Skip to main content

Full text of "المصحف الشريف المنسوب إلى عثمان بن عفان"

See other formats



Islam Konferansi Te§kilati 
am Tarih, Sanat ve Kultur Araslirma Merkezi RCICA 



C ^ 




Hz, Osman'a Izafe Edilen 



A 



MUSHAF-I §ERIF 

(Topkapi Sarayi Muzesi Nushasi) 



Yayma hazirlayan 

Dr. Tayyar Altikula? 



Takdim 
Prof. Dr. Ekmeleddin Ihsanoglu 



Istanbul 1428/2007 



Incelemeli metin serisi; no, 1 
ISBN 978-92-9063-166-8 



Islam Konferansi Te§ktlati 
islam Tarih, Sanat ve Kultur Ara§tirma Merkezi (IRCICA) 

Barbaros Bulvan, Yildiz Sarayi, Seyir K6§kii 

34349 Besjkta§, Istanbul, Turkiye 

Tel: 4-90 212 259 17 42 

Faks: +90 212 258 43 65 

ircica@ircica.org 

www.ircica.org 



l 



© 2007 IRCICA 



Birinci Baski 2007 



Sanat Yonetmeni 
Muhammed Nur Anbarh 

Uygulama 
Dort Mevsim Yayin Qoziimleri - Murat Tunoglu 

Baski ve Cilt 

Numune Matbaacilik 
www. nuinune.com.tr 



IRCICA Kiitiiphanesi Katalog Bilgileri 



Kur an. Arap^a 

Hz. Osman'a (r.a.) izafe edilen Mushaf-i §erif: Topkapi Sarayi Miizesi nushasi / yayina hazirlayan 
Tayyar Alnkulaq; takdim Ekmeleddin Ihsanoglu; swiu§ Halit Eren; Arapc^ya tercume eden Salih Sadawi.-- 
incelemeli bs.- Istanbul; islam Tarih, Sanat ve Kiiltiir Ara^tirma Merkezi, 2007. 

[6], 109, 820, 119, [6] s.; 29 cm.-- (incelemeli metin serisi; no. 1) 
Dipnot var. 

Bibliyografya: s. 107-109. 
Metin Arap<^a, inceleme Tiirkge ve Arap^a. 
ISBN 978-92-9063-166-8 

1. Kurtn. Arapqa. 2. Kur'Sn-Tarih. 3. Kur'an-Inceleme ve ogretim. L Alnkula^, Tayyar. II . Ihsanoglu, 
Ekmeleddin. in. Eren, Halit, IV. Sadawi, Salih. V. k.a. VI. Sen. 

297,1224 



1 



I 



I 



IRCICA; BU KJTABIN BASJMI igiN GEREKLI MADDI DESTEGI SAGLAYAN 

Birle§ik Arap Emirlikleri Yiiksek Konseyi iiyesi ve 
§arja Emiri §eyh Dr. Sultan bin Muhammed el-KasimVye 

derin §ukranlanm sunar. 



• • 



igiNDEKILER 



KISALTMALAR 

SUNU§ Dr. Halit Eren 
TAKDIM E. Ihsanoglu- 



-***■■■ J 



1NCELEME Dr. Tayyar Altikulag 

Olivia '■■■■■■•'■•■■■•■■■■'■■•'■' ■'-■ ..,.,...,..,.,. --.--i--— : r--i- r-i-.-rrr mTT-'iri-.-r'rit'-tittT-i-rr'tiT--\ r-i;— r-r-ir- ri-iT--rT-i"i-'- m — i— r'— -ttt'itjt-i ./. J 

BIRINCiBOLUM ARAP YAZISI 

I. Arap^a Yazinin Men§ei ve Gelisjmi Hakkinda Kisa Bilgi 25 

II. islam'in Gelisjnden Sonra Arap Yazisi ■ 27 

HI.Arap Yazismin ve Mushaf imlastnin Tevkifi Oldugu iddiasi - 29 

IKINCt SOLUM MUSHAF ve RESM-I OSMAN1 33 

I. Hz. Osman'in Mushaflan • — ................ ,.. 34 

II. Mushaf Yaziminda Resm-i OsmSnfye Uymanin Hukmii - -36 

1. Resm-i Osm§ni'ye Uymayi Gerekli Gorenler 36 

2. Resm-i Osmanfye Uymayi Gerekli Gormeyenler— - — ■■ > - 39 

3. "ihtiyath YoI"u Tercih Edenler » ■ -- ■ 39 

IILH2. Osman'in Mushaflannda Lahin ve imla Hatalan Bulundugu Iddiasi 41 

IV. Resm-i Osmani Tarti§malan Uzerinde Degerlendirmelerimiz -....— . 44 

OgUNCU BOLUM MUSHAF YAZIM VE BASIMINDA IMLA TERCiHlMtZ NE OLMAL1DIR? 

I, Resm-i Osmanfnin Tarn Olarak Tesbiti Mumkiin mil? ■ •■• •• - ■•■« • 53 

II. iki ayn Imla ile Mushaf Yazma ve Basma Onerisi ■ ■ 58 

ULTiirkiye'de Mushaflan inceleme Kurulu'nun Yaptigi Uygulama ve Bizim Tercihimiz 58 

a) Once Resm-i Osmanfye Uygun olan ve korunan ornekler 60 

b) Resm-i Osmanfye Uyulmadigmi gosceren birkac, ornek 60 

DORDUNCU BOLUM JNCELEMEMiZE KONU OLAN MUSHAF NUSHALAR1 

1. I a§Kent iviusnati ►■«••« ■■■■ ■« — ■•« ......... q5 

II. Topkapi Mushah ....... , ■. ...... .............. 72 

m.Fehd Mushafi ■ ■ ■ ^ 83 

Metin ^alismaimz Sirastnda Takip Edilen Metod « - — 84 

Hz. Osman Mushaflanyla Topkapi ve Ta^kent Mushaflan Arasindaki Farklara Dair gizelge 87 

SOREFiHRiSTf. . *- 91 

BAZI MUSHAFLARDAN GORUNTULER — ■ 93 

BiBUYOGRAFYA ■ ....... -107 



MUSHAF METNI — - .. ............................ „„,„ ( ^ i-t > 

ARAPQA METINLER ■ - <nv-i> 



KISALTMALAR 



a 


; Varakin birinci ytizu 


a.e. 


: Aym eser 


a.g.e. 


: Adi geqen eser 


a.mlf. 


: Aym mtiellif 


a§. bk. 


: A§agiya bakiniz 


b 


: Varakin ikinci yiizii 


bibl. 


: Bibliyografya 


bk 


: Bakiniz 


DiA 


; Turkiye Diyanet Vakfi Isldm Ansiklopedisi 


Hz. 


: Hazreti 


IA 


: Islam Ansiklopedisi 


kr§. 


: Kar§ila§tinmz 


Ktp. 


: Kutiiphane 


nr. : 


: Numara 


n§r, : 


: Ne§re hazirlayan, tahkik eden 


6, : 


: Olumii 


s. : 


: Sayfa 


str. ; 


: Satir 


sy. : 


Sayi 


TDV 


: Turkiye Diyanet Vakf 1 


TIEM ; 


i Turk ve IslSm Eserleri Miizesi 


trc. ; 


Terctime 


ts. : 


Tarihsiz 


vd. ; 


Ve devami 


vr. : 


Varak 


y.y. : 


Yayin yen yok 



— I — 



SUNU§ 



DR. HALIT EREN 

IRC1CA Genel Direktoru 



IRCICA, Islam medeniyetini tarihteki ve guniimuzdeki geli§mesi iginde iyi ve dogru bir §ekilde 
anlatmak ve tanitmak amaciyla gah§maktadir. IRCICA'nin benimsedigi ba§hca hedeflerden biri, islam 
medeniyetinin temel kaynaklanni olu§turan eserler iizerindeki ara§tirmalan ilerletmek, yaymlar ve 
diger ilmi gah§malar yoluyla bunlarm turn insanhgm bilgisine ve istifadesine sunulmasma katkida 
bulunmaktin Elinizdeki gah§ma, IRCICA'nin 1980'de kuruiu§undan beri bu amagla yaptigi hizmetler 
zincirine yeni bir altin halka ekliyor: Islam dininin temel diregi, Hz. Muhammed'in peygamberlik 
vesikasi, inananlarin hidayet rehberi ve insanligi dogru yola iletmek uzere g6nderilmi§, lafzi ve ma 
nasiyla e§siz bir mucize olan kainat kitabi Kur'an-i Kerim'in Topkapi Sarayi Miizesf ndeki Hz* Osman 
Mushafi adiyla bilinen niishasinm edisyon kritikli tipkibasimini sunuyoruz. 

Bu Mushaf in ilmi tahkikini ve yayina hazirlanmasmi Tiirkiye'nin yeti§tirdigi onde gelen Kur'an 
ilimleri uzmanlarmdan, eski Diyanet I§leri Ba§kanlarmdan, Milletvekiii Sayin Dr. Tayyar Altikulag 
gergekle§tirmi§tir. Kendilerinin engin bilgileri ve tecriibeleriyle en mukemmel metodla yaptiklan 
incelemenin semeresi olan bu yaym, eminiz ki ilgili akademik gevrelerde Ugi uyandiracak ve bu sa 
hadaki araftirmalara onemli bir katki saglayacaktir. 

IRCICA'nin islam'in temel kaynaklanyla ilgili gak§malan gergevesinde "Kur'an-i Kerim gah§malan" 
oncelikli bir yer almi§tir. ilk projemiz "Kur'an- 1 Kerim'in mSnasinin terciimelerinin bibliyografyalan" 
konusunda olmu§tur. Bu konuda World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qu 
ran: Printed Translations 1515-1980 (Kur'an-i Kerimln manalannm terciimeleri diinya bibliyograf 
yasi: basib terciimeler 1515-1980) adli kapsamh bibliyografyamiz 1986 yilmda yayimlanmi§ur. Bu 
kitabin geni§letilmi§ bir edisyonu yayina hazirlanmaktadir. Elyazmasi halindeki terciimelerle ilgili 
olarak, en fazla sayidaki tercumelerin bulundugu Farsga, Urduca ve Tiirkge di§indaki elli sekiz dilde 
yazilmi§ terciimeleri kapsayan World Bibliography of Translations of the Holy Quran in Manuscript 
Form (Kur'an-i Kerim'in elyazmasi terciimeleri diinya bibliyografyasi) adli bibliyografya 2000 yilin 
da ne§redilmi§tir. Urduca yazmalan konu alan bibliyografya da yakin bir zamanda yayinlanacaktir. 
Turkge ve Farsga elyazmasi terciimeler konusunda ara§tirmalanmiz devam etmektedir. IRCICA'nin 
duzenledigi ilk millederarasi toplantilardan biri de, 1986 yilmda Istanbul'da diizenlenen "Kur'an-i 
Kerim'in Terciimesi" konulu sempozyumdur. 

Ayni gergevede, iki ayn tarihi mushafin basimi da IRCICA tarafindan gergekJe§tirilmistir. Bun 
lardan ilki, Saraybosna'da Gazi Htisrev Bey Kutiiphanesi'nde muhafaza edilen, 582/1 186'da Selguklu 

— 3 — 



HZ QSMAN'A IZAFE EOlLEN MUSHAF-I $ERlF ITopkapi Sarayt Miiiesl Niishasil 



Sultani Tugrul Bey adina yazilmi§ ve Fazil Pa§a Mushafi adi ile bilinen mushafin duzeltilmi§ tipkibasi 
midir. Digeri ise, islam cografyasinda ilk basilan mushaf olma ozelligini ta?iyan, Tataristan, Kazan'da 
1803'de basilmi§ mushafin, yine diizeltmeden sonra 2005'te yapiian tipkibasimidir. 

Islam medeniyetinin kaynaklannin kiymetli bir tarihi belgesi ve mirasi olarak kabul ettigimiz Hz. 
Osman MushafVmn Topkapi Sarayi Miizesi nushasi yayin yoluyla kiiltur diinyasma takdimi vesilesiyle 
IRCICA, onemli bir gorevi yerine getirmenin bahtiyarhgini ya§amaktadir. Soz konusu eser, halen Top 
kapi Sarayi Miizesi'nde H.S. 44/32 numarada kayitli "Hz. Osman Mushafi" veya "Topkapi Mushafi" 
olarak bilinen eserdir ve bildigimiz kadariyla guniimiize ula§an en eski mushaf- 1 §eriflerdendir. 

Saym Dr, Altikulag Mushaf tarihini ve bu eserin yayma hazirlam§inda takip ettigi metodu, 
her bilgi derecesindeki okuyucuyu tatmin edecek §ekilde a£iklami§tir. Kendilerinin mushaf kitabeti, 
Kur'an-i Kerim kiraati ba§ta olmak iizere konuyu degi§ik agilardan ele alan 50k degerli incelemeleri 
ileriki sayfalarda okuyucuya sunulmu§tur. 

§uphesiz Topkapi Mushafi'mn diger eski mushaf niishalari arasmda ozel ve onemli bir yeri vardir. 
Sadece iki varak eksigiyle (23 ayet-i Kerime) bu niisha, tarihi Mushaflar arasinda tamama en yakin 
durumdadir. Saym Altikula^'in incelemesinde detaylan ve ornekleriyle belirtildigi iizere bu niishada 
yer yer, zamanm tesiriyle okunmasi iyice zorla§mi§ boliimler de bulunmaktadir. Bunlar da dikkat, 
ihtimam ve §iiphesiz biiyiik bir sabirla ge§idi karineler ve emarelerden faydalamlarak okunabilmi§ 
ve ilk yazih§a uygun olarak metin tesis edilmi§tir. 

Bu onemli <;ah§manin IRCICA yaymlan arasmda yer almasi bizlere btiyuk memnuniyet vermi§tir, 
Bu vesileyle, Saym Dr, Tayyar Altikulag'a en derin §ukranlanmi ifade etmek isterim. Eserin yayirm 
igin izin veren T.C Kiiltiir ve Turizm Bakanhgi, Topkapi Sarayi Miizesi Mudurlugu'ne bu onemli 
eserin ortaya gikmasini saglayan destekleri i^in te^ekkiirlerimi sunuyorum, Ayrica, Topkapi Sarayi 
Hz. Osman Mushafi'nin baski masraflarmi kar§ilayan, Birle§ik Arap Emirlikleri Yiiksek Konseyi Uyesi 
ve §arja Emiri, hayir ehJi §eyh Dr. Sultan bin Mu hammed el-Kasimfye §ukranlarmii ifade etmek 
isterim. Bu meyanda merkezimizin ilk yillannda Hz. Osman MushaJVm yayimlamayi da bir hedef 
olarak benimseyen ve yillar sonra, Saym Altikulag'm bu Mushafi yayina hazirladigini gordiigumiiz 
de, buntin bir IRCICA yayim olarak basilmasi i^in, yuJcanda belirtilen mall destegin elde edilmesini 
saglayan, Islam Konferansi Te§kilati Genel Sekreteri Saym Prof. Dr, Ekmeleddin ihsanoglu'na da en 
derin §ukranlanmi sunarim. 



4 



TAKDIM 

Topkapi Sarayi Miizesi'iide Hz* Osman'a Nisbet Edilen 
Mushaf Uzerine Tarihi ve Kodokolojik Miilahazalar 



E. IHSANOGLU 



islam, Tarih, Sanat ve Ktiltur Ara§tirma Merkezi (IRCICA); uzun miiddet Osraanli sultanlannin 
oturdugu ve Cumhuriyet devrinde de Islam sanatmi sevenlerin hizmetine muze olarak agilan Topkapi 
Sarayi'nda mahfuz olup Hz. Osman Mushafi olarak bilinen, par§6men uzerine yazilmi? bu Mushafi 
ne§retmekle geref duyar. 

1980 yilinda, Hicri on be§inci asnn giri§i miinasebetiyle diinya ^apindaki kutlamalar sirasinda 
faaliyete ba§ladigindan beri IRCICA, 9ah§malarinin raerkezine Kur'an-i Kerim'i koymu§tur. islam 
kiiltiiru ile ilgili 90k sayida gah§ma ve ne$riyat yapnu§, bunlarin ba§ina islam Medeniyeti'nin kuru 
mayan, tukenmeyen kaynagi olan Kur'Sn-i Kerim'le ilgili <;ali§malari almi§tir. IRCICA §imdiye kadar 
tarihi ve sanat degeri olan muteaddit mushaflarin ne§rini saglami? 1 , Kur'an~i Kerim'in diinyadaki 
ge§itli diliere terciimesi ve Kur'an'in yayilmasi konulannda £ah§malar yapmi§tir. 2 Hz. Osman'a nisbet 
edilen bu Mushaf, Merkez'in yayin projesinin onemli hedeflerinden biriydi. Bu proje ile ilgimiz ilk 
giinden beri devam ettL Nihayet, uzun hazirhklardan, ?ali§ma metodunun tayininden ve imkanlarin 
elvermesinden sonra bu gun ne§rine muvaffak olabildik. 

Merkezimiz ayni zamanda, bundan once Topkapi Sarayi Muzesi koleksiyonlanndaki eserlerden 
bir kismi hakkinda bazi gali§malar yayinladi. Bunlar islam kiiltiiriinun onemli kaynaklan arasma 



[RCICA kurucu gene! direkroru (1980-2004) ve islam Konferansi Orgutu Genel Sekreteri. 

Tarihi ve yiiksek sanat degeri olan hadariyla temayuz eden bazi Mushaf yazmalanndan omek olarak aknan bazi 

sayfalan Merkezimiz. yonetimimizde haztrlanan Islam Ktiltiir Mirasinda Hat Sanati kitabinda yayinlamisor. Bu kitabin 

1990 yilinda Arapca, 1992 yihnda Turkce, 1996 yihnda ArnavudcA 1998'de ingilizce, 2000 yihnda Behasa (Malayu) 

dilinde baskilan yapilmi$tir, 

Merkezimiz ayrica $u Mushaflan da yaymlami§nr: 

— Merhum E§ref Kovacevic/in yazdigi Mushaf (Kufan-i Kerim, Istanbul 1997), 

— Bosna, Saraybosna'daki Gazi Hiisrev Bey Kiituphanesfnde bulunan H. 1265 tarihli Mushaf (2002). 

— Tataristan Cumhuriyeti baskenti Kazan'da 1803 yihnda Islim diinyasmda basilan ilk raushafm tipki basimi (1992- 
2005). 

Merkezimiz Kur'dn-i Kerim mealleri cerciimeleriyle ilgili editorlugurnuzde bazi bibliyografya gali$malan yapti. Ilk 
cildin nesri 1986 yilmda yapildi. Bu cilt World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur'an Printed 
Translations 1515-1980 (Istanbul 1986). 

— Yazmalan konu alan ikind cildin Turkce, Farsca ve Urduca terciimeler dismdaki kismi World Bibliography of Translations 
of the Holy Qur'an in Manusctipt Form 1 adiyla basilmistir (Istanbul 2000). Bu yil Urduca tercumeleri basilacaktir. 

— 5 — 



HZ. DSMAN"A IZAFE ED I LEW MUSHAF- I SiRfF ITopkapi Sarayi MiJzesi Nushasil 



girdi. Once, 1993 yilinda Kdbe Anahtadan ve Kilitleri, 1996 yihnda Kobe Ortiileri kitaplanm yayin 
ladi. 3 Arap<;a, Ingilizce olarak 2000, 2002 yillarinda Islam Kihglan 4 adli eseri ne§retti Bu «jali§malan 
yaparken Topkapi Sarayi Miizesi uzmanlanndan, Islam sanatinm onemli iistadlanndan faydalandi. 

Hz, Osman Mushafi diye taninan bu Mushafm projesi 1991 yilinda miize idaresine ve muzenin 
tabi oldugu Kultiir Bakanhgi'na miiracaatimizla ba§ladi. Memnuniyede ifade edebilirim ki, Bakanlik 
miiracaatinuza mtisbet cevap verdi. Nihayet, 1999 yilinda Merkezimiz ile Topkapi Sarayi Muzesi 
arasinda i§birligi ve ne§ir haklanni diizenleyen bir anla§ma imzalandi. 5 

Hedefimiz, §imdiye kadar ancak bazi sayfalanmn fotograft yaymlanan bu linlii Mushafi ne§ 
retmekti Fakat mesele kolay degildi. Zira, iizerinde yapilacak gah§manm mushaflar tarihinde bu 
Mushafm yerini ve degerini ortaya koymasi da gerekiyordu. Bu hedefin gergekle§mesi, zamanimizda 
kiraat ilminin en yetkili ki§ilerinden bin olan sabik Diyanet I§leri Ba§kam Prof. Dr. Tayyar Altikulatfin 
2002 yilinda, Mushafin incelemesini ve kar§ila?tirmasuu iizerine almasiyla ba$ladi. 6 T. Altikula^ bu 
Mushafi ne§re hazirlamak igtn, ba§tan sona metnini okudu, Medine'deki Mushaf Matbaasi'nda basilan 
Kur'an-i Kerim nushasmin metniyle kar§ila§tirdi, Ba§ma Mushaf imlasmin tevkifl olup olmadigi hak 
kinda geni§ ve derin bir inceleme yazdi. Bu miinasebetle bu gun Mushafin nasi! yazilmasi gerektigi 
hakkindaki dii§uncelerini mukaddimede serdetti. Vine Hz. Osman'a nisbet edilen Ta§kent Mushafi'yla 
kar§ila§tirdi. Mukaddimenin sonuna, eski kaynaklara ve bahsedilen iki Mushafa dayanarak Hz. Os 
rnan'a izafe edilen mushaflar arasmdaki varyantlan gosteren bir cetvel Have etti. 

§una da i§aret etmek gerekir ki, bu onemli hedefin gergekle;mesi, Birle§ik Arap Emirlikleri 
§arca emiri §eyh Dr. Sultan b. Muhammed al-Kasimi'nin comert destekleriyle tamamlannu§tir. §eyh 
Sultan b. Muhammed al-Kasimi IRClGVya daha once de ge§itli onemli kultiir faaliyetlerinin gergek 



$ 



i 



Kitab Mefdtih el-Ka'heti'l-Muferrefe ve Akfdliha: Dirase Eseriye U Mecmua AkfdHhd ve Mefdrthihd el-Mahfiiza fi Methafi 
Topkapi Sarayi bi Istanbul, Istanbul, 1993; Kitab Astdr d-Ka'betil-Muserrefe, Istanbul, 1996. 
Kitab al-Suy&f el4stdmiye t Istanbul, 2000, 2002. 

5 IRCICA ile T.C. Kultiir Bakanligi arasmdaki resmi yaztsmalar 20 Eylul 1991 tarihinde IRGICA idaresi ve Topkapi Sarayi 
Muzesi uzmanlantun konuyu goriismesinden sonra ba$ladi. Burada, o zamanki Topkapi Sarayi Muzesi Mudurii merhum 
Ahmed Mentes'e tesekkiiru bir manevi bore biJirim. Projenin resmi olarak bastamasinda onun miisbet tutumu onemli 
rol oynadi. Yine o sirada miize yazmalar ktsmi baskani, sonra miize mudurii olan Dr. Filiz (Jagman'a da tesekkur ede 
rim. Savin gagman projenin ikinci merhalesinde, dzellikle fotograflama yolu ile kopya almamizda kolayliklar gosterdi. 
Burada aynca, projenin gerceklesmesi devresinde bize her tiirlii koJayligi gosteren Kultiir Bakanligi mensuplanna, 
bilhassa zamanin Bakam Sayin [stem man Talay*a (1997-2002) da tesekktirlerimi sunanm. 

* Prof. Dr. Tayyar Akikulac. Kastamonu nun Devrekani ileesinin Bmgildayik koyiindel938 yilinda dogdu. Dokuz yasm 
da hafiz oldu. DM ilimlere dair ilk dersleri Devrekani'de aldi. Sonra istanbuTa geldi. Orta ve lise egitimini Istanbul 
imam Hatip Okulu'nda tamamladi. 1963 yilinda istanbul Yuksek islam EnstitusiiYiu bitirdi. Mezuniyetinden sonra 
dint okullarda, ortaokullarda ogrermenlik yapti. Ardmdan, Irak'a gitti. 1967-1968 yillannda Bagdad Umversitesi'nde 
Arapc.a ve Arap edebiyad ihiisasi yapti. Tefsir dalmda doktor payesini aldi. 1971-1976 yillannda Diyanet i§leri baskan 
yardimciligmda, 1976-1977 yillannda Milii Egitim Bakanligi'nda Din Egitimi genel miidurlugunde bulundu. Ardmdan 
Diyanet isleri Ba$kam oldu. 1978-1986 yillarinda bu gorevde kaldi. Turkiye'de ve Avrupa'daki Tiirkler arasmdaki dint 
faaliyederin ve muesseselerin yerle^mesinde ve gelismesinde biiytik hizmetleri oldu, Tiirkiye Diyanet Vakn'nm Islam 
Arasttrmalari Merkezi ISAM'm kurulmasinda, ISAM tarafindan simdiye kadar 32 cildi yaymlanan "Diyanet Vakfi Islam 
Ansiklopedisrnin ne^rinde biiyiik emekleri gecti. Kendisi de ansiklopediye maddeler yazdh Halen T.B.M.M. uyelerinden 
olup hizmetlerine devam etmektedir. Meclis'teki Egitim ve Kultiir tsjeri komisyonuna ba§kanlik yapmakradir, 
Tayyar Akikulac Turkiye'de ilk defa Kur'an-i KerimM tertil iizere ses bandlarma kaydetmi$, kiraata dair kitaplar nesret 
mistir. Bunlar arasinda Ebu §ame el-Makdisi'nin el-Mitrsid el-Vech ild Ulum Tataallak biVKitdb el-Aziz (Beyrut 1975) 
ve el-Zehebi'nin Ma'rifet el-Kurrd el-Kibdr aLe'l-Tabakat ve't-Asdr ( Istanbul 1995) vardirJsiam alemine hizmetlerinden 
biri Hicri Takvim iizerinde birlik saglamak iein 1978 yihnda istanbul'da tertib ettigi toplantidir, 

— 6- 



TAKDIM 



le§tirilmesinde yardim etmi§, bizden yardimlanni esirgememi§tir. Onun destekleri olmasa bu i§lerin 
ger^eklejmesi imkansizdi. 



* * * 



Topkapi Sarayi Muzesfnde bulunan bu Mushaf-i §erif i Misir valisi Kavalali M. All Pa§a 1226/181 1 
yihnda Sultan II . Mahmud'a hediye olarak gondermi§tir. 7 Mushafin ba§ tarafina (yap. 3b'ye) 20 
Cemaziyelewel 1226 [12 Haziran 1811] tarihinde, a^agida ozetini verdigimiz Osmanlica kayit dii 
§ulmu§tiir. Bu kayit, bu Mushafin Topkapi Sarayi'na nasil intikal ettigtni, L Sultan Selim devrinde 
in§a edilen ve Hz. Peygamber ile Ashabinin hatiralannm saklandigi Hirka-i Saadet Odasi denilen 
Mukaddes Emanetler Dairesfnde nasil korundugunu bize aqik §ekilde gosteriyor, Osmanlica edebi 
bir uslubla sanatkarane rika 1 (icazet) hattiyla yazilan bu kayit ozet olarak §6yledir: 

"Zahir ve celi" kufi hat ile yazilan bu Mushafin Halife Hz. Osman'ui eliyle yazilan mushafiardan 
biri oldugu anla§iliyor. Bu Mushaf biiyiik-ku^uk herkes tarafindan bilinir. Kahire'de bir kutiipha 
nede muhafaza edilmi;, uzun zaman "yiimn u bereket" kaynagi sayilmis, ileri gelen erkan ve ayan, 
Kahire'de oturanlar ve Kahire 1 yi ziyaret edenler tarafindan saygiyla ziyaret edilmi§ ve okunmustur. 
Misir Valisi Mehmed Ali Pasa bu onerali, degerli ve hiirmet gerektiren Mushafi 1226 (181 1) yihnda 
Sultan n. Mahmud'a hediye etmeye karar verdi. Osmanli sultanlan Islam din ve devletinin en biiyiik 
varisleri oldukian igin bu degerli eseri asil sahiplerine hediye etmeyi du$iindu. Boylece, istanbuPa 
gonderilen Mushaf "aslina irca edilmis/' oldu. Mukaddes Emanetler Dairesi ndeki yerine kondu. 
Bunun gelmesi "hayir, ugur, feyz ve bereket" kaynagi oldu. Mushaf bu daireye konulmasiyla "ta'zim 
ve tekrim" konusu oldu. 

Bu nadir Mushaf nushasi 1811 yilmdan bu gxine kadar Topkapi Sarayi'nda korundu. Ifade 
edildigi gibi, [I. Mahmud'dan sonra gelen Osmanli halifelerinin, devlet ve din adamlanmn da saygi 
gosterdigi bir emanet oldu. Saray 1928'de ziyaret^ilere agik miizeye gevrildikten sonra da miize ida 
resi ve ziyaretgiler nezdinde ayni onemini korumaya devam etti. Muslumanlar ve Islam kiiltiirii ve 
sanati ile ilgiienen diger ziyaretgiler tarafindan en 90k ilgilenilen eserlerden biri oldu. Bu sebeplerden 
dolayi bu kufi hatla yazilmi; Mushaf, Hz. Osman'in emriyle gogaltihp degi§ik vilayetlere gonderilen 
mushafiardan biri olarak §6hret buldu. 

Erken devirde par§6men uzerine kuf! hatla yazilan ve camilerde muhafaza edilen biiyiik hacimli 
mushaftar, halk arasinda Hz. Osman Mushafi diye me§hur oldular. Her ne kadar giintimuze tamami 
ula§masa da bu mushafiardan bazi eski merkezlerde ornekler vardi. Makrizi, el-Httat adh eserinde bu 
mushafiardan iig tanesinden soz eder. Bunlardan ikisi Misir'da Amr b, el-As Camifnde, biri Fadiliyye 
Medresesi'ndeydi. 8 Ahmed Teymur Pa§a'nm anlaragma gore, Fadiliyye Medresesi'ndeki mushaf so 
nunda Kahire'deki el-Mescid ehHusayni'ye intikal etti. 9 Belki de, M. Ali Pa§a'mn Osmanli Halifesfne 
hediye ettigi Mushaf Makrizf nin zikrettigi diger iki mushaftan biridir. Makrizi'nin rivayetine gore, 
karde§i Abdiilmelik b. Mervan tarafindan Misir valisi tayin edilen Abdiilaziz b. Mervan, Haccac ta 
rafindan gonderilen Mushafla yetinmedi. Kendisi yeni bir mushaf yazilmasim emretti. Bu mushaf 
okunmak i?in Amr b. el-As Camii'ne kondu, Esma bnt. Ebi Bekr b. Abdiilaziz b. Mervan'a nisbeten 



7 



8 
9 



Bu Mushaf Topkapi Sarayi Miizesi Kiituphanesi H.S. 194 numarada kayitlidir. Fehmi Ethern Karatay tarafindan yapilan 
katalogda boyle gosterilmektedir. Bazi cahsmalarda, btlhassa iistad Salahaddin el-Miineccid*in Diros&tftT&rih al-Hatt 
al-Arabi f (s.55) adh eserinde boyle kaydedilmi§tir. Sonra numara H.S. 22 olarak degi§tirilmi$, en sonra nr. 44/32'de 
gosterilmistir. 

el-Httat, ed. Ayman Fuad Sayyid, Dar al-Furkan tabi, Londra, 1424/2003, IV/I, 30-33, IV/II, 462. 

el-Asdr d-Nebeviyye, Kahire 1951, s. 38-42. Bu mushaf su anda Misir Evkaf Bakanligi'na tab! Kahire islaim' Yazmalar 
Merkez Kiituphanesi'nde bulunmaktadir. 

— 7 — 



HZ. OSMAN'A fZAFE EDlLEN MUSHAF-I $ER«F ITopkapr SarayrMuzesi Niishas.l 



Esma Mushafi diye me§hur oldu. Bu rivayete gore Irak halkindan bir ki§i Misir'a bir Mushaf getirdi. 
Bu Mushaf in, Hz. Osman Mushafi oldugu, Hz. Osman'in §ehadeti su-asinda bu Mushafi okumakta 
oldugunu soyledi, Mushaftn ustiinde onun kamnin lekesi vardi. Bundan sonra, Amr Camii imami, bir 
gun Hz. Osman MushafVndan bir gun Esma Mushaff ndan okuyordu. 5 Muharrem 378/26 Nisan 988 
tarihinden itibaren ise sadece Esma MushafVndan okunmaya ba§Iandi. Hz. Osman Mushafi veya Imam 
Mushafi denen Irak'tan getirilen Mushaf sonralan Fadiliyye Medresesi'ne nakledildi. Sonra oradan 
c;e§ itli yerlere ta$indi. Nihayet 1305/1888 senesinde zikrettigimiz Me§hed-i Huseyni'ye ula§u. 

Hz. Gsman'a nisbeti dogru olsun veya incelememizde gortilecegi gibi dogru olmasin, § uphesiz 
bu onemli Mushahn ne§ri <je§itli yonlerden ilmi degeri olan bir c;ali§madir. Bu Mushaftn ne§ri, islam 
edebiyatinda koklii geleneklere sahip olan Kur'an-i Kerim gali§malarinm akin zineirinin onemli bir 
halkasmi te§kil edecek, Kur'an-i Kerim gali§malannda yeni ufuklar a<jacaktir.. Bu Mushaftan once ve 
sonra istinsah edilen mushaflarin metinlerinin kar§ila§tinlmasinda bir kaynak olarak kullamlacaktir. 
Kendisinden once ve sonra yazilan mushaflarin yazi ozelliklerinin agiklanmasina, zamanlannin tayi 
nine ve degi§ik mushaflarin kronolojik perspektif iginde siralanmasma vesile olacaktir. Bu Mushaftn 
en biiyiik ozelliklerinden biri, iki yaprak di§inda tarn bir niisha olmasidir. Bu husus, en eskisi Hicri 
III/Miladi IX, asirda istinsah edilen ve istinsah kaydi ta§iyan diger tarn niishalara gore, ne§re konu 
olan niishaya ayn bir onem saglamaktadir. Kur*an-i Kerim'in nassi (metni) ve mushaflarin tarihinin 
kronolojik etiidiinii kolayla§tirir. Yazmalar (Codicologie) ilminin maddi unsurlanyla ve Arap yazismin 
tarihi (paleografya) ile ugra§an ara§tirmacilara yeni imkanlar saglar. 

Bu Mushaf 41x46 (32x40) cm ebadinda 408 par§6men varaktan meydana geiir. Kaknligi 11 
cm'dir. Genellikle Mushaf incelendiginde yazilannin bir kisnumn farkli kalinlik ve stil ile yazildigi 
goriilecektir. Bu husus iyi inceleme yapiimasi gereken bir konudur. Bu konuda sadece bir misal olarak, 
yap. la-6b ve 7a- 10b arasindaki kisimlan verebiliriz. Umumiyetie Mushafm sayfalannda 18'er satir 
bulunur. Bunun yamnda 16'§ar veya 17'§er satir bulunan sayfalar da vardir. Bu arada, Mushaftn ilk ve 
son sayfalannda ise 14'er satir oldugu goruliir. Birinci sayfada Fatiha ve Bakara surelerinin ba§inda 
kirmizi murekkeple miiteahhir ilaveler yer ahr. Oyle anla§ihyor ki, §u veya bu sebepten dolayi zarar 
gordiigii veya kayboldugu i?in bazi sayfalar sonradan yazilip Mushafa ilave edilmi^tir. Eger boyle 
olduysa bu ilaveler birbirine yakin zamanlarda ger£ekle§mi§ olmalidir. 

Ara§tirmacilarm hizmetine takdim etmekte oldugumuz bu Topkapi Sarayi Mushafi incelendigi 
zaman, geli§mi§ bir kufi hat ile yazildigi, harflerinin §eklinin Hz. Osman (hilafeti 23-35/644-656)'a 
nisbet edilen ve onun devrinde par§6men uzerine yazildigi i^in Hz, Osman Mushafi diye §6hret bulmu? 
ilk devirdeki mushaflarm yazi stilinden oldukga uzaklajtigi gorulecektir, Zira, ilk devirdeki mushafla 
nn yazilan dtk a^ili, noktasiz ve harekesizdir. Ayetler arasinda fasila, a'§ar, ahmas ve sfireleri ayiran 
ijaretler yoktur. 10 Mushaf incelendigi zaman, niisha metninde Ebii'l-Esved el-Du'eli (61m. 69/689) 
metoduyla harflere nokta §eklinde harekeler kondugu goruliir. Bu metod Hz. Osman'in vefatmdan 
sonra icad edilmi§tir. Bu Mushaf, harflerinin §eklinin orantisiyla ve irab alametlerinin (hareke) konmu§ 
olmasiyla, ilk devir kufi yazisiyla yazilan mushaflara gore farklihk arzeder. Zira, Ebu'l-Esved el-Du'elf riin 
metodu, irab alametlerinin (harekelerin) metin i<jin kullamlandan ayn renkte murekkeple noktalar 



10 Arap yazismin geli$mesi konusunda biiyiik alim rahmetli Prof. Dr. Nihad (Jetin'in zikrettigimiz hat kkabimiza yazdigi 
Hat Sanatimn Dogu$u ve Gdi$mesi (Yakut Devrinin Sonuna Kadar) adii tarihi onemdeki mukaddimesi ile (s. 14-30) 
Dr. SalahaddJn ei-Muneccid"in Dirasat fi T&rih el-Hatt el-Arabt min Bidayetiht ilal-Asr el-Vmevi adli kitabma balarnz. 
Aynea bkz. Ibrahim $ebbuh: Ba'i Mulahazat alal-Berdiyydt el-Arabiyye el-Misriyye el-Miibekkire ve Afedd Taliassuruha 
bi Harekdt Islah el-Kitdbe el-Arabiyye, Ebhds eWedve el-Devriyye li Tarih el-Kahire (1. baski, Misir, Dartilkiitub, 1970), 
L 15-30. 



TAKDIM 



§eklinde konmasiyla dikkat qeker. Du'eli'nin metodu onun §u ifadesiyle ozetlenir: "Mushafi eline al. 
Yazi murekkebinin renginden ayn bir miirekkep al. Dudagimi agtigim zaman harfin iizerine bir nokta 
koy. Dudagimi biizdugiim zaman noktayi harfin yamna, dudagimi a$agiya dogru hareket ettirirsem 
(kirarsam) noktayi harfin altina koy, Bu hareketleri tekrarlarsam (gunne) iki nokta koy." 11 

Topkapi Sarayi nushasmda irab alametlerinin konmasmda Ebu'l-Esved el-Direlfnin bu meto 
dunun dikkatlice uygulandigini goriiyoruz. Harflerin ustiine, yamna, altma kirmizi murekkeple tek 
noktalar konmu§. Tenvin (gunne) yerine ise iki nokta konmu§tur, 

Birbirine benzeyen harfleri ayiran i?aretlerin (<jizgilerin) konmasi (i'cfim) ise Ebul-Esved ed-Dii 
elfnin koydugu irab noktalanmn konmasmdan sonra ikinci merhaleyi te§kil eder. Bu i§aretler, Ku 
r'an-i Kerim'in hatah okunmasinin yaygm hale gelmesinden sonra Abdiilmelik b. Mervan devrinde 
(26-86/646-705) Irak valisi Haccac b. Yusuf eI-Sakafi(41-95/661-714) , nin emriyle Ebul-Esved el-Du 
elf nin talebeleri tarafindan konmu§tur. Bu i§ birbirine benzeyen harflerden bazilanmn iizerine veya 
altina meyilli kisa gizgiler konarak gergekle?tirilmi§tir. Ne§rettigimiz bu Mushafta, devamh olmasa 
da bunun orneklerini gorecegiz. Bu konu uzerinde ayrica duracagiz. 

"§iir §ekilleri" diye tanman Halil b. Ahmed el-Ferahidi (61m. 175/797)'nin ortaya koydugu sekiz 
§ekile ise fetha, zamme, kesre, siikun, §edde< meddc, $da, hemze adlan verilir. Bu §ekiller bu Mushafta 
ve bundan once yazilan kufl mushaflarda goriilmez. Belki de el-Danfnin "Noktalama yapan Tabiine 
ve eski imamlara uyularak, el-Halil'in eserlerinde icadettigi §ur jekillerinin tarn ve ana mushaflarda 
terk edilmesi dogru ve evla bir harekettir" 12 demesi, bazi mushaflarda el-Halil'in metodunun kul 
lanilmayip dorduncii asra, hatta behind asrm ilk yansina kadar hareke yerine nokta i§aretlerinin 
kullanilmasi problemini izah eder. 

Benzer harflerin birbirinden aynlmasini saglayan i§aretler (i'cam) nokta ile kisa gizgi arasinda 
degi§ik §ekiller alnu$tir. Nokta] ama dalia me?hur olup irab noktalamasina benzer §ekil olup tarih 
Ieri belli olan 50k sayida ornegi vardir. 13 Meyilli kisa ?izgiler halindeki (i<cam)i§arederi daha 90k 
buyiik ebadh mushaflarda kullamlmi§tir. San'a'daki erken devir mushaflarmda bunun gok sayida 
ornegi vardir. Bu gizgiler harflerin list ve altlannda 90k goruiiir: Ayni ?ekilde yazilan ( v ), (o), (o) 
harflerinden Ba ( v ) harfinin altinda bir meyilli $izgi, ta (c#) harfinin ustunde iki, sa («£ij harfinin 
ustiinde (*g meyilli gizgi bulunur. Birbirine benzeyen diger harflerde de durum aymdir. Bu ?izgiler 
metnin murekkebiyle ince qizgi halinde konur. Boylece ayn bir murekkeple konan yuvarlak hareke 
(irab) noktalanndan aynlir. 14 

Bu Mushafta kullanilan i'cam i§aretleri gozden geprildiginde diyebiliriz Id, devamh olmasa 
da, buyuk ebadh mushaflarda kullanilan ve siyah murekkeple yukanda kisaca i§aret ettigimiz <;izgi 
halinde konulan ijaretlerin kullanildigi gorulmektedir. 

Ba, ta, sa harflerini birbirinden ayirmak i^in ba harfinin altina bir, ta harfinin ustiine iki, sa 
harfinin ustiine ug egik ince gizgi konmu§tur. Nun (J) ve ya (^) harfleri de zikredilen 6$ harf gibi 
yaziimi§tir. Yalniz, nun harfinin ustiine bir gizgi, ya harfinin altma iki gizgi konmu§tur. Bu benzer 
grup i$inde sa'nin uq gizgi ile noktalanmasi en az tatbik edilenidir. 



1! 

12 
13 

14 



Ebu Amr el-Dani el-Muhkem fi Nakt d-Mas&hif. ed, izzec Hasan, Dima$k 1960, s.4-7; ayni miiel., Kkab el-Nakt vel-§ekL 
ed. Ahmed Dehman, Dima$k 1940, s.124-125. 

el-Dani, el-Muhkem ft Nakt el-Masdhif t s. 22. 

Erken devirde papiriis ve sikkeler uzerindeki yazilar ve Kudus'teki Kubbet el-Sahra CamH'ndeki kitabeler onemli omek 
lerdir (Abdullah b. Muhammed b. Abdullah el-Miini£ Dirase Fenniye li Mushaf Mubekkir, Riyad 1998, s. 134-144.). 
Ayni eser, s. 147-148. 



9 — 



HZ OSMAN"A IZAFE EDILEN MUSHAF-I $£RIF ITopkapi Sarayi Muzesi Nushasil 



Cim (jr), ha (^), ha {>), harflerine gelince, cim harfi altinda bir ?izgi ile, ha harfi iistiinde bir 

gizgi ile noktalanir, ha ise noktasizdir. A§agidaki harflerin [^t^vi* 4-b ij» t^ tj fij *5 fcd] benzer 
lerinde ise i'cam ijaretleri yani qizgi yoktur. Bunlar i t cam i§aretlerinin kullamlmasindan onceki gibi 

kalmi§tir. Sad QyO ve zad Q^) harfleri ise birincisinin ^izgisiz, ikincisinin tistiine bir tjizgi konarak 
birbirinden aynlmi§tir. Fa (J® ile kaf (J) harflerinden birincisinin list line bir gizgi, ikincisinin altina 
bir <pzgi konrnu§tur. 

Umum! bir degerlendirme yaparsak, bahsedilen i'cam ^izgilerinin Mushafm ba§indan sonuna 
duzenlibir §ekilde tatbik edilmedigi gorulur. Hatta, ayni sayfada bunlann muntazaman kondugunu 
gormuyoruz. Aksine, kirmizi miirekkeple konan irab (hareke) i?aretleri (kirmizi noktalar) diizenli 
bir §ekilde konmu§tur. 

§imdi, bu mushafin kodokolojik agdan onemii bir yoniinu yani ebadi ve siislemesini ele aldi 
gimizda goruriiz ki, Topkapi Sarayi'ndaki bu Mushaf Hz. Osman mushaflan ve onlar ornek almarak 
yazilan mushaflann devrinden sonraki doneme aittir. Zira erken devir mushaflan Hz. Osman mus 
haflan ornek alinarak yazildigi igin onlar gibi susleme unsurlanna sahip degildir. Bu da ilk devir 
mushaflannin ozelligini te§kil etmektedir. Bundan sonraki merhalede ise geometrik ve nebati susleme 
unsurlari siireler ve ayetleri ayiran fasilalarda kullamlmaya ba§lar. Sureler arasindaki fasilalarda §e 
ritler (bandlar) bulunur. Ayetler arasindaki fasilalar ise kuQtik siislu daireler §ekiindedir. Her birinde 
ge§itli renklerle siislenmi§ motifler bulunur. 

Son yillarda San'a Biiyuk Camirnin tavan arasinda ke§fedilen 50k sayida mushaf bakiyeleri ve pe 
rakende evraklann uzerinde yapilan gah§malar, ilk donein ve ozellikie Emevi donemi (41-132/661-750) 
mushaflan konusunda aqik bilgiye sahip olmamizi saglamigtir. Qok sayidaki varaktan an!a§ihyor ki 
Emevi devri mushaflan dikey (vertical) §ekil ahrken Abbasi devri mushaflan daha gok yacay (hori 
zontal) §ekil almaktadir. Emevi mushafianndan siislu olanlann gorkemli bir §ekilde suslenmi? oldugu 
goriilmektedir. Bu siislemeler, Kudus'teki Kubbetussahra'mn, §am'daki Emeviye Camirnin ve diger 
Emevi abidelerinin suslemelerine benzemektedir 15 . Topkapi mushaftmn ebad ve susleme uslubuna 
baktigimizda onun birinci gruba yani Emevi donemi mushaflanna ait oldugu gorulur ve bu Mushaf taki 
susleme iislubu levha l f de gosterilen San'a Mushafi ile buyuk benzerlik gostermektedir. 

Bu Topkapi Sarayi Mushafrndaki sureler ve ayetler arasindaki fasilalar incelendiginde bu fasilalarda 
islam susleme sanatinin ortaya giktigi ilk devreye ait bazi ornekler gorulur. Bu ornekler incelenince 
islam susleme sanatmda, onceki Bizans sanatinin bazi etkileri sezilir. Bunlar kesi§en qizgiler ve eski 
susleme unsurlari olup bir sonraki merhalede yerlerini saf Islami susleme unsurlanna birakmi$tir. Bu 
ilk devir susleme unsurlan; Islam sanat tarihini, geli?mesini, islamin <;e§itli ulkelere yayilmasindan 
sonraki devirde Miislumanlann Islamiyerten onceki eski milletlerin sanatlanndan, kulturlerinden 
nasil etkilendiklerini gosteren kiymetli tarihi malzemelerdendir. Muslumanlar bu unsurlardan etki 
lenmi§ler } onlan hazmetmi§ler f kendi muhte§em kiilturlermi meydana getirmi§lerdir. 

Soyledigimiz gibi, bu Topkapi Sarayi MushafTnda ayetler arasindaki fasilalar ise her ayet, ahmas, 
a'?ardan sonra farkli hacimli kiitfik daireler §eklindedir. Bu dairelerin iglerinde degi§ik geometrik, 
nebati siislemeler bulunur. Bu dairelerin gogunun sadece siyah miirekkeple yapildigi, bir kisminm 
ise ge?itli renklerle gizildigi gorulur. Hepsi ayni hacimde (biiyiikliikte) degildir. Bazisi kii^uk bazisi 
buyiiktiir (2a-6b) (L grup, levha 2'ye bakimz). Ayetler arasindaki bo§iuklar aym derecede degildir. 



1S R. Ettinghausen. Oleg Grabar, Marilyn Jenkins-Madina, Islamic Art and Architecture (650-1250), Yak University Press, 
2001, s. 74. San f a Camii'nde bulunan Emevi mus ha find a ki siislemeler ile Topkapi Sarayi mushafinin suslemelermdeki 
benzerligi gosteren omek Levha l f de goriilmektedir. 



10 



TAKDIM 



Bu sebeple, daireler ve stisler bazen ku<;uk bazen buyiik resmedilmi§tir. Ancak ayetler arasmdaki 
fasilalann umumiyetle kiigiik daireler §eklinde gizildigini goruruz. Daireleri gevreleyen gemberlerin 
diizenii olmasindan bu fasilalann sabit bir kalip ile yapildigi, sonra i^lerine geometrik (II. grup, 
levha 2'ye bakiniz) veya yonca (dorder ku^iik yaprak) §eklinde (III. grup, levha 2'ye bakiniz) <;e§itli 
siislemeler yapildigi goruliir. A^ik bir §ekilde bu geometrik §ekillerin Bizans sanatindan etkilendigi, 
sonraki donemde kesi§en dogru gizgilerde ha? etkisinden kurtulmaya qali§ildigi (IIL grup, levha 2'ye 
bakiniz), bazi yerlerde kesi§menin ve Islam oncesi devre ait diger tesirlerin ornekleri gorulur, Yine 
bazi yapraklarda (2a-6b, lla-b) bir grup farkli ayet fasilalan vardir. Bu fasila gruplarmin siyah mii 
rekkep yamnda kirmizi miirekkeple elle qizildigi birbirine girmi? veya birbiri uzerine binmi§ daireler, 
yanm daireler §ekli aldigi gorulur (I. grup, levha 2 ? ye bakiniz). Bu daireler sadece igaret ettigimiz 
yapraklarda vardir. Mushafin bu kismmda daha once aqikladigimiz uzere yazinin degi§ildigini gozo 
nune alirsak diyebiliriz Id; kaybolan veya harap olan yaprakiar yerine bazi yeni yapraklar sonradan 
nushaya konmu§tur. 

Bu Mushafin ozelliklerinden biri her 5 ayet, her 10 ayet sonunda buyiik daire §eklinde, her 
100 ayet sonunda dikdortgen, Bakara, §udr&, At-i imran 1 * sflrelerinde her iki yiiz ayet sonunda 
gene dikdortgen §eklinde fasilalann konmu§ olmasidir. Bu fasilalar diger fasilalardan ayn renklerle 
suslenmi§tir. Dikdortgen fasilalann gogunun iginde yiiz ( Xl* )kelimesi, bahsedilen iiq surede her iki 

yiiz ayetten sonra iki yiiz ( j^u ) kelimesi bulunur. Sure sonu oldugu \gh Alt Imrarim sonundaki 
iki yiizimcii ayette fasila yoktur. 

Surelerin fasilalan uzun ufki geni§ bir dikdortgen (basit-band) §eklinde ?izilmi§tir, Bazen bu 
dikdortgenlerin u^lan yanm i§in genberiyle biter. I^nde kirmizi, mavi, sari, siyah renkle boyanrm? 
birbirinden farkli kiigiik iiqgenler ve dortgenler yer ahr (levha 4'e bakiniz) ve surelerin fasilalarmin 
tarn bir §ekil almadigi gorulur. A<;ik olarak anla§ihyor lei siislemeyi yapan ki§i sureler arasmdaki 
bogluklan kendi ho§una giden §ekilde doldurmu?tur. gogu defa tezyinat^imn harfleri kapatmak 
tan (jekindigi i^in suslerin hatlanni egrilttigi anlagihyor. Mushafin sonundaki Muawizeteyn sureleri 
(yap. 408a) ise siislenmi§ ve iki tarafi kirmizi miirekkeple paralel iki hatla kapatilmi§ daireler igine 
yazilmi§. Bu dairelerin diginda da susleme izleri var. Anla§iliyor ki, bu siislemeler zaman a§imindan 
etkilenmi§tir. 

Topkapi Sarayi Mushafi'm, Tunus'un Kayravan §ehrinde bulunan par§6men uzerine yazilan Mus 
haflarla kar§ila§tinnca aralarmda benzerlikler oldugunu goruruz. Bu nushalan hat ve sus bakimindan 
kar§ila§tinrsak bu sirada Mushaf yazma sanatimn belli bir merhale katettigini, ortak ana unsurlarin 
olu§tugunu goruruz. 17 Profesor Ibrahim §ebbuh'un yardimiyla Kayravan Muzesfndeki mushaflardan 
uqiinii [nr. 9, 22, 33] gozden ge^irmek miimkun oldu. Hz. Osman Mushafi diye bilinen 9 nolu niis 
hanm aksine, Topkapi Sarayi niishasina en gok benzeyenin 22 nolu nusha oldugunu gordiik 16 . 22 
nolu Kayravan niishasmda da, Topkapi nushasinda oldugu gibi, irab alametleri EbiH-Esved el-DiTeli 
metoduyla kirmizi renkte noktalar, benzer harfleri ayiran noktalar ise siyah renkte ince meyilli kisa 
gizgiler §eklinde konmu§tur, Yalniz, 9 nolu nushada ise irab alametleri kirmizi miirekkeple ince me 



16 



17 



18 



Topkapi Mushan nda Bakara suresinin iki yiiziincu §yeti olarak ge<;en ayet Medine Matbaasinda basilan Mushaf ta 

ikiyiiz ikinci ayettir, Topkapi Mushaff mn baska yerierinde de buna benzer bazi farklihklar gorulur, 

Bu Mushaflardan ornekJer gonderen, bu raevzuda ve bilhassa Kayravan Ktiruphanesi'ndeki Mushaflar hakkindaki 

duslinceierini bize bildireh yazmalar miitehassisi buyiik alim Ibrahim ?ebbuh'a tesekkiirii borg bilirim. Aynca bkz. 

ibrahim §ebbuh f rt el-SiciIl el-Kadim li Mektebet el^Ka>Tavan" t RIMA, cik Il t Kahire 1957, 

Ekteki 5 nolu omege bkz. 

— u — 



HZ. GSMAN A IZAFE EDILEN MUSHAF-I $ER!F [Topkapi Sarayi Muzesi Nust.. 



yilli gizgilerledir 19 . Bu 22 nolu niishada sureler, ayetler arasindaki fasilalar mevcuttur. Bu fasilalann 
tezyinat iislubu bu niishayi goriinii? bakimindan bahsedilen ii^ nushanin Topkapi Sarayi niishasina 
en yakin olani yapar. 

Yukanda da zikrettigimiz miilahazalar i$iginda yani, kisaca bahsedilen hat ve siisleme unsurlan, 
ne§rettigimiz bu Mushafin Hz. Osman tarafindan gogaltilmasi emredilip Emsara (nierkezlere) gon 
derilen ve "imam (ornek) Mushaflar" denen mushaflar devrinde yazilmadigini gosterir. Ibn Haldun 
(732-808/1332-1406) Mukaddime' sinde "islam tarihinin ba§larmda, Araplar bedevi, geli§memi§, 
sanatlardan uzak oldugu icjin, Arap yazisi saglamlik, giizellik bakimindan ileri, hatta orta seviyeye 
ula§mami§tT der. Yine Ibn Haldun "Sanatlarda mukemmellik izafidir. Mutlak kemal yoktur. Sanat 
taki eksiklik dinin kendisinden veya insanlarm ahlakindan ileri gelmez, insanlann i^ dunyalanni 
aksettirdigi icjin hayat §artlanndan, medeniyet, umran seviyesinden, yardimla§madan ileri gelir." 
sozuyle bunu dogrular. Ibn Haldun bundan sonra "Araplar devlet sahibi olup emsan fethedince, 
<;e§itli ulkeleri ele gecjirip Basra ve Kufe'de yerle§ince devlet yazi§malar yapmaya ihtiya^ duydu. Ya 
ziyi kullanmaya, sanatiru ogrenmeye bagladilar, Bunun sonucu yazi guzelle§ti f saglamla§ti. Kufe ve 
Basra'da bir dereceye kadar geli§ti. Yalmz, heniiz son miikemmelligini almamijti. Kufi hattmin §ekli 
guniimiizde de malumdur." der. 20 

Bugiin ne§riyle §eref duydugumuz bu Mushaf, goriildugu gibi, sahip oldugu tezyinat unsurla 
nndan ba§ka, bir dereceye kadar Arap yazisinin geli§tigini gostermesi, kelimelerinin dogru saarlar 
halinde dizilmesi, harfler arasmdaki orantmin buyxik olqiide saglanmasi, kirmizi miirekkeple nokta 
halinde konan harekelere, metnin yazildigi siyah miirekkeple konan meyilli ince <jizgi halinde konan 
ve benzer harfleri biribirinden ayiran (i'cfim) i§aretlere sahip olmasi dolayisiyla mushaflann yazili§in 
da ilk devreyi temsil etmez. Bu Mushafm ebadini ve siisleme uslubunu da gozoniinde bulunduracak 
olursak onun, biiyiik ihtimal ile Emevi devrine ait oldugu anla§ilmaktadir. §uphesiz bu vasiflanyla, 
bugiin yayinladigimiz bu Mushaf, tarihin bize ula§tirdigi ve ne§ri yapilan en eski tarn mushaflardan 
(uzun tarihi boyunca kaybolan iki varak harig) biridir, Jslam'in ba§mdan guniimuze Kur*an-i Kerim 
gaii§malannin altin zincirinin en nadir halkalalanndan birini temsil eder. "Kur'an-i Kerim'i biz indirdik 
O'nu biz koruyacagiz 21 " ayet-i kerimesfndeki mesajm nefis bir tecellisidir. 



19 Ekteki 6 nolu ornege bkz. 

20 ibn Haldun, Fast el-Hatt ve'l-Kitabe fil-Mukaddime, tahkik Abdiilbak* Harif, Tunus 2006, s. 630, 

21 Kur'an-i Kerim, Hicr: 15/9. 

— 12 — 



TAKDIM 



I 




LEVHA 1 

San'a niishasinda sQslemeler 



13 — 



HZ OSMANA IzAFE EDlLEN MUSHAF-I SERIF [Topkapi Saray. MGzest NQshasi] 



I: 2a 6b, lla-llb 



Duraklar 








U: 7a-10b, 12a-115a, 376b-383b, 394a-4Q8a 



Duraklar 




>:\ 






Ahmas 







HI: 1 15b-376a, 384a-393b 



Duraklar 






SSs 





Ahmas 






A*§ar 




LEVHA 2 



— 14 



T A K D I M 



100. ayet duraklan 




I 



200. ayet duraklan 





LEVHA 3 



— 15 — 



HZ. OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-i SERIF iTopkapt Sarayi Milzesi Nushasil 



Sure Aralan 




LEVHA 4 



— 16 — 



TAKDIM 





It r— if - i *L * — *rs L 






; 







if j, «,M t I 



W Jilt* Jtf t 







I 













£=*. L» U. I 




<*>:* 



*:v*d^A»<F &>& 



W a 'OWVaVm» 



M^M^M^^Xg?- 









LEVHA 5 

Kayravan 9 niishasindan bir sayfa 



— i7 — 



HZ. OSMAN'A IZAFE EOILEN MUSHAF-I SERIF [Topkapi Sarayi Muzesi Nushasil 




LEVHA 6 

Kayravan 22 niishasindan bir sayfa 



18 



TAKDlM 








-ill Lvt^iJiL^i a 



~er 



^ J *J L , J L 3 -JJ. * » *4r<-^ 







LEVHA 7 

Kayravan 33 niishasindan bir sayfa 



— 19 — 



INCELEME 



DR. TAYYAR ALTlKULAg 



GIRI§ 



Arapc;a yazilan ve giiniimiize ula§an en eski kitap, §uphe yok kj insanliga hidayet rehberi olsun 
diye gonderilen Kur'an-i Kerimdir, 

Onun Arap kavminin diliyle gelmesi, kendisini tebligle gorevlendirilen Hz. Muhammed'in Arap^a 
konu§an bir topluma mensubiyetiyle ilgilidir ve her peygamberin, muhataplannin dilini konu§anlardan 
segildigini ifade eden ilahi beyanla da uyum igindedir 1 , 

"Kufan'i kesinlikle biz indirdtk ve onu elbette yine biz koruyacagiz" 2 §eklindeki mesajla, bu mu 
kaddes metnin diger semavi kitaplarm maruz kaldigi tahriften daima uzak tutulacagi ifade edilmi§tir. 
Nitekim bu <;ali§mamizin incelenmesinden de anla§ilacagi uzere Kur'an metni vahiy katiplerinin yazdigi 
§ekliyle okunup muhafaza edilmi§, herhangi bir tahrife ugramadan giiniimiize kadar gelmi§tir. 

IslSm*in ilk asnndan itibaren once yiizlerce, asirlar ilerledikcje hemen her donemde binlerce, hatta 
on binlerce insan onu ezberlemi§; dili, iislubu, imlasi (resm-i hatti), tarihi ve taklit edilememe iistiinlugfj 
(i'cazi) gibi konularda sayisiz eserler kaleme alinmi§; kiituphaneleri dolduran tefsirler yazilmi§tir. 

Kur'an'm bu gah§mamizla arajtirmacilann incelemesine sundugumuz ve yakla§ik on uq asir once 
yazilmij olan niishasi §uphe yok ki onun korunmu§lugunu ortaya koyan en eski ve en onemli birkaq 
yazih belgeden biridir; bugiin dunyamn her ko§esinde musliimanlar tarafindan okunmakra olan ve 
modern teknigin imkanlariyla basilmi§ bulunan mushaflarla arasmda tarn bir tutarlilik mevcuttur. Bu 
tutarhlik, asirlarca kiitiiphane raflannda kaldiktan sonra ilk defa bu <;ali§ma ile herkesin istifadesine 
sundugumuz bu orijinal metnin incelenmesi sonunda hepimize heyeean verecek §ekilde ortaya gikmi$ 
olmaktadir. En eski birkag mushaftan biri olup bu gah§mamiz vesilesiyle inceleme ftrsati buldugumuz 
Ta§kent Mushafi'mn yillar once 50 niisha olarak tipkibasimi yapilmi§ ve bu Mushaf aynca merhum 
Prof Dr. Muhammed Hamidullah tarafindan kisa bir onsoz ile ne§redilmi§ ise de, yakla§ik uqte ikisi 
noksan olmasi sebebiyle, mukaddes metnin korunmu§lugunu ortaya koyacak yeterlikte bir yazili 
beige olarak kabul edilemeyecegi tabiidir 3 , 

Bir ba§ka onemli gergek de yer yiiziinde Kur'an-i Kerim kadar yazma niishasi bulunan, baskisi 
yapiian, okunan ve iizerinde $ali§malar yapilan ba§ka bir kitabin bulunmamasidir. Evinde Kur'an-i 



1 Ibrahim 14/4, 

2 el-Hicrl5/9. 

Ta§kent Mushafi ign bk. s. 65-72. 



— 21 — 



HZ. QSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-I SERIF ITopkapi Sarayi Muzesi Nushast 



Kerim niishasi bulundurmayan ve onu evinin en mutena ko§esine yerleftirmeyen miisliiman bir aile 
yok gibidir. Manasini anlamadigi halde onu okumayi ogrenebilmek i<;in tarihin her doneminde yiiz 
binlerle ifade edilebilecek sayida insan bir ogretici oniinde diz gokmii§, giizel sesli ve usuliine uygun 
§ekilde onu tilavet eden hafizlan vecd iginde dinleyerek huzur bulmu§tun 

Kur'an tarihinin en onemli konusu hiq §uphesiz onun vahiy kaynagindan (^ktigi berraklik ve duru 
lugu ile giiniimuze ula§tp ula§madigim inceleyen boliimudiir. Bir ba§ka ifade ile onun korunmu§lugu 
veya korunmami§hgi meselesidir. §ayet gergekten bir korunmu§luk soz konusu ise bu, musliiman 
olmanm en onemli huzur kaynagini olu§turacak; aksi bir durum ise miisluman Ian da, gayr-i miislim 
topluluklann dii§iinen ve irdeleyen beyinlerinde oldugu gibi tatminsizlige suriikieyecek; kendini 
bo§lukta hisseden, arayi§lar i^inde bocalayan kitleler durumuna dii§iirecektir. 

Yakla§ik on uq asir once yazilmi? olup "Hz. Osman Mushafi" ve "Topkapi Mushafi" adlanyla 
taninan niishayi ara§tirmacilann ve okuyuculanmizin incelemesine sunarken amacimiz, Kur'an tari 
hinin bu onemli konusunu biitun aynntilanyla ele almak degil, bu nadide niishanin Kur'an tarihinin 
bu bolumune saglayacagi onemli katkiya okuyuculanmizin dikkatini ^ekmek, kutiiphane raflannda 
muhafaza edilen ve halen Topkapi Sarayi Miizesi'nde ancak ramazan aylannda ziyarete aqilan bu 
degerli ktilttir varligimizla ozelde aragtirmacilari, geneide merakhlarim bulu§turmaktir. 

Bunu yaparken, giiniimuze ula§an en eski mushaflardan biri olan ve Hz. Osman'm §ehadeti 
sirasmda okudugu niisha oldugu iddiasiyla giiniimiize ula§an Ta§kent MushafVmn bu niisha ile kar 
§ila§tinlmasinm faydali olacagim dii§iinduk ve mevcut varaklarmdaki sure ve ayetler genjevesinde 
bunu yaptik. Ancak ba§tan sona kadar inceledikten ve ge§itli kitap ve makalelerde verilen bilgileri 
degerlendirdikten sonra gordiik ki bu Mushaf ashmn Cigte birinden ibaret oldugu gibi -ileride tanittmi 
sirasinda agiklanacagi iizere- 1905'te tipki basimmdan once Rus oryantalist S. Pissareff tarafindan 
orijinal niishada net okunmayan yerler iizerinden miirekkeple gegili§i sirasmda -kasit olmasa da- bazi 
tahrifler meydana gelmi§tir, Bu itibarla tarn niisha kabul etmemiz gereken (sadece iki varaki noksan 
olan) ve iizerinde herhangi bir miidahalenin bulunmadigi Topkapi Mushafi'm, iizerinde oynanmi§ 
ve iigte ikisi noksan bir metinle kar§ila§urmanm (edisyon kritik yapmamn) saglikli bir sonug verme 
yecegini du^iindiik, Ta§kent Mushaf ina ait inila farkhhklarmi dip notlanndan ayikladik. Ancak bu 
niishayi tamamen inceleme alammiz di§inda tutmak yerine onu yeterince tamtmaya, Hz. Osman'in 
mushaflarindan biri olup olmadigi ile ilgili tarti$malara ve degerlendirmelerimize yer vermeye ?ai!§tik. 
Aynca Hz. Osman'in mushaflannin kendi aralannda, keza bu mushaflarla Topkapi Mushafi arasmda 
telaffuzla ve bir harf veya kelime fazlahgi ya da eksikligiyle ilgili olarak hazirlayip bu <;ali§mamizin 
sonuna ekledigimiz gizelgede, mevcut varaklan gergevesinde Ta§kent Mushafi'na da yer verdik. 

Topkapi Mushafi'nm Resm-i Osmanfye ne kadar uygun oldugu hususunda bir kanaate ula§a 
bilmek ve bu konuda ara§tirmacilara yardima olmak maksadiyla bu Mushafi, imlasi Hz. Osman'in 
mushaflarindaki imlaya uygun oldugu kabul edilen ve bugiin belli ba§h islam iilkelerinde basimi 
yapilmakta olan mushaflan temsilen 1405 (1984-85) yihndan itibaren Medine'de Mushafifl-Medi 
neti'n-Nebeviyye adiyla ve Krai Fehd b. Abdiilaziz'in himmetiyle basimi surdiiriilerek her yil hacilara 
meccanen dagitilan Mushaf la kar§ila§tirmanm ve aralanndaki imla farkliliklanni gostermenin faydali 
olacagim du§iindiik ve gali§mamiz sirasmda bu Mushafi kisaca u Fehd Mushafi" diye zikrettik. 

istanbufda Tiirk ve islam Eserleri Muzesfnde 457 numarada kayitli olan ve son varakinda 30 
(650-51) yihnda Hz. Osman tarafindan yazildigina dair bir ibareye yer verilen Mushafi bu kar§ila§ 
tirma sirasmda goz oniinde bulundurmayi du§iindiik ise de, mezkur niishanin ozel bir gali§ma ile 
ne§redilmeye deger onemde bulundugunu gorerek bu dii^unceden vazge^tik. Topkapi Mushaffna 



— 22 — 



GIRtS 

gore biraz daha eski bir niisha olmasina ragmen 4 muhtelif yerlerinden bazi varaklannin eksik olmasi 
sebebiyle uzerinde Qak§ma onceligini tarn oldugunu bildigimiz, ancak gali§malanmiz ilerledikten sonra 
iki yapragmm noksan oldugunu tesbit ettigimiz Topkapi Mushaffna vermeyi tercih ettik. Temennimiz, 
Turk ve islam Eserleri Miizesfndeki bu niishamn da miimkiin olan en kisa zamanda ne$redilmesi ve 
ara§tirmacilann istifadesine sunulmasidir 5 . 

Gerek bu gali§mamizin konusu olan elinizdeki Topkapi Mushafi'iun, gerekse Medine baskisi 
mushaf niishaJannin ve digerlerinin imlalanni dogru degerlendirebilmek ir^in Kur'an tarihinin ozeltikle 
resm-i hatla ilgili meselelerine de kisaca deginilecek, bazi islam ulkelerinde mushafiarm imlasiyla 
ilgili uygulamalara genel bir baki§ yapilacaktir* 

Olduk^a dikkat isteyen me§akkatli metin gali§masi ve niisha kar§ila§tirmalan sirasinda bazi 
sehivlerin ve gozden ka^an hususlann bulunmasi mumkiindur, Ozellikle butim ayrintilanna kadar 
orijinal metniti harf harf dogru te§his edilmesi ve okunmasi koiay olmami§nr, inamyoruz ki ara§tir 
macilar, istifadelerine sundugumuz bu mukaddes metin uzerinde par^a parga da oka daha dikkatli 
ve titiz gali§malar yapacaklardir. Bu gali§malar sirasmda tesbit edilecek sehivlerin bize ulajtinlmasi 
halinde sonraki basktlarda bunlarm diizeltilmesi miimkun olacaktir. 

Elinizdeki bu mukaddes metni Hz. Osman Mushafi adiyla istifadeye sunmayi qok isterdik. Ancak 
incelemelerimiz sonunda onun Hz. Osman'm ozel mushafi olmadigi gibi £e§itli merkezlere gonderdigi 
mushaflardan biri de olmadigi sonucuna ula§tik. Bu yiizdendir ki Hz. Osman'a Izafe Edilen MUS 
HAF-I §ERIF (Topkapi Sarayi Muzesi Ntishasi) adiyla ne§retmeyi uygun gordiik. Hz. Osman'a daha 
yakin bir tarihte kaleme ahndigim tahmin ettigimiz Tiirk ve Islam Eserleri Miizesfndeki niishaya ise 
aym gerekge ile Hz. Osman'a Izafe Edilen MUSHAF-I §ERJF (Tiirk ve Islam Eserleri Muzesi Nushasi) 
ad mi vermeyi dii§unuyoruz. Zira bu niishamn da, basimi vesilesiyle a<;iklanacagi iizere Hz. Osman'm 
mushaflanndan biri olmadigi sonucuna ne yazik ki §imdiden ula§mi§ bulunuyoruz. 

Bu vesile ile Topkapi Mushafi uzerinde cah§mamLza izin veren zamamn Kiiltiir bakaru Saym 

■ 

Istemihan Talay'a, bu inceleme metnimizi ba§tan sona okuyarak onerileriyle katki saglayan Prof, Dr. 
Bekir Topaloglu ile Dog. Dr. Mustafa Altundag'a, Topkapi Mushafi uzerinde hat incelemesi yaparak 
bu konudaki uzmanligini okuyuculanmizla payla§an Prof. Dr. Muhittin Serin'e, bu gah§mamiz sure 
since araliksiz ilgi ve te§vikleriyle bizi takip altmda tutan ve yazdigi "Takdim" yazisi tie bu Mushaf-i 
§erif uzerinde onemli degerlendirmeler yapan diiniin islam Tarih, Sanat ve Kiiltiir Ara§tirma Merkezi 
(IRCICA) Genel Direktorii ve halen islam Konferansi Tejkilati Genel Sekreteri Prof, Dr. Ekmeleddin 

i 

Ihsanoglu'na ve nihayet bu mukaddes metnin ara§tirmaalarla ve meraklilariyla bulu§masi igin gerekli 
gabayi sarfeden aym Merkez'in Genel Direktorii Dr. Halit Eren'le onun degerli mesai arkada§larma 
igten te§ekkiirlerimi sunuyorum. 

ALTUNIZADE-USKUDAR / 05.02.2006 



Muneccid bu Mushaf icm "Gdrdiigumuz mushafiarm en eskisi" ifadesini kullanmis ve hicri I. yiizyilm sonlanna ait 
oldugunu soyiemi^tir (Dir&stit fi Tarthil-hattil-Arabi, s. 55). 

Bu Mushaf uzerindeki qahsmalanmiza, Kiiltiir ve Turizm Bakani Savin Atilla Koc/un ozel izniyle ba§lami§ bulunuyoruz. 
Mushaf in dijital kamera ile cekimi gercekle§tirilnii$, bu saurlann yazildigi tarih iribariyle (05.02.2006) ayru imM ve ayni 
sayfa ve satir duzenlemesiyle bilgisayar ortaminda yazimi tamamlaiimistir. Pek <;ok varakimn eksik oldugu endi$esiyle 
ele aldigimiz* ancak muhtelif yerlerinden sadece 16 yapragimn eksik oldugunu, eksik olan bu varaklarin 841 (1437-38) 
yihnda Mekke'de bir ba§ka kalem tarahndan tamamlandigim ve bazi yapraklannm da yer degistirdigini tesbit ettigimiz 
bu Mushaf uzerindeki ^alismalanmiz araliksiz olarak surdurulmektedir. 

— 23 — 



BiRINCI BOLUM 

ARAP YAZISI 



L Arap^a Yazinin Men§ei ve Geli§imi Hakkinda Kisa Bilgi 

Arap^a yazinin men§ei hakkinda degi§ik g6rii§ler ileri suriilmii§tur. Bunlardan birine gore bu 
giinku Arap yazisi Siiryani alfabesine dayanmaktadir. Diger bir gorii§e gore sozii edilen yazinin ash 
Enbar'a dayanmakta olup oradan Hire'ye (Necef), buradan da Hicaz bolgesine intikal etmi§tir. Bir 
ii^uncu goru§e gore ise Araplar once Giiney Arabistan'da geli§tirilen ve "miisned" diye adlandinian 
bir yaziyi kullanmi§lardir ve bugunku Arap yazisi bu yazidan etkilenerek oIu§mu§tur. 

Yapilan en son arastirma ve degerlendirmeler, Arap yazismin Suryani yazisindan herhangi bir 
?ekilde etkilenmedigini gostermi?tir. Hire'nin bir medeniyet merkezi olmasi sebebiyle bu yazinin 
temellerinin Kuzeyde Enbar oldugu §eklindeki goru§ ilk baki§ta makul gibi gorunuyorsa da burada 
halkin Suryani alfabesi kullamyor olmasi, Arap yazismin men?einin bu bolge ile ili§kilendirileme 
yeeegini gostermektedir. Aynca bu goru§u dogrulamak ve gerekli kar§i]a§tirmalan yapabilmek i?in 
guniimuze ula§mi§ Enbar ve Hire'ye ait metinler de yoktur, Musned diye adlandinian yaziya gelince, 
bununla Arapga yazi arasmda gerek harflerin §ekli gerekse kelimelerin yapisi arasmda bir benzerlik 
bulunmamaktadir. 

£agda§ ara§tirmalar agisindan bakildiginda yukanda sozii edilen g6rii§lere itibar edilmesinin 
mumkiin olmadigi anla^ilmaktadir 1 . Aym ara§tirmaiar gostermektedir ki bugunkii Arap yazismin 
men§ei Nebac (Nabat) yazisidir. Nitekim gerek islam oncesine gerekse islamiyetin ilk donemine ait 
bazi kitabelerin incelenmesi bu gorii§u desteklemekte; Arap yazismin, Nebati yazmin geli§mi$ §ekli 
oldugunu ortaya koymaktadir 2 . Bilindigi gibi Nebatiler Orta gag'da §am bolgesinin giineyinde ve Fills 
tin'de ya§ayan bir Arap kavmi olup 3 milattan once rv. yiizyilda Akdeniz-Giiney Arabistan ve §am-Misir 
hatlarmda siirdiirulen ticari faaliyetleri kontrolleri altinda bulunduruyor ve ticaret kervanlan Nebati 
yonetimine vergi odiiyordu. Bu ticari hareketlilik sebebiyle yazi ogrenmek zorunda kalan Nebatiler 
once Arami yaziyi kullandilar, zamanla geli§tirdikleri bu yazidan Nebati yazi dogdu. Sonralan Ar^mi 
yazidan yava§ yava§ uzakla§an bu yazi Cahiliye donemi Arap yazisma d6nii?tu. Aym ticari hareketli 



i 



Miineccid, Dirdsdtfi tanki'l-hatti'l-Arabi, s. 12-13. 

Nihad M, qetin, "Arap", DL4, HI, 276. 

E, Honigmann, "Nabatiler", M, IX, 1; Muneccid, a.e., 13. 



25 — 



HZ. OSMAN A IZAFE EDILEN MUSHAF-I $ERir ir.jpkapiSarayi Mii2esi Nushasil 



ligin bir sonueu olarak Hicazli Araplarla Nebati Araplar arasinda temaslar ya?andi. Hicazli Araplar, 
kiiltiir seviyeleri daha yiiksek olan Nebatilerden etkilendiler. Bu etkilegimin tabii sonueu olarak ortak 
degerler ve liana inam§lar olu$tu. Islam oncesi ve sonrasma ait en eski kitabelerin incelenmesi ve 
kaynaklarda Nebat yazisimn ozellikleri hakkinda verilen bilgiler de bugiinkii Arap yazisinm Nebat 
yazisindan dogdugunu, hatta onun geli§mi§ §ekli oldugunu ortaya koymaktadir 4 . 

Yaziyi Mekke'ye ilk defa getiren ki§inin onu Enbarhlardan ogrenen Bi§r b. Abdiilmelik oldugu 
belirtilmi§tir. Bi§r Mekke'ye gelip Harb b. Umeyye 1 nin kizi Sahba' lie evlenmif, onun yazi yazdigini 
goren SQfyan b. Umeyye (Siifan b. Harb b. Umeyye olmali) ile Ebu Kays b. Abdumenaf bunu kendi 
lerine ogretmesini istemi?, o da bu istegi yerine getirmi§tir. Sonra sozii edilen uq ki§i ticaret amaciyla 
Taif e gittiklerinde Gaylan b. Seleme es-Sekafi kendilerinden yazi 6grenmi§, daha sonra arkada§lann 
dan aynlan Bi§r, Mudar diyarma ve oradan §am'a ge<;mi§ ve buralarda bazi ki§ilere yazi ogretmeyi 
surdurmu^ur 6 . ibn Ebfl Davud'un (6.316/929) naklettigi rivayette ise Bi§r yaziyi Siifyan b. Harb'e 
6gretmi§, aym rivayette yer alan bilgiye gore Omer b. Hattab; "Mekke'de bulunan Kureysliler yaziyi 
Siifyan b. Harb'in babasi Harb b. Umeyye'den ogrendi" demi§tir. Ibn Ebu Davud, Harb'in torunu olan 
Muaviye b. Ebu Siifyan'm da yaziyi amcasi Siifyan b. Harb'den ogrendigine dair bir aynntiya yer 
vernii§tir 7 . Ibn Kesir'in (6.774/1373) verdigi bilgiye gore de Bi?r yaziyi kayin pederi Harb b. Umeyye 
ile kayin biraderi Siifyan b. Harb'e 6gretmi§, Omer b. el-Hattab da Harb'den 6grenmi§tir. Muaviye b, 
Ebu Stifyan'in yaziyi ameasi Siifyan b. Harb'den ogrendigine dair bilgi ibn Kesir'in de notlan arasin 
dadir 8 . Ebu Amr ed-Danfnin (6.444/1053) zikrettigi bir rivayette ise Harb b. Umeyye yaziyi Abdullah 
b. Cud'an'dan, Abdullah Enbarhlardan, Enbarhlar Yemen'den gelen birinden, o da Hz. Hud'un vahiy 
katibi Culcan b. Muhim'den 6grenmi§tir 9 . 

Bu rivayetlerden anla§ildigma gore, Mekke'ye yazinin kirn tarafindan getirildigi hususunda 
rivayetlerde yer alan farkh isimler bir yana, Arap yazisimn bu §ehre giri§inde ve yayih§inda Harb b. 
Umeyye ailesi merkez olmu§ ve onemli hizmetler ifa etmi§tir. 

Cahiliyye devrini islam! doneme baglayan tarihi siiregten giiniimuze intikal etmi? bir beige bu 
lunmamakla birlikte, yazmin Mekke'ye giri§iyle ilgili olarak verilen bilgilerden de anla§ilacagi iizere, 
bu donemde ya?ami§ bazi §ahsiyetlerin okuma yazma bildiginde §uphe yoktur. ibnii'n-Nedim'in 
zikrettigine gore Halife Me'mun'un Kutuphanesinde Hz. Peygamber'in dedesi Abdiilmuttalib b. Ha 
§im'in hattiyla yazilmi$ bir beige bulunuyordu 10 . Bon; senedi niteliginde oldugu anla§ilan soz konusu 
beige, sayilan az da olsa bu donemde Arap toplumu icinde okuma yazma bilen bazi §ahsiyetlerin 
bulundugimu ve insanlann ozellikle ticari faaliyetlerinde yazi kullandigim kanitlamaktadir. Belazun 
bunlardan on yedi kijinin ismini vermekte, ayrica okumayi 6grenmi§, bazilaii ayni zamanda yazabilen 
yedi kadindan da soz etmektedir 11 . Ancak o donemde Arap toplumunun geneline baktigimiz zaman 
onun okuma-ya^ma btlmeyen (iimmi) bir toplum oldugunda §uphe yoktur. Hatta islam T m ilk donemi 



5 



Nihad M Qerin, "Arap", DiA, III, 276; Muneccid, cue., s. 19-22; Ebul-Furuh, ibn Haldun ve resmul-Mushafi'l-Osmam, 
$. 13-15; Mustafa Altundag, Hata tddialan $er$evesinde Kur'dn'in Dil ve Yazim Ozdlikleri, s. 28-29. 
tbn Ebu Davud, Kitdbu'l-Mesahif, s. 4. 

6 Belazun, FutiihuWuldan, s. 457. 

7 ibn Ebu Davud, a.e.,s. 4-5. 

8 ibn Kesir, Feddilii'l-Kiir'an, s. 26. Muhammed Hamiduilah T m ayni kaynaklari kuilandigi halde Mekke'ye yaziyi ilk getirenin 
Harb oldugunu soylemesi ve Bidden hig soz etmemesi, bir sehiv eseri olmabdir (bk. Kur f dm Kerim Tarihi, s. 51). 

D3nL cl-Muhkem, s. 26. 
10 bk. ibnii'n-Nedim, el-Fihrist, s. 1 3-14. 
1 ' BelAzun, FiitfthiiWddan, s. 457-458; Miineccid, Dirdsatfi tnrlhit-hattil-Arabt, s. 23. 

— 26 — 



ARAP YAZISI 



diyebilecegimiz sahabiler devri igin de bu nitelemenin dogrulugunu belirtmek gerekir. Nitekim Hz. 
Peygamber orug ibadetinin farz kilinmasmdan sonra 12 ramazan ayinin ba§Iangi; ve biriminin tesbit 
§eklini basit bir yontemle ashabina anlatirken "Riz iimmi bir toplumuz, okuma yazma bilmeyiz,.." 13 
buyurmu? ve bu beyam ile Resul-i Ekrem, Islam'in geli§inden yakla§ik on be§ yil sonra toplumun 
genelindeki ummilik vasfinm devam etmekte oldugunu hatirlatmi§tir. 



II. Islam'in Geli§inden Sonra Arap Yazisi 

« 

Islam'm geli§iyle yazimn ogrenilmesi konusunda hi^ §uphesiz hizli bir stireg ya§anmi§tir, giinku 
Kur'an ilahi mesajini "Oku!" diye ba§latmi§ } okumamn bilgiyi, bilginin aydinlanmayi getirecegine i§aret 
etmi§tir H . Bunun tarti§masiz geregi ise bilgiyi giinkii §artlarda en giivenilir §ekilde edinme ve tesbit 
etme vasitasi olan yaziyi ogrenmektir. §unu da belirtmek gerekir ki o donemde inen vahiylerin yazil 
masi ve ogrenilmesi bir zorunluluktu. Bunun i?in bir taraftan okuma ve yazmada becerisi olan simrlt 
sayidaki sahabilerden yararlanikrken diger taraftan bunlarm sayilanmn artinlmasi ve aydinlanmanin 
yayginla§tinlmasi igin gereken her §ey yapiliyordu, Okuma yazma ogretimi konusunda sava§ esirlerin 
den yararlanmaya da ba§vurulmu§; Bedir Gazvesi'nde alinan esirlerden yazi bilenlerin on musluman 
cocuguna okuma yazma ogretmeleri kar§ihginda serbest bjrakilacaklan kararla§tinlmi§ti 15 , 

Hz. Peygamber kendisine gelen vahiyleri, ozel olaiuk se?ip gorevlendirdigi vahiy katiplerine yaz 
dirtyordu. Bunu yaparken onlann yazdiklanni kendilerine okutarak kontrol ediyor, bir eksiklik veya 
yanh§lik varsa hemen diizeltilmesini sagliyordu 16 , Ali b. Ebu Talib, Osman b. Affan, Omer b. Hattab, 
Ebu Bekir, Halid b. Said b. As, Hanzala b. Rebi\ Yezid b, Ebu Siifyan, Muaviye b. Ebu Siifyan, Obey 
b. Ka'b ve Zeyd b. Sabit biiyiik sorumlulugu olan bu i§te gorevlendirilen isimlerdendi 17 . Ayrica diger 
sahabilerden okuma yazma bilenler gelen ayetleri yazip ezberliyor, kendileri ipn ozel koleksiyonlar 
meydana getiriyorlardi. Aym §eyi vahiy katipleri de yapiyor, ozel nushalar olu§turuyorlardL Nitekim 
bunlardan bir kisminin ve diger bazi sahabilerin ozel mushaflanyla ilgili bilgilere kaynaklarda yer 
verilmi§tir 18 . 

Gelen vahiyleri sahabiler arasinda ozel olarak yazma i§i bir olqiide de olsa yayginla§mi§ olmali 
ki, Resfll-i Ekrem Kur'an ayetleriniri ba§ka metinlerle kan§tirilmamasi igin "Benden Kur'an di$mda 
higbir §ey yazmayin. Kim benden Kur'an di§inda bir §ey yazmi§sa onu imha etsin" 19 §eklinde bir uya 



12 

13 



16 
17 

18 



Oruc. Hz. Peygamberin Mekke'den Medine'ye hicretinden bir bucuk yd sonra §aban ayinda Medine'de farz kilmmistir. 
Buhari, es-Saluh f II, 230 (Savm, 13); Muslim, es-Sahih, U, 761 (Siyam, 15). 

14 el-Alak 96/1-5. 

15 Ibn Sa'd, et-Tabakat, 0, 20; Ahmed b. Hanbel, el-Musned, 1 247; Ebu Ubeyd Kasim b. Sdlam KitabiiVEmml, s. 1 16. 
Suit, Edebii'l-kiittab, s. 165. 

Miinectid, Dirdsdtfi tdrfhi'l-hattil-Arabi s. 23. Hz. Peygarnberfn vahiy yazimmda ve qesjtli konularda k^tip olarak gorev 
lendirdigi 61 saMbinin listesi ve biyografileri ign bk, A'zaml, KuttahiVn-Nebi, s. 30-112. 

Ornek olarak !>k, Ibn Ebu Davud, Kitabu'I-Mesahif, s. 50-88, ibn Ebu DavMun zikrettigi rivayederde ^ogunlukla bazi 
sahabilerin kiraaderinden s6z edOiyor ve bunlarm bazilannda "mushaf* kelimesi aqik(;a zikredilmiyorsa da ozellikle 
bu rivayederde adlan ge^enlerin hepsinin ozel mushaflan bulundugunda ^iiphe yokrur. Bazilanyla ilgili rivayederde 
ise bu sozciik a^ik^a zikredilmektedir (bk. s. 53, 74, 83). Diger taraftan yazt yazmayi bilmedigi veya bildigi halde 
muhtemelen giizel yazamadigj i^in baskalarma mushaf yazdiranJann da bulundugu anlasilmaktadir. Nitekim ibn 
Ebu Davud'un ayru eserinde zikrettigi rivSyetlerde (s. 85-88) Hz. Peygamber'in e§lerinden Ummti Seleme ve Aise'nin, 
kendileri iqin birer mushaf yazdirdiklan belirtilmi§tir. 
Muslim, es-Sahih, N, 2298-2299 (Ziihd. 72). 

— 27 — 



19 



HZ 05 MAN "A IZAFE EDILEN MUSHAF-1 SERIF ITopkapi Sarayi Miizesi Nushasil 



nda bulunmak geregini duymu§, bu vesile ile sanki herkesin Kur'an ayetlerinin ezberlenmesi yaninda 
yazi ile tesbiti iizerinde yogunla§masini istemi§tir, Hz. Omer'in miislumanligi kabultiyle ilgili olarak 
anlatilan ve birbirinden farkli olan iki kissadan birinin burada hatirlanmasinda yarar vardir. Bilindigi 
gibi kiz karde§inin ve eni§tesinin miislumanligi se<;tigini ogrenen Gmer, ofke ile o alarm evine gitti 
guide yazili bir sahifeden Taha suresi'ni okumakta olduklanni tesbit etmigti 20 . 

Butiin bu bilgiler yaygm §ekilde bize ula§tinhrken Brockelmann'in "Kur'an ayetlerinin (jogunun 
sadece ezberden yapilmi? rivayetlere dayandigi, belki bir kisrmnm tesbitinde yazih metinlerden yarar 
lanildigi" §eklindeki anlayi§ini tarihi gergeklerle bagda§tirmak miimkiin gorunmemektedir. Nitekim 
Brockelmann bu degerlendirmesinden hemen sonra bazi sahabilerin ozel nushalar olti§turduklanndan 
soz etmi§, bunu yapanlar arasinda Obey b. Ka'b, Mikdad b. Amr, Abdullah b. Mes'ud ve Ebu Musa 
el-E§'aif nin adlanni zikretmi§tir 21 . 

Vahiy katiplerinin kullandiklan imla, o giin i^in Arap toplumunda bilinen ve kullanilan imladan 

ba§ka bir §ey degildi. Nitekim Ibn Kuteybe ij^JH rfjfjl ajL*l\ kelimelerindeki elifin vav olarak 
yazilmi§ olmasindan soz ederken ilk mushaflann yazildigi donemde yazi bilenlerin bu kelimeleri 
vavla yazmak §eklinde bir ali?kanliklan olmasaydi bunlann elifte yazilmasmm daha iyi olacagim 
belirtmi^tir 22 . Elde yeterli miktar ve nitelikte yazi malzemesinin bulunmadigi ve hemen hi? kimse 
nin okuyacak yazili metne sahip olmadigi bir toplumda yazi ve imlada oturmu§ bir disiplinden soz 
edilemeyecegi a^iktir. Aneak inen vahiylerin korunmasi agisindan sadece vahiy katiplerinin o giinkii 
Arap toplumunda kullanilan yazi ve imla ile ayetleri tescilleriyle yetinilmemi§, bir taraftan titizlikle 
bu yapilirken diger taraftan hizli §ekilde ve biiyiik bir istekle ezberlenmi§, Kur'an ogreniminde yazi 
ve ezber birbirlerini destekleyen iki ayri metot olarak birlikte kullamlrru§tir. 

Medine doneminde okuma yazma i§i kummsalla§ti. Mesela Abdullah b. Said b. As, Hz. Peygamber 
tarafindan Medine'de yazi ogretimiyle gorevlendirilen isirnlerden biriydi 23 . Ayrica Kur'an okumasim 
bilenlerin bunu kom§ularma ogretmelerine, kom§uluk sorumluluklan arasinda yer verilmi§ti 24 . Abdul 
lah b, Ummii Mektum'un Medine'ye hicret ettiginde Darul-kurra'ya yerle§tirildigine dair verilen bilgi 
ise 25 , artik bu donemde Kur'an okuma ve okutma konusunda uzman §ahsiyetlerin yeti§mi§ oldugunu 
gosteriyordu. Medine di§indaki bazi yerle§im merkezlerine ayni maksatla muallimler gonderilmesi, 
sur'atle aydinlanma programinin bir ba§ka boyutunu olu§turuyordu 26 . 

Bu qaii§ma ve $abalar dikkate alindiginda Resul-i Ekrem heniiz hayatta iken vahiy katiplerinin 
yazdigi resmi metinler di§mda yazdi vahiy malzemesinin toplu olarak veya dagimk vaziyette saha 
bilerin elinde bol miktarda bulundugunu soylemek gerekir. Yine Hz. Peygamber vefat etmeden bazi 
sahabilerin Kur'an'in tamamini ezberlemelerinin ve pek gogunun da farkli siireleri ezberlemi? olma 
si nin Kur*an T in korunmu§luguyla ilgili olarak ayri bir onemi oldugunda §iiphe yoktur. Sozii edilen 
hareketlilikten agikga anla§ilacagi uzere manevi bir co§ku ile musliiman Arap toplumunda okuma 
yazma i§i olabildigince yayginla§mi§ ve bu siiregte Arap yazisi hi? §iiphesiz degi§im ve geli§imini de 
surdurmii§tur. 



22 
23 



20 Ibn Sa'd, et-Tabakdt, 111, 248; tbn Hi$am. es-Sire, I 366-371, 

21 Brockelmann, Tarihu f ledebil-Arabi t 1, 196-197. 
Ibn Kuteybe, Edebu'l-katib> s, 177. 
ibnu'l-Esir, ikitiV-gabe, III, 262. 

24 Kettant, et-Terddbul-iddriyye, I 40-41. 

25 bk. tbn Abdiilber, el-istMb, 11, 259-260. 

26 Konu ile ilgili diger bazi rivayetler icin bk. Kettani, et-Terdttbu'l-idariyye, I, 41-47, 

— 28 — 



ARAP YAZ1SI 



Hz, Qsman belli ba§li yerle§im merkezlerine gonderilmek uzere mushaf nushalanni t^ogalttirdiktan 
sonra bu mushaflarda onun katiplerinin kullandigi imla hig §iiphesiz musliimanlar i<;in bir ornek olu§ 
turuyordu. Ashabin buyiik gogunlugu herhalde mushaf yaziminda oldugu gibi diger yazilannda da bu 
imlaya uymaya <jali$ti. Onlan takip eden tabiin nesli ve daha sonrakiler uzun sure bu imlayi kullandi. 

Sonraki donemlerde dilcilerin ge!i§tirdikleri sarf ve nahiv kaidelerine paralei olarak yazi i<;in de 
bazi kurallar ortaya gikti; mushaf yazisi di§mdaki yazilarda resm-i kiyasi (er-resmu'1-kiyasi, el-hat 
tu'I-kiyasi) veya resm-i istilahi (er-resmu'1-istilahf, el-hattiTl-istilahi) denen imla, Resm-i Osmanrnin 
yerini aldi 27 . Mushaflarda Resm-i Osmani korunmakla birlikte erken donemlerden itibaren resm-i 
kiyasi ile mushaf yazmanin caiz olup olmadigina dair tarti§malar gundeme gelmi§ olmah lei imam 
Malik'e (6. 179/795) konu ile ilgili gorii§u sorulmu§, mushaf yaziminda Resm-i Osmanfye muhalefeti 
caiz gormedigini belirtmi§tir (a§. bk.). 

Miifessir ve tarihg Ibn Kesir (6. 774/1373), Selef doneminde KM yaziya benzer bir yazi kul 
lanildigim belirttikten sonra bu yaziyi Abbasi vezirlerinden hattadigiyla me§hur ibn Mukle'nin (6. 
328/940) yeniden diizenledigini kaydetmi? ve daha sonra Ibnul-Bewab Ali b. Hilal (6. 413/1022) 
tarafindan daha da geli§tirildigini belirtmi§tir 28 . ibn Kesife gore Ibniil-Bewab'in yazidaki metodu ve 
diizenlemesi gayet agik ve iyidir, bu yiizden de kabul gormu§ ve benimsenmi§tir. Adi gegen isimler 
bu qah§mayi Arap yazisinin saglam bir yapiya sahip olmamasi sebebiyle yapmi§lardir. Bu yetersizlik 
nedeniyledir ki mushaflarda bazi kelimelerin yazih§mda -manayi etkilemese de- farklihklar meydana 
gelmi§tir 29 . 

ibn Kesir'in bu aqiklamasindan anla§ildigina gore, Ibn Mukle'ye ve hatta Ibnu'l-Bewab'a kadar 
olan donemde yetersizliginden soz edilen Arap yazisi ashab doneminde yani yazimn Mekke'ye henuz 
geldigi zaman diliminde elbette geli§imini tamamlamamigti. Ama vahiy degerlerinin yaziya ge?irilmesi 
ve bu yazili metinlerin yayginla§masinm saglanmasi amaciyla olabildigince kullanimmi siirdiirdu, 
hiiiz metodu ile desteklenerek kendisinden beklenen fonksiyonu yerine getirdi. 



HI. Arap Yazisinin ve Mushaf Imlasinin Tevklfi Oldugu Iddiasi 

Arap yazisinin ortaya giki§i ve geli§imiyle ilgili olarak yukarida verilen ozet bilgilerin di§inda 
degi§ik rivayet ve g6rti§ler de mevcuttur. Bunlar icjinde en aykiri ve ilgin$ olam onun tevkifl olduguna, 
yani ilahi bir temele dayandigina dair ileri suriilen iddiadir. 

1. Ebii'l-Huseyin Ahmed b. Fans b. Zekeriyya el-Kazvinfye (6. 395/1005) gore Arap yazisindan da 
once Arap dili tevkifidir. Zira "Allah Adem'e biitun isimleri ogretti" 30 buyurulmu§tun Ayetin tefsirine 
dair degi§ik yorumlar bulunmakla birlikte ibn Faris'in tercih ettigi anlayi§a gore Allah Adem'e diger 
insanlarla anla§mak igin ihtiyacjlan kadar isimleri 6gretmi§tir. Ayni §ekilde Arap kavminden gelen 
diger peygamberlere de diledigi olQude bu ogretiyi surdurmii? ve nihayet bu talim, en miikemmel 
§ekliyle Hz. Peygamber'de son bulmu§tur. Tevkifi olmasi sebebiyledir ki Hz. Peygamber'le kemal 
mertebesine ula§an Arap dili diger biittin dillerin de en faziledisi ve en zengin olanidir". 



27 bk Hamed, Resmii'l-Mushaf, s, 198. 

28 Ibn Mukle ve ibnifl-Bewab'in biyografileri ve Arap yazisi uzerinde yaptiklan cak§malar ign bk. Abdulkerlm Ozaydin, 
"tbn Mukle 1 '. DIA, XX, 21 1-212; Muhittin Serin, "ibnul-Bewab", DIA, XX, 534-535. 

29 Ibn Kesir, FedailM-Kur'an, s. 27. 
3a el-Bakara2/31. 

Ibn Fans, es-Sahibi fi fikhi'l-luga, S. 31-33, 40 

-29 — 



3] 



HZ. OSMAN'A I7AFE EDILEN MUSHAF-I $ERlF ftopkapi Sarayi Muzes» NushasO 



ibn Faris'e gore Arap dili tevklfi oldugu gibi Arap yazisi da tevkifidir, Arapga, Suryanice ve diger 
turn yazi ge§itleri Hz. Adem'e dayanmaktadir. Nitekim bu konudaki rivayetlerden birinde Adem'in 
turn yazi orneklerini olumiinden 300 yil kadar once camur iizerine yazdigindan ve bunlan pi§irdigin 
den soz edilmi§; ancak yeryuziinu sulann kaplamasi iizerine her kavmin, dagilan yazi orneklerinden 
eline ge^irdigini sahiplendigi, bu sirada Hz, IsmaiTe de Arap yazisinm isabet ettigi belirtilmi§tir. Bu 
rivayete gore Arap yazisi Ismail tarikiyle Hz, Adem'e dayanmaktadir, Aynca Abdullah b, Abbas'in da 
"Arapcja yaziyi ilk ortaya koyan Hz, ismaiTdir" dedigi zikredilmijtir 32 , 

Bu ve benzeri rivayetierle temellendirilmek istenen §ey beilidir: Arap yazisi tevkifidir, yani insan 
icadi olmayip vahiy iirunudiir. "Oku! Insana bilmediklerini belleten, kalemle yazmayi ogreten Rabbin 
en btiyiik kerem sahibidir" 33 ; "Nun. Resulum, kaleme ve kalem tutanlarm yazdiklanna andolsun ki sen 
Rabbimn nimeti sayesinde (iddia edildigi gibi) mecnun degilsin" 34 mealindeki ayetler dikkate alindi 
ginda Mushaflardaki yazimn da tevklfi oldugu anla§ilacaktir. O halde gerek Hz. Ebu Bekir'in Zeyd b. 
Sabit'e yazdirdigi ilk Mushaf m, gerekse Hz, Osman'in daha sonra qogalttirdigi mushaf nushalannin 
imlasi vahiy Ue belirlenmi§tir; herhangi bir unsuruna muhalefet etmek caiz degildir. 

Ebu Amr ed-Danfnin (6. 444/1053) Muhammed b, Sahnun'dan naklettigi bir rivayete gore ise 
Araplar Cahiliyye doneminde de ayni yaziyi kullaniyorlardi ve bu yazi Enbar'a dayaniyordu; yaziyi 
Enbarlilar'a ta§iyan zincir ise Hz. Hud'un vahiy katibi Culclin b. Muhim'de son buluyordu 35 . Ibn Faris'e 
gore bu zincirin Hz. Adem'e kadar biitiin peygamberleri igine aJacak §ekilde devam ettirilmesi uzak 
bir ihtimal degildir 36 . 

2. Ebu'l-Abbas Ahmed b. Muhammed b, Osman ibnii'I-Benna el-Merraku§i de (6, 721/1321) 
mushaf yazisinda "tevkIP anlayi§ini savunan miielliflerden biridir. Daha <;ok matematik ve astrono 
miye dair eserleriyle tamnan ve dint konularda da te'lifleri bulunan Merraktifi 37 , Unvanii'd-delil min 
mersumi hatti't-tenzil adh eserinde ilk Mushaflann imlasindaki her bir ozel durum ve farklihgm mana 
ile ilgisi bulundugunu ileri siirmu§; buna dair ornekleri ele alarak ilginq gerekgeler ve a^iklamalar 
ortaya koymu§tur. Ona gore ilk mushaflann imlasinda hi<;bir §ey tesadufi olmadigi gibi bunda katip 
lerin herhangi bir takdiri de soz konu degildir 38 . 

Merrakii§i'nin bu ilgin; acjiklamalanndan birkag §6yledir: 

a) *i>*j3IVji \juj^ UJlp -ljjlpV (Ya onun canini iyice yakacagim veya onu bogazlayacagun) 39 

kavl-i kerimindeki ^j^ilV'da fazla birelif vardir. Bunun sebebi, kesmenin can yakmaktan daha agir 
bir ceza olmasidir ve fazla olarak yazilan elif buna i§aret etmektedir 40 . 

b) . . . \isj\ Ji y^ ^iJlj (Ayetlerimizi hukumsuz birakmak icin yan§ircasina ugra§anlara en ko 
tiisiinden elem verici bir azap vardir) 41 kavl-i kerimindeki )*— kelimesinde, benzeri fiillerin aksine 



3a a.e. f s. 34; aynca bk. Zerke§i, el-Burhan, 1, 377, 

33 ei-Alak 96/3-5. 

34 el-Kalem 68/1-2. 
Dani, el-Mukkem, s, 26. 
Ibn FSris, es-SdhibififikhiUuga., s, 34-35. 
Ihsan Fazlioglu, "Ibmi'l-Benna el-Merrakii$r\ DIA t XX, 530-534. 

38 Merrfiku$J, Unvanu'd-delih s, 30 vd.; Zerke§i, el-Burhan, 1, 380 vd, 

39 en-Neml 27/21. 
Merrdkii$1, a.g.e., s, 56, 



35 

36 
37 



in 



41 Sebe' 34/5. 



— 30 — 



arap ya; 



vav'dan sonra elif yazilmami§tu\ Bunun sebebi buradaki yan§ircasina ko§up ugra§manin batil olmasidir 
ve elifin du$mesinde bu ko?usun ve bu yari?in batil olduguna i§aret vardir 42 . 

Merrakii§i burada kelimenin elifsiz yaziimasina bir gerek^e yaki§nrabihni$ ise de aym mesa 
jm verildigi Hac suresfnde (22/51) ayni kelimenin elifli yaziimasi miiellifin dikkatinden kagmi§ 
olmahdir. Zira batilin ardindan ko§mak burada da soz konusudur ama, bu ko§u§ elifin dii§mesini 
saglayamami§tir. 

c) JJI kelimesinde ta'rif harfi olan lam du§mu§tur. Bunun sebebi bu kelimenin gece anlamma 
gelmesidir. Gece karanlik oldugundan her §eyi gizler. Burada ta'rif harfi oian lam'i da gizlemijtir 43 . 

d) ^JJl ve iS ii\ kelimeleriyle bunlann tesniye ve cemilerinde de taVif harfi olan lam dii§mu§tur. 
Qiinkii bu kelimelerin anlammda da belirsizlik vardir. Bu belirsizlik sebebiyle, bir onceki ornekte 
oldugu gibi lam gizlenmi^tir 44 . 

3. Ayni tercihi benimseyen Ahmed b. el-Miibarek (6. 1 156/1743) ise hocasi ve tasawufta §eyhi 
olan Abdiilaziz b, Mes'ud ed-Debbag'dan (6. 1132/1720) dinlediklerinin birkismim bir araya getirdigi 
el-Ihriz min keldmi seyyidi Abdilaziz adh eserinde tevkifllik anlayi§mi batini bir yakla§imla ele almaya 
gah§rni§tir. Muellif, Bakillani'nin (6.403/1013) "degi§en ve geli§en imla ile de mushaf yazmanin caiz 
olduguna" dair gorii§unii ve konu ile ilgili delil ve degerlendirmelerini naklettikten sonra ne saha 
biler ne de daha sonra gelen nesiller icjin bu konuda herhangi bir tasarruf yetkisinin bulunmadigim 
soylemi§; mushaf yaziminda "tevklFin soz konusu oldugunu, her §eyin Hz. Peygamber'in talimatina, 
dolayisiyla vahye dayandigim, bu imladaki fazla veya noksan gibi goriinen bazi harflerin her biri 
igin akilla kavranmasi miimkiin olmayan sirlann bulundugunu, bu durumun diger semavi kitaplar 
dismda sadece Kur'an-i Kerim'e ozel bir husus oldugunu belirtmi§tir. ibnu'l-Mub&rek'e gore mesela 

l}£p kelimesi Kur'an-i Kerim'de ge^en dort ayettn iiqiinde elifle, Furkan suresFnde (25/21) elifsiz 
yazilmi§sa bunda insanlardan gizlenmi? ilahi bir takim sirlar ve nebevi bazi gerekgeler vardir; Kur'an-i 
Kerim'de bunun pek £ok ornegi mevcuttur, Bazi surelerin ba§inda yer alan ve huruf-i mukattaa diye 
adlandinlan harfler iqin de durum aynidir 45 . 

4. Qagda§ miielliflerden Muhammed Adil Abdiisselam da tevklf anlayi§i iizerinde duranlardan 
biridir. Bu zatm meseleye yakla§irmni, "Bu mushaflar sahabiler tarafindan yazikhgina ve imlasi dahil 
her §eyi ile Hz. Peygamber tarafindan onaylandigma gore onlardaki imlanin tevkifi olmasi gerekir. 
Hatta bu mushaflardaki yazim kurallanni bizzat Resul-i Elcrem ortaya koymustur" §eklinde ozetlemek 
rnumkiindur, Muhammed Adil'in ileri surdugii bir gerekge de Hz. Peygamber'in 12.000 sahabisi ile 
tabiin neslinin ve muctehidlerin bu imla iizerinde icmainin bulunmasidir. §u da unutulmamahdir ki 
Hz. Peygamber bir §eyi emretmi§ veya onaylami§sa ona uymak vaciptir. Qiinkii "De ki: Eger Allah 1 ! 
seviyorsaniz bana uyunuz ki Allah da sizi sevsin ve gimahlannizi bagijlasm,.." 46 buyurulmu§, Hz. 
Peygamberden de "... Benim siinnetime ve hidSyete mazhar kilinmi§ Hulefa-i Ra§idm s in sunnetine 
sanlimz, . ." dedigi rivayet edilmi§tir. Muellif bu tercihini agikga ortaya koyarken cumhurun goriijunun 
de bu dogrultuda oldugunu iddia etmektedir 47 . 



42 
43 



Merraku§l. a.g.e., s. 58; Zerke^i, a.g.e., 1, 382. 
Merr^ku^i, a.g.e., s. 136; Zerke^i, a.g.e, t t 428. 

44 a.e. ve verier. 

45 ibntil-Mubarek, et-ibriz, s. 101 vd, 

46 AJ-iimran3/3L 

Muhammed Adil Abdussei^m, Kitdb filfarki beyne resmil-Mushafi'^erif ve beyne resmi'l-kav&idiUmlaiyye, s. z-z/2. 
Hadis icin fak Ebu Davud, es-Sunen* IV, 201 (Siinen, 6); ibn Mace, es-Stmen, I. 16 (Mukaddime. 6). 

— 31 — 



47 



HZ OSMAN'A IZAFE EDlLEN MUSHAF-1 SERlF ITopkapi Sarayi Miizesi Niishasij 



Ilk mushaflann imlasinm tevkifi oldugu g6ru§unii savunanlarm genel olarak ve ortakla§a kullan 
diklan delillerden biri Deylemfnin (6.509/1115) naklettigi bir rivayettir. Buna gore Resul-i Ekrem 
kendisine gelen bir vahyi yazdirmak Cizere vahiy katiplerinden Muaviye b. Ebu Sufyan'i qagirarak 

ondan hokka ve kalem hazirlamasini tstemi§; » i^* cv harfleriyle +~*-J\ lj****-^ 4<uto kelimelerini 
yazarken nelere dikkat etmesi gerektigi hususunda uyanda bulunmustur 48 , "Tevklf" taraftarlanna 
gore bu uyan ve benzeri hususlar, vahiylerin yaziminda katiplerin serbest birakilmadigini, yazimin 
vahiy temeline dayah olarak yonlendirildigini kamtlamaktadir. 

Mushaf yazisimn tevkifi oldugu iddiasi ile ilgili g6rii§lerimize, Ikinci Bolunriin sonunda yer 
verilecektir. 



48 Deylemi, el-Firdevs bi me'sunl-hit&b, V, 394; Kurtubi, el-Cami\ XJI1, 353 (Kurtubt, bu rivayetin sahih olmadigina dair 
Kadi Iyaz'in gorii§iine de yer vermektedir); Siiyuti, ed-Diirru'l-mensur, I, 28. Deylemfnin bu eserinde 10.000 hadisi 
senedsiz olarak bir araya getirdigi, ancak bunlann ^ogunun zayif ve mevzu oldugu belirrilmi§tir (bk. MiictebS Ugur, 
"Deylemi, $iruye b. §ehredar", DM, IX, 266). 

— 32 — 



IKINCI BOLUM 

MUSHAF VE RESM-I OSMANI 



Kur'an sahifelerinin kitap haline getirilmi§ §ekline "mushaf" denmi§tir fcogulu: mesahif). ibn 
Manzur da mushaft "Yazih sayfalan iki kapak arasinda toplayan §ey" diye tarif etmigtir 1 . Bilindigi gibi 
Kur'an sahifeleri ilk defa I, Halife Hz, Ebu Bekir zamanmda iki kapak arasina ahnmi§, mushaf haline 
getirilmi§tir. Kur'an ayetlerinin tamamim bir araya getiren bu Kitab icjin sahabiler doneminden itiba 
ren mushaf teriminin kullamldiginda §iiphe yoktur. Zira sahabi Seleme b. Amr b. Ekva'in hizmetiisi 
Yezid b, Ebu Ubeyd, efendisinin Mescid'de namaz kildigi yeri tanunlarken "Mushaf in oldugu yerdeki 
diregin yaninda namaz kilar" ifadesini kullanmi§tir 2 . 

Siiyutfnm munkati* bir isnadla naklettigi bir rivayete gore ise Kur'an-i Kerim ayetleri iki kapak 
arasina alindiktan sonra bu Kitab'a ne ad verilecegi ashab arasinda isti§are ediimi§, "sifr" denmesi 
teklif edilmi?, bunu yahudiler kullandigi i<;in teklif kabul gormemi?, Habe§istan'da -mushaf kelime 
sinin kullanildigt hatirlatilarak bu kelime 6nerilmi§ ve benimsenmi^tir 3 , 

Yaygin bilgi boyle olmakla birlikte Taberani'nin ve Beyhakrnin naldettikleri bir rivayete gore 
"mushaf kelimesini bizzat Resfil-i Ekrem de kuilanmi?, Kur'an-t Kenm'i ezberden okumak yerine 
Mushafa bakarak okumanm daha faziletli olduguna i§aret buyurmu§tur*. Aneak, bu rivayeti Hz. 
Peygamber'den bize ula§tiran senette yer alan ravllerden Ebu Said b. Avz (Avn, Avd) el-Muktib i<;in 
cerh ve ta'dil alimlerinden Yahya b. Main'in bir vesile ile "zaran yok" dedigi, aym alimden gelen 
ba§ka bir bilgiye gore onu "zayif bir ravi olarak degerlendirdigi be]irtiimi§tir. Zehebi de Ebu Said'in 
biyografisini verirken aym rivayete de yer vererek Ebu Said igin "zayif nitelemesi yapmi§, ibn Haeer 
ise bu degerlendirmeyi kabullenerek tekrarlamiftir 5 . Bu duruma gore Hz. Peygamber'e isnad edilen 
bu rivayet sahih degildir ve onu zayif bir haber olarak nitelememiz gerekecektir. 

Resm-i Osmani (er-Resmul-Qsmani) tabiri ile ifade edilmek istenen §eye gelince, Kur'an metni 
iizerinde ?ikacak ihtilaflarin hallinde kaynak te§kil etmesi ve belli merkezlere gonderilmesi amaciy 



i 

2 
3 

4 
5 



Lisanu'l-Arab, "shf ' maddesi. 

Buhari, es-Sahih, 1, 127 (Sal^t, 95); Muslim, es-Sahih, I, 364-365 (Salat, 264). 

Suyuti, el-hkdn, I 149, 166; Lebib es-Sald, el-Cem'u's-savti, s. 83. Aynca bk. Ebfl §ame, el-Mur§idu'l-veclz, s. 64. 

bk. Taberanf, et-Mu'cemul-kebir, 1, 221, nr. 601; BeyhakI, $uabu'l-iman, U, 407, nr, 2217. 

bk. Zehebi, MizdniiWtidal, IV, 530; Ibn Hacer, Usdnul-Mfean, VII, 664-665, nr. 10023. 

— 33 — 



HZ. OSMAN'A \ZAFE EDILEN MUSHAF-1 $ERiF [Topkapi Sarayi Miizesi NushasO 



la Hz. Osman'in yazdirdigi mushaflarda kullanilan imlaya Resm-i OsmSni denmi§tir. Sozii edilen 
mushaflar Halife Osman'in emriyle ve onun bizzat olu§turdugu bir heyet tarafmdan yazildigi i?in bu 
tabirle me§hur olmu§tur. 



L Hz. Osman'in Mushaflari 

Mushaflarin imlasiyla ilgili tarti§ma!arin hemen her safhasinda hareket noktasi olan IIL Halife 
Hz. Osman'in mushaflari hakkinda kisa da olsa bilgi vermekte yarar vardir. Gerek Kur'an tarihine ve 
kiraate dair eski kaynaklarda gerekse gagda§ ara§tirmalarda sozii edilen mushaflar ele alindigmdan 
biz bu <;ali§mamizla sadece istifadeye sundugumuz Topkapi Mushafi aqsmdan gerekli gordugiimiiz 
olgiide konuya deginmekle yetinecegiz. 

ilk mushaflar meselesme ilgi duyan herkesin bildigi gibi Topkapi Mushafi'nin Hz. Osman'nin 
mushaflardan bin, hatta Halife'nin §ehadeti sirasmda okudugu niisha oldugu yakin zamana kadar 
iddia edilmi§; hatta bu Mushaf in Vhsir'dan Istanbul'a naklini anlatan ve Fatiha suresi'nden once yer 
alan tamtim yazisinda bu niishamn Hz. Osman'in "...mubarek hame-i fesahat cameleriyle nika§te-i 
sahife-i imla buyurulan keiam-i kadim. .." oldugu, yani bizzat Halife'nin kaleminden gktigi ileri suriil 
mu§tun Bu iddia ve yaygm kanaat sebebiyledir ki her yil ramazan ayinda Topkapi Sarayi Muzesi'nde 
halkin ziyaretine sunulmasi vesilesiyle imkan bulan herkes onu bu inang ve duygu ile ziyaret etmi§tir. 
Ta§kent'te bulunan gok eski bir Mushaf in da Hz. Osman'a ait olduguna inanilmi§, bunu isbat etmek 
amaciyla Orta Asya ve Kazakistan Musi u man Ian Dini idaresi Balkan Yardimcisi Ismail Mahdum Ta 
rihiil-Mushafil-Osm&ni fi Ta$kand adiyla bir kitap kaleme almi§tir (bk. bibh). Aym iddia, yine istan 
bul'da Tiirk ve Islam Eserleri Muzesi'nde 457 numarada kayith Mushaf igin de soz konusudur ve bu 
Mushaf in sonunda, 30 (650-51) yilinda onu Osman b. Affan'in istinsah ettigi yazihdir. Bu nushalann 
Hz. Osman'in mushaflanndan olup olmadigi hususu, a§agida Council Boluin'de incelenecektir. 

En eski kaynaklann ortakla§a verdikleri bilgiye gore Azerbaycan ve Ernie nistan'm fethi sira 
smda §arn (Suriye) ve Irak'li musluman askerlerin Kurgan okuyu§larmdaki farkliliklar yuziinden 
ihtilaf <jikmi§ti. Bu durumun bir fitneye yol agacagmdan endi§e eden Huzeyfe b. Yeman'in Halife'ye 
gelerek endi§elerini ifade etmesi uzerine Hz. Osman, daha once L Halife Hz, Ebu Bekir zamaninda 
iki kapak arasma alman ve o tarihlerde Resul-i Ekrem'in e$lerinden Hz, Hafsa'da bulunan niishayi 
getirterek ve bu niisha esas alinmak suretiyle yeni mushaf niishalan yazdirmaya karar verdi; Zeyd 
b. Sabit, Abdullah b. Ziibeyr, Said b. As ve Abdurrahman b. HSris b. Hi^m'dan olu§an heyeti bu i§le 
gorevlendirdi 6 . Heyet, uzerine aldigi gorevi ba§ari ile tamamladi, Hz. Ebu Bekir'in iki kapak arasma 
aldirdigi ayetlerden olu§an ilk Mushaf in niishalan bu resm! ?ah§ma ile gogaltilmij oldu. 

Sozii edilen nushalann sayisi hakkinda kaynaklarda doit ile sekiz arasinda degi§en farkli rivayedere 
yer verilmi§, bu rivayederi degerlendiren gagda§ ara§tirmacilar farkli gorii§ler ortaya koymu§lardir 7 . 
Konumuz bu saymin ne oldugunu tam§mak olmamakla birlikte en az alti oldugunu soylemeliyiz. 
Zira Mekke, Kufe, Basra ve §am'a gonderilen niishalar biitun kaynaklarda ortakJa§a zikredildigi gibi 
kiraatlerinin dayanaklanndan biri de hocalari kadar bu mushaflar olan me§hur yedi kiraat imami da 
bu merkezlerde ve bu mushaflari okuyarak yeti§mi§ §ahsiyetlerdir. Kiraat limine dair kaynaklarda 



6 Buharf, es-Sahfh, VI, 172 (Fedailu'UKur'an, 3); Mekki b. EbQ Talib, el-tb&ne, s, 28-29: Suytki, el-hkan, 1, 169. 

7 Eski kaynakiardaki farkh rivayeder i^in bk. ibn Ebu Davud, Kkabit'l-Mesahif, s. 43; Mekk? b. Ebu Talib, el-lb&ne, s. 29; 
ibnii'l-Cezen, en-Ne§r, h 7. 

— 34 — 



MUSHAF VE RESM-I 05MANI 



ve bazi tefsir kkaplannda onlarin okuyu§lanndaki bazi farkliliklardan soz edilirken bu farkliliklann 
kendi merkezlerine gonderilen mushafla ilgisine i§aret edilmi^tir 8 . 

Ntishalar bu merkezlere gonderilirken bir niishanin da Medine'de ahkonuldugu yine hemen 
biitiin kaynaklarda zikredilmekte, Medine kurrasimn okuyu§lan da bu Mushafla ili§kilendirilerek 
nakledilmektedir. Tabii olan da budun Zira ba§ka merkezlere mushaf niishalan gonderilirken hilfifet 
merkezi olan Medine'nin ihmal edilmi§ olmasi du§unulemez. Buhan ve Muslim'in naklettikleri bir 
rivayette, Medine Mescidi'nde sahfibilerden Seleme b, Amr b. Ekva'in namaz kildigi yerle ilgili bilgi 
verilirken "Mushaf in oldugu yerdeki direk"ten soz edildigine gore sahabiler doneminde Medine Mes 
cidfnde genjekten bir Mushaf bulunuyordu ve bu Mushaf in Mescid'de belli bir yeri vardi 9 . Buna gore 
nushalann sayisi en az be§tir. Medine Mushafi dahil olmak iizere bu be§ mushaftan her birinin imla 
ve yazim farkhliklarina dair bilgiler ilgili kaynaklarda yer almi§, istisnasiz be§inin imli farkhliklan 
me§hur kiraat imamlannin okuyu§lanna yansimi§tir. Yani ilgili kaynaklarin hemen hepsinde Mekke, 
Medine, Kufe, Basra ve §am mushaflan arasmdaki farklihklardan soz edilmektedir 10 . 

Bu nushalann her bin gonderildikleri merkez ve gevre i<;in "imam niisha" olarak bilinmeWe bir 
likte bunlann hepsinin imami kabul edilen ve "Imam Niisha" denildiginde kastedilen bir ba§ka ve asil 
imam niishadan soz edilmektedir ki bu da Halife Osman'in kendisi i<;in yazilmi§ olan mushaftir. Bu 
nushayi da digerlerinden ayiran imla farkhliklarina yine kaynaklarda yer verilmi§tir ! '. Bu nushayi da 
ekledigimizde Hz. Osman'in yazdirdigi mushaflarm sayisi altiyi bulmaktadir. Bu aid niishanin di§inda 
Bahreyn ve Yemen'e gonderilen niishalardan soz edUerek Hz, Osman'in yazdirdigi mushaflarm sekiz 
adet oldugunu ileri surenler var ise de 12 , kaynaklarda bu iki niishaya ait her hangi bir ize ve bunlann 
imla ozellikleriyle ilgili bilgilere rastlanmamakta, kiraat imamlanndan herhangi birinin okuyu§u ile 
ili§kilendirildiklerine dair bilgi bulunmamaktadir. 

Hz, Osman'in mushaflanmn bugiin nerede olduklan, hie olmazsa bazilarimn guniimiize ula§ip 
ula§madigi hususu, kanaatimizce Kur'an Tarihfnin en onemli sorularmdan biridir ve ne yazik Id bunun 
olumlu bir cevabi yoktur. Her birinin zaman iginde nerelerde bulunduguna dair eski kaynaklarda bazi 
bilgiler mevcut ise de bugiin "bunlardan filan niisha §u kiitiiphanede korunmaktadir" deme imkamna 
sahip degiliz. £agda§ bazi muellifler eski kaynaklarda iz siirerek soz konusu nushalann tarihine 151k 
tutmaya gah§mi§larsa da giktiklan yolcuiugun her birinde en gok yedi-sekiz asir ilerledikten sonra takip 
ettikleri izler bir yerlerde belirsiz hale gelmi§, bir siire sonra da kaybolmu§tur 13 . Sava§lar, yanginlar 
vb. afet ve olaylann ardindan zayi olduklan veya kaybolduklan sanilan bu mushaflar hakkinda net 
bir §ey soyleme imkani ne yazik ki yoktur, Kanaatimizce bu durum, islam diinyasmin tarih igindeki 
en buyiik zaaflarmdan biridir. Ancak Kur'an'm korunmu§lugu agisindan, bu sonucun elbette onemi 
yoktur, Zira Kur'an, tarihinin her doneminde ve biitun islam toplumlannda binlerce ki§i tarafindan 
ezberlenmi^ donemine ve toplumuna gore onlarca, yiizlerce ve binlerce niishalan yazilmi§tir. 



6 

9 

10 

11 
12 
13 



Misal olarak bk. ibnu'l-Cezeri, en-Nefr, I, 303; II, 220, 222-223, 242, 245, 250, 254, 255, 257, 259, 263-265, 267, 269, 

270, 271, 280, 281, 309, 310-311, 315, 329, 334, 336, 337, 341, 353, 363, 365, 367, 370, 373, 380, 382, 384. 401. 

Buharf, es-Sahih, I, 127 (Saldt, 95); Muslim, es-Sahth, I, 364-365 (Salat, 264). 

Bu be§ mushafla Istanbul Topkapi ve Taskent mushaflan arasinda telaffuzla, keJimelerin yapisiyla veya had" fazlaligi 

ya da eksikligi ile ilgili farkhliklar icm bu inceleme metnimizin sonundaki ^izelgeye bakiniz, 

Misal olarak bk. Ibn Ebu Davtid, Kitabu'l~Me$ahif, s. 37-39. 

bk. Ibntn-Cezeri, en-Ne§r t I, 7. 

ibn Keslr Fedailiil-Kur'dn adh eserinde (s. 26) §am niishasmt Dimask Camii^nde gordugiinti soylemekte olup gerek bu 
niishanin, gerekse digerlerinin akibetiyle ilgili bilgiler ve degerlendirmeler i<;in bk. Muneccid, Dirasai ft tarihi'l-hat 
tn-Arabu $. 45 v±; Hamed, Resmii'l-Mushaf, s. 188-195; Ismail Mahdum, Tanhill-Mushafil-Osmdm fi To$kand, s. 19 
vd.; Mustafa Mrundag, "Istanbul Topkapi Mushah Hz. Osman'a mi aittir?", Marife, 2002/1, s, 58-66. 

— 35 — 



HZ OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-I SERlF |Tcpkap« Sarayi Mu2esi Nijshasi) 



Bugiin kiitiiphanelerde muhafaza edilmekte olan en eski mushaflardan bazilan muhtemelen 
bu ilk niishalardan veya en azindan onlardan yazilanlardan istinsah edilmi^tir. Bazi muste§riklerin 
gogu defa on yargili degerlendirmeleri bir yana, Kur'an'in korunmu§lugu konusunda miislumanlann 
en kiiquk bir §iiphesi bulunmamaktadir. Ancak Hz, Osman'in muslumanlara en degerli emaneti olan 
ilk mushaf niishalanna sahip olmak, hiq §uphesiz islam iimmeti igin her hatirlandiginda son derece 
heyecan verici bir §ey olurdu. Ne yazik ki bugiin bu heyecanin yerini bu niishalara duyulan tahassiir 
almi§tir. Asil mushafiann akibetiyle ilgili olarak gerqek bu olmakla birlikte bazi ulkelerde bulunan 
KM hatla yazilmi? bazi eski mushaflarin, Hz. Osman'in mushaflandan biri, hatta §ehit edildigi sirada 
okudugu mushaflar oldugu iddia edilmi$tir. 

Biz bu gali§mamizda soz konusu mushaflardan ikisi iizerinde durarak bunlan tamtmaya ve 
Hz. Osman'in mushaflan olmadiklanni izah etmeye <;ah§acagiz, Bunlardan biri Ta§kent Eski Eserler 
Mtizesinde, digeri istanbul Topkapi Sarayi Miizesi Kutuphanesf nde bulunan niishadir 14 . Zira mevcut 
en eski mushaf niishalan arasinda Hz, Osman'in mushaflan olarak en 90k §6hret bulan mushaflar 
bunlardir. 



II. Mushaf Yaziminda Resm-i Osmani'ye Uymamn Hiikmii 

Mushaf yaziminda Hz. Osman'in mushaflannda kullanilan imlaya aynen uymamn gerekliligi, 
bir ba§ka ifade ile bu imlaya muhalefetin caiz olup olmadigi meselesinin, ilk donemlerden itibaren 
ilim adamlannin giindeminde yer aldigi anla§ilmaktadn\ Bazi Slimier mezkiir mushaflarin imlasma 
aynen uymamn gerekli hatta zorunlu oldugunu soylerken, bazilan gerekli olmadigim ileri surmii§, 
hatta bunun yanh§ olacagini soyleyenler bulunmu§tur. Iki gorii§ arasinda "ihtiyatli yoI"u tercih eden 
ler de vardir. 

1* Resra-i Osmani'ye Uymayi Gerekli Gorenler 

Tevkifilik anlayi§lanyla ilgili goru§lerine bir onceki boliimde yer verdigimiz alimlere ve onlann 
iddialanni benimseyenlere gore geli§en Arap yazisi ile mushaf yazmak caiz degildir, Zira bu imlanm 
kaynagi vahiydir. Bir §ey vahiy ile belirlenmi§se ona muhalefet edilemeyecektir. §uphe yok ki bu 
belirlemede izah edilebilecek veya edilemeyecek bir takim hikmetier ileri suriilecektir. Nitekim bu 



14 Bu <;ahsmamizin inceleme konusu olmarnakla birlikte Kahire'de el-Meshedul-Huseyni'de bulunan ve Hz. Osman'in 
mushaflarmdan biri oldugu iddia edilen niisha ile istanbuTda Turk ve Islam Eserleri Miizesi Kuril phanesinde 457 nu 
marada kayitli olan ve sonunda ^^Jj i^ ^ JU* & £U** <jS (Onu 30 yihnda Osman b. Affan yazdi) ibaresi yer alan 
Mushaf hakkinda buraya bir not diismemizde yarar vardir, Bunlardan Kahire nushasinin sozii edilen nushalardan biri 
olmadigi ve Misir valisi Abdulaziz b. Mervan (6.85/704) tarafmdan yazdinlmis olabilecegi soylenmis. (bk. Miineccid, 
Dirdsdt fl larihiVhattii-Amhl s, 53), ancak bu kanaate nasil ulasildigindan soz edilmemistir. Biz bu nushanin Hz. 
Osman'in mushaflarmdan biri olmadigi seklindeki bu gdriisu paylasirken bu goriisun sahibi tarafmdan kitabinda yer 
verdigi halde degerlendirilmedigi anla§dan bir fotografta bunun delillerinden birinin de mevcut oldugunu belirtmek 
istiyoruz. Zira bu nushadan alman Bakara suresi'nin son ayederiyle Al-i imran suresi'mn ilk ayederinin yer aldigi fotogran 
inceledigimizde goruyoruz ki, Bakara suresfntn 286. ayetinin sonu *** U^li seklinde yazilmistir (bk, Resim: 6). Yani 
ya ile yazilmasi gereken J* cer harfl elif le imla edilmi§rir. Halbuki bu kelime, Hz. Osman'in mushaflanntn hepsinde 
ya ile yazilmistir (bk. Mehdevi, Hicaii mesdlufil-emsar, $. 89; Dant, el-Mukni', s. 65; Ebu Davud, Muhtasam't-Tehyth* II T 
75-76; ibn Vesik, el-Cdmi\ s. 58). istanbul'da Turk ve islam Eserleri Muzesi'ndeki niishaya gelince: bu MushaPin da Hz. 
Osman r a ait olmadigim soylemeliyiz. Zira Mushaf siyah miirekkeple harekelenmis (hareke yerine noktalar konmu§), 
tahmls ve ta f slr i§aretleriyle sure ba^Iannda sQre adlanna yer verilmi§tir. Hz. Osman'in mushaflannda boyle seylerin 
bulunmadigim biliyoruz. 

— 36 — 



MUSHAF VE RESM-I OSMAN? 



alimlerden bir kisiru soz konusu imlada fazla veya eksik goriilen hususlara bazi gerekgeler bulmak 
iqin ugra§mi§lar } diger bir kismi da bu tur omeklerde bizim aklimizin ermeyecegi sirlann ve ilahi 
hikmetierin bulundugunu ileri surmii§Ierdir. 

* 

a) Imam Malik b. Enes (6. 179/795) geli§tirilmi§ imla ile mushaf yazmanm dogru olup olmadigina 
dair sorulan bir soru uzerine Hz. Osman'in mushaflarmdaki imlaya muhalefeti dogru bulmadiguu ve 
bu mushaflara uymanin gerekli oldugunu belirtmi§tir. Malik yalniz imla konusuna degil, mushaflann 
harekelenmesi i§ine de olumsuz yakla§nu$, ancak Kur'an ogretiminde kolaylik olsun diye tjocuklar 
igin yazilacak mushaflarda Resm-i Osm&nt'ye muhalefet edilebileeegini belirtmi§tir ls . Onun gocuklar 
igin ortaya koydugu bu yakla§un, imla ile ilgili tutumunun tevklfilik anlayi§i ile ilgisi bulunmadigim 
gostermektedir. 

b) Ahmed b. Hanbel (6, 241/855) ise daha olumsuz bir iislup kullanarak "Osman'in mushafinin hat 
tma herhangi bir ya veya vav, ya da elif ve diger hususlarda muhalefet etmek haramdir" demi§tir 16 . 

c) BeyhakI (6. 458/1066), mushaf yazanlann ilk mushaflann imlasina aynen uymalari ve onda 
herhangi bir degi§iklik yapmamalan gerektigini belirtmi§, gerekqe olarak da katip sahabilerin kendi 
lerinden daha bilgili ve her bakimdan daha giivenilir kimseler olduklari uzerinde durmu§tur 17 , 

d) Zemah§eri (6. 538/1144) ise J^Jt tJu JU l^lij kavl-i keriminde 18 yer alan LLJ mn lam'inm 

mushaflarda \1* dan ayn yazilmasmdan soz ederken bunun Arapga yazi kurallarina uymadigim soy 
lemi§, ancak mushaf hattimn "degi§tirilemez bir uygulama" oldugunu belirtmi§tir 19 . 

e) Kur'an ilimlerinde ve ozellikle resm-i hatla yakin ili§kisi bulunan kiraat ilmi alaninda pek 
gok eser vermi§ olan ibniil-Cezeri (6, 833/1429), once Hz. Osman'in yazdirdigi mushaflann imlasi 
uzerinde ashabin ittifaki oldugunu hatirlatmis, sonra Arap yazisimn bilinmesi gereken bazi kurallan 
bulundugunu, mushaflardaki imla bu kurallara genellikle uygun olmakla birlikte onun di§ma <;ikan 
unsurlan da ihtiva ettigini belirtmi§tir. ibniil-Cezeri, bu farkhliklarin her bin igin -daha once goru§une 
yer verdigimiz Merraku§fnin yaptigi gibi- zorlamah gerek<;eler arama yerine "Bu farkhhgin sebeple 
rinden bir kismini biliyorsak da digerlerini bilmiyoruz" diyerek kendince ihtiyath bir yakla§im ortaya 
koymu§, sonuc olarak mushaf yazismda bu imlaya uymanm gerekliligi uzerinde durmu§tur 20 . 

f) "Tevklf" anlayi§ma bir onceki bolumde kisaca yer verdigimiz Muhammed Adil Abdiisselam'a 
gore mushaf yaziminda Resm-i Osmani'ye uymak, farz derecesinde vaciptir. Onunla amel edenler 
sevap kazamrlar, muhalefet edenler giinaha girecekleri gibi kendilerine lanet edilir. Nitekim Hz. 
Peygamber alti ki§iye lanet etmi$, bunlara Allah'in da lanet ettigini s6ylemi§tir. Bu alti ki§iden biri 
Allah'in kitabina ilavede bulunan, digeri ise onun siinnetini terk edendir. Anla§ilan o ki muellif, me 

sela Fatiha sOresindeki diU kelimesi Hz. Osman'in mushaflannda elifsiz yazildigi halde onun ^UU 
jeklinde elif h yazilmasmi Allah'in kitabina ilave ve Hz. Peygamber'in siinnetine muhalefet olarak 
degerlendirmekte, bunu yapanlarm lanedendigini iddia etmektedir. §u halde kimin elinde Resm-i 



15 
16 

17 
18 
19 
20 



D&ni, el'Muhkem, s, 11. 

Dant, et-Mukni', s. 9-10; Zerke$i, el-Burhan, I, 379. Dani imam Malik'in yukanda zikredilen gdrii§unu naklettikten 

sonra islam alimleri arasinda bundan farkli du$iinen bulunmadigim belirtmi^tir. 

BeyhakI, $uabii'l-iman, II, 548. 

el-Furkan 25/7. 

Zemah^eri, elKe§§af y HI, 265; 

ibnu'l-Cezeri, en-Ne$r, 11, 128. 

— 37 — 



Z OSMAN'A tZAFE EDlLEN MUSHAF-I $ERiF (Topkapi Sarayi Muzest Nushasil 



Osmanfye uymayan bir mushaf varsa, ozellikle hattat Hafiz Osman'in 21 yazdigi mushaflar bulunuyorsa 
bunlar derhal temiz bir yerde yakilmahdir 22 . 

g) Qagimiz yazarlarmdan Muhammed Tahir el-Kurdi, mushaflardaki imla konusunu, bilmemiz 
miimkiin olmayan bir "hikmet"e dayah "sir" olarak ele almi§, mushaf yaziminda ona uymanin vacip 
hiikmunde oldugunu soylemijtir. Ona gore Resm-i Osmanfnin ozelliklerini agklamak iizere ileri siirii 
len fikirlerin hi^bir dayanagi yoktur ve biitun bunlar sahabilerden sonra ortaya konmu§ yorumlardir. 
Onlar herhangi bir yazi veya imla kaidesini dikkate almaksizm ve bizim bilmedigimiz bir hikmete 
dayah olarak bu imlayi ortaya koymu§lardir. Gergek §udur ki» sozii edilen imla bize sahabe neslinden 
bu §ekliyle ula§mi§, bundaki sirlar hig ldmseye bildirilmemi§tir. Burada bir "tevklf f de soz konusu 
degildir. Bu imlada yer alan ve geli§kili olan §eyleri a^iklayabilecek olanlar sadece sahabilerdir. Bu 
da ancak onlar kabirlerinden kalktikJan zaman miimkiin olacaktir 23 . 

h) Son olarak Misir el-Camiul-Ezher Fetva Heyeti'mn g6ru§iine yer vermekte fayda vardir, 1355'de 
(1936) bir soru iizerine verilen ve Mecelletii't-Ezher'de yayimlanan bir fetvaya gore mushaf yaziminda 
orijinal imlaya uyulmahdir. Qiinkii Kur'an-i Kerim ayetleri Hz. Peygamber'e inzal edildiginde yaziya 
ge^irihyor ve onun zamanmda hep bu iml§ kullaniliyordu. Bunda herhangi bir degi§iklik de olmadi. 
Hz. Osman'in mushaflan bu imla ile yazilip qe§itli merkezlere gonderildi. Ashab Hz. Osman'in bu 
tasarrufunu onayladi, buna kar§i gikan da olmadi. Mushaflar daha sonra tabiiler, onlardan sonra gelen 
nesiller ve miictehid imamlar donemlerinde hep bu imla ile yazilmaya devam etti. Onlann i^inden 
hig kimse qtkip mushaflann geli§en imla ile yazilmasi fikrini ileri siirmedi 24 . 

Mushaf yazisinda Resm-i Osmanfye uymanin gerekliiigi iizerinde duran ve bunu tevklf anlayi§iyla 
ili§kilendirmeksizin ileri suren alimlerden bazilan gorii§lerinin gerekgelerine de deginirken bazilan 
gerekqeden soz etmemi§lerdir. Onlann bu g6rii§lerinin gergekten tevklfilik anlayi§indan mi, yoksa 
ba§ka miilahazalardan mi kaynaklandigi hususu agik olmamakla birlikte tercihlerinin bazi gerekgeleri 
oldugunda §uphe yoktur. Ozellikle orijinal metnin aynen korunmasi hususundaki duyarhliklanmn 
burada oncelikle zikredilmesi gerekir. Ayrica sahabi katiplerin bilgi ve becerilerine, tecriibelerine, 
dikkatlerine, dolayisiyla yaptiklan i§e giivenmenin yam sira onlara kar§i duyulan sayginin da bu ter 
cihte etkisi oldugu kabul edilmelidir. Diger taraftan geli?en imlaya paralel olarak mushaf yazisinda 
yapilacak degi§ikligin hatira gelmeyen bazi tahrif ve sapmalara yol acabilecegi endi?esinin ve mushaf 
yazisi konusunda islam iimmetinin birliginin ancak bu imla ile saglanabilecegi inancimn bu duyarhhk 
uzerinde etkili oldugunu soylemek, bunun ozellikle o donem i?in yerinde ve gerekli bir duyarhhk 
oldugu nu kabul etmek gerekir. 



21 Hafiz Osman (5. 1110/1698), Osmanlilann meshur hattatlarindan oiup 1069'dan (1659) olumline kadar yirmi be§ 
mushaf yazmisur, Bunlardan 1097 (1686) tarihli mushaf 1298'de (1881) Padi^ah II. Abdulhamid'in emriyle bastmJ 
mis. ve butun islam dimyasina dagmlmisur. Aynca birkac. mushafiiun daha bastmldigi beiirtilmektedir (bk. M. Ugur 
Derman, "Hafiz Osman", DM, XV, 98-99). Muhammed Adil Abdusselam'in ozellikle H£ftz Osman'a §iddeUe kar§i cdus. 
sebebinin, kismen gelismis. imla ile yazilan bu mushaflann islam dunyasmda devlet guciiyle yayginlik kazanmasi oldugu 
anla§ilmaktadir. 

22 Muhammed Adil Abdusselam, Kitah fi'l-farki beyne resmil-Mushafi's-fertf ve heyne resmi'l-kavaidiUmlaiyye, s, 54-55. 
Miiellifin sozunii ettigi hadis igin bk, Tirmizi, eLC&miu's-sahih, N, 457 (Kader, 17). 

23 Muhammed Tahir el-Kurdi, Tanhul-Kurftn, s. 7 y 98-99, 103 t 153, 154 r 156. 

24 Mecelktiil-Ezher, VIl/1, s. 730. Mistfin kadlm miiesseselerinden Ezher'in goru§u bu olmakla birlikte Kahire'de Amire 
matbaasmda bu fetvadan 24 yil once (1330/1912) Resm-i Osmani'ye hie uymayan bir mushafin basildigini biliyoruz. 
Kitapcilarda bulamayacagimiz bu baskuun bir nushasmi Siileymaniye Kutuphanesi'nde (Diigumlu Baba, nr. 1/m. 7) 
gormek ve Incelemek miimkundiir. 

— 38 — 



MUSHAF VE RESM-'I OSMANl 



Hz. Osman'in mushaflarmdaki imlaya uyulmasinin geregi uzerinde durulurken bazi kaynaklar 
da bu mushaflardaki yazimn <;e§itli kiraatleri icraya elveri§li oldugu gerekgesinden de soz edilmi§, 
bu gerek^eyi daha gercekg bir ifade kullanarak "mumkiin oldugu kadar" kaydiyla ifade edenler 
olmu? 25 , geli§en imla ile yazilaeak Musha 
ileri suriilmujtur. 

2. Resm-i OsmanTye Uymayi Gerekli Gormeyenler 

Bazi alimler ilk mushaflardaki iralanm tevklfi oldugunu kabul etmedikleri gibi mushaf yazarken 
bunlann imlasina uymamn da gerekli olmadigini s6ylemi§ierdir. 

a) Bu goru?iin onciilerinden biri Ebu Bekir ei-Bakillani'dir (6. 403/1013). Bakillanfye gore Kur* 
an'in nassinda mushaflarm belli bir imla ile yazilacagma dair bir i§aret olmadigi gibi Resul-i EkrenVin 
siinnetinde de bunu belirleyici bir husus bulunmamaktadir. Bu meselede icma-i iimmetten ve §er1 
bir kiyastan da soz edilemez. Hz. Peygamber ayetler indikge katiplerine onlari yazmalarmi emretmij, 
onlann online herhangi bir yazi kurah koymami§tir, Bu yiizdendir ki mushaflarm yazilan arasinda 
imla farkhliklan meydana gelmi§tir. (Jiinkii katibin biri kelimeyi lafzin agizdan giki§ina uygun olarak 
yazarken digeri aym kelimeyi dil bilgisi ve halkin onun yapisim tanimasi sebebiyle bir harfi hazfederek 
veya bir harf ekleyerek yazmi§ olabiliyordu. Mushaf yazimi i^in ozel bir imlanin soz konusu oldugunu 
iddia edenlerin, bu g6rii§lerini isbat igtn onaya koyduklan herhangi bir delilleri de yoktur 26 . 

b) Izzuddin b. Abdiisselam'a (6. 660/1262) gore artik ilk mushaflardaki imlS ile mushaf yazmak 
caiz degildir. Bu konuda geli§mi§ hattm tercih edilmesi gerekir. Aksi takdirde orijinal imla ile yaziyo 
rum derken bazi cahillerin hatalar yapmasma zemin hazirlamak kaginilmaz olur 27 . 

c) £agda§ Turk alimlerinden Ismail Hakki Izmirli de ilk mushaflarm imlasinda tevkifiligin soz 
konusu olmadigini belirttikten sonra asil amacin yazi degil, Kur'an*in hifzi oldugunu s6ylemi§tir. 
Hz. Osman'm Kur'an-i Kerim'in niishalanni gogaltmak tizere gorevlendirdigi katiplere: "Aramzda 
ihtilaf ?iktiginda Kurey§ liigati uzere yazin" demesi de sure ve ayetler veya kelimelerle degil, iml§ ile 
ilgilidir. Nitekim Zeyd b. Sabit ile Said b. As arasmda "tabtit" kelimesinin imlasinda ihtilaf gikmi$, 

Said aqik u ta" ile o^LJl, Zeyd ise yuvarlak "ta" ile s^hil yazilmasim istemi§ti. Halife Hz. Osman'in 
goru§une muracaat ettiklerinde o agik "ta" ile yazilmasim emretti. Izmirlfye gore mushaf yaziminda 
ilk mushaflann imlasina uymak giizel olsa da vacip degildir. Zamammizda ali$ilan imlayi kullanmak, 
halkin ihtiyaei a^ismdan daha uygun olur 2 *. 

3. "Ihtiyath YoPu Tercih Edenler 

a) Zerke§i (6. 794/1392), Imam Malikle Ahmed b. Hanbel'in ve Ibn Abdiisselam'm yukanda 
yer verdigimiz goru§lerini aktanrken ilk mushaflara uyma konusunda bu iki mezhep imamini kendi 
donemleri igin hakh bulmakla birlikte, bugiin ilmin canh ve duyarh oldugu bir donemine gelindi 
ginden soz ederek artik aym imla uzerinde durmamn kan§ikliga yol agacagina dair endi§esini dile 
getirmi§ 3 izziiddin b. Abdusselam'm goru§iinun de aym gerekcjeye dayandigini belirtmi§tir. Ancak 
Zerke§i bir taraftan bu tesbiti yaparken diger taraftan bunun kesin bir kural olarak algilanmamasi 



25 Ziirkan! , Mendh ilii Urfan, I, 366. 

26 Bakillani, el-Intisdr lil-Kur'an, s. 375. 

27 Zerke?!, d-Burhan. I, 379. 

Ismail Hakki izmirli, TarilU Kur'&n, s. 19. 



— 39 — 



HZ OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-I SERIF [Topkapr Sarayi Muzesi Nushasr) 



gerektigine i§aret etmi§, cahillerin cehli sebebiyle eskilerin dogru yaptiklan bir §eyi terk etmenin de 
gerekli olmadigim sozlerine eklemi§tir. 

Anla§ilan Zerkegi, ihtiyatb bir yol izlemekten yana olup bir taraftan halk i<jin geli§tirilmi? imla 
ile mushaf yazimi hususunda izziiddin b. Abdiisselam'a katilirken diger taraftan bunun mutlak bir 
uygulama olmak yerine ozellikle uzman ki§iler tarafindan kullanilmak tizere Resm-i Osmani ile de 
mushaf yazirninm surduruimesi ve bu orijinal imlanm korunmasi gerektigini dii§unmektedir. Zerke§i 
ayrica el-Burhan fi ulumVl-Kur'an adli eserinde ibnu'l-Benna el-Merraku§rnin zorlamali atjikJama 
lanna geni;<;e yer vermi§, buna ge^meden once de ilk mushaflann imlasinda fazla, eksik yahut da 
telaffuz esas ahnarak yaziimi§ harflerin mevcudiyetinden soz ederek bunda gizli hikmetler ve onemli 
sirlarm bulundugunu ileri surmu§tiir. Merraku§i'nin agiklamalanna geni§ olarak yer vermesinden de 
anla§ilacagi iizere Zerke§i ? orijinal imlanm tevklft olduguna kesin olarak inanmasa da bunun ihtimal 
dahilinde bulundugunu dii§unmekte, buna bagli olarak bu imlanm korunmasmdan yana oldugunu 
gostermekte, ote yandan halka kolaylik saglamak ve muhtemel yanh§liklara meydan vermemek 
amaayla mushaflarda geli§mi§ yazinin kullanilmasinda sakinca bulmamaktadir 29 . 

b) Qagdas muelliflerden Muhammed Abdulazim ez-Zurkan? konu ile ilgili tara§malan naldettikten 
sonra Zerke§fnin biraz once yer verdigimiz g6rii§unii zikretmi?, bu gorii§un iki agidan ihtiyadi bir 
yakla§im oldugunu soylemi§tin Bunlardan biri her asirda Kur'an'in herkesin bildigi yazi ile yazilarak 
halki yanli§ okumaktan ve kan§ikliga meydan vermekten uzak tutmak, digeri uzman ki§ilerin oku 
yacagi orijinal imlayi muhafaza etmektir. Zurkani'ye gore bu, ihtiyadi bir yoldur ve ihtiyat, ozellikle 
yiice Kitab'in korunmasi soz konusu ise, dinin de istedigi bir §eydir™. Ancak Zurkani bir taraftan 
bunu soylerken diger taraftan Resm-i Osmanfnin ozelliklerini ve faydalanm anlatmasi sirasinda bu 

imlanin gizli ve ince bir takim manalara delfileti bulundugunu zikretmi§; oJl UU^ *L— JU ayetinde 31 

yer alan oJL kelimesindeki fazla ya'nin, Allah'in semayi yaratan gucunu yuceltmeye i§aret etrigini 
soylemistir 32 . Zurkani'nin bu ifadesi kar§isinda yukanda zikredilen ihtiyattan soz etmege gerek olup 
olmadigi, zira buradaki ya, gerqekten Zurkani'nin dedigi gibi bir manaya i§aret ediyorsa bu takdirde 
onun korunmasinin ihtiyatin da otesinde zorunlu olup olraayacagi sorulan hatu*a gelmektedir. 

c) Yine gagda? muelliflerden Subhi Salih, ibn Abdusselam m gorii§une anfta bulunarak bu gorii 
§iin (aslinda muellifin Ibn Abdiisselam'm gorujuyle kan§tirdigi Zerke§fye ait gdrii§un) daha isabetli 
oldugunu belirtmi?; herkesin "biiyiik bir dini sembol" oldugunda birle§tigi Resm-i Osmani'nin ilga 
edilemeyecegini, ancak bu orijinal metni avam tabakasmm okuyamayacagi hususu dikkate alinarak 
yaygin §ekilde kullanilan hatla onlar tqin mushaf basmanin dogru, hatta gerekli oldugunu soylemi? 
tir 33 . 



29 Zerke?i, el-Burhan, I, 379-380. ibn Abdusselam'm ve Zerke^nin gdru§Ierini degerlendiren bazi miiellifler (mesela 
Muhammed Abdulazim ez-Zurkini Mcnahilu'l-irfan'da [I, 378] ve Subhi Salih Mebahisfl ulumVl-KurWda [s. 280]) 
kanaatimizce -merindeki teknik diizenlerae ve noktalama yetersizligi sebebiyle- bu iki zata ait ibarelen birbiriyle ka 
n§tirmi§lar, oj^JL . . . t Juij ^' ^Ssij diye ba§layip son bulan ve Zerke§i'ye ait oian ifadeyi, ibn AbdiisselanVm sdzuniin 
devami gibi du§tinmu§lerdir. Bu cumlenin Zerke^rye ait oldugu, KastallanTnin Letdifil l-i§&r&£da 0, 279) ve Ibnu'l-Benna 
el-BagdMVnm khdfii fudaldil-be^efde (I, 81) ayni ibareyi nakilleri sirasindaki ifadelerinden ve ayinmlanndan a^ikqa 
anla§ilmaktadir (aynca bk. Hamed, Resmu'l+Mushaf, s. 200-201). 

30 Zurkani, MendhMUrfan, I 378-379. 

31 ez-Zariyat 51/47. 

32 Zurkani, o.e., I, 367. 

33 Subhi Salih, Mebahisfi ulumil-Kur'an, s. 280. 

— 40 — 



MUSHAF VE RE5M-! OSMA 



HI. Hz. Osman'in Mushaflarmda Lahin ve Imla Hatalan Bulundugu iddiasi 

Kur'stn-i Kerim'in bazi yerlerinde lahin (lahn, gramer kaidelerine aykinlik) bulundugu ve Hz. 
Osman'in mushaflannda imla yanli§larinin yer aldigi ileri suriilmii§ ve tarti§ilmi§tn\ Lahin iddiasiyla 
ilgili olarak ce§itli rivayetler varsa da bu iddia daha gok sahih hadis kaynaklannda yer almayan ve 
Hz. Osman'a ula§tinlan bir rivayede Hz. Ai§e'den nakledilen bir ba§ka rivayete dayanmaktadir. 

Bunlardan ilkine gore mushaflar yazildigi zaman Hz, Osnian'a sunulmu§, incelemesi sonunda 
onlarda bazi lahinler bulmu§, ama bunlan 6nemsememi§ olmali ki degi§tirilmemesini emretmi?, 
"Araplar (okurken) onlan degi§tirir (dogru okur)" dem^tir 34 . 

Diger rivayete gore ise Hz. Ai§e'ye Nisa (4/162), Maide (5/73) ve TShfi (20/63) surelerindeki 
ayederde lahinler bulundugu soylenerek bu konudaki fikri sorulmu§, o da "bunun bir katip i§i ol 
dugunu, mushaf yaziminda katiplerin hatalar yaptigini" soylemi^tir 35 . Bu rivayetier pek <;ok eski ve 
yeni kaynakta ele alinip degerlendirilmi? 36 , sabit olup olmadiklan yonunden incelenip elegtirilmi^ 
Ibn Kuteybe gibi bazi eski muellifler rivayetlerin dogrulugunu kabulden hareketle Kur'Sn'da gramere 
aykinliklan ileri suriilen ornekleri katiplerin yazi konusundaki yetersizlikleri ile a^iklamig 37 , buna 
kar§ihk rivayetleri sened acjisindan zayif bulanlar olmu§, diger bazilan da bu haberleri teVil etme 
yoluna gitmi§lerdir. 

Konumuz resm-i mushaf oldugu ndan biz burada kelimelerin yapisi ve telaffuzla ilgili lahin id 
dialan uzerinde durmak ve aynntilara girmek yerine, bu tarti$maya katilan miielliflerden Siiyuti'nin 
meseleye yakla§immi sunmakla yerinmeyi ve Mushaflarda sadece imla hatalan bulundugu yolundaki 
iddialar iizerinde bir degerlendirme yapmayi uygun goriiyoruz. Siiyuti, telaffuzla ve kelimenin yapi 
siyla ilgili lahin iddialarma bakijini §u sorulan sorarak ortaya koymu§tur: 

— Arapgayi dogru, a?ik ve net konu§an ashab irin dilde lahin nasil diifuniilebilir 38 ? 

— Kur'an-i Kerim'i nazil oldugu gibi bizzat Hz. Peygamber'den ogrenip ezberleyen ve titizlikle 
yaziya gegiren insanlann onda lahin yapmalan nasi! mtimkiin olabilir? 

— Onlann hata uzerinde birle§meleri ve bu ha tali metni kabullenmeleri nasil tasawur edile 
bilir? 

— Hz, Osman'in, haberdar oldugu hatalarin duzeltilmesini engellemesi nasil du§uniilebilir? 

— Tevaturen nakledilen kiraaderin bu hatali yapi iizerine bina edilmesi ve ku§aktan ku§aga bu 
§ekilde aktanimasi nasil kabul edilebilir? 

Siiyuti bu sorulan siraladiktan sonra cevabini §u §ekilde vermi§tir: "Bu aklen, §er*an ve adeten 
imkansiz olan bir §eydir" 39 , 

Hz. Osman'in mushaflarmda imla hatalan bulundugu iddialarma gelince; konuyu on yargili ve 
savunmaci bir yakla§imla ele alanlar gogunlukta olmakla birlikte sahabi katiplerin imla disiplininde 



34 
35 
36 

37 
38 

39 



Ebu Ubeyd Kasim b. Sellam, Fedailii'l-Kur'an, s. 160 ; Suyuti, el-hkan y II, 270. 

Ebu Ubeyd Kasim b. SeMm, a,e., s. 161 ; ibn Ebfi Davud, Kitabii'l-Mesahif, s. 34, 

Misal olarak bk Mustafa Altundag, Ham Iddialan gercevesinde Kur'dn'm Dit ve Yazim dselUkkri, s, 37-58. 

ibn Kuteybe, Te'vtlu mu$kili'lKur'an t s. 40-41. 

Siiyuti burada herhalde tiim asMbi degll, onlann ileri gelenlerini ve kendilerine vahiy katipligi ve mushaf yazma 
sorumlulugu verilen seekin sahabileri kastetmektedir. 

SuyM. el-khan, II, 270. Kur'an'da Lahin bulundugunadairrivayet ve iddialann tartismalan i$in bk. Hamed, Resmti%miis 
haf, s. 212-223. 



— 41 



HZ GSMANA IZAFE EDlLEN MUSHAF-1 SERlF iTopkap. 5aray» Muzesi NUifcastl 



yetersizlikleriyle izah eden veya asil yetersizligin o giinku yazida oldugunu soyleyen, yahut da her 
iki yetersizlige birlikte dikkat geken mueilifier de vardir. 

1. Yahya b. Ziyad Ferra (6. 207/822), Kur ? an-i Kerim kiraatinde Resm-i Osmani'ye aykin okuyu§ 
lara kar§i olmakla birlikte mushaf yaziminda ashabin imla disiplininin bulunmadigma inanmaktadir. 
Ona gore ilk mushaflan yazanlar devamli yazi yazan kimseler degildi. Bu yiizden mesela Kamer 

suresfnde (54/5) ^Ul ^« Li kavl-i kerimindeki jJ6 kelimesini y&'siz yazdiklan halde Yunus sure 

sindeki (10/101) jJlJW c^Vl ^ L/de ayni kelimeyi ya ile yazm]§lardir. Bunun sebebi onlann yazi 
konusundaki tecrubeierinin ve pratiklerinin yetersizligidir 40 , 

2. Bu konuda dikkat geken ve onemli isimlerden biri olan Ibn Kuteybe (6. 276/889), "Benden 
Kur'an di§inda higbir §ey yazmayiniz. Kim boyle bir §ey yapmi§sa onu imha etsin" 41 anlamindaki hadisle 
Abdullah b. Amr b. As'ui "Ya resulallah, ogrendiklerimi (senden duydugum hadisleri) kaydedeyim 
mi?" sorusuna Resiil-i Ekrem'in "Evet" cevabi vermesine dair rivayet 42 arasvnda geli§ki bulunmadigim 
agiklarken iki ayn gerekqeden soz etmi§tir. Bunlardan biri sunnetin sunneti neshetmi? (gajersiz kilmi§) 
olabileeegi, digeri ise Abdullah'm okuma ve yazma konusundaki bilgi ve becerisine Hz. Peygamber'in 
guvenmesidir, ibn Kuteybe'ye gore Abdullah eski metinleri okuyabilen, Siiryanke ve Arap^a yazabilen 
biriydi. "Bir iki ki§i" istisna edilecek olursa diger sahabiler iimmi olup yazi yazmasmi iyi bilmiyorlardi. 
Bu yiizdendir ki Resfil-i Ekrem onlara yasak koymu? t Abdullah'a ise ozel izin vermi^tir 43 . Ayni miiellif 
bir ba§ka vesile ile meseleyi ele alirken ilk raushaflarm imlasinda hatalar bulundugunu ileri siirmii§, 
bu hatalann katiplere ait oldugu §eklindeki goru$unu tekrarlami^nr 44 . 

Biraz once zikrettigimiz iki hadis arasmda geli§kili gibi goriinen hususla ilgili degerlendirmesinin 
ne kadar isabetli olup olmadigi konumuz di§mda olan ibn Kuteybe'nin, ashabm yazi tecriibesi hakkin 
daki du§iincesi son derece dikkat gekicidir. Ona gore ashab iqinde okuma yazma bilenler bir iki kl§i ile 
simrhdir. Digerleri urami olup iglerinde giivenilecek olgude yazi bilen, harfleri birbirinden ayirabilen 
yok gibidir, Bu durumda onlann yazdigi mushaflarin imlasi esas ahnamaz. Nitekim ibn Kuteybe'nin 
verdigi orneklere bakilacak olursa onlann yazdigi mushaflarda pek gok imla yanh§lari vardir. 

3. Ibn Kesir (6. 774/1373) mushaflardaki imla konusunu, ashabin yazi yazmadaki yetersizlikleri 
agismdan ele almak yerine, o donemde kullanilmakta olan yazidaki yetersizlik agisindan degerlen 
dirmektedir. Ona gore Abbasi vezirlerinden hattatligiyla me§hur Ibn MukleVe (6. 328/940) kadar 
Arap yazisi saglam bir yapiya sahip degildi. Bu durum Ashab donemi iqin daha da gegerlidir. §iiphe 
yok ki ashab, vahiyleri o donemde toplumda kullamlan yazi ile yazmi§lar ve mushaflan ayni yazi ile 
istinsah etmi§lerdir. Yazidaki bu yetersizlik sebebiyiedir ki mushaflarda telaffuzu ve manayi etkilemese 
de bazi farkh yazihglar tabit olarak meydana gelmi^tir 45 , 

4. Ilk mushaflarm imlasi konusunda Ibn Haldun'un da (6. 808/1406) Ibn Kesir'inkine benzer 
kanaatler ta§idigim biliyoruz. ibn Haldun islam'm ilk doneminde Arap yazisinm yeteri kadar geli§mi§ 
olmadigini hatirlatmakta, vahiy katiplerinin ve Hz. Osman'm mushaf yazmak tizere gorevlendirdigi 
heyetin ortaya koydugu metinlerin buna gore degerlendirilmesi gerektigi iizerinde durmaktadir. Ibn 



40 Ferra, MadnilKuran, I, 439. 

41 Muslim, es-Sahih, IV, 2298-2299 CZtibd, 72). 

42 Ahmed b. Hanbel, el-Musmd. II. 207, 

43 ibn Kuteybe, TeWit muhtetifi'l-hadts, s. 286-287. 
a. ml£, TeVilti mu$kili*l-Kurun, s. 40-41. 

45 Ibn Kesir, Fedailu 'l-Kuv'&n, s. 27. 



— 42 — 



MUSHAF VE RESM-I OSMANl 



Haldun'a gore donemin yazismdaki bu yetersizligi sahabilerin yazdigi mushaflarda gormek miimkundur. 
Daha sonra tabiin nesli, onlann imlasina teberriiken uymu§tur. Bu konuda sahabilerin yazi sanatini 

iyi bildiklerine dair bazi gafillerin iddialan kimseyi yaniltmamahdir. Mesela .u^Sl V'deki (27/21) fazla 

yazilmi? elif in veya .u/i/deki (51/47) iki ya'dan birinin tenbih 19111 yazilmi§ olduguna dair gerekge 
lerin ve benzerlerinin higbir anlami yoktur. Bu insanlara bu tiir a^iklamalan yaptiran §ey, sahabileri 
eksik veya hatali i§ yapmaktan tenzih etme §eklindeki anlayi§Ian ve onlarla ilgili duygusalkklandir. 
Halbuki yazi bir sanat i§idir. Bu konudaki yetersizligin sahabiler ign bir kusur sayilmasi soz konusu 
degildir. Hz. Peygamber de okuma yazma bilmiyordu. Bu kendisi i?in bir eksiklik mi sayilacaktir? 
Bilindigi gibi daha sonra fetihler geli§mi§, devlet katinda yazi onem kazanmi?, bunun sonucu olarak 
yazi ogretimi uzerinde ozellikle durulmu?, Kufe ve Basra'da yazi saglam bir yapiya ula^m^tir 46 . 

Ibn Haldun'un bu gorii§leri Muhammed Huseyin Ebu'l-Futuh tarafindan mustakil bir te'lif konusu 
yapilmi§, miiellif Ibn Haldun ve resmii'l-Mushaf adli eserinde Ibn Haldun'u ele§tirmi§tir (bk, bibk). 
Ebu'l-Fiituh'un bu ele§tirileri sirasmda dayandigi deliller ve bunlar uzerindeki goru§Ierimiz biraz 
sonra kisaca ifade edilecektir. 

5. Ali Abdiilvahid Vafi de Ilk mushaflann yazildigi donemde Arap yazisimn geli§imini heniiz 
tamamlamadigi goru§tinde olan muelliflerden biridir. Arapga yazinin be§ merhale ge^irdigini belirten 
muellife gore bu konuda en onemli geli§meler hicretin ilk asnnda ger?ekle§mi§tir. Goriinen odur ki, 
ilk mushaflann yazildigi donemde bu isiah siireci henuz tamamlanmi§ degildi veya geli§mi§ §ekliyle 
Arapqa yazi o donemde henuz yaygmlik kazanmami|U. Ayrica mushaf yazan sahabilerin bu geli§me 
hakkinda yeterli bilgiye sahip olmadiklanni veya meydana gelen islahati mushaf yazismda tatbik et 
meyi uygun bulmadiklarim soylemek gerekir. Bu yiizdendir ki mushaflar pek <;ok imla bozukluklanyla 

kaleme ahnmi§ur, jJL kelimesindeki fazla ya, uJ4hfi deki fazla elif, t ^So^bLL t *_5silv t jL^Jt 

l v V>-Uj gibi kelimelerin elifsiz yazilmasi, ...^ «, ^*j t l^j gibi kelimelerin bazi yerlerde uzun ta 
Ue kaydedilmesi... bu tiir yanh§ yazim orneklerinden bazilandir 47 . 

6. Denebilir ki ilk mushaflann imla si konusunu en radikal iislupla ele alan miiellif, bildigi 
miz kadanyla ?agda§ kalemlerden ibnu'l-Hatib Muhammed Muhammed AbdiillatiPdir. tbnul-Hatib 
el-Furkan adh eserinde Kur'an ilimleri ve taraate dair bazi meseleleri ele alirken ilk mushaflardaki 
imla konusuna da geni§ yer vermi§tir. Ona gore islam'in ilk asnnda musliimanlar ilim ve teknikten 
uzak, ummi ve bedevi olduklan i^in yazi ve imla konusunda yetersizdilen Bu yiizden onlann yazdigi 
ilk mushaflann imlasi bozuktur ve bu mushaflarda fahi§ hatalar vardir. §iiphe yok ki bu mushaflan 
yazanlar da insandi, diger insanlar igin soz konusu olan §eyler onlar icin de soz konusuydu. Yanil 
ma, gaflet, unutma gibi §eyler onlar igin de ge^erli idi. Zira hatadan munezzeh olmak sadece Allah'a 
mahsustur. 

ibnu-1-Hatib bu g6ru§lerini agiklarken kullandigt uslubun sahabileri a?agilamak ve onlann fazi 
letlerini ku^iimsemek gibi algilanmamasi hususunda okuyucularmi uyarmi§» ancak onlann genjekten 
ve her ?eyden once iimmi olduklanna onemle vurgu yapmi§tir. Ummilik insanlar i?in bir eksiklik ifade 
etse de sahabiler igin bir iftihar konusu oldugunu soylemi?, onlann yazdigi mushaflann imlasindan 

ornekler vererek g6rii§iinu isbatlamaya ?ah§mi5tir. Mesela bu mushaflarda ?Jig kelimesi \ 3 j^ , ^JJ 

kelimesi ^LLS, <u^^^ kelimesi ^^iiV, ^>J± kelimesi ^ ... §eklinde yazilmi? olup imla kurallanna 



Mukaddimetii ibni Halduih s. 388-389. 
47 Ali AbdulvShid Vafi, Ftkh u l-luga f s. 254-255. 



— 43 — 



HZ QSMAN A IZ&FE ED1LEN MUSHAF- 1 StRfF ITopkapi Sarayi Muies asi| 



uymayan bu tur ornekler oldukqa (joktur 48 . Muellif in sozu edilen mushaflarda hata bulundugu iddiasi 
imla ile sinirli degildir. Hz. Osman'dan ve Hz. Ai§e'den naklediten ve mushaflarda lahin bulundugu 
nun delili olarak zikredilen rivayetlerin dogrulugunu kabulden hareketle o, bazi kelimelerin yazili 
§inin gramer kaidelerine uymadigma inanmakta, bu itibarla ilk mushaflann imlasinda israr etmenin 
anlamsiz oldugunu ileri surniektedir. Ibnu'l-Hatib bu goriigleri ve herhalde daha c;ok meseleleri ele 
ali§indaki ustQbu sebebiyle agir bir dille ele§tirilmi$, zamanin Ezher §eyhi tarafindan olu§turulan uq 
ki§ilik heyet, Temmuz 1948'de hazirladigi 41 sayfalik reddiye ile onun fikirlerini guriitmeye ?ah§mi§ 
tir, Ezher'in ortaya koydugu bu tepki uzerine Ibnii'l-Hatib'in kitabi piyasadan toplatilmi?, ancak bir 
61<;ude de olsa yayilma imkam bulmu§tur. Ganim Kadduri Hamed de Ibnu'l-Hatibln konu ile ilgiii 
gorii^lerini "Resm-i hat ve kiraatler konusunda tarn bir cehalet ornegi" olarak deger]endirmi§, Ezhe 
fin bu konudaki tutumunu savunmustur, Hamed'e gore Ezher'in yaptigi miidahale, dogru olan hiir 
dii$iinceye kar§i sava§ aqmak degil, hakka ve hakikate yardimci olmak, cehaleti ve batili susturmak 
^eklinde degerlendirilmelidir 49 . 



IV. Resm-i Osmani Tarti;malan Uzerinde Degerlendirmelerimiz 

Hz, Osman'in mushaflanndaki imia gergekten vahiy ile belirlenmi§se mushaf yaziminda buna 
aynen uyulmasi elbette zorunlu olacaktir, Degilse konu, zorunluluk anlayi§i di§inda tarti§ilacak, bu 
takdirde farkli gorii§ler ve tercihler ileri surulebilecektir, 

1, Konuyu tevklfilik anlayi§iyla ele alanlardan ibn Faris'in goru§une, mushaf yaziminda Resm-i 
Osmanfye uyulmasini savunanlann da ilgi gostermedigi, ileri siirdiigu delilleri yeterli ve ge?erli bul 
madigi anla§ilmaktadir, Bilindigi gibi harfler ve onlardan oIu§an yazi, insan dusuneesini ifade eden 
i§aretler ve sembollerdir. Tabii olan onun insan eseri ve ieadi olmasidir. Aksi soz konusu ise bunun 
saglam delillere dayanmasi gerekir. Bu delilleri ortaya koyma ve tezlerini isbat etme sorumlulugu 
da iddia sahiplerine aittir. 

ibn Faris "Allah Adem'e biitiin isimleri ogretti" 50 mealindeki ayeti, "Aralannda anlajabBmeleri 
i^in e?yaya ait gerekli olan isimleri ogretti ve bunlar da Arap<;a isimlerdi" §eklinde antayarak hem 

Arap dilinin ve hem ona ait yazimn tevldfi oldugunu iddia ediyorsa da, ayetin metninde ge^en -J 

yj "^ ifadesindeki w* zamirinin bu anlayi§a imkan vermedigini dii§unen miifessirlere gore bura 
daki isimlerden maksat e$yaya ait isimler degil, meleklere veya Hz. Adem'in ziirriyetinden olanlara 
ait isimlerdir. halde bu ayet Arapganin, dolayisiyla mushaf yazismdaki imlanin tevkifi oldugunun 
delili olamaz. Ibn Faris'in "Rivayet olunmu§tur ki..." diye soze ba§layarak zikrettigi haberlerin de 
Arap yazisinm ve dolayisiyla mushaflardaki imlanin tevldfi olmasi gibi onemli bir meselede delil olma 

niteligi bulunmamaktadir, Ummi olan Hz. Peygamber'in vahiy katiplerinden mesela ^^1 kelimesini 

Bakara suresi'nde hep ya'siz (^yl §eklinde), diger surelerdekilerin tamamini ya ile yazmasmi iste 
mesi, sayilamayaeak kadar ^ok bu ttir ornekler uzerinde durarak u §unu elifie, bunu vav'la yaziniz", 
demesi du§unulemez, 

Diger taraftan hemen her ayette Idtiplerin uyanlmasmi gerektiren aynntib bir uygulamamn gizli 
kalmasi miimkun olmayacagi gibi, buna dair pek gok bilginin ve bu bilgileri bize ta§iyan rivayetlerin 



48 ibnu'l-Hatib, el^Furkdn, s. 45-46, 57 vd., 90-91 . 

49 Hamed, Resmul-mushaf, s, 212. 

50 d-Bakara 2/31. 



44 



MUSHAF VE RE5M-I OSMAN 



en azindan Kur'an ilimleri alamndaki eserleri doldurmasi ve bize ula§masi gerekmez miydi? Halbuki 
boyle bir §ey yoktur. Deylemi'nin naklettigi zayif veya muhtemelen uydurma rivayetin sahih kabul 
edilmesi durumunda bile bu rivayetle tevkif anlayi§ini temeUendirmek mumkiin gorunmemektedir ^ 

Aslinda Hz* Osman'in katiplerinin mushaflan yazarken o^Adi kelimesinin uzun veya yuvarlak ta 
ile yazilmasi konusunda aralannda meydana gelen ihtilaf ve Hz. Osman'in onlara "Aramzda ihtilaf 
gknginda Kurey§ lehgesine gore yazin..." diye verdigi emir, mushaf imlasinda tevkif anlayi§ina yer 
olmadigini agik^a ortaya koyan ve hemen ilgili biitiin muteber kaynakJarda yer alan bilgiler arasindadir. 
Malik b. Enes ve Ahmed b. Hanbel gibi erken donem alim ve miictehidlerinin ilk mushaflann imlasina 
uyulmasi gerektigine dair g6ru§lerini ortaya koyarken tevkif gerek<;esinden hie soz etmemi§ olmalan 
da bu konuda onemlidir, (Jagda§ muelliflerden Subhi Salih ilk mushaflardaki imla hakkinda tevklfilik 
iddiasinda bulunmayi, Hz, Osman'in eserini kutsalla§tirma olarak degerlendirmi§, bunun mantikla 
ilgisi olmayan bir a$inlik oldugunu soylemi§tir. Subhi Salih'e gore bu imlamn tevkifi olduguna dair 
Hz, Peygamber'den gelen sahih bir bilgi mevcut olmadigi gibi Halife Osman'in olujturdugu heyetin 
yaptigi i§ de, onun verdigi talimata uygun §ekilde bu mushaflan yazmaktan ibarettir. Hz. Osman'm 
eserine saygi duymak ve mushaf yaziminda ona uymayi tercih etmekle bu eserin tevkifi oldugunu 
iddia etmek ayri §eylerdir 52 , 

§uphe yok ki Kur'an'in engin manalan onun ozii ve esasi, lafizlan ve bu ozii goruntiileyen ve 
resmeden §eyler, yani yazi da onu bize ta§iyan ve ula§uran kahplar ve ara^lardir. Kur'an'a mesajlan 
a^isindan baki§ yapikhginda, uzerlerinde akil sahiplerinin iyiden iyiye dii§unmeleri i<£n gonderildigi, 
asri amacmin bu oldugu anla§ilir. "Sana bu miibarek Kitab'i, ayetleri iizerinde du§unstinler ve akli 
olanlar ogiit alsmlar diye gonderdik" 53 anlammdaki ayetten anla§ilacagi iizere miislumanlar iqn esas 
olan, giigleri nisbetinde Kur'an'in ozune ntifuz etmek, onu dogru anlamaya gah§mak ve getirdigi 
mesajlara uygun olarak hayatlanna yon vermektir. Insan elinin becerebildigi kadanyla bu mesajlarm 
miikelleflere ula§tinimasinda yardimci bir arac olan yazi geklini -sahabenin kaleminden ?ikmi§ ol 
masina verdigimiz ozel degerin ve sahabe'nin mirasma ve hatirasina duydugumuz (jok farkli saygmm 
tarti§ilmazligi bir yana- kutsallagtirmak i<;in hiqbir sebep yoktur. 

2. Ibnii'l-Benna el-Merraku§f nin, Hz. Osman'in mushaflanndaki imlamn tevkifi oldugunu isbat 
etmek iizere bu mushaflardaki her bir farkli yazim iq'm bir gerek<;e ileri siirme §eklindeki cjabasma 
gelince, bu gah§mamizin ba§indan buraya kadar verdigimiz bilgiler i§iginda iddiayi inceledigimizde 
mtiellifin zikrettigi gerek^elerden bazilan ilk baki§ta tutarh ve makul gibi goriinse de, geneline yonelik 
ve objektif bir degerlendirme yaptigimizda ortada gereksiz bir zorlama oldugu agikga anla§ilmaktadir. 
Mu'tiz olan ilahi kelfimm bu tiir zorlama ve temelsiz yakj§tirmalarla tamtilmaya ve savunulmaya 
ihtiyaci bulunmamaktadm 

•u^il V jHoj jJ^ U «U ^ up V (Ya onun canini iyice yakacagim veya bogazlayacagim), ifadesindeki 54 

<u^iiV'da Hz. Osman'in mushaflannda fazla bir elif vardir. Muellife gore bunun sebebi, kesmenin 
can yakmaktan daha agir bir ceza olmasidtr ve fazla olarak yazilan elifle bu anlatilmak istenmi§tir 55 . 
Bogazlayip kesmenin can yakmaktan daha agir bir ceza olugunu anlayabilmek i?in boyle bir elife 

akli olan hig kimsenin ihtiya<j duymayacagi aqiktir. . . .L^l ^J y^ u^^j (Ayetlerimizi hiikiimsuz 



Bu rivayer ve iizerinde yapilan degerlendirme igin bk. s. 32. 

52 Subhi Salih, Mebahisfi ulumri-Kur'an, s, 275-280. 

53 SSd 38/29. 

54 en-Neml 27/21. 

55 MerraJcii§i, Unvanii'd-deUL s. 56; Zerke?!, el-Burhan f h 381. 

— 45 — 



HZ. OSMAN A IZAFE EDILEN MUSHAF-I £ERfF ITopkapi Sarayj MGzesi Niishasi) 



birakmak igin yan§ircasina ugra§anlar igin en kotusiinden elem verici bir azap vardir) ayetindeki 56 

y^ kelimesinde, benzeri fiillerin aksine vav'dan sonra elif yazilmami§tir. Miiellife gore bunun se 
bebi burada sozii edilen "yan§ircasma ko§up ugra§ma"nm bauJ olmasidir ve elifin dii§uriilmesiyle 
bu ko§u§un ve bu yan§in batil oldugu anlatilmak istenmi§tir 57 . Burada sozii edilen elif dii§meseydi 
acaba ayetleri hukiimsiiz kilmak gayesiyle ortaya konacak <;abalarin batil oldugunu anlamak mum 
kiin olmayacak miydi? Bir ba§ka husus da Ibnul-Benn&'nin, burada kelimenin elifsiz yazilmasina bir 
gerekge yaki§tinrken sozii edilen mushaflarda Hac suresfnde (22/51) aym kelimenin elifle yazil 
masinin dikkatinden ka<;mi§ olmasidir. Zira mesaj aym mesajdir, batihn ardindan ko§mak burada 
da soz konusudur, ama bu ko§usun batil oldugunu anlamamiza yardimci olmak iizere burada eLif 
du§memi§, kelime elifle yazilmi§tir. 

, . . JJpUI iil y^j (Allah batih yok eder...) ayetindeki 58 ^^ kelimesi vavla yazilmasi gerekirken 
vav'siz yazilmi? olup burada batihn yok edilmesinin siir'arii olacagina i§aret bulundugu ileri siiriilmu? 

tiir 59 . Aym kelime bir ba§ka yerde ... ft Uj.U^ l^*^ (Allah diledigini siler, yok eder) 60 §eklinde vavla 
yazikhgina gore, muellifin mantigi dikkate ahnarak meseleye bakrigimizda Allah'in sadece batih sufatle 
yok edecegi, ama yok etmek istedigi diger §eyleri acele etmeyip yava? yava§ yok edecegi anla§iiaeaktir. 
Kisaca soylemek gerekirse sozii edilen mushaflardaki farkh yazimlar igin IbmA-BennS el-Merraku§f nin 
getirdigi a<;iklamalarin anlamsiz bir zorlama urunii oldugu agiktir. Agik olmayan ve anla§ilmasi zor olan 
ise Zerke§i gibi bir Mimin, eserinde bu tiir yorumlara sayfalarca yer vermesidir. 

3. ibnu'l-Mubarek'in batmi bir yakla§imla meseleyi ele alan ve ancak §eyhini ve kendisini bagladi 
gun du§undiigumiiz goru?leri iizerinde soyleyecek fazla bir §ey yoktur. Zira miiellif, Resm-i Osmanfde 
gorulen ve yazi kurallanna aykin olan imla orneklerinin her birinde ilahi sirlar bulundugunu iddia 
etmekte, bizim bunlan anlayamayacagimizi soylemektedir. O halde bize dii§en, bu miiellife gore 6g 
renme ve anlamaya <;ah§ma yetkimizin bulunmadigi bir konuda susmaktan ba§ka bir §ey olmayacaktir, 
Ancak burada en azindan bazi sorularla bu iddiaya yakla§maya gah§mak faydali olacaktir: 

— Acaba miiellif bu sirlardan en azindan baztlanna muttali oknuf mudur ki varliklanni ileri 
surebilmektedir? Zira hicbir §ey birinin <jikip "sirdir" demesiyle sir olmayacaktir. 

— §ayet bunlar soylendigi gibi ilahi sirlar ise ve bir kismi Allah'in bazi sevgili kullanna -mesela 
ibnu'l-Mubarek'in §eyhine~ bildirilmi§se bu sirlann hiq olmazsa bazilannin miiridlerle payla§ilmasi 
gerekmez miydi? 

— Yoksa bu konuda bizim bilmedigimiz sahih bir nakil, Hz. Peygamber'den gelen bir rivayet mi 
vardir? Varsa nedir? Goriildiigii gibi bu sorular ortadadir ve cevapsizdir. 

Hz. Peygamber'in vahiy katiplerine zaman zaman yaptigi uyanlara dair bazi kaynaklarda yer alan 
rivSyedere bakarak mushaf yazismin tevkifi oldugu sonucuna gidilemeyecegi gibi bu rivayederden 
yazi kurallannm sinirlandinkhgi geklinde bir sonuq cjikarmaya da imkan yoktur. Resul-i Ekrem igin 
esas olan Kur'an'm dogru okunup dogru anla§ilmasi ve getirdigi mesajlarm hayata geqirilmesidir. Ni 
tekim bunu temin etmek iizere vahiy katiplerine yazdikiarini okutarak kontrol ettigi, Zeyd b. Sabit'in 
daha once naklettigimiz rivayetinden anla§ilmaktadir. Gelen ayeti katip dogru yazmi§ midir? Yazdigi 



56 Sebe ? 34/5. 

57 Merraku§i, Unvdnir&detil s. 58-59; Zerke$1. el-Burhan, 1, 382, 
5B e§-§ura 42/24. 

59 Merrakii$i, Unvanu'd-delU, s. 89. 

60 er-Ra'd 13/39. 



— 46 — 



iSHAF VE RESM-I USMANI 



dogru okunup anla§ilmakta midir? Bu sorulara "Evet" cevabi verilebildiginde maksat hasil olmu§tur. 
Hz. Peygamber'in Qzerinde durdugu budur, Bir kelimenin bir yerde fazladan yazilmt$ bir elif le, bir 
ba§ka yerde elifsiz kaydedilmi§ olmasi, Kur'an'in dogru anla§ilmasi agisindan onemli degildir. Bu 
giine kadar bu tiir orneklerin bir sakincasmdan soz eden de olmami§tir. 

4. Sahabilerin yaptigi i§e kar§i duyulan guvenin sebebi onlann Hz. Peygamber'in terbiyesinde 
yeti§mi§ olmalannin biiyiik onem ta§imasi, sahabi olma §erefinin ustiinliigu... ise bu, elbette tarti 
§ilmaz bir husustur. islam ummetinin bu ornek nesle karsi miistesna bir sevgi ve saygi duydugunda 
kimsenin §iiphesi yoktur. Ashabin iginde elbette dini sonraki nesillerden daha iyi ve dogru bilenler 
mevcuttu. Onlardan bazilannm Kur'an-i Kerim'l daha giizel ve ilahi maksada daha uygun okudukla 
nnda, Kur'an ve sunneti sonraki nesillere gore daha iyi bildiklerinde ve daha dogru anladiklannda da 
?iiphe yoktur. Qunku onlar butun bunlan ikinci, iigiincii, be§inci, ., elden degil, asil kaynagindan almi? 
mutlu ve kudu bir neslin mensuplanydi. Ancak tarogilan konu bu degildir. Konu, Hz. Peygamber'in 
nitelemesiyle "ummi" olan bu neslin 61 , men ayetleri ezberlemeleri yanmda yazi ile de tesbit etmeleri 
gibi bir sorumlulukla kar§i kar§iya kalmi§ olmalandir. Burada soz konusu olan da din degil, insan 
becerisi ve eseri olan, uzmamndan ogrenmeyi gerektiren yazidir. Sahabilerin tanmi, hayvancihgi, 
astronomiyi, hesap ve hendeseyi, insan saghgiyla ilgili meseleleri... kendilerinden sonraki ku§aklar 
dan daha iyi bildiklerini iddia etmek ne anlama geliyorsa, onlann yazi yazmayi sonraki nesillerden 
daha iyi bildiklerini soylemenin bundan farki yoktur, Sahabiler yazi yazmayi Hz. Peygamberden 
de 6grenmemi§lerdir. Zira Resul-i Ekrem de iimmi idi, okuma ve yazma bilmiyordu. Nitekim "Sen 
bundan once ne kitap okur, ne de elinle onu yazardin. Oyle olsaydi batila uyanlar ku§ku duyarlardi" 62 
buyurulmu|tur. Katipleriyle sik sik beraber bulunmasi sebebiyie yazi yazmasini az da olsa ogrenmi? 
oldugu hususu da tarti§mahdir t buna dair dogru ve kesin bir bilgi yoktur. 

§u halde sahabilerin, Hz. Peygamber'in ornek nesli olmak gibi 90k ustun bir nitelige sahip ol 
malanmn, yazi yazmayi da kusursuz derecede iyi bilmelerini gerektirmedigi agiktir. Kaldi ki onlarm 
kullandiklan imlanin, asgari disiplinine ula§mi§ bir iml& olmadigi da konu ile ilgili bilim adamlannin 
ara§tirmalarindan anla§ilmaktadir. Ancak su husus a^itaja belirtilmelidir ki mushaflan yazan sahabi 
ler Arapga yaziyi o neslin en iyi bilenleriydi. Zira gerek Resul-i Ekrem'in, gerekse Hz, Osman'nin bu 
konuda segci davranmadiklarini du§unmek miimkun degildir. Nitekim mushaflan yazacak heyeti 
olu§tururken Hz. Osman'in gerekli ara§urmayi yapip en giizel yazi yazanm Zeyd b. Sabit ve en fasih 
ki§inin de Said b. As oldugunu ogrendikten sonradir ki "Zeyd yazsin, Said de dikte etsin" talimatini 
verdigi bilinmektedir 63 . 

5. Ibn Kuteybe'nin, yazi bilgileri a<jisindan sahabiler hakkinda kullandigi "Abdullah b. Amr b, 
As'in di§indaki sahabiler -bir iki ki§i miistesna- iimmi idiler, yazi bilmiyorlardi" §eklindeki ifadesine 
katilmak miimkiin degildir. Kaynaklarda yer alan bunca rivayet ve sayilan 40'i a§an vahiy katipieri, 
ozel mushaflan bulunan ve ki§isel koleksiyonlar olu§turan ashab gergegi kar§isinda Ibn Kuteybe'nin 
bu kanaate nasil ula§tigim anlamak giigtiir. Sahabiler iginde yazi ve imla konusunda uzman ki§ilerin 
sayilannin, ozellikle IsIanVin ilk yillannda <;ok oldugunu soyleyen zaten yoktur. Ama problem yazi 
sanati ve uzmanhgi konusu degil, lafzi ve anlammi ta§iyabilecek yeterlikte yazi yazabilmek mesele 
sidir. Hedef bu olunca bunu ba§an ile yapabilen ve genjekten yapmi§ olan sahabi sayisinm onlarla 
ifade edilmesine bir engel yoktur. 



61 Buhari, es-Sahih, U t 230 (Savm, 13); Muslim, es-Sahih, II, 761 (Siyam, 15). 

62 el-Ankebut 29/48. 

63 bk. ibn Ebu Davud, KitabiiVMesahif, s. I, 24; Ibn Kesir, Feddilul-Kur'dn, s, 24 (Ibn Kesir haberin isnadnun sahih oldu 
gunu belirtmi^tir). 

— 47 — 



HZ OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-! 5ER1F (Topkapi Sarayi Muzesi Nushasil 



6. Bakillani'nin "Mushaf yazimmda belli bir imla iizerinde israr etmenin herhangi bir mesnedi 
bulunmadigi, katiplerden kimi kelimenin telaffuzunu esas ahrken, kiminin dil bilgisi ve halkin onun 
yapisim tanimasi ve bu sayede bir harfi hazfederek veya bir harf ekleyerek yazmasi sebebiyle ilk 
mushaflarin imlasi arasinda farklihkiann bulundugu..." §eklinde ozetlenebilecek gorii§une katilmak 
mumkiindur. Ancak bunun anlami, mushaf basiminda "belli imla" ile kastedilen disiplinin terk edilmesi 
ve tamamen geli§en imlaya uyulmasi ise, burada farkli bir tercihimizin bulundugunu belirtmeliyiz. 
Bu tercihimize ve gerekgelerine Ugiincu Boliim'de yer verilecektir. 

7. Ibn Haldun'un imla disiplini a^isindan ashabi yetersiz bulmasim ve o giinkii §artlarda Arap 
yazisimn gerekli disiplinine heniiz ula§mami§ oldugunu soylemesini anlamak da zor degildir. Zira bu 
yazimn Mekke'ye ne zaman geldigi bellidir ve gegirdigi tekamiil stireci ortadadir. Bunu anlamamiz 
i^in Birinci Boliim'de verdigimiz kisa bilginin yeterli olacagim dii§iinuyoruz. 

Ibn Haldun'un goru§Ierinin reddi maksadiyla ve ashabm yazi konusunda gerekli beceriye sahip 
olduklanni isbat etmek uzere ileri siiriilen §eyler, Kur'an-i Kerim'in nazil olmaya ba§ladigi donemde 
Mekke'de sayilan az da olsa bazi kimselerin yazi yazmayi veya yazili metinleri okumayi bildiklerini 
gosteriyorsa da, o gun ic;in Arap^a yazimn gerekli disipline ula§tiginm, sahabilerin ve ozellikle ilk 
miisliimanlann bu disipline vakif olduklanmn delili olma niteligi yoktur, Mesela ibn Haldfin'u ele§ 
tiren muelliflerden Muhammed Huseyin Ebiil-Futuh, gerek Arapga yazimn geli§mi§ligini ve ashabm 
yazi konusunda yeterli tecriibelerinin bulundugunu, gerekse ibn Haldun'un yukanda i§aret edilen 
goru§uniin dogru olmadigim isbat etmek uzere iki belgeden soz etmi§tir. Ancak mueliif bu belgeleri 
zikretmeden once ele§tirmek istedigi gorii§u, "Ilk mushaflardaki farkhliklann sebebi, o donemde 
Araplann yazi yazmayi bilmemesi ve ummf olmalandir" §eklinde ortaya koymu§, tez bu §ekilde ifade 
edilince onu qiirutmek de kolayla§mi§tir. Halbuki genel bir ifade ile o donem igin Araplann iimmi 
olduklan dogru ise de bu, iqlerinde yazi yazmayi bilen hi^ kirnse yoktu anlamina elbette gelmemek 
tedir. Tamilian konu, onlar iginde okuma yazma bilenlerin bulunup bulunmamasi degil, bu konuda 
sahabi katiplerin yeterli tecriibelerinin olup olmadigi ve yazdiklan yazimn o donem itibariyle ne 
61<jude geli§ip geli§medigidir. 

Ever, miiellifin zikrettigi belgelerden bin Halife Me'mun'un kutiiphanesinde bulunan ve Hz. 
Peygamber 'in dedesi Abdulmuttalib tarafmdan yazildigi belixtilen bore; senedi niteligindeki beige, 
digeri Hz. Omer'in tslam'i kabulti oncesinde kiz karde§inin ve eni§tesinin okumakta olduklan Taha 
sflresfne ait metin. Anla§ilan o ki, Abdulmuttalib borq senedi duzenleyebildigine ve Hz, Omer'in kiz 
karde§i ve e§i yazili bir metni okuyabildiklerine gore Ebu'l-Futuh mushaf yazan sahabilerin de imla 
yanh§i yapmayacagina inanmaktadir 64 . Ebii'l-Futuh'un iddia ettigi gibi bu belgeler genjekten Islam'in 
ilk yillarmda Arap toplumu iginde yazi bilenlerin bulundugunu ortaya koymaktadir, Ancak sozti edilen 
belgelere dayanarak sahabilerin kaleminden gikan metinlerde bazi iml& qeli§kilerinin bulunmadigini 
veya o giin kullamlmakta olan yazimn saglam bir yapiya sahip oldugunu iddia etmek kanaatimizce 
miimkiin degildir. Biz bu her iki belgenin de soz konusu iddia iqin delil olamayacagina inaniyoruz. 
gtinku Abdiilmuttaiib'in kaleminden qktigi belirtilen bor^senedindeki yazimn imla agisindan yeterliligi 
hakkmda kimsenin bir fikri yoktur, bu metnin giiniimuze ula§tigma dair bir bilgi de mevcut degildir. 
Aynca belgedeki yazimn imlasi miikemmel de olsa bu durum, katip sahabilerin tiim yazdiklanmn 
miikemmel olmasim gerektirmez. Hz. Omer'in islam'! kabulii oncesinde kiz karde§inin ve eni5tesinin 
okumakta olduklan Taha suresi'ne ait metin i^in de soylenecek §ey aymdir. 



64 Ebu'l-Fiituh, ibn Haldun ve resmul-Mushafi'l-OsmanK S. 33-34. Ibn HaldOn'un gori^leri iizerinde yapilan ele^tiriier igin 
ayrica bk. Hamed, Resmu'l-tnwhaf, s. 210-211 



M1JSHAF VE RESM-I OSMANI 



8. Sahabilerin imlasinda gorulen ve en azindan bazi orneklerine bakildiginda yazi kaideleri 
a^isindan izah edilemeyen farkhhklarm tevklf, sir, hikmet ve benzeri kavramlarla a<;iklanmasindaki 
veya bu ornekler i^in zorlamali izahlara gidilmesindeki asil sebep agiktir: §ayet boyle yapilmaz, bu 
ornekler sahabilerin yazi tecriibelerinin yetersizligi gibi sebeplerle a^iklanirsa, bu yakla§im sahabeye 
olan giiveni sarsar; Kur'an-i Kerim'de tahrif, eksiklik, fazlalik ve benzeri hususlann bulundugu §eklinde 
bir iddiayi giindeme getirir. Bu da dii§imulemez. Zira "Kufan'in Allah taraiindan korunacagma" dair 
beyanina ters dii^er 65 . Evet, bu yakla§imm temelinde yatan endi§e budur. Nitekim konuyu "bilrnedi 
gimiz hikmetler" anlayi§iyla agiklayan Muhammed Tahir el-Kurdi ? nin satirlannda bu endi§eyi aqikga 
gormek miimkundur 6 *. Biz boyle bir yakla^ima, daha agik bir ifade ile ortme, sirlar ve hikmetlerle 
iistuiiu kapatma metoduna yiice Kitab'in kesinlikle ihtiyaci olmadigim du§uniiyoruz. Qiinku ortada 
tahrif, eksiklik, fazlahk ve benzeri orneklerin bulunmadigini goruyoruz. Bir elif in fazla veya eksik 

yazilmasimn, bir yerde telaffuz esas alinarak mesela } JjJi ^a Li kavl-i kenmindeki 67 L ^ kelimesinde 
bir ya'nin yaztlmamasimn 68 , bir ba$ka yerde aym kelimenin asil yapisi korunarak sonundald ya'nin 

yazilmasi suretiyle ayetin c*J$\ i jau Uj §eklinde &9 imla edilmi§ olmasinin onun korunmu§Iuguna 
higbir halel getirmedigine inaniyoruz. 

Diger bazi ornekler: 

— <u^Sl/ (onu muhakkak bogazlayacagim) ifadesi™ Hz Osman'in katiplerinin imlasinda bir elif 

Have edilerek <u^ol c :/ §eklinde yazilmi§tir. Ancak kimse bu kahbi "onu kesinlikle bogazlamayacagim" 
anlammi ifade edecek §ekilde lam'i uzataraJc ve lamelif ten sonraki elif e hareke vererek okumami§, 
kiraatte ve manada bir degi§iklik meydana gelmemi§tir. 

— i^US* kelimesi Kur'an-i Kerim'de ge^tigi her yerde elifle yazildigi halde dort yerde 71 wj^T 
§eklinde elif siz yazilmi§tir 72 . Ama butun kiraatlerde kelime -bu yerler de dahil- elifle okunmu?, trig 

kimse onu mesela gogul haliyle ^J< §eklinde okumayi du§unmemi§tir, (^iinku onu ResuM Ekrem'in ne 
§ekilde okudugu hususunda kimsenin tereddiidii bulunmadigi gibi, ilk mushaflarin imlasi konusunda 
"tevklf' anlayi§i uzerinde duran ve bu tur farkliliklar igin gerekgeler bulmaya <;ali§an birkag ismin 
di$mda cumhur, bu tiir farklihklan insan elinden c;ikan kitabetin tabii sonucu olarak gormii? olmah 
Id mesele yapmami§, yine bu alimlerin gogunlugu bunlann geli§en Arapcja imlaya uydurulmasina 
gerek gormemi§, mushaf yazimmda ve basiminda aynen korunmalanm tercih etmi§tir. 

— I)ip kelimesi Kur'an-i Kerim'de dort defa gegmekte olup 73 bunlardan u^iinde elifle, sadece 
Furkan sflresinde elif siz yazilmi§tir 74 , Aynca bu kelime Furkan suresinde elif siz yazihrken aym sure 



65 el-Hicr 15/9. 



66 



ea 



Muhammed Tahir el-Kurdt, T&rihu%Kur>an, s. 64. 

el-Kamer54/5. 

bk. Dam, el-Mukm\ s. 33, 101. 

Yunus 10/101- 

en-Neml 27/21. 

71 er-Ra'd 13/38; el-Hicr 15/4; el-Kehf 18/27; en-Neml 27/1. 

72 DM t eL-Mtikni\ s. 20. 

73 el-AYaf 7/77 t 1 66; el-Furkan 25/2 1 ; ez-Zariyat 5 1/44. 

74 Dant, el-Mukni\ s. 87. 



70 



HZ OSMAN'A IZAFE EDiLEN MUSHAF-1 $ERlF ITopkapi Sarayi Muzesi Niisbasi 



de Ijlt ve Ijpi kelimelerinin (ayet: 13, 40) normal olarak elif le yazilmi§ oldugu bir ba§ka genjektir. 
Butun bunlann, insan eliyle yazilmi§ olmalannin di§inda bir izahi yoktur. 

— Bir onceki ornekte kurala gore elif le yazilmasi gereken cemi 1 kalibinda bir kelime, emsalin 
den farkli olarak elifsiz yazihrken Kur'an-i Kerim'de sekiz yerde gegen 75 ve her biri elifsiz yazilmasi 

gereken miifred (tekil) sigasmdaki ly^u kelimesi hep elif le yazilmi§tir. 

— ^ ve ^Li kelimeleri gegtikleri her yerde bu jekilde elifsiz olarak yazilmi§nr. Ancak lam'in 
kesriyle iki yerde ge^en J-Li kahbi bir yerde yine bu §ekilde elifsiz yazildigi halde diger yerde ^lij 
§eklinde elifle yazilmi§tir 76 . Abdullah b. Mes'ud'un ozel mushafinda ise ^ kelimesinin her yerde 
^U* §eklinde elifle yazildigi zikredilmi^tir 77 . 

— A'raf suresinde (7/150) J ^1 JU kavl-i keriminde ^1 ve fl kelimeleri ayri yazildigi halde 

Taha suresinde (20/94) ayni iki kelime *j^ Jli $eklinde biti§ik yazilmi§ttr (hemzenin, vav iizerinde 
mevcudiyeti farz edilerek) 78 . 

— %£} - N ^J iLUT - L. JT (Im*! - U ^1 *UJ -U^^U-U^ 1*31 - V at ... gibi kelimeler 
bazi yerlerde ayri yazihrken diger yerlerde biti§ik olarak yazilmi$tir TO . 

Bu ornekleri yuzlercesi ile <;ogaltmak mumkiindur. 

Bir ba§ka husus da Hz. Osman'mn mushaflan arasmda birqok kelimenin yazimmda imla birligi 
bulunmasma kar§ilik diger bazilannda imla farkliliklannin mevcut olmasidir, Bunlann bir kismi 
kelimenin yapisiyla veya telaffuzda bir harf ya da kelimenin fazla veya eksikligi ile ilgili farklikklar 
dir ki bunlara ait bilgiler, birbirini destekleyen rivayetlere dayamlarak ilgili kaynaklarda bir araya 
getirilmi^ 80 , kiraat imamlanmn sahabilere ve dolayisiyla Hz, Peygambefe dayali okuyuglanyla da 

te'yid edilmi§tir. Mesela Hz. Osman'ui Basra ve Kufe'ye gonderdigi mushaflarda LLLl- l^> \ 7 J^ §ek 
linde yer alan kavl-i kerim 81 , §am'a ve Mekke'ye gonderilenlerle Medine'de ahkonulan niishalarda 

Lli^ U.|;a |^i- §eklinde zamirin tesniye kahbiyla yazilmi§; Mekke, Medine ve §arn kurrasi kelimeyi 

U^- okurken, digerieri L^jj. diye kiraat etmi^lerdir 82 , Ne var ki imla agisindan bu ttir farkhhklar icin 
bir belirsizlik soz konusu degildir. 

Bu riir farkliliklann aciklanmasinda bunlann; 

— Hz, Peygamber'in "Ahruf-i Seb'a" (el-Ahrufu's-seb'a) 83 ruhsati ic^nde yer aldigi; 



75 Muhammed Fuad Abdiilbaki, el-Mu'cemu'i-mufehres, s. 258. 

76 en-Nahl 16/40; el-Kehf 18/23. 

77 Dam, et-Mukni\ s. 42. 

78 Mehdevi, HicM mesahifi'l-emsar, s. 85; Dani, el-Mukni\ s. 76. Hz. Osman'in mushaflannda hareke. nokta vb. i§aretler 
bulunmadigi gibi hemzelere de U) yer verilmemi$tir. Bu mushaflann imlasina uygun oldugu g6rii§uyle Medine'de 
basurilmakta olan ve raetin qali^manuz sirasinda J rumuzuyla i§aret ettigimiz Mushafdaki -hemze dahil- bu tin 
i§aretlerin de ona sonradan i§lendigi bilinmelidir. 

79 Dani, a.e., s. 68-77. 

80 Misal olarak bk. Ibn Ebu Davud. Kitabii'l-Mesahif, s. 39-49; Danl, a.e. f s. 102-113. 

81 el-Kehf 18/36. 

82 Dani, et-Teysir, s. 143, 

83 Ahruf-i Seb'a ipn bk. Ebu §ame el-Makdisi. el-Mur§idii 'l-vecte, s. 77445; Suat Yildinm. tt el-Ahruffi*s-seb*a B , DM, 0, 
175-177. 

— 50 — 



MUSHAF VE RESM-I 05MANi 



— Ilk mushaflar yazilirken bu ruhsat kapsami i<;inde olup mushaflarin yazisinin harekesiz ve 
noktasiz olmasi sebebiyle okunmalanna imkan verdigi farkli okuyu§lann ipka edildigi; 

— Hz, Osman mushaflanni Kurey? leh^esini esas alarak yazdirmayi tercih etmesi yaninda te 
laffuzla ilgili bu farkli kahplann da aym kapsam iginde bulunduguna dair kesin bilgisi sebebiyle 
korunmalannin geregine inandigi; 

— Ancak aym imla ile ifade edilmesi miimkun olmayan az sayidaki bu farkli okuyu§lann aym 
nushada ve mesela satir aralannda miikerrer olarak yazilmasi yerine bir kisminin bu ilk mushaf 
lardan bazilanna, bir kisminin da diger niishalara yazilmasmm tercih edildigi.,. §eklindeki yorum 
yaygindir 84 . 

Hz. Osman'm mushaflanni n her birinin kendi icinde imla farkliliklan oldugu gibi 
(^Uf- ^^5"), birbirleri arasinda da bu tur farklihklar mevcuttur. Birka? drnek: 

— <&\ 1 jjji j^> kavl-i kerimindeki 85 I jjJ kelimesi bu mushaflardan bazilarmda ft Lil §eklinde elifle, 

bazilannda vavla; tjh L^' jl'deki s^b kelimesi 86 bazilarmda bu §ekilde elifle, bazilarmda elif siz 
yazilmi§tir. 

— lj*j»^j kelimesi 87 mushaflann bir kisminda bu gekilde yazilirken digerlerinde elif ilavesiyle 
ljjw»y Vj olarak imla edilmLjtir 88 , 

— jUw* kelimesi Kur'an~i Kerim'de geqrigi her yerde j^^> §eklinde elif siz yazildigi halde sadece 
bir yerde 89 ve mushaflann bazi niishalannda elifle, bazilannda elif siz yazilmi§tir 90 , 

— Ob«l£j l<S^j *Nl ^Li ayet-i kerimesindeki 91 &LJ&3 kelimesi bazi mushaflarda bu §ekilde elifle 
yazildigi halde bazilannda jjiSL' olarak elif siz yazilmi§tir 92 

Verilen bu orneklerde goriildiigu gibi fazla veya eksik yazilmi? elifler veya diger yazim farkhlik 
Ian ign gerek^eler aramaya, sir ve hikmet hesaplan yapmaya gerek yoktur. Gerekge ortadadir: Soz 
konusu farkhliklar en azmdan o giinku yazidaki kural yetersizliginden ve buna bagh olarak giinumiize 
kiyasla daha serbest imla anlayi§mdan kaynaklanan §eylerdir. Bu durumun sebep oldugu bir sakmca 
da soz konusu olmami§tir. Bundan dolayi ne yiice Kitab'a bir golge du§mii§, ne de onun anla§ilmasi 
etkilenmi§tir. Kur'an nazil oldugu safiyetiyle elimizdedir. Onu Resul-i Ekrem'in ogrettigi gibi ve izin 
verdigi kiraat farkliliklan ger?evesinde on don asir once okundugu niianslanyla okuyabiliyor, oku 
nanlan anlayabiliyor, niibiiwet kaynagmdan ciktigi berrakhk ve duruluguyla ya§ayabiliyoruz. 

9. Yer kuresi Qzerinde bugiin dahi iml&si yiizde yiiz oturmu§ ka<; dilden veya yazarlarimn or 
takla§a kabullendikleri yazi disiplinini genjekle$tirmi§ ka<; milletten soz etmek miimkundur? Konuya 
mesela Tiirk<;e imla a^sindan bakacak olursak Turk Dil Kurumu'nun belirledigi imla kurallan bilim 



84 Dam, el-Mukni', s. 1 15; Merc&nl, el-Fev&idu f l-muhimme t s. 13. 

85 el-Maide 5/18, 

86 el-Maide 5/52. 

87 et-Tevbe 9/47. 

88 Dani, el-Mukni\ s. 94. 

89 el-bra 17/93. 

90 D&nh el~Mitkni\ s. 17. 

91 er-Rahman 55/13 ve digerleri. 
Bu ornekJer ve digerleri icin blc Dani f el-MuknV, s. 92-99. 



— 51 



M 



HZ DSMAN A IZAFE EOlLEN MUSHAF-! $ER!F Uopkapi Sarsyi Mijzesi Nushasil 



adamlanni ve yazarlan ayni noktada bulu§turabiimi§ midir? Kimimiz "kitap" yaziyoruz, kimimiz 
"kitab". Kimimize gore "Ahmet, Mehmet", kimimize gore "Ahmed, Mehmed", Sir kismimiz "defterle 
kalem", bir kismimiz "defter ile kalem" diye yaznnyor mu? Kimimiz "bazen", kimimiz "bazan" demiyor 
mu? "Tath ise yerim, aci ise yemem" yerine "Tathysa yerim, aaysa yemem" §eklinde yazammiz, hem 
de ayni yazisi iginde iki tiirlii imlaya yer verenimiz yok mu? TDV Islam Ansiklopedisi yazarlarindan 
onemli bir ismin bir maddesini incelerken ayni metinde ve hatta biraz uzunca olan aym cQmle i^inde 
bir kelimeyi iki tiirlii kullandigini, ctimlenin ba;inda "kendini" dedigini ve iki satir sonra "kendisini" 
§eklinde yazdigini gordugumiku burada belirtmeliyiz. 

Evet, hangi yazann kateminden qikan bir metinde imla sehivlerinin veya farkliliklanmn bulun 
madigindan soz edilebilir? Bugtinun Arap dunyasmda da yiizde yiiz bir imla birliginden soz etmek 
miimkun mudiir? Zira siirekli bir degi§imin ve geli§imin soz konusu oldugu yerde bu geli§im ve 
degi§imleri kabullenenlerin ve kabullenmeyenlerin bulunmasi tabiidir. Yakin zamana kadar mesela 

^ r *j^ J Jl kelimesini besmele'de ge^tigi gibi elifsiz yazan Arap muellifleri i<;inde son zamanlarda ayni 

kelimeyi jU^Jl §eklinde elifle yazamaya ba§Iayanlar var. 5JU kelimesini asirlardir elif le yazdiklan 

halde son yillarda elifsiz yazilmi§ ijulerle kar§ila;iyoruz. Aynt makale ya da kitap iginde ayni kelimeyi 
farkli yazanlara rasdamak her zaman mumkundiir. 

Bu tiir ornekier guniimuzde de ya§anip dururken iimmi bir toplum iqinde, ayni gevreye heniiz 
girmi§ ve geli§memi§ bir yaziyi kullanan sahabilerin yazdiklannda, lafza uygunluklan ve onu ifade 

etmeleri agisindan Hz. Peygamber'in kontrolunden gegni§ de olsa, mesela ^bS kelimesinin bir yerde 
elifle, bir ba§ka yerde elifsiz yazilmi? olmasim anlamak zor degildir. Tabii olan da budur, Tabii ol 
mayan ise soz konusu mushaflarda bu tur farkliliklarm bulunmamasi, insan elinden gikan metinlerde 
kirSati etkilemeyecek olgiide dahi bazi kuralsizlik orneklerinin yer almamasidir. Kazanli alim §iha 
biiddin Mercanfnin (6. 1889), sahabilerden yakla§ik 1250 yil sonra Resm-i Osmanfye uygunlugunu 
saglamak iizere yaptigi mushaf ham tashihi Qah§masi sonunda yazdigi notta, bu i§ i^in biiriin giicuyle 
gereken titizligi ve dikkati gosterdigini belirttikten sonra "kul igin kaqimlmasi miimkun olmayan bazi 
§eylerden hali degildir" 93 ifadesini kullanmasinin anlami da budur. 

§ayet ilk mushaflardaki imla tevkifi depse -ki cumhura gore degildir ve tevkif iddiasmda bu 
lunanlann saglam higbir delili yoktur- normal olan bu mushaflarda da bazi yazim farkliliklanmn ve 
kendi iqinde okumayi etkilemeyen bazi imla tutarsizliklannin bulunmasidir. Kanaatimizce Kur'an-i 
Kerlm, bu ozelligiyle de orijinal ve miikemmeldir. Aksi takdirde, akla hitap eden bu ilaht metnin 
imlasi tizerinde akilla <;eli§en degerlendirmeler yapmak, onun akla verdigi onemi goz ardi etmek 
anlamtna geleeektir. 



93 MereJini, d-Fevaidul-miihimme, s. 3. 

— 52 — 






QgUNCU BOLUM 

MUSHAF YAZIM VE BASIMINDA 
tfIA TERCIHIMIZ NE OLMALIDIR? 



L Resm-i Osmani'nin Tarn Olarak Tesbiti Miimkiin mii? 

h Kur'an-i KerinVle ilgili turn hizmet ve faaliyetlerde esas olan onun kolayca herkese ulastinlmast, 
okunmasina ve anla§rimasma yardimci olunmasidir. Ama? bu olunca mushaf yazimmda ve basiminda 
-bizim tercihiraiz olmasa da- Arap^a metinlerde kullamlmakta olan geli§rni§ imlanin kullanilmasinda 
herhangi bir sakinca olmadigim du§uniiyoruz. Boyle bir tercihin, Kur'an'in korunmasi ilkesiyle ve ilk 
mushaflardaki imlanin muhafaza ediknest diigiincesiyle geli§en bir yam da yoktun Zira ilk mushaf 
lardaki imlanin muhafazasi olabildigince gen;ekle§mi§tin Hz. Osman'in mushaflarinm giiniimuze 
ula|mami§ olmasi miisliimanlar igin gok onemli bir iiziintu kaynagi ise de, asirlarca once sahalarmda 
otorite kabul edilen alimler tarafmdan kaleme ahnan ve bugiin elimizde bulunan bazi eserlerde bu 
mushaflardaki imla ile ilgili genel kurallar ve kural difi ozel yazim ornekleri, bu alimlerin naklettikleri 
?e§itli rivayetlere dayali olarak yer almi§tir. 

2. Ibn Ebu Davud es-Sicistanfnin (6. 316/929) KitabiiVMesahifi, EMi'l-Abbas Ahmed b. Ammar 
el-Mehdevf nin (6. 440/1048/49 [?]) Hicdii mesahifiVemsar\ Ebti Amr ed-Dani'nin (6. 444/1053) 
el-Mukni'fima'rifeti mersumi mesahifi'l-emsar'i, Ebu Davud Suleyman b, Necah'm (6. 496/1103) et-Teb 
yin li-hicai't-tenzin ve Muhtasaru't-Tebyin li-hicai't-tenzil% Ibn Vesik el-Endelusfnin (6. 654/1256) 
el-Cami f li-ma yuhtacil Ueyhi min resmi'l-Mushaf adli kitabi, bu mushaflardaki imla ozelliklerini bize 
ula§tiran eserlerden bazilandir 1 . Bugiin bu eserlerden yararlanilarak yazilmi? olan mushaf nusha 
lanmn milyonlarcasi muslumanlarm elindedir. Ancak Resm-i Osmaniye uygun olduklan gorii§u ile 
muhtelif iilkelerde basilmi? mushaflann imlalannin ilk mushaflardan herhangi birindeki ornegine 
bire bir uygun olarak yazildigim kabul etmek miimkun degildir. En eski matbu mushaf orneklerinden 
tesbit edebildigimiz kadanyla Meclis-i Teftf§-i Mesahif-i §ertfe tarafmdan tashih edilerek 1312'de 
(1894-95) IstanbuFda Ma^rif Matbaasi'nda ve Tedkfk-i Mesahif ve Miiellefat-i §er'iyye Meclisi 
tarafmdan tashih edilerek 1340'da (1921-22) yine IstanbuFda Ha§im Efendi Matbaasi'nda basilip 
son yapraklanna eklenen kisa tamtim yazilannda Resm-i Osmanfye uygun olduklan belirtilen mus 



i 



Ebu Davud'un et-Tebym'i di§tnda hepsi matbu olan bu eserlerden yine Ebu Davud'un Muhtasaru't-Tebyin li-hicai't-tensil 
adli eseri TDV Islam AnsikJopedisfnde et-Tenzilfi hicdil-mesahif adiyla kaydedilmj§ ve Ansiklopedinin ilgili cildinin 
ne§redildigi 1994 yilinda eser heniiz ne$redilmemi§ oldugundan yazma niishalanna i§aret edilmi§tir (bk, Abdurrahman 
getin, "Ebu Davud Suleyman b. Necah", DIA t X, 119; Bibliyografya). 



— 53 — 



HZ. OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-I $ERlF ITopkapi Sarayi Muzesi Nushasil 



haflan incelememiz mumkundur 2 . Keza gerek 1337, 1342, 1354 ve 1357 (1918-19, 1923-24, 1935, 
1938) yillarinda Misir'da, gerekse hicretin XV, asnnin giri§i munasebetiyle 1982 yilinda Amman'da 
ve 1405 (1984-85) yilindan itibaren Suudi Arabistan kirali Fehd b. Abdulaziz'in himmetiyle Musha 
fiil-Medineti'n-Neheviyye adiyla Medine'de basihp inceleme hrsati buldugumuz mushaflann sonlanna 
eklenmi§ hemen hemen birbirinin ayni olan aqiklamalar okundugunda, kullamlan imlanin her bir 
unsurunun, ilk mushaflardan herhangi birinin imlasina tamamen uygun oldugunu soylemenin miimkiin 
olmadigi, ba§ka bir ifade ile ilk mushaflara tam olarak uygunluklan konusunda bazi belirsizliklerin 
ve ihtilafli unsurlann bulundugu a<;ikga anla§ilmaktadir, MeselS bunlardan ilk defa 1337'de basihp 
et-TenziliiY-Rahbani bi'r-resmi'l-Osmani (bk. bibl.) 3 adiyla 1357 J de (1938) baskisi tekrarlanan Mus 
hafm sonuna eklenmi§ tanitim yazisinda §6yle denilmektedir: 

"Bu Mushaf in imlasi, resm-i mushaf alimlerinin Hz. Osman'in Basra, Kufe, §am ve Mekke'ye gon 
derdigi mushaflarla Medineliler igin tahsis ettigi ve aynca kendisi i^in ayirdigt Mushaf tan yaptiklari 
rivayederden ve sozii edilen bu mushaflardan tstinsah edilmi§ diger niishalardan yapttklan nakillerden 
alinmi§tu\ Ancak bu mushaflar arasinda farklibk arzeden az sayidaki orneklerde daha cok kullamlan 
yazim tercih edilmi^ 4 ; bu yapihrken Mushaf in imlasmm, kiraati goz oniinde bulundurulan kiraat 
imammm okuyu§una uygunlugu dikkate ahnmi§, aynca ihtilafli yerlerde resm-i hat alimlerinin ortaya 
koydugu kaideler de nazarda tutulmu§tur ki bu konuda Ebu Amr ed-Dani s ile Ebu Davud Suley 
man b. Necah'in 6 rivayetlerine dayamlmi^tir. Bu iki imamin rivayeti arasinda ihdlaf bulundugunda 
ikincisinin rivayed tercih edilmi?tir. Ozetle belirtmek gerekirse, bu Mushaf taki her bir harf (imla), 
yukanda zikredilen aid mushaftan birindeki nazirine (benzerine) uygundur", 

Bu ifade, biraz once belirttigimiz goriigii dogrulamakla birlikte iginde bir qeligkinin bulundugunu 
da du§undurmektedir. Zira bu Mushaf in imlasmda goz oniinde bulundurulan kriterlerde ve rivayet 
lerde bazi ihtilaflarm ve belirsizliklerin mevcut oldugu, bu ihtilafli yerlerde resm-i hat alimlerinin de 



4 



2 Kitap^ilarda mevcudu biilunmayan bu mushaflann niishalan iqin bk. Siiieymaniye Ktp. (Haci Mahmud Efendi, nr. 4; 
Diigumlii Baba, nr. l/m. 6). 

3 Piyasada bulunabilecegini tahmin etmedigimiz bu Mushaf in bir niishasi icin bk. Bekir Topaloglu Ktp. nr. 154L 
H gok kullamlan yazim (el-hicaii'l-galib) M ifadesi Qe herhalde Asra b. Behdele'nin kiraatinin Hafs rivayetinin dayanagi 
olan Kufe Mushaffmn imlasi kastedilraektedir. Zira bugiin yer yuztuide bulurtan muslumanlann yakla§ik %90'imn Hafs 
rivayetini tercih ettigi bilinmekte, yaptigimiz meelemeye gore Hz, Osman'in mushallan arasmdaki ihtilafli yerlerde gerek 
soz konusu Kahire baskismda gerekse Medine'de basilan Mushaf ta Hz. Osman'in Kufe'ye gonderdigi nushadaki iml&nin 
tercih edildigi gorulmektedir. Ancak Hafs iki yerde (Yasfn 36/35Me: oJL*p Uj ; ez-Ziihmf 43/71 :^lu u ) bu Mushaftan 
ayrtimis, bunlardan ilkini diger mushaflann ittifak ettigi imlaya gore ^U^ U, §eklinde okumu§, digerinde ise Medine ve 
§am mushaflannin birlestikleri imlaya gore * jS t.^7 u diye kiraat etmistir (bk. ibnul-Cezeri, en-Ne§r t H, 353, 370). Mezkur 
baskilarda da Hafs'in okuyusu esas alinarak bu kelimelerin <d**. t*j ve «^e^ ^ §eklinde yazildigi gorulmektedir. 

5 Biyografisi icjn bk. Abdurrahman Qetin, "Danf, DIA, VUU 459-460. 

6 Biyografisi iqin bk. Abdurrahman getin f "Ebu Davud Suleyman b. Necah". DM, X, 119. 

— 54 — 



MUSHAF YA21M VE BASiMlNDA IMLA TERCIHIMIZ NE OLMAUDIR? 



ortaya koydugu kaidelerden yararlanildigi ve bu yiizden bazi tercihler yapildigi belirtildigi halde son 
ciimlede bu Mushaf in her bir harfmin Hz. Osman'in mushaflarindan birindeki nazirine (benzerine) 
uygun oldugu ileri suriiimu§tur. Bir yerde rivayetler arasinda ihtilaflar varsa orada bu rivayetlerin 
hangisinin dogru oldugu konusunda ihtimaller soz konusudur. Bu ihtimallerden birini tercih etmek 
ise, diger ihtimallerin ge^ersiz oldugunu ortaya koymaz. §u halde ihtilaflann ve tercihlerin bulun 
dugu yerde mushaflann her bir unsurunun Hz. Osman'in mushaflarindan birindeki benzerine aynen 
uydugunu ileri surmek de miimkun olmaz. Buradaki nazir (benzer) kelimesi ile, ayni kelimenin bire 
bir misli degil de ayni kalip ve yapidaki bir ba§ka kelime veya kelimeler kastediliyorsa burnt anla 
mak miimkundur ve bu takdirde bu konuda ifade etmeye gali§tigimiz gorii§ie bu tesbit arasinda bir 
aykinhktan ve ^eli?kiden elbette soz edilemeyecektir. 

1982 yihnda Amman'da basilan Mushaf ta sonucu etkilemeyen bir iki kelime degi§ikligi di§inda 
biraz once kaydedilen ibareye aynen yer verilmi?, elimizde bulunan ve 1413/1992'de Kuveyt'te Va 
kiflar ve Din I§leri Bakanhgi tarafindan bastinlmi§ olan Mushaf ta da ayni metin tekrarlanmi§tir. 

Suudi Arabistan'da basimi surdurulen Mushaf ta ise Misir baskisi mushaflann tanitim yazisindaJd 
ibare, 

(Ancak bu mushaflar arasinda ihtilaf bulunan az sayidaki orneklerde daha <;ok kullamlan yazim 
tercih edilmi§, bu yapilirken Mushaf in imlasmin, kiraati goz onunde bulundurulan kir^at imammin 
okuyu§una uygunJugu dikkate almmi§, ayrica ihtilafli yerlerde resm-i hat alimlerinin ortaya koydugu 
kaideler de nazarda tutulmu§mr) 

ciimlesi gikanlmak suretiyle yazilmi§, bunun yerine "Bu yapilirken iki §eyhin naklettiklerine uyul 

mujtur" anlammdaki jt^jji *iii L. JLli ^ ^ 3J Ji> ciimlesiyle yetinilmi§th\ Resm-i Osmani'nin 
tesbitiyle ilgili olarak tarihi bir ger^egin kabuliive itirafi anlamma gelen bu ibarenin Suudi Arabistan 
yetkilileri tarafindan metinden ?ikanlmasma bir anlam vermek guqtiir. 

Bu ihtilafli yerlerde hem Kahire'de ve hem Amman, Medine ve Kuveyfte basilan mushaflarm 
tanitim yazilannda Ebu DavokTun rivayetlerinin tercih edildigi belirtilmi§, ancak Ebu Amr'in talebesi 
olan Ebu Davud'un rivayetlerinin, hocasinin rivayetlerine nigin tercih edildigi asiklanmami§tir. Ka 
naatimize gore bu tercihin sebebi, Ebu Davfid'un eserinin, hocasinin ?ah§masina gore daha metodik 
ve kapsamli olmasi, aynca bu eserinde Danfnin tesbitlerini de degerlendirmi? bulunmasidir. 

3. Burada uzerinde durulmasi gereken onemli bir husus da, Resm-i Osmanfyi belirlerken bu 
iki zatin imlanin her bir unsuru igin Hz. Osman'in mushaflarmin imlasi ile ilgili rivayetlere degil, 
onlann di§indaki mushaflara ve bu mushaflar arasinda gordukleri farkli yazimlarda ise yapuklan 
tercihlere dayanmi? olmalandir. Evet, bu muelliflerin Resm-i Osmani'in tesbitine medar olacak ri 
vfiyedere eserlerinde yer verdikleri ve pek gok kelimenin Hz. Osman'in mushaflannda nasil yazildi 
giru ogrenmemize yardimci olduklan dogrudur. Ancak bunu Kur'an-i Kerimin butun kelimeleri i^in 
soylemek miimkun degildir. Zira onlar bir taraftan mushaflar arasindaki imla farkliliklarmdan soz 
ederken ve orijinaline en uygun olam belirlemeye gah§irken bazi kelimelerin imlasinda Hz, Osman'in 
mushaflanndaki imla ile ilgili rivayetleri degil, muhtemelen Hz. Osman'in mushaflarindan istinsah 
edilmi§ mushaflardaki ornekleri ve bu ornekler arasinda farklihklann bulundugu durtimlarda kendi 
tercihlerini ortaya koymu§lardir. Nitekim; 



-55 — 



HZ- OSMAN'A IZAFE EDlLEN MUSHAF-I £ERIF ITopkapi Sarayi Mijzesi NUshasi] 



a) Ebu Amr ed-Dani mushaflar arasinda mevcut imla ihtilaflanni ozel bir ba§hk altinda toplamaya 
ve incelemeye <jali§rni§tir 7 . Mesela; 

— Nebe' suresi'nde (78/35) LiT ^j kavl-i keriminin elif siz yazildigim zikrettigi halde bir ba§ka 
vesile ile Muhammed b. Isa et-lsbahanrnin (6, 253/867) HUMl-mesdhif adh eserinde kelimenin elif le 

(\JjS Vj) yazildigina dair bir bilginin mevcut oldugunu belirtmijtir 8 . 

— J^Uju ^JlS Ja^} kavl-i kerimindeki (10/14) Jk^l kelimesinin bir nun'la jT kJ §eklinde ya 
zildigi, hatta Hz. Osman'in bizzat Imam Mushaf mda da boyle imla edilmi? oldugu rivSyet edilmi?, 
ancak eski ve yeni mushaflarda iki nunla yazili olduguna dair ba§ka bir rivayet, mushaf yaziminda 
esas alinmi§tir 9 . 

b) Ebu Davud'un eserini inceledigimizde de bunun ornekleriyle sikga kar§ilasmamiz miimkun 
diir. Mesela; 

— Ebu Davud Fatiha suresindeki (1/6, 7) i>^» kelimesinin bazi mushaflarda elifle (i^) > 
bazilarmda elif siz ( J*^ ) yazildigim ve her iki yazimin giizel oldugunu belirtmi$, elif siz yazmayi 
tercih ettigini ifade etmi§tir 10 . 

— Bakara suresindeki (2/102) j^U> kelimesinin imlasindan soz ederken mushaflarda onun 
j^-Ui ve JLJl^ §eklinde elifle ve elif siz olarak iki tiirlii yazildigim belirtildikten sonra elifle yazmayi 
tercih ettigini s6ylemi§tir u . 

— Taha suresindeki (20/112) J*U^ ^ kavl-i keriminin de nasil yazilacagma dair bir rivayet 

bulunmamaktadir ve buradaki Jte^ kelimesi, Mekke kiraat imami Abdullah b. Kesir tarafmdan fa'mn 

cezmiyle ve elif siz olarak okundugu, yani Fatiha suresindeki ^LU'de oldugu gibi elif siz yazilmasi hem 
Ibn Kesirln ve hem diger kiraat imamlanmn okuyu§lanna daha elverif li oldugu halde kelime elifle 
yazilmi$tir, Ebu Davfld'un bu konudaki degerlendirme ve tercihi §6yledir: "Ibn Kesir'in okuyu§una gore 
bu kelimenin elif siz yazilmasi gerekir. Medine, Irak ve Sam'lilann kiraatine gore ise elifle yazilmi§ 
olmasi muhtemeldir. . . Bu kelimenin mushaflarda nasil yazildigina dair elimizde higbir rivayet yoktur. 
Ancak, kiyas yapildtgmda kelimenin Mekke mushaflannda elif siz yazilmi? olmasi gerekir..." 12 , 

— En'am suresindeki (6/96) toL- JJl J** 3 kavl-i keriminde J**- kelimesi fiU olarak okundugu 

gibi J*W §eklinde ism-i fail olarak da kiraat edilmijtir 1 ^ Ancak Hz. Osman'in mushaflannda kelime 
nin elif siz veya elifle yazildigi konusuna agiklik getiren bir rivayet yoktur ve burada bir belirsizlik 
soz konusudun Bu belirsizlik kar§isinda Ebu Davud, bu kelimenin elifsiz yazilmasmi tercih ettigini 
belirtmi§, elifle yazilmasinin da giizel olacagim zikretmi§lir 14 . 



7 Dani, el-Mukni\ s. 92-99. 

8 A.C., s. 14, 23, 

9 a.e., s. 90, 

10 bk. Muhtasaru't'tebytn, II, 55-56. 

11 bk. a.c. II, 188. 

12 bk. Dam, et-Teysir, s. 153; Ebu Davud, Muhtasarut-Tebyin, IV, 853. Resm-i Osmanfye uygun oldugu gdru$iiyte basilan 
mushaflarda kelimenin elifle yazildigi goriilmektedir. 

13 bk. Dani t et-Teysir % s. 105. 

14 Ebu Davud , Muhtasaru 't-Tebym , HI, 506. 

-56 — 



MUSHAF YAZIM VE BAStMINDA IMLA TERCIHIMIZ NE OLMALIDIR? 



— Nahl suresindeki (16/121) -u-u>-l kelimesinin ba'dan sonra elifle mi, yoksa ya ile mi yazilaca 
gma dair herhangi bir kaynakta bilgi bulunraadigini soyleyen Ebu Davud, "Eski mushaflan inceledim 
ve gordum ki kelime hem elif siz, hem de daha qok oimak uzere elifle yazilmi§. Bir katip onu elifle 
yazarsa bu dogrudur. Elif siz yazarsa da dogrudur. Ya ile yazilirsa yine dogrudur" demi§tir ,s . 

— Rum suresindeki (30/45) ^uj\ kelimesinin elifle veya elif siz yazilacagi hususunda da belir 
sizlik vardir. Ebu Davud'a gore bu konuda k&tipler muhayyerdir, tercihlerine gore hareket etmeleri 
muinkundur 16 . 

c) Mushaf yazim ve basimmda Resm-i Osmanfyi savunan Kazan'h alim §ihabuddin Mercairi de 
mushaf tashihi £ak§masmda imla konusunda hangi kaynaklardan yararlandigim zikrettikten sonra 

J*i~J ti-HLr*^ ^/ iv^/ t^Ja— I gibi elifin hazfi ile ilgili olan ve bu kaynaklarda zikredilmeyen 
yerlerde 17 yine aym kaynaklann, tarn giivenmedigi ba§kalan tarafindan desteklenen genel yakla§im 
larmi dikkate aldigim ifade etmi§tir ia . 

O halde mushaflann imlasmda kaynak olarak istifade edilen Ebu Amr ed-DM ve Ebu Davud 
Siileyman b. Necah'm rivayetleriyle Resm-i Osmanfyi buyiik ol^iide ortaya koymak mumkiin olmu? 
ise de bazi belirsizliklerin bulundugu kesindir. Kurgan lafizlannm telaffuzunda ve biitun farkldiklanyla 
kiraatinde soz konusu olan netlik yerine, bu lafizlarin en azmdan bir kisminm imlasmda belirsizlik 
vardir. Zira bu mushaflann higbiri bugun elimizde yoktur. Gerek Hz. Osman'a ait oldugu iddiasi ile 
Topkapi Sarayi Miizesi'nde muhafaza edilmekte olan ve bu gali§mamizla ara§tirmacilann istifade 
sine sundugumuz, gerekse aym iddia ile halen Ta§kent Eski Eserler Miizesinde korunan mushaflar 
da, daha sonra a^iklanacagi uzere Hz. Osman'm Musha 

sayilmayan imla konusunda, geli§en yazi ile mushaf yazim ve basimma -bizim tercihimiz oimasa 
da~ "caiz degildir" anlayi§iyia kar§i gikmamn dogru olmadigi a^iktir. Kanaatimizee burada konu ce 
vaz veya adem-i cevaz konusu degil, en uygun olan uygulamayi tarti§ip bulma ve tercihimizi ortaya 
koyma meselesidir. 

4. Hz. Osman'in mushaflan arasinda kelimenin yapisiyia veya telaffuz edilen bir harfin veya 
kelimenin fazla ya da eksik olmasiyla ilgili farkhliklann bu soylediklerimizle bir ilgisi yoktur, Bu tiir 
farkhliklara ait bilgiler, birbirini destekleyen rivayetlere dayanilarak kaynaklarda zikredilmi§, kiraat 
imamlarmin okuyu$lanyla da te'yid edilmi§tir. Daha once de belirtildigi iizere mesela Hz. Osman'in 

Basra ve KCife'ye gonderdigi mushaflarda L^ \^ §eklinde yer alan kavl-i kertm 19 , §am'a ve Mekke'ye 

gonderilenlerle Medine'de ahkonulan niishada U^. 1^ §eklinde zamirin tesniye kahbiyla yazilmi§; 

Mekke, Medine ve §am kurrasi kelimeyi L^ okurken, digerleri lp* diye kiraat etmi§lerdir 20 . Imla 
agismdan bu tiir farkhhklar iqin bir belirsizlik de soz konusu degildir, 



15 ez.e., HI, 781-782. 

16 a.e., IV, 988. 

17 Buradaki orneklerden mesela ^^ ve Jjus kelimelerinin elif siz yazilacagimn Ebu Davud'un Muhtasaru 'r-Tefryfri'inde 
(IV, 1010) zikredilmis. olmasi, Mereanfnin dikkatinden ka<^ms, olmalidir. 
Mercani, el-Fevaidii'l-milhimme, s. 14. 

19 el-Kehf 18/36. 

20 bk, Dknl et-Teysir, s. 143. 

— 57 — 



18 



HZ OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF- 1 $ERIF [Topkapi Sarayi Muzesi Nushasii 



II. Iki Ayn imla ile Mushaf Yazma ve Basma Onerisi 

Bazi ilim adamlanmn "Bundan boyle halkin okuyacagi mushaflar geli§mi§ imla ile, uzmanlann 
okuyacaklan mushaflar da orijinal imla ile yazilip basiisin; boylece hem halkin kolay okumasi saglanir, 
hem de orijinal imla korunmu? olur" §eklinde ozedenebilecek onerisine gelince; burada tekrar ifade 
edelim ki, olabildigince orijinal kabul ettigimiz bu imlanm korunmaya ihtiyaci kalmami$tir. ^tinkii 
orijinal niishalar korunamami§tir ama o niishalara ait imla korunabildigi kadar korunmu§, temel 
kaynaklarda bize aktanlmi?, bu bilgiler ve rivayetlerden yararlanarak meydana getirilen niishalann 
milyonlarcasi musliimanlann istifadesine sunulmu?tur. Geli§mi§ imla ile mushaf yazma ve basma 
tezi ileri siiriilurken "halkin kolay okuyabilmesi" du§iincesinin gerekcje olarak ileri suriilmestnin de 
gok onemli olmadigim du§uniiyoruz. (Junkii mushaflar harekeli olarak basilmakta, Arap^a okuyup 
yazmayi bilenler bu harekelerin baglayicihgi ile onu dogru olarak ve kolayca okuyabilmektedir, 
Arapga bilmeyenler ise onu okumayi ogrenebilmek i^in ozel bir egitime tabi olarak ve ama yine bu 
yiik 61<;ude harekelerin yardimi ve baglayicihgi ile nasil 6grenmi§lerse oyle okumaktadirlar. Orijinal 
irnlS ile basilmi? mushaflarda kar§ila§ilan okuma zorlugunun sebebi onlann imlalan degil, ah$ilan 
harekelemeye gore farkh §ekilde harekelenmi; otmalan, aynca tecvid kurallanna gore okumayi sag 
lamak iizere -kanaatimizce gereksiz- bazi i§arerierle kafalarm kari§tinlmasidir. Ah§ilan harekelerden 
ibaret bir i§leme gore basilacak mushaflann imlasi ne olursa olsun bir zorluk (jekilmeden okumamn 
mumkiin oldugu kanaatindeyiz. 

Bir ba§ka vesile ile zikrettigimiz bir ornegi burada hatirlamakta yarar vardir: ilk mushaflarda 

ft j$\ Jli kavl-i kerimi 21 , ^1 ve fl kelimeleri bitistirilmeden, ama bir ba?ka yerde 22 ayni iki kelime 

> jX Jli olarak degil, ljp& Jll §eklinde biti§ik yazilmiftir. Her iki ayette kullanilan bu farkh yazim, 

halen orijinal imlaya uygun olarak mushaf basan iilkelerde ve Turkiye'de basilmakta olup Diyanet 
I§leri Ba§kanhgi Mushaflan inceleme Kurulu tarafindan onaylanan mushaflarda korunduguna gore 
acaba hangimiz bunun farkinda olduk? Kabul etmeliyiz ki Kur'an-i Kerim'i yiizlerce defa hatmeden 
lerimizin pek (jogu bunun farkinda olmami§, ama her iki imlayi da harekelerin baglayicihgi sayesinde 
farkhhklannin farkina varmadan dogru ogrenip dogru okuyabilmi§tir. Bu satu-lann yazan da bu iki 
kelimenin iki yerde farkh yazildigim bu vesile ile fark etmi§tir. $u halde mushaflar geli§mi§ imla ile 
basilmak isteniyorsa, yard tercihimiz bu ise -ki bizim tercihimiz bu degildir- buna diyecek yoktur ve 
buna gore gereken yapilacaktm 

III* Turkiye'de Mushaflan Inceleme Kurulu'nun 
Yaptigi Uygulama ve Bizim Tercihimiz 

Mushaf yaziminda ve basiminda ilk mushaflarda kullanilan imlanin tesbit edilebildigi kadanyla 
aynen kullanilmasinm bugiin iqin diinden daha onemli oldugunu du§iinuyoruz. Kabul edilmelidir 
ki artik bu giiniin diinyasi kuqiik bir koy haline gelmi§tir. Bu koyiin herhangi bir yerinde meydana 
gelen olaylar, her sokaginda ve hatta her evinde aninda duyuimakta, milletler milletlerden, kurum 
lar kurumlardan, insanlar diger toplumlarda ya§ayan insanlardan etkilenmektedir. Kur'an-i Kerim 
biitiin muslumanlann ortak degeridir. Bu kiiquk koyiin ancak bir sokagim i§gal eden miislumanlann 
mukaddes Kitab'larimn imlasmda birlik saglamalan, her zamankinden daha gok onem kazanmi§tu\ 
Islam dlinyasmm yakla§ik %90'i me§hur yedi kiraat imamindan biri olan Asim b. Behdele'nin kiraa 



21 ei-A'rSf 7/150. 

22 TIM 20/94. 



— 58- 



MUSHAF YAZIM VE BASIMINDA IMLA TERCIHIMIZ NE OLMAUDIR? 



tinin Hafs rivayetini 23 ve bu dunyanm belli ba§h ulkeleri mushaf basimmda ilk mushafiardaki imlayi 
(Resm-i Osmanfyi) tercih etmekte, Turkiye'nin de iqinde bulundugu bazi iilkelerde ise bu imll kismen 
korunmak suretiyle karma bir uygulama yapildigi goriilmektedir 24 . Tamamen geli§en imJa Oe mus 
haf basan bir iilkenin bulunduguna dair bir bilgimiz mevcut degildir. Bu farkli uygulama yiiziinden 
mesela Turkiye'de basilan mushaflar, ba§ta Suudi Arabistan olmak uzere bazi isl&m iilkelerine so 
kulmamakta, bu iilkelerde basilanlann da Turkiye'ye sokulmasma izin verilmemektedir, istanbul'da 
faaliyet gosteren bir yayinevinin (Islami Kitabevi) 1980*11 yillarda Kuveyt T te bir firmadan ya da resmi 
bir makamdan aldigi siparif iizerine Turkiye'de uygulanmakta olart imlaya uygun olarak bastirdigi 
100.000 adet mushafin, "imlasi hatah" gerek<;esiyle bu iilkenin gumriigiinden geri <;evrildigini, iade 
edilen kolilerin Bursa gumrugunde aylarca bekledigini, bir kismmin depolarda rutubetten ^uriidu 
giinu bu giinkii gibi hatirliyoruz. 

Mushaflan inceleme Kurulu herhangi bir dayanagi olmayan bu karma imla uygulamasim titizlikle 
surdiirmektedir. Yiice Kitab t§m gosterilen bu titizlik aleyhine soyleyecegimiz bir §ey elbette olamaz. 
Aksine, bu bir takdir konusudur. Ancak burada sorgulanmasi gereken bir hususu artik goz ardi etmek 
miimkun degildir, Bu da sozimii ettigimiz titizlik degil, gosterilen bu titizligin dayanagi olan anlayi§tir. 
Bu anlayi§, bazi islam iilkelerinde uygulanan Resm-i Osmanfnin korunmasi igin ise bunu anlamak 
mumktindur. Yurt di§mdan gelen mushaflarda herhangi bir tahrif ve yanlijin olup olmadigim kont 
rol maksadiyla gosteriliyorsa bunu da anlamak zor olmaz, Ancak bu titizlik, Ali el-Kari hatti olarak 

adlandinlan ve miiteahhir Hanefi alimlerinden aym zamanda hattat Ali el-Karfnin (o. 1014/1605), 
Resm-i OsmanTye ait bazi ozel yazimlan koruyarak 25 , ama herhalde okuyucuya kolaylik olsun diye 

pek gok unsurlanm da degi§tirerek (mesela wr ~JdaJl i^^JI t^JUll gibi kelimeleri elif ilavesiyle 

^-JLlaJi t^iji^li t j-^JLiJI §eklinde; L^U t -^ tC-^l* gibi kelimelerde nida yS'smdan sonra elif ilave 

ederek L^iL ^y b iCJ-l U §eklinde) yazdigi mushafin imlasi igin ise ve yine mesela me§hur Osmanli 

hattati Hasan Riza Efendi'nin (6. 1338/1920) Ali el-Kari imlasim esas alarak ne geli§en imlaya ne 
de Resm-i Osmam'ye uyan karma bir imlS Oe kaleme aldigi mushaf hatti iqin gosteriliyorsa bunun 
savunulabilir bir yam yoktur ve burada bir tutarsizlik oldugu a^iktir. 

Mushaflan Inceleme Kurulu'nun iizerinde durdugu imlanin karma bir imla oldugunu ve tutar 
sizligini gosteren bazi drnekleri burada zikretmekte fayda vardir. 



24 



25 



Ebu Bekir Asim b, Behdele el-Kufi tabiin nesli kurrasindan olup me§hur yedi kiraat imamindan biridir. Gorme ozuriudur 
ve 127'de (745) vefat emiistir (Biyografisi icin bk, Zehebi, Ma'rifem-kurrdi'l-kibar, I, 204-210; ibnii'i-Cezeri, en-Nefr, I. 
146-158), Ebu Omer Hafs b, SiiJeyman el-Kufi ise AsmVm iivey oglu ve kiraatinin me§hur iki ravisinden biri olup 180'de 
(796) vefot etmisnr (Biyografisi iclu bk. Zehebi, Ma'rifetu'l-kurraiLkibar, I 287-290; ibnii'i-Cezeri, en-Ne§r, I, 156). 
1395'de (1975) Karaci'de basilan Tikkmence meal ve tefsirli bir Mushafin birkac sayfasi iizerinde yapngimiz simrh 
incelemeye gore, TQrkiye*de basilan mushafiardaki imla kurabtzligmin Pakiskan'da da ge<;erli oldugu anlasilmaktadm 
§oyle ki: Resm-i Osmaniye gore mesela ^LL. ve ±>^ seklinde elifsiz yazilmasi gereken kelimeler (el-FSdha 1/6-7) 
okundugu gibi ii^ t ^JJU olarak elif le, aym sekilde c*j^j ^^ (el-Bakara 2/102) yerine &}jUj cgjm yaziimis, diger 
taraftan okuyu?a uygunluk ilkesi terk edilerek mesela j^i-jJt i^«S« (el-Bakara 2/19, 24, 99) gibi kelimeler elifsiz 
yazilarak Resm-i Osmanl muhafaza edilmistir. 

Ali e-Karfnin Resm-i Osm^ni'ye ait imlalardan korudugu yerler igin bk. Damadzade Suleyman, el-Ketimalit'l-mersumc 
el-mustahrece min mushafi Ali et-Kdri (Mushaflan inceleme Kurulu iiyesi Turhan Baycan, konu ile Ugili olarak birlikte 
yaptigimiz bir muzakere sonrasmda, Kurufun incelemesinde esas kabul edilen Ali el-Kari hattma gore basdmis bir 
mushaf niishast iizerinde gerc;ekten sabir ve dikkat isteyen bir cahsma yapmis, bu hattin Resm-i Osm^nfye uygun 
oldugu kabul edilen mushaf nushalarmdan 4704 kelimede aynldigim, buna karsiak onlarla 2370 kelimede birlestigini 
tesbit etmi§rir, Turan Baycan'm ciizler itibariyie hazirladigi bu liste elimizdedir). 

— 59 — 



HZ OSMAN A IZAFE EDlLEN MUSHAF-! SERIF (Topkapi Sarayi Muzesl Nushasil 



a) Once Resm-i Osmanfye uygun olan ve korunan ornekler 

— Bir ba§ka vesile ile de zikredildigi gibi Resm-i Osmanf de fl ^J J IS kavl-i kerimi 26 , ^1 ve ^ I keli 

meleri biti§tirilmeden, ama bir ba§ka yerde 27 ayni iki kelime fl jj\1 JU olarak degil, fji^ J Li §eklinde 

biti§ik yazilmi§tir. Her iki ayetteki bu farkh yazim, halen orijinal imlaya uygun olarak mushaf basan 
iilkelerde korundugu gibi Diyanet I§leri Ba§kanligi Mushaflan inceleme Kurulu tarafindan onaylanan 
mushaflarda da aynen korunmaktadir ve buna uymayan mushaf baskilan miihurienmemektedir. 

— Resm-i Osmanfde L^ I kelimesi genel olarak elif le yazildigi halde ilq yerde 28 -ui §eklinde elif siz 

yazilmi§dr 29 . Mushaflan inceleme Kurulu bu ornekleri de korumaktadir. Kururun uzmanlarma bu 

konu soruldugunda bu kelime uzerinde hd'nin zammiyle o! §eklinde kiraat bulundugunu, bu sebeple 
Ali el-Karl'nin bunu korumu§ olabilecegini soylemi§lerdir, Bu uq yerde me§hur yedi kiraat imamin 

dan Abdullah b. Amir el-Yahsubfnin (6. 118/736) ha'lan otreli olarak okudugu dogrudur 30 . Ancak 
Ibn Amir'in bu kiraatini icra edebilmek igin ha'yi elifsiz yazmak mecburiyeti yoktur. Nitekim pek qok 
yerde imlaya ragmen farkh okuyu§lar icra edilebilmektedir. Mesela me§hur yedi kiraat imamindan 

Abdullah b. Kesir, Jl^ yt kavl-i kerimindeki (20/112) J\s+ kelimesini, ffi'mn eezmiyle ve elifsiz 

olarak Jd^; §eklinde okudugu 31 , yani Fatiha suresindeki ^JUU'de oldugu gibi elifsiz yazilmasi hem 

Ibn Kesir'in ve hem diger kiraat imamlarmin okuyu§lanna daha elveri§li oldugu halde kelime elif le 
yazilmi§tir. Ve Kurul'un onayim alabilmek i^in de bu §ekilde yazilmasi gerekmektedir. Diger taraftan 

bir onceki ornekte fr jj^ Jtf) ve diger pek gok yerde kiraat farklihgi bulunmadigi halde Resm-i Osmani 

korunduguna gore kiraat faktoriinun gerekge olarak ileri suriilmesinin makul bir tarafi yoktur. 

— Resm-i Osmanfye gore "er-riba" diye okunan ve Kur*an-i Kerim'de yedi yerde ge<;en 32 yj\ 
kelimesi vav ve elif le yazilmi§ olup Mushaflan inceleme Kurulu bu imlayi da aynen korumu^tur. 
Geli§mi§ Arapga imlaya uymayan, ancak mushaflann Resm-i Osmanfye uygun olmasi gerektigi an 
layi|iyla muhafaza edilen bu tiir kelimelerin Tiirkiye'de basilan mushaflarda aynen korunduguna 
dair pek gok ornek mevcumir. 

b) Resm-i Osmanfye uyulmadigim gosteren birkaq ornek 

— Resm-i Osmanfde jljL UL~l, *U~JU kavl-i kerimindeki 33 -u/u kelimesi ile j^^UJi ^i^L 
kavl-i kerimindeki 34 t Ji^L terkibi iki ya ile yazildigi halde 35 Mushaflan inceleme Kurulu'nun mii 
hiirledigi mushaflarda bu kelimeler bir yk ile yazilmi§tir. Kaldi ki bu iki yerde de me§hur yedi kiraat 
imamindan Hamza b. Habib ez-Zeyyat'm (6. 156/773) hemze'yi ya'ya ibdal ederek okuyu§u soz 



26 cl-A'raT 7/150. 

27 Taha 20/94. 

28 en-Nur 24/31; ez-Ziihruf 43/49: er-Rahman 55/31. 

29 bk. DM, elMuknC, s. 20. 

30 bL Dani, et-Teysir t s. 161-162. 

31 ttc, s. 153. 

32 bk. Muhammed Fuad Abdiilb^ki, el-Mu'cemii'l-miifehres , s. 300. 

33 ez-ZMyat 51/47. 

34 el-Kalem 68/6. 

35 bk. Dani, el-Mukni', s. 47. 



— 6o — 



MUSHAF YAZlM VE BASiMlNDA IMLA TERCiHIMlZ NE GLMALIDIR? 



konusudur 36 . Kiraat faktoru orijinal iml&nin korunmasi iq'm bir gerekge ise burada bu hususun goz 
ardi edilemeyecegi agiktir. 

— Resm-i Gsmanfye gore nida ya'sindan sonra gelen elif, ihtisar olsun diye hicjbir yerde yazilmadigi 
ve pek gok Islam ulkesinde buna uyuldugu halde (. . . ^*h\ jtju t »^b t ^LJI L^jL gibi) bu mushaflarda 
bu kura! terkedilmi?, nida harfinin elifi izhar edilmijtir: ^L\ j>/\ I tf oi L ^UJ \+/\ L . 

— Resm-i Osmanf deki ^^iL^jL- yerine bu mushaflarda p^jU yazilmi§, vav terk edilmigtir. 

— Resm-i OsmSni'de elifsiz yazilmi? otan diU kelimesi 38 ^UU §eklinde elifle ve J^i3 c Jl*j 

kelimeleri gectigi her yerde elifsiz yazildigi halde 39 ^JUsi t JbJ ?eklinde yine elifle yazibnigtir, Bu 

tiir orneklerde genel olarak "okuyu§u kolayla§tirmak" gerekqesinden soz edilirken mesela DjJb \/de 4Q 

koIayla§tirmaya riayet edilmemi?, Resm-i Osmanfye uygun olarak vav'dan sonra onu uzatmak iizere 
-okuyu§ta uzatikhgi halde- ikinci bir vav yazilmamijtir. Bu ornekleri de yiizlercesi ile gogaltmak 
mumkiindur. 

— Daha once bir ba§ka vesile ile zikrettigimiz bir ornegi burada hatirlamakta yarar goriiyoruz; 

•j^AjVj kelimesi 41 Hz, Osman'm mushaflanndan bazilannda bu §ekilde yazilirken bazilannda elif 

ilavesiyle \y^j\^j olarak imia edilmi§tir. Yani her iki imlS da Resm-i Osmani'ye uygundur. Bunlar 

dan hangisinin Hz. Osman tarafindan hangi §ehre gonderilen mushahn imlasi olduguna dair bilgimiz 
yoktur. Ancak Hz, Osman'in "imam Mushaf ' olarak adlandmlan niishasmda kelimenin elif ilavesiyle 
yazildigma dair bir rivayet mevcuttur 42 . Bu sebeple Resm-i Osmanfye uygunluk anlayi§mdan hareketle 
gerek Misir'da 1935'te ve 1990Ti yillarda Medine'de Asim b. Behdele kiraatinin Hafs rivayeti dikkate 
almarak basilan ve daha sonraki yillarda baskilan tekrarJanan mushaflarda, gerekse ayni ilkeden 
hareketle Naff b. Abdurrahman'in (6.169/785) Ver? rivayeti 43 goz onunde bulundurularak Misir, 
Suriye, Suudi Arabistan ve Urdun yetkili makamlannca onaylanip 1999'da §am*da basilan mushafta 

bu kelkne elifsiz olarak (\y^^ 3 ) yazilmijtir. Ancak Mushaflan inceleme Kurulu'nun okuyanlara 

kolayhk saglamak amaciyla kismen ta'dil edilmi§ imlasmda bu kelime elif ilavesiyle lj*j> «IVj ?eklinde 

yazihdir. Nigin? Bu elif in sagladigi bir kolayliktan soz etmek mumkiin miidur? Kisaca soylenecek 
olan §udur ki Mushaflan inceleme Kurulu tarafindan muhurlenen mushaflardaki imia, kanaatimizce 
savunulabilir bir kurala dayanmamaktadir. Diyanet Ijleri Ba§kanhgi Din Ijleri Yuksek Kurulu bu ko 
nuyu daha fazla gecikmeden ilmi bir zeminde tartijmah, iki yoldan birini tercih etmelidir. Bunlardan 
biri, bazi islam iilkelerinde oldugu gibi Resm-i Osmanrnin esas alinmasidir. Digeri ise bugun Arap^a 



39 



Ibnul-Benna. Ithdfu fiidaldi'l-be^r, 11, 493, 553. 
37 el-A'raf 7/145; el-Enbiya 21/37; bk. DM, el~Mukni\ s. 53. 
el~Fatiha 1/4; Al-i imran 3/26; bk. Dam, el-Mukni', s. 83. 
bit. Dtonl, el-Mukni\ s. 18. 

40 Al-i imran 3/153. 

41 et-Tevbe 9/47. 

42 bk. Dani, el-Mukni\ s. 45. 

Ebu Ruveym Nan"' b. Abdurrahman b, EM Nuaym me§hur yedi kiraat imamindan biridir. Kiraat ilmini tabim neslin 
den tahsil etmi^tir. Medine'de 70 yildan fazla kiraat okutmu§, 169'da (785) vefat etmi^tir (Biyograftsi icin bk, Zehebi, 
Ma'rifetittkurrari-kibar, 1, 241-247: ibnii'l-Cezert, en-Ne$r t 1, 99-115). Ver§ lakabiyia tamnan Ebil Said Osman b. Said 
el-Kibti ise N^fl'in talebesi ve onim kiraatinin me^hur iki ravisinden bin olup aslen Afrika'lidir. Medine'ye giderek 
155 J de (772) Nafi'den dort hatim indirmi? ve kiraat 6grenmi§tir. 197'de (813) Misir'da vefat etmi§tir (Biyografisi \qm 
bk. Zehebf, MaYifetiVl-kurrdiVkibdr, I, 323-326; ibnii'l-Cezeri, en~Ne§r t I 113). 

— 6i — 



43 



HZ. OSMAN A IZAFE EDILEN MUSHAFI £ER?F (Topkapi Sarayi Miizesi Nushasi] 



metinlerde kullanilan geli§mi§ imlanin -bazi &limlerin goru§une de uygun olarak- mushaf yaziminda 
aynen kullamlmasidir. Bu konuda bizim tercihimiz, belli ba§h Islam uikelerinde oldugu gibi Resm-i 
OsmaniYiin esas alinmasi ve aym kiraatin tercih edildigi Islam diinyasinda birligin saglanmasidir. Bu 
nun di§inda ortaya konacak ba§ka bir tercihle bu birligin saglanmasi miimkun goriinmemektedir. 

Diger kiraaderin okundugu ulkeler iqin yine Resm-i Osmani esas olmak uzere ayri mushaflann 
basilacagi tabildir. Ancak daha gok harekeleme ve noktalama acismdan farkliliklann onaya ^lkacagi 
bu mushaflarda imla agismdan onemli miktarda fark goriilmeyecektir. Nitekim bugiin Kufe'li olan 
Hafs'm okuyu?undan sonra en <;ok tercih edilen kiraatin, me§hur yedi kiraat imammdan Medineli 
Nafi 1 b. Abdurrahman'in Ver§ rivayett ? kismen de aym imamin Kalun rivayeti oldugunu ve ozelltkle 
bazi Kuzey Afrika uikelerinde bu rivayetlerin okunmasi sebebiyle mushaf basiminda Hz. Osman'in 
Medine Mushafi'na ait imlanin dikkate alindigini, noktalama ve harekelemenin Vermin ve Kalfln*un 
okuyu§lanna gore yapildigini biliyoruz. 

Vermin ve Kalun'un okuyu§Ianmn yazih dayanagi olan Medine Mushafi ile Hafs'in okuyu§unun 
yazili dayanagini olu§turan Kufe Mushafi arasmda imla agismdan -bizim tesbit edebildigimiz kadany 
la- yirmi yerde farklilik vardir. Bu yerlerden dordunde Hafsin okuyu§u Kufe Mushafrndan aynlmakta 44 , 
bunlann da ilki diger mushaflann hepsinde yazih ?ekle, ikincisi Medine ve §am niishalanna, iigiincu 
ve dorduncusii ise yine diger turn niishalara uygun oldugundan, bir ba§ka ifade ile bu dort yerde de 
Vermin okuyu§unun temelini olu§turan Medine Mushaffna uydugundan, Hafsla Vermin okuyu§lan 
arasindaki imla ile ilgili fark on altiya inmektedir 45 . Bu duruma gore noktalama ve harekelemeler 
dikkate alinmadigmda okunduklan iilkelerin ihtiyaci igin Hafs ve Ver?'in okuyu§lanna gore basilacak 
mushaflar arasmda yiizlerce degil, sadece on alti yerde farkli imladan soz edilebilecektir. Kaidi ki bu 
farklihgin da dayandigi temeiler vardir ve bu temeller Hz. Osman'in orijinal mushaf niishalaridir. 

Bugiin Islam diinyasinda uciincu derecede okunan kiraatin, me§hur yedi kiraat imammdan 
Basra!] Ebii Amr b. Alfi'mn 46 kiraati oldugu, Sudan ve Nijerya gibi bazi Afrika uikelerinde bu kiraatin 
tercih edildigi bilinmektedir. Bu kiraatin dayandigi Basra Mushafi ile Hafs'in okuyu$unun dayandigi 
Kufe Mushafi arasmda bizim tesbitimize gore imla a^isindan sadece dokuz yerde farkhhk mevcuttur. 
Bunlardan dordunde Hafs'm okuyu§u Kufe Mushafi'ndan aynhp Medine Mushafi'na uydugundan ve 



44 Yasin 36/35*de Kufe MushafVnda J^. U_» seklinde yazilan kavl-i kerim, Mekke, Medina, Basra ve §am niishalannda 
^1*p Uj yazib olup Hafs'in okuyu$u bu niishalara uygundur, Hafs'in Kufe nushasindan aynldigi ikind yer ez-Zuhruf 
43/71'deki r ' ' u 'dir. Hafs burada da Medine ve §am niushaflarmm hattina uygun olarak <^lj u okumusuir. Onun 
Kufe hattindan aynlip diger mushaflara gore okudugu ucuncu ve dordiincu yerler el-Mu'minfin 23/1 12 ve 1 14'teki Jti 
pjjj pS" ve p^iJ ji JU 'diir. Buradaki JU kelimeleri Kufe MushafVnda ji §eklinde yazilnu$ olmasina ragmen Hafs diger 
nushalardaki iml^ya uygun olarak kelimeyi elif le okumu^mr (bk. DanL d-Mukni\ s. 105-107; ibnu'l-Cezeri, en-Ne§r 
n,330 t 353, 370). 

45 Bu on alti yer sAinlarehr; 1) el-Bakara 2/132: ^^jlj - ^^; 2) A]-i imran 3/233: lyjUj - \jfijW, 3) el-M£ide 5/53: 
^JJ! Jo, ; - a*iil Jjl^ 4) eUMaide 5/54: *£*& - *£jt $> \ 5) el-En'Am 6/63: h^J . L^^i; 6) et-Tevbe 9/107: ^U 
ijj^i ^JJ pjfcsj.; 7) el-Kehf 18/36: U+l. \^ - \+, l>- ; 8) el-Enbiya 21/4: ^ Ji - ^j JU ; 9) e^uarS 26/217: 
Jf^ ^Jjf^j ; 10) Gaflr 40/26:^ j^ -rffe J! jl ; 11) es.^uri 42/30: ^~S uL. ^~S UJ ; 12) ez-Zuhruf 43/68: 
^U^U; 13) el-Ahkaf 46/15:L-^_UL^' : 14) el-Hadld 57/24: ^ ^ - ^ ; 15) el-Cin 72/20: ji - JV* ; 16) 
e§-5ems 91/15: <J^ % -%JA»h U* (Bu yerler icin bk. ibn Ebu Davud, Kittibiil-Mes&hif, $. 39-49; Danl el-Mukni\ s. 
102-113). 

46 EbQ Amr Zebbin b. Al^ eJ-Basri kiraat ilmini Hica2 kurrasmdan ogrendi ve hayaumn biiyiik boiumunu Basra'da gecjrdi, 
Meshuryedi kiraat imammdan bin olup 154 (771) yilmda Knfe'de vefatetti (Biyografisi i(;in bk. Tayyar Altikulaq, "Ebu 
Amr b. Ala", DM, X f 94-96. 

— 62 — 



MUSHAF YAZIM VE BASIMINDA IMLA TEkcihIMIZ N£ OLMAUDi 



bu yerlerde Basra Mushafi da Medine Mushafi ile paralellik arzettiginden Hafs'in okuyu§u Lie Ebu 
Amr'in okuyu§u arasinda imlayi ilgilendiren fark sadece be§ yerde goriilmektedir 47 , 

Yapilan bu a^iklamalann i§iginda denilebilir ki Hz. Osman'm mushaflanndan herhangi birinin 
imlasma uygun olarak ve meghur kiraat imamJarmdan birinin aym niishayi temel alan okuyu;u goz 
oniinde bulundurularak yazilan ve basilan mushaflar iizerinde bir tarti§ma ve ihtilaf soz konusu 
olmayacak, diger taraftan Islam diinyasinin yakla§ik %90'mda tercih edilen Kufe Mushafi'na dayali 
Asim b. Behdele kiraatinin Hafs rivayetine gore yazilip basilacak mushaflar belli ba§li islSm ulkeleri 
arasinda birligi de saglami? olacaktir, Kaldi ki diger kiraatlerden herhangi birine gore harekelenip 
noktalanarak yazilan ve basilan mushaflann -Resm-i Gsmanfdeki imla korunmu§ olmak §artiyla- her 
hangi bir Islam iilkesine sokulmamasi da soz konusu olmayacaktir. 

Mushaf basiminda ilkeli hareket edildigi, yani Hafs'in, Vermin veya bir ba§ka kiraat imamimn 
okuyu§unun esas ahndigi harekeleme ve noktalama goz oniinde bulundurularak ve aym zamanda 
onlann okuyu§lannda temel olan imlaya gore basim ger?ekle§tirildigi takdirde gumriiklerden koliler 
geri gonderilmeyeeektir. Nitekim elimizde bulunan ve Hz. Osman'm Medine Mushafi'mn imlasinin 
ve Verg'in okuyu§unun esas ahndigi §am baskisi bir mushaf i?in Suriye, Suiidi Arabistan, Misir ve 
UrdiiiTiin -bu iilkelerin hi^birinde Vermin okuyu§u yaygin olmadigi halde-yetkili dini idareleri tara 
findan onay verildigi goriilmektedir, 

Herhangi bir temele dayanmayan ve Ukesi olmayan mushaf baskilan i(jin Islam ulkelerinin dini 
idarelerinin bazi tedbirler almalan ve bu tiir baskilari onlemek igin gayret sarf etmeleri tabiidir 4 *. 
Ancak, bugiin baskismi yapttgi mushaflar diger bazi islam iilkelerine sokulmayan iilkeler vardir, 
Butiin bu iilkelerdeki yetkililerin konuyu bir an once ele almalannda yarar vardir. Bunu umuyor ve 
temenni ediyoruz 49 . 



47 



48 



49 



Bu be§ yer sunlardir: 1 ) el-En T am 6/63: U-*J| - L^t; 2) el-Enbiya 21/4: ^ Ji - ^ Jtf ; 3) Gafir 4Q/26: ^ j). -^ ji y 
; 4) el-Ahkaf 46/15:- b^> Ul^ ; 5) el-Cin 72/20: Ji - Jtf (Bu yerler 'wpn bk. ibn Ebu Davud, Kitdhm-Mesahif. s. 39-49; 
Dani eMukni\ s. 102-113), 

HerhaJde Islam Tarihfnin her safhasmda butiin miisluman topluluklarda mushaflann imlasi iizerinde ve onu tahriften 
korumak maksadiyla yonetimler tarahndan bazi tedbirlerin alindiginda stiphe yoktur. Bunun muhtemelen ilk somut 
omegini Ernev! valilerinden Hacdic b. Yusuf es-Sekafi (6. 95/714) onaya koymu§; Asim el-Cahderi, Naciye b, Rnmh 
ve Ali b. Asma'dan olu§an heyeti mushaflar] incelemekle gore vl end iraiistir. Onlara verdigi talimat ac.ik ve nettir: 
Bulduklan mushaflan inceleyecekler, Hz. Osman'm Mushaf ma uymayanlan imha edeceklerdir. Ancak imha edilen 
mushaflann sahiplerinm magdur olmamalan i<;in kendilerine 60 dirhem odeme yapilacaktir (bk. ibn Kuteybe, TeMUi 
miiskili'l-Kur'an, s. 37). 

Diyanet tsleri Ba§kam olarak gorev yaptigtm donemde mesai arkadasjanmia bu konuyu muzakere ederek bir Turk hat 
cata orijinal imlayi ve HafVm okuyusunu esas alan bir mushaf yazdirm is,, 1985'te deneme olarak bu niishadan 30.000 
adat basnnp halkin istifadesine sunmustuk. Ancak uygulamayi kurumsal anlayi§ ve karar konusu haline getirmeyi 
hizmet suremiz icjne sigdirmak miimkun olmami^ti. 

^-63 — 



.. .. ». 



BOLUM 

INCELEMEMiZE KONU OLAN 
MUSHAF NUSHALARI 



L Ta§kent Mushafi 

Ta§kent'te halen Eski Eserler MiizesFnde metal bir sandik i^inde muhafaza edilmekte olan Mus 
haf in, genellikle Hz. Osman'm mushaflanndan biri olduguna inamlmi§tir. Hatta §ehit edildigi sirada 
bu nushayi okudugu kanaati yaygindir. Biz burada Mushaf in tarihini ara§tirmak ve aidiyetini tesbit 
etmek uzere geli§kili tarihi verilerin pek de aydinlatici olmayan i§igma ba§ vurup belirli belirsiz §eyler 
soylemek yerine, imlasina ait ornekler iizerinde durarak onun bu niishalardan biri olmadigini, Hz. 
Osman'm ozel Mushafi da olamayacagini aciklamaya ^ali^acagiz. 

Hemen belirtmeliyiz kibu Mushaf la ilgilenmemiz 1980*U yillara uzamr. Mikrofilmini elde edebil 
mek igin Ozbekistan'a gidip gelenlere yaptigimiz miikerrer miiracaatlardan sonuc; almamami§ olmakla 
birlikte Ekim 1985'te zamanin Orta Asya ve Kazakistan Miiftusii merhum Ziyaeddin Babahanov'un 
resmi davetlisi olarak Ta§kent'e gittigimizde soz konusu Mushaf m bir fotograf niishasina nail olduk. 
Bir mtiddet Diyanet I§leri Ba§kanligi makam odasmda muhafaza edilen bu niisha, daha sonra Istan 
buFda Suleymaniye Kiituphanesfne hediye edilmi§ olup halen burada ziyarete a^ik tutulmaktadir. 

itiraf etmeliyim ki bazi imla tarti§malan vesilesiyle zaman zaman bajvurmamn di§inda Ta§kent 
Mushafi uzerinde (jal^mamiz, ancak Topkapi niishasinin ne§ri vesilesiyle miimkiin olmu§; bugiine 
kadar onun, gergekten Hz. Osman'm mushaflanndan biri olabilecegi de taraftmizdan muhtemel 
g6riilmu§tur, Bazi miielliflerin aksine g6rii§leri olrnasina ragmen bu ihtimali giicjlu kilan en onemli 
sebep de ara§tirmalanndan her vesile ile onemseyerek yararlandigimiz ustat Prof, Dr, Muhammed 
Hamidullah'in §u sanrlandir: 

"Hz. Osman tarafmdan il merkezlerine gonderilmi§ olan Kur'an nushalan, sonraki yuzyillarda birbiri 
ardinca kayboldu. Fakat giiniimuzde bunlardan biri IstanbuTdaki Topkapi Sarayfnda tarn olarak; 
ikincisi, ingiltere'deki Hind Dairesi Kitaphgi'nda muhafaza edilmektedir. Eser, Delhfdeki Hindistan 
imparatoru Mogol'un kiitiiphanesinden almmi^tir. Bir u^iincusii de birkag sayfa eksigiyle Ta§kent'te 
bulunmaktadir. <^!ar donemi Rus hiikiimeti bu niishanin bir tipki basunini yaparmi§tn\ Onu ince 
ledigimizde, bu metin ile diger yerlerde halen kullamlmakta olan Kur'an metinleri arasinda hi^bir 
farkhlik olmadigini gdriiyoruz. Ilk ve daha sonraki yiizyillardan kalma tarn veya par^alar hSlindeki 
diger el yazmasi Kur'&n metinleri iqin de ayni sahihlik soz konusudur." 1 



1 Muhammed Hamidullah, islam'Q Girif, s. 36-37. 

-65- 



HZ. OSMAN A IZAFE EDILEN MUSHAF-I $ER?F iTopkapi Sarayi Mtizesi NOsha&l 



• * 

ML Hamidullah'ui Ingilterede mevcudiyetinden soz ettigi niisha* ricamiz iizerine TDV Islam 
Ara§tirmalan Merkezi doktora ogrencilerinden olan ve bir siire Londra'da bulunan Semih Ceyhan 
tarafindan ara§tinlmi§; Kutuphane gorevlileri, boyle bir mushafin bulunmadigini ifade etmi§lerdir. 
Ancak British Library'de (nr. 2165) hicri I. asirda yazilmi§ oldugu tahmin edilen eksik bir mushaf 
niishasi mevcut olup korunabilmi? sure ve ayet numaralan §6yledir: 

— A'raf 7/42 - Tevbe 9/95 (1-14. varaklar); 

— Yunus 10/9 - Ziimer 39/47 (15-113. varaklar); 

— Gafir 40/61 - Zuhruf 43/71 (1 14-121. varaklar). 

Mevcut haliyle 121 varak olan Mushafin, British Library tarafuidan 2001 yilinda Londra'da 
1-61, varaklannm faksimile baskisi yapilmi?, 62-121, varaklannm da bastlacagi belirtilmi§tir 2 . Mevcut 
varaklannin elimizdeki matbu mushaf sayfalany la olan oran ili§kisi dikkace ahnarak yaptigimiz hesap 
lamalara gore bu Mushafin yakla§ik dortte birinin eksik oldugunu tahmin etmemiz miimkundur. 

Paris'te Biblioetheque Nationale'de bulunan (nr. Arabe 328/a) ve hicri L asra ait oldugu tali 
min edilen eksik eski bir mushaf nushasimn da F. Deroche ve S. N, Noseda tarafindan ne§redildigini 
biliyoruz (bk, bibL). Giinumuze sadece 56 varaki ula§an bu Mushafin tamaminin da yine elimizdeki 
matbu mushaf sayfalanyla olan oran t!i§kisi dikkate aknarak yaptigimiz hesaplamalara gore takriben 
225 varak oldugunu, bir ba§ka ifade ile dortte ii^unun eksik bulundugunu tahmin edebiliyoruz. M. 
Hamidullah'in "birkaq sayfa" eksigi oldugunu soyledigi Ta§kent Mushafi'nin ise -biraz sonra agkla 
nacagi iizere- ii^te ikisi noksandir. 

Muhammed Hamidullah daha sonra Ta§kent Mushafi'ni kisa bir Ingilizce mukaddime ile ve 
joS^w is* — \ j*^* v* ^ l ^? j OUi* Ua~- j^^. -u^Ji dTjiil adiyla ne§retmi§ olup (bk, bibL) 

bu Mushafin Hz. Osman'a ait olduguna dair Ismail Mahdfim'un bir risale yazdigini da daha once 
belirtmi§tik (bk. bibL). 

Biz ara§txrmamiz ve bizzat Mushaf iizerinde ba§tan sona kadar yaptigimiz inceleme sonunda 
kisaca §u sonuijlara ula§rm§ bulunmaktayiz: 

1. a) Halen Ta§kent Eski Eserler Muzesi'nde bulunan Mushaf, Semerkanfta Hoca Ubeydullah 
b. Mahmud b. §ihab el-Ahrar'in (6. 895/1490) adiyla anilan mescidin (Hoca Ahrar es-Semerkandi 
Mescidi) biti§igindeki Ak Medrese'de muhafaza edilmekte iken 3 1285'te (1868) Ruslann Semerkanf l 
i§gallerinden sonra zamanin buradaki dini idaresi yetkililerinin de muvafakatiyle 24 Ekim 1869'da 
Petersburg Genel KutuphanesFne nakledildi. Rus oryantalist A. Shebunin, 1891'de yazdigi bir makale 
tie onu bilim diinyasina tamtti; Petersburg'da Arkeoloji Enstitiisii tarafmdan ne§redilecegini a<jikladi. 
Bir ba§ka Rus oryantalist S. Pissareff, 1905'te tipki basimmdan once orijinal niishada net okunmayan 
yerler iizerinden miirekkeple geqerek onu okunur hale getirmeye <;ali§ti. Ancak bunu yaparken, kasten 
olmasa da binjok hatalar meydana geldi 4 . 

Ismail Mahdum'un naklettigi bilgiye gore once 1895 yilmda A'raf suresfnden bir sayfa 2000 
niisha olarak ne§redildi ve Islam ulkelerinde sati§i yapildi. Ardnidan Kinmli Ilyas Mirza'nm tashi 



2 Durron, "Some Notes on the British Library's "Oldest Qur'an Manuscript' (Or. 2165)", s. 43-44, 65-66. 

Ta§kent Mushafi'nin Ak Medrese oncesi tarihi hakkindaki rivayetler icjn bk. Ismail Mahdum, T&rfhul-Mushafil-Osmam 
ftTafkand, s. 22-41 ; Muneceid, Dirds&t fi t&rihil-hatti'l-Arabii s. 50-51 ; Mustafa Altundag, "Istanbul Topkapi ftiushafi 
Hz. Osman'a mi aitttr?", Marife, s. 68-70. 

A. Jeffery - L Mendelsohn, "The Orthography of The Samarqand Codex", s. 177. 

— 66 — 



4 



INCELEMEMlZE. KONU OLAN MUSHAF NUSHALARl 



hiyle 1905'te Yasin suresi basildi 5 . Ayni yil S« Pissareffun biraz once sozti edilen ^ali^masi sonunda 
niishamn tamaminin 50 niisha olarak tipki basimi gergekle§tirildi. Bunlardan 25 niisha 500'er ruble 
kar§iliginda satildi 6 . 

1917 komiinist ihtilalinden sonra Ufa'da toplanan Islam! §ura'da alinan karar geregince Leni 
n'e yazilan bir mektupla bu Mushaf in Miisluman topluma iade edilmesi talep edildi ve komiinist 
liderin talimauyla talep yerine getirildi. Mushaf bir miiddet Ufa'da kaldtktan sonra Tiirkmenlerin ve 
Ta§kent'lilerin israrli istekleri kar§isinda 1924'te Ta§kent Dini Idaresfne teslim edildi. 1926'da ise 
Tajkent Eski Eserler Miizesfne nakledildi. 

b) Mushaf ta ilk baki?ta katip sehvi gibi degerlendirilebilecek hatalar mevcuttur. Anla§ilan bu 
hatalann epeyce bir kisnu faximile baski oncesinde S, Pissareff tarafindan yapilan qab§ma sirasinda 
meydana gelmi§ ve orijinal imla bu miidahale ile boztilmu§tur, Ancak bazi hatalann katip sehvi ol 
dugunu, yarn" Mushaf in orijinalinde de bulundugunu soylemek gerekir. Ta§kent MushafVnm aslmda 
bulundugunu tahmin ettigimiz birka<; sehvi okuyucuya fikir vermek agsindan zikretmekte fayda 
oldugunu du§unuyoruz: 

— Al-i imran 3/37: ^L*s>. jju Uuj j* Jj^ «&! j\ iyetinde Jh\ o\ yoktur. 

— Al-i Imran 3/51: p -JLL ^ J?^ \1* ayetinde \X* yazilmami§tir, 

— Al-i Imran 3/78: ^ j-lp ja y* Uj Jit jus ja y& J^ji^j ayetinde d& -up j* ^ Uj kismmin 
yazilmasi unutulmu§tur. 

— En'am 6/116: J^~*>*-: Ni ^ jlj ayetinde *j* yazilmamistir. 

Bu orneklerdeki hatalann, S. Pissareff a nisbet edilmesi kanaatimizce dogru degildir. Anla§ilan 
bu niisha, yazildiktan sonra dikkatii bir kontrol ve tashihten gegirilmemig, herhangi bir kiraat alimi 
de bu niisha iizerinde bir <;ali§ma yapmami§tir Bu da normal bir §eydn\ Ayrica bu durum onun, as 
habin inceleme ve onayindan ge^tikten sonra Hz. Osman tarafindan belli ba§h merkezlere gonderilen 
mushaflardan biri olmadiginin da delillerinden biridir. 

c) Bu niisha 53x68 cm. ebadmdadir. 353 varaktan olu§makta, her sayfasinda 12 satir bulun 
maktadir 7 , 

d) Muhtelif yerlerinden pek gok yapragi eksik olup bizim takribi hesaplamalanmiza gore 420 
varak zayi olmu§tur. Ayrica Ziihruf suresfnin 11. ayetinden itibaren Kur'an-i Kerim'in sonuna kadar 
olan sureier de (yakla§ik 170 varak) noksandir. Buna gore bu Mushaf in camammin 950 varak civa 
nnda (353+420+170= 943) oldugunu tahmin etmek mirmkiindur. A§agidaki liste incelendiginde 
goriilecegi iizere sadece iki surenin (En'am, Taha) tarn olarak yer almasma kar§ilik ba§ta Fatiha 
ve gogu da kisa sureier olmak iizere 89 surenin higbir ayeti mevcut degildir. Yani bazilannda gok, 



s 

7 



A§agidaki listenin inceienmesinden anlasiiacagi iizere Yasin suresfnin bastan i 1 ayeti noksan olduguna ve bu sure, 12. 
iiyeti olan j^\ ^ j^ ui ... kavl-i kerimi He bastedigma gore surenin baskisi bu eksik haliyle yapilmis olmalidir. 
Ismail Mahdum, T&rfhai-Mushafil-Osm&ni ft Tcujkand, s. 24. 

a.e. ve yen Ekim 1985'te Ta§kent'ten getirip Suleymaniye Kutiiphanesfne hedlye ettigimiz fotograf niisha iizerinde 
yapngimiz ol^ume gore Mushaf 45x56.5 cm. ebadmda olup kapak varakmda 

(Hz. Osman J a ait bu Kufi Mushaf, Ta§kent Eski Eserler Muzesinde mahfuz bulunan aslindan cekilmis bir fotograf nus 
hadir. (^kim, 1394'te Orta Asya ve Kazakistan Muslumanlan Dini idaresi'nin denetiminde ger^ekle§rlrilmis,tjr. Ta^kent 
1974) ibaresi yazilidir. 

-67- 



HZ OSMAN'A IZAFE EDiLEN MUSHAF-! SERIF iTopkapi Sarayi Muzes. Nushast 



digerlerinde az olmak uzere sadece 25 sureden ayetler vardir. Yaptigumz bir ba§ka hesaplamaya 
gore Tagkent Mushafi'nin 4.172 ayeti, yani yakla§ik u?te ikisi zayf olmu§tur. Bu oran, varak sayisi 
itibariyle de hemen hemen aymdir. Ekim 1985'te Ta§kent'i ziyareiimiz sirasinda ilgililerin verdigi 
bilgiye gore Mushaf 1869'da Petersburg^ naklinden once, Musliimanlann dini idarelerinin korumasi 
altinda bulundugu donemlerde ziyarete agk tutulmu§, ziyaret^iler tarafmdan varaklan birer iki§er 
kopanlarak bu tizucii sonuq meydana gelmigtir 8 . 

Taha el-Velfnin bu konuda anlattxklan da olduk<ja ilgimjrir: Sovyerier Birligi Avrupa Bolumii ve 
Sibirya Muslumanlan muftusu Abdiilbari Isayev, Taha el-VelTyi Ufa'da bulundugu sirada Dini Ida 
re'de muhafaza ettikleri bir mushaf varakini gostermek uzere davet etmi§. Bu varak, iizeri yegil bir 
ortii ile 6rtulmu§ degerli bir kasa iqinde muhafaza ediliyor, ancak belli ba§b dini gun ve gecelerde 
ve Dini idare'yi onemli §ahsiyetierin ziyaretleri vesilesiyle kasadan ?ikanhp ziyarete agiliyormu§. 
Ufa'daki Musltimanlar, yajadikian §ehrin boyle bir degerden yoksun kalmasi durumunda biiyiik 
musibet ve zorluklarla kar§ila§acaklanna inandiklanndan Ta§kent Mushaf i olarak tanimladigimiz 
Mushaf m Ufa'dan Ta§kent'e nakli oncesinde bu varak gizlice kopanlmi$ ve Dini Idare'de korunmasi 
kararia§tinlmi§ 9 . 

Biitiin bunlardan sonra denebilir ki: Ta§kent Mushafi diye bir Mushaf yoktur, Ta§kent MushafVndan 
varaklar vardir* 

Ta§kent Mushafi'nin mevcut sure ve ayetierine ait liste joyledir: 



Sure Adi: 

Fatiha 

Bakara 



-i Imran 
Nisa 
Maide 
En'ftm 
A'raf 
Enfal 
Tevbe 
Yunus 
Hud 
Yfisuf 
Ra f d 
[brahim 
Hicr 
Nahl 
isra 
Kehf 



Sure Numarasi ve Mevcut Ayetleri: 

(1) Yok (-7 ayet) 

(2) 5-177; 179-186; 213-217; 231-233; 256-273; 282-286 
(-74 ayet) 10 

(3) 36-92; 97-102; 105-148; 154-200 (-46 ayet) 

(4) 1-29; 33-43; 72-77; 81-90; 92-145 (-66 ayet) 

(5) 85-120 (-84 ayet) 

(6) 1-165 (Tarn) 

(7) 1-106 (-100 ayet) 

(8) Yok (-75 ayet) 

(9) Yok (-129 ayet) 

(10) Yok (-109 ayet) 
(11)47-121 (-48 ayet) 

(12) 19-23 (-106 ayet) 

(13) Yok (-43 ^yet) 

(14) 39-44 (-46 ayet) 

(15) 7-86 (-19 ayet) 

(16) 7-101; 114-118 (-28 ayet) 

(17) 1-48; 56-111 (-7 ayet) 

(18) 1-77; 82-105 (-9 ayet) 



a 

9 
10 



Ismail MahdunVun verdigi bilgi de bu soylenenlert dogrulamaktadir (bk. a.e., s. 24, 29, 31). 

Taha el-Velt, "el-Kur'aniil-Kerim fi bUadrr-Rfisiya", el~Mevrid t IX/4, s. 35. 

Parantez icjndeki (-) i§aretiyle verilen rakamlar surede eksik olan ayet sayismi gosrermektedir. Buna gore mesels 

Bakara suresinden 74, Al-i imran'dan 46 ayetin zayi oldugu anla^dacaktir. 



68 — 



•NCELEMEMlZE KONU QLAN MUSHAF NUSHALARI 



Meryem 


(19) 3-44; 52-98 (-9 ayet) 


Taha 


(20) 1-135 (Tarn) 


Enbiya 


(21) Yok (-112 ayet) 


Hac 


(22) Yok (-78 ayet) 


Mii'minfin 


(23) Yok (-118 ayet) 


Nur 


(24) Yok (-64 ayet) 


Furkan 


(25) Yok (-77 Ayet) 


§uard' 


(26) 63-117; 130-142; 155-201 (-112 ayet) 


Neml 


(27) 1-22; 28-34; 44-80 (-27 ayet) 


Kasas 


(28) Yok (-88 ayet) 


Ankebut 


(29) Yok (-69 ayet) 


Rum 


(30) Yok (-60 ayet) 


Lokman 


(31) Yok (-34 ayet) 


Secde 


(32) Yok (-30 ayet) 


Ahz^b 


(33) Yok (-73 ayet) 


Sebe* 


(34) Yok (-54 ayet) 


Fatir 


(35) Yok (-45 ayet) 


Yasin 


(36) 12-83 (-11 ayet) 


Saffat 


(37) 1-75; 91-182 (-15 ayet) 


Sad 


(38) 1-29 (-59 ayet) 


Ziimer 


(39) 6-8 (-72 ayet) 


Gafir 


(40) 4-7; 51-57; 67-83 (-57 ayet) 


Fussiiet 


(41) 5-39 (-19 ayet) 


§&& 


(42) 21-53 (-20 ayet) 


Ziihruf 


(43) 1-11 (-78 iyet) 


Diihan-Nas 


(44-114) Yok (-1795 ayet) 



Bu liste degerlendirilirken, surelerde halen mevcut oldugunu belirttigimiz Syetiere ait baglanguj 
ve biti§ rakamlannin i§aret ettigi ayederin gogunda eksikler bulundugu bilinmelidir. Mesela Bakara 
suresi'nin 5-177. ayetlerinin mevcut oldugu zikredilmi? ise, 5. ayetin ba§ tarafinin ve belki de bu aye 
tin biiyxik kisminm, ayni §ekilde 177. ayetin de onemli bir bolumiiniin eksik olabilecegi goz onunde 
bulundurulmahdir. 

e) Deri uzerine Kufi hatla yazilmi? olan niishada hareke bulunmamakla birlikte benzer harfleri 
birbirinden ayirmak iizere nadir olarak noktalar kullanildigi anla§ilmaktadir n . 

f) Sato- sonlanna rastiayan kelimeler pek gok yerde boliinerek bir ya da birden fazla harfi daha 

sonraki satirin ba§ina yazilmi§tir. Mesela A'raf suresf ndeki (7/64) Ui&e kelimesi satinn sonuna 

rasdami§, ancak lip ve v birbirinden aynlarak birinci ciiz'ii satinn sonunda yer alirken ikinci ciiz'u 

yani ^ harfi bir sonraki satinn ba§ina yazilmi§tir 12 . Bazan bir kelimenin yalniz ilk harfinin satinn 
sonuna, diger kisminm bir sonraki satinn ba§ina yazikhgi da olmu§tur. Bu soylediklerimizin ornek 



1 1 Bazi varaklan uzeiinde sadece nun (o) harfi i^in tesbit edebildigimiz omekler iyn bk, el-Kur'anu'l-Mecid Mushafu Seyyi 
dind Osman, s. 242, str. 3, 15; 253, str. 24; 394, str, 5, 13 (Bu <;ahsmamizin sonundaki "Resim: 1" de incelencbilir). 

12 bk. a.e., s. 341, str. L 

~6 9 - 



HZ OSMAN A IZAFE EOlLEN MUSHAF- 1 SERIF ITopkapi Sarey> Miizesl Nushasil 



lerine hemen her sayfada mukerrer olarak rastlamak murnkiindur. Hz. Osman'm mushaflannda da 
benzer orneklerin bulundugu anlajJinaktadir. Nitekim Ebu Ubeyd Kasim b. Sellam (6. 224/838) 

Hz. Osman'in Imam MushaPim gordugxinu s6ylemi§, Sad suresfnin 3. &yetindeki ^>L* ^^ cfij 
kavl-i keriminde oYdeki Yum sanr sonuna, o'nin ise diger satinn ba?ina ve ^^'ye biti§ik olarak 
yazildigini zikretmi§tir 13 . 

g) Ta§kent Mushafi'm inceleyerek ilk defa bilim diinyasina tamtan Rus oryantalist A. Shebunin'e 
gore niisha Hz. Osman'in Mushaft degildir; hicri I. yiizyihn sonlarmda veya II. yiizyihn baglannda 
yazilmt§ olmasi mumkiindur, A. Jeffery ve L Mendelsohn ise A. Shebunin'in bu g6rii§unii naklettikten 
soma metnin imlasmdaki bazi ozelliklerden harekede Mushafin hicri III. asnn ba§lannda muhte 
melen Kufe'de yazilmi§ olabilecegini ileri surmii§lerdir H (Mushafin Kxife tie ili§kisi konusimda bizim 
tesbitimiz icjin a?, bk,}. 

2. Biraz sonra ornekleriyle a^iklanacagi uzere soz konusu niisha Hz. Osman'in mushaflanndan 
biri olmamakla birlikte onlardan hangisinden yazildigi veya hangisinden yazilan bir nushadan istinsah 
edilmi| olabilecegi sorusuna cevap aramak da kanaatimizce faydah olacakrir. Mushaf niishalan arasmda 
imla aqisindan pek ?ok farkhliklarm bulunmasi tabii olmakla birlikte kelimenin yapismi ve telaffuzu 
nu ilgilendiren farklilildar ign bunu soylemek mumkiin degildir ve ba§ka vesilelerle de belirttigimiz 
gibi bu farklihklarin sayisi simrli olup 40'm biraz iizerindedir. Hz. Osman'm mushaflan arasmdaki bu 
farkhhklardan harekede Ta§kent MushafVmn §eceresi hakkmda takribi bir ?ey soylemek mumkiindur. 
Hz. Osman'in mushaflan arasmda gerek kelimelerin yapisi gerekse harf ya da kelime faziaiigi veya 
noksanligi gibi farklihklar a^isindan yaptigimiz incelemeye gore Ta§kent Mushafi'nm Hz. Osman'mn 
Kufe'ye gonderdigi niishaya yakm oldugu, hatta ondan ya da onu esas alan bir nushadan istinsah 
edildigi soylenebilir. Bu Mushaf tarn olmamakla birlikte soz konusu farklihklar a^ismdan ineeledigimiz 
44 yerden 16'sini onun bugiin elimizde mevcut varaklannda bulmak mumkiindur. Bu 16 yerden biri 
hariq, Ta§kent Mushafi soz konusu farkli 15 yerde Kufe Mushaft ile tam Mr paralellik i<;indedir 1S . 



13 Kazan'h alim §ih^biiddin Mercani (6, 1306/1889) bu Mushafi Ta§kenf te bulundugu donemde inceledigini soyleyerek 
tesbit ettigi bir ornekten harekede onun Hz. Osman'in imam nushasi olamayacagim sdylemi§tfr, Miiellif in verdigi bilgiye 
gore Ebti Ubeyd Kasim b. Sellam imam nushayi gdrdugiinden bahisle ^twi &*■ £*$$ (Sid 38/3) ayetinde Ymn, satmn 
sonunda, ^^nin ise c* biti^ik olmak tizere sonraki satinn basmda oldugunu zikretmistir. Halbuki Talent Mushaf mda 
durum boyle degildir. Ne "i satinn sonundadir, ne de j> bitisjk yazilip Cr ~~ olarak sonraki satinn basmdadir. §u halde 
bu Mushaf, Hz. Osman'in imam Mushafi olamaz (bk. el-Fevaidul-miihimme, s. 21-22; ayrica bk Dani\ el-Mukm\ s, 76; 
Ismail Mahdum, TMhul-MmhafiVOsmdmfiTaskand, s. 34). Mercanfnin bu tesbitinin dogru olmadigim belirtmeliyiz, 
§oyle ki. gerek Muhammed Hamidullah tarafmdan nesjediien matbu nushada gerekse Taskenf ten getirip Suleymaniye 
Kutuphanesi'ne hediye etrigimiz fotograf nushada ^ kelimesinin gercekten Ebti Ubeyd'in dedigi gibi satinn sonunda 
bulundugunu goriiyoruz. ^,-^ o ise bu sekilde sonraki satinn ba^nda, ama o biti^tirilmeden yazilmi^tir (bk. el-Kur' 
dnifl-Meeid Mushafu Seyyidina Osman radiyaMhu anh ukusu nushati Semerkand* s. 666; bu eahsmamizm sonundaki 
Resim: 2), Danrnin verdigi bilgiye gore & harfi zaten ana mushaflann hicbirinde j-9-Ve bitisikyazilninni^tir. Merca 
nvnin bu tddiasi kar^ismda, S. PissarefPun 19Q5'te faximile yoiuyla nushamn apki basimim gerqeklestinneden once 
onda net okunmayan yerler iizerinden miirekkeple ge^erken bu ayetteki orijinal imlayi da bozmasi ve mesela satuin 
ba§indaki Yyi bir onceki satinn sonuna, ayrica aslinda j^ kelimesine biti^ik olan o'yi ayirarak yazmi^ olmasi haora 
geliyorsada, Mercani Mushafi Petersburg^ naklinden once incelemi^ S. Pissareffun Mushaf a mudahalesinden yillar 
once de vefat etmi^tir. 

14 A. Jeffery - L Mendelsohn, "The Orthography of The Samarqand Codex", s. 195. Ayrica bk. Tana el-Vell, "el-Kur'anu 
l^Kerim fi bilSdiY-Rusiya", eMevrid, DC/4, s. 29. 

15 Bu farkli yer A'r&f stiresi 1 nin 3. ayetinde olup gerek KQfe Mushafi'nda gerekse Jam niishasi di^mdaki mushaflarda 
jj/Ju $eklinde yazili olan kelime (bk. Dani, eUMukni', s. 103; IbmTl-Cezerf t en-Nep t D, 267), Taskent Mushafi'nda 
jj/iu. olarak yazilmi§ ve burada §am Mushafi ile birle§mis.tir. Ktife Mushafi ile sadece bu yerde aynlik goriilmesine 

— 70 — 



INCELEMEMIZE KQNU DLAN MUSHAF NUSHALARl 



3, Ta§kent Mushaft'nin Hz, Osman'nin mushaflanndan biri, hatta §ehit edildigi sirada okudugu 
Mushaf oldugunu ileri siirenler olmu§tur. Bu konuda Orta Asya ve Kazakistan Miislumanlan Dini 
Idaresi Balkan Yardimcisi Ismail Mahdum Tarihul-Mushafi'l-Osmani fi Ta§kand adiyla bir risale kaleme 
almi§ (bk. bibl), Muhammed Hamidullah bu Mushaf 1 -u* jb ^j jUi* Uj_- ^>^> ju*wJI JT^DI 
adiyla ve Ingilizce kisa bir mukaddime ile yayimlami§tir. §ihabiiddin Mercani (6. 1889) ve Miisa C3 
rullah (6. 1952) gibi bazi alimler aksi gorii§Ier ileri siirmu§lerse de Muslumanlann duygusal olarak bu 
nushanin Hz. Osman'a ait oldugu §eklindeki on yargilan kar§isinda ileri siirdiikleri gerekgeler sonucu 
degi§tirmek i^in yeterli olmami§, genel kanaat olarak ondan Hz. Osman'ui Mushafi diye soz edilmeye 
devam edilmi§tir. Bizim burada imla ozellikleri a^isindan konuyu ele ali§imizm ve zikredecegimiz 
orneklerin bu yanli§ kanaatin tashihine yardiraci olacagini umanz. §6yle ki; Ta§kent MushafVnda: 

a) Cer harfi olan ^U- kelimesi genet olarak ya ile yazildigi halde yer yer ^U §eklinde elifle de 
yazilmi§tir 16 . Bu durum, onda bir imla disiplini bulunmadigmi gosterdigi gibi Hz. Osman'in mushafla 
nndan biri olmadigini da ortaya koymaktadir. Zira cer harfi olarak kelime bu mushaflarda istisnasiz 
ya ile yazilmi§tir 17 , 

b) ^ kelimesi genel olarak bu §ekilde yazildigi halde bizim tesbiderimize gore bu Mushaf in 

bugun elimizde mevcut sure ve Syetlerinde 11 yerde 18 ^U §eklinde yazilmi?tir. Bu ornek de Mus 
haf ta imla disiplini bulunmadigmi gosterdigi gibi Hz. Osman'in mushaflanndan biri olmadigini da 
gosterir. Zira bu kelime Resm-i Osmani'de sadece bir yerde (el-Kehf 18/23) elif ilavesiyle, diger 
yerlerde elif siz yazilmigtir 1 *. 

O j^ kelimesi Hz. Osman'in mushaflannda ya ile yazildigi halde 20 bu Mushaf ta yer yer U^ 
?eklinde elifle kaydedilmi§dr 21 . 

d) Yukanda katip sehivlerinden soz ederken belirttigimiz gibi Mushaf m yazildiktan sonra dik 
katli bir kontrolden ge^irilmedigi ve kiraat alimlerinin onu kullanmadigi anla?ilmaktadir. Biiindigi 
gibi me§hur kiraat imamlannm okuyu§ian biiyiik ol^ude Hz. Osman'nin mushaflanndan birine da 
yanmaktadir. Sozii edilen sehiv eseri ornekler aqisindan baktigimizda kiraat imamlanndan herhangi 
birinin onun imlasina dayandigim soylemek de mumkiin degildir. 

e) imla disiplini yok gibidir ve yazi tecriibesi olmayan bir katip tarafindan yazildigi anla§ilmakta 
din Bir ayette bir tiirlu yazilan bir kelimenin bir sonraki ayette farkli §ekilde yazildigma dair ornekler 

goktur. Yukanda zikrettigimiz la*-_ ^ t ^li _ ^ ^ - JU kelimelerinin farkli yazimlarma sik 

sik rastlandigi gibi ba§ka kelimelerin imlasmda da benzer durumlar gorulmektedir. 



16 
17 

18 

19 
20 
21 



karsjlik bu inceleme metnimizin sonundaki tfzelgenin tetkikinden de anla$ilacagi iizere Ta§kent MusharVnin mevcm 
varaklanyla Medine Mushafi arasinda 9, Mekke Mushafi arasinda 7, Basra Mushafi arasinda 3, §am Mushafi arasinda 
14 yerde farklilik bulunmaktadir. 

Misal olarak bk. Al-i Imran 2/160, 179; en~Nisa 4/17, 85; el-Kehf 18/15. 

bk. Mehdevi, HkM mesahifi'l-emsar, s. 89; DM, el~Mukni\ s. 65; Ebu Davud, Muhtasani't-Tebyin, U, 75; ibn Vesik, 
el-Cdmi\ 57-58. 

Bu verier sunlardir: en-MisS 4/4; el-En'am 6/38, 91, 93; Hud 11/57, 101; el-Hier 15/21; en-Nahl 16/35, 89; el-Kehf 
18/23; Tah2 20/50. 

bk. Mehdevi, Hicdii mesahifi'Umm^ s. 97; Dant, el-Mukni', s. 42; Ibn Vesik, el-C&mV, s. 54. 

bk. DM, el~Mukm\ $. 65; Ebfl D§vud, Muhtasaru't-Tebyin, 0, 77; Ibn Vesik, el-Cami\ s. 58. 

Bu yerler *?unlardir: en-Nisfi 4/15, 18; el-AYaf 7/38, 40; e!-Isra 17/34; el-Kehf 18/60, 70, 93, 96; e$-§uaia 26/201; 
en-Neml 27/18, 32; Yasin 36/39; Fussilet 41/20, 

— 71^ 



HZ OSM-AN'A IZAFE EOILEN MUSHAF-l SERIF (Topkapi Sarayt Muzesi NushasJ 



f) Ayetlerin sonlannda durak i§aretleri ile her on ayetin sonunda ta'fir i§aretlerine yer verilmi§, 
sure aralan ise tarn veya yanm satir boyunda dikdortgen §ekillerle aynlmi§m\ Bu i§aret ve §ekillerin 
sonradan konmadigi ve Mushafin yazik$i sirasinda i§lendigi, bunlar igin ayrilan bogluklardan an 
la$ilmaktadir. Hz, Osman'in mushaflarinda bu riir ijaretlerin bulunmadigi, flgili biitun kaynaklarda 
verilen bilgiler arasindadir. 

Sonu<; olarak Ta§kent Mushafi Hz. Osman'in §ehit edildigi strada okudugu Imam Mushaf olmadigi 
gibi onun ge§idi merkezlere (Mekke, Kufe, Basra, §am ve muhtemelen Bahreyn ve Yemen'e) gonder 
digi ve Medinelilerin istifadesi i^in bu §ehirde biraktigi mushaflardan herhangi biri de degildir. 



II. Topkapi Mushafi 

Topkapi Mushafi hakkinda bildiklerimiz, Ta§kent Mushafi hakkmda bildiklerimizden 90k daha 
azdir. Muellifler Ta§kent Mushafi uzerine kitap ve makaleler yazarak onun Hz. Osman'm mushafla 
nndan biri olup olmadigmi tarti§mi§, bu tam§maiarda Mushafm Ta§kent'e nereden ve ne zaman 
geldigine dair ge§itli rivayetlerden soz edilebilmi?, iki ayn bilim adami (S. Pissareff ve M. Hamidullah), 
ugte ikisinin zayi olmasma ragmen onu ne§retmi§, kisacasi bu Mushaf 150 yila yakin bir siireden beri 
bilim diinyasinin giindeminde o!mu§tur. Topkapi MushafYna ise kitap ve makalelerinde deginenlerin 
verdilderi bilgi btefcag satin gegmemi$, 90k kisa bir gegmi§te yazilan bir makale istisna edilecek olur 
sa 22 onun Hz. Osman'in ozel Mushafi veya mushaflarmdan biri oldugu yolundaki iddialar uzerinde 
incelemeye dayah ciddi bir gorii§ ortaya konmami§tir, 

Oteden beri ilgi duydugumuz bu Mushafm once Siileymaniye Kiituphanesfndeki mikrofilminden 
yapurdigimiz fotokopi niisha uzerinde $ah§mayi denedik. Ancak bunun yeterli ve saghkh bir gali§ma 
olmayacagim gordiik. qunkii niisha asirlar i<;inde ?e§idi iklim ve hava §art!anndan etkilenip zarar 
gormu§, epeyce sayfalan okunmasi zor hale gelmigtir. Hatta bazi sayfalannda hi? okunamayan yerler 
vardir. Bu durum, daha ileri bir fotogiaf teknigine ihtiyaq bulundugunu ortaya koymu§, bu mumkun 
oldugu takdirde Mushafm tipki basimmm da yapilabilecegi du§uniilmu§tiir. 

Zamanin Riiltur Bakam Sayin Istemihan Talay'in ozel izni qer^evesinde Topkapi Sarayi Miizesi 
Mudiresi Sayin Filiz Qagman'la 11.03.2002 tarihinde tmzaladigimiz protokol uyarmca ba§latilan 
galisma ile once nushanm dijital kamera gekimi gergekle§tirilmi§tir. Ardindan Mushaf ba§tan sona 
kadar tarafimizdan orijinal imlasma uygun olarak bilgisayarda yazilmi§, teknik imkanlann yardimiyla 
sayfalann biiyutiilmesine ve aydmlatilmasma ragmen okunamayan keiime ve ayetierde her bir harf 
yerine bir nokta konulmu§tur. 

Niisha uzerinde yaptigirmz <jah§ma sonunda goriilmu§tur ki: 

1. a) Mushafm ilk varakindan once onun hakkinda yazilmi§ Osmanhca bir tanitim yazisi mev 
cuttur. 20 Cemaziyelewei 1226 r da (12 Haziran 1811) kaleme aknmi§ bu metinde verilen bilgilere 
gore Mushaf: 



22 Istisna ettigimiz bu makalenin yazan, IstanbuJ Marmara Universitesi ilahiyat Fakultesi ogretim iiyelerinden Do<;. Dr. 
Mustafa Altundag'dir. Biz dijital kamera ile daha okunabilir bir metne ulasmaya ve ozellikle ayru tarihlerden itibaren 
deruhre ettigimiz yogun sorumluluklanmiz yiizunden yavas bir seyir icmde Mushafin tamamtni okuyup ayru imla ile 
bilgisayar ortammda yazmaya cah§irken, bu gent; bilim adamimiz, Tiirkiye Diyaner Vakfi islam Axasttrmalan Merkezi 
Kiituphanesfne emanet olarak biraktigimiz fotokopi niisha uzerinde hizli bir ^ali^ma yaparak kaleme aldigi bir makale 
ile bu konuda ilk ve ciddi degerlendirmeleri ortaya koymustur (bk. bibL). 

— 72 — 



NCELEMEMI2E KONU OLAN MUSHAF NUSHALARl 



— Bizzat Hz. Osman tarafmdan yazilmi§tir. 

— Uzun zamandan beri Kahire'de mahfaza edilmi§tii\ 

— 1226 (1811) yilinda Kahire Valisi Mehmed AH Pa§a tarafindan Osmanli Padi§ahi II. Mahmu 

d'a (6. 1255/1839) hediye olarak gonderilmi§ ve Topkapi Sarayi'nda Hirka-i Fahr-i Cihan Odasi'nda 
(Hirka-i Saadet Dairesi, Has Oda) muhafaza edilmesi 6nerilmi§tir. 

Sozii edilen tanitim yaztsinda Mushafin Kahire'ye ne zaman ve nereden geldigi hakkinda bir 
bilgi yoktur. IstanbuTa Mehmed All Pa§a tarafindan gonderildigine dair bilginin dogrulugunu kabul 
etmemize bir engel bulunmuyor ise de, onun Hz. Osman tarafindan yazilmi§ bir niisha oldugunu 
kabul etmemiz miimkiin degildir. Hz. Osman'mn herhangi bir mushaf yazmadigina dair kaynaklarda 
verilen bilgilerin dogru olup olmamasi bir yana, a§agida a^klanacagi iizere bu niisha Hz. Osman'in 

Imam Mushaf i olmadigi gibi onun ^e§itli merkezlere gonderdigi mushaflardan bin de degildir. 

Topkapi Sarayi Muzesi Hirka-i Saadet DairesFnde muhafaza edilen ve ramazan aylannda ziya 
rete aqik tutulan Mushaf, 19.04.1984 tarihinde bakim ve onanm igin Siileymaniye Kiitiiphanesfne 
gonderilmi?, onanmi tamamlandiktan sonra 09.10 1987Me Topkapi Sarayi Muzesi Mudurliigu'ne 
iade edilmi§ ve o giinden bu yana amlan Mudiirlugiin KCituphanesinde (nr. 44/32) muhafaza altina 
alinmi§ttr. 

Mushafin bakim ve onanmimn 3 yil 5 ay 20 giinde tamamiandigmi ilgili tutanakta okuduktan 
sonra bu i§ ni^in bu kadar uzun stirdii gibi bir soru aklimiza geldiyse de, bu konuda ilgililerin hazir 
ladiklan raporu okuduktan sonra soru cevabim bulmu§ f ona gosterilen ihtimamin ve verilen emegin 
her tiirlu takdirin iistunde oldugu goriilmugtiir. Tarihi degeri ve onemi olan bu tutanak ve raporun 
dosyalarda kalmasi yerine -niishayi tamtici ozelligini de dikkate alarak- okuyucularimizin bilgi ve 
incelemelerine sunmakta yarar gordugumiizden burada aynen yer veriyoruz: 



"TUTANAK 

19.4.1984 tarihinde onanlmak uzere leslim alinan, Topkapi Sarayi Muzesi 44/32 envanter no'da kayitli, Hz. 
Osman'a atfedilen ceylan derisi Kur'an-i Kerim ve sonuna Have edilmis olan <;esitli ebatta lie, adet Kur'an sayfasi, Su 
leymaniye Ktituphanesi cilt ve patoloji boliimiinde onanlnu? ve restorasyonu yapilrm§tu\ Sonundaki, bu Kur'an'a ait 
oimayan u$ yaprak cikanlarak onanlmi$ ve ayn muhafaza edilmesi icin tilde baglanmamisnr. 19,4.1984 tarihli tutanakta 
belirtilen eksik ayetlerin yerlerine bos yaprak konulmustur. Envanterinde 410 varak olarak gosterilen Kur'an'm dogru 
numaraiandirma sonucunda 408 varak oldugu belirlenmis ve yanh? dltlenmis olan yapraklar siralamaya konuiarak 
yeniden numaraJanmis, daha soma sirazesi oriilmiistur. Eser, cildi takildiktan sonra Topkapi Sarayi Muzesi Mudurlugu 
personeline teslim edilmis ve bu tutanak tarafimizdan tanzim ve imza edUmistir. 9.10.1987". 



TEStiM EDEN TESLIM ALAN 

islam SEQEN Filiz QAGMAN 

Kiituphaneci-Ba$ Uzman TSM Kutiiphane Sorumlusu 

imza) (imza) 

Saadet GAZ1 Kami! AYYILDIZ 

Kunya Muhendisi-Cilt ve TSM Ayniyai SorumJusu 

Patoloji Bolumti Somralusu (imza) 
(imza) 



— 73 



HZ OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-I $ER?F (Topkapi Sarayi Muzesi Nushasi! 



"RAPOR 

Topkapi Sarayi Miizesi 44/32 envanter nolu Kur'an-i Kerim, bakim ve onanmi yapilmak iizere 19.4,1984 tari 
hixide teslim aknmisti, Uzman bir grup tarafindan yapilan kontrolimde, ba$ka bir Kur'an niishasryla karsilastinlarak 
gereken diizeltmeler yapilrmsur (Tutanak ektedir). Bakim ve onanm oncesi Kur'an iizerinde yapilan incelemelerde 
tesbit edilen durum sudur: 1) Bas ve son ktsimlannda sayfalann biiyiik bir bblumunun eksik oldugu ve bu kisimlann 
genis ve bazj yerlere zarar verecek sekilde kagitla onanldigi goriitmiis, 2) tlk ve son sayfanin cok kalm ve islenmernis 
deri uzerine yapistinfdigi gorulrnustur. Bu istem yonii diisiiniilmeden yapildigmdan zamanla nem alarak buzubne ve 
kivnmlar meydana getirmi$. 3) Eserin hemen hemen tiimuniin kenarlanna kagit Have edilmis; yonleri sayfalaria ayni 
yonde oimadigmdan zamanla voianlanmalar meydana getirmi§, 4) Okumak amaciyla acilmaktan (parmak temasi) 
veya teshir icin uzun miiddet a^ik kalan sayfalarda biriken toz, havanin nemiyle birleserek tabaka olu§turmu§. 5) 
Dikkatsizce acriip kapatilmaktan bazi sayfalar burusmus. ve kivnlmis. 6) Miirekkebin uzerinde yapilan incelemede 
biiyiik bir kismimn asidi oldugu tesbit edilmistlr. Asit nedeniyle yazilann uzerinde renk koyulasmasi, ^atlaklar, kirilma 
ve delinmeler meydana gelmis, bu kisimlar eesitli genisjikte kagit yamalarla kapanlmi§; fakat buradan dusen artiklar 
sirta yakm kisimlarda siyah birikintiler meydana getirerek kirli bir tabaka oiusturmus. 7) Bazi sayfalarda ve kirmizi 
noktalarda miirekkep akici olup suda cozulebilen ozelliktedir. 8) Bordo renkte akin suslemeli semse deri riltli olup 
niiklep ve sertabi kopuk, uzeri yesil ipek bezle kaphdir. 

Onanm oncesi durum tesbit edildikten sonra uygulanaeak bakim ve onanm islemlerine geeildi: 1) Once say 
falar uzerindeki eski yamalann yapiminda ne riir kagit ve kola kullamlmis oldugu tesbit edildi. Bunlarm esere zarar 
vermedeo nasd gkanlabilecegi ara$tinldi. Eserin deri olmast sebebiyle su kullanilamadi. Bunun uzerine onanmda 
kullandigimiz, daha once kimyasal ve biyolojik inceiemesi yapilan, hicbir yan etkisi olmayan kola yardimiyla -sadece 
eski yamalann uzerine tatbik edilerek- yamalann ve aldannda kalan eski kola arnklarinin rek tek cikamima islemine 
geeildi, Bu islem bazi sayfalarda 15 gune yakm bir zamanda yapilabildi. 2) Kagit ve koladan temizlenen bu sayfalar 
bakima alinarak, sayfalar uzerinde* sma yakin kisimlarda ve kenarlarda bulunan kir, leke ve birikintiler kola ve falcata 
tie tek tek lemizlendi. 3) Bunlardan sonra mikroplardan anndmlma islemi uygulandi. Burusuk, volanli ve kivnlmis 
kisimlar Etil Alkol kullanilarak parca parca mermer yardimiyla diizeltilerek temiz ve duzgiin hale getirildi. 4) Temiz 
leme ve bakimi yapdan sayfalar onanm bolumiine almdi. OnceHkle asitli miirekkep nedeniyle yazilann tamamen 
yok olan kisimlan kink, kopuk ve tek tek parealar, %100 seliiloz olan ayni renk ve kalinhkta Japon kagidi uzerine 
yerlestirilerek, kenarlara ta$mayacak sekilde kola suruliip ikinci bir kat Japon kagidi ile kapatildi. Preste kuruyan bu 
sayfalann kola siiriilen yerleri etrafmdaki fazlaliklar temizlenerek bosluklar tamamlandi. Japon kagidi cok dayamkli 
olup, lirlerinin uzun olmasi nedeniyle esere intibaki cok rahat olmaktadir. 5) Bundan sonra deriyi deriyle restore etme 
islemine geeildi. Once saglam, orijinal buyukliikre bir forma alinarak distan ice dogru mukawa uzerine olctileri alindi 
ve numaralandi. Sirasiyla yazinin baslangic. ve bitiminin kenarlar ve sirttan uzakligi tesbit edildi. Boylelikle eksik olan 
kisimlann yerle^tirilmesi ve kar^ilikli iki sayfanin yazilanmn ayni hizada, kcnnrlannm da bos kisunlannm ayni 6lc.ude 
bulunmasi saglandi. Daha onceden yiizii, tersi ve yonii belirlenen yeni denier, orijinal sayfanin alrma yerlestirilerek 
eksik olan kisimlar kursun kalernle <;izilip tesbit edildi. Kenarlan inceltilerek pozitif negatifler vassale teknigiyle Listuste 
getirilerek yapi^unldt. 6) Bu sekilde tamamlanan sayfalar formalandi. Son olarak sayfalarda bulunan kii^iik delikler, 
kagit ve kola ile hamur yapilarak dolduruldu. 7) Eser formalandiktan sonra agirligini cekebilecek nitelikte iplik kulla 
ntlarak dikisi dikildi, sirazesi oriildu. Orijinal kapagi, agirligi kaldiracak giicte kalmlastirildh Ayni kalinhkta ve renkte 
deri kullanilarak cildi restore edildi, miklebi ve sertabi onanlarak dldi tamamlandi. 

Kullanilan malzeme: 20 adet ceylan derisi. 250 adet 3AJ adh Japon kagidi, 50 adet 25502 nolu Japon kagidi. 4 
kutu Giutolin Kloster (Metil seliiloz), 5 litre Etil Alkol". 

Bakim ve onanmi yapanlar: 

Kimya Miihendisi Patolog Patolog 

Saadet GAZI Bilgi GUNGOR Giilhan DANK1 

(imza) (imza) (imza) 

Dikis, siraze ve cilt: Cilt Boliimii Bas Uzmam Islam SECJEN 

(imza) 



— 74 — 



INCELEMEMIZE KONU OLAN MUSHAF NUSHAl_. 



b) Mushaf ta kStip sehvi olarak degerlendirilebileeek az miktarda hatalar mevcuttur. 

— Bakara suresFnde (2/57) \ji< kelimesi varak 5a'mn son keliraesi olarak yazildigi halde Sb'nin 
ilk kelimesi olarak tekrar edilmi§tir, 

— En'am suresi'ndeki (6/152) lil kelimesi, il olarak yazilmi§tir. 

— A'raf suresi'nde (7/192) ^ yerine ^ yazilrm§tir. 

— Enfal suresi'nde (8/48) wiU-l ^1 yerine iki el i fie «3U-H J>\ yazilmijtir. 

— Ibrahim suresi'nde (14/16) -b .u* kelimesi ;>~u* olmu§tur. 

— Zumer suresi'nde (39/18) w^JVl ^ji ibaresinde ikinci N du§mu§tiir. 

— Fussilet suresfnde (41/19) l^pi kelimesinin sonundaki elif unutulmu§tur. 

— Ha§r suresi'nde (59/2, 13) JjL ibaresi J^k olarak, psfi ibaresi de *xil N §eklinde yaztl 
mi§tir. 

c) Mushaf 41x46 (32x40) cm. ebadinda, 11 cm. kalinhgindadir. 408 varaktan olu§makta ve genel 
olarak her sayfada 18 satir bulunmaktadir. Ancak sonradan yazildigi anla§ilan ilk varaklardaki satir 
sayismm 16 ile 19 (bk. lb, 2ab, 4ab, 6b, lib varaklar), kisa surelere ula§ildigmda 13 ile 17 arasinda 
degi§tigi goriilmektedir. Ayrica sure aralanndaki dikdortken §ekiller sebebiyle bu sayfalardaki satir 
sayilan da genel olarak 17 olmaktadir (misal olarak bk. 128a, 137a, 146b, 159b). Ancak sonradan 
tamanlanmi? mezkur varaklara rastlayan ilk iki sure bunun istisnasi olup bunlardan Fatiha suresi 
nin ba§inda -okunabildigi kadanyla- surenin Medine'de nazil oldugu, ikincisinde ise ayet sayisi ve 
yine Medine'de indirildigi bilgisi kirmizi miirekkeple yazilmi§tir. Yukanda yer verdigimiz tutanak 
ve raporda da belirtildigi iizere niishamn iki varakj noksan olup bunlardan birinde Maide suresfnin 

3-8. ayetleri ( ^1 J \y£ ... ^i^U iZ^Jlj ^j^ ^ ), digerinde ise isra suresfnin 17-33. ayetleri 

( *& (V* ^ o^ 1 l ^ JLLiJ X> •* - b±*N [&**- ) Y er almaktadir. Bu eksikligin, Mushaf in ?e?itli donemlerde 
bakim ve onariminm yapilmasi, cildinin yenilenmesi gibi <;ali§malar sirasinda meydana gelmi§ ola 
bilecegini tahmin etmek miimkundiir 23 . Bu tesbitimizden anla§ilacagi iizere Topkapi Mushafi'm, pek 
<;ok varaklan eksik bazi mushaflara kiyasla tarn niisha olarak degerlendirmek mumkiindur. Ancak 
hemen belirtilmelidir ki en son bakim ve onanmi yakla§ik 18 yil once yapilmi§ olsa da epeyce va 
raklan asirlar i^indeki iklim ve benzeri etkiler sebebiyle zor okunur veya hig okunamaz hale gelmi§, 
rutubetlenme yiiziinden bazi sayfalarm miirekkebinin kar§i sayfadaki yaziyi bozdugu yerler olmu§, 
delinmeler meydana gelmi§tir 24 . 

d) Niisha deri iizerine Kufi hada yazilmif olup 1-6. varaklanyla 11. varaki ayn bir katip carafmdan 
kaleme alinmi§tir. Muhtemelen zarar gormii? veya zayi olmu§ bu varaklann, Prof. Dr. Muhittin Serin ta 
rafmdan yapilan inceleme sonunda takriben yanm asir iqinde ikmal edildigi tahmin priilmistir (a?, bk.). 

e) Ta§kent Mushafi'nda oldugu gibi bu Mushaf ta da satir sonlanna rastlayan kelimeler pek ?ok 
yerde bolunerek bir ya da birden fazla harfi sonraki satirm ba§ina yazilmi§, pek <;ok yerde bir kelime 



23 



24 



Karatay Mushaf in 410+3 varak oldugunu, sondaki 3 yaprakta Necm, EnbiyS ve Enfal surelerinden ayetler bulundugunu 
soyliiyorsa da (Topkapi Sarayi Milzesi Kutuphanesi Arapga Yazmalar Katologu, I, nr. 1), bu bilgi 19,04,1984 rarihinde 
Mushaf m bakim ve onarim icin Suleymaniye Kiitiiphanesfne gonderilmesinden dnceye aittir. Zira niishamn bakim 
ve onanmi ile ilgili rapordan da anlasjldigi iizere bu varaklar sozu edilen <^ali§ma sirasinda cikartlmistir* Aym raporda 
410 rakamimn hatab bir tesbit oldugundan bahisle niishamn varaklarmm yeniden numaralandinldigma da dikkat 
qekilmi?, eksik olan varaklar yerine konan bos. yapraklar, numaralama sirasinda dikkate ahnmamistu. Bu durum a gore 
Mushaf 410 degil, 408 varak olarak gozukmektedir. 
Misal olarak bk. vr. lb, 2a, 8a, 17a, 25a. 

— 75 — 



HZ OSMAN'A IZAFE EnlLEN MUSHAF-I $ERfF iTopkapi Sarayi Muzesi Niishasil 



nin yalniz ilk harfinin satinn sonuna, diger kismimn bir sonraki satinn ba§ina yazildigi g6rulmu§tiir. 
Mesela Bakara suresfnde (2/26; vr. 3a, str. 7-8) ^j kelimesindeki j harfi 7. satinn sonunda, terkibin 
diger kismi ^ olarak 8. satinn ba§inda yer almi§tir. Bunun orneklerine hemen her sayfada miikerrer 
olarak rastlamak miimkundur. 

f) oodL. t^iLJU diiLJl kelimesi geqtigi yerlerde bu §ekilde elifsiz yazilmakla birlikte satinn 

sonuna rastlayip ikiye boliindugiinde U-Ji kismi sannn sonuna ve oJ kismi diger satinn ba§ina gel 
mek suretiyle elifle yaziimi§tir. Elifsiz yazildigi halde satinn sonunda boliindiigu zaman elifle yazilan 

ba§ka ornekler de vardir (j--J U2J 1 - j~*JiM gibi). 

2. Biraz sonra ornekleriyle aciklanaeagi iizere bu niisha Hz. Osman'in mushafianndan biri olma 
makla birlikte onlardan hangisinden yazildigi veya hangisinden yazilan bir nushadan istinsah edildigi 
sorusuna Ta§kent MushafVnda oldugu gibi burada da cevap aramamiz faydali olacaktir, 

a) Mushaf nushalan arasinda imla a^isindan farklihklarm bulunmasi tabii ise de kelimenin yapisi, 
okuyu§ta degi§iklik meydana getiren fazla veya eksik harf gibi farkliliklann oldugu yerler agisindan 
konuyu inceledigimiz takdirde Topkapi Mushafi'mn §eceresi hakkinda da takribi bir §ey soylememiz 
mumkun olacaktir. Topkapi Mushafi'nin Hz, Osman'mn Medine'de alikoydugu niishaya yakin oldugunu, 
hatta ondan veya onu esas alan bir nushadan istinsah edildigini soylemek mumkundiir. Hz. Osman'in 
mushaflan arasinda telaffuzu ve kelimenin yapisini ilgilendiren farldardan 44'iinde yaptigimiz kar§ila§ 
tirma sonunda bu yerlerin 39'unda Tokapi Mushafi'nm, Medine Mushafi ile tarn bir beraberlik iginde 
oldugu goriilmustur 25 . Geriye kalan be§ yerden ikisine, farkh bir kalemle sonradan yapilan miidahale 
ile birer "vav" harfi eklenmi§tir 26 . Yani nushamn aslinda bu iki yerde de Topkapi MushafVnin Hz. Os 
man in Medine Mushafi ile paralellik gosterdigini soylemek mumkundiir. Diger u<; yerden birinde ise 
Medine Mushafi'na olmasa da Medine kurrasmdan ve me§hur on kiraat imamindan Ebu Ca'fer Yezid 
b. el-Ka'ka'in kiraatine uygunluk soz konusudur. Bir ba§ka ifade ile bu ornegin imlasinda da Medine 1 
de can bir okuyu§un etkisi vardir, ya da bu imlanin sozii edilen okuyu§a yansimasi ve onu etkilemesi 
soz konusudur. Zikredilen be? yerden son ikisine gelince 27 ; bu konuda bir yorum yapmanin miimkiin 
olmadigim du§iinuyoruz; bu iki yerdeki imlaya gore okuyan Medineli herhangi bir kiraat imamim da 
bilmiyoruz. Biitun bunlara ragmen, Topkapi Mushafi, Hz. Osman'in Medine Mushafi ile yakin irtibatkdir 
ve imlasinda gerek bu Mushaf in gerekse kismen de olsa Medine kurrasinin etkisi vardir. 

Topkapi Mushafi'mn Medine Mushafi'na yakin oldugunu soylerken Hz. Osman'mn diger mushaf 
lanyla ili§kisini de goz onunde bulundurmakta fayda vardir. Konuyu, Ta§kent Mushafi'mn $eceresi 
iizerinde degerlendirme yaparken goz oniinde bulundurdugumuz 44 farkh kelimeden hareketle in 
celedigimizde bu Mushaf in Mekke MushafTndan 15 yerde aynldigmi goruyoruz. Bu sayiya, Topkapi 
Mushafi'na 'Vav" harfinin sonradan ayn bir kalemle ilave edilen iki yeri de ekledigimizde bu farklar 
17 ? yi bulmaktadir. Aym kar§ila$tirmayi diger mushaflarla yaptigimizda ayrildiklan yer sayisinin Kufe 
Mushafi ile 21, Basra Mushafi ile 15, §am Mushafi ile 18 oldugu goriilmektedir 28 . 



25 Bu farklar ve kar§ilastirmalar iqin bu inceleme rnetnimizin sonundaki cizelgeye bakmiz. 

26 Bu yerler sunlardir: Al-i Imran suresi 3/133; vr. 46a, str. 7 (\jpju, - ^>- ; Maide suresi 5/53; vr. 72a, srr. 15 Qjfej 

27 Bu yerler sunlardir: Kehf surest 18/95, vr. 190b, str. 11 ^ U -^£L- U )); §ems suresi 91/15, vr. 402a, str. 11 N ; 
vJLk, *i - 1JU3 > }. Bu orneklerden ilkinde Topkapi Mushafi Mekke Mushafi ite birle?erek kelimeyi iki nunla yazmis, 
ikinci ornekte ise y6 yerine ^ _. yazarak Mekke, Kufe ve Basra mushaflanna uymu§tur (bk. ibnii'l-Cezeri, en-Ne§r f 1, 301 ; 
11315,401). 

2g Bu farklar ve karsilastirmalar icjn bu calismamizin sonundaki eizelgeye bakiruz. 

-76- 



NCELEMEMiZE KONU OI.AN MUSHAF NUSHALAR 



b) A§agida acjiklanacagi iizere Topkapi MushafVnda noktalama ve harekeleme i§aretleri mev 
cuttur. Bu i§aretlerin me§hur kiraatlerden hangisine gore i§lendigi sorusuna cevap aramak iizere 
yapaeagirmz inceleme, onun hem donemi ve hem de hangi bolgenin Mushaf \ oldugu hakkinda gorii§ 
beiirlememize de yardimci olacaktir. 

— Bakara suresfndeki (2/58; vr. 5b, str. 6) Jjl; kelimesini me§hur on kiraat imammdan Mekke'li 
kiraat imami Abdullah b. Kesir, Kufe'li kir&at imamlan Asim b. Behdele, Hamza b. Habib ez-Zeyyat, 
Halef b. Hi§am ve Basra'h Ebu Amr b. el-Ala* bu §ekilde okurken, Medine'li Naff b. Abdurrahman 

ve Ebu Ca'fer Yezid b. el-Ka'ka' jl^J okumu§, §am kiraat imami Abdullah b. Amir ise kelimeyi jUtf 

§eklinde kiraat etmi§tir 2 *. Bu ornegi Topkapi Mushaffnda inceledigimizde Jt harfinin aitma kesre 
ijareti kondugunu goriiyoruz ki, bu harake Mekke, Kufe ve Basra kiraat imamlannin okuyu§una 
uygun olmakta, Medine ve §am kiraatinin icrasma izin vermemektedir. 

— A'raf suresi'ndeki (7/193; vr. 108a 3 str. 12) ^Sj*Jj> Si kavl-i kerfmini me§hur on imamdan 
Medine'li Nafi' b. Abdurrahman di§indakiler bu §ekilde iftial babindan kiraat ederken sadece Naff 

pfynli ^ okumu§tur. Kiraat imamlan apsindan §uara suresi'ndeki (26/224; vr. 240a, str, 10) ^Li'de 

de durum aynidir, Yani burada da sadece Naff ^'y 1 fetha ile, digerleri o'nin te§didi ve ^/nin kesri 
ile okumujlardir 30 , Topkapi Mushafimn yukanda i§aret edilen varaklanm inceledigimizde soz konusu 

drneklerden ilkinde ^ harfi fetha ile harekelendigi igin Medine'li NSfi'in okuyu§una uygun olurken, 

ikinci ornekte diger imamlarin okuyu§lanna gore ^ harfi kesre ile harekelenmi§tir. 

— Tevbe suresi'ndeki (9/66; vr. 121b, str. 12) Silt u*JUi 1&L. iiilt •> Jul: U kavl-i kerimini 
sozii edilen imamlardan Kufeli Asim b. Behdele burada harekeledigimiz gibi okumu§, diger dokuz 

imam a^JLU 4>i& ^L iM\k ^ JwJ j| §eklinde kiraat etmistir 31 . Topkapi Mushafi'ndaki harekele 
me ve noktalama i§aretlerini (hareke yerine konmu§ noktaian ve nokta yerine konmu§ hafif egimli 
kisa tjizgileri) inceledigimizde goriiyoruz kt bunlar dokuz imamin okuyu§uyla 6rtu§mekte, Asim b. 
Behdele'nin okuyu§uyla uyu§mamaktadir. 

— Ra'd suresi'ndeki (13/42; vr. 159b, str. l)J&\ kelimesi, Hz. Osman'm mushaflannda hem tekil 



ve hem cogul olarak okumaya elveri§li yazildigi halde 32 Topkapi Mushafi'nda ^UkJI §eklinde (elif le) 
imla edilmi§tir, Bu yazili? Medine, Mekke ve Basra'h imamlarm okuyu§lanna uygun du§iiyorsa da 
Kufe ve §am kurrasmin okudugu gibi $ogul olarak kiraat etme imkam vermemektedir 33 , 

— Meryem suresi'ndeki (19/23; vr, 192b, str. 13) liij kelimesinde Asim'm bir okuyu§una (Hafs 

b. Siileyman'in rivayetine) ve Hamza b. Habib ez-Zeyyat'in kiraatine gore j harfi fetha ile hareke 

lenirken, diger imamlar burada j'nu kesre ile okumu^lardir 34 . Topkapi Mushafi'nda ise sozu edilen 
harfi n altma kesre kondugu, yani buradaki harekelemenin Medine, Mekke, Basra ve §am kiraatlerine 
uygun oldugu gorulmektedir. 

— Furkan suresfndeki (25/67; vr. 233a, str. 1) \*JJu ^ kavl-i kerimini Kufeli imamlar bura 
da harekelendigi §ekilde okurken, Medine ve Sam'hlar \jj&£ pj, Mekke ve Basralilar ise \ 3 ^Ju p$ 



31 



29 D&ni, et-Teystr, s. 73; Ibnul-Cezeri, en-Ne$r, II, 215. 
Dlni, a.$.e. t s. 115; lbnu'1-Cezeri, a.g.e. t H, 273-274. 
Dani, a^.e., s. 118*119; ibniTI-Cezerf, cLg.e.> II, 280. 
D$ml el-Mukni\ s. 12, 15, 16. 
Dant, et-Teystr, s. 134; ibnu'l-Cezerl, a.g.e, t U, 298. 
DM, a.g.e„ s. 148; IbnuM-Cezen, a.g,e., n, 318. 



34 



— 77 



HZ. OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF I $ERlF [Topkap. Saray* Miizesi Nushasil 



§eklinde okumujlardir 35 . Topkapi Mushafi'nda ise burada ya'nm iizerine fetha, ta'nin altma kesre 
konduguna gore bu harekeleme Mekke ve Basra okuyu§una uygun dii§mektedir. 

— Ziihruf suresi'ndeki (43/18; vr. 320b, str. 12) \iLS kelhnesini Kflfe'li kurra bu §ekilde tefil 

babindan me^hul sigasiyla okurken Mekke, Medine, Basra ve §am kurrasi IjlJi olarak kiraat etmi§ 

lerdir 36 . Topkapi MushafVnda bu kelimedeki j vej> harflerinin iizerine fetha konduguna gore onu 
ancak Kufe kurrasimn tercihi dikkate ahnarak okumak miimkiin olmaktadir. 

Sondaj usulii ile segip yukandaki yedi frkrada inceledigimiz sekiz ornegin me§hur kiraatlerden 
hangisine uygun olarak harekelendigine baktigimizda goriiyoruz ki; bu harekeleme Mekke kiraatine 
bu sekiz yerden altisinda, Medine kiraatine dordunde, Basra Kiraatine altisinda ve §am kiraatine 
iigiinde uygun goriinrnektedir. Kufe kiraatine ise ucjunde uygun dii§erken ayrica iki yerde KOfeli 
imamlardan bazilannin okuyu§una uyan yerler vardir, Bu ornekler gosteriyor ki, Topkapi Mushafi 
'ndaki harekeleme ve noktalama i§aretleri, biitunuyle me§hur yedi veya on kiraatten herhangi biriyle 
hire bir 6rtu§memektedir. Bu ornekler di§inda incelenen sinirli sayidaki yerlerde de durumun bundan 
farkk olmadigi g6riilmu§tur. Buna gore bu Mushaf uzerindeki harekeleme ve noktalama <;ali§malan, 
literatiirde sahih olarak tavsif edilen kiraatlerin di;mda olmamakla birlikte bu i§lemin ) me§hur kiraat 
imamlanndan junun ya da bunun okuyu§una gore yapildigini soylemeye imkan bulunmamaktadu\ 

Bu orneklerin ve benzerlerinin incelenmesinden <;ikan bir ba?ka sonnq da §udur: Bilindigi gibi 
me§hur kiraat imamlarinm ^ogu hicri I. asnn ikinci yarisi ile II, asnn ilk yansinda ya§ami§tir 37 - Ancak 
onlardan yedisinin kiraatiyle ilgili kurallari ve hangi kelimeyi nasil okuduklarma dair bilgileri, ilk 
defa Ebu Bekir b. Mucahid (6, 324/936) Kitdbu's-Seb'a (n$r. §evki Dayf, Kahire 1972) adli eserinde 
bir araya getirmi§, ge§itli miisliiman toplumlarda mushaf yazimi ve kiraatiyle me§gul olanlar bu yedi 
imamin okuyu§lan iizerinde yogunla§maya ve mushaflarm harekelenmesi ve noktalanmasmda da 
buna paralel bir uygulama yaygmhk kazanmaya ba§lami§tir. 

Oyle anla§iliyor ki Topkapi Mushafi, sahih kiriaderdeki farkhhklann sistematik hale getirilme 
sinden ve me§hur kiraat imamlarinm okuyu§Iannm yayginla§masmdan 90k once kaleme ahnmi?, 
noktalanmasi ve harekelenmesi de yazim sirasinda yapihm§tn\ Bu nokta ve harekeler me§hur imam 
lardan herhangi birinin kiraati tie bire bir 6rtti§mese de -inceledigimiz simrh sayidaki orneklerde 
goruldiigii tizere- sahih kiraatler geneli icjinde yer almaktadir. Ayrica bu noktalama ve harekeleme 
i§inin sahih okuyu§lar iqinde tercihler yapabilen ehil bir kalem tarafindan yapildigini veya me§hur 
on imamin di§inda bir kiraat iistadinm belli bir gevrede yaygmhk kazanmi§ okuyu§u dikkate ahnarak 
gergekle§tirildigini soylemek gerekir. 

3, Topkapi Mushafi, Hz. Osmanin §ehadeti sirasinda okudugu veya bizzat kendi yazdigi bir Mushaf 
olmadigi gibi onun <;e§itli merkezlere gonderdigi mushaflardan biri de degildir, Bunun delillerinden 
bazilarim §6ylece siralamak mumkiindur: 

a) Bilindigi uzere Hz. Osman'in mushaflannda noktalama ve harekeleme ijarederi bulunmadigi 
gibi tahmis ve ta'§ir i§arederi, siireleri ayiran degi§ik tiirde jekiller vb. §eyler de yoktu. Biitiin kay 
naklann ortakla§a verdigi bilgiler bu dogrultudadir, Soz konusu unsurlar, duyulan ihtiyaglara paralel 



Dam, cLg.e., s. 164; Ibnii'l-Cezeri, a.g.c, 11, 334. 
36 DM, a.g.e., s. 196; ibnii'l-Cezeri, a.g.e., 11, 368. 



37 Abdullah b. Amir hicri 21- 118, Abdullah b. Kesir 45-120 t Asim b. Behdele ?-127, Ebu Ca'fer Yezid b. el-Ka'ka' ?-130, 
Ebu Amr b. el-Ald' 68-154, Nafi* b. Abdurrahmaji 70-169, Hamza b. Habib 80-156, Ali b. Hamza el-Kisdt 120-189, Yakub 
ei-Hadram! 117-205, Halef b. Hi§lm 150-229 yillan arasinda ya§ami§tir (Biyografileri icin sirasiyla bk. Zehebi, Ma'ri 
fetu'l-kurra, I, 186-197, 197-203, 204-210, 172-178, 223-237, 241-247, 250-265, 296-305, 328-332, 419-422). 

-78^ 



NCELEMEMiZE KONU OLAN MUSHAF NUSHALARI 



olarak giindeme geldi ve yeni yazilan mushaflara girmeye ba§iadi. Bu imsurlar once Ebii'l-Esved 
ed-Diielfnin (6. 69/688) irablan belirlemek iizere noktalar kullanarak yaptigi hareke <;ali§malartyla 
gorulmeye ba§ladi. Ardindan benzer harfleri birbirinden ayiran noktalarin i§lenmesiyle devam ettL 
Daha sonra her be§ ve on ayet sonuna konan i§aretler (tahmis, ta'§ir) ve digerleri bunlan izledP. Top 
kapi Mushafi'nda ise nokta yerine kisa hafif egimli qizgiler kullanilrm§tir. Bu i§aretleri biitun harflerde 
goremiyorsak da ozellikle okunakli varaklarm bazi harflerinde net olarak gormek miimkiindiir ve bu 
i§aretlerde, yazida kullanilan siyah miirekkep kullanilmignr. Biitun harflerde bulunmasa da, hareke 
yerine konan noktalarda ise brmizi miirekkep tercih edilmi§tir. Bu kirmizi noktalarin, Ebii'l-Esved 
ed-Diielfnin (6.69/688) metoduna da uygun oldugu gorialmektedir. Diieli, emrine verilen bir kStibe 
bu harekeleri koydururken degi§ik renkte miirekkep kullanmasim emretmi§, dudaklanni agtigmda 
harfin iistiine, kapadiginda yanina (oniine), dudaklanyla kesreye i§aret ettiginde altina birer nokta 
koymasini soylemi?, gunneye i§aret ettiginde (tenvinli okudugunda) ise iki nokta koymasmi istemi§ ve 
ilk harekeleme ^ali^masi bu §ekilde (hareke yerine farkli renkte nokta koyarak) ger^ekle^tirilmi^ir 39 . 
Topkapi Mushafi'ndaki noktalamanm bu tarife uygun oldugunu soylemek miimkundiir. 

Diger bir husus da ayetier arasinda renkli miirekkebin kullanildigi dairevi fasila (durak) i§a 
rederiyle her be§ ayetin sonunda bu i§aretin biraz biiyiigiinun ve her on ayetin sonunda ise daha 
buyiigiinun (tahmis ve ta*§ir i§aretlerinin) bulunmasi; aynca her 100 ayetin sonunda yatay bir dik 

dortgen igine ii* (mie) ve 200'iincu ayetin sonuna j*j±a (mieteyn) kelimelerinin yazilmasidir 40 . Az 
da olsa sonradan konmu§ oldugu anla§ilan bazi i§aretlere rastlanmakla birlikte 41 , gerek harekeleme 
ve noktalamanm gerekse bu tiir i$arederin bu Mushaf a sonradan konmu§ olabilecegini dii§iinmek de 
miimkun goriinmemektedir, Ozellikle bu i§aretler ve degi$ik tiirdeki sureler arasi siislemeli cjizimler 
incelendiginde bunlar igin yeterli bo§luklara yazim sirasmda yer verildigi 42 , bir ba§ka ifade ile bu 
i§aret ve (jizimlerin Mushaf a yazim sirasinda i§lendigi anla§ilmaktadir. 

b) Cer harfi olan ^Js- kelimesi 24 yerde bu §ekilde ya ile, diger yerlerde ise *>U- §ekiinde elif le 
yazilmi§tir. Bu durum MushaPta imla disiplini olmadigmi gosterdigi gibi yazim §eklinin Hz. Osman'in 
mushaflarmdan hig birine uymadigini, bir ba§ka ifade ile bu Mushaf in Hz. Osman'in mushaflanndan 
bin olmadigmi da ortaya koymaktadir. Zira bu kelimenin, Hz. Osman'in mushaflannda istisnasiz ya 
ile yazih oldugu belirtilmiftir 43 . 

c) ^ kelimesi sadece Nisa siiresinde (4/43, vr. 52b, str. 17) ya ile, diger biitun yerlerde elif le (U^) 
yazilmi§tir, Hz. Osman'in mushaflannda kelimenin her yerde ya ile yazili oldugu kaydedilmi§tir 44 . 

d) Hz. Osman'in mushaflannda yan yana bulunan iki ya harfinden bin cemi (gogul) alameti ise 

-Mutaffifin suresfndeki (83/18) j-Jj^ kelimesi miistesna- /^j i/^/tfl ^jl^^J! t^~il orneklerinde 
goriildiigii gibi 45 bunlardan bin ihtisar olsun diye yazilmami|tir. Topkapi Mushafi'nda bu orneklerden 

kelimesi Bakara suresi'nde (2/61, vr. 6a, str. 5) ^,—Ji §eklinde iki ya ile imla edilmi§tir. 



38 
39 
40 
41 
42 
43 

44 

-15 



bk. Dani, elMuhkem, s. 2-9; ibniVI-Cezert, en-Nejr, I, 7. 

bk, Ebu Bekir ei-Enbari, IdahuU'akfi veUbtida', I, 40-41; Dani, el-Muhkem f s. 4. 

Misal olarak bk. vr. 9b, 19b, 125a, 

MisaJ olarak bk. vr. 210a, str. 6. 

bk. ayni vr., str. 16 (ta'sir isareti). 

bk. Mehdevi, Hicdu mesahifi'l-emsar, s. 89; Dani, el-Mukni\ s. 65; Ebu Davud, Muhtasaru't-Tebyin, D, 75; ibn Vestk, 
el-Cami\ 57-58. 

Dani, elMuknV, s. 65; Ebu Davfid, Muhtasaru't-Tebyin, II, 77; Ibn Vesik, el-Cdmi\ s. 58, 
bk. Dani, a.g.e., s. 49; 

— 79 — 



HZ OSMAN'A IZAFE ED"LEN MUSHAF-I $ERIF llopkapi Sarayi Muzesi Mush 



e) Ta§kent Mushaft'nda oldugu gibi Topkapi MushatVnin da yazildiktan sonra dikkatli bir kont 
rolden ge^medigini ve me§hur kiraat imamlarmdan herhangi birinin bu Mushaf i kullanmadigini soy 
lemek mumkundiir. Zira az sayida da olsa yukanda zikredilen katip sehivlerinin boyle bir kontrolden 
veya bir kiraat ustadinin kullammindan sonra bu §ekilde kalmasi du§unulemez. Bu da gosteriyor ki, 
bu Mushaf in Hz. Osman'in §ahsi niishasi olmadigi gibi yazdinp ge§itli merkezlere gonderdigi mus 
haflarmdari bin olmasi da ihtimal di§idir. 

f) Bu Mushaf ta da imla disiplininin bulunmadigim soylemek mumkundur. Yukanda zikredilen 
ornekler bunu kamtladigi gibi ba§ka pek 50k ornekle bu gergegi ortaya koymak mumkiindur. Mesela 

1 Jj! kelimesi hemen hemen yan yanya V«l §eklinde yazilmi^tir 46 . Benzer durum J^^^tll - J*^ kelimesi 

igin de soz konusudur. Tesbitimize gore bu kelime 21 yerde elifsiz ( ^^jaiS tJ*^ ), 23 yerde elifle 

( ^>\ r Mi\ ^\j^ ) yazilmi§tir. Kur'an-i Kerim'de J*\j-* idJi^ ilWp* i-W^i t J*^ olarak 45 yerde 
gegen 47 keiime, bu Mushaf ta bir yerde de (el-Fatiha 1/7) okunamadigindan ne §ekilde yazildigi belli 
degildir. Mushaf ta bir kelimenin aym ayet icinde iki tiirlii yazildigina dair orneklere de rastlamak 

mumkiindur. Mesela Nisa sfiresi'nin 43. ayetinde j&- ve Ll>- 48 , 79. ayetinde jJ^Lsi ve dXw*l feklin 

deki yazimlar 49 , aym §ekilde En'am suresi'nin 138. ayetindeki fL-ul ve ^\ 50 bunun orneklerinden 
bazilandir 51 . 

Topkapi MushatYnin Hz. Osman'in mushaflanndan bin olmadigini isbat etmek uzere daha pek 
<;ok §ey zikretmek miimkun ise de bu kadanmn yeterli oldugunda §uphe yoktur. 

4. Topkapi Mushafi'nin hangi doneme ait bir Mushaf oldugu konusunda ileri siirulen gorii§lere 
gelinee; 

a) Fatiha suresi'nden once yer alan ve 20 Cemaziyelewel 1226'da (12 Haziran 1811) kaleme 
alinan Osmanlica tamtim yazisinda onun bizzat Hz. Osman tarafindan yazildigi iddia edilmi§tir. Biraz 
sonra izah edilecegi gibi bu a^iklamanm isabetli goriilmesi miimkiin degildir. 

b) Fehmi Edhem Karata^a gore bu niisha hicri L veya II. yiizyilda yazilmi? olabilir 52 . Miineccid'in 
degerlendirmesine gore gerek bu Mushaf, gerekse Ta§kent, Kahire el-Me§hedii'l-Hiiseyn! ve Istanbul 
Turk ve islam Eserleri Miizesfnde bulunan mushaflar yazilarimn, asirlannm ve olgulerinin farkli 
oldugu dikkate ahndiginda Hz. Osman'in mushaflan degil, Hz. Osman'in mushaflanndan istinsah 



46 VJ diye yazildigi yerler icin bk 28a, 31a, 157b, 163b, 223b, 294a, 297b, 298a f 332b. 

47 Muhammed Fuad Abdiilbaki, et-Mu'cemii'l-mufehres, s. 407. 

48 vr. 52b, str. 16, 17. 

49 vr. 56b, str. 1, 2. 

50 vr. 90a, str. 6, 8. 

Hz. Osman'm mushaflannda n tdS ya'sini uzatan elif, ihtisar olsun diye hiqbir yerde yazilmadigi halde (bk. Dani, et-Muk 
ni\ s. 16) bu Mushaf ta Bakara suresinin 33. ve 35. ayetlerinde p\ L seklinde elifle yazildigi gorulmekte ise de; bu 
ayetler. zayi oldugu anlasUan varaklardan biri olan ve ba§ka bir katip tarafindan ikmal maksadiyla daha sonra yazilan 
3/b varakinda yer aldigmdan burada bu Mushaf in Hz. Osman'in mushaflanndan biri olmadigimn delili olma niteligi 
bulunmamaktadir. Keza, Hz. Osman'in mushaflannda yan yana bulunan iki ya harfinden biri cemi (cogul) alameti ise 
-Mutaffifm suresrndeki (83/18) ^J* kelimesi mustesna-^j ■. wVi t£otj*fi ' w ^ orneklerinde goruldiigu iizere 
bunlardan biri ihtisar olsun diye yazilmamisor (bk Dan! t el~Mukni\ s. 49). Topkapi Mushaft'nda bu orneklerden g#A 
kelimesi Bakara suresi'nde (2/61, vr. 6a, str. 5) ^„Ji §eklinde iki ya ile imla edilmi§tir. Ancak bu ornek de yine ikmal 
maksadiyla sonradan kaleme alinan 6/a varakinda yer aldigmdan yukanda ortaya koydugumuz goru^umuz icin delil 
olma niteligi yoktur, 
Karatay, Topkapi Sarayi Miizesi Kiitiiphanesi Arapga Yazmalar Katotogu f 1, nr, 1. 

— 80 — 



^ 



INCELEMEMlZE KONU OlAN MUSHAF NUSHALAR 



edilmi? mushaflardir. Bu sebeple de her birine u Mushaf-i Osman" denilmi§tir S3 . Marmara Universitesi 
ogretim iiyelerinden hat konusunda uzman Prof, Dr. Muhittin Serin'in, ricamiz iizerine varak foto 
kopileri Qzerinde yaptigi inceleme sonunda belirttigi §ifahi kanaate gore ise "Satir nizami, harf §ekil 
ve karakterleri agisindan Mushaf in hicri II. yiizyilin ba§iannda yazilmi? olmasi muhtemeldin Ancak 
sonradan kaleme ahndigi goriilen 1-6. varaklanyla 1 1. varakin ise ayni asnn ortalanna ait ozellikleri 
yansittigim soylemek mumkundiir". Prof. Dr. Ekmeleddin ihsanoglu'nun degerlendirmesine gore 
Emevi devrinde (41-132/661-749) yazilmi§tir. (bk. "Takdim" metnj). 

c) Biraz once harekelenmesi ve noktalanmasi ile ilgili olarak verdigimiz bilgi ve degerlendirme 
lerden de anla§ilacagi uzere bu Mushaf, mushaflann harekelenmesi ve noktalanmasi sah§malannin 
yapildigi doneme yakin tarihlerde yazilmi? olmahdir. Mushaflara noktalar halinde hareke koyma 
i§inin ilk defa EbiTl-Esved ed-Duel!, benzer harfleri birbirinden ayirmak uzere noktalama i?inin de 

Nasr b. Asim (6. 89/708) ile Yahya b. Yammer (6. 100/718'den once) tarafindan yapildigi dikkate 
alindiginda Topkapi MushafVnin hicri I. asnn ikinci yansmda veya II. asnn ilk yansinda yazildigma 

dair ilerisuriilen tahminlere katilmak miimkun goriinmektedir. Aynca yukanda (s. 70-72) bu i§aret 
lerin hangi kiraat imaminin okuyu§una gore i§lendigi sorusuna cevap ararken yaptigimiz tesbitlerin 
de bu tahminleri te'yid ettigi soylenebilir. 

5. Topkapi Mushaft ile Fehd Mushaft arasmda -buyiik bir kismi kelimenin elif le veya elifsiz yazil 
masiyla ilgili olmak uzere- 2270 kadar yerde farklilik vardir. Rakamin bu kadar yiiksek gorunmesinin se 
bebi, farkli imla ile yazilan kelimelerden pek qogunun Kur'an-i Kerim'de mukerrer olarak gegmesidir, 

Birkag omek vermek gerekirse; 

— Topkapi Mushaffnda J& ve j^ kelimeleri toplam olarak 780'den fazla yerde *>Uveb> 
§eklinde elif le yazilmi§tir. 

— Ba§Iannda ba harfi bulunan L^L i-uljL t ^L tc^L kelimeleri Fehd Mushafi'nda bu §ekilde 

tekyS ile yazildigi halde, Topkapi MushafVnda ayni kelimeler, Li^b ns^L t^if tc^li §eklinde iki 
ya ile imla edilmi§tir ve bu kelimeler toplam olarak 90'dan fazla yerde gegmektedir 54 . 

— ^>-J t^y^J t^ t^A l^z v^-^i i^+i 4^^— i *.^j>c~~i t^^^-u kelimeleri Fehd Mushaft 
'nda tek ya ile yazildigi halde Topkapi Mushaffinda t ^>^ s^^s^ ^^^ ^^>^-^ c - a- ^ j i.-**** 
up-**-*- 1 ^^ ^u^ i u>^ ] §eklinde iki ya ile imla edilmi? olup toplam sayilan 34'diir 55 , 

3-5 defa tekerriir eden ve iki mushaf arasindaki fark sayisini artiran ba§ka kelimeler bulun 
dugu gibi, bir defa gegen ve soz konusu mushaflarda farkk olarak yazilan kelimeler de mevcuttur; 

kelimeleri bir defa gegen orneklerden birka^idir ve farklilik, bunlarm sadece elif le veya elifsiz ya 
zilmalanyla ilgilidir. 

6. Topkapi MushafVnin kanaatimizce en onemli ozeiligi, bugiin tilavet edilmekte olan Kur'an-i 
Kerim'in orijinalligi ve bu niteliginin korunmu?lugu konusunda biitun insanhga verdigi mesajdir. 



53 Muneccid, Dir&sdtfi tarihtt-hattil-Arahl s. 55. 



54 



Konu ile ilgili olarak Dan! §u tesbirini tiade etmi§tir: "Bazi mushaflarda U^L t c^L t^L kelimelerini ge^tikleri her 
yerde -ozellikle ba^Iarinda ba bulundugunda- aslma itibaren iki yi ile yazilmi? olarak gordiim. Bazi mushaflarda 
ise telaffuza gore tek ya He yazilmi§ur ki daha yaygin yazim sekli b^yIedir ,, (el-Mukni', s. 50; aynca bk. Ebu Davud, 
Muhtasarut-Tebyin, 0, 122-123). 

- DM, a.e,, s, 49-50; Ebu Davud, (Le. t II, 108, 163. 



— 8i 



HZ OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-I §ER?F ITopkapi Sarayi Miizesi Nushasi] 



Kur'an-i Kerim'in herhangi bir tahrife ugramaksizm me§hur ve sahih kiraatlerle giiniimuze ula§tigi 
daima tekrar edilen bir gorii§ ve kanaattir. qiinku inananlar ign "Kur'an'i kesinlikle biz indirdik; elbette 
onu yine biz koruyacagiz" 5 * mealindeki ayet-i kerime i!e verilen giivence yamnda, kutiiphanelerimiz 
konu ile ilgili olarak Islam'in ilk asirlanndan itibaren telif edilen eserlerle doludur, Onun kiraatine 
dair kurallann ve aynnuiann ilk asirlardan itibaren gerek §ifahi rivayet, gerekse yazili kaynaklar 
yoluyla nesillerden nesillere intikal ettigi gergegi ortadadir. "Kurallanna uygun okuyu§" geleneginin 
ve fem-i muhsin (Kur'an'i usuliine uygun olarak okuyup ogreten muallim) ger^eginin bu konuda ne 
kadar onemli oldugu da bilinmektedir. 

Topkapi Mushafi uzerinde $ah§maya ba§ladigimizda, asirlar boyunca bir "fem-i muhsin"den 
digerine intikal ederek sadasi, yazili kaynaklarla da bu sadaya dair kurallan XXI. yuzyihn insanma 
kadar ula§an yiice Kitab'in metninin yazili olarak da ayni safiyetiyle giiniimuze ula§tigma dair ashab 
nesline gok yakin bir donemden gelen bir belgeye bilim diinyasinin ilk defa bu Mushaf la ula$acagmi 
du§uniirken bir taraftan heyecan, bir taraftan merak ve endi§e ya§adik. Zira Hz. Osman'in yazdirdigi ve 
belli ba§h merkezlere gonderdigi mushaflardan higbiri gun yuziine ve inceleme alanina qikanlabilmi?, 
bir ba§ka ifade ile bugiin okumakta oidugumuz mushaflarla ilk asirlarda yazilmi§ olanlar arasinda 
ger?ekten bir beraberligin bulundugu, bu kadar kadim bir nusha ile ortaya konabilmi§ degildi. Once 
Ruslann, daha soma Prof. Dr. Muhammed Hamidullah'm tipki basimim gergekle§tirdigi Ta§kent 
niishasina da, tarn bir mushaf demek imkansizdi. giinku bu niisha gerek ayet, gerekse varak sayisi 
itibariyle aslinm ancak ii^te biriydi. 1998'de Paris'te mevcut varaklannin tamami, 2001 'de Londra'da 
mevcut varaklannin yansi ne§redilen mushaflar da tarn nushalar degildi. Hz. Osman'in bizzat yazdigt 
ileri siiriilen ve IstanbuTda Turk ve islam Eserleri Muzesf nde 457 numarada kayitli bulunan Mushaf 
da bazi varaklan eksik de olsa ara§tirmacilarm istifadesine heniiz sunulamadigi gibi bu Mushafi 
ba§indan sonuna kadar okuyup inceleyen, ka§ varak eksiginin bulundugunu dahi bilen yoktu 57 . 

Topkapi Mushafi ise Hz. Osman'a aidiyeti iddiasi ile daha gok tamnmi§ bir Mushaf olarak asirlar 
dir kutiiphanelerde korunmu§, son duragi ise Topkapi Sarayi Miizesi Kiitiiphanesi olmu§tu. Onu da 
bu gali§mamiza kadar ba§indan sonuna kadar okuyan ve inceleyen olmami§ti. Bu niishanin metniyle 
bugiin dunyanm ?e§itli ulkelerinde okunmakta olan mushaflar arasinda ger^ekten bir paralellik var 
miydi? Bunu bilen yoktu. Ya da asirlar boyunca agizdan agiza intikal eden tilavet kurallannm icrasiyla 
onun imlasi ne olgude uyum iqinde bulunuyordu? Bu konuda da soylenmi? bir soz mevcut degildi. 
Belirtmek isteriz ki onu inceleme ve ne§retme karan verirken biitiin bu sorular hep gimdemimizde 
oldu, metnin incelenmesi ve bilgisayarda yazimi tamamlamncaya kadar hep bu giindemin heyecani 

ni ya§adik. Yazim i§i bittigi zaman gordiik ki: ^UJl ^j ^ x^}\ ^J\ ^jJI & ^ cumleleriyie 
ba?iayip ^LJij l^}\ j* diye biten ve yakla§ik on u<j asir once istinsah edilrni? bulunan bu Mushaf, 
bugiin yer kuresi uzerinde Kur'an-i Kerim okuyan herkesin okumakta oldugu mushaflarla tarn bir 
birliktelik i<;indedir. Daha dogrusu bugiin okunmakta olan mushaf niishalan, takriben on ug asir once 
istinsah edilmi§ bu Mushaf la aymdir. Iki varakimn zayi olmasi ve ge§itli donemlerde veya ulkelerde 
mushaflann imlasi uzerinde goriilen ve esasi ilgilendirmeyen imla farkliiiklarinm bu Mushafta da 
bulunmasi gibi hususlarin bu sonuna geli§en bir yanimn bulunmadigi a^iktir. Insan elinden £ikan 
her metinde bu tiir farkliliklann bulunmasi da tabiidir. 

Goruldiigu uzere Kur'an-i Kerim, sadece hafizlann okuyu§lan ile degil, gerqekten yazisi ve imlasi 
ile de korunmu§tur. On dort asir once nazil oldugu ve yazildigi gibi elimizdedir. Bu yazili belgeler, 



56 el-Hiar 15/9. 

57 Bu nusha uzerinde gah§maya ba§ladigimizi ve kisa zaman icinde bu <;ok degerli kultur variigimizla da ara§tu*maalari 
bulusturmak istedigimizi daha once belirtmi^dk (bk. s. 23, 5 nolu dipnot). 



— 82 — 



1NCELEMEMIZE KONU OLAN MUSHAF NUSHALARI 



aym zamanda "Kur'arfi kesinlikle biz indirdik, elbette onu yine biz koruyacagiz" se mealindeki ilahi 
beyanin fiili ve somut tecellileridir 59 . 

in. Fehd Mushafi 60 

Metin gali§mamiz sirasmda; bazi Islam iilkelerinde Hz. Osman'm Mushaflarindaki imlaya uygun 
oldugu goru§iiyle basilan mushaflan temsilen Medine'de 1984 yilindan bu yana basimi siirdiirulen 
Mushafla Topkapi Mushafi arasindaki imla farkliliklarina dipnotlarda i§aret ettik. Bunu yaparken 
Medine baskisi Mushaf in, Suudi Arabistan Krali Fehd b. Abdiilaziz'in himmetiyle basihp meccanen 
dagidldigiiu goz onunde bulundurdugumuzdan bu Mushafi burada kisaca Fehd Mushafi diye zik 
redebiliriz. 

Fehd Mushafinm ilk defa 1405 (1984-85) yihnda basinundan once Krai Fehd b. Abdiilaziz'in 
emriyle olu§turulan bir heyet tarafindan incelendigi ve bu sirada Resm-i Osm&nfye gore yazilmi? bazi 
mushaflardan yararlamldigi belirtilmekle birlikte bu Mushaf in imlasimn, Hadd&d lakabi ile me§hur 
Misir §eyhu1-kurr&'si Muhammed Ali Halef el-Hiiseyni (6. 1357/1939} 61 tarafindan Resm-i Osmanfye 
uygun olarak hazirlanan ve ilk defa 1337 (1918) yilmda ne§redilip daha sonra baskilan tekrarlanan 
hattin esas almdigi anla§ilmaktadir. Hatta sonundaki tamtim yazisimn da hemen hemen Haddad'in 
mushafmdaki metnin aym oldugu goriilmektedir* 2 , Bir niishasi Marmara Universitesi ilahiyat Fakiiltesi 
Kiitiiphanesinde (§i$li, nr. 1323) bulunan ve 1354 (1935) yihnda el-Kufanii'l-kerim bVr-resmil-Osmam 
e§-§ehir bi Mushafi Mustafa el-Hakbi adiyla Kahire'de basilmi§ olan Mushaf in imlasi ve sonundaki 
tamtim yazisi ipn de soylenecek soz aym oldugu gibi, halen Resm-i Osmani iizerinde hassasiyet 
gosteren ulkelerde basilan mushaflann sonlanndaki tamtim metni de, esasi ilgilendirmeyen birka<; 
kelimelik farklarla onun metnidir. Fehd Mushafi'nin ne§rinden once faydalanilan mushaf niishalan 
arasinda Misirh Haddad'in mushafinm zikredilmemi? olmasi dikkat qekicidir 63 . 

Bu ?ah§mamizda Fehd Mushaft'm tercihimizin sebebi, ondaki imlanm Resm-i Osmanfye uygun 
oldugu gorii§u yamnda milyonlarca niisha olarak basilmi§ olmasi sebebiyle islam diinyasinda yaygin 
olarak bulunmasi, Topkapi Mushafi ile Resm-i Osmanfyi kar§ila§tirmak isteyenlerin bu imla ile ba 
silmi? bir mushaf niishasuia kolayca ula§abilmelerinin goz onunde bulundurulmasidir. 

Ancak daha once de belirttigimiz gibi sozii edilen Mushaf ve benzerlerindeld imlanm genel 
olarak Resm-i Osmanfye uygun oldugunu soylemek dogru ise de, bu imla ile bire bir drtu§tugumi, 



Ml 



58 el-Hicr 15/9. 

59 Topkapi Mushaffnin yazi karekteri, durak yerieri, harekeleme ve noktalama siscemi, tahmis ve ta'sfr isaretleri, sure 
aralannda cesjtli renklerdeki geometrik cjzimleri, meshur kiraatlarla iliskisi vb, konularda detayli cali§malarin ve 
degerlendirmelerin yapilmast gerektigi aciktm Biz daha fazla geeikmeden merakhlanm bu mukaddes metinle bulus, 
turmak i<;in bu aynnulara girmiyoruz; akademisyenierin ve konunun uzmanlannin biitiin bu ^ali§malan yapacaklanru 
umuyor ve bekliyoruz. 

''Fehd Mushafi" ile, Medine'de "Mucemmau Hadimi'l-Haremeyni^-^erifeyn el-MelikFehd li-tMatfl-Mushafi^eiiTdc 
(Krai Fehd Mushaf-] §erif Basrni Kurumunda) Suildi Arabistan Hac ve Evkaf Bakanligi tarafindan Mushafii%Medineti 
f n~Nebeviyye adiyla bastinlan Mushaf kastedilmektedir. 

Haddad, Ezher'de yetismi§ Misir kurasmdandir ve aym zamanda M&liki fakihidir. 1323 (1905) yilinda $eyhu'l-kurra 
ve'I-makari' oimu§tur. Resm-i Osmani konusunda kaleme aldigi d-Kevakibu'd-diirriyye fima yetealleku hVl-mesahifi 
'l-Osmdniyye ve ir§ddii1-hayran p resmil-Kur'&n adli eserlerinin matbu oldugu anlasilmaktadir (bk. Zirikli, el-Alam, 
VII. 196-197). 

kr§. et-TenziluY'Rabbdmbir-resmil-Osmdm (Mushafin sonuna ekJenen tarutim metni); Mushafiii-Medmeti'n'Nebeviyye 
(Mushaf in sonuna eklenen tamtim metni). 

bk. §eddi, CiiMdii Hadimi'l-Haremeyni'$-§erifeyn fi nbdati'l-Mushafi^erif ve ne$rih f s. 10-15. 

— 83- 



H 



62 



63 



HZ OSMAN A IZAFE EDlLEN MUSHAF-f $ERIF ITopkapi Sarayi Miizesj Nushastl 



bir ba§ka ifade bu Mushaftaki her bir kelimenin Hz. Osman'in mushaflarmdan herhangi birindeki 
misliyle imla beraberligi gosterdigini soylemek miimkun degildir 64 . 

Diger taraftan gerek Fehd Mushafi'nin, gerekse diger bazi Islam tilkelermde basilan mushaflarm 
sonlanna eklenen tanitim yazilarinda imlfi hususunda iki alimin (Dani ile onun talebesi Ebu Davud'un) 
rivayetlerine dayamldigmdan soz edildigi, bu iki zatin rivayetleri arastnda ihtilaf bulundugunda Ebu 
Davud'un rivayetinin tercih edildigi belirrildigi halde, bu matbu mushaflarda ild miiellifin ihtilaf ettigi 
bazi yerlerde Ebu Davud'a uyulmadigi goriilmektedir. Gerek Dani'nin el-MuknV adh eseri gerekse EbQ 
Davud'un Muhta$aru%Tebyin li*hic&rt~tenzir\ matbu olduguna gore konuya ilgi duyan ara§tirmacilann, 
Resm-i OsmanTye uygun oldugu g6ru§iiyle Islam diinyasmda basilmakta olan mushaflan temsOen 
mesela Medine baskisi Fehd MushafVm bu kaynaklardaki tesbitlere uyup uymadigi veya Dani ile Ebu 
DavtkTun ihtilaf ettikleri yerlerde gergekten Ebu Davud'un tesbitlerinin tercih edilip edilmedigi agi 
sindan incelemeleri mumkundiir. Bizyaptigimiz smirli kar$ila§tirma ve incelemelerimiz sirasmda -iki 
kaynak arasinda ihtilaf edilen yerlerde Ebu Davud'un tesbitlerine uyuldugunun beiirtilmi§ olmasina 
ragmen- bu kuralin terk edildigi bazi omeklere rastladigimizi belirtmeliyiz. Mesela; 

— Ebu Davud, YGsiif suresindeki (12/23) <s£+ kelimesinde vav ile ya arasmda elif yazilmayacagini 

zikrettigi halde kelime bu Mushafta DSnTnin tesbitine uygun olarak ^^ §eklinde elif le yazilmi§, 
Mushaf in sonundaki tanitim yazismda belirtilen kurala aykin hareket edilmistir 65 . 

— Dani, Ahkaf suresindeki (46/20) «JoL>- kelimesinin daha gok bu gekilde elif le yazildigmi 

soylerken Ebu Davud onun elif siz ( *i^~- ) yazilacagini belirttigi halde sozii edilen Mushafta yine 
Ebu Davud'un tesbitine aykin olarak kelime elif le yazilmi?tn 66 . 

— Fecr sQresindeki (89/23) ^ kelimesi Ebu Davud'un tercihine gore elif siz yazilmasi gerekir 
ken Medine baskisi Mushafta elif le (l$W) imHk edttmigtir 67 . 

Ornekleri ^ogaltmak miimkun oldugu gibi mezkur Mushafta, sozu edilen kaynaklann her iki 
sindeki rivayet ve tercihlere aykin olarak yazilmi§ orneklerin bulunmasi da ihtimal dahilindedir ve 
bu husus ayn bir inceleme konusudur. Bu durum, kanaatimizce ?u oneriyi gundeme getirmektedir: 
Resm-i Osmani'ye uygun oldugu gorii§u ile yillardan bu yana Misir, Suudi Arabistan, Suriye, Kuveyt 
gibi ulkelerde basilmakta olan mushaflardaki imlanin Resm-i Osmani'ye olabildigince daha uygun 
hale getirilmesi amaciyla uzmanlardan o!u§an bir heyet "mushaflarda imla" konusunu yeniden eie 
almakdir. Mushaf yaziminda ve basiminda Resm-i Osmani uzerinde hassasiyet gosteren ve bu imlaya 
uymayan mushaf baskiiarmi iilkelerine sokmayan yetkililer -yillarca once yapilmi? hayirli bir <;ali§ 
manin eseri de olsa- neyin uzerinde israr ettiklerini en azmdan kontrol ettirmelidirler. inamyoruz ki 
bu takdirde mushaf basiminda Resm-i Osmani'ye uyma tezi daha da giig kazanacaktir. 

Metin gah§raamiz Sirasmda Takip Edilen Metod 

Topkapi Mushafi'mn pek gok sayfalarmda rutubet ve benzeri faktorler sebebiyle bozulmalar ol 
dugunu daha once belirtmi§tik. Aym olumsuz etkiler sebebiyle bazi sayfalann miirekkeplerinin kar§i 
sayfalara ge<;mi§ olmasi, okumayi ve harflerin te§hisini zorla§tiran ba§ka bir faktor olarak kar§imiza 



64 Bu konudaki degerlcndirmelerimiz i(pn bk. s. 53 vd. 

65 bk. Dani, el-Mukni\ s, 64; Ebu Davud, Muhtasaru't-Tehytn, til/712. 

66 bk. Dani, et-Mukni\ s. 54; Ebu Davud, Muhtasarut-Tebyin, IV/1 120. 

67 bk. Ebu Davud, Muhtasaru't-Tebyin, n, 93; V, 1295. 



-84- 



incelememize konu olan mushaf nushalari 



^ikmi§tir. Bu yiizden bilgisayar ortaminda ayni imla ile yazimi kolay olmami§tir. Yer yer keLimeler 
buyiitulmek ve i§iklandinlmak suretiyle harfler te§his ve tesbit edilmeye <;ali§ilrni§tir. 

Bu cjai^ma sirasmda goz onunde bulundurulan ve yapilan i$leri §u §ekilde ozetlemek miimkundur: 

1. Mushafin metni, imlasina sadik kahnarak aynen yazilmaya (jali§Llmi§, zor okunan yerlerde 
teknik imkanlara ba§ vurulmasina ragmen kelimenin veya harfin ne olduguna dair bir karineye de 

ula§ilamami§sa bu gibi durumlarda harf ve kelimeler yerine, harf sayilan kadar (•••) i§aretleri 
konmu§tur. 

2. Mushaf ta turn harflerde hareke ve nokta bulunmamasi, mevcut nokta ve harekelerm de pek 
gok yerde bozulmaya maruz bulunmasi ve belirli belirsiz hale gelmesi sebebiyle buniann yazim si 

rasmda metne i§lenmesinde yarar gorulmemi§, Fehd Mushafi'ndaki (^>) noktalara itibar edilmi§tir. 
Orijinal metindeki mevcut hareke ve noktalan incelemek isteyenler igin bu imkan zaten vardir. 

3. Mushafin hiqbir yerinde hemzelere (*) yer verilmeyerek mesel& iL**Lj dt'j,".- < jj>^w 

L^l degil, [jJ\ tUUj tdU ^jx^ t j^j^w olarak yazilmi§nr. Bu orneklerde goruldiigu gibi hemzele 
rinin yazilmamasimn mumkiin oidugu durumlarda aynen orijinal nushaya uyulmu§ f ancak hemze 
kelimenin ortasinda bulunup ya §eklinde yazilacaginin belirtildigi yerlerde 68 -bilgisayar yaziminda 
noktastz ya ve hemzesiz hemze kursusu yazmak mtimkun olmadigindan- bu tur kelimelerde mesela 

* • - (t-frw*l tC^J-J t^i^>- §eklinde degil, Asim b. BehdeleYiin Hafs rivayetinde okundugu gibi 4 c~i>- 

j^sjt tC-iLJ diye hemze ile imla edilmesi tercih edilmi§tir. Bu gibi yerlerde orijinal metinde ya iqin 
nokta yerine hafif egimli iki gizgi konan ornekler var ise de turn orneklerde bu igaretler bulunmadi 
gindan veya zamanla belirsiz hale gelmi§ oldugundan gerek matbu Fehd Mushafi'na, gerekse okuyu§a 
paralellik saglanmak uzere ya yerine hemze yazilmasi uygun g6riilmu§tur. 

4. Saorlar aynen korunmu§, gerek satir sonlarmdaki kelimelerin bir sonraki satinn ba§ma akta 
nlan, gerekse satir ba§lanndaki kelimelerin bir onceki satinn sonuna yazilan harflerine kadar hatira 
gelebilecek aynntilar goz oniinde bulundurularak orijinal niishadaki duzen aynen bilgisayar metnine 
aktanlmaya <;ah§ilmi§tn\ 

5. Topkapi Mushafi bilgisayarda yazilirken Resm-i Osmanfye uygunlugu goru§uyle Medine-i 
Miinewere'de "Mikemmau Hadimi'l-Haremeyni^-^erifeyn el-Melik Fehd li-Tibflatil-Mushafi Vserif ■ 
muessesesinde (Krai Fehd Mushaf-i §erif Basim Kurumu) basimi siirdiiriilen ve Fehd Mushafi dive 
andigimiz Mushaf la kar§ila§unlarak aradaki imla farklihklanna dip nodarmda i§aret edilmi?tir. (Fehd 

Mushaffnm imlasi degerlendirilirken onda goriilen hemze (*) ve diger i§aretlerin, harflerdeki nokta 
ve harekeler gibi bu Mushaf a sonradan Have edildigi goz onunde bulundurulmahdir). 

6. Ayet sonlan genellikle matbu Fehd Mushafi ile paralellik gostermekle birlikte az da olsa 
aynldigi yerler mevcuttur. Mushafin yazimi sirasmda ara§tirmacilara kolayhk saglamak amaciyla 
ayet numaralannda, genel olarak diger matbu mushaflardaki numaralama ile de uyumlu olan Fehd 
Mushafi esas ahnmi? ve bu numaralar ko§eli parantez i^inde gosterilmi§tir. Bu tercih yapihrken, bazi 
varaklardaki bozulmalar nedeniyle tiim ayet sonlanm tarn ve dogru olarak tesbit etmenin mumkiin 
olmamasi da goz onunde bulundurulmu§, aym gerekse, tahmis ve ta 7 §ir i§aretlerine yer vermemi? 
olmamiz iqn de gegerli olmu§tur. 

1. Js> ve i jj>- kelimeleri Topkapi Mushafi* nda buyiik gogunlukla y& ve \^ §eklinde elifle, Fehd 
Mushaffnda ise hep ya ile yazildigmdan, bu kelimeler aym sayfada miikerrer olarak ge^tiklerinde 



68 



bk. Daiii, el-Mukni\ s. 59. 



Bs 



HZ. OSMANA IZAFE EDILEN MUSHAF-I SERIF (Topkapi Sarayi Mtizesi Niishasi] 



dip notlarmda sadece birine i§aret etmekle yetinilmi§, sayfada bulunan benzerlerinin aym §ekilde 
yazildigma dikkat <jekilmi$th\ 

8. Iki mushaf arasindaki farkliliklara i§aret edilirken Topkapi Mushafi igin J*, Fehd Mushafi i^in 
bJ harfi kullamlmi§tir. 

9. Metin gah§masi sirasmda 2307 dip notu yazilmi? olup bunlarm yakla?ik 2270 kadari iki 
mushaf arasindaki imla farkhliklariyla ilgilidir. Bu rakamin kabank olmasinin nedeni -daha once 
ornekleriyle a^iklandigi iizere- aralannda imla farkhhgi bulunan kelimelerin pek gogunun Kur'an-i 
Kerim'de miikerrer olarak ge^mesidir. Soz konusu iki mushafta farkli §ekUde imla edilen kelimelerle 
ilgili olarak kaynaklara ba§ vurulmu§; ozellikle Ebu Amr ed-DSnTnin el-Mukni'fi ma'rifeti mersumi 
mesahifil-emsafi ile Ebu Davud Suleyman b. Necah'in Mutuasaru't-Tebyin li hicaVt-tenzil adh eseri 
ba§tan sona gozden geqirilerek, buralarda zikredilen orneklerin cilt ve sayfa numaralanna i§aret edil 
mi§, bu suretle Topkapi Mushafi'inm Fehd Mushafi'ndan aynldigi noktaiarda ara§tirmacilann yapacagi 
degerlendirmelere yardimci olunmaya gali§ilmi§tir. Ancak bazi kelimelerin miikerrer olarak ge^tigi 
238 yerde imlamn nasil yazilacagina dair mezkur kaynaldarda herhangi bir i§arete rastlanmami?, 
dip notlarda bu kelimeler iqin herhangi bir kaynak zikri de miimkun olmami§tir, Fehd Mushafi'nda 
genellikle elif le, Topkapi Mushafi'nda elif siz yazilan ve aralanndaki fark bundan ibaret olan bu 
kelimelerin muhtemelen okundugu gibi elif le yazilacagi on kabulunden hareketle her iki muellif 
bu kelimelerle ilgili bir i§arette bulunmami?, bu yuzden Fehd Mushafi'nda soz konusu kelimelerin 

genellikle elif le yazilmasi tercih edilmi§tir. Mesela iki yerde gegen i*3LT kelimesi bu Mushafta Vakia 
suresinde (56/2) bu §ekilde elif le yazilmi$, ancak Alak suresinde (96/16) elif siz yazilacagi belirtildigi 

i<jin hJS olarak imla edilmi^tir 69 , 

10. Topkapi Mushafi'nda -sonradan yazilan varaklara rastlayan Fatiha ve Bakara surelerinin 
ba§lan istisna edilecek olursa- surelerin ba§lannda sure adlari, ayet sayilan ve onlarm Mekki veya 
Medeni olduklarina dair bilgi bulunmamakta olup sure ba§lannda bu bilgilerden sure adlanna, sure 
numaralarma ve ayet sayilanna ko§eli parantez i^inde yer verilmi§tir. 

11. Zayi oldugu anla§Uan ve 66. varak ile 177. varaktan sonra olmasi gereken iki varak (el-Maide 
5/3-8; el-isra 17/17-33) yerine bo§ varaklar konmu$,ancak bu bo? varaklara numara verilmemi§tir. 

Yiice Yaratan'dan bu $ali5mamizi halisane niyederle yapilmif mesailer arasina kabul buyurmasini 
niyaz ediyorum. 

DR. TAYYAR ALTIKULA^ 



69 bk. Ebu Davud, Muhtasaru't-Tebytn, V, 1309. 

— 86 — 



NCELEMEM1ZE KONU OLAN MUSHAF NDSHALARI 



J 

Si 



^ 

3 



I 

r-» 






3 



$ 






J 






3 



3 

3 



•I 



CM 

rH 



I 



CO 
CO 



CO 



X 



\ 



J 

X 



X 






a* 



3 



3 






3 
3 

3 



13 



3 



3 

3 



*> 

*> 

\ 



% 



\ 



■*5 






CO 



"I 






J 



J 
X 



y 



> 






J> 



J 



3 



J 



1 

3 



* 

?> 



y 



> 






3 



CO 

in 
in 



% 



% 









4 



7* 



i 



4! 

-a 
3 



i 

5 



3 



in 



in 



1 



CO 



VO 



-* 
J 



CO 

so 



ve 



J, 






3 






•i 



% 






3 









! 



CO 



<c 



2- 

1 






5 

3 



"i 



*> 
^ 



t 



3 



3 



i 



1 



I 



CO 



S 

1 



CO 



•it 



3 

* 



_3 

■t 

*3 






| 

1 



LO 
IN 



13 



2 



13 



3 






1 



3 



5 

1 



3 



•v 



la 

1 



4" 



3 

^ 

o 



4 



\ 



) 






'0 






^3 



-3 



I 



i 

9 



13 

3 



13 

2 



13 

3 



13 



13 



I 






1 



1 



■1 



3 






i 



o 

o 



t> 



1 

1 



J 



"3 
1 






1 
1 



1 



87- 



HZ GSMAN A IzAFE EOlLEN MU5HAF-I 5ERIF ITopkapi Saray» Muzesi Nushasil 



to 



Q 

- 
St 



T3 
g 

1 



3 



C 

co- 
il 

H 

a 

a 
o 

H 
03 

% 

g 

03 



J5 

C/3 



** 



03 

E 

o 

X 



1 



1 



o 



as 



1 
.3' 



tf 



3 






^ 

3 



t: 



3 



1 



i 






3 



>> 



3 






3 



! 



1 



CO 






J 

'J 



13 



J 



CO 



GO 



i 









3, 

J 

'1 



1 









in 



1 



^ 



co 

f-i cm 






i 



\ 



13 



J 



^L 



-A 

.1 



1 



4 



1 






3 



3 



5 



© 

CO 

\ 

CM 



5 



"X 

5 



is 






5 



CO 

CO 
CM 



00 



CO 
CM 






■1 



^ 



1 



a, 

J 



J 



% 



* 



•^ 

3 

^ 



^ 



5 






■^ 

^ 
% 



T 



I 



1 






i. 

•O 

1 



■i 



i 

"J 






■I 






CM 



.•3, 



CO 



13 






I 



^ 

^ 

1 



a 






CO 
CM 



13 

1 



15 



i 



1 

-"5 



CM 
CM 



3 






1 



i 






13 

— i 

1 

1 



13 

1 



13 



i 






1 



13 
-1 



I 



CM 
CM 






•^ 
^ 






5 



•^ 

^ 



5 









I 



CM 
CM 



% 



?■ 



\ 



3 



3 



•^ 
*, 



5 






^ 



3- 



CO 
CM 






!3 












13 



13 
^0 



— 88 — 



NGELEMEMlZE KONU OLAN MUSHAF NU5HALAR 



s 

J2P 
■ffl 

0* 



Q 



i 

i 

I 



1 

XI 

in 



a 

g 

I 
I 

E 
to 






J 



I 



I 



in 

CO 



CO 






\ 



$ 



* 

* 






_3 



^ 






1 



3 

CO 









\ 






'J 
1 



cs 



o 



'4 



: i 






ID 



_5 



1 



3 
\ 



3 



23 



23 



3 



i 



■4 
i 



_T 



^ 



i3 

3 



i 



i 



*> 
o 

4 



o 

CO 






1 



I 



00 
CO 



I 



CO 



$ 



I 



1 









i 

Vi 



3 



•J 

1 



LO 



J 



J 






I 






3 



1 



^ 



3 



I 



3 



- 1 



CO 



J 



M 



I 



't 



LO 

in 






1 



e 



in 
to 






1 



-a 



'J 
ID 

t 



J 



O 



1 



I 






1 



•a 



1 



j 



1 






!• 



LO 



■3 






*0 



•1 

i 






•4 















1 



s 



lO 



% 



\ 



JO 

4 






* 



\ 



\ 



% 



in 



O* 



1 



*\ 



{ 



1 



J' 

1 



■1 



I 



— 89 — 



SURE FIHRISTI 



tfjjU 



lf*ij j Sjj — H 



ifyJl 



LJ/I 


U\J6\ 


CD 


->/30 w>/l 


IjUi 


(2) 


1/47 «_V30 

» 


ti\j+Sr JT 


(3) 


1/66 1/47 


*UJ1 


(4) 


^/78 1/66 


euJUt 


(5) 


1/93 v /78 


r uvi 


(6) 


1/109 1/93 


jm^vi 


(7) 


.-VI 15 1/109 


JUsVl 


(8) 


1/128 v/115 


M l 


C9) 


1/137 1/128 


• 


(10) 


w/146 1/137 


*>* 


(\ 1 . 


^/155 ^/146 

■ • 


Jfi^yi 


(12) 


V/159 v/155 


J»J\ 


(13) 


v^/163 ^/159 


r**U 


(14) 


1/167 ^/163 


j>t>-i 


(15) 


«-//176 1/167 


>H 


(16) 


V/183 w/176 


*i^)'i 


(17) 


V/191 i^/183 


_JL*£ll 


(18) 


t/196 s^/191 


&* 


(19) 


1/203 1/196 


<i> 


(20) 


V/209 1/203 


«L^V! 


(21) 


1/216 w-»/209 


^ 


(22' 


^/221 1/216 


a^jii 


(23) 


^/228 w/221 


^ 


(24) 



Lj-Jjj 3jj-J! 



w»/233 v /228 


jUyLil 


(25) 


1/240 ^/233 


*1>2J! 


(26) 


1/246 1/240 


>Jl 


(27) 


i^/253 1/246 


.-> . & 2\\ 


(28) 


1/259 W-/253 

■ 




(29) 


1/283 1/259 


M 


(30) 


1/266 1/283 


0LOJ 


(31) 


1/268 1/266 


S.\j>wJl 


(32) 


1/275 1/268 


.J^VI 


(33) 


V/279 1/275 


L- 


(34) 


V/283 v/279 


>U 


(35) 


V/287 W-/283 


art 


(36) 


w>/292 «^/287 


£>\*Lai\ 


(37) 


^/296 wi/292 


J? 


(38) 


V/302 ^/296 


J*j» 


(39) 


1/310 ^/302 < 


I ^J 11 ) J& 


(40) 


V/314 1/310 


cJLai 


(41) 


w/319 ^/314 


^j_«-iJl 


(42) 


V/324 ^>/319 


*>>j« 


(43) 


V/326 «_V324 


jU-jJI 


(44) 


1/329 l^/326 




(45) 


^/322 1/329 


*JUxVl 


(46) 


1/336 ^>/322 


X*J>e^ 


(47) 


1/339 1/336 




(48) 



— 91 — 



HZ OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-I SERIF Hopkapi Sarayi Muzesi Nushasil 



tfjjM 



^jj hj-^ 1 



ajjii 



Lfr*f)j b^ 



^/34l 1/339 
s^/343 ^/341 
^/345 s-^/343 

V/347 v/ 3 ^ 5 
^/349 v/347 
^/351 <-V349 
1/354 ^/351 
^/356 1/354 
^/359 ^/356 

r • 

*_V362 ^/359 

* r 

1/365 ^/362 
1/367 1/365 

w»/368 1/367 
w»/369 ^/368 
w^/370 w»/369 

1/372 w/370 

■ 

v /373 1/372 

1/375 ^/373 

1/377 1/375 

1/379 1/377 

^/380 1/379 

1/382 w^/380 

1/384 1/382 

v /385 1/384 

^/386 ^/385 

i/388 ^/386 

1/389 1/388 

^/390 1/389 

/391 ^/390 

1/393 ^/391 

1/394 1/393 

I 395 1/394 

^/395 1/395 



^j*J»\ (49) 

J (50) 

fitgjUfl (51) 

jjkll (52) 

^i\ (53) 

S*J\\ (54) 

j**-Jb (55) 

kjd\^\ (56) 

OjuJ-1 (57) 

IW^JJ (58) 

>J~1 (59) 

<i**ul! (60) 

ul^\ (61) 

^^-1 (62) 

OjiiLLl (63) 

j^UiJl (64) 

JbUaJl (65) 

fC^r^l (66) 

dUU (67) 

pJOJl (68) 

*SbU (69) 

g^UU (70) 

£> < 71) 

<>£1 ( 72 > 

y£\ (73) 

y-dl (74) 

A^UJl (75) 

glfej^l (76) 

0*>L^U (77) 

LJl (78) 

oUjUl (79) 

l/ ~p (80) 

^^Jl (81) 



1/396 v/395 


jlWtf! (82) 


w>/397 1/396 


,^U)ftU (83) 


1/398 w/397 


jLL^J^l (84) 


1/399 t/398 


£Ar Jl (85) 


1/399 


JjlkJ! (86) 


W-/399 1/399 


JLpV» (87) 


1/400 v/399 


V^UJl (68) 


1/401 w/400 


/5*$1 (89) 


^/401 1/401 

• 


jJLil (90) 


1/402 ^/AOl 


^•JJI (91) 


^/402 1/402 


JJJt (92) 


1/403 ^/402 


^^^JaJl (93) 


1/403 


^^iJ! (94) 


v-^/403 1/403 


j3 (95) 


1/404 w/403 


jUJI (96) 


1/404 


^*Uil (97) 


v /404 1/404 


a^Jl (98) 


1/405 *^/404 


Jl^jJl (99) 


1/405 


oLoUJI (100) 


^/405 


i*Ji2i\ (101) 


w-/405 


jJIS^JI (102) 


1/406 


^^Jl (103) 


1/406 


S>«^J! (104) 


w>/407 1/406 


J**il (105) 


c-»/406 


J-lJ (106) 


^/406 

* 


Ojpll^ (107) 


1/407 


y^l (108) 


1/407 


Ojyl&l (109) 


1/407 


j~ad\ (110) 


w>/407 


JL-il (Ill) 


w>/407 


^*^> r l (112) 


1/408 


jUJl (113) 


1/408 


,-Ul (114) 



92 — 



• ■ " * • 



BAZI MUSHAFLARDAN GORUNTULER 



— 93 — 



HZ, QSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-I $ERlF ITopkapi Sarayt Muzesi Nushasil 



Tt* 



35t 




L j* Aft) L *o LI md 





bUb 








352 





L.s **- CTy ^J"t 



y 




RESIM 1 

Ta§kent Mushafi'ndan iki sayfa (el-Kur'anu'l-Mecid, s. 242) 



BAZI MU5HAFLARDAN GORUNTOLER 



nin 



655 















L.3 * 



656 







s 1 V .~u» W 





REStM 2 
Ta§kent Mushafi'ndan tki sayfa (el-Kur'ami'l-Mlecid, s. 666) 



— 95 — 



HZ OSMAN'A IZAFE EDILEN MUSHAF-I $ER?F (Topkapi Sarayi Muzesi Niisii 



„•*• 






- » ■- 



RESIM 3 

Istanbul TIEM Mushafi'ndan bir sayfa (vr. 31a) 



-96 



BAZI MUSHAFLAHOAN GOrOnTULER 



*Li 














w 




££¥ii#w t 



RESEM4 

Istanbul TIEM Mushafi'ndan bir sayfa (vr. 429a) 



97 — 



HZ. OS MAN A IZAFE EDlLEN MUSHAF-i JEftfF [Topkapi Sarayi Muzesi Nusbas* 










REStM 5 

Kahire Mushafi'ndan bir sayfa (vr. 6b) 



98- 



BAZI MUSHAFLARDAN GORUNTULER 




sJl)L- 




l4alL_ id* 



J I J I 







'Jf^'^ "j*^** 



»• "j v^t 9 r&j* 



\Jjf- 



RE SIM 6 

Kahire Mushafi'ndan bir sayfa (vr. 59a) 



— 99 — 



HZ OSMAN'A IZAFE EDIIEN MUSHAF-I $ER?F |Topkap< Sarayi Muzesi Nushas« 




'Mim- 






9.1 9& <s§8* 



W^fi -?3f* mi l* 





raowz 



i 



Si 








«? * / 



RESIM 7 

Londra Mushafi'ndan bir sayfa (vr. 3a) 



— IOO — 



BAZI MUSHAFLARDAN GORUNTULER 



• * 









/»• 



-*» 






L J «i«Jfcl«/ 



<aJj U L^Afc fo cim^jpAli L 

_^, 4* jJUlbtflZjAa III 



Z3& 



>Z'£i 



• 



* 



»a* 



J 






A 



j^ 






<£ 

.*?- 



v^- 



tk 



J m *' 



W /jftf . 






<%#*k 






S M I 



• 



'Mh .- 



., **>** «$, 



V i'/*, 




RESIM 8 
Londra Mushafi'ndan bir sayfa (vr. 27b) 



— ioi — 



HI. QSMAN'A IZAFE E ri i l E N MUSHAF-I SERIF ITopkapi Sarayi Muzesi Nushasil 








r I* ■ 













^Jl 











/a^j 




*7 ^ / ^A^» 



'•/#1. 













RESIM 9 

Paris Mushaff ndan bir sayfa (vr. 4b) 



— 102 — 



BAZI MUSHAFLAROAN G0RUNTULER 















X//J 



%y £j>, / ^//><rv p'jr • • » ^ 



^•i 



2 






► 



f 














r 



*t_ 



j*/~? 



7/ 



RESIM 10 

Paris MushafVndan bir sayfa (vr. 50a) 



— 103 — 



HZ OSMAN'A IZAFE EDUEN MUSHAF-i SERlF ITopkapt Sarayi Muzesi Nushasil 















a 



L U * ** J J_L ,U L I feii kL jU 



I 










J 



i Ji I ft. I J**» J 



^ 9 

J 



Cjv* L 



ft 














I 

: 



( 



RESIM 11 

St. Petersburg Mushafi'ndan bir sayfa (2, sure, 17-29, ayetler) 



— 104 — 



BAZI MUSHAFLARDAN GtiRUNTULER 



7< - 



■1^14 * 3 



j> 



z< 



t 






C: 



_ H< -1 \ataL 



•$ 



&. 



9i 



m 



j ^'^Fjr^U^ty 4/-' 



RESIM 12 

St. Petersburg Mushafi'ndan bir sayfa (57. sure, 27-29; 58, sure, 1-4. ayetler) 



— T05 — 



BIBLIYOGRAFYA 



AbduMkI, Muhammed Fuad, el-Mu'cemul-nwfehres Li-etfazi'l-Kur'am'l-Kerim, Istanbul 1982. 

Abdusselam, Muhanimed Adil, Kitdb fiVfark beyne resmil-Mu$hafi's-§erif ve beyne resmil-kavdidn-imldiyye, Amman 
1406/1986. 

Ahmed b. Hanbel, Ebu Abdullah, el-Milsned, Beyrut 1389/1969, 

Aldkulac, Tayyar, "Ebu Amr b. Ala", DL\, Istanbul 1994, X, 94-96. 

Altundag, Mustafa, Hata iddialan C^ergevesinde Kur'dn'm Dil ve Yazim dzellikleri, Baki 2004. 

j "Istanbul Topkapi Mushaft Hz, Osman'a mi aictir?'% JVfanfe, yil:2, sy. i, Konya 2002. 

A'zami, Muhammed Mustafa, Kihtdbit'n-Ncbi, Riyad 1401/1981. 

Bakillani, Ebu Bekir Muhammed b. et-Tayyib, el-intisdr U'l-Kur'an {nsr. Fuat Sezgin), Frankfurt 1407/1986 (Beyazit 
Devlet Kutiiphanesi [Kara Mustafa Pa§a], nr. 6'da kayith yazma nushadan tipki basim). 

Belazuri, Ebu'1-Hasan Ahmed b. Yahya, Fiituhu'l-buldan (nsr. Ridvan Muhammed Ridvan}, Beyrut 1398/1978. 

Beyhaki, Ebu Bekir Ahmed b. Huseyin, §uabu1-lm&n (nsr. Ebu Hicer Muhammed Said Besyuni Zaglul), Beyrut 
1410/1990. 

Buhan, Ebu Abdullah Muhammed b, Ismail, es-Sahth (Sahihu'l-Buharf), Istanbul 1315, 
Brockelmann, Tarihu'l-edehVl-Arabi (uc, Mahmud Fehmi Hkaz?}, Kahire 1993; 
getin, Abdurrahman, "Ebu D&vud Suleyman b. Necab", DM, Istanbul 1994, X, 1 19; 

P "Dam", DM, Istanbul 1993, VIII, 459-460, 

Qetin, Nihad M. r "Arap(Yazj)". DM, Istanbul 1991, HI, 276-282. 

Damadzade, Suleyman, el-Kelimdtii'l-mersume el-mmtahrece min MwhafiAliet-Kdri, Suleymaniye Kutiiphanesi (ibra 
him Efendi), nr. 26, vr. 54-62. 

Dam, Ebfi Amr Osman b. Said, el-Muhkem fi naktil-mesdhif (nsr. IzzetHasan), Dimask 1379/1960. 

* el'Mukni'fi ma'rifeti mersumi mesahifil-emsdr (nsr. Muhammed Ahmed Dehman), Duna§k 1359/1940, 

, et-Teysfr ffl-kiraatis-seb' (nsr Otto Pretzl), Istanbul 1930. 



Derman, Ugur, "Hafiz Osman", DM, Istanbul 1997, XV, 98-99. 

Deroche, F. - Noseda, S. N. (nsr.), Sources de la transmission manuscrite du texte Coranique: Les mamtsaits de style 
Higazi (Volume 1), Lesa 1998, 

Deylemi, Ebu §uca* §ireveyh (§iruye) b. §ehred&r, el-Firdevs bi me'suril-hitdb, Beyrut 1406/1986. 

Dutton, Yasin, "Some Notes on the British Library's 'Oldest Quran Manuscript' (Or. 2165)", Journal o/Qur'anic Studies, 
vol. 6, issue 1, (Centre for Islamic Studies, SOAS. London 2004} s, 43-72. 



— 107 — 



HZ. OSMAN A IZAFE EDILEN MIJSHAF-I $ERIF ITopkapi Sarayi Muzesi Nushasi 



EbO Davud, Suleyman b. el-Es>s es-Sicistani, Sunertu Ebi Ddvud (nsn Muhammed Muhyiddin Abdulhamid). y.y. ts. 
(Daru ihyaTs-Simneti'n-Nebeviyye) ■ 

Ebu Davud, Siileyman b. Necah, Muhtasaru't'Tebyin li hicaiUenzU {nsr. Ahmed b. Ahmed b. Muammer §irsai), Medine 
1423/2002. 

Ebu §&me, Muhammed b. Ismail el-Makdisl eMursidu'l-vedz M ulumin tetealkktt bi'l-Kitdbil-aziz (nsr. Tayyar Aid 
kulacj, Ankara 1406/1986. 

Ebu Ubeyd Kasim b. Sellam, Kitdbil't-Emval (nsr. Muhammed Halll Herras), Kahire 1401/1981. 

, Fedailul-Kur'dn ( nsr Vehbi Suleyman Gaved), Beyrut 1411/1991. 

Ebtri-Futuh, Muhammed Hiiseyin, Ibn Haldun ve resmu'l-Mushafi'l-OsmdnU Beyrut 1992. 

E. Honigmann, "Nabattler", £*, Istanbul 1964, DC, 1. 

Enbari, Ebu Bekir Muhammed b. Kasim, el-id&h fll-vakfi ve't-ihtida (nsr. Muhyiddin Abdurrahman Ramazan), Dtmask 
1391/1971. 

Fazlioglu, Ihsan, "ibnii'l-Benna ei-Merrakusi", DM, Istanbul 1999, XX, 530-534. 

Ferra, Ebu Zekeriyya Yahya b. Ziyad, Madni'l-Kur'dn, Beyrut 1980. 

Hamed, Ganim Kaddud Resmiil-Mushaf, Beyrut 1402/1982. 

Hamidullah, Muhammed, Kur'ani Kerim Tarihi (trc. Salih Tug), Istanbul 1993. 
, isldm'a Giris (trc. Cemal Aydin), Ankara 1999. 

Ibn Abdulber, Omer b. Yustif en-Nemen, el-lstidbfi marifetil-ashtib (Ibn Hacefin el-fsabe'sl iginde), Kahire 1328. 

tbn Ebu Davud, Abdullah b. Suleyman b. el-E§'as es-Sidstanl, Kitdbu'l-Mesdhif (n§r. Arthur Jeffery), Kahire 
1355/1936. 

tbn Fans, Ebul-Huseyn Ahmed b. Paris b. Zekeriyya el-Kazvini, es-S&hibtfifikhiUuga ve siineni'l-Arabfi keldmiha (n?r. 
Mustafa es^uveymi), Beyrut 1382/1963, 

ibn Hacer, EbiTl-Fadl Ahmed b. All ei-Askalam, Lisanu'l-MMn (nsj. Muhammed Abdurrahman ei-Mer'astf) Beyrut 
1416/1996. 

ibn Haldun, Abdurrahman b. Muhammed, Mukaddimetu ibn Haldun (nsr. Dervis el-Cuveydt), Beyrut 1416/1996. 

ibn Hisam, Ebu Muhammed Abdiilmelik, es-Siretu'n-Nebeviyye (n$r. Mustafa es-Seka-ibrahim el-Ebyari-Abdulhafiz 
$elebi), Beyrut 1391/1971. 

ibn Kesir, Ebul-Fida Ismail b. Kesir, Feddiiu'l-Kur'&n, Beyrut 1385/1966. 

ibn Kuteybe, Ebu Muhammed Abdullah b. Muslim b. Kuteybe, TeWii muhtelifl'l-hadis (n§r. Muhammed Zuhri en -Nee 
car), Kahire 1386/1966. 

, TeVf/ti mu^kilil'Kur'dn (nsr. Ahmed Sakr), Kahire 1373/1954. 

, Edebii'l-k&tib (nsr. Ali Faur), Beyrut 1408/1988. 

ibn Mace. Ebu Abdullah Muhammed b. Yezid el-Kazvini, Siinenil ibn Mace (nsr. Muhammed Fuad Abdulbaki), Kahire 
1372/1952. 

Ibn Manzur, EbiTl-Fadl Muhammed b. Mukerrem, Lis&nu'l-Arab, Beyrut ts.. 

ibn Sa'd, Muhammed b, Sa'd ez-Ziihri, et-Tabakdtu'l-kubrd (nsr. Ali Muhammed Omer), Medine 1421/2001. 

tbn Vesik, Ebu ishak Ibrahim b. Muhammed el-Endeltisi, e/-Cdmi" li-mdyuhtdcu ileyhi mm resmi'/- Mushaf (n$r. Ganim 
Kadduri Hamed), Bagdad 1408/1988. 

ibnul-Benna\ Ahmed b. Muhammed el-Bagdadi, khdfu fudaldH-be^er (n§r. §aban Muhammed Ismail), Beyrut 
1407/1987. 

ibnu'l-Cezeri, EbuU-Hayr Muhammed b. Muhammed, en-Nesr fi'l-kir&&til~a$r (nsr. Ali Muhammed ed-Dabba'), Kahire 
ts. (Matbaatu Mustafa Muhammed). 

lbnu'1-Esfr, Ebu'l-Hasan Ali b. Muhammed el-CezM, UsdM-gabe fi matffcti's-sahabe, Kahire 1393/1973. 

ibnu'l-Hatib, Muhammed Muhammed AbduIJarff, cl-Furkdn, Kahire 1367/1948; 

ibnul-Miibarek, Ahmed b. el-Mubarak, el-ibrlz min keldmi Seyyidi Abdilaziz, yy. ts. (el-Mektebetu>§a'biyye). 

ibnti'n-Nedim, el-Fihri$t t Kahire ts. (Matbaaru'Mstikame), 

izmirli, Ismail Hakki, Tarih-i Kur'&n, istanbul 1956. 

Jeffery, A. - Mendelsohn, L, "The Orthography of The Samarkand Codex**, Journal of American Oriental Society, LXIII 
(1943), s. 175-195. 

Karatay, Fehmi Edhem, Topkapi Sarayi Muzesi Kutiiphanesi Arapca Yazmalar Katologu, istanbul 1962. 



— 108 — 



BIBLIYOGRAFYA 



Kastallam, Ebu'I-Abbas Ahmed, LetaifM-isdrdt Wfiinuni'l-kirddt (n§r. Amir Seyyid Osman-Abdussabur §Shfn) t Kahire 
1972. 

Kettani, Abdulhay, et-Ter&ttbiiUddriyye, Beyrut ts. (Daru IhyaiVturasil-Arabt), 

el-Kur f dnu f l-kenm bi'r-resmi'l-Osmdni, Dimask 1420 (Daru'i-MaYife). 

el-Kur'dnul-kenm biY-resmil-Osmant e$-sehtr bi Mushafi Mustafa el-Halehi, Kahire 1354/1935. 

el-Kuranu'l-rnecid Mushafu Seyyidind Osmdn radiyalldhii anh ttkmu nushati Semerkand (n§r. Muhammed Hamidullah). 
Philadelphia 1401/1981. 

Kurtubt, el-Cdmi' U-ahkdmVl-Kur'dii, Beyrut 1405/1985. 

Kurd!, Muhammed Tahir b. Abdulkadir, Tdrihiil-Kur'an vegaraihil resmihive hukmiihu, Kahire 1372/1953. 

Lebib es-Said, et-Cem'u's-savtiyyul-ewel M-Kur'dni'l-Kerim evil-MushafiTl-murettei Kahire 1387/1967, 

Mahdum, Ismail Tdrihu f l-Mushafi%Osmdnt fi Taskand, Taskent 1391/1971. 

Mecetktul-Ezher, V1I/1, Kahire 1355/1936. 

Mehdevi. Ebu'I-Abbas Ahmed b. Ammar, Hic&ii mesahlfi'l-emsdr (nsr. Muhyiddin Abdurrahman Ramazan), Mecdletu 
Ma'hedi'l-mahtut&ti'l-Arabiyye tcmde, Rebtulahir 1393/Mayis 1973, XIX/1, s. 54-141. 

Mekki b. Ebu Talib, et-Ibdne an madml-hrdat (n$r. Abdulfettah ismaiJ §elebi), Kahire 1379/1960. 

Mercani, Sihabuddin, el-Fevaidiil-muhimme. Kazan 1297. 

Merrakiisj, Ebu'l-Abb^s Ibniri-Benna Ahmed b. Muhammed b. Osman, Unvanu'd-deltl min mersumi hatti't-tenzil (nsr. 
Hind §elebi), Beyrut 1990. 

Mtineccid, Salahuddin, Dirds&t fi tdrw\Vhatti'l'Arahi t Beyrut 1972. 

Muslim, Ebul-Huseyn Muslim b. el-Haceac, es-Sahih (Sahihu Muslim) (n$r. Muhammed Fuad Abdiilbaki) Kahire 
1374/1955. 

Ozaydin, Abdulkerim, "tbn Mukle", DIA, Istanbul 1999, XX, 211-212. 

dztiirk, Hayrettin, "Osman Mushaflan Uzerine Bir Degerlendirme: Semerkand Mushaff, isldmi Arastirmatar, Ankara 
2002, C, XV, Sy. 4, s. 584-594 

Sayrafi, Ebu Abdullah, NilketiiUntisdr li-naklfl-Kur'an , Iskenderiye 1971. 

Serin, Muhkrin, "Ibntil-Bewab", DM, Istanbul 1999, XX, 534-535. 

Subhi Saiih, Mebdhisfi ulftmi'l-Kur'an, Beyrut 1968. 

Sull, Ebti Bekir Muhammed b. Yahya, Edebu'l-kiittdh tnsr. Muhammed Behce el-Eseri), Kahire 1341. 

Siiyuti, Celaluddin Abdurrahman b. Kemal, el-ltkan fi ulumi'l-Kuran (nsj*. Muhammed Ebii'1-Fadl Ibrahim), Kahire 
1387/1967. 

, , ed-Durru'l-mensurfi't-tefsiri bil-me'sur, Beyrut 1403/1983. 

$eddi, Adil b. Ali b, Ahmed, Cuhudil Hddimil-Haremeyni f $-$erifeyn fi tibaatn~Mushafi's-$erif ve nesrih (wwww.ksu. 
edu.sa/kfs-website/source/58.htm-572k). 

Taberanl, el-Mu'cemuVkebir (nsr Hamdi Abdulmecid Selefi), Beyrut ts. 

T£ha el-Vel?, "el-Kur'anul-Kertm ft biladiVRusiya", el-Mevrid, IX/4, Bagdad 1401/1981. 

et-Tetmlii'r-Rabbdm bir-resmil-Osmdm (Mushaf, n§r. Abdurrahman Muhammed), Kahire 1357 (1337 baskisimn tipki 
basimi). Bekir Topaloglu Ktp,, nr. 1541. 

Tirmizi, EbQ is3 Muhammed b. !sa, el-Cdmiu's-sahih (n§r. Ibrahim Atve Avad), Kahire 1382/1962. 

Ugur, Miicreba, "Deylemi, §iruye b. §ehredar'\ DIA, Istanbul 1994, DC, 266. 

vafi, Ali Abdiilvahid, FikhuUuga, Kahire 1393/1973. 

Yddirim, Suat, "el-Ahrufii's-sebV, DM, Istanbul 1989, 11, 175-177. 

Zehebi, Ebu Abdullah Muhammed b. Ahmed, Ma'rifetii'l-kurrdiVkibdrale'Mabakdti ve'l-a'sar (n$r. Tayyar Altikulac), 
Istanbul 1416/1995, 

, Mizanul-i'tid&l (nsx. Ali Muhammed el-Bicav?), Kahire 1382/1963. 

Zemah^ed, CaruUah Mahmud b. Omer, el-Kessdfan hakdiki gavdmidi't-tenzU ve uytim'Ukavil fi vikuhi'i-tevii Beyrut 
1366/1947. 

Zerkesj, Bedriiddin Muhammed b. Abdullah, d-Burhdn fr ulumfl-Kur'&n (nsr. Muhammed Ebiil-Fadl Ibrahim), Kahire 
1376/1957. 

Zirikli, Hayreddin, el-A'tam, Beyrut 1389/1969. 

Zurkani, Muhammed Abdulazim, Mend nihil- irfdn fi ulumil-Kur f an, Kahire 1372. 

— 109 —