This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non- commercial use of the file s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web
at http : //books . google . com/|
Digitized by
Google
Jl:ilj. 3L
HARVARD
COLLEGE
LIBRARY
FROM THE
Subscription Fund
BEOUN IN 1858
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
0
yilJi$fi|]Htf)riek
3n ©at)crn unb Öftctrcic^*Ungarn gcfammclt
bot!
Jittgttfl ^attmauu.
naäf bent S8oIf«munb ouf ge jeid^net
»on
^ifadntf^ Jl6e(<.
Xmd unb Setlag »on S8reit!o^)f unb ^ärtel.
1880.
Digitized by
Google
^^(^-K^^Xx ^.^Ikp
1^
>
/ ö
^ßc »ecd^te vorbehalten.
v_>
Digitized by
Google
S 0 r tt) 0 r !♦
Um 3^^8 ^^ bcutfd^cn S5of!«<)ocpc tft ta^ 9SotI«fd^aufptc(. ©icfcr 3tt)ctg
»utbc mcl tüentget bcad^tct, att Sieb, ©agc, SKär^cn. ©ogar ber SRamt
Jit>\l^\6^CiVi\pxtV \iifftmt ettautctung gu tjctlangcn.
Äu^bTüiJticJ^ tnag alfo 6cnterft fein: gür bicfc ©ontmlung ^anbett c« pd^
toebet um ^SSofl^ftüde'' unfcrcr [täbtifci^en ©w^ncn, nod^ aud), tpcmgftcnd ju*
naä)% um ba^ fogcnanntc SBauemtl^eatct in Dber6a^crn unb ZxxoU
3cnc ^35oI!«ftü(fc" l^aben ba« 9SoIW(cbcn jum ©cgcnftonb, finb aber auf
ein @tabt\>ubUaim bcrcd^nct.
Da« ^auemt^catcr" bttbct fd^on fctbft eine intereffonte Srfd^einung be«
länbfici^en SSotf^Ieben«. !Die ©pieter finb 8eute an^ bem SSoIf, ebenfo bo«
^u^)tf5c!^üd^ in Äu^fic^t genommene •publicum. f)ingcgen bie ©türfc »erben
oft ber ©tabt entlehnt unb bie in SDJand^cm eigentümliche ©ü^nc fud^t e« bod^
ber ftäbtift^en nad^jut^un, foweit bie SWittel reichen.
93crfc^eben bom ©pielüorrat^ aud^ biefer Dorfbü^nen ift eine britte ®ru<)^)e
^5<^ft anfprud^«(ofcr Meiner ftoraöbien , bie man auf bem 8anb unb in 8anb*
ftSbten, au^na^mdweife »ol^I oud^ in ber aSorftabt eine« ffieltorte« antrifft.
®ie ge^n meift nid^t einmal auf einer SSü^ne bor fid^, fonbcrn »erben burd^
eine um^erjie^enbe länblic^e I)ilettantenf(^ar, »o^I in ßoftfimen, aber o^ne
Decorationen in einer beliebigen Stube ^ ober unter freiem ^immel aufgeführt.
Die«, »ie mand^e« atnfcerc in ber ©picifitte, erinnert me^r au ba« attbcutfc^e,
ate an ba« mobeme Drama.
1 2)a« 8olf nennt fw ^ic\&cn ^^finflg „©tubcnfomBblcn" im ©cgenfatj ju bcn
Ztidox b« 3)otft^^cat€t. 3)tc ©cjciti^nung ,,^ol!«[cl^aufpler in unfercm ©inn babcn früber
j(^on angcmcnbet ^cinr. ^tb^Ie in ber @(^rift „öolf^ticbcr unb ©olf«f(^ufriete" %\6)txi»
Itkn 1855; 5ul. gclfalif Jßcm^^n]p\tU am anSI?ren" Clmüfe 1864; ^nton «Peter
•»oÜMbümli^c« au« 6|lcrrei<i^if(^ . @<^tcj!cn. I. ©anb: öolf«lleber unb »olf«((^auf^lele"
Xro^^u 1865.
Digitized by
Google
IV
Der Jcjt \ol6)tt »a^ret S5oItefd^auf<)ictc fliegt t^eite aud münbtt^er Über^
ücferung. titelte aud ^anbfd^riften, »etd^e, immer auf« neue abgefd^rieben, oft
fc^on fe^t lange im 33o(l \iö) fortge<)fIanjt ^aben.
5Die Dichter finb meift nur bei ©tüden belannt, bercn Slbfaffung in UX'
^ältnigmägig jüngere ^zxt fällt. Sie »aren entmeber ganj einfache, unftubirte
Seute, ober lebten »enigftcn« im SSoII, liebten ed unb maren mit feiner ©itte
unb (Spxadft, feinem Denfen unb gürten auf« innigfte ijertraut. Die alteren
©tücte öcrratl^en me^r gelehrte, bod^ ebenfalls öoß^freunblic^ gefinnte SSerfaffer.
3n ber 3lrt öoß^mägiger ©rauche Inüpfen fid^ jene ®<)iele beinal^e alle
an geftjeitcn beö Sa^re«. ©efonber« günftig f^eint i^nen ?Bei^nad^tcn mit
äbi)ent unb epi<)^anie.
Die Sa3ei^na(i^tf<)iele finb bid^er ber «injige ^votii ber 33oIteIomöbie, über
loeld^en ft^on bebeutenbere S5erBffenttic^ungen ftattfanben, Sari Seinl^otb,
ber fie gteic^fam entbedte, l^at eine 9iei^e fe^t anjiel^nber ®<)iete biefer ®at*
tung l^erau^gegeben unb i^r SSerl^ältnig }ur älteren !£)ramatil 6e(eud^tet.
Die meiften unb ^übfc^eften 2Bei^nac^t*$irtenfomöbien erjeugte ober be*
»a^tte ba« ®ebirg nebft feinem 33orIanb. Sein^otb^ fanb folc^e inSteicr^^
marl unb '^reugifc^ * ©c^Iepen , iWatt^iad Sejer^ unb SRuboIf Sßaijer* in
Äämten, Änton ^eter^ in Öfterrei(^ifd^*©^Ieflen. SÄit SBei^nad^tt^ielen im
bö^mifc^en (Srjgcbirge unb anbem bö^mifc^en ©egenben machen un« 2:^eobor
aSernateten«, 3ofe<)^ ©tocftöm, 8— f— ^^^ 3- 51- ^^bmx, ©uftai) (5.
8aube^ belannt; mit folc^en im fäc^fifd^cn Srjgebirge ®uftat) SÄofen^ unb
g. t>. 5Beber». Sin SB3ei]^nac^tf<)ie( au« !E^üringen (bo^ nid^t eben au« einer
®cbirg«gegenb) t^eitt griebrit^ Älojjfleifd^^*^ mit; eine« au« bem $arj
(etau«t^al) ^einri^ ^rö^te»».
2 MtWfnaäft'^pitU unb Sieber aus (^übbeutfd^tanb unb ^äfUfxm" ©ro) 1853. (Sin
„^arabci9[)}ter' aud ber 8teiermarf, toerfti^ieben t>on ienem bei SBetn^otb, brad^te !ürgli(!^
9lofegö^^ i" ber an tt>txt\)\>otitn ©eitrigen jur 3Jo(f«!unbe reld^en SKonatfifd^rift „^eim-
garten" I. (1876) @. 862—4.
3 ,4?5mtlfc^e8 SBBrterbut^" (Sei^)jig 1862) «n^^ang <B. 274—302.
4 ein ^piti au8 bem Sielert^jal in ber ,,(£arint^>ia" 1877, @. 16—20.
5 e. ^eter'« oben (2(nm. 1) genannte mufler^oftc Sammlung, S3b. I, @. 359 — 400.
9k«^trSge über bie öflenelc^ifc^-tt^fcfifd^en Söei^nac^tf^iele bringt ^eter in ber «Sd^rift „ba«
^ndntantler ^afflon«f^)ie(" ^rogromm bc« Obergymnaflum« ju 2:ro^)^u 1866.
6 M^t\)tn unb ©rSut^e be« SJolfc« in fcflerreid^" Sßien 1859, @. 286—90.
7 ,,imittbel(ungen bcd SJereine« für O^efd^id^te ber ^tüt\äfm in ©ö^men" III (1865)
®. 115—21; IV (1866) B. 123—5; V (1866) @. 66—8; VII (1868) @. 49—52.
8 M^ 2öei5nac^tf^)iele im |ä(^fitc^eu (grjgebirge" ätoidau 1861.
9 „ÜJiitt(^eilungcn be« f. fSt^fifdifen «(tert(^um«Dereiner, $eft 24 (1874) @. 20—35.
10 ^eltfc^rift be« S^erein« für t^^üringifd^e Ocfc^it^te" VI (1865) @. 249—84,
11 ,,^olf«liebcr unb 35otf«((^auf<)ieIe" (^Äfc^crSleben 1855) @. 245—63.
Digitized by
Google
©a^crn, Öaiib öaljburg, lirol uiib Uuäaru
tDaren nod^ untängft retd^ an SSoR^fc^aufpietcn. ^a^ \df an fo(c^eu bafelbft
erlangen ober batüBcr ctfal^ren lonntc, folgt in btefcm ©uci^c, fomeit e^ nid^t
\6fon in meiner früheren ©t^rift ^ffiei^nad^tßcb unb ffici^na^tfpiel in Dbcr*
bo^ern"*^ cntl^atten ift. '^affenb bürften fi^ bieüei^t äbf^nitte über baö
8auem^ unb ^affiondtl^eater, foioie etliche Beiträge }ur ®efd^id^te bed
'ätteten ftäbtifci^cn 'Drama*« bajmif^en einreiben.
üDie So(Idf(^auf))ie(e auger ben SBet^na(^tf))te(en (üben jur @rforf(i^ung
um fo mcl^r ein, ate man über erftcrc bid jefet nur gar »enig 9ia^rid^ten ^at.
Dbcr* unb 92iebcrbai>crn.
!Die fo mannid^fad^en 93ei^na(^tf))ie(e ber bortigen !@anbbebö(Ierung tvaren
jur ^txt, ate i^ genannte ©d^rift über bicfetben l^erau^gab, unfcrer ftäbtifc^en
fHüt eine fogor i^rer Soften} na^ burd^aud unbelannte !£^atfad^e. 93on anbem
So(Idf(^auf))ie(en in bem oben bezeichneten ®inn l^atten ganger ^^ unb
Bernatelen ^* ba« in boOftänbiger gaffung red^t artige ^©ommer* unb
®inter'@^)iel* mitgetl^eitt.- Die burd^ ^anjer aufbetoa^rten {Reime beim grü^*
fing«braud^ be« ^©afferbogett'* unb bergt, jinb bo^ ju t>ertoorren unb cntftettt,
um ^ie^ itffifflt toerben }u I5nnen.
Dber<)fa(j»
ffia«5Ketten(eiter in feiner ^SD?ufiIgefd^id^te bon JRegen^burg" (S. 241)
ate ^rud^ftüd eine« 8Bci^nod^t*Äri)>penf<)iete'' bejcid^net, ift nur ein Sieb, beffen
6tro^}^en, toie in bieten SBei^nad^ttiebem , jtt>ifd^en einem Snget unb einem
?)irten bert^eitt ftnb. Do« unter bem 5Kamcn' «ber !Drad^enftid^" ju gurt:^
ublid^c furje ®pkt f. im ^©ai^erifd^en .ffiatb" bon ®em^arb ©rueber unb
«batbert SKütler ({Rcgen^burg 1851) ®. 279—81. (Sine Variante be«
©ommer* unb ©intcrf^iete« (au« ®reitenbrunn) gibt gentfd^ in ber «öaüa*
ria" n, 1, 2:>9; eine «rt @^iet, ba« in ®rudt beim Oregori * ©d^utfefte ge*
bräud^lic^ toar, ebenba ©. 264 ^K
12 JDbetbal^crlfc^c« «rc^to'' ©b. 34, ©. 1—189. 'ünäf In «Sonbcr'^ndgabc:
«flfin^ai bei (£^rl|ttan Äalfcr 1875.
13 .Äü^Wc eaflcn unb ©rauche" 3Rün(]^cn 1848, I, 253.
14 ,«4)cnfaflcu" ©ien 1858, (g. 365.
15 IRan t>fll. auc^ ba« »rucl^flücl eine« ¥arab<l«frlclc« , miäfti gcntf^ ju Ztn\6fn\i^
in Obcrftanlcn fanb (©ataria in. 1, 357—9).
Digitized by
Google
VI
©algburgcr 2anb
^at ein fd^5ned unb ntcrlmürbigc^ «^arabeiöf<)iet'' au« ber ®egcnb t)on ©aftein
Qufjutüeifcn (öcröffcutlid^t unb erläutert burd^ ®c^r8er im Sn^ong feiner
„Deutfc^en SBei^naci^tf^iete au« Ungarn" ®. 142—50). (Sin ffiei^nadf^tfriet
au« beut ®alj6urgifc^en ^ai c^m nähere ©ejeid^nung be« gunborte« ®fig
^®alj6urger S5oIf «lieber^ ®. 261 — 7. Der fci^tec^t erhaltene lejrt bcfte^t
größerent^eil« au« ©tropl^en eine« broöigen T)ialeftlicbe«, toetd^e« aud^ fonft int
aSotf fe^r beliebt toar: »Holla, Lippai, was is das?« f. ©0©.^« ®. 85—9;
eine Suja^I weiterer 33crfe finb öon terfci^iebenen anberen ?iebem beigefteuert,
fo j. ©. jtoei ®trop^cn bon bem bei SBein^oIb boüftänbig ju pnbenben »Er-
öffnet die Pforten«. ®n Keinerer X^eil be« ®anjen beruht auf after brama*
tifd^er ©runblage, mt \6) SSJO©. ®. 19 ermicfen ^abe. Stußerbem t^eilt
@ü6 eine 35ariante t)on ^®omnter unb SBinter" mit.
lirot.
!Da« 97ieberauborfer Sei^nad^tf))ie( iDarb ei^emat« aud|> in 2:irol (Söffen)
aufgeführt 1^ (Sin ittjeitc« @j)iel be« ba^erifd^en Snnt^ale«, ba« ^faffen^üfer
S8ei]^nad^tf))ie( ftammt )a>o^ urf))rüng(id^ an^ l^anglam^fen bei ^fftein; e« ift
aber, »ic fd^on einmal angebeutet, t>iefleid^t beffer unter bie Sieber ju red^nen ^^.
®onft finbet [x6f ber SBei^nac^tfpielfrei« in !Eirot bi«]^er nur nod^ burd^ eine
ärt Dreilönigf^icl au« bem Dberinnt^aP^ vertreten. Den SEejt biefer fe^r
furjen unb tüdenl^aften 33orfteüung bitben 33erfe eine« toeitüerbreiteten !Drei*
I8nig*8iebe«2o. Dq^ bramatifd^e befte^t barin, bag jene ©ruc^ftücfe an mel^rere
^erfonen »ert^eilt finb, »eld^c ber 5Rei^c nad^ einanber l^er einrufen. Sefetere«
ift eine altertl^ümlic^e ©pielptte^». 2luf ^iws^^t^'^ \^^^ intereffantcn ©eric^t
über ba« üormat« bei ÜÄcran ^eimifc^e „©ilbemann^Sjjiel" lommcn toir jurücf.
35a« „©eorgifpiel" unb ba« ^!Drac^cnftec^en" gu ©often nennt ©eba äBeber^«,
16 mit biefer «IHürjung S3308 |cl toon Wt ab meluc frü^^cre @^rift „®ei^na*t.
lieb unb SBeH^nac^tfpieC in Oberba^crn" iTl&n<iftn 1875 Bei Äaifer) bcieic^net.
17 2ÖO©. @. 145—51.
18 ffiO«. ®. 143.
ly Singerle „@ittcn, ©rauche unb iWelnungen be« Xirolcr SJoIter 2. 2(ufl. (1871)
@. 124—5.
20 ^^. SBadernagel ^a« beutfd^c Äiit^enüeb" II, @. 708 ff.; ©Dö. @. 22, 91,
95, 107—8.
21 Äorl iWütten^off „Über ben ^^»erttanj"; »gl. anäf „©^»erttanjfpiel ou«
Sübetf" mitget^^eilt toon 2)cmferben lu ber ,3eltf(^rift für beatft^cö STItert^^um" iR. g.
VIII, 10—13.
22 „2)le @tabt ©ofeeti unb Hfre llmgcbunger @. 158.
Digitized by
Google
vn
fpric^t audf öon bcn ^{Reimen, btc jur erläutctung fcc« ©piek« tientcn", o^nt
Ungarn,
f)icr brauche i^ nur ben 9?amen @^röcr ju nennen, \m fofort an
mel^e loorjügli^e S5oßdfd^uf^)icte ju erinnern ^^ Die au« bem fed^jel^nten
3a^r^unbcrt ftommenben S^ejrte tourben t)on intern ^raudgeber mit befonbcr«
forgfäüigen ^adfxxdft^n über bie altert^ümßd^e S)arfteOung«art unb mit über«»
rafc^enben QueUcunac^tDeifen Derfel^en. ^ieburc^, toie burd^ bie ©e[(^affen^eit
ber @^iete felbft, btiben biefe SÄitt^eitungen ®^r8er'« — bei Der^ältnifemäßig
geringerem Umfang — ben bebeutenbften Originalbeitrag jur ftunbe unfere«
Soß^brama'«, bcr feit SBein^oIb'« ©ud^ erfc^ien. . 5Reben leftterem ©erf jeigen
fie eine fe^r lennendtoert^e SWittetftufe jwifc^en ben Denfmölem, meldte üWone^^
unb Äbalbert t). ßetler^« un« jugängtid^ gemacht ^aben, unb ber neueren
6nttDi(f(ung bed @^auf))iete.
3ugtei(i^ erhalten »ir einen ßinblicf in bad ©tiflieben germanifc^er ®<)rad^*
infetn. Diefen Solonien toibmet ©d^röer ja übcr^au<)t feit tangem eine ^in^
gebenbe gorfd^ung. ©c^rSer'« ®pkk fonben \iä) in unb bei ^regburg, auf
bem ^ibboben" jmifd^en leftterer ©tabt unb bem 9JeufiebIer ©ee, bann im
23 8cm tiroler ,,8auernt^eater'% ba« jum ^egenflanb unfere« 8u^e« erfi in
potittt «inie gc^jört, txiS,\ftm: 9. ®. Ärünife ,(SncVcIo^)Äblc" 141. ZfftiU ©crlin 1825,
e. 114—9 (©cri^t eine« ^icifcnbcn aus bem 3a^>r 1790) ; ?(ugu|l ?c»alb ,.!i:ircr' I,
e. 31—34 (©^Kberung au« bem S^^x 1833); «bolf fiäfUx „Über ©aucrnf<)le(e In
Xixt>r in bcn j6jleml^lfd^en »tSttern für glttftatur unb Äunft, ©eikgc jur SHener 3"-
tung" 1854, @. 209 ff., »gl. 2)e«(elbcn „Über ba« 2)rama be« iWltteloIter« in XixoV (1850)
a. 72—92; Sgnoa 8. Singerle „©auernf^)icle In Xtrol" Im JSkoxQcnhiatt jur ©a^eri*
filmen Seituug" ÜWünd^cn 1863, 9ir. 15 — 21, je^t aufgenommen in Smgcric'« „©d^itberelen
an« Xitof, 3nn8bnt(f 1877; (Eonrab ®rüni»alb [?rof. (£ar( ®arei«] in ber „SWnemcft^ne,
Sddhtatt im ^tatn SSfir^burger 3eitung" 1872, 9h. 88 (launiger Serid^t im 2)ialert) ;
?ttbTOig *). <>8rmann in ber „treffe" 1874, ^x, 194; 3. @eorg Obrifi in «nton (Sb-
tinger'« ^8iteraturblatr II (1878) @. 164—72; St. 3ul. @d^rBer „C^in 9eitter(<i^auf^)iel in
Xiror 9leuc greie treffe toom 24. «ug. 1879; Äarl öartf(^ in bcr „@egentt)arr
1879, 9h. 35.
24 Äremnifeer ©ei^^nad^tfpiel im „SQßeimarifc^en 3al>rbuc^" III (1855) @. 391—419;
Obfrufertr ¥arabei«fpiel ebcnba IV (1856) @. 382—98; ,,3)eutfd^e ffiei^na^tfjpiele au9
Ungern gefc^ilbert unb mitgetf^eilt »on Staxl 3unu« (^(^röer. Wlit Unterflü^ung ber (aifer«
\id9tn «fobcmie ber ©iffcnf(ä^ften gebrudr Sien 1857 bei ©raumütter, 2. «u«gabe 1862;
^aci^g ju ben bcutfd^en 5SÖei^na(i^tf^)ieIen au« Ungern" (Programm) ^regburg 1858;
JKctfterjlnger in Öperrei^" in ben *)on ©artft^ ^^erau«gegebenen „@ermanipi|(^en ®tubien"
n (1875) mit »eobad^tungen unb 9M^ri(^ten über bie ©ei^nac^t^iete @. 198—203;
237—9.
25 „«Itbeutfc^e ^d^n\pklt' (1841); „@^au^ie(e bc« 9JhtteIaIter«" (1846).
26 ,ffaPna(^tt^)ie(e an« bem XV. 3a^r^unberr ©tuttgart 1853—8.
Digitized by
Google
VIII
Saxpatftenitixtt. ©on fiebcnbütgif^cn S5ottef(i^auf^)icIen finb belonnt ge*
»orben: ein SBci^nat^tf^iet^^; ferner ein auf fä(i^fif(!^en ©oueml^o^jciten bra*
matifd^ aufgefül^rted Sieb Dom fterbenben S5ntg, ber Dergeblt^ ntit bem Xob
um fein Seben feilfd^t^®. (Sine anbere auf ^aueml^oi^ieiten ubUd^e bramatifd^e
aSorfteflung toar ber ^{Röftt^entanj'' ^.
(Siniged Aber ungarifc!^ « beutfc^e 93oßdf(i^auf))ie(e n)irb aud^ gegenmfirtige
®amm(ung beibringen. aSieQeici^t barf tc^ barouf ^inmeifen, ba§ ed ftci^ ^iemit
um eine ©egenb ^nbett, über beren 93o(td))oefie unb ®ebr&u(^e bid^er in
Deutfc^tanb fo gut aW 92id^t^ belannt »ar (Dfen unb bie bena(!^barten
^@d^tt>aben''* Dörfer). SBie ju Oberufer unb auf bem ^aibboben, ju Äremnifc
unb in Siebenbürgen, ^at ^ier, burd^ bie »bgef^ieben^eit bom ©tammtanb,
fid^ ^andft^ urf))rüng(i(^er ermatten.
Um bie mannigfa(tigen jtlänge eined beutfc^en !Dia(eItd mieber^ugeben,
reid^t ba« ort^ogro^^ifc^e ©i^ftem unferer ®d^riftf<)rad^e nid^t au«, ©er alfo
}ur jhtnbe ber 93oltef))rad^e unb 93oltdbic^tung bom tt)iffenfd^aft(i(^en ®tanb«
pnxitt einen SBeitrag beabfic^tigt muß für bie befonberen Saute befonbere ^Aüftn
töä^Ien unb barüber mit feinem Seferhreife fid^ berftänbigen.
gefctere« ift too^ nid^t fo fd^ioer. öin bentenber Scfer bürfte laum ber*
lennen, ba§ gerabe bei einem boß^t^ümHc^en (Erjeugniffe Snl^att unb (S>pxa6f»
form eng )ufammen^ngen. Qx toirb a(fo ein treue« Sdiü teuer ®))rad^form
»ünfd^en. !Den erften (ginbrud be« Ungewohnten bemeiftert fein äuge balb;
bann aber toirb e« bon ben genauer unterft^eibenben äu«f^ra(!^ejeid^en (au«
benen niäft bloß ber ©runbllang be« Saute«, fonbem aud^ beffen ©torle ober
®(Sf\oa6)t, begie^ung«tt)eife beffen $)8^e ober S^iefe l^rborge^t) »eit (eid^ter bal^in
getragen, a(« bon ben gemö^nlid^en ^ud^ftaben ; benn (entere (äffen, tt)enn man
27 ^erobed. (Sin beutfc^ed Sßei^naci^tf^iel in ^icBenbürgen, ^au«gegeben t>on 3. St.
©(Juli er" ^crmannflabt 1859.
28 SWalmer ^SKltt^eilungcn au« Siebenbürgen'^ ®egen»art unb 3u!unft" ^ermann»
flabt 1857, V, 75 ff. 8er»anbt flnb eine @cene in @^r8er'« Oberuferer ©eH^nac^tf^iel
(8. 1281 ff.) unb ein beutfc^^bB^mifc^ed $otfdfc^auf))iet aud ber ^aa^tx ©egenb; t>gl.
©O». @. 165.
29 S. 9- groniud ,,8ilber aud bem f&#fd^en ^auemleben in Siebenbürgen'' föien
1879, e. 86—90. ^R^t^ologifd^en $intergrunb biefe« Spiele« fu^te gr. ®. S(^u{ier
in einem SRfl^lbad^er (S^mnartalprogramm ))om Sa\fx 1863 )u enoeifen.
Digitized by
Google
IX
fif g(et(i^)etttg ju 93ertretem t>etf(i^tebener Saute mac^t, {oU)o^( ben eigentHc^en
Stlan^, aü au^ ben @tnn f(^n>etet etletinen.
3nbe6 — öottlontAen ift ba« p]^onetif(3^e ^xxndp in einer aSerSffentßd^unfl
t>en art ber gegeniDSrtigen nld^t burci^jufü^ten. ^ei audfd^ßegßc!^ (inguiftifc^en
Dioleft '^ arbeiten ftrebt man ®o(d^ed mit ^tä)t an; aber too e« fi(^ jugteid^
unb itoar fiberiDiegenb um einen 3nl^a(t Rubelt, ba lann man l^inftd^tUci^ ber
manni(!^fa(tigen Sautbe)ei(i^nung am Snbe aud^ bed ®uten )U bie( tl^un.
eine '^robe, bie 3eber fetbft matten lann, betoeift e« ; ebenfo bie ßrfal^rung
an früi^eren 5)ru(fmerlen. 3n bem flafftfci^en SKufter munbartlic^r gorf^ung,
in ©c^mefler'd bai^erifd^er ©rammatil, flnb fetbft für einen ^a\)tm bie größeren
Dialeftftücfc am ©d^tuß bed ®uc^ed nur mit »a^rer Änftrengung (e«bar; unb
^fier ffüt ©d^meüer noc!^ nidf^t einmal ganj ^l^onetifc^ gefd^ieben^! ®teid^
ttnJDegfam finb SafteOi*« ©ebid^te in nieber&fterreid^ifd^er üKunbart; i^re an fic^^
ßbfid^ <)^onetifd^e Schreibung »irft fogar auf ben gebomen 5Rifber8fterrei(^er
oBfd^redenb. 5Rod^ f(!^timmer ergebt e« jenem Sefer, »eld^er bon 3ntereffe für
ÜRunbotten erfüüt, iebod^ mit einem beftimmten !Diateft minber bertraut unb
aud^ lein "^l^UoIoge ift. VßxU man i^m nid^t ^ierogß^))^en jumut^en, fo gibt
e« nur einen Ausweg: man fteüe einen iEl^eil ber »bmeid^ungen bom S^o6f*
beutfc^ burd^ {Regeln bar, ftatt biefe Slbweic^ungen in iebem eingetnen gatt
be« Scriommen« anjubeuten. ©abei aüerbing«^ »irb e« ein Herausgeber trofc
feines beflen SSiQenS fd^merli^ allen 8efern red^t mad^en lönnen unb gan} ge<
toife niematt — fi(^ fetbft.
3d^ l^abe nun, nat^ einer ®renge fud^enb, mi^ entfd^ieben, 1) folgenbc
3eid^en mit befonberer ®ebeutung anjumenben:
k — gelles a, gebe^nt^t^ j. ©. B&m (©aum ober ©äume) ä^nlit^ »ie
franjBpf^ Tarne,
d — gelles a, gefd^ärft, bod^ jugleid^ betont, j. ©. Gässel (©allein)
ä^nlid^ mie ^od^beutf^ Klasse, e^er nod^ l^eller.
ä — ^eOeS a, unbetont.
4 — tiefes, bem o fid^ nä^ernbes a, gebe^nt,
ä — tiefes a, gefd^ärft.
ö — gleid^bebeutenb mit &, im {Reim auf toirllid^es o.
— gefd^ujöd^tcS (nafateS) n, mie im franjBfifc^en an, mon.
Änbere ^äftn, j. ©. ^, ö, erflären flc^ bon felbft.
30 eo brüdt ©^tnefler 3. 8. bad in ber 9)%unbart aU i (ö) ^t\ptcä^nt au«(autenbe l
ncdf hnxdf 1 au«.
31 3d^ folge in biefem fünfte Se^er'd jtärntif^m Sörterbud^.
Digitized by
Google
©obann l^aBc t^ 2) ffa\xpi\i6fi\ä) in fotgenben ©türfcn bic ^l^onetift^e
®(^reibung mieber eingcfd^ränft:
1 unb 11 att Auslaut unb tox anbern Sonfonantcn öeraanbclt bic 9Jhtnb«
art eine« grogcn iC^eUe« t)on aitbai^em nnb Oefterreid^ in einen SJocal unb
itoax, mdf getoö^ntic^cr üJieinung ber 5)iateftforfc^er, in i ober j, in ©a^r«
^eit aber, »enn man fd&ärfer jul^ört, in ö (e). !Diefe aSocaüfirung ift eine
t^aratteriftifd^e (Sigent^ümtic^Ieit bc« ba^crlfd^en ©ialettd. !Denno(i^ l^abc id^
ba« l^od^bentfd^e 1 unb 11 belaffen, »eil eine anbere ©d^reibung bcm Sefer ba«
aSerftänbnig auger orbentüd^ erfd^toert. (2Bie 33ie(e toürben j. ®. bie gonj
pl^onetifd^ gefd^riebenen ffiortbitber Die, do6 ol^ne ÜÄü^e ertennen?) ö« ift
anö) toeber in ber !Diateft(iteratur, no^ in ber munbartü^en Ort^cgra<>]^ie bed
95ot!ee üblid^, jene an ©teOe be« 1 unb 11 getretenen 33oca(e ju fd^reiben, fon»
bem man betSßt faft aügemein ba« 1 unb 11. 3d^ ^abe jebod^ ben 1 bertre^
tenben SSocat (unb jwar i, »etd^e« bem 3Serftänbni§ immer nod^ nä^ liegt,
ate ö ober e) in einigen gäflen gefd^rieben, loo er gegen bie gemö^nlid^e Siegel
fte^t, j. ®. fdiät (fiele) , Tiroiä (liroler) ; l^ier foflte nad^ ber allgemeinen
5Rege( ba« 1 bleiben, »eil ein 95oca( barauf folgt, gerner fd^reibe id^ 1 nad^
gellem a , j, ©. Mdi (aWauI) , fdi (faul) , fdin (fehlen) , »eit baö 1 ^ier mit
bem d eine innigere SSerbinbung eingebt, »oburd^ d öertürit »irb ; ol^ne ffioca*
Uprung bc« 1 müßten Jene formen lauten Mal, fäl, f&ln. gnbtid^ fc^reibe
id^ i in ber SJerfürjung ber l^od^beutfd^en önbung el, j. ©. Himmi (^immel),
Bröcki (^®r8dte(^, ©rSdtein) unb in ber SJerf(eiuerung«ftlbe ai (j. ©. Kindai
ftinblein), »eld^e önbfllbc in anberen ©cgcnben anäf mit confonantifc^em äu«*
laut (äl) ju ^ören ift.
©n anbere« bejeic^ncnbe« äWerfmal be« ba^erifc^ * 5fterrcid^ifc^en 1)ialc!te«
ift bie S5ocaIifirung be« au^Iautcnben r in ä, j. ©. Steän, Beä, Hiäsch, voän,
Uä32 = @tent, Sär, ^ir[d^, öorne, U^r. 5Da ba« r Dom äuge be« gefer«
ebenfo ftarl »ermißt »erben »ürbe, ate ba« 1, fo ^abe id^ aud^ ba« r belaffen.
ar »irb in Defterrei^ uub^ bem angrenjenbcn X^eU i)on Ober« unb 9iieber*
bai^em ju oa (oä) j. ®. Joa, schwoaz (3a^r, f^»arj), »ä^renb man im
übrigen ättba^cm meift ir [U) \pxxd)t. Sä) l^abe aud^ jene« oa — kr ge^
fd^rieben unb bitte, bei 1)ialelt»le5ten an^ Defterreid^, bem batjcrifd^en ©aljac^*
gebiet unb bem Äai^crifd^en Sßalb biefe« är »ie oa ju tefen.
ch pflegt in lirot unb ben ©afjburger äl^>en »enn e« auf e ober i folgt,
gerne bor fid^ ein lurje« unb l^efle« a ju erjeugen, j. ®. reacht (red^t), seachen
32 Sott äRan<l^en too^l toeniger gut gefd^rtcBen Stearn, Bear, Hiarsch, voarn, Uar.
©iclUc^ gehört »irb ba« r, tocnn ein 8ocaI folgt, j. ©. an Uar äne Kett'n (eint U^c
o^ne ^ette).
Digitized by
Google
XI
(fd^en), siacht (fic^t, juna^ft = sieht refp. sieht), Viach (»ie^). Da
fctefc« a ote SSocot fd^r \6)\oadf ift unb m^x mit bcr gutturalen äudf^rat^c fce«
fotgenben (Sonfonanten eh gufammcnl^ängt, fo ^ait \6) c« in bcn ®itbcn mit
— ech — , ti)o e« in bcn bcgci^nctcn ©egcnben regelmäßig eintritt, toegge*
(äffen, bagegen aber in ben ©iffien mit — ieh — gefegt, tt>eit e« in bicfen
fettener t>orIemmt unb alfo [\6) nit^t aud ber JReget üerftel^t.
k tautet in lirol belanntü^ toie kh; ic^ fd^reibe k.
ben, gen att Cnbfltten »erben t)on ber SKunbart in — m, — ng Der*
»anbelt, j. ®. trei'mw (treiben), s&'ng (fagcn). 3d^ fc^reibe, toenn biefe
finfcungen anc^ im ©er« eine ©ifbe bllben, »ie im ^o^beutfc^en (atfo j. ®.
treiben, ße« trerm )toetfi(big. b. ^. fo baß trei bie erfte unb m bie jmeite
Sitte barfteüt). ©Üben jene Snbungen leine Silbe im aSer«, bann fd^reibe
id^ bn, gn (). Sd. treibn (ied trerm einft(big; sägn lie6 s&'ng einfi(big). ÜDiefe
©d^reibtteife ift \dfon ^erlBmmli^.
den (Cnbptben) toirb in ber SWunbart meift »ie *n gcf^rod^n, j. ©.
lern (teiben), sia'n (peben). 3c^ fd^reibe, »enn — den im 9Ser« eine ©iCbe
bittet, tt>ie im $od^beutfd^en (g. ©. leiden f^ric^ lein jtoeifltbig, fo baß lei
bie erfte, unb n bie gtt)elte &lit ift). «ilbet —den leine ©ilbe im »er«,
bann fc^eibe id^ dn (j. a. leidn \pnät lei'n einfitbig).
nk t)or ber 9SerbaI»(£nbung ä* (j. ©. trinkä" trinlen) toirb auf bai^eri^
fd^m ©prad^gebiet »o^I nur innerhalb ber Sltj)en fo, toie im 5)od^beutfc^en
ober aud^ toie nkh gef<)roc^cn. Dagegen im gta^tanb fotoo^t üon Slftbai^ern
ate Oefterreid^ ^6rt man ein g mit t)orau«ge^enbem ng, j. ©. tring-gä*
itrinten). Äud^ biefe (grtt)ei(^ung jä^tt unter bie (Sl^arafteriftica unferer ^eu*
tigcn 35off«f^rad^e. Der (eid^teren SSerftanblid^Ieit l^atber f treibe id^ nk, unb
nur ^ie unb ba, um einen Weim beffer ^üorju^eben, ngg.
Da« ©ort Engel Hingt im Dialeft immer Eng-g'l.
b gtoifd^en jioei SSocalen ift ate w ju f^red^en g. ®. Täubi (\px\öf Daiwi,
länblein . gunad^ft = läubel) , Säbi {^pxxif Säwi, ©Sbct) , Schn&bi (fpric^
Schn&wi, ©^nabel), liabä (fprid^ liawä, lieber). 3(^ f treibe b, um bie
©orte nid^t gu unlennttid^ toerben gu (äffen, unb »eit ba« b {a auc^ l^od^beutfd^
im onatogen Sali al« w Hingt (g. ©. l^od^beutfd^ Liebe gef^rod^en Liwe).
aWan lefe aud^ gib i (gebe i^) al« glwi, heb i (^ebe id^) at« h^wi jc.
33 f)er 9^fh:c^( t>or m foll ^ter anbeutett, baß bd« ei niil^t toon m eine 9{afa(tntng
annimmt. I3g(. im i^o(!^beutf<!^en ben (Segenfa^ ber ^tudf^rad^ ton rein (purus, ^pn6^
rci^n) unb rei'hn (anreihen).
Digitized by
Google
XII
a in ea, ia, oa, ua, öa, üa lautet tok ä; }. ®. Liad, tted Liäd^^.
e ffai in bcr SWunbart, tote im $)od(|beutfd(^en , wfc^^tebcnc äu«f})rac^^«
tDcifcn. T^oäf finb bie ©orte, miäft möf ber einen ober anbem SBeife ge^
\}fXOii)tn »erben, in ber SWunbart nid(^t bie nämtid^en, aU im $)o(i^beutf(!^en.
3luc^ mit ml^b. e nnb e bedt fid^ ber Unterfd(^ieb im Dialeft nid(^t. ®(!^mcüer
^t 3 3cic^en angeiüenbet: h für ben Saut, ^über miä)tn un« iebe« Sämmd^en
Meieren lann"; ^ für ben,,reinen e»8aut^; 6 für M^ 8^8^" i fc^^ioebenbe e''
(®rammatil ® . 26) . Säf f)aU biefen Unterf(!^ieb unbejeid^net gefaffen. ©eine
©eobac^tung ift itoar für bie ri(!^tige äu^fjjrad^e unferer ^Diatelte »efentfid^.
allein 8efe^)roben, toziöft \6f mit einer änjal^I t>on ^erfonen anftetttc, ^aben
ergeben, ba| biefc ^tiäftn am ©uc^^ftaben e bei bemjenigen, toetd^er ben Untere
fc^ieb nid^t fd^on aud ber (ebenben ®pxaä)t inne l^at, fel^r ipenig Eingang
finben unb nur ISftig »erben **.
®a^ bem i fic^ nSl^cmbe e ber SWunbart begegnet man in alten Druden
unb ^nbfddriften überaus l^äupg al« ö gefc^rieben, ebenfo in ausgaben neue*
rer, befonber« öfterreic^ifd^er 'Dia(e!tgebid(|te. S38ie ©d^meöer (®. 69 — 70)
barge(egt l^at, entfpridf^t biefe^ ö nid(^t bem «.redeten unb »al^ren 8aut ö'' bed
^od^beutfd^en. 3ene antpenbung bedfelben ,,mag nur bal^er gelommen fein,
bag ber Umlaut t>on o in unfern Dia(elten gew&l^nlid^ ald 6 gel^&rt U)trb''.
©eil nun biefe« ö für e, bort, too nid^t o gu ®runb liegt, bem Sefer oft ben
eigentlid^en ffiortftamm Derbunlett, fo l^abe id^ einfad^ ba^ l^od^beutfd^e e ge*
taffen unb fd^reibe alfo g. ©. gebn, lebn, gwest, Vettä, too man t>ielfad^
flnbet: göbn, löbn, gwöst, Vöttä 2C.
ö ftatt be« l^od^beutfd^en e l^abe \äf in ben fetteneren gatten gefd(irieben,
too e« in ber SWunbart att toirlttd^e« ö gel^ört toirb, j. ©. tiroKfd^ Hörbig
(f^rtc^ Hörwig) Verberge ^®. Nöd, dös (nic^t ; ba« ober : biefe«) toerben eigent*
lidd aud^ gefj)rod^en nM, d^s; ic^ »äl^tte bie ©d^reibart mit ö, »eil fie fo
eingebürgert ift.
^ begeid^net mir nur bie SDel^nung eine^ e.
34 !Z)agegett ie bebeutet in munbortlici^en SSdrtern ber folgenben ^epte nur lange« i;
). 9. nied& (nieber) \pti(Sf nidä. Sudgenommen finb einige ^le^te in benen tc^ eine a(ter*
t^ümUc^e Orttfogra^^ie beibehielt ; bort \\t ie »= ia, Uito. üa.
35 Seim a )>flegen bie Unterfci^eibungd^eic^en ber ^'6i)t ober Xiefe nic^t fo unn^iQ«
(ommen ju fein, tt)eil ^ier ber Unterfci^teb fd^on bem O^r me^r auffällt.
36 StOerbingf ifl ^u bemertett, bag ba9 e auci^ in Sdrteru. n^ie ben obengenannten
gebn, lebn, g'west, Vetta, umfome^r einem n>irni(i^en ö fiä} nähert, je tiefer in bie %ip(n
man ee )KrfoIgt.
Digitized by
Google
XIII
üDad fto6)tt}xt\dft ö l^be ic^ in ber äßunbatt, oitpol^l ed ^ter gleich e
küM, um ber SDeuU^Ieit u>itten beibe^Iten, ai\o }. ®. bös {\px\6f b^s), höm
{\)fX\df heän), Hörnä (\pxi6f Heänä).
!t)ic l^ionit angegebenen SRebuctionen ber ^]&onettfd(^en ©d^reibung be^iel^en
fi(^ anf fold^e abtoeic^ungen bom $o(!^beutfd(ien, bte ber bal^ertfd(^*8fterre^tf(i^en
aJhinbatt über njeite ©trecfen l^in eigen nnb bal^er fotool^t bem beutfc^en
©frad^forfd^er, ate überl^aujjt ben greunben nnferer SKunbart ISngft befannt finb.
Dagegen ftrebte ic^, fold(^e (gigent^ümßc^Ieiten , bie bl«^er loenig beobad^tet
tDurben, ntel^r (oca( borlonnnen unb babei bem f^orfd^er ober ®))ra(^freunb bon
ffiert^ fein Knnten, immer genau ju bejeid^nen.
üDie boraudgef(!^idten 9tegeln bürften aderbingd bie ®aöft anäf niäft ab*
foütt erfc^ö^fen. 3)o(!^ betrifft bqd loenige l^ier Übergangene nur fotd^e (Sigen*
t^umUd^Ieiten , bie id^ ate ebenfadd belannt boraudfe^en barf, jumat, tpo
grannnatifd^e SBerle, tpte bie bon ©d^meUer unb Sieinl^olb, borliegen.
^ie unb ba mag bei meiner ©c^reibung tro^ aller ©orgfalt t>ieQeid^t eine
fc^einbare ober ipirlüc^e Keine 3nconfequen} in unbebeutenben 9{eben))unlten
unterlaufen; man »irb l^ierüber in änbetrad^t be^ Umfang« unferer Dialelt^
lejte unb ber t>erfc^iebenen oft pc^ toiberftreitenben SRficfflc^ten , »eld^c gleic^*
geitig iu nel^men u>aren, biUig urt^eilen.
Den mufilalifd(^en Il^eil übernahm aü greunb be« aSoßößebe« unb
ber Sutturgefd^id^te $err ^l^acintl^ äbele, ©d(^utinf^)cctor unb Dberlel^rer
basier.* Cr ^at auf unfern gemeinfamen au^Pgen (feit 1875) bie aWel^r*
ja^I ber ju ben ©^)ielen gehörigen Siebermetobicn an Ort unb ©teüe nac!^
bem SSoßdmunb aufgejeid^net.
außerbem l^aben burd^ aiuf jetd(^nung tjon üJietobien btefe« ©er! unterftüfet :
f)err fflit^Im ©rem, Se^rer in SKünd^en.
^ 3ofej)^ ®f8IIer JU Oberau in ber SÖilbfd^önau.
« ^ei(ingbrunner, Seigrer in SReic^enl^aQ.
„ «loid ^eilmal^r, ptn\. Seigrer in SRB^rnbat!^.
„ anton ^uber, ^farr^Sf^jofttu« in ffialb an ber aij.
„ atubolf ft irdener in Sriflegg.
♦ »crfoffcr ber Bdfüfi: „^\t «loHne, i^re &t\6fidftt unb i^r «au. 9ladf
DucUen barge^cQt. mit lit^ogra^^trten 96btlbungeu unb einer mufifalifd^en 8ei(age^. 92eu«
bürg a. 3). 1864 bei %. ^red^ter. — S^xite »erme^rte unb toerbefferte «ufloge. (Sbenba 1874.
Digitized by
Google
XIV
$)cn granj Sanba, !. I. ptnl aWUitar'ÄajJcUmctftcr in Dfcn.
„ da^pax STOül^Ibad^cr, Scl^rct unb S^ortcgcnt in (SxU
„ ©c^aucr, Organift in littntoning.
„ SBinbbid^ter, Setter nnb S^ortegent in Xl^atgau.
%Viä^ biefe gütigen Mittage ftnb bel^ufd ^erfteUung einer ein^eittid^en
Sudeten gorm burd^ bie $anb meinet bere^rten mufitaUfc^en SDiit^au^eberd
aibele gegangen.
©efonberd fü^te ic^ mic^ noc^ gebrungen, ^rrnSufto« 3uUu« 3ofej)^
SWaicr, SonferDatot ber mufilatifc^cn äbt^eilung in ber lönigl. ba^etifc^n
$of' unb ©taat^biblioti^e!, für bie mir ermiefene Unterftüfeung mit SRot^ unb
X^at meinen !Dant au^}ubrü(fen.
aWünc^en, im ®ej)tember 1879.
Jlttgttit §firtmfitttt*
Digitized by
Google
3 tt 1| a 1 1.
Geite
I. Ofmer (5^riflflnbclf^)lel 1
II. Dfcncr 2)rcifBnlgf^lcI 9
m. «nbere ^pitlt unb fficl^^nod^tfltten In unb bei Ofen 13
IV. ^fingfUöntgreiten bei Ofen 17
V. 2)a« fianbfiänbf^iel 23
VI. a)lc Untereberger 29
VII. gaufener @(i^iffert(|eater 36
vm. 8aufener «bam« unb (gt)a«@^iel 39
IX. a)a« Äain« unb «bfl«@^)iel 62
X. 3)a8 ®oUatM<)ieI 56
XI. 2)a« Äönig @aIomon«@^)ieI 58
Xn. Siuifener $irtenf^)iel 62
Xm. «nbere hänfener ®ebräu(^e 74
XIV. C>aaeiner ©erberg. ober ?lböentH)iel 78
XV. ^oüeiner ©trtenf^)iel 89
XVI. ^Keiner 2)reiföntgf^)iel 105
XVII. ^afieiner 3uba«* ober gaflenfpiel 111
XVUI. 2)ürrenberger «rautbege^ren 120
XIX. @(^»erttana unb onbere ©räuci^^e gu ©allein 126
XX. ©aalfelbener ^offion 133
XXI. Xraunficiner ©irtenfpiel 144
XXIL ?attinger ©irtenflJlel . . . . ' 149
XXm. 2)rif(^enegf^ie(e 172
XXIV. 3)a« «nroflen 190
XXV. 2)ie toier Sabreöjeiten 197
XXVI. 2)ie alte unb neue aWobe 215
XXVII. ^n8 9lorlb 221
Digitized by
Google
XVI
6eit<
XXVIII. 2)fr bumme ©aumann 238
XXIX. 3)cr Ocitragcr »el(^tcl 248
XXX. 3)er 3o't unb '« f(^8n» Xrc«! 253
XXXI. 3)cr t>cTloren« @ö^n 264
XXXn. 2)er $enncn.«ei(^tel 277
XXXIII. ^oI«ba(^cr ©irtenfrier 283
XXXIV. 3)a8 3ub unb ?aflor.@^)le( 296
XXXV. ©rijlcgger $lrtenf^)lel 301
XXXVI. ZixcUx gafhiad^tf^icle 325
XXXVn. ©(^tDOjcr @^)ieU ^ 333
XXXVIII. «ngcrbcrger $lrtenf^)lel 341
XXXIX. X^lerfecr ^pitU 345
XL. Dbcrauborfer SBei(|na(^tf^)ieI 354
XIÄ. Dfcerauborfer ?afflon 373
XLn. (Sricr 9Bel^na(^tf^)lcI 381
XLIII. erler ?afflon«^ic(e 391
XLIV. »eofcn^^cimer ^pitU 404
- XLV. ^pitit im Sfar* unb «mmergcbiet 410
. XL VI. a)cr SBUbmSnnU'Sana 447
XLVn. Ofcer^fälilWe« ©cll>na(^tf^icl 453
XLVIII. «Reumorfter ^afpon 460
IL. S93el^no(^tf^)leI au« bem ©ai^eriWen SBalb 478^
L. „gelben (5(^ri|li" ou« bem ©oi^erifd^en ffialb 528
©lofjor 558
37, 3. 8 toon oben tie«: Vm^ Patt: ^hl^.
11, »er« 57 lle«: bkch&nä* jlatt: bäch&nä-".
70, ©. 201 tie«: Reverenz jiatt: Referenz.
167, 35. 554 lie«: si dö ftatt: s idö.
168, S3. 611 lie«: zwei \tait: zwi.
168, 8. 612 Ue«: erfriern flatt: erfrieren.
178, 3. U t>. 0. Ue«: däniut flatt: däniiit.
255, ©. 88 lie«: hkm mir flatt: hdmirm.
272, ©. 279 Ue«: stiU flatt: stU.
294, ©. 346 Ue«: &n6r flatt: Än6r.
330, 3. 2 t). u. Ue«: hUt flatt: hüt.
391, 3. 19 Ue«: 1121—2095 flatt: 1131—2105.
391, 3. 20 Ue«: 2152—2170 flatt: 2162—2180.
393, „ 18 t>. u. Ue«: 1145—1182 unb 1764 ff. flatt: 1155—1192 unb 1774 ff.
Digitized by
Google
I.
üfenet Ctitiftkitt^elfpiel.
Gabriel tritt in bie 6ttt(e nnb fingt :
Gut'n Ab'nd, gut*n Ab'nd, das geb euch Gott!
Ich bin ein ausgesandter Bot.
Von Gott, von Gott bin ich's gesandt;
Der Erzeng'l Gabriel wird ich's g'nannt.
Den Zepter in meiner Hand, die Krön auf meinem Haupt,
Das hat mir Gott der Sohn erlaubt.
Michael, Michael, tritt herein!
Es wird dir schon erlaubet sein.
2. «11^: Und ich bin ein besondrer Bot. —
4. 3ii 9«ba(c|: Das heilige Christkindel werd ich's gentnnt. —
^«ctmaim, SolNf^afptcU.
Digitized by
Google
Michael finft iurn. i):
Tritt ich's herein ganz Abends spät;
Ich hin Erzmichel mit meinem Stab.
Den Zept'r in meiner Hand, die Krön auf meinem Haupt,
Das hat mir Gott der Sohn erlaubt.
Maria, Maria, tritt herein!
Es wird dir schon erlaubet sein.
Haria finat:
20
Ob d^ Kinder fleißig beten.
Wenn d* Kinder fleißig bet*n und ßingä*,
Wird Maria ean ä Betten bringä*;
Wenn' 8 ader not fleißig bet'n und singä*,
Wird d' Ruat'n am Buckel umäspringä*.
Michael fingt:
JUioltc 3.
^^^^"^- Ofen.
^ -nr j»Tr«_j •_ j»b_v..i_ i 1.1 •! » ^..r -.1 1^ rv-* —-.j Tir:- i.
Weiind*Kinder in d'Schule ge-hen, bleibna* auf al-le Ort und Win-kel
•^ _A^ 1 Tii«^A - J5_ "Dji ^v^- — ^s o— r— ^1 1-. n-A ..«j Tif:
ste-hen ; Blätter aus die Bü-cher rei-ßen, in al - le Ort und Win-kel
i
^^^—^
1
^
Btel
schmeißen, sol - che Bo8 - heit trei - ben sie I
Wenn d' Kinder in d' Schule gehen.
Bleiben s' auf alle Ort und Winkel stehen;
Digitized by
Google
Blätter aus die Bücher reißen,
In alle Ort und Winkel schmeißen;
Solche Bosheit treiben siel
Maria:
Gabriel ^ptidu:
O Maria, sei nicht so harti
Es geschieht nach deinem Wort.
Tua dich noch einmal bedenken
Und den Kindern Gaben schenken I
Haria fpric^t :
Gabriel, weil's d' gar so bittst.
Will ich's noch einmal bedenken
Und den Kindern Gaben schenken.
Heiliger Joseph, tritt du's herein.
Laß auch hören dein Stimmelein I finat:
JUiolU 4.
TTT
•seph mein, tritt her- ein I Wiag das klei-ne Kind-lein eini*
3& Joseph mein,
Tritt herein I
Wiag das kleine Kindlein ein!
Joseph tritt auf, fteHt eine Heine IBiege anf ben Zifc^ itnb fpric^t t
Ich soll das kleine Kindlein wiagn?
Ich kann mein alten Kragn not biagn,
«0 Er ist von keiner Fuchsenart,
Er ist von einem grauen Bart.
Schlaf ein, schlaf ein,
O Jesulein! (tsicot).
Alle fingen :
Laßt uns das Kindilein wiegen
45 Das Herz zimi Krippilein biegen I
O Jesulein süaß! o Jesulein süaß!
Laßt uns das Kindilein grüaßen!
Mir fallen ihm zu Füaßen!
O Jesulein süaßl o Jesulein süaßl
Jo
* i)ie 9hn, 1—4 ft^ntn tttfptünglic^ eine SRcIobir gebilbet {u tfa rn.
1
Digitized by
Google
50 Laßt uns im Geist erwachen!
Das Kindilein wird lachen.
O Jesulein süaß! o Jesulein süaßl
Maria fingt mei a) -.
I : Joseph mein ! : |
Was soll dem Kind sein Namen seinl
Joseph fpcif^t:
55 Jesus wird dem Kind sein Namen sein.
All« ftnoen («er. 4):
Es soll sein,
Joseph mein!
Jesus soll sein Namen seinl
Maria nngt («et. 4):
j : Joseph mein ! : |
60 Was soll dem Kind sein Windlein sein?
Joseph fpric^t:
Schleier soll dem Kind sein Windlein sein.
Alle fingfii mtl. 4):
Es soll sein,
Joseph mein!
Schleier soll sein Windlein sein!
Maria finat mti. 4):
ti» |: Joseph mein! :|
Was soll dom Kind sein Wiege sein?
Joseph \ptidit:
Krippe soll dem Kind sein Wiege sein.
Alle fingen mtl. 4) •
Es soll sein,
Joseph mein !
70 Krippe soll sein Wiege sein!
Maria finflt mti. 4):
Hüater mein,
Tritt herein
Und koch dem Kind ein Müasilein!
Hirt rfi|rt mit einen fhx^Iftffel in einem „ffttinhtl" nm nnb fpri(^t :
Ich soll dem Kind ein Müasilein kochen;
75 Ich stell mein Kassa auf den Tisch,
Wann 's Herr und Frau gefällig is.
Digitized by
Google
hh
Alle finden :
Liebster Joseph, laß uns gehen,
Laß uns um eine Herberg sehen 1
Zum Gebären ist schon Zeit.
Liebste Bürger und Liwohner,
Gott wird euch schon ewig lohnen.
Schenkt uns nur ein Windelein,
Daß ich unsem Gott und Herren,
Den Maria wird gebären
Arm und bloß, kann wickeln ein!
Kein Herberg habt ihr nicht zu hoffen.
Durt steht euch das Stadtthor offen:
Pack dich fort mit deinem Mann!
Der die ganze Welt erschaffen.
Der bekommt kein Ort zum schlafen,
Wenn er wird geboren sein!
Er, der alle Vöglein kleidet
Und der alle Thierlein weidet,
Wird erhalten mich und dich.
JUiolie 5.
^^5
m
ijLLU-:
Ofen.
^^"^
Durt dran-ten in dem Thal, durt steht &n al - ter Stall, der
i
=p^=*
5=^
^
^^
3EE
^t-xet und glan-zet, der glit-iet und glan-zet wie hel-ler Kry-stall. Der
^^^^^
^^Ö^
^
ur - al ' te T&tt'l mit eis - grau - em Bart, dort sitst er beim
i
^^^m
^i^-^N
^
5^
-V •
Xripp-lein, dort litzt er beim Kripplein, tuat 'sKind-lein ver-wahm. Das
Kind-lein so klein, das Kind-lein so klein, soll un-ser £r-lö-ser, soll
9exl 77—94 9tu^{lfi<f tinti iUlti, beJTen toonftänbigen tcft nebfl bet 9Rr(obie aul Sal^etn
mx «Htm geben (f. Spitl XIV, Seil 199—300). 2)ie Ofen» SingMcifc t9ai ^iet ju Mttvomn, um
M fit He SHtt^Inng jn eignen.
Digitized by
Google
un-8er Er - lö - ser und Hei-land da «ein. Auf, auf, ihr
I : Die Nacht is vergängä* : | , es scheint schon die Sonn
MtMlt 6.
Ofen.
^
^Qir' / j^ j I j^ ;^ j I j
^
Mir tret-ten da - her auf den je - nin-g&* Rä«, mir wün-schen euch
f-l-C-M-
al - li & schö - ni guat Nacht I
105 Mir trotten daher auf an glüadingä* Pläz,
Mir wünschen euch alli ä schöni guat Nacht!
Spann ts ei", spann ts ei' den guldänä* Wagn,
Daß mir der Straßen in Himmel nachfahm !
105. %uif Wir trotten dther auf denjeningii^ Pilz. 1t)k9, tote bad Dbige ifl dnifiellung
aul Wir treten tuf ein Lilienblttt (Gilgenblatt) ; nä^etc ötCäutetung f. „ffiei^tiac^tlieb unb fficiV.
na^tfptcl in Dberbapcirit" 8. 50.
107 — 8 nuc in Solpmai unb Jtiottenborf.
Digitized by
Google
35er Xcjt t>on ©et« 95—104 be« ß]^riftfinbclfj)ielc« (»Durt drunten in
dem ITial« bid »es scheinet die Sonn«) befielet auö I^ctrcn eine« SBeil^*
nacbtUebe«, ba« au(!^ im ba^erifti^en Dbertonb einft t)om 9So(fe häufig unb
gern gcfungen »atb. ffiir taffen ben öoUftänbigen unb beffer georbneten ober*
boi^erifc^n Ztjct nadf feiner ©ingtoeife ^ier flc^ anrei^n.
J-^-
MtiüiU 7.
©icflng.
ja-^jj.J1JJ r f^lr cj^^l^j'/^^
1. Auf! auf! ih-re Hir-ten und schlaft nicht so lang I die Nacht ist vor-
i,f Ji i ^!\t fj Ji\j fi\r f. ^^
gan - gen, jetst sehe! - net die Sonn : Ein Kin - de - lein klein, ein
ji» f r r I -J j I /J r-nTTT^TTT-^p^
Kin-de-lein klein, das un - ser £r-lö - ser und Hei-land muaß seib.
yni;i ■'■ ^'It/ r^g
s
^
2. A stoan- al - ter T&t - t'l mit'n eis - grau - en Bart, wie
f p j. J'U'^ f;&^j fi\f c>
der dem kloan' Kin-de-lein so flei-ßi auf - wart'; und schaugts mir'n
y f^r^lf CjH-'J'J'^jI/; J- Jjlfc^
und schaugt's mir'n o" ho*ho~,wie der den kloan' £[in-de-lein so
y I cj ''M^
flei - ßi auf - wart' !
1. Auf, auf, ihr Hirten und schlaft nicht so lang!
Die Nacht ist vergangen, jetzt scheinet die Sonn:
I : Ein Kindelein klein, : {
Das unser Erlöser und Heiland wird sein.
2. Zu Bethlehem drunten geht nieder der Schein;
Es muß etwas Himmlischs verborgen da seini
I : Ein alter Stall : |
Der glänzet und scheinet als wie ein Krystall.
Digitized by
Google
8
3. Und zwischen zwei Thierlein, ein Esel und Rind,
Da liegt es, das neugeborene Kind.
I : Auf bloßer Erd : |
Hat unser liabs Fraulein den Heiland gebärt.
4. Ä stoanäldä T4ttel mit eisgrauem Bart,
Wia der den kloan Kindlein so fleißi aufwartet!
I : Und schaugts 'n nur ä*, : |
Wia der den kloan Kindlein so fleißi aufwartet!
5. Und geh nä", mei* Fritzai, und b'sinn di nöd läng,
Stich ä dei* foasts Kitzai und wäg nä* den Gräng!
I : Und bück di fei* schea" ! : |
Und ruck nä* dei"' Hüadai, wännsd' ei*hi willst gea* !
2)cr 9lnfang ifl fci^on 2B08. ^. 105 mttget^eilt. 2)te sa^Imc^en gunbortc f. ebenbo.
gerncr (fiberaH mfinbli^) <tu« fifi bei SlibUng, (SbtHhtr^, ^ortbenning, 2)cining, ®ro6tretl.
iRab^rtoattbten Ztjfi, aber anbete 9RcIobie ^at ein nicberöfierreic^ifc^e« ^irtenUeb f3i9ta
ttnb @(^ottIv @. 44). 8ru(^{iü(fc \>t9 Xe^pted (ontmcn aud^ in einem Jßei^na(!^tUeb'' (eigent*
üdf &p\tl) auf J^S^ntort int ungarifci^en Oerglanb )>or (<^r0er @. 159), fon>ie in einem
B5bmlf(^en ^rifinnbein>ie( (etodlSw (S. 120).
@tto^^e 3, 93. 1 unb 2, »eld^ fehlten, ftnb na^ Stodieto ergänzt. — 4, 1 au^: mit gritz-
gr&b'm Blrt, 4, 1 unb 4 aud^ litbn ftatt kloan. — 4, 4 biefei ^li ifl t90^t ni^ gani bet rechte.
Digitized by
Google
n.
Q^fnter Breikdttigfpiel.
Dia droi KÖnigO unb dn Engol» ber einen erleuchteten Stern trAflt, fingen
Die hei - lin - gä* drei Kö - nig mit
Sie gen-gan all drei zum He
ea - - n&n Stern, sie
ro - des sein Haus; da
1
^
soa - oben den Herrn, sie hat - ten ihn gem.
schant der He - ro - des beim Fen-ster ber- aus.
Mir heilingä* drei König mit uiisem Stern
Mir loben Gott und preisen den Herrn.
Mir reiten all drei vor Herodes sein Haus;
Da schaut der Herodes bein Fenstä heraus.
»O liebe drei Herren, wo reist ihr denn hin?«
Nach Hethlarhem ist all unser Sinn.
»O liebe drei Herren, bleibt heinächt hier!
Ich will euch geben ein gutes Quartier.
»Ich will euch geben Heu und Streu
Und will euch halten zihrungfrei.«
Ach nein, ach nein, das kann nicht sein ;
Mir suachen Maria und Jesulein.
9*ti 1 — 2 : neben btcfer ^ajfung fommt au^ bie untei ber SRcIobie mitget^eiltc Saiiante bot.
11 — 12 an^ Ach nein, ach nein, mir mütssen von inn& ((iel hinn*)
Naeh Bethlarhem ist all unser Sinn.
Digitized by
Google
10
MohrenkÖnig fprti^t {{ä^ntUtv, teciHrenb):
Herodes sprach mit falschem Bedacht:
»Warumlist der hintere König so schwarz?«
Alle drei Könige "fingen:
t'i Er ist uns wohlbekannt,
Ist König Kaschpar aus Mohrenland.
»Bist du der König aus Mohrenland,
So reich mir deine rechte Hand!«
Meine rechte Hand die reich ich dir nicht,
20 Du bist der Herodes, ^vir trauen dir nicht.
Mir reiten all drei über's Hergel hinauf,
Pa segn mä den Stern wohl ober dem Haus.
Mir gengä-r-all drei in's Hütterl hinein,
Durt findmä Maria-r-und 's Jesulein.
'i^ Da findmä das Kindlein ganz näckät und bloß;
Das gebn mä Maria der Mutter in Schoß.
Mir fallen gleich niedär auf unsäri Knia
Und reichen dem Kindlein die Opfer herfiir.
Mir stengän wied'r auf in Gottes Nam
30 Und geben dem Kindlein die Opfer in d'Händ.
Weihrauch und Myrrhen und rothes Gold;
Wie g'fkllät Maria das Opfer so wohl!
Joseph, Jos^h, ziag 's Hemmilein aus!
Mir schneidn dem Kind ä Paar Windlein daraus.
:J5 Mir schneidn so hübsch und schneidn so fei",
Herr Jesu soll sein Name sein.
Das erschte war z' kurz, das zweite war z' lang,
In 's dritt häbn s' 'n siiaßen Jesum drein bandt.
Sie wanden, sie wanden mit größtem Fleiß;
4» Die Engeln die sangen im Paradeis.
Im Paradeis is ä Bründel zersprungä'
Und allen Leuten zum Nutzen zuag'nmnä".
MohrenkÖnig fprit^t mit oroftem Unoeftflm :
I tritt herein ganz knödelfest,
I griiaß den Herrn und seine Gast!
45 Will der Herr wissen, wia-r-i haß?
I haß Johannes Pferschenkem.
3u 38 — 40: au(^^ «om Soiaulge^enbcn toiib an einigen bei unten bejet^neten Ottfc^aften
3Ran^e< in tei biitten ^'erfon ftatt in bei ttflen beultet, »al ou^ ba« UrfpittngUc^e ifl. —
Digitized by
Google
11
Bei Fressen uud Saufen bin i gem.
Wann mär äbär kner zur Arbät schreit,
0 bfuat di Gdt der heilige Geist!
1 stell mei" Büchserl auf den Tisch,
Wann 's Herrn und Frau not verdrießt.
Herr und Frau werd 's not verdrießen.
Ein Dukaten cinzuschießen.
Ein Dukaten i^t zu viel,
Ä Zehnerl, ä Zw^nzgerl steht im rechten Ziel.
I wünsch dem Herrn an guldänä" Tisch,
Auf an iaden Eck an bächänä* Fisch,
In' da Mitt ä K&ndel Wei"^;
Da soll Herr und Frau recht lusti sei* !
AllO fingen:
Wir sagn ja wohl groß Lob und Dank
Für diese Ehr und dies Geschank,
Was uns Herr und Frau hat gebn;
So solln das Joar mit Freudn auslebn!
Noch eins, noch eins ist unser Begehm:
Ä Stückel ä Kirzen in unsem Stern!
Wer uns ä Stücklein Kirzen werd gebn.
Der werd das Joar mit Freuden auslebn;
Dieses Joar und noch viel mehr
Hat uns geben Gott der H^rr,
Hat uns geben zu allermeist
Gott Vater, Gott Sohn und Gott heiliger Geist.
(fprci^en :)
Mir wünschen glückselige Feiertag!
Gelobt sei Jesus Christus!
Obige jioei ®j)tclc toarcn bi« in bic (c^tcn 3a^rc* noc^ ^u Ofen ge*
bräuc^tic^, befonber« ju ättofen, fenem nörbltc^ften Il^eite ber ©tabt, toetdpet
fidf toeit^in bie Donou enttonfl unb feittoärt« jtoifd^en ©cinbergen l^inaufjie^t.
Darfteller tooren 8— 12ia^rtfle ftnaben unb üKäbc^en (borjüjK^ bie ftinber ber
ärmeren ffieingärtner), bie toä^renb ber Slbbentjeit, fotoie jtoif^en ffiei^nac^ten
ttttb bct (gpi<>^anie, ju ben f)äufem ber Slac^barfd^oft um^ertoanberten. auf
i^ fc!^ü(!^tetne Stage t>or bem genfter ^erfma not ß^riftünbetfinga'?'' er*
hielten fic meift freunbtic^en ffiiUlomm unb ©nlag.
üDicfelben ®j)iele fmb aber auöf (mit geringen Abweichungen) auf mehreren
'CSrfem ber fogenannten @öfXoaim in Ofen*^ Umgebung ^eimifc^, n&mlid^ ju
«cf^ticWn 1876.
Digitized by
Google
12
JBubafeg, ®o(t^mat unb ftroUenborf^. f)ier finb fte nodf ganj (eben«
biSi f^ft iebed fttnb n>ei§ fte audmenbig. ^ter SBixi^n bor Set^nac^ten be»
ftetlen ftd^ bie fttnber fc^on pfamnten unb (emen fingen. SD^nnt^d 3a^r finb
biet ^arteten, ba« bortge (1875) toaren brei'' (©oö^mor). an ber äuffü^rung
neunten bie ft(einen aM reichen tvie aud armen f^amtlten 2:^ei(.
SlWorta, ©abriet, JKic^ael unb bie jtoei »eigen ftönige »erben faft immer
burd^ JKfibc^en borgeftettt; ©anct 3ofe<)^, ber JKo^renlönig unb ber^irt burc^
ftnaben. Der bon innen ju erteu^tenbe ©tern ift gewS^ntid^ aud einem ®ieb
gemacht, grü^r »ar er funftreic^er ; ber jEragftab lieg fici^ berlSngem, fo ba§
ber ©tern im SlugenbUd bid an bie Dede em))orfteigen lonnte.
3um Xejt bc« Ofener (5^rifllinbel.@^lel8, ln«befonbere iu 33. 1—52, 105— 8
finb fe^r nalft toemanbt bie f^teflf^cn @^lele bei ffiein^olb 6. 104—20, ^eter I, 433—40;
ba« fä^flf^e (t^^öringlf^e) bei 3Kofen @. 22 unb bie bö^mif^en'bel »ernatelen e. 282—3
unb bei ^tocflS» <B. 117. Urf^rfinglt^e Heimat blefec — in Oberbat^rn ntrgenbd t>eTtre'
tenen — Gattung f^elnt (lenad^ 9Ritte('2)eutfd^Ianb, toletDO^l bie iBoddmunbart ber alt«
anfSfflgen 2)eutfd^en in unb um Ofen (eutgutage bur^iDeg bat^rlfd^ ift. 2)le ffirjeren
ffied^jelgeffinge mit bem anfange ,43iofe^b mein!" (8. 35 ff.) berufen auf einem altbeutf(^en
£ieb (Joseph, lieber neve mein), bad fd^on Im 15. 3<i^r(- bei ber bramatlf(^en @ltte bed
JMnbe(n>legenr In ben ftir^en ühüä) n>ar {M\fttt9 S09 23 — 4). Xi^tiU beffetben flnben
fl(^ aud^ In ben eben ern>S^nten mitte(beutf(^en @^lelen, \cto\t namtntüöf Im (S^rlftigebnrt*
^lel toon Oberufer unb ^reßburg (©. 179—189; 224—248). ©le anf^tfiglgen 8erfe unfere«
Ofener &piü€ fttUtn fl^ )nm X^ell mt\fx aU gortbUbung be« alten Siebe« bar, bie In l^rem
nab*^0€tlf^en @ti( einen re^t Ilebll^en (Slnbmct ma^t. 9Rit bem (Ir^l^en ,,JMnbe('
tDlcgen'' (^Sngt au^ bad Sieb ,,Sagt und bad j^inblein telegen, ba« $er} )um ihrl^^leln biegen^
)ufammen, t>on bem unfer ^piti einige ^trop^en ($.44 — 49) erhalten bat. 8ru^ftflc(e
be« nSmll^en Siebe« flnben fl(( tDleberum In jenen mlttelbeutfti^n , fon>ie Im Obemferer
SBel^nad^tf^lel mit ber ^nblung bertoebt.
2)a« Ofener 2)relI9nlg'@^ie( beruht grBgerentbeU« auf einem Sieb, ba« un« f^on
in einer ^anbf^rlft bed 16. 3a^rf;unbert« erbalten Iß unb ettoa Im 15. Sa^r^unbert ent«
flanben fein mag. S3gt. W^^PP «Bacfcrnogel „ba« bcutfd^e Äir^enlieb" II, 708; SBOÖ.
21^23, 91, 95, 107. a)le gigur be« „3o<>anne« ^ferftbenlcrn" fberen Bereinigung mit ber
be« *ä}{obrenIBnlg« gemig nld^t urf^rüng(i(( ifl) erinnert In 9lamtn unb auftreten an bie
Saßnac^tf^iele bed 15. Sabrbunbert«.
* »ubafe§ Hegt 1 Vi SWeitcn tocjtUt^, Sotpmat l^/i SWeilcn nortÄffttii^, 5ttottcnbotf 1V2 ©tunbcn
ndtMt<^ toon Ofen. 9ubalc§ (Budakeszi, in bcutf^^ct Bunge gemeint^in 9Bubi(ä§ genannt) unb Soipmat
(t>ti(^ Säfolmat) mit if^ten magpacifc^en tarnen ^aben ceinbeutfc^e . 5hottenbotf mit bem beutf(hen
9}amen ^at gemifi^te Setoödetung. ^Hnbere 6d}Wabenb6rfer bei Ofen, bie i^ abec ni(^t befu^^en tonnte,
ftnb 9uba'(Sört (au<^ „SBubtaf(^" genannt), ^ibegfut unb 3Beinborf.
Digitized by
Google
m.
%nhttt Spiele unt illeil|tiitit)tfitteti in unb hei 9ftn.
3n Ofen loar augerbem ein t)om obigen (S^tiftlinbe(f))iel )>erf(l(fiebene^
fru^ ibüdt. Sd gelang mir aber nur nod^ n>enige 93erfe ba)>on gu erfragen.
Engel.
Auf, auf, ihr Hirten, und schlafet nicht 1
Ich bin von Gott zu euch geschickt,
Euch zu verkündigen ein neuche Mär,
Daß der Heiland schon geboren war.
Der Heiland unser Herr Jesu Christ,
Der aller Welt Erlöser ist.
Ein Hirt.
Du Bruadärl i mä", i hör an Engel singä*.
Zweiter Hirt.
Ä mei*l das sku die Schaf schelln,
Dö k{ da Häd 80 kUngä'!
2)ufe ^irtenrebcn begegnen faß ebenfo in mehreren beutf^'ungarifc^en, f^(efi{(i^en unb
eberbo^enfc^ e)>telen (SB09. ©. 145).
Seim ©ott^morer (S^riftKnbetfpiel lam früi^er eine SWe^rja^l t)on f)irten
bor [jsnt ^o^en Äq)<)en, xoxt ein ©if^of ) unb brac^ften unter allerlei ateimen
i^e Oj)fer bar.
Unä) ein
Jlftatii- nnh ^va-^pitt
löor e^bem ju Ofen ^erlömmttc^. öiet>on iebod^ r>nmi>dftt xöf öoüenb« nur
gan) toenige, gletc^fam traumhafte (Srinnerungen ju finben. SetbKc^ erhalten
frab nur bie er^n SBerfe be« t)om (gnget vorgetragenen ^rotog« :
Ich tritt herein in (Heft ohn] allen Spott;
Ein guten Abend geh euch Gott,
Ein guten Abend und fröhliche Zeit,
Jawohl was Gott vom Himmel geit.
Digitized by
Google
14
Die f olgenbcn ©orte finb, für fi^ flcnommcn, bcr abgefc^madtcftc Unfinn :
(gef)iro(^en : )
. . . Adam und Eva äder Zeit . . .
(gefungen : )
Ei wia glänzen dia Mo-r-gen
Alle Freud und seine (auc^ ohne) So-r-gen
Gott loben und Sinn
In höchsten Thron.
Smmer^in teuren bicfc cfcnbcn ©ruc^ftücfc, ta% jene« fo mcrfroürbigc
^^arabciefpicl", xoeidft^ @6)X'itx ju ^rc^burg unb Obcrufcr fanb, tocniflftcn«
gum Zi)tH and) bi« Dfcn t)erbrcitct toax. !Dort lauten nämüd^ bie cntf^)tcc^cn*
ben 3Jctfc (®. 124—5):
(gefpriN^en :)
Ich tritt herein an* allen spot,
Ein schön gutn abend geh euch got,
Ein schön gutn abend^ ein glückselge zeit,
Die uns der herr vom himel geit.
Nämlich von Adam und Eva weis,
Wie s' wurden geschlagn aus dem paradeis.
(gefungen:)
Wie küel scheint uns der morgen.
Die sonne leit verborgen.
Got loben wir schon
Im höchsten thron.
Sine ^tobuction fe(tfamer Slrt xoax ber
xotlöfn in bcr 5Reuftift (einem I^eil öon Ofen) burc!^ einen alten, nun frei*
lid^ gebred^Iic^en unb hanlen ffieingärtner bid in bie iünflfte ^tit unter freiem
fiimmet abgefunden »urbe. 5Rtd^t o^nc ®to(j crjS^ttc ber arme, aber orbent*
fidSfe 5Ken|d^, toie flc^ oft t>icte f)unberte öon ^viffixmi babei um i^n öerfam*
rnelt Ratten. !X)a biefer 92euia^r0n>unfd^ gefungen n>urbe, fönnte man i^n aud^
in ben Siebem ftetlen; bod^ erinnert er in ber Sorm e^er an bie altbeutf^e
®|)rud^<)oefie*. Derfetbe ift etwa« lang; er begann:
Nun alle meine Herrn und Frauen, höret mich an!
Eine neue Zeitung bring ich an.
Der große Oott ganz unverzagt
Vom Himmel sich auf Erden wagt
In der Gestalt ein kleines Kind;
Sein Herz vor lauter Liehe hrinnt;
* !Die ,,Jt(o))fan"«®ebi(^te bc€ 15. unb 16. 3a^t^unbertj, bie \a auäf €))TU(^f(mn t^atten,
tvarcn 9le«ia^Tlt9Ünf(^e. 9gl. Dlcar 8(^abe'l fc^öne 91b^anbltinfl im ,,®eimarif(^eii 3a^tbu^''
II, 75 ff.
Digitized by
Google
15
Zu einem freudenreichen Jahr
Sein heiliges Blut selbst bietet dar.
O große Lieb, o Qottes Sohn,
Der du vom hochen Himmelsthron
Gekommen bist ganx nackt und bloß
Und zitterst auch von Kältn und Frost,
Herzliebstes Kind, reinig mein Zungt
So will ich voller Freuden nun
In deinem süßen Jesusnam
Euch alln das neu Jahr wünschen an.
So wünsch ich euch zur Neuenjahreszeit
Das Meine Kind mit Maria rein t
Nun auch der ehrsamen Bürgerschaft anbeut
Zu wünschen steh ich hier bereit,
Dass sie den wahren Gottessohn
Durten soUn schauen ewig an !
Nun will ich auch der Geistlichkeit
Abstatten meine Schuldigkeit;
Die Arche des Bundes im Altar
Verehr ich ihnen zum neuen Jahr !
Nun auch der weltlichen Obrigkeit
Will ich entdecken mein Aufrichtigkeit;
Für sie bitt ich Sanct Florian:
Lösch aus die heißen Feuersflamm,
So in manchen Herzen reißen ein I
Erhalte sie ganz keusch und rein!
Nun setz ich meinen Wunsch dahin
Auf Kaiser; König und Königin.
Auf unsem Landesvater, Franz Joseph genfiiint.
Halt da, o Gott, dein rechte Hand!
O kleines Kindlein, ich dich bitt,
In Angst und Noth verlass uns nit!
Streck aus dein" gnadenreiche Hand,
Pest, Hunger, Krieg von uns abwend !
Zerstör dem Feind die falsche List
u. f. ID.
3n ^f^nliöftm %on fofflen nodf ftebjtg fßtx\t,
3u ©ol^niar ginfl i\& Dor etn^a 40 üa^rcn jcben ßciKflcnbreifönig*
abent) bcr OttÄgcifttic^c mit bcm ©d^utle^rer unb bcn fcd^« SWiniftrontcn bon
ßoii^ ju ^au«, um S^mmn, ©pci^fommern unb (Staut mit ,,^ctfiacnbrct»
Üniffcanöf'' au«jutt)ci^cn. ©ic« ^ic§ ba« »Ausraukä*«; bobci toarb flcfungcn:
Ein Kind gebom zu Bethlehem
Dess freuet sich Jerusalem.
Erfreut euch all
Mit reichem Schall
Zu diesem neuchen Joarl
Digitized by
Google
16
Das Oechsilein und Esilein
Mir lassen* Gott den Herren sein
Erfreut euch all u. f. xo.
Die h. 3 Könige von Saba | : kommen dar : |
Sie bringen guten Weihrauch daher.
Erfreut euch u. f. ».
3ii bcm einen f)ou« »urbe bem Bwfl «i« Srü^ftüd botflefeftt, in einem
anbetn ein 9Rittagma^( ober ein ®(&fe( guten Seind :c. SDland^e ^Bauern
gaben ein ^aar ©ed^ferl ober (Stoffen, auf ben n^ei^getetften Zx\6f [teilte bie
Sau^ftau ein brennenbed Sid^t unb legte barunter bad ®e(b. 993eun bann ber
eiftti^e fic^ entfernte, ^ob ein äJtiniftrant bad Si^t auf unb na^m bad ®e(b
^rau«.
Saft fd^eint t», aU tt>ären auc^
einft in Ofen unb ^eft übüd^ gen^efen. SSielteid^t beutet barauf ber fotgenbe
fonberbare ®pxviöf, ber mir ate ein ^®ebet^ mitget^eilt »urbe:
Es hat mir getraumet, Jesus ist gefangen im Garten, mit Stricken
gebunden, mit Fäusten geschlagen, zu Annas geführet, von Annas zu
Kaiphas, von Kaiphas zu Herodes, von dort ins Richterhaus, und dort
so schmerzlich angenagelt, daß ich ihm nicht erreichen könnte, Blut
und Wasser aus seinen allerheiligsten fünf Wunden geflossen, auf mich
getröpfelt, daß mir mein Herz in tausend Stücke zerspringen möchte.
Meine herzliebste Mutter 1 ist das nicht ein wahrhaftiger Traum? Wer
diesen Traum beten wird, wird nicht eilends sterben; er empfangt
das hochheiligste Sacrament; ich und er werden in der Ewigkeit beisam-
men bleiben. Amen. (Ältofen.)
®ie^t man t)on bem legten ®a^ ab, fo f(ingt ba^ Übrige u>ie ein ©tücf
aM ber 9lotIe bed 3o^anne^ in einer Unter rebung mit SRaria. Sßie tc^ bon
anberer gtoubmürbiger ©ette ^5rte, n)iQ man fic^ erinnern, bag in bem alten
großen I^eater ju v^ft. toet^e« (1849?) ^jufammengefeuert »urbe", in früherer
3eit am ß^arfreitag „bad Seiben fi^rifti'' aufgeführt »orben fei. Da§ bie«
aber ein S)rama »ar, ift bamit noc^f nid^t erliefen**.
©n »eitere« SSottef(i^auf^)ict ju Ofen roax ber
kommet itnft ^inUx.
^ie mir ^iet>on mitget^eitten Übenefte ftimmen in ber Oauptfac^e mit bem in
©at^em unb im ©aljburgifd^en früher gebräud^Ii^en ©piel*** überein.
♦ Erkennet Gott den Herren sein ^fi§t ti im alten ßicb.
** SU ft^ unglaubli^^ toäic ti ni^t. 2Bic ^futingfT {..Vai $affton«fpul )u CberammeTgaii''
3. 617) erlDä^nt, ivurben anif in W untren bi^ 1815 btamatifc^c ^affton^vorfieQungen auf einem
getvöf^nli^en Xt^eater, ber 8(^aufpiel^tte Ui Soren} Sorenjoni Dor bem ÄarUt^ore, gegeben, freili«^
unter bem Xitel einel Oratorium^.
♦♦♦ *Panjer I, 253 ; €ü§ 3. 267 ; »gl. unten dap. XIII.
Digitized by
Google
Mir kiimmä* daher geritten,
Herr und Frau um Verzeignuss bitten.
* ^ic Ubigen Suif^en biefct ^ötfet Bilbcn fftitmmliäftx 2Beife brei gctoifTetmaicn sunftarttgc
^fcafd^aftcn , in bie ft^ \tM SRitglieb einlaufen mu§ unb fonfl (ein untoci^eirat^etet 9urf(^ 3u'
tritt ^ai. (i« finb: 1) bie ,,kl&iiä Baam" (im 9l(tet t^on 12—14 3a^ren); 2) bie ,Mttem Baam"
(14. — 16. 3a^T) unb 3) bie ^.groassen Knecht" (toom 16. 3at^r bi« }u ettoaiger IBet^eiratt^ung) .
Hb Uz 6^|e einet jeben biefet ^efeQfc^aften fie^t ein Obmann, bei „^Iteße" genannt.
*^ b. 1^. mo^X Lakai, f. Bäfihtx'i ObeiufereT ®ei^na^tfpiel, ilnmctfung )u SBet« 757.
^tTtwtnn, 99tllf^«f^ele. 2
Digitized by
Google
18
& Herr und Frau wird Nix fiir unguat habn
Mir und meinige Rittersknabn.
Mir reiten dahi*, mir reiten daher,
Mir bringä* *n Pfingstkünich aus'n greanä" Wald her.
Aus greanä* Wald, aus greanär Haid,
«0 Das ist bei uns der Pfingstenbrauch.
11—14 — — — —
15 Der edel Pfingstkünich hat viel Ritter erworbn, '
Damit sämmä ganz und gAr vod^orbn.
Und wer den edeln Pfingstkünich will häbn,
Der muaß drei rothe Goldpfenning häbn,
Drei rothe Goldpfenning und nou viel mehr,
20 Glei was der edel Pfingstkünich begehrt.
Mir häbn scho* g'hört den Herren lohn
Der HÄrr ist uns sehr ehrenwerth
Wohl von dem Sattel bis auf die Erd.
25 Was wöllmär eam denn schenken?
Kän i mä nix dädenkenl
Schenkmär eam an Hasen,
Der l&ft auf greanä* Wäsen ;
Er ts so fett, er ts so fein,
50 Mir greift eam auch kein H&r, kein Bein.
Und wer denselbingä Hasen will häbn,
Der muaß guat Pulver und Blei mitträgn.
Pulver und Blei das trag i nöd,
Denselbingä Hasen m&g i nöd.
35 Mir wünschen der Frau ä Feuer am Heerd
Und zu der Kuchelspeis, was sie begehrt.
11^14 ftnnlol mt^eat:
Mir häbn geführt, mir biibn geziert,
Blir hkbn ginz wohl die Heiden ausgführt.
(Qatiantc: Mir hkbn dÖB Jahr mit Freuden ausgfQhrt.)
Uosre Heiden erspielen sie ganz weit nnd breit
Mir spielen ganz Ritter nnd anss&r ans *n Mai.
24 uifprungü^ »o^t Scheitel flatt Sattel.
32 münMi<^ D. m. g. P. u. Bleiweiß tr&gn.
33 münbll^ P. n. Bietweiß t. i. n. — 33 fpti(^ trich; ebenfa 34 mich.
36 Knchelspeis Bpt\^tntammn.
Digitized by
Google
19
Mir wünschen der Frau an rothen Rök,
Der soll ihr stÄ"^ wia-r-ä Nigerlstdkl
Mir wünschen ihr ä neugs Pär Schua,
Darin tritt sie der Ehr Gottes sua.
Meini liaben Bitter, reits zkmm in Ring!
Da is ä schöne JTung&au darin!
Hätt ich 's gewußt, hatt ich s' genannt; ,
Jungfrau Leni wird sie genannt.
Sie schläft in ihm Schl&fk&mmelein,
Da fliagt ä schneeblüadlweiß' Täubelein.
Was soll bedeuten das Täubelein?
Dass sie dieses Jahr eine Braut soll sein.
Was solltmär ihr denn schenken?
K&n i mä nix dädenken!
Schenkmär ihr an Ochsenzent,
Der ihr neunmal um den Buckel mm gelängt!
Schenkmär ihr an buckläten Mä",
Der s' alle Tag neunmal prügeln kä*^ !
Schenkmär ihr ä Muschkätblüa,
Den die Jungfrau tragt mit großer Zier!
Schenkmär ihr ein Himmelbett
Auf und auf mit Nägerl b'steckt,
In der Mitt den heiligen Geist,
Der -ihr den Weg zur Seligkeit weist!
Fliagt die Nachtigall über 's Haus:
Meine liaben Leutein, das Gsäng is aus!
(M« fforrer luU^ 8erf 20 : )
Mir läßn in Pfingstkünich in Ehren stän.
Mir singen in geistling Herr Pfärä an.
laz is mä so weh und is mä so haß,
D4' i 'n geistling Herr Pfärä sein Nämä" not wäß,
Muaß alli meini Singer fir&gii,
Daß s' mir 'n geistling Herr Pfärä sein Nämä* sägn !
I hä* meini Singer schon älli gfrägt,
Die häbn mir 'n Herr Pfärä sein Nämk\[ gs^*
Der Herr PÄrä N. N. is ehrenwerth
Glei von den Himmel bis auf die Erd.
Digitized by
Google
20
Mir wünschen eam ä F&ß mit Wei*,
75 Wenn er das Faß mit Wei* will häbn,
Muaß er ei^spännä* sechs Rdß in 'n Wägn;
Spendirt er uns &b'r ä p&r Eimer Wei",
Die Fuhrleut wöUmä selber sei*,
laz hör i drei Schlüsselein klingen,
80 Dia Gab wird man uns bringen.
Hinter dem Ofen läft ä Maus;
All meini liabn Singer, das Gsäng is aus.
Hinter dem Heerd da sitzt ä Grill;
Ihr meini liabn Singer, seids alli still 1
saSäi^renb bcffcn brachte eine Zodfttx ober JKagb ba« t)om ^au^^erm t^r
übctgebcnc ©efd^cnl. Der (Sinfammler trug einen mit toeigem Znd) be^
bedten 2:etter, beffen {Ronb bon einem ftranj au« ^{Rodcrtn" (©lumen) umjogcn
»ar. e« folgte
ber |,!^)anI^
85 Mir sagen wohl groß Lob und Dank
Für diese Ehr und dies Geschank.
Mir habn d* Gab reich empfangen;
D&ß mär auf 's Jär derft* wiederum kommen 1
Heuä sammä junge G'selln,
w) Auf *s Jär da wermär uns besser ei'^ stelin.
Weil uns die Jimgfrau Leni hat gebn,
Soll sie dös Jär mit Freuden auslebnl
Dieses Jär und nou viel mehr
Hat uns geben Gdt der Hdrr,
D5 Hat uns geben zu allermeist
Gott Väder, Gott Sohn, Gott heiliger Geist.
Mir stengä", mir stengä' in* heilingä* Kreuz;
Mir wünschen Allen das Päradeis.
Mir stengä*, mir stengä* in' höllischen Pläz;
lüo Mir wünschen Allen ä guadi Nacht.
beim Pfarrer:
Mir sitzen auf an glüadingä* Brand;
Adjd, geistlicher Herr Pfärä 1 iaz reitmä dävä* !
f)ierauf ffit^ e«:
Zum ersten I zum zweiten I zum dritten! huil
Unb bamit f))rengten älQe l^inioeg.
Digitized by
Google
21
Die »klanä* Buam* ffobtri cbenf aüd ,. (noc^ jcfet — 1876 — jä^rüc^^)
i^rcn »ftönig* unb <)robuciren ftd^ an6f im Übrigen auf biefetbe %xt, nur o^nc
sterbe, »et i^nen Reifet c« ba^er ftatt „JRitter*, „{Ritteröfnoben" — „8aufer^,
.8anfet«hiabcn'' u. f. ». ^df »erben bie SSerfc bon il^nen nid^t gefungcn,
fonbem fe^ Icd gefc^rteen. Die äJcrfe 89—90 bringen nur fie bor.
3ttte^t »urbe bie ungel^cure ©lumenfrone auf ben Dad^firft be« ^aufe«
gefegt, »o ber ^fingftlönig »o^nte (©olt^mar), ober »o bie ©efeüfd^aft i^re
^bcrge ffottt (Srottenborf) . Dort blieb bie Äronc, bi« fic SEBinb unb ©etter
^abftürjte. 3n ftrottenborf gefd^a^ bie äufrt^tung unter einem b^antaftc^
reichen, aber bod^ nid^t red^t mittelbaren ©prud^, beffen 3n^att etn 8ügen==
märd^en bi(bet:
Hier stÄn i auf an St&ngelfirst,
Begegnet mir ein Paar Bratwurst u. f. XO.
3n
ift ein Wngftlöniggefang anöf au« früherer 3cit nid^t mel^r belannt. Dagegen
)>flan}t man bort am erften ©amdtag im SRat riefige f^ic^tenftSmme, mit ^an*
bem, buntem Rapier, Drangen jc. gejiert, bor bie genfier ^übfd^er üRäbd^cn,
fotoie bor bie f)aufer ber 5RotabiIit&ten, al« bc« Pfarrer«, be« {Richter« (®c*
metnbeborfte^ere), be« görfter«, bc« ©aifenbater«, bor ba« ®emeinbe^au« unb
bie beiben ®aftl^äufer. 3lm ©onntag umreitet jene SWaibäume ein großer 3ug
ge)>u|ter »urfc^e. Soraud bläft bie ebenfaUd beritten gemad^te Dorfbanbe; in
ber SDWtte be«3Mgc« hmmt ber »üRailümmef; er ftedtt in einer S^nlic^cn
»lumcnglodte, »ie ju ©olt^mar unb Ärottenborf ber ^flngftlönig. SSladf ©d^tufe
be« Umjug« »irb i|m ber l^ier |)rofaif(^er fogenannte „ftorb* ^erunter^ unb in
©tfidfe geriffen.
fbn 31. SDtai (ogt man bie Sß&umt toieber feierßd^ um.
3)a« ^flngprSuigretten in @o(vmar unb ^ttenborf ifl aU 8rau^ oberbeutfc^en SDlai*
fittctt fe^r ixnoanbt. 9Cin aUtxti&äffitn fommt ber ha\^tt\\6)']^xt>M\6)t ^Saffert)cgc('', miäftt
cbenfofl« )U Vfingflen but^ einen föettritt ober föettlauf beflimntt unb bann, mit einer S^n*
fi^ 9Ittnieng(o(te bebedt, in berittenem. 3ude ton ^an« )u $au« geführt tt)irb. (Sine
JBafittte^tV genannte @tro())U))^ n^urbe in Oberba^em b^ufig auf ben 2)a^fir{l gefegt,
tu QegenflM )um JDllail&nmel'' in Qubaleg befi^n n)ir in ^a^em ben „^flngflUimmel''.
Bptüäft unb lieber jeigen fi^ an^ mit ben ebengenannten [ttbbeutf^en 9)latbrSu(!^en oftmaU
iKrbmtben. ^e^ bürften fle n>ob( ni^t leicht in ber Sorm t^erbSUnigmSgig fo guter>
bolten begegnen.
Unta 9Ranm« Sofai*« „t^t^ebn bumori^fd^en (Sr^S^Iungen" ifl eine JS>tt ^fingflfSnig"
betitelt @te f^ielt toor 1825. 3n einem, n^ie e« f^eint, magt^arif^en 2)orfe finbet )U
f fhig^ ia^rlid^ ein Settrennen flatt ; ber Sieger b<iSt ,,$f{ngfllönig''. Inf ®mnb einer
6tiftnng geniegt er etn ganae« 3abr binburc!^ freie ^täft unb aüerbanb ^rititegien. ^a9
ln«feben be9 (e^tjSbngen $^gflf8nigd am SOllorgen toor bem 9tennen fc^Ubert Solai:
jt&a9 ben 8urf(!^en am bemerfbarflen ma^te, bad toar ein groger belaubter Stxani,
Un er auf bem itopit trug. 2)iefen b<^tten bie {ungen 9R&b^en am S^rauenoeiben unb
81smcn geflößten, berart, bag bai»on bie 9?ellen unb ^o\m allerfeiten nieber^ingen, ald
trfige er langed ^rauenbaar, unb blog fein 9nt(i( toar freigeblieben. (S« mSge fi^ bo^
bicf en ihmq getoinnen, loer bad t>ermag \"
Son ^efSngen ober anberen befonberd ^oetif^en fiSinjel^figen n>irb l^itx nic^td ertoS^nt.
Ob mm ber I3ratt(^ )ttm Z^tit urf^ngti^ gemeinfam; ob er ficb unter ben mag^ariflrten
Digitized by
Google
22
9{a(^Iommfn beutft!^ (Eoloniflett erlitten ititb ttm totittx t)crbtcitet ffat, obtr ob ber 92o»
tcllifl bitten M einen @taninie6 anf ben anbern flbertrSst, fei ba^ingefteSt.
^tt Xt%i bed obigen ¥fingfü9niggefange« erinnert in einigen @teSen (8er9 85—6,
91—102) an bie Ofener SSet^no^tf^iele (2)reif9nigf^iel 8. 60—3, 67—71 ; Qrifilinbclf^el
33. 105—6); in anbem (8. 1—2, 17, 41, 6a— 4) on ba« Dbemferer Cbri^geburtf^iel
(8. 3 — i unb &. 207) ; an ein ^»onganifd^ed Sngl9(t(erUeb (^flbner, 8ef(^reibung be« ^*
^tfte« @al)bnrg n, 387); an ba6 mertkofirbige oberbai^erifc^e @tem(ieb andOtterfing (®D8.
@. 94—101, etr. 33, 34, 73) ; an bie altbentft^en ÄranjgefSnge (^^t» »O«. e. 60, 52,
55—58, 85; @<^r8er .t^ac^trafiT @. 8; berfelBe in ben „©ermanifliWen ©tubien" n, 198—9).
Snbeg Bei aQen biefen Sertvanbtfii^ftc^gen bleibt unfer nngarifc^e« 9)'2ai(ieb ein eigenartige^
2)enfmal ^oetif(!^en 8oRd(eben6. %(d Urf))rungdieit be« Siebed ergibt fi^t, m^ ben onge*
führten äbereinjHmmungen, ba« 15.— 16. 3ÄW"n^«t.
2)er (Sebrau^, ben Srü^Ungdein)Ug niimif^ bar^yfleOen , n^irb SUer fein. 8qfigU(!^
ber fiaubeinHeibnng al« mvt^ift^er @itte fei auf Orimm, ^anjer nnb SWann^arbt t>ertt>icfen.
Digitized by
Google
V.
3u X^algau, einem SJorfe bei SWonbfee, einige SKeiten öftlid^ t>on
©olibutg, ftnb 2^ Heine ftomBbien attübUd^: t)a^ ^Ländständspiel''
nnb ba« ^Unter«berger-@<)iet''. ©ie »erben iä^rlid^ nadf ffiei^nad^ten
bun^ Seute aM bem ^ott* Don ^aud ju ^M abn>eci^fe(nb ^robucirt.
Bauer,
oltoitmfit ficOeibet. mit loBaem. dom ,,^<ufer' (^aften) gttfaimiuagel^Itenem 9otf nab bteite« ^ttt.
tritt ottf.
Glückselign Tag nach Standgebühr
Wünsoh ich euch All zugegen hier!
Weil jetzt ist die lustig Fäschingzeit,
Suacht sich ä Jeder ä Freud.
6 Der Bauer geht bevor,
Weil er der erschte in der Welt w&r.
Durch sei* Arbeit, Müa-r- und Fleiß
Erhältst der Bauer, wia man 's weiß
Und ernährt den geistlichen und den Edelstand
1« Und alle Burger in ganzen Land.
Von ihm kimmt alle Nährung her,
Drum g'hö't dem Bauern die größte Ehr.
Edelmann
«tt Itjm/tm 9i9d Kxb «.etmn^t" (2)Tdf))i$t), einen 6to<f mit golbenem itno^f in bei ^nb. tritt auf.
Schweig, du Kerl! Red nicht soviel
Oder ich dir den Herrn zeigen will !
»5 Ihr könnt nicht ordnen und nicht schaffen,
Nicht belohnen oder strafen;
Ihr versteht kein Recht noch Polizei;
* dermalen bon §tiKi 9Raurecn unb einigen 5ttnbein.
15 MbAffen befehlen; ebenfo 20 anschaffen.
Digitized by
Google
24
Euch ist das Grade wie daü Krumpe g1ei\
Aber der Edel- iind gelehrte Mann,
20 Er muß euch ordnen und schaffen an.
Bauer.
Hol 's der Plunder 1 es ist wohl währ,
Ös schaffts Oan 's Geld aus 'n Beutel gar;
Ös richts den Handel, wia 's enk tuat g'falln;
Auf d' Letzt muaß dea^t da Bauä zäln!
Soldat
in S|lerTeic^if(^ Uniform, tritt auf.
2ä Wer sagt vom Zahlen? ich bin hier!
Ich trink Alles, Wein und Bier.
Bauer, sag an, wo gehst du hin?
Ich gleich dein Saufbruder bin.
Bauer.
Zu Den brau' i koan G'hilfen nit,
30 Wo i den Händel alloa" voricht.
Ös Säidoden, ös taugts not ö" 's Land;
Ös seids Markt' und Steden besser gVähnt.
Von Kriag häm mä schö* läng g'nua ghört;
Uer Friedn der is viel mehrer werth.
Bürger ^
toit ein S^irt^ in einem ©täbtc^en ober iKarft getletbet, tvitt auf.
:\b Ich halt 's auch mit dir, mein lieber Bauersmann!
Ich vän Kriag viel sagen kann.
Uer Buriger is g'wis hart geplagt;
Ich erschreck, wenn man vom Kriag nur sagt.
Soldat.
Was könnts, beim Teufel! ihr Burger klägn?
10 Ihr tuat nix als wia Geld zämmträgn.
Wirth, Bräu, Fleischhacker und Beck —
Euch frißt und sauft man Alles weg.
Barger.
Wenn die Bezahlung tat g'räthn,
So liabät i s' gern, die Säidät^n.
Bauer.
45 Mir Bauän leident wohl mehr auf 'n Gäu !
Mir hämt Nix für Vorspann, Häbem und Heu.
Mir hämt oft Säidoden lange Zeit;
Fressent und saufent, was sie grad freut.
23 den Handel bic 6a^.
Digitized by
Google
25
Edelmann.
Schweig, du Bauer 1 es ist nicht wahr.
50 £8 wird Alles bezahlt, es zeigt sich klar.
Auch dem Bürgersmann für sein Einquartier
Wird bei der Ausgab abgezogen dafür.
Bauer.
Ös schreibts so Viel vorher, das glaub i gern,
Aft kann wohl was entlassen wern,
^ Mit Steuern, Aufschlag und Accts,
Daß 's kaum zu nennä* wißts.
Edelmann.
Um das Land zu beschützen vor dem Feind,
Dergleichen Ausgaben nöthig seind.
Soldaten und Schanzgebäu
60 Muß alles dazu bereitet sein.
Borger.
Was von Eisen, Sand und Stein,
Soll auch beständig dauerhaft sein,
Damit wir nicht alle Jahr
Einen so großen Beitrag hämt.
Bauer.
» Ös Handwerker und Burgersleut,
Ös rdth'ts so viel und seid« so g'scheid,
Und Andre müassen zahlen drei*,
Was enker Stift und Ausgabn sein.
Barger.
Uns wächst Nix aus der Erd herfür;
70 Mir häbn auch kein geschenktes Wein und Bier,
Müssen arbeiten in Schwitz und Schweiß
Und oft lernen, wie man 's weiß.
Soldat.
Ach schweigt doch mit euren Klagen!
Ein Soldat kann 's besser sagen.
7i Leib und Leben, Gut und Blut
Er alles in Gefahr aussetzen muß.
Edelmann.
Ein Officier muß eben
Auch sein Geld ausgeben.
Er muß studieren lange Zeit,
80 Bis er sein Brot zu verdienen weiß.
Digitized by
Google
Die gelehrten Leut sind ehrenswerth;
Es gibt nicht viel auf dieser Erd.
Mit Kunst und Yortheil muß Alles arbeiten;
Da heißt es lernen bei diesen Zeiten.
Soldat.
sb Aber, — um Verzeihung, Euer Grnaden! —
Sie hüten sich vor Feind und Schaden.
Sie sitzen ön Zinuner drin und san vom Ziel entfernt,
Daß Sie not krachen und schiaßen hörnt.
Beim Studieren häbn Sie k guat lehn;
90 Da muaß d^ Großmuatä brav hergebn.
Daß dem Herrn Sohn an Geld
Zu der Recreation nix fehlt.
Borger.
Auch zu lernen Professionen,
Da kann man die Jugend nicht verschonen.
95 Da heißt's: früh auf und her!
— Das Bett ist schlecht, die Kost ist sp6r —
Und lerne was aus deinem Kopf!
Sonst kummt der Meister und nimmt di bein Schopf.
Bauer.
Was wißts ÖS zusagen vom Bauersmä*^?
100 D' Arbeit fangt er vo* Jugend a*".
Häckä*, Griasbeü, glaubts es mir.
Es is schwarer als Federn und Papier!
Vieh hüaten, bau" und mä""!
Mist ausfühm, dreschen und sa* !
Edelmann.
ia5 Wenn ihr brav arbeiten thut,
So schmeckt euch 's Essen und Trinken gut,
Könnt schlafen ohn Sorg die ganze Nacht,
Wo der Gelehrte steht zur Wacht
Und muß studiren mit vielem Schweiß,
iiu Daß er ihm kaum zu helfen weiß.
Soldat.
Muschketen trägn, ä zwei ä drei
Loab Brot, Pulver und Blei,
Märschieren bei heißesten Zeiten
Macht zun Essen und Trinken Freuden.
115 Ä Zeitlang Schildwacht stehn.
Da kann man ruhig schlafen gehn.
Digitized by
Google
27
Borger.
Der Soldat weiß schon seinen gewissen Lohn,
Aber nicht eben der Bürgersmann.
Er muaß warten, bis man ihm bezahlt,
120 Er muaß arbeiten, was an Jeden g'fallt,
Er muaß Alles kaufen um den theuem Preis:
Der Bauer schlagt auf, wie man 's weiß.
Bauer.
Da müassät ja sei* Oanä not g'scheid,
Der eam not helfö* kiT iaz bei derä Zeit
t2& Und seinen Yortheil so stellet an
Und die Herrn recht ausschmiert, wia-r-ä ki*.
Ös machts es ja not bessär um ä Här
Und der *s probiert, der sagt: es is wohl währ.
Edelmann.
Bauer, gib doch nach den Streit!
130 Du mußt verlieren zu jeder Zeit.
Um euch ist besser, seid sorgenfrei.
Könnt Kleider tragen alt oder neu.
Könnt trinken ein' Maß Bier oder Wein
Und essen, was euch thut freun.
ia& Wir mibsen aber mäßig leben.
Uns thun s' nicht so Viel zu essen geben,
Damit wir sind geschlacht und rein
Und dabei recht schicklich sein.
Soldat.
Von diesem kann ich Zeugniß geben,
14© Wia mäßig daß d* Soldaten leben.
Ä Pfeif Tobäck muaß 's Fruastuck sei" ;
D' Mittagsportion is auch ganz klein;
Auf d' Nacht hoaßt's : Cämmißbrod her !
Das is auch ganz hart und sp^r.
i<5 Das Bett ist äft ein wenig Stroh,
War oft an ärmer Mann not froh.
Borger.
Der Bürgersmann soll auch bei diesen Zeiten
Wenig essen und viel arbeiten.
Von Morgen bis auf Mittagszeit
IM Kein Frühstück oder Rast es leidt;
Keine Jausen kann er nicht mehr gebn;
Digitized by
Google
Die gelehrten Leut sind ehrenswerth;
Es gibt nicht viel auf dieser Erd.
Mit Kunst und Vortheil muß Alles arbeiten;
Da heißt es lernen bei diesen Zeiten.
Soldat.
^ Aber, — um Verzeihung, Euer Gnaden! —
Sie hüten sich vor Feind und Schaden.
Sie sitzen ön Zimmer drin und san vom Ziel entfernt,
Daß Sie not krachen und schiaßen hörnt.
Beim Studieren häbn Sie ä guat lehn;
90 Da muaß d^ Großmuatä bräy hergebn,
Daß dem Herrn Sohn an Geld
Zu der Recreation nix fehlt.
Burger.
Auch zu lernen Professionen,
Da kann man die Jugend nicht verschonen.
d5 Da heißt's: früh auf und her!
— Das Bett ist schlecht, die Kost ist spSr —
Und lerne was aus deinem Kopf!
Sonst kummt der Meister und nimmt di bein Schopf.
Bauer.
Was wißts ÖS zusagen vom Bauersmä"?
100 D' Arbeit fangt er vo* Jugend ä*".
Häckä*, Griasbeil, glaubts es mir.
Es Is schwärer als Federn und Papier!
Vieh hüaten, bau* und mä""!
Mist ausfühm, dreschen und sä* !
Edelmann.
t(>5 Wenn ihr brav arbeiten thut,
So schmeckt euch 's Essen und Trinken gut,
Könnt schlafen ohn Sorg die ganze Nacht,
Wo der Gelehrte steht zur Wacht
Und muß studiren mit vielem Schweiß,
HU Daß er ihm kaum zu helfen weiß.
Soldat.
Muschketen trägn, ä zwei ä drei
Loab Brot, Pulver und Blei,
Märschieren bei heißesten Zeiten
Macht zun Essen und Trinken Freuden.
115 Ä Zeitlang Schildwacht stehn.
Da kann man ruhig schlafen gehn.
Digitized by
Google
27
Borger.
Der Soldat weiß schon seinen gewissen Lohn,
Aber nicht eben der Bürgersmann.
Er muaß warten, bis man ihm bezahlt,
120 Er muaß arbeiten, was an Jeden g'fallt,
Er muaß Alles kaufen um den theuem Preis:
Der Bauer schlagt auf, wie man 's weiß.
Bauer.
Da müassät ja sei* Oanä not g'scheid,
Der eam not helft* kä* iaz bei derä Zeit
125 Und seinen Vortheil so stellet an
Und die Herrn recht ausschmiert, wia-r-ä k&T.
Ös machts es ja not bessär um ä Här
Und der *s probiert, der sagt: es is wohl währ.
Edelmann.
Bauer, gib doch nach den Streit!
130 Du mußt verlieren zu jeder Zeit.
Um euch ist besser, seid sorgenfrei.
Könnt Kleider tragen alt oder neu,
Könnt trinken ein' Maß Bier oder Wein
Und essen, was euch thut freun.
13& Wir müssen aber mäßig leben.
Uns thun s' nicht so Viel zu essen geben,
Damit wir sind geschlacht und rein
Und dabei recht schicklich sein.
Soldat.
Von diesem kann ich Zeugniß geben,
140 Wia mäßig daß d' Soldaten leben.
Ä Pfeif Tobäck muaß 's Fruastuck sei* ;
D' Mittagsportion is auch ganz klein;
Auf d' Nacht hoaßt's : Cämmißbrod her !
Das is auch ganz hart und spdr.
145 Das Bett ist äft ein wenig Stroh,
War oft an ärmer Mann not froh.
Borger.
Der Bürgersmann soll auch bei diesen Zeiten
Wenig essen und viel arbeiten.
Von Morgen bis auf Mittagszeit
150 Kein Frühstück oder Rast es leidt;
Keine Jausen kann er nicht mehr gebn;
Digitized by
Google
28
Auf d* Nacht hoaßt 's sparsam lebn.
'S Wegtrinken geht nicht von statten;
Ein Trunk Bier, wenn 's ihm wohl thut g'rathen.
Bauer.
IM Mei"! vogeits, w&s i tua sägnl
Is älls dälogn, was ös tuats klägn.
Ös H^rm trinkts schö* in allä Früa
ÄUähänd Suppen imd braune Brüa,
Ös woakts enk recht viel Zucker drei*
160 Und brockts enk weiße Semmin ei*.
Ös Handwerker und Burgersleut
Trinkts schö* Bier und Branntwei* früa bei Zeit,
Freßts Kipferl ganze Kirren voU;
Ta Mittag läßts enk's ä schmecken wohl;
105 Zu der Jausen läßts enk glei drei Seitel gebn,
Und auf d'Nächt teats k guat lebn.
Drum lebn mir iaz in Fried und Freud!
Und gebts mä glei die Hand all Drei!
Itzt und lange Jahreszeit!
Digitized by
Google
VI.
- (2:^a(gau.)
»B^&S« tdtt furi^tfain ein.
Aber potz tausend scUappärämöst I
laz h&n i den rechten Händel dälöst!
laz ts 's aus, iaz is 's g'schegnl
Ja, Lendl, ös werdtis k schon* gö* segnl
5 D* Untäschbergä wemt kemmä*
Und wemt uns bei da Kapuzen nemmä*.
Dar Ander sägt: es sän dort, dar Ander sägt: es sän da,
Da Dritt sägt gir: es roasent schon* vä* Grödig däherä.
Sei tean s' lautä kloane spännlänge Mandel,
10 Hämt ir ä kohlschwärz's G'wäntel
Dazua-r- an weißen Kr&gn,
Wöllnt uns zsämmt da Welt zon Teufi jägn.
Da Kaiser Frtdäri Ist ea* General;
Der schläfft und all fufzg Jähr werd ä gräd muntär ämäl,
1* Und sei* Bart wächst eam neunmal umä' Tisch
Und dö is 's nö ä Kerl so wacker und frisch.
Daß ä möcht an Wolfen z'reißen
Und hinter uns an iadn an Köpf ä beißen.
Ja, LeutI dös Is ä Mä*, fuchsteufiwüd und kloa* v6wegn,
ao Unsä Kirchätum war gräd ä Schwefizwecki dägegn.
Ä Schwert hat ä, es Ist länger als neun Elln —
I kunnt enk gär nix als vözellnl
In Wälserfeld {-^-^) will er halten ä Schlacht,
Wo 's drei T&g nix als blitzt tind kracht.
2& Ja, Leut! da werd 's Bluat umfliaßen,
Da mä's kä* kam däwädn mi 'n Füaßen,
Und nä da Schlacht
IS hinter Hntcf, vvn. — 19 kloa* vdwegn äufetj! fu^n.
Digitized by
Google
30
Werd da Welt da Gäraus gemacht.
Ja, meiner Treu!
30 I 8&g's äne Scheu:
Wenn i kunnt so an Händel däsptehen,
Liaß i mi, meinoad ! nimmä läng bein enk da suchen.
Aber hähä!
I dUb, es is schon* wiedä so an älts Murfithier da.
ȟntatohberga Weibit
nein, in kreitem ^nt rmh f^toarian ©ftixtnb, f^tlc^t mit nA(|li(^ Ctimmr :
35 Ach ! ist es denn wirklich wahr, wie man bei uns im Untäschberg
hört,
Daß sich die ganze Welt hat so verkehrt?
O wie weit seid ihr entwichen, ihr friedlichen und ruhigen Zeiten !
Jetzt hört man nichts als von Krieg, Zank und Streiten.
Der gemeine Stand kleidet sich wie der Edelmann,
40 So daß man den Hohen von dem Niedem kaum unterscheiden kann.
Der Dienstbot fordert ein so großen Lohn,
Daß ihn der Burger und Bauer nicht mehr erschwingen kann.
Und, was noch das Ärgste ist dabei,
Sie verschwenden ihr Geld bloß auf Hoflfart und Windmacherei.
45 List und Betrug geht allsosehr in Schwung
Bei Alt und Jung,
Daß man darf aufschaim
Und ein Bruder dem andern nicht traun.
Denn die jetzige blinde Welt
50 Setzt ihr Vertrauen auf das vergängliche Gut und Geld,
Trägt im Herzen nur Wucher und Neid
Und vergißt auf Himmel und Seligkeit.
Man schwört und halt nicht Wort,
Und so geht es bis an's Ende des Lebens fort.
55 Sie leben mit einander wie die Schwein
Und Eines über das Andere will das Bessere sein.
Sie zanken wie die Hund
Und Viele gehn mit Leib und Seel zu Grund.
O du verkehrte Welt und du verblendte ZeitI
60 Du bist der Vorbot der herannahenden Ewigkeit.
Kaiser Friadiick
«it tonaem, iDeiiem Sott, Sttout, Gittert vot|em 9tod, o^xc Stanftd, tritt aif.
Der Tag ist nicht mehr weit,
Die Stund ist vor der Thür,
Ich richte mich zum Streit
Der ganzen Welt herfiir.
Digitized by
Google
31
» WeU AUes auf der Erd
Die Waffisn hat etgriffen,
So hab auch ich mein Schwert
Zu Mord und Tod geschliffen.
Ich will der losen Welt das letite Urtheil sprechen
70 Und ihre Sündenlast in ihrem Blute rächen.
Dort auf dem Walserfeld soll herrschen Mord und Tod;
So will's die Gerechtigkeit des höchsten Herrn und Gk>tt.
Die Welt soll ihre Sund und Bosheit schrecklich büßen
Und Menschenblut dafür wie Wasserbäche fließen.
15 Seid Ihr auch hier, alte Mutter aus meinem Untersbergerreich ?
üntertberger Weibel.
Ja, großmächtiger Herr! mit Erstaunen merke ich auf Euch;
Und wenn ich die Zukunft überlege,
So zittern mir die Glieder trotz meiner alt^n Tage.
KaiMr Fiiedrieh.
Ja! Ihr habt Recht;
» Denn Gott ist gerecht.
Er sah schon lang die Bosheit dieser Erden;
Er hoffte Besserung und wollt der Menschheit gnädig werden.
Doch jetzt ergreift er die Waffen,
Den Grreul der Sünde abzustrafen.
» Wehe Dem, der noch auf Gnade wart't
Und seine Buße auf längere Zeit verspart!
Der wird dem Rachschwert nicht entgehen
Und bald sein ewiges Verderben sehen.
üntersberger Weibel.
Ach, gnädiger Herr, will sich die ganze Welt über unser Häuf-
lein wagen?
Kaiser Friedrich.
» Wohlan! mit diesem Schwert will ich sie Alle schlagen.
üntertberger Weibel.
Die allzugroße Menge wird uns umringen
Oder wohl gar bezwingen.
Kaisar Friedrich.
Nein! mit Gottes Gnade und allmächtigem Schutz
Biete ich der ganzen Welt und auch der Hölle Trutz.
^ Unergründlich sind des Schöpfers Werke;
Er gab dem Samson Löwenkraft, dem kleinen David Riesenstärke.
Digitized by
Google
30
Werd da Welt da Gäraus gemacht.
Ja, meiner Treu!
30 I sag's äne Scheu:
Wenn i kunnt so an Händel däsptehen,
Liaß i mi, meinoad 1 nimmä läng bein enk da s^hen.
Aber hähä!
I dläb, es is schon* wiedä so an älts Muriithier da.
DÜatasohberga Weibit
nein, in Heitern ^nt mit f^toariein ©etoanb, f^c^t mit fUfdlii^ Ctitmne :
35 Ach ! ist es denn wirklich wahr, wie man bei uns im Untäschberg
hört,
Daß sich die ganze Welt hat so verkehrt?
O wie weit seid ihr entwichen, ihr friedlichen und ruhigen Zeiten !
Jetzt hört man nichts als von Krieg, Zank und Streiten.
Der gemeine Stand kleidet sich wie der Edelmann,
40 So daß man den Hohen von dem Niederu kaum unterscheiden kann.
Der Dienstbot fordert ein so großen Lohn,
Daß ihn der Burger und Bauer nicht mehr erschwingen kann.
Und, was noch das Ärgste ist dabei,
Sie verschwenden ihr Geld bloß auf Hoflfart und Windmacherei.
45 List und Betrug geht allsosehr in Schwung
Bei Alt und Jung,
Daß man darf aufschaun
Und ein Bruder dem andern nicht traun.
Denn die jetzige blinde Welt
50 Setzt ihr Vertrauen auf das vergängliche Gut und Geld,
Trägt im Herzen nur Wucher und Neid
Und vergißt auf Himmel und Seligkeit.
Man schwört und hält nicht Wort,
Und so geht es bis an's Ende des Lebens fort.
55 Sie leben mit einander wie die Schwein
Und Eines über das Andere will das Bessere sein.
Sie zanken wie die Hund
Und Viele gehn mit Leib und Seel zu Grund.
O du verkehrte Welt und du verblendte Zeit!
«0 Du bist der Vorbot der herannahenden Ewigkeit.
Kaiser Friadiick
mit langem, loeiiem Sort, Sttout, e^mett, fot|em 9tod, o^xe Wantef, tritt aif.
Der Tag ist nicht mehr weit.
Die Stund ist vor der Thür,
Ich richte mich zum Streit
Der ganzen Welt herfiir.
Digitized by
Google
31
» Weil Alles auf der Erd
Die Waffsn hat etgriffen,
So hab auch ich mein Schwert
Zu Mord und Tod geschliffen.
Ich will der losen Welt das letite Urtheil sprechen
70 Und ihre Sündenlast in ihrem Blute rächen.
Dort auf dem Walserfeld soll herrschen Mord und Tod;
So wiirs die Gerechtigkeit des höchsten Herrn und Gtott.
Die Welt soll ihre Sund und Bosheit schrecklich büßen
Und Menschenblut dafür wie Wasserbäche fließen.
75 Seid Ihr auch hier, alte Mutter aus meinem Untersbergetreich {
üntersberger Weibel.
Ja, großmächtiger Herr! mit Erstaunen merke ich auf Euch;
Und wenn ich die Zukunft überlege,
So zittern mir die Glieder trotz meiner alt^n Tage.
Kaisdr Fiiedrieh.
Ja! Ihr habt Recht;
» Denn Gott ist gerecht.
Er sah schon lang die Bosheit dieser Erden;
Er hoffte Besserung und wollt der Menschheit gnädig werden.
Doch jetzt ergreift er die Waffen,
Den Greul der Sünde abzustrafen.
» Wehe Dem, der noch auf Gnade wart't
Und seine Buße auf längere Zeit verspart!
Der wird dem Bachschwert nicht entgehen
Und bald sein ewiges Verderben sehen.
üntersberger Weibel.
Ach, gnädiger Herr, will sich die ganze Welt über unser Häuf-
lein wagen?
Kaiser Friedrich.
M Wohlan! mit diesem Schwert will ich sie Alle schlagen.
üntersberger Woibel.
Die allzugroße Menge wird uns umringen
Oder wohl gar bezwingen.
Kaisar Friedrich.
Nein! mit Gottes Gnade und allmächtigem Schutz
Biete ich der ganzen Welt und auch der Hölle Trutz.
» Unergründlich sind des Schöpfers Werke;
Er gab dem Samson Löwenkraft, dem kleinen David Riesenstärke.
Digitized by
Google
Komm! wir wollen wieder in andern Untersbei^ gehen!
Bald wirst du Wunderding und BlutreigieBen sehen.
KaiMT n» Wcikal ab.
Bijas fyctenioMc.
Tausend! tauend! dos wir i KamMi!
i<M Kaiser FrkUri miu^s so zieh und so g'nodi.
Er stellt si so wiu^ker and so romessen,
Als wann er uns äU auf' n Kraut wollt fressen.
Wia sei* Säbi ist ans di Schoad g'flogn,
Bua! di hin i mei* Nasen ei'xogn!
i«( Di hi* i mi didl in Winld zuawi gliuckt
Und hi* scho" sindlä fori guckt.
Mei*! hi* i mä denkt, was hilft di dei* Grrein'n und dei* Sign?
Mit dein Kismessä magst i nöd illn Teufi vojign
Und mit dein Spi'schnitzi magst uns i nöd ill däschlign.
110 Und wannsd' di nod endlä lißt bilbim,
So ki* di dei' Birt i nö ämil irm;
Äso had's i ä* mein Hirn. •>.
»ITntaschberga Kiadel« tritt of.
Bigas
ttmmt »idcr, f^nd^t }sm lUnlna :
I wünsch an glückselign gua'n Muring! glückselign gua'n Hei't!
Di ka*8t dä's aussuachä*, mei* liabä Freu*d!
Handel.
115 Guter Freund! mir scheint, Ihr seid ein Narr.
B^ai.
D' Leut sign's; ibä was d' Leut sign, ist i nöd allß wihr.
Handel.
Mir scheint, es hat mich doch nicht betrogen.
Is dö, wis mä hört, dis mehrä dälogen!
Ist erseht kürzlä g'schegn,
120 Hi* i an Kaiser Frtdäri aus'n Untäschberg g'segn.
üntersberger.
Wis? du bist 'n g'segn?
Bi^ai.
Ji, t hi* *n g'segn!
(»fstct iv eobfit)
Di auf den Flecki steht er di; ji, Bruadä! di hit er greint und
g'räsonirt,
Und wann er mi g^segn häd, so häd er mi, meiner Treu! i brav
däschmiert.
Digitized by
Google
83
m Und^ was mi zimt, wollt er's wign
Und uns ill wia d' Mucken däschlägn.
GHU^hst reißt er sein Fledäwisch anßä; hi* guar not g'wißt,
wo-n-i bl*,
I ha* g'moa^'t, er haut schou" auf mi.
Und an älts Weibi ts k bein eam, i denk mär, es ts sei* Frau,
1» U ! an äbscheulis Knickei^ viel wilder als da Wauwau.
üntersbarger.
Kerl! die Red kost't di dei* Lehn!
(paOt i^n am ^oXfe.)
Bajaz.
Nöd! nöd! willst di denn mit an N&m &gebn?
An koan so Läppen muaßt di not vogreifen!
ITntenberger.
Alsdann, Kerl, mußt du anders pfeifen!
B^jai.
135 U je ! schau 1 schau 1 mi zimt, i kenn dä's an dein GVäntel ä* :
Bist g'wis an Kaiser Fridäri ä seiniger Unterti*?
Bist nettär ä so ä hitzigs Mandel,
Suachst nix als Kriag, Zank und Händel.
Wiar oft habts uns Tost schö* außä ta*:
MO »Mir kemmänt schö*, mir kemmänt schö*«l
Und äso vogeht oa* Wochä-r- und oa* Mänät um dös ändä,
Und enkä guadär Untäschberg tuat si hält not vonändä.
Ös mögts not heraus, mir mognt not hinei*,
Drum werd dö ganz Histori-G* Schicht
14S An uralts Gedicht
Und ä lärer Fäwi sei*.
Koa* Prophet hätfs nöd prophezeit,
Es is gräd ä Gedicht vo* die urälden Leut.
Und so werd's hält niamäls währ,
IM Ob i glei bin ä När!
Mir hat ja sch6* dur's Sprichwärt erfähm :
Dö reinst Wärät hört mä vo* Kindern imd Näm.
üntersberger (»omifl).
Gehst, Kerl! oder du wirst arm!
B^jai.
I hä* eh koa* Geld!
(Unft baoon*.)
* 3ii cinrr \ptAti )u b(f|»te((ciibcn ^afl'ung au< bet (Bcocnb bon Xittmoning fc^icft i^m ^ietauf
bcT UatcTibcfget mit einet $i^o(e no^.
^artaann, StlNf^aif^elr. 3
Digitized by
Google
34
Die Spieler ftnqf» -.
, JUlilic 9.
J = 60. X^olgan.
^-rrrji— r. ü HJ; j ; -\iiJ-Lii
Mer-ket auf, was ich euch aa - ge, und ver - neh - met die - se
^T^j i^-n"rT f' mm
Wort, denn es kom - men h6 - se Ta - ge, stür - xen
prTr}-f-(^^^
uns in Angst und Noth. *
1^^ Merket auf^ was ich euch sage,
Und vemehmet diese Wort!
Denn es kommen böse Tage,
Stürzen uns in Angst imd Noth.
Gott will seinen Zorn ausgießen
i«o Über unser Vaterland;
Wordenes Viel erfahren müssen,
Hoch und Nieder, jeder Stand.
Sehet diesen Sternen glänzen!
Schaut hinauf in^s Firmament!
165 Dieser wird für alle Menschen
Bringen ein erschrecklichs End.
Weil die Welt ist so verblendet.
So wird uns die Wahrheit zeigt
Und das Schicksal wird geendet
»70 Mit viel Angst und Traurigkeit.
In dem Walserfeld aUdorten
Da wird sein die letzte Schlacht;
Werden liegn an diesem Orte
Viele Tausend umgebracht.
»75 Wann die Untersberger kommen
Sammt dem E^aiser Friederich,
Werden viele Menschen genommen
Und wird sein ganz jämmerlich.
155 ff. ^ieftl UTf)»TÜii9U(^ tvo^I fclbflänbige Sieb au(^ toom 2)itrrenbcr9 untn Um ZxUl
»Untft^igctlicb".
* ^aif betfetbm Wflobic bic it»Hte ^älftc icbet Strophe.
Digitized by
Google
35
Noch in diesen letzten Jahren
'*»*» Wird ein Fall zum Scheiden sein.
Wer sich schon was hat ersparet.
Wird nicht wissen, wo aus und ein.
Wenn einmal auf allen Straßen
Raub und Plündern gehet an,
••^ Wird man Haus und Hof verlassen
Und die Waldung laufen an,
Z' Salzburg in der Stadt darinnen
Wird ein solches Elend sein,
Wird das Blut von Menschen rinnen
'^ In den Gassen aus und ein.
Ach, wer wird da nicht erschrecken,
Wenn man nur gedenket dran :
Alle Straßen voll Blutflecken,
Alle Häuser abgebrannt.
>^ Ja! es wird zu Grunde gehen
Jede Kirch und jedes Haus.
Da, wo jetzt die Stadt thut stehen.
Züchten Fuchs und Hasen aus.
Wenn die Fuhrleut werden fahren
2w* An dem Miillnerberg vorbei.
Werden sie zu einander sagen:
Da muß eine Stadt gestanden sein.
Wann dies Alles ist geschehen,
Fallen gute Jahr noch ein.
*» Wer noch lebt, der wird es sehen,
Daß gar wenig Menschen sein.
Denn die Meisten sein umkommen
Elendig durch Hungersnoth,
Viele haben Urlaub genommen
210 Durch den Krieg und jähen Tod.
Digitized by
Google
vn.
I^attftntt Siit|ifferti|eater.
©ie ©tabt Saufen, öicr ©tunben nJrbt^ öon ©atjburg, bitbet t>on
aittcrö ]^cr bcn 3Ätttct^)unft bcr ©atjad^'®d^ifffa]^rt. ©ie toax feit frü^efter
3ett ber ©ta^e(^(a^, iDo^in man bad ©a(} aud 9tet(^n^a(( unb 83erd^tedgaben
mittetft äd^fe Dcrbrad^te, um e« bann i^icr in bie JBoote ju taben. t)xt äu«*
ful^r bed $aüeincr ©aljed gcfd^a]^ fogteid^ oon ber ©atine ju SBaffcr, iebcti^
cbenfaüö nur burd^ Saufencr ©d^iffer. 5Rad^bem mand^crtei l^icrauf bejügtid^e
^riDitegicn unb Se^cn mä^renb beö SWittelatter« unb ber fotgenben ^eriobe
entftanbcn unb attmä^tid^ »icber ertoft^en toaren, blieb jutc^t eine bid in bie
iüngP^ 3^^ befte^enbc gefd^toffene Sor^)oration jurüd, bie fogenannte ©d^iffer*
gemeinbe. !Oiefetbe umfaßte bie ©d^iffer M ba^ifd^en »ie beö öfterreid^i»
fd^en Uferö. %Vi6) fte betrieb ben 5tranö^>ort fo»o^t be« ©aljed ate anberer
®ütcr (Äom, ©ein :c.) für gemeinfd^aftüd^e »ed^nung lange mit gutem (gr*
fotge; erft neuerüd^ mugte fie ber äbermäd^tigen Soncurrenj ber Sifenbal^nen
teiber erliegen.
93ei fo(d^er SBid^tigteit ber ©d^ifffal^rt für bie Heine ©tabt ^at benn au^
ber ©d^ifferftanb bafetbft im Sauf ber Sal^r^unberte fid^ eigenartig entroidtett
unb bcfi^t eine merftoürbige JJüIte bcfonberer ©raud^e unb Überlieferungen.
3m ©inter, toann bie ©d^ifffai^rt ru^t, ift eö fd^on alt^erlömmßd^, ba§
ein 3:^eil ber ©d^iffer unb i^rer gamiKen fid^ ju »anbemben I^eatergefeÜ*
fd^aften bereinigt, ©cgentoärtig f^>ielen gwei ber tefetercn, tooöon bie eine in
öfterreid^, bie anberc in ©a^em (febo^ nur in ben Saufen nad^ftficgenben
grög^ren Drtfdbaften, toie littmoning, Iraunftein ic.) reift. Um 1860 bc«^
ftanben nad^ fioc^*©temfetb* brei ©efettfc^aften. ^Sl^re ÜT^aterftüdfC fagt
* ^MSHid auf bie ®cf(^{(^tc bet @tabt Saufen an Ui @al|a^ , unb auf bie ^tä}U unb (^e*
(i^irfe bei bortigcn St^iffftgcmcinbc " (»utg^aufen 1860) 6. 18.
Digitized by
Google
37
Detfclbc ,,finb po<)Ulär, ober öufgär, aber fittüd^. iöet jeber Zxnppt tft ein
fotitifd^c« latent, »etd^e«, im 9^ad^[^iet, bie Zf)oxffüt ber ^tit geißelt/ (Sin
a^nfic!^« günpige« ä^Wfl^tB fteöt tl^nen ® entner* au«, äud^ münblic^ beftä*
ttgte mir bie« ein Öeamter m Saufen, ßr Derfid^erte, ba§ biefe ©efettfd^aften
nid^t, ti>ie an an ben Orten, »o fte auftraten,
©«^ulben unb \ ertaffen ; „e« ftnb orbentlid^c Seute."
Über ba« vc ©d^iffer »irb [d^on im vorigen
3a^r^unbert berichtet, ^ol^ann ^ögjl fagt in feiner anonym erfd^ienenen
^eifc burd^ ben ©aierfd^en ftrei«^ (©atjburg unb Seidig 1784 , ® . 245) :
^efonbere ©^eltalel geben ben ffiinter über bie ©d^iffleute Don Öaufen. ©iefe
^©d^nurren finb bie Doüforninenften Äo^jien t)on ©^aff^ear'« ^^ramu« unb
Jlf)iibt: SMan fte]^t ba bie §ann« ©d^nocl, ftfau« ^zM jc. leibhaftig öor
,fid^. ©ie probujiren ©tüde au« ber beiliaen unb <>rofanen (Sefd^id^te, 3n*
„trifenftütfe, ftaratterftücle, 8uft» i iele, in ^rofa unb S5erfcn. 2Wau
„fagt, i^r 3:^eatcrbici^ter fel> ein »eld^e« mir loal^rfci^einlid^ ift,
jDenn e« l^errf^t in il^ren ©tütfe Sreöier* Segenben* ©d^ul* unb
^loftermift. ffia« mid^ befonber« |ra^)^trte, »ar, ba§ Diele biefcr SWatrofen
^i^ jcmmerK^ 9loüen nid^t bto§ mittelmäßig , f onbem »irllid^ gut
Jlpieften."**
a. 3. 5)ammerte „5Reue ©eitrSge für fatjburgifd^e (Sefd^id^te, Sitetatur
unb SDhiftP (©atjburg 1877) ©. 61 fagt:
,^Aimo 1762 »urbe ju Siittmoning unb Saufen ju S^ren be« gürfterj*
bifd^of« ©igi«munb aufgefül^rt: ^^antl^eo'' in einem Sirauerfpiet öon fünf
Äufjugen. — Anno 1762 (ferner) ju gieren be« gürftcrjbifd^of«: JRamxxti'*
ein S^rauer« ober Dielmel^r ©d^aufpiel in brei Slufjügen; „in Saufen unter«
t^äntgft ge^orfamft am 5. be« Sl^riflmonat« aufgeführt unb verfertigt bon
granj (ia\pox 3täfetbner\ faljburgifd^em SWiffion«^riefter t)on @t. $eter;
)>on bemfe(ben 8(utor tDurbe ju @^ren be« (Srjbifd^of« ©igi«munb im Sau«
fenet il^eoter m 15. lOecember 1762 aufgeführt: „t>it ©elel^rung be«
fiSniflireid^ Sberien" unb ^'Die ©ienftmagb ber d^efrau be« 9?aaman öerf^^rid^t
bem ftcrm bie ©enefung**.
Sermutl^ttd^ »ar jene« „Saufener 2;^eater" eben ba« ber ©d^iffer.
3^ Seiftungen in neuerer ^tit nennt ©entner Je^r ad^ten«tt)ert]^''. (Siner
Äuffü^ng fonnte id^nid^t beitoo^nen. J^erman ©d^mib fd^ilbert eine fold^e
nid^t o^ne ©eifaü im ©ngang feiner Criäl^lung „SWo^renfranjel", loeld^e bor
unb hinter ben Soußffen einer Saufener ©d^ifferbü^ne f))ie(t, übrigen« tn ber
{mnblung frei erfunben ift.
!Der ©irector ber einen Oefeüfd^aft, §err 3o]^ann ^faffenberger, »ar
fo gefSüig, mid^ öon bem (Bdfaii fetner älteren, meift ^anbfd^riftlid^en, ©tücfe
Cinft^t nehmen gu laffen. 3d^ fanb barunter bie folgenben, toeld^e laut bei*
gefugter !Datirung meift in ben Solaren 1828 — 33 gegeben »urbeu : ^Sol^ann bon
*q>oniuI ober ber Irium^jl^ ber {Religion'' ; „ÜDer ©tej)^an gäbinger ober ©o
ftürjcn bie {Rebellen*; „!Die {Räuber auf SWaria Äulm ober bie Äraft be« ®lau*
ben«"" (öon fi. ftuno); ,,Die galfd^münjer" (t)erfa§t öon D^eobor {Raben alt,
einem ©d^ui<>ieler, »el^er gulefet in {Reid^enl^atl fid^ niebcrlieg) ; ^'Der Sremit
* %op0%zo!p}f\^äft (&t\äf\äfit bei 6tabt Saufen. 93on ^einrid^ ©cntnct. 93oQenbet unb l^etau^'
fcgcbcn »on 3of<P^ ®entnec. im ^Obetbal^cif(^(n ^r(^ito", XXII 266 Olnm.
** fßox lautet 6tfer, [eine liitetatuifenntni§ an ben IDIann ju bringen, metft bei 9leifenbe ni(^t,
U$ et in bet legten SemetYung feinen etflen toenisjlend t^eittoeife toibetfptic^t.
Digitized by
Google
38
ouf gormcntcta ober S)ic ©c^langcninfcl. ©ingfjpicl" (t)on fto^bue); „Der
gadeliungc toon ßrcmona ober bie 5Rauber in Stalten"'; ^er a;iroter*ffiofteI'' ;
,,I)er blinbe Samt ober 35te f)o^jett um 9Mittemad^t* ; ^tctortn ber ©tumrnc*;
JQxt SBaifc unb ber SRörber* (bon eafteßi) ; ^Dte 5Rauber am 5R]^tn ober
ber fogenanntc ©^inberl^anne«" ; „Der ©d^ul^mad^er am blauen SWontag ober
Die 3i9^>i"W öu« Ungarn*'; „Der iRad^hoäd^ter bon ®od«borf ober Die
oerforene ©ette. S5on ä^cglcr"; „Don 3nan ober Der fteineme ®aff ;
„Die (gntffil^rung au« bem ©erail'' (biefe beiben ©tüdc al« @(bauf|)iete) ;
„ebuarb ftarl ©tuart ober Die 5Ra4t eine« gfüc^tlingd^ | ; „Der
^a»)agei. SSon Sofeebue"; ber Da« teeblatr
(bon SReftrop). gemer bi nb ©aljburgtfd^en ©er*
faffern: r^^ainj bon ©I fpie^'' '^"- o,.*.--. ^^••^bner,
aSünd^en 1782, f.®5befe, ©runbrig j. ®t\(ff. b. btfc^ 1077) ;
„Die f)od^jeit auf ber «Im* (bon bem ©al^burj gforian
5Reici^«figet, aufgef flirrt ju ©aljburg i. 3. 1768, mit 3«ufif bon aWid^ael
§a^bn, f. 9«col. ^uber „bie giteratnr ber ©atjburger SKunbart* ©. 7) ; „Der
atte ®raf JRobericu« ober Die jwei ©ennerinnen auf ber äön. ©d^uf^iel
bon iReuftgl'' (i. e. loo^I ebenfaü« 9iei(i^«fige() ; „Der ffiinbmarqui« ober
ber beftrafte ©etrug. 8uftf<)iel* (n^ol^I ba« ^amüdft mit „SWarqui« bon 8ügen*
feft"*. 3^U^nf<>ict be« Drama*« Ozama in Indiis rex. Salisburgi 1754,
|. 5Ric. §uFcr ©. 6) ; ^Der leufel in atten Sden* (ober „Die jtoiefa^e SSer*
n)anbtung. Stu« bem ^anjdftfd^en bon (Sart Subtoig Steuting. ©aljburg
1769-' f. $uber ©, 7).
S5on bem 5Rej)ertoire biefer ©d^ifferbül^nen ganjtid^ berfd^ieben fmb
nun aber eine «njal^f Keiner Dramen, tt>eld^e bon meift anberen Saufener
©d^iffern unter nod(^ biet einfa(3^eren UmftSnben, um^erjiel^enb, in ©ürger* unb
©aueml^ufem ol^ne Decorationen njäl^renb ber ffleil^nad&tjeit aufgefül^rt toer*
ben — SSofl«fd^auf<)ieIe im eigent(id^en ©inn unferer Sammlung. 6« fmb
bie« ba« „«bam* unb (Sba*©^ieP ; ba« „ßain* unb «bel*©^iel''; ba« „©otiatl^*
@^iel*; ba« „Äönig ©aIomon*©<)ieI*; ba« „f)irtenfj)iel* ; au^erbem ein „3faaf*
unb 3af ob*©<)ie('' ; festere« bermod^te id^ aber nid^t ju erlangen. 85ietteid^t
ba« ättefte ift ba« ©))iet bon Slbam unb (Sba, toetd^e« id^ juerft toiebergebe.
Da« „«bam* unb (gba«©piel*, „ßain* unb Slbel»©<>iel'' unb „5)irtenf<)iet"
fanb id^ anäf ju 5Reid^en^aII toieber. Die ©j)ieler ftnb l^ier ©alinenarbei*
ter unb anbere ^erfonen au« bem 9SoH, tt>eld^e biefelben mit obrigleitlid^r
(Srlaubni§ in ben Käufern ^robuciren. 3n früi^en Bitten »arb ba« „^irten*
\p\tV JU iReid^enl^att aud^ burd^ ^nber fel^r n)o^(^abenber JBürger tn ben
Käufern bernjanbter unb befreunbeter gamilien jum ©eften gegeben.
D^eile be« „Slbam* unb Sba«©<>ie[e«'', bon ungefüger f)anb mit ©leiftift
auf ¥a))ierfe^n gefd^rieben, lamen mir getegentlid^ aud^ am SSaginger
©ee unb bei §al«bad^ (Obcrba^ern) bor.
Digitized by
Google
VIll.
Om Wr CMaie, Im U$ epUi M» fU^ §e|eK fofl, tolrk ete mitfiebroi^tet Üciftn 0«itm (ituige Zannt ober
Ctf^iTwr) asficIMtt, bct «Utelffelit flcf^^itft ip tuik nin bm fU^ bic ec^Iasflc »inbet. ect^terc ifl an«
Xai| fOBMlt, |ct dsm (dlienus fto|if imb eine tasQe Hitsfle, an boren epit^ ein Wpiti fltdt. Hb am (in
■tilBr 9lt«fe «ib M^' <iM fitftnc Sinbc oon («tbem — «H ^N^^betfel — nm bie Vtitte nnb einen eben
fti^oi 9na% is bcB ^otien) liegt anf bem Stbcn. 6ba (in »eigem StUib, einen ^bbreiten grilnen ihroni
Mf tcM^uMrt) Mt |i«tct bem 9a»n. flnf einem etn^t W ®ott Sater (in Manem Zalax, gelbem
lUaMI, «KilaR fragan SoVbatt, mit einem bteietfigen ,.6<^tt" — Vureofe — , ein Gce^tet in ber Linien).
^Ma il« Mt eis ^gel (trSgt golbversierten ^oniifi^, »eife SeinTteiber, gefli<Iten 9Rantel, fd)öne toeifie
ttta^ wA MtbcMtttiic ^CngeOnti^ie^; in ber Sinlni ein Ihren)). Xet Zenfel (in einet ftntte, ba« Okfb^t
■Ü fißmqim fMMeict iebedt, hndi beffen mnbc ünf^nittc man cot^e 9iinge um bie fingen bemerft, anf
bem ftißrt eine fto^x, bon meti^ fid) liltftottTt« Körner biegen) fle^t in einet Stfe.
Engel fiitid^t:
* Ich tritt herein wohl ine Spott;
4- Ein guten Abend geb euch Gott,
* Ein guten Abend, selige Zeit,
'•' Die euch Gott vom Himmel geil^!
» -•' Ihr wdblweise und grofigünstige Herrn
* Sammt allen Frauen und Jimgfrauen in Ehm,
* Ich bitt, wollt uns nicht für übel han
M Ein geistlichs Spiel zu heben an,
••• Welches sich handelt von Adam und Eva weis,
!• * Wie sie geschlagen wurden aus dem Paradeis.
* Wollt ihr's hörn mit guter Ri;üi,
'•' So schweiget still und horchet zu!
Qott Tater.
« Im Anfang erschuf ich alle Ding,
« Die Erd mitsammt dem Himmelring;
15 « Ich erschuf das ganze Firmament,
* Woran die zwei Liachter stehnt.
3 Tlünhliäf Ein gaten Abend zu selbiger Zeit. — 5—6 fo in IHcit^cn^aQ. 2)afür in
kaufen: Hir woblweise und großgünstige Herrn, Wenn ihr wollt unser Spiel hörn, Alle
weitben Uorrn und Frtuen, Alle wertiben Bürger und Bauern.
Digitized by
Google
40
♦ Eines dem Tag, das andere der Nacht.
» Das hab ich alles wohl bedacht.
tritt )tt Vban (in luib r&IM ^ an.
« Adim, nimm an den lebendigen Athem,
20 « Den du empfangest nach den Thaten
♦ Mit Vernunft und dabei betracht,
» Daß ich dich hab aus Erd gemacht!
♦ Adam, fang an zu leben
♦ Und tritt auf deine Füße eben!
(Vban er^bt fi(^ fe^ entfl.)
25 * Adam, sag an! wie g'fallt es dir
♦ Die neue Welt mit Schmuck und Zier?
♦ Verwimdert dich der Erden ganz
♦ Oder der schöne Sonnenglanz?
♦ Oder des Firmaments Gestalt?
90 * Adam, sag an, was dir mißfallt,
♦ Weil ich's von Herzen gerne wüßt!
*' O Herr! es ist aufs iedlerbest,
♦ Was beschuf dein göttliche Majestät.
♦ Du erschufst mich nach deinem Rath,
36 ♦ Und nach deinem Willen zu leben.
♦ O Herr, du hast mich erschaffen eben
» Nach deines Ebenbildes Zier.
Gott Tattr.
« Ad&m, nimm wahr recht alle Thier!
♦ Die gib ich dir in dein Gewalt . . .
40 ♦ Sammt dem G'würm in der Erden Gruft
♦ Und alle Vöglein in der Luft
♦ Und die Fisch im Wasserstram;
♦ Ist alles mein Geschöpf zusamm.
17 aRüntÜ^ Eins ist der T., d. a. die N. — 20 nach den Uten (^ani 6a(^«) na^ bni
ttbiiden 6^ö)?fttn(|l»<ttcn , aU Jtionc bccfclben ; munMi^ D. d. e. mit den Thaten (IRei^nl^an) ;
D. d. e. mit dem Tod (Saufen). — 30 munbli^ A. s. a. wie's dir gefallt. — 31 utf^^ning'
li^ leimte west (m^b. weste) : best. — 33 müntü^ W. b. d. g. Majestät. — 37 munbiit^
Nach deinem Ebenbild and Zier (Saufen) ; Nach deiner Bildniss und Zier (SÜci^enl^an). —
3S — 39 münblit^ 9iei(^n^aQ: Adam, nimm wahr recht alle Thier In dein Gewalt hier gib
ich dir; Saufen: Adam ist recht alles in deiner Gewalt das gib ich dir. — 40—41 münb'
li^ Saufen: Sieh ich flbergib dir das ganze Gebirg, Alle Yöglein in der Luft; IRei^en^aD:
Sammt der Gewirrt der KriLften Alle Yöglein in den Lflften. — 42 münbli^ Und der
Fisch des Wasserstrlm. — 43 miinMit^ Saufen: Ist alles ein Geschöpf zusamm; 9lei(^cn^aH:
Ist dein GeschUt alles zusamm ; ^ani Sa^i : Mit den geschepfen allensammen Hab ich etc.
3^ iHibeifeic ein in mein na^ htm Obetufeict SpitX , »ei( unfte Saufen'fRei^en^aUei Übetlieferund
mit Hefem offenbar au^ ^ier |unä(^ft bie gleite (BtunMage ^at.
Digitized by
Google
45
50
l
100
41
Ich theil mit dir das Regiment;
Ein Herr sollst du sein ewig genennt.
Ich gib dir Gewalt über alle Baum;
Hier im Garten hast du weiten Raum.
So yiel Früchten darinnen hangen,
Kannst du essen nach deim Verlangen
Zu einer kostbaren Speis
Hier in dem Paradeis.
Ich gib dir nur ein einzigs Gebot:
Nur von dem Baum des bös* und gut,
Der in der Mitt da wachsen thut,
Von dem sollst du ja nicht essen!
Sonst wärst du ganz vermessen.
Wirst des ewigen Todes sterben
Und plötzlich hernach ganz verderben.
Dabei erkenn, daß ich dein Gott,
Der dir das Leben und den Tod
Kann geben \md auch wieder nehmen!
«Cbttin ^liiiTt toie tobt inx Stbe".
Chor
JUlalit 10.
9iei(^en^aa.
r cir tl'^Tlf TT
m
Ein Ripp nahm er aus A - dam« Leib und macht dar - aus A-
^
r J'lc c '■
m
dam ein Weib. Gott lo - ben wir schon im hoch - sten Thron !
Ein Ripp nahm er aus Adams Leib
Und macht daraus Adam ein Weib.
Gott loben wir schön
Im höchsten Thron.
Gott Tattr
tritt )B Vtom, tttrüfpct i^ für) mit ber ^anb unb f))rid)t :
Ein Ripp nimm ich aus Adams Leib,
Daraus mach ich Adam ein Weib.
((StKi tritt hinter htm Saume Ijcrbor.)
Adam, wach auf und bald aufsteh !
46 fRvnbli^ I. g. d. G. fl. a. B&om. — 47 IRei^en^aa: Hier in diesem Garten hast du
weit Triam ; Saufen : Hier hast dn weit daran. — 50 munblit^ Z. e. kostbarigen Sp. ; ^.
6«^: kostreichen. — 51 $. Saä^i: Jedoch in disem paradeiß Will ich etc. — 53 münb'
li^ Nor Ton dem Baum des bösen got. — 58 ean) ä^nli(^ Obetufcret @)?ie( ; bie Sinntoibtigleit
i^ mur f^inbat; benn hernach bejie^t fi(^ ni^t auf 95. 57, fonbern auf 95. 55. — 61 munblit^
Hat geben nnd kann*s auch wieder nehmen. — 62 — 5 nur in ffttid^nffAÜ, — 64 schön
Mamtli^ alte gocm für schön.
Digitized by
Google
42
* Hier hast deinsgleichen eine Eh,
70 * Hier hast deinsgleichen einen Leib,
-* Ein Mitgehüliin^ das ist dein Weib.
* ... Darum sollst du sie billig lieben.
* Ein Engel beschütz euch auf allen Wegen !
* Über euch gib ich meinen Segen.
75 * Mehrt euch, seid fruchtbar, erfüllt die Erden!
* Was ihr bedürft, das soll euch werden.
» Bleibt in meinem Grehorsam allezeit! (tritt ivtad.)
Adam }bt a^a.
* Hörst du, wie die Vöglein singen
* Und die Thierlein herumspringen?
80 • Viele Bäume ohne Maßen
* Die sind uns da zugelassen.
* Nur ein Baum steht in der Mitt,
* Von dem wir sollen essen nit.
+ Von diesem solln wir ja nit essen ;
^ + Sonst wäm wir ganz \md gar vermessen.
* Wenn wir essen, solln wir sterben,
* Hernach ganz und gar verderben.
■»• Dabei erkennen wir unsem Gott,
+ Der \ms das Leben \md den Tod
ö« ■•■ Kann geben und auch wieder nehmen.
Teufel
tritt Eintet htm Samn ^rt^or.
+ Ich komm herein ins Faradeis
+ Geschlichen in einer Schlangen Weis.
+ Weil Gott erschuf zwei Person
+ Und hat s' geziert so wunderschön
95 . + Und hat s* gesetzet in sein Haus,
+ Will i iaz gß" schau", d4 i s' bring heraus.
Eva! werm du wissetst, was ich weiß
+ Wurdst du bald essen von dieser Speis.
+ Warum dörft ihr von den andern Früchten allen
100 • + Essen nach eurem Wohlgefallen,
69 münblic^ H. h. desgleichen e. £. ; $. @a^< : Hier hast da deins geleichen eh. — 73 münb*
\\df E. E. beschützt e. a. a. W. — 76 münblic^ Was euch gebührt, d. s. e. w. — 77 au^
B. nnr i. m. G. a. — 79 ^ani Sa(^: Schaw, wie die knien brünlein springen; münbltd^
Und dergleichen Thierlein herumspringen (Saufen) ; Und die schönen Thierlein herum-
springen (iRcic^enl^aa) . — 80 münbli^ V. B. in der (au(^ aus der) Maßen. — 90 münblwl^
Hat g. u. kann s' a. w. n. — 91 münblic^ Ich tritt etc. — 94 urfptüiigUc^ci 9leim Person;
wunderschön.
Digitized by
Google
105
110
43
Und von diesem Baum allein
Soll euch die Frucht verboten sein?
Eva }u «bom.
Bin ich dein Weib und du mein Mann^
Ich bitt, schau nur den Baume an!
Er tragt die allerschönste Frucht,
Desgleichen hab ich nie versucht.
Ich will ihn kosten, wie er schmeckt.
(niimnt bes f^ifel toon bet Sunge bcr ec^Iange toeg unb Toflet.)
Wenn ich die Wahrheit sagen soll,
Schmeckt mir die Frucht von Herzen wohl.
Ich bitt, du woUst auch kosten ihn.
Hast du mich lieb, so nimm ihn hin!
Adam
tofltt, gibt i^r ben Hpftl aurätf ttiib ftnrii^t :
» O Weib, wie ist mein Gemüth verwandelt!
* Wir haben jetzt sehr übel gehandelt.
* Weil ich hab gefolget dir,
115 ■»■ Seh ich das bloße Schwert vor mir,
* (Seh uns) ganz nacket und ganz bloß.
* O Weib! wir habn gesündigt groß.
9cibe beT^aen H9 Vtttlit} mit bei ^Snben unb unfietfeit fi(^ hinter ben Saum.
Teufel.
+ Ho! hätten Adam und Eva Kletten g' fressen,
+ Wär's ihnen tausendmal nützer gewesen.
1» + Durch mein List und Verrätherei
■»• Hab ich' 8 zuwegen gebracht frei,
+ Daß sie gebrochen Gottes Gebot
+ Und gegessen, was ihnen Gott verbot.
+ Ich gib's den Leuten in ihren Sinn,
125 + Ich mach's ihnen ganz und gar gering:
+ Der Mann soll sich erhenken,
+ Das Weib soll sich ertränken,
+ Da kommen sie ihr Marter ab —
+ Bei mir in der Höll haben sie ihr Grab.
103 9RünbIt^ au^ leb bin etc. — 110 munbli^ I. b. d. willst a. k. 1. — 116 münb*
Ud^ ctfxit Seb mu. — 118 im Obenifem Spitl tnifitüt Kietzen. — 120—21 ni^t im Dbet'
■fet«, ahn im «Pwiburgci Spiet (S^töet 6. 136) ebenfo 129. — 122—3 münbli(^ D. s. Gottes
Gebot gebrochen und gegessen» was ihnen Gott verboten hat. — 124 — 9 bor bitfen Stifen
im Obcniferet Spiel : Ich bin der Ehteufel genannt , Den Ehleaten gar wohl bekannt, ixt
(kmgciianiitai Seife 124 — 29 münbÜ^ naäf 102. — 128 »abkommen eines Dinges, babon befceit
\mxbtn; altett^ümli^" S^tect. 9Ran beiglei^e aut^ ju ben obigen Setfcn 126 — 30 fotgenbe Stelle
in ^rI Sai^fcBl Comedia, die ungeleicheu Kinder Eve:
Digitized by
Google
44
OoU Tater {e§r emfl.
130 + Adam, wo bist du? komm her zu mir!
Adam
tritt \nr, UUdt ba« «bitU^ mit beibcn Rauben.
<- Herr! hier bin ich.
+ Vor deinen Augen schäm ich mich.
Gott Tater.
-•• Warum schämst du dich?
Adam.
♦ Weil ich dein Gebot gebrochen.
Gott Tater.
135 * Meinst du, es bleibt dir ungerochen?
* Da ich dir den Baum verbot,
* Sag an, wer es geheißen hat?
Adam fc^IOgt an feine »nlfl.
+ O Herr! ich schwör's bei meinem Leben:
+ Die Eva, die du mir zum Weib hast geben,
140 + Die gab mir solche Frucht zu essen.
+ Deß hätt ich mich ja nicht vermessen.
■»• Ein Apfel sie vom Baume brach
+ Und biß drein, daß ich's selber sach
+ Und brach also dein Gebot —
145 + Von Stund an kommst du her, o Gott.
Gott Tater.
♦ Wo ist das Weib, die das gethan?
Adam.
* Herr! hinter'm Baume wird sie stahn.
Gott Tater.
+ Eva, komm her zu mir! sag an^
♦ Warum hast du das gethan?
Eva.
150 ♦ O Herr! die Schlang hat so gehetzt,
• Daß ich aße zu der Letzt ♦
,/Btx €kit^n fflTt itaitt ab itnb fpric^t:
Kain, thu dich an ein bäum heneken
Oder in ein waaser ertroncken,
Aoff daa da knmbst der martter ab
Und ich an dir ein hellbrand hab I *"
(Vküt, ^eg. buT^ 91. b. SttUtt, 9b. I, @. 84.)
141 münbU^ Daa hitt Ich von ihr nicht vermessen. — 143 münbU(^ U. b. darein, d.
Ich's selber sah. — 147 ntiinbtii^ IHei^ca^aa: Hinter dem Banme wird sie stehn; Saufen:
Herr, unter dem Baume steht (ist) sie. — 151 ntunbli^ IRci^en^aD: Auf dafi ich haßte
zu der Letzt ; Saufen : Daß ich_von ihr wurd ^anz verletzt.
Digitized by
Google
45
+ Von dem verbotnen Baum.
•»• Ach, Herr! das will ich nicht mehr thun.
Gott Vater.
+ Erzengel Gabriel, komm her zu mir!
155 + Dieses Schwert das gib ich dir,
-*> Daß du Adam und Eva weis
-i- Sollst schlagen aus dem Paradeis
(•) Und daß bei meiner Kraft imd Ehr
* Darein sie kommen nimmermehr.
Engel.
i«o •!■ Ich hab empfangen ein Gebot
•»• Von dem allerhöchsten Gott,
-t- Daß ich Adam und Eva weis
-*- Muß schlagen aus dem Paradeis
(•) Und daß bei seiner BLraft tmd Ehr
i<5 (*) Darein sie kommen nimmermehr.
-I* So geht nur aus dem Paradeis
■»• Und baut das Feld mit ganzem Fleiß!
Teufel.
-•' Juh£! iazt hab i zwoa Menschen betrogn,
-*- Hab s^ aus 'n Paradeis gelogn!
170 + Iazt will i g^"" schau", da i s' k&" finten,
-*- Mit meiner Ketten zusämmä* hinten.
M(ii0t i^noi lic Aetten um bie ^anbfielmle, hierauf jit @ott Sater „%m% barf(^, furchtbar:
+ Herr Richter! ich schrei Räch und Zeter
+ Über Adam und Eva, die zwei Übelthäter,
+ Weil sie dein Gebot gebrochen;
»75 ^ Ich glaub, es bleibt nicht ungerochen.
+ Sie sind verstoßen in die sündige Welt;
-^ Sehr trefflich das mir wohlgefäUt.
+ Ich will mein Höll ganz tapfer hitzen;
-»■ Sie müaßen mit mir zugleich schwitzen.
IM» + Ich will sie führen in mein Reich;
-^ Sie müaßen mit miy brinnä-r- und braten zugleich.
••• Ich will sie schliaßen in Eisen und Band;
•»- Niemand soll sie mir reißen aus meiner Hand.
172 münblt^ H. R. i. s. R. u. zitier. ~ 175—81 ni^t im Dbenifem, aber im ^xt^*
bwTgrT 7c|t. — 179 mfinbli(^ Sie müaßen mit mir gleich zammschwitzen ; ^aUbac^ (f. o.
€. 38) : gleichsam schwitzen.
Digitized by
Google
46
Oott Tater.
t Heb dich hinweg, du Höllenhund,
185 + Weil du 80 schändliche Wort läßt au8 deinem Mund !
* Von nun sollst du kriechen auf deinem Bauch
♦ Und wohnen unter den Thieren auch
♦ Und Staub fressen dein Lebenlang!
• Du, Adam, hör mich an mit Forcht!
190 ♦ Weil du der Stimm des Weibs hast g'horcht
* Und gessen von der verbotnen Frucht,
* So soll der Acker sein verflucht
* Und ... in den Tagen
♦ Soll er dir Distel und Domen tragen.
195 ♦ Des Feldes Kraut sollst du verzehren . . .
♦ In Schweiß und Noth
* Sollst du genießen dein Brot.
♦ Und du, Eva, sollst in deinen Tagen ^
♦ Schwanger werden und Kinder tragen,
•iüü * Und so viel du auch haben wirst,
♦ Alle mit Schmerzen du gebierst.
Eva.
+ Ach weh mir armen Frauen!
+ Müssen wir schon das Elend bauen!
■♦■ Soll es denn sein, so wolln's wir wagen,
205 -»■ Uns dem allmächtigen Gott befohlen haben.
Engel.
* So geht nur aus dem Garten nieder!
^ Ganz langsam wir euch rufen wieder.
Eva
tnitt Hiebet unb er^bt bie ^inbc.
•»■ O Herr, ich bitt, du woUst ims nicht verlassen!
185 au^ Weil d. s. schmähliche W. gibst a. d. M. (^aUbac^). — 186—7 ^aUhaä^:
»lind unter die TÜrren auch sollst da Brüchen auf deinem Baooh«. — 189—95 mitUx
ni^t im ObcmfcfCT, abec im ^ce^^utget X«ft.
195 munbii^ Und das Felsenkraut soll dich verzehren. — 196 münbli^ In Schweiß
und Hungersnoth. — 198 ^atlbai^: in den Tagen; ^. 8a^: nach den Tagen. — 200 — 1
au(^ Und soUst deine Kinder gebaren mit Schmerzen Unter deinem Herzen (bgl. 6<^TÖet
93. 290 — 91). — 202 münbli^ 0 wohl mir armen; au(^ Ach mir armen und elenden
Frauen. — 203 das Elend bauen in bet SSerbannung , ^rembe leben; m&nbU(^ Müssen wir
schon die Schand und 's Elend bauen. — 205 münbli(^ Dem allmächtigen Gott befohlen
haben; aut^ Was uns der a. O. b. hat. — 206 mflnblic^ S. g. n. a. d. O. nüber. —
207 ni(^t ^U txc^, fonbem aU 6aiTa<mu< )u btrflc^en ; mänbüt^ G. 1. wird e. r. w. ; (. Sat^ :
Lanksam wir dir her rufen müssen.
Digitized by
Google
47
210
-I-
-I-
Engel.
Eva, du sollst kein Zweifel fassen!
Ehr deinen Mann, erzieh dein Kind!
So verzeiht dir Gott all deine Sund.
Chor mtl. lo):
Also ward Adam und Eva weis
Geschlagen aus dem Paradeis.
Gott loben wir sch6n
JUlaHc 12.
2)ttg nStnlic^e 8ieb ani ^^Icrfcc.
212 mvn^lid^ A. war A. u. E. w. — 212—15 nui au« ^tM^nffnU.
Digitized by
Google
48
Wanun hat der Schöpfer uns Menschen derschaffen?
Daß wir ihm treu dienen, ihn lieben und ehm.
Wiar Adam im Päradeis ruarig hat g^schlaffen,
Macht er eam ä Weiberl, dö Welt zu vermehm.
220 Da nimmt er vom Adam ä Rippen heraus
Und macht eam ä kreuzsaubers Diamai daraus.
Er tat eam^s fürstellen und liaß eam's a* schau*;
ZUösst tat er^s eam gar zuar ä G'hilfin vertrau*.
Und wie nun der Adam das Everl hat g'sÄchä*,
225 So schoß er wohl geschwind mit boad Händen darnach.
Es hat ^n glei kitzelt und g'juckt um die Zdchä*;
Er lauft ihr in Garten und überall nach.
Der Herr hat's verboten: »die Frucht läßts mä st^*!a
Das Everl wir b'längig, dar Epfi war schö*.
230 Sie reißt *n glei äbä und beißt 'n g*schwind &",
liaß äbä dem Adam ft kosten davö*.
Der Schöpfer der schleicht bei da Gartenthür einä;
Aft schreit er mit lauter Stimm: »Adam, wo bist?«
Der Adam, der schluff unter*n Zwergelbäm einö
235 Und daß ä h&t gesündigt, dös hat ä schö* g'wisst.
Mit Läbem hat er eam sei* Blößen vödeckt,
Weil's da Herr mit da Stimm hat so säckärisch geschreckt.
Er sägt: »und das liabe Weib h&t mi vöfuarttt
Und wia's hält uns Männän nö hei*tig8 Tags g'schiat.
240 Mit schrecklicher Stimm Gott zum Adam hat gesprochen:
»In Schwitz und Schweiß sollst du gewinnen dein Brot!
Du hast mein Gesetz imd mein Auftrag gebrochen,
Drum mußt du erleiden viel Jammer und Noth.«
Und so is's hält uns Männän n6 hei*tigs Tags beschaffen,
245 Den Weibern und Kindern das Brot zu verschaffen.
Wenn Oane ä tmtzigä Teufisbär ist,
So Is sie's not werth, d&ß s* an Erdepfi frißt.
Es gibt ja no hei*tigs Tags Adam und Eva;
Es kugeint ja dutzätweis auf da Welt um.
250 So keusch lebt gar Keane mehr, wia Genovefa;
Joh&nsel gibt's ä nöd, lebt Koanä so fmmm.
216—63 aU fetbjlänblsel 8ieb aud^ au# »etgen, J^lctfee (SWeloMc 12), Äief««felben unb
VtOrrfce. 3u Sfleic^n^aQ ifl t9 nic^t mit brm SpitU mbunben.
Digitized by
Google
49
Wann iaz dö Susanna im Garten tat baden,
So wur mä s^ ja dea^t eppä nimmä verklagen.
Und iaz s4nd die Mädeln ganz änderst beschafft* ,
3&5 Is ea* selbä nix liabär^ als bein Buamän schläffii*.
1 ßütxifnaäfUSpitU unb «iebet au« 6übbeutfd^Ianb" 6. 299—334.
2 „fBeimatifd^ 3«^t*tt(^" IV. 382—90; „S)eutfd^e fficibna<^tfpierf au« Ungetn" @. 123—41.;
142—50; 200—1.
3 „StfCflt^ümli^c« au« Dfiemi(^if(^'6(^(cfien" I, 263—378.
4 „^rimgatten. Sine 9Wonat«f(irift ^ctau«flegebtn toon ^. Ä. Wofcggct" I (1876) 6. 860 — 4.
5 ^ComedU mit 24 ptx\ontn, bie cntyfengnui unb gebuit 3o^Anni« unb d^rifli" (batirt bom
16. 3niiii 1557). — ^Sitagcbta bon f^ö)?fung, fal unb au^tTeibung ^be au§ bem yaiabeil" (batirt
16. Cctobei 1558).
^artmann, 9oR«fc^auf^tf(e. 4
Digitized by
Google
50
Su^ bad Saufener Slbant« unb (S)>a<®pie( trifft in ettoa^ tnei^r
al« tcr ^älfte feinet SSerfc (109 Don 215 «) cntmcber lüöttlid^ mit ^on«
©ad^^ jufommcn ober lägt toeniflften« bie frühere Übcrcinftimmung no(i(^ beut*
lid^ burd^fd^immem. D^ne Steifet rühren bemnad^ biefe SScrfe (roeld^e id^ oben
ber leid^teten Überfid^t l^atber mit bem ^ei(!fzn * berfa^) bon paM ®adf^
^er. !Die ©<)ieler ^aben natütlid^ »eber in Saufen, nod^ in SReid^en^tt öon
btefer äutorfd^aft eine Sl^nung. äüe fagen ober oud^ übereinftimmenb , ba^
ein gebrudfte« ©ud^, in bem cttoa bie ©piele geftonben n^ären, folange mon
toeig/ nie tjor^anben toar. ^onbfc^friftcn l^atte man ebenfalls ntd^t^, fonbem
ba« @<)iel tourbe, »ie fd^on oben berid^tet, feit SWenfd^engebenlen rein auf
münbüd^em ©ege fortgeerbt.
Übereinftimmung mit $an« ®aöf^ in ganjen ^Dialogen l^ot ©d^röer
aud^ in bem burd^ i^n herausgegebenen SBei^nac|tf<)ieI ber ^®temf})ielbruber*
fd^aft" ju Ärcmni^ im ungarifd^en ®ergtanb entbedft; femer, bod^ in
geringerem SDiage, in bem oon SBeinl^otD beröffcnttid^tcn ^arabeidf^jiel au«
äJotbernberg (Oberftciermarf). auf nid^t ganj unbcträd^tüd^e ©teilen au«
$an« ©acb« in einem ebenfalls Dom ä$olI erhaltenen fd^lefifd^en S3ei]^nad(;t<
f<>iel (au« id^ 9330S9. ©. 16 ^ingebeutet. ®en?i6 ift e« nun
benitoürbi] n einem neuen unb öon ienen entlegenen ®ebiete, im
nörblid^en 3:^eil be« ehemaligen ©aljburgertanb« (Saufen), fotoic aud^ in
einem bon Sitter« ^er baijerifd^en Orte (SReid^enl^all) eine üDid^tung be« fmni*
gen SWeifter« bi« in unferc !tage lebenbig fid^ crmeift. ^greuen muffen mx
un« über unfer 35 oll, bag e« aud^ l^ier über alle bie lange 3^it l^inmeg, in
ber ßan« ©ad^« unb feine Äunft oerad^tet unb bergeffen »ar, einige Sömlein
oon tl^m fortgel^egt ^at" (©4r5eri.
9lod^ in unferen, alter Überlieferung fo ungünftigen 3;agen l^at alfo f)an«
©ad^fen« SKufe in ben unter fid^ entfernteften ®egenben eine ffiirtung geübt.
Durc^ Sänge ber S^it entftellt unb fidler oftmal« mit ^ol^n unb ©^>ott auf*
genommen, l^aben jene SRefte bod^ aud^ laufenbe cm<>fanglid^cr SWenfd^en erfreut.
S)a muffen toir benn wo^l jugeftel^en, ba§ öan« ©a^fen« ©ramen, bie belannt*
lid^ nid^t nad^ ber ftrengen 5Regcl ber SWeifterfängerfd^ule »erfaßt finb, bie man
aber bod^ gemeinl^in al« ungenießbar burd^ fd^ulmäßige ©teif^eit fid^ borftcllt,
geeignet njaren, in il^rer ^t\t tief im SJolfögemütl^ ffiurjel gu fd^lagen.
Irofc mannigfad^er SJerbunfelung ift ber Saufencr SCejt im ®anjen felbft
gegenwärtig immerl^in im ©tanbe, tjom ß^arafter ber !Did^tung einen ©egriff
JU geben. 3ene Steile, toel^e fid^ erl^alten l^aben, finb bie »efcntlid^eren unb
tt)irffameren. Die me^r breiten unb lel^rl^aften Partien ließ ba« 35olI fallen,
woran« eine jjoetifd^ nid^t unoortl^eill^afte ©ebrungen^eit enoud^«. 35er äu«*
brudt im (Sinjelncn ^at freilid^ ftarl gelitten ; ba« 9Serf allen ber Ueberlief erung
^t in ber iüngften Generation, wie allermart«, aud^ l^ier ftd^tlid^e gortfd^rittc
gemad^t.
Sluger ben SJerfen, bie bou $)an« ©ad^« l^errü^ren, enthält unfer Saufen»
5Reid^en]^allcr ©<)iel nod^ 106 anbere, bie einer etwa« f^äteren 3wbid^tung
ongei^&ren, aber immer nod^ ein altertümliche« ®e)>räge tragen. Slud^ biefe
6 a)a« fiicb Warum hat der Schöpfer etc. (©. 216 — 63) abgerci^nft, twil biefe« übet^au^jt
mit bem @ptcl nut ganj (ofe jufammen^ängt.
7 SBä^renb meine« »iebei^oUen längeren 9lufent^alt< in kaufen unb SÜei^en^aU gab id^ mir
mgebUt^ bie gtö§te SRü^e, eine fo((^e ^anbf(^rift aufjutreiben.
Digitized by
Google
51
1 ^ic« ifl oben im Saufctui Zeft bur(^ ba« 3<i4en ■¥ aneeteutct.
2 »«« 1—12, 66—7, 91—4, 107-0, 120—1, 130, 132—3, 149. 154—7, 160—3,
166—7, 168—9. 172, 182—5, 202—3, 208—11 unfetel SpitU. »on Mff«n öerfen fe^rt 97
km Dberufei-^telbutgei Spiel dait), 7, S, 98 jlimmen nä^et mit bem fteiiifi^en SpUl überein.
3 f. |. ». »etl 38, 72, 77, 87, 105—6, 109, 134—5, 149. 158—9.
4 f. |. », »etl 13, 15, 33. 43, 207.
5 Set« 62 — 5, 212—5. 9Ran iaitt )u 9lei(^(nba(I [TÜ^ei toiele Strophen mit bem 9)eftain
Gott loben wir schon Im höchsten Thron; aber bie übrigen »arcn ben 9Wittbei(ern entfatten.
6 ©«I 66—7 (»dt. Oberuferer Spul öei« 131—2) ; 91—2 (togl. Obeniferet Spitl öeti
181—2); 93—4 {\>%\. (Balleiner Spiet ©er« 153); 209 (togt. »orbemberger Spiel S. 307).
4*
Digitized by
Google
IX.
9it^ fiaitt' ttttb %hti'»pitl
(Sßtrb immer t)on StnaUn bargefleHt.)
Abel
in einem toeißen ®ettanb „all Bfi^m 6et ttitt(fiulb" nnb mit einet rotten ««»r^je „at« 3rt(^en be« »Inte«",
auf bem Äo^if ein fotbige« Äft^WO' in bet^nb einen ^irtenflob nnb ein au« ^otj gefdjnitte« edjof.
Komm, herzallerliebster Bruder Kain!
Dies soll unser Opfer sein,
Mit welchem wir Gott ehren.
Kain
al« Soner gefteibet.
Das ist auch mein Wunsch und Begehren,
5 Gott zu loben und zu preisen Gottes Nam.
Abel.
So sei es dann! so fang ich an
Dies Feuer schwinge sich empor
Bis an das blaue Himmelsthor,
Damit ich dich, o Gott, recht erkenne
10 Und dir zu Ehm dies Opfer brenne 1
Weil du mich hast auserwahlt.
Zu einem Schafhüter hast bestellt.
So opfr' ich dir aus meiner Heerd
Das beste Schäflein in dem Werth.
16 Gern hätt ich gebracht eine bessre Gab ;
Kein feisters ich nicht g'funden hab.
O Herr! laß dir dies Schäflein gefallen,
Denn ich hab es lieb aus allen;
Nimm solches in Huld und Grnaden an, .
20 Dafi ich dich ewig loben kannl
5 münbUt^ 0. z. 1. u. z. p. In G. N. — 7 münbUc^ in Saufen: Mit diesen (Mit den)
fearigen Schlingen gtelg empor; aut^ Die feurigen Schlingen steigen empor; JRei(^enl)aU :
Feuer, schwinge dich empor. — 10 münbU^ U. d. z. E. d. 0. bringe. — 19 münblli^ Nimm
solches in Gnaden an; au(^ Nimm es in Unschuld und Gnaden an.
Digitized by
Google
53
Kain.
Auch ich will dir zu Lob und Ehr
Ein Opfer thun, mein Gott und Herr,
Damit mich nicht Undankbarkeit
Vor Gottes Throne überschreit.
Hier bring ich Früchten von der Erden,
Die dir, Gott, solbi geopfert werden.
Weil du mich hast gemacht zu einem Bauersmann,
Wirst dieses Opfer nehmen an;
Es sind die ersten Früchten;
O Gott, du wirst mir dieselben nicht vernichten.
Abel.
O Gott, dir sei ein großes Lob,
Daß dir zu Augen kommt mein Gab!
Der Rauch, der hinauf steigen thut.
Zeigt an, daß ist mein Opfer gut.
O große Gnad, o große Gunst!
Dir, Herr, gefällt mein Opferbrunst!
Kain.
Mein Opfer Gott nicht siebet an;
Die Ursach ich nicht fassen kann.
Ei das thut mir von Herzen weh,
Wenn ich die Sache recht durchgeh.
Es tobet mir im Herzen;
Ich kann es nicht verschmerzen.
Es wüthen die Flammen;
Sie schlagen zusammen.
Ja! ja! gemacht ist der Beschluß,
Daß mir Abel sterben muß.
Weil ich bei Gott muß geben nach,
Such ich bei meinem Bruder Räch.
Abel.
Lieber Bruder ! ich seh dich gänzlich aus der Gestalt.
Kain.
Die Sonnenhitze hat mich so feurig gemacht.
Abel.
Bitt, laß mich deine Lieb genießen!
30 mmMt^ O. G. d. w. dtsselbe n. v. — 32 münMi(^ D. d. z. A. k. m. Brot.
36 möMi^ auäf Opferdunst. — 45 münbli^ J. j. g. i. schon der Schloß.
Digitized by
Google
54
Kaln.
Jawohl ! du willst auf grünen Heiden
Die schönen Schäflein weiden:
Ich bin verdammt zum Ackersmann
55 Bei Joch und Spann,
Weil du das geliebte Muttersöhndlein bist.
Dein Opfer genehmer als meines ist.
Gerochen muß es sein;
Ich weiche nicht; nein, nein!
Abel.
60 Bin ich denn nicht ein gehorsames Kind,
Daß ich überall Gnade find?
Ich theile mit dir das Leben mein;
Ich will dich nie betrüben,
Bis uns der Tod entzweit.
Kain.
65 Wohlan, so gehn wir an das vorige Ort!
Abel.
Was willst du machen dort?
Kain.
Geschwind steh auf! mach dich zum Tod bereit!
Abel.
Was wird die Nachwelt sagen?
Kain.
Meinetwegen kann sie schon klagen !
Abel.
Wie wirst du den Vater betrüben!
70
Kain.
Er soll mich statt deiner lieben!
Abel.
Wie wird die Mutter weinen so sehr!
Kain.
Sie hat um mich verdient nicht mehr.
52 mttnMi^ WohUn! d. w. a. gr. H. — 56 well « bietteil, tvä^cenb. — 67 mfinbli*
D. 0. gnädiger «. das meine i. — 60—1 be^ie^t W ««f öert 57. — 62 mänbli^ I. t.
m. d. d. L. ein. » 73 munbUi^ S. b. n. dich y. d. m.
Digitized by
Google
55
Abel.
Willst du im brüderlichen Blute waschen deine Hand ?
Kain.
Ich will deinen Klagen schon machen ein End.
Ich sag dir' 8 unteres G' sieht ganz rund:
Sterben mußt du Teufelshund!
Bei mir kein Erbarmnus ist,
Obsd' schon mein eigner Bruder bist.
Nimm hin ! da hast dein rechten Lohn,
Weilsd' soviel giltst bei Gottes Thron!
erfi^tägt i^n.
74 mttiiMi(^ W. d. d. H. i. br. Bl. w. — sa münMi(^ N. h. d. h. d. letzten L. —
Sl ^ieratif in (Ret^en^aa no(^ bie entfleaten SBorte Ui GngeU: Kain, was hast du
gethan? Hast dich verfehlt in deines Bruders Hand (Ue4 Blut). SBo^l tie Bpnx einet cl|^e'
Mall tpot^anbenen weiteren €cene, toorin ein 6ngel über üain ben B^ud^ au^fpra^. 3u jenen 2Bot'
tes 1^1. 1 SRofe 4,4: Was hast du gethan? Die Stimme deines Bruders Blut schreiet zu
mir Ton der Erde.
3n Saufen toac fräßet bei 9(uff&^ning biefe« ^pitU au^ ein Prolog üMi^, bei ebenfaU« toon
ciaem Qnftcl gef^co<^n tourbe.
Digitized by
Google
X.
Qoliath
^t einen 0to^ 6art, ^Im mit €tratt§febem, e(:4uV))en|Kin|eT mit einem aber ber Vrufl ^angenben @teni,
9einfd)ienen unb ^o^c €tiefel, einen Vtontel mit $el| berbtftmt nnb mit perlen 0efli<ft, in bcc perlen»
gefKdten „Önrten" ein langet ^toert; in ben ^nben San^e nnb 0d)ilb.
Vom Philisterheer zieh ich euch entgegen.
Euch Israeliten zu bewegen,
Daß ihr mir gebt einen Mann heraus,
Der gegen mich zieht in einen Zweikampf aus.
Ihr Memmen habt wohl nicht den Muth?
Vor Furcht erstarrt fast euer Blut !
David
trägt ein gränef ^ätlein, aber einem grauen Hnsue eine gelblebeme „Oinben" (b. 4. breiten <9ärtel), ^ütn
tafibe an einer grünen &^xmx, {>om, ^Sferftab nnb ©c^Ieuber.
Bösewicht! du willst es wagen,
Gottes Volk einen solchen Spott zu sagen?
Ich wage es und bin bereit
Mit dir anzufangen einen Streit.
Ich bin wohl schwach und bin wohl klein;
Doch Gottes Hilfe wird bei mir Schwachem sein.
Qoliath.
Du Erdenwurm, du willst so sprechen ?
Mit Zorn und Muth will ich mich rächen,
Will dich zerhauen in tausend Stück.
Das wird dann sein dein Lohn imd Glück.
David.
Ich geh zum Zweikampf ohne Schrecken,
Weilsdu willst Gottes Volk so necken,
Und kämpfe um des Volkes willen
Und werd dem Siege stets erzielen.
Digitized by
Google
57
Goliath«
Du sprichst gar so frei und offen
Und willst dir den Sieg schon hoffen,
Weil dich dein Volk hat auserwählt,
Zum Sieger über mich bestellt.
David.
Mit Panzer und Schwert kann ich nicht gehen.
Muß mir um andre Waffen sehen.
Ein Schleuder und ein Kieselstein
Sollen Waffen für mich Schwachen sein.
Qoliath.
Du kommst zu mir mit einem Stecken,
Als wolltest du die Hunde necken!
Ich furcht mir nicht; doch komme nur!
Dein Blut soll fließen auf dieser Flur.
David.
Auf dich, o Gott, setz ich mein Vertrauen.
Du woUst auf mich im Kampfe schauen
Und mir verleihen den großen Sieg,
Daß ich im Kampf nicht unterlieg !
Goliath.
Ich eile nun mit meinem Schwert.
Du Creatur bist es nicht werth,
Daß ich nur eine Hand berühr
Und deinen Kopf zerspalte dir.
Verflucht! jetzt bin ich überwunden;
Nahen sich schon die Todesstunden.
David.
Jetzt ist das schwere Werk vollendet.
O Gott! du hast mir dein Gnad gespendet
Und mir den großen Sieg verliehn.
Da seht, wie unsre Feinde fliehnl
Glücklich ist, wer auf dich vertraut
Und hoffnungsvoll im Kampfe schaut.
9KniibIi(^. Qerfaft (f(^on toor (änderen 3A^itn) ton bem je^t etwa 35iä^iigen 8<^tjfei %nion
»crget, vnigo ^efli; in Obernbotf (0^emi(^if(^.8aufen).
Digitized by
Google
XI.
Bft^ lldttiQ $alotttDtt'$piet'
Eng«l.
Ich tritt herein in Gottes Nam;
Seid mir gegrüßt ihr allzusamm!
Seid mir gegrüßt in König Salamonis Nam!
Wie er die Weisheit von Gott empfangt
5 Wollt ihr's hörn in guter Ruh,
So schweiget still und horchet zu!
Edelknabe
(in toti%n itldbnitg, mit einer @<^ttT)>e nmfflrtet, eine gtoeite quer aber bie Srufl.
auf bem Stupi ein Sarett).
Komm, weiser König Salamonl
Setz dich her auf deinen Thron!
Salomo
(mit Arone, gefHtftem JHeib unb langem farbigen, ^el}t>er|iertem 9(antel) fet^t fid) auf einen bereitflebenbcn
€tn^I nnb fKM»t ba« ^onpt in bie ^Snbe.
Ha! wie schwebt es mir vor meinen Augen hin.
10 Als wenn ich beraubt war von meinem Sinn!
Engel tritt neben i^n.
Wach auf, o König Salamon!
Die Gnad hast du von Gottes Thron:
Ehre, Reichthum, langes Leben,
Ruhm und Kriegesthaten
i& Sollst du von Gottes Gnad erhalten.
Erwähle dir aus allen.
Was dir am meisten thut gefallen!
Salomo.
Nicht Ehre, Reichthum, langes Leben,
Ruhm und Kriegesthaten
* 9{a^ münbli^^ QVittll^eilung bon biet ^erfonen gu Saufen.
Digitized by
Google
59
» Will ich von dir, o Gott, erhalten.
Grottes Pflicht erfordert mich auf meinen Thron ;
Gib Weisheit mir, o Gottes Sohnl
Dein Gnade, Weisheit und Verstand
Hat in dieser und jener Welt Bestand.
Engel.
2s Dein Wunsch, o König Salamon, sei dir gewährt!
Was du von Gottes Gnad begehrt,
Du sollst haben von Gott Weisheit und Verstand!
Weil du das Beste hast gewählt.
So sollst du noch dazu haben
so Ehre, Reichthum, langes Leben;
Ruhm und E^^esthaten
Sollst du von Gottes Gnad erhalten.
SalomO fftat auf ein Ihiie.
Es ist zu viel Gnad für mich bestimmt!
Nimm hin den Dank, der dich von Ewigkeit zu Ewigkeit
rühmt!
(H ttifb ))on anlen an bet Z^ütc 0eno))ft.
Edelknabe.
3s Zwei Weiber sind draußen, sie bitten um Gehör.
Ach König, stoß sie nicht von deiner Thür!
Salomo.
Laßt sie in Gottes Nam herein!
Sie sollen mir willkommen sein.
^ie gtoei IBeibet .^angelegt toie Süttinnen" treten ein.
Salomo.
Sag an dein Klag, was du begehrst!
» Hast du das Recht, so sei es dir von Gottes Gnad gewährt!
Weib snr Hechten.
Ich und dieses Weibe hier
Wohnten zusammen in ün Quartier.
Ich leg mich schlafen mit meinem Kind;
Nichts Böses ahndet meinem Sinn.
4s Als ich des Morgens früh erwach,
Fand ich ihr todtes Kind in meinem Gemach.
Weib snr Linken.
Es ist nicht wahr! du lügst.
Den König du betrügst.
Digitized by
Google
60
Das dein ist todt, das meine lebt,
^0 O König, der du das gerechte Urtheil schöpfst!
Salomo.
Die Eine sprach, das lebendige Kind ist sein ;
Hingegen sagt die Andre: »Nein!
Das lebendige Kind ist mein.«
Mit Gottes Hülf nnd diesem Schwert
5;« Soll es entschieden sein.
gnm Qbelfnabcn.
So nimm das Kind und theil^s entzwei,
Daß eine jede zufrieden sei!
Weib snr Linken
natf(^t in bU ^nbe.
Ja, ja, es soll zertheilet sein!
Die eine Hälfte mein, die ander dein!
♦Ml Dann will ich zufrieden sein.
Weib zur Bechten
fSm auf bie Jttiit.
Ach König, zertheil es nicht!
Gib lieber ihr das Recht, obgleich sie die Lüge spricht!
Edelknabe.
Ach König, sieh an das rechte Weib, wie sie erblaßt!
Hingegen das linke Weib ist mir so verhaßt!
fT^bt baf Cc^toert gum @treidK-
Salomo.
«5 Halt ein! zertheile es nicht!
Gottes Allmacht zu meinem Herzen spricht.
Nein, du liebes Kind, du sollst nicht zertheilet sein!
Ich gib dich der Mutter dein.
Dies ist deine Mutter.
Weib zur Bechten.
7« Dank dir, o König, für meines Kindes Leben!
Gottes Ghiad und Weisheit soll dich stets dafür umschweben !
Weib zur Linken.
Ach Gott, ich bin verloren!
Fliehen ist am besten.
Digitized by
Google
61
Edelknabe
ftttit itß fein Ci^tDctt nttgcgoi.
Halt ein, du böses Weib! entfliehen sollst du mir nicht!
7^ Vermehre nicht dein Strafgericht!
Weib snr Linken
fOHt anf bie ftnie.
Ich bitte dich, o König, verzeih mir diese That.
In der ich mich versündigt habl
Salomo.
Steh auf!
ittftdit fie)
Geh hin und sündige nicht mehr!
Digitized by
Google
XII.
füanfttttt mttmfpitU
2)ie Ritten Bfiapi, M&xel mt Steffi treten onf.
Xrac^t : ^pil^i^t. (teitraiibige ^üte, Qopptn mit toeiten ^meltt, breite toei§e ^allfrfigen, ®ärte(, fOTje ^ofen,
grflne 6tritiiM)fe, eer0fd)uV, ^trtentaff^en, ^ölgeme ^tSbe mit ^c^aufefn.
Steffi.
Seh ich vor meiner Schäfershütt
Die treuen Hirten wachen,
Die Lust hat schier koan Nämä" nit/
Den Himmel aufzufassen.
Seh ich am schönen Himmelskreis
Das Heer der Sterne prangen
lu
Rüapi.
O liabä Bruadä Steffi mei* !
Dei* Kunst richtet gar nix aus.
Du siagst ja selbst den Glanz, den Schei* ;
Dös Ding muaß eppäs ändäs sei* . . .
Dei~ Roat, mei* Si* und Ällß geht drauf (?)
Mei", laß dei* Gucken sei* 1
Die Leut, die lachen di gräd aus.
Pack zämm und gib di drei* !
1^4 iReii^en^aa : Als ich vor meiner Schäfershütt Als treaer Hirte wachte, Den Luft-
compaß den nahm ich mit, Gen Himmel auf ich sähe (au<^ Zum Himmel hinauf ztgte). —
5 — Q {Rei^n^all: Verwunderung und großes. Werk! Der Verstand der kann mich nicht
haschen (iu ttfen der kann*s nicht fassen?). — 9 — 10 Saufen: Tag und Nacht es wird mir
z'schwer , Ich kann m&'s not hefangen ; SRei^en^aQ : Der Tag , die Nacht bringt MQa und
Schweiß, Drum kann ich's nicht empfangen. — 14 (Rei^en^aQ: Ah mei"! es mu»ß wis
tod&s sei~. — 15 fo in iRetc^en^aa ; auc^: Meinoad dei~ Ding und Allß g&ng drauf; leitete«
au(^ in Äaufen. Roat « tRe^nune- — 16 au(^ Mel*, liß dein Gucku schrei" fR. u. 8f. —
17 Saufen: £r tuat di ja grad lachen aus.
Digitized by
Google
63
Kixel.
Meine Männä ! is das nöd ä lustigs Lebn um an Schäfhüatä t
I tauschät mit koan gnädign Hdrm,
G' schweigst mid ärän Koasä.
Abär um an Koasä is^s ä grouße Säch 1
E&api.
H&t schon* groufie Suring kl
Mixel.
Und ä Surig, das ts an übis Thier;
Das zwickt und beißt und gräppt ällwei um*8 Herz,
Vo*'n Herzen kimmt's zon Köpf.
Männä, bildts enk's nä" nöd ei' !
Wer ä grouße Surig hat, ka* nia recht lusti sei',
Steffi.
Pfui Teufi! iaz mocht i koa* Koasä nöd sei".
76.
Die Hirten nngen.
Mtioht 13.
^H j i Jic; r g
d(üäftnff<äi.
rnn'ii'i^i^^-^rj
I säg^B &n ia - den, es deif koanvo - drias-sen: 's Faaschten-lebn
Was hiut's den Koa - sä? wohl un - ter sein Füas - sen liegt je - der
i
$
^
^
W^
^
la ans ja g«r lang not gleich. ^ -, »,.♦<,•„„.„ b„, „„
Un-ter-tfian 5nd'8^n-M Reich-; Er hatgnnag 8or-gen
j)i> r ^ ' ir-M-fr "g=i^:J~7Tr t r
schon Ton Fraa-mor-gen, wann er vom Schlaf auf-steht und sieht die
p
-M-H^
E
^
m
-#y-
Mor-goi-rGth: ias eascht am Tag! iaz eascht am Tag!
I säg' 8 an iaden — es derf koan vodriaßen — :
's Füaschtenlebn is uns ja gär läng nöd gleich.
Was hilft's den Koasä? wohl unter sein Fiiaßen
liegt jeder Unterthan und 's ganze Reich — :
Er hat g'nuag Sorgen
30 — 56 biefd ^\tl nut in Süei^en^afl. — 31 gar Ung Ui miUm.
Digitized by
Google
64
35 Schon von frua Morgen,
Wann er von Schlaf aufsteht
Und sieht die Morgenröth;
I : laz erseht am Tag ! : i
Wann sich der Füascht in sein Land feindlich waffhet,
m Da s4nd die Bürgä die hravesten Leut.
D& hoaßt^s halt Proviant und Geld herschaffen.
Sunst sand mir Alle den Feinden zur Beut.
Werd g'haut und g stochä",
G' sengt, brennt und brochä",
45 Was si da Briaf vömäg,
«Sägts, wer hat die größt Plag?a
i : Klagt si da Fiiascht. : |
Uns geht's älls bessä, sand fröhliche Brüadä,
Woaden die Schaf und bleibn sitzen in Gras.
50 Werd uns die Zeit z'läng, so singmär uns Liadä ;
Wann uns da Hungä plagt, g^^mä zum Praß.
Laßmä's uns schmecken
Bei Goaß' und Böcken;
Mei'thälbn geht's wia-dä-wöi
65 Auf da Welt, in da Höh!
|: Uns geht's nix ä". :|
Rüapi.
lazt, Männä, läßts enk was däzelln!
Das Ding mächt mi recht z'rütt.
I gläb, es kimmt da Wolf, der Schelm.
60 Daß d' Lampi gebnt koan Fried.
Steffi.
Gehts, Brüadä, teats auf d' Lämpi schau* !
Den Wolf is not zun trau*.
Er ist ä Schelm &f unsrä Heid.
Gebts fleißig acht, vösämts koa* Zeid,
65 Daß unsä Habe Schäferei
Schö" bei änändä sei!
Da Spitzel helft uns ä däzua.
Lösts, wiar ä källt! er gibt koa~ Rua.
38 iaz eascht (nun tooQenbd) am Tag bcjie^t ft(^ auf Setd 34 (Er bat g'naag Sorgen) ;
münbU(^: Ist erst (au(^ eh) wohl Tag; — 39 auc^ Wann d. F. seine Leut ganz f. w. —
40 )u lefen: plagtesten? — 42 münMi<^ S. s. m. A. d. F. zugleich.
Digitized by
Google
65
Kizel.
Meini Männä, teats nit zaghaft sei* 1
7« Da Wolf kä* nix dähäschen.
H&n ! an guaden Kieselstoa*
In meiner Hirtentäschen.
Den schnalz i eam mit da Schling an Kopf,
Da werd ä zännäT und schmeckä*!
7i Es werd uns g'wls der Schelm, der Tropf
Die Sch&f nimma däschreckä*.
Wlcai tiM einen Jhidntffntf.
Steffi.
Lös, M&xel! lös, Rüapi!
Was is denn das heut,
Daß mitten an Wintä
M Da Gugizä schreit?
Und i k&*'s ja not fkssen.
Was d&s Ding bedeutet,
D4ß auf Feldern und G^sen.
Die Sunn so schö* scheint?
lUzel.
« Rüapi, griiaß di Göt (?)
Und hält mä^s für koan Spot
Es scheint die Nacht so hell und klarl
«f Schauts, Männä, dös bedeutet Kriag odä Ruhrl
Büapi.
Meini Sch&f teant k schö* pläm.
Weil si dö Zeiden teant vökehm,
D4ß aus'n Wintä Summa wird.
Was das bedeutet, d&s is mä z'hirt.
^ Wo denn nit dös die Nacht muaß sei*,
Die uns ist prophezeit?
H&""s oft von älden Leuten ghört;
laz kimmt äm&l dö Zeit.
Steffi.
O himmelsfreudenreiche Nacht,
i«o Du sollst gepriesen werden!
S8 «aufm: I glaub, dn Mit &ii lldä NIr; SDrii^en^aa: Und denk, 1 bin &n lld& NIr.
89 an Mbm Diten: Und di mi dos Ding wundem tuat.
Digitized by
Google
66
Was gibt's denn Schoners in der That
Im Himmel und auf Erden,
Als dieser Glanz und Wunderschein
Uns armen Hirtenzeugen? (?)
\oo Lustig, fröhlich laßt uns sei*,
Eh Glanz und Stern sich neigen!
Eüapi.
Meini Männä! die gottisch Stell is hart.
Er woaß sei" Säch am besten schö*;
Hat uns immer mit Speis und Trank versehen.
uu Es tuat nöd anders, wia's tuat geschehen.
Dem Oan bös, dem Oan guat.
Wann uns ünsä H^rr k däretten tÄt vo* dar ewingk* Foiäsgluat!
Mixel.
Ös häbts ä Freud und i hän ä Foarcht.
i leg mi g6^ niedär in an Oart.
Steffi.
115 Und i lä a d'Schäf für d'Schäf
Und loan mi dani und schlaf.
Eüapi.
I bin ä scho* stoanält und eisgräb däzua:
I leg mi g^*^ är ä wegg niedär ä'^ d'Riia.
X>ie Ritten fd)Iofen dn.
103 Saufen: Dos is der Glanz, der Wunderecher. — 104 Wct^n^afl: Und fromme
Hirten zeigen; au<^: Uns armen Hirten leuchte; l^aufm: Uns arme soagt (sie). — 105 fo
*W«i(^fn^an; Saufen: Held lustig, fröhlich allezeit. — 106 tHei(^<n^aU : Eh's Glanz und Stern
HJch neigen; Saufen: Zoagt nns der Stern den Glanz auf's neu. — 107 die gottisch Stell
fcie SteUe (ba« 9Imt) (S>oiiU. — HO IRcic^cnhaa: 1 woa nöd, wia Oan tuat g'schegn. — 112 im
®egenfa^ ju tet gefe^enen tHöt^e.
Digitized by
Google
67
p=f^ r ;; I rf Eg=rmr[f\-f^:
Tag auf - gan - gen neu ;
Hebt euch ei - lends aus der
P^'lis flu r icr-^Ht
Roh, lauft ge - schwind naoh Beth-lhem zul
MtMU 15.
2)adfel(c Sieb au« <Bt Ttax^attti^tn M
^^
t^\r~^^^
Eä3
i
I
ß ß
ai^L^r rU-EglrXLL-J
i
w
ÖI^^
m
= 76.
JUlO^U 16.
^W^ff'^^^
m\)xx(baäf im ®at^ertf(^en Sßalb.
^;
i^
i^
Auf ihr Hir-ten von dem Schlaf bei so schö-nen Zei-tenl
^^gsas^E^^^pjj
M *
samm - let eu - re zer - streu -ten Schaf, laßt sie froh - lieh wei-den!
^fe_j:_J j^r Cf~3:g5^3=g^3-]
m
^ Denn die Nacht ist schon vor - bei, und der Tag auf-
Hebt euch ei - lends aus der Ruh, lau - fet eu - rer
^
J J J
-i=?
en nen;
le zu!
^
120
123
Auf, ihr Hirten, von dem Schlaf
Hei so schönen Zeiten I
Sammelt die zerstreuten Schaf
Dort auf grüner Heiden !
Denn die Nacht ist schon vorbei
Und der Tag aufgangen neu.
Hebt euch eilends aus der Kuh,
Laufet eurem Heiland zu !
119—134 tiefe» ?iet au(^ im Sefbrucfet ^irlenfviel, »eT« 424—31 (»lüCib. S. 132) unb
vBten im „tffieibna^tfpiel au» tem Satjerifd^en 'iÖalt". UcfprünflüA ifl c» ein felbflänbige» fiieb,
f. »O«. e. 67.
Digitized by
Google
68
Wollt ihr wissen, wer er sei
Und woher er kommen?
Der dort liegt auf Stroh und Heu,
IM) Jesus heißt sein Namen.
Erfreue dich, hetrübter Christ!
Geboren der Welt Heiland ist,
Der die Himmelsthür aufmacht
Und zur Höll das Schloß gebracht.
ii> Gloria in excelsis Deol a6.
Steffi (fte^t auf).
Mei* ! mei* !
Was is das für ä Schei'!
Mua i g6~ geschwind in ßüapi schrei*.
Riiapi, auf! auf!
Rüapi
f(^naT(^t, t^ut einen »Grinä« (b. f^. munt im 6(^Ufe).
Stern.
i4u Mei* 1 mei" ! wia bin i iazt voUä Schreckä* !
Kän i in Rüapi aus'n Schlaf nimmä däweckä* !
Mua i gö* in Mäxel weckä*.
Mäxel, auf! auf!
Mdxel.
0 mei*, o mei"^ ! was hast schö" melir für ä G'jämä!
145 Han i mi erseht g'legt, tuat mär am besten entträmä* !
Was is denn dds für ä Schei"?
Werd ja dea"t koa" Foiasbrunst nöd sei' (
Steffi.
Eijawohll i bi"^ gräd süst voUä Schreckä'
Und kän in Süapi aus'n Schlaf nöd weckä*.
M&zel.
lou Hau! mir wemt'n schö" gä" bringä* aus'n Schlaf
1 ziag'n gö~ recht bein Kruaknän a" !
Steffi.
Ja, und i läf dar k nöd davo",
I ziag'n gö' recht bein Ouän ä".
Rüapi, auf!
148 eijawohl utf|>riingH(^ itonif^e JBcia^ung, bebeutet ie^l einfach : „nein", „U\ntitot%i" . 3«
le^terer Sebeutung au(^ aQemannif^ (S^irlinger in ber „^Uentannia" III, 93) unb tiToIifd> (^intnei
„SBeittäge jur tiioHf(^en JJtaleftforf^una" S. 6).
Digitized by
Google
69
M&zel.
Auf, Rüapi !
Rüapi.
Mei*, mei* ! was häbts denn schö* mehr für a Schinten ?
Ziacht dar Oa' vouän, dar Oa* hinten!
Os habts mehr ä Fuhr,
Hiad Oanä dö ganz Nacht koan Rua!
fielet auf.
Mei' ! was 18 nöd das für «i Schimmrt,
Als wenn tat dö ganz Welt brinna" t
M&zel unb Steffi.
Eijawohl !
Rüapi.
lazt, Männä; läßts enk mein Trara däzelln!
Oba meinär ist ä kloanä Bua-r-umg'flogn,
Ganz guldärä ä^zogn,
Hat si hi' und her g'schwungä*
Und hat Messias g'sungä*^.
Steffi.
Glänzt hat sei* G' wamst so schön!
I glab, es ist an Engel gw^n.
M&zel.
Und i liaß fnä's k nöd nemmä* :
Aft war ä zon uns herkemmä".
Engel
(tritt iDteber auf; bie Wirten fnteen nieberi.
Erschreckt nicht, Hirten, liebe Leut!
Ich verkünd euch eine große Freud.
Der Weltheiland ist gebom,
Damit der Mensch nicht geht verlorn.
Von einer Jungfrau auserwählt,
Die Gott dem Vater wohl gefallt.
Die drei Hirteo.
Ldsts, Männä, IdstsI gebom is Göt der Herr!
Engel.
Und dies soll euch zum Zeichen sein:
Das Kind ist gewickelt in Windelein.
Merket euch eben : zu Bethlehem in einem offnen Stall
102 \. ^nmerfung j^u 14S.
Digitized by
Google
70
Findet ihr das Kind zumal
In einem Kripplein dort,
In aller Wahrheit Gottes Wort. ab.
Steffi.
185 Juhöi! iaz bin i schou"^ dähört,
Was i hä* so läng begehrt.
I t4t nöd tausend Thälä nemmä*,
Daß Messias nöd kf d'Welt war kemma'.
Rüapi.
Ja, und i bin ä voUä Freud
190 Und ts mär k koa* Weg nöd zVeit.
Wenn nur gräd dös Ding bäl g schab.
Da i z^Bddlhem schou" wÄ!
Mixel.
Ja, meine Manna ! wenn mär auf B^dlhem kemma* ,
Künnä* mä koan Menschen nöd bein Nämä* nennä~ .
i«s Es wä freiä-r-ä schöne Säch;
Äfä wann mä gär z'törisch toant, wermär är ausg' lacht.
Böapi.
Ja, Männä, wenn mä toant auf Bedlhem kemraä*,
Müaßmär-unsä Hüadl untä d'Üaxen nemmä*^
Ä bissai ruckä".
2<x) Ä bissai zuckä",
A tiafe Referenz mächä* !
\ft werd uns 'sKiudel är ä'lächa*.
Stern.
Ja, Männä, und tea*mä hält ä was voehrn !
Aft hiad uns 'sKindel ä recht gem.
M&zel.
205 Mei^tswegn! Steffi, geh du vora' !
Du woaßt den Weg auf Bedlhem scho*.
Tit Wirten Inieen oor bet mitgebrad)ten „Stxi'^pt" nitbrr
Steffi.
0 herzig schönes Kindelein,
Wir fallen dir zu Füaßen.
Ich bitt, du mögst so gnädig sein,
2t 0 Mein Opfer nöd ausschliaßen.
1 ha" nix als zwoa Oar,
Ha~ s' nacht erseht käft von ünsau Moar;
Die wollt i an Kindel schenkä-r- und gebn,
Afär i furcht, i möcht ä schlechte Ehr aufhebn.
Digitized by
Google
2»
71
M&zel.
Herzallerliebstes Kindelein,
Ich falle dir zu Füaßen.
Ich bitt, du mögst so gnädig sein,
Mein Opfer nöd ausschliaßen.
80.
JleloMe 18.
2)adfelbe Sieb au9 Seffeii.
j?^rT~TlT^=g4f^^^cf^'#g^F^
Pots-tau-send, Brfleder mein ,6tc.
Digitized by
Google
72
rrlr-^-fe"ife r M tf r^rf^^
tF^W Cf'^Wm—Mt
235
240
246
250
255
260
285
Gottstausendy Brüderlein!
Auf von dem Schlaf!
Was dieser Glanz und Schein
Mit sich gebracht f
Rüapi, auf! los na* gräd!
M4xai, schau zua!
Ein Engel zu uns trat —
Steffi, verlaß die Schaf!
Mir hämt koa* Rua
Hei't, mei*^ Bua!
In bittrer Armutei
Der große Gott
Liegt dort auf Stroh und Heu
In höchster Noth.
Göttlicher Salamon
Von Himmels Saal!
Sollt sein ein alter Stall
In diesem Jammerthal
Dein Königsthron,
Wo die Krön?
Die Mueter sitzet dort,
Herzlich sie weint.
Sollt denn das göttlich Wort
Verstoßen sein?
O hartes Bethlehem,
Verwirrte Stadt!
Das liebreich Jesukind
Vertreibst in Kalt und Wind,
Schenkst ihm kein Gnad,
Harte Stadt!
Mit Geigen, Pfeifenschall,
O Jesulein,
Die Hirten in dem Stall
Schläfern dich ein.
Schließ deine Äugelein,
Digitized by
Google
73
Genieß die Rue!
Die Herzen g'hören dein,
Liebreiches Kindelein;
270 Schlafe nur ein,
Jesulein!
Jesus, Maria, Sanct
Joseph zugleich,
Erwerbt uns allensamt
Th Das Himmelreich!
Wann es einst kommt zum Tod,
Stehet uns bei!
Kleines Kind, großer Gott,
Ach hilf in letzter Noth !
»0 Dein Huld verleih !
Gnädig sei !
X>en Saufenet Ztft et^ie(t tc^ butc^ münbüc^e ^J){ttt^i(ung t)on t)ter
Obcmborfer ©c^^iff leutcn , bie biefe« ®pitl felbft noci^ ieben ffiintet in ber
fitiffnaäfticit, namentlich aber am ^eiligen SCbenb aufführen.* 3^re in jtDet
getrennten $erfonengru))))en mit gemachten eingaben ftimmten gt>ent^tl«
toSrtlic^ übetetn.
Det Weic^n^allet %t]ct, ben ic^^ ebenfalls au« bem aWunb bet @<)ielet
fünf ^^onen) niebetfc^tteb, ift in bet $)autotfa4e mit bem Saufenet ibentifc^^,
bot aber ^ie unb ba eine StgSn}ung obet 9ett(i^ttgung.
!Diefe« ®p\zl ftanratt too^I jum gtögeten X^eil an^ bem öottgen ^a^t-
^unbett. (ginige ©tetten [85. 1—10, 69—76, 99—106 unb attenfaö« 11—18)
erinnern in Ion unb SSet^mafe an bie oiet ton ffiein^olb @. 175—85 au«»
jugdioeife ^etau^gegebenen SBei^na^tlomdbien be« 17. 3a^t^unbett« , totid^t
un^ unten beim ^aQeinet $ttten[^te( nä^er befc^äftigen toetben.
'Da« Sieb »et« 232—81 auc^ au« ffieffen (»oju SWelobie IS , (gifenatjt
unt bet S3tlbf(^9nau.
* ^ft (Ingcl »irb V0II cmcm Jtnabcn ob« neincn 9Rab(^n bacgcflcat.
Digitized by
Google
XUI.
Da« ©tctn fingen bcr gaufcncr Schiffer tft SSKD®. [&. 58) fc^on
bcf (^rieben.
Sdaib na6) SBet^nad^ten pflegen btefelben auc^ ben ^©ommet unb
SSJintet" Qufjufü^ren. ÜDer ieyt ftimmt faft gang mit jenem bei ®ü§
(©aljburger SSoIf «lieber ®. 267—72) fiberein. Sin ©rud^ftücf ^gefangen . . .
in Saufen an ber ©aija'' f. in SSernalefen« ^?lfj)enfagen" ©.365.
(Sin anbere« alte« $)erfommen iwar ba«
ba« bei feierfid^en (Selegenl^eiten , jum legten SD2aI bei einem ©efud^ ÄSnig
SWaf II. , aufgeführt »urbe. 35er (B6)avipia% mar geiuBl^nfid^ am ^Anerl",
einer ßänbe unu?eit ber ©rüde. 3c jtuei rot^ unb tpei^ bemalte große Äa^nc
— „Zillai"* — »urben i)on oerfc^iebenen Uferfeiten au« gegen einanber ju
gerubert, ber eine aufs ber anbere abmärt«, fo baß p^ fid^ in ber SWitte be«
gtuffe« trafen. 2luf bem äußerften f)intert]^eil iebe« Soot« mar ein Jöier*
banjen" locfer ^ingefefct. unb auf lefeterem ftanb ein ©cj^iffer in ]^oc?^rotl^em
Znifxod, fd^marjen bi« jum Änie rcid^enben $ofen unb meinen ©trüm^>fen,
auf bem Rojjf ein rot^e« ©arett mit meiß unb rotl^en gebern. Unter bem
redeten 2lrm l^ieft er eine 6 — 8 ©c^u:^ (ange ©tauge mit runber platte an
ber ©^>ifee. 9Wit biefen platten ftießen ©eibe beim 3"fÄWimentreffen einanber
nad^ ber ©ruft, mobei meift ber ©d^mäd^ere in« SSJaffer fiel, mand^mat
auc^ ©eibe.
^Der ©icget au« jebem ^aar ^atte aber nod^ eine ^rcbe ju befte^en.
Über bie ©afjad^ mar ein ©d^iff«feil gejogen unb baran SBürfte unb @elb
aufge^ngt. ©ei einer jmeiten gal^rt mußte nun jeber ©ieger nad^ bem ©eil
emporf|3ringen, um ettüa« au« bem äufgel^ängten ju ergreifen. J)a aber in»
^mifc^en ba« ©oot unter feinen güßen meggefd^^mommen mar, fo blieb er an
bem ©eile Rängen, bi« ein jmeite« ©oot tam. ©ei biefem ^atte er mieber
auf ben ©anjen aufjuf^)ringen, mobei e« ©emanbt^eit erforberte, nic^t au«ju»
glitfd^en. ©türjte er in ben gluß, fo burfte er nic^^t fc^mimmen, fonbem
mußte maff ertreten, bi« i^n ein Äai^n aufnahm.
©leid^fam im britten Slft fui^r „ber f)anfet unb bie ©rebl" unter ber ©rütfc
burd^ , jmei närrifc^^ aufge^)Ufttc 9Wa«fen , oi^ne JRuber iebe« in einem runben
* 5)if gtö§cren untei bct Hcinflen Gattung \>on ©ootcn. Zit ganj nfin<n I^ei^en auf ber
B<il^<iil ®aib)taen (Woadzülnä^).
Digitized by
Google
75
SBBonntetn fte^etib, ba9 fid^ loe^en feinet ^mt bepnbtg breite. ®te fteUten
jtt>ei aüe Seutc öot, btc immerfort fc^^tm^jftcn unb ©rannttüein tranfcn. Öei
Xntio^erung ber Sannen fingen fie an ju raufen, bid (Sined im Saffer (ag.
Sute^t jogen bie ©d^iffer mit ÜJlufil auf einen ftetter.
9m ^ol^nleid^namdtag ift bad
iblxdf. atad^bem bei ber ^roceffion am ©atjad^ufer ba« öicrte (gtjangelium
gelefen ift, fa^rt auf bem glufe eine betränjtc 3^0^ ^eran, worin öier in bie
©aljburger ?anbe«farbcn, fficiß unb 5Rot|, gclleibctc Änabcn ftc^en. 9luf
einem gefticftcn, weißen %vl^, ba« fic an bcn i>ier (gcfen Ratten, (iegcn tier
bcnebicirte (nidf^t confecrirtc) große ^oftien, iebe innerl^alb eine« ©tumcniränj*
tein«. 3n bem ÄugeubKcf, ba ber ^rieftet in SWitten be« auf bie ftniee
finlenben SSotle« mit bem $)oc^n)ürbigften ®ut ben ©egcn gibt, fd^neüen
(^fci^uften") bie ftnaben auf bem angef^)anntcn 3:ucl^e icne $)oftien (ba« „^im*
meftrob*) ^inau« in bie fluten. 9luf bem Ufer werben Don bcn ©d^tffem
tier ©ewel^rfatöen abgefeuert.
I^iefer ©raud^ finbet noc^^ jefet ftatt. Urf^>rüngüc^ mag er i)icüeici^t ein*
geführt worben fein, um ein l^eibnifd^e« 333affero^)fer gu Derbrängen, ©einer
gegenwärtigen ©ebeutung nad^ rctl^t er fid^ unter bie firc^Iid^cn ©acramenta*
(ien ein unb wirb »om ftleru« af« bie „Söaff erweise" bejeid^nct. Da« 93oIf
gebrandet ben 9flamen ^ba« ^immetbrobfd^uften'' unb fagt, e« fei be«^alb, ,,ba*
mit auf bem SBaffer weniger Ungtüdt ^)affirt" ober, wie mitunter aud^ rü^rcnb
beigefe^t wirb, ^ffir bie Derunglüdten ©c^iffleute".
8ün ©onntage nad^ groi^nleid^nam ging fonft immer, folange man weiß, ba«
9jPnt^ia9teu^^ ober jf^anhiUnian^eu^^
t?er fid^. aRittag« um ein Ui^r jogen bie ©d^iffcr bewaffnet unb atterti^fimfid^
geflcibet unter ^türlifd^er 9Wufit" an einen etwa eine l^albe ©tunbe oberl^alb
ber ®rücfe gelegenen ^unft be« Ufer«. !Dort würben fieben bi« neun ©d^iffe
beftiegen unb wal^renb be« $)erabfa^ren« ein ©eegefcd^t geficfcrt, wcld^e« bi«
nac^ gefd^e^ener S)urd^fai^rt unter ber ©rüde toäf)xtt. 9luf jebcm ©oote u^aren
6 — 8 SWann, bie beftänbig auf bie anbere Partei feuerten, ein ^Officier"
ebenfaU« an^ ben ©d^ffcm genommen) unb jwei JRubcrer.
Da« (Softüm ber Siäuber beftunb in fd^warjen ©loufen unb roti^en C)ofen,
bie ftopfbebedtung in rotl^en Rauben mit l^erabl^än^cnben ©äden für bie 2ln^
fü^rer unb in ^^ubef^uben" für bie ®emeinen; i^re 2lu«rüftung neben bem
fiarabiner in Dofc^ unb SCerjeroI. Die ®egner ber {Räuber Ratten rot^e
.©t>enfer*, weiße f)ofen, $ütc mit rot:^ unb fd^warjen geberbüfd^eu , ^atron^
tafd^, Stinten unb ©eitengewe^r. Cin betränjte« ©d^iff in ber 9Jlitte trug
eine SKufifbanbe, ebenfaü« in rotten ©otbatenfräden unb 2;fd(^ale«.
3utefet würben bie ©anbiten eingefangen , ' in geffetn , welche am Ufer
fi^on bereit tagen, geworfen, bann auf bem 8anb gerid^tet unb jcbe«maf gu
einem beftimmten Quantum ©ier Derurtl^eitt.
Dicfer ©raud^ be« „Durd^fa^ren«'' ober ;©anbitenfangen«" ^at nod^ 1877
ftattgefunben.
2)ad (Sofifim ber fiegcetd^en gartet ifl in j>er ^u)>tfa(]^e ber aUfa()burgt|iJ^en ^iüi ent>
t«tnt. J2)ic Joitfencr @(i^lffcrgarbr, fagt ÄO(i^»@ternfclb in feiner fc^on ertt)ä^nten ©c^rtft,
401 rot^n SBaffenretf t)on ®6faxlaäf, mit (Sorfifaner'^fiten, mit loeißem Seber^eug, blanten
Digitized by
Google
76
9)lu«feten unb fc^öncn »on beit früheren gürflen benfclben gcft^enften %a\fi\tn bilbcte t>cr
bcr polittft^cn XJ^eilung bcr »Stabt (181«) bei gctcrlit^fciten attcr 2(rt eine im^ofaute Xruppe."
geuemerfe in gorm nati^gea^tnter ^tti^iaäfitn unb Seflung^erflürmungen gab ed in
ber na^en fütflbifc^8fli(^en ^eflbenj mitunter bei ^offeflen, 5. ©. im 3a^re 1627 (2)ü(H^er'iJ
^aljburgift^e (Sl^romfa. ^Bal^h. 1666, <©. 352). Snbeg forbcrt bad Jaufcuer ^^jicl bo(^ audb
ju einer anbern 35erg(ei(i^ung auf. 9iäubcr|>ie(e al« tool!«t^>üraU(^er gril^lin3«brau(^ fmb
n>eit burti^ 2)eutf(i^lanb verbreitet. @o feierte man ju SBansteben unb ^mtsborf im 9Jlan«'
felbifti^en auf So^anni« ein gejt, tt)e((5e« man „ben iSeeräuber gefangen iit\^mtn'* ^ieß. 3>ad
M\)txc f. bei Äu^n ,,9?orbbeutf(^e @agen" @. 392. $ier »iK ic^ nur ]^ert5or(>cben, baß biefer
I3rauc^, toit f(^on ber 92ame anbeutet, ebeufaü« ju SBaffer unb auf ^äl^nen f)attfanb. 3n
ben 2)iJrfern bei $atte ^?atte man jtoifti^en 3cl^auni« unb ber (Srnte ein ^pitl Mt Siäuber»
banbe fuci^en". (Sine ber jttjei «Scharen, bie „$»äubcr'' cntfü^^rten bie ^tjerwünftjte ^rinjeffln"
nebfl if^rem ,,AammerfrSu(ein'' unb berflcdten fl(^ mit benfelben im Salbe. 2)ie anbere
@(^aar Verfolgte fte unb befreite naci^ einem ^am)>f mit blinb gelabenen gfinten unb ^iflolen
bie ^rin^effin unb il^re 2)ienerin ((S. Sommer „®ageu, iinärc^en unb ®ebrSu(i^e aud ^a^^tn
unb Zf^Mn^tn" I. @. 157;. 3« Lettin, eine (leine 5WeiIe von ©alle, fanb ein al^nlit^er
Stampf auf ber ©aale in Ää^inen flatt, bei ivelc^em fogar ber „Safferfönig" unb vier „9Jij:e"
auftraten (Sommer B. 158). Sieberum auf ^ä(^uen \pkU ein (Sebrauc^ ^u ®tebi(^enfleiu
an ber ©aale, tt)cbet bie flegrei(^e Partei i^re Gegner gefangen nimmt (©ommer ebenba).
'ülaäf bemfelben ®en)ä^rdmann führte bad oben ertoä^nte ^piti auf bem man^felber faltigen
©ee auä) ben 9?amen ^bie ©eejungfer futi^cn''. 2)ie ©ecjungfer »urbe t>on vermummten
Surfd^n, ben „©eerSubem", geraubt, von ber @egen)>artei aber nad) einem auf 8ooten ge*
fü^^rten ^am)>fe befreit. 3" $an9felb unb a\\ einigen auberen Orten bed ©üb^ar^eS ))flegte
man balb nac^ ^fingflen bie (Einbringung einer d^Suberbanbe aufzuführen. 6d bilbeten ftc^
jivei Parteien junge ^urfti^e, beren eine bie 9iauberbaube vorfleüte unb unter »elti^cr ficb
ttamentli(5 „milbe 2RSnner", ganj in 9Woo« ge^^üttt, bcfanben. 2)ie 9J5uber verfledteu [\df
im Salb, )vo fie von ber anbern Partei, dauern unb ©olbaten, gefugt unb, nac^bem man
fle gefunben, jum ^äftin erfti^offen ttjurbcn (Äu^n 386). ©ereit« ©imrod (üJivtbologie.
2. 3lufl. @. 585) \^ai biefe ©rSud^e mit ben 3Kaif^ielen jufammengeflettt , bei iveld^ letzteren
ja audf bcr Stampf Jtvifd^en Sinter unb ©ommer öfter burc^ gauje ^^arteien mimifc^ bar»
gcfleßt würbe (®rimm, Tltft^. II, 735—8). ©imrcd n>eifl barauf ^in, mie bcr Sinter
ebeufatt« in 9Jioo8 geflelbet aufzutreten VPege. ,^itt l^at er flc^ nur vervielfältigt; aiü^
9iSuber barf er gebac^t »erben, tvcil er bie ^(i)^^t ber (grbc unb bie fc^Sne grü^ling^gotlin
entfiH^rt." ii>gl. auc^ SWann^arbt, .,53aumfultur 548—52:
3i>]^ann Slnbrca« ©cctl^alcr, Sanbrtd^tcr ju Saufen i)om 3a^rc 1789
bi« 1814, fQgt in feinem ^anbfd^riftüd^ auf bem bortigen SRat^l^au« aufbe*
u>a^rten ffierfe „SScrfud^ einer ©efd^reibung be« ^oc^fürftt. faljburg. ^fleg«',
©tabt^ unb ßanbgerid^te« Don Saufen am ®nbe be« ac^tjel^enben 3a^r$unbette«''
Solan 86:
„tJür ein gebilbete« 3:^eater ift man ^ier nid^t fel^r eingenommen; me^t
l^ängt man an bem ambulanten ®(j^auf^>iele ber ©d^iffer unb an fogenanntcn
93oIf«aufsügen. ÜDa« ©affer^ ober gifc^erfted^en, ®änferu^)fen, ber ©c^wert*
tanj, ba« ©ternfingen, gafd^ingreiten unb ^o^enau * jiei^en , bie SSertflnbigung
be« mand^mal fel^r launid^ten gafd^^in^briefe« , ba« abfahren be« $)an«f unb
®rctte auf ber ©aljad^ ermatten nod^ immer aßgemeinen 3"Iöuf i)on 3ungen
unb alten, unb »erben nod^ lange ja^Ireic^e 33ere^rcr finben."
(Stn>a8 auffallenb ift, bag bad 9{&uberf^iel ni(^t genannt n>irb.
Da^ Sertcfen M gafc^ingbriefe^ ift noc^ iefet ju littmoning üblid^.
Digitized by
Google
77
Der t>on ©ecti^Icr ate ^^ol^cnaujicl^cn'' crtDö^ntc Sdxanäf ift o^nc
3»etfcl bcrfette, fibcr mid)tn mir ein alter Saufener ©d^iffntann golgenbe«
erjd^fte: ^3in gafci^ing führten bic ©d^iffer faft alle 3a]^re einen ©einjug*
auf. SBUttelft einer ©d^Ieife ipurbe ein @4iff, anflefüUt mit gefc^mfidten
©Ziffern unb gafd^ing^narren, »on ^f erben burc!^ bie ©trafen gefahren. Der
3ug, n>eld^er nac^ bem ©tunbenamt bei ®t. 9Ufofaud begann, ging bon ber
attac^ (einem 3:^eil bon Obembotf ober Öfterreid^ifc^* Saufen) au«, ß^a
^ben n?ir umeinanber^g'hdchenaut**. SSon ben ©räuern befamen toiröier
umfonft, ba« wir auf ben ©agen tranfen. 3luf bem ©c^iff njurbe aud^ gc*
foc^t. SKupf ober ®efang toar nic^t babei. auf bie i)la(S)t ift ber ©ne bai^in,
ter Änbere bo^in gegangen."
gaft biefelbe ©itte ^fd^te }u SBolfrat^^aufen (SRartt an ber
3far, bier ÜÄeifen oberhalb SRünd^en). 2lm 5IRontag nadjj ^eiligenbreifBnig
ote bem 3a^rtag (^Dimbfeftag") ber glB^er, fielen biefe einen mit SWadten
beje^ten unb umgebenen glofe bon bier '^f erben burd^ ben SWarft gießen. Die
iüngfte Siieber^olung gefd^ai^ 1875.
JÜ9 1767 ^u ©icn bie 2)ottau (tott niöft me^r |fcit ctneni falben 3a^i^imbcilj fcft
ittgcfrcrcn tinir, gaben bie ed^iffer unter unge^^urem 3u|tr8men be« 93olfcö baö feltfame
Sf^uf^tel einer ©c^flittenfal^rt mit einem großen, auf Äufen gefegten, öon jwei reic^geft^mfld«
ten 3öfl«i ber ftarfflen ^ol^cnauerroffe gezogenen Äett^amerft^iffc au« ber dto^au burd^ blc
8tabt in bie Seo)>oIb{labt. ^ie ^(^iffleute unb bie tKeiter übten benfelben 9{uf unb baffelbe
öefd^rei bei jcber SBenbung, bei jcbem 31nbalteu, tme beim ^uffd^kg. «uf einem großen
Sener^erb »urbe , n)te hti einer ^afferfa^rt, gefcd^t unb auf ben großen $IS^en , )u ni((t
geringem 3nbet ber ^Neugierigen, bad Sinbfet^em nac^gea^mt' (^ormat^r, ,,^ien, feine (3k<
Ic^ic^te unb fehte 3)en!ȟrbigfeiter VIII, 105).
©e^r frS^lic^^ ujurbe ju Saufen bormat« auc^ ber 3a:^rtag ber ©d^iffer
begangen. Derfclbe fanb — tt)ie iencr tcr SKolfratd^aujer gWger — am
SRinitag nod^ ^(ipenbreilSnig ftatt. (Sx bauerte brei!£age; g(eid^n)ol^( ^toftete
er ben ©d^ffem nu^t biel, n^eil fie fd^on im ©ommcv, affo jur 3cit ii)xt^
guten SSerbtenfte«, unter fic^j bafür fammelten''. Drei läge bor bem 3a^rtag
gingen ixoti ©d^ifferfnaben in rotten JRöden unb ^üten mit geberbüfc^en um«=
^, um einjufaben. ©ie trugen babei ein ©d^iff, ungefähr 3 gufe lang, fd^ön
bemalt nnb mit gefd^ni^ten Figuren bemannt. 6in britter ^abe trug eine
8Iöf(^ ©ein unb „©tu^engfäfer", worau« ieber Singefabene trinlen mußte.
@elaben mürben nur ©d^iffer, feine anbern Seute, fefbft nid^t bie angefcl^cnftcn ;
tc6f tamen tiefe bon felbft. Da« SWa^l fanb icbe« ^aS)X in einem anberen
örÄu^ufe ftatt. 3ln lefetercm würbe 3lbenb« wieber ein ungefäi^r brei gug
lange« ©oot jum genfter |erau«gepngt. Daffelbe war bon innen burd^fic^tig
erieu(^tet, jeigte bie Öanbeöfarben ©faumeiß unb ©c^toarjgelb unb inmitten
tftfelben jroei berfc^^Iungene ^änbe, fo bie 33erbrüberung ber ba^erifd^en unb
»fteneid^ifc^en ©d^iffer anbeutenb, njelc^e [a eine einjigc 3«"!^ au^mad^ten.
* ScintranlpOTt flufauftvärtd auf einem ober mehreren @(^iffen, bie ton tHoffen am Ufet ge*
}ogni tvetben.
•* Die Höchenao ba« ^am»tf(^iff bei einem gtö§eren Si^iffjug ; höchenanen @*iffe mittelfl
wgeftanntei <|Jfetbe jhomaufwärt« fügten (©(^mefleT 1, 1043).
Digitized by
Google
XIV.
iQitUeiner ^erberg* oHcr ;^liticntrpiel**
r^^Zf-rfj^^j;:=p:£=ä.^^w^=fm
m
ri - a, mit ge-segn-tem Leib im Ort, wosd* si - eher, bleib !
* 3u ^aflein, bcr ©crgwetW» unb 6aHnenflatt einige 6tunben füMi^ »on Saljbutg, ^aben fic^
meutere <Bp\tU et^olten, bie von jenen gu Saufen, um ben (it)iemfee (ffiO®. 6piel 11 — V) jc. triebet
^änjli(i t)erf(^ieben flnb. ÜWan nennt ^e bad '^bDentfpiel. ba« ©ei^nac^tfpiel, bad ^eiligenbreifönig«
unb bad 3a[lenfpiel. ^ic I^arftcUeT fmb ^auptfä(^(idj ^aöeinet ©ilbfdjni^cr' unb „Ärip)?enma(^ei"'
Familien, toeft^e biefelben fc^on burd} i^Te S3orfa^ren übetfamen. 8ie füllten bie brei etften Spiele
i'on Dtatiä C^mpfängnif; bi« 9J2ariä $icbtme§, bad i>terte tpäbrenb ber ^aflenjeit in bei €tabt ^aQein
unb beten 9tad?batfcbaft umbcrtpanbcrnb in bcn ^äufetn auf. Stübet famen ^alleinet Spielet mit
biefen <^tü(fen bi^ in'i^ *^in}gau unb ^balgau.
Digitized by
Google
79
J. Maria, o verzeih es mir,
Daß ich muß gehen itzt von dir
Und lassen dich zu Nazareth
In deiner Kindelbett!
i M. Mein Joseph, da wird nichts daraus,
Allein bleib ich dir nicht zu Haus!
Gehst du ja in ein anders Ort,
So geh ich halt mit dir auch fort.
J. Maria, mit gesegnetem Leib
10 Im Ort, wosd' sicher, bleib!
J. Ich muß nach Bethlehem in die Stadt,
Weil es der Kaiser geschaflTet hat,
Weil ich von dort gebürtig bin.
Leb wohl! ich reis dahin.
15 M. Mein Joseph, halt ein wenig noch!
Du wirst mich nicht verlassen doch.
Ich geh geschwind und packe ein
Darzu nur etlich Windelein.
J. Der Weg für dich, o Jungfrau zart,
a> Ist weit und viel zu hart.
J. Und wenn es nicht kann anders sein,
So nimm ich Ochs und Eselein.
'S Gebirg ist hoch, das sag ich eh,
Hat gVißlich Eis und Schnee.
ii M. Die Kälten ich leicht überwind,
Dieweil das Herz vor Liebe brinnt;
Und wenn 's Gebirg noch höher war,
Wird helfen mir mein Gott und Herr.
J. Ja, ja! das muß die Hoffnung sein,
»• Weil unsre Kraft zu klein.
J. Maria, hier ein wenig rast
Mit deim gewünschten Seelenschatz,
Damit doch dir und deinem Kind
Nicht Schaden bringt der Wind!
» M. Mein Joseph! ist halt dann noch weit,
Geh lieber z' Fuß, als daß ich reit.
Die Steiglein seind so glatt und schmal,
Ich furcht mich vor dem harten Fall.
J. Maria! ach, zwei Ecklein (?) hoch
40 Seind diese Berge noch.
Digitized by
Google
80
J. Itzt werden wir bald Bethlehem
Wie auch die Stadt Jerusalem
Mit iinsem Augen sehen an,
Wir seind nit weit davon.
45 M. Gott sei gedankt, Lob, Ehr und Preis.
Daß bald vollendet ist die Reis!
Ist das die selbe Königstadt,
Die Gott sich auserwählet hat.^
J. Maria, ja! dies ist der Ort;
50 Wir sind schon bei der Port.
J. Maria, hier ein wenig ruh!
Will gehen hin und sehen zu,
Wo ich ein Herberg wohl bekam
AUhier in Bethlehem.
55 M. Mein Joseph, bleib nur nicht lang aus!
Das erste ist das beste Haus.
Ich glaub, es kommt schon an die Zeit;
Wohl zum G«bäm bin ich bereit.
J. Maria, thu erschrecken nicht
ttu In diesem größten Glück!
J. Ich geh herum von Haus zu Haus;
Es jag'nt mich schier mit Hunden aus!
Verzeih es mir, herzliebster Schatz!
Ich find für dich kein Platz.
65 M. Mein Joseph, liebster Ehgemahl!
Es ist alldort ein alter Stall;
Ich bin ja schon von Herzen froh
Um wenig Heu und etwas Stroh.
J. O leider Gott! ist das ein Schand
7u In meinem Vaterland!
Karia f^iu^t:
Ach Bethlehem, du Davidstadt,
Wie bist du deim Heiland so hart!
Sieh, er suchet dich heim:
Und du willst ihn nicht erkennen!
Joieph f^iu^t:
75 O Maria, sei nicht betrübt!
Ich sich alldort ein großes Licht
1 —70 liefet 9ieb au^ toom t)ümiibctg (gn^i ^onbf^riftcn) ; ein Trrt ou« Xämtcn bei Scfri
326.
Digitized by
Google
81
Dort bei dem greanen Strauß;
Verhoff, es ist ein Wirthshaus.
Da will ich bitten und beklagen
» Und für dich um Herberg fragen.
Karia.
Mein Joseph, gib dich nur darein 1
Es wird der Willen Gottes sein.
Wirth tritt auf.
Was kommt schon da wieder für ein armes Gesind daher
Und will in meinem Haus einkehren?
» Ich bin ein solcher Wirth, ich bin ein Wirth für d' Herren.
Solchen Armen muß man nichts als beiten;
Man braucht viel Sinn und Kreiden.
Jof eph „TMtt** an bie Tf^ütt.
Wirth.
Nu*, nu*, wer Is drauß
Vor meinem Haus,
M Daß ich bei später Nacht machen sollt auf?
Sag an, wer bist du denn?
Jofeph.
Ach, ich bin ein alter Mann,
Der fast vor reisen nicht mehr stehen kann.
Um ein Herberg ich Euch bitt
M Für mein Gemahlin und für mich.
Wirth.
Ihr hört es schon,
Geht nur davon!
Mein Kopf steht mir nicht eben.
Wer weiß, wo ihr seid hergeloffen,
1» Ihr verreistes Judeng' sind!
Joseph.
Mit aller Macht
Bricht an die Nacht;
Verborgen liegt die Sonne.
Erbarme dich!
1« Bitt inniglich;
Tua-r- uns ein Ort vergönnen!
^•itmann, S^irif^fpiclc. 6
Digitized by
Google
82
Wirth.
Gleich fort bei mir! heißt also nichts;
Nichts anders habt ihr z* hoffen.
Darum geht hin, schlaft anderstwol
110 Die Thür steht euch schon offen.
Denn bei mir heißt's beim goldnen Stern,
Wo Fürsten und Grafen einkehm.
Joseph.
Ach liebster Mann,
Wenn 's noch sein kann,
115 Bitt, tua-r- uns doch einlassen!
Ich bitte dich
Ganz inniglich;
Laß uns nicht auf der Straßen!
Wirth.
Ist Alls, ist Alls verstellt bei mir;
120 Tuat euch nicht lang aufhalten!
Ich hab vor mich selbst kein Quartier;
Ich kann euch nicht behalten.
Maria.
Ach liebster Wirth,
Sei nicht so hirtl
125 Schau, wie die Kalt thut brennen!
Ich bitte dich.
Laß wärmen mich!
Dein Treu wird Gott aufnehmen!
Wirth.
Schweig, o Weib! was hilft dein Klagen?
130 Nach dir wird man gar nichts fragen.
An euch ist nicht viel verloren,
Sind schon Bessere erfroren.
Pack dich fort mit deinem Mann!
Maria.
Ach liebster Freund,
135 Laß dich doch heint
Erweichen von uns armen!
Es kann ja sein;
Laß uns doch ein!
Bitt, thu dich doch erbarmen !
107 aRünMi(^ Gleichfalls bei mir etc. ^ 121 münbU(^ I. h. v. m. s. keinen Winltel.
124 hlrt für hart andf fon^ in ba^erifi^r ^Dtuntact « m^b. herte.
Digitized by
Google
83
Wirth.
Wasl ein fremder Gast will solches klagen If
Kein Platz noch Herberg find, das laßt euch sagen !
Packt euch hinweg mit eurem Plagen!
Karia.
Mein Zeit lauft jetzt zum End;
145 Wo soll gebären?
Weiß nicht, wohin mich wend,
Wo soll einkehren?
Obwohl ich müd und matt,
Find doch kein Liegerstatt,
150 Wenn kein Erbarmnus habt
Mit meinen Zähren.
Wirth,
Ein anders Mal
Möcht's g'schdchen wohl.
Daß ich einen Pallast ließ bauen.
155 Aber heint
Seid ihr nicht Freund,
Daß ich euch herein ließ* schauen.
Joseph.
Ach kein' Pallast
Und Königsrast,
160 B'hüt's Gott! wir nicht begehren.
Ein wenig Strä
Für unser zwi!
Tua-r- unser Bitt gewähren!
Wirth.
Es kann nicht sein, hab schon viel Gast
165 Nach Wunsch und meim Begehren,
Die mir heint
Nicht z'wider seind;
Die kann ich heint brav scheren.
Drum fort mit euch! ich mag euch nit,
170 Ihr seid mir ganz zuwider.
Von Bettlern hab ich kein Profit;
Ihr seid nicht meine Brüder.
142 9liinMid^ ICtn flndt kein Ort kein End, Daß man die Freoiden kennt.
Digitized by
Google
84
Joseph.
Ach, Bethlehem! ach, Bethlehem!
Wia hart thust du uns halten!
176 So schmerzlich als wir von dir gehn!
Mein Herz möcht mir zerspalten.
Karia.
Sei wohl getröstet, o Joseph mein!
Gott wird uns nicht verlassen.
Wir werden doch schon finden Ein'n,
180 Der uns wird gern einlassen.
Joseph.
Schau, schau! ein Hüttlein dort
Zeigt sich von ferren.
Das ist der Ort
Gotts unsers Herren.
Maria.
185 Nun wohlan 1 wir gehn hinein
In diesen Stall mit Ochs und Eselein.
Wirth.
Nun so geht nur darauf hin!
Mein Theil wird euch nicht neiden.
Wer euch bekommt, hat schlechten G'winn,
iȟ Braucht nicht viel Sinn und Kreiden.
Ich warte nur den Gästen auf,
Die täglich zu mir kommen
Mit Handelschaft und Roßeinkauf;
Da such ich mein Gewinn.
195 Muß gehn jetzt sehn, wie 's droben steht.
Ob ihnen nichts thut fehlen.
War schon ein halbe Stund bei euch;
Muß eilends hinein gehen. a(.
M. M. J = 6(1
Schlußgesang.
MtMU 20.
Qieflng.
fM fj pfi^: ji/J j'ju ji;^ J^^?
Lieb - ster Jo - seph I laß uns ge-hen, laß uns um ei - ne
^M
P3
^
5
^
Her-berg se-henl Zum Oe-bft-ren iat's schon Zeit, nun Ge-bi - ren
Digitized by
Google
85
j,^ j Ji.jii;^ ;^i;3 ;ji;^ jju as^^
ist's schon Zeit. Leid und Freud trag ich im Uer-zen, a - her
l^ ^ JlJj ^fJ|^^HJ j>jlJ /3|j3 J^lr-
wei-chen muß der Schmer-zen, wann er sieht der £n - gel Freud,
^m
irann er sieht der £n - gel Freud.
MS
210
21S
Joseph.
Sei' 8 ! will gleich um Herberg fragen.
Will die Noth und Armut klagen
Allen Bürgern in der Stadt.
Lasset sammt mir ein Mariam,
Zu gebären den Messiam,
Den man lang erwartet hat!
Liebste Bürger und Inwohner!
Gott wird euch sein ein Belohner;
Räumet uns ein Herberg ein!
Heut Maria wird gebären
Euren Heiland, Gott und Herren,
Der euch Trost und Freud wird sein.
Digitized by
Google
86
Bathlehemiter.
Fort mit euch von diesen Orten!
Fort von unsenn Haus und Porten!
Hier seid ihr nicht angenehm.
220 Euch mit Kurzem wir ankünden:
Da werdt ihr kein Herberg finden.
Fort mit euch aus Bethlehem!
Joseph.
Ist in euch noch ein Liebsfunkel,
Ei so gebt uns einen Winkel
225 Oder sonst ein schlechtes Ort!
Ist g'nug, wann ein Dach wir haben,
Zu gebäm den edlen Knaben,
Sei es da gleich oder dort.
Bethlehemiter.
Fort mit euch! bei diesen Zeiten
230 Fragt man nichts nach Bettelleuten.
Fort! und macht nicht viele Wort!
Ist nicht viel an euch verloren;
Seind viel Bessre oft erfroren.
Flieht die Stoß und packt euch fort!
Haria.
236 O ihr Himmel! o ihr Sternen!
Schafft ein Hütten Gott dem Herren,
Dann mein Kind ist Gotteö Sohn.
Thut den Schnee und Frost verhüten!
Thut dem Wind den Gehorsam bieten,
M) Daß er meinem Kind verschon!
Bethlehem, ihr liebe Herzen,
Seht doch unsem Frost und Schmerzen!
Schenkt mir nur ein Windelein,
Daß ich euren Gott und Herren,
245 Den ich heut Nachts werd gebären,
Arm und bloß, könnt wickeln ein!
Bethlehemiter.
Schweig, o Weib ! was nutzt dein Klagen ?
Nach dir wird man wohl nichts fragen.
Halt dein Maul und geh von dann!
250 Keine Herberg hast zu hoffen.
Dort steht dir das Stadtthor offen:
*Pack dich fort mit deinem Mann!
Digitized by
Google
87
Karia.
Ach wollt ihr dann Gott verstoßen?
Nehmt ihn auf! er wird vergessen
ttö Aller Untreu, aller Schmach.
Dem ihr hier ein Ort verneinet,*
Dort zu richten streng erscheinet.
B'sinnt euch wohl! denkt besser nach!
Bethlehemiter.
Was willst du von Gott da sagen?
»0 Muß man euch mit G'walt verjagen?
Oder gehn zur Obrigkeit?
Diese Reden seind zu strafen;
Bald, bald wird man Ruh uns schaffen.
Geht nur geschwind I jetzt habt ihr Zeit.
Joseph.
265 Acht't man dann nicht mehr die Armen?
Thut man sich doch oft erbarmen
Über einen matten Hund!
Ungebeten, unbesonnen
Will man ihm ein Ort vergönnen;
270 War g'nug, wann ich 's haben kunnt.
Maria.
Stoßt uns nicht auf offiie Güssen!
Wollen uns begnügen lassen
In dem Stall gleich bei dem Yich.
Wann wir nur ein Dächlein hätten
275 ■ Und ein Stroh zum Unterbetten!
Um Gottes willen bitte ich.
Bethlehemiter.
Fort! nichts Gutes kann man hoffen
Von dem G'sindel hergeloffen.
Unruh machet ihr in 's Haus.
2^ Seid blutarm, habt nichts zu essen;
Wer müßt ^s geben unterdessen?
Fort! fort! auf ein Dorf hinaus!
Maria.
Daß ihr derfet Gott ausschließen,
Macht uns billig Zäher fließen.
2ft5 Ach erkennt doch euren Gott!
Digitized by
Google
88
Von dem die Propheten g'schrieben,
Der wird jetzt von euch vertrieben
In das Elend, in die Noth.
Joseph.
Der die ganze Welt erschaffen,
290 Findt bei euch kein Ort zum schlafen,
Wann er wird geboren sein.
Ach! es hilft allda kein Bitten.
Laß uns suchen eine Hütten!
Geh mit mir, o Jungfrau rein!
Maria.
295 Sei 's, mein Joseph, mein Geliebter!
Keuscher G'spons, o höchst betrübter,
Trost du mich! ich tröste dich.
Der die Vögel nährt und kleidet,
Alle Thier erhält und weidet,
300 Wird erhalten dich und mich.
199 — 300 !^lefe« fileb au(^ münbU(^ au« Saufen, ^o!j!tr(^en, OHtöttlng unb Ofen (f. o. 6. 5
im Dfenet Q^ri^nbclf^iel} . 6tn 9ni^^ii<f ^abe id^ nad^ munbii^t Otitt^cilung au< btr 9Ründ^nec
Sotflabt ®icftne f<^on S099. 6._ 101 — 2 geecben. 2)ie obige tooa^anbigc ^ajfung entnehme i(^
einem fiiegenben ^xnd, ben i<^ }u Überfee, untoeit be< Q^iemfee«, im Seft| einer S^auemfamiUe fanb.
2>etfelbe ift betitelt: ..Siet f^öne <0ei|l(i^c Sieber. 2)a« (Sr^e: ®egrü§t fe^jl bu Ovaria, iungfräu-
U<^e Bietb. 2)a< ^tütx^tt: Siebfler 3ofn>^! Ia§ un« ge^n k. !3)a# britte: ^elfen^acte Set^te^e'
miten, »ie fönnt i^t k. ^ai Sicrte: O toie gtof unb unergrünblii^ ic."
Digitized by
Google
I«
1»
XV.
^aUeinet Ritten fpiel.
^ Prolog (gefangen).
Ehre sei Gott, den Menschen Fried,
Die gutes Willens seinl
Ein geistlichs Spiel aus gutem Will
Wir fuhren hiermit ein.
Ein wahre Geschieht und kein Gedicht
Ein Jeder hören sollt.
Ein Jeder soll sein unterrichtet.
Wir bitten um Geduld.
Brei Hirten fielen beifamnten.
Hanser (bet alte) fi^dc^t.
Potz sieben Elecordi achänt!
Wia tuat die Költ hei^t brennä"!
/ moan^ es möcht mä Füaß und Hand,
Ja gar den Grind abbrennä* !
Nix hiKt dafür und wann i schö*
Wollt sieben Joppnä* tragen
und legät zachen Hosnä-r-ä*,
Tat n6 die Költ durchschlagen.
Denk kam ä Mal ä sü'ne Zeit
Und hän ä zimlis Ölter.
I gl&b, wia länger d' Welt werd stA*,
Werd 's halt allweil költer.
1 SRvnblii^ Wir wollen Gott zn Lob und Ehren. — 3 münbUi^ E. g. Sp. mit gnater
Ehr; }tt ben ^menbotionen in S. 1 unb 3, bie ^iet nut annä^crnb bcn 6inn anbcuten
tMOcM. ^\. ben Sinnentdm in S. 5 unb ba< Witixvm im Prolog bei Sein^olb 6. 175. — 6 sollt
\m 6iiim ton soll? »gl. übet biefen S^jta^gebtau^ ©O». 8. 141 «nm. ; mttttbtt(^ soll. — -
9 Bsnbli^ WeU du hlmm das helle köre scheint. — 12 münbli^ Scho* g. d. O. a. —
Oxind ftüpf.
Digitized by
Google
90
Irgel ber ivMit «trt.
Liabä Hauser, das is währ,
Du woaßt von alten Sachen;
Bist if da Welt scho* viele Jahr :
I br nd nöd recht ausbachen.
25 Afä dö hä* Vs g'hört und lä mä sägn
und ha* 's gär oft vemummä"',
Daß ä grouße Költ werd fallen ei*,
Wann sollt Messias kummä*.
Vielleicht ist hoir das selbig Jahr,
30 Dös siacht mä recht mit Augen.
All Prophezeiung werden wahr;
Du dÄr'st mä 's sicher glauben.
Hauser.
Schau, wia da nöd dei* Maul aufgeht!
Nimm frei das grouße Messer 1
35 I glaub, du muaßt sein ein Prophet.
Sei städl i woaß 's viel besser.
Irgel.
0 Hauser, spott mä nöd gär z'lang!
Hast Abraham ä nöd g'sdchen.
1 sag 's ganz keck, sag 's nu* ä Mal:
40 I hoff, es werd bald g'schdchen.
Die Zeit muaß sei* verloffen.
Bis daß Messias kemmä* werd;
Es is nix Anders z' hoffen.
Hanser.
45 I z'kriag mi nöd, mir is 's scho* recht.
Wann er nä* bald tit kemmä* !
Vo* Herzen i eam wünschen möcht.
Die Wahrheit möcht erkennä*.
Lea*rl.
Buamä*, wann i 's g'nau* wissen sollt,
50 Wia-r-oft mir z' Nacht tuat trämä*!
Irgel bei 9Bein^o(b Geigl; Häuser (s Salt^afat) bott ebenfo benannt.
34 9Rünb(i(^ Ihm tteut das grouße Messer ; bei @ü§ Nimm geschwind das graoßö
Mössa; ^das längere Messer tragen" aU iHeben<ait bebeutete f<^on im 15. 3a^t^unb(tt fotoiel all
^bol ^Regiment führen" (St^meOet I^ 1670) ; frei in Ut SBebeutung «,o^ne Um^änbe", ^eeiabe|u" iß
in biefet ©egenb fe^t übli^. — 38 munbli^ eine Surfe; obigen ®et« na<^ 6ü§. — 39 nu" no^. —
21 — 48 togt. Sein^olb: ,,<0etgl beutet biefe 5lä(te auf bie ^nfunft be< ORefjta«; »ä^ttnb fte baiitbei
^pttiftn, fommt SienbC k. — 47 eam i^n.
Digitized by
Google
91
I sag 's heraus ganz unverholt;
Glib nöd, d4ß mi derf schämä*.
Hanser.
Heraus damit 1 was is dei* Träm?
Tua 's nur bald offenbaren !
Irgel.
» O Lea*rl! i mig 's da warten kam;
Mer, tua mi nöd läng nären!
Lea'rl.
I will enk *s wärlä sägen raus
Und will enk nöd läng sämä*.
Mir tat ganz liablä-r- überaus
Von dem Messias trämä*,
Äs wann ä schö* geboren war
Und lag in einer Krippen
Draußten auf der wilden Boi't
In tmsrer Nachbarn Hütten,
Wo sie zur Marktzeit Roß und Küe
Und alles Vieh einstallen,
Wann an dem Winter tuet zu frUe
Der Schnee mit Macht einfallen.
Hauser.
I glaub, o Lea^rl, du redst vökehrt,
70 Gibst ä an halben Nären 1
Hat dir trämt, daß Messias werd
D'nau* in an Stall geboren 1
Schau ! bild da gräd was ändäs ei* 1
H&st niamäls gehört vo* 'n Trämä*,
75 Daß s' mehr als hälbät Lugnä* sein?
Pfui, Lea*rl, tua di schämä*!
Lea*rl.
J&, *8 werd äbä bisweilen währ,
Was in Träm tuat fürkummä*.
I dlaub, mei* Träm fäit mir koa" Här,
80 I hä" 's wohl recht vemummä*.
Was mir aber nö fürkäm:
63 Bort — M SHn^oIb teimt hennt : Pennt. — 64 münbli(^ In einer gmo«n&* StMläs-
kütten. " 66 niüiiMi<^ U. a. Y. einsteUen. •— 67—68 münblid^ DI kirn i hr mit harter
Mfla Und ös wirts meine OseUen. — 72 d'nan* 0enaii ; »ie Serl 79 dianb. — 81 münbli^
W. m. «. o. ffirkim.
Digitized by
Google
92
Ein Engel Gottes eben
Der heißt uns gehu nach Itethlehem,
Dem Kind ein Gab zu geben.
Haaser.
8ft Das reimt si, daß Messias unser Gut bedürft 1
Er wird selber sein ein reicher Hirt
Wann er ämäl auf oanä Hoad
90 Zwölftausend Sch&f tuat weiden.
O du mei" Lea"'rl! mirk 's fei' wohl:
Umsonst sän deine Freuden.
Messias wird ein König sein,
Desgleichen nicht auf Erden;
»5 Sechs stoanem Kriiag vom besten Wein
Vor seinem Tisch stehn werden.
Sein Burg werd sein wohl in der Stadt,
Sein Reich werd niamäls kleaner;
Werd selber habn zwölf g'hoami Eat
100 Und zwoarundsibnzig Deaner.
Sein Stamm zugleich von Aberhäm
Und David tuat herrühren.
So folg du mir, mei"" liabä G'spä* :
Laß dir dein Träm nix wirren!
105 Laßt uns derweil an andre Nacht
In Gottes Namen schlafen!
Da Steffi hälft schö' guate Wacht,
Werd liegen bei den Schafen.
Lea'rL
Hauser, ja nu* in Gottes Näm,
110 Eh 's mir uns niederlegen,
Ä geistlis Liad singmär ällsämm^
Wia d'Hirten allzeit pflegen!
Irgel.
Gerecht, o Lea*rl! dös gTällt mä wohl.
Tua du uns nur ä*heben1
85 9RünbI^ Oott jlatt Out. — 94 münbUd^ Seinesgleichen hiei auf Erden ; au^ : Niamals
sich auf Erden. — 95 ^Inf^jielung auf ba« ®unbct tu (Jana. — 97 münblii^ S. Reich w. s. w.
i. d. St. — 98 münMii^ Werd sei" werd niamals kleaner. — 99 — 100 befcarf »o^I feinet
dcHÄiung. — 99 tnüntUi^ W. s. h. z. gmoani B. — 106 münbU<^ & gnites Abead schlafen.
Digitized by
Google
93
11» An iadär k dir helfen soll;
Den Takt muaßt du drei" geben.
Lea*rl.
I kän ä G'säng, es gVahrt nöd läng,
Es werd enk k schö"' gefallen.
Koa* Schoners 1 nöd singä" kann
1» Aus tausend G sanger allen.
Fallts auf die BLnia! hebts auf die Hand!
Es Is koa* schlechts Begehren.
Herz und Mund gen Himmel wendt!
Gott werd uns vielleicht hören.
Bio Hirten fHifien.
125 * O Himmelreich, o Stemenfeld,
Die dürren Erden lab!
♦ Mit Himmelsthau erfüll die Welt
♦ Und gieß das Heil herab!
Und du, 0 schöner Wolkenflag,
ISO • Du lichter Wasserbach,
Bsgne den GWechten okn Verzug^
Eh daß die Welt verzag!
Du Erdenreich und Bluemenkreis,
♦ Du Mueter aller Frucht,
t35 Bring für den wahren Ehrenpreis,
Der Menschen Zuversicht,
♦ Die schöne Bloam aus Davids Stamm,
Den wahren Hyadnth!
♦ Gib uns, o Gott, das Opferlamm,
iw Das hinnimmt alle Sund!
Ihr Wälder grüeti, ihr Berg und Thal
Und was der Himmel trägt,
Hat sich, der uns erlöst einmal,
Vielleicht bei euch versteckt?
145 Du Meer, ihr Fluß und Bronnenquell,
Liegt nit in dem Abgrund
125 — 152 2)iefe« fi^önc 8ieb erhielt t<^ nur in folgenbet übet entjlefltft Sufammenjle^ung, ble
|ki^»o^l n9d^ Zht'iU bon bicT @tro))^cn in ft(^ f(^tie§t : 0 Himmelreich, o Sternenfeld. 0 Ifecb-
ter WMserCill, Mit Himmelsthaa erfau die Welt, Gib nns das HeU herab. Dn schöne Bloam
aiu DsTidf Stamm, 0 Matter aller Fried, Herr gib uns doch das göttlich Lamm Und eilen
wir Natur. — 126 dürren «ccuf. ©ing. mit altttt(>ümti(^et önbung.
Digitized by
Google
94
Der edle Schatz Emanuelt
Ach, macht es der Welt kund!
Himmel und Erd, helfts beid zusamm
150 Sammt aller OreatuTj
* Damit doch kam das göttlich Lamm
♦ Und heile die Natur!
Hanser.
Schauts, Huam^ iaz heids beisamm.
Lea^rl.
Iaz legn mär uns allzusamm!
IrgeL
155 In Gott des Herren Nam!
«nie btfiMdllafen <in-
Engel tritt auf.
Hört, ihr Hirten, laßt mich singen,
Was ich euch zu melden weiß!
Verkündig Freuden und kein Leiden
Allen auf dem Erdenkreis.
160 Gott der große Gnadenkönig
Hat sich beim Vater für uns verwendt,
Hat die Menschheit angenommen,
Heinte auf die Welt gekommen.
Ihr habt zwar die freie Wähle
165 « Zu suchen dieses Gotteskind*,
Das zu Bethlehem im Stalle
Man mit seinen Eltern findt
170
Mensch, thu dich doch unterscheiden
Von eim Esel und eim Rind,
Die mit ihren Hauchen wärmen
Gott des Allerhöchsten Kind!
Gehet hin zu dieser Hütte,
Sehet an, wie ich euch sag!
175 Opfert nur ein guts Gemüthe,
Wenn ihr sonst nichts Bessers habt!
fth%t mit hm etab bteimal auf ben Sobea.
Ehre sei Gott in der Höhe!
161 aRünbU(^ H. 8. b. V. f. u. ▼ereöhnt. — 166 münbUi^ Welches eu Bethlehem in
einem St. bei den Eltern findet ein Kind. — 171 münblii^ Welche es mit ihren Hauchen
Gott den alleihochsten liebsten Kind.
Digitized by
Google
95
Friede den Menschen auf Erden, die eines guten Willens
sind I
Hanaer.
Ho ho ! was is denn das für Getümmel?
i«fo Hat da koa* Mensch koan Fried?
Lea^rl.
Hausei, hist ä-r-ä rechtä Lümmel!
Vöstehst denn das Ding nit?
Irgel.
Wunder über Wunder!
Was steckt denn da drunter?
Lea^rl.
185 Schau, mei* Träm ist außi kemmä* ;
Zwar, es läßt si grad äso yönemmä'^.
Ge" Berg stehnt mir frei alle Här;
Was muaß denn da draus wem?
I bi* däkemmä* ganz und gär
190 Und dea*t möcht i's wieder hörn.
Irgel.
Habts gehört dös G'sang? habts gehört den Klang?
Gelt, dös hat Uablä klungä* !
I glaub, es ts koa* menschlis Gesang;
An Engel muaß habn g'sungä*.
Hauser.
1» Freilä, wia werd's denn änderst sei""?
An Engel ts 's ja g'wesen.
Irgd.
So müaßmär uns hält schicken drei*.
Was er uns hat fürg'lesen.
Häuser.
Hau När! gelesen und g'sungä* ?
»0 Hast äs denn recht vönummä*?
Jrgel.
Hauser, zürn di nöd dösmäl!
In d' Rührung bin i kummä*.
Hauser.
Hotz schläpprälott 1 iaz spring i auf,
laz kimmt's mär erseht in Si*:
^ Mei* ganzes Sächi nimm i auf,
Nach Bddlhem geh i hi*.
Digitized by
Google
94
Der edle Schatz Emanuel'f
Äch^ macht es der Welt kund!
Himmel und Erd, helfts beid zusamm
150 Sammt aller Oreatur,
* Damit doch kam das göttlich Lamm
♦ Und heile die Natur 1
Haaser.
Schauts, Buam^ iaz heids beisamm.
Lea^rl.
Iaz legn mär uns allzusamm!
IrgeL
155 In Gott des Herren Nam!
mt bveitfdilafeii ein.
Engel tritt auf.
Hört, ihr Hirten, laßt mich singen,
Was ich euch zu melden weiß!
Verkündig Freuden und kein Leiden
Allen auf dem Erdenkreis.
160 Gott der große Gnadenkönig
Hat sich beim Vater für uns verwendt,
Hat die Menschheit angenommen,
Heinte auf die Welt gekommen.
Ihr habt zwar die freie Wähle
i«5 • Zu suchen dieses Gotteskind;
Das zu Bethlehem im Stalle
Man mit seinen Eltern findt
Mensch, thu dich doch unterscheiden
170 Von eim Esel und eim Rind,
Die mit ihren Hauchen wärmen
Gott des Allerhöchsten Kind!
Gehet hin zu dieser Hütte,
Sehet an, wie ich euch sag!
175 Opfert nur ein guts Gemüthe,
Wenn ihr sonst nichts Bessers habt!
flftfet mit bem etat bteimal auf ben eobei.
Ehre sei Gott in der Höhe!
161 SKünbüi^ H. 8. b. V. f. u. ▼ereohnt. — 166 münbüi^ Welches tu Bethlehem in
einem St. bei den Eltern findet ein Kind. — 171 münbüi^ Welche es mit ihren Hauchen
Gott den aUerhöchsten liebsten Kind.
Digitized by
Google
95
Friede den Menschen auf Erden, die eines guten Willens
sind!
Haoier.
Ho ho ! was ts denn das für Getümn^el ?
m Hat d& koa* Mensch koan Fried?
Laa^rl.
Hausei, bist ä-r-ä rechtä Lümmel I
Vöstehst denn das Ding nit?
Irgel.
Wunder über Wunder!
Was steckt denn da drunter?
Lea*rl.
i»& Schau, mei* Träm ist außi kemmä^ ;
Zwar, es läßt si grad äso vönemmä*.
Ge^ Berg stehnt mir frei alle Här;
Was muaß denn da draus wem?
I bi* däkemmä* ganz und gär
190 Und dea^t möcht i's wieder hörn.
Irgel.
Habts g'hört dös G'sang? habts g'hört den Klang?
Gelt, dös hat liablä klungä*!
I glaub, es is koa* menschlis Gesang;
An Engel muaß habn g'sungä*.
Häuser.
195 Freilä, wia werd's denn änderst sei"?
An Engel is 's ja gVesen.
Irgel.
So müaßmär uns hält schicken drei*.
Was er uns hat fürg'lesen.
Hanaer.
Hau När! gelesen und g'sungä* ?
Ä» Hast äs denn recht vönummä*?
Jrgel.
Hauser, zürn di nöd dösmäl!
In d' Rührung bin i kummä*.
Häuser.
Hotz schläpprälott 1 iaz spring i auf,
laz kimmt's mär erseht in Si* :
K» Mei* ganzes Sächi nimm i auf,
Nach B^dlhem geh i hi*.
Digitized by
Google
96
Lea'rl.
Durt fliagnt in guldäm G'wintel
Dö Buamä^ hin und her,
Tragnt Geignä"" in ean Hantel,
210 Als wann da Kihraus-Sunntä war.
Hanser.
Mi reut ja nöd, daß mir die Nacht
Hämt also wohl verzehrt,
Die uns groß Grnad hat zVegen bracht
Und reiche Gab gewährt.
215 Drum laßt uns fröhlich gehen fort
Und unser Geschenk mitnemmä*,
Auf d&ß mär auch des Engels Wort
Und seim Befehl nachkemmä'^l
Irgol.
Durt kimmt da Blädälippi,
ao Da Woferl mit da Geign;
laz läfmä ge* zum Krippi
Und wönt das Kindel g^schweign!
Lea^rl.
So richtmär uns gä* zämm geschwind all,
Wönt halt dem Stall nachfragen,
225 Hoamsuachen unsem großen Gott,
Wönt Opför ä mitträgen 1
Du ä Lampai ä zwoa
Und du an Schilling Oarl
Du nimmst ä Henn, imd i an Ha* I
2S0 Opfäts enkä Herz I auf dös denkts dra* !
Häuser (Iniet üot ber mitgebcai^ten SMppt nieber).
O kleines Kind, o großer Gottl
♦ Da hast ein wenigs Opfer,
♦ Ä Säcki Mehl, ä wenigs Brot;
♦ Hand lautä schlechte Brockä".
2S5 Es is zwar wahr, mit imserm Geschenk
G'schiat enk ä schlechte Würden —
O Muater, auch dabei bedenk,
Daß mir sänd arme Hirten!
Mir bitten dich, liabs Jesulein:
214 ÜWünbli«^ Und reichlich hkm verehrt. — 232—4 fficin^olb: Sie opfern „ein färfl
mc(, ein t9cni0 brot, batiuc ein git^en flopfer".
Digitized by
Google
97
tm Wölkt unser Seel verschonen!
Treib von uns weg den bösen Feind,
Tua ihm in d* Höll verbannen I
Dafi er uns nicht kann schaden mehr
Und sicher vor ihm sein,
245 Drum bitten wir, o Gott und Herr:
Spirr ihm in d^ Höll hinein!
Lea^rl.
Ä L4mpi, Milch und Kis
Und was solle Speis mehr war!
Ä Sehmälzk6ch war eam k vogunnt,
250 Wann eam 's sein Muadä kochen kunnt.
Vielleicht trunk er an Most
Zu dieser sparen Kost.
Irgel.
Budä, Milli, Oar und Schmalz
Zw^n Äpfel und drei Biren,
2&5 Das schenk i dir, o Muadä mei* I
Viel mehrä tkt gebühren.
Weil 1 bin äbär an ärmä Hirt,
Kän i da nöd mehr schenken;
Und wann 's ämil besser wird,
»0 Will t an enk gedenken.
Zua-r-ä guaden Letzt und guaden Nacht
Wömmär enk g6' Oa*s singä*.
Der Steffi hälft schö* guade Wacht;
I will g6' zu eam hi"^ springä*.
Alle Hirten nimra.
aß O bfüat di Göt, o kleines Kind!
Mir reisen unsre Straßen.
Gedenk an uns in unserm End,
Tua-r- uns doch nicht verlassen!
O bfüat di G6t, o Muadä mei"^,
w* Wollst unser all gedenken!
Wann zu uns kommt der böse Feind,
Tua-r- ihm in d' Höll versenken 1
Joseph zugleich, du frommer Mann,
Hab uns doch nichts verübeil
253 I« Icfcn B. M. O. u. Brer (^itfe) ?
^ « 1 1 « « n ■ , 99Hii^uip\tU,
Digitized by
Google
98
275 Das bitten wir drei Hirten schön;
Treib weg von uns all IJbel!
Hansar \pmt-
Nu* so bfiiat enk G6t beisämm!
Laa^rl.
Wer woaß, wann mä wieda kemmä'^ zsämm!
Irgel.
Kunnt dö g'schegn in Göt des Herren Näm !
Sßetn^olb bertd^tet (®. 175 ff.) aber Dier JOki^nad^tf)>te(e eine^ hau
rifd^cn ©idbter«", mläft er bem anfang be« 17. 3a^r^unbert« pfd^reibt.
Diefelben flnben fld^ in einer burd^ i^n bem ©erfiner Antiquar ©torgarbt
abgetauften $)anbfd^rift. !Ded Slaumed ^a(ber t^eilt fie fi$ein^o(b nid^t t)oU«
ftänbig mit; aber nad^ ben gegebenen groben gehören fie jum 9n}ie^nbften,
toa^ bie ältere beutfd^ 9ßei^nad^t))oefie äber^au)>t auf}un>eifen ^t.
J^ai biefe Dier ^pitk**, fagt Sßein^o(b, joon ein unb bemfelben !Did^ter
finb, ergibt fld^ a\x^ ber ©enu^ung berfelben Rudbrüde, SSenbungen, [a ber^
felben 8ieber unb ©cenen. ©d^on burd^ ben ^o(og, »etd^er für alle t)ier
gi(t, tt>erben fie atö }ufammenge^örig bejeid^net. SDer $)id^ter fd^int ein @eift<
Ud^er, Dietteid^t ein ^5nd^; bemnad^ ftnb aud^ bie äberfdl^riften unb fcenifd^
9lnn)eifungen (ateinifd^. SSieQeid^t tt)urben bie $om5bien gur Stufjfi^run^ in
einer ä(ofterfd^u(e gefd^rieben. . . . üDie ^eimat ber ftomSbien fd^etnt Satem,
ber !Dia(ett \pxiäfi bafflr; in bem (barauffo(genben) ©auemgef))r&d^, u>e((j^
jmar fd^tt)erHd^ t}om felben SJerfaffer, aber bod^ in fetber ÜÄunbart ift, »irb
Sanb^^ut (Sanjet) a(« ÜKarftort genannt. !Der Did^ter tt>ar ein tjottet^flm*
(id^er 9Rann, betannt mit be^ S3o(ted ©d^erjen unb feinem ganjen ©inne;
barum finb aud^ bie ©c^fiferfcenen befonberd audgebilbet. ©eine bic^terifc^
Begabung n>ar leine fe^r groge, fie ift aber aud^ nid^t ganj gering anju^
fc^tagen; an ein}e(nen ©teQen brid^t ein marmer SrguB ))oetif(^en ®efä^(ed
l^or, 3n ben (^rifd^en I^eiten offenbart fid^ aud^ nid^t Meine ®ett>alt über
bie ©)}ra(^e, burd^ bie ©elanntfd^ft mit bem a3o(td(iebe einerfeitd, anberer^
feitd burd^ bie (ateinifd^e geiftlic^e ^oefie gefßrberT. Unb burc^ bie (ateinifd^e
toeUßd^e, I5nnte man ^tnjufe^n. Sßenn im jtoeiten ©))ie( ber $irt Sbel fingt:
Beiphlich der süeße hönigsaft
Schwitzt auß der holen aichen
fo liegt ia obne ^mx\ei eine ©teile aM SSergiT« t^ierter Gcloge (»eld^
lefttere ba« SWittelatter auf ß^rifti ®eburt beutete) ju Orunbe:
Et durae quercus sudabunt roscida mella,
\oxoxt biefer 3Jer« aud^ in einem ^rC^riftmeggebid^t" ©))ee*ö »ieberMingt :
Auch wird von eichenbäumen
Sich *8 hönig pressen lan
(Irufe 9iad^tigafl. 6öln 1649, ©. 202).
Digitized by
Google
99
Unter bic »ett^öoflen muftfotifcl^en ^anbfd^riften bcr fBnigl. 5)of' unb
©taaWbibdot^f in SDlflnd^cn jä^It ein $ßer! »Typi et exempla rhythmo-
rum* (7 Voll, in 2», Cod. genn. 3636—3642). (g« ift Detfa^t t)On
3o^ann 9Bet(in, Senebictiner gu ©eeon im obetbal^erifd^n S^iemgau,
unb tatixt t>on ben Sauren 1646 — 1647. S$er(in t^eilt barin a(d groben
Don Serdma|en bie 9nfan9dftro)}^en fe^r ja^treic^er geiftlid^er unb xotitiiöftx
lieber mit, bie ju feiner ^txt gebräuc^Iid^ toaxen. Der III. unb IV. ©onb
entölt bie SRetobien.
Digitized by
Google
100
Sinigc fccr leiteten fle^ören feieren Siebern an, ipetd^c in unfcrcn ^ol^
(einet SBei^nad^tf^'^^^^^ tM>rfommen ober mit benfelben auf anbete SBeife in
äufammen^ang flehen. 3Bit »ollen ba^et auc^ biefe aöielotien ^iet
ttiebetgeben.
i
^
^
ein Zim - mer - lein.
ver - gon - ne I
s
m
ffiettin ©b. II, (ginfage nad^ ©. 710; Ü)Jelobie »b. IV, ®. 3100.
Die obige ®tto<)^e nebft ©tuc^ftüden bet folgenben finbet fic^^ auc^ in einem
fätntifc^en ffiei^nac^tf^>iet liefet, ®. 276, ol^ne 3)Webie; folgenbemtagen :
Joseph. O Wetlacheni; o Vaterstat,
Dein Gschlecht ist angekiimmen.
Von dannen einst der Davitstamm
Sein Ursprung hat genummenl
Digitized by
Google
101
Karia. Wir bitten dich,
Erbarme dich!
Die Nacht anbricht:
Verstoß uns nicht,
Ein Ortlein uns vergönne !
Joseph. Die letzte Bitt
Abschlag uns nit
Und lasset euch erweichen!
Thut uns armen bedrängten Leut
Ein Örtlein doch verleichen!
Dicfcm Sieb ftnb mcl^rere ©tTo<)^cn in unjcrem |)alJeinet $etbetgfpic(
mdf SDictvum unb ßl^oraftcr fe^r &\)nii<if, j. ®. 35er« 101—6:
Joseph. Mit aller Macht
Bricht an die Nacht;
Verborgen liegt die Sonne.
Erbarme dich!
Bitt imiiglich,
Tua-r-uns ein Ort vergönnen!
®. anö} §aüetner $erbergf)}ie( S5er« 113 — 8, 123 — 8, 134—9,
158—63.
Digitized by
Google
102
1. Lustige Hirten, fraidige Knaben,
So guten Lust zum Singen haben,
Eya wolauf ! so laßt uns singen,
Guter Dingen
Lustig springen!
David, ein wackerer Hirtenjung,
David erfüllt uns Herz und Zung.
2. Bei langer Wacht in jungen Tagen
Hat David auf der Harpfen g schlagen,
Halft die Schäflein auf grüner Weiden,
Rührt die Saiten
Auf der Haiden.
Mit ihrem Klang und fröhlichem Muth
Seht nur was der David thut!
3. Einmal hat der David pfiffen;
Hat ein Low sein Vieh angriffen.
Es läßt sich nicht mit Löwen scherzen.
Es bringt Schmerzen,
Sorgn im Herzen.
David nahm den Löwen wohl beim Schopf,
Zerriß ihm 's Maul, dem losen Tropf.
4. Hernach kam ein Bär geloffen.
Ei, mein David, hast 's gut troffen !
Vermein, der Stutzel wird dich zausen,
Übel hausen,
Dich verschmausen —
David nahm den Stutzel wohl beim Ohr,
Schmeißt ihn hinter ein Stadtthor.
5. Hernach ward er zu einem Soldaten,
Rüst't sich wider den Goliathen,
Mit der Hirtenschleuder sich bewegte,
Goliath erlegte,
Viel Freud erregte;
Hernach er ein König ward.
Rühmet solche Hirteuart!
1, 1 fraidig lu^n {nx&ft |u tHittec^fdii mit freiMlig).
i, 3 halft ^tttct.
2, 6 ihrem bc|ie^t ft(^ nur auf Klang, ntc^t auf Muth.
Digitized by
Google
103
6. Nach dieser Schlacht und kühnen Thaten
Auserwählet zum Potentaten,
Muß er auch ein Scepter fuhren,
Die Welt regieren,
Die Juden zieren.
Jedermann auf den David deuft:
Seind die Hirten nicht wackre Leut?
7. Lustiges G'sänglein hei den Schafen!
Wann es uns nit g'liebt zu schlafen,
Eya, so sing wir Gott zu Ehren!
Wer will 's wehren,
'S Maul drum beren?
Wer ist, der es uns übel auslegt.
Seit sein auch der David pflegt'?
üDie SD'Ielobie nebft bem unter il^r fte^enben Xqrt entnel^inen n)tr aud
»crtin, ©b. I, «bt^. 7, SSlx. CXXvn, unb ®b. IV, 2410.
Dl^ne SRelobie unb ttma^ abn>ei(i^enb finbet fic^ bte erfte ©tropl^ anä^
in jtocien t}on bcn t^ier SBet^na^tf<}ieIen eine« unbefannten ©tci^ter«, au«
bcncn SBcinl^oIb (@. 175 — 85) tntcreffante Äudjüfle gegeben ^>ot. fflir trafen
einen 3^ei( biefer a(ten 3Bet^na(i^tf)}ie(e in unferem $)trtenf^te( an9 ^aQein
im ©oliburgifd^ n>teber; f. oben ®. 99. (Sbenba ^oben n>tr au« berfd^te^
benen (Srünben aU n>a^rfd^etn(i(^ erfannt, bag i^ne t)ier burd^ SBeinl^oIb ent^
becften S3et^nad^tf))te(e be« 17. Sa^r^unbertd au« bem ©aljburaifc^en ftammen.
X)ad ba\fm\äft ^(ofter ©eeon gel^Srte nid^t nur jur e^ntoltgen ©aliburger
(Sr}bi9cefe, fonbem ftanb auc^ augerbem mit ®a(ibur(| in regem 93erle^r.
fBcnn nun unfer Sieb (Lustige Hirten etc.) einerfeit« xn jenen nod^ ©ein*
^oft) bcr erften f)älfte be« 17. Sol^r^unbert« ange^örigen ®Jf\tUn, anbcrerfeit«
in bcr 1646 — 47 ju ©eeon gefd^riebencn Sieberfammtung SSBertin« borfommt,
fo \pndft bie« ebenfalls für bie faljburgifd^e ^erfunft iener ©<}iete. ©er dnU
tDtttf unfere« Siebe« mac^t ben (Sinbrud, bag e« eigen« für ein ®Jfxti ge«
Hd^tet ift.
Unfer 8teb finbet fld^ aud^ mit brei ®ttop^n — ol^nc 9Be(obie — im
Obcmferer ffiei^nad^tfjjiel (®d^r5er ®. 85 — 6) unb mit fieben @tro<}^en —
c^ne 9ReIcbie — im ^re^burger ffiei^nad^tf»>iel (®c^r5er ®. 196). Dod(^
ftumnt e« feinem Sl^ratter nad^ tpeit me^r mit tenen t>ermut^(id^ fa(iburgi«
\dfen @|)te(en.nberein. 3d^ l^abe t)erfud^t, ba« ,,@efäng(ein'' burc^ Bufammen*
ffaUta ber einsetnen für fid^ unt)otIftänbigen unb Derberbten äber(ieferungen
ni^efä^r n>ieber^iufteQen, n>obei id^ mid^ ber (ewigen Drt^ogra)>^ie bebiente.
Die f)att|)tgrunblage bot ©d^röer*« ^regburger unb Oberuferer iCejct*.
* 9%l. Mäf fBetii^0(b'4 bitefli^ fOtttt^eUung bei 6(^töct 6. S5— 6, ^nmetlungen «u
«cii 42S ff.
Digitized by
Google
104
4ltU>lc 24.
^JJif-f-lSf:=A=^!4^^=^
Ihr Kö-nig und Fürsten aus Mor - gen - Und, ihr Pil - gram vest und
s
i
a "1 rg /g:
:t=t
X
5
■Z:
a^ g -g
--.»-
-<g> ^ ^
öS
^
£
e
E^
wehr-te Gast! diß ist das Kind, des Stern euch sündt ; das ist der
^^
^
^
=22=
^
^S
-^^
^thJ
F^^fe^fJ^"^ I ^ J- j-^-^ j
<s — ^-
Stem auß Da -vids Stamm, den euch ge - saigt.
Tg :
hat Bar-la - am.
^^ß
It
-^
--<^*-
Ihr König und Fürsten aus Morgenland,
Ihr Pilgram vest
Und wehrte Gast!
Diß ist das Kind,
Des Stern euch zündt;
Das ist der Stern auß Davids Stamm,
Den euch gezaigt hat Harlaam.
Die SWcfobte bei fficrtin, ©anbiv, ®. 2411; ogt. ®ertin,
aw^. vn, yix. cxxvu.
SSol^I ebenfattd aM einem ®))tel.
M,
Digitized by
Google
XVI.
Die drei Könige unb ein Stemträger treten auf.
Caspar.
Was muß dieser Stern bedeuten,
Daß er ist so groß und schön f
Ich will mich zur Reis bereiten,
Wo er mich wird führen hin.
Kelchior.
Der helle Sterne leuchtet uns, der schon von den alten Propheten
prophezeiet ist.
Balthasar.
Ich bin König von Oesterreich,
Wo auch der Stern leuchtet zugleich.
Er hat so glänzende Strommen!
Wo seid ihr dann herkommen?
Caspar.
Ich bin König aus Orient;
Mein Vaterland ist Indien.
Melchior.
Ich bin aus Griechenland ;
Mein Vaterland ist Kardea.
Balthasar.
Media ist mein Vaterland.
Siefci 6ptet na(^ einet (nt^t befonberl aUen) ^anbfc^rift im 99eft| einel bei Spielet.
5 Sgl. Uägua primus: Stella fulgore nimio rutiiat.
•ecundus: Quae regem regum natum monstrat
* (erüiis: Quem Tentunim oUm prophetiae signaverant.
in Um altern, nüäf titueOeii fBei^na^tfpiel , hai aui ^eutfi^lanb et^alten iß, bei ^teifinget
Magonira adoratio (Qein^olb, 6. 56).
8 Strommen Stteifen» Stta^len, f. ^d^meOet, II, 813 Stralm, Stroam. — 11 ^anbMtift:
M. V. wäre aas slndum; f. war im ®(ofl'at. — 13 Cbaldea? ^f. Mein Vaterland wäre aus
Kardea. — 14 ^f. Medea ist erstUch m. V.
Digitized by
Google
106
Caspar.
15 So sind wir alle bekanmt;
So reisen wir in das Judenland !
Der Stern zeigt uns schon an,
Wo wir finden den Messiam.
Melchior.
Daß ich mich hab auf die Reis gemacht,
20 Ist schon jetzt der dreizehnte Tag.
Balthasar.
So viel Tag sein 's bei mir auch eben,
Daß ich mein Beise thät anheben.
Caspar.
Nämlich ein neugebomes Kindelein,
25 Das soll der Juden König sein.
Melchior.
Geliebter Herr! was Ihr da meldt,
Hat sich zugetragen im weiten Feld.
Balthasar.
Geliebter Herr, hört mich ein Wort! wir wollen uns hier
Melden dem König. Herodes suchen wir!
30 Der ist allhier der große Regent.
Herodes tritt auf.
Caspar.
Wir nehmen uns die Freiheit zu fragen, wo der König der Juden
geboren sei.
Herodes.
Alle Weisen und Gesetzverständigen finden in unsem Schriften,
daß der Heiland der Welt soll geboren werden zu BetMekem, in
einem Städtlein drei Stunden hie von entlegen. Darum bitte ich,
ihr wollet hingehn und fleißig nachfragen, in was für einem Haus
oder an welchem Ort dieses gnadenreiche Kind geboren sei. Und
wenn ihr es gefunden habt, so laßt^s mich wissen, damit ich auch
hingehe und es anbete!
Caspar.
Wir wollen ihm jetzt folgen.
15 ^f. 60 wtfea w. a. b. — 22 ^f. D. i. m. B. geCuigen an. — 23 ^f. Wat aber
allhier wird geachebeii will ich alles machen mit was ich Jetzt toeh den ich gern linde.
Digitized by
Google
107
Melcluor.
Der Rath wird der beste sein.
BallhMur.
Wir wollen hingehen und ihn anbeten.
Catpar.
Geboren muß er sein nicht weit^
Weil uns der Stern verschwunden.
Drum sagt uns die Gelegenheit,
Damit wir ihn bald finden!
Kelchior.
Balthaiar.
Das Gesicht mir auch schier ganz vergeht,
Kann kaum vor mir mehr sehen.
Fürwahr der Stern hier stille steht;
Wir müssen hinein gehen.
Melchior.
45 Schon längstens war das prophezeit.
Daß soll geboren werden
Ein Kindlein zart von edler Art
Mit Himmelsglanz umgeben.
Caspar.
Ober dieser steinern Höhlen
50 Thut sich der Stern nicht mehr bewegen.
Er zeiget uns mit Treu'n:
Er muß darin geboren sein.
MrichiMr.
Ich stimme auch desgleichen.
Balthasar.
So bereiten wir unsere Opfer!
Caspar.
» Wir wollen uns ansehen,
Ob unsre Kleider in Ordnung stehen!
XehduAi.
Nun weil wir alle sind bereit
Zu betreten diese Höhle,
34 ^««bf^tift D. R. w. auch d. b. 8. — 38 Gelsgoiiheit 9ag(, Drt. ^ 38 Sgl. 9l0feii»
Iciact ^uifeiitefpicl S09. 6. 180, too Me jlönigc einen Ritten nm bcn Scg ftagen; fctnn
fBC9. 6. 9 uwh 157 — 8; toa^tf^inlid^ \thoäf geböten S. 36 — 39 ^u ben toot^ct an ^etobel ge*
tidfUUm fBoften. — 40 ^f. Dts meinen Sdunetz ergdset. — 48 ^f. M. HiamekHiab u.
Digitized by
Google
60
108
So suchen wir mit Herzensfreud
Unser Opfer hinzugeben!
Caspar.
Nimm auf, o du Heiland der Welt, diese geringe Gabe, welche
ich dir aus herzlicher Wohlmeinung und demütiglich opfere und
mit derselben bezeuge, daß du seiest wahrer Gott und Mensch,
ein wahrer König und Heiland der ganzen Welt. Das Gold
opfere ich dir als einem König über alle Königreiche. Ich be-
fehle mich dir sammt meinen Unterthanen. Du wollest uns den
ewigen Frieden schenken!
Melchior.
O liebes Kind, o großer Gott!
In Menscheng'stalt, in Fleisch und Blut
Hast dich gewickelt ein.
65 Zu tausend Mal dich preisen thu
Und dank dir für und für,
Daß du verläßt die Himmelsruh
Und gibst dich gnädig mir.
Was ich dir gib vor diese Gnad,
70 Das nimm doch auch für gut!
Mein Land kein bessres Opfer hat,
Als Weihrauch in der Glut.
Den leg ich dir zu Füßen dein
Und bitt dich inniglich:
75 Wann sich wendt das Leben,
WoUst mir den Himmel geben!
Balthasar.
O göttliches Kind, der du in deiner Kindheit die Wunder deiner
vollkommenen Allmacht an den Sternen sehen lassen; der du zu
uns Heiden dich wendest; den das auserwählte Volk einstens
verstoßen wird und das ungläubige Volk soll zu Gnaden au%e-
nommen werden: Myrrhen opfere ich dir aus Wohlmeinung aus
der Heidenschaft zu unserer Erkanntnus den wahren Glauben
aufzurichten.
Caspar.
Liebste Mutter, woUst uns sagen,
Warum habt ihr dieses Kind
80 Gar in einen Stall getragen.
Daß man ^s in der Krippen findt?
Besser war es ja einkehret
Hier zu Bethlehem in der Stadt,
Digitized by
Google
109
Da für Geld man reichlich zehret
86 Und sehr gut Verpflegen hat.
Maria.
Ach, ihr König^ habt gut sagen.
Meinet es wohl alle recht!
Herberg ist uns abgeschlagen,
Weil wir sind so arm und schlecht,
w Drum von Bethlehem ausgeschlossen
Ist er hier gekehret ein,
Lieget, wie ihr seht, verstoßen
Bei dem Ochs und Eselein.
Joseph.
O ihr Könige!
w Wem soll doch sein Herz nicht brennen,
Der dies Kindlein schauet an?
Jetzo könnt ihr recht erkennen,
Was die Liebe wirken kann.
Maria.
() ihr große und getreue Diener Gottes, Kaschpar, Melcheor und
Balthauser ! Ich danke euch demütiglich für euere großen Opfer,
welche ihr aus Zulassung Gottes durch die Erscheinung des
Sternes hiehergebracht habt. Gott gebe euch eine glückselige
Rückreis und wolle euch euer Opfer und Gaben genießen lassen l
Joseph.
100 Ei, wir wollen euch 's vergelten.
Schon das Kindein wird euch segnen
Im Zurückreisen in euer Vaterland.
Wir sagen großen Dank.
Caipar.
Ei, wir müssen 's ja bekennen :
i«s Jetzt müssen wir von euch und dem Kind Urlaub nehmen.
Melchior.
Jetzt will ich mich gern zu der Reis begeben^
Weil ich den Heiland hab gesehen.
Balthasar.
Nun müssen wir von dem Stall wegscheiden.
Wir reisen in unser Vaterland mit Freuden
97 ^f. Jetit k. i. r. e.
Digitized by
Google
110
110 Und wollen dem Volk verjehen,
Daß wir haben den Messiam gesehen.
ftiNilte ob.
Teufel tritt auf.
Herodes, was hast du heut im Sinn,
Daß du heut hast Verdruß,
Daß du heut bist äso betrübt,
Schaust alleweil zu Fuß?
Herodes, mach ein schnellen Beschluß I
Bekommst ein schönen Lohn.
Geh mit mir in den Wald hinaus I
Bekommst ein schönen . Thron.
110 veijehen (Mennen, anfagen) ein rin^ Um <BäfM^p'\tUn »om Anfang M 17. 3a^i^uii'
htiti geläufige^ ®ort, ^f. U. w. d. V. ergel>en. — 112—19 »o^( It^itt Übmefl einec aulfü^i*
(id^eicn ^eiobe^fcene ; oUi eigentli(^ bem 3ubad gel^öiig?
*. Digitized by VjOOQ IC
XVII.
Judas unb Kaiphas trrtfn auf.
Judas.
Es segne euch die höchste Macht!
Der Himmel euch bewahr!
Was, meint ihr, hat mich beigebracht,
Zu weichen von der Schar?
Kaiphas.
5 Wir s^ben dir gleich alle an,
Weil dich kennt ein jeder Mann,
Daß du ein Jünger Christi bist
Und umgehst mit falschem List,
Daß du uns unsem Rath ausnimmst
10 Und wieder zu deim Meister kimmst
Und ihm machest offenbar,
Was in dem Rath beschlossen war.
Judas.
Nein, ihr Herren, traget keine Sorg!
Für das gib i mein Leben Boig.
Kaiphas.
i& Judas, ein G'falln kannst uns erweisen
Und verrathen deinen Meister.
Judas.
Das wäre mein Verlangen.
Morgen war ich selbst zu den Höchenpriestem gegangen.
3 ^f. Vermeint was hat mich hergebracht. — 5 Wir alle ^itnaäf trat uifprünglii^ (latt
M »npijlai bcr ganje 9iat^ auf. 9%l. 9, 13 u. f. ». ^a§ aud^ fonß Wan^d in unfetm Spiti
laienhaft anb \HxUxhi \% liegt auf Ux ^anb. — 14 9g(. 6(^meQei I, 275 : Der Borg IBürgc.
Digitized by
Google
112
Kaiphas.
Ja, das ist nöthig!
20 Denn er verachtet uns das Gesetz und die heilige Lehr,
Die wir haben von Moyse her.
Wann du uns aber Treu versprichst
Und deinen Handel recht verrichtst
Und uns zustößt den bittem Mann»
25 So gebn wir dir für deinen Lohn
Dreißig ganz neue Silberling,
Daß du nachkommst diesem Ding
Und Jesum bringst in unsre Hand.
Judas.
Ja, ich weiß alle Ort und End,
30 Wo er sich aufhalft Tag und Nacht.
Darauf will ich schon geben Acht
Mit rechter und guter Gelegenheit.
Darum richtet euch nur bereit,
Wann ich komm und ihn ansag,
»5 Es mag sein Nacht oder Tag,
Daß ihr da seid mit eurer Schar!
Kaiphas.
Judas, thu dich aber sicher halten !
Wir geben Fünfhundert Mannschaft mit.
Damit du mit ihm kannst gewalten.
^ Judas.
40 Ja, ich verrathe meinen Herren,
Um das dürft ihr euch gar nicht kümmern.
Gebt mir nur das Geld auf d' Hand,
So wer i meinen Meister bringen.
Für meinen Meister seid ihr viel z' unbesonnen;
45 Er war bei euch im Tempel gVest
Und ist euch doch entronnen!
Kaiphas.
Judas I haltst du dein Wort nicht mehr zurück.
So bekommst du dreißig Silberstück.
Zum h6chen Rath mußt du hingehen,
50 Da wirst du mehrers Lohn erheben.
50 das Lohn St^mcDei I, 1482.
Digitized by
Google
113
JncUui.
Ja, ihr Herren! es bleibt dabei,
Damit der Handel richtig sei.
Kaiphas.
Nun, Judas, empfang dies Geld hier!
Dieses ist ein, zwei, drei und vier.
Sechs dazu, das zehen seind;
Nimm 's hin, mein lieber Freund!
Zweimal fünf sind wieder hier,
Machen zweinzig aus; nimm s' zu dir!
Wiedrum zehn, das dreißig ist,
Damit du hie verbunden bist.
Geh hin, weilsd* hast das Geld,
Dein Sach thu gut ausmachen!
Judas.
Jetzt g' freut's mich in der Welt;
Jetzt kann ich tapfer lachen.
Kaiphas.
Nun hat die Sach schon angefangen,
Ja, wir verhören es nicht lange;
Weil er ein Jünger Christi ist,
Seind wir schon durch ihn verg wisst.
So wollen wir vom Rath aufstehen
Und wiederum nach Hause gehen.
Bis daß der Judas kommt
Und uns den Böswicht bringt in unsere Hand
Kaiphas ah.
Christas tritt auf.
Judas.
Grüß Gott, Meister!
Christas.
Judas, woher kommst du?
Judas.
Ich komme aus der Stadt^
Wo mich die Nacht übereilet hat.
Weil itzt ankommt das Osterfest,
Drum bin ich in der Stadt gewest,
Um etwas zu kaufen ein.
Was zu unserer Speis thut nutzbar sein.
^•TtMttn«, StRff^raf^ele.
Digitized by
Google
114
Ohristna (fprii^t).
Ach, Judas, schäme dicht du bist ein Creatur,
Willst dann verrathen mich, ist wider die Natur.
Der dich hat erschaffen, bin ich; betracht es nuri
Judas (fpri(^t).
Was Schöpfer! was Schaffer! was einer thut sein!
w Du bist mein Meister, das g'steh ich dir frei!
Hab aber veigessen dein Liebe und Treu.
Ohristoi.
Ach, Judas, geh in dich! hab ich dir Leids gethan^
Hab ich dich nicht allzeit zur Tug'nd gereizet an?
Ist das mein Recompens und mein verdienter Lohn?
Judms.
»0 Was Tugend! was Liebe! was Treue thut sein?
Daß du bist m^in Meister, gesteh ich dir frei.
Hab 's aber vergessen, jetzt ist es vorbei.
Christus.
Es trauret Sonn und Mond, es träum die Element:
Die schönste Creatur den Schöpfer nicht mehr kennt.
95 Denn ich bin Gottes Sohn, regier ohn Ziel und End.
Judas.
Magst ewig wohl herrschen und ewig regiem —
Und Dieses und Jenes laß i mir nöd wihm!
Wenn ! di verrath, tean mä d'Juden spendim.
Christoi.
Sind dreißig Silberling dir lieber als dein Gott?
100 Willst dann verkaufen mich und führen zu dem Tod,
Du stürzest dich dadurch selbst in die größte Noth.
Judas.
Was frag i nach Elend? was frag i nach Noth?
I acht auf kein Schmerzen und acht auf kein Tod.
Vergebens der Himmel und d' Hölle mir droht.
Ohriitus.
106 Achy Judas, kehre um! ist Zeit; ich bitte dich.
Viel nützer war es dir, wannsd^ wärst ein wildes Vieh;
Verkaufst nicht mich allein^ sondern auch selber dich
Judas.
Was frag i darnach^ wenn die Hölle mich brennt
Und ewig muß braten ohn Ziel, ohne End?
110 Wenn t nur brav Geld hab, bin 1 schon content.
Digitized by
Google
115
115
Christas.
Ei du verstockter Mensch 1 ein Herz hast wie Diemant.
Heut wirst zerschmolzen noch in einer HöUenflamm.
Viel nützer war es dir, wannsd' nie kein Mensch wärst g'nannt.
Judas.
Ad^, i muß fort über'n Cedrqnbach.
Der Meister der kommt mit sein Jüngern nach.
Heut hab i mein Freuden- und du dein Leidtag.
Christus.
Hilft dann kein Klagen mehr, ist alle Bitt umsunst, '
Kann denn Gott selbst nicht mehr beim Menschen haben Gunst:
Fahr hin, verfluchter Mensch, in die ewige Fouersbiunst !
Christas a(. Kaiphas tritt auf.
Jadas.
m Gelt, ihr Herrn, es g fällt euch schon?
Ich halt mein Wort als wie ein Mann!
Thu dabei lachen
Und mein Beutel thut mich fröhlich machen.
Aber — ach was fällt mir ein?
\v* Was fällt mir für ein Gedanken ein?
Nix für ungut, meine Herren,
Daß ich hab hereingedrungen!
Ihr wisset, daß sich vor zwei Tagen
Ein Kauf hat zugetragen
«3«» Mit dreißig ganz neue Silberstück.
So bitt ich euch ohn alle Maßen,
Meinen Meister wieder loszulassen !
Ich kann mein Lebenszeit
Nicht mehr in Frieden leben.
\x> Wenn ihr nicht allbereit
Ihn los und ledig gebet.
Kaiphas.
Was, wir deinen Meister loslassen?.
Darum bist du kommen?
Hast das schöne Stück Geld angenommen,
\^ Und doch wärst du so keck, mit uns eine Falschheit zu spielten?
Meinst, daß wir thun nach deinem Willen?
Nein, nein! von uns bist ganz verlassen;
Hier hast die offne Thür und auch die offne Straßen!
Digitized by
Google
116
Judas.
Nehmt hin das Geld, jetzt ich verlang!
145 Mein Seel der Höll thu schenken;
Will mich umbringen mit dem Strang :
Thut dieses wohl bedenken!
Kaiphas.
Mach dir nur kein Gedanken mehr,
Daß wir das Geld annehmen !
150 Aus unserm Haus du dich bald scher!
Judas.
Ach weh, was hab ich gefangen an!
Ach war ich nie geboren!
Weil ich verkauft hab Gottes Sohn,
Auf ewig bin ich verloren.
156 Kein Gnad hab ich zu hoffen mehr;
Ich will mich gleich aufhenken.
Ja, ja, den Teufel ich begehr,
Mein Seel der HoU thu schenken.
So nehm der Teufel hin das Geld,
160 Weil mich das Unglück troffen!
So kommt, ihr Teufel aus der Höll,
Thut Strick und Band mir schenken!
Weil ich nicht länger leben mag,
Will ich mich gleich auf henken.
Teufel (trift auf).
165 Strick und Band is nö nöd gnua;
An eiserne Ketten g'hört ä dazual
Judas.
Verflucht, vermaledeites Geld!
Wegn deiner fahr ich aus der Welt,
Meiner Verzweiflung Ursach bist.
170 Hätt ich nie traut deim Schein und List!
Teufel.
Dei* roudä Schelmäsbärt wird in der Höll vergoldt
Und aufkraust, wia 's sei* sollt.
Judas.
O Baum, zu dir will ich hinauf,
An dir will ich vollenden
175 Meinen verfluchten Lebenslauf;
Niemand kann mir 's abwenden.
Digitized by
Google
117
Teufel.
Ein solcher Schelm, der seinen Gott
Verrath't, verkauft um einen Spott,
Ist einmal nicht werth,
1^ Daß ihn länger tragt die Erd.
Judas.
So rieht ich auf mein Testament
In aller Teufel Namen!
Die Engel weichen von mir ab,
Die Raben singen mir zum Grab.
Teufel.
i<^ Judas^ sich an das schöne Geld!
Wie thut*s so topfer klingen!
Du mußt mit mir hinein in d' Höll.
Da kannst du tapfer springen.
(ab mit 9itba«.)
Kaiphas.
Dieses Geld muß ich aufheben.
i<^ In Opferkasten dürfen wir 's nicht legen.
Kaufen wir ein Hafhersacker !
Aber der muß fest geebnet sein,
Damit, wenn die Pilgram da sterben,
Werden sie begraben drein.
192 6t MinMicIf; ff. Aber der muß gut fest imeat sein.
Digitized by
Google
118
JIcUlic 26.
M. M. J. = 60. Da«{dbe Sieb aiid ^aaetn.
m^i^is^^rSE^m^i^
Da drunten auf Laub und Strafen dort scheinet die Mor-gensunn,
O ich hab ihn schon gesehen
Dort drunt bei dem jüdischen Haus.
Es reiß'n ihn bald auf und bald nieder
210 Bei seinem heiligen Haar.
Wie sie Jesus gefangen habn genommen,
Nageln s' ihn wohl an das hoch Kreuz,
Schlagn s' ihm die spitzigen Nägel
Durch seinen heiligen Leib;
215 Dia zwei durch seine Hände,
Den dritten durch seinige Füeß.
O Sünder, thu dich bekehren I
Wie leidt Jesus die Marter so süeß!
Wia s' Jesus vom Kreuz abnehmen,
220 Legn s' ihn auf Marwerstein.
Der Stein und der tuat s^ch zerkliaben
Digitized by
Google
119
Und Himmel und Erd sich betrüaben,
Die Sonne verlor ihren Schein.
Wer diesen Riiaf tuat singen
225 Und laßt ihn kein Freitag nöd aus,
Werd g'wiß kein Unglück nöd haben
In seinem ganzen Haus.
''Skx (S^rattei M 3ubaS in btcfcm €>piti, feine bcn>u6te fftudfUfiQltit , {(^int \ttbft
ffit einen feiern fibelt^atec )u fe^r in'd (Stelle gematt. 'SRanäftt )oirb M^ fogfeid^ mit
bem Sonvnrf ber 9{o((eit gegen ben unbelannten ^ecfaffet p ^nb fein. Snbeg, bie 9(b>
ft^t ifl if'ut eine finnbilbli^e ; in bem 3uba« tvirb nur gleid^nisweife bie Unbanfbarteit bei
fSnbigen SRenfc^n gegen @ütt t>or lugen gefleQt.
Digitized by
Google
XVIII.
Bfittenbetget fitautbegeliten.
2Bcft(t^ über ber ©tobt ^aüein ergebt fid^ ein aWittetgebirge, ber Dürren«
bcrfl mit feinen reid^en ©atjflruben, »elci^cr ba« ©aljad^bett öon bcm ©crc^fte«*
gabener Z^ak trennt, ©eine ^öl^ ift n)eit^tn mit ben jerftreuten Keinen
®ütem {Jitiftn") ber JBergkute befat. S)ort oben ftnb auc^ bie SmtdgebSube,
t)on benen au« man etnf&l^rt, unb bie JBerglird^.
9(uf bem freien ^ia% {tDifd^n biefer ftird^ unb bem SEßirtl^dl^ufe fanb
frül^er bei ^oc^jeiten t)on JBerghta^^n eine 9rt ®6favi\pki ftatt, toetd^e« man
^ba« 8rautbege^ren" l^ieg. 9(m SD{orgen be« Xrautage« nam(i(^, Dor
ber ttrc^tici^en Seter, fteUte ber ^auttater 9ffent(i(i^ eine 9lei^ t)on Slatl^feU
fragen, t)on beren Söfung er gteid^fam bie ^eraudgabe ber JBraut abhängig
mad^te. S)ie 9[ntn>orten ertl^eiUe auf bie erften Stagen ber ^autfü^er (a(d
:S9e)>oam&(^tigter bed JBräutigam«) ; auf bie fo(genben ^vagen ie ein anberer
Don M (enteren i^reunben.
(Sine Sufieid^nung ber Etagen unb ^(ntmorten in einem !Dürrenberger
9Ranufcrit>t au« bem Snbe bed t)origen Sal^r^unbertd"* (autet:
Die Fragttnck inm Braut begehren.
ite Frag. Ich begehre von Euch zu wissen , was dann die Ursach sei,
daß Ihr mit Pferd und gewehrter Hand vor die Hausthür
kommt?
2ieiie. Was dann die Ursach sei, daß der Bräutigam nicht selbst ist
mitgereist, da doch vor Zeiten gebräuchlich gewest, daß der
Bräutigam ist selbst mitgereist?
st«. Ich begehre von Euch zu wissen, warum ich soll die Frag-
stuck auslegen, dieweil Samson dem Brauttheil die Fragstuck
hat au%eben?**
* VKt fteunbl^ß in 9IK^rtft mtiget^eilt i»on ^mn Sc^m Sofe^^ feintet (fctt^et in «v
Ux Stt^ttlgaben. nun in 6t. Seon^atb bei SBaging).
** !biefe biitte ^tage »itb offenbar aulna^mMMife «0m Siautfütret bcm Stattttofttet ge^eOt.
Digitized by
Google
121
AU. Ich begehre von Euch zu wissen, waruih Gott der Herr den
heiligen Ehestand hat eingesetzt?
5U. Ich begehre von Euch zu wissen, was dem Bräutigam hat Ur-
sach geben, daß er hat Lust bekommen zu dem ehlichen Stand ?
64«. Dieweil Ihr habt Meldung gethan von den zwölf durchleuch-
tenden Frauen, begehre ich zu wissen, wie sie mit Namen
und Titel geheißen haben?
7t«. Ich hab von Euch verstanden, daß Gott der Herr von Adams
Rippen hat ein Weib gemacht; auf welcher Seiten hat er sie
genommen?
st«. Warum hat Gott nit von Haupt oder Füeß ein Weib gemacht i
9u. Wie viel seind geistliche Wunderwerk geschehen, so lang die
Welt steht?
lot«. Ich begehre von Euch zu wissen, ob Ihr Euch die Braut zu
fuhren traut durch einen Wald; darin steht ein Baum, der
hat zwölf Stamm; ein jeder Stamm hat vier Gipfel; ein jeder
Gipfel hat sieben Äst; ein jeder Ast hat vierundzwanzig Hlüe;
ein jedes Blüe tragt sechzig Frucht und die sechzig Frucht
werden alle Stund zeitig.
iit«. Ob Ihr Euch die Braut zu führen traut durch einen Wald,
darin zwölferlei Holz steht?
ist«. Ich begehre von Euch zu wissen, ob Ihr Euch die Braut zu
fuhren traut durch drei Land; das erste ist höcher als der
Himmel; das zweite ist breiter als der Erdboden; das dritte
ist tiefer als die Höll.
19t«. Ich begehre von Euch zu wissen, ob Ihr die Braut führen
könnt auf einem Weg, da weder Laub noch Staub fallt?
i«t«. Wir vertrauen Euch die Braut noch nicht, sondern Ihr müßt
uns drei Borgen stellen. Nämlich einen Müllner, der sich
nie gemelbigt; zweitens einen Becken, der ohne Feuer und
Hitz Brod bacht ; drittens einen Schmied , der sich nie ge-
rueßigt oder gebrennt!
Digitized by
Google
122
Antworten.
lu Ihr werdt günstig wissen den Tag und euch wohl zu erinnern
haben, als zu der Zeit der König Near in Irenland regieret
und von Gott dem Herrn gestraft worden mit eim großen
Tracken, der ihme in seinem Königreich Vieh und Leut be-
schädiget, also höret: daß der König Dem, der den Tracken
erschlug, seine Tochter wollt zu der Ehe geben. Als König
Dave in Welschland dasselbe vernommen, sendet er die edeln
imd gestrengen Kitter und streitbaren Helden, eines Königs
Sühn des Stands (?) genannt seines Namens Andre und andere
Mannspersonen, mit dem Tracken zu streiten und des Königs
Tochter mit dem Schwert zu gewinnen. Dahero die Braut-
fuhrer Ursach haben, wann sie um ein Braut geschickt werden,
daß sie mit gewehrter Hand erscheinen.
2t«. Wir haben uns wohl zu erinnern, daß Samson selbst gereist
mit Vater und Muetter und mit all sein Mitconsorten und des
siebenten Tags durch einen Löwen verhindert worden, nichts-
destoweniger zu gelegner Zeit kommen und sein Braut selbst
besuchet, um mit ihr selbst Hochzeit zu machen. Also sein
wir fröhlicher Hoffnung, der Bräutigam, der uns hieher ge-
schickt hat, werd auch kommen und mit ihr Hochzeit halten .
»te. Wir bestehen euch nit viel, sondern man wird euch Frag-
stuck vorhalten.*
He. Als im Anfang Gott der Herr durch sein höchste Weisheit
Himmel und Erden erschaffen hat und den Himmel mit neun
('hör der Engel erfüllt und den höchsten Engel, welcher noch
Lucifer genannt wird; derselbige Engel aber Gott dem Herrn
um seine Gnad keine Dankbarkeit erstattet, die schöne Ge-
stalt, die ihme Gott gegeben hat, in Hoffart überhebt ; weilen
er gleich Gott seinen Herrn dermaßen erzürnt, daß er ihn aus
der höchsten Freud vom Himmel verstoßen und in Abgrund
der Höllen versenkt. Gott aber hat einen Reichstag ange-
stellt, darinnen befunden worden, daß Gott durch seine All-
macht sollte einen Menschen erschaffen, damit der Sitz im
Himmel wiederum erfüllt werde, daraus der Lucifer gefallen
ist. Gott der Herr erschuf das Bild aus der Erden und blast
ihme einen lebendigen Athem ein. Da stellte Gott wiederum
ein andern Reichstag an, darin für gut befunden wurd, daß
^i(i tu b(t Siauttoatei bei ^niiotfrtcnbc.
Digitized by
Google
123
es nit gut 8eie, daß der Mensch allein, sondern Gott macht
ein Weib aus des Manns Rippen und führt es zu dem Adam,
gab sie ehlich zusammen in dem Lustgarten das Paradeis.
Also habt Ihr die Hauptursach, warum Gott den Ehestand
habe müssen einsetzen, und verhoffen, Ihr werdet damit zu-
frieden sein. •
5t6. Ich hab den Bräutigam so viel nit ausgefragt. Doch zweiflen
wir nit: dieweil Gott den Ehestand durch seine Weisheit hat
eingesetzt, werde die höchste Ursach sein; zu dem andern
werden die zwölf durchleuchtenden Frauen auch eine Ursach
sein; vor das dritte: es werde sein geliebte Braut, ihre Eltern
und beederseits Freundschaft, wie auch sein Hauswesen auch
eine Ursach sein des ehlichen Stands. Ich verhoffe, Ihr werdt
damit zufrieden sein.
6ie. Es ist unser freundliches Bitten, man möge uns ^o hoch nit
treiben. Wir seind im alten Testament nicht gewesen; wir
seind auch ungelehrt*. Doch haben wir auf eine Zeit predi-
gen gehört: Eva heißt die Gebärerin; Sara die gottsforchtige ;
Kebecca die gehorsame; Lia die geduldige; Kachel die vor-
sichtige; Esther die sanftmüthige ; Judith die mäßige; Susanna
die liebliche; Anna die andächtige; Ruth Hausfrau und
andere mehr.
7t*. Gott der Herr hat dem Adam die Eva aus der linken Seiten
genommen, eine Ripp zunächst bei dem Herzen, darum die
Eheleut hoch verbunden, von Herzen einander zu lieben.
suf. Daß Gott nit von Haupt ein Weib gemacht, ist ein Zeichen,
daß der Mann über sein Weib das Haupt bleibt. Daß er aber
solches nit von Füeßen gemacht, ist zu verstehen, daß er sie
für keinen Fueßhadem nit halten soll.
»i«. Geistliche Wunderwerk seind sieben und die seind geschehen
den 25. Tag Merzen. Das erste im ersten Jahr der Welt,
daß Gott den Adam hat erschaffen aus der Erden und die Eva
aus des Adams Rippen und den Ehstand hat eingesetzt im
Paradeis. Das zweite Wunderwerk ist geschehen im 130. Jahr
eben am 25. Tag Merz . . . Das dritte hat sich begeben nach
Erschaffung der Welt, da der Melchisedech** opfert Brot und
anbekannt ^f.
Elias ^f.
Digitized by
Google
124
Wein, da Isaak gesandt wird von seinem Vater zu einem Opfer,
gleichfalls auch den 25. Tag Merz. Das vierte ist geschehen
nach Erschaffung der Welt, da die Israeliten mit dem trocknen
Fueß durch das rothe Meer seind gangen, auch am 25ten Tag
Merz. Das fünfte hat sich begeben nach Erschafiung der
Welt; Moses ist gestorben und «David überwand den Goliath
eben am 25ten Merz. Das sechste hat sich auch zugetragen nach
Er8cha£Eung der Welt, als Elias tödtet die falschen Propheten,
auch am 25ten Tag Merzen. Das siebente ist geschehen, wie
der Engel Gabriel der Jungfrau den Gruefi gebracht, auch den
25ten Tag Merz.
lote. Der Wald ist das Jahr, das hat zwölf Monat, das seind die
zwölf Stamm ; und jeder Stamm hat vier Gipfel, das eeind die
vier Wochen, und ein jede Wochen hat sieben Tag, das seind
die sieben Äst; und jeder Ast hat vierundzwanzig Blüe, das
seind die vierundzwanzig Stunden im Tag; und jede Stunde
hat sechzig Minuten, das seind die sechzig Frucht, die alle
Stund zeitig werden.
uu. Dieser Wald bedeutet die Christenheit, darinnen die zwölf
Apostel den christlichen Glauben gepflanzet haben.
lau. Durch diese drei Land getrauen wir uns die Braut zu führen
mit Gottes Hülf und Beistand. Das erste ist die Allmächtig-
keit Gottes, ist höcher als der Himmel. Das zweite ist die
Weisheit Gottes, ist breiter als der Erdboden. Das dritte ist
die Barmherzigkeit Gottes, ist tiefer als die HöU.
13t«. Christus der Herr spricht bei dem hl. Evangelisten Johannes
am 14. Capitel; Ich bin der Weg,' die Wahrheit und das Leben.
Auf diesem Weg wollen wir die Braut auch führen.
HU. Am 3. Buch der Königen, am 17. Capitel im alten Testament,
darinnen große Theuerung war, hat Gott der Allmächtige durch
den Propheten Eliam einer armen Wittib befohlen zu kochen,
die nur eine Handvoll Mehl hat; wie sie aber gekocht, hat
sie alle Edsten voll Mehl reichlich gehabt, daher Gott der
Vater billig einem MüUner zu vergleichen ist. Also hat auch
Christus der Herr am 6ten . . .* mit fünf Gerstenbrod fünf-
tausend Mann gespeist, daher er unbezweifelt einem Becken
zu vergleichen ist. Den dritten Borg belangend : In der Offen-
^ (lKgän§( Maroi ob« Johaniiiü.
Digitized by
Google
125
banmg Johannes am 20. stehet geschrieben, daß der hl. Geist
die alte Schlange, den höllischen Tracken auf tausend Jahr
und noch längere Zeit hat angeschmidt, damit er keinen Scha-
den mehr zuefu^en kann; dahero der hl. Geist billig einem
Schmied zu vergleichen ist. Also wollen wir verhoffen, Ihr
werdet mit diesen drei Böigen, nämlich mit der allerheiligsten
Dreifaltigkeit wohl vergnüegt und zufrieden sein.
Dicfe« 8lfit^fetf<>ict lourbe nac^ ber ffiritinerung öfter Seute u. a. t)or
60 3al^n bei ber $o(i^jeit einer !Dürrenbergerin oufgefü^rt. 8te eine Xoäftn
betfelben ^eirati^te, t>or 35 3a^ren, tourbe e^ toieberl^oft; feitbem nid^t nte^r.
SBic Imanb Sanmgartcn* an« bem obcrSflcrreic^if^en ^ranntoiertel berichtet, foinnten
bort atSt^el ouäf in bec Uuttliäftn ^o^jettfltte ^ex. (Sine (Smntonie beim 9Ra^(e \ftlit
bo« jetantanffoYbern". Mix bitten ein luftig« (Sbrentan^I ju toerric^ten^ f^ric^t einer ber
STontffibrcr, >inn tooUtn irir bie 8rant bem 8r5utigam iibcrUefem unb ^ufleaen
Sft bie Sungfran gefnnb unb frif^, fo geb fie ^er über ben Sifc^ !" !2)ie 8raut tbut nun,
a(6 »ofle fie fi(!^ anfc^iden, auf ben Z\]<S^ )u fletgen, um auf biefem bin }u bem <Spre<^er
)n geben. !S)o(^ bie JBeifitenn^ tt)ebrt ibr bie«, erbebt ftcb fobann unb antu>ortet etnxi %oU
gcnbe«: JQir b^ben tt>obI bi« ie|jt gegeffen nnb getrunfen genug; aber fo Ui(!(t tonn id^ bie
9rant nicbt entfaffen nnb en^ fibergeben. Sifx mfigt mir jutoor etnMd bringen nnb jur
Urfnnb eurer 93oama(bt ein StStbfel töfen".
2)ad kommen mit gen>e(rter $anb" (erfle 2>firrenberger grage) toar nrfprfing(i(!( too^I
ttc^ttfpmbol. (S« bebentete freien €^tanb be« SBerbenben ober aucb bie ebe^Üd^ Oett>a(t.
!Ca< berfelben grage erbeut, bag ber ^and^ frfiber bor bem ^ufe be« Srantbatere f^ielte.
jDcn „itDU\ bnr(!((eu4tigen grauen be« alten Xcflament«" b<^t au(b ^n« &aäf9 ein
&pm6f%thiäft getDibmet, woran Qoct^e erinnert:
Mniit «14 bie Itvttif btmbloiu^tiaeR Sraven
9r tinan Qb^ofe^iiegel fibanai
tfian9 ^(bfen9 petü\dft Beübung), ^nd ^(^« nennt gtei(!(fatt9 (Sba »^bie geberenb",
9{ebecca ^ie geborfam", 8ca ^bie gebulbig'V ^fler .bie fenftmfltig" unb 3ubit^ „bie mefiig".
* 28. fbtxMfX ^H aRufeum« $u ^inf, 6. 76.
Digitized by
Google
XIX.
Sidliiietttatti itttb anbete f^tand^t |tt ^allein.
Sine Sluficic^nung über ben ©c^mcrttani, »erfaßt im 3a^rc 1865 t>cn
bem bäte nati^^er »erftorbencn ©ergmeifter 3. ©d^ießf*, bcfagt:
^^er ©ürreuberger ©c^werttanj tt>trb i)on ben fitta<)^>en be« ^tefigeu
®aljbergn>cr!e« bei bcfonbern t^efttid^feiten, n)ie j. ©. beim ^a^)^^en'3al^rtage,
bei Slnmefen^eit ^öc^ftcr ^crrfd^oftcn , bei ajotföfeften aufgeführt, er ftetlt
®ru^)^)en bar, meiere ^auptmomente ou« bem Snapip)cnteben in ber ®rubc unb
über lag« »eranf^auücibcn , meldte ficb aii^ SRunbtänjen bilben unb n>ieber
o^ne Untcrbred^ung in biefelben auflöfen.
©egenwärtig tt>itb er t>on lü Sna^)^^en aufgeführt mit einem S5ortän,:^er
an ber @pi|e unb bem ©ergeanten. ©ämmttic^e länjer finb in Uniform unb
tragen fcbtparje ©ergmüfee, tt)ei§en ©crgfittet unb »eiße ^o\tn, rot^ gelb*
binbc, 9?ü(tlcber unb ©c^mcrt. 35er ©ergeant l^at eine rot^ unb n^eifee breitere
gclbbinbe unb großen rot^ unb meinen gcbcrbufd^. 5Die ^Diufit beftanb früher
in i^njci ©c^wöglcrn unb einem 3!rommcl, u?ie bie« bad S3itb ber alten Serg»
fa^ne jeigt. ©egenmärtig fpielt ^iebei bie gefammte ©crgbanbe.
1)er STanj ^nbet ftet« bei cinbrec^enbem J)unte( unter gadetbeteud^tung
ftatt. ©d wirb l^teju em eigene« ^obium aufgefci(|Iagen.
•iWac^bem bie länjcr unter SSortritt be« Sergeanten, ber bic ^ai)m trägt,
))aanoei« mit 3Diufit unb gadefbcleud^tung aufgerüdt finb, bitben fic eine neue
gront unb falutiren mit ben ©d^wertern. Die« »irb genannt: ©teUung in
ateDerenj.
Ij)ierauf treten in 3^if^^"^äumcn je Dier SKann ^eröor, wanbern ba«
ganje "^obium entlang unb treten rüdtmärt« gel^enb, ba« ®efid^t nad^ tjom.
* 9lu« Ux (RfgijlTatut ber f. f. ©allnentoetwaltunfl in ^aöcin mit 1868 flütiöjl mitget^eitt
but(^^mn 6aIinfnamt«\>otjlanb ^. t>. IRc^ototj«!^ unb but(^ 6(^if§I'« Wac^folgcr, fytxxn »erg-
meiflft (i. 2)abUt. 3njwifc^fn etfc^ien, ^crau^gf geben \>on Sebterem, ein ^Ibbiucf jenei f leinen
^enffc^tift, weichet befonber« für bie in bo« ©etgwerf einfa^tenben ^tembcn beflimmt ifl. 3nbem \^
auf biefe (mir ni(^t tfox ^ilugen gefommene) JBrofc^üre i>erweife, glaube i(^ benno«^ meine beteiW
langete Seit t?or^et gemachte ^bfc^rift etwa« gefütjt ^iet toicbetgeben ju fotten 1) bamit ba« »ilb bet
^aüeinet ®ebtäu(^e nic^t eine« nwfentlic^en 3uge« entbehre; 2) weil na<^ ben neueren gotfc^ungen
Katl ÜRüUen^off« übet ben 6d?werttanj („JJeflgaben für ^ome^er", »erlin 1871, 8. 109—147;
„3eitfd>rift für beutfc^e« «Ultettbum" »b. 18, S. 9—13; iBb. 20, S. 10—12) bie. (Jinjelbeiten
be« bafelbjl no<b ni^i etwäi^nten ^alleinet ®ebtau(^« namentlich für getmaniflif(^e 8efet meine« »ucbe*
»ielleicbt eben iejjt ein befonbere« 3ntere|fe bieten ; 3) weil \ä) OWel^rere« \>om toergleic^enben Stanbpunft
barüber jw fagen finbe.
Digitized by
Google
127
f^enau in bic gront ein (gigur 1). T)xt gtgiir fteüt t>or ba^ 9liifrufen unb
»ortTcten in bct 3lnftalt«ftiibc, xoo 3ebem r>ox bcm ©d^oc^t feine Slvbeif ange^
n>iefen n)irb. Der ©ergeant ^rid^t in ©teüung nun bie $Bcrte:
Kaum tönt das letzte Änstaltswort
Digitized by
Google
128
Die länjct mad^en tDieber bie 9lonbe unb formircn bann eine engge^t»
tene ®TUp<>e, ber ©teiglaften genannt. Den Äern biefer ®xnppt bilbet ein
au^ ben ©c^mertem geformter ©teiglaften [Qätaöft, burd^ n>e(d^en man in ber
@rube c^ne ©Sinnen unb Seitem, bie gü^c nur in bie 3intmerung einfe^nb,
bi« jur $)5^ t)on 20 ftlaftem in bie ©alstammem fä^rt, um ben ©tanb ber
@oo(e ju beobad^ten). ®oba(b biefer ®ä^a6ft gebilbet ift, fteigt ber ©ergeant
burd^ benfelben, bie güge auf bie ®d^n>erter auffe^nb, ä^nfic^ wie in ber
®rube hinauf. 3« oberft angelangt (gigur 6) ruft er fobann:
Der Kasten ist erstiegen;
Beim Wehrwerk will ich sehen,
Wie drang* die Wässer liegen
Und an dem Himmel** stehen
fteigt fobann ben ©d^ad^t n>ieber hinunter, ber ©teiglaften (Bft fid^ auf unb
ge^t mittelft ber Wonbe in eine »eitere ®ru<)pe über, ba« ®erüft ju einem
^a(benftur} t>orfteQenb. 3^5(f SRann bi(ben bie ®runbi&d^er unb auf beren
JRüden Dier STOann bie Pfeiler (gigur 7) . Um auf ben 9?ü(fen ber Iräger ju
gelangen, bient ein SRann, ber ^©tocf genannt. Qx bfictt fid^ an t>ier Der«
fd^iebenen ©eiten auf ben Scben unb bitbet mit feinem 9tfi(fen einen ©d^met.
$at fid^ ber vierte 3ßann hinauf gefc^mungen, fo belommt ber ©todt in feiner
gebücften ©teUung ju befonberer ffirgö^fung bed ^ubtifum« Don bem ©ergeanten
mit feinem ©d^^merte einen tüchtigen kiap^ auf ben |)intem afö ^txäf^n, bafe
feine SloUe ju (Snbe ift. 9}ad^bem bie @xnppt gebt(bet, ruft ber ©ergeant
JU berfelben:
Die Bürsten sind geschlagen;
Die Pfeiler sind gesetzt.
Nun mögen Stürme daran nagen 1
Der Haldensturz bleibt unverletzt.
3ft bie« gef^)rod^en, fo f<)ringen bie »ier SWann herunter unb bie ®ru<)<>e
I&ft fxdf auf n>ieber in eine Äonbe, um bie gigur 8, ben ©erg barjuft eilen.
6« bitben bie ISnjer mit ben ©d^mertem über i^ren ßäu^)tem ein ^obium,
meldte« ber ©ergeant, nad^bem er ba« ©c^njert mit ber ©ergfa^ne Dertaufd^te,
mittelft be« oben befd^riebenen ^©todte^" befteigt. aufge<>flanjt auf biefen ©arg
fd^mingt er nun bie 3<^ne, inbem gleid^jeitig bie ganje @t\ippt t>on benga*
lifc^ Seuer beleud^tet totrb, unb ruft:
Der Freunde höchster Jubel
Ertönt von diesem Stand:
Glückauf 1 glückaufl glückauf
Den hohen Gönnern miteinandl
(Die lefete 3«i(e »irb nad^ Umftfinbeu berfinbert.) Diefe @xvippt ift bon fe^
feierlich unb im))ofanter ffiirtung.
ffiS^renb be« ffiröfd^en« be« bengalifd^en geuer« ^at ber ©ergeant bereit«
feinen ^o^en ©tanb)>untt bertaffen unb bie ®ru)>^e ^ber ©erg" 15ft ftd^ mieber
«m Fimmel (S^itV),
Digitized by
Google
129
iNacn acnzig janr, aa ganz verait,
Mich widemm in neuer Gstalt
Für seine treue Bergwerksleuth
Andreas gibt zur Gnaden Beuth 1750.
yiai) Dorgcfutibencn Sßtcn com 3a^rc 1647 unb 1587 »utbc ber ©c^iocrt-
tanj unter biefem ^Jörnen 1586 in ©cgcnioart bed (grjbifd^of« ®eorfl üon
ft^icnbm unb 1587 bei ©elegen^eit be« ©ntritte« (grjbtfc^of ©otf Dietrid^'d
in bie ©tobt ^allein aufgeführt. üDabei ift gemelbet, boft berfetbe burti^
24 ©ergfna<>iben getanjt lourbe, Don benen ieber ^teju bon ber Pflege ^allein
ein taffete^ gelbjeid^en* unb eine wei^e geber auf bad ©erglaip^)el erhielt,
ipfi^renb ber genbriti^ in meinen S)o^^^^eItaffet getteibet mar.
S)a nun aber bei biefem Zaxii urf^rünglid^ ftna))^enu>erf}euge ftatt ber
©c^tDertcr gebraucht »urben, fo reicht er in nod^ Diel frühere 3^^^^" iUxM
unb totrb anäf m ben Slften bon 1647 gemelbet, ba§ biefer lang, »etc^er Dor
ttnborbenIlt(i^en 3^^^^^* \^^^ ^"^ (Sebraud^ geujeft, nad^bem er 30 Sa^re nid^t
me^ gehalten »orben, 1647 »ieber eingeübt tpurbe.
©ie aufjol^tung ber 16 "groben (giguren) , »ie fie 1647 nac^einanber
getangt »urben, jeigt, bafe biefer Zani bid auf bie neuere ^zxi nxdft me^r in
ber ttrf)>rttnglid^n gomt gelangte, fonbem mei^rfad^e Snberungen unb ^rjun«
gen erlitt. Die 16 groben »erben in ben äften folgenbemtaften aufgeführt :
1. lünbanien; 2. Durd^geben; 3. gted^ten; 4. bie ^ruggen; 5. SBe^r unten
Digitized by
Google
130
unb oBcn; 6. ba« untctc ffrcui; 7. ba« Ätcuj unten uttb dben; 8* ba6
anbete Ärcnj; 9. ber ftaftcn; 10. bad Äreuj imSiürfcn; 11. berStetn. 3m
«uf unb ab; 12. groci ©ürftcn; 13. bte®to§er*, barauf ber genbtt^ fte^t;
14. . . .** ba« hieben «äbl; 15. ba« obere «reuj; 16. ba« ffie^."
Senn ©^icgt in biefer banfcnStoert^cn 9bt^l(!(nung fogt, b«6 man frfi^er Bei iencm
Sanken nur 8eTgntann9t9ert)euge fiatt ber ®^totcttt Benfi^t ffaht, fo i^ bae eine rein fub«
ic(tit>e 2ieBIing9metnnng, bie toon ben t^atfSc^Uc^en 9(ngaBen too^t unterf(!^ieben locrben mut.
(Sinen BefHntmten nrfunbUc^en Hn^t (atte er offenbar ni^t, ba er i^n fonß iebenfaUe
angeffil^rt ^tte. (Sx fifl^te f^ alfo tt>o^t nnr auf eine @age ber Bergleute. €klbfl melbet
er, ber ^d^rnttttcmi fei f(!^on 1586 ,^nter biefent SJamen" gebr&nc^Iid^ geunfen; bo^ nan
bereit« and noäf früherer 3eit eine einfd^ISgige mfinbUcl^c £rabition ^df er^lten ^tte, i^
fc^r toenig gtaub(i(^. 9(nbererfeit8 tögt fid^ bad (Sntfle^n einer foI(!^en @age tt>ob( begreifen.
^ttmvdffliäf tt)arb fie bun!^ iene gabne B^rDorgerufen , auf ber bie ^Slfte ber %it%es Ser(*
senge trSgt. ®ar oft modifte t9 toorfomnten , baß alte 8eute ber ®egcnb )>on jifingeren ober
))on gremben befragt tonrben, n>a« fie and frfl^eren ^tittn über ben 0<l^ti>erttan) tofigten?
..grüner'' t>erfe^ten fie im ^inblid auf iene ^af^nt, Jfattt man ^att ber @<^n>erter 8erg«
manndn>erf)eugc babei^, mad ))on ben Übrigen ba^in mi6t>erflanben konrbe, M \fübt man
au«f(!(Iteg(i(^ SBerfjenge toern^enbet.
SRfitten^off, toeld^er in ber em>&^nten Xbbanblung eine SRenge 92a(!(ri(!(ten fiber ben
®(!(tt>erttan3 gefammelt l^at, fanb benfelben ald 8ergmanndbrau(!( im $ar) ((£(audt^() unb
in (Snglanb. lIBie mir ein 2)firrenberger er^Sb^te, foKen i^n onöf bie Halloren ju ^oUe
in freugen aufführen (?). Unter ben ©a^fd^iffUuten, bereu (9en>erbe mit bem Bergbau
Sufammeni^dt, toar ber ©d^toerttanj im borigen Saljfr^ttnbert p Saufen fib(ii^ (f. oben
@. 76 @eet(a(er) unb \p^ttx nod^ in Ober9flerrei(^ ju 2ambad^ (f. SRauru« 2inbema^r'«
S)id^tnngen in obberenfifd^er 9Runbart, bgg- ^on ^d^mieber @. 334 unb 410). 91« im 3a^re
1770 bie (Sc3^er)ogin 3Raria ^ntonia (iD^arie 9[ntoinette) ibrem ^Sutigam, bem S)au^^in
toon granhcic!^ entgegenreifie, tt>urbe, toie eine bamalige Sinjer d^^tung fagt, ^nf bem b^rt
an bem ^lofler Sambac^ t>orfibetge^ben Sraunflut )>on benen ^Isfd^iffUuten im @tabe(
auf einem grogen, mit einer fürtreffUd^en türftfd^n aRufif befefeten nnb mit 3tt)0(f Ileinen
iUumtnirten ^iUtn umgebenen <S(i^tf ber fogenannte @(i^toerbt« ober gadeltau) gebaUeu"
(ebenba @. 339). 3u (Sbenfee am ^raunfee ift ber ^^toerttau) bistoeilen bem tt>ilben
SD'^ummenfc^an) ber J^lüdltrf* betgefeUt, bie atn (. 2)reifontgabenb mit tran<^renten, twn
innen er(eu(!^teten ^o^en 9Rü(en auf bem ^o^f, t)>eige $emben unb ^fen über i|re IHeibet
gebogen, mit ®Io(fen bedangen nnb langen @tSben Derfe^en, in genniltigen ^^en f^rin«
genb unb iauc^jenb t>on Ort jn Ort fd^itoärmen (mfinbltd^). (Sbenfce ^at eine €^rtne.
2)o(^ lommt ber @((n>erttan) im ©aljBurgifd^en aud^ al9 (Sebraud^ bon Sanbleuten iMr.
3ob. ^Itp. ^alt in bem Sfic^Iein JS>ti ^auneberg unb feine Umgebung^ (^al^burg 1854}
tn^it: ,3n ben ^elufiigungen ge^Sren bad (Sd^eibeuf^iegen, ftege(ft>iel, Qi#fd^ie^n unb
fBettlaufen, bie getoöl^nlic^ mit einem Sian^ enben, n)S]^renb feit einigen Sobren fd^n bie
<Sttte aufgegeben nmrbe, bie ^od^jeiten mit einer religiSfen affeftirten Vnrebe be^ ^tohtra«
tord )u beginnen unb )u fd^Iiegen, unb ibren Seid^enjfigen ^(agetoeiber mit tociSen Xfid^em
Vermummt folgen ju laffen, toad au^ im unteren Ckiljad^tbale iiblid^ nntr, gleid^ie bie In
ber ©egenbtoon |[nt(ering eigent^mlid^e Seinfiigung ^ber ^d^njerttan}"
unb bad Settfd^tffen bei Srumm unb @ee(am aflmSIig t>on bem nun fiblid^en gefc^wodt«
(ofen Zan^t t>erbrSngt würbe.'' Unt^ering ifl ein S)orf am ret^ten €^(3a(^nfer )toif<^
@a(3bnrg unb Saufen. (SbenfaU« burd^ Sanbleute fd^eint ber ^d^loerttans bargefiettt toorteti
* ni^t te^t iahax. Wo^en (= 9lofe) ?
♦♦ Thoen • ober et»a< ibn(i<b^ in <BäfU%U Wanufcti^jt.
Digitized by
Google
131
)a fei», tod^cr fcfi(^ im oto5flemi(^i{(l(fen 3nntrclfe (um ^•xdt itimbvfäftfm nHrbtid^
tooti Stieb utib 9biroI)mfinfler), [Dtvie im ^audrudfreife (um granfenburg \Midf bon
9icb) gebrSnd^U«^ tum*,
2^ie {9mb0UJ(^e 2)ar^eUung bon Sergmann^arbetten im ^^merttau) gu ^Ileiu mug
bort f(^on 1647 ühüäf getoefen fein, ba me^rece 92amen ber bamaligeu JßxoUxt barauf beu«
tcn. 3ige, toü^ übet^ou^t bei ben ^(^merttSnaen in germauif(!(en SSnbetn auf groge
fotfemitngen fi(^ tt>ieber(o(en ,. Pnb in nnferem @^el bad springen fiber bie &6ftotxttt,
gignr 2, t)g(. a^üOen^ofl e. 130 (!S)itmarf(^en) unb 134 (@^etlanbdinfeln) ; bie gigur,
tDobei je )n>ei X&ji^tx btc Bä^totcttz ber eine am ®rtff, ber anbere an ber ^piint galten,
Signr 4, t)gl. 9Rflllen(off 120 (9{fimberg), 122 (^d^tDeben) unb 134 (@^etlanb«infeln
^int and hilt^) ; bie Silbung eined 8ogenganged mittelfi ber emporgel^obenen @(!^tt)erter,
tt>orunter bie %litt^tx burd^^icl^en , in berfelben gigur 4, t>gl. aRfillen^off 134 (@^ttanb9«
infein] ; t>or allem bad Scrfled^ten ber ^dftotxitx, bie Silbung einer 9tofe and benfelben, bie
8c^ignng ber 9{ofe burd^ einen Z&n^tt, gigur 8, too^t = ^$robe" 3 unb 13 t>om 3a(re
IM7, lögl. SDWflen^off 120 («Nürnberg), 121 (Ulm), 130 (2)itmarf<^en) , 135 (e^etlanbö-
tnfdn) , 142 (Claudt^al) ; bie gereimte 92ebe bed Sinffil^rer« an bod ^ublilum ; bie 8eglei'
tnng eine« 9lantn,
®te ^ftuaffet* ber S^aMntx ©alttic (Äfifcr, todöft bie jur SJerfenbung
be« ®a(je« nJti^igen ga^d^en ^erfteflen) Deranftafteten frfi^t bei fefttid^en ®e*
Icgen^eiten einen Äetftanj. Seber l^atte Riebet auf feiner SWü^e eine Cr^
^ö^ung unb in biefer ein brennenbe« ixäft (münbfid^).
SRfi^en mit brennenbem 2xäft n>erben au(!( beim Saufencr 8temfingen getragen (9B08.
@. 59), fo»ie U\m ^^ISdelr (f. o. @. 130) unb beim J3er(^teln" im @a()fammergut
(minbli^).
3u ben fiadetner ®r&u(^en gel^Brte axi(fy ia^ ® d^ i f f e r ft e c!^ e n , toeld^ed
bei feftfid^en ©elegen^etten , namentlid^ bei Aufenthalt be« regterenben ffürft*
ergbifd^ofd ober eine« auswärtigen Surften, ftattfanb. Der $)eraang tt>ar
i^nlic^, toie gu Saufen (f. oben ®. 74). üDie ©ted^er trugen pier toei^e
iHeibung mit rotten ©d^ärpen. 93er burd^ ben feinblid^en ®to§ in'd Stoff er
fiel, »urbe »on anbem ©d^iftem, bie ebenfo beffeibet toaren, aufgefangen, gum
&pa% ber 3ufd^auer orbentlid^ burd^gebleut unb an'« 8anb gefahren. Der,
iDeld^ fielen blieb, mu^te fid^ fobann mit einem jweiten ®egner meffen unb
bie« fo metter, bi« er unterlag ober alle am ©ted^en t^ei(ne^menben ©c^tffer
befiegt ^atte. Der Übriggebliebene f^>rong bann felbft mit einem ^o^en @afe
in bie ©atgad^, »urbe |erau«gefifd^t, im Iriump^ t)or ben gürften geführt
unb t)on btefem befd^enlt. Da« letjte fcierlid^e ffiafferfted^en fanb (nebft bem
®<^tt>erttanj) 1819 bei Slntoefen^eit be« bamaligen ftron<)rinjen gerbinonb
ftatt, ein Heinere« 1822 ju g^ren eine« $)aUeiner Pfleger«. |)iermtt tourbc
ber ©d^Iut gemad^t, inbem bie ftoftüme burd^ bie ^txt abgenü^t toaren unb
eine neue ©efd^af^ng ben ©d^tffem, beren SSerbienft flc^ immer t)erminberte,
JD !oftf»)ieag fiel.
{9t(i^ einer ^nbfd^riftlid^en 9Ritt^eUung be« !. f. ^UnenamteregiftratorS ^^ttm
b. 8 od unb einer ^nbf(^riftli(!(en (S^ronif beim ^afleiner 9Ragiflrat, feinir)eit inrfagt bon
bcm 9ia4«biencr 3ofep^ ^Bin^en).)
* itenrab 9af^ »Seitrag ^ui Itunbc bei @agen, 9Rt»t^en unb SrSud^e im Snntointel" im Sa^ve«*
kri^t U* f. f. ffitah unb Obftgl^mnafium« su ^lieb für 1872/73, @. 12. IBgL «WülUnboff,
.3Hti>tift für bnitf^l «Itctt^um" 9b. XX, 17.
9»
Digitized by
Google
132
8m Srunnen auf bent Sttc^tet^Ia^ ju S^aMn fanb ftfi^ ber iDle^ger«
f^jrung ftatt, »ic in SKünd^en unb ©atjburg (münblid^).
Stet Foastpfinztü (fcttcH Donnerstag im gäfcl^tng) tief ifi^rtid^ ©ncr in
einem mit ftälberfcl^n>eifen benähten ©emanb bei allen gteifd^^rfermeiftern
nm^er. um }um ^Sreientau)" einjutaben. üDie« tt>ar ein jtan}. ju bent
man bie ^aud^SBeiberteuf mitnahm unb i^nen bann Sier unb ^ejen }a^(te.
3ener (Sinlaber (ein aRe^erburfd^] l^tte einen ®ad boQ ^mt\6fitn mit 9{u|
untermifd^t, n>omit er auf ber @tra|e unter bie ftinber n>arf. Son 3^^ P
3eit rief er:
»Buam, Beids alle da?«
!Die ®uben anttDorteten : Jal
»Buam seids nömal da?«
SInttöort: Jal
(^finbUd».) 9gi. S»08. e. 42 unb 83.
(Sin anberes i^^ßci^e« 93o(Mfeft mar bie Sufrid^tung eine« SDtaibaum«
auf bem JBaumftein [auci^ JBarmftein unb JBoamftein), einem ^o^en, meit^in
fid^tbarcn getetegel über ber ©tabt, bi(i^t an ber ba^ferifd^en ®renje. ©on
ber ^Brauerei im na^en ftattenbad^ tourbe ^ieju nad^ altem $)er{ommen Sier
gef<>enbet.
Digitized by
Google
XX.
Siaaiftihtnn Paffiott.
»on einem ©aueni in ber 9iS^e Don littmoning faufte iäf ein a(te«
aRanufcri<>t mit bem litet: „(KnfSttige SSorftöüung tttotUftx ©e^eimbnuffen
be^ leibenten ^ei^fanbtd Jesu Christi. Producente M: Seb : Schroll, Coope-
ratore Salfeldenü. Die 28. Martij 1720.tt ^a^ @tüdf ift l^ienaci^ tDO^t im
!Dorfe ©oalfelben (^inggau) jur ongegebenen 3eit aufgeführt n>orben. üDer
iefeige ^unbort erHört f!d^ (ei^t bataud, ba^ fon>o^( Sittmoning atö (SaaU
felben im a(tfa(}buTgif(i(ien ®ebiete (agen.
5)en 3n]^alt mögen un« bie ©cenenflberfd^ften angeben, gtt)ifd^en bie
tc^ meutere ^oben be^ Ztictt^ einfci^alte.
»Prologus. !t)er guete $)irt t^uet fingent ben geneigten 3ue^örer jut
bcttorfte^nten Paßions-Exhibition invittren.« üDiefer ®efang fd^Kefet:
Als ich bey den Juden, Heiden
Feischlich wurde claget an,
Throt man mir schon alles .Leiden,
Ich miesst sein der schuldig Mann.
Diß werdt ihr anheunt da sechen,
Hey dem khurzen Fasstenspill.
Bleibt ein Wenig nur hier stehen,
Mörckhet auf vnd schweiget still I
1. »uffiel^rung. Der $)aubtman ert^eiflet benen 3uben jur ©efongennembung
Christi ben 9efe(d^.
Eanbtman.
AUo, ihr Burschi khombt all herfiir,
Soldaten vnd Trabandtenl
Hört, was sey anbeuolchen mir
Und was noch mehr verhandtenl
Ein Lärmen ist heunt khommen auß,
Deigleichen nit bald gschechen.
Ich hab beim Annas in dem Hauß
Ein Wunderding gesechen.
Es ist ein Mann dorth khommen hiu
Digitized by
Google
134
Mit ganz verwirten Augen;
Ich maint, es war der Teuffei drin,
So wilt thett er außschaugen;
Begehrt beym Bischoff Audienz,
Wolt gehm mit ihm selbst roden.
Stimdt nit lang an: gieng der Sentenz,
Daß wir vns richten thetten.
Dieweil schon mehr der Petlschlampp
Wird auf daß Fösst anlangen,
SoUn mir ihn nemmen bey dem Kampp,
Gleich wo er ist, auffangen.
Darumben macht euch alle gfasst
Mit Rotten vnd mit Strickhen,
Auf das, wan hier ankhombt der Gasst,
Ich gleich vmb euch mög schickhen!
Samuel.
Alhier seind Strickh vnd Khötten gnueg.
Wir wollen vns bräf stendten.
Soll vns, wan ihn der Teuffei trueg,
Nit khommen auß den Hendtenl
Darumb, Her Haubtman, schafft nur anl etc.
2. «uffic^rung. ß^tiftu« »ttb im OcÖberg fccttctit üon bcm engl geftörcf^ct.
®ic 3ünger tocrben i^rc« @(i^Iaff« l^tbcr t>on Christo bt-
ftraffct.
3ut)a« t>crrat]^ct burd^ bcn Äug feinen SKeifter. ß^riftu«
n>irb gefangen genommen.
Joannes Marcus ober ^au^Datct discurriret Don ber Sin»
föfenng be^ aücr^eil: Sacraments bed SKtatd.
5. '' Christus »itb bem Annas DOtgcftiJlt,
6. ^ e^riftu« mx\> Derfpott.
7. * ^etru«, 3acobu« i>nb 3o^anne« etjB^Ien t^re fSord^t t>nb
1)er guetc $irt bef^Iaget ^xäf ttjegcn feiner groffen (Bäfvxtt^
Jen Dnb »nbancf^baren ftct^en ber ©ünber.
SÖiaria befraget btc 3 3ünger, »ie e« mit i^rem göttli^en
@o^n ftel^e, toeld^e i^r ben ganzen 95ettouff ber ©ad^ cnt*
becfi^en.
Maria.
O meine Khünder, seyt ihr hier?
Wo habt ihr euren Herren?
Ich bitt, wolltfs doch andeuten mir!
Schlagt nit ab mein Begehren 1
Ach, sagt mir, was die Vrsach sey.
Digitized by
Google
135
Daß ihr so Yxnemehet?
Mich dunckht, als wan ihr alle drey
Granz traurig von ihm fliehet.
Petmt.
O Muetterl es steth gar nit weil
Mit vnßerm lieben Herren,
Daruon ich billich schweigen soll,
Wan 's nit war dein Begehren.
Die Juden ihn gefangen habm,
Mit Strickhen hart gebundten.
Ach Gott! ich khan 's nit g^uegsamb sagn.
In Gartten habm s' vns gfunden.
Judas der sauber Camerad,
Den wür bei vns steths hatten,
Luff zu den Hermen in die Statt,
Thett vns aldort verrathen;
Führt mit ihm her ein grosse Schaar
Der Henckher vnd Schörganten,
Die alle woU versechen war
Mit Khötten, Strickh vnd Banden.
Sobald ankam das wilte Gsünd
Vnd vns dort yberfiellen.
So war ich gleich so vnbesünt,
Wolt 's Herz an ihnen khiellen.
Ich zuckht das Schwerd, thett einen Hieb,
Yermaint den Hauffen t! trennen:
So träff ich nur ein einzing Dieb,
Den ich gar woU thue khennen.
Vnd weill ich nur alleinig war,
Wolt halt mein Sach nit khlöckhen,
Dan vill zu groß war d' Judenschaar;
Drumb miest ich 's Schwerdt einstöckhen.
Alsdann mich von dem Hauffen riß,
Thraut mir nit lenger z' wartten,
Luff fort, nämb woll khein Recipiss,
Sprung schieinig auß den Gartten.
Jacobns.
Sie habm so zornig vmbher gschaut
Wie lauter Lewm vnd Peren.
Khein Wortt hett ich mir z' sagen thraut,
Wegn meines liebsten Herren,
Digitized by
Google
136
Es haben gleich all Glider mein
Zu zittern angefangen;
Ich maint, hett weder Fleisch noch Bein,
Daran die Haut mecht hangen.
In diser Forcht vnd Herzenslayd
Seind d^ Haar gen Berg mir gstigen;
Vor diesem vnbarmherzigen Gjayd
Hab ich gern still geschwigen.
Sobald ich meinen Fortel sach,
(Mueß selbst mein Schuldt bekhennen)
Weil s' mir auch wolten stöllen nach,
Thett halt darvon auch rennen.
Joannes.
Ich bin zwar dort geflochen nit
Von meinem Herrn, so gfangen;
Doch forchtet ich all Tritt und Schritt,
Weill ich von hint nachgangen.
Ich wagt *s ins Hochepriesterhauß
Zu Sechen, was wiird gschechen;
Doch weill im Hoff ich blib herauß,
Khimdt weiter ich nichts sechen,
Als daß ich hörte auf dem Saal
Ein groß Geschrey vnd Lachen;
Da denckht ich mir gleich dazumahl:
Es steht nit woU vmb d' Sachen.
Es wehrte lenger als zwo Stund
Das Schreyen vnd Verkhlagen;
Das Tuschen ich leicht hören khundt^
Als wan man Stockh thett schlagen*.
Das lingge Wang seins Angesicht
War dickh vnd groß geschwollen;
Zerkhratzt vnd ybel zuegericht
War er biß auf d' Füeß-Sollen.
Hernach stieß man ihn in ein Loch,
Ein schändtliche Spelunckhen,
Die war khaumb vierthalb Zwerchschuech hoch,
Maint ich nach mein Gedunckhen.
Darinnen war von Stain ein Saull;
Daran wurd er gebunden«
Stock schlagen Saumjlüm^jfe jct^aucn.
Digitized by
Google
137
Sie spreitzten ihm auch auf das Maul,
So weit sie 's spreitzen khundten etc.
10. Slnffte^rung. SSiber Christum roxxt ytatf) gel^alteti.
ailfftc Slufflc^rung.
Judas
gdKt alfobalb l^eran§, ba S^^tt« fortgeflel^ct ifl tDotbcn.
Glickh zue, ihr Herrn vnd grofße Freund!
Wolt euch nit wunder nemmen,
Daß Vngelegnheit ich mach noch heunt!
Die Noth thuet mich hart khlemmen.
Anhalten wolt ich vmb ein Bitt;
Will euch vmbsonst nit plagen:
Ich hab gar kheinen Zweifl nit,
ihr werdt mirs nit abschlagen.
Thares ober ec^rüfftgele^rter.
Sag an, in wem dein Hitt besteth!
Wür wolln dich noch anhören
Vnd, wans nit wider d' Rechten geth,
So wolln wür dich gewehren.
Judas.
Sie wissen, daß ersst vor 2 Tagn,
Da sie im Rath gleich wohnen,
Ein Pact vnd Khauff sich zu^etragn
Vmb dreyssig Silbercronnen,
Wie wür dan alle sammentlich
Einander ^s Handglibd geben,
Daß ich mein Maister forderlich
Euch solle ybergeben.
So hab ich mich gantz vnverzagt
Zu meinen gresten Schaden
In diß verfluechte Spill gewagt
Vnd meinen Gott verrathen.
Ach! dises mich ietzt truckht so sehr,
Das macht mir grofße Schmertzen,
Daß lenger ich nit z' lebm begehr;
Da ligt der Stain am Hertzen.
Darumben rueff ich euch nun an,
Ersuech euch böstermafßen.
Weil ich gar vnrecht hab gethan.
Digitized by
Google
13S
* Mein Maister wolt loß lafßenl
Dan warlich ihr an ihm nit findt,
Was sich nit thuet gebären.
Drumb ihr ihn, weil er ohne Sund,
Seit gentzlich absolvieren.
Lioba ober ber ecfle ^oiifeec.
Was mit dir abg^handlet worden
Daß soll felBt gestöUet bleiben.
Suech nur Hilf in andren Orthen !
Wür dein Bitt nit vnterschreiben.
Jener, den du vns verrathen,
Schon zum Todt verdammet ist.
Thuest dich da vmbsonst abmatten;
Geh hin, wost hergangen bistl
Jadas.
Ach weh! so soll dan all mein Bitt
Khein Stath vnd Blatz mehr findtenl
Ach, secht ihr Herren! will hiermit
Zu dem mich noch verbündten:
Ich will euch geben völlig z^ruckh
Als, was ich hab empfangen.
Die dreyfßig schöne Silberstuckh.
Last mich die Gnad erlangen!
XDirfft i^nen aug Um ißattl ba§ ^It füt auf bes Sifc^, auf toddieK ft &tlt tonb i^eutl tigen (af§ft.
Jcüophat
obcT^iP^arifecc bet anbct.
Du hast es gnueg gehöret schon,
Daß da nichts wirst eihalten.
Empfangen hast schon deinen Lohn;
Thue selben nur behalten!
Im ybrign bleibts beym alten Schluß;
Thuest dich vmbsonst bewerben.
Den vns verrathen hat dein Kuß,
Der mueß des Tottes sterben.
^ie in bem 8tat^ eeifftnbUte flel^en alle auf onb ge^en fort. 'S)at 9elt aber nemnei fie mit ft^
tmb Taften ben ^itl liaen.
Judas.
So hab ich dan khein Grnad hierin,
Khein Trost nit mehr zu hoffen.
* So nemb der Teufl 's Gelt auch hin!
* Mich hat das Unglück troffen,
{7>it Zeufl ftfringeii ^etait§ tomtb nernmen ben Ißentl lu fi^, »eltfK* f^ bc« dnba ju Betten
onter ha% Oefi^t tveifen.)
Digitized by
Google
139
Der Hagl hat mich zu euch gnaigt
Vnd gfidirt die bese StraCBen.'
Hett ich euch darför d' Faigen saigt
Vnd hett euch fahren laXBeal
Daß war mir befßer gstandten an;
So hett ich B^e im Gwifßen.
Jezu&der hab ich nichts darvon,
Ja nit ein warmmen Bifßen.
Ich weit, es schlieg der Donner drein
In die verfluechte Herren
Vnd schmüjß sie all in d^ Hell hinein!
Ihr Bluethund mögts woU koren!
Ich wais mein Sachen nun khein £ath,
Was ich doch soll anfangen;
Nunmehr kan ich bey Gott khein Guad^
So lang ich leb, erlangen.
Bey euch bin ich, wie letzt ich sich
Vnd höre, gantz verlafßen;
Bey meinen Brüedem derf ich mich
Gar nimmer sechen lafßen.
Bey meines Maisters Mueter rein
Derf ich khein Fürbitt hoffen;
Ich werdt bey ihr beschrait schon sein,
Weil ich darvon geloffen.
Bey iederman bin ich verhafßt,
Daß thue ich gnueg empfindten;
Darumb hab ich noch Ruhe noch Rast
Vnd wais khein Trofßt mehr z' fündten.
Daß gottloß vnd verfluechte Gelt
Stürtzt mich in solche Sünden,
Daß ich iezt in der weiten Welt
Khein Rath nit waiß zu flndten.
Es khan khein anders Mittl sein
Nun ybrig ohne Zweifl,
Als das ich mich ergib allein
Mit Leib vnd Seel dem Teufl.
Wollan! ich hab mich schon bedacht,
Mir cröffdg vorgenommen,
Damit ich heunt noch vor der Nacht
Meins Leben mag abkhommen.
So khombt dan, alle Teufl, her,
Ein Strickh thuet mir bald schenckhen!
Digitized by
Google
140
Weil lenger nicht mag leben mehr,
Will ich mich selbst erhenckhen.
Die Zcttfl ftnrisgeii mit einem ettUOt %nanL%,
Asmodaens ober etile Zenfl.
Zu diennen wür seind dir bereith;
Thne nur mit vns befehlen!
Wür wolln dich noch vor Abent-Zeit,
So es dir gfahlt, entseelen.
Dan du schon vnser Aigen bist;
Ich khan dich gwiß berichten:
Bey Gott khein Onad zu funden ist.
Wolst also dich nur richten!
Hinauf in Galgen steigen thue I
Es braucht nit vill Besinnen.
Den Brodtsack will dir binden zue;
Wirst uns nicht mehr entrinnen.
Birancton ober 2te Zrnfn.
Nur her, von Gott verworffher Manu,
Khom her in vnser Klauen!
Empfang da dein verdienten Lohn,
Thue nur nit vill vmbschauen!
Khein Gnad zu hoffen du mehr hast,
Weil du dein Gott verrathen;
Wegn deinen schweren Sündenlast
Wirst ewig mielBen blatten.
Judas.
Auß ists. Was soll nun anfangen
Ich verfluecht verdambter Mann,
Wan bey Gott khein Gnad erlangen
Vnd khein Huld erhalten khan?
Hundertmahl mueß ich verzagen
Vnd verzweiflen in der Sund;
Hilfft khein Betten, Bitten, Ciagen;
Nimmermehr ein Trofßt ich fündt.
Schutz - Engl.
Ach, mein Judas, nicht verzage!
Khanst bey Gott leicht finden Gnad.
Folg mir nur, was ich dir sage!
Glaub mir: ist noch nit zu spat.
Thue dich nur zu Gott bekhehren!
Er ist ja der guete Hirt.
Digitized by
Google
141
Thue reumüetig ihn verehren!
Dich gwis nit verwerfFen würd.
Hast ghört ia seine Lehren,
(Wurst selbst ia wifßen woU)
Daß sich zu ihm soll khehren
Der Mensch vnd leben soll.
Was wilst dn dan verzweiflen?
Ach, wendt dich doch zu Gott!
Ergib dich nit den Teuflen!
Sonst bist auf ewig todt.
PhlegO ober 3tec Xeuffl.
Ja woU! es ist vmbsunst;
Du bist schon vnser Eigen.
Bey Gott hast du khein Gunst.
Thue nur hinauf da steigen !
Dein Sund ist vill zu schwer;
Khanst werden nit mehr seelig.
Khomb nur mit mir daher!
Nach dem wirst brünen ewig.
fitfitn i^n in bot Oolgai.
Judas.
So seys! ehe ich daß Leben endt,
Weil Seel vnd Leib noch beysamb,
* So rieht ich auf ein Testament,
* Äwar in aller TeufB Nam.
Dennen soll mein Seel verbleiben
In die lange Ewigkheit!
Meinen Leib wiU ich verschreiben
Denen Raben zu der Beuth.
Zur Belohnung schaff ich weiter:
Was ich an dem Leib getragn,
Meinen Mantl, meine Cleider,
Dise soll mein Henckher habm.
* Weich auch du, mein Engl, forth!
Da hast weder Theill noch Orth;
Gott vnd dir sag ich gantz ab.
* Raben, singet mir zum Grab!
duba« tDirb ge^entf^t.
9iitfrM§eii lohl bcc Zifd| fraibt bot ecftlen tveil^etTageii. S)et Sngl tritt ein toiib fingt.
Bngl.
Ach wie blind hast du gehandlet,
Judas du verstockhtes Hertz!
Digitized by
Google
142
Du hast gelbsten dir verwandlet
D* ewig Freud in lauter Schmerts.
Hettest noch gar leicht mogn funden
Gott vnd dTiimblisch Seeli^heit,
Wann du hier nur deine Sünden
Recht von Herzen hettst bereut.
Du, mein Mensch, thue nit vertagen,
Wan du schon hast Sünden Till!
Gott würd dein reumüettigs Ciagen
Hören an,* weil er nit will.
Daß ein Mensch zu Grund soll gehen,
Sondern ist sein greste Freud,
Die er Selbsten thuet gestehen,
Wan ein Sünder würd sein Beuth.
Wann du nun bist voU der Sünden,
Beicht sie nur mit Reu vnd Leydl
Dich der Priester khan endbindten,
Daß vor Gott du wirst ein Freud.
LalBe dich nur nit verfiehren
Durch des Teuffels falsche List!
Sodan wirst Gott nit verliehren.
Meine Lehr vnfehlbar ist.
12. atuffie^rung. Maria bic ÜÄucttcr ®ottc« mit bcnen ^t: 3 grauen Martha,
Maria Jacobe imb Maria Salome tebet ))0n bet ©efangen«*
f^afft mt 8ct>ben C^tiftt. Die ^eif: 3 grauen jatgen fici^
bereit^, Christiun oug ben $)enben bcr 3ubeu ju reiften t>nb
i^me, tt)ie au^ Mariae, in (Sott get^reu ju t)etbteibeu.
Maria Jacobe.
So ist dan auf der gantzen Erd
Khein Mensch nit mehr zu funden.
Der Jesum also liebt vnd ehrt
Vnd ihn herauß thett winden,
Daß er dem Feind entgehen khundt.
Eh daß er wurd zu Tott verwundt?
Ach hett ich nur der Judith SchwerdI
Wolt nit lang da verbleiben;
Ich wollt die gsambte Judenherd
Außmerzen vnd aufreiben.
Digitized by
Google
143
13. auffte^tung. Christus iDttb jum iEobt t)ert)rt^eiöct Dtib gcacufeigct.
14. ^ Judae t>erbamBte ®ee( ben>etnet in ^öQif^en t$euerdflamtnen
il^ren en>tgen SSntergang bnb bngtiif^feetisen ©tanbt, tofirb
bon bcncn Icufficn nur r>txiaäfi.
EpUogus. Der guctc $)trt crmal^nct bcn ©ünber aü fein ©d^äflein jur
@egen(tebe, {)af§ ber ©änben bnb ertoinfd^lt^et ^eftenbtig«
I^tt int n>a^ren cat^oUfci^en ®(anben*.
Digitized by
Google
XXI.
Q:rauiifleitter mrttnfpitl
Drei Ritten im ihreife bfifammeiillel^b.
Jäckel (ber ifinfiile) .
Nun, meine liabn Hirten ! da Tag is y6gänga* ;
D' Nacht werd scho" bald d^fiingä*.
D' Schaf h&nt guad einbrächt —
I denk halt dö immer nach.
Steffel.
Mei* Jäckel, tua nöd so viel denkä"!
Mir wüUn unser Andacht da obn auffi schenkä*
Lippel (ber alte).
Ja, Bruadäl du freust mi erseht wiedä.
laz wüllmä gö* betten, äft legn mär uns niedä.
Ihiien ^iv unb beten ; Jackel unb Steffel legen fic^.
I
t
rrnr J^/sij. ^
bring euch was Neu's- Gott Va - ter vom Him-xnel, der macht euch ein
Digitized by
Google
145
P
^?=F=^
^
^
Freud. Steht nur ge- schwind auf and geht sei - her hinl
X
i
*:
=c=¥
m
15
wer - det ihr fin - den ein wun- der- sohöns Kind.
Gloria in excelsis Deo!
Steht auf, ihr Hirten I ich bring euch was Neus:
Gott Vater vom Himmel, der macht euch ein Freud.
Steht nur geschwind auf und geht selber hin !
Da werdet ihr finden ein wunderschöns Kind.
Fallt sogleich nieder und betet es anl
Da werdet ihr sehen, was das Kind kann.
Es ist euer Heiland, es ist euer Gott;
» Er wird Kein verlassen in keiner Noth.
Jäckel (enoac^t).
Mei"'! mei"!
W&s siach i not da für an Schei*!
Höi, Steffi! gdtsdästil götstausend!
Hast denn gär nix not g'höascht?
25 I hä* ja vor Freuden in Schlaf schö' schier g'reascht.
Steffel.
Jäckel^ du mächst mär an Schreckä* !
I muaß g^* an lippi aufweckä*.
Lippi, höi! mäch deine Gräln auf!
Da Jäckel h&t Freudn, daß ä schier nimmä schnauft.
Lippel.
» Mei*, mei"! w&s häbts denn g'söchä"'?
Hä* meine Gräln scho* läng off imd kä* nix däspöchä*
Es hat enk gr&d trämt;
Däfi 's eppäs g's^chr häbts, dössell gläb i kam.
Steffel.
last, Jäckel, vözell nä* gräd weidä!
36 Und du, Lippi, sei mä da G'scheidä!
Hib der lUd zua-r- und sei städl
Wis da Jäckel vözellt, dös gläb !
36 hlb %A, %aUt.
10
Digitized by
Google
146
40
Jäckel.
Meine liabn Brüadft!
Os künnts es nöd wissn und i kan enk 's nöd s&gn;
G6t Vätter von Himmi miiaß i mei' Herzklopfö" klagn.
I kä' ja vor Freuden kam redn.
Ha* g'moa^'t, es is an Engel d& gVte.
Steffel.
Gell. Lippi, iaz hast äs vöstänten!
Gelts, Brüadä, dös is ä Freud,
45 Daß G6t Vättä von Himmi
Sein Su* iaz auf d' Welt äbä geiti
Lippel.
No~, so wüllmär uns gä* aufmächä"
Und wülln den Kindel k was bringa" vo* ünsän Sächän!
Stellen bie ^üte unb Tnim tjor htm mitgcbroc^tfn „SMppnX" nicbft.
Jkckeh
I opfä dar ä L4mperl,
50 Hat gär ä foasts Wämperl.
Teats es fei' brav putzen und schem I
So kä* mit da Zeit für 's Kindel ä Joppen draus wern.
Steffel
übergibt ein „Eeisel Hir" (t5Ia(^«) ob« elnot „Hir-ridl".
I opfä da was von meini Feldfriichten ;
Gläb kam, es werd enk was bessä nützen.
65
*
Lippel.
I opfär enk an Oar und ä Schmälz;
Künnts enk kochä" was z' essen.
Aber teats mi fei" ä' dar ändern Welt ä nit vögessen!
@tr^en auf unb fingen,
h 72. JUlüMt 28.
fe;
£rftmt{lein.
^=^; s^ : I g"ir?try-ff?^^
trS:
Oua'n Märgn, Bruadä Stef-fell i will dSk was sägn, und was si hePt
Fmrr^ «f^ I j' ^-f^TTTJ^Tn
I
I:
Mit-ter-nacht zua hat ge - trägn: ^Just als i hä"" g8chUi£ni~ dög
1^
^^
^
Bieg n j-1
be - 8te im Bett, so trfttnt xnä ganz nftrisch und hat mi aufgeweckt. '
Digitized by
Google
^«fe($€ 9leb att0 TffUx^tt.
CMiaß enk Gott, Leat-ll lost«, wfts mir enk sägn und was doh heut
^tixf r j :j I r; r"^r <r-fi'^r -^^ir ^ r^
Mit - ter- nacht Neus hat £ua-tragn. Bald mir ham wöU'n schlaffen am
«0
65
75
besten im Bett , ^ enttrAmt uns recht graufdg und hat uns aufgeweckt.
Gua'n Mäign, Bniadä Steffi! i will da w&s sägn,
Und was si hei*t Mittemacht zua hat getr&gn:
I : Just als i hä* g'schläfiä* dös beste im Bett,
So trämt mä recht närisch und hat mi au%Veckt. : \
Äft bin i recht gdch aus 'n Bett aussä g'rennt
Und bi" mit 'n Füaßen ä"' 'n Leilach no g' hängt.
I : Äft schoiß i glei her mit da Nasen au'm Bo'm
Und dk& mä die Pfoad übä 'n Köpf is ausg'flogn. :|
Drauf spring i geschwind außi und umär um 's Haus.
Aft siach i hält nettär auf B^dlhem häwaus.
l': An Stall hän 1 g's^hä* glei ausstä da Stadt,
Drum umär an Schei*; ! drauf hi*g' rennt schnurgrad! :|
Ä Frau is drin g'sessen; bein eam auf den Heu
Da ligt recht ä wunderschöns Kindlein dabei.
|: Ä Mä* is drin g'stännä*, i hän ä* nöd kennt;
Es ts eam da Bäscht übä 's Heaschz äbi g' hängt. : |
Das Kin^lein is liabreich und freu^dlär und schö',
Mä findät ja koa*s, wenn mä d' Welt tat ausgÄ*.
|: Gläb nöd, daß 's ä Mala no schönä kunnt mäln;
Und wann i mä traut hiat, so hiad i mä 's g'stohln. : |
Zwoa Thier stengän drin, dös oa" grab, dös oa* brau*,
Dia wüllent all boade dös Kindel ä*schau*.
Sie wüllent all boade ganz gleim zuawi st^*;
H&* denkt so vötraulä: si beißent mä 's gd*.
Aft hä* i vo* da Latschen an Steckä* herträgn;
Wann s' d' Fotzen hia'nt auftä*, so hiad i drauf g'schlägn.
70 beln eam M i^r.
10*
Digitized by
Google
148
»Gell, lippi, wia hit nöd da Jäckel mehr g'logn!
Hit gesägt, es 84n d' Engeln in Wolknän umg^flogn,
H&t gesägt, er is selber zu Bethlehem g'w^n,
Wia Gott Vättä sein Su* häd >f d' Welt ähhä gebn!«
I gtb enk koan Lugner nöd ä wegn den Dingl
Gehts eini auf BMelhem 1 dort werds^ äs inn 1
Dicfc« $)irtcnfpicl pflegte frfl^r (u. a. fd^on öor 50 Salären) jur ©ei^*
tia^tjett in ber obetbaJ^erif^en ©tabt Iraunftetn unb ben no!ffta !D8rfem im
Um^ertpanbem aufgeführt gu iDcrben. Die ©t>icter toaren meift ©aUnen«
arbeitet unb beten fiinbet.
3n iEtaunftein gab e6 t)otmatt au^ ein ^©alinentl^atet^.
2)a9 Sieb »Oua'n Märgn, Broadä Steffi« (oben fßtx9 58 ff.) ferner att9 X^terfee
(^tWit ^x. 29) unb ^ir(i^bt(i^( (am Snn) in 2:tro(, au9 ^^(gau im 6a()bnrgtf(i^en unb
au9 ®ratnet im 8a)^enf(i^ Salb.
Digitized by
Google
xxn.
llaUittser ^ittmfpitL
Soldat.
Ich komm herein, geliebte Freund,
Nicht mit Gewalt, wie d' Montur scheint.
Mit Freundlichkeit ich Jeds ermahn,
Daß es stehe hindann,
5 Dieweil jetzt wird ein Spiel gemacht.
Damit da hab ein Jeder Platz.
In diesem Spiel, da werdt ihr sehen.
Was vor 1839 Jahren ist geschehen.
Geliebte Freund! man spielet not
10 Dem lieben Gott nur zum Gespött,
Sondern daß Jeder sehen kann.
Daß Gott am liebsten ist ein armer Mann.
Zum ersten wird der Prophet auftreten
Und wird beschauen die Planeten.
15 Zum zweiten tritt Leo*l auf;
Der ist ein Mann eisgrau.
Dann kommt der Hausei auch herein;
Der wird um etwas jünger sein.
Dann kommt der Prophet zum zweiten Mal daher
20 Und wird die Prophezeiung machen.
Dann kommt der Bä.chtel mit langsamem Schritt;
Der Bläsel, der kommt auch damit.
Dann wird der Engel in der Feme singen
Und den Hirten die frohe Botschaft bringen,
» Daß Messias geboren sei
Und uns von dem Tod befrei.
Digitized by
Google
150
Und zum Schluß, da werdt ihr sehen,
Was mit dem Satan wird geschehen,
Wann der Engel mit seinem Schwert
30 Mit Freundlichkeit an ihn sich kehrt
Und danach das höse Ungeheuer
In Abgrund stürzet und in^s Feuer.
Geliebte Freund 1 jetzt wird man den Anfang machen.
Ihr könnt uns verspotten oder verlachen.
35 Wer da will nicht gern zusehen,
Der kann von diesem Platz weggehen.
]hrophet tritt anf.
Wie wimderbar, o Gott, sind deine Werke!
Du bist voll Allmacht, Kraft und Stärke.
Jetzt schwing ich meinen Geist zu Gott hinauf
40 Und betrachte den Planetenlauf.
O was doch Wunderbares ist geschehen?
Jetzt habe ich in Palästina einen neuen Stern gesehen.
Ich betrachte ihn wohl; das ist ein Wunder:
Im Untergang geht er auf und im Aufgang geht er unter.
45 Jetzt schaue ich zum zweiten.
Was doch dieser wunderbare Stern wird bedeuten?
Ich habe in meinem Leben
Nie keinen solchen Stern gesehen.
Er hat einen wunderbaren hellglänzenden Schein;
50 Ich denke mir, er wird auf wunderbare Zeiten der Vorbot sein.
Jetzt will ich zum dritten Mal sehen,
Was doch Wunderbares wird geschehen?
Ist es etwa derselbe Stern, den der Prophet Halaam prophezeit.
Als die Kinder Israel in das Land Palästina sind gereist?
55 Da hat er König Balak auf dem Berg Victoria! prophezeit.
Daß einmal kommt die Zeit,
Daß ein neuer Stern wird aufgehen,
Und diesen werden fast alle Menschen sehen.
Weil ich nicht weiß, was der Stern wird bedeuten,
flo Will ich mich im Geiste vorbereiten
Und will Gott bitten um die Gnad,
Daß er mir gebe die Prophetengab.
Und jetzt will ich noch einmal sehen,
Was doch Wunderbares wird geschehen.
ge^t ttb.
55 *f. Vltoriel; f. ©lojfai.
Digitized by
Google
151
Leo*l tritt Ottf.
«5 Häb di, äldä Plumpsäckl fäll mä nöd niedäl
I bi" gräd als wiar ä Toag, so 1^" sand all meine Gliedä.
I bin ämäl ä Kerl g'wte so wäckär und so gwänt! . . .
Bin iawin übär all Zäu" und Grabn übäri g'sprungä
Und hän oft ä schö^s Schnädähüpfi g'sungä".
70 I han oft an Wolfen herg'nummä"' bei da Kappen:
Abär iaz, ämeinoad! möcht i koan Schnecken nimmä dätäppen.
Das'n hat mei' E*l ä nd g'lebt; Bua! das ist ä Mä" gwen so
rund und so schö",
I moan, i siag'n vui mein Augn däst^*!
Und wand eam da Wolf ä Schaf hat gemaust,
75 Hual da ist dar E"^l auf und niedä g' saust
Und hat drei^gschaut so stockfinstär und so gällhänti,
Hat äft Oanä g'moa^t, er wä hundsgranti —
Und däweil is dar ETI ä so ä guadä Mä",
Hat koanä Laus koa* Load not tä~ !
Hansel tritt auf.
80 Schau, schau, Leo"l, brächtst grad änloä" mit dir!
I ha" vo" weiden g*moa"t, es händ enk ä drei odä vier.
Leo"I.
Woaßt leicht, Hausei, daß ä so an äldä Zegä mid eam selbn
brächt't;
Ä so ä jungä Leckär, als wia du und dei^sgleichä*, nimmt eam
k koan acht.
Hansel.
Ja, Bua Leo'l, dös wännsd' wissätst, was i woaß, das wä was
werth !
85 Du bist schö" an äldä Greisbärt, äbä nix Söttläs hast du dei*
Lebtä nia dähört.
Leo"l.
Giri gäri läri färi !
Dös war gö* ä Mari,
Ä Wimdäg' Schicht ä räri!
Na", mei" Hausei! du bist süst oanä vo" dö g seheidern Kunten :
90 Säg mä dea"t, wer liät da denn den Bäm ä"bunteu?
Hansel.
I hä* den Händel gräd däfrägt.
Mir hat dös Ding da Bläsel gesägt.
67 hierauf ^f. Und sa girig a swie a Kraut.
Digitized by
Google
152
Leo*l.
0 mei* Häusel I kennst denn du nöd den Yolognä* Blftsel?
Er liugt, d4ß 's stabt,
9& Und wer eam gläbt,
Der kriagt ä längs Näsel.
Hansel.
Nöd, nöd, Leo*lI sei nöd so gähl
Er wuichd *s ä deacht so gwint nöd mächä", wand gui nix
dähintä wä!
Leo*l.
J&, mei* Hausei 1 ämäl kimmt mir da Bläsel in volln Lauf
Moo Und weckt mi auf
Und mächt hält ä G'joad und ä Getümmi,
Der Lümmi,
Und schreit hält: »auf, auf, Leo*l! ä Wolf läßt si blickä*.
Er wä sch6* ä broadär, ä dickä«.
105 Bua! da spring i hält eilends auf und läf, was i läfä* kä*,
Da Bläsel hintä meinä nächär und i vorä*.
Ift kemmä' mä hält endlär ähi* ä* 's Tai;
Hau, Hausei! du woaßt 'n schö*, den groußen Wässäfäll
Dort unt bei der Alz,
110 Wo da Küubua hat geschnalzt;
Da nimm i mär äft da Weil und läf übi übä'n Steg
Und bumpsl geit mä da Bläsel an Rennär und iazt lieg i unten
an Dr^k.
Hansel.
Tausend! tausend! dös is da voboa't!
Dös hiad i auf 'n Bläsel mei" Lebtä nia g'moa^t.
Leo^l.
115 Ja, mei* Hausei ! da Bläsel ist ä schlimmä Kunt; er hat *s faustdick
hintä 'n Ouän. Abä, Hausei, sei fei* g' scheid
Und bring den Händel nöd hintä d' Leutl
Es braucht 's weidä Neamd z* wissen.
Hansel.
Mei" Leo^l! mir tuat g'wls koa"' Wachtel nöd entrinnä".
1 bi* gräd als wia stumm;
120 Mei*twegn brächten d' Leut umädum:
Vo* mir weachd g*wis koa"" Wachtel Neamd innä*.
98 deacht (münbUt^) — ^bft^i. decht; tUn\o 122; äaja; f. ®Uffat. — HO g'tcbnUst
mit b«t ^itfc^ gctlaf^t (ttä^icnb biefel <9cf|^ta(^e«>:
Digitized by
Google
153
L60*l.
Haueel, iaz müaßmä deacht g^* ämäl zu ünsän Schafen schau" !
Hansel.
Hast Recht, Äldä! d' Nacht werd finstär und an Wölfen ist nöd
z' trau".
Digitized by
Google
151
Bäehtel.
No", no*, wer rennt mi denn schö* wiedä niedä?
G'wis is *s da Blasel, der zwidä I
Bl&sel.
Mei^ Bä.chtel ! i ha* di halt k not kennt.
Bäohtel.
155 Äft hiatst mi du fuu an ungerechten niedäg'rennt?
Ja, Bua, das hin i schö' oft ^dgn hörn vo* alden Leuten,
Da nd auf da Welt kemmä* wem solche Zeiten,
Wo 's übä's Kreuz geht, gwänd di und vodräh dil
Und da d' Leut drei* schau' wemt &ls wie ä Rupf ä drahti.
160 Damä wem solche Wundä g'sch^gn,
Dä.ß oan möcht 's Hui ge* Berg stö*.
BUsel.
O mei* BÄchtell wann äbä dei* E*l ä so an Kdpf g'hät h&t und
äso vözellt,
So wä ja der ETI ämeinoad hintauf g'schnellt.
Bichtel.
Äft h&t er mi iawin herg'nummä* bein Ouän und bein Kragn
165 Und hat g'sägt: »Geh, Bua, lä da grouße Wundä sägnL
Schau ähi auf Hetlheml siagst däl den alden Stall?
Da wemt no grouße Sächän g'schegn ämäl.
Du bist nd jung, magst äs leicht dälebn,
W&s 's da nd wird fiiur ä Post ä'gebn«.
Blftsel.
170 Mei* Bachtel! äso wird freiä dei* E*l an Köpf g'hät häbn als
wiar ä Stier,
Wann 's er schö~ vui hinei* g'wißt hat, wia 's zuagd* Tidrd dädär
um ünsä Kevier!
Bäehtel.
Du närischä Bläseil däweil is deacht sei* Köpf nöd größä g'wesen.
Er hat nä* gräd so viel aus da Bibö g'lesen.
Blftsel.
Mei* Bächteil wann äbär er so g' scheid g'w^n ist und so g' studiert,
176 Warum ist ä denn nix Größäs wom als ä jso ä lausigä Schafhirt ?
Bäehtel.
Schau, Bläsel, hast denn mehr gär koan Si*?
Seine Leut händ ä yo* den Stand g'wdn als wia du und i.
155 füu (fiii), ^f. vfla. — 158 J^f. wob übas Kreuz geth gwandO und yodr&do. —
163 ,,fiknii et einen fo oto§en (fta^tn) 5topf oc^abt ^ätte, fo »äie et fi<^et (toon bet 6(^mete) t&d*
»ätt« ttbeteef^neOt" meint bet ivM^ä^ 99(afel.
Digitized by
Google
155
Schau, schau 1 iaz kimmt mä da Geinizä ä" 's M&i.
I mag 's nimmä gflaugnä*, i bi** stinkfii
ISO Und vor lautä müad und matt
BrecUr mä &11 meine Gliedär ab.
Bl&sel.
MeT Bichtel, äft wi. 's dös g'soheidöst, du lägst di niedä.
Bichtel.
Mer Bläsell wann &bä da Wolf kirn, äft wuichdst äs sechä*^,
Ait Is 's g'schÄchä-^
1» Um mein foasten Wtdä.
Geh, Bläsel, gd^mä gö* aussi und teant an AVndliadl singä*.
Blftiel.
Abä, Bachtel, fei" sohiT laut, daß 's dui Berg und Tai tuat klingä^ !
Bächtel.
Mei* B14sell dös käT ja bo mir nöd ser;
Ä so an äldä ZSgär, als wiar i, mag ja nimmä g'schrer.
Bl&sel.
IM I säg 's äbä schö" geschwind: i sing g^ so schö" als i 's kä^.
Süst läfänt uns d' Leut ällsänt dävo".
,,8e^ oi itttb fingt torttufr.
Ruhet sanft im tiefsten Schlaf,
Meine Rinder, meine Schaf,
In stiller Mittemacht,
195 Bis euch die Morgenröth
Und meine Hirtenflöt
Von dem Schlaf auferwacht I
Wünsch aUn ä guade Nacht 1
Wünsch guade Nacht I
Bächtel.
M Wolf, 1& di gleiwol nöd blickä*'!
Bl&sel (amint tsiebet ^min) .
Odär i will da dein Bälg g^ recht däflickä^l
Und was nöd dei" ts, das laß std* I
Bäohtel.
Mei* Bläsell hämmä 's denn nö nöd vögeseen?
Bl&seL
Was, Bläsel? da ans da Wolf ä Sch&f h&t g'fressen
it» Und ä Lämpi wundäschö*?
200 gleiwol bo4 ja !
Digitized by
Google
156
Biehtd.
Nu*, nu*, ts da T&g k vdgtogä"
Und hit uns da Wolf koa' Sch&f nöd g'fkngär.
Bl&sel.
Mer B&chtel, wann '8 all Tag äso w4,
Äft w4 's um uns Hirten viel z' ral
Uli« fU^ Hiebet.
L«0*1 rnib Hansel tceten anf.
Leo'l.
210 O mei* Hausei I mir
Kimmt heft d* Welt nöd recht just und ordentli für.
I woa nöd, mua i sägn deutsch odä toll,
Mir schlägt 's Herz und da Kdpf ts mä mit Gedänkän voll.
Dazuar ts hei't Nöcht
215 Alß so st4d und so maustodt;
Es plärt koa* Lkmm,
Es kräht koa* Hä*,
Es källt koa* Hunt
Und geht ämei* schö* gegn da zwölften Stunt.
220 Ja, ja, Hausei, es käT ämei* nöd ändäst sei" ;
Gel, Hausei, iaz schaust ja gknz sinlä drei*?
I wettät b&ld mei* ganz GV&ndel,
Blir kriagnt hei*t z' Nacht g'wis ämäl Hindel.
Haoiel.
Nöd, nöd, Leo'l 1 muaßt da nöd so viel an Köpf nemmä* *
225 Was weachd denn hei^t z' Nacht nö übär uns kemmä"?
Leo*l.
0 mei* Hauseil mir ts hei*t z' Nicht so angst und so load;
1 fiiucht ämei* und illwei^ es kimmt dös wild G'joadl
HaoBel.
O mei* Leo'll ä" dös wild G'joad denk i hei*t gui nöd dri*.
Es is so stad : Wann dös wild G'joad kam, so hörät mä 's ä vu*
weidn schö".
Leo*l.
230 O mei* Hausei 1 mir tst ällwei dös Ding an Kdpf;
Blir tst ällwei, i kimm gö* hei*t z' N&cht um mei* älts Glockenschöf.
208 ^f. M. B. w. 'g na grad a. T. a. w. — 209 ^f. Wis da aft o. n. H. tIU ra. —
219 ameT ^f. a mei, ebenfo 220, 227. - 211 ^f. füu. — 221 sinlä na^btnfli^ ; ^f- <ii>^«*
Digitized by
Google
157
Hansel.
Hk" meVj nimm da nöd so viel an Köpf und lach däzua 1
Wann 's du um dei* üts Glockensch&f kimmst, so geb dar i mei*
Glockenkua.
Leo^l.
2» Hausei, hau, Idsl hörst säst nix mehr? i hä* in B^dlhem unt
gehört H&rpfenschlägn und Flautenbläsen.
• Was gilt's, Hausei? mir wemt hei^t z' Nicht an rechten Händel
dälosen I
Hansel.
O mer Leo*l, redst daher so b'sunnäl
Es hat di betrogn; es hat da Mchtel und da Kläsel 's Äbndliadl
g'sungä'.
Lool.
0 kä* sei*. Hausei, es h&t mi betrogn.
J*o Mir hit 's vor lauter f&i d' Augn zuazogn.
Schaut da Ut da B&chtel äf sein Bau'
Und schaut aus mit sein z'rütten Buicht äswia da Wauwau.
Hansel.
Ä meinä Treu
lAt da Bläsel k dabei 1
14S Dös G'scheidöst wä's, mir t&n 's kr äso mächä*.
Wann &bä da Wolf k&m, was t^mä mächä?
Leo*l.
Vo* wem s&g i denn nöd illwei?
Do jungä Leut h&nd h< gegn dö &lden stinkfäi ;
Und ä 80 ä jungä Leckä möcht kam ä Lämpel guat mächä* I
«. Hansel.
2S0 I mag mi nimmä däh&bn;
1 mua mi ge* vor lautä fäi ä* 's Strou efgräbn.
Leo*l.
Wänn's nöd ändäst k&* sei*,
Geb mi i hält k gö* willig drei* I
ff^Iafen ein.
Engel -fingt in bec Qffnte.
Auf, ihr Hirten in den Auenl
2u Kommt, ein Wunder zu beschauen 1
Machet euch zur Beis bereit 1
237 b'sannK fettfam (befonbet). — 248 gegn im Sftglcic^ jn. — 249 ^fönnte fanm ein
(«nontein erfelcn"? ^f. U. s. a. J. L. mecht kam kein Lautpl gut gmacha. — 256 ^f.
Macht e. z. B. bewert.
Digitized by
Google
158
Gott will euch vom Tod erretten.
Kommt, den Heiland anzubeten
Dort im Stall zu Bethlehem I
MO Lob sei Gott in seiner Höhen 1
Kommt, den Heiland anzusehen,
Gottes eingefleischtes Wort!
Kommt, ihr Hirten, nicht verweilet 1
Wachet auf vom Schlaf und eilet,
»wi Opfert eure Gabe dorti
Bdchtel.
Hui hui gschäl gschäl lauf, Bläsel, lauf!
Bl&sel.
R&chtel; br&chtst schö* mehr an Träm auf?
Bichtel.
Schlä niedäl schlä niedäl
Süst kimmt da vostohln Schl&nkel glei wiedä.
Lool.
270 Um Grötswillnl w4s geit 's denn schd" mehr i?
B&chtel, tua d* Augn auf! Ist ja deacht koa* Wolf nöd da.
HauseL
Das is dö mehr ä G'lärmä und ä G'stöbä!
Was hast denn schö* mehr, B&chtel, du äldä Högä?
B&chtel.
I hä'^ h< g'hid an Träm,
275 Als wann mir da Wolf mein besten Wtdän nAm.
Engel ..tritt herein".
Auf, ihr Hirten, von dem Schlaf! *
Verlasset eure Hütten, Herd' imd Schaf!
Ich will euch die Nachricht bringen
Und von Herzen fröhlich singen
280 In excelsis glorial
Heute ist Messias da;
Die Tage sind erfüllt;
Die Yölkerklage wird gestillt.
In excelsis gloria!
Biehtel f^rtnot auf.
2S5 laz is ^s aus ! iaz is 's g'schtehä* !
BUUel.
Hilf, B&chtel, hilf! Engel l&ßen si 8^chä\
Digitized by
Google
159
Laol.
Tausend I tausend I das is dö ä G'Iärmä und ä Getümmi I
I woaß ämeinoad nöd, bin i äf da Welt odär an Himmi?
Haoiel.
O mer Leo'l, hast di denn nöd vökrochä*?
Leo*l.
290 Mei* Hausei! i h&* g'moa't, i will 14fö", äft h&nd mä dö Knia
k brochä".
B&ohtel.
Und i hir g'moa*t, i muaß voz&gn.
Bual mir is gräd g'w^n, als wenn mi da Bliz häd zämmg'schlägn.
Bl&sel.
Ja, meine Buamäl dös ist äbär ä Glänz gV^n und ä Glori und
ä Schimmäl
Koa* söttlas Spiul sdchä* mä g^wts ünsä Lettä nimmä.
B&chtel.
»5 Was hämt denn äft d' Engeln predigt und glehrt?
Leon.
0 mei* B&chtel, i hlC g'sÄchä" und weni gehört.
Hansel.
Und t woaß so wengg äswia voneh;
1 woaß nöd recht, wo i lieg odä steh.
Bl&sel.
Tausend I tausend 1 was kimmt denn ge* da fiiur ä kohlschwärzä
300 Mei'l wann i älloa* wä, i tat däkemmä* drä*
Und lief auf und dävö'.
Prophet tritt auf.
Der Friede sei mit euch, ihr liebe fromme Hirten 1
Doch eilet all mit heiligen Begierden
Nach Bethlehem zxmi Stallt
305 Denn höret all:
Der höchste Gottessohn
Hat verlassen seinen Himmelsthron
Und ist kommen auf die Erden,
Damit wir von Adams Fall und ewigem Tod erlöset werden.
310 O Gott, wie groß ist deine Barmherzigkeit I
Wie unergründlich deine Gütigkeit 1
298 wo oh. — 299 ^f. ^in ra.
Digitized by
Google
160
Maria die Jungfrau hat dich heut geboren,
Und schon erklingt in unsern Ohren
Der Engel fröhlichs »Gloria!
3t5 Macht euch auf, ihr Hirten! Heut ist Messias da.
Friede sei den Menschen insgemein
Die eines guten Willens sein ! a
(ab.)
Leo^l.
Und an Widän recht an gw&nten.
Blftiel.
Und i nimm gö* an Budän und an Schotten und ä I^abi Suppen-
käs und an recht an wundäschön Ha*
Und mit den Ziug MSäT mä gö* Bddlhem ä*l
S)ie Ritten ai.
Teufel unb Engel ..treten suflleU^ ein".
TenfeL
Wohlan! mein Anschlag hat geglückt;
335 Ich hab den Menschen schlau belogen.
Und kaum hat Eva mich im Paradeis erblickt,
So hat mein Arglist selbe schon betrogen.
326 Brer ni^t etwa = örei, fonbetn ^irfe (Äötnet). — - 332 snbm Kas ^f. — 333 Ziug
auäf in bet ^anbf(^rift.
Digitized by
Google
161
In Schlangeng'stalt hab ich das Weib yersncht;
»Iß, Eva«, sagte ich, »von der verbotnen Fnichtl
^ Dann vidrst du glücklich hier auf Erden
Und wirst zu einer Göttin werden«.
Sogleich hat sie auf Gott vergessen.
Nimmt von der Frucht und gibt dem Adam auch zu essen.
Schnell wachte Gottes Zorn und seine Rache auf;
345 Ein Engel kommt in schnellem Lauf,
Ein Flammenschwert in seinen Händen,
Um Gottes Urtheil zu vollenden.
Und kaum war Gottes strengster Bathschluß aus,
Jagt er den Adam und die Eva zum Paradeis hinaus.
:ui(i bDti Adam«, sagte Gott, »imd alle deine Erben,
Mein Zorn ruht auf euch; ihr sollt des Todes sterben.
In Schweiß des Angesichts sollst deine Kinder nähren
Und Eva soll ihr Kinder in großem Schmerz gebärena.
So geht das Menscheng'schlecht auf einmal ganz verloren.
3t5 Wie fröhlich klingt das Wort in meinen Ohren !
Engel „tritt ^crob".
Wie sprichst du so verwegen,
Du unglückseliger Geist?
Gott läßt sich noch bewegen.
Daß er sein lieb beweist.
3«o Er kann noch Mittel finden.
Den Menschen zu verzeihn;
Seine Güte kannst du nicht ergründen.
Gott ist barmherzig und nicht gerecht allein.
Teufel.
O neinl was Gott beschlossen,
jm Das muß auch gleich geschehn.
De]r Mensch ist ewiglich verstoßen;
Und muß zu Grunde gehn.
Das Urtheil ist gesprochen.
Ergangen der Befehl;
wo Der Stab ist schon gebrochen;
Der Mensch muß in die Höll.
Engel.
Schweig, du verworfne Seelei
Du urtheilst nur aus Neid,
Weil Gott dich zu der Hölle
375 Verdammt in Ewigkeit.
Digitized by
Google
162
Gott ist ein Seelenretter
Und ^bt den Menschen Gnad:
Und du bist der Verräther,
Der sie verführet hat.
Teufel.
380 Was nennst du mich Verräther?
Ist es nit meine Pflicht,
Daß ich den Übelthäter
Verklag vor Gottes Glicht?
Wer sündigt, der muß büeßen,
885 Sagt die Gerechtigkeit.
Daraus kannst du wohl schließenj
Daß kein Barmherzigkeit.
Engel.
Dies Urtheil trifft nicht minder
Und zwar zum ersten dich.
3«) Du warst der erste Sünder;
Geh hin und spiegle dich!
Gott schonet gern den Armen,
Der seine Sund bereut;
Für dich ist kein Erbarmen
3»5 In alle Ewigkeit.
Teufel.
Wie kommt's, daß ich soll müeßen
Bloß wegen einer Sund
Mein Bosheit ewig büeßen
Und keine Gnad mehr find?
400 Weil mich in Himmelsfreuden
Die Hoffart hat verblendt,
Warum soll ich itzt leiden
Die Schmerzen ohne End?
Engel.
Weil du im Himmel dorten
405 Der Sünden Anfang g'macht,
Drum bist du billig worden
Zur HöU hinabgebracht.
Du wolltest deinem Herren
Und Schöpfer ähnlich sein;
410 Dies sündhafte Begehren
Stürzt dich in d' Höll hinein.
Digitized by
Google
163
Tenftl.
That Adam nit desgleichen,
Als er genoß die Frucht?
Er wollt den Göttern gleichen,
4 IS Und Gott hat ihm geflucht.
Wie viel geschehen Sünden
Auf Erden hin und her I
Solln diese Gnade finden,
Ich aber nimmermehr?
Engel.
420 Gott sach die Menschenkinder
Als schwere Sünder an;
Doch sah er auch nicht minder,
Daß du bist Schuld daran.
Er strafet jeden Sünder,
41S So wie es sich gebührt;
Doch straft er sie gelinder
Als dich, der sie verfuhrt.
Teufel.
Was braucht's viel Disputiren?
Warum ließ sich so leicht
430 Der Adam dann verfuhren.
Daß er von Gott abweicht?
Er wußte den Befehle
Und wie gerecht als Gott;
Und doch an selber Stelle
4» Übertritt er das Gebot!
Engel.
Drum hat ihn Gott verstoßen
Aus seinem Paradeis,
Wo er all Freud genossen;
Itzt rinnt der saure Schweiß
440 Schon über seine Wangen
Und er bereut mit Schmerz
Die Sund, die er begangen;
Und Gott gefällt sein Herz.
Drum schließt er einen Bunde
44S Mit Abraham, seinem Knecht,
Daß einmal kommt die Stunde
43S wie gerecht als mvnbattli^ füt wie gerecht (q»«tt fei).
11*
Digitized by
Google
164
Zum Trost des Menschengeschlecht.
Messias wird geboren
Bei Bethlehem im Stall,
450 Zu suchen, was verloren,
Die Menschenseelen all.
Teufel.
Was hören meine Ohren?
O Jammer, Schmerz und Qual l
Mein Hofihung ist verloren
465 Auf Adams Sündenfall.
Will Gott geboren werden,
So stärk ich mein Gewalt,
Daß er die Schuld der Erden
Mit seinem Blut bezahlt.
Sngel.
460 Ja, Satan 1 das wird geschehen.
Bald wirst du Gottes Sohn
Am Kreuze sterben sehen.
Daß Gott die Welt verschon'.
Aus Liebe zu den Kindern
465 Schließt er den Lebenslauf;
Doch schließet er den Sündern
Die Himmelsporten auf.
Teufel.
Verzweiflung stürzet mich in Abgrund tiefster Hölle
Und jedes Element verschlinget meine Seele;
470 Doch will ich es, o Engel, nochmals wagen
Und mich mit dir um meine Freiheit schlagen!
Engel fi^t i^n'mit bem S^toect.
Hier liegst du zur Erden, verdammter Höllenhund !
Dies sei der letzte Sieg ; er richtet dich zu Grund.
Weich hin aus dieser Welt, boshaftes Ungeheuer,
475 Und kühle deine Bach in Flammen und in Feuer 1
Teufel triftet ^inau«.
Engel fiiidt.
Lobet Gott, ihr Menschenkinder!
Preiset ihn mit Herz und Mund!
Ihr bedrängten armen Sünder,
Danket Gott zu jeder Stund!
480 Denn nach Adams Sündenfalle
Digitized by
Google
165
War das Urtheil schon geschehn,
Dafi ihr Menschen sollet alle
Ewiglich zu Grunde gehn.
Gottes Sohn ließ sich bewegen,
485 Sprach zu der Gerechtigkeit:
»Ich will mich in's Mittel legen,
Weil ich voll Barmherzigkeit.
Ich will selbst die Schuld bezahlen,
Gottes Rache stellen ein
490 Und zum Trost den Menschen allen
Will ich ihr Erretter seina.
Uns den Himmel zu erwerben,
Eilt der gute Seelenhirt;
Will sogar am Kreuze sterben,
49ö Daß kein Mensch verloren wird.
Christen, nehmt es wohl zu Herzen!
Dankt ^em heben Gotteskind
Und beweint mit Reu und Schmerzen
Eure Bosheit, eure Sund!
Die Hirten treten auf.
Leo"!.
500 O mei" liabs Kindell i ha* mi hält k bedächt,
Und ha* da da ä guade Mili brächt
Und ä Schäffi voll rechten Brei"
Und ä Fässel voll Wei';
Und wannsd* ämäl grouß bist, magst recht singä* und recht schrei*.
505 Äft ha* i nö gö* an Esel, da magst reiten,
Wännsd' eppän äm&l muaßt roasen an Weg an weiten.
O mei* liabs Kindel, wann i kimm äm&l.
Und tuast mä mei* Urteil sprechä* im Josaphat-Täl,
So bitt i di: häb mit mir Barmherzigkeit, erlös mein Seel von
aller Pein
sio Und führ sie zu dir in Himmel ein!
«
Hansel,
laz kimm i hält ä daher mit Leib und Seel
Und ha* da ä Säcki voll Mehl
Und ä Loabi Broud;
Mir Hirten band ja selbn voll NoudI
Digitized by
Google
166
515 Semmin kemmänt recht hart ä"^ und h&nd recht tiuä;
Da Woaz hat nöd fei^dlä ausgebn hiu*.
lawln an Uicht hat gui da Schauä g'schl&gn
Und migst um dös tiuä Geld nix däfrägn.
Äft hä' i nö g(f da ä zwoa Täubi
520 Und ä Kua und ä Käibi.
0 mei* liabs Kindel, wännsd' 4bär ämil grouß bist und tuast mä
mei* Urteil sprechen,
So stell mi fei' h\ zu deiner Rechten
Und tua's fei* nöd vogessen,
D& i ämäl mid ärän Opfä da bi* gVesenl
B&chtel.
625 O mei" älläherzliabstes Schätzelein, wia däbärmst mi nöd so hart !
Tua fei' nöd däkemmä" ka mein längä' Bartl
1 bi* nöd schlimm und bi' nöd gr^ti.
Es Ist nä' grad mei' Ausschau" so stockfinstä und so gäUhanti.
I bi' g'wis recht g'legn und g'wls recht rund
530 Und oft hoaßt's : »Da B&chtel Ist ä Kund
Wia dö guat Stund«.
Und da hin i gö' ä zwoar Anten
Und an Widän recht an foasten und an gV&nten
Und ä weni Klouzen ä" da Hand,
535 Dö t&'mä gö" essen mid änänd !
Und wäim ämäl dö Zeit tuat kemmä*.
Dar i mid 'n Toud muaß rennä'
Und muaß ausstd' solche Ängsten, da mei' Herz an Leib möcht
springä'.
So bitt i di: häb mit mir Barmherzigkeit, erlös mei* Seel von
aller Pein
540 Und führ sie zu dir in Himmel ein!
Bl&sel.
Endlä kimm i hält ä daher mit meinen groußen Häxen
Und hä* da an ßudän recht an wäxen
Und an Schotten,
Bua, säpprälotten I
646 Und ä Loabi Suppenkäs,
6er Is vo* Pfefiä woltä rass;
Dös mächt äbär an gua'n Mägn,
Dös mua i dar ä no sägn.
515 tinä (treuer) ^f. diua, ebenfo 518. — 516 Uoä (l^euci) ^f- ^ia&- — ^17 iawKn
iiii Uicht an man^n Otten tJ'iveiUn einen Ort")«
Digitized by
Google
167
Und di hi* i gö* nd an Ha":
S50 Schau, mei* Buabail siugst n schö".
Dös ist äbär ä schwära Kund,
Er hit dös wenggist zwoar odä driu Pfund.
Der, moanät i, wä da g6* g'wis nöd zwidä;
Abär ä* da Frua schreit er schö*, daß d^ moa^st, er \kt s idö
ganz Nacht nöd niedä.
555 I bi* hält &r an irmä Tropf;
Schau mi nä* iT von Füaßen bis zon Köpf 1
Schau är mei* z'riss'ns G' wandeil
Es hängt ja Ällß an Flecke! und an Bändel.
Und wann i ämäl meine Schaf muaß verlassen,
560 So bitt i di: kimm fei* glei und führ mi auf den rechten Weg
in d^ Himmistrassen I
Prophet tritt auf.
Jetzt will ich voll Freuden dreimal »heilig 1« singen
Und dir, o göttlichs Kind, mein Herz zum Opfer bringen.
Aus Liebe zu uns Menschen bist vom Himmel kommen
Und hast die Menschheit angenommen,
566 Und bist kommen auf die Erden,
Daß wir vom ewigen Tod erlöset werden.
O göttliches Kind! ich danke dir zu tausend Mal,
Daß du mich gesetzt hast unter die Prophetenzahl
Und erlebt habe diese Gnadenzeit.
570 Was ich lange vorher von dir habe prophezeit.
Was einst mit dir wird geschehen,
Das kann ich jetzt mit Augen sehen.
Und wann du kommen wirst in's Thal Josaphat und wirst mir
mein Urteil sprechen,
So bitte ich, du woUst mich stellen zu deiner Rechten!
575 Und weil ich von dir hab prophezeit.
So schenk mir dein ewige Himmelsfreud!
ab.
Die vier Hirten nngen bo»
HV scho"" an äldä Fex mit grauen Hirn,
Ha* ja schö* Manches, gar Vieles erfahm,
Äbä koan solchen Strauß
5W Hän i nia g' stauten aus.
Der mä so Muat hat g'mächt,
Älswia hei't z' Nicht.
Digitized by
Google
168
iGeh, N&chbä, sig mä's decht! — sei nöd vöwegn! —
Wie 's denn hert z' Nacht für an Händel hat gebn?«
5S5 Ös meine Buamä, ös wißts, wer i hV ;
I liug enk g'wis nöd fuu. Lösts nä* auf ml!
Wia 's um die Mittän&cht zwölfi hat g'schlägn,
Ziuch i mei** Joppen aus und k mein Krägn.
D& siach i vo* weiden her
590 Grad geschwind an Engel mehr^
Der uns hat bei da Nacht
Dö Botschaft bracht.
»Auf, Hirten I« hit ä gesagt »auf von der Buh!
Eilet nur hurtig nach Bethlehem zu!
595 Heut ist im Stalle das göttliche Wort,
Heut ist Messias geboren alldortcc
kft läf i hält so schnell als wia da Wind
Hi* zu da Krippen ganz hxirtig und geschwind.
Wiar i zon Krippi kam,
60U Mäch i an Burzelbäm,
Dar i die Krippithür
Ei*^g'rennt häd schier.
Äft bin i g'sprungä* gräd flugs vo* dar Erd;
War ja koa"" M'unnä, wann s' mi ei" häden g'hört.
606 Koa"' Wunnä wä 's g'wen, wann s' mi g'jägt häden scho*
Weil 's so an groußmächtingä Tuschä hat t6*.
Wiar i zon Still hi*kimm, klopf i hält ä* ;
Da hat hält mir aufta* an äldä Mä*.
Da siach i liegen g' schwind
610 'S göttliche Gnadenkind
Zwischen zwi armen Thiem
Grad ztrai erfrieren.
Mei*gäd, wia h&t mä dös Kindel däbarmt!
ts äso däg'legn ganz elend und arm.
615 Durch deine Armut, o herzliebstes Kind,
Wir bitten von Herzen, verzeih uns die Sund!
^ie Ritten ab.
Soldat
^0e^t oott ber Si^ttr ^eibann unb fpriO^t".
Zum Schluß rede ich an alte und junge Leut,
Die ihr hier zugegen seid.
613 Merg&d (mein «Ott), ^f- Meigad.
Digitized by
Google
169
Dir habt in diesem Spiel vemomTnen,
620 Daß Jesus ist arm auf die Welt gekommen
Und hat uns ein Beispiel g^egeben,
Daß wir nicht sollen in Übermuth und Hochfahrt leben.
Darum hat er sich zuerst den armen Hirten offenbaren wollen
Und hat uns ein Beispiel gegeben, daß wir keinen Armen verachten
sollen.
625 Jesus wiU uns schon in seiner Kindheit lehren,
Daß wir sollen alle Menschen ehren;
Wenn Einer gleich keinen Reichthum hat,
So steht er doch in Gottes Gnad.
Liebet Jedermann!
«30 Denn Gott sieht die Person nicht an;
Er sieht nicht auf Beichthum oder Stärke,
Sondern auf die guten Werke,
Und wer seinen Geboten wird gehorsam sein.
Den führt er in den Himmel ein.
6% In dem zweiten Spiel habt ihr gesehen,
Was mit unsem ersten Eltern ist geschehen.
Da der Satan sie schon in dem Paradeis hat zur Sund gebracht
Und ims Alle gestürzt in Gottes Kach,
Daß wir eines ewigen Todes sterben
MO Und den Himmel nicht erwerben
Und, wenn wir scheiden von dieser Erden,
Ewig verloren werden.
Dann hat sich über uns erbarmet der höchste Gottessohn
Und hat verlassen seinen Himmelsthron
W5 Und ist wegen uns gekommen auf die Erden,
Daß wir von dem ewigen Tod erlöset werden.
Und nimmt auf sich all unsere Schulden
Und wollte den Tod des Kreuzes dulden
Und litt für uns all Schmerz und Pein,
650 Auf daß wir ewig bei ihm können sein.
Christen, nehmt es wohl zu Herzen, ihr Adamskinder !
Besonders ihr, verstockte Sünder!
Betrachtet, was Jesus hat für uns gethan.
Und fangt ein besseres Leben an!
«&s Geliebte Freund ! nun zum Schluß wollen wir uns zu dir hin wenden,
Du göttlichs Gnadenkind, und wollen bitten mit aufgehobenen
Händen,
Daß du dein Angesicht nicht woUst von ims abwenden!
Wenn einmal kommen wird die Zeit,
Digitized by
Google
170
Daß wir scheiden müssen von dieser Erden
660 Und vielleicht im Fegfeuer leiden große Schmerzen,
Hab mit uns Barmherzigkeit,
Erlöse uns von Schmerzen, Qual und Pein
Und fuhr du uns zu dir in Himmel ein!
T)tx ß^icmgau ift an SBci^nad^tf^)icIcn bcfonber« tctd^. Oben iDUtbc f^on
ba« Jraunftcincr f)irtenfj)icl mitgetl^cUt. gin öon btcfcm tcrfc^icbcnc«
SBci]^nad^tf<)tct l^attc man früher in bem nur jiüei ©tunbcn »citcr an ber
ba^ertfd^en Staun aufroärt« gelegenen Dorfc ßifenärjt (2BO©. ®. 143].
SBieber nur einige ©tunben entfernt toax ein britte« ^eimifd^. 3d^ l^abc ba^*
fetBe in ber gorm, toxt ed ju ©eebrucf (am 5Jorbenbe be« Si^iemjee«) unb ju
ß^iemtng (Dftufer) aufgeführt n)urbe, a{« ,,@eebru(fer ^irtenfpiel"
herausgegeben (ffiO©. ®. 112 ff.). Stne Denpanbte gönn (^ffieffener
®<)iel'' 9B0©. @. 138 ff.) toax am fübüd^en Ufer be« Sl^iemfeeö, fotoie im
®ebiet ber auf berfelben ©ette i^m juflicgenben ^rien unb ®ro§en* ober
Äifebüd^Ier*2ld^en in breije^n ®emeinben berbreitet (93BSD©. @. 113). f)ieäii
fommt nun als fünftes baS obige ^irtenf^jiet, »etd^eS in ber ®cmcinbc
^aüing (Dorf Sanbgerid^tS littmoning, gmifd^en leitetet ©tabt unb ®ce*
brud ungefäi^r in ber SDJitte gelegen) nod^ bor ztxoa 12 Oai^rcn gefj)ictt ju
toerben <)flegte.
gür ben Jejt ftanb mir eine boüftänbige ^anbfc^rift ju ®ebote, bie 1839
gu ^aüing bon einem Sanbmann gefertigt ift. ajier anbete 2Kanufcri<)te um*
faffen nur bie @cene jmifd^en gngel unb Xeufel (93. 334 — 499). !Die geiler
ber etftgcnannten ^anbfd^rift fonnten i^ie unb ba nod^ aus münblic^en ?ln*
gaben berbcffett n)erben.
Oet gemeinfame Zfidl beS ©eebruder unb beS SBeffcnet ®<)iets enthält
eine Slnja^I bon 35etfen, bie aus bem fed^jel^ntert Sal^t^unbett ftammcn,
n)ie id^ SÖDS3. ®. 17 fd^on betmut^ungSmeife auSf<)rac^ unb unten in ber
ßrötterung jum ^©piel aus bem ©a^erif^en JBalb" nä^er bereifen toetbc.
35aS ©eebtudet @<)iel im ®anjen ift eine Sttt)eitetung bcS ©effcnct,
infofem baS auftreten eines ?to<)^eten (SSetS 5—23; 241—62), ber Sam^)f
ju>ifci^en Sngel unb teufet (SerS 454 — 78) unb eine änjai^I neuer ^irten*
fccnen l^injufamcn. 3n letzteren ©cenen (©eebrucfer ®^)iel aSerS 24 — 362)
neden unb fo^)^)en bie ^irten einanber, entjn>eien unb tjerfB^nen ftc^, t>Iaubctn
bann, tpie fd^on in bem älteren (SBeffener) Xe^t über bie SJeiffagungen unb
aSorjeid^en, lurj bebor ber Sngel bie fro^e Sotfc^aft bringt, l^aben bann
aflerlei S;räume, bie gmar fomlfd^, aber bennod^ ebenfalls als bunKc aSor«
a^nung toid^tiger !Dinge ju nel^men finb. !Diefe ebenfo bramatifc^en, ats e(^t
DoI!St^üm(i(^en ©cenen bilben njirflid^ ettpaS in i^ter Slrt ^erbotragenbes.
SBeld^ ^übfd^eS Sb^ü ift j. ©. ber gintritt^SWonofog beS alten ßirtcn (©ecb.
®p, 35. 24—68) ! ÜÄan ftägt fi^ unmiüfürtid^ na^ bem SJetfaffet. ©eim
gorfd^en nac^ bemfelben »at cS mir fc^on etfrculi^, i^m, toenn aud^ junäc^f^
Digitized by
Google
171
tio<^ ungenannt, in einem itt>eiten SSoRöfd^aufpiele miebet )U Begegnen. T)a^
®picl ^©ie Unter^bcrger' nSmlld^, wefc^ed ic^ oben @. 29—35 an^ %i}A'
gau im ©algbutgifd^cn mttt^eilte, entl^ält fo ötele Übcreinftimmungen mit ttn
bejeic^neten neueren ©cencn bcr ©ccbruder ßirtcnfomöbie, ba§ ©cibed nur ton
bemfeiben S5erfaffer l^errü^rcn fann. S« liege fic^ ba« leicht mittclft ©cgcn*
übct^Iten« tielcr ©teflen bart^un; bod^ toirb iebcr oufmcrffame ßefer better
©tfidEe iene ©eoba^tung o^ne groge SDHl^e fetbft machen.
(Sine ebenfo ouffoüenbe Übereinftimmung jeigt nun auc^ ba« ^atlinger
^trtenf}>iel mit benfetben neueren Steilen bc« ©eebrucfcr Zt^cM. üDa« ^qI*
hnger ®}>iel gehört aber ju einem ganjen Äreife i>on aSoIf^fomöbien, mid)t
jmifdj^en ©eebrud unb S;ittmoning unter bem 5Ramen ^!Drtf(^cI{cg*®^)iele*
gebräuchlich finb. Über biefc fott im fotgcnben 6a}>itel berichtet loerbcn, u^obei
mir auf bad ^ukiitbt\)fXo6ftnt ba(b jurüdFIommen.
Digitized by
Google
XXIII.
©rifd^clfeg (ipörtlt^ ba« 9licberlcgen ber T)x\\dfü, bc« !Drcf(^fIcgeI«) ^ct§t
in DbcrboVcm bic ©cenbiaung ber ©refc^arbcit auf einem ^ofc ober Dorfe.
35ie fd^tüeren SKü^en ber Sa^re^erntc finbcn ^iemit ben testen 2lbfd^Iu§, unb
eine 2lrt gcrien für ben ßonbmann, bie minterüd^e $Ru^c<)aufe beginnt, ©iejer
ertt)ünfd^te 3cit^)unft tüirb meift al« ein i^äuöttci^e^^ gcft betrachtet unb ift burd^
biete Sräud^e audgejeid^net.
SKanc^e ber lefeteren, n)ie bad ^aSertragen ber Lös", bie altublic^en ©ad«
»erfe in gorm beftintmter 3:^iere u. bg(. ^aben me^r ober weniger m^tl^o*
logifd^en ^intergrunb. 35on biefer (Sattung l^at fd^on griebric^ ^anjer
(„Sa^erifc^e Sagen unb ©räud^e" n, ®. 219—28) SSiefe« ntitget^eitt, toeg^alb
toir biedmat ni^t babei bermeilen.
Sflcben ienen agrarif^en ©itten brad^te bie !Drifd^eI(eg fonft eine {Rei^e
tänblic^er ®ejellfd^aft«fpiete. ©ejonber« ^eintifdf^ waren biefetben in ber ®egenb
jttjijd^en ßaufcn, S;ittntoning, ©urg^aujen, SHtötting unb S;ro[tbcrg ; man l^tte
|ier unter anberen fotgenbe:
1. Da« „3mb^eben\
f)iebei würbe bargefteflt, toie ein ©auer einen ^3mb* (©ienenftodt) laufen
will, (gine Slnga^f ©urfd&e, auf bem ©oben um^erfifeenb, (teilten ©ienenftddc
t>or. Unter mand^erlei im<)rot)ifirten JRebcn gwifdi^en Sigent^ümer unb Saufer
warb ein „^i" mdf bem anbem in bie p'df)t gehoben, um fein ©ewij^t an
^onig unb SBac^« ju ^)rüfen. ÜDie übrigen Slnwefenben fummten wä^rcnb
beffen beftänbig wie ©ienen. ^nkiii fam bie SJeil^e an einen mit bem ©piele
noci^ unbefannten 5ReuUng, welchen man jur S;^eilna]^me berebet ^attc unb nun
unberfe^en« in eine „©utten" falten SBaffer« ftfeen liefe.
auf einen ä^nfic^en ®pa^ tief
2. !Da« eid^fSfeel« (Oachkätzel-) ©aben
l^inau«, wobei ba« unborfld^tige Opfer f^fiefetid^ mittelft eine« großen ©efcn«,
ber ben ©d^weif be« Sic^l^Brnd^en« borfteüte, au« einem ftübel angefprifet
würbe (um Jittmoning) . üßinber argtiftig war bie ®a6)z bei ^^^tebad^. JS^a
finb ^alt ^tctx ba unb bie ^aben ein Schassai öotl ffiaffcr unb ba mufe ein
jeber ffiaffer ^erau«fd(;Iürfen unb ben änbern mit bem SDiunb aiifpri^n. 35a
f}>riften fte einanber etli^e SWal an unb bann ift e« wiebcr gar. ©er, welcher
gefd^wtnbcr ift, fann ben änbem bcffcr anf^)rifeen''.
Digitized by
Google
17»
3. Da^ Bäm-Pfölzen.
Digitized by
Google
174
!Dann:
H^r Gwärdiin, da Bauä had ä K&ibi 1
(fettete« SBort fanflgebc^nt, cBcnfo hierauf) :
La 's einä!
Unterbcffcn ertönte pli^üäf t>om SEtf^ eine Sitzet. !Die Äat)Ujtner fo^ ^ra,
würben tufttg, fingen fiä) ieber unter ben 3"f^öuenben ein SKdbci(^cn ^eraud
unb- tanjten. aUbafb fd^Iug ober ou^ ber leufef mit einer Sttttt öon aufecn
an bie X^iix, f|>rang bann |erein unb nal^m einen Äapuginer mit fort. !I)ie
Übriggebliebenen fielen nun »ieber auf bie Äniee, beteten unb fafen ^über unb
über^. 3ladf einiger 3^W begannen fte aufd 9ieue ju tanjen, bi« ber SIeufef
abermal« erfd^ien unb einen ^xotittn öermittelft feiner Äette jur X^ürc l^in*
ausriß. 35ie« »ä^rtc fo lange fort, bi« fein Äa<)Ujlner me^r ba »ar. ©er
3Kefner »erfroc^ ftd^ unter bem iifd^.
8. Der ©abertanj.
(Sin 8auer ^at einen tranlen ^e^t unb l^oU gu biefem einen ©aber,
gelterer fagt: ^35er Änec^t ift nic^t franf, e« t^ut i^m nur ba« ©attiren
not^*. ffiäi^renb be« {Rafiren« wirb bem ftne^t fibel. 5Run wirb i^m gur
9lber ge(affen. SlQein bie« t^ut au^ nid^t gut; nun meint ber ©aber, er mid
i^n ff^ftiren ic. unb fo gc^t e« unter 3uH)rot>ifationen unb SKufif fort ^wia's
hält Oanä grouß furmä' (in bie Sänge formiren, tt)eiterf}>inneni will*, ^er
©auer fragt nid^t Die( bamac^, wenn bem ftnec^l übet wirb, fonbem tangt,
unb ber ©aber greint wieber rec^t, bag ber ©auer feinen jhted^t nid^t beffer
anfc^aur*. ,J)ä8 (biefe« unb bie borigen ®pitU) muaß Oanä recht furmä*
künnä" ".
ffiin neunte« ©eifpief biefer ärt au« einer unmittelbar angrengenben ®egcnb
öon Dberbaljem finbct fid^ fd^on bei ganger. (5« berbient ^ier wiebergegeben
gu werben, ganger fagt: »3n ber ®egenb bon Saufen, ©ur^eim u. a., in
Oberba^ern wirb öon ben jungen fieuten bei bem äbbrefd^en, gfa(^«brec^cn,
JRocfenreifen** u. bgt. ein beliebte« ®pkU
ber SBotf
genannt, gefpieß. Sin ©urfc^e gie^t eine umgele^rte $e(giacte an, bebedCt fic^
mit einer ^elg^aube unb befefet bie fiofen mit ©üf^eln (S^ren) ber ©c^iff»
rol^re. 35iefer ift ber SBoff. Der SBotf wirb burc^ einen anbem ©urfd^en
an einer fangen ftette t>on aufeen gur SSerfammlung in bie ©tube geführt,
wetd^er i^n burc^ ©daläge gum Xangcn gwingt. Dann wirb er in einer Sde
ber ©tube angehängt, änbere fec^« SKann«biIber fteflen »or: einen ©auem,
feine gwei ©ö^ne unb brei ©c^afe. Der ©auer ^at einen ©udet, einen fe^r
* dttva« anbei! fa^ 6teub Hefen 6<^t| im 3)u;eTt^aI. dt et^äbU: ,Mi bct (^efang sm
Gnbe n>ar. fielen ttuifyt £BuTf(^e baiauf. ben SBabertan} aufzuführen. %>\ti i^ eine mimift^e 2)ar>
fletlung eine! Patienten, bem »on einem Sabei unb feinem ©efeUen Mrf^iebene (^irutgifc^e S)ien^e
geleiflet metben. Qutx^ nehmen fie i^m mit einem großen itü(^enmeifec ben IBait ah, bann laffen
^e i^m mit einem »ei! jur Qlber unb fo fort. 8ämmtli<^e Operationen ge^en in t^tjt^mifi^n »e.
megungcn t^or ft(^ unb ritzten {i(^ im Xafte na(^ ben @(^naber^aggen. meli^e bie Umfle^enben fingen.
Zit imprototftrte 5lomif ber ©ebärben, bie albernen ®eft(^ter ber SBe^anbelten unb ber beiben ttnbcni.
bie !äd?erli(^en 3nfhumente, »el^e biefe ju i^rem ®e»erbe »ermenben. maä^tn ben »abertanj für ein
bäuetli^e« ^ublifum }u einem fc^r gerne gefe^enen ©(^aufpiel" (^rri Sommer in Xirol).
♦* Rock&^rotfl @^»innfhibt.
Digitized by
Google
175
otogen ctngebunbcncn, fronleti gufe, unb feine ©ßl^nc finb mit ©töcfen ter^
^n. ©ei ber (ginfü^rung be« S5h)ffe« unb bi« jeftt fd^Iäft bcr SSater mit
feinen ©5^nen auf ben ©änfcn, unb bie ©d^afe liegen auf bcm ©oben ber
©tube. 5Run ruft Don äugen ein ^übfc^e« üRäbd^en, bie ®rebl, ben jungem
©o^n, ^anfl, jum genfter, unb, toä^renb biefe ii^re 8iebe«^änbet abmad^en,
reift pd^ ber ©olf lo«, fc^Ieppt bie ©d^afe jur X^üre ^inau«, unb mau fagt :
ber ©off ^t bie ©c^afe gefreffen. I)er ©aucr erroad^t, jammert über ben
35cr(uft ber ©dl^afe, ift fcl^r aufgebracht gegen feine ©ö^ne, toelc^e, ftatt bie
©(^afe ju ^üten, fd^lafen unb fi^ mit ßiebeiSl^äubefn abgeben, unb belangt fie
bei bcm äctuar. 35iefer lägt bie ©ö^ne mit bem SSater einfperren, »eil cruc^
er ate na^loffig anerfannt toirb. ©ie ge^en gur 2:^üre ^inanß. 9?un fetjen
fic^ ber ^^ger unb feine grau auf einen auf ben Zi\6f geftellten ©tul^l feft
neben einauber, ibre 8üge mit einer Äo^e überbedtt. 'Dann »erben bie brei
(gefangenen jum SJer^ör »orgefül^rt. 35er ^fleger i^ält i^nen i^re fc^ted^ten
©treic^e bor unb fie muffen Dor t^m unb feiner grau auf ben ftnieen abbitten,
tooburd^ fie lieber frei werben. ^Darüber erfreut nimmt ber ©auer bie
©äuerin, unb feine ©5^ne jeber ein ^äbc^en unb laffen fid^ burd^ ben ®pkU
mann auf ber Eitler, glöte ober ©df^n)eget<>feife einen SBaljer aufmad^en.
yiadf bem 2:ange fpridS^t ber SSater ju ben ©ö^nen: ^©uben! ic^ toeig jwei
fi5nig«t5{^ter in äfrica; biefe möd^ten gern ^eirat^en unb ^aben fe^r öiel
@elb*. t>it ©ö^ne enoiebem: ,,5)aö moüen mx, mit fie fo reic^ flnb'',
ge^ au« ber ©tubc, fommen, auf ben ©c^ultern eine« anbem ©urfd^en
p^b, »ieber herein unb reiten ju ben Sönigötßc^tem. 35cr Äönig fifet auf
einem auf ben Xx]äf gefteüten ©tul^I, mit überbedtten gügen, unb feine jujei
IM^ter, Urfc^t unb labert, ftfeen neben i^m, aber tiefer, auf einer ©auf
neben bem lifc^e. 'iDie ©ßi^ne be« ©auem reiten in ber ©tube l^erum, bie
ßönig^toc^ter toerben ii^nen geneigt, unb ber ©auer, welcher ben fürjeren SSJeg
über ©erg unb Zf)al gemad^t ^at unt bie SBorte ber Sönig^töd^ter bernimmt,
ermahnt bie ©ö^ne, t^re SBerbung ju befdf^Ieunigcn. lia« gef(^ie^t; ber Äönig
miUigt ein, toeit fie angefe^ene SWönncr feien. 55ie SReiter geben bann bor,
pe ^fitten nod^ üKandf^eß ju beforgen, reiten burc^ bie Äüd^ent^üre i^inau«, mit
gcfd^morjten Rauben mieber herein, fteigen bom ^ferb, tanjen mit il^ren
©räuten unb fc^wärjen i^nen n>ä^renb be« Xanged lieblofenb ba« ®efic^t*, jur
grofeen ©eluftigung ber ^n\iifavitr,
Da« atfo toöre aud^ eine Slrt bon ©off«fc^auf^)ieIen. ©ie l^aben freilid^
entn>eber gar feine ober bfog ganj für je feftftel^enbe Xefte. !Daö meifte ent*
fptingt burj^ lebenbige 3nH)robifation innerhalb eine« nur nad^ ben ^au<3t«=
jfigen überlieferten 9ta^men«. T)o6f eben hierin jeigt fx6) fd(;on bie natürliche
Anlage unb Sleigung unfere« ßanbbolfeö für mimifc^e Sluffü^rungcn.
Unter ben ©etbo^nern berfelben ®egcnb toaren nun aber, neben jenen
agrarifc^en ©itten unb bäuerlichen ®efcllfdf^aft«f^)ielen, eine SDie^rja^l eigent*
lic^ fleiner Dramen in Übung. !Diefe Äomßbien mit feftfte^enbcm Jeft
fiepen borjüglic^ ^!I)rifd^ellegf<)iete" (Drischleg -Gschpiol). ©ie tourben
ganj unb gar bon ßanbleuten (©auem unb !Dorf^anb»erfem) für ßanblcute
gefpielt, in einer ©o^nftube ober einem ©tabet (©d^eune) , nur feiten in
©irt^^^äufem , unb njaren außerorbentlic^ beliebt, grft neuerbing« famen
fie faft ganj ab, n^eil burc^ bie in tiefer lüo^l^abeuten ®egcnb ftarf bcrbrei*
tetcn Drefd^mafc^inen bie S5rifdf^elleg ii^re ©ebeutung bcrlor.
* Sit fe^en nun aul, »ie ^fticanerinncn au^fe^en muffen.
Digitized by
Google
176
3n ben ©cmetnbcn Äitd^^cim, ftoi), gribotftag, Slengüng, SSrrtna,
^aötng, aftcn, grcutdmoo«, Sird^tDcibad^ , SKarflarct^cnbcrg unb ^ai^ha^^
mldft bic ©tabt 2:ittnioning \Mxdf, m\tlxö) unb nörbUt^ nä^cr unb entfernter
umgeben, ^jftegten bteSanbleute unter bem5Ramen ,,!Drtf(^elIegfpieIe" foIgenbe®tücfc
oufgufül^ren : „Die Unterdberget' ; „Suget unb Sicufet''; ^13ie öier 3a^re«»
Seiten"; „!Die atte unb neue STOobe"; „^aM Jiorb"; ^Der 3o't unb '«
fd^öne Ire^I"; .^Der bumme ©aumann"; ^Der ®c^no^)fer unb ber ©renner";
^55et Rennen »aSeit^tel"; «Der Öltrager - SSetd^tel'' ; ^2)er atf SKann unb 'ö
ffieib"; «Die ©c^a^graber" ; «DerÄramer unbSBaber^; «Der verlorene ®o^n\
%\x^ baö «Wirten ^®'f]|)iel" ober «f)üter ^ (S^f^jicl" (©ei^nod^tfpiel) , ujoDon e^
in giemlid^ na^e bei einanber (iegenben Dörfern jtoei ganj öerf^iebene Scjte
gab, tt)urbe unter bie Drifc^ellcgf<)iele gered^net. 3n ber J^at fief nämüc^ bie
Drifd^etteg meift mit bem ©eginn ber ffiei^nac^tgeit jufammen.
kU biefe ©tüde tDurben o^ne befonbere SBü^ne gegeben. Jßa^ bie
Drifc^ettegfpief ge^efen finb, bie l^aben wir attefamm frei gefpielt". Die 3«*
fd^auer ftanben «im ftrei« ^erunf . 3ene ®pkkx, toü6)t Abgingen, «pnb gur
S^ure ^inau« unb l^aben bort gewartet, bid fie t^r ©c^Iagmort ^örten''.
SRac^bem bie Drifd^el(egft>iele fc^on lange üblich gewefen waren, begann
man ju ^al^bad^ unb griborfing um 1837* aud^ «X^eater" b. ^. größere
©tikfe mit Decorationen aufgufü^ren. «Da ^aben wir un« fetbft er^cbt^
(ßöl^ered gewagt) , fagte mir einer ber el^emaligen X^eUne^mer. ©olc^c
„ifftattt' waren j. ©. : «f)einj t)on ©tain" ; «®cnoüefa" ; «^anno, ber wilbc
©urgbogt Don ©urgl^aufen" ; «Die üäterlic^e ^(xAt") «Der finbifd^e Sater^;
«Die iungen 9täuber"; «®eoriu^, ber gto§e if. SDcart^rer"; ^Der SDiütter bei
$ofe. Xragöbie in 3 2lcten"; «Der ba^erifd^e f)iefel'' ; «Der girte ©ol^n, ober:
©^ufterjfiirmann'' ; „Der äg^pttfc^e Oofepl^" ; „$)einrid^ ton (gic^enfetr; ^Da«
getbfreug"; «Da« ginbeß inb" ; «Da« f)au«treuj, ober: 2lu« ber ßaut möc^f er
fal^ren"; «Da« {Riefen^O^piel" ; «Der filau^ner"; «©<)tel gu Oftem"; ^Dcr
©tern gu ©et^te^em".
Slm jüngften unter biefen ©tüdfen finb bie brei le^tgenannten ; il^r S5er«
f affer war ®raf ^occi; gteic^ bem Dorl^er erwähnten 9iiefenfpiel (eigentlich
«9iiefe Sccfermaul") erfc^ienen fie in Sugenbgeitfc^riftcn. .,$eing öon ©tain*
ift öon fioreng ^übner (gebrucft SKün^en 1782 unb gegeben auf bem c^ur«
fürftlid^en Siationaltl^eater bafelbft). „Der finbifc^e 3Satcr" unb «Die jungen
ätäuber^ finb bon bem f^wäbifc^en 3efuiten grang laber 3aun (geboren 1750).
Den ©<)ielem fc^eint feiner biefer Flamen befannt. Dagegen wei§ man
nod^ ton einem 35erfaffer öieler ed^ten Drifd^ellcgf^)iele, welcher fetbft in biefer
®cgenb lebte, bem «Scholl", aud^ „Sch6ri". Die lefete 3cit feine« Seben«
wohnte er gu Slfento^, einem gwifc^en Äird^^eim unb Satj (V2 ©tunbe
fübtid^ »on littmoning) liegenben (Sinöbi^ofe, ber bom JRanb be« ^oc^ufer« in
ba« ©algac^t^al ^^inabfd^aut.
(ginige alte Seute ^aben i^n nod^ ton ^erfon gefannt, änbere wenigften«
burd^ i^re (gltern über i^n ergä^len ^ören. Derselbe war «ein au«geiagter
©tubent ton ©algburg". «Sr l^t ftd^ bei ben ©auem aufgehalten unb lauter
fold^e ©a^en ^btd^ft", nämlid^ «ftomöbi^O'fpieP, «Drifd^elleg^^rebigten", Sieber
(G'sdngä), fowo^l religiöfe, al« aud^ weltlid^e f«Untcr^altung«lieber'') . »Frauä*-
G'sdngä (Sröarienlieber) hat ä g' mächt, d&s oft ä Messg'säng nöd so schö*
* 3)ief(< Saturn tiägt eine no^ Doi^anbene o(ri0(eitli(^ Setvifligung.
Digitized by
Google
177
g^w^n iaT. ^Die Kircheng^sängä l^at et aßefommt gcbtd^tcf . „Srü^er mar
ed ber Söxarxäf, fo oft eine 3utigftau ober ein dfingUng ftarB, bag in ber
ftit^ ein Xobtenlieb übet fte gefnnsen mürbe. Sud^ biefe ^at aOefammt ber
@^o(t gebi(^tef . (Sr erfanb jugleid^ bte SRelobien unb fang felbft mit. «SRein
SSoter ift ein ©inger geiocfen unb ber ^t oft gefogt, bag er mit il^m gefungen
^of . «uf ©efteflung Derfofete er ©<)rü^c jur ©erjierung ber Käufer unb
maße fte felbft an, mie au^ bidU)ei(en aUerlei bilbHc^e ©d^erje. ferner „\tiitt
er ben Seuten ©riefe auf, »eil bamaB no^ aSiete ni^t f(|reiben fonnten*.
,6^ gab bamaU noc^ leine ®emeinbefc^retber ; ba ffat er ben ©auem geholfen".
«,9Rit biefen S)ingen ffat er fld^ fortgebra^t^. "^oäf immer reichte folc^er
Serbienft nid^t aM; bann tam er mo^( auc^ man^mal ju biefem ober ienem
nw^I^obenben Sdarxttn: ,^ei*t hST 1 koa* Qeld nimmä" ober »an Zihrpf^ni
hsd i gemi** ü^ tt)ar gleic^too^t ni<^t untoifllommen ; N6*, da Sch61i,
^iet t» gut^erjig, dl Sch6lii
ffienn man ein Sieb t>on i^m ^aben looQte, fo ^^at er nur eine 3l<iäft
fitnbtrt nnb ba ift i^m 9UIe^ eingefaUen''. „^an fagte oft }tt i^m: Seh6U,
bleib dea*t ä wengg da übä Nicht, tuar uns ä Q'säng dichten I S)ann ift
er ^adft^ in ber ©tuben auf^ unb abgeaangen unb l^t bie ©erd' an bie
THaom (^5I)emen S)e(lenbalten, mie fte tn ben ©aueml^&ufern übttd^) ^in«
gefc^neben'.
©ie(e ®ebi6te iebod^ machte er (gegen ©e)a^(ung) aud bem ©tegreif.
JBenn er einmal in ber ©tuben ^in unb hergegangen ift, fo ^at er fc^on ein
0efang ge^abf. (Sr fagte mitunter : «Um an Zwöläfa werd 's grid ä hilbäts
G'stog, um an Zwoanzgär ä gänz^ ober «Wennsd' mär an Zwöläfa geist,
werd '8 ä mitters, äbär um an Zwoanzgär ä guads''. 9lu(^ mand^ feiner
3iiq?roDif<rtbnen erhielten fi^ lange im SKunb ber 8cute. ®ar oft l^örte man
ba^ ©ebonem fingern, bag ber ©d^oli nid^t bid }ur ^rieftermei^e getaugt mar ;
„bae tofire ein fc^er ^rebiger morben!'' 3n dlfentol^ fagte er eine^ Xbenbd
}n 3emanben: Hei*t muaß i ä G'säng dichten, recht ä prächtigs; di muaßt
mir leuchten! «©ie ba« Oefaug acf^rieben gemefen ift, fo gibt er i^m '«.
3ctft 1^ i^m ber Äntere ba« ^a^)ier unter *« ©efi^t gefd^miffen ; benn ba«
(Sefotig ^at i^n angegangen; loenn i^ ba« gemußt ^fitte (fagte er )U ©d^oß),
id^ ^sHe bir gemig ni^t geleud^tet i''
(Eine ber fiugerft f))arlic^en yia6fxxö)izn au« feinen früheren 3a^ren ift e«
{ebenfaU«, tt>enn mir bSren: «Der ©c^ori ift ein leic^tfinniger Äerl gemefen.
SfleSttinperei (ieben übermüt^igen ©treid^) l^at er mitgemad^t; )u iebemftam«
metfenfler ift er mitgegangen. 9ber am Sreitag ^at er nic^t gefungen''. !X)er
bie« etjfi^tte, lannte i^in nic^t me^r <)erf5nti^.
SerUlffige SKitt^eUungen machte mir eine SBittme im XBetler SSlixf)iffam
bei Äal>, bie 83ja^rige ^©d^neibcrin", meiere felbft t>on (gffento^ gebürtig ift
ober bort erjogen lourbe. äud^ biefc crjä^lte, mie ©d^oli bei yiaäft gebietet
^abe. «Sinmal bin id^ a(« ftinb trfiuHid^ gemefen. !Ca ^at er bie gange
9{ad^t leinen grieb' ntc^t gegeben;* er ift in ber ©tube auf unb abgegangen
unb ^t mit i^m fetbft bifc^frirt. 3d^ bat mir am nSc^ftcn üKorgen eine
anbcre ©d^Iafftede au«''. ^£t ts ä guadä Häutä gV^n, ä guadä Mensch.
D' Leut hämt *n recht gern g'häbt, weil er recht untähditli (unter^tteub)
g'w^ Is. Er hit Neamd Nix in Weg g'legt und is recht brav gVfen",
nBs \s ä br&vä Mensch gV^n; er h&t Neamd beleidigt und er h&t Nix
* (üne 9Ctoiff( 9äurin ^at i^n auletgretnt, tveil et ni^t fagte ,.bitt g& scho'!''
^•Ttutan, eoirffd^nf^ifff. 12
Digitized by
Google
178
gnummä*, g'wis nodal" ^^ttnn gab btcfctte auf geftcOte grogcn an: „Cr
ift Sto^ gemefen, ein 6iffe( mager unb t>on (ängKcifem ®eftd^t (l^igg'sichtat) .
®rau ift er nic^t »orbcn; er ift immer fci^tt>arjto<)fet geioefen". 3n ber StUu
bung xoax er ^etoad dbUif^er^ (atö bie Säuern), fl6rtgend .^ted^t arm beinanb,
reci^t jerriffen". 3^ Xittmontng ffat er nie ge(e6t. ^SRan^mal burfte er ftcj^
einige jCage im ^farr^of bon ftaij beim f)erm Pfarrer ©ic^fer aufhalten, tt>eil
ber ju i^m g'freunb (Dermanbt) »ar^.
ein ©auer ju Scutgering bei Sittmoning unb beffen betagte ©c^wefter,
in beren bätertid^em ^a\x^ ©d^oti oft ju ©efu^ »ar, erjä^tten u. a. : „35cr
Sch6ri ^at fi6f aUetütxl beim alten ®eibe( }* imd^^m aufgehalten. Der ^t
il^n dös mehrä dänuit (ernährt); er ift ein ©ingerfreunb gemefen". ^Dcr
®6foxi l^tte ä wengg ä schlechts Augn (ein ettDad fd^n>aci^ed äluge) ; er UKtr
ret^t mager unb fo ein fd^warger Äamerab. (gr ^at fo flnfter unb emft^ft
breingefdf^aut, ba§ man i^n ^ätte fürchten lönnen. Erh4t g'wlsnöd z' lächä"'
derfä*.'' ^Über feine äufffi^tung ^ot man ni^t« gehört* (namtic^ nid^td ^ladf^^
t^cUige^). „^at man i^n gefe^cu, »o nur immer, fo ^at er ärien (9Re(o«
bten) ge))ftf[en. 9luf bie G'sängä l^at er Xag unb iRac^t ftubtrt. ®rab ben
atocf t>on etnanber, fo ift er ba^ingeflogcn".
^3« Ötting ^ben tt>ir einmal ei^g'sungä" (finb unter einer ffiattfal^rer«
fd^ar mit®efang eingejogen). 35a« 8ieb »ar bom Sch61i i>erfa§t. (5« begann:
Ganz voll Vertrauen kommen wir
In der Gefahren Mitte
unb ifattt a6ft ®'\aiitin (®tro|)]^en) . Sir ^aben burd^ ben äßartt ^inburd^«
gefuugen unb bann tu bie ^Utge ^a)>eae hinein. !Da ^aben bie anbem Seute
fo bitterü^ geweint in ber Äa^)eüe, »eil ba« ®'fang fobiel fc^ön geioefen ift!
Wia 's G'skng aus g'w^n is^ häm mä g'moa^t^ iaz g^*mä ge* I däwei hkm
mä ii6mäl ä^fängä* rnüassen. 3n ber $rebigt, totläft Der 9iebem))torift
(©aüfa^rt«^)riefter) un« ^tclt, fagte .er: ^SKeine lieben littmoninger ! \(fy
^abe juerft geglaubt, id^ mügte eu^ einen 9ln(a§* geben, mie i^r bie d)}utter<
gottc« anrufen foüt. S(ber nun fcl^ ic^, bafe euer Urlaub** biet fc^öner ift,
aU berienige, ben ic^ eu^ gegeben ^tte^. !£)amald n>ar ber @c(fort fc^on
gcftorbcn.
Sin anberer guter ©emS^r^mann berid^tete : ,^enn ber ©c^oU bei einem
dauern über ^ladfi gebdebeu ift, ba finb bie Seute }ufammengeIommen unb
^aben i^m jug'toft (juge^ori^t) , n)ci( er fo ^at ©efd^td^tcn erjagten Knnen*',
J^a ^at fidj fc^on äüc« gefreut, tocm er gelommen ift". ^SSJo er ein <>aar
(Srofdj^en 'friegt ^at, ba l^at er bie ganje ^Uöft erjä^U". „(ix ffai fo fc^öue
&>t\ä)xö)ttn erja^ft; fic finb traurig gewefen unb jum Sachen auc^ loieber*;
b&ld zon lächä", b&ld zon flennä". ^1)ic ®'\pxä finb düt bon il^Ut*. „3a,
ber ©d^oli ift ein rarer Äcrl geiocfen, ein tüchtiger". „Er h&t die rarsten
G'sdngä dicht'tl gefetere lehrte er alle juerft ben Vuisingä- (üBorfänger«)
Hdnsel z' Riutham (gefd^ricbeu JRoit^am) . ©iefer, al« ©inger meit unb breit
befannt, brad^te fie unter bie Seute. (Sr mar über^ut>t fein ßamerab; mit
i^m n>ar®c^oti am liebftcn beifammen. Derfelbe ging auc^ in'^ ©temftngen ;
^iefür bid^tete i^m @d^oti ebenfadd Sieber.
* 9lnUttunfl? oUx = 5lntta§ im Sinne »>on 9lbf(^ieHIi«b (öntlaffung) , »Ic ha9 ^Uxif fol-
gend „Uttaub"?
** ,,UT(aub" fonfi S^ibcüeb bei ^i(0(T; ^tet angemrineT f«T ffioOfa^TtKieb 0ebtaii<^.
Digitized by
Google
179
12"
Digitized by
Google
180
öon ÜK, ©d^/, btc otfo ben S^aufnomcn unrichtig anotbt*. ©od^ Blieb bei
einer änjo^l @))iele für mi^ lein ä^^if^t^ ^^6 P^ *><^tt 9f<>l^ ^errü^ren. ©o^t
(e^tt bie Srfa^rung, ba§ mänb(id^e eingaben t)on Sanbleuten übet bie Urheber
ton aSoIIdbid^tungen unbettäffig, ja fogar geu)B]^nU(J(| faff^ finb. ätlein ^ier
logen, »enigftcn« in einigen gäüen, ju beftimmtc ©e^au^^tungen bon glaub«'
»ürbigen, berftänbigen unb über 3olb aenau unterridfetetcn ^erjonen bor. Xn
öerf^iebencn Crten fanb ic^ d^e gang ben Sinbrurf
ntadf^en, alö ob fie bon be« SS (gineö trägt bie 3a^r*
ga^t 1807. 35er ©efifter mehrerer unter btefen aJ^anufcri}>ten, ber ju jenen
glaubioürbigen ^erfonen gä^tt, crflärte ebenfatt«, bap e^ 3ol^'« f)anbfd^ritt
fei. äte ©ettjei« fül^rte er anä) an: biefe ©c^rift ftimme böllig überein mit
jener in anbeten, nun berlorcn gegangenen Äomöbienl^eften. !Da| aber le^terc
bon 3olv'^ $anb geioefen, l^abe man fc^on barau« erfe^en fönnen, »eil biele
95er^geilen auf antere l^inaufgefc^riebcn »aren. !Died begegnete unferem armen
Sreunb oft, toeil er (wie loir fcbon öon anbercr ®eite ^örten) be^ 3ta6ft^ feine
Keime gn erfinnen liebte bann au^ Ermangelung einer Äerge,
in ber 5Dunfel^cit ober bei $a^)ier brad^te**.
Oeftü^t aber nid^t blog l^terauf, fonbem bielme^r auf ba« 3w^wmen»
galten aller Umftänbe, namentlich au^ auf innere SSergleid^ung ber 2;ejrte,
lann i^ too^l mit ©ic^er^eit fagen, bag fotgenbe Heine ftomSbien 3olt) gum
SSerf affer l^aben:
1. „!Die Unter^berger*,
xotiäft^ ®pkl oben (©. 28 — 35) au« 2:^algau im ©algburgifd^cn mitget^eilt ift.
(5« »ar au^ unter ben Sanbleuten ber S^ittmoninger ®egenb ftarf »erbreitet
unb gtoar in etma« boüftänbigerer gaffung, toorau« ic^ ben i^algauer lejt
mitunter ergängt ^abe. !Da« „Unterdbergerlieb" fe^lt ^icr; e« ift fc^werlid^
bon dolp.
2. S)aö ^atlinger $)irtenf<)iel
(f. oben ®. 149—170). 95er« 109 loirb bie ^eimifd^e älg (ber S^iemfee^Äu«*
Pu§) erwähnt, mläft ba« SSerbteitungdgebiet biefer !I)rifd(|elleg»Som5bien bogen«
förmig umgiel^t. Slber noc^ eine fpeciellere örtlid^e 2lnf))iclung fömmt bor.
(Sbcnba nämlic^, S5er« 99 — 112, toirb eine fpa^l^afte ©egeben^eit erga^lt,
toeld^e fidf^ gtoifd^en gioei ^irten auf einem ®teg an ber 2llg, unmeit eine«
großen SBJafferfalle«, ereignet l^abe. ßiner ber ^auptt^ege nun, bie öon litt«
moning (unb kati) nadf bem ba^erifc^cn SDJeffa füllten, übcrfd^reitct bie Sllg
an einem fünfte, tueldj^cr »eit unb breit unter bem 9iamen ^beim ^irten"
ober ^gum Ritten" befannt ift. ©i« Dor Surgem »ar bafelbft ber ^irten«
fteg", ber ftc^ g. ©. auc^ auf bem belreffcnben ©(atte be« toj)ogra<>]^ifd^en
ätlaffed berjeic^net finbet unb erft gang neuerlid^ burd^ eine ©rüde, nun
^irtenbrücfe" genannt, crfe^t »urbe. ^art unterhalb fdS^äumcn bie geftauten
glut^en tofenb über ein SBe^r l^inab. Unfer ®<)iel will offenbar mit jener
Crgä^lung bie Flamen ^irtenfteg" unb „am Ritten" gleidf^fam beuten.
* ^fili(^ fonnte ju bet Seit, ba biefe «Ibfc^rift flffertigt Würbe, (1841) 3ol1? fe^t leitet in
gutem ^nbcnten jlef^en unb bO(^ fein 93oTname v^eigeffen fein, mit bem et o^ne^in gewö^nlid^ nt<^t
bfjeid)nct Würbe. 3nfofern f^ri^t fragüd^er IBermerl troj^ be« unrichtigen SJornamen^ et>er für aii
gegen feine UrJ^eberfc^aft. $)ie ©efijjct ber ^anbfc^rift erinnern fi<^ noc^ je^t fe^r genau an 3oIö,
weiter in i^rem ^au# oft fein ffiefen trieb.
♦* (Jin 9lbf^reib<r ^tte unter fot(^en Umjlänben feine SJorlage ni^t lefen fünnen.
Digitized by
Google
181
Die 3a^rja^f 1839 im Prolog (SJcr« 8) tueift nur auf bic (Sntftcl^ungdjcit
bcr fectrcffcnbcn Jwinbfc^tift, ba 3ol^ f^on 1823 ftat6.
3. ©aö ©ccbtucfct $ittenf^)icl
(mitgeteilt ^ei^no^tlieb unb SQSet^nad^t^ict in Dbcrba^m" ®. 112—38)
in ben oben ©.170 bcgcic^nctcn jüngften ©cenen nebft ben unmittelbar jum
©piele ge^Srigen ©ejängcn, »al^rfc^einlic^ auc^ in meieren mit bcm ©picl
lofer Derbunbenen Sicbem*. ©c^on ©. 171 mürbe l^ertorge^ben , mie bie
lüngften ©cenen be« ©eebrucfer ©piet«, bie ^Untcrdberger* unb ba« ^attinger
©ei^nad^tjpiel im ß^arafter unb Slu^brudf fo biele Übereinftimmungen jeigen,
ba| fte nur i>on Sinem aSerfaffer i^errü^en fönnen. SSJer biefer 9Serfaffer
gemefen. ift nun Mar. ßinen öcrftärlenben ©emeiö mit ?)infid^t auf ba« ©ee*
bruder ©pie( n>erbe ic^ na^^er anfügen.
4. !Da« $al«bac^er $irtenf<)iel.
!Da«fe(be folgt unten (xxxm) auf ®runb einer $)anbfd^rift unb mel^r*
fac^ äufjeic^nung nac^ bcm 35olI«munb.
$al«bad^ ^ißt ein !Dürf (jmifc^en ältötting unb 2:ittmoning) unb jugleic^
ein ganje« J^al. 9Kan gelangt bal^in, toenn man t>on 5Korben l^er ^beim
^irten" auf ber Dorermäl^nten ^irtenbrüdfe'' bie SHj überfd^reitet unb l^ierauf
nodf quer über ben fc^maten $)&eniug ge^t, ber ba« "äliittt \M\äf begrenjt.
5. ^engel unb ^eufeI^
Die oben mitaetbeilte ©cene be« ^Uinger $irtenf|>iel«, morin ein (Sngel
unb ber Zti ti (SSer« 334 — 499) mürbe bi« in neuere
3eit fe^ ge g))ie( bur^ bie ©auem aufgefül^rt unb
bann im 35 b leufel'', no(^ l^äufiger aber a(« „bie
®ere(^tigleir ein fanb ic^ biefe« ©tücf in tier SWanu^
fa4)ten. Ü) : ein 3lutogra^)^um 3o(ij'« ^Ite (nun in
meinem ©ef f bem öorlefeten ©latte fte^t in anberen,
bereit« iüng ea« SBang^fer fc^mibtemä aSon ©rin*
ning 1813*. ^wci ticuci;e pcfie ]irtb überfd^rieben „55ie ©ered^ti^feit*; ein
feierte« „©d^öne ©innfprüc^e be« (gngel unb Xeufel« af« ©armi^erjtc^feit unb
©ered^tigleit*. 3^ ^Be im ^attinger ©ei^na(^tf<)iet biefe ©cene na^ 3oIt)'«
^nbfd^rift »iebergegeben , mit 2(u«na^me einiger aSerfe au« bem SBei^nad^t*
fl)ieI*ÜRanufai}>t , bie eine tom älutor vorgenommene aSerbefferung gu bilben
fc^inen. Offenbar mürbe biefe« ©treitfpiet burc^ i^n fetbft in ba« S33ei^*
nad^tfpiel « mit festerem nun aud^ bur^ ben ^rotog berbunben
ift. S)ei be« ffingel« (^aüingcr ®pki aSer« 476 — 199) mirb
in 3oDj*< \ &fox bejeic^net.
©ei ber ^uffü^rung ift ber ffinget mei| gefteibet, um bie 50iitte eine
rot^ ®dfSixpz, auf bem ßau^)t eine üKüfee mit Ärone, in ber einen jKinb
einen langen ©tab mit f (einem Äreuj an ber ©pifee, in ber anbem ein
©d^mert.
ÜDer Senf et ift ganj fd^marj anget^an, ^t eine mit ^öljemen $)örnem
befe^te iD{a«te au« gilj, mel^e über ben fto^Jf be« 35arftetter« tm\>oxxd6)t,
fo ba^ gelterer bur^ gmei augen(5c^er am $)at« ber aJia«fe fie^t. äu« bem
* 9U jA^tei^n 6in9t9eifcii bU[c< Stthvidtx SpitUi n>€ibcn »ii bei anbeut Gelegenheit
M^agen.
Digitized by
Google
182
JRfidcti toaöf\tn t^m ein paar »tmxo%t' aejacftc .^Stüflcn* (gtftgct) ffexaM.
®ie befielen au^ ^a))))enbe(fe(, ^nb ie }tt)et iJug (ang unb ^roudläd und gelb-
lad" anflcftrtd^cn. (gtn (au« Su^^ßnbcn xufammengenä^ter) ©(^»cif reid(^t
bi« jum ©oben. üDie Siebte ftü^t ein ,,recht enziö'^gräuBsä Xeufeteftecfcn*',
befte^enb in einem unförmlich biden, frummsen)aci^fenen Saumaft. "Die ^Sffnt
be« 2:eufeU ftnb abgefd^nittene Seberliete. Unterhalb feine« SRunbe« ift ein
^öttbrettel" befeftigt, b. 1^. eine au« ©le^ unb $)otg gefertigte, ein brcn«
nenbe« Sic^t umfd^lie^enbe 93orri^tung ; an^ biefer entfenbet er, beim ftam))fe
mit bem @nge(, burc^ einen üDrucf auf ba« angebra^te „®iflo^ Keine ^ulter«
ejc))(oftonen gteic^fam a(« g^uer^auc^ an^ feinem dlacben.
3d^ fa^ biefen leufel auc^ fetbfi toar bon ber <)ra(i^tigen
ßoftümirung überraf^t. ®ie mad^te joffenl^aften, fonbem in
ber j£^at einen bämonifc^en unb, x6f mpc^ie K^eina9e ^agen, fünftterifc^en (Sin*
brudf. !X)a« Unl^imlic^e mi^ man baburc^ }u t>erftärlen, bag ber ^5fe laut«
lo« auf fd^warjen ©öden ein^ertritt, ba« 5Riefenmä|ige aber burcb eine ^ier
mit 93orfa^ gebraud^te (änbßd^ rau^, äbrigen« nid^t mürbelofe @)>ra(^.
6. ^Die bier Sa^re^jeiten",
»etd^« ®pxti unten toBftanbig folgt, ©ie SSer« 421—8 Dermut^en laffen,
warb e« jur 3^^* ^^ grangofenfriege gebic^tet. 3^ ^atte für ben Ztp, brei
:j)anbf Triften, am ©d^tu§ ber erften, bie in attmobifc^en SH^^ anfertigt ift,
fte^t: „3o]^ann Dberrieber bon Saufing ^at« gefc^riben, bie ©c^ön^eit ift in
ber geber gebliben" (Saufing, ffieiter in ber ©emeinbe äften). £)rt^ogra<)^ic
unb gewiffe (gigent^ümtic^feiten ber 3nterpunftion geigen, bafe ber ©Treiber
unmittelbar ober mittelbar eine §anbf^rift oon 3olt> felbft copirte, »a^renb bie
beiben anbern :sJ)anbfd^riften au« bem ®cbS^tni§ ober bictanbo gef^rieben ftnb.
Hud^ bicfe« ©^)iel tourbe, gleich ben übrigen !Crifd^ellegfipielen , öon ben
©auem ^äufig aufgeführt unb ixoax ebenfall« o^ne Decorationen. Dod^ bürfte
i^ier, fott)ie bei bem nac^folgenben ©tücf ^Der berlorene ©o^n* bie ©nt^i«
lung in Äufgüge barauf beuten, bag urf<)rüngtid^ »enigften« ein SSor^ng ge*
braucht loarb.
7. „!Die alte unb neue 9Äobe*.
gotgt unten auf ®runb gioeier ^anbf^riften an^ grofd^^am bei 9a\f unb
au« Seutgering. (Sine britte, n^eld^e ic^ gu ^al«bac^ erhielt unb nun befi^,
ift »0^1 bon 3olij felbft gef (^rieben. 3n berfetben tritt au§er bem „attcn
gauff unb ^[mitn Sujel" no^ auf ^üDoftor ©toräj (ä = &) ein ÜRifanttojj^)".
®ie Sieben be« „gauff unb ^ufel" entl^alten ^ier ÜÄand^e«, »a« in ben gioct
erftgenannten, lungeren $)anbfd^riften fe^lt. 35afür fe^lt »ieber in 3oltj'«
^anbfd^rift SWanc^e«, loa« in ben beiben jüngeren ^anbfc^riften ftd^ flnbet unb
bafelbft mit bem übrigen iCefte burc^ bie Äeime ber ©tic^ioörter in innigem
3ufammen^ang fte^t. SWan ^at alfo gmei Bearbeitungen be« ©toffe« burd>
benfelben SSerfaffer bor fi^. Selber er^lfilt 3olt;*« $)anbf^rift t>on einer 9iolle
(gauft) nur bie ©tid^wBrter. 3d^ gebe ba^er ba« ®p\ti unten (XXVI) nad^
ben beiben jüngeren $)anbf(^rif ten , in ber gorm, »ie e« bi« t>or »enigen
3a^ren oftmal« burc^ bie Sanbleute »irflic^ aufgeführt toarb. 3n biefer gorm
lS§t e« gtt)ar eine eigenttid^e ^^anblung'' bermiffen, gibt aber immerl^in ein
red^t lebenbige« S^arafterbilc.
Digitized by
Google
183
!Dcr „Doftor ©totof* in bcr anbcm ©carbcituufl ift ein ätDofat, mcld^er
fic^ in bcn ©trett cinjutnift^en fud^t, tnhixäf aber, aU er ni^t« au^ric^tet,
»ieber abjte^t. J)en ©c^lu§ bittet in Mrf^ ^anbfc^rift fotgcnber
Chor:
Digitized by
Google
184
Baaer aOein.
All Tag öltär und all Tag mäadä!
I k&* *8 ja nimmä laugnä*', es siagt's äfäst an iadä.
Hundät und zehä* Jui
Bin i nöd alt nö ganz und gui.
Wia 8* den gröußen Wolfen hämt g'ftngä*,
Da btn i dös easchtmäl ö* 's Hüaten aussi gängä*.
Da bin i nö ä Bua gVto ä fnschär ä junga",
Ubär an lade Stigl und Grabn bin i übäri g'sprungä*.
Gr4 bin i dähi* g'wesen
Und gä bin i wiedä da gVesen
Und hän ea*' ä Kapitel g' lesen.
Mögst äs moan? iaz mag die Zeid äso vög^^,
laz mag i vor lautä Öltä schier nimmä g^* und ste^!
Hui und Buicht is weiß wia da Schnee
Und wo-n-i geh und steh,
IS lautär Äch und Weh.
Bltd mein schneeweißen Boacht
Hän i vil schlechte Zeiden däwoacht.
Bald is ä Kriag, bald schlägt da Schauä,
Und wand ä Kreuz von Himmi fällt, so kriagt ^s da Bauä.
(e8 toirb btanBen aitflenopft.)
Nö-, nö-.
Wer kimmt denn schö* g^ mehr ö'?
Is 's g'wls ä Viertel- odär ä Steuämä*;
Der sägt mä g*wis ä Zählung odär ä Steuär ä^ !
Herei*! herei'l
Werd 's wohl koa* Teixel nöd sei*.
Ah, bei meiner Ehr,
Kimmt dar Ölträgä Veichtel är ämäl daher!
Er werd uns güT sägn,
Was si an Zilläschtäl hat Neus zuaträgn,
Wia 's steht
Und wia da G'spoas geht.
S)te erften etif 93erfe biefet @cene fttmmen fo gut a(d mBrtUd^ mit
»cr^ 26—27, 30—39 bc« ©ecbtudcr !©ct^nad^tt<)ic{« (S5JD©. ®. 117—8)
übercin. ®el e« nun. bag bicfc aScrfc im Ötttogct*®^)ict einer jmciten JBe-
atbcitung angehören, ober burdb SJermed^^tung in badfctbe gelangten, iebenfaB«
bttbet t^r SSorlommen in bcr ©eaenb, tt>o Sob)'^ Äomöbten i^tmifc^ finb, einen
i»erftarlenben Sdtxoti^ baffir, bag 3oIt) anif bte oben ®. 170 unb 181 bejetd^neten
@cenen bed ©eebructer 2Bet^na(^tf))ie(e^ i^erfagt ^t.
3n bet {Rode be« Biaerfi^Ierd finb bte (Sigen^iten be« dittert^Ier !Dta*
(elted ^anbfd^riftßd^ nur fel^r mentg angebeutet. Sbtx münblic^m Vortrag
Digitized by
Google
185
merben biefeCben etoad me^t, aber immer nod^ manget^aft iDiebergegeben.
Übrigen« jei^t ber ©iaielt im 3ißert^t fetbft beinal^ bon Dorf ju Dorf
Cerfc^ieben^iten.
11- .Der 3o'I unb '« fc^ön %xt^i\
@. unten ®pitl XXX. Die fe^r fehlerhafte ^anbfd^rift (au« 8eut*
gering bei Sftenj (ieg [xö) inxö) me^rfeitige münblid^e 9Ritt^i(ungen nod^ fo
jiemlid^ ergangen.
12. .Der berlorene ©o]^n^
Den jU)eiten 5E^eit («ufjug) biefe« ©tücfe« (XXXI. SB. 233—401) cnt^
na^m id^ einer ^anbfd^rift an^ ßaföbad^, bie roc^ bon 3oIt> felbft l^crrül^rt.
Sie ift überfc^ncben .8uft ®j)iel in B^e^ Auf jügcn betitttt ber SSertol^me
©o^n mit 4 ^erfol^nen" unb trägt ba« Datum 1807. Dagegen für ben erften
Sufjug ^tte id^ nur eine, }iemUd^ fd^Ie^te ^anbfd^rift au« neuerer ^txt,
»el^e bie {Rotten ber bciben ©öl^ne unb bc« Diener« entl^ätt; bie {Rotten be«
Satcr« unb be« ©auem mugte idf l^ier au« münbtid^er Quette fc^8<>fen. 3n
3ol^*« jKmbfc^rift, bie id^ nun befi^, ift ber ganjc erftc Xl^cil toeggeriffen ;
aud^ t>on bem .S^or^, toetd^er ben jtoeiten J^il f daliegt, ift nur nod^ bie
Übexfc^rift bor^nben.
3u $)at«bad^ tourbe ber «55erIorcnc ©ol^n* jeittoeifig aud^ nad^ einer er*
toeitcmben Bearbeitung aufgeführt, toct^e oon einem Dorf^nbtocrler gcbid^tet
toar. Seftterer l^at außerbem ben .©atjcrif^en Riefet'' berfaßt, ein fel^r um»
fangreic^ ®tüdt in ^rofa; ba«fetbc tt)urbe ebenfatt«, toie fd^on erwähnt, bon
ben beuten ber ©egenb gef^iett.
13. .Der f)ennen-a5ci^tet\
golgt unten at« 9?r. xxxn nad^ fünf f)anbfd^rlften unb me^rfad^en
Xufjeid^nungen au« bem 9So(f«munb.
14. ^Der ®d^noj)fer unb ber ©renner\
Sangtoieriger @treit jtoifc^en einem STabalfd^nu^fer unb einem Ständler,
t^i(« in {Reben, t^ei(« in (uftigen ©efängen geführt. Da« @f)ie( beginnt:
Lok.
Pfui, pfui, Bruadä Moiß! is denn das k da Brau^?
18 dö ganz Stubn voll Nebel und RauM
Bruadä, dös Ding is zum Teixelholn.
Werst mi ja dd nöd lebenti selchä" woUn?
MoiB.
Schau! schau! wia bist nöd so delikat,
Grad als wenn dir da Towäk nöd schraeckä* tat!
Rundä Luk! es is nix Bessäs h{ da Welt,
Als ä Pfeif voll Towäk, wenn Oan d* Lust recht quält.
Lvk.
Mei* Bruadä! da hält 's i nöd mit dir.
Mir kimmt da Rau' so gällhänti wiar ä Wermut für.
Digitized by
Google
186
Moiß.
Und mir so süaß wia Honig und Klozen.
Lnk.
D^wät hast ällwei an Schlampen ä" da Fozen!
So möcht i dö wissen: für was is ä denn guat?
Moiß.
Er mächt ä frisch G'müat und reinigt 's Bluat
U. f. tt).
'Da« »oüftänbigc ©tücf tpoütc fid^ jur Aufnahme nic^t rcd^t eignen, ba
e« in feinem betbfräftigen ^umor mitunter ieö) ettt)a« tocit ge^t. «u«
flleid^m ®runbe ^be ic^ anöf tn ben herausgegebenen ^Drifd^cHeg^ietcn'' einige
attjuftarl tanbti<]^*ur»ü4fige ©tcücn übergangen.
15. ^!Der alte SWann unb *« ffieib".
SJon blefem ®piti erhielt id^ auger mfinbtic^en ©rud^ftflifen nur eine
einjetne gefd^riebene {Rotte, ^erfonen: ber iÖrennfu<)<)en^iaft, fein ©eib, ein
Maptlan" unb ber 9iarr. 3lud^ ^ier fommen ®efänge öor, j. ®. :
Der Mann:
O du großes Ungeheuä,
Wann i vo* dir ledig wä!
Wollt dir Alles gern vozeihä*^,
Wann i di äft nimmä s&h.
Das Weib:
O du großes Ungewittä,
Brummeist zwiar ä Widäb^r,
Bist 80 grantig und so zwidä,
Geist koa* guats Wuit nimmä her.
Der 9?arr erjä^It gegen ba« (Snbe attertei SKorlein, j. ©. :
Und wia s* den Epistel-Jacobi hämt g'fangär auf da Doanä,
(Däselbn bin i nd ä Bua g'w^u ä kloanä]
Häm s* g'sägt, is ällwei an aide Hex in da Luft auf dar Ofengabi
ausg'ritten,
Und an A — hat s' g'häbt wiar ä Stadtschuasta und an Köpf an
z^rütten.
Hämt s' läng umflodän lassen
Und z'lösst hämtös mid an Buschen Häbästrou ähhä geschossen.
bann:
Mei" Guck-E*l hat vözellt und ä da krump Lippenlixel,
Daß s' ämäl ä Hex hämt g'ftngä* mid an Schnopftowäkbüchsel,
Und däselbn, wia dös grab Schaf is vökrepirt,
Däselbn ha* i nettä Eisschiaßen probirt
Und da Bätzenlippi hat sein Taubnkobi g'renovirt.
Digitized by
Google
187
16. $)at«baci^cr a)rcif5nigfj>tcl.
&n offenbar t>on 3ott> felbft gcfd^riebenc« SWanufcri»)t fanb ic^ ju ^a(«*
iadf. Da^fetbe (icfet in meinem ©efife) ift ganj l^oc^beutfc^. 3m Ion ^at
e« Dietc t^nlic^Ieit mit bcn ^ro<)]^ctenfccnen be« ©cebrudcr unb bc« ^attin^cr
^irtenf<)iete. Selber fe^tt bic {Roöe eine« ber ©eifen. at« ^robe mögen ^icr
einige SSerfe bienen, n>et^c „ba« D^jfer* überfd^ricben fmb:
„@le ge^ ofle )itin Sttipt"
(Ein König:)
Es seye mir erlaubt,
Mit tiefgeneigtem Haupt,
O Gott, dich anzubeten!
Du kommst, uns Menschen zu erretten;
Du willst der Menschen insgemein
Trost, Heiland und Erretter sein.
Wie selig ist der Tag, wie heilig diese Nacht,
Die dich vom Himmel hat zu uns herabgebracht!
Nimm dieses Opfer, Herr, von mir in Gnaden an,
Dieweil ein Mensch, wie ich, dir nicht mehr geben kann!
^en @(i^(ug bitbe ein S^or.
17. eine ^offc o^ne 5Eitet.
'Da« aWannfcri)>t ift öon Sol^, aber nod^ nnDottftänbiger , at« ba« vor-
genannte, ©et „1. äuftritf* beginnt mit einer iener ©auemltagen, toetd^e
3ot^ fc gerne bringt, aber, tro^ mand^en SBicber^otnngen, bod^ immer tt)ieber
eigent^ümlid^ gn ))ariiren )oeig:
Bauer anrin.
Allwei g'nuag Arböt, äbä z'wen^ Geld,
So geht 's auf da Welt.
Ä Bauä is häld ä Bauä!
Bald kimmt da Fei*d in's Land, bald trifft uns da Schauä.
Dabei hoaßt 's allwei: »gib her!« und willst nöd, toan d' Herrn
grei*n und rewelln;
Hm! hm! äbä wo nemmä* und nöd stein?
Hergebn w4r 's bald;
Abä das Zämmbringä* braucht an G'wäld!
Herrn sand Herrn,
Und da Bauä mag lächä" odä rem;
Und will oana nöd zaln, so soll er 's Teufis wem!
Bild ä g'moani Ä*leg, bald ä Steuä,
So geht 's för'n wia heuä,
Is da Troad wolfl odä teuä.
D4 braucht 's nöd vil Sägn und nöd vil Streiten,
Und wer nöd zäln mag, den läßt mä häuten.
Digitized by
Google
188
Ä Bauär is grad wiar ä Lampi;
Die Herrn
Tean uns schem.
Und imsä Vöwältä, der Kämpi
Hat ä Wampen wiar ä Kua,
Frißt nix als HSnär und Anten und sauft brav Wei* dazua:
Und mir Bauän häm kam g'nua Wässär und Broud.
Und dd sänd d' Herrn ä voll Noud,
Und nemmän älltag Geld ei"
Und lebn bessär als ä Wildschwei* !
Und wann oanä stirbt^ is nix da
Und zon Schuldnern sägt mä: »ös ziagts lar ä!«
I muaß gaks nu studim
Und eppäs Andäs probim
Denn wann i als Bauä ällwei schint und knick und haus,
So kam i z'lösst dö nu von Haus.
„tx f(^aut bebac^tfam lu bn Z^ür".
Ho ho! ho ho! da steigt Oanä daher älswiar ä Schneidä;
Um Den is *s g'nödi odär es is sunst koa" G'scheidä.
Wann 's ä När war, so war 's recht, odär ä voliabtä Held;
Dann von solchen Leuten lösen die Krämä Geld.
üDad Vettere fel^ft grögtent^ei(d. ©(^(ug:
Braut.
Ja nu, auf so an voliabten Näm gehört ä solche Deck.
18. ^©ic ©d^a^gräbct-.
äu« bcm ®cbäd^tni6 mitgctl^cittc SScrfc taffcn crfcnnen, ba§ bicfc« ©tficf,
iDic ba« obige ^Dic Untcr^bcrgeif in ber ©agcnwctt be« SBunbcrbcrgc^ fj)icltc.
U. a. »ar barin öon einem fabetl^aften SSoget bic 5Rebc:
Wia s' den babylonischen Tuin hämt baut,
Da hädmä 'n schö* gern g'fkngä*, i und da Zweschpenbämhiasel,
und hämt uns nä" nöd recht traut.
Dä'l hat uns s' Herz g'schnäppt!
Da hädent uns bald d' Untäschbei^ Mandel dätappt.
Mir händ scho* dinn g'wßn z' Vigau"
Und hämt ä'g'hebt 's Gräbn und 's Hau".
Und äft gräbn mä so dahi* auf dar Er*n,
kft hämmä gainst eppäs qutgäzen hörn.
Äit is ä Geist kemmä*,
Der will uns glei älli zw^* midnemmä*.
Äft hat da Zweschpenbämhiasel sein Fledäwisch auszogn,
Äft händ glei die Gänä~ davo*g'flogn.
Digitized by
Google
189
kft häm mä 'n Händel recht däfroat:
Äft is Oanä kemmä* mid an schwoazen Kload,
Der häd uns äft all zwd* vojoat.
Aft is da behmisch Wind gängä~;
Da ha* i an Schöpfwebä mid mir g'nummä*; da häm mä 'ii äft
gfängä\
Da is 's zuagängä* so ra und so b'sundä;
I ha* selbn nia koa^s g'sÄhä* koa* söttläs Wundä.
Grad u^vohoflPtä
Häm mä 'n ä^troffä*.
Däselbn is der Vogel viel größä gV^n als ä Kua;
Ös künnts enk denkä*, i liug i gräd eppäs dazua!
Ä Fozen hid ä g'hät so gronß und so weit,
Dar ä g'fressen häd Ochsen und Leut.
Zent häd ä g^hät vil längär als ä Rechä^stiel.
Und zelln hä* i s' gä itt künnä* vo lautä viel.
Und gVSn is ä so dick! und an Schwoaf häd ä g'hät wiar ä
Wisbäm so läng;
Wann i gern eppäs liug, gäng 's nd auf ärä Kläftä nöd zämm.
Und ä pär Augn häd ä g'hät zwia zwoa Wägnrädä;
G'sehä* häbtös nöd und äso gläbtös nödä.
Und an Hoamträgn hämmä uns äso bemüat
Und hämt 'n ä bissei g'spottirt
Und äft häd är an Schnäppä tö*,
Da häm mä g'moa^t, er häd ims sch6*.
%>et Slamt Sotrf ifl f(i^on etn>a9 frül^er in ©al^burg t)ertreten. (Sin geleierter Senebic*
tiner ju Ärem«münper , 9?ainiunb 3olJ?, n>ar in «Saljlburg — 1720 — geboren (f 1792).
3)crfelbe ^t andf, \>a er mehrere Sa^re aU ,,(£omicud'' ba9 afabemtfc^e Xf^eater )u ^em9«
mfln^er leitete, einige (lateinifc^e) !^ramen t>erfagt*.
* Sur|ba(^ ,,9iogTap^if(^« Sefifon be< j^aifert^um« Oe^emid^" X, 255.
Digitized by
Google
XXIV.
Diefe ©itte, totläft xäf \6fon 8BO®. ®. 53 f. gcfc^Ubctt ffcibt, roax eben*
faß« gcrabc in bct Umgcgcnb t>on Jittmoning ju f>aufc.
3n bcn SlSd^ten bet brci tcfetcn !J)onncrötaflc im ÄbDcnt gingen bic ©auern*
burfd^c uml^er ju bcn 5)äufcm, bcrmummt unb mit ^Wollen* (©d^littenfci^cücn)
behängt. SiBä^renb bcr ännfi^crung, bie man fd^on burc^ ba« ®cftingct voafft*
nal^m, riefen fle mit l^ol^er ©timme: ^^n^u^nl^u^n!" f)icrauf fagtcn fie mit
»erfteüter ©timme, gcn>5^nttd^ nnter bcr änrebc VettiOl I * ober B&sel i 9lStbfet
in bic $)fiufcr l^incin nnb bie 8eute im $anfc »ieber anbcrc ^au«. 35ie«
nannte man rätseln. Äugerbem tuurbe ei^g'reimt, b. \f. bic Seute im ^aM
riefen: Vettnili wia reimt si . . . und . . . z'sämmä*? »orauf cinc gereimte
3lnttt)ort erfolgen mußte. f)atten Die brausen il^re Aufgaben gur 3wfrieben»
l^eit gctöft, fo »urben fic t>or bem 5)aufe mit gebörrtem ober frifd^em Dbft
befd^cnlt, bi^n)ei(en aud^ )U befonberer Xu^geid^nung in ba^ $aud cingelaffen.
J)en ganjen ©raud^ nannte man bad ^Änroüen* (ä'^roin) — Don ben^babei
getragenen ^{Rotten'' (©c^etten) — , unb iene 5Räd^tc bie HnroUnäd^te [k^Toi"
nicht) .
!J)aö änroücn ging einft ungemein ftarl im ©d^toung. ©cl^r eifrig trad^*
tcte man bie ^erfonen ju crratl^cn, »efc^c fld^ hinter ber ©ermummung unb
öcrfteüten ©timme bargen, unb l^icrüber lam e« in frühen Oal^rje^ntcn
einige 9J2a(e fogar )u d^ceffen. ajtan n^arf nSmtic^ t>om ^ufe aud einem
änroßer eine ©d^tinge über unb »oüte il^n in bad ^au« reißen, ©eine ®e»
noffen fuc^ten i^n au« ber gcn>a(tfamcn gcftnal^mc mit ®en>att ju befreien
unb ba« ©^ie( n^arb unbcrfe^en« jum (Srnfte.
aSon bcn beim «nroßen üMic^^en Wät^fetn ^abe ic^ ©O». ©. 53 fd^on
eine 9tei^e mitget^U. ^ier mSgen einige n>eitere groben folgen:
1.
Stehnt zwo Tännä'
Nebn äntonä;
Auf die Tännän ts ä Mühl;
Auf da Mühl händ zwoa Fenstä;
Au'm Fenstär !s ä Wald,
Da wächsent Jung und Alt.
* tu ^HxiUxntxntt dnbung al bat in btefet ©egenb ein tiefe* a.
1. ^ntt90Tt: ht4 9Rrnf^cn ©eine. ^Nagen. «ugen, ^aat« unt — IJäufc.
Digitized by
Google
191
2.
Basel! sag mä, wer dar Erseht in die Kirchä"^ drei"^ is?
3.
Wem is denn dös bangist in da Kirchä*?
4.
Vettälll 8&g mä, wer der größt in da Kirchär ts?
Digitized by
Google
192
15.
Zwo sägt mär im Vätteransä : »Gib uns heute unser tägliches Brot« ?
16.
An immers Getümmer,
Ä houchs Gezimmer,
Ä boanäne Wies:
Wännsd' ä JunghÄrr bist, därathst es g'wis.
17.
Ä Spiagl ohne Glas
Und wännsd' ä Jungfrau bist, därathst es, das.
18.
Was ts tiafär als 's Miu (aReer) ?
19.
Wia schwär ts da H^y Mr ?
20.
Was is dös best am Kirchätuin?
21.
Was für oa* händ dö zwo längisten Schwestän bis äf Wean?
22.
Wiaviel Reiben (SBegbtegungenj band bis äf Wean äbi?
aßan ^atte aud^ ein
»Ä^rollg'säng«:
JUUlic 30.
J BT 100. 8ei Xtttmoniiid.
^
^^
3
^S^^
:&
Mef Bä-8el I du werst es wohl wissen: die An - rollnacht is 8ch<rän
^
■^ *> I r r r I r *- J i J ^ ■
^jj jyj ji
ur - al- ter Brauch. Vor zweihundert Jah-ren hat's gebnsol-che Narren, die die
^
^
^
^
^^
ganz Nacht marschim um Klou-zen und Birn.
15. Wuichd uns J& viel z'sper, wknn mär auf äU Tig rtiältäten.
16. tf^umufix, Stixift, guit^of. !Diefe< SRät^fet toutbc 2B0IB. 6. 54 ni<^t gan) tii^He gegeben.
17. ein offener Srunnen.
18. A slklousä Stumpf (Strumrt)
Und du bist ä Bnmpfl
19. Ä Pfund; denn er hit vier Viertel.
20. Dar ä nod anfn Spiz steht; süst fliät & nm.
21. Dö zwoa Wign-Oloas.
22. Zwo; oane wist&hä ((in!<) nnd oane du (te(^tl).
Digitized by
Google
193
Mei" Basel! du weist äs schö* wissen:
Die A'roUnächt is schö~ an nräldä Brau'.
Vor zweihundert Jähren
Hat *8 gebn solche Naren,
Dö die ganz Nacht marschim
Um Klouzen und Bim.
Dö älden Brau' sollnt nimmä gelten,
Schreit mänichä Spreizä der aufklärten Welt.
Dös sän ja gräd Prählä ;
Möchten är aide Thälä 1
Es gebnt gräd nöd gern,
Solche Neumodiherm.
Die Zweschpen hämt heuä schö" g'räden;
Dös woaßt ja ä selbä so guad älswia mir.
Die Klouzen und Nüssen,
Dö kä'^st nöd votuschen
Und die Opfin und Bim
Siagt mä haufänsweis dürm.
Dös is ja für uns ä guads Zoachä*.
Geh weidä, mei* Bäurin, und häld uns nöd auf!
Was gibt 's soviel z' schmatzen
Und z' spödeln und trätzen?
Bei uns is 's koa* G'spoas:
Hämt ä viel z' weide Roasl
3ladf erlangter ®cibi marb gefunden:
J = 66. JUUIU 81.
^
JLj JITI
^
■' *ir ü
f
So dan-ken mir Ä^-klöp-fi - buam dem Vet-t&n um die Gib! H&nd's
Öp-fin, Rlouzen o - da Ruam, iaz häm-mä s'scho an Sik. Bei -sehen
1
1^
^^
£^
häm-mä gl nöd gern; tuat uns Alls-sänt ruas-si wem. Oachin,
m
ö
^-
3^
w
E^
^
Roam, toant uns bes - sä taugn; kQn-nd" md s' aus-sä klaubn.
Digitized by
Google
194
o
So danken mir A^klöpfibuam
Dem Vettän um die Gab!
Hand 's Öpfin, Klouzen odä Ruam —
laz hämmä s' schö* an Säk.
Reischen* hämmä gä nöd gern;
Tuat uns ÄUssänt ruaßi wem.
Oachin, Ruam toant uns bessä taugn ;
Künn&~ mä s^ außä klaubn.
Vettär und BsLsel alle zwoa!
Mir wün scheut enk viel Glück,
Das enk da habe G6d äf 's Joa
Wieda w4s ändäs schickt 1
Der Brau* ts j4 schö' länge Zeit,
Er is vo~ dö älden Leut.
aSctfaffet bicfc« änrott^ Siebe« unb feiner Sßclobie ift tpo^l o^ne ^tod^tl
©eine Sieber übetl^au^jt tperben, »ie toir Detnal^men, nodf gerühmt. Üroft
attet ÜKül^e tieft fid^ t>on bcnfclben leine gefd^riebenc ©ammtnng me^r pnben,
bie mit feinem Flamen bejeid^net n)äre; ebenfowenig einjetne (Sebid^te, fcei
bcnen bic« bcr gaU.
Dod^ erhielt id^ ein Sieberl^eft, beffen frül^ere 9inmmem aM ben 3al^ren
1809, 1810, 1811 nnb 1812 batirt ftnb. De« iefeigen «eftfecr« gSater,
»citanb ein eifriger ^©inger^, ftanb in befonberer Samerabfd^aft mit bcm oben»
genannten ^Sorfinger^^anfel", ber, xoit mir l^Brtcn, 3oIt>'« ßieber bon biefcm
juerft jn crl^atten pflegte. Der ©efifeer be« 5)efte« glaubt beßl^att, ba| jene
gieber t>on Soü) l^errül^ren. 3n ber Ül^at fjjre^en bafür f^mol^t bic Datirung,
al« bcr innere ßl^arafter unb gemiffe 8iebling«au«brücfe 3ot^'«, bie fiH) in
feinen Äomöbien ^ufig finben; einige Übereinftimmungen ftnb berart, baft pe
ate ©emei« gelten fBnnen. 3d^ gebenfc biefe Sieber bei anbcrcr ®etcgen^eit
^erau^iugeben.
Slu« inneren ®rünben mJd^ten aud^ berfd^iebene Diatcltgebic^tc, bie mir
au« ber ®egenb bon S^ittmoning al« 9SotI«tieber mfinblid^ mitgetl^eilt mürben,
Soi\f jujufd^reiben fein. (Sine« berfelben foll l^ier folgen. 6« fd^eint ungefähr
1818 berfaßt, morauf bie (grmä^nung einer ettid^e 3a^rc früher fallenben
tl^eueren ^tit, alfo mol^l bc« Saläre« 1816, l^inbeutet.
* Reischen jto^len. ^iet 5t(e|en, t9el^e b<im !&ürTrn bft^rannt flnb. €o((^ toatf man 9(ii*
ToQem, bencn man nid^t ^ctoogen \»ax obet bie man anführen tüoÜU. in ben aufgehaltenen Satf.
*♦ *let festen leibet s»a ©etfe.
Digitized by
Google
195
MtMit 32.
72. «#i Titfmtsnlrta
1, 1 geht er Iru^tct ein, «efäCt. — 1, 3 muntlid^ etläs. — 1, 5 Ausg&bn 6teuetii,
Vb%abtn; »«I. oben 6. 25, S. 52, 68.
3, 1 Ki*l jtteifptbie.
13»
Digitized by
Google
196
5. Abär Oa*s muaß i enk nou vozelln:
Es band drei Männer ü Münggä gVSn,
Toant eanä Bitschrift reichä",
Sie möchtent gern an Geistling habn,
Der sauffä* tat und Zidem schlägn.
Der war häld eanäs Gleichä"'.
Digitized by
Google
XXV.
Bit «iet 3itl)n$|tittti.
18, 19 gleiwol (tnaa^rnnb) b»4 t<>> f^ntO. — 20 offeriin (wffntB, aiitünbtn; f. 01«ffai.
Digitized by
Google
198
So kost't ^s hundät Dukä'n oder es woUtent mi gär exequim.
Das war dö zun KrepimI
,,bttT4fttc^t aUe 6&(fe, rennt üBeraH mit ber leeren ^anb burt^ unb f^ri(^t mit somtge« €^eberben :"
25 So wollt i glei, da Gugü saß auf mein Grab !
Denk an Das nöd^, daß i in koan Säk koan Bö^m nirgends häb!
Abä wia 's hält geht
50 Und ä Jeder selber vosteht,
Es kimmt ea~ hält oft 's Schwinten in Beudl.
Abä nu oa*s: mit'n Kupfögeld müaßts enk nöd läng scheml
Meine Leut, es hat 's ja koa" Mensch nöd gern;
Wegn Den mag dö Neamd reichä wem.
55 Äbär iaz hälts enk städ!
Mi zimt's, als wann i s' schö* kemmä* hörn tat.
„tritt an bie 3:|fir vnb lofl"
33 gleiwol nöd \a ni(^t. — 41 unb 46 ^f. vair tDad offenbar bie munbartlic^e 9(ulfpra^ in
bitfit Oegenb (yla) anbenten fofl. — 42 o meine Leut gteii^fam ju bcn 3a^tei)eittn gcfpro^n.
Digitized by
Google
199
Ja, ja, es Ist schö* drum und diSTx
Nur ä kloane Geduld, so fangt die Käm^di schön k" !
Holl4y Bajäzol iaz mäch wiedär ä tiafs Kumpläment,
60 Abä fei* g'scheid, sunst werd dir wiedä dei" Ndsen z'rennt I
Und zwoamäl, das war aus da Weis;
Mä fuhrt den Esel nur oa^mäl übä 's Eis.
„mad^t tterfd^iebnte Som))Iiinente nnb ttitt o%".
3tt)citct auftritt.
Winter.
Äch^ äch, das ist dd aus da Weis
Und ä währs Elend um so an älden Greis!
s& lazt läßt mi Gott bei so viel tausend Jähm
Mit so eisgrä'm Häm
Auf da Welt umäfahm,
Auf der undankbam Welt, wo Nix däkennt ist,
Wo oa" Bruadä schier den ändern auf 'n Kraut frißt!
70 Sogar mir vier Jahrszeiten mögn uns nöd vogleichä*
Und will Oanä dem Andern nöd weichä".
Da Früaling Is gar aus da Weis;
Der mächt ä Metten und ä G'säus
Und moa't, er Is viel da Bravär und da G*scheidä
75 Und i war g^^ seinä gr&d ä Spältenreidä.
Möcht nix als g^singä* und pfeifen
Und vödirbt oft mehr mit sein Nebeln und Reifen.
Und mi älden Tättel, ml kreuzbraven Mä'
Schaut der jung Leckä gräd nach da Seiten ä' :
so Und ! vogunn den guaden Leuden
Dd är ä Rua und ä bissei Freuden.
fteflt:
Ich laß die Welt bei meiner Zeit
Auch manche Freud genießen.
Da steht der Eisstock schon bereit,
tö Damit man Eis kann schießen.
Ich alter Tropf bin noch so gut
Und laß so manchen Narren,
Der mich verspott't, verachten thut,
Sogar im Schlitten fahren.
« Das Alles wird doch nicht erkennt.
An allen Ort und Enden,
Wo man nur meinen Namen nennt.
Da knirscht man mit den Zenden.
Digitized by
Google
200
' Man brummt, und Mancher bet't sogar,
95 Daß mich der Klaubauf hole^
Denkt nicht an meine grauen Haar,
Die man doch ehren solle.
Die ganze Welt schreit ach und weh
Und wünscht, i soll vorecken,
100 Wann ich mit Kälte, Eis und Schnee
Das Erdreich will bedecken.
Die alten Weiber wollen mir
Mit. ihren zaundürm Bratzen
Das Haar auf meinem Schädel hier
106 Mit sammt den Augn auskratzen.
Und was is 's mit ^n Summa?
Is hält k koa* frummä 1
Ist er dö vil z' hitzig und gäch und schlägt drei*, bein
Schläckäräwitz,
Mit Dunner und Blitz;
110 Möcht nix als Alles vernichten.
Gras und Heu und alle Feldfrüchten!
Und geht eam Das nöd glei ä'.
So kent't er mit 'n Blitz die Häuser ä*^;
Und äf d' Lösst laugnt er si nu dävo*
115 Und sägt, es häden's d' Hexen odä dö älden Weibä ta*.
Da Hörbst tat mir schö* bessä g'fälln;
Der is mei* nächstä Nächbä und hat Früchten, mä kunnt^s schönä
nöd mäln,
Obst von allerlei Arten
Im Feld und in Grärten.
lao Abä mögn ^s dd d^ Leut nöd däwärten
Und fressen den Bddl eini älsa greanä;
Äft kimmt da Tou'ngrabä : »g'horsämä Deanä U
Und wann t ^s Alls g^nau zämm'nimm und beträcht.
So bin t nd da brävä, der dös wenigist Schadn mächt.
„^Oft einige 6drritte ivxü^'.
Dritter «uftrttt.
Frühling
„tritt leichtfertig herein".
125 Nun, sie ist verflossen, des Winters rauhe Zeit
Und ich Frühling komm mit ganzer Pracht und Herrlichkeit.
Schon verjüngt sich die Natur,
Digitized by
Google
201
Freud und Wonne herrscht in jeder Creatur^
Die Wachtel schlagt im grünen Thal
130 Und reizend singt die muntre Nachtigall.
fingt:
Schöner als die Morgensonne
Prangt die Erd bei meiner Zeit;
Alles schwebt in Lust und Wonne
Und in Herzensfröhlichkeit.
Uft Wann die blauen Veiglein duften
Bei der Sonnen Untergang,
Singen Vögel in den Lüften
Mir ein herrlichs Lobgesang.
In den Wiesen, in dem Garten
140 Wird des Menschen Aug entzückt;
Man sieht Blumen aller Arten,
Auf das schönste ausgeschmückt.
Alles prangt in grünem Kleide,
Wann der Frühling tritt hervor;
14& Alles lebt in Lust und Freude,
Alles hebt sein Haupt empor.
Schon zur ersten Morgenröthe
Eilt der Schäfer auf die Weid,
Spielt mit seiner Hirtenflöte
i&o Dort ein Lied voll Zärtlichkeit.
Lampel, Küh und Kälber springen.
Freuen sich der Frühlingszeit;
Wonne herrscht in allen Dingen,
Alles schwebt in Lustbarkeit.
aSicrter «uftrttt.
.JOtjaUO tritt lleTein, nac^t gegen ben 9tfll|ling ein tiefe« 6om))Iinient".
Frühling.
1» Wo aus, jimger Bursch? wo kommst du her?
Bajaiso.
Schnurgrad vom Mutterleib, gnädigä H^rr!
Frühling.
Der Kerl passirt; er hat Respekt und Manier.
He, k propos! will Er Dienst nehmen bei mir?
Bajaiio.
Ich steh zu Diensten allhier.
Digitized by
Google
202
FxiUüuig.
160 Nun, 80 geh nach Haus, nimm Licht und Latem
Und sag, du gehst um dein gnädign Herrn!
Und da — hast mi vostänten, blinder Rab? —
Da auf dem Fleckel holst du mi wieder ab I
B^jaiso.
Ganz guat, gnädigä H^rr!
165 Kimm glei wiedä daher.
Frühling (ertncft bm »intec) .
Ha, bist du auch noch hier, alter Tropf?
Du bist wohl ein langsamer Grraukopf.
Winter.
Mei**, Früaling, bist sunst recht ä G'scheidäl
So an äldä Tättel mag ja nimmä recht weidä.
Frühling.
170 Geh, scher di und laß di nimmä blickä*
Odär i will da dein Pelz gV!s däflickä*^ !
Winter.
Was, — schlägn? — mi — schlagn? —
In mein urälden Tägn? ' '
Gdt in Himmel! d&s kän i nimmä däträgn.
Frohling.
175 Geh, sag i, oder i brich dir Hals und Krägn!
Winter.
Hülf, Kameraden, Hülf!
gfinftcr auftritt.
„ecmmtx snb ^ctA|k qdfm ^mrtig hinein".
Sommer.
Nu, was ts das für ä Kämödi?
Herbst.
Mi zimt's, um enk zwd* ts ^s woltän gnödi!
Frühling.
Der Kerl da will mi nöd respektim.
Sommer.
180 Du hält 's Mäi, du Ochsenhiml
Harbit.
Der Kämpel hat ä HoufFkrt zun krepim.
Digitized by
Google
203
Sommer.
Yo* dir lassen mir uns nöd läng trutzen.
Herbst.
Mi lustät, i näm di glei iazt her bei da Kapuzen.
Frühling.
Was? wollt ihr euch vergreifen an meiner Person?
Sommer.
ifö Auf, Kämerädn ! iaz glei päckmä ^n iT !
Winter.
Bravo! bravo!
Recht so! recht so!
Schlägts drei* ml 'n Hauten und Fiiaßen!
Wann 's g*fiit Is, so will i 's schö~ büaßen.
^bet Bhrfll^nng eiin»if(^t «ib ISnft batHW in XDinlel".
Winter.
IM I h&* 's vil hundert Mal g'sägt, sag ^s nu ä Mal:
D' Hou£Fkrt muaß gestützt wem; dö kimmt allzeit zum Fäll.
^{ümmt ein ?ieb an, eonmer nnb ^erbft fUigen mit". •
Auf, Brüder, singt Victoria!
Der Frühling ist geschlagen
Und hat auf seinem Buckel da
19& Brav Schlag davon getragen
Iazt is er fürt, der stolze Pföb;
WÄr ällwei gern da G'scheidä!
Kaum klopft mär eam den Buckel ab^
So lauft ä wiar ä Schneidä.
©ed^ftcr auftritt.
.J3aia))0 foimnt mit Sic^t ititb Sateni".
Sommer.
»0 Wem suachst, Bäjäzo? wem hädst denn gern?
Bajazzo.
Mein hoch- und wohledeln Früaling, mein gnädign Herrn.
Herbst.
O Freund, d& fehlst weit.
Bigazzo.
Wiaso? wiaso?
Winter.
Der is schö" fürt in d' Ewikeit.
Bigazzo.
Was? hat 'n eppän gar ä Schlägl troffä^?
Digitized by
Google
204
Herbit.
205 Dis will 1 hoffk"^ !
Es hämt 'n leicht hundert Schlag troffä*.
Alld*, allö", Kämradnl mir müassen weidä!
Läßts den Bäjäzo st^*, den Complimentenschneidä l
(aeijtt ob.)
Bigazzo
„aarin, flettt bie 8ateni auf beti Soboi unb \ti^i {{(^ l^in^u, fc^öttelt ben itopf nitb f^irii^t ."
Ja, Bua! ja, Bua! so geht 's af da Welt.
210 Der Oa^ hat 'n Beudl und i hä^ koan Herrn und koan Kreuzä Geld.
Abä wissen möcht i grad dö gern,
Wia 's eppän steht um mein gnädign Herrn.
J& i bild mä ^8 so nettär ei",
Wia 's eppän zuagangä* möcht sei*^.
215 Spotten und Vexim mag ä nöd g'rädn
Und zu sein größten Schädn
Ist ä gaks über'n U^^g'rechten gVädn.
Und der hat nöd viel Hirn
Und tat eam den Buckel ä'kihm.
220 Abär ä pär Buckelbim mögnt eam nöd schädn;
Desstwegen bin i dd nu Bäjäzo und er Ihr Gnädn.
Frühling
,,f))Ti(4t in ber (Sntfemung mit n&glid^ stimme."
Ach! ach!
Bajazzo.
Was! wer brummt mein Worten nach?
Säppärädi I i säg's auf mein Leib und Lehn :
225 Wann i ämäl ä^^heb, so schlag i drei"^ nach da Gröbn!
Frühling.
So komm, Bajazzo, tritt herbeil
Bajazzo.
Ni*, nir ! i misch mi nöd ei'^ in enkä Fexärei.
Wer si untä d' Kleibn mischt, den fressen d' Sau.
Du bist mein Herrn sei* Geist odä gar da Wauwau.
Frühling.
230 So komm doch, Bajazzo, und schau mich recht an!
Bajazzo.
Na*, nk" l da hast du dei" Lätem und 1 laf auf und dävö".
ab.
209—10 «nfpielung auf ein €pti(^»ort: „So ge^f« in b« ©elt! t>n dine ^at btn »tttttl,
Ui «nbcc ^at'l (Bclb".
Digitized by
Google
205
Frahling.
O Gott, wie schnell kann sich diese Welt und das Glück verkehm 1
lazt bin t Bäjäzo und wo gehn i hi* mit meinä Lätem?
:^weittx Jliifiiig.
(Srft er auftritt.
Bauer tritt auf.
Gott sei Dank! wieder ein Tag vorüber und um das näher zu
meinem Grab!
255 So nimmt unser Leben mit jedem Athemzug, mit jedem Schritt
und Tritt nur stets und immer ab.
Dann kommt der Tod, das edelste aus allen Gaben,
Was wir von Gott empfangen haben.
Wie froh ist nicht der arbeitsame Mann,
Wann sich die Sonne neigt, die dunkle Nacht bricht an!
140 So wie der Abendstem ihm winkt zu sanfter Ruh,
So fuhrt der Tod auch mich dem stillen Grabe zu.
Der Bösewicht mag, o Tod, vor deiner Klinge zittern.
Weil Ungerechtigkeiten die Seele ihm verbittern;
Ich aber nenne dich, o Tod,
245 Beim Wasserkrug und schwarzen Brod
Das edelste Geschenk von Gott.
Die Todesstund ist mir verborgen;
Dafür laß ich den Schöpfer sorgen.
Ich folge seiner Hirtenstimm;
250 Er starb für mich, ich sterb für ihn.
Und wann ich dich, o Tod, vor meinen Augen sehe.
So sei mein letztes Wort: o Gott, dein Will geschehe!
Aber still! wer kommt? ein abgelebter Greis.
Ha! sein Haar gleicht dem frostigen Schnee und Eis.
3tpetter auftritt.
Bauer.
256 Willkomm, Willkomm, mein guter alter Mann!
Wie treff ich dich in dieser Gegend an?
Winter.
Weil mi koa* Mensch auf derä Welt mehr leiden kann.
Bauer.
Nit so verdrossen, lieber alter Mann!
Blick da hinauf und bete Gottes Vorsicht an!
Digitized by
Google
206
MO Wir seind auf dieser Welt nur ein fremder Grast;
Dort schafft der liebe Gott uns evrig Ruh und Rast.
Winter.
B&, bä, b4! du hast guat predign und sagn;
Abä mein grä'm Schädel sollst fiimftausend Jähr umätragn!
Bauer.
Fümf — tausend — Jahr?
Winter.
265 l8 's eppän nöd währ?
Bauer.
Freund, derf ich's wagn,
Dich um dein Stand und Nam zu fragn?
Winter.
Mein Stand und Näm? hm! das kimmt mä r^cht wunderlä für.
I kimm ja dö alle Jähr oa'mäl zu dir !
Bauer.
270 Zu mir? niTl i säg's ohne G'spött:
Du bist mir unbekannt; i kenn di not.
Winter.
Nu! nu! ml will hält Koanä not kennä"
Und wer mi siacht, der möcht mi niedä rennä*.
Bauer.
Gib dich zu kennen, Alter, und sag an!
Winter.
275 Und wann i 's sch6* sag^ so is nöd viel dahintä.
Hast denn nia sägn hörn vo* mir, vo' den saugrobn Wintä?
Bauer.
Und du kimmst in Menscheng'stalt?
Winter.
Nettä so wia mi da Maler malt.
O mei* Bauä, i kunnt^s da nöd sägn!
280 Vo* dir kunnt i 's dd nu däträgn.
Äbä daß si d' Städtleut ä nu klägn !
Wollten koan Wintä: und in Summa mögst nöd Schltdn fähm.
Das sänd Näm!
Bauer.
* Du steckst zuviel auf deine grauen Haar
2S5 Und wer zuviel aus ihm macht, der ist allzeit ein Narr.
282 mögst {mhdfU^ bu) Yönnte man.
Digitized by
Google
207
Winter.
Rannst mir das weisen?
Bauer.
I will da 's in an G'sängel beweisen.
^fangt in finfioi om, bct flBintet mac^t unterf^iebltc^e Hctionen nnb brummt frlbfl mit".
Soll man dich im Alter ehren,
Wandle auf der Tugendbahn!
290 Denn du mußt der Jugend lehren,
Wie man glücklich leben kann.
Nicht allein die grauen Haare
Und ein runzlich Angesicht
Seind das Edle und das Wahre,
»5 Was man von dem Alter spricht.
Winter.
Ha! ha! Bauei:! bist gehört?
Das G's&ngel ist an Batzen werth.
Und aussä geht's schö" aus dein Fötzel!
Geh, liabär Aldä, sing dea^t nu ä G'setzel!
Bauer fingt.
joo Ja ich sag's mit wenig Worten;
Denn es lehrt uns die Geschieht,
Daß zwar Viel seind grau geworden,
Aber doch in Ehren nicht.
Tugend gibt dem Alter Würde,
30S Wann man 's nur betracht't genau.
Ohne diese edle Zierde
Wird ja auch ein Esel grau.
Winter.
Bravo! bravo! da kin i mir an Exempel nemmä*.
lazt will mi der När gdr an Esel nennä*.
310 Abä, Bruadä! wer auf da Welt umäfährt fümftausend Jähr,
Derf wohl ä G'scheidä sei"^, nöd an Esel odär ä När.
Bauer.
Ich meinestheils hab's schon erfahm:
Die auf der Welt zum längsten umäfahm,
Seind meistens Dummköpf, Fexen und Närn.
«5 Menschen, die wenig nutzen,
Leben oft nur, um Andern zu trutzen.
Und da prahlt sich oft so mancher Geck
Und tragt sein unnützen Balg herum so langsam wie ein Schneck.
Digitized by
Google
208
Als Jüngling war er voll Schwank, Stolz und Schelmerei:
320 Jetzt zimt er sich als Greis ganz hoch und fehlerfrei.
Aber — da kommt ein andrer Gast.
Dritter auftritt.
,,9TÜ]^lino tritt mit toetbrietlid^en SDHUntn J^erein."
Bauer.
Guten Tag, junger HerrI
Frohling.
Mach mir koane Verdrießlichkeiten mehrl
Bauer.
Aber ich hab Euch doch kein Leid gethan.
Frühling.
325 Schweig! oder i red aus an andern Ton!
Winter.
Äbä, jungä H6rr . . .
Frühling.
Kein Wort mehr,
Du Grobian l
Ich schau dich mit scheelen Augen an,
330 Denn du warst eben der Verräther.
Du bist mein Todfeind und nicht mein Erretter.
Bauer.
Junger Herr! ich sag's Euch in's Gesicht:
Dir seid verblendt und kennt Euch selber nicht.
Frühling.
Du Dummkopf! was willst du über mich noch kritisiren?
335 Daß ich hochfärtig sei, das sollst du mir probiren!
Bauer.
Das Lied, mein junger Herr,
Gibt Euch die schönste Lehr.
fingt:
Stolz und Hochmut seind es eben,
Was uns leider so verblendt,
340 Daß der Mensch in seinem Leben
Seine Mängel nicht erkennt.
Sich hochmütig aufzublasen,
Ist nur eitle Prahlerei;
Ninun dich selber bei der Nasen!
345 Du bist auch nicht fehlerfrei.
Digitized by
Google
209
Über Andre sich erheben,
Zeugt von einem schwachen Geist ,
Aber nach der Demut leben,
Das ist, was man Großmut heißt,
aso Wer sich selbst erhöht auf Erden
Und will immer sein geehrt,
Der wird bald erniedrigt werden.
Wie uns Gottes Vorschrift lehrt.
Vierter auftritt.
Sommer
^tDcnbet ^ fplitttic^ an ben ffrfl^Ung".
Seind Sie auch da, gnädiger Herr?
355 Ich hab glaubt, Sie seind nicht mehr.
Frühling.
Schweig, Sommer! deine Worte seind centenschwer.
Schweig und verschon meine Ehrl
Sommer.
Mich freut's doch die Ehre zu haben Sie zu sehen
Und hoff gänzlich, es wird Ihnen sehr wohl gehen.
Frühling.
3«o Ich bleib Ihnen verbunden ohne End
Und mach Ihnen dafür mein Compliment.
Sommer.
Nöd! nöd! so zäch müaßmä 's nöd mächä^l
Da Bauä t4t uns grad auslächä*.
Weil si 4bä der junge H^r gar äso reckt,
3<» So muaß i dö Mgn : wia hamt eam denn die Buckelbim geschmeckt?
Bauer.
Buckelbim? Buckelbim?
I liaß mä's — meinä Treu! — nöd wihrn.
Ob s' nöd bessä s4nd als Bergamotterbim ?
Frühling sum Sommer.
Sie belieben etwan zu scherzen.
Sommer.
570 N4*, nä", es Is mir vo* ganzen Herzen.
Frühling (teifet).
Was braucht denn der Bauer z' wissen?
Sommer.
Die Wahrheit derf mär allzeit redn mit guaden Gewissen.
Hartman n, 9oIf«fd)auf)He(e. 14
Digitized by
Google
210
günftcr auftritt.
Herbst
„tritt eix mit tiefsinnigen Oebanlen".
Grüaß G6t, grüaß G6t, meine liabn Kämrädenl
Kimm gräd äso daher, es hat mi freiä Neamd gläden.
(jum ÖTÜl^linfl :)
376 Ha! ha! seind Sie auch da, gnädiger Herr?
Schauts gär mager aus und sper;
Seids eppän kränk g'west seither?
Frühling.
I möcht vergehn vor Zorn.
Häm si denn die Kerln alle zämmg'scbwom?
Herbst.
380 Nöd, nöd, gnädigä Herr! nöd so gah!
Der Bauä moanät, was nur gräd dahintä wä.
Für Enk is das koa* Spot;
Viel Hund seind des Hasen Tod.
Wann das Ding numäl g'schdh, i hilf Enk selber aus da Noth.
Frahling.
385 Das sagst du mir zum Spot.
Herbst.
Vozeich mä 's G6t!
©cd^ftcr «uftritt.
Bigazso
„tritt mit fc^neOen 6<^tten ^in, fättt bem ^rül^Iinfi s» Brüten^.
Tausend! tausend! in Gotts Näml
Kemmänt ! und mei* gnädigä H^r auf derä Welt nu zämm!
Gnädigä Her, i bitt unterthänig um Vergebn!
390 I häd g'schwom, Ös seids nimmä bei Lehn.
I ha* wirkli gläbt, es ist Enkä Geist,
Der mi eppän gar in tausend Trümmä z'reißt.
Frfthling.
Scher dich aus meinen Augen, toller Narr!
Bajaiso.
Abä was i g'sägt hä*, Is g'wis und währ.
Frühling.
395 Geh! geh! du hast hohe Zeit.
Bigazzo.
Is denn koa* Gnäd und Barmherzikeit?
Frühling.
Geh! oder i schick di in d' Ewikeit.
Digitized by
Google
211
Bajano.
Ja nul 80 will i di nimmä plägn.
Äbär i wünsch, es hädent di 's n^hst Mal gär däschl&gn.
Sommer.
400 Früaling ! Früaling 1 säg mä nöd läng von Ewikeit schickä" !
Odä mir mögn da dein Buckel nu bessä däflickä*.
Frühling.
Aber, beim Teufel, so laßt mich mit Rua!
Herbst.
Sägst dös nu ämäl, so hast Schlag g'nua.
Bajazzo.
Auf, Kämrädenl t hilf ä däzual
Bauer.
406 Halt! halt! Fried sei in meinem Haus!
Und wer den Friedn nöd liebt, der pack sich gleich zur Thür
hinaus!
.»fiiimiit ein £ub att, bie Snbem fingen mif .
O ihr klein verblendte Narren!
Euer Zorn ist Eitelkeit.
Fried und Eintracht stets bewahren,
410 Das bringt uns Zufriedenheit.
Wer sich nicht kann selbst bezwingen
Und sich richt't nach dieser Welt,
Dieser ist in allen Dingen
Nur ein Prahler, nicht ein Held.
ftiridjt
415 Liebe Freund! ich sag es euch:
Ihr alle seid einander gleich.
Der arme Tropf wie der Staatsmann an der höchsten Stelle,
Beide haben nur Einen Gott zum Schöpfer und beide haben nur
Eine unsterbliche Seele.
Wuth, Grimm und Eachgierigkeit
4» Ist die schändlichste Thorheit;
Ihr seht es ja selbst bei dieser traurigen Kriegeszeit,
Wie der Unschuldige mit dem Schuldigen leidt.
Alles ist von Bache betäubt
Und so wird der Vater seiner Söhne beraubt,
43S Mütter beweinen ihre Kinder,
407 kleiiiTerblendte ni^t ettoa: „titinliöf betblcnbeC fonbctn ,Ai^ ttthltnUi** f. im dbio^ax
klot".
Digitized by
Google
212
Denn sie liegen todt auf dem Schlachtfeld durch das Schwert der
Überwinder.
Man hört und sieht in allen Gegenden, an allen Orten,
Wie sich ganze Nationen Menschen morden.
Dieses ist in Wahrheit
430 Das schrecklichste Bild der Uneinigkeit.
Drum, beste Freund, laßt mir meinen Wunsch erreichen I
Ich bitt, thut euch da in meinem Haus vergleichen
Und zum wahren Friedenszeichen
Euch einander die Hände reichen!
Frühling.
435 Wohlan! ich bin entschlossen.
Herbst unb Sommer.
Auch wir folgen deinem Eathe unverdrossen.
Winter.
I bin k dabei.
Bei meinä Treu:
Bauä, du hast den Händel guat geschlossen!
Bigazso.
440 Und bei mir muaß 's sei*, süst wurd i sichä brav umäg'stossen.
Bauer.
Gott sei Dank! und Gott segne diese Stund,
Wo geschlossen wird der Friedensbund !
„Chor."
Dieses Lustspiel soll uns lehren^
Wie der Frieden sei zu ehren
415 Jederzeit und überall.
Auch kann man daraus ersehen,
Wie' 8 der Hochfart pflegt zu gehen;
Denn sie kommt gewiß zum Fall.
Der Bajazzo will andeuten,
4M Daß bei unsem Lebenszeiten
Kommt ein Narr zum besten fort.
Tugend wird gering geachtet;
Von der Bosheit selbst verachtet
Findet sie kein sichres Ort.
455 Weise Männer müssen schweigen;
Weil sie von der Wahrheit zeugen,
Hört man ihre Stimm nicht an.
Digitized by
Google
213
Man hört einen Solchen lieber,
Der des Nächsten Ehr macht trüber
460 Und ihn recht verleumden kann.
Keiner will dem Andern gleichen;
Dieses ist das wahre Zeichen,
Woraus man die Narren kennt.
Jeder strebt nach hohen Ehren
465 Und spielt gern ein großen Herren;
So ist nun die Welt verblendt.
Selbst aus den vier Jahreszeiten
Kann man unsre Eitelkeiten
Und vergänglichs Wesen sehn.
470 Wie sie kommen und verschwinden,
Wird der Tod uns Menschen finden;
Werden so, wie sie, vergehn.
Drum, o Gott, hör unser Flehen:
Laß uns deine Güte sehen!
476 Segne all und jeden Stand !
Segne unsre Obrigkeiten,
Daß sie uns zur Tugend leiten,
Und beschütz das Vaterland!
Bajaszo
„tritt ein unb fangt mit tiefem ConMiUmmt fo an" -.
Scho* wahr, scho* wahr, meine Herrn und Damen,
4S0 Die sich als geneigte Zuschauer befinden beisammen!
Das Blädl hat si g wendt
Und das G'spiel hat an End
Und mei" Dea~st ä, denn mei" Hör häd mi g'schendt.
Wann i nöd bei Zeit wdr davo'^ g'rennt.
4S5 Aber im Namen der vier Jahrszeiten steh ich hier
Nöd weit vo* da Stubenthür
Zu danken früh und spat
Für die hohe Gnad,
Die ihr uns habt lassen widerfahm,
490 Unser Spiel anzusehen und mi als den grössten Närn.
Bittä rar is 's freiä nöd g'west odä b'sundä;
Äbä für vier solche Häckstöck is 's dö schö" ä Wundä.
479 in ben ^anbfi^nften : Schön ba, schön ba , m. U. u. D. ; bic ältere betfclben ^at
OB^cmcin pft b füt anfautenbcl w.
Digitized by
Google
214
Ist Oanä dabei, kä* nöd lesen und nöd schreibn;
I hä* gläbt, i muaß eam '8 mit ^n Knüttel ei*treibn.
496 Ja nu, so guat als mä's künnä* hämt, hämmä's schö* g'mächt.
Und iaz wünsch i enk ä ruasäme Nacht
Und ä längs Lehn,
Und will ünsä H^r nu Mehräs gebn,
So kän ä 's ä toa* mei*twegn.
500 i äbä bleib bis k{ 's Jähr
Enkär untäthänigstä Deanär und äldä När.
Digitized by
Google
XXVI.
Bi< ftlte ititli ntnt Moht.
Paust
stritt ro))ff(4fltteInb unb brumtnenb ein".
I br hüt nu ä Mustä ycT dar älden Welt und ä Spiagel vo" die
urälden Zeiten;
Däwei bin i veräcbtH bei allen Leuten.
Dö iazig Welt hat gar koa* Manier und gär koa* Art
Und stinkt vo* lautä Houffärt
Und hoaßt mi ällwei den älden Goaßbärt.
Ä jungä Stutzä,
Ä schlechtä Schuaputzä
Steigt daher
Alswiar ä gnädigä H^r.
Buam und Menschä gehn daher älswia Dockä^,
Und hat Oane in sein Leib koan foasten Brockä*
Und wäm gern dick und broad,
Ja, meinoadl
So derfen so 's nä* gräd den Neumodi-Schneidä furhälten;
Er mächt glei ä Schaubn mit fiimftausend Gegnfalten
Und nimmt an aide Joppen
Und tuat ea" 's Krägl ausschoppen;
Aft stehn s' da älswiar ä Dudlsäk^
Der nöd g^nua keuchär und blasen mag.
Oft Oane ts käsbloach;
Dö hat wiedär an ändän Stroach
Und Is so wunderlich
Und mächt eam gär an Abstrich
Und hat s' glei koane Wädel,
So moa^t s' dö, es Ist ä Schönheit ohne Tadel.
Ä Bauänbua
Digitized by
Google
216
Trägt Neumodi-Schua
Und g'windt si wiar ä När
Und hat mehr Knöpf in Kidl als Tag in Jähr.
30 Anstatt der Pfluagreudl
Macht er an Windbeudl.
fingt:
Steigt oft ä jungä Zödelbär
In Silbär und in Gold daher,
ist umädnm ganz seidä;
35 Und frag i darauf: »wer is Der?
Ä gnädigä odä houchä H^r?«
So hoaßt 's: »er is ä Schneidä«.
Gibt oft ä so ä Teixelsm&tz,
I gläb, es tuat 's uns Alden z' Tratz
40 Und trägt kättunä Röckel,
Ä p^rsäs Fürtä nu dazua
Und an die weitn ausg'schnidnä* Schua
Trägt s' nu gluatroude Stöckel.
mm :
Und br&chten tean s' iaz äso gällänt,
45 Daß i oft dö halbn Wörtä nöd vostant.
Bei meinä Zeit hat 's g'hoaßen : Yädä, Muatä,
Schwestä, Bruadä;
Iaz sägn s': Mämä*, Päpä,
Als wenn Vädä und Muatä ä Nächnäm wi.
50 Dös Ding mächt mir so vil Gäll>
D^ i oft schiergär in d' Ohnmächten fäll.
Und solche Flausen und Possen
Mächent mi so vodrossen,
Daß i möcht mein eisgra'm Schädl um d' Mauä stossen.
55 Nu", nu*, brauch weidä nöd vil z' sägn und z' fegn;
Da kimmt da Buckel; äft künnts den Neumodi-Krämä mit Augn
segn.
Buckel
,rge^t flons ^offärtig limiit".
Guten Tag, Meister!
Der Kerl schaut aus,
Daß mä frei graust.
Eaoit für fi(4.
Buckel.
60 Wie geht 's? wie steht 's? wie hämmä g'schläffen?
Digitized by
Google
217
Paust ^Qott) grimmig".
Bessä schö", als solche Neumodi-AiTen ;
Denn dö müassent Tag und Nacht studim,
Wia si si kleidn und frisim
Und was mä für Kumplimenten mächt
65 Und wia mär auf Neumodi redt und wia mä auf Neumodi lacht
Und nu Oa*s 1 (^mpft mit ben pgen) wiä mä die älden Zeiden und die
älden Leut verächt't !
Buckel.
Wer nöd an Fexen odä Nam mächt.
Der wird bei ddr Zeit g'wis nöd verächt't.
Und wiar Oanä g'wändt is, äld odä neu^
70 Das steht an Jeden frei.
War denn Euer G'wänd nöd &r äm&l neu?
Faust.
Äbä so mächti nia, bei meinä Treul
Buckel.
Ich glaub, Ihr wollt scherzen.
Die Hoffart liegt ja nöd im Kleid; sie wohnt im Herzen.
75 Drum sieht man einem wohlgekleidten Mann
Grar keine Hoffart an
Es liegt ja wenig daran,
Hat der Mensch einen kurzen oder langen Kock an.
Und man wird ja doch auch alte Leut nit fragn,
w Ob man Stiefel oder Schuh soll tragn.
Paust.
Gehl odär i brich dir Hals und Kr&gnl
Buckel.
Nur her, äldä Faust!
So an äldä Tättel is mä gräd g'maust.
fingt :
Ihr uralten Gecken,
» Was fallt euch so schwer?
Ihr kriecht wie die Schnecken
Ganz langsam daher.
Nach eueren Klagen
Wird Niemand mehr fragen.
*> In unseren Tagen
Findt ihr kein Gehör.
Digitized by
Google
218
Eamat.
Schau! schau! da siacht mä die recht Freigeistärei !
laz steht an laden Ällß frei!
O Jämär 1 o Jtünä ! d' Welt is dähi* so toU vo* Sunt und Lastern,
95 Daß mär alle Weg und Steg kunnt pflastern.
Äso an iadä SchÄrfangä
Tuat mld ärä Säkuhr prängä*
Und wickelt eam den Hals ei*,
Daß da Köpf drinnsteckt, wia bei an Mästschwei",
100 Und da Huatgupf
Ist höchär als ä Dächschupf,
Und trägt ä lange Hosen vo"" 'n G'näck ä" bis auf d' Knöpfi
Und ä kloa^s Härzöpfi
Und ä pär Stieß und Sporn dra',
106 Wenn er schö" koan Esel nöd reiten kä*.
Kloane Deandel und Buam,
Dö kam grössä sänd als d' Ruam,
Dö gengänt in koa* Kinderlehr,
So wöllnt ä vo" koanä Predi nix hörn.
HO Und anstatt 'n Kosenkränz
Gehnt s' zum Freitänz
Und lemänt ehndä 's Caressim
Als das Buchstabirn
Und hältent mehr auf die Neumod,
116 Als auf die zÄchä* Gebot.
Oft ä sölchänä Spreizä geht späziem
Und tuat eam d' Zänd ausstiem
Und sägt enk auf sei* G'wissen,
Er h&t si in an Kapaun vobissen:
120 O liabstä Göt!
Däweil ist er voll Hunger und Noth
Und hat koan Kreuzä Geld und koan Bissen Brot.
Pfui Teixell !s das nöd ä Schänd und ä Spötl
Buckel.
Wann 's äbä koane Liabhäbä zun S&kuhm tat gebn,
126 Vo' w&s muaß denn dar Uhrmächä lehn?
Und wann Neamd Spitzen und Borten tat trägn,
So müaßt halt da Bortenwirkä Schnecken schlägn.
127 scblagn f^lai^ten.
Digitized by
Google
219
Eaoit.
I verächt ja nöd dö Uhm ;
Abä so g'höm nöd in ^losensäk, sondern in Kirchtum ;
130 Und da Bortenwirkä hat Ärbät g'nua für die vomehmä Leut ; zwo
tragn s' denn die Bauänbuam?
Baokel.
Und was unsä Predigä lehrt,
Hämmär ä scho* oft g'nua g'hört.
Es ist oft 's Losen nimmä werth,
Woaßt leicht, weil si Neamd nimmä dri* kehrt.
135 Und wer is eppän nöd liabä bein Tanz,
Als bein Rosenkranz?
Geh, geh, äldä Faust 1
Weilsd' jung bist g'w^n älswiar t, so hat dir vor solchen Sächän
a nöd graust.
Auf dl w& ^8 freiä nimmä schö*;
140 Magst auf koan Fuaß nimmä g'st^*.
Eaoit.
Nu, nu, d* Sibylla Weissagung Is koa" När;
Es geht eam dnettä nach — Is g*wis und wihr —
D&ß ämal solche Zeiden wemt kemmä*,
Wo oa" Bruadä den ändän bei da Nasen werd nemmä'
1« Und werd 'n umäziagn
Und werd *n hint und vom betriagn
Und werd oa* Königreich wider das ander aufst^*.
Buckel.
Da werd dein Schädl gär Nix mehr zämmg^''!
Faust ,,gan} fltimmig".
Red mä nöd ei*l
ISO Äso mögst mi dös ehndest z'kei"*.
Du jungä Leckä,
W&s gilt's? i kimm da mi'n Steckä".
laz hört mä Nix als vo* Kriag und Bluatvögiassen,
Krächä und schiassen,
i»6 Raubn und stehln,
Dö ärmä* Leut peinign und quäln.
laz geht bei Alt imd Jung
Nix ändäs in Schwung,
Als Plodän und lautä Liagn
134 ^woaBt leicht«* a nmliäf.
Digitized by
Google
220
160 Und Betriagn,
Und mä schätzt 's nu für ä Heldenthat,
Wann mär Oan recht betrogn hat. »
Buckel.
An die Sibylla Weissagung glaub ich nicht;
Es ist ja lauter altes Weibergedicht.
Fantt.
165 Wenn i äbä sägät : es is koa" G6t und koa" Teufi —
Jungä Bua,
Was sägätst da däzua?
Gel, dös setzäst du g'wis nöd in Zweifi?
Ja, ja, d' Welt geht zu End
170 Und Is so vöblendt,
Daß i mi nimmär auskenn.
S&nd dö heilingä Leut ä koane Ndm g'wesen,
Hämt Wurzel und Kräudä gessen
Und sänd in d' Wüasten gängä"
175 Und hämt ä frumms Lehn a'g'fängä".
Und wann ea" vo" da Houffärt odä vo~ *n Kundeln hat tramt^
Potz und Blizl da häm so koa* Zeit vosämt
Und häm g'nummär ä Goaßel, — da woaß die iazig Welt Nix
mehr drum. —
Und häm s' bunten umä* bloußen Leib herum.
180 Derweil häm s' wirkä* mögn Wundäzoachä und Miräckel:
laz treibt mä Nämpossen und Spidäckel.
laz geht mä statt den Gdtshaus
In's Wirthshaus,
Und anstatt an Lobgesang
185 Haut mär auf d' Bierbänk
Und frißt und sauft den ganzen Tag
Oft mehr, als da Beudl vomäg,
'Und mächt Schuldn und tuat borgn
Und für 's Zähln läßt mä den Teufi sorgn!
190 Amen.
Digitized by
Google
xxvn.
^an» Vioth.
Hans Ttord, ein alter »auer,
tritt auf, eise Drift^I über bie ®(^it(tet, ge^t tangfam ^in uitb ^er.
G6tlobl hämmä 's wiedär übästänten *
Mit Hiindsscliänten 1
I säg 's oamäl
Allzeit und übäräll :
Wer si nöd gern
WiD pl&gn und schem, .
Der muaß boleib koa* Bauä nöd wem.
Da boaßt *s ällwei frua und spat
Ohne Gn&d:
Tick t&ck täckl tick tack täcki
Schint und räckl
Bald auf und läng nöd niedäl
Bual dös Ding greift oan ä* dö Gliedä!
D& wemt Oan d' Fläxen schÖ' so stdr
Als wiar ä* Scbintämär.
Um an Baum ist an öUentigä Stand;
A spere Kost und ä rauchs GVänd,
Tig und Nacht koan Fried und koa Rua^
Äsd geht 's zua,
Mei" liabä Bual
B&ld schUgt da Schaur, so hast Nix z' fressen;
Schiigt ä nöd, so kä*st da, mei* LoadI br^v dreschen.
Und 's Dreschen dös geht mä dähi" gui nimmär ei"^;
Da redn mä die äldn Weibä ällwei selbär ei* ;
Da hoaßt's: »Hans, ziu auf! Hans, schlag zual«
Ja, mei' Bua,
I mag 's schier nimmä dätoa*;
* Zai 2)rtft^tn. 2)a »ii ein 3)Tif(^(ne0 'Spiel bot uni f^aUn, fo fann man fi^ (ei^t benfen,
b4§ bei beul länbti^ ^uMicum f^on biefei dingang feinen Effect erhielte.
Digitized by
Google
222
Hir nix als d* Haut und die Boa".
Na, Hans, dös wä meinoad koa' Lebn!
30 Nä.*, nä', du muaßt bei guadn Zeidn übägebn.
Übägebn? übägebn wä schö" recht,
Abär Is da Das vil i schlecht:
Kam is 's Haus nimmä mei",
Äft sollt k 's Grab scho' firti sei"^!
35 Wann i red, sägn s' : i tua gronä" ;
Wann i schau, hoaßt 's : i tua zanä* ;
Wann i bet, sägn s' : i tua grein'n —
Und äso wä ja, bein Teufi, koa"^ Bleibn !
Nä", Hans! sei 's wia 's will,
40 I ha* 's schÖ" übälegt oft und vill,
Übägebn muaß wem;
I mag mi nimmär äso räckän und schem.
Längst häd i schö* übägebn wolln;
Abär iaz Is 's Ernst und sollt mi glei da Guckü holn.
fingt:
45 So bfüat di Göt, du schöne Welt
Und häb mä Nix vorübi!
I nimm mein Ranzen und mei* Geld
Und geh ö" 's Austrägstübi.
Da leb i ö" da stillen Rua
60 Und lä dö Jungä" hausen.
Und gebnt mä so nöd z'fressen g'nua,
So tuar i mir was mausen.
Schmälz, Milli, Mehl und Oar und Salz
Steht Allß an Austrägzddel.
56 Aft friß i nix als Oar und Schmälz
Und Muaß und woazän Knödel.
Da schlaf i oft bis auf Mittag;
So guat hat 's ja schier Koanä!
Geit mir da Toud den letzten Schlag,
60 So derf um mi Neamd z'woanä".
Moaly feine tobtet, tritt ein.
Hani.
Moa'l, lä da sägn! i hä* dös Meinig tä*,
Und du schau dar um an Mä~!
t mag d' Sä*sen und d' Drischel nimmä dähebn; iaz säg ä*
30 bei guadn Zeidn ^(b.
Digitized by
Google
223
Hd", wer werd eppän dei" M&"?
65 laz besinn di ämäl I
laz hast d' Wähl.
I moanät hält: da Jö'l war da G'recht;
Hat ä Geld und ä Haus,
Wä nöd gui aus,
70 Und hausen tat er ä nöd schlecht.
Moa'l.
Geh, gehl da Jo'l hat gui nöd mein Schwung.
Hans.
Zwo nöd? er hat ä fests pär Wädl und ts frisch und jung.
Moal.
I moanät hält: da Bächtel ts gui ä rundä Bua;
Säg i, wäsdäwöll, er lacht gräd däzua.
Hana.
76 Geh, da Bächtel 1 da Bächtel I
Säg mä dö vo* Den koa* Wachtel!
Der Kerl Is stemvoUä Noth;
Vozeich mä 's Götl
Mit Den kimmst in Schänd und Spdt.
Moal.
80 Und da Jdl Is hundsg^schunten.
I möcht koan söttlän Kirnten,
Wenn ä stemvoll Gold und Silbä wä.
Bei Den is an iadä Pföning wundärä.
Hans.
Wundäläs Dirndel! ä* Den derf da nöd z' grausen.
» Dös hoaßt so viel als rechtsinnig hausen.
Moa'l.
I hoaß 'n hält an Schintär und an Knickä.
I mag 'n gui nöd ä^g'schau"; er möcht vor lautä Neid dästickä*.
Huu tsin }otnig abgeben. Unter bei X^ftrc begegnni i^m bie 92ad)6aTdf'ö^ne Lixel unb Nickel, iSgerifc^ qt»
Deibrt snb ^lüttai Aber bie 9(d)fel, ba fie tton ber dogb iuxüdltfyctn. @ie fc^ieben i^n toteber bereiit.
Lixel.
Ho hä, Hans Nord^ ho hä!
Bleih nu ä wenk däl
Nickel.
M Tat uns nöd wenk kränkä'',
Wännsd' uns tatst koan Hoa^gärten schenkä*.
Digitized by
Google
224
Hans.
Meine Buam! i hV voll Gift und Gall.
laz denkts enk ämäl:
'S Moa'l, der Stuzkopf, laßt mi nimmä H^r sei*
«s Und bildt eam durchaus den Bächtel ei"^ !
Da Buchtel, sägt s', is rund,
Is ä laudä Kund;
Abä Dössell sägt s' nöd, d^ da B&chtel is ä noudigä Hund.
Hat koa* Geld und koa'^ GVänd;
100 Is ä Sp6t und ä Schänd!
Lizel.
Er kr äbä brav tanzen.
Hans.
Und bein Kämmäfenstär umäschwänzen !
Ändä Leut gengänt ä* 's Bett und sänd stink&i
Und er flodät um wiar ä NachteuM
Nickel.
105 Bei 80 jungen Leudn da geht 's nöd ändäst zua;
Da is Tag und Nacht koa* Rua.
Hans.
Und bein Dreschen, da schlägt ä nöd wäckä zua;
Da is ällwei ((ansfam:) »tik t4k«;
Bald tuat eam da Fuaß weh, bald 's G'n&ck.
110 Zon Gässai-g^*, da werst ja wenig Solche finten;
Abä bei dar Oabät hat ä ällweifuicht d' Schwinten.
Beim Fensterin is ä frisch und g'sund, und bein Dreschen is ä
ganz lähm,
Da geht 's eam auf zdha Stroa' nöd zämm.
^ Nickel.
I säg 's gerecht:
115 Mir is Koa^'s z' liab und Koa's z' schlecht;
Wann äbä 's Moa'l den Jö'l nöd mag,
Aft grönän s' und grein s' Nacht und Tag.
Hans.
O Nickel, o Nickel! du redst währ.
Bei mir is 's k so gängä* dö erschtän Jähr.
120 Abä endlä sän mä g'scheidä woam
Und hämt (ins zämmä* g'schwoam,
Mir wollnt nimmä grein und zanken.
115 »iU fagen: ^ Mn gfgfn Stib« (3o'l un^ Sat^telj un^rtdif^.
Digitized by
Google
225
Wkr freiär ä guadä Gedanken!
Abär in zwd" Tägn hat 's Ephäsiul sein Schwui vogessen
125 Und hat mi an sg mächt, i hä" gl4bt, si will mi fressen.
Lizel.
Und äso kä* 's bein Moa'l und Jö'l k nu ge*
Gdr wundäschö".
o
Da z'kriagn si dö Arrnä^ und dort dö Reichen,
Und koa" Partei will der ändän weichen,
130 Dös Oa* hat an Stolz auf sei* Geld, dös Oa" auf sei* schöne G'stält,
Und dö vögeht ja so bald !
Da kriagn s' Fratzen und Kindä,
D* liab werd ällwei mindä;
Aft hoaßt *s: »häd i 's nä' ehndä g'wisst,
135 Wia der Lümmi b'schäflEär ist!
I säg 's zu meinär eignä Schand:
Koa' Teixel häd mi nöd bracht zum Ehstand.a
Nickel.
Geh, Bruadä Lixel! wöllmä gö* ä G*s&ngai singä*
Und den Hans Nord auf andre Gedknkä* bringä* !
140 Du singst vui und i tua da secundim
Und da Hans, der muaß 'n Bäss regiem!
fltigeii:
Hänsl dö Liab läßt si nöd zwingä*,
Denn sie ist ä freie Kunst.
Wenn du Zwoa willst zämmä* bringä*,
145 Is da Zwäng ganz umäsunst;
I : Denn die Liab will insgemein
Frei und ungezwungen sein. : |
Wenn zwoa Ehleut zämmä* kemmä*,
Dö koa* Liab ön Herzen häm,
150 Werd s' dö Zwietracht b&ld ei^nemmä*.
Als war Hund und Kätz beisämm.
I : Da werd nix als zankt und klagt.
Und da Teufi gibt den Takt. : |
Hani.
Hdts, Buamä! iaz seids städ und redts mä nä* nöd ei*l
156 Da Jdl, der muaß nö meV Schwiegersu' sei*.
I laß enk brachten und pfeifär und singä*;
Kemmts nä* auf d' Houz^t! da mögts recht umäspringä*.
Nä* ! nä ' ! es bleibt schö" dabei :
Zeid VC* acht Tdgn Is d' Houzöt vorbei.
Digitized by
Google
224
Hans.
Meine Buam! i hV voll Gift und Gäll.
laz denkts enk ämäl:
'S Moa'l; der Stuzkopf, laßt mi nimmä H^r sei*
«s Und bildt eam durchaus den Bächtel ei* !
Da Buchtel, sägt s', is rund,
Is ä laudä Kund;
Äbä Dössell sägt s' nöd, d^ da Bächtel is ä noudigä Hund.
Hat koa" Geld und koa~ GVänd;
100 Is ä Sp6t und ä Schändl
Lizel.
Er kiT äbä brav tanzen.
Hans.
Und bein Kämmäfenstär umäschwänzen 1
Ändä Leut gengänt ä* 's Bett und sänd stinkfäi
Und er flodät um wiar ä Nächten' !
Nickel.
105 Bei so jungen Leudn da geht 's nöd ändäst zua;
Da is Tag und Nacht koa' Rua.
Hans.
Und bein Dreschen, da schlägt ä nöd wäckä zua;
Da is ällwei (tttnafam:) »tik täk«;
Bald tuat eam da Fuaß weh, bald 's G'näck.
110 Zon Gässai-g^~, da werst ja wenig Solche finten;
Äbä bei dar Oabät hat ä ällweifuicht d' Schwinten.
Beim Fensterin is ä frisch und g'sund, und bein Dreschen !s ä
ganz lähm,
Da geht 's eam auf z^ha Stroa' nöd zämm.
Nickel.
I säg 's g'recht:
115 Mir is Koa's z' liab und Koa's z' schlecht;
Wann äbä 's Moa'l den Jo'l nöd mag,
k£t grönän s' und grein s' Nacht und Tag.
Hans.
O Nickel, o Nickel! du redst währ.
Bei mir is 's ä so gängä* dö erschtän Jähr.
120 Abä endlä sän mä g'scheidä woam
Und hämt (ins zämmä^ g'schwoam,
Mir wollnt nimmä grein und zanken.
115 wiO fagen: ^ Mn gegen Seite (3o'( unt fbaifitl) un^rteiif^.
Digitized by
Google
225
W4r freiär ä guadä Gedanken!
Abär in zwd" Tägn h&t 's Ephäsiul sein Schwui vogessen
125 Und hat mi aiisg mächt, i h&T gl4bt, si will mi fressen.
Lizel.
Und äso ka* 's bein Moa'l und J6'l k nu ge"
Gdr wnndäschö".
o
D4 z'kriagn si dö Armä" und dort dö Reichen,
Und koa" Partei will der ändän weichen,
130 Dös Oa" hat an Stolz auf sei* Geld, dös Oa' auf sei* schöne G'stält,
Und dö vögeht ja so bald !
Da kriagn s' Fratzen und Kindä,
D* Liab werd ällwei mindä;
Aft hoaßt 's: »häd i 's nä" ehudä g'wisst,
135 Wia der Lümmi b'schäffär ist!
I säg 's zu meinär eignä Schand:
Koa* Teixel häd mi nöd bracht zum Ehstand.a
Nickel.
Geh, Bruadä Lixell wöllmä gö* ä G's&ngai singä*
Und den Hans Nord auf andre Gedknkä* bringä* !
140 Du singst vui und i tua da secundim
Und da Hans, der muaß 'n Bäss regiem!
fltiflen :
Häns! dö Liab läßt si nöd zwingä*,
Denn sie ist ä freie Kunst.
Wenn du Zwoa willst zämmä* bringä*,
145 Is da Zwäng ganz umäsunst;
I : Denn die Liab will insgemein
Frei und. ungezwungen sein. : |
Wenn zwoa Ehleut zämmä* kemmä",
Dö koa* Liab ön Herzen häm,
150 Werd s' dö Zwietracht bald ei^nemmä*.
Als war Hund und Kätz beisämm.
I : Da werd nix als zankt und klagt.
Und da Teufi gibt den Takt. : |
Hani.
Hdts, Buamä! iaz seids städ und redts mä nä* nöd ei*!
156 Da Jöl, der muaß nd mei* Schwiegersu* sei*.
I laß enk brachten und pfeifär und singä*;
Kemmts nä* auf d' Houzät! da mögts recht umäspringä*.
Nä* ! nä ' 1 es bleibt schö* dabei :
Zeid vo* acht Tägn is d* Houzöt vorbei.
^tTtmann, 99\U\dtanf\^tU. 15
Digitized by
Google
226
teo Wärts, ös junge Leckä.
I nimm mein Steckäl
I will enk '8 4bä mächä*,
D^ enk d' Rippen krächä*!
WoUts mär ös n6 räsonini,
ite So kriagts briv Buckelbim;
Will enk g'wis den Buckel recht i'kihml
DÖ8 gäng mär ä nu ä:
Sölchäne zw^* Rotzä da
Hielten mir den Jö'l z' schlecht 1
170 Ös kkmts mä recht I
Is koa* 80 rundä Noar
In ünsä ganzen Pfoar;
Das ts wohl gVis und woar;
Und äft is 's glei goar.
Nickel nnat.
175 Wann du willst dei" Moadel zwingä",
Daß s* den Jodel nehmen muß,
Wird s' dir bald die Botschaft bringa"^
Die da macht gar viel Verdruß;
Und dein G' wissen klagt dich an,
180 Daß du selber schuld bist dran.
Wann der Jodel mit sein Tatzen
Nimmt das Moadel her bein Här'n,
Wird der Hans am Schädel kratnen
Und sich jucken hinter 'n Ohm,
185 Aber ohne Hülf und Gnad;
Denn dort ist es schon zu spat.
Nick«l «nk Liz«l al.
Hani.
Deandell dir is nöd zlielfär und nöd z'rädn.
Laß dar Oan siadn odä bradn!
Abä i säg dä's: — tua mi wohl vostÄ! —
iw I bi"' Vädä und nach mein K6pf muaß "'s g^*.
Bild da 's nä* nöd ei*!
Wännsd' mei* Tächtä willsf sei",
Zeid roT acht Tägn odä neu"
Muaß da Jol dei" Bräutigam sei*.
ge^ |eni(8 ab.
Digitized by
Google
227
Moa'l ftSeiit, tieffinnifl.
m Mei", Vidä, men
Was föllt da nöd ei"?
N4', nä", V&dä, da werd nix dran«!
W&s frag i nach sein Haus?
I nimm den Bächtel, äft is da ganz Prozess aus.
BAchtel
„qX9 8aiQD0 ongelefit" (genetbet) fptinqt luftig herein.
200 Wia geht 's, Moa4?
Wia steht 's, Moa'l?
Warum laßt dein Schädl äso hftnggä"?
Mei"! wds muaß di kränggä*?
Moal! Moall dir ligt w&s in Herzen,
105 Bringt dir Angst und Schmerzen.
Bist eppän kränk?
Moal.
Jawohl krank,
G6t Lob und Dank!
Abär Oa~8, will i da sign,
210 Dös ligt mär im Mägn.
Nä', Bächtel! dös ki' i nöd däträgn.
Bdchtel.
I lös älswia ä När.
So red dö deutsch und klarl
Moa'l.
Aus unsärä Heirat werd nix wem;
215 Mei* Vädä siacht's nöd gem.
B&ehtel.
Er will di halt gr&d trätzen.
Moa'l.
Mei"' 1 w&s hilft mi denn dei* Schmätzen ?
B&ehtel.
Was hat ä denn däwldä?
Zwo is ä denn gui so z'widä?
Moal.
220 Ja hau ! da Jöl hat ä Geld,
Und Geld regiert d' Welt.
Hast mi vostänten?
207 Jawohl krank ftinelmeg« ixani, t»U oBcn 6^e( Xn Setl 148, 162 eijawohl.
16»
Digitized by
Google
Bichtal.
Pfuit für den Krautkdpf is n6 8ch6* ä Mittel vohknten.
Moa'l, bfüat di Gdt!
»5 Wegn den h&t 's koa* Noth.
ah.
Koal.
Da B&chtel ts geschickt;
Und G6t gibt uns 's Glück,
Und äft heirätmä zämm,
Geht 's krump odä gr&d, an G6tsnäm.
ah.
Hani tritt anf, aOetii.
230 I möcht nix als kn Kdpf und Schädl kratzen.
Mit den voboa^'ten Fratzen
Hat Oanä Suig und Kummä
Wintär und Summa,
Tag und N&cht!
235 I möcht grid wissen, zwo da mei' Moa'l den Jöl verachtet?
Nä*, Hans, la da nöd sei* !
Dös Deandl werd 's nd bittä reu*.
Sie werd nd rotzen und flennä*;
Abär iaz tuatis n6 nöd däkennä*,
240 Bis s' ämäl an Schuldnän steckt
Und s' da Hungä reckt. ,
Dd werd s' kemmä*
Und werd mi um an H&ls hememmä*:
»O mei' Vadä, o mei* V&dä, hilf inä dd!«
245 Äft mäch 's 1 äsd (|ö|nif(^ QMtttt ber ^nb) .
Aso sän s', dia Mätzen!
Z^erscht hilft koa* Drohä* und koa* Schmätzen;
Und auf d' Lösst kemmän s' daher, toant rotzen und trenzen,
Bitten und benzen.
250 Wann äbä 's Moa'l den Jd'l nöd nimmt
Und gaingst äso daherkimmt,
Aft nimm i s' her bei da Kapuzen,
— I will eam sein Stärsinn schö* stutzen! —
Is 's bei Tag odä Nacht,
255 »Schau« will i sägn, »da hat da Zimmämä* 's Ld aussi g'mächt!«
(5ffnet bie Z^ftte)
Abä was will denn Der?
Mi zimt, es is gar ä vomehmä H£r.
236 II d& nöd sei^ bcrUci bat SKut^ ni^t.
Digitized by
Google
229
BMML
mU füHltm eaxt, in mmtSrifi^ ttnifonn, tritt «if.
Gott grüß Euch, lieber alter grauer MannI
Mir scheint, ich kenn 's Euch in den Augen an :
200 Ihr habt sehr viel Kummer und Sorgen;
Die Ursach, warum, ist mir freilich verborgen.
Hans.
Mein mrl
Wer seid Dur? und wia kemmts Dur so gälings daher?
Bichtel.
Ich bin Baron Schlick,
206 Besitze viel Reichthum und Glück
Und suche um eine Braut
Und zwar von niederm Stand.
Hans.
Du! i häd ä Dirndel, mit sein Näm hoaßt 's Moa'l,
So wuzailind und so zoacht älswia ä neug'legts Oarl.
270 Äbä w&s ts 's? h&bn tuat s' koa* Geld,
Und äso is koa*^ Händel auf da Welt.
B&ohtel.
Ei mein lieber Mann!
Ich heirate nur das Mädchen; auf Geld stehe ich nicht an.
Ich gebe selbst meiner Braut am Ehrentag tausend Dukaten.
Hans.
275 Bual d& möcht 's mein Moal nd g'r&thent
B&ohtal.
Dazu soll sie die Hälfte meiner GKiter besitzen,
Weder arbeiten noch schwitzen
Und ganz der Ruhe, des Wohlseins pflegen.
Hans.
Du, dös taugät mein Moa'l I sie wkr ä guade Henn; sie t4t br&v
Oar legen.
B&chtel.
280 Nun, lafi sie kommen! ich will sie sehen.
Dann wird die Verlobung bald geschehen.
Hans Jüfttit an! tooaem ^tfe".
Moft'll Moa'l 1 g'schwind geh her!
KoeI taa ber dntf enntttd .
Nu*, w&s geit ^s denn schö* mehr?
tritt eis, lUat fif^ fc^iU^tctn.
Vidä, wer is denn da?
Digitized by
Google
230
Hans.
286 J&j siagst 'n denn nöd stö* d&?
Der gnädig Hdr will di Mbn.
B&chtal.
Bei Gott! das ist eine hübsche Creatur.
Betracht mich nur!
Gefall ich Euch, so will ich mich bequemen
290 Und Euch zur Ehe nehmen.
Moa'l Mt taut.
H4I h4I
Dös wä!
Hans.
Pfui, Deandll lächä* muaßt nöd!
Es is ja, mein Oad! koa* G'spöt.
BAchtal.
295 Nun, nun, sie hat einen aufgeräumten Humor.
Bei meiner Ehrl sie kommt mir wie ein Engel vor.
Wohlan, ich gehe und werde bald wieder kommen;
Dann wird die Vermählung vorgenommen.
ab.
Hans ruft i^m nac^.
Sö, gnädigä H^r!
800 Kemmän S* fei* bild wieder her!
Sun 92oa'I
I hä* 's nö nia dähört;
A sölchäs Glück is sein Batzen werth.
Kcal.
Da schau, Vädäl iaz kimmt da Jö'l i daher.
Abä zwegn sein Heiräten werd 's nix mehr.
J61 tritt ottf.
305 Nu", Hans, wennsd' mä dei" Moa'l willst vögunnÄ*,
Iaz bin i Vsunnä*.
Hans.
Nä"", Jö'l! da werd nix draus.
W&s fragt mer Moa'l nach dein Haus?
So heirat an gnädign Hörn,
910 Derf si sei*' Lebtä nimmä z' plägn und schern
Und schau ! (fififlert hm 3o'( iti'l 0%t)
Sie werd ä hochgnädige Frau!
JAl.
Eppän gär ä Wildsau?
Gläbst, i bin ä När?
Digitized by
Google
231
Hant.
315 JH", Jdl, is g*wl8 und w4hr.
£b steht zwS^ Tig nimmär iT, so is d' Houzät Yorbei,
Und d&s bei meinä Treu.
I woaß nöd, trämt da, odä tuast phantasim,
Odä f&it 's enk all zwoan an Hirn.
Koa'l.
320 Nr, JAl, auf mer Ehr,
I glib, da Baron kimmt hei't nö her,
A g&r ä feinär, ä liabä Hdr. *
»1.
Nu", Moa'l, i wünsch da Glück! schau äbä, daß di nöd irrst
Und eppän g&r unsä Landsfurschtin wirst I
iotnig ob.
Hans.
33S A Bauändim und ä Baron reimänt si freiä nöd zämm;
Abär an Götsnäml
Es will's 's Glück nöd ändäst häm.
Geh, Moa'l, putz d' Stubn zämml
GIdngst kimmt da Bräutigam;
330 liegt dar oa* Fetzen duicht, dar oa* dil
Kiu ausl spüul äl
G&ingst is ä d&.
J&g Katzen und Hennär ausl
is äso dnettär ilswie ä Scbintähaus.
335 R&m zämmä* 1
is dnettä wia bei ärän Krämä;
Müaßmär uns nä" schämä" I
A'g'legt bist k saugrob; hängt dar oa'^ Fetzen hi*, dar oa^ her.
Du Saubdrl
340 Schau I du werst von Fuaß auf betrachtet;
Sölchänä H^m nemmänt an iadn Trit in Acht.
Ja, Moa'l! dös braucht aufschau*;
is nöd z' trau".
I bin an äldä Fuchs
3tf Und g'wis koa* Schucks;
I woafi schö", wia ^s geht.
Moa'l, geh, schau, wia mä mei*' Joppen ansteht I
Bring mär an K&mpi, d4 i mä an Buicht ausfilz!
Was gUt^s? w&s gUt's?
Digitized by
Google
232
960 Gäingst is ä da;
J&, ja!
B4cbtel tritt auf, f&Qt bem Vtoa'l um ben ^1.
Jetzund bin ich hier
Und hab die tausend Dukaten auch bei mir.
Ilöft einai mit e^etben gffftflten Ckid ditf bei Sifc(.
Lixel ttnb Nickel tirteil ein.
B&chtel.
Ich hoffe, Ihr werdet Nichts mehr einzuwenden haben,
355 Und wollen also gleich das Hochzeitfest feiern.
Hani.
Mir is schö" recht; i hi" nix entgegn.
Pä hast mei* Hand I
Und iaz bist mei* Schwiegäsu*, G6t Lob und Dank!
Geh, Moal, gib eam du k d! Händt
360 Aft gib i enk an Segn an Götsnäm.
ffol0t Zoit) bei Nickel, Liiel, Bichtel unb Moa'l untet Oegleitung einer Olnnb^armontca. Lixel nnb
Nickel fdiunpftn mit ^anf . 2>iefer Mt bie 8r5§te ^reube".
B&chtel.
Iaz, V4dä, wölhnä dir zoagn, wer i bi".
,,rcift feinen Oart herunter nnb tsirft bie Oaronf Tleiber tion fM) nnb Xadft, nnb '9 SRoa't mit i^m, unb fpric^t :
Was Geld nicht kann, das kann die List,
Daß 's Moadel iaz mei" Ehweib ist.
Hans.
Potz Bliz und Elämenten!
30& Mig 's so an älden Gecken k nö voblenten?
B^htel^ bist äs eppän du? äft sigst »ja«!
B&ehtd.
Ja!
Hans.
Iaz wollt i sch6" glei, es wa mä da Hälsring ä!
fra^t fid) hinter ben Cljren.
Digitized by
Google
XXVIII.
Bor ftitmttte Baunuam.
din Baaar aOein.
Boz Bliz und Elämenten!
I wollt, es war ä Träm odä es t&t mi blentenl
laz Mt mi dös Unglück troflFä* — dös is dea't zon vozägn! —
H&t mä da Holzbäm meine zwoa besten R6s däschlägnl
laz wollt i schö* drei" schau" zwiar ä Feld voll Teufin;
I moa", i möcht grid vozweifin.
I hir mi schö" äm&l b'sunnä",
Häd mi g^" g'hängt odär i war ä" 's Wässä g'sprungä" —
Ja was is 's? 's Hänggä" tuat mä z' weh und 's Tränggä" is mä
z' kalt,
Und äso werd aus da ganzen Geschieht Nix hält.
Hä* mär äbä dea"t wiedä denkt: i gib's däfiiu her, älssämt mei*
Geld
-^ Bo mir währt 's äso nimä läng auf da Welt —
Und käf mä wiedär ä Pär, da mi freut.
Da mär iawön an Rennschlidn g'fahm mögn, i und mei" Weib.
Dös mua i äbä gö" mein Baumä" sägn;
Er is zo den Händel recht ä g'schicktä und kä" 's Alß dafragn.
Mua eam g^" schrei".
Baumä", kimm herei* !
Banmann (b. V Obertnec^t) ,,im ^mtnlottfen".
Ja, ja, i hör di schA" lang ällwei
Jämän und schrei".
Was d* eppän gö" mid mir werst häbn?
Werst mi ja dea"t gö" nöd vojägn?
Bauer.
Baumä" !
Dös woaßt schä".
Da mä d' Rds händ toud g'legn —
Digitized by
Google
234
Banmann.
Ja, und da Schintär is k Bchö" dig'w^n.
Baaar.
Du muaßt mä g^ ö~ *s Rdskäflfii' g^\
I denk mä, du werst äs schö* vostÄ*,
Was s' für ä Öltä häbn müassen
30 Und wia s' st^nt auf 'n Füassen.
Gehst bald umädum ä* den ganzen Ländl
Du bist äso übäräll bekannt.
Banmann.
Ja, Bauä; da hast rdcht! du mögst di gräd däfluachä* !
Dö guadn R68 und dö schön weibän Leut woa i älssänt z' suachä"^
36 Ha h4 h4! Bauä, du wdrst äs gar nöd moan:
I bring da dö schönsten Rds g^^ hoam,
'Drostel äi bis auf dö Knia und d' Hömä r^cht schö* drit;
I woaß g'wis, daß di g^* rechtänSr frät.
Baaar.
0 du Lippäl du ! dös händ ja Ouehsen; iaz schau mär eam 6* !
40 Iaz woar ä dös nöd no"!
Banmann.
Ja, richtig, Bauäl woaß schö*, woaß schö*.
Banar.
Ja, Baumä*, mir graust.
1 fiiucht, es werd nix draus.
Es is bald g^ äso:
45 Du rennst g6* ällwei 'n weibän Lenden na.
Banmann.
Nä*, nä^, Bauä, häb koan Gedänggä* !
I bring da g6* Rds na dein Volängä*.
Säg nur b&ld,
Was s' für ä Färb häbn müassen!
Banar.
Ja, i moanät häld :
fto An Fuchsen und an Schimmi.
Banmann
,,»inmt i^n 6ei bn ^nb mib ((Rüttelt i^n * ".
Mögst an Fuchsen und an Schimmi,
Du eisgräwä limmi!
32 bekannt oüi» unb )>etfonenfunbig. — 37 'Drostel = d' (bie) Drostel.
* 0Ut(^fam tote futf^irtnb.
Digitized by
Google
235
An Schimmi, an Schimmi,
Gel, mögst du Limmi?
Bauer fc^uiot i^».
66 Ah wärt! 1 will da *8 no" lemä"^ 1 i j*g di auf und davo~ !
Banmann.
Nä', Bauäl vozeich mä 'sl i hä" 's nöd g'wisst, da i di hö*^.
Bauer.
Ja nu*, so M d& an Scherz Broud und an Schnaps und an Beudl
voll Geld!
Schau ibär auf, d&ß d* nöd drum kimmstl d' Leud hand vil
z' schlau ä^ da Welt,
ab.
Baumann (ruft i^m n<at) .
Jiy j&, Bauä, du derfst di nöd soagn.
«0 Geh nä* hoami —
Ha, ha, h4 ! iaz hau i 's gö" äm&l schö* ; iaz mag i 's gö* däleidn ;
Geld g'nua und Schnaps g'nua, und derf dö ganz Wochä' ausbleibn !
I mua &bä gä" mächä*, da epps geht;
Da Baoä wind mi nu sich, dem w4 's bo weiten nöd g*reht.
•5 Der wuichd gö" ä G'sicht mächä* mit neunäneu^zg F<en,
ha, h4, hi!
Dös wir erseht r&l
Friti unb Joseph ^toti Rrifenbe ,,treten oan^ fHQ herein".
Frits.
Sieh, Joseph! da haben wir Einen angetroffen nach unserm Willen.
Der hat Proviant bei sich; vielleicht können wir daunsem Hunger
stillen.
Joseph.
Ja, Fritz, du hast Recht; das könnt' uns gelingen.
7« Er hat auch etwas bei sich zu trinken.
Guten Tag! guten Tag, mein guter Freund!
Baumann.
Halts mi nur grid nöd auf! mei" Bauä had äso schö* rechtän^r
greift.
Triti.
So laß dir nur sagen — und bleib ein wenig stehn !
Baumann.
Nr! naM i muar ö* 's Rdskäffä"^ g^.
Fritz.
7* Es ist noch Zeit genug; der Tag ist noch lang.
Digitized by
Google
236
Banmaniui.
Ja enk, w&s mä scheint, is freiä nöd bangt
Gel, ÖS Limmin, enk tdt 's gö* so wol,
Wand da Bauä mt 'u Ouchsenzd* kam und prüglät mi umä r^cht
toU?
Joseph.
Nein, das darfst gar nicht denken. Wir wollen uns nur eine
Unterhaltung machen
80 Und wollen dir eine Geschichte erzählen : du wirst dich gewiß zu
Tod lachen.
Baomann.
NiT 1 n&T 1 enk is nöd recht z' trau* ;
I kenn enk 's sch6* ä* an Schau".
Ös heids gräd söttlä herg'Ufne Kunten
Odär es hämt enk ä"^ da Sälzä daußt g'funten.
85 J&, i wettät um dö ganz Welt:
Es häd Koanä koan Kreuzä Geld.
Joseph.
Nein, da darfst dich du nicht sorgen. Wir sind ehrliche Leute,
so daß wir nur Vergnügen lieben
Und keinen Menschen betrüben.
Komm, setz dich nieder! wir wollen dir etwas erzählen von einem
dummen Baumann.
Baumann.
90 Rkl hk\ h4! und i br ä Baumä%
o
Abä koa* dummä h&ld nödl
Fritz.
Von Dem ist auch keine Red.
Wir wollen es dir aber deßwegen erzählen ;
Denn es könnte dir sonst auch so ergehen.
Baomann.
»5 Wand &bä gö" mei* Bauä kimmt, da werd 's gö" eppäs weml
Is oa* Ding! dö Geschieht mua i dea*t gä* hörn.
Joseph.
Dazu müssen wir uns niedersitzen,
Denn es wäre zu lang, wenn wir immer stehen müßten.
Baomann.
Abä dir fiUlt 's wiedär ei* I
76 mir is billig UUuttt in Ut ^egenb biefe« 6)?uU : ti eilt mir. — 93 deßwegen «omfe«
octli^ ^ tro^bcm. bennot^.
Digitized by
Google
237
Friti.
100 Ja, das muß sein.
Vfle btei fe^n fi«^ utf bie OanT.
Frits.
Du mußt aber deine Sachen wegthun ! sonst kannst ja nicht
bequem sitzen.
Banmann.
Mei' I i derf dea*t nöd z' schwitzen.
Joseph.
Ich thät 's unter die Bank hinein, dies wäx das Best.
Könntst ruhig sitzen und derftest nicht z' haben so fest.
fiaumami.
105 Ni" ! nir ! wann 's mä wegkam, da wa 's g'fäit.
Joseph.
Thu es nur hinein! es geschieht ihm gewiß kein Leid.
Banmann.
No*, so will i 's gif probim.
Untästd'' sollts enk äbär und soUts mä 's ä* rühmt
Fängts nur mit mir nöd 5*!
tio Wann mi oanär abpackt, i bi* glei an Stand und I4f dävo*.
Joseph.
Also merke auf und laß dir sagen:
— Eine solche Geschichte wirst du gewiß nicht hören in deinen
Lebenstagen —
Als wir auf unserer Reise in größtem Hunger und Durst, in der
fürchterlichsten Kalt
Und ohne Heller Geld,
115 So kamen wir zu einem dummen Baumann,
So dumm, daß ich 's dir gar nicht sagen kann.
Baomann.
Hä h4 hÄl dös freut ml äbä mi,
D4 i dea*t so dumm nöd bi* !
Frits giel^t fU^ toft^tnib biefev fBorte hinter bie OanI inb fSxgt on. |n rffen nnb )it trinfen.
Joseph.
Und wie wir zu ihm gekommen,
130 Da hab ich gleich seine Dummheit vernommen.
Diesen Baumann hat sein Bauer ausgeschickt, um ein paar Roß
zu kaufen.
Und gab ihm Geld und Brod und einen guten Schnaps zum saufen.
Diesen haben wir aber g'scheid petschirt!
I glaub, es ist der ganz Kerl verwirrt.
104 haben galten.
Digitized by
Google
238
Banmaim.
125 A nr !
Joseph.
A ja.
Banmann.
Bk hk hk !
Dö Geschieht geht &bä zämm so ri
Und so schö",
130 Wei i k Baumä^ bi* und mua ö" 's Roskäffä"^ ge" I
Joseph.
So laß dir nur sagen: Dem hab ich erzählt etwas Neus
Und er hat mir zugehört mit Freud.
Und dös is erseht son Lächä" g'w^n:
I hab g'sägt, er soll sein Schnaps und sei*^ Geld untä die Bank
eini stelln;
135 Nächä h&b i erseht auf ä neus a~g'fangt zu erzelln.
Und mei" Kamerad, der Kämpi der schlauch,
Hdt si hintäri g'schlichä' und hat si hi^g'legt auf n Bauch,
H4t gessen und trunggä^
Und h&t eam ä Hand voll Geld g'nummä"'.
140 laz bild dir ämäl dös ei~ !
Banmann.
H& ha ha! das muaß schö* recht ä dummä g'wÄn sei".
Joseph.
Und mei" Kamerad h&t si däweil untä da Bank den Hungä g'stillt.
Und i häb eam 's auf da Bank gnettä vozöllt,
Und so teuä hat 's 'n voblendt:
145 I häb eam g'moa^t und er hat 's dö nöd kennt.
Banmann.
A nri
Joseph.
A ja.
Banmann.
Kk hk hk\
Dös is äbärä!
160 So dumm möcht i äm&l sei' ä Viertelstund, da i ft wissät, wia's wä.
Kk ha h&I h^ hk hkl
Dös ts äbä rk\
Joseph nnb Fritz ftaUn tsS^renb bei le^tot SBorte i^ $tfitK fletoet&fett.
Prits..
Und wie die halbe G'schicht gegangen ist zu End,
Nä hat der Esel dös nöd kennt,
Digitized by
Google
239
15S Daß der Oa* daTO* geschlichen is und ts der Ander herg'seseen
Und mei* Kamerad hat an Schnaps trunken und hat eam den
Bauch voll ä^gessen
Und ihm gestillt sein Hungä
Und hat ihm 's Geld allssamt g'nummä*.
Mit dem Kerl möchst di ja dö gr&d däschiassen I
160 G'maa*t hast, er häd 's ja kennä^ müassen.
Banmann.
A niM
Prit«.
A ja.
Baumann.
H& h& h& I dös is dea*t schö* g'schdhä^ I
Koan so dummäT Menschen hin i mei' Lebtä nia g's^hä*.
165 H& h& h& h& h4! is kft dar Ändä eini hintä d' Bank,
Wia 's dar Oa* zämmgessen h&t Allssäntl
Frits.
Neinl gessen hat er das Hälbät grad;
Wia der Aiider eini is hintä d' Bank, hat er k no das Hilbät
g'hid.
Banmann.
Ha hÄ hal dös is äbä b'sunnä!
170 Und 's Geld häm s' eam kr ällssänt g'nummä^?
Frits.
Dös häm s' eam är ällssänt g'nummä*
Und an Schnaps är austrunggä*.
Bauinann.
A näM
Frits.
A ja.
Banmami.
175 Hä ha hä! hä hä h&I du, der Bauär is äbär ä^g'fuhrt g'wto mit
den Knecht!
Ä so ä dummä Kerl war son Aufhänggä^ z' schl^ht.
Wiar is 's denn äft gängä*?
Frits.
Recht schö*; i kunt mä 's gä nöd ändäst volängä*,
Dttin mir sänd wiedä recht guad vonänändä gängä*.
160 mütsten betont. — 163 fo ^anbfc^tift; mfinbtic^: »H& h&I moa'st jk dea*t, es !s
g'scliftir?« — 165 hintä unttt. — 169 Vaunnä feUfom (befpnbet).
Digitized by
Google
240
180 Mir häm ^s Geld ^liäbt und hkmt eam an Schnaps austnmggäT
Und äso häm mä von eam Abschied g'nummä*.
Mir haben von dem Geld zu leben und können viel Guts genießen ;
Und du lebe auch wohl und laß dich 's nicht verdrießen!
Und so nehmen wir Abschied, weil wir gehen müssen.
Baomann.
185 Ädiä, meine Kämerddnl i bedank mi für d* Unterhaltung recht
schö" .
I klaub k gö" zämm meine Zweschpen und wer g^'^ ;
Süst wurd mä da Toag ä gäing z* Id".
Joseph.
Adieu, mein Kamerad! du wirst uns Nichts für übel nehmen.
Wir vergessen dich nicht und du wirst auch gewiß bald an uns
denken.
Baamann.
190 Ja dös wett i ä! Dös ka"^ i äso nimmä vogessen.
Daß 's mä dö Gschicht vozellt häbts und da mä da band g'sessen.
Bfüat enk brav Göd und gebts mä d' Hand!
Wann mär All an Gälgn zämmkemmänt, sÄhä" mä schö* wiedär
änänd.
Frit«.
S^! da hast mei* treue Hand!
mit 3ofe^^ ab.
Banmann.
195 — Und an Fuaß drübä! — Ha hä hä! was is denn g^" z' mkchä"?
laz mua i g^" allwei ül»ä den dummä Baumä* lächä"!
Rar is 's dea*t sch6* g'wdn!
Wann i g^" hoamkimm, mua i 's g^" glei meim Rauän vozelln.
Ha ha hä!
200 Dös is äbä ra!
Ja, Bua! dös is ä Kreuz auf da Welt,
Wann d' Leut nöd g'radent und hämt koa* Geld.
Abär i bin ä Mandel
Geschickt zu all Händel,
206 Saubä vo* G'sicht und guat g'wächsen vo* Leib!
Bua ! mid an Söttlän is 's ja gräd ä Freud.
Is ja gär koa* Wunnä, wann s' mi schö* gern häden, dö weibän
Leut.
194 treue f. ®Io{fat. — 195 Und an Faaß drQbä f. Qblo^ax. ^ — 202 totnn ^manh
Digitized by
Google
241
Hi ha M! — laz lä i mi ibä gö" güng weidä bringä";
Z' erseht mua i äbä nd gö* ä bissei an Schnaps tringgä".
fndlt.
210 J& wis is denn dös? dös Is ja dea^t aus! wo !s denn iaz
mei' Zeug hrkemmä' '
Iaz wollt i schö* vor lautä Grift ml 'n Köpf dö Tüu ei^rennä* l
Jessäs I iaz fällt 's mär auf oa^mäl ei" :
Dia zwd* Kunden häm mä's 's Geld dähi*; dös müassen ä pär
Schelmä* sei".
^ Ös Lumpen, hälts ! hälts 1 ös häbts mä 's Geld g'stoln.
Uttft hinauf unb Tommt mittet.
215 Da mögst di gräd däfluachä* I
H4nd d' Lumpen dähi", da Teufi woaß s' z' suachä*!
Vor lautä Läffii" s&nd mär iazt d' Wädl g'schwoUn.
Iaz sollt enk schö" mitsämmt 'n Geld da Teufi holn!
toirft feinen ^nt an bie 2;^äte.
Äbä teats mär ämal untäkemmä"!
220 Ös derfts enk 's g'wis denggä",
I woa 's g'wls, daß 's schwitzts;
I hängg enk auf bon Füaßen und hau enk, d^ 's spritzt.
Ja nu" — hi" Is hi* !
Iaz kenn i 's nett, d4 i da dumm Baumä* g'w^n bi*.
22S D^wät h&t ä g'sägt:
Sei* Kamerad hat trunggä* und gessen.
Und i hä" schA* g'moa"t, es Ist ämäl dar Oa" herg'sessen.
Dia Lumpen hämt mi schö" kriagt!
Dia hat dea't schö" da Teufi herg'fiiart.
230 Ja, Bua, iaz h&" i d' Handel däfrägt!
Wann 's g^" ämäl da Bauä woa,
Der werd gö" räsonim I er reißt mä s' gö" ällssänt aus, lAeine Hoa.
Schau, schau! iaz kimmt ä schö* daher ä.
Wann i nur gr&d iaz nöd da wäl
^ttencnnt W."
Bauer tritt auf.
235 I moa" gr&d, i mua mi z' toud schndfin vo* lautä Gä* und Rennä*,
Ja dös mächt halt 's Öltä, i kä* mä 's schö* denggä*.
Äbä nu*l werd da Baumä" ä g^ bald kemmä* mi 'n Rossen;
Äft mua i mi hält iawön fäm lössen.
Ho, hol
MO Bist du schö* da?
214 xeint mit 217, 218. — 225 reimt mit 230. — 227 dar Oa" ber «nbere.
Digitized by
Google
242
laz häd i nd ^ui nöd denkt an dt.
Hist dea^t oi' Rds hoam fü' mi?
Banmann.
J&, Bauä, dnettä h^d s' mär auskemmä^;
I hk" g^moa^t, i mua mi z' toud rennä~.
245 Ja, wemt schö" wiedä fiirä kemm&~.
Baaar.
Du schlauchä Klips!
Dös h^d grad deine Schnacks.
Weil da dea*t dös Kinnisch gui nöd vogeht!
Banmann.
Nr, Bauä, i s&g da 's g^ g*reht,
260 Du weist da g^" häld g*nuag hörn.
Abä du derfst nöd granti wem!
Bauer.
No*, hast g'wls mehr eppäs NÄrisch g'stift't?
Banmann.
J4, dös is g^' ä rare Geschieht.
laz wer i da *s g^" vozelln ;
3S5 Du muaßt mär äbä g^* z'erscht dein Steckä* gebn!
Bauer.
No*, was geit's denn gö* ä? werd ja dea*t koa* Schlög igebn?
gut ifm bes etod.
Baumann.
So lä da sagnl wiar i da fiiichtg^* hä" welln,
Hand mä Zw£* kemmä*, und i wett um mei* Lehn:
Es händ Schelmä* gVÄn.
260 Dia hämt mä halt geschmeichelt und hämt mä dö besten Warter
gebn
Und hämt g'sägt, es wöUnt mä von an dummä* Baumä* ä rare
G'schicht Tozelln.
Und weil s' von an Baumä*^ g'sägt hämt, iaz hat 's mi glei rechtändr
g'Mt.
Dia hämt 's äbä künnä* so drähtl
HaT ea" 's Geld und an Brändwei* hintä d' Benk ei* toa* müassen
und mir händ auf d' Benk hi*g*sessen;
265 Und dar Oa* is dävo* g'schlichä" und hat mä 's Geld g'nummä*
und 's Zeug zämmgessen.
Und äso hämt s' mär kft schö* saubä 's Gelji g'stoln.
Iaz sollt äbä glei dia Lumpen mitsämmt 'n Geld da Teufi holnl
I bi' äft nächi d'läffS"' g'schwind:
Digitized by
Google
243
Men i här nix mehr g'söhä*'; dö hand dähr gV^n wia da Wind,
ro Aft hk" i mi erseht auskennt i,
Da i da dumm Bauma* bi".
Bauer.
So ts 's schö" ! *8 Geld dähi* und koa"" Röß mehr häbn — w&s
is iaz z' mächä*?
laz wollt i di schö" tret'n, d& da d' Rippen möchten krkchä*.
Dös G' scheidist wä,
i7s I prüglät di brav umä —
Baninann.
Ja d^wät hir i dar an Steckä* g'nummä*;
Ha ha h4!
Bauer.
A w&rt! i will da *8 g^ lemä".
fü^ffigt i^n mit bem ^ut.
I dräh da s* g^* auf, deine Hömä!
Baumann.
»0 Äch, Bauä, ächl
D' Rippen hämt sch6* kracht.
kchy Bauäl äch, Bauäl
La di dea*t dein Huat dauänl
Bauer.
Gel, Limmi, gel? es vogehnt da deine Schnacks?
28& I kimm dar äbä g'wis recht wäcksl
So dumm bist äbär k, als wia rdcht ä grouss Rdß.
Äso gläb i 's, d& 's Strou tiuä ts — weilsd' äs du illssimt ä* dein
Köpf dinn höst.
Baumann.
Schau, schau, Bauä, sei nöd so gr&ntil
Drei's^hä* tuast schö* so sauä und so hänti!
290 Daßd' di wegn den D — äso zümä* magst?
Koan g'schicktän Baumä* kriagst nimmä, wännsd' mi vojägst.
Ja, dös säg i da schö* :
Dö söttlän kemmänt nöd leicht iT.
«in Zauberer tritt auf.
Was treibt ihr für Possen?
^ Lange höre ich schon streiten, schlagen und stoßen
Und bin, um euch zu versöhnen, hieher geloffen.
Bauer.
Dös tuat da noud! kriagst dea*t ä g^* ä Fotzenl
16»
Digitized by
Google
244
Banmann.
Ja, am Bauän häm s' 's Geld g'stoln und kh häm mä uns ä bissei
z^trägn.
Was mögst denn äft du? odä wo bist denn her (mit Volaub
z' frdgn}?
Zauberer.
900 Ich bin der Erzzauberer aus Corsica.
Banmann.
Dös w& dar ä Näm so rä!
Zauberer.
Ich reise herum, den Teufel zu zwingen,
Um gestohlenes Geld zu bringen.
Ich kann dem Menschen Glück und Unglück zeigen
305 Und die gefährlichsten Krankheiten heilen.
Auch habe ich noch diese Gewalt:
Es sei Einer jung oder alt,
So kann icli ihm das Ende sagen
Trotz seinen Lebenstagen.
310 Sollte euch von diesen bereiten Sachen etwas zu Diensten sein,
So will ich in Allem gern behilflich sein.
Wollt ihr das gestohlene Geld wieder haben,
So sollt ihr 's nur sagen.
Bauer.
Dös w&r wohl g'rÄcht, wännsd' mä 's Geld kunntst bringä"^;
315 Abä boleib derfst mä an Teufi nöd zwingä* !
I müat äso däkemmä*,
Ja vor lautä Füuten müat i bo da Tüu ausrennä*.
Baumann.
Mei", Bauä, mei*!
La da nä" nöd «ei* !
320 Er mag uns ja nix toa*.
I fUut mä 'n nöd; i trau mä drübä als änloa*.
Dös w& mä g'röcht, wann ä g6* kam; i ha* eam 's schö* längst
ämäl g'hoaßen,
I hau 'n recht umä, den Teufl den schwoazen.
Wann ä gö* kam, dös wä ra;
325 Längst h&* i mä denkt : wann i 'n nur gräd ämäl sah !
302 zwingen ni^t im geteö^nÜ^en Sinn, fonbcm = buci^ »«fi^wörung ^ctWrufen. —
Digitized by
Google
245
Zauberer.
Ja, das wird geschehen;
Ihr werdet den Satan mit Brüllen und im Feuer kommen sehen.
Ihr müßt mir aber etliche Thaler zum Lohn geben.
Bauer.
J& nu*, so sei 's,
330 Weil mi hält dea^t 's Geld rechtänÄr freut!
Zauberer.
Fürchten dürft ihr euch nicht;
Es schadet keinem Menschen nicht.
Ja, so wahr ich in der Welt,
So gewiß bringt er das Geld.
335 Seid nur ruhig in Erwartung der Dinge!
Und ich fange an, den Teufel zu zwingen,
^^iitint tin 8i(^t mt tiefl."
Bauer
.4iel)t bat ^«t ab nnb betet gans futi^tfant ; enblid) )itxfttdt et fi(^."
Zauberer.
Satan! ich beschwöre dich vor der ganzen Welt:
Ohne Schaden bring zurück das gestohlne Geld!
„gonj fHü":
Randum
340 Fandum
Lena wendandum
Her i wends dir . . Kobalarium
Nadaring nad und Both ist do.
Satan! ich beschwöre dich vor der ganzen Welt:
345 Ohne Schaden bring zurück das gestohlne Geld!
».bRinial oiebet^oten."
Teufel
f(l)Ul0t ttntetbeffen von aufen mit einet itcttc an bie Zbütc.
Baumann.
Höi, Bauä! iaz kimmt ä schä*.
Geh furä, schauen ä wegg iTl —
Du, he! mua i da dö Tüu auftoa"? —
Ji mei* ! bist du gräd änloa* ?
3M Wand enk zw£* 4 wäm, äft möchts mär k nix toaT.
Teufel
„im ^eintreten bfterr'
GanggÄrang gan gan gan gan gan ganggärang!
339 Randum etc. f. (BUffat. — 342 na^ dir eine ((eine ^ütfe in bec ^nbf^iift.
Digitized by
Google
246
Banmann „lauft baoon unb «erfletft flü^."
Aus is 'sl aus is 'sl der Ding is z' grdb! —
Muaßt denn ällwei ganggärang gang sägn?
Du, he! derf i di nöd g'fragn?
„litftt ben 9wn ^rrfflr wib galtet i^n ben Xntfel bor."
Zauberer
„mo^t tüiäii Sttttt^ gaii) fVTd^tffun."
Teufel.
355 Hier bin ich verworfnes Ungeheuer,
Weil du mich beschworen hast, du weltliches Abenteuer!
Hier ist das verlangte Geld,
(loirft el 4in)
Du größte Bosheit dieser Welt!
Schoa-lang hab ich dir gefolget wie ein Lamm,
860 So daß ich dir Nichts widersprechen kann;
Schon lang treibst du dein Spiel mit mir;
Nun aber wehe deiner Seele und wehe auch dir!
Schon lang ließ ich mich von dir plagen;
Nun aber hat bereits die letzte Stund geschlagen.
3«5 Denn nun hat dir Gott deine Gewalt genommen,
Weil du nicht werth bist, länger zu leben unter der Sonnen.
Banmann flent fUt hinter ben Bauberei.
Teufel s»B aou^em.
Du verfluchte und in mein Buch unterzeichnete Seele!
Jedes Element und meine Bache stürzen dich von nun an in die
Hölle.
O du elendeste Creatur aller Creaturen,
370 In Ewigkeit wirst du gepeinigt von den höllischen Furien.
Ja! geschlagen hat die letzte Stund
Und du gehst mit Leib und Seel zu Grund.
„es fioU r alle iBetbe."
Nöd! nöd! nöd!
Mi k&*8t ja nöd brauchä* : i ki* ja 's ... . nöd.
„loamt il^ tolcbec ani,"
374 ^anbf(^tift mit einet (leinen Sütfe: nöd nöd nöd mj käst Ja nöd Braucha J ka ja
80 . . ra)n (?) nöd. SieOeii^t ifl ju lefen : »t kr Jk 'i ö^roln nöd« mit Sesie^une auf bie Sei*
mummung bei Xeufell «nb auf ben oben 6. 190 gef^ilbetten fdxcMä^ bei ^^IntoOenl". "
Digitized by
Google
247
Bauer ^fotnint ^etfflr ttiib iammert".
37» Hi h& hil
La mä dea^t mein Baumi* d&!
Ja, Bua, iaz is 's jk dea*t aus ! —
Teufel mit bem Sauberer ab.
Bauer.
Baumä*, iaz h&t mär äbä graust 1
Banmann.
J&, Bauä, dös Ding wännsd' g'hört hast, das bat g' saust!
Bauer.
SM Wegn meinä h&t är an Zaubärä hi* 1 Godldb,
Hit dea^t *ß Geld wiedä bröbt!
Si, h& d& 'b Geld und bleib fei* nimmä st^*l
Süst möcbt ^B uns wiedär äso giT.
Baumann.
N4*, Bauäl iaz lAf i g£* wiar ä jungä Räpp.
3b5 Kir sei", d& i den Kunden den scbwärzen ä nu g^* dätäpp !
Beibe ab.
Digitized by
Google
XXIX.
CHn Bauer in oltmobifc^er Xnu^, aaein.
Liabstä Göd, schick uns dd bald andre Zeiden!
Sunst is ^s aus;
Mir Baum kemmänt alle von Haus;
Mir mögn ünsre Ausgäbn nimmä dästreiden.
6 Da Kriag mächt uns sovil Mucken,
Als wollt er uns mit Weiw und Kind dädrucken.
Tig ei*, Tag aus
Hoaßt 's ällwei: »zähl aus!«
B&ld kimmt da Fei*d, bdid schlägt da Schauä,
10 Und fällt ä Kreuz von Himmi, kriagt 's da Bauä.
In mein älden Tägn
Muaß i mi nix als schem und plägn,
Und auf d' Lösst hän i kam g'nua z' beißen und z' nägn.
Und so geht's Jähr aus, Jähr ei*;
15 Da Teufi möcht bei derä Welt ä Bauä sei*!
„et fi^ttt luu^ bei Zfiüf
Schau! schau! bei meiner Ehr
Kimmt dar Ölträgä Veichtel är ämäl daher!
Oeltrager mit Hcolifc^er «ulDirai!^. *
Gnaden Tag, guaden Tag, liabär ältä Vädä!
lazt bin i häld ä wieder ämäll dädä.
20 Wia geht's?
Wia stellt's?
Mi zimt, Ös schauts gär finstä drei*!
Fält's öppän in Geblüat odär in Mägn,
Derftsös nur sägn;
26 I gib Enk glei an Medridät odär ä Bröchmittel ei*,
4 Ausglbn Stcuetn.
• «al. oten 6. 184—5.
Digitized by
Google
249
Odär ä Pillerl odär ä LäxIt;
I Mb Ällß bei mir.
„greift i^m bie $itir'
Hai ha! bei Euch hat sich die Gall ausgössen;
Drum schaut Ihr so verdrossen.
Bauer.
0 ni*, liabä Freu^^t! habt Nix däradn.
1 leid an an ändern Schädn.
Oeltrager.
Häbts öppän ä Plig m! *n Winten?
Bauer.
0 na""! i leid bloß älloa" in Schwinten.
Oeltrager.
Nu" mein Oad und Seil! guat, daß Ihr mir ^s vertraut!
Sechts! da hab i ä Menschenhaut;
Dö Haut is von an ärmä* Sünder;
Nix Bössers is nöd da und Nix hilft g'sch winder.
Bauer.
Nöd so. nöd so, liabä guadä Veidl!
Mei* Schwinten ligt nöd in Gliedern ; nä* ! es steckt im Beudl ;
Das hoaßt: i kä* den Dam nöd rühm,
Und für Das hilft mä koa* Brechä* und Purgim.
Oeltrager.
6ü! iazt hib i Enk woll verstauten;
Für das Schwinten is freUäch koa" Mittel vorbauten.
Abär ä Herzstörk möcht Enk. ja dö nöd schädn!
Bauer.
Freuet! i muaß iazt hausen und mag koa* Geld nöd g^rädn.
1 muaß späm.
Wünsch Glück! häbts städ meinär an Andän für an Näm!
flc^t a6.
Oeltrager.
Kotz säckrä ! das is woll gär ä härbä Lottär und ä grantigä Mä*^ ;
Den führt woll g'wis Neamd ä* ;
Er geht schon ehndä dävo*
Und schaut Oan nä^h da Seiten ä".
Hei*t is für mi koa* guadä Tag,
Weil i mir koa* Fläckele Brändwei" nöd dähausen mag.
I geh hin und wiedä.
40 »3<^ fann bm ^Aumcn ni^t lu^ien" fpti^toöctli^ füt: i^ t^aU fein (Selb.
Digitized by
Google
250
M Auf und niedä^
Bergauf, bergä
und dö k&tft mir Neamd um koan Kreuzä nix &!
Br nü ä Mensch ä jungä,
Hab Durscht und Hungä
60 Und däzua koan Kreuzä Geld —
Das 18 dö an ÖUend auf der Welt!
War i nur zu Haus in Zillächthü!
So häd i ä guads Mittagsmahl;
Da wir i gräd so vömössen
65 Und tat ä Pfimnä*^ voll schmalzig Käsnudln frössen.
Abä — da siach i Oan läffen,
Der werd mir ja dö Öppäs 4kaffen.
BajaZIO tritt auf, „ttaqt ein O^bfehtC".
Oeltrager.
Ho ho! guadä Freu't, wo aus?
Bajazso.
Schnurgräd nach Haus.
70 Da hän i das Erbtoal vo* meinä Muadä;
lazt häm mä ^s nettä vötoalt, ! und mei*^ Bruadä.
Abä wer bist denn du (mit Volaub z' frägn) ?
Mir derfst äs schö* s&gn;
I bi* da Hänswurscht, ä pfi^ingtreuä Kund
75 Und ä Mensch älswia die guat Stund.
Oeltrager.
Und 1 bin sovill als Docter Medicin
Und geh zu allen Patienten und Kränken selber hin
Und trag auf mein Buckel die ganz Äpätöcken
Und kann sogar die Todten zum Löhn erwöcken.
f»o Darum bin ich bekannt an allen Orten.
Bajazzo.
D&s hoaßt vil g'redt mit wenig Worten.
Äbä nächä kS'st ja mir ä w&s vörädn !
I bi* so ä völiabtä Hans,
Gräng«&llwei gern zum Tanz
85 Und mag d' Menschä nöd g'rädn.
I häd dö Dudln so liab und so gern
Und dö will si mit mir Koane schem.
Oeltrager.
Das is lautä Zaubärei,
Denn untä z^chä* Menschä seind g'wis acht odä neu* Hexen dabei.
Digitized by
Google
251
Bajazio.
90 Ja nu*y und sölchäne Hexen
Häm mi oft kloa* für an Fexen.
Und wkr denn fiir die Trümmä koa* Mittel auf da Welt?
Oeltrager.
Jö, jd! äbär es kostet zimli vil Geld.
Bajasso.
Wegn meinä z^chä* Tbälä I
9b Wann i den Diandln ä N&sen dra* mag, so reut mi g'wis koa*
HäUä.
Ja, bei meiner Ehr:
I gib mei* ganz Heirötguat her!
„0iBt i(m bae 9elbfa<n."
Oeltrager.
Nu" woli"^,
So hör mi ST !
• aic^t ein Sflt^tcitt ^ert^or.
100 Wann du willst, dkß sich die Menschä recht zun Zeug lassen,
So muaßt du mit älln GVäUt in das Büclisel einibläsen.
Da wirst du so jung, so saubär und so schö*,
Uaß d' Menschä moan, sie segn an Engel vor eanä* ste*.
Bajaizo.
Juh Bäjäzo ! blas täpfä drei* 1
105 Äft werd da Teufi b&ld an Engel sei*.
^ hUft j^inein imb toitb ft^tDor)."
Oeltrager.
Nun is das große Werk vollbrächt.
Wünsch Glück; Bäjäzol guade Nacht!
ftc^t ab.
Bajazso nngt.
Nu*, Bäjäzo, iäz l&ß krächä* !
laz schaust wiar an Engel aus.
110 Bua! die Menschä wem g6" lächä*,
Wem si gar nöd kennä-r-aus.
Meine Diandeln! ös werds stutzen,
Weil 's mi eh vexiem habts wolln.
91 kloa' ttt<^ti0. fe^t, f. (Blojfai. — 108 laz liß krächä' eine fpti^toöttlif^e SHebenlact
Uge^ entf<^(0ffcn an'l fBitttl**), f. (KUfTat.
Digitized by
Google
252
Warts! i will enk ändäs tnitzen;
116 Glei soll enk da Klaubauf holn!
D' Menschä wem in Schedel jucken
Und wem das Ding nöd vost^*;
Werd ea"" mä^hä* nöd weng Mucken,
Das i br so wundäschö*.
120 Meine Leut, seids nöd vodrossen!
Gehts mit Frieden all nach Haus!
Unsä G'spiel is schö* beschlossen;
Wem 's gefkllt, der zähl mi ausl
Die KomMi ts iaz aus.
115 b. ff, eUi(^faiii: i^t foOt »oi 3)etlicbt^at l^etben.
Digitized by
Google
XXX.
Bet 30H tttti '» r4|dtt' Jltt^i.
Hanswurst ttitt auf.
Hül iaz bin i k d&, Gott Lob iind Dank!
No"", wia 's mi nöd däreißt, wia 'n Hund in da Wintäbänkl
Wiar Is mä nöd hei*t so pudlwohl, wia bin i nöd hei^t so wäckär
und frisch, •
Und woaß dö nöd recht, wia mar ts!
5 I kän enk dö nix Rechts vozelln
N&ch da längä* Elki;
I woaß nöd, wo 's ⁢ i gUb, i tua 'n Köpf z' houch in d' Höh;
Bei mir is dös g'scheidöst, wenn i wiedä geh.
Abär Oa*'s muaß i enk dö no vozelln, daß kemmä~ wem da Jäckel
10 Der P&tschgäckel
Und d' Tresl, dö kloa* vowegn.
Und da Jo'l, der alt Scheps, müat ea*' an Nim ägebnl
Aso hämtis wöUn
Und wöllnt ä bissei Kam^di spöln.
\h Es hämt gläbt, i sollt k mit ea* mächä" :
I müat mi ja bucklät lächä*
Mit derä Närädei!
i hr g'sägt, i h4- nöd da Wei.
Iaz gdn i gö* hoam zu mein Annämirl, zu der broaden Hutschen,
90 Und wand sie mir nix Ghiats nöd mächt, so wir i s' brav dätuschen.
ab.
2 — ^3 (0 munbUi^. ^anbf^rift : N. w. m. n. d. w. an H. 1. der Winder l&n drol deiter
Banr wie ist mir nicht heind so Balwol w. b. I. n. h. s. w. u. fr. — 11 kloa" ^Iblxrb;
klo»* Towegn fe^ fed. — 20 wir »nbe.
Digitized by
Google
254
Jol tritt ottf.
laz ist hält wiedär ä Tag voflossen.
Abä dös Ding ist schö^ so vodrossen!
Bein Tag muaß i mi nix als plägn und schem,
Und auf d' Nicht gehn i do wiedär auf 's Grissel gem.
i5 Da b&rkr i oft und tapp dähi",
Daß i nöd woaß, wo i bi",
Trippl trapp!
Schnipp! schnapp!
Aft fkll i wiedär in ällälängs niedä,
30 Und das Ding is schö" so z'widä,
Dar i 's kunnt gär nöd aussprechä*;
I gläb oft, i muaß mä Hals, Arm und Boa* brechä*.
Auf d' Nacht d& war die Zeit zon schläffä* :
Da mächt mä d' Liab wiedä so vil il schäffä*'.
35 Bald zwickt s' mi vom, bald hint,
Bald rechts, bald links,
Hui gschä!
Als wenn da Teufi dähintä wä.
D' Liab treibt mi aus 'n Schlaf; i moa" (i kä' 's gär nöd vostd")
40 I müat auf und fürt auf 's Gässel gd*.
Abä was is 's um das G' scher?
Mei* Tresl ist ja dö werth z^chä^mäl mehr.
Das ist ä Dirndl so rund
Und i sei* liabstä Kund!
45 Es hoaßt freiä: sie hat Andre ä;
Bi bö bä!
Ä sölchäs Plaudäwerch gläbät i ä!
Schau, Jol, denk auf
Das hat s' in dei* Ohr eini g'sägt,
50 »Jo'l« hat s' g'sägt, )?iaz bleibt 's dabei:
Dir älloa* bleib i treu.
Du bist mei* oa^zigä Schäz
Liab wiar ä Kätz,
Treu wiar ä Hund.
55 Jo'l! du bist ä Mensch wia dö guat Stund.
Und gibt Göt die Gnäd
Fruar odä spät,
So sei 's an Götsnäm,
Mir zwoa heiraten so no zämm.«
48 ^anbfd^tift : Schon Johl denk auf recht.
Digitized by
Google
255
•0 Dis sand Wort, ä sölchäs Vösprechä* !
Möcht Oan 's Herz in Leib z'lösst brechä"^.
Das ißt ä Dirndl liabreich von G' sieht, weit vo* da Brust;
Es ts 8ch6* 's A'schaugn ä Lustl
Dd blinkäzt s' mi 'n Augn nnd reibt und spitzt 's Fötzel;
» Aft woa*t s' wiedär ä G'setzel
Und schaut mi so treuherzig ä*,
D&r i 's Flen'n schier nöd gradn kä*.
Geh, Jo'l, geh, mäch da nöd so viel Mucken!
I g\&by dei* Tresl werd schö* läng bei sein Kämmäfenstä außigucken
70 Und werd eam denkä* in sein Sinn:
Kimm, Sickärä-Jo'l ! kimm!
ob.
Treal, ein Qauernmdbel, tritt auf.
Wollt gern in's Kämmäfenstär außi st^^,
Wenn i nur wißt, daß da Jo'l nöd kam — i moa~, i hör 'n schö* g^".
A 80 ä törischä Köpf,
7& Ä d&lkätä Tropf,
Ä Vsundänä Läpp
Kohlschwärz wiar ä Räpp!
Und gib i eam ä wenk ä Liab z' kenna*,
Da fangt ä glei ä* 's Rotzen und Flennä".
80 J4, wenn i an sölchän Mä* müat habn,
Da müat i mi schö* lebenti selbär ei'gräbn!
Was ä redt, dös lant't von hausen;
Vor Wei* und Bier tuat eam glei grausen.
Das schwarz Brot, sägt er, is den Menschen g'sund.
w i bi* j4 dö 4 koa* Hundl
Kimmt er zun Tanz,
Der g'schimten Schwänz,
Da hämirm
Höchstens zwo odä drei Halbe Hier
90 Und um zwo* Kreuzä Brod,
Dann gläbt ä, er frißt si todt.
Gdt bewähr mi von an sölchän Lümmi !
Hat er an Lärmä* und ä Getümmi
Und ä Getös! (fe^ laut:)
«6 tMei' Tres! mer Tres!«
Koa* städs Wärtel kän ä gär nöd sägn
69 Min intern. — 77 Rtpp ffiaht.
Digitized by
Google
256
Der g'schunten Krägn.
I säg 's auf mei* Ehr :
Ä Strousäk is mä liabär als er.
tritt jttrütf.
Jackel tritt auf unb fingt,
ioo Da Jodel, der g'schunten,
Hit d* Menscbä recht gern,
Will äbär ön Wirthshaus
Koa" Geld nöd 4" wem.
Drum, kimmt ä für 's Fenstä,
m V So findt ä koa"^ G'hör.
Sie toant 'n gräd hudeln
Und schimpeln än^r.
Tred.
Nu, Jäckel I lißt di dö ämäl s^chä* ?
Hi* gUbty daß d' so lang nöd kimmst, es ts dar an Unglück
g'schÄchä*.
Jackel.
ito Nu, wegn an Unglück is 's nix bei mir,
Ausg'nummä*, 's kimmt mä da Jo'l bei dein Kämmäfenstä fiir.
Treal.
Geh, iazt mit den Jo'l sei mä st4dl
Um koan so Läppen ha* i mi d6 nöd grät!
Schau! z'nägst da war ä ämäl zu mein Fenstä kemmä"
115 Und hat gläbt, er will mi glei bein Hals hememmä*.
Nä* 1 ha" i mä denkt
Und bin ä weni ä . . . . ling g'rennt.
Hat eam freiä nöd wohltä*;
Abä was ligt mir drä*?
120 'S ist ja sch6* leicht ä Jähr, daß i 'n Jo'l zon Kirnten hä",
Und hat mä Nix zon guaden tä~;
Vodriaßt mi schö* !
Simntä fallt 's eam ei*.
Daß mä kehmt ei*;
Da raucht ä mi mid sein SchnuUä so yoU ä*,
125 Daß i gläbt hä*, i muaß dästickä*, und schrie, daß i nöd schnaufä* kä'
Da sitzmär oft bei oanä Maß Bier
Ä Stund ä drei ä vier.
Und um zwä* Kreuzä Brod,
Äft gläbt ä schö*, er zählt si todt.
Digitized by
Google
257
130 Dann sägt ä, der neidige Knnd,
Die Wurscht sänd mir nöd g'sund.
Und ä kölbäräs Bridl
Meidt ä mehr als hundert Tädl.
Gibt 's ä Voressen i, so mächt ä stockfinstre Augn
135 Und sägt, nix Sanas tuat eam g&r nöd taugn;
Da Brändwein
Stürzt die G'simdheit all in 's Grab hinein;
Da Lteelten und da Meth
Sei den Dingen ihr Göd.
140 Da zwickt 's mi oft vor lautä Hungär in Mägn
Und derf dö koa" Wort nöd sign.
Abä z'nägst da muaß i lächä';
Da tat i eam 's Mäi ä weni mächä*
Und han eam 's Heiräten yösprochä*.
145 D&s hat 'n Jo'l in d' N&sen g'stochä'l
Flugs ist er übä 'n Schroud abi g'sprungä',
Hat sein Huad in d' Hoch aufg'schwungä*,
Hat an frischen Juhschroa ta*
Und ist auf und davö".
Jackel. •
ISO Hä! hä!
Ä sölchänä Händel gefiel mär ä!
Auf an sölchän Läppen
G'hört ä sölchäne Kappen.
Sobald i zon Jo'l wer kemmä*,
iw Wer i 'n glei als Hochzeidä nennä"'
Und wer 'n frägn,
Ob er mi nöd zu an Prokrädä möcht häbn?
Tresl.
Ja, sei gleiwol nöd z' fäi
Und mäch eam 's Mäi!
160 Mäch 's nä" recht g'nödi und gä,
Als wann sch6* ällß richti wä!
Säg, mir is bang,
Die Zeit is mä läng;
Er soll nä* bald richti mächä* !
1S& Da, Jäckel, da wöllmä recht kudem und lächä*'!
ISS gleiwol \a. — 162 mii U hing « eilt mit.
^tTtmami, 8oa0fdKinf)HeU. H
Digitized by
Google
258
Jackri.
Ja, wann 's äbä drauf &*kimmt,
Daß er 's für an Ernst abnimmt?
Treil.
Da sig i; er soll mä nix vorübi nemmä",
Mir is wiedär an ändärä Si* kemmä*.
Jackei.
170 J&, SO mögst eam aus.
Abä da Jo'l hat ä guads Haus,
Hat Geld,
An braven Änger und weit in 's Feld.
Tresl.
Den möcht i nö nöd um die ganz Weltl
175 Denn solang ä lebt, so m&g ä nöd gelassen,
Und auf der andern Welt is koa* Zeit zum Prassen.
Jackei.
Nu, Tresl, iazt hämmär uns vostänten.
Die Zeit is vorbauten.
A Mann ä Wort!
t«o Und ! geh fort.
Adiä! leb wohl!
Wann i moign wiedä kemmä^ soll,
Aft will i da 's s&gn,
Wia 's si mi 'n Jo'l h&t zuaträgn,
iw Wia 's geht
Und steht.
fingt im SBcftge^eii :
Da Jodel, da Jodel,
laz heirät ä ge*;
Da siach i den Esel
190 Als Bräutigam st^*.
Sei" Resel, dö foppt 'n,
Er kennt 's äbä not;
Er moa^t ja, er ligt schö*
Bei eam ä* sein Bött.
al.
Tretl.
i9i laz woaß i nix mehr z' mächä*;
laz leg i mi wiedä niedär und tua schläffii*.
194 emm i^r; lein i^u».
Digitized by
Google
259
Jo'i tritt (wf.
laz bin i bei mein Rossen g'w^n
Und hin ea* voigebn.
laz muaß i s' n6 w4ssän und 's Heu aufsteekä^,
200 Süst gebn s* koan Fried, toant mi ällwei von Schlaf aufweckä"
Und 's Schläffä* Ist ä gär so guat!
Abär i möcht wissen, w&s denn mei" Tresl tuat?
Jacke! tritt auf.
Nu, Jol^ bist d6 dähoam?
Jo'l.
Ja wo denn? mögst äs schö* g^* moan!
Jackel.
»5 Bei dein Tresl hält.
Jol.
Geh^ iazt mit dein Brächten gehst mä bäldl
Jackel.
laz is koa* Zeit zum g^^; i hä' mit dir was zum brachten.
I bi~ bei dein Tresl g'w^n nachten.
Jo'l.
Ja wia bist denn du da hi^'kemmä^?
Jackel.
210 Muaßt mär äbä nix voriibi nemmä^l
I bi" nur unverhofft dahi^kemmä'.
Und hämt g' schmatzt recht g' scheid^
Was *s denn Neus ä geit
Bei derä Zeit.
21S Das Dirndl hat ä Redn!
Jol.
Ja, da fäit eam nix, ä^ derä Mätzen;
Sie woaß ällwei eppäs z' schmatzen.
Jackel.
Jo'l.
laz brächtst dea^t schö* in Träml
JackeL
210 I gläb dö kam.
Häd s' mi ja foppen müassen I
216 eam i^t; ä* §nr Sf}ei<tnung td ^Atito«.
218 ^iet i^ offcnbAi etival AUlgefaQni, »ie au^ »o^C nA<t 216.
17*
Digitized by
Google
260
Sie hat g'sägt, wann i äm&l zu dir kimm, i soll di grüaBen,
Und du Iiäst eam ^s Heiraten vosprochä*,
Und wännsd^ nä' bald kllmst, wegn seinä nö dö Wochä' !
Jo'l.
22S Du bist hält ällwei ä sölchänä Jäckel,
Mächst mir ä sölchäs Spedackel!
Jackel.
I tua hält dös mei*
Und du woaßt ä dös dei*.
Und iaz g^n i g^" hoam
230 Und du woaßt da schö* z' toa*.
ab.
Jo'l.
Iaz IS *s SchläfiFÜ-r- ä nöd guat;
Muaß ge* schau*, was mei* Tresl tuat!
ab.
^ TresI tritt auf.
I woaß nöd, was muaß i d6 mächä*?
Daß i hei^t z' Nacht gär nöd kä* schläffä!
235 Wann i gläb, i schlaf ge*" ei*,
So wer i bald wiedä muntä sei*.
Und das Ding is scho* gär z'widä :
Es trämt mär all Augnblik und glei wiedä.
Jackel
tritt a«f iiiib f^i^t mit Mr^teOter etinoRe:
Du Säckärä-Dimdl ! i gea übä d* Tauem;
240 Da sand weißkasät (?) Bauern;
Da hämt Ouchsen und Küa lange Hömä.
Du Säckärä-Dimdl! brauchst koan Kämmädeanä?
Tresl.
Jackel, bist dd nd bei Lehn?
Wo ts denn da Jo^H bist riia dabei g'w^n?
Jackel.
245 Jd! nacht bin i dabei g'wdn
Und hä* eam 's g'sägt vo* da Sälbn da grean;
Und wiar i eam von Heiräten hä* gesägt,
Da hat der Jo'l ä Beppen ä*g mächt 1
223 eam i^r. — 224 wegn seinä fobiel auf jte anfömmt. — 239—42 ein »Qifsel-
reim« (f. bic< im Olojfai). — 240 ^f. unbcr^änblii^ : Das aand weiskisat Baaem. — 246
▼o" d& Sllbn da grean, »o^t eine f)»ri(^ivörtltd^e 9)eben<art ; SIlbn bebeutct au<t : ®ef<t»a|. —
248 Beppen f. Olojfar ; ^f. : da hat der Johl a leben an gniacht.
Digitized by
Google
261
Tresi.
J&, hat *8 g'wis gUbt ä?
250 Er hit ja äso an .
Er werd d' Ouän däspitzt häbn wiar ä Häsl
Er denkt ja äso nix älswiar an das.
Er ist ja ä Mensch, älswiar ohne Si*.
Was mär eam sägt, dös gUbt ä, und äso lebt ä dähi*.
Jaokel.
3&5 Geh, Dirndl 1 du bist gräd fälsch;
Da Jo'l gilt bei dir ällß.
Tresl.
Möcht schö* sei* !
Ä sölchänä Loser gäng mär ä nd ei* !
Ä sölchänä Vogel- Sämisch! (?)
»0 Er Ist äso stoa'würfi und stockdämisch,
Der Köpf, der vobrennt.
Er Ist ä Läli, dös sägt ja an iadi, dö 'n kennt.
Ja! dö an Jo'l kriagt, dö läßt g'wts 's ITglück grüaßen;
Dö mag g'wts seine Sünten auf derä Welt ä'büaßen I
365 Den Jo'l, den möcht i schö" nöd;
Er Ist ja so gräd Oanä, wia 's Umstandswörtel in der Red.
Er hat ja äso koa* G'stält und koan Muat
Und koan frischen Tropfä* Bluat!
Jaekel.
Tresl, sei still I
170 Du sägst z' Villi
Da Jol möcht losen; der wur den Fetzen überänändä beißen!
Tresl.
Alsdann kän ä dö nix z^reißen!
Jo'l tritt auf unb ftoxäit.
Jaekri.
Nu, Tresl! gib mä dei* Hand und i gib dar ä die mei*.
I kä* nöd ällwei bo dir da sei".
Tresl.
m Nu, Jäckel, guadö Nacht! und kimm bald wiedä!
L& da da Wei und fäll fei* nöd niedä!
(Jackel ab.)
Jol triH l^eittor.
Tausend Stern und Dunäwödä!
laz geht *s erseht gö" bei mir recht vo" Ledä!
250 ^f . untotr^änbUi^ : Er hat ja « so an klein Lekadlichka. — 259 ^f. sichana TOge-
tamisch. — 263 an ben. — 263 U'gläck 9lominatib. — 264 seine i^u.
Digitized by
Google
262
Du, du liadälis Trumm,
280 Sig mä 's, warum
Du gst — —
Mächst du 's dein Kunten äso?
Bin i da z' schlecht?
Säg mä 's gerecht!
285 Äbä nöd hintä 'n Rucken!
Süst mächt da mei' Faust corios Mucken!
laz tuat mär erseht an iadä Kreuzä*Zom,
Den i mit dir ha* ä'wom.
Tretl tveinenb.
Geh, Jo'l, geh! mei*! mäch da nöd so viel draus!
290 Kennst di denn nöd aus?
Geh! mäch! kennst ja den Jäckel, den sauletzen Buam;
Er schlägt ja d' Mentschär umär als wia d' Ruam;
Und tuat eam Oane ä wenk schö*,
So tuat er ihr auf 'm Fuaß nächgÄ*.
295 Der Bua, der hat ja koa* Gewissen;
Hat erseht in Rafifä* Oan an Fingär ä bissen
Und da hat er Oan äso däni g'schlägn,
Daß s' 'n hämt von Fenstä wegträgn.
Der Lümmi is ä vil H gach
300 Und wenn da wegn meinä ge* an Unglück geschieh,
I kunnt 's ja mei* Lettä nöd vogessen;
Mir schmeckät koa* Tringgä* und koa* Essen.
Stellät i mi granti odä vowichä*,
Warnt mir all zwoa 's Lebns nöd sichä.
305 Um mi war 's freiä nöd schäd,
Sterbät i früa odä spät;
Um mi war gräd wiar um ha* odä gä';
Abär um di, Jo'l, müat i mi z' toud gra*.
Schau! denk dö drä*,
310 Das i di nöd lassen kä* 1
Dös Brächten bringt dir koan Mengel
Und i bi* dei' Schäz und du mei* Engel!
Jo'l.
Hai, Dirndl, hai! deine Wort gehnt mä z' Herzen.
Das i äbä so grob sei* kä*, dös tuat mi dd schmerzen!
315 Sei städ, Tresl, sei städ! hör auf dei* Flennä* und dei* Rotzen
Und i hält ä mei* grobi Fotzen!
282 dein bfincm. — 299 & mfür^t au< jt, [. OUjfat.
Digitized by
Google
I bi* ja mei* Lettä ä saugrobä Ejfiospen.
Sei städ und fkß an frischen Muat!
Es ist Ällß wiedä guat!
320 Am Sunntä d& zahl i dar an Wei*;
Äbä gr&nti derfst ninunä sei* !
Dös t4t mä weh;
I sig da dös Yoneh.
Trasl.
I knnnt da nix vorübi häbn,
325 Wennsd' mi t&tst lebenti ei*gräbn.
Jol.
Sei st&d, Tresl, sei städl dei* Muat
Is vU z' guat.
Dei* Herz Is vU z' z4rt; dei* G'sichtäl is schö"' und dei* Treu ts
nö schönä.
laz muaB i ge* übä mei* Grobheit flennä*.
fAOt i^ toctacsb m» bot ^ali.
Trasl.
380 öihkl geh! geh weckä,
Du libä Zeckäl
Ä sölchänä Rotzer dk
Qkng m&r k n6 &!
I woaß nöd, der Kerl Is gr&d wiar ä Kind,
3» Saudumm luid stdkblind.
BUd schlägt ä drei", b&ld tuat ä flennä* ;
Er h&t koa* Vonumft und koa* Kennä*.
Mir ts zwftr da Jäckel k weiters nöd liab;
Er schaut mä vil z' trüab;
340 Dazua bildt er eam an Haufä* ei*
Und umädum tuat nix dähintä sei*.
m Jol und da Jäckel,
Is an iadär ä P&tschgäckel.
Wegn meinä mig 's giT an Zau* odär an G&dem :
34ft Mir Is an iadär ä Bund Hadern 1
ab.
Jo'l aOein.
Und i säg 's g'schwind:
Die Liab is blind.
Wenn wer den Weibsbildern glaubt.
Der- hat sein Glück auf Eis gebaut
3M Und das Schmalz den Katzen anvertraut.
Digitized by
Google
XXXI.
Btt vttiüttnt $ol|n.
(?)^
^tfUt jliif}itg.
Vatar (allein).
Nun mit meinen grauen Haaren
Laßt sich wiederum ein Tag aufsparen
»Auf der Welt ist Geld der Lohn«
So spricht mein jüngerer Sohn;
& Er fordert sein Muttergut heraus
Und sagt: ich bleibe von dannen nicht mehr zu Haus.
O thörichtes Kind! wie weit wirst du dich blenden,
Wenn du kommst aus Vaters Händen!
Keine Arbeit hat er gewohnt, keine Hantirung hat er gelernt,
auf Geilheit ist er gerichtet:
10 Ich weiß es gewiß, daß es ihn recht betrügt.
Wie muß sich nicht eine Mutter um ihr Kind bemühen,
Als es noch liegt in der Wiegen!
Wie spart nicht der Vater das Geld,
Daß sein Sohn fortkomme auf der Welt!
15 Ja! wirklich: kleine Kinder kleines Kreuz,
Große Kinder, großes Kreuz!
Still! was sehe ich? mein Sohn steht zur Abreise auf.
Sohn.
Seid mir willkommen, Vater! Sind Sie nicht wohlauf?
Vater.
Deine Reise, die wacht mich immer auf.
20 Ja, Sohn ! ich habe keinen Schlaf mehr in den Augen .
* Sic oben @. 185 f^on bcmetft, fann bec cr^e Vufju^ tiefet Spielet nut auf ®runb ctnet
manQel^aftcn fc^ttfttic^cn unb münb(i(ben ÜbcrItefeTung toiebergegeben werben.
9 Geilheit Übetmut^, ^offact (6<^meaet 891). 19 waoht »gl. ^aatnaet ^ittinfi^ül Stt< 197.
Digitized by
Google
265
Sohn.
Ach, mein lieber Vater, ich hab Euch doch in Ehren!
Und die weise Welt wird mich schon lehren.
Vater.
Ja ! solang man das Pferd beim Zügel halt, so lauft es nicht davon ;
Wenn man es aber ausläßt, es Niemand mehr fangen kann.
Sohn.
25 O Vater, ich habe meinen Verstand, ein gesundes Herz, ein
hübsches Vermögen;
Ich glaube wohl, daß es mir nicht kann schlecht ergehen.
Warum soll ich denn in ein fremdes Land nicht reisen,
Wo man doch für Solche Ehre und Hochachtung thut beweisen ?
Vater.
30 Es ist ja nur, daß ich dich besser veredeln kann.
Sohn.
Es ist Alles recht, mein Vater! Setzen Sie auf mich gar kein
Vertrauen ?
Ich glaube doch, ich dürfe auf meine Weisheit bauen.
Oder — verweigern Sie mir das Geld?
Dann kann ich freilich nicht hinausschauen in die Welt.
Vater.
3» Dann muß ich dir halt ein paar hundert Gulden geben .^
Sohn.
Ja dann ist es ein flottes Leben;
Und mein Bruder hat noch das prächtige Schloß
Und ist daheim in seines Vaters Schoß.
Er hat noch Alles: Äcker, Wiesen, Holz, Garten von Wein
40 Und kann auf seinem Reichthum wohl und zufrieden sein.
Ich aber habe die Freude, ein fremdes Land zu schauen
Ach, Vater, und Ihr wollt mir gar nicht trauen?
Das kann ich einmal nicht glauben! Mein Vermögen,
Das kann ich in Ewigkeit nicht erlegen.
4s Es ist ja doch eine hübsche Summa Geld ;
Mit dieser umreis ich ja zehnmal die ganze Welt.
Vater.
Auch mußt du deinem Bruder sagen von deiner Reis,
Damit er auch von dir weiß.
29 «HRtlti^ : leb weiß (au<^ weise) dir nicht in ein fremdes Land.
Digitized by
Google
266
Sohn.
Auch meinem Bruder will ich davon sagen; aber ich bleibe fest
dabei,
50 Daß ich zur Abreise entschlossen sei.
Bruder, komm geschwind herein 1
Bruder! ich will jetzt fremde Länder sehen; ich reise in die weite
Welt;
Um sie recht anzuschauen, verwend ich mein ererbtes Geld.
Und dir bleibt doch das prächtige Schloß
56 Und bist zu Hause in deines Vaters Schoß.
Aelterer Sohn.
Ja, Bruder, ich kann es dir nicht wehren;
Aber du befolgst nicht des Vaters Lehren!
Denk aber wohl daran,
Daß Gott dich strafen kann!
80 Nun denn, man denkt lieber in der Noth
An die Eltern und an Gott.
Ich kann dir deinen Sinn nicht ändern; fällst du aber in große
Noth,
Dann erbarme sich der liebe Gott!
Denn du bekommst jetzt dein Vermögen hinaus ;
«5 Dann aber hast du Nichts mehr zu fordern von deines Vaters
Haus.
Lebe glücklich, Bruder ! du bekommst dein Vermögen und bist
dazu allein,
Aber die fernere Vatershülfe wird dir verschlossen sein.
Jüngerer Sohn.
Gebt nur meinen Theil heraus!
Dann fordere ich Nichts mehr von meines Vaters Haus.
Vater.
70 Nun, so kommt doch die Stunde einmal zum Sterben!
Wollen mich die Söhne lebendig erben!
Bedient^ eilends komm her!
Sogleich bring die zehntausend Thaler her!
Bodiontor Wtppt dnen Kanien MD 9kCb herein ; bann ab.
Aelterer Sohn (flbergfbt bem längeren bat Qklb).
Nun, mein lieber Bruder, zehntausend Thaler, das ist gewiß ein
hübsches Erbtheil!
75 Verwende es aber zu deinem Glück und Wohl
Und bedenke, daß es dein letzter Kreuzer sein soll!
Digitized by
Google
267
Das ist all unser erübrigtes Geld; das bekommst du hinaus;
Ich und der Vater leben jetzt ohne Geld zu Haus.
(tsenbet fiäi iwn Vater :)
Ach, Vater ! diese Verwegenheit könnte ich Euch in meinem Leben
nicht thun.
Vater.
80 Du warst immer mein guter Sohn:
Und dem andern gib ich seinen Lohn!
Jüngerer Sohn.
Lebet wohl, Vater und Bruder! Gott schütze euch mit Segen
Und mich auf allen meinen Wegen!
In Gottes Rathschluß wird es stehen,
S5 Ob wir uns auf dieser Welt noch einmal sehen.
Vater, seid nicht besorgt um mich.
Ich bitte Euch recht herziglich!
Lebet wohl! lebet wohl!
(de ge^ na(4 t>erf(^iebesen Seiten ab.)
Bedienter tritt auf.
»Nu* wis werd 's denn hei't gö"' Neu's gebn ?«
9u Frign d^ Leut auf da Welt durch ea* ganz Lebn.
Gebn t4t 's schö"' wiedä w4s Neu's,
Abär k nix G'scheids.
Mein gnädign Hdm sei* Su* is aussi ä* d' Welt
Mid ärän gräußen Säk voll Geld.
» Er sagt: »die weise Welt wird mich lehren«;
Abä dös werd g^* was wem!
Er is äso ä leichtä K4mpi
Und ä seelguats L4mpi;
I wollt eam 's schö* sagn!
ivo Abä dös w4r eam z' schlecht, wand ä mi müat frägn.
Dö iazig Welt is so fälsch und so schlau,
Das oa* Bruadä den ändän derf nimmä trau*.
Häbts dö Falschheit vo* sein Bruadän nöd vonummä^ i
Sei* Stimm h&t schö* recht schlau klungä*;
K« Nix mehr, häd ä g'mo t*t, vo* den Vädänguat,
Wind er sei* Geld votuat!
Recht 80 1 recht so! dös wir schlau!
Geht dös nö längär äso fürt, so holt dö ganz Welt da Klaubau".
Da Vädär is übä 'n Su*, da Su* Is übä 'n Vädän;
nt Aso geht *s von Zau* bis zun Gädän
Ja beträchts ämäl die stolze Welt,
Digitized by
Google
268
Wia schiebt es voschwendt sei* H4b und Geld!
Da Bauä kleidt si wia da Bürgä; da Bürgä is äzwiar ä Noa ;
Und betrachtet mä dö Weibsbildä, dö bämt eascht an Stroa !
116 Eanä GVänd is bäl z' kurz, bal z' läng
Und geht ea* dea*t hint und vom nix zämm.
Abär äso hänt s\ dö Matzen:
Den lössten Kreuzä künnänt s^ Oan a schmatzen.
N6 Oa*8 muas i enk s&gn
120 — I m&g 's nimmä dähäbn —
W&s i hei*t von ünsä Dorfrätschen ha* g'hört;
Es ist freili oft ^s Sägn nöd virerth.
Ünsä Ldhäbauä,
Dös is gar ä schlauä;
125 Der is hei^'t z'ruck kemmä* vo* da Stadt
Und der hat zur Neuikeit bräht:
Es händ eam Ochsentreibä begegnt
Und da wä mein gnädign H^m sei^ Su* dabei gVen.
Da Lehäbauä is ä brävä Mä* ;
130 Er liagt g'wis Neamd ä* :
Abär äso ä kurzi Zeid,
Dös wä mä d6 schö* z' g' scheid!
Denn mid so vil Geld
Wä dö schö" ä Zeid z' lehn auf da Welt.
ri& Es kunnt sei*;
Denn voschwendt is 's Geld glei.
Übähaupts is är ä leichtä Kämpi und kä* da Welt z' leicht trau*,
Und da kunnt 's freili um eam nimä z' guad ausschau*.
Wiar i hält schö* g'sägt hä*:
140 Die schmätzäten Mädel fühmt 'n leicht ä*,
Und wann da Oanär ämäl ei* platscht,
Der hat si ällwei schö* vopätscht.
Er is nö jung von Jähm
Und übähaupts z' weng erfähm.
145 No*, no* ! i wollt, es wä nöd währ;
Süst werd 's mid mein gnädign Hörn ä bald gär.
I wett, vo* lautä Grumä*
Stirbt ä n6 den heuringä Summa.
I woas 'n gär nimmä z' tresten, den älden Gräbschöpf;
150 Allewei ligt eam da Su* an Kdpf.
Is oft so muntä und so fröhlich g'w^n:
112 et fle (tic SeU) ; teP i^c.
Digitized by
Google
Und seit da SvT weg is, fuhrt ä ganz ä vodriaßlis Lebn.
Und dös wenn währ is vo *n Su* sein ÖUend, dös derf i eam
eascht g&r nöd s&gn,
Da wurd ä ganz niedäg'schMgn !
IM Und iaz gehu i gF hi" und lern die Dorfrätschen a",
D&ß s' den gnädingä H^m nix s&gn sollt dävIT,
Und säg gö* däzua: »Sägn hörn
Liagt gern;
Und mä derf dös ä nöd z' gläbna. Ädiäs, meine Herrn!
mn Baner tritt auf.
160 A Bauä is häld ä Bauä!
Bald kimmt da Fei*d ä^'s Land, bald schlägt da Schauä.
Aft hoaßt *s ällwei: »geh her! geh her!«
Der Ei^näm is ganz kloa*, es geht ganz sper.
Da Bauä mag ^s dähi* nimä dätoa*; iaz kimmt ge* da Lia'meß-
Tag zun Ehäldn auszähln;
16S Geist ea*'B nöd, so richten s' di brav aus und dös tuat är an Bauän
nöd g'falln.
Nä kimmt da Dea^st und da Zehät und 's Oagnkäffen;
I moa*-r-oft, es is aus, i möcht gräd dävo^läffen.
Äft sägäten s' nou* von Auspfenten;
Ja, sie warnt glei so guad und rissen da d* Nögel aus 'n Wenten !
170 Ja! Allssäm zupft,
Aswia mä d* Anten rupft;
Ja, AUssämt nagt 's am Bauän
Aswia die Goaß an da Stauän.
Heuär is s' äso mehr ällwei so sper
17S Und so kalt;
Sölchäne Jähr wuichdent mä gräd Her,
I wur kam g^* gär z' alt.
Sägnt äso ällwei
Von Elriag und vo* da Reidärei;
I» Ja was täden s' denn, häden s' da koa" Heu?
I hä* an Ochsen hi^gebn zwegn ä" Fuadä,
Wei-t-i so wen^ hä*;
Wem d' Nächbän bald sägn: »Was tuad ä?
Wäs>tellt ä gö- ä?«
iw Wem lächä*, zänä" und spotten;
Ja was is? i mag s' häld ä nöd ausg' rotten.
Den Oan is z^ schlecht g'äckät, den Oan is z* schlecht g'öggt.
Den Oan is z' dünn baut und den Oan is z* dick.
Digitized by
Google
270
I leg mi äso no* ei*
iw Ä"'*8 Bett und bleib illwei ä"^ da Stubn drei*;
Recht möcht i äso ntmä toa*;
Äs is ja gräd äswiar i moa*.
Und d* Eh&ldn, dö mächänt Oan so vil Gift!
Äs is mär k Allß umäsüst.
195 I ha* mä z'nägst an Knecht eingestellt
Zum Ochsentreibn ;
I faucht allweiy er hat mär Eppas ä^g'stellt;
I wollt 'n grid ä^speibn!
Mid ärän so an herd'Ufhä* Lumpen
200 Häm d' Leud oft äso ä Freud!
i ha* no* nia koan guaden gefunden;
Es käT sei*y d4s 's ä hxkv^ geit.
Der Kerl ts daherkemmä" kloa* z^rissen
Und zubissen,
305 Hat g'sägt, er dea^t um g' Kost, er braucht koa* Geld und koa*
GVänt.
Äs is gräd ä Schänt:
I derf 'n ninnäscht hi^schickä*, da Lump Is z* gräuß.
I gliilt 'n k gking nimä, i j&g'n gö" aus.
I hä*" *s schö" däfroat, was är is g'w^n:
310 Hein Eseltreibn, und da is k damit nix gV^n.
Äbä — i woa eam dea^t nou" schö* ge* an Dea^st um an Lau* :
Sau hüaten ; da mag ä g^* recht umänänd g'schau* !
Der yerlome Sohn
in |rTlttiii))ter IMeibKsg tritt oBf.
Bauer! iaz hän i an Ochsen schö* yotriebn.
Bauer.
J&, bist zimlä läng ausbliebn.
Verlorner Sohn.
215 Dös grob W^dä hat mi äso vohäldn.
Bauer.
Ja, hat da denn dei" schcTs G'wänt Neamb g'haldn?
Verlorner Sohn.
Gib mä du an ändäs!
Bauer.
* Ni*, nä*^ du kä^st Sau hüaten;
Di magst recht Laus brüaten.
Hinaus mit dir in das Feld!
220 Di brauchst du koa* GVänt und koa* Geld,
Digitized by
Google
271
Di k&*8t du mi 'n Sauän fresBen;
Magst eppän dea't dei* g'stödisch Br&chten ä wengg vogessen.
Mögst ftso ällwei yo* Brideln g^sign:
Sd! d& hast oe* Erdöpfin; guad hknt s' für dein Mägn.
225 Und di h&st ä Hiferl zun sia'n;
Kimmt dar eppän dea^t nö an ändärä Sr eini ä* dei^ Hia'n.
An Summa magst mi 'n Sauän fressen;
Mag i di eppän dea*t an Wintär ämäl brauchä* zun Dreschen!
Verlorner Sohn.
Gel? du fr&88t d' Sau
230 Und mir zoUtst äs ei"" ä* mein Bau'!
Bauer.
Di hast an Hüatästeckä*,
Und wann 's da nöd recht is — («eibe ab).
3v^Mn jUifiitg.
Vater
jiUtin, ge^ tterbroffm mib S^ton frufieiib auf mib ab".
O Gott! wie wird es meinem Sohn ergehen?
Jung ging er schon aus seinem Vaterhaus
2» Und Unschuld zierte seine Seele aus.
Itzt hat die schlaue Welt ihm vielleicht schon verfuhrt,
Daß keine Tugend mehr sein junges Alter ziert.
Stolz auf sein Hab und Gut und auf sein vieles Geld,
Halft er es sicher schon mit der verblendten Welt;
240 Und darum hab ich schon so manche finstre Nacht
In Kummer und in Sorg ganz schlaflos zugebracht.
Du kennst, o Gott, mein väterliches Herz
Und meinen innerlichen Schmerz,
Wie viele Seufzer schon mein Herz hat ausgestoßen,
24S Wie viele Thränen schon aus meinen Augen flössen.
Doch still! wen höre ich?
Mein zweiter Sohn besuchet mich.
Aalterer Sohn tritt anf.
Gruten Tag, liebster Vater! seit mehreren Tagen
Hör ich Euch nichts als seufzen und klagen.
»0 Darf ich wohl um die Ursach fragen :
Warum sind Sie denn so niedergeschlagen?
Digitized by
Google
VaUr.
Dein Bruder, Sohn, macht mir so viele Sorgen,
Ich denk an ihm von Abend bis zum Morgen.
Sohn.
O Vater, habt doch guten Muth!
255 Er hat ja vieles Geld, ein reichlichs Hab und Gut.
Vater.
Das Alles aber kann er bald verschwenden
Und muß sein Leben dann in schwerer Armut enden.
Und greift er nicht zur Büß in seiner letzten Stund,
So geht das gute Kind mit Seel und Leib zu Grund.
Sohn.
2«o Sie wissen ja noch nicht, wie 's recht mit ihme steht -
Vater.
Das aber weiß ich wohl, wie *s mit der Jugend geht.
Ein Lamm, das sich zu weit von seinem Hirten laßt.
Wird bald von einem Wolf rachgierig angefaßt.
Sohn.
Ihr gabt ihm ja die schönsten Lehren,
205 Und will er sich daran nicht kehren,
So seid Ihr ja nicht Schuld daran;
Warum? er hat sich ^s selbst gethan.
Vater.
Lern Vater sein, mein Sohn:
Du sprichst gewiß aus einem andern Ton!
270 Dann wann dein Kind in Noth und Elend schmachtet,
So wird auch deinem Herz ein tiefe Wunden g'macht.
Sohn.
Ich denke noch gar schön an seine letzten Wort.
Wie fröhlich reiste nicht mein Bruder von uns fort!
Vater.
Ja, Sohn, da hab ich ihn zum letzten Mal umfangen
275 Und küßte seine Rosenwangen.
Wie war mein Vaterherz so trüb und schmerzenvoll
Beim letzten Druck der Hand, beim letzten Lebewohl!
Ich sach zu Gott hinauf
Und Stil war meine Bitte:
280 »Herr, segne seinen Lebenslauf
Und alle seine Schritte!«
Digitized by
Google
273
Und dann war der Beschluß
Ein Seufzer und ein Thränen^^.
Sohn.
Ja I Das muß ich gestehen :
285 So große Lieb wird man bei keinem Vater sehen.
Vater.
Und itzt, mein Sohn, vergeht mir alle Lust
Und centnerschwer liegt 's da auf meiner Brust,
Weil jeder Tag und jede Nacht
Mir meine Ahndung schwerer macht.
Sohn.
290 Kommt, Vater! wir wollen abbrechen
Und nit mehr von diesem Gegenstand sprechen 1
Vater.
Ja, Sohn! du hast recht allermaßen;
Ich hab mich zu sehr meinen Gedanken überlassen.
»eibe ob.
Der verlorne Sohn
^^Tfttt nnb mit )tnriffenrr meibimg, toeineab nnb ftageiib« tritt ^i«".
Ich habe gesündiget wider meinen Vater und wider Gott;
2» Darum bin ich itzt in solchem Elend und Noth.
Hätt ich gefolgt den väterlichen Lehren,
So war ich reich und in hochen Ehren.
Aber so muß ich imgehorsamen Kindern lehren,
Wie sie sollen Vater und Mutter ehren.
300 In meines Vaters Haus hab ich kein Noth gelitten:
Und itzt muß ich die Schwein auf offnen Feldern hüten
Und Hunger plaget mich bei Tag und bei der Nacht.
O Gott, hätt ich doch das bedenket und betrachtet!
Hätt ich mich mehr zu Gott, als zu der Welt gewendt,
306 Hätt ich mein schönes Gut nicht gar so schnell verschwendt.
Ich lebte täglich wohl mit huren und mit prassen;
So hat mich endlich Gott und seine Gnad verlassen.
Und kann ich nicht gar bald bei Jemand Gnad erwerben,
So muß ich, leider Gottl allhier vor Hunger sterben.
310 Mein Vater hat mir zwar viel Geld und Gut gegeben.
Ich könnt in Überfluß und nicht in Armut leben:
Allein die falsche Welt hat mich so sehr betrogen
Und hat mein Hab und Gut bereits an sich gezogen.
Dort war ich noch geliebt, von Jedem hoch geacht't,
3U So wie man mich anitzt verspottet und verlacht.
Digitized by
Google
274
O Jugend, lern von mir die Tugend stets bewahren,
Daß es dir nit so geht, wie mir in diesen Jahren!
Der beste Rath für mich ist dieser noch aus allen:
Ich will dem Vater noch einmal zu Fließen fallen.
320 Er höret mich gewiß noch an,
Dieweil sein Vaterherz mir nichts versagen kann.
stritt etlesM ab".
Vater aaetn.
Meine Sorgen nehmen täglich überhand.
Mein Sohn! du schwebst gewiß in keinem gueten Stand.
O, könnt mein Angesicht dich noch erblicken,
:«5 Wie gern wollt ich an meine Brust dich drücken
Und alle deine Fehler dir vergeben!
Doch ach! vielleicht bist du nit mehr bei Leben.
Vielleicht sind deine Rosenwangen
Dem Schwert des Todes nicht entgangen;
:w« Vielleicht druckt Elend, Angst und Noth
Dein junges Herz zu Tod.
O könnt ich dich von deinem Elend retten
Und dir noch helfen aus den Nöthen!
Wie gern wollt ich mein eignes Leben wagen,
3J5 Um deinem Glück was beizutragen!
Doch nein! das Schicksal hat es schon beschlossen,
Daß ich muß sterben ganz verdrossen
Und dich, mein Sohn, kann nicht mehr sehn,
Bis wir vom Grabe auferstehn.
Aelterer Sohn tritt auf.
340 Noch immer traurig, mein liebes Vaterherz?
Was nutzt denn Eure Angst und der zu große Schmerz?
Ihr seufzet so dahin von ein bis andern Morgen —
Laßt doch den lieben Gott für meinen Bruder sorgen!
Vater.
Mein Sohn! er ist mein Kind; sein Schicksal druckt auch mich.
345 Ich denke nit zu viel, ich denke väterlich.
Sohn.
Aber Euer Kummer ist doch zum lachen;
Ihr könnt ja damit nichts besser machen.
Vater.
Geh mir aus meinen Augen, du naseweises Kind!
Gott sei dir gnädig und vergeh dir diese Sund!
Digitized by
Google
276
350 WoUtst du dich zu meinem Lehrmeister machen
Und über meine väterliche Güete lachen?
Sohn.
Aber, liebster Vater — ich bitt unterthänigst um Vergeben
Dieser Schmerz verkürzt Euch ja Euer Leben.
Vater.
Das hat gar nichts zu sagen;
»56 Und werd ich morgen zum Grab getragen,
So will icn sterbend meinen Sohn beklagen.
Sohn.
Aber — so wisset Ihr dann, wie es um ihn steht?
Vater.
Mein Geist sagt mir, daß es ihm nit zimi besten geht.
Sohn.
Aber dieses, liebster Vater mein,
960 Könnt ja auch ein falscher Argwohn sein.
Vater.
Geh und laß mich allein,
Daß ich mit Thränen meinen Sohn bewein!
Sohn.
Nun, liebster Vater, auf Euren Befehl
Verlaß ich Euch und diese Stell.
ob.
Vater aurin.
365 VerhängnißvoUes Leben l
Wie grausam pocht mein Herz!
Ich wollt den Geist aufgeben,
So bitter ist mein Schmerz.
Sieh meine grauen Haare
370 Und komm herbei, o Tod,
Denn nur die Todtenbahre
Kann enden meine Noth!
Doch still! wer kommt? was sehen meine Blicke?
O wunderbars Geschicke!
375 Es ist ein armer Tropf; ach leider
Zerrissen und zerlumpt sind alle seine Kleider.
Jüngerer Sohn
^1Hhr|t ^eUi, fallt bcm Sätet )» 9fi§en nnb f<4Iaat bie ^nbe flbrr ben fto^f gnfammeii".
Vater! seht Euren Sohn zu Euren Füßen,
Der nit mehr werth ist, Eure Hand zu küssen!
18»
Digitized by
Google
276
Ich bin die verachtetste Creatur auf Erden
380 Und nit mehr werth, Euer Sohn genennt zu werden ;
Und kann ich auch bei Euch kein Gnade nicht erwerben,
So mueß vor Hunger ich vor Euren Füßen sterben.
Vater.
Gerechter Gott! was sehen meine Blicke?
Mein vielgeliebter Sohn kehrt noch zu mir zurücke 1
386 Sei mir Willkomm, mein vielgeliebtes Kind,
. Und Gott verzeihe dir, wie ich, dein schwere Siind 1
,^ ruft ffittoÄrt«"
Holla, Bedienter, komm eilends herl
Bedienter tritt auf.
Was befehlen Sie, mein Herr?
Vater.
Sogleich bring ein schönes Kleid daher
390 Und lege Schuh an seine Füße
Und sag 's seinem Bruder, daß er komm und ihm begrüße!
Bedienter cA. Aelterer Sohn tritt auf.
Vater.
Sohn, freue dich von Herzen!
Verschwunden sind nun alle meine Schmerzen
Und Freud durchdringet alle meine Glieder,
395 Denn dein Bruder, mein Sohn lebet wieder .
Darum geh und schaff bei Zeiten,
Daß man eine Mahlzeit soll bereiten!
Denn dieser mein Sohn war verloren
Und ist nun wieder neu geboren ;
400 Er war todt an fremden Orten
Und ist nun wieder lebendig worden.
„^tt eebiente legt i^ bie Kleiber au".
D Chore.
Digitized by
Google
XXXII.
Ber Rennen -Beiil|tet
Veichtel, ein »auer, tritt auf.
Mei'! men
Was fällt derä Höppin nöd ei*?
laz solid i ihr gar d' Hennä-r-ertreibn !
Nr, nr, Veichtel, dös laßt d' bleibn!
b Nä", dös ha* i nia dähört ä" mein Lehn,
Das da Mä" sei* Weib solid ä Dea^stmensch ä gebn.
Und endlä kam dös Ding ällwei weidä;
Abä — da Veichtel jyerd häld ä ällwei g'scheidä !
Sie liaß eam wohl sei*, tat bo sein Spinnrädl singa* und pfeiffä*,
10 Und i äldä Scheps müad eam gäkst d* Henna ä nu greiffa* !
„Se^t (ebenflif^ auf tmb ab".
Ja freili, z'eascht hä* i 's mein Gredl vosprochä*;
Da hat häld ä d' Liab den Näm g'stochä*.
Z'eascht hä* i freili g'soat : »Gredl, lä da nöd sei* 1
15 Du bist mei* und i bi* dei*;
Und sollt i dir was in G' sieht ä*kennä*,
So will i läfä* und rennä*«;
Abär es geht häld bo uns ä wiar in andern Ländern:
Dö Zeiden toant si voändem,
20 D' Liab nimmt nach und nach ä —
Ja, ja, Veichtel, ja,
Koan Dea*stbuam gibst dein Gredl nöd ä!
Wegn meinä mag s' grein'n und gronä* ;
Was frag i nä seine Hennä-r- und Hönä* ?
25 I müat mi ja ä* 's Herz eini schämä*.
Kämänt i und meine Nächbän in Wirthshaus zämmä*,
So taden s' nix als spödeln und g'spoaßen;
»Veichtela, wuichd 's'hoaßen,
»Geh hoam und schau zu da Kua
Digitized by
Google
278
30 Und mäch 's Heimä*bäikäl zual
Bist äso dein Gredl sei* Bua.«
Na", nä", das tuar i nöd,
Das is voschwom und voredt!
Und will mä d' Höppin nöd nägebn,
{•) So mächt s* mi gäkst so vowegn,
Das i eam an etlä müat änigebn,
Und setzät s' mär äft nu nöd aus,
So jiag i s' ganz und gar aus 'n Uaus.
Gredl hi", Gredl her —
4» 'S Gredl is 's Weib und i bi" H^r
Und äft braucht 's nöd mehr!
laz sei 's g'schwom und das bei meinä Faust:
Wann 's 's Gredl nöd ändäst tuat, so kriagt 's Schlög, das an
Teufi graust.
Entweders es muaß g^* odä brechä'';
I. I halt mei* Vosprechä*;
Ä Wort, ä Mä- !
Nu", nu", wer kimmt denn da wiedär ä" ?
HanSWnrst ..fprtngt eUenbd I^erein".
Ilimmi Kreuz Dunnäl
Das war ä Kämddi so b'sunnä!
.» Da Fuchs ist in Ängä,
An Enzweschti ä längä.
Zwo Henna" had ä schö" z'rissen
Und drei häd ä däbissen.
Bua Veichtel, dei" Gredl sollt 's wissen!
:>o Dö wuichd jämän und räsonim!
Du kriagätst g'wis ä Duzät Buckelbim;
Sie is süst oani recht ä gachi
Und woitling ä zächi.
Veichtel.
Geh, geh! du bist ä När;
60 I wett, äs is nöd wahr.
I kenn deine Schwank und Schnäcksen,
Possen und Fäcksen.
o
Abär oa"stoals hast recht:
Grein tuat mei" Gredl nöd schlecht,
♦•:. Und d' Henna" dös hänt äso seine Kinda,
Jawohl d' Ochsen und Rindä.
Oft schreint s' mä d' Ouän so voll ä".
Digitized by
Google
70
75
279
Das i 's nimä däleidn kä*^ :
»Gigögal gtgägila
Als wann, woaß God was, dähintä wa;
Und auf d' Lösst werd aus den ganzen G'schroa
Nix als eppän an Oa
Odä zwoa,
Und äft vok^t s' ä zehni um an Batzen
Und ml laßt s' bon Wässakruag kolätzeu.
Hanswurst.
N&rischä Mr !
Du bist jd selbn schuld dra*.
Frümm dar an Oarschmälz odär an Scheidähauffen ä* !
Laß da Semmischnidl bächä*
80 Odär an Säläd mächä"^ I
Veichtel.
Gods Bliz und Elämenten!
Mei^ Gredl wuichd mi nöd wengg däschenten.
Ja i gl&b gar,
Es näm mi bon Här
R5 Odär es rennät mä d* Ofengäbi
Spännbroad in Näbi.
Hanswurst.
Hau, hau, äldä Glatzkopf, wo denkst denn hi"^.'
Aft häd 's Gredl d' Henna'' liabär als di?
Veichtel.
Tausädmäl liabä, mei"' guadä Freu'd,
90 Wei s' mi 'n Hennän schö^ tuat und mid mir ällwei greift.
Hanswurst.
So stach i hält zu Zeidn oani ä und tat mä s' brädn!
Veichtel.
O liabä Göd! das wollt i mir gär nöd rädn.
Mei' Gredl möcht s' nöd g'rädn;
Sie schlüag mi umär älswiar an Schab;
95 Müat nu g'rädn, wann s' mä nöd eppän gär vogäb.
Hanswurst,
laz Veichtel, schau aufl iaz kimmt dei*^ Gredl.
Sie häd gär an fiirwitzign Schedl;
Wann s' fragt, wer i bi*^,
So denk an mi
too Und säg: »ä Doktä vo* fremden Länden,
Digitized by
Google
280
Er häd äUähknd Wurzel und KräudÄ bei Händen
Und kr helft- für äUähänd U-glück und Schäden;
Wannsd redst damit, säg fei": Ihr Gnaden!.
Veichtel.
Guad, Schuastä, daher är an Fleck!
«» Auf an söttlän Esel g'hört ä söttläne Deck.
Bua, sie werd sei" Hiun runzen!
Sie hälft äso älß auf söttlä Äfeldläbn und Künsten
1 wettät um mei' Joppen,
Du magst eam all seine Kreuzä ä g'foppen.
^on^tDurfl ab.
"0 Veichtel, bist da? <*"''l »'"«'« »"*«>•
To ^ „ . Veichtel.
Ja, Gredl, ja!
Gwdl tritt auf.
Mir gengänt auf's wenigist drei oda vier Hennä-r-ä
Meinoad! wia wuichd i nöd so vomessen,
Wann mä s' eppän gär da Fuchs häd g'fressen!
,... , Veichtel.
'" I^«s kä- dar i häld ä nöd sägn;
Da muaßt den gnädingä' Herrn Doktä frägn.
i>er hat so hau g'studirt,
Da mä koan Schehn so hau nöd hänga* wird
f^T roast daher vo~ fremden Landen
Er ka äU Krankheidn kurim bei Weib und Kindä,
Ochsen und Kindä,
I'ferd odä Schwel",
Was 's nur immä für ä Zuaständ mag sei*.
«^^ Und was nö- dös rärcst von Älln ist:
Er häd ä Würzen, das da Fuchs und da Mädä koan Oar und koa'
_ „ Henna* nöd frißt.
„ , Gredl.
^f üu tausend schläppäräwält !
Dös war ä G'wältl
Wia te«ä kam denn ä sölchäne Würzen, wenn mä s' glei zäiilt?
.30 Wolfei kr 8' nöd sei-, ''"''''*''
Das bilt i mä scho^ ei*.
I säg häld: an acht Guldä odä neir.
132 säg »ctmut^e.
Digitized by
Google
281
Gredl.
Da sollt mi koa^ Kreuzä nöd reu*.
Hanswurst
,Mt emfl^after ftembet SRaniet tritt l^ot".
Gredl.
H&', mid Volaub z' fragn, mei* HÄrl
135 Wer seids denn Ös odä wo kemmts denn her?
Hanswurst.
Ich bin ein berühmter Arzt, der Viel erfahren hat;
Es findt ein Mensch bei mir den allerbesten Bath.
Seht diese Wurzel hier! sie heilet alle Wunden
Und wird zu Jerusalem beim heiligen Grab gefunden.
140 Sie ist ein Hauptrecept für jede böse Sucht
Und wenn das Weib dem Mann, der Mann dem Weibe flucht.
Sie widersteht der Gall, öfihet verstopfte Leiber
Und ist fast unschätzbar für alle alten Weiber.
Die Runzen im Gesicht, die macht sie alle glatt
nä Und hilft wer keinen Zahn in seinem Munde hat.
Sie macht ein hohe Brust und schöne Rosenwangen;
Ein Weib mit achtzig Jahr mag noch als Jungfrau prangen.
Gredl sum eeic^tel.
Du, Äldä, lä da sägn !
Auf dö Würzen will i nu mein lössten Kreuzä w&gn.
Veichtel.
150 Zwegn meinä hundät Thäläl
Für mi gabst ja äso koan Hällä;
Abär auf dei" Schö"
Derföt all Teufi drauf gr.
I moa", i kenn da *s a":
,55 An Abstrich war da liabär als dei" Mä".
Hanswurst.
Die Wurzel ist probat und allerdings bewährt
Für einen alten Mann, der ihm zu wenig hört.
Veichtel.
Godlob da fiiit mä nix; in Hören bin i g'pund.
Da fait mä nix koan Tag und oft koa* hälbi Stund.
160 Ja, ja, mei" liabä Her! i hör mä zimlä g'nua;
Mei"' Gredel greift auf d' Nacht und schö'' in ällä Frua.
Hanswurst.
Und wann die Ehleut sich in gäher Weis zerschlagen,
So kann ich Wunderkraft von dieser Wurzel sagen.
Digitized by
Google
282
Veiehtel
G'schlägn had s' mi nia, äbä glioaßen häd s' mä 's schö" oft;
165 Vielleicht geschieht 's eppän ämäl u^vohoflFt.
Hanswurst.
Auch bringet diese Wurzel noch eine andre Frucht:
Sie widersteht sogar der schnöden Eifersucht.
Veiehtel.
Eifäsüchti is mei" Gredl nöd, d& wettät i;
Abä das s' Andre liabä häd als mi,
170 Dös greif i leicht mid Hauten.
Ja nu", wer kä* dafür? i mag 's häld k nöd gVenten/
Oredl.
Äbä, mei' H6r, läßts Enk sägnl
Mid Volaub z' frägn:
Wia muaß i denn die Würzen brauchä* odä nützen?
175 Muaß i s' ei^nemmä odä drauf sitzen ?
Hanswurst.
Nicht so, mein liebes Weib!
Man hängt sie an den bloßen Leib
Grad unterhalb den Brüsten;
So kann kein Laus noch Floh in euer Bett einnisten.
180 Und diese Wurzel kost't in baarem Geld drei Thaler.
Gredl reicht i^m ein ^fttflein.
Da Is mei"' ganz Geld! i woaß, es fait koa* Häller.
Veiehtel.
Und 1 bi"' sei"' M6*,
I kimm hält lär dävö" !
183 b. f}, i^ ee^e eben (»ie gnoö^n(i<^) (ccc aul. 3n anbetn ^anbf<^cifteii : Kimm also
(aud^ : &S0 b. ff, o^nc^in) lar davo.
Digitized by
Google
xxxin.
Onod, ein alter ^irt, tritt auf ttnb (eoinnt mit Heffr Stimme.
»Frisch g'wägt 18 hälbäts g'wungä" !a
Äso hän i vor Zeiden iawän g'sungä",
Wei-t-i hV gVÄn ä frischä Bua, ä jungä.
Abär iaz hat si 's Blädl gVendt;
h Die jungä* Järl häm si schnell vorennt;
Iaz is 's nimä juhd,
r Iaz is 's ällwei äch und weh!
Wann i beträcht meine zau^düun Knochä",
So moan i, äs is da Täudngräbä schö" bedn auf d' nagst Wochä*
10 Nä' fürt mit dir, du äldä Gnod!
Für di is äso nix Bessäs als da Tod.
Ja, oft hoaßt 's : »schau ! da gehd ä,
Da stehd ä,
Der alt Geck,
15 Da langsam Schneck,
Da zau*dür Limmi,
Dar eisgräb Schimmil«
Sölchäne Redn mua i äT mein äldn Tägnän no ausste"^;
I möcht oft vo lautä Gift gräd z'gÄ"".
Ä» I nim oft Oan gern her bei da Kappen;
Ja was is 's? mag i da Koan dätäppen!
Wann i glei renn und lauf
Und kreiß und schnauf
Und moa"', i tua mi bemüan äner,
25 kh brechänt mä die Knia und äft rutsch i her
Auf d' Wampen odä gär auf d' Nösen.
Ja nu, mei' Bua, Geduld bringt Rosen !
Kldps (dn junger ^irt) tritt auf.
Göds Bliz und Elämenten \
I wollt, es war ä Träm und täd mi bleuten I
Digitized by
Google
284
30 Ja mer, g'schehä" is g'schehä*;
Mein schön Widän und dö driu Liampi kän i mei* Lebtä nimä
sehÄ*.
Chiod.
Guad, Schuastä, daher &r an F16k ! da Wtdä und dö driu LÄmpi
hi* — wis Is da z' mächä*?
KUps.
Ja i woaß selbn nöd, sollt i woanäT odä lächä*.
Gnod.
Was, du lächä-?
35 I wollt dl gräd tretten, das da d* Rippen möchten krächä*!
Schau, miuk da *8 fei*: m grobär Äckä braucht vil Dungä«
Und Dwänn da Hirtä schläft^ so leidt da Wolf koan Hunga« !
Kl&ps.
Grantil gräntil
Und drei" schau" tuad ä dea*t schö* wiar an Ochsengall so hanti !
Gnod.
40 Und wand i wiedä kimm und schläfst du faulä Ranzen,
Äft nimm i mein Steckä* her: was gilt's, i lern da 's Tänzen?
ab.
Kldps anein.
Nä* fürt, du äldä Brummibär,
Und grei* da g'nual äft kimmst fei* da nimä her!
Mi schlähä* I das wä schö* !
45 Mag äso fist auf koan Fuaß nimä g'ste* !
Ha, ha. Der hat dar ä Kennä*!
I wollt 'n mid an Sträuhälm niedä g'rennä".
Nixel rin «irt, tritt auf.
Gua'n Tag, Klaps! wia is *s hei*t schö* gängä'?
Kldps.
Ja, Nixel, da Wolf, der Lumpäshund häd mä mein schön Widän
und die driu Lampi g'fangä*.
Nixel.
50 Das is meinoad koa" G'spoas I
Äso geht 's hält, wand eam da Mensch nöd z' helfä* woas.
Wer nia ä* V Fremd is kemmä*, der werd nix innä";
Wann Döss^l nöd gV^n wä, häd i ä dähoamt bleibn künnä*.
KUps.
O mei'' Nixel ! ä* dein Brachten wärst du schö* weid umäkemmä* .
37 schlaft f. ®Ioffar.
Digitized by
Google
285
Vixel.
55 Das denn du äso soast?
Wei 's denn du dös nöd woasti
I bi* g'w^n zVeidigst ä"" *n Schlämbämpen.
Da häm d' Leud ä so ä weide Wampen (maätt rine 0e6erbe),
An Köpf zwischen die Füaß und V Füaß ä* da Höh ;
60 Aso läfän s' z' Trutz jeden Hirschen und Reh.
Und dort gibt 's Vögel, dö hämt Schnäbi
A" derä Läng, und so geschmeidig äswiar ä Husämsäbi.
Kldps.
0 Wundär, o Wundäl
Dös wILmt äbä Geschichten so b'sundä!
Vixel.
65 Und dort gibt 's Maus und dös grad g'nua,
ist an iadi grössä was ä Kua.
Hau, iaz denkst da 's? wemt von oanä Haut neu" Pär Schua
Und drei länge Hosen.
KUps.
1 moan äso, i mag mä nimä d'nua g'losen.
Nixel.
70 Und da hän i mtdbracht ä sölchäne Zaubäbüchsen,
Wer da ei^'bläst, den tuat da Wolf sei' Lebtä Nixen.
KUps.
0 mei" Nixel, 1& mi nä' grad da ei^'bläsenl
Hixel.
Geh nä"' her!
(fficfu^:) Kriagst dea't ä länge Nasen!
75 (tost) Abär i säg dä's: blasen muast än^rl
Klips.
Ja, Nixel, lä da nöd sei* I
1 blas gö" gräd drei",
Und sollt dös ganz Büchsel voll Wepsen sei".
6UHI ^neitt nnb loitb bim^ ^erouSfliegeii^ 9lii§ im &tfi^tt fd^toors
Ja, Nixel, ts 's iaz schö" guat?
Vixel.
M O ja, Klaps; hab nä" an frischen Muat;
I woaß g'wls, da da da Wolf nix mehr tuat.
ob.
KUps
tocn'bet fid) mit fdrtDariem QkfUft s« ben 3nf(4avnrii u«b latift snfrieben.
Digitized by
Google
286
Onod trHt anf.
0 Göd in Himmi I
Vo" den Weltgetümmi !
Kldps.
Schau! iaz is dar alt Grnod ä schö* voblcndt,
S5 Weil er an Klapsen sein jungä liuam ntmä kennt.
Gnod.
B&I bä! Kl&ps is mir wohlbekannt;
Abä das muas Oanä sei* aus Morgenland.
Ja, i setz 's groß an Zweifi:
Es is gar da leidi Teufi.
Kl&ps.
Das Ding is dd wundäri!
Da Nixel
Mid seim Büchsel
Der kän Oan recht voßtalten.
w Iaz glib i 's, dis koa' Wolf nimä kimmt, weil ä schö" geschreckt
häd den Gnod den alten.
Onod.
Pfui, KUps! das is koa"' Manier.
Es is koa* Wundä, wann mä schö* däschreckt an dir.
KUps.
Wia so? wia so?
Was steht mä denn gar so b'sunnär ö*?
Gnod.
too Soat Der no* ävso !
Schaust ja aus wiar ä Zigeunä.
Kldps.
No-,
Nä müat mä häbn da Nixel ä Schälkheit tö*.
1 han eam müassen ä* 's Büchsel einibläsen;
Nächä
105 Kr mä da Wolf koan Schidn nöd mächä".
Gnod.
Aft glib i 'sl da Nixel dr&ht an iadn ä länge Nasen.
Schau^ Bual Frisch, munter und wächtbär sei^
Dös troat an Wolfen koan Nutzen ei*.
Da brauchä* mä nöd an Nixel,
»10 Nou* vil wenigä sei* Zaubäbüchsel.
Söllä Künsten hänt nöd so g'sdiwind glehrt
Und dö mehrän hint koan HalbbSzen werth.
Digitized by
Google
287
Vixel.
Ja, äldä Gnod, du hast mein Si*.
Tiicl i jungä Bua, i renn schö" wiedä dähi*.
ob.
Onod.
115 Kam Mn i dös g'redt^
laz is da Bua schö* wiedä weg
Übä Gribn, Zäu^, Stigl und Steg'.
Ja nu*, i muaß hält k ge* nächischau*;
Dem Kunten is nia recht z' trau*.
120 I muaß eam aufschau"" auf alle Weg und Strassen;
Was da H^sel g'wohnt, kä* da Hans nimmä lassen.'
ab.
Kldpfl tritt toieber anf.
laz !s 's schö"" I
laz sollt i die ganz Nacht da herstÄ",
Sollt hiiaten, wachten und umäge" I
125 Schläfiä* tuar i nöd, äbär ä bissai nuckä*
Und ä kloa^s bissai d' Augn zuadruckä*.
Dös mua mä koa* Mensch Neamd a'kennä*
Und wann da Wolf kimmt, kän i ällwegn glei. aufrennä*.
legt fi<4 niebft.
Meine Lampin und Schaf, guade Nacht I
m 'S Schläffii* häd koa* När nöd aufbracht.
ff^tüft ein.
Strauß ein «irt, tritt auf.
Ho, ho, da KUpsI
Bein eam is 's dö ällwei rips r&ps!
Er is gräd äswia d' Äffen;
Wenn mä moa't, er sollt hiiaten, so tuat er beifäls (?) schiäffen.
135 Abä wärt! i gib eam sei* Fäiheit schö* gß" z' g'niassen;
I bint 'n zämm bein Füassen.
6inbet i^n, ge^t burd^ Me Zftüxt ^inau« nnb mft ^etein :
Gschuhüml gschuhäl
Klaps, g'schwind steh auf! da Wolf is da.
Kldps.
Wärt, du Kl&chel,
140 I nimm di schö* g^* her bei da Hächell
„ttiQ unfrenncn".
No", bin i denn b'soffä*'
Odä häd mi gär ä Schlägel troflEä*?
Abä dös hänt da Kunten!
laz häm b' mär an Schiäffen b' FüaB zämmäbunten!
Digitized by
Google
145 Da Wolf hat '8 kam ta^ ;
Eijawol, da denk i gär nöd dra" I
Dös hat mä schö* mehr da Nixel ta*.
„IdH fl<^ auf".
Strauß tritt toieber ein.
Gua'n Tag, Klaps! wia hämmä g' schiäffen?
Klaps.
Soat Der von Schiäffen I bein uns is koa"^ Schiäffen;
150 Uns mächt ja da Wolf p* vil z' schaffen.
Strauß.
Häbts ÖS mi 'm Wolfen äso ä Plag?
KUps.
O mer Strauß! bein uns is koa* Rua Nacht und Tag.
Abä schau! an Nixel is grad k nöd recht z' trau*.
Auf di, Strauß, häd i schö" mehr Votrau".
,,t48clielt i^m auf bie «((feC".
Strauß.
155 Freut miy Klaps, freut mi! du bist oanär aus meine besten
Kämeradn.
Dir will i gVis ä rechte Kunst für 'n Wolfen vorädn.
„seifit i^m einrn »til^Ifatf".
Schau! da hän i an Säk; der is läng, tiaf und weit,
Und wer da ei*schliaft, der is vom Wolfen g'wis befreit.
Und kimmt ä Wolf und sieht di ä*,
160 So Uft er grad auf und dävo*.
Klips.
0 mei" Strauß! möcht i di nöd däbitten?
Wähnsd' mi dea't eini liaßt bis auf halbe Mitten I
Strauß.
Zwo denn not?
1 ha* 's ja destwegn g'redt.
165 Da schau her I da is da Säk und da is 's Lö und da schliafst ei*
Und l&ßt dar um an Wolfen gar nix mehr sei* !
Und hörst eppäs rauschen odä wischen,
So tuast gräd an Schroa an frischen:
»Gschuhä ! gschuhüm I «
170 Aft läft da Wolf dävo* und schaugt gar nimär um.
«. Äso tuast und denkst an meine Wort!
Und i geh däwei schö* stAd fort.
at.
Hizol ,,ifi im 6atf unb liegt auf bem Soben ^inbanit".
Digitized by
Google
Gnod
(tritt auf unb fSUt fibet ben Stiapi).
Kämerädn, daher I daher I
(toinh mit bem ^nt.)
m Ut ä Wolf, grössä was ä Tätzbär.
StranO nnb Nixel nnrin0Oi j^crein mtb beatbeitoi ben Gatf mit iffctn ^tfiben.
Klips.
175 Achl ächl schlägts dea*t nöd gär äso zual
I bi* ja da Kläps, da kreuztörisch Bnal
I mag nimär aus, is da Säk vil z^ fest zua.
Onod,
O Jamal o Jamal
laz muar i mi ä* mein älden Tägnän schämä* I
KUps.
ISO laz godlob, iaz is wiedär ä Strauß vorbei!
Auf derä Welt währt grdd an iads Ding ä Wei.
Wer nix probirt, der werd nix innä"';
Abär ä* den Säk drinnä*
Da hän i g'moa*t, dö ganz Welt tuat brinnä*.
Gnod.
1S5 Buam, Buam, hörts auf enkä G'spoassen imd Lächä* I
As is nimä p'frua, mir müassen g^* Feiräbnd mächä*.
Eh mär uns äbä zo da Rua wem bringä*,
Wöllmä g^" z' erseht ünsä Abndliad singä*!
Nixel, sing du ä""!
i«o Woaßt es äso, da da Kläps *s Singä"" nöd kä* I
Hizel Hitfit bor.
Nacht wollt i an Wolfen fimgä',
Schleich daher ganz mäuselstäd.
I bi* die hälbät Nacht umgängä*,
Bis i oan däblickä^ tat.
I«» Hä"" mein Scheckel ä mitg^nummä*,
Denn der Hund is sövil toll;
Eam is nö koa* Wolf entrunnä*,
Er nimmt an iaden bei da Woll.
Benn i äbi übä d^ Leiten
»0 Schnuigräd in das tiafe Thal;
Da sah i glei vo* ällä Weiten
Ein helliachten Sonnenstrahl
^artmanu, 8oRiff^itf^ele. 19
Digitized by
Google
290
Und an Spilmä" ffe<*t an lauten;
Der häd aufg'mkcht sövil d'legn!
205 Ünsä Kläps mit seinä Flauten
Dös wkr gräd ä Läplp dägeg^.
G6d Lob und Dank,
Weil mä den hei'dign Tag übästänten hämt!
Abär i kenn mi schö" schiet gdr nimär aus;
2to Die hei^di Nacht schaut's gö"" g'wis nöd saubär aus.
Dös is gö" sichä die Nacht,
Dö mir ä* mein Köpf soviel Sträptlzi mächt.
Mä findt's ä* den uralden Lesen,
Das ämäl Propheten sän gewesen
216 Und dö häm prophezeit —
kläps.
Das 's mehrä sölchäne Näm, älswia du bist, geit.
Onod.
Tausend schläj^pärämost, Bual
Gibst nöd ä Rua?
Odä i nimm di gö" her bei da Joppen;
220 Was gilt's: i will da dei* g'sbhnäppigs Fötzel voschoppen?
Abä da werd si äso ä Geschieht zuaträgn —
Kläps.
Wegn meinä, wann s' nä"' mt nimär äso däschlägnl
Onod.
Nä*, Bua! da werd si äso ä G'schicht zuaträgn.
Daß die Hirten um B^dlhem schier ganz vozägn.
225 Da werd mä hörn an Himmi
A grausäms Getümmi;
Die Engel wemt geigü und blasen —
KlApB.
Und wer ä' 'n Säk eini schliaft, der kriagt g'wis ä länge Nasen.
Onod.
No" Bua!
230 Gibst nöd ä Kua?
Ja nu*, die Nacht ts da; so legn mär uns zur Rual
^ie Ritten fhetfen fl(^ tjin mtb f(^tafeii ein.
fengel
tritt auf xmh fingt.
Erwacht, ihr Hirten alle.
Verlasset eure Schaf
Digitized by
Google
291
Und eilet in den Stalle
M5 Nach Bethlehem hinab 1
Der langverheißne Gottessohn
Kommt heut herab vom Himmelsthron;
Er hat euch Heil nnfl Gnad gebracht
Heut in dieser Nacht.
langfam ai.
Onod.
MO Nixel! i hör singa*. Kl&psl Strauß I
Da schaut's nimä gär saubär aus.
U&ps (ruft bem Cngel nad^) .
Hei', dul hei! hast g'hört?
Schau 1 so bin i gar koa* Antwort werth.
Vixel.
Um ml Is 's aus;
245 Da Glänz brennt mä d' Augn aus.
Onod.
Kläps^ is dar Engel nou* da?
EMps.
Eijawol, er flödät schö"" läng auf BMlhem dähinä.
Hixel.
Mir hat dös Ding sövil Schräckä" g'mächt,
Das i a ebner Erd hä' an Büuchzelbäm g'mächt.
Strauß.
250 I kä* 's meinoad nöd sägn.
Bin i zämmg'sunkä* odä häd mi dar Engel niedäg'schlägn ?
KUps.
0 ÖS NamI 1 häd 'n nd gern g'froat;
Zu mir had ä koa" Wort nimä g'soat.
Gnod.
1 säg, der Bua häd ä guads Ampel,
255 Wei-t-ä so stolz Is, da Kämpel.
Geh, Kläps! du hast Schneid:
Schau, was 's Neus ä geitl
Läf äi auf B^dlhem und guck eini ämäl
Bein Stall
260 Und bring uns die Botschaft z'ruck.
Was d' g'sehä' und g'hört hast und selbn däguckt!
KUpa.
Ja, äldä GnodI i läf g^"' äswiar ä jungä Räpp.
19»
Digitized by
Google
292
Kä* sei*, dis i den Kunden
Den runden
265 A nu dätäpp.
(eilt ^ittoeg.)
Ja, Klaps, Uf nä* zual
Äft bist ä kreuzbrÄvä Bua.
I will 's ge" r^cht gern sehä",
W&s z' B^dlhem Neus Is g'schehä"'.
Vixel.
270 I hä* 's mld Huntsschänten
Vostänten,
Mir soldent aufstö"'
Und auf B^dlhem gr,
Abä nöd \kr kemmä*,
275 Sondern an Opf&r k mitnemmä* .
KUps glommt tvicbet nnb fd^nauft".
Z' B^dlhem lassen s' enk griiaßen
Von Köpf bis zum Füaßen I
Wia-n-i ei^g'spÄcht hin ämäl
Bein St&ll,
280 Da hän i g'segn ä schöni mächtige Frau und ä kloa*s Kind,
An Esel und ä Rind;
Und nebnbei stant ä stoanäldä Mä*,
Den schau-n-i gräuß und kloa"'-r-ä".
Wann i 'n recht g'segn häd bein Schöpf,
285 Möcht sei*, es war ä deinigä Bruadä, du äldä Glatzkopf.
Onod.
Häl häl
Das Ding is wundäräl
Vo* Kindän und Näm
Kä* mä d' Wärät däfahm.
290 Ja nU; i nimm hält mein Ranzen
Und an hüJbäten Weckä* drei*.
Mag sei*
Gär an ganzen.
Ja, Kläps, was nimmst denn du zu dir?
Kläps.
295 Ja, hä** i da selbn nix schier.
Als zon essen ä kohlschwärz Bräud und zon legn ä zau*dürs Sträul
I bin um dÖBSöl nu fräu.
Digitized by
Google
293
300
306
Onod.
Aft Is *8 bo dir quYta;
Is nia nix gVSn, is nou* nix d&.
Du bist häld ä stinkfaulä Schlänkel,
Yodea^st da nöd ämal dö Kost, gedag ä GVäntel.
Hizel.
Gehet anl gehet anl
Die Leute warten schon 1
Gnod.
Ho, Nixel, l&ß Wei' meinoadi
Es is ja dea*t koa* Häseng'joad.
Wännsdu äso dävo" wolltst rennä",
Möcht i gui.nimä nachi kemmä*.
J.
100.
bic Eilten ab.
„^n Snget richtet bat SMpptl auf".
^Die Hirten fingen bor bec X^flte.
MtMlt 33.
|uif ^ fJir f, rif ^tiYTT^
mXb an bcr «Ij.
ß ß ä
Geh, Lui - tel^gschwiod und lauf und setz dei" Kappen aufl Leg d' Joppen
ji^' ü r/if r-Trr r. frir r^trm
S', d6 alt und pack di wei-dä bald! U zim-l& kalt.
Geh, Luitel, geschwind und lauf
Und setz dei" Kappen aufl
310 Leg d' Joppen &*, dö ald
Und pack di weidä bäldl
Is sdmlä käld.
Kimmt da Kläps ä daher —
Was geit 's denn hei*t, schö* mehr?
315 is gVis da Wolf mehr da.
Holt ä pär L^pel ä?
Gel, K14ps, äj&?
N4", n4", mei* liabä Bua,
Bei uns geht ^s ändäscht zual
320 Trompeten-, Faukenschall
Hört man fast überall
Drunten bein Stall*
Digitized by
Google
335
340
294
Das Ding is auß da Weis!
D'Engön vom Parädeis
326 Flödän zwia d' Wepsen um
Dort bein Stall umädum;
Woaß Neamd, warum?
Endlä schreit oanä da
Ällwei »Ex gloriaU
330 Bringt uns schö* aus da Rua:
Is nd in äUä Frual
So geht's, mei' Bua!
Ge'^mär ä weng ai in's Thall
Schau^mär ä weng ei* bein Stall,
Was denn dös Ding bedeut't,
D&s 's so ä Liachten geit
Bei derä Zeit?
Ei du liabs Jesukind,
Ligst da in Schnee und Wind
Ghml auf ärän Boschen Heu !
Mögst eam däbärmä" frei;
Säg 's ohne Scheu.
Ha-, Muadä, denk dä's dö!
Woa"^t 's Kindai gar äso!
345 Nimm dea^t dei"" Joppen her
Und Wickel 's ei"" äner,
Hast süst nix mehr!
^ie Wirten flnb eingetreten.
Onod fniet niAet unb fpt4(^t :
laz bin i häld a da, i äldä När
Mid Haud und Har.
350 I hr dar an schneeweißen Wecken mitbracht;
Der Is g'mächt
Vo" lautä guade Sächä* ;
Den häd mei'^ Gredl für di extärä bächä* ;
Und wännsd' ämäl grössä bist,
3w So woaß i g wis, däßd'n recht gern ißt.
Und wann ämäl d' Stund werd schlägn.
Wo i mi ä"^ d' Ewikeit muaß wägn.
So kimml i bitt, tua mir die Ehr!
Schau 1 mit so alden Leudn geht's oft nöd g'spoaßi her.
Digitized by
Google
295
Hizel.
360 I br Mld äso an ärmä Nixel;
Mei' grösstä Reichthum is mei' Zaubäbüchsel ;
Mit den hän i oft ä Schälkheit tö*.
I bitt di herzli schö"!
Da hän i dar an Wldän midb4cbt, der hdd ä Woll, dö is so
schö' drdht,
365 I woaß g'wis, wäimad^ gxössä wexBt, das ä di rechtän^r frat.
Teats 'n nk" saubä putzen und scheml
.Mit da Zeid werd ä scbö" grössä wem.
Und wknn i ämäl kimm zon Sterbn,
So lä mi fei' nöd ewig voderbn!
370 Mäch, dar i dlei an Himmi ei* mag!
Hie auf da \7eld ^ koan guadn Tag.
Strauß.
i bi" da Strauß,
Ha* 4 nix vo* Haus.
Mei* y&där is ä Schdmfängä
37& Und mei* Muadä is ä* 's Pechein gangä*;
Uns San neu* Kindä;
Dähoam is ä nu ä stockbliudä;
Da bildst da *s selbn schö* ei*,
D&s 's nöd vil kä* sei*.
380 Wenn ämäl ausfährt mei* arme Seel
— S^! i gib dar ä Sacki Mehl —
So gib di fei* z' kennä*
Und lä mi schnurgräd in Himmi eini rennä* !
Kläps.
Und i bi* da Kläps, da kreuztörisch Bua;
385 Abä z' essen hän i ä nia g'nua.
'S Bräud is weng, da Lau ts kloa*;
Ajft geht 's äswiar i moa* :
Was willst denn häbn von an so an ärmä* Läppen?
Sd da! i gib ,dä mei* Kappen.
380 Und wann i kimm zon Sterbn,
So lä mi fei* nöd ewig voderbn!
Lä mi schnurgräd an Himmi ei*l
Is auf da Weldäso koa* Sei*.
Digitized by
Google
XXXIV.
Ba» 3nb- imb pa(lo(-%iel.
J
Qitt e<^eTinbc mit einem eo(t tritt osf ; fobaiut eis „^aftüT*.
Pastor fingt
80.
JUlo^U 34.
Urf(^alliitg.
^SS
Es=M=
Ö
rv .^ ;
j-
88.
Ver-lo - re - ne Seel, wo denkst du hin ? Ich g^ub, du bist ein Jud I
JUlotU 35. SBeffat
r j I j r f-^ ff=a^ r rrn^
=1=
g
*
3r
Ver - lor-ne Seel, wo denkst du hin? Ich glaub, du bist ein Jod!
Verlorne Seell wo denkst du hin?
Ich glaub, du bist ein Jud!
Jude ftiric^t:
Ja freilich bin ich ein Jud, aber ein ehrlicher Jud.
Pastor (IRetobie 34).
Ehrlich kannst sein, doch fehlst du weit;
5 Ich sag dir's kurz und gut.
Jude fpri^t:
Wieso? Ist das nicht der rechte Weg nach Leipzig?
Pastor finst.
J » 92. MtM\t 36. Urfii^allind.
^ h — fr
ü
w-yi-^^
ß ß.
/ / ;-
^
^
y=
Der Weg nach Leip - zig ist schon recht, a - ber dein
^-^i^TTT^'' '' ^.\r—ni^
m
Qlaub ist un - ge - recht, von dem ich
Der Weg nach Leipzig ist schon recht,
Aber dein Glaub ist ungerecht,
Von dem ich melden thu.
mel - den thu.
* „^a^ox" U^x^ntt bem gemeinen SRann in ^lltbat^etn f^Ie^t^in einen ptoteflantift^n ®ei^'
lit^n, »teloo^l biefet Zitel in 9{otbbeutf(^tanb tbenfo0Ut bon tat^oUf(^en ^amm gtfu^tt tvitb.
Digitized by
Google
297
Judo ftomifl.
10 Heida 1 wer seid Ihr denn, daß Ihr mich auf offener Gassen
tuschirt?
Paator {vtoohu za) .
Ich bin ein Meister wohlbekannt
Im ganzen Lutherthum.
Jude.
Und ich bin der Babbiner, der Sebchel von Amsteldam.
iPaator (Sletobie 94).
Mein Witz, mein Lehr, mein Tugendgrund,
15 Meine Thaten sind mein Ruhm.
Jad0.
Was seid Ihr denn für ein Künstler?
Pastor («etobie 36) .
Kein'n Künstler ich mich nenne nicht,
Bin ein Pastor, sag's dir in's G'sicht,
Auf deutsch : ein Seelenhirt.
Jude.
3a Bei Abraham, Isaak und Jakob 1 das heißt auf deutsch, wälisch,
griechisch, hebräisch recht kindisch geredet.
Pastor («elobie 34) .
Laß nur den Namen Namen seini
Sag nur, an wen du glaubst?
Jude,
laicht an Euch, sondern an den lebendigen Gott.
Pastor («etobie 34).
So geh mit mir in's Disputat,
25 Wenn du dir so weit traust 1
Jude.
Ich hab nicht Zeit, mit Euch lang zu schnattern und zu plaudern,
ich muß meinen Weg noch weiter suchen.
Pastor («dobie 36) .
'S ist kein Geschnatter, nur ein Lehr.
Du wirst erfahren, wer ich war;
Ein wenig mich anhörl
Jude.
30 Heiliger Pastor, wißt Ihr was? lehrt Euem Kindern Pappe fressen,
mir aber nicht!
Pastor («elobie 34).
O Jud, ich sag dir's kurz und gut:
Dein Glauben ist nichts nutz.
Digitized by
Google
298
Wer Das redet, ist ein reclM^er Scixelm!
Pastor müohit u).
Die heilige Schrift, mein lieber Jud,
35 Die lehrt uns Alles gut.
Jade.
Ha 1 ha 1 Hat denn Martin Luther so viele heilige Schriften hinter-
lassen und ist selber kein heiliger Mann gewesen?
Pastor («eloble 86).
O Jud, läßt du dein Schimpfen nicht,
So schlag ich dir in's Angesicht I
Die Schrift ist kein Gedicht.
Jnie.
40 Hai wollt Ihr mich zu Euerm Glauben zwingen?
Pastor («elobie 34) .
Zum Glauben ich dich zwinge nicht;
Doch ist's dein Seeleng'winn.
Judo.
Ei, behaltet den Gewinn für Euch 1 Idi will meinen Refich schon
selber suchen!
Pastor («etotkie U) .
Der Antichrist wird helfen dir,
45 Wenn du wirst gehen hin.
Jude.
Ja freilich 1 der Antichrist kann mir weit mehr helfen, als mir
Martin Luther hilft.
Pastor («elobie 36).
O Jud, laß du den Mann mit Fried J
Viel lieber küß ihm seine Schritt!
Von Dem zu redn dich hüt!
Jade.
50 Der Hund leckt ihm seine Fußstapfen, ich aber nicht.
Pastor (Slelobie 34) .
So fahr nur hin, verdammter Hund !
Es wird dich reuen schon I
Jude.
Ihr könnt mich nicht verdammen, wißt seilber nicht, wo ihr hin-
kommt.
Pastor («flobie 34).
Fahr hin zum Teufel in Abgrund!
55 Die Höll wird sein dein Lohn.
Digitized by
Google
299
Jude.
Und Euer Lohn ist Martin Lnther, ist ein Schelm wie der andere !
Pastor (SRelobie 36) .
Was Teufels ist, das bleibt auch sein,
Das geht nicht mehr zum Himmel ein.
Fahr hin, du jüdisch Schwein!
Jnie.
60 Und Ihr marschirt nach München hinauf und bezahlt die Brat-
wurst, die Martin Luther und sein Kattel in der Höll
gefressen haben]*
!?)iefc« ©tüd tt)urbc öon älter« 1^ bem ©ccbruder, bcm ?Bcffcnct unb
bcm ßifcnätjtct fficl]^nad^tf<>iel** aU ^Stad^fpict" ^injugcgcben. @« ift anäf
bcn meiftcn äuffd^reibungen bicfcr ©plelc beigefügt, gcmö^nlid^ mit bem Üitet :
J^tt luftige 3ub bon Ämftetbam*. STOünblid^ fü|rt e« ben oben öorangefeftten
yiamtn,
eine ettoad abmeid^enbe Söffung (ol^ne SKelobte) flnbet ^^ in einet au«
bem vorigen 3a^^unbert ftammenben l^anbfd^rtftß^en Sieberfammtung ber
t $of* unb ®taat«bibKot^ef ju SWünd^en (Mss. music. 1791, |). 84). !Cie
?[btt>ei^ung befte^t in folgenben, tl^ilmeife befferen 8e«arten (bie idf^ noc^ ie^iget
Qrt^ogr(4)|ie gebe) :
1 Wo zielst du hin, verlorne Seel?
4 Ehrlich kannst sein, doch gehst du fehl.
6 Warum? ist dann das j^cht der rechte Weg iiach Xicibsich?
9 Von dem ich melden will.
10 Wer ist dann Er, daß Er meinen Glaube^ so tuschirt?
13 Und ich bin der selbe Jud von Amsterdam, welcher nach
Leibsich, Frankfort alle große Messen handelt und wandelt,
u Mein Sinn und Witz und mein Verstand
15 Mein Thaten seind ein Ruhm.
16 Meinl sag mir doch der Herr: was ist Er doch vor ein Künstler?
20 Was ist's denn mehr? und ich kann hebräisch, lateinisch,
griechisch, der große Rabbiner von Amsterdam.
23 Mein I wie seid Ihr so witzig und verständig ! wisset Jthr nichts
vom lebendigen Gott?
24 Laß dich mit mir in Disputat hinein,
25 Wenn du dir soviel traust!
* 9c)i(^t fi(^ auf Me ^0{U\a%t, ba§ iui^tt auf bet 9(u(^t ju 9Rün(^(n beim „Stoäf in bei
^cfl" (in bei Senblingetgajfe) ein ^»aat ©lattoutfle intje^tt. aber ni<^t beja^U ^abe.
♦♦ fBO». 6. 112—143.
Digitized by
Google
300
26 So laßt dann anhören Euer Schnattern und Pappem!
27 Kein Schnattern ist*s, Bondem ein Lehr
28 Kannst erfahren mit Begehr
30 Gastriger (?) Pastor, geht hin und lernt Euere Kinder erst das
Pappe fressen, und nit michl
81-33 fcl^It.
34-35 Die heilige Schrift, mein lieber Jud,
Die lernet uns alles guts,
Wie ich dir sagen thu.
36 Was wollt Ihr sagen von der heiligen Schrift? Ist doch der
Martin Luther selbst ein Verführer des Volks gewesen I
37 Du Schelmenpack, das rede nicht 1
38 Sonst schlag ich dir in's Angesicht.
40 Wollt Ihr mich dann mit Gewalt zu Euerm schelmichten
Glauben zwingen und hinter's Licht fähren? Auwai mir
armen JudI
41-42 Zum Glauben ich dich nicht zwingen will,
Doch ist es der Seel Gewinn,
Ich sag dir's kurz und gut.
43 So behaltet Euem Gewinn bei Euchl ich will mein Rebeß
weiter suchen.
44 Der Antenchrist wird helfen dir
46 Wann du wirst fahm dahin
46 Wie auch schon längst dem Martin Luther
47 Laß du den heiligen Mann mit Fried 1
48 Viel lieber küß ihm seine Tritt!
49 Du Schelm, das rede nit!
60 Der Teufel mag s^ küssen und ich nit.
61-62 Jetzt fahr nur hin in den Abgrund I
Es wird dich reuen schon.
63 Wie auch schon längst Martin Luther I stci tfi bam ^T^(|toU|« nnb
bafüc gefebt : Mich thut nicht reuen, wie den Martin Luther, wie
er aus dem Kloster gesprungen ist.
66 Wollt Ihr mich dann ganz und gar verdammen?
67 Was Teufels ist, das bleibt schon sein,
68 Kommt nimmer in den Himmel ein.
59 fel^It.
60 Pfui du Masie (= MusjS?) ! schämt Euch, daß Hur mich ein
Schwein heißet I seid Ihr Selbsten Schweinfresser. QebX hin
nacher Müngen, bezahlt die Bratwurst, so der Martin Luther
mit dem Katherl gefiressen hati
Digitized by
Google
XXXV.
(grftcr «uftritt.
Vouec VeitOly allfln, ftum $uBUcnm.
Ah, seids nu Uli auf? laz geht da Händel guat!
Bei so an schlechten Weg an ladä kriagät g'nuag.
Es ist hei*t so säkdunkl, koa* hrösel ku* mä segn.
Abä wer klopft u"? wer kimb hei^'t nu z'wegn?
& Ah, g&r da Nächbä Yestell
3tt)citcr auftritt.
Sauet Vestel.
I wünsch an guaden Amd, mei* liabä Nächbä VeitI
Hei*t bin i schiferig, i br recht kloa"" däkeit.
Dahoam toan s' Kluawän schnern und d' Stuben Is voll Lödä —
Möcht's grid da Toifel moan', bei so an schlechten Wödä! —
10 So tean gräd Kluawän fucksen und geaben gar koan Rua;
Dö Löder all: «näng, näng« und 's Weibel lacht däzua.
Und die Dimä"" hämt an Furm, bild da 's nu*' gräd ei^ :
Ziwdben, Mandel, Feign tean s' in die Zelten drei*
Und Pulvär ä dazua, Rässnägai, Nuimodi-G'wüschz I
u» Weil 1 nu Bua bi"* gVesn, hat mä vo* den Händel gär Nicht
g'wisst.
Veitel.
J&, iaz geht's nach dem G'schmäch'n, als wia bei den Fuchsen.
Die Buam gehn'aufs Luadä, so tean dös sovl lutzen.
Wo ä guadä G'rüch, da stellen so so ei',
Wenn zlösst ä* 'n Zelten Nicht als lautä Pfeffä drei*.
14 NBlmodl-G'wütehz f. QbU^ax.
Digitized by
Google
302
20 Decht huckän b* bei an söllän G^m als wia die Zeisel n*,
Wenn k koa* Lock, koa" Spö" Ist in dem Boschen dru".
Vestel.
Ja, haben tuast schoa* Becht, äbä nimm d' Weibäleut nöd ausi
Wenn dös läng so fortgeht, so kimm i gär von Haus.
Die Dimä*' steign daher in Persch, Kamlöt und Seidn
25 Und in Haus älswiar ä Pftwer, koa" Wöaschtel wollen s' leidn
Da Härfldk Ist ea* z' kloa*, die Kost, die ist ea*' z' schlecht,
Das Zeltenmehl vil z* schwaschz und 's Bett oft k nit g'r^cht.
Äft mit 'n Loa* da hat 's den grössten Fädn;
Und wenn s' an Gässlä häbn, sollst k glei g&r nix sign.
Veitel.
30 Ja, sei" tuat 's um uns Baum wohl iazt auf oa^'mkl g&.
Auf d' Lösst stechen s' uns älswiar ä Käibel ä.
Alls hilft zämm und gräd den Bauän schinten 1
Vor Zuam möcht i oft gr&d krump wem und däblinten.
Missjähr häm mä gehabt, die Sunn hat älls vobrennt
35 Und d' Kerschen hat wohl hpir in Länks da Reif vosengt.
Das Wässär Ist k kemmä* imd hat mä 'n H&r däwuschen,
Da Kowäs Ist völlig hT, voll Holz send k die Duschen.
Ä" 'n Ruamän send d' Wurm drei*, mid 'n Heu geang's mittlär u*,
Äbä 'n Woaz hät's k dätränkt und da Roggen hat nit tu*.
Vestel.
40 Und z' Alm is *s wied'r äso, die Melcher tean grad fressen,
Die Käs lassen s' däwurmä* und 's Vieh tean s' gär vogessen.
Den Schotten 's Pfund zwÄ" Kreuzer häm s' auf den Almäu gebn,
'S Schmälz wohl ä bissei zwoanzg, äbä 's Geld kimb ä nia z'wegn.
Veitel.
Sei* tuat 's um die K&sstechär är ä bluasse Loderei;
45 Den Nutzen trägen s' fascht, mit 'n Zählen hat 's koan Ei'.
Und die Metzgär erseht, dös ts die rechte Wärl
Dö klemmän Oan das Vieh, daß 's ist an Elend, ä.
Da hoaßt 's: »i muaß Accts gebn«; »'s trägt hält gär icht aus«;
Sie drucken ^s Oan ä oder geaxx da gär von Haus.
Veitel.
50 Alls is gäling ä Glümp, da Bauä muaß 's hält leidn.
Und nu Oa*sl was iazt die Seldnä treibn!
An an iadn Kloa*häusl ä Fäckl, ä Goaß, zwoa, drei;
Das Goaßläb stehlen s^ zämm, süst häm s' koa* Füaterei.
Dö Sau dö lassen s' aus und häm koa* Recht dazua;
Digitized by
Google
303
55 Oft an an sölln . . . -Öaschtl, da häm s* woU gär ä Kua.
Und mir Lehnsäss mögn auf das Rentambt zähln;
i^ei da Dorfroat müaßmär ändäst gebn, das tuat mir nimmä g'fälln.
!Crtttcr auftritt.
56 mögn föniifii, b. ^. muffen. — ÖO fto fo n\tt>x{%; woaß erihncre mi(^.
Digitized by
Google
304
G&r -bä druckt Oan 'sEfta-tel k, viel s't
^
s'toi-är ts d& Schmied; böm
j)^^ -j; j^-r"^"^^
J^IJ Hl
^
Müll-n& da is'B oa*-weg8 gär, die gebn Oan's Hai - be ntt.
MtMU 38.
^affelBe Sieb au« 8ri|(cg0 mtb ^ierfee.
^
ä ^ ^ M
P ff P ^N^^
^
E^
^»=¥=
ti=P-
> r i'<^^ ^ '^ r I r=^"=^t^H-^^f^ r-^
^_
ti-g-k^4q^^;j:n G ^^^'^ ^ ff pN^
^
80
90
05
Es is iazt um das Bauänlebn
Ä miserabli Zeit.
Die Steuern dö ku^'st kam dägebn,
Der Zins auf 's Höchste steigt.
Wenn Oanä sticht ä Kaibel ä,
So muaßt Accis schoa** zahln,
Da Metzgä läßt da 's stea* in Stall,
Wenn 's eam nit recht tuat g'fölln.
A Budä, Käs trägt Nicht mehr aus;
Die Alpzeit Is viel z' kurz:
Das Vieh nimmt ä, das Salz schlögt auf,
Alls tuat mär uns zum Trutz.
Am Bauän, da will Alles nägn,
Da B^dlä wia da mr;
Zun G'wänd sollt er ä Kutten häbn,
Es gliöascht em g'wis nöd Mehr.
BewiUign muaß da Bauär Alls,
Die Däcksen, Holz und Ströb,
Süst kriagätst bald den Strick in Hals
Und auf den Hintern Schlög.
Dö Boschenhüatä send iaz g'nuag,
So teant auf dös studiem;
Process' mit oan! das tuat koa* Gruat,
Du muaßt äs g'wfs voliem.
Digitized by
Google
305
100 Die Hurgä hämt an ändäs Lebn,
Häntierä dös send H^m.
Da Bauä mig ea* 's Geld hi'gebn,
So wissent ea* Begehm.
Da GMtrbä druckt eam 's Handel &,
105 Die Schuastä send k Füd;
Hei 'n MüUnän is 's wohl oa'wegs g&r,
Dö gebnt Oan 's Halbe nit.
Alls ropft km Bauän, hint und vuam,
Es hoaßt: »Hält, hält! gib, glbU
110 Der £i*näm, der tuat nimmä zua,
Da hat mä nia koan Frtd.
Da Steuätreibä kimb mehr glei
Und schlägt die Lister auf,
Da Schdmfachär ä dabei:
iiü »laz, Bauä, zähl mehr ausla
Äso gehnt ünsre Kreuzä durch
Und decht Is 's älls vil z' guati
Mir hämt oft kam an ganzen Schuach,
Jawohl ftn feinem Huatl
120 Wenn Oanär in an Wirthshaus drin.
Und trinkt ä Halbe aus^
Da hoaßt 's: i>du Lump, was h&st in Sinn?
Da Bauä g'hört zum Haus!«
»tcrtcr auftritt.
Lexa (iunser «ict)
bUfl auf einan Oodl^ora, Iftitft ^ein.
Gössl göss! gössl dö Toifelsvichä mächent mir ä Gäll!
125 Hau ! läfen s' schoa* mehr doscht umi und aufii durch das Thal !
Ä'reibn mocht i dens'n g'scheckäten Toifl; ällwei Is 's vuru* :
Daß dös HöUvtch nicht als z' schädn gea* ku*!
Dös Schäfhiiaten war ä leichts, äbä dö Goaß und Bock,
Dö6 ToiflsTlch h&t den Afel, oft bring i's gar nit weg.
VeiteL
130 Was tuast denn du nu da? mäschier di zu dein Goaßenl
Lexa.
Tua mä nur an Widä her ! mit dir laß i'n schoa* stoaßen !
Und an Bock hun i är an frischen und ä die Robelgoaß,
Thal aus, Th&l ei" mir koa" frischäri nit woaß.
Digitized by
Google
306
Vastel.
Ja, überkll tuat dei* Kuntä stehln und rupfen!
Lexa.
135 Mächts an bessän Zau*, d4ß s' nimm&r ei*hi hupfen!
Häbb8 da ä G^lümp, d&ß mär Alls mit an Huat kunnt über jign 1
Wofid.
laz sei städl süst nimm i di bein Krägnl
Lexa.
Trüz ! rühr mi u" ! so ku'st mei* Hoam kosten I
Und bist mit den nit p'fridn, so schlag i di mi ^n Knoschpen!
140 Dö Goaß send all bewilligt, mir ku* d& Neamd nix mächen.
Veitel.
Und ä-r-än Feld inn nit? da müat i ä nu lachen.
Lexa.
Mächts nu* grid an Zau*! äft kimb koa* Goaß mehr ei*.
Veatel.
Gehts, Nächbän, lassen mir den Buabn sei*!
Es ist hei*t ä schöni Nacht, da Vollmond leuchtH so hell,
145 I geh nu nit schlaffen, i geh nu außi auf das Fei'.
Alls kimb mä so liablä für, als wia bei Summäszeit.
Wofiil.
Ja, sei* tuat dieser Abend g'wis ä rechte Freud,
laz, Mändä, gea*mä gea* !
bie brei Saneni ob.
Lexa.
Ja geats nä* hi* ! bei mir häbts g'wis koa* G'roi.
150 Dö Lödä hämt an Lärm, ja wia 's hält geht, woaßt wohl!
Die Goaß hupfen freilär ei*hi oft übär eani Häg;
'S ist nit das erschtmäl g'schechn, i hu* schoa* kriagt oft Schlag.
Sei* tuat dös Goaßä sei* schoan ä an u*guads Lehn!
Die Weibä wiss'n ja nit, was s' Dan auf Mittag müassen gebn ;
155 Nudel oft zau*speri und ä diam ä häwäräs Bruad,
Ah d& hoaßt 's: »für den Goaßäschwänz is 's guatia
Mögst Reu und Leid mächen, bis d' oane z' Schlund tuast bringä,
Und die Rappen tädn Oan bald das A'sterbn-Liadl singä*!
Und wenn i ä Goaß votier, da hat 's äft ä G'sicht !
100 Da hoaßt's: »läßts decht den Groaßä gea*, der Schwänz is gär
fumicht.
150 wohl \pnif woi, tlfo gani ri^tigcr ffit\m. — 160 l&ßts ge&" ciit(A§t aul Um ^ien^c.
Digitized by
Google
307
Zum Fressen ällwei g'recht, zun Häaten g&r spAtschlechtc —
Und mir tuat hungän, d^ d' Seel oft ztdem möcht.
Abär i muaß schoa* mehr gea* weidär und zu dem Luadä schau*
Älloa* derf i den Toifelsvichem schoa*^ g'wfs k gär nit trau".
ab.
günftcr auftritt.
Die ^irtrn Btepel, Lippel, Fri«dAl, kwi L«i&m1.
Eüapel.
ift& Nu* nächä, meine Kämeridn, und seids wohlauf!
Gea, Lippel, gea iibärä und hält di nit bän Lenzel auf!
Lippel.
J&, ÖS läfts hält fürt und häbbs leicht sign ;
Mi liaßts bän Alten hint, und möcht 'n ällwei tr&gn!
Friedel.
Lenzel, gea übäräl heft h&st schö* mehr an Grängl
Lenzel.
170 Läfts nu* fürt! ös wärt'ts äso nöd läng.
Ös jungi Leckä wißts nimmä, wia 's müats toa*.
I mag bein Böcken bleibn und äft wohl gräd alloa*,
Und mit den Schafen, da mächts ös enk weg!
latzt i wer d' Lämpeln hüaten und ös hüats äft die Bock.
Eüapel.
175 Ja, Lenzel, sei nit zuamig und laß dar Oa*s nu s&gn :
Mir hat ä Wolf ä Schäfel iaz voträgn.
Und nu dös schönste is 's, es g'höascht 'n Nächbän Veit.
Zwoa Kitz send mär ä gliupft; iazt hun i g&r koa* Freud.
Lippel.
Ja sei* tuat dös Schäfölebn gr&d decht iazt wohl ä Zoigl
IM) Das i koa* H^r bi* woam, dös h&t mi oft schö* g'roit.
I kunnt schoan ä den Leuten glioaßen und Nicht halten
Und an Frack u^^häbn, daß vil Tück hat in die Falten.
Dös befiehlt wohl Alls hält ünsä Olaubn:
Du sollst Neamd hält nix gläbn und Neamd ä nix traun.
Friedel.
i%5 Ja, sei* tuat's um die schlechten Leut schö* decht äso ä W&r
Und um uns Schäfä werd's auf oa'mäl gär.
Ä* koan Schlag sollst mehr koa* Kuntä treibn
Und wo schö* Besehen send, d& wöllent s' ä koa*s leidn.
1S5 sehlecht ni^t: f^te^, fonbern: Arm.
20»
Digitized by
Google
308
190
195
200
205
210
Äbär in do G'setz, die 6öt hat Moyses geben,
D4 weascht vo* den Grameisch gVis koa* Wöaschtel lesen.
Lippel.
Dö geltent iazt nix raehr^ es ziachen ändri vuar.
Da gilt Alls schwärz auf weiß, da gliörst koan Moyses zua.
Lencel.
Seids stid mit enkän Kritisiem
Und bleibs bei enkän Stand, dem 6öt üds zua tuat fiihm!
Es müassent Herren, ßauän und k Hirten sei*.
Seids nä" grad lustig! es ist äft soVl fei".
Und gebbs auf das Kuntär acht, dös volangt unsä Stand.
Du, Lippel, geäst zun Schafen umi, besinn di nimmä läng!
Küapel, du geäst zum Bach häwaus und schaug fein auf die ßöck !
Und, Friedel, du geäst von Klämmä"- Steig nöd weg!
'S Ist hei~t ä schöani Nacht, von Wölfen ist ä Frid.
I tua da boaten, i geh äft weidä nit.
Friedel.
Lenzel, laß nä" Weil! mir tean voneh Oa's singä*.
Die Schaf dö hucken schoa*, so tean uns nöd vospringä*.
Eüapel.
Und die Bock, dö sen bän Goaßen, so geaben fleißig acht.
Lippel.
So bleiben schoa" beinänd und exträ bei da Nacht.
Lenzel.
Nu päßts auf! i tua gea* 's Geigäl stimmä*.
Küapel, du stehst da her, tuast den Dischgan hoch singä*!
Lippel den mittern Bäß, du stellst di auf die Seit,
Und Friedel den Obnaus, i säg dä's: äbä g'scheid!
laz mei^thälbn hebbs aft u* !
finaen:
4 - 80. ^_^ '■"""" "• Crftt
^
Ju - he und ju - he t mir Hir-ten le - ben froh. Z'morgOtt, wann die
i^^^^^
lin
^
^-
^
Sunn geht auf, treib m&d'Bchlf von Stall her -aus hin auf die aohOnste Flur und
|n^ j' :tj «g^^
r^j'^a
juch-ä - sen da - sua. Ju-he und ju - hei mir ffirten lehn & - ao.
Digitized by
Google
309
Juh^ und juhö! mir Hirten leben froh.
Z'morgöst, wann die Sunn geht auf,
Treibn mä d' Schaf von Stall heraus
215 Hin auf die schönste Flur
Und jüchäzen däzua.
Juh^ und juh^! mir Hirten lehn äso.
Juhd und juhdl mir Hirten leben guat.
Wenn sind die Schaf im Blumenthal,
320 Verzehren wir das Mittagsmahl
Käs, Budän und ä Bruad,
Frischs Wässär k däzua.
Juhö und juh^! d&s mächt uns Kraft und Muat.
Juhe und juh^! mir Hirten auf der Weid
225 Mir scheuchen gär koa* Wedä nit,
Hämt oft ä die Nacht koan Fried:
Mir send decht frohe Hirtensleut,
Die Schaf send ünsä Freud.
Juh^ und juh^! send ällwei frisch dabei.
230 Juhö und juhö! mir Hirten leben frei.
Mir bleiben gräd bei ünsän Schafen,
Laßen uns nix einä mächen.
Mir treiben s' hin auf Wies und Heid,
Wenn 's oft schon Oan däkeit.
235 Juh^ und juh^ ! es braucht hält decht ä Schneid.
Juhd \md juh^l und hellauf um und uml
Mir jauchzen, tanzen und ä singen,
Hupfen, auf und nieder springen.
Munter froh ist unser Stand
240 Und dauert ewig lang.
Juh^ und juh6 ! und hellauf um und um !
Bftapel.
Grär Is 's und gängä-r-is nit gär schea".
Gehts, mächts enk auf! zun Schäfeln müassmä gea'.
Friedel.
Nä'', i leg mi niedär, i bi* hei^t woltä müad.
245 Das Diech tuat mä weh und g'schwoUen is mei" Knia.
Ä Schlafel war nit aus, weil 's Kuntä ä-r-älls roaht.
Geh, Rüapel, huck niedär und tua äweg dein Huatl
Digitized by
Google
310
Eüapel fdt fi(^ etfmfan«.
Schiäffen tat oa* üing, i leg mi k gea* niedä.
Abä huck und bäfil mächst an Grind her wia-r-ä Widä.
lippel.
250 I will gea' Fried mächen, i huck gea^ mitten drei*.
U|t fUi «icbcf .
Friedel.
O du Läppl schlägst mir glei 's Kinnboan ei*.
Lippel.
Leg di umi bäfi, den Buckel auf die Seit!
FriedeL
lazt will i Fried bäbn! du mächst mi schoa* däkeit.
Lippel.
Ruhig seids! das will i enk nu räden.
2w Ös kennts mi äft schoa*, wann i tua zum Übeln g'radn.
Bein enk möcht da Plundä Commando fuhm.
laz seids mä still und Koa*r tuat sie mehr rühml
legt fldl cboifani.
Eüapel.
Ächäl da tuat's mä z' weh, i dräh mi wiedär um.
Lippel, tua d' Häxen ü und mäch di nit so krumm I
Lippel.
'i60 Hält 's Mäi! leist selbä her recht kloa* Yobogn,
Nett wia-r-ä Radfeig, ts koa* Wöaschtel nit dälogn.
Triedel.
Das Schiäffen war u*müglä, nix als zänk'n und streit'n!
Lemel.
Wenn 's nit Fried gebt, gehn ! gea* WÄdäläut'n.
Schläffts ei* ä* Gotts'n Näm! iazt is 's das letzte Wort.
265 Bleibbs liegen still an iadär in sein Ort!
VOe f(|Iafe« dn.
©cd^ftct auftritt.
Lexa
Ukaft, bat 9od9ftotn blafenb, fftttin nnb fSfft dbft bie Ritten.
Teixel! war i bald g'fälln! dö N&m liegn umänändä,
Dar Oa* den Buckl in d' Hoch, Der d' Häxen da vonändä!
laz stehts auf! i muaß enk eppäs sägn.
V&dä! Lippel I Rüapel! hebbs decht enkän Kragn!
270 Koanä rüascht si, wia die Windwürf liegen s' da,
Gehts, stehts auf und hörts mi decht ämäll
Digitized by
Google
311
Eüapel (jptidit im 6(yofe) .
'S g'8checkät Goassl, dis hit bockt und zwoa Kitzel h&t da W!dä —
Lexa.
Und du zwean Äffen, süst legätst di nöd niedä!
laz schaug den Lümmel u*, wia-r-er von Schl&f auf red't!
275 Und schirchen tean s\ als lagen s' in an Fedäbett.
Lenzel.
Gebbs wohl nu koa* Rua? iazt will i enk gea* finten,
Mit mein Stab will i enk d' Kiarzenliachtä züntenl
Laza.
Geh, Vädä, sei nit zuamigl es h&t was ändäs gebn.
Am Firmament und auf Erden hun i viel Engel g'sehn,
280 Und dö häm gehupft, g'schriam und g'sungä";
Vor lautä Freud send s' umänkndä g'spnmgä*.
(2>ie Ritten flc^ «uf.)
Lippel.
Eppä söUi h&st g' Sechen, dö H&ckU habn;
Du wärst da rechte Engelguckä, das liaß i mär ä nu sägn!
Leniel.
Seids still und l&ßts 'n nä* däzellnl
285 laz, Hua, red und tua di in die Mitt her stellnl
Leza.
Gloria in excelsis, das häm sie älli g'schriam
Und ä gruassä schöanär Engel, der tuat 's Kommando füam
»Ehre sei Gott in der Höhe und Friede
den Menschen auf Erden, die eines guten Willen sind!«
290 Äso häm s' g'sungä* und nächä htm i g'&ägg.
Was denn dös hei^t ist? und äften hat Oa*r g'sägg:
)»Dä Messias ist geboren zu Bethlehem in St&ll
Arm xxnd verlassen; geh hin und schaug ämäll
Bei Esel und bei Ochsen, da liegt das Gotteskind
2» Eingewickelt in Stroh, gär in ä Krippen drin.
Ein Jungfrau ist dabei, dia tuat sei* Muadä sei*,
Und an äldä Vädär ist in den Stall ä drei*.c
»Geh hi*a, häm s' g'sägg, »und tua*s den Hirten kund
Und gehet hin zum Stall und glei in dieser Stund I«
300 Schauggs 1 doscht fliagn s^ nu umänänd in schöanä* Sunna^glänz
Und endlä mächen s' gär den Auf- und Nieder-Tänz.
Digitized by
Google
312
Eüapel.
Richtig! 8chau, Ders'n schlägt nu 's Haxel auf
Und schöni Büschel had ä auf'n Kappel drauf!
Friedel.
Lösts, wia 8* nä" singä vor lautä Lust und Freud!
305 I gUb, 's ganz Engel-Cor ist hei*t älls auf da Weid.
Vor lautä Lust xxnd Wohl möcht i schoan sLr Oa^'s tanzen.
laz, Rüapel, mach di g'fksst, tua-r-auf den Hirtenränzen
Und schopp'n nä* voll u*, was d' ä bissei ku*st dätragn I
Lippel.
J&, mir weaschd kr iaz lustig, i kun enk's kam mehr sagn.
310 Gea, Lenzel, drah di um, mir wölln an Wälzä mächen!
Lenzel.
Ja, Buabn, mir tuat selbn das Herz im Leib iazt lachen,
Weil oa*mäl kemmä-r~ ist der langerwünschte Tag
Und Messias uns erlöst von diesem Jammertbal.
Jahrhundert' seufzt das Volk mit Ängsten ihm entgegen:
115 Und mir häm gär das Glück, eam allererscht zu sechen !
Büapel.
Juh^ und umädum! iaz schlag i wohl gea* auf.
Und geschwind zum Ställai hi* mit älläg' strengsten I«auf !
ZTüaßen will i eam fälln dem schöan Gottessu*
Und betten; was i ä bissei ku*.
Friedel.
320 Abä lär geh mä nit; i mäch ä Lämpel zämm
Und ä Salz und Mehl und die mittä Kupfäpfänn.
Dös trag i älls mit mir und tua's ea* nächä gebn.
Es is decht an ÖUend, wann s* müassen so arm lehn.
Lippel.
I trag ä Budäkugl, an Muasär un an Sp^k
325 Und zum Übähüllen an schwärzleinän Fl^k.
Es is so kalt und er tuat koa* Zuadeck habn;
Dar Oanögel xxnd da Lättärä muaß 'n schrecklä plägn.
4
Euapel.
1 nimm Oar mit, an Köchbesen und ä Gätz
Und ä Milchzümmai das trag i ä* da Tätz.
330 Decht ku* s* den kloan Kind glei ä Bäppäl kochen
Und für den älden V&där ä Schmänkäl oder Nocken.
Digitized by
Google
313
Lensel.
I nimm Honig mit, Zuckä, Bniad und Käs
Und ä wärms Pölzel; es is zwar ällß voll Gäß^
Zum Zuadecken äbä wärm; es läßt koan Wind dazua.
335 Epps mnaß an ladä häbn ; was trägst denn du, mei*^ Bua ?
Lexä.
I ä Kitzel, an Jänkär und mei*^ Mittägsbruad.
Süst hun i'weidä Nix, i moanät, es war guad.
Hu* selbn ä z'rissne Hos, hängt mä die Pfoad schoan aus;
Mit den Goaßä sei* ä Koana Nix dähaust.
Lippel.
340 I geh; mi loabb 's da schoa* völlig nimmä.
In volln Galopp tuar i zän Stall hi^springä*.
Lensel.
laz geh mär älli nach, an lada was ä ku*!
Abä weil 1 dar Öltist bi*, i g'hör wohl gär vuru*.
Seids fein äbä g'scheid, gehts mir mit Ehrfurcht nach,
345 FäUts älli auf die Knia, wenn mär innä send in Häg!
Bitts den Welterlöser um ein glückseligs End
Und daß er uns auf d' Lösst auch einen Engel send !
(alle gelten cA.)
(Siebenter «ufttitt.
^ie brei Sauem Yeit, Yest«! unb WoA^I.
Veit.
Nächbär, was muaß hei^t die Liachten da bedeuten?
Es ist hei^t so hell, als wenn die Sunn tat leuchten.
350 A gruaßes Wundä muaß si hei'^t zuaträgn;
Dö Nacht ist als wia Tag, man weaschd dös nia däfrägn.
Veatel.
Und Lobgesang erhallt durch Lüften, Berg und Thal.
Hu" nia was Schönäs g'höascht, i säg's für ällemäl.
Mi läßt's nit schiäffen, i hu* wedä Rast noch Rua.
Wo&l.
o
355 Afär 1 muaß decht gea* hoam, mir kälbert hei*t ä Kua.
— (Es is schoa* Mittänächt und i bi* nu auf da Weit) —
Süst mäch i mir dähoam AUs aufänänd däkeit.
'S ist iaz die Zeltenzeit, i kuiint was z' jagen kriagn;
Dö Nacht dös Läbn steign, dös tuat mä gär nöd g'füagn.
358 jign berjttgen. — 359 Labn »teign f. ©lojfar.
Digitized by
Google
314
▼eit.
360 Geh, bleib d&I betracht heut die Natur!
Belebt ist Alls so froh, so schöan die stille Flur!
Dö Vögel tean all singä, der Guggu schreit so laut,
Ä b'sundäs Schicksal muaß uns Göt häbn hei"'t u* vertraut.
Der Vollmond scheint mit Pracht, das Nordlicht k däneben,
365 Die Stern funkeln wia Feuer, nix ku*s mehr Schöners geben.
Mir is so wohl und weh, i möcht bald rdm, bald singä.
Was hei't Dös bedeut, kun i mir klauben nimmer.
Yestel.
laz Idsts! i hör mehr Müstk mächen.
I gläb, dös send die Hirten; send s* hei*t nit bei den Schafen f
WofSl.
370 Ja, sie kemmänt schoa*, inmitt häm s' gar an Stern.
laz kemmä* mir aus den Wundä, mir wem 's gär bald hörn.
«d^tcr «uftritt.
Die ^trtcn Leiuel, B(Up«l, Priedel, L«xK ttsk Andr« Storax, ber GtemtreibcT, fbigct im ^ereiitgclKii :
Mir sen gVesen all
Dorten in dem Stall,
Tralala, lala, lala, lala, lala,
375 Bei dem Gotteskind
Das liegt im Krippel drin,
Tralala, lala, lala, lala^ lala.
Mir häm ä" recht schöa* bitt*.
Er möcht vogessen nit
380 Tralala etc.
Uns arme Hirtenleut
Durt in der Ewigkeit,
Tralala etc.
Andrö Storaz
mit einan rrleiK^tetfii euxn auf einet Stange.
laz, gläb i. mächts an Platz! 1 g'hör mitten drei~.
3%5 Lippel, steh furhä ! sei nit allweil hintä mei* !
Grad steh her, nit den Kopf gen Bo'm !
Sei" tuast du ä Lodä, wia-r-ä Figelbogn.
Veit.
Ja was häbbs denn hei*t? teats uns ä was däzelln!
Wundän iuat mi, daß 's mä möcht den Köpf däschnelln.
Digitized by
Google
315
Filadel.
390 Da Messias ts gebom just hei*t um Mittän&cht,
Äbär arm in ä Krippn, nöd in Herrlichkeit und Pracht.
Denkts enk^s: in an St&ll, da ligt das liabe Kind
Bei arme Eltern, bei Esel und bei Rind.
Yestel.
Is dös wohl müglä, daß er so arm ist auf der Welt?
m Und er säst Gottes Sohn, er hit ja Ouat und Geld !
Büapel.
Ein Beispiel zeigt er uns, wie er die Armut liebt.
Aber sein Anblick mir noch jetzt das Herz betrübt;
Zwischen Ochsen und Esel liegt er in ä ELrippen drin
Und vor Frost hit's *n i'beudlt, dös liabe Kind.
Lippel.
4(H) Ä schöni Muadär is dabei; ihre Augen send wäschnäß
Vor Kummer, Freud und Leid; o traurig is decht dis!
Sie hat koa* Windel nit, wo sie 's Kind hi* ku" legn.
An Öllend is *s schoa* decht, wenn er muaß so arm lehn.
Wofal.
Ja nächä gehts ! mir wölln gea* Zoig hi*tr£gn
405 Und mit Speis und Trank die haben Eltern labn.
Leniel.
Ja was mir arme Leut ä bissei häm vermögn,
Dös häm mär ea*^ schoa*^ mit willign Herzen gebn.
Mir häm dö Nuat probirt und mir gebn äso gern!
Armuat bricht Eisen, das tuat Erfahrung lehm.
Veit.
410 Wunderbar ist Gottes Vorsehung und sein Geschick
Und er von niederm Stand die Menschen so beglückt!
Ös seids die Ersten g'wesn, seine Kniee zu umfassen;
Nur armen Leuten will er sein Ankunft wissen lassen.
Er will nicht, wie andre Fürsten, in Pracht und Herrlichkeit,
415 Er will nur leben in stiller Dürftigkeit.
Glücklich ist der Mensch, der mit sein Stand aufrieden.
Weil der Messias die Armut thut so lieben.
Sllapel.
Ja, Göt sei Lob und Dank, wenn 1 schoan oft verz^t.
Mein Armuat und mei" Nuat hun i mein Göt hei'^t klagt.
420 Mir ist iaz so leicht um^s Herz, weil i den Erlöser g'sechen.
Digitized by
Google
316
Friedel.
Ja, Veit, dös ist ä. Büabel g'wesen!
Schöa~ wia Milch und Bluat ist er au'm Stroh inn glegn
Und an Glänz häm mär um sei* Köpfel g'sechn.
Z'Füaßen send mär em g'fäUn und häm an gär schöa^ bitt',
425 Er soll uns in den Tod ä gVis vergessen nit.
Lippel.
Und die Muadä dö hat dankt, wia mir ihr 's Zoig häm gebn.
Is gVesen wohl nit viel, 4bä sie war decht wohl z'friedn.
Und ä dar aide Vädär hat mir die Hand schöa* druckt
Und hat so liablä-r-auf s Büabel ei'hi"' guckt.
Lexa.
430 I mit da z^rissnä* Hosen, i säg's hält decht meinoad,
Hu* den armen Kindel das Jänkäl ei*hi* broat't.
Da hat die Muadä glächt, der Alt den Bart aufg'stricheii.
Und t hu* mär äft gär ä bissei 'n Himmel glichen.
Andrö Storaz.
Und i hu* mä geschwind den Stern klämpäscht zämm,
435 (Gniaß ist ä g'nuag) und vo* Krä*wetholz ä Stäng.
Den trag i umänand bei Tag und ä bei Nacht,
Wenn i'n schoa* verwirf, daß 's mir ä gar nix mächt.
Vestel.
Führts uns ä fei* hi*, daß mir eam Opfii bringä* !
Wofiil.
Und nächär auf die Lösst wölln mir ä Liadel singä*.
Andrö Storaz.
440 T)a bin i dabei. Der Stern is mei* Patru* ;
Zum Stern hebn und legn mir Neamäd nit dm* ku*.
Läßts mi nä* in die Mitt und säggs, wenn i mag treibn!
Umfliagn muaß ä toU; er weaschd mä g'wis nöd z'neidn.
Veit.
So laßt uns dem Erlöser mit aller Ehrfurcht danken
445 Und daß mir in Kummer, Noth ä niamäls wollen wanken!
Bei Ochsen und bei Esel und gär in an StäU
Da liegt Gottes Sohn, denks enk's decht ämäl!
Er hat koa* Wiag, koa* Bett, nit Täffet und nit Seiden;
In Kälten und in Frost muaß der Messias leiden^
442 ttHmn k^ (bcn 6teTii) btc^cn fofl.
Digitized by
Google
450
317
Um zu tilgen den ersten Sündensfall
Und die MenBchheit zu erlösen von diesem Jammerthal.
Andrö Storaz.
laz päßts aufl mei** Steren mächt sehoa* Fliig.
Hebbs nä^ gr&d bald u"", äbä koa"" fälsche Ari nit!
Umschnurren tuat er iaz als wia-r-ä Miillnä-Rädel ;
Es kimbb mä schoa* ä* b' Füaß, es zidem schoa" die Widel.
Der K^rl braucht ä Kr&ft! er mächt mi ä glei schwitzen,
lazt hebbs u* ! es weaschd koa"* Goaß nod kitzen.
Alle fingen:
MtMU 40.
jJlt, in"nri^ c~z
I
zeit, ihm al - 1«
«rlyteflg.
=&=!
^^
^
Laßt um den höchsten Qott prei-sen
und dan - ken je - der-
^^^^
ihm al - le Ehr er-wei- 8en
zur mon-tern Hir - tens-
]^
ÖE
:l?=t
freud! der glück-li - che Tag ist kommen,
£2E*
^^
nach dem wir lan-ge ge-
=¥=]t^
seufzt; die Menschheit hat er an - ge - nom-men
i
JL^4 f iTl
465
war pro - phe - zeit.
Laßt uns den höchsten Gott preisen
Und danken jederzeit,
Ihm alle Ehr erweisen
Zur muntern Hirtenfreud!
Der glückliche Tage ist kommen,
Nach dem wir lang geseufzt.
Die Menschheit hat er angenommen,
Wie uns war prophezeicht.
O heilige schöne Nachte,'
Wie zeigst heut deine Pracht!
Die Menschheit lange schmachtet,
Doch Gottes Vorsicht wacht.
Digitized by
Google
318
470 Messias ist erschienen
Vom hoben Himmelssaal,
In Armut liegt er drinnen
Zu Bethlehem im Stall.
O Sünder, doch betrachte,
475 Und sich dein Heiland anl
In Elend und verachtet
Ist seine Lebensbahn.
Kein Purpur ihn bekleidet,
Kein Edelstein ihn schmückt;
480 Er Alls geduldig leidet,
Weil unser Schuld ihn drückt,
(afle Iniern siebet)
Laßt uns zur Erden fallen,
Die Gottheit beten an!
In Lob und Preis erschallen
485 Soll Gottes heiliger Naml
Wann bricht die Menschenhütte,
Sei gnädig uns, o Gott!
Um Dieses wir noch bitten,
Steh bei uns in der Noth!
(^l^m aUt anf.)
Andrft Storax.
400 Ächäl iaz rast i äbä gern!
Abä nu laß mä 's nit! i treib mehr um den Stern.
Er fliagt schoa* wiedär um. älswiar ä Pfödschl-Huat.
Treiben tua-r-i frisch mit ällä Kraft und Muat.
Schloßlied.
Digitized by
Google
»1»
lacty lippel, mäch ä Foiär auf
496 Und trig ä Wässä herl
Aft tuast ä Pftnn mit Brädel drauf,
Es g^liöascht uns hert nu mehr.
Da Lippel der muaß Knöflä reibn
Und k den Zwifel ill;
500 Koanä derf faert d& ausbleibn
Beim frohen Hirtensm&hl.
Den Budä müaßmä spiren toll,
Das S&lz wohl k dänebn.
Das Trüchel ts vo" Meli nia voll
505 Und d' Hennär k weangg legn.
Mir müassen hält mit oanä Speis
All decht wohl z'frieden sei',
Und wann mä häm in GVänd koa* Läns,
So dunkt 's uns ä mehr fei*.
510 Wenn mir das Essen häm verschluckt
Mit größten Appätit,
Die Brocken güatlär äbi druckt,
So legn mär uns zu Bött.
Und z'morgöst, wenn die Sunn geht auf,
515 Da werd das lösstmäl g'ränzt
3u ©rijcicgg, einem !Dotfc mit bebeutenben ftu^)fer* unb ©itterfd^meli*
»erlen, om 3nn bei Äattenberg, jiDifd^en ftufftein unb ©d^woi gelegen, mar
obige« ®j)iel früher flblid^ unb jtoar ote ^©tubenlomSble^, wie fd^on bie etften
©orte
Ah, seids nu älli auf?
i)ertat^.
!Do« aWonufcri^jt (o^ne ©otum) ift im ©eflft eine« STOitglicbe« bcr ©rif *
leggcr ^afPon^gefettfci^oft. (g« trägt ben litel: ^!Dic frS^Iic^n f)irten. ©ne
lomtfd^e Unterhaltung in einem Sit t)on ©d^maii",
©iefer (Oeorg) ©c^^mali, ein einfad^er f)oljfne(i^t unb fto^lenbrenner,
^t fflr bie Sanbbfi^nen in ©rij:(egg unb ber Stad^barfd^aft eine SRenge @tüdfe
gebidSftet. ©old^e ©tfidte »aren j. ©. , laut müublic^r «ngabe t)on ©pielern,
bie i^n nod^ lannten: „«id^orb unb 3bo*; „©enoöefa" ; ^öartweüa, bie «äu*
berin, ober: Da« (gtetfräutein t)on SDlontej)(on'' ; ..^eter^STOäund^en unb ^ter«
509 A mehr, ^anbf((rift: a mehr; »a^rf^iiti^ }u lefen ämea (o^iK^in).
* ^ iMMi U|teR 9kxU ft^Ie« im gefi^tiebtiKii Sp'xtl
Digitized by
Google
320
©eiBdf^cn'' (n>o^( uod^ ©ipicg) ; ein ^tjrcifdf^fl^", ber jcboc^ nic^t jur aufffl^ng
gelangte; ,,3Rango(t t>on Stottenburg, ober: !X)er fiani))f um SRittemad^r ; «Die
eingemauerte 92onne. (Sine ®t\d^idftt an^ ben 3^iten ber ^euijüge"; «Senteün
Don f)öUenftein''. ©c^malj (auc^ ber «®tu(f*3ürg" genannt), lebte t^ite ju
©rijlegg, t|eite ju ^tU, gegenüber toon ^fftcin, »o er befonber« auf bem I^ier*
berg in ber ^otjarbeit war. «Der 3Jlenfd^ ^at ein Seben gehabt, e(f ftinber
JU ßaud ! ^ber ^a(t ftarf unb unberbroffen !" «®o ein I^aterftüd mac^n,
^at beim ©c^matj 4 fl. gefoftet. 3m Sinter, »o e« ffir i^n feine arbeit gab,
^at er I^atetftüde gemacht/ 3n ben toon i^m berfafeten ©tücfen fpiette er
fetbft, j. ©. in ber „©enobefa" ben @o{o. ©ein ©eburt^ort mar gügen im
3iüert^a(; er ftarb 1845, ettoa 52 3a^re a(t.
an bie ©teile unfere« $(irtenfj)ie(e« bon ©d^matg trat in ©rijclegg 1853
ein (ängered 3ßei^nac^tf]pie( in $rofa, bad bon ienem eingefne ©teilen
unb Sieber entlehnte. Daffelbe ging auf einet ©ü^ne bor fid^. (5rft ben iüng^
ften ffiinter 1878/79 »urbe ba« alte f)irtenfipiet, vulgo ba« Goaßä- Stuck,
einmal wieber einftubirt unb mit grofem ©eifall in ben f)äufem um^er
gegeben.
Die ^af fion
fanb jum erften ÜRal 1868, bann 1873 ftatt. Slä^re« berid^ten bie beiben
©c^riften: «Da« ^affion«f^)iel ju ©rijlegg im 3a^re 1868- t)on ©il^lm
^ailler (regutirtem S^or^errn unb 15rofeffor ju ©t. glorian) 3nn«bru(f
1868; «Da« große *iJaffion«i>iel ju »riflegg iu lirol 1873 gefd^ilbert bon
3. ?.[er jager] bon C).[aU]'' 3nn«bru(f 1873. ffiine lürjere »efc^reibung
gab Dr. 8ubn)ig b. ^örmann im «Sllpenfreunb'' XI (1878) ©. 246—50.
©ie id^ au« *^Jerjager*« ©c^rift erfe^e — bie ältere bon ^aiüer ift mir
nic^t jur ^anb — fo mar ber ®ang ber ^anblung im Sefenttic^en berfelbe,
mie JU Oberammergau. Der Ztjct ber bon ^erjager mitgeteilten «@efang««
bortrage'' ermeift fic^ bei angeftellter 93ergleic^ung grogent^eil« al« mit ben
Ämmergauer *iJaffion«gefängen ibentifc^ ober al« SSertürjung berfeCben. «ud^
bie lebenben Söilber [teilen in ©rif legg bie glcid^n (greigniffe bor ; toäf »aren
„im ®eaenfaft ju bem ärrangemeut ber üBorbilter in Oberammergau ^ier öfter«
jmei, fogar brei biberfe ©ilber gleid^jeitig ber ©efc^auung borgeftellt*
(^erjaget). Da« erfte 35orbilb mirb fogar al« bierfad^ bejeid^net; e« beftanb
au« folgenben X^eilen : a) %bam unb Sba effen bon ber berbotenen Srud^t
unb merben au« bem *iJarabiefe bertrieben ; b) äbral^m »iß feinen ©o^n 3faaf
al« 0<)fer fc^lac^ten, moran i^n ber (gngel ®otte« ^inbert; c) ba« Äreuj al«
(Srlöfung«finnbilb, bon betenben (Sngeln umgeben; d) bie ^eil. unbefledtte 3ung'
frau, al« ©eitenbilb ju bem borigen, ^crjager fagt femer, bafe «biefen SJor*
bilbem, bie in Xmmergau ganj unbeweglich bleiben, in S3ri;legg bieiSemeg«
lid^teit nic^t mangelt", unb er glaubt, bag fie ^ieburc^ lebhafteren (Sinbrud
mad^en IBnnen.
Die ^ffion«bä^ne, ein geräumiger ^oljbau, liegt in ber dlaf)t be«
ftu))fermerfe« am Ufer be« 9ll)>bac^«. Stuf t^r famen auc^ anbere ©tfldte jur
Darftellung.
Sieben biefer ©ü^ne befi^t Sri^legg fein jmeite« Spater, ein eigen«
erbaute« ©ebSube im harten be« ®aft|aufe« jum golbenen $)irfd^en ober be«
3ubcntt)irt^«. ^afflxtxdfz ©tüdfe mürben ^ier fi^on gegeben ; fo allein in ben
3a^ren 1877 — 79 bie folgenben: «3o^ann bon 5Rej)omuf'; «Der bai^rifd^
CinfaU in lirol 1703, ober: Äo^)en^gen'« brabc lod^ter" berfa^ bon 3o«
^ann Dbinger in ©rijclegg; «®ne a;iroleraI<>e, ober: De« $!erm ©aron
Digitized by
Google
321
t)on 9\<fftniaäf^ tnt^tmigcnc ©crgpartic*, öon 3o^. Obinflcr; „^xt®)fmn*
ftubc, oDcr: ©o fjc^t c« ouc^f manic^dmat ^intcr unfern ©crgcn iu"; „T)tx
aWüUcr unb fein Äinb" [toou 5Rau^)a(^] ; ^cr STOcincibbaucr" t)on Stnjcngrubcr ;
J&in ©orfbobcr! ober: !Cie SScrIobung m6f bcr geuer^brunft. guftfpicl in 2
äufjügen" öon 3o^. D binger; „ÜDic SBafc^mabcIn auf ber ÜRario^ilfer ?inic,
ober: f)o(^jeit über f)od^jcit''; ^Die SKojartgeige, ober: ÜDer tobte SD'hifilont
unb fein ftinb"; „Der gSrfter, ober: Die Sontrebonbe on ber ®renje. 8uft*
f^)ie( in 2 alten''; „t>a^ Sonb^ou« an ber ^eerftraße, ober: ffiie e« ^eutju*
tage gefauft morben ifr [»o^t Don Äoftebue]; „t>xt ©ürgermeifter^©atti t)on
Ärä^roinfet'' ; ^Der 9Jlorb in ber Äo^tmeffergaffe".
(gine britte Dilettantenbfi^ne finbet fic^ in bem »on ©riftegg nur eine
SSiertetftunbe entfernten ©täbtc^en JRattenberg. Dort f^)ictte man früher meift
9iitterftü(f e ; in neuerer ^txt: ^ffiin ^berfelbtreiben" Don ^erman ®(^mib;
;,Der ^Caftetmurm" Don bemfefben; ^Die 3*w>ibertt)urgen'' Don bemfefben; „Da«
Äreuj an ber ftlantm"; J& Sßm unb a Dianbt aud'n Dberlanb"; ^©n trauer*
f^)ie( auf bem Sanbe''.
(Sin Dierted Si^eater, rotiöft^ aber feit etxoa 6 darren nid^t me^r be^
nü^t tt)irb, ift }u $o[b&))^ bei ^amfad^ am 3nn, 9{attenberg gegenüber, ^ier
führte man u. 81. auf: ,,^e(ena, bie SSnigin Don gnglanb"; ^Der Äeüer Don
aSalenria"; „Die Äreujritter^ ; ^ffienbelin Don ^öflenftein" ; „Die Bmißing«'
brüter, oter: Da« Diamantenfreuj" ; „®enoDefa"; „Die ©rafen Don $)o^en-
ftein, ober bie !Berf6^nung auf ben {Ruinen Don geW^eim''; bann, Derfc^ieben
^ieDon: „Die ©rafen Don ^o^enftein, ober Die ©HaDen au« 3i[g^^)ten"; „Die
eifeme Jungfrau"; „Äuno Don ©d^redtenftein''.
35on früherer ©c^aufpielt^ätigfeit in SBrij:tegg geben folgenbe bafefbft noc^
Dor^antene SKanufcri^>te 3^wgni6:
„Die ^eilige 5Rot^burg, ein Daterlänbifc^e« ©d^uf^)itl 1810."
„^ilige ©arbara. ßin Irauerfpiet in 4 Slufjügen. 35or bie Sldter
[Acteurs] in ber S3rij(eg ben 4. 3uni 1811."
„'©n ®an| 9telj SSerfafte« 3^if(^enf^)iüe in brelj äufjügen ©etitelt bie
©e {Rauber Ober Äa|j)er( ber Sec^erüi^e Ottbrager unb aip^)obeggergf5tI, meiere«
mit 6 gan| 3ltt) äJerfaften Strien außoejicrt 3^ 3o^ann iRieberma^r üRöfeing
artoeiter an ben Sc^enrain Dor bie Äamebianten in ber ©riftegg 1814 ben
4ten Ouni" (in ?rofa).
„1824. gin 5Rac^fpit mit einem äufjug. 3ft im 3a^r 1824 aufgeführt
moroen. (auf ber näc!^ften ©eite:) (Sin luftige« 5Ra(^fpiI JBetittelt bie ©iUen*
ßu^r (=^iüenfur; in ?rofa).
„Sanbelin, ber belehrte {Räuber" (^rofa; ber ©c^rift nac^ »o^I auc^ au«
ben 20er 3a^ren).
„Siebe o^ne Hoffnung ober ©inen (Sfet gehört eine fotc^e Sapm. (Sine
*^o6e in einen »et mit «rien unb (Stören 1837." («uf ber {Rüdfeite:) „©e*
tittett ba« Slbentt^euer eine« oerliebten *iJaru(fenftod. Ober ber narrifc^e Sieb*
^aber o^ne ©raut. (Sine fomifc^e *iJoffe in einen Sldt mit Strien unb (S^6m."
(Da«fetbe ©tüd; in ?rofa.)
„3o^^anna Don üRontfaufon, ober: Seonora, bie »unberbar miebergefun-
bene loc^ter. (Sin romantifc^« {Rittergemä^Ibe in 5 Slufjügen. SKit Slrien
unb (5^6ren Don Slugeti*" (8ltej:anbriner) .
* ®o^I bearbeitet na(^: ,.3o^anna toon fWontfaucon. (Sin romantifc^e« ®emä(be aui tem 14.
3a^i^ttntett in fünf bieten" von Jto^ebue.
^artmasn, 9oR«f(^nf))ieIe. 21
Digitized by
Google
322
Do« @^)icau^ ^bic i). ©arbaro" (bom Oa^rc 1811) bietet ein flewiffe«
3ntercffe buri^ bie ben lejt bcgteitenben @j)urcn ber Senfur. !Die tamaU
bol^etifd^e JBe^örbe"* beabfic^tigte ^ier, aU^uftatle 2iri))taütSt^n oud ber einem
retifliöfen ©toffe geltenben 35orftcüung ju entfernen. SJielc SSerfe finb ba^er
geftric^en, ja me^rmal« fogav ^albt Seiten mit einem in linte getoud^ten
®äfXoamm überfahren. Der gmeite äufjng beginnt ,,3n bem »otb, in beffen
mite ein Ztmpd, barin ber gott 3ut)iter fte^t''. Die @56en))riefter unb übrigen
Reiben foden ^ier fingen:
O groser gott und Jupiter,
due unser bit und gschrey erher!
Mir klagen dir ein grose noth;
Hilf uns itz, o guter gottl
Wer von zweyen haben muß
Die Tochter des Diokläzius,
Deine stim verlangen wir.
O Jupiter, itz ist an dir!
Götter, was sol dieses sein?
Deine macht zeigt sich gar klein,
bist du nun der alte gott,
sprich! sonst ist es dir ein spot.
Wem gehört die Barbara?
Jupiter, das sag uns ja!
es geht nicht gut. gedenk daran!
man stürtz dich von deinen thron.
Bist im schlafe oder faul?
Gschwinde mache auf dein maul!
wan du nicht ein Teufel bist,
fragen wir, was dieses ist.
bist du nicht aus einen stein,
sag nur ja oder nein!
bist du nur ein fauler dor,
schlagt man dir zu dem ohr.
Die ganje ^aria" ift aber bnri^ftrid^en; amWanb ^eiftt e«: ^DiefeSSerfe
finb gar ju pöbelhaft nnb »iber bie ©efinnungen unb D^)ferart ber bamafigen
3eit, unb folglich c^araftem)ibrig.'' ffiir mögen über ben geleierten Anlauf
läd^eln; jebenfatl« mar bicfe ©e^anbtung ber ®adft menfd^nfreunblid^er, M
ba^ anbermört« beliebte ©erfahren, berartige ^)oetifc^c SJotf^unterl^attungen
einfach ganj ju verbieten.
♦ »Ad Niim. f{J^ Poliz. «anbgc^t lRait<nb«0" lautet ein 93etmet! auf bem Umfc^Iag.
Digitized by
Google
323
Unter ba^txi\6^ ^rrfd^aft unb nod^ bem Sufftanb tt)urbe andf ein
^affiondfpiet in Zixol gegeben. !Dad gebrudte Xe^tbud^ bet ©efänge
trägt ben litel:
„Da« groge Opfer ouf ®o(got^a ober (Sefc^fid^te be« Selben« unb @ter^
ben« 3efu, mit aUergnäbigfter (Sriaubnig auf 5ffentlid^er ®ü^ne aufgeführt
t>on ber ®emetnbe 91 (am« ^önigUd^ S3aierifd^en ?anbgert(^t« 3nn«brud im
3nnh:eife ben 18., 24. u. 31. SKa^, bann ben 7., 14., 21., 28. u. 29. 3unl>
u. ben 5. u. 12. 3utt?. 3nn«bru(f 1812". (20 ©eiten in 4», $of* unb ©taat««
bibüot^el ju SKünd^en).
©on ben ©efdngen in ber ©riflegger *iJaffion finbct [x6f SWand^e«, tt>a«
nic^t mit bem ie^igen 9lmmergauer !£e(t übereinftimmt, fd^on in biefem 9l;amfer
®pie(. !Die ®ri;Tegger "^affion beginnt i. Sd. mit folgenben S^orgefängen :
Wirf zum heiligen Staunen dich nieder,
Von Gottes Fluch gebeugtes Geschlecht!
Friede kommt dir aus Sion wieder;
Nicht ewig zürnet Er, der Beleidigte,
Ist sein Zürnen gleich gerecht.
Preis, Anbetung, Freudenthränen
Ewig Dir!
Findet denn mit frommen Herzen
Euch bei dieser Handlung ein!
Lernet aus dem Kampf der Schmerzen
Eure Sünden tief bereun !
Schlagt reuevoll an eure Brust,
Verflucht der Sünde böse Lust
Und schwöret Ihm am Kreuz-Altar:
Stets rein zu bleiben, wie Er war.
Der erftere äbfa^ bitbet nod^ ie|t ben (Singang be« Dberammergauer
®j)iele«; ber jmeite finbct fid^ fd^on 1812 ju äjam«. 1)o(j^ mag te^terer
Äbfaft im Sriftegger @pie( junäc^ft au« bem (Srfer ?affion«tcj:t genommen
fein, ber beibe Slbfä^e fd^on enthält.
Der (Eingang be« Sl^amfer @))ie(« (autet:
Hört ihr Sterbliche! Staub vom Staube!
Laut ruft es der Glaube,
Was die Zunge nicht vermag zu stammeln.
Mit Dankgefühle sollet ihr
Um diese Trauerbühne euch versammeln!
Das große Opfer für die Welt .
Wird euem Augen vorgestellt.
(«cdtatiü be« ©d^utsgeifte«.) ©iefe fieben SSerfe, fotuie obige ®troj)^e Findet
denn mit frommen Herzen etc., begegnen ujir juerft in jenem Slmmergauer Icft,
n>e(d^en ber ffittafer ©enebictiner Dttmar ffieig 1811 berfagte, bann aber
21*
Digitized by
Google
324
1815 felBft bttrd^ eine neue (in Smmergau no^ bermalen ge(tenbe) S9earbei«
tung erfeftte. Hu« SBeife' früher !Di(^tung* ^t bet a^amfer Ze^t über^auj)t
\dix aSiet entlehnt, bod^ o^ue tag beibe ®^)iete ibenttfd^ »fiten.
2)ie gef<)roc^enen, ou« bcm neuen SEeftoment 8cfd^6^)ftcn abfd^nitte finb
im Xjrantfet Xejrtbud^ nur bem 3u]^a(t möf angegeben. 3^U^i^ t^ i^^i f^^'
c^en ,,^attb(ungen* fommt eine ober mehrere ^Sorfteüungen*, b. ff. lebenbe
©über avL^ bem alten iEeftament, totiö^t öom ©d^ufegeift in ,, Arien"' erWfirt
»erben, unb aufeerbcm ie ein ^muftlatifd^c« 3^^!^^^^^^"' ebenfalls au« bem
alten leftamcnt. 6« ift bem Sljamfer 5tej:t eigen, bafe biefe gelungenen ^rou
f(^enf^)ie(e fe^r au«fü^rßd^c bramatifd^e ®cenen bitben. Die attteftamentarifci^e
Gegebenheit toidett ft^ breit t)or bem ©efd^uer ab unb man pnbet ®efange,
bie mit bem ®egenftanb nur (ofe iufammen^ngen. 3n ber ®ef(^i(^te be«
3ona« i. ©. (SorbiCb ber SlUferftel^ung) ^9ren »ir fo(genbe
Aria.
6(4iff(ettte: O wie scliön ist heut der Himmel
Und wie günstig imsre Reis'I
Frey von aUem Meer-Getümmel
Schiffen wir recht sanft und leis.
Stille Winde, heitre Sonne,
AU's beglücket uns anheut.
O du edle Meereswonne!
O beglückte Wanderszeit!
Gott der Herr ist heut Begleiter,
Der uns segnet unsre Reis'.
Brüder ! laßt uns fahren weiter
Und anwenden allen Fleiß I
SOtifftapitän : Dorther seh ich einen kommen,
Der zu uns herein auch will.
Brüder, er sey aufgenommen.
Duldet nun, und haltet still!
«He brei) : Ja, er kann mit uns auch fahren.
Wenn die Reis' geht auch dorthin.
Gott der Herr soll uns bewahren!
Höret und vernehmet ihii!
* 2)eutineeT ..^ai $affion«fptf( ju 0(>(Tammeceau " l^cUt 8. 42 — 51 aui 2Bd§' ältecec
9cbcit hai Ztphuif ter ^efänge mit.
Digitized by
Google
XXXVI.
SKitunter giW c« ju St 15 (egg anäf öffentliche gaftnoc^tfptetc , tuie in
Dielen Orten lirotd.
1862 führte man ß^it ÜRil^öert^eueref auf. Drei Srijleflger ©aucrn
Ratten einige 3eit öor^er bie «bfld^t geäußert, mit bcr ÜRitd^ aufjuf^i^^Iagen
(biefefbe an bie Ortsbewohner fortan um einen Wl^en ?rei« ju toerfaufen).
hierüber entftanb eine bebeutenbe Aufregung, umfome^r aU ein bierter ©ouer
erflärte: „26f gebe bie Wiif um ben alten *iJrei«. fiommt nur ju mir! 16)
gebe fo t)ie( SKild^ ab, at« ba« ganje Dorf brandet". ÜRan befd^tog nun: ^ffieif
gcrabe ber gafd^ing ift, fo führen toir bie ganje ©efd^id^te auf!''
am gaftnad^tbienStag berfammette fl^ ein großartiger ÜRaSfenjug bei
einem ©auern^u« unterhalb ©rirlegg, bewegte fi^ na^ bem na^en {Ratten-
berg, bort um ben ©tabtbrunnen ^erum unb nac^ ©rijlegg jurüd. 3^if^^n
bieten SRcitem befanben fi^ in bem 3uge brei ©agen. Auf bem erften thronte
ber gafd^ing mit feiner grau unb Dienerfd^aft. 5Der jweite Sagen, mit bier
^f erben bef^)annt unb wie eine Dam^jfmaf^ine geftattet, enthielt eine ^ält*
weibermü^te"; atte ffieiber, bon einer ©eite ^ineingefc^oben , famen auf ber
anbeten ate iunge SDÜabd^en wieber ^erau«. Der britte Sagen trug einen
®algen. Um (enteren ^erum faßen: boran ba« Sriminatgeric^t, rüdfwärt« bie
brei ^9Jlitd^öert^uerer aW Delinquenten, ber ©df^arfri^ter unb feine ©efetlen.
«uf bem $)enen^au«j)(aft in Sriflegg ^ielt ber 3ug. Da« Urt^eil warb
beriefen unb hierauf bie Delinquenten aufgefnü<)ft. ffiä^renb fie baumelten,
fang einet bet übrigen 3nfaffen be« SBagen« folgenbe« Sieb ab, beffen {Reftain
ad^t SRann wiebetl^olten :
MtM\t 42«
©njctegg.
Ib wol & mi - sa - ra-behLebnauf der vo - dor - mä" Welt; d&r
"Kt— r — K
^UirW'
e 1^ rAJi i'\ J^E^
W 0 ä.
9=¥
Oa* hat B&ngg&-not-ten-Noth,d&rAn-d& Mt koaGeld.Wo8'GeldundB&ngg&-
not-tenhäm.ts'g & nöd oh- ne Müa:Hkm oft koanTrupfen Milch in Haus, und
Digitized by
Google
326
fe=s==fc-r^=f^^fnT p ^^ii-ii-(u^
häm den St&ll Toll Küal häm oft koan Trup-fen Milch in Haus, und
^^ u l> ^--jiBi^iitt
häm den Stall voll Rüal'*'
1. Is wol ä misäräbels Lebn
Auf der vodonnä* Welt;
Dar Oa"^ hat Bänggänotten-Noth,
Dar Andä hat koa^ Geld.
Wo s' Geld und Bänggänotjten häm,
Is mär ä nöd ohne Müa:
|: Häm oft koan Trupfen Milch in Haus,
Und häm den Stall voll Küa! :|
2. Selbä fressen s' Ei^brennsupp,
Is s' ä YOteufelt sper;
Weil die Milch acht Kreuzä kost't,
Gibb's da Bauä liabä her.
Es geht an oagnä Milch- Agent,
Der hetzt die Andän auf;
|: Er sägg: ös seids enk selbä Fei'^d.
Warum schläggs denn ös nöd auf?« :|
3. Dar Erschte muaß die Häusrin fr&gn,
Er traut si nöd älloa"^,
Weil er eam von an Aufstand fürcht't,
D' Leut greifen in die Stoa".
D& sägg glei drauf da Milch-Agent:
»Du bist ja nöd älloa^ I
|: Aufschlägen muaß mä Wintäszeit,
Bald ä^g'from sän die Stoa".« :|
4. Der zweite is ä g'scheidä Mä",
Der hat ä List dädächt:
Er hat so iazt ä Küalai käft,
Neu^ Halbe gibt 's auf d' Nacht.
Die gibt er zon vokäffen her;
Sie schlägt nöd auf zon rühm.
|: Guat is 's ja für die ärmä' Leut,
Wenn s' Ösl-Milch g'nua kriagn. :|
oAi e4 f!(^ um W [(^erj^aftc 9{a(^a^inung einet oWoritl^at" ^anbclt.
4,3 & KaaUi gemeint »at ein dfel.
Digitized by
Google
327
5. Da Herr Agent hebt d' Sitzung auf;
So Btimmän überein.
So gebn änändä d' Wuachähänd
Zu den schöan Milch- Verein.
Die drei Allirten mkchn an B'schluss,
Häm g'messen und häm g'wögn.
|: Hat nöd die ganze Koasä-Mäss
Zwoa Kreuzä Budä g'wögn! :|
6. Das ganze Dorf schreit iazt um Räch ;
Dem G'richt wem s' übägebn.
Da Richtä sägt: »Koa^ Wuachä-Sell
Läss'n mir nöd läng mehr lebn«.
Da Prdzess nimb an raschen Gang,
Er nimb ä traurigs End;
|: Da Richtä bricht den Stab entzwoa,
Sägt: »Alle drei wem s' g'henkt.« :|
7. Die Toifel warten mit Begier,
Wia d' Geier auf an Äs.
Die Wuachä-Sellen fähren aus,
Kriagn d' Toifl an guaden Fraß.
Da Toifel is ä grobä G'söll,
Er schoa^'t koan Bauän in da HöU;
|: Hat s' alle Drei zum Foiä g'mckt,
Weil s' auf da Welt häm d' Armä^ dmckt.
8. laz klagn s' änändär eanä Noth;
In da Höll 18 koa~ Gnäd bei Göd.
»Oweh! oweh! warn mir bän Lebn,
Wollt'n gem die Milch fiimf Kreuzä gebn !
D& nutzt koa"^ Predign und koa* Sägn,
Wenn so nur die Kreuzä häbn.
|: Da Bauä scheucht koa~ Höllenpei*;
In d' Milch giaßt er nü Wässä drei'.« :|
9. »Mir wöUn enk nur ä Beispiel gebn,
D'jenign, die nü ä Milch hergebn.
Grimmig !s dö Höllcnper !
O läßts das Milchaufschlagen sei*!
Koa"^ Straußenfedä kunnt 's beschreibn.
Was mir in da Höll unt* leidn.
|: Mörkts enk's, Wuachrä insgesammtl
Sunst werds ös wia mir vodämmt.« :|
Digitized by
Google
328
©ä^Tcnb bct flcbentcn @tro^)]^ crfd^icncn ftclnc SEeufcl, f<)ronflcn ouf ben
gen, machten bic Übclt^otct loö, ^ü(?ftcn tuicbcr fftxoi unb Derfc^tponbcn
mit 3cncn in bcr „^Uk*", b. ^. bem unteren X^eife be« SBagen«. SSerfaffet
bc« Siebe« »ar ein ©ebemieifter, 3o^ann JRautcr. 3n bem gebrudten JBtatt,
bem ic^ boöfclbe entno^m, ift bcr jweiten, britten unb bierten ®tre^>^ bcr
?)au«name je eine« bcr ^ÜJhld^bcrt^eucref am 9?anbc bcigcfefet. 3m S:ejct ent*
alten bie bcgeic^ncten ©trogen fetbft 8lnf<)telunflcn auf iene 9iamen. ÜDie
ÜDarfteßer bcr ÜDetinquenten fingen »irftid^ etwa ac^t SRinuten fang in bcr
8uft. ®ie trugen nSmlic^ unter i^rer Äteibun^ ©urten um ben 8eib, um
ben $)a(« aber JRinge, woran jene ©urten befeftigt »aren.
3u SBörgl mürbe 1867 ein ,,gafd^ing«Iieb'' f^>ietoeife aufgeführt, meldte«
t)on jtt)ei ©cmcinbcöorfte^ern in bcr ©ilbfc^önau i^anbeltc, unb in bcmfelben
3a^re ein iXodM über ben ©i^aben, ben bie bamal« noc^ nic^t lange erSff*
nete ©fcnba^n fo SDÜand^em in ber (Segenb berurfai^t ^atte. Diefe« jweite
Sieb begann:
laz send schö' mehr sechs Jahr voflossen,
Seitdem daß mä dägVesen send.
Viel' hat's g'freut und VieV hat's vodrossen,
Daß mir häm dö Schweizär aufg'hengt.
Den anlag ju bem ^ier erwäl^nten früheren gaftnad^tfipict (1861) gab
auc!^ in ffiörgl bie ßrrid^tung einer ©d^weijerei. gefeterc Unternehmung, ein
©d^ogfinb lanbtüirt^fc^aftlii^er aSercine, ift o^ne ^xod\zl in einem an fid^ be*
rei^tigten 3ntereffe ber betreff enben ^robucenten gelegen, ^oäf bie barau«
erroad^fenbe SSert^cuerung eine« fo unentbel&rlic^en SBebürfniffe«, tuie ber Söiild^,
unb bie bi«tt>eiten entfte^enbc ©(^wierigleit, feiere überhaupt ju befommen,
wirb öon ben üRild^^fionfumentcn untiebfam em^)funben; für ben Keinen SDiann
ift fie ba, wo fie i)f5fetidb eintritt, unläugbar brüdenb. Die SSotf^juftij Der*
bammte alfo auc^ in ffiörgl bie ©d^iDcijer furjxpeg jum ©trang unb biefe«
Urt^eil marb in einem großen SKa^fenjuge effentlic^ tooüftredt. Da« ^iebei
vorgetragene Sieb lautete:
J^= 112.
MtMit 43.'
m.
«riilegg.
^=1^
^^
m
las wöllm&r enk lus-tig Oa'ssin-gä" von Schweizän ean Lebenswkn-
^
E^-te
^ÖE
dl;
Mir wer'ns nöd recht sau - bä fOr - brin - g&* ;
^P?^
E£
^fe
iE
^
^
is bald & Tei - fels - han - d'l 1 Mir sin - g&" nur grad, was m&
|ir-g^g:BEp%^E^g^EE^^^-j^fX^-^
wis-sen; ü - bä - triebn, hoflf- m&, werd's wol nöd sei*;
a - ber
* SWelobi« na(^ einem ©ienet ©ajTen^Äuet: God grüeß enk, ös lustigen Weaner! ©gl. bie
Semetlung ju SKelobie 42.
Digitized by
Google
329
^
sei* werd's enk frei - 1& vil i*
das bildmär uns hoamlä wol
eT, das bildmär
a W
^1
das bildmär uns hoam-lä wol ei*.
1. laz wöUm'r enk g^* lustig Oa's singä*
Von 'n Schweizän ean Lebenswltnd-l.
Mir wem 's ja nöd recht saubä fu'bringä;
Es is häld ä Teifelshänd-1 !
Mir singän nur grad, was mä wissen;
Übätriebn, hofimä^ werd 's wol nöd sei*.
Äbä sei' werd 's enk freilä vil z' — ;
Das bildmär uns hoamlä wol ei*.
2. So toant alle Thäler ausläffen
Und toant an Baumä* recht fei*.
Oa*r den Andän tuat d' Mili auskäffen;
An iadä will nu* grössä sei*.
An Ing'häusnem 's Schmäizel votoiän,
Uns Bedlän die G&bel ä'stehbi!
Sollten mir ea* nöd d' Hüttnär a^foiän,
Weil s' d' schlechten Leut gär äso quäln?
3. An Wirthshäusän send sie brav g'spötti
Und werfen brav um am Papier.
Wenn s' d' Schulden all zählt häm, äft, wött i,
Häm s' ä nöd mehr Geld äswia mir.
Bein Zechtischen nix äswia foppen!
Da ist ea* nix z' toir und nix z'rär.
Bein Kellrinnän umänänd groppen,
Däss 's uns Bedelleu'n gär vil z' schiach war!
4. Märjähilf suachen'sie bei die Reichen;
Da fühm s' ganz an ändemi Stimm:
»Geh! mögst mä nöd tausend Gul'n leichen
Grad bis i vo* Wean auffä kimm?
Hu* zwoa*zgtausend guat drunt in Ungern
Und dreißgtausend z' Wean ä* da Stadt« —
Bei d^n Geld möcht Oanä dähungem,
Weil Koanä nix ei*z'bringä* hat.
1,2 Lebenswknd-l — Mc ^e^ung Hegt auf Um flarf Uionttn 1, hai «ine ©ilbt WUi;
«benfo 1,4 in Hind-1. — 1,3 mir wem 's jl w w -1 ; jl «s ftciU(^. — 2,8 d' schlechten Leot
He Genien.
Digitized by
Google
330
5. Hänggänotten häm sie nach da Schwären;
Daß ^8 nöd währ is, is freilä wol lab.
AVr oa^stoals is ^s schiergä zon gläben,
Weil oft Oanär ä'g'stäntne hat.
Das Ausgebn braucht woltä befleißen,
D' Leut schaugen 's iaz sov'l dnau ö*;
Dö Bauän send nimmä guat z' b—
Iaz gar, weil s' schö* wissen dävö".
6. Oft Oanär is weidä koa* Sauschwänz
Und zählt glei an groussen Procent.
Er käft Oan von Leihgeld an Schellkränz
Und geit eamä" zon an Present.
Das is gräd ä Harr auf das nagst Mal,
Bäl wied'r ämäl 's Geld nimmä g'längt;
Es is wiar ä Köd'r ä* da Mausfäll,
Gräd da mä dö Baum leichtä ßtngt.
7. Ä Jed'r hat ä zwoar ä drei Schreibä,
Wia z' Schbruck bei da Städhälterei.
Dös G'schäftel dös fiihm bei uns d' Weibä;
Was mä brauchän, das zählmä hält glei.
Und wenn mir ä Mäßl Milch käffen,
So häm mä schö* 's Geld auf da Hand.
Da derf uns koa" Bauä nächz'läffen ;
Dös war für uns Bddlär ä Schänd.
8. Sie toant älU Steden auswandern
Übä Wässär und übä Land ä.
Mid ändä Leut Greld toan sie handeln;
Das dunkt die Leut weidä nöd rärl
War schönä, sie tädn nöd so foppen
Und an Wirthshäusän nöd äso prähln;
Nä kunnten s' uns d' Mäulä voschoppen,
Wenn s' d' Leut täden saubär auszähln.
9. Ä* da Weanästäd toan s' umäwändem
(Da is 's um sie freilä nix Rä's)
Vo* oan Glockenzug läffen s' zon ändern
Und schrei'n: »he! kä£ft Niemand koan Käs?«
An Wirthshaus spieln s' den Paroler;
Da Rothschild war gär nix gegn ea*.
Da hoaßt 's hält: »du dummä Tiroler I
Sich di oft mit da Käsreitem gea*a.
Digitized by
Google
331
10. An Siumtä Ak fähm sie in Pr&der
Und oftmals gär in Schönbrunn.
Wegn 's Kirchengea"' kriagen s' koa" Bl&der;
Di ts ea* dähoam nod vil drum.
Da sdcben sie allerhand Sachen
Und toant mit die Herrn dischkerim;
Die Weanä, dö toan s' grad auslachen
Und k dabei saubä strumpfim.
11. Das mächt mi oft z' fluachen und z' teufein,
Däss iaz dia Leut gar so flott lebn.
Mir möchten vor Hungä vozweifeln,
Weil 8* iaz auf koa*r Alm nix mehr gebii.
NÄgst sen m'r auf ä Schweizerälm gängä*^,
Da häm mä die Brennsuppen g' schmeckt,
Und wia mä um 's Grabel wölln glängä"^,
Da häm s' uns an Stecken fü' g'reckt.
12. Nächä huckmär uns zämmä an Schaden
An iadä mit hungringä Mägn.
Ait hat uns da häli Geist g'räden,
Mir sollten s' beim Bedelhof klägn;
Ä Bitschrift an Herrn Doktä Vogel
Und oani an Herrn Cöntrölör,
Und oani an SdquÖster Gogel;
Das is ünsä B^delfactör.
13. Drauf is hält das Urteil glei kemmä',
Mir sollten dös Oa'tweder toa* :
Mir sollten s' all köpfh odä hängä^,
Und sen sie äft grouß odä kloa*.
Da häm mä s' begnadigt zon Hängä* ;
Das mögen s' dö leichtä däleidn.
Nä künnän s' ea" 's Beig'spil wol nemmä",
Dia d' Schweizerei nö ämäl treibn.
14. Iaz schautS) wia s' droben toant hängä*
Wia d' Eiszepfen gär so schö* grad!
Schauts, wia s' ea~ Äugeln zuaklemmä*,
Weil an iadä schö* d' Höll g'sechen hat!
11,6 g'schmeckt gero^cn ; die Brenusuppen , i>g(. oben 6. 326 im StifUggec gafinac^tfpiel
6tio|>^e 2, ^txi 1.— 12,1 Schlden Schatten.
Digitized by
Google
332
An Himmel da läßt mä s' nöd kemmä*,
Da konnten s' uns ächä gäs'n (- ^).
Mit da HÖH müassen sie voliab nemmä* ;
Dort unt künnän s' schweizerkäs'n (- ^) !
15. Drum send hält mir Bedlä geduldig
Send ällwei kreuzlusti, guat z* Muat.
Mir sen Neamd koan Krenzä nöd schuldi
Und hämt k koan Groschen nöd guat.
Und haben mir glei ä pär Kreuzä,
So häm mä koa* Plag und koa" Pei*.
Mir tauschen koan windischen Schweizä
Für an ünsringä Bedelsäk ei".
16. Koa"^ Fei^^dschäft wöUn mir ims nöd hoffen;
Dös war für uns freilä nöd fei"^.
Mir häm 's nöd so g'moa*'t äswia troffen.
Dös wißts sch6*: da Fasching muaß sei*.
Is weiclä nöd schöa* auf uns R^sknecht,
Daß mir übäräll drei* brachten toan,
Und vouraus auf diaselln Pdstknecht,
Weil s' gräd ä* da Sunn umä loan*n.
ÜDic ©angct bc« Siebe« »oren ate ©cttter ma^ftrt. S)ct 3n^tt »orb
t^eUmeife auf ben äßagen ^antomitntfd^ bargeftedt. ®o fa^ man }. Sß., mie
bie JBett(et aud ber auf einem Sagen befinbti^en ©enn^fitte bat)ongeia9t mürben.
Drei ^©c^metjer^ »ol^ntcn ber 35orfteIlun8 at« 3"f^öuet bei. ®ie mac!^*
ten gute SKiene ju bicfem ©iptel unb foüen benfetten lag Oeber ^ einen ßun*
berter berbült" (für ©emirt^ung ber ®pxtltx ic. berau^gabt) ^ben. SSier
©tte^^en maten \>\ix6) )>o(tiet(t(l^e (Senfur geftrtc^n morben.
Obige« ®tti6ft ift ie^t no(^ at« Sieb )icmU(^ tKrbreitet. 'SAt tiitt (ctten Serfe (Srt
man m6f fo:
Es is weidä nöd schö' auf uns Sägschneidä,
D&ß miir übäräll drei^br&chten toan,
Und Youraus auf diaselln Hämmäschmidg'selln,
Weil s' eh gräd &' d& Sunn um& loan*n.
8eim Vortrag foI<i^cr lieber in gefedigcnt ihrei« bringen bie S^ingenben gern i^ren eige-
nen &ianh ober ben i^rer 3u^drer irgenbn>ie an. (S« braucht ba^er in unferem %aVi au<l^
nidft ibtn ein J^eftfn^ir ber 9ntor )n fein.
Digitized by
Google
xxxvn.
toniet Spiele.
Sanet Hieolam (a» eifc^f geHeibet) unb ft»ei Leviten tretni in bie 6tnbe.
HicolaUi no^t baS (ateinifi^ ftcens.
Das Laster weiche ausl die Tugend trete einl
Nur Gottes Segen soll in diesem Hause sein!
Ich bin von meinem Thron heint auf die Welt gekommen ;
Das Laster zu bestrafen hab ich mir vorgenommen,
Weil ich mit Schmerzen^ sich, daß die Jugend ganz verblendt
Und sich mit Gewalt nur zu dem Laster wendt.
Weh euch, wenn ihr einst müßt vor Gottes Thron erscheinen!
Dort wird man's erst erkennen und jede Sund beweinen.
Schon ist das .Schwert gezückt; die Strafe trete ein!
Doch durch schnelle Besserung kann noch geholfen sein.
Jetzt will ich meinen Diener um eur Betragen fragen;
Weh euch, wann er mir wird noch schlimme Sachen sagen!
Du treuer Gottesdiener! sag mir die Wahrheit an.
Wo* man die Jugend strafen oder belohnen kann?
Erster Levit.
Ja, heiliger Vater! ich will die reine Wahrheit sagen,
Was sich das ganze Jahr hindurch hat zugetragen.
Hier in meinem Buch ist Alles auihotirt.
Wie diese Kleinen hier sich haben aufgeführt.
Sie haben immerfort zum Laster sich geneigt
Und nichts als Büberei das Jahr hindurch gezeigt.
Hier steht es sonnenklar (kein Wort ist mir entgangen) :
Mit Gotteslästerungen thun sie den Tag anfangen.
Dann kommt es in die Kirch; dort geht das Schwätzen an.
• wo «umbaitlii^ •■ ob.
Digitized by
Google
334
Was in der Schul geschieht, ich nicht beschreiben kann.
Und ist die Schule aus, dann geht es auf die Gassen;
Dort können sie die Menschen gar nicht in Ruhe lassen.
Zu Hause fehlt es erst; dies wag ich kaum zu sagen!
Sie sind ja im Stand, die Eltern zu schlagen.
Und geht es zu Tisch, unterlassen sie das Gebet;
Sie vergessen ja, daß dort die Gottesgabe steht.
Und ist das Essen dann zu seinem End gekommen,
Dann wird die Büberei aufs neue vorgenommen.
Deßwegen, o heiliger Vater, die Strafe nur allein
Wird, sie zu bessern, das schönste Mittel sein.
Hieolans.
Was ich hier hören mueß, das bringt mir großes Leid.
Weil sie zum Laster mehr, als zur Tugend sind geneigt.
Wohlan, so will ich auch hier diesen Diener fragen;
Vielleicht kann er mir etwas Gutes sagen.
Du treuer Gottesdiener! sag auch dein Meinung an,
Wo man durch die Tugend nicht das Laster tilgen kann?
Zweiter Levit.
Es ist zwar Alles wahr, was man hat vorgebracht;
Doch auch zur Besserung ist die Jugend schon bedacht.
Der Mensch ist immerfort zum Bösen mehr geneigt;
Das bat der erste Mensch im Paradies gezeigt.
Die schwache Jugend soll man immer mehrer schonen.
Weil in den Herzen noch thun gute Sitten wolinen.
Der Eltern ist es Pflicht, das Gute zu erhalten,
Denn sonst mueß fürwahr die Tugend ganz erkalten.
Und sie thun es ja; den Eltern ihr Bestreben
. Zielt immer nur dahin, um gute Lehr zu geben.
Deßwegen, heiliger Vater, trifft jenes Sprichwort ein :
Wo ein guter Baum, werden gute Früchte sein.
Hieolans.
Sehr gut hast du gesprochen. Nun will ich selber sehen,
Wie's mit der Jugend hier im Unterricht wird stehen.
Befinde ich sie gut, ja dann will ich belohnen;
Ist dieses aber nicht, soll der Klaubauf kommen.
,,9licoIatt< fragt mt. 92o(4 trm fUt^frogen fpri^it rr:"
Es sieht so schlimm nicht aus. Für diesmal will ich schonen
Und euch nach Verdienst mit einer Schankung lohnen.
Sollt ihr das nächste Jahr besser noch erschein'n,
So lasse ich für heint den Klaubauf nicht herein.
Digitized by
Google
335
Doch hören sollt ihr ihn, das hab ich vorgenommen,
Und, wann ihr euch nicht bessert, sogar ins Zimmer kommen.
He, Klaubauf, laß dich hören! meld deine Gegenwart!
M^Xt Atauboitf Vi%t fU^ an ber Xl^fire %httn."
^Vüt UVbt Leviten fpcef^en :"
Ach, schont, heiliger Vater ! verfahret nicht so hart !
Um dieses bitten wir, du woUst heint Gnade geben!
Sie werden ganz gewiß infiiro besser leben.
Hicolaui.
Eur Bitten sei erhört! — Und ihr nehmt die Schankung hin
Und bessert euch auf's Jahr, damit ich zufrieden bin!
„^tx 9{icolau0 giebt bie G<4aiilttnfleii ^."
Zweiter Levit.
Jetzt, Kinder, danket Gott! preist seine Gütigkeit!
Die Tugend zu belohnen ist er allzeit bereit.
Enter Levit.
Ihr Eltern, denkt auf Gott! Euch hat er sie gegeben;
Von euch fodert er einst der Kinder gutes Leben.
Tragt wohl ein wachsams Aug! erfüllt der Eltern Pflicht,
Daß man in Religion sie sattsam unterrichtM
Dann wird Sanct Nicolaus auf's Jahr auch gut belohnen
Und ihr zum ewigen Lohn einst dort im Himmel wohnen.
Hicolans.
Ja, um Dieses bitt ich euch. Denkt nur auf Gottes Sohn,
Was er zum Menschenheil auf dieser Welt gethan!
Er hat aus Lieb für uns sein Leben dargegeben;
Drum sollen wir zum Dank das Herz zu ihm erheben.
O erfüllet jede Pflicht und denkt, daß Gott allein
Einst wird der' Tugend Lohner, der Laster Strafer sfein !
„dt madlt ba# lateinifi^e ihrraa. %Vit9 gel^t ab."
3ä^rltd^e «ufffl^runfldjcit btcfe« ®^)lc(c« toat ber SSoratcnb bc« 6. 1)e*
cemtor aU bed 9{tco(audtaged. 3n bem SRanufctipte )U ®äfVDai, totldftm xäf
e^ entnal^m, gel^t Doraud: „din Sunbet bed ^eU. 9ttco(attd, bargeftedt in
einer römifd^en ©efd^id^te. ^er fönen : ftaifet ber 8Wmer. üDcffen Ötnber ^ax.
92tco(aud, bed ftaiferd @o^n. (Erfter ^ofrat^. (Sin Jhttter. 9itco(aud atö
®rct«^ SBcibe ©tücfe fmb ^erfaßt t)on SJitu^ äuget ti.
ein anbete« 5RicoIaudf^)iet öon bemfelben Url^eber fanb id^ im Dorfe
Sbnäf (eine @tunbe Unterleib ®6ftoai), in melc^em !Dcrfe audf fonft auf einet
Digitized by
Google
336
eigenen ©ül^ne feit öielcn Salären fleifeig 3;^eater gcf^)iett toirb. !Oiefe« 9itcoIaud*
\pki ift n>eit umfangreid^er, atö bad erfte, bo(J^ ebenfalid eine ..©tubenlomdbie^.
änftatt einer Snl^alt^angabe biene ber
Prolog :
Geliebte! seid gegrüßt! mir ist ein Freud geschehen,
AUhie euch wiederum vergnügt beisamm zu sehen.
Wir haben heint ein Spiel von Bischof Nicolaus,
Wie sonsten üblich ist, und zwar von Haus zu Haus.
Der Laufer kommt zuerst, das Ziel und End zu sagen.
Warum wir dieses Spiel in unser Dorfe wagen.
Nach Diesem stellen sich zwei Hirten munter ein;
Der Teufel wird hernach der Allernächste sein.
Der sie verdrüssig macht und 3ie mit Streiten plaget.
Da kommt der Engel her, den Teufel gleich verjaget.
Es kommet auch die Seel, von Kümmemiß gerührt,
Doch tröstet selbe gleich darauf der gute Hirt.
Jetzt folgt der Hof kurier, den Kaiser anzukünden.
Der sich auch alsobald nacbr Diesem ein wird finden.
Bei Diesem siehet man, wie Bischof Nicolaus
Die Falschheit bald entdeckt und hilft der Unschuld aus.
Zwei Engel kommen dann, den Bischof auch verkünden;
Denselben werden wir in kurzer Zeit hier finden.
Die Klaubauf seind dabei; der Engel bittet doch.
Die Kiaubauf müssen fort, der Bischof schonet noch.
Die Bettler endlich auch ein munters Liedlein singen
Und suchen auf dem Platz die Zeit hier zuzubringen.
Der Bettelrichter jagt Dieselbe plötzlich fort.
Und also wird es gehn auf mein g^ebnes Wort.
Geliebte, lasset euch nur diese Zeit nicht reuen!
Ihr Kinder sollet euch auf Nikolaus erfreuen!
Wenn ihr noch mehrer wollt, so denket auch was aus!
Ich aber eile hin in's nächstgelegne Haus.
3m SRarlte @dfXoai unb ber Umgebung ifai man anäf imx SBetl^nac^t^
\phit, beren ^nbld^riften" gegenwärtig in öuc^ berwal^rt »erben.
Da« ältere trägt bie Überfd^^rift: ^^eil. ffiet^na^tt)orfteüung in einem
@)fitk, bie |)erbergfu^ung, ®eburt unb ©efud^ung be« |)eilaiibe« öon ben
^irten, ben brei ffieifcn unb auf bie Verfolgung bom ^erobed bie gluckt nac^
diVfitüf*. (gd ift fo eingerici^itet, bag e^ fomol^l auf einem I^atcr, ate in
ben Käufern gef^ielt »erben lann; bei ieber ©cene finbet fid^ angemerlt, xoa^
in ben Käufern megxufaffen fei. Der äJerfaffer ift ni(j()t mc^r be!annt. 3"
Einfang erfc^eint ein
Digitized by
Google
337
Ciirier
jHlättt bic 8orflelIima«i toorittagt «vb bcn Kattni mo^r.
Grüß Gott, grüß Gott, hochwerthe Freund,
Ihr hochverehrten Gönner 1
Seid mir gegrüßt, allhier vereint
Geschätzte G'meindemänner 1
Ihr Jüngling'. Jungfraiin und zugleich
Ihr Mütter mit den Kleinen 1
Ihr Fremdlinge, auch ihr sollt euch
In Gesellschaft hier vereinen I
Ich bin zu euch geschickt voraus
Und will euch nichts verhehlen.
Wir sind bereit, in diesem Haus
Ein Spiel euch vorzustellen.
Als Gott der Herr erschaffen hat
Den Himmel und die Erden,
Zog er sein Allmacht selbst zu Rath;
Er sprach: Ein Mensch soll werden.
Ein Bild, das uns ganz ähnlich ist.
Eine Seele soll er haben
Unsterblich und wohl ausgerüstet
Mit unsem Gnadengaben.
Doch soll zu seiner Prüfung er
Von einem Baum nicht essen
U. f. ».
!Der Ztft bet eigentlid^en i{)anbCung finbet Ü6f anit in bem unten fot'
genben Dbetauborfer SBeil^nad^tf^iel unb jmar bort in einet älteren $)anb{c^rift,
n>e6]^(b id^ eine nSl^ere iDKtt]^et(ung bal^tn t)er{)>are.
!Z)a9 jmette <Bättoaytx 2Bet]^nad^tfi)te( ^at ben gletd^en ®ang bet ßanb«
(nng mte ba^ etfte, ift abet im Sßottlant t>on bemfäben Derfd^ieben. ©eine
SSerfe finb meift «lefanbttner. Den ©ci^Ing bilbet ein ?Rac^ff<>iet. ^etfonen:
Anton, Sephl, Jordan, btet Viti\öft mit einem ®U(fIaften, aüxoo bie Sttippe
unb Sei^nad^t^begeben^eit t)otgefteaet wirb.
Anton nit bem ft«^*
Jetzt sein si mir da.
Stells nieder der Gasf^l
I bin si viel mied.
Muß bissele rast.
Denn heut trag si Geld.
Mir hab si schien gmackt;
I zoag si in Gast
^artmawn. 8ontfd(aitf^iete. 22
Digitized by
Google
338
Der heilige Niu^t.
Hab si der Geburt
Der göttHohen Gind,
Und gib si mir Geld,
So zoag i si swind.
flephl.
Stell si nur nieder
Und zoag si der Leutl
I tua si gwis wissen,
Daß Alle si freut.
Du zoag si halt alle
Der U"'fang* und End,
Denn sonst hat der Spiel
Nit Fuß und nit Hand.
Man muß si Alls sehen
Und Aller verstiehn.
Der hab i si g'maln
Viel rar und viel schien.
Jordan.
Jetz schaug si nur All
In der Gasten hinein.
Wie sie so wunderbar
Hergang tuet sein!
Die Jungfrau tuet beten
8u <Hnem : — Schaug si ganz alloan ! —
— Jetz schau si di Ander 1
Jetz schau si si schoani —
Da flieg si der Engel
Und bring si der Grueß
u. f. tt).
mie bad obenfte^nbe iRico(au^f)>te(/ )>erfagt i»on Situd Slugetti, einem ftud^N
baren SoIMbid^ter, xotidftx (atd Xutobbalt g(etc^ beut Srijc(egger ®c^ma()j
ben (SnbUc^n Sühnen bed Xiroler 3nnt^atö biete gern gefe^ne ®tüde ge«
Ucfert ^at.
(Sitten ber (enteren mürbe 1838 t)or ftaifer ^erbinanb gef)>te(t, »eichet e^
nid^t ol^ne X^rSnen fa^. !£)er nod^ borl^nbene X^eaterjettel melbet: «^Mt
^0^ ^OekDittigung kDtrb ^ute a(d bem 14. b. SR. (Xttguftj bon einer Xfftatn*
gefettfc^aft in ber ®emembe ^tting jur $eier ber ^ulbigung @einer 3Raieft&t
ftaifec f$erbinanb I. aufgef&^rt: !£)ad bur^ S3ater(anbd(tebe begtüdte ü^tpaax,
ober: !Da9 3a^r 1809. (Ein tanbtici^ed ®emS(be in :2 Sufjflgen, mit Strien
♦ «nfang.
Digitized by
Google
339
unb t>crl^ge]^ben mitntfd^n (DarfteUungen )>etfe^ t)cm Sita« tlugetti. £)te
STOuftt ift Don D . . . [ictric^]. I)tc ®arbinc i>on 3ofq)^ ftramcr, iC^cater*
mater in X^ut^. 3n gemiffen ©cenen mirlten smei Som^agnien ®d^ä^n
mit. ©ei Darftcttung »on änbrea« ßofcr*« ©njug öffnete pd^ ber hinter*
grunb unb man etbßdte in bem ienfeit« ber ©ü|ne Uegenben ©arten ein
grotortiged S3otIdtab(eau; foaar bie llfte ber ©äume fal^ man befe^t. !£)ad
@tfl(t Ican auf Sßunfc^ be« Sfaifer« in !Crud.
Sßeitere a3o(teftäde Sugetti*« n)aren (tant Eingabe feine« @o]^ned] unter
noci^ anberen: „Die {Räuber auf 3(Rarienberg* ; ^!De« SJater« ©egen »irlt im
fernen 8anbe^; ^©octor gaufr (3auberftüd) ; jKenbelin t)on $)5üenftein, ober:
Die lobtenglocfe**; ^Kofa »on 2:annenburg'' ; ^«belung ber ginbling, ober:
©ad gotbene ftreujd^en*; ^er verlorene ®o^n*; ^'IDie ©cibredendnad^t, ober:
Da« fto^ ffiieberfe^en am ®cburt«tag^. 3m ©orfe 8anbi (bei Äufftein), »o
man früher ebenfaU« f^ielte, lam mir l^anbfd^riftlic^ t>or: ..Sriebrid^ ber Uftige
Saufmann«lo]^n , ober: Der betrogene ©d^uftermeifter. Suftf^iel in einem
«ttfiug mit «rien, »erfaßt »on S5ttu« «ugetti im 3a^re 1814^ 3u «hrijc-
Ua^j^Utsxäftt man noci^ Don il^m, mie oben ®. 321 erm&^nt: „Sol^nna t)on
aßontfaulon. StittergemSl^Ibe".
«ugetti, im SJoII öfter unrid^tig „Äagetti" genannt, »urbe (laut !Eauf*
fd^ein) 1790 ju S5ut<)me« im ©tubaitl^ate geboren; er ftarb 1853 ju ©d^maj.
^ier tt>ar er al« 3:aba!f<>inner in einer Sabril befd^äftigt unb nebenbei ©d^^au^
f)>ie(er auf bem na^en 93o(I«t^eater )U ©ud^, fomie tl^eitoeife fd^on frü^
auf ienen ju Dber^erfug am 9(u«gana be« ©etrainertl^ate«, )u Sßilten
unb ^ötting näd^ft 3nn«brudt, unb ju Jl^aur bei $)att. ©n ©ol^n be«*
felben, ^err 9?ofe^)^ äugetti ju ©d^maj, ift feit »ielen Salären eine befonber«
beliebte ftraft ber eno&l^nten ©uc^er 93o(I«bfi]^ne.
«nbere gefd^Sfete SJoIMbid^ter, n>eld^e ebenfatt« für bie Sanbbü^nen um
3nn«brudt Dramen nad^ altem ©d^tag (in aicjanbrinem, aber in öofldt^üm*
lid^^em ®ti() öerfagten, toarcn ^olb unb ®Iiem (^©leam"). fiefeterer, in
^ü, bid^tete gteid^jeitig mit 9(ugetti. ^o(b, aM ®t. 9{ito(au« bei 3nn«brudt
gebürtig, mar Sugetti'« 93orgSnger al« 2:^eaterbid^ter unb @(!^auffiie(er )u
^^aur. 92ebftbem ift ^o(b baburd^ betannt, bag er ,,bie größte 2Bei^nad^t««
Mp^ l^atte, meld^^e iemal« aufgefteüt morben iff .
ffiin 9iifotau«fj)ieI oairte man aud^ im Dorfe ®rud( an Der SWünbung
be« S^titxti)ak^ unb ju äxam\adf gegenüber öon SRattenberg.
(Sine^rt ^anbfd^rift(td(^er Sl^ronit Don ©d^maj, bie fid^ bort in ^ritat^
beflfe befinbet, öermerft jum 3a^e 1551: ^unglüdtlid^e« ^affion«f^)iet im
grancifcanerKofter^. Der Darfteüer be« f^eilonbe« foü namttd^ am Äreuje,
erfd^öpft öon ber onftrcngenben ft8r^)er^altung (unb n>o^I jugfeid^ ber »orau«*
gegangenen geiftigen Srregung) geftorbcn fein. Die« ioirb iebod^ öon fo bieten
Orten erjäl^tt, bafe man faft glauben möd^tc, e« fei überaß nur eine @age.
«uf bem Dorftljeoter in ©uc^ mürben, taut brieflid^er ÜRittl^eilung be«
^©jitelfü^rer«**** $errn (gber folgenbe @tüd(e gegeben: 1849 ,,®anlt ÜRarga*
* Son biefem in SUfanbrinetn ))ecfa§ten €tü(f ifl bai ob<n 6. 320 erivä^nte olei^namige
S^tifpicl Ui (BeoTg 6<^ma(} »al)cf(^iiili<^ eine Seatbeitune in $iofa.
** Z)iefe bcutf^e Sejei^nune für ben „^irectot" i^ auäf fonfl, unb beteiti bon ftü^cret 3<it
^CT, ttb(i<^. 9v0ttfl 9et9a(b in feinem „Xxxoi'* (1833 — 34) ernannt eine Vit »on Sauernt^eatet {u
9ü(^fen^aufen nä<^fl 3nn«bru(f, auf totlä^tm fämmtli<^e SioOen bon 9Räb<^en 0efl»ie(t {U »erben
pflegten, unb erjä^It uni au^ feine ®ef)>cät^e mit bet „@)»ie(f ül) tetin " (^itecttice) »iebet. 3n
einem „Sp\ü ^u<^ bon bem iüneflen Q^xift, fo 9nno 1722 3n ^otf ®a(ben'i (?) (je^aUen
22*
Digitized by
Google
340
tet^^ unb „®<mlt «fcr*; 1850 ^©ic 3tt>imn9«brfibcir unb ^Dic ©d^dcn«-
nac^r*; 1851 ^®enot)eV betfagt burd^ 9Rartm Obinger in ®t. aßatga«
rctl^, bem ^farrottc öon Sdnäf, unb A^anbeUn, ein {RSuber^ujjtmann'' ;
1852 ^©anlt «arbota* bon ÜRottin Obingcr, unb ^®rSfln Orifclbi«''; 1853
JSxx(Sf bcr Orafcnfo^n aU 9iSubcr^am>tniann'' unb ,,9litter «ubolf Don ffiilbcn«
fett"; 1854 ^@anlt ftat^rina* bou äJlart. Obinflcr unb „Organ, ein »Sd*
»id^r; 1855 ^«bet^ib bon ©ert^nt^at^ 1856 ^Da« SD^t «tmeria" bon
ÜRart. Obinfler; 1857 „^lot^burga* unb „ftodma«, ?)erjofl Don glorenj";
1858 „$)irlanba" unb ,.!Dad ®rtabenbitb im ffialbe"; 1859 „!0a« gifd^äbd^en
im Dombad^er ffialb** ; 1860 ^®räfin Stmira" unb „Der »atermötber" ; 1862
^ie ®tafcn »on ^od^enftein'' ; 1863 „Vk ®catu«^8^Ic" unb „©er ftumme
glfc^'; 1864 ^Da^ fr ©eburWtag*; 1865 „Kubolf ber
«5«ö)id^r; 1867 ^3o^ , 1869 „«belgunba öon geften-
ftein''; 1870 „Uba(b t)oti (n>ie fc^on 1858) „ü^ad ®naben«
bitb im ©otb"; 1872 fu.. , _.. , mc gifc^er"; 1874 „«at^olb »on
Sibßngen, ober : !Die (imtftel^unA ber SBadfa^rt t)on @anlt ®eorgenberg" ((e^«
tere bei ®d^tt>aj) ; 1876 „Die SRitter ®rauenfteiner ; 1877 „Die ®räpn gtt*
bet^"; 1879 „8iofatinbe, bie bebrSngte ®räfin öon gfirftenberg, ober: Die
3u)eiI5m^fe um 3Rittemac^t" nebft einem iRac^f^iel: „Der narrifd^ Siebl^ber
o^ne lOraut, ober : Der ^arodCenftodt".
3u>ei JBerid^te Aber eine jold^e SSorfteUung ju Sbndf, totlöft bie ®ad^
tebenbig unb treffenb djiaratterifiren , loaren unlängft in ber „92euen freien
treffe"* unb in ^ut 8inbau'^ „®egenn)art"** ju lefen.
»orben" ^ei§t ei ^Infangi: „€pt(Iffi^t€c fomU. t^^uet ben Sottiag" b. f^. fpri^t ben $rolo0
((Buibo (Bönci bei 3>eutinget ^2)ai ^fftonifpid »on DbccammcTgau" 6. 455). 3n einet (Kuttenbe
bei (lonfi^otittmi ^u Stifen toom 26. September 1816 ijl „aUtn ®ei^U<^en auf bai jheng^e ver-
boten, bei ben Sauernfpielen €pitffi^cer, S^ujlYbiiectoten, ^anbtangec unb Scföcbetec ju ma^en"
($i<^(et 1. e. p. 75).
* «.Qin 9litterf<^aufpie( in %\ic\" untersei^net Sch[röer] «RorgenMott wm 24. %n%uft 1879.
♦♦ 1879, «r. 35 ,,(lin Wittet^aufpiel in lirol" »on Äatt »«ttf^.
Digitized by
Google
xxxvni.
lend denn hei't dö SchAffersbuam, dass t koan
I dUb, sie hknt die Küa YO-luarn, und muaß s' iai
oa -zign
Bna-chen
fc=??43=-^|^( ,1 1 II I |. I iT^
find? au-wehl gflchwind. Hoi, Stef-fell Vei - del t ROapel I Klaus t i
> kT r i^-if
s
^.
£
m
Wo 8ei]
dUb, össchlkfiftsnu Ul. Wo send denn en-kre SchA-fel aus? Koan
oa -sigs
|PF^M^-r4-(^
Stidl au - weh 1 Koan oa^-sigs
I
is ön StUll Au-
*
weh! au - wchl au - wehl au - wehl
Wo send denn he^t die Schäffersbuam,
Diß i koan oa'zign findt? auweh 1
I dläb, sie hämt die Küa Toluam,
Und muaß s* iaz suachen g'schwint.
Hoi*, Steffel! Veidell Rüapell Klaus 1
I dl4b, ÖS schläffts nu all.
Wo send denn enkre Sch&fel aus?
I : Koan oa'zigs is ön Stall, : | auweh I
Auweh I auwe^l auweh 1
Digitized by
Google
342
2. Hirt.
(nSmlU^e SKelobie.)
10 Schau, schau, di tr!f i *n Lenzel vT !
I suach schö* läng um di, auweh!
I 14f ja, w&s i läfen ku"',
Und br ja schiergä hi".
Ä"" 'n Himmel hat 's ä Liachten gemacht,
i& Mir kimb ja für, es brinnt.
Es is iaz Bch6* bald Mittänächt;
Geh, gea^'mä löschen g'schwint! auweh I
Auweh, auweh, auweh !
1. unb 2. Hirt mitfammen ;
(nftmlictie Slelobie.)
Schau, schau, da kimmt da Ruap und Veid,
20 Da kunntmä's gea" däfrägn, auweh,
Was sich hat auf der Schäffersheid
Hei*t B^sundäs zuageträgn.
Ös schauts ja ganz däschrocken her:
Was ts enk denn begegnt?
25 Ös findts ja g'wts koa* Schäfel mehr!
Hat enk s' da Wolf vosprengt? auweh!
Auweh, auweh, auweh!
3. unb 4. Hirt.
Lösts, Buamä, lösts, was mir enk sagnl
Es is kam zun däzölln, juhd!
30 Wia 's z* Bedlehem hat zwölfi g'schl&gn
Und mir häm schiäffen wöUn,
Da hat ä hellä Glänz und Schein
Recht grausig uns däschreckt
Und Alls is voUär Engelein,
35 Zwölftausend g'wis, bäl 's kleckt, juhS!
Juhd! juhd! juhS!
Alle vier Hirten.
An Engel sägg: »ös Hirtensleut,
O furch ts enk nöd so sehr, juh^!
Denn ich verkünd enk große Freud:
40 Geboren ist der Hdr.
Der wird euch wohl erlösen all
Von Adams schwerer Sund.
So geht iaz hin in einen Stall!
Dort findet ihr das Kind, juh^!
45 Juh*! juh*! juh*!
Digitized by
Google
343
Zwei Pharit&er treten anf.
Wir kommen von der Hauptstadt Eer,
Wo Schriftgelelirte sind, juh6!
Ihr redt da dummes Zeug daher
Von neugebomem Kind.
50 Wie kann denn das Messias sein?
Er bat kein Reich, kein Geld,
Hat weder Gold noch Edelstein;
Nur Das regiert die Welt, juhöl
Juh^! jxihil juhd!
Sie vier Hirten.
5& BotzschUggrä, lösts, was Die uns sUgnl
Dia dläben an koan G6t, auweh l
Dös Nützest wAr ea* 's Weiterjägn
Für ean so grausign Spot.
Mir send ja ntt gelehrte Leut
60 Und künnän 's Lesen nit.
Und ÖS mit enkrä Weltg'scheidheit,
Geh l&ßts uns iaz an Fried!
Sie iwei Pharisäer.
Ihr seid einfältig, dumm und blind,
Ihr habt doch kein Verstand, auweh!
65 Wie kann ein armes schwaches Kind
Begieren 's Judenland?
Das glaubt man in der Hauptstadt nicht,
Wo g'scheide Männer sind.
Doch hat man da das wahre licht
70 Und ihr seid dumm imd blind, auweh l
Auweh! auweh! auweh!
ah.
Sie vier Hirten.
Iaz wüllmä suachen kUmitsämm
Das göttliacji Kindelein, juhSI
Und schenken eam älls was mä häm!
75 Gehts, toats enk nu^ grad schleun'n!
Ä Mülch und Budä trägt da Klaus
Und Oar und MöU da Veit!
Und suachts fei"' schöni Öpfel aus
Und älls dös Best, was 's geit, juhÄ!
80 Juhd! juhd! juhdl
Digitized by
Google
344
DiaielbeiL
Und bald mä finden 's Kindelein
Als unsän Göt und H^rn, juhd !
Wie weaschd uns d& grid lustig sei* !
I möcht vor Freud fast rtm.
86 D& bitten mir mit Herz und Mund:
O liabs Christkindelein,
Verlaß uns nicht zur letzten Stund!
Führ uns in Himmel ein, juhd!
Juh*! juhd! juhd!
J3)a« ffahm toh oitftrittmSBig, toie ein Vftaitx gcf^ieir.
%ü6f aM 6BB« nitb ber ffiUbf((9nau.
Xngcr^crg (frfl^ Sngatcr Berg) l^cigt ein ^9&eit)ng Bd Saget (obnVngat, gegen*
ftber ®9Tg(), ber ben 3nn anf feinem (inten Ufer faft fünf etnnben n>eit begleitet. «^ ifl
t)on t)ielen 6in)e(^nfem unb ^ufergm^^n )ierli(^ fiberfheur (Staffier).
Digitized by
Google
XXXIX.
^i^ittfntt Spiele.
SBteberum eine ^affton^bü^ne xft }U Sorbertl^ierfee^ in bem ftiUen Vfak,
bad fici^ )>on jhtfftein tot\tixö) an bem f(einen tiefgrünen 2:^ietfee t)orüber bid
Sanbt unb bann nörblid^ gegen Sba\ftxx\6)itü l^inaud }ie]^t.
,,!Det ^affion* »arb früher an SSerfcn gcfpielt, für bie ©arftettung im
Safft 1875 aber in ?rofa berwanbelt.* «te ^robc be« älteren Sijrte« biene
eine ber testen ©cenen:
Joseph Ton Arimathia.
Pilatus hat mein Bitt zu meinem Trost erhört:
Er gab den Leichnam Jesu mir, d6n ich begehrt.
Mit euer Hilfe hob ich ihn vom Kreuze ab
Und wolln mit aller Ehr ihn legen in das Grab.
HieodemoB.
Wir haben eine Salb, mit Specerei vermischt,
Und eine reine Leinwand, wie er es würdig ist,
Sein Leichnam allenthalb zu balsamiren ein.
Longinns.
Ich will in dieser Sach auch euer Gliilfe sein.
Joseph Ton Arimathia.
Und weil die Sonne sich will schon zur Erden neigen,
So schreiten wir zur Sach!
^bc|M|CM bof ftrc«) «it tcitern muh ingthrttH 9cfra Mit e^ttwgm."
* QHtiäfH 0cf^ie^t ncuctU^ mit ben SpxtUifitm aU bicfei Sühnen, «li (Bmnb toicb »o«
btn BpkUsn auf 9cftagcii übercinfHinmenb aii0C0cb<n: bai ^uMifvm jie^ bie ^fofa^Se^e ali
Uiä^Ux fafU^ bof, fie felbil abec »uftcn, ba| bie meiflen toon i^nen bem Sottrag bct $tofa«lRon(ii
biffer gdM^fdi feien, ^ie (jeteimteii Xe^ eelten ba^ei bcteitl all ßo^f, all eine alte Seiet. t»o«
«it mtn fi^ ni^t me^r fe^en (äffen bftife. 9lttt fnt bie fomif^en €cenen nnb fix bie ^6tnlcn*
Comöbitn" be^avyiet bei 9ieim'tBcff feine 9ie<^.
Digitized by
Google
346
Vieodemiu.
Wir wollen dich besteigen,
Gebenedeites Kreuz mehr als aU Königsthronen!
„^bcn i^ bie DotBenlronc at^
Krön über Edelgstein, gschätzt über Königskronen!
^liOitn i^m bic VtSgel ottr
Mit Blut gefärbte Nägl, wie hoch seid ihr zu ehren!
Ihr haltet an dem Kreuz Messiam unsem Herren.
Joseph Ton Arimathia.
Du kannst befehlen wohl: »Verzeicht! liebt eure Feind!«
Das Beispiel hast gezeigt in vollem Maße heint.
Mit 100 Pfund wir woUn sein Leichnam balsamiren.
Hicodsmui.
So viel uns möglich ist, wir auch sein Grabe zieren.
Joseph Ton Arimathia.
Nimm noch auf deine Schooß, Mutter ! dein göttlichs Sand.
Johannes.
Jetzt sieht man erst, wie groß, wie tief die Wunden sind.
Kagdalena.
O Jesu, meine Lieb, mein einziges Verlangen !
Erlaube, daß ich dich noch darf erblaßt umfangen!
Longinus.
Bis daß die Augen starm, will ich dein Güte preisen.
Yeronica.
Wie groß die Güte ist, thut hier das Denkmal zeigen. ,
Karia.
Ein scharfes Schwerd anjetzt mein Mutterherz durchsteche
Vor Mitleid, daß ich jetzt die tiefe Wunden seche.
O Mensch, komm her und lern die rechte Art zu leben
Nach dem Beispiel, so dir dein Gottmensch selbst gegeben !
Betet vor eure Feind, seid sanftmüthig und gut.
Verzeichet gerne Dem, der euch zu Leide thut!
Seid dankbar meinem Sohn, der euch so theur erlöst.
Da ihr Gschlaven seid der Höll und Satans gwest!
Legt euch Gewalte an, thut euch selbst überwinden!
Und dann werdt ihr bei mir auch Gnad und Zuflucht finden.
Sugetbetn befi^t bie ®efe{Ifd^ft noöf ein gefd^ebene« ^affton^^ ttnb
Jluferfte^unfldf^)iet, bad aber «ngetDö^nüd^ f oftbar fein foll nnb n>el(^«
ballet f^embe nic^t einnta( jn fe^en et^Uen. d» u>utbe jnm testen 9Ra(
Digitized by
Google
347
1865 aufgeführt, ß^a ifr, etjal^Ue ein ^n\äfaxin, Jtn Xtn^ti getotnmen, toxt
fic^ ber Subad aufgelegt 1)at, unb bte tfotntn Zeufel ffoben getan}! unb ber
leufel n>ar angeBunben unb bie ß8ü l^aBen fie gemaci^it boß geucr^.
Der ^afflon Ic^tt in ber SE^i^^f^^^ ^^^ jw Ämmergau, ©riftegg jc. nur
nac^ je^nial^rigen 3^^!^^^^^«*"^^ »ieber. Dagegen mürben bor brei Salären
faft ieben ©ommer an S?ctcrtaaen ?Ba4mittag^ »eltlid^e, fotoie Segenben* unb
anberc geiftüd^c ©tii
maren unter anbern
^©er Sgl><)tifd^c 3of(
^Die if. Barbara";
aroebiqua^ ^{Robert
©trec^au, ober: !Dc
©d^teifer 3o(^ai-; ,
lian*. Da« 2:^eater,
etne
»eget iS^rüd^ eine«, ©olc^e ©tüde
te SRäuber" (öor 25 Sauren aufgeführt) ;
{Rottcnburg"; ^SRinofb unb SBoff^tlba'' ;
u^ameb äbbattal^'' ; „SRäubcrl^auptmanu
nbcftn öon 5)öö««ftcin''; ^«bell^eib öon
t^ate" ; ferner bie brei Suftfptele : ^Der
Suc^fu«"; „Der k>enDorfene leufet ^e*
:ürener9utte , »arb 1853 erbaut, gef<)!ett aber
fd^on 1801.
«ugerl^atb be« "^tatn^ tt>urbe fd^on feit langen Sauren bon 3^it P 3^*^
ein 3Bei]^nad^tf<>iet aufgefül^rt. Der Ztjci ift gröfeercnt^il« ber nämlid^e,
wie in bent munteren 5Rieberauborfer ®pxtl (ffiO®. @. 145 — 151). (Sin Sieb,
Don bem id^ bei ÜRttt^itong be« 92ieberauborfer ®^iele« nur ben (Eingang auf
nehmen tonnte, mag l^ier folgen:
;.
112.
Jlebltc 45.
^m
fH^^I/JrlO-^
Xicfcrdfdbcn.
Ob ich gleich ein 8chä- fer bin,
hab ich doch ein frei - en
l^^lJ^-J-^^^^
^
5^
tz.iä.
^^
Sinn, hab ich doch ein sol-ches Le-ben, so mit lau-ter Lust um-
i
fe^
s
=et=p:
ge - ben; ich wechs-le mei - nen Sch& - fer - Stab
nicht für
^m
^
Krön und Scep - ter ab.
1. Ob ich gleich ein Schäfer bin,
Hab ich doch ein frohen Sinn,
Hab ich doch ein solches Leben,
So mit lauter Lust umgeben,
Wechsle meinen Schäferstab
Nicht mit Krön und Zepter ab.
2. Morgens wann die Sonn aufgeht
Und der Thau im Grase steht,
Digitized by
Google
348
Treib ich mit veignügtem Schalle
Meine Schäflein aus dem Stalle
Auf die gprünen Wiesen hin,
Wo ich ganz alleinig bin.
3. Auf der Wiese in dem Klee
Such ich mir mein Kanapee.
Ich verkriech mich in die Hecken
Oder leg mich auf mein Stecken
Und ergreif die Feldschalmei ;
Dieses macht mich sorgenfrei.
4. Wann ich hungrig, durstig bin,
Lauf ich zu der Quelle hin.
Zu den klaren Wasserflüssen,
Die ich mit rothen Wangen küsse;
Hol mir Brot und BLäs herfiir-
O wie süße schmeckt es mir!
5. Meinen Hund» das mimtre Thier
Hab ich allezeit bei mir.
Wenn ich wache oder schlafe.
So bewahrt er meine Schafe
^ Und vertreibt mir manches Leid
Bis zur späten Abendzeit.
6. Wird mir noch die Zeit zu lang,
Sing ich mir ein Waldgesang.
Wenn die Schäflein stets floriren
Und die Vöglein musiciren
Hin und wieder durch den Wald,
Dieses mir recht wohl gefallt.
7. Wird es Nacht, so treib ich s' ein;
MeinI was kann Vergnügters sein?
Da kann ich nach meinem Willen
Meinen Durst und Hunger stillen.
Ei so bleibt es schon dabei:
Lustig ist die Schäfereil
gcmcr geben »tr l^ier bie ©tngtpeifen jtDeter anbetet Siebet, midft in
bemfelben X^ietfee^iRtebetaubotfet VMStnaäft\p\ti ^otlommen.
Digitized by
Google
J — 60.
349
JUlilii 4C*
ticfcrdfclbnt.
^M
fer-lebn, ju ^ he, ju - he, ju - het iS
Lq - stig ist das Sch& •
i
^m
^
*
^
3
Ifft
Net-texs kunnt's ja gar nit gebn, Ju - he, ja- he, ju-het Idlr
^^-^
^^
itZZJt
3
^
treib'n die Schif-lein in den Wald, fOr uns der schönste Auf-ent-halt, wenn
i
*
iE
^
^^
dann die Heexd frisch mun-ter weidt auf dun - kel - grfl « ner Haid.
JUlsMe 47.
Ja In - stig ist das Sch&-fer-lebn etc
^^^^:-^+^HM;=ttp-(^ I (>; p ^ i(^
ß ß ß ß
V V V V
"^j'jxwjl )A ^'- ^' r'n^^^^^
g c cir ^ i
1. Ja lustig ist das Schäferlebn,
Juhd, juh^, juhdl
Nix Netters kunnt 's ja gar nöd gebn,
Juhd, juhd, juhÄl
Mir treibn die Schäflein in den Wald,
Für uns der schönste Aufenthalt,
Wenn dann die Heerd frisch munter weidt
Auf dunkelgrüner Haid.
2. Wann scheint die Sonn in ihrem Glanz,
Juhd, juhd, juhdl
Die Sch&fel sitzend all im Kranz,
Juhd, juhd, juhdl
Digitized by
Google
350
Und mir in einen Schatten lign,
Mit iinsenn Stand recht wohl znfridn.
Der Mittag (?) weaschd bild einbracht sei",
Er ziacht bein uns schon ei*.
3. Und wann der Abendstem ist da,
Juhö, juhö, juh^ I
So f&hrmä mit 'n Sch&fehi &,
Juhö, juhd, juhÄl
Sie laufen z' Haus mit aller Macht;
Aft scheint der Mond in heller Pracht.
Wia lustig ist das Schäferlebnl
Nix Netters kunnt's nöd gebn.
4. Drauf legmär uns wiedrum zu Bött,
Juh^, juhd, juh^l
Send freilä koani Federn not,
Juh^, juh^, jidi^l
Für'n Schafler ist ä Strou wohl guat,
Zum Polster untern Kopf den Huat;
Da schlkffent mir in süaßer Rua
Und hüllnt uns oft kirn zua.
Da« ©d^Iutüeb M 2:^ierfee»5Riebcrattbotfcr ©ci^nad^tfpiete« lautete:
MtMU 48.
J = 140.
ihrd^borf Ui Whtta%.
^ W ' ^ 1 1 : ^j — I
-* — — *-
Quat Nacht bei an - an - d&r und bfüat enk GMTd &lll meT,
y /; j. H^L^^] f r -JJTHJjlAl
häbts nöd ös eP- kehrt in &n so schlechten Stall I Vor Kftl-ten recht
1 — , 0 — I — _ « — I — — 1 ^-.
r ^
zit - temd als ein klei - nes Kind liegt Gott in der Krip-pen ; dös
^^m
is ja & Sand!
Digitized by
Google
351
mUMi 49.
2)a9fer6e 2ieb au« 5Cf^itx]u.
^^^^j-n-üh-ri-i^rtf r rir r Jir t ^^
f^-T^'Pir f ^-TJyjij r/CfiLfr ri^^
1. Guat N&cht bei änändär und bfüat enk Gdd älll
Mei*, häbts nöd ös erkehrt in an so scblechten Still 1
Vor Kälten recht zitternd als ein kleines Kind
Liegt Gott in der Krippen; dös ts ja ä Siindl
2. Mir hiatn ä kloa'^s Häusai, is j& grid ycT Loam;
Wir decbt schö"' br4v ei^'kent'tl geh, gehts mit uns hoami
Mir gebnt enk schö* z' essen, ä Mülch gon ä Tränk,
Und schläffä* künnts k wohl auf d^ Ofäbänk.
3. Wann 's kbä liabä däbleibts in din kälten St&U —
Mir toant enk nöd nötten, äbä bitten für all:
O du mei* liabs Kindll wännsd' äm&l tuast regiem.
Gedenk fei*, das mir di hämt hoam wollen fiihml
4. Bist du doch so gütig, o gnädiger Gdt,
Kimmst ähhä von Himmi, hilfst uns aus der Noth!
Nimm hin dann mein Herz, es soll eigen dir seinl
Schließ auf uns den Himmel und laß uns hinein 1
„3n bcn J^äufem umeinander'' toaxt femer ein
®pxti t)om Sngelftut}
gef^iett. (Sd ]^ub an:
J _ g4 MtMit 50.
Zt^vc^tt.
iäe:
^
JE 1 : T. 1 — \ ^ W I Z. I
Ho - ret AI - le, was ge - säie-lien einst im ho - hen Himmelt-
ftrt-ii^Tf=f=^^^¥rr-r^i-fm
Mal iwi- sehen Gott nnd sei - nen £n-gelnl Hö-ret an den tiefsten
|i%y<J'J'|/jyvn:q^E^^
Fall! Vie-le £n - gel woU-ten jrö- ßer a)a ihr ew'- ger Sohö-pier
pfm-7\
^m
grö-lSer
fe
i^^H^^JW^
s
sein, und des Rich-ters Zorn ver-dammte sie lur e- wi-gen HOllen-pein.
2,1 ji (Mont) frcHi«^; grld nut.
Digitized by
Google
352
Höret Alle, was geschehen
Einst im hohen Himmelssaal
Zwischen Gott und seinen Engeln!
Höret an den tiefsten Falll
Viele Engel wollten größer
Als ihr ewiger Schöpfer sein;
Doch des Richters Zorn verdammte
Sie zur ewigen Höllenpein.
Aus des Himmels Freud imd Wonne
Stürzten sie in ewige Qual;
Aus den Engeln wurden Teufel:
Ist das nicht der tiefste Fall?
Statt die Menschen zu heschützen
Auf der steilen Pilgerbahn,
Zeigen sie itz falsche Wege,
Wo man sich verirren kann.
O ihr Menschen, wisset alle,
Daß der Ho£hrt folgt der Fall
Und daß Gott ihr widerstehe
So wie einst, auch heut zumall
Merket euch, was ihr itzt sehet,
Denkt darüber fleißig nach!
Haltet zu den guten Engeln,
Folget nicht den bösen nach!
»Auf (für) ä Stubn-KamMi Is *s recht betrdchtlä (erbauHd^) g'west.«
3m Sanb(, einem S)orf, ba^ mit bei ßintert^ierfee }ur nämßd^n ®e«
metnbe ge^9rt, tourbe ebenfad^ X^ater gef^ielt. Um 1830 — 37 gab man in
biefem einfamen I^atfeffel ©tücJe bon $!outi)a(b (^©einem ©d^icffat lonn 9lie-
manb entgel^n''), So^bue (JI>k JBranbfd^a^ung'' ; „93er toti%, tooju bad gut
ift^; „Die fd^Iaue ffiitttDe ober bie a;emj)eramente^, ^Mxii ( JSetr unb ©Habe
ober bie eble Stad^e^), granj b. ftolbein („Der SSerrät^er''), So^nna granul
b. SSJeiffent^urn i&xi SWann ^ilft bem anbetn'') ; femer „©eiberlift ober : @o
»erben bie ÜÄänner ge<)reat bon ©ffr.''; „©enobefa"; „Der Süoner unb fein
©o^n"; „Der einoebilbete lobte" (ße^tere^ bon bem Sefuiten Sann, ber ju
(Snbe be^ borigen ^a^r^unbertd (ebte); „®ott berlfigt bie ©einen nic^t. Sin
®dfavi\pxtl mit ©efang in 2 auf}ügen mit SDhtftI t)on $. gctnfd^n]^, S^or«
regent in Siofeni^m''. 93efonbem Seif ad fanb „ainberl t)on Stinn". Dad
Datnm 1814 tragen: „ai(feru9 ober ber unbugfertige unb gan} berftodte
©ünber. (gin Irauerf<)iel in 3 alufiüg^ foioie ba^ bereit« oben (©. 339)
erto&^nte Suftf)>ie( t)on Sugetti.
Da« 5(tefte unter ben im Sanbl no<^ ^anbfd^riftlici^ aufbetoa^rten ©tüden
ift ein
Digitized by
Google
353
®pxtl öom Änttd^rift
in $rofa. (S^ ^t ber $auptfad^e naäf biefe ^anbluna: !3:)er Snttd^rtft auf
bem S^^ron empfängt bie Slnbetung t)on $atafd^a, SDcufta unb ben 3uben
«bra^am unb 3acob. äu^ bie ©cfanbtcn t>on «fto, äfrtca unb ämcrica
gültigen i^m ald SOtefftad. ^Inx (Suto^a unb ©^anien (^etfonifictvtj iDtber«
fielen. Um fie ju gewinnen, fuci^t bcr SSerfü^rcr feine ©öttlid^Iett burd^
©unber ju ertoeifen, »eld^c er Unter ©etftonb ber böfen ©eifter vollbringt,
©onne unb ÜÄonb ücrpnftcm M auf fein ®el^ei§; ba« SKeer manbelt fid^ in
©tut. (&no6f unb Clia« im feurigen ©ogen. De« äntid^rtft«
Diener ^arafd^a, in eim tbfd^roebenb , fd^tägt beifcc ^eilige burd^
einen ©Iift ju ©oben, ffinbltcj^ will ber äntid^rift t>om ©erg Sabor gen $immel
fahren. ®d^on trägt i^n eine SBoIfe ^innjeg; aber ein Sngel fäl^rt nieber
unb ftürjt i^n.
Die ^anbfd^rift fd^eint au« bem vorigen 3a^r^unbcrt ju ftammen; ber
S^eft mag »o:^I einem f<>anifd^en Original entfernt fein.
311« ©tubenfomöbien fpielte man im Öanbl. ba« S:^ierfeeer ©ei^nad^tf<>iel
(biefe« aud^ fd^on vor fel^r langer ^txt) ; ben „a[g^<>tifd(ien 3ofe<)^"; ben ,,S5er*
torenen ©o^n''; ^a«<>ar ber bumme fined^t ober: 3^>^ ^^ne ®renjen. (Sin
^lationalluftfpiel" ; femer ein ©piel von ©t. SlÜoIau« in Sllefanbrinem,
verf (trieben von ben ©d^majer 5RifoIau«fpieIen. Den ^auptinl^alt bilbeten ©e*
gebende! ten au« ber ßegcnbe. ©obann aber vergaß ber ^eilige ©ifd^of auc^
9ier nid^t, bie ^nber be« ^aufe« au« bem Sefen unb bem Sated^i«mu« ju
prüfen unb fid^ über i^r fonftige« 85er^alten ju ertunbigen. ^xotx Jßtaubauf
erhoben ungeftüme 3lnt(agen unb n)oQten bie ^nber einftedten ; ein (Snae( nal^m
lefetcre in ©c^ufe unb ber freunblic^e ^eilige befd^eerte ju froher «e^t ®c*
fd^enfe. Singefd^attet toar femer ein ©piel vom guten ^irten, toorin aufeer
bem Srlöfcr gmei ©d^äfer unb ber böfe ®eift vorfamen.
^artmann, Oolfffdiavi^iele. '^^
Digitized by
Google
XL.
Lenti (igt.
Heint ist die hirten wacht an Mir,
daß khein wolf kan schaden.
Khombt Ein her oder Tigerthier,
Auf wekh ich die Comeraten.
& Ich machte gleich ein grofßes Gschrey
Den selben ab zu jagen;
die andere hirten Stunden bey,
mit stekhen darauf zu schlagen.
Doch, — sey gott hegster dankh gesagt 1 — ete^t auf.
10 dises thuet selten gschehen.
Zvor hab offt schaden thier verjagt;
Jetzt hab schon lang khainß gsehen.
vmb ynß herumb nur machen gspälB
die hasen vnd die fuxen;
16 khein wolf kham, der ein lämpl frafß;
Ich sich khein bem noch luxen.
b€trad)t ha9 fitmoiiunt.
heint ist woU Recht Ein schöne Nacht,
der himmel dar vnd haiter.
Erschaffer Kunst Niemandt gnueg betracht,
20 Steren Vnd himmelß laiter.
die Sensen Steigt schon hoch Empor,
Verschlieft sich der hörr wagen;
die siben steren lauffen vor.
Es wirdt halt zwölf uhr schlagen.
Vt O gott, ich lob dein gitigkheut, ftniet nieber.
daß du mich so bewahrest I
dir sey gedankt in Ewigkheit,
9 ^f. hegsten. — 22 ^f. Ver schlief.
Digitized by
Google
355
daß du 80 guet verfahrest 1
dein segen hat mein herdt vermerdt,
30 So zallreich zu genomen.
Wan nur auch halt auf dise Erdt
Mesiaß thet khomenl
Heint dunkht mich die Zeit gar nit lang ^t auf, ooigt hai toogigfang
Vnd waiß nit, waß bedeit; fambt gugQu.
35 Ich hör ja Ein fogel gsang,
der guggu drunter schreit.
heint geht mir gahr khein schlaf nit ein,
wolt lieber munter dantzen.
botz tausent Most! wer khombt herein,
40 thuet wie die söhnen glantzen? gd^t^urttfl oB.
l*«' Act. Scena 1.
Engel.
Ihr menschen, khombt her bey!
da wirdt Euch vor gestölt,
waß maria \md Joseph
gellten auf der weit.
45 sehet mariam an, Vlatia unb 3ofe))^ treten ein.
wie sie zumahl
mit Joseph, ihren gspan,
leidet vor qualll
in ihrer schwangerschafft,
50 mit gottes söhn behafft
niemandt auf nimet, sie miessen In stall.
Maria.
Ach, wie sehr ist mir das hertz
vor lauter Angst vnd grofßen schmertz
betriebt, weil es so gahr all zu sehr
55 ist in gott verliebt!
Ey dan, Joseph, woUens wagen,
umb ein hörberg vmb zu fragen!
schau, ob eine findest halt!
geh vnd dich nit lang auf halt,
60 dan es ist halt an der Zeit,
daß der heylandt vnß erfreit.
SO »0 B »a^.
23*
Digitized by
Google
356
Joidph.
Ach, Maria, mit mir gehe
und umb glegnes ort vmb sehe !
ach, ach, daß nur halt zur stundt
«6 guets quartier findten khundtl
Ey dan, gmahlin, wollens wagen,
vmb ein herberg vmb zu fragen.
ach behaltet vnß anheint,
Betlhemiter, liebste freindtl
70 dan wir khönen nit mehr forth.
gebet vnß ein khleines orthl
1**" Borger,
wer Klopfet? wer Rueffet? wer ist an der thir?
Joseph,
wir seint zwey yerlafßne. ach lafßet vns docli fir!
!*•' Borger.
So saget, waß wolt ihr? herauß mit der sprach!
Joseph.
76 Vmb herperg wir fragen, last vnß vnter tach!
Iter Borger.
khein herberg ist nit hier,
noch minder ein quartier
vor lofße leith.
du junges frauen bilt,
80 wer weiß, waß du in schilt 1
nichts nutz seitz beyd.
2*«' Borger.
Drumb bakhet euch nur fort!
hier ist khein blatz noch ort.
geht andere strafßenl
86 wir sehen, daß ihr seit
Vaganten vnd schlime leith;
Eich nit ein la£ßen.
Joseph.
Wirdt dan khein ordt gefundten
vor die, der ich verbündten
80 mit treuer lieb fort an?
khein herberg findten khan?
77 noch minder htiktf^i (1^ ouf Un f9ii%tnUu SnI. — 81 nichts naU seilst beyde ^f.
Digitized by
Google
357
ob wohl ich dich thue lieben
In freuden vnd betrieben,
Maria, Jungfrau Rein,
05 so thuets mir doch schwer fallen,
daB vnß niemandt zu gfallen
In d: Wohnung lafßet ein.
so seit noch mahl gebeten
in disen ynßem nethen!
100 meiner trau in schwangerschaäft
ein herberg doch verschafft I
Alle 8 Borger.
Ihr habt vnß ja verstandten:
für Euch 2 lose leith
Ist hier khein ort verhandten.
105 bleibt ihr nur auf der weith !
ihr seith nit wert, nit wirthig
zu wohnen vnter den dach,
wer wein, wo ihr gebirtig,
weilß geth den bed nach ! bie 2 Oucfet ge^ o».
Engel.
HO Gleich so^ o menschens khindt,
betriebest Mariam vnd Joseph,
wan du thuest eine sindt.
Maria vnd Joseph^ ach nun khombet mit mir!
dan ich will euch zeigen, bo wohnen khönet ihr.
115 weill ihr von sindtigen Menschen verhafBt,
Secht, euch das Vieh gehren Ein last.
Maria.
Es ist umbsonst, mit einen worth!
khein unterhalt ist an dem ohrt.
so nemen wir zumahl
120 verlieb in einen Stall!
' o himmel, thue bald schickhen,
daß wir khönen an blickhen
den heilandt, trost und lust!
die Zeit thuet heran Rukhen.
lÄ den wollen wir dan trukhen
vor lieb an vnser brüst.
109 weüB -i weU 5B i»eit i^t. — 114 bo tvo.
Digitized by
Google
358
Engel.
Wan ihr nit von Eisen vnd stahel,
o Binder, seith fort an —
Joseph.
Nembet mich vnd mein gemahel
ISO vor Ingeheisen an!
Engel.
Pereuet Euere Sinden,
dan es ist d: Gnaden ZeitI
Joseph,
wir wollen vnß Ein findten
bey Euch vor herberg leith.
135 wan schon vor dises mahl
In Einen hauß zu wohnen —
Maria unb Joseph.
Man vnß thuet nit vergonen,
Ynd miefßen in den stall,
Erwarten da mit Freuden
140 das göttlich Kindtelein,
hinfiro kinftige Zeiten,
Ihr menschen, last uns Einl
UU ob.
Scena 5.
David unb Lex, 2 ^ivten. ^tvnaOi Lau, Biepl unb SiöiL
David.
Wo seint dan die nam,
145 daß wirß nit an treffen?
wo hat doch der habich
lentz, Rueppen und Stoffen?
ihr Vieh ist allein da,
vnd sie seint davon,
i&o waß soll das bedeiten?
sag duß, liebä gspan!
Lex.
Ich glaub, sie erschrökhet
das nächtliche glantzen,
deßwegen sie gflohen
1&5 mit Fingl vnd Rantzen.
Ich sich weder Putter
Digitized by
Google
359
noch KäB in ihr hitt;
des Riepplfi liebstes schiEifl,
das sich ich auch nit,
160 das er nit her göbet
vm golt vnd vm gelt,
das hat er mit gnomen,
hat gmait, es brint d: weit.
David.
glaub selbä nichts anders^
m alß s: glantzen am himel
hat lentz, Ruepp und Stoffen
erschröckh, o die limmel!
mich wundert auch selber,
waß dises bedeuth.
170 waß mainst? bring der Steren
vnß freidt oder leidt?
Lex.
du närischer loryl
khan dieß selbst nit sagn.
ymb dises muest du schon
175 den Maticus fragn.
my dunkh halt : waß böses
bedeitet es nit;
mein gmiet mir vor sagt
nur freuden vnd fridt.
David.
m wer woU guet, wer woU steiff, wer woll nett,
wer woll schön, wer woll doli,
wanß vnß armen Narren
auch ein mahl gieng woll.
Lenti ^an%.
Lustig, ihr briedäl
ig5 seit nit mehr verzagt!
frey sich an Jedäl
i ho waß däfragt.
Lex.
Gförchtige hasen! wer hat euch verjagt?
163 gmait fpti^ g'moi't. — 167 erschrockh e^t munbarlll^ für: etf^retft; ebtnfo ©«# 170
bring (ftoti* bringg « Mine«) unb 176 dunkh (binft). t>9äf fönnte U^tetel au<^ «onimicHi»
fehl: iil« bÄÄlte, b.^. i« m^te gUiibtii. — 186 Jedi fpti* iad& i^ic ö. 184 briidä.
Digitized by
Google
360
Lentz.
Hab forcht vnd traurigkheit
190 Jetztund verlohm.
Jener macht fridt vnd freidt,
der d: Nacht gebohm.
Lex.
wer? wer? wer?
lieber lentz, Sing noch mehr!
Lentz.
i9ä ist Ja ä lust gebest
z: sehen nur an !
lexl, sey woU getrest,
mey liebä gspani
Lex.
bist woU gscheidt, oder bist ein Nar?
200 Red wie ä mensch! thue nit wie ä Kue!
sing weidä, waust bey dein verstandtl
i loß da gern zue.
Lentz.
Pin nit verlohren,
bin sist nur ä so,
205 weill unß gebohren,
der alle macht froh.
Lex.
hä! hä! hä! waß soll dan das bedeiten?
Rödt fey teutsch vntä gmainen leithen !
Lentz.
drunten beim öxerl
210 ligt s: schätzerl im stroh.
gläbß, liebä lexerl!
das macht my so froh.
Lex.
daß ist woU ä lust mit dergleichen dentz!
Sing no ä 2, 3 gsatzl^ o mey lieba lentz!
Lentz.
215 alß i dem schätzerl
das obfä hab bracht,
gab ihm ä schmatzerl,
Selbsten hats glacht.
189 ^f. trauerigkheit. — 195 gebebt gewefen. — 203 verlohren btnücft. — 217 gib
gab i(^ i^m.
ihm gab i(^ i^m
Digitized by
Google
361
Lex.
Redt teutsch und nit lateinisch!
220 sing hebereisch, nit zigeinisch!
Lenti.
lexl, sey woll getrest^
ich sag dir das!
warst du bei mir gebest,
wissetst du was.
Lex.
22& du bist Ja ä Narr vnd nit Recht gscheidt.
Sag mir nur. waß dein singä bedeut?
* Lenti.
z: Betlhemb trunten —
Jetzt, lexl, errathß,
waß i ho gfundten?
230 waß gäbst vmb den schätz?
Lex.
waß! du an schätz erhöbt?
hett i das ding an dir ä nie erlöbt!
Lenti.
Es ist khein golt noch gelt,
doch vill mehr werth,
236 alß ist die gantze weit.
Brueder, hasts ghert?
Lex.
Mein liebä lentz ! biitt gar schö : geh,
Sag mirs doch Recht, damit Ichs auch vostehl
Lentz.
Messias Kommen an
240 auß der Jungfrauen.
glaub mirs, meyn lieber gspan!
Khanst ihm auch schaugn.
Lex.
Juhe! das wer Ein anderes gsängl,
so mir macht grotße freidt!
24& Ich gläbß; vnd das hat gwifß die nacht
der glantz vnd der schein bedeith.
wer hat euch dises gsagt
vnd wo habt irß erfahren?
Digitized by
Google
362
Lenti.
habt ihr nit auch ghort singen
250 die Englische herscharen:
»Gloria 1 Ehr sey gott in der höhen!« !
wir haben woU ein Million
Recht schöne geister gsöhen.
stöfln.
Vnd ainä gahr da schönst,
2&5 der ist zu ynfi her gflogn
vnd ihet yn£ zeitung bringa,
— Es wer khein wort dälogn —
verkindt vnß firidt auf erdt
vnd die geburt Messias.
260 das war zu vns da grüß
vnd gute Bonadias.
wir sagten gleich darauf:
»So thue vnß auch ankhindten:
wo thuet der heylandt wohn?
2tt wo khönen wir ihm findten?a
der Engel sagt: »im Stall,
bey Esel vnd bey Rindt«.
wir laufen aufl dem tall
vnd Eilleten zu dem Kindt.
Siappl.
270 Ich hab mein böstes lamm
gefihrt, ein Kitz dameben;
die hab Ich alle zwey
dem Kind zum opfer geben.
vnd alfi ich dises Kindt
275 so tröstla hab betracht,
da hats geschmotzlt sehr
vnd mich gar angelacht.
Sein vatter war gar alt,
vnd machet nit vill gspäXß
280 vnd hat ihm villeicht denkht:
»was bringst dan da vor gfräCß?«
die Mutter war woll freindtlich,
woll zierlich vnd woll schön
vnd hat vnß Ein geladen,
286 zum öftem hin zu gehn.
dar umen wir noch heint
Digitized by
Google
363
gantz crefftig in dem sinn,
wanß gottes wiDen ist,
mit opfer z: gehen hin.
Dayid.
290 Ihr brieder, wan das ist,
so schlag ich mich auch zue
vnd schenkh dem Kindt zum opfer
mein schönst vnd beste Kue.
Ja! ja! es ist beschlofßen:
285 Ein Kue Ich opfern will.
Lenti.
O du mein lieber david,
das wer ihm vill zu vill.
das Kindtlein will arm sein
vnd sonst auch nit vill habm,
joo alß Etwan Nur a sibbl
oder ä Mueß zum labm.
Lex.
ä Honig ich bald Nimm
In mein glasierten Ejrneg.
wanß Kindtl nit vül will,
305 So hats ä dem scho gnueg.
Dayid.
dem Lentzn ich schon Mörkh:
mit mir halt Eufem thuet,
wan ich bracht mehr alß er
von meiner herdt vnd huth.
310 Nä! Nä! ich will ihm nit
also zu schandten machen.
Ich waiß schon, waß trag mit:
Ich will gö Kichl pachen.
Stöffl.
So wollen wir dem Vieh
315 an Jetzt sein sach o tain,
darnach wirs hirten gschäfft
widerum auf d: Seiten lain
vnd wollen Jeder zeit
auf vnßem Heilandt denkhen
315 0 Uiu ant^urn.
Digitized by
Google
364
320 vnd trachten, waß wyr ihm
hin fir zum opfer schenkhen.
oHe ah.
Scena 7.
Itie^il. etSfl. im- ^9tft bcbientrr.
IBoIb.
Stdffl.
Frieder, habts auch sehä Reiten
schwartzö leuth wie ofä loch?
mein! waB wirdt dan das bedeiten?
325 schaut! da laufft Jetzt ainä noch.
warts, i will den Kerl fragn!
wo gehst hi? wo her? wie weit?
schwartzer Köraußl thue vnß sagn:
wo seits her, öß RuelBige leuth?
Mohr.
330 Liebe Pauren, will EuchB sagen.
wir khomen aus Morgen landt,
den weit heylandt nach zu fragen,
der allda soll sein bekhandt.
wist ihr nit, wo diser wohnet,
3:)5 dem zu lieb wir seint gereist?
Dir werdt gwiffllich guet belohnet,
wan ihr vnß den heylandt weist.
Rieppl.
Waß sagst, schwartzer Kömich khörer?
du wilst bey den heylandt sein?
340 O du RuelB Katz, o du hörer,
bilt dir Nur das ding nit Ein!
laß dy nur alldort nit blikhen,
o du wilde haber gai£ß I
S: Eöndtl wirdt ab dir erschrökha,
345 daß es fallet in die fraiß.
Mohr.
geh, mein baur, thue mir das gfalln:
zeig mir disen König doch!
will dir ein halbß Prandtwein zalln.
323 wie a wie ä (dn). — 344 wiid toucbe.
Digitized by
Google
3t6
gib dir auch ein trinkh gelt noch.
3S0 geh, mein lieber, weifi vnd schöner,
zeige mir doch dises Kindt!
Lenti.
Ja! ja! gley, schwartzer Koll brenner,
weis ich dir, wanß hinten brinti
schweig nur still vnd halt die gesehen!
3&S laß vnß do beysamb an fridtl
wanst her gäbst an gelben groschen,
zaigten dir das Kindt doch nit.
Mohr.
Weißt du dan, wo der loschiret,
Komb vnd zeig mir den Palast!
960 wan du mich dahin gefieret,
Sich! ain handt voll thaller hast.
Lenti.
Nä! Nä! das thuet nüt geschehen,
noch ain mahl sags, diß nit gschöch,
weill du allso auß thuest söhen
365 wie Ein altes ofen blöch.
Rukh Korb voll vnd noch ä Reittä
Mochten voll Ducatn Sein,
dan von solchen Bemheiter
nimm Ich gwiß khay schmirb nit ein.
StöfB.
370 Pey vnß khanst duß nit dafragn,
Kienrueß maisterl sagenß nicht,
weiten dir vill lieber zwagn
dein so garstigs angesicht.
o du wilte äscher gruben,
S76 waß wilst dich da vnterstehn?
zu so schön vnd weißen buben
wilst, Koll schwartzer, Einy gehn?
Bieppl.
o du Kolliger zigeiner,
scher dy nur von vnß halt wökh!
380 geh Ein anders mahl nit Einer
in das land, sey nit so kökh!
350 ^f. weil.
Digitized by
Google
»66
noch danu wüst dir gar trauen
vnßera heylandt Tnterß glicht 1
muBt vorher Tmb saiffen schauen!
38& waschen muest dicht sonst thuets nicht.
Mohr.
liebe hirtenl bin schon gwaschen;
dan mein gwiCßen ist gantz Bein,
weillen in mein hertsens taschen
trachte nur nach gott allein.
390 disen z: lieben, disen breisen,
an zu betten ist mein sünn.
disen loben, Ehr beweisen
will ich. ach so fiert mich hinl
Lents.
Ey! wan das ist, mueß ich schweigen.
305 wan du in dem hertz khein mohr, «
will dir den Messias zeigen;
glaub; er last dich willig vor.
dort in Stall ist er gebohren,
wo sonst ox vnd Esel sein.
400 Schaut! waß glantzt dan da davorren?
waß ist dan das vor Ein Schein?
Mohr.
Gott sey da^ikhl das ist der Steren,
der vnß kurtz zuvor geleicht,
bey herode mit einkheren
405 ist verschwundten, abgeweicht,
difß ist Ja Ein grofßes wunder,
daß der steren so geneigt
weist den weg widerumb Jetzt vnder
vnd den Rechten König zeigt.
StöfB.
410 Pey herodi habts zu khert
vnd villeicht davor auch gnaigt?
hets ihm darfir S: maull zu blert
vnd von weiten d: £eigen zaigt!
Lenti.
daß der Steren ist verschwundten,
415 My khay greisl wundem thuet:
385 tbnojts nicht ^ilft 9M^tl. — 403 kortit *f.
Digitized by
Google
367
bey so Kupferstichign Kundn
glantiBt sein nasn selbst wie gluet.
Kohr.
LalBet yns da nit yerweillen!
wohlen nunmehr gforten sein,
430 den 3 Könign nach za Eillen
vnd dem schönen Steren schein!
Bleppl.
Ich wohl auch gleich nachö zottl
hinter diser heren scharr.
Seint bey hof woU mehrer dottl :
425 bin ich auch halt ihrer Naar.
will nur sehen, will nur denkhen;
wie sies machen, ich auch thue.
thuen sie opfern, thue ich schenkhen;
Singen sie, pfeiff ich dar zue.
{9nU bcr Ckeiie.)
Scena 11.
Lanti.
430 Frieder, mueB Euch gschwind wa£ fragn,
dan ich so vill wunderig bin.
habs von leitn nit ghört sagn,
waß herodes hat in sinn,
daß er last all claine fratzen
435 khomen Jetzt nach hoff hinein?
werden dan die neidige datzen
auf ainmahl fireygebig sein?
StöfB.
Vor herode thuet mich grausen.
Bedts nit von der gittigkheit!
440 Er ist nit von mildenhausen,
ist nur geitzig, voller neid.
hat dö buchen gwiffir^hy glogn,
thuets nur, dafi er d: weiber sieht.
wan er sie nit sontz betrogn,
445 schenkht er doch das mindist nicht.
423 baren tcbarr ^enenf^ar. — 432 habe ^«M i^T.
Digitized by
Google
866
L«Z IoibM.
Wainen mueß ich. helft mir clagen !
o ihr brieder, weint mit mir!
mueß vor lauter laid verzagn;
S: hertz zerspring vor trauer schier.
RieppL
450 Lexl, sag: waß ist da gschöhen?
machst ä gesehen wie ä läpp.
daß du gar so auß thust söhn!
hat der wolf ä schaff dädapp?
Lex.
freillä! das hätts halt däratn.
455 aber es ist nur ä lux,
der sehr tracht nach scheffem bratn,
örger alß auf d: hen da fax.
Dayid.
Ey, so Sags bey deinen gwifßenl
daß du tragest solches laid,
460 Seint die lemer all zerrissen?
oder ist dein weih Stain taidt?
Lex.
Auweh! auweh! kbanß khaum sagn.
von stall betlehem khom ich her
vnd ein opfer hin wolt tragn;
4«5 war der heiland dort nit mehr.
Ich hab ghabt in meinen handten
zwöspen, Köstn, obß vnd nuß:
ist der ox allein dort gstanden.
mueß Ja weinen vor verdruß.
Lenti.
470 Waß? Solß Kindtlein sein gewichen
hie von vnfi vnd diser gmain?
wolt schon, ich wer S: todß voblichen!
ohn den trost khan nit mehr sein.
Stöffl.
waß ist dursach — last vnß Rathn —
475 daß gewichen, heb, du bist?
449 zerspring {fpti<^ zergpringg) §€tfptin(jt ; trauer, frf. traurer. — 456 scheffem «bj.,
toal Dorn 6<^af genommen \% — 4dl taidt f|»ci<^ toat (tobt). — 464 vnd (önnte au(^ altec'
t^ümlii^ für ad (ciim) flehen (^UNiaec ' Samde III, 6. 185, 2c; Sd^mtUn I, 103—4), mofüt
bie SoTtfieOnng in 9. 465 fi^ri^t. Sgl jrbod^ bie ffiortfleaung in 9. 468.
Digitized by
Google
369
Lex.
der yerdambte höllen bradn,
der herodes yrsach ist.
Stöffl.
Waß? herodes, der sich gezwungen
hat in dises Reich herein?
490 vntem galgen soll man düngen
mit sein fleusch vnd sein gebein.
Bieppl.
. diser veracht alß gmainß wösen
vnd ist ein verfluchter haid.
winsch, daß ihm die wirm frösen
4w vnd voll leiß würd in der pfaidl
Lex.
brieder, last euch weiter sagn:
d: sach hat noch lange zeit khain End.
bin haimb glofen, S: weib zu fragn,
die sonst guet d: Kinds Mutter khent.
490 Ich wolt Erstlich von ihr wisen,
wo hin Komen d: heylige leith;
da hat sie ihr d: har auß grisen,
zaigt mir dort hin auf die seith.
da sach ich im winkhl lign
49& Meiny 2 bueben all zerhaut.
da ist mir die gall aufgstigen
von dem, so ich nit entraut.
Ich sach toder meine Kinder;
hab S: weib gfragt, wer vrsach dran?
500 Sie sagt: »der verfluchte schinder,
der herodes hats getan.
hat gsagt, d: Mitter sollen khomä;
die mit buben werden bschenkht.a
also hat S: weib baide gnomä,
505 hat ihr Reich zu werden denkht.
vnd da alle mit 3 Jahren
mit den mittem S: trinkh gelt ghofft,
haben sie mit lait erfahren,
wie d: solldaten vnverhoffl
510 mit den ciain vnd gröfßem buben
gsäblt, gschlagn ohnvertraut,
wie wirs machen mit den Rüben,
^attmann, Solflf^itfpicU. 24
Digitized by
Google
370
wan wir hakhen khlaiBes Kraut.
Alß die Kinder voler wunden,
615 S: weib ihr Noyes firtuch Namb,
hat die leiber drein gebunden,
claubt die scherben sauber zsäm;
wolt sie dorten nit begrabm,
sonder tragt sie haimb nach hauß,
ftao wie die mötzger gschlächtigt habm.
war an zu sehen Recht ein grauß.
alB ich aber Recht yemomen,
daß S: schach auf den heyland zilt,
seint mir wider freiden khomen
625 vnd hab mir halt ein gebilt:
d: Kinder Seint in Mainung desen
fir den heyland hin gericht.
So die Meining tett vergelBen,
S: Jungfrau Kind vergis doch nicht.
Lentz.
630 Lexl, log dein clag nun nider!
Sey darfir Jetzt freydenfoll!
denkh, der her gott gibt dir wider
andere hüben noch so doli!
Bieppl.
Weill die 2 vor ihm erkhent
635 vnd gestorben an seiner Statt,
bist ein Nar vnd S: weib, wanß trent.
vmb die grofßköpf ist khay schadt.
Lex.
Mir ist nit vmb meine kinder,
sonder nur: ach, her, wo bist?
640 auch vmb S: weib frag ich nit minder,
weill sie Jetzt schon glatzet ist.
wüst ich nur, wo hin wä gflohen
Josl, maidl mit den Kind,
flux war ich hint nachö zehn;
**5 blindem thätt i helbt no gschwint.
Da^id.
wan das Eöndl in der Krippen
ich noch Endlich finden kundt!
gläb, es ist gar in Egipten
gflohen vor des mörders hund.
Digitized by
Google
871
«M wan ich nur war Jener schimelf
der die langen obren hat,
So hett schon den halben himmel.
S: Kindl Kräxlen war ä gnadi
Lents.
Ey, 80 Sein! Jetzt alle freiden
m auf ein Mahl verschwundten schon!
Nicbs alß widerwertbigkheiten
gebt es vor den gmainen Man.
Nun, wir wollen allzeit trauren,
weill nich guts vnß bschaffen ist.
560 last hinfir vnß arme Pauren
leiden auß lieb Jesu Christ!
Snbe bei epiti9.
!Die bed Slautned megen übergangenen @cenen l^aben in fiürje biefen
3n^alt:
®cena 2. !Z)rei ßtrten f<^n>a^en frö^Iid^ unb legen fld^ fc^Iafen.
3. !Der Sngel t)etfttnbet feine dotfd^ft. 3ene moUen f))>fern.
4. SD^aria ntetbet bem 3o|e^]^ bie gnabenretd^e ®e6urt. @ie beten
bad Äinb an. Die Ritten lomnten unb oere^ren ba« ftinb mit
Anbetung, Z)p\tx unb ®efang.
- 6. Die ©eifen bei ^etobe«.
8. Sfßt ^ulbtgung )u 9et^(e^em.
9. ^obed befiehlt ben ftinbenncrb unb. erbroffelt feinen eigenen ®c^n
tto^ bem fl^te^en fetner ®atttn SDtarianid.
• 10. 8{a(^e( unb ©ata, jtoei obelige grauen, burd^ 8ift uaäf ßofe ge«
todt, werben i^tet mitgebrachten ftinber beraubt unb t>on |)erobed
t>er^9^nt.
Die ^anbfd&rlft (41 ©I. in 4») tpurbe nebft einem ?affion«fpiet unb
J)ielen anbem geiftttd^en unb »ettüd^n ©tfiden lange 3a^re in einem ßou^
^beim ©d^ufter am ®raben* ju Dberaubcrf aufbewai^rt. ®egen»ärtig finbet
fle ftd^ im iBeft^ bed ftati^ctifc^en ®efeaent)ereined bafetbft.
Diefe ^anbfd^rift ift o^ne Xitel unb Datum; au^ ben B&itn bad 9(ter
)u beftimmen getraue id^ mir nid^t. Um meinen Sefem fe(bft t)ieaeid^t ein
Urt^eil aud ber Ort]^ogra<>]^ie iu ermSglid^en, ^abe id^ leitete faft ganj bei«
bellen, »a« fid^ ^ier aud^ burd^ anbere ®rünbe red^tfertigen bürfte. Die
3nter^)unction ift J)cn mir. Slnige »enlge jufammenaefefete ©orte, bereu
X^ile un))erbunben waren, j^abe id^ ber Deutßd^Ieit }u i^iebe t)erbunben.
Cd ift nid^t belannt, t>a% unfer <Sfpki in neuerer 3^it ^^^ 83cß auf*
gefü^ »orben U)5re. Dageaen gefd^a^ bied bid t)or wenigen Salären mit bem
oben ®. 336 — 7 ertofi^nten Siteren ©d^wajer ©eii^nad^tfjjiet, bad in ber ^anpU
fad^e eine ffingere Saffung bed Oberauborfer bi(bet, fou>ie mit bem unten gu
24»
Digitized by
Google
372
Berüi^tenben (Srier 9Bet]^na(l^tf))te( , toel^ in einer nodf neueren Saffung be^
tta6ftlx<fft ®t&dt aud unferem SIejct ent^t.
Dad Oberaubcrfer ®piti würbe offenbar auf einer Sü^ne gegeben; bied
jeigen Äanbbcmerfungen, »ie: ^©d^ub Scena ju''; „ber l^inter fd^lul ju"; „bic
@^ub Seen »irbt erSfnet, ^erobc^ Pjt in tron". Huf Deccraticnen beuten
mit ^ftinmttl^it erft fcigenbe (Sintr&ge ))cn ifingerer ^onb: ,J03a(b" (bor
Scena 7) ; .^chitectur" (t)or Scena 10) ; „®(^ub Scena auf. ®tciä'* (in
Scena 8}.
2)a« (^ptBäf ivoi^öfta ben Wirten unb dnem 9Ro^ten (fßM 223 ff.) f^eittt bie 9c-
orBeitung eine« Siebe«, »elc^« $San^(b @. 413 Qtitget^dft ^t nnb b«« i^ — mit mannen
Sbtvei^nngen — audf au9 9iofen^eint (9Retobie 51), S^algan nnb bem filplaät'
t^al erhielt. 2)ie erfie <Bttop\ft lautet in 9lofen^eim:
J _ no MtMU 51.
92.
:t=
SHofcn^ein.
D J^i^^ :i : :-.
gft^
5=*=
* tl *
5c:p
*:
Lieber Bra-der ! thu doch schauen, was das Ding be-den-tet doch : Dorten
r r P /^=ri^^
±
1=
kommen viel Wauwauen, sind so schwarz, wia's O - fen - loch. Sag mir
j ^' j'i j ' II
i^gB
nur, was das be-dent't, die - ses G'fahr und die-ses Q'reit?
Lieber Bruder, thu doch schauen, ,
Was das Ding bedeutet doch I
Dorten kommen viel Wauwauen,
Sind so schwarz, wia 's Ofenloch'
Sag mir nur, was das bedeut't.
Dieses G'fahr und dieses G'reitl
(Sinen fe^t nnooflfl&nbtgen %ti^, ber mit ®ett>a(t in nrnnbortltc^e Sorm ge)t95ngt iß,
gab «a^d^f in grommann'« 3eitf<^nft III, 520.
3n ber an bie Oberauborfer 9RarIung n&rb(id^ unmittelbar angrenjenben
©emetnbe iRieberauborf begegnet fd^on n>teber ein anbered ))f)ndt^ümti(l^
Sßei^nad^tfpiel ; id^ i^ahz ed unter bem 'Jlamen „9lieberaubcrfer ßirten«
\pnV' ©O©. ®. 145—151 mitget^eilt. Da«fe(be »ar aud^ in gunt^bac^,
Äiefer«fclben, 2:^ierfee, Sai^ifd^jeü unb Äöffen verbreitet.
Digitized by
Google
10
XU.
aSorgef<)tII.
S)a Gate Hirt »eibet bie 8(^fe.
Weidet, meine Scheflein, weidet!
Ihr seid mir mein größter Trost.
Nur nicht voneinander scheidet I
Bleibt beysamb auf grüner Kost !
Ihr habt euch nichts zu besorgen;
Gwiß kein Leid euch gschehen wird.
Ja ich selbst vor euch will borgen,
Dann ich bin ein treuer Hirt.
Laßt vorbey die Wolf nur streichen !
Ich halt ganz genaue Wacht.
Keinen Wolf werd ich ausweichen;
Ich bschütz euch zu Tag und Nacht.
Laßt die Tigerthier nur wüthen !
Förcht euch nicht I gehn euch nicht an.
i& Ich will euch davor behüten,
Treib sie mit mein Stab hindann.
Ja, daß keins verloren gehe,
Keines nicht von mir entweich,
Euch mit meinen March versehe,
2<> Daß ich kenn aus allen euch.
Kombt nur her I mit mein Kennzeichen
Euch mein Blut hier drücke ein.
Daß, wenn eines wollt entweichen,
Ichs gleich kenn, daß es ist mein.
7 borgen bürgen.
Digitized by
Google
374
25 Weidet, meine Schäflein, weidet!
Ihr seid mir mein größte Freud.
Nur nicht voneinander scheidet!
Bleibts beysamb auf grüner Heidi
Aber ach, was muB ich sehen?
30 Nun ein Schäfiein mangle ich.
Hier zuvor thuns alle stehen:
Jetzt, ach! nirgens ich es sich.
Sehiiflein, ach! willst mich verlassen,
Dein so treu beflüssnen Hirt?
35 Willst so untreu mich verlassen,
Dies mein größter Schmerz sein wird.
Ich bitt dich, bleib nicht dahinten!
Dich von mir nicht lang verbeig!
Sag, wo ich dich kann noch finden? Bdiiv%ao^*.
Echo.
40 Dort auf dem Calvariberg!
Scena 1.
dltifHif mb alle 12 Oflufier.
Chriitas.
Geht nach Jerusalem, ihr Jünger, ohne Scheuch
Und, wann mit einem Krug ein Mensch begegnet euch,
Dem sagt: ich mecht bey ihm das Osterlamm verzehren.
Ganz williglich wird er euch eure Bitt gewehren.
Johannes.
45 Das solle alsogleich, o Meister mein, geschehen.
Peter.
Und wir in aller Gfahr zu dir, o Meister, gehen.
ab. Vmi |it.
Scena 2.
(anfn bem 9or^fi.)
^^onen: SDirtl^. Wiener. Vetntf. 3o^anne«.
Wirth.
Nun kombt das Osterfest, so ims daran heißt denken.
Was Gott sein lieben Volk vor Grnaden thäte schenken,
* b. ff, el öffnet fU^ bet ^iiüeTgtunb unb eine bi(bli(^ Dat^eflun^ toirb f)(^tbaT.
** im SRanufctipt folgen noil^ imx 6tiop^en.
Digitized by
Google
376
Da 68 muß leiden Vill unter Pharones Händt,
50 Wie Gott so wunderlich die Straf liat abgewendt.
bie dflafiff gel« ein.
Johannes.
Sey uns, mein Freund, Willkomm I Der Meister laßt dich grüßen.
Er möcht in deinem Haus das Osterlamm genießen.
Peter.
Du wollst, wanns dir gefallt, uns schaffen Alls herbei.
Wirth.
O Freimd I o liebster Freimd I mit größter Lieb und Treu
&& Will ich bewirthen euch. Und du, o Meister mein.
Du soltest meinem Haus sehr lieb, sehr angnehm sein.
So komm nur, werther GastI Alls, was ich immer habe,
Soll dir zu Diensten sein und angenehmer Gabe.
C^riflitf mit aSen düsgera ge^t eis.
SRitl SoT^asfi auf. 2)ie ZafI xau% bereitet fei«.
Scena 3.
Wirth.
Willkomm, o liebster Gtist, o Meister, du mein Leben I
«0 O könnt ich aus Lieb vor dich auch meinen Geist aufgeben I
Was nur mein Haus vermag, sey dir mit größter Freud,
Herzallerliebster Gast, zum Opferfest bereit.
Christas.
Fried sey dir, liebster Freund! dein Liebe will ich krönnen;
Dan dise soll in mir sich ewig freuen können.
Wirth.
65 So laß dir disen dienst, o Meister mein, gefallen I
Chriatas.
Dafür werd ich, mein Freund, im Himmel dich bezahlen.
Wirth fast anf bie ftnie.
Christas.
Ihr Jünger, folget all und sezet euch allhier!
Doch rufet noch zuvor den Vater an mit mir!
bet^ be« Oitogeis bot.
Vater unser, der du bist im Himmel imd auf Erden,
70 Dein Nam geheiligt ist. Laß uns auch theilhaft werden
Das Himmelreich mit dir! Dein Will im Himmel geschehe.
60 nii^t titoa b(o§ um bei (Reimel auf Leben toiaen, fonbetn mit 9lnln«pf«tt0 an ben buii^
mein Leben aulgebtüiften (Bebanten.
Digitized by
Google
376
Wie also auch auf Erd I Wir bitten dich : versehe
All täglich uns mit Brod! vill mehr so thu uns geben
Erquickung für die Seel und Fried in unserm Leben I
75 Vergib uns unsre Schuld so, wie auch wir vergeben
All unsem Schuldigem! Und thue uns entheben
Von der Versuchung all! Von Übel uns erlöse,
Sieh unsre Schwachheit nach und straf nicht gleich das Böse !
Mich hat gar sehr verlangt, daß ich das Osterfest,
80 Eh ich ins Leiden gieng, mit euch noch hielt, zulest.
Dann wahrlich sag ich euch, daß ich mit euch nicht werd
Das Osterlamm mehr essen, solang ich leb auf Erd.
Doch, daß ich zeig der Welt, wie sehr ich sie thue lieben,
Werd ich dem Sünder zlieb mich bis in Tod betrüben.
lum jDiennr.
85 Geh ! bring ein Wasser mir und auch ein Schurztuech her 1
Diener.
Meister! zu dienen dir, ist mir ein Gnad und Ehr.
Christus.
Nun, Jünger, jezt will ich euch noch ein Beispiel geben
In der noch kurzen Zeit, so ich bei euch werd leben.
Diener ge^t ein.
Hier ist, was du verlangt.
Christus.
Secht, wie ich hier ausgieß
«0 Das Wasser, zu waschen eines Jeden die Fuß,
So thut mein Liebe sich auch über euch ergießen.
Daß ganze Zeherströmm aus meinen Augen fließen.
An dieser Diemuth, so ich jezt an euch werd üeben.
Sollt lernen ihr, wie ihr sollt an einander lieben.
95 Nim, Peter, dich bequem und mir die Fuß darreich I
Peter.
Ich bin ein Sünder, Herr! von diesem Dienst abweich!
Christus.
Was ich jezt untemehm, weißt du nicht vorhinein.
Drumb denk und glaube mir: du mußt gewaschen sein.
94 an einander eine ft^üit im 16. 3a^T^unbert fi^ finbenbe altBat^etif^e 9lulbcu(f«meife flatt
einander, ^^ie ^räypjttioii f^eint ^ier, tvie im ^oQänbif^en . Mo§ tai t^ativ« ober ^ccufatit»*
SeT^aitni§ an^ubeuten". 6<^meaeT I, 82.
Digitized by
Google
377
Peter.
Vor Dem Himmel und Erd muß auf den Knieen liegen,
100 Soll waschen meine Fü£ und sich vor mir jezt biegen?
Ach Herr, in Ewigkeit wascht du die Fuß nicht mir!
Christas.
Werd ich nicht waschen dich, so offenbar ich dir,
Daß du an mir kein Theil, dich nicht mehr Jünger nenne.
Peter.
O Herr, ich bitte dich, dich doch von mir nicht trenne!
166 So komm und wasche mich! es seye dir erlaubt.
Wasch nicht allein die Fuß, auch d'Hände, ja das Haubtl
3« »Otter SEBicfcergabe fcc« ®^}icte gcbttc^^t e« un« an {Raum. Die ^anb*
fd^ift fa^t bcn SSerlauf fo jufammen:
^fturjer Snl^It bcr fünf «ufjügen.
Srfter, enthaltet, tpad ftd^ t)or bem S[6entma^( big auf ben Ödbetg
begeben l^at.
3»eiten, betrefent: »ad [xäf t)on 3efu gebett am Öttberg biß auf
SJorfteUung unb 93erl(agung bet^ ^ilato gugetro^en l^t.
Drtter, jeiget bie ^uefe ^etri, unb an ber ®nab ®otted »erjÄeifel-
ten 3ubad.
©ierter, cnti^altet bie aSngered^te S5erftagung 3efu bei ^itato unb
^etobtd unb bad Seiten 3efu btd mx Jlreuittdgung.
finfter, anlangent, \x>a^ [lä) t>on ber icreuitragung 3efu an btd }u
ber begräbnfiß ereignet ^at/
SSorbtIber aud bem SKten !£eftament begegnen in btefem lejt no6f gar nid^t.
©er litel bed ®»)telbud&« lautet :
„Cr »are aufgeo^}fert, »cit er e« felbften »olte. 3fa. 53. c, ». 7.
Da« 8eiben unb ©terben öorgeftelet ju äuerborff im Saläre
1797. 3n ber öobern Dierfe 1802 1803—1804 unb 1805.
3n f$inf «ufjugen (gntl^atten."
yiaäf glaubtt)flrbiger ntünblid^er «ngabe ift bicfe« ^affionöf^}iet in äuborf
au<^ noif 1825 einmal aufgeführt »orben.
üWit bem oben ®. 345 erwähnten ^affion, ber ju SSorber^X^ierfee auf*
betoai^rt n>irb, lonnte id^ unfer SD^anufcrbt ntd^t burd^ge^nbd t)ergletd^en. S«
bürfte IDO^I ber nSmKd^e Xe^t fein. %Bentgften« bie t)on mir bafetbft aud
iB^ierfee mttget^eitte ©cene ber Äreujedabnafme ftimmt mit ber betreffenben
©cene im Äuborfer ^afflon »örtfid^ überein; bie ©d^reibung M Il^ierfeer
lejrte« ift etwa« ifinger.
Unfere ^afflond^anbfd^rift (golio) flnbet fl* gegentt)Srtig im ©eftfe be«
ftat^otifd^en ©efeüenDerein« ju Dberauborf. SSor^er »urbe fie feit Dielen
da^en in bem genannten iBürger^aufe oerwa^rt, ebenfo xoxz ba« fEkiffnadfU
fpiet unb eine SRe^rjai^t anberer nod& erhaltener geiftüd^er unb »ettlid^r
©<)iel^anbfd^riften. 8efetere bUben gufammen eine Sl^ronil be« SSoIWt^ater«
in Dberauborf, »eg^alb i^re litel ^ict ftel^cn mögen:
Digitized by
Google
378
„«u« einen getnb bet ©efte greunb. Zxam ®t\pHi }n «nrbotff 3n bet
Saften jett Dotgeftedet 3n bem 3a^r 1768/
„«flcfi ju «netborff Dotgcftelt 9m 3a]^ 1769."
^olyeuctus &n 9tette« 2i6fi bef S^ften^nm« SSelc^ Nearehus al%
ein ®tofger (Saferer be^ Sat^oßfc!^ ®(aubend be^ Polieucto butd^
feine ieiftt nnb JEobe angejinbtet unb in ben ^intet t^ber ©ejet f^at.
(%m ®dfbx%:) Sot ntic^ ©ebaftian ^id^ter Sudoiis fillins in ant«
botff 1774". ein jtoeite« (gjccm^)(ar ift übetf^eben: ^1794. iTOit
gn&bigftet SetDiQigung loirb Don einer Siaci^parfd^fft jn Xuerborff
ein 3:tauergcf<)ifl aufgcfltt unter bem litt : ©onber^Jar loirlente gnobe
®otte9 ober Polyeuctus (Sin ißeued Sid^t bed Smftent^um in 9r«
menien, totläft^ 3ltax6fVL^ ate ein großer Ciferer" ic. (am Äanb:)
„12 SKa^t aufgcp^rt in Sbris 1794".
(Sine touIgSre 8earBeitmtg nad^ (Someitle'9 Xragfibie. SHan fie^t bic« fci^ott boron«,
bag bic 9{ainen nic!^t nut ber {>an)>t% fonbem auc!^ faft aUtx 9ttht(üptx]ontn mit icnen hn
fran}5fif(^ 2)rama flbmtn^ntinett. (Sin ^orf^iel «€kutlnr ge^t tMmtn«. 9efSnge nnb
Xeufe(fcenen ftnb eingcf (galtet, femer fomift^ Auftritte nnb anger le^teren no^ ein
befonbere« »Interludium« (^erfonen: ^andtonrfl nnb ®itttb). 2)tr emfte X^dl bcr
^n^t^nblmtg cnt^SIt mond^ nentoerfagte ^cene, tote gleid^ bie erfle, totl^ft naäf bem
«orf<)ieI folgt:
OndT (Polyeuctns) .
So bin ich nun ein Christ, mein Frennd, durch Euch geworden.
Eröffnet durch den Tauff mir auch die Himmeliporden I
Kearohuf.
Die Lehr ist Chrieti Gsatz, so Ihr genommen ein.
Jert nur der H. Tauff duet Euch noch ybrig sein.
Der Tauff, der heiligt uns und wascht uns ab die Sünden.
Graff.
So sagt, wo ich kann dann den heüig Tauffbrunn finden?
Dann diesen als ein Christ begehr ich zu empfangen.
Kearohus.
Im negst entlegnen Wald könnt Ihr ihn bald erlangen.
Dort wohnt in Einsamkeit ein christlicher Priester g'weicht;
Der hat den O'walt, daß er den h. Tauff darreicht.
Der wird im Glauben Euch auch noch mehr unterrichten,
Damit derselbe einst bringt guete TugendfrOchten.
gibt i^ ein Sniciflir-
Zum Zeichen, daß wir nun in Christo Brflder sein,
Nembt den Gekreuzigten 1 schließt ihm in's Herze einl
(Sine Überlegung bogegen iß 3. 8. bie 5. 6cene:
^erfonni: Poljenkt, Panlin» imb Stntonika.
Oraff.
Wohlan, so fliehe ich. Paulina, lebet wohl
Und glaubet, daß man mich bald wieder sehen soll 1
Panlina.
Ach, was vor Wichtigkeit bewegt Euch auszugehen?
Dann glaubet : Euer Leben an diesem Gang thuet stehen.
Digitized by
Google
379
enft
£• ist was Wichtiges —
PMüina.
Was muß es immer seinf
eraff.
Das seig Ench einst die Zeit! Der Abschied bringt mir Pein;
Doch muß er jezt gesohehn.
Paalina.
Liebt Dir mich?
Oiaff.
Ja, von Herzen.
Der Himmel selbst bezeugt mir meine Liebesschmerzen.
Panlina.
Liebt denn die Lieb also? . . .
(Sgl. SomctOc*« itoeite @ccne).
^©ebaftian ober S)ie unfibermintltd^e d^riftltd^ (Stanbl^ftigteit. (Sin
2;rauerft)ie(. 3u S(uerborff aufßefi^tt 3m 3a^r 1795. ©egenm&r«
tige« (S^mpiax nur aUetn ge^Srig mar ben ©ebaftion ^xäfiex Sutor.
(om «anb:) 3m aRat>\
Jl)tt löniglid^ $rtn) 3ofa^^ar mit 2 ißad^fpieten Mm tateinifd^en in
in bad teutfd^e flberfe^et bnxä^ mxdf unmürbigen Pf. 9}arcif6n6 )»tm
^: ®eorgio, JBarfüfgigen Sarmeßtern bermal^( in S(ofter Urfal^m"^
1797".
Jffiil^Im Wfdm. (gin ©d^u^iel in brei «ufjügen". .raufgeflert 1798-.
.ju «ttborff 9ma( Dorgcftelt 1820^.
!Cem )»origen 3a^r^unbert gehören ben SH^n naäf andf fotgenbe {)<mb«
f(j^ften an:
Jl>lt ^itige ^Barbara, ^anbtung in 8 Xufjägen".
^er ff. (Suftad^iud. Sin 2;rauerft>ie(''.
,(Slt)ibiud. (S6fau\pxü in 2 9[uf}flgen ober Setrad^tung ber ^dUtfcl^
feinen. "Sftadf ber a3erfaffung bed berühmten P. granj 9leumat^r ber
®. 3. ^rieftem in feinem Theatro Ascetico aud bem Satein in bad
!£eutf(^e überfeJt^
ältere $)anbf(l^riften au« unferem 3a^r^unbert finb:
Xer abelid^ 2;agU^ner. Sin ®äfau\)fxti in 8 SRten".
.;8aurentiu«".
;Der tixpix\ött 3ofq)^-.
UM ben 20er 3a^en biefed Sa^r^unbertd finb folgenbe {^anbfd^riften,
beren 3n^a(t iebod^ meift Slter fd^eint :
,,!Ca6 Seben ber ^eilioen 92ot^burga, bargefteUt in einem ©d^aufpiet in
bret^ Slufjügen. 9lud ben a(ten 9teimen in bie 9tebendart t)erfe$t in
3a^r 1820^.
.„(Saf<)er ber led^ertid^e ©d^ärren ©d^Ieifer^.
* 3<|t ^Stlefin IReifa^" genannt, am 3nn bei Obeiauborf.
Digitized by
Google
380
;Dcr ®(ü(f erring, ober: Der ftaf<)cr aW $)oc^jcitcr.
„(Safpcr ate $)anbetemann" (tiefer 3:ite( au« bem ^erfonenöerjcid^nig ent*
nommen; ber loirtt^c 3:ite( fe^It).
«Die $)o(l^jeit auf ber «hn^ Drud mit eingelegten aefcj^riebenen ©tättem
[t>on gtorian 9teid^«figet, ©atjburg 1768, t)gl. oben ©. 38]. 3n
Oberauborf lourbe biefe« @(i^aferf)>ie( no(^ Der 40 Safftm aufgeführt,
iDie \idf ein 3ufci^auer erinnert.
^Die angefd^mierten Wfiuber*.
;Ber ©ettetftubent*.
„Der ©eefturm. Cin 9?ad^fpifl".
„®enera( ©pantau, ober: ®ott »erlägt bie ©einen nid^t. ©d^auf<)iet*.
„Der ©tubentenftreid^, ober: Die brei $)eirat^«canbibaten''.
,^oIj^aIer Äometi. Gin Slad^fpiü" nnb Derft^ieben l^ieDon:
„C^ fo Ux^l ober: Der migbergnügte ßofjl^ader. Suftf^nel Don gronj
laber 3ann. Aufgeführt 1829'* (bgl. oben ©. 176).
$)ieran f daliegt fid^ im nSd^ften Sal^rjel^ent : „©enobefa. 1838**.
Die (efete ^eriobe be« alten ©otl^t^aterd toi^rte bon 1818, »o e« fid^
nad^ einer Un Dieber erhoben ^atte, bi« ungefähr 1849. Sdtx einem
Sranb bed $ ife« (1857) gingen mit ber ©arberobe unb ©ü^nen*
einri(!^tung aud^ ja^lreic^e ©tüde }u ®runb ; anbere tourben nad^ berfd^iebenen
©eiten berlauft.
5Rad^ einer ©eite fe^te ber ftat^otifd^e ®cfeöenoerein bie Srabition be«
©oftet^eater« fort. Diefer l^at in ben 19 Sauren feine« ©efte^en« aufge*
fü^rt: 1862 „Da« ßanb^au«"; 1863 unb 1866 „3ofe»)^ unb feine «rüber*;
1868 unb 1875 „Der geredete Sönig, ober: (Sin paar ©tunben ber ©a^r*
l^eir; 1869 unb 1879 „Der SBenbenKrd^^of ; 1872 „Die ^irten bon ©et^.
(el^em. SBei^nad^tfpiel in 2 Slbt^eitungen bon S. jhiopp. SDJufil bon ftrt)«
fon?«h>. (ffiien, ®ran unb ^eft 1871)"; 1873 unb 1877 „Die Saubergeige*;
1875 „Der laubftumme*; 1876 ,Aanno ber ffiilbe, ©d^Ioßbogt bon ©urg»
l^aufen, ober: Die©aüfa^rt gum ®nabenbilb nad^ Sttötting. SRitterfc^aufpiel*;
1877 „fteinrid^ bon ©d^enfefb* unb „Der SJertoalter bon ßoljfenbrunn.
©d^auf^Met*; 1878 „5Rid^arb m., Ä&nig bon @ng(anb. Irauerfj>ier unb „Der
©o^n auf Weifen"; 1879 „et«bct^ bon 9ee]^nngen\
Digitized by
Google
XLH.
dtler lBeit|ttitil|trpiel.
Prolog.
Grrüeß Gott, ihr lieben Freund, und seid willkommen mir!
Weil uns steht willig offen heut euer Haus und Thür,
Darum so treten wir in euer Haus herein
XJnd Jedes in dem Haus soll uns willkommen sein.
Auch werden Sie mir willig die Bitte nicht versagen,
Daß ich hier meine Bürde, so ich anher getragen.
Allda jetzt niederstell. Die Sach ist gut gemeint;
Ein Abendunterhaltung wolln wir euch machen heint.
Wir haben ^eder erlebt die große Gnadenzeit,
Wo jeder gute Christ empfindt ein Herzensfreud;
Es sind jetznun verflossen 18.. Jahr,
Daß imser Herr und Heiland zur Welt geboren war.
So hat sich eine Gesellschaft für heuer vorgenommen,
Die heute nun zu euch in euer Haus gekommen,
Dies heilige Geheimniss nur bildlich aufzufuhren;
Und, wenn man ^s recht betracht't, muß es die Herzen rühren.
Wie einst die frommen Hirten das Kindlein beten an.
Der unser Erlöser ist und uns zu retten kam.
Und wann wir so euch AUn eine Unterhaltung machen^
So \)itten wir zum voraus, ihr wollt uns nicht verlachen.
Wir thun Dies nicht um Lohn, sondern zu Gottes Ehr.
Das neugebome Kindlein, so unser Gott und Herr,
Wird seinen Segen senden besonders diesem Haus;
Dies ist die Absicht, warum wir sind gegangen aus.
Darum so sehet zu und höret unser Singen!
Seht, wie die armen Hirten vor Freude tanzen, springen!
So ist auch uns erlaubt so eine unschuldige Freud;
Drum laßt uns froh genießen die heiige Weihnachtzeit!
Digitized by
Google
382
Baieher Wirth tritt auf.
Ich als Bürger von Bethlehem kann mir nicht bilden ein,
Was denn in dieser Zeit die Ursach möchte sein,
Die ganze Stadt ist voll mit Fremden angeloffen ...
dt toriQ tüd^ttg 9ht^ batau^ litf^tn unb fc^tlbert feine unrebUd^en ftniffe.
Joseph tritt auf.
Gott grüß euch, lieber Freund! versagt mir nicht die Bitt:
Gebt uns ein Herberg heutl ich bitte inniglich.
Wirth.
Habt ihr brav Geld, so werd't ihr mir willkommen sein.
Ansonsten aber kommt ihr mir g'wiß nicht herein.
M. f. tD.
(2mi armer, frommer Särger tft bereit, 3ofq>^ auf}une^meii , lonn t^m ober,
tt>et( im IJKiufe Sded befe^^t ift, nur me^r ben ©toU omoeifen. a>.
Die ^rtfB Ltnxtl, Sttffel, Btop«! tretai auf.
Lansel ftaBt i«'t ^n.
Jetzt bin ich wohl recht froh, daß wir den Platz erlangt.
Daß da der Wind recht blast, das ist schon lang bekannt.
Gelt, meine lieben Brüeder, es ist heut jämmerlich kalt?
Der Winter reißt jetzt ein so gar mit ganzem GValt.
!Dte ^trten Kögen fiber bie ungetoS^nttd^e ftStte, blafen eht ®t&d, um fic^ ju
ertpfirmen unb ben ){Bo(f ju fc^ud^. S)ann befd^Itegen fte, ba| 3^ fi<^
fd^Iafen (egen foQen.
Leniel fingt ein 8id>.*
J=88. «.
|JU-r r r J'l-^rl.^ J i,f^l)=m^
Schläfts näT, mei-ne 6rüa-d& i i sing enk 8ch5-ne Lia - da I SohUifiBt nk" in
yT r. f I f f fj-pTT* II f J'j^^^lf^^
gua-d& Rua! d'ScMfwoaß&n ia - da. ho la
ho la la
u-.Pi-p>
rO ;^Lrr.,^i#=f]ji|r ;'^;>|r-igmT^
^ I^J ^ 1 ^ ^J 1^ ip ^ 1» ' ■ "
ho la la ho la la ho la la ho la la ho la la ho!
la la ho la la ho la la
Schlifts nä* meine Brüadäl
I sing enk schöne Liadä.
Schläfts nä* in guadä Rua!
D'Schäf woaß an iada.
Oobler.
♦ 2)iefel 8ieb au^ im IWicbetauborfet ©piel ffiO». 8. 148.
Digitized by
Google
383
Doscht drent auf den Wasen
Toant d' ScMf alle grisen,
Förchten koan Wolf, koan Bärn,
Wann i tua blasen.
Oobler.
O was für Freuden
Gibt das Schafweiden
In stiller Einsamkeit
Auf grüener Heiden !
dobler.
@obann fd^föft er gtett^faK« ein. Sin <Snge( fingt bad ®(oria. Senjel ermad^t
unb loedt bie S(nbem. Sllle t)em)unbem ftd^ unb ))(aubem broQtg mit bem Snge(.
Digitized by
Google
..;^=
96.
384
JUltÜeM.
CkiI)Bitrg.
i
'^^m
ä
^^
^^
^
iS^
i
Auf, aufl ihr Hir-ten, stehts al - le gschwind auf I und gehts mit mir
Chor.
m
£
^
^
^ ¥
lo-senl wia toan s' so schar bld-sen dort draußt! Und geh-mi g£'
i
^
:?=
lo-sen, wia toan s' so schö' blö-sen dort draußt 1
Nur auf! nur aufl
Ihr Hirten, stehts eilends geschwind auf!
Gehts mit mir ä* ^s Losen!
Toant gär so schcT blösen
Dort draußt.
Auf d' Stidt, auf d' Stddt
Fliagn d^ Engai von Himmel her&,
Toant *s Gloria singä*
Mir müassent g^* springä*
Hin4.
Nur Freud I nur Freud !
Weil einmal ankommen die Zeit,
Um die die Altväter
Schon längst habn gebeten
Und g*seufzt.
Anheint, anheint
Gott selber geboren sollt seini
Er liegt in der Krippen
Beim Vieh in der Mitten
Und weint.
O Gott! o Gott!
Ich opfre dir Alls, was ich hab.
Die Sund wolln wir büeßen,
Wir falln dir zu Fließen,
O Gott!
Digitized by
Google
385
Am End^ am £nd
Reich uns, o Maria die Hand!
Wann d' Seel will ausfahren,
Thu du sie bewahren
Am End!
v
X)ie fixten opfern itnb fingra bann :
Anjetzt wir Abschied nehmen^
Von dir, o Jesulein.
Hast uns mit Lieb umfangen^
O herzigs Kindelein (3 6tro))^en).
(ab.)
!Dte brei n&d^ften Sluftritte fitib nun im ffiefentltd^en gteid^ ber Dot^in
mitget^ciltcn Scena 5, 7 unb 11 bc« Dbcrauborfcr ©ci^nad^tf<)iel« (SaJec^fd*
Anfang ber $)irten. — Diefe unb bcr ÜKo^r. — üDc« 8cj ©cricj^t übet ben
Äinbetmorb). SRur bte ®)fxa6fe ift iünger unb mand^e ©teilen fc^on öerberM*
®an) eigentümlich bagegen ift bem (SrterXe^t bie hierauf folgenbe {e^te
@cene, loelc^e mitunter au($ atö befcnbered ®pkl gegeben mürbe.
Diimas ttnb Deimas treten auf.
Deamat.
Holla, Bruder! hier machen wir Standquartier
Und wollen bleiben eine Zeit allhier.
Wie lustig ist es in dem Wald!
Das ist der beste Aufenthalt;
Da kann man leben wie ein Herr.
Bruder, sag an: wie ist dann dir?
Dismai.
Grad so zu leben gefallt auch mir.
Was immer durch den Wald passirt,
Das nimm ich, und drauf massakrirt!
Dies Handwerk lern ich immer mehr.
Ich tausche nicht mit einem Herr.
Wann ich mir g'fressen und g' soffen g'nug,
Verschaff ich mir ein gute Ruh
Hinter einer dicken grünen Stand;
Wenn was passirt, ich herfür schau.
Raubn, morden, stehln und was noch mehr.
Mit dem zu nähren mich begehr.
An der Arbeit hab ich gar kein Freud,
Ich sich daran nur Bitterkeit.
^Aitmann, SelMf^ufptcle. 25
Digitized by
Google
386
Setnias.
Kein Arbeit ich auch nicht begehr;
Ist mir grad z'wider, wenn ich davon was hör.
Bruder 1 an der Arbeit hat mich allzeit graust;
Ich nimm viel lieber den Bengel in d' Faust.
Keim Menschen will ich das Leben vergönnen;
Dem Kind im Leib will ich nicht verschonen.
Wenn man mich schon bittet viel und mehr,
Will keim Menschen geben ein Gehör.
Wann ich zu machen weiß eine Beut,
Scher mich kein'n Teufel um die Leut.
Ich stich lind hau gleich Alls entzri'ei,
Es mag sein Mann oder Weib.
Dies Leben mir am besten g' fallt;
Kann thun, was mich nur freut im Wald.
Rauben, stehlen, das macht den Beutel voll;
Drum, lieber Bruder! merk mich wohl:
Dies Handwerk lieb ich immer mehr,
Wenn gleich der Henker zugegen war.
Dismat.
Ei, was soll ich an 'n Henker denken?
Sollt ich mein Leben so einschränken?
Mars hat mir das Leben geben
Und diesem will ich auch nachstreben.
Den Mammon lieb ich mehr als Gott.
Bruder, ich denk niemal an 'n Tod;
Ich scher mich um kein Teufel nicht;
Ein frisches Leben, macht alles nichts,
Bauben, morden und solche Händel treiben.
Viel hundert will ich noch aufreiben.
Desmas.
An Gott ich auch nie denken thu;
Soll hernach fahren dem Teufel zu!
Es mag halt gehen, wie es woU,
Wenn nur das Maul und der Beutel voll!
Holla, Bruder ! heut hoff ich mir ein gute Beut.
Ich sich von fem, es kommen Leut.
Heut wird uns was Rechts gelingen;
Sie habn einen ZÄger zu tragen bei ihnen.
Sich auf, ob dem nicht also sei!
Digitized by
Google
S87
Diinuts.
Ja, Bruder, ja in der Wahrheit.
Du stellst dich auf die ander Seit !
Verstecken wir uns im Gesträuß
Und warten, bis sie da ankommen !
Dasmmi.
Und da will ich sie recht empfangen.
MAri» MSb Joteph Mn einem Cngd ^tiüiet, treten auf.
Joseph.
So müssen wir dann reisen fort
Ein rauchen Weg, ein ungelegnes Ort,
Viel hoche Berg und tiefe Thal,
Wo wilde Thier sind ohne Zahl,
Bis hin in das Agyptenland,
Welches uns ganz unbekannt.
Ja, wir müssen reisen fort
In alle ungelegne Ort.
Dismas.
Halt dein Maul! mach nicht viel Wort!
Gib gleich von dir all deine Hab
Oder ich dir was Anders sag!
Aus unsem Händen kommst nicht mehr.
Bis wir trappieren euch vorher.
Nun, Hund, nun bald gib Alls von dir!
Laß sehn dein Waarl was trägst du hier?
Joseph.
Ihr liebe Leut, thut mich verstehn!
Bei uns ist nichts als Armuth;
Ich bitte, laßt uns weiter gehn.
Desmas.
Mach nicht viel G' schwätz! dich nicht lang wehr!
Gib Alles gleich gutwillig her!
Ihr kommt nicht mehr aus unsrer Hand.
Du, alter Böswicht, sag mir an:
Wie seid ihr denn daher gekommen?
Warum zu reisen vorgenommen?
Bist etwa ein Spion und willst uns hier verrathen?
Dies, du verfluchter Hund, soll dir gewiß nicht g'rathen !
Du mußt ja sein ein Schelm und Dieb,
Weilsd' ein so schönes Weibsbild mit dir führst.
25»
Digitized by
Google
388
Ich sag dir 's grad und unverhohlen:
Dies Frauenbild hast du gestohlen.
Joseph«
Ihr liebe Leut, vernehmt mich recht!
Ich bin geboren von Davids Geschlecht;
Mein Gemahlin zu Nazareth geboren war;
Ich sag die Wahrheit euch ganz klar.
Wir reisen nach Agyptenland hinein,
Wo etwa dies der rechte Weg thut sein.
Bei uns ist zu hoffen keine Beut,
Denn wir sind ja arme Leut.
Ich habe nichts als ein wenig Brot,
So ims hat geben der liebe Gott,
Kein Tröpflein Wasser, viel weniger ein Wein*
Das liebe Brot muß unsere Nahrung sein.
Maria.
Ich bitt durch Gott im Himmelsthron:
Das kleine Eondlein seht doch an!
Ach lasset dies und uns noch leben!
Dismaa (su Sofep^).
Was hast denn drin? so laß mich sehen!
Das ist ein lautre Armutei.
Geld, Geld will ich haben! mach nur glei!
Ich sag dir 's grad aus ohne Glimpf:
Hau dir entzwei dein grauen Grind.
Joseph.
Ihr suchet ja dem Werkzeug an.
Daß ich ein armer Zimmermann.
Ach lasset mich von dannen gehen!
Alls, was ich hab, will ich euch geben.
Laßt nur die Mutter und das Kind noch leben 1
Desmas.
Nur her mit dirl werd's nicht lang machen,
Will gleich greifen nach der Waffen.
Dem Kind reib ich den Kragen um,
Vater und Mutter hau ich entzwei;
Sterben müssen s' alle drei.
Dismas.
Bruder, halt! ich sag dir, halt still!
Ein Wort ich dir noch sagen will.
Digitized by
Google
389
Blick nur ein wenig auf das schöne Kind!
Sich, wie es strahlt! mein Herz hat's mir entzündt.
Dies sind fürwahr heilige Leut.
Wisse, heut gehört mir die Beut.
Ich lasse ihnen kein Leid geschehen;
Sie sollen frei von dannen gehen.
Desmai.
Was, du willst entlassen diese Leut?
Das thu ich nicht; das wird nicht g'schehenl
Dismas.
Bruder, ja! ich lasse sie gehen.
Ich werd dir morgen lassen die Beut;
Morgen kannst du machen nach deim GYallen.
O Kind! ich sich an deinen Sirahlen,
Daß etwas Heiligs muß in dir verborgen sein.
Dein Schönheit hat mich genommen ein.
Wann einstmals kommen wird die Zeit,
Da du wirst sein in deinem Reich,
Erbarm dich, sei mir eingedenk.
Weil ich dir heut dein Leben schenk!
Maria.
Nimm hin die Gürtel zur Dankbarkeit!
Behalt sie fleißig! leg s^ von dir nie weit!
Durch diese Gürtel versprich ich dir,
Dies soll sein ein Zeichen,
Dein ewiges Heil noch zu erreichen.
Der S^en sei mit dir!
Dismas.
Große Mutter! ich danke für diese Gnad.
Ich will s^ mein Lebtag tragen und nicht mehr legen ab.
Desmas.
Du Hund, wie bist du doch so blind!
Laßt dich verführen von einem Eond
Und laßt dich durch eine Gürtel betrügen
Und von eim schönen Weib besiegen!
Du blinder Hund sollst den Wald gar meiden,
Wenn du das Handwerk nicht wirst besser treiben.
Dismas.
Was ich gethan, das reut mich nit.
Bruder, ich sag dir, laß mir ein Fried !
Digitized by
Google
390
Es kann einstens mir gelingen,
Dafi dieses Spiel noch Kosen bringe.
(oi.)
DeiiiiM.
Geh nur hin! brauch dich nicht mehr.
Hast kein Cur&schi, wie vorher.
Ein kleines Ednd, ich muß grad lachen,
Thut diesen Narm schon leidig machen,
Und laßt sie unverletzt davon!
Dieser ist nicht mehr mein Gespan.
Eilends geh ich jetzt in den Wald,
Schau mir um ein andern Kamraden bald.
üDem bat^erifd^en Dberauborf fd^rfig gegenübet ßegt ienfeitd bed 3niid ba^
ttrolifd^e <St(. S3on detDo^nem btefed !iDorfe^ mürbe obigem @pie( btd Dot
»enigen Sauren unter bem 3lomtn M^ C)trtenf<)iet* foiDo^l in (5r(, ott auä^
in 92ugborf, &U, flufftein. in ber ®ttx>x 2c. aufgeffi^. ^u (Sri \^ t^
4(^on t)on a(ten ®t&mmen 1^ flbßd^. 3n neuerer B^it t)et^flan}te ba9fe(6e
fiöf nadf ®öfrs>c\df, einem SJorf obet^lb Äufftein.
3u Qxl mtrb au6f btdmeilen (in Jhietinger*^ ©aftl^ud) eine Don bem
^{)irtenf<)ie(*' öetfd^iebene fogenannte ^©ei^na^tlomöbie'' aufgeführt. Sefttere
tft in $tofa; ed fommen barin äuget ben Ritten bte SSSeifen, ^obed unb
»ftjc^iebene 9?eben<)etfonen öor. ©et Did^tet, ein ie^jt öetftotbenet ©eiftlid^cr
}u (Sxl \dftxnt bad altt Obetaubotfet Set^na(^tf))iel benü^t )u ^en.
Digitized by
Google
xLm.
(Sxi ffat eine ^fftondbü^ne in einem 1859 eigene ]^ie}u erbauten Bretter«
^aufe, bad auger^a(B bed iCotfe^ gegen WX^lgtaitn ^in auf einem freien
^(a^e (iegt unb 1500 aRenfd^en fagt. ^ier tt)erben auc!^ faft iebed Sa^x totiU
üä)t ®tü(fe gegeben.
!Cie ^ajfion »urbe nod^ eben erft 1879 an fed^jel^n ©onn* unb ^tertagen
unter fe^r ftarlem ©efud^ au« Siirot unb ©a^em gefj}ic(t. Der in biefem
Sal^r gebraud^te left, ben man fd^cn in ben öorau^ge^enben äupl^rung«*
Jal^ren 1868 unb 1869 ^atte, »ar Derfa^t öon granj «ngerer, einem nun
Derftorbenen ^riefter ju (Sr(.
©ie 2:^eatergefeöfc^aft (Sxl befiftt aber aud^ eine SRei^e Don ^affion^l^anb»
fc^riften and früher 3^^*.
Die äfteften finb jtoci äuferfte^ung«fj>ie(e. Da« eine, 24 ©(Stter
in tJotto, ift unterjeid^net ,,änntanij ©imeringer gebärt Dige ßamet^ änno
1697''. 83ei naiverer Unterfud^ung ernjeift ftd^ biefe« ®j>ie( at« ber te^jte
!E^i( Jene« ^afPondfj>ie(e«, »efd^ed ber äug«burger SDMfterfinger ©ebaftian
©itb Derfa^t unb 1566, Diefleid^t aud^ fd^on früher, herausgegeben l^at.*
Da« Crter ®p\ei entf»)rid^t ben Werfen 1 — 8, 13 — 24, 1131 — 2105 unb
2162 — 2180 bei ©i(b. $)ieju finb, mit Sludnal^me einer ©cene, nur wenige,
fe^r furje 3wf% gemad^t. Dod^ ^t ber ganje lejt bie gärbung bed Unter*
innt^aler Diatelted angenommen. Slud^ ber Sflamt bed ^efi^rd t)on 1697
^©imeringer* beutet auf biefe« S:^a(, in toeld^em ber jefeige gunbort (Sxl liegt ;
©imering ift eine Meine Ortfd^aft bei iReubeuern.
Um bie Übereinftimmung be« (grter ©<>ieles mit ffiilb'« ^affion ju Der»
anfd^autid^en, merben einige groben au« erfterem genügen.
Cayphai f))ri(^t.
Liebe Kriegskhnecht, mörckht mich eben,
was ich euch fir beuelch will göben!
hie ligt der verfierer begraben,
Welichen mier geweitziget** haben,
der ßch villmall hat mörckhen lahn,
er wöU wider von Todt erftan.
* 9iuf ®ninb einel fe^t feltenen ^tudel toieber treröffentli^t in meinem 9u^ „^ai Ober«
ammeigauet ^affionlf)»ie( in feinet äUt^tn Qbtfiültr 9ci9§ig, bei »teitfopf unb gärtet 1880.
"^"^ WeiUigen, einigen, ^ofen, mittel^ o^b. wizegen (6(^meaet II, 1061). 3n SBilb'«
Original: gecrentziget.
Digitized by
Google
392
Darumben thuen wier euch beftöllen
vnd euch gar woll befolden wollen,
das ihr defen grab heit dife nacht
Verbietet vnd mit FleiB verwacht,
auf das nit fein junger eben
Kamen ftellen vnd firgöben,
er fey erftandten van dem Todt.
Prnnoz.
Herr, dero halben habt nur khein noth!
mier wollen das grab woll verbieten
nach eueren beuelch vnd gebieten,
Das er vns nimer au£ dem grab
Käme, weill ich das Loben hab.
Vns foU fein leichnam niemand nemen.
Marcorinox.
O das feine iunger kömen
vnd wolten vns hochmueth zuefigen!
Ir freuel foll fie woll betriegen.
Dan ich hab ohne das ein grollen
auf den alten glatzkhopfeten dollen,
Welicher Euer Erwierdten khnecht Malchus
Ein ohr abfchlueg in garten dus.
Es foll ihnen woll werden vergolten.
Eamoz.
O kämen He! ich main, He folten
Van vns E werdten empfangen hie.
vnd weren ier noch 12 wie fie,
kheiner foll vnnß den leib wöckh tragen.
Tramo.
Ich allain woUts all zwölff fchlagen.
Mein Herr, fchlaffb nur ohne forgen dife Nacht!
das grab foll woll werden bewacht
Noch geftollen; ich alls ein man
wolt das grab noch allein verföchen.
Marcnrinoz.
Herr, alfo foll mier auch gefchöchen!
(ginc \p&tttt ©cene beginnt:
Cleophas focü^t.
Wie thuets, lieber brueder Lucas?
Digitized by
Google
393
Lucas.
O Cleophas, eß thet offt bafß.
haftu den Jefu nie gelochen?
Cleophas.
Ach Gott mein^ wie wierd unß gfchöchen?
haftu der weill zu gehn van hauß,
fo wollen mier gehn Eben auß,
fir die lange weill fpatzieren gähn.
Lucas.
Kam nur herr! ich bin geriftet fchan.
Cleophas.
O Lucas, lieber brueder mein,
Wan ich gedenckh der grollen Pein,
die unfer Jierr meifter mieft leiden
fo mecht es mir mein hertz durch fchneiten.
So übl feins mit im umbgangen!
wie ellendt ift er da gehangen,
der doch nie nicht hat verfchult.
Noch lid er alles mit gedult,
wie ein gedultiges lämblein zart,
»gl. mw^ ^affion »et« 1155—1192 unb 1774 ff.
!Dem Chrler 3(uferfte^un9dfpte( eigen ift folgenbe @cene:
ünfor fraU geht «in und fpricht
Ach aller liebfter Sahne mein,
ich bitt, du wölleft mir halt erfchein
und van mier nemen meinen Schmertz,
den ich trag in meinem Hertz!
Mit deiner urftendt drefte mich,
das mein Augen baldt föchen dich!
Du mein freidt und zueverficht,
wie lang tueft du nit treften mich?
Der Engel kombt und fpricbt
Frey dich, du himbls kinigin,
frey dich! das Leid ift alles hin.
Criftus ift erftandten van Todt,
wie vor gefagt der wäre got.
dein fahn, du mueter gotes rain,
der wolt dich felbft dreften allein
Digitized by
Google
394
Der Engl g«bt ab. JaflU fetb eis «ad l^riebt
Sey gegrieft, du Mueter rainl
Maria f^lt n fiefe> and f^richt
Ach aller liebfter fabne meinl
die ftundt die fey gebenedeit,
in welcher du mich haft erfreit I
Jeroi.
Geh, lieb Mueter gotes werth,
bit, wöUeft aufften van der ErdI
Nun bift gedreft alle Zeit . . .
Nun will ich auch dreften die frauen fchon . . .
Will zu dier khamen widerumben.
Karia.
Ach, liebfter fahn, her Jefu Chrift,
der du mier glorwierdig erfchinen bift,
ich bite dich durch dife freidt,
Weliche du mier iezt haft erzeigt:
verlafße dife finder nit,
für weliche ich dich mieterlich bit,
die mich lieben, dienen und ehren
und meiner firbit thuen begeren,
Das diße auch werden erfreit
Hie und dort in Ewigkeit!
3n bcr ©d^Iufercbc fced Prologus ^»Prollicus«) fmb bcm ffitler ©picl fot«
gcnbc 93crfc eigen:
WoU weife und nachbare heren!
einer ganzen gemain zu ehren
feint mier hierauf kumen;
nun aber hat unfer fpill ein End genomen.
Ein deitfches fpill haben mier euch vortragen,
Damit man nicht mechte fagen.
Mir weren undanckbar gögen euch
mit gueten kunften und dugent,
mier kinder in der jugent.
!Cic jmcitc ffitler ^anbfd^rift betitelt „1)te Urftenbc 6rifti*, ftammt ben
Bügen na6) aud bem k)crtgen 3a^r^unbett. !£)a^ ©tfld ifl in 5 acte unb in
äuftritte einget^eilt. äct II — V ergeben fid^ ote eine Überarbeitung be« alte*
ren Crlet ©ptete« unb bontit ber Did^tung üon ©ebafttan ffiitb. Sljrifc^
©efänge („Strien") öon iüngerem ß^atoftcr finb eingelegt, bie Sieben bagegen
nur »enig üetänbert. Set I entölt ©cenen, »elc^c bem etften ©piet ganj
feblen. ©en 3n^alt biefe« 3lcte« befd^reibt eine ®teKe im Prolog a(fo:
Digitized by
Google
305
Erftlich werden wir Torftellen
Die Altväter in der Vorhöllen
Seifzent zu ihrem Gott und Herrn,
Daß er woU ihre Bitt gewehm.
Ein Engel kommt zur VorhöU dann
Und den Altvätem zeiget an,
Daß ihr Erlösung herzu nachet
Und Chriftus alle felig machet,
Nachdem er durch fein heiligs Leiden
Den Weg gebahnt zur Himmelsfreuden.
Chriftus kommt ins höllisch Haus,
führt alle fromme Seelen heraus
Und fchicket sie ins Paradeis;
Da fagen fie ihm Lob und Preis.
Tod und Teufel fich beklagen,
Daß Lucifär in dfeßl gfchlagen
Und ihnen ihr Gewalt genommen.
Da Chriftus war in dVorhöll kommen.
Nach diefem wir auch zeigen wollen.
Wie die Hochen Priefter Wächter bftöUen etc.
Da« Übrige ift bann beinahe gonj »ie im alteren ©picl. 3m jweiten
©tüd Kmmt eine änja^I neuer ^erfonen ^inju, totldfz bie ^anbfcl(^rtft fo bc*
ieidf^net: ^äbra^am (ein ®6)mxt)\ 9ioe (ein ®ci(^iff) ; 3aIob (eine 8aitter) ;
3o]ep^ (ein ©ce^jter) ; Daüib (eine 5)ar<}ffen) ; 3lbam (eine ©d^aufl) ; 4 3;eup:
?(utto. ^eljebub, fiusifer, ©atan; ber lob; 2 gngl; 2 ©ingerinnen; ein
©trt^\ !Die ffiäd^tcr fmb ^ier üier an ber 3a^I, ftatt ber früheren brei;
fie feigen: «omajc, Iroma, ftoriban, SUef. Dafe ba« ©tüd mxllitif aufge»
fü^rt »arb, \äfdntn avaif mehrere öon ungeübter ^anb gefd^riebene iRottjen
über bie ßoftümc ju lehren : ^äber^m ©lobi (blaue) Äuben unb ®etm »Wanbt.
yiot in einer ©eigen Sltm" ic. S)ie JReben be« bem jroeiten ©tüd eigene
t^ümlidben 1. acte« finb im SB^eaterber« be« fed^je^nten 3a^r^unbert« t>er^
fafet, ebcnfo toie bie übrigen acte biefe« ©tüd« unb tt)ic bie SReben be« erftcn
ffirter äuferfte^ung«fptele«. ®xdftx liegt aud^ bem 1. äct unferer jioeiten $)anb'
fd^rift ein ältere« ©piel ju ®runbc. Cine ^robc au« biefcm «et gebe ber
Anfang be« 5. Auftritte« :
Chriftns.
Ihr firsten der HöU, macht auf die Thor !
Der König der Glory Tridt herr for.
Mein Theuren werth gebt mir heraus!
Blntto.
Wer bift du? geh von unßem hausl
Wir haben über d höU den gwalt,
Auch die da geftorben jung und alt.
Digitized by
Google
396
Haft nichts zu thun in unseren Reich.
Geh von der HöUl bift uns nit gleich.
Chriftni.
Ihr höllen firften, verftehet mich I
Was euer ift, begehr ich nicht.
Was mir gebürth, das gebt heraus!
Sonft ich zerfpalt das höllifch haus.
Gebt mir alle frommen Seelen,
Die mich gewart in der Vorhöllen!
Es foU euer Seufzen, Noth und Pein
In mein Vatters Reich belohnet fein.
(Sine brittc örlct ^anbfd^^rift entölt ein ^affion^fpict in ätejranbrinern.
9m ®d(^(uf[e tieft man: .,3)tefed Passion @tfl(f ift neu abgefc^rieben
iDcrben k)cn 3aIob 9Rä^(bacl(^et im 3a^te 1850 unb eben in btefem 3a^t mit
aroftem ©ei^faü oufgefü^rt »otben Utf $)m. Dominicus ©einjirl, ©rfiu im
aRü^Igraben".
I)en Anfang maci^t, mic im Oberauborfer ^affion (f. oben @. 373—4)
ta^ SJorfpiel Jl>tt gute $)irt »eibet feine ©dj^afc*. iHndf bie ^ätia* M guten
$)irten ift biefelbe.
2. auftritt.
S^rifkni unb aVit dflnger.
Christus.
Nun, ihr liebste Jünger, mein ganz getreue Schar!
Ich mache heute wieder euch endlich offenbar,
Was ihr vor langer Zeit schon habt von mir vernommen,
Doch nicht in euer Herz zu fassen ist gekommen.
Ich hab zum öftem euch schon längstens angedeut',
Daß einstens kommen wird die so betrübte Zeit,
Wo Gottes Sohn wird selbst den falschen Schriftgelehrten
Zu dem grausamesten Tod übergeben werden.
Nach dem sie mich zugleich auch werden geißeln, krönen
Und auf das schmächlichste vor allem Volk verhöhnen.
Die Heidenrott wird mich ans Kreuz grausam anheften,
Ja tränken auch mit GtiU; mein Leib wird sich entkräften.
Damit aber jedoch aller Propheten Schrift
Nach Aussage derselben von Wort zu Wort eintrifft.
Darum so laßt uns nicht allhier da mehr verweilen
Und nach Jerusalem zu jener Stadt zueilen.
Damit ich dann alldort nach meines Vaters Willen
Durch jenen Kreuzestod ihm kann genau erfüllen!
Digitized by
Google
397
Auf dem CalvarienbeTg werdt ihr mich sehen sterben;
Der Welt zulieb will ich am Kreuz das Heil erwerben.
Und wann dies Alls vollbracht, werd ich in dreyen Tagen
Glorreich vom Tod erstehn und wiederum sein zugegen.
Andreas.
Wie kannst an eine Keis, o Meister, doch gedenken,
Die dich und uns zugleich aufs höchste wird bekränken?
Ach, Meister, wende ab von uns doch dieses Leid
Und bleib bei uns allhier in stetter Sicherheit! etc.
(gine Dtcrtc grier ^affiondl^anbft^rtft enthält bcn 5Eejrt, nad^ »eitlem
1859 gcfpiclt ö)urbe. S)ic gcfproi^cncn SJerfe pnb nodf älcjanbrincr. Am
®äflvLWt l^ciftt c«: „abgcft^ricbcn unb Derme^rt butt^ 3aIob SWüpat^cr 1859".
^iefe 93enne^rung beftanb tifeiü in ber ^in}ubi^tung ober 3(ufna^ine neuer
©cenen (gtetcl(^faUd SHejcanbriner) , tiftil^ in ber (Entlehnung ja^trei^er &)ox*
8efang«ftroj)^n an^ bem ju Oberammergau je^t üblici^cn, 1811 — 15 Derfafetcn
Xej^. (Ein paar S^orftrc^^en ftimmen mit bem 1812 ju Sjcamd aufgeführten
^affion«fj)ieI überein (»gl. oben ®. 323).
Säf tt)tU avidf k)on btefem (Er(er ZtT^t ben Einfang mitt^eUen:
frfler JUtfiitj.
1. auftritt.
,Xa» Z^catft i^ ein 9oxttn. Z)ie C^Anget üot bem aRittelüor^g."
Aria.
Wirf zum heiigen Staunen dich nieder.
Von Gottes Fluch gebeugtes Geschlecht!
Friede dir aus Sion wieder!
Nicht ewig zömet er, der Beleidigte,
Ist sein Zömen gleich gerecht.
Chor.
Preis, Anbetung, Freudenthränen,
Ewiger, dirl*
,.iRitteIO0il|a]i0 anf. Sbam «sb Sna, toie fie üok risem ^el au» htm ^labiefe wrttithtnr
{Ubenbf 0ilb).
Aria.
eoio: Hier secht ihr schon den Beweis.
Ach! Adam muß in sauren Schweiß,
Um seine Schuld zu büßen
Sein Stückchen Brod genüeßen.
iRittel*8ot^a«8 S«-
▲rU.
Findet dann mit frommem Herzen
Euch bei dieser Handlung ein!
* Difff fithtn Qnfc fiammen au« beut bur^ Cümax 9Bet§ 1811 — 15 »nfaftcn ^Imvutgauet
lejct.
Digitized by
Google
398
Lernet aus dem Kampf der Schmersen
Eure Sünden tief bereun!
Schlagt reuevoll an eure Brust,
Verflucht der Sünde böse Lust
Und schwöret ihm am Kreuzaltar,
Stets rein zu bleiben, wie er warl*
^Xie efingev treten ab^.
„Vtitteltoor^ang osf. !3)al SV«tn i^ eis dimnn ii bcm ^osfe M Cimtidl |m l^et^oirta."
Stoctter auftritt..
J^9»ittfi, Sajaru«, SRatt^, S^rifiu«, $etni«, do^muf, 3ttbal, eartlolon&ttl mtb Climen fü^
Ui eimet Xofel."
Haoswirth.
Nimm gnädig an, o Meister, dies kleine Tischgelage,
So ich nur als dein Diener dir heut bereitet habe!
Ich weiß zwar wohl, daß ich dir nicht gnug danken kann;
Daher so nehme nur mein guten Willen an!
Denn deine Macht hat mich von Aussatz ganz befreit;
Drum sey dir Dank gesagt für jetzt tmd alle Zeit!
Ich glaube fest an dich, o werther Meister mein!
Dies soll auch stets der Dank für diese Glitthat sein.
Christat.
Dein Glaub, o werther Freund, verherrlicht in der That
Viel mehrer meinen Vater, der mich gesendet hat.
Denn Alles, was ich thue, geschieht in Vaters Namen;
Ihn zu verherrlichen bin ich zur Welt gekommen.
3n bcr 3. ©ccnc ci(t SWaria JDiagbalcna ^crbci unb falbt S^riftt güftc.
Subad nimmt au« ®cij ^tcran ärgcmife.
3m 4. auftritt fafet 3uba« bcn ^(an feine« »crtat^e«.
©er 5. auftritt beginnt bann beinahe ganj mie bet amcitc in bem Dor*
bcfd^ricbcnen älteren ßrter ©piel (oben ©. 396) :
Nun, ihr liebe Jünger, mein so getreue Schar!
Ich mache heute wieder euch gänzlich offenbar etc.
Der für 1868 neu gebid^tete ®<5tettert Don gtönj Ängerer ift im
mobemen teimlofen SB^eatetDet« abgefaßt. 3n golge ber Dielen S^orftrop^n
au« Dberammetgau erinnert ba« ©anje an ba« berühmte ©piel be^ lefetem
Orte«. Snbeffen mSte e« ^ai\öf, ju fagen, ber l^iepge ^ffion fei nur eine
5Ra(i^a^mung be« ammergauifd^en. ©enn 3lngetcr ^at feiner Di(!^tung ^uptfa^«
ttdS^ ben gereimten ffitler Zt^t Don 1859 ju ©runbe gelegt (»ad an Dielen
* 2>icfc a^t Snfe an^ im 9(jcamfct ^affion »om 1812 (togt. oben 6. 323), urf^iUKgli^ ahtx
in Ottmax ®ei§* altem. 1811 §tt CbeTammeigau aufgeführter ^affion^H^tung.
Digitized by
Google
399
6tet(en erlennbat ift) unb fu^t fcmtt auf alter 5rt(t(^er Überlieferung. 9lUer*
bina# aber etit^ttf^cn ber fvK^ere (Er(er ^afftondtejct einjetne nur imSerd«
mal umgebtci^tete (2hit(e^nungen aM {Redner*^ Xmmergauer %t}^ t)cn 1750.
gür bic Ic^tc Sluffü^rung 1879 blieb ber Sieft ängerer*« beinahe unDer*
finbert. üDie SRufil tt)ar biefed aJta( ccm))onirt Don $)erm ftaffiar ^&f)U
badj^er, S^orrcgent unb ßel^rcr ju (Sxl, XDtläfzx bereit« 1868 bie ^affiond»
muftl birigirt ^tte.
®ne fünfte ältere 5)anbf(^rift ber (grier (Sefeöfc^aft, bcn Sügen mdf
aM beut 18., Dieüei^t au^ \äfon au« bem 17. 3a^r^unbert, ent^lfilt ein alle»
gcrifdf^e« iDrama t)om ©treit ber göttti^en
®ere(!^tigleit unb Sarml^eriigleit.
S)a«fetbe ^at folgenbe ^anbtung: SDie menfd^Iid^e ®ee(e^ mldft t)on bent k>er*
botenen ©aum gcloftet, »irb burt^ Sucifer unb lob nebft bereu ©efotge ge*
fangen genommen. jCeufel feffetn fie an bcn ©aum. 35ie ©ered^tigleit , »on
i^r t>ergeb(i(!^ angeflel^t, ruftet fic!^ jum 93erbammung«urt]^ei{:
Zu spatl man stoße in Drompetenl
Ist wer, der diese Seel will retten?
2)ie ®arm^er}igleit nimmt fic!^ ber @ee(e an, vermag aber bie (Sereci^tigfeit
niij^t iDanlenb }U maci^en. Ctrft ber Siebe, Derbänbet mit ber Sdn^t, gelingt
eine aSermittlung. @ie fertigt bie ©entenj au«, »eld^c üon einem ©d^ufegcift
«>ertefen U)irb unb lautet:
Zu wilBen seye angefiegt durch Urtheil* und Recht:
Nachdem diese Sinderin, das menschliche Geschlecht
Ihr selbsteigenes und anderer heyl vergefßen,
Sich wider Gottes gsatz so freuentlich vermefßen,
Aus Ströckte ihre Handt nach der verbottnen frucht,
Auf die Gott schlug den todt, der hie von was versucht,
Brach selbe von dem bäum, aß ohne Scheu daruon
In hoffi[iung, sich da durch zu schwingen an den thron
des all beherschenden Gotts und stehn ihm an die selten,
Ym die allwissenheit von ihm noch zu erbeitten.
Wo durch dann selbe sich, auch die nachkommenschafft
Des Todes schuldig gmacht, wieß die Justiz verschaft,**
Unnd zwar des Ewigen todts, wie auch der höllen Pein,
wenn nicht die Liebe war ins Mittel tretten ein
Mit der Verbindlichkeit, daß Gottes Sohn will sterben
Und durch sein heiligs Blut den Menschen Sheil erberben:
So spricht dan Urtheil* und Recht, weil Gott vor sie gibs*** leben,
Daß sie vor ihr Verbrechen das ihre ihme geben.
Wer fromm lebt, stirbt auch gut; wer böß lebt, Stirbt auch schlimm.
So gschicht der Sach das recht, das Vrtl zu dir Nimml
* fpri^ Urtl, mit unten aut^ gcfc^rieben ifl.
♦♦ befiehlt.
♦♦» gibs gibt ba« {^xhVi) — cc^t titolerifc^.
Digitized by
Google
400
^Do« I^eoter* Reifet c« anfangt ^ftcüt Dor einen ®arten, in v^Uftt (sie)
iDKtte ber Sdavan rer {Biffenfc^ft bed @uten unb Sbi\ta fielet. !X>ie ®eCC
ru^t let einem Zx\6f unb fangt unter angeftimmtet tieb(i(^ SRufit Don ©ci^taf
ertpad^nb Sotgenbed }u teben an:
Erheitert euch, ihr Sinn, zu sechen, was allhier
Sich reget allgemach in dieser Gartenzier!
Was angenehmer Lust* entzückendes Vergnügen!
Welch sießer Musikklang! Thut es mich nicht betrügen?
Der Echo noch hievon die Berg und Thal erklingt,
Durch seine Süeßigkeit von meiner Ruh mich bringt.
ei fangt eine IlfigUdK Shtfil an.
Aber still! was höre ich? ist es vielleicht ein Traum?
Nein! ermuntert sind die Sinn. Vor Forcht mich fasse kaum.
Es ist ein Todtenton; wo deuf doch dieser hin?
Nichts Gutes träumet mir; verwirrt sind meine Sinn.
fielet auf ben iBanm
O Baum der Wissenschaft! ach wie empfundt ich mich!
Mein Herz fühlt Angst und Noth. O bittrer Gwissensstich 1
O schreckensvoller Traum, durchdringst mir Mark tmd Bein.
Mein Geist entweichet mir; erstarrt die Glieder sein.
fe^t fif^ ivtn Oanm
Wie ist auf einmal mir? es zittern alle Glieder.
Was habe ich gethan? es scheint mir Alls zuwider.
O Baum des Lebens, ach, hätt ich dich nicht veracht^ !
n^ringt anf
Verdammtes Schlangengschwätz, so mich zur Sund gebracht!
Hilf Himmel! was ist das? was soll wohl Dies bedeuten?
Rauch, Nebel, Feur und Flamm da — dort — von allen Seiten
In angehäuftem Zug erschwingen sich empor.
Die Erd theilt sich und kommt, ich weiß nicht was, hervor.
Ihr Beige, öfihet euch! ihr Klippen, decket mich!
Ich fliehe — und wohin? die Feind vor Augen sich.**
Ja! ja! es rücken an schon wirklich zwei Armeen,
Die meiner schwachen Menschheit mit Macht entgegen gehen.
2. auftritt.
Tod.
Kommt, bleiche Todtenschar! laßt uns die Erd besteigen!
LncifiLr.
Herauf, ihr Furien all! macht uns die Beute eigen!
* Jtann au^ 9{ominatiD fein: bei Suji ^(^mcKci I, 1525.
*♦ Blch ff^e.
Digitized by
Google
401
Tod.
Bedecket diesen Weg! umgebet diese Seiten!
Lncifar.
Und ihr ingleichen auch thut euch allhier ausbreiten!
Tod.
Gar recht! Der Sieg ist uns. Der Gegentheil muß harren.
Lndfar.
Ich gratulier uns Zwei, daß wir so siegreich waren.
Tod.
Du schön geschmückte Dam! du artigs Götterkind!
Secht, wie sie in die Flucht durch beide Kriegsheer dringt!
Lncifar.
Nein, nein! verharre nur, treulose Menschenseel,
Und mit mir Höllenfürst als eine Braut vermähl!
Tod.
Brautführer will ich sein. Sich hier die Hochzeitgäst !
Sie warten schon mit Freud auf dieses Ehrenfest.
Lncifar«
Schwert, Galgen, Rad und Flamm, die ewig Schwefelgluth,
Das soll der Brautschatz sein und dies dein Heiratgut.
Seil.
Erbarmungswürdigs Gschöpf ! wie bin ich verunglücket.
Von allen Seiten her mit Höll und Tod bestricket!
Und wer gibt euch Gewalt?
Tod.
Die Grechtigkeit thut's schaffen —
LnclBur.
Dein bosheitsvolle Sund, wie meine, abzustrafen.
JS>tt Xob nimmt bcn auf bcm Xi\6) ISgenbcn a^)fl unb »cifet bcr @ed an ber berfe^rtcn
^iten ben toben!o))f, tooranf bic apfi tom 8aum fallen miefen , fir toelc^c lonter tobentSpf
in Mcn flnb."
Umgclc^rt ift beim ctftcn auftreten bct Siebe bemctft:
^er bäum flcttt ba« Reiben toor
(b. f). bie Setben^mertjeuge 3efu). ©eibe finnteit^c SSertnanblungen muffen
fe^ etnbruddüoK getpirft ^oben.
JJiefe« aßegorifcl(^e S)rama »urbe in Sri ba« leftte ÜÄoI 1850 aufgeführt
unb gtuar al« S5orfpieI jum ^offion. Dog e« biefefbe ©eftimmung \äfon
früher ^atte, jeigt »o^I ber litel ber alten ^anbft^rift: ^^rologu«, in
xotiöftm ber gaU bed SDienfd^^en unb beffen (Srldfung batgefteUt merben.'' <Stne
^artmann, eonif(4aitf^eIe. 26
Digitized by
Google
402
abfd^rift bc« älteren ÜWanufcri^jt« flnbet fit^ avaif im ^affionöbud^^ beö oben*
genannten 3a^rc« 1850.*
3a^Iretd^c S^ic^tungen (aben im 9Rttte(aItcr, fotoie f^ter^tn ben SBiberftreit ber gBtt'
Itd^cn ©ere^tigfeit unb ®nabe attegorifd^ be^anbdt: S3g(. ,,3eitf(^nft für beutfd^cd Hltcr-
t^um" 1874 @. 13 unb 1879, @. 178 ff.
außer Jenen jum ?afflon«Ireife gej^örtgcn Aromen t>em>a^rt unfere Srlcr
©efeßfd^aft in i^rer ?abe noäf »tele geiftli^c unb »eltlic^e ®^iel^anbf(!^rtften.
aWand^e berfelben ftammen öon anbem liroicr aSoH^bü^nen l^er, mögen aber
bann auc^ in Sri aufgeführt »orben fein. !Die litel fotten ^ier tuieberum
fid^ anrei^n:
„Cin Xraucrf^jitt in fünf äufjügen öon atlcfiu«, ©tattl^altcr^fo^n in ber
berül^mten ©tabt ätomm" ; auf einem gleiten ßjem^jlar (bem ber iitel fe^It) :
^for mid& Sofepl^ ©fd^toentner , ©aüiterer ju gbb« 1768^ (5bb« — ein
3Dorf, IV2 ©tunben oberhalb (Sri am 3nn gelegen.
^1789. allgemeine ^ilff ber Si^riften^eit ober bie mit ber »unbert^tigen
®naben öilbnug SOiaria ber fd^merj^aften üRutter »on bem ^inraiel beglücfte
Statt JRattemberg. Site« jur (g^re ®otte« unb SWaria. (SbU ben 3 dn ®ep*
temer 1789 verfertigt »on mir ^o\tp^ (Sfd^mentner, ©aUterer*.
^3)ie ber aJlenfcl(^en anfd^täge jemic^tenbe g9tt(. fürfic^tigleit. 3ofq>^
gfd^tpenbtner Den diU ao. 1789''.
^Polyeuctus ein nei^e« fiüd^t be« S^riftent^um« , »eld^e« 9?ear(!^u« afö
ein groger Sufferer bed cat^oUf(!^en ©tauben^ in Soüe^ct angegünbet unb
burd& feine fie^re unb lob in ben ^immel überfe^t ^at* ^ben 28*« 3enner
1790 a5erfertigt mit abfd^reiben" ; au^ mit ber Sa^Qa^t: 1798.
J3btt ^eii^c Ulricu« ober bie $unnen bei Augsburg" ^ange^Srig bem 9Rid^(
©fd^wentner, üWager^enn*SWüKer ju ®t. Sol^ann'' (©anltOol^ann im Seufen*
t^al, SWarlt bei «iftbü^el).
^Die geiftUd^e ©raut afe »eltUd^e ßod^ge;terin. ©n Suftf^jiel in 5 «uf»
jügen" [öon aWajimilian ölaiml^ofer, im 33rucl erfd^ienen ÜRünd^en 1783]
^Ex libris SKid^I ®fd^tt)entner Senior Director bcr jB^eatergefeöfd^aft ju ®t.
Sodann".
^!Der Statthalter. (Sin ®d^auf^>iel in 5 auf jügen" ^SWid^ael ®fd^»entner
von ®t. Oo^ann".
^Der ^>oIitif(^e Sittngieger, ßuftf^jiel* [von $o(berg] ^ange^örig ÜWid^I
®fd^»entner in ®t. Sodann''.
golgenbe ®<3ielmanufcri^te »urben — nad^ Derfd^iebenen anjeid^n ju
fd^Iiegen — »o^I ebenfaü« jum iB^eil in ®anlt 3o^ann ober (SbU, größeren
a:^eite aber in (SxU mo bie meiften gefd^rieben finb, aufgeführt:
^1807. ®t. ®eorgiu«, JRitter unb SWart^rer*.
^1819. (gmft ®raf üon ®Ieid^en, ®atte jroei^er ©eiber. ®c^aufj)iel in
5 aufjügen Don 3uüu« 5Reid^«graf Don ®oben".
^1838. $)ugo Don ftoffane^c ober bad ®erid^t in ber Xobtenl^aQe. Siitter*
fd^auf^jiel".
Mn Suftfpiel in einem aufjug, betitelt Die aeitüd^e ®lüdtfeagleit gleid^t
einem STraum" [nad^ Satberon?].
* ^aif biefei ^bft^cift f^aU i^ Doi^in ba9 lBTu4|lä(f toon Erheitert euch M9 abzostnifeii
»Ub«t0e0ebai, tvobutd^ fi^ bU ott^ogtap^if(^ Serf^iebm^cit gegenübet ber Senten} etfl&rt.
Digitized by
Google
403
^ilbcgarb. ©d^ouf^jicl mdf einer tt)al^ren ©efd^tt^te t)on bcn 3a^rcn 772
unb 773-.
„?rinj Mofaromu«".
„Sol^ann üon SJe^jornuF.
^Det ©auer ate Äalenberfreffer".
^'iDie öäterlid^e JRad^e" [Don 3ann].
^3Der eingebilbete Äranle" [too^I nod^ STOoIiere].
^an6 SSotttnger ober ba« gel^einte ©lutgerid^t^.
^ölrfanba'' (alte ?)anbfcl(^rtft).
„Königin {Rofamunba''.
^eben unb lob be« 1^. SHejiu«. ©n rü^renbe« ©d^ufpiel in ^rofa
überfejfet Don 6^. aTOettinger^.
^gtibotin. ®(tfavi\pizl öon granj t). $o(bein nad^ ®äfxiln'^ ®ebi(^t:
Der ®ang junt Cifen^arnmer^.
;Cer Stamp\ jioifd^en 3ung unb «It. 8uftf<)iel. 1853\
JSeinrid^ Don Cid^enfete".
^®raf ffiattori ober ®ieg über bic ©o^^eit. ®^aufj)iet".
;Cer ©tumme unb fein «ffe/
„Da« Sanb^au«. (Sin Suftiftücf .
^Der 3®c^8^W'^^^lP^^t. Suftfpiel, Sonnjonirt Don 3aIob SÖW^fba^r (in
(Sri) 1866\
1851 fpieltc man in gr(: ,;$cmtann, Sfitter Don 5)ermann«bttrg. (Bin
©eitenftüd Don: Die «Srnpfenben in ^afäftina^ 1859 bie ^affion; 1860
(unb 1875): ^ffienbelin Don ^öüenftein ober bie Xobtengtode. (gine ®eijier^
gefc^id^te in 5 äüfjügen'' (Dgl. oben ®. 320 unb ®. 339); 1861 (unb 1872) :
^Cuftad^iu«*; 1863: ^Die ©eatu«^8^fe. (gin länblid^e« @*auf^>iel'' unb ^«bal*
bert Don gürftenberg, ber aSatemiSrber'' (lefetere« auäf 1878); 1864: „SRan^
golb Don Äottenburg ober: Der Äam^jf um ÜWittemad^t^ [Don ®eorg ©d^malj] ;
1865: „Die 3tt)iaing«brüber ober: Da« Dtamantenfreuj"; 1866: ^ot^burg-
unb ^ie ®rafen Don ^o^engerofb^ed ober ber ®o^n att Stadler ber SWutter.
©d^auf^jiel in 5 ^ufjügen Don Sögler" (®erotb«e(f l^ie^ el^emate bie Äuffteiner
gSefte); 1867: „Da« ®nabenbilb auf bem Ulmenberg, ober: Die ftraft be«
tebenbiaen ® tauben«. SRitterfd^auf^jiel^ 1868 unb 1869 bie WPon; 1870:
„Der |. ©eorgiu«''; 1871 : „Der ftumme gifc^er, ober: De« SBater« ©egcn
an berSWutter ®rab. (Sin 9iitters ®cl(^au* unb Irauerfptel"; 1872: „(gfDira
unb aimanfor, ober: ®ieg ber Unfd^ulb. Irauerfpiel in 5 3luf gügen" ; 1873:
„®raf SRoberico Don ©a(ma, ober: SHberto, ber Rödler au« äJalenda"; 1874:
„a:^oma« üWoru«, SRei^«IanjIer Don (gnglanb^; (1875 f. oben); 1876: „Die
|. aiot^burg''; 1877 : „Der bai^erift^e Jjiefet" unb „Der munberbare Unbelannte.
«itterjiüc!-; (1878 f. oben); 1879 bie ^affion.
26*
Digitized by
Google
XLIV.
Kofetttieimet S^pitit.
3wet ffici^nad^tf^tcle au« 9iofen]^cim l^be td^ ffiO®. bcigcbrad^t (®. 152
bi« 187). (gined bcrfctbcn ^at, tt)ic bort gegeigt, ötete SScrfc mit einem burd^
©d^röer in Ungarn entbedtten merfipürbigen ©piete gemein unb ftammt gtcid^
lefeterem gum größeren S^eil au« bem fed^je^nten 3a^r^unbcrt.
SW. D. ©eutinger ^!Da« ^affiondf^iel in Dberammcrgau''* (SKünc^^en
1851, ®. 572) fagt: ^3m SWarfte JRofen^eim »urbe auger ber eigentfid^en
^afflon anäf bie !Darftettung ber ®eburt ß^rifti in ben ffiei^nad^tfeiertagen,
unb am 15. Sunt; ber aWärtijrertob be« ^(. S5itu« gegeben. !t)ie äuffü^rung
be« ¥affion«f<>icte fanb bort 1770 am ©ennotage ftatt^. Durd& biefe furjen
5Ra(^rid^ten beftimmt, na^m id^ einige ^dt nadf meiner fteraudgabe ber 9iofcn«
l^eimer ffieil^nad^tf^iele einen gtpeiten aufentl^aft gu {Rofenl^eim unb erneuerte
ben SSerfud^, ob fid^ nid^t 5)Änbfd^riften bon biefen, fotpie bon ben bei S)eu*
tinger genannten ©pielen erlangen liegen. Sißein tro^ aller iWa^forfd^ung im
ftäbtifd^en unb ^Sfarr-^ärd^ib, bei ben älteften ©ürgerfamitien u. f. ». »ar c«
nid^t mßglid^ , eine fol^e ßanbfd^rift aufgufpüren. Dod^ fanb x6f bei biefcr
©etegen^eit über bie ^afftondfflpiele in ben 9?cd^nungen ber ßorjjuö^S^fti«
JBruberfd^aft ^ie unb ba Siotigen, bie »enigften« bon ber längeren gortbauer
ber ^affion«auffü^rungen in 9lofen^eim geugen unb un« mit allerlei (ginget
l^eiten betannt matten. (Sin paar 9(u«güge an^ t^nen bi^meilen giemlid^ origt«
neUen 9{ed^nungen m9gen l^ier ^la^ finben:
Anno 1613—14.
„^tm $anl £e^ner tmb 10. (Sin Xmäf gu ber <S^ed^er Beclaibnttg 3 ff. 20
2)cm SWair^ofcr ©cber tomb 9. (5In Stoil^ ju gtixt? &Mf)tn** 1 fl. 21
2)em 8eit^ ©ufler SBebtr t>mb 15 (Sin Stupfen gn ben <S5(f(en k>nb i^oppen
fambt einem ^funb ®arn begalt 6 fl. —
* 3n ben »on 3>eutin9eT ^etau^^e^ebenen ^.Stt^tiägen §ut (^ef^ic^te, 2:opogra^^ie unb 6tatijHt
bc4 6T)bidt^umd 3)tttn^ unb Qrte^flng" 93anb II unb III, au^ ali Stpaxatahtxud , na^ tDtl^em
i^ ^iei citire.
** ^ämüäf aW ÄIcibung bet „©ü§ei" ober ,.(Sel§Ut", für »el<^e offenbar au^ bie glel^ nat^^er
iHnet^neten ^apptn unb (5)ei§eln befHmmt »aren. 9^an toei§ }u 9iofen^eim no^ aui ber Clrgä^Iung
alter Seute, roit toormal« fold^e ^lageOanten in bem «Jheuisug" cin^ergingen. b. ^. in bem Steile ber
G^arfreitag^l^roceffion, tvortn ba« jtreu) getragen tvurbe (\)on bem mimifcfy »orgefleOten ^eilanb?). ^ie
®ei§(er Ratten fd^ioere Jtetten am Seibe fangen, mit Xütlä^tn fle fit^ au(^ man^mal fc^Iugen. 9)on.
^erfon fannte fie 9{iemanb. n^eil jie gan| vermummt n^aren. 3ene ,,5tappen" ftnb bemna^ tvo^t aU
(kugeln jtt toerfie^en, bie Jtopf unb (^efl^t bebedten.
Digitized by
Google
405
. 2)cm ^flauer @c^nclbcr für bic j»a|? @^ad^cr Äkibcr tonb 14 ©öd^ fambt
bcn ^a^^ itmaäftn 2 f(. 22
2)cm SBittingcr @(ä^nclbcr ton ben göbcricn ju 15 gärten jeri(]^tcn — 15 A
. 5)cn ?ocnltenten, @^ec^ern tnb Subcn bereit ^Ux 20. ^abcn wir tere^jrt 2 fl. 30
3)en ©euel^«^abent tonb 30. @olbaten fo bie procession begleitet 3 fl."
Anno 1689.
,^nnfen 8otfv Sc^neibern t>mb toillen (&x 30. ®aig(n einge^unbten, au(^
2. (5^rifh> tonb 2. @c^äd^ern (Elaiber ausgebeffcrt 2 fl. 44 Är.'^
Anno 1734.
„3u ber ^cc^ilobl. (gr^brubcrfc^iafft Corperis (5^rl(l all^ie ju 9lofen]^amb ^>abe
iä) (Snbt6benanter ein 9{eued Theatrum 2)arju ein frantf^lt^ium mit
einen fti^ilbt tonb @eitten* gemault. %\xäf auf beben @eit^« S^nnzn**,
tvet^e beber <Seit^ feinbt gemault, auf bie @rfle ^albe <Seit^ ein (Satt,
auf ber anberen l^albcn @eit^ ein garten, auf bic anbere @eit^ ber
3ennen ifl gema^jlt ein fclbtlager mit ä^Utn, bie 4. ^albe @eitb i|t
aU ein u>albt gemacht, aud^ eine 9hi(fn}anbt barju gemault, barauf
ein ^erf^)ectif mit gflmbö»@citten $flafler***, auf bie onber @eit?^ i|t
ein »albtung gema(]^t »orben , ijt beroiDcgcn ^)actiertcr EKaßen mein
Serbienfl : 20 fl.
Ober baf f^aU iäf jtt>ot^ 3«nnen auf beben @eitb, «in ^eit^^en mit einem
gebeu, bie antjer mit tüalbung, S3nb einen ^öttfd^lunb bar gu gemault 3 fl.
3u ber procefsion auff ben (Sarfreitag :
3n>at^ fd^äc^er genxtnbt gcmad^t 12 ^.
auff bre»? aWafl 18 fc^ilbt gcf(i^riben 1 fl. 20 Ar.
brev l^ergott 3matt ))Iiebigt 24 ^.
brei 9legement |tab gefaflf 12 Ar.
ein V^Zidf toergolbt 15 ^.
S3nfem l^erm ein f^taibtl gemacht 8 Ar.
aln fISnbtar gefd^riben 4 Ar.
ein gattem marmoliert 12 ^.
3 <Spicf t)nb quäfll toerfilbert 9 Ar.
ein ^irf(i^l (sie) ben ^alf gcfap 8 Ar.
auff bie 2:obten^)a^>r ixoa\) 3<^^'^ gcf(i^ribcn 9 Ar.
auff tin p\at bie \)t 5 tounben WlaU (S^rifli mit beubt Dub fief auc^ ^erj
gemal^lt 18 A
3acob SBeig burger unb iWa^Ier alba.**
Anno 1735.
.^Jo^^ann SSBci^tbSmber SWarrf^tö 3i«iniermaijier & Cons. l»abcn ba« Theatrum
}um $rtl Christi aufgema(]^t tnnb toiber abgebrochen 4 fl. 6 ^.
(5af^)am glöggl gürtler« ©ol^n iji tmb er fic^i 5 tag bei? aufri(]^tung ber
figuren önb SBäägen auf ben ^I. (Sarfret^tag braud^en laffen, jalt »orben 1 fl. "
Ao. 1736,
„3u exhibiemng beff ^il. Passion Christi Ifl ein 91eue ^ün aufgemacht
tonnb tomb Bretter, au^ benen ^immerleit^en i^r attotitl) jalt n>orben
3fl. 27(5. 3i A"
♦ eäulcn. ** 6ccnen, öculiffcn. *** ^iUP«. f bemalt.
Digitized by
Google
406
Ao. 1747.
JMb mtien hit ^mmetldüf aa \^\. (Ef^cifrti^tag puü Srt^äB diristi bte
f fine Sf gemalt ^ man )aa 2 fl. 34".
ßtnftd^ttic!^ bft Sei^noc^tfpttle boten He Stcfen^etmer Uten nid^t ein«
mal ]oUif b&rfttge Inteutungen. Zugegen fant ic^ nai^ ivm ^ßerfonen, bie
in i^ter dngent je bei einem ter (eittn im Scß erzenen SSet^nod^tbromen
mitgef)>tett Rotten, nnb überzeugte mt6 anf6 nene, n>ie Derloffig bie mir ein
3a^ Der^ getoorbenen nriratlic^ SJhtt^Imigen tt>aren. flnäf biefe ^*
fönen näm(id^ gaben tie Xe^e aud tem @etäd)tni| faft buci^ftabUc^ ebenfo an,
»ie bie frü^ SSemcmmcnen. 3?iit erhielt ic^ jinn Äofcn^imcr a^reißnig*
\p\tl ytoti SSerfc mc^*.
t)aft einjefne SJerfe biefe« »ofcn^imer Sficl« mit ^onbo'« im 3a^re
1589 in SSetßn aufgefü^er ©ei^nac^tfomotie gleich Cnelle ^aben, foU
unten gejeigt tt>erben. 3n S5er« 297 — 30S be^felben Spiele«:
Gleich früh, wann sich anzündt
Der silberweiße Tag
Und uns die Sonn verkündt,
Was die Nacht verborgen lag:
Ein Stern in meinem Herzen
Ein Flamme zündet' an;
Sie brinnt, gleichwie ein Kerzen,
Die Niemand löschen kann.
Schlag ich s' gleich in den Wind,
Geht doch ein Röthen l»in Redent] aus.
Hab weder Rast noch Ruh zu finden,
Laß ich sie blasen aus**.
fiegen, »ie mir ein grcunb nacl(^n>ic^ ***, brei ©troffen griebric^ r>. ®ptt
ju ®runbe:
Gleich früh wan sich entzündet
Der silberweiße tag.
Und uns die sonn verkündet,
Waß nachts verborgen lag:
Die lieb in meinem herzen
Ein flämlein stecket an;
♦ ^ic Itt(ffii^dfU Sunt »et« 277 — 79 lautet I?ifna4? :
Fürwahr in trüben Wellen,
In Widerwärtigkeit
Zu fangen jene Seelen
Der Köder ist bereit.
Die in bet SnnerhiHg |u ©et« 509 gegebenen «nberflänMid^cn ®ette gwener deiter Tod finb |u
Icfen: gebenedeiter Tod.
** Wan bea^te bie ju biefen Setfen gc^ctigen ^Inmeifungcn tafelbfl.
*♦♦ ^tt Otto öpggenteitet, 9le(^t^conci<>ient in gtiebbeig.
Digitized by
Google
407
Daß brint gleich einer kerzen,
So niemand leschen kan.
Wan schon ichs schlag in winde,
Gen Ost und Norden brauß,
Doch ruh noch rast ich finde,
Last nie sich blasen auß.
(ZxvL^ 3laöftiiaü, (SdUen 1649, @. 7). SRan fielet a(fo, bag aud^ tiefet
'bid^terd Zim im 93o[I Btd in unfere 24ge herein no6f nid^t gatij^ unt gar
tctttungcn »arcn. ®j)ce'« fd^öncö 8icb
Ein schäflein auserkoren
Such ich so manchen tag
fanb id^ im gcfd^ricbcnen fiicbctbud^ eine« obcrbat^erifd^cn Sanbmannö ju ©et*
gen; eine SJad^^bi^tung bc^fetten ju ©d^ioenb in lirol.
3ufoIge D. Z. ü. ?)efnet'« ^ß^tonil öon Mofenl^eim" (9icfen^. 1860,
@. 93) ertpfi^nen bie Sllten be« borligen ®enteinbeard^it)d \äfon im Sa^re 1588
Jt>a^ getool^nlid^e ©<}il*, fo bet latcinifd^e ©d^utmeifter mit feinen ©d^ü»
lern gel^alten. 1590 »urbe ba« ©piel „!Ded ^. So^anne« Snt^am)tung" burd^
ben befagten ©d^ulmeifter gehalten unb i^m bafür 2 fl. öere^rt.
1573 tt)iTb in 9iofen^eim ^bem ©d^uelmaifter bon SRot (Älofter 9tott am
3nn, einige ©tunben abwärt« üon »icfenl^eim) tuegen jtpaier fjpil aufm {Rat^*
^au6 bere^rt 4 (B6f. 20 bl." (C)efner).
3m ©orfe 9tott (näd^ft bem focben genannten, nun facularifitten Ätofter)
tparb nod^ 1822 nnb 1826 bie ^ajfion bargeftettt (tgl. ©entinger ®. 627).
5Kan gebrauchte ben Slmmergauet iejt, aber eine anbete ÜJhifif, (entere bon
8eib(, einem aWünd^encr ^ofmufifer, ber bamal« ate Äird^encom<>ofiteur t^ätig
tpar. ©n ju JRott nod^ im Söefife eine« ©ürger« üor^anbene« iejtbuc^ ber
®efange l^at ben 2;itel: ^!Da« groge S5erfö]^nung«o<>fer auf ©olgat^a, ober:
©ie Öeiben««» unb 2;obe«gefd^ic^te 3efu nad^ ben öier ßDangeliften mit ©ilbem
unb Sorftettungen a\i^ bem alten ©unb, jur ©etrad^tung unb ©rbauung »irb
mit aöer^Sd^fter unb attergnäbigfter ©en^ißigung aufgeführt ju Älofter Siott
am 3nn ben 15. unb 21. 5Kai, ben 4., 11., 18., 24., 25. unb 29. 3unv.
ben 16. unb 30. 3utt>, ben 20. «uguft 1826. Die aKufil ift Don $erm
Compositeur SeibI in aWünd^en". !Die ©ü^ne mar im fog. 3^^^ntftabel er*
rid^tet. Seibf « SWufif ift in JRott noäf Dor^anben.
!Der ertpa^nte ©ürger bewahrt aud^ nod^ mehrere gefd^riebene ©tücfc, bie
ebenfatt« in ben erften 3a^rje]^nten unfere« 3a]^r]^unbert« bon 9iotter gin-
tpo^nern ^jrobucirt würben : „®enobefa, ^fatjgräfin am SR^in. ßin SDriginat»
fc^auf^jiel in 4 äufjügen bon Stnton Äbolf Srenjin. 1810^'; ^©eorgiu«, ber
grofee l^eilige üKartt^rer. 2;rauerf<>iel in 3 atufjügen"; enbttd(^ „®cneral
©d^Ienj^eim unb feine gamilie. Cin ©d^auf^jiet in 4 Slufjfigen bon granj
5Rod^ weitet ben 3nn ^inab, p firaibutg, würbe gleid^faö« gefpieft.
3n ber 5Ra^e fanb id^ mehrere Drudtc mit bem 2;itel: ^®efangbüd^tein.
I. I^eil: bie ®ö^e 3afob«, ober: 3ofep^ t)on feinen ©rübem »erlauft. ®n
®äfavi\pkl mit ®efängcn in breij aufjügen. aufgeführt bon ben ©ürgem
unb ©ütger«f Binnen in bem SWarfte Äraiburg 1821". 3m vorigen Sal^rl^unbert
^atte a\i6) Äraiburg feine ^^affionötragöbien" (Deutinger ®. 577).
Digitized by
Google
408
3n 9tb(tns (äRorlt tot^tüöf t)on Siofen^eun) ^ift tt>te bie bortige JBät^
fletfci^aft In einem bei ber l^ö^ften ©teile eingereid^ten ©ittgefud^e b. 3* 1784
berfid^erte, feit unfürbenffid^en B^i^^w ^^ ©rünbonnerftooe ba« lefete Sttenb*
ma% ber Ötberg unb bie ©efangenne^mung S^rifti im $farrgotte^^aufe, am
barauffolgenben Ü^rfteitag aber bie meitere "^affton auf offenem $(a^e bor^
gefteüt »orben'' (©cutinger ©. 571).
Sbii^angdtpeife bürfte aud^ bie ©d^ilberung einer nicbt un))oetif(i^n $ro«
ceffion ^tel^er pa\\tn, obxx>t>ffl barin nur lebenbe ®ru})})en (^giguren" genannt),
lerne bramotifc^n @cenen borlommen. Söf entnehme biefe S3efc^reibung einer
f)anbfci^rift auf bem Kat^^au« in {Rofcn^eim, n^eld^e mir burd^ ®üte M f)crm
red^tdlunbigen JBürgermeifterd @toU guganglid^ mürbe.
^bnung ber Procefsion auf baö gcft ber ö. $. ©d^uj (gnglen für bie
liebe 3ugent in bem S^urfßrftf: ÜRardf^t {Rofen^atmb annö 1721.
1. Genius mit bem ©taab bnb fd^ilbt bc« $. ©d^uj Sngefö, 3^^^ Änabcn
mit geblen bnb fc^itbten be« d^urfürftt. bnb JRofeu^aimb. SBa^)})en.
2. Dad Corporis Christi ©rucbcrfd^afft fä^nlein.
3. ©er $. ©d^uj gnget afß ein ^itger, nad^ il^me 6 ftnaben alß ^ilger
beHeibt.
4. ßrfte gigur.
iDie fünbige ©eef fd^fafft in i^ren fünben, ber $. ©d^uj ßngef tentiert
6ie ermedt^n, aber bmb^onft.
5. ©ie »elt bnb Cupido, nad^ bißcn folgen jttjc^ aufgebujte bodt^cn bie »elt*
fid^e freuben jcigenbte.
6. ßin fd^ön gcHeibte« 3ungfraitcin mit bem fd^itbt bcö 9iamcn Jesu,
fd^merbt bnb ^afmjmeig in ben ^änben, nad^ bißer ^m\) ÜKägblein mit
fc^merbt bnb ^atmjmeigen.
7. Da« Labarum be§ $. ©d^uj Sngctö.
8. aSier Änaben mit ^itger SWäntten önb ftäben.
9. ©ie ^. 3ungfrau Caecilia mit ber Drgl, 2 ÜRagbIcin nad^ i^r mit
bluemen.
10. ßin ßngt mit bem pbt bnb fd^itbt, barauf Praesidium Dei, m6f bigem
2 anbere ßngef eben mit fd^ilbtcn bnb ßäblen.
11. JDie anber gigur.
©er {Rofengartcn, Christus in ber 9iofen fifeenbt, morbc^ bier ßngcl.
12. @tdf^ Änaben a(§ Paggi mit rofen.
13. ©ic f). Dorothea mit einem förbtein rofen, 4 ÜRägbtcin mit rofen bnb
anberen bfuemen.
14. Labarum be« $. ßrj ßngel« Michaelis.
15. ßinßnget mit bem fd^merbt bnb fd^ilbt, barauf gcfd^riben: quisutDeus?
16. ©ie ß. Regina mit bcm feur. ^mtrf SDiägblein mit bluemen.
17. ©ie ö. ApoUonia mit bcr S^n^^. ^roei aWägbtein mit ©ig 3ü)cigen.
18. ©ie |). Catharina mit bcm Stab bnb ©egen, auf bem ^aubt ein ßron.
2 SDlagblein mit ©egcn bnb $a(mjn)cigen.
19. ©er ßr^ ßnget Michael mit bem flammenbten fd^merbt bnb loaag.
20. 3tt>e^ <Snget mit Sogen bnb Pfeilen.
11 »0^1 mit 9lnf))iclung auf bcn Oct^namen !Rofcn^cim.
Digitized by
Google
409
21. !Die $. lercgia an ber bruft ^aftcnt ein mit bem jjfeil burd^ftodj^ene« Iper5.
22. ^vozt) ßnflet mit bogen t>nb ^feif.
23. 3*« gigur.
ffiagen S. Francisci, bameBen jtpep ffiatbbrüeber, ft^xnaöf \z6)^ gngel
t>nb 6o 35iU S(ofter«'5rauen, n?an gie juebef^ommen.
24. ein Sungftäitein \6fin belleibt mit btofgcn ©egen bnb fd^itbt, barauf gc*
fci(^riben Fortitudo Del, naäf xf)X 2 Snglen.
25. !Die p. SDiart^rin Margaritha mit bem bracf^en, ein 6ron auf bem ^aubt,
nad^ i^r ein ^ofmaiftetin.
26. Die $. Sungftau Dnb 9Kart^rin a5t|u(a mit bem })feif, auf bem l^aubt
ein Srou, ffttnadf 11 3ungfrauen mit p^nUn.
27. 35ic $. 3ungftau Cordula mit bem pfcit Dnb ^atmjwcig.
28. B. V. Maria mit einem bued^,, neben i^r auf ber lind^en Reiten ber (Snget
Gabriel mit einer tilgen tjmbujunben mit bem 3^tf -^Lve gratia plena.
29. 4*« gigur.
s. Antonius, bamebcn lobt tnb leufl angefd^mibet , \)exna6f atter^anb
berft^affte.
30. gin ßnget mit begen onb fci^Ubt, barauf gefd^riben Medicina Del.
31. Der (grj Sngel Raphael n?ie eineiiger betteibet, mit einem ftaab, fd^ilbt*
J>nb fügten.
32. lobiaö mit bem SBatlfifd^, »ie ein ^ifger befteibet.
33. ®e^0 Änaben »eifg befteibet mit ^ifger SKäntten onb ftaSben.
34. Labanim be« ßngtifd^en gruefg.
35. !Die ft. 3ungfrau onb ÜJcart^rin Barbara mit bem 2^um.
36. Die ^. Ludwina mit einem Sreuj onb tilicn, f)txnaä) 2 aWägbtein mit
btuemen.
37. 5^ gigur.
B. V. Maria in tilien garten, neben ber pgur 6 Snget mit benen comu
copiis.
38. Sin tootgefteibte« SWagbtein mit Scepter önb fci^itbt, auf bem ^aubt ein
Sron, auf bem fd^itbt gefd^riben Regina Angelomm.
39. 3^ötff fd^ön tt)eif§ gefteibte SDiägbtein mit flie^euben (sie) paaren tnb
fc^Snen btuemen Sranj auf bem |aubt, auc^ tilien in ben ^änben.
40. Sin Söiägbtcin fd^ön gefteibet, mit Scepter onb Sron tjnb einem fd^itbt,
barauf gefd^riben fte^et: Regina Sanctomm omnium.
41. Coelestis Hierarchia.
42. 5fleun Änaben mit läflen ber 9 S^Sr ber Sngten.
43. Sin finab mit ber lafl Sanctus, Sanctus.
44. 6*' gigur.
©er ©agen be« $. ©d^uj Snget«, bameben ge^en 2:cufl bnb lobt, bie
©ett önb Cupido.
45. Da« Crucifix.
46. Die gingenbte ftnaben. Die ^brige ^aben bnb 3R5gbtein be^ber fd^ueten
in fd^önfter orbnung.
Ad majorem Dei gloriam et Sanctorum Angelomm Custodum honorem.''
26 !Dieft 11 Sunsftaueii toectietcn bie 11,000 bct UifuIa*$CQcnbt.
Digitized by
Google
XLV.
$piel( im Sfitt« nttb ^mmtt^bitt
aitc ffici^na(!^tfpielc, beten bad ©ebiet ber ®at}Q(!^, be« S^iemfee« unb
3nn6 eine folc^e güüe auftoeift, fd^eincn fid^ im meftnc^n Otetba^etu nir*
genbd erhalten ju ffahtn\ tvenigftend blieben all meine 9{ac^for|c^ungen in
biefer ^mfidit erfolgte«. !Da« $irtenf<)ie( ju Äird^borf bei Äibting (S350©.
©. 177) bittet gteic^fam ben dnferften mö) SBeften J>orgef(^obenen Soften.
ffieftenriebcr in feiner ;83efci^reibung ber S^anpU unb 9tefibenjftabt
SWünc^en^ (SW. 1782, ©. 285) fagt: „S3cn bem uralten gSctt«fj)ieI unb bera
©itb be« Zt\px^, ber auf jtoeen ©prägen ©reter legte unb fein ®eficl^t mit
©efen befd^mierte, t>on jener unberänberlic^cn Steigung, bie un« aßen eigen ift,
atted na^iua^men unb bar}uftellen, etlSfd^en eben ncd^ t>or unfern Slugen
gerabe bie legten Sinien, inbem biefe fltrfinbung ber menfd^U(!^en ginbilbung«»
Iraft unb be« ©efd^macf« eine SSoUfommen^eit erreid^t ^t, njeldi^e einer »o^l*
georbneten ^olice^ nid^t julagt, iene erftere ju butben. S^ie fogenannten
©e^^nad^tdf<)ic(e, toelc^e juteftt in bie ^t6f\tnbm mawberten, ge^en bittig
ba^in/
35ie jüngfte Wad^rtd^t über SBei^nad^tfjjiele nu üRünd^en ent^t fotgenbc
SSerorbnung ber d^urfürftl. Sanbetoirection d. d. ÜÄünd^en ben 4. 3anuar 1803:
,^!Die befte^enben ^otijeiöerorbnungen ^aben tängft iebe ©ettefei verboten,
Pe mag in biefer ober jener gorm erfd^einen.
„f)tm ungead^tet war in jüngfter SbDent^ unb SBci^nad&tjeit mißfättig ju
bemerfen, baß eine ©efettfd^aft öon ffiebem, auf bem ?anbc aber Derfc^iebene
^rofeffioniften ^erumgogen, unb Siebet Don ^)fum^)er ©c^teib* unb 35er«art
abfangen. 35aju famen anä^ üBorftettungen religiöfer ©egenflönbe, in^befonbcrc
ber ®eburt bed SDlenfd^en^Srtöferd, toetd^e gu ergaben finb, ate bag man gleid^*
pUtig jufe^en fönnte, toie fie an ungeeigneten Orten, bon incompetenten ©üb*
jeden aufgeführt, jum !Dedtmantef be« üRügig^ange« unb niebriger SBettelci
mtgbraud^t, unb i^re SBürbe unb Snfei^en beteibtgt merben.
^!Die einfc^tSgigen ^oltjeibel^Brben erinnert man ^iermit an i^re ^flid^t,
bie ©ettefei atter 8lrt, fie mag birect auftreten, ober inbirect fid^ einfdffteid^cn,
in«befonbere aber bertei religiöfe üBorftettungen o^ne Äu^na^me mit (gmft ju
unterbrüdten, unb fid^ auger t)crföntid^er 93eranttt>ortnd^feit ju fe|en.*
(6^ur<)fatjba^er. Weg. f&l t>, 3. 1803, SB. m, ©. 39).
Digitized by
Google
411
!Den Alteften SCe^ct eined in aßfind^en gegebenen beutfd^ ®(i^auf|piete*
bema^rt eine $ant)ft(^rift bet f. f)of« unb ®taatdbib(iot^t bafelbft (Cod. germ.
4433 ex Bibl. Palatina Manhemensi), meldte fiberf (^rieben tft:
^®ot ju tob, bem menfc^en ju jjejierung tft ba« nad^uotgent ©j)il t)on
bent jungften ©crici^t ju ÜRünic^en geballten »orben in bem [ax att«
man jett mäf &)xx\ti ge^urb fünfje^en ^unbert bnb im jci^enben tote''.
©iefelbe ©ibliot^el beftfet aud^ einen !Drucf aud bem ^Uiöftn Scüfi mit
bem litef: ^®ot ju tob, bem menfd^en gu befferung finb bife flgur bnb
(i;ctmptl Dom a^gen gerid^t bnb ©terbenben menfd^en }u muntd^en gei^atten
»orben 1510'' (nebft bem ^nbfd^rif ttid^en ßtutrag : Attinet Tegemsee Emptum
anno 1510).
Zxoij ber S^nlld^en 5Eitet finb bie« jtoei ganj Derfd^iebene ffierte.
ajie erfte ßanbtung be« gebrudtten unb mit |)otjfd^nitten Derjiertcn ©üc^^
teind gibt bet „(Srft ^recurfor ober bortaufer" fo an:
Die guten werck pringt für got der engel gut.
Als Thobias am zwelfiten capitel mellden thut,
sprach der engel Raphahel zu jm fiirwar:
da du petest vnnd begrubst der todten schar,
Da pracht jch das für got den herren dein.
So pringt der teüfel die bösen werck vnrein
für got, das er in darmit verklag,
als man appocalipsis am zwelfften lesen mag,
das er ain Verräter vnnser prüder ist .
vnd vnns verklagt durch vnnser sünd mit grossem list,
wann er vnns der stat vnd säligkait nit guudt,
darauß er gestossen wardt in helle grundt.
Diser Sathan durchwandert alltag das gantz erdtrich,
das er zusammen klaub vnser sünd vnd übel fleissigklich,
als Job am ersten capitel geschriben stat:
als nun die kinder gotes mit gemainem rat
stunden vor dem herren vnnd opfferten jm dar
die guten werck von cristlicher schar,
da stund auch Sathanas vnnder in.
Der herr in fragt; vemembt den sini
so werdt jr hören die anklagung
vnnd auch darzu die fürbittimg,
so Maria thut vnnd auch jr kind.
!3)ie barauffotgenbe f)anbtung M gebrudtten Sdüdfkim etItSrt ein gu^eiter
^rScurfor alfo:
* (Sin ^albbramatifi^ ®efangttft au9 bem 15. Da^r^unbect , »eichet toon btn ©ctmaniflcn
biHveilen aU ^Wünc^enei SRaiienflagt" citirt mirb (bciauigcgeben burc^ gtanj Pfeiffer in
^aupt'i unb ^ofmann'« ^^(tbcutft^en Slättetn" II, 373 — 6} bat Auf HRünc^en feinen anbem Sejug
aU ba§ bie ^anbf(^tift bet t. ^of' unb Staatibibliot^et bafelb^ einverleibt ift (Cod. germ. 716,
Aiitiphonarium beatae Virginis). 9luf bem etflen 2BUtte flc^t: Tegerusee attlnot 1790.
Digitized by
Google
412
Hört zu, was yetzund volgt hernach:
ain kaufiman der mit welltlicher sach
sich neren thut mit seinem handel.
darin merck ain jeder seinen wandel,
wie er sein narung gwinn vnnd treyb,
das er darinn vnstraffper bleyb
vnnd gotes zom müg empfliehen,
sein leben zu guten tugendt ziehen,
als diser kauffmann hat gethan !
der begeret rat, als ich verstau,
wie er gerechtiklich müg leben
vnnd gotes zom empflich, merckt eben !
Dann kompt ain doctor vnnd gibt jm ler,
das er sich von allem übel beker
vnnd betracht seinn tod vnnd letstes endt.
die zwen werden haben vil argumendt,
vil sprüeh der lerer auß der geschrifft,
das alls den sterbenden menschen antrifft.
6« ^anbcft fid^ aber nid^t, tote man ^ienad^ glauben lönntc, um eine
bloge a5if<>utation, (onbcm bcr ©octor jctgt bcm Kaufmann eine Snja^I ^figur
bnb ebenbitb", b. ^. bramatifd^e ©ccnen, toorin ber fterbenbc üKcnfdj^, bcr
lob, ©atan, ein Saget, eine artne ®eele unb ein ©eid^t^ater auftreten. 3n*
beffen fd^eint ba« ®anje boc^ me^r für bie bettac^tenbe Sefung, at« für bie
Aufführung beftimmt.
aba« toirftic^ bargefteüte ©}}tel ift offenbar iened l^anbfd^riftß(^e , beffen
3n^alt ber ,,erft ^recurfor affo anfünbigt:
Nu merckend zu vnnd schweigend still,
was vnns bedeuten ist das spül!
Das wirt ain mainung vom jüngsten tag,
darauf ain yedlich mensch wol sargen mag.
& Von erst kumen her etlich lerer vnd weissagen,
die vnns das verkündt haben vor manigen tagen.
Damach werden herkumen
vier engel, hab ich wol vemomen.
Die dy todten werden auf haissen stan,
10 das sy pald für den richter gan.
Damach solt ir gar pald vememen,
das wirdt Christus im regenpogen kernen;
Der wirt da zu gericht sitzen
mit seinen zwelfpoten mit klugen witzen.
3 malDung SinnMIb. — 5 bei weissag ^lopffti, — 14 mit kluegen witzen mit toeifcn
6inntn, toon: bie witze ((Siii|a^I) bei 93er{lanb.
Digitized by
Google
413
15 Dann so werd ir gar kürtzlich sehen
vier engel, thue ich euch verjhchen, -,
Die klagen alrdem sünder-thrat
an der vier ellementen stat,
wie sys auf erden haben emert
20 vnd wie sys vnnutzlich haben verzert. .
Das wiert bekantlich der sunder plos /
vnd selb erzelen sein sunde gros,
Die er auf erde begangen hat.
ain vrtail feUt_göL^8elhßr^drat.
golgenbe ^erfoncn treten in bem ^anbf(!^rlftltd^en ©^telc auf: Sollet ber
etft pxopffct; (Sop^ania^ ain tpetffag; 3oB bcr ^eilig man; lunig ©atoman;
©regoriud; Setontmu« ain lerer; ber annber jprecurfor; ber erft, annber,
brttt, ölerbt, fünft enget; Dnnfer fra»; bte erft, annber . . . bt« flbent feef
au« bem grab; Sriftu«; enget mit bem aeuft; ber britt <)recurfor; 8uci<)er;
ber enget öom erbtrid^; ber enget öom »affer; ber enget bom tuft; ber enget
Dom fe»r; ber enget für funn Dnb mon; bie iuben; bie ^aiben; bte getft«» '
tid^en; ?abft; bie fürften; bie gemainen feien; bie jaubrer; ain iundfra»;
^>roctamator ; ©arm^erfeiglait ; (Scred^tigfait ; ^tt^ebocf; ain biab; ^etnt«;
©tejj^anuö; Sat^erina für bie iuncffratpen ; ©eoriuö; ÜRauriciud; fa^fer ßon»
ftantinu«; ?Ricotaud; (gtifabet^; ber reid^man; 3)recurfor.
Sit« eine »eitere ^rcbc be« le^te« feien ^ier einige ©cenen audgel^oben:
Jhesns entschaldt den krieg (bec «erec^tigleit unb earm^ersioleit).
2ö Des kriegs wil ich entschaiden euch.
Mein gnad ich von dem sunder zeuch;
wann sy haben verschmähet mich
vnd all mein heiligen auf erdtrich;
da heten sy gnadenreiche zeit,
30 der tag des hails was jn berait.
Nun haben sy versaimibt die zeit der gnaden ;
des müessen sy haben ewigen schaden.
wann yetzund ist warlich die zeit,
das got ainem yeden menschen geit
35 nach dem er hat verdient auf erden.
nach gerechtigkait sol in gelont werden.
Darnach feilt got die vrtail.
Ir Juden, hayden vnd cristen gail !
ir sült hören mein vrtail,
die ir verdient habt mit sünden;
40 die wil ich euch yetz verkünden.
25 i(^ numetire bie IBetfc bct ^iet mitgct^eilten Stoben fo, al< ob bicfclben unmittctbat auf
«inanbet folgten. — 27 wann benn. — 39 ^anbft^tift verslent.
Digitized by
Google
414
Nun get hin von dem angesicht meint
verfluecht müest ir jmer vnd ewig sein.
^ alle freüd sol euch werden teur.
Nun get hin in das hellisch feur,
45 das ist dem teufel vnd euch berait!
ymmer vnd ewig sult ir haben laidt.
Die erst sei nach der vrtail.
Von deinem angesicht hast du vnns geschaiden
vnns arm sünder in grossen laiden.
Lasse vnns, lieber herr süessen [süesse?]
50 beleiben bey deinen füessen!
Criitoi.
Die wellt was euch lieber dann ich;
ir woUtend nye lieb haben mich,
darumb sult ir verr von mir weichen!
von mir sult ir kain gnad erraichen!
Die leel.
55 Herr, wo sullen wir beleiben?
von deinen fiiessen thuest du vnns treiben.
So gib vnns, herr, den segen dein,
damit wir dester seliger seinl
Cristüs.
Mein fleisch vnd pluet habt ir verschwom;
60 darumb ist gros an euch mein zom.
Mein fluech der sol eur segen sein!
auch verfluecht euch der vater mein.
Die aeel.
Dein s^en hast du vnns versayt,
deinen fluech hast du vnns aufgelayt.
65 Nu thue vnns, herr, so milltigklich
vnd leg vnns an ain stat ruebigklichl v
Cristui.
Ir seid vnkeusch vnd valsch gewesen;
vor euch so mocht nyemant genesen.
Ich leg euch in der helle feur,
70 freüd sol euch ymmer werden theur.
Die seel.
In der helle gluet hastu vnns gelaidt;
allen gemach hast du vnns versaidt.
Digitized by
Google
415
Herr, dein milt noch zu vnns send,
das es doch etwo nem ain endl
Cristna.
75 Alhegen seit ir in sünden gelegen;
darumb sol cur der teüfel pflegen
gar tieflF in der helle rost I
ewigklich solt ir nymer werden erlost!
Die 8661.
SuUen wir ewig verloren sein
^ vnd an end ymmer ewig haben pein,
so gib vnns, herr, guet gesellschaft,
davon wir empfahen macht vnd kraft!
Cristna.
Pose gesellschaft habt ir gehan,
dem armen vil zu laid gethan.
85 darumb müest ir in helle pein;
die teüfel sullen eur gesellschaft sein!
Die seien.
Auwee auwe vnd jamers gnos!
ach vnnd we vnns armen sundem gros!
kain gnad müg wir von got erlangen;
M) die hellisch pein hat vnns vmbfangen,
darinn wir ewig müessen prynnen.
kain augenplick wir nymer nie gewynnen
vor den graussamen hellischen hiinden.
darzu hör wir zu allen stunden
95 .ain stymb, die spricht gar graussamlich :
eur pein wert ymmer vnd ewigklich.
die stymm die bringt vnns ewigs klagen;
vnnser aigne gewissen thuend vnns nagen,
das wir mit klainer arbait vnd müe
100 auf erdtrich möchten haben verdienet hie
das hymelreich in kurtzer frist
vnd wären vertragen der pein, die da ewig ist.
Yetz möcht vnns kain pueß zu gros sein,
wan nuer ain end näm vnnser pein.
106 Wir armen seien wollten geren,
das ain perg auf gieng bis an die steren,
der alls prait war alls das gantz erdtrich
80 an o^ne. — 107 auf prait fo (reit.
Digitized by
Google
IIS
416
▼nd alle jar ain Togel erschwimge sich
▼nd Yon dem perg fuert ainer arhais gros;
110 wann dann der perg wnrd erdtrichs plos,
das wir erledigt wurden Ton der pein,
dieweil wolten wir geren in der helle sein
▼nd leiden pein, die da Tnseglich ist,
das wir darnach sehen Jhesn Crist.
das mag Tnns aber wider£uen nicht;
wir sein ewigklich on end gericht.
O wellt, wie hastu vnns betrogen!
schaw an: wie ist vnnser leib durchzogen
mit wurmen, krotten vnd mit schlangen,
120 die haben Tnnsem leib durchgangen!
wo ist hin komen vnnser schöne gestaUt?
wo ist hin komen vnnser grosser gwalt?
ir kains mag vnns hellffen nymer;
wir müessen in der helle zymer.
125 Auwee verfluecht sein alle die,
die vnns haben gehollffen hie
zu Sunden hie auf erdtrich,
darumb wir verdambt sein ewigklich!
. . . Yetz pitten dio salOA Tünser fnwen:
Maria, mueter vnd auch maid,
130 laß dich erparmen vnnser hertzenlaid!
wir haben allen trost verloren;
allain dich, junckfraw hochgeboren,
rueffen wir arm sünder an,
das du vnns heut wollest bey bestan
las in vnnsem jamer vnd hertzenlaid;
dann du pist ain muetter der barmhertzigkait
vnd auch ain trost der sunder schar,
des manen wir dich, junckfraw klar:
bit für vnns deinen sun hochgeboren,
140 I das er von vnns wend seinen zoren
1 vnd laß vnns heut gnad erlangen,,
seyt du in hast junckfraw empfangen
vnd mensch ist worden durch vnnsem willen,
das er thue seinen zoren stillen!
145 wir wissen wol, du raine magt,
13S des t>e§^alb. — 142 seyt nat^bnii, weit. — 143 um unferhvinen.
Digitized by
Google
417
das er dir kain pet uye hat versagt; {
darumb bitt wir dich mit traurigem syn:
bis heut vnnser fursprecherin !
Tetz stet TXmser fraw auf mit allem bymlischen hör, vnd pit für den sonder
O allerliebster sune mein, ^ . ,
150 t thue mir heut deiner gnaden schein!
ich bit, thue mir vertragen,
das ich dir yetz wil sagen!
ain mensch thuet geren nach seiner art,
alls im dann angeboren ward*
155 mein art ist barmhertzigkeit,
von gepurd an mich gelait.
darzue thuet mich mein millte zwingen,
das ich sol vmb den sunder ringen.
Ich war deinmueter nye woren,
160 war kain sunder nye geporen.
von dem sunder han ich grosse er.
ich bin kunigin vnd dennocht mer
dann kain fraw ye ward geboren.
mir thuet wee, sol der sunder sein verloren.
165 1 dann du hast mir geben gewallt
^ vber all sunder jung vndt allt,
. alls oft der sunder kam mit gier;
das redt dein heiliger mund zu mir.
I Ich man dich an die prust, die du hast gesogen,
170 vnd dich in grossem eilend han erzogen;
I ich man dich an die marter gros,
da ich dich sach hanngen nacket vnd plos
wol an dem fronen kreutze prait.
groß jamer mir mein hertz durchschnaidt.
175 ain Schwert des schmertzen mir mein hertz durchstach ;
mich wundert, das mir mein hertz nit prach.
} sol die marter an in verloren sein,
das thet gar wee dem hertzen mein.
Darumb bit ich dich muetterlich,
180 sey mein bet heut müglich^
das du dich wollest erparmen
148 bis fei! — 150 btttd« mit ^cute btine (Bnabc. — 154 alls »it. — 173 fron ^cilig.
174 durchschnaidt burt^ft^nitt. — 180 toenn meine heutige Sitte erfüabat i^.
^ ort mann, 8olTff(^un)ie(e. 27
Digitized by
Google
418
yber die grossen sonder armen!
vergib in durch die marter dein
vnd behuet sy vor der helle peinl
CristUB antwurt
185 Maria, liebe mueter mein!
du bist die hymlisch kaiserein;
des sunders pistu grosser trost;
manige sei hastu aus der hell erlost.
Ist war, ich han dir geben gwallt
190 vber aü sunder jung vnd allt.
wer zu dir kumbt, ee das er stirbt,
pillich er gnad von dir erwirbt.
wer sich aber nit wil bekeren
vnd mich noch dich nit wil eren,
i«>5 bis das in begreifft der todt,
der sol pillich leiden not;
vmb den nyemant piten solt,
wann er selb nit piten wollt
mich noch dich noch die heiligen mein;
200 der sol pillich der teufel sein.
allso haben gethan dise verfluechten leut,
die ich selb han verdammet heüt.
darumb wil ich nit erhören dich,
dann dein gepet ist vnmüglich.
205 äas alle heiligen vnd auch du
pluetig zäher wainten nu,
das mag sy doch gehellffen nit.
darum last von eurem pit
vnd sitzent an eur stat!
210 mein hertz vber sy kain erbarmujig hat.
Die yerdambten seelen sprechen:
Auwee wee vnd ymmer wee!
aller erst hab wir kain hoffnung mee
vnd aller trost ist vnns entgangen,
seit vnns nyemant mag kain gnad erlangen.
215 wir müessen geen in den ewigen todt;
auwe das wir ye wurden erschaffen von got!
sollichen jamer gibt vnns die verfluecht weit zu Ion.
verfluecht seyen all creatur, darzu sunn vnd mon 1
19S wann bcnn. — 208 earem pit togl. m^b. da^ bit &tUi (^üütx*^axndt I, 171).
212 aller erst nun et^.
Digitized by
Google
419
verfluecht sein all heiligen im hymel gar!
uo yerfluecHt sey Maria vnd der zwelfpoten schar!
verfluecht sey got im obristen thron,
das wir sy ewigklich nymer snllen schawen an!
Auwe der jemerlichen stund 1 \
wir müessen prynnen in helle gnmd; ^
325 darinn ist nichts dann grisgrameu der zend,
darzu wainen Yn4 klagen ewigklich on end.
Oristus
Ir tenfel! thuet pald mein gepot;
wann ich bin der gewalltig got.
fuert sy hin pald ab meinen äugen!
230 ich wil ir ewigklich verlangen.
das mein will werd an in volbracht,
das gepeut ich euch bey meiner macht.
"> Pelltiepock
Herr, wir sein gar pald berait
vnd haben sein gar kaum erpait.
23& in grossen sorgen sein wir gesein,
das Maria die mueter dein
vnns thätt, alls vor oft mee.
sy hat vnns than vil laids vnd wee;
wann der simder zu ir kam,
240 mit gwaUt sy vnns den wider nam.
wann was sy dich noch ye gepat,
des erhortest du sy an der stat.
darumb forchten wir auch heut,
sy wurd vnns nemen diese leut.
245 aber nu wol wir frolich springen
vnnd sy in die helle zwingen.
wolauf mit vnns ! es ist yetz spat.
ir habt gelebt nach vnnserm rat.
r got hat uns gepoten an der stund," ^ >
250 das wir euch fueren in der helle grund, ' -^
da euch wirt ewig hais vnd kallt. >
gesellen, fuerentft hin mit gwalltl >
Der knab entrlnt vod tpricht der teofbll
Mainstu mir hie zu entrinnen?
annder mär muestu werden innen.
234 kanm erpait mit aRft^c cmartct. — 241 geprt bat. — 242 an der ftai \t%\^9^.
27 ♦
Digitized by
Google
420
2w ich wil dich streichen mit der nieten,
das dir haut vnd har mues plueten.
Darwider der knab
Auweel ach vnd ymermer ach,
i das mich mein mueter ye hat gepracht!
o jamers not! ich ymmer rüeflF.
260 ich mues gen in der helle tieflF.
meiner jugent mag ich gemessen nit;
da hillft mich weder waynn noch pit.
gottes vrtail mues ich leiden
vnd sein angesicht ewig meiden.
265 das macht mein pöse posshait.
zu aller pueberey was ich berait;
yederman thet ich betriegen;
ich kund nichts dann stelen vnd liegen;
ich lebt alltzeit in vngedult.
270 o daran het mein vater schult;
het er mich gezogen zu got,
so war ich yetz nit der teufel spot.
saß er mit gesten an dem tisch
vnd assen willpret vnd auch visch,
27& mein mueter mocht des nit entlan,
sy wollt mich oben am tisch han.
dann fiel ich mit peiden henden drein;
darzu so fulltens mich vol wein,
damit sy mich schlecken lerten.
2S0 kain posshait sy mir doch nit werten.
schweren, vnd fluechen was ich vol ;
das geviel vater vnd mueter wol.
got loben vnd peten kund ich nit;
darumb bin ich verdammet hüt.
286 das han ich von dem vater mein;
verfluecht mueß er ymmer seini
mein mueter gab mir vrsach darzue;
das mues sy haben ewigklich vnruel
seit sy mir verbeugt haben die posshait mein,
290 darumb müessen sy mit mir verdamet seinI
259 ^f. rneff. — 260 tieff tiefe. — 261 meine 3u0enb fommt mit ni(^t su flattcn (all
6ntf(^utbi0iing<0tunb) . — 275 Tonnte el fi(^ ni(^t toeifagen. — 2S8 ju das im @inne toon de«
(be§^a(b) togl. wm » wes in bei unten 6. 426 mitget^eilten SteOe aul einem tobtentan|. — 289
teit »eil; verhengt gemattet.
Digitized by
Google
421
Yete fueren die teufel die sei in die hell vnd spricht der proclamator
. Nun merckend zu! ir habt gesehen,
wie den verdambten ist geschehen.
an disem jamerlichen tag
nyemant kain gnad erlangen mag.
2»5 yetz wird euch kurtzlich kund gethan,
wie die gueten empfahen Ion
vnd loben iren schepfer guet,
das er für sy vergos sein pluet
vnd löst sy aus der hölle pein.
800 des dannckens im der marter sein
von yedem tail besonnder war.
von erst hebt an der zwelfpoten schar.
©i^^cr toax an^ ber ^txt »or ber Stcforntation nur ein bcutfd^e« ©elt»
gctic^t«f»)lct t)cröffcntn(^t ba« pc^. DomSa^re 1467 battrt, in einer ^anbfc^rift
m Ätofter« JR^cinau bei ©c^aff^aufen finbet (ÜKonc, @d^auf»)iele be« SWittcf.
alter« I, @. 265—304). $Da« SKünc^ener ®pxti öom 3a^rc 1510 fttnnnt
^iemit gum grögercn SE^eilc fiberetn. Unfcr ©pie( ^at me^r ©cencn, ntc^r
^rfonen unb mc^r SSerfc. 3)ian^e ©teüen be« {R^inaucr Scjcte« festen
toteberum bent unfrigen. !Der aUcmanntf(^e !CtaIeft ift burd^ bcn ba^f^cn
erfeftt. at« eine Keine ^robe Dom SSer^ätoig ber fiberpimmcnbcn JBerfe fte^e
aM bent 9i^einauer ®pxtl ^ier ber «nfong ber ©ce^e, »eld^e ber oben ©.414
mitgetl^eiaen entf^tid^t:
Unser her Spricht zo den yerdampnoten
Scheident hin von dem antlit min!
verflucht send ir iemer sin,
in der helle sond ir brinnen,
ruw sond ir niemer gewinnen I
das ist dem tuffel und üch bereit;
da sond ir iemer haben leid!
So bitten in die YOrdampnoten ze fünf milen und sprechent
Von dinem antlit hastu gescheiden
hüt uns armen sunder und leiden.
Uß uns, milter her süesse^
beliben bi dinen fiiessen.
So verseit in Gott ond spricht
Die weit was üch lieber denn ich,
die wolt nie gewinnen mich.
300 des bcg^alb. — 301 icbtt Zf^til bcfonbct«, für fi(^ ; »gt. ©(^mcOct II, 308 sonder war.
* ^anbf(^rift sQessen, »ic In bct SKfliK^cnct ^anbf^^tift.
Digitized by
Google
422
ir sond verre von mir gehen !
ir Bond mir niemer me genehen!
Aber bittent die Yerdampnoten
Here, von dir hbt du nns gestossen
durch unser sünd grossen;
so gib uns auch den segen din,
das wir dester seliger mussent ^in !
Rn ben ©cencn, totidft im JR^clnaucr @^tcl no(^ nid^t Dorlommcn, ge-
hört bte Don bcr ®cre4tigleit uub öormi^tglclt, bann blc oben @. 419—20
mitget^tUe Don bent ftnoben.
fLM bem Snfang bed 17. 3a^r^unbertd befi^t bie I. ^of« unb Qtaat^^
btbßot^el in SRflnd^en eine SD^e^rja^I beutfc^r geiftltd^er X)ramen, Don n>elc!^
e« tt)enigften« fe^r »a^rfd^cintt^ ift bö| fic jn SWünci^en aufgcfil^rt loutben.
@ie ftannnen junfici^ft aM ber bortigen 3efuitenbtbnot^eI.
ÜDad erfte berfelben (Cod. germ. 4454) ift ein Heiner ^affiondf))ie(,
toüöft» au« folgenben f)anb(ungen befielet: @&rifti Sbfd^ieb Don SRaria; feine
(Sefangennei^mung ; mulieres lamentantes; ^etti 33et(&ugnung unb Onge;
3efud angeKaat unb Derurt^(t; 3efu« am ftreuje.
®lc übrigen @<)lelc bifben jufanratengebunben ieftt Cod. germ. 4435;
e« finb ber 9?et^ nad^ folgenbe:
1. Dialogus de planctu beatissimae Virginia Mariae ; bet ^tologtf« beginnt:
Gott grüeß euch all, ihr Christenleuth,
Souil ihr hie zugegen seidtl
Mit kurtzen werten wil ich lehren,
Was ihr da bey dem grab werdt boren.
Die Mutter Gottes Jesu Christ,
Die voller layd vnnd kummer ist.
Die wirdt yetzt klagen iren Sohn,
Dem man den Tod hat angethon.
Sie wirdt gar kläglich bringen rein
All seine Marter, Angst vnnd pein.
Ein Engel wirdt zu Ir gesannt
Mit namen Gabriel genannt;
Derselbig wolt yezunder auch
Sie trösten nach seim alten brauch.
Nix aber Er durchauß erfindt,
Das die Jungkfrawe trösten khündt,
Dann Ir herzlayd nam vberhandt|
Digitized by
Google
423
Daß Er kein einige tröstung fandt,
Die gnueg war für ein solchen schmertzen,
Den Sie da hett inn irem hertzen.
S(m ©d^tut: 1612. 31. Augusti.
2. Planctus s. JohanniB. ^JJtfcn Äct lan man anöf gteld^ nad^ önfct
grauen Hag l^atten, mann e« bie 3^t t>nnb Scütl^ crbufben mögen, ober
für fid^ fetter, tote ed btc gefegenl^eit tottbt geben''.
3. Dialogus ober ®ef<>r5d^ i)on bem Seiben S^riftt, in toetd^em bie SSnbif»
ligfeit nttt SSertounberung erje^Iet toirbt, önnb ein ©ünber bef^ert tjnnb
anbere öon ©ünben abgefd^redtet »erben, bamtt fie S^riftum ntt toiber*
umb auf ein neue« creujigen. ^m fetft, »ie S^rlftud t)on ben (Sngetn
t>nnb aRenfd^en befungen t)nnb beKagt tpirbt. ©entad^t ober gebeffert
Anno 1605 ben 17. Martij. ?lm ©^tug: Anno Dni 1612. 7 Octob.
4. Dialogus de Passione Dni nostri Jesu Christi apud sepulchrum eins
recitandus, in quo duo vel quatuor Angeli cum duobus devotis Ado-
lescentibus coUoquuntur et Passionem Christi deplorant causasque eius
et magnitudinem doloris explicant (beutfd^, IPte ade ©))ie(e btefed
«anbed).
5. !Dte burfttge ©ee(. (Sin fd^öned ®ef)>räd^ gtoifd^en etnent S^rifttid^en
aRenfd^en bnnb jmeen 6nge(n bon bem Setben S^rtftt io) bem ®rab }u
Ratten. 1612.
6. (Sin lurfeer Dialogus für ben Oftercated^idmum , t)on ß^rifti SSrftenb
bnnb Dftertid^er ftemb. gür btet^ Änaben ju agiren. am ©d^lu^:
Anno Dni 1612. !Oad ©<>iel beginnt:
Anflelmns.
Es nimpt mich wunder, lieben gsellen,
Warumb sich d Leuth so frölich stellen
Zue diser österlichen Zeit?
Es war mir lieb ein guter bscheyd.
BlasiuB.
Ein guten bschayd kan ich dir geben;
Darum hör zue vnnd merck mich eben!
Christus, der allerliebste herr,
Der gemartert wäre mächtig sehr
Vnnd bitterlich am Creuz gestorben
Vnnd gleichsam ganz vnnd gar verdorben,
Derselb ist yez auß aller noth
Vnnd aufferstanden von dem Tod
Vnnd wider lebendig gsehen worden
Von seinen Jungem an vil orthen,
Deßhalben alle Christenleuth
Erfrewen sich zu diser Zeit.
Digitized by
Google
424
Carolni.
Gar billich eollen sich erfrewen
All Menechenkinder, wer sie seyen,
Die Jung Tnnd Alten, Fraw vnnd Man,
Dann Christus geht sie alle an.
Anselmufl.
Das möcht ich geren auch verstehn,
Was Christus solle vns angehn?
Blasiui.
Bist du ein Christ Tnnd waist das nit?
Du sollst dich Schemen solcher Bittl
Jedoch weil du thuest treulich fragen,
So wil ichs dir auch treulich sagen
«ff.
7, Dialogus pro laetitia paschali de quatnor gloriosi Corporis dotibus.
Sblfang: Finita Chori Musica ad Organum f)>ri(i^t:
Thamnastes.
Wa ist das Fastentuech hinkommen?
Ich hab diß gar nie wargenommen.
Wahin die schwarzen, blawen färb?
Wohin Christi verstorbne Grab? (sie)
Wohin das traurig Dauids Gsang?
Yezt ist beyweit ein anderer Clang.
Alles layd vnnd trauren ist hin.
Ich waiß schier selbst nit, wo ich bin,
Also verwunder ich mich drab,
Was diso gäbe endrung mag?
Was wil die Zier an disem Ort?
Was dise weisse silbere Färb?
Was deut vns diser sigreich Fahn
Sampt aller Zierd vnnd Music an?
Vor aussen ist der Vögel Clang;
Herinn erschallt das frölich Gsang.
Diß alles ich wol möcht verstehn
Vnnd vor nicht auß der Kirchen gehn.
EusebiuB.
Halt, Brueder, lieber Brueder meinl
Laß dises dein groß wundern seini
Waisst nicht, was heut ist für ein Tag,
Den Gottes band allein vermag?
Dann durch den Psalmen Er selbst spricht:
»Den Tag hab ich mir zugericht.
Digitized by
Google
425
Erfirewet Euch all vberalll«
Darzue kompt der Creatur Zal.
Es ist heut alles lebendig worden
Mit Christo, so vor war gestorben.
Thaumastes.
Ach, sag mir aber lieber an,
Warinn kan vnser frewd bestahn,
Daß wir dieselbige recht brauchen
Vnnd vns ein seligen Schatz häufen?
®))5tet bet^eiU^en ftd^ an btefet Unteirebun^ nod^ ciaritas (tpe(c^e juerft
ex sacrario f^ttd^t), Impassibilitas, Agilitas, Subtilitas. @(l(f(u§:
Mit Dauid, sprich ich, solin wir singen
Vnnd mit alln Instrumenten klingen:
Surrexit Christus hodie.
Concludit Chori et populi Concentus popularis (El^ttft ift Ctftanbcn^
cui concinit Organum. 1612. 6. Nouembr.
Die Dialoge 1 — 7 geigen fämmtfld^ btefefte ober eine fel^r äl^nficUfe
©d^ft; t)on gang anbetet 4)anb bagegen tft gefd^rieben:
8. ^lobtentanft*. I)iefet ift butd^ Übetfd^tiften auf nad^ftel^enbe ffieife ab*
get^eift: Dialogus obet Oe^räd^ M SRenf^en onb lobtd; Ctfd^af*
fung bed SKenfd^en; äuötteibung äbant«; gtu^t bed SDlenfd^en (biefe
btei ©eaebenl^eiten »etben et.^ä^tt) ; ber ^abft bnb lobt (Dialog) ; bet
ßarbinal onb 2;obt; ebenfo ©ifd^off, JC^um^ert, 8lbt, ^fatet, ?te*
biget, g. ö. :
Todt.
Du Predtiger hast meniglich
gelert, in todt zu schickhen sich;
iezt wil ich sechen, ob du auch
demselben wollest khumen noch,*
das du gewisen ander leith,
weil es an dir ist diser zeit.
Predtiger.
Wie redst so grim!
khomb her vnd nim
den khörper hin,
den ich dir bin
verlangst verpflichtl
ein freit geschieht
mir nur darab,
weil ich dadurch das ewig hab.
* liefet tReim beutet auf ft^ioäMft^en Utfpntng bd ®ct^tc< (s ouch: luuch).
Digitized by
Google
426
^ferner: Wtidf t>nb kobt; efeenfo fbcit^t, ftaifer, fifinig, $>eT4}og, ®raff^
Cbctman, Viafffttt, %xx\pxtäftt, JRtd^tcr, SRcid^man, ftauffmon, ®aucr^»
man, SKteian; ftatfcrin, ftünlgtn, ^crftogin, ®räffin, (Sblfrau.
Dott
Du edls weib,
was zierst dein leib
mit schönen khlaid?
iezt khumb ich dott^
das ich dich zukh.
wa bleibt dein schmukh?
kher vmb vnd schau
mich anl bin auch ein Edlfrau.
Edlfrau.
O wehel was hab ich zigen mich'
vnd aufgemuzt so üppiglichl
wan ich mit tugent mich geziert,
hets iezt der dott nit hingefuert,
vnd mich einzogen ^ schiebt ^ vnd fromb,
gab mir gott ewig freit dorumb.
also wirt glont die hoffart mein
wie Lucifer mit hellenpein.
golgcn abtiffin, SRun, alW SBciB, iungd f^inbt, »omit bic SMalogc
enben. ©obann nod^ fotgcnbc Übctf^rif tcn : Srucifir; ®tpain ottet
Sotten; iungft gcrid^t önb t)crbanq)tcn ; S35aj>j>cn bc« %oW; ©fd^lug.
^adf icbcm äbfd^nitt ein lateinifd^er 4)efonieter. Da« ®anjc xoax offen*
bar nid^t ju bramatif^er «uffü^rung befttnnnt, fonbem öennutl^tid^ jut
Begleitung t)on ®em&(ben ober ^otjfd^nitten.
Deuünger (^Da« ^affion^fpiet in Dberammergau* ®. 572) berid^tet:
i,*Die ^affion«tragöbien ber ©tabtmuficanten in 9Künd^en, »elcl^
toenigftend fd^on feit ber SWitte be« fiebje^ntcn Sa^r^unbertd regelmSgig im
®ang toaren, toec^fetten öfter« mit anbern refigiöfen ©tüden ai. ®ie tourbcn
auf bem Sweater be« ftäbtifd^en SRat^l^aufe« gegeben unb Ratten fic^ meiften«
ber ©egentoart be« S^urfürften felbft unb feine« ^ofe« ju erfreuen".
Sine anünd^ener $ofred^nung t)om 3a]^re 1589 befagt: „3tem ben ©piet»
leutl&en, fo ber iungen ^crrfd^afft ben <>a6ion gef^>ieBt, 6 fl. (ffieftenric*
ber, ©ertrage m, 91.)
3n einem ä^nftbud^ ber ©ewanbfd^neiber (b. ^. lud^mad^er) ju SWünd^en,
toel^e« ber bi«^erige 9efi^, $err ftaufmann 9[nton fiienbbna^r bafelbft,
unl&ngft bem ft5btif(i(fen SDlufeum }um ©efd^enl mad^te, lieft man unter bem
3a^re 1523:
1 »oiauf f^aU Ulf mi^ mlalfcn (f. S^meQet II, 1103). Bu was im Sinne toon wes »gl.
o^en 6. 420 dM BS des.
2 sich einziehen fi^ U^xhiUn, eingciogen (c^en (S^medei 11» 1107).
3 m¥'
Digitized by
Google
427
^3tcm toler ^Ben ain grouffc brud^cn bor inn mag ^ernad^ folgt bcrf<)crbt.
bie l^aben bie fierer pttf^ 3n [x gemalb.
3tem toai jd fj>ttl gel^ortt.
Stent ain rod jb bnffcrcn Ferren bnb ^ar bnb paxi ftrid.
3tem ain p\flam l^uet bnb ftab.
3tcm ain ftoctt.
3tcm vm gcIB rod.
3tcm 2 flclb fibt.
3tem ain beuffl Ka^bt bnb ain loIB 1 angfid^t.
3tem ain ftangen am jenblein fann^ bar an.
Dad gebort j» f<>ifl ift al« Derfj>crt 3n ber brud^cn''.
»3tem m toid fo nmeg toier ^a(en xvn )>erff(l^onn an
Pcrer» »ic
3tem fod )}aner tragen.
3tem gb.
Stent
Stent
3tent n getoanbfd^neiber fein.
Stent
Stent ain fned^t Jörn feffl.
Stent ain Inec^t gbnt ptd bnb lanbC^.
Stent ain fnab ber <>itabu«in far« gec.
Stent ain pitabudin.
Stent ain lundfra».
Stent 2 brabanben nad^.
Stent ain beuffl.
Stent bie jtoen fierer genbt ntibt*.
.auggaB-' i. S. 1598 :
..SWer^ jatt bent fd^neiber fflenebict Jaufd^er »egen be« "Xeifl«
datjbt bnb ettid^ Suben cla^ber ju böffern taut bent 3^^ Ifl. 13 fr.
SKer jalt bent Serg l^anfen SKair SWatter ben fc^ein fo ber l^er
®ott Snt Sntbgang aufl^at auc^ fannen @tang bnb Seife! da^bt
JU malen Ifl. 16Ir.*
1612:
JAti ben 5. SKa^ bont Xeufete Ifaibt ju f erben geben 5!r.
bent S35ald^er geben, »egen ber Suben Halber 5!r.
SSon önfer« l^erm SRodt^ ju ferben geben 8 fr.
für bie ©trid^ bejalt bent ffm ®ott 12!r.
5Ker l^ab i^ ^ergeben ju ben Suben Ilaibem 8V2 etn gelb,
5V4 ein blob, 2 ein rot^ gefd^orn t^ucd^, SEuet 12fl.48fr.''
1 9tibc f. pey im ®Ioffac.
2 9a^iic »on 3inbcl (tafft).
3 in flerer o^ne (abom^nct) btc %vif^xtx (beiben dunftt^or^e^et).
4 ain »o^( b bct; »gl. (^mm, ffiörtetbu^ III, 133.
5 9tdtn ttnb itannc (fuc bie ^änbtttKif^ttiie bd $i(atu<).
6 »or, »otan.
7 feiner.
Digitized by
Google
428
ffiir ctfa^cn nid^t, ob cd fld^ ^cr, toie t)ot^m jn »ofcn^tm, um eine
geier ont 0arfreitoa, ober cjnc fold^e ju gronfeid^nom-l^anble. !Do(^ börftc
ba« geltere bct ^aü fein. Über bic f^mbottfd^n ©^auftcttungen , trelc^e in
ber jiDcitcn Raffte be« fe^je^nten 3a^r^unbcrt« in aJiünd^cn mit ber tjton»
tei(l{[nam«<)roceffion öerbunben waren, gibt e« einen ©erid^t be« «ugdburger
SDieifterfinger« Daniel fiotjmann, betitelt: ^^SSJar^fftige nnb aigent-
(id^e befd^reibung bed gaiftli^en f))ielg unb umbgangd, fo gemäßen ift
»orben au6 beöeld^ be« burd^teud^tigen l^od^gcbomen fürften nnb ^erm ^erm
'llbred^ten, pfaffegrat>en bep SRl^ein, l^er^ogen in Sägern tc. in i^rer f, gn.
tabt aJlünd^n burd^ öerorbentte junfften unb burgerfd^afft mit lebenbigen per»
bnen, Metbungen unb flguren bcfc^c^n an bem tag ßoripori« Sl^rifti, totidfn
ft gewefen 10. tag 3unti ao. 1574. SJteipg unb orbenttid^ big in 56 pgu»
ren aud a(t unb neuem teftament ge}ogen, aud^ ieber perfon gaiftßd^ unb
ujetbttid^, beren bi§ in bie 1439 gewesen, tauff» unb junal^men angejetgt,
aud^ über {ebe flgur ein erlterung bem biblifd^en lert nad^ in beutfd^- reimen
gemad^t**. Die ^einunbfünffjigfte ^igaf n>irb t)on 5)otimann atfo befd^rieben:
^Dag urtl^eil ^ilati. SWat^ei 27. Durd^ bie ©ctoanbtfd^neiber angrient.
13 <>erfon. 2 fürer, 3^eronimu« SRoU fenbrid^, ©att^or «od ^ilatu«,
SÄaria 9i. ^ilati l^audfrau, 2 nad^iungfem, 4 feinb trabantcn, ein t^euffet,
ein fnab mit bem bed, ein Inab mit bem feffel, ein fnab mit bem fc^n>erbt,
2 feinb ftangentrager. (grderung:
Pilatus zu den Juden sagt *
8o ihr Jheflum vor mir anklagt
und er allhie vor mir thut ston,
sagt mir : waß soll ich mit ihm thon?
soll ich Barrabam ledig geben
oder aber Jhesum hieneben?
Sie schreien all : Jhesum zum todt t
laß Barrabam ledig aus nott I
Pilatus wusch die hend und sprach :
ich will kein schult haben der sach.
Sie schreien all mit lauttem mutt :
yber uns soll khumen sein blutt!"
aud^ au« ber SRegierung«jeit ffiit^etm'« M frommen finb fe^r genaue
Angaben ermatten, toe(c^c fd^on ffieftenrieber** bcfannt gemad^t ^t: Jöt^
fe^te unb änorbnungen SJif^ctm« vten, ^erjog« an^ ©aicm, bie ^o^e gton»
feid^nam« ^roceffion betreffenb 1580''. ©on^ol^I ^ierau«, afö au« ber ©efc^rei«
bung ^oljmann*« ge^t ^crt>or, bag bamaf« tt>o^f ein mit feltencr ^rac^t
audgerüfteter 3w8 ^^ bibüfd^cn S^arattcrcoftümcn unter bie geftti^feiten be«
SWttnc^ener gronleid^nam^taged jä^tte, nidft aber, »ie anbcrroärt«***, »irlKd^e
bramatifd^e Darftettungen.
Dagegen laffen fic^ aud^ in Söiünd^en eigentüd^ ^afflon«f<>ieIe nad^tt>eifcn,
toeld^e mit ber am S^arfreitag übfid^en ^rocefPon in SJerbinbung ftanben. SKan
* ^ctau«flf(jcbcn but^ ^tof. ». ^tantt In btn 6l>ung«*ttii^ten bti f. ba^ti. Waboate Ut
©Iff., »)^Uof..^til. dl. 1873, 6. 843—888.
•♦ „fßttiUä^t )u toatetianbtf(^ ^iflprie" »b. V. (1794) 6. 76—181. aine me^t <>o|?ttUre
€^iIb€Tun9 au< bcifelben DueUe lufertc G. 91. ^uffat in einet Srof^üre 1839.
♦*• »fll. e. ffiitfen ,.®ef<^i<^te ber 0eiflIi<^en SpxtU in 2)eutf<^lanb" 6. 138—45 .^on.
Icit^namlfpieU".
Digitized by
Google
429
iDeig in Ti&n(Sftn noäf, tag bied im ^origeti dal^rl^unbert ber %a\i toax. !£)te
^rUiguren", ®rm>^>cn au« ber ^eiligen ®t\ä)i6^U, burd^ (cbcnbc ^erfonen bar»
gcftcllt, bilbcten einen l^erborragenben ©eftanbt^eit be« cin^crfdf^reitcnbcn 3^9^^ •
an geiciffen $(ä^en ber ©tabt aber, n^o ^ait gemad^t mürbe, fanben brama«
tif^e ©cenen ftatt. Dombeneficiat 9lnton SKa^er (f 1877, SScrf affer ber
©efc^id^te ber iJrauenfir^e unb einer ^iftorifd^*to<)ogra<)l^ifci^en ©ef^reibung ber
Srjbiöcefe SIRünd^en*greifing) ^at, »ie er mir fagte, öon feiner ^ '^^^ ^-<*^^-«««
SJater oft erjagten |ören, bag ber 4)eilanb in ber Sl^arfreit
einen bomel^men Slbettgen bargefteüt »arb. 3m 4)ofe be« nuguinnerrioirer«^
(ie^igen ©tabtgerid^td) fül^rte man bie ©efangennal^me 3efu auf. S)ie ©d^ergen
»urben bon d^w^fö^Pfi^cn Trabanten gef^)ielt. ÜDiefelbcn Ratten attcrtet ge*
reimte ®j>rüd^e, j. ©. :
laz kemmä'' mä zu an Beckerläden;
Da laßmär uns ä Brot raus trägen.
Das Brod das wolln mir essen
Und dir das Maul dädreschen.*
©ie ätteften geifttid^en ©ramen, tt>etd^e an9 Oberbapem Belannt tourben,
finb iene öon grcifing**, ©cnebictbeuern*** unb STegernfecf. 3d^
unternahm Meine SReifen, um ju fe^en, ob fid^ nid^t im SJoI! irgenbtt>etd^e geift*
tid^e ®)>ie[e an biefen Drten erl^alten l^&tten, lonnte aber aud^ leine ®i>ur l^ie«
)>on entbeden.
* if^nWäf fcunil tvacen in bem V\9 in« etfle IDecennium bicfe« 3a^t^unbcTt8 {u lIRittenMalb
am G^aifteitag itbU(^en ^afftondfpiel bie t^eilMcife imt^TOtoiftrten Sieben bei Jhiegjfne^te ; fie f(^neen
bfmieclöfec }u:
Furt, fort, an's Kreuz, an's Kreuz mit dirl
Moanst wohl gar, wir gehen mit dir zum Bier?
Moanst, wir gehn zum Zisibecken?
A braune Maß Bier thät dir wohl schmecken,
A Batzenlaible iL dazua»
Wenn ^ Ich no g'nuag geben thua?
Moanst, wir thuon dir Küchlen baehen —
I will dir's mit der Pritsch glel änderst machen!
USitten unb ®ebtäu^e in Sägern" toon Olr^itotat^ 3ofep^ 9a aber in bei ,,3eitf4tift für beutf^e
jtuttutgefd^t(^te" Oteue ^olge 1873, @. 537). 3m Übrigen )ebo<^ ^ttKic bie 6pta<^e einfa^. fi^n^t
unb ebet, teie fte bem (S^acaftet bei ^eiligen ^erfonen Pbet bem 6tanbe ber Silbung bei in bem
^ama auftietenben ^etfonen entfpta^".
** »Herodes slve Magoram adoratio« unb »Ordo Racheiis« bei 6. bu ^IxiX »Orlgines latf-
nes du th^tre moderne« 6. 156 — 71 unb bei SHn^oIb .®ei^na(^tfpiele " @. 56 — 61. togl.
ffiO». S. 8.
*** » Ladas scenicus de nativltate Domini « bei S^meQet , Garmlna Burana @. 80 — 95 ;
%>u SX^til 187 — 213. — »Ludus paschalis sive de passione domlnl« |uet^ mitget^eilt bun^
%>9un in «tctin*< ,,9titiägen" 9b. Vn (1806), 6. 497— 50S ; bann bui^ ^offmann »on gaaet<«
leben ^gunbgniben" II, 245—58, but^ 6<^meaer, Carmina burana S. 95 — 107 unb burt^ %>u
mi\l 6. 126 — «7; enbli^ bui(^ fp^. SBademagel .2)a< beutfc^e JtiK^enlieb" II, 6. 341—6.
f »Ludus de adventu Antichristi« ^uetfi ^etaulgefleben bur^ Sern^aib $e| (Thesaurus
anccdot. II. 3, 186) unb iünefl auf« neue bun^ ®. ». B^lf^tti^ (unter bem titel „Som römift^en
iTaifeit^um beutft^ 9iatiim" 1877).
Digitized by
Google
430
3n ®ru(, bet S)otfanf!ebe(ung l^tt am e^aßgen fttofier Senebid'
beucrn, iftfcitatter« tct ^BATleck-gebräud^Iid^. ^d^flcrf- ^ci§t rigcntOd^
ein ber ®emeinbe ge^ötiger freier $ta^ an bem bad !X)orf burt^riefelnben OSd^«
(ein. £)a nun bie Drtdburfd^enfc^aft einer 9lrt t>on (SetDo^n^tdred^t ftc!^
erfreut, biefen ^(a^ atti&l^r(id^ }u einem Saftna(^tf)>te{ ju benü^n, fo toirb bad
@pxti fetbft fo genannt. Sd finbet auf einer ju biefem 3^^ errichteten
offenen Sü^ne ftatt. !Der ®egenftanb mec^felt. (2rinma( n>urbe ber Sulen^
f))tege( aufgefül^rt, ein anbermal eine S^fd^eibung, unISngft einmal bie Xbele
@)>i^eber u. bgt. m.
(änt koeltUd^e Sotf^bfi^ne, S^nßd^ ienen im (al^erifd^ unb tiroler 3nn«
t^al, ift in bem S)orf @rog'93eil, eine ©tnnbe )>on Senebictbeuem , nn^
VDtit )>om ftod^etfee. Sor etlid^en Sauren f)>ielten bie ^ekoo^ner biefer ®emeinbe
ben »©einrieb bon ftod^el", b. ^. bie )>atriottf(^e Sr^bnng i^rer Sorfa^ren«.
ber Oberlfinber Öauem gegen Öfterreid^ im 3a^re 1705. ©iefelben fianbleute
führten am 2. gebruar 1876 ©dritter'« ffiil^elm leB auf ; ba« ^ubficum ber^
»eilte toä^renb beffen — ed^t oberlSnblerifd^ um biefe 3a^re«jeit! — unter
freiem ^inrntel. S!>ie Seiftung im ®an}en, fotoie namentßd^ bad ®p\tl be«
Xell unb be^ ©tauffad^er, koirb gerühmt. !Dad @tüd al9 fold^e^ errang
leinen fo allgemeinen Seifall. SBerdart unb ®pxadft boten natfirlid^ bod^ {tt
gro|e ©d^toierigleiten, toeniaer )tt)ar ben ®))ielern, atö ben $8rem.
Saftnad^tdlomöbien gab man l^fiufig aud^ in ®rog'SiBeiI; fo feinerjett
,,ben C)edef. S5or ungefä^ 30 3a^ren »urbe ^Jtabrea^ ^ofef jef<>ielt, b. ^.
ber Sudfall, toelc^ bie aufftfinbifd^en 2:iroler 1809 in biefe i^egenb Ober«
bo^emd unternahmen, unb ber Sßiberftanb, ben fie fanben, n)urbe in Sorm
eine« grofen äßonSber« madlirter ®<^aren beranfd^außd^t. @oaar ba« ^Ifitt»
bem in ben ^Sufem lam naturtoo^r }ur S)arfteßung ; aber $intennad^ ging
(Einer, tt>eld^er alle« SSeggenommene bejal^lte.
9}ormatö, fd^on 1836 unb bi« 1869, koarb aud^ in bemno^ @d^Ie^«
borf (am ftod^elfee) bon ben ©orfbeioo^nem gef<>ielt, ^ier meiften« reßgiSfc
©tüdte, j. ©. ^©enobefa", ^Slotl^burg*, i,3o$ann bon 5Wei>omul*; außeAem
»SRofa öon Jannenburg'' ; ^Die 8otttenf»>ielerin* ; ^©te ©ienftboten*. Der
@d^u)>la^ n>ar im ©onrater^Slefectorium be« aufgehobenen ftlofter«. S)ie (Ein«
rid^tungdgegenftfinbe biefer Sfi^ne gingen burt^ ftauf an bie (Srof^Skiler fiber.
Über geiftlid^e ®pizU )u
(an ber 3far, 6V2 SWeilen oberl^ SDWhid^en) fagt ®eorg ©eftermaljer in
feiner trefflid^en ,(5^roniI ber «urg unb be« aWarlte« IMj* (1871) ®. 158
unter ber Übofdjlrift ^©emeinbet^eatef:
.,3tt ben ©ilbung«anftalten be« SWarlte« red^nen toir aud^ ba« nßoöfe
©(^aufpiel, ba« ^bdbfi »a^rfd^cinß^ fd^on im aWittclalter bafelbft gei>Pegt
iDurbe. XBenn ber ©d^ullel^rer be« Orte« in benachbarten ftlSftem Sorftel«
lungen gab*, fo »erben biefe ge»iS in 5Ölj nid^t gor feiten getoefen fein.
©iefe ®<>iele, meift bibßfd^en 3n^aÖ«, »urben in älterer S^t auf bem 9lat^«
^aufe gegeben; fo führte ^ier am 19. Dec. 1616 bie ^riefterfc^ft ju5Edlj ein
geiftßd^« ®d^auft)tel ..©ie ©eburt be« ?)eilanbe«-' auf unb erhielt fto Wütt
* 3tcvi Um e^uamcijUt toOK tot| a(f et baf 6^1 ee^alten 2 $funb Vf. «(tt Slei^nmig
Ui IKo^etl »mebictbnieni a«< b. 3- 1&55 (Sefkmavet €. 155).
Digitized by
Google
431
unb ftoftcn Dom SRat^ 3 p. ^ate »crd^rung " *. 8te 20. !Occ. 1640 »urbc
to« I^atet jum crftcnmal im Jauil^aufc aufgcf^Iagcn , unb bcftanb bafctbft
na^u 200 Sa^xt. Miaffxü(Sf am l^t. e^arfrcltog fanb ein ^affion«^icl
ftatt, nac^ beffen Oeenbigung bie $ro}effion ber ))ermummten ®eig(er ftatt^
fonb, ml6ft ficHf im xvni. 3a^r^unbcrt auf bcn Äalbaricnbcrg bewegte/**
3ened 2:ö(ier SBei^nac^tf))ie( t>ermoci^te id^ tro^ eifriger 9lad^forfd^ungen, in
benen mid^$err ^rebiger (nun ^^^farrer) föeftennat^er mit ber größten ©effittigleit
unterftä^te, nid^t ju erlunben. SBo^t aber erl^iett id^ unter feiner gfitigen ^<
rung (Sinfi^t »on ben im Seft^ be^, ^ri^atierd ßerm Staufd^er gu Xötj be«
finbUd^en alten ®))iel^anbfdt;rtften. Über (entere oaben S)eutinger unb SSefter^
mo^er fc^on beridf^tet. üDeutinger (,r!£)ad $affion9f)>ie( in Oberammeraau''
@. 572) fagt: ^SJon ben aeiftlid^en ®j>ielen im SWarfte Jötj finb mehrere
jiTe^bfld^er ^anbfd(frifttid^ ermatten. !X)arunter befinben fld^: 1] ein ftarler
gotiobanb bon 187 ©tättem, toetd^er ein boUftänbigc« ^affion«f^ieI in neun
arten enthält; 2) ein 4)eft mit bem bierten Streife M ?affion«fpiele« , au«
bem man erjlel^t, bag ba« Seiben S^rifti aud^ ftflcftpeife — an t)ier gaften»
fonntagen nadbeinanber — aufgefül^rt toorben fe^; 3) jwelj lürjere Jejrte j^
ben gett)öbnlid9en S^arfre^tagdtragöbien (nadb einem berfelben tDurbe bie Rafften
am 12. ÜÄärj 1754 unmittelbar öor ber gefjpielt); 4) bie
StoQe bed ©d^u^geifted (U)etd^er bamab n ammergauer*
(S^orc« bertrat) betj bem ^affion«f<>iete tm ^Ja^re iTöi (ein au«jug au«
obigem boüftänbigen ^affion^tefte in neun Slrten) ; 5) ein jCcjrt jur ©arftellung
ber Urftänbe C^rifti; 6) bie feinen ber SJerbammten in ber ^öße; 7) ber
^err be« ffieinberge« unb fein ungetreuer Äned^t; 8) ber anfang« fromme,
bann in Safter berfattene Öifd^of Ubo bon SWagbeburg. — Sinr bie beljben
(enteren @täde finb in $rofa gefd^rieben."
Sinige« fei l^ieju nad^getragen.
!X)er erfte bon !X)eutinger enoSl^nte $affton«te(t (in Sotio) ftimmt ganj
mit einem IDad^auer $affion«ff}ie{ überein, bon n>e(d^em f)>5ter unter ^ac^au''
bie «ebe fein tolrb.
Son ben beiben j£e(ten, toeld^e üDeutinger al« 9}r. 3 jufammenfagt, ift
ber eine überfd^rieben : »Passio Domini Nostri Jesu Christi Exhibiert toorben
ben 12ten Martij 3m 3a^r 1754\ «uf bem erften ©tott fte^t „%m ^e^(.
C^arfretjtag". ©ei ber ©cene ber ftreuj-Crrid^tung ift am SRanbe bemertt:
„3nbeffen toflrbt ber »mbgang angeftettt*. ?lm ©c^tup be« ®anjen ^(gnbe.
Procesaion*. 3n biefem @<>ieC finb (im Unterfd^ieb »on bem bei ©eutinger
a{« 92r. 1 angeführten Xejcte) nid^t blog bie S^öre, fonbem aud^ bie ^anb«
(ungen me^r D^rifc^ geilten. ®o \pxxäft S^riftu« bei feiner Xnlunft bor bem
eben errid^teten ftreuje:
Nun^ liebes Creutz^ nun sey gegriest
Von mir zu tausent Mahlen!
Durch dich würd Adams Sündt gebüest;
Dich suech ich allenthalben.
* %>tn 19. Deccm^ti« 91inet dcttirbieen ^lie^etf^afft »on ainn auf bem (Rat^^aul gc^altncc
Comoedi t»oii bcc aan^dU^i^ gcbutt^ 3eftt (S^ci^, bamit Sie bann nit aQein »il SRU^e %t»
^abt. fonbern aaeilei not^buifft auf 3t<n felb« coflen ett^aufft, totrmfig dcti beie^tt — 3 fi. (Kant'
mcTcv 9lc6nung de anno 1616, 91. 30 (fficjlcnnat^ei).
** Übet bie fiKiteten 6(^i(ffale be« 2dl|et Oemanbet^ateil (bil 1S43) f. fBk^maJfa 6.
160—1.
Digitized by
Google
432
Willkomb, o Creutz! ich küsse dich
Von ganzen meinen Herzen.
Dess Menschen Schuldt will zahlen ich
An dir mit grossen Schmerzen.
S)a« Bei Deuttngcr al« SRr. 2 Bcjctd^nctc ?)cft trägt bcn ZM ^ierttcr
XffAU ber9eiPög(t(^en93otftea: unb Setrad^titng bed (ittemSd^ben unb @ter'
bcn« 3(g®U efi9J3<S2:3 mit SSntcrmifd^t Musicallischen figurcn auf (Söttlid^
^t\)U ©d^rifft iiuf bie 4te voodfm". (Sd ^at folgenbe (Sintl^eibmg :
Musica 1°». Figura !"•: Angelas Passionis mit fcincm Ocfolg ftcDct
bet SDlenfc^I: @ell bie Sreuitragung Christi in lünftiger figur t>or. Sleci«
tatiDa:
Angelus: O Himmel I wer soll nit die Grausamkeit beklagen?
Selbst Jesus mues das Creuz^ sein aigne Schlachtpanckh tragen !
©cd: Entsetzlichs Trauerspill^
Wo Hass vnd Neid obsiget^
Die Vnschuld vnterliget.
Die Bach erreicht ihr Zill!
Angelus: Ja, jal des Vaters Willen
Gehorsam zu erfillen,
Geht Jesus zu der Schlacht.
Hie die Figur betracht!
Tacita Figura: !Der t)nfci^ulbtge 3fac ge^t ge^orfam jum @<i^(ad^to)>fer
bnb traget bad ^ir)ue gel^örige l^ol) auf aigen Studien. Ana figurata:
®tü: Isac ist hier zu betrachten,
Den sein Vatter Gott will schlachten,
Wie er selbst das Holz zuetragt
Und bey disen Opfer sagt,
Das er gerne sterb von Herzen;
Diss alleinig will ihm schmerzen.
Das er durch den Tod betriiebt
Seinen Vatter, der ihm liebt.
Ana declarata:
Angelus: Jesus wird sein Creuz auch tragen,
Sich des Todes nit beklagen,
Weill aus heißer Libsbegird
Er zum Opfer geschlachtet wird.
Doch wie soll ihm diß nit krenken
Vnd ins gröste Leid versencken,
Wan der Mensch, vor den er leidet,
Sundt vnd Laster doch nit meidet?
Actus I : Die ftreujtragung 3efu.
Digitized by
Google
433
Figura II : Moyses flcd^tct ein ä^rtnc ©d^tang an eine ßreujftangen jum
^c^I be« 3fraeattf(^^en SSotc!^« t>nb ftettt« auf.
ActuB n : !Dic Äreujigung. ßier »erben bie ^enIer<>rocebur , bie SSor^
bereitungen ^ieju, ber 4)o^n bet Subcn unb firiegdfnecUfte (^®<>ief<>urf(i^'') mit
einer abftogenben iBeittfiufigleit audgematt.
Sei bent Streite ber ©d^Sc^er \ifx\6)\ juerft ^^esmas ber (init^e ©d^d^er,
ob feinem ^aubt ein SRab'', bann ^Dismas ber redete ©d^äd^er, ob feinem
^aubt ein toeiffe ÜDauben''.
Figura EGL: ^Sona« in bem {Rachen be« ffial^tfifd^e« , nod^ mit benen
Süef(en ^eraud ragenb, koomfid^ft ein ^erüberfa^renter tifdU be^ ©d^iff« unb
$irauf 2 aWSnner [teilen/
Actus m: ©ie ©rablegung.
Figura IV : ^3ona« tt)irb oon bem ©a^lfifc^^ an« Oeftatt getoorffen."
Actus IV: 3cfu äuferftel^ung.
(Sigent^fimUc^ ift eine ©cene ba(b nad^ bem ^infd^eiben bed fierm:
^Sier oon 2;ob erftanbene Seiber in benen ®rab»2:üed^em lommen au«
il^ren ©räbern l^erffir.
ir Xobter fd^auet mit bem fio)>f auf bem ®rab
Wie? Geht die Welt zu grundt?
2r „ aud^ l^eroor fd^auenb:
Welch ein betrüebte Stundtl
3r „ ingleid(fen ^erau« fcl^enb:
Kommt schon der letzte Tag?
4r „ Wie? Leidt Gott selbsten Plag?
trauffi^enb: Ja, ja! Gott leidet Gwalt!
2rauffiftenb: Die Welt zusammen falt!
3r fi^et auf : Gott ist geschiden hin I
4r ftftct auf : Ich wais nit, wo ich bin.
Ir ftel^et auf : Ja, jal ich bin vergwiß,
Daß deme also ist.
Ihr wisset ja, wie dar und hell
Gott abgestigen zur VorhöU
Vnd vns befolchen hab,
Zu steigen aus dem Grab.
2r fielet auf : Ich hab ihm zwar gesehn
Zur Vorhöll hinein gehn;
Doch hat sein allzu grosser Glanz
Mich so erschröckt, bedäubet ganz,
Daß nit vememmen kundt,
Warum ich hir aufstundt.
3r fte^t auf: Mich hat sein Glanz gesterckt;
Hab Alles wohl gemerckht.
Ich weis, wie sehr sich in der That
Die ganze HöU crschittert hat.
.^artmann, 6oir^fd)aufvieie 28
Digitized by
Google
434
Er käme wie ein Blicz,
Nam bey vns seinen Siez.
4r aufftc^cnb : Ja, ja, ich bsünn mich schon,
Daß diser Gottessohn
Durch vnsrer Brüeder Neid vnd List
Ans Creucz gehefitet worden ist.
Er trüge noch zumahl
An Händt vnd Füeß die Mahl.
Ir Hir hangt sein Leichnamb noch.
Ihr Juden, glaubet doch,
Daß ihr getödet Gottes Sohn,
So kommen von dem Hiramelsthron !
Er ist Messias gewest,
Hat vns vnd euch erlöst.
2r Wir gehen also forth,
Verkhündten aller Orth,
Daß du, o liebster Jesu ('hrist,
Gott Vatters wahrer Sohne bist.
3ltlc lobte: Wir gehen also forth,
Verkhündens aller Orthl
ge^cn oßc tjier ab."
Über bie ©et^iltgung ber ZUiet S^n^^^ an bcr ^afficnbarfteflung erhielt
i^ t>on ^erm ffieftermatjer fotgenbe 9iottj: Unterem 20. SDiärj 1751 fd^reibt
Pfarrer g. I. t>. (Sdl^er an bie 3"nft ^cr Seinipebet: „&^x\amt^ ^anbttoer^.
äu« bem an mid^ ertaffenen fc^rciben erfed^ (td^), ta% ein e^rfamc« ^^^nbt«^
tt)crd^ bcr ßetniDeber faft 150 3a^r ^eer . . . bei gehaltener Sl^arfre^tag« Pro-
cefsipn ben ^ergott Dnber bem groffen ßreuft gepert ^be, önb toctglid^ em«
pfinbtUd^ nenne, ba« id^ t)or ^eur fold^en ainem S^rfamen ^anbtnjcrc^ ber
^ierjjreu übergebe". 3m »eiteren ßontcft be« (angen ©riefe« fd^tSgt er bem
8eintt?eber «^ f)anbtt>erl ate (Srfafe tjor ^»an fetbe« ben öon mir i^nen gue er*
lennt^en ^err^gott im purpur^ßlejb pe^ren tüirbtet^. ^ieraud fd^cint ^ert)or*
juge^en, bag aud^ fraglid^e ^roceffion bie ^au<>tmomente be« Seiben« ß^rifti
in lebenben ©rujJipen öerpnnbilfclid^te.
55a« ^afPon«^iet ju
Dberammergan
l^at fd^on eine ganje Literatur ^ertjorgerufen. 5)ie meiften ber burd^ ba«fclbe
ijcranfagten ©d^riften unb 3luffä^e gelten bem ©j>ie( in feiner neueren gorm.
35a« bi« 1851 ßrfd^ienene ift t>ereinigt in bem fflud^:^!Da« ^affion«»
fpief in Dberammergan. ©eri^te unb Urtl^eile über ba«fetbe nebft gefd^ic^t»^
lid^en 5ßotijen über bie ^affion«f<>ieIe in fflatjcrn übtxf^anpt, gefammelt unb
^erau«gegeben t)on Dr. SWartin t>. Deutinaer, Dom^jropft in 9Äünci^en. flu«
bem n. unb in. ©anbe ber ©ertrage jur ©efd^id^te be« (£ribi«t^um« SDlfind^cn
unb Sre^ftng befonber« abgebrudtt. ÜJiünd^cn 1851.* Unter biefen ©erid^tcn
^aben »ol^l bie öon ®uibo ®örre« (1840), Subtoig ®teub (1840) unb
Digitized by
Google
435
äbttarb ©cörtcnt (1850) am mciftcn beigetragen, bie «ufmerffamlett tt>etter
greife auf unfer ©^icl ju lenlen.
Über bie ©efcHfic^te be« ®^)iete j^anbetn (außer ©eutingcr fetbft) 3of. 9[lc^«
üDatfenbergcr, Deci^ant unb geiftßc^er SRatl^ in Dberammergau , in bem
erften ber bei SJeutinger mitget^eilten ©erid^te (©. 57—82)*; Dr. 3. ©.
^rec^tl, öormate Pfarrer in Unterammergau , jnun in greifing ^Da« ^a\*
fion«f]pieI ju Dberammergou. ßine gefd^id^tßd^e äb^nblung'' im ,,Oberbatjeri'
fd^en ard^it)'' «b. XXI (1859) ®. 96 — 125; Dr. ^\fadntf) ^oKanb .Die
ßntoidtung be^ beutfd^en ÜE^eater« im SDWttelalter unb ba« ammergauer ^afflon«*
fpiet" SKünd^en 1861 ; Derfetbe ^Da« ämmergauer ^afjlondfriel im Saläre 1870*,
SKünfter 1870.
Dcutinger fagt ®. 586: Jl)k lönigt. $of* unb ©taaWbibliotl^el in SDMnd^en
betoa^rt einen mit 5Rr. 3165 bejeid^neten Sobej in Ouart (au« bem fttofter
^oüing), 186 ffltatter ftarf, toel^er i>on auffen bie «uffd^rift fül^rt ^15er atte
ämmergauer *?affion'', Cr enthält ben öoHftänbigen iejct ju einer ^afjlon«*
t)orftetIung , »ie fle am 4. unb 5. 3ut^ 1748 in fto^lgrub, unfern t)on Storater-
gau, gegeben tourbe. Jrügt feine Suffd^rift nid^t, fo barf angenommen tocr*
ben, ba| bie Slmmergauer Don Anfang an nad^ ienem S^e^e gef))iett l^en,
voüöfex gegen bad (Snbe bed fed^^}e|^nten Sal^ri^unbertd oon bem ^ed^ant unb
®tabtj>farrer Sol^ann ätbl (äetbl) in ffieit^eim tjerfagt loorben ift; benn bie
toon bem Sllbfifd^en Jejte gleid^faU« auf ber f)of* unb ©taat^bibfiot^el öor»
^anbenen «bfd^riften (Cod. bav. in 4« mx. 3163, 3163* unb 3164) »etd^en
toon bem fto^tgruber* ober alten 9[mmergauer*^afflon nur in einigen ©teilen ab.**
!Diefe Slnnal^me ^eutinger^d, bie ämmergauer l^&tten bon Anfang nad^
bem aelbffd^en (®eit^eimer) ÜCert gef^)iett, ertoie« ^red^tt al« irrig. Cr be*
merft (©. 108), bag ber Sttefte «mmergauer lejt bietme^r in einem ju Ämmer^
gau nod^ aufoetoa^rten ©<>ie(bud^ bom Saläre 1662 fid^ flnbe, toetd^er Jqrt
urf<)rflnglid^ mit bem Seit^eimer ®p\ti gar nid^t« gemein l^at. 5Rur ^flnb (in
ben ämmergauer lejt t)on 1662) ©cite 2, 11, 12, 13, 19, 34, 51, 76, 89,
91, 93, 103, 129, 133 fpSter gefd^riebene «IStter eingellebt, bercn Sn^alt mit
bem Seil^eimer ©<>iet grögtentl^eite toörtfid^ übereinftimmt unb ben Öeujei«
liefert, ba| ber alte Smmergauer ^affion einen gan} anberen iBerfaffer ^abe/
aSon biefem Ämmergauer left t)on 1662 gibt nun ^re^tl eine 3n^att^*
bef^reibung nebft einigen groben. ^3m 3a]^re 1680'' fö^rt er fort „gefd^a^
iene (ginlage tjon neuen lejctblSttem [aM bem ffieil^eimer ®pki) an 14 ©teUen".
"llaäf bem Saläre 1700 ift ber Sejt fd^on in mand^en »id^tigen ©teüen »er*
finbert (^red^tl ©. 117; f. bie groben bafelbft). SSon nun an ,,tt)urben fort*
toäl^renb iCeftteränberungen ober, »ie e« ^ie§, iejttjcrbefferungen borgenommen/
9li^t9beftott)eniger ^fie^t man ben urf))rüngtid^en Ztft Dom 3a^re 1662 nod^
immer burd^teu^ten*.
(grft 1740—50 »urbe burd^ einen (Seiftlid^en be« na^en Älofter« (gttat,
P. gerbinanb {Rogner „ein ganj neuer lejt Derfaßt^. ©eine ©id^tung tourbe
1780 öerbeffert burd^ ben ^ater ÜKagnu« Äni)pfelberger bon (gttal unb
galt in btefer gorm bi« 1811. 3n festerem Oal^r „untemal^m ber Sttater Cj*
pater Ottmar ©eig eine totale Umgeftaltung be^felben mit ^intoeglaffung
aOer aüegorifd^en ^utf^attn" (^red^tl). (gine jmeite Bearbeitung burd^ Ottmar
XBeig felbft (1815) btlbet im Sefentlid^en ben nod^ fftntt geltenben Stej^ ber
®effinge unb {Reben.
* 9)al. 011^ ^aifenbcTQct „(&t\äfiäfU Ui ^orfd Obetantnictoatt" im ,, Dbcrba^erifc^ni
9(T4i»" XX (1859) e. 111.
28*
Digitized by
Google
436
Über ben Dberammergouer Z^t t)on 1662 unb beffen u>ett iurfldretd^eiibe
Oucttcn ^anbctt mein foebcn crfc^^eincnbe« S3ud&: ^!Da« Obcrcumncrgöucr
^affton«f<>tet in feiner äftcften ®eftalt jum erfteti Ü)iaf ^auÄgegebcn'' mpjig,
bei ©reitfo<>f unb gärtet.
®ne 9lrt Heineren ^affion«f<>iete« ju Dberammergan ifi bie ^ftreujc«*
f d^ule''. !Diefe unterf(!beibet fxdf bon ber großen ^affion befonberö baburd^,
bafe l^ier bie lebenben ©über and bem nenen, bie ^anblungen'', in bencn ge*
fprod^en toirb, oud bem alten Sicftoment genemmen fmb, toS^renb im ctgent*
li^en ^Q|fion^f»>iel bo« Umgele^rle ber gott ift. !Die legten «uffü^rungen ber
STeuje^f^ule fonben 1795, 1825 nnb 1875 ftatt. Sin boüftänbiger fitterer
Ztp ^at fi^ nxdft erl^aften, too^I aber eine l^anbfcJ^riftUd^e ©fijje, toic bicfe«
®^)lel im 3a^re 1748 gegeben »arb; f. ©eutinger ®. 610. !£)cr 1875 gc«
broud^te left ift bon bem um bie «mmergauer ^affton^bü^ne fo btctfad^ J>er^
bienten geiftlid^en 5Rat^ ©aifcnberger nad^ ^ietro ÜKetaftafb, übrigen«
mit Slnfd^lug an bie 9lmmergauer Jrabition bearbeitet.
5)ic Slmmergauer ^aben ferner ein ^Übung^tl^eater*, auf toeld^ fie
in ber ^eriobe jiDifd^en ie jtoei ^affton^ial^ren regelmä^g größere unb Heinere
©tücfe geben. ®o ^iette man j. ©. 1875 ;Cie ©rünbung be« ftlofter« (Sttaf;
1877 ^ßerjog (S^riftopl^ ber ftäm^jfer* bon ^)erman ©d^mib; )U SSSei^nad^tcn
einmaC @raf $occi'd ^©tern bon ©eti^tel^em^.
Set(^eim.
3u btefem an ber Simmer gelegenen ©täbtc^en tourbe 1600 unb 1615
auf freiem ?Iafee ein ^affion«f<>iet aufgeführt, bon toeld^em bie I. 4)of» unb
©taatdbibliotl^el ju SJhind^en bier $anbfd^riften befi^t.
3)ie äüefte l^iebon (Cod. genn. 1363) fd^tnt burd^ ben »crfaffcr bc«
®j>iete«, Pfarrer Sodann ätbl in ffieit^tm, felbft gefd^ricben.
Die jtoeite (Cod. genn. 1363») ift eine «bfd^rift au« bem Sal^r 1683
burc^ ^3o^ann SUber ©urger, $aber bnb SSunbtarqt in Seill^aim".
!Die britte JS>anbfc^rift (Cod. genn. 1364) trägt ben »crmerl: irWbge*
fd^ben burc^ mid^ Sgnati Seifg gebirtig in ^fßenberg 2lnno ©ealuti« (sie)
1729\ auf bem erften ©tatt: In vfsum Ignati 8ei6 A: V: Heisenberg
1762^
Die bierte ^anbfd^rift (Cod. genn. 1365) ift betiteß: »^afgion »uc^
9}ad^ ©efd^reibung ber bier St^angefiften auf Sin iReüe« toiberumb jufamen
gefd^riben bnb auf offentlid^en ^lai gel^atten »erbten 3m 3al^r S^rifti nad^
atter^eiTtgifter gebürtig 3m Sin taufenb {Iben Muntert bnb ad^t bnb bier^igften
3a^r. am ®d^tu§: i,3ofei)]^ Glöggl Sardor*. ^,anno 1748 ben 4. bnb 15.
3unl) ift bon &ntx ganzen (S^rfamen gemain ftotigrueb ber gan^ ¥<^ffion
mit 64 Herfo^nen auf offentlid^en ^taj gehalten toorben.'' ^ier fel^lt bie Auf»
erfte^ung. (Eine anjal^I ©ef&nge finb ^in^ugelommen.
925^ere« über ätbf« 3)rama gebe ic^ in meinem ©ud^ ,,!£)a« Oberammer«
gauer Hafflon«fpiel in feiner filteften Oeftatt*. 'Dort toirb aud^ flejeigt, ba§
biefe« SBeit^eimer ®pie{, loetd^e« man bi«]^er gan} für eine Did^tung aibf«
l^ielt, in ben auferfte^ung«fcenen einen großen £^ei( be« SSorttaute« mit filteren
®^)ielen aemein ^at, nämlid^ mit einer Sujemer ^Orabtegung G^rifti* ton
1494, mit bem ^afflon«f»)ieI be« 3ürid^er« 3aIob SRuef bon 1545, unb mit
Digitized by
Google
437
jtt>ri grol^nlcid^nam«* unb ^affion«f<)ic(cn au« gtelburg im ©rctögou öon 1599
unb 1606.*
Dbcramntcrgau, ffieit^cim, fto^tgrub unb ^cigenberg üegcn famnttfid^ im
a:^atc bcr ämmcr ober an bcffcn ©aunt. 9Son ©cit^eim tttoa [ieben ÜHeilcn
abmSrt«, }u
Dad^au
on ber am<>cr (»ic btc Slnimct ^tx^t, nac^bem pc bcn Snimcrfcc bur^ftrömt)
iDurbc cinft ebenfalls btc ^affion gefpictt. pexx Pfarrer SB cft ermaßet,
fxSfftx in 5E5Ij, nun in gclbtirc^en, beftfet ein SÄanufcript bicfer Dad^auer
^afjlon, beffen ©enüfeung für gegenmfirtige Slrbeit er mir gütigft gemattete.
Da«feD&e (182a3lättcr in Quart) i(t überft^rieben : ^öittere« leöben, obfigenter
2;obt önb glorreiche auferfte^ung beg Singcfleifc^ten ©ol^n gotte«, enttoorffen
t)nb 9Kit gei[treidf|ien betrac^^tungen in einem 2;raurf^)itt borgeftöUt bon R: P:
Francisco Rainer, O : S : B : Prof : Ettal : In usum Franc : de Paula Dio-
nysii Josephi ftiennaft, Org: t)nb ©d^ueü ÜKaiftet in !Daci&au 1760". g«
beginnt :
»orrebt.
^Der ©^ujgeift bifer ©d^aubül^ne. 6 anbere ©(J^ujgeifter, »clc^e bie tt>erl^*
jeug bef tc^ben« Christi in i^ren Raubten tragen.
Schazgeiflt.
Hochwerthste Trauergässt, die, was vns glaublich scheinet.
Euch nur alhier befindt damit ihr mit vns weinet,
erweiset vns anheint die höchst erwinschte huldt
vnd wohnt dem Schaug'spill bey mit andacht vnd gedult!
Vill mehr die Sachen selbst, als vnser wortt erweget,
die man zu gottes Ehr euch vor die äugen .leget !
* ^itt mhätU \^ noäf enoä^mn, ba§ eine lutje SteOe bcd älteren {^ceiburgcc ^affton^fptclc^
in unfetem (aufenet 9i^am* unb 6t>a'<8piel, fo»ie im Dberuferet ^arabeidfpiele fic^ fe^r ä^n(i(^
»lebttflnbet. gteiburg« Spiel ©et« 133—8 (6. 7 in örnfl SWattin'« «u«gabe) :
Adam ^um enngel.
Das sag ich dir bey meinem leben,
Die mir gott za eim weib hat geben,
Gab mir solich fnicht, das ich solt essen:
Sonst ich mich deß nit het vermessen.
Sobald ich nur drein bissen hab,
Von standt ich wardt sehend darab
9^1. Saufcncr ^bam* unb (l»a*6);>iel IBet« 137—45 (oben @. 44):
Adam (ju «Ott 8ater)
0 HerrI ich schwor's bei meinem Leben:
Die Eva, die du mir zum Weib hast geNen,
Die gab mir solche Frucht zu essen.
Deß hätt ich mich Ja nit vermessen.
Ein Apfel sie vom Banme brach
Und biß drein, daß ich 's selber sach
Und brach also dein Gebot —
Von Stund an kommst du her, o Gott.
%A^ bud^jläblit^ fo aut^ im Dbecufetei $acabeidfpie( ^li 256—63 (8(^TÖer 6. 137).
Digitized by
Google
438
Nembt, was ihr hört vnd secht, zu eurem Nuzen ein!
so werden wir vnd ihr darbey vergnieget seyn.
Vor allen mit bedacht in eurem herz betrachtet,
wie man vor eure Sindt das göttlich lamb geschlachtet,
das lamb; das vnschuldtvoU, in Menschlicher gcstalt,
die ganze Sindenschuldt in yberflus bezahlt,
das lamb, das ohne zwang vnd blos aus freyem willen,
den höchst gerechten zorn des vatters nur zu stillen
(weill einer groffsen lieb ein groffses werkh zuesteht)
vor euch ohn widerredt zu seiner schlachtbankh geht,
das lamb, dem ihr bisher durch wirkhliche verbrechen
so offtermahlen thatt ein gleiches vrtheyll sprechen,
das ihr, sovill in euch, so offt an's Creuz gehäfft,
damit ihr nur das Zill der Sinlichkeiten trefft!
Betrachtet dises wohl ! so werdt ihr nicht vemainen,
dafß ihr vill vrsach habt, recht bitterlich zu wainen,
ja, dafß ihr disem lamb, das ihr so ser verlezet,
sein vnerhörte lieb mit gegenlieb ersezet.
Wür haben trost genueg, wan euch die Sindt betriebet
nur weill ihr gott hierdurch nicht, wie ihr solt, geliebet.
Macht also euren schhis, wie ihr die tugent yebet!
damit dan difß geschech: hört! sechet! wainet! liebet!
Omnei 6 Angeli.
hört! sechet! wainet! liebet!
erflcr auftritt.
Lncifer, XoM, @iiibt, gei). ^et}bt. ban eine Otet^e ber ^ödengeiflet.
Lncifer. ,
Ja, werthe Kleinodt meiner Cronne,
Ich schwör, das mich ein sorg bewohne u. s. w.
©ie fd^on biefe groben jcigcn, liegt in unfcrcm ^Dad^aucr ®pkl eine äb^
fd^rift bc« ammergaucr Xcfte« i)on gerbinaub 9ioöncr Dor. bcffen Siamc
f)kx nur in grancifcuö 5Raincr entfteßt ift.*) üßan ijcrgletc^c bic mit bcm SJor*
ftc^cnben übereinftimmenben Slu^jügc i)on SRo«ncr« ©it^^tung bei ^rcc^tl ®.
120—1.
35a« oben ®. 431 ertt)ä^nte Xötjcr ^affion^fpicl in Solio ftinimt mit
biefem !£)aci^auer ®pxti xoixtliS) überein. @d ift gleic^fattd eine 9lb[(^rift nad^
1) 3Ba^Tf(^cinIt(^ burc^ iitiged dntjiffcrn einet mamen^abfüijung. ^u(^ auf einem ($;em)»(ai
be« 8:etb. iRo«netT<^en Icjtc« »om 3a^te 1750, welche In bet J^omcapitcfft^cn ©ibliotje! $u *Wün(^n
»ertoa^rt wirb (Xieutingcc 5. 597), ijl IRo^ncr'^ 9iame abgefürjt : V, F. U. O. S. B. Prof.[eSiUs]
in Ettal.
Digitized by
Google
439
JRodncr*« lejt; Dgt. bie Slu^jüge bei ffiefterma^cr ^ß^rontl Don Xölj"
@. 159.
äu§cr bem gereimten Dad^auet ^affion^fricl befiftt fierr ffiefterma^er
nod^ eine toüftänbige Sluftöfuug bcöfelbcn in $rofa, fomie ölte ^erau^gefd^rie*
bene SRoüen auö bem erfteren.
3ened Jötjer ^affionöfriet ^auf bie 4. SBod^c^ Don tüetd^em oben ®. 432
eine „gigur** »iebergcgeben ö)urbe, trifft mit bem 9io«ner'f(^eu Jeft grogent^cit^
überein, aber nid^t immer; fo ift j. 33. eben bie @. 433 — 4 mitget^eilte ©cene
Don ben au« ben (Sräbern auferfte^enben Üobten bem Übljer @<)ie( eigen*
t^ümlit^;.
@kidf\x>iz im ÜKarfte Jötj, beftaub au^ gu !Cad^au neben bem ^affionö*
f^iet im vorigen 3a^r^unbert längere 3eit ein ©ürgert^eater. Seuflen
^ieruon finb eine Slnja^l gefc^riebener Üefte, tocl^e fic^^ bermalen im öefife bed
f)errn §ofprebiger« unb Sanonicu« 3. ö. Du «mann ju SWün^en befinben
unb i)on biefem mir gütigft mitget^eilt »urben. ©er ^tit m6f reiben biefe
ÜÄanufcripte fic^ ettt?a folgenbermagen an einander :
1) „!Die bon ^le^bt bnb ©i^fcrfuc^t verfolgte 35nf^ulbt, baö ift Hyrlanda
C)etjogin auö ©urgunbt. 3n jn>e^ theatrialifd^en mit Musig i)ermengtcn iT^evUen,
ben 29. bnb 30. Septemb: mi ben 4. bnb 7. Octob: 1759 iebe«mal^l bmb
7 35^r Slad^mittag i?orgeft5lt »irbt in bem d^urfürftt : SKarf^t i?on einigen ou6
ber ©urgerft^afft^.
2) ^Clarindus. SSorgeftööt in bem d^urfürftl. SKarlt ^Dac^au". 9luf bem
Umfdf^Iag: „1759 et 1775''. ^Snn^alt. Clarindus ein Slbelic^er $err raifete
au§ liebe tnb c^riftlic^en S^fer in baß ^eilige lanbt, bmb alborten bie ge*
^aimbnu«*ort^ bnfer« 5>e^I^nbt« Jesu Christi juüere^ren, wo t^me fobann auf
bem Calvari*©erg bor inbrfinftiger gegenlieb fein ^erj entjmei^ gefprungen.
Cantipratanus Lib: 1. Cap: 25." Slm ©^luß ein (Srunbriß bcr ©ü^ue, toeld^er
bie 35ert^eilung ber SSor^änge unb ber jum SBed^feln eingeri^teten ßouliffen,
fotoie ber 8am^)en angibt.
3) ^Die aSerfüe^rte 3ugenbt, ®o an^ einer nja^rl^afftcn Histori gejogen
t>nb borgeftölt i)on einer lobl: ©urgerfc^afft be§ c^urfürftt: aKavIt;t« Dachau
ao. 1760 bur^ Franc: de Paula ^ennaft, Org : Dnb ©d^ueü * ÜWaiftev alba".
^3nn^alt.* 3n einer ©tatt in JBelfc^tanbt befanbe fid^ ein junger ®raff , toeld^er
bon bem geiftlid^en 5)ofntaifter d^riftlic^ crjogen loorben, unb er alöbann baö
S33ac^«t^um bnb ^B^re 3a^r eneid^ete, »urbe bon einen i?erfü^rerif(^en Politicum
bie falfdjie 8e^r untermifen, unb i?öllig ju einem ^ofmeifter ertoä^let ujorben,
inbeffen aber be« armen (Seifttic^cn feine Se^r ju nid^t« gemad^t toirb, toirb
bößig bon $of gcftoffen. !t)er berjü^vcrif^e ^ofmeifter braute Leonti fo
loeit, baß er »eber an ®ott, n?eber an beu ^immel glaubte, er glaubet nic^t,
baß ein f)8ß \t\), baß bie lobten toiber auferfte:^en toerben. SÖiit^in bann
feinen Olauben fort ju <>flanjen, berebet ibm fein SSerfül^rer auf einen ©^jajier*
gang, aßtoo i^rffieg fie burd^ einen lobten kaptl jeiget (sie), ftoffet bemnad^
einen Xobten ^o^>f mit gfiffen, er mag immer fe^n, toer er ö)Büe, er foü ju
i^m auf bie 5Rad^t jur Xafel lommen, i^me auf gragen antworten. ®ie ge^en
atöcaun i^re ffiege nad^ f)au«, unb fomt i^m an eine fleine {Ru^e. 3n bem
©d^laf fteßten i|m bor jme^ erfd^redlic^e Oeifter |: toetd^e feine SJorättern
tt>aren :|, baß fie toegen ber falfd^en Politic e»ig berbammt fe^n. Söeil er
* 2)icfe In einem ganj unbeholfenen 5)eutf(^ »erfaßte Sn^alt^angabe Ifl nidjt. »ie ojfenbat ba«
<Btüd felbß, bon 5tiennaß geft^iieben, fonbetn von einet anbeten, bebeutcnb filteren ^anb.
Digitized by
Google
440
ate bct^Srt ift bifer fatfd^cr 8e^r, fo »erben fie ^eunt fein ®aft fe^n, tl^m mit
8eib unb @eel in bie ^änb be« Icufcte tieffern. !Der ®raff erwad^et ganj
»erjagt unb crKärct feinen Jraunt, mldfm i^m Grinaldo für toa^r ^tette,
Derrebet i^m ton biefer Section abjuftel^en, fonft bag i^m nid^t in gteid^en er«^
ge^e. 3u einer beffem ©clj^ilf erbtc^tet fein Secretari fo Diel, ate»ann fein
©etrüger i^m lieg ®ift im 5Beci(^er fe^en, bamit er batb feinen ®eift aufgebe.
Oefd^id^t au^ fotd^e« gtücfiit^, bcr ©raff pnbet bie ©roft, tS§t fid^ bereben
ein anbereö Seben ju führen, njirb aber fein gute« SSor^iaben burd^ feinen SJcr*
fü^rer »iber terle^rt, fte^tt i^m bie ffiett unb guftbarleit bor, ge^en ju iRac^t
jur Za^tl ber nemlic^e ®eift mad^ct fid^ einpnbig, ertt>irgt i^m, unb enbet in
größter SJerjioeiflung , fc^jitt feinen unglüffctigen 8cib unb ®eet bcr f)5ßen, fo
gef^el^ im 435. 5a^r in '^Jlzaptl*'. Personae Actionum : Leontius ber ®raf.
Landulphus ber geifti: ober oerjagte ^ofmaiftcr. MacMavellus ber totrM: $of*
maifter t>nb SSerpe^rer. Grimaldus Secretari. Othmams ein anberer ®raf onb
8Jötter. Quirius ein ®räf. Adalbertus ßammerbiener. Umbra ein ®eifi.
Daemones.
4) ^Tragoedia bag ift bie in graufammer ^c^n tnb üKarter ftanbt^afft
oerbtibene Maria stuarda, Äönigin in granfl^reic^ , ßugel* mt ©d^otttanbt,
Dorgeftetit in theatralifc^en Snttourff einer loa^r^afften ©efc^ic^t, mit Musika-
Uferen Chor begleittet. Durd^ Franc : de Paula Sicunaft, Org : et ludi Mag :
in ©ad^au ao. 176..''
5) ^ffiunbertjoüe ©ürf^ung göttt : Slßmac^t. 3n einer armmen ]^irter»3Kagbt
Joanna oou Are. 35orgeftcttt in bem d^urfürftt. SKarf^t 15ad(^au mit Sriaubnu«
eine« lobüd^en Magistrats oon Sinigen au6 bcr ©urgerfd^afft Annö 1770 bcn
5., 10. onb 12. äug: ju 9?ac^W mi 7 33^r."
^rologus ober ber 3nn^att u?hbt oorgcftettt in einem S)anj. Personae:
6 ©anjer, Joanna fd^Iaffcubt." — ßrftcr I^etjt, Scena 1"*:
Joanna aQetn
O himmel ! . . wie ist mir 1 . . wo bin ich i was hab ich gesechen ?
da ich nach geflochtnen disen liluemen-Cranz ein wenig eingeschlum-
meret, so solle das wahr werden, was mir Morpheus der fiinsster
Schatten-gott in Traumsgesicht vorgebildet, nemblich meine lämmer-
herdt von denen Wölffen vnd Beeren bevnruhiget, vnd ich endtlichen
nach sovill wundervollen Würkhungen göttl: Allmacht ein opfer deß
Todts seyn ? . . Jn gottes Nammen ! Es gescheche der willen deß
Jenigen, der mich hierzue erschaflFen, lobe beynebens mit vergnügten
herzen Meinen armmen hirten-standt.
Aria.
1.
Schönn I schönn ist die Schäfferey !
Ein freudt, ein lust darzue !
Geschworen hab ich, bleibt darbey,
kan gnüIBen eine Rhue.
Digitized by
Google
441
Hey meinem Schäfflein auf der Weydt
Ist lauter lust, ist lauter freudt,
Nichts wirdt abkehren mich
mein Standt zu Endren ich.
2.
Wann thuen scherzen d' Schäffelein,
d' Schallmeyen ich ergreiff
vnd frolokh im herzen mein
vnd eines drunter pfeiff.
NB. rombt bct »oif . beynebens trag ich sorg vnd fleis,
das keines mir der Wolf entreis;
mit meinem hirten-Staab
treib ich das vnthier ab.
3.
Nun dan Tausendt dankh sey dir,
d grofßer gott, gesagt,
das du hast gemacht aus mir
Eine arme hirten-Magdt.
Ich küfße deine allmachts-handt
vnd leb vergnügt mit disen Standt
In armueth, lieb vnd leydt
Mein ganze lebens-zeit.
Nun dan vor allen, ehe ich zu meiner herdt zurukh kehre,
Meiner Schuldigkeit gemäfß mit disen kränzlein das göttl: Kindt beehre.
ob zwar die Schankhung klein
mit disen kränzelein,
liiebster Jesu! so ist der will doch gros.
Nimm hin ! in dein vnd deiner Muetter schoos
auf Ewiglich
versenkh ich mich,
mit Seel vnd leib
Euch eigen bleib.
Scena 5** :
Bonurgus (Praeco) : Ihro Majestet, hier ist die Baum Magdt.
Joanna: Eine vuterthänige dienerin vnterwirffet sich Euer Maje-
stet zu ihren fiefßen.
Carolus: So bist du die Jenige, welche vnß geheimme Sachen
zu offenbahren hat?
Digitized by
Google
442
Joanna: Eine Sclavin offeriert ihre vnterthäiiige dieust.
Carolus: Wie wäre dein Namm vnd woher dein Stammt
Joanna: Joanna von Are ist mein Namm, von armmen Eltern
ist mein Stamm.
Carolus: Wie darffst du dich aber als eine so schlechte Creatur
so freventlich erkinen bey einem Königl: hoff audienz zu begehren
vnd von wichtigen Sachen zu reden, da du doch eine vngelehrte vnd
einfeltige hirten Magdt bist?
Joanna: Ihro Majestet gerhuen allergnädigist mich anzuhören!
Carolus: So rede! aber siehe, das du nicht fingierest!
Joanna: GroUßer König, ich bin zwar ein armes hirten Mägdl,
von armmen Eltern gebohren, auch zu dem Schaf hietten von Jugendt
auf bestellet worden, als es nun einsmahls sich begäbe, da ich in der
Einöde meine Schaf hiettete vnd ich die Triebsallen des Reichs bey
mir erwegte, bettete ich zu gott meinen Erschaffer vmb erlösung ihrer
feinden, da ist vrblözlich ein Stimm von oben, gleichwie ein Thau
ohn alles getös yber mich herab gefahlen, mit disen werten : Joanna,
gehe hin zum König Carolum vnd bedeutte ihme anstatt gottes, das
entlichen seine Trangsalen sich enden werden, weillen seine gethreue
vnterthanen vor mir durch ihr Eyfriges gebett gnad gefunden, so will
ich dich hierzue gebrauchen , du wirst mit deiner handt die Statt
Orleans von ihren feinden erledigen.
Carolus: Du redest vill, aber kan disen noch nicht vösten Glau-
ben beymefßen.
, Joanna: Tragen Ihro Majestet etwan ein Mifßtrauen an meinen
Worten, so will Ich dan ein geheimbnus offenbahren, welches Ihro
Majestet keinem Menschen haben offeriert*: haben nicht dieselbe bey
der letzteren heyl. communion gott Eyfrigist gebetten, das, wofern sie
zu ihrem Erbtheyl kein rechtmäfßige anforderung hätten, so solle gott
all ihre anschläg vernichten; wofern ihnen aber die Cron Frankhreich
rechtmeflJig zugehöret, so solle gott ihren waffen sovill stärkh er-
theillen, als vill Recht sie hätten,- die Cron zu erhalten?
Carolus: Joanna, du redest wahrhafft.
Joanna: Noch nit genueg, es ist schon der curier Eur Majestet
die gestrige Niderlag anzudeutten vor dem Saall.
Curier: Ihro Königl. Majestet, Traurige Zeitung, Traurige Zei-
tung, so ich vor herzen laydt kaum kan solches vortragen.
U. f. »0.
Unfcr 2:rauerf^>ict cnt^tt gtoifd^en bcn crnftgcmeintcn auöf mehrere lomx\df
fein fottenbe ©ccnen, in toüdfm ^etfoncn niefccrn ©tanbcd im !DiaIeft fj)re(^cn.
♦ 8. offerirn im ©lojfat.
Digitized by
Google
443
©icfc ©cencn fhtb niöfi bcffcr ate bic elfteren, ©enn ^ler eine berfetten folgt,
fo mid^tt iö) bamit me^r eine T)\akttpxoit üeferu. £)te Dialeltfc^reibung,
midft im i)origen Sa^r^unbcrt für bie ba^crifd^e üJhiubart übüd^ n^ar, ent*
\pxxöfi nid^t ber fd^on bamat«, toie ncd^ ^eutc, ^errf^^cnbcn 'iDialctt'aiuöfprad^e*;
um iebod^ meinen ßefern auc^ ^ier ein 2)eif^>ict bon jener jiemticif^ feftfte^enben
'Diateftfd^reibung ju geben, behalte iif fie nac^ ber $)anbfc^rift bei, nur bie
3nter<)unction aufgenommen.
änberter 2:^el>ß, Scena 5**:
PersoiiM : Xiitns, Libftldu (^olbaten) ; Jad.
Xifltni.
Jetzt liats den Tiiifl gseeliä! iezt, iezt werdts artli hcrgie! das di der
Wunder! was werdt dös wiem? iezt habmem butter in der linkhu
Taschen !
Libaldui.
Koz Engelläuder vnd kain Eiidt ! mi Lettens bcj ra har däwisclit, weni
nit ä so gloffa war.
Xistns.
bruedä! wie bist du dävo kemä so vngfär**?
Libaldos.
ö Xisterl, mir is gangä!
ha scho gmaint, i wier ä gfangä.
dös iß ä lehn***! dös iß ä getöß!
Xistnt.
warumb? sen d' Engelländer gar so zaimi gwesn?
Libaldai.
Ja, Hruedä ! dö habn gscholtn vnd gfluecht yber vnser Johanna ! als
wie an armä hundt habnsies fort gschlept.
Xistns.
geh hi, mei Hannä! iezt wirst ä bachäs ayr in schmalz aufs kraut
kriagn! i habs schier sorg ghabt, es wierdt ä mahl ä so hergie; sie
hat gar z' feili traut vndn duifl alln aufn kraut wekhii frelBen wöUn.
Libaldai.
Xisterl! das send da gselln!
i hab mi vnter an buschn verschloflFä.
Bue! wenns mi hättn otroffä,
sie wum mäm hiem örgn g'sungä habn!
ia, bruedä, dös sen knabn!
* ä ifl toit i, & ober i )u f)?te(^en; ai toic oa; ie oft tvie ea.
** ung'fär »Ibec ©twatten.
♦** Unruhe.
Digitized by
Google
444
da sens für g*mar8chiert ganz Schwadroweis vnd d' Hanna habns
ä hex, ä Tuifelsbanerin hin, dö ander her ghailBen. da hab i gschant !
i hab mi abä nit z* riem Traut.
Xiftuf.
dö arm dröpfin mues iezt halt S'badt aus trinkhä.
Libaldns.
ia, vor lauter laydt mechts in bodn nei sinkhä.
Xiitai.
i gläbs. mein! was habns von vnsem herm Kini gsagt?
hast nix ghört? hast nix däfragt?
Libaldns.
io, io, sach gnue.
thue nur d' aym auf vnd S' Maul zue !
Xistuf.
was fichts di oh, weni S' Maul auf reis?
Libaldui.
straich! so rumpeln dir d' Engelländer nei ganz hauffen weis,
iezt sens ä so faul wie S' riewi kraut.
Xiitni.
ia! ia! gelt sie habn ihnä ninuner da z' bleibn traut?
sonst hättens no mehr fauzn bekemmä.
Libaldns.
sie thuets weiter nimer wunder nemä;
warumb sens ä so vähext waim!
Xistns.
i gläb, dös ding hats vätuifelt gschaim.
Libaldns.
ia, Bruedä! wie si yber vnsem H: Kini habn dumiert,
die schorggn habn ä lehn* verfiehrt!
hailBen vnsem Kini an ofä-hokher,
an lautem bänkhl Knokher!
er hätt si sist nit z' wöhm traut,
hat gforchtn, mä schiesstn auf sei haut,
drumb hat ä miefOen mit hexn ofangä.
bruedä! alleweill is ä so fortgangä.
Xistns.
dös ding is dälogn! d' Hannä is vnschuldi.
* iciim, fibctmüt^ieci (BtxtU,
Digitized by
Google
445
LibaldoB.
ia, dröpfin mues iezt halt leydn geduldi.
XiitiiB.
du flögl! d* Hannä sey ä hex gwesn?
dös werdt mä ihr wedä singä no lesn.
i mai, weni dö galgnhundt hätt,
i mi an ien veigreiflEa thätt.
iezt schamä si d' hundtsfidä!
wammb gengäs nit zmkh widä
vnd thüenäs vnsem Kini ynters gsicht 8agn?
Gelt? ferchtn si schon, mir thüens zu an PfiflFerling zäm schlag»!
Libaldni.
bruedä, sey geduldi vnd mildl
Xistuf.
ia, beym Teufl! iezt bin i fiixwildt.
wen mir an Engelländer kam,
i schinteten lebendi vnd henkheten an Bäm.
wie? was? sie solln vnsem Kini ä so ausrichtn
vnd auf d' Hannä sötlä lugn dädichtn?
dös haist Treu vnd Ehr abschneidn!
nä! näl dös koni mei naidt nit leydn.
an sötin^ schundt
thät i glei däwirgn wie an hundt.
Libaldui.
bruedä, stätl du brächstn vmb sein gsundt.
Xiatai.
ia, ia! iezt bini ganz verbittert.
laibaldna.
schauts, wie der Narr vor zaim scho zittert!
brich di! sist falst ins gfrais.
Xiftof.
ia, dös ding macht mä so hais,
das i mai, vor gifft"^ mechti däspringä.
weni kundt dö Pesti dadä all vmbringä!
Libaldui.
bruedä, dös ding ko nit sei.
Xistus.
mainst?
• bft Om 3PTn.
Digitized by
Google
446
Libaldus.
ia. gehmä wider in d' Stadt neu
in den zaim kuntst dein gsundt eibieCßn.
Xiftna.
habns den abä so verzweifelt redn miefßn
wider vnsä Hannä vnd Kini? kemäs wider, so reis i ienä dännb
ausn leib raus!
Libaldui.
gehy gemä nach haus!
Jud Tonit.
Ihr herm I gibts nichts zu händin, nichts zu schachern ?
II. f. ID.
Dqö ganjc ^tüd icrfaüt in brci „Zf^ttfUt" (acte). ?Ra(^ ber 6. ©ccuc
bc« 2. 2:^eitö folgt: ^Scena intermedia. iBcgcn bcnen ftrieg« ^ Üroubten totrbt
eine Modi -bolzen geftic^^tet au« gtanlreic^". Personae: föürt^, ^^ouffnec^t,
©d^neiber, Madmoiselle.
ÜDen ©d^Iug ber Jxinbfcl^rift Bilben eine ®runbri6^@fijjc ber fflü^ne, eine
3ufammcnfteßung ber ausgaben unb (Einnahmen unb ein ©erjeic^nig ber ^er^
fönen be« ©tüdö nebft ©enennung ber !Darfteßer. ^c^tcre finb grögtent^eitö
^anbtoerfer unb @5^ne Don f old^en ; bie Joanna f^>iette ßtora fiiennaftin, ©c^uell
^atfterd Zodftn. Öfter n)erben ton einer ^fon mehrere {h\& {u 4] 9ioUen
gegeben.
©eitere Dad^auer 5)önbfd^riftcn finb:
6) „!Die ®etruf^t aber nit SSnbertruf^te 3Snf(i(^uIbt ober bie ^fige Jtta.
3Sorgcft5üt in bem d^urfürfll: SKarl^t 'Dad^au Don (Knigen aug ber ©urgcr^
fc^afft. ÜDen ... 17 . ." (unau^gefüüt) . Auf bem Untft^Iag: »Exhibitio s.
Jttae. Spectat Franc: de Paula Ätennaft, Org: et Ludi Mag: in Dachau«.
3n bemfefben ^eft:
7) ^iRac^gfpiß. ©d^in^jf t)nb (gmft mit gteid^er aJWnj beja^It.* ^rfonen :
fiang, Sylvinus, Baum. Rubelle, Casperle , JtoeV baum biebt. Liberius
em tertoBgneö ©irfd^t (im ÜDialeft).
8) ein ©tüd, beffen Titelblatt fe^tt, ber ©c^irift nad^ au« bem 18. Sal^r*
^unbert. ®ne füngere ßopie eine« ableite« ton biefem !Drama (ben ^ügtn ju^
folge au« unferem 3a^r^unbert) trägt ben litet Prytames. 3nbem älteren
SJlanufcri^t treten auf : Personae Musices : Calchas, Junonis Sacerdos. Mene-
laus. Agamemnon. Ulyfses. Achilles. Demophile, Pyrrhe, Sophonis, Sybille,
4 Dames. Famulus. Chorus Armigerorum. Personae agentes : Ariophames,
Rex Thraciae. Satyrus ber ältere, Eumelus ber mittere, Prytames ber iüngere
^rincj Don Cimerien. Myrewil. Malocor. Aularchus. Caserta. Bufsaij.
Chioxama, Sanaia, 2 ^riefter. Minister 1™^% Minister 2^^« Don Cimerien.
Dux l"°". Dux 2**^ Cafsilo. Servilius. Boxilas. Chorus Militum et Perso-
narum in Interludio. 3n Unterem „3ö>i5d^cn«f^>i^l*', ba« eine ®erid^t«t>cr*
^anblung über einen (Sfet DorfteHt unb entfd^ieben lomifdf^ ift, reben : Philoxus ;
Mauschmechus (ein 3ube) ; Camiperda; Apparitore ; Cadaverino ; Vespertilio.
Digitized by
Google
XLVI.
Bet liliUimattttli'Q:att^
3u Obcrftbotf, bcm ob ber ?RQturfd^8n^eiten feiner Umgebung torit^
befanntcn ©ebtrg^ort (ÜÄarlt) im füblic^ften Steile be« ba^crifdi^en Äflgäu« ift
fd^on feit a(ter 3^it ein S3oIIdf(i^auf^ie( unter obigem 92amen übtic^. !Die (e^ten
Aufführungen fanben 1856/57, 1871 unb 1873 ftatt.
!6ad @))ie( befte^t ^au^tfäci^ßc^ in Sänjen. ®egenn>Srttg ^at man andf
ein Sieb mit 6^or babei, baö aber erft bor tttoa 25 Sauren (burc^ einen
Suriften Sdadf) »erfaßt tourbe. Daö Sieb beginnt:
In Höhlen und im dunkeln Wald
In grauer Nacht versteckt,
Da ist der Faunen Aufenthalt,
3i8 sie das Hom erweckt.
' Doch bei der Homer erstem Schrei'n
Und hellem Pfeifenklang
Da geht es über Stock und Stein
Zum frohen Rundgesang I
Chor:
Der Eintracht singen wir
Ein frohes Lied allhier
Und immer tanzen wir
So wild durch das Revier.
Der Freiheit trinken wir
In Wettersturm und Graus
Die Becher fröhlich aus.
Ganz Deutschland bringen wir
Den rauhen Kraftgesang
u. f. tt>.
1871 fonnte man not^ folgenbe ®tro^>^en ^5ren:
So wild nun auch die Männer sind,
Ringsum mit Moos bedeckt,
Wenn manchmal auch ein Alpenkind
Ihr Faunenruf erschreckt.
So ehren sie den Kaiser doch,
Der Deutschland Hülfe bringt.
Digitized by
Google
448
Und Bchätzen alle Menschen hoch,
Die gut und edel sind.
Dem tapfem deutschen Heere singt
Der wilde Mann das Lied,
Und für den deutschen Kaiser springt
Der Faun sich gerne müd.
Hoch über Klüften und Gestein
Singt er mit frohem Muth,
Und für den freien deutschen Rhein
Gibt Leben er und Blut.
a. SBattcnbergcr*« „gü^tcr burd^ attgäu, 3?orartbcrg unb ©eftttrot*'
(31ug«butg 1877) enthält folgenbc furjc angäbe:
„ffiilbmanntiötanx. ^antominttft^c STänjc, midft auf iitn>rot)!firter ©fl^ue
unter freiem 5)intmel Don jmölf mit grauer Xannenfled^te termuramtcn ÜRSn*
nem nad^ bera Zdttt einer eigent^ilmßc^en orlgtneßen STOetobie aufgeffl^
toerbeu*.
SMe ^ier crtofi^nte att^erlBmmttd^e SWclobie (gfinjttd^ Derfd^toen
bon bcr mit obigem Sieb berbunbenen) tautet:
3y^ttrf(!^tcm})0.
MtiüW 57.
Obeiflborf.
an ©nieC^eiten erfuhr x(Sf no(ff : S)ie mitten SKSnncr ober ©erggeifter lommen
juerft tangfam naci^^ einanber ^ereingcp^)ft. 3eber tanjt anfangt mit ber*
fc^ränften Seinen, b. ^. fefet abwec^felnb immer einen gug über ben anbem.
Dann mac^t er ll^ntic^e« mit ben armen unb hierauf macfctnbe ©emegungcn
mit bem ftoj)f. Silaif unb nad^ entwideln fid^ ®nij)^>en, barunter aud^ eine
^i^ramibe. Daö (Sanje foß 2—3 ©tunben mähren, Die SBül^ne tft mit
Decorationen umgeben, toetd^e ber ßiftorienmaler 3o^ann ©c^raubolp^, ein
Sebomer Oberftborfer, für bie äuffu^rung in ben fünfjiger Sauren feinen
anbd(euten matte.
at« im 3uti 1873 ber ffiifbmänntitanj »ieber aufgeführt loerben fotite,
erfd^icn im ^©ammter** (©eitage jur „Slug^burger Äbcnbjeitung*) bom 28. 3uni
eine ©efd^reibung auö gut unterrid^teter geber. Der n^efenttic^e X^eit biefe«
mit ber ß^iffre S. H. t>erf eignen Slrtifetö tautete:
^©etrad^ten mir juerft ben ^iaij, auf mctd^em man iefet mit bcr Srrid^»
tung ber ©ü^ne befd^aftigt ift. ©enn ®ie ben reijcnben gied 6rbe, Dberft»
borf genannt, fennen, fo merben ®ie mit mir n)o|l einberftanben fein, bag
feie ©tetle gan;i in ber 9lä^e be« ßanb^aufe« be« ^ringen 8uit^>ott, auf bcr
ffiicfenfläc^e, bie \iif fübtid^ an bem SKarltpedten ^injie^t, trefftid^ gemä^tt ift.
Die grogartige ?lu«fid^t, bie ftd^ :^ier entfattet, ift ber ffiitif omm^grug , mit
xotiöftm Oberftborf feine Ofifte ju em<>fangen <>flegt, benn ^ie^er, fei eö jur
fiofmannöru^e, fe.i e« jum ©urgftati (beibe icnfeit« ber ffiaßfa^rt«lapctle bon
Soretto im ^intern S^algrunbe gctegen) rid^tet in ber 5RegeI ber 8?eifenbe, an*
gejogen bon bem ^errli^en «nbtid, feinen erften ©pajiergang. 3n einem
|)atbfrei« umfd^tiegt eine «ei^e ^o^er, lü^n unb bijarr aufget^firmter ©ergc
Digitized by
Google
449
ba« SC^al. SWel^r bcnn brclgig ftattfid^c ®ipfü lann mon bon ^icr au« jäl^lm ;
gcrabc bicfer ftlntcrgrunb gehört tocfcnttid^ ju biefer ®fi^ne unb bcr I)ar«
fteHung auf bcrfctben.
„©ic ®ü^nc fcfbft ift in etnent ©rettergebfiubc aufgcfd^Iagen, »fi^renb bte
^ufd^auer auf bet ffiicfc bor bcrfcffien ^tafe ju nehmen ^abcn. ®tc ift burd^u«
ctnfad^ ciugcrid^tet, ^at einen gematten, mit grünen ©eipinben au«gef(^mfi(ften
^intergrunb unb feftfte^enbe Soutiffen, bie bem f)intergrunbe entfj)reci^enb ber»
jtert ftnb, unb gtoifd^en »etd^en bie ®j)ie(er ^erborlommen.
„S35a« nun bie Darfteflung Betrifft, fo gibt fie nid^t fowo^t j)antoraimifci^e
3;finje, a\ e Seiftungen, bie luegen ber babei gejeigten ftraftSu^c«
rung, bet inb gefäßigen (Setoanbt^eit , mit totldftx fie borgefül^rt
»erben, ba« yntere|te ber ^n^öfanzt ernjeden unb feffeln. Dabei ift eine
getoiffe Iünftlerifd(^e Steigerung in ber Slneinanberrei^ung ber eingelnen ©tücfe
unberknnbar. (gine mufilalif^e 3ntrobuction bereitet ba« äubitorium auf bie
©c^aufteßung nic^t bto« burc^ bie gemfi^Iten ©eifen bor, fonbem pc leitet
auc^ biefe felbft in fofem ein, atö }uerft an^ ben Souliffen bie $&nbe, bann
loieber bie güge be« ^toitben SKonner piiiilidf fic^tbar »erben unb pliiilxdt
loieber berfd^toinben. !Die ,,ioi(ben aWSnner* (e« finb beren 12—14) flnb in
ein feltfam d^arafteriftifc^e« ©etoanb gebüßt, nfimttc^ in ein ftteib, toelc^
an^ ©artfled^te gefertigt ift; ebenfo umgibt ba« (Seftd^t eine groge, gleid^faß«
du^ ^Bartflechte gemad^te SKaöIe mit grotedl^fd^aurigen ^&itn. ©ie Dorftet«
tungen, n)elc^e nad^ einer einfad^en iDce(obie, bie bei f&mmtUd^en ^robuctionen
biefetbe ift, aufgeführt »erben, looflen, »ic bereit« bemerft, nid^t etioa eine
^anblung anbeuten unb berfinnßd^en , fonbem (ebigUd^ burd^ fid^ fe(bft »irfen.
»3n ®ru^j)irungen famme(n unb trennen fid^ bie
SWSnner, t» ©ilb babei entfattenb; bejeid^nenb ift e«, bag
fie babei n mSd^tigen @^rüngen bortofirt«, rüdtmSrt« im
iCafte ber tgefdbutten länjem bie giguren au«fü^ren. Der
©^ringen auf ben Stoben, mit ber ganjen XBud^t feine«
ftör^jer« ben^eiben unb x>a9 >pobium erjittert unter ben gewaltigen, taftfeften
gugtritten. jer aKufil unb ffimmtlid^e ©bringer fte^en, »ic bon
berfd^iebenen fid^ bereinenb, jum ®ru<)j)enbi(be aneinanber gereil^t,
bi« ba« ©ift jxc^ roiecer bcrfd^iebt, unb in ein anbere« fic^ berwanbelt. @o
fie^t man bie groge, bie mittlere unb bie fleine ^bramibe, bei benen fld^ bie
SKSnnergeftatten breifadb über einanber ergeben. ®ar jierlid^ nimmt fld^ bie
^©lode" au«. ®ec^« äWänner fteßen eine ©todte bar, einer babon bittet ba«
3od^, ein anberer ben ©d^toenget; nad^bem bie®tod[e fo geftaltet tourbe, toirb
fte aud^ beweatid^^, unb f^toingt fld^ at« toürbe fie bon einem ®(odtenfeiIe in
Setoeguna gefegt. S« Inü))ft fld^ an biefe ©(odengru^^e eine büftere @age,
auf bie td^ ]p&ttt prfldlommen »erbe. SDMt großem au«brud(e »irb ein
ftolbenlanqjf bargefteßt, bie eingige Seiftung, bie fld^ ber Pantomime nähert,
inbem ber ©eflegte ®nabe unb ©d^onung bon bem ©ieger mittetft feiner ®e*
borben ber(angt unb er^It. (Enblid^ fd^Ue^t ein 2:ab(eau mit Q^orgefang
ba« ©biet.
jeSenn @ie nun nod^ über bie ®efAid^te biefer Aufführungen ettoa«
Mf)m» toiffen »oßen, fo (5§t fld^ mit JBeftimmtbeit nur angeben, bag
fld^ bie ^robuctionen bi« }um Saläre 1811 gürüdt berfo(gen (äffen. Dama(«
fanb burd^ 9eu>o^ner bon Oberftborf in Dberborf an ber 9lottad^ eine
aup^rung bor bem fturfürften bon 3:rier Stemen« 9Ben}e«tau«, ber in bem
bortigen 8ergfd^(offe }ur ©ommergeit reffbirte, ftatt. ®t)Ster befud^te SIemen«
5 ort nanu, eoUffe^aufpiele. 29
Digitized by
Google
450
* „^amii toiQ fieili^ ni^t e<fae< fein, ba§ ni^t im Saufe ^et Seit gar 9Ran^ |^in|iiget^an, uiib
inan<^ Uif^^TfingU^e Dettoif^t toutbe. 60 ^gegnet man in «inet Q^tuppt htx bi^anntm tani^gvr :
»Ht gco§c chatne'', unb fcft^et f^ei man bic mUben Sännet an^ Qaunoi — mit mit f^nt itn«
1»affcnb(t Qafc — genannt"
Digitized by
Google
451
@^tel fei fitter, atö bie S)arfte(Iung im Sa^re 1811, im) man ba^e(6e [a
offenbar aü eine fc^on befte^enbe SKertoürbigteit ber ®egenb ben färftßd^n
®aften borfüi^rte.
3n Oberftborf »urbe e^emat« aud^ bie ^ äff ton 8cf^>tett gfcid^toie in
mehreren anbem Orten bed 9Ulg&ud (©tauffen, ©ont^ofen, dmmen*
ftabt)*. «u^erbem beftanb fonft in Oberftborf ein »otf^tl^eater**. "Siodf
barf man beg^atb nid^t annehmen, ber JZBilbmännHtan}'' fei etn>a nur an^
irgenb einem — anfangt oießeid^t ber ©tabt entlehnten — ©aüet biefe«
ZSftatex^ übrig geblieben, ^iegegen fprid^t fotoo^t ber auf ein^imifd^e ^06)^
gebirgfage beutenbe ^amt, aU ber Umftanb, ba§ mimifd^ bargefteUte Xfin}e
ober ^nb(ungen bon S^ttitn, V&iöfttin unb anberen m^t^ifc^n (Elementar«
n)efen aud^ anbertoärtd in beutfd^em unb ftanbinabtfc^em SBoIMbraud^ mannid^«
fad^ borlommen. Über biefen merhoürbigen ä^^ifl ^inw in i^ren ffiurjefa
uralten ?RatuiT)oefie ^abe id^ bereit« früher*** 9?a^ere« jufammengetragen.
®egentt)Srtig liegt un« bon bem bafelbft (grtofi^nten ba« fübtirolifd^e ^ffiitbe*
mannftoiel'' am näcif^ften. ©a^felbe ging toSl^renb be« borigen Sal^r^unbert«
im Stfdplanb, im Ultentl^al unb im S3intf($gau aUi&^rlid^ bor fid^. Über bie
art, toie e« ju SWarling bei ÜReran aufgeführt tourbe, erhielt 3. SB. Sinö^tle
bor bielen Salären bon einer alten ^erfon nod^ fotgenbe Oef c^reibung : „fbxt
unfinnigen !Donner«tag (bem ©onner^tag Dor bem gafd^ing) famen auf bem
©orf^)la^ bie ©d^ulmSbd^en feftlid^ gelteibet jufammen. ®ie trugen toeige
©d^ürjen unb JRiebell^auben. ©enn aße t>erfammelt »aren, gingen fle in ben
ffialb gegen ©anft gelij hinauf, in bem eine ^5^le toar. Dort fud^ten fie
nad^ bem toilben 9Rann, bid fie i^n fanben. S)er ®efud^te fal^ gar loilb au«,
©ein ganje« ftleib beftanb nur aud JBaumbart unb paaren, ©ein ®eftd^t
U)ar mit JBart unb 9Äoo« fo überbed(t, bag man nur bie 9ugen fal^. 91«
©d^mucf trug er ftetten bon ©d^nedtenf dualen , bie laut raffelten, loenn er
auffj)rang ober fonft pd^ beioegte. 3n feiner {Rechten führte er einen iungen
JBaum anftatt be« ©tode«. t)tx toilbe iDlann ^atte i\s>tx iunge, bie ebenfo
U)ie il^r 93ater gelleibet loaren unb an^ ber ^5ble ^erborge^olt loerben mußten.
SDiefe loaren gar munter unb fa^en lote bie tffd^en au«.'' 3^9^!^ et^lt
nun einen bol!«t]^ümlid^«berben ©d^erj unb fä^rt bann fort : ^Senn man aQer
brei ^abl^aft loar, lourben fie bon ben flngenben SDl&bd^en mit rotl^ ©eiben»
b&nbem gebunben unb in*« !iDorf geführt, tt)o ber loilbe 9Rann allerlei ©pS^e
mad^te. ©d^tie^lid^ tt)urben fämmtlic^e ftinber unb bie brei SBilben mit SSein,
»rot, ftäfe unb Obft beioirt^et^ f.
Unter ftaifer 3ofq>^'« 9tegierung lourbe ba« ©biel an mand^en Orten
unterbrüd(t, an einem, {u 8urgei«, mugte e« {id^ eine Ummanblung in ,,bie
tangmeiligfte Allegorie, loeld^e man fid^ beulen tann" gefallen laffen. !&ie ^orm
aber, loie fle Bbigerle au« SRarling berid^tet erl^ielt, entf))rid^t bem (Spalter
be« ed^ten tiroler 93olt«m^t^u« ff. Wlan erfleht aber an^ i^r aud^ nod^ beut'
* 9ctt; Zü^n in Ui J^toaria" II. 2, 6. S36.
** ©ctfetb« e^iiba.
**♦ «Sei^na^ttleb unb ®fi^na^tfj)iel in Obeibatjetn" 6. 86—38, »gt. 60.
f 3titf^Tift fftt beutfc^ 9Xt9t^otogie unb 6ittcntunbe HI, 200. Sgl. au^ Suttoig ».
^öcmann in bct ^^teffe" toom 17. 3uti 1874.
•H* ®0i- ^i< ^on dinseiU ebtnba 6. 199 mitgrt^eiUen Sogen; bann Singet Ic «,6agnt anl
titol" (3nn«bnitf 1869) 6.46, 68—60, 77—86; öonbun „a>ie 6ogen öotatlbetg«" (3nnl.
brtitf 1868) 6. 1—14.
29»
Digitized by
Google
452
(i(^ btefe^ ©pteted B^f^^^i^^n^^t^fl mit einem germantf(!^en 9tatutf efte , bem
feicrttd^en (gin^oten bc« grü^ting«. Der ^»ilbc STOann"' ift ^icr bcr im Senj
neu ermad^enbe 93egetattöndb&mon , mie SRann^arbt audgejeid^net nad^*
getoiefen l^at*.
Petenten toxt bie n>eit fübüd^ 2tt)tf(i^en Zirol unb 93orar(betg einbrin^enbe
Sage be« Oberftborfet Si^ate«, bann bürfte e« nic^t fo unalaub^aft fd^etnen,
toenn im ^ffiifbmSnnfitanj" ein ienem tiroter S5o(Wfd^uf^>iet ber Orunbtage
m6) bermanbter Sdxandf jjidf erlitten ffittz.
* 3n bem fut icben 9ttui(t beiitf<^ QXi^t^oIogie (efe««n>cTt^cii Su^e ^tx 9a«m€ultui bei
®«nii«neii", f. bcfonbtt« 6. 333 ff.
Digitized by
Google
XL VII.
9bttpfaiiifdit9 iBeit|tiitil|trpieL
Engel.
Da man die Welt von Haus zu Haus
Beschrieben von Augusto aus,
Erhob sich auch von Nazareth
Mit Maria Joseph an die Statt
•» In Bethlehem, in Davids Stadt,
Wo Christus der Herr seinen Ursprung hat.
Und da sie waren allbereit,
Kam's mit Maria an die Zeit
Und sie gebar ihm ersten Sohn,
10 Ein zartes Knäblein wunderschön
Wohl bei dem Esel und dem Rind
Und das war auch sein Hofgesind.
Und es ward das ganze englische Heer
Singen: »Gott in der Höh sei Ehr,
15 Friede den Menschen auf Erden !
Alle Menschen können selig werden«.
Maria.
Dir, o höchster Gott, sei Ehr und Preis,
Daß du uns hast auf dieser Reis
So gnädiglich behütet und bewahrt
20 Auf diesem Weg der Pilgerfahrt.
Aber, mein Joseph 1
Wo werden wir denn heut eine Herberg bekommen?
2 Utf^rflneli^ beschriebe? — 10 bcc Slcini U§t bic hiUit gorm 8c)i6n (» f^ön) to«t'
mutzen. — 12 aacb toicQci^t flatt altem obt (f^ri^ ocbt, nut, c^n. nun, einmal). fc^Ufif^ ock,
ich (nui). Qi mäie bann auf das ju bejic^cn. — 13 U. e. wird d. g. e. H. singen ^f.
»Es ward singen« UUvittt in bei älteren 6ptaif^e ^tanntli^: «el begann }u ftn^en".
Digitized by
Google
454
Joseph.
Maria, ich hab mich schon besonnen,
Daß ich will gehn vor alle Thür,
Vi Auszusuchen dir und mir
Ein bequemes Loschament,
Damit wir werden sein content.
BelieVs mitzugehn, herzliebste Gemahl,
Wann*s fehlen sollt an allen Fall,
30 Daß du willst thun eine Vorbitt,
Damit man^s uns versag ja nit!
Maria.
Joseph; hab nur kein Sorg an mir!
Ich will allzeit folgen dir.
Von dir laß ich nimmer ab,
36 Bis ich einst kommen werd in's Grab.
Reis also forti ich folg dir schon,
Sollt es gleich gelten Spott und Hohn.
Joseph.
Holla, Herr Wirth, herzliebster Freund I
Könnten wir nicht Herberg haben heint
40 Für mich und meine herzliebste Gemahl
Und für den Esel einen Stall?
Erster Wirth.
Ich sag es rund und frei:
Ich acht kein solches Bettelg'sind.
Den alten Weg geht wieder hin !
45 Ich hab ein Wirthshaus vor die Reichen :
Sucht euch ein Ort für euresgleichen!
Bei einer solchen leeren Taschen
Ist nicht Viel zu erhaschen.
Maria.
Herr Wirth, habt an uns keinen Scheuch!
50 Wenn wir gleich arm sind und nicht reich.
Doch wir begehren nichts umsunst.
Als nur ein wenig Gunst.
Ach, daß ihr recht verstundt die Sach!
Ihr thätet uns nicht an den Schmach.
Wirth.
55 Ich acht nicht euer Plaudermaul,
Das zum Schwätzen gar nicht faul.
Digitized by
Google
455
Ich will bekommen mtoch afldre Gast,
Die Alles bezahlen auf das best.
Euer kann man gar wohl gerathen;
60 Bringt keinen Nutzen und nur Schaden.
Geschwind packt euch von meiner TTiürl
Nur Verdrießliches macht ihr mir.
Jotepb.
Habt — , Herr Wirth, und zahVs euch Gott
Und helfe euch aus aller Noth!
Karia.
65 Sei getrost, Joseph I es gibt noch andre Leut,
Die uns aufnehmen werden heut.
Aber jetzt wo an, wo aus?
Joseph.
Dorten stehet vor dem Haus
Noch ein ehrbarer Mann drauB.
70 Auch da wollen wir anfragen;
Er wird die Bitt uns nicht abschlagen.
Zweiter WvtOk.
Ich seh ein Gesindel dort von fem;
Ich glaub, sie werden meiner begehm.
Solche Gast, die nur wegtragen und nichts daher,
75 Versperr vor ihnen Haus und Thür,
Daß sie nicht kommen herein zu mir.
Joseph Ro)>ft itoeinal nü bem 9tob a« Me Seilte.
Wirth.
Hört auf das Klopfen I ich kenn euch schon.
Hab nichts von euch als Spott und Hohn.
Geht lieber anderswohin I
80 Von euch hab ich keinen Gewinn.
Maria.
Nun so sei es Gott im Himmel geklagt.
Daß uns die Herberg ist versagt!
O Joseph meinl
Wie mag die Welt so untreu sein,
85 Mich schwanger auszuschlieflen.
Daß wir im Stall sein müssen,
O Joseph mein 1
63 Gnad? 3n bei ^anbfif^rift fe^lt na^ htbt Hn Q0tt.
Digitized by
Google
456
Joseph filmt.
O Jungfrau rein!
Nach deim Begehm kann's nicht mehr sein.
ao Ein Stall ist überblieben,
Da sind wir nun vertrieben,
O Jungfrau rein!
Maria finst.
O Joseph meint
Ich seh ein kleines Kindelein.
95 Die Zeit ist hergekommen,
Mein Schmerz hat mich bekommen,
O Joseph mein!
Joseph finet.
O Jungfrau rein!
Dort steht ein kleines Krippelein,
100 Darin wird müssen schlafen,
Gott, der uns hat erschaffen,
O Jungfrau rein!
Maria fpc^t.
O König Himmels und der Erde!
Mit ganz heftiger Geberde
105 Ich dir zu Füßen fall und dich verehr
Als meinen Gott und Herr.
Joseph f priest.
Ach mein Heiland und Erlöser,
Seligmacher und auch Tröster!
Ich dir auch zu Füßen fall und dich verehr
110 Als meinen Gott und Herr.
3tDd Wirten tcetes auf.
Corydon (»Koridan«).
He, Mops, wie steht's um unsre Schaf?
Mops(us).
Ha nur koa* Sarg! san all in Schlaf.
Wenn nur da Wulf koa" Lamm däwischt
Und da Bär koa~ Schaf däfischt !
Corydon.
115 All umäsunst is unser Hütn,
Wann 8* Göt da H^r nit will behütn.
Ei so laßt uns in Gottes Nam
Heint Nacht nu schlafen allbeisamml
Digitized by
Google
457
Mops.
Ei was gibt's dort für an Schein
120 Ganz grad über Bethlehem 'nein?
Es is ja dö koa* Feuersg'fahr?
Corydon.
I wuUt's däräthn bei einem Haar;
Dös wird wul da Morgenstern sä"".
Mops.
Äh, bälei! dös ka* nit siT.
125 ^ Äs is ja erst um Mittemächt,
Hat nu koa* A"'sehä* zu dem Tag.
Äs hän nur lauter Fantasei
Um den Schei*
I mi nix kä, siar k nix dävä*'.
Corydon.
m Bist halt k an ärtlicher M4* !
Schau nur zu der Stddt,
Was 's dort für ä große Lichten hat!
. Mops.
Es däucht mä ja, i siar an Schei*,
Kä"' mär aber nit bilden ei",
135 Was dös für ä Wunder am Himmel muß sei*
Es friert mi ja, bein Schläppräbenk !
In d' Füaß viel ärger als in d' Hand.
I kä* mi ja vor Frost nimmä rühm;
Es war koa"^ Wunder, i tat däfriem.
Corydon.
HO Muaßt nit älläweil still steT,
Muaßt ä bissei fürschi gei*,
D' Hand brav zämjnä boussen,
D' Füaß zämmä stoussen;
Alsdann gibt's ä Wärm ä.
146 Schau, was kommt dort hera?
Engel.
Gloria in excelsis Deo!
Ihr Hirtensleut, entsetzt euch nicht
Vor meinem hellen Angesicht 1
140—41 ^f. stihn, glhn, tvtt^ gotmcn i^ ahti fonjl au« Ux OUtp^ali ni(^t UU^tn fann.
149 ^f. Ihr könnt den Schrecken.
Digitized by
Google
458
150 Denn ich verkündig euch große Freud,
Die allem Menscbengescbleehte heut
Von Gott ist widerfahren.
Und das soll euch 2um Zeichen sein:
Ihr werdet finden ein Kindelein
155 Dort eingewickelt, das so schlecht in einer Krippe liegt,
Vor dem sich auch der Himmel biegt.
Corydon.
Nun so sehä* mä, was der Schein bedeutet;
Der neu Messias ist gebom.
Mops.
Hätte bald mein Sprach verlorn
i«o Vor lauter Zittern und vor Zagn.
Aber mein Koridanl thu mä weitä sagn,
Was dös sei für an Ungethüm?
CorydoiL
Ei, das ist eine englische Stimmt
Geschwind wolln wir das beste Kleid anziehn
165 Und uns machen auf die Reis
Auf des Engels Wort und G'heifi
Und wollen besser nachsehen,
Was allda ist geschehen.
Mops.
Was soll denn dort geschehen sein?
Corydon.
170 Machst mär halt 4-r-ä große Pein;
Fragst erst, was g'schchä-r- Is!
Da neu Messias is iTkummä*.
Mops.
I hä* di schon* lang hörn brummä"'.
Odä koan g'nauä* B'richt h4b i nu nil bekummä"'.
Corydon.
175 Hast den Engel nit vöstännä*?
Mops.
Muaßt mi denn so hifti ä*zännä*?
Gib mä Bericht mit guaten Warten!
Bin ja &-r-ä guade Schwärten;
I will dir ja gern folgen auch
180 Nach dem frommen Hirtenbrauch.
151 ^f. Die allen Menschen geschehen heut. — 174 od& » aUi, ^ 176 hifU
Digitized by
Google
Aber mein Koridan I wir rnürnen a«ch Schankungen mitbringä*
Und auf dem Weg ä Hirtenlied singä*.
Hab i nix als an Koppen,
Den wiU i in mein Ranzen ei* Schoppen.
Corydon.
1B5 Und ich will nehmen mein bestes Lamm;
Und singen wir in Gottesnam
Allbeisamm !
ftages.
O ihr Hirten, liebe Brüder,
Lasset wachen eure G'müther!
190 Wachet auf! wachet auf!
Brüder, hört! ich thu schon hören
Jämmerlich ein Kindlein plärren.
Das ist ja ein groft Mirakel,
Ja führwahr ein grofi Spektakel !
id& Ich will geben jetzt kein Ruh,
Bis ich 's Kindlein finden thu.
Mops.
Nun so s&mmä* vor der Pforten,
Wo Christus der Herr ist Mensch geworden.
Cörydon.
Dorten seh ich schon von fem
200 Einen großen hellen Stern.
Da wird wohl der König sein.
GÄ"^mä hi* und guck mä nei"'!
Xopt.
Ja, ja, da müssmä sein:
Da liegt das zarte Kindelein.
Corydon.
ao5 O allerliebstes goldnes Kind!
Mit großer Freude ich dich find.
Da schenk ich dir an foasten Betzen;
Nimm ihn hin und thu dich leisen!
Mops.
Und wenn i glei bin an armer Mä*,
210 Schenk i da halt k an Gockelhä*
Und tua dar alle Ehr erweisen;
La deine Eltern k mitspeisen!
Aber mei* Koridan, mir müassen ä nö ä G*s&ngl vollbringä*!
Vielleicht wem Andre k mitsingä*.
Digitized by
Google
460
Corydon.
215 Fang nur &"^!
Mops.
So guat i kä"".
fUigen.
Schlafe, schlafe, herzliebstes KindeleinI
Nimm vorlieb mit deinen Windelein!
Schlafe, Kind! schlafe, Kind!
220 Dein Leid wird nicht mehr lang währen,
Es wird sich ja bald verkehren :
Wir wollen die Sünde meiden.
Alsdann hörst du auf zu leiden.
Schließe deine Aeuglein zu!
225 Schlaf, mein Kind, in guter Ruh!
Corydon.
Nun so woUmär Urlaub nemmä' geschwind
Von Joseph, Maria und dem Kind!
Nehmt halt verlieb mit unsem Gaben,
Weil wir dermal nix Bessers haben!
230 Ein anders Mal werd ich mich besser einstellen
Mit meinem Gespan und meinem Gesellen.
Mope.
Nun b'hüat euch halt & Gott, ihr fromme Leut !
Nehmt verlieb mit unserer Wenigkeit!
Ein anders Mal wermä scho' wieder kemmä*
2i5 Und etwas Bessers mit uns nemmä*.
Maria.
Habt Dank, ihr frommen Hirtensleut,
Daß ihr seid hergereist so weit!
Gott wird euch jeden Schritt belohnen
Und euch aufsetzen die himmlisch Krone
240 Und dieser mein geliebter Sohn
Der wird euch gebn den ewigen Lohn.
Joseph.
Gleichen Dank ich euch erstatte
Für die Müh und das Gebrachte,
So ihr mir geschenket habt.
246 Dies soll euch vergolten werden
In dem Himmel und auf Erden.
226 Urlaub uemmä' und )xcabf4|icbcii. — 243 Gebrachte, ^f. gehabte.
Digitized by
Google
461
Geht also hin in Fried und Ruh
Und von Gott wünsch ich Glück dazu!
Gelobt sei Jesus Christus!
J a 80.
SchlußUed'
Mtidlit 58.
^ — M X 1 I j
^olilitöfta.
rr p\i J cl
In Mit-ten der Nacht sind Hir-ten er- wacht; in Lüf-ten thut
m.
t=&
ß fi
tff p\i j
-Ä-
schwin-gen, das Qlo- ri - a sin- gen die eng-li - scheSchaar; ge-
^
3^
bo - ren Gott war.
MtMU 59.
H jj I : J-44-.J j ^^ ^ I .) jj
2)affclbe Sieb au9 Staunftein.
•y^r
3
jii-JJ^3i^f ;3iJJj|,j Ji^f^^
250
255
260
Zu Mitten der Nacht
Sind Hirten erwacht.
In Lüften thut schwingen,
Das Gloria singen
Die englische Schaar;
Geboren Gott war.
Die Hirten im Feld
Verlassen ihr Zelt.
Sie können kaum schnaufen
Vor Rennen und Laufen
Dem Krippelein zu,
Der Hirt und sein Bu.
Der Vater sprach *s Wort:
Was finden wir dort?
Ein wunderschöns Kindlein
* ^uif aul ^olgfiTi^en (WdoHc 58), Ztaunjicin (fWelobit 59), tHuglbuie ^^^ «^
<3oli^maT in Ungatn ^i Dftn.
Digitized by
Google
462
36S In 8chneew€iBen Windlein
liegt zwischen zwei Thier
Holdselig allhierl
Ach Vater, ach schau 1
Eine zarte Jungfrau
270 Sie thut sich bemühen,
Beim Kindelein knieen
Und betet es an.
Ach Brüder, schaufs an!
Ach, dafi es Grott walt!
275 Hier ist es zu kalt,
Mocht Einer verfrieren,
Sein Leben verlieren,
So kalt geht der Wind,
Mich dauert das Kind.
280 Ach daß 's Gott erbarm!
Sein Mutter ist arm.
Sie hat Ja kein Pfandlein,
Zu kochen dem Kindlein,
Kein Mehl und kein Schmalz,
285 Kein Holz und kein Salz.
Ihr Hirten, kommt raus!
Wir wollen nach Haus.
Lauft alle, wir wollen
Dem Kindlein was holen!
290 Kommt alle hieherl
Komm keiner nicht leer!
S^iefed @))ie( tDurbe frfil^ im SDlottt Saut erliefen (Sonbgerici^td
Sta\itU einige SReilen toz^tlVfy t>on Xmberg), \mk auf 3 — 4 ©tunbeu in
Umiretd aufgeführt. Qdf t)erbanle bie erfte iRa^tidt^t bat)on einem geborenen
Sauter^ofcr, f)erm Dr. 3. ©. ^rec^tl, frctrcfignirtem Pfarrer ju Sreiftn^,
bem Skrfaffer ber fc^on oft oben genannten n>ert^t)oäen Sbl^nblung über bte
®efc^tc^te be^ Oberammergauer $afftondf)>teto, foioie loieler anbeten piftorifd^
arbeiten. !2Derfe(be l^tte auc^ bie Sreunbßc^Ieit, mir auf brteftid^ S3eg au^
Soutet^ofen eine «uffc^reibung be« ®<)iete« ju terfc^offen.
9(n Ort unb ©teile tonnte i(^ ni(^t reifen. 3n golge beffen (&6t obiger Ztifi (inmt-
l\äf ber 2)iaIeftbarßeSiiit0 too^I SKond^ lu toika\äf€n übrig. 2)te oranbortlid^eB ©ccnen
Digitized by
Google
463
entölten neben einigen oBer^f&Ijif^en Sonnen \^upt]&6füäf a(tba)^erif(^e im engeren @inne
be« SBorM, fomie bo(^beutf(^e, tt)5brenb in bcr (ebenbigen 9(nP(rung ebne 3tDeife( mebr
norbganififfe 8ante gebBrt toerben. 9(0ein {ene 9ufsei(^nung, i»on einer einfachen 8firgerd«
tDitnoe )n Souterbofen gefertigt, gab eben biefe gönnen, ^ud^ i^itc beflStigte ^6f, bag bem
Cber)>fSI)er altba)^f(^ aU eine fLxt ^o(^beutf(^ gilt. S)ie ffibboi^erifd^en formen in ober'
^f&I)if(^e nnt)un>anbe(n, ober überbauet bie 2)ta(ettfteQen Aber ha$ in ber f(briftli(^en SRit'
tbeilung Ingebentete binaue )n t>ennebren, b^tte etnxie febr {Bi]IIfirIt(^e9 gebabt. 3ubem
fd^tnen im Zt:^ felbfl @^nren baranf binptoetfen, bag bad (Sonje nrf^rfingU(^ bo(^bentf(l^
entmorfen nxtr, unbefc^bet einzelner toobl ftbon fog(ei(^ angebrachter munbartli(^er Btddft,
»er« 45—46 bc« Dber»)ffilacr ®pklt»:
Ich hab ein Wirthfihaus für die Eeichen:
Sucht euch ein Ort für euresgleichen!
finbet fic^ anäf in einem cberbaberifcben SBei^na^tf)>ie( aM Stofenl^im (930S9.
<S. 170):
Ich hab eine Wohnung für die Reichen:
Schaut» enk ft-^^um enkersgleichen !
»er« 61—62 unfcre« DBer^>fSIjer ®pitit»:
Geschwind packt euch von meiner Thürl
Nur Verdrießliches macht ihr mir!
erinnert an S3erd lld— 20 bedfeCben SRofenl^eimer @)>te(e«:
Packt euch fort von meiner Thür!
Macht mir keine weitre Unruh hier!
fott)ie an »er« 161—2 im OBemferer e^rifttgeburtfj)le(, ba« mit ienem «ofen«
^imer anäf fcnft na^ t)ertt)anbt ift:
Packt euch an' (o^ne) Verzug von meiner tür!
Macht weiter mir kein unru hier!
Digitized by
Google
xLvm.
Hentttatktet }ßaßon*
©ie über ffici^naci^tfj>tclc bcr Obcrj)fatj, ift Bt«]^ andf über ^ffion«««
auffü^rungen in biefer Sanbfd^aft nid^td "SlSffttt^ belannt gen>efen. S6f mar
atfc erfreut, au« 5Rcuntarft an bcr ®ulj jtDci ^bfc^riften fold^ ®pkU ju
ermatten. 3i^re SÄitt^cituna Derbanle iäf f)erm f)of<>rebi9er unb fianonicu«
3o^. ©. Du dm an n ju SDlünc^en, einem geborenen 5ReumarIter.
Bun&d^ft möge ^ier t)on ber erften eine 3n^a(tdangabe nac^ ben alten
©cenenüberfc^rlften nebft einigen groben folgen.
Scena 1»».
Diabolas asiistena.
Pluto, mein Höllengott,
Thät mir Befelch ertheilen.
Ich sollt mich nit verweilen
Abzuwenden den Spott;
Schickt mich eilfertig ab,
Den Juda» aufzusuechen.
Den geldgeizigen Ruechen;
Nun ich ihn gfiinden hab.
Müh will ich mir schon gebn.
Daß ihn auf meine Seite
Doch bringen kann bei Zeite;
Dann werd ich Ehr aufhebn.
Jadai.
Was quälst dich lang in deinem Sinn?
Diaboluf.
Abschidt nimb und geh von ihml
Jadai.
Was sollst du thun? entschliefi dich kühn!
Digitized by
Google
465
Diabolm.
Verkauf den Meister 1 Geld einnimb i
Judas.
Sollst du dich lang im Land rumb schern,
Das jüdisch Gsatz helfen verkehm?
Diabolus.
Folg mir, so wird d' Sach besser wem l
Judai.
Die Heiden suechen in der Welt
Zu bringen unter ein Gezelt?
Diabolns.
Bleiben laßl sonst ist's gefehlt.
Jndai.
Ihnen ein guets Exempel gebn
Und wie ein Bärenhäuter lehn?
Diabolns.
Liegen laß, was d' nit kannst hebnl
Judas.
Stets beten und den Leib casteien^
Predigen und schier z' todt schreien?
Diabolus.
Der Handel thät mich selbst nit freuen.
Judas.
Fasten, wie er, wohl vierzig Tag,
Das war vor mich ein Höllenplag.
Diabolus.
Dies ist der Fresser gemeine Sag.
Judas.
Seiner Lehr willn sogar das Lehn
Im Martertod zuletzt au%ebn —
Diabolus.
Bei mir wirst wenig Ehr aufhebn.
Judas.
Nein, nein, dies ist meins Thuens noch nicht;
Furcht Teufel, Höll noch 's letzt Gericht.
Diabolus.
Judas ganz guet von der Färb spricht.
Judas.
Sei d' Ewigkeit auch noch so lang —
Was red ich da? mir wird ganz bang.
^ortmonn, 9otTff(1)oiif)HeTf. 30
Digitized by
Google
466
Diabolm.
Absteh, mein Freund, von diesem G'sang!
Jndas.
Verzweiflungsvolle Raserei,
Laß mich einmal gedankenfrei!
DiaboluB.
Ei Narretei, ei Narretei! etc.
Scena 2^ Die @8^n SacoU crflnncn gtcgc Untreu miber i^reii unfd^uttigen
©ruebcr 3ofcj>^.
» 3*» e^riftu^ entbedt feinet getiebtiften SRuetter äßaria ben «nfanfl
feine« ^eranna^enben ßetben«, ttSftet fold^^e unb nimmet t>on i^r
feinen äbfd^ieb.
» 4. 9o\tpf), feine SSrüeber fuec^enb, »irb t>on i^nen in bie 6iftctn
geworfen.
Joseph.*
Ich sueche ganz allein
Mit herzlichem Verlangen,
Wo meine Brüeder sein,
Tröstlich sie zu umfangen.
O Brüeder, Brüeder mein,
Wo findet ihr euch ein?
Ist dann Niemand im Leben,
Der mir Bericht kund geben?
Sagt mir, wo ich dann euch
Antreflfen möcht zugleich?
Echo.
Weich !
Joseph.
Zu Sichem in dem Thal
Word ich sie finden all.
Dort sie beisammen sein,
Wie ich gewiß vermein.
Echo.
Nein !
Joseph.
Oder zu Dathim gleich
Wird s' finden ich vielleicht —
Echo.
Leicht.
Joseph.
Mit Freuden ich vernimb
Hier eine Echo-Stimb.
* ORan hta^it Mt t>otH(Mi(^ ©cjif^ung tief« Sctnt auf abriflusi.
Digitized by
Google
467
Soviel ich draus versteh,
Ich nacher Dathim geh.
Echo.
Weh!
Joseph.
Was Weh hab zu beforchten ich.
Das mir das Echo droht,
Wo doch aus purer Liebe ich
Vor sie gieng in den Tod?
Auch ist dieses des Vaters Will,
Den ich vollziehen muß.
Jezt kost es noch der Müh soviel,
Dran hab ich kein Verdruß.
Zudem ist mein Verlangen,
Sie liebreich zu umfangen.
Echo.
Fangen I
Joseph.
Wird nicht erwinden — *
Echo.
I^inden !
Joseph.
Das Weh, Fangen, Binden,
— O Himmel, steh mir bei! —
Nichts Guets mir will ankünden.
Umb Hilf zu dir ich schrei.
Doch mueß dein Will geschehen,
Wie du beschlossen hast;
In Tod will willig gehen,
Soll mir sein keine Last.
Den Ghorsamb bis in Tod
Hin schuldig ich, o Gott!
Willkomb, willkomb, ihr Brüeder mein !
Willkomb seid ihr mir all,
In unsers Vaters Namen fein
Grüeß ich euch allzumal.
wird i&f totiU. — erwinden aMaffen, aufhören (®rimm, ffiörtftb. III, 1064)
30»
Digitized by
Google
468
Den Frieden laßt anwünschen euch,
Wie ihr von mir vemembt,
Und sagen, daß ihr all zugleich
Mit mir nach Hause kembt! . . .
Scena 5. Saij)^« utib bic ^0^ ^rieftet ^Itcn ^atff toibct ß^riftum, gc^t
aber nit aud.
» 6, 3ofcj>^, aM bct Stftcrn ^oufgcjogcn, »irb bcncn SfmacKtcrn
t>crlauft.
» 7. 3uba«, fid^ ju bcm jübifd^cn 9?at^ na^cnb, Dcttat^ct C^ftum feinen
g5ttlici(^en Sc^rmeifter.
» 8, e^ftu« am Ölberg fnieenb unb bic brei apoftcl fc^Iafeub, erfc^etnt
i^m ber (gngel unb trSftet i^n.
» 9. !Bie gangung.
^ 10. S^rtftud xoitt> Snnad DotgefteUt.
^ 11. 3nbe6 mitb ein Seur angeft^ürt unb barauf ^tn bte ä3er(5ugnung
¥etri öorgefteOt.
, 12. S^rtftud U)trb Sat^^a unb benen famment(t(i^en ^o^en ^rteftem
t)otgefteQt.
, 13. ©teilet t)or ben Sntfc^tug $t(atud mit feinen Ministem.
^ 14. ©teilet t>ox C^riftum im fterler.
, 15. ß^riftu« »facb öon ben ^o^en ^rieftem ^ilato me^nnalen öorge»
[teilt unb }um \dfmttiixdftn ftreu}tob t)erurt^(t.
Sotgt
^xhibition.
5Die ftreujigung (S^rifti bei bem Cnbe bet ^tocefpon am ^. ßarftcitag/
^(Sf)t unb beDot S^tiftud mit feinem ftreuj an ben 9ti(i^t)>(a^ lommt^ ge^n
bie i^m begleitenbe ©olbaten Dorau« unb fd^Iüeffen ben fltei«. 3efu« »irb
^ineingeffi^rt unb bad 3ubenDoII folget il^m nac^. SRatia unb 3o^nned fteden
fiöf auf bie @eite bed 9}ic^t))(a^, attba bem Xrauer Spectacul )ue )U fe^n.
Personae: S^tiftu^. SRatia. 3o^anned. Senturio. Sßatd^ud. dipffa^,
2:]^ban. 92ait(. Kutan. Songinud. !Dtdmad. ®edmad "
Centurio.
Hier ist der Platz, das Halsgericht.
Nembt ab das Kreuz dem Erzböswicht!
Malchns.
Sag an, wie hat dir gschmeckt das Holz?
Cephas.
Stutzkopf, du schweigst und bist noch stolz?
Thedan.
Trutz fort I stutz fort 1 ein Stutzkopf bleib !
Naiü.
Reißt ihm die Kleider von dem I^ibl
Digitized by
Google
469
AnraiL«
Der Rock geht hart, die Haut anpicht.
Ziegt tapfer an! verschont ihn nicht!
Kalchm.
Jetzt seind erneuert seine Wunden;
Er sieht, als wann er war geschunden.
Chriftnt.
O Vater! mich zu dir noch wend
Mit ganz trostlosem Herzen.
Schick deinem Sohn vor seinem End
Ein Trost in seinen Schmerzen!
„flin fnittt er tot htm ihretti niebet"
Wie schaudert mir vor diesem Tod!
Die Angst thuet mich entfärben,
Daß ich noch soll mit größtem Spott
An diesem Kreuzblock sterben.
„fiin legt fi^ ^fftiftut auf bat Stttui niebet"
Komb her, du schweres Kreuz,
So mir die Sund schwer macht!
Sich, Sünder, wie ich mich
Vor deine Sünden schlacht ! . . . .
'Den ®dfi\x^ Mlbct:
^Dic äJerjmcipung 3ubo, mlife crft no<i^ bccnbigtcr '^Jroccffton öoBjogcn
totrb/
T>k jmcitc 5)ön^Wtift, unboCftänbig, entölt t^cUmclfc bicfctben ©cencn,
aufecrbcm aber ein a3otfj)ie(, ba« a\x6) ber etften ^anbfc^tift nad^trägüc^ bei»
gefügt ift.
^Snf)ait. ®ott bcr j^immlifd^e 95atter crfd^affet Äbam unb (SDom. ßr
fefect flc in ba« ^orabei«, gibt il^ncn ein ®ebot, fie übertreten c« unb ber lob
fame in bie ffielt/
. . . Gott Vater.
Komb, Adam, komb mit mir! betritt das Paradeis,
So ich vor dich erbaut! erhol darin dein Speis!
Sich an dies Freudenort, wie es mit Früchten prangt!
Betracht der Bäumen Zier, wie alles voll da hangt!
Sich an das Federvolk, wie es hier hupft und springt.
Dir zur Ergötzlichkeit schön musicirt und singt!
So laß dich hören dann, du singends Vogelgschlecht!
Tritt in den Chor zusamb! dich Adam hören möcht.
Digitized by
Google
470
^bi€i rottt ein Scj^el^fans^ ton reri6ieteiicji 35c^etn produdn, ircnmtrr Stom
laut ter Scfnrift in einen S<j^Lif fallt. (?ctt nimfct ibm eine Äifp on^ tem
^tib nnC formirt ETam** ß. f. ©.
. . . Sddftag.
HÖT; meine Eva. euch an dies Gebot nicht kehrt!
Wi£t ihr, warumben Gott nur diesen Baum euch wehrt!
Sra.
Das weiß ich freilich nit. Was soll die Ursach sein?
Was Gott mit uns vorhat, kunnt mir nit bilden ein.
Gott ist nit euer Freund.
Ete.
Du sagst es ohne Grund.
Mit euch es übel meint.
STa.
Wem dies beifallen kunnt .^
Sehlmng.
Mein Eva, glaube mir!
Era.
Wannsd' wärest keine Schlang!
Schlang.
Warum wendst dieses für?
Eva.
Du kunntst mir machen bang.
Sehlang.
Ach nein! ich rath dir guet.
Eva.
Darf ich dir trauen wohl?
Schlang.
Eva, schöpf bessern Mueth !
Eva.
Weiß nit, was ich thuen soll.
Schlang.
Die Frucht nochmal betracht!
Era,
Sie war nach meinem Gust.
Digitized by
Google
471
ScUang.
Schau, wie sie dich anlacht!
Eva.
O schöner Augenlust 1
Schlang.
Nun eure Lust iezt büeßt!
Eva.
Soll ich sie brocken ab?
Wann halt nit sterben müeßt!
Schlang.
Förcht euch nit vor dem Grab!
Geschwind, Eva, darnach reich!
Es ist der Fruchte Kraft:
Ihr werdt den Göttern gleich
Haben ihr Wissenschaft.
Eva.
So sei es dann! ich folg der Schlangen guetem Rath
Und esse von der Frucht. Gott geb, daß 's mir nit schad I
9Jad^bem ®ott bcn glud^ gefj>roc^cn, M »irb mit clngcftccftcn 2;tomj>etcn
unb i)crbc(ftcn Raulen ein Juf«^ gemacht unb aitgenblicftic^ ba« Theatrum t>cr*
anbetet in eine lobten Seen.''
;Cer lob at« ein Sönig unb Sc^ertfc^^cr bcr JBelt fifeet in feinem Weid^
im I^ron, nebft einer ja^treic^en Segteitfd^aft beten lobten a(ö $of Ministem.
iHadf\i unb untet bem I^ton fiften bie btei ©öttinnen Parcae genonnt."
König Sceleton.
Den Augenblick bin ich in d* Welt
Ganz unvermueth't eingangen,
Weil Adam sich so sehr verfehlt,
Die erste Sund begangen.
Die Frucht, so ihm verboten Gott,
Durch Teufels List thät g'nießen,
Dnimb mueß er ietzund durch den Tod
Sein Schuld so theuer büeßen.
Ich bin der höchste Potentat,
Ein Herrscher aller Großen,
Aus Adams Sund und Lasterthat
Der Welt zur Straf entsprossen.
Mein Macht ist groß, groß mein Gewalt;
Niemand kann mich besigen.
Wo ich angreif, den Sieg erhalt;
Der Mensch mueß unterligen.
Digitized by
Google
472
Den Kaiser, König, Edelmann,
Den Fürsten und Reichsgrafen
Acht ich als wie den Bettelmann,
Sind all des Todes Sclaven.
Ich hab kein Absicht zu dem Stand,
Thue keinen Menschen schonen;
Mich blenden nicht Rubin, Diemant,
Auf großen Häubtem Kronen.
An den vermenschten Gottessohn
Sogar mich werde wagen.
Alsbald man ihn zum Spott und Hohn
Anheint ans Kreuz wird schlagen,
Da werd ich richten mein Geschoß,
Zu nehmen ihm das Leben,
Mit meinem Pfeil den letzten Stoß
Zur neunten Stunde geben.
Geh hin, mein Göttin Atropos,
Wo Gottes Sohn wird leiden!
Thu auf dem Berg Licostratos
Den Lebensfad'n abschneiden!
Du, Lachesis, gib dich in d' Rueh!
(.lotho, hör auf zu spinnen !
Die neunte Stund kombt bald herzue;
Thuet euch nit lang besinnen!
Lachesii.
Mein Arbet hat ein End.
Clotho.
Ich schon ausgspunnen hab.
Atropoi.
Ich geh nach Golgatha imd schneid den Faden ab.
König.
Mit Christo sollen auch zwei Mörder heint noch sterben,
Der erst mit ihme guet; der zweite wird verderben.
Wie auch der diebisch Mann, Judas Iscariot
Mit seim Verzweiflungsstrick erwählet einen Tod.
Ihr Hofministri dann auf d' Reise rüstet euch
Und dieses Menschen volk bringt in mein Todtenreich!
Mora optima.
Ich bin der beste Tod imd gib ein anders Leben.
Wenn ich abhol, der wird ewig in Freuden schweben.
Digitized by
Google
473
Behaubte dann das Recht, den wahren Gottessohn
Zu führen aus der Welt zur wohl verdienten Krön.
Mors bona.
Ein gueter Tod bin ich, nur für die fromme Seelen,
Die mich durch guete Werk zu ihrem Freund erwählen.
Der Sünder Freund auch bin, nit aller, allein deren,
. Die sich durch wahre Bueß zu ihrem Gott bekehren.
Ich suech den Mörder aus, so an der rechten Seit
Bei Christo hangen wird bestens zum Tod bereit,
Führ ihn ins Paradeis, womach er trachten wird
Durch wahre Herzensreu und große Liebsbegierd.
Mors mala.
Ich heiß der böse Tod. Der Sünder bös mich macht,
Wann ohne Heu und Bueß er Gottes Gsatz veracht't.
Mir g'hört der Schacher zue, so auf der linken Hand
In Unbueßfertigkeit verschweiget seine Schand.
Word mich gleich machen auf, abholen meine Beut,
Sie stürzen in die Höll in alle Ewigkeit.
Mors pesfima
tDia 3uba0 in ({in))fang nc^meit.
ßcfttc ©ccne bc« g3orf»>tete: ^®ott bcr ^imtttttfd^e »atcr fc^tcfct jmei
Genios, bcn ©eftcn unb ®uetcn lob, Lucifer jmci Icufcl, bcn ©5fcn unb
©d^fimmften SEob nac^ct ©olgat^a ju führen*.
2Bie mir $en (Sanonicud 2)u8tnann mittt^eilt, erinnerte man fx6f frfi^er )n ^tnmaxh,
bag no(^ im Anfang biefed 3at^rt^unbert6 bei ^roceffionen ein 3ug ber Ser)>n0 • ((^rifü*
©ruberfc^aft, t)on ber ^oftird^e au^ge^enb, auf ffiagen lebenbe ©Über mltjufü^ren pfitQit.
3)ie Secquifiten »urben bei ben Äapujincm aufbc»a(^rt. IDaß auci^ bramatifci^e 6cmen
mit ber (5f^arfreita9«^)rocefPon in ©erbinbnng jlauben, fa^en »Ir oben @. 468—9.
Auf bcm {Rüden bcr einen $onbfd^tift lieft man:
i,3)a6 wir Stac^benante ab bet neu angefte(ter Comedie, fo antuet an
einem gemiffen SCag in ber (S^ariDoc^eu foüe flefpll^Iet »erben, aUe twrfom*
mcnte ober gemadf^te unföften in^gefambt ein lebet singulmter feluen V)M
t^tig beja^Ien toötlen, bel^ennen
Actum aieumart^t bei grleberld^ Dlefe ben 25. Martij 1772*
(10 3lamen).
Digitized by
Google
IL.
iBeil|naif|tfpiel att^ htm iBat|etifif|en IBol).
Trabant.
O ilir Herrn und Frauen insgemein,
Weil wir alle hier versammlet sein,
So bitt ich euch alle. Groß und Klein,
Ihr wollt ein wenig stille sein!
Wir haben uns gewendt zusammen,
Eine geistliche Kom^di vorzunehmen,
Was für Schmerz und Herzeleid
Joseph und Maria alle beid
Haben gelitten und empfunden,
In der ganzen Stadt Bethlehem keine Herbeig gefunden.
Nun saget ihnen den größten Dank
Und singt ein schönes Lobgesang I
Stellt euch zusammen!
Wir fangen an in Maria Namen.
[ab burd) einen bot bei Tf^üxt \>t9 9lebensimmer« gef^nnten Sor^ang.]
112.
Alle* finsm (Gintec bem Bor^nsl.
JUUto 60.
j^ü j.i j J- f f,i^-i5-jTi^^^;3 J-Q ^
Ein Kind ge-bom zu Beth-le-hem, Beth-le-hem. Er - freu -e dich. Je-
to
j j /; ji j f^
15
ru - sa - lern I AI - le - lu - ja al - le al - le - lu - ja I
Ein Kind gebom zu |: Bethlehem. :
Erfreue dich, Jerusalem!
Alleluja alle alleluja!
* 3). ^. btc ®efammt^cit ber Spielet, mit ^u<na^me ber jenigen, toet(^c eben an bet 9lei^c ftnb
!Z)ie ^anbft^rift bejeic^net bie« ge»ö^nU(^ mit „(Bt\ati% aüt". „^it, bie gfeir^ (unbefc^ftigt) |tnb,
fingen" »aib mit ^ieju münbU^ cinäit.
Digitized by
Google
475
Kayphaa.
[in einem i^rieftertotf, batflber C^^otl^b vnb etola. vm ben $>at« ein tt>ei6e« Zn^. Hnf bem Stopf tt> er
\p&tn eine »ifc^of^^aube (3nful)« bei biefem etflen auftreten aber nut eine Heine StfliKi
O ihr Herrn und Frauen all,
Von mir seid ihr gegrüßt zu tausend Mal!
20 Alle Herrn und Frauen, schweiget still!
Wir fangen an ein geistlichs KomMi-G'spiel.
Jetzt fang ein Jeder sein Kom^di an,
Das neugeborne Christkindlein zu ehren und zu schauen an!
Spiel ein Jeder auf das best,
25 Daß sich erfreuen all zusehnde Gast!
Alle fingen.
aWelobic 60.
Hier liegt es in dem |: Krippelein :|
Ohn End so ist die Herrschaft sein.
AUeluja, alle allelujal
Kayphaa f^^rtdit.
Erfreue dich, o Himmel ! erfreue dich, o Erden,
w Weil Derjenige geboren soll werden,
Von dem die Schrift schon längst gesagt,
Nach dem die Welt geseufzet hat!
Es erfreuen sich alle Engelein
Und Alle, die hier versammlet sein!
:« Es erfreue sich die ganze Welt und Christenheit
Jetzt bei der heiligen Weihnachtszeit!
Alle finden.
ORcIobic 60.
Das Öchslein und das |: Eselein :|
Erkennet Gott den Herren sein.
AUeluja, alle alleluja!
Engel.
(Don einem «noben obet Helnen «labd^n borflcHent, tritt oni bem »ot^onö. «t i|l toti% «efleibet, Itägt auf
bem ^upt eine fle|odte (xendlliti b. ff. fleja^nte) «tone . »eldje gegen oben bteitet toitb, ein ©eibenbanb ol«
Oürtel nnb ein 8»eite« nm ben redeten «nn, in ber ^nb ein ©cepter CZetU"), \>on tt>eld»em feibene ed^nfire
ober 9&nber ^rab^angen*)*
10 Gott in der Höhe sei Ehr allein
Und Fried den Menschen, die eines guten Willens sein !
Wie geschrieben steht in dem Gesatz,
27 ^f. Ohne End soll es die Herrschaft sein na^ bem alten itirc^nlieb bcti^tigt (f. $^.
««(fetnogel II, 6. 700 ; ©OiB. S. 20) . — 38 ^f. E. O. d. H. mein.
♦ 9u(^ im Dberufetei Spiel ijl ber (Sngel ttxi§ gefleibet, trägt eine Itrone unb rin 6ce^^ter.
b. ^. einen @tab mit einem ^crabfaUenben Snfc^et bon 6etbcnbänbern (Bifihti 6. 18).
Digitized by
Google
476
Wie uns die Schrift hat längst gesagt,
Das Gesatz ist über die Maßen (?)
45 Daß sich Joseph und Maria schätzen und schreiben lassen.
(fBirt^ lonunt j^crau« unb fet^t fi(^ fd^toeigenb anf einen etv^l sst teilten eeitc be« epielianme«.]
Joieph.
(tritt mit Waria auf. Qr l^t einen fe^ breiten (weitacheibXten) ^nt, gte§en flionen 9art an« Sannenfledyte.
ein €><^ttt2fea um, in bei Stetsten rtne gans von ^olj gefertigte «l^ (BiodkicU'), anf tt)cU^ et fU^ fia<»t.
Gt gel^t immer gebeugt.)
Maria, Maria, mein vertrautes Weib,
Merk auf mein Wort und behalt' s mit Fleiß !
Ich kann es nicht länger verschweigen;
Ich muß es dir anzeigen.
50 Es ist ein Brief ausgangen auf alle Land und Straßen,
Daß sich ein jedermann soll schreiben imd schätzen lassen.
Weil wir imter dem Kaiser leben,
So müssen wir uns auch unter die Schätzung geben.
Maria.
ItDirb bnn^ ein SKfibi^en bon 12—13 3a^ren borgeftent €ie ifl gan) ta>ei§ gefleibet; al« Q^nrtel trägt fte
ein eeibenbanb, auf bem ^au))t ein breiedig gelegte« n>ei§e« Xnc^. üon bem )tDei Chiben (Zipf) üome aber
bie 6d)nlter, ba« britte auf ben nüden ^inab fallen. Huf biefem Xud) ifl oben ein ihrönlein (Kra'l) be*
fe^igt, and goIb))a))ierflber5ogenem $ap))enbe(fel, fe^r Hein unb ettoa« aber bie 6time borgeneigt ^)
Mein lieber Mann! bin schon bereit,
55 Dir nachzufolgen alle Zeit.
fingt:
MtMU 61.
9{9t^niba(i^.
m
s
E^
S^£
O Jo - seph mein ! Behau mir um ein kleins Ör - te - lein I nicht
p'-r^ ^ c7Ts^=f"^rt"j^ ^ ff 1 '^^ ^ ^ ^
, ein Khi
lang wird so es wäh - ren
ind muß ich ge - b& - ren, o
^^=^
^
^
=t
Jo - seph meint o Jo - seph meini
JUlt)U 6S.
^
(@ccon.)
b r, I r
^^
Jo - seph mein I mir wirb umb ein kleins Ör - te - lein I Es
r=?r:
I22I
^^
* 3m Dbctuferet 6^icl i^ 9Raria cbcnfalM ^ganj »et§, nonnenaitig gcfUibet unb trägt eine
Ärone" (6<^rö« 6. 18)
Digitized by
Google
477
i
^
i:
m^
wird sich nit lang fer - ren, ein ^ind werdt ich ge-
^
-^
-0^
s=EE3
i
nti
be - ren,
Jo - seph meini
^f-r r j I ^J"rzj
60
O Joseph mein,
Schau mir um ein kleins Ortelein !
Nicht lang wird es mehr währen.
Ein Kind muß ich gehären,
|: O Joseph mein! :|
ino))ft mit bcr Vj^t onf ben eoben.]
Wirth.
(mit grflnem ^ntlein unb toei^ €<4ihr)e, in ^cmbfiTmelB; fi^^rnb]
Wer klopft vor meiner Thür?
Ach! arme Leut sind hier.
Joseph.
Wirth.
Was wolln sie da bei mir?
Joseph.
Frommer Herr Wirth, beherberget uns doch diese Nacht!
65 Mit uns sollt Ihr sein nicht beschwert;
Wir nehmen vorlieb mit einem schlechten Ort.
Wirth.
Was hab ich mit dir und deinem Weib zu schaffen?
Wer weiß, wo ihr seid hergeloffenl
Packt euch weg von meiner Thür,
70 Macht mir keine Ungelegenheit dahierl
Von euch hab ich ein schlechten Gewinn.
Schaut euch um ein Ort und geht nur hin!
56—60 ©m Xtti blcfet Stro^j^c , fotole me^rcra in unferem Spiel folgenbet Strophen au<
bcmfetbcn SBct^felgefang, Ratten »it f(^on im obeTpfäI)if(^en fß(i^nad^t«[piet. StT« 83—102. Sgt.
)um %t%i aud^ Obenifet«^re«buTg(i Spiel. ^(^t6et 6. 70. 72, 73, lA, 194; Ite^Tein ^Itat^O'
Ufi^e ITiii^tiebct" I, 6. 276. — Unfere SRctobie 62 iß a«< SciHnl ^anbft^iift (f. Aen
S. 99—104) »b. HI, 6. 1790; )»%\. »b. I, 6. 160.
Digitized by
Google
478
Joieph „qO^t |u maria".
aXetoMe 61.
O Jungfrau rein,
Nach deim Begehren kann's nicht sein.
75 Zu spat seind wir ankommen^
Die Herberg seind eingenommen
|: In Bethlehem. :|
Maria.
ORaobu 61.
O Joseph mein,
Wo werden wir heut kehren ein.'
so Bleibn wir auf offner Gassen,
So friert uns über die Maßen,
I; O Joseph mein 1 :|
O Joseph mein, schau noch einmal hinein!
Joseph.
Ja, Maria, es hämt mi aber eh scho* gar granti ä^gVchrianl
„9e^t ittm SBirt^"
85 So will ich ja gehen und schauen herum.
Ob ich nicht doch ein Herberg bekumm.
Geh schon herum den ganzen Abend spat
Wohl in der ganzen Bethlehemstadt;
Hab noch keine Herberg bekommen.
90 Ach, Gott, thu dich unser erbarmen!
Wie ungern g'halt't man die Armen!
Zwdter Wirth.
Wer klopft vor meiner Thür?
Joseph.
Ach! arme Leut sein hier.
Wirth.
Was wollt ihr da bei mir?
Joseph.
1*5 Ich bitt Euch, frommer Herr Wirth, beherberget uns doch diese
Nacht!
Mit uns sollt Ihr sein nicht beschwert;
Wir nehmen vorlieb mit einem schlechten Ort.
84 es fie. <WtinbUt^ au(^ : J6, J6 , meP MftrYö ! eto. 5)itfe *)(nrufc • gorm Märto auc^ im
Oberuffrer 5öfiM<»*tfpieI *5cr« 238, 242 [Säfxm 6. 73 — 4).
Digitized by
Google
479
100
105
Wirth.
Ich glaub, ilir seid nicht g'scheid!
Laßt mix mein Haus ung'heit!
Groß Wunder ich von euch vernimm;
Ihr klopft herum, wie ein gottlos Betteig sind!
Mein Haus ist schon mit Leuten voll,
Ihr wollt denn bleiben in einem alten Stall.
Wenn ihr euch darin wollt erwarmen,
So will ich mich doch euer erbarmen.
Kommt herbei! ich will euch zeigen,
Wo ihr diese Nacht könnt bleiben.
Wrt epieler U9 ^frobef , xotX^tt ahn no^ itid)t all foli^er gefleibet ifl, trSgt bot „SMppttl" (f. unten)
l^erauf tmb fleOt t9 geoenüber bec mit einem Sot^g oerbedten X^üre auf ben 9oben.|
Joieph finot
9Rclobic61.
O Jungfrau rein,
Die Noth muß eine Tugend sein.
Ein Stall ist überblieben,
Da sein wir un vertrieben,
|: O Jungfrau rein! :|
Maria fingt.
9Rc(obic 61.
O Joseph mein.
Wie kann die Welt so untreu sein,
Mich schwanger auszuschließen,
Daß wir im Stall sein müssen,
|: O Joseph mein! :|
110
115
j^= 100<
All6 fingen.
MtMit 63.
mi^xnhaäf.
ifii
JW-^- ji| J];^ j>.^ J'I/JJWJ^
In ei - nen Stall gin - gen tie hin-ein, da - rin ein Och« und
^^^i^^ l^U'lflJ J' i' J'ljfjjLJ
E - 86 - lein das Heu beim Krip-pe - lein a - ßen.
Beim
7-T-i' I Sl-p-j. J I p J J' ,H^
Krip - pe - lein kniet ein al - ter Mann, er be - tet das klei •
^=j^j' j'ij'i j'j' 1 jj j'ijpj'i
Kin - de - lein an, er kOa-set ihm sei - ne FQ
6e.
Digitized by
Google
480
^
3¥^
hl <i ^
Sün-der mein, komm auch her-bd, thu dei - ne Sund ab-büß-en! Ist
^
m
^^
^
E£
in^
BS
uns ge-bom ein Kindlein klein, von ei - ner Jungfrau keusch und rein ; &11
^
^^^
^
S^
sei - bi - gem su Fü - ßen, wenn du willst einst nach dei-nem Tod die
i
*=i^
^BÖ
ts— f=
120
126
Qot - tes - gnad ge - nie - ßen !
In einen Stall gingen sie hinein,
Darin ein Ochs und Eselein
Das Heu beim Kripplein aßen.
Beim ELripplein kniet ein alter Mann;
Er betet das kleine Kindlein an,
Er küßt ihm seine Füße.
O Sünder mein, komm auch herbei,
Thu deine Sund abbüßen 1
Ist uns gebom ein Kindlein klein
Von einer Jungfrau keusch und rein;
Fall selbigem zu Füßen,
Wenn du willst einst nach deinem Tod
Die Grottesgnad genießen!
[SNKUtenb ber Cl^ot Mefe« 9ieb j^inter best Sot^ans ft«ot, er^bt fb^ bei fBitt^ boit bau €>tit^I, avf
nxli^ er bif^t S^^ffnt, tritt ju Waria nnb Wtpff unb fü^ fU taiiofain, €k^tt mt e<|ritt imm
JMpptxl". ba« bcn etaH bc^eii^net 9Ratia fe^t fidi fogbid) baneben auf einrn ^^dfintl. 5Da0 JM^y^wrl"
ifl nnt eine Heine «Biege (^ HaiX) 0—10 BoD l^od) , 12 Soll lang unb 5-6 BoO breit, dn ber fHitqt liest
baf gefd)ni^ ober loSc^feme ^^CT^flTinbel" ; gn beiben 6eiten fie^ avf bem etnbentebcn ein (ölienier
0(^c Hüb Sfel , 3 Bon ^od| nnb 4—6 BoO loofl. Sor ber XBiese ifl anf einer €>pQ3^t eine Stfx\t befe^iot.
totU^ fo lange brennt, all SKaria nnb dofe^^ ^enutten" (anger^olb beS Sorl^nQeS) flnb, b. f^. bon il^
Knlunft im etoll bis boJ^in, tt)o ^e ber Cngel ^^no^ tg^^iten obforbcrT.
Sei Serf 123 neigt fl4 OoUpf^ imb »ft bemftinblein bie^fife. 2)asn U|t er fld^ |sr eislen IRaria*«
anf benfelben fnfifi^Sniel nieber. fo ba§ er i^en linlen Vrm berfl^ , nnb Selbe bleiben nnn fefl oneisanber
gefi^loffen fi^.I
Kayphas.
Ich komm herein ohn alle List.
Wir wollen spieln die Komddi von der Geburt Herr Jesu Christ.
Nun wollt ihr Leut mich recht verstahn,
Was ich jetzt bring auf diese Bahn!
130
118—125 aul bem Sieb: »Am WeIhnachUbend in der Still Ein suBer Schlaf mich
uberflel« (j^e^rein I, 6. 245). — 131 ^f. I. k. b. in aller L.
Digitized by
Google
481
135 Der alte Mann, Joseph genannt,
[3ofc^^ fle^t toom fittft^ftinel anf.)
Der niemals hat kein Weib erkannt,
Da steht er hier allein
Mit Maria der Jungfrau keusch und rein . . .
[9Ratia et^ebt fid).]
Zwei Boten wurden ausgesandt
140 An gottlose und gottfurchtige Leut . . .
Der meiste Theil hat ihn veracht't.
So stell sich Jeder an sein Ort!
Jetzt fangen an die Hirten ihre Wort.
^ie ^iitcB, toeli^e bim^ ben 8ot^ng ^eranfgetteten finb, flellen ftc^ neben einanber in eine 8inie, 1io§ett
^ieionf mit i^ten StinaflSben anf ben 8oben nnb nuul^en : hml hm i f
[SRatia nnb 9ofe))^ laffen m anf ben Cc^Smel niebcr nnb bleiben toSbtenb bei nad^flen Gcenc nnbetoeglid)
IMjentt.
!£)ie Wirten (aben anf bem Stopf '^tlimfUstn, tvcli^c bU üba i^te Obren bnabreiiben, nnb getoattige 9Me,
fo bafi man toom &t^t nnr bie Vngen toabmintmt. Stoei Wirten tragen aetlnm^te 92SttteI, bet btitte fkettt
gan) in ^Mtni Uft gan) padUi"). HU 9fMd bient iebem ein Dreftmling ftf. 3eber trftgt ein Sikff^oni
nnb einen 9ian|en nmge^ngt, in bet ^anb abct einen JRingfleden". Se^^tere« ifi ein Gtab anf ^olg, an
nntesn Cnbe mit 6—8 eifetnen Siingen t}eife^en, toüd^t, nngef&^t 1 BfnS ^0(b Aber bem 9oben is einet metal«
lenen „^tafäinr (^obüngel) bSsgenb, beim 9liebct1lo§en bef 6tabe§ laut Hitten.]
;^=
116.
Alle fingen.
JUl0)U €4.
929^mba(i^.
y« 1.1 j J'r ri-^J' j' j' j-i;J'3
^
Die £Ur-ten auf dem Fei - de wa - ren, er - foh-ren ein neu - e
y Jj'J jil J J'r. f. rJ^Jj J'lj.Q
n-
Mä - re wohl yon den eng-li-8chen Scha-ren, wo Christus ge-bo-ren
ji'J_JJ J.IJI JO'J'rMfr J' J-J!L^
3ed
w& - re, ein Kö-nig ü-ber al -le K6-niggroß. He-ro-des die Ited gar
Btotf^cn S. 138 nnb 139 ^f. : So UBt uns nach des Engels Wort Nach Bethlehem in
Davids Stadt Groß Wander yerkQndige Ich euch Die (au^ Und den) annen Hirden auf der
Held. — Stoift^cn S. 140 unb 141 : Weil Christas jetzt bei dieser Zeit Ein Jeder seinem
Willen nach.
f SRit »ofaiifittem m.
•H* ®o ott^ im Obetnfetet Spiel. S^tdct (S. 24) benetft ba|n: „IDicl €i|cnbteiben »on
^o^tpif nnb SRaria, an^ no^ ttäftcnb M [na^ i|tet iRolIe] S^Igcn^tn» iß eine bctonnbecnHoutbige
Oefonomie bei alten S^anfpicll, bal gan§ eigen an ein &^n(i<^ Bttfammtnf^ieben tänmlU^ nnb
geitli^ entferntet, innctli^ abet bettiKinbtet ^nge, tvie el ^^ auf alten Sitbetn finbet, ctinnett.
3ofep^ unb SRotia auf intern S^mel finb — Set^Ie^em, in toet^em bal ^ett bet Seit etf^icnen
ifl. 6ie bleiben bet ^intetgtnnb : »litvenb bie Ritten bon bet ^toi^^eieinng fptc^en, ttamnen, na^
Set^Ie^cm »Kinbetn unb cnbli^ bot bal iHnb ti«it<i<n;' ttältenb bie Itönige ben 6tetn etblitfen,
i^m folgen".
•PH* «^et Driemllng coOectib, bie gebleuten (inben M «nfingel am Skb^^le, isti^e «nbit^-
f^ojfen obet o^ne Qinttag Meiben" Si^nuQet I, 566.
^attmann, SoOlfibanftiiele.
31
Digitized by
Google
482
W ' J' ^ J'l^ ^'r I Ifrj .1 -i'U' 1^
sehr ver-droß, aus sandt er sei - ne Bo - ten. Ei wie «o gar ein
f-i-^' j J.IJ ^
m
?=^
^
I
fal - sehen List
1=^
er - dacht er wi - der Herrn Je - snm Christi die
J-! J'l ^.J J ■* It
Kin-de-lein ließ er töd - ten.
Die Hirten auf dem Felde warn,
145 Erfuhren neue Märe
Wohl von den engelischen Scham,
Wie Christ geboren wäre,
Ein König über alle König groß.
Herodes die Bed sehr verdroß,
150 Aus sandt er seine Boten.
Ei wie so gar ein falschen List
Erdacht er wider Jesum Christ!
Die Kindlein ließ er tödten.
Erster Hirt.
[fd^Ugt mit bei linfes ^nb brn stseiten Ritten auf bie tU^el^iDS^tettb er mit bcr teerten feinen 8Ung^6
3itr Grbe ftöft.]
Husch, Mäxel, husch I
[fH^tftdt mit bet 8le<!^ten ben btitten Wirten asf bie et^uttev imb flött mit bcr Stolen ben 6tab niebcr.)
155 Wiar is nöd hei't so grimmi grausam kältl
I und mei* Weiberl erfriem unter'n Ofö* schier b&ld.
* Ich glaub nicht, daß so elende Leut
* Gefimden werden bei dieser Zeit.
* Mit lauter Jammer, Elend tmd Noth
i«o * Müssen wir erwerben unser täglichs Brot.
* Tag und Nacht haben wir nicht Rast noch Ruh.
* Das richten uns die wilden Wölfe zu,
Die wilden Wölfe und andere grobe Thier,
Die ich bei meiner Heerd wohl verspür.
ift5 * Bin ich nicht wachsam zu jeder Zeit,
* So gilt 's mein'n Schäflein ihre Haut.
144—153 91ul bem Sieb: Der tag der ist so freodenreich (f. 9^. SBatfeniiiget 11, 520 f..
fflO». 6. 20), tooncLi} oben dinigel beti(^tigt i^. — 146 ^f. W. ▼. d. englischen Scharen. —
147 ^f. Wo ChriBtus g. w. — 150 ^f. Mit sambt den b. B. — 161 *f. Er war Ja gar
ein falBoher L. — 152 ^f. Er dödt über Gott den hem Jesa Christ. — 156 unter ^intcc
(t>ftl. a^tojTat). — 166 ^f. Das gilt mein Schäflein anf der Held. <Ponbo: Bin ick nicht
wackendt alle thidt, So kost et meinen skepken ir hütt.
Digitized by
Google
483
* Jetzt will ich blasen zum ersten Mal,
* So wird 's erschallen über Berg und Thal.
* Sedo G'span, laß auch hören dein Hom!
170 * Blas du mir zum andern Mal,
* So bleibt uns kein Wolf hier und überall,
* So sind wir diese Nacht alle drei
* Sorgenfrei !
[tritt ^intR ben brittctt ^iTte«.]
Zweiter Hirt.
* Ei so will ich blasen wie ein Jägersmann,
176 * Ob ich's niemals gelemet han.
Drei Blaser und einen Schrei (münbtie^ Pfif ) drauf,
[im in fein ^om imb ))feift.]
Das gibt den Wölfen einen hellen Auflauf.
I^ift mit brat tlitvenbett Stingflab auf ber ^hbe im Iheifc Mm^.)
Weicht, ihr Wölfe, von meiner Heerd,
Auf daß kein Schaf gefangen werd I
180 Laßt mir und meinem Vieh ein Fried,
So braucht's bei uns das Blasen nitl
f^) Lama G'span, laß auch hören dein HomI
(*) Blas du mir zum dritten Mal,
(*) So bleibt uns kein Wolf hier und überall,
186 (*) So. sind wir diese Nacht alle drei
{*) Sorgenfrei I
(tritt Bister bett rrften Wirten.]
Dritter Hirt.
* Mein lieber Gesell, hör auf mein Klagen !
* Vor Kälten möcht ich schier verzagen.
[Mäjl in fein ^om, \>q9 aber leinen Zon gibt.]
* Ich zittere mit meinem Hom;
190 * Das Blasen ist bei mir gar verfrom.
[bie Wirten fleHen fidf toieber neben einanber in eine Sinlc.]
Engel
(mit ilrone unb &ceptn tritt au9 bcm Qor^ang]
fingt.
MtMU 65.
9{5(niBai!(.
^nfjffinfj-ffinr r tiff\i j - ii
Glo-ri
Glo - ri - a
in ez-oel-sit De-ol
178 att^: Dm mtohi In den weiten Hölzern einen hellen AnflatU. — 181
fpätcr Lamo. — 187 ^f. dein ^tt mein.
31*
Digitized by
Google
484
Gloria, gloria, gloria in excelsis Deo!
(btdntl)
(tritt ^ifWBf Steter 3ofct>^ lab IRtdo. 5Dcf 2)ar1lellei bei ^crobci, vo<^ nid^t loIHtaiitt, btiagt Um tagd
bni etcts , iDdi^ atac, ba hm ^MbUhm feist KiUTfeite ivfldDosbt ifl, nod^ «i^ ^Un^ 2)ct 9a%A mf
oon ^iev aa foittefl^ieub Eistet SRoda «ab 3ofc|»^ fte^)
Erster Hirt.
Sedo Gspan, hast nichts gehört von solchen Dingen?
* Mich gedünkt, ich hör die Engel singen;
(*) Gar ein liebe Stimm hör ich klingen.
Zweiter Hirt.
iw Ah wo? Ah wo?
Enter Hirt.
Hoch hoch in dem Himmel drobn.
Zweiter Hirt.
Bist dn nicht ein lappischer Mann!
* Singen denn die Engel bei der Nacht?
* Das steht nicht in unserer Macht,
100 * Das steht in Gottes Heimlichkeit.
* Das gib ich dir zu einem guten B'scheid.
Dritter Hirt.
* Mein lieber Gesell, hör auf dein Dischpadiem!
* Vor Kälten möcht ich schier erfriem.
* Mich friert in meine Hand und Glieder;
205 * Vor Kalt legen wir uns all drei da nieder.
Zweiter Hirt.
* So folg ich deiner Lehr
* Und legen uns all drei daher.
Dritter Hirt.
* Gott wird unser Vieh treulich hüten.
[„faaen auf eiiim BfoII auf bm Vhmb fütl-, ba liegen fU!" t)
Alle fingen leintet bem Bor^ong]
aReloble 16 (oben S. 67).
Auf, ihr Hirten von dem Schlaf
210 Bei so schönen Zeiten I
208 mflnbti^ au^: So wiid uns G6t b'büaten
Und onsä YU treo da baten
UM« |iD<i Sctfcn $onbo*< cntfi^iii^t :
Gott iriert vor yds gtr tbreolloh büten,
Vn» yndt vnaer vlh wolbebüten.
209—24 au« bem i^icb SC9. 6. 67 ; 93. 219—24 in bec ^anbfc^rift entfleUt, oben na^
bem 8leb »etbejfert; »gl. auäf 6eebttttfet SpUl 93. 424 — 41 (©0». @. 132) unb oben 6. 66—68
Saufenei ^ittenf))iel S. 119 — 26.
+ »gl. im Dbetttfetet Spitl (Si^röer S. 23) : ^J)ie Wirten bef(^Ue§en, fi^ fi^lafen «u legen,
gellen ft«^ in 9lei^ unb (Blieb unb faUen mit einem S^lag aOe brei bei ISänge na«^ ^in, fo ba§ lu
i^ren ^äu^tetn ^o\tpi) unb SKatia auf i^tem 6(^ämel ^|en. <So fhatf« ^iniufaflen, ba< ge^öct ^ier
Sut Stt^nentun^."
Digitized by
Google
485
2\b
320
225
230
235
240
-r=
100.
Sammlet die zerstreuten Schaf,
Laßt sie fröhlich weiden!
Denn die Nacht ist schon vorbei
Und der Tag aufgangen neu.
Hebt euch eilends aus der Ruh,
Laufet euren Heerden zu!
Nehmet Wunder, höret an.
Was wir Neus vernommen!
Uns ist fremder Freudenton
Heut zu Ohren kommen.
Ja es kommt uns eben vor.
Als war es ein Engelchor,
Der sich ganz zu uns geneigt,
Tausend Freuden angezeigt.
Wenn ihr kommt in Königssaal,
'S Kindlein werds nicht finden.
Schauet nur im alten Stall,
Schauet nur darinnen!
Thut nur hineingehen!
Dorten werdt ihr *s sehen.
Nur ein Eslein und ein Rind
Ist das ganze Hofgesind.
In einem alten Krippelein
liegt 's anstatt der Wiegen.
Mit Namen heißt es Jesulein,
Vor dem sich sollen biegen
Alle Knie auf Erden,
Die gefunden werden
In dem hohen Himmelssaal,
Auf der Welt und überall
Engel [tfUt Mr ben etfleii ^fttn ^]
fuia«.
9U$(niba(^.
j,'lj.|j- j- J' J'lr.r ^.IJ^' ^' J'ljf
^Wh"
'& - freut euch, from-me Chri-ttenl et ist eiii Freud ge-schehn:
y j' j'J'J'IrP pl'' '' >' ''l-i^ l'l^^^
habn mit un-sem Augen den wah-ren Gott ge-sehn, in ei-ner Hostien
Digitized by
Google
486
yj' ; f, j'i.N'^^JijT ,.ii j' ^^
groß und klem den wah-ren Oott al - lein, mit Freu -den anf-er-ste-hen,
j,' j' j' j' j' j I j ^ 1. 1 ." j' j' ^^
Ky -ri - e e - lei - soni mit Freu-den auf - er - ste - hen.
i
t ji jt jji ji^
Ky - ri - e e - lei - 8on I
Er&eut euch) fromme Christen!
Es ist ein Freud geschehen:
Wir haben mit unsem Augen
Den wahren Gott gesehen,
245 Den wahren Gott allein
|: Mit Freuden auferstehen.
Kyrieleisonl :|
[fielt fi^ toieber (inttr 3ofe))( imb Slaria.)
Erster Hirt.
[^inmt feines Kingfletfeii unb fc^Uigt anf bie anbetn stoei (iaübec."]
Sedo, Lamo, Gsp&*l habts nix g'hort von solchen Dingen?
(*) Mich gedünkt, ich hör die Engel singen.
Zweiter Hirt.
250 Was weckst, was schlägst du, grober Gesell?
Mögst mich nicht in Güten aufwecken?
Mögst mich leicht im Schlaf k no schrecken ?
Dritter Hirt.
Was Is? was is? Is 's ä Brunst?
241 — 246 fo in bei ^o^cnauet ^anbfc^rift. 6# i^ poetif^, nxnn bie dn^et f^on ^iet bie
Sufcrfletung borau4 berfünben. ^ö^ i^ bie ganje 6tT0)^^t 241^6 urf^^rüngUi^ einem SactamcaM*
liebe entnommen :
Freut euch, Ihr lieben Seelen!
Euch ist ein Freud geschehn:
Wir haben mit unsem Augen
Den lieben Oott gesehn,
In einer Hostien klein
Sein wahres Fleisch und Blut.
Wer das von Hersen glaubet,
Ist seiner Seel gar gut,
Kyrieleison !
Strophe 3, Seil 7 — 8: Wird widerumb erhaben
Und zur Freud auferstehen.
Kyrieleison t
f. ^o\tpti ^cftein ^ititfoUfi^e JHr^nliebei au4 ben älteflen gebiu^en (^fan^bac^n jufammen'
ee^eUf I. 6. 660. Qine Variante au« 9)öffcnba(^, tütlift toic oben unter bei lIRelobie mittfeiten,
enthält notf bcn tBetl: In einer Hostien groß und klein. 248 — 9 tok oben S. 192 — 3.
Digitized by
Google
487
Zweiter Hirt.
Was du sagst, ist alls umäsunst.
Erster Hirt.
255 Ös ligts hält dalli*', wia die häblousen Henna*;
Ös laßts enk nix sägn und nix nemmä*.
So leg mi hält i ä wiedä her auf mei* Scherhäufel.
-r=
120.
Alle flR0en I^trr bem Vorgang) .
JlcllMe 67.
SlS^mBac!^.
m
im; j' j m^^
Es ka - men £n-g^l hell und klar, yon Qott ge - sandt zun
^
TTT^rrT-m
fr-ä-
Hir - ten darf sie wa- ren ja von Her-zen froh und sprachen zu ih- nen
i
J' J J'l J3
S
fröh-lich al - so ! yom Him-mel-reich da komm ich her und bring euch viel der
*:
^
ä
^^^^
1^^
^
neu - en M&r. Der neu-en Mär bring ich heut so yiel, da - Ton ich heut
■h
J^i' JJ j.|j.i JT71J' J ^fi^
1
sin -gen und sa - gen will.
Der Herr Gott in seim höchsten Thron hat
J-VJ J'j
j / r >
-H— #
euch ge-aandt «ein lieb-sten Sohn ; der ist auch heut ein Menicb ge-bom von
±!C
^-i-r^~^
^
^
s=^
ei - ner Jung-firau aus-er-kont, lu Beth-Ie-hem in Da-vids Stadt, wie
m
^
m=t
^
^
-h-i^
euch die Schrift hat längst ge-sagt; das ist der HmlandHen Jesus Christ; drum
^^
^^i J' J II
fürcht't euch nicht zu die - ser Frist 1
257 in (BtainH : So leg 1 mi i wiedä Auf meP Ameis-Habai oied&.
Digitized by
Google
488
Es kam ein Engel hell und klar
Von Gott gesandt zum Hirten dar.
260 Er war gar sehr von Herzen froh;
Und sprach fröhlich zu ihnen also:
Vom Himmelreich da komm ich her
Und hring euch viel der neuen Mär;
Der neuen Mär hring ich so viel,
265 Davon ich singen und sagen will.
Der Herr Gott in dem höchsten Thron
Hat euch gesandt sein liebsten Sohn;
Der ist euch heut ein Mensch gebom
Von einer Jungfrau auserkom.
270 Zu Bethlehem in Davids Stadt,
Wie euch die Schrift hat längst gesagt.
Das ist der Heiland Jesus Christ.
Drum furcht euch nicht zu dieser Frist I
Engel [tritt MC tmb] fprU^.
Auf, ihr Hirten von der Heidi
275 Ich verkündige euch die größte Freud.
Der Herr Gott in dem höchsten Thron
Hat uns gesandt sein liebsten Sohn;
Der ist euch heut ein Mensch gebom
Von einer Jungfrau auserkom
2%ü Zu Bethlehem in Davids Stadt,
Wie euch die Schrift hat längst gesagt.
Das ist der Heiland Jesus Christ.
Drum fiircht euch nicht zu dieser Frist!
Entar Hirt.
I fiircht di nit, du frißt mi nit!
2>>5 Du bist der Engel David.
(Cbigel tritt hinter Waria KSb 3ofe))(.l
Das muß ich auch dem Sedo sagen,
258 — 61 mäf Um alten fiicb toetbel[crt. 3m et^cn 95er# nriinbll^ unb ^anbfj^tiflen : Es
kam ein Engel bell und kl&r. Sil ^aben bei ric^tigecen 3ufammen^aiid< »egen untec bie
SRelobie flefe|t: Es kamen Engel etc., obtso^I: Es kam ein btt älteren ^ajfung aRge^öct. —
260 — 1 ^f. Sie waren ja von Herzen fro und sprachen zu ihnen firdlich also- — 262 ^f.
V. Himmelreich d. k. i. h. — 263 ^f. ü. b. e. fiel ein neue Mehr. — 264 ^f. Ein
neue Mehr bring ich euch so viel. — 268 ^f. Und d. euch heit ist M. g. ; au^ : 273 ^f.
D. forcht e. n. und dieser ist's. — Der ist euch beut zur Welt gebom. — 276—83 ^f.
wie oben S. 266 — 73 9lnm. — 285 b. ff. »o^l: ein önget, bei f(^on bem ^atoib {mtl^a an-
fangt au<^ ^irte t»ax) etfi^ienen iß.
Digitized by
Google
489
Damit er weiß auch darnach zu fragen.
Sedo, Gspan, steh auf und schweig nur still
Und merk, was ich dir sagen will!
290 Es ist ein Engel zu uns kemmä*
Und hat uns geben zu vememmä*,
Es sei ein Kind gebom
Von einer Jungfrau auserkom
Zu Bethlehem in Davids Stadt,
295 Wie uns die Schrift hat längst gesagt;
Das ist der Heiland Jesus Christ.
Drum fürchf t euch nicht und dieser ist's.
Zweiter Hirt.
Gotts Wunder über Wunder 1
Was du sagst itzunder!
800 Weiß nicht, soll ich's glauben fürwahr
Oder hat mir leicht geträumet davon?
Dritter Hirt.
So müssen wir ihm halt verehm!
Zweiter Hirt.
Wird dös G'scheider wem!
Erster Hirt.
Will auch nicht länger verharm.
Alle fingen:
JUiDlU «8.
9l9(niBa(!^.
Lau-fet ihr Hir-ten, lauft ei-lends sn-gleichl ( - „ * . «^^«
Neh-met Sohal-mei - en und Pfei-fen mit euch! ( **^"^^* ^^^
Beth-le-hem d-ni in Stall! Be-gra-i3et das Kind -lein lu tau -send
m
T-num
^
IML
Mal: Mes-si
Ml Met - M - aal
288 ^f. Sedo Lamo gipa ete. ~ 292 — 3 ^f. kimma: Teraehma. -* 801 ^f. 0. h. m.
nicht leigtt g. davar; leicht « »ieOci^l, «|(^ S. 252. — 302 einem Teieiixen if« «|ica'
gefi^enfe bringen.
Digitized by
Google
490
305 Laufet, ihr. Hirten, lauft alle geschwind 1
Besuchet Maria, besuchet das Kindl
Bringet dem Kindlein das Hirtengeschank 1
Der Joseph, der sagt größten Dank,
Der Joseph, der Joseph.
sio Laufet, ihr Hirten, lauft alle zugleich I
Nehmet Schalmeien und Pfeifen mit euch!
Laufet gen Bethlehem eini in Stall!
Grüßet das Kindlein zu tausend Mal:
Messias! Messias!
(SBA^TCiib biefe« Sieb (intet bem eot^onge ertdnt. ntt^ent fiOi bie ^irtett betn ftxippX^. inbcn fie nad)
bem Zait bei Siebci mit ben Dtingjlftben nieberftoften, «nb stoot, toie bet epitlfülftn mir fagte. ,,iin SDtri*
fd^Iag'' b. 1|. obtotät9tanq9toti\t it einet bet btei Ritten bei lebet Cetl^ebnng eimcn 6tof. 6ie tiefen
snt ftttfetfl tangfam üot, loeit fie nit^t e^et bot bet iM)))>e antammen bStfca . oU bif bet le^ 8ett (Mea-
siMl Messias I) gefangen ift.*
8ci biefem Oet« tootb btt 6tetn bnti^ ben ^gel utngetDenbet, fo bt§ et nvn fllftnjt. S)etfelbe ^ in
bet gatte ein Gl^iegelglal, fotoie tn bot Baden Ileinete Gpiegelflüde. Qt i(l fo asfgefleltt, baf bie etta^Iea
itgenb einei in bet Gtube beflnblit^en Sic^ttd asf i^n faOen, unb toitb oon (Engel mtlteli eiset Werfe! (Aiit>
bei) ^ettieben" (in totitenbe Qe»egnng betfet^), »«bann fnnggazt nnb sohimmut et. all toesa lastet 0olb
ssb 6ilbet botis toftte, baf sias i^s ftei (getabejs) nit^t anff^ases lass !"]
Die Hirten
[leges fUi, bot bem ihri^^teis fke^nb, asf i^ Ctetfen ssb] fisges:
JUiDlU 69.
J = 92.
9t9^ntba(^.
fU J I m^UlJ-JULL-L
Et
Ootts Wun-dert jeti - un - der was hab ich er - blickt 1 Stehts
gL^J.1 /J^^H^=^i I j t J I i-^
auf. He - be Bua - m&, seggts, was uns Gott schickt! Dort dmn-ten im
f ;j J r h^^^^+l-H j I /J J Ut^^F^
Feld - lein, da glanit es so schön ; wir mOs - sen hin - ge - hon, muß
f-^i i j I j <-it
wer dor - ten stehm**
ai5 Gotts Wunder! jetzunder was hab ich erblickt!
Stehts auf, liabe Buamä, seggts, was uns Gott schickt!
Dort drunten im Feldlein, da glänzt es so schon.
Wir müssen hingehen; muß wer dorten stehn.
* Za9 (Sanje bebestet bie Sanbetung nat^ Set^Ic^e«.
810 — 14 biefe €tto^^ in tt»al minbet poetif^i Saffnag as^ in einem fi^Iefifi^es SBei^*
nai^tf^el (SBan^otb 6. 119) sab bei ^ofmann bos ^aaetfUbea „S6f\t^\^ fSottlUcbct" 9ti, 281.
*^ gäi Set« 343 sab 344 bie (e|t(n ac^t Xafte.
Digitized by
Google
491
Dort drunten in Bethlehem glaub i daß 's brinnt.
320 Ei daß s' uns, bein Schl&ppräment, d* Stidt häm äTzündtl
0 Buamä, gehts schleini, gehts in die St&dt nei'f
Der Sewold ts kemmä*, mir splln uns erfreu*.
An Engel is kemmä*, er hat uns Yokündt:
Solltn eppäs mitnemmä* fiir's göttliche Kind.
S25 Es ist jfi geboren zu Bö'lhem in Stall;
Sonst wäm wir verloren zVegn 's Adam sein Fall.
Gott grüß dich, schöns Kindlein! was machst denn du di?
Liegst da in dem Kripplein in Heu und in Stroh 1
Bist erst auf d' Welt kemmä", stehst Kälten schö* ausl
330 Mir soUn di ja nemmä* wohT in ä Haus.
Wärt, wärt, du kloa> Urschäll i will *s mein Wei sign,
Und daß s' da tuat märgen ä Pfoadäl hertrign.
WärtI mäign kimm i wiedä, hei*t gehn i nach Haus;
1 leg mi nöd niedä und ziach mi nöd aus.
335 Mei* Wei tuat glei fragen, wo 1 geh no hT ?
Sie möcht ällwei wissen, wo 1 so läng hV/
kft will i ihr 's sigen, was Neues is g'schegn.
Wer woaß? eppän märgen seid k muaß sie 's segn?
Mei", hast nix zon essen! mei*, tua mä 's nur sAgn!
340 Will ä nöd TÖgessen, will dir was herträgn.
Ä Weckäl, an Öpföl, das bring i da schö*,
Ä Henn mit an Schöpföl, wann 's 1 ßingä* kä*.
Wann 's sollt dazua kemmä*, sollt nöd änderst wem,
So laß mä mein Hiasäl in Bl&dem nöd sterbn!
Erster Hirt
345 O Sedo, o Lamo, ös Buamär all zwd*!
laz wöllmä schö* hoamlär in Stall eini g^".
Toate nöd läng umgäffÜ*, fiUlts niedär auf d' Erd !
Da liebreiche Jesus tst alles wohl werth.
(Oei bca ie biet ^ctavgcn in bca Vccfeii bicfct neu erlictt Rieten ocf^f^escii 6tT0|)^ |l5ftt oiioc^eUib
inner ein anbmr ^ht nit bcn ttinflflab )« 0obca. ^itvosf tlcr tftA bot Gtofiii tKNrtlafio ein tnbc.
ÜHe ^ttten foHen flUi^ieitifl «if Me INiee, M^nea 1^ mftlm •( ««b ^vgoi fU «f bie Ctctfat]
Mir wölln den Kind opftn, was mir häm mitbräht,
350 A Kitz und ä L&mpi, an Sp^ck und ä Brod,
An B&m und ä Mili, ä Henn und an Oar.
Wenn uns das Kind sterbn t&t, wia war uns so load!
Digitized by
Google
492
Joseph
Ufttfit Mm Ck^Smel asf , ft^Ugt mit feina Banb^dni bca ^Mm bic CtUe ^inosl, »ie |le fi4 !• bcnmif
llalten, anb fagt:"]
Bomälä, bom&lä, ihr grobe Leut!
Ihr schreckt mir ^s Kind mitsammt dem Weib.
EntarHirt.
355 Sieh, du alter hübscher feiner Hdr,
Wir kommen all drei aus dem Feld daher.
Ich und meine zween Mitgespan,
Suchen Maria mit ihrem Sohn.
[dofep^ fe«t fUk siebet.]
Grüß dich Gott, Maria rein
S60 Mitsammt dem lieben Kindelein.
Was will ich dem Kind verehm?
Buder und Kis ißt 's ä nöd gem.
I will eam vöehm ä L&mpi; das Fleisch künnts schö* lind siadn
und kochr
Und aus 'n Häudl gär ä Pelzl mächä*
365 D&ß 's k nöd so hart friast an Wintä.
Kä'st k meiner gedenkä* I
Zweiter Hirt.
Grüß dich Gott, Maria rein
Mitsammt dem lieben Kindelein!
Was will ich dem Kind verehm?
370 Nudel und Sterz ißt 's ä nöd gem.
I will eam vöehm an rouden Ha*
Und ä pär Oar, däss s' 'n damit füllen kä*,
Das Fleisch schö" lind siadn und kochä"
Und aus 'n Federn gär ä Pölsterl mächä*,
375 Daß ä nöd so hart liegt.
Kä*st k meiner gedenkä* I
DritUr Hirt.
Sei mir willkommen, du edler Gast,
Der du noch keinen Sünder verschmähet hast!
Ich komm aus lauter Armut hier;
3S0 Was will ich denn verehren dir?
Bin auch ein armer Gesell,
Hab weder Haus noch Hof noch HöU.
365 ^f. frQnt; friasen toic tn^b. friesen. — 882 die HöU in ben Säuern^ öiifeni bet 9U^
^intet bcm Ofen.
Digitized by
Google
493
Will mi nöd lang bedenkä*,
Will dar all mein Plunder schenkä*.
385 Kä*8t k meiner gedenkä* 1
[JbtatüV* (K^flttdt) feinen Konien not i^nen an«.)
Joseph [^l^tauf].
Sag Dank, sag Dank, ihr Hirten gut,
Was ihr dem Band verehren thutl
Gott viird nicht vergessen auf euem Lohn,
Wird euch 's vergelten im Himmelsthron. [fe|t fn^l.
Maria ^.auc^ beftgleic^".
[Tic Ritten fttftm asf mtb bebedes fU^ mit i^ren Rauben.]
Erster Hirt.
390 Weil wir da gewesen sein bei so gnadenreichen Dingen,
So wollen wir eins singen
Und dabei gar tanzen und springen 1
Zweiter Hirt.
Ah was für eins?
Dritter Hirt.
Ein Kind gebom zu Bethlehem.
Erster Hirt
3» Es wird wohl das G' scheider sei*.
385 hierauf in Su^^ots anb (Brainet no«^ ^olgenbe«:
Enter Hirt fingt :
Geh dloi, stich 's Limpi und nimm 's glei beln Krign 1
Aof , tua di brAv tnmmelD ! da derfst nöd liuig frign ;
Das Kindel hkt Hnngä, dds woaß 1 Toneh.
Dnim tua di nöd sima", heb d' H&xen &"* d' H5hl
Zweiter Hirt fingt :
S«, mer Kind, dl hist mel~ Slu:h I
Bring d& n6 scho" mehrä nich.
Wir der TIg in Sammä kemmä*,
HId 1 g'wis wis herzunemmä"'.
H&nd yU Ant'n auf 's MQUners Wies ;
Had dir oane g'schnipft, wir gVts.
Dritter Hirt fingt:
Schaots ja nor das Kindlein an,
Wie 's nicht so schön lachen kann I
Lachet Ja auf alle Lent,
Weil das Kindlein ist gescheid ;
Thut im alten Stall einkehren :
Scherzet mit die großen Herren.
^ Das ist für uns Alle gnt,
Weil 's uns nicht verschmihen thnt.
388—9 4f. O. w. n. ▼. a. ener Oeschank, w. eoch 's belohn in H.
Digitized by
Google
m
==84.
494
AUe
JUI0IU 70.
StB^tnSad^.
^
^
^
Ein Kind ge - bom zu Beth-le -hem, des freu -et sich Je-
u
BS
frrtr^'l.'^j'lj^g^
ru - BS - lern. Ach Gott mein Lieb I Ach Gott mein Lieb ! Da rei - ne - gte
M
W=il:A ,rj-4ddi
Mutter! ach Gott mein Liebl
Ein Kind gebom zu |: Bethlehem :|
Des freuet sich Jerusalem.
|: Ach Gott mein Lieb :|
Du reineste Mutter I ach Gott mein Lieb!
400 Hier liegt es in dem |: Krippelein :|
Ohn End so ist die Herrschaft sein.
|: Ach Gott mein Lieb :|
Du reineste Mutter! ach Gott mein Lieb!
Das Öchslein und das |: Eselein :{
405 Erkennet Gott den Herren sein.
|: Ach Gott mein Lieb :|
Du reineste Mutter! ach Gott mein Lieb!
[T»it Ritten tanken tofi^renb biefe« SUbf, toobel fit ber ihi))^e nie bnt Küden mTe^cen bfirfea. 60
oft gefungnt toirb »Ach Oott mein Liebe, muffen aUe brei in einer fRdfit ftttttn unb toor bcm iHnblein geigen",
31^ Zangen ift mel^ ein longfame« ^in' nnb ^etbre^en, bom 9liebeT^o§cn ber Stingftfibe begleitet.]
Erster Hirt.
Weil mir da nix mehr häm zum schäffii",
410 So wöUmä schau* zu unsem Sächän,
Denn da Wolf war glei so g'fixt,
Häd uns ä zwoa ä drei Ldmpäl g'schnipft.
Zweiter Hirt.
Nur koa* kalbäde nöd!
396 3u btefet $onn bei Siebel (oben S. 15—28 Ratten t»\i bit cinfa(^ece) bgl. 9^^. fflatfci'
nagel II, 702. — 397 ^f. Erfreuet sich J. — 401 ^f. Ohn End soll es die Herrscbaft sein.
— 405 Erkennen G. d. H. mein, au^ Das kan Ja Oott der herren sein. — > 413 ^f. Nor
kein Rolbadö nicht.
Digitized by
Google
495
Dritter Hirt.
Koa* homäde hämmär eh nöd g'häbt.
Erster Hirt.
415 O Sedo und Lamo, hüat umä zu mir!
HiC rothbl&ssät Ochsen und weißbl&ssät Küa.
»I hüat ja nöd umä, mei* Hiasäl, zu dir;
Du fresst mä mei* Hirtbrod und d* Wurm gäbst nk mir I
(^ie ^rten morfd^itii in gemeffencm Zattt toon ber Stiip}^ toeg , Inbrai fle lasgfam unb feieclld^ illte 0tSbe
itiebctflo§eii. B^oei gf^eti bnr(^ ben Oot^ng ab; ber britte bleibt garätf.)
Alle fingen [^intec bem Bor^ang] .
Jlelelie7i.
9t94mBa(!^.
j'.'ir J^=f=uuf-f;J^UJ j{
Je - Bu-lein, schöns Kin-de - lein, wie bist to gar yer - las - sen 1
j Jif ^J ji-fjhn^-fr J^iJ.JTH
Liegst dn im kal-ten Krip-pe-lein schier auf off - ner (}as - sen/
ft
Uu^jnjrp-r ru J j« "
ZEL
Schlaf, dn lie-bes Je-sn-lein, in dem kal-ten Krip-pe*lein.
Jesulein, schöns Kindelein,
420 Wie bist so gar verlassen!
Liegst im kalten Krippelein
Schier auf freier Gassen.
Schlaf, du liebes Jesulein,
In dem kalten Krippelein!
425 Jesulein, schöns Kindelein,
Soll dich dann nicht frieren?
Liegst im kalten Krippelein
Zwischen wilden Thieren,
Zwischen Ochs und Eselein
430 In dem kalten Krippelein.
414 ^f. Kein Harnado harn wir eh nicht kabt.
^ieiatif in (Stainct:
,3ttt Qsl^t ber Erste Hirt »eg unb fingt"
Der Vater ein steinalter Mann;
Die Matter blu^ang,
So weiß als wie Kreiden,
So zierlich wie Seiden,
Ein lieblich schöns A^ei',
Und freondlich dabei.
418 frAsst ftilef; gibrt gibeff. — 428 wilden ^äftit^en, f.
(S^tojfat.
Digitized by
Google
496
Nachtigall, komm auch herbei,
Laß dein Stimm erschallen I
Singe diesem Kindelein
Eines zu GefSallenl
435 Setz dich auf sein Krippelein!
Joseph, der soll ^s wiegen ein.
I^iet nnl 3ofep^ um hoM GiegeAbotib greifen imb toieacA".]
Joseph, liebster Joseph mein!
'S Kindlein will nicht schlafen.
Es friert ^s in seine Füßelein,
440 Die Aeuglein hat es offen.
In dem kalten Krippelein,
Ach du armes Jesulein I
[3ofe))( tft§t bie »iege nt^es.]
VS^U hxti Sttni^t ttnb ^etobel ttetes auf. ^e^tccet nimmt osf einem 6tn^Ie flo^.
9ebec bec bsei IBeifcn tcSflt auf bem St9pi eine JbnnfitaiUr , bonte mit eObcK« obet GIoMetten oer*
Siett, wS^tenb bon betfelben Aber ben Släden lange eeibenbftnbec iinabbAngen. 5Die Ck^nltent bebctft ein
fibenvntf, blan ober giiln, mit tot^ flbet ben Kanb flefc^Iogenem fjintttt. tlm bie Qtnfl ffot bec ecHe Mnig
eine gelbe, bei smeite eine totbe, bet btitte eine grüne 6^fir^ gefc^Inngen. Oeber ffl^ in feiner Stowten ein
^ectpttt', b. ^. einen 6tob mit langen ^erabfaSenben6eibcnbAnbem; am QNkrtel dnen ^Dcgcn. ^Der ^itveite
Mnig^ trSgt eine fd^toorse Oefl^tlmafte.
aerobe! ^t in bec ^nb ein Ckepter mit GeibenbSnbem (gleU^mie ber tngel nnb bie brei IBeifen);
anf bem ito|)f eine Jttonfiavbtr mit rfl(ftt>ftrtf b^irabf ollenben OAnbetn (le^tecc, toie ber Snget bie tBeifen nnb
ihUM^^af ) ; gnr eeite (fingt i^m ein Gc^Ie^iHfibel.
S)ec Qngcl trftgt ben IBeifen ben 6tem Doran.]
Erster König.
Ich hab zwar von Jugend auf
G'studirt auf des Himmels Lauf;
44* Ich hab auch Bücher von Planeten,
Aber dergleichen niemals gesehen.
Ich sich ein Stern in unserm Land
Und der ist mir ganz unbekannt.
Es wird fürwahr was Neues geschehen.
4&0 Dem Stern wollen wir eilends nachgehen.
Der Stern zeigt uns in fremde Land;
Der Weg wird uns sein ganz unbekannt.
Weil uns der Stern so klar entzündt.
So macht euch auf, ihr Hofgesindl
455 Wo uns der Stern den Weg wird hinweisen,
Dem wollen wir mit Freuden nachreisen.
Wo Joseph und Maria sein,
Allda kehren wir alle ein.
[ob bttw^ ben Sor^g.]
451 «f. D. S. z. n. Ins f. L.
Digitized by
Google
497
460
465
Zweiter König.
Ich zieh heraus aus Morgenland;
Die Sonn hat mich so sehr verbrannt.
Als ich kam an Bethlehems Berg,
Da ging ein Weglein nach der Zwerg.
Der Nebel wurd so finster und so dick,
Daß ich kaum hab gesehen einen Stich.
[bcT etern berfittfiett {l(^ (bvrd) UmTe^rnttg).]
[Bweitn «dnig ob.J
Dritter König.
Dreizehn Tage reisen wir schon.
Wie wir kamen nach Jerusalem an,
Ein großer Berg vor unser stand.
Allda entweichet \ms der Stern.
AUhier wollen wir einkehm.
138.
Alle flnflen (l^inter bem Sor^ang).
JUi0lte 72.
©aljburg.
f-i-}\ J' j' rffym^l^tlL-t±r^
■I ' ' d ^^^ i^V ■ t-* >'-^- t-T::=tJ=czp
Wir kom-men da- her in schneller Eil, in drci-iehn Ta-gen
J: j-I j j-I 0 J1 fe^Hfeefe^^
' # ■ ^ #- f ■ 0 i^ ■— b^ 1^— ■ \^-'
hun-dert Meli', berg-auf, berg - ab, durch Reif und Schnee, wohl tt- ber
rrr^^g^^t^i^^^^
Land und See — . Gott füh - re uns zu die - sem Kind und mach aus
l^f^rfr^T^^^jE^^J^JEEEl^bg
-*— ' ' ^ * ä iM d * ^ \/ ^ \ ^ i
sein Hof - ge- sind 1 All - da ent- weicht uns der Stern;
all-
jfeVr-a^B^^
hier wol-len wir ein - kehm.
470 Wir kommen daher in schneller Eil,
In dreizehn Tagen vierhundert Meil,
Bergauf, bergab, durch Reif und Schnee,
Wohl über Land und See.
461 ^f. Ich komm heraus aus B. B.
biitte« 9Ra{ na^ O. 475.
Hartman n, 9oiH\dtau\pitU.
— 468—9 biefe 95. ou^ naäf 95. 464 «nb ein
32
Digitized by
Google
498
Gott führe uns bu diesem Kind
475. Und mach aus nns sein Ho%e8ind!
Kaiphai.
Nun wollet hörn ein neues Gedicht,
Wie kürzlich das G'spiel ist zugerichtet,
Wie die heiligen drei König sind vorhanden,
Welche herkommen aus fremden Landen I
480 Nun die heilign drei König reiten dahin,
Jetzt sprach Herodes in seinem Grimm*
Haiodes I^e^t anf l .
Das geht mich an.
Was weiß ich davon?
Wer etwas weiß davon,
485 Der komm zu mir und zeig mir 's an!
Bauer (tdtt ««f] .
t däl
Herodes.
Wer bist du?
Bauer.
Was wtr i sei"? hV hält an ärmä Bauä.
Hä~ mi mei* Lebtä g'schunten und plagt,
490 Bi~ schier in meinä Haut vözägt,
Bi* hei"'t, gestern, moargn
Ä"* d* Robät ausg^foam,
Hr 'n Wägn
Auf'm Buckel umätragn,
495 Bi' übä Klostä Schlögl ei"'g*sprunga*,
D&ß alle Bichel und Berg häbn klunga*.
Herodes.
Ei was hör ich immer?
Bauer.
Wo hat denn der H^r so viel Ladeinisch g'lemt?
ts niar aus unsän Land kemmä* I
Herodes.
500 Also hab ich Tag und Nacht kein Ruh.
474—5 r»9t. „^elbutflet DteiKnieHeb" 6^t5et, ffiei^na^tfpiete aui Uiifleni 6. 153. —
476 ^[. aui (^tainct: Wo weit ihr Herrn ein Neues Oedicbt. ^o^enau : Nun merkt, ihr
Herrn, was Neus geschieht. — 476 f^ierauf in IRö^mbac^ mo^ |t»<i oben vntct bei 9Ielobie
mitget^eiltc Seife. — 478 ▼orhanden im i>\aUU au(^ »on ^erfonen: aiii»e[(nb.
Digitized by
Google
499
Baner.
Was hat denn der Hdr? Laus oder Wanzen?
Die muaß i eam herauskkr^nzen.
Herodes.
Bauer, was gibst du mir für einen Rath?
Baner.
Geh da Her oa*mäl hi* und wiedä!
505 So will i mi b'sinnä* drübä.
Aber, großmächtigä H^r und Künigl
laz wissät i hält an Rath!
Dös w4r halt ä Räth so kugelrund, wiar ä z'brochäne Ileugäbi !
Wann mir an rothen . . . hätten
510 Und ä Spinnrädel mit drei Fä*m
Kunnt da Hdr k brdv spinnä*, wann er 's — kunnt.
Hat sunst k koa* rechte Arbät nöd!
Wann mir frägn die drei Weisen frei,
Wo das Kindlein geboren sei,
515 Wann sie es hätten gefunden,
Könnten sie es bringen zu Stunden,
Könnten Sie es lassen anbeten
Oder zuletzt gar abtödten.
Herodes.
Bauer, so folg ich deinem Rath.
520 Geh hin, Trabant, zu den drei Weisen frei
Und frage sie, woher sie sein !
Trabant.
(toitb burdi einen Ouben borgeflellt; „t9 )iert (siemt) fid) ni^t, baf er fo grog fei, atl ^obe«,
benn et ifl nur ein t>itntt.*^
Ihr königliche Majestät I schnell überaus
Will ich solches richten aus.
Ihr Herren alle drei I
525 Mein königliche Majestät laßt euch fragen, wo ihr her seid?
Erster König.
Der erste aus Sjrrien.
Zweiter König.
Der zweite aus Morgenland.
495 ^f. Bi über Rlasterschlogl ein gesprunga. — 508 kogelruud |Mnä(^ Steigetun^ bon
rund in ber Sebeutun^ : titc^ti^, treff(i(^, iUflUti^ aber mit ^nfpieiun^ auf ba< lEBort : Rad (beffen
^ia(((t'^u«f)?ra(^e R&d cbenfo Hingt, wxt bie für tai l^oc^beutf^^e Rath. — 510 $f. Fahm. —
516 bringen lassen? — zu Stunden f. Stunt im ®loffar. — 520 ^f. Dragant unb fo im
ganjcn Spiel. — 522 ^f. o^ne schnell, fo aut^ ö. 535.
32*
Digitized by
Google
500
Dritter König.
Der dritte aus Saba.
Trabant ^s« «ecobei".
Ihr königliche Majestät I Diese drei Weisen sind der erste ans
530 Sjrrien, der zweite aus Morgenland, der dritte aus Saba.
Herodei.
Geh hin, Trabant, das sag ich dir,
Laß diese drei Weisen herkommen zu mir.
Diese drei, die dorten stehen!
Versäum dich nicht, daß sie bald hergehen I
Trabant.
&35 Ihr königliche Majestät I schnell überaus
Will ich Solches richten aus.
Ihr Herren alle drei.
Wo wollt ihr dann hinziehen frei?
Mein königliche Majestät hat mir ernstlich befohlen an,
540 Ihr sollt euch eilends ziehen an.
Daß ihr bald vor ihn hinkommt.
Erster König.
Geh hin, Trabant, und thu ihm sagen.
Was bedeuten diese Fragen (i).
Sag, wir lassen uns gar schön empfehln
545 Und wollen uns kürzlich vor ihm einstelln
Trabant.
Ihr königliche Majestät I diese drei Weisen lassen sich schön
empfehln ;
Sie werden sich kürzlich vor Ihnen einstelln.
„S>ann gelten bie Kdnig su ^obeT'.
(,,2>et britte ^Tdnig nimmt Kcc^Utot unb \dflotntt jtd) ^enim; bann fU^n aOe brei oot 4^(T0ber'.|
Herodes.
Wohlan, ihr hochweisen Herren mein!
Ich bitt, ihr wollt bei mir kehren ein.
550 Was bringt ihr mir für ein neue Mär
Aus so fremden Ländern herf
Erster König.
Wir suchen ein Kindlein auserkoren,
. . . soll es sein geboren
Welches Kind so zart und rein
555 Fürwahr der Juden König soll sein.
528 ^[. Sabat. — 545 ^f. hlnsteln, ebenfo 547. — 552 ^f. Wir haben uns ein König
auserkom. — 553 ^f. Mit Namen s. er s. g. — 555 ^f. Und f. d. junge K. s. s.
Digitized by
Google
501
Dritter König.
Den suchen wir mit größter Freud
Nun hin und her schon weit und breit.
Herodes.
Fürwahr die Red mich sehr erfreut.
Ich lieb euch sehr in meinem Reich.
560 Gehet hin und forschet fleißig nach dem Kindelein,
Wo es möchte geboren sein,
Und wenn ihr es findt, kommt wieder her
Und zeigt mir an die neue Mär,
Auf daß ich ihn verehren thul
565 Sonst hab ich Tag und Nacht kein Ruh.
[fUrailift mit bem ^%t.]
Enter König.
König, der Fried sei mit Euchl
Dritter König.
Fort! fortl wir haben schon Zeit.
„®ie Aftnige |tt bot giften."
Erster König.
O ihr arme und einfältige Leut,
Wir suchen euch mit größter Freud.
570 Wisset ihr nicht, wo es möcht zu finden sein,
Das neugebome Christkindelein?
Dritter Hirt.
Ja^ meine Herrn, da derft ihr nicht lang fragen;
Das will ich euch in Kürzen sagen.
Wir sein arme Hirter auf der Heid.
575 Es ist ein Engel zu uns kommen, hat uns verkündt die größte
Freud,
Es sei ein Kind gebom
Von einer Jungfrau auserkom
Zu Bethlehem in Davids Stadt,
Wie euch die Schrift hat längst gesagt.
580 Gehet und suchet, aber nicht im königlichen Saal,
Sondern heraußterhäl Bethlehem in an ilden z'rissnä Stallt
Dort werdet ihr es finden
Das neugebome Christkindelein.
557 ^f. Auch b. a. b. s. w. a. b. — 566 ^f. König, König, d. F. s. m. e. —
574 Uirter [. «lolfar.
Digitized by
Google
502
Erster König.
Sollte denn dies möglich sein?
585 Mit Verwunderung kann ich mir nicht bilden ein,
Daß der allergewaltigste König sollte geboren werden in einem
alten Stall.
Das wird man nicht hören, man geht Berg oder Thal.
Dritter König.
Sollten wir das vermeint haben.
Da wir den Stern das erste Mal gesehen haben?
Zweiter König.
590 Sag Dank, sag Dank, ihr Hirten auf der Heid,
Daß ihr uns habt verkündt die größte Freud!
Also wollen wir gehn und suchen in dem alten Stall,
Wo es möchte zu finden sein,
Das neugeborne Christkindlein.
Alle fingen l^inter best QoT^anfl.l
Mt\o%U 73.
h
52.
KB^rnbai^.
?!5=ti:
^
fr:
-a=^
4c
Sie sa - ßen auf und rit-ten da -hin; der vo - ri - ge Stern kam
¥
^z
^
^^.
h — r
wie -der zu ihn'n, zeigt ih-nen die rech-te Stra - ßen gen Beth-le-
f=i=f^^^^^^^^^\TTTJV^P^^^m
hem in Da • yids Stadt, wo Jo - seph und Ma - ri
595 Sie saßen auf und ritten dahin.
Der vorige Stern kam wieder zu ihn'n,
Zeigt ihnen die rechte Straßen
Gen Bethlehem in Davids Stadt,
Wo Maria und Joseph saßen.
Erster König .oe^t »u dofeo^".
600 Mich gedünkt fürwahr, das ist der Stern,
Den wir zuvor gesehen gem.
Macht euch eilends auf, ihr Herren zweenl
Laßt mich nicht lange stille stehnl
sa - ßen.
585 ^f. M. V. k. 1. m. n. genueg b. ein. — 595 — 99 aul Um 8ieb:
Ich lag in einer nacht und schlief.
Mich deucht, wie mir köni^ David rief etc.
<P^. ffiacfernaeet II, 708 ff., ©D». 6. 24 unb 110 (äUeflet »orl^anbeiicr 2>tu(f Äcgenlbute 1566).
Digitized by
Google
503
Dem Stern wollen wir nachfolgen fein,
605 Der mit seinem hellen und klaren Sohein
Uns soweit gefiihret hat
Von unserm Land in Davids Stadt.
Zweiter König.
Ich hab zwar groß Verlangen,
Das neugebome Christkindlein zn ehren und zu schauen an.
610 Der Stern leuchtet uns so hell und klar.
Der uns den Ort wird zeigen dar.
Dritter König.
Ich sehe schon das Kindelein,
Joseph und Maria beim Krippelein.
Maria [auf bem ^dfimtl fl|;etib] fingt.
(9Re(obie 61.)
O Joseph mein,
6I& Was muß das für Getümmel sein?
Die Trommel hör ich knallen,
Trumpeten auch erschallen,
|: O Joseph meinl :|
Joseph lebrafani ft^enbl finat.
(mioHt 61.)
O Jungfrau rein,
620 Es wird fürwahr was Neues sein,
Daß soviel Herren reiten.
Das wird was Neus bedeuten,
|: O Jungfrau rein! 1
Maria finat.
(SRelobic 61.)
O Joseph mein,
625 Wann sie bei uns woUn kehren ein,
Thu zu ihn'n hinaustreten!
Du kannst uns noch erretten,-
|: O Joseph meinl :|
Joseph (^ge^t sttm ftSnig'') finflt.
(9Xclobic 61.)
Ihr Herrenimen,
630 Wo wollet ihr dann kehren ein
Mit ein so großer Menig?
cos ^f. I. b. z. g. Y. AD. — 608 zwar toa^tU^, fünva^t, m^b. ze wire; in biefet
Scbctttung nod^ bei ^anl 8a^l \finf% (Sifmütt II, 966).
Digitized by
Google
504
Die Häuser sind zu wenig
|: In Bethlehem. :|
Die Könige ftitoea.
tmUhit 61.)
Ihr Freunde mein,
635 Wir begehm nicht in die Stadt hinein.
Laßt uns nur hinein gehen,
Daß wir das Kindlein sehen,
|: In Stall hinein! :|
Joieph nngt.
(aRelobie 61.)
Ihr Herren mein,
640 Nur arme Leut darinnen sein,
Ein Ochs und auch ein Eselein,
Dazu das kleine Kindelein,
Das Jesulein im Krippelein.
Die Könige nngen.
(«Wflobie 61.)
Ihr Freunde mein,
645 Ist Jesus das klein Kindelein,
Laßt uns nur hinzu treten,
Daß wir das Kind anbeten.
Das Jesulein im Ejrippelein!
Joieph fingt.
(9Retobi( 61.)
Ihr Herren mein,
650 So gehet dann mit mir herein !
Alldorten werdt ihr ^s finden.
Wie ihn die Lieb thut binden.
Das Jesulein im Krippelein.
IDHaria nimitt ba« „Stt\pptV' b. ^ bie neine «Biege mit bem defulein a«f ben e<f)0§.
Joieph fprii^t.
Sehet, sehet das Kindlein bloß,
655 Wie es liegt in Maria Schoß!
War das Kind nicht geboren.
So warn wir allesamm verloren.
Digitized by
Google
505
Die Könige.
(nel|meB i^ fttOBen ab unb fe^n biefelben auf bie linU e^uUn, Ȋ^renb flc in ber teilten ^nb bie
Opfn ^alten-^ierauf fnieen fie niebet unb) fUigen:
,^ MtU%\t 74.
104. 9t5^rnbad^.
^
=1=
=fe=t
Sei ge-grOßt, o Je- su-lein, schOns Kin-de-leinI O laß mich doch dein
hin mein Herz,8chenk mir das dein, schön« Kin-de-lein I Laß bei-de Her-sen
I
I
n.
S3^
¥^¥ ' h
Ei - gen sein, herz - lieb-ste» Je - Bu - leinl
ein Herz sein, herz - lieb - stes Je - su
Nimm lein 1
Liegst
i
du so arm in die-sem Stall, schöns Kindelein I dein Reich-thum ziert des
I
Him-mels Saal, herz - lieb - stes Je - sa - lein I
Gegrüßt seist du, o Jesulein,
Schöns Kindelein I
660 Ach laß mich doch dein Eigen sein,
Herzliebstes Jesnleinl
Nimm hin mein Herz, schenk mir das dein,
Scheins Kindelein I
Laß beide Herzen ein Herz sein,
665 Herzliebstes Jesnleinl
Liegst du so arm in diesem Stall,
Schöns Kindelein,
Deß Reichthum ziert den Himmelssaal,
Herzliebstes Jesnleinl
Srster König fprii^t.
670 Ach dn liebstes Jesulein,
Ich opfre dir den Myrrhen fein.
Myrrhen fein ist zugerichtet;
Gott sei uns gnädig am jüngsten Gericht!
Ich bitt dich, liebes Jesulein,
676 Du woUst uns Sündern gnädig seini
66S— 69 t>it\t» Sitb boOflänbie Ux Sttf^xtin. ,^atto(if<^ SHtAenlicbtr" I, 315; bdl. SO».
6. 81, 9h. 96.
Digitized by
Google
506
Zwaitar König.
Grüß dich Gott, Maria rein
Mitsammt dem kleinen KindeleinI
König Caspar bin ich genannt;
Ich komm daher aus Morgenland.
680 Das Gold, das ich dir thu verehren,
Bedeutet, daß du bist Mensch geboren auf Erden
Und kommen in das Jammerthal,
Zu regieren in dem Himmelssaal.
Ich bitt dich, liebes Jesulein,
685 - Du woUst uns Sündern gnädig sein!
Dritter König.
Ach du liebes Jesulein,
Ich opfre dir den Weinrauch fein,
Welches bedeutet die himmlische Krön;
Wirst regieren in dem Himmelsthron.
690 Ich bitt dich, liebes Jesulein,
Du wollst uns Sündern gnädig sein!
Die Könige nnora.
{mUhit 61.)
O Jungfrau rein,
Nimm hin von uns das Opfer fein!
Nichts Bessers wir nicht haben,
695 Womit wir dich begaben,
|: O Jungfrau rein! :|
Joseph fpri(^.
Sag Dank, sag Dank, ihr Herren gut.
Was ihr dem Kind verehren thut!
Gott wird nicht vergessen auf euem Lohn,
700 Wird euch 's vergelten im Himmelsthron.
„Maria belflle^en.';
Die Könige ftno» „oon dofep^ tveg."
Ife^e« bie ftronen auf, »enben fidj um unb ge^n ftngenb lonsfam 6d)ntt fär ^ritt in einer ^ont bcm
QoT^ang )u. ^n (Snsel ge^t Gintec i^nen nadj.)
K JleloMe 75.
/ = 120. «a^rnbad^.
h^M^ j j^r:^wn^i ; t^ f \ ;y }^~^
AI - 8o hat Ma - ri - a das 0-pfer em - pfan - gen von den
697—700 )»9(. obtn 386—9. — 699 ^f. G. w. n. v. a. ewt Qw^uik, — 700 i^f.
W. eacbs belohn in dem Himmelstrohn.
Digitized by
Google
607
5=5
^
IHTT^J ^'\i'
1*==5r:
=t=t
hei - li - gen drei KO-nig «us frem-den Lan - den. Und weil die Fro-phe
^
^
7~J^I ; J^— £
^=t
^t
- ung er - fül - let ist wor
den, sie iah
ren
in
^
^
mm
Got - tes Na
705
710
Also hat Maria das Opfer empfangen
Von den heiligen drei König aus fremden Landen.
Und weil sie reisen von dannen,
Die Prophezeiung ist worden erfüllt.
Sie fahren in Gottes Namen.
Engel.
ino)»ft einen IKnifl auf ben Wkäen unb ftiri^t.)
Ihr König und Herren, stehet stillt
Merkt auf, was ich euch sagen will!
Herodes hat ausgeschriehen^ schon;
Er ist ein ernsthafter Mann;
Er will umbringen lassen alle Knäbelein,
Welche ein oder zwei Jahr alt sein.
Unmi, ihr Herren gut,
Fliehet in Gottes Hut!
Erster König.
715 Daß wir fliehen in ein anders Land,
Daß wir entkommen der Gefahr
Und der neue König uns bleibt bewahrt.
[Tit ftönige neigen fi^ oot bem Qngel , toohti fie bie ^ctpitt auf i^ 4(o^fbcbe(funo brikten ; bann treten
fie ^rütf.]
Kajrphas.
Komm her, o Mensch, betracht das kleine Jesukind,
Welches auf die Welt ist kommen wegen unsrer Sund!
72ü Es hat auf sich genommen die menschUche Gestalt
Wie ein verächtlicher Knecht.
Jesulein, bist noch so klein,
Die Menschen dich schon hassen !
701 — 5 aul bem 9ieb »Tch Itg in einer nacht und schUef« (SBatfernaoel II, 708) loie f^on
oben 9. 595 — 99. — 703 weil ^ittotil, toä^renb. — 712 fo mftnblic^; 4>f* dmm ihr Hern
tbut. — 714 ^f. Die Wahrheit ist zu Yemehmen an.
Digitized by
Google
508
Herodes hat ausgeschrieben auf alle Land und Straßen,
725 Dich zu tödten und zu verstoßen.
„Die jrdnise ge^ in 9ofc^^.
. Zweiter König.
Gott sei gelobt im höchsten Thron,
Der uns hat gesandt seinen eigenen Sohn,
Der uns hat zu erkennen gegeben
Die Wahrheit und das ewige Leben.
Dritter König.
730 Die Undankbarkeit ist zwar nicht gut,
Weil sie Gott allzeit strafen thut.
Erster König.
Billig sollen wir dankbar sein
Gegen dem neugebomen Christkindelein,
Welches uns erhalten thut
736 Von der ewigen Pein und höllischen Glut.
Zweiter König.
Joseph, Joseph, du alter Greis,
Schau auf das Kind und bewahr 's mit Fleiß I
Joseph.
O ihr Herrn 1 das will ich herzlich gerne thun,
Daran dürft ihr kein Bedenken haben.
740 Gott geh euch Glück und Segen in euer Hand,
Damit ihr gesund und mit Freuden kommt in euer Land!
[„bie ftonige bun^ ben Sov^attfl ab".]
Kayphas.
Undankbarer Christ! komm auch herbei,
So wirst du sehen, was vorbeigangen sei.
Die heiligen drei König haben gebogen ihre Knie,
746 Wie ihr habt all gesehen hier.
Sie waren entfernt viel hundert Meil,
Sind doch hergereist in schneller Eil.
So wollen wir mit den heiligen drei Königen dahin,
Daß uns Jesus in sein Herz aufnimmt!
Maria fingt.
J = 88. MtMU 76. 9eB^rnba(^.
Jo - seph, du lieb - ster Jo - seph mein, hilf da iiiir*B
730 zwar fümo^t, »ic oben ©. 608. — 733 gegen mit SJatib attert^ttmli^. — 738 — 9
bei utfptüngt^e (Reim tvo^I t&n (t^ucti) : hin.
Digitized by
Google
509
^
^
^=t
t-UU.
^
wie - gen, 's klei- ne Kin - da - lein !
hilf du mir's wie - gen und
I
3^
'm
^
^^
5
wohl be-wah'rn, daß ihm nichts Leids thut wi - der - fahr'n 1 o
^
^^-t— [t
ö
it
750
755
760
765
770
Jo - sephl O
Jo - sephl
Joseph, du liebster Joseph mein,
Hilf du mir 's wiegen, 's kleine Kindäleinl
Hilf du mir 's wiegen und wohl bewahm,
Daß ihm nichts Leids thut widerfahm!
[Heu und Stroh die Polsterlein sein,
Das müssen dem Eand sein Windlein sein.]
Messias! Messias I
Engel fpdf^t
Joseph, Joseph, Davids Sohn,
Steh auf vom Schlaf und hör mich an !
Nimm die Mutter und das Kind mit dir
Und flieh eilends ins Agyptenland mit mirl
Joseph.
Hol hol bomUäl
Mä kimmt ja städ kr an weiden Weg.
Die Zeit ist nicht vorhanden, daß ich über Feld weg soll reisen.
Ich weiß kein Weg; wer wird mich weisen?
Engel.
Eilends mach dich auf behend.
Daß du nicht kommst in Herodes Händl
Ich Engel Gottes will dich führen.
Daß du den Weg nicht kannst verlieren.
Joseph.
Bist mär endlä schö* ä rechter Botl
Maria, Maria, laß dir sagen:
Wir müssen uns heut noch weiter wagen.
Du bist die Mutter; nimm das Kind mit dir
Und flieh eilends ins Agyptenland mit mir!
754, 755 bi([e btiben Sttfe nur in bei ^o^enauet ^anbf(^nft; münbli^ bleiben fte weg.
Digitized by
Google
. 510
Maria.
Joseph mein!
775 Nach deinem Willen soll es sein.
Joseph.
[ttiimiit bot 6<^inel, tDorouf er Wibfet mit SRaria fa§, auf be« Stücftn.)
Jetzt in meinen alten Tagen
Muaß i das Stülai auf 'm Buckel umätragen!
Mei* Buckel hebt ä* zum krachä und zum schwinden;
Das werd ich auch in mein Todtenbett ^npfinden.
780 Wollt Alles gern thun auf Erden,
Wann nur der Himmel bald mein kunnt werden.
lOofe^^, SRoria ttnb bei (hiflel bUTt^ ben SoT^ang ab.]
JSt%\ tornmen bie duben".
[McB vot^ ^anben niib lange eftde.)
Herodes.
IHe^t «f.l
Mauschel! dein Vorbringen ist bös.
Ich wollt, daß dir Gott das Herz abstöß !
Nach diesem will ich forschen
785 Und es nicht lassen ungerochen.
Ife^t fli^.l
Geh hin, Trabant, zu dem Hohenpriester Kayphas,
Daß er sich zu mir herverfügt
Und meinem Zorn Vergnügen schickt!
Trabant.
Ihr königliche Majestät! schnell überaus
790 Will ich Solches richten aus.
Hochpriesterlicher Kayphas!
Mein königliche Majestät hat mir ernstlich befohlen an,
Ihr sollt Euch eilends ziehen an,
Daß Ihr bald vor ihn hinkommt.
Kayphas
l„aI9 ^riefter getDonbet" (f. oben €. 475), l^at fe^t au§erbem ottf bem Ih^ eine atorift^t^ige 9if(bof«^iibe. Von
(etternr ^ngen lange Seibenfdjndte fiber ben Siüden ^inab ; oorne ifl fte mit ftetten an« Silber
ober dloi betiiert.]
795 Geh hin Trabant, und thu ihm sagen,
Was sollen bedeuten diese Fragen (?)
Sag, ich laß mich gar schön empfehln;
Ich werd mich kürzlich vor ihm einstelln.
783 ^f. abstoß; stössen in ba^fc^er ÜÄunbart bie geteö^nlit^e J^orm ffit stoßen. — 785 ^f.
o^ne es. — 787 ^f Das er sich mir herfögt. — 788 Vergnügen IBefriebigung, \>g(. ®0©.
S. 103 Vergnugenhei*. — 795—8 wie 93. 542 — 5. — 798 unb 800 ^f. hinsteln.
Digitized by
Google
511
Trabant.
Ihr königliche Majestät 1 der hochpriesterliche Kayphas laßt sich
gar schön empfehln;
800 Er wird sich kürzlich vor Ihnen einstelln.
„Aal^p^al a<^i 1» ^etobef, bann ge^en fie anf bei €tn(c« ^in nnb tviebec o^c ein IBovt su fagen".
Herodet.
Kayphas, du Hoherpriester und Schriftgelehrter I
Zeig mir an aus dieser Schrift,
Oh darin steht die neu Geschieht,
Daß ein König soll kommen über mich?
Kayphas.
i)05 Ja, dieses Buch, großmächtiger Herr und König,
Zeigt uns an, daß aus Davids Stamm
Ein König über alle Könige soll kommen an.
Ja, großmächtiger Herr und König, in diesem Buch liegt es un-
verborgen,
Darin ist es gewiß; das sag ich euch ausdrücklich . . .
Herodes.
810 Kayphas I ihr lügt sammt eurer Schrift zugleich.
Wer weiß, wo ihr herkommen seid!
Jetzt seh ich, daß ich bin mit Worten betrogen;
Die drei Weisen haben mir vorgelogen.
Jetzt weiß ich, was ich fange an,
815 Daß ich nicht komm um mein Zepter und Krön:
Ich laß umbringen alle Knäbelein,
So ein oder zwei Jahr alt sein.
Ich will sie vertilgen von der Erd
Und Verderb sie mit meinem Schwert.
820 Trotz! wer will mir's wehm zugleich
Und will mich bringen aus meinem Reich?
Wer mich, aus meinem Reich will bringen,
Der muß mir über mein Klingen springen.
Geh hin, Trabant, nach Bethlehem fein
825 Und tödte mir alle Knäbelein,
So ein oder zwei Jahr alt sein,
Und bring mir eins zum Augenschein,
Damit ich weiß, wer ich bin allein!
808 ^f. Aber g. H. u. K. 1. d. B. 1. e. nicht uiiv. — 809 hierauf: Insonderheit ich
mach mich aas eurer Hand Eh ich verlier mein verdienten Lohn. — 819 $f. verehr. —
h2ü trotz! 3ntetitction f. ®lo|Tat.
Digitized by
Google
512
Trabant.
O König! das war wider das Gebot,
^<M) Das Gott vom Himmel gegeben hat.
Lieber will ich meines Herrn Dienst meiden,
Als wider Gottes Gebot streiten.
Herodet
\W ifyn ba< e^xottt auf bie 9n^]
Was! du willst streben wider mein Gebot?
Du mußt mir sterben des gäben Tod.
Trabant.
h:j5 König, König! es wird Euem Sohn selbst treflFen.
Herodes.
Mein eigner Sohn ist nicht zu gut,
Wann er schon ist von meinem Blut.
Trabant.
Muß ich^s thun, so will ich 's thun,
Die Verantwortung aber meinem Herrn lassen.
Herodet.
S40 Es ist besser, es sterben alle Knäblein schon.
Als ich werd gestoßen von meinem Thron.
Trabant
^e^t |u ber ^tubent^üT, too fU^ nodj ein ^hter brfhibrt unb f^rid^t:"
Ihr Männer von Bethlehem!
Ich komm zu euch ins Kinderabnehmn.
Tragt aber kein Bedenken !
845 Herodes der wird jedem was schenken.
„Hirter"
tein iKnb (Sßvppt) im «nm ^Uenb)
Ja, da schau her! da häd i ja OanI
Da schau! äh, der hat ä pär Häxen!
Trabant.
O ihr Männer! ihr seid recht betrogen;
Herodes der hat euch vorgelogen.
850 Ist es euch lieb oder leid.
Ich durchstich s' mit meiner Schneid.
Trabant
[\p\t%t ba< ihiablein an fein ^djtsett unb) „qtffi }um ^obc«~
Herr, ich hab wohl gethan;
Euem Befehl hab ich vollzogen schon.
834 ^f. D. m. m. s. des j. T. — 838—9 ^n utfrrünglii^f Weim »ar ^ier too^l Un (t^uen) :
lan (lafen) ; bgl. «. 738—9. — 839 ^f. D. V. *. m. H. zu laßen.
Digitized by
Google
513
S56
860
b65
Ich hab getödtet alle Knäbelein,
So ein oder zwei Jalir alt sein.
Ich glanb, daß bei viertausend sein.
Da habt Ihr eins zum Augenschein,
Damit Ihr wißt, wer Ihr seid allein!
Eerodes.
Ich glaub, du hast Denjenigen nicht tödten wollen,
Der mich um mein Zepter und Krön hat bringen wollen.
Verfaulen muB er zu Staub und Aschen I
Weg mit solchen Fratzen I
Kauft man eh zwei und drei um einen Batzen.
Trabant.
König, König 1 du sollst wissen:
Es wird dich reuen im Gewissen.
Weil du gestritten hast wider das Gebot
Des Herrn, einen elenden Tod
Wirst du müssen sterben.
Adjd, lieber König 1
56.
Alle fingen [^nter bem Oorlano)
Jlelolie 77.
Mf^tnJbciäf.
DM\ifi\i ^Jlj^ilj r.iL.^
Wei-net, wei-net, o ihr Sün-derl kom-met her und
Was He - ro - des wird an - fan - gen, wenn er sich nicht be-
m
^
iTTJ-nlTTa
m
keh- ren ^HJU^I I Wenn er sei - ne Schuld be - ken - net, wird ihm
Oott noch gnä-dig sein. Sonst wird ihn einst e - wig reu - en
dor - ten in der höl-li-scb
i
S70
en Pein.
Weinet, weinet, o ihr Sünder!
Kommet her und stehet still,
863 eh o^nc^in. — 867 ^f. eines, -r- 869 ^f. Andie 1. K.
^ a T t m a n n , 8oRff (^auf t)iele.
33
Digitized by
Google
514
Was Herodes wird anfangen,
Wenn er sich nicht bekehren will !
Wenn er seine Schuld bekennet,
875 Wird ihm Gott noch gnädig sein.
Sonst wird ihn einst ewig reuen
Dorten in der höllischen Pein.
Eerodet
(n^t bie ^nbc tbet ben Ao|»f inb ftnrl^tj
Ach, wie brennt mich mein Gewissen 1
Hat mich recht der Teufel b — ,
880 Daß ich hab vergießen lassen so viel unschuldiges Blut,
Das mich jetzt ewig reuen thut.
Alle fingeit
(WeloMe 77.)
Wann mein Schififlein wird anlenden
An dem Port der E^vigkeit,
Wann sich wird das Leben enden
8^ Und wird sein der letzte Streit:
Ach, Maria, steh zur Seiten,
Laß mich dir befohlen sein!
Lend mein Schifflein, hilf mir streiten!
Hilf, o liebste Mutter mein!
Herodes
890 Hab ich mein Zepter und Krön höher geschätzt als Gt>tt,
Und jetzt muß ich sterben des gäben Tod!
In der Höll ist mir ein Sitz bereit.
Welcher dauern wird in alle Ewigkeit.
Alle fingen.
(SWetoble 77.)
Wenn mich meine Freund verlassen
805 Und von ihn^n kein Trost mehr find,
Wollst mein Seel mit Lieb umfassen»
Nicht gedenken meiner Sund!
O Maria, mich errette.
Steh mir bei, verlaß mich nitl
900 Wann die Wag instehen thäte.
Komm zu Hülf, das ist mein Bitt!
Wann ich muß von hinnen scheiden
Und sollt in die ewig Pein,
Digitized by
Google
515
Laß mein Seel nicht Schififbruch leiden,
«05 Laß mich dir befohlen sein!
O Maria, Brunn der Gnaden,
Reich mir deine Gnadenhänd!
Daß der Feind mir nicht kann schaden,
Deine Augen zu mir wend!
[2>c( Zenfel tritt auf nnb fttUt fl(^ Eintet ^erobcl.)
Eerodes Ifprit^t]
910 Hier leg ich ab mein Scepter und Krön. ^
In der HöU bekomm ich den verdienten Lohn;
Gebt mir ein Messer in die Hand,
Daß ich meinen Leben mach ein End!
Teufel [tritt »orl .
Da hast es, da hast es! wigel di, wagel di!
915 Gehst nöd, so trag i di.
Herodes, dein Leib und Seel gehöret mein;
Ich fahr mit dir in die höllische Pein.
if(!(Un0t bem ^erobcl eine Aette, mit tocti^er er i^n fc^on früher gemeffen ttat, um bie ediuUttn vmt f(!(tr))pt
i^n bur(4 ben Sor^ang ob.]
Trabant.
O ihr Herrn und Frauen!
Habt das traurige Spektakel gesehen mit Augen,
920 Was sich hat ergangen;
Herodes ist von dem Teufel gefangen.
Ach wie schrecklich ist die Büß,
Die er dort jetzt leiden muß!
Jesulein, streck aus deine Hand,
925 Beschütze unser Vaterland!
Beschütze Land und Leut
Jetzt bei der betrübten Zeit!
Beschütze ims vor Hunger, Ejrieg imd Pestilenz!
Das wünsch ich euch zu einem guten End.
Engel.
930 Nun, ihr treue Christenleut,
Hört nur noch eine kurze Zeit!
Habt ihr es recht verstanden imd vernommen.
Wie Christus ist auf die Welt gekommen?
Habt ihr ihn gar wohl betrachtet?
935 Das wünsch ich euch zu einer guten Nacht.
918 ^f. 0. i H. o. F. an. — 919 ^f. H. d. t. Sp. m. Augen geaehen tn. — 923
^f. Die der Tod Jetzt zwingen mas. — 931 $f. Habt Ihr nur e. k. Z.
33*
Digitized by
Google
516
Kayphat.
Liebe Christen insgemein 1
Laßt uns alle dankbar sein,
Fröhlich bei so gnadenvoller Zeit,
Wenn ihr euch dazu recht bereitet . . .
940 Erstlich, wie Herodes, der starke Tyrann,
Das Kindlein wollt getödtet han,
Aber die Kunst hat ihm gefehlt,
Die Gottheit hat ihn überwält't.
Was hat er genommen für ein grausames End,
945 Der jetzt in der Hölle ewig brennt^
Davor uns Gott alle bewahr!
Das wünsch ich euch zum neuen Jahr.
Teufel.
O ihr Leut, habt ihr *s recht verstanden imd vernommen,
Was Herodes fiir ein grausames End hat genommen?
950 Er ist verzweifelt und verzagt,
Der höllische Himd hat ihn gepackt.
Ihm war bereit ein Kessel mit höllischer Glut,
Darin er ewig brennen und braten muß.
Herodes wird nicht mehr lustig sein:
955 Ich gib ihm ein Glas mit Wein,
Das er austrinken muß,
Daß ihm das Feuer bei Mund imd Nasen ausbrinnen thut.
O ihr Leut) schaut her auf mich,
Was ich hab für ein schwarzes Angesicht 1
%o Hab ich eine einzige Sund b^angen:
Hab ein so wilds Angesicht bekommen 1
O ihr Jungfrauen imd Junggesellen,
Laßt doch euem Stolz und Hochmuth fallen!
Denn wenn ihr so hochmüthig seid,
905 So fahr ich mit euch in die höllische Pein.
Wigel di, wagel di, höllische Gluat!
Tuats nur hrkv sündignl äft bin i schö* guat.
Groschen und Sechser müassen's sei"
Oder i fähr mit enk allen in d' Höll hinein!
939 nat^ Hefem 9kt< fi^eiiit timai §tt fe^Un. — 94S— 69 ijl u^tcft^cben »Die Teofels-
predigU. — 961 wUds If'a^ixäfti, — 969 »Ende« ^f. ^ietauf iio<^ üU 9lii^ang;
Digitized by
Google
517
Olbiged ®||ne( mar tx€ doi utigefSi^r 10 ^Mbttn nitbüät rm ^affau ut
toen ^farrgemetnben ^ol^enau, i$re^ung, mautff, ytbf^xnhadf unb
@ratnet (aeitrl^omtd SBoIfftein) flbß^. (Sd ipurbe befonberd auf ben bon
ten $au^torten abfeitd liesenben einfotnen Sinfiebelungen burd^ Sanbteute in ben
©aueml^aufem aufgcfül^tt. ÜWan l^icß c0 bic „Christkindel-KumMi/
3idf ^9rte bon bem ®^tel juerft in Wlünöftn tuxöf einen aM bem Sa^e«
tifc^^en S33a(b gebürtigen Arbeiter, (ginige 3eit barauf (1877) reifte id^ in
bie )>on bemfelben bejeid^nete ®egenb, nadf JRö^mbad^. f)ter mad^te ici^ noci^
einen ber ©pider aueflnbig, lonnte aber »egen ftürje ber 3^^^ ^«^^ ^^"^
DoQftänbige münbßd^e äJKtt^eilung , nod^ bie {)anbf d^rtf t , n>el^e auf }iemlid^e
ßntfemung ^in berße^en »ar, ermatten. 3n ben näd^en Serien nal^men fid^
tebod^ bie ^rren ®tubien(e^rer Dr. 3aIob $)aa0 (SRünd^en) unb Dr. 3af.
!Degen^art (Stfd^affenburg) bei i^rer Slntoefenl^ett in fraglid^ ©egenb ber
©ac^e an. 3^re 9{ad^forfd^ungen ^tten bie i$o(ge, bag mir einen SDlonat
fp&ter iipei $)anbfd^riften aud po^tnan jugefd^idt tDurben, beren enbßd^e 9luf'
finbung unb Übcrntittefung nocp indbefonbcrc $)errn (Sooperator 3ofep]^ fficiß
in f)09enau ju t)erbanlen ift.
f)err O^mnafialprofeffor 3. Äobfer in «raberg, »eld^er, au0 berfelben
(Segenb gebürtig, ba« ®pie( bon 3ugcnb ^er lennt, l^atte bie ®fite, über eine
änja^I fcbiDieriaer SBorte be« iEe^te«, fotoie über bie Art ber Darftettung mir
brief(id^e >ei(en. (Sx madfit mid^ iugteid^ auf einen ®pie(er
aufmcrffi nid^t nur bie größte Siebe ju unfercm ©piet, fonbcm
aud^ bie Der Überfieferung l^at. Sefetercr, mit 5Ramen Sodann
aJlatfd^mt, >jimmermann in Obemfcorf bei {Rö^mbad^, fann gegenwärtig
al« fie^rmeifter (ICirector) be« ©pieled gelten unb befifet felbft ein unberfenn»
bare« iEafent für bramatifd^e Darftettung. 3d^ fud^te il^n feitbem (1879) auf,
erl^ielt t)on i^m bad ganje ®pxti borgetragen unb mand^ed mir bid bal^in
3n>eife(^afte erMärt.
3n ©rainet, »ol^in id^ mid^ jur Srforfd^ung be9 unten fo(genben ^f«
fionefpiete« begab, erlangte id^ burd^ bie freunbfid^ entgegenfommenbe SBemritt«
lung be« ^erm !I)afinger, ©rauereibeflfter« unb ehemaligen 8anbtag«abgc»
orbneten bafetbft eine iDeitere, einem bortigen (Sinmol^ner gehörige ^nbfd^rift
M föei^nac^tfpiete«.
(Snbtid^ fd^ulbe id^ nod^ gan} befonberen !DanI $erm9lIoid $eilmat^r,
penfionirtem Seigrer in 9?&$mba^, n>e(d^er bie groge Wlü^ auf fid^ na^,
j&mmtUd^e 9Re(obien bed SBei^nad^tfpiele« , toie (entere« um 9t6^bad^
übfid^ ift, nad^ ber S5oIf«übertieferung forgfSItigft aufjujeid^nen.
3n bem erften $)o]^enauer ©pief^eft ift ba« ©tüd( felbft unterschrieben :
JSSlatftia^ Stohltt }u Joeinwiefen 1837''; nad^ ber ange^ngten ^rebigt bed
Avit^p^d (f. unten Serd 969, Slnmerfung] ßeft man ^SJ^at^iad ftob(er $)tenft'
Rede
gebalten nach der Komddi von dem Hohenpriester Kaifas.
Es kamen Weise ans Morgenland nach
Jerusalem und fragten: wo ist der neu-
gebome König der Juden? so lese ich bei
Ifatthaeas 2. K. 2 V.
Oeliebte in Christo dem Herrn Torsammelte Zuschauer! Wir haben euch die Geburt Jesu
Christi so deutlich als uns nur möglich war, vor die Augen gesteUt. Ihr habt gesehen,
wie Joseph und Maria nach Bethlehem reisten etc.
IDicfe ^ccMgt, 0 Seiten lang, i^ ofenbac giöltent^II ani eine« gettuAen fduäf ah^o
f^tieben.
Digitized by
Google
518
hied^t in fileintoiegen*". S>a9 }tt>ette ()o^eiiauer {)eft ift eine 1840 gemad^te
(So))ie bed erften.
!Die fd^on emäl^nte ()anbf(i^rtft aud ®rainet ift fiberfd^rieBen : »®etft(id^ed
ftomebten^e^iel jü (S^ren bed S^ft^ftinblein Anno ben 20^Jäner 1836
©tablet 3o^ann J)on ©rainef.
(Sine t)ierte ^nbfd^ft, loelc^e id^ }n Pr^ol} bei ®tainet erfragte, ift
„gefd^ricbcn ben 25*« 5Rot)eniber 1857".
SDie erfte fio^enauer ^nbfd^rift (t>on 1837) entl^tt toeitond ben aßerti^üm«
lid^ften nnb reinften Slejct, »e^^atb id^ biefer {)anbfd^rift meiften« folgte.
Sdx^totxkn ober bietet and^ bie ©raineter f)anbfd^rift nnb in anberen ^Süm
bie gflt^oljer gute Sedarten, meldte offenbar bem urf^rfingßd^en @))iel ange^drt
l^ben nnb bal^er ntand^ )>erberbte ©teUe bed ^o^naner Sie^rted berid^tigen.
SBod mir Aber bie föeife ber ^arflellung (j^oftüme, Oeberbett tc.) müttblic^ tnit*
get^eilt tmtrbe, ifl beim Xqrt innerhalb ediger itlammern gegeben. fLfLt fibrtgen fcent*
\äfm iBemerfungen beimji^ flnb oud ber Siteren ^o^enanet ^anbfci^rtft tneift ii>8rtn(^
entnommen.
JBor ber SRebe be« (gngett Cer0 40 — 45, »eld^e, im »eiteren ©inne jum
Prolog gel^Brig, mit ben ©orten beginnt:
Gott in der Höhe sei Ehr allein
Und Fried den Menschen, die eines guten Willens seinl
treten in ben jmei ^ol^enauer {)anbfd^riften nnb in ber ie^t um 9{5^mbad^
übtid^en ®t)ietoeife bie Wirten fei^r jur Unjeit auf unb fingen:
„1. Hirter.**
» 108.
JleUlU 78.
^{B^mbad^.
yi r rlJ-i^4^-U
£
^
La-8ti, Buain,8telit8 in Gotta-nam auf und teats achier &n Jü-achioa
P
^~7|J iM' J-MJ iN J
^
^
^
i
4
drauf I Geh, mei' 8tef-fel, kimm Mld nä - ohäl Geh nur, tua die
p j^if rrm7HHr<ir r. p (i
^ ■' y ■ . i-H ■ 1^
Sup-pen ko-chä"! d'Löf-feln hab i 8cho*bei mir; d'Supp'n skmt
i
f-H J I j Hl
e£
Hö - f&* nimmst du mit dir I
Lusti, BuamI stehts in Gottsnkm auf
Und teats schier an Jüschroa drauf 1
Geh, mei" Steffel, kimm bald nächäl
Geh nur, tua die Suppen kochä* 1
D' Löffeln hän i schö" bei mir;
D' Suppen samt ^n Höfa* nimmst du mit dirl
* S^ötflcin in ber (Skmcinbt (atlborf, 9e}it!<amtl SBoIf^ein.
Digitized by
Google
519
„2. Hirter.««
(n&mlid^ SRelobie.)
Ei 80 geht 's mir gär nöd ei*,
Diß 's denn iaz schö" Tag soll sei*.
Hä* nöd längst erst Nachtmahl gössen,
Bin ä weni nächi (?) g^sössen;
Lieg i k&m ä Stund au'm Heu:
Hän i schö* wiedä koan Fried dabei I
„3. Hirter.««
(tiftmli(^e SReloMe.)
Muaß meinoachel* aussi schau*,
Derf mir äbä schier nöd trau*.
Tuat da Wauggäl ällwei beUn:
Möcht leicht wer ä L&mpäl stein!
Wann mir oa*s voliem dävo*,
Hädn mä 's ganze Jähr koan Lo*.**
!Dtefe aSerfe ftnb entfteQte JBrud^ftüde aM bem treffad^en !Dia(eIt(teb
HoUa, Lippai, w&s ts d&s?
beffcn öoöftfinbigcn Icjct id^ S350©. ©. 85 — 89 mitgctl^citt ^abe. 3n unfetem
@pxti ti>utbe fle an biefer ©teOe )>on itgenb einem Gearbeitet offenbat loegen
bet SBotte »Gott in der Höh sei Ehr« K. etngef droben. JBet btefet älntebe
bed (Sngeld, badbte bet JBeatbettet, müßten not^toenbig bie fiitten, benen fie
gelte, f^on am ^iaijt fein. 3n S3itI(tc^Ieit abet \px\6ft bet (btget }um $ubtu
tum. t)a nun bie $tttenftto))]^en ben aanjen 3ut^i^^^n^^0 ftöten, aud^ in
bet ©tainetet (mnbf^tift )>on 1836 fel^len, fo na^m td^ fie in ben ®))ie(tejrt
ntd^t auf.
3n betDatftettungdatt ctinnett unfet ®j>iel tooffl befonber« an ba0
butd^ ©d^töet l^etaudgegebene Dbetufetet S]^tifttgebuttf)>ie(.
5)ett ^tofeffot ftoblet fd^teibt mit: ^Det iDitectot — bet %M ift
ti>o]^( geftattet — ttfigt bad ganje @piel ad verbum im fto^fe fammt aßen
SRelobten. @eit ftä^et 3ugenb bei ben ®)>ie(en mittDitlenb, ^at et aUe 9loI(en,
Dom (Snge( bie jum $o^nptieftet fta);))]^ad, fe(bft gef))ielt unb loeig genau an«
jugeben, too fid^ iebe ^ßetfon bed ©pieted auf)ufte((en , loeld^e JBemegungen fte
)tt mad^en ^be u. f. m. SDiefe JBetoegungen n&mßd^ finb fel^t manntd^faltig
unb füt bie eingeben Stollen d^ataltetiftifdp.''
»©efptett n>itb getoS^nlidb in einet getSumigen @tube obet einem %ani*
boben mit Siebenjimmet, beffen S^üte man butd^ einen SSotl^ang betbecft.
()intet bem SSot^ang loetben bie S^5te gefungen. (Sin ®liddfzxi gibt bad
* anäfi beim Plunder.
** fHailf iebtm Snfc Hefel Sicbd ^ofcn bie biei Ritten aleit^dtig i^ic OÜnglleifeii anf bm
99bcii «IIb flMc na^ icbtm etj^cn Ocil mit bn Sterten auf bie teilte Seite, na^ iebem ^tpeiten Seil
mit bet Sinfen auf bie linfe Seite.
Digitized by
Google
520
3etd^en jum auftreten. Scr ben d^fc^uent bCetbt ein 9tanm frei für bte
fptelenben ^erfonen. Se^tere beclamiten ntd^t betn $ub(ifum pgeipenbet, fon»
bem, in einer Sinie auf« unb abfd^teitenb, mad^fen fie iebe^mal am (Enb))nnlte
Stffxt unb f^red^en in ber SRid^tung bie[er Sinie unb iwcc immer nur eine
»eröjeite/
^ublttum.
3ur naiveren (Sr(Suterung biene nod^ folaenbe, bem {^andgeber gemad^te
Eingabe be« ®t)ie(fü^rct« SWatfd^ini: ^^Dectomirt »irb nur, »ä^reub ber ©<)ietcr
fte^t. ©ajmifd^cn ober mug er immer brei ©d^ritte mad^en, o^ne ju f^red^en.
!Died^gefd^ie]^t aud^ bei (fingeren Sieben, }. 9. iener be^ ftal^))^d.''
ä^ulid^ berid^tet ©d^röer (@. 16) öon ben Oberuferern: ^Dcr SSortrag
tüirb fe^r forgfältig cinftubirt, benn ba« rid^tige ©canbieren, auf bad man öiel
l^ätt, mu§ aud^ mit ben ©d^ritten ber meiften« auf* unb abfd^reiteuben ^er«
fönen in Sinltang gebrad^t »erben, fo ba§ brei ©d^ritte auf brel jungen
lommen, bei ber vierten $)ebung brel^t pd^ ber ©pietcr um (versus l). ©o
aWaria unb 3ofe<)]^ fifeen unb ben ©irtl^ anreben, muß biefer, bebor er fettft
JU reben anfängt, fc^on auf unb abge^ unb ju ben Sßorten ©dritte mad^n."
!Cie Oberuferer fpred^en ii^rc SSerfe alfo tt>S^renb be« Auf« unb Ab'
fd^reitenö, l^ingegen unfere ©pieler im ©a^ifd^n ®alb ie jmifc^ einer
gemiffen ^n^al^I )>on ©d^ritten. (Sine Übereinftimmung beftel^t barin, bag beiber«
feit« ba0 ßin* unb ^rgel^en toorgefd^rieben ift unb bag ber Salt iener ©d^tte
in einem beftimmten SSer^ftnig jum fli^^t^mue ber S3erfe ftei^t.
(gbenfo ftimmt e« ju ben obigen angaben, foioie ju ber J)on ^erm ^ro«
feffor Äobicr beigefügten Meinen ^(an»©tijje, »enn ©d^röer (@. 12) Dom
Oberuferer ©eil^nac^tf^^iet erjä^tt: ^Die 8finle ber ^vi\dtavitt nehmen im J)uf*
eifen brei SBfinbe beö ©ate« ein; bie vierte ©anb bedft ber SSor^ang. Die
©ü^ne ift ber mittlere 9taum inner^tb be« ^ufeifen«*. (Sin Unterfd^ieb be«
ftel^t barin, ba§ ber Oberuferer &)ox (^bie ftomj>agnie") außerl^alb be« S5or«
^ange« fingt.
©c^^röcr l^ebt femer (©. 16) l^or, »ie ju Oberufer nid^t nur ba0
®pxtäftti nad^ einer beftimmten iEonfolge ^efd^el^, fonbem fiber^u^t atte (Sinjel*
leiten t>om ^erlommen borgefd^rieben feten unb auf ®runb bed (enteren ,,}u«
U)ei(en gau} ba(Ietm&|ig eingeübt 'werben ", n>ad man aud^ Don unferem @)>iel
fagen lann.*
Suf eine Stnjal^I fonftiger d^alteriftifd^ Übereinftinramnaen mit ber
©pielmeife bon Oberufer ^abe id^ fd^on oben beim SCqcte aufmenfam gemad^t
unb biefe 'Jlad^weife (ie|en fid^ nod^ Dermd^ren.
SBie in ben frül^er genannten bal^erifd^en ©emeinben, fo »urbe obige«
©))ie( el^emate in berfd^iebenen Ortfd^aften ber angrenjenben bSl^mifd^en
®egcnb (Sufd^tDaÜ), gürften^nt, ©d^eueredt, 8lu|ergefilb, Äcffel^fiufer bei Äufd^«
n^arba) gef))ieU unb }U>ar t^eitoeife burd^ bie nSmlld^en ^fonen.
3n einer ©tabt, toeld^, Dom bat^erifd^en ©))ie(gebiet and Betrad^tet, in
berfeCben Stid^tung, aber fd^on toeiter (anbeintt)&rtd in JBS^men Regt, treffen
* t>o^ fielt tl bm (m e^tU flMfhct<rt>cn JOavctm" fici, Matt tBi|c vnl «ibm ttcbic
Sm^oHfationni einjuPc^teM.
Digitized by
Google
52 t
tmr »enigftend ein tttt)e6 @tfi(f )>i>m Xe^e tmfere« @)>te{ed. üHe ^3Rttt^u
(imgen bed Seremed füx ©efci^id^te ber X)eutfd^en in ^bffmm" dal^gong IV
(1866) cntl^alten eine „51Äi«ceae^ fiberfd^ricben ^»otW^oefie in ^raci^atift*'
i)on L-s-r. 3n biefcm ärtifct ^cigt eö (®. 124) : „8lm meiften im ©d^wunge
finb xio(Sf bte l^eil. 3 A&nige, n>e(d^e in ^to^ati^ i^ren ®pxu^ t^eite tebenb,
t^td ftngenb (vortragen. SBir aeben ii^n nad^fte^nbd, i^bod^ mit bem 9e<
merlen, bag fid^ im Saufe ber ^eit burd^ unrid^tige m&nbUd^ Überrtefening
^ie unb ba etnnid Unfinn eingefd^ßd^en \)at, ben mit mögßd^ft in entfernen
bemüht »aren."
^©obalb bie l^eit. 3 ftBnige erfd^eiucn unb bic äntpefenben gegrü|t ^oben,
beginnt ber Srfte ju f^red^cn:
Ich hab studirt von Jugend auf; ich hab viel Bücher gelesen voll
Planeten und Himmelszeichen; aber solche Sachen sind mir ganz un-
bekannt ; ein großer Stern war zu sehen in unserem Land, diesem Stern
wollen wir nachreisen, und hier nicht verbleiben.
hierauf flprid^t ber ^XDtxtt: Dreizehn Tage reisen wir schon, ehe
kommen wir nach Bethlehem an; ein großer Stern war zu sehen in
unserem Land, diesem Stern wollen wir nachreisen und nicht länger
hier verbleiben.
©er (Dritte (ber SWo^r) \px\6ft : Ich komm her aus dem Morgenland,
die Reise war mir ganz unbekannt, der Nebel war so dicht, daß ich
kaum gesehen hab einen Stich.
(Darauf fingen aUe !Drei:
Die Könige aus dem Morgenland kommen gezogen
Und reisen im schnellsten Lauf,
Als wären sie heftig in Lüften geflogen
Gleich einem fliegenden Ball.
Wir haben zugebracht
Dreizehn Tag \md Nacht,
Wir reisen himderte Meil.
Wo ist denn der König der neue geboren?
Im Morgenland scheinet sein Stern.
Laßt uns heftig nach Bethlehem eilen 1
Dort zeiget der König die Schrift.
Jesidein, schöns Kindelein, warum bist so verlassen?
Liegst in dem kalten Krippelein bloß auf der freien Gassen.
Zwischen Ochs und Eselein muß die beste Wohnung sein.
Nachtigall komm auch herbei, und laß dein Lied erschallen I
Sing dem lieben Jesulein eines zu (Gefallen 1
Ach du liebster Joseph mein, das Kindlein will nicht schlafen ein,
Es friert in seine Füßelein, und hat die Aeuglein offen.c
SDtan bergleid^e ^ieju im' ®pitt au« bem So^erifc^ ®alb bie ll^erfe
443—8, 456, 465-6, 459, 463—4; 470 — 1; 419— 22, 429, 431—4,
Digitized by
Google
522
436—40. ^afftt Bttfammen^oiig tt)irb etfU^td^, obmol^l fene« $rad^tt<}er
f&xnäfftM für Jid^ aQein nid^t geeignet ift, t)om (Spalter bed utf))rüng(t(l^n
@an}en einen Segtiff }u geben.
(Entfernteren Bufcmmten^g setzen bie gef^rod^enen ST^eile* unfere^ SCe^te^
iun&c^ft mit gemiffen ©teUen ber d^temgauifd^en @piüt t)on @ee6ru(f unb
XBeffen, auf bie U)ir bo^er einen 9iüd!blid »erfen mfiffen.*
8on mel^rercn ©teUcn im ©eebrucfer unb ffieffener lejct (©eeBmcfer @j>iel
». 380—2, 385-8; ©effener ©ptef 35. 44—9, 56—8; 61—4) ^abe id^
©0©.@. 15—17 gejcigt, bog fie fic^^ ou^ in einem f d^tef ifd^en©ei^nad^tfpiel
au« Obcrorunb (^eter, ^©olMt^ümtid^e« ou« Öftetreic^^ifd^-Sd^feften* I, 394—5)
finben. S^ejügtid^ biefe^ jd^tefifd^en ®pie(ed lonnte id^ nad^meifen, ta% bon
bemfetben, ebenfo tt)ie bon einem ungarifd^en aud ftremni^ nnb einem I&rn<
tifd^en aud SBoIf^berg, eine fitna^i ®teQen ber $irtenfcenen fd^on in ber
„Äurften SomSbien bon ber ®eburt be« $)erm S^rifti" borlommen**, »eld^e im
Saläre 1589 ju 83 erlin bon ben furfürfttid^en ^rinjen unb ^rinjeffinnen nebft
anbem obeligen unb bfirgerßd^en ßinbcm oufgefül^rt würbe [naöf ber einjtgen
in ber ft9nig(id^en JBibtiot^el }u Berlin bermo^rten $anbfd^rift herausgegeben
burd^ ©ottfrieb grieblänber, »erlin 1839 bei iE. Irauttt>ein). ÜWan fd^reibt
biefe „Somöbie* mit ©a^rfd^einlid^Ieit bem ©erliner !Com!flfter ®eorg ^onbo
($funb aud (Sid(eben) }U ; ber $^r}e l^atber tt)erbe id^ bad @tü(f au^ im $o(<
genben, »ie in ©083., mit ?onbo'« ?Kamen bcjeid^uen. 8lu« berfd^iebenen,
unten nS^ ju erBrtemben ®rünben (5§t fid^ entnel^men, ba| ber SJcrfaffer
ber berliner Somöbie fflr bie {)irtenfcenen ein 5(tered unb }ti>ar oberbeutfd^e«
93orbUb benu^te. ®o ergab [\(ff benn ber ®d^(u§, bag bie $irtenfcenen be«
fd^tefifd^en ®t)iete in i^rem ©runbftod bor 1589 in ©üb* ober SÖKttetbeutfc^*
ianb borl^anben ti>aren. !Dad ©teidS^e glaubte id^ l^iemit aud^ bon ienen ©teüen
bed ©eebruder unb Seffener @)>ie(d at« tDa^rfd^eintid^ bejeid^nen ju bürfen,
»eld^e fid^ in bem fc^Iefifdj^cn »ieberfinben.
3ur ®e»i§^eit fehlte mir ^onbo'« lejrt, bon bem mir nur einige ©teüen
bei ©d^röer unb eine 3n^aIt«angobe bei SBitlen (^©efc^d^te ber geiftttd^en
©j>iele in ©eutfd^tonb* ©. 55) bortagen. 3nj»itd^en l^abe id^ burd^ ®&tt
be« ^>erm ^ofeffor Dr. ©iden ju ®5ttingen ^onbo'« ©j>iel in ber «ud^
gäbe .Don SriebtSnber erl^alten. 92unme]^r [teilte ftd^ l^eraud, bag ber Überein«
ftimmungen be« fd^Iefifd^en ©))iete9 mit ^^nbo nod^ me^r n^aren, ti>ad id^
bor^er (ffiO©. ®. 17) nur für »al^rfd^einlid^ l^atte erKären lönnen. ßin«
fid^tlid^ be« ©eebrudfer unb ©effener lejte« aber tt>arb nid^t btog bie Ser»
mut^ung beftStigt, bag i^r ©runbftod bem fed^je^nten Sal^rl^unbert onge^Bre,
fonbem e« jeigte pd^ aud^, baß gerabe bie mit bem fd^lefifd^en ®^itl überein»
ftimmenben SSerfe be« ©ecbrudter unb ©effener lejcte« »irMid^ größtentl^eite
fd^on bei $onbo fte^en. (Sd finb fotgenbe ©teUen:
SteBnitfet Spitl ». 380—99 («= ©tffenei 6j>. ». 56—64):
1. ^itt. H4* g'moa*t, i hör an Engel singä*
Houch, houch in Himmi obenl
• übet bif Ducaeii bct in uafei Spitl UttkbUn hiebet l^, foble! t^unU^, Won untei bem
%qi ae^anbclt.
^ (infii^m^ bH JtienmilCT BpkH ^ottt lit9 ^6^ ^äfthti U^äfUi.
Digitized by
Google
523
2. ^ht. ... Woaßt not, daB d' Engel bei dieser Zeit
Hämt in Himmel ihr Wohnung und ihr Freud?
Oder moa^st, es steht in unsrer Macht,
Daß Engai singä* bei der Nacht
Und wir kunnten so selig werden
Mit unsem Toan auf dieser Erden?
togl. <P0iibo 6. 8:
1. ^ict. Mick dächt, ick höre en engell singen
In himell, das als thutt erklingen 1
2. ^iit. Je selten die engell desse thitt
Nich hebben enger* wohn unde fredt,
Den datt sie singen bi der nacht?
O nen, et stedt nicht in iinser macht,
Das wir so selig muchten werden
Mitt unsem tun alhie up erden,
fflcffenct 6piel 25. 40 — 47 (au(^ im Stthx. 6p. f. S. 140. 9lnmet!.):
i.^irt Mei*, höaschts dö au' zun dischbadieml
Mi tuat so jämalä hascht &iem;
Vor Fronst so ztdemt meine Glieder;
Vor Kalt so legn mär uns ge* nieder!
2. ^irt. So legn mär uns in Gottes Näm!
Er weaschd uns b'hüaten allmitsamm
Mit unsre Schaf, mit unser Heaschd,
Damit dar uns koa*s g'fkngä* weaschd.
»gl. $onbo @. 9 :
1. ^iit. Hort up von iuen dispentirenl
Mi dut so mechtigen sehre frisen.
Mi zittern all mine gelider;
Von Frost mutt ig mi legen neder.
Ick rade in, folget ock miner lehre !
2. ^irt. So legen wi uns all doherl
Gott wiert vor uns gar threulich hüten.
Uns undt unser vih wol behütten.
Stebtutf« SpUl ©. 441—2 [auäf im ffitffenet Spiel):
«ngd. Fürcht't euch nicht, ihr kleine Schar!
Gott ist bei euch, ich sag's fürwahr!
»gl. %iorito 6. 13:
«iitcf. Nicht furcht dich, o du kleine scharr!
Gott ist mit dir, gleub mir fürwar!
Wlan ffoüt aviöf neben obtae ©teQe aud $onbo @. 9 bte fotgenbe aM
bem ^SRof en^elmer Dretlöniaf^jiel" (SD50». ©. 173):
• anbete.
Digitized by
Google
524
1. ^rt. Höasohts auf enker DiBchpadiem !
Mi tat schier gar in die ELnia friem.
Die Kuit kimmt mir in alle Glieder;
You Froust legn mär uns all drei da nieder 1
2. ^rt. So legn mär uns all drei daher
Zu unsem Schafen auf die Easchd,
Auf däss uns koa*8 gebonchä* weaschd !
unb neben bic erftcn SBerfe ?onbo*«:
Vill glug Euer Gnaden wiederfhar.
Im anfang zu dem newen jhar!
ben (Singang be^ Stofenl^eimet @)>tetö 93. 1 unb 2 (i»g(. bafeC6ft Xnmerlung.)-
Viel Glück und Heil euch widerfahr
Zum Anfang und zum neuen Jahr!
©d^töet fagt ©. 22: J&in öoHömägige« fübbeutfd^e« @^iet l^at ^onbo
beuHid^ öor Äugen, »o bic Ritten, bic fonft ^)Iattbeutfd^ fprcci^en, bie Sftet*
rcid^ifc^e unb anbete SKunbarten nati^mad^en »oüen, »ie ©. 7: so blas ik
alsen gegersmän^, so gutt (fd^Ieftfd^ !) als ichs gelemet h&n (Hs. ha). Löß
dich äch hören, lieber gespan, so fliehen die wtdve aU davon. 93gl. banttt
©ein^olb 157, »o int ^orbembergcr ©ei^naci^tfpicl bie ftlrten au6f einonber
mein gespan antcbcn.* gut eine obetbeutfd^c Queue fpte<ven oußetbem in ben
^ittenteben bei ^onbo Diele a5et«au«g5nge, bie »o^I im 5)oci^beutfd^en, bagegen
in bet ))(attbeutfd^en f$affung gat nic^t obet fd^Ied^t reimen \ ^a% nun ^Otuc^
(lüde bed alten ®pietö in ftStnten unb Obetba^tn noci^ l^eute im Soß fett«
(eben, beftatigt bod^ u>o^( aud^ iene obetbeutfd^e ^etteitui^.
^tiefen mir nun n^iebet auf unfet @))iel aud bem idoiftxi\äftn 93alb l^in,
fo jeigt fidf, baß biefeö öon ^onbo'd ©tüd obet, beffer gefagt, öon bem butd^
^oubo benuftten oberbeutfd^en Original mel^t S5ctfe enthält, al« itgenb eine«
bet bi^l^et befannten, im SSolf fortgepfloniten ffiei^nad^tfj>iele '. 3m jEejct be0
H®))iete aud bem SSat^etifd^en SBalb'' ^abe id^ biefe SJetfe butd^ bad ^txiifm *
fenntlid^ gemad^t*. Sejüglid^ einet Änja^t onbeter SSetfe bet ^irtenfcenen in
1 ^atibfi^iift gegenmahn.
2 Soläft mdmt finb <Ponbo S. 8 bedendt: thldt ({latt bedent: seit); thitt: £redt ({latt
seit: fireud) : S. 9 gelider: neder ({latt geUder: nider) ; 6. 17 geboredt: beskeretli (jlatt
gebort: besobert) ; 6. 18 drob: beb (^att drab: b«b) ; klen: fln; 6. 19 Teil: will (^att
▼il: wil) ; thun: sobn (jiatt tun: snn) ; 6. 20 blnein: sin; S. 21 rese: wise; 6. 23 nun:
kingeken (jiatt mein: Kindelein) ; 6. 25 streidt: lelU (flatt striU: sitt » m^b. alte muc.) ;
6. 26 alleine; klen; 6. 27 reicb: glig; 6. 29 worden: aterkoren (fUtt worn: anserkom?};
belandt : gesentt ; scbkepken : sin ; sobne : tbröne (jiatt sobn : tbron) u. a. m.
3 3n unfcTcm Spiel finb ti 41 ober, tvtnn man bic Itpptlt 0cfe^ten rt^ntt, 47 Setfc. S>tl
Obaginnbct 6piel enthält toon fo(^ avi^ bei ^»nbo iwcfomnieiibai 9ktftn 26 — ^28, bal Jtieouii^cc
9 — 13, ba< SBoIflbeigct nur 2, aber ^inuic^enb (^arafteTijhft^e.
4 SEBeiterc fiebcn 9ktfc ^onbo*l entölt eine mir na^trSgli^ lugegansene ^anbfi^tift aui
®Tainet. 3)ie aOetbinal ftait toecbttbte Stelle (MKt^e oben na^ Sktl 190 dn^ttf^attm t9äte) lautet:
Der •nteHirt f|^di|t:
Kein 80 kalte Nacbt bab icb nicbt empfunden,
IMeweil icb birt anf diesen Land,
die Himmelsretb zeigt uns an,
welcber ist der Mann,
der die taeh Tenteben kan.
Digitized by
Google
525
unferem &p\ü maäft t» bie le^nüd^leit fai etil imb aRetrunt ndbft bem 3it<
fammen^ng ber ()atiblttn0 fd^on toaftx\äftinixA, bag fie ebenfalls ienem ober«
beutfc^ Original be^ 16. da^rl^unbertd angepSrt ^aben. SeftStigt iDttb bied
biml^ ben Umftonb, ba| ein JE^cil berfeben aud^ in bcm ®ccBni(f»©cffencr,
Obergrunber unb SSoIfdberger @^iel t)otI9mmt, neben fold^ S3erfen, bie bei
$onbo fte^.
@o öergWcH^ man ju 85er« 163—4 unfere« @j>icrt:
Die wilden Wölfe und andere grobe Thier,
Die ich bei meiner Heerd wohl verspür
ba« Obergrunber @i>iel ®. 388:
Und änd'r wilde Tiir,
Dii ich bai mainem Fii schpiir
tDtläft JBerfe fotoo^I in nnferem, »ie in bem Obergrunber ®j>iel jtpifci^en (ben*
fetben] ^onbo'fd^en* SSerfen fte^.
gemer jn S5er0 176—77 unfere« ©piele«:
Drei Blaser und einen Schrei (mftabiu^ Pftf) drauf,
Das giebt den Wölfen einen hellen Auflauf
Dergtdd^e mon im ISmtifd^en &p\tl @. 296:
Drei Schl&g und an Schnalzer draf,
Das gibt dem ganz'n Wält an Aufentläf
unb im ©eebrucf^ffieflener ®^iet (®eebr. &p. 83. 349—50):
Houl tuat Oanä an lauten Pfif und an Schroa drauf 1
Macht an ganzen Wald an Auflauf!
On unferem nicberbai^erlfd^en unb bem Ifimtifd^cn ®^tete folgen aud^ biefe
3et(en unmittelbar nad^ ^onbo'fci^en 93erfen.
3u aSer« 178—9 unfete« ©piete:
Weicht, ihr Wölfe, yon meiner Heerd,
Auf daß kein Schaf gefangen werd !
Der iweite Bin f priest :
Weil balt zwisolien Weinnachten nnd Lichtmeßen allemahl die kälteste Zelt Ist.
Der dritte Hirt f pr{(!(t :
Ich meine HerrUche Nacht. Liebliche Naoht.
Sgl. bti ^onbo (6. 8} :
%tt 8. Hirt.
So kalte nacht ich nie endtpfandt,
So lang ich haet yp dessen Landt.
Die Himmell Rött tigt ok was an,
Wiewol Icka nicht Terstehen kan.
Dat gewolk yersohwinget ganz Tnd gar;
Omb es [ans?] ist es schön hell Tndt chlar.
Welcher weis nun, was das bedeudt?
f)ec 1. Hirt.
I ga, eti is vppestede eine koUe thidt,
Die gewönlig mack ene klare naoht.
5 6o nenne iäf ber 5tür)e ^at^et bie au(^ bei $onbo ^äf finbenbcn Setfe.
Digitized by
Google
526
tergletd^ im fci^bfifd^en ®))te( aM Obergnmb ®. 389:
Ir Welfla, lauft alle hinter meine Heerd,
Aäbr sacht aich foor, dass ir kaan*r gefangen wert!
imb im I&mtifd^en ®pitl:
Da l&f nt die Wolf va* meiner Hert,
D&ß mier kiT Schaf nit gnumen wert.
3u aScr« 197 unfetc« ®t)icte:
Bist du nicht ein lappischer Mann!
Detgletd^e in berfetben @ttuation D6ergtunber ®^ie( ®. 395:
Ei bist du nicht ein närrischer Mann!
unb @ecbru*fficffcncr ®^\tl (©cebrudcr left 95. 381):
Mei* ! bist not du so ä närischä Mä* !
— in oüen brei ©fielen jtotfd^en ^onbo'fd^en SScrfcn.
a)ie angcffil^rten 95erfc 163—64, 176—7, 178—9, 197 unfcred ©»>lcte
^aben alfo moi^I }u bem ntf|>rüng(tc^en !Drama gehört, aM tt>eU!^m anäf $onbc
f(^5pfte. ®kidft^ bürfen ti>tr bem Buf^mmen^ange nadf t>on meuteren anbeten
S5erfen unfere« ®p\M t>ermut^en, j. ©. öon S5er« 180 — 1 :
Laßt mir und meinem Vieh ein Fried,
So braucht^s bei uns das Blasen nit!
Seine ©etü^rung mit ^onbo jcijen unfcte !Creif5nig» unb 5)w:obe«fceueu.
yio6f öon einem anbem ju ©erlin im fed^je^nten Sa^tl^unbert (fd^on um
1540) aufaefü^rten SBet^na(i&tf))ie( , bem bed $einrid^ Sl^nuftinnd* (ftnauft)
^at bie 95olf«überIieferuna einige äJcrfe bie auf unferc 5£age erhalten. @ie tauten
bei e^uuftinue (®. 76 In grieblönber« «u^gabej :
Herodes (sese transfodlt) .
Wolan so far ich in Abrams garten.
Gabriel.
Ir teuffei, thut seiner warten!
gaft tDixiiiöf fo ^eigt e« nun im fi^tiftigcbuttf^iel gu Oberufet in Un^
gam (©d^tSet @. 120):
Eerodei (der tich yorher ein Messer geben ließ] .
Ich far dahin in Abrahams garten.
Engel.
Ir teufel, tut nur seiner warten!
— eine Übereinfttmmung, auf »etd^e @6fxitt fettft fürjfid^ aufmerifam ge«
mad^t ^at U®ermania* 1876, ©. 116).
* „Gin Utx f(^ön unb nü|Iid^ fpicl toon bct liebü^n Oebutt unfctl ^men 3efu Cl^ti^i }u
<l0ln an bei Spree ge^Uen Hxä) ^enticum übnufHnum ^ambutgenfent anno MDXLI. 91m €^Iu§ :
,,®ebcutft §u SeiUn but(^ ^anl ®eijfen 1541", neu ^etavlgegeben toon ®.(0tili<b) ^.(tieblänbet),
iBetiin 1862. döOn an bei Spiee i^ befanntli^ ein X^eil M ieligen Settin. 9(1 3a^t bei «uf-
fü^ning »itb 1530 Petmut^et.
Digitized by
Google
527
^ag bad nomUd^e Oberuferer SBet^nad^tfpte( Serfe t)on ^and ®ad^9
ent^fitt, iDtffen mir bereite (barge^an burd^ @d^röer, Dergleid^ oben ®. 49).
3n ber ^erbergfud^ungd^Scene unfered @))ietö aud bem 8a)^erifd^en Sa(b
bieten ©et« 67—72:
Was hab ich mit dir und deinem Weib zu schaffen?
Wer weiß, wo ihr seid hergeloffenl
Packt euch fort von meiner Thiir,
Macht mir keine Ungelegenheit dahier!
Von euch hab ich ein schlechten Gewinn.
Schaut euch um ein Ort und geht nur hin!
bejte^una^weife Übcreinftimmuna mit ©er« 61—62, 78—80 be« Oberpfäfier
S3et^na4tfpte(d :
Geschwind packt euch von meiner Thiir!
Nur Verdrießliches macht mir . . .
Geht lieber anderswohin!
Von euch hab ich keinen Gewinn
bann aanj beutfid^ mit einem ber SRofen^etmer ©ei^nad^tf<>ie(e 95er« 117—20
(2Ö0«. ®. 170):
Was hab ich mit dir und deinem Weib zu schaffen?
Wer weiß, wo ihr seid hergeloffenl . . .
Packt euch fort yon meiner Thiir,
Macht mir keine weitere Unruh hier!*
foiDie mit aSer« 157— 8, 161— 2. be« ungotifd^en ®p\tl^ öon Dbemfer
(®(^r5et ®. 69):
Was hab ich mit euch und euerm weib zu schaffen?
Wer weiß, wo ir seit her geloffen?
Packt euch kn verzug von meiner tür,
Macht weiter mir kein unru hier!
!Cie toeite SSerbrettung, merlroürbige Dauer unb feltfame SWifd^ung bet
Set^nac^tfptele, »etd^e aud^ im Obigen ftci^ mieberum beftatigte, (Sgt a$nen,
tDie (ebenbtg einft biefe ©toffe in ©emätl^ unb ©itte unfere^ äSolIed ^utftrt
^aben muffen.
* !&a$ aviäf bie im (Rofen^eiinet Spiel unmittclbat ^ietauf folgenbcn smci Steife:
Ich hab eine Wohnung für die Reichen:
Schants enk l-r-am enkersgleiehen I
im Dbeipfäljcc Spiel toicberfe^cen :
Ich hab ein Wirthshaas für die Reichen -
Sucht each ein Ort für euresgleichen!
ifl f(^on obm S. 463 bcmetft.
Digitized by
Google
L.
,^£diett C^tifH'' iitt^ htm ßatitüfd^m IBiiU.
ft^et Jtttfiitg.
Christas f^irit^t.
Nun ist mein Stündlein kommen an
In dem die Welt erleben kann,
Was vom Vater dnrch viele Jahr
Mir als seim Sohn aussetzet war,
Nämlich daß ich ein menschlichs Grschlecht
Von HöU und Tod erlösen möcht.
Aber, aber — o bitterer Tag!
O weh, o weh! o Angst und Plag!
Gar schmerzlich die Erlösung ist,
10 Bis du, o Mensch, be&eiet bist.
Durch mein bitteres, grausames Sterben
Möcht ich heut dein Heil erwerben.
Nun denn, so sei's! so tret ich s' an,
Die Straßen meiner Leidensbahn!
15 Ja, ja, die Stimm entweichet schon,
Daß ich nicht mehr reden kann.
Erster Engel mit bem tttm fftic^t.
Laufts, laufts zusammen, ihr Menschen all!
Betrachtet dieses Thränenthal!
Heut Jesus als das höchste Gut
20 Uns aTif einmal verlassen thut.
Er leidet Schmerzen, Qual und Pein;
Sogar muß es gestorben sein.
2 In dem ich die Welt erlösen kann ^f. ^ 3 Was mein Vatter d. v. J. ^f.
-5 Nämlich dich mein Menschliches Geschlecht ^f.
Digitized by
Google
529
Drum wein der Himmel ohne End!
Traueret, ihr vier Element!
25 Zerspalt't, zerspringt, ihr Felsen all!
Klaget mit mir, ihr Berg und Thal!
Die Stern hörn jetzt zu funkeln auf!
Sonn und Mond verkehre seinen Lauf!
Zweiter Engel mit bem Zobtfnfo))f ft^ric^t.
Gießt aus, ihr Augen ganze Stram
30 Um Jesu, das unschuldige Lamm!
Zerspring, mein Herz, vor lauter Leid,
Wann ich gedenk der Grausamkeit!
Jetzt, Mensch, betracht, wie weit die Lieb
Den höchsten Gott und Schöpfer trieb!
35 Er nimmt die größte Pein auf sich,
Damit er kann erlösen dich,
Adje der liebsten Mutter gab
Und scheidet von mir selbsten ab.
Die Dömerkron, die Geißelruth,
40 Das Kreuz, den Tod erdulden thut.
O Schmerz! o jammervolle Stund!
Ach wenn ich dich nur erretten kunnt!
In Tod und Leiden ging ich gern
Für meinen Gott und Herrn.
Dritter Engel mit dnet Ruthen fprid^t.
45 Versammlet euch, ihr wilde Thier,
Seufzt, weint und klaget auch mit mir!
Ihr Fische in dem tiefen Meer,
Verkriecht euch und kommt nimmermehr!
O du verfluchte Judenschar,
50 So sollt dann tödten Jesum gar!
Ist dann nicht gnug Geißel und Krön?
Sollt er auch in das Kreuz hinan?
O weh, o weh! o Schmerz und Pein!
So muß es dann getödtet sein?
55 Mein Herz zerspringt vor lauter Leid,
Wann ich gedenk der Grausamkeit.
26 »wi mit etganjt. 3n Ux ^anbft^rift fe^tt bet fßtti, ml^t auf Set« 25 teimen \oütt,
ean|. 3»»if(^en ©. 25 unb 27 beginnt eine neue Seite, tootwbet ©. 26 auffiel. — 29 G. a. ihre
A. g. Ström ^f. SBegen bet gönn Stram (Sttom , auäf m^b. unb a^b. str&m] »gl. S^meüet n,
813 unb oben €. 40. — 30 Wo J. d. u. L. ^f. — 34 Des h. Q, a. Sch&ffer i. H — 37
Adle du Liebste Matter Gab ^f. — 50 sollt foap bu ; So solt dann Tod der Jesum gar ^\,
^aitmann, SoKIf^ufpfele. 34
Digitized by
Google
530
Vierter Engel «ü tbm «cüci iptu^t.
So ist dann gar kein Mittel mehr
Für dich, mein höchster Gott und Herr,
Und sollte nicht wohl möglich sein
HO Auch zu entgehen dieser Pein?
Nein, nein! umsonst ist alle Bitt;
Ich werde auch erhöret nit,
Dann ihm die Thränen fließen schon,
Daß er kaum Urlaub nehmen kann,
w Maria, jetzt wie steht 's um dich?
Dein Jesum lassen mußt. im Stich;
Den letzten Kuß er dir geben thut.
Ach, ach, wie wird dir sein zu Muthl
Betrachtet, ihr Mütter: wann ihr hätt
70 Ein Kind, das ihr sehr lieben thät't.
Wann 's leiden müßte Tod und Pein,
Ihr würdt ja nicht zu trösten sein.
Nun seht Maria, wie sie weint.
Vor Bitterkeit vergehet heint^
75 Dieweil ihr Kind der Schmerzen voll
Unschuldig grausam sterben soll!
Kommt her, ihr Engel, noch einmal!
Wir wollen wagen einen Fall
Und bitten, daß er möchte doch
5>o Bei uns allhier verbleiben noch.
AUe Titr Engel tvctn gifamneB ; |toei ne^nett C^fta» febec bei eiser ^ORb, bitten ibne« n folle Itager
bei i^ses bleiben. S)ie itoei osbrna ^isgeges faSe« asf bie ftnie bov i^me «iebev nne<bc8b
Ach liebster Vater, hör die Bitt:
Verlaß uns arme Waislein nit!
Bleib noch bei uns! geh nicht von hier!
Wir hegen doch zu Füßen dir.
Christas fpHdft:
b6 Steht auf, meine Engelein und bitt' nit viel!
Es ist ja meines Vaters Will.
Kein Seufzer hilft mehr; ich muß fort.
Bestimmt ist mir mein Marter-Ort.
Dann jetzt der Tag ist kommen an,
90 In dem ich die Welt erlösen kann.
72 wild ^f. — 74 hent *[. — 75 Leid ^att Kind ^f. — 81 Vater (»g(. ©et« 82, 93
unb 94) fe^U in bei «f.
Digitized by
Google
531
Die Engel oettofi^cla fi^; bie, fo iioqt flclHieet fliib, «c^es O^fhnii bei ber ^anbi bie anbett |»d
foltai bot i^ Biebec uiib ftite^es
Laß, Jesu^ doch erweichen dich
Und gnädig unser Bitt ansich!
Verbleib bei denen Kindern dein
Und thu noch unser Vater sein!
Christus ftiri^t:
»6 Steht anfl steht auf! ihr bitt umsunst;
Zu hoffen ist jetzt keine Gunst.
Mein Sterben ist beschlossen schon;
Ich Selbsten das nicht ändern kann.
Schweigt still und macht nicht großem Schmerz
100 Meim ohnedem betriiebten Herz!
Habt nur Geduld und tröstet euch!
Wir kommen zusammen im Himmelreich.
Alle Tier Engel ge^ go») trontis tseg mib rufen fiberlant mit einl^igei 6tiat»e
Nur dann, o großer Gott und Herr,
So hilft kein Bitten nimmermehr,
105 Weil wir verwaiste Schäfelein
Von Jesu nun verlassen sein.
Christus
f^ont ein toenifl nm nnb ge^ in Wttia.
Nun jetzt will ich suchen geschwind,
Wo ich mein liebste Mutter find,
Damit ich Urlaub nehmen kann.
ttmfftngt aRorla
110 Sei mir gegrüßt, o Mutter mein!
Maria f^irit^t:
Sei mir gesrnißt, o Jesu mein!
Wie geht es dir, mein liebster Sohn?
Christus fpdc^t :
Mutter, jetzt fangt sich schon das Leiden an.
Zuletzt von dir, das bitte ich dich,
U5 Daß Urlaub nehmen derfe ich.
Karia fpric^t :
Ach Jammer! sorgenvoller Tag!
Mein Kind ich nicht verlassen mag.
92 U. g. u. B. ansieht ^f. — 93 Y. b. deinen Kindern dein ^f. ; vgl. nnten 9ktl 278 :
denen Zähren dein. — 95 ^f. umsonst. — 100 Mein o. betrfiebtes H. ^f. — 108 Mein
Allerliebste M. f. ^f. — 109 neue Seite in bet ^anbf(^iift , ttobei ein votaulge^enbet fßni aul*
gefaUen |u fein f(^eint.
34*
Digitized by
Google
532
Obriitiu f)>ri(|t •
Jetzt muß ich fort; jetzt ist die Zeit.
Mein Sterben keinen Aufschub leidt.
120 Die Juden gehn auf mich schon los
Mit Stangen, Spieß und Schwertern bloß.
Sie brüllen wie die Tigerthier,
In allen Ort aufpassen mir,
Nur stets begehren meinen Tod,
125 Die umbarmherzige Judenrott.
Ach weh, ach weh, ach bittrer Lohn,
Daß ich Niemand Leids gethan!
Jetzt gehst, mein Volk, so um mit mir,
Der allzeit Guts erwiesen dir!
130 Durch ganze dreiunddreißig Jahr
Ja ich allein dein Diener war;
Sieh, wie du zahlest meine Treu!
Aber dir Alls verziehen sei!
Nun, Mutter, liebste Mutter mein,
135 Wie werd ich gnug dir dankbar sein
Für deine Treu imd Sorgen all,
Die du getragen allemal?
Ich will vergessen nicht dein Schmerz,
Den glitten hat dein zartes Herz,
140 Da du mich in dem kalten Stall
Gebären thätst — o Jammerthal!
Ich bin gar wohl auch eingedenk,
Wie sehr es dich dort hat gekränkt.
Da ich in meinem zwölften Jahr
145 Verloren dir gegangen war.
Weiß wohl, wie schmerzlich es gewesen ist,
Da du ins Aegypten geflohen bist,
Damit du mir erhieltst das Leben,
Welches du mir erst kürzlich hattest geben.
130 Für alles Dies dir sage Dank.
Ach! ach! mein Geist ist matt und krank.
Mein Stimm auch gänzlich nimmet ab.
Ach war ich bei meim Todesgrab!
Bevor ich aber scheiden muß,
155 Erlaube mir noch einen Kuß
129 loh a. G. e. d. ^f. — 142 eingedenkt ^f. — 151 hast gegeben $f.
Digitized by
Google
533
Zu großer Treu und Liebespfand I
Reich auch her dein zarte Handl
Nun küß ich dich in vollem SchmerZ;
O mütterlich betrübtes Herz,
160 Umfange dich und sag Adje.
Jetzt ich in Tod und Leiden geh.
Haria fpdc^t:
Mein Kind, mein Kind! was fängst du an,
Jesu du allerüebster Sohn?
Dein Abschied, der bringt mir den Tod.
165 Ach helf mir, o großer Gott!
Warum so gschwind willst lassen mich?
Vielleicht hab ich beleidigt dich;
Vielleicht hab ich dir Unrecht than:
Sag! ich wills ändern, wann ich kann.
170 O Schmerz! o Qual! o Jammerzeit!
Zerspring, mein Herz, vor Bitterkeit!
Ich sink zur Erd vor Ach und Weh.
Mein Kind, mein Kind, nicht von mir geh I
Chriatui f^irit^t:
Steh auf, Mutter! wein nicht so sehr!
175 Es hilft kein Seufzen, Trauern mehr.
Magdalena ft^ci^t:
Ach! gehest zum Leiden,
Willst forthin meiden
Die Gesellschaft deiner Mutter sein?
Mit halben Herzen
180 Zu Todesschmerzen
Zu schwach wirst sein,
O Jesu mein.
Schau, wie sie betrauert,
So gar bedauert,
185 Ohne dich zu sein in dem Hintritt!
Ach doch betrachte,
Daß sie verschmachte,
Wann du sie nit
Wirst nehmen mit!
168 gethan ff. — 171 zenpringt ff. — 179 — 180 mit halben SchmeTzen tu Tod
Schmenen; ,,init falben fet|<it" — ein cttoa« fü^nel» aBet innig m^pfunbnied 9ilb. 3<fu4 unb
feine SRnttet ^tten glei^fam nnt ein feti; huxäf bie Trennung loitb el nun seniffen. ^tm et^m
ZtfMi be< 9ilbel entfj^^^ oben (im 6pie( 49) Laß mein und dein Hers ein Hen aein.
Digitized by
Google
534
IM) Bleib doch bei mir, verlaß mich nit!
Sich, dein betrabte Mutter bitt.
Laß finden meine Zäher Gnadl
G^ug ist ja das Thränenbad.
Oder erlaub, daß alle Pein
195 Für dich kann leiden, Jesu mein!
Thu es nicht achten, wann schon mein Leben
Soll gezwungen werden au&ugeben.
Darum, o Juden, laßt mein Kind mit Buh!
Auf mich wendt eure Geißel zu!
200 Ich, ich will tragen die dömeme Krön
Für meinen allerliebsten Sohn.
Das will ich nehmen gern auf mich,
Wann du, mein Kind, be&eiet bist;
Will naglen mich auch lassen an,
205 Wann ich dich nur erretten kann.
Nun dann, mein Sohn, versprich es mir.
Daß du noch woUst verbleibn bei mir!
Ich bitt, ich bitt zum andern Mal,
aBberter 9a0
Dir noch -zu deinen Füßen fall.
Chnitas ^ebt fie auf.
210 Mutter, steh auf! es kann nicht sein;
Es ist ja nicht der Wille mein.
Ich habe schon getreten an
Die Straßen meiner Leidensbahn.
▼eronica.
Ach! Thränen das Herz tränken.
215 Schmerz- und leidenvolle Stund!
Dieses Scheiden uns thut kränken,
Machet alle Herzen wund.
Maria fprt^t:
Ach, ach, es ist ja möglich nicht!
Mein Herz in tausend Stück zerbricht.
220 Wann ich verlassen sollt mein Kind,
Ich keinen Trost und Freud mehr find.
Seht, Mütter, wie ich leiden muss!
Mein Sohn gibt mir den letzten Kuss,
193 Tiaoien Bad $f. — 207 verbleimb $f. — 214 kränken ^f. — 217 M. a. Herz
verwund ^f.
Digitized by
Google
535
Auf einmal jeteund Urlaub nimmt,
225 Reist fort von uns und nimmer kimmt.
Fallt ein, ihr Berg, bedecket mich,
Daß ich nicht so viel Leiden sich!
Ja, ja ich thu ermatten schon,
Vor Ohnmacht nicht mehr stehen kann.
bet britte Qfaa.
ChristUl flirrt:
230 Mutter, Mutter, dein Ach und Weh
Genugsam mir zu Herzen geht.
Allein zu ändern nicht mehr ist
Mein bittrer Tod und Lebensfrist.
Sich, wie ich verlassen bin!
235 Die Jünger sind sogar auch hin.
Ein jeder lasset mich im Stich,
Ein jeder hat verstecket sich.
Cleopha.
Gehst du von mir, mein einzige Freud,
Ach weh, ach weh! mein Herzensleid!
240 Wer tröstet mich in Traurigkeit?
Mein höchster Schatz jetzt von mir scheidt.
Es weicht von mir mein Trost und Freud,
Laßt mich in höchster Bitterkeit.
Karia fpct^t -.
Nun sei*s, mein allerliebstes Kind!
245 Weil ich dann keine Gnad mehr find.
So gib ich mich ganz trostlos drein,
WeU's muß gestorbn und gschieden sein.
Adje, leb wohl! gedenk an mich.
Wie herzlich ich geliebt hab dich,
25Ü Wie schmerzlich so lang ich leiden thu,
Bis mir der Tod schließt die Augen zu!
Eh aber mir entweichen thust.
Der Mutter noch erlauben mußt.
Daß derfe meiner Treu zum Lohn
255 Umfangen dich, allerliebster Sohn.
So sei's! mein Kind, ich küsse dich
Und noch zuletzt umfange dich.
Leb wohl! gute Nacht! und ziehe hin,
Indessen ich voll Schmerzen bin!
225 kömmt ff. — 227 Damit i. n. s. v. L. sieh ff.
Digitized by
Google
536
Salome \pt\^:
260 Jesus, den Segen uns ertheil,
Weils dein Blut mußt yergießen,
Für alle Sünder das ewige Heil!
Uns die letzte Gnade laß genießen I
Adje, leb wohl zu tausend Mal!
265 Ich sag noch Dank für d' Sorgen all.
Mutter, leb wohl! jetzt geh ich fort.
Der Ölberg ist mein Marterort.
ge^et fort.
Adje, liebste Mutter mein!
Maria.
Adje! leb wohl, o Jesus mein!
^It't ein tvenig an« mit tebnt.
270 Jetzt, jetzt ist mein Verlangen hin;
Jetzt, jetzt ich recht verlassen bin.
Mein einzigs Kind, das geht in Tod.
Ach weh! ach weh! o bittre Noth!
Alle Klagfrauen snfatBmen ^pvtd^tn :
O Qual! o Schmerz! o Leid!
275 Wir scheiden nun von unser Freud.
Johannes fpiHt^t:
O Mutter, ich dich herzlich bitt!
Von dir doch diese Thränen schüttl
Setz Schranken denen Zähren dein,
Thu doch nicht so betrübet sein!
280 Hör auf zu weinen, red mit mir.
Den lieben Sohn ausschlage dir!
Gedenke, daß nichts helfe mehr,
Wannsd' schon weinest noch so sehr!
Maria.
Johannes, schweig! laß mich mit Fried!
285 Mein Jesu kann ich vergessen nit.
O Grausamkeit! o Angst und Qual!
Vor lauter Leid zur Erde fall.
fUfaOt.
Ertter Engel snb Johannts ftOm SRciria auf «Hb bet
Engel n»ridH:
Steh auf, steh auf, Maria mein!
Gedenk nicht so an Jesu Pein!
Digitized by
Google
537
290 Ich bitte dich, folg meinem Wort:
Geh weg von diesem Marterort!
Sei doch getrösfti gedenk an Gott!
Aus dieser deiner bittren Noth
Gar bald er werde helfen dir,
m Glaub gwißlich, liebste Mutter, mir!
9e<}t ee^ alle oi, bi« auf
Johannes
ntXditx gaii) (etifibt aOein ft^rid^t
Nun, mein Jesu, willst dann scheiden.
Gehen in den Tod hinein
Und für mich die Marter leiden?
Ach was ist das für ein Pein!
300 Ich will lieber mit dir sterben,
Dann ohn dir nicht leben kann;
An dem Leib muß ich abserben.
Wann du fängst zu leiden an.
Laß mich mit dir heute leiden,
305 Weil ich bin dein Favorit,
Maßen du auch zu den Freuden
Mich in Tabor gnommen mit!
Dann wie soll ich können sehen.
Daß du, gliebter Jesu mein,
310 Werdest in die Marter gehen
Und ich soll im Leben sein?
Wann ich ohne dich wurd leben.
War mein Leben mir mein Tod,
Was du willst, das will ich eben,
315 Weichen nicht von dir, mein Gott.
Ser Tod ipxid^t :
Bin ich der Tod mit meinem Pfeile;
Eim Jeden nach dem Leben eile.
Mir ist Keiner zu reich. Keiner zu arm,
Alles fang ich in meine Arm.
302 absterben ff. — 312 werd ff. — 313 war f f. ~ 316 mit meinem Pfeilen ff. —
817 Ein jeden nach den Leben Etilen ff. — 319 Alles muB scbann sterben fang Ich ia
meine Arm ff.
Digitized by
Google
538
320 König, Kaiser und hohe Herrn,
Von keinem thu ich nichts b^ehm.
Kein Alfanz nimm ich Niemand an;
Kein Reicher wollt sonst niemals dran.
fitt Teufel fpdc^t -.
Glücklich über glücklich! der Anschlag hatgerathen;
325 Judas, der feine Gesell, hat den Nazarener schon verrathen.
Der Höllen Fürst, ich Lucifer,
Ich bin getreten in die Erden.
Ich vernimm neue Märj
Bei mir muß Alles kundbar werden.
330 Man sagt, der Mensch, ein Creatur.
Die ich von Gott auf Das verwirret (?)
— — — — — — Natur,
Hat sich gar weit verirret.
Das laß ich mir ein Freiheit sein,
335 Ein große Thorheit auch dameben.
Daß er so weit sich findet ein
In größter Gefahr des Lebens.
Veronica, die eitle Welt (?J
Hat sie völlig verlassen;
340 Sie nahm ihr vor eine weite Reis,
Passiret fremde Straßen,
Daß es kein Mensch nicht nennen kunnt.
Der Tod könnt ihr nicht schaden;
Sie wurde gleich zu dieser Stund
345 Mit einer großen Krankheit plaget.
Gott hat Gewalt,
Daß er gibt sein Gestalt;
Und wann der falche Jud sein Schuld bezahlt, (?)
Ist er von mir entlassen.
320 KOnnig Kaiser u. alle Hohe Heren ^f. — 321 and alles muB sieh schon sterben
wir Ich nichts begehren ^f. — 322 Olfanzt ^f. ^ 323 sonst nur münbti^. — 326 Ich
lucifer der Höllen fOrst ^f. — 328 loh vemim Naumar ^f. — 332 kein wledezstand er
sein Nator ^f. — 338 Veronika der Eitlen Welt ^f. — 339 hat sie voglig verlassen. —
341 Baßlret In fremde Strassen ^f. — 345 in ^ott mit ^f. — 348—9 »o^l {u lefen: Und
wenn dem Menschen Gott sein Schuld bezahlt, Ist er (bei üXenf^) von mir entlassen.
S)ie ganjen arg entjlellten 93«fe 330 — 349 btjle^en ^äi »o^t tttfj>tüngti^ auf bin ©ottelfo^n. %>ti
Zeufcl Uxiäfitt beffen Qntfc^tui ber 9Renf<^»etbung, lootiit er eine t^ot^eit eibüift (330— 337^, inu§
aber ^o6f ben betotfle^enben 6ieg 3efu anettenmn unb jt(^ §iiftlebeti geben (339 — 349). ^©eionica"
i^ biefen Setfen gan§ fcemb unb nur babun^ ^ineingef ommen , ba§ bei ben SBotten »Gott hat Ge-
walt, daß er gibt sein Gestalt« Semanb an bal Sunbet mit bem %uäf bei SBeionica bai^te. ^et
fflämliä^t glaubte nun bal toeibti(^e ©ef^le^t auäf S. 339 — 345 anioenben ju mulfen, tto in Siti*
U^feit bom (Sttöfet bie tRebe ttat.
Digitized by
Google
539
Set Tod \px\äH :
^»0 Mensch, was hilft dein WoUustleben,
Deine Freud auf dieser Welt?
Weißt du dann, dassd* auch mußt eben
Dort verwelken auf dem Feld
Wie die Blumen, wie die Rosen?
355 Vielleicht morgen fallest ab.
Heut hast du noch Freud genossen:
Morgen mußt du schon ins Grab.
Heut stolzirest wie ein Docken,
Steigst daher als wie ein Straus :
3«o Morgen läut't man dir die Glocken,
Tragt dich aus dem Haus hinaus.
Heut spazirest auf der Gassen,
Dein Aug siehet lauter Freud:
Morgen mußt du laufen die Straßen,
:m» Die gepflastert ist mit Leid.
^ Ja, ein Augnblick ist dein Leben
Gegn der langen Ewigkeit;
Und an dieses mußt dich geben.
Sei es morgen oder heut.
370 Nun betracht des Lebens Anfang:
Nichts bist du zuvor gewesen.
Und Nichts wirst du sein zuletzt.
Dann der Tod wird's dir beweisen,
Ho Daß alles nichts ist dein Hab;
Du mußt die hungrigen -Würmlein speisen.
Mußt mit deinem Leib ins Grab.
Man thut dorten Kein verschonen.
Gleich hoch oder niedem Stand.
3SÜ Auch Kaiser- oder Königskronen,
Der Tod bedecket sie mit Sand.
Alles, was da lebt auf Erden^
Was da schwebt in Meer und Luft,
Muß zu Staub und Aschen werden,
w» Muß in die Todtengruft.
352 ^f. sterben ^att eben; |u eben »gt. Set« 314. — 363 if. Dein Auge sieht mit
lauter Freud. — 365 Öf. D. g. i. m. Unter L. — 366 Ja einen A. i. d. L. ; «ot^et noäf bie
3BoTte: Ja Mensch was hUft dein Schönheit Out und Geld. ~ 371 fe^tt. — 37S ^f. dort. —
3S1 ff. im ßatt sie. — 382— 3S3 ff. Alles was da lebt and Schwebt in Meer und Luft.
Digitized by
Google
540
Alles Tergeht so gschwind,
Daß man 's gar merket nicht.
Durchstreichet wie der Wind,
Erlöschet wie das Licht.
3«o Dein Grmüth erheb, mein Seel,
Hoch in den Himmel auf I
Gleich deinem Gott Zulauf!
Sitte %xi e. Sl^fhtl InUt im Ölberg.
Chriftus
g<l)et mit 3 3fts0eai in ben (Sktrten ötberg «sb f^d^t
Setzet euch hier, indeß ich dorthin gehe und bete! Meine Seele
ist bis zum Sterben betrübt. Bleibet hier, wachet und betet,
daß ihr nicht der Versuchung unterlieget!
im ölbfTfi f^nrid^t et
Abba mein Vater, ist es mögUch, so gehe dieser Kelch von mir!
Aber nicht mein, sondern dein Wille geschehe ! Wie du willst,
so geschehe mir!
Xec Engel fpxiäit
Den Kelch den mußt du austrinken,
396 Sonst wird die ganze Welt versinken.
Christas \pxiait
Ehe ich laß die Welt yersinken.
Will ich den Kelch gerne austrinken.
2)iei toibet^Iet ber Qnael n«b ^D^^« brcimal.
Christm
fle^t SS ben Othmetn. 5D«« erfle Otal fptM^t n
Simon, schlafest du? So konntet ihr denn nicht eine Stunde lang
mit mir wachen? Wachet und betet, daß ihr nicht in Ver-
suchung gerathet! Der Geist ist zwar willig, aber das Fleisch
ist schwach.
bal stoeite Vlal f^rü^t et
Warum schlafet ihr? Stehet auf und betet, daß ihr nicht in Ver-
suchung fallet!
bof britte Vlal findet n
Schlafet nur und ruhet! Nun geht's zu Ende. Sehet, die Stunde
ist gekommen, da der Menschensohn in die Hände der Sünder
387 's fe^It. — 390 (f. Dein GemSth tnf erbebt mein Seel. — 392 Deines Wegs
dein Heil verriebt ff.
Digitized by
Google
541
geliefert wird. Stehet auf, laßt uns gehen I Sehet, mein Ver-
räther nahet sich.
Judas f))r{i^t 5U ben 3uben.
Welchen ich küssen werde, der isfs ; Diesen greifet an und führet
ihn wohlbewacht hinweg! Sei mir gegrüßt, Meister!
Christus.
Freund, wozu bist du gekommen? Verrathst du des Menschen
Sohn mit einem Kuß?
Judas
9e^ ftoni traurig baüon iib fprid^t
Acht ach! was habe ich gethan, daß ich das unschuldige Blut
Yerrathen habe!
Christus tu bn dibeii'Wott.
Wen suchet ihr?
Juden.
Jesum von Nazareth.
Christus.
Ich bin's.
ete fallai niebec. ttnb biefd toivb bteinol «Diebct^oU.
Christus.
Ich habe es euch schon zweimal gesagt, daß ich es bin. So greifet
mich an!
Sie Juden.
Mit seiner Zauberei hat er uns niedergeworfen,
fongni i^n mgefUhnli^, Hnboi i^ nab ffl^tea l^ toeg.
Sie Juden
führen ^riftitm su 9at)))^af mib Miflagen i^n.
1. Dieser ist ein Zauberer, denn er hat sich oft imsichtbar und
imerkanntlich gemacht.
2. Er hat das Gesetz Mosis übertreten, denn er hat nicht gehalten
den Sabbath. Drum soll man ihn steinigen!
3. Er ist ein Saifiaritan und hat den Teufel, der durch ihn die
Wunderwerk thut. Drum soll man ihn steinigen!
4. Er hat gesagt: »Ich kann den Tempel Gottes abbrechen und
dann wiederum bauen in dreien Tagen«. Darum ist er ein
Zauberer und Unehrer Gottes ; ^trum soll man ihn verbrennen !
Cayphas
ftmh auf Mm Z^ton noO Bo» ttnb fpim^
Antwortest du nichts zu diesen Dingen, so Diese wider dich zeugen
und dich darin beschuldigen ?j
Digitized by
Google
542
Jaden.
Kannst du jetzt das Maul nicht aufthun? Hast du wohl reden
können in dem Tempel vor dem Volkl Gib jetzt Antwort
und rede Tor den Herrn und weisen Schriftgelehrten I Laß
jetzt deine Weisheit hören!
Cayphat.
Ich beschwöre dich bei dem lebendigen Gott, daß du uns sagest,
ob du seiest Christus, der Sohn Gottes des gebenedeiten?
Christus.
Ja, ich bin's. Und ich versichere euch: nach Diesem werdet ihr
den Menschensohn zur Rechten der höchsten Majestät sitzen
und auf den Wolken des Himmels kommen sehen.
Cayphas
Scni§ feine iHeiber «tb ftmid^
Er hat Gott gelästert und ihm die Ehre zugezogen. Was bediirfen
wir weiters Zeugniß? Seid ihr selbst das Zeugniß, dann ihr
alle habt von ilmi gehört die Lästerung! Was gedünkt euch,
daß er verschuldet hat?
Jaden.
Er ist des Todes schuldig. Nur bald mit ihm an den Galgen des
Kreuzes I
Cayphas.
Jetzt führen wir ihn zu Pilatus!
Wer ist er?
Er ist Jesus von Nazareth.
Pilatus.
Juden.
PilatuB.
Was bringt ihr für eine Klag wider diesen Menschen? So ihr
wollt, daß ich ihn verurtheile, muß ich zuvor seine Schuld
wissen.
Juden.
Wäre dieser nicht ein XJbelthäter, wir hätten ihn dir nicht über-
antwortet.
Pilatus.
Wann ihr mir nicht wollt sagen, was er gethan hat, so will ich
ihn nicht richten. Gehet mit ihm um, wie ihr wollt, soviel
euch Gewalt verliehen ist!
Digitized by
Google
543
Jaden,
Uns geziemt Niemanden zu tödten. Aber er hat gesagt, er sei
Christus; darum hat er schwerlich wider den Kaiser gethan.
Pflatus.
Ist das wahr, wie sie dich ausgeben für einen König der Juden,
wie sie dich verklagen?
Christus.
Redest du das von dir selbst oder haben es dir Andere von mir
gesagt?
Pilatus.
Bin ich denn ein Jude? Dein Volk und die Hohenpriester haben
dich mir überliefert. Was hast du begangen?
Christas.
Mein Reich ist nicht von weltlicher Art. Wäre mein Reich von
dieser Art, so hätte ich auch Unterthanen, welche für mich
stritten, daß ich nicht in eure Hände fiel. Nun aber ist mein
Reich kein Weltreich.
Pilatai.
So bist du aber doch ein König?
Christas.
Ja, ich bin ein König. Darum ward ich geboren und dazu kam
ich in die Welt, um von der Wahrheit Zeugniß zu geben. Wer
ein Freund der Wahrheit ist, der ist mein Unterthan.
Pilatus.
Was ist Wahrheit?
Pilatus gilio sn ben Qvhm ^naui nnb fpr«^
Ich finde keine Schuld an diesem Menschen.
Jaden.
Du findest keine Schuld an diesem Menschen, der so viel Übles
gethan hat? Du sollst aber ein Beschirmer des Friedens sein!
Er wiegelt das Volk auf und breitet seine Lehre durch ganz
Judaea, von Galilaea bis hieher aus.
Pilatus.
So ist er ein Gralilaer?
Jaden.
Ja, jal
Pilatus.
So nehmt ihn Und führt ihn zu Herodes 1
Digitized by
Google
544
Herod«!.
Bist du Der, dem die drei Könige von Orient hätten Graben ge-
bracht, von deßwegen mein Vater die Kinder ermordet hat?
Bist du es, der Lazarum von den Todten erweckt hat?
Jaden.
Siebest du die Yerstockung dieses Menschen, daß er nicht ein
Wort redet? Er ist ein Verführer des Volks und will sich
für einen König ausweisen. Er hat nicht einen, sondern viel
Tod verdient. Drum gib ürtheil über ihn.
Herodet.
Soll das ein Prophet sein? Es ist ein Narr; er kann mit den
Leuten nicht reden.
Jaden.
Thu das Maul auf, laß deine Weisheit hören I ELannst du nicht
reden? Was bist du für ein Narrl
Herodet.
Was kann ich mit diesem Narren ausrichten^ Tührt ihn wiederum
zum Pilatus! Thu er mit ihm, was er will.
%{e Juden führen i^n sn $itatui nnb \ptdttn
Da haben wir diesen Übelthäter wiederum.
PUatoB.
Ihr habt diesen Menschen zu mir gebracht als einen Verfuhrer
des Volks, und sehet, ich hab ihn vor euch verhört und finde
an dem Menschen der Sachen keine. So findet auch Herodes
nichts. Drum rathe ich euch treulich, daß ihr aufhöret zu
bitten, daß man einen unschuldigen Menschen tödten soll.
Jaden.
Kreuzige ihn! Kjreuzige ihn!
Pilatus.
Ich finde kein Todesverbrechen an ihm. Geißeln will ich ihn
lassen und dann freigeben.
Obeijad.
Jetzt, Kameraden, fleißig seid,
Weil der Befehl von der Obrigkeit 1
400 Zur Geißelung euch fertig macht!
Nach Blut nur durstig seid und tracht'tl
Digitized by
Google
545
Jetzt Prophet, in d' Sach schick dich fein gscheid!
Bruder, zieh ihm ab sein Kleid 1
Der Rock muß weg; sonst greift's nicht ein,
405 Viel Streich und Wundn vergebens sein.
^ Gut Strick und Ketten habn wir schon;
Aufs best bindt ihn mit Seilen an!
Gemeiner Jod.
Brüder, die Ruthen seind schon gut
Seht, was ein erst Prob machen thutl
410 Schlagt wacker zul verschont ihn nicht!
Ein anders nehmt, wann dieses bricht 1
Wer mehrer Wunden machen kann.
Der tragt das gröfite Lob davon.
Wann 's Blut schon rinnt alswie ein Bach,
415 Macht nichts. Halt't anl laßt nur nicht nachl
Obexjud.
Mimter dich auf 1 schau diese Ruth,
Die dich gwiß wieder erlaben thutl
Brüder, kein Flecklein übersechtl
Auf alle Örtlein fechtet recht!
420 Wo eine Seite ist gesimd,
Macht ihm bald eine frische Wund!
Werft d' Ruthen weg, nehmt Prügel her!
Keins sich an sein Gewinsel kehjrl
Haut ihn bis auf die Bein hinein 1
426 Verschonet nur kein Gliederleini
Gemeiner Jud.
Jetzt, Kameraden, glaube ich,
Unser Gespött, das endet sich.
Wir wurden gwiß nicht gut bestehn,
Wann er ims thät geschwind vergehn.
Obexjad.
430 Wie geht es dann, mein lieber Herr?
Ich mein, Ihr möcht ohnmächtig wem.
Das war gefehlt. Laßt sehen mich.
Ob er nicht wiedmm kommt zu sich!
402 ^f. Jetz Prophet in dieser S«ch, Schiek dich fein gescheid. — 409 ^f. recht
wis im Einst Brob machen thut; machen toirfen. — 417 ^f. Die dich gewiBllch wieder-
um erleben thnt — 418 ^f. überseht — 423 ^f. Dan sich an seine wlmpsl kehrt. —
427 eodiBret ^f. ^ 430 |tt Ufcii meim lieben Herrn Y — 431 |u UfeK er 1l4tt Ihrf ^f.
werdn.
Gattin ann, Selttf^f^cle. 35
Digitized by
Google
546
Wart, ich will mich befleißen schon,
435 Daß er sieh wieder erquicken kann.
Ein gutes Mittel hab ich bei mir,
Das bringet aUe Kräften dir.
Seht, das muß eine Labnuß seinl
Es kommen viele Kräuter drein
440 Und wann man es anzünden thut.
Das macht ein frisches Herz und Muth.
O dieser Gruch ist edel Gricht —
Mir aber schmeckt er Selbsten nicht.
Pfui! pfuil pfuil
Gemeiner Jnd.
445 Nun, Nazarener, sag du mir:
Wie hat die Geißlung gfallen dir?
Trag nur Geduld ein kleine Zeit!
Es seind schon andre Sachen zubereitet.
Obeijad.
Hervor mit dir! sei nicht so trag!
450 Bei uns hast du die besten Tag.
Da hast du dein Nachtquartier;
Kein Bessers kannst du wünschen dir.
Wir wolln dich königlich beehren
Und bewehren
455 Und auch bringen einen Thron,
Damit der König drauf sitzen kann.
Gemeiner Jud.
Erst heut hab ich die Krön geflecht't;
Ich glaub, sie wird dir sein gerecht.
Zu klein sie mir bald worden war:
460 Geht, bringt mir etwas Stärkers her!
In Kopf wolln wir s' gut treiben an,
Damit s^ ihm nicht abfallen kann!
Brüder, die Ejron hat große Kraft:
Sie treibt ihm aus den rothen Saft.
465 Ich glaub, daß d' Spitz die Ursach sein,
Weil 8^ gehn so tief in Kopf hinein.
Weiß aber, was noch gehet ab:
Ich einen Purpurmantel hab;
485 ^f. wiederum. — 455 ^f. Und dich bringen in den Thion. — 456 ^f. diraof.
458 ^f. e8 ^att sie. — 459 ^f. zu klein l>ald worden w&r.
Digitized by
Google
547
Dieser gehöret zu der Krön.
470 Schaut, wie ihm dieses stehet an!
Obeijud.
Wer will ein braver König sein,
Muß auch ein Zepter haben fein.
Daß man ihn aus Allen kennt.
Der im Reich führt sein Regiment.
476 Sehtl dieser Stab wird taugen schon,
Daß er sein Reich regieren kann.
Im nächsten Moos hab ich ihn erwischt.
O gar so gut für ihn er ist!
Otfit toiTb ClMihif Mtfpottet.
Gemeiner Jud.
Gib her dein Zepter von der Hendl
480 Ich will ihn schlagen um die Lend.
Pfui! speibt auf ihn! er ist nicht werth,
Dass diesen Böswicht trägt die Erd.
Obeijud.
Auf, auf mit dir! es ist schon Zeit.
Jetzt mußt du für die Obrigkeit.
485 Auf dich Pilatus wartet schon.
Fort! fort! und hör dein Urtheil an!
Pilatus.
Seht diesen Menschen? Ich habe auch einen Aufrührer des Volks,
welcher Barabbas heißt. Welchen von beiden wollt ihr daß
ich loslasse?
Juden.
Gib den Barabas los!
Klatos.
Was thun wir mit Jesu dem Nazarener?
Juden.
An's Kreuz, an's Kreuz mit ihm !
Pilatus.
Ihr mögt ihn hinnehmen und kreuzigen. loh finde nichts Straf*
bares an ihm.
471 ^f. Wann nun will ein Pzafer König aein. — 472 ^f. Muß er e. Z. h. f. —
474 «f. D«ß er 1. R. f. s. R. — 478 «f. 0 lo gar lo g. e. f. i. i.
35»
Digitized by
Google
548
JoAea.
Wir haben ein Gesetz imd nach diesem ist er des Todes schuldig,
weil er sich für Gottes Sohn ausgab.
Pilatos.
Woher bist du? Mir gibst du keine Antwort? Weißt du nicht,
daß es bei mir steht, dich kreuzigen oder dich frei zu lassen 1
Christus.
Wäre dir nicht die Gewalt von höherer Anordnung zugekommen,
du hättest keine über mich. Die größere Schuld aber trägt
Jener, der mich dir eingeliefert hat.
Juden.
Wenn du Diesen loslassest, so bist du kein Freund des Kaisers.
Pilatus.
Seht da euem König 1
Juden.
An's Kreuz, an^s Kreuz mit ihm!
Pilatus.
Sollt ich euem König kreuzigen?
Juden.
Wir wissen von keinem König, als dem Kaiser.
Pilatus.
Ich bin rein an dem Blute dieses Unschuldigen. Das mögt ihr
verantworten !
Juden.
'Sein Blut komme über uns und unsere Kinder 1
Pilatus
»afd^t bie ^iKbe imb oentrt^U defatn.
Ich Pilatus schaff, daß J98US von Nazareth lebendig an ein Kreuz
soll angenagelt werden von wegen der Anklag, die wider ihn
ist furgebracht worden: 1. daß er das Volk verführt; 2. daß
er Gott gelästert; 3. daß er sich einen König genennet hat.
»isbet sitb btidit ben 6tab eKt)tt)ei.
CliristiiB fSCt in O^ftinodit.
Juden.
So ist's recht 1
Das Urtheil ist gerecht 1
Wir wollen den Kaiser bitten, daß du noch länger unser Ver-
weser bleibst.
Digitized by
Google
549
Obeijnd.
Nun, Brüder, weil wir ihn doch noch haben,
490 Pilatus schon verurtheilt hat,
Jetzt woUn wir ihn mit dem Kreuz beladen!
Er muß es selbst nach Golgatha tragen.
Nur aufl mach dich gefaßt!
Jetzt ist keine Zeit zur Rast.
■aria.
Mein liebster Sohn Jesul wie wirst du von den unbarmherzigen
Juden so übel und grausam tractirti
Chriitut.
Meine allerliebste Mutter 1 jetzund siebest du, daß ich mein eige-
nes ELreuz zum Tod trage, wie ich dir vorgesagt habe.
Sud.
Geh weg, du gottloses Weib 1 Hättest du deinen Sohn besser er-
zogen, so wäre er nicht in unsere Hand gekommen.
Simon g^t »ot^d.
Jnd.
Woher kommst du?
Simon.
Aus Cyrene.
Jnd.
Magst du nicht das Kreuz tragen helfen?
Simon.
Nein, ich hab nicht Zeit.
Jnd.
Wennsd' nicht willst,^ so mußt dul
Veroniea.
495 Nimm hin, mein Heiland Herr Jesu Christ,
Das Schweißtuch, dich damit abwischt
O welches Glück und welches Heill
Des Herrn Angsicht jetzt darauf sei.
BMiter BfaO.
Jnd.
Nur auf mit dir, du Bösewicht I
600 Du meinst, wir thun dich kennen nicht?
Du willst nicht an das Kreuz hinan?
Du willst nicht tragn die Domenkion?
Digitized by
Google
550
Olixiftllt !■ Wr 9MieR.
Weinet nicht über mich, als der ich unschuldig bin, sondern
weinet über euch und eure Eander, welche schuldig sind.
Jnd.
Nur auf 1 jetzt ist schon Zeit.
Brüder reißt ihm ab sein Kleid,
505 Damit die Annaglimg sei zubereift 1
Schlagt zu, schlagt zu,
Daß jeder Nagel hindurchgehn thul
Jetzt woUn wir ihn damit aufsteUn
Und wollen spottend ihn ansehn 1
Die ^»ti VlMn toctbes (Mfgelleflt Tfii 3sbci lefcB bC8 ZUd stb f^tc^
Dies ist nicht recht geschrieben.
qtftn IM Ißilatitt ttsb fotci
Du solltest nicht geschrieben haben: »ein König der Judenc, son-
dern: iKÜeser ist's, der sich ausgab für den König der Juden.«
Pilatus.
Was ich geschrieben habe, das ist geschrieben und bleibt ge-
schrieben.
9c^ fle^t MarU tttb Mftgdftlenft tttb JohAvnat Eistet bC8 3«be8 im bcm ftcot).
Jud.
Ei, ei, der du den Tempel zerstörst und in dreien Tagen wieder
aufbauest, hilf dir nun selbst I steig herunter vom Kreuz, wenn
du der Sohn Gottes bist!
Christas fpd(^t bte flc&fn fBorte
Vater, vergib ihnen! denn sie wissen nicht, was sie thun.
Der linke Schacher.
Bist du Gottes Sohn, so hilf mir und dir!
Der rechte Schacher.
Auch du fürchtest Gott nicht? — Herr, gedenke meiner, wenn
du in dein Reich kommst !
Christas.
Heute noch wirst du bei mir im Paradiese sein.
)it flRotia
Weib, sieh da deinen Sohn!
Johannes, sieh da deine Mutter! —
Mich dürstet.
S)ie 3sbci te^cB i^ in eiaem ^efdiht )it trixies. Qstei bcm toeibat bie Aleibcc abgeiofttfict.
507 ^f. Damit die NIgel hindoichgehen tho.
Digitized by
Google
551
Chrittns.
Elil elil lama asabthani?
Jaden.
Seht 1 er ruft den Elias. Wart, wir wollen sehen, ob Elias komme
und ihn herunternehme.
Chriitus.
Es ist vollbracht.
Vater, in deine Hände empfehle ich meinen Geist,
seigt feil ^npt aaf Me rc^te Cciten. 2>ie Sitztet toerbeit aal(|eIof(4cB nnb ^mfc^t eine lBC|e
Beit 9iBlteniiB*
X)tefe9 jeetben S^rtfti' ipurbe ple^t Dor 30 utib Dor 15 3a^ren in mtf)^
reren ®emetnben aufgefü^, ipo man auäf bte Dorau^ge^be »S^riftünbel*
lom&bte^ ^atte. X)te X)arfte((er ipaten Seute au« ®ratnet nnb Sür^ol}*.
®te fptelten foiDo^I in btefen !D9rfem« ate au(!^ — auf erganaene Smlabungen
— in bct 3laäfiax\äfCi\t, j. ©. in ^interfd^mtebtng. ©c^uplaft »ot balb bcr
@aa( eine« ©aftl^anfe«, ba(b eine gt9|ete ©tube ober ®ä)tunt in Säuern«
^öfen. 3^r (Snbe ttxAäfttn bie aSorfteOungen iwcäf )>oIt}etH(!^e« SSetbot.
Sif erhielt Don bem @|)te( — neben SDKtt^etlungen au« bem ©eb&d^t«
nt§ — brel jKtnbfd^rtf ten , bte in »eiteftent Umhei« jufammengeftt(!^t »erben
mußten, urf)>rfing(t(!^ aber ade au« Sür^olj ftammen. !Dte t)erg(et6«iDeife
filtefte tft (loie e« fd^eint um 1840) ))on einer fe^r ungeübten {)anb gefertigt;
bie betben anbem flnb 1851 unb 1865 — ebenfaU« iux^ fianbleute — ^ier*
au« copirt.
Unterem Siejrte liegt ba« erfte ÜRanufcri<>t ju ®runbe. !Die SSerberbniffe
ipurben natflrßd^, foioett e« gelingen toodte, berid^tigt, ba« Überlieferte iebod^
in ben Snmerlungen Derjetd^net. XBa« Don fcenifd^n Snioeifungen in unferem
j£e|te fielet, ift fo gut a(« U)örtß(!^ nad^ ber {Kinbfc^rift gegeben.
®ie man (eid^t fle^t. ift ein X^it nnfere« ®)>ie(e« (iener in Serfen) Don
betr&c^tlid^em 8(ter, ein anberer hingegen (ber in $rofa] giemlic^ neu. S)ie
Seute tt)iffen nod^, bag 9Ranc^e« in bem ©piel Dor tt\oa 40 Sal^n au« bem
„^fflon" (biblifc^e (Sr}5^Iun^) entnommen lourbe. Offenbar flnb ba« bie $rofa«
fcenen unfere« Zti^t^**, bte mol^I einen Derloren gegangenen TSftii erfe^
foOten.
9ßan gebraud^te bei ber Suffü^rung aud^ einen »Sorfprud^", ber gleid^«
faO« nid^t alt fd^etnt. Sr ift in 9tetm^rofa Derfagt. Se^tere Sorm ^ben mir
\a fd^on oben in jal^Ireid^en ftomöbien getroffen« $ier ift fie ganj befonber«
fd^ßd^t unb lunftlo«. Befolge einer {Kinbfd^rift (1846) unb mfinbUd^en Xn*
gaben (autete biefer Don »Sai)>]^a«'' Dorgetragene Prolog:
* <line Steile tve^ü^ toom IDlatfte ^pung
^ vtne 9Nene tvepite^ »om wiaxxtt ^tepung.
** t>«Li in ben fcenif(^n ^Cnnxifungen öfter gebrauste Präteritum (»Ctiphas stund «af< —
»PiUtnt ging blnaos und spr»oh« ic.) beutet auf bie et)&^Ienbe Queae.
Digitized by
Google
552
Ihr Herren und Frauen all,
Seid gegrüßt zu tausend Mal!
Seid ruhig ein Jeder an seim Platz,
Betrachtet», wie der Heiland von seiner Mutter Abschied genommen hat !
Es ist kein Gespött. Ihr werdet sehen,
Wie der Heiland in Ölberg thut gehen.
Er betet dort allein,
Wo ihm ein Engel zur Stärk erscheint.
Die unbarmherzigen Juden nehmen ihn gefangen,
Wie es sein himmlischer Vater thut verlangen.
Er wurd gefuhrt von einem Richter zum andern.
Damit er uns den Weg bereite, in den Himmel zu wandern.
Petrus hat ihn dreimal verlaugnt
Und der Herr hat ihn mitleidig angeschaut.
Pilatus hat ihn für unschuldig erklärt
Und die grausamen Juden haben seinen Tod am Kreuz begehrt.
Er wurde zur ELreuzigung hingeschleppt
Und das Kreuz auf seine Schultern gelegt.
Auf dem Weg nach Golgatha
Begegnet ihm seine liebe Mutter da.
Simon von Cyrene ging vorbei;
Er wurde gezwungen, das Kreuz tragen zu helfen gleich.
Als er zur Schädelstätte hat gehen müssen,
Da wurden ihm seine Kleider vom Leib gerissen.
Er wurde unschuldig an^s Kreuz geschlagen
Und zwischen zwei Mörder aufgehangen.
Gestorben ist er am Kreuz für unsere Sund
Und von seim Vater Gmad uns erbitt.
Seine Seite wurde durchgestochen.
Welches ihm Langinus gethan; und er wurde zur Büß bewogen.
Er wurde vom Kreuz genommen
Und ist in den Schoß seiner Mutter gekommen.
Er wurde in ein fremdes Grab begraben,
Davor die Juden eine Wache gestellet haben.
Er ist glorreich auferstanden
^Und die Wächter sind auf die Erden hingeschwanken.
Die Frauen sind gekommen in aller Früh;
Ein Engel sagte ihnen: »Er ist auferstanden und ist nicht hier«.
Und nun, meine Christen, wollen wir betrachten
Sein bitteres Leiden und Sterben in der Fasten.
Seids ein Jedes aufmerksam 1 das seh ich gem.
Wir fahren fort in dem Herrn.
Digitized by
Google
553
9let(^m Urf^^nuigee mit biefem $ro(og bttrften oben 8er6 394—7, 489—92 nnb t»lc(<
Ui^t 495-8, 605—9 fdn.
8u^ ben fd^on ertDS^nten {)anbf(i^ttften fanb td^ nodb ein ^eftd^en mit
4 fiiebcm, totidft bei ber «uffü^rung gefungen lourben. ÜDem Zont naö) ju
fd^ftegen, geböten biefe Siebet mebet jum iüngften, no(^ jum SIteften 2:^eil
unfered ©pieled. ®ie festen in ben ^anbf^riften be« etgentUd^en ®^ie(tejrted
unb i^re ©nfd^attung ^5ttc nur ben S^araltet be« Siteren 2^i(e« t)em>if(i^t.
^afftt m&gen ße l^ier naii^trägfic^ für ftd^ [teilen.
I.
,.^§ ihunebi Ocfava/'
Das bittre Leiden fängt sich an,
Zum Tode Jesus gehet.
Die Lieb gar schwer sich scheiden kann;
In Ängsten Jesus stehet.
In Ängsten auch Maria steht.
Vor Lieb und Leid sie brennen,
Weil Beiden sehr zu Herzen geht,
Daß sie sich müssen trennen.
»O Muttert spricht der Sohn zu ihr,
DGrehab dich wohl, mein Leben 1
Mein Tod ist nahe bei der Thür;
Ich muß dir Urlaub geben.
Zum Leiden dein Herz mach bereit,
Zu Schmerzen mach dich fertig!
Denn jetzt ist kommen meine Zeit;
Das Exeuz ist gegenwärtig.«
»Mein liebster Sohn« Maria spricht
»So müssen wir dann scheiden,
Ruft dich der Kreuztod vor Gericht
Und zu dem bittem Leiden.
So gehe hin! ergiebe dich,
Für uns das Heil zu bringen!
Mir fängt der erste Herzensstich
Die Seel an durchzudringen.«
O Schmerzensohn 1 o Schmerzenfrau !
Sie zu einander sprechen:
»Allein was Gott will, will ich auch,
Soll auch das Herz zerbrechen.«
Digitized by
Google
554
Auch uns oft schwer es fallen will,
Wenn Eines muß von hinnen.
Der Liebe wird es gar zu viel
Und laßt sich nicht — *.
IL
JDettct^.Web."
Der Heiland hier die Junger läßt
Und gehet in den Garten,
Vermahnt zu beten sie aufs best;
Dort sollten s' seiner warten.
Er denkt dem ganzen Leiden nach,
Fangt an, mit sich zu ringen.
Der Geist ist stark, das Fleisch ist schwach,
Das Leiden zu vollbringen.
Nun eilet Jesus zu dem Streit,
Die Furcht was zu verringern;
Er sondert einen Steinwurf weit
Sich traurig von den Jüngern.
Dort sinkt er auf die Erde hin
Und Niemand ihn aufhebet.
Ach kommet doch und labet ihnl
Sein Herz schon tödtlich bebet.
Die Puls ist schwach, todt die Gestalt;
Er stirbt vor lauter Wehe.
Ach kommt, ihr Engel, kommet bald,
Eh er denn gar vergehe!
Jetzt kommt der Engel mit der Stärk;
Die ist des Vaters Willen,
Daß er für uns das heiige Werk**
Soll durch den Tod erfüllen.
Er gehet als ein Löwe fort,
Der keinen Anstoß scheuchet***,
Und kommet alsbald an den Ort,
Wo Judas also heuchelt f:
* befreien ^f.
** obet: des Heiles Werk? ^f. : DaB er fQr ans das Heil erwerb.
♦♦* scheuet ^f.
f Wo Jndas also scbanet ^f.
Digitized by
Google
555
»Mein liebster Meister, sei gegrüßt U
Das war sein Loß und Zeichen.
Zugleich er seinen Herren küßt,
Der Schar zu überreichen (?).
Er fraget sie: »Wen suchet ihr?«
Und als sie »Jesum« sagen,
Sagt er: »Ich bin*8« und tritt herfur;
Doch sie darnieder lagen.
Sein Wort schlug sie als wie ein Blitz,
Daß sie zurückgefallen;
Auf diesen Strahl und Donnerblitz
Sich Keiner rührt aus Allen.
m.
Ach Jesu mein,
Was große Pein
Hast du für uns gelitten 1
In Angst und Noth
Bis in den Tod
Hast du für uns gestritten.
Der blutge Schweiß
Macht dir so heiß;
Mit Geißeln wirst zerschlagen.
Ein Dömerkron
Ist jetzt dein Lohn,
Den du davongetragen.
Der Kreuzeslast
Dich drücket fast*;
Fällst oft darunter nieder.
Da heftet man
Mit Nägeln an
Deine heiligsten Glieder.
Drei ganze Stund
Bloß und verwundt
Hängst du in größten Schmerzen.
* tut Maimtll^ In Ux afteien Spta^e «- Mt.
Digitized by
Google
556
O Jesu mein,
Wer muß es sein,
Dem dies nicht geht zu Herzen?
O Gottes Lamm,
Unschuldig, sanft
Hast dich für uns gegeben:
Verleihe mir.
Zu sterben dir.
Um ewig dir zu leben!
IV.
«*Vsf(t1H^itsg«Iieb.''
Frohlocket hoch, o Menschenkinder!
Welch Glück von Gott nun nicht! inr Sünder,
Wir sind erlöst
Und unser Heiland lebt.
Alleluja 1
Er lebt! er lebt!
Die Sünde herrschte auf der Erde
Und groß war ihrer Sklaven Heerde.
Wir sind befreit
Und unser Ketter lebt.
Unwissenheit und Irrthum schwebten
Um uns, die wir so sündlich lebten.
Sie scheiden nun
Und ihr Zerstreuer lebt.
Ein neuer Bund vereinet wieder
Nun alle Sterblichen als Brüder
Sein edler Stifter lebt.
Daß wir den Ewigen nun kennen.
Ihn »Abba lieber Vater« nennen,
Wem danken wir 's?
Der es uns lehrte, lebt.
Digitized by
Google
557
Wir sahen ihn am Kreuze sterben
Er nannte selbst uns seine Brüder,
Ward unser Haupt, wir seine Glieder;
Und unser Haupt
Und unser Bruder lebt.
Er lebt und wird nun nimmer sterben.
Wer an ihn glaubt, wird nicht verderben.
Er sprach es selbst;
Und der es sprach, er lebt!
* ^anbf^iift: und lolten seinen Lon einst Erben ein Ewig Heil unser Bürde lebt.
Digitized by
Google
Oloffat.
ä ait4.
ä ab.
ä 1) er, 100 biefcf SSort imbctont ifl.
2) ein, eine, ein; toenn ein fßetal barauf folgt: &n. & so äfoein, fo(d^ ein, i»g(.
&80. ä (ein) toitb ond^ gebrandet, nm einen 2^eil ober ein fUineref Dnantnm einer
glei(!^rtigen SUlaffe gu bqeid^nen, ). 8. & WeT S3ein, & Fleisch ^[leifd^, &n Schotten
(«ccttf.) xxn 332.
3) bei Bab(to9rtem oft «- ober (Dgl. (Srimm, btfd^. SMrterbn<!( m, 114, 693};
l. 8. XY 227 : du trägst & L&mpai & swoal bu trSgjt ein ober }loei SSmmleiu! zxx
127 : & Stund & drei & yier »Srtlid^: «eine 6tnnbe ober brei ober bier*; gemeint ifl
aber: ungefS^r brei bi9 t>ier @tunben.
ä' finbet ^df mond^mol 91bberbien borangefe^t, ). 8. &schier fd^ia, beinah :
Hollä, Lippail w&s !s d&s?
Hör &8ohier drausst &llwei w&s
IBeibnoi^tUeb £3013 ^. 85; 5<^nU4 & deacht bo<^; xxn 98: er wuichd*s l deacht
so cfwint nöd mäohä', yrknd gui nix dähinti w& er toürtc ed {a bo<!^ fo emfi ni(^
maäftn, toenn gar Sticht« an ber @ac^e tt>&re; xxx 299 Der LOnuni ts & vil s*gAch
iß ia i»iel }u iSbS^mtg. $iena(b fi^eiut & an« ja i^ertfttjt: tog(. xxn 271: Ist ji
decht koa* Wolf nöd d& (^ier ja andf in ber ^nbfd^rift, koeld^e an ben fibrigen €Hellen
a b^t). xxn 229: wenn dös wild G'joad kAm, so hör&t m&'s & to* weiden schö*
(«s {a t>on tt>eitem1). Hu« ja ijl & i^ietteid^t femer t>er!fir3t in ämeinoad xxn 71,
163, 288, too man e« iebo<!^ aud^ mit auf ertlSren ISnnte (»auf meinen (Sib); xxn
243: & meinäTreu! Ut d& BUsel & d&bei! (& « ja? ober « Ah f[n«mf ber fßtv
nmnbemng?); äf&st fafl; pag. 184: i UT 's ja nimmä laugn&*, es siagt 's äf&st
&n iad&; äf&st » {a fafl? ober » and^ (&) fafl? i»g(. oben äsohier. SieSeU^t ge-
bart bieber nod^ & (&?) g'wts im 8ri((egger 9irtenft>ie( 8. 425: er soll uns in den
Tod & g'wis yergessen nit.
äbä 1) aber; 2) berab.
Jherham 9(brabam XY 101; 6. 395; and^ in einem Seibnad^tli^ (0 Bethlehem, du
Fürstenthuml SSOt3. €$. 69).
a 'beudin (Qinen) fd^fitteln ; bom S^fl xxxv 399.
4ibgewdekt enttt>i(!^n XL 405.
ab99rben entMftet toerben, babinn)cnen.
äeh&! an!
&ck&, iOM berab.
detU, meifl mit ^^tVitm a (&) Hd^tnng, Hnfmertfamleit; xxn 83: (er) nimmt eam koan
Acht f(^n(t ibm (eine ünfmerlfamleit, gibt nUi^t anf ibn ad^t.
oder aber (Ofen nnb Umgebung i 19); i»g(. ober^^fSl). od& (aber) XLvn 174.
Digitized by
Google
559
ädtä! &diä$! abiai!
bie JUehergrubm (9mU cax\ bcm ffir offene^ Setter eingetüteten {>erb, tDorin bie tio<!^
glimmenbe %\dft gefamtndt tvtcb, um mittelß berfelben tpieber geuer ansfinben gn Un»
nen ; xl 374 fd^eij^afte Oenennung eine« SDlo^rett.
df onf.
äfa, 4/2r aber.
.äfäit f. oben @. 112: &.
ber J/s/ .,€$tette am t^ietifd^en A9r)>er, »eld^e toegen IBerle^nng ber ttertenfd^feenben
Oberhaut gegen t3erflbmngen befonberd em)>finblid^ ift* . . . Jlfelig (&fli, &€ri) gefd^nn*
ben, tpnnb, em^finblid^, fd^toierig im eigentlichen unb figfirtit^en @ittn^ ^meOer I, 40.
3n figfirlic^em @inn iji and^ bad @tammtt>ort gebrandet Ori^Iegger $irtenft>iel 8. 179:
döf SoMfhaaten wir & leiohts, &bä dö Ooass und Book, dös ToifelBYtoh h&t den
Äfel mad^t mir p fd^affen, mad^t mir mein ^irtenamt fauer.
JfMläbn Aberglaube.
aß hierauf, bann; feltener: äften zxxv 291.
ä gf (abgeben) feblen ; dös ging m&r & nu & I ba€ fehlte mir gerobe nod^ ! -* i»on einer
Sßaare: Hbfat finben xxxv 73.
ä'g$täntne 8an!noten, enttoert^ete.
ähhä berab.
ähi (and^ ^-t, äihi) biuab.
q/ä i»er^rfte« ja xxvm 126, 147 etc. xxxm 317.
ä klemmä", (Siuem ettt)a9, ed i^m abbrflcfen, abuBtbigen, bur^ nngeflümes Streben ober
mit Kn«bentitng feiner itngfinfligen Sage um einen 6t>oitprei« t>on ibm laufen xxxv 47.
äkrdtt (9bt>crb) genau, accurat.
albegen, fprid^ alwegen, (@. 415, $. 75) aflertoegen, immer.
äldä, f)>rid^ &id&, alter.
ber Alfanz L 322 ^e^ung (^d^metter I, 55).
älläg'strengii xxxv 317 : mit Ul&g'strengsten Sauf im atterangefirengtefien Sauf. Siel*
leidet ^ieg t» fibrigend ^ier nrfjprflngltd^ : im ällüg'streoksten (aflergeflredtefien, b. ff,
raf^flen) Sanf.
in äUälängs na6f ber ganzen (A5r)>erOS5nge xxx 29.
ällttweif Ülewei, äUwei {\pxidf äiwei) immer.
älhM attefammt.
äUss (]pi\df &iBs mit ^9rbar fd^arfem s) 1) Ab).: aSef, 2) feltener 91bi»erb: gatQ, i»9aig
xxxv 333.
alUoegen {eberjeit, immer nod( xxxni 128.
ällweif f. äUawei. älhoeifuicht immerfort,
bte Akn, Alben ein ©tfid ber )>rießerUd^en Haarfleibung , alba; @. 395 aU (Sofifim be«
NoS in einem f[ufer1le^uttg«f)>id.
bie Alm (fprid^ Äim) mpt (fBeibe unb aRttd^toirt^fd^ft auf ben Bergen); x* Alm auf ber
Klpe.
bie Alpzeit griß, toSb^cnb toeld^er eine fiipt iS^rlid^ beweibet koerben barf xxxv 85.
äUä i»or f[biectit)en : aU, in einem Buflanbe; ). 8. xxv 121 &ls& greanä in unreifem
BttPonbe.
bie AUüäUr l^atrian^en.
ÄU bie ^k, bei (S^iemfee« jiattlid^ HbfCug.
ämäl einmal.
Ämd Hbenb.
ämea {toit biellrid^t flatt bei a mehr ber ^nbfd^rift sn (efen iß xxxv, 509) bor^r, o^ne*
^in; i»g(. ed^meOer I, 4, @(^0t>f 98.
Digitized by
Google
560
ämeC ($f. amei) t)ertfir)t aud ämeinoad fflnoa^r? (f. &ineinoad). XXJI 219: «s gekt
Ibner «ohö* gegn du swölften Stand; xxii 220: es UT imeT ndd indftat seH;
3PUI 227 : i fftueht imer und &llwei. fßgi, andf ämea.
ämeinoad ma^rli^. Bei meinem Sib xxii 71, 163, 288. S)ft« & ifl cnttocber aitf auf
(au', &f) entßonben, ober ba9 «»ertürjU ja, f. oben @. 112, 3eUe 12 &>.
bad ^mpe/ ämtlein, flmt xxxm 254.
an 1) ein, eine, ein, tvenn fßotal folgt, fonfl &; 2) einen, 3) einem, 4) ben, bem |. 8..
In Kai8& Frtdäri bcn i^aifer griebrid^ ; &n Kindai bem IHnbleiti.
an an.
d*' 1) einer dat. feni.|xxYn 15; 2) in, bie getDd^nli«^ gorm bes ed^tnt bavmfd^en
2)ialeftc« für biefe $rä)»ofition (and er, ein); 3) i^n, koenn biefc« unbetont t^ ). 8.
XXI 72 i h&n r nöd kennt; 4} ben (nnbttont), §. 13. unä" Tisob nm ben £if(^
VI 15; um&* Leib XXVI 179.
änändt änänna einanber.
ä^binten, oan an Bäm, (Sinem einen 8&ren anfbinben, i^ mit einer fdfd^n 9{ettig(dt
betilgen.
ändä$tj ändäschi 1) anberd; 2) fe^r falfo: anberd, <d9 getoi^nlu^, aU in erteartm; bei
d& Dorfroat maassm&r änd&st gebn mfiffen tt)ir tfi^tig ^Un xxxv 57 ; xxxm
319: Bei uns gebt's ändiischt sual » er^aunlid^.
:^er Ander für: ber (Sine vi 7. 'Sfleöf öfter umgefe^rt d&r Oa*" «^ ber Inbere.
AndrS {S _) «nbrea«.
äne (vm 1) ol^e, m^b. Ane.
änSr (9[bt>erb} tüil^^g, flarf, fe^r xxx 107; t>g(. unten reoht&n6r unb ^melier I, 124.
afoian anjünben.
angeßegt angefügt (i(an)Uiau«bm(I], l^iemit (@. 399).
ber Anger „tXn eingefriebeted ©mnbfHlcf, bad, in einer glur liegenb, o^ne 8{fi(tfi^t auf bie
anger^alb beffelben flatt^abenbe 9{otation nnb Sie^trtft, i»om Sefi^er na^ t3eIieBen aU
®ra«^Iat, fou>o(( jum Hbm^en, a(9 gum Sibtoeiben, ober and^ al« Wder, a(9 (^U%
X. benn^t tt)crben fomT ®<^metter I, 106. ©egentoSrtig bebeutet Anger \xt Ober»
ba^em me^r bie in ber 9{S^e bed $ofed Üegenben, gemS^nlid^ eingefriebeten nnb t^eil*
»eife mit ObftbSumen be^flanjten ©icfcngrunbflüdc. @<>iel xxx 173: da Jol hat
&n br&ven Anger und weit in 's Feld; au(3^ ^ier f^on bejeid^net Anger im ®e*
genfa^ }u gelb offenbar me^r bie beim ^ufe liegenben ©mnbpde.
a'g'»ehdu' anfd^ouen,
ä^häldn, ä^häin, anhalten, bitten.
ä'hebn anfangen.
anheint ^eute.
äni (in, (inauf.
ä^kemma anfommen; xxii 515: Semmin kemmänt recht h&it IT hiuä @emmeln ftnb
^er fe^r fiS^toer an belommen ; Sifxdidf xxviii 293.
drklöpfeln, oTklöpfin nad^ altem 8rau(!^ an ben brci 2)onnerdtagen im Kbt>ent 9{ai^t9 an
bie gen^ no)>fen nnb ^^ncfii^e, Sieber, dtSt^fel 2C. fingen ober fagen, tnoffir iSkfd^enlc
an Obfl u. bgl. üblid^ finb.
A'Jdöpfi-Buam ^aben ober iBurf^e, meldte biefen ©ebran^ ausüben (@. 193).
bie Jri Oroßmutter.
anlaufen einen Ort, auf i^n gneilenvi 186, xxii 333.
bie A'leg Umlage, ©teuer (@. 187).
oTlegn (etti>a9 ober fi(() an^ie^en, anfleiben.
anünden (anben.
ä'lema (Siuen, i(n ^n einer befhmmten !Ber(aItnng9n>eife Überreben, xxxi 155.
Digitized by
Google
561
änloä\ xxn 80 aflebt (^Suffg ädloa*).
ba8 Annamirl Unna 9J{aria.
anpiehm an etma« Heben BtetBen, U)ie bnrd^ $e(!^.
^ro0n ein (SeBran^ f. €$. 190—4.
ä^schmiem anffl^ren, betrügen.
ba8 J'f^b^* ber 9[nf(^ein ; XLvn 126 : h&t nu koa* A's^chä" zu den Tag ed ffat no^
nid^t ben 9[nf(^ein, aU oB ber 2:aa na^e koSre.
mutehen auf etttHt«, bgl ^metter n, 710: ^anflät anf fo unb fo biet (®elbef :c.)r be«-
^IB in Verlegenheit fein^; in nnferem &p\tl xxvn 273 : a\if Geld stehe ich nicht
an (9e(b Bebarf iäf niäft. — xxvii 316: es steht zwiT Tag nimm&r &* ti tctxUn
nidft meBr gn^ei Xage «»ergeBen, Bid ...
ber Jr$irich ba« ©djminfen xxvi 23; bie ©(^ntinfe xxxn 155.
bie Anten (Snte, (Snten.
a'toem (ettoad) anbringen, au9geBen xxx 103. $rSt. i h&~ Tworn xxx 288.
a^zanna' ((Sinen) eine mfirrifd^e ®eBerbe gegen i^n moc^; an^: i^n mit nnfrennbli^en
SBorten anfaBren XLvn 176.
Jr K & au(B, t>or ©5rtem, bie mit Cotal Beginnen.
iira 1) eine (accus, fem.) @. 189: auf &r& Kl&ftä; 2) einer (dat. fem.) xxvi 97: mtd
ärä Säkuhr.
aran einem (na^ ^rS^ofitionen, koo iebod^ oft aud^ Sn ßeBt) xn 21, xxii 524, xxxi 94,
xxxin 340.
bie arha%9 Srbfe (6. 416, !B. 109).
bie u^5a^, ^r&^e «IrBeit.
a' r»*^ (ein XBter) e9 burd^ ^(dnmbreBen ern^firgen.
bie Art aWcIobie; neben Mt Weis^ ber %txo^xi\\6it ted^nifd^e flu«bm(f in nnferem Coß3«
gelang für baö bem ©otf«munb gar nii^t gelSuflge „aWelobie".
bie ArmuUi Krmut xn 242 ; @. 388. %\x6^ in ber alteren @(i^riftft>rad^e.
ärschling xü(iXo^xt», )urü(f.
ärüi ,,fonberbar, feltfam, auffattenb^ ^d^meller I, 150. iest werds artli hergie (@. 443)
ieftt »irb e« feltfam (übel) ergeben; bist h< i &n artlicher (feltfamer) Mr
XLVII 130.
äß 1) ed 2) al« XY 61; )>gl. äswia.
ä'ichmdizen ((Sinem (itxoa9) abfcBtoS^en, bnrd^ Sieben entloden.
äsö fo ; oBneBin ; ä so & fo ein, foI(B ein, }. 9. xxn 83 : & so & jungä Leckä ; xxn 82 :
& so &n &ld& Z6gä. $ier bleibt gtteifelBaft, ob ba« & (»ein) hopptU gefegt, ober
ba« erfie & au9 ber erflen <Bi\U t>on also «»erffir^t iß.
bad AsUrbw-Liadl (drabgefang XXXY 158.
aawia a(9n)ie, mie.
a trüekän abtrodnen.
au' auf.
oti/a, attfär Berauf.
atifänänd auf einanber. xxxv 357 ällss auf&nänd aSed sufammen, ^Ut.
au/bringen, ötwa«, einen Oebraud^ einfüBren.
aufnuu^iM t>on einem @pielmann: auff)>ielen.
aufmutzen, fid^, (@. 426) fid^ pn^tn, (ofibar tleiben.
aufschau' ^äft geben, fi(B B^ten.
aufechlagen XXXY 62 nub 86 tBeurer u>erben, xxxvi @. 326 etnnid tBenrer abgeben ald
bi^Ber. — XXXY 302 : schau I Ders'n schlftgt nu 's Hdxel auf i9on einer Xan)bett)e'
gnng. @o ifi kooBl aud^ }u txrfleBen xxxy 316: Juhd und umädumi iaz scld&g i
wohl gea"* auf.
^artmann, Solfifc^aufpidc. 36
Digitized by
Google
560
ämeC (9f. amei) tMrtfirit and ämeinoad fflnoa^r? (f. &ineinoad). xxn 219: es geht
limeV wohb" gegn du swölften Stand; xxn 220: es k&~ imeT ii5d indlit sei*;
3PUI 227 : i £Ckueht imei* und illwei. i6g(. ottd^ &mea.
anuinoad ma^rlid^. Bei meinem Sib xxii 71, 163, 288. S)ft« & ifl cnttocber aitf auf
(au', &f) eutpanben, ober ba« t>erfürjte ja, f. oben @. 112, Seile 12 &-.
bad ^mpe/ tmtlein, flmt xxxiii 254.
an 1] ein, eine, ein, tt}enn S3ofal folgt, fonfi &; 2) einen, 3) einem, 4J ben, bem |. 8..
&n Kaisü Fridäri bcn i^aifec griebrid^ ; in Kindai bem Ihnbleiti.
an an.
IST 1) einher dat. feni.|xxYn 15; 2) in, bie getDd^nli«^ gorm bes ed^ten bo^erifi^^en
2)ialeftc« für biefe $rä)»ofitifm (and er, ein); 3) i^n, koenn biefc« unbetont i^, }. 8.
XXI 72 i hin r nöd kennt; 4) ben (unbetont), §. 8. un&* Tlsoh wax bes £if(^
VI 15; um&* Leib itXVI 179.
anändf anänna einanber.
a'hinten, oan an Bärn, (Sinem einen 8&ren onfbinben, i^n mit einer foQd^en 9{ettig(dt
belügen.
ändästj ändascM 1) anberd; 2) fe^r (alfo: anberd, aU gen>d(n(t<(, alf |n erteartm; bei
d& Dorfroat mOassm&r änd&st gebn muffen xo\x tfid^ttg yx^fivx xxxv 57 ; xxxin
319: Bei uns geht's ändiischt siia! » erflaunlid^.
:^er Ander für: ber öine vi 7. S«o(^ öfter umgefe^rt d&r Oa" «» ber «nbere.
Andri (-1 -) «nbrea«.
4iM (vm 1) ol^e, m^b. Ane.
hnir (9ibt>ei^} tüil^^g, flarf, fe^r xxx 107 ; t>g(. unten recht&n6r unb ^melier I, 124.
afoian anjünben.
angefiegt angefügt (i(an)(eiau«bm(f), l^iemit (@. 399).
ber Anger „ein eingefriebeteö OrunbfHld, ba«, in einer glur Uegenb, o^ne «fltffi^ auf bie
anger^alb beffelben ftatt^abenbe 9{otation unb Sie^trtft, i»om Qefl^er nad^ SelieBen aU
®ra«^Iat, fou>o(I jum Slbm^il^en, a(9 gum Hbtoeiben, ober oud^ a(« Wder, ald ^B%
X. benn^t tt)crben famT ®<^metter I, 106. ©egentoSrtig bebentet Anger \xt Ober»
ba^em me^r bie in ber ^^t be« $ofed (tegenben, gemS^nüi^ eingefriebeten unb t^eil«
meife mit Cbftbäumen be^flan}ten Sßtefengrunbftüde. @^el xxx 173: d& Jol hlit
&n br&ven Anger und weit in 's Feld ; «U(3^ ^ier fi^on bejei<^net Anger im 0e«
genfa^ }u gelb offenbar me^r bie beim $aufe liegenben ©rnnb^de.
üTg'iehäu anf(^anen.
ahSddny ä^häin, anhalten, bitten.
ä'hebn anfangen.
anheint (eute.
äni ffin, (inanf.
a'kemma anlommen; xxil 515: Semmin kemmänt recht h&rt &~ hiui @emmeln ftnb
^uer fe^r \6ftDtc an be!ommen ; Sifuliäf xxviii 293.
iTklöpfeln, ä'klöpßn naäf altem 8rau(i^ an ben brei 2)onner8tagen im Kbt>ent 'StofSfH an
bie gen^ flopfen nnb ^^ncüd^e, Sieber, StSt^fel k. fingen ober fagen, n>ofür iSkfil^entc
an Obfl n. bgl. üblid^ finb.
Ä^klöpß-Buam ^aben ober iBurfd^e, meldte biefen ©ebran^ ausüben (@. 193).
bie Jri Oroßmntter.
anlat^en einen Ort, auf i^n gneilen vi 186, xxn 333.
bie A^leg Umlage, Steuer (@. 187).
oTlegn (ettnad ober ^df) an^ie^en, antleiben.
anlmden (anben.
ä^lemär (Sinen, i^n gn einer beftimmten !Ber^altnng9n>elfe Überreben, xxxi 155.
Digitized by
Google
561
änloä] xxn 80 attehi (^Suffg &dloa*).
bad Annamirl tlmta 9>{aria.
anpiehen an etmad neben BletBen, U)ie bnrd^ $e(!^.
^ro0n ein (Sebrand^ f. @. 190—4.
ä^$c?uniem anführen, Betrfigen.
ba8 ^«A^* ber Unfd^ein ; XLvn 126 : h&t nu koa* A*8^hä~ zu den Tag cd ffat nod^
ni^t ben flnfi^ein, al9 ob ber ZaQ nafft u>Sre.
anstehen auf etttHt«, bgl. ^melier n, 710: jLuftta anf fo unb fo biet (®elbed :c.), be9«
^Ib in Verlegenheit fein^; in nnferem @piel xxvn 273 : a\if Geld stehe ich nicht
an Öelb bebarf ISf nidjt. — xxvii 316: es steht zwiT T&g nimm&r T ti »erben
ni^t me^r )n)ei Xage berge^en, bid ...
ber Jr strich ba« ^äfminttn xxvi 23; bie ^ntmte xxxii 155.
bie Anten (Unit, (Snten.
oTwem (ettoa«) onbringen, ou«geben xxx 103. ^rSt. i h&* &*woni xxx 288.
ä''zänna' ((Sinen) eine mfirrifd^e ®eberbe gegen i^n maäfm; an6f: i^n mit nnfrennbli(!^en
SBorten anfa^iren XLvn 176.
Jr K & andf, t>or SBSrtem, bie mit Sotal beginnen.
ärä 1) eine (accus, fem.) @. 189: auf &r& Kl&ftä; 2) einer (dat. fem.) xxn 97: mtd
är& Säkuhr.
arän einem (nad^ ^rS^ofitionen, too jebo^ oft aud^ an fle^t) xn 21, xxii 524, xxxi 94,
xxxm 340.
bie arhaie (Srbfe (@. 416, fß. 109).
bie ui-6fl<, Jr6Ä «rbeit.
d' r»*^ (ein X^ter) ed burd^ ^oldumbreBen ern^firgen.
bie Art SD'^elobie; neben „bie Weis^ ber gen>ö^n(i($e tei^nift!^ fiudbmd in nnferem 8oI!d<
gefang ffir bad bem SBoIfdmunb gar ni^t geläufige „SO^elobie^.
bie Armutei Krmut xii 242 ; €^. 388. %uäf in ber Siteren ^^^riftfpra^e.
dreehling rüdto&rt«, jurüd.
drili „fouberbar, feltfam, auffattenb" ^d^meller I, 150. ieit werds artli hergie (@. 443)
ie^t tt)irb t» feltfam (fibel) ergeben; bist h< & an artlicher (feltfamer) Mr
XLVII 130.
a« 1) e« 2) aU xv 61 ; bgl. äswia.
ä'sekmdtzen ((Siuem (Sttt>ad) abfc^toS^en, bnrd^ Sieben entloden.
aeö fo; oBne^in; & so & fo ein, folii^ ein, ). 9. xxn 83: ä so & jungä Leck&; xxn 82:
& so &n &ldä Z^. ^ier bleibt gtteifelBaft, ob ba« ä (» ein) bo)))>e(t gefegt, ober
ba« erfie & au« ber erflen (Bilbe )»on also t^erffir^t iß.
ba« AeterhnhLiadl (9rabgefang XXXY 158.
astoia a(9toie, »ie.
ä trückan abtrocfnen.
au' auf.
ati/ä, atl/ör herauf.
aiifänänd auf einanber. xxxy 357 &llss aufänänd ade« ^ufammen, "äUt.
aufbringen, (Sttt>a«, einen <9ebraud^ einführen.
aufmachen t>on einem ©pielmauu: auffpieUn.
aufmutzen, fi^, (@. 426) fidj pnl^tn, foflbar fleiben.
aufechau' fL^i geben, fid^ ^fiten.
aufschlagen XXXY 62 unb 86 t^eurer koerben, xxxvi @. 326 etttHi« tbeurer abgeben a(«
bi«^er. — XXXY 302 : schau I Ders'n schlftgt nu 's Hdxel auf t>on einer Xan^bctt^e«
gung. @o iji tt}0^( aud^ SU t>erfle^en XXXY 316: Juh6 und umädumi iaz scÜ&g i
wohl gea"* auf.
^artmann, SoIfifc^aufpicU. 36
Digitized by
Google
562
aufsetzen )»or(er(e{Hmmen L 4.
ber Auf' und Nieder-Tänz eine (efümmte %xi t>on £att) xxxv 301. Sgl.: »^ SSii|eit
tt)irb Met (im $fleggeri($t X^algou) me^r ba9 fogenonitte Auf und ab getankt, ald
ba9 Um und Um ober bec SBaljer'' ^flBnec, Sefd^reibung bef Sxaflifted eolgbars
I, 250.
aufwachen gebraud^t Soli^ öfter für: auftoeden xxii 197; xxxi 19.
au$ aus ; es is aus mir finb t^erloren vi 3 ; to' mir aus f ot>teI auf miSi anlSmmt ; w&
gui nöd aus bied tt>&re gar ni^t fo übel xxtii 69 ; & SchUfel w&r n6d aus ein
©c^Iäflein toare jie^t gar nid^t fo übel xxxv 246 ; dös is jk dea^t aus 1 bod ifl ia bo<^
gu arg xxvni 210, 377.
aushacken fertig gebacfen.
ausfühm (®nem (Stti>ad) fd^erg^aft für: fle^len.
bie Ausgab ©teuer, «bgabe v 52; @. 195.
auskeinma" entfiie^n, entlaufen xxvin 243; ©O©. @. 87.
auslassen ($ie^) frei laufen (äffen.
ausmachen ((ginen) f(^ctten.
ausrichten ((Stnen) über W^n in feiner 9[b)»efen^eit nad^t^eilig reben xxxi 165.
aussa ^eraud; bagegen: atissi binans.
auss^ auger(fa(b ($rSp.) xxi 6S.
austragen IJ ^6^ t>erlcbnen; xxxv 48: 's trägt hält g&r idit aus t% bringt tetnen (Sr*
trag, toerlo^^nt (^rentirr) fl(^ nid^t; xxxv 63: süst trägg's'hält g&r Nicht aus;
xxxv 84; 2) ansbebtngen; ©(^melier I, 655: ,,infonber^eit t>on ber IBer^bbing
gebraui^t, bur(^ xodi^t fl($ betagte Sanblente, n>enn fie i^re ©irtM4<^ft einem iKnbe
ober gremben übergeben, für ben 9iefl i^red geben« gemiffe 92n4nie6nngen, aU ©ob*
nung, Ste% ^(eibung u. brg(. andbebingen. 2)er Austrag obige iBer^onblnng fotoo^I,
aU bie audbebungenen ^^u^niegungen unb ber 3>iflanb foI(^er Stute, benen fie )u<
rcmmen". 2)ad Austräg-Stäbi &nU, f o gnr ©o^nung audbebnngen xxvn 48 ; bei
Austräg-ZSdel Urfunbe eine« folc^jen Vertrage« xxvii 54.
äwegg [^ S) bin»eg.
ba« at/r (fpriijj Oar) (Si (©. 443).
agrn (fpri(^ Oam) O^ren (©. 444).
äzwia(r) aUtoit, toic xxxi 113.
b' ^Sufig k>or ©orten, bie mit f anfangen, affimilirt onflatt d' bie, i 8. xxxv 455:
ä* b' Faasi Füass in bie pge.
backen (bächä*) en.
Bdchiel ©artel, xxii; xxvn.
JBäm (]pxidi Bk . 445).
ber Bänkhel-knokher (ä = k) ©ündeiniotfer, bummer 3unge {@. 444).
bäl {\pdäf b&i) 1) balb 2) »enn, wann.
bälei, bblei (mit S'^egatiott) bei 8eibe, b. V bun^an« nidjt, ja nii^t.
ban beim.
bang in ber Xittmontnger ®egenb bebentet mir is bang e« ifl mir eilig, «)>reffirt'' mir,
@. 191; XXVIII 76; XXX 162.
Bangganotten ^anfnoten.
ba6 Bdppal ftinberbrei.
bärkeln taumeln.
Bäscht ©art.
bäss beffer; me^r. xxxv 249: huck umi b&ss! fe^ bid^ weiter hinüber!
ber Batzen früher eine Winit; in neuerer 3eit no(i^ bie dted^nungdetn^eit t>on 4 ^engem.
Digitized by
Google
563
JBäizenlippi^pottttamt für einen nngefdjltften SWenfdJcn {^äfmtUttl, 416); @. 186 Clgenname.
Bau' eanäf.
Baumä" OUttntäft (in 9{ieberB<ii^em BÄmä).
Beck ©adet.
B^dl Zettel; @a($e i»on geringem SBert^; bSdIn betteln. B6delfact6r (e. 331) 8etteÜ>ogt.
bMn gebeten, gelaben.
Befelch »efeM.
bei/äh (?) xxxin 134 mir Uttterft5nbli(^. ^anbf^rift: 8o thut er beyfals schlafen;
mfinbU(3^: so tuat er beifäi z'sohl&ffen: aüöf so tuat er beifäit schlaffen, i^aum
SU lefen: so tuat eam beifälln z'schläffen.
bein 1) bei bem 2) bei ben (?IuraI); 3) bei, »enn ba« nSd^fie SBort mit einem »olal an-
fängt, ). 8. bein eam, bein enk.
betten (©nem) Borgen.
bekanüich (S. 413 ©. 21) t)gl.: „bekantlich leidet ju erfenner SWÜtter-Samde I, 808;
in nnferem gall aber n^o^I = geflänbig, f. ben folgenben ^tx9.
ber Bengel Änüttel.
bie Benk t3ant, )»gl. ^d^meQer, ®ramm. 808.
benzen JSxatm bur(^ unauf^Srlid^ed bitten unb betteln befc^merltd^ fallen" @d^meQtr I, 252.
bie Beppen geringfd^S^ig für: iD'^unb; tt>einerlt(3^e ober au^ erflaunte Witnt. xxx 248:
d& h&t der Jo'l & Beppen (^nbfd^rift leben) Tg'mkcht! »gl. @(^metter I, 398:
,^ie P&ppm, ber 9Runb, befonberd ein bnrti^ Seinen ober »erbmg )>er}ogener 9)>{unb
mit torgebrSngten Si))^en. a P&ppen n^ächa* ein t>erbriegli(l^e9 ®efi($t machen, an
Buabm 2*rinnt y^Ui T4ppm, er fperrt )»or (Srflaunen ba« 3RauI auf, @eibl, glinfertiT.
2)ie Sorm mit e (Beppen) ifl feiten. 2)o^ \io:bt i^ mir fd^on )»or 12 Sauren bie
S^ebendart notirt: „eine Beppen mad^en, baß fed^d @o(baten barauf ^erummarfd^iren
fBnnten".
beren in ber StebenSart das Maul beren (@. 103) ^fi^ fiber eine $erfen ober ^d^e (and
Un)ufrieben(eit ober Unioitten) l^^raudlaffen, auf^Iten* €$d^meaer I, 259.
Bemheiter ©Sren^Suter, b. ^i. in feinem Äußeren t>er»ilberter SKenfdJ xl 269.
bersthaft (@. 409) brefl^aft.
beschaffen f. b'sch&ffen.
beechraii berüd^tigt (^d^meller n, 591% ©aalfelbencr Rafften @. 139 ich werdt bey ihr
beschrait schon sein in fibUm flnfe^en ßeben.
bestehen (Vst^*) gefielen; xym 122: wir bestehen euch nit viel tpir tverbcn en(^
ni(^t lange 9{ebe ße^en (?).
betrdchtla erbauUdJ.
betriagn betrügen ; es h&t di betrogn ed ^t bid^ (bein (9e^5r K.) getSnfd^t.
betten beten.
bie Betten 8etf($nnr, fogen. Stofeniran) ober ^atemofler.
ber Betz @(!^af.
bßiat, bfüa beeilte.
bi bä bö! ^a^! (eereS ©efd^mSt}! XXT 12; xxx 46: bt b6 b&I S^nlid^ b& b& hk\ xxv
262; b& hk\ XXXm 86.
bie Bibö (fprid^ bad ixotWt b tt>ie w) 9ibe(.
ber Bichel ©fi^el, ^ügel.
bUeat, bissei bigd^en ; xxxv 308 : w&s d' & bissei ku st d&tr&gn fe X\<A btt mir hgcnb
SU tragen ixrmagß; xxxv 319: w&s i & bissei ku ; Otoad & bissei swoanig geben
(xxxv 43) SU einem ^reid i»on etHMiS fiber 20, b. ^. s« 21 ober 22 ihenscm geben.
bitta bitter; fe^r; xxv 491 bitt& r&r befonberd treffitd^.
Bläd4i «ktter, t3Iafe. Blädalippi @t>i6name eined blatternarbigen Wl^t>*
36*
Digitized by
Google
564
Blädl 8(^Ietn.
Bläael 8Iafiud.
ber Blaser bcr bur^ blafett (mit bem $oru) ^ergebnul^te Zon, ber @tog in'« ^m
IL 176.
h'ldngig begierig, liifiern.
hUrt XL 412 f. zublern.
hlindsm (XL 545) )>gl. ©^mettet I, 458 : ^plandern, mit &tifid mtb ^bfdigfeiten fort'
)ie^en, au«)ie^en aud einer SSc^nrnig".
bUnkäzen (XXX 64) bie Singen mieber^olt fd^nett öffnen nnb fi^^Iiegen, <B6fmtXitc I, 328.
Bloom ^lurne.
bluast blog xxxv 44.
bad Bläe bie 9(üt^e.
blüetigen blutig mad^en, mit 81ntfarbe bemalen ; @. 405 : drey hergott 3 maU pliedigt.
bo bei; t>or totalen bon.
Boacht ®art ^. 184 neben Buicht in bemfelben <S)>iele.
booten ertoarten.
bocken „)»on 3i^d<n nnb @(^afen, na^ bem 8o<!e ober SBibber t)er(angen" ©d^meHer I, 204.
»'s g'scheckät Qoaßl, d&8 h&t bockt« fagt 8ri(Iegger @)>ie( $. 272 ber im Xraum
)>erte^rt ba^er rebenbe $trte.
bie BoTt (xv 63) ?eunt, ^Omnbflüd, baö o^ne Oiirten jn fein, bem ©emeinbebie^trieb
iKrfd^Ioffen u>etben tann, ober u>orauf ba« 'Stt^i liegt, ed eingefriebtgt ober ntd^t ein«
gefrtebtgt, obne d^üctfld^t auf bie augerbalb )u befolgenbe S^Ig^U'^lbmeti^felung, gn ieber
beliebigen ^rt Kderfrfic^te, ober, uxt« fe^r oft gefd^iebt, blog p ®rad ya benü^en"
8(^mener I, 395.
beleih (bolei) f. bälei.
ber Bö'm ©oben, mbb. bodem.
bomdla IL 353, 761 fachte, langfom; ügl. (^d^meller I, 391, 1581.
ber Bonadioe XL 261 ^ntoünfc^nng eine« guten Xaged; ®mg.
bonänd bei einanber.
ber ^or^ ©ürge.
ber Boschen ©üfd^el, ©nfd^ ; xxxv 21 ton bem dleifigbufd^ ober 8aunt|n>etg, unter xoti^^tm
ber ben £o(f)>ogeI umfc^Iießenbe ^Sfig befefligt n>irb.
ber Boechenhüata ©pi^^name für: Prfter.
boUecMäggra! ^larmlofer glud^.
boiusen fci^lagen, Hoffen.
bozeiten bei 3«iten, red^^eitig.
brdcfUen f(!^n>ät}en, Räubern,
ba« Brädel, Brddl (BrA'l) ber ©raten.
bräht gebrad^t.
Brau' ©raud^.
brdv tüchtig; flarf; »ertb^ott xxx 173.
ber BreT nid^t ett»a: ©ret, fonbem: ^\t\t {Ä5mer).
Briaf ©rief, in«befonbere = ^ausbrier b. b- ^auf», örb« ober ^eirat«t>ertrag ; ^iebon
bie 9{eben9art: w&s €i da Briaf vomäg (xu 45) auf fot>ieI bie Urfunbe (outet, nnb
in »weiterem (Binn: fo)}ieI nur mSgIi($.
bringen (ed (Sinem) i^m gutrinfen, auf feine <9efunb^eit trinlen; xxxv 74 (i) bring das,
WoföU
brinnu brennen (■= in glammen flehen). ^Dagegen brennä" in glommen fefeen.
broad breit, toon breiter ©totur.
brocken ^fiüden.
Digitized by
Google
565
Bröekd t3r5<incln.
ba« Brö$el ber Srofame; figürüd^: ein toenlg.
hrbht gebrad^t.
Broud [Bruad XXXY 155) 9rot.
Bründel ©rünnlcln. *
b'sehaßm t>om €k^i(lfal (eßlmmt Tni 244 ; xl 559.
b'sundä, b'sunna' fonberbar, auegqeldjnet ; xdäft ju t)cm>e(^feln mit:
6'*ttnna" bcfonncn.
^wa {^lural Buam .ober Buamr) Änabc; ©ur^c; fiieb^abcr. — Bua! joitb bei leb«
(Kiftcr, jutraull^cr 9?ebe be« Janbmann«, fclbfl tocnn fle an 83onic^merc, {a fogar
u>enn fle an toeiblid^e ^erfonen gerici^tet i\t, ^öufig aU bet^euembed ober t>emunbembe9
3tt>lf(3^entt>ort elngefdjaltet" ©c^meücr I, 191. @o g. ©. @^)iel vi 104 (In ber «nrebe
an ba« publicum); xxii 72, 75 (in einem iWonoIog); xxxn 54 (in ber «nrebe on
einen t)er^eirateten SRann); xxn 84 (In ber «nrebe an einen älteren); xxii 156.
bie BuckeJhim ($IuraI) @(!^I5ge.
bueklat bucfeüd^t.
ber Buda, ber Budan bie iOutter; @. 443: iezt habmern butter in der linckhen Taschen
ie^t fte^t ed Übel nm un6.
Büuchzelbdm 8ur)e(baum.
Buiehl ©art.
ber Bumpf plnm^, fhim^ffinniger SJ'^enfd^ ; bgl. ©d^meüer I, 392.
ber Buschen fdü\äfti.
bie Butteft !6atte, (Simer snm fragen auf bem ^Mtn.
centenschwer gentnerfd^loer ()»on: ber Centen 3tntner).
corios curtoS; fe^r.
da ba.
da 1) ber (toenn unbetont, fonfl der); 2) bir (unbetont) bor (Sonfonanten {"oox totalen:
dar; »enn betont: dir). 2)iefed da toirb fe^r oft ju bloger SerflSrfung eingef (Spaltet,
j. ©. xxn 113.
da' tx; jer«, ). 9. dädenkä* erbeuten, däschUgn er* ober )erfc!^(agett.
dd baß j. ©. vni 96; aud^, »ie ddss, im @inn t)on „»elti^er^ gebrandet: & P&r, d4 mi
freut ein ^ar, tt}eld^ed mid^ freut xxvni 13; tog(. d&ss « toelci^er xxxv 182; zwo
d4 (xxYii 235) tt>amm. xxxm 81 d& da da bag bir ber.
däbännä" erbarmen, es däb&rmt mä (= mir) e« erbarmt micä^ ; feltener mi.
ber Däiihsehupf t>g(. €k^mener ii, 440: ,,ber Schopf Sßetterbad^, 9temife ffir ©erSt^-
f(^aften jc."
bie Dachsen ($Iura() 3n?eige bon 9{abeI(oI)b5umen, befonberd ald ©treu ffir ba9 8ie^
t)em)enbet.
däda (e. 445: dad&) t>erfl5rfte9 d& ba.
dädly dal ba (berffirjt an« dÄseU bafelbfi).
daßmehcT [^üfj xxviii 215: d& mögst di gr&d däfluachä* barfiber fSunte man fidft SU
Sobe flud^en (b. ^. unge^uer flud^en) unb bod^ ujfirbe bie ^ad^e nii^t beffer; einfa«^
ald iBet^eurung )ur Serfl&rfung be« folgenben ^a^t» xxym 33.
dafrägn erfragen; erfahren (audj o^ne (Jrage, j. ©. xxn 91: i h&" den Hkndel gr&d
d&fr> i($ ffaU bie <Ba^t foeben erfahren; &. 189: äft hkmmä 'n Händel recht
d&froat hierauf erlebten u>ir neöf ^äfümmtct»; audf xxym230 nnbS3£)8. <B. 122.
dafroat f. d&fr&gn.
daßlu (Xittmontnger (Segenb) baffir.
Digitized by
Google
566
dagreCt auegefd^oltoi.
dahäbn (ettixid) mit flnftrenguttg ^Uen; inxMf^ltta, t»crfil^tt>eigen ; (si) fid^ anfret^t ^Iten.
dähausen eifparen.
Jaht' (v> -i) 1) ^tnkoeg, fort; 2) attmS^Ii(^, nad^gerabe &dfmtVitt i» 1117; in bieftr 9c'
beutung xxvu 23 : Und 's Dreschen dös geht mä d&hi* gui nimmär ef xciti mir
na(!^eTabe gar nid^t me^r gefaQen; xxxi 164: da Bau& m&g 's dahT nim& dätoa"
ifl na%erabe ni(^t me^r im @tanbe, feine %u9gaben su Bereiten ; xxvi 94 -. d' Welt
is dähi* so toU yo* Sunt und Lastern.
dakeT, dakeU f. keP.
dakemmä' in @<^re(!en gerot^jen.
däkennä' erfenneu, banibar anertennen.
daleidn crtrogcn.
dämt ungefcJ^idt, t9t))tf(!(.
ber Ddm 2)aumen ; i kä* den D&m nöd rühm (abe lein (9elb.
ddmisch ^tJ^meQer i, 603 : ^tAmi taumelig, fd^ioinbUc^t, ni($t red^t Bei binnen, toU, unter«
ftänbig''; gefleigert: stockddmisch gau) toll.
<^<l;tt (mBrtüc^ : bann(ln) ^Inbann, ^inmeg, ^in ; xxx 297 däni g'schlagn (in, b. (. )u
Soben (gegen bie Sknb?) gefc^Iagen.
dar blr (unbetont, JDor Solalen).
dar, dar (fSufig t>or S^ofalen flatt diaa, d^ bag.
dare%$»en (in unb (er reißen.
diimä bamac(.
dds baß, f. d&ss.
das bad (5fleneic!(ifd^); in 8a(em nur an ber 5fierrei(!(if((en ®ren)e; fonfl in kapern dös,
toad in £)flerreid^ feltener ifl.
däschenten audjanfen.
düschmiem übel )uri((ten.
daachnelln jerfc^ncHeu, jerf^?rengen.
däselbn bamald (^. 186).
däs'n bamal9, au9 däselbn.
däspäzen XXX 251: er werd d'Ouän däspitzt häbn er toirb tfi((tig bie 0(ren geff>i$t,
begierig aufge(or((t ffaUn.
dd$9, dds immer mit (o(em a 1) bag; 2) tvetl xxx 109; 3) mitunter fflr bad $ro<
nomen relatitoum, j. «. xxxv 182: an Frdck uhäbn, d4ss (welcher) vil Tück hat
in die Falten; xxviii 13: ä Pär, d& mi freut ein ^ar ($ferbe), mel((e8 mt((
freut ; togl. @t(metter I, 545.
datod (etnxid) )un>ege bringen, (eiflen, aushalten.
dätusehen ((Sinen, (SttDad) tü((tig fIo))fen; )>g(. tuschen.
dausst braugen.
däwei (n?BrtÜ((: ber SBeüe) unterbeffen; einfhoeilen; troftbem, )»ielme(r xxn 78, 172.
dawoacht (@. 184) ertt?attet, erlebt.
dawüring ertcürgen.
datourma" tDurmig »werben, fi<( mit fßfirmem aufüllen.
däumschen ertoifi^t.
deacM, deckt bennc((, bo(( (befonber9 für Xirol c!(araIterifUf(().
dea benen @. 195, ®trot>be 3, 8erd 3.
Deanä 3)iener.
Deandel iDr{Sb((en, 2:o((ter.
Dea 8t 2)icnfl; XXXI 166 feubale «bgabe in Öiaturaüen.
bai) Deasttnensch !2)ienfimagb.
Digitized by
Google
667
deat benno(i^, bo(^; €$tel3^amer f(!^reibt deart; i»gl. cBen deacht.
deehi f. deacht.
(ien 1) ben 2) bem.
dennoM htnnoäf {^ünäftntt f߀itqtdäf^pitl &, 417 8. 162). Hn biefer €^telle ^ aber
S^etienige, toel^cr biefe9 @))iel in feine (e^ige gaffung hxadftt, ben @inn bed t>on
if)m bearbeiteten Originals berfe^It. 3n bem Siteren 9l^etnauer Xe^e (9Rone &, 297)
^i^t ed:
ich bin küngin und noch mer
denn kein frow, die ie ward gebom.
mir tut we, wirt ein Bunder verlorn.
dens'n benfelben, ienen xxxv 126.
derä biefer (dat. fem.).
derfö", der/m bürfen; mit gu (z') unb ber ^Regation: i derf epp&g not B'toa" i6f brondje
ettoad nid^t gn t^un, e« ifl nic^t nSt^ig, baß \äf ed t^ue. xxdc 24 derftsös bfirft
i^r e9.
derin 2)er bort, jener (au« der selm toon selm, selbn bort) xxxv 302.
dSrst (bu) barffl.
desstcegen tro^bem xxvni 93.
dSwiit (^ittmoniuger ®egenb @. 186; xxviii 225, 276) beg^alb, ^f. dewat; ,,bebet
anflatt barum'' ffi^rt $fibner an al« in bem unferer ©egenb gan) palten $fieggeri(^t
©aging fibUc^ (t3cf(ijr. b. CrjfHfte« ©aljburg, 1796, I, 62).
dia bie (betont).
d%am bi«h>eUen; xxxv 155: & diam mäf btdtoeiUn (loiellei^t )U lefen ädiam gUid^beben«
tenb mit diam).
bad Diech Jba9 2)i(tbein, b. b- ba8 Sein toom ^nie auftoSrt«" ©d^meller.
dinn brinnen.
bie Dim ^Rhäftn, iD^agb.
ber Dischgdn ^idcant.
diachpädiem bif^utieren.
dUehkerim, dischkrim fi6f unterreben, ))(aubem.
dldhn glauben.
dlegn f. g'legn.
dlei gitiöf.
d'nau genau.
dnetta genau; foeben, i»or Ihtrjem; i»gl. nettä, gnettä.
dnua genug.
dd bo(3^.
Doana ^onan.
Doeka"^ Docken $u^pe.
du bie; biefe; »eldje («elath>).
dö9 ba9, biefe«. ^aaell, döss'l badfelbe, bie«.
doli f. toll.
bie DorfrdUehen bie grSgte ^toli^tdn (Rdtschen), 92euigreit«rr5merin eine« 2)orfe«.
bie Dorfroat 2)orfabre4nung ; in geiviffen S^^tr&umen flattfinbenber 9{e(^nung«abfd^(u6 ber
^emeinbe.
do$eht bort.
DoUel (in Xirol) (Kretin.
drdhn bre^eu; drdht, drät gebre^t, gett)unben; gefrfiufelt; xxvin 263 fein, lißig.
drat balb, a(«balb (@. 413 «. 17, 24).
Digitized by
Google
568
dreC
Drik
drent
Drist , Driflohellegspiel f. 6. 173 ff.
driu brei (£ittmoningcr <8egeitb).
Dröpfin f. Tröpfin.
bie Drossel, Drostel J&nxQtl, Ae^le; getttoulfl ober SBommc mtter bcm Stimtf* &dfmtfLtx.
dru bran (Xirol) ; xxxv 441 : mir ku" Neam&d dnT mir t^ttt t» ^litmanh gteic^.
du \tffx ^Sitfig B man.
bie Dudl gutmüt^ig'tomifi^e 8e}ei($nung einef iDlabi^end bon üppigen formen.
düi re(^t9! aU (Sommanbo für bie $ferbe.
düu bfirr (Xittmoninger ®egenb).
dui burd^ (eBenba).
duiclU bort (ebenba).
DunnawSdä ®ett)itter.
e« dunkt bfinft.
(iur burd^.
dumieren tumieren ; fiber dintu, mit ©d^mS^rebett fiber i^n in feiner flbtoefen^ett f^'
fallen (@. 444).
bie Dusehen j^o^lrfibe.
Duzät 2)u^enb.
eam \\)m, fiäf; andf )»om »eibüd^en ©efi^Ied^t: i^r; i(n, toenn betont, ^uflg ftäft
eam für oan, oa'm (S\nm, (Sinem (2)at. nnb Hccuf. p man), fo xxxm 341:
»mögst eam däb&rmä^ (bu möd^tefl (Sinen, b. (. mid^, erbarmen); t>gl. @eebm(fer
@piel ©. 344 nebfl Änm.
ea i^nen; a(9 $offeffi))nm : i^r ()»on mehreren).
ean i^ren, i^rem. eanas gleichä" i^reeglei(!^.
eant i(fre.
EascM (Srbe.
ea«cA^ erfl.
e5en (ältere ^pxaäft) ebenfo, ebenfalls (}. 13. l 314).
eh t^ft, )Ubor; o^ne^in.
bie E-häldn, Ehalten 2)ienflboten.
ehnda t\tx\ früher.
ehe {eh's) fe^r ^Suflg: e^e, bebor (jufammengqogen an« eb als ?).
eibiessn {<B. 446) fpri(^ erbiaßn, einbüßen.
eijawohl, leine«koeg9, nein (nii^t me^r ironifd^, n>ie nrf)>rüngU(^) f. xn 148 9[n*
merhing; xii 162, togl. bafelbfl bie «nmertttttg; xxxm 146, 247. 3n berfelben
©ebeutung ,4eine«»efl«'' xxvn 207 : jawohl.
eT hinein.
ein (im älteren ^od^beutfd^) eine, einen.
einä herein, xxxy 232 mir laßen Ons nix ein& mlu^hen tpir laffen und nid^t ftJhta.
eint hinein (vni 234 cinö toegen be9 «eime«).
einer herein, f. einä.
eTgf (eingeben) einleudjten, gefallen, be^iagen.
eChi hinein, Jin.
eCplätsehen Mneinta^t>en, fic^ unborfid^tig in <Skfa(r begeben xxxi 141, )>gt. SB09.
@. 132.
ber Ei^näm bie (Sinna^me. xxxi 163. xxxt 110.
Digitized by
Google
569
eCrmmSr ein (MxaniSf, f. @. 190.
eCitelln einen ^täft, in 2)ienfl nehmen.
eCwoaka" eintoei(!^n, bnrd^ 8egen in eine gififfigleit xotlSi mad^en.
Eisaehiassen „an\ htm (Sife fogenannte (Si«fl9(fe (^6I)erne &4fdhta mit fcnhe^t barin
Befeftigter ^anb^aBe) nad^ einem als 3iel gelegten @tein bnr^ SBSerfen fortgUtf^
mad^en, ein BdieBte« S3inter«!Boirdf))ter ^d^meller.
ber Eitzepf (Sid)a^fe.
Element tt>irb bidtoeilen loon 3oIi^ ettood feltfam ange»enbet xxn 469-, xxvin 368.
bie Elln (Slle. xxx 6: etioad vözelln nach d& längä' Elln f^ri($u>9rtli(^e 9{eben9art ffir:
eine lange, moljflgeotbnete ^f(!(fid^te erjS^Ien. xxv 8: I wül enk ge~ was Neus
TÖselln Und nöd eppän yo" da l^mgä" und kurzen Elln Und vö' da UaigiT'
Woch&', Älswia vor Zeidn dö älden Gecken (S'Jarren) hkm g'sproohä* »o^I Hn*
fpteinng anf eine f(!^er}^afte gormel, momit man bie nad^ ÜJi^fird^en t>erlangenben j^inber
eine SBeile ^in^u^alten ober, xovxxl man gar nic^t er^S^Ien mottte, ab)uf^ifen pflegte.
eni «s eam i^m (ttrcl. Unterinnt^al).
endla (üor $olaUn endlär], endlö enbüd^. 3n anberer JBebeutung iL 769: bist m&r
endlä (ffirtoa^r) schö* ä rechtä (lieber) Botl t(nli(!^ in einem SBet(fnad^tIieb : »Es
ts die Zeit verhänten sch6~, das Mß i endlä zua^; fo tt)O^I and^ XXXV 301: Und
endlä (toa^r^aftig ! ) mächen s' gär den Auf- und Nieder-Tänz. 2)iefe iOebentnng
beruht )»ermnt^It(i^ auf einer ironifc^ • gugebenben (nat!^ (Sngerem Streit ober Überlegen
gebe ic!^ ^enblid^" }U, bag . . .)> togl. i^eäf au(^ bie t>on <S(^meIler I, 101 angeführte
Sebeutung „tottflSnbig, gSnjIid^''.
enk tUdf. enkä euer.
ber E'l <3hro6t)ater.
entlan entlaffen; einer ©a^e entlan fid^ biefelbe t>erfagen (@. 420, S^erd 275).
entraui XL 497 erloartet, )»orandgefeben ; i»gl. ohnTertraut.
entträma trSumen.
enz- riefig. EnzweschU riefige Seflie xxxii 51 fonberbarer Steife ald 9Rad€ul. gebrandet.
ber Epß ber «4)fel, togl. Öpfi.
eppa 1) etn>a; 2) jemanb (=et»er).
eppän 1) ettoa, ettoan; 2) (emanben {^ttxotm, tttotn).
eppäSf eppa ettoad.
ber Erdepß, Erdöpß, (grba^jfet, Äartoffel. ber Erdepfla ©ranntuein au« Äartoffcin.
erlegen (bad S3erm9gen) bi(bli(^ = t»erbrau(^en xxxi 44.
erseht erfi; xxvn 119: bie erscht&n Jär bie erfien („erfieren^ 3abre bi«bur(^.
erwinden aMaffen, aufboren (@. 467).
e« 1) in 33erfe oft plconafiifd^ eingcf^altet ('s), g, 8. tritt du 's herein i 33; bin ich 's
hereingetreten i 15. 92a(!(f ich (t) ifl biefed 's befonberd ^Sufig, toojn urfpriinglid^
gutturale Sudf))ra(!^e bed ch betgetragen ^alta bfirfte. — 2) febr b^ufig flatt: fie (im
$IuraI) ). 9. es s&n fie finb, es kemm&nt fie fommen, es jäg'nt fie jagen. Umge*
febrt toirb sie -fflr es gebrauci^t.
etla etU(^; an etlä et(i(^ (xxxii 36 toon ^d^lSgen).
ber EUehhhr (f^)ri(!J Ötschhear) xxxv 69 ©einbergbefifeer im gefegneten (Stft^lanb (2:^al
ber (Stf($); SBeinlieferant ber SSirt^e.
bad iphaaiul xxvn 124 (Sn^b^^f^n^- ^telg^amer fd^reibt Eph&sil (9^ene iSebid^te 1846,
@. 29).
exVivn, exträ (Kbt>erb) eigen« xxxin 353; namentlid^ xxxv 206.
bas Fäekl Werfet.
Fädn gaben ; 's hat mit etnni« &n Fädn bie &aiäft bietet eine ^^^lftok^U\i. e. anäf Fä'm
Digitized by
Google
570
fätn fcWen ; fäit \tf)U.
fdlt fe^It, t>al. fdit.
ber Fä'm (plur. bie F&'m) gaben, m^b. yadem, af^b. fadam.
bie Ftttizen %anf^oi tn*d ®e|i(^t.
faum (@. 444) f. Fau sen.
bcr Fätpi bie gäbet, unwahre (Sr^Sf^ütng.
fegn janfen.
/«tVt (f^d^ fefli) fe^r ; ie^t getoa^nUi!^ : fei^U ; e. 444 : sie hat gai s'feili traut fie ^t
gar )u )»iel getDagt.
feC 9[bi. 1) toie (od^bciitf(^ 2) f((5n (Strol). 3) ald erma^nenbe« Sbberb: bo(^ ia!
F«W. XXX 173: er hÄt weit in's Feld ^lat elncu grüßen ©mnbbetH.
fensterin f. Kammerfenster.
ber Fetzen xolt (o(^beutf(3^ ; xxx 271 den Fetsen aber&nknd& beissen in ber 8ebentnng
i»on d' Fotzen (ben SRunb). 2)en ^inn-Übergong bilbet ttx)^ M^ Fötsel'' (aRünb-
lein, f. u.). 3)a6 aber ber ©cgriff „gcfeen" in ben Ikrö gebort, Icbrt ber fclgenbe
8er9: Alsdann kän ä d6 nix s'reissen. 9htr ifl l^ielleici^t )n (efen: 's FetzU (bo^
^)ctfhrafg, b. ^1. at« „gefeen^ nnb al« ^^SJhinb").
ber Fex ^arx (eigentlich: (Jretin); ©tufter.
ßerer (@. 427) f. Vierer.
FigeJhogn gicbelbogen.
firti fertig.
fiHuch XL 515 ^t^ürje; jeftt Fürtä.
ba9 Fldekele glSfc^Iein.
Fldckeen @ebne.
Flauten gIBte.
Fleckt glcdlein.
ßödan flattern.
foast feift, fett.
förderlich balb, fobalb al8 miJgIi(^ (8(^meflcv I, S4S; Saalf elbener ^affion ®. 137.
Fötzel SWflnblein.
Foiä gcuer.
bie Fotzen ST^unb; >3(^Iag in'd ©efic^t.
fraise f. Froas.
/ra«#< frSßefl.
frdt freut xxvin 38.
/raM fro^, t>gl, frou.
frei (Slbtoerb) o^>ne Umjtänbe, gerabqu.
freiä, bor einem 35ofal freiär, freilid^.
Freitanz xxvi 111 ttjo^l ein Xanj, n>el(^er über bie fonfl borgefd^viebeue ,,?olijeifhxnbe"
binau« fortgcfe^t »erben barf.
Freidhof grieb^of, mbb. vrithof.
freudla[r) freunblici^.
friasen frieren, mbb. vriusen.
frisch munter, fecf.
bie Froas, ba« O'froas bie grei«, ^conbuljltjifdje SufStte^ «Sc^metter.
Fuass, xxviii 194 fagt (Siner beim Reiben: Sl! da hAst mei" treue Hand! —
»Und &n (ben) Fuaß drübäa fe^t ber Slnbere bei. 3n d^nlid^em @inn ^9rt man ut^
ie^t bie 9{eben6art: da gib i dir d' Hand drauf und &n Fuaß drübä (ton einem
^erfpte^en). Knil^ in obiger @teQe tt>irb t»erft>ro(^en, ben Kubem in gutem Hnbenfea
Digitized by
Google
571
p htSfoitm. Urf^rünslid^ übrigtsie Um\)i bie 9{cbcndart bicHeic^t auf älter alten ^er«
Brfibentndd'^cmonic.
bie Fuadärei 8tc^futter.
für.fü' toor; »orbcl. füra (xxxv 385 ^ttrÄa) ^ert)or, »ortoärt«, »eit »or.
fümicht («bj.) nnnüfe.
bad J'iiWa ©d^ürje.
/«ti (Xittntcnlnger ©egenb) für xxii 155, »gl. «nm. ; 211 3lnm., 586. 83or öolal /«ttr,
XXII 169, 399.
füxMht, füut fürd^te (2:ittnionut9er Oegenb).
bie Fuhr ba9 betragen.
ßdcM fort,
ber Furm Sorm, iBene^men, befonberd t>on üblem ^Betragen; ^nWiS^t iBebeutnng ^t: bie
Fuhr.
fu9cht fort.
fiuiksen ße^Ien (me^r fd^eQ^aft).
g' »or k = d' (bie) 3. ©. g' Kost bie Äofl; g' Kätz bie Äafie.
^a gar (neben goa).
^^, ^^rA a(d Slbi.: iS^, f^neU, übereilt; ald 3(bt>erb.: ^IS^U(i^; t>gl. g&chst, g&ingst,
gäks, gAkst, geling,
ba« Gdhel (f^rid^ b wie w) Meine ®abe.
gdch f. g&.
ber Gädan ©itter au9 $oI)ß5ben ober @tangen, melti^ed befonberd a(d B^unt^for bient;
XXX 344 : wegn meinä mäg's g6~ an Zaü" odär an Gädän meinethalben mag ed
ge^en, »ie ed toid, lu gutem ober f(^Iimmem (Snbe führen — 9ilb, bon einem Sagen
hergenommen, koeld^er übel ffi^rt, koenn er an einen ^vlxl flögt, flatt bad 2:(cr ju
treffen. 2)ie Oädän an ©tragen finb (äufig fo eingerichtet, bag fie fi(^ fc^on öffnen,
ttenn fie loon einer beflimmten @eite au(!^ nur burc!^ einen @tog getroffen toerben. 3n
ettca« anberer 3ln»enbung, t»o^>( mebr be« 9leime8 toegen, xxxi 110: äso geht's von
Zau" bis zun Gädän fo ge^t ed aQent^alben.
ba« Gmter ((g. 405) Oitter; »gl. @(ä^mefler I, 957.
bad Gäu ber (9au; bad Sanb im ©egenfa^ jur @tabt.
ber Gdi ®aul.
gäing, gdingat, gäks, gdkst ^(S^U(^.
gdling 1) ^>Iöyi(ä^; 2) nac^gerabe; Allß ia gÄling ä G'lümp xxxv 50.
gallhdnii bitter (h&nti) »ie OaQe; t»on »erbitterter Oemütb^art xxii 76, 528.
bie Gäna guttfen.
gdng ginge.
Go'b @. 191 ®an«.
gdr 1) mie ^b. 2) es is gär ed ift )u (Snbe 3) es is um (Sinen gär er ifl »erloren, ju
©runbe gerichtet xxxv 30.
ber Gdrhd, f^)ri(^ Gdrw&, (S^ber.
bad Gd98 (xxxv 333) gleifc^* ober gfettüberrefle auf ber 3nnenfeite eined ^^ier^Ijed ; »gl.
©(^meSer I, 967 : M^ ®&6 (G^) treit^e, fc^mierige Sl^aterie^.
bad Gdasai, Odsael ®5g(ein; ®eg gttifd^en eingefriebeten ©runbfiüden ; aufs Gdssai
(G&ssel) g^ einem 3]>{Sb<]^en »or bem genfer ibred €^(^lafgema(j^ einen ®efu(j^ ab-
matten. (S. Kammerfenster.
^<^' (gleii^fam: gefigig) »ieleffenb xii 223.
ber Gdssiä n&dftüäftt iBefnc^er eined Sanbrnfibd^end xxxv 29. IBgl. Kammerfenster.
Digitized by
Google
572
bte Oätt Keined OefSg, toie mftn ei in bcr iM^ (otfitjt, ttm waA einem SiaieT CBoffcr yn
ft^Spfen (xxxv 328); bgl. €^meSer I, 967 ^ici^a^en, itttl. la oana, ein (iefc^tn,
getoö^nlii^ toon J^u^feT.
gea gcje.
^«o^ t^^irot) geben.
ged f. gÄ* unb {^>teDott toerfd^ieben) gr.
^ean^ ginge.
^e66« gebt.
geboucha" geflößten, f. ©08. €5. 174, Knm.
^6e/a^ gef^tDetge, no(^ n>eniger (mo^l 3m^eratiD bom altbentf(!^en gedagen fd^toetgen ? ) .
XXXIII 30t du Todea'st da nöd dö Kost, gedlig & OV&ntel — mfinblic^: Mit-
tag (!) ä Gw&ntel; ^anbf<!^ft iiitmüäf nen): vil weniga a Qwandl. Sgl. $8fer,
Öftcrr. SBSrterb. I, 279: gedagen; fd^weigen, toerfc^welgen. öin alte« 3«^*»»^, ba«
nur noäf in einer gctüiffen 8eeben«art übli(^ ifi, j. ©.: e« ifi oft im ^erbp fd^on lalt,
gebagen erfl im SBtnter; bu ISnntefl t>iäf gegen B^^ ^^^^ tottfitn, gebagen erfl
gegen 2)ret^, b. i.: }u gef(^tt>etgen^ ©telj^amer, JUtrxt ©efSnge in obberennd*f(^er
9)>2unbarf' @. 334 : »gödogn, gedagen geff^toeige".
9^gn gegen; (f&ufig naäf altbeutfd^er SBeife mit bem 2)atit> berbunben.
bie Gegnfalten eine llrt »ormalö mobif(i^er galten ber SBeiberrSde xxvi 15.
geh! 1) tote im $o(]^beutf(!^en ; 2) gleid^fam ald 3nteriection : auf! tvoblon! bitte!
gei* ober^)fäIjif<^ = ge^en.
ber Geiniza ber 2)rang jum ©S^nen xxn 178.
geist gibfl.
ber Oei8tU (Geistlä), «ccnf. ben Geistling, ber ®eif«i(i^, ^riefler.
geit gibt.
gel? gern (\ipn6^ göi) nlc^t toa^r? ©ei «nrebe an SWe^rere: gelte?
gelaü gelegt; @. 417, ©er« 156 von gepurd an mich gelait mir angeboren.
ge" (in 5:iroI auc^ gea") ein febr beliebte«, b5«Pö einge^altetes ©Srtlein, meifl baö (5in«
treten einer (grtt>artung bqei<^nenb ; enblid^, balb ; j. ©. g^mä gr ! geben toir bo(^
(enblitä^, alfo); ia« werm&'g g«"" segn je^t »erben »ir t» balb feben; xxx 186 iaz
heirät ä ge" {e^t koirb er ba(b b^i^^^t^n.
gt (Xirol aud^ gea") geben.
genga", gengänt {n?ir, fie) geben.
gengäSf f^ri(^ geng&s (@. 445) geben fie.
gfmä geben toir.
geschaiden geftä^ieben (@. 414 8er« 47).
ber Gespan (G'spä") ©efSbtte, Äamerab ; in ber SRebrbeit G'gpr.
ba« Getümmer 2^xm, Unrube (@. 192, mtW^ 16). 2)ic (gnbung -ei tieDdi^t nnr »egen
be« 9{eime« auf Gezimmer.
ber Gewandachneider (@. 427) £ucl^ma<^cr.
g'fdit gcfeblt.
ba« G'falin ber ©efaflen.
g'ßxt IL 411 fünf, fd^neD fertig, toie bb. fix (®rimm, ©örterb. HI, 1696).
g'förchtig fur<i^tfam.
ba« Gfräss XL 281 (]pxMSt Gfr&ss) ftj^leti^te GgtiKiaren; geringfügige ©egenfl&nbe fiber-
bau^t.
ba« Gflraü, \pxi^ Gfroas, f. Fioas.
g'/rdt gefreut.
g'ß-eu'nt g'frtu freuen.
g'froai gefragt.
Digitized by
Google
573
g'ßUign paffen, belogen xxxv 359.
g'häd ge^t.
g'haüen, g'häldn {]pxiiSt ghMn) behalten IL 91 ; )urfi(Ke^aIten xxxi 216.
g'hät gehabt.
g'hoasaen )6tt\fti%tn, Us\pxtäfm ; bro^ett.
gMfaseht gebart, gebü^.
Oiß ®lft; 3otir.
^W gärt pab! »ad ba! xxu 86: giri giri, läri fiüri! $gl. @(]^mell€r I, 929 ^ber 04ri
(Sretiir; ebenba: giiregar.
O'jagd (XX @. 136) f. ba« folgenbe.
bafl Gjoad ble 3aflbbc*€, bcr 8Snn; 's wild G'joad ba9 tollbe ^ccr xxii 227, 228, 229;
®08. @. 79; @eebru(!er SBetbna(btf|>icl ^m 89, 262, 352.
^M5^« glaubt i^r tS (für gUbts es) @. 189; f. -is.
g' Ungar au«rei(l(icn, ^tnreici^nb feht; gl&ngt iv 52 langt, reicht. Um (Sttoad g'Utngä*
bie $anb bamac!^ an^ßreden.
g'lä$80n Mn tr&(^tigen itüben : 3]>{U(^ in bad (Snttr laffen ober abfegen" ©(^meQeT I, 1510.
3n unferem @ptel xxx 175 : so lang & (er) lebt, so mag ä nöd glässen loergSnnt
er Ruberen ntc^t«.
g'laugnä' ISugnen.
g'legn (dlegn) 1) angenebm, treffllc^ xxxm 204; 2) gttgSngl^, freunbU«^, Üeben^toürblg
xxu 529.
gleim gan) na^e, ifott [cot tttcai),
gleivool (glcid^mobl) in ber ^o(^beutf(i^en Sebeutnng ungebrSuc^üc^ ; bagegen (um Xtttmo-
ntng) febr b^fig al9 erma^nenbed 9bt>erb: ja! bod^ ja! xxn 200; xxv 18, 19,
33; xxx 158.
glichen gelteben, xxxv 433 i hu m&i 'n Himmel g'liohen \6i babe mir ben ^immel
(bie @elig(eit) audgebeten.
g'lieben (@. 103) belieben; tgt. ©^I^metter I, 1414.
ber Glimpf ,gug, ©efugnlß* @(^mefler I, 1475 ; „«ngemeffenbeit, «nflanb^ äufafe grom-
mann'« bafelbfl. (Srier ®eibna(^tf|>icl <S. 388 : ich sag dir's gradaus ohne Glimpf
ebne @(!^onnng.
g'loeen fobiel al« losen bereiten. 2)a9 g !ann au(!^ }ur SBurjel geboren » a^b. hlos^n.
glüadi i 105 glü^enb; t>gl. iebo«^ bafelbfl bie Knmertung.
ba« O'lümp (fonp anc^ Glump) elenbe @a<i^e xxxv 136; elenber 3nf^«nb xxxv 50.
ba« Ondck (Scnid.
gnau' genau.
g'netta f. nettä.
g'nödi (fprl(^ gnödi) eifrig (mbb. genoete, genöteo) ) eilig (nid^tju »ertoec^f ein mit gnädig).
xxx 160 mäch's nK recht gnödi und g4h fteHe bie 'Ba^t nur al« xtö^t bnngenb
bar. Um den is 's gnödi (@. 188) koBrtlic^: JSki ^t groge Qile^; bo<^ fti^eint e«
bier mit fatirifc^er ^nfpielung auf ba« Sbnn^Iautenbe gn&dig ya bebeuten: «^aufge»
blafen, eingebilbet", toie ber Bufa^ »od&r es is sunst koa" G'scheidä fti^licgen ISgt.
ber gnos (^enoffe, mbb. gen6i. &. 415, !Ber« 87: auwee! auwe und jameis g^ost
koebe! tt^b^- i^ ^^enoffe be« 3ammer«!
g'nua genug,
ber Ooassä 3iegen^irt.
Goassläb 2an\) für bie (deigen,
ber Göd $atbe ; in flgihlid^er 9[nn>cnbnng xxx 139 da L^celten und da Meth sei den
Dingen ihr Göd ßebe ben vorgenannten 2)ingen fe^r nabe (an ^d^blic^Ieit).
gö$$! gösi! 9htf, kocmit bie Bi^^n gelodt .tt>erbcn xxxv 124.
Digitized by
Google
574
bte Goschen 9Runb.
g^tsddssdi 9u9ruf ber flBerrafd^img ; ebntfo
gStitauaend !
I6r OotU'n Näm in (9otte9 9{amen, ald ein, toietpo^l geHnber ^U(!^, toeg^^ bad erfh
SBort einigermaßen t>eTbIümt tcirb.
^46 grau. Grdh$eh6pf ©raufopf.
(/rdfi nnr.
gWädn, g'rä'n 1) gerat^en, gebei^en; (p. 193 die Zweschpen hämt heuä 8oh6* gera-
den; xxYin 202 wann d' Leut nöd g'rädent toenn bie tote tti(!H gut üHMi^fen,
gebci^>en, b. i. feinen »erftanb ^aben. 2) cttoa« gerat^en, entbehren, fi^ i»crfi^cn;
XXX 67 d&r i 's Flen'n schier nöd g'rddn kä* bag id^ bot CBetneit Beinah ttit^t
unterbrüden !ann.
bte Gräln, f^ri(^ Oräin (mäch deine Oräln auf xxi 28, 31) foO Bcbettteit: bie Ingen
(mfinbüd^e (SrflSrung). ^intner, SeitrSge ). tir. S)ia( «Sorfd^. @. 86 bcc3€i<^ «i«
bem 2)efreggert^a(: ,;grül, plur., ... ter&^tlic^: bie 9ngen; }. 9. er oü^eht zwä
grül her er ft^ant mit jtoei ^ert>or|le^nben, »eit aufgef^nreiaten «ngen ^. — ©gl.
etwa aud^ : ^Gluem fpotttoeife für Kugen^ ©telj^imcr, Sktut ®ebh!>te (1846) @. 230.
grd'm grauen,
bad Grameisch. ©(^meQer I, 995: »Gr&meisch Raufen nnorbentlic!^ sttfotnaesgeiMrfener
@a(^en, ©erüm^jel". gigürlid^ xxxv 190.
grd'n, grdT (fl(^) grSmen xxx 308 ; übcr^fttu^t : fi(^ um ©neu ober (SttooB Beffimnem
XXX 113.
grdnti mfirrtfd^.
gräppen XII 25 fra^jen; Dgl. unten groppen.
grea, grean grün; »ora Dbp: unreif xxv 121.
g'rearachty g'reascht (öon ream, rÄm) getoeint.
gerecht (g'rficht, g'reacht, g'reht) reci^t; ertoünfd^t.
grei'n (greinen) »einen, janfen.
Greishart ®raubart, alter ^oxm (tgl. m(b. grise grau),
ba« Greisel ©i^en.
bad Griasbeil ,,<Stange mit einem eifemen $a(en gum auffangen unb Sbfi^eii bei Srift*
(ol)er ^melier I, 1012.
ber Grind StDp\ x\ 12.
grisgramen der zend (@. 419, ©. 225) ^^ndnh^äftü.
bie Gröbn grobe «rt xxv 225.
ba« G'roi, «eue, ©ebauem, @e^nfu<!^t; xxxv 149: ja gehts nJT hT! bei mir häbts
g'wis koa" G'roi nac^ tnäf »erbe iäf mid^ getolß ni<^t fernen (eigentlid^: euren »eg-
gang bebanem).
grönoT murren, brummen.
groppen greifen, taflen xxxvi 65. 329; t>gt. gräppen xn 25.
Groschen, ein gell>er, @o(bflfi(I.
grouss (f^)rt(^ gräuss) groß. 2)iefe im öftfid^en aitba^em ganj getoSJnlid^ IDiaIrftform
finbet fid^ aud^ fc^on im Sunftbud^ ber 9{ünd^er Znd^ma^ftt ao. 1523 (f. o. €5. 427).
bad Gruma" ber Äummer.
ba9 G'säus ®efaufe, Oerebe.
g'sägn fagen xxxi 223.
ba« G'säng Hieb. SWe^fr^eit: G'sÄngi.
baö G'sdtzl XL 214 bie ©tro^e; »gl. G'setzel.
gschd! fivi9m\, um ^iere )um Stiegen )n beranlaffen. xxn 266: Hu! hu! gsohft!
gschÄ! lauf, Bl&sel, lauf! ©eebruder @|)iel ©et:« 92 (ffiO©. @. 120): Undg'schrian
Digitized by
Google
575
häfs k: Hu! hu! gschd! gscMl Lauf, Bua, lauf! ^enba 8. 130: Und hk"
g'schrian . hu I hu I gschä ! gschä ! Wart, bis i dir 'n Kragn umdr&h ! Sgl. imten
gschuhüm. — XXX 37 hui gschÄ! Sntcrjcctlon Bei ^jlöftlli^ clntrctcnbem unange«
tte^tnem i^efü^l, ref^. btr (Erinnerung baran.
g'$ehächf g'schä, g'schdh gcfd^&^c.
g'sehScha', g'aeheha', g'$ch4gn gcfd^c^cn. iaz is 's g'schdchä" Xoxx finb »erlorcn. ©gl.
au(^ xxYiii 163 mit Knm.
gichairny \pti^ gschoam, gcfd^oren (®. 444).
g'scheckät \^tdi6ft, gef))ren!elt.
g' scheid in ber 9{cbendart: dös war mä z' g'scheid bad ifl mir nnbegreifltii^ xxxi 132.
bad & scher bie $(age, WX\it xxx 41.
g'schiat, ^schiaehtt g'schichi gefi^ic^t.
ber Gschläv ^flabe.
ber G'schmäeh'n (9ef(^ma(f, ®eru(^ (6(^meller II, 541. ^intner (S. 89) @|>ielxxxy 16.
g'schndppiig) fd^ni^pif(^.
g' schrei' freien xxii 189.
gschühäm! gschuhä! 9luf, um ein 2:(tet )U t>crfd^en(^en xxxm 137. 9n(^ gsehühä!
gschühüm! XXXIII 169.
g'schunten gei)ig.
g'schweign (das Eindel) )um €^(^tpetgen bringen, beruhigen, xv 222.
g' schweigst gefd^meige, biet n)eniger xii 21.
geschwind tt)ie (o<^beutf(!^. — xxil 190 i säg's sohö" g' schwind, i sing g^ so schö*
als i 's kä~ idf fage es audbrüdlic^, (im Lorano 1); xxx 346: und i säg 's g'sohwind:
die Liab is blind i^ fage e8 entfc^ieben ; bgl. bie SItcre ©ebeutung ^fräftig" ©d^meDcr
I, 638. Übrigen« liegt in bem »geschwind« ber jweiten ©teile (xxx 346) mit Md*
fid^t auf bie gen>9^nli(!^e Sebeutung U\d^nttt) ein Iomif(!^er 3ug, ba ber fo ^pxtd^tnU
feine SS^eid^eit nid^t \d^mVi, fonbem erß nad^ l&ngerem 3rrt(um erlangt bat.
ba« G'setzel (oft Gsötzl gefd^rieben) bie @tro|>(e; in biefer iBebentnng fe^r t>olt«übli(^,
»&br««^ «@tro|)bc* feiten »erflanben tolrb; an^ „eine Inrje ^tit': äft woa^t s' wiedär
& O'setzel xxx 65.
G'sicht XXXV 159: da hät's & O'sicht ba fle^t e« fd^limm an«, ba fte^t e« für mii^
ft^limm.
g^singä" fingen (2:ittmoninger (^egenb).
g'soat gefagt, m^b. geseit.
ber G'spa (SWe^rbeit: bie G'spr) f. Gespan,
ber G'spoas <Bpa6; ®ad^e ftber^an^t. »G'spoas« f^nrid^t man auf bem Sanb; in ben alt'
ba^erifd^en @täbten Gsp&ss. — g'spoassen @^ge mad^en.
bie G'stäU Utpttiiäft @d^9nbeit xxx 267; t>gl. @d^metter n, 754: gst<i »o^lgeflalt,
f(^5n.
g'stänna^ geflanben (bie ed^t ISnblid^e gorm; ßäbtifc^: g'stänien).
g'sW fteben xxvi 140; xxxm 45.
ba« G'siobä Sagen, Saufen, Unruhe, m^b. gestöbere )Berf(^end^nng, 93erfolgnng; @picl
XXII 272 ; SBOÖ. @. 109.
g'stödiseh ßSbtifd^, nac^ Krt ber ^HSbter.
g' studiert einer, ber b^^erc €k^ulen befnd^t ^t ; gele^.
ber G'sufU bie ®efunbbeit.
gü! ba! ein Ku«mf ber ScnDunbemng, befonber« im $in|gan beliebt; aud^ im 3iIIertbal
(neben gü)\ 9u«bm(f be« plS^lic^n begreifen« xxix 42.
gtiod gut; so guat sei' und ... bie (9ef&Qig!eit baben, ettt)a« )u tbun; ironifd^ xxxi 169.
— Und decht is 's älls vil z'guat unb bennoi^ miggSnnt man un« unfern 3ttf^nb.
Digitized by
Google
576
gua'n gute«.
guar gar (öflccr.) vi 127.
b«r Ouek'iri Urgrogtxrter.
güaUa langfom, \a6iXt, gemSfi^lid^ xxxv 512.
blc GürUl {@. 389) ber ®ürtel; tgl. ^iS^mtlkt I, 943.
ber Ou^Uer, ber Oügü^ j(u(tu(f.
gui gar.
guU&i guldärä gotbett xn 165.
ber Ouldä (f^rid^ Guidä) ©ulben.
ber Gu$t, Omtä Oefc^mod, ttal. gusto.
g'wähm to%en xv 117.
ber G'toäU bte (^etoalt. — 9{eben9art: dös ts & O'w< bad ifi eine letbige (So^e; xxxii
128 dös vfix & OV< bad »äre erflanttüc^ (ertoünf(i^t).
baa O'wdmat SBam9? ®ett>anb? (fotvo^l im Saufener, atö 9iei(^^ller Xe^t bed @^iele»
XII 83. 108.
ng'ioänd di und yodr4h di!« 9{eben9art « auf t>er(e^rte Steife: xxn 158 ($bf(!^. gwandö
und vodradö). iBgl. @(!^meQer n, 943 »g'w&nti vodrädi auf eine t>erbre(ter i»er»
!e^>rte «rT.
^'trcint (d) xxii 67, 533 „getoaubt, anflettig, audrid^tfam, artig, fc^mncT ©(^melier,
bad O'wdntel ©etDanb. g'wänten Keibett.
Gwdrdian ber ©uarbtan tu einem ^(ofhr.
g'win gewefen ((Snblit^; bagegen (albflfibtifc!^ : g'u>4$t),
g'wentm (ehoad) aBmenben, Snbem xxxii 171.
g'wint (1) XXII 98 er wuiohd 's ä deacht so gwint nöd mächä*, wand gui nix d&hintä
wd; ber @inn ge^t au« bem 3«fttwmen^ang jiem(id^ flar ^jeriöcr: ja toürbe e« bc<^
koo^I ni(^t fo emfiU(!^ mad^en (nid^t fo entfti^ieben reben), toenn gar ntd^tö an ber
@a(^e toäre*. 3)a« ©ort g'wint an unb für fl(^ aber Vermag id^ ni<^t )n er!(5ren.
JBictteic^t ifl ju lefen g'schwind in ber älteren ©ebeutnng Jräftig^ f. oben geschwind
unb t>gl. i^d^meOer I, 638.
g'unsst getoußt.
g'unmgd' getoonnen.
ha (^abe!) nimm! xxviii 193. 57: so h& d& (ober da? « bir) &n Sohen Bioudl xxrni
93. 382: sd, hä da 's Geld!
häbhs (i^r) ^abt (au« häbts).
Habergaissa XL 343 bie ^abergeig b. ^. 1) ^le 2) ein nSc^tfid^ fd^redenber 2)Smon,
)>on bem bte alten dauern )6ie( jn erg&^len »n|ten.
ber Hohem ^ber.
Hahich ^abid^t; gu einer «rt »on gelinbem glud^e »ertoenbet xl 146.
hdblous o^ne Wbe; t>on ^nen: o^ne @4o)>f iL f&, 255.
häbn i)aUn; ^eben, b^^en; h&b dei* M&i zua balte (f daliege) beinen 9Runb |u xxi
36; Mb di (balte bid^ anfxt^ft) xxn 65.
häbtö8 babt ibr e« (für habts es) €5. 189; f. is.
hkHdchel ^ec^el; xxxiii 140 fd^erjbaft für: bie ^|>fbaar& 2)tefe iBebentung bembt u>obl
baranf, bag ba« dämmen mit bem ^ed^eln t>erglid^en tDUrbe.
ber Hdcklä ^attn, befonbcr« ein fold^er, toeld^er bient, um et»a« b^^eijujieben ; xxxv
282 Engel, dö Hdoklä häbn Qngel mit ^hmtm — Senfel.
ber Häek9t6k ©lod gum b«dcn »on <>oI}, gleifc^ k,\ langfam begreifenber SRenfd^ xxv 492.
häd bätte.
bie Häfan «äfen; tgl. Höfä\
Digitized by
Google
577
häH (mit (attgem $o!a() ^tteft.
bic Häusärin, Häusrin SBirt^d^afterin.
bcr HäuUr (f^rtd^ H&itä) ^t>er5d^tfi(^e 8eticmtim0 eitte9 $ferbed (baft gleid^fam fc^on bem
(S(^inber mit ber ^aut zugefallen ifl)". <S(^meQer I, 1S8. Ku(i^ t)on 9Renf(^en: &
guadä Häutä (@. 177) eine gute ^e(e, ni^t eben 'Qttl^fXliS^, aber mit einem Kud*
bru(! be« ST^itleibd.
hafii XLvn 176 ungeflfim, jornmüt^lg (©(^melier I, 1066).
ber Hag UmjSnnung. plur. bie Hftg zxxy 151; 2) fe^r gctoS^nlic^: ber @tan
xxxy 345.
hat! bgt. ©d^meller I, 1019: ^ai (hÜ) Snterjection, toobnrc!^ ein (berufener funbgibt, baß
er ben 8hif vernommen*, xxx 313: hai, Dirndl, hau deine Wort gehnt m& «'
Herzen (ier f(!^eint hai nngef% )u befagen : id^ Bin f(!^on fiberrebet.
Umt (alb. zxym 153: die h&lbät O'sohicht bie <>a(fte ber (SrsS^Iung.
bie Halbe {\Xid6^ Häiwö) be!annte9 ^iermag (V2Siter); ba9 Halbe ein 8ranntn>einma6
(@. 348).
hold f. hali,
Hälläy Haller $etter.
ber Hälsring bie ®nrgel xxvn 368.
hau bie befannte ffibbeutf(i^e $arti(ef, aU 9udbm(! gemfitbtiti^eT 9{ef{gnation> meifl mit
„tUvf jtt üBerfeften.
häm, härni (»ir, fie) ^Ben.
hämtia \faUn fie t9 xxx 13 ; hämtVs (aBen fie fie (@. 186); f. -is.
häT odä gS" XXX 307 : um md w&r's freiä wiar um \X od& g&* an mir mSre freilit^
nichts gelegen.
hd" 1) Befragenb: toie? (»enn man bie 9Jebe eine« Ruberen nic^t »erflanben ^oX\ 2) er-
ma^nenbe, au(^ Befd^ti^id^tigenbc Suterjection xxxni 343; xxii 232 (togl. hau!)
ha, hän {i6f) BaBe.
hdn, händf hdnt ftnb.
ber Händel fe^r oft au6f allgemein: bie ©ad^e v 23; xxn 116; xxxv 15.
ber Hdntierä $anbn>er(er.
hängt B^ngt.
Hannä (f^ri(^ Hännä) 3o(anna {<B, 443).
hdnt finb.
Ädn6* Bitter.
A4r6 erzürnt; grollenb; leidet }u erzürnen xxix 48.
ber Här glad^«; Bie»on: ^tt HärßSk xxxv 26. grüBer »ar e« @itte, baß ber ©aner
feinen tveiBUc^en !3)ienflBoten al9 3ugaBe )um 3a(re9(o(n ein <Btüd t)om gflac^dfelb
ausmaß, beffen Crtrag benfelBen anfiel. S)iefe« ©tüd Bie8 ^ber ^arfletT. 2)le jDBer-
bim'* erBielt einen größeren, bie ^Unterbim" einen Heineren glecf (münblid^ au«
«riytegg).
bie Hdrpfen ^rfe.
bie Harr (€$. 330) ba« 2)rangelb, toon tat. arrha, tt>o^l mit Unle^nung an ben @tamm
harren (im Sinfd^gau au(^ lurr, @d^9^f 245).
ber Härridl ein m\äfü %iaäf\t».
hdecht Bart.
ba« Häsengjoad bie ^feniagb.
hau! geB! Bitte! ei, i»erfle^^ bn bemt ni(Bt? fie^t bn benn ni(^t ein? }. 8. xxvii 220.
hau ((4 XXXII 117, 118; tgl. houch.
ber Haufa ^nfen; figflrU«^ für: biel xxx 340: er bildt eam &n Hauf&* ei*.
hamen koirt^fd^aften, f)>aren.
^ATtmann, SoKIfd^ufpidc. 37
Digitized by
Google
578
h^ar MJU ^akz fOM^; i ^ikmUU Braad XZXr 1»S.
ytt Einern t€t kKiiku% mtt '^rmoL fIxiCdx; Wsm IWr^iN ^^fs/fth. to f af ; ^i«
B«2«/ giSläs XXZT 3«2.
tu Hea4ekd ^ccitt.
ybm o»i ktpi feu fi£9( oct S<fi«mhaCaL Sa Qd^üggfi ^älcxwl B. 4»! Ia§t
tcr Sttrnbcc^ «'(fter^frift: xum Stern hebo und k^ odr ^eamad nxl dnf km ix
A^öiix^rA^ n 7 buic 9(c4t.
JU«'^ ^3U. ktirti, heCdi, keCtiri ^tBÜ%.
tuäamf dM€ Irt gmfcciuf. zxxr r^. 241: jnh^ «nd joli^! «nd keOaaf m «nd
um! SjL: Hai helUo, Buabn' do gien mäi hm! ^Btoftti »(icbfiltt ia XtzaUr
HemmUein H 33, ^em^.
t€i Htnfiä'hddäi zzxn 30. I9cett MI bei Oomoi £:ffsni^ »cttk is Wr C^thwrr
ftU (Eia* Bub 904^06 W^ ^ ^csxcx gtUfkx tt. fBti ^«Ibcstfd cm jMoT foM
fUrfateo , Kigt ft:ti«9m''(4 Balken; bares BalJuL f?n(| Baikil, fkiaa ^«bca.
ktrauMkaranzen ^aan^tlcpfea, ^andtreiBcx IL 502. S9L rilitrr I, 12S5: «faxaa*
\tn kar^axD paa (9«^eticiB trei^cs*; Onaoa, Sdctob. n, 640: leurenen, fnite
pereatere . . . heute aodi earanxenv .
ktrd Idjen ^geUnfm.
Aerml btclfettt.
hergit fptu^ hergea^ eige^ '@. 443 .
Herr t^ut ^epcndentung : Tür wollen ipielen die Kom^ Ton der Oebvxt Hcn
Je«u Chrift €;^uI iL 132 ; 80 merket auf sn disiger tiefer; Friü WoU tob der
Betchneidung Herr Jesu Christ tüc« SSaqtbrSücb iMai 2)ixiKabci§ bd ^tlda.
$gl. Ohrnm, S^ttctb. IV, 2, 1134: flexionaloci^keit Ton berr Tor irnim tdtt
zuweilen auf, wenn diete letzteren selbst mit flexioii Teneben sind.
bU Herztiörk ^flatfrabti SKittel.
heU Ixt 3ittCTiectiün he ! bd btr Snrebc oa WtOfim zxm IM hto Bosmi* !
hiad f. hiat.
^TkMe/ ällatt^l; noi^malige ^3crtletnmiag : Hias&L
hiat, hiad, ^aWt, Bl^b. hiete.
bcr Himmeiring vm 14 ^tauadlficid, ^oaaufintab; fsafk « Ibgcabsya.
HimmeUlaäer XL 20 : -Stereo und himmelß laito« bk 9tiI(Wit§e?
Amtö, A«rt^ im @al)bn!^f(^, 8a)^. fBoIb 2c.) natcr. ti 18; zzn 116; 8^)8.
@. 91. d^benfo iDtib nmgdt^ unter ffir hinter gebrsm!^
hintari hinten ^n, yoj&d.
hirt ^rt (b m^b. herte); HMciig; f(!|octbeiiliab(t4 xn 94.
ba Hirta f. Hirter.
ba0 Hirihrod 8rot, iDcId^ einon ^trtmhtabot onf bic fBdbc nttgcgcbca »hb.
bet J7Kr<^ IL 574 nnb t>or Ser9 S42, ^trt; au^t |a tjcinm^fela attt bcai gldc^Matleatai
Hfiater; tg(. ^(^mella: I, 1160: Herter.
hiua 'Xittmettinger (Segenbj \ttxux, btefef 3a^ xxn 516
Hiun ©irn, @tinie.
i^oa ^aor, ^oorc.
hoamlä (etmü(!^; itt (^banfea.
Digitized by
Google
579
Ux Hoagarim nad^bariü^ec Ocfutj^, Oe^Iottber bei einem fold^ ^efnc^.
Hoehzeidü, Houteidä OrSutigam; Hochteidärin, Hauzmdärin Sßxaut.
bic Hifch (mit langem ö) ^S^e.
ter J5RJ/S" ^fen, Xop\.
ber ITer^a (H6gi) {>%r, 9ht6(%c ; xxn 273 fc^^ft tt>egen ber (eifere« Stimme.
höi! (e! (5re; aud^: o^o! ^U!
bie JT^tf in ben 8auein(aniern ber $(a6 (inter bem Ofen. 8gl. @(!(meaer I, 1080: ^ie
Hell ber enge 9eaum, ben an einem SBinfel ber @tube ber Ofen mit ber Oonb bilber.
8^iel IL 382: Hab weder Haus noch Hof noch Hdll « eigenen ^erb?
ba« Höllbrettel f. 6. 182.
^er, bad Honig ^ontg.
bie Höppm StxUt; )((er}(aft toon einer SeiB9^etfon xxxii 2.
ber Hörer ^(Sgiger, trSger SRenfd^ ©((melier, xl 340 (eigt ber fOlofrc \o, toeil er fi(( mäf
SReiming ber Wirten ni^t ge»af(!(en (at.
Ux nH9Hrrwagem XL 22. ^eenoogen, bof €^em(ilb bed grogen 9&ren.
hoffa" ((offen) d&s will i hoffä^ ba« tciO i(( meinen!
hoiüt hoir (ener, btefei 3a(r.
hoC! Snterjection bei Snmfen«, (e! xxxvin 5.
hoir f. hoia.
ber Hokbäm (jjmn 4) Sklbboum, n>el((er gef&Ot toirb.
bai Hom, tote (o((beutf((. xxviii 279 wart! i drAh d& •' auf, deine HOm&! i(( loiS
bir f((on ben Stop\ )ure((tfe^en, bi(( )nr Oefinnnng bringen (eigentli(( : bi(( bei ben
paaren saufen).
hamäd ge(5mt? — »koa* homäde« IL 414 foO na(( (Srn&mng ber &p\ütc bebeuten:
«^ein ge(5mte9 tt>eibti((ed S<(af ; ^e9 tfl Sugerfl feiten, bag man & hom&de Sch&fliLmpen
siagt^ (ein tuihlidft» ©((af mit ^bmtm fie(t).
houeh (o(!(.
Houzit ^oäfitii.
Uc Huaigupf ber gekoSIbte 10^ bei ^ntei.
hudeln ((Stneu) XXX 106 ^(Sinen a((tIoi unb )nglei(( (art be(anbeln" ©^melier.
Hüadl ^fltlein, <>ut.
ber Hüata ^irt; t)gl. Hirter.
bai Hui (Xittmoninger (Segenb) ^«r.
hu, toor t^ocalen hän (i(() (abe.
ber Hunderter 8an(note im SBert( t)on 100 Bulben.
MmdUfidä (0. 445) ^nnbifStter.
hundegränti fe(r mirrif(( (gr&nti) Xxn 77.
hundsg'schunten fc(r geizig xxvn 80.
mit 2rtiii<2McAaiit«n mit f((toerer SRfi^e xxvn 2.
hupfen (fi^fen; loon einem loeibenben ^anit(ier: in einen Sbgmnb ßfirjen xxxv 178.
huseh! Snterjection bei groflenU>finbung.
bie Hutechen bie @((au(el. xxx 19 toirb eine tt>eibli((e $erfon eine l)roade Hutaohen
genannt, etma mit $infi((t anf bie f((nHip|>eInbe güQe i(re9 ßarfen j^drperi.
Mkid, »oifär (mit t)0€alif((em i, fpri(( t&d&) ieber. «oili iebe.
iawin {fpri(( i&win) mani(mal, biinnilen (bu4fl&bli(( entmeber « jewann ober « jewei-
len) XXII 68, 164; iawön XXVIU 14, 238.
iaz^ iazt (mit t>ocaIif((em i) je^t. iazig je^ig.
«eA< ni((t9. xxxv 48: 's trägt hält gär ioht aus (ont^^onbf^rift idit). IBgl. e<(»eller
I, 30: «fo n>erben bie gönnen i((t nnb i((ti (ioks) in ber fubfianttbif((ai 9e-
37»
Digitized by
Google
580
bentung nihil, bie Sorm i(^t (it, 6t} aber befonbcri in b<r abt>ecbialif(j^eit Sebottnitg
tti(!^t, non genümmeiT. &. trnten in.
ienä [h^ tk) i^nett e. 446.
ihm iffn x\ 242, 246, 272. (B. au^ eam.
imtner aU Sbiectlio : ImmertD^^renb, be^big 6. 192 im Sinnenreim auf Oeximmer, Ge-
tOmmer; fottfl DieQet(J^t ungebr2iU(!^ü(^.
in 1) ben, bem iv 63; xii 138, 141, 142 (befonbcrd Hftmtiä^i]^ unb norbgautfc!^ ; in
OBerba)^em metfi an), m 2) im.
ber Ingehause, Ing'häumer bcr o^ne eigenen ^udbefit bei 9nbem gnr SRiet^e tvo^nt;
@. 329 etr. 2, ». 5; XL 130: Ingeheisen (^lural).
inn innen xxxv 141.
Irgl ®eorg.
irm (irren) ^linbern vi 111.
-w, au(^ -ff» für »-8 es« nat^ ber anf -s an«ge^enben 2. ?erf. ^Inr. bon im ^rSfen«
gebrauchten Bc^i^^^^^nt ). 9.: ds werdtis anftatt ös werdts es i^r koerbet e8 vi 4;
g'sehä^ häbtöd (« habts es) nöd und äso gUbtös (« gUbts es) nödä @. 189;
äso hämtis wöUn fo ^aben fte ed gemoQt (an^att hämt s' es wölln) xxx 13; z'lösst
hämtös äbig'schossen ^aben fie fte ^erabgefcboffen (fiatt hämt s' es, koeI(^ le^tered
SBort flber^au))t ^att sie gebraucht n)irb) <S. 186; tuatis t^ut fie e9 xxvn 239.
(b iß, bor (Sonfonanten, ßäbtifd^ au(^ )}cr ^ocalen. !3)agegen in ber eti^ten I5nblt(^en
SD^unbart t>or Socalen fe^r häufig ist
iU ni(^t {@. 189); f. aud^ icht.
Jackel 3a!ob.
ber Jänka bte 3a(Ie.
/auM)^/ 1) felne«n>eg«, mit nickten, f. eijawohl. 2) gefcl^weigc xxxv 119.
Jessas! Hudruf bed ©d^redend ober ber Überrafc^ung, ^att: Sefud! iDo^l abftd^tlit!^ gean>
bert, um einem 9]>{igbrau(^ be9 Zeitigen 9kmend au9)un)eid^en.
ßag, jäeg (ic^, er) fagte ((Sonj. Smperf.) xxxii 38.
ß bodb, atterbing« (beja^enbe Änttoort auf eine in t>emeincnber gorm gefleHte grage), »er»
fc^ieben t>on ja (ia).
Jodel Jfit unb ba bie gemeine gorm fflr ben 92amen 3obocu€, anbertt)Srtd ffir Georg, unb
an einigen Orten fogar für Sacob" ©c^meüer. 3n ben t>ot!«tWtnIi(^en SBei^nac^t«»
f^ie(en unb Sei^na(!(;t9liebem, n)o oftmals giften Sobel feigen, mag tlnle^nung an
ben altteflamentarif(i(;cn Flamen Joel mittt)ir!en.
Jö'l foöiel al« Jodel.
Josepp in 2:iroI bi«»ctren für: 3ofe^^>, »o^I mit «nnfi^emng an itat. Giuseppe; oben
<B. 347 ; aü6f mehrmals in einem ©ei^nac^ttieb auB ^a^titt (3of. S^ngerle in ber
3eitf(i^r. f. beutf(^. 9Jh?t^. unb eittenfunbe" n, 212).
jtichazen '\Vi6iitn, nac^ ber @itte unferc« 8anb»olfe« eine «rt ^albmufWaüfd^er 9hife fau»
ber gipel) ausfloßen.
Jui (^ittmoninger ©egenb) 3abc.
Junghär{r) 3unggefette.
kä XLvn 128—9: um den Schei~ i mi nix k& (^nbf<^rift ka) um ben <Bdfdn fte«
mert iäf mi(^ nidbt. Über „fic^ um etma« keien" = fi^ tümmem f. €^me(Ier I,
1025—6; 1213; tgl. Unten kei~.
ba« Kdibi {\pxi6f K&iwi) Äalb.
kdUfod tra(^tig^ IL 413 t>on ®<^afen gebraucht.
kälbern )>on einer Stvif): toerfen.
Digitized by
Google
581
källn UUtn,
kam 1) taum, 2) fSmc.
Kamidi J^omSbU; feltfame 8cgeBen(eit.
ber Kamist (xxxv 24) bg(. »Kamelot, ein zeug, ursprünglich von kamelharen ...
franaöB. camelot . . . jetzt ein meist halbwollener kleiderstoff« ©riinm, SBtB. V, 96.
Kämmädeana j^ammerbtener.
Kammäfenstä J>a^ j^ammerfenfler, auf bem ^anht t>or)ügü(^ ba9 genfler an ber j^ammer,
tooxin ein unt>er^eirat^eted mannbares SJ^äbci^en W^\t, ed fei nun bie 2)tme (iD>{agb)
ober bie Xod^ttt toom $aufe. «n biefem genfier feufjen bie no(^ unerhörten ISnblid^en
Sieb^iaber, freuen fid^ i^te« ©lüde« bie erhörten, jammern unb J>er}toeifeln ober trogen
unb fd^elten bie )}erf(!(m5^ten. 9n*d ober unter*« j^ammerfenfter ge^n, ober
(ur)toeg: fenßern, fenfierlen (fenstäln) beS ^Benb9 ober 92ad^td ein S}lSb(!^en be<
fucl^en, tüti6ft9 mtift in allen (g^^ren gcfc^ie^t" {^ä)mtütt I, 733).
3m bavertf(l^»5jierrci(ä^if(^en ^ocl^Ianb unb (S^iemgau fnü^fte fxdf Befonber« früher an
biefe @itte ein eigener S^c^Ö ^untoriflifd^er 33on«bt<^tung. Wlan ^atte (unb ^at i\ftiU
»eife no(^} gereimte @prü(^e, totidft, unter einem Äammerfenfier bur(^ ben nad^tU(^en
^efud^er vorgetragen, bie Slufmerffamlcit ber fd^Iummemben @(l^5nen erregen unb i^>r
©erj ge»innen follten. 2)erartiger Gdsselreim' gab e« eine große 3(nja^>i unb toiele
^>atten eine bcbeutcnbc Hänge. 3)ic gorm ö>ar 9leim^)rofa, ber Sn^alt meip fe^>r ^)^>an»
tapii(^ unb — nac^ ISnblid^en Gegriffen — toifeig. 3)en ^au|)tin^aU ^)flegte eine 3(rt
ed^t üoIWmfißigcn Sügcnmärd^en« ju bilben. 3« biefem fd^ilbert ber «Spred^enbe feine
angeblichen Sebeudumflanbe unb Abenteuer auf broQige Seife unb mit bieten ^t^^er«
betn, !e^rt bann gur ^bmec^dlung bie fd^arfe ^plt^t feiner Satire gegen bie B^^örerin,
um hierauf im rechten SD^^oment anäf ti^ieber b^flic^ere unb )artere @aiten angufd^Iagen.
«►öbner „©eftä^reibung be« (grafiifte« ©aljburg (©aljb. 1796) gibt (@. 688—91)
ftä^on ein „©affettieb", genannt ^ber ^injgauer gop^er; femer @ 731—2 ein Ritter-
t^alerifd^e« ©affenge^er-Sieb". 2)er Anfang bc3 erfieren lautet (in ^übner'« Beitrei-
bung) :
I geh her von unt und von oben,
Von Grund und vom Boden,
Vom Berg und von Thal,
Itzt kim i z'an enkem Dienerl Fenster a her a mal.
Und soviel Stingey daß a Mader abmahd,
Daß a Sämann ausfat,
Und soviel Trüpfl daß ins Wasser fließen,
Saperments Weil)erleut I will i enk heunt grießen.
Itz Weiberleut deitz a bißl meine Rödn vanema,
Oder a bißl oane z'an Fensta zuera köma.
That gern a Wort a zwoa sagn.
Und a wenk oane ums heurathn £ragn.
I wuscht (mürbe) enk öpa saperisch dasohröckn,
Wann i that über 's Heurathn stöckn?
9K(i^t gan} ^ffenb crfc^eint bie von ^bner gemS^Ite Segeic^nung al9 Sieb; gefungen
xottbtn biefe 9{eimgeffige au9 guten ©rflnben mo^( !aum*).
*) 9Rit Red^t Idtnmt ber Vulbrud ..OaffeHleb" ieiten SoRltiebeni g«, in beneit ein Swiegef^t^ am
J^aatnerfenfler ^albbtamatifc^ botgefü^ ttiitb, bie aber fdneftoegf felbfl beim ftanmetfeiifler bemenbct toer*
ben. 8on biefen, asi^ „^tnfttxftttiV" gesaniiteii Siebeni gibt eis 8eif))iel ^übner felbfl 6. 393—5, biei anbert
ettt e. 170-5 (eine« ber letzteren ani^ f(^n eeibl II, e. 65).
Digitized by
Google
582
9Re^rm «®affel-e)^rfif^ {fot and^ 3o(. (SkBrieieeibl*) mitget^It, finf lodtert
Qht, fidütj^ gan) hit^ed 8eif^iel eine« «akflclrdmr cnt^ Ut» ^M\äfaiiq]p\ä
JSkc So'l mtb *d f(^5n Xrcfl" (oBen e. 260 S. 23»— 42), toclc^ ®^ Ja ^a]i|>tf&!^U^
eine ^oitbbmg beim J^ammerfeK^ barflellt:
Du S&ckär&-Dirndel! i gea her aber d* Tauem;
D& s4nd weisakas&t Bauern;
Da Klont Ouohaen und Küa lange HOmü,
Du S^k&rä-Dimdelf brauchst koan Klunm&dean&?
3in erflen biefer !8erfe ifl gea (^nbfd^rift »geher"] eine toom (Srflnber M <9a{felteim»
abfif^tli^ getoS^Ite ai|>ine gönn, »oburc^ ber feine nxi^re ^rfon t>erbergenbe «(Sdffel*
huoT fiäf a(9 fember fommenben gremben auff^ielt, ebenfo tvie bnrtj^ bie 8e]^an))tmtg,
er fei Aber bie Planern genninbert. Sm britten nnb vierten 9kr9 erjS^It er etnxi»
©elbfberfUinblifi^ed aU merhoürbige Steifeerfabrung.
3n unferem ^pld treten am j^ammerfenfler, auger bem 9R5b(!^en, beren fd^on
Wngere Seit erüSrter Cieb^aber nnb ein falfd^er grennb bc«felben anf. ®onft pft^tm
b^ufig grSgere ^öfcxtn loon 8ttrf(!^en nad^td mit einanber in loeiter 9htnbe nm^equ*
fd^tt>Snnen nnb anäf loor ber j^ammer foI(^ WlS.hdftn, mit benen fie nid^t nS^er ober
gar nid^t befannt tooren, ^an)ufenflem^. (S9 gef(!^b ni<!^t notbn>enbig in btirotdlnfHgeit
ober Iei(!^tfertigen Sbfid^ten, fonbem aud^ gan) einfad^ «jum 3u^.
2)ic Oaffelreime n>urben mit geb&nu>fter nnb toerfiditer Stimme toorgebrad^t. Us
befonberd fd^Sn galt t9, totnn ein ©affelreim xtäft lang iDar nnb »enn (Siner ibn
m5g(i(!^fl xa\^ b^tabfagen (onnte. 2)er Önrfd^e flieg )u biefem Vortrag auf einer mit
grSgter ^eimUc^feit angelegten Seiter, ober an einem bor^anbenen $ol)fto|, etn>a and^
an ber bad obere Btodtotd umgebenben ©alerie, »Laubn«, »Sohroud« (G^iel xxxv
8. 359, e^iel xxx fß, 146) genannt mpcx.
(59 UHtr f(^on ein (Srfolg, n>enn ba« SRAbd^, bnrd^ bie ^ffdfreime ober anbert
8erebtfam(eit ba^in gebrad^t touibe, am genfer )u erfd^einen ; al€ ein grSgerer, tt>enn
biefelbe fid^ mit bem Sefnc^ in ein Gef^d^ einlie§. 2)od^ f^klte fie nun gen>5bnnd^
n66f lange ßeit bie Ungebaltene nnb ertoiberte bie borgebrod^te {^nlbignng mit ben
beigenbßen @|>ottreben. Sebe bem Serebrer, ber bicranf ni((t fc^lagferttg immer tref'
fenbe Sntmorten ^urfid^ugeben mugte! Um fo grSger loor feine tlnt^eid^nung bor ben
berftedtt bord^enben ®ef Sorten, koenn bie eiaimte Unfd^ulb fd^IieSÜd^ bem ^toerge»
^rfiften ein ®I5€d^n ^irfd^eifl mit Skigbrot bnrd^ ba9 %ti^ i»erabreid^te. hierin
log ffir ibn bie (Srianbnig, fie )nm Xan^ )u fübren ober tt>enigflen9 n>ieber an^9 genfter
)n lommen.
©elang e9 einem 8nrfd^ nid^t einmal, ba« 9R5bd^ gnm fbtffh^en )n betoegen,
fo nannte man bad »an Sckmmi kriagm (^obenafcbouer %^i), bie i(^m b^^mit koiber«
fabrenbe 8ebanblnng aber »achimpeln*, tott t9 in nnferem ®^iel xxx 8. 105 — a
beißt:
Drum, kimmt & für^s Fenst&,
So findt & koa" ahOr;
Sie toant'n gräd hudeln
Und Bchimpeln &n^r.
*) „«mer. dnerSflcmi^fi^ »oIIfiDcifcr' (Oiea 1S50) ^tH I, e. e»-4; 9. n, 64; ^. m, 72-S.
n ,,eaI|6ttTflrr SoOlIiebn" (Calsb. 1865) C. 161-8, xtq\. m.
Digitized by
Google
583
J^\mmtio&6ftfr {SekmtM-näeht) (legen getpiffe 9^tt, in betten tB für nnerkuBt
galt, an*9 ^ammerfenflet )n ge^en (3. 9. bie )Borabenbe gett>ifferihn!^fefh); angecbem
bie )6olImonbn5(!(te (^rient^j.
®(et(!(bebentenb mit »an's (ober, tt)ie e9 ^tto^nü^ (eigt), in'» (&'**8) Kammerfen-
ster gehn« (0^icl zzyn 9. 102) finb, tt>ie ^äfon bemerlt, fmuUm, fenstäkt (xxvn
8. 112); femer: Oä$$ai g^ 6S'<lMe/ gr (xxx 24, 40). 2)le 8urf^en, totidft btefen
Ocbran^ an€fibten, (ieSen Oässelbuam ober G^dst/ci xxxv 29).
ber Kämpel, Kdmpi ttamttt; etngebilbeter 9Ren{(J^. 9in6f in befferem @inn: der K&mpi
der schlau ber fd^Ione ®efe1Ie zxvm 136.
kSr !ann.
Kdndsl, Kanal (6. 427], K^l St&nnlm.
Kapitel (Sapitel; (Sinem ä K. lesen t(n )ure(l^tn>eifen. @. 184: M* ea* & K&pitel
glesen (abe bie &dfa\t, vottä^t ^äf jerflrent ^tten, lieber jufammengeiagt.
Käppel J^S^^lein.
bie Kappen ©ngel, f. ®. 404 «nmer!.
bie Kdereiter (@. 330) JTorb )um fragen i»on $t^t.
ber Kdsetecher j^Sfe^Snbler xxxv 44.
keC (g'heC \) »erfen, br&ngen. dukeiT erjümen (in berfclbcn ©ebeutung t'kei'')\ d&keit
erzürnt, xxxv 234 : wemi's oft schon Oan däkeit ti>cnng(ei(( oft (Siner bun!( 0b«
flürjen »erunglficft. xxxv 357 : süst mkch i mir d&hoam Alß aufänänd d&keit
fon^ gerSt^ in meinem fyiViB bur(!( meine @d(u(b Wittes in Senoirmng. — Über bie
urf^rfingli(!(e 8ebeutnng t>on keien, »elc^e aber ie^t gan| )urfi(fgetreten ifl, ^nbelt
©rtmm'd S^tb. unter geheien.
bie Kellärin, Kellrin ^eQnerin.
kemma' fommen; gefommen.
bad Kennä' Qinflii^t, ©emnnft xxx 337 ; xxxiii 46.
Kienrueumaieter !omif(!(e ®qei(!^nung eined loon 9hl6 gef(i^tt>5r3ten Wivx\i^tti XL 371.
Ktkraue-Sunnta XV 210 ber l^e^rand " Sonntag, le^ter Sonntag t>or ber kbioentseit? ober
entfteat ffir Kirtä-, Kiritlig-Sunnt&?
kinib (er, fle, e«) !ommt.
bie Kmdelbeit bad j^inbbett (!&amieberliegen einer @(i^»angeren] xrv 4; bgl ^äftatUtc
I, 1261.
Kini j(5nig.
kinniseh (inbif(!(.
ber Kipf, ba« Kipferl stDeif^i^ige«, meige« 8rot.
ba6 KiUt Kittel Sicflein. Kitzen i»on einer tt>äbli<!^ Ü^t: geboren, merfen. xxxv 457 ;
iaz hebbs u*! es weaschd koa* Ooass nöd kitien {e^t fangt an (}U fingen)! ed
koirb leine Biege (»erfen (tveld^ bur(!( unfern Oefang erjc^redt toerben IBnnte).
boi Kittel Bidlein. swoa Kitsei \A% dk Widä ()ttei Bidlein (at ber Sibber seil, ge«
boren) fagt xxxv 272 ber im Xronm txrte^rt ba^err^enbe ^irte 9lfia^L
kiu! (Sittmoninger ®egenb) fe^re! fege!
ber Kldehel 0(o<!enf((iDengel ; plumper aRenfd^.
ber Klämma'' Sieig @teig (^fab) in einer Itlomm (geldenge) xxxv 200.
klämpäecht f. skmnikl&mpem.
ber Kläpe fd^er^^afte Snrebe: du schlauchä KUps xxvni 246. 3m ^Uboi^er Wirten«
f^iel Qigenname eine9 gu Idi^tgiaubigen flirten; bgl.: .,f&(fif(!(, oflerUUtbifi^ er hat
einen Klaps ifl etttHt« bumm ober etma« fiberf^ninnr Ortmm, Stb. V, 981.
ber Klaubauf 1) tinberf((re(fenber ^o^nm), Begleiter ber ^U. 9HfoIan« auf beffen alliS^r-
lifi^em Um)ng, f. oben ®. 335; 2) feltcner: Senfd.
Digitized by
Google
584
klamben figfirllc^ : entr^tfeln zxxy 367.
kiemner netner ((Scm^. toott kloa*).
kleeken rei(^, genug fein.
KUibn [Si^ Klei'm) Stidt,
kloa Hein. %U 'Xb'ottl oft « fe^r, ). 8. vi 19 kloa" vowegn (t>on Stai^tt Siiebric^;
Suger^ ffi^n: xxv 407, o ihr klein verblendte Narren t^r gon) t)€r6Unbete; xxxr 7
kloa^ däkeit fe^r er}ftmt; xxxv 260 reeht kloa* vobogn; xxx 11, d' Tresl dö
kloä* vowegn bie ^5(^fl unteme^menbe. 2)tefer na(!^ bent erßen lbif(!^tn fe^c fonbcr«
bare ^pxa^Qtbxaudf , kocrin «flein" eigentUc!^ bie Öebeutnng ^fftoi" ttffSit, bem^t
auf ber Siteren SBebeutung t>on klein = fein, alfo: bur(j^aud, in a0en Steilen ober
@tü(fen.
klocken Hoffen xnr, na4 ^. 87.
bie Klouujem, KUmwan gebSrrte Qimen (münblic!^ aud Oberba^ent). @(!^meaer I, 1322:
^bie Kläubon, Älau^jem, gcbörrte ©imen, Älöfeen". 3ni ©rijlegger $irtenf»jiel
(xxxv 8, 10) na(^ ber bort ju Orunb gelegten SD'hinbart Kluaw&n {fo»ie in bemfelben
@piel Bruad, gruass für bad fonß gemo^nüc^ere Broud, grouss etc.).
(Sine unglü(fii(^e (Sti^mologte ^iet)on gibt <S(^meller 1. c: ^bod Sort Klauban
fd^etnt eine 3ufantmenfe^ung aud 8irn nnb ber betonten @v(be be9 9}amen9 9{i((a
(Niklä, Niklou, ^ -) ... ju fein, ©er ©ifd^of 9licoIau« ober bo(i^ fein Äne(^t be«
fnc^t nent(i(!^ auf bent ^anbe in ber Sfia6^x )um 6. 2)ecember bie guten nnb bie b5fen
Äittber, unb eine ber ^u^tbef(^erungen, bie er jurüdlSgt, finb gebSrrte öimen". S)a«
gegen trifft @(i^B^f (2:iro(er Sbiottfon @. 322) ti>enigften9 in 8e)ug auf bie erfie
@i(be bad 9{i(^tige, toenn er fagt: ^toie bie kl6, Stlant }u klieben in einem Bufant*
nten^ang flehen mag, fo au(^ bie kl6bime, kloabim : gef)>a(tene unb battn jur ^n^el
gebSrrte ©ime. »gl. ... kldzen\ ©ei le^tercm ©ort bcmerft @d^5^f: »kl6ta,
klbatz gebSrrte ©inte, $u^el. 2)a9 SBort gehört mit m^b. kl6z abgeriffene SRaffe,
j((um)>en unb klotzen auSeinanberreigen jum 8erbum kliezen f)>aUcn, f. 93ene(!e*9)i{iUIer
I, 847". (gine »»eitere 3(nalcgte bietet altbat^. unb tirol. >i« Sp&itel" geb6rrte tl^fel«
fc^nitte, buc^fiSblic^ ^©»jSItlein^ toon falten. 2)a^ingefiellt bleibe, ob in ber gtoetten
@ilbc toon Klouwem iöirfU(^ ba« ©ort Bim ftetft, unb ni(^t »iclme^ir ba« b t>om
Stamme klieben ^errü^frt.
Klouzen i^Ie^en, getrocfnete kirnen; aud^ KUxten (<S. 186).
bie Kluawan f. Klouwem.
Knecht unt>erjeirateter ©urfd^e über^au^Jt (@^)ieriv).
kniuts! fniet! xxii 322.
ber Knößa ^nobIau(^.
ber Knospen^ Knoschpen $o()f(^u(. XXX 317 & saugrobä Knospen ein grober 9Renf(^.
kodr (bi«toei(en in %\xt\\ in ©at^em koanä) (einer xxxv 257.
bad Koch, K6 ^t\iiltt\, j^inberbrei; bat>on:
ber Köchbesen (xxxv 328) deiner ©efen axL9 9tctf!g )um Umdi^ren bed Aber bad gener
gefegten ©reie9, um beffen ihtoQen p berbünnen (@(^meQer I, 289 fä^rt Jba^ K6ch-
b^sl" o^ne (SrflSrung auf). 2)a9 Sekmahköch xv 249 tt)o^I ein mit 8<^mal) ge*
n)ftr)ter ©rei.
kölbä (\pxi6f köiwä) (älbem, b. ^. »ad bom ^alb genommen ifl.
Kömiehkhörer XL 338 0(!^omfieinfeger.
,Köstn XL 467 ^aflanien.
Köraus fc^erj^aft für: ^ornfieinfeger xl 32S.
koldtzen „im fleiued frugale« Sbenbma^I einnehmen, befonberd ein fold^ed, bad ttnr au9
(alter M(^e befte^r €^meller; (t>on ber flBflerlid^n CoUation hergenommen).
Kom4di 9{otte IL 22 ; f onfl koo^l ni^t in biefer 8eb. gebrSm^lii^.
Digitized by
Google
585
J[ampaiämerU (Som^itncnt, 8erBatgmig.
ber Kopp ^^n, Stapann XLvn 183.
btr Kötoä$ Äo^ff 0^1 XXXV 37 ; ©d^meHcr I, 864.
krächa^ fxadftn. ^püäftüMüäft 9{ebendart: iaz Uß krächä*! (xxix 108) mm ge^ mu'
t^ig an'« ICßert! Sgl. Lebensart; es krachen lassen mit einer <Sa(^e entf(!^Ioffen be<
ginnen (t>om Sodbonnern ber ©efc^fi^e)" @(^ö^f Jfla^ftx^Qt an9 Xiror in grommann*«
3eitf(^r. VI 301.
kräxlen auf bem Sauden tragen XL 553 ; fonfl bebeutet kidxeln flettern.
Krägn $a(d; XXX 97 der g'schunten Krägn ©etj^afd.
Kräma ÄrSmer.
bie Krä" ÄrS^e.
Kratoeiholz XXXV 435 SBa(!^olber^o().
kreissen {lohnen, m^b. krizen f(!^reien-
Kreuz Ungtütf; kreuz- häufig al6 )i3erfl&rhtng, ). 8. kreuzbrav fe^r brat).
kreuztörUch f. törisch.
ber Kreuzzug f. ©. 404 3(nm.
bie Krippen^ ba« Kripperl, Krippl, Krippi 2)arflcttung »on @cenen aud ber Äinb^eit««
gefd^ic^te 3efu burd^ gefc^ni^tc giguren mit ebenfaQd |>Iaflif(]^er Umgebung ; indbefonbere
bed ©taQed mit bem (S^rifllinb, SD'^aria unb 3cfe^b. Sei tlufffi^rung ber SBei^nac^t*
f^iele bringen bie Spieler ^dufig eine foI(^e ^^ri^^e" mit; biefelbe bient bann in
ben @cenen ber ©egrfißung bc« 3efu!inbe« bur(^ bie ©irten unb ber ^^ferung" tro^
i^rer j^lein^eit gleid^fam aU Sü^nenbecoration. — 3m Xt^ ber föei^nac^tlieber nnb
©ei^>nac^tf^iele werben mit JtüppfT bi«n?ellen naiver ober ^umorifHfd^er ffieife ber »irf*
ii6ft ^tatl unb bie leibhafte (. ^amilie bejeid^net. @o in nnferem @piel xxii 601 ;
8GBDS. @. 84, t)gl. 59.
bie Kruaken xn 151, gfige ber ^ü^e, @(^afe }c., [(^erj^aft aud^ bie ht9 äl^enfd^en.
bad Krückel ,4xnanfe^nlid^ed, fe^Ier^faft (leined, loertrümmted, berunfialteted 2)ing, V^itt,
SÄenfc^ @*meaer I, 1362.
krump frumm.
bie KuchehpeU iv 36 €^))eifen!ammer.
kudem XXX 165 M^^ri, mit ^alb unterbrüdtem 8aur ©d^mefler I, 1226.
Küalai ^fi^Iein.
künnaT fSnnen, gefonnt.
Küübua St^^nl, j^u^^irt xxn HO.
kugeln, umkugeln nm^crrotten; Verbreitet fein vni 249.
Kuit leSlte.
ku' (befonber« tiroUfc^) !ann.
ber Kund, Kunt 1) gieb^aber (n?5rtU<i^: ©elannter, »gl. mjb. kunt befannt) xxvii 81;
XXX 120, 282; ser liabstä Kunt i^r ^erjUebfler xxx 44; 2) an^ gan) aQgemein:
enx\äft, Tlann, Sttxl, ). 8. XXII 530, 551; xxx 130; xl 416; & schlimmä Kunt
ein fc^ümmer &t\tU xxn 115; du bist süst oanä vo" dö g'scheidem Kunten bn
ge^>2rp fonfl lu ben flügeren Renten xxn 89.
baf Kundel xxvi 176 wann ea* vo*" d& Houffärt od& vo* 'n Kundeln Mt tr&mt« —
ifl ^icr Kundel « äl^abc^en? (f. bad torige) ober aU Serbum ** Siebed^Snbeln naö)»
ge^en?
kunni fdnnte.
bad Kuntä ©efd^S^f, Sie^.
kupferstichig XL 416 )>on gerSt^eter Hautfarbe '^
Digitized by
Google
586
lä Üäf) (äffe; lag! lä d& not sen t>erlier ben WtxO^ ni^t! (zxm 236. xxrm 319.
xxzn 14; stoeifie nic^t xxxm 76; t>gl. ser.
Lab £auB; SKel^rl^eit Ldber,
lab Uu, fabc, longtoetiig zxx 331 ; smattgene^tn.
bie Läbn bie 2auU, b. 1^. bU (Btsente (SNdlerk, toelc^ um ha9 obere €Ho(f»eif ber im
filteren (debirglßU erbotttett 8(uient^5ttfer (Suft. ^uf d' L4bm fteigng ein WiSbÖfta
^aäfU am genfer i^rer @(!^(aflammer befm^ @(^meller I, 1405. 3it bicfem Stmt
^3ri(Iegger ^irtenf^ 8. 359: dö Nacht dös JAhxx tteign.
bn %«< bu ISgefl; xxii 182 legtefl.
ber Läli Jia^t, SKanlaffe, unaudnd^tfame ^erfoiT @(!^mdler I, 1469.
bie Läln, ^pxxöf L&in, bumme toeibltc^e Werfen.
Lama (Sigenname eined Wirten im Sei^na(!^tf^iel an« bem Soverif«^ Salb 9. 182; ou^
Zomo 8. 248, 345, 415. £aban? Sieflet^t auöf nur entfteflt an9 lieber; benn ber
8erd unferef €^^ieU, toorin Lama jnerfl t»crf8mmt (8. 182 Lama O'span, laß audi
hören dein Hom) lautet bei $oubo: Loß dich ach hören, lieber gespan unb im
f(!^Ufif(^en ^piti aud Obergrunb: So laß dich doch hören, mai liib'r O'achpä&n.
3n ben Überf(!^riften unfere^ €^^itU finb bie ^irtm nur al$ erfter, stoeiter, britter
bejeic^net. ^
Ldmpel, Ldmpi 85mm(ein.
Lanka grUl^Ung.
Läpp 9{arr.
Mr leer.
lärifäri! leere« Öef(^»at!
ber Lärfna" 8firm.
läast mit l^eOern a ISgt; Sfter l&ßt.
lät liegt (Sfter leit); xxil 554 Ut si legt fl(^.
bie Latschen Jhitmm^oI)baum, 9egf$^re.
ber Lättara (xxxT 327) t>g(. ^(^meller I, 1540: ^ber Sotterer (Lödoro) ba9 gieba,
ber @(^üttler^.
ber Lauf er e. 336 ber SorlSufer, 8cte, \ßt\^fx bei ben Solfdfd^nf^ieren bie nm^rjie^nbe
@(^ar im t»orau« anfiinbigt einfl aud^ Praeoursor genannt.
laueig armfeüg, unbebeutenb xxii 175; S08. <S. 123, 8. 171.
laut f(!^5n, trefflii!^ ; »ä kudä Kunti (xzvil 97) ein ^fibfc^er 8urf(]^.
ba« Loj^r Abführmittel.
Ledrl ((Spiel xv) Seon^art; f. Leo^l.
Lebt^, Letta Mtia^r Seben«}eit.
ber Lecka (Seder) so ä jungä Leckä fc^erj^aft ffir: iunger 9)>{enf(!^.
ber Lehä-Baua Geigenbauer; ©runbl^olbe einer ^errf<!|aft.
ba0 Lehen (L^h&~) Se^en (au<!^ ni(^tabe(ige«); im ^aljburgifd^n unb Oerd^tedgabnif^en
9lamt ber Siteren 8anemgftter fiber^upt. ^melier I, 1464: Jflaöf bem el^emoligen
^offug tourbe unter Selben ein 8anemgnt bon gen>iffer (SrSge t»erflanben*. 8on le^«
terer 8ebeutung:
ber Lehneäse Bpxtl Jaxw 56 mir Lehnsiss (mftnb(i<!^ Leaoh'ns&ssä) toir Orogbegfiterten
(im ®egenfat )u die Seldnä).
leicht n^o^I (xxn 82 woaßt leicht, Hausei, d4ß . . . bu tt>eitt U^ol^I); l»iellei(^t (IL 252, 301).
leidig (loadi) traurig, fun^tfam.
baS Leüach 2atvx, 8ett-Xu(!^.
leiet liegft.
leit liegt,
bie Leiten 8ergab^ang, befonber« ein folc^er, ber i»on einem ehemaligen S^gufer ^erflammt.
Digitized by
Google
587
14 toudf'y xzym 166—7: i wer g^, süst wurd m& dft Toag sl^ ft)ri4tt)9rtlt(!^ — fottfi
toftrbc t» lu f)>St.
lenden (ein €^tff) (anbcn ma^ett.
X^ts, L&nzel £oreiQ.
XmT/ (Xittmotttnger (Segenb; fonfl Le&*l) £eon^<trb.
lemä' (c^rm ). 9. xxvm 278.
Lettä f. LebÜL
Mi fc^Iimm.
iMcä (6^iel XX3CY) SbfüQung eine« Xaufnammd (Slq^«?)
ber LSzeiten 2thln6fta.
bie Liaehten ^efligfcit, (Steil),
ber Lia'me99iag 9Rari5 Std^tmeg (2. gebruar) — einer ber Za^t, an tatX^tm bie ISnblic^en
(unb ß&btif(^en) 2)ienflboten i^ren So^n erhalten.
Licottratoa &. 472 ald Oe^eic^nung für (8o(gat(a.
Lippäl (2:ittmoninger Gegenb Lippäll) W^^P ; nngefii^icfter, einf&Itiger 9Ren{(!^.
lÄppel W^^P-
Lippenlixel %tl\^, ^offxt t>t» ^W^P, ober auf einem 9(ntt)efen ^unt Si^^en^ beheimatet,
ber Liit (altere ®pia6ft) bie Sift.
bie IMer bie Giften, S^ei^eici^nifTe.
liug, Uugt Xittmoninger (Segenb (id^) lüge, (er) Ifigt.
Xrt«/ ge(i(.
Zoo^' (fprid^ Loawi) SaiMein.
loahn ((Sinen) laffen, an einem Orte leiben, (5tnem ben 9ufent^a(t geflatten, meiß mit ber
92egation. zxzt 340: mi loabbs d& völlig nimmä t» Uibet mi(^ l^ier bürdend
nid^t me^r.
Lotid Seib; mei* LoadI xxvn 22 für: meinoadi auf meinen (5ib! — Tor lautä Load
tor ®(^re(ten.
Loa fio^n; t)gl. Lou*.
loon lel^nen, fl(^ flfi^n.
Lock (®enu«?) Äöber, Sodf^eife (ober 8o<ft>ogen) xxxv 21.
ber Loda, Lotta (2:iro() fot)ieI aU Bua, Sieb^aber eine« SKäb^end; aud^ fiberl^au))t: 9ur>
fc^e, Aerl. $IuraI: bie L6dä zxzt 8.
bie Loderet zzzY 44 SunM>erei. 8idn>etlen tüirb nnterfd^ieben itüi\d^ttt »Lottä« (Surfd^e,
(beliebter) unb »Lodä« fleid^tfinniger ^tn\öf).
bie Lö8$t €$ub{lantit> i»on: ber löset (le^te); auf d' Löset iule^t.
loigt (er, fle) Ifigt.
ber loryf zl 172: du nftrisober lory! 8gl. Jöil nngefc^idter, plnmptx unb fauler Wttn\äf''
@(^B)>f 397.
ber Lo$er zzz 258 unentfd^Ioffener 3Rtn]^ (C^meOer I, 1515). fLu6f im 9!ofen^eimer
CBa^na(!^tr))ieI (S08. @. 174) 8er9 219, tüo es fiberftfiffig tt>ar, flatt Loser (f. ba*
fetbfl «um.) Loder }n fejen.
ba0 Loschament Segnung, Onartier.
losen ^9rcn, l^ord^en.
ber Lottär lOurfc^e, (Sefelle zziz 48; f. Lodä.
Lou' 8o^n.
bas Luadä %cl9, £o<fft)eife zzzv 17. 8gl. <S(^melIerI, 1446: ^Sueber ... in ber Slteren
@pra(^e. I(9ber o^ne aflen t>er5(!^tli(^en 9{ebenbegriff. €$<!^eIt»ort anflatt: Sieb (col*
lecti«, k9ie das Kuntä) zzzv 163.
bie Lug 8fige, iRebr^eit Lugn, Lugn&*.
Digitized by
Google
588
Luäel 9lamt tiuu Ritten xzxm 308 8i]ttt>o(b1 8^1. ieboc^ att(!^ ®(l^eSer I, 1541 Jbtc
Loitel trfiger SWcnf^ %&iptV.
luHen gelüflen.
lutzen t>g(. ^(useln faugen, \dfWx\txi, inrS^tl^: trittleiT ^meSerl, 1550. Jn^, lu^,
lontifc^ triviale Oe^tic^nung be9 i»tel unb gern S^rinlenr <SteI)]^amer. 3n tutferem
^n^I^dd^t ^irtenf))ie( S3. 17 : so tean dös botI lutzen fie fd^Iftrfm bat (Semd^ bc«
gierig ein. i$g(. au(^ : ^larzen (3nnt^a() trinlen, fd^Ifirfer (Sd^S^f @. 369.
ma mir, trir, n>enn btefe gfirtoSrter f(^u>a(^ betont finb; man.
Mädä SWarber.
tndehti übermüt^tg. 3n gutem @inn : ftattlic^, (e^r, fc xxxm 280 ä mächtige Frau tcn
SWaria.
m% fann.
3f<it ^au\. (Sinem 's M&i mächä*' ibm naäf bem 9Jhtnbe reben, [o reben, tt>ie er t9 gern
^5rt. XXX 143, 159.
mmnung f. Meinung.
mdT mS^cn.
Mända iDlänner xxxv 148.
Mandel Siv^annlein; Untäschbergä M&ndel ^xotx^ aud bem Unterdberg.
mangeln^ (5ttt>ae, t>ermi(|en {@. 374).
manioAa man^er.
Manna ^hmvc.
mar man, mir, »ir (t)or 3BocaIen; fonjl m&, f. bie«).
bae Mareh bie SWarfe, Äennjeic^en (@. 373).
märgn morgen.
Märgn SD^orgen. z'märg&st, z'morgötst xxxT 213, 514 morgend, am 9Rorgen. ^m^ixx
Wreibt, toiettei(^t beffcr: d's {= beö) für »'.
bie Mdri [Vi bie 9Ware, @age xxn 87 : Dös wAr gS"" & MÄri, ä WundÄg'scliiclit ä rAri !
!6ieIIei(^t )n lefen: ä mÄri Wundäg'schiclit eine berühmte Sunbergefd^id^te. 8g(.
©d^metter I, 1633: „maer, öfter mcBrig, !nnb, nn^bar, berühmt*.
Mdrtoer stein SKarmor.
bie Mass bcfannte« Ouantum ©iereS, jeftt « V2 2iter.
Maticus 9)'^at^ematifer.
bie Mdtz ^ünbin; au(^ berb • geringfd^ätjige ©ejcic^nung für: iWfib^en (bod^ nid^t eben
a(d ^rf5n(id^er $ortt)urf ]6fU6fivc (Ritten gemeint). 8gl. fibrigend aud^ Mstz für
Mechtild (©d^metter I, 1701).
Mauschel alter Subenname, SJ^ofe«.
mausen 1) (angfam nnb (eife ge^en, fd^Ieid^en. xxvi 83. Nur her, &ld& Faust! So an
äldä T&ttel is mä gr&d gemaust; t>g(. (^melier I, 1665: „d^s is ma nk' gräd
g'maust bamit n>erb id^ (eic^t fertig, bad ac^t iäf nid^t loiel." i^nUc^ fagt man in
^at^tm and^ : du kÄmst m& g'schlich&~ I bn fSmeft mir gerabe red^t « i6f für^te bi(^
nid^t. 2) jle^Ien xxii 74 ; ober loielmel^r gett>9(n(id^ : l^alberlanbter SBeife (eimlid^ neh-
men XXYII 52.
ber Midriddt SKit^ribat, ein Arzneimittel.
fnehr »ieber j. ©. xii 144.
ba0 mehra ba« Sßebrere, 9Reiße.
m^T! («uemf) ol a(^! bitte!
meiTgdd! mein ®ott!
meinoadi (- -1) trann! ma^rlid^! n>5rtlid^: meinen Sib (fe^ id^ jnm $fanbe). tiefer einft
Digitized by
Google
589
flberou« ^Sufig angetoanbte litövnf f^^t gegemDfirtig tdOig anger (9tBraii(i^ getomtnen
ju fein,
ble Meinung and^ « ©Imibltb; das wirt ain mainung vom jüngsten tag (@. 412 C 3);
in mainung dessen hl biefem €$tnne ; loenn man ed fo betrad^tet XL 527.
fid^ meUngen ^€f hnxdf 8erfi^ntng mit Sße^I beji&uben.
b«r Melehä iWcIIcr, ©cnn xxxv 40.
bcr Mengel Wlan^tl, btfonberS : ^aben.
bte Menig ST^enge iL 631.
ba« Jf«fMcA, $lut. Menschä, SOf^fibd^en (im (fittblid^en @^ra(^gebraii(^ o^ne alle flble 8e-
beutnng).
MSanä, M^smä SJlefner, Air^cnbiener.
JlfeMer, ba« große (9eebcn«art) f. xv 34, «nmcrfung.
bie Metten (©ottedbienfl in ber S^rtfhta<!^t) Sorm.
mtd mit.
bad Müchzümmai (©iminutit)) xxxv 329. «gl. ©d^mcOer ü, 1125: „bie Summe!
(©ebirg) gjilcffgcf^irr; in Oraubünbtcn bU S^mm^tt"- ®^W832: »zumme, snimbel
fem. «Btt^gefSg, ^9I)enie Xragbutte; Unterinnt^I zimbel, 2)im. zimbele«.
itfi/i SWild^.
intr mir, »ir (»cnn betont; fonjl für ©eibe« m&, ober öor «oca( mär).
Mitgeepan f. Gespan.
im«a mittcigrog xxxv 321.
m»«/a jiemll^ xxxv 38.
Miu "SRttt (Sittmoningcr ©cgcnb, fonp M!r) .
Moa'h Moadl, Moadel SKoria.
moa [idf) meine; moan meinen, glauben, xxn 114 d&s hiad i aufn BUsel niag'moa"t
ba8 ^Sttc id^ *>om 8. nie erwartet. 9?eben6art : mögst äs scho* ge* moan I xxx 204
man Wnnte e« »o^I meinen — ironifci^e äuftimmung, bie in ©irfiic^feit einen Jlarlen
?rotejt gegen bie 8orau«feftung beffen, ber toor^ier frrad^, entölt. — xxn 554: d&ßd»
moa'' st bag man glauben feilte,
ber Moar aWeier, b. b- tormal« ber fc!onomie.8ert»aIter eine« in abeligem ober geiftüd^em
«efi^ fle^enben Sanbgute«.
mögen tSnnen.
tnögst m8(^tefi, Wnntefl. mögst äs moan? (©. 184) foUte man e« glauben? xxx 170:
so mögst eam aus fo ISnntefl bu bid^ ton ibm lo^mad^en.
ba« Moos 3Woor l 477.
ber Most xv 251 Spfetwein (Öperreit^).
mita mug.
ba« Muas 1) in ben ba^erifd^-Sfieneic^ifd^ @tSbten: SWe^Ibrei, Äinberbrei; bagegen 2)
auf bem fianb fo toiet ai9 „©(^marren" (ber ©rel ^cifit ^ier: ba« Kdch). »on ber
jtMiten «ebeutung abgeleitet:
ber Muasä Pfanne.
bie Mucken (^lural) ©ebentti^feiten, 3»«iH Verlegenheit.
Müasüein ©rei I 73, 74.
milat mfigte.
mügla mBglid^.
Müüna mmti.
Müllnaberg gelSab^ang fiber ber ealjbnrger ©orflabt 9lfiSn.
Münggä 9Rfind^en.
Murßthier 9)lhirmeltbier.
Muring (OberSftr., faljb. glac^Ianb) SWorgen vi 113.
Digitized by
Google
&90
MO, na mäfytx, €M$m [vAäft |n tMODc^fcto mit nk" um).
näehäf nkchJkt, n&oh&, n&cMr naäffftx, na6f {nuc^\
näehen (SItere ^ptoä^) ittävmaS^tXL
näM hinten nadf.
Näehnäm €^^i|}naine.
ndtM, ndchUn ^ente ^oä^i, geftcrn.
Näektm (5n(e.
ba« Ndgerl bte 9{eIIe.
fki^^ unl&ngft, Ifiqlk^. ^e«^ tohb bief 9fter bttrd^ dILnigst onigcbtfidt; n&gst ^ mcill
bie 8eb€utung: bennut^Ud^, tDa^d^einlU^.
[naidt] — mei naidt @. 445 ntttk^tige €k^reiBung bei ^onbf^ft ftr mein aidt (f)>n4l(
meinoad) f. meinoad.
na" nur (nid^t bon nur, fonbent bont alten niwan Gil^mefia I, 1745; n, 915}.
när nein.
fu% nan^ 3nteriection, tDelcJ^ ba« Inirfc^be (SkrSnf^ beim ^t^tmoL einer f)>rdben €))eife
na(^A(mt xxzv 11.
När 9{an. nam narren, snm beflen ^en. Nar&dei 92arrelei, 9{an^
närUeh n5rrif(^, feltfam.
J^iIm/ 9{5d(ein. & länge N&ien, ober: & längt Näsel kziagn befegen toerben.
Nmm tote ^b. 9{afe. xxx 145 d&s Mt den Jol in d' Nasen g'8todi&* ent)fidt.
Neamhd, Neamd iRientanb.
n€Uf netto, nettar, genau; foeben.
bie Neumodi neue 9Robe, nenmobifd^ Sebendart
baS Neumodi'O'würz zxzT 14 t>gl. ^meflerl, 1571 Jba§ SRobe'(9e)Dftra, bie itSmer
bon myrthuf pimenta; $iment«i^9mer*.
^tk^ befonber« in 2:iroI: m^t$.
ber NikM, NikiS, ^onet 9KcoIan«, loeU^ (bnrd^ eine aU ei\6fo\ berHeibete 9erfon bar*
gefleflt) am 8orabenb be« 6. 2)ecember in ben 9&nfem nm^erii^t nnb bie ftinber,
nadf t>orgenommener Prüfung, befd^enft ober an^ hmäf feinen fingern Begleiter Klaubauf
fii^reden ISgt.
nimmä, nimä niäft mtlft, faljburgifc^ neam&.
nirmäsc?U nirgenbd ()un5(!^fl and nindert).
Nixen %ccn\. bon Nix 9l\iift9.
nS no(^; oft aud^ gef^ro<!^en nu, nu", no~; nii^ i» benoet^eln mit nä" nnr, nä, nä
nad^^er unb mit:
no" nun xxvni 57, 252, 256.
Noa yiavx.
ber Nock ,fiUi ober IhtSbel üeinerer nnb feinerer Wct €^me]ler.
nöd f. not.
nOda (S^iemgau, ©aljad^) berflSrfted nöd nidfU }. 8. t nödä, g'wis nödJL
not (ober bielme^r metß nöd) nid^t. nöd! nöd! ^(t ein! xxn97; xxy362; zxvnid7d.
no" f. nd.
tum ntäf (Ofener ®egenb, ir 19). fCud^ fSmtifd^ (Sqrer 198); nou (@alaac^>(9egenb xxxi
168, 211; xxxm 299.
Noud 9{ot^. noudi nStl^ig, arm.
noye» XL 515 neued.
nu, nu nun; oft: no(^ flott nö; aud^ ■■ nhT (um) XXXY 12.
nuckä" nidtn, ^a(( f(^(afen xxxni 125.
Nuimodi'Owüechz f. Neumodi-G'wOrs.
Digitized by
Google
59t
\>a9 Oagn ba« eigen, VLxAfXot^Xü^t» Out, It^ta Sefltec in feinem fenbaUn «b^ngigfeit««
tocr^ÄItnig ju einem «nbern fie^t. 2)a« Oo^n-A^^w { Cigen.fanfen) xxxi 166 ifl
too^r bie «btSfnng grunbbarer (»fiter an« bcm «B^ättgigteU«tetWJtni6 bttr<^ raten»eife
fCB)a(Iungen.
oa" ein (al« 3aM»ort). d&r Oa" — d&r Oa" ber (Sine — ber «nbere. d&r Oä" au<IJ ein-
fa<^: ber «nbere. 's is oa' Ding e9 ifl gleic^iltig. 3m ©riilegger ^irtenftiel ». 248
fagt ein ^rt: schUffen ig oa" Ding — i(^ ^be ni(^t« gegen ba« (S^lafen einjn«
»enben, »»rtric^ : ba8 (Schlafen i|i (mir) gleic^giltig — eine leife Sronie t)on ©dte be«
2)i(i^terl, ba ber alfo ©pre^enbe ia gerne einfc^lSft.
ber Oanögel xxxv 327 ba« burc^ St<t t>emrfa(^te ^Brennen nnb ^rideln ber ginger, 3^
K, »gl. @(^metter I, 86, 91, 1165; @*5pf 283.
oa'r einer (Xirot) xxxv 291 ; t)gl. koa"n.
oaatoaU elneÄt^eü«; in getoiffer ^infl(^t xxxil 63; xxxvi, @tr. 5, ®. 3.
ba« OatwBder (Sine« t)on sioeien xxxvi, 2>\x. 13, IB. 2.
oa'wegs jiebenfaS« XXZY 106.
ba« Oar (Si. $(nral ebenfo.
ba« Oarschmäl» ^erffopfte ober abgerfi^rte (5ier in 8utter ober €$(^ma() gebaden". €^(!^meSer.
ber Ohn-au$ xxxv 210 eine ^ingßimme; Xenor?
<Nlä (ober^fSl). ffiei^nac^tf^iel 8. 174) aber; bgl. J<tö.
ber Ochsenzent rv 51 (fonfl Ochaenzr) O^fenjiemer (€5eine) befonber« früher al« ©erf*
seng bSnSli^ci^ Sü^t^gung gebrau(!^t.
ba« Öa$ehÜ £)rtlein.
ba« öllent (5(enb. er/^enh' elenb.
^r/^rr; Slter.
ba« ÖU&ir), Ölier ba« «Iter.
ber ÖUrager nml^ie^enber Öl^Snbter; r>gl. 8. b. ^»rmann*« Xiroler »o(f«ttrt)en
gj. 185—200. 2)ie J&Itrager^, fafl bnrc^au« »om Sittert^l gebürtig, tt>aren meijl an-
g(ei4 Ona(ffa(ber.
^ in (befonber« öjlerreic^if^); ön in bem, in ben.
or einige xxxi 224. »gl. oi".
ber Öpß H^fel; ^(urat Öpfin; f. auc!^: ber Epfi.
öppas f. epp&s.
ber Orgn. €^. 443: wenn s' mi h&ttn otroff&, sie wurn mim hiem öign gfongft habnl
toenn fle mi<IJ er»if(^t Wtten, ble »firben mir ben ^im-»örgn« gefnngen f^Uni
b. ^. mi(^ erf^Iagen (abenf örgn in biefer far!afhf(^ett 8teben«art bftrfte t>om Tantum
ergo in ber 9Ref[e entlehnt fein.
ö9 (mit langem ö) ibr tos; ond^ in bi^fii<^er Snrebe an eine einzelne ^erfon: ^r.
of»-hokher (& « &) e. 444 Ofen^oder, n^eid^lii^ec Vlcnfd^.
off of^n. offerim of^nbaren, eröffnen.
oh ®. 444 alte @(^eibnng ffir o*, &" an.
ShdJ ^U! surfld! xxx 330; t>gl. €k(meSer I, 1019 hhk] nid^t bot!^!
ohneertroui untctoaittt, nni»ermnt(et XL 511; i»g(. entraut.
oT einige xxviii 242; *>gl. oe".
^f (&ni) binan, (in.
ba« OH ber Ort, ba« ^be; in &n Ort xn 114 (in &n Oart, in &n Ou&soht) ir*
genbtt)o.
Oua ((Sbiemgan, 6al)ad() O^r. Ouän Clären.
Ouchs £)((fe, got(. auhsus.
ber OuehsenW f. oben Ochsenaent.
Digitized by
Google
592
p' wt { unb T affhnillrte Sotm ßatt s' )ii, ). 8.: p* tu jn )»iel; p'£ridngufncbat; p'fma
m W.
bet Paroler (^i^pxuäftt, ^ro^fet.
ber PoMum ba« $a[flondfpiel.
Patru" Patron, ©(^ufticUlfl« xxxv 440.
PdUchgäckel ungef(^i(!Ur SKenfc^ (mit ^iemlh^ mUban S^bel).
peeMn xxxm 375 ^ (^aum^at)) fammeln. @. ^drmann ^Siroler Soß^tv^"
€5. 154.
per«a f. Perflcli.
Perseh xxxY 24. $erd, Bonimoofleiqettg. per«a au0 fold^em gonoc!^.
»Ptf«e*« €5. 445 ©cjlic.
ber Peü'schlamp (@. 134) ba0 8ett(ergeftnbel.
petsehiren ((Sinen) i^n hintergehen, in eine fible Sage bringen.
pey (<B. 427) beibe. 3m 3unftbu(l^ ber Windftntt Xn6fmaöftx: ,^m mier ^ben ain
grouffe brüten, bar inn n>ag \ftma6f folgt i^rfperbt bie (aben bie fierer ^ep in fr
gewalb". ©enn biefe« pey nid^t Jlatt peyd toerf^rieben, ober gu lefen ijl pey in in
jr gewald, fo ^fitten loir in bemfelben eine merfn>firbige gorm. (Ss n^firbe fi^ nSmIi<!^
bem gotVif(3^tn bai t>erg(ei(^en, meld^ed naäf bem (^ot^ifd^en im 2)eutf4en bid^ nt^t
nac^gemiefen n>ar. 2)ie (Sr^Itung jener gorm toäxt bann (ier ber SHnnbart }U)u«
f(^reiBen. 2)ad fragli^e 3unftbu^ jeigt, feinem t>on9t^fimIi4en Urfprung gemSg, au^
fonfi nD<i^ gormen, bie nid^t nur ganj bem ie^igen SSoIIdbialelt entf^reti^en, fonbem
au^ ber bamaligen (^^riftf^ra^e gegenüber aU munbartü^ beieid^net toerben muffen,
fo in bem oben @. 427 mitget^eilten (5jcer^)t ^grouffe" (große). 2)a6 bie ^gfi^rer**
f3«nftt)orfie^er) ober, toie ©c^mctter ft^reibt, ^SSierer" bei ben Xud^mat^em bamal«
toixtüdf jttjci an ber 3^^^ »aren, ifi glei(^ nad^^er gefagt (Jtem bie jtoen fierer genbt
mit^). 2)er @inn bon: «biefc (bie Sirupe) ^bcn bie gü^rer beibe in i^rer @txoaitr
to&xt: fie ^aben bie Sufft^t über bie Sirupe gemetnfam, b. 1^. etn>a fo, bag )u )n>ei
an ber lefeteren angebrad^ten @(^(Sffem jeber gü^irer einen @(i^lüffel bertoo^rt.
Pf ab, andf Pfdwer (XXXV 25) ^fau.
Pfändlein ^fSnnlein.
pfaid f. Pfoad.
Pferachenkem $flrfi(^!em.
bie Pfluagreudl xxvi 30 ,,bie $f lugreute, ein @tab, tt>el(^er beim pflögen jum @Subem
bed ^flngbrette« t>on ber flc^ an^Sngenben (Srbe bienr @<!^meaer n, 181.
bie Pfoad bad ^emb. Pfoadly Pfoadal $>emb(!(en.
ber Pfödschl'Huat 8ri|(egger ^irtenf^iel S3. 492 »ei (ber bre^bare @tem) fliagg schoa"
wiedäi um älswiar & Pfödschl-Huat« J>gl. (S^meOer I, 442: »Pfosen, Pfösal
Ouafh (©aflein)"; alfo tro^I ein mit Ouafien gqierter breitfr5mt)iger ^ut, koie fie
in ber ©cgcnb be« fraglid^cn @picle8 (2:iroIer Unterinntial) flblid^ ^nb. «n bie breite
Är5m^>e erinnert ber €5tem infofem, al« feine ®pitjen bei ber rafd^en 2)re5ung ba«
f(!^einbare Susfe^en einer 8d^eibe annehmen. 8on einer @eite tüurbe mir ba9 Sßort
erflSrt ald ,,breif^i^iger üJ^ännerl^ut^, u^el^er brei Pfddsohen, b. 1^. f^^ige Sorf^rünge
ber ih:5n^>e ge^bt ^be.
pfHdn jufrieben, j. ©. xxxv 139.
ber Pingl (fpri(^ Bingg'l) xl 155 Sktnberbfinbel ; bgl. e^mefler I, 394.
Piaudäwereh (^(anbertDerf) leered ©efd^tt?^^.
pliedifft f. blüetigen.
j9/«tö» fdttt>5tjen; mit ©orten tSufc^en xxvi 159.
Hundä ^lunber; eup^emiftifi^ für: 3:eufel xxxv 256.
Post 9la6fxi6fi, 8otf(!^aft; Post toa* 9{ad^rid^t geben.
Digitized by
Google
593
probiren bdodfetl xxv 336.
proceasM ^roceg ffil^ren.
Prokrädä (an« ProoimtoT) ^o<!^}eit(aber. Qin ]cl<Sftt hforgt nid^t imr bie fcierli(^n Sttt'
(abungen jn Bauent^o^jeiten, fonbent f))ielt andf to^xtnh ber ^ot^^cttfeßti^Ieit aU
Cccetnontenmei|icr eine grogc 9lplle. @(!^on i»or^er toor er l^änfig bei ber ICßerbung
bet^ettigt.
pudlwohl, mii is — ungeheuer tool^t }n 3Ratfft,.
bte i\«& (sing, fem.) ber ^nU,
qiiigaten ®. 188 }n)itf(^em, quiefen ; 5<!^)en.
^/a xxxm 299: äft is 's bo dir qutt& (^anbf(^rift quyta, mfinbüd^ quYck&); is nia
nix g'w^n, is nou~ nix d& ^bann ift bei bir bie 9{e(^mtng (ei(^t }u mad^eit^ U<^on
gemaci^D — too^I bon quitt bqa^U; t>gl. ©d^meller I, 1398 ^quit lebig, lod; quitt
los von meinem dienst ^nd €^(!^r.
rd f. rÄT.
bie Rache loirb bur^ 30I9 im @inne t>on jQSttt^" gebraud^t (fo xxn 475; xxv 423;
XXXI 263); t>g(. (^melier H, 12: JS)er Räch, bie Stacke : geti>8^nli(^er : (SroII, ^6".
r4^~ ronfen (b. ^. fi(^ balgen, eine @d^t5gerei aufführen).
ber Rdm bie ^^ne.
rdma" räumen.
Eandum Fandum Lena wendandum Her i wends dir (Heine 9fi(fe in ber ^nbfc^rift)
Kobalarium Nadaring nad und Both ist do. @o lautet bie ge^eimnigbotte 8e«
[(i^trSrung be9 ^ejcenmeiflerd xxvni 339^43. 2)a8 britte unb t>ierte SSort, Lena
wendandum, bürfte SKan^er, o^nt S^^nUttt ju fein, bereit« fennen. SWan pflegte
früher fleinen ^c^ülem folgenbe Überfef^ungdanfgabe sn ßeHen: Helena yendendum.
2)ie Übertragung biefe« Satein« ifl: He, Lena (SRagbalena), wend' d' £nt (ober alt«
ba^erifd^ d' dnt — bie am $eerb )um braten )ugefe^te (Snte) uml — dttoai füfnüäftS
f(^eint au(^ in bem fibrigen 2^eil ber B^uberf ormel }U fleden, tt?el^e in ber {>anbf(!^rift
»0^1 etwa« Derberbt ijl.
ranzen {^6f) ftxzdtn, be^nen (beim (Srtoac^en).
ber Räpp 9tabe xxx 77; ^(ural Rappen 9!aben xxxy 158; aud^: fftcippt i^toai^t»
*ferb).
rdr, rd fetten, feltfam, rfitbUI^aft; xxn 209 glfimid^ beflellt.
räeonim f (igelten vi 123.
rdse f(^arf, beigenb (t>on (Senugmittetn).
ba« Rdemdgai (SetoürjneKe.
rdtseln ein (9ebrau(^ f. €$. 190.
Rau' 9{au(!^.
ream f. rÄm.
rechtanir (9bt>erb) tüc^Hg, flar!, fel^r xxviii 38, 262; bg(. eii^mefler I, 124 nnb oben
&n6r.
rechisinnig l»erfUinbig, xt6fi\6fafftn, tfic^tig.
Regimentitab ^eb(«^berflab »drei Regement stab gefast« f. oben &, 405.
reht xtäft.
bie Reibn SBegbiegnng.
ba« Reisel H&r m\äftl gla^fe«, ba«fe(be tt>ie H&r-ridl.
Reidärei 9leiterei.
bie Reiter [Reittä XL 366) groge« &ith.
^artmann, OoIflf^ufpicU. 3S
Digitized by
Google
594
ber Eennä{r) <Sto6 bur^ fCntennen.
rSm {]px\d9 rea'n) toclncn.
Esu und Leid machen ^6f burd^ ein ^^finbenbeteimtmig auf ben Xob borberetten xxxv 157.
rewelln poUtnt, feilten.
'8 riewi kraut (@. 444) t>g(. €k!^meller II, 12: ^rftabin, rfleben, adj., boit 9Ulben;
Tüabrs Jhraut, toti^t ^üühtn, gatt) fletn gef^roten vmh gtfStterf .
rips rdps 9(bt>erb, ein ^fliged (Srgreifen be}ei(!^nenb. xxxm 132: bei eam ts 'b &llwei rips
r&ps er ifi immer fiatter^ft. Sß^i. ^d^mtUtc .jappen, rapsen l^afHg na6f et»a8 grei>
fen^. 8irlinger im 9(ug8bur0if(!^'f(!^n}SMf(^en SßBrterbuc^ citirt au« 2)auie( ^oljmann:
Da nam ei etlioh fedlin (S&^nlein) Knecht, War rips und raps als schlecht
und recht,
bie Roat ^tä^nunq.
bie EobiU gro^nbien|l, @(^artt)erf.
bie Bobelgoass (xxxT 132, ^anbfc^rift: 9?aM Ooag) bie frSftigfle, mut^igfle Biege; tygl.
ber Robler «ouf^elb («Ipenburg .aJh^t^en unb @agen au« Xirol" ©. 353; ^^ip\ 560)
unb: ^bie Robler in bie tüci^tigPe «Imfu^f* ^melier n, 10.
ropfen rupfen.
ber Rosenkranz 8etf(!^nur, ^atemofler.
roMldsßät t>g(. @(^meller I, 330 ^bie Stoffen, tx>ei6er %M ober €^treif an ber 6tim
ber ^ferbe, O^fen k. btaßet, ber einen »eigen @treif über ben »orberfopf ^af.
3m ^pie(iL416: rothbUssät Ochsen mit ^eHrot^n gleden? mSglid^ertoeife au(!^ ein
15nbli(^r SBi^ at« contradictio in adjecto, fall« bl&ssät nnr bon tt>etgen Sieden ge«
BrSu(^li(^ ift. 8g(. weißbl&ssät.
rotten ein frfi^er fe^r t>o(!«fiMi(^er 9u9bm(! für »einen. 2)er Roiza »einerlid^r SRenfd^ ;
geringf^S^ig fiber(au))t: iunger Sßenfc^.
roud rot^.
Rua ^u^t, möf masc. ). 8. xn 159.
ber Ruaf XYii 224 geijHid^e« »olWIieb; ^ofmann bon gatter«leben ^@ef<^. be« bentfc^.
Äirc^entiebr 2. «. @. 11—18, 67—71; ®0©. @. 21,
i^uam 9{fibe.
Ruap ^npttt.
rmrxg ru^ig vill 218.
ruMam ru^g.
Rüapel, Rüapi 9{u)>ert.
raa«cA< rü^rt.
rM«&»>AitcÄ ru^ig @. 414 «. 68.
i?ti«cA (fprid^ Ruach) SJ^enfc^ t)on (Sglic^ (9ier; den geldgeizigen Ruechen (@. 464).
Raepp f. Ruap.
ruessigen (fid^) bur(^ 8erü(rung mit 9{ug berunretnigen.
i2u6««A;a^2 (omif(^e ^eid^nung eine« mit 9{ug gefd^mSrjten Ü^Unfc^n zl 340.
Ruhr aufru^r xil 90.
Rukh-Korb Äorb, tt>el<^er auf bem dtüdm getragen »irb.
rumpeln „ün bumpfe« (SerSujd^ machen, ft(^ mi(^ Ungefifim betoeger (S^meSer II, 99.
rund frif4, rüflig.
bie Rupf XXII 159 \)gt. ©^metter 11, 132 „2)er, bie «nj)fen 1) »a« jnm «bf^inuen an
ben Seoden gebunben »irb, bie ©ode, 2) ©erg, 3) geinmanb au« ©erg".
'« 9b(fir}ung t)on es (e«) unb ös (i^r).
«' fle.
Säht [h »ie w )u f^)re(^en) @5bel.
Digitized by
Google
595
Boeh fa( XXZI 278.
Shehan ©ad^en. 2)aS Sdehi @5(^Ieitt, ^obe XV 205.
Sdekura €$d^mcller II, 221 ^Sdckrament fe^r gangbarer 9(ttfmf be« UntoilUn«, 3ont9,
au(^ too( ber Sertounberung tt. f. f . . . . Übrigen« tühb in ber $ra;ri9 auf bie eigentliche
8ebentung fo gnt toie nid^t md^r gebadet ... Um bem CBort nnt fo fidlerer ofle ffinb«
(i(^e 8qte^ung auf ba9 ^eilige )n benel^men, toirb toei9li(!^ ba9 «ment »eggelaffen
unb b(o9 ba8 im 2)eutf(^en finnlofe S4ckio , Siokia gebran(!^t . . . 2)er Sdckio atö
S^^eüat., anf eine Werfen ober ^^t bqcgen". <So in nnferm ©piel xxx 71:
Siok&rä-Jol kimml t)em>finf(!^ter (b. ^. aber eigentiid^ ^eigerfe^nter) 3o'(! xxx 239,
242: du Sdckäiä-Dirndl ! bermfinfd^te« (b. ^. f(^(i^nmed, ^^er}ige9, unb )ug(eid^:
treP(^e«) 9R5b(^en!
ba« Sdcki ^acflein.
sdckra! «nöruf ber 85ertounbcrung, f. B&ck&r&.
säekriseh^ sdokärisch f. s&ckärä.
iäkdunkl bunfel, n>ie in einem Sad.
aäklouB fa(!Iod; & s&klousä Stumpf ein @trunU)f o^ne Sorfug.
bie Sälhn (fpri(^ S&im) (Satbe; ®ef(^n>&4; in einer fpri(^n)5rt(td^en 9{eben0art xxx 246,
t>g(. bort ^nmerhtng.
bie Säha (fpri^ S&izä) @a()a(!^.
«^fiM* fSnmen; (Sinen aufhalten.
«cimma finb xs\t.
sä" fSen.
«<ln, «dfu^ (tt?ir, fie) finb.
bie SS'sen Genfen xxvn 63 (fonfi getoS^nlii^ STst).
Sdppäradi milber glnc^.
iSou an6f aU $(ura(: <SSue.
Sausehwänz un}Ui»erl5fflger 9Renf(^, (Sd^koinbler (bo(^ »eniger ^afenbe a(d fd^erj^fte 9e«
jeid^nnng) xxxvi <S. 330.
sati&a fd(9n (t)on IBr^erltd^er 8efd^affenbeit); al« 9bt>erb: tfid^tig, fel^r.
ber SaubSr ba8 ^&m6fttt beS <S(^mein0, (5ber.
«au/tf^c Steigerung t>on letz fd^ümm.
Schädn (Soh&'n) Sd^aben; z'sch&dn gea* bon einem ^audt^ier: temngifidfen, aud^ nur
(xxxv 127): fl(^ *)er(anfen.
ber Schdh ^ml, 8unb @tro^.
ba« Sehäfel, Sehäfl eigentlid^ 2)iminutib: ^5f(ein, febod^ getD5bn(id^ einfad^ — ®d^af,
tt>e(d^ lettered SBort »eniger gebr&ud^(i(^ ift.
schaffen befel^Ieu.
ba« Schdfß Sd^ffet.
scMmaT aud^ gchkmmä* fd^men.
ber SehatM $age(.
bie Sehauhn (xxYi 15) Sktberrod ^^d^meSer H, 354.
SeKbruck 3nn8bmdK.
sd^a" f(^8n.
ber Scheidähaufen ®d^eiter^fen. Jävt (5ierft)eifen mit aufeinanber gefd^id^teten Semmel«
fc^nitten" ^metter.
sehenden (sehent'n) fd^im^fen, einen 8ertoei8 ertöten xxy 483, i»gL €kl^meller n, 429
unb im Spiel xxxn 82 d&Bohenten.
Scheps 1) S(^5p9, ^ammel, 2) einfältiger ^tn^df.
Sehirfänga, SehSmfäehä, Sehimf änga, SKautourffSuger, bon: ber SoliAr ajlaul»ttrf.
ba8 SehSrhäufel 9J{au(n>nrf8^fige(.
38»
Digitized by
Google
696
bo« Schenel bad [QtXD^nüöf f^i|}e) Qnbe eine« OrottDedend.
ber Scheuch bie ^tn. scheuchen CttDOi fc^dtoi.
$ehia\ echia^ tCbf^en ercegettb, ^|IU^.
schiergä (an9 Bohier gar) beina^.
Bchiferig 1) toller 6^Utter, 2) reizbar, mignottbid.
ber Si^iUing «iqa^I t>on 30 (e^meHer n, 400). an' Sohilling Oar xy 228.
schimpeln ((Sitten) f. oben Kammarfenster.
Sehintä ^inber; (9ei)(aU.
SchifUamär ^inbmSl^re.
schiräen fd^inben, qu&len; anffongen (in Sejug <utf bie ^be).
scMä! \äflaQ\ XXII 268.
bein Schldckaräwitz %Ui6f, t>erbliinit für: beim @acramente.
schlächtigen fc^tac^ten XL 520.
schläft (XXXIII 37) f(^(Sft; k entfprid^t biet bent bo(iftbeutf(^en i; S^nlid^: er Ußt 156t.
^Suflgcr fmb ieboi^ bie gornicn schl&ft (schläfit) lißt.
ber Schlag Sid^tuog im SBa(b, too 8Sume geffittt toorben finb.
bad Schlämbämpen ein fabel^fte« Sanb xxxni 57.
ber Schlampen Sa)))>en; @aug(a)))>en ber ^tnber; fc^er^baft ffir j£abafe)>feifc.
ber Schldnkel ^c^Iingel.
schldpparämostt schläppäräwält f. bad näd^fle SBort. ^
bein Schldpprabenk XLvn 136, bein Sehldpprament IL 320 ein bnrc!^ Qer^ftflmtg bc»
urfprfingltc^en Sorted %9xmU\tx gemachter g(u(^.
schlauch f(((au.
schlecht 1) n^ie ^od^beutfd^ 2) arm. die schlechten Leut (XXXT 185, XXXYI €$. 329}
ein au(^ fcnfl gait) getDd^nlid^er Sudbrud für: bie ^rmen.
fid^ scMeun'n Beeilen.
schliafen f(^Iü^fen.
Schlögl IL 495 @tift 6(((5g( im oberSflerretd^ifc^en 9)^ü^(t>iertel, nntoeit bc« SRorltct iigen.
!^ie C^rtoS^nung biefed Jtloflerd in unferem Sßei^na^tfptel and bem 8aberif^ Salb
ISgt t>ermut^en, bag biefed (S)>ie( einfi au^ Jenfeitd bed 2)reifeffelberge9 fibUd^ toar.
ber Schmach bie <Sd^ma(^ xlyii 54; al9 masc. [onfi nt<!^t belegt,
bad Schmdizel XXXVI @. 329 &n Ing'häusnem 's Sohm&iiel votoiän be» fktneit SRoitit
feinen o^inel^in bcfc^eibenen ©ebarf an @(^malj no^ t>€rt^enem.
baS Schmälzkdch f. bad Koch,
ba« Schmänkhl XXXV 331 bgl. ^k^meOer n, 552 : M^ Schm&nkdl tocA tom 8reb ober
SD^g and ®ef(^trr anbrät, ihrufie. 2)a8 Schm&nkdlkdch fCrt ^eb&Ie, and lanter ftmflea
befle^enb^.
schmdtzen f^h>54en; schmdtz&t fc^koS^enb.
bad Schmdtzerl IMglein.
schmecka' rieben, f(^nüffetn.
bie Schmirb <Sd^miere; ©efled^nng XL 369.
schmotzln f(^mun}eln XL 276 (biefür fonß in ber 91'htnbart Bchmutzen).
Schnacks (^lural) Sfter Schndeksen, au(b Schnäcksen (ufHge Sinf^Qe, $offen.
bad Schnäd&hüpß ^©^naber^fi^I", Siebd^n, and einer eitt)igen etcopfft befte^enb mth
nadf einer Xansmelobie gefungen.
eehnälzen htaOen; xxii HO mit ber ^eitfd^e natfd^en; xii 73 too^I: fd^nclUn, f(^(enbecn.
schnappen jittem @. 188.
ber Schneck bie @(bne(te.
bie Schneid "SSbxÜ^.
schneCn fc^nciben.
Digitized by
Google
697
•ehnipfen „mit leichter, fiinfer {>anbbeti»egnttg ne^mett, ettttoenbeit, (Shtem eine itteintgtett"
©d^mctter n, 578.
schnipp! schnapp! 3nteriection, \ßt\6it bad 9ueg(eiten mit betn guge malt zxz 28; ^\.
@(^metter n, 576: ^fd^na^^en mit bem guge jhauc^etiT.
schnSßn fd^nfiffeln; xxvin 235 fd^naufen, feueren.
schnopfä" Zahat \^nup\tn.
ber Schnulla „@(^nutter, @auö(a»)»)cn ber Äinber; \äftq^a\i für: 2:abaf«;pfeife.
schoa't schoan (befonber« 9'JorbtiroI) fd^on.
Mchoan f(^onett, »crfc^onen xxxvi ®. 327.
bte Schö" ©<^8nl^eit.
SchOrgant <S(J^crge.
Mchoiu (t(^) fc^iege, eite.
schb" (f^rid^ ßch&~, schä") f(^on; f eltner schou' ober schoa".
Schoppen ftopfen.
Schorggen (@. 444) ©(^ttrlen.
bie Schöss ber @^og.
ber Schotten jDuarl, ber au8 ben Wlo\ttn ton ffiger a)^i((!^ abgefonbert nnb erl^atten totrb'^
©c^metter n, 486.
schon" f(^on.
ber Sehräckä" ^äfxtdm.
ber Schroud Slltane, toelii^e nm bU eberen @to(fmer!e nnferer Siteren Saueml^Snfer (5nft;
beim ^genflerln^ (Sußg jum (2^))orfleigen benü^t, etttni nod^ mit ^filfe be8 ^tto^nüäf
unter bemfelben fi^ finbenben ^olsftoged xxx 146.
ber Schucks (xxvn 345) u^o^t a unbefonnener 9J{en|(l^; ^t. ©d^meHer ü, 364 ^bie
^d^u^fcl flatterhaft ö^f^Sfrtgeö SWäbc^en".
ber Schwäbentanz, Schwällätanz f. <8. 173.
Schwänz ein befcnber« früher beliebtet S^elttüort loon fe^r geringem 9{a(!^bm(t, ettoa k
jlert XXXY 156, 160; xxx 87 der g*schunten Schwanz ber geizige Aer(.
bie Sehwdm @(^tpere; @. 330: B&ngg¬ten häm sie nach d& Schw&ren Sanhtoten
^aben fie (angeblid^) fo tiele, bag fie biefetben nid^t mel^r idifitn, fonbem nur na^ bem
©emid^te meffen.
bie Schwarten @^ti>arte; & guade Schwärten eine «gute ^aut" b. b- ein gutmfit^iger
aWenf(^.
sehwäschz ^dftoaxi ((S^iemgan ic),
ta9 Schweßzwechi @tü(!Iein i»on einem ^(^tvefelbol).
schwoaz fd^UKir) (£)fterrei(!^ ; S^ittmoninger ©egenb).
Schwui @d^tt)ur (Sllttmoninger ®egenb).
ber Schwung XXYU 71 : da J61 hat gui nöd mein Schwung ber 3. (at gar nid^t meine
®emfit^8art; in biefer 9nn>enbung n)o^I t>om 2)refd^en hergenommen, ba0 einen g(ei(!^'
mSgigen S^aft erforbert.
s^! (ier! nimm!
«^cAa* (Bat^er.) Buchen, seachen (tirol.) fe^en.
Sedo 9iame eine« Wirten (iL 169, 192, 248, 286, 288, 345, 415) ©et^v
$egn feben.
seiß feiert.
seC 1) fein esse; „fiäf nix um (5inett sei* Utssen" fid^ nid^t nm ibn tfimmem zxzni 166;
t>gl. U. — 2) fein Buui; gan) govS^nUd^ and^: i^r Dom todbtid^ (ikfd^Ied^t
sein flnb (^albbod^beutfd^).
selbn (fpric^ Böim) fetbft ). S. zxil 82 mtd eam selbn.
seid felbfl iL 338; <B6^mtVitt II, 268.
Digitized by
Google
698
Seldnä Jdtfüi^tc einer Selben ebei etnei ^tä/^ttU' bis 9U^tel«(ofer €M^mdIet U, 269.
send finb (Befonber« in Xirol; bort an4 Bönd gefd^rieben).
bie Sensen ein f^tembilb XL 21.
Setüold IL 322 eebolbn«?
siachf Btag, eiar (i(^) fe^e.
sia'n fieben.
^6/ XL 300 €^fiM>Iein.
bie n&«n steme ein @tembi(b XL 23.
bie Sibylla-WeiMogung (bad jtoeite SSort fUlrfer betont) xxvi 141, 163. fCnf biefe pflegten
fiäf unfere 8auem einß gern )u berufen, tpenn fie altüberlieferte, fagenbafte ^ro^b^'
)eiungen er)5]^lte9.
eich (i6f) fe^e; fie^. eichi fie^t; ®. 469: er dcht als wann er wfti geschunden ftebt
aus.
Sickärä f. S&ckärä.
5r @inn, »erflanb; xxx 263 ©erinnung; xxx 169 (fexlfd^Iuß; Sinn xiv 87, 190 öc»
b^i^tniB; ebenfo fB^Oe, (S. 117.
eindlä, einlä ftifl, nocbbenHid^ vi 106, xxu 221.
eist fonfl.
Boagn forgen (xxvni 59 bed 9{eim8 koegen fo gefd^rieben).
soaei fagfi, m^b. seist. — eoai (er) fagt, mb^- 8®^^*
aölchänä jo((^er. «2f/c^ fol(be€. »e^/^ fo(<l^en. td/^ «ef//t foU^e.
Bötingä (ä » &) fold^en @. 445.
a^^a, «2f^a \oläf.
9oiU fe^r oft für soU.
8on lam, f. son.
9ov'l (fotolel) fo fel^r, fo.
SpäUenreidä? XXY 75.
spichm fpS^en, bann fiberl^aupt: fe^en.
ba« Speddckel, Spidäckel ber <S)>ettare(, SSrnt ; xxx 226 Unruhe.
apeibn freien.
8pr (®enu«?) fiodfpeife, ÄSberxxxv 21 (wm alten spenen (öden).
«f>^ trodeu, bürr, mager,
bad Spidäckel f. Sped&ckel.
(ber? bie?) Spiesehursch f. @. 433.
ba« iSpiu/ (Xittmoninger ©egenb) @pie( xxn 294.
epvdeln *)erf^)ottcn, pi(^cln.
«ptf^ (fprid^ spöin) fpielen xxx 14.
epoUim neden.
ber Spreizä eingebilbeter Wlm\äf.
spüul! \pfi\t\ (Xittmoninger ®egenb).
(es) stdbt tB flaubt; xxu 94 f(^er}^aft: er liugt, d4ß 's stibt er lügt geUHiItig.
etäd flitt; (angfam iL 762.
Station, Stau'n Staube xxxi 173.
ba0 Ständtar (ft>ri(b StäntAr) e. 405 bie ^tanbarte.
$tät (e. 445) f. stAd.
etea' (®ebirg) fle^n.
stecken XXY 284: du steckst su viel auf deine grauen H&r bn poöfft jn tiet barauf,
bilbefl blr jn öiel baranf ein.
Steden ^tätit,
Steffel, Steffi @tep^tn.
Digitized by
Google
599
Bteiff 1) fidf, 2) M> tfi^tlg, ta<)far @<^mener; trcffdi^ XL 180.
»U?r obcrt>f&ibif(^: {ie^cn.
tU^ ^e^en (3«f.)
Btendten aufflefleit? 3m €^If(lber $affloii (€^. 134) fagt bet ^lt|>t]naim: wir wollen tiib
br&f [IxaXi) stendten — }tt>€(!mSgig auf $oflm bertl^eilm? 2)te $(&(( ber ^^fl^en bei
einer Xreibiagb feigen ^ie 8t&nf (plur.)
atengän {xoix, fit) flehen.
siemvoll flarl betranlen. ^
Steuamdr (@. 184) ©teuerneln^eber.
«^/i^ anftiften, anfangen; epp&s N&risch xxvni 252.
bie Stigl Jß^od, fßanmfiod, tx^i^M 8rett n. bergl. an einem ^ann an^tlxadft, um bem
2)arfibetfleigenben )nr @tnfe jn bleuen^ (^d^meller); bann aflgemeiner: auf biefe Seife
Sum Übergang eingerichtete ©teile eine« 3ann« {<B. 184).
Btin^di fe^r faul, trSge.
stodwürfi f. würfi.
gtooisen (Sirol) ßogen xxzv 131.
Stock 8aumfhtm^f xix <B. 128 unb xx @. 136.
stockblind gau) blinb.
ttockdämisch f. dAmisoh.
«(^M«n (mit fc^arfem ö) ßogen.
bie iS^ota ©teuer.
Storax »Andi6 Storax« 9{ame be9 ©ternbre^er« im 8ri;:Iegger $irtenf)>ie(. %t. ©d^metter
n, 779: Stor&x nnlenffamei; flarr(9))figer 9)^enf(!^.
9tou$$en fto^tn.
bie Strä ©treu.
ber Straich f. Stroach.
iS^^m ©trom VIII 42.
ber Stroach (Stttmoninger (S^genb Stroa') 1) ber ©trei(^; 2) bie (me^r ))artielle) 9{arr^ett
XXVI 21 ; 3) ein \c\dftt 33errfl(fter; (Siner ber einen ©^>amn jutoiel im Äo^f l^at.
bie Strickten ($(ura() ©(i^ISge.
bie Striib xxxv 93 ©treu, getvö^nH«^ StrA.
Strou ©tro^.
Strumpfiren, (5inen, )nm 8eften galten, )um ißanen ^ben [©. 331). 9^1. fran|. se
tromper de quelqu'un in gleid^em ©inne.
bie StubnkomSdi f. ©. 352.
ba« Stälai, Stüalai ©tü^((!^en. IL 776—7 : Jetzt in meinen alten Tagen muass i das
Stülai aufm Buckel um&tragen ©d^Smel, »orouf 3ofe^^ gcfeffen ift.
Stumpf ©trumpf.
Stund, Stunt ©tnube. IL 516 : Wenn Sie es hätten gefunden, könnten Sie es bringen
(lassen?) su Stunden t>g(. ^mtUtx II, 769: «je finnb, }U flunb auf ber ©teile,
fogleid^^ »gl. anc^ ©Oö. ©. 183, ». 417.
stutzen tro^ nL, ©. 468.
Stuizkopf, Stüskopf Xxoiflcpl
sü'ne \o{^ XV 17.
süst fonfl; ftber^upt.
Suig (Xittmoninger (8egenb) ©orge.
Su" ©o^n.
Sunnta ©onntag.
Suppenkds eine Urt Stl\t xxn 332, 545.
Surig ©orge, $(nra( Suring (9ßen.) xn 23, 24.
Digitized by
Google
600
Tächta Zodfttt,
ber Tadel Sßangel, ®tbvtöftn, gelter; 3ne^r^eit: He T&del xxvi 25. — zxx 133: &
kölb&iäs BdLdl meidt ä mehr &ls hundert T&dl me^r, ai9 er (bä einem 9to6faitf}
^mtbert (Mxtäfm [M gu fanfenben %ff\txH) neiben (f<i^ett) lo&rb^
täseheln ((Sinen auf bie ll(^fel) fanft mit ber ^otib tUJfitn,
tätmä tasten mir.
ber Tdttel geiftedfc^toad^er ®ret9.
Tätzbär (toSrtüc^: Xait)« ober: ^atenbSr) 85r, im (Se^enfo^ jimi Sau-B^r — Sber.
ratf&nA:o5i (bad )tt)eite b trie w) 2:aubenr(!^Iad.
ber Tmem M ben ttorif^ett It^en: ^o^ 8erg, fiber ben dit betretener ®eg ober gar
eine €$trage fü^rt. Qin 9^)>ellatib, ba« erft bnr<!^ ^erbtnbnng mit irgenb einem Orts-
namen )um Nom. propr. tüirb* ^melier I, 616. 3m koeiteren ®inn (Xonemge«
blrge) XXX 239.
tea$^ teant (mir, fte) t^nen; aud( toan, toant.
teaU (i^r) t^nt.
Teixel t>erb(ümt ftatt: Teufel.
teua, 9(bberb : fe^r, ober, mit (5^nlf(^ So^tgefaflen : I9fi(i4 xxvni 144.
teuf ein f(u(^n. all Teufi t>erfl&r(t fflr: Witi xxxn 153.
thüenäa [ä » &] t^uen fie (@. 445).
Uua treuer xxn 515, xxYin 287 (Xittmoninger (Segenb).
tiuf tief (Xittmonlnger ®egenb).
ber Tiuß [Xittmoninger @egenb) %m\ti,
toa" t^uen (3nflnltit)).
toan, toant (mir, fle) t^uen.
toder XL 498 ?lbV)erb *)on: tobt
UhrUeh taub, ^art^ßrig; xn 196: ratJ^to«; xxx 74: unberflSnblg ; xxxni 176, 384 ber*
ftSrft: kreuztöriflch.
toll (^iro() ftarf, tüd^tig xxxv 68, 443, 502; erfreulii^ XL 181.
toud tobt. Toud Xob. Tou'ngrabä Xobtengrfiber.
ber Track 2)ra<!^e.
trappieren. <B6f^p\ @. 752: „(Sinen überraf^en, ermifd^en^ at|o bon fran|. attraper. 3m
(SxUx ffiei^nad^tfpicl (@. 387) nici^t xtäft pa^trth angemenbet.
Trdiz in ber ii3erbinbung : (Sinem etmad s' Tr&u tl^un, b. ^. tan i^n jn neden, gn Srgem
XXVI 39. trdtzen neden.
erenen XL 536 t^rSnen, meinen.
trenzen Xro^fen fallen laffen ; meinen.
Tree, Treel X^erefla.
treue Hand ein alter fle^enber 9(nSbm(t ffir: bie $anb ald 3<i4en berXrene. xxrm 194:
S^ da hast mer treue Hand! » (ier ^afl bu mdn {Bert (8erft>re(!^en). 8gl.
®rtmm, ffiSrterbu^ IV, 2, @. 332—3.
troat trägt, m^b. treit.
Tröpßn bebauem«mert^e meibUd^e ^erfon (@. 445).«
bad Triichel (mit langem a) fleine Zxn^t, Aiße.
bad Trumm @tü(!; ald ©d^eltmort xxx 279; mel^r gutmfit^ig ^ie Trflmmei^ ffir: 9RSb*
d^en XXIX 92.
trunggänt (mir) trfinfen.
trutt! (trüz) (erau9forbembe 3ntericctton : lomm nur beran! xxxv 138: trds! rOhr mi
u'l IL 820: trotz! wer will mir *b wehren? »gt im ®eil^na^tf<)iel (SbdpW^'«:
trutz ainem! der mir widerstrebt (fBeinl^olb, Ski^nad^tfJ^iele ®. 260).
Digitized by
Google
601
iuatis t^ltt flc t» XXvn 239; t>g(. w.
ber Türk (eäfmtUtt: ber Türken) ber 9RaU, t&di\dft SSeiaen.
Tüti 2:^fire (ZittmoniuQtt (S^egenb).
7^>I 2:enfcl; e. 443. Jetzt hat 's den Tuifl gtechAI {c^t ifl H ttm tm« fibd befteflt.
Tum ^urm (2:ittmoiiingcr (Skgcnb; [onfi Turn).
tu" get^n (Xtrot); d& Boggen h&t nit tu* ifl n^t geratl^en, n^t ergiebig.
Tum Zffuxm.
tuschen fiai\6ftn\ ber Tu$eher (Tuschä) (3ttRn\6f cine9 €^taficd.
bie Üaxen ^6f\t^^U, eäfulitc.
tibagebn fein S(ntoefen einem &clf)n ober 9{a(!^fotger fibertragen.
ühahülln jubcden.
Übärä l^erfiber. Übari ^infiber; aud^ ühi xxii 111.
üherwum fibertoSItigt IL 931 ; fonfi biellei(!^t ungebraud^r»!^.
äbi xxn 111 f. üb&ri.
ün9 (f^ri(!^ ins) und. ünsä nnfer. msrig nnferig ; fOr &n Onsringä* B^dels&k ffir einen
unferer ©ettlerfficfe.
ba6 Uieht (2:ittnioninger (S^cgettb) ber Ort. xxn 517: Uwin &n Uioht (bi9tt>eiten einen
Ort) an man(!^en Orten.
uma, umär nmfftx, (erum.
umädum (um unb um) ringd um^er.
umahüaten bie beerbe loon einem ienfeitigen ^ta^ l^erflbertretben iL 415, 417.
umär um ben VI 16, xxti 179.
umaschwänten um^crflo()iren XXYII 102.
umatiagn ^in unb ^ )ie^en, jerren.
umflödän umherflattern.
u" an (Xirol).
und »irb bom SoR oft sur bloßen SnBffiHung be« 8er«mage« in lieber eiitgefd^attet 3. 9.
XXI 59, 65.
ungelegen (eigeutlti!^: abgelegen, bal^er:) unbequem, untoegfam. (<^. 3S7).
ung'heit unbcISfitgt, t»g(. keien.
ugWecht unre(!^t; der u'g'recht Unrid^ttge, ni(!^t (Gemeinte.
uguat Übel.
uhehn anfangen (Sirol).
untä unter; im uBrblid^en Kubanern flatt hinter gebrau(!^t iL 156. Umgelel^rt toirb
ebenbort hinter für unter toertoenbet.
untäkemmar ((Sinem) begegnen.
Untaschherg Unterdberg, ber fagenberü^mte iD'^armor'i^birgflod stoif(!^en (S^al)bnrg, 8er(!^ted«
gaben unb Steid^en^H. 2)ie Untaechhergä (. w JL w) bie m^t^ifd^en 8etool^ner feine«
3nncm ((SIementargetfier nnb bergentrfidte Meger).
Urlaub nehmen nid^t im (ewigen @inn, fonbem* fid^ betabfd^ieben.
ba6 Urschäl IL 331 du kloa's Urschäll too^I fotiel, Wie fonfl: ber H&soher, ba« H&schäl
^i(f«bebflrf tiger 'SRvx\6i ; mitleiberregenbed itinb.
UrBcherl Urfula.
Vädä »ater; 2)at. unb «ccuf. V&d&n.
VeichUl »eit.
verhlitun ixrt^nn, (ufHg beranegaben (@. 332).
verdriUeig berbrießltd^.
verehm, Qinem, i^m Q^rengefd^enle bringen iL 302, 008. ®. 94, €^trot>(e S.
Digitized by
Google
602
verfiehH (@. 444) DoSffif^rt.
vergnOegt jufrUbcn (0. 125).
verg'wtBti XYii 68 ixrgctDiffert ; t>gl. ^iimtVifX 11, 1033.
verjehen (verjhehen <B. 413 fß, 16) anfagen, ixrtftitben.
verlieb {ntffmtti) loortieb.
vermögn )6tcmo6fi xxxv 406.
wrr ferne (0. 414 «. 53).
verschonen Mtoaitn mit 2)atii» (@. 3S6).
veritellt befe^t xiv 119.
vertragen Qinen einer @a(!^e (®. 415 fß, 102) i^n berfelBen fiSeriiieben, mit berfetben t>er'
\äfcntn ^d^meSer I, 657. Qinem ettiHid vertragen (@. 417 fß. 151) iHr)ei^, ^in«
ge^en laffen.
VesUl ©iliHfier (5:aufname).
vexim )um kaxitn \faUn, »obei }uglei(!^ an bad CBort Fex geba(!^t n>irb.
rrcÄ ©ieb.
Vidortal. ^Hinger ^irtenf^iel, Ser« 55 : das hat er (Balaam) König Balak auf dem
Berg Viotorial ({^nbf(!^rift Vitoriel) propheieit, ... daß ein neuer Stern wird
aufgehen. 3n einem t5mtif(!^en CBetf^na(!^tliebe (Es hat der Prophet Balaam weiß-
gesagt, Ein Stern wird aufgehen aus Jakob klar etc.) l^eigt e9:
Viel hundert Jar haben wir den Steren erwart
Wol auf dem Berg Victori bei Tag und Nacht.
SSein^oIb benoeifi ^i^^^i auf bie Legenda aurea (S. 89 ed. Graesse): Hi ergo per
singulos annos post mensem ascendebant super Montem Victorialem. 2&£^*
renb na(!^ leitetet ^tefle bie Seifen im 9)>{or9en(anb ben Mona Victoriaiis gu beftetgen
pflegten, ifl im fraglid^en fßct^ nnfere« @)>ie(e« Salaom'd föeiffagung auf benfelben
Serg t>eTfe$t. Sietteic^t (legt aud^ ifitx \äfon eine @age an (2^mnb.
ber Vierer (fierer oben @. 427) ^bei 3nnungen einet ber ge»^(ten, nrf^cüngU(( i»ier,
«orfle^er- €k^meller I, 843.
ber Viertelmä'' (@. 184) @teuereinfammla?
Vigau'^ {^^ ±) ßigaun, Orifd^aft im ®ebtrg9tbal ber ^aljai!^ bei ^allein, föenn 3c(t^ in
einer [einer J^omSbien (eben @. 188) ein @(!ba<}graben am Unterdberg bi^ fiattftnben
(Sgt, jo trfigt il^n nxil^rfd^einlid^ {ein Qebäcbtnig. Sigaun liegt nSmU(b auf bem reil^ten,
ber Unterdberg aber auf bem Unten Ufer ber «Saljai!^.
viu biet (Siittmoninger <^genb).
üo- t»er«
voboat toem>ünf(^t xxii 113; Q09. @. 126.
vodrdt terbre^t; in figfirlid^em ®inn: )}er(ebrt.
vodroeeen 93erbmg etregenb xxx 22.
vogäh toon vogebn ((Sinem) i(n t>ergtften.
ber Vogel' Sämisch (?) >& sölch&nä Vogel-S^Lmisch« (^b{d^. Sichana vogesamisch) fagt
xxx 259 ba9 \dfJint Xxtil i»om 3c'l, ben fie im Dorau9gebenben Serd einen Loser
(unentfd^Ioffenen Wltn^öftn) genannt ^at. Klfo t>om €^tamme s&umen (sAmä*) ^n»
berer? 8g(. ©d^meOer U, 279: 2)er S^Lmä, ber Sims&m 3auberer.
vogleicha" (fld(>) i>ertragen.
vohaldn (f^rid^ voh&in) surfidCbalten, aufhalten xxxi 215.
vqjoad toerjagt.
ber Volaub (Sriaubniß.
volla loott, »enn angegeben ifi, n>oioon; fonß doH.
vome$$en t>ermeffen, (fil^n; tet^tneifeU.
Digitized by
Google
603
vonimdä )»oit cinaiiber.
voneh i»orl^.
vopätidien (fid^), ^ut6f Untorjid^tigfcit in eine fiBIe Soge geraten xxxi 142.
vorennt loenonnen (t>on ber B<^t) xxxm 5.
bo« Foreaaen (xxx 134) ein (S^eriii^t, meiß and )er[((nittcnen Qingen>eiben Be^c^nb, auf
bem £anb befonberd aU grü^flüct im föirt^d^fe ober anäf in [p&terer Xaged^eit al«
3uIoP )uni 9ia gebr&u^Ud^.
vorgdm (ben Stoffen) xxx 198 gutter vorlegen (@(!^me0er I, 865: ffirgeben).
vorhanden (vöhänt'n) im 2)iale(t aud^ Don ^erfonen: antoefenb.
vo$ehoppen Derfto^fen.
vorübt habn (ettpad) fibel nehmen.
vcstäUen ((Stnen) fein Kudfe^en ixtfinbern, il^n entfleflen xxxui 94.
voitännä' i»erflanben.
vaatdnt i»erftfinbe.
vostohln biebifd^.
voiaiän ))ert^euern.
votrtebm vertrieben; xxxi 213 toieHeid^t )U tefen: forttrieben.
voa Dor. vouan t>orne.
vowegn Dertoegen; bann mit ettpad fii^ttSd^erer 8ebentnng aU im $o(!^beutf(!^en : (crj^aft,
Itd, nnteme^menb; xxx 11 d' Tred dö kloa"' vowegn (kloa' ICbterb « fel^r, f.
oben).
vowicka xxx 303 »iberf^)Snflig ; t)gt. ©d^metter n, 880: ^»eil^en, «Mantt)erb mit bem
Partie, getoibcn nnb getoigen. Qr ^at fid^ getoiben (gwihha*) bat bagegen
geflritten, fld^ »iberfeftt, getoeigerT.
voz€Ün erjä^Ien.
ru» (Xittmoninger Oegenb) toor (tCbberb) xxvn 140; viu hiner t)on toome^erein, fdfion ju«
toor xxn 171. Vuisingä 8orf5nger (@. 178). KIö $r%fltlon: vui mein Augn
bor meinen S(ugen xxu 73, »o aber toiellei^t )u (efen ifi füu (für, toad t>on ber
9)>{unbart meif! flatt ber bod^b. $r5^. vor gebrannt n>trb).
vuru töoran (Sirol).
%oa too {<S. 424).
wd ^Sufig ffir war to^xt,
Wachtel ffißrtlein (Xittmoninger Oegenb, fonfl Wdrtel).
wachten xoa6ftn, eine Skd^e ^Iten.
wäckä[r) munter.
wachs f. w&x.
bie Wddel, Wddl ($(ural) Saben.
waim \)pxi6f woam (@. 444) toorben.
ba9 Wälser/eld (- ^ -i) bie (Sbene beim 2)orfe SBaU smifd^en ^^aljburg nnb Seeid^en^aS.
bie Wampen bie Skmme, fetter ^Id ober 9aud^ eined Xfflttt». 8erf (einerung : ba«
Wdmperlf Wdmpi.
wand (Xittmoninger (S^cgenb) toann, n>enn xxu 74, 98; xxviu 64, 78, 95; xxx 20;
e. 184; XXXI 100.
wann toenn.
wannsd* OKtnn bn, totan bu.
wdr {anäf b^uflg w&) toSre. KU (Srfa^^rSteritnm (f. unten war) tt>ar vni 229.
war tüQX, bem bat^f(^ 2)lalett gan) fremb; man fagt baffir: i bi* gfw^n, ober man
n>enbet bad Praesens historicum an. Stfii toirb war n>enig^eud aEgemein )»erftanben.
Srfi^r pflegten gemeine £ente im (&t\pt^t mit $61^ergebilbeten war febr oft fflr ba»
Digitized by
Google
604
$r5fend (Bin, ift k.) (m)umenbas, im (3lanUn, ^iemit ^o<!^bmtf(^ su reben. &ü crfifirt
fidf wäre xn 11 Sntnerfung; xn 13 9nm., 15 Knm. $tet»en )U nnterfii^eibett t|l
w&r (n>5re), too ba^felBe )Qtn (Srfa^ für ben Snbicatit) M Sm^rfectd ($r5teritnBi«),
alfo aUerbtng« in ber 8e beutung t>on ^iM^beutf^ war fle^t. 3n nnfertr Uteren
3)iaIeIt^oerte fonnte nSmtid^ {eber (Soninnctit> hti Smperfectd (^5teritnni«) M ^rfo^
be« ber bat^erifc^'Sfierreic^ifc^en 91ihtnbart gan) fe^tenben 3nbicatit>« bed Sm^ecM ($r5«
teritumd) geBrau(!^t n>erben. gSIIe t>on folgern (Stfa^^rSteritum, toie i(!( e« nenne,
finb ). e. xui S. 229 das Everl wir b'l&ngig, dar Epfi wAr boIkT ; vm 8. 223,
223 tÄt; ». 234 achluff; XT ». 59 tÄt; XX 0. 135 trftff; eBcnbaf. miesst; XL 217
tDo^I gab; föOe. e. 67, Sieb 14, etro^^e 2 t&t; ©tr. 3 k&men s'; ett. 4 nkm,
tAt; «30©. @. 83, 2ieb 106, ©tr. 2 scHieg; @tr. 4 gtog&n s'; »O». ©. 115,
@tr. 10 erzell&t. ffienn neben foli^en Crfoft-^rSteriti« (Conjunctitformen) toirfli^
3nbicatit}>$r5terita loorfommen, fo finb bie betreffenben ©teilen nidft in ber SOtotbort,
[onbern ^cc^beutfc!^ gebatikt.
War Saare; aud^i fd^ted^te, übte ©a(!^e. XXXT 1S5: sei* tuat 's um die schlechten Leud
schö* decht äso ä War um bie Sinnen if! ed bod^ xtäft UM befleHt.
TFärät ©a^rjeit.
todrlä, wdrlä Voci^tWi^.
baö WaH obcr^f5rjif(^: ©ort.
ba« WdrUl 8B8rtlein.
warten, (Sinen (ältere Sprache), auf i^n loarten.
Wärter ©orte.
was cl\% (bei ©erglei(!^ungen) ). ©. grössä w&s & Kua.
wäsdäwöU i^pxxdf -öi) »a« nur immer.
wdsiän (bie 9{o{fe) mit ©affer toerforgen.
ber Wauwau (- -Ij Äinberfd^red, ^opanj; in 3oIv'« ÄomBbien auäf: %tvi\ti.
wdx l^i^ig, {((arf; unangeneW; eni|>finbltd^ ; aber au($: trefflich xxu 552.
weachd tDtrb XXII 121, 225.
toeckäf toeggd bintoeg.
ba« Weckäl, Weckt Meiner ©rotwedfen.
WSdä ©ctter, ®e»itter. WÄd&läut'n bei brobenbem ©ewitter bie Äird^engtoden (Suten,
moburd^ nad^ b^fd^tuber 9J2einung bad ®eti>itter vertrieben ober bo<b minber {(bSblid(i
gemad^t n>erben fott xxxt 263: WAdäl&uten gea' (Sinen an ben Clären nebmen, um
ibn ju jaufen.
& wegg ein wenig xxviii 347.
wei XDtit.
bie Wei, Weil ©ei(e, 3eit, a^uße xxxv 203 l&ß uhT Weill lag bir nur Seit! xxxni
304 l&ß Weil ^Suflg in ber Oenititoform d& Wei (ber ©eile); xxx 276: 1& d& d&
Weil — xxx 18: i h&' nöd da Wei id^ ^abe leine Seit, xxii 111 : d& nimm i
m& da Weil bort lieg id^ mir 3^it (lief langfamer, {o bag ber bunter mir laufenbe
Bl&sel mid^ einholen fonnte).
ba« Wei ©eib. 2)ie weibän Leut eigentlid^: bie and loeiblid^em ©toff be^enben (Jod*
bemer) Seute; bad jarte ®efd^led^t.
Weibi (fprid^ Waiwi) ©eiblein.
ba Weichbrunn ©eibmaffer. C^inem &n W. schenkä" fein <9rab mit ©ei^ffer be*
f^>rengen.
weida »citer; geh weidä! J^ bitte! eile bid^!" An mir bett Gefallen!* 3« «erbinbnng
mit ber Sf^egation: 1) „nid^t befonberr, fo @. 332 ©tr. 16, ©. 5 is weida nöd schö"
auf uns ee ift bon une nid^t befonber« fd^Bn ober I9blid(; 2) tüd^tig, fef^, |. ©.
Digitized by
Google
605
e. 330, @tr. 8, e. 4 d&8 dunkt die Leut weidä nöd rArl 2)a« erfi^int bot Seutm
nid^t »enig (■> fe^r) treffltd^.
bie Weü l Wei.
weikd\ fjoeUd' tDcit btt; to>&l^tenb bu.
Weinrauch, WeCratich fficil^rauc^.
WeU SSeife, SD^elobie. aus d& Weis ttngetoS^nlic^, erfiaunUd^ ; unerlaubt.
weiM$hläs$ät (i»on einem ^(iere) mit einem toeigen gled auf ber 6ttm Derfc^en iL 416.
weiiskoMi (xxz S. 240) tt>eigen St&\t Betcitenb.
bie Weä SQßeite, C^ntfemung. xzxv 356 : es is schoa* Mitt&n&oht und i bi* nu auf
da Weit i^ bin nwlj toeit t)on <>aufe entfernt. — Jögl. xl 105 bleibt ihr nur auf
der weith I unter freiem Fimmel.
weäer, weiters fonberlid^, fe^r. sie thuets weiter nimer wunder nemä (<S. 444) ed fe^t
fte nid^t me^r befonberd in Senounberung. xxx 338: mir is zwar d& Jltokel i
weiters nöd liab.
weng, wengg, wenk toenig.
Wepeen Sef^e.
wer {Idf) »erbe iL 488; fonfl anäf i wir.
werd n>irb. werdtxs »erbet t%, f. is.
werma »erben »ir.
wemt (»Ir, fle) »erben.
werat toirfl.
wia (t)or ^ücalen wiar) »ie; \t, xv 19: wia länger \t (Snger.
wiadawöi »ie nur immer Xll 54 ; bg(. tibtxi wäsdäwöi.
Wida ffiibber.
ber WidäbSrf ®. 186 »brummeist zwiar (»ie) & Widäb^r«; bie te^te Silbe »ol^t « B^r
Cbcr. ©cbeutet Widä ^ier fot)icr aU ^ibbcr^ (f. ba« t)orige), im Sinn toon ^mSnn-
Ixäf" <)teonaflif(^ bem »BÄr« beigefeW?
wigel dt, wagel di! IL 914: »anfe nur! IL 966: ftadtere nur! l^gt. Sd^meQer ü, 879.
tcihm »c^ren.
wild b&6ti(!^; IL 428 — 9: swischen wilden Thieren, zwischen Ochs und Eselein.
i^nlid^ bei SBein^olb S. 451 : wilden Thieren zugesellt (t>on 0(^9 unb (Sdlein ge-
tagt); & wOlda Esel und ä Rind Skinl^olb S. 409; ebenba €^. 408—9: in anem
wülden Stall; auf wülden gspizten Heu.
windisch (toou Wind) 1) in jicmli^ gutem Sinn: ttd, j. ©. ^ben ^ut windisch auf«
^aben'' i^n (ed auf ber Seite tragen, gtei(({am a(d ob ibn ber föinb f((ief ge»ebt ^Stte ;
2) in fiblem Sinn: auffc^neiberif(!^, t)on ber Urt eine« SinbbeuteU (S. 332).
ber Windwwf Tay 270 Kfl, ben bet^ Sturm Dom ©aume geriffen, ober aud^ ©aum,
ben er gefSttt bat.
bie Winierbank »o^t: 9ant am Ofen, »ie fle in 9auemb5u[em allgemein flbü(b iß-
Nä", wia 's mi nöd dareisst (bin unb b^i^ ceigt) wia 'n Hund in d& Wintäbänkt
fagt ber et»a8 angetmnfen b^^^intaumelnbe $and»urfl xxx 2. 2)ie ^unbe Pflegen in
ber SSrme nertSfe 3u(tungen )n befommen.
wir, wird I 4; XXX 20 i^ »erbe, mbb. ich wirde.
wirren xv 104: Uss dir dein Tr&m nix wirren lag bi^ burd^ beinen gel^abtcn Xraum
ni^t in 8er»irrung bringen, beunrubigen. Sgl. irm.
ber Wisbdm SQßiedbaum, bide Stange, »el^e jum 8ef(^»eren ht» gelabenen ^u»agend
bient.
wischen fi(^ mit (eifem <3^&uf(^ be»egen xxxm 167.
wissät, wisst »figte.
wistähä! Utttd! ald C^ommanbo für bie $ferbe.
Digitized by
Google
606
«00 ob ). 9. xn 95, xxn 298.
woa (tor Socalen woar) um (C^iemfce unb ^kti^^ fe^r oft » bcm folgenbeit:
woa$$ (14, €t) toeig. »woaut leiöhU rübaüäf, ttatfirlU^.
woaka' (. erwoakÄ".
woar ii^, er) twlg, f. woa unb woass.
woatä maijen, au9 9ki}en.
Wöasehtel ®5rt(em.
«rtf//n tootUn, m^b. wellen.
tonmmar tooOen totr XT 262.
wOnt XY 222, 224, 226 (toir, fle) tooSot; ^\. tn^b. si went SD^Oer'Bantde IV, 658.
Wöfal, Wöferh an^ W6f ffioifgang.
ba« Wohl (augenblidti^e«) Okffl^I be9 SSo^Ifcind; vor laut& Luft und Wohl xxxv 306.
woitiing xxxn 58 f. woltä.
wolfd (fpn(^ woifA) tDO^IfcU @. 195, @tro^>^e 1, ©<r«2; 2, 4; 3, 3; fon^ woifi.
woltä, woltnn (l^rid^ woitä, woit&n; tooüling KblHrb: tüdf^tig, fe^r XXn 546; XXT 17S;
tro-n-t »0 it^.
«r<^«(f (8. 138 ufoU) too bu.
trör/j (gc^mcüer 11, 995: .toürflg, toürfUg, fc^tolnbetig; (bon ©c^fen) mit bcr2)tc^
(ranf^cit behaftet; figfirti^: hrre im itc^f, i5b)cmig^. ^^S^f 813: „würflig f^trmbUg,
taumelnb, gel^Srt too^t e^er )nm m^b. werben (nmbre^) aU )it tPcrfeiT. (Sine ©td«
gerung bietoon i^: $toawiirfi gan) unfinnig xxx 260.
umichd (Xittmoninger ©egenb) (\6t, er) toütbe; bn vfuichdMt tofirbefl; wuiöhdent tpfitben.
Wuii ®ort (Xittmoninger (^egenb).
Wundä 1) Shxnber 2) Hknounberung xxxv 371.
wundärd(r) Sugerfl feiten, feltfam.
wunderig toertounbert XL 431.
Wunnä ©unber.
trtir, wurd toürbe.
wuzaiUnd f. bad golgenbe.
wuzeln (ettrad) e« unter ben Sängern ^in* unb ^encllen, brfiden €k^meller ü, 1064; bie«
t}on: wuzaiHnd (xxvn 269) fo )ort (lind), baß man e^ mit ben gingem lerreiben
fann? 2)o(^ fagt ©(^melier 1. c: „tt>enu man bie 3tt>«tf49«» toujelt, »erben Pe Unb";
alfo tDo^I: fo tt)ei((, toie )enieben.
zdch l^t\ tDiüendfraftig ; xxv 362: so s&ch maassmä 's nöd mkcM't fo flber^Sfli^
bürfen toir ntd^t reben; t}gt. @(!^meller n, 1099: Jm SndSad^ifd^ gilt )a^, 3a 4
au(^ für jSrtlid^*.
zäm, f^rid^ z&m (<B, 445) }ufammen. 2)iefe gorm mit & tt^irb b^utsutage faum me^r ge*
^5rt ; aber ^^meller 11, 275 i^erjeiii^net neben s'sam (« s'sto) nod^ : »s's&m, s's&ma',
z'semo*, abb. @^ra(!^ . . . sisemine«.
Zänd f. Zent.
Zaim [\pd6i Zoam). <S. 445 3om; zaimi (f^ri(!( loami) @. 443 )omig.
zämm )ufammen. z&mm-g^* xxvui 128, xxxi 116 3nfammen)>af[en. 's g&ng auf ärä
Kl&ftä nöd zämm (e. 189) e9 !5me auf eine itlafter nid^t an, bie Sfinge einer iHafter
tofirbe feinen Unterf^ieb ma(!^en.
zämm-klampem bur(i^ ittammem }ufammenffigen ; )nfammenf(!^mieben (mit bem 9{eb€n«
begriff einer ettt>ad oberflfid^Iic^en Strbeit) xxxv 434; bgt. ©(^melier I, 1330: „bie
j^lam^er ober ittam))ern, bie Jtlammer; ber ftlam))erer, Jt(am))ferer Qlec^'
f(^mib, Älem^ner^.
zänä", zanncT bie S^^ne geigen; )fimen; loeinen; (nirfii^en.
Digitized by
Google
607
Zau' Sann. 9lebcit9art: an Zau* od&r hn G&d&n f. O&cULn.
zauip4r fe^r trotfen.
z'his$0n t>€Tbiffen; mit ftletbern angetan, tütld^t Don 9)i{ottcn sentagt finb xxxi 204.
bic ZSehaT (^dtrol) bie ^tf^ta.
zicha" (z^hen XY 15) )e^n.
ber Zigä [Zeckä, Zögk) 1) tafd^mS^nüc^er, au9 Safi, €$trof^, Sinfen ober bgt. gcflod^tener
itorS, ber getoS^nltd^ am 9rme getragen toirb XLn &. 386; föD8. <B, 7S, 169;
2) [(i^erj^fte 8qeic^nung eine« alten iD^^anne« xxn 82, 189: so &n &ld& Z6g&; biefe
8ebeutung [pielt too^t auf zögern an. §l^nü(!^ xxx 331 : du l&bä Zeckä (angmet-
(iger Wltn\6f.
ber Zehät 3e^ent.
Zeid 3eit; ald $r5)»of!tion : in ber Beit Don, Binnen; seid to* acht Tägn xxvn 159,
193; lu Zeidn btdloetlen.
bad ZeUel ber 3cifid-
Zeitung 9{euig!eit, 8otf(^ft.
ber Zelten ec^meüer 11, 1118: ^latted Oadmerf, Stäben, ftnä^tn. SBirb ber 8rotta{g
mit 3ngrebicniien mejr ober minber toerfcftt, fo ergibt fl(ib ber ipUU, ©im-, Ruftet-,
3tt>etf(](igen' ober 5bnli(!^e 3<Iten. 3^re ihone iß am (S^ebirge berföeibna((t'3cl'
ten, »elc^er, mit gebSrrten ©imf(^ni6en, iD^^anbeln, 9^f[en, QEibeben unb bgt. gefüllt,
toom 8auer )tt Seibnac^ten ^er!9mmli(!b ben xotiUtäftn 2)ienßboten in reiben ifl. Seig
fi4 <Sine einen Siebbaber, [o labet fie ibn ein, biefen Dorber bnr^ brepmaliged Stau-
eben*) gen^eibten Bitten an)u[(bneiben, »ofür er [einerfett9 ein ftcined (Skgen*
gef(benf, befonber9 ein glaf^ii^en Gebrannte« mitzubringen ^flegr. %ü\ biefe «Sitte
bejiebt fl(^ im ©rijtegger ©eibna(^t(^iet 8. 8—15, 27, 71, 358. ©ie Zeltenzeit
(8ri((egger ^irtenfpiel 358) bie 3eit obiger €^itte.
bie Zent S^i^nt (Don: ber Zänt ^o^n) mit den Zenden xxv 93.
zerkliabn jerf palten.
zeraeht juerfl; Dorber.
ziachf ziag (t(ib) jlebe.
ba« ZiUächtäl (@. 250) Bittert^al in Xirol (nac^ bortiger %vi%\pxa6ft),
es zimt mi ed beu^t mi(b; mi zimt mir {d^eint.
ber Zisibeck [B, 429) mobi {^ludname cined Sirtl^e« {u 9)littentt)alb.
ziu! jleb! XXVII 25. tiueh (i(^) jicb« XXII 587.
ziuehU! jiel^t! xxii 322.
baS Zmg 3eug xxii 333.
z'keT (©neu) erjümen xxvi 150.
z'kriagn (flt^) fl^ entjtt)eien, fheiten.
z'löast )ule^t.
z'morgOtBt f. ber Märgn.
z'ndgtt neuti(^, unl&ngß xxx 114, 142. xxxi 195.
so ju.
zoacht )art XXTII 269.
zddat )0ttig.
zblaUt i^bltefl.
zohn XL 544 gebogen.
ba« Zoig Beug; fc^ted^te ^(be.
zon (febr oft au(^: sm) 1) )um 2) )u (n>enn ein ©ocal fo(gt, }. ©. zon uns )u und).
*) b. (. SMiu^cim mit IBci^ttnu^.
Digitized by
Google
608
ber Zorn {andf Zoom, Zoum) tote ^beutfil^. (Stma» tuat mir Zorn i^cntrfai^ mir B^ns,
Srgert mi^ xxz 287.
zoU'ln XL 422 (angfam gc^ (^mcfla n, 116S).
%'rei$9en jeneigen.
zV«itna* itxttnnttt, bur^ Knremim ser^S^.
s'rtt<< icrrüttet, inrtotrrt.
^trägn {^äf) (ertragen, eitt)toeien.
tua t^ttcn (zua toa*) au9rei(^ xxxv 110: der Ern^un der tuat nimm& sua.
bie Zuadeek 2)c(Ic ald €k^u4 gegen bie StUit.
tuarä p einer vin 223.
Zuam 3orn xxxv 33 ; Sfter Zourn.
zuawi l^in^.
zucken {^nctt )ie^en, reigen; rauben, hinraffen &. 426.
zuhlermf XL 412: heta ihm darfir S: maull zu blert!
zwagn, zujohaT toafc^en, m^b. twahen.
ber Zwdnzgä, ba8 Zwdnzgerl (Selbfiüd ober @umme 1) i»on 20 jhrenjem, in öflenet«^
2) e^ma(d bon 24 Jheu)em in Öa^em.
zfoea'f zwean )toeen.
z'toegn 1) tDegen xxYii 304. 2) gerbet (fommen, bringen; rein Miidf, ni(!^t » ^o<^b.
)u tt>fge, }u ^tanbe) 3) z'wegn meinä metnettt)egen, b. ^.: fot)ieI auf mid^ antSmmt.
z'tceidigai ju »eitefi, fc^r tceit.
zwemzig xvn 58 bie alte gönn für: jtoanjig.
bie Zwerchf Zwerg Ouere.
Zwergelbäm 3tt>erg«Dbpbanm.
Zweechpen (Zwögchpen) 3tt>«tft^gen. xxvni 186: i klaub & ge" ztom meine Zweschpen
meine ®a(iftn, mein Sleifege^d. S^nltd^ fagt man im $o(^beutf(^en : ^meine fteben
3n>et[((gen''; aber in unferem fßtti trägt on^ klauben }nm ^itbe bei.
ztüia xoit {<B. 189) xxxni 325.
z'widä 1) juwiber, t)crba6t, SSerbmß enegenb; meifl aber: 2) mürrifcij.
ber Zwi/el bie 3njiebel.
ztoingcT (ben 2:enfel) benfetben bnri!^ 3<^uber )nm $erbeifommen nnb (Srfc^einen jmingeit
XXVIII 302, 315.
zwo %xot\ im gemininum; toirb burdj ben 3)lale!t no<!^ genan i&om 9Rafc. «w^ nnter^ci^ie«
ben. 2)agegen n^irb bad urf^rünglt^e 9{entmm zwoa oft and^ für aQe <^f<!^te<!^ter an*
getoenbet.
zwoanzg )tt>an)ig; & bissei zwoanzg f. bissei.
zwo (Darum.
zwöapen f. Zweschpen.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google