(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Voces usadas en Chile"

U/T^ , -^oACn 



VOCABULARIO 



LIBROS I FOLLETOS DEL AUTOR: 

1. Colección de Códigos de la República de Chile. 1896. 

2. Analojías i diferencias entre los artículos de los (Códigos Chile- 

nos, 1893. 

3. índice alfabético de los «Códigos Chilenos, 1895. 

4. Bibliografía de los Códigos Chilenos, i8go. 

5. Ensayo de una Biblioteca Chilena de Lejislacion i Jurispru- 

dencia, 1891. 

6. Jeografía Política de Chile, 1888. 

7. Disposiciones vijentes sobre Policía Sanitaria i Beneficencia 

Pública, 1889. 

8. Anuario del .Ministerio del Interior, 1888. 

9. Anuario del Ministerio del Interior, 1889. 

10. Ajenda destinada a las Intendencias y Gobernaciones, 1889, 

11. Subdivisión administrativa de Santiago, 1889. 

12. Subdivisión administrativa de Valparaíso, 1889. 
i3. Subvenciones a la navegación a vapor, 1887. 

14. Proyecto de lei sobre Correos i Telégrafos, 1888. 

i5. Relormas en los servicios de Correos i Telégrafos, 1888, 

16. Defensa del Juez Letrado de la Victoria, 1891. 

17. Defensa de 118 capitanes del Ejército, 1891. 

18. Ensayo bibliográfico sobre la Revolución, 1894. 

19. Disquisiciones, 1889. 

20. El Cólera, 1888. 

21. Biblioteca Thebussiana, 1889. 

22. Prontuario de Ortografía Castellana, 1895. 

23. Nociones de Oi-tografia Castellana, 1897. 

24. Sobre Lenguaje, 1897. 

25. Voces usadas en Chile, 1900. 

26. La Lengua Araucana, 1889. 

27. La Lengua Atacameña, 1890. 

EN COLABORACIÓN CON DON ABRAU.\M DEL R'O: 

28. Recopilación de Leyes del Ministerio del Interior, 1888. 

29. Constitución Política i leyes complementarias, 1888. 

30. Disposiciones sobre Correos, Telégrafos i Teléfonos, 1888. 

EN COLABORACIÓN 
CON DON FÉLIX 2." HOYOS 1 PBO. DON EMILIO F. VAÍSSE: 

3i. Glosario de lá Lengua Atacameña, 1896. 



ANÍBAL ECHEVERRÍA I REYES. 



Voces usadas 



en Chile 




SANTIAGO. 

IMPRENTA ELZEVIR lA NA, 
1900. 



ES PROPIEDAD DEL AUTOR, 



a 
Real Academia Española 

dedica este trabajo 
El Autor. 



INFORME. 

(Del ^Diario Ojicial núm. Gl'ígl-í, del 6 de Setiembre de 1899.) 

CONSEJO DE INSTRUCCIÓN PÚBLICA. 

SESIÓN DE 2 1 DE AGOSTO DE 1 899. 

Fué presidida por el señor Rector de la Universidad, 
don Diego San Cristóbal, i asistieron los señores conse- 
jeros Amunátegui, Plspejo, Montt, Toro, Varas, Zegers 
V el Secretario Jeneral Dr. Espejo. 

Se dio cuenta: 

3.' Del siguiente oficio: 

Santiago, 14 de Agosto de 1899. — Señor Rector: — La 
Facultad de Filosofía, Humanidades i Bellas Artes, en 
sesión de ayer, tomó los acuerdos que siguen: 

«El secretario de la Corporación leyó los informes 
que a continuación se enumeran: 

2." De los señores don Rodolfo Lenz i don Antonio 
Diez sobre un «Closario de voces usadas en Chile;), por 
don Aníbal Echeverría i Reyes. 

A juicio de los informantes, según lo espresó de pala- 
bras el señor Lenz, esta obra era, en su clase, la mejor 
de las publicadas en Chile, i digna, bajo todos respec- 

)S, de ser impresa en los Anales de la Universidad. 

La Facultad acordó: primero, aprobar el informe an- 



VIII INFORME. 



terior; i segundo, solicitar del Honorable Consejo, a in- 
dicación del miembro académico señor Búlnes, la publi- 
cación íntegra del informe mencionado. 

Respecto del punto 2.° de la misma comunicación, el 
Consejo aprobó por unanimidad el acuerdo de la Facul- 
tad, 1 a indicación del señor consejero Toro, determinó 
dar al autor del «Glosario de voces usadas en Chile», 
don Aníbal Echeverría i Reyes, cuatrocientos ejempla- 
res tirados por separado, en vez de los doscientos que 
en estos casos se acostumbra otorgar. 

La publicación de dicha obra se hará en los Anales de 
¿a Universidad. Se previene que el señor consejero Ze- 
gers fué de opinión que ella se publicara como anexo á 
dicho periódico, por ser mas cómoda la consulta del li- 
bro i no importar esta medida mayor gravamen. 



El informe de los doctores Lenz 1 Diez, dice asi: 
Santiago, i3 de Agosto de 1899. — Señor Decano: — A 
mediados del año 1895 el señor don Aníbal Echeverría i 
Reyes presentó al Consejo de Instrucción Pública una 
solicitud, pidiendo se imprimiera en los Anales de la 
Universidad un «Glosario de voces usadas en Chile», de 
que era autor, i se le concediera ademas un tirado apar- 
te de doscientos ejemplares. 

P^sta obra se pasó en informe a los infrascritos. Pero 
antes de que pudiéramos dar término a nuestra tarea, el 
autor nos pidió la devolución del manuscrito para po- 
nerlo en limpio. En este trabajo, que resultó ser una 
verdadera edición refundida 1 aumentada de la obra, in- 
virtió el autor unos tres años; i como, al hacernos entre- 
ga de su Vocabulario en la nueva forma que había 
creído conveniente darle, solicitara el autor nuestra opi- 



INFORME. IX 



•:ion, accedimos gustosos a su ruego, dándole en No- 
. lembre del año próximo pasado una especie de informe 
privado en que le indicábamos los puntos en que su 
libro era aún susceptible de mejoras i le aconsejábamos 
una serie de modificaciones en el plan, efectuadas las 
Líales podía el «Glosario)^ trasformarse en un verdadero 
.ratado sobre el lenguaje corriente de Chile. 

El señor Echeverría con la mayor buena voluntad se 
resolvió rehacer su trabajo por tercera vez; i ahora pre- 
•^enta su libro en forma tal. que bien puede considerar- 
ole como el mejor de cuantos sobre la misma materia 
j han publicado en el pais. 

El libro del seííor l^cheverría está dividido en dos par- 
js principales: la primera contiene observaciones ¡ene- 
ales sobre barbarismos fonéticos, acentuación viciosa i 
»rmas incorrectas de conjugación, i un interesantísimo 
apítulo sobre la derivación de palabras nuevas con las 
jrminaciones corrientes en castellano: la segunda, el glo- 
ario propiamente tal, es una enumeración de las voces 
usadas en Chile que no aparecen en el Diccionario de la 
Real .\cademia Española. El todo está precedido de una 
introducción, en la que el autor desarrolla el plan de su 
obra, i de una bibliografía de todas las obras que tratan de 
^o que se llama comunmente «vicios de lenguaje», i en 
^special de los provincialismos de América. Esta biblio- 
grafía es el resultado de muchos años de trabajo, du- 
rante los cuales el autor ha logrado formar, con crecidí- 
imos gastos, la biblioteca mas completa sobre la mate- 
ria, de que tenemos noticia. 

No solo los aficionados a estudios gramaticales de 

ste i otros países españoles, sino también los filólogos 

romanistas de Europa, sabrán agradecer al autor esta 

bihlir,nrrafía, que es un verdadero modelo en el jénero. 



X INFORME. 



En cuanto a las observaciones jenerales sobre el len- 
guaje de Chile comprendidas en la primera parte, el ri- 
guroso método científico de la filolojía moderna exijiria 
en varios puntos una disposición algo distinta; pero ya 
que los ñnes del autor son principalmente prácticos i la 
presentación de la materia es clara i bastante cómoda 
para el público en jeneral, creemos que tal disposición 
es perfectamente aceptable. Los filólogos que estudien 
este capítulo con propósitos científicos quedarán agra- 
decidos por la abundancia del material y fácilmente po- 
drán subsanar los defectos del arreglo; pues, en cuan- 
to a los aficionados, ni siquiera notarán los defectos. 

Para no alargar demasiado este infórmennos abstene- 
mos de apuntar aquí las pequeñas rectificaciones que 
desearíamos ver introducidas tanto en la primera como 
en la segunda parte, creyendo preferible entregar nues- 
tros apuntes al autor para que los tome en cuenta antes 
de dar a luz su obra. 

En el Vocabulario se hallan recopilados los neolojis- 
mos, barbarismos, chilenismos, americanismos i estran- 
jerismos usados en Chile, i se ha indicado cuidadosa- 
mente en cada palabra a cuál de los diferentes grupos 
de la clasificación pertenece. De toda esta colección de 
voces, las mas han sido tomadas de las obras que sobre 
la materia se citan en la bibliografía; muchas de ellas^ 
sin embargo, han sido recojidas por el autor mismo^ 
quien durante largos años se ha consagrado a la lectura 
de diarios i poesías populares i al estudio de las voces 
familiares usadas en la conversación por la jente poco 
ilustrada. 

La prolijidad del trabajo honra por igual a la pacien- 
cia i laboriosidad del autor. Las omisiones i deficiencias 
que en obra tan interesante hemos notado, no son de 



INFORME. XI 



tal naturaleza que puedan afectar a la obra en conjunto; 
ellas son inevitables en trabajos de esta índole i pueden 
fácilmente subsanarse. 

Kn suma, el trabajo del señor Echeverría, una vez 
introducidas las modificaciones que oportunamente le 
indicaremos, será una obra mui interesante i digna en 
todo respecto de la publicación en los Anales de la Uni- 
versidad Seria aun de desear que se permitiera al autor 
sacar aparte un mayor número de ejemplares, pagando 
el mismo los gastos que orijinen los que excedan del 
número de doscientos. 

Es cuanto tenemos que decir a usted, evacuando el 
informe que se sirvió encomendarnos. 

Dios guarde a usted. — 7)r. "/{odolfo Len^. — A. T>ie:{. 
— Al señor Decano déla Facultad de Filosofía, Huma- 
nidades i Bellas Artes. 




PROLOGO. 



Hace tiempo concebimos la idea de coleccionar 
gran número de vocablos impropios i locuciones in- 
correctas usados en Chile: barharismos peculiares a 
nosotros, casi en su totalidad, algunos favorecidos 
también en otras naciones americanas; no pocos es- 
tranjerismos, entre los cuales la primacia correspon- 
de, por su frecuente uso i notoria abundancia, a las 
voces importadas de la lengua francesa o galicismos) 
e incorrecciones que contradicen abiertamente la 
gramática de nuestro idioma. Ademas, pensamos 
oportuno reunir no reducida cantidad de neolojis- 
mosy mui socorridos por la jentc culta, que nos pa- 
rece tienen derecho a ser incorporados en nuestra 
lengua, por abonarles los mismos caracteres en vir- 
tud de los cuales otros vocablos han sido ya rejis- 



XIV PROLOGO. 



irados en el Diccionario de la Real Academia Es- 
pañola. 

Nuestro propósito, ajeno a toda pretensión de su- 
ficiencia, fué primariamente formar un Vocabulario 
Chileno, si asi fuere exacto espresarnos, en cuyas 
pajinas pudiera ser relativamente conocido por los 
que se dedican a estudios sobre lingüistica america- 
na, el uso que actualmente se hace en Chile de la 
lengua castellana; i, después, esponer, a los que por 
ignorancia incurren en los vicios de lenguaje apun- 
tados, cuáles son las dicciones propias i cuáles los 
modos correctos de decir correspondientes a cada 
impropiedad o incorrección. 

Comenzamos, en consecuencia, a reunir por or- 
den alfabético todos los barbarismos i neolojismos 
que desde largo tiempo i con frecuencia llegaban 
dia a dia a nuestros oidos, los que sucesivamente 
nos suministró una lectura metódica i discreta déla 
literatura nacional, aquellos que auténticamente nos 
eran comunicados i muchos que, corrientes en Chi- 
le, encontramos recojidos por eruditos autores de 
recomendables diccionarios de provincialismos ame- 
ricanos. 

Mediante esa continua i prolongada labor, nos es 
satisfactorio ofrecer a los aficionados al estudio de 
nuestro idioma algunas modestas apuntaciones so- 
bre los vicios que se deslizan en nuestro lenguaje 
corriente. 



PIIOLOOO. XV 



No es fuera de caso advertir que nuestra recopila- 
()n reconoce como base el Diccionario de la Len- 
gua Castellana por la Real Academia Espafiola; es 
decir, las dicciones que figuran en nuestro vocabu- 
irio, no aparecen con igual significado en esa obra 
monumental, aunque algunas están contenidas en 
los trabajos de Salva, Domínguez, Zerolo etc. 

En la presente materia liai que buscar un justo 
mhHo: ni independizarse de todo cuerpo docente, ya 
que el vulgo jamas podrá dar el tono de un idioma; 
ni encastillarse en reglas fijas, indiferentes a la evo- 
lución del progreso. 

El idioma, como es sabido, es un verdadero or- 
ganismo sujeto a las leyes de la vida, i, como lal, 
Mene que amoldarse en su desarrollo al movimien- 
I perfectivo social i no permanecer en dañosa estag- 
acion, pues asi corre peligro de morir. 
No es posible que una enorme cantidad de indivi- 
los que en el Nuevo Mundo hablan el castellano, 
Menga derecho a que se admitan oportunamente 
)mo propios, sus peculiares vocablos, en atención 
! medio en que viven, pues esa franquía la tienen 
•s provincialismos de Aragón, Andalucía etc. 
Pero tampoco es conveniente que el Diccionario 
' la Academia contenga cuanto el común de la jen- 
p!a -in examen, por capricho o versatili- 

L I- \. I . - iiuu\a.> (IcbLii ser adecuadas a la indo- 



XVI PRÓLOGO. 



le del idioma i necesarias, o mas útiles que las ya 
admitidas: si en esto no se observa gran cuidado, 
puede romperse la unidad del lenguaje, i, al dejene- 
rarse éste, producir dialectos especiales, que serán 
caricaturas de la hermosa lengua castellana. 

Es mui importante hacer notar las voces nuevas 
que merecen admitirse, para no caer en el conocido 
circulo vicioso de que el uso no las introduce, por- 
que la Real Academia Española no las ha autoriza- 
do, i que tan alta Corporación no las acepta, por 
cuanto aquel no las ha favorecido. 

Aun cuando, en rigor, bastaría clasificar las pa- 
labras de este Vocabulario en neolojismos i harba- 
rismos, hemos entrado en algunos detalles a fin de 
que se comprenda mejor nuestra idea: al efecto, 
hemos distribuido los vocablos en la forma si- 
guiente: 

Chilenismos, voces que se usan pura i esclusi va- 
mente en este pais. 

Americanismos, palabras que se emplean entre 
nosotros i por la mayor parte de los que habitan 
este Continente. 

Neolojismos, dicciones cuya admisión es conve- 
niente, sea porque corresponden a derivaciones o 
inflecciones correctas, o porque se refieren a obje- 
tos o ideas no definidos en el Léxico oficial. 

Arcaísmos, voces que figuran como anticuadas 
en el Diccionario de la Academia, pero de las que 



PRÓLOGO. XVII 



nos servirnos cotidianaincnto apcsar de que en Es- 
Mafia ya no se usan. 

EsTUANJEUisMos inútües, por tener en castellano 
ílicciones de significación análoga. 

Galicismos insoportables, qu€ merecen señalarse 

•n especialidad para evitar que, por su empleo dia- 

M), se arraiguen en el lenguaje; i 

Barbarismos, fallas que consisten en adicio- 
nar, suprimir o permutar letras o silabas, alterar la 

■rdadera acentuación, el jénero o el número, o en 

rihuir acepciones impropias a voces castizas. 

Efectuada la anterior distribución, hemos creido 
indispensable determinar la clase o parte de la ora- 
ción en que, atendiendo al uso constante, deben in- 
cluirse las diversas dicciones, indicando, al propio 
liempo, sus particulares accidentes, datos sin los 
(jue no se alcanzarla conocimiento cabal del papel 
([ue cada vocablo desempeña en el común lenguaje. 

Al tomar nota de las palabras que denominamos 
i>arbarismos, nos llamó la atención la copia de vi- 

los prosódicos que afean nuestro modo de decir; 
I consultando siempre la idea de purificar nuestro 
lenguaje, juzgamos de notoria conveniencia dar á 
conocer en detalle esas incorrecciones. Con este fin 
1 para no dilatar sin causa justificada la estension 

'1 Vocabulario, eliminamos de éste aquellos harba- 

smo8 fonéticos para considerarlos por separado, 

jando en él, sólo las dicciones reprensibles por vi- 



XVIII PRÓLOGO. 



cios ortográficos i analójicos, o por acepciones im- 
propias. 

Hemos distribuido los barbarismos fonéticos en 
??er6aZes, o que violan la conjugación, los que son 
abundan tisimos i dañan a fondo el mecanismo de 
nuestras múltiples inflecciones verbales, i enjene- 
rales, que afectan a toda clase de palabras. 

Los barbarismos que vician la fonética de nues- 
tra conjugación, están espuestos en un orden i for- 
ma que, sin ser ni aun aproximadamente perfectos, 
creemos consultan cierta claridad i concurren á com- 
prender el mayor número de casos en la menor es- 
tension posible. 

Aqui debemos observar que nuestras notas se con- 
forman a la distribución de modos i] tiempos i a la 
nomenclatura verbales adoptados por don Andrés 
Bello, por apreciarlos de mas fácil intelijencia i ocu- 
rrir que son los casi únicamente usados entre no- 
sotros. 

Los barbarismos fonéticos que adulteran toda 
clase de palabras son presentados en tres párrafos: 

1.*^ — Adición, supresión i permutación de sonidos 
elementales. 

2.^ — Adición o supresión de sílabas, i 

3." — Vicio de acentuación. 

Lo referente a sonidos elementales se halla dis- 
puesto en orden alfabético, lo cual hace fácil i rápi- 
da una consulta cualquiera. 



PRÓLOGO. XIX 



Sobre las faltas orijinadas por modificaciones si- 
lábicas, sólo noíarenios que son nuii raros los casos 
(\c permutación, i que las adiciones i supresiones 
i.m distribuidas'én iniciales, intermedias i íina- 
ies, como, en, ocasiones, lo hemos dicho respecto de 
^ )^ sonidos simples. 

Al ocuparnos de los vicios de acentuación, en vez 
• ofrecer largas listas, hemos procui-ado formular 
^ tendencias i propensiones jenerales a que obede- 
cen, considerándolos, para mayor claridad, inclui- 
^^os en dos casos especiales. 

Seguidamente hemos apuntado diversas incorrec- 
)nes que pecan contra la Analojia o Sintaxis, si 
bien las que dicen relación a la última se reducen a 
«scasisimas frases, como quiera que nuestro propó- 
sito no ha sido observar las violaciones de las re- 
as sint<áclicas. 

Cuanto a los neoloj ismos , nos ha parecido oportu- 
no agrupar en sección esi)ecial, con el titulo de Le- 
xicolojia, aquellos cuya formación es conforme a 
Índole de nuestro idioma; i hemos conservado en 
Vocabulario los neolojismos rigorosamente tales, 
4;sto es, que sin ser derivados castellanos, son exiji- 
<los, vengan de donde vinieren, por nuevas ideas 
que carecen de representación en nuestro idioma. 

Presentamos los |>rimeros en diversas listas, pre- 
<;edidas cada una de lijerisima indicación sobre el 
f^ignificníl) (Ip las desinencias que en e.los figuran, 



XX PRÓLOGO. 



significado que, aunque no muy jeneraluiente des- 
conocido, lo esponemos o recordamos para demos- 
trar que es lejitima la estructura de las nuevas pala- 
bras. En una de las predichas listas, se notará el 
gran número de los adverbios en mente, que no so 
rejistran en el Diccionario de la Academia, que son 
de uso constante entre la jente educada, i de indis- 
cutible i manifiesta utilidad, tal como los demás 
acabados en esa terminación, que aparecen en el 
Léxico oficial. 

En resumen, el objeto de nuestra tarea, difícil e 
ingrata de suyo, es ponera la vista los vocablos im- 
propios que en Chile se usan; dar su equivalente en 
castellano o lijerisimas definiciones de aquellas pa- 
labras cuyo significado no es bastante conocido; in- 
dicar los vicios que adulteran la hermosa fonética 
de nuestro idioma; disminuir, en lo que factible fue- 
re, las incorrecciones de lenguaje, hablado o escri- 
to i, por fin, apuntar las voces nuevas que merecen 
admitirse en el Diccionario. 

Hemos podido consultar o conocemos por referen- 
cia, los libros que enumeramos en la Bthliograjia 
que precede a nuestro trabajo, en la que deliberada- 
mente omitimos los artículos de diarios o revistas, 
Enciclopedias i muchos Diccionarios i Gramáticas, 
para no hacer interminable aquella lista. 

Por encontrarnos empeñados en tareas de otra ín- 
dole, no hemos podido incluir en el Vocabulario los 



PllÓLüGO. XXI 



nu me rosísimos nombres vulgares de animales, llo- 
res, yerbas, insectos, lugares jeográíicos de Chile 
etcétera, pero, creemos que, por ser este trabajo de 
carácter esclusiyamente lingüistico, no avanzaría 
mucho el idioma en la esfera estricta de su dominio, 
recargando la segunda parte con esas palabras, cuya 
mención seria sin duda fructuosa en orden a propó- 
sitos cienliíicos u otros cualesquiera. 

' 'omparar la nomenclatura o tecnicismo que usó 
4.1 señor Bello con la de la Real Academia, habría 
sido discurrir con demasiada latitud en la parte gra- 
matical, lo que también era ajeno á nuestra inten- 
ción. 

En nuestra obra figuran diversos vocablos o locu- 
ciones que algunos pudieran tachar de indecorosos 
u obscenos. Les hemos dado cal)ida por dos razo- 

-: desde luego, por juzgar que todo trabajo lite- 
rario, cualquiera que sea su objeto, no envuelve in- 
trinsicamente idea alguna nociva o vituperable, 
siempre que se concrete a enseñar la verdad; i en se- 
gundo término, porque dar a conocer en detalle las 
<liversas voces proferidas constantemente en una 
determinada rejion, exije fidelidad completa de es- 
posicion, esto es, no omitir ninguna y precisar su 
significado; a no ser ello exacto, todos los Léxicos 
merecerían, en lo que a decencia de lenguaje respec- 
ta, la fea nota de inmoralidad o de ocasionados a per- 
yortir costumbres. Fijar el valor propio de diccio- 



XXII PRÓLOGO. 



nes que incluyen desdorosos conceptos, no se enca- 
mina a sujerir ideas contrarias a la nobleza de 
espresion, ni mucho menos reppmendar el empleo- 
de aquellas: labor semejante es sólo el reconoci- 
miento de un hecho. Ningún saber humano es in- 
moral: llega a serlo cuando su aplicación es ileji— 
tima. 

Esperamos que no será infructuosa la paciencia, 
empleada en esle liljro que, tal vez, será el último 
que publiquemos, por estar convencidos de que. en 
esta tierra, no encuentran el menor estimulo los que- 
se preocupan de estudios literarios. 

Antes de terminar, manifestamos nuestros since- 
ros agradecimientos a los doctores don Rodolfo Lenz 
i don Julio Philippi, por la cooperación que nos- 
han prestado al revisar la Primera Parte,' i a los se- 
ñores profesores don Antonio Diez i don Enriquo 
Oportus G., que han anotado los prij i nales del Vo- 
cabulario. 



bibliografía 



AMKRICA DEL NORTE. 

MÉJICO. 

Apuntes para un catálogo razonado de las palabras me- 

anas introducidas al castellano, por don Eufemio Men- 
doza. — Méjico, Imp. del (Gobierno, 1872. 

4.", 55 pajinas. 

Modismos, locuciones i términos mejicanos, por don 
José Sánchez Somoano. — Madrid, Imp. de Minruesa, 

">;.", 95 pajinas. 

ANTILLAS. 

Diccionario provincial casi razonado de Voces i F"ra- 
Libanas, por don Esteban Pichardo. — Habana, 
Imp. de «El Trabajo», 1875. 
4.", xviii/una, 393 pajinas. Cuarta edición. 
Oríjenes del Lenguaje Criollo, por don Juan Ignacio 
Armas. — Habana, Imp. de la Viuda de Soler, 1S82. 
1 " (~. una pajinas. Segunda edición. 



bibliografía. 



AMERICA CENTRAL. 



COSTA RICA. 



Nahuatlismos de Costa Rica, por don Juan Fernán- 
dez Ferraz. — San José, Tipografía, Nacional, 1892. 

4.", Lxxv 148 pajinas. 

Diccionario de Barbarismos y Provincialismos de 
Costa Rica, por don Carlos Cagini. — San José, Tipo- 
grafía Nacional, 1893. 

4.°, V, 604, once pajinas. 

EL SALVADOR. 

Quicheismos, por don Santiago I. Barberena. — San 
Salvador. — Tipografía de «La Luz», 1892. 
4.", 828 pajinas. 

HONDURAS. 

Hondureñismos, por don Alberto Membreño. — Tegu- 
cigalpa, Tipografía Nacional, 1897. 

4.°, XIV, 269, una pajinas. Segunda edición. 

GUATEMALA. 

Vicios del Lenguaje i Provincialismos de Cuatema- 
la, por don Antonio Batres Jáuregui. — Guatemala, Ti- 
pografía Nacional, 1892. 

4.% 56o pcájjnas. 

AMERICA DEL SUR. 

BRASIL. 

Collecao de vocabulos e frases usados na provincia 
do S. P. Rio Grande do Sud, no Brazil, por don Anto- 



bibliografía. 



nio Alv. Pereira Coruya. — Londres, Imp. de Trubncr, 
1 856. 

;. . 32 pajinas. 

Oiccionario de Vocabulos Brazileiros, por el Vizcon- 
..j de Beaurepaire Rohan. — Rio do Janeiro, Imp. Nacio- 
nal, 1889. 

4.°, XVII. una, 147 pajinas. 

VENEZUELA. 

Muestra de una obra inédita. — Ensayo de un Diccio- 
nario de Vocablos indijenas de uso frecuente en Vene- 
zuela, por don Arístides Rojas. — Caracas, Imp. de «La 
'opinión Nacional, 1881. 

4.", 52 pajinas. Segunda edición. 

Apuntaciones para la crítica del Lenguaje Maracaibe- 
ro, por don José D. Medrano. — Maracaibo, Imp. Bolí- 
var, 1886. 

4.°, 1 12 pajinas. Segunda edición. 

Diccionario Consultor ó Memorándum del Escribien- 

. por don Baldomcro Rivodó. — Paris, Imp. Garnier, 

8.% XV, tres, 262, una pajinas. 

Voces nuevas en la Lengua Castellana, por don Bal- 
domero Rivodó. — Paris, Imp. Garnier, 1889. 

4.", xii, 299 pajinas. 

Pedantismo Literario i Verdades Políticas, por don 
Santiago Michelena. — Paris, Imp. Usinger, 1889. 

4.°, XII, 66 pajinas. 

Tratado de los Compuestos Castellanos, por don Bal- 
mero Rivodó. — Paris, Librería de A. Roger i F. Cher- 

'Viz, ¡883. 

:.". XI, 436 pajinas. 



bibliografía. 



Entretenimientos gramaticales, por don Baldomero 
Rivodó. — Paris, Lib. Garnier, 1890-1893. 

4.% siete volúmenes: el i ." trata de jeneralidades, con- 
fusión de las voces, propiedad de la frase i de la letra 
H, es de xvi, 178, una pájs.-; el 2." sobre diptongos i 
triptongos, acentuación ortográfica, figuras de dicción t 
de prosodia, de construcción i de retórica i tiene VK 
una, 220 una pájs.; el 3." acerca de los verbos castella- 
nos, jéneros gramaticales, dimmutivos i variantes, su- 
perlativos; cuenta con una, 172 pájs.; el 4." relativo a 
jiros i locuciones, yustaposiciones i números gramaticales 
en los nombres, tiene una, 202, una pájs,; el 5." trata de 
ortolójía castellana i es de 170 pájs.; el 6." sobre nom- 
bres jeográficos, tiene 190, una pájs.; 1 el 7." volumen 
acerca de los nombres personales, es de 164, una pa- 
jinas. 

Diccionario de Barbarismos cotidianos, por don Juan 
Seijas. — Buenos Aires, Imp. de Kidd i (>% 1890. 

8.°, 112 pajinas. Se refiere especialmente a venezola- 
nismos. 

El Castellano en Venezuela, por don" Julio Gaicano. — 
Caracas, Tipografía Universal, 1897. 

4.°, xviii. 707, tres pájs. 

COLOMBIA. 

Ejercicios para correjir palabras i frases mal usadas. 
en Colombia, por don Ruperto S. Gómez. — Bogotá, Im- 
prenta de Rivas, 1872. 

16. % dos, i38 pajinas. Segunda edición. 

Apuntuaciones críticas sobre el Lenguaje Bogotano^ 
por don Rufino José Cuervo. — Ghartres, Imp. de Du- 
rand, iS85. 

4.", xxxix, 570, una pajinas. Cuarta edición. 



bibliografía. 



ECUADOR. 

l;.^>^ ^.iioM-_., vi^ errores en orden a la Lengua i Len- 
iiaie Castellanos, por don Pedro Fermín Cevallos. — 
\iTibato, Tipografía de Porras, 1880. 
4.". 207, una pajinas. Quinta edición. 
Algo sobre Filolojia Ecuatoriana. — A propósito del li- 
;o titulado «Notas sobre el Lenguaje \'ulgar Forense». 
— Quito, Imp. de La Nación i C", 1892. 
4.", 1 34 pajinas. 

Barbarísmos mas usuales del Lenguaje Vulgar en la 
''epública del Ecuador. — Quito, Imprenta del Gobierno^ 
xj3. 
I hoja apaisada. 

PERL". 

Recopilación de \'oces alteradas en el Perú, por el 
uso vulgar, por don Hipólito Sánctiez. — Arequipa, 1859. 

Correcciones de defectos de lenguaje, para el uso de 
las Escuelas Primarias, por don Miguel Riofrío. — Li- 
ma, 1874. 

4.", 36 pajinas. 

Diccionario de Peruanismos, por don Pedro Paz Sol- 

■n i Unánue (Juan de Arona). — Lima, Imp. de Solis, 

4.°, Lxv, 525, una pajinas. 

Neolojismos i americanismos, por don Ricardo Palma. 
— Lima, Imp. de Prince, 1896. 

4.°, 52, una pajinas. — Es preferible consultar este tra- 
bajo en el libro «Recuerdos de España», del mismo 

itor, publicado en Buenos Aires, Imp. Peuser, 1897; 

j 227, cinco pajinas en 8." 



6 BIBLIOGRAFÍA. 



Sobre Lenguaje, por don Garlos Martínez Vijil. — Mon- 
tevideo, Tipografía Oriental, 1897. 

16. °, 75, una pajinas. Se refiere a la obra precedente. 

RÍO DE LA PLATA. 

Cuestión filolójica. — Suerte de la Lengua Castellana 
en Améiica, por don Alberto del Solar, Imp. de La- 
jouane, 1889. 

8.% 55 pajinas. 

Vocabulario Rioplatense razonado, por don Daniel 
Granada. — Montevideo, Imp. Rural, 1890. 

4.", 409, cuatro pajinas. Segunda edición. 

Tesoro de Voces i Provincialismos Hispano-America- 
nos, por don Garlos Lentzner. — Leipzig, Imp. Karras, 
1892. 

4.°, XVII, 63 pajinas. Comprende esta primera entrega 
el trabajo de don G. Maspero «Sobre algunas particula- 
ridades fonéticas del español hablado por los campesi- 
nos de Buenos Aires i Montevideo», i el material co- 
rrespondiente a las letras A, B i G, del «Vocabulario 
Rioplatense», de Granada. 

Con motivo del verbo Desvestirse, por don R. Monner 
Sans. — Buenos Aires, Imp. de Lajouane, 1895. 

4.% 238, una pajinas. 

Minucias lexicográficas, por don R. Monner Sans. — 
Buenos Aires, Imp. Lajouane, 1896. 

8.°, 60, una pajinas. 

Tesoro de Catamarqueñismos, por don Samuel A. 
Lafone Quevedo M. A. — Buenos Aires, Imp. de Coni e 
hijos, 1898. 

4.", xLiv, 377, una pajinas. 



niBI.IOGUAFIA. 



Arjentinismos, manuscrito de don Ramón Escuti Orre- 
Santiago, 1898. 

CHILE. 

Diccionario Naval, por D. Benjamín Muñoz Camero. 
— Valparaíso, Imprenta F2uropea, 1849. 

4.", 181, una páginas. 

Catálogo de nombres, verbos, adverbios etc., que, 
por lo común, se pronuncian defectuosamente en caste- 
llano. — Santiago, Imp. de «El Liberal», 1843. 

4.", 9 pajinas. 

Cramática elemental de la Lengua Española, por el 
[Prebendado don José Ramón Saavedra. — Santiago, Im- 
prenta de «La Opinión», 1859. 

4.", IX, una, 198 pajinas. Segunda edición. Contiene 
numerosas dicciones araucanas usadas entre nosotros. 

Correcciones lexigráflcas sobre la Lengua Castellana 
en Chile, por don Valentín Cormaz. — Valparaíso, Imp. 
del Comercio, 1860. 

4.", vil, 64 pajinas. 

Formación del Diccionario Hispano Americano, por 
don Ramón Sotomayor Valdes. — Santiago, Imp. Nacio- 
nal. 1866. 

4.°, 19 pajinas. 

Bosquejo Histórico de la Poesía Chilena, por. don 
Adolfo Valderrama. — Santiago, Imp. Chilena, 1866. 

4.", 270 pajinas. 

Diccionario de Chilenismos, por don Zorobabel Ro- 
dríguez. — Santiago, Imp. de «El Independiente», 1875. 

4.", XII, 487 pajinas. 

Reparos al «Diccionario de Chilenismos» de don Zo- 



8 BIBLIOGRAFÍA. 



robabel Rodríguez, por don Fidelis P. del Solar. — Santia- 
go, Imp. Schrebler, 1876. 
■ 4.% XIV, 190, una pajinas. 

Reparos de reparos, o sea, lijerc examen de los «Re- 
paros al «Diccionario de Chilenismos» de don Zorobabel 
Rodríguez», por don Fidelis P. del Solar, por don Fer- 
nando Paulsen. — Santiago, Imp de «La Estrella de 
Chile», 1876. 

4.", 35 pajinas. 

Inflexiones i Derivaciones Castellanas, por don San- 
dalio Letelier. — Santiago, Imp. de La República, 1877. 

4.", 57 pajinas. 

Apuntes etimolójicos e históricos sobre las letras del 
alfabeto castellano. — Santiago, Imp. de «La Estrella de 
Chile». 1877. 

8.", 160 pajinas. 

Compendio de Gramática Castellana, por don José 
Olegario Reyes. — Valparaíso, Imp. Europea, 1882. 

16. °, 141 pajinas. Décimanona edición. Contiene una 
lista de numerosos barbarismos. 

Tratado elemental de Gramática Castellana, según 
las doctrinas de Bello. — Santiago, Librería Serval, 1892. 

4.% 36o pajinas. — Curso superior. Esta obra, que, a 
nuestro juicio, es la mejor para ensenar a la juventud 
las doctrinas gramaticales de Bello, ha sido redactada, 
en colaboración, por los Padres de los SS. CC. Tomás 
Robledo i Bernardo Varas i por los profesores don En- 
rique Nercasseau i Moran i don Demetrio Gómez. 

Obras completas de don Andrés Bello. — Volumen v. 
— Opúsculos gramaticales. — Santiago, Imp. de Ramírez, 
1884. 

4.". Lxviii, 507 pajinas. 



lUHLlOdlJAFlA. 



Acentuaciones viciosas, por don Miguel Luis Amu- 
n¿iteirui. — Santiago, Imp. Nacional, 1S87. 

4.", 479 pajinas. 

Prontuario de Ortografía Práctica, por don José Ber- 
nardo Suarez. — Valparaíso, Librería del Mercurio, 1889. 

S.", q3 pajinas. Quinta edición. Contiene abundantes 

emplos de barbarismos. 

Diccionario manual de locuciones viciosas i correccio- 
js de lenguaje, por el Presbítero don Camilo Ortúzar. 
— Ti'.rin, Imp. Salesiana, 1893. 

4. . XVI. dos, 320, dos pajinas. 

Ensayos íilolójicos americanos, por don Rodolfo Lenz. 
— Santiago. Imp. Cervantes, 1898. 

4.", dos folletos, uno de 20 i el otro de i5 pajinas. 

Incorrecciones del Castellano, por don Tomas Gueva- 
a. — Santiago, Imp. Barcelona, 1894. 

S.% 268 pajinas. 

Ensayos ñlolójicos americanos. — Carta al Profesor 
)n Rodolfo Lenz, por don Eduardo de la Barra. — Ro- 
..ario de Santa Fé, Imp, de «La Capital», 1894. 
4.", 54 pajinas. 

Borrones gramaticales, por don Miguel Luis Amuná- 
legui Reyes. — Santiago, Imp. Cervantes, 1894. 

8.", 3i I, una pajinas. 

Al través del Diccionario i de la Gramática, por don 
Aligue! Luis Amunátegui Reyes. — Santiago, Imp. Cer- 
vantes, 1895. . 

8.', 335, una pajinas. 

Propiedad del Lenguaje, por don Román Espech. — 
Santiago, Imp. de «La Gaceta», 1896. 

8.', 94, una pajinas. 



10 BIBLIOGRAFÍA. 



Elegancia del Lenguaje, por don Román Espech. — 
Santiago, Imp. de «La Gaceta», 1896. 

8.", 180, una pajinas. 

Lexicolojía Castellana, por don Alberto Guzman. — 
Santiago, Imp. Roma, 1897. 

4.", 260, una pajinas. 

Informe presentado al señor Decano de Humanidades 
sobre la obra «Lexicología Castellana», por don Baldo- 
mcro Pizarro. — Santiago, Imp. Barcelona, i8y8. 

4.", 53 pajinas. 

Sobre Lenguaje, por don Aníbal Echeverría i Revés, 
— Valparaíso, Imp. de «La Tribuna», 1897. 

16.°, 23 pajinas. 

Las palabras compuestas son conservadoras, por don 
Eduardo de la Barra. — Santiago, Imp. Cervantes, 1897. 

4.", 17 pajinas. 

Investigaciones sobre la lengua i su desarrollo, por 
don Eduardo de la Barra. — Santiago, Imp. Cervantes^ 
1898. 

4.% 21 pajinas. 

Carta de par en par, por don Fidelis P. del Solar. — 
Santiago, Imp. Barcelona. 1899. 

4.", X, 62, una pajinas. 

Apuntaciones sobre algunas palabras usadas en Chi- 
le, especialmente en el lenguaje legal i forense. — x\rtí- 
culos publicados en el «Diario Oficial» de i885 i 86, por 
don Miguel Luis Amunátegui. 

Chilenismos. — Artículos publicados por don Francisco 
Concha Castillo, en el tomo vii de la «Revista de Artes 
i Letras». 

Pláticas sobre el Lenguaje, artículos publicados en «El 
Mercurio» en 1899, por don Federico Zúñiga. 



BIHMOr.HAFÍA. 11 



Chilenismos. — Notas manuscritas, por don Víctor M. 
hiappa, 1898. 

Cí^RRRCCION DEL LENGUAJE. 

Cjramaiica del castellano antií^uo, por don Pedro de 
Mujica. — I parte. — Fonética. — Leipzig, Imp. de Reis- 
land. i8(ji. 

4.", vni, i'^o pajinas. 

Gramática del l^oema del Cid, por don F'ernando Ar- 
cujo Gómez. — Madrid. Imp. de Hernández, 1897. 

4.°, 424, una pajinas. 

Progreso i vicisitudes del Idioma Castellano en nues- 
tros cuerpos legales, desde que se romanceó el Fuero 
Juzgo hasta la sanción del Código Penal que rige en 
España, por don León Galindo i de Vera. — Madrid, Im- 
prenta Nacional, i863. 

4.°, 274, cinco pajinas. 

Lengua española en el siglo de oro de su literatura. 
— Cambios notables que ha sufrido, diferencias princi- 
pales que la distinguen de como ahora comunmente se 
usa. por don Tomás Ximénez de lunbun i Val. — Zara- 
goza, Lib. de Gasea, 1897. 

8.", 3oo, dos pajinas. 

Formación de la Lengua Española, por don Roque 
Harcia. — .Madrid, Librería de la \'iuda de Alvarez, 1872. 

8.°, 256 pajinas. 

Disquisiciones sobre la antigua ortografía i pronun- 
ciación castellanas, por don Rutino José Cuervo. — París, 
Imp. Macón, Protat II."", 1895. 

4.", 69 pajinas. 

Gramática de la Lengua Castellana, por la Real Acá- 



12 BIBLIOGRAFÍA. 



demia Española. — Madrid, Imp. de Hernando, 1895. 
4.", VI, 418 pajinas. — Ultima edición. 

Gramática de la Lengua Castellana destinada al uso 
de los americanos, por don Andrés Bello, con notas é 
índice alfabéticos, de don Rufino José Cuervo. — Paris, 
Imp. de Rog-er i Chernoviz, 1898. 

4.% IX, 366, i 160 pajinas de notas e Índice. Sesta edi- 
ción. 

Notas de don Francisco Merino Ballesteros a la pri- 
mera edición de la Gramática de don Andrés Bello 
(t853), i de don Rufino José Cuervo a la novena (1881), 
referidas con observaciones ala i3 edición de Madrid 
(i 883), por don L. M. Díaz. — Curazao, Imp. de Bethen- 
court, 1886. 

8.", XIV, veintidós, 120, una, xxxii pajinas. 

Censura de la Gramática Castellana de don Andrés 
Bello, por el Presbítero don José Ramón Saavedra. — 
Santiago, Imp. del Correo, i863. 

4.°, 73 pajinas. 

Principios de Ortolojía i Métrica de la Lengua Caste- 
llana, por don Andrés Bello, con notas i apéndices por 
don Miguel Antonio Caro. — Bogotá, Imp. de Echeve- 
rría, 1882. 

4.", XVI, 208 pajinas. 

Lecciones elementales de Ortolojía i Prosodia, por 
don Mariano José Sicilia. — Paris, Librería Americana, 
1827-1828. 

8.°, cuatro tomos; el i." de 244 pájs.; el 2." de 255, 
tres pájs.; el 3." de 222, dos pájs., i el 4." de 184, una 
pajinas. 

Gramática de la Lengua Castellana según ahora se 



niRLIOGUAFÍA. 13 



habla, ordenada por don Vicente Salva. — Pívris, Libre- 
ría Garnier, 1895. 
8.", XL, 471 pajinas. Undécima edición. 

Gramática de la Lengua Castellana, por don Pedro 
Martínez López. — Paris, Librería de Rosa i Bouret, iS5o. 

8.", 412 pajinas, i Si mas, de un Curso de Análisis 
iramatical i Lójico. Quinta edición. 

Gramática Filosófica de la Lengua Española, por don 
José Segundo Flórez. — Paris, Librería Española de 
^chmitz, i856. 

8.', XV, 388 pajinas. Segunda edición. 

Primera Gramática Española, razonada, por el Pbo. 
<\nn Manuel M. Díaz — Rubio i Carmena. — Madrid, Li- 
brería de Bailly-Bailliére, 1889-1892. 

4.°, tres volúmenes: el i." de xliii, una, 468 pajinas; el 
j." de VI, 55/ pajinas, i el 3.° que es un complemento al 
studio de la Gramática, de x, 469, cuatro pájmas. 

Spanische Sprachlehre, von Paul Foerster. — Berlín, 
Weidmansche-Buchhandlung, 18.S0. 

. XVI, 447 pajinas. Obra científica de indisputable in- 
terés para consultas. 

Gramática práctica de la Lengua Castellana, por don 
iCmiliano ízaza. — Londres, Irap. de E. Cortes i C", 1897. 

8.", XV, 346 pajinas. 21 edición. 

Gramática Teórica Práctica de la Lengua Castellana, 
pDr don Rafael Ángel de la Peña. — Méjico, Tipografía 
de la Secretaría de Fomento, 1898. 

4.°, xii, 588, siete pajinas. 

Lecciones de Idioma Castellano, por don A. Atienza 
i .Medrano. — Buenos Aires, Imp. de Lajouane, 1896. 

8.% 379 pajinas. 



14 BIBLIOGRAFÍA. 



Lecciones de Gramática Castellana, por don Juan J. 
García Velloso. — Buenos Aires, Imp. de Estrada, 1898. 

8.': tres volúmenes de 174, 122 i 172 pajinas, respecti-^ 
vamente. 

Fundamento del vigor i elegancia de la Lengua Cas- 
tellana, por el Pbo. don Gregorio Garces. — Madrid, Li- 
brería de López, i885. 

4." Dos volúmenes, el 1." de cxltii, una 335 pajs., i el 
2.° de 364 pájs. Esta edición contiene adiciones de dort 
Juan Pérez Villamil i notas de don Antonio María 
Fabié. 

Orígenes de la Lengua Española, recojidos por doru 
Manuel Mayans i Sisear. — Madrid, Librería de Suárez,. 
1875. 

4.", XXXI, una, 485, tres pajinas. Contiene notas de los- 
señores don Juan Eugenio Ilartzenbuch i don Eduardo- 
de Mier. 

Opúsculos gramático-satíricos, por don Antonio Puig- 
blanch. — Londres, Imp. de Guthrie i Lovel, i832. 

8.% dos volúmenes. El i." de clx, 212, treinta i ocho^ 
10 pajinas, i el 2." de xliv, i de las pá[inas 2i3 a 55o,. 
con mas 27 hojas no foliadas. 

Cuestiones filolójicas. por don Antonio José de Iriza- 
rri. — Nueva York, Imp. de Ilallet, 1861.. 
4.°, xviii, una, 398 pajinas. 

Arte de hablar, por don Manuel Torrijos. — Madrid^ 
i865. 

8.", 32 pajinas. 

Arte de hablar en prosa i en verso, por don José Gó- 
mez de Hermosilla. — Paris, Librería Garnier, 1893. 

8.°, XXIV, 563 pajinas. Octava edición. 



BIBLIOGRAFÍA. 15 



Curiosidades ^gramaticales, por don Ramón Martínez 
i García. — Madrid, Imp. de Hernando, i883. 

8.', 365, una pajinas. Segunda Edición. 

Estudios gramaticales, por don Marco Fidel Suárez. 
—.Madrid, Imp. de Pérez Dubrull, i885. 

8.% .xvi, 382 pajinas. 

Ejercicios de Gramática Castellana, por don Albino 
Renedetti. — .Montevideo, Librería Barreiroi Ramos, 1895. 

4." Tres volúmenes, el i." de vii, 184; el 2." de 119, una 
1 el 3." de 170 pajinas, respectivamente. 

Ejercicios de Lengua Castellana, por don Carlos Ga- 
irini. — San José de Costa Rica, Tipografía Nacional, 1897. 

4.°, X, 201 pajinas. 

Arte de hablar, leer i escribir correctamente el caste- 
llano, por el Dr. Moorne. — Buenos Aires, Imp. Rive- 
ro, 1 89 1. 

8.% 160, .XI, una pájmas. 

Diccionario de Construcción i Réjimen de la Lengua 
Castellana, por don Ruíino José Cuervo. — Paris, Imp. 
<Je Roger i Chernovitz, 1886-1893. 

4.' Dos volúmenes; el i." de lxvih, 922 pajinas i el 2.^ 
<Je 1348 pajinas. Alcanza hasta la letra D. 

Inventario de la Lengua Castellana. — Verbos, por don 
José Ruiz de León. — ^Madrid, Imp. Fortanet, r879. 

4.°, xijx, 3io dájinas. 

El Lenguaje «n acción, por don Juan Benejam. — Ciu- 
íiadela, Imp. de Fábrega, 1888. 

4.', 11, 256 pajinas. 

Diccionario de la Conjugación Castellana, por don 
l'miliano Isaza. — Paris, Imp. Sud Americana, 1897. 

8.", XIV, una, 345, una pajinas. 



16 BIBLIOGRAFÍA. 



Los verbos castellanos que rijen preposición, por don 
Juan Bautista Gaicano i Paniza. — Curazao, Imp. de Be- 
thencourt, 1887. 

4.", XII, dos, 1 13 pajinas. 

Los diez mil verbos castellanos, conjugados en todos 
sus modos, tiempos i personas, por don Lorenzo Eliza- 
ga. — Paris, Imp. Bouret, 1887. 

8.°, 196 pajinas. 

Morfolojía del verbo castellano, por don Rufino Lan- 
cheta. — Madrid, Librería Bailly-Bailliére, 1897. 

4.", xLiv, 3io pajinas. 

Los casos enclíticos i proclíticos del Pronombre de 
Tercera Persona, en Castellano, por don Rufino José 
Cuervo. — Paris, Imp. Marcon, Protat 11."", 1895. 

4.°, 65 pajinas. 

Las segundas personas de plural en la conjugación^ 
por don Rufino José Cuervo. — Paris, Imp. Marcon^ 
Protat fl."", 1893. 

4.", 16 pájs. 

Examen de la posibilidad de fijar la significación de 
los sinónimos de la lengua castellana, por don José Ló- 
pez de la Huerta. — Valencia, Imp. de Oliveres, 1821. 

8.\ XXIV, 270 pajinas. Cuarta edición. 

Sinónimos de la Lengua Castellana, por don J. March. 
— Barcelona, Imp. de Oliva, i838. 

ló.", VII, 214 pajinas. Segunda Edición. 

Diccionario de Sinónimos de la Lengua Castellana^ 
por don Pedro María de Olive. — Paris, Lib. de Rosa, 
Bouret i C.% i852. 

4.", IV, 575 pajinas. 

Colección de Sinónimos de la Lengua Castellana, por 



BIHLIOGUAl'ÍA. 17 



don José Joaquín de Mora. — Madrid, I.ibrería Nacional, 

8.", \v, una. i68 pajinas. 

Sinónimos Castellanos, por don Roque Barcia. — Ma- 
drid, Librería de F'aquinelo, 1890. 
4.°, XII, 488 pajinas. 

Parónimos de la Lenííua Castellana, por don Victo- 
riano E. Montes. — Buenos Aires, Imp. Argos, 1898. 
8.*, XV, una. 426 pajinas. 

Diccionario analítico de las palabras castellanas que 
pueden tener en la oración diferente significado, por 
don Felipe Masip Molla. — Játiva, Imp. de Bellver, i885. 

8.", 371, una pajinas. Segunda edición. 

Diccionario ortográfico o Catálogo de las Voces Cas- 
tellanas cuya ortografía puede ofrecer dificultad, por don 
Manuel J. Marroquin. — Nueva York, Imp. Appleton, 1882. 

8.", XI, i56 pajinas. 

Los defectos de Lenguaje en Galicia i en León, por 
don Emilio Alvarez Jiménez. — Pontevedra, Imp. de Lan- 
día, 1890. 

8.*, 85, una pajinas. 

Poesía popular Española i Mitolojía i Literatura Cel- 
tó-hispanas, por don Joaquín Costa. — Madrid, Librería 
de Fé, 1888. 

4.", VIII, 5oo pajinas. 

Colección de Modismos, locuciones i frases de la 
Lengua Castellana, por don Pedro Massiá. — Barcelona, 
Tipografía Vilarman, 1878. 

8.", 147 pajinas. 

Un paquete de Cartas. — Modismos, locuciones, frases 
hechas, proverbiales i familiares, por don Luis Mon- 



18 BIBLIOGRAFÍA. 



toto i Raustenbrach. — Madrid, Oficina Tipográfica, i8(S8. 

4.% 323, dos pajinas. 

Guía del Lenguaje Castellano. — Colección de homóni- 
mos, sinónimos, galicismos, refranes etc., por don Odón 
Fonoll. — Barcelona, Imp. Bastinos, 1881. 

8.", 166, una pajinas. Cuarta edición, adicionada por 
don Antonio Anguis. 

G.uía del Bufete. — Espulgo de corruptelas (barbaris- 
mos, solecismos etc.), por don E. Oliver. — Barcelona, 
Tipografía de Tasso, 1891. 

16. °, 319, una pajinas. 

Cizaña del Lenguaje. — Vocabulario de disparates, es- 
tranjerismos, corruptelas, pedanterías i desatinos intro- 
ducidos en la Lengua Castellana, por don Francisco J. 
Orellana. — Barcelona, Imp. Bastinos, 1891. 

8.°, dos, 126, una pajinas. Cuarta edición. 

Maraña del idioma. — Crítica lexicográfica i gramatical, 
por don Pedro de Mujica. — Oviedo, Imp. de Brid, 1894. 

4.", X, io5, una pajinas. 

Reparos al nuevo Diccionario de la Academia Espa- 
ñola. — Osuna, Imp. Vidal, 1887. 

4.", 82, dos, VIH, pajinas. Segunda edición. 

Maraña del Diccionario de la Academia, por don Pe- 
dro de xMujica. — Bilbao, Imp. de Dochao, 1897. 

8.", XV, 120 pajinas. Entrega primera. 

Fé de Erratas del Nuevo Diccionario de la Academia, 
por don Antonio de Valbuena (Miguel de Escalada). — 
Madrid, Imp. de «La España Editorial», 1891-1896. 

8.* Cuatro volúmenes: el i." con 273, dos pájs.: el 2." 
con 256, dos pájs.; el 3." con 23i, dos pájs. i el 4." con 
267, dos pajinas. 



BIBLIOGRAFÍA. 19 



Arte de traducir el idioma francés al castellano, por 
„jn Antonio Capmany, revisto i aumentado por don 
Antonio Alcalá Galiano, i don Vicente Salva. — París, Li- 
brería Salva, 1 835. 

8.% 294 pajinas. 

El antigalícismo, o sea. Libro de lectura francesa, es- 
cojida, graduada i anotada a fin de evitar galicismos, 
por don Clemente Cornelias. — Logroño, Imp. de Ruiz, 
1 865. 

4.% viii, 402 pajinas. 

Diccionario de Galicismos, por don Rafael María Ba- 
ralt. — Madrid, Imp. de Rivadaneira, 1890. 

4.", XXI, 626, una pajinas. Segunda edición. 

Diccionario abreviado de Galicismos, provincialismos 
. orrecciones de lenguaje, por don Rafael Uribe M. — 
Aledellin, Imp. del Departamento, 1887. 

8.*, Lxiv. 376 pajinas. 

Vocabulario de las Escuelas, por don Carlos Gagini. 
— San José de Costa Rica,. Tipografía Nacional, 1897. 

8.% VI, una, 457, una pajinas. 

Diccionario de la Lengua Castellana, por la Real 

jademia Española. — Madrid, Imp. de G. Hernando, 
:-84. 

Folio: XVIII. una, 1122, una pajinas. Duodécima edi- 

Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, 
por los señores Elias Zerolo, Miguel de Toro 1 Carees 1 
Emiliano Isaza. — París, Lib. Garnier 1895. 

Folio: dos volúmenes, el i.^de xi, cuatro, 1182 pájs., 
:l 2.* de dos, 1082 pájs., i 119. una mas, del Dicciona- 
rio de^la Rima, por don Juan Peñalver^ que va como 
apéndice. 



20 BIBLIOGRAFÍA. 



Diccionario de Ideas Afines, por una Sociedad de Li- 
teratos,, bajo la dirección de don Eduardo Benot. — 
Madrid, Imp. de Núñez, 1898. 

4.% XXIV, dos, 1418 pajinas. 

Diccionario de Modismos, por don Ramón Caballero. 
— Madrid, Imp. de Núñez, 1898. 
4.", io56 pájs. v^an publicadas. 

Diccionario etimolójico de la Lengua Castellana, por 
don Pedro Felipe Monlau. — Madrid, Imprenta de Ari- 
ban 1 C.% 1881. 

4.", XVI, 1168 pajinas. 

Glosario etimolójico de las palabras españolas de orí- 
jen oriental, por don Leopoldo de Eguilaz i Yanguas. — 
Granada, Imp. de La Lealtad, 1886. 

4.°, XXIV, 591 pajinas. 

Glosario de Voces ibéricas i latinas, usadas entre los 
mozárabes, por don Francisco Javier Simonet. — Madrid^ 
Tipografía de Fortanet, 1888. 
• 4.", ccxxxvi, 628 pajinas. 

Filolojía etimolójica i filosófica de las palabras grie- 
gas de la Lengua Castellana, por don José Francisco- 
López. — Paris, Librería de Ch. Bourel, 1884. 

4,°, XII, una, 33o pajinas, Tercera edición. 

Curso de raices griegas, por don Jesús Díaz de León. 
París, Librería de la Viuda de Ch. Bouret, 1896. 
8.", X, 270, una pajinas. Sesta edición. 

Diccionario Ortográfico Etimolójico Español, por don 
José Maria Doce. — Madrid. Librería de la Viuda de 
Hernando i C.'. 1898. 

8.", 348 pajinas. 



BIRLIOGRAl-'ÍA. 2í 



Biblioteca Histórica de la Filolojía Castellana, por el 
Conde de la Vinaza. — Madrid, Imp. de Samuel Tello,. 
1893. 

4:", xxxiv, una, 11 12, una pajinas. Obra importantísi- 
ma e indispensable para consultas. 




OBSERVACIONES JENERALES. 



Procuramos en este trabaja recojer todas las espresio- 
nes vulgares, tanto las desterradas de la sociedad culta 
como las aceptadas por ella, no para criticarlas i conde- 
narlas únicamente, sino, ante todo, con el objeto de dar 
una idea de las particularidades del lenguaje del pueblo i 
del castellano de Chile en jeneral. 

Para cada cambio fonético no damos sino algunos ejem- 
plos como comprobantes, aunque tememos no haber sido 
siempre felices en escojer las formas mas típicas i mas 
usuales. A veces las palabras aducidas estrafíarán al lec- 
tor habituado a verlas escritas únicamente en su ortogra- 
fía correcta. No sucederá lo mismo si las oye en la con- 
versación corriente en su ortografía esacta porque está 
acostumbrado a oirías pronunciar así. Es la misma razón 
por la cual muchos estrañan la ortografía fonética que 

s da escrito el sonido tal como se pronuncia. 

i^a autoridad a que nos hemos atenido para determi- 



24 VOCES USADAS EN CHILE. 

nar la corrección o incorrección de las voces, es la Real 
Academia Española. 

En los ejemplos, muchas veces, para su mejor inteli- 
jencia, se pinta el acento donde según las reglas de la 
Ortografía no es necesario. 

Las palabras que se citan debieran haberse dado en ri- 
gurosa trascripción fonética; sin embargo no lo hemos 
hecho así, i, con pocas escepciones, la ortografía corrien- 
■te de la palabra solo se ha modificado para poner de 
manifiesto cada vez el cambio de que se trata. 

No emplean un mismo lenguaje todos los individuos 
que hablan un idioma común: no habla lo mismo el la- 
briego que el individuo de sociedad, ni espresa de igual 
manera sus ideas el hombre que ha recibido escasa ins- 
trucción que el que la ha recibido sólida i completa. 
Por esto, al hablar de chilenismos o particularidades de 
.nuestro lenguaje, tenemos que distinguir aquellos que 
podríamos llamar chilenismos cultos, i que usa corrien- 
temente en la escritura i en la conversación la jente edu- 
-<íada, de aquellos que debemos llamar vulgarismos, por- 
que son propios del bajo pueblo. Es cierto que la clase 
culta conoce esta segunda clase de chilenismos, pero no 
.los usa sino ocasionalmente en el lenguaje festivo o en 
la conversación familiar. 

Una tercera categoría de chilenismos la constituye lo 
^que nosotros llamaremos ultra-correcciones. Compren- 
de las voces que emplean las personas medio instruidas, 
-que forman una clase social que se conoce con el nom- 
bre de «jente de medio pelo». Los individuos de esta 
<jlase; pretendiendo alejarse del lenguaje del bajo pueblo. 



VOCES USADAS EN CHILE. 25 

imitan el de la clase culta; pero como no tienen instrucción 
«iificiente, lo imitan mí.l. Tales idlra-correcciones son 
frecuente*s, i las tenemos en formas como tardido, ohleda, 
•en las cuales se ha introducido una d, tratando de evi- 
tar la supresión que de dicho sonido hace el pueblo en 
otras [)alahras que efectivamente lo llevan, como en los 
parii'-ipios por ejemplo, en que es tan común. En otras 
jíalabras, por evitar la supresión que se hace de la d en 
voces como amao, comió etc. (amado, comido etc.), se ha 
intercalado este sonido donde no hace falta, como en 
fuido, desedo, Marida etc. 

Fuera de las formas mencionadas, que son verdaderos 
chilenismos, hai también algunas que solo pueden ocu- 
rrir por descuido, i que únicamente aparecen en la es- 
critura. 




CAPÍTULO I. 



CAMBIOS FONÉTICOS. 
§ 1° 

ALTERACIONES JENERALES. 
a) CONSONANTES. 

Un cambio iiiui jeneralizado en todas las clases socia- 
les, es la pronunciación de la // como y. 

Igual cosa sucede con la s, c i z, que solo en la escri- 
tura se distinguen i que se pronuncian con un mismo 
sonido. Hoi dia ya no se hace sino por uno que otro 
maestro de escuela un perdido esfuerzo por restablecer 
^'' -cceo de Madrid. 

Mas vulgar, i solo propia de Chile, es la supresión de 
la 5 antes de consonante o al fin de palabra, o su susti- 

4 



28 VOCES USADAS EN CHILE. 

tucion por una leve aspiración. Esto sucede, sin duda, 
por influencia del araucano que no tiene tal sonido. Esta 
5, que el pueblo casi ha suprimido, se pronuncia con tan- 
ta mayor perfección cuanto mas elevada es la posición so- 
cial del individuo: sin embargo nunca se oye pronunciar 
con toda perfección como- en el Perú. El guaso dice eñor 

simplemente ñor, aunque no pronunciar la s entre vo- 
cales o al principio de palabra solo es propio de la jente 
mas atrasada. 

Entre h i v solo se hace distinción en la escritura. En 
vez de la h bilabial oclusiva completa i de la v labio-den- 
tal fricativa, se proimncia jeneralmente un sonido inter- 
medio, qne se produce pegando suavemente los labios. 

1 así se habla no solo en Chile i América del Sur sino en 
España. Una verdadera h solo ocurre después de m i de 
n, que se convierte en m. 

La d entre vocales i al ñn de palabra desaparece por 
completo o solo se pronuncia con un susurro suave, tan- 
to en boca del pueblo como de las personas instruidas, 
aunque nó de una manera tan acentuada por las últimas. 

Supresion entre vocales: 



abogao 


por 


abogado 


deo 


» 


dedo 


candao 


» 


candado 


calzao 


» 


calzado 


colorao 


» 


coloraáo 


mieo 


> 


miedo 


méica 


» 


médica 



VOCES USADAS EX CHILE. 



29 



preicar por predicar 
adré » adrede 

too o to » todo 
naa o na » nada. 
Pero si preceden a la d dos vocales con acento en la 
primera, la d no se pierde. Así se dice: 
quéido por caído 



léido 
óido 
naide 
recáido 
Supresión final: 

alinú 

amista 

caridá 

ciudá 

juventú 

paré 

volunta 



» 

» 

por 
» 

» 
» 



leído 
oído 
nadie 
recaído. 

almud 

amistad 

caridad 

ciudad 

juventud 

pared 

voluntad. 



La d inicial a menudo no la pronuncia el pueblo. Así 

<lice: 

entadura por dentadura 
escarao » descarado 
esconfiao » desconfiado 
espilfarrar » despilfarrar. 
En cambio toman d algunas palabras que principiaa 

por vocal. Ejemj)los: 

descosor por escosor 

descarcelacion » escarcelacion 
descaso » escaso 



30 VOCES USADAS EN CHILE. 

deiitrar por entrar 

dir » ir. 

En la í? inicial tiene ademas otras causas. 
La intercalación de d entre vocales es ultra-correccioQ 
de medio pelo. Ejemplos: 



mido por 
ganzuda » 
tardido » 


mió 

ganzúa 

tardío 


obleda » 
bacalado » 


oblea 
bacalao. 



No es raro, sobre todo en el Sur, pronunciar la com- 
binación tr como una especie de ch. 

Es falta considerada vulgar, i mui común en el pue- 
blo, pronunciar r en lugar de I, antes de consonante, i I 
en lugar de r, antes de cli i al fin de dicciones. 
B por 1: sordao por soldado, 
farta » falta 
arto » alto 

arma » alma 
arcaiihofa » alcachofa 
urse » dulce. 

En los casos siguientes este cambio de r por ?, puede 
deberse no solo a la tendencia de sustituir el segundo so- 
nido por el primero antes de consonante, sino también a 
la inclinación, ya antigua del castellano, de evitar en una 
misma palabra r-r i II. Algunas de estas formas se en- 
cuentran en paisesenque no existe la primera tendencia. 
Ejemplos: arbafial por albafial 



VOCES USADAS EN CHILE. 



31 



arfarfa 


por 


alfalfa 


ardier 


» 


alfiler 


arquiler 


» 


alquiler 


cí\rcular 


» 


calcular 


delantal* 


» 


delantal 


arbañil 


» 


albañil. 


L por r antes de la ch: 






colcho 


por 


corcho 


malGliando » 


marchando 


pelcha 


» 


percha. 


Final: calol 


» 


calor 


pasal 


» 


pasar 


olol 


7> 


olor. 


Las siguientes formas aparecen con dos terminaciones, 


una en 1 i en otra en r; 






anisal 


por 


anisar 


pajal 


» 


pajar 


piñal 


» 


pinar 


sandia 


1 » 


sandiar. 


Ocurren también a veces, aunque mas en la escritura 



que en la pronunciación, formas como las siguientes, que 
leden considerarse como ultra-correcciones: 
calbon por carbón 
clema » crema 
])eltrecho » pertrecho 



rública 



rúbrica. 



El pueblo convierte el grupo dr, en medio de palabra, 
1 ir. Ejemplos: 

poirio por podrido 



32 



VOCES USADAS EN CHILE. 



Formas como: 



cuairao por cuadrado 



mane 
paire 
Peiro 
pieira 



cadrán 
adre 



por 



madre 
padre 
Pedro 
piedra. 

cairáu 

aire, son ultra-correcciones. 



Las combinaciones zg o sg se convierten en j, precedi- 
da a veces de una aspiración que indicaremos por medio 
de una comilla. Ejemplos: 

compadra']' o por 

di'justo » 



ju jar 

se'jar 

ra' juñar 
ne'ja 



compadrazgo 

disgusto 

juzgar 

juzgo 

sesgar 

rasguñar 

nesga. 



La combinación 5&, se convierte en /. 

Ejemplos: prefiterio por presbiterio 
prefítero » presbítero 
refalen » resbalón 

refalar » resbalar. 



Antes de /, la s se pierde por completo. 

Ejemplos: blafemia por blasfemia 
efera » esfera 

fóforo > fósforo 



VOCES USADAS EN CHILE. 33 

refrió por resfrio 

(lifrutar » disfrutar 

(lefile » destile 

admófera » atmósfera. 

Son interesantes las modificaciones que sufren los gru- 
pos de consonantes pt, ps, kt, ks (k=c antes de consonante 
i de a, o, «), que, a pesar de ser contrarios a las leyes del 
desarrollo del castellano, existen en este idioma por in- 
fluencia de los humanistas. En algunos casos el pueblo 
conserva o ha resUiblecido la antigua forma castellana en 
que se pierde la ^ o la k. Ejemplos: 
Péídida de la k: 1 .« antes de la t: 

noturno por nocturno 
dotor » doctor 

efeto » efecto 

conduta » conducta. 
2.® ántesde^; aflicion » aflicción 

conducion » conducción 
dicionario » ' diccionario 
lición » lección 

elicion » elección. 

Como se ve, la ce, que tiene el mismo valor de a: o sea 
ks, se convierte en c (s). Por esta misma razón la x se 
convierte siempre en s antes de consonante i con frecuen- 
cia antes de vocal. Ejemplos: 

esposicion por exposición 
estranjero » extranjero 
ausiliar » auxiliar. 

Supresión de la p: 1.° antes de /.• 



34 



VOCES USADAS EN CHILE. 



coiTuto por corrupto 
recetor » receptor. 
2P antes de s: eclise ;< eclipse. 

En la mayor parte de los casos, el vulgo pronuncia u 
en vez de Je ó p. Ejemplos: 



U por Je: 


caráuter 


por 


carácter. 




pauto 


» 


pacto 




intauto 


» 


intacto 




fautible 


» 


factible 




efeuto 


» 


efecto 




afeuto 


» 


afecto 




aspeuto 


» 


aspecto 




perfeuto 


» 


perfecto 




reuto 


» 


recto 




reutor 


» 


rector 




direucion 


» 


dirección 




Máuciino 


» 


Máximo. 


TI por p: 


cáusula 


» 


cápsula 




cautúra 


» 


captura 




conceucion » 


concepción 




j) rece uto 


» 


precepto 




receucion 


» 


recepción. 



/por ^se pronuncia solo ocasionalmente en Santiago, 
pero con mas frecuencia en otras partes; por ejemplo: 

direicion por dirección 

eleicion » elección 

faiciones » facciones 

proteicion » protección 

satifaicion » satisfacción. 
Es común oir pronunciar h en vez de p, i esto es mas 



VOCES USADAS EN CHILE. 



35 



frecuente entre ])ersonas de cierta instrucción que entre 
el pueblo; entre jente que sabe que no debe pronunciar u 
por p; pero, ignorando si en vez de u deben poner p o c, 
colocan una letra por otra. Ejemplos: 

precector por preceptor 



conceccion 
eruccion 
receccion 
racto 
í también se encuentra: 
farmacéctico 



» concepción 

» erupción 

» recepción 

» 'rapto. 

por famacéutico. 



La h al fin de sílaba sufre cambios parecidos a los de 
la p en las combinaciones p¿ i ¡js. 
Unas veces se pierde. Ejemplos: 

astinencia por abstinencia 



astraccion 


» 


abstracción 


ojeto 


» 


objeto 


ostáculo 


» 


obstáculo 


súdito 


» 


subdito 


sujuntivo 


» 


subjuntivo 


susidio 


» 


subsidio 


suterráneo 


» 


subterráneo, 



Otras veces se prormncia u en lugar de b. Ejemplos: 
ausolucion por absolución 
ausoluto » absoluto, 

^por h se pronuncia en los mismos casos que h por 2>- 
Ejemplos: 

acsolver por absolver 
. acsoluto » absoluto 



36 VOCES USADAS EN CHILE. 

ocservar por observar 
ocseno » obsceno. 

En la combinación ns, la n se ha perdido al pasar del 
latin al castellano, i en los casos en que se ha conserva- 
do por influencia del latin, esta n se pierde en la pronun- 
ciación, tanto del pueblo como déla jente instruida. Ejem- 
plos: 

circustancia por circunstancia 
costancia » constancia 

costitucion » constitución 
cospícuo » conspicuo 

ispeucion » inspección 

istru mentó » instrumento. 

La ^ en antiguo castellano tenia, especialmente cuando 
correspondia a /latina, una pronunciación que se acer- 
caba a la j, pronunciación que en unos pocos casos ha 
conservado el pueblo. Por eso se oye decir: 
jieden por hieden 
jieda » hieda 
jiedan » hiedan. 
También se oyen formas como 

azajar por azahar 

jalar » halar 

juir » huir 

jembra > hembra 

jeder » Jieder 

jedor i aun fetor » hedor. 

La u antes de vocal, a veces se consonantiza (i de ahí 



VOCES USADAS EN CIIH.E. 37 

que (ligan los gramáticos que suena la h que le precede). 
Esta consonante, que el ingles escribe con la letra w, la 
indica el pueblo en la escritura por medio de una g. 
Ejemplos: 

güevo por huevo 



güéifano 


» 


huérfano 


güésped 


» 


huésped 


agüecar 


» 


ahuecar 


alcagüete 


» 


alcahuete 


güei 


» 


buei 


güeno 


» 


bueno 


güitre 


n 


buitre 


frangüesa 


» 


frambuesa 


resuelto 


» 


revuelto. 



En estas palabras la &, la z; i la w consonante (indicada 
por la g), se han refundido. 

Se pierde la g que está al fin de la sílaba. Ejemplos: 
indino por indigno 
repunante » repugnante 
inorar » ignorar 

pimeo > pigmeo. 

Entre a i m la g, la h \\ixh se pierden, o se debilitan, o 

86 permutan. Ejemplos: 

Se pierde la g: launa por laguna 

áuja )) aguja 

aujéro » agujero. 

Id. id. la h: taurete » taburete. 

La ^ se convierte en h: sahú > sagú. 



38 VOCES USADAS EN CHILE. 

La h se convierte en ^; tiraguzon » tirabuzón. 
La h » » h: abullar » ahullar. 

La /antes de o i de u (en fu, fué, fui), se pronuncia 
con doble fricción, una en los labios i otra en el paladar, 
de lo que resulta un sonido parecido a la ^' i la confusión 
que en la ortografía hacen los medio instruidos de la /i 
de la j. 

Ejemplos: 



jogata 


por 


fogata 


di junto 


» 


difunto 


juinar 


» 


fumar 


juerza 


» 


fuerza 


jué 


)) 


fué 


juente 


)) 


fuente 


juerte 


» 


fuerte 


ajuera 


» 


afuera 


jutre 


» 


futre. 


icuentran ortografías co 


fuez por ji 


aez 


fuicioso 


» 3' 


.licioso etc. 



No se pronuncian algunos consonantes finales. Se 
dice: 

compló por complot 
reló » reloj etc. 

h) VOCALES. 

1.0 Cambios de vocales. 

1) Las vocales dobles en la pronunciación de todos 
se convierten en simples. Así se dice. 



VOCES USADAS EN CHILE. 



39 



crer 


por 


creer 


prover 


» 


])roveer 


acrcdor 


» 


acreedor 


])reiiiinencia » 


preeminencia 


Cañan 


» 


Canaan 


Isac 


» 


Isaac 


Savedra 


» 


Saavedra 


rempujar 


» 


reem pujar 


remplazar 


)) 


reemplazar 


albaca 


» 


albahaca 


alcol 


» 


alcohol. 



En los dos últimos ejemplos hai concurrencia de vo- 
cales porque la h es muda. 

2) Las vocales concurrentes inacentuadas, jeneralmen- 
te se simplifican. De aquí que el pueblo suprima la «i 
de la combinación no i diga: 

contíno por continuo 
individo » individuo. 
El mismo fenómeno de simplificación se nota en 
esterina por estearina 
Uropa » Europa 
Ufemio » Eufemio. 



i). Las vocales concurrentes ae se convierten en e en 
boca del pueblo, que dice: 

Eafel por Rafael 
trer » traer 

quer » caer 
mestro » maestro. 



40 



VOCES USADAS EN GHILE. 



4). El pueblo pronuncia asimismo éi por af, con cam- 
bio de vocal i de acento, i dice: 

tréido por traído 
méi' » maíz 

péi' 
éi 



país 
ahí. 



5). Es también vulgar el cambio de e en i, i el de o en « 
cuando la íí o la o van antes de vocal acentuada. Ejem- 
plos: 



Cambio de e en i: 






acordion 


por 


acordeón 


lion 


» 


león 


pión 


> 


peón 


rial 


» 


real. 


Cambio de o en ii: 






cuete 


por 


cohete 


almuá 


» 


almohada 


cuágul( 


D » 


coágulo 


cuartar 


» 


coartar. 



2.0 Cambios de acento. 



^ Es raui jeneral en todas las capas sociales la tendencia 
a sustituir los grupos de vocales aU aú, eí, oi, por á¿, óai, 
éi, ói. Ejemplos: 

ai por ái: raices por raíces 
j)áises » i)aíses 

paráiso > paraíso 

Valparaíso » Valparaíso 



VOCES USADAS EN CHILE. 



41 





recaída 


por 


recaída 




contráido 


» 


contraído. 


aü por áu: 


sálico 


» 


saúco 




baúles 


» 


baúles 




lánd 


» 


laúd 




desáucio 


» 


desahucio. 


eí por éi: 


léido 


» 


leí.lo 




réido 


» 


reído 




descreído 


» 


descreído 




increíble 


» 


increíble. 


óí por oí: 


óido 


» 


oído. 




§• 


2. o 




CAMBIOS FONÉTICOS 


PARTICULARES. 



En el párrafo anterior liemos hablado de los cambios 
fonéticos mas jenerales, de aquellos que son característi- 
cos del castellano que se habla en Chile. Damos en se- 
guida una serie de palabras que sufren cambios menos 
jenerales, mas aislados, i que son debidos o a asimilacio- 
nes o disimilaciones, o a la fuerza de la analojía, o a eti- 
molojías populares o falsas. Mencionaremos ademas al- 
gunas palabras que son del castellano antiguo i que se 
han conservado en el pueblo, como igualmente algunas 
formas incorrectas que solo por ignorancia de las correc- 
tas están en uso. 



Las adiciones o supresiones que importen un aumento 
o una disminución en el número de sílabas de una pala- 
bra, se tratarán en el capítulo de la formación de palabras. 



42 



VOCES USADAS EN CHILE. 



Aquellas dicciones en que se ha modificado notable- 
mente el vocablo castellano hai que buscarlas en el Voca- 
bulario. 



Trataremos primero las vocales 
liantes. 



después las conso- 



La a se sustituye a todas las demás vocales; mas, lo 
común es que se use por e y por o, rara vez por i o por u. 
Casi siempre se presenta en medio de dicción. Ejemplos: 



A por E: 



A por 7: 
A por O: 



A por U: 



cataquizar 

langüetada 

sarnícalo 

pesquisador 

handanada 

escarbuto 

catálago 

decálago 

d esa pialar 

pin garata do 



por 



catequizar 

lengüetada 

cernícalo. 

pesquisidor. 

hondanada 

escorbuto 

catálogo 

decálogo 

desai)iolar. 

pingorotudo. 



Es frecuente la confusión de los verbos adaptar i adop- 



tar 



E 



Este sonido se agrega o se suprime constantemente en 
medio de dicción, en raros casos al principio i al fin: en 
cambio, se sustituye casi siempre en medio de dicción a 
todas las demás vocales, menos la u. 



Ví)rKS ISADAS KN CHILE. 



43 



Adición: nereolito por aerolito 
azoroarse » azorarse 

caleidoscopio » calidoscopio 

daguerreoti[)o » daguerrotipo 

solidariedad » solidaridad 

huespede » huésped 

Supresión: Merenciana » Einerenciana 

custion » cuestión. 

'rand)ien se suprime la e constantemente en una serie 
nombres firopios que comienzan por el diptongo Hw. 
vulgo dice Ufemio, Ujenio, ülojio, Uropas, por Eufe- 
mio, Eujenio, Eulojio, Europa. De esto ya tratamos al ha- 
blar de los cambios jenerales. 
Permutación: £" por .4.- baldequin por baldaquin 



coniendante 
empolla 
frezada 
testamentería 
bracelete 
H por /.• hacen i lia 
inesmo 
escrebir 
recebir 
inedecina 
cercustancia 
diverjer 
en justicia 
envisibíe 
previlejio 



comandante 

ampolla 

frazada 

testamentaría 

brazalete. 

bacinilla 

inismo 

escribir 

recibir 

medicina 

circunstancia 

diverjir 

injusticia 

invisible 

privilejio 



44 



VOCES USADAS EN CHILE. 



punteagudo 


por 


puntiagudo. 


JS'porO; chisporretear 


» 


chisporrotear 


precurar 


» 


procurar 


prenunciar 


» 


pronunciar 


escuro 


» 


oscuro 


rétulo 

I 

Es frecuente la confusión entre 


'' 


rótulo. 


la i. 


la e i el dipon- 


go ie. 






Adición: Policarpio 


por 


Policarpo. 


Supresión: atrabilario 


» 


atribihario 


bibloteca 


» 


biblioteca 


equilibro 


» 


equilibrio 


audencia 


» 


audiencia 


i-esgoso 


» 


riesgoso 


pecacuana 


» 


ipecacuana. 


Permutación: 1 por A: chileco 


» 


chaleco. 


I\)OT E: intrínsico 


» 


intrínseco 


mordidura 


» 


mordedura 


disintería 


» 


desintería 


disierto 


» 


desierto 


alfiñique 


» 


alfeñique 


aviriguar 


» 


averiguar 


lijítimo 


» 


lejítimo 


siguro 


» 


seguro 


lición 


» 


lección 


si nal 


» 


sefial. 


Jpor 0: barbiquejo 


» 


barboquejo. 


i por U: iugüento 


» 


ungüento. 



VOCES USADAS EN CHILE. 



45 



O 



Vlsie sonido se adiciona o se suprime; pero, a la mane- 
. de otras vocales, se sastituye frecuentemente a todas 
€llas i ademas a los diptongos ue, no. Ejemplos: 
Permutación: O por A: coloborador por colaborador 
chinchorrazo » chincharrazo 
chocolí » chacolí 

vagaroso » vagaroso 

popelina » papelina. 

O por E: laborinto » laberinto. 

O por U: bohardilla » buhardilla 
borboja » burbuja 

escropuloso » escrupuloso 



mormullo 
sepoltura 



murmullo 
sepultura. 



U 



Este sonido se adiciona, se suprime i se sustituye a los 
demás sonidos vocales i a diversas consonantes; i seguido 
de e, sonido con el cual forma diptongo propio, se usa 
por el sonido o. Ejemplos: 

Adición: gualhpavo por 

guargüero » 

indulujencia » 

vocábulo » 

Supresión: porcíncula » 

Termutacion: L^por^l; despaturrarse» 



gall¡|)avo 

gargü(;ro 

induljencia 

vocablo. 

porciúncula. 

despatarrarse 



46 



VOCES USADAS EX CHILE. 



turumba por 

undurriales » 

TJ por E: tustuz » 

U por 1: romero >) 

U por O: abutagamiento » 

amurrarse » 

escubilla » 

mucliila )) 

revulucion » 



tarumba 
andurriales, 
testuz, 
rimero. 

abotagamiento» 
amorrarse 
escobilla 
mochila 
revolución. 



B 



Se encuentran formas como ahuUar i siihfijo que soo 
ultra-correcciones ortográficas. 

Supresión: tamien ])or también. 

La forma anterior es vulgar, pero no lo son estas otras 
que sólo se usan ocasionalmente. 

Permutación: 

B por D: subadero 

B por F: disbrazar 

B por M: bayonesa 

desboronamiento 

B por F: abtitud 
obcion 

B por U: jabla 

De la supresión de la 1) i de su permutación por ii i K^ 
ya hemos hablado en las observaciones jenerales. 



C 



)or 


sudadero. 


» 


disfrazar. 


)) 


mayonesa 


r> 


desmoronamiento 


)) 


aptitud 


)) 


opción. 


)) 


jaula. 



La c tiene el valor de la h antes de consonante i de a^ 



VOCES USADAS EN CHILE. 47 

i: \ de z o s antes de.e, i. De hi suerte de la c en las 
üibinaciones es i ct ya se ha tratado. 
Se oven a veces ultra-correcciones como: 



decido por 


ácido 


adiccion » 


adición 


contricto » 


contrito 


districto )) 


distrito 


ecsófago » 


esófago 


eccena » 


escena 


ediccion » 


edición 


occéano » 


océano 


eccétera » 


etcétera, formas á que se 



ínuKie una c por los que, queriendo evitar su supresión, 
innoran la forma correcta de la palabra. 
También se encuentra: 

cilguero por jilguero 

surel » jurel 

ti ceras » tijeras. 

CH 

Sólo hemos encontrado nn caso en que este sonido se 
-lituye a la c en principio de dicción: 
chiclan por ciclan. 

D 

Los cambios que sufre la d son mui jenerales. Por este 
motivo no las trataremos aquí sino incidentalinente. Ya 

¡nos indicado antes su supresión entre vocales i al fin 
4Íe palabra, su iiitercalaciou donde no hace falta para 



48 



VOCES USADAS EN CHILE. 



evitar la incorrección anterior i su adición i supresión 
inicial. 

Son particulares los cambios que esperimenta en las 
siguientes palabras: 

sandijuela por sanguijuela 

Demesio » Nemesio 

adbitrio » arbitrio 

edisipela » erisipela 

admósfera » atmósfera. ' 



F 



Poco bai que decir de este sonido. De la s antes de la / 
ya se ha tratado. Se oyen formas como: 
forondo por horondo 
anega » fanega 

cífico )) físico. 



G 



Tratamos ya en la primera parte de la supresión de la 
g final de sílaba i de la g entre las vocales a i u. En los 
cambios ortográficos se hablará del empleo de la g antes 
del diptongo iie, ui. 

La g se sustituye a varias otras consonantes. Ejem- 
plos: 

tiraguzon por tirabuzón 

gramar » bramar 

dogto » docto 

galafatear » calafatear 



gomitar 



vomitar 



VOCES USADAS EN CHILE. 49 



garabina. 


por 


carabina 


mogo 


)) 


niobo 


cónyugues 


» 


cónyujes 


garreta 


)) 


jarreta 


garrete 


» 


jarrete. 



H 

G)nio la h no se pronuncia, la mayor parte de las adi- 
ónos i supresiones de esta letra, no son sino cambios 
logra fieos. 
Permutaciones: tiburón por tiburón 

bu mar » fumar 

cobollo » cogollo. 



Ya liemos hablado de la confusión de ,;* i /, de la pro- 
nunciación de J donde bai h, i del desarrollo de la combi- 
nación sg o zg. Sólo nos queda la enumeración de algu- 
nos casos aislados. Se dice por ejemplo: 

Justamante por Bustamante 

cijuta )) cicuta 

pil traja » ])iltrafa 

jalamanquesa » salamanquesa. 

L 

Este sonido el pueblo lo confunde casi constantemente 
con la d i la r. De lo segundo ya liemos hablado. No es 
rara ademas su supresión o adición en medio de dicción. 
Ejemplos: 



VOCES USADAS EX CHILE. 



Adición: aljedrez 


por 


ajedrez 


rampla 


y) 


rampa 


replantigarse » 


repantigarse. 


Supresión: abricias 


)) 


albricias 


forestal 


)) 


florestal. 


Permutación: L por JD: aJniitir 


)) 


admitir 


inalmisible 


)) 


inadmisible 


alniirable 


)) 


admirable 


alversario 


)) 


adversario 


al vertir 


)) 


advertir 


ardil 


)) 


ardid. 


L por Ll: pelizco 


)) 


pellizco. 


L por N\ alimal 


)) 


animal 


esquilencia 


» 


esquinencia 


1 aran ja 


)) 


naranja. 


También se encuentran ocasional 


mente formas como: 


estrambólico 


por 


estrambótico. 



LL 

Este sonido, que por lo jeneral se confunde con el de 
la y, rara vez se agrega, se suprime o se sustituye; i cuan- 
do esto sucede, ello es sólo ortográíico, porque entonces la 
letra se pronuncia con el sonido de y, v. gr: 
sandilla por sandía 
ampoa » am|,)olla 
"" » anguila. 



M 

Este sonido a veces se suprime i en algunos casos se 
sustituye a otros sonidos consonanticos. Ejemplos: 



VOCES USADAS EN CHILE. 



51 



Adición: 


trom pezón 


por 


tro[)ezon 




MMnij)ocho 


)) 


Mapocho. 


Supresión: 


cliipacé 


)) 


cliinipancé 




inarce.sible 


» 


inmarcesible 




on i poten te 


» 


omnipotente 




solenidad 


)) 


solennñdad. 


Permutación: 


Mengahí 


)) 


Bengala 




niernjejo 


)) 


bennejo 




mermellon 


)) 


bermellón 




nianuijuana 


w 


damajana 




camapé 


)) 


canapé 




aspaniiento 


)) 


aspaviento 




bramera 


)) 


Ijravera. 



N 

La n rara vez se adiciona: con frecuencia se suprime, 
sobre todo en las combinaciones ins, ons, uns, de que se 
ha tratado 3'a, i se sustituye a otras consonantes, espe- 
cialmente a la /. Ejenipios: 

Adición: balandronada por baladronada 



nisamen 


» 


examen. 


Supresión: canojía 


» 


canonjía 


trascedental 


» 


trascendental. 


Permutación: X por L: frionera 


» 


friolera 


nimon 


» 


limón 


nobanillo 


» 


lobanillo 


numinaria 


» 


luminaria 


nunar 


» 


lunar 


rondana 


» 


roldana. 


N \)ov 31: i)antomina 


» 


pantomima. 



52 VOCES USADAS EN CHILE. 

iV por iV!- barbilampiño por barbilampiño 
encanutar » encanutar. 

Ocurre también añedir por añedir. 

Ñ 

La ñ solo se sustituye a la n i rara vez a la // i a la y. 
Ejemplos: 

peñizcar por pellizcar 

neblina » neblina 

niervo » nervio 

ñiervudo » nervudo 

ñudo » nudo 

nema » vema. 



Este sonido nunca se adiciona, apenas se suprime i 
rara vez se sustituye a otros. Ejemplos: 

ipepacuana por ipecacuana 
garrapiñar » garrafiñar. 

R 

Este sonido es uno de los que mas alteran la pronun- 
ciación correcta en boca del vulgo. Se adiciona en medio 
de dicción, se suprime indistintamente al principio; en 
medio i al fin da las palabras^ i diversas consonantes, en 
especial la Z i la d, son permutadas por la r. Ejemplos: 
Adición: bruñuelo por buñuelo 
Calistro » Calisto 
murselina » muselina 



VOCES USADAS EN CHILE. 



53 



trapujo 

Supresión: canee » 

azuea » 

endija » 

Permutación: R por C: rascarrabias » 

li por D: arbolara » 

barajo » 

fastirio >: 

lepiria >: 

parparos >; 

póríiro > 

R por N: bocaracJa 5 

Merejildo > 

rnerjin-je . > 

desniartelar ; 

B por Rr: aturullar 



por tapujo. 
» cáncer 
» azúcar 
» rendija. 

cascarrabias. 

arboleda 

badajo 

fastidio 

lepidia 

párpados 

pórfido. 

bocanada 

Hernienejildo 

menjurje 

desmantelar. 

aturrullar. 



Como hemos ya indicado, en jeneral, nadie pronuncia 
en Chile la s al fin de palabra i antes de consonante. No 
pronunciarla al principio de palabra i entre vocales es 
sólo propio de las personas mas ignorantes. Por lo mis- 
mo, como ciertas jentes saben que no debe suprimirse la 
Sy la adicionan donde no es necesario, i de ahí que se oi- 
gan formas, ultra-correcciones, como 

baustizar por bautizar 

disminutivo » diminutivo 

plesbícito » plebiscito 

Benjasmin » Benjamín 



54 VOCES USADAS EN CHILE. 

(lesvastar por devastar. 
Permutación: eucalisto » eucalipto ^ 

apescoUar » apercollar | 

sospreuder » sorprender ; 

arismética » aritmética 

logarismo » logaritmo. 
Las enfermedades de la epilepsia i catalepsia también 
se designan con los términos griegos epilépsis i catalépsis. 



Este sonido, que rara vez se agrega o se suprime, se 
usa impropiamente por otras consonantes. Ejemplos: 
botamanga por bocamanga 
escarabatear » escarabajear 
recotín » recoquín. 

V 

En la pronunciación este sonido se confunde con la h 
i por eso trataremos las sustituciones recíprocas al hablar 
de los cambios ortográficos. 

Se adiciona en pipiripavo por pipiripao. 

X 

. Sobre este sonido sólo notaremos que a veces se usa 
en lugar de s. Ejemplos: 

Exequias por Ezequías 

Exequiel » Ezequiel. 



VOCK> IJADAS 1-:N ( IIIÍ.E. ÍJ,> 



Z 



En proiuinciacion se confunde, í\ lo menos en Améri- 
ca, con la 5 i \nc{c). por lo cumI los cambios que en cuanto 
a estas letras pueden sufrir las dicciones, deben conside- 

rse conio ortográíicos. 

§3.» 

CAMBIOS ORTOGRÁFICOS. 

Trataremos aquí de aquellos cambios que no afectan a la 
pronunciación i que sólo ocurren en la escritura, ^ucede 
esto con la confusión entre h i v i entre s, c i z que res- 
pectivamente se pronuncian con el mismo sonido. Por 
igual razón trataremos ahora la adición i supresión de la 
//, que siempre es muda; el empleo promiscuo de las le- 
tras h\ q i c(a]; la supresión de la 5 en el grupo se, pues 
de hecho nadie la [)ronuncia; i algunos otros casos de me- 
nor importancia. 

Hai que distinguir si la ortografía corriente no vacila, 
i entonces los cambios de letras pueden considerarse 
simples faltas ortográficas, o si esto no sucede, la confu- 
sión no es sino el resultado de esta misma vacilación. 

1.** Casos en que la ortogiafía corriente no vacila, co- 
• sucede con el empleo de J5 i Fsi se escribe 

balija por valija 

balijero » valijero 



56 



VOCES USADAS EN CHILE. 





biático por viático 




el 


libo » clii 


vo 




Cristo val » Cr; 


istóbal 




Estévan » Esteban 




Gavino » Ga 


bino 




vocanada » bocanada etc. 


s, 


Ci Z. 








C por S: 


Hortencia poi 


L' Hortensia 






saleciano » 


salesiano 






Teodocio » 


Teodosio. 




S por C: 


asequia » 


acequia 






asera » 


acera 






sernícalo » 


cernícalo. 




S por Z: 


agusar » 


aguzar 






biscochuelo » 


bizcochuelo 






pescoson » 


pescozón 






sonso » 


zonzo. 




Z por C: 


zenit » 


cénit 






zelo » 


celo 






zero » 


cero. 




Z por S: 


Baltazar » 


Baltasar 






jigantezco « 


jigantesco 






pezca » 


pesca etc. 


JS. 










Adición: 


ataliud por 


ataúd 






hermitaño » 


ermitaño 






hilacion » 


ilación. 




Supresión: 


ai » 


ahí 






al moa da » 


almohada 






auyentar » 


ahuyentar 



VOCES USADAS EN CHILE. 57 

élice por hélice 
moíiio » mollino 

queaceres » quehaceres 
sahiondo » sabihondo, 
anihio en el orden: alhajar » halagar 

alhagüeño » halagüeño. 
Se. 
- iipresion de la s: acension por ascensión 
ocilacion » oscilación 
procenio « proscenio. 
No se considera correcto escribir Erna por Emma i 
Efrain por Efraim. apesar de ser las primeras formas 
las que se pronuncian. 

Es también falta ortográfica escribir prerogativa por 
prerrogativa, pues no por escribir una r en vez de dos 
se dejará de pronunciar como se debe. 

2.° Casos en que la ortografía corriente vacila, como 
sucede en algunas palabras tomadas de otros idiomas 
<;on las letras Je, q i c. 
Se escribe por ejemplo: 

kiosco, quiosko i kiosko 

mazurca » mazurka 
níquel » níkel 

quepis » kepis 

quilogramo » kilogramo 
quilólitro » kilolitro. 
En las siguientes palabras se considera como correcta 
la ortografía latina, aunque ella no influye en la pro- 
nunciación: 



58 



VOCES USADAS EX CHILE. 



Esther por Ester 
Jerusalem » JerusMlen 
ICnocli » Enoc. 



§4.» 



METÁTESIS. 



Sobre todo la r causa muchos caml)ios. Ejemplos: 
alinatroste por armatoste 



cabresto 

encabrestar 

catredal 

dentrííico 

empaderado 

empaderar 

humadera 

pol vadera 

pader 

paderon 

prespectiva 

prespicaz 

Pnrsia 

Recadero 

redamar 

redetir 

redotar 

ved era 

treatro 



» cabestro 
» encabestrar 
» catedral 
» dentífrico 
» emparedado 
» emparedar 
» humareda 
» polvareda 
» pared 
» paredón 
» perspectiva 
» persfñcaz 
» Prusia 
» Recaredo 
» derramar 
» derretir 
» derrotar 
» vereda 
» teatro 



VOCES US.VDAS KNÍ CIIILI-:. 



59 



prostergar ] 


por postergar 


petrinietre 


» petimetre 


madrasta 


)) madrastra 


posternarse 


)) prosternarse 


fustrar 


» frustrar. 


Casos de metátesis en que 


! no interviene r: 


aplopejía 


por apoplejía 


aplopé{)tico 


)) apoplético 


areonaiita 


)) aeronauta 


areoHtíítico 


)) aerostático 


cliiquillas 


)) cuclillas 


culeca 


)) clueca 


estógamo 


» estómago 


mu relégalo 


» murciélago 


enjaguar 


» enjuagar 


incencio 


» incienso 


longaminidad 


» longanimidad 


lozadal 


» lodazal 


pachotada 


)) patochada 


Reducindo 


» Rudecindo 


renumerar 


)) remunerar. 



Fuera de las metátesis, hai cambio de sonidos en los 

i;uient^s casos: 

armafroita por hermafrodita 

cruquillas » cuclillas 

estereóscopo » estereoscopio 

guarizapo » gusarapo 

hiprocóndico » hipocondriaco 



GO VOCES USADAS EN CHILE. 

naiden por nadie 

triato )) teatro. 

fíai contracción de palabras i a veces cambio de soni- 
dos en los casos que en seguida se enumeran i que son 
únicamente vulgares: 



ai juna 


(hombre) 


caduno 


paca 


cuantuá 


pailante 


deonde 


pa juera 


diallá 


pal 


diái 


palla 


idiéi 


ponde 


izque 


pentio 


mijo 


puaí 


moteméi 


puaquí 


misiá 


puallá 


na 


ques 


fia 


velai. 


ñor 





ACENTUACIÓN. 

Son mui numerosas las voces cuya acentuación se con- 
sidera incorrecta. 

l.'^' — Dicciones graves que se hacen agudas: 
áspid por áspid 

mástil » mástil 



VOCES USADAS EN CHILE. 



61 



réquiem por réquiem 
resedá » reseda 

rosoli » rosoli. 

2,^ — Dicciones agudas que se hacen graves: 
cariz por cariz 



cénit » 


cénit 


ojala )) 


ojalá 


Pentecostés » 


Pentecostés 


ré[)til » 


reptil 


sófa » 


sofá 


sutil )) 


sutil. 



3.^ — Dicciones esdriíjulas que se hacen graves: 



ágape 


1)01 


ágape 


albúmina 


)) 


albúmina 


anécdota 


» 


anécdota 


azóe 


)) 


ázoe 


epitéto 


» 


epiteto 


improbo 


)) 


ímprobo 


numida 


» 


númida 


Parasceve 


» 


l)arásceve 


prístino 


)) 


prístino. 



4.^ — Dicciones graves que se hacen esdrújulas: 
aerolito por aerolito 

agujero » agujero 

anagrama » anagrama 
Arístides » Aristides 

caracteres » caracteres 



62 



VOCES USADAS EN CHILE. 



Dimano 


por 


bnnano 


centigramo 


)) 


centigramo 


jilguero 


» 


jilguero 


decilitro 


)) 


decilitro 


epigrama 


)) 


epigrama 


intervalo 


)) 


intervalo 


méndigo 


)) 


mendigo 


metamorfosis 


)) 


metamorfosis 


omóplato 


)) 


omoplato 


opimo 


)) 


opimo 


sulfuro 


» 


sulfuro 


záfiro 


)) 


zafiro. 



La combinación ia es la que causa más dificultades en 
la acentuación. Se halla casi siem[)re o al fin de dicción^, 
o inmediatamente antes de la última sílaba. 

Cuando se encuentra al fin de ])alabra puede ocurrir: 
1.^ — ^Que se acentúe la / de la combinación en vez de la 
antepenúltima vocal, por ejemplo: 

academia por academia 



aci-mionia 


)) 


a en moma 


bigamia 


)) 


bigamia 


miopía 


)) 


miópia 


neuraljía 


)) 


neuráljia 


nigromancía 


)) 


nigromancia 


nostaljía 


)) 


nostáljia 


parsimonia 


)j 


parsimonia. 



2.^ — Que se acentúe la antepenúltima vocal en lugar 
de la i de la combinación, por ejemplo: 

necrolójia por necrolojía 



\i>i i:s USADAS i<;n ( hile. 



63 



neumonía por neumonía 
]»e(lagójia » pedagojía 
Ijenitenciária » penitenciaría 
supremacía » supremacía. 
Cuando la combinación se lialla iumediatamente antes 
de la última sílaba, es también frecuente: 

l.*> — Acentuar la a en vez de la ?, por ejemplo: 
afrodisiaco por afrodisíaco 



Alcibiádes 


)) 


Alcibiádes 


amoniaco 


)) 


amoníaco 


cardiaco 


)) 


cardíaco 


celiáco 


)) 


celíaco 


Iliáda 


)) 


Ilíada 


Milciádes 


» 


Milcíades 


olimpiada 


» 


olimpíada 


simoniáco 


)) 


simoníaco. 



2.° — Acentuar, }>or la inversa, la i en lugar de la a, 
por ejemplo: 



ejipciaco 

elefancíaco 

maníaco 

elejíaco 

siríaco 



por ejipciaco 
» elefanciaco 
)) maniaco 
» ele j ideo 
» siriaco. 



En la combinación ui a veces se acentúa la u en lugar 
de la i y por ejemplo: 

circuito por circuito 

cuido » cuido 

descuido » descuido 

druida » druida. 



64 VOCES USADAS EN CHILE. 

Ocurren también las siguientes acentuaciones: 
alveolo por alvéolo 

océano » océano 

etiope » etíope 

periodo » período. 




CAPÍTULO 11. 



MORFOLOJIA. 



§ I." 

PLURAL. 

Son mui comunes los siguientes plurales considerados 
incorrectos: 

ajises mamáes 

pieses papáes 

pagarées revolvers 
cafées rubís. 

corsees 
Se usan en singular las siguientes palabras que única- 
mente tienen forma plural: 

cumpleaño por cumpleaños 



GG VOCES USADAS EN CHILE. 

despabiladera por despabiladeras 
enagua » enaguas 

posadera » posaderas. 

§2° 

JÉNERO. 

1.° Casos en que cambia el jénero, pero no la pala- 
bra. 

a) Se emplea el masculino en lugar del femenino. 
Ejemplos: 

apoteosis crin reseda sílice 

azumbre chinclie sartén sobrepelliz, 
boa dracma sazón 

h) Se emplea el femenino en lugar del masculino. 
Ejemplos: 

calor portamonedas sínodo 

caries gananciales alumbre 

color llama (animal) almíbar 

cortaplumas postre alarma. 

2.^ Casos en que cambia el jénero i la palabra. 
a). Se emplea el masculino por el femenino, cambian- 
do la a final en o. Ejemplos: 

acacio pulguero 

almacigo desmentido 

encaracho retamo. 

túnico 
Hai igual cambio de jénero en: 



A'OCES I SADAiá EN CHILE. 67 

pistolete por pistoleta 

nniatiste » amatista. 

h). Se emplea el femenino por el masculino en: 

bandolina })or bandolin 

redondela )> redondel 

tarjetera » tarjetero. 

Se hace femenino el siguiente ambiguo: 

liojaldra por hojaldre. 

3.^ Casos en que no cambia el jénero, pero sí la pala- 
ra. Ejemplos: 

arcedian por arcediano 

Adi-ian » Adriano 

Ciprian » Cipriano 

pleitisto )) })leitista 

j)intamonos » i)intamonas 

botarata » botarate 

zaine » zaino 

inacilente » macilento. 

Existe ademas In costumbre de dar terminación feme- 
nina a las siguientes voces que en realidad tienen los dos 
j eneros: 

asistente jigante 

comediante })ariente 

danzante pretendiente 

farsante })rincipi{uite 

figurante sirviente. 

Se usa impropiamente el artículo femenino, por ser 
contrario a la eufonía, en: 



68 VOCES USADAS EN CHILE. 



la agua 


por 


el agua 


la águila 


)) 


el águila 


la alma 


» 


el alma 


la arpa 


W 


el arpa 


la arma 


» 


el arma 


la asma 


» 


el asma 


la hambr 


e » 


el hambre 


la hacha 


)) 


el hacha. 



Otro uso impropio es el del artículo mascuhno por el 
femenino en los siguientes sustantivos: 

el almendra por la almendra 
el apócope » la apócope, que deben 
usarse con el artículo femenino por no comenzar dichas 
palabras por a acentuada. Jeneralmente de hecho se pro- 
nuncia en estos casos Tagua, Talmendra, l'arpa, sin que 
pueda distinguirse entonces si el artículo es el o la. 



§3." 



PRONOMBRES. 

Muí interesante es el uso de vos, tú, usted i vosotros. El 
pueblo entre sí, i a veces la jente educada en su conver- 
sación familiar, se trata de vos, con la segunda persona 
del plural del verbo. Tú, con la segunda del singular del 
mismo, solo lo em})lea el instruido dirijiéndose á un ami- 
go, a un criado o a un inferior. En cambio, el criado trata 
a su amo de usted o de su merced. Espresiones como «vo- 
sotros tenéis», que es el correspondiente plural de «tú tie- 



VOCES USADAS EN CIIII.E. G9 

ues», sólo las emplea la persona instruida en el estilo 
elevado, en los discursos. 

Cuando un individuo del pueblo se dirije a otro^ lo 
trata, como queda dicho, de vos, si a varios (sean hombres 
o animales), los trata <le ustedes; i esto último sucede 
también entre la jente educada. El vulgo emplea el pro- 
nombre ros no sólo como nominativo, como en «vos 
sois», sino también como acusativo acentuado, v. gr.: «a 
vos te lo di». Como complementario i posesivo inacen- 

lado, usa te, tu, resi)ectivamente, v. gr. «a vos te di tu li- 

ro». 

Sobre los cambios que el empleo de ros introduce en la 
conjugación, se hablará mas adelante. 

Es frecuente la acentuación del enclítico en vez del 
verbo. Así se dice: 

dígame por dígame 

espérele » espérele 

échale » échale 

colócate » colócate 

escribeseló» escríbeselo 

siéntese » siéntese 

bajesó » bájese. 

Los ínclitos causan metátesis en ciertas formas. Ejem- 
plos: 

démen por denme 

délen » denle 

désen » dense. 
Es común oh los por nos. Ejemplos: 



VOCES USADAS EN CHILE. 



vániolos por vamonos 
losotros )) nosotros. 



§ 4.° 

CONJUGACIÓN. 

a). Cambios fonéticos en sílabas acentuadas. 

. Ue por O. — La o breve latina acentuada, pasó a abierta 
i después se convirtió en ue (la o larga no cambió). De 
aquí que se diga muero, mueres, mueres, mueren (con 
tié)y i morimos, moris (con o), por estar acentuada la o 
breve latina en las primeras formas i nó en las dos últi- 
mas. 

Tenemos así que un verbo en su conjugación presenta 
formas con di[)tongf> i formas sin diptongo. Aliora bien, 
existe en el pueblo la tendencia a uniformar la conjuga- 
ción, esto es, a hacer que todas las formas de un verbo o 
tengan ue o tengan o. Esto es lo jeneral; pero en algunos 
casos prevalecen influencias de analojía, o la inclinación 
a cambiar la o de formas acentuadas por ue, i dejar la o si 
no lleva acento. 

Se sustituye la o por el diptongo ue en las tres personas 
del singular i tercei-a del plural de los presentes de indi- 
cativo i subjuntivo i en el singular del imperativo de los 
verbos coser, sorber i toser. Así se dice: 
cueso por coso 
suerl)0 » sorbo 
tueso » toso. 



VOCES USADAS KX ciiii.i:. 71 

ÍjO mismo sucede en el futuro i prospretérito de verbo 
1er: 

Iineleré por oleré 
lineleiia » olerin. 
O por lie. — Es el caso contnu-io del anterior. Ejemplos 
de estii tendencia a uniformar la conjugación, tenemos 



asoló por 


asuelo 


a corda w 


acuerda 


consona » 


consuena 


descollen » 


descuellen 


degollen » 


degüellen 


emporqué » 


empuerque 


forzó y) 


fuerzo 


volcan » 


vuelcan 


ole )í 


huele 


escoce » 


escuece. 



Sucede aquí lo contrario de lo que ])asa con los verbos 
coser, sorber, toser: se emplea o \)0V up, en los mismos ca- 
sos en que se usa w, por o en dichos verbos. 

le por e. — Ocurre con ie i e lo que con ue i o. La e 
breve latina pasó a e abierta, i después a ie cuando esta- 
ba acentuada, permaneciendo sieinpre e cuando se en- 
«ntraba sin acento. (La e larga tampoco cambió). De 
aquí que se diga hiero, hieres, hiere, hieren, herimos, 
heris. 

Estas formas con e la cambian a veces en ie para re- 
gularizar la conjugación según el tipo de las formas que 
tienen acentuada la raíz. Ejemplos: 

adiestramos por adestramos 



VOCES USADAS EN CHILE. 



aprietais por apretáis 
arriendemos » arrendemos 
arriendéis » arrendéis. 
El cambio también puede ser motivado por analojía o ' 
por la inclinación a sustituir por ie la e acentuada. Ejem- 
plos: 



aniego 


por 


anego 


arriedro 


)) 


arredro 


entriego 


)) 


entrego 


desiertan 


» 


deseí tan 


com priendo 


)) 


comprendo 


tiemplo 


)) 


templo. 



JE por ie,- — Ocurre, como en los casos de o por tie, i iie 
poro, en las tres personas del singular i tercera del plu- 
ral de los presentes do indicativo i subjuntivo, i en el sin- 
gular del imperativo. Ejemplos: 

apreta por aprieta 



desmembra 


)) 


desmiembra 


emredra 


)) 


em[.)iedra 


fregué 


)) 


friegue 


beía 


)) 


biela 


plegué 


)) 


pliegue 


regué 


)) 


riegue 


neva 


» 


nieva 


trasega 


)) 


trasiega 


iiede 


» 


bicde 


queros 


)) 


quieres 


injero 


» 


injiero 


su j ero 


)) 


sujiero. 



VOCES USADAS EN CHILE. 73 

b) Cambios fonéticos en sílahas inacentuadas. 

jior n.. — Ocurre en algunas inflecciones del presente 
i pretérito de indicativo, presente de subjuntivo i jerun- 
dio de verbos de la 2.*^ i 3.* conjugación. Ejemplos: 

sostituyo por sustituyo 

sopusimos » supusimos 

moramos » muramos 

xlormiendo » durmiendo. 
U por 0. — Ocurre en la ] .^ persona del plural del pre- 
ste de indicativo i en la \^ i 2/'^ de ambos números del 
pretérito del mismo modo de los verbos dormir i morir. 
Ejemplos: 

durmimos por dormimos 

murimos » morimos 

durmí )) dormí 

murí )) morí. 

1 por e. — Cuando la e se encuentra en una sílaba que 
precede a una i seguida de vocal acentuada, se convierte 
en /. Ejemplos: 

cirnió por cernió 
liindió » bendió 
cirnieron » cernieron 
bindieron » hendieron 
virtiese, virtiera » vertiese, vertiera 
cirniose, cirniera » cerniese, cerniera. 
imbien existen las formas virtamos por vertamos 

virtáis )) vertáis. 

E por i, — Como en 



74 VOCES USADAS EN CHILE. 

erguiendo por irguieiido 
zaherió » zahirió, i en la forma antigua 
venimos » vinimos. 
La e se trasforma en i antes de vocal acentuada, v. gr.: 

viamos por veamos 

viais » veáis. 

Existen en castellano los tres siguientes tipos de ver- 
bos terminados 

en ear, como pelear, con el presente peleo; 
» ia7\ y» I ociar, » » rocío; 

» iar, » copiar, » » có[)io. 

Estas tres clases de verbos se confunden, i resulta un 
solo tipo con el presente terminado en éo, éas, éa\ peleón 
roceó, copeó; pero que en el plural hace iámos, iáis: pe- 
liamos, rociamos, co{)iamos, i cuyo infinitivo termina en 
iar: peliar, rociar, copiar. Los dos últimos cambios obe- 
decen a que la e antes de vocal acentuada se convierte en 
i. Ejemplos de verbos que se hacen terminar en zar: 
abofetiar por abofetear 



asoliar 


)) 


asolear 


balbuciar 


)) 


balbucear 


bombardiar 


)) 


bombardear 


cabeciar 


)) 


cabecear 


cal d iar 


)) 


caldear 


chis piar 


)) 


chispear 


deliniar 


)) 


delinear 


fantasiar 


)) 


fantasear 


galantiar 


)) 


galantear 


metamorfosiar 


• )) 


metamorfosear 



VOCES USADAS EN CHILE. 



/O 



pasmr 


por pasear 


rej^atiar 


» regatear 


rodiar 


» rodear 


tambaliar 


)) tambalear 


zaraiidiai 


» zarandear. 



En é[ pretérito de estos verbos se dice: 
pasié por paseé 

asolié )) asoleé 

rodié » rodeé 

galán ti é » galanteé. 



Hacer terminar en ear un verbo en iar sólo ocurre en 
la escritura (nunca en la pronunciación) i únicamente es 

opio de los que saben que a veces no debe decirse iar 
por ear, los cuales poi evitar esta falta cometen la con- 
traria. Por ejemplo: 



agobear 


por 


agobiar 


a jen cea r 


)) 


ajenciar 


cambear 


)) 


cambiar 


comercear 


)) 


coirierciar 


desagravear 


)) 


desagraviar 


diferencear 


» 


diferenciar 


fastidear 


)) 


fastidiar 


inventarear 


)) 


inventariar 


oncear 


)) 


oficiar 


rocear 


)) 


rociar 


va cea r 


» 


vaciar 


vicear 


)) 


viciar. 



Si en la pronunciación no ocurren estos infinitivos, en 
cam))io es lo ordinario que se digaagobéo, carabeo, ajen- 



^6 



VOCES USADAS EN CHILE. 



céo, diferencéo etc. i el plural: agobiamos, cambiamos, 
ajenciamos, diferenciamos. Ya hemos anotado antes este 
hecho i la razón del mismo. 

Verbos derivados, vacilan á veces entre ar\ear(oiar). 
Así, no corresponde la forma usada a la académica en los 
casos siguientes: 

ar por ear 

amarillar » amarillear 
balandronar » bálandronear 
cambalachar » cambalachear 
chochar » chochear 

hachar » hachear 

pestañar » pestañear 

pisón a r » })isonear. 

A pesar de terminar estos infinitivos en ar el verbo se 
conjuga según la regla que hemos visto anteriormente. 



Ear {iar) 


por 


ar 


acuchillear 


» 


acuchillar 


alertear 


)) 


alertar 


asperjear 


)) 


asperjar 


capitulear 


)) 


capitular 


delirear 


)) 


delirar 


guiñear 


)) 


guiñar 


manipulear 


)) 


manipular 


quintear 


)) 


quintar 


lagrimear 


)) 


lagrimar. 



Si a un verbo en ar se le hace terminar en ear en el 



VOCES USADAS EX CHILE. 77 

infinitivo, se le conjugará en todas sus formas como los 
verbos propios en car. 

En ciertos verbos acabados en uar se suprime a veces 
la u en el pretérito, i se dice: 

usufructo por usufructuó 
sité )) situé 

Este es otro caso de siinpliñcaciou de vocales, parecido 
al que se opera en individo por individuo. 



c) 2.^ persona del singular i plural 

Al hablar del pronombre se indicó que el uso de vos 
con la segunda persona del plural del verbo, lia reempla- 
zado entre el vulgo al de tá con la 2/^ del singular. Aliorá 
bien, los qvie no son bastante instruidos, que no ignoran 
que este uso del plural por el singular es incorrecto, em- 
plean a veces tú por vos sin cambiar la forma verbal, o 
bien construyen el pronombre vos con el verbo en singu- 
lar. Es decir, hacen concordar el pronombre de plural 

11 el verbo en singular i viceversa, el pronombre en 

iigular, con el verbo en plural. 

Pero esta confusión no es sino la escepcion. La regla 

iieral en el lenguaje del pueblo es el empleo de vos con 

imas que terminan para la: 

I. II. III. conjugación. 
en el Presente de Indicativo en ais is is\ 

)í » » » Subjuntivo )) is ais ais; 

» » Futuro » IndicíUivo » is is is i 

» » Pretérito » » » tes tes tes. 



'8 



VOCES USADAS EN CHILE. 



La terminación is parece peculiar de Chile: la corres- 
pondiente en las demás Repúblicas Sud-x4mericanas es c^. 
Todas las formas mencionadas no son sino la antigua se- 
gunda de plural, que ha tomado nn desarrollo especial 
en boca del pueblo en América del Sur. 

En el singular del Imperativo la forma vulgar es, ade- 
mas de la forma propia, la 2.^ })ersona del plural, con 
pérdida de la d final, pero conservando el acento primitivo, 

Ejemplos: 

Frésente de Indicativo. 



i. 


vos 


mnats 


por 


tú 


amas 




» 


matáis 


)) 


» 


matas 




» 


laváis 


» 


)) 


lavas 




)) 


cazáis 


)) 


» 


cajías 




)) 


tiráis 


)) 


)) 


tiras 




)) 


votáis 


)) 


)) 


votas. I ocasionahnente 


también 


)) 


tratas 


» 


» 


tratas. 


IL 


» 


comis 


» 


)) 


comes 




» 


tejis 


» 


» 


tejes 




)) 


vis 


)) 


)) 


ves 




» 


resolvis 


)) 


)) 


resuelves 




)) 


tenis 


)) 


)) 


tienes 




» 


podis 


)) 


)) 


puedes ^. 


III. 


» 


^xxhis 


y) 


)) 


subes 




)) 


escribís 


» 


)) 


escribes 




)) 


moris 


» 


)) 


mueres 




)) 


venis 


)) 


)) 


vienes 




)) 


decis 


)) 


» ■- 


■ dices 




:» 


repetis 


)) 


» 


repites. 



VOCES USADAS EN CHILE. 7d 



Presente de Suhjunfu'o. 

I. que vos caiit/s por que tú cantes 
niatis » mates 

liablis )) bables 

juntis » juntes 

ordenis » ordenes. 

ÍI. í]ue \os Qonmis » que tú comas 





rompáis » 






rompas 




resolváis» 






resuelvas 




tejáis )) 






tejas etc. 


III. que 


vos suba/s )) 
escribáis » 
vengáis » 
digáis » 


que 


tú 


subas 
escribas 
vengas 
digas. 



Fretérito. 

Aquí se ha conservado la antigua segunda persona del 
plural, sin modificación. Por eso se dice: 

en la I conjugación amastes por amaste; 
» » II » temisteis » temiste, i 

» » III » subistes )) subiste. 

Imperativo. 

I. conjugación: sentáme por siéntame 

calentáte » caliéntate 
colócatele » colócatele 
confesáte » confiésate 
acordáme » acuérdame 



80 



VOCES USADAS EN CHILE, 



Sin complementar 
II. conjugación: 



III. conjugación: 



acostáte 


» 


acuéstate 


mostrále 


» 


muéstrale. 


•io: coloca 


» 


coloca 


recordá 


» 


recuerda. 


devolvéte 


» 


devuélvete 


movéte 


» 


muévete 


volvéle 


» 


vuélvele 


pone 


» 


pon 


come 


» 


come 


mové 


» 


mueve. 


subíte 


» 


súbete 


decí 


» 


di 


salí 


» 


sal 


vení 


» 


ven 


subí 


» 


sube 


serví 


» 


sirve. 



Sentáme, pone, 
son formas po[)ulj 
persona del plural 
eordancia con vos 



subí (de sentá[d]me, poné[d], subí[d]) 

iresquese ban desarrollado déla 2.^ 

del Imperativo, que se usaba en con- 



d) 1.^ xjersona del plural. 

Los verbos de la 2.^ conjugación toman ¿en la 1/'^ per- 
sona del plural del presente de Indicativo, por analojía de 
la 2.''^ del plural que termina en is. Por eso se oye á veces: 

cabimos por cabemos 

hacimos » liacemos 



na cunos 
sabimos 



nacemos 
sabemos 



VOCES USADAS EN CHILE. 81 

perdimos » perdemos 
volvimos » volvemos 
vertimos » vertemos. 

Usar e por / en la 1/^ del plural del presente de Indica- 
:vo en los verbos de la tercera conjugación, es una ultra- 
orreccion en que sólo incurren los que quieren evitar el 
defecto anterior, pero no saben cuándo la forma debe te- 
ner e ni cuiindo /. Ejemplos: 

salemos por salimos 
veneinos » venimos 
subemos » subimos, 

A veces se encuentra la antigua forma sernos por somos 
\\ el presente de Indicativo del verbo ser, 

e) Fretérito. 

De la forma ens en la segunda persona de singular ya 
se ha hablado. 

Se usan frecuentemente como regulares en los preté- 
ritos de Indicativo i Subjuntivo, los verbos siguientes: 

Andar i desandar. 

ande por anduve 
desande » desanduve, 
ándase o andará » anduviese o anduviera 
<lesandase o desandará » desanduviese o desanduviera etc. 
Los verbos acabados en ducir. 

conducí por conduje 
traducí » traduje 



82 VOCES USADAS EN CHILE. 

cleducí » deduje 

reducí » reduje 

conduciese o conduciera » condujese o condujera 

traduciese o traduciera » tradujese o tradujera 

deduciese o deduciera » dedujese o dedujera 

reduciese o reduciera » redujere o redujera etc. 

Caber ^ satisfacer i los compuestos de tener i poner: 

cabí por cupe 
cabiese o cablera » cupiese o cupiera etc. 
detení » detuve 
reteñí » retuve 
su poní » supuse 
deteniese o detuviera » detuviese o detuviera 
reteniese o reteniera » retuviese o retuviera 
suponiese o suponiera » supusiese o supusiera 
satifací )) satisfice 
satifaciese o satifaciera » satisfaciese o satisfaciera. 
Los compuestos de decir se vuelven regulares en los 
pretéritos de indicativo i subjuntivo: 

bendecí por bendije 



nialdecí 


)) 


maldije 


contradecí 


)) 


contradije 


desdecí 


» 


desdije 


bendiciese o bendeciera 


» 


bendijese o bendijera 


maldiciese o nialdiciera 


)) 


maldijese o maldijera 


contradiciese o contradiciera 


)) 


contradijese o contra- 
[ dijera 


desdiciese o desdiciera 


» 


desdijere o desdijera. 



VOCES USADAS EN CHILE. 83 

El futuro hipotético ha desaparecido por completo, en 
' lenguaje vulgar se usa el pretérito de subjuntivo. 

En la tercera persona de singular i plural del pretérito 
de los verbos terminados en llei\ ñar, ñir, la i, que se ha- 
^ ia perdido por estar precedida de una prepalatal, ha sido 
> stablecida. Así se esplican las formas: 



bulHó 


por 


bulló 


tan i ó 


» 


tañó 


bullieron 


w 


bulleron 


tañiese 


)) 


tañese 


riñiese 


» 


riñese 


trajieron 


)) 


trajeron 


condujieron» 


condujeron. 


También son frecuentes las formas: 


riyó 


por 


rió i 


riyeron » 


rieron. 



El pueblo usa algunos pretérito antiguos, como: 
truje por traje 
vi de » vi. 

f) futuro. 

Los cambios que tienen lugar en el futuro, también 
ocurren en el pospretérito. 

En antiguo castellano la forma regular de los Futuros 
de la segunda i tercera conjugación, era la forma sinco- 
nada. Mas tarde se restableció la forma íntegra, pero se 

)nservó la antigua sinco{)adaen algunos casos. Tenemos 
ue distinguir tres categorías: 



84 VOCES USADAS EN CHILE. 

1.^ La forma corriente es la íntegra, pero la vulgar es la 
sincopada. Así se dice: 

yazré, yazria por yaceré, yíiceria 
debré, debria » deberé, debería, i también 
doldré, doldria » doleré, dolería, 
dolré, dolria » » » 

2P La forma corriente es la sincopada, pero se resta- 
blece la íntegra. Sucede esto con cahe7% deshacer- i satisfa- 
cer. Ejemplos: 

caberé, caberia por cabré, cabria 
deshaceré,desbaceria» desharé, desharía 
satifaceré, satifaceria » satisfaré, satisfaría. 
3.^ Casos en que hai cambios secundarios en la forma 
sincopada, como sucede en: 

ponré, ponria por pondré, pondría 
tenré, tenria » tendré, tendría 
venré, venría » vendré, vendría. 
Por analojíade valdré, tendré etc. ocurren formas como: 
quedré, quedría por querré, querría, i ocasionalmente 
hadré, hadria » haré, haría. 

g) Imperativo. 

De las formas populares del Imperativo ya se ha tra- 
tado al hablar del empleo de vos con la segunda persona 
del plural del verbo. Aquí debemos mencionar únicamen- 
te la particularidad que algunos verbos presentan i que 
consiste en que, siendo irregulares en el sígular del Ln- 
perativo, se usen en la forma regular frecuentemente. 
Así se dice: 



VOCES USADAS EN CHILE. 85- 



tiene por 


ten 


detiene » 


deten 


entretiene » 


entreten 


contiene » 


conten 


liace » 


liaz 


dice )) 


di 


díceselo » 


díselo. 



También se dice: ándate o anda vete, por vete. 

h) Jerundio. 

Es frecuente oir: 

caendo por cayendo 

creendo » creyendo , 

traen do » trayendo 

roendo » royendo 

sabendo » sabiendo. 

i) Farticijilo. 

Los pocos participios irregulares que hoi quedan eni 
castellano, se regularizan con frecuencia. Así se dice: 
abrido por abierto 



absolvido 


» 


absuelto 


escrebido 


» 


escrito 


imprimido 


» 


im}>reso 


satifacido 


)) 


satisfecho 


volvido 


)) 


vuelto 


veido 


» 


visto. 



86 VOCES USADAS EN CHILE. 



j) Apéndice. 

Por último, trataremos aquí los siguientes cambios 
sueltos: 

1.° en el verbo liaher son frecuentes las formas que 
siguen: 

habis por has 
habemos » hemos 
haiga » haya 
haigan » hayan. 

2° Es habitual decir en el presente de subjuntivo de 
los verbos caerj creer, i oir: 

caya por caiga 

creiga » crea 

oyamos » oigamos 

traya » traiga, i en el presente de 

Indicativo traye » trae. 

3.0 En la primera persona del presente de indicativo i 
en todo el presente de subjuntivo del verbo mecer se usan 
las formas antiguas: 

mezco por mezo 
mezca » meza 
mezcamos » mezamos. 

4.° En el verbo estar son frecuentes formas como: 
tuve por estuve 

tábamos » estábamos 



VOCES USADAS KN CHILE. 



87 



tuviese por estuviese 
tuviéramos » estuviéramos. 

5. No es raro acentuar las formas que siguen como se 
iiulica: 



vayamos 


por 


vayamos 


lií'munos 


» 


liayámos 


ansio 


)) 


ansio 


vacío 


)) 


vacio 


arrio 


» 


arrío 


hastio 


)) 


hastio 


oblicúo 


» 


oblicuo 


evacúo 


)) 


evacuó 


graduó 


)) 


gradúo 


continuo 


)) 


continúo. 



§5.- 

FORMACIÓN DE PALABRAS. 

a) Falahras compuestas iior simples o viceversa. 

Son mui numerosas las palabras compuestas con pre- 
'sicion que se usan en lugar de las simples i viceversa. 
Primero hablaremos de la adición, después de la su- 
presión i por último de la permutación de las preposicio- 
nes en las simples o compuestas. 

Adición inicial. 



'(j la sílaba en: eml)romista 
empalidecer 



)or bromista 
» palidecer 



«8 



VOCES USADAS EN CHILE. 



Pe la sílaba 


ew: 


emplantillar 


» 


plantillar 






empreñado 


)) 


preñado 






emprestar 


)) 


prestar 






enb nevar 


)) 


buevar 






entrabar 


)) 


trabar 






envacnnar 


)) 


vacunar 






entodavia 


)) 


todavía. 


» 


de\ 


devolverse 


)) 


volverse 






desollaniar 


)) 


sollamar 






despercudir 


» 


percudir. 


» 


re: 


recontonearse 


» 


contonearse 


De la sílaba 


a: 


abostezar 


» 


bostezar. 






afusilar 


)) 


fusilar 






asegun 


)) 


según 






atornasolado 


)) 


tornasolado 






asierra 


)) 


sierra 






amolestar 


» 


molestar . 



Adición intermedia. 



la preposición e;?: desenglosar por 


desglosar 


desentechar » 


destechar 


desentejar » 


destejar. 


» a: desatornillador » 


destornillador 


desacoin pasado » 


descompasado 


desanivelar » 


desnivelar. 



Adición final. 

cóndoro por cóndor. 



» 


al] i jo do 


)) 


apoplejía 


)) 


alameda 


)) 


acera 


)) 


acecfuia 


)) 


ascensión. 



VOCES USADAS EN CHILE. 89 

Supresión inicial 

De la preposición en: tibiar por entibiar 

baldosado » embaldosado. 
En las palabras qne signen, se ha perdido la a inicial 
por contracción con el artículo: 

grasnda por agrasada 
hijado 
poplejía 
lameda 
cera 
cequia 
cension 
l'na supresión semejante tiene lugar en: 

ñicos por añicos 
tanque » estanque 
rumbre » herrumbre. 
En alesna por lesna, el pueblo emplea la forma anti- 
gua. 

En Jiogar por ahogar, horcar por ahorcar, como la h es 

muda, hai concurrencia de vocales inacentuadas, i por 

lo tanto, simplificación, como en individo por individuo, 

¡ 'ropa por Europa etc. 

En hijado por ahijado, debe haber influido también la 

nejiuiza con hijo. 

Supresión intermodia. 

En las palabras siguientes, no hai supresión de prepo- 



90 VOCES USADAS EN CHILE. 

siciones: son palabras que se estropean porque en su 

pronunciación es mui fácil equivocarse: 

prestijitador por prestidijitador 
paralelípido » paralelipípedo 
infabilidad » infalibilidad 
impudicia » impudicicia. 

Permutación de iireposiciones: 

embotinado por abotinado 

embovedado » abovedado 

engusanarse » agusanarse 

entiesar » atisar. 

b) Terminaciones. 

En las siguientes palabras ha habido confusión de las 
terminaciones encia i iencea, en i iento: 

ausiencia por ausencia 
diferiencia » diferencia 
nutrimento » nutrimiento 
compartimento w compartimiento 
valimento » valimiento. 

c) Derivaciones. 

Las palabras derivadas tienden a acercarse, en su forma, 
a las primitivas. Esta es la razón de que se diga: 
piedregoso (piedra) por pedregoso 

pesquisador (pesquisa) » pesquisidor 



VUCKS USADAS KN (.1111.1';. 



91 



botellería (botella) 
frentudo (frente) 
abiertnra (abierto) 
dientista (diente) 
íioruardientería (aguardiente) 
mielero (miel) 
tierroso (tierra) 
temoroso (temor) 
desgañotarse (desgaño) 
joventud (joven) 
defectoso (defecto) 
nievería (nieve) 
buenazo (bueno) 
bueyada (buei) 
descuernar (cuerno) 
espuelin (espuela) 
nuevísimo (nuevo) 



por botillería 
» frontudo 
)) abertura 
» dentista 
» aguardentería 
» melero 
)) terroso 
» temeroso 
)) desgañitarse 
)) juventud 
» defectuoso 
)) nevería 
» bonazo 
» boyada 
» descornar 
)) espolín 
)) novísimo 



plazueleta (plazuela) » plazoleta 

pueblada (|)ueblo) » poblada. 

En los siguientes casos cambia la forma de las pala- 
bras por semejarse a otras con que no tienen relación 
alguna. Puede ser que haya etimolojías populares o que 
el acercamiento sea inconsciente, causado por el parecido 
de las formas. Ejemplos: 

vidriólo (vidrio) por vitriolo 

elaboratorio (elaborar) » laboratorio 
. arrellenarse (lleno) » arrellanarse 
destornillarse (tornillo) » desternillar 
terraplanar (plano) » terraplenar 
goloton (goloso) )) glotón 



92 VOCES USADAS EN CHILE. 

apescollar (pescuezo) por apercollar 
zalzaparrilla (salsa) >> zarzaparrilla. 
El verso de doce sílabas, puede llamarse dodecasílabo 
o duodecasílabo, según se quiera derivar la palabra del 
griego o del latin. 

Son frecuentes superlativos como 

mucbisísimo por muchísimo 
habladorsísimo » habladorísimo. 
También son comunes los siguientes diminutivos: 
crucita por crucesita 
tecito » tecesito 
pan cito » panecito 
recilla » redecilla. 
Se emplean ademas inflexionas diminutivas de los si- 
guientes adverbios: 

ahorita aquicito 

allicito lueguito. 

Otras derivaciones impropias son 

salóbrego por salobre 

estruendoroso » estruendoso 
pegoso )) pegajoso 

comprendible » comprensible 
irreductible » irreducible 
piojero » piojería 

vicariado » vicariato 

curvadura » curvatura 

senaturía » senaduría, 

De deglutir se deriva el sustantivo degluticion, por de- 
glución. 
No es raro oir: pamplinada por pamplina 



VOCES USADAS EN CHILE. 93 

paparruchada » paparrucha, 
cucharear (derivado de cuchara)» cucharetear (derivado 

de cucharete) 
Se oye: sobreenjahna » sobrejahna, derivando 
el compuesto de enjalma i no de jahna. 
mostrado (analojia de mostrar) por muestrario 
entremetimiento (de entremeter) » entremetimiento (de 

entrometer) 
mantención (mantener) » manutención 

afistular (de fístula) » afistolar (del antiguo 

fistola) 
clavelina (de clavel) » clavellina 

descuadrilarse (cuadril) » descuadrillarse 

inracional (analojia de ingrato etc.) » irracional 
inreverente » irreverente. 



t 



i 


^B 


i 


^^^K 


i 



CAPÍTULO 111. 



SINTAXIS. 

Un estudio de chilenismos, para ser completo, debe- 
ría tratar también de la Sintaxis. 

A este respecto dice el Dr. Lenz en sus Ensayos filólo- 
^ '/OS americanos {Anales de la Universidad, tomo lxxxvii, 
pajina 361): 

«Junto con esto (la Fonética i la Morfolojía), es preciso 
estudiar la Sintaxis, la construcción de las palabras, la 
coordinación o subordinación de las ideas, el empleo de 
los tiempos i modos. Ciertas j)reposiciones i conjunciones 
se confunden; las mas ya no se emplean en el lenguaje 
literario, pero se conservan desde siglos en el pueblo ba- 
jo; las otras se han perdido solo en el dialecto vulgar i 
86 han sustituido por nuevas formaciones. 

«El estudio de la Sintaxis vulgar presenta muchas difi- 
cultades, porque la frase aislada no da material para eso. 
Hai que fijarse bien cuando el guaso cuenta alguna his- 



96 VOCES USADAS EN CHILE. 

toria O dala descripción de un suceso; obsérvense los 
jiros por los cuales une las ideas^ la manera cómo repite 
los puntos mas importantes varias veces, la manera cómo 
da cuenta de una oración directa de otra persona; i hasta 
los jestos con que acompaña sus palabras, son importan- 
tes.» 

De todo esto, que no ha entrado en nuestro plan el 
ocuparnos de ello, poco se ha adelantado i nada podemos 
ofrecer al lector. Sólo mencionaremos algunos casos ais- 
lados que ocurren con frecuencia i que son considerados 
como incorrecciones, dándolos mas bien como ejemplos, 
para tener completa la clasificación científica de esta Pri- 
mera Parte. 

Así, no es raro usar en plural verbos impersonales por 
influencia, como en estas frases: pueden haber muchas 
opiniones: debieran de haber p)oderosas razones; comienzan 
a haber desórdenes. 

Es también mui frecuente el empleo de las formas del 
verbo haber en plural, cuando significan indirectamente 
la existencia de una cosa: hubierotí fiestas, habrán carre- 
ras etc. 

El verbo hacer aplicado al trascurso del tiempo, se em- 
plea constantemente en plural: «Hacían algunas semanas 
a que aguardaba su llegada;» «Hacen algunos dias a 
que lo vi.» En estas frases puede notarse, ademas, el uso 
de la preposición a antes del que. 

En regresarse por regresar, se convierte en reflejo el in- 
transitivo activo. 




CAPÍTULO ÍY. 



LEXICOLOJIA. 

Observando que figuran en el Diccionario de la Acade- 
mia muchos vocablos derivados conforme al jenio de 
nuestro idioma, i que en él se han omitido considerable 
número de voces igualmente lejítimas por su formación, 
juzgamos oportuno presentar sólo algunas listas de ellas, 
a fin de que sean tomadas en cuenta, salvo opinión en 
contrario, para su inclusión en el Léxico; pues, si las ya 

iistradas tienen en su abono la rectitud de su derivación, 
no divisamos por qué sean desterradas las segundas. 

Todas las diciones que proponemos en las predichas 
listas, han sido suprimidas en el Vocabulario, para no in- 
crementar sin objeto su contenido. 



98 



VOCES USADAS EN CHILE. 



AUe. 



Esta desinencia, agrega la idea de posibilidad, capaci- 
dad, mérito o aptitud, para efectuarse el concepto espre- 
sado por el radical: aUernaUe, susceptible o capaz de al- 
ternarse; pero si al radical precede la partícula m u otra 
negativa, la negación afecta a la desinencia, vg. inaltera- 
hle, que no es apto para alterarse. 



alterable 

arriesga ble 

contestable 

desamortizable 

desarrollable 

descifrable 

emocionable 

endosable 

fusionable 

i m pasable 

impresionable 

inalterable 

inexorable 

injustificable 

in justiciable 

insubsanable 



interpretable 

inatacable 

intragable 

invalorable 

irreprochable 

justiciable 

justificable 

observable 

pasable 

perforable 

permeable 

objetable 

reprochable 

usable 

valorable. 



Ad. 

Denota calidad jenérica de las cosas, o la idea, en abs- 
tracto, de lo representado por el radical: complexidad, la 
calidad de ser complexo. 



VOCES USADAS EN CHILE. 



99 



alternabilidad 

complexidad 

conductibilidad 

disponibilidad 

fungosidad 

bonorabilidad 

impermeabilidad 

implacabilidad 



impresionabilidad 

inculpabilidad 

localidad 

peculiaridad 

personalidad 

quisquillosidad 

superficialidad. 



Ado. 



Significa, en algunos casos, semejanza o tendencia á lo 
indicado por el radical: agallado, que se parece al gallo, i, 
también, posesión de la idea incluida en el primitivo: 
afiebrado que está con fiebre. 



acolitado 

afiebrado 

afiliado 

agallado 

ajigantado 

alentado 

alzado 

apalabreado 

apiñado 

ai recado 

avinado 

bienintencionado 



descuajaringado 

descarriado 

deschavetado 

desencajado 

desengañado 

desmoralizado 

desorejado 

desvelado 

emocionado 

empecinado 

imantado 

impremeditado. 



Aje. 



Designa ciccion: peritaje, el trabajo de los peritos, 
dragaje ensilaje 



100 VOCES USADAS EN CHILE. 

masaje tinterillaje 

peritaje vandalaje, 

reportaje 

Al 

En los sustantivos significa colección de cosas de una 
misma especie: zapaUal, tierra sembrada de zapallos. 

auisal oreganal 

basural pajonal 

cardal qnintral 

carrascal renoval 

culenal tierral 

guindal tomatal 

malezal totoral 

nogalal zapallal. 
En los adjetivos denota, comunmente, la mera calidad 

o atributo de la cosa a que se refiere: ])rimaveral, lo que 
corresponde a la primavera. 

aluvial medieval 

cantonal medieval 

catastral notarial 

consecuencial opcional 

departamental paradojal 

desinencial primaveral 

insurreccional vicarial. 

medial 

Ante. 

En los adjetivos agrega la idea de acción al radical: 
vejante, que veja. 



VOCES USADAS EN CHILE. 101 

adulante fatigante 

alarmante gustante 

alimentante inmigrante 

asfixiante objetante 

boyante perforante 

circundante solicitante 

contrariante tornante 

desgarrante vejante, 
electrizante 

A7'Í0. 

En los sustantivos espresa, jeneralmente, la persona a 
cuyo favor se hace alguna cosa: asignatario, persona a 
quien se hace una asignación. 

Sin embargo, en dimisionario i signatario, significa ac- 
ción, i en dentario, emhrionario, plebiscitario , refractario 
i rudimentario, denota calidad. 

asignatario eleccionario 

censuario endosatario 

coasignatario obituario 

delegatario obligatario 

destinatario recipiendario, 

dimisionario 

Azo. 

Desinencia casi siempre aumentativa, denota ademas, 
golpe dado con instrumento u otra cosa: convitazo, sue- 
lazo. 

agujazo camaretazo 

barquinazo campanazo 



102 



VOCES USADAS EN CHILE. 



convitazo 


picanazo 


correazo 


piquetazo 


cuadrillazo 


planazo 


chancletazo 


plumazo 


cliiripazo 


polvorazo 


chopazo 


rebencazo 


escobazo 


suelazo 


guaracazo 


trancazo 


guascazo 


uñetazo 


lambetazo 


varejonazo. 


lengüetazo 





Cia. 

Indica la idea, en abstracto, del adjetivo o verbo de 
que trae su orijen el sustantivo: 

inasistencia intransijencia 

insignificancia prescindencia. 



Cion. 



Denota, en los sustantivos, el acto de hacer alguna co- 
sa: alambicacion, el acto de alambicar. 

Sólo musculación, significa conjunto o disposición de 
músculos. 

alambicacion desconsideración 

amonedación desencuadernacion 

codificación desinflamacion 

desagregación desmonetizacion 

desarticulación desnivelación 

desautorización desopilacion 



VOCES USADAS EX CHILE. 



103 



(les vinculación 

desvirtuacion 

documentación 

eliminación 

entretención 

e vaporización 

erogación 

esperi mentación 

esteriorizacion 

finalización 

festinación 

liacinacion 

hipnotización 

liostilizaciou 

idealización 

imanación 

imantación 

implantación 

implicación 

imputación 

impremeditación 

inconsideración 

infatuación 

iniciación 



nistalacion 

instrumentación 

irrigación 

m en su ración 

modernización 

movilización 

nacionalización 

orificación 

ornamentación 

paralojizacion 

pavimentación 

personalización 

prosternacion 

precisión 

realización 

recomposición 

retalacion 

rotulación 

secesión 

sobreescitacion 

solemnización 

trasplantación 

valoración 

volatilización. 



Ente. 

Indica, como ante, actividad en los adjetivos: hiriente, 
que hiere. 

absoivente benevolente 

bendicente circunvacente 



104 



VOCES USADAS EN CHILE. 



comburente 
compelen te 
concupiscente 
deprimente 



inasistente 
inconfidente 
re primen te 
tendente. 



Ento. 



Significa, en los adjetivos, poseer la calidad del nom- 
bre ^ú\mi\wo\ flaciichento, calidad de ser fíacucho. 
aguachento jirimiquento 

flacuchento pachochento 

galiquento piojento. 



Eo. 



Denota, en los sustantivos, el acto de hacer alguna co- 
sa, o el hecho de verificarse: palabreo, la acción de apala- 
brar. 

arreo jirimiqueo 

asoleo macheteo 

azareo martilleo 



balanceo 

baqueteo 

broceo 

carreteo 

cateo 

despeo 



j)alabreo 

pavoneo 

relampíigueo 

saboreo 

tiranteo. 



Ero. 



Designa jeneralmente destino, oficio u ocupación: alam- 
hiquero, el que alambica, hace o vende alambiques. 



VOCES USADAS EN CHILE. 



105 



Muí comunmente se aplica a la acción de vender lo es- 
presado por el radical: fndiUero, el que vende frutilla. 



aguatero 

alambiquero 

amasandero 

arguenero 

billarero 

boletero 

buzonero 

camarotero 

carretillero 

carretonero 

cuartelero 

dispara tero 

em panadero 

fletero 



frutillero 

galletero 

gallero 

guatero 

hotelero 

lanchero 

locero 

panadero 

riflero 

taml)ero 

tesorero 

ventero 

viñatero 

yerbatero. 



Ete. 



Desinencia masculina, diminutiva, de carácter despec- 
tivo: adulete, adulador rastrero. 

acusete coñete 



adulete 



hurguete. 



la. 



Hai que distinguir el caso en que estas dos vocales son 
por sí solas desinencias, de aquel en que forma parte de 
una palabra griega que sirve de inflexión. Cuando esto 
último ocurre, es la voz griega la que determina el sig- 
nificado de la palabra: micrografía, descripción o repre- 



106 



VOCES USADAS EN CHILE. 



sentacion en láminas, de objetos examinados con el mi- 
croscopio. 

embriolojia neolojía 

insectología neuropatía 

melomanía orografía, 

mi orografía 



lUe. 



Del mismo modo que ahle, espresa po.sibili(lad, aptitud 
o capacidad de verificarse la idea representada por el ra- 
dical: adqiiirihh, lo que puede adquirirse. 



adquirible 

aprensible 

bebestible 

coercible 

definible 

desatendible 

descriptible 

destructible 

eludible 

esplosible 

funjible 

liabible 

imbebible 



imperecible 

imprevisible 

inatendible 

incoercible 

incomible 

inconocible 

infundible 

intransijible 

intrasmisible 

ofensible 

perecible 

previsible 

transí jible. 



Ico. 

Denota en los adjetivos, como al, la simple calidad de 
la cosa: hiroaxitico, lo propio de la burocracia, 
aristocrático bombástico 



VOCES USADAS EN CHILE. 



107 



burocrático 
capellánico 
tilotélico 



Jiumorístico 
neurótico. 



ísi\ 



simo. 



Desinencia superlativa: cruelísimo, niui cruel, 
altisísiino feblísimo 

amiguísimo integrísimo 

celebrísi mo malevolentísimo 



cruelísimo 

doblísimo 

endeblísimo 



miserablísimo 
pulcrísimo. 



Ismo. 

Sirve para formar sustantivos abstractos, que envuel- 
ven idea de conformidad, coordinación o sistema: altruis- 
■ >o, doctrina filosófica, cuya base consiste en los instintos 
cnévolos; los que denotan la propiedad característica de 
las personas o cosas: mutismo, mudez; i los que emplea- 
mos para señalar en las frases, los vocablos o jiros pecu- 
liares de cada pais en que se habla el mismo idioma: cJn- 
hnismo, por ejemplo. 

altruismo convencionalismo 

arjentinismo cubanismo 

bandolerismo chilenismo 

bimetalismo decadentismo 

bolivianismo evolucionismo 

ciclismo formulismo 

colectivismo hipnotismo 



108 



VOCES USADAS EN CHILE. 



liumorismo 


patrioterismo 




ideismo 


personalismo 




impresionismo 


peruanismo 


:t^ 


jesuitismo 


proteccionismo 




mejicanismo 


radicalismo 




mercantilismo 


republicanismo 




modernismo 


salvajismo 




mormonismo 


satanismo 


'i. 


mutismo 


simbolismo 




obscurantismo 


transformismo 


"i 


obstruccionismo 


unitarismo 




oportunismo 


venezolanismo 


í 


parlamentarismo 


vulgarismo. 


\ 



Ista. 

Forma sustantivos concretos que designan oficio, pro-' 
fesion, secta etc.: florista, la persona que vende o hace 
flores. 

En los adjetivos sirve para indicar hábito, costumbre 
o propiedad especial de hacer ciertas cosas: enredista, en- 
redoso, enredador. 



aduanista 


coalicionista 




alarmista 


colectivista 




altruista 


comunalista 




anexionista 


concertista 




autonomista 


. congregacionista 




bi metalista 


decadentista 




capitahsta 


descentralista 




centralista 


diarista 


>v 


ciclista 


educacionista 


■•í 

i 



VOCES USADAS EN CiilLE 



109 



enredista 

en tomólo jistíi 

esclusi vista 

escursionista 

esperinicntalista 

evolucionista 

federalista 

filotelista 

flebotoniista 

florista 

formulista 

fu sionista 

liijienista 

humorista 

latinista 

librecambista 

liturjista 

masajista 



jnotiiMsta 

novelista 

obscurantista 

obstruccionista 

oportunista 

pirronista 

positivista 

propagandista 

j)roteccionista 

reformista 

rentista 

rocamborista 

secesionista 

sentimentalista 

tradicionista 

unitarista 

utilitarista 

velocipedista. 



Ito. 



Desinencia diminutiva, esto es, que atenúa lo espresa- 
do por el radical: hombrecito, hombre pequeño, 
bueyecito limpito 

hombrecito mismito 

calicito quietito 

compadrito viejito. 



Iva. 



Denota jeneralmenle, en los adjetivos, capacidad de 



lio 



VOCES USADAS EN CHILE. 



hacer algo, i también calidad o lo que es propio del radi- 
cal: dünitivo, que puede diluirse. 

Se esceptúa subjetivo, en el sentido de espresar lo que 
emana o pertenece al espíritu humano. 

adquisitivo esten.sivo 

autoritativo interpositivo 

contractivo objetivo 

depreciativo previsivo, 

diluitivo 



Mente. 



Desinencia que agrega al radical 
ñera o modo^ formando así adver 
un modo lúgubre. 

acentuadamente 

acongojada mente 

adoptivamente 

agresivamente 

aisladamente 

aletargadamente 

anónimamente 

aproximativamente 

bondadosamente 

bruscamente 

campechanamente 

clásicamente 

clamorosamente 

contritamente 

convulsivamente 



la idea de forma, ma- 
bios: lúgubremente, de 

dependientemente 

desacreditadamente 

dezasonadamente 

desobedientemente 

detalladamente 

desventajosamente 

d isc rec i o n a 1 m en te 

entretenidamente 

equitativamente 

estrambóticamente 

estra vagantemente 

estudiadamente 

fanfarronamente 

fervientemente 

gratuitamente 



VOCES USADAS EN CHILE. 



111 



liereditariainente 

idioniáticamente 

iiiipertiiibablemente 

incivilmente 

incompetentemente 

incontestablemente 

incuestionablemente 

indevotamente 

indiscutiblemente 

induljentemente 

inferiormente 

irreprocbablemente 

jenealójicamente 

juguetonamente 

litijiosamente 

locuazmente 

lúgubremente 

melodiosamente 

memorablemente 

mesmamente 

minuciosamento 

mismamente 

monacalmente 



mundanamente 

nocturnamente 

nominalmente 

obrepticiamente 

pacatamente 

pálidamente 

parabólicamente 

pedantescamente 

perpicazmente 

ponderamente 

precipitadamente 

provisoriamente 

pro vocati vamente 

púdicamente 

quiméricamente 

respectivamente 

reverencialmente 

sensatamente 

soberanamente 

subjetivamente 

sustantivadamente 

talmente 

verbosamente. 



Miento. 



Todos los vocablos que tienen esta desinencia, son 
sustantivos abstractos; agrega jeneralmente al radical la 
idea de acción, i, a veces, la de pasión: enervamiento^ ac- 
ción i efecto de enervarse. 



112 



VOCES USADAS EN CHILE. 



acabamiento 

acondicioiinniieiito 

ajusticiamiento 

comparecimiento 

cruzamiento 

debilitamiento 

deroga miento 

desciframiento 

desconocimiento 

descuartizamiento 

desencarcelamiento 

desencuartelamiento 

desenvenenamiento 

desgranamiento 

deshojamiento 

desmejoramiento 

desmenuzamiento 

destinamiento 

destrozamiento 

desabrochamiento 



empecinamiento 

empederniníiento 

encanallamiento 

encarcelamiento 

enervainiento 

entrelazamiento 

eslavonamiento 

estacionamiento 

estropea miento 

festinamiento 

florecimiento 

fraccionamiento 

fusilamiento 

hermanamiento 

lynchainiento 

parecimiento 

reclutamiento 

réfrendamiento 

remozamiento 

revenimiento. 



Desinencia jeneralmente aumentativa: jetón, de jeta 
abultada; a veces despectiva: grandulo7i, i en tal cual oca- 
sión, denota lo que se parece a alguna cosa: sabrosón, al- 
go sabroso. 

adulón cachetón 

aleton cegatón 

alón copetón 



VOCES USADAS EN CHILE. 



113 



corralón 


pillastroii 


dulzón 


ricachón 


en f en non 


sabrosón 


grandulón 


sacudón 


guatón 


torrejon 


jetón 


vélon 


orejón 


zanjón. 


pescuezón 





Or. 



Agrega la idea de acción al radical, i, por estension, 
denota profesión, hábito, oficio etc.: harnisacloi\ el que 
barniza. 

Muchos de estos derivados se usan de ordinario como 
sustantivos, i equivalen, en cierto modo, a los adjetivos 
en ante o ente, con que guardan relación: acelerador, ace- 
lerante, el que acelera. 



acaudalador 

acelerador 

amansador 

anarquisador 

barnizador 

colectador 

colonizador 

conculcador 

conmovedor 



empastador 

estucador 

hipnotizador 

i m plantador 

iniciador 

lynchador 

monopolizador 

regateador. 



114 



VOCES USADAS EN CHILE. 



I 



Designa la calidad 
cluida en el radical: 
circulatorio 
conciliatorio 



Ovio. 

o lo que es propio de la idea in- 

esplora torio 
precautorio, 

Oso. 



Significa abundancia: pastoso^ lugar abundante en yer- 
bas; pero cuando se habla de colores, modifica el primiti- 
vo, denotando tendencia o semejanza: amarilloso, pareci- 
do al amarillo. 

amarilloso pasoso 

boscoso pastoso 

costoso pretencioso 

despacioso puntilloso 

hostigoso raudaloso 

irrespetuoso relumbroso 

mauloso riesgoso 

molestoso vistoso. 



Ría. 



Denota sitio o lugar donde se contienen, venden o 
fabrican cosas de la misma especie: 

amasandería cocinería 

boletería cochería 

cigarrería colchonería 



VOCES USADAS EN CHILE. 



115 



hilandería 
lamparería 
locería 
mueblería 



peinetería 

roblería 

zuequería. 



Udo. 



Significa abundancia de lo espresado por el radical: 

espinudo, con muchas espinas; pero a veces se usa con 
sentido despectivo, de vulgaridad o grosería, zancajudo, 
que tiene los pies torcidos i vueltos hacia afuera. 

agalludo hilachudo 

aletudo hiludo 

calmudo mechudo 

coludo platudo 

confianzudo puntudo 

cosquilludo talentudo 

espinilludo veñudo 

espinudo zancajudo. 

frisudo 



Uva. 



Sirve para formar sustantivos abstractos i concretos; 

espresa acción, o el resultado de ella: cinceladura, acción i 

efecto de cincelar: 

cinceladura desabotonadura 

costura descosidura 

chamisadura desgarradura 

desabolladura despellejadura 



116 



VOCES USADAS EN CHILE. 



empolladura 

enmendatura 

enten didura 

esclavatura 

grosura 

jefatura 



obertura 
preciosura 
rasgadura 
re ven i dura 
tullidura. 



Uzeo, 



Denota que una cosa se asemeja a otra: 
blancuzco blanduzco. 



VOCES. 



ABREVIATURAS. 



a. 


anticuado. 


inf. ver. 


inflexión verbal. 


adj. 


adjetivo. 


tñt. 


interjección. 


adv. 


adverbio. 


it. 


italianismo. 


afji. 


americanismo. 


jer. 


ermanismo. 


ang. 


ang-licismo. 


lat. 


atin. 


b. 


barbarismo. 


loe. 


locución. 


b.f. 


r fonético. 


m. 


sustantivo masculino 


b.o. 


» ortográfico. 


mod. 


modo. 


co?ij.ad-v 


conjunción adversati- 


n. 


neolojismo. 




va. 


nom. pr. 


nombre propio. 


cont. 


contracción. 


Pl. 


plural. 


ch. 


chilenismo. 


prep. 


preposición. 


Ch. YUlg. 


» vulgar. 


pron. ind 


pronombre indetermi 


e. 


estranjerismo. 




nado. 


/. 


sustantivo femenino. 


sust. 


sustantivo. 


for. 


forense. 


V. 


verbo. 


S- 


galicismo. 


V. r. 


» reflexivo. 



g|^tK^^gP| 




w^ 




^^ 


M 


■¿ir ^^ N&íí^S 




k^-i» 




^g9r^tjH 


^H 


iifl^áQPIs 




w^ — r^u'n 




sCvw^^jmP'C^^ 


VíyH 
















»(\Á/£^^ 




SI^^mI^j^j 


EflNI 






M 




^^ 


ü 



A 



A BAjAR.-a.-v.-bajar, descen- 
der. 

AnAjiNOS.-ch.-adj. i sust. m.- 
abajeños, residentes en 
las provincias del norte 
de (^hile. 

AiJALEAR.-a.-v.-fusilar. 

.\i^ANDERAR.-b.-v.-abande 
rizarse. 

Abandono.- n.- m.- entrega 
de una nave a los acree- 
dores, para librarse de 
las deudas pendientes. 

^ líANüONO.- n.-m.- declara- 
ción del minero que no 
lesea seguir esplotando 
^ü mina. 

A i{ANDONo.-g.-m.- sencillez 
de modales. 

Ai?ARRAjADO. -ch.-adj. - au- 
daz. 

.\ BARRAJARSE. -ch.-v. r. -lan- 
zarse a la vida airada. 

Abarrotar. -ch.-v. -dar una 



carta inferior a la que va 
jugada, teniendo una su- 
perior. 

Abarrotar, -b.-v. -proveer^ 
abastecer. 

x\barrotar.- ch.-v. -acumu- 
lar mercaderías con el ob- 
jeto de imponer su pre- 
cio. 

Abarrotes, -am. - m. pl.- 
abaceria, pulpería, tienda 
de comestibles al menu- 
deo, mercería, comercio 
de cosas menudas. 

A bastero. -ch.-m. -abastece- 
dor, rastrero, proveedor 
de carnes. 

Abate. -g.-m. -clérigo de na- 
cionalidad francesa. 

Abismarse. -b.-v. r. -asom- 
brarse. 

A BLANDADURA.- a. - f. -ablan- 
damiento. 

Abollado (estar). -ch.-adj. - 
haber perdido uno cuan- 
to tenía. 



ACÁ 



120 — 



AGE 



Abollar. - ch. - v. - mellar , 
hender una cosa. 

Abombarse. -ch.-v. r. -achis- 
parse, alelarse, pasmarse. 

Abombarse. -am.-v. r.-se di- 
ce del liquido que empie. 
za a corromperse. 

Abombado. -b.-adj. -bombo, 
aturdido. 

Abombado.- ch.- adj.- achis- 
pado, casi embriagado. 

Abordar. -g.-v. -tratar algu- 
na cuestión; abocarse con 
alguien. 

A borlón A DO. -b.-adj. -acani- 
llado, paño vetado. 

Abrir cancha. ch. -loe. -des- 
pejar un sitio. 

Abrocharse. -ch .-V. r. -re- 
ñir, agarrarse. 

Abrogarse. -b.-v. r.-en el 
sentido de arrogarse, 
apropiarse. 

ABSOLüTAMENTE.-b.- adv.-de 
ninguna manera, de mo- 
do alguno. 

ABSURDiDAD.-g.-f.- absurdo. 

Abundar.- g.-v. -asentir, 
convenir en la misma opi- 
nión. 

Acabar. -ch. vul.-v. -eyacu- 
lar en el coito. 

Acabóse (el).-ch.-m.-no hai 
mas que hacer o decir. 

Acacharse. -ch.-v. r. -dete- 
nerse, estancarse. ^ 

Acalambrarse. -ch.-v. r. -en- 
tumirse, aterirse, envarar- 
se, contraerse los múscu- 
los. 



Acaparador. -g.-m. -la per- 
sona que monopoliza al- 
guna mercadería; la que. 
toma todo para sí; rega- 
tón, abastecedor. 

A capar amiento. -g.-m. -es- 
pecie de monopolio. 

A c A p A R A R . - g. - V. - regato-" 
near, estancar, monopo- 
lizar, tomarlo todo para 
sí. 

Acápite. -n.-m. -sangría, pá- 
rrafo, punto i aparte, pa- 
rágrafo. 

Acaramelar. -n.-v. -reducir 
el azúcar a caramelo. 

Acarraladura. -n.-f.- carre- 
ra, línea de puntos que 
se sueltan en las medias. 

A CARREADURA .-a.-f.-aca- 
rreo. 

Acaserado.- n.- adj.- parro- 
quiano habitual, persona 
que sale poco de su casa. 

Acaserarse. -n.-v. r. -enca- 
riñarse, aquerenciarse. 

Accidentado. -g. -adj. -terre- 
no variado, desigual, si- 
nuoso, doblado, áspero, 
cerril, fragoso. 

Accionar. -n.-v. -actuar, en- 
juiciar, ejecutar, efectuar. 

Aceitera. -b.-f.-taller, con- 
voi, angarillas. 

Acentuado. -g.- adj.- defini- 
do, "abultado. 

Acentuarse. -g.-v. r. -agra- 
varse, complicarse, deci- 
dirse, afirmarse. 

Acetar. -a. -V- -aceptar. 



ACH 



121 — 



ADE 



Acodillado, -ch.- adj. -con 
cinchera, enfermedad de 
los animales en las cos- 
tillas verdaderas. 

Acolchonar.- b.- V.- en el 
sentido de acolchar, com- 
primir, apelmazar la la- 
na. 

:OLiTAH.-n .-V.- hacer las 
funciones de acólito. 

Acompasar.- n.- v.- compa- 
sar. 

AcoNC.\GüiNO.-ch.-adj.- se 
aplica a la persona que 
ha nacido en la provincia 
de Aconcagua. 

Aconchado. - ch. - adj. - bo- 
rroso, brozoso. 

A concharse. -ch.-v. r. -po- 
sarse, asentarse, clarifi- 
carse el liquido, deposi- 
tándose las heces. 

Acreencia. - n. - f.- crédito, 
deuda que uno tiene a su 
favor. 

AcRiOLLARSE.-am.-v. r.- 
acostumbrarse el estran- 
jero a los usos del pais. 

Acta ,^tomar).- g.- f.-nota, 
cuenta, razón. 

AcTiTL'D.-b.-f.-por aptitud, 
en el sentido de capaci- 
dad, suficiencia. 

Acuadrillar. - ch.- v.- aco- 
metermuchoscontra uno. 

ACU.MUCII ARSE.-Ch.-V. V.- 

amontonarse. 
AcHA.MF\ARSE.-ch. -V. r.-al- 
zarse con el santo i la li- 
mosna. 



Achaparrarse. -n.-v. r.-no 
medrar o no crecer los 
árboles. 

Achicharrar. - b.-v .- achu- 
char, aplastar. 

AcHiFLONADO.-ch. -adj. -aplí- 
case a las labores mine- 
ras con una inclinación 
menor de cuarenta i cin- 
co grados. 

Achiguarse. -ch.-v. r. -ven- 
cerse, doblarse. 

Achilenizarse. -ch . - v.r.- 
adoptar el modo peculiar 
de los chilenos. 

Achinado, -ch. -adj . - aplebe- 
yado. 

Ac H IPI LCARSE. - ch.-v/ F. 

atragantarse. 

Achira. - ch. - f. -cañacoro, 
planta herbácea. 

Achocharse. -n.-v. r.-no te- 
ner el juicio cabal. 

Acholado. -am. -adj. -el que 
se corre de vergüenza. 

Acholamiento. -am.-m.- so- 
focación, azoramiento. 

Acholarse. -am.-v. r. -aver- 
gonzarse, correrse, con- 
fundirse. 

Achucharrar. -b. -v. -estru- 
jar, aplastar; abrazarse. 

Achunchado.- ch.- adj. -co- 
rrido, azorado. 

Achuñuscar, -ch.-v.- estru- 
jar, plegar con fuerza. 

Achurruscar. -ch.-v. -com- 
primir. 

Adefesiero. -am. - m. i f.- 
persona que dice o hace 



AFL 



109 



AGU 



disparates; la que viste 
de una manera exajerada. 

Ademas. -a. -adv. -demás, con 
esceso, en demasía. 

Adentro. - ch. - m. - signifi- 
cando el territorio arjen- 
tino. 

ADEA'ixAR.-a.-v.-adivinar. 

Adinerarse. -n. - v.r. -enri- 
quecerse. 

Adiós mis flores. -n.-int.- 
esclamacion de sorpresa. 

Adjuntar.- n. - v.-i ncl ui r, 
conjuntar, acompañar, 
enviar. 

Adlátere.-c. lat.-m.-a late- 
re, allegado, del lado, fa- 
miliar. 

Adresse.- g.-f. - dirección, 
seña. 

Adulo. -ch. -m. - adulación. 

Aéreo. -n.-adj. -sutil, tras- 
parente, diáfano. 

Afarolamiento . - c h . - m . - 
enfado. 

Afarolarse. -ch.-v r. -amos- 
tazarse, enfadarse. 

Afeccionarse. -g. -V. r. -tener 
inclinación, afecto. 

Afectar. - n. - v. - lastimar, 
perjudicar. 

Afeitarse. -n.-v, r. -hacerse 
la barba. 

Afilador. -b.-m. -piedra afi- 
ladera. 

Afirmar. -ch.-v. -plantificar, 
dar azotes. 

Aflautado. - ch. - adj. - voz 
atiplada, de tono agudo. 

Aflautar. -ch.-v. -atiplar. 



Aflojadura. -a. - f -afloja- 
miento. 

Aflojar la pepa.. -ch. -loe. - 
soltar, ceder, entregar. 

Afloramiento.- am.-m. -ve- 
ta que corre de manifies- 
to en las minas. 

Afortunada, (expresión). - 
g.-adj.- feliz, acertada. 

Afrancesarse. -n.-v. r. -vol- 
verse afrancesado. 

Afutrado. -ch. -adj. -acicala- 
do. 

Afutrarse. -ch. -adj.- empe- 
rejilarse, acicalarse. 

Agachar. -b. -V. - por incli- 
nar o inclinarse para co- 
jer alguna cosa. 

Agarraderas. -b.-f.pl. - 
asas, mangos, agarrade- 
ros. 

Agauchado. - am.-adj. - con 
los hábitos del gaucho. 

Agora. -a. -adv. -ahora. 

Agredido. -n. - adj. - ofendi- 
do, atacado violentamen- 
te. 

Agredir.- n.-v. - acometer, 
atacar, ofender. 

Acú.-ch.-int.-ajó, voz con 
que se acaricia a los ni- 
ños. 

Agua (como el).-am.-loc.- 
término de comparación 
para significar lo que es 
de suma evidencia, o se 
encuentra en mucha 
abundancia, ó se hace o 
ejecuta con perfección. 

Agua de la banda . - b . - 



AGU 



123 



ALA 



loc.-aq-ua de espliego o 
de alhucema. 

Ar.fABLANCA.-b. o. -m. -agua 
blanca. 

Ar.uA CoLONiA.-b.-loc.-agua 
de Colonia. 

AoL'A Fi.oRiDA.-b.-loc.-agua 
de la Florida. 

AcL'A PERRA. -ch .-loe-agua 
caliente, sin azúcar ni 
otro ingrediente. 

\r,L'ACiiADO.-ch.- adj.- enca- 
riñado. 

A(iL'ACHADA.-am.-adj.- aplí- 
case a las bestias que en- 
gordan con exceso por 
pastar durante largas tem- 
poradas. 

.. L' AGUARSE. -ch. -V. r. -do- 
mesticarse, acaserarse. 

AcLACHENTO.-n.-adj.-lo que 
tiene mas gusto a agua, 
que a otra cosa. 

AoLADA.-am. - f . - abrevade- 
ro, paraje aguanoso. 

AouAFUERTE.-b. o.-m.-agua 
fuerte. 

A(iLAiTAR . - a . - V . - atisbar, 
acechar. 

A(',LAR.-am.-v. -dar de be- 
ber al ganado. 
. ' . L'ASADO.-ch .-adj .- rústico, 
agreste. 

.\GLASARSE.-ch. -V. r. - azo- 
rarse, hacerse rústico o 
agreste. 

A(,L'ERRiRSE.-n.-v. r. -amaes- 
trarse en la escuela de la 
adversidad. [ta. 

AoüiLiLLLA.-ch.-f.-petardis- 

lO 



AcujETERO.-b.-m. -alfilete- 
ro, [co. 

AiiiNCAMiENTO.-a.-m. - ahin- 

AiioGADO.-b.-m.-en el sen- 
tido de rehogado, guisa- 
do que se sazona a fue- 
go lento. 

Ahogo.- am. -m. - ahoguío, 
fatiga i opresión al pe- 
cho que impide respirar 
con libertad. 

AnuESARSE.-n.-v. r. -arrum- 
barse, perder su valor al- 
guna cosa. 

Aindiado. -am. -adj. -que tira 
a indio. 

Aire. - n. - m. - enfermedad 
perlática que invalida 
repentinamente algún 
miembro del cuerpo hu- 
mano. 

Ajenjo. -n.-m. - licor espiri- 
tuoso. 

Ají. -am.-m. -pimiento, dul- 
ce o picante. 

Ajiaco. -am.-m. -guisado po- 
pular. 

AjiGANTAR.-n.- V. -esceder, 
sobresalir. 

Ajuar de cocina. -b. -loe. - 
batería de cocina. 

AjusTAR.-am.-v. -asestar un 
golpe. 

ALAMBRADO.-am.-m. - cerco 
de alambre afianzado con 
postes. 

Alambrar. - am. - v.- cercar 
con alambres. 

A largar. -ch.-v. -sol lar hilo 
a una cometa. 



ALF 



124 



ALM 



ALBAIIAQUILLA.-Ch. - f. - CU- 

len. 

ALBARDA.-am. - f . - aparejos 
completos, que , usa la 
jente del campo para 
montar las bestias de 
trabajo. 

A LBAZO. -a. -m .-alborada . 

ALBixAjio.-n. - m . - derecho 
que se acostumbra en 
algunos paises, para res- 
trinjir la libertad de tes- 
tar en los estranjeros. 

Alborotero. -n.-adj . - albo- 
rotador. 

Alcachofa. -ch.-f. - puñada, 
guantada. 

ALCALDEAR.-n.-v. -darse hu- 
mos de mandón. 

Alcancía. -n.-f. -cepo, ar- 
quilla, cepillo de madera, 
metal etc., no de barro, 
para guardar dinero. 

Alcayota, -ch.-f. - cayote, 
chilacayote, cidra cayote. 

Alción. -b.-f.-en el sentido 
de acción. 

Aldaba. -b.-f.-por aldabilla. 

Alemanizarse. - ch .-V. r.- 
adoptar las maneras de 
los alemanes. 

Alentarse. -ch.-v. r. -sanar 
de una enfermedad. 

Aleonar. -ch.-v.- alborotar. 

Aleta. -b.-f.-por alero. 

Alfalfar. -am.-v. - sembrar 
alfalfa. 

ALFÉREz.-ch.-m.-subtenien- 

. teen las armas de caballe- 
ría, injenieros i artillería. 



ALFiLERiLLO.-ch.- m. -almiz- 
cleña. 

ALFORZAR..-n.-v. -hacer al- 
forzas. 

Algorra. -ch.-f.- musguete. 
alhorre, blanquillo, en- 
fermedad peculiar de la 
boca, especialmente en 
los niños. 

ALL\NCiSTA.-ch.-adj.-el que 
acepta la unión de dos 
o mas partidos políticos 
afines. 

Alicante. -n.-m. -cierta cla- 
se de vino. 

Alicanto. - n.-m.- calican- 
to, una flor. 

A LiENADO.-g.-adj .-demente, 
loco. 

Alinderar. - n. - v. - amojo- 
nar, señalar los Innites 
de un terreno. 

Aliñador. -ch.-m. - aljebris- 
ta, el que restituye a su 
lugar los huesos disloca- 
dos. 

Aliñar. -ch.-v . -arreglar o 
restituir a su lugar los 
huesos dislocados. 

A LINAR. -ch.-v. -sazonar. 

Alionado. -ch. -adj. - desor- 
denado, zalagardas. 

Alionar. -ch. - v. - al boro- 
tar. 

Alistarse. -b. -V. r. -arre- 
glarse, vestirse, ataviarse. 

Alitrancas. -b.-f.- ataharre, 
retranca. 

Almacigo. -n.-m. -semillero 
brotado. 



AMA 



125 



ANC 



ALMOiíADiLLA.-ch.-f . - accri- 
co. 

ALÓ.-n.-int.-que sirve para 
llamar la atención de al- 
guien. 

ALOjADO.-ch.-adj.-liuésped. 

ALQiiLARSE.-a.-v. T.-ajustar 
servicio mediante un es- 
tipendio. 

A LTAR.-n.-v. -elevar, subir, 
alzar. 

Altiplanicie. -am.-f.- mese- 
ta, rellano. 

Altos. -ch. -m.pl. -el segun- 
do piso de las casas. 

ALZADO.'-am . - adj . - animal 
indómito. 

All RiGiiT.-e. ang. -loe. -es- 
tá bien. 

Ama de brazos. - ch. -loe. - 
nodriza, rolla, niñera. 

Ama seca. -ch. -loe. -nodriza, 
rollona, niñera que se de- 
dica al cuidado de los ni- 
ños, sin alimentarlos 
con su leche. 

AMACHAMBRAR.-ch . - v.-ma - 
chihembrar, ensamblar 
dos piezas de madera. 

Amachinarse . -a m .-v. r.- 
amancebarsc, tener re- 
laciones ilícitas. 

Amadrinar. -am.-v. -a eos - 
tumbrar a las bestias ca- 
ballares a andar en tro- 
pilla, siguiendo a la ye- 
gua madrina. 

Amallarse. -ch.-v. r. -amo- 
llar, no jugar una carta 
superior teniéndola; no 



continuar jugando cuan- 
do se ha ganado bas- 
tante. 

Amariconado. -n. -adj. - ma - 
rica, maricón. 

Amarra. -ch.-f. - amarradu- 
ra. 

Amarrar. - b. - v. - vendar, 
atar, ceñir, entrapajar, 
ligar. 

AMASADijo.-a.-m. -amasijo. 

Amateur. -e. g. - m. -aficio- 
nado. 

AMATisTE.-a.-m. -amatista. 

Amellar. -a. -V. -mellar. 

Americano, -am. - adj . -lo 
concerniente a los Esta- 
dos Unidos de Norte 
América. 

Ametralladora. -n.-f. - pie- 
za de artillería. 

Amoblado. -n.- ni. -muebla- 
je- 

Amodorrado. -b. - adj. - mo- 
dorrido. 

AMOHOSARSE.-ch.- V. r. - en- 
mohecerse. 

Amolar. - am . - v . - m o 1 e r , 
fastidiar, atafagar, ago- 
nizar, molestar. 

Amolado. - n. - adj. - pobre, 
embromado; fastidioso. 

Amparar. -am.-v. -conservar 
los derechos para esplo- 
tar una mina. 

Ampón. -ch.-m. -vestido am- 
plio, repolludo. 

Amugronar. -ch.-v. -acodar. 

Anchar.- n.-v. - ensanchar, 
enanchar, dar anchura. 



ANT 



— 126 



APA 



AxDA.-b.-f. pl.-por los apa- 
ratos para trasportar 
imájenes, andas. 

A XDADA. - a.-f. - cam i n a ta , 
jornada. 

AxDiNO.-am.-adj.-lo que se 
refiere a la Cordillera de 
los Andes. 

A XDURRi AL. -b.-m.- barrizal, 
lodazal. 

AxESTESiAR.-n.-v.- producir 
insensibilidad. 

A XExioxAR.-b.-v.- anexar. 

AxGOLixo.-ch.-adj.-se apli- 
ca a la persona que ha 
ha nacido en Angol o 
en la provincia de Ma- 
lleco. 

AxiEGO.-a m . - m . - a n e g-o , 
anegación, anegamien- 
to. ' 

AxiLixA.-n.-f.-alcaloide ar- 
tificial, del cual se sacan 
diferentes colores. 

AxiMAi.ADA.-b.- f. - tontería, 
barbaridad. 

AxjELixo.-ch.-adj.-se apli- 
ca a la persona que ha 
nacido en la ciudad de 
los Anjeles, o en la pro- 
vincia de Bio Bio. 

AxjELiTO.-n. - m. - párvulo, 
criatura. 

AxQUE.-a.-adv.-aunque. 

AXTICOXSTITUCIOXAL. - n .- 

ad¡. -contrario a la cons- 
titución. 

AxTiDiLuviAxo.-b.-adj.- por 
antediluviano. 

AxTiEscoRBÚTico.-n .- ad j.- 



contrario al escorbuto. 

AxTi FEBRIL. -n.-adj.- contra- 
rio a la fiebre. 

A XTLXATüRAL. -n.-adj. - con- 
trario a lo natural. 

AxTiPiRLXA. -n.-f. - medica- 
mento febrífugo i anti- 
nervioso. 

Artirevolugioxar lo . - n. - 
adj. -contrario a la revo- 
lución. 

AxTisiFíLÍTico.-n .-adj . -con- 
trario a la sífilis. 

AxTOFAGASTixo.-ch.-adj.- se 
aplica a la persona que 
ha nacido en la provin- 
cia de Antofagasta. 

AxTOjAMiEXTO.-a.-m.-anto - 
jo. 

AxTuco.-n.-nom. pr. -dimi- 
nutivo de Antonio. 

AojAR.-a.-v.-ojear. 

Año ESGOLAR.-n. -loe. -tiem- 
po señalado en cada año 
para recibir lecciones en 
los establecimientos de 
instrucción. 

Apa (al). -ch. -loe. -a cuestas. 

A PACHURRAR. -b.-v. -por des- 
pachurrar. 

Aparejos. -am.-m. pl. -silla 
que se pone a las caba- 
llerías para sujetar la 
carga i evitar que se las- 
timen las bestias. 

A PARRAGADO.-ch. -adj. -incli- 
nado hacia la tierra con 
el fin de no ser visto. 

Aparta. -am. -f. - apartado, 
acción de separar las re- 



APE 



12' 



APO 



ses, encerrándolas en 
potreros. 

Apartamiento. - a. - m. - vi- 
vienda, retiro, departa- 
mento. 

A PEAR.-n.-v. -derribar, vol- 
tear, dar en tierra con 
una persona. 

ApEARSE.-am.-v. r. - alojar- 
se, hospedarse, parar en 
tal o cual parte; echar 
pie a tierra. 

A PEGUALAR.-ch.-v.- amarrar 
el lazo a la montura. 

Apelado. - n. -m. - la parte 
contra quien se apela. 

APELLixADO.-ch.-adj.- acos- 
tumbrado a las penalida- 
des. 

Apellinado. - ch. - ad j . - se 
aplicaalosindividuos que 
descienden casi inmedia- 
tamente de araucanos. 

A p E N s i o N A DO . -c h . -ad j . - m o- 
lesto. 

A PENSIONARSE. -ch.-v. r. -en- 
tristecerse, apesadum- 
brarse. 

A PEÑuscARSE-n .-V. r. -ajarse 
una cosa, ser apañuscada. 

ApERCANCARSE.-ch.-v. r. -en- 
mohecerse. 

Apercibir. -£i:. - v. - advertir, 
reparar, columbrar, no- 
tar, ver, descubrir. 

\ perchar. -ch.-v. - amonto- 
nar, arrei,dar bultos en 
rimeros. 

Aperos. -am.-m. pl. -recado 
montar. , 



ApESAR.-b. o.-adv.-a pesar. 

ApiR.-am.-m.- minero que 
caro;a metal a cuestas. 

A PLAN ACALLES. -b.-m. -azota 
calles. 

Aplastar. -b.-v. - destruir, 
maltratar, oprimir. 

Aplomarse. - ch. - v. r. - co- 
rrerse, avergonzarse. 

Aplomo. -g.-m.- serenidad, 
tiento, sangre fría, cor- 
dura. 

Apocar. -n.-v. -abatir, hu- 
millar. 

ApoLLiNARis.-n.-adj .-agua 
mineral efervescente. 

ApoLOjíA.-b.-f.-por panejí- 
rico. 

Aporcar.- ch. -v. -recalzar, 
acollar, arrimar tierra al 
pie de los troncos. 

Aportar. -g.-v. - contribuir, 
llevar. 

A PORTE.-n.-m. -aportación, 
1q que se introduce a una 
sociedad. 

ApoRUÑADO.-ch.-adj.- enca- 
nutad o. 

A PORUÑAR. -ch.-v. -atesorar. 

Aposición de sellos. -g.- 
loc. -fijación de sellos. 

Apostar, -n.-v. - aventurar 
dinero en cualquier jue- 
go. 

Apóstrofo, -b.-m. - por 
apostrofe, figura de retó- 
rica. 

ApoTRERAR.-am.-v. - adehe- 
sar, destinar tierras ál 
pasturaje de ganados. 



ARB 



— 128 — 



x\RM 



ApoYO.-am.-m.-apoyadura, 
leche mas gruesa que se 
saca después de que se 
ha maneado al ternero. 

Apozarse. -b.-v. r.-rebalzar- 
se,- encharcarse, detener- 
se el agua formando pan- 
tanos. 

Aprender. -b.-v. -en el sen- 
tido de aprehender. 

Apretinar.- n. - v. - recojer, 
pegar o coser una saya 
a la pretina. 

A probar. -b.-v. -en el senti- 
do de probar, gustar. 

ApROPÓsiTO.-b. o. -loe. -a 
propósito. 

Aprovisionar. -g.-v.- surfir. 
abastecer, proveer, avi- 
tuallar. 

Aproximativo. - b. - adj.- 
aproximado. 

Apunarse. -am.-v. r. -helar- 
se, faltar la respiración. 

A PUNTADO. -ch. - adj. -achis- 
pado, casi ebrio. 

Apuñuscarse. -b.-v. r.- api- 
ñarse. 

Apurar. - n. - v. - apremiar, 
apresurar, dar prisa. 

Aquilón. -b. o.-m. - diaqui- 
lon, emplasto. 

AqUINTRALARSE.-ch. - V. r. - 

cubrirse de liga. 

ARANDELA.-ch.-f.-candelero 
de hoja de lata. 

ARABiA.-b.-f.-por goma ará- 
biga. 

Arbitrar, -b.-v. - allegar, 
conseguir. 



ARBOLiTO.-b.-m. - árbol de 
fuego. 

ARCiFiNios.-n.-adj. pl. -con- 
fines, límites naturales 
de los paises. 

Arcioneras. - am. - f. pl. - 
ación, correa de que 
pende el estribo en las 
sillas de montar. 

ARGHiDiócESis.-n.-f. - terri- 
torio jurisdiccional de un 
Arzobispado. 

Ardidoso. -a. -adj. - artificio- 
so. 

Arenguear. -ch.- v. - dispu- 
tar en alta voz. 

Aren i ULERO. -am.-m.-salba- 
dera. 

A RESTiN.-n.-m. -enfermedad 
cutánea. 

Arete. -b.-m. -en el signifi- 
cado de arito. 

Argolla. -a. -f. - anillo, sor- 
tija. 

Argot. -e. g.-m.-caló, jeri- 
gonza. 

ARiSMÉTicA.-a.-f. - aritméti- 
ca. 

ARiSTOCRATizAR.-n.-v. - cn- 
noblecer, dar forma, o 
inspirar ideas aristocrá- 
ticas. 

ARMADA.-am.-f. - forma en 
que se dispone el lazo al 
tiempo de arrojarlo. 

Armazón. -ch.-m.- anaquel. 

ARMiDiTA.-ch. - adj . -vina 
dulce jeneroso. 

Armonium.- b. o.-m. -har- 
monio. 



ARR 



129 



ARR 



ARNERo.-ch.-m.-cr¡ba, ce- 
dazo. 

ARNEs.-n.-m.-¡aez, guarni- 
ciones. 

Árnica (el).-b.-m.-la tintu- 
ra de árnica. 

ARo!-ch.-int.-alto! esclama- 
cion con que se suspende 
un baile. 

ARO.-ch.-m.-arete, zarcillo, 
arracada, pendientes. 

A ROM AR.-b.-v. -aromatizar. 

Artefactos. -n.-m. pl. -arti- 
ficios, instrumentos me- 
cánicos o aparatos desti- 
nados a facilitar el traba- 
jo del hombre. 

ARTlCULAC10.\ES.-n .-f. pl.- 

artículos, preguntas de 
los interrogatorios. 

ARTiLLERO.-b.-m.-por asti- 
llero, lugar en que se 
construyen o componen 
las embarcaciones. 

A RRAiGO. -n. -m. -prohibi- 
ción impuesta a un liti- 
gante, para salir del lugar 
del juicio sin constituir 
apoderado. 

ARRANCAR.-n.-v.-huir, reti- 
rarse, apartarse. 

ARRANCARSE.-n.-v. r.-fugar- 
se precipitadamente. 

A RREAR. -b.- V.- por arriar, 
bajar las velas o bande- 
ras. 

Arrecostarse.- a. -V. r. -re- 
costarse. 

ARREjARSE.-b.-v. T. -arries- 
garse. 



A RREMEDAR.-á.-v.- remedar. 

ARREMiNGARSE.-ch.-v. r. -re- 
milgarse, repulirse. 

Arrempujar, -a. - v.- empu- 
jar, rempujar. 

Arremueco . - a. - m . -arru- 
maco, jesto de cariño. 

Arrenquín'. - ch. - m. - ayu- 
dante. 

Arreo. - am. -m. -recua, 
arria. 

Arrevesado, -a. -adj. -reve- 
sado, enrevesado. 

Arriar. -b.-v. -por arrear, 
avivar las bestias para 
que anden. 

Arribanos. -ch. -adj. i sust. 
m. -arribeños, residentes 
en las provincias del Sur. 

ArRIÉRE PENSÉE.-e. g.-loc- 

de segunda intención. 

Arriesgar, -b.- v.- arrendar 
la ganancia, asegurarla. 

Arriscada. - b. - adj. - nariz 
arremangada, respingada. 

ARRiTRANCAS.-ch.-f. pl. -pe- 
rifollos, adornos escesi- 
vos o de mal gusto. 

Arrogancia.- n."- f. - gallar- 
día. 

Arrollado.- ch. -m. - chan- 
cho adobado. 

Arrollar. -b.-v.- por arru- 
llar, acariciarconarrullos. 

Arrope. -am.-m. -dulce que 
se hace de algunas fru- 
tas, especialmente de 
uvas o peras. 

Arruma. -ch.-f.-rima,^ rime- 
ro, arrumazón. 



1 



ASP 



130 — 



AUR 



Arrumbe. - ch.- f. - herrum- 
bre. 

Arrurrú. -am. -m. - ro ro, 
voz de cariño para las 
fruaguas. 

AsAFETiDA.-b. o.-f.-asa féti- 
da. 

Ascensor. -n.-m. -elevador, 
aparato para subir a los 
pisos altos. 

Asecho. -a. -m. -asechanza. 

Asentarse. -n.-v. r. - empa- 
charse, ahitarse. 

Asertar. - g. - v. - aseverar, 
afirmar. 

A SERRUCHAR. -b.-v.- serrar, 
aserrar. 

Asierra .-b.-f.- por sierra, 
un instrumento. 

Asn.ADO. -n.-adj.- huésped, 
protejido. 

Asilar. -n.-v. -albergar, am- 
parar. 

Así NO MAS.-ch.-mod. adv.- 
así así, medianamente. 

ASSOCIATION FOOTBALL . - e. 

ang.-m.-reuniondeañcio- 
nados a jugar a la pelota, 
empleando sólo los pies. 

Asina. -a. -adv. -así como. 

Asistente. -b.-m.- sirviente 
militar. 

Asoleada. - ch . - f. - i n s o 1 a- 
cion. 

Asomarse. -b.-v. r. -acercar- 
se. 

AsoROCiiARSE.-am.-v. r. -so- 
focarse, ruborizarse. 

Aspa. TH.-m. -latitud de una 
mina. 



AspiERTo.-b.-adj.- despier- 
to. 

Atacameño. -ch . - adj . - natu- 
ral o propio de Atacama. 

ATTACHÉ.-e. g.-m.- adj unto, 
agregado a una Lega- 
ción. 

Atajo. -am.-m. -recua de ga 
nado. 

Atávico, -n.-adj .- semejante 
a sus antepasados. 

At HOME.-e. ang.-loc.-en el 
hogar, en familia. 

Atenazar. -a.- V.- atenacear. 

Atendido, -g. -adj. - atento, 
considerado. 

ATiNCA.-ch.-m. -bórax. 

Atinjencia. - n . - f. - relación , 
conveniencia; atinente, 
concerniente. 

Atornillador, -b.-m.- des- 
tornillador. 

Atorrante.- am. -adj. -ocio- 
so, vago. 

Atracarse. -b.-v. r.- adhe- 
rirse a una opinión. 

Atracón. -b.-m. -hartazgo. 

Atracón. -ch.-m.- o presión, 
empellón. 

Atrazarse. -ch.-v. r.- des- 
graciarse. 

ATROPiLLAR.-am.- V.- reunir 
las bestias en tropillas. 

Atroz, -ch.-adj.- repugnan- 
te. 

A uj ADOR. -b.-m. -alfiletero. 

Aumentación. -a.- f.- aumen- 
to. 

Au REvoiR.-e. g. -loe. -hasta 
la vista. 



AYE 



— 131 



BAC 



r To c TON i. \.-n.-f.- condi- 
ción de las personas o 
pueblos, orijinarios del 
mismo pais en que vi- 
ven. 

Automóvil. -n.-m. - carruaje 
que no va sobre rieles ni 
es arrastrado por caballe- 
rias. 

Autor. -n.-m. -causante, la 
persona de quien se de- 
riva algún derecho. 
TORiTARio.-b.-adj.- man- 
dón, imperioso. 
vALAN'CiiA.-g.-f.-alud, lur- 
te, gran masa de nieve 
que se derrumba de los 
montes a los valles. 
ALISTA. -n. -adj. - el que 
afianza una obligación 
particular. 

. ANCES.-g.-m. pl. -antici- 
pos: preliminares. 
\ A NT I-: . -a . -ad v . -ad e 1 a n te . 
ANZAR.-g.-v.- sentar una 
opinión. 

Avecasina .-b. o.-f.-becasi- 
na, agachadiza, chocha. 
venida. -am.-f. -calle espa- 
ciosa. 

MENTA. -ch.-f.-por a venta- 
miento, separar el trigo 
de la paja, utilizando el 
viento. 

.. IOS. - ch. -m. - arreos de 
montar. 

Ayecahles. - ch. - m. pl . - 
idefesios.estra vagancias. 
VER noche. -b.-adv.- ano- 
che. 



Ayudantía. -n.- f.- cargo de 
ayudante. 

Azafate.- ch. - m.- bandeja, 
fuente. 

Azarearse. -n.-v. r.-el efec- 
to que causa al que le to- 
ca azar, en vez de suerte. 

Azúcar can día. -b. o. -f. -azú- 
car cande o candi. 

Azulejo. -n. -adj. -de color 
azul. 

Azumagarse. -ch.-v. r. -pi- 
carse, tomarse los meta- 
les, enmohecerse alguna 
cosa. 



B. 



Baboso. -ch. -adj. -tonto. 

BABv.-e.-ang.-m. -nene, pár- 
vulo. 

Bacará. -e. g.-m. -cierta cla- 
se de juego de cartas 
entre varias personas. 

BACK.-e. ang.-m.-unode los 
dos jugadores en el Foot- 
ball, que están delante 
del goal-keeper, para de- 
fender su lado. 

Back up.-e. ang.-v. -seguir 
de cerca a uno de los ju- 
gadores en el Football, 
para ausiliarlo en cual- 
quier momento. 

Bacteria. -n.-f. -seres mi- 
croscópicos, que se pro- 
ducen en la fermentación 
de las sustancias orgáni- 
cas. 



BAL 



132 



BAR 



Bachicha. -am.-m. -el indivi- 
duo natural de Italia. 

Badulacada. - ch.-f. - bella- 
quería, acción propia de 
un badulaque. 

Badulaque, -ch.-adj.- pillo, 
informal, bellaco, belitre. 

Badulaquear.-cH.-v.- hacer 
badulacadas. 

Bagaje. -g.-m. -por equipaje, 
conjunto de cosas que se 
llevan en los viajes. 

Bagre (ser como). -am. -loe. - 
feo, atroz. 

Bagual. -ch.-adj. -zopenco. 

BAiGNOiRE.-e. g.-m. -palco 
situado al nivel de la 
platea, en los teatros. 

Bajador. -am.-m.- gama rra, 
correa que sirve para que 
el caballo 410 picotee. 

Bajo vientre. -n.-m. -hipo- 
gastrio, parte inferior del 
vientre. 

Bajos. -ch.-m. pl.-el primer 
piso de las casas. 

Bajujo (por lo). -ch. -loe. -con 
maña, ocultamente. 

Balanza. -n.-f.-vara con que, 
los volatines o marome- 
ros, conservan el equili- 
brio en la cuerda. 

Balazo (ser). -ch. -loe. -dies- 
tro, vivo. 

BALE.-g.Tnom. pr.-Basilea. 

Balear. -n.-v. -fusilar, matar 
o herir a bala. 

Balmacedista. -ch.-adj. -par- 
tidario de las doctrinas 
que, en su gobierno, sus- 



tentó don José Manuel 
Balmaceda. 

BALL.-e. ang.-f.-pelota que 
se usa en el F'ootball. 

Ballet. -e. g.-m. -baile de 
poca importancia. 

Bambino. -e. it.-m.-niño. 

B AN AL. -g.-adj. -insustancial, 
lijero, trivial, insignifi- 
cante. 

Banalidad. - g. - f. - vulgari- 
dad, bobería, simpleza, 
trivialidad, futeza. 

B ANDA. -n.-f. -ceñidor, faja. 

Bandada. - b.-f.-por cardu- 
men, conjunto de pesca- 
dos. 

BANDEjA.-b.-f.-fuente. 

Baño María. -g.-m. -baño de 
Maria. 

Baptismo. -a. -m. -bautismo. 

Baqueano. -am.-adj. -prácti- 
co, ducho, guia, guiador, 
guión, conocedor de los 
caminos i rios; la perso- 
na diestra en algo. 

Baqueta. -b. o.-f.-por va- 
queta, piel curtida. 

BAR.-e. ang.-m. -salón don- 
de se espende licores. 

Baraja. -b.-f.-por naipe, ca- 
da uno de los cartones 
de que se compone ese 
juego. 

Barajo! - n. - int. - caramba! 
caracoles! 

Barajóla! -ch.- int. -caram- 
ba! 

Barajóles! -ch.- int. -caram- 
ba! 



BAT 



— 133 - 



BEN 



Barandillas. - ch.- f. - esta- 
quillas, maderos vertica- 
les que se agregan a la 
plataforma de las carre- 
tas, para sujetar la carga. 

Barata. -ch.-f.- blata, cuca- 
racha. 

Barbaridad. -b.-f.-gran nú- 
mero. 

BARBARLCiio.-b.-adj .-bárba- 
ro, barbaresco. 

BARRA.-am.-f. -prisiones a 
manera de cepo. 

Barrvca. -ch.-f. -maderería, 
sitio donde se deposita 
o vende madera, fierro 
etc. 

URALES. -ch.-m. -los lados 
del triángulo de una ca- 
rreta destinada al aca- 
rreo de maderas. 

Barreno. -ch.-m. -tema, obs- 
tinación. 

Barretear. -n.-v. -abrir ho- 
yos, zanjas, trabajar con 
ía barra. 

Barrí AL. -a. -m. -barrizal. 

Bartular. -ch. - v. - cavilar, 
considerar una cosa con 
demasía. 

Barzón. -ch.-m.-eilátigo con 
que se sujeta el pértigo 
al yugo. 

Bastardear. -g.-v. -alterar. 

Bastidor. - b. - m. - celosía, 
Iistoncillos que se colo- 
an en las ventanas para 
impedir la vista al inte- 
rior. 

Batan. -ch -m. -tintorería. 



Batat.\zo.- ch.-m. -el hecho 
de ganar una carrera el 
caballo que tenia menos 
probabilidades de triun- 
fo. 

BATEA.-am.-f. -artesa para 
lavar ropa. 

B.\TiR.-am.-v. -aclarar, vol- 
ver a lavar la ropa con 
agua sola después de ja- 
bonada. 

BATisTERio.-a.-m.- bautiste- 
rio 

Baviera.-c. jer.- adj. -cierta 
clase de cerveza. 

B.\vA.-ch.-f.-la chicha en je- 
neral. 

BAYO.-ch .-m .-féretro. 

BEBÉ.-e. g.-m.-nene. 

Becasina. -n.-f.-becada, cho- 
cha, agachadiza. 

Beefteck.-c. ang.-m. -bis- 
tec, carne. 

BEiiiND.-e. ang.-int.-en el 
Football,se dice asi cuan- 
do se echa la pelota fue- 
ra del goal por el bando 
que ataca. 

BELCEBú.-n.-m.-el Diablo. 

Belduque, -am. - m. -jifero, 
cuchillo ordinario. 

Benefactor. -a. -adj. - bien- 
hechor. 

Beneficiar. - am. - v. - des- 
cuartizar, despostar ani- 
males. 

Beneficio. - ch. - m. - escre- 
mento podrido que se 
destina al abono de tie- 
rras. 



BIZ 



— 134 



BOD 



Bemno. -a. -adj. -benigno. 

Bergere.-c. g.-f.-siUa pol- 
trona. 

BiBELOTs.-e. g.-m. -preciosi- 
dad; juguetes finos. 

BiciCLETA.-n.-f. -velocípedo 
de dos ruedas. 

BiciCLO.-n.-m. -carruaje de 
dos ruedas. 

Bicoca. -ch. f.-casquete que 
usan los eclesiásticos pa- 

• ra cubrirse la corona. 

Bicóncavo. - n . - ad j . - cuerpo 
formado por dos superfi- 
cies cóncavas opuestas. 

Biconvexo. -n.-adj. -cuerpo 
formado por dos superfi- 
cies convexas opuestas. 

Bidet. -e. g.-m. -pieza de lo- 

■ za, para cierta clase de 
baños. 

Bill. -e. ang.-m. -proyecto de 
lei. 

Bimensual. -n.-adj. -lo que 
dura dos meses. 

BiNCHA.-b.-f.-cinta. 

Birlocho. -ch.-m. -calesa, si- 
lla volante. 

Bisecar. - n. - v. - dividir en 
dos partes iguales. 

BisEMANAL.-n.-adj.-lo que 
dura dos semanas. 

Bisutería, -g. - f.- baratija, 
buhonería. 

Bitoque. - ch. - m. - cánula, 
una parte de la jeringa. 

BiTTER.-e. ang.-m. -amargo, 
cierta clase de licor. 

Biz.\AGA.-am.-f.-una especie 
de eneldo. 



BuocK.-e. ang.-m. -cuaderno 
de papel. 

BLOCKHAus.-e.jer.-m. -fortín 
de vigas gruesas. 

Blondo.- am.-adj.- ondula- 
do, rizado, crespo. 

BLUSA.-b.-f.-chaqueta. 

Bocado. -ch.-m. -correa que, 
aplicada a la quijada infe- 
rior de un potro, hace las 
veces de freno para do- 
marlo. 

Bocatoma (la).-ch.-f.-el bo- 
cocaz, abertura que se 
deja en los canales o 
rios, para dar salida a 
una porción determinada 
de agua. 

Bocina. -b.-f.- por cerbata- 
na; trompetilla para los 
oídos de los sordos. 

Bocina. -n.-f.-pieza de metal 
que cubre los estreñios 
de los ejes en que van 
las ruedas. 

BocK.-e. jer.-m.-vaso de un 
cuarto de litro de capa- 
cidad, especialmente pa- 
ra cerveza. 

Bochan. -ch.-m. -rastrojo. 

Bochinche. -n.-m. -alboroto, 
desorden, confusión i al- 
teración del concierto 
propio de una cosa. 

Bochinchero. -n.-adj. -el que 
promueve o se mezcla en 
bochinches, aun cuando 
no alborote o altere la 
tranquilidad pública. 

Bodegaje. - n.-m. - derecho 



BOL 



135 — 



BOU 



¡ae se paí?a por conser- 
. ar las cosas en una bo- 
ieíía. 

: )FGON . - ch . - m . - pul pería 
ie baja especie. 
i:RS.-e. m. pl. - campesi- 
nos de oríjen holandés, 
.jue han constituido la 
República del Transvaal, 
en el Sur del África. 
BoFETADA.-b.-f.-puñada. pu- 
ñetazo. 
Boi,A.-ch.-f.-cometa redon- 
:a. 

i.ACO. - ch. - m.- socaliña, 
artitício con que se saca 
a uno lo que no está 
blii^ado a dar. 
iv. >LADA.-ch.-f.-golosina. 
Boleadoras. -am . - f. pl. -ra- 
males de cuerdas termi- 
nados en bolas pesadas 
de metal o piedra, que 
usan los campesinos pa- 
ra aprehender animales. 
Bolear.- n.-v.- reprobar en 

los exámenes. 
Bolear. -am.-v. -arrojar las 
boleadoras al pescuezo o 
patas de un animal para 
aprehenderlo. 
P>(»f.ETA.-n.-m. -certificado. 
.ETERL\.- n.- f.-lu£íar en 
¡ae se espenden entradas 
' billetes. 
r^'íLETo.-n.-m. -entrada, bi- 
llete, boleta. 
Boliche. -ch.-m. -figón, bo- 
degón de mala muerte. 
Bolinero. -ch.-adj.- turbu- 



lento, metebulla, penden- 
ciero. 

BoLivL\NO.-n.-adj. -natural o 
perteneciente a la Repú- 
blica de Boli^ia. 

BoLSA.-ch.-f.- cualquier sa- 
co. 

BoLSERO.-ch.- ó d¡.- gorrón, 
gorrista, mogol Ion, el que 
vive de las rentas de otro. 

Bolsón. -am.-m.- vade, car- 
tapacio que usan los ni- 
ños para llevar sus útiles 
a la escuela. 

Bomba. - b. - f. - por pompa, 
ampolla que forma el 
agua por el aire que se le 
introduce. 

Bomba (estar en).-ch.-loc.- 
encontrarse ebrio. 

Bombacho. -am.-adj. -pan ta- 
lón suelto, mui ancho, 
ceñido por los tobillos. 

Bombo. - ch. -m. -bambolla, 
escesiva ostentación. 

Bombonera. -n.-f.-caj i ta pa- 
ra confites. 

Bonaerense.- n .-adj . - perte- 
neciente a Buenos Aires. 

Bongo, -am. - m. -embarca- 
ción pequeña. 

BoNHOMÍA.-g. - f. - candidez, 
ser de buen carácter. . 

BoRDEAux.-e. g-m.- Bur- 
deos. 

BoRDERAu. -e. g.-m. -mem- 
brete. 

Bordo. -a. -m. -borde, estre- 
mo u orilla de alguna co- 
sa. 



BOY 



— 136 



BRI 



BoRGOÑA.-n.-m. -cierta clase 
de vino tinto. 

Borrachín, -n. - adj. -ebrio 
consuetudinario. 

BoRujo.-a.-'m.-orujo, holle- 
jo de la uva después de 
esprimida. 

Bosta. — am.-f.-boñÍ2^a, es- 
tiércol, escremento del 
ganado vacuno i de las 
caballerias. 

Bostonear. -n.-v. —valsar. 

Botado. -a m. -adj. -barato, a 
huevo. 

BoTADOR.-am.-adj. -maniro- 
to, pródigo. 

Botar. -am.-v. -disipar, dila- 
pidar, derrochar. 

Botar. -ch.-v. -tumbar. 

Botero. -n.-m. -barquero. 

Botero. -ch.-m. -zapatero. 

Botín. -ch.-m. -calce ti n. 

Bototos -ch.-m. pl. -zapa- 
tones. 

BouDoiR.-e. g.-m. -camarín. 

BouLEVARD.-e. g.-m. -barrio 
de los alrededores. 

BouQUET.-e. g.-m. -ramo, 
ramillete. 

Box.-e. ang.-m.-pujilato. 

Boxeador. -e. ang.-adj.-pú- 
jil, gladiador. 

Boxear. -e. ang.-v. -comba- 
tir a puñadas. 

BoYA.-ch.-f.-abolladura, es- 
pecialmente en los som- 
breros. 

Boyar. -n.-v. -flotar, mante- 
nerse sobre el agua un 
cuerpo cualquiera, aun 



cuando no sea embarca- 
ción. 

Boyazo. -ch .-m .-trastazo. 

Bozal. -am.-m.-bozalejo, bo- 
zo, cabestro que se echa 
a las caballerias. 

BRACEADOR.-ch.-adj. - claro, 
caballeria que, al andar, 
aparta los brazos una de 
otra mano. 

Bracear. -ch.-v. -echar el ca- 
ballo las manos hacia 
uno i otro lado cuando 
camina. 

Brandeburgo.-c. g.-m.-ga- 
loneadura que vá en la 
bocamanga del traje mi- 
litar. 

Brandy. -e. ang.-m. aguar- 
diente. 

Brasero. -ch.-m. -rejuela, es- 
tufilla para calentar los 
pies. 

Brasilero.-u. -adj. -brasile- 
ño, perteneciente o na- 
tural del Brasil. 

Brazada. -a. -f.-b raza, medi- 
da. 

BRAZAR.~b.-v. -bracear. 

Breack.-c. ang.-m. -carrua- 
je liviano i descubierto, de 
pas^o. 

Breqle (estar en un)-b.- 
loc.-en un brete, en al- 
gún aprieto. 

Brevet. -e. g.-m. - patente, 
cédula, título. 

BRiE.-e. g.-m. -cierta clase 
de queso. 

Bri llantina. -n.-f.-bandoli- 



imL 



137 



BYr 



na, aceite especial para 
dar lustre al cabello. 

BniN.-n.-m. - tela ¿gruesa i 
fuerte para la ropa este- 
rior. 

Brocato. -a. -m. -brocado. 

Brockarse.-cH.-v. r. -echar- 
le a perder algún nego- 
:i0. 

bRLTLOTE.-b.-m.- palabrota, 
dicho ofensivo. 

BRL'MA.-g.-f.-neblina. 

Brusqledad. -g.-f.- aspere- 
za. 

Bri'ta (a la). -ch. -loe. -a la 
iiabla. torpemente, con 
jsceso. 

BuDGET. -e. g. -m. - presu- 
puesto. 

Budín. -e. ang.-m. -pudding, 
cierta clase de torta. 

BuDOiR.-e. g. - m. - retrete, 
habitación reservada. 

Buena (a la). -ch. -loe. -sen- 
cillamente. 

Bufete. -g.- m. - oficina, es- 
critorio, mesa. 

Buffet. -e. g. - m. - ambigú, 
comida nocturna. 

Buitrear. -ch.-v.- vomitar. 

BujERO.-b.-m. -agujero. 

Bulevar. - g. - m. - viales, 
avenidas, alamedas, ar- 
bolados. 

BuLLDOG.-e. ang.-m. -cierta 
clase de perros de cara 
ichatada. 

LLON.-n.-m.-recojidos de 
os vestidos de señoras. 
LLY.-e. ang.-m. -en el 



Foolball, es la confusión 
que forman varios juga- 
clores en torno de la pe- 
lota, sin que ésta salga 
del círculo en que se jue- 
ga. 

Buqué. -g.-m. -aroma, sabo- 
rete, perfume de los vi- 
nos. 

Burdeos. -n.-m -el vino tin- 
to en jeneral. 

Burocracia. -n.- f. -empleo- 
manía, colectividad de 
empleados; sistema d.e 
gobierno en que la mayor 
parte de las autoridades 
son empleados públicos. 

Burujón. -b.-m. -porción de 
cosas juntas, pero en de- 
sorden. 

Burros negros (ver).-ch.- 
loc.-ver las estrellas. 

Buscapleitos. - b. - m. pl.- 
pleitista, buscarruidos, 
picapleitos. 

BusQuiLLO.-ch.-adj.- busca- 
vidas, persona dilijente 
para todo. 

BvE.-e. ang.-m. -en el Foot- 
bali, tiro de pelota que 
atraviesa la línea del goal, 
i que no pasa entre los 
postes. 



CAB 



— 138 



CAC 



C. 



Cab.-c. ang.-m. -carruaje li- 
jero de dos ruedas. 

Cabalgar, -b.-adj.- raza ca- 
ballar. 

Caballada. -am.-f. -brutali- 
dad, dicho o hecho fuera 
de razón, despropósito. 

Caballada, -am. - f.- manada 
de caballos. 

Caballo negro. - b. - loe. - 



. morcillo. 
Cabeceador. - am. - m, 



ira- 



marra, correa que sirve 
para impedir que el ca- 
ballo picotee. 

Cabeza. -am.-f.-resíduo que 
contiene plomo i plata, 
después de la quema del 
mineral. 

CABiLDAXTE.-n.-m.- regidor, 
capitular. 

Cablegrafiar, -n. - v. - tele- 
grafiar por cable, trasmi- 
tir los despachos por ese 
medio. 

Cablegrama, -n . - m . - despa- 
cho por cable. 

Cabo. -ch.-m. -cosmético, ce- 
rilla para el pelo. 

Cabras (irse a uno las).-ch. 
vul. -loe. -polución invo- 
luntaria. 

Cabro. -b.-m. -bode, cabrón, 
macho de cabrío. 

Cabrón. -ch. vul. -m. -el que 
provee de parroquianos 
a las casas de tolerancia. 



Cábula. -n.-f.-treta, engaño, 
ardid. 

CACA.-ch.-f.-voz con que se 
previene a los niños que 
no deben tocar alguna 
cosa. 

Cacarañas. -am.-f. pl. -señas 
que en el rostro dejan las 
viruelas. 

Cacique, -ch.-m. - hombre 
gordo. 

C ac n a . - am . -f.- mango, ca- 
chas. 

Cachada. - am. -f.- cornada, 
amurco. 

CACiiAFAZ.-ch.-adj. -desbara- 
tado, picaro, sin vergüen- 
za. 

CACHAÑA.-ch.-f.-rebatiña. 

Cachaña, -ch . -f.- majadería. 

Cachaña. -ch.-m. -una espe- 
cie de loro. 

Cachar. - ch .- v.- sorprender 
a alguien que disimula 
una acción oculta. 

Cacharpas, -am.-f. pl. -ve- 
jestorios, trebejos, cosas 
de poco valor. 

Cacharpero, -am.-adj. -ro- 
pavejero, persona que 
vende vestidos usados. 

Cachear. - am. -v. -cornear, 
amurcar. 

CACHEMiRA.-b.-f. -casimir. 

Cachet.-c. g.-m. -sello, as- 
pecto, modo de ser de 
una persona. 

Cachetada. - n.-f. - puñada, 
guantada, cachete. 

Cachi PORRERO. -ch.-m.-asis- 



CAL 



139 



CAL 



tente de capa i cetro en 
'.as procesiones. 
\(:no.-ch.-m.-cosa que no 
^e puede vender. 
u:no (raspar elj.-ch.-loc- 
reprender. 

vcHLCHO. -ch.-m.- embar- 
cación pequeña. 
\cnLDO. -ch . -adj .- mañero, 
adino, astuto. 
\nE.\L'.-e. g. -m. - regalo, 
' )bsequio. 

\DEXA.-b.-f.-por cadeneta, 
labor de hilo. 
\FEiN.\.-n.-f.-el principio 
esencial del café. 
\ II L'iN.-ch.-m. -borrachera, 
reunión de ¡ente alegre. 
\iiLLisT.\.-ch.- adj. -maño- 
co. 

\jAS.-am.-f. pl.-las pare- 
Jes bien definidas que 
encierran las velas de 
metal a uno i otro costa- 
lo de las minas. 
jON,-b.-m.-por ataúd, ca- 
a mortuoria. 

^i.ABACEAR.-am.-v.-dar ca- 
labazas, no cumplir una 
promesa de matrimonio. 
\i.AB.\zA.-am.- m. - bototo, 
calabacino, calabaza se- 
ca i hueca para guardar 
líquidos. 

M.CLLAR.-g.-v.- proyectar, 
injeniarse. 

\LCHAS.-ch. - f . pl. - cerne- 
las, cerdillas que tienen 
las caballerías sobre los 
pies i manos. 
II 



Calchón, -ch.-m.-pájaro 
calzado. 

Calchona. -ch.-f.-coche, di- 
lijencia. 

CALCHONA.-ch.-f.- fantasma. 

CALCHL'DO.-ch.-adj. - cerne- 
judo. 

Caldo de gallo. -ch. -loe. - 
cazuela sustanciosa que 
los trasnochadores acos- 
tumbran al amanecer, 
aun cuando este guisado 
no contenga ave. 

CALDÚA.-ch.-m.- empanada 
caldosa. 

Calducho, -ch.- m. -asueto. 

CALDÚo.-ch . - ad j . - caldoso, 
que tiene caldo. 

CALEMBOUR.-g.-m. - cquívo- 
cos, juegos de palabras. 

Calentar. - ch. - v. - moles- 
tar. 

C ALENTAR. -ch. - V. - golpeaf 
con las manos. 

Calentar un exá.men. - ch.- 
loc. -preparar lijeramente 
un ramo de estudio. 

Calentarse. -ch.-v. r. -eno- 
jarse, enfadarse; escitar- 
se. 

CALENTURA.-ch.-f.-tisis pul- 
monar. 

CALENTURIENTO.-Ch. -adj. -tí- 
sico. 

Caletero. -b.-m. -barco cos- 
tanero. 

Calicanto. -b. o. - m. - cal i 
canto. 

Caliche. - n. - m. - barrera, 
montón de tierra que 



CAM 



140 



CAN 



qpeda después de estrai- 
do el salitre. 

Calichera. -ch.- f. - porción 
de terreno que contiene 
mucho caliche. 

Calificación. -n. -f.- certifi- 
cado de inscripción en los 
rejistros electorales. 

Californino.- n.-adj.- cali- 
fornio, perteneciente al 
Estado de California. 

Calilla. - am . - f . - persona 
molesta. 

Calmo. -n.-adj. -tranquilo. 

CALUNiA.-a.-f.-calumnia. 

Calzón. -a. -m. -pantalón in- 
terior que llega hasta po- 
co masabajo de las rodi- 
llas. 

Callampas. -ch. - f . - setas, 
hongos para comer. 

Callana, -ch.-f. -cacharro, 
cazuela, vasija de barro. 

Callana. -ch.-f.-reloj ordi- 
nario de fatrilquera. 

Camas. -ch.-f.-las curvas de 
las ruedas de rayos. 

Camareta. -am .- f. - mortere- 
te, petardo, pieza de fue- 
gos artificiales; cañonci- 
to de cobre que se carga 
con pólvora i se taquea 
con ladrillos. 

Camarón (ponerse como).- 
am. -loe. -avergonzarse. 

Camastra. -ch. -f. - zorrería. 

Camastrear. - ch. - v. - disi- 
mular. 

Cambiador. -ch.-m. - guarda 
aguja. 



Cambiar (mandarse). - ch. - 
loe. -irse, largarse, mu- 
darse. 

Cambucho. -ch. - m. -cuchi- 
tril, cuarto pequeño. 

Cambullón.- am.-m. - enre- 
do, trampa; no sólo es 
peruanismo. 

Cambullonerü. - am. - adj.- 
enredoso. 

Caminar la comida. -ch.- 
loc. -hacer ejercicio a pie 
para facilitar la dijes- 
tion. 

Camino de. -ch. -loe. -hacia, 
con dirección a. 

Camino de CiNTURA.-g.-loc. 
-de circunvalación, decir- 
cuito. 

CAMisoLA.-n.-f.-jubon. 

Camote. -ch.-m.- enamora- 
miento. 

Campanazo. - ch. - m. - cual- 
quier suceso notorio i bu- 
llado. 

Campaña. -am.-f.-campo. en 
jeneral. 

CAMPAÑisTA.-ch.-m.-el que 
cuida animales en el 
campo. 

Campear. -am.- v. - recorrer 
un campo buscando ani- 
males. 

Canaca. -n.-m. -pertenecien- 
te a la raza amarilla. 

Canard. -e. g.-m.- pajarota, 
noticia falsa. 

Cancán. -e. g.-m. -cierta cla- 
se de baile algo libre. 

Cancela. - am. -f. - puerta o 



CAN 



141 — 



CAP 



entrada de los cercos ru- 
rales. 

wco.-ch -m. -botija de ba- 
rro en forma de cono 
truncado. 

wciiA. -am.- f. -patio, co- 
rral, sitio espacioso. 
wciiA.MiNA.-am.-f.-patio al 
rededor de una boca mi- 
na, en que se escoje el 
metal. 

WcHERO.-am.-m.-el que 
liene a su cargo una can- 
cha. 

ANDEi,F-:jA.-b. - f. - por aran- 
dela, utensilio que se co- 
loca encima del candele- 
ro, para recojer lo que 
se derrame de la vela. 
ANDEi.Ejox.-am.-adj.- can- 
dido, inocentón, bobali- 
cón, motolito, simplón, 
de corto entendimiento. 

ANDKLEJONADA. - am.-adj.- 

necedad, tontería. 
<2ANDELiLLAS.-am.-f. pl.- lu- 
ciérnagas, noctilucas; fue- 
gos fatuos. 

wDEi-iLLAs (hacer ver).- 
ch. -loe. -ver las estrellas. 
A\DiDECEs.-am.-f. pl. -sim- 
plezas, necedades, ton- 
terías. 

WGALLAH. - ch. - V. - Tobar 
piedras de minas. 

'• .ANGALLAS.-Ch. - f. pl. - loS 

desperdicios de los mine- 
rales. 
<^\NGAEi.ERO.-ch.-m.- ladrón 
de metales en las minas; 



el que compra los des- 
perdicios de las mismas. 

CANGREjERA.-n.-f. -criadero 
de cangrejos. 

Canje.- n. - m . - permutación 
de peri(3dicos impresos o 
documentos, especial- 
mente estos últimos, ¡ 
también de piezas diplo- 
máticas. 

CAxoA.-am.-f.- embarcación 
pequeña que se usa es- 
pecialmente en los rios. 

CAnox. - b. - m. - precio del 
arrendamiento. 

Gansadura. -a. - f. - cansan- 
cio. 

Cantear. - n . - v. -labrar pie- 
dra. 

Cantiga. -a. -f.-cantiga. 

CANTiL.-n.-m. -borde de un 
despeñadero. 

Cantimplora.- am .- f. - pren- 
da del equipo del solda- 
do, que sirve para guardar 
agua. 

Cantina. - n. - f. - puesto en 
cjue se vende licores, en 
jeneral, no sólo cerca de 
los cuarteles. 

C.\NTORA.-ch.-f.-bacin. 

CAÑADA.-am.-f.-hondanada. 

Cáñamo. -am.-m .-bramante, 
cuerdecilla delgada. 

Cañón. -n.-m. -caño, en jene- 
ral. 

Cañón de piezas. -b. -loe. -cru- 
jía de piezas. 

CAPA.-am.-f.-criaderos mi- 
nerales que se encuen- 



CAP 



142 



CAR 



tran en un banco, for- 
mando con otros para- 
lelos, un terreno sedi- 
mentario. 

CAPA.-n.-f.-gratificacion que 
da el fletador al capitán 
de la nave. 

Capí. -ch.-m. -vaina de si- 
mientes. 

Capilla. -n.-f.-el cuarto nú- 
mero que, en la mis- 
ma illa, se apunta en la 
lotería. 

Capingo. -ch.-m. -caperuza. 

Capital. -b.-adj. -obra de pri- 
mer orden. 

CAPiTOso.-ch.-adj.-vinojene- 
roso, vigorizante. 

Capitlllro.- n.- adj.- cabil- 
dero, el que se afana por 
ganar votaciones en una 
reunión. 

CAPiTULiAR.-n.-v.-cabildar, 
conquistar votos durante 
una elección. 

CAPOTE.-ch.-m.- tunda, cas- 
go de azotes o palos. 

Capotera. - ch. - f. - percha, 
mueble en que se cuelga 
la ropa de lana. 

C APOTí LLO.- ch.-m.- cascabi- 
llo, cascarita en que se 
contiene el grano del tri- 
•go. 

CÁPSULA.-n.-f. -cartucho de 
metal que contiene la 
pólvora, el fulminante i 
parte de la bala. 

Capl'l (a la).-e. g. -loc- 
con tupé, peinado que 



consiste en llevar el pelo 
sobre la frente. 

Carabanas. - ch . - f. pl . - pen- 
dientes, arracadas, zarci- 
llos, aretes. 

CARACUMBÉ.-b.-m.- cumbé^ 
cierto baile de negros. 

Carachento. -ch .-adj . - roño- 
so. 

C ARAi.-am. -i nt. -caramba! 

CARAjo.-n. -i nt. -caramba! 

CARÁPiTA.-b.-int.-cáspita! 

Carátula, -n . - f. - frontis, ró- 
tulo, portada de los li- 
bros. 

Carbonada. -ch.- f. -guisado 
nacional. 

CARBONÍFERO.-n. adj. -carbo- 
noso. 

Cardenillo. -ch.-m. -acetato 
de cobre; color azul cla- 
ro. 

Cárdeno. -b.-adj. -por rojo. 

CARDQNEGRO.-b. o.-m.-cardo 
negro. 

CARDOSANTO.-b. o.-m.-cardo 
santo. 

Cardume. -a. -m. -multitud de 
cosas, en jeneral. 

Carearse. - b. - v. r.-por ca- 
riarse, dañarse algún hue- 
so. 

Cargaburro.- b.-m.- burro, 
juego de naipes. 

CARGAR.-n.-v. -usar, traer, 
llevar con uno. 

CARGO.-n.-m.- certificación, 
testimonio, constancia. 

Cargoso. -a. -adj. - molesto, 
gravoso. 



CAR 



— 143 — 



CAS 



\Ri.-ch.-adj.- pardo, mez- 
cla Je los colores blanco, 
amarillo, rojo i neqro. 
\Ri.\R-b.-v.-en elsentidode 
jarear, poner cara a cara. 
\RicATiR.\R. - n. - V. - hacer 
caricaturas. 

\RiCATi:RESco.-n.-adj. -pro- 
pio de la caricatura. 
\Ri Ño. -n.-m.- regalo. 
\Ri.ANCA.-am.-f.-molestia. 
\RMtLiTO.-n.-adj.-de color 
del tabaco. 

\RNAVALESCO. -n. -adj. - lo 

propio del carnaval. 
\RNAZA.-b.-f. -carnada, ce- 
bo del anzuelo. 
\RNE DE Castilla. -ch.-f.- 
de ovejas. 

\RNEADA.-am. - 1".- acción i 
efecto de carnear. 
\ RNEAR. -a m.-v. -descuarti- 
zar un animal. 
ARNERAjE. - b. - m. -Camera- 
da, rebano de carneros. 

ARNERO PADRE. - b. - loe. - 

morrueco. 

ARÓLA. -am.-f.-pieza de zue- 
la perteneciente al reca- 
do de montar, que se aco- 
moda entre la bajera i el 
lomillo. 

\ROZ(;.-am. -m. - orejones, 
huesillos. 

ARpA.-am.-f.-tienda de cam- 
paña, no sólo es perua- 
nismo. 

\RTA (a la). -g. -loe. -por lis- 
ta. 
ARTABON. -n.-m. - instru- 



mento para medir la al- 
tura de las personas. 
Cartucho. -am, -m.- cucuru- 
cho, papel o cartón enro- 
llado en forma de cono. 

CARRANDILLA.-ch.-f.-COnj un- 
to de cosas. 

Carrera (a la). -b. -loe. -de 
carrera, con presteza. 

Carreta chancha. -ch.- lóe- 
la que es toda de madera, 
sin ninguna pieza de 
metal. 

Carreth.la de manos. -b.- 
loc. -carretilla. 

Carril. -n.-m. -tren. 

Carrilano.- ch.-adj.- desal- 
mado. 

CARRiLANO.-n.-m.-peon que 
trabaja en los ferrocarri- 
les. 

Carritos (los). -ch.-m. -tran- 
vías, carruajes del ferro- 
carril urbano. 

Carrizo. -am.-m. -gramínea, 
caña común. 

CARRYíNG.-e. ang.- m. -en el 
Football es dar mas de 
dos pasos, llevando la pe- 
lota o rebotándola en la 
mano. 

CARRO.-n.-in. -vagón, tran- 
vía. 

Carrousel.-c. g.- m.- juego 
de caballitos en movi- 
miento. 

Casa de Caridad. -g. -loe. - 
asilo, hospicio, hospital. 

Casas. -ch.-f. pl. -dieces del 
Rosario. 



CAT 



144 



CEL 



Cascanueces. -n.-f. pl.- ins- 
trumento para romper la 
cascara de las nueces, al- 
mendras etc. 

Cascara. -b.-adj.- de color 
amarilloso. 

Casco. -ch.-m. -gajo, cacho, 
división interior de algu- 
nas frutas. 

Casería. -ch.-f.-conjunto de 
parroquianos o clientes. 

Casero. -ch.-adj.- parroquia- 
no, persona que acos- 
tumbra comprar en un 
mismo lugar. 

Casero. -ch.-adj. -dueño de 
casas, propietario. 

Cata. -ch.-f.-perico, cotorra. 

CATA.-am.-f.-labor somera 
que se hace para descu- 
brir minerales. 

Catana, -ch.-f.- sablezuelo, 
catan, alfanje. 

C ATEADOR.- a. -m.- buscador 
de minas. 

Catear. -a. -V.- mirar, bus- 
car, descubrir minas. 

Catete. -ch.-m. -harina coci- 
da con grasa. 

Catimbao. -ch.-m. -payaso; el 
que usa trajes inadecua- 
dos o acostumbra jestos 
ridículos. 

CATiTA.-n.-nom. pr. -dimi- 
nutivo de Catalina. 

Catolizar. -n.-v. -convertir a 
la fe católica. 

Catrintro. -ch.-adj. -se apli- 
ca al queso de leche des- 
cremada. 



CATURRA.-ch.-f.-cotorra, lo- 
ro pequeño. 

Catuto. -ch.-m. -trigo sanco- 
chado i molido en piedra^ 
con otros ingredientes. 

CAüDiLLAjE.-n.-m. -gobierno 
de tiranuelos. 

CAUDiLLEjo.-n.-m.- caudillo- 
de poca importancia. 

Caula. -b.-f.-cábala, embus- 
te, negociación artificio- 
sa. 

Causa habí ENTE, -n.-m.- re- 
presentante, sucesor. 

Causalidad. -a. -f.-causa. 

Causear. -ch.-v.-merendary 
comer. 

Causeo, -ch. -m.-merienday 
gaudeamus. 

Causerie. -e. g.-f.- charla y 
conversación. 

CAUTCHUc.-b. o.-m.-cauchOy 
goma elástica. 

Cautelacion. -b.-f.- garan- 
tía, seguridad. 

Cautivo (estar). -n.-adj. -pre- 
so, dominado por algua 
afecto o pasión. 

Cazuela. -ch.-f.-paraiso, pi- 
so alto de los teatros. 

Cazuela. -ch.-f.-guisado na- 
cional. 

Cebar. -ch.-v. -servir. 

Cebollón. - ch.-adj. - solte- 
rón. 

Cedrón, -ch. -m.- arbusto 
medicinal. 

Célebre. -g.-adj. -agraciado^ 
bonito, precioso, pulido, 
majo. 



cíe 



145 



CLA 



i:LEMiN.-ch.-m. -cáfila, co- 
pia, infinidad, en jeneral. 
sin relación a la medida 
del mismo nombre. 

KLIBATARIO. -g.- adj .- SOltC- 

ron, célibe. 
.i:lli-oi DE. -n.-m. -sustancia 
compuesta de caucho, al- 
ííodon i otros ingredien- 
tes. 

.i:NTRi-:.-e. ang.-m.-en el 
Football es el jugador en 
cuarta línea, a espaldas 
de la puerta. 

'. ENTRO. -g.-m. -punto de 
reunión. 

< Centroamericano. -n.- adj.- 
natural de las Repúblicas 
de Centro América. 
ii:po DE CA.MPAÑA.-am.-m.- 
suplicio que consiste en 
oprimir a un hombre, me- 
diante un fusil atado con 
su correaje. 

Cequia. -a. -f. -acequia. 

Cerco. -am.-m. -vallado, cer- 
ca, cercado. 

<' -EREMiL.-b.-m.-celemin. 
i:REMONiERO.-n.-adj.- cere- 
monioso. 

i:RRADO.-ch.-adj. -torpe, in- 
capaz de reflexionar. 
i;RRO.-ch.-m.- cualquiera 
elevación de terreno. 
icERONE.-e. it.-m.-guía, 
práctico. 

iCLON.-n.-m. -cualquier hu- 
racán. 

<^iEEO.-n.-m. -parte superior 
del socavón en las minas. 



Cierro. -n. - m. - sobre, cu- 
bierta de carta. 

Cijo. -b.-m. -cisco, residuos 
de carbón. 

Cimarra. -ch.-f.-faltar un es- 
tudiante a sus clases. 

Cimiento. -b.-m. -por cemen- 
to romano, zulaque, cal 
hidráulica. 

Cincel (al). -b. -loe. -a cincel. 

CiNco.-ch.-m. - moneda de 
plata de valor de cinco 
centavos. 

Cincuentenario. -n .-m. -ani- 
versario de cincuenta 
años. 

Cinchón. -am.-m. -sobre cin- 
cha, tira angosta de cue- 
ro, del arreo. 

CiNEMATÓGRAFO.-n.-m.- apa- 
rato eléctrico que repro- 
duce las figuras en movi- 
miento. 

CiNTiLLO.-n.-m. -cinta angos- 
ta para atar la cabellera. 

CiRCAR.-ch.-v. -dejar en lim- 
pio la veta de las minas. 

Cincografía. -n. - f. - arte de 
gravar en zinc. 

Círculo. -g.-m. -reunión, so- 
ciedad de recreo. 

Circunstanciar. -n.-v. - refe- 
rir por menor. 

ClRCUNSTANFLÁ utico. - b.- 

adj. -morrocotudo, grave, 

difícil. 
Claque. -e. g.-f.-clac. 
Clara. -b.-adj. -se dice de. las 

monjas clarisas. 
Clase. -ch.-f.-se aplica a los 



COB 



146 — 



COI 



cabos i sárjenlos del ejér- 
cito. 

Cláusula -b.-f.-en el senti- 
do de cápsula. 

Clausurar. -n.-v.- terminar, 
cerrar. 

C LAVAR. -ch.-v. -petardear. 

Clear. - e. ang. - m. - en el 
Football, es librar el goal 
dando un fuerte punta- 
pié a la pelota, para lan- 
zarla lejos del peligro. 

Cliché. -e. g.-m.-clisé,^ pieza 
de metal para imprmiir. 

Clipper. -e. ang.-m. -embar- 
cación de recreo. 

Clisarse. -b.-v. r. -eclipsar- 
se. 

Cloroformar. -n. - v. - cloro- 
formizar. 

CLO\vN.-e. ang.-m. -payaso. 

CLUB.-n.-m. -casino, círcu- 
lo, casa de recreo para 
conversar, leer o jugar, 
ni político ni clandestino. 

Coacreedor.- n.-adj. - acree- 
dor conjuntamente con 
otro. 

Codeudor. -n. -adj. -deudor 
conjuntamente con otro. 

CoALiGADO. -n.-adj. -se aplica 
al partido que entra a la 
coalición. 

Cobertera. -a. -f.-cubierta. 

Cobijas. - am. - f. pl. - cober- 
tor, ropa de cama, no 
sólo es mejicanismo. 

Cobrar. - n. - V. - pedir, de- 
mandar, exijir el pago 
de lo adeudado. 



Cobre. -ch.-m. -moneda del 
valor de un centavo. 

Cocada. -am.-f.-dulce de co- 
co. 

CocAixA.-n.-f.-anestésico es- 
traido de la coca. 

CocAvix. -ch.-m. - preven- 
ción, provisión de mante- 
nimiento de viaje. 

CocKE.-b.-m.-cok. hulla car- 
bonizada. 

CocoTTE.-e. g.-f.-ramera. 

CocTAiL.-e. ang. - m. - cierta 
mezcla de bebidas espi- 
rituosas. 

CocHAYUYO (ser como).-ch.- 
loc. -negruzco. 

CocHi.-am.-m. -cerdo. 

Cocho. -ch.-m.- mazamorra 
de harina tostada. 

Codeador, -am. - adj. - pedi- 
güeño, mañoso. 

Codear. -am.-v. -pedir, soca- 
liñar, obligar, compró- 
me ler a que se regale 
algo. 

Codeo. -am.-m. -socaliña, sa- 
blazo, acción de codear. 

Cofiador. - n. - adj. - confia- 
dor. 

Cognac. -e. g.-m. -bebida es- 
pirituosa. 

Cogollo. -ch.-m. -lisonja, re- 
mate que se acostumbra 
al tinal de las tonadas. 

CoGOTUDO.-ch. -adj. -copetu- 
do, influyente. 

CoiLA.-ch.-f.-mentira. 

CoiLERO.-ch.-ad). -embuste- 
ro. 



COI 



— 147 — 



COM 



CórMA.-n.-f.-coima. derecho 

3ue se patra al í^aritero 
e las casas de juecro. 
Coima. -ch.-f.-hurto de poca 
monta. 

>jER.-b.-v. -apropiarse al- 
LTuna cosa ajena. 
>iTAR.-n.-v. -yacer con mu- 
ler. 

>KE.-b.-m.-cock. hulla car- 
bonizada. 

»i.ACiONES.-am.-f. pl. -gra- 
deas, balas, confites me- 
nudos. 

)LcnADO.-n . - m . -colchadu- 
ra . 

)ixnAGL'iNO. - ch. - adj. - se 
aplica a la persona que 
ha nacido en Colchagua. 
OLEADO (sal ir). -ch. -loe. -en- 
cañarse; salir reprobado 
en algún examen. 

)LERA MORBL'S.-b. O.-m.- 

cólera morbo. 
)LGAR.-n.-v. -achacar. 
')LiGL'E.-ch.-m. -planta de 
la familia de las gramí- 
neas. 

)LiNDAR.-n.-v. -lindar, es- 
tar una propiedad conti- 
gua a otra. 
CoLOMAjE.-n.-m. -sistema de 
gobierno eii las colonias 
hispano americanas. 
)LORADO.-n. -adj. -rojo. 
>Li>A.-am.-f.-metal en pie- 
dra. 

oLTRAU.-ch.-m.- renacuajo. 
oi.uDiR.-a.-v. -ludir, rozar 
alguna cosa con otra. 



Collera. - ch. - f. - yunta de 
animales. 

Colleras. -b.-f. pl.- botones 
de camisa. 

CoLLOCiio.-ch. -m. - tallo de 
algunas hortalizas. 

Comadrona. -am.-f. -partera. 

Combado. -n. -adj. -el que es 
torcido de cuerpo. 

Combo. -ch. - m. - almádana, 
mazo, martillo de hierro 
o acero con mango. 

Combo i cuña (a).-ch.-loc.- 
a viva fuerza. 

CoMEPAVo.-ch. vul.-m. -nom- 
bre familiar del frac. 

Cominillo. -ch.-m. -escozor. 

Cominillo. -ch. - m. - senti- 
miento concebido en el 
ánimo, por algo que aflije. 

CoMisARio.-n.-m.- funciona- 
rio de policía. 

Comisión, -n.-f.-suerte en el 
juego de volantines o co- 
metas. 

Comité. -g. - m. -)unta, reu- 
nión, comisión, cuerpo. 

CÓMO NÓ-b.-loc.-sí, por su- 
puesto, claro, sin duda. 

Compactar. -n. -v. - unir, es- 
trechar. 

Compaña. -a. -f.-compañía. 

Comparable (no sor).-b.- 
adj.- indecible, imajina- 
ble. 

Comparanza, -a.-f.- compara- 
ción. 

Comparendo. -n.-m.- audien- 
cia, reunión, junta, com- 
parencia, conferencia. 



CON 



— 148 



CON 



Complicado. -b.-adj. -difícil. 
Complicar. -b.-v. -dificultar, 
enredar. 

COMPLOTARSE.-n.-V. r.-COH- 

fabularse. 

Componer. -ch.-v. -castrar al- 
gún animal. 

Componer. -ch.-v. -ensalmar, 
arreglar los huesos rotos 
o dislocados. 

Comportar. -g.-v. -sufrir. 

CoMPRiMARiAs.-n.-m. i f.-se- 
gundas partes de las com- 
pañías teatrales. 

Comprometer, -n.-v.- empe- 
ñar la gratitud de una 
persona mediante algún 
servicio. 

CoMpROviNCiANO.-n.-adj.-de 
la misma provincia. 

CoMUNA.-n.-f.- pueblo, de- 
marcación municipal. 

Con eso. -b. -loe. -con el obje- 
to de. 

CoNCLBiNAjE. -n.-m.- aman- 
cebamiento, concubinato. 

CoNCUiÑo. -b.-m. - concuña- 
do. 

Concurrencia. -n.-f.-ayuda, 
influjo. 

Concha. -n.-nom. pr. -dimi- 
nutivo de Concepción. 

Conchavar. -am.-v.-ajustar, 
contratar un trabajo, es- 
pecialmente el servicio 
doméstico. 

CoNCHAvo.-am.-m.-» ajuste, 
destajo, convenio. 

Conchos. -am.-m. pl. -zurra- 
pas, residuos, sedimen- 



tos, borras, brosas, heces. 

Conchos. -ch.-m. pl. -fiestas 
que se celebran con lo 
que ha sobrado de otra 
reunión anterior. 

Condenado. -n.-adj. -mañe- 
ro, sagaz. 

Condolencia. -g.-f.-pésame. 

Con DOM.-e.g.-m. -preservati- 
vo hijiénico contra el vi- 
rus venéreo en las relacio- 
nes sexuales. 

CoNDLXTORA.-ch.-f.-se apli- 
ca a la mujer a cuyo car- 
go está la vijilancia de 
los carros urbanos. 

Conectar. -n.-v. -unir, enla- 
zar, trabar. 

CoNFECcioN-g.-f.-prenda del 
vestuario de las mujeres. 

Confeccionar. -g.-v. -hacer, 
redactar, preparar algún 
trabajo inmaterial. 

Conferencia, -n.-f.- discur- 
so sobre algún asunto. 

Confinarse. -g.-v. r.- ence- 
rrarse, reducirse, recluir- 
se. 

Confort.- g. -m.- conforta- 
miento. 

Confortable, -g.-adj. -aplí- 
case al bienestar material 
i a las comodidades de la 
vida. 

Confusión. -n. - f.- reunión, 
en una misma persona, 
de las cualidades de acree- 
dor i deudor. 

CoNGRESAL. -n.-m. -por 
miembro del Congreso. 



CON 



149 — 



CON 



Congresista, -n.- m.- parti- 
dario del Congreso. 
()NGRESo.-n.-m.-el (>uerpo 
Lejislativo, formado por 
el Senado i la Cámara de 
Diputados. 

oNGRL'os.-n.-adj. - se dice 
de los alimentos corres- 
pondientes a la posición 
social. 

Conocencia, -a. - f. - relacio- 
nes,' conocimientos. 

CoN.MiLiTON.-ch.-m.-se deno- 
minan así los que traba- 
jan por el triunfo de una 
misma doctrina. 

' "oNMLTA. - n. - f. - conmuta- 
ción. 

< .oNQL'iBus.-b. o. - m. - cum- 
quibus, dinero. 

(>oNSEjAB.-a.-v.-aconsejar. 

Consentido.- n . -adj . - mima- 
^ do, voluntarioso, orgullo- 
so. 

' )NSERVATORio. -ch. -m. -es- 
tufa, invernadero, inver- 
náculo, lugar cubierto i 
abrigado para defender 
las plantas del frió. 
')Nso.MÉ.-e. g.-m. -caldo he- 
cho a fuego lento. 

* >oNSTANciA.- n.-f. - testimo- 
nio fehaciente de algún 
hecho. 

CONSTATACION.-g.-f.-COmprO- 

bacion. 

-oNSTATAR. -g. - V. -verificar, 
evidenciar, comprobar, 
patentizar. 
Consulta. -n.-f.-remision de 



ciertas sentencias a los 
tribunales superiores pa- 
ra su revisión. 

Consumir. -a. -V. -por consu- 
mar. 

Contesta. -a. -f.-por contes- 
tación. 

Contestar. -b.-v. -negar, po- 
ner en duda, contradecir, 
impugnar. 

CoNTiMAS. - n. - adv. - cuanti- 
más. 

CoNTiNAMENTE.-a.-adv.- con- 
tinuamente. 

CoNTiNO. -a. -adj. -continuo. 

Contra (la). -ch.-f. -remedio, 
medicamento, antídoto, 
alexifármaco, contra ve- 
neno. 

Contra nada. -ch.- loe. -inú- 
tilmente. 

Contra qué. -ch. -loe. -para 
qué. 

Contrabalanciar. - n. - V. - 
equilibrar, compensar. 

Contrabandear.- n.-v. -dedi- 
carse al contrabando. 

Contracción. -g. - f. - aplica- 
cacion, dedicación. 

Contraerse. -g.-v. r. -aplicar- 
se, dedicarse. 

CONTRAFIADOR.-n.-m. i f.-Cl 

que se obliga a favor del 
fiador. 

Contrapeso. -ch.-m. -inquie- 
tud. 

Contraprueba. -n.-f.- prueba 
en contrario dada en jui- 
cio. 

CONTRAQUERELLA.-n.-f. -que- 



co5 



150 



COR 



ja que presenta el quere- 
llado ante el mismo juez 
que sigue su causa. 

Contrariedad, -g. - f. -desa- 
zón, disgusto. 

Contrasellar. - n.- v. -poner 
el contrasello. 

CONTREFACCION.-g.- f. -falsifi- 

cacion, imitación. 

CoNTRi.-ch.-m. -mollejas de 
ave. 

Controlar. - g. - v. - revisar, 
inspeccionar, en jeneral, 
examinar, fiscalizar. 

Convención. -n. - f. - reunión 
política para fijar progra- 
mas o designar candida- 
tos. 

Conveniencia.- g. -f. -etique- 
ta, consideración, decoro, 
decencia. 

Conventillo. -ch.-m. -casa de 
vecindad. 

CoNVERSATA.-ch. - f. -charla, 
conversación. 

Coñac. -e. g.-m. -bebida espi- 
rituosa, 

CoÑo.-ch. vul.-m, -apodo que 
se dá a los españoles. 

CoPARTí DARÍO. - n. -adj.- par- 
tidario que sustenta igua- 
les ideas que otros. 

Copas. -am.-f. pl. -guarnicio- 
nes redondas que se usan 
en los frenos de las ca- 
ballerías. 

Copete (de).-ch.- loe. -alta- 
nero, presuntuoso, de 
campanillas. 

CoQUELüCHE-g.-f.-tos ferina. 



Coquimbano . - ch. - adj . - se 
aplica a la persona que 
ha nacido en lá provincia 
de Coquimbo. 

Corbata. -n.-f.-por corbatín. 

CoRBEiLLE.-e. g.-f. -canasti- 
llo, ajuar de novia. 

CoRBEiLLE.-e. g.-f.-carruaje 
de paseo, cuya caja es 
formada de tejidos de 
mimbres. 

CoRCOBA . - ch. - f . - prolonga- 
ción de una fiesta al si- 
guiente día. 

Corcho -am. -adj. -acorcha- 
do, sin sabor ni color. 

Cordial, - b . - f. - por muela 
cordal. 

CoRDiLLERANO.-am.-adj.-de 
la cordillera. 

Córner. -e. ang. -m. -en el 
í'ootball es la jugada 
que se hace en las esqui- 
nas de la cancha. 

CORNETAPISTON. - b. p. -m.- 

corneta de pitón. 

Corneta. -am.-m. -vacuno al 
que le falta un asta. 

CoRONEL»ATO.-n.-m.- corone- 
lía, el empleo de coronel. 

CoRONTA.-am.-f.- corazón de 
la mazorca de maiz cuan- 
do se la ha desgranado, 
tusa, caroza. 

Corso. -am.-m. -vuelta circu- 
lar de los carruajes que 
conducen familias en los 
paseos públicos. 

Cortapapeles. -b.-m.-plega-- 
dera, instrumento que 



C(JT 



151 



CRI 



sirve para abrir o plegar 
libros o papeles. 
KRKDüR.-n.-m. -jinete de 
profesión. ; 

CoRRKjiRSi:. -n.-v. r. -mode- 
rarse, enmendarse. 
KRKNTADA. -am. - f. - fuerte 
corriente de agua. 
RRENTOso. - am. - adj . - se 
i\plica a cualquier caudal 
de aixua que corra con 
luerza. 
. «RRiDA.-am.-f.-veta mine- 
ral que está de manifies- 
to sobre la superficie del 
cerro. 

>RRiD0s.-ch.-m. pl. -cierta 
clase de romances del 
bajo pueblo. 

iRREON.-ch.-m.-tira aneáos- 
la de cuero, sin curtir. 
>uRiONEs (a los).-ch.-loc.- 
cn pretina. 

iRTADo(estar).-ch -loe. -sin 
Jmero, sin blanca. 
»RTi:RO.-ch.-m.- trabajador 
al dia o por tareas. 

' "')S(:ACno.-ch.-m.- capirota- 
zo, coscorrón, ííolpe que 
se da en la cabeza con el 
nudillo del dedo del cora- 
zón. 

'SiACA.-ch.-f. -cósica, qui- 
sicosa. 

^sTARRicKNSE.-n.- adj. -cos- 
tarriqueño. 

sTiRERo. - n. - m. - cuarto 
iestinado a la costura. 
'TA.-b.-f.-froquete, sobre- 
pelliz cerrada. 



Gotear. -a. -V. -acotar. 

CoTENSE. - ch. - m.-cotanza, 
lienzo. 

Cotizarse.- b.-v. r.- escotar- 
se, hacer un gasto en co- 
mún. 

Coto. -am.-m. -papera, bocio, 
hipertrofia de la glándula 
tiroides. 

Cotona. -n.-f.-blusa, jubón, 
aunqueno seade gamuza. 

CoTOTo.-ch.-m. -chichón. 

Covadera. - am. - f.- terreno 
del que se estrae el gua- 
no. 

CRAvoN.-e. g.-m. -lápiz. 

CREATURA.-a.-f.-criatura. 

Creación, -g. - f.- fundación, 
invención, establecimien- 
to. 

Creces. — b.-f. -crecida. 

Credo. -b.-m. -en el sentido 
de programa político. 

Creer. -n.-v. -estimar, repu- 
tar. 

C REÍ DO. -b. -adj. -presumido, 
vanidoso, confiado. 

CRÉME.-e. g.-f.- sociedad 
elegante, distinguida. 

Creo. -b.-m. -por credo, ora- 
ción. 

Crescendo. -e. it.-m. -cre- 
ciendo, término musical. 

CRESPO.-n.-m.-rizo. 

Cretino.- n.-adj.- imbécil, 
idiota. 

CRiACiON.-a.-f.-creacion. 

Criadero. -n.-m. -origen de 
la formación del metal 
en las vetas. 



CUxV 



152 



CUB 



Crianza. -n.-f.-criadero, lu- 
gar destinado a la pro- 
pagación de animales o 
de árboles. 

Criatura. -n.-f.-tratamiento 
de carino. 

Crinolina. -g.-f.-miri ñaque, 
tontillo, sacristán, zaga- 
lejo, interior que usan 
las mujeres para el arma- 
do de sus ropas. 

Criollo. - am.-m. - descen- 
diente de estranjero que 
no sea hispano america- 
no. 

Cricket. -e. ang.-m. -juego 
de pelotas. 

Crisis. -g.-f. -perturbación, 
conflicto. 

Crismar. - a.-v. - bautizar o 
confirmar. 

Cristo (sin).- ch.- loe- no 
tener blanca. 

Crochet. -e. g.-m.- instru- 
mento para tejer. 

Crudo (lienzo). -b.-adj. -bas- 
to, aspillera, jénero ordi- 
nario. 

Cruento. -b.-adj. -rudo, di- 
fícil, fatigoso. 

Crujideras. -ch.-f. pl. -tiritas 
de cuero que se ponen a 
los zapatos para que sue- 
nen. 

Cruzarse. -ch.-v. r.- pelear 
cuerpo á cuerpo. 

Cuacar. -ch. vul.-v.- cua- 
drar, gustar. 

Cuácara. -ch.-f.-chaqueta. 

Cuadra. -am.-f.-medida de 



ciento cincuenta varas 
lonjitudinales. 

Cuadrarse. -ch.-v. r. -estar 
listo. 

Cuadrilla. -n.-f.-especie de 
contradanza. 

C uádriple. -a.- adj.- cuádru- 
ple. 

Cuajo. -am.-m.- parte del 
animal vacuno que segre- 
ga el jugo gástrico. 

CuANTuA. - b. - adv.- cuanto 
ha, tiempo ha. 

CuARENTON.-n.-adj.-cuadra- 
jenario. 

Cuarta. -ch.-f.- cable que 
une una yunta de bueyes 
a otra para ausiliarla, i 
aquella misma yunta. 

Cuarta (a la). -ch. -loe. -es- 
casamente. 

Cuartear. -ch.-v.- tirar un 
vehículo con cuarta. 

Cuartería, -n.-f.- conjunto 
de cuartos o aposentos. 

Cuarterola, -ch.-f.-cubeta 
manual que usan los 
aguadores. 

Cuartillera.- ch.-f.- cuarti- 
llo. 

Cuarto redondo. -ch.-loc- 
pieza sin patio. 

Cuaternario, -n.- adj.- tér- 
mino de jeolojía. 

Cubija. - am. - f . - cobertor, 
manta, frazada. 

CuBiLETE.-ch.-m. -artimaña, 
intriga, maquinación. 

Cubiletear, -ch.-v. - intri- 
írar. 



CUE 



153 — 



CUM 



Cubiletero, -ch.-adj.- ma- 
quinador, intrigante, hi- 
pócrita. 

L^LBRECORCiio. -n.-m.- cáp- 
sula de metal que se po- 
ne, en las botellas, enci- 
ma del corcho. 
rc.\LON.-ch.-m. -paisanos o 
corresponsales que acom- 
pañan al ejército en ope- 
raciones militares. 
GARREAR. -am.-v .-se dice 
del trompo que se mueve 
desigualmente de una 
parte a otra. 

CARRO. -ch.-adj. -achispa- 
do. 

cu RLCiios.-ch.-m.- naza- 
renos, personas que, en 
Semana Santa se visten de 
túnicas i largos bonetes. 
CHARAS. -n.-f. pl. -puche- 
ros, jestos que suelen 
preceder al llanto. 
ciiiLUA.-am.-f.-ceja, lo- 
ma, cumbre, contrafuer- 
te, meseta prolongada. 
.; CHILLAS. -n.-f. pl. -cuchi- 
llo, añadidura triangular 
que se usa para dar mas 
vuelo a los vestidos. 

Cucho.- n.-nom. pr. -nom- 
bre familiar de Agustín. 

Cucho. -ch.-m. -gato. 

Cuchufleta (hacer una).- 
ch. -loe. -amollar, no jugar 
una carta debiendo ha- 
:erlo. 

ECA.-ch.-f. -baile nacio- 
nal. 



Cuentista. -n.-m. -autor de 
cuentos. 

CuENTiSTO. -b. -adj.- por 
cuentista, chismoso. 

Cuerda (juego de la).-ch.- 
f.-comba. 

Cuerda (litigar por una).- 
n.-loc. for. -disponer que 
un sólo procurador re- 
presente a diversos de- 
mandantes, o a distintos 
demandados, bajo una 
misma dirección. 

Cuestión. -g.-f.-asunto, ma- 
teria, punto. 

CuFiFO. -ch.-adj. -achispado. 

Cui.-am.-m. -conejillo. 

Cuíco. -am. -adj. -natural de 
Bolivia. 

CujA.-a.-f.-catre, lecho, ca- 
ma. 

CuLEAR.-ch. vul.-v. -yacer 
con mujer. 

CuLEN. -ch.-m. -yerba medi- 
cinal. 

Culero. -ch.-m. -faja de cue- 
ro que usan los mineros a 
la cintura, para sentarse 
donde quieren. 

CuLixcADo. -ch.-m. -trigo a 
medio tostar, que una vez 
triturado reemplaza al 
arroz. 

Culminación. -n.-f.- momen- 
to preciso en que un as- 
tro pasa por el meridia- 
no. 

CuLO.-ch. vul.-m. -vulva. 

Cumbrera. -a. -f.-hilera, ma- 
dero que forma el lomo 



CUR 



— 154 



CHA 



de la armadura en las 
construcciones. 

Cumpa. -ch.-m. -amigo inti- 
• mo, camarada. 

Cúmplase. - n.-m. - ejecuto- 
ria, decreto que recae en 
las sentencias que pasan 
en autoridad de cosa 
juzgada. 

CuMUCHO. -ch.-m.- agrupa- 
miento. 

CuNCUNA.-ch.-f. -gusano. 

Cuncuna (ser como).-ch.- 
loc. -rabioso. 

Cuotidiano. -a. -adj. -cotidia- 
no. 

CupucHAS.-ch.-f. pl. -nada- 
deras. 

Curadoría. - a. - f. - curadu- 
ría. 

Curagua. -ch.-f.- maiz pe- 
queño. 

Curar cántaros. -ch. -loe. - 
endurecer los de greda, 
mediante diversos proce- 
dimientos. 

Curarse. -ch.-v. r. -embria- 
garse. 

Curazao. -am.-m. licor dul- 
ce cuya base es la naran- 

Curcuncho. -am. -adj.- j iba- 
do, quebrado, corcobado. 

CuRiCANO.-ch.-adj.-se apli- 
ca a la persona que ha 
nacido en la provincia 
de Curicó. 

Curso (mes en). -b. -adj. -ac- 
tual, corriente. 

Cursos. -ch.-m. pl. -diarrea. 



Curtiembre. - am.- f.- tene- 
ría, curtiduría. 

Curtirse. -n.-v. r. -habituar- 
se a los sufrimientos, es- 
pecialmente morales. 

Currutaco, -am.-adj.- apa- 
rrado, persona rechon- 
cha, regordete. 

Cuspe (ser como). -ch. -loe. - 
listo, mui ájil. 

Cuspe. -ch.-m. -trompo. 

Cutama.- ch.- adj. - pesado, 
poltrón, torpe. 

CuTAMAS.-ch.-f. pl. -costales, 
alforjas. 

CuYANO.- am.-adj. - natural 
de la República Arjenti- 
na, o perteneciente a 
ella. 



CH 



Chabela. -n.-nom. pr. -dimi- 
nutivo de Isabel 

Chacra. -am.-f.-todo terre- 
no en que se cultivan ce- 
reales, aun cuando no 
tenga vivienda alguna. 

Chacharachas.- ch.- f. pL- 
baratijas, cosas de poco 
valor. 

Chafalonía. -am.-f.-plata u 
oro labrados, fuera de 
'USO, que se vende al peso 
para volverlos a fundir. 

Chagrín. -e. g.-m.- córdo- 
ba n,guardamací, piel cur- 
tida.' 



CHA 



155 — 



CHA 



lUAISE LONGUE.-e. g.-f.-CS- 

pecie de poltrona. 

■ HALAGO. -am.-adj. -se aplica 
al que ha nacido en el 
Callao. 

'hai.ai LAS. -ch.-f. -ojotas. 

jiALCiL\s.-ch.-f. pl. -papada, 
carne que crece debajo 
de la barba. 

HALET.-e. g.-m.-casa de 
campo. 

iL\LiLOx\ES.-ch.-m. pl. -car- 
naval, carnestolendas. 
HALÓN. -ch.-m. -pañuelo do- 
ble, usado para el abrigo. 
HAMAL. -ch.-m. -especie de 
manta. 

iLXMANTO. -ch.- m.- manta 
burda. 

iL\MARRO. -am.-m.- manta 
burda. 

HAMBADO. -ch.-m. -cuerna. 
HAMBERGO.-n.-m.- sombre- 
ro de paño suelto. 
HAMBON. - ch.- adj. - torpe, 
en jeneral. 

iiAMBüNEAR. -ch.-v.- dispa- 
ratar. 

UAMELicos. - am. - m. pl.- 
trastos, zarandajas, mue- 
bles o utensilios inútiles. 

I '.UAMIGO. -ch.-m. -estramo- 
nio, una planta. 

' ^líAMiSA.-am.-f.- chamaras- 
ca, leña menuda. 
>nAMPA. -am.-f.- tepe, cés- 
ped, pedazo de tierra tra- 
mado con raices. 

CiL\.MPAGNE.-e. g.-m.-vino 
de Champaña. 



Champaña. -n.-m.- vino es- 
pumante. 

Cha.mpear. - am. - v. - sacar 
champas. 

CHAMPiG\ONS.-e. g.-m. -se- 
tas, callampas. 

CiL\MPio\.-e. g.-m. -vence- 
dor O campeón en cual- 
quier juego de jimnasia. 

CnAMPOiNG.-e. ang.-m.- la- 
vada de cabeza. 

CHAMLGHiNA.-am. -f.- popu- 
lacho, jente menuda u 
ordinaria. 

Chana. -n.-nom. pr. -diminu- 
tivo de Juana. 

Chanca.- ch.-f. - trituración 
de metales. 

CnANCA.-ch.-f.-paliza. 

Chancaca. -am.-f.- melcocha 
de azúcar, aunque no se 
conserve en panes pris-' 
máticos. 

Chancadora. - c h. - f. - má- 
quina para quebrar pie- 
dras. 

CHANCELAR.-a.-v.- Cancelar. 

Chancleta. -ch.-f.-ninita re- 
cien nacida. 

Chanco. -ch. -adj. -se aplica a 
una especie de queso. 

Chancha. -ch.-f. -carreta pe- 
queña hecha toda de ma- 
uera, sin piezas de metal. 

Chancho. - ch. - adj. - sucio, 
ruin. 

Chancho. - am . - m. - cerdo, 
marrano, puerco. 

Changador, -ch.-m.- palan- 
quin, mozo' de cordel; 



CHA 



156 — 



CHA 



peón sueito, sin trabajo 
lijo. 

CiiANTAGE.-e. g.-m.-esplo- 
tacion monetaria de se- 
cretos ajenos, que con- 
siste en amenazar con la 
publicación de actos ín- 
timos, si no se paga cier- 
ta suma de dinero. 

Chañado. -ch.-adj. -de mala 
muerte. 

Chañadura. -ch.-f.-arrebati- 
ña, recojer apresurada- 
mente una cosa entre 
otras muchas. 

Chañar. -ch.-v. -arrebatar. 

Chaño. - ch. - m. - frazada, 
manta sin boca. 

CHAPA.-a.-f.-cerradura. 

Chape. -ch.-m. -trenza de ca- 
bello. 

Chape. -ch.-m. -cierta clase 
de babosas. 

Chapas.- am.-f. pl. -chape- 
tas, manchas de color 
encarnado que suelen sa- 
lir en las mejillas. 

Chapeado. -a. -adj.- adinera- 
do; acicalado. 

Chapeado, -am.-m.- arreos 
del caballo, guarnecidos 
de piezas de plata. 

Chapecan. - ch.-m.- coleta, 
cabello envuelto en una 
cinta, en forma de cola. 

Chapetón. -am.- adj. -torpe, 
persona poco diestra. 

Chapetonada. -am.-f.- bizo- 
ñada. 

Chapetonear. -am.-v. -cha- 



fallar, obrar sin habili- 
dad. 

Charo. -n.-nom. pr. -diminu- 
tivo de Belisario, i tam- 
bién de Rosario. 

Charol. -ch.-m. -bandeja. 

Charge. -e. - ang.- f.-en el 
Football, es cargar a un 
contrario, usando cual- 
quier parte del cuerpo, 
desde el hombro a las 
caderas. 

Charquear. -am.-v. -secar la 
carne o acecinarla. 

Charqueo.- am.-m.- acción 
de charquear. 

Charqui, -am. - m.- cecina, 
tasajo, carne seca conser- 
vada en lonjas adelgaza- 
das a cuchillo, i estendi- 
da a secarse al sol. 

Charquigan.- ch.-m. -guisa- 
do con la base de char- 
qui frito. 

Charratelas.- b. f.- f.- cha- 
rretera. 

Charrete.-c. g.-f.-vehículo 
en forma de carretón, pa- 
ra trasportar personas. 

Chasca. -ch.-f.-maraña, en- 
redo del cabello. 

Chascón.- ch.-adj.- desgre- 
ñado. 

Chasconear. -ch.-v. -desgre- 
ñar. 

Chasquearse. -n .-V. r. -en- 
gañarse. 

Chata. -am.-f.- embarcación 
de poco calado, de fondo 
llano. 



CHE 



157 



CHI 



Chateaubriand. -e. £í.-m.- 
cierta clase de bistec. 

Chatre. -am.-adj.-elei^ante, 
emperejilado, acicalado, 
no sólo es ecuatorianis- 
mo. 

Chaucha. -ch.-f.-moneda de 
plata de valor de veinte 
centavos. 

Chaucha. -ch.-f.-papa pe- 
queña para semilla. 

Chavalongo. -ch.-m. -fiebre, 
insolación. 

Chaya. -ch.-f.-aspersion, ro- 
seadura, juego con agua, 
flores o papeles. 

Che. -n.-int. -hola! hombre! 
tú familiar. 

Chegre.- ch.- adj.- feo, de 
mala traza, mezquino. 

Check.-c. ang.-m. -libranza, 
boletín, orden de pago. 

CHEi.-n.-f.-manceba, aman- 
te. 

Chelín. -e. ang.-m. -moneda 
inglesa equivalente a do- 
ce peniques. 

CiiEPE.-n.-nom. pr. -dimi- 
nutivo familiar de José. 

Chepa.- n.- nom. p r. -d i m i- 
nutivo familiar de María 
Josefa o Pepa. 

Cheque. - n. - m. - libranza, 
boletin, talonario, orden 
de pago, )iro, cupón. 

CiiÉRCAN.-rh.-m.- mazamo- 
rra de harina tostada. 

CiiERCÁN. -ch.-m. -cierta va- 
riedad de pajarillos. 

CnEUTO.-ch. -adj. -torcido. 



GiiiANTL- e. it.- adj. - cierta 
clase de vino tinto. 

Chibalete.- g.-m.- caballe- 
te, aparato para guardar 
las cajas en las imprentas. 

Ciiic.-e. g.-m. -gracia, pri- 
mor, habilidad. 

Chica (hacer la).-ch.-loc.- 
realizar alguna averia 
grande; cometer una ac- 
ció indebida. 

CniCANA.-g.-f.-ardid, sofis- 
tería, sutileza, cancamu- 
sas, embrollos propios 
de rábulas, trapaza, tri- 
quiñuela. 

CniCANERO.-g. -adj. -enredo- 
so. 

Chico. -ch.-m. -moneda di- 
visional de valor de me- 
dio centavo. 

Chicoco. - ch. - adj. - chico , 
chicote, enano. 

Chicotazo. -ani. -m. -zurria- 
gazo, latigazo, no sólo es 
mejicanismo. 

CnicoTE.-am.-m. -látigo cor- 
to. 

Chicotear, -am.-v. -azotar, 
no sólo es mejicanismo. 

Chicha. -am.-f.-mosto, bebi- 
da fermentada de uva, 
manzana etc. 

CiiiCHARRON.-am.-m.- peda- 
cito de gordura frito en 
su pringue i bien tostado, 
aunque no sea de cerdo. 

Chiche. -ch.-m. -fililí, dije, 
joyel, zarandaja, cosa su- 
til" i primorosa. 



CHI 



158 



CHI 



Chichón. -n.-m.- cual quiera 
hinchazón en las carnes. 

Chiflar. -ch.-v. -silbar con 
los labios. 

Chifle. -am.-m. -cuerna, va- 
so o botella de asta o la- 
ta, para guardar pólvora. 

CniFLOx.-am.-m.-toda co- 
rriente de aire, aun abun- 
dante; viento que se cue- 
la en un lugar cerrado. 

Chiflón. ch.-m. -labor mine- 
ra con una inclinación 
menor de 4^". 

Chigua.- ch.-f.- jaula, enre- 
jado de madera. 

CniLOTE.-ch.-adj.-se aplica 
a la persona que ha na- 
cido en la provincia de 
Chiloé. 

Chill ANEJO.- ch.-adj.- se 
aplica a la persona que 
ha nacido en la ciudad 
de Chillan. _o en la pro- 
vincia del Nuble. 

Chilpes. -ch.-m. pl. -trastos, 
objetos inútiles. 

Chilposo. - ch . - adj . - hara- 
piento, andrajoso. 

Chillante. -b. -adj. -se apli- 
ca a los colores chillones, 
demasiado fuertes. 

Chimba. -ch. - f. - barrio que 
queda a la otra banda de 
un rio o quebrada. 

Chimbero. -ch.-adj. -residen- 
te en la Chimba. 

Chimbo. -n.-nom. pr.- dimi- 
nutivo de Orozimbo. 

CiiiMiNEA.-n.-f. - pique per- 



pendicular destinado a 
comunicar entre sí las ga- 
lerias de las minas. 

CiHNA.-am.-f. -criada, moza 
de servicio, sirvienta, ni- 
ñera. 

Chinamiento. -ch.-m. -popu- 
lacho. 

CniNCOL.-ch. vul.-m.-pene. 

Chincol. -ch.-m. -cierta ave- 
cilla. 

Chincol. -ch.-m. -mezcla de 
bebidas alcohólicas. 

CiiiNCiii:.-ch. adj. -empala- 
goso, hostigoso, chin- 
choso. 

CniNCHEL.-ch. - m. - vinate- 
ría, tienda en que se ven- 
de el vino al menudeo. 

CHiNCHiBÍ.-am. -m.- bebida 
fermentada de jenjibre. 

Chinchuría. - ch.-f. -melin- 
dre, damería. 

CHiNERÍA.-ch~f.-plebe. 

Chinero. -ch.-adj. -aficiona- 
do a las mujeres de baja 
condición social. 

Chingana. -am.-f. -taberna, 
Hgon, casa de jarana i di- 
versión de mala lei. 

Chinganear. -am.-v. -andar 
de taberna en taberna. 

Chinganero. - am. - adj . - el 
que anda en jaranas. 

Chingarse. - b. -v. r.- fraca- 
sar, chasquearse, frus- 
trarse algo. 

Chingue. -am.-m. -mamífero 
carnívoro que espide mui 
mal olor. 



CHO 



— 15U 



CHU 



iii.\üuiLi.o.-ch.-m. -sarria, 
red para recojer i tras- 
portar paja. 

Hi NO. -ch.-m. -sirviente do- 
méstico, plebeyo. 
niQiERo.-am.-m.- pocilga, 
zahúrda, corral de cerdos. 
HiQUiLiN.-n.-adj. -diminu- 
tivo de chico. 
hiripA. - am. - m. - mantas 
para cubrirse las piernas. 
inKOL.\.-ch.-f.- moneda de 
plata de valor de veinte 
centavos. 

IIIHRIQLITICO.-b.-adj.-chi- 

rritico, chicorrotico, ta- 
marrasquito. 
mvA.-am.-f.-mari macho. 
HivATEADO. - c h . - a d j . - se 
aplica al dinero sonante. 
mvATEO. - am. - m. - vocin- 
glería, grita atronadora. 
mvATO. -ch.-m. - cabrón, 
macho de cabrío. 
nocANTE. -g.-adj.- re pug- 
nante. 

nocLO.-am. - m. - mazorca 
de maiz sin desgranar. 
iiocLON.-am. - m.- boche, 
juego de bolitas. 
noci.ON. -ch.-m. -club polí- 
tico. 

HOCO. - ch. - adj . -de pelo 
crespo. 

HOCO. -am.-m.- perro de 
aguas. 

HOCOS. -ch.-m. pl. -apara- 
tos de madera que se 
ajustan a las ruedas, como 
palancas. 



CiiocoLATE(sacar).-ch.-loc.- 
hacer la mostaza, hacer 
sangre de las narices a 
puñadas. 

CnoLETA.-ch.-f.-fustan, tela 
de algodón que sirve pa- 
ra forrar vestidos. 

CnoLGUA.-ch. - f . - cierta va- 
riedad del choro, molus- 
co. 

Cholo. -am. -adj. -el natural 
del Perú. 

Chonchón. -ch.-m. -especie 
de cometa que sirve de 
juego a los niños. 

Chonchón. -ch.-m. -ave fatí- 
dica, nocturna. 

C HOXCHON.- ch.-m. -avechu- 
cho. 

Chonchón.- ch.-m.- peque- 
ño frasco que contiene 
un coñac detestable. 

Chonta. -am.-f.-cierta clase 
de palma. 

Chope. -ch.-m. -guantada. 

Chopeco.- ch.- adj.- astuto, 
pillo. 

Chorear. -ch.-v,- protestar, 
renegar, refunfuñar. 

Choreo. -ch.-m. -protesta. 

Choro. -ch. vul.-m. -vulva. 

Choro. -am.-m. -almeja, mo- 
lusco. 

Choroi. -ch.-m. -loro, coto- 
rra. 

Chorreado.- am. - adj. - su- 
cio, manchado. 

Chuapino. -ch.-m. -pellón de 
lujo en las monturas de 
campo. 



CHU 



IGO 



CHU 



Chubasco.- am.-m.- venta- 
rrón, vendaval, aun sin 
aguacero. 

CiiL'CARO.- am.-m.- animal 
bravio, indómito, cerril. 

Chucear. -n.-v. -dar golpes 
de chuzo. 

Chucha. -ch. vul.-f.-vulva. 

Chuchazo.- ch.- m.- puñala- 
da. 

Chuche. -ch.-adj. -romo, sin 
punta. 

Chuchoca. -am.-f.-maiz. tri- 
go tostado i molido des- 
pués. 

Chuchumeca. - a m.-f.- mujer 
desvergonzada. 

C HUECO. -n.-adj.- patituerto, 
torcido, encorvado. 

Chuela. -ch.-f.-destral, ha- 
cha pequeña. 

CnuFLAi.-ch. vul.-m. -bebi- 
da compuesta de limona- 
da i diversos alcoholes. 

Cnuico.-ch.-m. -tinaja cóni- 
ca, ordinariamente de 
greda. 

Chulo. - am. - adj. - bonito, 
gracioso, divertido. 

Chulleco. -b.- adj. -torcido. 

CnuLLOCA.-ch. vul.-f.-pene. 

CnuNXHULES.-ch.-m. pl. -tri- 
pas de cordero. 

CnuNCHULLOS.-ch.-m. pl.- 
tripas de cordero. 

CnuxcHO.-ch.-m.-ave de ra- 
piña, lechuza. 

Chuña.- ch. - f . - arrebatiña, 
acción de recojer apresu- 
radamente una cosa en- 



tre muchas personas a la 
vez. 

CnuÑAR.-ch.-v. -arrebatar. 

Chuño. -ch. vul.-m. -semen. 

Chuño. -am.-m. -fécula de la 
patata. 

Chupa. -ch.-m. -delator. 

Chupada. -ch.-adj. -se aph'ca 
a la enagua escurrida, 
de poco vuelo. 

Chupalla. -a m.-f.-sombrera 
ordin'ario de paja. 

CnupiLCA.-ch.-f.-harina de 
trigo tostado, mezclada 
con vino. 

Chuparse.- am.-v. r. - em- 
briagarse, beber con fre- 
cuencia. 

Chuparse. -b.-v. r.- aguan- 
tar, padecer. 

CnuPE.-am.-m. -guisado na- 
cional, de queso, ají i 
papas. 

Chupeta. - ch. - f. - embria- 
guez. 

Chupete. -ch.-adj. -se apli- 
ca a las cometas sin cola. 

Chupón . - b. - m . - biberón» 
chupador, juguete para 
las guaguas. 

Chupón. -am. - m. -divieso, 
postema, tumor. 

Chuquisa.- n. - f . - ramera, 
meretriz, moza alegre. 

Churrasco. -am.-m. -carne 
asada a la lijera sobre 
las brasas. 

Chuza. -n.-f.-palo con punta 
de hierro, a manera de 
lanza; barreta. 



DEC 



— 161 



DEM 



(>HL'zo.-ch.-m. -rocín, caba- 
llo de mala traza. 



Dandv.-c. ang.-m,- lechu- 
guino, pisaverde, cursi, 
lindo. 

Daño. - am. - m. - maleficio, 
enfermedad causada por 
algún hechizo. 

Dativo. -n.-adj. -se aplica al 
cargo de curador nom- 
brado por el juez. 

Dead BALL.-e. ang.-loc.-en 
el Football se dice así, 
cuando la pelota está 
fuera de juego, por en- 
contrarse éste suspendi- 
do o haber salido la pelo- 
ta de la cancha. 

DÉBACLE.-e. g.-f. -desastre, 
ruina. 

Debut. -g.-m. -estreno, inau- 
guración. 

Debutante. -g. - ad¡. - el que 
se estrena. 

Debutar.- g. - v. - empezar^ 
estrenarse. 

Decaimiento . - a . - m . - des- 
caecí miento, falta de vi- 
gor. 

l)ECENDER.-a. - V. - d escen- 
der. 

1 )ecepar. -a. -V. -descepar. 

Declararse.- b.-v. r. -pare- 
cer. 

Declaratoria. -n.-f. -decla- 
ración de pobreza. 



Declinar. -n.-v. -ceder. 

Declinar, -n.-v. - sostener 
que la jurisdicción no co- 
rresponde al juez de la 
causa. 

Decorar. -a. -V. -silabear. 

Decuplar. -n. - v. - multipli- 
car por diez. 

Defallecimiento . - a . - m . - 
desfallecimiento. 

DEFAULTER.-e. ang.-m.-per- 
sona que, en las carreras 
de caballos, no paga sus 
apuestas o las inscripcio- 
nes convenidas. 

Defendí DO. -g.-adj .-prohibi- 
do. 

DEFENsiBLE.-a. -adj.- defen- 
dible. 

Deferir. -n.-v.-trasferir una 

herencia. 
■ DEFiciENCiA.-a.-f. -imperfec- 
ción, defecto. 

Defilar. -a. -V. -desfilar. 

DEFUNTO.-a.-m. -difunto. 

DEGASTAR.-a.-v.-devastar. 

Dej ACIÓN. -ch.-f.-dejadez. 

Dejuro. -am.-adv. -sin duda, 
por supuesto, natural- 
mente. 

Delación. -n.-f.- llamamien- 
to de la lei para aceptar 
o repudiar alguna asig- 
nación. 

Deliciarse. -a. -V. r. -delei- 
tarse. 

Demandar. -a. -V. -solicitar. 

Demasiado. -b.-adv.- bastan- 
te. 

Democratizar, -n. -v.- aple- 



DES 



162 — 



DES 



beyar, inspirar ideas de- 

- mocráticas ó darles for- 
ma. 

Decantes. - a. - adv. - antes, 
ahora. 

DENDE.-a.-adv. i prep.-de 

.allí, desde. 

Denegrido.- n.-adj.- lívido, 

. neo^ro oscuro. 

Dentada. -b.-f.-dentellada. 

Denuncio. -a. -m.- denuncia, 
denunciación. 

De paleta (trabajar). -ch.- 

. loe. -firme i sin descanso. 

Depeütor. -b. - m. - inspec- 

/ tor. 

Depravante. -n.-adj. -nulo; 

. vicioso. 

DEPRECiAR.-n.-v. -disminuir 
de valor i precio. 

Derraigar. -a.- v.-desarrai- 

■ gar. 

Derrocam lENTO.- a.- m.- rui- 
na, destrucción. 

Derrumbe.- am.-m.- derru- 
bio, derrumbamiento. 

DESABiLLÉ.-g.-adj.-en paños 
menores. 

Desabollador, -n. - m.- útil 
de hojalatería. 

Desabotonar. - n. - v. - des 
prender los botones de 

. los ojales. 

Desacomodado. - n .- adj .- de- 

.. sordenado. 

Desacomedido. -b. -adj .-poco 
servicial. 

DESACONDICIONAR.-n.-V.- 

quitar cierta condición o 
. calidad. 



Desacreditado. -n. -adj. -sin 
crédito. 

DESACüÑAR.-n.-v. -quitar las 
cuñas. 

Desadoquinar . - n .- V.- sacar 
adoquines. 

Desafilarse. -n.-v. r. -embo- 
tarse los cortes de algún 
instrumento. 

Desalojo. -n.-m.- desaloja- 
miento. 

Des AMiNAR.-b.-v. -examinar. 

Desaparecido.- n.-adj.- au- 
sente. 

Desaperci bi DO.- g.- adj. -ig- 
norado, inadvertido. 

Desapartar, -a. -y. -despar- 
tir. 

Desapiadarse. -n.-v. r.-no 
tener lástima de la mise- 
ria ajena. 

Desapretinar. -n.-v.- des- 
prender las pretinas. 

Desarrajar. - b.r V.- desce- 
rrajar. 

Desarrajar. -n.-v.- destro- 
zar, hacer jirones la ro- 
pa. 

Desarrapado.- n.- adj. - au- 
daz, libre, arrojado, des- 
harapado. 

Desarrollar. -n.-v.- produ- 
cir. 

Desarrollar.- n.-v.- hacer 
visibles las figuras de las 
planchas fotográficas me- 
diante reactivos. 

Desarticular. - n.-v. - des- 

^ coyuntar, desmembrar; 

Desastar. -n.-v. -romper o 



DES 



— 163 



DES 



quitar las astas de los 
animales. 

n ESATADO. - n. -adj . - frenéti- 
co, loco, fuera de sí. 

l)ESATERHAR.-n.-v. -quitar la 
tierra o escombros de 
una mina. 

DESBANDARSE.-n.-v. r.-di s- 
persarse cada uno por su 
lado. 

i) ESBORDE. -n.-m. -desborda- 
miento. 

Desbarrancarse, -b. - v. r.- 
abarrancarse, despenar- 
se, desriscarse, rodar por 
un barranco. 

Desboronarse. -a. -V. r. -des- 
migajar, desmoronarse. 

1 ) E S C A C H A L A M B R A D O .-b .- 

adj. -descuidado, desali- 
ñado. 

Descachar, -am. -v.- dese- 
nastar, descornar; quitar 
algún mango. 

Descalificar. -n.-v. - anular 
o invalidar el conjunto 
de condiciones impues- 
tas en las carreras a un 
caballo, al jinete o a su 
propietario. 

Desca.m par. -a. -V. -escampar. 

DESCATOLizAR.-n.-v\-perver- 
tir. 

l)ESCLAVijAR.- n. -V. - quitar 
las clavijas. 

Descocados. -ch.-m. pl. -ore- 
jones, deshuesados. 

I )EscojER.-a.-v.-escojer. 

Desco.m PUESTO, -am . -adj.- 
ebrio, borracho. 



Desconectar.- n. - v. - sepa- 
rar de una máquina, dos 
piezas que se encuentran 
unidas. 

Desconsiderar. -b.- v. - des- 
medirse, d e s c o m e d i rse, 
faltar a la consideración 
debida. 

Descontrapesar. -n.-v. -per- 
der el contrapeso. 

Descontrapeso. - n. - m.- el 
hecho de estar sin con- 
trapeso. 

DESCORAZADOS.-ch.- m. pl.- 

orejones, deshuesados. 

Descorchador. -n.-m. -tira- 
buzón, sacacorchos, sa- 
catapón. 

Descorchar, -n. -v. -desta- 
par, sacar el corcho de 
una botella. 

Descubrirse. -n.-v. r. -qui- 
ta l'se el sombrero o go- 
rro. 

Descuerar.-h.-v. -desollar, 
quitar el cuero. 

Descuerar. -ch.-v.- murmu- 
rar, desacreditar. 

Deschabetarse.-h.-v. r. -en- 
loquecerse, perder la 
chabeta. 

Deschapar. -n.-v. -sacar la 
chapa de una puerta, 
baúl etc. 

Desdoble. -n.-m. -acción i 
efecto de desdoblar. 

Desecar. -b.-v. -por disecar, 
preparar, cadáveres de 
anímales. 

Desembarazar. -n. -v. - parir. 



DES 



164 



DES 



D ESEMBARAZO. -n. -m. - parto. 

Desembarque.- b.- m.- tra- 
tándose de personas, de- 
be decirse desembarco. 

Desempajar. - b. -v.- despa- 
jar. 

Desempastelar. -n.-v. -dis- 
tribuir los tipos en las 
imprentas. 

Desencuartelar. -n.-v. -de- 
jar las tropasen franquia. 

Desengraso. - ch. - m.- pos- 
tre, sobremesa. 

Desenguantarse. -n.-v. r.- 
quitarse los guantes. 

Desenraizar.- n.-v. -desce- 
par. 

Desenroscar, -n.-v. -ende- 
rezar lo que estaba en- 
roscado. 

Desentejar. -n.-v. -destejar. 

Desenvenenar, -n.-v. -des- 
truir el efecto de algún 
veneno. 

Desenyugar. -n.-v. -desunir, 
quitar el yugo. 

Desequilibrio. -b. - m. - dis- 
paridad, desnivel, desi- 
gualdad. 

Desespero. -a.- m. -desespe- 
ración. 

Desfavor. -a. -m. -disfavor. 

Desfundar. - a. - v. - desen- 
fundar. 

Desgarrar. -am.-v.- esga- 
rrar, esputar, espectorar. 

Desgarro. -am.-m.-especto- 
racion, flema. 

Desgaste. -n.-m.- acción i 
efecto de des^-astar. 



Desgreño. -b.-m.-desgreña- 
miento, despeluzamiento. 

Desguañangado. - ch . - adj . - 
desarreglado. 

DESHABiLLÉ.-e. g.-adj. -en- 
contrarse vestido de un 
modo descuidado. 

Desharrapar. -n.-v. -destro- 
zar, hacer jirones. 

Deshecho, -am.- m. -atajo, 
sendero, no sólo es co- 
lombianismo. 

Deshilvanar. -n.-v.- desha- 
cer el hilván. 

DESHiNCHAzoN.-n.-f.- efecto 
de desincharse. 

Deshipotecar. -n.-v. -cance- 
lar los gravámenes hipo- 
tecarios. 

Desilucion .- g. - f.- desenga- 
ño, pérdida de la ilusión. 

Desilucionarse. - g . - V. r.- 
desengañarse. 

Desinfatuar. -n.-v. -quitar a 
alguno la fatuidad. 

Desinfeccionar. -n.-v.-de- 
sinficcionar. 

Desinfestar.- n.- v.- quitar 
la infección. 

Desintegrar, -n.-v.- hacer 
perder la integridad de 
una cosa. 

Deslastre. -n.-m. -acción i 
efecto de deslastrar. 

Desmentido.- n.-m.- comu- 
nicado, mentís, desmen- 
tida. 

Desmonetizar.- n.-v.- quitar 
su valor legal a la mone- 
da, o papel moneda. 



DES 



— 165 



DES 



Desmontes. -am.-m. pl.-des- 
hechaderos. piedras mi- 
nerales sin bastante lei. 

Desnacionalizar.- n.-v.- ha- 
cer perder el carácter na- 
cional. 

I')Eso.-a.-cont.-de eso. 

Desocuparse. -ch.-v. r.- pa- 
rir. 

Desolado. -g.-adj. -sin con- 
suelo. 

Despabilarse. -ch .-v. r. -de- 
saparecer. 

Despacio, -n.- adv.- quedo, 
callandico, sin meter rui- 
do, en voz baja. 

I) ESPACiio.-ch.-m. -pulpería. 

Desparejo. - a. - adj. - desi- 
gual. 

Desparpajo.- ch.-m.- desor- 
den, desbarajuste; sere- 
nidad, sangre fría. 

Desparramo. -n.- m. -espar- 
cimiento, acción i efecto 
de desparramar. 

Despavesaderas. -n.-f. pl .- 
despabiladeras. 

Despecho.- n.-m. -acción de 
de destetar a los niños. 

Despedida. -ch.-f.-úl tima co- 
pla de una tonada. 

Despegarse. -n.-v. r. -apar- 
tarse, separarse una cosa 
de otra. 

Despelucado. - b.-adj.- por 
desgreñado, con los ca- 
bellos en desorden. 

Despelucar. -n.-v. -quitar la 
peluca. 

Despencar. -n.-v.- arrancar 



las pencas de la tierra. 

Despernancarse. -b. -v. r.- 
esparrancarse. 

DESPiLFARRADO.-ch. -adj. -ra- 
lo, desmedrado. 

Despinte.- am . - m . - mineral 
chancado de inferior ca- 
lidad. 

Desplome, -n.-m. - desplo- 
mo, desviación de la línea 
vertical en algún edificio. 

Desplazamiento.- n.-m. -vo- 
lumen de agua que desa- 
loja un cuerpo a flote, i 
el peso o cantidad de di- 
cho fluido. 

Desplayar.- a. -v.-esplayar. 

Despojos. -ch.-m. pl. -restos 
mortales. 

Desprendido.- n. - adj. - de- 
sinteresado. 

Desprestij i AR . -n.-v.- desa- 
creditar, desautorizar, de- 
nigrar. 

Desprestijio.- n.-m.- deni- 
gración, efecto de des- 
prestijiar. 

Despretinar. -n.-v. -romper 
o quitar la pretina de las 
enaguas. 

Desprofeso. -b. f.- adv. -ex- 
profeso. 

Despropiar. - a. - v. - espro- 
piar. 

Desrielarse. -b.-v. r. -desca- 
rrilarse. 

Desriscarse, -a.-v.- despe- 
ñarse. 

Desronciiar. -n.-v.- quitar 
las ronchas. 



DEV 



1()G 



DIN 



las choquezuelas de las 
patas delanteras. 



DESSERT.-e. g.-m.- postre, 
sol-tremesa. 

Destajo.- ch.- m. - porción, 
tarea. 

Desternerar.- am. -V.- des- 
tetar el ternero, separán- 

• dolo de su madre. 

Destituido. -b. -ad j .-despro- 

^ visto, privado, falto. 

DESTO.-a.-cont.-de esto. 

Destroncarse. - c h . - v . r. - 
nutilizarse un caballo en 
choque: 
Ls delan 

-DESUETüD.-a.-f.-desuso. 

Desván. -b.-m. -en el sentido 

. de diván, especie de sofá 
sin respaldo. 

Desvanecerse. -g.-v. r.-des- 

^ mayarse. 

Desa'anecida. - ch. - adj, - se 

' aplica al agua iijeramen- 

- te calentada. 
Desvanecimiento. - g. - m. - 

■ desmayos, vahídos, sín- 

- ' copes." 

Desvelado. -n.- adj. -sin ve- 
lo. 

Desvestirse. -a. -v. r. -desnu- 
darse, quitarse el vestido, 

- alijerarse de ropa. 
Desvincular. - n.- v.- desa- 

■ mortizar. 

Desyerbar.- n.- v.- desher- 
' bar, arrancar yerbas. 
Desyugar. - n.- v.- desunir, 

- quitar el yugo. 

De visu.-e.lát.-loc.-devista. 
Devanador .-b. - m . - por de- 
vanadera. ^ 



Diabla (a la).-g.-loc.-sin 
concierto. 

Diablo.- n.-m.- instrumento 
que sirve para apoyar el 
taco en el juego de billar. 

Diablos azules (estar con 
los).- b. - loe. - delinum 
tremens, locura alcohóli- 
ca. 

DiAcoNAR.-n.-v.- hacer las 
funciones de diácono. 

Diagnosticar. -n.- v.- deter- 
minar alguna enferme- 
dad, previo reconoci- 
miento profesional. 

Díceres. -a. -m. pl. -decires, 
sones, rumores, voces 
vagas, dizque. 

Dictaminar, -n.- v.- opinar, 
emitir un juicio. 

Dieciocho (el).-ch. - m.-la 
fiesta patria de Chile. 

DiFiciL.-g.- adj. -quisquillo- 
so, descontentadizo. 

Dilatarse. -*^ch.-v. r. -demo- 
rarse. 

DiLETTANTE.-e. it.- m . - fi lar- 
mónico, aficionado a la 
música. 

Dinamitero, -n.-m. - anar- 
quista que emplea ese 
esplosivo en daño social. 

Dinamo. -n.-m. -aparato que 
mide la unidad de traba- 
jo, para avaluar el efecto 

• de alguna máquina. 

Diño. -a. -adj. -digno. 

Dintel. -b.-m. -por umbral, 
parte inferior de cual- 
quiera entrada. 



DIS 



1()7 — 



DOM 



) iscKRNí R . - i?.-v. - conceder 
adjudicar, conferir, dis- 
pensar. 

DisciRsiüRO.-b.-adj.-discur- 
sista. 

DiSFARi AR.-b.-v.-por desva- 
riar. 

Di SFRUTO.-b.-m. -por disfru- 
te, acción i efecto de dis- 
frutar. 

l)isr,LSTOSo.-a. - adj.- desa- 
brido, enfadoso. 

DispARADA.-am.-f.-fuíía, co- 
rrida, dispersión repen- 
tina. 

I)isPARAR.-am.-v.-tomar so- 
leta, huir, arrancar. 

! )ispARATEAR. -a. -V. -dispara- 
tar. 

Disparejo. - a . - adj . -desi- 
ü^ual. 

l)isPENSA.-b.-f.-por despen- 
sa, sitio en que se guar- 
dan los comestibles o 
el servicio de una casa. 

Dispensaría. - n . - f . - lugar 
donde se proporciona 
remedios gratis a los po- 
bres i menesterosos. 

n isTANCí A. -ch.-f. -antipatía. 

1 )isTANCiADO . - n . - adj . - se 
aplica al caballo que no 
alcanza a llegar a noven- 
ta metros de la meta, 
cuando el ganador la híi- 
ya pasado. 

I )isTENsio\. - n. - f. - dilata- 
ción, tensión violenta. 

l)isTRAiDO.-am. - ad).- inad- 
vertido, desatento. 



DiTA.-a.-f.-deuda. 

DiL'CA.-ch. vul.-f.-pene. 

DiL'CA.-ch. vul.-f.-el estu- 
diante a quien distingue 
su profesor. 

Diva, -e.it. -f.-cantatrizde re- 
nombre. 

Divertido. -ch. -adj. - achis- 
pado, embriagado. 

Dobladillar - n. -v.- hacer 
dobladillos. 

DoHLAR.-n.-v. -torcer, cam- 
biar de rurobo. 

Doble. -ch. -adj. -se aplica a 
cierta clase de cerveza. 

DocK.-e. ang.-m. -muelle de 
desembarco. 

Doctrinario. -n.-m. - el po- 
lítico que sólo se preocu- 
pa en hacer triunfar sus 
doctrinas. 

Dolamas.- am. - f. - alifafes, 
dolencias, quejumbres. 

Dolientes. - n - m. pl. - pa- 
rientes que asisten en los 
funerales. 

DóLLAR.-e. artg. - m. - peso 
fuerte, moneda de plata. 

DoMixouEjo.-n.-adj. -.tonto, 
pelagatos, persona im- 
pertinente. 

Dominguero. - ch . - adj . - el 
que acostumbra andar 
bien vestido sólo el dia 
Domingo. 

Domingo siete. -n.-m. -desa- 
tino, disparate. 

Dominicano. -n. -adj. - natu- 
ral de la Isla de Santo. 
Domingo. 



ECH 



168 



EMB 



Doncel. -n.-m. -joven solte- 
ro. 

Donde.- b. - adv. - por en, a 
casa de. 

DoxKEY.-e. ang.-m.- máqui- 
na para elevar pesos. 

Dorado. -b.-adj. -se aplica a 
la caballeria que tiene el 
color de almagre acao- 
bado. 

Dormid A. -n.-f.-sueño. 

Dormilonas. -ch.-f. pl.-arra- 
cadas, pendientes, are- 
tes, zarcillos. 

Dotor. -a. -m. -doctor. 

DoTRiNA.-a.-f.-doctrina. 

Dragonear.- n. - v. -desem- 
peñar accidentalmente 
un puesto. 

DRAjEAS.-a.-f.-grajeas. 

Durmiente. -n.-m. -traviesa, 
madero en que van asen- 
tados los rieles de la li- 
nea férrea. 



E. 



E.-b.-prep.-de. 

Eclisa. -n.-f.-cojinete, plan- 
cha de unión entre los 
rieles de los carriles. 

Economía.- b.-f.- por avari- 
cia. 

Echado. -n.-m. -recuesto, si- 
tuación de una mina con 
respecto al plano hori- 
zontal. 

Echar guata. -ch. -loe. -dis- 
frutar de bienestar. 



Echara la porra. -ch.-loc- 
a paseo. 

Echona. -ch.-f.- hoz peque- 
ña. 

Editar. -n.-v. -imprimir, pu- 
blicar, dar a la estampa 
por cuenta propia. 

Editorial. - n.- m.- artículo 
de fondo de los diarios. 

EDUvijES.-b. o.-nom. pr.- 
Heduvijis. 

Ei.-b.-adv.-ahí. 

Ejecución. - g.- f.- destreza, 
facilidad. 

Ejemplarizar. -n.-v. -morije- 
rar. correjir, edificar, dar 
buen ejemplo. 

Elementado. - b.- adj.- des- 
tornillado, distraído. 

ELEMENTARSE.-b.-v. r.-abs- 

, traerse; distraerse. 

Elenco. -n.-m. -personal de 
alguna compañía teatral, 
o de circo. 

Elevación. - ch.- f.- suspen- 
sión del flujo menstrual. 

Elevador. - n.- m. - aparato 
destinado a facilitar el 
ascenso a los pisos altos. 

ELijiBLE.-a.-adj.-elejible. 

Elucubración, -g.- f.- lucu- 
bración. 

Embarcadero. - b. - m. - an- 
den, estación. 

Embargo, -n.-m. - prohibi- 
ción de salir las naves de 
un puerto, en caso de 
guerra. 

Embarnecer.- n.-v.- engor- 
dar, tomar carnes. 



EMP 



169 



EMP 



r 



K 



IBARRICADAS.-n.-f. pl.-e^- 

pecies o mercaderías con- 
tenidas en barricas. 
MBELECO.-n.- m.- monería, 
cosa fútil o de poca im- 
portancia. 

iBELEQi'ERO.-n.-adj.- em- 
belecador, persona que 
L;usta de cosas artificiosas. 
MBiCAH.-n.-v.-dirijir la na- 
ve sobre la costa. 
MBOLSADO.-b.-adj.- abolsa- 
do, lo que hace bolsa. 
MBOQLE.- ch.- m.- boliche, 
juego de niños. 

MBOTICARSE.- Ch.-V. r.- tO- 

mar muchos remedios. 
MBROMADO. - ch.- adj . - mo- 
lesto. 

MBROMADO (estar)-ch.-loc.- 
se aplica al que se en- 
cuentra en mala situa- 
ción. 

MBROMAKSE.-ch.-v. r.-mo- 
lestarse, disgustarse. 
iBROMARSE.- ch.- V. r.- Su- 
frir un percance. 
MiNENCiA.-g.-f.- personaje 
ilustre, notable. 
mínente. -b. -adj. -se aplica 
a un peligro o riesgo m- 
mediato. 

EMISOR. -n. -adj. -librador, el 
que emite. 

EMOCIONARSE. -n.-v. T. -afec- 
tarse, conmoverse, im- 
presionarse. 
^M PAGARSE. -am. -V. r. -repro- 
piarse, plantarse, parar- 
se, escamonearse, haro- 



near, no querer andar 
cualquiera bestia. 

Empajar. -n.-v. -cubrir o lle- 
nar algo con paja. 

Empamparse . -am. - v. r. -es- 
traviarse, perderse en el 
campo. 

Empanzarse. -b.-v. r. -ahitar- 
se. 

Empaque.- ch.- m.- desplan- 
te, aplomo, desfachatez, 
sangre fría, frescura. 

Empaquetarse. - am. - V. r. - 
acicalarse, emperejilarse, 
aliñarse, empapirotarse. 

Emparvar.- ch.- v. - recolec- 
tar el trigo para condu- 
cirlo a la era. 

Empastado. -n.-m. -sitio em- 
malezado con pasto. 

EMPASTARSE.-am.- V. r.-hin- 

* charse el animal que ha 
comido demasiado pasto. 

Empavesar. -b.-v. -apabilar, 
preparar el pabilo de las 
velas. 

Empavesado. -n.-m. -acción i 
efecto de empavesar, de 
engalanar una embarca- 
ción. 

Empavonar.- n.-v.- pavonar, 
dar al hierro un color 
azulado, oscuro. 

Empecinarse. -n.-v. r. -enca- 
pricharse, aferrarse, obs- 
tinarse. 

EMPEDERNECERSE.-a.-V. T.- 

empedernirse. 
Empelotarse. -ch .-v. r. -des- 
nudarse enteramente. 



ENC 



— 170 — 



ENC 



Emperifollarse. - n.- V. r.- 
adornarse con cuidado. 

Empertigar. - am.- v.- uncir 
los bueyes al pértigo. 

Empiparse. -ch.-v. r. -hartar- 
se, saciar el apetito. 

Emplumar. -am.-v.- ponerse 
en cobro, salir con cen- 
cerro, tomar soleta, eva- 
dirse, huir, desaparecer, 
alzar el vuelo, poner pies 
en polvorosa. 

Empollar.- a.- V.- ampollar, 
hacer o formar ampollas. 

ICmporio. - n. - m . - almacén 
mui surtido i elegante. 

Empotrerar. -am.-v. - ence- 
rrar el ganado en el po- 
trero. 

Emprestar.- a.- v. - prestar, 
dar prestado. 

EMPuÑAR.-b.-v.- por apunara* 
apretar la mano, cerrán- 
dola. 

Enamorado. -n.-adj. -enamo- 
radiza, persona propensa 
a enamorarse. [ra. 

ICxAXTES.-a.-adv.-antes, aho- 

E\CAjETAR.-b.-v.-por encas- 
quetar. 

Encalambrarse. - n . - v. r . - 
aterirse, entumirse, con- 
traerse involuntariamen- 
te los músculos. 

ENGALVAR.-a.-v.- encalvecer. 

Encamotarse. -ch.-v. r. -ena- 
morarse. 

Encandelillarse.- b.-v. r.- 
por deslumhrarse, en- 
candilarse. 



Encandilado. -b.-adj . -des- 
lumhrado. 

Encargado.- n . - m . - término 
especial de prueba en los 
juicios ejecutivos. 

ExcARCERAR.-a.-v.- encarce- 
lar. 

Encarpetar. -n.-v. -varar, ar- 
chivar un espediente sin 
darle tramitación. 

Encartuchar, -n.-v. - enro- 
llar en forma de cartucho. 

ENCARTuciiARSE.-n.-v. r. -en- 
rollarse como un cartu- 
cho. 

Encatrado. - ch. - m. - anda- 
mio, piso suspendido he- 
cho de varas cruzadas. 

Encimar.- n.- V.- llegar a la 
cima. 

ENC0LiGUAD0.-ch-m. -enma- 
derado de coligues. 

ENCOLiGUAR.-ch.- v.-cubrir 
los techos o paredes con 
coligues. 

ENCLUQUILLARSE.-n.-V. r. - 

ponerse en cuclillas. 

Encono. -b.-m.- por encona- 
miento, llaga, pústula. 

Encontinente.- a. -adv.- in- 
continente. 

Encuadrar. -n.-v. -poner un 
marco o cuadro. 

ENCuARTELAR.-n.-v.- acuar- 
telar. 

Encuevarse. -b.-v. r. -enco- 
varse, ocultarse, ence- 
rrarse en una cueva. 

Enchapar, -n.-v. - chapar, 
poner chapas. 



ENL 



— 171 — 



ENS 



Í^NDENANTi:s.-a.-adv.-antes, 
ahora. 

I'^NDERKLTAS. -a. -f. -indirec- 
tas. 

ICxDiTARSE.-n.-v. r. -con traer 
muchas deudas. 

l-^\DiviDo.-b.-m. -individuo. 

l-^N'DOMiNGARSE.-b.-v. r.- em- 
perejilarse, adornarse 
con esmero. [de. 

ICxDONDE.-b. o.-adv.-en don- 

iCNDOSE.-b.-m.-por endoso, 
cesión de un documento 
a la orden. 

[•ANEXANTES. -a. - adv.-ahora 
poco, antes. 

ICxFERMARSE.-n.-v. r. -enfer- 
mar. 

ICnfi ESTARSE. -n.-v. r. -di Ver- 
tirse. 

Enfocar. - n. - v. - concentrar 
un objeto en el foco de la 
máquina fotográfica. 

[enfrentar, -n.-v. -estar al 
frente. 

ICNCAÑiFEAs.-b. o.-f. pl.-en- 
ga ñ i fa . 

l-2\GAÑiTos.-ch.-m.- presen- 
tes que se envían por el 
interés del retorno. 

ICnoorda.- am.- f.- conjunto 
de vacunos listos para la 
venta. 

l.NGREiRSE.-b.-v. r. -encari- 
ñarse, apegarse. 

l-^.N LA DE NÓ.-ch.-loc.-en 
caso contrario. 

ICn LAZAR. -am.-v.- cabestrar, 
aprisionar un animal con 
el lazo. 



Enlegajar. -n.-v.- reducir a 
legajos los papeles suel- 
tos. 

Enllantar.- n.-v.- colocar 
llantas. 

Enmaderado.- n.-m.- enma- 
deración. 

Enmalezarse. -n.-v.r-llenar- 
se de hierbas un terreno. 

Enmascararse. -n.-v. r.- en- 
cubrir, disfrazar. 

Enm asi LLAR. -n. -V.- colocar 
plaste, mezcla de tisa i 
aceite, o masilla. 

Enmonarse, -am.-v. r. -em- 
borracharse. 

Enmugrar.- n.- v. -enlodar, 
ensuciar, emporcar. 

Enneasílabo. - n. - adj. - de 
nueve sílabas. 

Enredar la pita. -am. -loe. - 
embrollar, meter discor- 
dias. 

Enrielar. -n.-v. -poner rie- 
les. 

Enrizar. -a. -V. -rizar. 

Enrolar. -n.-v. -afiliar, en- 
ganchar, incluir en el rol. 

Enrostrar.- n.-v.- acrimi- 
nar, reprobar, echarle al- 
go a uno en cara. 

Ensartar.- n. -V. -meter el 
hilo por el ojo- de una 
aguja. 

ENSiLAR.-n.-v.- guardar el 
pasto en el silo. 

Ensimi'smarse. - b . - V. r. - en- 
vanecerse, engreirse. 

Ensueño. -a. -m. -sueño, ilu- 
sión. 



ENT 



— 172 — 



EQU 



Ensunchar. - n. - V. - poner 
sunchOvS, para asegurar 
alguna cosa. 

EN-TOus-CAS.-e. g.-m. -para- 
güitas. 

Entabicar .- n . - v.- poner ta- 
bique. 

E N T A N T o . - b . -ad V . - en , o 
mientras tanto. 

Entechar. -n.-v. -techar, po- 
ner techo. 

Entejar.- n.-v.- tejar, colo- 
car tejas. 

Enterado. -ch .- adj .- engreí- 
do, satisfecho. 

Entero. -b.-m. -lleno, com- 
plemento, saldo de algu- 
na suma. 

Enterrar.- n.- V. - meter, 
hundir, clavar. 

Enterr.\torio. -b.-m. - ce- 
menterio. 

Entierro.- am.- m.- tesoro, 
depósito antiguo de dine- 
ro o alhajas, que se en- 
cuentra escondido, i cu- 
yo dueño se ignora. 

Entizar.- n.- V.- enyesar los 
tacos del billar. 

Entrada.- n. - f.- suma que 
pagan los dueños de ca- 
ballos, por inscripción de 
sus animales a una ca- 
rrera. 

Entre cóte.-c. g.-m. -solo- 
millo. 

Entremedio.- b.-m. - inter- 
medio, entre medias, de 
por medio. 

ENTREVERO.-am.-m. -mezcla 



desordenada de personas 
o de cosas. 

Entrevistar.- n -v.-el acto 
de interrogar a alguien 
sobre sucesos públicos. 

Entroncar. - am. - v. - con- 
fluir, reunirse dos cami- 
nos. 

ENTUAVÍA.-b.- adv. -todavía. 

Entusiástico.- n.-adj.- apa- 
sionado, fanático. 

En vALENTAR.-b.-v. -envalen- 
tonar. 

Envanecida.- b. - adj. - fruta 
que tiene el meollo po- 
drido. 

Envegarse.- n.-v. r. -llegar 
un terreno a ser demasia- 
do húmedo i pantanoso. 

ENVELOPPE.-e. g.-f.-cubier- 
ta, cierro, sobre. 

Envigado.- n.- m.- conjunto 
de vigas en una construc- 
ción. 

Enyerbarse. -n.-v. r. -herbe- 
cer, cubrirse de yerbas. 

EpA.-b.-int.-hola! 

Epígrafe. -n.-m. -rótulo, tí- 
tulo, lema. 

Equilibrista. -n.-m. -sal ti m- 

^' banqui. 

Equipaje. -g.-m. -por tripu- 
lación. 

Equivocar.- n.-v. -engañar, 
informar de una manera 
inesacta. 

Equívoco. -b.-m. -por equi- 
vocación, error o engaño 
que se padece al tomar 
una cosa por otra. 



ESC 



— 173 — 



Esr 



\n:i.iNDA.-b. o.-nom. pr.- 
ICmelina. 
<KO.-a.-m.-yeiTO. 
-liozAR.-n.-v.-bosquejar. 
-cABROSo.-b.-adj.- aventu- 
rado, difícil, apurado. 

1 ESCALA. -b.-f.-por escalera, 
parte de un edificio com- 
puesta de piedra, fierro o 
madera, para subir i ba- 
lar en los distintos pisos. 

l-scALHRA.-b.-f.-en el senti- 
do de escala, aparato mo- 
vible para subir o bajar 
por él. 

1 " scA R PE.-am .-m .-desc ubri r 
la veta de una mina. 

!^scENTKiciDAD.-£í:.-f.-rareza, 
originalidad, capricho, 
manía. 

ICscÉNTRico.- g.- adj.- estra- 
vagante, caprichoso. 

' ">CESO.-b.-m.- intemperan- 
cia. 

1 ^.-^ciTACiox. - b. - f. - indeci- 
sión. 

1 ESCLAVIZADO. -g.-adj.-subyu- 
i^ado. avasallado. 
-CLAVócRATA.-n.-adj.- par- 
tidario del sistema de la 
esclavitud. 

>coBiLLAR.-n.-v. -cepillar. 
^coNDiDAíi (jugar a las).- 
b. -loe. -al escondite. 

1 EsGREBiR. -a. -v. -escribir. 
; ^CREBiDOR. -a. -m. -escritor- 
zuelo. 

>CRiT \s.- ch . - f. pl .-e icriti- 
Uas, criadillas. 
^CUELERA. - b. - f.- maeitra 



de instrucción primaria. 
EscL'LPAR.- n.-v.- disculpar. 
Encumbrar. -ch.-v.- elevar 

una cometa. 
Escupidera. - ch.- f.- bacín, 

orinal. 
Escupo.- b.- m.- escupitina, 

esputo, escupidura. 
Escurana.- a.- f.- oscuridad; 

cosa para oscurecer. 
FCscurecer. -a. -v. -oscurecer. 
[:^scuri DAD. -a. -f.- oscuridad. 
Escuro. -a. -adj. -oscuro. 
EsFOGARSE.-a.-v. r.-desfo- 

garse. 
Esgarrar. -am.-v.-especto- 

rar, gargajear. 
Esgarro. -am.-m. -flema, es- 
puto, espectoracion. 

ESMEREJILDO.-b. O.-nOHl. 

pr.-Hermenejildo- 

Espaldear.- n.- v.- resguar- 
dar las espaldas. 

EsPANCiRSE.-n.-v. r. -dilatar- 
se, esponjarse. 

EsPAXDiR.-a.-v. -ensanchar, 
estender. 

Espantos. -am. -m. pl. -espec- 
tros, duendes, aparicio- 
nes. 

EspATURRAR.-b.-v.- despa- 
churrar. 

Especies. -b.-f. pl. -por espe- 
cias, clavo, pimienta, ca- 
nela etc. 

Especificación. -n.-f.- modo 
de adquirir, mediante la 
creación de una cosa que 
antes no e.xistía. 

Espécimen.- n . - m . - modelo. 



ESP 



174 



EST 



muestra, prueba, ensayo. 

Espectable. -a.- adj.- insig- 
ne, notable, conspicuo. 

Espectroscopio. -n.-m. -ins- 
trumento de óptica. 

EsPEDAZAR. -a.- V.- despeda- 
zar. 

Espedirse. -b.- v. r. -condu- 
cirse. 

Espelucarse. -b.-v. r. -espe- 
luzarse, despeluzarse, 
desgreñarse los cabellos. 

Espendio.- n.-m. -venta al 
menudeo. 

EspEXSA.-b.-f. -por despen- 
sa, sitio de la casa en 
que se guardan las cosas 
comestibles. 

EsPKxsAR.-n.-v.-dar fondos 
a los procuradores para 
los gastos de un juicio. 

EsPERiMENTAR.-g.-V. -sufrir. 

Espernancarse . - b . - v. r. - 
despatarrarse, esparran- 
carse, abrirse de piernas. 

Espeta perros (a).-am.-loc. 
-velozmente, a toda ca- 
rrera, salir con cencerro, 
como perro con vejiga. 

EspiADOS.-am.-adj.- se apli- 
ca a los animales uñosos, 
O con sus vasos gastados. 

EspiCH.-e. ang. - m.- aren- 
ga, discurso corto. 

Espinillas. -am. - f. - barros , 
granos de la cara. 

Espi ritual. -g.- adj. -gracio- 
so, injenioso. 

EspLOTAR.-n.-v.- acción de 
beneficiar minas. 



Esponsión. -n.- f. - convenio 
celebrado entre funciona- 
rios de distintas nacio- 
nes, sin suficiente auto- 
rización. 

Esponsor. -n.-m. -el funcio- 
nario que ha celebrado 
algún tratado que nece- 
sita ser ratificado por el 
Soberano para su validez. 

Esposa.- ch. - f. -anillo que 
usan los Obispos. 

Espreso. -ch.-m.-ajencia de 
coches o trasportes. 

EspRiT. - e. g. - m . - talento, 
chiste, sal, injenio. 

Espuelas. -b.-f. pl. -garrón, 
espolón de gallo. 

Espuma de cer veza. -b. -loe. 
-jiste. 

Esquí LMO.-ch. - m. -escoba- 
jo, racimo de uvas des- 
pués de desgranado. 

Esquina. -ch. - f. - despacho, 
hgon. lugar donde se 
vende comestibles. 

Esquinazo. -ch.- m. - albora- 
da, serenata. 

Esquinero.- ch. -m.- rinco- 
nera. 

Esta (ña), ch. vu 1. - loe. - 
menstruación, reglas. 

Estaca. -n. - f. - pertenencia 
minera. 

Estaca. -ch.- f. - garrón, es- 
polón de algunas aves. 

Estacar. -am.-v. -estirar un 
cuero sujetándolo al sue- 
lo con estacas hasta que.; 
se seque. ; 



EST 



175 



E^A 



Estación .- n . - í .- a postadero 
naval. 

Estacionar. - n.- v. - situar, 
colocar. 

EsT.\ciONARSE.-n.-v. T. -dete- 
nerse, no progresar. 

Estadía.- b.- f.- por estada, 
residencia en algún lu- 
-,ar. 

lADO interesante. - n. - 
'K. -periodo del embara- 
zo. 

Estafermo. -e. it.-m.-embo- 
' ado, sin acción. 
TALLAR. -g.-v. -sobreven ir, 
currir. aparecer. 

lAMPILLA.-n.-f.-Sello ofi- 

ial de correo. 

i. nTANcí A. -am.-f.- estableci- 
miento de ganadería. 

E STANC I ERO. -a m.-m. -campe- 
sino que tiene o cuida 
una estancia. 

ÉsTANTiNo.-n.-m.-ano, ori- 
ficio. 

EsTEMPORANEIDAD.-b.-f.-inO- 

. portunidad. 

EsTENSivo.-n.-adj.-por es- 
tenso, lo que tiene esten- 
sion. 

i EREOTOMÍA.-b.-f.-por CS- 

lereografia. 

EsTERiLLA.-b.-f.- cañamazo. 

EsTERNADO.-n.- m. - colejio 
para niños que viven 
""llera del establecimiento. 
lEKNo.-n.-m.-se dice de- 
niño que va al colejio, 
pero no duerme en el esl 
tablecimiento. 



EsTERO.-n.-m. -arroyo, ria- 
chuelo. 

EsTiLAR.-b.-v.-por destilar, 
purificar algún liquido 
por el alambique. 

EsTiLADERA.-b.-f.- destilade- 
ras, [lo. 

Estimulación. -a. -f.-estímu- 

ESTIRAR EL REAL. -Ch. -loe. - 

enojarse, alargar los la- 
bios. 

Estitiquez.- n.- f.-estictici- 
dad, estreñimiento. 

Estocada.- ch.- f.- labor de 
reconocí miento en las 
minas. 

EsTRA.-b.-m.-gaje. adehala. 

ÍLSTRALiMiTAR.-n.-v. -trasgre- 
dir. 

EsTRAÑAR.- n.- v.- deplorar, 
echar de menos. 

EsTRAOFici AL. -b.-adj. -oficio- 
so, sin carácter oficial. 

EsTRATEjiAs.-b.-f. pl.-estra- 
tajemas, engaños, ardid 
de guerra. 

Estrellón. - b. - m. - en el 
sentido de refregón, es- 
trujón. 

Estrictez. -n.-f.- severidad. 

Estricto. -n .-adj .- riguroso. 

EsTRiPAR. -a. -v. -destripar. 

Estudiado. -g. -adj .-arti ficio- 
so. 

Etiqueta. -g.-f.-rótulo, títu- 
lo, marb<íte. inscripción. 

Etiquez. -n.-f.- estreñí mien- 
to. 

PZv.vcuAR. - n.- V. - informar, 
despachar. 



FAL 



— 176 — 



FEI. 



Evadirse. -n.-v. r. -fugarse. 

ExACCiON.-n.-adj.- tropelía. 

Exaltado. -g.-adj. -arrebata- 
do. 

Exclaustrar.- n.- v. - hacer 
salir a los relijiosos de 
un convento. 

Exhibición. -g.-f.-espectácu- 
lo. 

Exhibí RSE.-g.-v. r. -aparecer, 
gallear. 

Exonerar. -n.-v. -destituir. 

ExoRCiTADO.-n.-m.-el oficio 
de exorcista. 

Express. -e. ang.-m.-tren es- 



preso. 



F 



FABRILMENTE.-a.-adv.-COn 

maestria, artiñciosamen- 
te. 

Facultativo. -b.-ad¡ .-por po- 
testativo. 

Faena. -ch.-f.-caseria. agru- 
pación de trabajadores. 

FAjAR.-a.-v.- mal tratar, gol- 
pear, pegar. 

FALANjE.-b.-f.-en el sentido 
de multitud de personas, 
no de tropas. 

Falencia. - b. - f. - por quie- 
bra. 

FALTE.-ch.-m. -mercachifle, 
buhonero. 

Falla. -a.- f. - fallada, falta, 
marro. 

Fallar. -b.-v. - por mallar, 
no concurrir a una reu- 
nión. 



Fallecido. -g.-adj. -difunto, 
tinado, muerto. 

Fallero. - ch. - adj. - el que, 
con frecuencia, no asiste 
a su obligación. 

Fanciulla. - e. it. - f. -joven, 
nina. [den. 

Fandango. -n.-m. -lio, desór- 

FANTAsíA.-g.-f. -antojo, ca- 
pricho, estravagancia, 
humorada. 

Fantoche. -e. it.-m. -títere, 
muñeco. 

FARAMALLA.-ch.-m. -farolero, 
persona que aspira a so- 
bresalir. . 

Faramallear.- ch.-v. - faro- 
lear, papelonear, fachen- 
dear. 

FARAMALLERO.-Ch. -adj.- 

orondo, quiquiriquí, re- 
milgado, individuo que 
trata de gallear. 

Farra. -am.-f. -remolienda, 
jarana. 

Farruto. -ch.-adj. -enclen- 
que, débil, enfermizo. 

Fascículo. -g.-m. -por entre- 
ga, cada uno' de los cua- 
dernos impresos en que 
se suele dividir un libro. 

Fashionable. - e. ang. - m . - 
elegante, persona a la mo- 
da. 

Fatalidad. - g. - f. - destino, 
hado, sino. 

FAUBOURG.-e. g.-m. -subur- 
bio, barrio. 

Felicia. -b. -o. -nom. pr.-por 
Fe liza. 



FIN 



177 — 



FOM 



'ENOL.-n .-m . - med i ca men to 
que se emplea como de- 
sinfectante. 

'EOTA.-n. -adj. -superlativo 
de fea. [tren. 

'erhocarril. - b. - m . - por 

'ei< roca r r i l r r b a n o . - b . - 
m.-de sangre. 

ERROvíA.-b.-f.- ferrocarril, 
via férrea. 

"ESTiNAR.-a. - V. - malograr, 
precipitar. 

'esti VAL. -n.-m. -tiesta. 

"ELRA.-b.-f.-por fealdad. 

'i ADOR. - am. - m. - barboque- 
jo, cinta con que se su- 
jeta el sombrero por de- 
bajo de la barba. 

'icnA.-n.-f.-tarja, señas que 
circulan, como moneda, 
en el comercio. 

'ierro. -b. - m. - por hierro, 
instrumento para marcar 
animales. 

"ijA (a la ).-ch.- loe. -segura- 
mente. 

'ijABSE. - n. - V. r. - advertir, 
reparar, observar; poner 
delante. 

'ii.o (tirarse un). - ch. -loc- 
pelear, trabar pendencia. 

íLOTELiA.-n.-f.-aíicion por 
los sellos de correo. 

'iNA SANGRE. -n. -loe. -caliíl- 

cativo de los animales 
inscritos en los rejistros 
del Turf europeo o ame- 
ricano, o descendientes 
por ambas ramas de los 
mismos. 



FiNANCí ERO. -n. -adj. -rentísti- 
co, lo relativo a la Ha- 
cienda Pública. 

FiNA\c:iSTA.-n.-m. -hacendis- 
ta, estadista. 

Finanzas. - n . - f. pl . - Erario, 
Hacienda Pública. 

FiNiR.-a.-v.-acabar, finali- 
zar. 

FiORiTL'RA.-e. it.-f.-adornos. 

Firme (de). -ch. -loe. -sin in- 
terrupción, constante- 
mente. 

Fistola. -a. -f.-fistula, llaga. 

i*'LAML\.-e. g.-m. -adorno de 
plumas que se usa en el 
kepis. 

Flebótomo.- n. - m . - fleboto- 
miano, sangrador. 

Fletar. -n.-v. -alquilar bes- 
tias de carga. 

Fletar. -ch.-v. -espetar, lan- 
zar. 

Flirt. -e. ang.-m.- coquete- 
ría. 

Flirtear. -e. ang.-v. -coque- 
tear, procurar el agrado 
de muchos a un tiempo. 

Florear. -n.-v. -echar flores. 

Flores de MANO.-n.-f. pl.- 
se aplica a las artificia- 
les. 

Flotar. -ch.-v. -dar friegas, 
fricciones. 

P" Lü M I N EN SE . -n . -ad j . - n a t u r a 1 
de I^io Janeiro. 

Foii.-am.-int.-puf! 

FojA.-a.-f.-hoja, folio. 

Fomento. -am.-m. -por ^o 
mentación, paños hun.e- 



FOU 



— 178 — 



FRE 



decidos en algún coci- 
miento. 

l"oNDERO.-b.-m. -fondista. 

Fondo. -ch.-m. -paila, vacía 
grande de cobre i hierro. 

FooTBALL.-e. ang.-m. -juego 
de la pelota, con el pié. 

FoRFAiT.-e. ang.-m. -en las 
carreras de caballos, es el 
derecho que tienen los 
propietarios para retirar 
ios animales que hayan 
inscrito, previo el pago 
de una multa. 

FoR MATO. -g.-m. -tama no de 
los libros. 

FoRMU LAR. -g.-v. -recetar. 

Fortacho. -ch .-adj .-forzudo. 

Forro. -ch.-m. -petardo, im- 
portunación, molestia. 

Forro (echar un).-ch.-loc.- 
importunar. 

FoRTiORi (a).-e. lat.-loc.-con 
mayor razón. 

Fortuna. -n.-f.-caudal. 

FoRWARD.-e. ang.- m.-los 
cinco jugadores de van- 
guardia en el Football. 

Fosa. -a. -f. -foso. 

Foso.-b.-m.-en el sentido 
de acequia, canal. 

Fotograbado. -n.-m. -graba- 
do hecho por un medio 
fotográfico. 

Fototipia.- n.-m. - arte de 
convertir una fotografía, 
en plancha estereotípi- 
ca. 

FouL.-e. ang.-m. -en el Foot- 
ball, es la ilegalidad que 



se comete casualmente, 
sin intención. 

FouLARD.-e. g.-m. -cierta es- 
pecie de tela de seda. 

FoüR-iN-HAND.-e.- ang.- m.- 
carruaje con tiro de cua- 
tro caballos. 

Foyer. -e. g.-m. -salón para 
fumar. 

Fracaso. -b.-m. -por estrépi- 
to, fragor. 

Fraxcoli NO.- ch.- adj. -recu- 
lo, pollo sin cola. 

Frangollo.- am.- m. -trigo 
machacado; maiz grueso, 
pelado i molido. 

Franquear.- g. -v. - salvar, 
traspasar. 

Free-kek.-c. ang.-m. -en el 
Football, es el puntapié 
dado a la pelota que está 
en el suelo i en la direc- 
ción que desee el jugador, 
sin que pueda haber con- 
trarios a menos de seis 
yardas. 

FR"EGADO.-am.- adj. -majade- 
ro, molesto. 

Fregadura. -am.-f.-fastid 10. 

Fregar.- am. - v. - refregar, 
hostigar, perseguir, inco- 
modar, moler, fastidiar. 

Fregarse. -am.-v. r.-irle mal 
a uno en alguna empre- 
sa. 

Fregar la pita. - ch.- loe. - 
embrollar, meter discor- 
dia. 

Fregazón. - ch. - f. - joroba, 
cansera, moladera. 



FUN 



179 — 



FUT 



1 RESCO.-b.-adj.-por desver- 
gonzado, atrevido. 
RESCLRA.- ch.- (.- descoco, 
atrevimiento. 

I Ki\GOi.E.\R.-ch. -V.- zurrar. 

l'RiSA.-ch.-f.-felpa larga. 

l-^RiscA.-ch.- f.- zurrón, tan- 
da, paliza. 

l'iuTANGA.-n.-f.-fritada. 

I 'RiTANGA.-ch.-f.- moledera, 
molestia. 

l-^RiTANGLERA.-ch.-f.- freido- 
ra. 

1'rito (estar). -ch. -loe. -haber 
perdido cuanto se tenía. 

l'RONTON.-am.-m. -parte de 
la veta donde terminan 
los trabajos de una mina. 

l-^RUTiLLA.-am.-f.- fresa, en 
toda América. 

i'ucsiA.-n.-f.-una flor. 

l'i'EGLiNO.-n.-adj. -natural o 
perteneciente a la Tierra 
del Fuego. 

iL'ERTE.-b.-adj.-por versa- 
do. 

l\LMi\ANTE.-n.-m. -cápsula, 
pistón. 

I'lllero. - ch. -adj. - fanfa- 
rrón, el que hace alarde 
de lo que no es. 

l'uMOiR.-e. g.-m. -fu madero. 

l\'NCiA.-b.-f.-por función. 

1'l'ndido (estarj. - ch. - loe. - 
hundido, abrumado de 
deudas, haber perdido 
cuanto se tenia; aplicase 
también a una persona 
que está mimada. 

FuNDiLLiüo.-ch.-adj.- papa- 



natas, demasiado crédu- 
lo, fácil de engañar. 

Fundirse. - ch. - v. r. - arrui- 
narse. 

Fundirse. -ch.-v. r. -hacerse 
el mimado. 

Fundón. -n.-m. -aumentativo 
de funda. 

FuNDUGO.-b.-m.-por fondo. 

Funicular. -n. - adj. - lo que 
está compuesto de cuer- 
das. 

Fu.ÑiNGUE.-ch.-adj. -se apli- 
ca al tabaco o cigarrillo 
ordinario. 

Furor (hacer). -g. -loe. -albo- 
rotar, dar golpe. 

Furuminga.- ch. - f. - embro- 
llo, enjuague de compa- 
dres. 

Furúnculo. -g.-m. -divieso. 

Fusionar. - n. - v. - unificar 
ideas, intereses o parti- 
dos. 

Fustán. - am. - m. - refajos, 
enaguas. 

Futí do. -ch. -adj. -arruinado, 
en mala situación. 

Futileza. -n.-f.-fu toza, frus- 
leria, futilidad. 

Futirse. -ch. - v. r. - embro- 
marse. 

Futre. -ch.- m. -lechuguino, 
se aplica al individuo que 
viste con decencia. 



GAL 



— 180 — 



GAR 



Gago. -a. -adj. -tartajoso, far- 
falloso. 

Gaguear. -a. -v.-2^anguear. 

Galera. -am.-f.-sombrero de 
pelo. 

Galería.- n. - f. - labor casi 
horizontal, pero que no 
llega a los 40.% que se 
practica en el interior de 
los cerros para esplotar 
las minas. 

Galindo (don).-ch. vul.-m.- 
gálico, siíilis. 

Galopa (la).-b.-f.-por el ga- 
lop, danza húngara. 

Galopa. -b.-f-por garlopa, ce- 
pillo grande para igualar 
la madera. 

Galpón. - am. - m. - barraca, 
cobertizo, tinglado. 

(rALLETA.-ch .-f. -bizcocho. 

Galleta de peo\. -ch. - f. - 
pan bazo, de moyuelo o 
salvado fino, telera. 

Galletero. -ch. -adj -adula- 
dor. 

GALLLNERO.-am.-m.-paraiso, 
cazuela, parte alta de los 
teatros. 

Gallito. -b.-m. -por galillo, 
gañil, úvula, lengüeta, 
parte media del velo pa- 
latino. 

GALLO.-ch.-m.- vehículo pa- 
ra conducirlas mangasde 
las bombas de incendio. 



Gallo (ser). - ch . - loe . - ser 
guapo o valiente. 

Gamela. -ch.-f.-por gamella, 
balde, barreño grande, 
por lo común de madera. 

Ganarse. -b.-v. r.-por refu- 
jiarse. 

Ganchero. -ch.-m. -el que se 
ocupa en trabajos aisla- 
dos. 

Gancho. -n.-m. -horquilla, al- 
filer de dos puntas para 
sostener el pelo. 

Gangocho. -ch. - m. -aspille- 
ra, esparto, tela gruesa 
de cáñamo. 

GARANCE.-b.-adj. -por gran- 
eé, color rojo. 

Garantías. - n. - f. pl. - dere- 
chos individuales. 

Garantizar. -n.-v. - fiar, ase- 
gurar. 

Garañón. -n.-m. -caballo des- 
tinado a cubrir yeguas i 
burras. 

Garañón. - ch. - adj. -indivi- 
duo aficionado a muje- 
res. 

Gárgara. -b.-f.-por gargaris- 
mo, el líquido con que se 
hace gárgaras. 

GARGAREAR'^.-b. -V. - gargari- 
zar. 

Garra. - am. - f. - pedazo de 
piel sin curtir, endureci- 
da i arrugada. 

Garrocha. -ch. - f. - rehilete, 
flechilla con pluma con 
que juegan los niños. 

Garúa. -am.-f.-llovizna, mo- 



(i LO 



181 



GOR 



llizna, cernidillo, lluvia 
lijerisima, bruma, cerra- 
zón. 

i ARiAR.-am.-v. -lloviznar. 
ARiGANDO.-am. -adv. -llo- 
viznando. 
( j ASÓj i:n( ).-n . -m . -a pa ra to pa- 
ra producir el gas. 

íASTah pólvora e\ galli- 
nazos. -a m. -loe. -usar me- 
dios inútiles. 

lÁTEAi'.-e.g.-m. -pastelillos, 
tortas pequeñas. 

lAUCHADA.-am. - f. - astucia; 
acción propia de gau- 
chos. 
( JAUCH AJE. -a m.-m. -paisana- 
je, agrupación de gau- 
chos." 

< jAUCHERo.-am.-adj.-se apli- 

ca al que tiene maneras 
de gaucho. 

< lAVETA.-b.- f . - por naveta, 

cajita que se usa en las 
iglesias para guardar in- 
cienso. 

JENTLEMAN'.-e. ang.-m.-pcr- 
sona distinguida. 

GiOHNO (a).-e. it. -loe. -ilumi- 
nado como de dia. 

<iiN.-e. ang.-m. -licor espi- 
rituoso de jinebra. 

(iiNGER ALE.-e. ang.-m. -be- 
bida efervescente de jen- 
jibre. 

GLORL\Do.-am.-m. -ponche, 
bebida que se hace mez- 
clando algún licor espi- 
rituoso con agua, leche, 
azúcar etc. 



Goal. -e.ang-m. -meta, puer- 
ta, límite i objetivo del 
juego de Football. 

GoAL-KEEPER.-e. ang.-m. -el 
jugador que defiende la 
puerta de entrada en el 
Football. 

GoAL-K»cK.-e. ang.-m. -en el 
Football, es el puntapié 
dado a la pelota en di- 
rección al centro de la 
cancha, i a seis yardas 
del poste mas cercano. 

GoAL-LiNES.-e. ang. -loe. -lí- 
neas de los estremos en el 

^ Football. 

Goal xET.-e. ang -m.-red de 
cáñamo que, en el Foot- 
ball, se coloca detras del 
goal i dentro de la cual 
queda la pelota que lle- 
gue a atravesarla. 

Godos. -ch.-adj. -tratamiento 
despreciativo que sc dá a 
los españoles. 

Golpe (al). - ch.-loc. - inme- 
diatamente. 

Golpeador. -b.-m. -por alda- 
ba, llamador, pieza que 
se pone en las puertas pa- 
ra llamar. 

GoMiTAR. -a. -v. -vomitar. 

GoMiTi vo. -a. -m. -vomitivo. 

Gomoso.- g.- m. -currutaco^ 
caballerete, lechuguino. 

GooD BVE.-e. ang. -loc- 
adios, hasta la vista. 

Gorgorear. -b . -v. -gorgori- 
tear, hacer quiebros en la 
garganta con la voz. 



GRE 



— 182 — 



GUA 



GÓRGOROs.-b.-m.- burbujas, 
gorgoritas. 

Gorro (poner el).-ch. vul.- 
loc. -faltar, la mujer, a la 
fidelidad. 

GoTAcoRAL.-n.-f.- epilepsia. 

GouRMAND.-e. g.-adj. -golo- 
so. 

GouRMET.-e. g.-adj. -goloso. 

GoYO.-n. - nom. pr. - Grego- 
rio. 

GPABiEL.-a. - nom. pr. - Ga- 
briel. 

Gradas. -b.-f. pl.-por grade- 
rias, atrios. 

Gradiente, -n. - f . - calzada, 
declive, falda. 

Graduación. - a. - f. - grada- 
ción. 

Gráfico. -n.-adj. -preciso. 

Gramalote.- am. - m. - una 
yerba. 

Gran mun do. -g. -loe. -socie- 
dad de buen tono. 

Granadero. - ch . -m. - vaso 
grande. 

Granate.- n. -adj. - color de 
grana. 

Grandemente. -a.- adv. - en 
estremo. 

(jranza . - ch .- f. - mineral 
chancado, pero pobre. 

Grao. -b.-m. -por grado, en 
sus diversos significados. 

Gratín. -e. g.-m. -guisado de 
fritura. 

Grato. -n.-adj. -agradecido. 

Graznar. -n.-v.- cantar de- 
sentonadamente. 

Great ATTRACTiON.-e. aug.- 



loc. -atractivo, maravillo- t: 
so. ■' 

GRÉvE.-e. g.-f.-huelga. 

Grifa. -g. - f. - garra, zarpa, 
garfa. 

Grimillón.- ch. - m. - multi- 
tud. 

Gringo. -n.-adj. -de naciona- 
lidad inglesa. 

Gringo.- ch.-adj. - arrevesa- 
do, ininteligible. 

GRippE.-e. g.-f.-catarro pul- 
monar epidémico. 

Grisma. -am.-f.- parte peque- 
ñísima de alguna cosa. 

GROG.-e. ang.-m. -bebida es- 
pirituosa. 

GROOM.-e. ang.-m. -lacayo. 

GROs.-e. g.- m. - gro, grode- 
tur, tela de seda sin 
brillo. 

Grosella. -b.-f. -por grose- 
llero, arbusto. 

GRUESOR.-n.-m. -grosor. 

Guacarnaco. -am. - m. - zan- 
quilargo, persona que 
tiene las pierna^ largas. 

Guacas . - a m . - f . - í dolos, se - 
pulcros de indíjenas. 

GuACiiALOMO. - ch . - m . - lonja 
de carne pegada a la es- 
pina dorsal. 

Guachapear. -ch.-v.- hurtar 
cosas de poco valor. 

Guachapear. -ch.-v. -arreba- 
tar alguna cosa. 

Guacharaje . - ch . vul . - m . - 
familia ilejítima. 

Guacharaje. - ch.- m. -reu- 
nión de terneros que han 



CUJA 



183 



(;la 



sido separados de sus 
madres. 

Guachi. -ch.-m. -lazo. 

Guacho. -am.-ad¡.- bastardo, 
hijo ilejitimo; huérfano. 

Gu.\GUA. - am. - f . - nene, ro- 
rro, chico, niñito en es- 
tado de lactancia, criatu- 
tura. 

GuAüUAL.-ch.-m.-hombrote. 

Guagualón. -ch . - ad¡ . - bobo, 
simplote, de corta capa- 
cidad. 

Guagualote. -ch. - m.-anje- 
lote, persona demasiado 
apacible. 

GuAGiATEAR.-ch.-v. -mecer, 
arrullar a un niño. 

Guaina. -am.- m. - mancebo, 
mozo. 

< }uALDRAPA.- am. - f. -manti- 

lla, lienzo que se coloca 
sobre los sudaderos i 
después de la silla de 
montar. 

( jUALETAS.-b.-f.-por aletas. 

' iuALiCHU (el).-ch.-m.-el je- 
nio del mal. 

' íUALLiPEN.-ch.-adj.- zampa- 
tortas, persona incapaz 
o mal criada. 

GuAMPARO.-ch.-m. - vaso de 
asta. 

< jUanaco. - am . - adj . - sim - 

plon. 
' iuANERA.-am.-f.-sitio donde 
se encuentra el guano. 

< lUANTE.-ch.-m. -castigo que 

se aplica a los colejiales 
azotándoles las manos 



con ramales de cuerdas. 

GuANTON.-b.-m. - guantazo, 
bofetón, puñada, guan- 
tada. 

GuARACA.-am.-f.-látigo cor- 
to. 

Guaraguas. -am.-f. pl. -san- 
dunga, contorneo, donai- 
re, piruetas. 

Guaragüero.- a m.-ad). -san- 
dunguero, saleroso. 

Guarango. -ch.-m.-taragote, 
hombrote. 

GuARAPALO.-ch.-m.- varapa- 
lo, golpe dado con vara. 

GuARAPON.-ch.-m.- sombre- 
ro aludo, aun cuando sea 
de paño. 

Guaras. -ch.-f. pl. -adorno de 
los vestidos. 

Guaras. -ch.-f. pl .-donaire 
de las personas. 

Guarda VIÑAS. -n.-m.- viñade- 
ro, viñador. 

Guaroso. -ch .-adj .-gracioso, 
adornado. 

Guasca (da r).-am. -loe. -azo- 
tar. 

Guasca. -am.-f.-tira corta de 
cuero adherida a la estre- 
midad de un palo, que 
se usa para azotar a las 
caballerías. 

GuASERíA.-ch-f.-encojimien- 
to, torpeza, sonsería. 

Guaso. -ch. -adj. -inculto, en- 
cojido, huraño, payo, 
campesino, aldeano. 

Guasquear.- am. - v. - pegar 
con guasca. 



GUY 

Guata.- ch.-f.- barriga, pan- 
za. 

Guata (echar).- ch.- loe. -me- 
jorar de condición. 

GuATAPiQUE.-ch.-m. -cohete. 

Guatitas .-ch . -f. pl. -túnica 
interior de los intestinos 
de los vacunos que se 
usa en guisados. 

Guayabas, -am.-f. pl. -menti- 
rillas. 

Guayaca. -ch.-adj. -soso, tor- 
pe, simplote. 

Guayaca. -ch.-f.-bolsa taba- 
quera. 

GüE\i.-ch.-m. -mozón, mu- 
chacho. 

GuERRA.-n.-f.-ciert o juego 
de billar. 

Guindarse. - am. - v. r.- ulti- 
mar, despachar. 

Guiso.-b.-m.-por guisado, 
vianda compuesta i ade- 
rezada convenientemen- 
te. 

GuMEcixDA.-b.-nom. pr.-Gu- 
mersinda. 

GuRBÍA.-b.-f.-por gábia, for- 
món delgado. ^ 

Gustador.- ch.- adj.- tunan- 
te. 

Gustar. -ch.-v. -tunantear. 

GuY[R.-b.-v.-por huir. 



184 — 



HAL 



H. 



Habilidoso. -n. -adj . -el que 
tiene habilidades, no só- 
lo en andalucismo. 

Habiloso.- ch. - adj. - inteli- 
jente, astuto. 

Hablar periquitos . - ch . - 
loe. -echar chispas. 

HACEXDADO.-am.-m. -estan- 
ciero. 

Hacer rayas. -ch.- loe. - co- 
meter picardías. 

Hacer San Lunes. -b.- loe. - 
holgar el dia lunes. 

Hacer furor. -g. -loe. -lla- 
mar la atención, gustar 
mucho. 

Hacerse (a). - ch. - loe. -sin 
remedio, definitiva, to- 
talmente. 

Hacerse. - ch. - v. r. - habi- 
tuarse, acostumbrarse. 

HACKixG.-e. ang. -m. -en el 
Football, puntapié inten- 
cional, aplicado a un 
contrario. 

Hacks.-c. ang. -m.- caballo 
de un particular que no 
ha corrido en carreras 
públicas. 

Haitiano. -n. -adj . - natural 
de Haití o perteneciente 
a esa isla. 

HALF-BACKS.-e. ang.-m. -en 
el Football, los tres ju- 
gadores que ayudan en 
la tercera línea. 



lEM 



185 



HIS 



1 i vMAOLEAR.-am.-v. - mover 
la hamaca. 

1 ÍANDic.\pPER.-e. ang. - m.- 
juez de carreras de caba- 
llos. 

IlANDiCAPS.-e. anií.-m. -ca- 
rreras de caballos, cuyo 
peso se íi)a después de 
estar inscritos los anima- 
les, con relación a los 
méritos de cada uno, a 
fin de iiíualar las proba- 
bilidades del é.xito. 

1 lANDLiNG.-e. anof.-m.-en el 
Football, es golpear in- 
tencionalmente la pelota 
con la mano o el brazo. 

Harina de llalli. -ch.- f.- 
la del maiz denominado 
curagua. 

IlARMOMZAR.-n.-v.-daro po- 
ner en armonia. 

I Iarmonh'm .-b. o -m.- ar- 
monio. 

I lARNKAR.-n.-v. -aechar, cer- 
ner, separar, con el ceda- 
zo, la harina del salvado, 
el trigo u otras semillas. 

1 h:CATOMBE.-b.-f. -por ma- 
tanza de hombres. 

I h:cmzo.-ch.-adj.-vernácu- 
culos, se aplica a los ob- 
jetos indijenas o elabor- 
rados en el pais. 

1 1 rxiioNA .-ch . - f. -segadera, 
hoz pequeña. 

I Ilciior. -am.-m .-guaran, 
garañón, asno destinado 
a cubrir yeguas i muías. 

I li:.MBRAjE.-ch.-m.- conjun- 



que- 
trate 



vaci- 



to de animales hembras. 

IlKMBRucAS.-ch. - f. - avccl- 
llas. 

Hendija. -a. - f . -hendrija, 
rendija. 

Herido. -ch.-m.-saetin. ca- 
nal pequeño para desa- 
gües. 

Hermanado. -a. -adj.- unifor 
me, semejante. 

IlERViDO.-ch.-m. -olla, pu- 
chero, cocido, guisado 
cotidiano en Chile. 

HERViR.-n.- V. -arder, 
mar, aunque no se 
de líquidos. 

IlERR.-e. jer. -señor. 

HESiTAR.-g.-v. -dudar, 
lar. 

Hierba (comprar en).-ch . - 
loe. -admitir un sembra- 
do antes de la cosecha. 

Hierra. -am. -f .- herradero, 
acción de marcar los ga- 
nados con hierro canden- 
te. 

Hierro (caminode).-g.-loc.- 
ferrocarril. 

HiGH LiFE.-e. ang. -loe. -cla- 
se social elevada. 

Higuerilla. -b. - f. - por hi- 
guereta, ricino. 

Hipnotizar. -n.-v. - adorme- 
cer artificialmente, me- 
diante süjestiones ner- 
viosas 

Hisopo.-b.-m. -por brochón, 
para blanquear. 

Hisopo. -ch.-m. -brochuela, 
para afeitarse. 



HOT 



-^ 186 



HUM 



IIoBLOx-ch.-m.-lüpulo,hom 
brecillo, planta que se 
emplea en la fabricación 
de la cerveza. 

I loe (ad)-e. lat.-loc.-espre- 
samente. 

MojA.-ch.-f.-se aplica, es- 
pecialmente, a la del 
maiz. 

Hoja DE LATA.-b. o. -loe. -ho- 
ja lata. 

Holding. -e. an_2^. -m .-en el 
Football, es el obstáculo 
que, con su brazo o ma- 
no, pone un jui^ador. 

Holgar. -n.-v. -no estar bien 
ajustada una cosa. 

HoRGOx.-n.-m. -madero fijo 
en el suelo, que tiene su 
parte superior bifurcada 
en forma de horquilla, i 
en cuyo ángulo van sen- 
tadas las vigas de un edi- 
ficio. 

HoRQüETA.-ch .-f.-bieldo, 
instrumento de labranza 
que sirve para recojer la 
paja. 

IIORS D'CELVRES.-e. g.-loC- 

entremeses, platillos que 
se colocan en las mesas 
con viandas lijeras. 

HosTL\Rio.-n.-m.- formón, 
instrumento con que se 
cortan las hostias. 

Hostigar. -n.-v. -empalagar, 
cansar. 

Hotel. -n.-m. -venta, hoste- 
ría, mesón, fonda, para- 
dor, casa de huéspedes. 



HoYA.-n.-f.-cuenca, re j ion 
hidrográfica. 

HoYiTA.-b.-f.-por hoyuela, 
hoyo que hai debajo déla 
garganta, donde comien- 
za el pecho. 

H LASCO. -ch .-ad j .-vino j ene- 
roso. 

HuEciLLO.-ch. - m. -durazno 
seco al aire. 

HuECHA\.-ch .- m.- rastrojo 
de las chacras. 

Huerto de p era les.- b.- 
loc. -peraleda. 

HuEVADA.-ch. vul. -f. -dispa- 
rate, zoncería. 

Huevón. -ch. vul. -adj.- bau- 
sán, estúpido, tonto, es- 
tólido. 

Huevo (a). -ch .-loe. - sobre 
barato. 

Huevos. -ch. vul.-m. p 1 .- 
testículos. 

HuicuE.-ch.-int.-tate! 

H ui LOADO. -ch. -adj. -prendi- 
do. 

FIuiLnuiL.-ch.-m. - madeja, 
enredo. 

H uiNC A. -ch. -adj. -español. 

Huincha. -am.-f.-cinta, faja. 

Huirá. -ch.-f.-corteza de ár- 
bol. 

Huirá (dar). -ch.- loe. -azo- 
tar. 

Huiro. -a m.-m .-alga, ova, 
hierbecilla que se cria en 
el mar. 

HuMBUG.-e. ang.-m. -menti- 
ra, patraíía, pajarota. 

H umita. -am . - f. - aui sado de 



IMF 



— 187 



IND 



maiz rayado con grasa i 
azúcar, o ají, jeneralmen- 
te envuelto en la hoja del 
choclo. 

llLMrrERO.-am.-m.-el que 
vende humitas. 

1 luPA-ch.-int.-ea! 

I Uraco. - n . - m . - horado, 
hueco, rotura, agujero, 
orilicio. 

1 {urguetear, -ch. - V. - hur- 
gar, revolver las cosas sin 
necesidad. 



í'>i:AL.-n.-m.-tipo, modelo. 
>i:ALizAR.-n.-v. -formar idea- 
les. 

lEAR.-n.-v. -proyectar, ma- 
quinar. 

Ideático.- n. - adj. - estrava- 
gante, alocado, caviloso, 
caprichudo, venático. 
)ÉNTico.-b. -adj. -semejan te, 
parecido. 

.noble. -a. -adj. -innoble. 
usio.\ADo.-ch.- adj.- aluci- 
nado. 

! :,usiONARSE.-n.-v. r. -formar- 
se ilusiones. 

' MANTAR.-n.-v. -imanar. 
iBÉciL.-g.-adj.-bruto^ ani- 
mal, torpe, gaznápiro. 

Imbunche. - ch.- m. - malefi- 
cio. 

ifMviDEz. - n. - f. - frescura, 
descaro. 

•4 



Implantar. -n.- v.- plantear, 
establecer. 

Implicanclv.- n.- f.- implica- 
ción, prohibición que 
tiene un funcionario para 
desempeñar su puesto, 
por incompatibilidad con 
sus intereses personales. 

Imposible (estar). - b. - loe. - 
encontrarse imposibilita- 
do, lastimoso, desaseado, 
repugnante, enfermo. 

Imputar.- n. -v.- cargar una 
partida en la cuenta o 
deducirla del débito. 

Inapercibido. -n.- adj.- inad- 
vertido, ignorado. 

Inasistencia.- n.- f.- falta de 
asistencia. 

Incaico. -am.- adj.- referente 
a los Incas, en jeneral. 

Incásico. -am. -adj. -lo que se 
relaciona con un deter- 
minado Inca. 

Inconsulto. -b. -adj. -por in- 
considerado. 

Incrementar. - n. - v.- acre- 
centar, acrecer,aumentar. 

Independizarse. - n. - v. r. - 
emanciparse. 

Indiada. - am. - f . - colectivi- 
dad, muchedumbre de 
indios. 

iNDijESTARSE.-n.-v. r. -enfer- 
mar, en jeneral. 

iNDfjESTARSE.-n.-v. r. -Sufrir 
alguna indijestion. 

Indino. -a. -adj. -indigno. 

Individual. -b.- adj.- por se- 
mejante, parecido. 



INS 



— 188 — 



INT 



Industriarse. -n.-v. r.-inje- 
niarse. 

Infectado.- £r-- adj.- infecto, 
inñccionado. 

Inflamamiento. -a. -m.- infla- 
mación. 

I NFLUENCIAR.-g.-V. -influir. 

Influenza. -e. it.-f.-dengue, 
grippe. 

Infundía.- b.- 1.- untaza, en- 
jundia, unto i gordura de 
las aves o animales. 

lNGALATERRA.-a. -nom. pr.- 
Inglaterra. 

Ingrimo. -n. -adj. -solo, aisla- 
do. 

Inhumano. -ch. - adj. - sucio, 
cochino. 

Inhumano. -b. -adj. -por esce- 
sivo. 

InJENIERO AGRÍCOLA. -n. -loe. - 

agrónomo. 

Inmirable.- ch.- adj.- asque- 
roso. 

Inocente (estar). - b. - loe. - 
ignorante, no tener no- 
ticias de algo. 

Inoficioso. -n.- adj. - ocioso, 
inconducente, inútil. 

iNQuiLiNAjE.-am.-m.- inqui- 
linato, conjunto de labra- 
dores. 

iNQuiLiNOS.-am.- m. pl.- la- 
bradores que trabajan el 
campo, en cambio de la 
esplotacion de un pedazo 
de tierra. 

iNSECTiciDA.-n.-adj.-lo que 
sirve para matar insec- 
tos. 



Insectívoro. -n. -adj. -el que 
se alimenta de insectos. 

Insoluto. -n. -adj. -no paga- 
do. 

Lnstaurar.- n.-v. - incoar, 
promover un juicio. 

Instrumentar. -n.-v.- distri-' 
buir entre los instrumen- 
tos de una orquesta, los 
sonidos que correspon- 
den a cada uno en el con- 
junto. 

Ínsulas. -b.-f. pl.-por ínfu- 
las. 

iNTELIJIBLE.-b.- adj. - HO ÍH- 

telijible, inintelijible. 

Interesar. -b.-v. -por dañar. 

Internado.- n. - m. - colejio 
de internos. 

IxNTEROCEÁNico.-n. - adj. - lo 
que está entre dos océa- 
nos. 

Interregno. -n.-m.- espacio 
de tiempo, en jeneral. 

Intertanto. -a. - adv. -ínte- 
rin, mientras, entretanto. 

Interview. -e. ang.-m.- con- 
ferencia, entrevista. 

Intervi STAR. -n.-v. -conferen- 
ciar con alguna persona 
para obtener de ella da- 
tos o noticias. 

iNTERvivos.-e. lat. - adj. - en 
vida, irrevocable. 

Intestinos. -b.-m. pl.-ano, 
orificio. 

Intestato (ab).-e. lat.-loc.- 
sin testamento. 

Intrigador. -b. -adj.- por in- 
trigante. 



JAB 



180 



JIR 



Intrigar. - lt.- v. -inquietar, 
confundir, turbar. 

Inusado. -a. -ad¡. -inusitado. 

Invectiva. -b.-f. -por inven- 
tiva, disposición para in- 
ventar. 

1 N VKHN ADA. -a m.-f. -inverna- 
dero, campos donde pas- 
tan los animales. 

IwKRNAR.-am.-v. -enviar el 
ganado al invernadero. 

Inveterarse. -a.- v. r. -enve- 
jecerse. 

IwiDioso.-a.- adj. -envidio- 
so. 

ÍNVECTARSE.-n.-v. r. -encar- 
nizarse, encenderse, en- 
saní^rentarse los ojos. 

loDO.-b. o. -m. -yodo. 

iRREFLEXIBEEMENTE.-b.-adv. 

-por irreflexivamente. 

Irrigador.- n .- m. - especie 
de rei^adera. aparato que 
sirve para irrigar. 

Irrigar. -n.-v. -regar. 

Islamita. -b. -adj. - mahome- 
tano. 

JsTMEÑo.-n. -adj. -natural del 
Istmo. 

Italianizar. -n.-v. -dar el to- 
no o pronunciación de los 
italianos. 



JABA.-am.-f.-envase de va- 
rillas en forma de jaula. 

Jabón.- n. - m.- metal blan- 
quizco i pegajoso, que es 



anuncio de riqueza mi- 
neral. 

Jacaranda.- ch.- f.- palisan- 
dro. 

Jahuel. -a m.-m.- pozo, zan- 
ja o vertiente, naturales, 
provistos de agua. 

Jalear. -ch.-v. -fastidiar. 

Jamaicano.- n.- adj.- natural 
de Jamaica o pertene- 
ciente a esa Isla. 

Jardiniere.-c. g.-f. -mueble 
de lujo para colocar plan- 
tas en las habitaciones. 

Jebe. -am. -m. -goma elásti- 
ca, especie de resina. 

jENERAR.-a.-v.-enjendrar. 

Jente. (ser).- n.- loe. -condu- 
cirse como caballero o 
persona de calidad. 

Jerez. -n. -adj. -cierta clase de 
vino jeneroso. 

Jerga. -am.-f.-pieza de lana 
o algodón perteneciente 
a la montura. 

Jesuíta.- n.- adj.- hipócrita, 
casuista, el que. usa de 
arte o disimulo. 

Jigote. -ch.-m. -guisado na- 
cional. 

JiNECÓLOGO.-n.-m.- persona 
versada en jinecolojia. 

Jinecolojía.- n. - f. -ciencia 
que trata de las enferme- 
dades peculiares e inter- 
nas de la mujer. 

J I p I j A p A . - a m . - f . - pa j a de 
Guayaquil. 

JiRÁNDULA.-n.- f.- candelero 
desobremesa, con brazos. 



JUR 



190 — 



KNO 



JiRALDA.-n.-f. -vélela. 
Jirimiquear. - n. -v. - llori- 
quear, jimotear, sollozar. 
Jiro. - g. - m. - sesgo, traza, 

rumbo. 
Jiro.- a. -m.- gallo matizado 
entre colorado i amarillo. 
Jockey. -e. ang.-m. -picador, 

jinete de profesión. 
JoDER.-ch. vu I. -V.- jeringar, 

atormentar, molestar. 
JoDío.-a.-adj.-judio. 
Jolgorio. -n.-m. -por holgo- 
rio. 
JoxjA.-ch.-f.-burla. 
Jora -am.-f.-maiz prepara- 
do para hacer chicha. 
JosEFiNO.-ch.-adj. -afiliado 
en el partido clerical de 
Chile. 
Jota (no ver). -b. -loe. -no di- 
visar gota. 
Jote.- ch.- m.- fraile, cura, 

jente de sotanas. 
Jote. -ch.-m. -gallinaza. 
Juago. -n.-nom. pr. -diminu- 
tivo de Joaquín. 
Judas. -n.-m. -travieso. 
Jugar, -ch. - v. - traicionar, 

engañar. 
Jugar.- g.- v. - desempeñar, 
hacer, representar; oca- 
sionar algún disgusto. 
Julepe. -ch.-m. -susto, mie- 
do. 
Junción. -n.-f.-union de dos 

ríos. 
Junco. -ch.-m. -narciso, una 
flor. [so. 

Jurero. -ch.-m. -testigo fal- | 



Justan. -b.-m. -por enaguas 
blancas, refajo, fustán. 

Justiciar.- a.- v.- ajusticiar, 
condenar. 

Juzgarse.- n.- v. r.- manifes- 
tar opinión sobre sí pro- 
pio. 



K 



Kaiser. -e. ¡er.-m. -título del 
Emperador de Alemania. 
Kalograma. - n. - m. - cable- 
grama. 
IvEDivE.-b. o.-m.-jedive, tí- 
tulo peculiar del virrei 
de Ejipto. 
Keep a man OF.-e. ang.-loc- 
en el P'ootball, es"^ impe- 
dir que un contrario se 
acerque a su compañero, 
cuando está a punto de 
jugar la pelota. 

Kerosene. -n.-m.- parafina, 
petróleo destilado. 

KicK OFF.-e. ang.-m. -en el 
Football, es el puntapié 
que se dá a la pelota en 
el centro de la cancha, 
sin comenzar o prose- 
guir un partido. 

Kirsch. -e . jer.-m .-bebida 
espirituosa. 

KNOCK-ON.-e. ang.-m. -en el 
Football, es pegar a la 
pelota hacia adelante, 
con los brazos o las ma- 
nos. 

KxocKiNG ON.-e. ano. -m. -en 



LAG 



191 — 



LAT 



el Football, es rechazar 
la pelota con las manos 
< > brazos. 

'DAK.-e. jer.-m.- pequeño 
! paralo fotográfico ma- 
nual. 
KoscA. -b. o.-nom. pr.-San 
Estanislao de Kostka. 



Laborar. -a. -V. -labrar. 
Laborero.- ch. - m. - el em- 
pleado que lleva la direc- 
ción de una labor en las 
minas. 
í \(:EAR.-b.-v. -por enlazar, 
trapar con el lazo. 
:RE.-ch.-adj. -rojo, colo- 
ado, bermejo, encárna- 
lo. 

:RiMAR.-a. - V. - llorar, la- 
rimar. 

:no.-ch. - m. - pisaverde, 
jalan, 
■-iio.-ch.- adj. - gacho, la- 
ieado. 

:Ho.-ch. vul. - m. - queri- 
:o, amante de una mujer. 
)EADA. - b.-f. - por ladeo, 
ccion de inclinar o tor- 
vjer una cosa hacia algún 
lado. 
' ' !)Y.-e. ang.-f.-señora. 
,AiíTO.-ch. - adj. - astuto, 
listo, vivo. 
Lacer beer. - e. ang.- adj. - 
cerveza. 



LAGRiMiLLA.-ch. -adj. -mos- 
to, chicha nueva. 

LAGLNA.-g.-f.-hueco. vacío. 

Laissez paire. -e. g. -loe. -de- 
jad hacer. 

L.\j A. -am.-f. -pizarra, o pie- 
dra ordinaria. 

LAMA.-am.-f.-musgo. 

Lamber. -a. -V. -lamer. 

La.mbidlra. -a. -f.- lamedura. 

Laxa merino. -b.-f.-lana me- 
rina. 

Lanceros. -n.-m. pl.- rigo- 
dón, cierto baile. 

Lances. -ch. - m. pl. - rehur- 
tos, regates. 

LANDEAu.-e. g. - m. - lando, 
carruaje de cuatro rue- 
das. 

Lanterna. -a. -f.-l interna. 

Lapicera. - n. - f. - lapicero, 
mango en que se pone 
el lápiz o la pluma para 
escribir. 

L.\piz (al). -g. -loe. -a lápiz. 

LAQUi.-ch.-m. -instrumentos 
de cuerdas i piedras, para 
atrapar animales, espe- 
cialmente guanacos, i 
también avetruces. 

Largarse. -ch.-v. r. -empren- 
der la carrera azotando al 
caballo. 

Largona. -ch -f.-dar largas, 
demorar un asunto; dis- 
pensar a alguno, de 
cuando en cuando, de 
aquello a que está obli- 
gado. 

Latente. -b. -adj. -en el sig- 



I.EC 



— 192 — 



LEV 



niñeado de latiente, aque- 
llo que late. 

Látigo.- ch.- m.- cualquiera 
tira de cuero. 

Latigudo.- ch.-adj.- correo- 
so, que fácilmente se do- 
blega 1 estiende, sin rom- 
perse. 

Latini PAR LA. -n.-f.- lenguaje 
afectado. 

Laucha. -ch.-f.-ratoncil lo. 

Lavaderos.- am.-m. pl.- pa- 
rajes de donde se estraen 
arenas auríferas. 

LAVANDERÍA.-a.-f.- lavadero. 

Lavatorio.- n. - m. -lavabo, 
palanganero, lavamanos, 
mueble en que se colocan 
los útiles para la limpieza 
personal. 

Lawn tennis. -e. ang.-m.- 
cierto juego de pelota en 
campo abierto. 

Lazareto. -n.-m. -hospital de 
apestados. 

Lazo. -am.-m. -tira larga de 
cuero con un nudo co- 
rredizo, para atrapar o en- 
lazar animales. 

Leader. -e. ang.-m.-jefe de 
una agrupación política. 

Legión. -a. -f.-leccion. 

LEGHAR.-ch.-v. -ordeñar. 

Lechera.- ch.- adj.- oixleña- 
dora . 

Lechería. - ch .- f. - vaquería, 
lugar donde se ordeñan 
vacas, aun cuando en él 
no se venda la leche. 

Lechuza. -ch.-f.-tiro que fa- 



lla en la labor de una 
mina. 

Legajar. -n.-v. -reducir a le- 
gajos los papeles sueltos. 

Lengüeta - n. - f. - tinta de 
cuero que, en los botines 
abiertos adelante, impíde- 
se vea el calcetín. 

LENGüiSTA.-b.-m.-por lin- 
güista, filólogo, lengua- 
raz. 

Leñatero. -a. -m. -leñero, le- 
ñador, el que vende leña. 

Leona. -ch .-f.-confusion . 

Leonero. -ch.- adj. -alboro- 
tador, zalagardas, desor- 
denado. 

LEONTiNA.-g.-f.-cadenilla de 
reloj. 

Leopoldina. -g.-f.-cadena de. 
reloj que pende del bol-- 
sillo. 

Lepidia.- ch.-f.- indijestion. 

Lesear. -ch.-v. -decir o hacer 
cosas propias de necios. 

Lesera. -ch.-f.-tonterí a. 

Leso. -ch.-adj. -necio, insul- 
so, sin gracia. 

Lesura. -ch.-f.-tontería, ne- 
cedad. 

LETARjíA.-a.-f.-letargo. 

LETOR.-a.-adj .-lector. 

Letura. -a. -f. -lectura. 

LEVA.-n.-f.-por levita, traje 
de hombre. 

Levantada. - b. -f. -levanta- 
miento. 

Levantar, -ch.-v . - barbe- 
char, arar, romper la 
tierra. 



LIN 



— 193 



LOC 



Liberal-democrático, -ch.- 
adj.- aplícase al partido 
que sostiene doctrinas 
liberales, pero basadas en 
la democracia. 

Li BERAR. -a. -V. -libertar. 

LiBiTLM (ad).-e. lat.-loc- li- 
bremente. 

Librillo.- n. - m. - el tercer 
estómago de los rumian- 
tes. 

Liceo.- n. - m. - instituto de 
seiíunda enseñanza. 

Licio.\.-a.-f.-leccion. 

Licorera. -n.-f. - frasquera, 
utensilio para g-uardar 
botel litas con licores fi- 
nos. 

Licurgo. -ch .-adj .-sagaz. 

Lija.- n. - f. - papel áspero, 
co» el que se alisa la 
madera. 

LijERO.-g.-adj. -breve, so- 
mero. 

Lile. -ch.-adj. -débil, rulen- 
co, de pocos ánimos. 

Limatón . - n . - m . - madero 
que en las casas de cu- 
lata, vá de uno de los 
ángulos a la cumbre. 

Li.MO.-b.-m.-por limero, un 
árbol. 

Llmosnero. - b . - m . -en el 
sentido de pordiosero, 
mendigo, el que pide li- 
mosna. 

LiNARiNO. -ch.-adj. -se aplica 
a la persona que ha na- 
cido en la provincia de 
Linares, 



Linear. -n.-v. -bosquejar, di- 
señar. 

LiNESMAN.-e, ang.-m.-en el 
Football, es el juez que 
decide quien debe tirar 
la pelota cuando sale de 
la cancha. 

Liñudo. -b.-adj. -por lanudo, 
lanoso, lo que tiene mu- 
cha lana. 

LiRA.-n.-f.-lámpara de gas. 
con la forma de dicho ins- 
trumento. 

Lis.-ch.-m.- mercurio des- 
compuesto que, en la 
amalgamación de los me- 
tales, sale junto con re- 
siduos de mineral. 

Lisible. -b.-adj. -por lejible. 

LisiON.-a.-f.-lesion. 

LiTiGADOR.-n.-adj. -pleitista. 

LiTRE.-ch.-m.-un arbusto. 

Liudez. -ch.-f.-lax i tud. 

Liúdo. -ch.-adj. -lacio, mar- 
chito. 

Lívido. -b.-adj. -por pálido, 
descolorido. 

Lyncuar. - am. - v . - matar, 
aplicando a un delin- 
cuente la lei Lynch. 

Lo PROPIO. -b. -loe. -lo mis- 
mo, otro tanto. 

Lobo. -ch.-adj. -arisco, intra- 
table. 

Locador. -n.-adj. -morador, 
arrendador. 

Locatario. -n.-adj. -arrenda- 
tario. 

Loco. -ch.-adj. -se aplica al 
perro rabioso, hidrójbbf». 



LUC 



194 



LLA 



LocoMOTivA.-n. - f. - locomo- 
tora. 

Logros FALSOs.-ch.-m. pl.- 
guisado nacional, de 
maiz, carne, grasa y ají. 

LocuPLETAR.-b.-v.-por lle- 
nar. 

LóiCA.-ch.-f. -llüíca, pardi- 
llo, ave de pechuga en- 
carnada. 

LojiA.-n.-f.-asociacion, aun- 
que no sea masónica. 

LoLA.-n. -nom. pr.- diminu- 
tivo de Dolores. 

LoM I Li.o.-am.-m. -al moha- 
das, pieza de la montu- 
ra, que se coloca sobre 
la carola. 

Lomo. -n.-m. -lomera , trozo 
de piel, tela o papel que 
se coloca en el lomo de 
los libros que se encua- 
dernan con media pas- 
ta. 

Lonco. -ch.-m. -parte del es- 
tómago de los bovinos, 
que contiene el cuajo. 

Londonense. -n.-adj. -londi- 
nense, natural o propio 
de Londres. 

Loquería. - n. - f . - manico- 
mio, jaula, casa de locos. 

LoRO.-ch. vul.-m.-moco. 

Lucrar. -b.-v. -por ganar. 

Luche (como). - ch . - loe. - 
arrugado. 

Luche. -am.-m. -alga, yerbe- 
cilla de mar. 

Luche. -ch.-m .-coxcojilla, 
juego de niños. 



Lucho. -n. -nom . pr. -dimi- 
nutivo de Luis. 

Lucho. -b.-adj. -por ducho, 
sagaz, astuto. 

Lueguito. -b.-adv. -mui cer- 
ca. 

Lulo. -ch.-m. -cualquier co- 
sa de forma larga i del- 
gada. 

LuMBRERA.-n.-f.- pique des- 
tinado a ventilar el soca- 
vón de una mina. 

LuN AREj o. -am.-adj. -animal 
que tiene muchos luna- 
res. 

Lunático. - n . - adj . - estrava- 
gante. 

Lunch. -e. ang.-m.- merien- 
da, once, refacción, refri- 
jerío, comida lijera al me- 
diodía. 

Lunes (hacer San).-ch.- 
loc.-no asistir a su tra- 
bajo en los dias de cos- 
tumbre. 



LL 



Llalla . -c h . - f. - h erida pe- 
queña; dolor insignifi- 
cante. 

Llalli. -ch.-m.-in a iz tosta- 
do. 

Llalli (hacer). -ch. -loe. -des- 
pedazar algo. 

Llampo. - c h . - m . - m i n e r a 1 
molido, desmenuzado. 

Llana. -n.-f.-en el sentido 
de palustre, paleta que 



xMAC 



-^ 195 



MAJ 



usan los albañiles, para 
emplearla mezcla de cal 
en sus obras. 

,A\QLIHL'ANO.-ch.-adj.-Se 

aplica a la persona que 
ha nacido en la provin- 
cia de Llanquihue. 
'.í:vAR.-b.-v.-por usar. 

KVARSE POR DELANTI£.-Ch.- 

loc.-arrollar, atrepellar. 
OL.-ch.-m. -espuerta de 
cuero para el acarreo de 
irranoso legumbres. 
: OYD.-e. an£;.-m. -asocia- 
ción mercantil. 
;.ULLO (estar como).-ch.- 
loc. -sentir una gran laxi- 
tud. 



M 



MACACo.-am.-m.-feo, defor- 
me. 

.Macadax.-c. g.-m .-cierto 
sistema de empedrado de 
las calles. 

M ÁCANA . - a m . - f . - e s t ul tez, 
sonseria, inocentada, 
cargosidad. 

.MACANAzo.-am.-m. -relación 
fastidiosa e inesacta. 

-M ACANLDO. - am . -ad j .-gran- 
de, abultado, despropor- 
cionado. 

lACFARLA.ND.-e. ang.-m .- 
sobretodo suelto. 

M ACETA. -am.-f.-se dice del 
animal que tiene nudos 
en las rodillas i pies. 



Macetero. -n.-m.- por ma- 
ceta, tiesto para plantas. 

AlACL'CO.-ch . -adj .- zorroclo- 
co, astuto, mañoso. 

Macurca. -ch .-f.- agujetas, 
dolores en los muslos i 
en la cintura, después de 
un ejercicio violento. 

M achacar. -b.-v.- en el sen- 
tido de machucar, gol- 
pear. 

MACiiAjE.-am.-m. -conjunto 
de animales machos. 

MACiiETEAR.-n.-v.-dar gol- 
pes con un machete. 

Machi .-ch .-m .-curandero 
indijena. 

MACHiTLCAR.-ch.-v.-exorci- 
sar a los enfermos de par- 
te de los machis. 

MACHucoN.-b~m. -machuca- 
dura, machucamiento. 

Madera. -n. -adj. -cierta cla- 
se de vino. 

MADOXA.-e. it.-f. -imajen de 
alguna virjen. 

Madri XA. -am.-f. -yegua que 
sirve de guia en las re- 
cuas i lleva el cencerro. 

M AON I fícente. -b.-abj. mag- 
nífico. 

Maici llo. -n.-m. - arena 
gruesa para pavimentar. 

Mail coACH.-e. ang.-m.- 
carruaje de lujo, descu- 
bierto. 

MAiTEN.-ch.-m.-un ¿irbol. 

Majada. -am.-f.-manada, ha- 
to de ganado lanar. 

MAjADEREAR.-n.-v.- majar. 



MAM 



190 



MAN 



porfiar obstinadamente, 

hacer majaderías. 
Mal impuesto. -ch. -loe. -mal 

de ojo, influjo maléfico. 
Majar BLANCO. - b. o. - m.- 

manjar blanco. 
Mala (a la). -ch. -loe. -de ma- 
' lafé. 

MALAGRADECIDO.-b.-adj.-pOr 

desagradecido. 

MALATOBO.-am.-m. -gallo de 
color almagrado claro. 

Malcriadez. - b . - f . - mal a 
crianza. 

Maldito (el)-am.-m.-el Dia- 
blo. 

Maldito xó?-ch. - loe. -inte- 
rrogación conminatoria. 

Maleta (ser un).-am.-loc.- 
un cualquiera, un insig- 
nificante. 

Maloca. - ch. - f. - acción de 
maloquear. 

MALOx.-ch.-m. -asalto, alga- 
rada, sorpresa. 

Maloquear. -ch.-v. -asaltar, 
sorprender. 

MALTA.-n.-adj. -se aplica a 
cierta clase de cerveza. 

Maltón. - ch . -adj. - animal 
crecido, de buena edad. 

Maltraído. -n. -adj. -de traje 
desaliñado. 

Maluco, -n.- adj. -malucho, 
indispuesto. 

MÁMA.-n.-f. -nodriza, niñe- 
ra; palabra de cariño que 
se dá a las madres. 

Mamada. -am.-f. -ganga. 

MAMADERA.-am.-f.- biberón. 



Mamado. -ch. -adj. - comple- 
tamente ebrio. 

MAMANDURRiA.-am. - f. -gan- 
ga. 

Mamarse a ALCUNO.-ch.- 
loc. -engañarlo. 

Mamar. -ch. - v. - despachar, 
herir o matar a traición. 

MAMiTA.-n.-f.-diminutivode 
mama. 

Mamotreto. -ch.-m.- mama- 
rracho. 

MAMOTRETO.-b.-m. -por ar- 
matoste. 

Mampato. -ch. -adj. -se apli- 
ca al caballo pequeño, 
sardesco, jaca. 

MAMPUESTO.-n.-m. -sobrese- 
guro, apoyo. 

MANco.-ch. - m. - rocin, ca- 
ballo de mala traza. 

M ANCARRON. -a m.-ad¡. -mata- 
Ion, caballería vieja, fla- 
ca, endeble, de mala ca- 
lidad, llena de matadu- 
ras. 

Mancorna.- n. - f.- mancuer- 
na, pareja de animales o 
cosas. 

Mancornarse.- n.-v. r.-irse 
a las manos, pelear. 

Mandatario.- n.- m.- gober- 
nante, majistrado, autori- 
dad. 

MANDiL.-ch.-m. - gualdrapa, 
mantilla, paño con que 
se cubren las ancas de 
una caballería. 

Mandinga. - am. - m.-el Dia- 
blo, el Malo, Pateta. 



MAN — 1 9^ 

M ANDARLN.- ch. - ITl . - ÍndÍV¡- 

duo despótico. 

MANDOLiNA.-e. it.-f.-bandoli- 
na, bandola. 

Mandria.- n.- adj.- haragán, 
egoiüta. 

.M ANGLARDIA. -a. -f.- vanguar- 
dia. 

-Manguear. - am.- v. - dirijir, 
atrapar con mana a los 
annnales. 

.Manglera.- b.- \\- por man- 
ga. 

Manito. - b.- f.-por manita, 
manecilla, manezuela. 

.M A N jar b l a n c o . - ch . - m .- 
manjar de ánjeles, dulce 
compuesto de leche, azú- 
car i almendras. 
i Mano ( pasarle). -ch. -loe. -su- 
' frir algún trance o aven- 
tura. 

-Mansl'etld. - a.- f. - manse- 
dumbre. 

Mantearse. -ch.-v. r.-se apli- 
ca a las vetas que, no 
siendo mantos, tienden a 
tomar el aspecto de tales. 

Mantequilla.- n.- f.- mante- 
ca, sustancia crasa i oleo- 
sa de la leche de vaca, 
especialmente. 

M ANTEQUILLER A. -n.-f.- man- 
tequera, vasija en que se 
sirve la mantequilla a la 
mesa. 

Mantón. -a. -m. -capa, man- 
teo, manto. 
/ MANUF.\CTURAR.-n.-v. -fabri- 
car artefactos. 



MAR 

Manufacturero. - n. - adj.- 
obrero, fabricante, me- 
nestral. 

Manzana. -n.-f.- nuez, larin- 
je, prominencia formada 
en la garganta por el car- 
tílago tiroides. 

MAÑA.-a.-f.-resabio, esqui- 

'■ vez. 

Mañosa. -am. -adj. -se aplica 
a la bestia resabiada. 

MAQui.-n.-m.-maqui. 

Mar (haber la). -n. -loe. -exis- 
tir algo en abundancia. 

MARCA.-g.-f.-distintivo, se- 
ñal, cicatriz. 

Marcado.- g. - adj.- visible, 
señalado. 

Marcha (a la). -am. -loe. -in- 
dica el paso suave del ca- 
ballo, asentando i levan- 
tando la mano i pata del 
mismo lado, a un tiempo. 

MARCHANTE.-am.-m.- parro- 
quiano, persona que com- 
pra regularmente a un 
mismo mercader. 

MAREMAGNUM.-b. o.-m.-con- 
fusion, mare magnum. 

MARGARA.-n.-nom. pr. -Mar- 
ga rita. 

Maritatas.- ch.- f. - canales 
para recojer el mineral 
en polvo. 

iMarking a MAN.-e. ang.-loc- 
en el Football, es el hecho 
de colocarse junto a un 
contrario para estorbarlo 
e impedir que reciba la 
pelota. 



MAS 



198 — 



MAU 



AlAROMA.-am.-f.-volatin. 

Maromero. -a m.-adj. -volati- 
nero. 

Marsala.-c. it.-adj.-se apli- 
ca a una especie devino. 

Martillero. -n.-m. -el que 
vende especies en pública 
subasta. 

MARucHO.-ch.-m. -jinete que 
monta la yegua que sirve 
de guia a'una tropilla de 
aniínales. 

MARULLO.-am.- m.- pequeño 
oleaje. 

M A RRAQüETA.-ch.-f. -acemi- 
ta, pan grande de afre- 
cho menudo, con harina. 

MARRASciiixo.-e. it.-.adj-li- 
corcilio, especie de ra- 
tafia de cerezas. 

MARROx.-g~adj.- color cas- 
taño oscuro. 

Marroquix. -g.-m.- cordo- 
bán, petate, tafilete, cue- 
ro delgado i bruñido. 

Marrueco. -ch.-m. -brague- 
ta, [masaje. 

Masar. - n. - v. - ejecutar el 

Masaje.- n.-m. - operación 
medicinal que consiste 
en hacer, sobre la super- 
ficie del cuerpo humano, 
algo parecido a lo que 
los amasadores verifican 
en las panaderías para 
formar el amasijo. 

Mas que nunca. - b. - loe. - 
a pesar de todo. 

MASACOTUDO.-ch. - ad j . -flo- 
jo, lacio. 



Masacotudo. - b. - m. - por 
amazacotado, pan o ma- 
sa mal preparados. 

Masilla. -ch.-f.-plaste, mez- 
cla de tisa i aceite. 

MATA.-am.-f. - cualquier ár- 
bol. 

MATAMBRE.-am.- m. - carne 
del vacuno, que está en- 
tre el cuero i las costi- 
llas. 

Matancero. -am.-m. -jifero, 
matarife, matachin, el 
que descuartiza reses. 

Matar el iiEMPO.-ch.-loc- 
engañarlo. 

Match. -e. ang.-m. -desafío 
en los juegos de jimna- 
sia. 

MATE.-ch.-m.-mollera, cas- 
co de la cabeza. 

Matero. -am.- adj. -tomador 
de mate. 

MATÍco.-n.-m.-mático. 

MATiNÉE.-e. g.-f.-matinada, 
diversión que se verifica 
al mediodía. 

MATRERO.-ch.-ad j.- suspi- 
caz, receloso, esquivo, 
mohatrero. 

MATRiMOXL\RSE.-b.-v. r.-por 
casarse. 

Matuchos.- ch. - m. - apodo 
con que se conoce a los 
alumnos estemos del Ins- 
tituto Nacional. 

MAULixo.-ch.-adj.-se aplica 
a la persona que ha na- 
cido en la provincia de 
Maule. 



MED 



199 



MER 



Maullar. -b.-v. - por mai^u- 
Ihir, causar alguna con- 
tusión. 

MAYENZA.-g.-nom. pr. -Ma- 
guncia. 

\\aylscl'lo. - b. - adj. - tre- 
mendo, morrocotudo, 
descomunal. 

MAZA.-a.-f.-cubo de rueda. 

MhXON'.-ch. vul.- int. - con- 
tracción, pormecondeno. 

Mechas (irse a lasj.-ch.-loc. 
-irse a las manos. 

Meche. -n.-nom. pr. -dimi- 
nutivo de Mercedes. 

-MECHONEAR.-ch.-v. -repelar, 
tirar los cabellos. 

-MEDECiNA.-a.-f.-medicina. 

M EDLVGü A. -am.-f.- tinglado, 
tinada, cobertizo, sitio 
lijeramente cubierto. 

MEDL\LL'NA.-ch.-f.-trOZO de 

vidrio que se pone en la 
cola de los volantines, 
o cometas, para cortar el 
hilo de los que crucen 
en las comisiones. 

Medianía. - n. - f. - persona 
vulgar, nulidad. 

MEDL\\ocHE.-n.-f.-las doce 
de la noche. 

.MEDH)OR.-n.-m.- contador, 
aparato con que se apre- 
cia el consumo del agua 
o del gas. 

-MEDiERO.-ch.-adj. -aparce- 
ro, el que vá a medias 
con otro. 

Mediocridad. -g.-f.-persona 
de mediano saber. 



MEDios.-g.-m. pl. -recursos. 

MEDOC.-e. g. -adj. -cierta cla- 
se de vino tinto. 

Médula. -n.-f.-medúla. 

MEETiNG.-e. ang.-m. -junta 
asamblea, reunión pú- 
blica; se aplica ahora 
especialmente a las ca- 
rreras de caballos. 

MEH.-b.-int.-ah! 

M EjORARSE.-n . - v . r . - r e c o- 
brar la salud. 

iMELGA.-am.-f. -amelga, ca- 
mellón, lomo de tierra 
arada que queda entre 
surco i surco. 

MEMBRANA.-b.-f. -por difte- 
ria. 

Mensura. -a. -f.-medida, me- 
dición. 

MENSURERO.-b.-m.- mensu- 
rador, agrimensor. 

MENu.-e. g.-m. -minuta, lis- 
ta de comida. 

Mercedario. - n . -adj . - mer- 
cenario, relijioso de la 
Orden de la Merced. 

Mercedario.- ch. -m. - vaso 
grande de ponche prepa- 
rado con leche. 

M ERCERÍ A. -n.-f. -quincalle- 
ría. 

MERCÍ.-e. g.-f.-gracias. 

MEREjiLDO.-b. o.-nom. pr.- 
líermenejildo. 

Merendarse. -ch.-v. r. - en- 
gañar a alguien. 

.MERENGUE.-ch. -adj. -enclen- 
que, entermi30, falto de 
salud. 



MIC 



— 200 — 



MIS 



Merino. -b.-adj. -se aplica a 
la lana merina. 

Merquen. -ch. - m.- guisado 
de ají con sal. 

Merveille (a). - e. g-. - loc- 
maravillosamente. 

Mesa del pellejo. -ch. -loe. - 
la que preñeren los jóve- 
nes, o personas de con- 
íianza en las reuniones 
de familia. 

MESALiNA.-n.-f.-ramera. 

MESxMO.-a.-adj.-mismo. 

Mesón. -ch.-m. -mostrador. 

METALERO.-ch.-adj. -metalí- 
fero, con venas de me- 
tal. 

METETE.-ch.-m. -entrome- 
tido. 

METiDO.-b.-adj.- por entro- 
me'ido. 

Mezclar. -b.-v. -por interca- 
lar, involucrar, entremez- 
clar. 

Mezquinar. -n.-v. -escasear, 
escatimar, negar alguna 
cosa. 

Mezza voce. - e. it. - loe. - a 
media voz. 

Mezzo contralto. -e . it.-f.- 
medio contralto. 

Mezzo soprano. -e. it.-f.-con- 
tralto, medio soprano. 

Miar. -b.-v. -en el sentido de 
mear, orinar. 

Mica (ña). - ch. vul.-loc- 
menstuacion, reglas. 

MicROBio.-n.-m. -animal o 
vejetal microscópico de 
organización mui simple. 



Milicos. -ch.-m. pl. -milita- 
res, en jeneral. 

Milongas. -am.-f. pl. -enre- 
dos, embustes. 

M iLLATUN. - ch . - m . - fi e s ta 
anual que celebran los 
mapuches, para hacer 
votos por la prosperidad 



de la agricultura, 



Minarete. - g . - m . - al minar, 
torres de las mezquitas. 

Mingaco. -ch.-m. -fiesta cam- 
pestre en las cosechas, 
durante la cual los veci- 
nos sacan en el campo 
una tarea. 

M INI ATURA. -n.-f.-fi lili, cosa 
sutil, delicada, primo- 
rosa. 

Minorista. -n.-m. -menoris- 
ta, clérigo de la clase de 
menores. 

MiÑAQUES.-ch.-m.- randas, 
encajes. 

MiÑATURA.-b.-f. -por minia- 
tura. 

Miríada. -n.-f. -cantidad in- 
definida. 

Mise en scéne.-c. g.-loc- 
aparato escénico. 

MisiON.-g.- f. - objeto, mira, 
fin, destino, deber, comi- 
sión. 

M isionar . - n . - V. - ha c e r o 
dar misiones. 

Miss.-e. ang.-f.-señorita. 

MisTER.-e. ang.-m. -señor, 
tratatamienio que, jene- 
ralmente, se dá los es- 
tranieros. 



MUX 



201 — 



MON 



MiSTiFiCACiox.-g.-f.- burla, 
eniraño, farsa. 

.MisTiFiCAR.-g.-v. -engañar, 
pasar una cosa por otra. 

Misto. -n.-m. -por fósforo. 

MisTLRA.-am.-f. -mezcla de 
vanas ñores olorosas. 

.MiTiQLERÍA.-ch.-f.-pusilani- 
midad. 

Mitiquero, -ch.-adj. -melin- 
droso, demasiado del ¡ca- 
cado. 

Mobiliario, -g. - m. - ajuar, 
menaje, mueblaje. 

Mocho. -ch.-m.-relijioso de 
las órdenes menores. 

Modernizar. -n.-v. -dar for- 
ma moderna a lo anti- 
guo. 

MoDL's vivENDi.-e. lat.-loc- 
regla de conducta. 

-MoHOSEAR.-b. o.-v.-por mo- 
hocer. 

Mojinete. -am.-m. -frontispi- 
cio, caballete, lomo trian- 
gular levantado en medio 
i a lo largo del tejado. 

MojONAZGO.-b.-m.-por pea- 
je, derecho de tránsito. 

MoLDORÉ.-g.-adj.-amorota- 
do, rojizo, que tira á ro- 
jo. 

M OLEDERA. -n.-f.-importuni- 
dad. 

Molejón. -b.-m. -por amola- 
dera, piedra de afilar. 

MoLi.E (nuevo). -b.-adj. -mo- 
les, yemas de huevos ba- 
tidas con azúcar. 

MoNERíA.-n.-f.-imitacion. 



Monicaco. -ch.- m.- homini- 
caco, chuchumeco, per- 
sona despreciable o de 
mala figura. 

Monis. -e. ang.-'m. -por dine- 
ro, en jeneral. 

Mono. -ch.-m. -muñeco, fili- 
lí, dije, objeto primoro- 
so. 

Mono. -ch.-m. -mamarracho, 
ridículo, estravagante. 

Monóculo.- n. - m. -anteojo 
de un solo cristal. 

Monomaniático. -b.-adj. -por 
monomaniaco. 

MoNORRiMOS.-n.-adj. -versos 
de una sola rima. 

MoNsiEüR.-e. g.-m. -señor. 

Montante. -g.-m. -suma, im- 
porte. 

Montepío. -b. o. -m. -monte 
pió. 

Montón. -ch.-adv. -bastante, 
mucho. 

Montuno. -am.-adj. -rústico, 
grosero, ordinario. 

Montonera.- am.-f.- guerri- 
lla, tropas irregulares, 
aunque no las formen 
semi salvajes. 

Montonero. -am.-m. -el que 
forma parte de una mon- 
tonera, no sólo es pe- 
ruanismo. 

Montura. - am.- f. - silla de 
montar. 

Mo.Ño. -ch.-m. -copete de las 
caballerías. 

MoÑ UDOs.-ch .- adj .- caballe- 
rías que tienen copete. 



MUN 



202 — 



NEG 



MoRMON.-n.-ad).- poli gamo. 

Moro. -b.-adj. -por la perso- 
na que no ha sido bauti- 
zada. 

Mote. -ch.-m. -trigo pelado, 
hervido en lejía de ceniza. 

Motero. -ch.-m. -el que ven- 
de mote. 

Moza (la). -ch. -loe. -canción, 
danza, o juego Hnal. 

MucAM A. -am.-f. -sirvienta. 

Mucre. -ch.-adj. -se aplica a 
una cosa que tiene sabor 
ácido o amargo. 

MucHiTO.-ch.-m.-gatito. 

Mudada. -n.-f.-conjunto de 
ropa que se muda de una 
vez. 

MuDAi.- ch.-m. -chicha pre- 
parada con simientes fer- 
mentada. 

Mueca.- b.- f.- por muesca, 
concavidad, hueco. 

Mujerero. -b.-adj. -por mu- 
jeriego, aficionado a las 
mujeres. 

MuLETiLi.A.-b.- f.- estribillo, 
palabra o frase repetidas. 

MuLTÍPEDO.- n.-adj. -animal 
de muchos pies. 

Mundo (gran).- g.- loe- so- 
ciedad distinguida. 

Municionera. -n.-f.-perdigo- 
nera. 

MuNiciPAL.-n.-m. -cabildan- 
te, concejal. 

Munido.- g. - adj.- provisto, 
revestido. 

Munificente. - b.- adj. - por 
munificentísimo. 



Mui\EQUEAR.-ch .-v. -despun- 
tar mazorcas de maiz. 

Muralla.- b.- f.- por muro, 
pared. 

Murro. -ch.-m. -visaje, mue- 
ca. 
M usiú .-b .-m .-se ñor. 
Mutable. -a. -adj. -mudable. 



N 



Nacionalizar. -n.-v. -natura- 
lizar, admitir en una na- 
ción, a los estranjeros 
que lo soliciten. 

NAiDE.-a.-pron. ind. -nadie. 

Naipe. -b.-m. -por baraja, el 
conjunto de los cartones 
que forman ese juego. 

Nana. -am.-f.-se aplicaba las 
dolencias, heridas o las- 
timaduras de los niños. 

Nanquín. - e. g . - m. - cierta 
clase de tela. 

N'ANSoucK.-e. g.- m.-cierta 
clase de tela. 

Naranja capuchina . - ch . - 
loe. -una pequeña i de 
piel mui delgada. 

Naranjas.- am. -int. - nadal 
nunca! 

Narigada. -n.-f.-polvo, pul- 
garada. 

NAVío.-g.-m. -cualquier bar- 
co, buque o nave. 

Neglijée (en). - e . g . - loe . - 
descuidadamente. 

NEGRO.-am.-m. -palabra que 



ÑOR 



203 — 



^NAT 



se usa como manifesta- 
ción de cariño. 

\ENGL'NO.-a.-adj.-nin£íuno. 

Neo GHANAOi\o.-n.-ad].-de 
Nueva Granada. 

Neo YoRKiNO.-n. -adj. - de 
Nueva York. 

Xesgak. n.-v.-hacernesí^as. 

\EL-RASTENiA.-n.- f. - debili- 
dad nerviosa 

\EiRÓPATA.-n.-m.-el que se 
aplica al estudio de las 
enfermedades nerviosas. 

Nevazón. - ch . - f. - nevasca, 
nevada. 

NicARAGÜENSE.-n. -ad¡. - na- 
tural de Nicaraiíua. 

Nidada. -ch.-f.-partede la ve- 
ta en que el mineral apa- 
rece mas en abundancia. 

Niervos. -a. -m. pL- nervios. 

NiEVE.-b.-f.-por hielo, aqua 
convertida por el rit^or 
del frío, en un cuerpo 
sólido i cristalino. 

Nigua (pegado como).-ch.- 
loc. -firme, fuertemente 
adherido. 

NiÑA.-n.-f.-muchacha. 

NiÑo.-ch.-m.-pillete, hom- 
bre de mala reputación. 

NiQUELAR.-n.- V. -cubrir de 
níquel un objeto. 

No LE iiACE.-b. -loe. -nada 
importa. 

NoNosí I, ABO. -n. -adj. -de nue- 
ve silabas. 

Normalizar. -n.- v.- colocar 
alcfo en su verdadero es- 
tado. 

i5 



Norte AMERicAxo.-n.-adj.- 
natural o propio de los 
Estados Unidos de Norte 
América. 

Notabilidad.- g. - f. - indivi- 
duo notable, personaje 
de espectacion. 

NouvEALiTÉ.-e. g. - f. - nove- 
dad. 

Novedades (tener). -ch. -loe. 
-haber indicios de parto. 

Novillo.- ain. - m. - torito 
nuevo, sin castrar. 

NuDO.-n.-m. - punto donde 
se unen dos o mas cor- 
dilleras. 

Nudos. -n. - m. pl. - término 
de marina, equivalente a 
millas. 

Nuestro Amo.- ch. - loe. -el 
Santísimo. 

Numerata pecunia.- e. lat.- 
loc.-al contado. 

NuNANCO.-ch. -adj. - inváli- 
do, incompleto; se apli- 
ca especialmente a las 
bestias que tienen ancas 
defectuosa. 



R 



N A. -a m. -adj. -señora. 

Nana. -ch.-f. -nodriza, niñe- 

_ ra, ama. 

NATAS.-am.-f. pl. -narices. 

Ñato. -am. -adj .-romo, na- 
cho, chato, de nariz cor- 
ta o respingada. 



ODI , 



204 



OPO 



Nauque (en tiempos de).- 

„ ch.-loc.-de Maricastaña. 

Ñeque (tener). -am. -loe. -ser 
vigoroso, fuerte, con brio 

_ i coraje. 

NiAcm.-ch.-m. -sangre cru- 
da, pero caliente, que se 

^ sirve con diversos aliños. 

NiGO.-n.-nom. pr.- diminu- 
tivo de Antonio, Nicolás 
i Nicanor. 

Ñizca. -ch. -f.- partícula, pe- 

^ dacito. 

No. -am.-adj. -señor 

NoÑERiA.-n.-f.-chochez. 

Nublado. -a. -adj. -nublado. 

Nublar. -a. -V. -nublar. 

NuDO.-a.-m.-nudo. 



O 



OBLON.-n.-m. - lúpulo, una 
planta. 

Óbolo. -n.-m. -pequeña li- 
mosna. 

OBSERVACiox.-b.-f. -por ob- 
jeción, dificultad, répli- 
ca. 

Obsesión. -b.-f.-Dorfia, per- 
secución, im.portunidad. 

Obstar. -b.-v. -por optar, es- 
cojer. 

Óctuplo. -n.-m. -ocho veces 
la misma cantidad. 

Ochavo. -a. -adj .-octavo. 

OoALiscA.-n.-f. -mujer her- 
mosa, en jeneral. 

Odiar. -ch.-v. -fastidiar, mo- 
lestar. 



Odio. -ch.-m. -molestia, ma- 
jadería. 

Odiosear, -ch. - v. -aburrir, 
cansar. 

O DIOSO. -ch. -adj. -mol esto. 

Ofertarse. -ch.-v. r. -ofre- 
cerse. 

Off siDE.-e. ang.-m.-en el 
Football, es el hecho de 
no poderse jugar la pelo- 
ta, debido a la posición 
de los contendores. 

Ofici ALADA. -b.-f. -oficiali- 
dad. 

Ojotas. -n.-f. pl. -garra suel- 
ta de cuero, que se ase- 
gura con tientos a la 
planta del pié. 

Ojear. -b.-v. -por aojar, mal 
de ojos. 

Ojén. -n. -adj. -bebida espiri- 
tuosa. 

Olisco. -n. - adj. - lo que co- 
mienza a oler mal. 

Ológrafo. -n.-m. -documen- 
to escrito de puño y letra 
del otorgante. 

Olvidar. -g.-v.- omitir; des- 
deñar. 

OLLiTA.-b.-f.-por el hoyuelo 
de la garganta. 

OMÓFAGO.-n.-adj.-el que se 
alimenta de carne cruda. 

ONCEs.-b.-f. pl.-por once, 
refacción, refrijerio que se 
toma en la mitad del dia. 

Onde. -a. -adv. -donde. 

Opa. -b.-int. -hola! 

O porto. -n. -adj. -cierta clase 
de vino. 



OVE 



— 205 — 



PAL 



)REjAS.-am.-f. pl.-asas. 
<jRFEBRE.-n.- m.-el artífice 
en orfebrería. 

()RFELINATO.-iT.-m.- ipclusa, 

asilo para íos huérfanos. 

< )RiFiCAR.-n.- V.- calzar, lle- 

nar con oro las picaduras 
de los dientes o muelas. 

<jRi\.-b.-m.-por moho, pa- 
rásito que se cria en 
cualquier cosa que em- 
pieza a corromperse. 

()RTiGAR.-n.-v.- frotar con 
ortigas, producir esco- 
zor. 

< )sTiARADO. - n. - m. - grado 

menor del Sacramento 
del Orden. 

Otomana.- n.- f.- especie de 
sillón o poltrona. 

OroMiAS.-am.-f. pl.- malda- 
des, barbaridades, picar- 
días, disparates. 

Otubre. -a. -m. -Octubre. 

OuTRANCE (aj.- e. g.- loe. -a 
la fuerza. 

<"JvAciON.-n.-f.-triunfo, acla- 
mación, ensalzamiento. 

Ovejero. -n.-m. -perro que 
cuida del ganado lanar. 

<)vERO.-am.-ad¡.-se dice del 
animal pío, berrendo, 
apedreado, de piel blanca 
i oscura. 



Pacer. -n.-v. -pastorear. 

PACO.-am.-m.-jendarme. 

Pacha. -g.-m. -bajá, título de 
honor en Turquía. 

Pachacho. -ch.-adj.- enano. 

Pachocha. -ch.-f.-flema, pa- 
chorra. 

Pachochiento.- b.- adj.- pa- 
chorrudo. 

Paddock.- e. ang.- m.- patio 
donde esperan los caba- 
llos que van a correr. 

Padrejón. -am.-m. -cólico. 

Padrón.- ch.- m.- semental, 
caballo padre. 

Fragua. -ch.-f.-potra, quebra- 
dura. 

P.vGUACHA.- ch. -f.- calabaza 
que sirve de vasija. 

Paila. -n.-f.-fondo de cobre 
laminado para hacer dul- 
ce. 

Pajarear. -n.-v. -oxear, es- 
pantar los pájaros de la 
sementera. 

Pajarete. -n. -adj. -cierta cla- 
se de vino jeneroso. 

Pájaro. -ch. vul.-m.-pene. 

PAi-ABROTADA..-b.-f.-palabra- 
da. 

Palangana. -ch.-m. -tronera, 
picotero, charlatán, ha- 
blantín, quiquiriquí, de- 
masiado hablador. 

PALANGANADA.-ch.-f.- fanfa- 
rronada, chaiLitanería. 

Palanganear.- c'i. - v.-apa- 



PAL 



— 20G — 



PAN 



rentar saber lo que se 
ignora. 

PALANQUERO.-n.-m.- guarda 
frenos. 

Palear. -n.-v.-escordar, tra- 
bajar con palas. 

Paleta. -ch.-f.-paleton, par- 
te de la llave en que se 
forman los dientes i guar- 
das de ella. 

PALETOT.-e. g.-m.- gabán, 
especie de levita de abri- 
go. 

Palitroque.- ch.- m.- juego 
de bolas. 

Palma. -b.-f.-por la planta 
del pié. 

Palmetear. -b.-v.- pal mear. 

Palo. -a. -m. -madero. 

Palo ensebado. - am. - loc- 
cucaña. 

Palomilla. -ch.- f.- jente or- 
dinaria; ratero, pillete. 

Palpitante (cuestión). -b.- 
adj. -actual, del dia, nue- 
va. 

PALQUi.-ch.-m. -arbusto me- 
dicinal. 

Paltó. -e. g.-m. -casaca, le- 
vitin. 

Palla.- am. - f. - separación 
de metales. 

Pallaco.- ch. - m. - mineral 
que se recoje en los des- 
montes. 

Paleador. -am . - m .- copl i sta 
popular. 

Pallaquear. -ch.-v. -recojer 
minerales en los desmon- 
tes. ■ 



PALLAQUERO.-ch.-m.-el que 
vende minerales recoji- 
dos en los desmontes. 

Pallar. -am.-v. -coplear, im- 
provisar canciones. 

PALLASA.-ch.-t.-jergon, fun- 
da gruesa, llena de paja 
o lana que se coloca deba- 
jo del colchón. 

Pampa. -am.-f.-llanura mui 
estendida, desierta, sin 
vejetacion; campo abier- 
to, sin estorbos. 

Pámpano. -ch.- m.- pequeño 
racimo de uvas. 

Pampero. -am.-m. -huracán, 
viento de las pampas. 

PANA.-ch.-f.-hígado de los 
animales. 

Panam A. -n.-m. -negociación 
fraudulenta. 

Pananas .- ch . - m . pl . - pana- 
rras, pesado, poltrón, in- 
hábil, para saltar o tre- 
par. 

Pancho. -n.-nom . pr. -nom- 
bre familiar de Francis- 
co. 

Pandemónium. - n.-m . - con- 
junto de cosas en desor- 
den. 

Panejirizar. - n. - V. - enco- 
miar, alabar. 

PANFLETO.-g.-m.- opúsculo, 

libelo, cuaderno, folleto, 

librejo. 
Pangaré. -am.-m. -caballería 

de pelo dorado. 
Pangue.- ch. - m. - arbusto 

medicinal. 



PAR 



207 — 



PAR 



I^ANizo.'Ch.-m. -criadero de 
minerales. 

PANQUEiiLE.-ch.-adj.- cierta 
clase pe vino. 

Panqueque. -e, ang.-m. -es- 
pecie de pastel. 

Panteón. -n. -m. -cualquier 
cementerio. 

PAÑOMANO.-b. o. -m. -paño de 
mano. 

Papa, -am.-f. -patata. 

Papa. - ch.-f. -paparrucha, 
mentira. 

Papal. -am. - m. -patatal, te- 
rreno sembrado de pa- 
pas. 

Papaya. -am.-f. -árbol o fru- 
ta silvestres. 

PAPERAs.-ch.-f. pl. - paróti- 
das, tumores que se for- 
man debajo del oido i 
detras de la mandíbula 
inferior. 

Papercuasse. - e . ang . - m.- 
carrera de caballos que 
tienen que salvar diver- 
sos obstáculos. 

PAPZRO.-am.-m. - patatero, 
el que que vende papas. 

pAPiLLOTS.-e. g.-m. pl. -ma- 
rrones, papeles con que 
las señoras, se envuel- 
ven los cabellos para ri- 
zarlos. 

pAQiETE.-am.-adj.- acicala- 
do. 

Paquete, -e. g.-m. - barco 
que conduce la corres- 
pondencia. 

Parada (traje de).-ch.-loc.- 



dc ceremonia, de etique- 
ta. 

Parado en el hilo. - ch. - 
loe. -acicalado. 

PARAFiNA.-n.-f.-petróleo pu- 
rificado. 

Pararse. -n.-v. r. -levantar- 
se, detenerse, ponerse 
en pie. 

Parco. -b.-m. -por parce, cé- 
dula paradispensar casti- 
gos. 

Parchar. -ch .-v. -remendar. 

Parche. -ch.m.- remiendo. 

PARDESsus.-e. g.-m. -gabán, 
sobretodo. 

Pardo. -am.-m. -se aplica a 
la jente de color; mulato. 

t^ARENDERA.-b.-f. - por pan- 
dera, hembra fecunda. 

Parola (ser).-ch. - loe. - en- 
trometido, fanfarrón, fa- 
rolero. 

Parque. -n.-m.- municiones 
de guerra. 

Parque. -n. - m. - jardín pú- 
blico. 

Parquet. -e. g.-m. -pavimen- 
to de maderas de colo- 
res, que forman dibujos 
regulares. 

Parterre. -e. g.- m. - patio, 
cuadro de jardín. 

Partidura.- n. - f. - carrera, 
crencha, raya que divide 
el cabello al peinarse. 

PARTiRSE.-b.- V. r. -por par 
tir. 

Parrandear. -n.-v. -tunar, 
jaranear, divertirse. 



PAT 



— 208 — 



PAV 



Parrón. -ch.-m. -parral, em- 
parrado. 

Parvada. -ch. - f . - bandada, 
manada, conjunto de 
aves, en jeneral. 

Parvenú. -e. g.-m. -advene- 
dizo. 

Pasable. -g.-adj.- aceptable, 
pasadero, regular. 

Pasablemente. -g. -adv. -me- 
diana, razonablemente. 

Pasada. -ch.-ad¡. -se aplica a 
la fruta sentida, que em- 
pieza a corromperse. 

Pasar el santo. -ch. -loe. - 
zurrar, dar de golpes. 

Pasmo. -am.-m. - cualquiera 
inflamación de los tejidos 
subcutáneos. 

Paso. -am.-m. -vado. 

Paso (al). -b. -loe. -paso a pa- 
so, tratándose de caba- 
llerias. 

Pass.-c. ang.-m.-en el Foot- 
ball, es tirar intencional- 
mente la pelota hacia un 
compañero. 

Passe par TOUT.-e. g. - loc- 
orla. 

I^ATA (a).-ch.-loc. -descalzo. 

Pata (hacer la). - ch. - loc- 
adular. 

Patada. -n.-f.-coz, puntapié. 

Patadas (a). - ch. - loe. - en 
abundancia. 

PATAPLUN.-n. - int. - zas, de 
golpe. 

Patatús. -n.-m. -pataleta. 

F^ATcnuLí.-e. g.-m. -perfume 
ordinario. 



Pateador, -n. -adj. - animal 
coceador. 

PATERO.-ch.-adj.-adulador. 

PATETE.-b.-nom. pr.-por el 
Demonio, Pateta. 

Patético. -b. -adj. -en el sen- 
tido de claro, flagrante, 
comprobado. 

PATOjEAR.-n.-v. - andar con 
las piernas torcidas. 

pATRL\.-ch.-m.rse aplica a 
los animales pertenecien- 
tes al Prisco arjentino, 
cuya marca consiste en 
que tienen una oreja cor- 
tada. 

PATRiOTERÍA.-n.-f.-patriotis- 
moexajeradoo simulado. 

Patriotero. -n. -adj. -el que 
aparenta patriotismo. 

Patrón. -n.-m. -amo, el prin- 
cipal de una casa. 

PATU'A.-b.-m.-caló, jerigon- 
za, jerga, monserga. 

Patuleco. -n. - adj. - patojo, 
de piernas desproporcio- 
nadas. 

PAVA.-ch.-f.-burla. 

PAVEAR.-ch.-v.- fisgar, bur- 
larse disimuladamente. 

Pavero. -ch. -adj. -íisgon, el 
que gusta de hacer bur- 
las. 

Pavesa. -ch.-m. -nombre que 
las solteronas dan a los 
hombres casados. 

Pavimentar. -g.-v. -apisonar, 
hacer el pavimento. 

Pavimento. -g.-m. - suelo de 
las calles. 



PEG 



— 209 — 



PEL 



Pavo. -ch.-adj. -tonto. 

Peal. -am.-m. -trabilla, tira 
que se cruza en las trocas 
del pantalón para que no 
pueda subirse. 

pKBRK.-ch. -m. - papa moli- 
da. 

Pegadero. -ch.-m.-burdel. 

Pecha. -ch.-f. -empuje, atro- 
pello. 

Pechada, -ch.-f. - empuje, 
atropello. 

Pechar, -ch. - v . - empujar, 
atropellar, topar. 

Pechoñería. -ch.-f. - santu- 
rroneria. 

Pechoño, -ch. - adj. - santu- 
rrón. 

Pechuga (tener). -am. - loe. - 
desenfado, sangre fria. 

1 ^ECHLGON. -a m.- adj. -atrevi- 
do, desvergonzado, des- 
carado, impávido. 

Pedalear. -n.-v. -la acción 
de imprimir movimiento 
a un velocípedo por me- 
dio de los pies. 

Pedro Jiménez. -n. -adj. -cier- 
ta clase de vino jeneroso. 

l^EDROMON .-ch . - m . - garrote 
corto que el pueblo suele 
usar en las votaciones 
para asegurar el triunfo. 

Pega (estar en la). -ch. -loc- 
an su punto. 

PEG.\TivA.-n.-ad¡.-se dice de 
una enfermedad conta- 
jiosa. 

Pegotería. - n. - f. -el acto i 
efecto de pegotear. 



Pegual. -ch.-m. - sobrecin- 
cha para sujetar los ani- 
males enlazados. 

PEGUAL(al).-ch.-loc.-en pre- 
tina. 

PEHUExcHE.-ch .-m .-arauca- 
no residente cerca de la 
Cordillera de los Andes. 

Peinador. -ch.-m. - tocador, 
mesa con espejo i útiles 
para el peinado. 

Peineta.- n.- f.- batidor, es- 
carpidor, instrumento 
para desenredar los cabe- 
llos. ' 

Pelada (la) . - ch. - loe. - la 
muerte. 

Peladera. -ch.-f.- murmura- 
ción. 

Peladero. -n.-m. -terrezuela, 
sitio erial, yermo, aban- 
donado, sin vejetacion. 

Pelado. -n. -adj. -pelón, el de 
poco pelo. 

Pelador.- rh.- adj.- malsín, 
el que habla mal de otro. 

Pelambre. -ch.- m.- murmu- 
ración. 

Pelar. -am.-v. -desacreditar, 
murmurar. 

Pelarse. -n.-v. r. -cortarse el 
pelo. 

Peleado (estar).- n.- loe- re- 
ñido. 

Pelele. -n. -adj. -pobrete. 

Pelerina. - g. - f.- esclavina, 
muceta, prenda de abrigo 
de las señoras. 

Pelero. -ch.-m. -pieza de la 
montura, que se coloca a 



PEN 



210 



PER 



raiz del pelo del animal. 

Pelo.- b.- m.- por pendolita 
del reloj. 

Pelona (la) . - am. - loe. - la 
muerte. 

PELUco\.-ch.-adj.-se aplica 
al partido político deno- 
minado ahora conserva- 
dor. 

PELUciiE.-g.-m. -felpa. 

Pella. -am -f.-capa de gor- 
dura que cubre la carne 
de los animales. 

Pellejerías. -ch. - f. pl.- con- 
tratiempos, afanes. 

Pellejero.- ch.- m. - el que, 
en las carretas, acondi- 
ciona lasgavillas detrigo. 

PELLERINA.-g.-f.-pellica, CS- 

clavina, abrigo fino para 
señoras. 

PELLiNGAjo.-ch.-m.- estropa- 
jo, cosa inútil o despre- 
ciable. 

Pellón. -am.-m. -pellejas del 
cuerpo de los animales 
que sirven para librar a 
los jinetes de la dureza 
de la montura. 

Penalty KicK.-e. ang.-m.- 
en el Football, es el pun- 
tapié que se concede 
cuando se ha cometido 
alguna irregularidad en 
el juego. 

Penar. -ch.-v. -se dice de las 
personas que han falleci- 
do, i de las que se cree que 
aparecen con ruidos o 
visiones. 



PENDANT.-g.-m. -pareja. 

Pendejo. -n.-m.- bobalicón, 
tonto. 

Pendientes. -n.-m. pl. -zarci- 
llos, arracadas. 

Peneca. -ch.-m. -alumno de 
corta edad. 

Penique. -n.-m. -moneda in- 
glesa que vale la duodé- 
cima parte de un chelín. 

Penny.-c. ang.-m. -penique. 

PsNQuiSTO.-ch.-adj.-se apli- 
ca a la persona que ha na- 
cido en la provincia de 
Concepción. 

Pensión. -b.-f.-por ansiedad, 
aprensión. 

Pensionado.- n. - m.- colejio 
para internos o pupilos. 

Pensionarse. -ch.-v. r.- mo- 
lestarse. 

Peonada.- am. - f. - peonaje, 
conjunto de peones. 

Pepa.- ch.- f.- pepita, enfer- 
medad de las gallinas. 

PEPA.-ch.-f.-cuesco, hueso, 
simiente de las frutas o 
legumbres. 

Peppermint. - e. ang. - adj.- 
bebida espirituosa. 

Pequen (ser como el).-ch.- 
loc. -apocado. 

Pequenes. -ch.-m. pl. -empa- 
nadas, empaderados. 

Percala.- b.-f.- por percali- 
na, percal de algodón. 

Pérgan. -ch.-m. -moho, orín. 

Perdulario. -n.- adj.- perdi- 
do, pillo, bribón, hombre 
sin estimación ni crédito. 



PES 



211 



Pie 



Perdurar.- a.- v.- subsistir, 
permanecer, continuar. 

Perencejo.- n.- m.- menga- 
no, perengano. 

Perfectamente. - g. - adv. - 
completa, enteramente. 

Perforador. - ch. vul.-m.- 
pene. 

Perforador. -n.-m.- instru- 
mento que sirve para per- 
forar. 

pERFÚMEN.-b.-m.-por per- 
fume, fragancia de las 
flores. 

PERGüÉTAxo.-b.-m. -estóli- 
do, zonzo. 

IBÉRICO. -n.-nom. pr. -dimi- 
nutivo de Pedro. 

Pericote . - am . - m . - ratón 
grande. 

PERiPiPECiAs.-b.-f. pl.- mu- 
danzas, altos i bajos, va- 
riedad de sucesos. 

l^ERjENio.-ch.-m.-monuelo, 
mozalbete sin juicio. 

I^ERMiTiRSE.-g.-v. r.-autori- 
zarse, tomarse la liber- 
tad, la licencia. 

Personali DAD. -n.-f. -celebri- 
dad, sujeto de influencia. 

I'ebsoneria jurídica. - n. - 
loe. -personalidad, apti- 
tud legal para intervenir 
en un negocio. 

I ^ESCADO.-am.-m. -cualquier 
pez. 

Pescador. -n.-m. -pescade- 
ro, el que vende pescado. 

PEScocEAR.-n.-v.-asir por 
el pescuezo. 



Pescocera. -ch.-f.-nudo mui 
fácil de desatar. 

Pescuecete (estar de).-ch.- 
loc.-en buena armonia. 

Pescuezo. - b. - m. - por el 
cuello del hombre. 

Pesebre. -b.-m. -por Belén, 
Nacimiento. 

PESEBRERA.-b.-f.-por pese- 
bre, cajón donde se pone 
la comida de las caballe- 
rias. 

Peso. -ch. - m. - moneda de 
plata de valor de cien 
centavos. 

Peste bubónica. - b. - loe. - 
peste levantina. 

Pesuña. -ch.-f.-suciedad que 
aparece entre los dedos 
de los pies. 

Petardearse. -ch.-v. r. -en- 
gañarse. 

PETiPiEZA.-g.-f.-sainete, pie- 
za, entremés. 

Petit BLEU.-e. g.-m. -tarjeta 
postal en cartón de color 

• azul. 

Petit pois.-e. g.-m. -vicia, 
guisantillo, alverjilla. 

PETiso.-am.-adj. -enano, pe- 
queño; se aplica espe- 
cialmente a los caballos 
chicos i de poca alzada. 

Peumo. -ch.-m. -un árbol. 

Pialar. -b.-v. -en el sentido 
de apealar. 

Pic Nic. -e . ang. - m. - jira 
campestre. 

PicACENA.-ch.-f.- pique, en- 
fado, resentimiento. 



Pie 



212 



PIJ 



Picada. -ch. - f . - carbunclo, 
tumor violento. 

Picadillo, -am. - m .-cuaja- 
do, guisado de carne pi- 
cada. 

Picado. -ch .-adj .-achispado. 

Picado. -ch.-adj. -resentido. 

Picaflor. -am. - m. - pájaro 
mosca, colibrí, pajarillo 
diminuto. 

Picana. -ch.-f.-aijada, agui- 
jada, vara larga con pun- 
ta de hierro en un estremo. 

Picanear. -ch. - v. - aguijar, 
picar. 

Picante. - ch. - m. - guisado 
condimentado con ají. 

PiCARONERO.-ch.-m.-el que 
vende o hace picarones. 

Picarones, -ch. - m. pl. -bu- 
ñuelos. 

Picazo. -am. -adj. -animal que 
tiene el cuerpo oscuro i 
la frente i pies blancos. 

Pico. -am.-m. -escoda, ins- 
trumento para picar pie- 
dras o labrar paredes. 

Pico.-ch. vul.-m.-pene. 

Picotón. -n.-m. -picotazo. 

Picha (la).-ch. vul.-loc.-el 
pene. 

PiCHiNTUN (un) . - ch . - loc- 
poquitito. 

Pichiñique. - ch . - adj. -aga- 
rrado, mezquino. 

Picholear. -ch.-v. -jaranear. 

Picholeo. -ch. - m. -zambra, 
jolgorio, diversión. 

Pichula (la).-ch . vul.-loc.- 
el pene. 



Pichuncha. -ch. vul. - f. - ra- 
mera, mujer pública. 

Pidulles (estar con). -b.- 
loe. -mostrarse inquieto. 

Pidulles. -ch.-m.- ascárides 
que producen mucho pru- 
rito en la terminación 
del recto. 

PiÉ.-n. - m.- ramita de una 
planta que se introduce 
en la tierra i sirve para 
obtener otro ejemplar se- 
mejante. 

Pié de la cordillera. -am.- 
loc.-las faldas de los An- 
des. 

Piedra de esquina. -b. -loe. - 
recantón, trascantón. 

Piedra de fuego . - b . - loe. - 
pedernal. 

Piedra de moler. - b. - loc- 
metate, silleta. 

Piedra de rayo. - b . - loc- 
obsidiana. 

Pieza redonda. - n. - loc- 
cuarto de alquiler, sin 
patio. 

Pifia. -ch.-f.-burla. 

Pifiar. -ch.-v. -burlar. 

PiGucHEN. -ch.-m. -bodegón 
de mala muerte. 

PiGUCHEN.-ch. vul. -m. -casa 
pública de prostitución. 

Pihuelo, -ch.-m . - chicha 
mezclada con harina. 

Pije. -ch.-m. -cursi, persona 
que presume de Hna i 
elegante. 

Pijotería.- n.-f. - cicatería, 
mezquindad. 



PIN 



— :¿13 — 



PIR 



Pijotero. -n.-adj. -cica tero. 

PiL.\. - a. - f. - fuente, surti- 
dor. 

Pilar. - n. - m.- porción de 
cerro que se deja para 
sostener el cielo i res- 
paldo de las minas. 

Pii.ATLNA.-ch.-f.- acción in- 
decorosa. 

PiLATLNA.-n.-f. -chasco, ju- 
i^arreta, pillada. 

PiLCiiA.-ch.-f.-jiron de cue- 
ro que se deja coligando, 
como marca, de la gar- 
ganta de los vacunos, o 
de la cabeza de los lana- 
res. 

Pilchas. -ch.-f. pl.- prendas 
de uso personal, en ¡e- 
neral. 

Pildora. -ch.-f.-indirecta de 
carácter ofensivo. 

P I Li LO. -ch.-m.- zaparrastro- 
so, desaliñado, roto. 

Pilón. -ch.-adj. -se aplica al 
que le falta una oreja. 

Pii,SENER.-e. jer.-adj. -cierta 
clase de cerveza. 

PiLTRAFAs.-ch. - f. pl. -gan- 
gas, ventajas. 

Pillan. -ch.-nom.pr. -el Dia- 
blo. 

PiLLAR.-ch.-v. -sorprender. 

PiLLLLLO.-ch.-m. -pillería. 

P I NGANiLLA.-am.-m. -relami- 
do, petimetre, pisaverde, 
presumido. 

Pingo,- am. - m.-rocin, ja- 
melgo, caballo de poca 
traza. 



PiNTA.-ch.-f." mineral chan- 
cado, rico. 

[Pintiparado. -ch. - adj.- em- 
perejilado, adornado con 
esmero. 

Pinto. -a. -adj. -se dice del 
gallo pintado de blanco 
i negro. 

Pintón. -a. -adj. -se aplica al 
fruto que empieza a ma- 
durar. 

Pintor. -n.-adj. -fachendoso, 
ostentoso, el que hace 
alarde de cosas que no 
posee. 

Piñén. -ch. - m. -mugre, su- 
ciedad del cuerpo huma- 
no. 

Pioc H A. -g.-f. -azadón. 

Piojero. -b. -m. - por pioje- 
ría. 

Pipí (hacer). -ch. -loe. -orinar 
los niños chicos. 

Pipiólo. -ch.- adj. - aplícase 
al partido político deno- 
minado liberal en la ac- 
tualidad. 

PiQLE.-n.-m. -labor vertical 
o que no escede de 45.", 
hecha en los cerros para 
esplorar o esplotar mi- 
nas. 

Piquera. -ch.-f. -vasija de 
greda. 

PiQUiNiNO.-n.-m.-chicuelo. 

Piramidal. -b. -adj. -por colo- 
sal. 

Pirca. -am. - f. -cierro de 
ramas o piedras, sin ar- 



PIT 



— 244 — 



PLA 



Pircar.- am.-v. -cerrar con 
pircas. 

■Pirco. -ch.-m. -guisado -na- 
cional. 

PiRiHULN.-ch.-m. -especie de 
sanguijuela. 

PiRQüiNEAR. - ch. - V.- traba- 
jar con escasos elemen- 
tos, especialmente las 
minas. 

Pirquinero. -ch.-m. -de po- 
cos recursos. 

Pirrarse. -n.-v. r.- desvivir- 
se, morirse de deseos. 

Pisco. -am.-adj. -cierta clase 
de aguardiente. 

PisiÚTico.-ch.-adj.- remono- 
no. 

Piso.- ch.- m.- escañuelo, 
banquillo para los pies. 

Pistón. - b.- m. - corneta de 
pistón. 

PiTABLE.-ch.-adj. -aceptable, 
usable. 

Pitada. -a m.-f.-fumada. 

Pitancista. -ch.-adj. -se apli- 
ca al que anda en busca 
de gangas. 

Pitanza.- g.-f.- ventaja, gan- 
ga- 

Pitar. -am.-v. -fumar pitillos 
o cigarros. 

FAITEAR. -b.-v. -por pitar, so- 
nar el pito. 

Pitilla. - ch. - f. - pita , hilo 
bramante. 

Pitones. -n. -m. pl. -tubos por 
los que desaguan las llu- 
vias que caen en las azo- 
teas. 



Piuco. - ch. - adj. - encojido, 
huraño. 

PizcoiRO. -ch.-m.- pimpollo, 
pequcñuelo. 

PizpiRiGUA. -ch.-adj. -pizpire- 
ta, vivo, alegre. 

Pizzicato. -e. it.-m.-voz mu- 
sical. 

Placa. -n.-f.-lámina, plan- 
cha. 

Place. -e. ang.-m.-en las 
carreras de caballos, se 
denominan así los tres 
primeros animales que 
han llegado a la meta. 

Place kick.-c. ang.-m.-en 
el Football, el puntapié 
dado a la pelota cuando 
está en el suelo i en el 
centro de la cancha. 

Placeres. -n.-m. pl. -depósi- 
to de sustancias metalí- 
feras. 

Plancha. -n.-f.-chasco. 

Planchado (andar).-ch. - 
loe. -estar sin blan9a, no 
tener dinero. 

Planta.- b.-f. -por envés, 
palma de la mano. 

PLANTEACioN.-b.-f.-por plan- 
tación, planteamiento. 

Platal. -n.-m. -caudal, dine- 
ro. 

Plataforma.- g.-f.- tablado, 
anden. 

PLATE.-e. ang.-f.-carrera de 
caballos, cuyo premio no 
se debe a la suscricion 
de los dueños. 

Platense.-h. -adj. -relativo o 



POL 



215 — 



POL 



natural del Rio de la 
Plata. 

I^I.ATO ESTENDIDO.-ch.-loC- 

Irinchero. 

PLÉTORA.-b.-f.- abundancia, 
en jeneral. 

PLÉYADi:.-n.- f.- agrupación 
dislintruida. 

Pluma (a la). -g. -loe. -a plu- 
ma. 

Plumario. -a. -m.- plumista, 
escritor de profesión. 

PLiMPL'DDiNG.-e. ang. -m.- 
especie de torta. 

Pluscafé.- e. g.-m.-licorci- 
llo que se sirve después 
del café. 

Poblada. -n.-f.-turba, jen tío. 

PociLLO.-n.-m. -jicara, escu- 
dilla, taza pequeña. 

' 'CHO.-ch.- adj.- aparrado, 
i^rueso, de poca estatura. 

PoDADüRA.-a.-f.-poda. 

Poder a u.no. - ch. - loe- le- 
vantarle en brazos. 
CKKR.- e. ang .- m. - juego 
ie baraja. 

. MNTS. - e. ang. - m. - en el 
Football, cada goal que 
se saque, se cuenta como 
in punto. 

i^oLACA.-ch.-f. -chaqueta. 

Policía (llamar a la).-ch.- 
loc. -buscar un jendarme o 
ájente del orden público. 

Policial.- n.- m.- jendarme, 
galfarro. 

i.icROMo.- n.-adj. - de va- 
los colores. 
■ LiCHiNELA.-b.-m.-por pul- 



chinela, personaje bur- 
lesco. 

Polinesiano.- n.- adj. - natu- 
ral o relativo de Poline- 
sia. 

Polipétala. -n-.-ad] -se dice 
de la rtor que tiene mu- 
chos pétalos. 

Poi.iTiQUERÍA.-am.- f. - ma- 
nía de hablar sobre po- 
lítica, u ocuparse de ella. 

Politiquero.- am. - adj. -en- 
trometido; mui aficiona- 
do a la política. 

Polizón. - g. - m. - tontillo, 
postizo que usan las mu- 
jeres en la parte poste- 
rior de la cintura. 

Pololear.- ch. - v. -reque- 
brar, andar de moscar- 
dón. 

Polo. -n.-m. -cierto juego de 
pelotas, a caballo. 

Pololo. -ch. - m. - requebra- 
dor, galán. 

PoLOLO.-ch.-m. -especie de 
moscardón. 

PoLONizACioN.-n.-f.- reparti- 
ción de un Estado entre 
dos o mas Naciones. 

Poltronear.- n.-v. -haraga- 
near, no ocuparse en 
nada. 

Polvo. - ch. vul. - m. - coito, 
cohabitación. 

Polvo (tomar el).-ch.-loc.- 
desaparecer. 

Polvorero. -n.-m. -polvoris- 
ta. 

Polleras, -n. - f. pl. - falda. 



POR 



216 — 



POT 



saya, ropa esterior que 
usan las mujeres, i que 
baja de la cintura a los 
pies. 

Pollona. -n.-f.-la polla que 
todavía no es gallina, 
pero que está próxima a 
poner huevos; también 
se aplica a la mujer mui 
joven. 

PoMARD.-e. g.-adj .-cierta cla- 
se de vmo tinto. 

Pompón, -e. g. - m. - adorno 
que se lleva en el kepis. 

Ponchad A. -a m.-f. -cantidad, 
porción. 

Poncho. -am.-m.-mantacua- 
drangular de lana teji- 
da, con una abertura en 
el medio para pasar la 
cabeza. 

Ponderadle (no es).-b.-loc.- 
por indecible. 

Pontificar. -n. - v. - celebrar 
de pontifical. 

Porción.- b. - f. - por multi- 
tud, gran número. 

PoRMENORizAR.-n.-v.- parti- 
cularizar, detallar. 

PoRONGO.-am.-m. -cantari- 
11o o calabaza que se em- 
plea como vasija, con 
cuello largo i boquian- 
gosto. 

Porqué nó.-cIi.- loe- negar 
alguna cosa sin espresar 
razón alguna. 

Porqué sí. -ch. -loe. -afirmar 
algo gratuitamente. 

Porrero. -ch.-m.- asisten te 



de capa i cetro en las 
funciones de iglesia. 

Porro. -ch.-adj. -flojo. 

Portafolio. -e. g.-m. -carte- 
ra. 

PoRTAPLUMAS.-n.-m. pl. -ca- 
bo o mango de pluma, 
instrumento en que se 
coloca la pluma metálica 
para escribir. 

Porteño. -ch.-adj. -vecino o 
natural de \'alparaiso. 

Poruña. -ch.- f. - concha de 
cuerno, que se usa espe- 
cialmente en el lavado 
de las arenas auríferas. 

PosTEMiLLA.-n.-f. - pequeña 
postema que suele salir 
en las encías. 

PosTERiORi (a).-e. lat.-loc- 
de consiguiente. 

PosT DATAM.-e. lat.-loc.-pos- 
data, después de la fe- 
cha. 

PosT scRiPTUM.-e. lat.-loc- 
despues de lo escrito. 

Postulado. -n.-m.- postula- 
ción, prueba del novicio. 

PoTO.-ch. vul.-m. -ano; tam- 
bién se usa en el sentido 
de vulva. 

PoTOCO.-ch.-ad].- recoquín, 
hombre pequeño i gordo. 

PoTPOURRi.-e. g.-m. -revol- 
tillo, miscelánea, polian- 
tea. 

Potreraje. -am.-m. -pastu- 
raje. 

PoTRERO.-am.-m. -dehesa, 
potril, porción de tierra 



PRE 



— 217 — 



PRI 



destinada al pastoreo de 
toda clase de ganado. 

l\)TRERiLLO.-am.-m. -dimi- 
nutivo de potrero. 

1 Potrillo. - en . - m . - vaso 
grande de cristal. 

Potrillo. -am. -m. -caballo 
que tiene menos de un 
año. 

Potro. -am. - m. - semental, 
caballo padre. 

PoLRBOiRE.-e. g.-m. -propi- 
na. 

PoL'ssE cAFÉ.-e. g.-m.-todo 
licor que se sirve después 
del café. 

Pozo.-b.-m. - en el sentido 
de charca de agua dete- 
nida. 

1 ^ RACTlCABLE.-g. - ad j . - CSpe- 

dito, franco, transitable. 

Practicar. -g.-v. -abrir, rea- 
lizar, hacer. 

P receto. -a. -m. -precepto. 

pRECEDENTE.-g.-m. -antece- 
dente, [prisa. 

Precisado. -n.-adj. -estar de 

Precisar. -g.-v. -especificar, 
individualizar, esplicar, 
determinar claramente 
algo. 

pRECiSAR.-am.-v. -necesitar. 

1 'RECisio\.-n.-f.-prisa, apre- 
suramiento. 

Prédica. -n.-f.-sermon cris- 
tiano. 

Prefecto. -n.-m. -jefe de la 
policía de seguridad. 

pREFECTLRA.-n.-f. -despacho 
del prefecto. 



Premier. -e. ang.-n. - jefe, 
principal, primer minis- 
tro. 

Premunirse. -g.-v. r. -preca- 
verse.. 

Prendedor. -n.-m. -alfiler de 
corbata. 

PRESCRiPCiON.-g.-f.- precep- 
to. 

Presentación. -n.- f. -pedi- 
mento, demanda. 

PRESTiDijiTACiON.-n.-f. -es- 
camoteo. 

PRESTIDIJITAR.-n. - V. -CSCa- 

motear. 

Prestijiar. -a. -V. -acreditar. 

Prestí jioso.- n.-adj. -popu- 
lar, querido. 

Presuntivo. -n.-adj. -se apli- 
ca al heredero presunto. 

Presupuestar. -n.-v. -presu- 
poner, formar, hacer un 
presupuesto. 

Presupuestívoro. - n.-adj. - 
el que vive de las rentas 
fiscales. 

Pretensión.- g. - f. -presun- 
ción. 

Pretendido. - n. -adj .-su- 
puesto, presunto, preten- 
so. 

Pretesto (so).- n.- loe. -a tí- 
tulo de. 

Pretina (a la). -b. -loe. -en 
pretina. 

Previsivo. - n. - adj. - previ- 
sor. 

Prieta, -ch. - f. - morcilla, 
morcón. 

Prima donna.-c. it.-loc.-pri- 



PRO 



— 218 — 



PUH 



mera cantatriz de ópera. 

Primar. -n.-v. -sobresalir. 

Primo cartello.-c. it.-loc- 
de calidad superior. 

Priori (a).-e. lat. - loe. - por 
conjetura. 

pRivADOR.-n.-adj.-dícese de 
la persona que cambia 
con facilidad de predilec- 
ciones. 

Probar. -n.-v. -catar. 

Procurar. -g.-v.- adquirir, 
proporcionar. 

PRODiGALiDAD.-n.-f. -libera- 
lidad. 

Proditorio. -a. -adj. -ale voso 
con traición. 

Producción . - n . - f. - prolon- 
gación. 

Producido. -n .-m. -produc- 
to, rédito. 

Profilaxia. -b.-f.- por profi- 
laxis, preservación. 

Proin división .-n . -f. - estado 
de una herencia que no 
se ha distribuido entre 
los interesados. 

Promesa. -am.-f.-voto hecho 
a un Santo de dar limos- 
nas, de ejecutar algún ac- 
to que imponga humil- 
dad, o de usar trajes de 
colores determinados. 

Pronunciado . - b . - a d j . - so- 
bresaliente, abultado. 

Propio (a lo). -ch. -loe. -igual 
cosa, otro tanto. 

Proporción. -b.-f.- por faci- 
lidad, o también en el 
sentido de dimensión. 



PROSA.-b.-f.-significando 
prosopopeya. 

Prosudo. -b. -adj. -grave, ce- 
remonioso. 

Próvido. -b. -adj. -por honra- 
do, probo. 

Provisorio. -g. -adj .-provi- 
sional. 

Proyectar. - n.-v. - producir 
sombra. 

Pruebas. -am.-f. pl.-espec- 
táculo de volatineros. 

PucHA-ch.-int. -caramba I 
caracoles! 

Puchito. -am. -adj. -poquito. 

Puciio.-a.-m.-colilla de ci- 
garro. 

Pucho. -am .-m . - d e s p e r d i- 
cio, residu(j de alguna 
cosa. 

Pudding.- e. ang.-m.- espe- 
cie de torta. 

Puebla. -ch.-f.-casa y huer- 
ta del inquilino. 

Puebla. -ch. -adj. -color café 
claro. 

PuELCHE.-ch. -adj. -araucano 
del oriente de la Cordi- 
llera de los Andes. 

Puelche. -ch.-m.- viento de 
la Cordillera hacia la Cos- 
ta. 

Puerta de golpe. -ch.- loe. - 
cancilla, verja que sirve 
para cerrar huertos o 
planteles. 

PuF.-e. ang.-m.- ton til lo, 
faldellin para ahuecar la 
ropa. 

F^uH.-ch.-int.-vava! 



PUR 



— 219 



QUI 



PLLGHEN.-ch.-m. -ceniza fi- 
na que se forma en las 
brazas, al estinguirse el 
fuego. 

Pulguiento. -b. -adj .-por 
puli^oso, que tiene mu- 
chas pulidas. 

Pu LSEAR.- n . - V . - som pezar, 
tantear el peso de una 
cosa. 

Pulla. -b.-f.-por púa, punta. 

PuMA.-am.-m.-leon ameri- 
cano, fiera dañina para el 
ufanado menor. 

i'uNA.-am.-f.-al tura , alti- 
planicie, sierra; enferme- 
dad que se contrae en 
sitios mui elevados. 

PiNCH.-e. ang. - m .-en el 
Football,es pegarle a la 
pelota, pero sin tomarla. 

Punta. -am.-f.- partida, can- 
tidad, grupo de cosas o 
arria de ganados. 

Punta de (a). - ch . - loe. -a 
fuerza de. 

Punta (estar de).-ch.-loc.- 
hallarse prevenido contra 
alguna persona. 

] ^ L NTADA.-b.-f. - por punza- 
da, agujetas. 

l*UNTEROs.-b.-m. pl. -mane- 
cillas, saetas del reloj. 

PuNzó.-am. -adj. -encendido, 
rojo, color mui encarna- 
do. 

1 ^Quio.-am.-m. -manantial, 
fuente natural de agua. 

PuuGA.-b.-f.-por pulga, in- 
secto. 

|6 



Puteadas. -n.-f. pl. -linde- 
zas, interjecciones. 

Putear. -n.-v.-injuriar, en 
jeneral. 



Q 



QuAi.-e. g.-m. -dique, male- 
cón. 

QuELTEiiuE.-ch.-m.-fraileci- 
co, avefría 

QuEMADOR.-n.-m.-tubillode 
metal por donde sale el 
gas del alumbrado. 

Quemazón. -n.-f.- realización 
violenta de mercaderías. 

Quemazones. -am.-f. pl. -ve- 
tarrones negros que apa- 
recen en las minas, je- 
neralmente de peróxido 
de manganeso. 

Queque. -e.-ang. - m.- bollo, 
pasta, torta. 

Qi'ERELLA.-g.-f. -contienda, 
disputa. 

QuERENDON.-n. -adj. -cari ño- 
so, afectuoso, aficionado 
a cierta persona deter- 
minada. 

QuiGiio.-n.-nom. pr.- dimi- 
nutivo familiar de Quite- 
rio. 

Quichua. -n. -adj. -por qui- 
chua. 

Quilín. -b.-m. -por crin. 

QuiLOMBo.-am.-m.-casa de 
tolerancia. 

Quiltro. -ch.-m. -gozne, pe- 
rro pequeño. 



QUI 



220 — 



RAL 



QuiLLAi.-ch.-m. -árbol me- 
dicinal. 

QuiMBA.-am.-f.-mo vi miento 
donairo-so. 

QuiNGHA.-am.-f. -cerca, ta- 
bique, citara, vallado de 
ramazón, pared formada 
de palos i de barro; no 
sólo es peruanismo. 

Quincha (una de pata en).- 
ch. -loe. -jarana, diversión 
bulliciosa. 

Quinchar. - am. - v. - hacer 
quinchas. 

Quinto. -ch.-m. -moneda de 
valor de cinco centavos. 

QuiÑAR.-am.-v.- punzar un 
trompo con el hierro o 
púa de otro; chocar, res- 
balando, una cosa con 
otra. 

Quinazo. - a m. - m.- acción i 
efecto de quinar. 

Quiño. -am.-m. -acto de qui- 
nar. 

Quipos. -am.-m. pl. -ramales 
de cuerdas con nudos, en 
los cualesllevan sus cuen- 
tas los indios aborijenes. 

Quirquincho. -am. -m.- ar- 
madillo. 

Quirquincho (estar como). - 
am. -loe. -encontrarse he- 
cho una furia. 

Quisco. -ch.-m. -una planta. 

Quiscudo. -ch.-adj. -se apli- 
ca al que es de cabellos 
gruesos i tiesos. 

Quisquillar. -n.-v. -padecer 
cojijo. 



Quita. -ch.-f.- pipa, utensi- 
lio para fumar tabaco en 
hoja. 

Quite. -am.-m. -regate, mo- 
vimiento lijero para es- 
quivar el cuerpo. 

Quiteño. -n.-adj. -natural o 
perteneciente a Quito. 

Quorum. -e. lat.-m. -número 
indispensable de asisten- 
tes para poder celebrar 
una reunión. 



Rabón.- ch.- adj. -desnudo, 
sin calzones. 

Rabona.- am.- f.- camarada, 
mujer que acompaña a 
los soldados. 

Racionable.- a.- adj.- racio- 
nal, razonable. 

Radiar. -g.-v.- borrar un 
nombre de alguna nómi- 
na. 

Radical. -ch.- m.- partidario 
de las ideas liberales mas 
avanzadas. 

RAGú.-e. g.- m.- guisado de 
carnero. 

Rajadura.- b.-f.- hendidura. 

Rajar. -b.-v. -por desacredi- 
tar, hablar mal de al- 
guien; reprobar en las 
pruebas de suficiencia, li- 
terarias o científicas. 

Rali. -ch.-m. -lebrillo o vasi- 
ja de palo. 



RAS 



— 22i 



REA 



Rallo.- b. o.- m.- por rayo, 
^ego eléctrico. 

Ramada. -a. -f.-enramada. 

RA.MAL.-n.- m.- línea férrea 
que se separa de U via 
principal. 

IvAMAzoN.-n.-f.-ramaje. 

l\AMONKAR.-ch.-v. -buscar su 
alimento el ganado vacu- 
no. 

RAMONiiO.-ch.- m.- alimento 
de arbustos tiernos, mui 
apetecido por el ganado 
vacuno. 

Uancagüino. - ch. - adj. - se 
aplica a la persona que 
ha nacido en la ciudad 
de Rancagua , o en la 
provincia de O'Higgins. 

Rancherío.- n. - m.- ranche- 
ría. 

Uancuo.- a.- m.- habitación 
rústica, choza pajiza, aun 
en despoblado. 

IvANGO -g.-m. -jerarquía, ca- 
tegoría, clase. 

I^ANGOso.-ch.-adj.-jenero.so, 
opulento. 

R.\piDA. -ch. - f.- recial, co- 
rriente impetuosa de los 
ríos. 

Raptar. -n.-v. -robar, llevar- 
se una mujer con miras 
deshonestas. 

Rasca. -am .-t. -borrachera. 

Rascado.- am.- adj.- beodo, 
ebrio. 

l^ASCAR.-am.-v. -rasguear en 
la guitarra. [garse. 

Rascarse. -am.-v. r.-embria- 



R.\sPA.-am.-f.-zurrapelo, re- 
primenda, represión ás- 
pera, regaño. 

Raspar, - b.- v. - por rapar, 
cortar el pelo. 

Raspear.- am.- v. - reconve- 
nir. 

Rasqueta.- n.- f.- almohaza, 
rascador, rascadera, ins- 
trumento para rascar la 
caspa i el polvo a las ca- 
ballerías. 

Rasquetear.- n.-v.- limpiar 
las caballerías, almoha- 
zarlas. 

Rastaqucere. - e. g.-m . - fa- 
chendoso. 

Rastrojo.- ch.-m.- rastroje- 
ra, tierra que queda con 
los residuos de la semen- 
tera. 

Rata. -ch.-m. -ladrón vulgar. 

Ratox. -ch.-m. -rata. 

Raudal.- am.- m.- corriente 
impetuosa de los ríos. 

RAviOLi.-e. it.- m. -guisado 
italiano. 

Razón (perder la).-g.-loc.- 
perder el tino. 

Reabrir. -n.-v. -abrir de nue- 
vo. 

Reaccionar. - n.- v.- variar, 
modificar. 

Realengo. -ch.-m. -bien que 
no tiene ningún grava- 
m^en. 

Reales. -ch.- m. pl.- cortas 
cantidades de dinero. 

Reanudar. - n.- v.- volver a 
anudar. 



REC 



— 222 



REG 



Reaparecer. -n.-v. -a parecer 
de nuevo. 

Reasumir. -b.-v. -en el senti- 
do de resumir, recopilar, 
hacer el resumen. 

Rebenque. - am. - m . - cual- 
quier látigo. 

Rebosadero. -n .-m .- depósi- 
to natural de metales que 
corren en diversas di- 
versas direcciones. 

Rebozo. -n.-m. -chai, manto 
de señora. 

Recado. -am.-m. -con junto 
de piezas que componen 
la silla de montar. 

Recaudo. -ch.-m .-recado, 
legumbres surtidas. 

Recebir. -a. -V. -recibir. 

Recepción. -g.-f.-acoj ida, re- 
cibimiento. 

Recién. -b.-adv. -por apenas, 
recientemente, usado an- 
tes de inflecciones verba- 
les. 

RECLAMO.-g.-m.-aviso en- 
comiástico. 

RECLAVAR.-n.-v.- afirmar al- 
go con mas clavos de los 
que ya tenia. 

Recojido.- ch.-m. -repulgo, 
dobladillo. 

Recolectar . - n . - v . - recau- 
dar. 

Recomenzar. -n . - v. - comen- 
zar de nuevo. 

Reconsiderar. -n.-v. -repen- 
sar, refleccionar; volver 
una autoridad, a cono- 
cer una resolución, con 



el propósito de revocar- 
la o enmendarla. 

Recurso. -n.-m. -manera há- 
bil de proceder. 

Rechinarse.- am.-v. r. -re- 
quemarse la manteca en 
que se frie algo. 

Redingot.-c. g.-m. -redin- 
gote, capote con mangas 
de poco vuelo. 

Redoma. -ch.-f.-pecera, vasi- 
ja destinada esclusiva- 
mente a conservar vivos 
los peces. 

Redomón. -am.-m. -potro no 
doQiado. 

REDOWA.-e. g.-f.-una danza 
antigua. 

Reembarcar. -n.-v. -volver a 
embarcar. 

Refacción .-n . -f . - refección, 
reparación, compostura 
de edificios. 

Refaccionar. -n. -V. -restau- 
rar, componer. 

Referee. -e. ang.-m.-en el 
Football, es la persona 
que vijila la corrección 
del juego. 

Refilón (de). -n. -loe. -de pa- 
sada. 

Refranero. -n .-m.- colec- 
ción de refranes. 

REGALiA.-ch.-f . - manguito 
de piel o tela, que usan 
las señoras para abrigar- 
se las manos. 

Regata. -n.-f.-re gateo, ac- 
ción i erecto de regatear. 

Reglón. -b.-m. -en el sentido 



REM 



— 223 -^ 



REP 



de renglón, serie de le- 
tras o palabras en línea 
recta. 

REC.ODt.\R.-ch.-v. -regatear, 
escatimar. 

REGODEARSE.-ch.-v.r.- mos- 
trarse delicado. 

l^EGODEON.-ch .-adj .-rega- 
lón, difícil de contentar. 

Regresarse.. -b.-v. r.- vol- 
ver de un lugar a otro. 

REiNSTAi.AR.-n.-v.- volver a 
instalar. 

REiCHTAG.-e. jer. -m. - Con- 
greso, Cámara. 

Rejera. -b.-f.-por reguera, 
boya, ancla o cadena pa- 
ra tijar la posición de un 
buque. 

REjiON.-b.-f.- por lejion, 
multitud. 

ReJ IONES OFICI ALES. -g. -loe. - 

oficinas de gobierno. 

Relación A RSE.-n.-v.r. -tener 
i adquirir relaciones so- 
ciales. 

RELEjiR.-a.-v.-reelejir. 

Reliquia .-ch.-f.-ex -voto, 
ofrendas que se dedican 
por los fieles en señal de 
reconocimiento. 

Re.madlro. -n. -adj .- sentido, 
pasado, se aplica al fru- 
to que empieza a corrom- 
perse. 

RE.MARCADLE.-g. -adj. -sobre- 
saliente, notable, cons- 
picuo, eminente, visible. 

Rem ATE. -am.-m. -al moneda, 
entaen pública subasta. 



Remezón. - n. - m. - sacudi- 
miento, remoción de tie- 
rra. 

Remití DO. -n.-m.- comunica- 
do, articulo de diario, de 
interés particular o pri- 
vado. 

Remojo. -am. -m. -estrena, 
propina, dádiva que se 
entrega en demostración 
de contento. 

Remoledor. -ch. - adj. -jara- 
nero. 

Remoler. -ch.-v. -jaranear, 
parrandear. 

Remolienda.- ch. - f. - traca- 
mundana, jarana, diver- 
sión bulliciosa. 

Remontoir.-c. g. -m. - reloj 
de resorte. 

Rendez voüz.-e. g.-m.-cita, 
reunión. 

RENÉ.-g.-nom. pr. -Renato. 

Renglón. -b.-m. -en el sen- 
tido de raya, linea del 
papel para escribir. 

RENGUEAR^-n.-v.- renquear. 

Renunciar. -ch.-v. -amollar, 
no jugar una carta supe- 
rior, teniéndola. 

Reparar.- b.- V.- por depa- 
rar, presentar, poner de- 
lante. 

Repelente. -ch. -adj. - anti- 
pático, cargante, rispido, 
impertinente. 

REPiQUETEs.-b.-m. pl. -gor- 
jeos, trinos. 

Repletar. - b. - v. - por col- 
mar. 



RES 



— 224 



REV 



REPORTEAR.-n.-v. -reunir no- 
ticias para darlas al pú- 
blico. 

Repórter. -e. ang. - m. - co- 
rresponsal, cronista, no- 
ticiero de un periódico. 

Repostero. -b.-m.- por des- 
pensilla, repostería. 

REPRODUGTORES.-n.-m. pl.- 

en las carreras de caba- 
llos, se llaman así sola- 
mente los potros i las 
yeguas. 

Repuntar. -ch.-v. - remane- 
cer, aparecer inopinada- 
mente. 

REQL'isiciox.-a.- f. -requeri- 
miento. 

Reseguro .- n. - m . - seguro 
afianzado porotro seguro. 

Resentirse. -g. - v. r. - mal- 
quistarse, espernTien tar 
consecuencias. 

REs.-am.-f.-se aplica sola- 
mente al ganado vacuno. 

Resolana. - ch. - f. - solana, 
resistero, resol, calor pro- 
ducido por la reverbera- 
ción del sol. 

Resollar. -ch.-v. - respirar, 
absolver el aire. 

RES0RTE.-g.-m. -cargo, in- 
cumbencia. 

Respetable. - b . - adj . - por 
considerable. 

Respetoso.- b. - adj. -en el 
sentido de respetable. 

Resplnc.os.-cH .-m . pl .- frun- 
ces, falda que queda le- 
vantada. 



RESPLANDECENciA.-a.-f.- res- 
plandor. 

Respondón. -ch. -adj. -atre- 
vido. 

RESTAR.-g.-v. - permanecer. 

Restaurant.-c. g.-m.-café. 
hostería. 

Resto (el).-g.-m.-lo demás. 

Restos. -b.-m. pl.- despojos 
mortales. 

Restregón. -n.-m.- por es- 
tregón. 

Resumir. -b. -v. - por reasu- 
mir, volver a asumir. 

RESURjiR.-a. - V. - resucitar, 
volver a la vida. 

RETAjADO.-am. -adj. -caballo 
en cuyo aparato jenital 
se ha practicado una in- 
cisión que le impide su 
funcionamiento natural. 

Retardatario. -b. -adj. -esta- 
cionario, retrógrado. 

Retobar. -n.-v. -forrar un ob- 
jeto especialmente con 
cuero. 

Retobo. -n.-m. -acción de re- 
tobar. 

Retor -a. -m. -rector. 

RETRETA.-n.-f.- serenata de 
banda militar. 

Retrogarga (de), -n. -loe. -se 
aplica al arma de fuego 
que se carga por la cu- 
lata. 

Retumbido. -b.-m. -retumbo. 

Revancha.- g.- f. - desquite, 
despique. 

Revelar. -g.-v.- manifestar, 
dar a conocer. 



RIN 



225 



ROÍ. 



Reventón. -ch.-m. -veta me- 
tálica que sale a la su- 
perficie. 

IvÉvERiE.-e. g.- f.- ensueño, 
ilusión. 

IvEVlENTA CINCHAS (a).-b.- 

loc. -rompiendo cinchas. 

Revoir (au>.-e. g. -loe. -has- 
ta luego. 

Revolti JO. -b.-m. -revoltillo, 
cosas sin orden. 

Revoltura. -a. -f.-mezcla. 

Revolucionar. -n.-v. -alboro- 
tar, sublevar. 

Revolutis. -b.-m. -por revol- 
tillo, confusión, enredo. 

Revuelo, -am. - m. - golpe 
que, en las pelea's de ga- 
llos, se dan mutuamente, 
las aves sin asegurar el 
pico. 

REVECiA.-b.-f.-por realdad, 
ejercicio de la potestad 
real. 

REYEDAD.-b -f.-en el senti- 
do de realeza, soberanía 
real. 

iUiiN.-e. jer.-adj. -cierta cla- 
se de vino blanco. 

RiBERANO.-n.-adj. -ribereño. 

Ricura.- n. - f.- cualidad de 
rico, en la acepción de 
sabroso, agradable, gus- 
toso. 

Rifle. -n.-m. -fusil moderno. 

RiGHT (all). - e. ang. - loc- 
perfectamente. 

Rinconera. -n.-f.- ménsula 
que se fija en los ángulos 
de las salas. 



Ringlete. -b.- adj.- andorre- 
ro, amigo de callejear, 
rehilete." 

RiNGLETEAR.-b.-v.-por Calle- 
jear, vagar, cazcalear. 

RioPLATENSE.- n.-adj.- natu- 
ral o concerniente al Rio 
de la Plata. [nudo. 

Ripio. -am.-m. -cascajo me- 

RiTO.-ch.-v. -mantón; jergas 
que se usan en el apero, 
abajo o en medio de las 
carolas. 

RivERDERCí (a).-e. it.-loc- 
hasta luego. 

Robalo. -n.-m. -por róbalo. 

Robarse. -b.-v. r. -robar. 

RocAMBOR.- n. - m.- tresillo, 
juego de baraja. 

RocAMBOREAR.- n. - V.- jugar 
tresillo. 

RociLLO.- am.- adj.- caballe- 
ría de color negro entre- 
mezclado con blanco. 

RocKiNG cnAiR.-e. ang.-m.- 
silla de resortes, para me- 
cerse. 

RoDAjAS.-ch.-f. pl. -rayos de 
espuelas. 

Rodear. -a. -V. -juntar el ga- 
nado en un punto deter- 
minado. 

Rodela. -b.-f.-rosca, rodete. 

Rodeo. -a. -m. -acto de juntar 
i encerrar el ganado, es- 
pecialmente el vacuno i 
el lanar. 

Rol. - g.- m.- papel, figura, 
parte que representa un 
actor. 



HUG 



226 



SAL 



Rolar. -g.-v.-ftgurar. 

Romance. -g.-m-relacion de 
lances finjidos, pero inte- 
resantes, en jeneral. 

Romancear. - ch.- v.- galan- 
tear, enamorar. 

RoMPEOLEAs. - n. - m.- cual- 
quier obstáculo artificial, 
contra el cual se estrellan 
con violencia las olas. 

Ronca. -ch. - f.- reprensión, 
reprimenda. 

Roncear, -ch. - v. - mover 
acompasadamente una 
cosa de un lado a otro. 

Ropón. - n. - m. - vestido de 
amazona. 

RoQUEFORT.-e. g.-adj. -cier- 
ta clase de queso. 

RosTBEEF.-e. ang. - m. -ros- 
bif, asado de vaca. 

Roto. -ch.-m. -pobre, plebe- 
yo, jente del pueblo; de- 
signación que ya no es 
ofensiva, por el hábito 
que hai de oiría siempre 
en Chile. 

Rubro.- b. - m. -por titulo, 
epígrafe. 

RucA.-ch.-f.-choza de arau- 
canos. 

Rucio. -ch .-adj .-por blondo, 
rubio. 

Rudo. -ch. -adj. -complicado, 
difícil. 

RuEDECiLLA.-ch.-f;-jirándu- 
la, rueda llena de cohe- 
tes. 

Rugby football. - e. ang. - 
m.- juego de pelota, en 



el que se emplean las 
manos i los pies. 

Rulengo. -ch . - adj . - raquíti- 
co, desmedrado. 

Rulo. -ch. - m. - secano, tie- 
rra de labor que no tie- 
ne riego. 

RuMA.-ch. - f. - rimero, con- 
junto de cosas puestas 
unas sobre otras; se dice 
especialmente del metal 
amontonado. 

Rumbear.- n. - v. - caminar 
con rumbo fijo. 

Rupí -e. ang. -m. -rupia, mo- 
neda inglesa. 

RuRRÚ. -a.- m.- arrullo con 
que se hace dormir a los 
rorros, o sea niños pe- 
queñitos. 



Sábanas. -n.-f.-llanuras, sa- 
banas. 

Sableador. -n. -adj. - petar- 
dista. 

Sablear. -n. - v. - petardear, 
dar petardos. 

Sacarse (el sombrero). -b.- 
V. r.-por quitárselo. 

Saldo.- n. - m. - resto de al- 
guna medida o crédito. 

Salero. -b.-m. -por salinero, 
el que vende sal. 

SALiTRERA.-am.-f. -salitral. 

Salitrero. -am. -adj. -sal i tro- 
so, lo que tiene salitre. 



SAN 



227 



SEL 



SALOL.-n.-m.- medicamento 
antiséptico. 

Salón. -g.-m.-esposicion de 
cuadros de pintura. 

Salsero. -b.-m. -por saline- 
ro, el que vende sal. 

Saludes. - a. - f. pl.- memo- 
rias. 

Salvaguarda.- a.- f. - salva- 
guardia. 

SALviLi.A.-b.-f.- taller, con- 
voi. 

SAMPiLEREOSTACiON.-e. ang. 
-f.-suerte peligrosa de 
volatineros, que se eje- 
cuta en dos trapecios. 

S ANCO. -ch.-m. -lodo. 

Sanco. -am.-m. -guisado he- 
cho de harina de maiz, 
espesada sin otro condi- 
mento. 

Sancocho. -a. -m. -vianda no 
bien cocida i sin sazonar. 

SANDWiCH.-e. ang.-m. -man- 
tecada, companaje, em- 
paderado. 

SANGRADERA.-b.-f.-enel sen- 
tido de sangradura, parte 
interior del brazo opues- 
ta al codo. 

SANGRÍA.-n.-f.-hipocras, be- 
bida hecha con vino, azú- 
car, canela, naranja i agua. 

SaNS CEREMONIE.-e. g.-loC- 

con entera confianza, sin 
ceremonia. 

Sanscríto.- n.- ad¡ .- sánscri- 
to. 

Sans F.\(;:oNs.-e. g. -loe. -fran- 
camente, con llaneza. 



SANTiAGL'iNo.-ch.- adj.- saH- 
tiagues; se aplica a la 
persona que ha nacido en 
la provincia de Santiago. 

Santo (pasar el).-ch.-loc.- 
zurrar, golpear. 

Santos tapados (andar 
con).-ch.- loe- engañifas. 

Sapo (ser como).-ch.-loc.- 
gordo i de poca estatura. 

Satín.- e. g. -m.-raso, tela 
lustrosa de seda. 

S.vuco.-n.-m. -saúco. 

SAUTERNE.-e. g. -adj. - cierta 
clase de vino blanco. 

Savoir PAIRE. -e. g. -loe. -ha- 
bilidad, destreza. 

ScHiLLiNG.-e. ang.-m.- mo- 
neda inglesa equivalente 
a doce peniques. 

ScHOCKiNG.-e. ang. -adj. -ho- 
rrible, chocante. 

Secador.- ch.-m.- tumbilla, 
enjugador, aparato de va- 
rillas para secar i calentar 
la ropa. 

Secretearse. -n.-v. r. -secre- 
tear. 

Sedicente.- b.- adj. - seudo, 
pretendido, supuesto. 

Seguido (de). -b. -loe. -sin in- 
terrupción, de seguida. 

Seguramente.- b. - adv.- tai- 
vez, acaso, quizas, proba- 
blemente. 

SEiDE.-e. g.-m. -servidor ab- 
yecto. 

Seleccionar. -n.-v.- preferir 
una o mas cosas entre 
varias. 



SEP 



228 



SIN 



SELFGOVERNEMENT.-e. aOg.- 

loc. -gobierno propio del 
pueblo, por el pueblo. 

SELTz.-e. ang.-adj. -agua ga- 
seosa que contiene mucho 
ácido carbónico. 

Sembrío. -b.-m.- sembradío. 

Semej ABLE. -a. -adj. -semejan- 
te. 

Semejante. - b. -adj. - por 
igual, idéntico. 

Sendos. - b. - adj .-' por gran- 
des, fuertes, pesados, re- 
petidos. 

Seno. -n.-m. -cada una de las 
mamas de la mujer. 

Sensación (producir). - g.- 
loc.-dar golpe, causar no- 
vedad, admiración. 

Sensible.- g.-adj.- compasi- 

■ vo. 

Sensiblería. -b.- adj.- sensi- 
bilidad ridicula. 

Sentazón, -ch. - f. - hundi- 
miento de un mineral. 

Sentido.- g. - m.- dirección, 
aspecto. 

SENTiR.-g.-v.- conocer, no- 
tar, echar de ver. 

SEÑA.-b.-f.-por señal, parte 
de precio que se anticipa 
en cualquier convenio co- 
mo garantía de cumpli- 
miento. 

Señora. - g.- f. - esposa, pa- 
rienta, costilla, mujer le- 
jítima. 

Sepulcro. -ch.-m.- sagrario 
destinado a preservar la 
hostia en jueves santo. 



Sepultar. -n.-v.- introducir, 
meter. 

Seroterapia.- n.- f.- método 
curativo por medio del 
suero de la sangre. 

Serum. -e. ang.-m. -suero, la 
parte mas acuosa de la 
sangre, o de la leche. 

Serré. -e. g.-f.-invernadero. 

Serruchar. -n.-v. -acción de 
cortar con serrucho. 

Sesgo. -n.-m. -rumbo, cami- 
. no, senda que uno se 
propone seguir en lo que 
intenta o procura. 

Sesionar. -n.-v. -celebrar se- 
siones. 

Sesudo. -b. -adj. -por testaru- 
do. 

Significancia.- a.-f. - signifi- 
cación. 

Silenciar.- n.-v.- omitir, ca- 
llar. 

Silueta. -g.-f.-retrato de per- 
fil. 

Silla (de mano). - ch . - loc- 
litera, silla de la reina, 
asiento que forman dos 
personas, uniendo sus 
cuatro manos. 

Sindicato. -n.-m. -reunión de 
personas para realizar 
una empresa o ejecutar 
algún trabajo considera- 
ble. 

Sinembargo. -b.o.-conj.- 
sin embargo, con todo. 

Siniestro. -b.-m. -accidente, 
fracaso, contratiempo, 
fránjente. 



SIX 



— 229 



SOC 



^iNiSTR.\ME\TK.-a.-ad V ..-si- 
niestramente. 

SlNVHRGÜENCERi.X.-b.-f.-deS- 

fachatez. 
^iNVERGÜENz.\.-b.-ad¡ .-por 
desvergonzado, el que 
carece de dignidad. 

^ I NVERGÜENZLR.\.-b.-f.- des- 
coco, cinismo, desfacha- 
tez. 
-iRCA.-am.-f.-vena, veta de 
metal en mina. 

Sircar. -am.-v. -dejar la veta 
de metal limpia de bro- 
za, para después voltear- 
la con facilidad i prove- 
cho. 

SiRE.-e. g.-m. -tratamiento 
de Majestad. 

SiROP.-e. g.-m. -jarabe. 

SisTE.MAR.-g.-v.- sistemati- 
zar. 

^iTi AL. -b.-m. -colgadura, ta- 
piz, antepuerta. 
-iTu ACIÓN .-g.-f. -disposi- 
ción, estado, circunstan- 
ciasen que se encuentra 
una cosa. 

Siútico. -ch.-adj.-jente cur- 
si, que presume de fina 
sin serlo. 

iUTiQUERÍA.-ch .-f. -acción 
propia de siútico, 
^ix YARDS 1. 1 NEs. -e.ang.- 
loc.-en el Football, son 
los semicírculos de seis 
yardas que se trazan en 
ía cancha, tomando como 
centros los postes del 
iroal. 



Skating RiN'K.-e. ang.-ioc- 
salon de patinar. 

SxoB.-e. ang.-m.- asombro 
sistemático que se apa- 
renta por todo aquello 
que no se comprende. 

SoARÉ. -g.-f. -sarao, tertulia, 
reunión. 

Sobado. -am. -adj. - grande, 
terrible. 

SoBADOR.-ch.-m.-debó, ins- 
trumento para adobar 
pieles. 

Sobar. -ch.-v. -aventajar en 
una lucha. 

Soberado. -a. -m. -sobrado, 
zaquizamí, desván, cuar- 
to pequeño i poco limpio. 

Sobre. -n. - m. - cubierta de 
carta, en jeneral. 

Sobrecincha. -am. - f.-pieza 
del recado de montar 
con que se aseguran el 
cojinillo i el sobrepuesto. 

Sobrecostilla. - am . - loc- 
carne de vacuno que está 
entre las costillas i el ma- 
tambre. 

Sobrepasar. -b.-v. - por so- 
brepujar, esceder. 

Sobrepuesto. -am.-m. -pieza 
del recado de montar 
que vá sobre el cojinillo. 

Sobreseguro. -b. o.-adv.- 
sin riego, sobre seguro. 

SoBREESCiTAR.-n.-v. -produ- 
cir un aumento de esci- 
tacion. 

Socavón. -am.-m. -galería o 
frontón subterráneo, que, 



SOR 



— 230 — 



STU 



del interior, sale a la su- 
perficie de las minas. 

Sociedad (ser de).-ch.-loc.- 
tener educación. 

Soda. -n.-adj. -agua mineral 
efervescente. 

Soga (no dar).-ch . - loe. -ser 
estricto, no disimular. 

SoiRÉE. -e. g. - f . - tertulia, 
reunión, sarao. 

Solar .-am .-m .-terreno erial 
para edificar. 

SoLERA.-ch.-f.- piedra firme 
con que se pulverizan mi- 
nerales en los molinos. 

Solucionar. -n.-v. -resol ver, 
dar solución. 

Sombra. -am.-f.-falsilla, ho- 
ja de papel con líneas 
equidistantes. 

Sombrero DE PELO.-am.- 
loc. -chistera, de copaalta. 

Songa songa (a la).-ch.- 
loc. -disimuladamente. 

SoNSERA.-ch .-f.-boberia, ne- 
cedad. 

Sopaipilla. -ch.-f. -sopaipa. 

Sopear. - ch. - v. - por enso- 
par, sopetear, mojar el 
pan en el caldo. 

Soplarse. - ch.- v.r. -saltear; 
sorprender. 

Soplarse. -ch. vul.-v. r. -te- 
ner ayuntamiento carnal 
con una mujer. 

Soplillo. -ch.-m. -harina de 
trigo que se ha tostado 
antes de madurar. ^ I,... .. 

Sorocharse. -am. -v./.]- ru- 
borizarse. 



Soroche. -am.-m. -puna, do- 
lencia, enfermedad pro- 
pia de la Cordillera de 
los Andes, por la rarifi- 
cacion del aire. 

Sotacura. -n.-m. -coadjutor, 
eclesiástico que ayuda al 
cura en el servicio de una 
parroquia. 

SpEECii.-e. ang. - m. - alocu- 
sion, arenga, discurso de 
corta estension. 

SpLEEN.-e. ang. -m. -hipocon- 
dría, melancolía, mal 
humor. 

Sport. - e. ang. - m. - pasa- 
tiempo, diversión en je- 
neral. 

Sportman. -e. ang. - m. - afi- 
cionado alas diversiones 
hijiénicas. 

Sprit. - e. g. - m. - injenio, 
agudeza. 

SQUARE.-e. ang.-f.-plazuela. 

Stater.-c. ang.-m.- el juez 
que dá la señal de par- 
tida en las carreras de 
caballos. 

Steamer.-c. ang.- m. - todo 
buque a vapor. 

STOK.-e. ang. -m. -sobrante; 
existencia. 

STOP.-e. ang.-int.-bastantel 
alto! top! 

STRAPONTiN.-e. jer. -m.- bi- 
gotera. 

Struggle por LiFE.-e. ang.- 
loc.-la lucha por la vida. 

Stud BOOK.-e. ang. - m. - en 
las carreras de caballos, 



suc 



231 



SUS 



es el rejistro de los re- 
productores que se lleva 
en el Club Hípico. 

SuARÉ.-g.-f.-tertulia. 

Suave. -b.-adj. -se aplica al 
licor flojo, que carece de 
vigor. 

r^uBDi ACÓN AR.-n.-v. -conferir 
el subdiaconado, o de- 
sempeñar las funciones 
de tal Orden. 

SuBERCASEAUx. - ch . -ad¡. - 
cierta clase de vino tinto. 

Si'BFiADOR. - n, - m. - el que 
afianza subsidiariamente 
alguna obligación. 

SuB^x^DiNADO.-n. -adj. -de- 
pendiente. 

SuBSECRETARio.-n.-m. -vice- 
secretario. 

"^ iBSi DI AR.-n.-v. -proporcio- 
nar subsidios. 

r-MBsuELO.-n.-m. -entre sue- 
lo, sótano, subterráneo. 

Subvencionar. -n.- v. - sub- 
venir, estipendiar, dar 
una subvención. 
^LCiDio. - n . - m . - cuidado 
acompañado de inquie- 
tud. 

LCiNTO. -b. - adj. - por cir- 
cunstanciado, detallado, 
individuado. 

S L'CiCHO. -a m.-m. -chiribitil, 
covacha, tabuco, tugurio, 
zaquizamí, habitación es- 
trecha, escondrijo, rin- 
cón. 

SüCHE.-ch.-m. -subalterno, 
empleado de categoría 



inferior, o individuo de 
poco valer e importan- 
cia. 

Suche. -ch. vul.-m. -rufián. 

SuD AMERiCAXo.-n.-adj.- na- 
tural de Sud. América. 

S UFRí MIENTO. -g.-m.- pade- 
cimiento, dolor, pena, 
tormento. 

Sulfurado. -b.-adj. -por irri- 
tado. 

Sumariar, -n.- v. -procesar 
sumariamente. 

SuMERCÉ. - b . o. - cont. - su 
merced. 

Sunco. -ch. -adj. -manco. 

Suncho. -ch .-m. -cincho, pre- 
cinta, fleje, círculo con 
que se aprietan las due- 
las de los toneles. 

Supeditar. -b. - v. - por dar, 
suministrar. 

Superitar. -b.-v.- por supe- 
ditar, superar, dominar. 

Súpito. -a.- adj. - lelo, turu- 
lato. 

Suplementero.- ch. - m. -ni- 
ño vendedor ambulante 
de diarios o periódicos. 

Surco. -ch.-m. -caballón, es- 
pacios elevados de tierra 
para sembrar hortalizas. 

SuRMONTADO.-g.-adj .- sobre- 
puesto. 

Susceptibilidad. -g.-f.- sus- 
picacia, continjencia, su- 
ma delicadeza, facilidad 
para padecer cojijo. 

Susceptible. -g. -aaj . -cojijo- 
so, rigoso, pelilloso, su- 



TAB 



232 — 



TAI 



picaz, delicado, sentido. 

SuscRiciox.-n.-f. - la suma 
con que los dueños de 
caballos contribuyen a 
formar el premio de una 
carrera. 

Suspensores. -ch.-m. pl. -ti- 
rantes, tiras que sirven 
para suspender de los 
hombros el pantalón, 
suspensorios. 

SwEPSTAKES.-e. ang. - f.-ca- 
rrera de caballos, cuyo 
premio consiste en la s'u- 
ma total suscrita por los 
dueños de los animales 
que corren. 

SwiN GUAROS. -e. ang.-f.-en 
elFootball,se denominan 
así las canilleras o guar- 
da piernas. 



Tabaquera . - n . - f . - petaca , 
caja o bolsa para guardar 
cigarros o tabaco. 

Tabla de rezo. -b. -loe. -aña- 
lejo, epacta, burrillo, ca- 
lendario para eclesiásti- 
cos. 

Tablas.- a m.-f. pl.-en las 
peleas de gallos se dice 
así cuando ambos, al 
mismo tiempo, mueren, 
huyen o clavan el pico,. 

TABLEAU.-e. g.-m. -cuadro. 

Tablero. -n.-m. -encerado, 



cuadro pintado de negro- 
para escribir en él. 

Tablero. -ch.-m. -el que lle- 
va la cuenta de las ta- 
blas, en los establecimien 
tos de aserrar madera. 

Tablillas. - ch. - f. pl. -atra- 
vesaños medianeros de la 
plataforma de las carre- 
tas. 

Tabuco. -ch .-m. - chiribitil, 
rincón. 

TACNEÑo.-ch.-adj.-se aplica 
a la persona que ha na- 
cido en la provincia de 
Tacna. 

Tagkle. -e. ang. -m. -en el 
Football, es colocarse 
frente a un jugador que 
corre con la pelota, para 
que la pierda. 

Taco. -b.-m. -por el tacón de 
los zapatos, parte en que 
descansa el talón. 

Taco. -ch.-m. -estorbo. 

Tacto social. -g, - loe. -tino, 
cortesanía. 

TACHO.-am.-m. -caldera, po- 
rrón, botijo, vasija pe- 
queña de cobre o latón, 
para cualquier uso. 

Tacho (estar fundido el). - 
ch. -loe. -ser regalón, mi- 
mado. 

TAciio(pasar las penas del)- 
ch. - loe. - sufrir padeci- 
mientos intensos. 

Tachuela. -ch. - m. - chiqui- 
tín. 

TAiMADO.-ch.-adj. - cazurro, 



TAM 



— 233 — 



TAR 



hozco. hareno, porfiado, 
pertinaz. [rrarse. 

Taimarse. - ch. - v. r. - amo- 

TAjADA.-ch.-f.-puñalada. 

Tajamar.- ch.- m.- malecón, 
murallon para la defensa 
de las aguas. 

Take THE MAN.-e. ang.-loc- 
en el Football, es ayudar 
a un jugador de su pro- 
pio bando, a sujetar a un 
contrario que pretenda 
patear la pelota. 

TALABARTERíA.-am.-f.-taller 
de toda clase de arreos 
de caballerías, de montar 
i de tiro, i demás ense- 
res pertenecientes a los 
jinetes. 

Talaje. -c h. -m. - pasturaje, 
lugar destinado a pastu- 
rar los ganados. 

T ALM a. -ch.-f.- esclavina que 
usan las señoras. 

'Talquina (jugar la). - ch. - 
loe. -engañar, traicionar. 

'TALQUiNO.-ch.-adj.-se aplica 
a la persona que ha na- 
cido en la provincia de 
Talca. 

TALVEZ.-b. o.-adv.-tal vez. 

Talweg.- e. jer.- m.- hilero, 
señal central de la direc- 
ción de los mares, rios o 
ventisqueros. 

Talle.- n.- m.- almilla inte- 
rior sin manga, que usan 
las mujeres. 

Tamaño.- ch.- adj.- mui, su- 
mamente grande. 



Tambo. -am.-m. -mesón, pa- 
rador, venta; no solo es 
peruanismo. 

Tambora. -n.- f.- tambor pe- 
queño. 

Tamborear. -ch.-v. -tañer. 

TAN.-b.- adv.- en lugar de 
tanto, antes de los verbos 
ser i estar. 

Tándem. -e. g.-m.- velocípe- 
do de dos asientos. 

Tango. -am.-m. -baile de ín- 
fima clase. 

Tantear, -ch.-v. - calcular 
aproximadamente una 
cosa. 

Tanteo (al). -ch. -loe. -al ojo, 
examen en globo. 

Tapa. - b. - f. - tapón de fras- 
cos, botellas o vasijas. 

Tapabarros. -ch .- m . pl. - 
aparato que sirve en los 
carruajes para preservar 
del lodo. 

TAPADERA.-ch.-m.- encubri- 
dor. 

Tapar. -ch. - V. - llenar con 
pasta, platina u oro, las 
cavidacles producidas por 
el caries, en los dientes 
o muelas. 

Tapar un examen. -ch. -loe. - 
aprobar, en sus pruebas, 
al alumno que no sabe. 

TAPL\LEs.-b.-m. pl. - tapias. 

TAPizADOR.-b.-m. - tapicero. 

Taquear. -b.-v. -taconear, pi- 
sar con fuerza. 

Tarapaqueño. - ch. - adj. -se 
aplica a la persona que 



TEJ 



234 — 



TEN 



ha nacido en la provin- 
cia de Tarapacá. 

Tarasca. -a.m.-f.-bocaza, bo- 
ca grande. 

Tarja. -ch.-f.-tarjeta, peda- 
zo de cartulina con el 
nombre de alguna per- 
sona. 

Tarjar. -b.-v. -en el sentido 
de dividir una cosa; ta- 
jar, trazar una raya sobre 
una o varias palabras 
escritas. 

TARLATAx\.-n.-m. - muselina 
mui ñna. 

Tartufo. -g.-adj. -hipócrita. 

Tarro de uxTO.-ch. vul.- 
loc. -chistera, sombrero 
de copa alta. 

Tascador. -ch.-m. -agrama- 
dor, aparato destinado a 
separar la agramiza del 
cánamo agramado. 

Tastabillar. - ch.-v. - tarta- 
lear, tropezar, dar tras- 
pies. 

Tata. -am.-m. -padre, taita, 
papá. 

TATiTA.-am.-int. -padre mió! 

TAZA.-n.-f.-cubilete o vaso 
con asa. 

Taza -ri.-f.-palangana para 
lavarse. 

Te Deum.-c. lat. - loe. - Te- 
deum. 

TEAM.-e. ang.-m.-en los de 
desafios de Football, es 
el bando que consta de 
once jugadores. [te. 

Tejedor. -am.-adj. -i ntrigan- 



TEjER.-am.-v. -intrigar. 

TELEMPLÁSTiCA.-b.-f. -espa- 
radrapo, emplástrica. 

Telefonear. -n.-v. -espedir 
una comunicación por 
teléfono. 

Telenque. -ch .- adj . - enclen- 
que, enfermizo.. 

Tembladera. -b. - f. - treme- 
dal, tembladal, tembla- 
dero,, paraje cenagoso 
que semeja una pradera. 

Tembleque. -am. -adj. - tré- 
mulo, temblón, temblo- 
roso, que tiembla. 

Temperado. -a. -adj. -modera- 
do, ni fj-io ni caliente. 

Temperancia (sociedad de), 
-n. -loe. -asociación en que 
los afiliados se abstienen 
de consumir licores espi- 
rituosos. 

Templado. -ch. -adj . -enamo- 
rado. 

Templarse. - ch. - v. r.- ena- 
morarse. 

TEMucANO.-ch.-adj.-se apli- 
ca a la persona que ha 
nacido en la ciudad de 
Temuco o en la provin- 
cia de Cautín. 

Ten yards, ciRCLE.-e. ang.- 
loc.-en el Football, es el 
círculo de diez yardas de 
radio que se traza al re- 
dedor del centro de la 
cancha, i dentro del cual 
se dá el puntapié de par- 

, tida. 

Tendal. -ch.-m. -tendalera. 



THA 



235 



TIN 



Tendalada.- ch .- f. - tendale- 
ra, conjunto de cosas 
que están en desorden 
por el suelo. 

Tenida. -g.- f.- reunión, se- 
sión. 

Teniente cura. - n. - loe. - 
coadjutor, eclesiástico 
que ayuda al rector de 
una parroquia. 

Teño. - ch . - adj . - color café 
claro. 

TERMiNisTA.-a.-adj.-purista, 
cultiparlista. 

TERNEKAjE.-am.-m. -reunión 
de terneros. 

Ternillas. -am.-f. pl. -costi- 
llas falsas del ganado 
vacuno. 

Terso. -b. -adj. -en la acep- 
ción de tenso. 

Tertu LIANTE. -b.- adj. -tertu- 
lio, tertuliano. 

Tertu LiAR.-b.-v. -charlar. 

Terr AL. - ch. -m.- viento de 
laCordillera hacia la Cos- 
ta. 

TESA.-ch.-int.-se usa para 
hacer retroceder a los 
bueyes. 

Testarada. -b.- f. - cabezada. 

Tetele.meme.- ch.- adj. -ton- 
to, bobalicón. 

Tete A téte.-c. g. -loe. -con- 
ferencia a solas. 

Tetera. -n.-f.- caldereta, va- 
sija para calentar el agua 
con asa, tapa i pico. 

TnANK vou. - e. ang. - loc- 
gracias, agradecimiento. 

17 



TiCERAS.-a.-f. pl. -tijeras. 

Tiemple. -ch.-m. -persona a 
la cual se tiene afición o 
inclinación amorosa. 

Tienda. -ch. - f.-casa donde 
se venden jéneros por 
menor, o mercaderías 
surtidas. 

Tiento. -ch.-m. -tira fina de 
cuero sin curtir. 

TijERAL - ch. - m. - diagonal 
de madera. 

TiLBURi.-n.-m.-tilburi. 

Tilín (estar en un). -b. -loe. 
-encontrarse en un tris. 

Tilo. -ch. - m.- tila, pócima 
confeccionada con tilo. 

Timbirimba. -ch.- f.-casa de 
juego. 

Timbirimba. -ch. vul. - m.- se 
aplica a las personas 
concupiscentes. 

TiME.-e. ang. -m. -en el Foot- 
ball, es el tiempo que 
dura cada partida, ordi- 
nariamente, cuarenta i 
cinco minutos. 

Tinterillo. -n. - m. - legule- 
yo, rábula, picapleitos, 
tipejo, golilla, plumario, 
abogado de mala lei, de 
tres al cuarto, de seca- 
no, de chicha i nabo, de 
guardilla; ajitador o de- 
fensor de pleitos, que ca- 
rece del titulo profesional 
de abogado. 

Tinto. -n. -adj. -se aplica al 
vino de color oscuro i 
casi negro. 



TOC 



— 236 



TOP 



Tipejo. -ch.-m. -persona ri- 
dicula. 

Tipo.-ch.-m. - persona oriji- 
nal, estravagante. 

Tirada. -ch.-f.-distancia que 
ha de caminarse de una 
sola vez. 

Tirantear. -ch.-v. -tirar del 
hilo con que se encum- 
bran las cometas o vo- 
lantines. 

Tirar. -ch. vul.-v. -yacer con 
mujer. 

Tirar (al). -ch. -loe. -sin dis- 
tinción. 

TiRiGiA.-a.-f.-ictericia. 

TiRiLLEXTO.-ch.-adj. -andra- 
joso. 

Tiro (al).-am.-loc.-al mo-' 
mentó, en él acto. 

Tiros. -ch.-m. pl. -tirantes, 
correas asidas a los caba- 
llos cocheros. 

Tiseras. -a. -f. pl. -tijeras. 

Titilación.- b.- f.- escintila- 
cion, movimiento de las 
estrellas. 

Titilación. -ch.-f.-lijero tem- 
blor acompañado de de-^ 
le i te. 

Tizne. - b. - m. - por tiznón, 
mancha de humo. 

Toast.- e. ang.- m.- brindis 
corto. 

Tocar. -n.-v. -hacer alguna 
señal para llamar la aten- 
ción de alguien. 

Tocino. -am.-m. -lardo, gor- 
dura de chancho. 

Tocuyo.- ch.- m. - lona, tela 



burda de algodón. 

ToD AVÍA. -a. -adv. -siempre. 

Toilette.- e. g.-f.- compos- 
tura, tocado, peinado de 
la cabeza. 

Toldería.- am . - f . - campa- 
mento de- indios, en je- 
neral, no solamente de 
Buenos Aires, donde ya 
no hay indios. 

Toldo. - am.- m. - choza de 
indios. 

ToMA.-b.-f.-caz, cauce, bra- 
zal, acequia, sangría que 
se saca de una corriente 
de agua, para el regadío. 

Tomador. -ch.-adj -bebedor. 

ToMADüR A. -ch.-f.- borrache- 
ra. 

Tomate. -b.-m.- por tomate- 
ra, una planta. 

Tómbola. -e. it.-f.-feria. 

Tongo.- b.- m.- por hongo^ 
sombrero de fieltro o de 
paño suelto. 

Tonto, -ch.-m. - pelota de 
metal o piedra envuelta 
en cuero i adherida a una 
correa, q ue se usa como ar- 
ma ofensiva en el campo. 

TdxNT0N.-ch.- adj.'- se aplica 
al que es algo bobalicón. 

Topar. -ch.-v. -echar a pelear 
los gallos. 

Topeada. -ch.-f.-topetada. 

Topear. -ch.-v. -topar, tope- 
tar, empujar. 

TopiJ. -ch.-m. -alfiler grande 
de plata, que usan los 
araucanos. 



TOU 



— 237 — 



TRA 



'roRDii.LO.-am.-adj.-se apli- 
ca a la caballeria de color 
necrro entremezclado de 
blanco. 

Tordo. - ch. - m. - estorni- 
no. 

Torito. -ch.-m. -bastidor de 
lona que usan los mine- 
ros para resguardarse del 
sol, toldo. 

Tornamesa.- ch.- f.- aparato 
que sirve, en las vías fé- 
rreas, para cambiar en 
sentido opuesto la direc- 
ción de los vagones o lo- 
comotoras. 

Toronja. -am.-m. -árbol pa- 
recido al naranjo. 

'Torozón. -b.-m. -en el senti- 
do de tarazón, pedazo de 
carne, pan etc. 

Torpear.- ch.-v.- obrar sin 
destreza. 

ToR PEDER A. n.-f.-buque tor- 
pedo. 

Tortilla.- am.-f.- pan ama- 
sado i cocido al rescoldo. 

ToRTiLLERO. -am.-m. -el que 
hace o vende tortillas. 

Torturar. -n.- v.- atormen- 
tar. 

'Torreja. -a. -f.-torri ja, reba- 
nada, luquete. 

'I'oTA (a).- ch. - loe. -a cues- 
tas. 

i'oTORA.-am.-f.-enea. espa- 
daña. 

Toücn. -e. ang. -m. -en el 
Football, es el espacio de 
terreno que queda fuera 



de las líneas laterales de 
la cancha. 

Toucii jLJDGE.-e. ang. -m. -en 
el Football, es el juez de 
límites. 

ToucH LINES. -e. ang. -f. -en 
el Football, se denomi- 
nan así las líneas latera- 
les de la cancha. 

Trabajoso. -ch .-adj .-descon- 
fiado, exijente. 

Trabarse. -ch.-v. r. -tartamu- 
dear, hablar con pronun- 
ciación vacilante. 

Tracalada. -a. -f. -matracala- 
da, balumba, cáfila, sal- 
ta, conjunto, multitud. 

TRAjLNARSE.xh.-v. r.- bene- 
ficiar, estafar a alguien. 

Tramitar, -n. - v. - instruir, 
sustanciar un espedien- 
te. 

TRANWAY.-e. ang. -m. -tran- 
vía, carrito urbano. 

Tranca. -n.-f.-embriaguez. 

Trancazo. -ch.-m. - influen- 
za, grippe. 

Tranco (al). -am. -loe. -a pa- 
so castellano, largo i sen- 
tado. 

Tranqueras. - am . - f . pl . - 
puertas de campo. . 

Transar. -b.-v. -transí j ir. 

Trapalonear.- b. - v. -trapa- 
lear, usar de embustes 

Trapiche.- am. - m. -molino 
destinado a pulverizar 
minerales. 

Trapo (lengua de).-b.-loc.- 
de estropajo. 



TRI 



238 



TRO 



TRARO.-ch.-m.-ave de rapi- 
ña. 

Trasandino. -n.-adj .-del otro 
lado de los Andes. 

Trasantenoche. - n. - adv. - 
ante antenoche. 

Trasbocar. -b. - v. - revesar, 
vomitar, provocar. 

Trasbucar. -b.-v. - trasegar. 

Trasquila. -ch.-f.-trasq uila- 
dura, esquileo, acción de 
cortar el vellón al gana- 
do. 

Trastabillar. -a. - v. -tarta- 
lear, tambalear, trastra- 
barse, titubear, vacilar, 
tropezar. 

Trastabillón. -a.- m . - trom- 
picón, traspiés, trope- 
zón. 

Travesía. -ch.-f. -viento de 
la Costa hacia la Cordi- 
llera. 

Traza. -g. - f. - huella, señal, 
vestijio, rastro. 

Trebentina. -a. -f.- trementi- 
na. 

Trémolo. -e. it.-m. -vibra- 
ción mui rápida produci- 
da en los instrumentos 
de cuerda. 

Trenzarse. -ch.-v. r. -luchar 
a puñadas, tomarse cuer- 
po a cuerpo. 

Trepidar. -b.-v. -dudar, titu- 
bear. 

Ti^iciCLETA.-n.-f.- velocípe- 

■ do de tres ruedas. 

Trilla. -ch.-f.-tunda, zurra- 
pelo. 



Trimensual. -n.-adj. -lo que 
dura tres meses. 

Trinca (a la). -ch. -loe. -po- 
bremente. 

Trinche. -b.-m.- trinchante, 
trinchero, mueble de co- 
medor. 

Trini. -n.-nom. pr. -diminu- 
tivo familiar de Trini- 
dad. 

Trinqui.-c. ang. -m. -trago 
de cualquier licor. 

TRiNTRE.-ch .-adj .-crespo. 

Tripa gorda. - ch. - loe. -in- 
testino recto. 

TRippiNG.-e. ang.-m.-en el 
Football, es el intento de 
poner zancadillas al con- 
t.ario. 

TRiPULiNA.-ch. - f. - tremoli- 
na, bulla, confusión, re- 
voltijo. 

TRiQuiTRACA.-b.-f.-ruido de 
golpes repetidos, triqui- 
traque. 

Trisemanal. -n.-adj. -lo que 
dura tres semanas. 

Tristura. -a. -f.-tristeza. 

TrOxMpada. - n. - f. - puñada, 
trompis, no sólo es an- 
dalucismo. 

Trompear. -n.-v. -dar de pu- 
ñetazos. 

Trompeta. -ch.-m. -alborota- 
dor, calavera. 

Trompezar. -a. -v. - tropezar. 

Trompezon. - a. - m . - trope- 
zón. 

Trompón. -n. -m. - trompis, 
puñetazo, bofetada. 



TUS 



239 — 



ULP 



TRONCiiA.-ch. - f. - trozo, pe- 
dazo. 

Troncha (sacar). - ch.- loc- 
obtener ventaja , sacar 
raja. 

Tropa. -am. - f. - recua, con- 
junto de animales. 

TROUssEAu.-e. jL^.-m. -piezas 
de vestir destinadas jene- 
ralmente a las novias. 
I'rljk.- a. - inf. ver. -por tra- 
je, de traer. 

Trumao. -ch.-m. -tierra del- 
gada i arenisca. 

Trunco. -a. -adj. -truncado. 

I'rutro. - ch. -m. - cuadril, 
muslo de ave. 

TucúQUERE. - ch. - m. - ave 
nocturna. 

TuLA.-n.-nom. pr. - diminu- 
tivo familiar de Jertru- 
dis. 

Tullido. -n.- adj.- perlático, 
paralitico. 

Tuntún (alj.-ch.-loc.-con el 
tino perdido, a tontas i a 
locas. 

Tupido. -ch. -adj. -en abun- 
dancia. 

Tupido. -ch. -adj. -cerrado de 
mollera, estúpido. 

TupiRCA. - ch. - f. -vino con 
harina. 

TuRF.-e, ang.-m. - hipódro- 
mo, campo en que corren 
caballos. 

Turista. - e. g. - m. - vian- 
dante, el que viaja por 
placer. 

TusA.-ch.-f.-crin del caba- 



llo que cuelga del cogote. 

Tusa (hasta la). - ch. - loe. - 
completamente. 

Tusar. -a. -V. -atusar, cortar 
la crin del caballo. 

Tútano. -a. -m. -tuétano. 

TuTíA (no haber).- n. - loc- 
no haber recurso o re- 
medio para alguna cosa. 

Tuto. -ch.-m. -VOZ con que 
se invita a dormir a los 
niños i sirve también pa- 
ra designar su sueño. 

TuTTi.-e. it. -adj. -todos. 

TUTTI QUANTI.-e. Ít.-l0C.-t0- 

do el mundo. 

TuTu.MA.-am.-f.-postema. 

Tuturuto. -ch.-m.- alcahue- 
te; persona que se presta 
para encubrir lo que se 
quiere ocultar. 

TwELVE YARDs'LiNE.-e. ang. 
-loe. -en el Football, es 
la línea que queda para- 
lela, a doce yardas de 
distancia del goal. 



ü. 



Ubicar. -b.-v. -situar. 

UiTLANDERs. - e. - m. pl.- es- 
tranjeros radicados en el 
Transvaal. 

Ükase. - b. - m. - ukáse, de- 
creto del Zar. 

Ulero. -ch.-m. -rodillo para 
estender la masa de los 
pasteles. 

Ulpo. - am . - m. - harinado, 



VAC 



240 



VAU 



. mazamorra de harina tos- 
tada, mezclada con azú- 
car i desleída en agua. 

ÜLTER.-e. ang.-m. -sobreto- 
do suelto. 

Ultimación. -n. - f. - ultimá- 
tum, conclusión, últimas 
medidas para terminar 
un negocio. 

Ultimar. - ch. - v. - matcir a 
una persona. 

Ultratumba. ^e. g.-f.-la vida 
futura, lo que está mas 
allá del sepulcro. 

Umbral. -b.-m.. en el senti- 
do de dintel,' parte supe- 
rior de las puertas o ven- 
tanas. 

Uis'ETADA.-n.-f.-uñada. 

Urinario. -n.-m. - meadero, 
lugar destinado para ori- 
nar. 

URMENETA.-ch.-adj.- sc apli- 
ca a una clase particular 
de vino. 

Urque.- ch. -m. -papa rugo- 

■ sa, vieja i de mala calidad. 

UsuFRUTO.-a. - m. - usufruc- 
to. 

Útiles. -b.-m. pl.-por uten- 
silios, instrumentos, he- 
rramientas. 

UzEAR.-ch.-v.- golpear con 
las manos. 



VACAjE.-n.-m. -vacada, con- 
junto de vacas. 



Vademec um .- b . o .- m . - vade 
mécum. 

Vagamundo.- a. - adj.- vaga- 
bundo. 

Vaguear. -b.-v. -por vahear, 
echar vaho. 

Vaho. -b.-m. -por vado, pa- 
raje por donde se puede 
atravesar un rio. 

Valdepeñas. -n.- adj. -cierta 
clase de vino. 

VALDiviANO.-ch.-adj.-se apli- 
ca a la persona que ha 
nacido en la provincia 
de Valdivia 

Valdiviano.- ch.-m.- vianda 
nacional, compuesta de 
charqui o cecina, cebolla, 
zumo de limón etc. 

VALORizAR.-b.- V.- por valo- 
rar, avaluar, tasar. 

Valse. -n.-m. -vals, wals. 

Vanidoso.- n.- adj. - copetu- 
do, el que hace gala de 
las cualidades que lo dis- 
tinguen. 

Vao. -a. - m. - vado lugar, 
apropiado para atravesar 
un no. 

Vaquilla. - am. -f. - ternera 
de año i medio a dos 
años. 

Vaquillona. - am. - f . - vaca 
nueva, menor de tres 
años. 

Vararse. -b.-v. r. -varar. 

Varejón.- b. - m.- vardasca, 
varilla de árbol. 

\'audeville.- e. g.- m. - zar- 
zuela, jácara. 



VER 



241 — 



YIN 



\'EGA.-am.-f.-tierra húmeda 
en jeneral. 

\'EiNTE.-ch.-m. -moneda de 
plata de valor de veinte 
centavos. 

\'eji-:cito. - a. - ad¡. - vieje - 
cito. 

N'elador.- n. - m. - mesa de 
noche. 

\'ELAi.-n.-cont -vedlo ahí. 

\'ELEi.-ch.-conj.-por ejem- 
plo. 

\'ELORio.-am.- m.- velación 
de un difunto, de cuerpo 
presente, especialmente 
niños menores de sie- 
te años. 

^'E^•TA (a). -g. -loe. -de, o en 
venta. 

\'e.\taja. - n. - f. - beneficio, 
utilidad. 

\'entaj ERO. -ch.-m. -sátrapa, 
hombre ladino, astuto. 

\'ENTA\iM,AS.-b.-f. pl.-en el 
sentido de ventana, aber- 
tura del cañón de la na- 
riz, para la respiración. 

\'extolina.- ch.- f.- ventole- 
ra, viento recio. 

\'erdescuro.- a. - adj. - ver- 
dusco. 

\'EREDA.-ch.-f.-acera, hace- 
ra, senda, orilla de las 
vías de comunicación, o 
de las calles, especial- 
mente. 

\'ERMOUTu.-e.jer. -adj. -cierta 
clase de vino. 

\'ERTiE\TE.-n.-f.-manantial, 
fuente. 



Very well. - e. ang. - loe. - 
mui bien. 

\'ESPACiANA.-n.-f.- meadero, 
lugar que, en los sitios 
públicos, se destina para 
orinar. 

Vetear. -n.-v. -pintar vetas. 

VíA.-a.-inf. ver. -veía. 

Viable. -g. -adj.- transitable. 

ViCEPÁRROco.-n.- m. - coad- 
jutor, eclesiástico que 
ayuda al cura en el ser- 
vicio de una parroquia. 

Vici VERSA. -b. o. -adv. -vice- 
versa. 

V í CTIM A. -b.-f. -doliente, pa- 
ciente. 

ViCTiMAR.-b.-v. -matar. 

\'jcTORiA. - e. g. - f. - coche 
abierto, de cuatro rue- 
das. 

Viciio~n.-nom. pr. -diminu- 
tivo familiar de Víctor i 
de Vicente. 

ViDE.-a.-inf. ver. -vi. 

ViDRO. -a. -m. -vidrio. 

Vieja. -ch. - f . - buscapies, 
cohete sin varilla que, 
encendido, corre por la 
tierra. 

VijENCiA.-n. - f. - propiedad 
de estar vijente. 

VijiLANTE.-ch. -m. -jendar- 
me. 

Vilote. -ch. -adj. -cobarde. 

ViNAGRERÁ.-am.-f. -acedía, 
acidez, indisposición del 
estómago. 

Vincha.- ch. vul.- f.-apreta- ^ 
dor, cintillo. 



VOL 



242 



WIN 



Vinería. -ch.-f-vinatería, ta- 
berna, lugar donde sq 
espende el vino. 

Virgo. -n.-m. -el primer nú- 
mero que se apunta en 
la lotería, en una misma 
corrida. 

Virgo. -ch.-m.-s^ dice déla 
mujer doncella. 

ViRGÜELA.-a.-f.-vihuela. 

Vis-A-vis.-e. g. -loe. -frente a 
frente. 

Vis-A-vis.- e. g.- m. -berlina 
con dos asientos, uno 
enfrente del otro. 

Vitrina. -n.-f.- armario con 
vidrios. 

Vi uDEDAD.-b.-f.- viudez. 

Viva. -n.-m. -vítor, esclama- 
cion de aplauso. 

VivACE.-e. it. -adv.-vivo, li- 
jero, alegre, término mu- 
sical. 

Vi vAR.-n.-v.- victorear. 

Vividor. -n.-adj. -la persona 
amoldable a todo. 

Vivo. -n.-adj. -travieso, listo, 
intelijente, ladino. 

Vocerío. -n. - m. ■ vocería, 
gritería. 

VoL-Au-vENT.-e. g.-m. - pas- 
telillo relleno. 

Volado (balcón). - b. - adj . - 
voladizo. 

Volantín. -n. - m. - cometa, 
birlocha, pandorga, pá- 
jara. 
Volarse. -ch.-v. r.- encoleri- 
zarse repentinamente. 
Volatín. -n.-m. -espectáculo 



dado por volatineros. 

Volido. -b. - m. - por vuelo,, 
acción de volar. 

Volverse haches i cues.- 
n. - loe. - volverse sal i 
agua. 

VoLLEY.-e. ang. - m. - en el 
Football, es pegar con el 
pie a la pelota, antes que 
dé bote. 

Voraz. -b. -adj. -difamador. 

Vuelta de carnero. - n. - 
loe. -acción de voltear el 
cuerpo, poniendo la ca- 
beza en tierra, i, rodando 
por la espalda, volver a 
la posición natural. 

Vuelto. -n. -m. - vuelta, de- 
masía que se debe de- 
volver, cuando se paga 
un precio concertado con 
moneda que le supera en 
valor. 

Vulto. -a. -m. -cara, rostro. 



W 



Wagón. -e. ang. -m. -vagón. 

WALDo.-n.-nom. pr.- tibal- 
do. 

Wals.-c. jer.-vals. 

Watter closset. -e. ang-. - 
loe. -letrina. 

Wing FORWARD.-e- ang.-m.- 
en el Football, se deno- 
minan así los jugadores 
de vanguardia que están 
a los lados del forward 
del centro. 



YUS 



243 



ZAR 



Whisky. -e. ang.-m. -bebida 
espirituosa, 

WmsT.-e. ang. - m. - cierta 
clase de juegos de bara- 
ja. 



Y 



Yací M I ENTO.-n.-m.- criadero 
de sustancias minerales. 

Vacht.-c. ang.-m. -yate, em- 
barcación de recreo. 

VANKEE.-e.ang.- adj. -natu- 
ral de los Estados Uni- 
dos de Norte América. 

VAPA.-am.-f.-alboroque, au- 
mento, adehala, añadido, 
monis, lo que se dá de 
gracia sobre un precio 
concertado. 

Yaraví. -am.- m.- cantar in- 
dio, triste i sentimental. 

Yeguarizo. -a. - m. -yegüeri- 
zo. 

YELO.-b. o. -m. -hielo. 

Yerna. -b.-f.-por nuera. 

Yerto. -b.-adj .-frió. 

YuGuiLLO.-ch. - m. -cabezal 
de las carretas en que se 
acarrea madera, que vá 
sobre el eje i forma la 
base del triángulo. 

Ylstalineal.- n. - adj. - tra- 
ducción puesta en co- 
lumna simétrica al lado 
del original. 



Z. 



Zafacoca. -am.-f.-d i sputa, 
escarapela, pelotera, cha- 
musquina, riña, penden- 
cia, alboroto. 

ZAFADO.-ch.-adj .-atrevido, 
libre, sin juicio. 

Zagual. -ch.-m. -atarjea, al- 
cantarilla, sumidero para 
recojer las aguas. 

Zamacueca, -ch.-f. -baile 
nacional de Chile. 

Zamacuequero. - ch. - adj . - 
persona diestra en el bai- 
le de la zamacueca. 

Zamarro. -ch.-m. -astuto, pi- 
caro, bribón. 

Zambardo. -ch.-m. - torpeza, 
averia. 

ZANDUx\GA.-n.-f. -bureo, zam- 
bra, gracia, fiesta, rego- 
cijo. 

Zangorriar. -b. - V. - zanga- 
rrear, rasguear sin arte la 
guitarra. 

Zanguango. -ch .-m .-bausán, 
zamacuco, hombre cor- 
pulento. 

Zapallo. -am.-m. -calabaza 
comestible. 

Zapallón. -ch. - adj. - gordi- 
flón. 

Zapatero (quedar de).-ch.- 
loc. - llevar capote en al- 
gún juego. 

Zapatones. -ch.-m. pl. -chan- 
clos. 

Zarco. -am. -adj. -se aplica al 



ZUM 



— 244 



ZUZ 



animal que tiene un ojo 
blanco. 

ZoNA.-n. -i". - porción de te- 
rreno sometida a cierta 
jurisdicción. 

ZoRZAL.-ch.-adj. -bobo, ben- 
dito, de pocos alcances. 

ZoRZALEAR,-ch. - V. - enflau- 
tar, engañar. 

Zorro, -ch. - m. - harina de 
trigo tostado, con miel o 
arrope. 

ZuELA.-b.-f.-por azuela, he- 
rramienta de carpintería. 

ZüMBA.-ch.-f.-tanda, zurra, 
azotaina. 

ZuMBiDO.-n.-m.- sonido de- 



sapacible que produce el 
aire que se introduce en 
los oidos, i que se perci- 
be en éstos por hebre, 
anemia u otra afección 
orgánica. 

Zumeles. -ch.-m. pl. -botas, 
que se fabrican de una so- 
la pieza, estrayendo el 
cuero de la pierna del 
animal antes de enfriar- 
se. 

Zurcido. -ch.-adj. -se aplica 
a un traje que tiene algún 
remiendo. 

Zuzar. -a. -V. -por azuzar. 




índice 



Informe vii 

Prólogo. . . xi n 

Bibliografía i 

Observaciones Jenerales 23 

Capítulo l— Cambios fonéticos 27 

§ I. "—Alteraciones jenerales 27 

aj Consonantes 27 

bj Vocales 38 

§ 2."— Cambios fonéticos particulares 41 

§ 3-°— Cambios ortográficos 55 

§ 4.°— Metátesis 58 

§ 5."— Acentuación 60 

Capítulo il— Morfolojia 65 

§ I/— Plural 65 

§ 2.* — Jénero 66 

§ 3.'— Pronombres 68 

§ 4.'— Conjugación 10 

a) Cambios fonéticos en sílabas acentuadas 70 

b) Cambios fonéticos en sílabas inacentuadas.... 73 

c) Segunda persona del singular i plural 77 

d) Primera persona del plural 80 

e) Pretérito 81 

fj Futuro , 83 

g) Imperativo 84 

h) Jerundio 85 

i) Participio 85 

j) Apéndice 86 

§ 5,'— Formación de palabras 87 



246 ÍNDICE 



a) Palabras compuestas por simples i viceversa. 8- 

b) Terminaciones 90 

cj Derivaciones 90 

Capítulo iii.— Sintaxis 95 

Capítulo iv.— Lexicolojia 97 

VOCES 117 

Abreviaturas 118 

A 119 

B i3i 

C i38 

CH 154 

D 161 

E 168 

F 176 

G 180 

H 184 

I 187 

J 189 

K 190 

L 191 

LL 194 

M 195 

N 202 

Ñ 2o3 

204 

P 205 

Q 219 

R 220 

S 226 

T ., 232 

U 239 

V 240 

W 242 

Y , 243 

Z 243 

FIN 



■,ír?<*^'' ^ ■. 




Acmé UbraryCard Pocket 

UnderPat."Ref.Ind«FU=' 
11 MadebyUBRARYBUREAU