Skip to main content

Full text of "The Welsh vocabulary of the Bangor district"

See other formats


THE 

WELSH  VOCABULARY 

OF  THE 

BANGOR  DISTRICT 

BY 

O.  H.  FYNES-CLINTON,  M.A. 

PROFESSOR  OF  FRENCH  AND  ROMANCE  PHILOLOGY  AT  THE 
UNIVERSITY  COLLEGE  OF  NORTH  WALES,  BANGOR 


HUMPHREY   MILFORD 

OXFORD  UNIVERSITY  PRESS 

LONDON,    EDINBURGH,    GLASGOW 

NEW  YORK,  TORONTO,  'MELBOURNE,  BOMBAY 


OXFORD :    HORACE   HART   M.A. 
PRINTER  TO  THE  UNIVERSITY 


I/iA-    j 


PREFACE 

MY  aim  in  the  present  book  has  been  to  make  an  accurate 
record  of  the  words  in  colloquial  use  in  one  clearly  defined 
district  in  Wales.  In  a  language  like  Welsh,  which  at 
present  has  no  recognized  spoken  standard,  no  hard  and 
fast  line  can  be  drawn  in  the  spoken  language  between 
literary  words  and  those  which  belong  purely  to  the  domain 
of  dialect ;  and  there  are  probably  few  words  which  in  their 
form,  use,  or  pronunciation  could  be  said  to  be  precisely 
identical  in  all  parts  of  the  country.  Hence  my  design  has 
been  not  to  compile  a  glossary  of  a  particular  dialect  but 
rather  a  vocabulary  of  spoken  Welsh  as  represented  by  the 
usage  in  a  particular  district.  It  appeared  to  me  that  such 
a  compilation,  however  imperfect  and  incomplete,  could 
scarcely  fail  to  be  of  service  for  comparative  purposes  to 
workers  in  other  dialects  as  well  as  to  those  who  desire  to 
obtain  a  knowledge  of  colloquial  Welsh,  and  at  the  same 
time  might  possibly  be  the  means  of  preserving  some  words 
and  expressions  which  are  now  rapidly  becoming  obsolete 
and  are  known  only  to  the  older  inhabitants.  I  have  spared 
no  pains  to  make  the  work  as  accurate  as  possible,  but  it 
would  be  vain  to  pretend  to  any  hope  that  I  have  always 
succeeded.  The  number  of  words  still  in  use  might  probably 
be  largely  extended  but  I  am  unwilling  to  delay  further  the 
publication  of  a  work  which  has  already  occupied  me  for 
nine  years. 

Like  all  compilers  of  dictionaries  I  have  been  frequently 
beset  with  difficulties  as  to  which  words  to  omit  and  which 
to  include.  On  the  one  hand  are  literary  or  book  words — 
such,  for  instance,  as  have  obtained  a  kind  of  semi-colloquial 
standing  through  their  frequent  use  in  the  Bible  or  by  their 


ii  Preface 

common  occurrence  in  newspapers  ;  and  on  the  other  hand 
are  English  words  with  which  some  speakers,  especially  the 
younger,  plentifully  interlard  their  conversation.  The 
general  criterion  I  have  employed  in  such  matters  is  the 
usage  of  older  speakers.  Among  words  which  might  be 
described  as  literary,  I  have  included  all  such  as  are  in 
frequent  and  indispensable  use,  especially  those  which  offer 
any  point  of  interest  with  regard  to  meaning  or  pronuncia- 
tion, but  omitting,  as  a  rule,  long  compounds.  As  to  English 
words,  I  have  included  those  which  differ  in  a  marked  way 
as  to  pronunciation  or  meaning  from  present  English 
standard  usage,  such  as  grdt  '  grate ',  stowt '  plucky ' ;  those 
which  have  demonstrably  formed  part  of  the  language  for 
several  centuries  and  those  of  very  common  and  indispen- 
sable use.  If  I  appear  sometimes  to  have  acted  arbitrarily 
or  inconsistently,  I  must  plead  as  an  excuse  the  extreme 
difficulty  of  deciding  in  many  such  cases. 

In  marking  out  the  boundaries  of  the  district  I  have 
chosen,  I  was  chiefly  guided  by  convenience,  but  they  are 
also,  in  the  main,  geographical.  The  district  extends  from 
Bangoralong  the  coast  eastwards  to  the  point  where  Penmaen- 
mawr  meets  the  sea,  thence  along  the  northern  slopes  of  the 
hills  past  Llanfairfechan,  Aber,  and  Llanllechid  to  Bethesda, 
Rhiwlas,  and  the  village  of  Pentir.  From  Pentir  to  Bangor 
an  arbitrary  line  had  to  be  drawn  somewhere  and  I  have 
adopted  roughly  the  road  between  the  two  places,  which 
runs  almost  due  north. 

The  symbols  I  have  employed  are,  with  a  few  exceptions, 
those  of  the  Association  Phonetique.  In  the  alphabetical 
arrangement  I  have  placed  e  with  e,  and  o  and  0  with  o  in 
order  to  facilitate  reference,  since  e\  o  and  0  are,  almost 
without  exception,  merely  the  first  elements  of  diphthongs. 
In  all  matters  connected  with  the  sounds  of  the  language 
I  have  continually  referred  to  Sweet's  article  on  Spoken 
North  Welsh  in  the '  Philological  Society's  Transactions '  for 
1882-4  (reprinted  in  'Collected  Papers  of  Henry  Sweet', 
Oxford,  1913).  In  all  cases  in  which  I  have  arrived  at 


Preface  \\\ 

a  different  conclusion,  it  has  only  been  after  the  most  careful 
consideration.  I  regret  that  I  was  only  able  to  make  use  of 
Professor  Morris  Jones's  grammar  at  the  latter  end  of  the 
book. 

I  deemed  it  desirable,  wherever  possible,  to  give  the 
orthography  of  each  word  according  to  some  recorded 
instance  previous  to  the  nineteenth  century.  To  obtain  as 
much  uniformity  as  possible  I  give  the  form  employed  in 
Davies's  Welsh-Latin  and  Latin-Welsh  Dictionary  (1632). 
If  the  word  does  not  occur  here  I  have  had  recourse  to  the 
Bible  (ed.  1620)  or,  failing  this,  to  various  other  books 
especially  of  the  sixteenth,  seventeenth  and  eighteenth 
centuries,  and  to  the  unfinished  dictionary  of  Silvan  Evans. 
Failing  these  again  I  have  used  Richards's,  and  finally  Owen 
Pughe's  dictionary.  It  is  beyond  the  scope  of  the  work  to 
give  the  forms  occurring  in  older  literature,  except  where 
any  analogy  occurs  with  modern  colloquial  usage.  As 
regards  words  of  English  origin,  which  are  usually  omitted 
in  dictionaries,  I  give  a  greater  number  of  examples  of 
their  occurrence,  particularly  if  they  are  words  of  long 
standing  in  the  language.  The  nature  of  the  subject  has, 
I  need  hardly  mention,  necessitated  references  to  books  of 
very  varying  authority.  The  whole  of  this  part  of  my 
work  would  require  a  much  greater  expenditure  of  time 
than  I  have  had  at  my  disposal  to  bring  it  to  anything  like 
completion. 

I  will  now  mention  the  names  of  my  principal  informants, 
to  all  of  whom  I  am  deeply  indebted  for  their  patient 
and  ready  help.  The  groundwork  of  the  book  represents 
the  speech  of  the  following,  in  the  order  in  which  I  made 
their  acquaintance.  I  refer  to  them  under  their  initials  in 
the  course  of  the  work,  wherever  this  seemed  desirable. 

My  late  landlady,  Miss  Elizabeth  Jones  (E.J.),  of 
Cooldaragh,  Bangor,  born  at  Pentir  on  Oct.  25, 1859,  whose 
obiter  dicta  form  a  not  inconsiderable  part  of  the  volume. 
She  has  also  given  me  much  valuable  information  as  to  the 
meaning  of  some  of  the  more  unusual  words. 


iv  Preface 

Mr.  John  William  Jones  (JJ.)  of  Tan  'r  Allt,  Aber,  born  at 
Aber  on  June  8,  1839.  He  had  received  no  education  and 
was  unable  to  speak  English,  but  was  a  self-taught  man 
who  had  read  a  considerable  amount  of  Welsh  literature. 
He  also  had  a  very  wide  knowledge  of  the  place-names  of 
his  district.  During  my  frequent  visits  I  obtained  from  him 
a  large  amount  of  information,  particularly  as  regards  terms 
used  in  farming  and  in  slate-quarries,  he  having  worked 
many  years  in  the  latter  at  Bethesda.  He  took  the  greatest 
pains  in  supplying  all  the  details  I  sought  until  a  short 
time  before  his  death,  which  occurred  on  August  18,  1909. 

Mr.  Owen  Hughes  (O.H.),  who  lived  in  a  small  two-roomed 
cottage  at  Blaen  Nant  Isaf,  Nant  y  Felin,  Llanfairfechan, 
born  at  Llanfairfechan  on  January  6,  1835.  I  made  his 
acquaintance  late  in  1909  at  the  recommendation  of  Mr.  J.  W. 
Jones.  He  was  entirely  ignorant  of  English.  During  my 
weekly  visits  of  four  hours  extending  over  the  greater  part 
of  three  years  he  imparted  to  me  an  extraordinary  amount 
of  information  of  every  kind  and  in  particular  terms  con- 
nected with  farming  and  the  sea.  His  knowledge  of  place- 
names  was  also  very  extensive.  I  attach  especial  im- 
portance to  the  information  obtained  from  him,  as  he  was 
the  oldest  of  my  informants,  was  the  least  affected  by 
literary  influences,  and  I  had  had  more  than  five  years' 
experience  with  the  dialect  when  I  made  his  acquaintance. 
He  died  after  a  very  short  illness  on  November  3,  1912,  in 
full  possession  of  his  mental  and  physical  powers,  only  ten 
days  after  my  last  visit  to  him,  and  when  the  present  work 
was  already  in  the  press. 

I  must  also  add  the  name  of  Mr.  Richard  Jones,  48  Foun- 
tain Street,  Bangor,  who  supplied  me  with  most  of  the 
names  of  fish. 

My  sincerest  thanks  are  also  due  to  my  father-in-law,  the 
Rev.  W.  Hughes  (W.H.),  Vicar  of  Llanuwchllyn,  who 
supplied  me  with  many  words  and  phrases  and  grammatical 
minutiae  ;  to  Mr.  and  Mrs.  H.  O.  Hughes  of  Bangor,  who 
have  always  been  most  ready  to  clear  up  any  doubtful 


Preface  v 

point  during  the  reading  of  the  proofs  and  have  given  much 
further  information  ;  it  is  to  them  that  the  word  '  (Bangor)  ' 
usually  refers  in  the  text  ;  to  Professor  T.  Hudson-Williams, 
who  has  read  all  the  proofs  from  page  193  onwards,  and  by 
his  frequent  references  to  Carnarvon  usage  enabled  me  to 
make  some  important  additions,  whenever  this  coincided 
with  that  of  Bangor ;  and  especially  to  Mr.  Ifor  Williams 
(I.W.),  Assistant  Lecturer  in  Welsh  at  the  University 
College  of  North  Wales — a  native  of  Tregarth  near 
Bangor — for  his  indispensable  aid  in  supplying  me  at  the 
beginning  with  a  large  number  of  words  which  formed  the 
nucleus  of  the  rest,  for  clearing  up  many  difficulties  during 
the  course  of  the  work,  for  reading  the  greater  part  of  my 
MS.  and  the  whole  of  the  proofs  also.  I  have  also  received 
much  valuable  aid  and  advice  from  Professor  J.  Morris 
Jones.  Lastly,  I  have  pleasure  in  expressing  my  debt  in 
various  ways  to  Miss  Grace  Ellis,  Mr.  J.  E.  Griffith,  Mr.  W. 
Hopkins  Jones,  Mr.  W.  J.  Parry  of  Bethesda,  the  Rev.  T. 
Shankland,  Professor  P.  J.  White,  and  Dr.  J.  Lloyd 
Williams. 

O.  H.  FYNES-CLINTON. 


Sept.  22, 1913. 


LIST   OF   ABBREVIATIONS  AND  BOOKS 
CONSULTED 

A.  A  collection  of  ballads,  songs,  etc.,  of  the  eighteenth  century  by 
various  writers,  at  the  Library  of  the  University  College,  Bangor,  bound 
together  in  one  volume,  in  a  somewhat  imperfect  state.    It  is  impossible 
to  give  exact  references. 

Anwyl.  A  Welsh  Grammar  for  Schools  by  E.  Anwyl,  M.A.  .  .  . 
Third  Edition.  London.  1907. 

B.  A  collection  of  ballads,  songs,  etc.,  of  the  eighteenth  century  at 
the  Library  of  the  University  College,  Bangor,  of  the  same  character  as 
A,  but  in  a  more  imperfect  state. 

B.B.C.  The  Black  Book  of  Carmarthen,  reproduced  and  edited  by 
J.  Gwenogvryn  Evans.  Pwllheli.  1906. 

B.C.  Gweledigaetheu  y  Bardd  Cwsc  (by  Ellis  Wynne).  Llundain- 
1703.  Reprint  ed.  by  J.  Morris  Jones,  Bangor.  1898. 

B.H.  Bown  o  Hamtwn,  edited  from  the  Hengwrt  MSS.  by  the 
Rev.  Robert  Williams,  M.A.  London.  1878. 

Bible.     References  in  all  cases  are  to  the  edition  of  1620. 

C.  A  collection  of  ballads,  songs,  etc.,  of  the  eighteenth  century  at 
the  Library  of  the  University  College,  Bangor,  of  the  same  character 
as  A  and  B. 

C.C.  (Canwyll  y  Cymry)  Y  Pedwarydd  Ran  o  waith  Mr.  Rees 
Prichard  Gynt  Ficcer  Llanddyfri  yn  Shir  Gaerfyrddyn.  Y  nawr  gynta 
yn  Brintiedig  .  .  .  Llundain  .  .  .  1672. 

C.Ch.  Campeu  Charlymaen,  edited  from  the  Hengwrt  MSS.  in  the 
Peniarth  Library  by  the  Rev.  Robert  Williams,  M.A.  London.  1878. 
(Date  of  MS.  1336.) 

C.C.M.  The  Cefn  Coch  MSS.  Two  MSS.  of  Welsh  Poetry, 
written  principally  during  the  eighteenth  century.  Edited  by  the 
Rev.  J.  Fisher,  B.D.  Liverpool.  1899. 

C.F.  Cymru  Fydd  (Periodical  printed  and  published  by  E.  W.  Evans, 
Dolgelley) :  Llafar  Gwlad  Llanfair  Pwll  Gwyngyll  by  J.  M.  Jones,  B.A., 
1889,  pp.  438-440  ;  Llafar  Gwlad  Bethesda  by  J.Owen  Jones,  Bala,  1889, 
pp.  676-679  ;  Llafar  Gwlad  Niwbwrch,  Mon.,  by  the  Rev.  Robert 
Hughes,  1890,  pp.  331-334. 

C.L.C.  Cymdeithas  Lien  Cymru.  I.  Carolau  :  gan  Richard  Hughes. 
Caerdydd.  1900  [c.  1590-1638].  II.  Hen  Gerddi  Gwleidyddol. 
Caerdydd.  1901  [1588-1660].  III.  Casgliad  o  Hen  Ganiadau 
Serch.  Caerdydd.  1902  [MSS.  date  from  1599  to  1638].  IV. 


viii  List  of  Abbreviations  and  Books  Consulted 

Casgliad  o  Hanes-gerddi  Cymraeg.  Caerdydd.  1903  [seventeenth 
and  eighteenth  century].  V,  VI.  Caniadau  yn  y  Mesurau  Rhyddion. 
Caerdydd.  1905  [1450-1700]. 

D.  Antiquae  Linguae  Britannicae,  Nunc  vulgo  dictae  Cambro-Britannicae 

.  .  et  Lingvae  Latinae  Dictionarium  Duplex  .  .  .  Londini,  Impensis 
Joan.  Davies  SS.  Th.  D.  An.  Dom.  1632.  [References  to  the  Botanology 
are  indicated  by  (Bot),  to  the  List  of  Proverbs  by  (Prov.).] 

D.F.  Deffyniad  Ffydd  Eglwys  Loegr  (Jewel's  Apology)  .  .  .  Wedi 
ei  gyfieuthu  o  Ladin,  yn  Gymraeg,  drwy  waith  M.  Kyffin  .  .  .  Llunden. 
1595.  Reprint  ed.  by  Wm.  Prichard  Williams.  Bangor.  1908. 

D.G.  Barddoniaeth  Dafydd  ab  Gwilym  o  grynhoad  Owen  Jones 
a  William  Owen.  Llundain.  1789. 

D.P.O.  Drych  y  Prif  Oesoedd  gan  Theophilus  Evans.  [2nd  ed. 
Shrewsbury.  1740.]  Reprint  ed.  by  Samuel  J.  Evans,  M.A.  Bangor 
and  London.  1902. 

F.N.  Y  Flodeugerdd  Newydd.  Casgliad  o  gywyddau'r  bedwaredd 
ganrif  ar  ddeg,  y  bymthegfed  a'r  unfed  ar  bymtheg.  Wedi  eu  golygu 
gyda  nodiadau  gan  W.  J.  Gruffydd,  M.A.  Caerdydd.  1909. 

Forrest.  The  Vertebrate  Fauna  of  North  Wales  by  H.  E.  Forrest. 
London.  1907. 

G.C.  The  History  of  Gruffydd  ap  Cynan.  The  Welsh  Text  with 
Translation,  Introduction  and  Notes,  by  Arthur  Jones,  M.A.  Man- 
chester. 1910.  [Date,  middle  thirteenth  century.] 

G.I.  Detholiad  o  waith  Gruffydd  ab  leuan  ab  Llewelyn  Fychan, 
edited  by  the  Rev.  J.  C.  Morrice,  M.A.  Bangor  Welsh  MSS.  Society. 
1910.  (fl.  1500-1525.) 

G.O.  The  Poetical  Works  of  the  Rev.  Goronwy  Owen  .  .  .  edited 
...  by  the  Rev.  Robert  Jones,  B.A.  ...  in  two  volumes.  London. 
1876.  (Vol.  I  contains  the  Poems;  vol.  II  contains  Life  and  Corre- 
spondence.)— b.  1723,  d.  1769. 

G.R.  A  Welsh  Grammar  and  other  Tracts  by  Griffith  Roberts. 
A  Fac-simile  Reprint  Published  as  a  Supplement  to  the  Revue  Celtique, 
1870-1883.  Paris. — Contains  among  other  matter:  Dosparth  Byrr  ar  y 
rhann  gyntaf  i  ramadeg  cymraeg  .  .  .  [Milan.]  1567.  (Griffith 
Roberts  employs  '  d ',  '!',  and  'u'  with  a  diacritical  mark  under  them 
for  the  usual  *  dd  ',  '  11 ',  and  '  w  '.  For  purposes  of  convenience  I  have 
employed  the  usual  orthography  in  these  cases.  The  numbers  in 
brackets  refer  to  the  pages  of  the  introduction.) 

Griffith.  The  Flora  of  Anglesey  and  Carnarvonshire  by  John  E. 
Griffith,  F.L.S.,  F.R.A.S.  Bangor.  (No  date.) 

H.D.  Welsh  Botanology  ;  .  .  .  a  Systematic  Catalogue  of  the  Native 
Plants  of  the  Isle  of  Anglesey,  in  Latin,  Welsh,  and  English  ...  by 
Hugh  Davies,  F.L.S.  London.  1813. 

H.S.     Gwaith  Barddonol  Howel  Swrdwal  a'i  fab  leuan— edited  by 


List  of  Abbreviations  and  Books  Consulted  ix 

the  Rev.  J.  C.  Morrice,  M.A.  Bangor  Welsh  MSS.  Society.  1908. 
(fl.  1430-1460.) 

I.D.  Casgliad  o  waith  leuan  Deulwyn  —  edited  by  Ifor  Williams, 
M.A.  Bangor  Welsh  MSS.  Society.  1909. 

I.G.  Gweithiau  lolo  Goch  gyda  nodiadau  hanesyddol  a  beirniadol 
gan  Charles  Ashton.  Croesoswallt.  1896. 

lolo  MSS.  :  lolo  Manuscripts.  A  Selection  of  Ancient  Welsh 
Manuscripts,  in  prose  and  verse,  from  the  collection  made  by  the  late 
Edward  Williams  .  .  .  Llandovery.  1848. 

J.M.J.     A  Welsh  Grammar  ...  by  J.  Morris  Jones,  M.A.     Oxford. 


K.H.  (Kyfreithau  Howel  Da).  The  Laws  of  Howel  Dda,  edited  by 
Timothy  Lewis,  M.A.  London.  1912. 

L.A.  The  Elucidarium  and  other  tracts  in  Welsh  from  Llyvyr 
Agkyr  Llanddewivrevi,  A.D.  1346,  ed.  by  J.  Morris  Jones,  M.A.,  and 
John  Rhys,  M.A.  Oxford.  1894. 

L.G.C.  The  poetical  works  of  Lewis  Glyn  Cothi,  edited  by  the 
Rev.  Walter  Davies  .  .  .  and  the  Rev.  John  Jones,  M.A.  .  .  .  Oxford. 

1837. 

M.A.  The  Myvyrian  Archaiology  of  Wales  ...  3  vols.  London. 
1801-1807. 

Medd.  An.  Y  Meddyg  Anifeiliaid  :  yn  cynnwysachosion,  arwyddion 
a  thriniaeth  afiechyd  sydd  ar  wartheg,  ceffylau  a  defaid.  Wrexham. 
No  date. 

M.F.  Myrddin  Fardd  (J.  Jones).  Gwerin-eiriau  Sir  Gaernarfon  :  eu 
hystyr  a'u  hanes.  Pwllheli.  1907. 

M.LI.  Gweithiau  Morgan  Llwyd  o  Wynedd.  Vol.  I,  ed.  by  Thomas 
E.  Ellis.  Bangor  and  London.  1899  ;  vol.  II,  ed.  by  John  H.  Davies. 
Bangor  and  London.  1908.  —  b.  1619,  d.  1659. 

N.E.D.  A  New  English  Dictionary  on  Historical  Principles,  edited 
by  James  A.  H.  Murray,  LL.D.  Oxford.  1888- 

O.P.  A  Dictionary  of  the  Welsh  Language  by  W.  Owen  Pughe, 
D.G.L.,  F.A.S.  2nd  ed.  Denbigh.  1832. 

Pedersen.  Vergleichende  Grammatik  der  Keltischen  Sprachen  von 
Holger  Pedersen.  Gottingen.  1908- 

P.G.G.  Pattrwm  y  Gvvir-Gristion  neu  Ddilyniad  lesu  Grist  .  .  . 
Wedi  ei  droi  yn  Gymraeg  Gan  W.M.  A.B.  Argraffwyd  yn'  Ghaerlleon 
.  .  .  1723.  Reprint  ed.  by  H.  Elvet  Lewis.  Bangor.  1908. 

P.P.  Promptorium  Parvulorum  [1440].  Early  English  Text  Society. 
1908. 

R.  Antiquae  Linguae  Britannicae  Thesaurus  being  a  British,  or 
Welsh-English  Dictionary  ...  by  Thomas  Richards,  Curate  of 
Coychurch.  Bristol.  1753. 

R.B.   (Red    Book).      Y   Llyvyr   Coch  o   Hergest.      Vol.   I    (The 


x  List  of  Abbreviations  and  Books  Consulted 

Mabinogion).     Edited  by  John  Rhys,  M.A.,  and  J.  Gwenogvryn  Evans. 
Oxford.     1887. 

R.B.  II.  Do.,  Vol.  II.  The  Text  of  the  Bruts  from  the  Red  Book 
of  Hergest.  Edited  by  John  Rhys,  M.A.,  and  J.  Gwenogvryn  Evans. 
Oxford.  1890. 

Rhys.  Celtic  Folklore  Welsh  and  Manx,  by  John  Rhys,  M.A., 
D.Litt.  Oxford.  1901.  (In  two  volumes.) 

Rowland :  A  Grammar  of  the  Welsh  Language  ...  by  Thomas 
Rowland  .  .  .  Fourth  edition.  Wrexham  (1876). 

S.  Strachan  :  An  Introduction  to  Early  Welsh.  By  the  late  John 
Strachan.  Manchester.  1909. 

S.E.  A  Dictionary  of  the  Welsh  Language  by  D.  Silvan  Evans, 
Carmarthen.  1893-1896.  A  to  Ennyd.  [An  asterisk  denotes  that  a 
quotation  is  given  indicating  the  use  of  the  word  at  least  as  early  as  the 
seventeenth  century.]  —Also  An  English- Welsh  Dictionary  by  D.  Silvan 
Evans.  Denbigh.  1852. 

S.G.  Y  Seint  Greal  .  .  .  Edited  .  .  .  from  the  copy  preserved 
among  the  Hengwrt  MSS.  .  .  .  by  the  Rev.  Robert  Williams,  M.A.  .  .  . 
London.  1874. 

S.J.E.  Studies  in  Welsh  Phonology  by  Samuel  J.  Evans.  London 
and  Newport.  1909. 

Sweet.  Spoken  North  Welsh  in  the  Transactions  of  the  Philological 
Society,  1882-4.  (Pt.  III.)  pp.  409-484. 

T.G.G.  Transactions  of  the  Guild  of  Graduates  (of  the  University 
of  Wales).  Cardiff. 

T.N.  Gwaith  Thomas  Edwards  (T\vm  o'r  Nant).  Liverpool. 
1874.— b.  1735,  d.  1810. 

Welsh  Orthography.  The  Report  of  the  Orthographical  Com- 
mittee of  the  Society  for  utilizing  the  Welsh  Language.  [Reprint.] 
Carnarvon.  1905. 

W.LI.  Barddoniaeth  William  Llyn  a'i  Eirlyfr,  ed.  by  the  Rev.  J.  C. 
Morrice,  M.A.  Bangor.  1908. — b.  1535,  d.  1580. 

W.M.M.  A  Glossary  of  the  Demetian  Dialect  of  North  Pembroke- 
shire (with  Special  Reference  to  the  Gwaun  Valley)  by  the  Rev.  W. 
Meredith  Morris,  B.A.  Tonypandy.  1910. 

W.S.  A  Dictionary  in  Englyshe  and  Welshe  by  Wyllyam  Salesbury. 
[1547.]  (Reprint  by  the  Cymmrodorion  Society,  1877.) 

Yny  Ihyvyr  hwnn.  Yny  Ihyvyr  hwnn  a  Ban  o  gyfreith  Howel. 
Dan  olygiaeth  John  H.  Davies,  M.A.  Bangor  and  London.  1903. 
(The  original  title-page  of  the  first  tract  reads  :  Yny  Ihyvyr  hwnn  y 
traethir.  Gwyddor  kymraeg.  Kalandyr.  Y  gredo,  ney  bynkeu  yr  ffydd 
gatholig  ...  15^6.) 

All  words  from  English  dialects  have  been  taken  from  Wright's 
English  Dialect  Dictionary,  except  when  otherwise  stated,  and,  needless 
to  say,  I  have  also  constantly  referred  to  Murray's  Dictionary. 


INTRODUCTION 


THE  signs  I  have  employed  are  the  following :— 


Mgn 

Usually 
written 

As  in 

Sign 

Usually 
written 

As  in 

a 

a 

rhan 

y 

ng 

sang 

b 

b 

bara 

y 

ng 

ngenau 

d 

d 

da 

y 

ng(h) 

nghof 

8 

dd 

lladd 

y 

ng(h) 

nghefn 

e 

e 

pen 

0 

0 

lion 

e 

e 

gwneud 

0 

o 

coeden 

f 

if 

ffa 

0 

a,  y 

mawnen, 

g 

g 

gardd 

cywarch 

g 

g 

genau 

p 

P 

pen 

h 

h 

haf 

r 

r 

garw 

i 

i 

dim 

r 

r(h) 

rhaw 

1 

i 

iawn 

s 

S 

saith 

f 

i 

hiaith 

/ 

si 

siarad 

k 

c 

coll 

ff 

si 

trwsio 

H 

c 

ci 

t 

t 

tad 

X 

ch 

llwch 

e 

th 

nyth 

I 

1 

malu 

u 

w 

pwll 

I 

1 

clo 

V 

f 

barf 

i 

11 

lie 

w 

w 

gwyn 

m 

rn 

mam 

w 

w(h) 

whatch 

m 

0 

m(h) 

mhen 

y 

u,y 

dull,  llyn 

n 

n 

nyth 

9 

y 

dynion 

n 

n(h) 

nhad 

g 

z,s 

Eng.  azure 

pleasure 

:  indicates  that  the  preceding  vowel  is  long,  e.  g.  ta:d,  tad. 

•  before  a  syllable  indicates  that  that  syllable  is  stressed,  e.  g. 
hm'ra.'ig,  Cymraeg.  This  sign  is  not  used  when  the  stress  is 
regular,  i.  e.  on  the  penultimate. 

_  below  a  consonant,  i.  e.  /,  r,  indicates  that  that  consonant  is 
long,  e.  g.  kahn,  calon  ;  tori,  torri. 


xii  Introduction 

GENERAL    REMARKS. 

Welsh  in  this  district  is  spoken  on  a  higher  key  than  English. 
The  syllable  following  the  stress  often  has  a  tendency  to  rise,  and 
is  pronounced  with  much  greater  force  than  in  English.  The 
organs  of  speech  are  slightly  tenser  than  in  English,  but  not  nearly 
so  much  so  as  in  French.  The  soft  palate  is  pressed  back  so  that 
nasalization  is  extremely  slight.  It  is  in  fact  possible  to  close  the 
passage  of  the  nostrils  without  causing  any  appreciable  effect  on 
the  sounds,  except,  of  course,  those  of  the  nasal  consonants. 

THE   VOWELS. 

Vowels  in  monosyllables  may  be  long  or  short.     In  stressed 
penultimates,  vowels  are  appreciably  longer  before  a  single  voiced 
consonant  than  before  voiceless  or  double  consonants. 
We  take  the  vowels  in  the  following  order  : — 
Back  vowels  :     a,  o,  u. 
Mixed  vowels :  y,  e,  o,  3,  0. 
Front  vowels  :    /,  e. 


Back  Vowels. 

a.  Sweet's  mid-back-wide-outer.  Slightly  more  forward  than 
English  '  a '  in  '  father  ',  but  not  so  much  as  French  '  a '  in  '  rage  '. 
In  unstressed  syllables  a  often  tends  towards  the  obscure  sound  of 
9  as  in  gaveyloft,  gafaelodd,  *  he  took  hold  '. 

a:  is  the  same  sound  lengthened.  This  sound  often  represents 
'  ae '  in  monosyllables,  as  la:6  beside  la:yB,  llaeth,  '  milk  '.  This, 
however,  is  not  the  case  when  '  ae '  form  the  last  letters  in  the 
word,  except  in  ma:,  sometimes  for  may,  mae,  '  is '. 

o  is  the  rounded  form  of  a,  nearly  the  same  as  Eng.  '  o '  in 
'  boy ',  or  French  '  o  '  in  '  note  '. 

o:  is  the  same  sound  lengthened,  but  somewhat  closer.  The 
difference,  however,  is  only  slight,  and  not  nearly  so  appreciable  as 
I  have  heard  it  from  some  speakers  from  South  Wales.  Intermediate 
between  o  and  o:,  both  as  regards  length  and  closeness,  is  o  before 
a  single  voiced  consonant  in  a  stressed  penultimate,  e.  g.  dona, 
bonau,  '  stumps '.  I  have  used  only  one  sign  to  represent  these 
1  o '  sounds,  because  the  difference  between  them  is  slight,  and  is 


Introduction  xiii 

always  governed  by  fixed  rules,  o:  often  represents  '  oe'  (=  o:y) 
in  monosyllables,  as  0:8  beside  o.yd,  oedd,  '  was  '.  This,  however, 
is  not  the  case  when  the  letters  '  oe  '  are  final,  as  in  noy,  noe,  '  a 
dish  used  in  making  butter  '. 

u.  Sweet's  high-back-narrow-round,  like  French  '  ou  '  in  '  tout  ', 
but  less  rounded.  This  sound  often  represents  *  wy  '  in  final 
syllables,  as  eglus  beside  egluys,  eglwys,  '  church  '  ;  annul  beside 
annuyl,  anwyl,  'dear*.  This  is  sometimes  the  case  even  when 
'  wy  '  is  final,  e.  g.  eyru,  aerwy,  '  a  cow-house  yoke  '  ;  'deydsonu, 
1  dywedasant  hwy,  '  they  said  '. 

u:  is  the  same  sound  lengthened.  This  sound  occasionally 
represents  '  wy  '  in  monosyllables,  e.  g.  du:n  beside  du:yn,  dvvyn, 
*  to  steal  '*.  This  is  never  the  case  when  '  wy  '  is  final  except  in 
.'j  hwynthwy,  '  they  '. 


Mixed  Vowels. 

y.  Sweet's  high-mixed-narrow,  i.e.  the  middle  of  the  tongue 
comes  into  close  contact  with  the  palate.  The  lips  are  in  the  i 
position. 

y:  is  the  same  sound  lengthened.  A  slightly  lowered  and  rounded 
form  of  this  sound  is  sometimes  heard  in  the  exclamation  dy:!t 
a  euphemism  for  dyut  Duw,  '  God  '. 

e.  Sweet's  mid-mixed-narrow.  The  middle  of  the  tongue  is 
lowered  from  the  y  position.  This  sound  only  occurs  in  the 
diphthongs  e'i  and  ey.  [See  diphthongs.] 

o.  Sweet's  mid-mixed-narrow-round.  This  is  a  rounded  form 
of  e.  It  occurs,  properly  speaking,  only  in  the  diphthongs  oit  by, 
but  sometimes  it  represents  o  in  stressed  penultimates,  especially 
before  syllables  containing  o  or  u,  as  doduy,  dodwy,  '  to  lay  (eggs)  '. 
It  also  sometimes  represents  *  oe  '  in  the  stressed  penultimates  of 
compound  words,  as  trodva§>  troedfedd,  '  foot  '  (measure)  ;  kosnoQ, 
coesnoeth,  '  bare-legged  '. 

3.  Sweet's  low-mixed-narrow.  This  is  the  short  form  of  the 
vowel  sound  in  Eng.  '  sir  ',  and  quite  distinct  from  Eng.  *  u  '  in 
'  but  '.  For  the  sake  of  convenience  I  have  used  the  same  sign  to 
express  the  so-called  irrational  vowel  which  occurs  so  frequently  in 
unstressed  antepenultimates,  e.  g.  hfila,  ceffylau,  '  horses  ',  as  it  is 
difficult  to  analyse  these  very  short  unstressed  vowel  sounds.  The 

in  Eng. 


xiv  Introduction 

'  better ',  but  slightly  more  advanced.  Sweet  ('  Spoken  North 
Welsh ')  often  omits  the  vowel  in  these  cases,  but,  though  such 
pronunciations  do  no  doubt  sometimes  occur  in  quick  speech,  they 
are  not,  in  my  opinion,  characteristic  of  this  district,  except  in 
certain  combinations  of  letters,  e.  g.  Igada,  '  eyes  '. 

0.  I  use  this  sign  to  express  two  very  similar  '  o '  sounds.  The 
first  is  a  rounded  form  of  9  (Sweet's  low-mixed-narrow-round), 
which  represents  '  y '  before  a  consonantal  '  w '  in  stressed  pen- 
ultimates, e.  g.  I0wyd,  bywyd,  '  life  '.  Otherwise  it  only  occurs  in 
diphthongs.  The  other  sound  may  be  described  as  a  rounded 
form  of  the  first  element  in  the  diphthong  '  ow '  in  Eng.  '  how  ' 
(Sweet's  low-mixed-wide-round).  This  sound  represents  '  aw  *  in 
stressed  penultimates.  [See  diphthongs.] 

Front  Vowels. 

z".  Sweet's  high-front-narrow,  like  French  '  i '  in  '  dit ',  but 
slightly  lower  (more  open). 

i:  is  the  same  sound  lengthened. 

c.  Sweet's  mid-front-wide,  very  slightly  lower  (more  open)  than 
Eng.  '  e '  in  '  pen ',  as  hef,  '  hat ',  meQy,  methu,  '  to  fail '.  Before 
a  single  voiced  consonant  in  stressed  penultimates  the  sound  is 
slightly  higher  (more  closed)  than  English  '  e '  in  '  pen ',  as  gweny, 
gwenu,  '  to  smile  ',  meSul,  meddwl,  '  to  think '.  As  in  the  case  of 
o  I  have  used  only  one  sign  to  represent  the  sounds,  because  the 
difference  is  very  slight  and  is  always  governed  by  fixed  rules. 

e:  is  the  lengthened  form  of  the  second  of  the  above-mentioned 
sounds,  but  perhaps  slightly  more  closed. 

THE    DIPHTHONGS. 

The  diphthongs  are  ai\  a:i,  an,  a:u,  ay,  a:y,  eu,  e:u,  ez,  ey,  iu,  i:u, 
oi,  oy,  o:y,  oi,  oy,  011,  m]  u:i,  uy,  u:y,  yu,  y:u. 

ai  represents  '  ai '  in  monosyllables,  e.  g.  taid,  '  grandfather '. 
It  occurs  also  in  a  few  final  syllables,  as  in  arwain,  '  to  lead '. 
Final  '  ai '  usually  becomes  a. 

a:i represents  '  ae '  before  '  g  ',  as  in  fo?n'ra:ig,  Cymraeg, '  Welsh '. 

au  represents  '  aw '  in  monosyllables  ending  in  a  consonant, 
e.  g.  maur,  mawr,  'great'.  It  also  occurs  in  a  few  final  syllables, 
as  darlau,  darllaw,  '  to  brew  ' ;  distau,  distaw,  *  silent '.  It  some- 
times represents  '  ow ',  as  in  taur,  towr,  '  thatcher  ' ;  traur,  trowr? 


Introduction  xv 

'  ploughman  '.  It  does  not  generally  occur  in  stressed  penultimates 
except  before  /,  e.  g.  kaujo,  bancawio,  '  to  fasten  (a  fish-hook)  to 
the  gut '.  It  is  heard,  however,  in  tauson,  and  some  other  forms 
from  tewi,  '  to  be  silent '. 

a:u  represents  '  aw ',  when  final,  in  monosyllables,  e.  g.  la:u, 
Haw,  '  hand '.  It  occurs  also  in  nosta:ux,  nosdawch,  '  good  night '. 

ay  represents  *  au  '  in  monosyllables,  e.  g.  hayl,  haul,  '  sun ' ; 
and  in  final  stressed  syllables  as  ka'say,  cashau,  '  to  hate'.  It 
represents  '  ai '  in  bayx,  baich,  '  burden ',  and  brayx,  braich,  '  arm '. 

a:y  represents  '  ae '  in  monosyllables,  e.  g.  hay  I,  hael,  '  generous  ' ; 
*  au  '  in  a  few  cases  as  pa:yn,  paun,  '  peacock  ' ;  and  sometimes  Eng. 
1  a,  ai ',  as  payn,  '  pane ' ;  playn,  '  plain '  ;  pa:ynt,  '  paint '. 

eu  represents  '  ew '  in  monosyllables,  except  when  final,  and  in 
stressed  penultimates  followed  by  a  consonant,  as  teux,  tewch,  '  be 
silent  * ;  teudur,  tewdwr,  '  thickness  '.  It  occurs  in  a  final  syllable 
in  fatten,  '  stiff '  (of  liquids) ;  pendeu,  pendew,  '  thick-headed,  dull '. 

e:u  represents  'ew'  when  final  in  monosyllables,  as  te:ut  tew, 
'  fat '. 

ei  represents  '  ei '  in  stressed  penultimates,  as  Ke'mjog,  ceiniog, 
<  penny ' ;  '  ae,  eu '  in  stressed  penultimates  when  followed  by  a 
consonant  -f  i  or  J,  as  gwe'tdi,  gwaeddi,  '  to  cry  out ' ;  deigjan, 
deugain,  '  forty  ' ;  '  ai '  in  a  few  monosyllables,  zsrhet,  rhai,  *  some ' ; 
ne'td,  naid,  '  leap ' ;  and  Eng.  '  i '  as  preivat,  '  private  '.  In  mono- 
syllables the  <?  element  is  very  distinct,  but  in  stressed  penultimates 
the  i  is  generally  predominant.  Thus  gw'e'Mjo,  peidjo  often  sound 
to  an  unaccustomed  ear  like  gwi:Bjo,  pi:djo.  Sometimes  the  e' 
undoubtedly  disappears,  as  in  ista,  eistedd,  *  to  sit ' ;  iffo,  eisieu, 
'  want ' ;  tri:ot  treio,  '  to  ebb ',  '  to  try  '. 

ey  represents  '  ae ',  '  eu  '  and  '  ey  '  in  stressed  penultimates  (but 
see  under  ei),  as  eylod,  aelod,  '  member ' ;  beydy,  beudy, '  cow-shed ' ; 
deydt  dweyd,  dy wedyd,  '  to  say '.  It  occurs  also  in  a  few  mono- 
syllables, as  gwey,  gweu,  '  to  weave  ' ;  hey  beside  hay,  hau, '  to  sow '. 
In  monosyllables  the  e  element  is  very  distinct,  but  in  stressed 
penultimates  the  y  is  predominant.  Sometimes  the  e  disappears, 
as  mfry.'O)  '  to  quarrel '  (Eng.  '  fray ',  '  arTray  '). 

iu  represents  '  iw '  and  '  y w '  and  Eng.  *  u '  and  '  ew '.  The 
existence  of  the  sound  iu  in  Welsh  (though  contrary  to  the  opinion 
of  Sweet,  'Spoken  North  Welsh/  p.  417)  is  sufficiently  proved 
by  the  literary  word  *  gwiw ',  which  is  undoubtedly  pronounced 


xvi  Introduction 

gwi'u,  and  could  scarcely  be  pronounced  otherwise.  This  sound 
may  be  distinctly  heard  when  it  occurs  initially  as  in  ms, 
'  use  ' ;  iuf'o,  '  to  use  '  (but  jurx,  iwrch,  '  roebuck ').  Other 
examples  are  niul  (which  Sweet  writes  njuul,  i.  e.  nju:l)t  niwl, 
*  mist ' ;  liu,  lliw,  '  colour  '.  This  diphthong  has  replaced  yu  in 
a  great  number  of  words,  as  //'«,  lly w,  '  helm  ' ;  rhiu,  rhyw,  '  some  '. 
m  also  occurs  in  diujol,  duwiol,  ' godly  '.  Cf.  also  ?di,  ydyw,  '  is  '. 
The  literary  'yw',  'is',  is  always  pronounced  iu. — On  the  other 
hand  we  have  said  njurnod,  saith  niwrnod,  '  seven  days '. 

i:n  occurs  in  /ri;ux,  triwch,  '  try ' ;  gwm':ux,  '  sew  ',  etc. 

oi  represents  '  oi '  in  monosyllables,  as  /roi,  troi,  '  to  turn  ';  and 
in  stressed  final  syllables  as  para'toi,  paratoi,  '  to  prepare '. 

oy  occurs  very  rarely  as  representing  '  oe '  in  final  syllables  in 
compound  words,  e.  g.  in  kraxgoyd^  crachgoed,  '  the  shoots  which 
grow  out  of  the  stump  of  a  tree  which  has  been  sawn  off'.  Even 
in  such  cases  oy  more  often  tends  to  become  o  or  oy. 

o:y  represents  '  oe '  in  monosyllables,  as  ko.yd,  coed,  '  wood '. 
The  consciousness  of  incorrectness  in  substituting  o:  for  o:y  (see 
under  o:),  e.  g.  kro:n  for  kroyn,  croen,  '  skin ',  sometimes  leads  to 
the  opposite  process  of  substituting  o:y  foro:.  Thusfo.ys  is  a  very 
common  pronunciation  of  fo:s.  I  have  also  heard  bo:yn  for  &o:n, 
bon,  'stump,  stem'  (J.J.). 

oi  represents  '  oi '  in  stressed  penultimates,  as  lota,  lloi,  '  calves ', 
and  '  oe '  in  stressed  penultimates  followed  by  a  consonant  or 
consonants  4-  i  or/  as  koidjo,  coedio,  '  to  timber  '. 

oy  represents  '  oe  (oy) '  in  stressed  penultimates  (but  cf.  bi\  as 
koydant  coeden,  '  tree  ' ;  kdysa,  coesau,  '  legs '.  This  is  the  pre- 
vailing pronunciation  of  the  district,  but  uy  is  sometimes  heard 
instead,  thus  kuydan,  kuysa  (O.H.  had  uy  very  frequently).  The 
forms  moyBa  and  muyBa  appear  also  in  literature,  viz.  '  moethau ' 
and  '  mwythau '.  On  the  other  hand  oy  is  occasionally  heard  for 
uy,  as  hoylys  for  huylys,  '  convenient '.  Before  '  u ',  oy  tends  to 
become  ey^  as  gleyu  beside  gloyu,  gloy  w,  '  bright ' ;  kreyu  beside 
kroyu,  croyw,  '  clear  '. 

0u.  For  the  two  varieties  of  this  diphthong  cf.  under  er.  The 
first  variety  where  0  is  a  rounded  form  of  ^  (Sweet's  low-mixed- 
narrow-round)  represents  'yw;  in  a  stressed  penultimate  before 
a  consonant,  as  bmjog,  by wiog,  '  lively  '  ;  rherujog,  rhy wiog,  '  kindly '. 
The  second  variety  where  0  is  approximately  a  rounded  form  of 


Introduction  xvii 

the  first  element  of  the  Eng.  diphthong  '  ow  '  in  '  how '  (Sweet's 
low-mixed-wide-round)  represents  (i)  'ow'  in  monosyllables,  as 
d#ux,  dowch  for  deuwch,  '  come  ' ;  rh0ud>  rhowyd  for  rhoddwyd, 
pret.  pass,  of  rhoddi,  'to  give*.  (2)  'aw'  followed  by  more  than 
one  consonant  in  mmrd,  Mawrth,  '  March ',  and  dy:§  merurQ,  dydd 
Mawrth,  '  Tuesday '.  (3)  It  is  heard  also  in  k0uk,  '  one  of  the 
turned  down  ends  of  a  horse-shoe ',  and  rhmik,  '  a  rut '.  (4)  It 
generally  represents  '  aw '  in  stressed  penultimates,  as  merunan, 
mawnen,  '  a  piece  of  peat '.  (5)  Eng.  '  ou  ',  as  stout,  '  plucky  '. 

ui  represents  vocal  'w'+'y'  before  a  consonant  +  i  or/,  as 
rhutdi,  rhwydi,  '  nets' ;  luidjon,  pi.  of  luyd,  llwyd,  'brown'. 

n:i  represents  '  ywi '  in  klu:is,  clywais,  '  I  heard  '. 

uy  represents  vocal  'w'  +  'y'  in  all  positions  except  in  mono- 
syllables and  the  cases  mentioned  above  under  ui.  Final  '  wy  ' 
followed  by  a  consonant,  however,  often  becomes  u  (see  under  11). 
'Ydwyf  always  becomes  (i)du.  The  change  from  uy  into  u 
sometimes,  by  a  contrary  process,  produces  a  change  from  u  into 
uy  (cf.  under  o:y\  e.g.  manuyl,  manwl,  '  careful,  detailed '. 

u:y  represents  vocal  'w'  +  'y'  in  monosyllables,  as  du:y,  dwy, 
'two'.  u:y  occasionally  becomes  u:  (except  when  final)  or  u: 
followed  by  a  glide.  An  instance  of  the  contrary  process  is  hwynl, 
hwnt,  '  beyond '. 

yu  represents  'uw'  and  'yw'.  Cf.,  however,  under  iu  the 
large  number  of  cases  in  which  '  yw '  is  represented  by  iu.  A 
slightly  lowered  form  ofjy  is  often  heard  in  dyu,  Duw,  '  God  '.  Cases 
otyu  representing  '  yw  '  are  byu,  byw,  '  to  live  ' ;  klyu,  klytix,  clyw, 
clywch,  'hear;. 
y:u  occurs  in  dy:u\,  duwch,  '  blackness  '. 

THE   CONSONANTS. 

Preliminary  remarks.  The  voiced  consonants  are  more  complete 
in  their  vocality,  especially  when  initial,  than  their  English  equiva- 
lents, and  approach  very  nearly  the  corresponding  French  sounds. 
(Cf.,  as  regards  d,  Rousselot,  'Principes  de  Phon&ique  expeVt- 
mentale ',  vol.  i,  pp.  500-1.)  For  exceptions  to  this  general  rule 
see  below,  especially  as  regards  sbt  sg,  and  final  b,  d,  g  in  mono- 
syllables after  a  short  vowel.  Final  consonants  in  monosyllables 
after  a  short  vowel  are  long. 


xviii  Introduction 

We  deal  with  the  consonants  in  the  following  order : — 

(a)  h,  j\  f,  w,  w. 

(b)  the  liquids  and  nasals,  /,  /,  /,*  n,  n,  r,  r,  m,  m,  y,  y,  oy,  cy. 

(c)  the  spirants,  8,  6,  /,  v,  X,  s,  /,  f,  g- 

(d)  the  labial,  dental,  and  guttural  stops,  />,  b,  /,  d,  k,  K,  g,  g. 
h  does  not  differ  materially  from  the  Eng.  '  h  ',  but  is  pronounced 

rather  more  forcibly  in  monosyllables,  whether  initially  or  after  m, 
n,  y,  cy,  and  r.  When  enclitic,  as  in  hi  after  a  noun,  the  h  is  very 
slight,  and  often  disappears.  '  H  '  following  b,  d,  g,  and  sometimes 
v,  causes  these  letters  to  become  voiceless,  and  the  *  h '  itself,  when 
not  stressed,  disappears.  Thus  we  have  i  mha:p  2]  '  her  son ' ; 
i  6a:i  i,  '  her  father ' ;  i  \e:k  z,  '  her  mouth '  (or,  more  correctly, 
/  mha:  pi,  etc.) ;  grieyt  hyn,  '  to  do  this  ' ;  drakftin,  from  '  drwg ' 
and  '  hin ',  '  bad  weather  ' ;  f  hy:n,  fy  hun,  '  myself ;  kr?f-hay, 
cryfhau,  '  to  strengthen '.  When  i  follows  h  the  tongue  is  so  close 
to  the  palate  that  friction  is  set  up. 

/  is  the  consonant  corresponding  to  ?",  and  differs  from  Eng.  '  y ' 
only  in  the  greater  tenseness  of  the  tongue  ('  narrow '  instead  of 
'  wide '). 

f  is  the  voiceless  sound  corresponding  to  j.  It  undoubtedly 
occurs  sometimes,  as  in  i  hfaiO,  ei  hiaith,  '  her  language ',  but  it 
appears  to  be  rather  an  individual  peculiarity  than  the  general 
rule,  and  the  ear  is  satisfied  whether  j  or  f  is  used.  Instances 
where  the  sound  may  occur  are,  moreover,  very  rare. 

w  is  the  consonant  corresponding  to  u.  It  differs  from  English 
k  w '  only  in  the  tongue  being  tenser  and  the  lips  more  rounded. 
For  the  pronunciation  of^w  before  a  consonant  see^. 

w  is  the  voiceless  form  of  w,  like  the  sound  sometimes  heard  in 
Eng.  '  what ',  but  it  is  always  followed  by  a  distinct  h  sound.  This 
sound  is  very  rare,  and  only  occurs  in  the  mutation  of  words 
beginning  with  w  derived  from  English,  as  i  what/,  '  her  watch '. 

The  liquids  and  nasals,  /,  /,  I,1  n,  n,  r,  r,  m,  m,  y,  y,  y,  y. 

It  should  be  stated  that  when  a  voiced  consonant  stands  after  a 
stressed  syllable  between  two  vowels  the  preceding  vowel  is  slightly 
lengthened,  and  the  consonant,  which  opens  the  next  syllable,  is 
naturally  short  (except  in  the  case  of  m,  which  is  always  doubled 

1  /  is  really  a  spirant,  but  it  will  be  more  convenient  to  treat  it  with  the 
other  /  sounds. 


Introduction  xix 

in  this  position  and  the  preceding  vowel  short).  But  among  voiced 
consonants  /  and  r  have  the  peculiarity  that  they  may  be  either 
long,  preceded  by  a  short  vowel,  or  short,  preceded  by  a  slightly 
lengthened  vowel.  Hence,  in  the  case  of  these  two  consonants  it 
is  necessary  to  mark  the  length  when  it  occurs  (/,  r).  n,  on  the 
other  hand,  may  be  either  single,  preceded  by  a  slightly  lengthened 
vowel,  or  double,  preceded  by  a  short  vowel. 

/  differs  little  from  Eng.  f  1 '.  The  back  of  the  tongue  is  raised, 
producing  (but  in  a  lesser  degree)  the  "  dull "  sound  of  the  letter 
as  heard  in  English,  but  the  tip  of  the  tongue  is  nearer  the  upper 
teeth  than  in  the  English  sound,  and  is  more  spread  out.  Long  / 
occurs  in  only  a  few  words,  as  kalon,  calon,  *  heart ' ;  kalyn,  canlyn, 
'  to  follow  ' ;  kolyn,  colyn,  '  sting  ' ;  kula,  cwla,  '  poorly  ' ;  lolyn, 
fern,  lolan,  ' a  foolish  talker';  talax,  comp.  of  lal,  'tall';  dali6t 
3,  s.  fut.  of  dal,  '  to  hold '.  It  is  also  distinctly  heard  after  a  short 
vowel  at  the  end  of  monosyllables  before  the  enclitic  pronouns 
i  and  o,  as  i  nali,  i  8alo,  '  to  hold  me,  hold  him '.  A  variety  of  / 
occurs  after  5  and  6,  the  point  of  contact  being  the  surface  of  the 
tongue  a  short  distance  from  the  tip  instead  of  the  actual  tip,  e.  g. 
ftilon,  ffyddlon,  '  faithful ' ;  meySlon,  maethlon,  '  nutritious'. 

/  is  the  voiceless  sound  corresponding  to  /,  resembling  the  sound 
used  by  some  French  speakers  in  such  words  as  '  peuple  ',  '  cycle '. 
This  sound  occurs  after  k,  p,  /,  mh,  nh,  yh,  as  kly:st,  clust,  '  ear ' ; 
ply:,  phi,  'feathers';  tlaudy  tlawd,  'poor';  9  mlhi:6,  ymhlith, 
'  among  ' ;  9  nlhodi,  fy  nhlodi,  '  my  poverty  ' ;  9  glhy.st,  '  my  ear '. 
The  h  in  these  latter  instances,  it  will  be  observed,  follows  the  /. 

/  is  a  voiceless  '  1 '  sound  with  no  corresponding  voiced  sound. 
The  tip  of  the  tongue  is  in  the  same  position  as  for  /,  but  the  back 
of  the  tongue  is  not  raised.  The  lips  are  in  the  i  position.  The 
sides  of  the  tongue  come  into  contact  with  the  upper  teeth,  and  the 
air  is  emitted  through  the  teeth  on  one  side,  generally  on  the  right, 
but  in  the  case  of  some  speakers,  on  the  left. 

n  is  the  same  as  English  '  n '  except  that  the  tip  of  the  tongue  is 
nearer  the  teeth,  n  is  completely  voiced  after  k  and  />,  as  in  knaud, 
cnawd,  '  flesh ' ;  pnaun,  prydnawn,  '  afternoon  '.  The  use  of  nn 
corresponds  very  closely  with  older  literary  usage,  except  that  the 
doubled  letter  only  occurs  after  a  stressed  syllable,  nn  is  also 
distinctly  heard  when  n  occurs  at  the  end  of  a  monosyllable  after 
a  short  vowel,  and  is  followed  by  one  of  the  enclitic  pronouns  i  or 

C   2 


XX 


Introduction 


o,  as  P  mhcnm,  fy  mhen  i,  *  my  head ' ;  i  benno,  ei  ben  o,  '  his  head *. 
As  in  most  languages  n  normally  becomes  m  before  p  and  £  and  y 
before  /&  and  g,  especially  in  very  common  connections,  as  9m  &ra:v, 
yn  braf,  '  fine ' ;  Kiyglettad,  cyn  caleted,  '  as  hard '.  Even  hem  bobol, 
hen  bobl,  '  old  people  ' ;  hogam  ba:x,  hogen  bach,  '  little  girl ' 
(with  a  very  short  ui)  are  occasionally  heard.  Before  d  and  6  the 
point  of  contact  is  the  surface  instead  of  the  tip  of  the  tongue,  as 
in  hogan  da:,  hogen  dda,  '  good  girl '. 

n  is  the  voiceless  sound  corresponding  to  n.  It  is  always  followed 
by  a  full,  distinctly  enunciated  //,  as  (.?)  nha:d,  fy  nhad,  '  my  father  '. 
nh  however  does  not  always  correspond  to  Welsh  '  nh ',  e.  g. 
brenhmob,  brenhinoedd,  '  kings '.  n  is  not  affected  when  it  precedes 
the  verbal  termination  -'hay,  as  tmhay,  tynnhau,  D.,  'to  tighten'; 
nor  by  the  stressed  prefix  an-,  as  'arrhuylys,  anhwylus,  '  incon- 
venient '.  Even  when  an-  is  followed  by  an  etymological  '  nh  '  no 
n  is  heard  (except  possibly  in  the  case  of  unusual  emphasis),  as 
•aivheilum,  annhcilwng,  'unworthy' — unless  the  second  element 
consists  of  a  monosyllable,  as  •an'nhe.-g,  annheg,  '  unfair  '.  Nor 
does  nh  occur  in  an  unstressed  syllable  in  the  body  of  a  word, 
e.  g.  inanoll,  manhollt,  in  ky:n  manolt,  '  a  fine-splitting  chisel '.  Cf. 
also  a/ii-d,  '  difficult ',  from  '  an- '  and  '  hawdd  '.  '  Nhr '  is  pro- 
nounced nrh,  as  .'  nrhoyd,  fy  nhroed,  '  my  foot '.  Occasionally  the 
;;  is  not  heard  in  such  cases,  and  we  have  9  rhoyd. 

r  is  the  sound  of  Eng.  '  r  '  in  '  parallel ',  but  the  point  of  contact 
with  the  tongue  is  slightly  further  back,  r  represents  a  long  or 
trilled  r.  Its  use  corresponds  very  closely  to  the  'rr'  of  older 
literary  usage. 

r  is  the  voiceless  sound  corresponding  to  r.  It  occurs  after 
/',  />,  and  /,  as  kro:yn,  croen,  '  skin ' ;  print  prin,  *  scarce  ' ;  tro:yd^ 
troed,  'foot7.  Otherwise  r  only  occurs  at  the  beginning  of  a 
word  or  stressed  syllable  (or  after  initial  m  or  «),  where  it  is  always 
followed  by  a  full,  distinctly  enunciated  h.  The  verbal  termina- 
tion -'hay  does  not  affect  r,  e.  g.  forhqy,  byrhau,  '  to  shorten '. 

m  resembles  very  closely  Eng.  '  m '.  After  a  stressed  syllable 
between  two  vowels  m  is  always  doubled,  except  after  a  diphthong. 
A  variety  of  m  sometimes  occurs  in  which  the  lower  lip  comes  into 
contact  with  the  upper  teeth  (instead  of  with  the  upper  lip)  as 
frequently  in  German  in  such  words  as  Kampf,  fiinf.  etc.  (cf. 
Jesrersen,  {  Lehrbuch  der  Phonetik  ',  p.  19).  This  sound  may  be 


Introduction  xxi 

not  unfrequently  heard  when  n  precedes  v,  as  in  di:ol\  m  vaur, 
diolch  yn  fawr,  '  thank  you  very  much  '. 

m  is  the  voiceless  sound  corresponding  to  m,  and  is  always 
followed  by  a  full,  distinctly  enunciated  h.  It  occurs  only  initially 
as  the  mutated  form  of/,  and  in  a  few  aphetic  forms  such  as 
mhary,  amharu,  '  to  injure ' ;  mheyQyn,  amheuthun,  '  dainty  ' ; 
and  sometimes  in  mharan,  maharen,  '  ram '.  When  followed  by  n 
or  r  the  h  follows  these  sounds,  as  9  mnhelin^  fy  mhenelin,  '  my 
elbow';  3  mrhe:s,  fy  mhres,  'my  money'.  When  unstressed  m 
sometimes  takes  the  place  of  mh.  O.H.  had  tm  mulhdi,  ym 
Mhwllheli,  <  in  Pwllheli '. 

y  is  the  sound  corresponding  to  '  ng '  in  Eng.  '  rang ',  but  the 
point  of  contact  between  the  back  of  the  tongue  and  the  palate  is 
somewhat  further  back. 

y  is  formed  in  the  same  way  as  the  above  but  much  further 
forward,  the  middle  of  the  tongue  coming  into  contact  with  the 
middle  of  the  hard  palate.  It  is  followed  by  a  slight  /-like  sound. 
y  occurs  only  before  the  vowels  e,  e\  and  /,  and  before  a  in  the 
mutation  of  words  derived  from  English  beginning  with  g,  as 
yamjo  from  gamjo,  '  to  make  fun  '  =  Eng.  '  game  '. 

g  is  the  voiceless  sound  corresponding  to  y,  and  represents 
'  ngh ',  but  only  occurs  initially  as  the  mutated  form  of  /',  as 
y  whalon^  fy  nghalon,  '  my  heart ' ;  but  "ayhovjo,  anghofio,  '  to 
forget ' ;  •ayrfredin,  anghyffredin,  '  uncommon '.  y  is  always 
followed  by  a  full,  distinctly  enunciated  //,  but  when  followed  by 
n  or  r,  the  h  follows  these  sounds,  as  9  gnhaud,  fy  nghnawd, 
4  my  flesh ' ;  9  vrhy.s,  fy  nghrys,  '  my  shirt '. 

q  is  the  voiceless  sound  corresponding  to  y,  and  occurs  only 
before  e,  e\  and  z',  and  sometimes  before  a  in  certain  words  derived 
from  English,  as  the  mutated  form  of  £  Like  y,  oy  is  always 
followed  by  h. 

The  spirants,  d,  6,  /,  v,  x,  s,  /,  /',  g- 

8  is  a  sound  resembling  the  Eng.  '  th '  in  '  the ',  but  the  tip  of 
the  tongue  touches  the  back  of  the  lower  teeth  while  the  surface  of 
the  tongue  comes  in  contact  with  the  points  of  the  upper  teeth. 
The  contact,  however,  is  slight,  hence  its  tendency  when  final 
to  disappear,  as  in  ista^  eistedd,  '  to  sit ' ;  gar  beside  garb, 
gardd,  '  garden ' ;  for  beside  ford,  ffordd,  '  road  '.  Final  dv, 


XX11 


Introduction 


which  occurs  in  the  semi-literary  words  dedv,  deddf,  'law,  ordi- 
nance', and  Ie8vt  lleddf,  'flat'  (in  music),  is  pronounced  with 
gradually  falling  breath,  and  does  not  in  the  remotest  degree 
suggest  two  syllables. 

6  is  the  voiceless  sound  corresponding  to  5,  but  is  pronounced 
with  more  force.  It  resembles  the  sound  of  Eng.  '  th  '  in  '  thin  '. 

/  is  the  same  sound  as  Eng.  <f ',  but  pronounced  with  slightly 
greater  force. 

v  is  the  same  sound  voiced,  but  the  contact  between  the  upper 
teeth  and  lower  lip  is  very  slight.  When  final  and  not  preceded 
by  a  consonant  it  generally  disappears.  It  remains,  however,  as 
a  rule  in  the  first  pers.  pres.  sing.  fut.  when  standing  alone  or 
following  na:(g)  in  answering  a  question,  as  neuxi  fanny  hun? 
Ziia:v,  '  will  you  buy  this  ?  Yes  '.  It  remains  also  in  a  few  other 
words,  as  bra:v,  braf, ;  fine ' ;  do:v,  dof, '  tame  ' ;  gwi.-v,  gwif,  '  lever ' ; 
rhuyv,  rhwyf,  '  oar  '.  In  final  vnt  vr,  as  in  Kevn,  lyvr,  the  sound 
gradually  dies  away,  and  the  two  letters  do  not  in  the  slightest  degree 
produce  the  impression  of  forming  two  syllables.  This  is,  however, 
not  the  case  with  71/,  as  in  gwevl.  Here  the  v  and  /  have  practically 
equal  stress,  as  in  the  Eng.  '  level '. 

X  is  the  voiceless  guttural  spirant  like  the  German  '  ch ',  formed 
with  the  back  of  the  tongue  against  the  soft  palate.  The  friction 
is  very  strong.  In  the  combination  \w  the  w  is  pronounced  quite 
separately. 

s.  In  this  sound  the  tip  of  the  tongue  is  close  behind  the  upper 
teeth,  and  the  breath  passes  along  the  centre  of  the  blade  of  the 
tongue  and  between  the  upper  teeth.  It  has  a  much  "  softer  "  or 
less  hissing  sound  than  Eng.  '  s ',  and  is  slightly  aspirated.  In 
the  treatment  of  s  followed  by  a  labial,  guttural,  or  dental  stop 
I  have  followed  the  recommendation  of  Professor  J.  Morris  Jones, 
•Welsh  Orthography',  pp.  26,  27,  and  write  sb,  sg,  but  st.  In 
sb  and  sg  the  b  and  g.  instead  of  having  the  usual  full  vocality, 
have  a  voiceless  on-glide  like  that  heard  in  English  '  b '  and 
'  g ',  especially  when  initial.  In  st  the  /  is  entirely  voiceless, 
but  it  loses  its  strong  aspiration  and  resembles  French  '  t '.  When 
the  order  is  inverted  I  write  bs,  ks,  and  ds.  In  these  cases  b  and 
d  have  a  voiceless  off-glide,  while  k  retains  its  voiceless  character 
like  /  as  stated  above,  but  without  its  usual  strong  aspiration. 

/,/'.     These  sounds  are  in  a  state  of  transition.     They  are  of 


Introduction  xxiii 

late  introduction,  and  individuals  are  still  occasionally  to  be  met 
with  who  are  unable  to  pronounce  them,  and  substitute  s  or  sf. 
The  prevailing  pronunciation  of  f  resembles  very  closely  that  of 
Eng.  'sh',  but  the  point  of  contact  is  slightly  further  forward,  i.e. 
on  the  arched  rim  instead  of  behind  it.  Before  a,  o,  and  u  in  final 
syllables  the  tongue  is  slightly  more  arched,  producing  the  palatalized 
soundy7.  Other  speakers  seem  to  pronounce  f  exactly  like  Eng. 
'sh',  and  these  make  no  distinction  between  f  andy7.  After  the 
borrowed  sound  ^/appears  never  to  be  palatalized. 

g  is  the  voiced  sound  corresponding  toy^  but  it  is  never  palata- 
lized.    This  sound  occurs  only  in  the  combination  dg,  as  in 


The  labial,  guttural,  and  dental  stops,  p,  b,  /,  d,  /',  #,  g,  g. 

Note.  When  Old  and  Middle  Welsh  '  p  '.  '  t  ',  '  c  '  form  com- 
binations with  one  another  in  the  body  of  a  word,  the  first  letter 
remains  voiceless  (losing,  however,  its  strong  aspiration)  ;  but  the 
second  becomes  voiced  with  a  voiceless  on-glide.  But  when  '  t  ' 
forms  the  second  element,  though  it  remains  voiceless,  it  loses  its 
strong  aspiration  and  resembles  French  '  t'.  I  write,  therefore,//, 
pg,  tb,  tg,  kb,  kt. 

When  the  tenues  follow  voiceless  spirants  (including  /)  the  same 
phenomenon  takes  place,  except  that  after  6  we  have  d  preceded  by 
a  voiceless  on-glide  instead  of  /.  Thus  we  have  lb}  Ig,  U  ;  6b,  0g, 
&d  ;  /by  fg,  ft  ;  x&,  Xg,  Xt  ;  sb,  sg,  st  (cf.  Morris  Jones,  '  Welsh 
Orthography',  pp.  25,  26).  See  also  under  s. 

When  final  b,  d,  g  come  before  a  word  beginning  with  the  same 
letter  respectively,  both  letters  frequently  become  voiceless,  especially 
among  old  speakers  (cf.  the  well-known  rule  in  cynghanedd),  e.g. 
po:p  pluyfyn  (O.K.);  ne:p  pyQ  (O.K.);  gubot  tim  (J.J.)  ;  n  to:P, 
onid  do?  (J.J.);  dim  mt  tu:ry  dim  ond  dwr  (O.K.)  ;  wat  tu:r 
(O.K.);  sslryt  tru:g  (O.H.)  ;  klu:at  tim  (O.H.)  ;  nmivat  ty$  (O.K.)  ; 
deyt  tawinjaQ  (O.H.)  ;  tebik  Kin  t,  tebyg  genyf,  '  I  suppose  '.  g  also 
becomes  k  in  rhak  kwitib  /,  rhag  cywilydd  !,  '  for  shame  !  ' 

p  is  like  Eng.  <  p  ',  but  the  lips  are  more  tightly  compressed  and 
the  emission  of  breath  is  much  greater,  and  the  consequent 
breath-glide  (except  in  the  cases  mentioned  above)  is  much  more 
marked,  and  renders  completely  voiceless  a  succeeding  /  or  r.  This 


xxiv  Introduction 

strong  emission  of  breath  does  not,  however,  produce  the  impression 
of  '  h '.  as  in  Irish.  At  the  end  of  a  stressed  syllable,  between 
two  vowels  (except  after  a  diphthong),  /  is  always  doubled. 

b  is  the  same  sound  voiced,  but  the  strong  aspiration  is,  of  course, 
absent.  When  final  after  a  short  vowel,  b  is  very  short,  and  has 
a  voiceless  off-glide,  e.g.  heb,  '  without '.  In  final  bl  the  two  letters 
are  sounded  with  practically  equal  stress,  e.g.  nobl,  Eng.  c  noble '. 
The  same  is  the  case  with  the  semi-literary  gwobrt  '  reward,  prize  '. 

/  is  pronounced  by  contact  of  the  tip  of  the  tongue  with  the 
upper  teeth.  As  regards  breath,  all  that  has  been  said  with  regard 
to/  applies  equally  to  /.  Even  when  final,  a  strong  breath-glide 
is  heard  after  it.  This  is  one  of  the  most  noticeable  points  to  an 
English  ear  in  Welsh  speakers  of  English. 

d  is  the  same  sound  voiced,  but  the  strong  aspiration  is,  of  course, 
absent.  According  to  Rousselot, '  Principes  de  Phone'tique  experi- 
mentale  ',  p.  596,  d  is  pronounced  with  greater  lingual  energy  than 
/.  When  final  after  a  short  vowel  d  is  very  short  and  has  a  voiceless 
off-glide,  e.  g.  sad,  '  firm  '.  In  final  dl  the  two  letters  are  sounded 
with  practically  equal  stress,  e.g.  anadl,  'breath',  banadl,  'broom'. 

k.  In  this  sound  the  contact  of  the  back  of  the  tongue  with  the 
palate  is  slightly  further  back  than  in  English,  but  not  so  far  back 
as  in  Irish.  As  regards  breath  all  that  has  been  said  about  p  and  / 
applies  equally  to  k,  and  like  them  it  is  doubled  at  the  end  of  a 
stressed  syllable,  between  two  vowels,  except  after  a  diphthong. 

K  is  the  same  sound  as  /',  but  the  contact  of  the  tongue  and  the 
palate  is  much  further  forward  than  in  English,  and  is  followed  by 
a /-like  glide  (not  to  be  confused  with  kj).  %  occurs  only  before 
the  vowels  e,  e\  and  /,  and  before  a  in  certain  words  derived  from 
English.  The  glide  above  mentioned  is  always  noticeable  before 
i',  e,  and  z,  but  before  a  it  varies  considerably  in  different  speakers. 
In  kj  the  k  seems  to  occupy  an  intermediate  position  as  to  the 
palate  between  the  ordinary  k  and  K ',  and  the  same  may  be  said 
when  k  is  preceded  by  e  or  i  and  is  followed  by  He  or  Hi  as  in 
pikHin. 

g  is  the  same  sound  as  /',  but  voiced,  and  without  its  strong 
aspiration.  When  g  is  final,  in  a  monosyllable,  after  a  short  vowel, 
it  is  very  short,  and  has  a  voiceless  off-glide.  Final  g  after  s  is 
whispered  (cf.  Sweet,  'Spoken  North  Welsh',  p.  420).  In  gw 
before  a  consonant  the  g  is  pronounced  with  the  lips  in  the  w 


Introduction  xxv 

position.     After  i  a  very  slight  glide  may  be  heard  before  g  in 
deliberate  pronunciation,  as  e.g.  in  Ki:g. 

g  is  the  same  sound  as  #,  but  voiced,  and  it  occurs  in  the  same 
positions. 

NOTE  AS  TO  DOUBLE  LETTERS. 

There  can  be  no  reasonable  doubt  that  /£,  p,  t,  and  m  are  doubled 
at  the  end  of  a  stressed  syllable  before  a  vowel,  and  that  the 
doubling  of  these  letters  in  general  written  usage  until  recently 
represents  an  actual  fact.  The  use  of  nn  also  coincides  very 
closely  with  the  older  spelling.  The  difference  between  n  and  nn 
is  marked  by  a  difference  in  the  preceding  vowel  also.  Before  nn, 
as  already  stated,  the  vowel  is  very  short ;  before  n  the  vowel  is 
half-long,  and  in  the  case  of  e  and  o,  closer  than  before  the  doubled 
letter.  Any  native  with  an  ear  for  sound  can  distinguish  between 
n  and  nn  without  hesitation.  At  the  same  time  the  distinctness  of 
these  double  letters  is  not  nearly  so  great  as  e.  g.  in  Italian,  because 
the  first  element  is  shorter.  It  is  certainly  not  the  case,  as  Sweet 
implies  ('.A  Primer  of  Phonetics  ',  §  159),  that  the  doubling  of  the 
/  sound,  e.  g.  in  etfo,  is  merely  apparent — the  effect  produced  upon 
the  ear  by  a  fresh  stress  or  a  new  impulse  beginning  on  the 
consonant.  The  stress  on  the  e  and  the  second  /  is,  it  is  quite 
true,  nearly  equal,  but  the  other  /  before  the  latter  is  as  distinctly 
heard  as  e.  g.  in  Eng. '  a  right  to '.  Thus  the  Welsh  pronunciation  of 
the  Eng-. '  pretty  '  is  certainly  pritti.  In  '  cadw  '  (kadu\  the  instance 
of  "  open  stress  "  mentioned  by  Sweet,  the  case  is  quite  different. 
The  k  and  d  here  also  have  almost  equal  stress,  but  the  a  is  half 
long,  and  there  is  nothing  which  suggests  doubling  of  the  consonant, 
whereas  in  etto  the  first  vowel  is  extremely  short. 

In  the  case  of  /,  r  (after  short  consonants),  and  the  voiceless 
spirants,  the  matter  is  not  so  easy  to  decide,  as  length  and  doubling 
in  these  sounds  are  more  difficult  to  distinguish.  In  old  usage  '  s  ' 
was  generally  doubled,  but  there  were  obvious  reasons  against 
doubling  such  digraphs  as  '  ch  ',  *ff',  '11',  and  *thf.  My  own 
conclusion  is  that  these  letters  are  long  (not  doubled)  in  the  stressed 
position,  but  that  owing  to  the  relatively  strong  stress  with  which  final 
syllables  are  pronounced,  they  are  occasionally  doubled  in  cases  of 
unusual  emphasis  ;  and  the  same  may  be  said  of  k,  p,  t,f,  when 
preceding  a  liquid  or/,  as  byttra,  Kikkjo,  for  bytra  and  Hikjo. 


xxvi  Introduction 

THE  VERB. 
gweld,  gwelad,  '  to  see '. 

Present  and  Future. 


Sing. 

i. 

gwela(v) 

2. 

gwelt 

3- 

gweliB,  gu 

PL 

i. 

gwelan,  gi 

2. 

gwelux 

3* 

gwclan 

Imperfect. 

Sing. 

i. 

gwelun 

2. 

gwelat 

3- 

gwela 

PI. 

i. 

gwelan 

2. 

giuelax 

3* 

gwclan 

Preterite. 

Sing. 

i. 

gwelis  l 

2. 

gwehst 

3- 

gweloti 

PI. 

I. 

gwelson 

2. 

gwdsox 

3- 

gwelson 

Pluperfect.2 

Sing. 

i. 

gwelsun 

2. 

gwelsat 

3- 

gwelsa 

PI. 

i. 

gwelsan 

2. 

gwclsax 

3- 

gwelsan 

1  Very  rare  instances  of  -as  occur  as  ksdjas,  tomtiutas. 

-  I  retain  this  name  for  purposes  of  convenience,  but  the  tense  is  used  only 
in  a  conditional  or  past  conditional  sense. 


Introduction                                       xxvii 

Pres.  Subjunctive. 

Sing.    i. 

[gnelo(v)\  from  gneyd 

2. 

— 

3- 

[gnelo] 

PI.       i. 

[gnelon] 

2. 

[gnelox] 

3- 

[gnelon] 

Imperative. 

Sing.   i. 

— 

2. 

gwe:l,  gwela 

3- 

gwelad 

PI.       i. 

gwelun 

2. 

gwelux 

3- 

gwelan 

Passive. 

Present 

gwelir 

Imperfect 

\klu:id{\vm  klu:a</  \\\\.\\  pret.  meaning] 

Preterite 

gweluyd 

Pluperfect 1     [lesid  from 


1  I  retain  this  name  for  purposes  of  convenience,  but  the  tense  is  used  only 
In  a  conditional  or  past  conditional  sense. 


a 


a,  conj.  and  prep.,  ag  before  vowels,  the  letter  j,  may,  mi 
(particle),  nid,  r  (particle— yr),  vel,  ve/y,  and  sometimes  wedi  and 
wedyn.  [a  \wedi,  a  xwedyn  are  also  still  often  heard  among  old 
people.  Cf.  also  a  x^no  vo  by  the  side  of  a  gmo  vo  =  a  ganddo  fo.] 
The  radical  is  often  heard  after  a  instead  of  the  spirant  mutation. 

I.  'and',  written  'a'  and  generally  'ac'   at   all  periods,  but 
sometimes   'ag':   gwi:r  a   xeluyft,   'truth  and  falsehood';    klo:  a 
xlikjad, '  lock  and  latch ';  trol  a  xtfyl,  'cart  and  horse ';  day  a  Qair, 
'two  (shillings)  and  three(pence) ' ;  bara  kaus  (xaus\  'bread  and 
cheese';  a fe:6  aral,   'and  what  is   more'.     Occasionally  a:,  a:g 
when  emphatic:  i  vjaun  a:g  alan,  'inside  and  outside'.     (2)  in  a 
verbless   clause,  the  whole  having  a    relative  or  adjectival  force, 
'  and,  with  ' :  dy:n  a  Qavod  de:u  (te:u)  gzno  vo, '  a  thick-tongued  man ' 
(i.e.  a  man  who  speaks  thickly)  ;    het  a  Oolk  zni  hi,  'a  dented  hat'; 
mi  8o:0  o  adra  ag  ifo  bu:yd  arno  vo,  '  he  came  home  hungry ' ;  kmtlad 
ba:x  a  i  gwasgy  n  dyn  (den],  '  a  small  armful,  pressed  well  together  '. 
(3)  'when,  while,  though,  on  condition  of*,  considering  that' :  r  o:d 
?y  gwiliS  180  vo  beidjo  taly  a  gmo  vo  gimmint  o  arjan,  '  it  was  a  shame 
for  him  not  to  pay  considering  that  he  had  so  much  money ' ;  pu:y 
vasa  n  medul  2  va:Q  be:B  a  vmta  mor  wastadf,  '  who  would  have 
thought  such  a  thing,  considering  that  he  is  such  a  steady-going 
individual  ? ' ;  xtmmun  i  lawar  a  tri:o  i  axyb  o,  '  I  would  not  try  and 
save  him  for  a  great  deal ' ;  a  minna  y  govyn  280  vo  am  beidjo  bo:d 
m  hi:r  heb  alu  etto,  '  though  I  asked  him  to  call  again  soon ' ;   a  i 
gzmmyd  o  i  gi:dt  '  taking  it  all  together '. 

II.  '  as ',  generally  written  '  ag  '  before  vowels  in  Mod.  Welsh. 

(a)  before  nouns,  infinitives,  or  pronouns  after  Kin,  mor,  'as',  ry:n, 
'  the  same  ',  etc. :  Kinluyttada  kalxan  (xalxan),  '  as  pale  as  a  sheet ' 
(lit.  piece  of  lime) ;  mor  haub  a  tinny  la:u  hydd gwynab,  '  as  easy  as 
winking  ; ;  (gan  mod  i]  mor  hy:  a  govyn,   '  if  I  may  make  so  bold 
as  to  ask';  r  y:  va:6  a  vi:  (mi:,   vinna,  minna],  'the  same  as  I'  ; 
daxi ' gistal  hmro  a  vinna,  'you  are  as  good  a  Welshman  as  I  am  '. 

(b)  before  finite  verbs.    (Here  a  stands  for  ac  +  a,  relative.    Cf.  W.B. 
col.  22.  20.  kymeint  ac  a  ercheist) :   dim  n  agos  Kimmint  a  v^da, 
'  not  nearly  as  many  as  there  used  to  be ' ;  kmtad  a  'v&uxi  m  barod, 
'  as  soon  as  you  are  ready '.    (c)  before  a  clause  :  /  9di  r  ta:n  Sim  ?y 
fonna  ksstal  a  pen  vy:d  2  du:yb  3n  sy:x,  '  the  fire  does  not  light  so  well 
as  when  the  weather  is  dry '. 

1432  B 


2  a  —  abuyd 

III.  'with'.  In  Old  and  Mid.  Welsh  'a',  fac';  in  Mod.  Welsh 
generally  '  a ',  '  ag '.  (a)  expressing  instrumentality  :  tori  a  fladyr, 
'  to  cut  with  a  scythe ' ;  /foro  sgidja  a  saim,  '  to  grease  boots  ' ; — after 
gneyd: — be  daxi  wedi  neyd  a  vo:  (hevo  vo}P,  'what  have  you  done  with 
it  ? '  (b)  '  in  company  with,  together  with ',  used  with  verbs  of  motion 
to  express  bringing  or  taking :  d0ux  a  vo:  ilaur,  '  bring  it  down ; ;  mi 
a:  i  a  vo:  n  i  o:l,  '  I  will  take  it  back ' ;  do:s  a  vo:  le  Keisti  o,  l  take  it 
back  where  you  found  it ' ;  Kerux  a  glo:  i  vmy  d  grif'a,  '  take  some 
coal  upstairs '.  (c)  in  phrases  Tike  ifur  a  vo:,  '  away  he  went ' ;  adra 
a  vo:,  etc.  (d)  with  certain  verbs  as  kwarvod,  '  to  meet ' ;  kayl 
madal,  '  to  get  rid  (of) ';  meQy,  '  to  fail ' ;  peidjo,  ( to  cease ',  aspeidjux 
a  kaboli  (x^boli],  'do  not  talk  nonsense';  daxi '  wedi  kal  madal 
a  x  annuyd?,  'have  you  got  rid  of  your  cold?';  mi  veQis  a  xa-'I, 
1 1  failed  to  get '.  (e)  with  certain  adverbs  as  Iron,  digon,  dgest, 
gwastad,  kuderbyn  (kdverbyn),  etc.,  q.v.  Cf.  also  gid  a. 

a,  relative,  a,  D.,  '  who,  which '.  Scarcely  used  in  popular  speech, 
except  in  proverbs  and  a  few  other  stereotyped  expressions.  It 
usually,  however,  leaves  its  trace  in  the  mutation  of  the  verb  as 
hmny  na:6  i,  '  (it  is)  this  (which)  she  did '.  When  the  omitted 
words  are  'a'i'  (i.e.  relative +  ' ei '  —  ' his ',  'her',  { it ')  there  is 
no  mutation,  e.g.  hmny  kodob  o,  '(it  is)  this  (which)  caused  it'. 
Where  literary  '  a'i '  or  '  a'u  '  would  occur  before  a  verb  beginning 
with  a  vowel,  h  is  prefixed  to  the  verb,  as  rvo:  horftrob  hi, 
'  (it  is)  he  (who)  ordered  it '. — Examples  of  a  are :  bed  bsnnag  a 
neuxi  (=  bed  bdnnag  neuxi},  'whatever  you  do';  m0ur&  a  la:b, 
ebril  a  vliy  (prov.),  '  March  slays,  April  flays ' ;  r  he:n  a  u:yr  a  r 
ivayk  a  dsbja  (prov.),  '  the  old  man  knows,  and  the  young  man 
thinks  (he  knows) ' ;  dy:n  a  i  helpo  /,  '  God  help  him ! ' ;  dy:n  a  i 
stir  jo  /,  '  poor  fellow  ! '  (lit.  '  may  God  consider  him  '). 

<2,  inter].,  ah,  D.,  s.v.  '  ehem ' ;  '  ah  ! ' 

abal,  adj.,  abyl,  W.S. ;  abl,  D. ;  cf.  D.G.  ccxxxix.  10;  'able': 
dy.n  abal,  'able  man'  (  —  galy:og}]  dim  3n  abal  i  mnil  i  tammad, 
'  not  able  to  earn  their  living '. 

abar,  s.,  aber,  D.,  'confluence'.  Except  in  place-names  this 
word  is  only  used  by  fishermen,  etc.,  when  referring  to  the  mouth 
of  the  river  Saint  at  Carnarvon,  e.  g.  krotsi  r  abar. 

abuyd,  s.m.,  abwyd,  D.  (i)  'a  bait  for  catching  fish  or  setting 
a  trap ' ;  may  o  wedi  mynd  a  r  abuyd  i  gi:d,  '  it  (the  fish)  has 
carried  off  the  whole  bait ' ;  gosod  abuyd  i  Sal  luynog,  '  to  set  a  trap 
for  a  fox'.  (2)  '  lug-worms'  (Arenicola piscatoria).  Two  varieties 
are  distinguished,  abuyd  dy:  and  abuyd lu:yd,  the  difference  in  colour 
depending  on  the  nature  of  the  shore ;  abuyd  melys,  '  large  worms 
found  in  the  sand  of  the  sea-shore  and  used  as  bait'  (Eunice 
sanguinea).  (3)  '  shred,  particle,  vestige  ' :  /  o:s  na  8i'm  abud  o  hono 
vo,  may  o  wedi  mynd,  '  there  is  not  a  trace  of  him,  he  has  gone ' ;  mi 
gdmmis  i  §u:y  valwan  dy:  a  cbmma  vi  n  dgobjo  nu  nes  o:d  na  dim 


a:d — adra  3 

aluyd  o  'honynu  (O.H.),  ' I  took  two  slugs  and  squashed  them  (in 
my  hands)  until  there  was  not  a  whole  particle  of  them  left'  (as 
a  remedy  for  warts). — Cf.  T.N.  169.  37. 

a:d  (I.W.;    O.K.),  aid  (E.].),ja:d  (J.J.;   W.H.),  s.m.,  iad,  D., 

*  the  vault  of  the  head '. 

adag,  s.f.,  pi.  adega,  adeg,  D., '  time,  a  stated  time  or  season ';  r y:n 
adag  daxi  y  kzmmyd  brekwasl  vory  ?,  '  will  you  have  breakfast  at  the 
same  time  to-morrow  ?' ;  adag  Kinjo,  adag  te:}  'dinner  time,  tea  time' ; 
mi  80:6  o  r y:n  adag  a  \i:,  '  he  came  the  same  time  as  you ' ;  /  oy^un 
i  dim  9y  gubod  pa:  adag  o.y8  2,  na  le:  r  oybun  T\  na  dim  by:d,  '  I  didn't 
know  what  time  it  was,  nor  where  I  was,  nor  anything ' ;  r  adag  ma 
vory,  '  this  time  to-morrow ' ;  daxi  wedi  penny  r  adag  ?,  '  have  you 
settled  the  time  ? ' ;  ar  9r  adag  honno,  ( at  that  time  ' ;  daxi  y  gweld 
9r  adag  m  hi:r  ?,  '  does  the  time  seem  long  to  you  ? ' ;  ma  r  adag 
9m  pa/'o  y  gynt  u6  i  mi  8u:ad  i  8eyd  streyon,  ' the  time  passes 
quicker  when  I  come  and  tell  stories ' ;  adag  'a'nivir  jaun  ar  9 
vluybyn,  '  a  very  unpleasant  time  of  year ' ;  may  m  burn  ar  adega, 
4  it  is  raining  at  intervals  '. 

adan,  s.f.,  adain,  D.,  but  aden,  s.v. '  ala' — pi.  adenyS  :  (i)  'wing' 
(but  asgal  is  commoner) ;  adenj'd  plug,  ( the  feathers  of  a  plug ' 
(in  slate-quarrying,  etc.).  (2)  'fin'.  (3)  •=  stilan  t>rt:8,  'mould- 
board  of  a  plough  '.  (4)  pi.  edyn,  hedyn,  '  spoke  '.  (O.  H.  always 
uses  this  word,  but  sboksan  is  more  generally  employed.) 

adar,  s.pl.,  sing,  deryn,  m.,  adar,  D.,  f  birds '  :  adar  (/]  to:, 
'  sparrows  '  ;  adar  (zr)  eira,  '  fieldfares  (Turdus  pilaris) ' ;  deryn 
korf=  d2j[y:an,  'owl';  deryn  buy,  'aderyn  y  bwnj  'bittern'  (but 
remembered  only  as  in  use  long  ago  as  a  term  of  reproach.  O.H.); 
adar  pefiwaig,  applied  to  terns  of  all  species  =  gwenoljad  9  mo:r ; 
deryn  sgbv'e'yBys,  '  bird  of  prey ' ;  adar  di:ar&,  '  migratory  birds  ' ; 
deryn  an  sevyl  ar  9  vn'gan,  '  a  bird  sitting  on  the  branch ' ;  mm 
deryn.,  expletive ;  gwel  y:n  deryn  meun  Ja:u  na  day  meun  lu:yn 
(prov.),  *  a  bird  in  the  hand  is  worth  two  in  the  bush ' ;  la:8  day 
Seryn  ag  y:n  ergid  (prov.),  '  to  kill  two  birds  with  one  stone '  ; 
ma  na  adar  dy:on  9m  mho:b  taluyQ  (prov.),  '  there  are  black  sheep 
in  every  family '. 

adeiljad,  s.m.,  adeilad,  D.,  s.v.  '  aedificium  ' ;  '  building  '  (semi- 
literary  =  bildiri). 

adeiljady,  v.,  adeiladu,  D.,  s.v.  ' aedifico ' ;  'to  build '  (semi- 
literary  =  bildjo). 

adtoS,  s.m.,  adladd,  D.,  '  aftermath '. 

adnod,  s.f.,  pi.  adnoda,  adnod,  D.,  '  verse  of  the  Bible ' :  pbgy 
r  adnod  i  r  drevn,  '  to  twist  a  verse  of  the  Bible  to  make  it  fit  the 
system '. 

adra,  adv.,  adref,  D.,  '  home ;    at  home ' :   mynd  adra,  '  to  go 

B  2 


4  aduy  —  agor 

home  '  ;  tdi  o  adra  ?,  '  is  he  at  home  ?  '  ;  taly  r  exuyn  adra,  '  to 
retaliate  '  =  taly  r  pu.yO  m  o:L 

aduy,  s.f.,  pi.  aduya,  aduy  on,  adwy,  D.,  'gap  ',  e.g.  for  a  way  to 
pass  through  ;  aduy  i  lidjart,  '  a  gap  for  a  gate  '  ;  tori  aduy  i  vildjo 
ty:,  '  to  take  down  a  piece  of  wall  or  hedge  to  build  a  house  '  ;  kay 
aduy  boljon,  gneyd  aduy  wry:sg,  '  to  close  a  gap  by  means  of  fixing 
stakes  in  the  ground  and  twining  branches  between  them  '.  Fig. 
may  o  9m  mho:b  aduy,  '  he  is  to  be  depended  upon  in  any 
emergency  '.  Cf.  bulx. 

aduyQ,  s.m.,  adwyth,  D.,  '  hurt,  disease  '  :  ma:  riu  aduyd  arno 
vo  j  may  o  wedi  had  riu  aduy  6. 

adyn,  s.m.,  adyn,  D.,  'a  poor  wretch,  a  pitiable  creature  '  :  wedi 
kay  I  i  adal  zny.n  adyn  ar  i  ben  i  hy:n  ;  adyn  tryenys. 

aba,  Adda,  '  Adam  '.  aba  g  eva  (i.e.  '  Adam  and  Eve  '),  a  plant- 
name  (O.H.).  I  am  informed  that  this  term  is  applied  here  to 
'monkshood'  (Aconitum  Napellus),  but  in  Anglesey  it  is  applied 
to  the  '  cuckoo-pint  '  (Arum  maculatum),  and  in  S.  Carnarvonshire 
to  the  '  early  purple  orchis  '  (Orchis  mascula)  ;  maip  ada,  '  the 
roots  of  the  black  bryony  '  (Tamus  communis)  ;  dagra  ada, 
'  Sedum  sieboldi  '. 

abewid,  s.f.,  addewid,  D.,  '  promise  '  :  tori,  kadu  adewi'd,  '  to 
break,  keep  a  promise  '.  Cf.  gafto. 

abod,  addod,  D.  —  u:y  abod,  'nest  egg'  (I.W.). 

aboli,  v.,  addoli,  D.,  '  adore,  admire  highly  '  :  du  i  n  leikjo  ka:l 
v  aboli,  '  I  like  to  be  admired  '. 

abuvn,  adj.,  addfwyn,  D.  ;  addwyn,  W.LI.  liv.  89,  'gentle': 
abityn  vel  o:yn. 


abvad,  adj.,  comp.  abveitaXi  addfed,  D.,  '  ripe  '. 
abvedy,  v.,  addfedu,  D.,  'to  ripen  '. 

afiiu  ;  wafliu  (O.H.  frequently),  s.,  afHiw,  S.E.,  '  shred,  particle': 
du  i  wedi  losgi  vo  i  gi:d,  t  o:s  na  bi??i  afliu  o  hono  vo,  '  I  have  burnt  it 
all,  there  is  not  a  shred  of  it  left'  ;  tori  rulaQ  m  afliu  ;  —  dim  afliu 
o  ivynt,  '  not  a  breath  of  wind  '  ;  /  o:d  o  bim  9771  brivo  r  y:n  afliu^ 
'  it  did  not  hurt  in  the  slightest  '  ;  /  0:8  na  bim  afliu  o  hono  vo, 
'  there  were  no  signs  of  him  (he  had  absolutely  disappeared)  '. 

agan^  s.f.,  pi.  agenna,  agen,  D.,  'a  natural  cleft,  e.g.  in  a  rock  or 
in  the  earth  '  :  may  o  wedi  tori  agan  ar  i  la:u,  '  he  has  cut  his  hand 
open  '.  Also  hagan  (O.H.). 

agor,  agoryd,  v.,  agori,  D.,  but  egoryd,  agor,  s.v.  '  aperio  '. 
Fut.  S.  i.gora,  2.  gori,  3.  goriB.  PL  \.goran,  2.  gorux,  3-  goran. 
Fret,  gon's  (no  pi.).  Imperative,  agor;  gorux,  'to  open  (in  all 
senses)  '.  agor  dru:s,  fenast,  boks,  '  to  open  a  door,  window, 
box  '  ;  agor  Ki:l  dru:s,  '  to  put  a  door  ajar  '  ;  agor  tfe:g,  '  to  gape  '  ; 


agor  —  akkar  5 

loy  wedi  agor  truibi,  '  a  ship  completely  split  open  '  ;  toy  wedi  agor 
in  buy,  '  a  ship  split  in  two  '  ;  mi  goroft  3  pot  m  8qy,  '  the  pot  came 
in  two  '. 

agor,  s.m.,  pi.  agoryS,  (in  slate  quarries)  '  the  opening  of  a 
bargain  '  :  y:n  medrys  o  r  agor  i  r  kar,  *  a  workman  who  is  skilled 
in  all  the  operations  of  a  slate  quarry  (from  the  opening  of  a 
bargain  to  the  tipping  of  the  rubbish)  '. 

agor  ad,  gorad,  adj.,  agored,  D.,  'open':  wel  i  \i  beidjo  gadal 
dfenast  dn  agorad,  '  you  had  better  not  leave  the  window  open  '  ; 
loft  agorad,  '  loft  open  to  the  air  '  ;  gadux  9  dru:s  ay  gi:l  gorad, 
'  leave  the  door  ajar  '  ;  bdan  gorad,  '  wide  open  '  ;  hu:x  gorad  = 
hu:x  vagy,  '  brood  sow  '. 

agos,  adv.,  comp.  (a)gosax,  agos,  D.,  '  near,  close  ;  nearly  '  :  ista, 
mynd,  m  agos  i  r  ta:n,  '  to  sit,  go,  near  the  fire  '  ;  mi  vasa  hmny 
n  agosax  i  r  gwi:r,~  '  that  would  be  nearer  the  truth  '  ;  m  agos 
i  bymp,  '  nearly  five  (o'clock)  '  ;  er  s  n  agos  i  $u:y  vhna§,  '  since 
nearly  two  years  '  ;  planny  n  rhy:  agos,  '  to  plant  too  close  '  ;  dim 
n  agos  kdstalfort  o  weiBjurs,  i  not  nearly  such  good  workmen  '. 

ai,  ai,  D.  (i)  interrogative  particle.  Very  often  used  in  the 
expression  ai  ye/,  'really!',  'you  don't  mean  it!',  e.g.  du  i  n 
mynd  vory.  Ans.  ai  ye  !  Sometimes  occurs  also  before  nouns  and 
adjectives  as  :  ai  kany  may  of,  'is  he  singing  ?  '  ;  ai  ko:\  di  o  P, 
'  is  it  red  ?  ',  to  express  emphasis  instead  of  the  ordinary  9di  o  y 
kany,  etc.  It  is,  however,  far  more  often  omitted  in  such  cases. 
(2)  in  dependent  questions,  'whether',  in  sentences  of  the  form: 
on  i  Sim  dy  gubod  ai  rvo:  o:y§  o,  '  I  did  not  know  whether  it  was 
he  '.  (3)  conj.  representing  the  second  '  ai  '  in  '  naill  ai  .  .  .  ai  ', 
Lat.  '  an  ',  used  only  with  peidjo  to  express  *  or  not  '  after  '  whether  '  : 
wj'8a  hi  dim  0:8  o  dmma  ai  peidjo  (feidjo),  *  she  did  not  know 
whether  he  was  here  or  not  '. 

ail,  adj.,  ail,  D.,  '  second  '  :  ail  u:r,  ail  wraig,  '  second  husband, 
second  wife  '  ;  bo:b  m  ail,  '  alternately  '  (Anglo-  Welsh,  '  every 
other');  bo:b  3n  ail  durnod,  'every  other  day'.  Prefixed  to  verbs 
to  express  repetition  of  an  action,  e.  g.  -ail  'dri:o,  '  to  try  again  '  ; 
'ail'dummo,  '  to  warm  up  again  '  ;  'ail'neyd,  '  to  make  again  ',  etc., 
e.  g.  wedi  ail  i  neyd,  '  made  over  again  '  ;  rhaid  i  mi  -ail'neydo  vory, 
1  1  must  cook  it  again  to-morrow  '  ;  wedi  'ail'ga:l  annuyd,  '  to  have 
caught  cold  again  '  ;  wedi  ail  i  ga:l  o,  '  to  have  caught  it  again  '. 


l,  v.,  '  to  change  one's  mind  '. 

ais,  s.pl..  sing,  eisan,  f.,  ais,  D.,  '  laths,  esp.  those  to  which  slates 
are  attached  on  a  roof,  and  which  themselves  are  attached  to  the 
sbaraitf! 

akkar,  s.m.f.,  pi.  aKeri,  acr,  T.N.  9.  39,  '  acre  '  :  akkar  o  di:r,  '  an 
acre  of  land  '  ;  akkar  o  wair  (di:r  gwair),  '  an  acre  of  hay  '. 


akku  —  axyb 

akku,  when  enclitic  aku,  dku,  ku,  adv.  accw,  D.,  '  there,  yonder  '  : 
ty:  akku  daxi  n  ve§ul  ?,  '  is  it  that  house  you  mean  ?  '  ;   vluxi  *  'ty: 


aku  ?,  '  do  you  see  that  house  ?  '  ;  akku  3m  maygor,  '  over  in  Bangor  '  ; 
d  ru:m  i  vdny  ku,  '  the  room  upstairs  there  '  ;  be  sy  -gin  ti  ku  ?, 
'  what  have  you  got  there  ?  '  Often  equivalent  to  '  at  home  '  :  syt 
ma:  r  t'eyly  aku  ?,  e  how  are  you  all  at  home  ?  ' 

ak'seis,  s.,  '  exercise  '. 

akseifo,  v.  (i)  'to  exercise,  drill'.  (2)  '  to  challenge,  incite  by 
throwing  the  arms  about  ',  etc.  :  akseif'o  dy:n  i  gufjo,  '  to  incite  a 
man  to  fight  '. 

aksis,  s.,  acsus,  G.O.  ii.  194.  2  i,  Eng.  (Dial.)  access.  Cf.  Fr.  acces. 
Only  in  the  exp.  krsnny  r  aksis,  '  a  fit  of  the  ague  '.  Cf.  kry:d. 

a:x,  s.,  pi.  a\a  ;  ja:x,  \&-jax&  (O.H.)  ach,  D.  ;  iach  C.C.M.  90.  24  ; 
385.26;  G.R.  9.  10,  generally  used  in  the  plural:  'origin,  ante- 
cedents'. "tasaxi  y  gubod  i  haxa  'vasaxi  §im  zn  troi  n  i  my.sg,  'if 
you  knew  their  antecedents  you  would  not  associate  with  them  '  ; 
holi  axa  vo,  '  to  inquire  about  his  antecedents  '. 

ax,  interjection  implying  disgust  :  ax  (?)  boxi!  (used  in  speaking 
to  children). 

axan,  sometimes  for  vaxgan,  'my  lad'. 

a\lod,  s.f.,  achlod,  T.N.  322.  15,  only  in  the  interjection  r  axlod 
vaur  !  implying  surprise  =  nearly,  di:ar  annul  I 

axfyst,  s.,  achlust,  R.,  '  report,  vague  rumour  '  :  ka:l  axlyst  =  ka:l 
riii  0ugrym,  riu  grap. 

axos,  s.m.;  pi.  axtf'on,  achos,  D.,  'cause':  hcb  raid  nag  axos  280 
neyd  o,  *  without  any  cause  or  necessity  for  him  to  do  so  ';  /  o:s  dim 
axos  i  x*  gwyno  am  mo:d  i  n  hu:yr  heno,  '  you  have  no  cause  for 
complaint  because  I  am  late  to-night  '  ;  —  also  in  religious  sense  : 
gwe'3i:o  am  luibjant  ar  dr  axos,  '  to  pray  for  success  for  the  cause  '. 
Conj.,  '  because  '  :  may  y:n  o  r  sgoljon  wedi  xay  axos  bo:d  d  vre:x 
go:x  ogumpas,  'one  of  the  schools  has  been  closed  because  there 
are  measles  about  '  ;  axos  bod  nu  y  kay  gweiQjo,  '  because  they  won't 
work'.  Cf.  R.B.  114.  14;  L.A.  158.  4. 

axost,  v.,  achosi,  S.E.,  '  to  cause  '. 

axuyn,  v.7  achwyn,  D.,  s.v.  '  queritor  '.  Pret.  xuinis,  xunis,  '  to 
tell  tales  '  :  ma:  r  plant  m  axuyn  9  nail  ar  ^  lal,  '  the  children  tell 
tales  about  one  another  '  ;  kail  bara  me:l  am  axuyn,  '  to  get  bread 
and  honey  for  telling  tales  '  ;  peidjux  axuyn  arno  vo,  '  don't  split  on 
him'. 


axyb,  v.,  achub,  D.  Pret.  S.  (i)  xibis,  (2)  \ibist  ,  (3)  xybob.  PI.  3 
xybson.  Imperatively^,  (i)  'to  seize':  axyb  2  hvleystra,  'to 
seize  the  opportunity';  axyb  d  bla:yn,  'to  anticipate,  forestall'; 
bla:yn  9  rheuja,  '  to  forestall  the  frost  '  ;  axyb  i  gam,  '  to  defend 


alar\  —  am  7 

oneself  ne:s  i  axyb  3  gham  hevo  vo,  'I  defended  myself  from  him 
(e.g.  by  striking  first)'.  (2)  'to  save':  axyb  i  V0wyd,  'to  save  his 
life'. 


)  s.m.,  pi.  elyrx,  alarch,  D.,  *  swan  '. 
ali,  s.,  alei,  W.S.  [alley]  '  passage  between  seats  in  a  chapel  '. 
aljokar,  s.,  'yellow-ochre'. 
altrad,  s.m.,  'alteration'. 

altro,  v.,  altro,  C.C.  88.  15;  T.N.  187.  27,  'to  alter,  change' 
(either  for  good  or  bad)  :  may  r  d0wy§  wedi  altro  heibju  —  am  la:u, 
'  the  weather  has  changed  to-day  —  for  rain  '  ;  may  o  wedi  altro  n 
aru,  '  he  has  changed  very  much  '  ;  altro  i  su:n,  '  to  change  its 
sound  '. 

alan,  adv.,  allan,  D.,  '  out  '  :  mynd  alan,  '  to  go  out  '  ;  may  o 
a  Ian,  '  he  is  out  '  ;  0:8  alan,  '  on  the  outside  '  ;  alan  o  le:,  '  out  of 
place,  wrong',  e.g.  ma  na  rubaQ  alan  o  le:  \  —  alan  o  r  going,  'out 
of  sight  '  ;  ty:  ^wiQig  a!an,  'wrong  side  out'. 


a:lt  [ga:lt\. 

altidio,  v.,  alldudiaw,  C.Ch.  46.  5  ;  alltudo,  D.,  'in  exilium  pellere  '. 
Used  as  a  threat  with  no  definite  meaning  attached  :  mi  altidja  i  di 
os  griei  di  o  (O.H.). 

am,  prep.,  am.  With  pronouns  :  S.  i.  am  dana  (i\  2.  am  'danat(f), 
3.  am  dano  (vo},  am  dani  (hi).  PI.  i.  am  'danon(i},a?n  'danan(i], 
2.  am  'danox(i)-,  am  'danax(i\  3'  am  'danyn(u)t  Followed  by  the 
vocalic  mutation,  except  in  am  byQ. 

i  .  '  around,  round  '  :  kbmmy  am,  '  to  twist  round  (of  a  creep- 
ing plant)  '  ;  tmny  9  kro:yn  0:8  am  rubaQ,  '  to  take  the  skin  or  peel 
off  something  '  ;  mi  ro:Q  o  bappyr  am  d  lyvr,  '  he  put  paper  round 
the  book  '.  —  Esp.  with  regard  to  articles  of  clothing  :  may  hi  tj 
gwisgo  am  dani,  '  she  is  getting  dressed  '  ;  rhaid  i  ni  ivisgo  am 
danan,  '  we  must  get  dressed  '  ;  rhoid  sgidja  am  9  nrhayd,  '  to 
put  boots  on';  rh0u\  ?x  kap  am  vxpen,  'put  your  cap  on'  ;  tznny 
yho:t  o:d  am  dana,  '  to  take  my  coat  off  '  ;  mi  dmnis  i  golar  0:8 
am  t  u8u  vo,  '  I  took  his  collar  off'. 

2.  '  on  the  other  side  of  :    may  o  m  byu  am  d  parad  a  vi:,  '  he 
lives  next  door  to  me  '  ;  am  3  for  a  ni:,  '  on  the  other  side  of 
the  road  to  us  '. 

3.  '  about,  concerning,  of  :   'glu:soxi  so:n  am  dano  vo  /,  '  have 
you  heard  (speak)  of  him  ?  '  ;   deyd  d  gwi:r  am  dano  vo,  i  to  tell  the 
truth  about  him  '. 

4.  '  with  regard  to  '  :  may  o  n  lukkys  am  waiB,  '  he  is  lucky  with 
regard  to  (getting)  work';  r  0:8  znle:  dajaun  amy:n  pe:6,  'it  was 
a  very  good  place  for  one  thing  '.    Cf.  also  the  adjectives  'ano'beidjol 
am,  '  in  despair  at  '  ;  garu  am,   '  fond  of,  great  at  '  ;    ha.yl  am, 


8  am 

'  generous  with ' ;  da:  am,  '  good  at ' ;   wayQ  am  dano  vo,  '  never 
mind '. 

5.  '  at  (of  time) ' :    am  bay  (o  r  glo:\),  *  at  two  (o'clock) ' ;    am 
vaint  o  r  glo:x  'gwimuxi  de: .?,    '  at  what  time  will  you  have  tea  ? ' 

6.  'lor,  for  the  space  of  (referring  to  time)':   am  dridja,  'for 
three  days  ' ;  gweitjux  am  vynyd, '  wait  a  minute ' ;  am  vaint  (f)  pariQ 
o  etto  .p,  '  how  much  longer  will  it  last  ? ' ;  am  byQ,  k  for  ever '. 

7.  'for,  for  the  distance  of:  mi  auni  am  viltir  etto,  l  we  will 
go  (for)  another  mile '.    Cf.  mynd  am  dro:,  '  to  go  for  a  walk'. 

8.  '  for '  (of  a  number  of  times) :  am  d  fro:  kmta. 

9.  '  for '  (of  price) :  be  daxi  y  godi  am  d  rhei  n  ?,   '  how  much  do 
you  charge  for  these  ? ' 

10.  'for,  in  exchange   for,  instead  of:    ga:  i  §ay  yivc:x  am 
su:llP}  'may  I  have  two  sixpences  for  a  shilling?';  ka:l  bar  a  me:l 
am  axuyn,  '  to  get  bread  and  honey  for  telling  tales ' ;  be  di  r  fottrra:ig 
am  .  .  .  ?,   '  what  is  the  Welsh  for  .  .  .  ?' 

11.  'for'  (indicating  direction):    mynd  am  i  garfra,  'to  make 
for  home  ' ;  troi  i  vmy  am  y  w/a:d,  '  to  turn  up  (out  of  a  high  road), 
to  get  into  the  country  ' ;  mynd  am  vaygor,  '  to  make  for  Bangor '. 

12.  without  a  verb  of  motion,  implying  a  desire   of  getting 
something  or  of  going  somewhere,  expressed  sometimes  in  English 
by  '  for ',  as  '  are  you  for  London  ? '  =  daxi  am  lyndan  ? ;   daxi  am 
<ghtys,  am  gappalP,  'are  you  going  to  church,  to  chapel?';    vcl 
ka:B  am  levn'O,  '  like  a  cat  after  milk ' ;    daxi  am  xwanag  .p,  '  are  you 
going  to  have  some  more  ? '  (lit.,  '  are  you  for  more  '). 

13.  followed  by  a  verb,  'about  to':    may  hi  am  vuru,  'it  is 
going  to  rain  ' ;    daxi  am  vynd  ahm  ?,  '  are  you  going  out  ? ' ;   daxi 
am  dmig  heibju  />,  '  are  you  off  anywhere  to-day  ? ' ;    /  o:yd  ne:b  am 
vcntro,  '  no  one  would  venture  '. 

14.  without   a  verb   expressed,  implying  an  occurrence  im- 
pending, especially  in  connexion  with  the  weather  :  may  hi  am  la:u, 
'  there's  rain  coming ' ;    may  hi  am  xwanag  o  eira,  '  there's  more 
snow  coming ' ;  may  hi  am  §urnod po:y6, '  it's  going  to  be  a  hot  day '. 

15.  '  for,  for  the  purpose  of  :  pe:6  garu  ddi  darlan  am  godi  if'o 
kysgy,  '  reading  is  a  dreadful  thing  for  making  one  sleepy  ' ;    mido:6 
o  am  vcnBig  hla6,  '  he  came  to  borrow  a  knife ' ;   am  9  gora,   '  in 
emulation'  (Fr.  'a  qui  mieux  mieux  ',  Anglo-Welsh,  'for  the  best '), 
e.  g.  rhedag  mo  am  d  gora,  '  to  see  who  can  get  there  first ' ;    mynd 
am  or  a  ra:s  hevo  mi,  '  to  run  a  race  with  me ' ;    so  also  : — gweibi 
am  dr  yxa,  '  to  shout  in   emulation ;    to   see  who   can   shout   the 
loudest ' ;  xwara  am  9  sala,  '  to  play  a  rotten  game '. 

1 6.  'for,  as  far  as  concerns':    ta  iva.yO  am  fanny,  'for  the 
matter  of  that ' ;  '  if  that  is  anything '  (lit.  if  it  were  worse  as  concerns 
that) ;  am  un  i,  '  as  far  as  I  know,  for  (what)  I  know '. 

17.  'at  the  risk  of  :  kovja  am  d3  v0wyd!  '  mind  you  remember' 
(i.e.  if  you  value  your  life). 

1 8.  '  because  of  :  am  (i)  mo:d  inmeSul,  '  because  I  thought ' ; — 


am  —  'am'hosi'bilruyb  9 

also  used  as  a  conjunction  before  na(d) — am  na  vedrun  du:ad  zy 
gynt,  '  because  I  could  not  come  sooner  '. 

19.  with  ben,  'over ;   at' :    r  o:d  hi  n  tavly  du:r  am  9  mhenni, 
1  she  was  pouring  water  over  me  ' ;  x^^rBin  am  i  benno,  '  to  laugh  at 
him ' ;  gneyd  sbort,  ka:l  hu:yl  am  i  benno,  '  to  make  fun  of  him  '. 

20.  after  certain  nouns  as  di:olx  am,  'thanks  for';  ovn  am, 
1  fear  for ',  etc. 

21.  after  certain  verbs  difficult  to  classify,  as  -ayhovjo  am,  *  to 
forget  about '  ;     deyd  uB  nu:in  am  .  .  .,  '  to  tell  somebody  to  . .  , ' ; 
disgul  am,  '  to  wait  for ' ;  edrax  am,  '  to  see  (some  one),  to  call  upon, 
to  look  for ' ;    galu  am,  '  to  call  for ' ;    gobeiQjo  am,  '  to  hope  for ' ; 
govaly  am,  'to  take  care  of;  govyn  am,  'to  ask  for  ';  govyn  i  ru:in 
am  .  .  .  , '  to  ask  some  one  to  .  .  .';  gwe-§i:o  am,  '  to  pray  for ' ;  gweld 
bat  am,  '  to  blame  for  ' ;    gweld  9  werdon  am,  '  to  wait  long  for,  to 
long  for ' ;   hireyQy  am,  '  to  long  for ' ;    kovjo  am,   '  to  remember 
about ' ;  xwiljo  <*M,  '  to  look  for ' ;    morol  am,  '  to  bear  in  mind  to ' ; 
medul  am,  'to  think  of,  etc. 

ambal,  adj.  and  adv.,  ambell,  D.,  s.v.  'rarus';  'now  and  then, 
occasionally  '  (but  always  with  a  substantive)  :  ambal  i  8y:n,  '  here 
and  there  a  man ' ;  ambal  (z)  dro:,  '  occasionally ' ;  ambal  y:n, 
'  an  occasional  one ' ;  may  hi  m  bra:v  a?nbal  i  fturnod,  '  it  is  fine  on 
occasional  days ' ;  may  hi  n  wel  ambal  i  usnos  na  i  gili§,  '  it  is 
better  some  weeks  than  others';  may  hi y  gneyd  ambal  i  gavod, 
'  there  is  a  shower  now  and  then ' . 

amdo,  s.f.,  amdo,  D.,  '  shroud '. 

amdifin,  v.,  amddiffyn,  D.  Fut.  am&fma,  ( to  defend':  ambifin 
i  blaid,  '  to  stick  up  for  his  party '. 

amfttvad,  adj.,  amddifad,  D.,  s.v.  'orphanus';  'destitute'  (fol- 
lowed by  the  preposition  o) :  plenlyn  amdivad,  *  orphan  '. 

amdivady,  v.,  amddifadu,  D.,  s.v.  '  orbo ' ;  '  to  deprive ' :  amftivady 
o  jexid,  venyyd. 

amgorn,  s.m.,  amgarn,  D.,  '  a  ring  of  metal  round  the  handle  of 
a  scythe  or  knife  where  the  blade  meets  it ;  round  the  end  of  the 
handle  of  a  hammer ;  round  the  tip  of  a  cow's  horn  ',  etc. ;  also 
'  ferrule ' :  amgorn  ar  vla:ynfon. 

am-heyaQ,  s.m.,  ammheuaeth,  D.,  s.v.  '  dubitatio ' ;  '  doubt ' :  /  o:s 
na  dim  am'heyaB  am  dano  vo,  '  there  is  no  doubt  about  it ' ;  meun 
amheyaQ,  '  in  doubt '. 

am'heys,  adj.,  ammheus  D.,  s.v.  'dubitosus';  'doubtful':  may 
o  n  am'heys  o  hona  i,  '  he  is  doubtful  of  me ' ;  r  0:8  o  n  §istau,  ve/y 
r  0:8  o  n  am'heys  'gmonu,  '  he  was  quiet,  so  they  did  not  know  what 
to  make  of  him '. 

-am-hosib,  adj.,  ammhosibl,  D.,  s.v.  *  impossibilis  ' ;  '  impossible '. 
•am'hosi-bilruyft,  s.m.,  '  impossibility '. 


i  o  amkan  —  ammuys 

amkan,  s.m. ;  pi.  amkanjon,  amcan,  D.,  (i)  '  purpose,  object ': 
ma:  gin  i  riu  amkan  i  vynd,  ' 1  have  some  object  in  going ' ;  be 
o:d  9\  amkan  u6  vynd  />,  '  what  was  your  object  in  going  ? ' ;  mynd 
dno  dan  ar  amkan  o  i  weld  o,  '  to  go  there  with  the  object  of  seeing 
him ' ;  may  o  wedi  drzsy  dn  i  amkanjon  bidol,  '  his  affairs  have 
become  embarrassed ' ;  wedi  medy  i  amkan,  '  to  have  failed  in  one  s 
object '.  (2)  '  conjecture,  guess,  inkling ' :  ma:  gin  i  riu  amkan  puy 
sy  wedi  dry  o,  '  I  have  some  idea  who  sent  it ' ;  'wyboxi  amkan  le 
may  o?,  'have  you  any  conjecture  as  to  where  it  is?'.  (3)  'con- 
jecturing faculty ' :  amkan  9  Iraur  ddi  i  bgad  o,  c  the  conjecturing 
faculty  of  the  ploughman  is  in  his  eye ' ;  so  also  amkan  go: ;  9  go: 
9y  gweiQjo  u8  i  amkan}  amkan  bgad. 

amkanys,  adj.,  amcanus,  M.A.  ii,  255.  39,  '  resourceful,  deft ': 
may  o  n  reit  amkanys,  '  he  has  a  very  good  idea  how  to  set  about 
things',  said  e.g.  of  a  beginner  =  sgilgar. 

amlug,  adj.,  amlwg,  D.  (i)  ' clear,  evident':  may  n  amlug jaun 
heiftju,  '  it  is  very  clear  to-day '  (of  an  object) ;  gweld  9n  amlug,  '  to 
see  clearly ' ;  may  n  amlug  (  =  eglyr)  i  mi,  '  it  is  clear  to  me  '  : 
klu:ad  m  amlug,  '  to  hear  clearly  '.  (2)  '  exposed  ' :  le:  amlug  •  le: 
amlug  i  r  gwynt.  Cf.  G.R.  3.  12. 

ambgy,  v.,  amlygu,  D.  (i)  'to  explain,  make  plain':  'vedru\i 
ambgy  vi  ?  (for  'i  mi'),  'can  you  enlighten  me?'  (2)  'to  dis- 
close ' :  paid  ti  ambgy  dim  am  3  pe:Q  du  i  n  i  §eyd. 

amma,  v.,  ammau,  D.,  s.v.  '  dubito '.  Pret.  amheyis.  (i)'to 
doubt ' :  /  zdu  i  dim  dn  amma  na  neiQ  i  gh'rfo,  '  I  don't  doubt  it  will 
clear  up  ' ;  /  9du  i  Sim  m  amma  na  grieyd  m  jaun  §ary  o,  '  I  don't 
doubt  he  did  right ' ;  /  ddu  i  dim  an  amma  na  rieiQ  o  m  ono  vo,  '  I 
don't  doubt  he  will  not  do  it '. — With  a  person  as  direct  object : 
may  o  ?i  v  amma  z',  'he  doubts  me'.  (2)  'to  suspect,  expect, 
imagine  ' :  r  zdu  i  n  amma,  '  I  dare  say  it  is  ',  'I  expect  it  is  '. 

animal,  adv.,  ami,  D.,  comp.  amlax,  '  often  ' :  may  hi  n  digu§ 
m  ammal  vely,  '  it  often  happens  so  ' ;  dma  be  glu:\i  ami  a,  '  that's 
what  you  hear  most  often  ',  '  that  is  the  expression  generally  used ' ; 
rhan  amla,  *  for  the  most  part '. 

atnmod,  s.f.,  ammod,  D.  (i)  'agreement,  covenant,  condition': 
gneyd  ammod  i  neyd  rubad,  '  to  make  an  agreement  to  do  some- 
thing ' :  ar  sr  ammod  o  du:ad  (280  vo  8u:ad)  m  o:l  am  u:yO,  '  on 
condition  of  his  coming  back  at  eight ' ;  ammod  prjodas,  '  promise 
of  marriage ' ;  tori  ammod  prjodas,  '  breach  of  promise  '.  (2)  used 
of  a  cow  expected  to  calve  :  ammod  byu\  i  du:ad  a  lo:\ — pry:d  may 
ihammoti?,  'when  is  she  expected  to  calve?';  may  hi  bron  ar 
ben  i  hammod.  Cf.  D.G.  ex.  5. 

ammuys,  adj.,  amwys,  D.,  'ambiguous,  equivocal ':  riu  air 
ammuys  ddi  o,  '  it  is  an  ambiguous  expression ',  e.  g.  it  need  not 
necessarily  be  taken  in  a  bad  sense.  Also  of  persons :  dy:n 


ammyd  —  anduyo  1 1 

ammuys  jaun  adi  o,  distau,  ar  i  ben  i  hy:n,  'he  is  a  man  you  can 
make  nothing  of,  quiet,  keeping  to  himself. 

ammyd,  s.,  amyd,  D.,  '  far,  frumentum ' ;  only  in  bara  ammyd,  ex- 
plained by  JJ.  as  bread  made  of  wheat  or  barley  as  distinguished 
from  that  made  of  oats  or  rye. 

amrant,  s.f.,  pi.  amranta,  amrant,  D.,  '  eyelid '. 
amriu,  amryw,  D.,  '  several ' :  amriu  o  eirja. 

amsar,  s.m.  (but  r  amsar  hunnu,  honno,  or  hmny],  pi.  amsera, 
amserod,  amser,  D.,  '  time ' :  na  i  Parian  o  pey  ga:  i  amsar,  '  I  will 
read  it  when  I  have  time'  ;  ^  mhen  amsar,  'after  a  certain  time'; 
ma:  r  amsar  dgest  i  ben,  '  the  time  is  just  up ' ;  may  amsar  garu, 
'  there  is  plenty  of  time  ' ;  vaint  o  amsar  rieiQ  o  bara  ?,  '  how  long 
will  it  last  ? ' ;  amsar  Kinjo,  '  dinner  time  ' ;  ar  o:l  i  amsar,  '  late  ' ; 
o  vla:yn  i  amsar,  'early';  i  r  amsar,  'punctual',  e.g.  da\i  i  r 
amsar  hetiju,  '  you  are  punctual  to-day  ' ;  mi  do:6  m  bgad  i  amsar, 
'he  came  at  the  nick  of  time';  bo:b  amsar,  'always',  e.g.  may 
r  vre:x  go:x  zy  gadal  rubaQ  ar  i  hod  bo:b  amsar,  '  measles  always 
leave  some  effect  behind  them '. 

an-,  an- :  a  negative  prefix  always  bearing  full  stress.  Before 
another  '  n '  the  '  n '  is  doubled  when  the  word  is  pronounced  with 
unusual  emphasis,  as  'an'nivir, — otherwise  'a'nivir. 

ana,  s.m.,  anaf,  D.,  'deformity':  'vtianu  y  hmmyd  ne:b  a  riu 
ana  no  vo,  '  they  take  no  one  who  has  any  deformity ' ;  may  ana 
arno  vo  er  i  enedigaQ,  '  he  is  deformed  from  birth '. 

anadl,  s.f.,  anadl,  D.,  '  breath '  (more  often  expressed  by  gwynf). 
anadly,  v.,  anadlu,  D.,  '  to  breathe '. 

anair,  s.m.,  anair,  D.,  *  calumny' :  rhoid  anair  i  ru:in,  '  to  calum- 
niate some  one,  to  blacken  some  one's  character '. 

'an-ammal,  adv.,  anaml,  D.,  s.v.  'raro';  'seldom':  dm  by:r 
'an'ammal,  '  very  seldom  '. 

•ana-tirjol,  adj.,  annaturiol,  C.C.M.  157.  31,  'unnatural'. 

anavys,  adj.,  anafus,  D.,  'painful':  ma  nu  n  anavysjaun;  3di o 
n  anavys  jaun  gin  ti?  Cf.  navod,  navy. 

andros,  s.,  andras,  D.G.  ccxx.  42,  mild  equivalent  of  djaul, 
'  deuce  ' :  mynd  vel  zr  andros,  '  to  go  like  the  deuce  ' ;  ywara  r 
andros,  '  to  play  the  deuce ' ;  ma  r  andros  m  i  gor§i  o,  '  the  devil  is 
in  him '. 

anduyo,  v.,  amdwyo,  M.LI.  i.  5.  i  ;  andwyo,  C.C.  148.  15;  T.N. 
47.  28  ;  138.  16  (Eng.  '  undo '),  '  to  spoil,  injure ' :  ma:  r gwynto:yr 
ma  wedi  handuyo  nu,  'this  cold  wind  has  spoilt  them'  (e.g.  the 
flowers) ;  anduyo  plentyn,  '  to  spoil  a  child '  =  dveQa  plentyn  hevo 
moyQa. 


1  2  anduyol  —  'a'nidig 

anduyol,  adj.,  andwyol,  S.E.,  'harmful,  injurious':  ma  na  day 
be:6  m  anduyol  i  r  y:d. 

•a-neduvd,  -a'nzduyb,  adj.,  annedwydd,  D.,  'unpleasant,  disagree- 
able', in  the  old  saying  tri:  fe:6  -a'niduyb  —  ty:  mdglyd,  devni,  gwraig 
rinktyd  (O.H.),  'three  disagreeable  things  —  a  smoky  house,  drops, 
and  a  scolding  woman'.  Cf.  Prov.  xxvii.  15;  M.A.  iii.  259  a.  31. 

'an'esmuyQ,  adj.,  anesmwyth,  W.B.  col.  59.  23.  (i)  'uneasy, 
anxious  '  :  'an'esmuyQ  dn  v?  mebul  ;  mynd  9n  'an'esmuyQ  ar  9  vh0unt  i. 
(2)  'uncomfortable':  kry:s  'awesmuyQ. 

'ane'smuyQo,  v.,  anesmwytho,  R.,  '  to  become  uneasy,  anxious  '. 

'a-neSa,  adj.,  annethe,  T.  N.  4.  16  ;  73.   16  ;  405.  23;  anneheu, 

D.,  s.v.  '  sinister  '  ;   '  bungling  '  =  LyuxwiB,  x^^og- 

'an'favrjol,  adj.,  anffafriol,  S.E.  ;  anffafrol,  C.C.  454.  31, 
'  unfavourable  '. 

'anfortynys,  adj.,  anffortunus,  S.E.*,  '  unfortunate  '.  Seldom 
used  —  'an'lukkys. 

'an-happy  's,  adj.,  anhappus,  2  Esd.  xv.  59.  Cf.  D.G.  cli.  15, 
'  unhappy  '. 

•an'hebig)  adj.,  annhebyg,  D.,  s.v.  *  dissimilis'  ;  '  unlike  '. 

•an'hcilum,  'an-heihnj,  adj.,  annheilwng,  D.,  s.v.  '  indignus  '. 
(i)  'dishonest':  mynd  an  •  aw  he  Hum  a  pc:6.  (2)  'gained  by  dis- 
honest means  '  :  Keinjog  'awheilum  eiQ  a  du:y  a  hi:  (prov.),  '  a 
penny  dishonestly  gained  will  take  away  two  with  it  ',  i.  e.  '  honesty 
is  the  best  policy  '. 

•an'h0usfar}  s.m.,  anhawsder,  D.,  '  difficulty  '. 

•airhuyldab,  s.m.,  anhwyldeb,  S.E.  (i)  'a  derangement  of  the 
functions  of  the  body  or  mind  '  :  riu  'an'hiiyldab  081  vjaun  ido  vo; 
'an'huyldab  ar  gefyL  (2)  'unpleasantness',  e.g.  such  as  might 
arise  though  a  dispute  :  pobol  ay  grieyd  'an'huyldab  dn  3  gwaiB. 

'an'huylys,  'an'hoylys,  adj.,  anhwylus,  D.  (i)  '  difficult  to  manage 
or  deal  with  '  :  dy:n,  Kefyl  'an'huylys.  (2)  said  of  tools,  etc.,  which 
work  badly:  gwciBjo  n  'an'huylys.  (3)  'inconvenient':  may  n 
'an'huylys  jaun  i  mi  vynd.  Cf.  'ayrvleys. 

•an'hwryd,  adj.,  anhyfryd,  D.,  s.v.  '  insuavis  '  ;  '  unpleasant'. 

'  a'  nib  an  ^  adj.,  anniben,  D.,  'slow,  dilatory'  :  Kerftad  dn  'a'niban, 
'a'niban  m  ddsgy,  'a'niban  i  vynd  i  r  kappal,  gweiQjo  n  'a'niban  ; 
—  mendjo  n  'a'niban,  '  to  improve  slowly  (in  health)  '. 

'a'niban,  adj.,  anniddan,  D.,  s.v.  '  illaetabilis  '  ;  '  dull,  not  enter- 
taining '  :  dy:n 


•a-ntfag,  adj.,  anniddig,  R.,  '  cross,  bad-tempered,  crabbed',  esp. 
of  children. 


•a'niujol  —  annuyl  1  3 

-a-niujol,  adj.,  annuwiol,  D.,  s.v.  '  impius  '  ;  '  ungodly,  profane  '. 
Used  also  facetiously  as  an  intensifying  adverb  as  bli:n  'a-niujol, 
1  terribly  peevish  '. 

anival,  nival,  s.m.,  pi.  aniveiljad,  niveiljad,  anifail,  D.,  '  animal  '  : 
may  o  vel  nival,  '  he  is  a  brutish  man  '. 

•  a'nivir  )  adj.,  anifyrr,  D.,  s.v.  '  iniucundus  '.  (i)  '  nasty,  un- 
pleasant '  :  le  'a'nivir  ar  i  ben  i  hy:n,  '  an  unpleasant  lonely  place  '  ; 
durnod  smit  'a'nivir,  '  an  unpleasant  rainy  day  '  ;  dy:n  'a'nivir,  '  an 
unpleasant  man';  =  dy:n  ka:s,  dy:n  bli:n.  (2)  'uncomfortable 
(in  mind)  '  :  o:n  i  n  teimlo  n  'a'nivir  jaun,  1  1  was  feeling  very 
uncomfortable  '. 

anjal,  adj.,  anial,  D.,  '  deserted,  lonely  '  :  le:  anjal. 

anjalux,  s.m.,  anialwch,  D.,  'wilderness',  e.g.  a  place  overgrown 
with  trees  in  their  wild  state:  dim  ond  anjalux  a  drssni;  ko:yd  ag 
anjaiux-  (Perhaps  a  scriptural  reminiscence,  but  frequently  used 
by  O.H.  Cf.,  however,  the  true  popular  form  njalux-) 

•anjo'bevol,  adj.,  annioddefol,  S.E.,  'unbearable'. 

•a'njolxgar,  adj.,  anniolchgar,  D.,  s.v.  '  ingratus  '  ;    '  ungrateful  '. 

'an'luk,  s.f.,  anlwcc,  C.C.M.  43.  33,  ^bad  luck,  mishap': 
o. 


•an-lukkys,  adj.,  anlwccus,  C.C.M.  451.  20,  '  unlucky  '. 

•awbgys,  adj.,  anolygus,  D.,  s.v.  '  indecens  '  ;  '  unsightly  '  :  bar  a 
'di:'olug,  'an'bgys  ;  dy:n  'an'hgys  dn  debig  i  vugan  brain,  'an  ugly 
fellow  like  a  scarecrow  '. 

'an'nhe:g,  adj.,  annheg,  M.A.  i.  490  a.  28,  '  unfair  '. 

annos,  hannos,  v.,  annos,  D.  (i)  'to  set  on':  annos  Hi:.  As 
compared  with  fofo,  hannos  Hi:  is  to  make  a  dog  drive  the  sheep 
on  (m  i  bleynd]  or  away  from  some  place,  hyfo  is  to  make  him  catch 
hold  of  them  (ga:l  280  vo  gsdjad  -ynynu).  In  the  first  case  the  dog 
barks,  in  the  second  he  does  not  (O.H.).  Cf.  also  koidi.  (2) 
Also  used  of  the  act  of  driving,  e.  g.  hannos  nu  alan  o  r  ti:r  pori, 
'  to  drive  them  (by  means  of  a  dog)  out  of  the  pasture  '. 

'an'nrhevn,  s.,  annhrefn,  D.,  '  disorder  '. 

anrniyd,  s.m.,  annwyt,  W.B.  col.  6.  21;  anwyd,  D.  (i)  'a 
cold  '  :  du  i  wedi  ka:l  annuyd  (sometimes  r  annttyd),  '  I  have  caught 
cold  '  ;  may  o  wedi  ka:l  annuyd  dn  o:  drum,  '  he  has  caught  rather  a 
bad  cold';  annuyd  dn  i  dru.yn,  'a  cold  in  his  nose'.  (2)  'cold 
(generally)  '  :  krmny  gin  annuyd,  '  to  shiver  with  cold  '  ;  o:s  nax* 
annuyd?,  '  are  you  cold  ?  ' 

annuyl,  adj.,  anwyl,  D.  (i)  'dear'.  (2)  'pleasant,  delightful, 
e.  g.  of  weather'.  (3)  '  lovable,  lovely  '  :  ma:  na  rubaB  annuyl  jaun 
dn  iforS  o,  '  there  is  something  very  lovable  in  his  ways  '  ;  gwynab 
annuyl,  '  a  lovely  face  '.  (4)  with  variations  of  the  word  dyu  as  an 


1 4  "an  'obaiQ  —  antirjo 

exclamation  of  surprise  (cf.  du  lieber  Gott !),  dyu  annul!,  dyuks 
annul  /,  di:ar  annul  /,  pobol  (bobol]  annul  /,  ta:d  annul  /,  taid  annul  /, 
'  good  gracious ! '  (The  form  in  u  occurs  especially  often  in  the  last- 
named  expressions.) 

-an-obaiQ,  s.m.,  anobaith,  D.,  '  despair ' :  r  oybun  i  wedi  mynd 
i  -atrobaiQ  am  -danoxi,  '  I  had  begun  to  despair  about  you '. 

•ano'leityO)  v.,  anobeithio,  D.,  'to  despair'. 

•ano'leiQjol,  adj.,  anobeithiol,  D.,  '  hopeless ' :  wedi  mynd  dn 
•ano'beiBjol  (of  a  sick  person),  '  beyond  hope  of  recovery '. 

flw0&,  hanob,  adj.,  comp.  anos,  'an'h0u§ax,  sup.  'an'h0u§a, 
-an'h0usa,  anhawdd  and  anodd,  D.  (cf.  anawd,  L.A.  90.  26), 
'  difficult ' :  may  kdm'ra:ig  dn  anos  na  fo:b  jaiQ  aral,  '  Welsh  is 
more  difficult  than  any  other  language ' ;  ma:  n  anod  kodi  sn  9  bora, 
'  it  is  difficult  to  get  up  in  the  morning ' ;  du  i  n  ano8  9  mhlef'o, 
1 1  am  difficult  to  please ' ;  anoft  tdnny  kast  o  he:n  gefyl  (prov.),  '  it 
is  difficult  to  cure  an  old  horse  of  tricks ' ;  anod  tmny  dy:n  o:d  ar 
i  ddluyQ  (prov.),  '  what  is  bred  in  the  bone  will  come  out  in  the 
flesh '. 

•an'rhevnyS)  adj.,  annhrefnus,  D.,  '  disorderly ;  in  disorder  '. 

•awrheyBol,  adj..  annhraethol,  D.,  s.v.  ' inenarrabilis  ' ;  'inex- 
pressible ' :  'an-rheydol  o  dry:d,  '  excessively  dear  '. 

ansad,  adj.,  ansad,  S.E.,  '  unsteady '  (e.  g.  of  a  vase) :  ansad 
i  vebul,  l  wavering  of  mind '. 

•ansa'Bredtg,  adj.,  ansathredig,  S.E.,  geirja  'ansa'Bredig,  '  out-of- 
the-way  words '. 

•an'sbar&ys,  adj.,  annosparthus,  D.  (i)  'turbulent '  (of  persons). 
(2)  of  something  done  in  a  rough,  awkward,  haphazard  fashion : 
tynnu  gwla:n  o:§  ar  davad  sn  'an'sbardys. 

•anse'v?dlog,  adj.,  ansefydlog,  D.,  s.v.  '  inconstans  ' ;  '  unsteady, 
unsettled  '  :  ma:  r  dvwyft  m  'anse'wdlog,  '  the  weather  is  unsettled  '  = 
'an'wadal. 

•an'st0walj,  adj.,  anystywallt,  D. ;  cf.  also  D.,  s.v.  'ferox', 
'  infraenus ' ;  '  churlish,  unmanageable ' :  dy:n  •aivstewalt  =  anob 
i  dri:n. 

•an'stirjaQ,  s.m.,  anystyriaeth,  B.C.  141.  4;  'thoughtlessness, 
heedlessness,  inconsiderateness '. 

•atvshrjol,  adj.,  anystyriol,  D.,  s.v.  '  inconsiderans  ' ;  '  thoughtless, 
heedless,  inconsiderate  '.  (Fr.  dtourdi.) 

antirjaQ,  s.f.,  anturiaeth,  D.,  s.v.  'temeritas';  'enterprise, 
venturesomeness,  speculation  ' :  antirjaQ  i  ventro  pre:s,  '  venture- 
someness  in  risking  money '. 

antirjo,  v.,  anturio,  D.,  'to  venture  '  =  menlro :  antirjo  i  wla:d 
aral,  '  to  go  abroad  as  a  speculation '. 


antyr  —  anmad  1 5 

aniyr,  s.,  antur,  D.,  '  venture '  in  the  phrase  ar  antyr,  '  as 
a  venture '. 

anuydog,  adj.,  anwydog,  D.,  '  sensitive  to  cold '. 
anuydys,  anwydus,  S.E.,  '  sensitive  to  cold '. 

•an-vanias,  s.f.,  anfantais,  S.E. ;  anfontais,  D.P.O.  30.  4, 
'  disadvantage '. 

-anvan'ieif'ol,  adj.,  anfanteisiol,  S.E.,  '  disadvantageous  '. 

anvarQ,  anvaB,  adj.,  sup.  verQa,  anferth,  D.,  s.v.  '  mon strum '; 
'  monstrous,  enormous,  terrible ' :  pentur  anvaB,  gwynt  a  gla:u 
anvarti,  karag  vaur  anvarO  ; — r  hu:yl  verQa  welis  i  ri'o:yd,  '  the 
greatest  fun  I  ever  saw  ' ;  helynt  verQa  vyu,  '  a  terrible  row  '. 

•an-vodlon,  adj.,  anfoddlawn,  D.,  but  anfodlon,  s.v.  '  offensus ' ; 
{ discontented '. 

anvod,  s.,  anfodd,  D.,  '  unwillingness '  in  phrase  o  i  anvob, 
'  against  one's  will '. 

anvon,  v.,  anfon,  D.,  s.v.  'mitto'.  Pret.  S.  anvom's,  etc.  No 
plural.  Plup.  anvonsun.  Imperative  S.  2.  anvon.  (i)  'to  send' 
(more  often  gny).  (2)  'to  take,  accompany'  (Anglo- Welsh  'to 
send  ')  :  anvon  ru:in  i  r  stef'on,  '  to  take  some  one  to  the  station '. 

•awwadal,  adj.,  anwadal,  D.,  'inconstant,  changeable':  tu:y§ 
'an'wadal  gwy:lt,  (  stormy,  unsettled  weather';  dy:n  'an'wadal  an 
i  waiQ. 

'an-warad,  adj.,  anwaraidd,  S.E.,  '  savage,  uncivilized ;  wild 
(e.  g.  of  untrained  horses) ;  brutal  (e.  g.  of  one  who  illtreats 
animals)'.  (J.J.,  O.K.,  frequently.) 

'an-wedig,  adj.,  enwedig,  D.,  s.v.  '  praesertim ' ;  anwedig,  H.S. 
25.  4  j  G.R.  (3).  5  ;  57.  3  :  *«  -an-wedig,  'especially'. 

•arrwiraft,  s.m.,  anwiredd,  D.,  s.v.  '  iniquitas  ' ;  *  falsehood,  lie  ' : 
deyd  'an'wirad  =  deyd  Keluyft. 

•anwybodaQ)  s.f.,  anwybodaeth,  D.,  s.v.  '  inscitia  ' ;  *  ignorance '. 

'anwybodol,  adj.,  ?  anymwybodol,  S.E. ;  '  unconscious ' :  mi  a:6  o 
n  'anwybodol  o  hono  i  hy:n,  *  he  became  unconscious  '. 

•anwybodys,  adj.,  anwybodus,  R.B.  II.  392.  20,  'ignorant'. 

•anwybzfys,  adj.,  anwybyddus,  S.E.,  '  unconscious  ' :  'anwybsbys 
o  hono  i  hy:n  (O.H.). 

•anyyyft,  adj.,  anufudd,  D.,  s.v.  '  inobsequens  ' ;  'disobedient'. 

-anrmynol,  adj.,  annymunol,  S.E.,  '  unpleasant ',  esp.  of  persons  ; 
dy:n  'anz'mynol  —  dy:n  ka:s. 

anmad,  adj.,  anynad,  D.,  '  peevish,  morose,  crabbed '  (under- 
stood, but  seldom  used). 


1 6  ay  a  —  ayo 

aya,  s.m.,  angau,  D.,  '  death '.  As  distinguished  from  marwolaO, 
aya  is  generally  death  more  or  less  personified,  but  not  always, 
e.  g.  mi  do:Q  2  aya  3n  szdynjaun.  Cf.  marwolad. 

ayal,  s.m.,  pi.  ayrtjon,  angel,  D.,  '  angel '. 

ay  an,  s.m.,  angen,  D.  (i)  '  need,  necessity  ' :  may  n  ay  an  rhoid 
zdi  hi,  may  hi  n  djoBa  iffo,  'it  is  a  necessity  to  give  to  her,  she  is 
suffering  from  want ' ;  meun  gwi:r  ayan  am  dano,  '  in  real  want  of 
it '.  (2)  '  want '  :  lugy  o  ayan,  '  to  be  dying  from  want '. 

ayanrheidjol,  adj.,  angenrheidiol,  D.,  s.v.  '  necessarius ' ; 
'  necessary '. 

aygar,  s.m.,  ager  and  agerdd,  D.,  '  steam,  vapour,  exhalation '  ' 
pen  ma  nu  y  grieyd  h:  i  gadu  gwair,  ma  nu  y  gneyd  riu  fnestri  ba:x, 
ga:l  i  r  ay  gar  vynd  alan,  '  when  they  make  a  place  to  keep  hay  in, 
they  make  some  small  windows  to  let  out  the  vapour ' ;  ma:  na  riu 
aygar  o:yr  ay  kodi  081  ar  varig  ne  avon,  '  there  is  a  sort  of  cold 
vapour  rising  from  hoar-frost  or  a  river  '  ;  po:by:nm  z  aygar  i  hy:n, 
'  every  one  "  stewing  in  his  own  juice  "  ' ;  so,  aygar  9  bobol. 

-ayhafal,  s.m.,  anghaffael,  S.E.*,  '  difficulty,  hindrance,  e.g.  such 
as  would  prevent  the  carrying  out  of  an  engagement '  ;  os  na  da:u 
riu  -ayhafal,  '  if  no  difficulty  arises  ' ;  o:ys  na  riu  'ayhafal  arno  vo 
ru:an  S,  '  is  he  in  some  difficulty  now  ? '  Cf.  T.N.  305.  18. 

•ayhenyS)  ayhennys,  adj.,  anghenus,  D.,  '  needy '. 

•ctyhoiljo,  v.,  anghoelio,  D.,  s.v.  'dubito';  'to  disbelieve':  da\i 
n  'ayhoiljo  i)i  ? 

•ayhovjo,  v.,  anghofio,  D.,  s.v.  '  obliviscor '.  Pret.  S.  i.  'ayhovis, 
3.  'ayhovjoft.  Imperative  'ayhovja;  'ayhovjux,  'to  forget': 
'gu:soxi  r  sgidja  P  na:  do:  wi:r,  reit  bni:g,  dary  mi  'ayhovjo  n  la:n. 
mi  a:  i  vory,  reitfu:r,  '  did  you  get  the  boots  ? '  '  No,  indeed,  I  am 
very  sorry  :  I  entirely  forgot.  I  will  be  sure  to  go  to-morrow ' ; 
du  i  wedi  'ayhovjo  am  9  lu:y,  '  I  have  forgotten  the  spoon  ' ; 
'ayhovjo  §ary  mi  roi  glo:  arno  vo,  '  I  forgot  to  put  coal  on  it '. 

•aylminas,  adj.,  anghynnes,  D.,  s.v.  'frigidus';  'repulsive, 
loathsome  '.  Cf.  P.G.G.  71.  22. 

•ayhysbal,  adj.,  anghysbell,  D.,  '  out-of-the-way,  remote ' :  le: 
•ayfosbal. 

•ayfosyr,  s.m.,  anghyssur,  D.,  s.v.  '  deinissio  ' ;  '  discomfort '. 

aylod,  s.m.,  anglod,  D.,  s.v.  '  ignominia ' ;  '  disgrace  ' :  /  0:8  hi  dim 
9n  anlod  180  vo,  '  it  was  no  disgrace  to  him '.  Emphasized :  y:n 
9y  ka:l  klo:d  a  r  lal  dy  ka:l  'aynlho.'d. 

•aynhesol,  adj.,  anghynhesol,  S.E.,  '  repulsive '. 

ayo,  s.,  angof,  D.,  s.v.  'obliuio';  in  phrase  gulun  ayo  (i.e. 
gollwng  yn  angof),  '  to  forget '. 


ay  or  —  ar  17 

ayor,  s.m.,  pi.  ayorjon,  angor,  D.,  '  anchor '. 
ayori,  v.,  angori,  S.E.*,  '  to  anchor  '. 

•ayrhedy,  v.,  anghredu,  D.,  '  to  disbelieve  ' :  daxi  n  'ayrhedy  vi?t 
'  do  you  disbelieve  me  ? ' 

•ayrhjadys,  adj.,  anghariadus,  D.,  (Prov.)  '  uncharitable  '. 

-ayrfredin,  adj.,  anghyffredin,  D.,  s.v.  'rarus';  'uncommon, 
extraordinary*.  Often  used  adverbially  to  intensify  an  adjective, 
e.  g.  ay  glu:s  'ayrfredin,  '  uncommonly  pretty '.  [Occasionally  pro- 
nounced 'ayfredm,  with  strongly  breathed  voiceless  glide  between 
y  and  _/".] 

•ay9'f»rtys>  adj.,  anghyffyrddus ;  cf.  angonffordd,  W.S.  [Discon- 
fort],  '  uncomfortable '.  [For  pronunciation  cf.  above.] 

ayzlas,  s.f.,  angyles,  G.I.  xxiv.  53,  'angel*  (as  term  applied  to 
a  woman). 

'ayrsyrys,  adj.,  anghyssurus,  M.LI.  i.  115.  7,  'uncomfortable': 
le:  -ayrsyrys. 

•ayrvTeyS)  adj.,  anghyfleus,  Acts  xxvii.  12,  '  inconvenient ':  ty: 
•ayrvleys,  '  an  inconvenient  house,  e.  g.  as  to  position '  (but  ty: 
•an'huylys,  'inconvenient  as  to  internal  arrangements',  etc.);  may 
n  'anrvleys  i  mi  vynd,  '  it  is  inconvenient  for  me  to  go '  (as  to 
circumstances).  Here  'an'huylys  would  imply,  rather,  bad  com- 
munication. 

appad  [at fab]. 

ar,  prep.  ar.  With  pronouns.  S.  i.  arna  (i),  2.  'arnat(f), 
3.  arno  .(vo),  ami  (hi).  PI.  i.  'arnon(t),  2.  marnox(t),  'arnax(f), 
3.  "arnyn(u).  Emphasized  :  arna  i:,  etc.  PI.  2.  arno'xi:,  arna'xi:,  3. 
arnynhu:.  Shortened  enclitic  forms:  S.  i.  na  i,  2.  nati,  ant(i), 
3.  no  vo,  ni  hi.  PI.  i.  nam,  2.  nox(i],  nax(i),  axi,  3.  nynu.  (For  the 
use  of  these  see  belowr,  i  (b).)  Followed  by  the  vocalic  mutation  ; 
but  tgjan,  '  twenty  ',  takes  h  as  day  ar  higjan. 

i ,  '  on '.  (a)  '  on  '  (of  rest  or  motion)  :  sevyl  ar  9  graig,  '  to 
stand  on  the  rock ' ;  kodi  ar  i  dra.yd,  '  to  stand  up ' ;  ar  ben, 
'  on  the  top  ',  as  ar  ben  r  a:lt,  '  on  the  top  of  the  hill ' ;  ar  9  &v,  '  on 
the  right ' ;  ar  9  ywi:Q,  '  on  the  left '. — Where  English  usage  requires 
*  in  ',  as  ar  i  helu,  '  in  his  possession  ' ;  ar  i  we8i,  '  in  his  prayer  '  ; 
ar  i  bregad,  '  in  his  sermon ' ;  rhoi  du:r  ar  9  levriQ,  '  to  put  water 
in  the  milk'. — Where  English  usage  requires  'by':  vain/  i  o  r 
glo:x  ar  s\  waif  xi-  ?,  '  what  time  is  it  by  your  watch  '.  (b)  after 
nouns  expressing  want,  desire,  hunger,  thirst,  fear,  etc. :  be  s  axi 
if'o  ?,  be  s  naxi  ifo  ?,  be  sy  nox  if'o  .p,  i.  e.  beth  sydd  arnoch  chwi  ei 
eisieu  ?,  '  what  do  you  want  ? ' ;  ma  na  i  ifo,  '  I  want ' ;  alan  sy  no 
vo  if'o  mynd,  '  he  wants  to  go  out ' ;  os  noxi  if'o  rubaB  ?,  '  do  you 

1432  C 


1 8  ar 

want  something  ? ' ;  ma  na  i  if'o  bu:yd,  di:od,  '  I  am  hungry, 
thirsty ' ;  ma  na  i  ovn,  '  I  am  afraid ' ;  ma  na  i  vly:s  o,  '  I  have 
a  great  desire  for  it';  o:s  anti  annuydP,  'are  you  cold?'  (c) 
after  nouns  expressing  colour,  shape,  taste,  smell,  etc. :  may  gwaur 
la:s  ar  ar  awyr,  '  the  sky  has  a  blue  tinge  '  ;  /  o:s  na  dim  ly:n  arno 
vo,  '  it  has  no  shape ' ;  ma  na  vla:s  halan  arno  vo,  '  it  tastes  of 
salt ' ;  ma  na  hogla  dru:g  arno  vo,  '  it  has  a  bad  smell '.  (d)  after 
nouns  expressing  character,  disposition,  humour,  state,  etc. :  syt 
hu:yl  sy  -arnoxi  heno  ?,  '  how  do  you  feel  to-night  ? ' ;  similarly  : 
dymma  syt  d  may  arna  i:,  '  that  is  how  /  am  situated '.  (e)  after 
nouns  expressing  appearance  :  may  golug  eira  ami  hi,  '  it  looks  like 
snow  ' ;  faf'un  olug  0:8  arno  vo  ?,  '  how  did  he  look  ? ' ;  similarly  : 
"casim  i  dim  m  ??ie$ul  hmny  ami  hi,  '  I  should  not  have  thought  that 
by  the  look  of  her  '.  (f)  after  nouns  expressing  fault  or  blame  :  rhoi 
lai  ar,  '  to  blame  '  ;  arno'xi:  ma  r  bai,  '  it  v$>your  fault '.  (g)  after 
nouns  expressing  hurt,  illness,  disease,  defect,  etc. :  be s  anti i*}  'what 
is  the  matter  with  you  ? ';  /  o:d  dim  by:d  arno  vo,  'there  was  nothing 
the  matter  with  him ' ;  may  attal  deyd  arno  vo,  '  he  stammers '. 
(h)  after  nouns  expressing  name,  reputation,  etc.  :  /  o:ys  dim  enu 
ami  hi,  '  it  has  no  name  ' ;  enu  dru:?  ar  dmas,  '  a  disparaging  term 
ior  a  woman',  (i)  after  nouns  expressing  duty,  care,  etc.  :  govol 
9  ru:m  o:y8  ami  hi,  '  she  had  to  look  after  the  room  '.  (j)  after 
a  verbal  noun  whether  of  transitive  or  intransitive  force.  In  the 
iormer  case  this  usage  is  restricted  to  negative  clauses  of  the  form 
/  o:ys  na  bim  Iroi  arno  vo,  '  he  is  a  resolute  man '  (lit.  '  there  is  no 
turning  him  ') ;  /  o:ys  na  dim  tusy  na  Bagy  arno  vo,  '  he  is  impos- 
sible to  deal  with  '  (lit.  '  there  is  no  leading  him  nor  choking  him'). 
An  example  of  the  latter  is  may  mu:y  o  vynd  -arnynu,  '  there  is 
more  demand  for  them  '  (lit.  '  go  on  them  '). 

2.  with  nouns    expressing   time    or   wreather,    considered   in 
their  relation  to  a  person  :  may  hi  wedi  bo:d  m  hi:r  jaun  llm  de\ra 
r  ha:  'arjwni,  i  the  summer  has  been  a  long  time  coming  ' ;  mi  ei& 
m  no:s  arno  vo  Kin  do  vo  §u:ad,  '  it  will  be  night  before  he  comes  ' ; 
ddmma  hi  n  niul  arna  i,  (  I  was  caught  in  the  mist '. 

3.  with  certain  adjectives  :    may  n  bru:g  ar  i  rhieni,  '  it  is  hard 
on  their  parents ' ;     may   n  wel  arno'xi:  nag  arnynhu:,   '  you   are 
better  off  than  they  are  ' ;  ka:s  jaun  'arnoxi,  '  very  nasty  for  you  ' ; 
ma  n  vain  jaun  arno  vo,  '  he  is  in  very  straitened  circumstances ' ; 
may  n    wel  arno  vo  ru:an  nag  o.yd  hi  ri'oyd,   '  he   is  better    off 
now   than  he  ever  was';   may  hsnny  n  o  le:u  arna  i,   'I   am  all 
right  as  far  as  that  is  concerned '. — Somewhat  similar  is  the  expres- 
sion may  hi  wedi  darvod  arno  vo, '  he  is  done  for  '. 

4.  'on   the   point  of:    du  i  -ar  'darvod  ru:an,   'I  am    just 
finishing  now ' ;  pen  o:n  i  'ar  'ritiyt  hdnny,  '  when  I  was   on  the 
point  of  doing  that '. 

5.  with   an   infinitive  expressing  potentiality  :     dma  le:  vasa 
(basa)  vo  ar  ga:l,  '  that  is  where  it  would  be  likely  to  be  found '. 


ar  19 

6.  expressing  an  object  for  which  a  thing  is  intended:  ar  osod, 
1  to  be  let ' ;  ar  werQ,  '  to  be  sold  '. 

7.  expressing  the  means  for  the  attainment  of  an  end :  ford 
ar  i  hagor  nu,  '  a  way  to  open  them  '. 

8.  expressing  debt :  vaint  sy  arna  i?,  '  how  much  do  I  owe  ?'; 
may  arna  i  buy  geinjog  i  \i:,  '  I  owe  you  twopence '. 

9.  of  time  or  weather,  'on,  at,  in'  :  ar  ar  y:n  adag,  '  at  the 
same  time  ' ;  ar  dy  ly:n,  '  on  a  Monday ' ;  ar  dnvyd  po:y&,  '  in  hot 
weather '. 

10.  '  on,  of,  concerning,  about ' :  farad  ar,  l  to  speak  about ' ; 
gneyd  ka:n  ar,  '  to  make  a  song  about '. 

11.  t  for,  as  far  as  concerns ' :  wa:y&  bo\ti  wedi  kodi  am  u:y& 
ar  8im  r  u:ti  wedi  neyd,  'you  might  just  as  well  have  got  up  at 
eight  for  anything  you  have  done  '. 

12.  in  numerals  before  de:g,  pzmQag  and  igjan,  as  tri  ar  de:g, 
pedwar  ar  famQag,  pymp  ar  higjan ;    or  takes  the  place  of  ar  in 
y:n  or  de:g,  '  eleven '. 

13.  sometimes    ar  expresses  the  relation  of  a    part  to  the 
whole :  r  adag  amma  ar  9  vluyftyn,  *  this  time  of  year ' ;    zn  ista 
?  'van  ma  ar  9  bur§,  '  sitting  at  this  part  of  the  table '. 

14.  where  in  English   the  direct  object  is   followed    by  an 
adverb  of  quantity,  etc.,  the  latter  is  expressed  by  a   substantive 
followed  by  ar,  as  berux  dippin  arno  vo,  '  boil  it  a  little  ' ;    na  i  if'o 
kobljo  tippin  ar  9  sgidja,  '  1  want  to  cobble  my  boots  a  bit '.     The 
order  may  also  be  reversed,  e.  g.  berwi  arno  vo  dippin.     Similarly  : 
da\i  dim  wedi  bytta  lawar  arno  vo,  'you  have  not  eaten  much 
of  it'.     Cf.  L.A.  51.  i. 

15.  in  conjunction  with  nouns,  forming  prepositions  or  ad- 
verbs (or, their  equivalents),  e.g.  ar  i  ben  i  hy:n,  '  alone  ' ;   ar  vry:s, 
'in  a  hurry';    ar  draus,  (  across';  ar  dsd,  'on  the  point  of;    ar 
Samwam,  (  by  chance ' ;    ar  ganol,  '  in  the  middle  of  ;   ar  garlam, 
'at  full  speed';  ar  g0unt,  'because  of;    (mynd)  ar  got,   Most'; 
ar  i  ora,  '  in  best  form ' ;   '  straining  to  the  utmost  (and  barely 
succeeding)  ' ;    ar  gruydyr,    '  wandering ' ;    ar  gwar,    '  against ' ; 
ar  gwyl,  '  near ' ;  ar  hy:d,  '  along,  throughout ' ;  ar  laur,  '  down  '  ; 
ar  i  later,  '  downwards ' ;    ar  le:d,  '  breadthwise  ' ;    ar  le:s,  ( for  the 
good  of;    ar  o:l,   'after,  behind';    ar  oriwarad,    'down';    ar  i 
vsny,  '  upwards ' ;  ar  vi:n>  '  on  the  point  of,  on  the  brink  of  ;  ar 
weyQa,  ( in  spite  of  ;   ar  wi:b,  '  at  a  run ' ;   ar  3  kmta,  '  at  first ' ;  ar 
(*X)  injon, '  straight  on  ' ;  arynwaQ,  '  at  once  ',  etc.,  etc. 

1 6.  after  various  verbs  or  verbs  in    connexion  with  nouns, 
e.  g.  avlondfy  ar,  '  to  disturb ' ;    byu  ar,  '  to  live  on ' ;    dexra  ar,  '  to 
begin  (something)';  di:al  ar,  '  to  take  vengeance  on' ;   divlasy  ar, 
1  to  get  tired  of  ;   dslanwady  ar,  '  to  have  an  influence  on  ' ;   edra\ 
ar,  '  to  look  at ' ;  efeiBjo  ar,  '  to  have  an  effect  upon ' ;  galu  ar,  '  to 
call,  to  wake ' ;   gneyd  mis  far  ar,  '  to  master ' ;    bo:d  m  gamblar  ar, 
'  to  be  skilful  in ' ;   gneyd  trevn  ar,  '  to  set  to  rights ' ;    gweidi  ar, 

c  2 


2O  a:r —  ardal 

'  to  shout  to ' ;  kay  i  burn  ar,  '  to  shake  one's  fist  at ' ;  kodi  kwilib 
ar,  '  to  make  ashamed  ' ;  kodi  ovn  ar,  '  to  frighten  ' ;  koli  arno  i 
hy:n,  '  to  lose  control  of  oneself ' ;  krevy  ar,  '  to  implore  ' ;  hmmyd 
manias  ar,  'to  take  advantage  of ';  la:d  ar,  'to  run  down,  de- 
preciate ' ;  manteifo  ar,  '  to  have  the  advantage  over '  ;  nabod  ar, 
'  to  know  by  ' ;  rhoi  enu  ar,  '  to  name  ' ;  rhoi  fiery  o  ar,  '  to  reprove  '  ; 
rhoi  kick  ar  (;?  maud),  '  to  snap  (the  fingers) ' ;  rhoi  klep  ar,  '  to 
bang ';  rhoimi:n  ar,  'to  sharpen  ' ;  sbi:o  ar,  '  to  look  at ';  tendjo  ar, 
*  to  attend ';  tori  ar,  '  to  shorten,  interrupt ' ;  etc.,  etc. 

a:r,  a:yr,  s.,  ar,  D.  (i)  in  ti:r  a:r,  '  ploughed  land'.  (2)  (in  the 
game  of  rounders)  ar  zr  a:yr,  'at  the  post'  (I.W.). 

ara,  adj.,  araf,  D.,  '  slow '  (generally  with  the  addition  of  de:g) : 
mi  8a:u  hi  n  ara  de:g,  '  she  will  come  along  slowly  '  ;  9n  ara  de:g 
may  mynd  9  mhel  (prov.),  '  slow  but  sure  wins  the  race  '  ;  k3inma  n 
ara  '  take  your  time  ' ;  an  ara  de:g  /,  '  gently  ! ' 

arad,  s.m.,  pi.  eryd,  aradr,  D.,  '  plough  '.  (For  parts  of  plough  see 
arnoft,  durn,  gwadan,  kly:st,  korn,  kultur,  stdlan,  su:x*}  This  word  is 
used  in  Aber  and  Llanfairfechan,  but  gwy:ft  takes  its  place  in 
Pentir  and  Tregarth. 

aral,  occasionally  araQ  (I.W.),  adj.,  pi.  eril,  arall,  D.,  'other': 
dy:n  aral,  '  another  man  ' ;  9  dy:n  ami,  '  the  other  man  '  ;  i  ben  aral 
3  durd,  '  at  the  other  end  of  the  table ' ;  Kimmint  aral,  '  as  many 
again ' ;  ru\in  aral,  '  some  one  else  ' ;  rubaQ  aral,  '  something  else  ' ; 
— adverbially  :  dim  by:d  aral,  '  nothing  else  ' ;  be  nauni  aral  ?,  '  what 
else  shall  we  do  ? ' ; — as  pronoun  :  weiBja  vel  hyn,  weidja  vel  aral, 
'  sometimes  one  way,  sometimes  another  ' ; — Del  aral  =  also  '  other- 
wise ' :  ma:  nu  y  grieyd  vel  aral,  mebul  vel  aral. 

aran,  s.,  pi.,  rcnna,  aren,  D.,  '  ren  '  ;  '  testicle  '. 

araQ,  s.f.,  araith,  D.  (i)  'speech,  language':  ma:  gmo  vo  araQ 
§ru:g  jaun,  dy  kably  a  rhegi,  '  he  uses  very  bad  language, — cursing 
and  swearing'.  (2)  'a  speech':  gneyd araQ,  'to  make  a  speech'. 
(3)  '  delivery  ' :  araQ  dila,  araQ  wantan,  '  feeble  delivery '. 

arbad,  v.,  arbed,  D.,  '  to  spare  ' :  peidjo  arbad  i  hy.n,  '  not  to 
spare  oneself  ;  rhaid  i  ti  arbad  da  Jiy:n  ne  mi  ladi  di  da  hy:n,  '  you 
must  spare  yourself  or  you  will  kill  yourself '. 

ardal,  s.f.,  pi.  arda/od,  ardal,  D.,  '  district,  neighbourhood  ' :  9n  zr 
ardal  (  =  hmdogad)  wima,  '  in  this  neighbourhood ' ;  meun  ardal 
wledig)  '  in  a  country  district '. 

ar&al,  v.,  arddelw,  D.,  'to  acknowledge  ' ;  na:  i  m  o  i  arbal  o,  '  I 
won't  acknowledge  it '  ;  gu:r  bnebig  dim  9n  leikjo  ardal  riu  he:n 
gardottyn  tlaud  sy  m  perQyn  tdo  vo,  '  a  gentleman  not  liking  to 
acknowledge  some  poor  old  beggar  who  is  related  to  him ' ;  dyu  m 


arbeljad — arnoft  2 1 

arbal  i  wa:s,  'God  acknowledging  his  servant'  (i.e.  by  giving  him 
unction). 

arbeljad,  s.m.,  arddeliad,  S.E.,  'unction'  (e.g.  of  a  preacher): 
farad  dan  arbeljad  rieytty:ol,  ( to  speak  with  peculiar  unction  '. 

arberxog,  adj.,  ardderchog,  D.,  '  splendid,  magnificent ' :  t0wy§ 
arfterxog,  '  magnificent  weather' ;  for§  arderxog  i  seiklo,  '  a  splendid 
road  for  cycling '. 

ardur,  s.m.,  arddwr,  Dv  '  ploughman '  —  traur,  trvur. 
arciQjo,  v.,  areithio,  D.,  '  to  make  a  speech '. 
arfad,  s.,  arffed,  D.,  '  pudenda '  =  gwendid. 

argay,  s.,  argae,  D.,  '  dam  ' :  rhoid  argay  ar  draus  dr  avon,  '  to 
dam  the  river '. 

argjan,  s.f.,  in  exclamations  of  astonishment,  etc.,  as  dr  argjan 
vaur  !  ;  dr  argjan  annul,  na:K  i !  ;  dn  enu  r  argjan  vaur  ! 

argluyft,  s.m.,  pi.  arglmbi,  arglwydd,  D.,  '  Lord '. 

arjan,  arian,  D.  (i)  s.m.  'silver':  arjan  fyu,  'quicksilver'; 
dail  arjan,  '  silverweed '  (Potentilla  anserina).  (2)5.  pi.,  '  money ' : 
arjan  pre:s  (  =  arjan  ko:x,  seldom  used),  '  copper  coin ' ;  arjan 
gunjon,  '  silver  coin ' ;  arjan  melyn,  '  gold  coin ' ;  arjan  szxjon, 
'  cash ' ;  wedi  znm'l  arjan  ne  wedi  ka:l  rei,  '  having  made  money 
or  having  obtained  some  ' ;  os  fy:8  gin  ti  arjan,  paid  a  i  siykjo  nu 
n  d9  bokkad(Q.H.},  *  if  you  have  money  do  not  let  it  lie  by ' ;  rhoid 
arjan  maur  9n  venQig  ido  vo,  '  to  lend  him  a  large  sum  of  money ' ; 
may  hi  m  byu  ar  i  harjan,  '  she  has  private  means,  she  lives  on  her 
own  means  '  \  ma:  gmo  vo  arjan  ar  9  ti:r,  '  he  has  a  mortgage  on 
the  land ' ;  newid  dn  arjan  ma:n,  '  to  change  into  small  coin '  ; 
knilo  arjan,  sbarjo  arjan^  troi  arjan  heibjo,  '  to  save  money '  ; 
gwarjo  arjan,  '  to  spend  money ' ;  gwastrafy  arjan,  '  to  squander 
money '. 

arx,  s.f.,  pi.  eirx,  arch,  D., '  coffin '. 

arxol,  s.f.,  pi.  arxol/on,  archoll,  D.,  '  wound ' :  may  o  wedi  tori 
arxol  vaur  ar  i  ben  (O.K.).  [The  usual  word  for  '  wound '  is  briu.~] 

arxva,  s.f.,  archfa,  B.C.  88.  15,  'a  bad  smell':  may  na  arxva 
dru:g  ?n  9  ru:m  ma,  '  there  is  a  bad  smell  in  this  room ' ;  daxi  y 
klu:ad  sr  arxva  />,  '  do  you  notice  the  smell  ? ' ;  riu  arxva  drom. 

ad,  s.,  archwaeth,  D.,  s.v.  '  gustus ' ;   '  taste '  in  the  sense  dim 
at  vu:yd,  *  no  taste  for  food  '. 

arlais,  s.,  pi.  arleif'a,  arlais,  D.,  '  temple '  (of  the  head). 
arloisi  \loisi\. 

armal,  s.m.,  armael,  O.P. ;    S.E. ;    armel,  S.E.,  '  the  second  milk 
at  milking  time '.    Cf.  bleinjon,  tikkal. 
arnod,  s.m.,  arnodd,  D.,  '  plough-beam '. 


2  2  aron  —  arvar 

aron,  s.,  pi.  arons,  '  the  common  guillemot '  (Urea  troile). 

aros,  v,,  aros,  D.  Fut.  S.  3.  rhosiB.  Pret.  rhost's.  Imperative, 
aros ;  rhosux-  (i)  'to  stay,  stop':  aros  dn  3  ty:t  'to  stop  in 
the  house ' ;  aros  tan  dy  (fy)  sadurn, ( to  stay  until  Saturday ' ;  wa:y6 
gin  i  aros  nafeidjo,  '  it  is  all  the  same  to  me  whether  I  stay  or  not ' ; 
aros  dros  2  no:s,  '  to  stay  overnight '.  (2)  '  to  wait  for  ' :  m  aros  i  r 
deyar  gnesy,  '  waiting  for  the  earth  to  get  warm ' ;  brextan  i  aros 
pry:d,  '  a  piece  of  bread  and  butter  to  keep  one  going  till  a  meal  is 
ready  ' ;  /  aros,  '  meanwhile  '  (Anglo- Welsh  :  *  to  wait '). 

ar:s  (Eng.  '  airs '),  s.,  '  animal  spirits ' :  laun  a:rs. 

arsuyd,  s.m.,  arswyd,  D.,  '  terror  ' :  ma  na  i  (gin  i)  arsuyd  mynd, 
1 1  am  afraid  of  going ' ;  kodi  arsuyd  ar,  '  to  terrify ' ;  /  0:8  na  i 
dim  arsuyd  ovn,  ( I  had  no  fear '. 

arsuydo,  v.,  arswydo,  D.  (i)  '  to  be  terrified  ' :  wedi  klu:ad  rubad 
nes  may  o  n  arsuydo.  (2)  'to  be  filled  writh  horror';  kayl  i  arsuydo 
uB  weld  riu  bamwain. 

arsuydys,  adj.,  arswydus,  D.,  s.v.  '  formidolosus  ' ;  c  terrible  ' : 
ma:  n  o:yr  arsuydys,  '  it  is  terribly  cold ' ;  o:d  dm  be6  arsuydys,  '  it 
was  terrible '. 

ar6,  s.f.,  pi.  eirB,  arth,  D.,  '  bear ' :  ml  r  arB  wy.lt  o  r  ko:yd  (J.J.), 
'like  a  wild  bear  out  of  the  wood',  i.e.  raging. 

arBas,  s.f.,  arthes,  D.,  s.v.  'ursa';  'a  noisy,  surly  woman,  who 
shouts  at  one'  (J.J.). 

arBgi,  s.m.,  arthgi,  S.E.*,  '  a  noisy,  surly  fellow,  who  shouts  at 
one' :  ta:u  r  he:n  arBgi gwirj on  (O.H.). 

ar0jo,  liarBjo,  v.,  arthio,  S.E.,  '  to  shout  at,  to  speak  loud  and 
gruffly  '  =  giveibi  n  hyl  a  fzrnig  (O.H.)  ;  may  o  n  arBjo  arna  i; 
paid  ag  arBjo. 

arBrag,  s.f.,  i.  e.  arthwraig  =  arBas  \  hem  arBrag  o  hc:n  dmas 
(O.K.). 

arujyd,  s.m.,  pi.  aruid/on,  arwydd,  D.,  '  sign  ' :  aruy§  gla:u. 

arva,  s.pl.,  sing,  ervyn,  arf,  pi.  arfau,  D.,  '  implements '. 

arvar,  s.f.,  arfer,  D.,  'habit,  custom':  modiharvar,  'according 
to  their  custom  ' ; — adverbially  :  may  o  n  huyrax  nag  arvar,  *  he  is 
later  than  usual', 

arvar,  v.,  arfer,  D.,  s.v.  '  consuesco  '.  (i)  '  to  be  accustomed,  to 
be  used  (to) ' :  r  oybim  i  n  arvar  kayl  vannoft  nes  ba&in  i  dgest  a 
mynd  o  yho:  (la:s),  '  I  used  to  get  toothache  so  badly  that  it  used 
nearly  to  drive  me  mad ' ;  du  i  n  dexra  arvar  hevo  vo,  '  I  am  be- 
ginning to  get  accustomed  to  it '.  (2)  Transitively  :  arvar  dz  hy:n  i 
•neyl  hznny,  '  get  accustomed  to  do  that ' .  (3)  '  to  use  ' :  '/  vdani  dim 
n  arvar  z  gair  3na,  '  we  don't  use  that  word'. 


arverjad  —  asgurn  2  3 

arverjad,  s.m.,  arferiad,  W.LI.  xlii.  98,  ' custom  ' :  hem  arverjad, 
'an  old  custom'. 

arverol,  adj.,  arferol,  D.,  s.v.  '  usualis ' ;  '  usual ' :  vel  arverol,  '  as 
usual '. 

arvod,  s.f.,  pi.  arvoda,  arfod,  D.,  'ictus  teli';  'what  is  cut  by  one 
sweep  of  a  scythe  reckoned  forward '  (cf.  gwana) :  mi  doris  i  v) 
hy:d  ar  dair  arvod,  '  I  have  cut  my  length  in  three  strokes '  (so 
said  an  old  man  to  O.H.);  fommar  di  arvod  go  ve\ant  '  take  a 
moderate  sized  stroke'. 

arwain,  v.,  arwain,  D.,  '  to  lead '  (not  very  frequent,  and  semi- 
literary,  cf.  tusy) ;  arwain  kany,  '  to  lead  singing '. 

arwin,  adj.,  ?  gerwin,  D.,  '  terrible '  (as  intensifying  word) :  rhiu 
glc/yan  arwin  o  hy:d  (J.J.),  '  a  terrible  clattering  continually'  (O.H. 
does  not  know  this  word).  For  gerwin,  cf.  T.N.  222.  n,  Dyna 
f'yntau  'n  troi  'i  fontin,  tan  ddiawlio  yn  erwin.  Also  115.  29; 
137.  IS- 

arwinol,  adv.,  Parwynol,  W.LI.  (voc.),dihafarch.  Cf.  D.  *arwynawl, 
'  terrible  '  (as  intensifying  word) :  ma:  n  o:yr  arwinol,  l  it  is  terribly 
cold  '. 

aryBrol,  adj.,  aruthrol,  D.,  'terrible'  (as  intensifying  word), 
'  extremely ' :  r  o:d  m  ward  pry  i  fanny  aryQrol,  '  it  was  looked  upon 
as  a  terrible  disgrace  at  that  time ' ;  9n  bivrivol  aryOrol,  '  extremely 
serious ' ;  aryQrol  o  va:n,  '  extremely  small ' ;  m  yu\  i  vmy  peQ 
aryQrol,  '  ever  so  much  higher  up  '. 

as,  er  ys,  as  /alum,  '  long  ago '. 

asan,  s.f.,  pi.  senna,  asen,  D.,  '  rib ;  rib  of  a  boat  or  basket ' :  dma 
be  seviQ  at  zx  senna  xi>  '  that  will  set  you  up  ' ;  asan  vra:n,  asan 
vra:s,  '  spare  rib  '. 

asgal,  s.f.,  pi.  esgil,  asgeti,  asgelo8,&sge\l,D.  (i)  'wing'  (this  is 
the  common  word,  cf.  adan) :  asgal  arjan,  '  chaffinch '  (Fringilla 
coelebs)  —  pu:ynt\  kdy  i esgil,  '  to  spread  the  wings  ' :  fig.  'to  put 
on  airs  of  importance,  to  show  off '  ;  kodi  es£il,  '  to  take  wing  '. 
(2)  '  fin  '.  (3)  asgal  9  kor§ur,  '  the  beater  of  a  churn  '.  (4)  '  sail ' 
(of  a  windmill).  (5)  '  thistle  '  (corruption  of  '  ysgall ').  (6)  asgal 
3  wyntyL 

asgan,  s.f.,  ?  asgen,  D.,  '  noxa,  laesio '.  (i)  'tendency,  natural 
inclination  ' :  ma  na  riu  asgan  mo  vo  ri'o:d  i  8u:n  (O.H.),  '  he  has 
a  kind -of  natural  inclination  to  steal'  (=  elvari);  asgan  gweiQjo, 
'love  of  work'  (I.W.).  (2)  he:n  fy>:n  9m  pigo  pobol  (O.K.).  (3) 
hem  asgan  ydt  o,  'he  is  a  tough  customer'  (I.W.).  (4)  'a  wiry 
person '  (I.W.). 

asgurn,  s.m.,  pi.  esgyrn,  asgwrn,  D.,  '  bone ' :  dim  ond  kroyn  ar 
dr  asgurn^  '  nothing  but  skin  and  bone ' ;  may  i  esgyrn  dgest  tru  i 


2  4  asgurn  —  at 

groyn  ido  vo,  'his  bones  are  almost  through  his  skin,  he  is  like 
a  skeleton';  asgurn  pen,  'skull';  asgurn  ko:yl,  'the  bone  of 
divination',  i.e.  'the  shoulder-blade  of  animals' — also  of  human 
beings  (so  called,  according  to  E.J.,  because  supposed  to  indicate 
whether  a  baby  about  to  be  born  will  be  a  boy  or  a  girl),  esp.  '  the 
shoulder-blade  of  a  sheep,  formerly  placed  over  the  door  of  a  house  ' 
(O.H.,  who,  however,  was  unable  to  give  any  clear  account  of  its 
supposed  occult  powers);  r  esgyrn  zy  gustun,  referring  to  the 
hind  hip-bones  of  a  cow  before  calving ;  asgurn  pssgodyn,  '  fish- 
bone ' ;  may  o  n  asgurn  o  dj:n,  'he  is  a  strong  man  ' ;  mzn  ar  asgurn!, 
asseveration  ;  may  o  wedi  kayl  asgurn  i  gravy  arno  n  van  na,  said 
of  some  one  who  has  married  a  worthless  wife,  or  has  gone  to  live 
in  some  poor  position. 

afad,  s.,  asiad,  D.,  s.v.  '  ferrumen  ' ;  '  a  join  '. 

af'o,  v.,  asio,  D.,  s.v.  '  ferrumino  ' ;  '  to  join  '. 

at,  prep.,  at.  With  pronouns  S.  i.  atta  i,  2.  *attat(f),  3.  atto 
(TO),  atti  (hi).  PI.  i.  -atton(i),  2.  -attox(i),  'aita\(i),  3.  'attyn(u). 
Takes  the  vocalic  mutation,  i.  'to,  towards':  "denotes  prox- 
imity, but  not  entrance  ;  hence  it  is  used  before  persons  ;  and 
also  before  places  and  things,  when  entrance  into  them  is  not 
implied  :  '  i '  = '  to  ',  '  into ',  denotes  motion  towards  a  place  or  object, 
into  which  an  entrance  is  made." — "  'At'  is  opposed  to  '  oddi  wrth  ' ; 
4  i '  is  opposed  to  '  o  '  "  (Rowlands,  'Welsh  Grammar',  4  ed.,  pp.  213, 
2 1 4,  §  7  36).  mynd  i  r  gwcly,  '  to  go  to  bed '  ;  my  ml  at  y  gwely,  '  to  go 
to  the  bed  ' ;  mynd  i  r  trcn,  '  to  get  into  the  train  '  ;  mynd  at «?  trcn, 
'  to  go  to  the  train  '  ;  mynd  i  r  mo:r,  '  to  go  to  sea  '  ;  mynd  at  J  mo:r , 
'  to  go  to  the  sea  '  ;  mynd  i  r  dre:,  mynd  at  adre\,  '  to  go  to  the  town  '  ; 
d0ux  ?mma  at  ?  ta:n,  '  come  here  to  the  fire  ' ;  mieifim  nc:s  atto  vo,  '  I 
went  nearer  him ' ;  krtsbas  wlanan  nesa  at  9  kroyn,  '  a  flannel  shirt 
next  the  skin  '  ;  troi  3  dicr  at  i  velin  i  hy:n,  '  to  turn  the  water  to 
one's  own  mill ',  i.e.  '  to  turn  something  to  one's  own  advantage';  mi 
a:nu  at  i  gihb  ctio,  '  they  will  make  it  up  again  ';  kreybux  at  d  tattus, 
'  reach  to  the  potatoes',  i.e.  'have  some  ' ;  hel  at  i gtlib,  '  to  shrink  up, 
to  huddle  together  '  ;  kayl  ?  daj'  pen  limn  at  i  gilib  '  to  make  two 
ends  meet ' ;  rhaid  i  xi gayl  megin  atto  vo,  '  you  must  get  a  pair  of 
bellows  to  it '. 

2.  '  against  a  certain  time,  by  '  :    hurax  mi  §a:u  i  godi  at  y 
pnaun,  'perhaps  it  will  clear  up  by  the  afternoon'. 

3.  '  for,  as  a  provision  for  '  :    da\i  if'o  Ki:g  at  2  sy:l?t  '  do  you 
want  meat  for  Sunday  ? ' 

4.  '  for,  for  the  purpose  of,  in  the  interests  of,  as  a  remedy  for  ' : 
dim  mforty'o  su:lt  at  rubaQ,  '  not  being  able  to  afford  a  shilling  for 
something  ' ;    ka:l  pc:B  at  vyu,  '  to  get  something  to  live  upon  ' ; 
rhoid  arjan  at  axos  da,  '  to  give  money  for  a  good  cause  ' ;     may 
sn  lyndan  vc&gtnjaO  at  bo:b pe:0  ond  rhak  hiraB,  '  in  London  there  is 
a  remedy  for  everything  except  for  longing '. 


at  —  attal  25 

5.  '  about,  round  about,  towards' :    hogyn  at  v  o:yd  i,  '  a  boy 
of  about  my  age  ' ;   hogyn  at  i  vaint  o,  '  a  boy  of  about  his  size  ' ; 
at glaygeya,  'about,  towards  the  thirteenth  of  November'.     Simi- 
larly, kodi  at  3  tattus,  '  to  earth  up  potatoes  '. 

6.  '  up  to,  as  far  as  ',  generally  preceded  by  d  (hy:d) :    dani 
wedi  ka:yl  terwyft  da:  d  at  hyn,  '  we  have  had  fine  weather  so  far  ' ; 
may  o  y  koxi  (d)  at  i  gh'sfja,  '  he  is  blushing  to  the  roots  of  his 
hair  ',   lit.  '  to  his  ears  '  ;    mi  b\iB  <?  t0wy§  ma  at  9  kro:yn,  '  this 
weather  wets  to  the  skin  ' ;  r  o:d  zr  eira  n  du:ad  at  gorn  3  guftu, 
'  the  snow  was  up  to  the  neck '. 

7.  preceded  by  ty:  ag,  '  towards,  with  regard  to ' :  wedi  grieyd 
9  yora  ty:  ag  atto  vo,  '  having  done  my  best  for  it '. 

8.  after  certain  verbs,  as  d^xry?i  a^    <to  ^e  frightened  at'; 
kovjo  at,  '  to  remember  (somebody)  to ' ;  sgwenny  at,  '  to  write  to  ' ; 
smny  at,  '  to  be  astonished  at '. 

atcbjad,  s.m.,  atebiad,  S.E.*,  'answer':  toys  na  dim  atcbjad, 
1  there  is  no  answer ',  e.g.  to  a  note. 

atebol,  adj.,  atebol,  S.E.,  'answerable':  atebol  drosto  i  hy:n, 
'  answerable  for  himself.  Cf.  tebol. 

a /gas,  adj.,  atgas,  D.,  s.v.  '  execrabilis  ' ;  '  hateful,  execrable  '  : 
ma:  n  atgas  gin  i,  '  I  can't  bear  him ' ;  may  n  taro  n  afgas,  '  it 
strikes  (the  ear)  most  unpleasantly  ' ;  gweiQrad  atgas  ;  su:n  atgas  ; 
sunjo  n  afgas  ; — in  a  milder  sense,  '  sharp  ' :  3n  atgas  yn  i  appad  ; 
— nt  o:d  turna  him  a  him  m  atgas P — tro:  atgas,  'an  unpleasant 
experience ',  e.  g.  'a  disappointment '  :  we!,  syt  ma:  hi,  vaxgan  ? 
wel,  well's  i  rotfun  be:6,  mi  gc:s  dro:  atgas  (O.H.). 

atgo,  s.,  atgof,  D.,  s.v.  '  recordatio  ' ;  '  remembrance ' :  may 
hdnny  braib  m  atgo  gin  i ;  may  gin  i  riu  atgo  am  dano  vo,  'I  have 
a  slight  remembrance  of  it '. 

atgofa,  v.  tr.,  atgorTa,  D.,  s.v.  '  recordor ' ;  'to  recall  to  mind': 
atgof  a  he:n  be&a  ;  atgofa  hdnny  280  vo,  '  to  remind  him  of  this ' . 

atgovjo,  v.  intr.,  atgofio,  D.,  s.v.  '  reminiscor ' ;  'to  recall  to 
mind ' :  8ary  mi  atgovjo,  '  it  came  back  to  my  mind  '. 

atfad,  atfas,  in  exp.  mynd  i  u  atfad  o,  '  to  come  full  upon  him 
suddenly ' ;  mi  eis  an  injon  i  u  atfas  o  3n  nru:s  9  kappal. 

attab  ;  appad  (O.H.  always),  v.,  atteb,  D.  Fut.  S.  i.  teba,  2.  tebi, 
3.  tebiB,  etc.  Imp.  tebun.  Pret.  tebis.  No  pi.  Imperatives//^/ 
tebux,  '  to  answer ' :  6eba  vo  dim,  '  he  would  not  answer '  ;  /  9di 
o  dim  zn  sa:l,  dary  o  v  attab  i,  '  he  is  not  ill,  he  answered  me  ' ; 
attab  9  diban,  '  to  answer  the  purpose  ' ;  r  o:d  3  pe6a  n  attab  i  gilift 
3n  jaun,  '  the  articles  suited  admirably,  fitted  in  nicely '  -}  karag 
attab,  '  echo '. 

attab,  appad,  s.m.,  pi.  atebjon,  atteb,  D.,  'answer'. 

attal,  v.,  attal,  D.,  '  to  impede,  hold  back ' :  /  o:ys  gmo  vo  dm 


2  6  aital  —  avluyft 

daint  i  attal  i  davod,  '  he  always  speaks  out,  says  what  would  be 
better  left  unsaid '  (rarely  used  except  in  this  phrase). 

attal,  s.,  attal,  D.,  'impediment':  ?nay  attal  deyd  arno  vo,  'he 
stammers  '. 

audyrdod,  s.f.,  pi.  audyrdoda,  awdurdod,  D.,  s.v.  '  auctoritas  ' ; 
'  authority  ' ;  r  audyrdoda,  '  the  authorities  '. 

auilyrdodol,    adj.,    awdurdodol,    T.N.     243.    24,    '  authoritative, 

dictatorial '. 

at/X,  s.m.,  awch,  D.,  '  sharp  appetite,  eager  desire'  :  ma:  d  an\ 
m  vaur  am  vir.yd,  '  you  have  a  sharp  appetite  '. 

aur,  s.f.,  pi.  orj'a,  awr,  D.,  c  hour ' :  ma:  r  dy:$  m  mzstyn  aur 
erbyn  kanol  jonaiir,  '  the  days  are  an  hour  longer  by  the  middle  of 
January  ' ;  xzcw/^r  aur,  hannar  aur,  '  a  quarter  of  an  hour,  half 
an  hour  '  ;  hannar  aur  wcdi  day,  '  half  past  two '  (but  xwar^ar  wedi 
day]  ;  aur  a  hannar,  '  an  hour  and  a  half ;  gwaiB  aur^  '  an  hour's 
work,  an  hour's  walk  '. 

aust,  s.m.,  Awst,  D.,  '  August '. 

avjax,  adj.,  afiach,  D.,  s.v.  '  insalubris '  :  '  unhealthy,  unwhole- 
some, sickly  '  :  /mvyd  avfax,  '  unhealthy  weather  ' ;  baxgan  avjax  0:8 
n  yrvo.yd,  '  he  was  always  a  sickly  youth '. 

avjaQ,  s.,  afiaith,  D.,  '  lightness  of  heart'  :  sy  dayi  heityu  ?  du  in 
v?  avjaQ,  i.  e.  du  i  wedi  kayl  bayx  o:§  ar  2  ghevn  (O.H.)  ;  mi  Seydis 
i  hmnv  an  va  avjciO,  '  I  said  that  in  the  lightness  of  my  heart ' 
(O.H.). 

avje\id,  s.m.,  afiechyd,  D.,  '  unhealthiness,  disease ' :  avje\id  ar 
len  gli:n,  *  a  disease  on  the  knee  '. 

avlan,  adj.,  aflan,  D.,  s.v.  '  spurcus ' ;  'unclean'.  (Scarcely  col- 
loquial but  cf.  gavr.) 

avlavar,  adj.,  aflafar,  D.  (i)  'unseemly  of  speech ':  riu  he:n 
sgurs  avlavar  (O.H.).  (2)  'discordant ' :  sn:n  avlavar,lais  avlavar. 

avlaivan,  adj.,  aflawen,  D.,  s.v.  '  illaetabilis '.  (i)  'peevish, 
cantankerous'.  (2)  'extremely  '  :  an  o:yr  avlawan  (I.W.). 

avlonyb,  adj.,  aflonydd,  D.,  s.v.  '  inquietus  ' ;  '  restless,  fidgety  '  : 
krjadyr,  plenty  n,  tmmar  avlony§. 

avlonsfy,  v.,  aflonyddu,  D.,  s.v.  '  inquieto  ' ;  '  to  disturb  '  :  du  i  n 
du:ad  i  avlons&y  'ar?ioxi,  '  I  am  coming  to  disturb  you  '. 

avhiyb,  s.,  aflwydd,  D.  (i)  'bad  luck'  :  r  0:8  ar  avhiyft  •gmont 
heidjit  (E.J.),  'we  had  bad  luck  to-day'.  (2)  '  defect,  drawback, 
imperfection':  ma  na  riu  avluyft  arno  vo  (J.J.),  'there  is  some 
imperfection  in  it';  ma:  ba:u  (=  xwyn}  m  avhiyb  (JJ.)>  'weeds 
are  a  drawback,  imperfection  '.  (3)  as  expletive  :  be  avluyb  sy  dno 
vo,  du:x?  (E.J.),  '  I  wonder  what  on  earth  is  the  matter  with  it ' ; 


avol  —  awan  2  7 

so,  be  avluy§  sy  'arna\i V — Similarly  riu  he:n  gerig  3n  avluyb  o 
vydyr ;  tattus  dn  avluyb  o  va:u ;  zr  y:d  m  av/uyd  o  dsgal  a  xwyn 
(all  O.K.). 

avol,  s.m.,  pi.  vala,  afol,  D.,  '  apple  ' :  vala  sir/on,  '  crab-apples  ' ; 
vala  pe:r,  '  apples,  as  distinguished  from  crab-apples ' ;  avol  ko:\ 
9  baxgan  (?y  go.'X  i  gi:d  drosto,  melys\  E.J.  ;  avol  kro.yn  ar  hu:x, 
'russet';  avol  xweru  (J.J.),  f  bitter-sweet '(?);  avol  pi:g  9  glomman 
(O.H.),  term  applied  to  apples  with  an  excrescence  at  the  stalk ; 
avol  9  ro:  (so  called  from  Ro  Wen),  O.H. ;  avol  dcru,  i oak-apple'  ; 
kb'ydan  vala,  '  apple-tree  ' ;  koydan  vala  sir/on,  '  crab-apple  tree  ' ; 
diykod  avol,  '  pips  of  an  apple ' ;  plikjo  avol,  '  to  peel  an  apple '  ; 
ma:  r  avol  wedi  gleif'o,  '  the  apple  is  bruised,  rotten '  ;  te:u  vel 
avol,  '  as  fat  as  a  dumpling  ' ;  -vedruxi  fa'm  ka:l  zx  a7jol  i  xivara  a:g 
i  vyita  (prov.),  '  you  can't  eat  your  cake  and  have  it ' ;  ma  r  jeir  dy 
kluydo  r  y:  va:B  a  vala  ar  bren  (E.J.),  '  the  hens  are  roosting  like 
apples  on  a  tree  ' ;  kodi  vala  du:r,  '  the  game  of  extracting  apples 
from  water  with  the  teeth '. 

avon,  s.f.,  pi.  avonyS,  afon,  D.,  '  river ' :  avon  bolennog,  '  a  winding 
river ' ;  glan  dr  avon,  '  the  bank  of  a  river ' ;  mi:n  dr  avon,  '  the 
brink  of  the  river ' ;  mynd  i  nod  du:r  tros  avon  (prov.),  '  to  go 
a  long  way  for  something  which  can  be  got  close  at  hand '. 

avrad,  adj.,  afraid  (?),  *  wasteful '.  Only  in  the  popular  rime 
by:m  3m  byu  dy  gmnil  gmnil  \  a:Q  y:n  bavad  i  mi  n  Suivil  \  Irois 
i  vyu  m  avrad  avrad  \  a:6  9  §uivil  9n  y:n  8avad. — The  word  seems 
to  be  used  in  the  same  sense  in  C.C.  188.  23,  Nadiafraid  ieungctid 
hala  Bol  mewn  henaint  i  gardotta.  Cf.  afradlon,  '  prodigal '. 

avriolab,  adj.,  afreolaidd,  S.E.,  '  irregular ' :  3  galon  m  mynd  m 
avriolab  (O.H.). 

avriolys,  adj.,  afreolus,  D.,  s.v.  '  perbacchor  ' ;  '  unruly  ' :  plant 
avriolys,  '  unruly  children  ' ; — Kefyl  avriolys  ; — byu  dn  avriolys,  '  to 
live  a  dissolute  life '. 

avrosgo,  adj.,  amrosgo,  D.,  *  clumsy,  unwieldy ' :  dy:n  avrosgo, 
'  a  hulking  fellow  ' ;  pe:6  maur  avrosgo,  '  a  great,  clumsy  thing  '  ; 
Kerbad  m  avrosgo. 

avr0ujog,  adj.,  afrywiog,  D.,  s.v.  '  contumax  ' ;  '  churlish,  crusty, 
harsh,  unpleasant ' :  tammar  (tempar)  avr0ujog,  '  a  churlish  temper ' ; 
t0wy§  avr0ujog.>  '  cold,  stormy  weather ' ;  going  avrmijog,  '  a  churlish, 
unattractive  appearance  '. 

aiual,  s.f.,  pi.  awelon,  awel,  D.,  '  breeze '  :  ma  na  awal  da:  o  wynt 
heiftju,  '  there  is  a  good  breeze  to-day  ' ;  awalgalad,  '  a  stiff  breeze  ' ; 
awal  wnynlyd,  '  a  biting  wind  ' ;  kalyn  po:b  awal  o  wynt  (fig.),  '  to 
trim  one's  sails  to  every  breeze '. 

awan,  s.f.,  pi.  (a)wenna,  awen,  D.,  '  bridle-rein '.  In  the  general 
sense  of  '  reins '  only  in  such  stereotyped  expressions  as  may 


2  8  awy§  —  bagatf 

r  awcnna  n  dd  la:u  di,  '  the  reins  are  in  your  hand  ',  i.  e.  '  you  have 
the  upper  hand  '.  [The  usual  word  is  re:ns.~\ 

awyd,  s.m.,  awydd,  D.,  '  desire  '  :  heb  awyd  gneyd  dim,  '  no  desire 
to  do  anything  '. 

awjyfy's,  adj.,  awyddus,  D.,  *  eager,  anxious  '. 

awyr,  s.,  awyr,  D.  (i)  m.  '  air  '  :  r  awyr  agorad,  *  the  open  air  '. 
(2)  f.  '  sky  '  :  r  awyr  la:s,  '  the  blue  sky  '  ;  awyr  go:x,  '  red  sky  '  ; 
trayQ  awyr,  '  a  formation  of  clouds  like  ribbed  sand  when  the  tide 
is  out  '. 


ay/,  s.f.,  pi.  eilja,  ael,  D.,  '  brow  '  :  peidjux  a  Ki'xjo  X  cilja  arna  i, 
'  don't  frown  at  me  '  ;  kufjo  nes  o:d  o  n  wayd  dr  ay  I,  '  to  fight 
till  his  forehead  was  covered  with  blood'  (I.W.);  i  ge:g  o  n  wayd 
W  a:yl  (O.H.)  ;  a:yl  9  bryn,  '  brow  of  the  hill  '. 

ayr,  s.m.,  aur,  D.,  'gold'  :  nid  ayr  po:l>  pe:B  melyn  (prov.),  '  all  is 
not  gold  that  glitters  '. 

ayr,  s.m.,  pi.  cyrod,  aer,  W.LI.  ii.  9  ;  B.C.  97.  14,  '  heir'. 
ayr,  s.m.,  aer,  C.C.  396.  18,  '  air  '  :  tan  r  ayr,  'in  the  open  air'; 
mynd  am  ncwid  ayr,  '  to  go  for  a  change  of  air  '. 


labiy  s.m.,  pi.  babis,  babi,  C.C.M.  197.  21,  'baby'. 

ladlan,  s.f.,  in  such  phrases  as  >9  gin  i  r  y:n  ladlan  go:x  9  delyn, 
'  I  haven't  a  brass  farthing  ' ;  mi  wart's  i  bo:b  badlan  go:x  (O.H.) ; 
du  i  n  meindjo  r  y:n  ladlan  -arnati,  '  I  don't  care  a  button  for 
you '. 

bag,  s.m.,  pi.  bagja,  '  bag '. 

lagal,  s.f.,  pi.  bagla,  bagl,  D.  (i)  'crutch':  mynd  uQ  i  vagla, 
( to  go  on  crutches  '.  (2) '  handle  ' :  bagalfon,  zmba'rel,  rha:u,forx, 
'handle  of  a  stick,  umbrella,  spade,  fork'  (in  this  sense  Sometimes 
m. — bagal  manr,  O.K.).  (3)  '  drawback  ' :  vy&m  vagal garu  (aru) 
\rrnati,  'it  will  be  a  great  drawback  to  you'.  (4)  m.  in  slate 
quarries,  '  a  corner  at  the  entrance  of  each  shed  (gwal)  where  long 
slabs  of  slate  (kbtja  day  hy:d,  etc.)  are  placed,  ready  to  be  divided 
into  the  proper  lengths '  [gwal\. 

bagal  [magal^. 

bagaldjo,  v.,  bragaldio,  S.E.*  ;  cf.  bagaldio,  M.F.,  '  to  prattle, 
babble '.  Said  of  children  who  are  just  beginning  to  talk,  or  of 
grown-up  people  who  talk  in  an  incoherent  fashion'.  Also 
bagaldjo  farad. 

bagalf,  s.    (i)  'portable  property'  (in  disparaging  sense),  'lumber' 


lag j ad — ba:x  29 

=  hem  dakla, — hel  d3  vagatfafur  a  ti:.  (2)  as  a  term  of  reproach  : 
he:n  vagatf  o  bobol  -ddynu. 

bagjad,  s.m.,  pi.  bageidja,  *  bagful '. 

baglan,  s.f.,  baglan,  S.E.*=  bagal  in  the  sense  of  crutch.  Also 
'  a  snare  ' :  baglan  i  Sal  gwm'yan  (O.H.)  =  magal. 

bagly,  magly,  v.,  maglu,  D.  (i)  '  to  catch'  (of  the  foot)  :  bagly 
d  tro:yd  meun  rubaB  ;  magly  9  tra:yd  9n  i  gilib ;  also  abs.  mi  vaglis. 

(2)  'to  stumble':  magly  ud  drawo  3  tro:yd  u6  garag; — trans,  'to 
cause  to  stumble  ' :  mi  vagloS  dreynan  vi.    (3)  '  to  snare '. 

bat,  s.m.,  pi.  beta,  bai,  D.  (i)  '  fault '  :  arno'xi:  ma  r  bat,  l  it's 
your  fault ' ;  heb  i  vat  heb  i  eni  (prov.),  '  no  one  is  without  his 
faults  ' ;  'r  oybati  ar  vai^  '  you  were  at  fault ' ;  may  r  bai  n  sevyl  ar 
i  rhieni,  '  their  parents  are  to  blame ' ;  gweld  bat,  *  to  find  fault ' ; 
ma  nu  y  gweld  bai  'arnoni  os  nauni  durdjo  nu,  '  they  take  it  amiss 
if  we  scold  them  ' ;  y  kzdral  zy  gweld  bat  ar  bexod  (prov.),  '  the  pot 
called  the  kettle  black ' ;  so  also  hel  beta,  kodi  beta  ; — sarQjo  ar  i  vat, 
'  to  acknowledge  one's  fault '.  (2)  '  blame '  (Anglo- Welsh  '  fault ') : 
d-vo:  sy  y  ka:l  9  bai,  '  he  gets  the  blame  ' ;  rhoi  bai  ar,  '  to  blame '. 

(3)  '  defect,  blemish  '. 

bakjo;  dag/o  (O.H.),  v.,  bacio,  T.N.  474.  4,  'to  back'  (said 
to  horses)  :  bakja  /  '  back  ! '  (bag,  O.H.). 

bakko,  s.m.,  '  tobacco  ' :  dgo.y  o  vakko  9y  yhi:l  i  vo:x,  '  a  plug  of 
tobacco  in  his  cheek  ' ;  bakko  main,  ( twist ' ;  bakko  rega'reg,  '  plug 
tobacco '  (W.H. — App.  not  known  at  Llanfairfechan  =  bakko 
kalad} ;  blu.'x,  purs,  puff  bakko,  '  tobacco-pouch  '. 

bakkun,  s.m.,  bacwn,  G.C.  128.  18  ;  backwn  twrch,  W.S.;  baccwn, 
D. ;  Mid.  Eng.  bacoun,  '  bacon  '  =  bekn,  Ki:g  mo:\. 

bakstandjo,  v.,  '  to  scold ' :  paid  a  bakstandjo  n  wirjon  ;  mi  ge:s 
v?  makstandjo  n  aru. 

bakstreljo,  v.,  '  to  scold '. 

bakfa,  s.pl.,  sing,  baksan,  f.,  bacseu,  D.  (i)  '  a  footless  stocking ' : 
klokf'a  a  bakfa,  '  clogs  and  footless  stockings  ' ;  also,  '  the  legs  of 
a  stocking  worn  outside  the  boots  in  order  to  walk  on  ice*.  (2) 
'  any  old,  worn-out  stocking ' :  /  o.ys  na  §im  ond  he:n  vakf'a  am 
i  dra:yd  o,  '  he  has  nothing  but  old  stockings  on  his  feet  *  ;  kadu 
arjan  meun  riu  he:n  vaksan,  '  to  keep  money  in  some  old  stocking  ' 
(cf.  T.N.  22.  35);  dimy:n  baksan  beni  (O.H.),  'not  a  farthing'. 

bakf'og)  adj.,  applied  to  horses  and  fowls  which  have  long  hair 
round  the  feet :  Kefyl  bakfog,  jeir  bakfog. 

ba:x  (rarely  shortened  as  hynna  bax  /  '  so  little  as  that ! '),  bach,  D., 
adj.,  comp.  lai,  eq.  leiad,  li:ad,  sup.  leia,  li:a.  The  radical  is  nearly 
always  used  after  fern,  nouns,  (i)  'little7:  hogyn,  hogan  ba:x, 
'  little  boy,  girl ' ;  tippin  ba:x,  l  a  little  bit ' ;  may  pe:6  ba:x  an  dibany 


30  la:x  —  baxy 

hi,  '  a  little  thing  comforts  her  '  ;  gweitjux  am  vynyd  ba:x,  '  wait  a 
moment'  ;  hynna  ba:x  o  amsar  daxi  y  gad  /,  'is  that  all  the  time 
you  get  ?  '  ;  dy:n  b*\an  ba:x  te:ut  '  a  tiny  little  fat  man  '.  (2)  term  of 
endearment  frequently  used  with  proper  names.  (3)  implying 
eulogy  :  le:  ba:x  divir,  '  a  nice  place  '  ;  dy:n  ba:x  klu:s  ddi  o,  '  he  is 
a  nice  little  man  '  ;  ddnas  ba:x  Be/,  '  a  nice  little  woman  '  ;  gu:r  bnebtg 
ba:x  rhadlon,  l  a  pleasant-spoken  gentleman  '.  (4)  implying  pity  : 
kradyr  ba:x  /,  '  poor  fellow  !  '  ;  peB  ba:x  /,  '  poor  little  thing  !  '  (5) 
implying  contempt  :  welis  i  ri'o:yd  by:n  ba:x  mor  'a'nivir  a  vo:  /,  '  I 
never  saw  such  a  disagreeable  man';  he:n  walx  ba:\  /,  '  you  rascal  !' 
(e.g.  to  a  dog). 

ba:x,  s.m.,  pi.  ba\a,  bach,  D.,  'hook  '  :  ba:x  a  do/an,  '  hook  and 
eye  '  ;  ba:\  sgidja,  '  button-hook  '  ;  ba:x  klikjad,  '  the  hook  which 
holds  the  latch  of  a  door  '  ;  stry.d  va\a  (J.J.  ;  O.H.),  '  stilts  '  ;  cf.  D., 
s.v  '  grallae  ',  tudfachau,  ystudfachau  ;  ba\a  i  fosgolta,  '  fish-hooks  '  ; 
rlwux  z  kroxon  ar  3  ba:x,  '  put  the  pot  on  the  hook  '.  Used  of  the 
hands  :  ?nedy  kadu  i  vaxa  dn  tonyS,  '  to  pilfer  '  —  may  i  la:u  m 
vlezuog,  may  o  n  ladroni. 

baxal,  s.,  bachell,  D.F.  [91]  16  :  in  laxal  vorduyd,  '  hollow  of  the 
thigh'  (J.J.)  (the  usual  word  is  Kesal  vorduyd]  and  baxal  asguyS, 
'  the  hollow  between  the  shoulder-blades  '.  This  word  is  a  diminu- 
tive of  '  bach  ',  '  a  hollow  '  ;  cf.  the  place-name  3  va:x  at  Llandudno, 
now  called  '  The  Happy  Valley  '. 

baxgan,  s-m-?  pl-  bexgin,  bachgen,  D.,  '  boy  '  (more  often  hogyn)  : 
baxgan  ivayk,  '  a  young  fellow  '  ;  maxgan  2]  l  my  boy  !,  my  lad  !  '. 
Cf.  axan  / 

baxgennyn,  s.m.,  '  bachgennyn  ',  D.,  s.v.  '  puellus  '  ;   '  a  little  boy  '. 

baxjad,  s.m.,  pi.  baxjada,  bachiad,  D.,  s.v.  'anfractus  ',  '  flexura  '. 
(i)  '  sheep's  ear-mark'  [no.'d^.  (2)  '  a  certain  flaw  in  slate  '  :  '  Mae 
rhyw  fachiadau  yn  ochrau  rhai  o'r  cerrig  (clytiau)  ;  gan  hynny  mae 
yn  gorfod  marcio  yr  hollt  yn  yr  ochr  lie  mae  y  bachiadau  er  mwyn 
ei  chael  ar  ei  hyd  '  (JJ.)  —  'faults  in  the  sides  of  the  blocks'. 
(3)  '  a  bite  '  (in  fishing  )  (I.W.).  (4)  '  a  job  '  :  ge:sti  vaxjad?,  '  have 
you  got  a  job  ?  ' 


og,  adj.,  bachog,  D.;  '  grasping  '  :  dy:n  baxog  —  am  vaxy  *  kubul 
280  i  hy:n. 


,  s.m.,  bachwr,  S.E.,  '  one  who  "  buckles  to",  who  works  with 
energy  and  persistence  '  :  may  o  n  eiQa  baxur,  '  he  is  a  very  good 
workman'  (O.K.). 

baxy,  v.,  bachu,  D.,  '  to  hook,  catch  '  :  ma:  mhokkad  wedi  baxy, 
'  my  pocket  has  caught  '  ;  r  0:8  briga  r  ko:yd  3m  baxy  'arnoni,  '  the 
twigs  kept  catching  in  our  clothes  '.  —  Applied  to  harnessing  a  horse  : 
amsar  baxy,  '  the  time  the  horses  are  harnessed  for  work  in  the 
fields  '  ;  pry:d  dary  xi 


baldary:o  —  bar  a  3 1 

baldary:o,  v.;  cf.  baldarddu,  R.,  'to  talk  nonsense'. — Also 
paldary:o  (O.K.). 

balir,  s.m.,  pi.  balir  a,  =  baril,  '  barrel'. 

balx,  adj.,  balch,  D.  (i)  'proud  ' :  wedi  gwisgo  n  valx,  said  of 
the  sole  of  a  boot  which  has  worn  through  in  the  middle  (O.H  )  ; 
Kin  valxad  a  "lusifar,  Kin  valxad  a  siygo  (O.H.).  (2)  '  glad  ' :  r  idu 
i  n  va/x  bo  \i  n  wel,  (  I  am  glad  you  are  better ' ;  r  oyftun  i  Kin 
valxad  o  hono  a  tasun  i  wedi  ka:yl  lyux  a  lo:,  '  I  was  as  glad  of  it  as 
if  1  had  got  a  cow  and  a  calf  (E.J.). 

balxtar,  balxtra,  s.m.,  balchder,  D.  (i)  'pride':  r  he:n  valxlar 
hyl  na,  '  that  unpleasant  kind  of  pride '.  (2)  '  joy,  gladness ' :  sboykjo 
o  valxtra,  '  to  leap  for  joy '. 

bal'xi-'o,  v.,  balchio,  D.,  '  to  be  proud  ' :  paid  a  bal'xi-'o  dim,  '  don't 
be  stuck  up  about  it '. 

balog,  s.f.,  pi.  balogjon,  balog,  D.,  'perizoma';  'the  flap  of  the 
breeches  ' :  du  i  wedi  koli  botium  ar  d  valog  ;  kqy  dz  valog. 

banadl,  s.m.,  banadl,  D.,  '  broom  '  (Cytisus  scoparius). 

bannog,  adj.,  bannog,  D.,  '  notatus,  notabilis',  in  morgaQ  vannog, 
'  spotted  ray  '  (Raia  maculata). 

bant,  s.,  mant,  D.,  'maxilla  '  :  only  in  bant  gey  ad,  '  close ',  in  the 
sense  of  keeping  silent  about  something  :  may  nu  n  Sigon  bant 
geyad  hevo  rubaQ  -Uikjanu  (I.W.),  '  they  can  keep  their  mouths 
closed  well  enough  when  they  like '. 

bant,  s,,  'band':  bant  3  glo:s  (O.H.),  'band  at  the  top  of  the 
breeches '. 

banur  adj.,  pi.  beinu  (JJ. ;  O.H.),  banw,  W.S.;  banyw,  D.;  female ' : 
ka:B  vanu,  marljod  beinu. 

baygljo  [maygljo]. 

baygor,  Bangor. 

bar,  s.m.,  pi.  barja,  barr,  I.D.  xxix.  9  :  '  bar,  bolt '. 

bar  a,  s.m.,  bara,  D.,  '  bread ' :  bar  a  kaus  (xaus],  '  bread  and 
cheese  ' ;  bara  menyn  (=  brextan), '  bread  and  butter  ' ;  du:y  o  vara 
menyn,  '  two  pieces  of  bread  and  butter ' ;  bara  sy:x,  '  dry  bread  ' ; 
bara  fres,  '  new  bread ' ;  he:n  vara,  '  stale  bread  ' ;  bara  bru:d, 
'  bread  fresh  from  the  oven  ' ;  bara  pryn,  '  bought  bread  ' ;  taval 
o  vara,  '  a  slice  of  bread ' ;  furud  o  vara,  '  scraps  of  bread  '  =  bara 
ma:n  ;  y:n  o  r  bara,  '  one  of  the  loaves  of  a  baking ', — so  saiQ  o  vara, 
'  a  batch  of  seven  loaves '.  See  also  briuf'on,  KilKin,  Jtluf,  krub, 
hrsstyn,  muidjon,  tor 6,  etc.  Sorts  of  bread :  bara  ammyd,  see 
ammyd\  bara  bri:6, '  currant  loaf  ;  bara  dan  badal,  '  bread  baked 
in  an  oven  with  a  pan  over  it',  'pan  loaf;  bara  day  vlaud, 
'  bread  made  of  wheat  and  barley  ' ;  bara  gweniQ,  gwyn,  '  wheaten 


3  2  bar  a  —  barig 

bread,  white  bread  ' ;  bara  haib,  '  barley  bread  ' ;  bara  kan,  '  white 
bread  ' ;  bara  kanQn'g  =  bara  day  vlaud ;  bara  Keirx,  '  oatcake  ' ; 
bara  Half,  '  bread  badly  risen,  unwholesome,  doughy,  heavy  bread  * ; 
bara  ko:x  =  bara  haib ;  bara  kri:,  '  bread  made  without  barm  ' — 
usually  cut  into  square  pieces  and  practically  the  same  as  pastry;  bara 
ksmmysg  =  bara  day  vlaud ;  bara  levan,  '  bread  made  with  a  sponge 
or  lump  of  dough  left  over  from  the  last  baking '  (in  common  use 
fifty  years  ago,  J.J.)  ;  bara  peiljad,  '  a  kind  of  cake  like  a  muffin 
made  on  a  frying-pan  ' ;  bara  radal,  '  bread  baked  on  a  griddle 
on  a  peat  fire  with  a  pan  over  it  and  the  whole  covered  with  peat ' ; 
bara  rhityon,  '  bread  made  from  wheat  flour  mixed  with  bran ' ; 
bara  rhsnjon,  {  bread  made  of  oats  cleared  of  the  husks  ' ;  bara 
syrgeirx,  '  bread  made,  like  lightcakes,  of  wheat  or  barley  mixed 
with  oatmeal  and  barm  added5  (JJ.). 

bara,  v.,  'it  is  barred,  forbidden';  bara  sdm  (in  playing  marbles), 
'  moving  is  forbidden  '  (I.W.)  ;  bara  Kiks,  '  another  go  is  forbidden' 
(I.W.)  ;  bara  dokkyn  \tokkyn\. 

barbar,  barbur,  s.m.,  barbwr,  I.G.  no  [55],  'barber  '. 

barbro,  v.,  ( to  do  the  work  of  a  barber' ;  '  to  dock  trees  '  (I.W.). 

bar  dun  =  mar  dun  (J.J.). 

barb,  s.m.,  pi.  leirbt  bardd,  D.,  '  poet ;  :  barb  talkan  slip,  '  a 
sorry  rimester '. 

barbonjaQ,  s.f.,  barddoniaeth,  D.,  '  poetry '. 

bargan,  s.f.,  pi.  bargemjon,  bargen,  D.,  D.G.  clvi.  6  ;  pi.  bar- 
geinion,  B.C.  146.  22,  '  bargain',  esp.  a  '  bargain  in  a  slate  quarry', 
i.e.  'a  part  of  the  rock,  generally  seven  or  eight  yards  wide,  let 
on  special  terms  to  three  men,  who  are  called  kriu  bargan  '. 

bargeinjo,  v.  bargeinio,  D.,  s.v.  '  depaciscor';  '  to  come  to  terms, 
to  settle  a  bargain '  :  daxi  wedi  bargcinjo  ?  na:  do:  wi:r,  ma  na 
Xweigjan  'rhsyQoni. 

bargod,  s.f.,  pi.  bargodjon,  bargoda,  bargod,  D.,  'eaves':  ma:  r 
vargod  m  dweryd,  '  the  eaves  are  dripping  ' ;  du:r  bargod,  '  water 
from  the  roof  ;  may  hi  n  rhewi  n  rh0ujog,  ag  ma:  n  h'xjo  lyu\  m  yu\ 
na  r  vargod  (E.J.),  '  it  is  freezing  hard,  and  the  snow  is  drifting  above 
the  eaves  '  (an  alliterative  saying). 

bargodi,  v.,  bargodi,  S.E.,  '  to  project,  overhang  ',  e.g.  of  slates  or 
the  covering  of  a  haystack. 

barig,  s.m.,  barrug,  D.,  '  hoar-frost '  :  ma:  r  barig  ay  gen  gwyn  ar 
9  deyar,  '  hoar-frost  is  a  white  film  on  the  ground ' ;  r  qy:b  po:b  man 
dn  wyn  o  varig,  'everything  was  white  with  frost';  ma:  rniulzykodi 
o:d  ar  3  barig,  '  the  mist  is  rising  from  the  frosty  ground  '.  Cf.  rhe:u. 


baril —  I  as  gad  33 

baril,  s.m.,  pi.  barila,  baril,  D. ;  D.G.  Ixxiv.  41;  O.F.  baril, 
'  barrel '.  Also  balir. 

barjaS,  s.m.,  bariaeth,  D.,  '  greediness  '. 

barjo,  v.,  barrio,  M.LI.  i.  186.  32,  '  to  lock,  bolt' :  may  gmo  vo 
gorjad  i  vynd  9n  i  bokkad  ond  i  ni  beidjo  varjo  vo  o&veun,  'he  has  a 
key  to  go  in  his  pocket  as  long  as  we  don't  lock  it  (the  door)  inside'. 

barkar,  s.m.,  barcer,  D.,  s.v.  '  coriarius ';  Acts  ix.  43,  '  barker '. 

barKid,  s.m.,  barcut,  D.,  <  kite  '  (but  according  to  Forrest  this 
word  is  always  used  in  North  Wales  for  the  common  buzzard, 
Buteo  vulgaris)  :  mi  8o:Q  o  vel  barKid  ar  giu,  '  he  came  suddenly, 
unexpectedly  ' ;  also  disgin  vel  barKid  ar  giu  ; — barKid  gwynt, 
'  kite '  (artificial)  :  fleio  barKid,  « to  fly  a  kite  '. 

barkjo,  v.  '  to  strip  off  bark,  to  do  the  work  of  a  barker '. 

barklod,  s.m.,  pi.  barklodja,  barclod,  C.L.C.  ii.  21.  n;  Eng. 
barm-cloth  ;  *  apron  '. 

barklodjad,  s.,  barclodaid,  S.E.,  '  apronful '. 
barkly,  s.m.,  '  tan-house,  barkery  '. 

barkyttan,  s.f.,  barcutan,  D.G.  ciii.  10,  'kite'  (but  see  barKid}; 
barkyttan  bappyr,  '  kite  '  (artificial). 

barn,  s.f.,  barn,  D.,  '  judgment,  opinion  ' :  9  varn  g0wir,  '  the 
just  judgment';  rhoi  barn  ar,  '  to  judge  of  ;  m  o:l  marn  i:,  '  in 
my  opinion ' ;  daxi  o  r  y:n  varn  a  vi:  ?,  '  are  you  of  the  same  opinion 
as  I  ? ' ;  •/  ^danu  Sim  o  r  y:n  varn  ar  9  pe:B,  '  they  are  not  of  the 
same  opinion  about  the  matter '. 

barrieifo,  v.,  barneisio,  W.S.,  '  to  varnish  '. 

barnis,  bernis,  s.,  bernais,  H.S.  20.  14  ;  barnais,  D.G.  Ixxvi.  25  ; 
D.,  s.v.  '  encaustum  ';  '  varnish  '  (O.H.). 

barny,  v.,  barnu,  D.,  '  to  judge  ' :  barny  m  dmar,  galad,  '  to  judge 
kindly,  harshly '. 

barv,  s.f.,  pi.  barva,  barf,  D.,  '  beard ' :  tori  barv,  '  to  shave  ' 
(seldom  used  =fevjo) ;  barv  ka:B,  '  whiskers  of  a  cat ' ;  barv  deru 
(J.J.),  '  a  kind  of  lichen  growing  on  oak-trees  ' ;  barv  mo.r,  '  a  kind 
of  seaweed '  (Desmarestia). 

barvog,  adj.,  barfog,  D., '  bearded  '. 

darys,  adj.,  barus,  D.,  '  greedy ' :  plentyn  barys.  When  used  with 
ka:B  the  word  implies  a  tendency  to  steal ;  anival  barys,  '  an  animal 
which  is  perpetually  wandering  from  field  to  field '  (J.J.). 

ba:Sj  adj.,  '  bass  ' :  lais  ba:s. 

basgad,  s.f.,  pi.  basgedi,  basket,  W.S. ;  basged,  D.,  'basket': 
gwrdbyn  basgad,  '  the  handle  of  a  basket ' ;  gweylod,  ti:n  basgad, 
( the  bottom  of  a  basket ' ;  senna  basgad,  '  the  ribs  of  a  basket ' ; 
gwaiB  basgad,  '  wicker-work  '. 

1*32  D 


34  bas£edjad — bawad 

basgedjad,  s.f.,  pi.  basg^deidja,  basgedaid,  S.E.,  '  basketful '. 

basn,  s.m.,  pi.  basns,  '  basin  '. 

bastart,  s.,  pi.  bastardjad,  bastart,  S.G.  377.   n  ;    bastardd,  D. 

(1)  '  bastard  '  :  bastart  my. -I,  pi.  bastardjad  milod,  '  mule  '.    Cf.  T.N. 
94.  30.     (2)  in  slate  quarries — '  a  kind  of  slate  which  is  a  mixture 
of  pure  slate  and  granite,  and  which  does  not  admit  of  being  split 
finely,  but  is  often  used  for  cheap  roofing  '.    There  are  two  varieties, 
bastart  galad  and  bastart  rvujog,  '  hard  and  soft  greys  '. 

batjOj  v.,  '  to  use  a  mattock '  (JJ.). 

bail,  s.f.,  pi.  batelob  (O.H.),  bateil,  S.G.   113.   25;    battel,  W.S. ; 

pi.  batteloedd,  I.G.  216.  [52],  <  battle '. 

baltog,  s.f.,  pi.  batoga,  '  mattock  '  (JJ. ;  O.H.).  JJ.  distinguished 
between  battog,  kaib,  and  ho:v. 

ba:6,  s.,  a  by-form  of  ma:6  used  only  in  phrases  like  :  welts  i  rro:yd 
mo  i  ba:6,  '  I  never  saw  the  like  of  her  '  ;  heb  i  ba:6,  (  unequalled  ' 
(fern.).  Also  in  pi.  'wdsoxi  ri'o:yd  hogja  o  i  ba&a  nu  ?,  '  did  you 
ever  see  such  boys  ? ' 

ba:u,  s.m.,  baw,  D.  (i)  '  dung  '  :  ba:u  devaid,  gwar&ag,  luynog, 
etc. ;  y:n  ba:uja:r  a  r  Lai  ba:u  dcryn,  '  six  of  one  and  half  a  dozen 
of  the  other  ' ;  ry:$  o  mo  i  va:u  i  r  Ki: — wel  gmo  vo  roid  d  garag 
arno  vo,  said  of  a  very  niggardly  person.  (2)  '  mud  '  :  ma:  ho:yl 
?X  trayd  ?n  d  ba:u,  '  there  are  marks  of  your  feet  in  the  mud ' ;  tai 
ba:u,  '  mud  houses'.  (3)  *  dirt,  rubbish  ',  e.g.  in  quarries  =  rubal, 
sburjal ;  karjo  ba:u,  i  to  cart  away  rubbish  '.  (4)  '  weeds  '  =  x^jyn. 
(5)  vcdra  i  rieyd  dim  ba:u  o  hono  vo,  '  I  can  make  nothing  of  it '. 

baud,  s.m.f.,  pi.  bodja,  baw^d,  D.  (i)  '  thumb,  great  toe':  baud 
maur  ;  day,  du:y  vaud  ; — rhoi  kick  ar  9  maud,  '  to  snap  my  fingers  ' ; 
/  ei  di  vyQ  yu\'la:u  baud  s0udul ;  V9§i  di  byB  yux  baud  na  s0udul, 
'  you  will  never  get  on  in  the  world '  (cf.  G.O.  ii.  92.  5)  ;  hevo 
•bysabaud,  '  with  finger  and  thumb ' ;  kadu  da  vodja,  '  do  not  pick 
and  steal ' ;  byu  o  r  vaud  i  r  gena,  '  to  live  from  hand  to  mouth  '. 

(2)  '  claw  '  (of  a  crab)  :  bodja  kraykod.     (3)  '  in  slate  quarries  bodja 
(?a.y6)  are  certain  flaws  which,  when  the  slate  is  split,  have  the  shape 
of  thumb-marks  and  the  colour  of  milk  '  (J  J.).    Cf.  smolja  la:yB  (the 
former  affect  the  splitting  and  the  latter  do  not).    (4)  in  slate  quarries 
the  term  bodja  is  also  applied  to  the  projections  to  which  the  ropes 
are  attached  which  support  a  burb  or  hanging  scaffold. 

baujax,  s.m.,  bawach,  S.E.,  '  a  worthless  fellow ' :  he:n  vaujax 
garu  adi  o. 

bawa,  v.,  bawa,  S.E.,  'cacare'.    Cf.  ba:u  (i). 

bawad,  s.f,  pi.  baweidja,  mawaid,  D.,  '  llonaid  dwy  law',  (i) 
'  handful ' :  d0rux  i  mi  vawad  o  hono  vo.,  '  give  me  a  handful  of  it ' ; 
du:y  vawad,  '  as  much  as  can  be  held  in  both  hands  '.  (2)  '  as  far 


bawaft  —  leintin  35 

as  can  be  reached  between  finger  and  thumb  in  the  game  at 
marbles  called  xyoara  triQuV  (W.H.). 

bawaft,  adj.,  bawaidd,  G.O.  i.  162.  3,  '  sordid,  stingy '. 

bay,  s.m.,  '  bay  '  (of  the  sea). 

bay  ft,  s.m.,  baedd,  D.,  '  boar ' :  danvon  3r  hu:x  at  9  bayft  ; — mi 
godis  3  ywr^xyn  vel  bayft  kmfteirjog  (J.J.),  '  I  bristled  up  like  a  mad 
boar';  bayft gwy.lt  (J.J.,  O.H.),  '  wild  boar  ';  vel  bayft  gwydt  o  r 
koyd  (].].),<  raging'.  (Cf.  ar6.) 

bayXy  s.m.,  pi.  beixja,  baich,  D. ;  bauch,  M.LI.  ii.  40.  32  ;  109. 
14  ;  baych,  W.LI.  Ixxvi.  42  ;  Ixxvii.  29.  32  ;  cf.  G.R.  27.  i,  'a  load, 
burden ' :  bayx  maur  o  brikja,  '  a  heavy  load  of  firewood  '. — Also  fig. 
may  hi  wedi  my nd  m  vayx  arno  vo,  ( it  has  become  a  burden  to  him '. 

bays,  adj. ;  comp.  beysax,  bais,  D.,  '  vadatio ' ;  bas,  '  non  pro- 
fundus  ' ;  '  shallow  '  :  du:r  bays,  '  shallow  water  '. 

be:  [6e:0]. 

bed,  s.,  pi.  bedja,  '  bed  (in  slate  quarries) '. 

bedlan,  s.m.,  in  phrase  ar  hy:d  d  bedlan,  '  all  the  time  ' ;  may  o  n 
sunjan  am  i  suppar  ar  hy:d  3  bedlan,  '  he  keeps  grumbling  for  his 
supper ' ;  paid  a  bregljax  ar  hy:d  9  bcdlan  (E.J.),  '  don't  keep 
jabbering  all  the  time';  luiftjannys  ar  hy:d  2  bedlan  (O.K.), 
'  successful  all  along  the  line '. 

bedu,  s.pl.,  sing,  bedwan,  f.,  bedw,  D.,  '  birches ' :  briga  bedu, 
'  birch  twigs ' ;  gjalam  vedu,  '  birch  rod  '. 

bedyft,  s.m.,  bedydd,  D.,  '  baptism  '  :  bedyft  esgob,  '  confirmation '. 
Cf.  L.A.  145.  8;  Yny  Ihyvyr  hwnn  [30]. 

beddftjo,,  v.,  bedyddio,  D.  Pret.  Pass,  bedzftjuyd,  '  to  baptize  ' : 
ma:  nu  wedi  ka:l  i  bedjftjo  gin  ar  esgob,  f  they  have  been  confirmed  '. 

be:ft,  s.f.,  pi.  befta,  befti,  D.,  '  grave ' :  tori  be:ft,  '  to  dig  a  grave '. 

begjo,  v.,  begio,  C.C.  163.  17,  'to  beg':  vegja  vo  ftim  'arnoxi, 
1  he  would  not  beg  from  you  '. 

betbil,  s.m.,  pi.  beibla,  bibl,  D.,  s.v.  '  biblion ' ;  '  bible  '. 

beiftgar,  adj.,  beiddgar,  D.,  '  daring  '  (but  cf.  meiftjo). 

beixfo,  v.,  beichio,  D.,  'to  bellow'  (of  a  bull)  —py:o.  Also  of 
human  beings,  '  to  bellow,  bawl ' :  r  o:ft  o  m  beixjo  (kri:o)  =  gneyd 
nada. 

beixjog,  adj.,  beichiog,  D.,  '  onustus,  gravidus ' ;  '  bulging ',  e.  g. 
of  setts  when  not  cut  square  (O.H.)  =  boljog. 

beili,  s.m.,  ^\.bli:od,  bayli,  W.S. ;  pi.  bailiaid,  B.C.  120.  30;  Mid. 
Eng.  baily  ;  '  bailiff,  sherift°s  officer  ' :  mor  brzsyr  a  beili  meun  saf'un. 

beintin ;  beindin  (W.H.),  s.f.,  Eng.  binding,  (i)  '  binding  round 
the  edges  of  an  article  of  clothing  ',  etc.  (2)  '  what  is  given  over 
and  above  the  measure ' :  rhoi  hyn  9n  veindin. 

D  2 


36  beio  —berdjo 

beio,  v.,  beio,  D.,  '  to  blame ' :  nid  2  bobol  sy  i  veto,  *  it  is  not  the 
people  who  are  to  blame '. 

bekkar,  s.m.,  '  baker  '. 

bekkun,  s.m.,  Eng.  bed-gown,  '  a  woman's  bodice  '  (now  seldom 
worn) :  pais  a  bekkun. 

bekkus,  s.m.,  '  bake-house  '. 

bekn,  s.m.,  '  bacon '.     Also  bakkun. 

bekfo,  v.,  fecsio,  T.N.  22.  35  ;  Eng.  vex,  '  to  worry  '. 

bela,  s.m.,  pi.  belod,  bele,  D.,  '  marten '  (Mustek  martes). 

belifegor,  s.m.,  Belphegor  (name  of  demon.  Cf.  B.C.  143. 
19;  T.N.  457.  6. — '  Beelphegor '  is  the  form  in  the  Vulgate 
corresponding  to  'Baal-peor'  in  the  A.V.  Cf.  Num.  xxv.  3), 
term  of  reproach  :  riu  he:n  velifegor  dru:g. 

belax,  adv.,  bellach,  D.,  'now,  at  last':  mi  foljun  inna  ga:yl  W 
suppar  belax,  a\os  r  9du  i  wedi  gweitjo  digon,  'it's  time  I  had  my 
supper  too  by  this  time,  as  I've  waited  long  enough  ' ;  rhaid  i  ni 
vo:d  97i  bjolxgar  am  bo:b  durnod  lra:v  belax  ga:ni  ru:an,  '  we  must 
be  thankful  for  every  fine  day  we  get  now  (from  now  onwards) ' ; 
rJwux  gora  i  x  su:n  belax,  '  stop  your  noise  now  '. 

bendigedig,  adj.,  bendigedic,  Gen.  ix.  26.  (i)  'magnificent,  soul- 
inspiring'  (e.g.  of  an  eloquent  sermon  or  prayer).  (2)  'excellent, 
splendid'  :  daxi  wedi  gneyd  tro:  bendigedig. 

bendiQ,  s.f.,  pi.  bendiBjon,  bendith,  D.,  *  blessing '.  Used  ironically 
in  do:s,  bmdiQ  8)'u  i  ti:  /,  do:s  o:  na,  bendiB  <?  ta:d  i  ti  /,  do:s,  bendiQ 
la:d !,  '  get  away  for  goodness'  sake  ' ;  govyn  bendiQ  ar  3  buyd,  '  to 
ask  a  blessing  on  the  food,  to  say  grace  '. 

bendiQjol,  adj.,  bendithiol,  S.E.,  '  beneficial ' :  tro:  bendiOjol,  '  a 
beneficial  turn '. 

bcnBig,  s.m.,  benthyg,  D. ;  cf.  benthig,  G.R.  57.  10,  'loan':  rhoi 
benBig  a  tommy d  benBig,  '  to  lend  and  to  borrow  ' ;  govyn  benBig  (am 
vcnBi'g)  sii'M,  'to  borrow  a  shilling';  ga:  i  venBig  su:lt  'gmoxi?, 
'  will  you  lend  me  a  shilling  1  '  ;  d0m\  i  mi  venBig  honna,  s  gwelux 
m  da:,  '  lend  me  that,  please  ' ;  arjan  benBig,  '  borrowed  money '  ; 
benBig  rhuy  la:u  a  la:u,  '  a  loan  without  security  '. 

ben6,ikka>  Qtkka  (O.H.),  v.,  cf.  benthygio,  D.,  '  to  borrow  '. 

bera,  s.pl.,  berr,  D. ;  cf.  T.N.  146.  4,  'legs':  smmiyd  d?  vera, 
'  stir  your  stumps ' ;  mi  trawo§  o  nes  o.yd  a  i  vera  i  vmy,  '  he 
knocked  him  sprawling '. 

berdjo,  v.,  in  phr.  berdjo  klauS  (tierig),  '  to  place  thorns  on  the  top 
of  a  wall  and  keep  them  in  position  by  placing  stones  on  them '. — 
Kerig  ar  vleyna  3  drain  a  r  bo?ia  i  vmy. 


berdyn- — be:6  37 

berdyn,  berdiy,  s.m.,  < thorns,  etc.,  placed  on  the  top  of  a  wall, 
with  stones  to  keep  them  in  position'. 

derm's  \J)arnis\. 

beru,  s.m.,  berw,  D.  (i)  'boiling':  d0ru\  ja:s  o  veru  arno  vo, 
'  boil  it  slightly  ' ; — fig.  may  hi  n  veru  givydt,  '  it  is  very  lively  (e.  g. 
of  a  meeting)  '.  (2)  '  foaming  water  '.  (3)  '  whim,  fad,  infatuation, 
muddle-headedness ',  i.e.  pen  ma  ru:in  wedi  fommyd  riu  y:n  pe:B  m 
i  ben  a  dim  ond  hunna  ; — ma  na  riu  veru  vn  i  benno. 

beru,  berwi,  s.pl.,  berwr,  D. :  beru  du:r,  '  water-cress  '  (Nasturtium 
officinale)  ;  berufranig,  '  cress '  (Lepidium  sativum). 

berva,  s.f.,  pi.  berva.y,  berfa,  D.,  '  wheel-barrow ' :  berva  vreixfa, 
'  a  wooden  contrivance  without  wheels,  with  two  handles  at  each 
end,  for  carrying  stones,  etc.' 

ber'vayd,  s.f.,  pi.  berveidja,  berfaaid,  S.E.,  '  wheel-barrowful '. 

berwedig,  adj.,  berwedig,  D.,  s.v.  '  assus ' ;  '  boiling '  :  du:r 
berwedig)  '  boiling  water  '. 

berwi,  v.,  berwi,  D.  Pret.  3.  berwoft.  Imperative  berwa ; 
berwux,  berux,  '  to  boil '  :  ma:  r  du:r  9m  berwi,  '  the  water  is 
boiling ' ;  ma:  r  tettal  dm  berwi,  i  the  kettle  is  boiling ' ;  berwi  y 
grdxjas,  '  to  boil  furiously  ' ;  u:y  wedi  berwi,  '  a  boiled  egg ' ;  fmnux 
9  teKal  i  laur  rhag  280  verwi  n  sj'.'x,  '  take  the  kettle  off  or  else  it 
will  boil  away  ' ;  /  o:ys  dim  berwi  arno  vo,  '  it  won't  boil '.  Figura- 
tive uses  :  may  nrha:yd  i  m  berwi,  '  my  feet  are  tingling  with  heat ' ; 
berwi  i  ben,  '  to  take  a  fad  about  something,  to  get  excited,  talk 
excitedly  ' ; — '  to  swarm  '  :  am  berwt  o  lay,  o  brzvad,  '  swarming  with 
lice,  with  insects  ' ; — may  r  k:  3m  berwi  i  gi:d  hevo  nu,  '  the  whole 
place  is  swarming  with  them  \ 

betjo,  v.,  '  to  bet '. 

betjo,  v.,  Eng.  debate  (?),  with  p9sljo  :  pzsljo  a  betjo  (p  rynfa  neiB  o 
ai peidjo\  O.K.,  '  to  rack  one's  brains,  to  be  at  one's  wit's  end  (as 
to  whether  one  will  do  a  thing  or  not) '. 

be:B,  be:,  bed,  be,  beth  (for  pa  beth).  (i)  interrogative  pronoun  be:  t>, 
'  what  ? ',  asking  for  the  repetition  of  a  remark  (=syt?,  which  is  con- 
sidered less  polite),  and  in  the  other  senses  of  the  English  word ;  be 
di  o  /,  '  what  is  it  ? ' ;  be  sy:  ?t  '  what's  the  matter  ? ' ;  be  s  ant  if'o  ?, 
4  what's  the  matter  with  you  ? '  (=  be  hary  /zV);  be  may  o  n  deydP, 
1  what  does  he  say  ? ' ;  be:B  o.yd  9  testyn  ?,  '  what  was  the  text  ? ' ; 
i  be:  may  hunna  n  8a:  ?,  '  what's  this  for  ? ' — With  i  understood 
'  why  ? '  :  be  na:  i  helKid  o  mor  bel  ?,  '  why  should  I  lug  it  so  far  ? ' ; 
be  r  a:  i  a  vo:  j3,  '  why  should  1°  take  it  ? ' ; — be  stad,  stid  =  be  sy 
wedi  du:ad,  e.  g.  'be  stad  tdo  vo  /,  '  what's  the  matter  with  him  ? ' ; 
'be  stad  i  r  hogan  ?  \  'be  stid  i  r  dy:n  ?  (2)  introducing  indirect 
question  :  hidjux  be  vo,  hidjux  be  vo  vo:,  '  never  mind ' ;  wa:y&  be 


38  beOma  —  bjogan 

DO,  '  it  doesn't  matter ' ;  dim  ods  be:,  *  it  doesn't  matter  what ' ; 
d  un  i  dim  be  na:  2,  p  r  ynta  mynd  ta  peidjo,  '  I  don't  know  what  to 
do,  whether  to  go  or  not ' ;  may  hun  zm  boyOax  na  d  un  i  bim  be:, 
'  this  is  hotter  than  I  don't  know  what ' ;  /  0:8  i  dim  3y  gubod  be 
bey  da  hi,  '  she  did  not  know  what  to  say  '. — With  bmnag  (a)  '  what- 
ever ' :  bed  bdnnag  neiQ  o,  '  whatever  he  does  ' ;  golux  2  gannuyl  be 
bmnag  neuxi,  '  light  the  candle  whatever  you  do ' ;  (b)  '  at  any 
rate  '  (Anglo- Welsh,  '  whatever '). 

beQmci)  y  peth  yma,  '  what  d'you  call  it  ? ' :  r  0:8  o  n  reit  be&ma. 

beydy,  s.m.,  pi.  brdai,  beudy,  D.,  '  cow-house,  cattle-shed '. 

beyby,  v.,  baeddu,  D.  =  meydy,  '  to  maul,  soil ' :  ddnjon  dm  beyby 
i  gilib  ;  plant  am  beyby  r  ty: ;  fig.  beyby  hmerjad  dy:n. 

beynyb,  adv.,  beunydd,  D.,  'quotidie';  'continually':  may  o 
dmma  beynyb  zy  klebran  ; — by6  a  beynyb,  '  for  ever  and  a  day  '. 

bibjol,    adj.,    buddiol,   D.,    *  advantageous,    serviceable '  :    dilad 
bibjol ; — gwisgo  n  vibjol,  '  to  wear  serviceable  clothes  '. 
bi.f,  s.m.,  biff,  W.S.,  'beef. 

bigal,  s.m.,  pi.  bigeiljad,  bugail,  non  bigail,  D.,  '  shepherd '. 
Often  bigal  devaid. 

bigaljo,  v.,  bugeilio,  Cant.  i.  7,  '  to  keep  sheep ' :    bigeiljo  devaid, 
bihavjo,  bzhavjo,  v.,  '  to  behave  '  =  wituyn. 

bik^  call  to  a  single  pig  (cf.gis).  Also  an  endearing  expression 
to  a  pig  :  bik  ba:x  /  (O.H.). 

bildjo,  v.,  bildio,  T.N.  407.  n,  'to  build  '.     Cf.  adeiljady,  kodi. 

bili  dukkar,  s.,  '  razor-bill '  (Alca  torda).  Also  bili  d0uka,  bili 
dukka. 

bilifudan,  s.,  '  a  kind  of  material ' :  klo:s  o  vilifudan,pais  vilifudan. 
Also  a  term  of  reproach  :  r  hem  vilifudan  gwirjon  (O.H.). 

bilug,  s.m.,  pi.  biluks,  bilwc  cau,  W.S.  (a  hedgynge  byll), 
'  bill-hook '. 

bi.if,  s,,  pi.  ko:yd  bi:tf,  '  beech  ' :  knay  bi:tf,  '  beech-nuts  '. 

biumaras,  bliumaras,  2  bliu,  Buwmares,  W.LI.  Ixvii.  22,  '  Beau- 
maris '. 

biusful,  adj.,  Eng.  abuseful ;  '  cruel,  harsh,  apt  to  ill-treat '. 

biuslyd,  adj.  =  biusful. 

biufo,  v.,  biwsio,  T.N.  300.  24;  Eng.  abuse,  (i)  'to  abuse, 
insult'.  (2)  'to  ill-treat' :  biufo  aniveiljad ;  be  u:ti  m  biufo  mlhant 
a  i  kyro  nu  ? 

bjogan  (pjodan  at  Tregarth,  I.W.).  s.f.,  pi.  bjogannod,  pjogod 
(O.H.),  pioden  and  piogen,  D.,  s.v.  '  pi ' ;  '  magpie  '  (Pica  rustica)  : 
Kinfoykad  a  r  bjogan.  Also  a  term  of  reproach  for  a  woman. 


blagyr  —  blayn  39 

blagyr,  s.pl.,  blagur,  D.,  '  young  sprouts  or   shoots  ' :    tavly  r 
blagyr ;  '  to  sprout ' ;  blagyr  ddi  r  t0uljad  kmta. 
blagyro,  v.,  blaguro,  D.,  'to  sprout'. 

blaiS,  s.m.,  pi.  bleftja(t)d,  blaidd,  D.,  <  wolf  '.  (For  pi.  cf.  M.LI, 
ii.  118.  7;  D.P.O.  160.  35.) 

blakkan,  s.,  '  a  black  '  :  Kin  8y:ad  a  blakkan.  Also  a  cow-name. 
Cf.  T.N.  183.  5. 

bla:s,  s.m.,  bias,  D.,  '  taste  ' :  may  bla:s  tri:og  arno  vo,  '  it  tastes 
of  treacle  ' ;  nt  o:ys  na  vla:s  da:  arno  vo  P,  '  isn't  it  nice  ? ' ;  be  di  r 
bla:s  dru:g  sy  ar  hun  ?,  '  what  makes  this  taste  so  nasty  ? ' ;  wedi 
mynd  alan  o  i  vla:s,  '  to  have  lost  its  (proper)  taste,  to  have  become 
sour,  high,  etc.' — Fig.  may  bla:s  ar  da:n  heno,  'a  fire  is  pleasant 
to-night ' ;  xe:s  i  &m  bla:s  9ri'oyd  arno  vo,  '  I  never  had  any 
pleasure  in  it ' ;  xe:s  i  &m  bla:s  zri'oyd  i  wrando  arno  vo,  '  I  never 
had  any  pleasure  in  listening  to  him '. 

blasterog,  adj.,  sometimes  for  brasterog,  '  fat '. 

blasys,  adj.,  blasus  D.,  s.v.  '  sapidus ' ;  '  tasty,  savoury ' :  fig. 
pregaQ  vlasys,  '  a  taking  sermon  '. 

blaf'o,  v.,  blasio,  '  to  taste  '  =  provi  \  t  adi  o  Sim  ond  i  vlaf'o  vo. 
Cf.  Y  genau  sydd  yn  ffailio  iawn  flassio  pob  melysion,  B.  1747. 
b  la:u  =  heb  la:u  \heb\. 

blaud,  s.m.,  blawd,  D.,  'flour':  blaud  gwyn  —  peijjad,  'wheat- 
flour  ' ;  blaud  k'eirx,  '  oatmeal ' ;  blaud  li:,  '  saw-dust ' ;  gwerQy  blaud, 
'  to  flatter  ' ;  dal  blaud  wynab,  '  to  put  the  best  face  on  matters  ',  '  to 
put  up  with  what  cannot  be  prevented '. 

blayn,  s.m.,  pi.  bleyna,  blaen,  D.  (i)  'front,  fore-part,  tip, 
point '  :  blayn  9  iruyn,  '  the  tip  of  the  nose ' ;  ar  vlayn  3  trayd, 
'  on  tip-toe ' ;  ar  vleyna  x  trayd,  '  on  tip-toe  ' ;  blayn  3  galaQ,  '  the 
point  of  the  knife  ' ;  bleyna  9  basati,  '  the  tips  of  the  fingers  ' ;  blayn 
lanu,  '  the  turn  of  the  tide ' ;  blayn  newyb,  said  of  the  new 
moon  :  mi  da:u  penwaig  hevo  r  blayn  newy§  (O.H.),  '  there  will  be 
herrings  with  the  new  moon  ' ;  blayn  9  mo:r,  '  the  edge  of  the  flowing 
or  ebbing  sea  ' ;  deryn  9y  kalyn  blayn  9  mo:r. — Common  in  place- 
names,  e.  g.  blayn  9  dalva  (between  Pen  Bryn  Du  and  Y  Drosgl)  ; 
blayn  kbnin  (i.  e.  Celynin — between  Y  Foel  Fras  and  Pen  y  Dorth 
Goch).  (2)  'priority'  (of  place  or  time):  puy  ga:6  9  blayn?, 
'  who  was  first  ? ' ;  a^yb  9  blayn,  '  to  forestall '.  (3)  '  push  '  :  t  o:s 
dim  blayn  9no  vo,  '  he  has  no  push  in  him ',  '  he  is  not  quick  in 
furthering  his  own  interests '.  Cf.  also  bleinjon. 

Adverbs  and  prepositions  formed  with  blayn  are  the  following  : — 

o  vlayn,  prep.,  '  before '  (of  place,  and  sometimes  of  time)  : 

rhoi  klut  o  vlayn  9  ta:n,  '  to  put  a  rag  before  the  fire  ' ;  rhoi  9  droL 

o  vlayn  9  Kefyl,  '  to  put  the  cart  before  the  horse ' ;  tori  tul  o  vlayn 

hoy  Ian,  '  to  make  a  hole  to  put  a  nail  in  ' ;  un  i  dim  be  da:u  o  vlayn 


4O  bla:yn  —  ble:u 

ne  ar  i  o:l  o,  '  I  don't  know  what  comes  before  or  after  it ' ;  o  vla:vn 
^  ty:,  '  in  front  of  the  house  ' ;  o  mla:yn  i,  '  in  front  of  me ' ; 
'  before  me  '  (of  time) :  rhcdux  o  n  bla:yn  m,  '  run  on  in  front '  ; 
o  vla:yn  9  g!a:u,  '  before  the  rain  '. 

o  r  blayn,  adv.,  '  before,  ago  ' :  p(a)6evnos  o  r  bla:yn  ;  r  usnos 
o  r  blayn,  '  the  other  week  '  ;  -vy.oxi  dno  o  r  blayn  />,  '  have  you 
been  there  before  ?  ' ;  9  fro:  o  r  blayn,  '  last  time  '. 

rhag  blayn,  adv.,  '  at  once,  immediately  '  :  may  hi  y  kr^xy  i  dail 
rhag  blayn,  '  its  leaves  shrink  up  immediately  ' ;  gwerdy  po:b  pe:6 
rhag  blayn,  '  to  sell  everything  at  once '. 

9  mlayn,  adv.,  '  forwards  ' :  zn  o:l  ag  9  mlayn,  '  backwards  and 
forwards,  there  and  back,  to  and  fro  ' ;  Kerux  3n  ax  blayn,  'go  on  ' ; 
tyd  s  mla:yn,  vn  da  i'la:yn,  '  come  on  ' ;  mynd  9  mla:yn  hevo  r  gwaiO, 
'  to  go  on  with  the  work  '. 

9  mlayn  la:u,  adv.,  '  in  front  of,  in  the  sense  of  anticipating  or 
forestalling  a  person  or  thing  ' :  mynd  9  mla\yn  la;u  i$o  vo,  '  to  fore- 
stall him'  (cf.  bleynlau). 

blayn,  adj.,  comp.  blcynax,  blaen,  D.,  '  foremost,  front ' :  hoys 
vlayn,  '  fore-leg  ' ;  daint  blayn,  '  front  tooth  '. 

blefyn  in  Ueba  MeSyn,  cleddyf  Bleddyn,  D.,  '  spleen '. 

dfeind,  s.m.,  pi.  lleinds^  '  blind '  (O.H.  has  hrtati}. 

bleinjo,  v.,  blaenio,  D.,  s.v.  '  spiculo ',  '  to  milk  the  first  milk  at 
milking-time  J. 

bleinjon,  s.,  pi.  blaenion,  S.E.,  s.v.  'blaen' ;  cf.  Neh.  x.  37,  'the 
first  milk  at  milking-time  '. 

lle:r,  adj.,  afler,  D.,  vulgo  pro  aflerw.  (i)  '  untidy ' :  ru:m  vle:r  ; 
dn  i  n  rhy:  vlc:r  i  vynd  alan,  (2)  '  untidy  in  work,  wasteful,  un- 
methodical, lacking  in  promptitude  '  :  ma:  nu  y  gwei&jo  3  xwarat 
m  vle:r  jaun,  '  they  are  working  the  quarry  very  wastefully  '  ;  dmas 
vle\r  an  i  gwi:sg  a  i  gwaiB  ; — 'r  oy§anu  n  vle:r  jaun  —  hi:r  zy  kaxuyn 
(E  J.,  speaking  of  the  mourners  at  a  funeral).  (3)  '  strange  ',  im- 
plying the  lack  of  something :  by:b  m  v/e:r,  '  it  will  seem  strange 
without  you '. 

blerux,  vlerux,  s.m.,  aflerwch,  S.E.,  '  untidiness,  wastefulness  '. 

blew,  s.pl.,  sing,  blewyn  m.  (which  is  sometimes  also  used  collec- 
tively), blew,  D.  (i)  '  hair  '  (of  persons,  except  of  the  hair  of  the 
head — cf.,  however,  blewyn  o  wa:lt — and  animals)  :  ma:rga:6^y  koti 
blc:u,  '  the  cat's  fur  is  coming  out ' ;  blewyn  maur,  '  long  hair°', 
e.g.  of  cattle  which  can  stand  the  weather;  ble:u  hgad,  'eye- 
lashes ' ;  ble:u  g'e'ivr,  '  a  peculiar  formation  of  clouds  '  (JJ.)  ;  mi 
beydif  i  am  bo:b  blewyn  o  wa:lt  dn  ifen  i,  '  I  told  her  over  and  over 
again '  ;  heb  vlewyn  ar  i  davod,  '  without  mincing  matters ' ;  tsnny 
blewyn  o  i  dru\yn  o,  '  to  anger  him  ' ;  rhaid  tmiiy  r  gwinab  o  r  ble:u, 
'  one  must  set  to  in  earnest  —  rhaid  i  xi  vo:d  uBi  hi  o  Sivri,  gimmint 
a  "vedruxi ;  wedi  neyd  o  i  dru:x  2  blewyn,  'having  done  it  to  a 


bleujax  —  bh'yo  4 1 

nicety  ' ;  blewyn  kam  dn  mynd  i  r  hgad,  '  an  eyelash  getting  into  the 
eye  '.  (2)  used  of  grass  :  blewyn  gla:s,  '  fresh  spring  grass,  un- 
wholesome for  sheep'  (J.J.);  mi gorfennid  blewyn g la: s  9  gwanuyn 
z,  said  of  a  sheep,  because  such  grass  picks  out  the  weakest 
(O.H.)  ;  ble:u  gla:s  =  also  grass  such  as  grows  up  in  a  path  and  has 
to  be  removed.  (3)  '  (not)  the  least,  (not)  the  slightest  bit ' :  dary 
Xi  vrivo  P  na:,  dim  blewyn  (O.K.),  *  have  you  hurt  yourself?  No, 
not  in  the  least ' ;  dim  blewyn  o  la:u  (O.H.),  '  not  a  drop  of  rain '  ; 
wa:y&  i  mi  r y:n  blewyn  beidjo  (O.H.),  'I  might  just  as  well  not 
every  bit ' ;  wa:y6  gin  i  hun  dim  blewyn  m  9  by:d  (O.H.),  '  I  should 
like  that  just  as  well '. 

bkujax,  s.,  pi.  blewiach,  D.,  *  hair  (in  a  disparaging  sense),  down ' : 
riu  he:n  vleujax  ar  i e:n  0(I.W.).  Also  '  small  bones  of  fish'  (I.W.). 

bkwemma,  v.  (?),  blewyna,  S.E.,  '  to  hang  about ' :  be  u:ti  n  i 
vlewemma  (O.H. — obsolete). 

blavog,  adj.,  blewog,  D.,  '  hairy ' :  dylo  blewog,  see  la:u. 

bleynad,  s.,  ?  planed,  D.,  s.v.  '  planeta ',  in  the  sense  of  '  meteor ' 
— in  phrase  mynd  vel  bleynad,  '  to  go  hurriedly  '  (I.  W.). 

bleynbost)  s.}  blaenbost,  S.E.,  '  the  post  to  which  a  gate  fastens '. 

bleynlau,  adj.,  blaenllaw,  D.,  s.v.  '  praesignifico ' ;  '  pushing,  quick 
to  further  one's  own  interests '. 

bleynfym,  adj.,  blaenllym,  D.,  s.v.  '  cuspidatus ',  '  samius ' , 
'  satyriee  ' ;  '  sharp-pointed '  (more  often  expressed  by  bla:yn  mam}. 

bleynor,  s.m.,  blaenor,  D.,  '  an  elder  in  a  chapel '. 

bleynori,  v.,  blaenori,  D.,  s.v.  'excedo',  etc.,  'to  take  a  prominent 
position,  to  take  a  leading  part '  (meun). 

bli:n,  adj.,  blin,  D.  (i)  '  peevish,  bad-tempered,  cross7 :  kradyr 
ka:s  bli:n,  'an  unpleasant,  peevish  creature';  plentyn  bli:n.  (2) 
'  tiresome,  unpleasant '  :  he:n  waiQ  go  vli:n  zdi  o,  '  it's  a  tiresome 
job '  ;  ma:r  d0wy§  m  digon  bli:n  u6  §al  vod  o  n  sy:x,  '  the  weather  is 
rather  unpleasant,  considering  it  is  dry  '.  (3)  '  tired  ' :  teimlo  n  vli:n. 

blinedig,  adj.,  blinedig,  '  tired '. 

I/lino,  v.,  blino,  D.  (i)  '  to  be  tired':  du  i  wedi  blino,  'I  am 
tired  ' ;  daxi  wedi  blino  ar  gi:g  ?,  '  are  you  tired  of  meat  ? ' ;  du  iwedi 
blino  zmma,  '  1  am  tired  of  being  here  '  (Anglo-Welsh,  '  I  am  tired 
here  ').  Fig.  of  land  :  may  r  ti:r  wedi  blino,  '  the  land  is  tired,  used 
up  as  regards  bearing  crops  '.  (2)  '  to  tire  '.  (3)  'to  annoy,  aggra- 
vate, vex ' :  /  3di  o  m  blino  dim  arna  i,  '  it  doesn't  annoy  me  at  all '. 

bliyo,  v.,  blingo,  D.,  '  to  flay '  :  m0ur6  a  Ia:d,  ebril  a  vliy  (prov.), 
'  March  slays,  April  flays ' ;  bliyo  3  Ki:  (9  ga:6)  erbyn  i  gumfon 
(xumfori),  <  to  squander,  to  become  poor  through  being  too  free 
with  one's  money '  ;  bliyo  r  ko:yd  (O.H.),  '  to  slice  off  the  surface 
of  wood  ',  e.g.  with  an  adze  (neda)  in  ship-building. 


42  bli:B  —  bluybyn 

bli:Q,  s.,  blith,  D.,  '  lactans,  lactarius,  lac  praebens  ' :  only  in  degum 
9  bli:&,  « tithe  on  cattle,  sheep,  and  poultry '  (O.H.). 

bloda,  s.pl.,  sing,  blodyn,  m.,  blodeu,  D.,  '  flowers ' :  m  de:u  o 
vloda,  ' thick  with  flowers  ' ;  9n  i  vloda,  '  flowering ' ;  bloda  piso  n  <? 
gwely,  '  dandelions '.  Cf.  Fr.  pissenlit. 

bloibjo,  v.,  bloeddio,  D.,  s.v.  '  clamo ' ;  '  to  shout ' :  o:y$  o  m  bloityo 
nB  farad  ;  bioibjo  maur. 

blokkyn,  s.m.,  pi.  blokja.  (i)  '  block':  blokkyn  pren.  (2)  '  block- 
head '  :  hem  vlokkyn. — Also  plokkyn,  q.v. 

blonag,  s.m.,  bloneg,  D.,  '  pig's  fat,  lard  ' :  rhaid  i  mi  vyu  ar  9 
mlonag  am  usnos,  '  I  must  live  on  my  own  fat  for  a  week  '  (being  in 
straits) ;  hiro  hu:\  de:u  a  blonag  (prov.),  '  to  give  to  one  who  already 
has  plenty '. 

blonhegan,  s.,  blonhegen,  D.,  'fasciculus  axungiae';  '  leaf '  (of 
pork). 

blonhegog,  adj.,  blonegog,  T.N.  15.  38,  'fat'. 
blorjo,  v.  =  broljo  (E.J.).     Cf.  S.J.E.,  p.  108. 

blotjog,  adj.,  plotiog,  T.N.  12.  29,  '  variegated,  of  various  colours ' : 
g0un  blotjog,fro:g  gotton  vlotjog. 

blottyn,  s.m.,,  Eng.  blot ;  '  speck,  mark  ' :  byux  wen  a  blottyn  dy: 
ar  i  Balkan  i  ;  blottyn  dy:  ar  wymmad  merx,  ar  gi:  gwyn. 
bloyb,  s.f..  bloedd,  D.,  s.v.  '  clamor  ' ;  '  shout '. 

bloysg,  adj.,  bloesg,  D.,  '  blaesiloquus,  blaesus  ' ;  'of  thick  utter- 
ance '  :  tavod  bloysg  ;  may  i  barabl  o  n  vlo:ysg. 

bhiify'ad,  s.m.,  blwyddiaid,  (pi.)  Lev.  xxiii.  18,  19,  'a  yearling' 
(J.J.)  ;  adjectivally  devaid  bluityad,  '  yearling  sheep  '. 

blu.'Xt  s.m.,  pi.  bh\a ;  lb\od  (O.H.),  blwch,  D.,  'box'  (in  fairly 
common  use,  but  boks  is  more  frequent) :  blu:x  3  bigal,  '  a  small, 
round,  light  wooden  box  formerly  used  by  shepherds  to  hold  butter, 
containing  from  a  quarter  to  half  a  pound,  carried  with  a  piece  of 
a  loaf  (in  a  wallet)  and  a  can  of  buttermilk'  (J.J.);  blu.'xbakko, 
'  tobacco  pouch '. 

blu:yftt  s.f.,  blwydd.  (i)  'a  year,  in  speaking  of  age':  be  di 
o:yd  o  ?  bhcyS  a  hannar,  '  how  old  is  he  1  eighteen  months  ' ;  he:n 
wraig  yn  dair  blu:y§  i gant  o:yd,  'an  old  woman  of  ninety-seven  '  ; 
hannar  bln;y§  zdi  o  vory,  '  he  is  six  months  old  to-morrow ' ;  pen  i 
vlu:y§,  '  his  birthday ' ;  dy  sy:l  duy&a  o:S  hi  y  ka:l pen  i  blu:y$  my:n 
or  be:g,  'it  was  her  eleventh  birthday  last  Sunday'.  (2)  '  yearlings, 
things  of  a  year  old ' :  ma:  r  blu:y§  m  la:b  3  dmluyb  (O.H.),  '  (frogs) 
of  one  year  old  kill  those  of  two  years  old  '. 

bluybyn,  s.f.,  pi,  Ibwbob,  bbntia,  blwyddyn,  D.,  s.v.  (  annus  '  : 
1  year  '  (not  used  after  cardinal  numbers  except  y:n) :  y:n  vluyfyn, 


bly:s  —  bo:d  43 

'  one  year  ' ;  may  o  wedi  maru  er  s  dfonriob,  '  he  died  years  ago  ' ; 
vhndba  ar  vbnefta,  '  years  upon  years ' ;  kanto§  o  vhnabob  an  o:l, 
'  hundreds  of  years  ago  ' ;  bluybyn  newyd  Sa:  i  xi  !  3ry:n  pe:B  (r  y: 
va:B)  i  x*0a,  '  &  happy  New  Year  to  you  !  The  same  to  you  '. 

bly:s,  s.m.,  blys,  D.,  '  longing,  craving,  desire  '  :  ma  na  i  vly:s  o, 
'  I  am  longing  for  it ' ;  ma  na  i  vly:s  govyn  ibo  vo,  '  I  have  a  great 
mind  to  ask  him  ' ;  n  t  o:s  'arno\i  dim  bly:s  altro  f,  '  haven't  you 
any  desire  to  change  ? '  (i.  e.  your  manner  of  living)  ;  r  0:8  arno  vo 
vly.s  bildjo  ty:,  ( he  wanted  to  build  a  house  ' ;  kodi  bly:s,  '  to 
excite  a  desire '. 

&bdar,s.,p\.l>bdars,  Eng.  plover  (?),  the  'grey  plover'  (Squata- 
rola  helvetica). 

bbnab,  s.f.,  blynedd,  D.,  s.v.  '  annus  ' ;  '  year '  (only  used  after 
cardinal  numbers  except^:w)  :  du:y  vlmaft,  fair  6fana8,  pedar  blmah, 
pym  mhnad,  xwe  bbnab,  said  mfonad,  u:yO  mfonad,  na:u  mfonad,  de:y 
mlmad,  igjan  mhnad,  kan  mfonad. 

bbndftol,  adj.,  blynyddol,  D.,  s.v.  'annuus';  'annual'. 
bbf'o,  v.,  blysio,  D.,  'to  long  for  '  =  bo:d  m  awybys,  0uxys. 
bbf'og,  adj.,  cf.  blysig,  D.,  '  longing '. 

bnavyd,  bdnavyd,  v.,  bynafyd,  S.E.,  '  to  hurt,  to  hurt  oneself  = 
brivo  :  may  o  wedi  bnavyd  m  aru  ;  mi  lasun  i  bnavyd  o  n  ovnaduy, 
'  I  might  have  hurt  him  very  badly '. — Tan  frethyn  yn  dy  frathu  y 
Nifel  i'th  fynafu,  A.  (T.  Ellis  Roberts). 

bnaiys,  adj.,  '  painful '  =  anavys. 

6ne8ig,  bnheftig,  adj.,  bonheddig,  D.,  s.v.  '  nobilis ',  only  in  gu(:)r 
bnebig,  gwr  bonheddig,  'gentleman'.  PI.  boneftigjon,  boneftigjons, 
bbigjons. 

bnjawid,  bmjawid,  s.m.,  pi.  bnjawada,  mynawyd,  D.,  'pricker, 
awl '. 

bo:  s.m.,  bo,  S.E.,  '  bogey '. 

boba,  s.f.,  epithet  applied  to  an  old  woman  (practically  obsolete). 
Cf.  ewa. 

bo:d ;  bod  (in  rapid  speech),  v.,  bod,  D.,  'to  be  '. 

Present:  S.  i.  ddu,  du,  2.  u:yt  (u:t),  3.  9di,  di,  i ;  ma:y  (may, 
ma:,  ma)',  o.ys  (o:s,  os,  s).  PL  i.  ydan,  adyn,  2.  zdax,  dax,  ^dyx, 
3.  9dyn  ;  (9)  ma:y  nu. 

Present  (Relative) :  sy:d,  sy:,  sy,  s. 

Present  (Iterative)  and  Future:  S.  i.  ba§a(v\  2.  fodt\  3.  &y:8, 
PL  i.  bd^an,  bdbun,  2.  b&ux,  3.  ba&an. 

Imperfect:  S.  i.  qydun,  o:n,  on,  2.  qydat,  3.  oyS,  0:8.  PL  i, 
oyftan,  2.  qydax,  3.  b'y§an. 

Imperfect  (Iterative)  and  Conditional :  S.  i.  fodun,  2.  fo&af, 
3.  foda.  PL  i.  badan,  2.  fodax,  3.  baftan. 


44 


bo:d 


Imperfect  (Impersonal)  :  b&id. 

Preterite  and  Perfect :  S.  i.by:om,  by:s,  2.  by:ost,  'by:oxti,  3-  by:, 
by:o.     PL  i.  by:ont  2.  by:ox,  3-  by:on. 

Pluperfect:  S.  r.  basun,  2.  basat,  %.basa.    PL  i.  basan,  2.  basax, 
3.  basan. 

Present  Subjunctive:  S.  2.  fox/z',  3.  bo:,  fodo,  boQo. 

Imperfect  Subjunctive  :  S.  i.  baun,  2.  ba:t,  3.  bay,  ba:  (j)e  ba: 
vo).  PL  i.  ba:n,  2.  ba:x,  3-  &*.'». 

Imperative  :   S.  2.  &y:8,  3.  £0/y</,  fo:*?.     PL  2.  fotiux- 
The  following  shows  the  use  of  the  Present  in  detail : — 

(a)  Affirmative:   S.   i.  du  i,  r  adu  i  \_m  du:ad\   2.  r  u:(y)ti, 
3.  (y)  may  o  (rarely  may  vd] ;  (<?)  may  hi.     PL  i.  (^)dam,  'r  idani, 

2.  ('3>)daxt,  '?'  zdaxi,  3.  (<?)  may  nu.     The  forms  with  r  are  often 
preceded  by  the  particle  mi;  r  is  sometimes  omitted  as  mi  du  inna 
n  du:ad. 

(b)  Negative:   S.  i.  (/  ^]du  i  dim  \_m  du:ad~\,  2.  (/)  u:(y)ti  dim, 

3.  /  9di  o  dim  ;  t  ?di  hi  dim  ; — /  o:(y)s  na  8tm,  '  there  is  not  any  '  ; 
j  gini  dim,  'I  have  not  any'.     PL  i.  (•/  3}dani  dim,   2.  (•/  9)daxi 
Sim,  3.  ('/  d}danu  dim. 

(c)  Interrogative  :   S.  i.  tdui  \mdu:ad\?  2.  ti:(y)ti?  3.  zdi  o?, 
M/i  hip      PL    i.   'adani ?   2.  (ftdaxi ?   3-  'adynu? — -oys  na?,    Ms 
there  ? ' 

(d)  Interrogative  negative  :  S.  i .  nt  adu  i  \3n  du:ad~\  ?,  '  am  I 
not  [coming  |  ? ',  etc. :   nt  o:{y}s  na  ?,  '  is  there  not  ? ' ;  du  i  n  du:ad, 
nt  ddu  (/')  ?,  '  I  am  coming,  am  I  not  ? ' 

(e)  Answering   a   question   in  the   affirmative  :    S.   i.   zdu,   2. 
ti:yt,  3.  3di.     PL  i.  sdan,  2.  ddax,  3-  ^dyn,  'I  am,  etc.',  equivalent 
to  'yes';  oys,  'there  is',  'yes'.     The  pronouns  are  very  seldom 
used  with  the  above,  and  then  only  for  the  sake  of  emphasis.    S.  3. 
and  PL  3.  when  emphatic  become  respectively  zdt,  2  may  o  (oys, 
2  may) ;  zdyn,  9  may  nu. 

(f)  Answering  a  question   in  the  negative:    S.   i.   na:g  adu, 
2.  na:g  u:(y)l,   3.  na:g  ddi ';    na:g  oys.     PL   i.  na:g  ddan,   2.  na:g 
•sdax,  3-  na:g  ddyn,  '  I  am  not,  etc. ',   equivalent   to  *  no '.       For 
pronouns  cf.  (e). 

(g)  Interrogative  in  answer  to  a  statement,  as  in  English  :    '  He 
is  going.    Is  he  ?'    S.  i.  fdu  .p,  sdu  ^i P  2.  u:^yt P,  u:(y]^ti P  3.  9^diP, 
idi  ^o P ;  9  may   ^oP    (emphatic);    o:\ys.     PL    i.  d^danP,   *dda>ni P 
2.  d^daxP,  ^dyx?,  'ada^xi ?  3-  ^dyn  P,  ^dy^nuP  (v  indicates  a  rise  in 
the  voice  in  the  following  syllable),     [af'je?  may  be  used  instead 
of  these  when  emphasis  is  required.] 

(h)  Interrogative  negative  in  answer  to  a  statement  in  the 
negative,  as  in  English  :  '  He  is  not  going.'  *  Isn't  he  ? '  S.  i.  na:g 
d^duP  2.  na:g  u^yt  P  3.  na:g  z^diP,  na:g  ^oys ?  PL  i.  na:g  ^danP 
2.  na:g  d^daxP,  na:g  d^dyxP  3.  na:g  ^dyn? — na:g  ddu,  na:g  dduP, 
'  No,  I  am  not,  am  I  ? ' ;  na:g  oys,  na:g  oys,  '  No,  there  is  not, 
is  there  ? '  (a  in  the  first  na:g  is  longer  than  in  the  second). 


lo:d  45 

The  same  with  other  tenses,  e.  g.  Present  Iterative  or  Future  :  — 
(a)  (mi)  V9§a  i,  b9§a  i,  (b)  wba  i  dim,  (c)  wda  if1  (d)  n  va§a  i? 
(e)  foda(v),  (b9$a  i:},  (f)  na:  vrta(v),  (na:  vdba  z>),  (g)  vzdaty)* 
vzba  i:  ?  (h)  na:  vz8a(v)  />  [except  with  the  Preterite  and  Perfect  : 
(d)  mi  'vy.oxi  wo,  n  ^do:  ?  (e)  do:,  (f)  -na:  80:,  (g)  *do:  f>  (h)  -na:  ^80:  />] 

The  following  are  examples  of  the  use  of  the  tenses  : 

Present  :  may  o  n  du:r  da:  jaun  ;  du:r  da:  jaun  ddi  o,  '  it  is 
very  good  water  '  ;  vaint  i  (sdi)  o  r  glo:x  ?,  '  what  time  is  it  ?  '  •  y:n 

0  b  le:  di  d  vam  j3,  '  where  does  your  mother  come  from  ?  '  ;     may 
m  boyO  heity'u.    ddi,  9  may,  '  it  z>  hot  to-day  '.    Ans.  '  yes,  it  is  '  ; 
dim  9  fnhel  wedi  pedwar,  zdi  hi  ?  —  de:y  mynyd,  —  o:,  9  may  hi,  '  not 
much  after  four,  is  it  ?  '  —  '  Ten  minutes  '.  —  '  Oh,  it  is,  is  it  ?  '  ;  mynd 
vory  may  o,  '  he  is  going  to-morrow  '  ;   mynd  vory  may  V  />,  '  is  he 
going  to-morrow  ?  '  ;    sy  daxi,  s  taxi,  syt  ar  '9da\i,  syt  dr  d'daxi?, 
'  how  are  you  ?  '  ;  9fxi:  di  mis  far  dgo:(n}s  P   i:a,  '  are  you  Mr.  Jones  ?  ' 
Ans.  '  yes  '  ;  un  i  dim  le  ma  n  i  ve&ul  ddu  i,  1  1  don't  know  what  he 
thinks  I  am  '  ;  o:s  na  bed  P,  (  is  there  some  ?  '  (vocalic  mutation). 

Present  Relative  :  be  sy:  ?,  (  what's  the  matter  ?  '  ;  be  s  naxi  if'o  />, 
'  what  do  you  want  ?  '  ;  vaint  sy:  0:8  dmma  i  vaygor  P,  '  how  far  is  it 
from  here  to  Bangor  ?  '  ;  vely  s  iffo  gneyd,  '  that's  what  you  ought 
to  do  '  ;  9  pe  sy  njaun  sy  n  jaun,  '  what's  right  is  right  '  ;  kim'ra:ig 
go  wayl  s  gini  hi,  '  she  speaks  rather  bad  Welsh  '. 

Present  Iterative  :  r  y:  va:B  a  vy:8  bo:b  dy:8,  '  the  same  as 
usual  '  ;  vel  3  vam  vy:8  9  verx  (prov.),  cf.  '  like  father  like  son  '  ; 
v?8a  i  byd  zn  sa:l,  '  I  am  never  ill  '  ;  le:  bmnag  b&a  i:  ly>:8  d  Ki:, 
'  wherever  I  am  the  dog  is  '  ;  b§a  i  n  ovnys  jaun  9n  9  no:s,  '  I  am 
very  timid  at  night  '  ;  le:  fy:8  pe6  zr  eiQ  ped  (prov.),  '  money  goes 
where  money  is  '. 

Future  :  ka&u  k0unt  vaint  vy:8  o  bo:b  y:n,  '  count  how  many 
there  are  of  each  '  ;  os  na  &y:8  dim  axos  zy  kodi,  '  if  no  cause  arises  '  ; 
kmtad  a  'vtiuxi  m  barod,  '  as  soon  as  you  are  ready  '. 

Imperfect  :  pen  do:0  o  adra  r  0:8  o  dgest  a  maru,  '  when  he 
came  home  he  was  nearly  dead  '  ;  mi  redifnes  o:n  iwedikoliywynt, 
'  I  ran  till  I  was  out  of  breath  '  ;  r  "qybani  wedi  xloi  hi,  i  we  had 
locked  her  up  '  ;  kay  berwi  o.yd  o,  '  it  wouldn't  boil  '. 

Imperfect  Iterative  :  r  oyftun  i  n  arvar  kayl  vanned  nes  btiun 

1  dgest  a  mynd  o  gho:,  '  I  used  to  get  toothache  till  I  was  nearly 
mad  '  ;  dim  n  agos  Kimmint  a  V9§a,  '  not  nearly  as  many  as  there 


used  to  be  '  ;  bdba  gin  9  nhaid  lawar  jaun  o  streyon,  '  my  grand- 
father used  to  know  a  great  many  stories  '  ;  mi  -vibanu  n  deyd  er  s 
talum,  pen  o:n  (vz8un)  i  n  hogan,  '  they  used  to  say  long  ago,  when 
I  was  a  girl  '  ;  mi  V9$a  hunnu  n  du:ad  i  gwelt  i,  '  he  used  to  come 
and  see  her  '.  —  With  conditional  meaning  :  pe  bay  r  wybva  y 
gaus  vsba  n  haus  ka:l  kosyn  (prov.),  *  if  Snowdon  were  made  of 
cheese  it  would  be  easier  to  get  some  '  ;  mi  V9$a  n  bigon  am  z\ 
hoydal  xi  vynd  9no,  '  it  would  be  at  the  peril  of  your  life  for  you  to 
go  there'. 


46  bo:d 

Preterite  and  Perfect :  ma:  n  bravjax  ru:an  na  by:  tru:  r  dy:8, 
e  it  is  finer  now  than  it  has  been  all  day ' ;  k:  *by:oxti  ?,  '  where 
have  you  been  ? ' ;  damma  h  ~by:onu  n  troi  bora  ma,  '  this  is  where 
they  have  been  ploughing  this  morning '  ;  mi  vy:om  i  dmma  o  r 
bla:yn,  '  I  have  been  here  before  ' ;  vy:o  vo  §im  zmma  er  s  tro:  by:d, 
'  he  has  not  been  here  for  a  very  long  time ' ;  mi  -vy:osti  n  hi:r  /, 
'you  have  been  a  long  time!';  by:o  vo  varu,  'he  died';  vy:o 
ri'oyd  dru:g  na  vy:o  n  ty'ont  i  ru:in>  '  it  is  an  ill  wind  that  blows 
nobody  good '. 

Pluperfect.  The  simple  pluperfect  sense  has  been  entirely 
lost.  The  tense  is  used  :  (i)  in  optative  phrases  of  the  form 
pitti  na  vasun  i  dno  /,  '  I  wish  I  had  been  there  ! '.  (2)  to  extenuate 
the  force  of  a  question,  as  syt  na  'vasaxi  n  deydrubaBmakwarvod?, 
(  why  didn't  you  say  something  at  the  meeting  ? '.  (3)  in  conditional 
sentences,  S.  i.  tasun(  =  peta.s\vn),  '  if  I  had  been,  if  I  were  ',  2.tasat, 
3.  tasa\  PL  i.  lasan,  2.  tasax,  3.  tasan,  e.g.  vel  tasa,  'as  it  were'; 
'tosaxt  n  vcyax  mi  vasa  n  haus  z\  a9sgy,  '  if  7°u  nad  been  younger 
it  would  have  been  easier  to  teach  you ' ;  tasa  tippin  o  eira  n  dn:ad 
i  laur,  vasa  y  gnesax  wedyn,  '  if  a  little  snow  fell  it  would  be  warmer 
afterwards  '  ;  mi  vasa  n  8a:  gin  i  tasa  r  he:n  fonas  na  n  du:ad 
i  Xr°gi->  i  ga:l  darvod  hcvo  hi,  '  I  wish  that  old  woman  were  coming 
(and  be  hanged  to  her),  so  as  to  be  done  with  her ' ;  sometimes 
the  simple  form  is  used,  as  may  hi  n  edrax  vel  basa  hi  am  la:u  etto, 
'  it  looks  like  more  rain  '.  (4)  with  conditional  or  pluperfect  con- 
ditional sense.  The  following  are  examples  in  addition  to  those 
given  in  (3)  :  'vasaxi  n  Uikjo  i  mi  roi  ta:n  ar  9  lamp  /,  '  would  you 
like  me  to  light  the  lamp?' ;  mi 'vasaxi  n  mynd  mo  lanxbjany,  'you 
would  get  there  in  a  jiffy  ' ;  r  oydun  i  n  ovni  -vasaxi  %im  in  leikjo  nu, 
'  I  was  afraid  you  would  not  like  them ' ;  r  9du  i  nfu:r  na  vo:  vasa 
3  mistar,  ( I  am  sure  he  would  be  the  master ' ;  r  on  i  y  gubod  be 
vasa  diwab  2  ga:n,  '  I  knew  what  would  be  the  end  of  it '  ;  mi  vasa 
hi  n  deyd  na  x^mma  hi  bim  doktor,  (  she  would  have  said  she  would 
not  have  any  doctor '. 

Present  Subjunctive  :  da:  bo:  xi,  '  good-bye ' ;  le  bznnag  9  bo:, 
*  wherever  it  may  be  ' ;  be:6  bmnag  bo:  vo,  '  whatever  it  may  be  ' ; 
(///)  bo:y6  y  bo:  vo!,  'may  he  be  warm'  (a  curse);  so,  bo:y6  9  bo:  xti  /  ; 
7Uii:_y6  be  vo  (vo:},  hidjux  be  vo  (vo:),  '  never  mind  ' ;  vel  bo:  r  la:u 
MI  luifad  s  kro:yn,  '  so  that  the  hand  may  be  touching  the  skin ' ; 
linjo  r  gwadan  vel  bo:  r  tro:yd  (prov.),  '  to  cut  one's  coat  according 
to  one's  cloth ' ;  dikka  bo:  r  Keiljog  kmta  3  ka:n  (prov.),  '  the  more 
angry  a  cock  is  the  sooner  he  will  crow '  (said  of  people  who  sing 
to  hide  their  anger) ;  kyro  r  heyarn  tra  bafto  vo  m  bo:yB,  '  to  strike 
the  iron  while  it  is  hot ' ;  voQo  ra:s  i  ti,  mi  'vy:osti  n  hi:r  ! ,  '  good 
gracious  !  what  a  time  you've  been  ! ' ;  voBo  ra:s  i  ti!  le:  r  u:ti  wedi 
bo:d  P,  '  good  gracious  !  where  have  you  been  ? ' 

Imperfect  Subjunctive  :  vasa  r  ketujon  dim  haus  uB  gad  krsstyn 
oni  ba:y  vo:d  zr  ja:r  m  i  valy  vo  n  bigon  ma:n  yftynu,  '  it  would  be 


bo:d  47 

no  use  for  the  chickens  to  get  a  crust  of  bread  unless  the  hen  made 
it  small  enough  for  them  ' ;  mi  'vasaxi  n  •ayhovjo  x  pen  0™  ba:  i 
vo:d  an  s0und  'mo\i,  'you  would  forget  your  head  if  it  wasn't 
fastened  to  your  shoulders ' ; — in  conditional  sense  (=  foSun,  basun), 
am  na  baun  i  n  medry,  '  because  I  should  not  be  able ' ; — in  con- 
ditional clauses,  S.  i.  faun,  2.  ta:t,  3.  ta:y,  /#(:),  da(:).  PL  i.  ta:n, 
2.  fa.'X,  3-  ta:n,  more  rarely />£  baun,  etc.,  e.g.  mi  gasgax  ta  drolja  n 
mynd'drostaxi,  'you  would  sleep  if  carts  were  running  over  you';  wa:Q 
gin  i  ta:ti  heb  rieyd  o  am  draguyftoldab  a  durnod  dros  ben,  '  I  shouldn't 
care  if  you  did  not  do  it  for  ever  and  a  day ' ;  ta  (htyiy  n  rubaQ, 
ta  ny  riu  ods,  ta  vattar  am  hmny,  ta  wayB  (am  hmny],  *  for  the 
matter  of  that,  if  that  be  anything ' ;  mi  a:  i  fa  hi  m  burn  he:n 
wragad  a  fyn,  '  I'll  go  though  it  be  raining  cats  and  dogs  '.  Cf. 
also  the  expressions  faun  i  by 6  (vyff]  o  r  -van  ma  !  (asseveration), 
'  so  may  I  never  move  from  this  spot ! ' ;  also  as  exclamation, '  upon 
my  word  ! ',  etc. — So  also  taun  i  maru  /,  faun  i  lugy  ! 

Use  of  the  infinitive  :  ( i)  to  express  the  English  '  that ' :  bo:d  = 
'that ...  is  (was)';  bo:d  (na),  'that  there  is  (was)'. — With  pronouns, 
S.  i.  mo:d  i,  '  that  I  am  ',  2.  vo:  ti,  3.  vo:d  o,  bo:d  o  ;  bo:t  i.  PI.  i. 
bo:d  ni,  2.  bo:  x*>  3-  bo:d  nu.  Examples  :  o.ys.  na:g  o:ys,  wi:r. 
r  ddu  i  n  deyd  bo:d,  '  There  are '.  '  No  there  are  not,  indeed  '„ 
'  I  say  there  are '  •  ma:  n  8a:  gin  i  bo  xi  n  wel,  '  I  am  glad  you 
are  better ' ;  r  on  i  n  mebul  bo:f  i  am  la:u,  '  I  thought  it  was  going 
to  rain ' ;  r  on  in  me§ul  bo:d  na  lawar  o  vara  ar  3  bur§.  So  also 
with  (v)  ela,  hurax,  '  perhaps  ' ;  ond,  '  but  that,  only ' ;  pitti,  '  it  is 
a  pity ' ;  (v)  zla  vo:d  o  n  9  fy:,  •'  perhaps  he  is  in  the  house ' ;  ela 
wi:r  mai  ddna  be  sy:,  ond  bod  ni  dim  zy  gubod,  '  perhaps  that  is  what 
it  is,  only  that  we  don't  know ' ;  pitti  bo:f  i  mor  d0wyl,  '  it  is  a  pity 
it  is  so  dark  '. — With  oni  bo:,  oni  bay,  for  examples  see  above. — 
With  prepositions,  to  express  conjunctions  :  am  i  vo:d  (am  vo:d  o), 
gan  i  vo:d  (gan  vo:d  o],  '  because  he  is  (was)  ' ;  rhag  i  vo:d,  '  for 
fear  that  he  be ' ;  rhag  bo:d,  '  for  fear  that ' ;  /  o.ys  dim  mo:d  i  ubod 
gan  bo:t  i  wedi  deyid,  ( there  are  no  means  of  telling  as  she  has 
got  away '.  (2)  The  infinitive  preceded  by  i  is  used  in  a  variety 
of  senses  which  do  not  correspond  with  the  Eng.  '  to  be ',  e.  g.  vel 
na  may  o  i  vo:d,  '  that's  how  it  should  be  ' ;  ma  na  saiO  i  vo:d, 
'  there  ought  to  be  seven '  (Anglo-Welsh,  '  there  are  seven  to  be  ') ; 
may  hi  i  vo:d  m  wasfad,  *  it  is  supposed  to  be  level '  (but  is  e.  g. 
warped)  ;  dayos  i  hy:n  m  yux  nag  zdi  i  vo:d,  '  to  make  oneself  out 
to  be  above  one's  station ' ;  /  o:d  merxaid  dim  i  vo:d  mo,  '  women 
were  not  supposed  to  be  there '. 

The  verb  bo:d  is  also  used  in  the  sense  of  '  to  live,  to  exist ', 
e.  g.  tr»  &y:8  i  vammo,  *  while  his  mother  is  alive ' ;  darvod  a  bo:d 
'  to  be  over ',  e.  g.  of  a  flower ;  r  o:d  o  "m  'bo:d,  '  it  did  exist '  (but 
does  no  longer),  e.  g.  a  word  now  obsolete ;  du  i  dim  zy  kredy  vod 
o  wedi  bo:d,  ( I  don't  believe  he  ever  existed ' ;  dim  dy  kredy  bod  dyu 
meun  bo:d,  '  not  believing  in  the  existence  of  God '. 


48  bo  dan  —  boks 

bodan,  s.f.,  cyffoden  (?),  D.,  '  sweetheart '  :  puy  di  da  vodan  ru:an  /, 
'  who  is  your  sweetheart  now  ? ' 

bodjo,  v.,  bodio,  S.E.*  (i)  'to  thumb,  to  knead  with  the  finger 
and  thumb',  e.g.  putty;  'to  play  with  something  with  the  finger 
and  thumb '.  (2)  '  to  be  slow  in  work '  (J.J.). 

bodlemma,  v.,  cf.  bedlema,  M.F.,  Eng.  bedlam,  '  to  wander  aim- 
lessly'  :  lc:  'ly:osti  m  bodlemma  ?  (O.H.). 

bodkmman,  s.f.,  term  of  reproach  applied  to  a  woman  who 
wanders  aimlessly  :  he:n  vodlemman  vydyr  (O.H.). 

bodlon,  adj.,  boddlawn,  corrupte  bodlon,  D.,  but  bodlon  in  D.G. 
Ixxxviii.  28;  D.F.  49.  7;  D.P.O.  28.  34;  P.G.G.  74.  2,  etc. 
(i)  '  content '  :  may  o  n  vodlon  ar  9  pe:B  sy  gmo  vo,  '  he  is  content 
with  what  he  has'.  (2)  'easy-going' — often  in  a  bad  sense; — (of 
horses),  '  quiet ' :  a  Kefyl  muya  bodlon  welis  i  rvo:yd  (dim  kast  mo 
vo),  O.H. 

bodloni,  v.,  bodloni,  D.,  s.v.  '  satisfacio  '.  (i)  '  to  please,  content ' : 
may  n  a  nob  j aim  i  modloni  hevo  bti:yd,  '  it  is  difficult  to  please  me  as 
regards  food'.  (2)  '  to  come  to  an  agreement',  e.g.  after  a  dispute. 

bodlonruyb,  s.m.,  bodlonrwydd,  D.,  s.v.  '  aequanimitas ' ;  '  con- 
tentment '. 

bodyn,  s.m..  bodyn  (dim.  of  baud)  in  bodyn  9  ??ilinyb,  '  bib,  pout, 
whiting-pout '  (Gadus  luscus). 

bo:d  vg  y:n,  bod  yg  un,  T.N.  116.  19,  'every  one'  :  ma:  nu  wedi 
mynd  bo:d  zg  y:n. 

Z>o:d,  s.,  bodd,  D.,  'delight,  pleasure' :  u6  i  7Jo:8,  u9  vo:8  i gal_on, 
'  to  his  heart's  delight ' ;  may  hi  u6  i  bo:b  hevo  i  6aid  '  it  is  her 
heart's  delight  to  be  with  her  grandfather  '. 

bofa\  v.,  boddi,  D.  Pret.  PI.  3.  boftson ;  '  to  drown,  to  be 
drowned '  :  r  o.yd  3  ley  ad  wedi  bobinieun  du:r,  yygorvad  ar  i  ho\or — 
vel  ku:x,  '  the  moon  was  drowned  in  water,  lying  on  its  side — like 
a  boat'  (J.J.);  bobi  2  mtinyft,  'to  drown  the  miller',  'to  put  too 
much  water  in  the  flour  and  so  make  it  too  wet  to  knead  ' ;  6odi 
kneya,  '  feast  after  carrying  hay  or  corn '. 

boftran,  &o8ro,  v.,  Eng.  bother ;  f  to  talk  nonsense '  :  paid  a 
bobran  —paid  a  berwi  da  ben,  klebran,  sunjan  (E.J.). 

bogal,  s.m.,  pi.  bogeilja,  bogail,  D.,  '  navel '. 

boi,  s.m.,  pi.  boisy  (  boy ' :  be  Sydob  zr  he:n  voi,  '  what  did  the  old 
chap  say '. 

boks,  s.m.,  pi.  boksys,  '  box  ' :  mynd  i  r  boks,  "  to  kick  the 
bucket ". 


bokfad  —  bo:n  49 

bokfad,  s.m.,  pi.  bokfeidja,  bocsiad,  T.N.  99.  i,  'boxful'. 

bo:x,  s.f.,  pi.  bo\a,  boch,  D.,  '  cheek  '  :  leysy  boxa,  (  to  look  surly, 
sulky  '  (W.H.). 

i  adj.,  bochgoch,  S.E.,  '  red-cheeked  '. 


v.,  bochio,  S.E.  (i)  'to  bulge  '  :  may  r  wal  3n  boxjo  ahm, 
'  the  wall  is  bulging  '.  (2)  '  to  eat  in  a  noisy  way,  working-  the  food 
from  one  cheek  to  the  other  '  :  may  r  moxyn  9m  boxjo  bytta.  —  Also 
trans,  boxjo  bara. 

boxlas,  adj.,  bochlaes,  S.E.  (i)  'flabby-cheeked'  (W.H.).  (2) 
'  sulky-looking  '  (I.W.). 

bol,  s.m.,  pi.  bolja,  bol,  D.,  '  belly  '  :  tommar  lond  d9  vol,  '  take 
your  fill  '  ;  magy  bol,  '  to  grow  a  protruding  stomach  '  ;  may  hunna 
wedi  ka:yl  gormod  m  i  vol,  '  that  fellow  has  had  a  drop  too  much  '  ; 
Kin  duhid  a  bol  byux,  '  pitch  dark  '  ;  ka:yl  lond  i  zW(fig.),  '  to  get  his 
full  deserts  '  ;  a  i  bgad  3n  vn:y  na  i  vol,  said  of  one  who  helps  him- 
self to  more  than  he  can  eat;  rhoid  rubaB  ar  i  vol  (=  m  i  flat}, 
*  to  lay  something  flat  '  ;  bol  gr  aim,  '  hard  roe  '  ;  bol  laid,  '  soft  roe  '. 

bolgij  s.m.,  bolgi,  S.E.,  'glutton':  r  he:n  volgi  fodral. 

boljad,  s.,  pi.  boleidja,  bolaid,  D.G.  cxlvi.  31,  'bellyful':  boljad 
Ki:  beriQ  dridja  (prov.  exp.),  '  a  dog's  fill  lasts  three  days  '. 

boljog,  adj.,  boliog,  D.,  s.v.  '  ventriosus  '  ;  'big-bellied,  bulging'. 

bo'lol,  s.m.,  bolol,  S.E.,  'bogy':  may  o  vela  bo'lol,  'he  is  the 
very  devil  '  ;  may  hi  n  d0w)'l  vcl  9  bo'lol,  may  hi  vel  bo'lol  o  d0wyl, 
'  it  is  pitch  dark  '  ;  may  r  bo'lol  m  i  gor§i  o,  '  the  devil  is  in  him  '. 

bombran,  s.m.,  bonbren,  S.E.  (i)  '  double-tree,  the  wooden  bar 
to  which  the  traces  are  attached  in  ploughing  with  two  horses,  and 
which  is  itself  fastened  by  a  chain  at  each  end  to  the  centre  of  each 
timbran  or  single-tree  '.  (2)  '  any  piece  of  wood  about  the  length 
of  the  above':  bombran  pren  (O.H.),  'a  wooden  post'.  O.H. 
also  applies  this  word  to  the  thatcher's  instrument  called  '  aseth  ' 
by  O.P.,  "a  sharp-pointed  spar  to  fasten  thatch  ".  (3)  applied  to 
persons,  '  a  good-for-nothing  fellow  '  (O.H.). 

bom,  s.m.,  pi.  dona,  bonjon,  bon,  D.,  *  the  base  of  anything',  'the 
base  of  a  tree  —  strictly  speaking,  the  part  between  the  roots  and  the 
stem  '  :  os  nafljgi  i  r  bri:g,  rhaid  i  ii  blegy  i  r  bo:n  (prov.),  '  if  you 
do  not  bend  to  the  branch  (i.  e.  the  birch  rod)  you  will  have  to  bend 
to  the  stem  '  (i.  e.  ?  the  gallows  tree  —  supposed  to  be  the  stem  of  a 
birch,  I.W.)  ;  bo:n  brayx,  '  the  upper  part  of  the  arm';  bo:n  9  gumfon, 
1  the  root  of  the  tail  '  ;  bonjon  zr  y:d,  '  stubble  '  ;  bonjon  (danna8), 
'  stumps  (of  teeth)  '  ;  bona  r  bdsa§,  '  the  base  of  the  fingers  (toes)  '  ; 
bo:n  9  gly:st  (cf.  B.H.  135.  39),  'the  roots  of  the  ear'  :  taro  ar  vo:n 
9  gly:st,  (  to  strike  on  the  ear  '  (cf.  boyklysf]  •  bo:n  9  gwadt,  '  the 

1432  E 


50  bonat —  bo:6 

roots  of  the  hair';  tori  gwry:x  (klauti)  m  3  bo:n,  'to  cut  down 
a  hedge  so  as  to  let  it  grow  again ' ;  kodi  bona  (in  slate  quarries), 
'  to  level  a  gallery  and  facilitate  working  at  the  further  end  of 
a  bargain  '  (gwastatau  y  bongc  a  gwneyd  y  lie  yn  fwy  parod  erbyn 
mynd  i'r  pen,  y  rhan  uchaf  o'r  fargain,  J.J.). — 3n  3  bo:n  is  used 
figuratively  for  '  at  bottom ' :  ma:  n  reit  da:  gin  i  o  3n  3  bo:n,  '  I  like 
him  very  much  at  bottom '. 

bonat,  s.f.,   pi.  bonetti,   '  bonnet '  :    bonat  klut,   bonat  hud,   '  sun- 
bonnet  '. 

bondeu,  adj.,  bondew,  S.E.,  '  thick  at  the  base  ',  e.  g.  of  the  arms. 
b  ond  i grsfad  =  na  bo  ond  ei  grybwyll,  G.O.  i.  9.  6,  'forsooth'. 
bondo,  s.f.,  bondo,  D.,  '  eaves  '  (I.W.). 

bondog,  s.m.,  Eng.  bond-dog.  Cf.  N.E.D.,  s.v.  '  bandog ' ;  'a 
surly  fellow '  (I.W.). 

bority,  bonddu,  S.E.,  in  the  exp.  ko:x  bonfty  ;  ko:x  vonfty  (O.H.), 
a  fishing-fly  sometimes  called  '  Marlow  buzz  '. 

bonyn,  s.m.,  bonyn,  D..  s.v.  '  trunculus  ' ;  '  stump  '  :  bonyn  kqydan, 
1  the  stump  of  a  tree  '. 

boyklyst,  s.f.,  bonclust,  D.,  'a  box  on  the  ears'. 

boykyf,  s.m.,  boncyff,  D.,  s.v.  'stipes';  'a  log  to  put  on  the 
fire'(O.H.). 

bora,  s.m.,  pi.  breya,  bore,  D.,  '  morning ' :  bora  da:,  '  good 
morning ' ;  bora  vory,  '  to-morrow  morning ' ;  o  vora  dan  no:s, 
o  vora  gwyn  dan  no:s,  '  from  morning  till  night ' ;  bora  gla:s, 
'  dawn  ' ;  ben  3  bora,  bora  kynla,  '  the  first  thing  in  the  morning '  ; 
bem  bora  drannoB,  '  the  first  thing  next  day '  ;  kodi  xwe'X  9  bora, 
'  to  get  up  at  six  in  the  morning '.  Fig.  3m  mora  i  o:ys,  '  in  his 
young  days '. 

bora,  adj.,  comp.  breyax,  bore,  D.,  s.v.  '  mane  ' ;  '  early  ' :  kodi  n 
vora,  '  to  get  up  early  '.  Cf.  hnnar. 

bordor,  s.f.,  bordyr,  W.S. ;  bordr,  W.LI.  Ixxii.  52,  'border; 
flower-bed'  (O.H.). 

bos,  s.,  'stomach  of  birds;  belly':  hel  3n  i  vos,  'to  eat 
greedily '  (I.W.). 

bostjo,  v.,  Eng.  (Dial.),  bost, '  to  burst '  (O.H.) ;  cf.  C.F.,  1889,  678. 
36  :  dgest  a  bostjo  gin  xwerBin. 

bostun,  s.m.,  Eng.  apostume ;  bystwn,  D.,  'whitlow'. 

bottum,  s.m.,  pi.  b3tdma,  bwtwm,  L.A.  95.  14;  W.S.;  bottwm, 
D.;  M.E.  botoun;  'button':  be  daxi  y  kalyn  hunna  ?  t  sdi  o  dim 
gwerB  kap  bottum.  Cf.  bottum  korn  \korri\. 

bo:B,  s.f.,  pi.  boBa,  both,  D.,  '  nave  of  a  wheel ' :  bo:n  3  vo:B,  '  the 
side  of  the  nave  towards  the  axle  '. 


b0ujog  —  bra:n  5  r 

bmjog,  adj.,  bywiog,  D. ;  cf.  bowiawg,  G.R.  58.  10,  '  lively'. 
b0ulyd,  adj.,  bawlyd,  D.,  bowlyd,  s.v.  '  cacatus '  ;  '  mean '. 

b0und,  adj.,  '  bound '  in  sense  of  bound  to  do  a  thing,  etc. : 
may  hi  m  benind  o  hono  vo,  os  &y:8  o  gumpas,  'she  is  bound  to  catch 
it  (i.  e.  an  illness)  if  it  is  about '. 

b0wyd,  s.m.,  pi.  bdwdda,  bywyd,  D.,  '  life ' :    /  o:ys  na  dim  ?na:Q 

0  verwyd  mo  vo,  '  there's  not  a  spark  of  life  in  him '  ;  laivyd  m 

1  bgad,  '  life,  animation  in  his  eye  ' ;  kovja  am  d9  v0wyd,  '  mind  you 
remember ' ;  merwyd  i  !,  exclamation  of  surprise. 

bra:d,  s.m.,  brad,  D.,  '  treachery  '  :  neid  o  dim  bra:d  i  ne:l  ; — bra:d 
p0udur,  'Gunpowder  Plot'  (J.J.). 

bradur,  s.m.,  pi.  bradurs,  bradwr,  D.,  'traitor'. 
bradzxy,  v.,  bradychu,  D.,  'to  betray '. 
bra:g,  s.m.,  brag,  D.,  '  malt'. 
bragur,  s.m.,  bragwr,  T.N.  17.  39,  'maltster'. 

bragy,  v.,  bragu,  S.E.  (i)  *  to  make  malt'.  (2)  formerly  used 
in  the  sense  of  'to  sprout'  (=  egino]  in  speaking  of  corn  (J.J.). 

braid,  adv.,  braidd,  D.  (i)  '  rather,  somewhat ' :  may  n  mynd  m 
o:  o:yr.  zdi,  braid,  '  it's  getting  a  bit  cold  '.  '  It  is,  rather ' ;  mi  vy:d  na 
i  braid  ovn  gwarQag,  '  I  am  rather  afraid  of  cattle  ' ;  da\i wedi ka:yl 
annuyd?  do:,  braid,  'have  you  caught  cold?'  'Yes,  a  little'. 
(2)  '  almost ' :  braid  9  mhen  dra:u  r  by:d,  '  almost  at  the  end  of 
the  world '. 

bramt,  s,f.,  pi.  breintja,  braint,  D.,  'privilege'  :  xw  i  mo  r  vraint, 
1 1  never  had  the  privilege '. 

brak,  adj.,  brae,  C.L.C.  ii.  20.  5,  T.N.  133.  25,  'loose':  ti:r 
Irak,  Moose,  soft,  broken  land'  (=  ti:r  rhy:b — heb  gledy,  opp. 
to  ti:r  trum,  kletog,  tyn,  J.J.);  dy:n  brak  i  davod,  said  of  a  man 
who  cannot  keep  a  secret ;  may  o  n  m  brak  i  davod,  dydt'0  o  bo:b 
pe:6,  '  he  is  always  wagging  his  tongue  :  he  will  tell  everything ' 
(O.H.). 

brakty,  s.m.,  bragdy,  S.E.,  '  malt-house  '. 

bran,  s.,  bran,  S.E.,  '  bran '  =  eisin. 

bra:n,  s.f.,  pi.  brain,  bran,  D.,  '  crow,  rook  ' :  may  r  brain  dy 
gwe'idi,  '  the  crows  are  cawing ' ;  Kin  §y:ad  a  r  vra:n,  '  as  black  as 
a  crow ' ;  mi  nabun  o  dm  mhi:g  9  vra:n,  '  I  should  know  him  any- 
where';  riu  vra:n  djy:  deydod  uBa  /',  'a  little  bird  told  me'. 
bra:n  dzfyn,  'carrion  crow'  (Corvus  corone).  If  one  settles 
down  on  a  farm  it  is  supposed  to  bring  good  luck.  Cf.  W.M.M. 
s.v.  '  bran-diddyn ' ;  bugan  brain,  '  scarecrow ' ;  pyppys  brain 
\pyppys\ ;  kravayk  d  vra:n}  '  crow's  foot '  (Ranunculus  bulbosus). 

£  2 


5  2  branar  —  braQy 

(2)  'contrivance  for  raising  the  body  of  a  cart' :  rhoi  r  drol  ar  i 
bra:n  (i  xpdi  hi  ar  i  6i:n). 

branar,  s.,  braenar,  D. ;  branar,  L.G.C.  61  [45].  (i)  'fallow- 
ground  ' :  branar  ha:,  '  land  ploughed  in  the  winter  and  left 
fallow '.  (2)  l  a  kind  of  disease  in  cattle  which  makes  them  eat 
clothes,  said  to  be  caused  by  eating  a  certain  herb ' :  ma:  branar 
ar  d  gwarBag.  Cf.  M.F.  s.v.  '  branar  '. 

dra:s,  adj.,  pi.  breif'on,  bras,  D.  (i)  '  fat ' :  Ki:g  bra:s,  '  fat  meat ' 
(not  often  used  =  Ki:g  gwyn).  (2)  '  rich '  (in  speaking  of  land)  :  ti:r 
bra:s  —  ti:r  ner&ol,  kry:; — may  na  le:  bra:s  dmma.  (3)  '  big  ' :  peOa 
bra:s,  '  big  lumps  '  (speaking  e.  g.  of  coal) ;  fola  bra:s,  '  large  holes  ' 
(e.  g.  in  a  riddle) ;  breif'on  9  sgri:n,  '  the  larger  stones  which  will 
not  pass  through  a  screen  or  standing  riddle ' ;  lyvr  bra:s,  wedi 
brintjo  n  vra:s,  '  a  book  with  big  print '.  (4)  '  coarse  ' :  breQyn, 
barklod,  li:an  bra:s,  '  coarse  cloth,  apron,  table-cloth '.  Fig.  farad 
m  vra:s,  '  to  use  coarse,  vulgar,  unseemly,  insulting  language  '  — 
riu  hc:n  eirja  fi:a§,  brzntjon, — 'dirraty'o  pobol,  sar hay, —farad  9n 
8ru:g,  m  isal  (O.H.). 

brasbuyQ,  s.,  brasbwyth,  S.E.,  lit.  '  a  coarse  stitch  ',  in  the  phrase 
du  i  bim  ond  am  roid  riu  hzrbuyd  a  brasbuyQ  dno  vo,  '  I  am  only 
going  to  put  a  few  stitches  in  it '. 

brasgammy,  v.,  brasgamu,  S.E.,  '  to  stride  :  dy:ar  annul !  ma:y 
o  m  brasgammy  n  aru  /,  '  good  gracious  !  how  he  strides  along  ! ' 

•bra:s'holti,  v.  (in  slate  quarries),  '  to  rough-split '. 
•bra:yhollur,  s.m.  (in  slate  quarries),  '  a  rough-splitter '. 

Irasolt,  adj.  (in  slate  quarries) :  fy:n  brasoU,  '  a  chisel  for  rough- 
splitting  '. 

brastar,  s.m.,  brasder,  i  Sam.  xv.  22,  'fat',  e.g.  of  meat  or  on 
broth. 

brasterog ;  blasterog  (E.J.),  adj.,  brasderog,  S.E.,  'fat '. 

brastod,  s.,  brasdod,  '  coarse,  unseemly  language  ' :  farad  brastod 
(O.H.),  cf.  above/arad  m  vra:s. 

brat,  s.m.,  pi.  bratja,  bratt,  D. ;  Eng.  (Dial.)  brat,  (i)  ' rag'  (not 
in  common  use  ;  for  example  see  breniii).  (2)  'pinafore'. 

bradgi,  s.mv  brathgi.  S.E.,  'a  surly,  irascible  fellow':  ta:u  r  he:n 
vradgi  djaul  f  (Q.lrl.}. 

braQjad,  s.m.,  brathiad,  D.,  s.v.  '  morsus ' ;  '  bite  ',  e.g.  of  a  dog  ; 
also  '  nibble  '  (in  fishing). 

bradog,  adj.,  brathog,  G.O.  ii.  189.  30,  'given  to  biting':  tdnnyla:u 
hyd gi:  bradog  (prov.  exp.),  'to  stroke,  wheedle  a  dog  given  to  biting'. 

braQy,  v.,  brathu,  D.  (i)  '  to  bite '  :  Ki:  braQy  o:yb  o,  dy  kmar6 
ar  wynab  paub  'he  was  a  biting  dog  who  barked  at  every  one ' ; 


bra:u  —  breibjur  53 

paid  a  braOy  r  bensal,  '  don't  bite  the  pencil '.  (2)  '  to  nip  off  a 
piece  of  flesh  in  shearing  '.  Cf.  pigo,  pegjo.  (3)  braBy  i  ben  tru: 
r  dru:s,  'to  pop  one's  head  in  at  the  door'.  Cf.  D.F.  [29]  28, 
[91]  19;  G.R.  35.  6. 

bra:u,  s.m.,  braw,  D.,  s.v.  'terror';  'terror,  fright':  mi  ge:s  i 
vra:u  garu,  '  I  had  a  terrible  fright ' ;  pobol  meun  bra:u,  ar  3  bra:u, 
'  people  in  terror '. 

brand,  s.m.,  pi.  brodyr,  brawd,  D.,  '  brother '. 

bra:v,  adj.,  comp.  bravjax,  braf,  C.L.C.  ii.  9.  i.  (i)  'fine 
(especially  of  the  weather),  nice,  pleasant '. — Does  not  mutate. 
may  (hi]  m  bra:v  h'e'iSju.  zdi  wi:r,  may  m  bra:v  jaun,  '  it's  a  fine 
day/  '  Yes,  indeed,  it  is  very  fine  ' ;  may  hi  m  bravjax  m  d  ty:, 
'  it  is  better,  pleasanter  in  the  house  ' ;  le:  bra:v  jaun  i  ista  ddi  wima, 
'  this  is  a  nice  place  to  sit ' ;  ta:n  bra:v,  'a  nice  fire  ' ;  may  m  bra:v 
arno  vo  /,  '  he  has  a  fine  time  of  it ! ' ;  may  gwaiQ  9m  be:B  bra:v  jaun, 
1  work  is  a  fine  thing  ' ;  u:tiny:n  bra:v  /,  '  you're  a  nice  specimen  !  ' 
(2)  'fine  '  (in  appearance,  in  person)  :  he:n  wreigan  bra:v,  '  a  fine 
old  woman '. 

bray,  adj.,  brau,  D.,  'brittle,  tender':  may  o  n  vray  vel  Ki:g  Kiu, 
'  it  is  as  tender  as  chicken '  (opp.  gwydyn). 

brayx,  s.f.,  pi.  breixja,  braich,  D.,  '  arm ' :  bo:n  brayx-,  '  the  upper 
part  of  the  arm  ' ;  brayx  trol,  '  shaft  of  a  cart '  (  =  lorp)  ;  bray\  * 
mrayx,  dm  mreixja  i  gi'tt'8,  '  arm  in  arm  ' ;  rhaid  i  r  vrayx  weiQjo  o 
r  gesal,  '  the  whole  arm  must  be  in  motion  '  (i.  e.  hard  at  work)  ; 
hnnig  ar  hy:d  brayx,  '  to  offer  something  with  the  hope  that  it  will 
not  be  accepted  ' ;  breixja  9r  em,  en,  etc.  (J.J.),  '  the  up-strokes  of  an 
"  m  ",  "  n  ",  etc/ 

brftwidjo,  v.,  breuddwydio,  D.,  '  to  dream '. 

brebog,  s.f.,  '  a  foolish,  prattling  woman ' :    ta:u  3  vrebog  wirjon 

(]•:•)• 

brebuL  s.m.,  brebwl,  C.L.C.  ii.  21.  9;  T.N.  128.  10;  Eng. 
brabble,  '  to  wrangle  ' ;  '  a  foolish,  prattling  man  '  (J.J.). 

bregljax,  v.,  '  to  jabber  ' :  paid  a  bregljax  ar  hy:d  9  bedlan,  *  don't 
keep  jabbering  all  the  time  ' ;  riu  he:n  vregljaxfarad. 

bregljax,  s.,  '  jabbering  '. 

breib,  s.,  breib,  W.S.,  'bribe  '. 

breibjo,  v.,  bribio,  W.S.  (i)  '  to  bribe '.  (2)  '  to  deal  in  an  under- 
hand manner  (telling  tales,  etc.)  for  the  sake  of  gain '.  (For  the 
latter  sense  cf.  C.C.  14.  17,  Mae'r  ffeiriaid  yn  loytran,  mae'r 
barnwyr  yn  bribian). 

breibjur,  s.m.,  bribiwr,  W.S. ;  plbreibwyr,  B.C.  19.  n.  (i)  'one 
who  bribes '.  (2)  '  an  informer '  =  dy:n  dy  karjo  (telling  tales)  agm 
deyd  'an'wiraS  am  gad peB  (O.H.). 


54  brekfti  —  breQyn 

brekfti,  s.,  brecci,  D.,  '  cervlsiae  liquor  incoctus  '  :  in  phrases  ar 
i  vrekKi,  meun  breklti,  '  on  the  spree  '  (O.K.). 

brehivast,  s.m.,  brecfTast,  C.C.  8.  22;  brecwest,  T.N.  12.33; 
cf.  Eng.  (Dial.)  breckwist,  Irel.  Nhb.  ;  brickwast,  Nhb.  ;  '  breakfast  '. 

brekwesta,  v.,  'to  breakfast  '. 

bre:x,  s.f.,  y  frech,  D.  :  y  vre:x  go:x,  '  measles  '  ;  d  vre:x  wen, 
'  smallpox  '  ;  bre:x  drje'ir,  '  chicken-pox  '. 

brextan,  s.f.,  brechdan,  D.,  '  a  piece  of  bread  and  butter  '  ;  brextan 
dgam,  '  a  piece  of  bread  and  jam  '  ;  brextan  dena  vel  deilan,  '  a  piece 
of  bread  and  butter  as  thin  as  a  leaf;  brextan  vaud,  '  a  piece  of 
bread  on  which  the  butter  is  spread  with  the  thumb  '  ;  klemman, 
taval,  k  ton  tan,  Jduf  o  vreyjan,  'a  big  piece  of  bread  and  butter'; 
brextan  i  aros  pry:d,  '  a  piece  of  bread  and  butter  to  go  on  with  till 
the  next  meal  '  ;  —  also  fig.  brextan  i  aros  pry:d  ddi  honna,  '  he  is 
only  flirting  with  her  '. 

brelt,  s.pl.j  sing,  bralan,  briallu,  D.,  (  primroses  '  (Primula 
vulgaris). 

brmhinas,  s.f.,  pi.  breninesa,  brenhines,  D.,  s.v.  '  regina  '  ;  'queen'. 

brenin,  s.m.,  pi.  brenhinob,  brenhin,  D.,  '  king  '  :  ma:  r  durnod 
wedi  mynd  i  r  brenin,  '  the  day  has  gone  imperceptibly  without 
getting  anything  done  '  ;  so  also  mi  'roisoxi  $o:y  i  r  brenin  ; 
brenin  maur  !,  excl.  of  surprise  ;  brenin  3  bratja  a  i  dra:yd  tru  i 
sanna  !,  excl. 

brenf'a^  in  the  exp.  brenf'ax  annul  !,  excl.  of  surprise.  Also 
brenf'un. 

brcst,  s.f.,  pi.  brcstja,  brest,  I.D.  xxxvi.  31  ;  C.C.M.  80.  15  ;  C.C. 
150.  10  ;  432.  1  6  ;  '  breast,  chest  '  (of  human  beings  or  animals)  : 
prsgeBy^  gwe-§i:o  o  r  vrest,  '  to  preach,  pray  extempore  '  ;  gwasga 
d^  vrest,  '  do  not  say  a  word  '  ;  —  as  applied  to  land,  c  a  slope  '  = 


bresijo,  v.,  Eng.  (Dial.)  breast,  brestjo  gwry:x  is  sometimes  used 
for  tokjo  gwry:x,  'to  clip  a  hedge'  (J.J.)  ;  but  O.H.  has  brestjo 
klaub  tu:yrx-,  '  to  renew  a  hedge-bank  with  fresh  sods  '. 

bresyxt  s.pl.,  bresych,  D.,  (  charlock  '  (Brassica  Sinapis,  etc.). 

bresys,  s.pl.,  sing,  bresan,  '  braces  '. 

brettyn,  s.m.  (dim.  otbraf),  pi.  bratja,  brettyn,  D.,  s.v.  '  pittacium  '. 
(i)  '  rag  '  (not  in  common  use  =  raksan)  :  t  ddi  o  dim  ond  poiri  ar 
i  vrettyn  i  hy:n  (O.H.),  *  he  is  only  fouling  his  own  nest  '.  (2)  said 
of  some  one  who  has  become  weak  through  illness,  etc.  :  dy:n 
wedi  mynd  m  he:n  vrettyn,  wedi  darvod  m  y:n  brettyn  (O.H.).  (3) 
in  moral  sense  '  a  fellow  without  backbone  '  =  dy:n  a  dim  fru:t 
znovo,  dim  nerd,  dim  zsbryd  ;  dy:n  'dirv0wyd  (E.J.). 

breQyn,  s.m.,  pi.  breBma,  brethyn,  D.,  '  cloth  '  :  breOyn  kartra, 
'  homespun  '. 


brevy —  brits  55 

brevy,  v.,  brefu,  D.,  ' to  bleat,  to  low '  (of  sheep  or  cattle) ;  also 
applied  to  children  crying  (O.H.). 

breybuyd,  s.m.,  pi.  brbwidjon,  breuddwyd,  D.,  'dream  '. 

breyo,  v.,  breuo,  S.E.,  '  to  become  brittle  or  tender  ;  to  become 
rotten  (of  clothes) ' :  ma:r  Ki:g  3m  breyo  ;  trvusys  wedi  breyo — m  da: 
i  dim  ond  i  vynd  i  r  potjur  (O.H.) 

bri:,  s.m.,  bri,  D.,  '  esteem,  reputation  '  :  r  0:8  o  meun  bri:  r  amsar 
honno  ; — meun  bri:  maur  ; — koli  i  vri:,  '  to  lose  one's  character  '  ; 
hel  bri:,  '  to  call  witnesses  to  testify  as  to  one's  character';  hel  bri: 
9  nail  9  lal  =  hel  beia,  '  to  find  fault  with  one  another '. 

o        o    o 

bri:d,  s.m.,  '  breed  '  (T.N.  88.  3) :  may  Kiu  o  r  bri:d  (p  vri:d)  m 
wel  nafrentis,  proverb  implying  that  one  who  follows  the  calling  of 
his  father  is  better  than  an  apprentice. 

bri:g,  s.m.,  brig,  D.  (r)  'top  (especially  of  trees);  topmost 
branches ;  tops  (in  the  aggregate) ' :  ma:  r  plant  dn  drino  i  vri:g  3 
goydan,  '  the  children  are  climbing  to  the  top  of  the  tree  ' ;  bri:g 
ta:s,  '  the  top  of  a  haystack  '  (  =  &ri:b,  pen) ;  also  the  tops  or  ears 
of  corn  :  9  sgyba  ar  i  penna  bri:g  9  mri:g  ;  rhoid  3  sgyba  a  i  bri:g  i 
vjaun  ; — '  the  tops  of  waves  ' :  r  o:d  3  mo:r  dn  vri:g  gwyn  (O.H.). 
Cf.  brigun.  (2)  '  twigs '  :  dail  ar  3  bn:g. 

briga,  s.pl.  (i)  sing,  brigan,  'branches':  du:y  vrigan  vaur 
vaur  (O.H.) ;  /  o:ys  na  dim  digon  o  wynt  i  dsguyd  9  briga,  '  there  is 
not  enough  wind  to  move  the  branches '.  (2)  dim.,  sing.  brigin> 
brigyn,  D.,  '  twigs ' :  bvny  hevo  drain  a  briga  bedu,  '  to  harrow  with 
thorns  and  birch  twigs ' ;  r  o.yd  briga  r  ko:yd  3m  baxy  'arnoni^ 
'  the  twigs  used  to  catch  in  our  clothes '. 

brigo,  v.,  barugo,  C.C.M.  49.  32,  'to  freeze ',  but  only  applied  to 
hoar-frost,  such  as  may  come  in  a  night  and  disappear  with  the 
first  rays  of  the  sun  (cf.  r/iewi)  :  may  nfu:r  o  rtwi  axos  bo:t  i  wedi 
brigo  n  aru,  '  it  is  sure  to  freeze  because  there  is  a  heavy  hoar-frost '. 

brigog,  adj.,  brigog,  D.  (i)  'branchy,  spreading'  (of  trees). 
(2)  of  corn,  '  rich  in  grain  '  =fruy6lon  (J.J.).  Cf.  kribog  (Cor wen) 
same  sense. 

brigun,  s.m.,  brigwyn,  '  white  water  on  a  rough  sea ' :  brigun 
gwyn  (O.H.). 

brikbyst,  s.pl.,  '  horizontal  poles  at  the  top  of  scaffolding,  secured 
in  the  wall  and  to  the  perpendicular  poles '  (O.K.). 

briks,  s.pl.,  sing,  briksan,  f.  brics,  D.G.  xxxii.  32,  '  bricks'. 
brisin,  s.m., '  breeze '  =  awal  farp  ar  vo:r  ne  lyn  (J. J.). 

brits,  britf,  s.f.,  '  the  figure  of  Britannia  on  the  reverse  side  of 
copper  coins ' ;  only  used  in  phrases  connected  with  tossing  coins : 


56  bri:6  —  brivo 

p  r  yn  ta  Kiy  ta  brits  ?  (O.H.),  '  heads  or  tails ' ;    so,  p  r  yn  ta  du:y 
giy  ta  du:y  brits  ?  (O.H.). 

bri:6,  adj.,  brith,  D.,  '  speckled,  variegated ' :  byux  vri:Q,  '  black 
and  white,  red  and  white  cow,  etc/,  pi.  gwarBag  briBjon;—bara 
bri:B,  ford  vri:B,  '  currant  bread,  currant  loaf ' ;  r  o:d  3  mo:r  an  vri:6 
o  go:yd  (O.H.),  '  the  sea  was  dotted  with  pieces  of  wood '  (i.e.  after 
a  wreck). 

bri&&ig)  s.m.,  brith-gig,  T.N.  59.  22,  'streaked  bacon,  meat ', 
etc.,  i.e.  lean  and  fat  in  alternate  layers. 

briBgo,  s.,  cf.  brith  gof,  M.F.,  '  a  dim  recollection  ' :  may  gin  i 
vriOgo  am  dano  (J.J.). 

briBil,  s.m.,  pi.  briBil  and  briBi'l/aid,  brithyll,  D.,  '  trout '  (Salmo 
fario)  :  briBil  9  mo:r,  '  salmon  trout'  (Salmo  trutta);  briBil  mair, 
'five-bearded  rockling'  (Motella  mustela). 

briBo,  v.,  britho,  D.,  '  to  speckle '  :  r  0:8  i  wa:lt  wedi  briBo,  '  his 
hair  had  become  speckled  with  grey  ' ; — in  making  butter  :  may  o  n 
dexra  briBo,  '  the  butter  is  beginning  to  come  '  (in  minute  particles  ) ; 
—in  met.  sense :  ma  nu  3n  briBo  r  wla:d,  '  the  country  is  dotted 
with  them '. 

briBwyn,  adj.,  brithwyn,  S.E.*,  'of  white  and  another  colour': 
Lynx  vriBwyn. 

Iriu,  s.m.,  pi.  briuja,  briw,  D.,  '  a  wound ' :  truf'o,  mendjo  briuja, 
'  to  heal  wounds '  j  r  o:$  gin  i  vrin  9n  hirax  na  hmny,  '  I  had  a 
wound  longer  than  that ' ;  ma.y  lo:sg  eira  weiBja  n  tori  n  vriuja, 
'  chilblains  sometimes  break  out  into  wounds ' ;  dan  i  vriuja, 
'  wounded  '. 

briuljo,  v.,  brwylio,  W.S.;  C.C.  180.  14;  469.  4;  briwlio, 
B.C.  90.  2i,Eng.  broil,  'to  cook,  toast  before  a  fire',  e.g.  bread, 
potatoes,  fish,  etc. 

brius,  s.m.,  Eng.  brew-house;  'back-kitchen'  =  Ktgin  gevn, 
ttegin  ba:%. 

briusin,  s.m.,  briwsyn,  S.E.,  '  a  crumb,  small  piece  ' :  d0ru\  i  mi 
vriusin  ba:x  o  vara. 

briuf'on,  s.pl.,  sing,  briufonyn,  briwsion,  D.,  'crumbs':  helux  3 
briuf'on  o:d  ar  3  laur,  '  get  the  crumbs  up  off  the  floor  '. 

briufom,  v.,  briwsioni,  D.,  s.v.  'affrio',  'to  crumble  (trans,  and 
intr.)  of  bread  ',  etc.  :  paid  a  briufoni  3  dor 6  ;  rhaid  i  xi  dlino  r  dorB 
dn  wcl  3  tro:  nesa  rhag  idi  vriufoni. 

briufonjyd,  adj.,  briwsionllyd,  S.E.,  '  crumbly '. 

brivo,  v.,  briwo,  D.,  'to  hurt,  to  be  hurt,  to  hurt  oneself:  may 
o  wedi  brivo,  '  he  has  hurt  himself '  \rnay  o  wedi  vrivo  =  '  he  has 
been  hurl '  is  also  used]  ;  may  r  hu:x  wedi  vrivo  vo,  '  the  sow  has 


briwar  —  bru:as  57 

hurt  him ' ;  mi  vrivi  di  hevo  rhei  n,  'you  will  hurt  yourself  with 
those  '  ;  fy:d  tavoda  paub  9m  brivo,  '  they  will  all  have  sore  tongues ' ; 
— also  in  a  restricted  sense,  '  to  rupture  oneself :  may  o  wedi  brivo 
=  may  o  wedi  tori  i  leygid. 

briwar,  s.m.,  bruwer,  W.S.,  *  brewer '. 

bro:,  s.f.,  pi.  brovyb,  bro,  D.,  'neighbourhood,  district'  (not 
common) :  i  vro:  enedigol,  '  his  native  district '. 

brodjo,  v.,  brodio,  D. ;  D.G.  xlvii.  50 ;  brodrio,  W.S.  [Brauder], 
'  to  darn ' :  brodjo  sanna  hevo  ndduy  Sy:r  sanna,  l  to  darn  stockings 
with  a  darning  needle '. 

brok,  adj.,  broc,  S.E.,  'grey  (with  a  tinge  of  red)',  only  in  Hefyl 
brok. 

bro:x,  s.,  broch,  D.,  '  foam  ' :  9  du:r  m  troi  m  vro:\  (J.J.) ; — ap- 
plied to  persons  of  a  rough,  uncouth  nature  :  he:n  vro:x  o  rubaB 
ddi  o  (O.K.). 

broxi,  v.,  brochi,  D.,  'to  be  angry,  to  bluster,  chafe'. 

broxlyd,  adj.,  'in  a  bad  humour '  (O.H.). 

brol,  s.f.,  brol,  G.O.  ii.  206.  21,  '  a  boast ' :  he:n  vrol  vaur. 

broljo  ;  blorjo  (E.J.),  brolio,  R. ;  Eng.  brawl,  'to  flatter,  praise, 
speak  well  of  :  broljo  ru:in,  '  to  praise  some  one' ;  broljo  i  hy:n, 
'  to  boast '. 

broljur,  s.m.,  broliwr,  R.,  '  boaster,  braggart '. 

brolog,  s.,  Eng.  prologue  (from  the  old  interludes),  I.W.,  '  non- 
sense '  —  lolt  e.  g.  rtu  he:n  brolog,  but  never  used  now  (O.H.).  Cf. 
C.F.  1880,  p.  331. 

bron,  s.f.,  pi.  bronna,  bron,  D.,  '  breast ' :  bron  teytys,  '  bronchitis  '. 

bron,  adv.,  bron,  S.E.  «  almost ' :  r  o:d  o  bron  a  UBy  dano  vo,  '  he 
was  almost  sinking  under  it';  torB  bron  ivedi  darvod,  '  a  loaf  almost 
finished ' ;  byux  bron  lo:,  '  a  cow  about  to  calve  '. 

bronwan,  s.f.,  pi.  bronwennod,  bronwen,  D.,  '  weasel '. 

bronwaQ,  adj.,  bronfraith,  D.,  deryn  bronwaQ,  '  thrush ',  pi.  adar 
bronwaB  ;  Keiljog  bronwa6,ja:r  vronzvaB. 

br0un,  adj.,  '  brown ',  in  bara  br#un,  etc.  Also  as  substantive,  a 
kind  of  bird  (sp.  ?)  I.W. 

bru:as,  s.m.,  brwes,  W.S. ;  browes,  W.LI.  (Voc.),  s.v.  '  micas ' ; 
brywes,  B.C.  74.  17;  Eng.  brewes,  browes,  '  broth '  =fru:yQ  fti:g 
bra:s  berwedig ; — ka:l  i  vy: s  meun  bru:as  paub,  rhoi  i  vy:s  an  9  bru:as, 
'  to  have  one's  finger  in  every  pie  ',  '  to  meddle  with  other  people's 
business  ' ;  bru:as  menyn,  made  by  crumbling  bread  into  a  teacup, 
adding  a  lump  of  butter,  and  pouring  boiling  water  over  it  (E.J.); 
bru:as  ffeirx,  made  by  grinding  oat-cake  small,  adding  dripping, 
and  pouring  boiling  water  over  it  (E.J.);  bru:as  3  bi:g,  bru:as 
pi:g  3  tekKal,  '  boiling  water  poured  over  bread  and  a  little  gweran 
byppyr  added '. 


58  bru:d — bry:s 

bru:d,  adj.,  brwd,  D.,  s.v.  '  fervens ' :  bar  a  bru:d,  '  hot  bread 
just  out  of  the  oven '. 

bruinjad,  s.,  pi.  bruinjaid^  brwyniad,  D.,  'smelt'  (Osmerus 
eperlanus). 

bruxan,  s.m.,  ?  D.  bruchen,  '  scatebra,  scaturigo ',  cf.  S.E.,  s.v. 
brychen,  { foam,  froth ' :  kodi  ny:n  bruxan,  '  to  rise  in  one  mass 
of  froth '  (I.W.). 

brumstan,  s.,  brwmstan,  D.;  Eng.  brumstone  (i4th-i5th  cent.); 
Mod.  Sc.  brumstane ;  s.v.  '  sulphur  ',  '  brimstone,  sulphur '. 

brunt,  adj.,  fern,  bront,  pi.  brmtjon,  comp.  brmtax,  brwnt,  D., 
s.v.  '  sordidus ' ;  '  cross,  unkind,  surly  ',  opp.  to  feind :  may  o  n 
edrax  in  vrunt,  '  he  looks  cross,  surly  ' ;  ma:  nu  wedi  bo:d  m  vrunt 
•u6axi>  '  they  have  been  unkind  to  you ' ;  geirja  brmtjon,  '  cross 
words ' ;  r  o:n  i  n  tVimlo  n  vilan  vruni  (O.H.),  '  I  felt  wild  with 
anger '. 

brus,  bruf,  s.m.,  pi.  brusis,  brufis,  brwis,  W.S.,  'brush':  boys 
brus,  '  the  handle  of  a  brush ' ;  brus  laur,  '  a  floor  brush  (with  a 
long  handle)  ' ;  brus  dannad,  dilad,  gwa:lt,  gwmad,  paynt,  ivitwaj 
(xweitwaf),  '  tooth,  clothes,  hair,  nail,  paint,  whitewashing  brush '. 

bruf'o,  v.,  '  to  brush  ' :  neuxi  vruf'o  x  ko:t  Kin  mynd  alan,  ma  na 
rubaO  wedi  elun  arno  vo,  '  will  you  brush  your  coat  before  you  go 
out,  there  is  something  spilt  on  it '. 

bruydyr,  s.f.,  brwrydr,  D.,  *  battle '  (semi-literary). 

bru:yn,  s.pl.,  sing,  bruynan,  brwyn,  D.,  '  rushes '  :  kannuyl  vru:yn, 
1  rushlight '. 

bry:d,  s.,  bryd,  D.,  '  mind  '  in  rhoi  i  vry:d  ar,  '  to  set  one's 
mind  upon '. 

bry:d)  adv.,  pa  bryd,  '  when  ? ' :  bry.d  d0uxi  n  x  o:l?,  '  when  will 
you  come  back  ? ' ;  bry:d  vasa  n  ora  i  mi  odro  ?,  '  when  had  I  better 
do  the  milking  ? ' — also  pry:d. 

bry:x,  adj.,  fern.  bre:x,  brych,  D.,  '  brindled ' :  9  vry:x  vyxas  (byxas) 
—  sigil  di:n  9  guys  (J.J.),  *  wagtail ',  cf.  D.  brith  y  fuches, 
'  motacilla '. 

bry:x,  s.mv  pi.  brsxod,  brych  buwch,  D.,  '  afterbirth '  (of  all 
animals,  but  especially  of  cows) :  may  o  n  edrax  vel  bry:x,  said  of 
one  of  a  wretched,  pinched,  wizened  appearance ;  r  he:n  vry:x 
gwirjon  (O.H.) ;  for  pi.  cf.  T.N.  346.  24. 

bryn,  s.m.,  pi.  brznja,  brynn,  D.,  '  hill '  (cf.  ga:lf). 

bry:s,  s.m.,  brys,  D.,  '  haste ' :  /  oys  dim  bry:s, '  there's  no  hurry '  ; 
da\i  meun  bry:s  am  de:  ?,  '  are  you  in  a  hurry  for  tea  ? ' ;  foxuyn  ar 
vry:s  maur,  '  to  start  in  a  great  hurry ' ;  mi  a:6  o  ar  vry:s  gwy:lf, 
'  he  went  of!  in  a  terrible  hurry ' ;  ma  na  i  dippin  o  vry:s,  '  I  am 
rather  in  a  hurry '. 


-bry:sg'luini — bugun  59 

•bry.-sg'lumij  s.pl.,  prysglwyni,  D.,  s.v.  '  frutetosus  '  ;  brysglwyni, 
Job  xxx.  4 — kayhenna  m  tsvy  i  vmy  o  wi:al  (J.J.),  'new  shoots 
growing  upwards,  e.g.  in  a  hedge  after  cutting'. 

br9djot  v.,  brydio,  D.,  '  to  throb,  tingle  with  heat '  (used  esp.  of 
the  feet). 

brffgmda  ;  przgmQa  (O.H.),  v.,  briwgawthan,  C.C.  130.  7; 
brygawthan,  R.;°  prygowtha,  T.N.  242.  i  ;  bragowtha,  M.F.  Cf. 
also  pregethu  prygothen,  C.L.C.  ii.  27.  24,  'to  speak  indistinctly'. 
See  also  pr^gmdan,  png0uQur. 

br^xa,  s.pl.,  brych,  pi.  brychau,  D.,  i  specks,  small  particles  of 
dirt ',  etc. :  r  o:y§  3  levriQ  m  vr^xa  guru, '  the  milk  was  full  of  specks '  ; 
hidlan  i  gadu  r  br^x®,  '  a  strainer  to  remove  the  specks  ' ;  brz\a 
gwla:n,  '  flock '  (J. J.) ; — kodi  brdxa  (fig-)'  ' to  ^n<^  fau^ts>  blemishes '. 

s.m.     Cf.  brychiad,  S.E.,  'salmon  trout'. 
i,  s.,  brychni,  D.,  in  exp.  br^xni  hayl,  '  freckles  '. 

bwnary,  v.,  braenaru,  D.,  s.v.  (  aro' ;  brynaru,  Yny  Ihyvyr  hwnn 
[7] ;  C.C.  404.  26,  '  to  lay  out  in  fallow '. 

brdntni,  s.m.,  bryntni,  D., '  sordes,  squalor' ;  'cruelty,  unkindness'. 

IrmtuX)  s.m.  =  brmtni.     This  is  the  more  usual  form. 

brtf'o,  bri/'o,  v.,  brysio,  D.,  '  to  hasten  ' :  brafux  !  ;  lrifu\  /, 
'  make  haste  !,  be  quick ! ' ;  brzf'ux  9mma  efto,  '  come  and  see  us 
again  soon '  (said  to  a  visitor  on  taking  his  departure). 

bnf'og,  brifog,  adj.,  brysiog,  S.E.,  '  hurried,  hasty,  in  a  hurry '. 

bu:,  in  the  exp.  bu:  na  be: — \e:f  i  dim  bu:  na  be:  gino  vo,  '  I  could 
not  get  a  word  out  of  him ' ;  mi  a:6  o  0:8  dmma  heb  fteyd  na  bu: 
na:  be:. 

Z>u:a,  s.m.,  pi.  bu-a:y,  bwa,  D.,  '  bow ' :  bu:a  sa.yO,  '  bow  and 
arrow  ' ;  tinny  n  i  vu:a  vo,  '  to  pull  at  his  bow  ',  i.  e.  '  to  provoke ' ; 
kodi  ny:n  bu:a,  '  to  rise  in  a  curve  '  (speaking,  e.  g.  of  the  flight  of 
a  cannon-ball). 

bubax,  s.m.,  bwbach,  D.,  '  bogy,  bugbear  ' :  may  o  n  he:n  vubax, 
'  he  is  an  old  bugbear ' ; — also  used  of  one  who  keeps  to  himself 
and  never  says  a  word  to  any  one  (O.H.),  bubax  o  Sy:n. 

buf,  bwff,  W.LI.  Ixvi.  43,  Mar  buf,  l  wash-leather '. 

bufin  \pufin\. 

bugan,  s.m.,  pi.  buganod,  bzganod,  bwgan,  W.S.,  'ghost,  bogy': 
bugan  bra:n  (brain),  '  scarecrow  ' ;  gneyd  bugan  maur  o  bo:b  ped, 
'  to  make  mountains  of  molehills,  exaggerate  little  anxieties ' ;  9 
treQi  ma  zdi  r  he:n  vzganod,  '  it  is  these  rates  and  taxes  which  are 
the  old  bogies ' ;  may  o  wedi  valy  n  \wilvriu  bugan,  '  it  is  torn  to 
shreds ' ;  bugan  o  dy:n  'an'warad  (O.H.). 

bugun  i,  for  tebygwn  i,  '  I  should  think  '  (J. J.). 


60  buguO  —  bul\ 

buguB,  bzguQ,  s.,  pi.  bdgzQjon,  bygwth,  D.,  '  threat '. 

buguQ,  bzgud,  bdguyB,  v.,  bygwth,  D.  (i)  'to  threaten':  bugnB 
taro  ru:in,  '  to  threaten  to  strike  some  one ' ;  ma  hi  m  buguQ  storom, 
'the  weather  looks  threatening'.  (2)  'to  make  as  if  (one  were 
about  to  do  something)':  wedi  bugud  gwei&jo  a  dim  dy  grieyd.  (3) 
*  to  insinuate  ' :  buguQ  bo  \i  wedi  grieyd peQ. 

bukkad,  s.m.,  pi.  buKedi,  bwcket,  W.S.,  '  bucket ' :  bukkad  glo:, 
1  coal-scuttle '. 

biikkul,  s.m.,  pi.  Mia,  bwckyl,  W.S. ;  bwccl,  D.,  '  buckle ' : 
Hoksan  bukkul,  '  buckled  clog ' ;  sgidja  bMa,  '  buckled  shoes  ' ; 
bukkul  bresys,  '  the  buckle  of  braces  '. 

buks,  in  such  expressions  as  mi  eif  i  m  Inks  i  veun,  '  I  popped 
in  suddenly  ' ;  mi  eif  i  m  buks  i  u  wynab  o,  '  I  came  right  upon  him 
suddenly  ' — (J.J.)  ;  grieyd  rubaQ  dm  buks,  grieyd  riu  vuks  o  waiB,  '  to 
do  something  in  a  hurry' ; — also  buts,  dma  nhu  m  buts — (O.H.). 

bukslyd,  adj.,  *  hasty  '  :  mi  a:Q  dm  bukslyd  jaun  (i  riu  dramgiiy§, 
hcb  gmsidro  Kin  mynd}  ;  dy:n  dy  gweld  bai  arno  i  hy:n  am  i  vod 
wedi  lo:d  m  rhy:  bukslyd — (O.H.). 

bukf'o,  v.,  *  to  act  hastily' :  bukfo  gweiBjo  (Llanfairfechan).  [O.H. 
l&sfukfo,  probably  a  confusion  \\-\l\\ frukf'oJ] 

bu:x,  s.m.,  pi.  foxod,  bwch,  D. :  bu:x  gavr,  ( he-goat ' ;  edrax  vel 
bu:x-,  '  to  look  surly  and  disagreeable '. 

buxan,  s.f.,  epithet  applied  to  an  untrustworthy  person  :  riu  he:n 
vuxan  o  fonas  (O.H.). 

buxyn,  masc.  of  above  (O.H.). 

bul,  bulaitf,  s.,  bwlas,  W.S.  '  bullace  '  (Prunus  insititia),  eirin  bul, 
eirin  bulaitf. 

bulat,  s.f.,  pi.  buledi,  '  bullet ' :  m  sy:6  vel  bulat  (e.  g.  of  a  furrow), 
'  as  straight  as  a  die  '. 

bulfyn,  s.m.  (i)  'bullfinch'  (Pyrrhula  Europaea).  (2)  'a  fat 
man '. 

bull,  s.m.,  Eng.  bully,  'prize-fighter  ' :  rvo:  di  buli  r  by:d  (O.H.), 
'  he  is  the  champion  prize-fighter  of  the  world '. 

buljo,  v.,  bwlio,  T.N.  13.  3;  Eng.  bully,  (i)  'to  tease,  annoy', 
e.  g.  plant  9m  buljo  he:n  bobol,  by  mimicking  them.  (2)  'to  insult' 
—  hmmyd  ru:in  m  dsgavn  a  deyd  g'e'irja  fi:a§  u6o  vo — paid  di  a  muljo 
i:,  du  i  m  barny  mod  i  gsstal  a  tiBa.  (3)  '  to  handle  roughly,  '  to 
"  punish  "  '  (e.g.  in  prize-fighting) :  r  u:ti  wedi  ka:l  d?  vuljo  n  aru. 

bulx,  s.m.,  pi.  bslxa,  bwlch,  D.,  '  gap '.  [As  compared  with 
aduy,  bulx  is,  generally  speaking,  an  accidental  gap  which  requires 
filling  up,  e.g.  a  gap  made  by  sheep  in  a  hedge  or  a  piece  of  wall 
which  has  fallen,  while  aduy  is  a  permanent  gap  made  for  a  way  to 
pass  through.]  (i)  'a  mountain  pass  or  any  opening  between  two 
hills  '.  (2)  '  gap,  e.g.  in  a  hedge  or  wall ' :  ma:  r  devaid  wedi  grieyd 


butragjur  —  buru  6  1 


bulx  3n  d  klauft,  '  the  sheep  have  made  a  gap  in  the  hedge  '  ; 
bulx,  '  to  make  a  gap  in  a  wall  '  (by  pulling  down  the  stones).  (3) 
applied  to  a  'hare-lip':  bulx  m  dr  e:n,  bulx  9n  9  wevys.  (4)  of 
sheep's  ear-marks  :  bulx  bla:yn  givennol,  bulx  klikjad,  bulx  Pb>:g, 
bulx  iri  Qorjad  [no:d].  (5)  fig.  vzba  i  y  gweld  bulx  ar  i  o:l,  '  I  miss 
him  '.  (6)  '  defect  '  :  /  o:ys  ne:b  nad  o:ys  riu  vulx  arno  vo. 

bulragjur,  s.m.,  '  bully-ragger  '  :  he:n  bulragjur  gurjon  (O.H.). 

bul,  adj.,  corr.  of  mul,  '  sultry  '  :  ma:  r  du:y§  dm  buL 

buljid,  s.m.,  '  swivel  '. 

bumbatf,  'buts'bats^  -butfi'batf,  adv.,  '  clumsily,  anyhow  '  =  rusyt 
rusyt,  -strim'stram'strelax  '•  —  may  o  wedi  gosod  9  klut  (patch)  dm 
-buts'bats. 

bundal,  s.m.,  pi.  bundeli,  bwndel,  T.N.  22.  38,  'bundle':  bundal 
o  riubob,  '  a  bundle  of  rhubarb  '  ;  bundal  o  orjada,  '  a  bunch  of  keys  '. 

buns,  s.,  pi.  bunfis,  '  bunch  '  :  koyd  hy:d  d  for§  a  bun/is  maur  an 
hoyjan  o'rudynu,  '  trees  growing  along  the  road  with  big  bunches 
(of  flowers)  hanging  from  them  '. 

buy  \adar\ 

buyglar,  s.m.,  bwngler,  W.S.  ;  D.  (i)  'bungler':  0:8  dim  ond 
luk  buyglar  280  neyd  (O.H.),  'it  was  only  a  "fluke"'.  (2)  'a 
worthless  good-for-nothing  fellow  '  :  riu  hem  bmbar  o  hem  8y:n,  m 
medry  gneyd  ag  3y  kay  —  laun  o  bo:b  dru:g  (O.H.)  —  paid  a  kalyn  r 
he:n  vuyglar  na. 

buygul,  s.,  '  bungle  '. 

bur§,  bur,  s.m.,  pi.  bzrba,  bwrdd,  D.  (i)  'table  '  :  tro:yd  bur§, 
'  leg  of  a  table  '  ;  gosod  2  &ttrd,  '  to  lay  the  table  '  ;  klirjo  r  durd, 
'  to  clear  away';  —  fig.  do:0  <?  gair  na  dim  i  r  durd  o  r  bla:yn  (O.H.), 
c  we  have  never  talked  about  that  word  before  '  (cf.  Fr.  '  mettre  sur  le 
tapis').  (2)  bur§  mortar,  'mortar  board'.  (3)  in  slate  quarries: 
a  kind  of  scaffold  suspended  by  ropes  (cf.  baud,  4)  at  about  15  yards 
from  the  ground,  against  the  face  of  the  rock,  and  large  enough  to 
hold  three  men  who  bore  a  hole  for  blasting  (J.J.). 

burjad,  s.m.,  bwriad,  W.S.  [A  cast],  burjad  o  la:u,  'a  shower  of 


burjady,  v.,  bwriadu,  D.,  'to  intend'. 

burn,  s.m.,  bwrn,  D.  ;  Eng.  (Dial.),  burn,  '  burden  '  ;  '  a  burden 
on  the  stomach  giving  an  inclination  to  vomit  '  :  may  hi  y  kodi  burn 
-arnoxi,  '  it  makes  you  feel  sick  '  ;  —  also  used  figuratively,  /  adi  o 
8im  ond  burn  ar  9  wla:d  (J.J.),  'he  is  only  a  burden  on  the 
country  '  ;  —  also  '  a  weight  on  one's  spirits  '. 

buru,  v.,  bwrw,  D.  Imperative  S.  2.  buru,  burja,  3.  burjad', 
PI.  2.  burjux-  Imperf.  S.  3.  burja.  (i)  'to  shed'  (a)  of  rain, 
etc.  :  buru  gla:u,  '  to  rain  '  ;  buru  eira,  '  to  snow  '  ;  buru  Kenjysg 
(fonslys),  'to  hail';  buru  eirlau,  'to  sleet'.  Very  frequently 


62  buru  —  bu:yd 

without  gla:u,  '  to  rain  ' :  may  hi  m  buru  n  jaun,  m  drum,  m  aru, 
'it  is  raining  heavily'  ;  may  hi  m  buru  n  §u:ys,  'it  is  raining 
steadily ' ;  may  n  tref'o  buru  (more  rarely  stido  buru\  '  it  is  pouring 
\vith  rain ' ;  may  hi  m  buru  he:n  wragab  a  fyn,  may  hi  m  buru 
sgrzmpja  gu:yl  d  gro:g,  may  hi  m  buru  vel  tasa  hi  n  du:ad  o  gruk, 
1  it  is  raining  cats  and  dogs ' ;  may  himpigo  buru,  '  it  is  "spotting", 
raining  a  few  drops ' ;  may  golug  buru  ami  hi,  '  it  looks  like  rain ' ; 
burjadvaint  vy:d  vanno  vo,  burjad  hdnny  vurja  vo  (O.H.),  '  let  it  rain 
as  much  as  it  likes ' ;  (b)  of  corn  which  has  become  over-ripe  and 
is  shedding  the  grain  (=  koli,  drom');  (c)  'to  bring  forth':  buru 
to:,  '  to  calve  ' ;  (d)  '  to  lay  eggs '  (of  insects)  :  prmaid  gleifon  dm 
buru  ar  9  devaid;  (e)  fig.  buru  v?  hiraO,  '  to  get  over  my  longing, 
to  make  me  forget  my  home-sickness,  etc.' ;  buru  3  gwaiQ  na  3n 
rhu:y§,  '  hurry  up  with  that  job ' ;  m  mc6y  buru  i  annuyd,  '  unable 
to  keep  warm '.  (2)  '  to  throw  about '  (as  of  the  limbs)  :  mi  taro§ 

0  nes  o:y§  o  m  buru  i  fodola,  '  he  knocked  him  sprawling ' ;  buru 
irutii  hi,  '  to  speak  at  a  great  rate ',  said  e.  g.  of  a  drunken  man  or 
of  some  one  scolding.     (3)  '  to  spend  '  (of  time)  :    buru  sy:l,   '  to 
spend    Sunday,    to   stay   for   the  week-end '.     (4)  '  to  suppose ' : 
burjux  vo:d . . . ,  '  suppose  that .  . . ,  let  us  take,  for  instance,  that  .  .  /. 

busan.  s.,  pi.  busys,  l  bush  :  the  inner  circle  of  the  nave  of  a  wheel 
that  encloses  the  axle'  (O.H.). 

bustvil,  s.m.,  pi.  bustvilod,  bwystfil,  D.,  '  beast,  animal '. 

luf,  in  phrase  mynd  m  ful  but,  '  to  go  full  pelt ',  I.W.  (Eng. 
full  butt). 

lulri,  s.,  bwtri,  L.G.C.  28.  [40] ;  C.C.  331.  n  ;  W.S.  [Buttrye] ; 
T.N.  224.  29,  '  pantry '  (seldom  used). 

buts  [buks]. 

buifar,    s.m.,    pi.     butferja(i}d ;     cf.    bwtsiwr,     C.C.    365.    21, 

1  butcher '. 

but/as,  s.pl.,  sing,  butfasan,  bwtiasen,  W.S. ;  bottas,  D. ;  bwttias,* 
C.C.M.  105.  28;  bwtiws,  T.N.  205.  36,  'top-boots':  but/as 
d  go:g,  '  wild  hyacinths '  (Hyacinthus  non-scriptus)  ;  cf.  D., 
hosanau'r  gog. 

lutti,  s.m.,  bwtti,  W.S.  [Boty]  :  rhoid  i  vy:s  dn  9  butti,  '  to  meddle 
with  some  one  else's  business';  u:yti  n  d  butti?,  'are  you  in  the 
scrape  ? ' ;  /  a:  i  §im  i  u  butti  nu,  '  I'm  not  going  to  be  mixed  up 
with  them  '. 

buttog,  s.m.,  pi.  bufogij  '  boat-hook  '. 

buQlan  \rnu6lan\. 

biiByn,  s.m.,  pi.  bu&mnod,  bwthyn,  S.E.*,  '  hut ' :  buBmnod  krmjon 
(O.H.),  in  speaking  of  prehistoric  round  dwellings. 

bu:yd,  s.m.,  pi.  buydy\  bwyd,  D.,  '  food ' :  da\i  dim  an  du:ad  an 
o:l  bu:yd  /,  '  you  are  not  coming  back  for  a  meal  ? ' ;  may  hi  n  dzsgy 


buy  do  —  by:d  63 

huiljo  r  bu:yd,  l  she  is  learning  to  cook ' ;  dim  posib  gneyd  bu:yd 
hevo  vo:,  '  it  is  impossible  to  cook  with  it  (the  coal) ' ;  ma  na  i  ifo 
buyd,  '  I  am  hungry ' ;  rhoid  bu:yd  i  gi':,  '  to  feed  a  dog ' ;  bu:yd 
bfaint,  'toadstools';  bu:yd  gwy§a,  l goosegrass '  =  gwly:8 geiru. 

buydo,  v.,  bwydo,  R.,  '  to  feed  ' :  buydo  mo:x,  '  to  feed  pigs  '. 

buy  ran,  boy  ran  \_pabuy  r\. 

bwi:,  s.m.,  bwi,  W.S.,  'buoy'. 

by:an,  adj.,  buan,  D.  (i)  'quick'  :  p3sgodyn  by:an,  'a  fish  which 
swims  fast ' ;  by:an  -vyo\i '/,  *  you  have  been  quick  ! ' ;  ma  r  merxaid 
m  reit  vy:an  i  weld  beia,  l  women  are  very  quick  at  finding  fault '. 
(2)  *  fast '  (of  clocks)  :  ma:r  klokja  3n  3  wla:d  dri:  xwartar  aur  m 
vy:an,  '  clocks  in  the  country  are  kept  three-quarters  of  an  hour 
fast '.  (3)  adv.,  '  soon '  :  mi'8a:u  m  vy:an  ru:an,  '  it  will  burn  up  soon 
now ' ;  ma:  r  maun  an  darvod  an  vy:an  xadal  d  glo:,  '  peat  burns 
quick  compared  with  coal ' ;  m  vy:an  ne  3n  hu:yr,  '  sooner  or  later  '. 

by:ar6,  s.m.,  pi.  byarQa,  buarth,  D.  (i)  '  farm-yard  '.  (2)  '  sheep- 
fold'.  Cf.  the  place-names  by:arQ  mermaid  mavon  (or  anavon), 
—  hum  r  avon  go:x,  —  anavon,  —  gorlan  he:n,  —  la:d  9  sai's,  —  9 
garag,  —  nant  d  htja,  —  d  Kevn,  —  kut  3  ?no:x  (between  Aber  and 
Llanfairfechan,  O.H.) ;  by:ar&  gwarxa,  '  a  pound  for  strayed 
sheep  '.  Cf.  W.S.  buarth  i  warchau. 

by:d,  S.ITL,  pi.  bada,  byd,  D.  (i)  'world* :  diwa8  3  by:d,  'end  of 
the  world ',  '  la  fin  du  monde ' ;  pen  dra:u  3  by:d,  '  end  of  the  world ', 
'  le  bout  du  monde  ' ;  may  r  by:d  m  du:ad  i  ben,  '  the  world  is 
coming  to  an  end  ' ;  ma  lawar  o  wi:b  wedi  du:ad  ar  3  by:d,  '  there 
have  been  great  changes ' ;  vel  na  may  r  by:d  3n  mynd  3  mla:yn,  (  so 
the  world  wags ',  '  such  is  life  ' ;  by:d  dru:g  3di  o  /,  '  it's  a  wicked 
world  ! ' ;  may  r  by:d  wedi  mynd  ru:an,  '  things  have  come  to  a 
pretty  pass' ;  wedi  gw  eld  lawar  tro:  ar  vy:d,  '  having  gone  through 
a  great  deal ' ;  gwyn  da  vy:d  /,  '  what  a  happy  man  you  are  ! ' — an 
3  by:d,  etc.,  used  to  intensify  a  statement :  /  o:y%  o  y  go:sb  m  3  by:d, 
'  it  was  no  punishment  at  all ' ;  un  i  dim  ar  wynab  3  by:d  maur  ma 
be  o.yd  o  n  veSul,  '  I  have  not  the  slightest  idea  what  he  meant ' ; 
gora  n  3  by:d,  '  all  the  better ' ; — esp.  with  superlatives  in  phrases 
of  the  form  :  muya  n  3  by:d  'rutljuxi  ar  3  du:r,  bytra  n  3  by:d  eid  o, 
'  the  more  you  stir  up  water,  the  dirtier  it  gets ' ;  dikka  n  3  by:d 
vo:  r  Ke'iljog,  kmta  n  3  by:d  ka:n  o  (prov.),  '  the  angrier  a  cock  is, 
the  sooner  he  crows '. — Similarly  by  itself,  especially  after  dim : 
da:u  dim  by:d pen  vy:8  if'o  vo,  *  nothing  comes  when  it  is  wanted  ' ; 
/  o.yd  dim  by:d  arno  vo  ond  i  vod  o  wedi  bytta  g  or  mod,  '  there  was 
nothing  the  matter  with  him,  except  that  he  had  eaten  too  much '  ; 
vy:om  i  dim  3no  er  s  tro:  by:d,  '  I  have  not  been  there  for  a  long 
time  ' ;  r  o:d  mudral  ( =  lot)  by:d  o  'honynu,  '  there  were  an  immense 
number  of  them ' ;  pe:6  (vyu)  vy:d  -vmnoxi,  '  whatever  you  like  '  ; 
amriu  by:d,  '  several '.  (2)  '  trouble,  fuss ' :  ma:  by:dovnaduy  (bada 


64  bydrefo —  by:s 

garu)  hevo  xti,  '  there's  no  end  of  trouble  with  you  ' ;  ma:  r  by:d 
hevo  nu,  '  they  are  a  fearful  nuisance  ' ;  'r  9dani  meun  by:d,  '  we  are 
in  trouble ' ;  daxi  meun  by:d  m  lri:o  kodt  9n  3  bora,  '  you  have  great 
trouble  in  trying  to  get  up  in  the  morning  ' ;  mi  geifi  vy:d  garu  i 
rustro  vo,  '  I  had  a  great  deal  of  trouble  in  preventing  him  ' ;  may 
gzno  vo  lawar  o  vy:d  hevo  i  arjan,  '  he  makes  a  great  fuss 
with  his  money ' ;  may  bada  garu  arno  vo  i  vyu,  '  he  has  great 
trouble  in  making  a  livelihood '.  Cf.  po:yn,  trafarB,  helbyL 

bydrebi,  s.,  budreddi,  D.,  '  filth '. 

lydwaQ)    s.f.,    cf.   mudwraig,    D.G.    Ixxxiv.    55 ;    bydwraig,  D., 

'  midwife '. 

bydyr,  adj.,  pi.  bydron,  comp.  by/rax,  budr,  D.,  '  dirty ' :  may 
r  for§  m  mynd  m  vydyr,  '  the  road  is  getting  dirty  ' ;  kleri  bydron, 
'  dirty  collars  ' ;  helux  3  lestri  bydron  ar  3  /re:,  '  take  away  the  dirty 
things  on  the  tray  ' ;  he:n  voxyn  bydyr  /,  '  you  dirty  pig  ! ' — In  the 
sense  of  stormy  :  may  r  d#wy§  weditroidn  vydyr  jaun,  '  the  weather 
has  got  very  dirty  '. 

fy:8,  s.,  budd,  D.,  '  advantage,  benefit' :  /  o:s  na  dim  by:§  i gayl 
oruBo  vo. 

lyba,  s.f.,  buddai,  D., '  churn '  (seldom  used  =  korftur) :  byba  gnok, 
the  old-fashioned  type  of  churn,  '  plunging  churn  '.  Cf.  gorb. 

byxaS,  s.,  buchedd,  D.,  '  life,  way  of  living,  character '  :  mwid 
lyx<*S,  '  to  change  one's  way  of  living '  ;  y:n  'dirvyx^  —y:n 
'dirgariktor. 

byxas,  s.f.,  buches,  D.  (i)  '  a  number  of  cows  together '.  (2)  ( the 
place  where  cows  are  milked  when  they  are  outside  ' ; — lri:B  9  vyxas 
(O.H.),  y  vry:x  vyxas  (J.J.),  '  wagtail '  (Motacilla — all  species). 

fyr,  adj.,  fern.  bery  comp.  forax,  byrr,  D.,  'short'  :  9  forb  vara, 
'  the  shortest  way ' ;  dy:n  byr,  '  a  short  man  ' ;  'wyftosfi  be:  r  ddu 
in  da  weld  di  n  debig  ?  i  r  durnod  (dy:$)  bar  a — byr  a  bydyr,  'do 
you  know  what  I  think  you  are  like  ?  The  shortest  day — short  and 
dirty '. 

byrgyn,  s.m.,  burgyn,  D.  (i)  '  the  dead  body  of  an  animal '  (O.H., 
but  app.  obsolete).  (2)  term  of  reproach  :  he:n  vyrgyn;  byrgyn 
bydyr.  Cf.  T.N.  207.  i. 

byrym,  s.m.,  burm,  I.G.  629.  [49];  burym,  W.S. ;  Eng.  birme 
(rythcent.);  ' barm,  yeast ':  byrym •  sy:x,  '  German  barm';  byrym 
gly:b,  '  brewers'  barm  ' ;  byrym  gneyd,  '  home-made  barm,  made  of 
hops,  sugar^  etc.' 

fy:s,  s.m.,  pi.  fosab,  bys,  D.,  '  finger,  toe  ' :  hevo  'bysabaud,  '  with 
finger  and  thumb ' ;  rhoi  i  vy:s  m  9  bru:as,  '  to  meddle  with  other 
people's  business  ' ;  °kodi  by:s  at  ru:in,  '  to  beckon  to  some  one  ' ; 
may  o  y  kodi  r  by:s  ba:x->  '  he  is  addicted  to  drink  '  ;  a  i  vy:s  ar  o:l 


bysnas  —  by  6  65 

paub,  (  spiteful,  slandering '.  The  following  is  said  to  children, 
taking  hold  of  each  finger  in  turn,  beginning  at  the  thumb  :  modryb 
vaur,  a  i  by:s  9n  ar  yud,  kornal  ^  gogor,  dik  m  3  veipan,  by:s  ba:x  a  r 
ewin  bdxan  (W.H.)  ;  modryb  3  vaud,  by:s  dr  yud,  hinys,  kulvys, 
b?xan  hvruys  (I.W.). — by:s  ko:x,  '  fox-glove  '  (Digitalis  purpurea), 
also  by:s  zr  u:yb  (J.J.);  fosaft  koxjon  gunjon,  'white  fox -gloves '; 
sun/an  vd  kakkun  meun  by:s  ko:x,  '  to  buzz  like  a  bumble-bee  in 
a  fox-glove ',  i.  e.  '  to  fume  and  grumble ' ;  by:s  klok,  '  hand  of 
a  clock  ' ;  by:s  maur,  by:s  aur,  '  hour  hand ' ;  by:s  ba:x,  by:s  mynyd, 
'  minute  hand '. 

bysnas,  s.m.,  pi.  bysnesa,  busnes,  C.C.  no.  21 ;  158.  9,  '  business ' : 
bysnas  da,  gwa:yl,  '  good,  bad  business  ' ;  may  o  zm  mysnas  paub, 
m  rhoid  i  vy:s  dm  mysnas  paub,  '  he  meddles  with  every  one's 
business  '. 

bysnesgar,  bzsnesgar,  snesgar,  adj. ,  '  meddlesome  '. 

bysneslyd,  adj.,  '  meddlesome  ' :  dy:n  bysneslyd,  (  a  busybody  '. 

bysnesy,  bysnesa,  snesy,  v.,  '  to  be  a  busybody,  to  be  meddlesome 
with  other  people's  affairs  ' :  y:n  garujaun  ddi  o  am  vy snesy. 

bystax,  s.m.,  pi.  bystyx,  bystayjad,  bustach,  D.,  s.v.  '  iuvencus  ' ; 
'  bullock '  =  y:x-  As  term  of  reproach  ;  r  he:n  vystax  gwirjon. 

bystyl,  s.m.,  bustl,  D.,  '  gall '. 

byteig,  adj.,  bwytteig,  D.,  s.v.  '  manduco  ' ;  '  voracious,  given  to 
eating  much '. 

bytta^  v.,  bwytta,  D.  Imperf.  S.  3.  bytta.  Pret.  S.  i.  bittis, 
3.  bytloft.  PL  3.  bydson.  Imperative  bytta;  byttux  [O.PL 
has  occasionally  bdtta,  bdttiQ,  etc.],  '  to  eat ' :  hafjo  bytta,  '  to 
gulp  '  =  teukjo ;  may  o  y  krtry  bytta,  '  he  gobbles  his  food  ' ;  t  adi 
o  8im  m  e/eify'o  ar  sx  bylta,  l  it  doesn't  affect  your  appetite ' ;  may 
o  n  y:n  sad  jaun  i  vytta,  'he  is  a  very  bad  eater  '. — Fig.  used  of 
the  sea  encroaching  on  the  land  (=  mnil  ar},  or  of  a  river  under- 
mining its  banks. — Intransitively  o:nu  m  bytta  ?,  '  were  they  good 
eating  ? ' 

byttur,  s.m.,  pi.  bytturs,  bwyttawr,  D.,  '  eater ' :  byttur  maur, 
4  a  great  eater* ;  sglafjurs  o  vytturs,  '  voracious  eaters  '  (O.H.). 

by 6,  emphatic  by;6,  byth,  D.  (i)  'ever ' :  pryn  he:n,  pryn  eilwad, 
pryn  newyd,  ve  bery  by&  (prov.),  '  buy  old  and  you  must  buy  again, 
buy  new  and  it  will  last  for  ever ' ;  am  byB,  '  for  ever ' ;  byd  a 
beynyft,  byd  a  hevyd,  '  for  ever  and  a  day ' ;  di:olx  by 6  am  hznny  /, 
'  thank  Heaven  for  that ! ' — Esp.  with  a  negative  4  never ',  (a)  with 
reference  to  present  time  :  ne'i6  i  byB  Sigjo,  '  she  never  gets  angry  ' ; 
v^a  i  byd  m  da:lt  be  -vtiaxi  n  8eyd,  '  I  never  understand  what  you 
say ' ;  v*da  i  byB  9n  sad,  '  I  am  never  ill ' ;  (b)  with  reference  to 
future  time  :  fhaid  i  mi  n'e'yd  zmdrax  ne  t  a:  i  byB  i  r  asgol^  '  I  must 

1438  F 


66  byu  —  fodimja 

make  an  effort  or  I  shall  never  get  to  school  '  ;  neu\i  byB 
f  you  will  never  learn  ;  r  o:n  i  n  mebul  vasun  i  byB  dy  foraft  mo, 
1  1  thought  I  should  never  get  there  '  ;  net  di  byB  ro:t  9n  x^e:x, 
1  you  will  never  set  the  Thames  on  fire  '  ;  welts  i  m  ono  vo  byB 
wedyn,  '  I  never  saw  him  again  '.  (2)  '  ever  ',  after  adjectives  and 
adverbs  in  phrases  of  the  following  form  :  Kin  dm?iadbyB  a  'vedrnxi 
roid  o,  '  as  tight  as  ever  you  can  tie  it  '  ;  hnta  by  6  3  medruxi,  '  as 
soon  as  ever  you  can  '  ;  kmta  byB  eif  i  sno,  gida  byB  eif  i  dno, 
1  as  soon  as  ever  I  went  there  '  ;  tferd  gimmin  vy:B,  '  go  as  fast  as 
ever  you  can'.  (3)  After  comparatives  in  phrases  of  the  form: 
mynd  3m  bb'y&ax  byB,  *  to  get  hotter  and  hotter  '  ;  may  hun  m  lai  byB, 
'  that  is  smaller  still  '.  (4)  '  ever  since,  still  ',  Fr.  '  toujours  : 
may  9  Hi  mo  byB,  '  the  dog  is  still  there  '  ;  byB  o  r  adag  honno, 

1  ever  since  '. 

byu,  v.,  byw,  D.  (i)  '  to  live  '  (in  all  senses)  :  le:  may  o  m  byu  /, 
'  where  does  he  live  ?  '  ;  byu  meun  gobaiB  o:  hy:d,  '  to  live  always  in 
hope  '  ;  rhaid  byu  a  bo:d  hevo  r  bobol,  '  one  must  live  amongst  the 
people  '  ;  wa:B  gin  i  'le:  i  vyu  ond  kad  pe:B  'at  vyu,  '  I  don't  care 
where  I  live  as  long  as  I  get  something  to  live  on  '  ;  byu  ar  gmnyrx 
9  ti-.r,  '  to  live  on  the  produce  of  the  land  '  ;  muya  vy:8  dy:n  byu, 
muya  wed  a  muya  glyu  (prov.),  '  we  live  and  learn  '  ;  byu  vel  ku:n 
a  mo:x,  '  to  live  a  cat  and  dog  life  '  ;  /  o:d  na  byu  na  maru  nad  aun 

2  mo,  '  he  would  take  no  refusal  as  to  my  going  there  ';  byu  b0wyd 
vel  8ary  o  lyu,   'to  live  a  life  as  he  did'.     (2)  'to  support  life': 
v0wi&  o  dim  by:d  (O.H.),  '  it  (syntyr]  will  not  support  any  life  '. 
(3)  sometimes  used  substantively  as  may  na:u  byu  ka:B  zno  vo,  '  he 
has  the  nine  lives  of  a  cat  '  ;  so  also  m  9  myu  is  used  to  emphasize 
a  negative  —  '  in  the  least  '  (cf.  B.C.  83.  12)  :  un  i  9n  9  myu  be  na:  i, 
'  I  haven't  the  least  idea  what  to  do  '  ;  hem  voxyn  !  hem  be:B  !  vedra 
i  m  ?  myu  i  %a:lt  o  i,  '  wretched  thing  !  I  simply  can't  understand  it  !  ' 

byu,  adj.,  byw.  D.,  '  alive  '  :  os  byu  ag  ja:x,  '  if  all's  well  '  ;  may 
o  n  vyu  o  gnonody  (  it  is  alive  with  maggots  '  ;  glo:yn  byu,  (  butterfly  ' 
(gloyn  Duw,  D.).  —  Used  for  the  sake  of  emphasis  :  pe:6  vyu  vy:d 
'vmnoxi,  '  anything  you  like  '. 

byujogi,  b0ujogi,  v.,  bywiogi,  R.;  cf.  Gen.  xlv.  27,  'to  enliven, 
become  enlivened  '. 


s.f.,  pi.  byxod,  buwch,  D.,  'cow':  byux  gwlo,  'a  cow  in 
call  '  ;  byux  a  lo:  uB  i  Bra:d>  '  a  cow  with  a  calf  ;  fyux  ar  i  Bradyb 
lo:,  '  a  cow  which  has  calved  three  times  '  ;  byux  suynog,  '  a  barren 
cow  '  ;  bvjad  fyux,  '  a  tuft  of  hair  on  the  forehead  '  ;  byux  go:x, 
*  a  red  cow  ',  also  '  a  lady-bird  '  (Coccinella)  :  vyux  go:x  ba:\  *r 
eiBin,  le:  may  karjad  hun  a  hun  ?  —  Cow-names  are  :  blakkan,  briBan, 
gwenno,  koxan,  luydan,  mb'ylan,  muynan,  penwan,  seran. 

fadimja  =  msdimja,  s.pl.,  cf.  munud,  mynud,  D.  (I.W.),  'grimaces  ' 
=:  stimja. 


bsdjo  —  bsrdun  6  7 

fodjo,  v.,  Eng.  bud,  '  to  graft  '  (gardener  at  Bangor)  =  impjo 
nimpjo. 

fadol,  adj.,  bydol,  D.,  *  worldly  '  :  dy:n  bsdol. 

fa§ar,  adj.,  byddar,  D.  (i)  'deaf:  mor  vrtar  a  fren  (J.J.). 
(2)  '  pig-headed,  self-willed  ',  applied  to  people  who  will  not  hear  : 
mor  vrtar  a  pen  rha:u,  mor  vsbar  a  po:st  lidjart  (JJ.)-  (3)  applied 
to  people  of  an  impassive,  unimpresskmable,  inexcitable  nature, 
e.g.  a  man  who  would  not  be  put  out  by  seeing  a  cow  in  his  corn- 
field (JJ.).  (4)  applied  to  substances,  soft  in  themselves,  which 
offer  a  kind  of  '  dull  '  resistance  to  a  blow,  e.  g.  wool,  sand  (JJ.). 

fodary,  v.,  byddaru,  D.,  s.v.  '  obsurdesco  '  ;  'to  deafen,  to 
madden  by  continual  talking  '. 

fagzQjo,  v.,  bygythio,  S.E.*,  'to  threaten  '.     Cf.  buguB. 
foftedad,  s.m.,  '  bucketful  '. 


,  adj.,  fern,  bexan,  pi.  foxin,  comp.  lot,  eq.  leiad  (h':ad},  sup. 
le'ia  (ti:a),  bychan,  D.,  *  little  '  :  r  0:8  o  n  rhy:  vzxan  i  beidjo  kwiljo, 
'  he  was  too  little  not  to  believe  '  ;  /  adi  hi  dim  m  leikjo  ibotinvexan, 
'  she  does  not  like  being  little  '  ;  dy:n  bsxan  ba:x  te:u,  '  a  tiny  little 
fat  man  '  ;  deyd  m  vaxan  am  dano  vo,  '  to  belittle  him  '  ;  fyd,  mexan  i, 
'  come,  little  one  '  (e.g.  to  a  cow).  —  Used  substantively  :  rhy:  vsxan 

0  da:n,  '  too  little  fire  '  (in  his  character)  ;  vy  ka:lrhy  vzxan  at  i  gadu, 

1  getting  too  little  to  keep  him  '. 

foxany,  v.,  bychanu,  D.,  s.v.  '  eleuo  '  ;  'to  belittle,  decry  '. 

tol\og  ;  bdlxjog^  (W.H.,  J.J.),  adj.,  bylchog,  D.,  s.v.  'filicatus'; 
bylchiog,  s.v.  '  laciniosus  '  ;  '  full  of  gaps  ',  e.g.  a  wall  or  a  range 
of  mountains. 


,  v.,  bylchu,  H.S.  2.  i,  'to  make  a  gap  '. 

fonnag,  adv.,  bynnag,  D.,  '  -ever,  -soever  '  :  pu:y  bmnag,  '  who- 
ever '  ;  be:6  bynnag,  '  whatever  ',  '  at  any  rate  '  (=  Anglo-  Welsh 
'  whatever  ')  ;  le:  bmnag  9  bo:,  '  wherever  it  may  be  '  ;  puy  bmnag 
'wdanu,  '  whoever  they  may  be  '  ;  be:6  bznnag  8yda  vo,  '  whatever 
he  says  '  ;  for  bmnag  sr  eiQ  t,  '  whichever  way  she  goes  '  ;  ond  pa: 
r  y:n  bmnag,  '  but  however  that  may  be  ...','  but  at  any  rate..  .  .  '. 

bms,  s.pl.,  sing,  fansan,  f.  bwnn  bara,  W.S.  [A.  bunne],  'buns'. 

bdrbuyl,  adj.,  byrrbwyll,  D.,  s.v.  '  inconsiderantia  ',  'temerarius'  ; 
'  rash,  hasty,  thoughtless  '  :  dy:n  barbuyl,  '  one  who  acts  without 
considering  the  consequences  '. 

bzrbuyltra,  s.m.,  byrbwylldra,  S.E.,  'rashness,  hastiness,  thought- 
lessness '  :  gneyd  pe6a  meun  bzrbuyltra. 

bardun,  s.m.,  byrdwn,  I.G.  362.  [42]  ;  burdwn,  M.LI.  i.  183.  31  ; 
Eng.  burden,  and  Dial,  burdoun,  Sc.  ;  '  burden,  refrain  of  a  song  ' 
(=  msrdun). 

F  2 


68  btrbjo  — 


v.,  byrddio,  D.,  s.v.  '  contabulo,  contigno'.  (i)  'to 
board  over  '  (with  planks)  :  forty'o  r  laur,  bzrbjo  r  loft.  (2)  '  to  lay  ' 
(a  table)  :  du  i  wedi  darvod  fordjo  r°burd  (O.H.).  (3)  'to  board' 
(a  ship)  :  tor&jo  toy,  also  barftjo  i  loy,  and  abs.  ma  nu  wedi  bzrty'o, 
'they  have  gone  aboard'.  (4)  'to  take  forcible  possession  of: 
farty'o  ty:,  farm,  etc.  ;  —  ford/a  vo,  'collar  him'  (for  a  talk),  I.W. 
(5)  'to  thrash  '  :  mi  na:  i  d9  varbjo  di,  '  I  will  thrash  you  '  ;  du  i  n 
bigon  o  dy:n  i  \  bsrbjo  xi\  '  I  am  man  enough  to  thrash  you  '  (cf. 
C.F.,  1890,  332.  4). 

bwha:y,  v.,  byrrhau,  D.,  '  to  shorten  '  :  may  r  dy:8  9m  bzr'hay, 
'  the  days  are  drawing  in  '. 

forbmmy,  bsrbmjo,  v.,  cf.  W.S.  bwlglymu  val  dwr  [Bobyll]  ; 
bwrlymu,  O.P.,  'to  bubble':  may  r  du:r  3m  bzrbmmy  i  vany  ; 
r  o:d  3  du:r  9m  bzrbmjo  n  fznonna  ;  —  also  b3rbmmy  farad,  paid 
a  bwbmmy  kluyba  ;  —  mi  bdrbmma  i  di  i  draguy§oldab  (O.H.), 
a  threat  with  no  definite  meaning. 

tostaxy  ;  bustaxy  (W.H.),  v.,  bustachu,  D.F.  [164]  14  [to  check, 
restrain],  '  to  overstrain  oneself,  to  work  hard  to  no  purpose  '  : 
;/  da\i  n  wirjon  9m  bdstaxy  vel  hyn  /,  '  how  silly  you  are  overworking 
yourself  like  this  !  '  ;  /  be:  u:ti  ?n  bdstaxy  dz  hy:n  a  gneyd  dim  trevn 

ar  j  pe:B  ? 

bsstifol  in  pel  b9stifol  (I.W.),  'ever  so  far'  —  gsstifol.  Perhaps 
connected  with  '  mistifT  =  '  mischief  '.  Cf.  T.N.  405.  14  Ca'dd 
lawer  o  fistiff  yn  ffoi  rhag  ei  feistar. 

fostodi,  v.,  '  to  run  about  wildly  '  (of  cattle  in  hot  weather). 
foimant,  s.m.,  'abutment'  (of  a  bridge)  =  pentan. 

brQeid,  brQeiod;  byBeig  (O.K.),  s.pl.,bytheiad,  D.,  'hounds':  brQ'e'ig 
msvor  (O.H.),  '  foxhounds  ',  ['  There  is  ...  an  old-established 
pack  ot  foxhounds  kept  by  Mr.  Evan  B.  Jones,  of  Ynysfor,  near 
Beddgelert,  which  has  been  hunted  by  members  of  the  same  family 
for  about  a  century  '.  —  Forrest,  p.  25.] 

bsBeirjOf  v.,  bytheirio,  D.,  '  to  belch  '. 

6?0ol,  adj.,  bythol,  D.,  s.v.  '  sempiternus  '  ;  '  continual,  ever- 
lasting '  :  ko:yd  faQol  wirty'on,  '  evergreens  '. 


d 


d,  for  '  hyd  '  in  d  at,  i.e.  hyd  at  \hy:d\. 
d,  for  '  nid ',  e.  g.  d  un  i  dim  [nid\. 
d,  for  '  dy ',  e.  g.  dal  d  aval  \_di\. 

da:,  adj.,  comp.  gwel,  eq.  kzstal,  hstlad,  sup.  gora,  da,  D., '  good  ' : 
dy:d  da:,  '  good  day  ' ;  bora  da:,  '  good  morning  ' ;  pnaun  da:,  (  good 
afternoon ' ;  nos'/aux,  '  good  night ' ;  bluyfyn  newyd  da:  i  x*\  '  a 
happy  New  Year  to  you  ' ;  nos'taux  a  da:  9  bo:  xz',  '  good  night  and 
good-bye  ' ;  peidjux,  da:  x*'-',  '  don't,  that's  a  good  fellow  ' ;  da\i  y 
klu:ad  3  bu:yd  m  da:  ?,  '  does  the  food  taste  nice  ? ' ;  hogla  da:,  '  a 
nice  smell ' ;  sy  da\i  heibju  ?  reit  da:,  '  how  are  you  to-day  ?  Very 
well ' ;  may  hi  meun  qydran  garu  ag  edrax  mor  8a:,  '  she  is  a  great 
age  to  look  so  well ' ;  may  o  n  da:  i  jexid,  '  he  is  well ' ;  da\i  n  reit 
da:  9x  k't  '  you  have  a  very  good  place  ' ;  os gwelu\  m  da:  (s  gwehtx 
9n  da:),  '  please  } ;  deyd  m  da:  am  ru:in,  '  to  praise  some  one  '.  Fol- 
lowed by  prepositions  :  am,  'at' :  may  o  n  y:n  da:  jaun  a??i  §eyd 
•an'zvirad,  (  he  is  very  good  at  telling  lies  ' ; — ar  :  may  hi  n  o  da: 
•arnoxi,  'you  are  pretty  well  off'; — at,  'for'  (implying  remedy): 
da:  jaun  at,  '  very  good  for,  as  a  remedy  for ' ;  at  be:  may  o  n  da:  ? 
(I.W.),  ( what  is  it  good  for  ? ' — gin  (sometimes  Kin,  see  below)  :  ma 
n  ^a: gin  i,  '  I  am  glad ',  e.g.  ma  n  da:  gin  i  bo  xi  n  wel,  '  I  am  glad 
you  are  better ' ;  also,  '  I  like ',  as  da:  (  =  ni  dda)  Kin  i  m  ono  vo, 
1 1  don't  like  him ' ;  mi  vasa  n  da:  gin  i  tasa  r  he:n  dznas  wedi  mynd, 
1 1  wish  the  old  lady  had  gone ' ; — /,  '  for '  (implying  purpose)  : 
•/  ddynu  n  da:  i  dim,  '  they  are  good  for  nothing  ' ;  i  be:  may  hun  m 
da:  />,  '  what  is  this  for  ? ' ; — rhag,  '  as  a  remedy  against,  as  a  means 
of  escaping '  :  may  baygor  9n  le:  reit  da:  rhag  eira,  '  Bangor  is  a 
very  good  place  for  escaping  snow '. 

da:  s.m.,  da,  D.  (i)  <  cattle'  (but  practically  obsolete):  rha:d 
ar  9  da:  I  was  an  expression  formerly  used  when  a  cow  calved 
(JJ. ;  O.H,).  Cattle  and  poultry  are  sometimes  distinguished  by 
the  terms  da:  kornjog  and  da: pty:og.  (2)  '  goods  '  (in  general). 

dabal,  s.,  tabyl,  W.S.  [A.  table],  tabl,  D.  (i)  'the  top  of  the 
wall  of  a  house  where  the  roof  meets  it ' :  kay  3  dabal  (O.H.),  '  to 
fill  up  the  space  between  the  top  of  the  wall  and  the  roof.  (2)  '  the 
outside  of  the  roof  corresponding  to  the  spot  where  the  wall  meets 
it ' :  Kerig  ar  9  dabal,  '  stones  placed  on  the  roof  as  a  protection 


70  da' da:  —  dail 

against  the  wind '.    (3)  '  the  part  of  the  top  of  a  hay-stack  between 
the  edge  and  the  first  rope  running  lengthwise  '  (J.J.). 

da'da:,  s.m.,  childish  word  for  '  sweets '. 

-dad'dgeintjo,  v.,  '  to  disjoint '. 

dadl,  s.f.,  dadl,  D.,  '  dispute ' :    tori  r  dadl,  '  to  settle  the  dispute  '. 

dadla,  dadly,  v.,  dadleu,  D.,  '  to  dispute  ' :  fry:d  rhei  dn  dadla  m 
bo:y&  am  i  henwada,  '  some  people  dispute  hotly  about  their  religious 
denominations  ' ;  dadly  dros  i  blaid,  '  to  argue  in  favour  of  one's 
party  ';  dadla  hevo  i  gilib  (dadly  zn  erbyn  i  gilib),  'to  dispute  with 
one  another,  to  quarrel ' ;  dadly  am  bri:s  pe:6,  '  to  haggle  about  the 
price  of  a  thing '. 

-dad'luyQo,  v.,  dadlwytho,  D.,  ' to  unload  '. 

dadmar,  v.,  dadmer,  D.,  '  to  thaw '. 

'dad'sgrmjv,  v.,  *  to  unscrew  '. 

•dad'v/mot  v.,  dadflino,  D.,  s.v.  '  refocillo  ' ;  '  to  get  rid  of  fatigue  '. 

•dad-wrei&jo,  v.,  dadwreiddio,  D.,  s.v. '  inextirpabilis';  '  to  uproot '. 

dadgi  s.  =  dadl  (O.H.),  mynd  m  dadg,  'to  get  into  a  dispute, 
quarrel '. 

dadgo,  v.  (i)  '  to  chaff  '  (I.W.).  (2)  'to  quibble  '  (W.H.)  :  dim 
ins  i  tibadgo,  '  it  is  no  use  your  quibbling '.  (3)  '  to  dispute,  haggle  ' 
=  dadfy(O.H.). 

dafod,  v.,  dattod,  D.  Pret.  S.  i.  dafottis,  dfottis,  dafis.  3.  dafottob, 
dfotto§.  PL  3.  dafodson,  dfodson.  Imperative  S.  2.  dafod,  dafotta, 
dfotta.  PI.  2.  dafottu^  dfottux,  'to  undo,  untie':  may  3  marklod 
ivedi  dqfodt  '  my  apron  is  undone ' ;  dafod  ko:t,  '  to  unbutton  a 
coat ' ;  dafod  klo:s,  euphemistically  for  '  ventrem  exonerare  ' ;  dafod 
eda  o  rid,  'to  unwind  thread  from  a  reel '. 

dagar,  s.f.  (cf.  dager,  D.,  '  pugio  '),  pe:6  i  wasgy  Ke:g  Kefyl  dru:g 
(O.K.). 

dagra,  s.pl.,  sing,  deigryn,  dagrau,  D.,  '  tears  ' :  r  o:d  dagra  dm 
peruljo  o  ibgad  o,  '  tears  were  streaming  from  his  eyes ' ;  grieyd  dagra, 
'  to  shed  tears  '. 

dail,  s.pl.,  sing,  deilan,  dail,  D.,  '  leaves ' :  may  r  dail  m  disgin, 
*  the  leaves  are  falling ' ;  kwymp,  kwimpjad  9  dail,  '  the  fall  of  the 
leaves  ' ;  krmny  vel  deilan,  '  to  tremble  like  a  leaf ' ;  wedi  kodi  n  i 
dail,  'come  up  into  leaf;  may  deilan  ar  i  davod  o,  'he  speaks 
thick ' ;  heb  Milan  ar  i  davod,  '  without  mincing  matters  ' ;  paid 
a  hel  dim  dail  hevo  mi,  '  don't  let  me  have  any  of  your  nonsense ' ; 
deilan  plug,  see  plug. — Used  to  distinguish  a  plant  from  the  root, 
flowers,  or  fruit,  e.g.  dail  arjan,  '  silverweed  '  (Potentilla  anserina) ; 
dail  dy.on  da:,  (  knotty-rooted  figwort '  ( Scrofularia  nodosa)  ;  dail 


daint  —  dal  7 1 

gron,  *  pennywort '  (Cotyledon  Umbilicus) ;  dail  karn  ebol,  *  colt's 
foot '  (Tussilago  Farfara) ;  dail  knay  9  deyar,  (  earth-nut '  (Cono- 
podium  denudatum) ;  dail  kra:x,  dail  luynog, '  fox-glove '  (Digitalis 
purpurea) ;  (dail)  kriba  santfraid,  cribau  S.  Ffraid,  D.,  *  betony ' 
(Stachys  Betonica) ;  dail  lor j ad,  'broad-leaved  plantain'  (Plantago 
major) ;  dail  lu:yn  hydyl  (hydyS),  '  ribwort  plantain '  (Plantago 
lanceolata)  =  dail  Keiljog  (Bangor)  ;  dail  rhokkos,  '  mallow ' 
(Malva  silvestris,  etc.)  ;  dail  tavol,  '  dock-leaves '  (Rumex  obtusi- 
folius) ;  dail  vzdigad,  *  all-heal '  (Hypericum  Androsaemum)  ;  dail 
9  peils  =  bgad  ebril,  '  the  lesser  celandine '  (Ranunculus  Ficaria). 

daint,  s.m.,  pi.  dannab,  dant,  D.,  pi.  daint,  '  Quae  vox  apud 
Venedotas  pro  sing,  passim  vsurpatur ',  pi.  dannedd,  '  tooth '  : 
daint  bla:yn,  '  front  tooth  ' ;  Hi&ainl,  i  back  tooth  ' ;  daint  lagad, 
'  eye  tooth  ' ;  tsnny  daint,  '  to  draw  a  tooth  ',  *  to  have  a  tooth  out ' ; 
may  i  dannad  wedi  psdry,  '  her  teeth  are  decayed ' ;  may  o  wedi 
ivasgy  o  a  i  dannad,  *  he  has  bitten  him  ' ;  may  n  mynd  tru  nannad 
i,  '  it  sets  my  teeth  on  edge ' ;  grindgan  i  dannad,  *  to  grind  one's 
teeth  ' ;  /  o:ys  gmo  vo  dim  daint  i  attal  i  davod,  '  he  always  speaks 
out,  says  what  had  better  be  left  unsaid ' ;  dayos  i  Sannab,  '  to  show 
his  fangs,  to  threaten ' ;  ma  na  riu  Saint  rhdnQo  vo  a  vo:,  i  there  is 
no  love  lost  between  them ' ;  may  gmo  vo  dam/  i  mi  (Saint  m  v 
erl>yn\  '  he  has  something  against  me ' ;  KeluyS  m  d^  dannad  /, 
"  that's  an  absolute  lie  ! ' ;  du  i  fostal  (k^stlad)  a  tiQa  dn  dz  dannad, 
'  I'm  as  good  as  you  at  any  rate ' ;  mi  Ke:s  i  o  ar  i  weyOa  vo  n  i 
dannad,  *  I  got  it  in  the  teeth  of  his  opposition ' ;  mi  rhois  hi  i§i  hi 
m  i  dannad  (=  m  i gwymmad],  i  I  paid  it  back  to  her  with  interest, 
I  got  the  better  of  her ' . — In  transf.  senses  daint  o:g,  kribin,  etc. ; 
dannad  2  graig,  '  the  jagged  edges  of  the  rock ' ;  daint  3  le:u, 
'  dandelion '  (Leontodon  Taraxacum). 

dakja,  interj.,  Eng.  God  ache  :  dakja  voynwaO  /,  '  drat  him  ! ' 
dakku,  adv.,  dacw,  D.G.  lix.  16,  Fr.  voila:  dakku  vo:  !, '  there  he  is ! ' 

dal,  v.,  dal,  D.  Fut.  S.  i.  dalja,  3.  daliB  (deit).  PI.  2.  dalju\. 
Imperf.  daljun.  Fret.  i.  daljs.  S.  3.  daljoti.  PI.  3.  dalson.  Plup. 
dalsun.  Imperative  S.  2.  dal ;  daljux.  Pret.  Pass,  daljuyd. 

I.  tr.  (i)  'to  hold  in  the  hand  or  arms' :  pu:y  daliO  hun?, 
'who  will  hold  this?'.  (2)  'to  hold'  (in  possession):  dal  ti:r, 
'  to  hold  land '.  (3)  *  to  hold  (something)  so  that  it  cannot  fall 
or  break  loose  ' :  rubaB  i  da!  ?  dgain  ar  gevn  Kefyl,  t  something 
to  hold  the  chain  on  the  back  of  the  horse '.  (4)  '  to  hold, 
contain ' :  det'I  o  du:r  ?,  '  will  it  hold  water  ? '  ;  Kimmint  a  dali'0 
o,  dalja  vo,  '  as  much  as  it  will  hold,  would  hold '.  (5)  '  to 
break  in  '  (of  a  horse) :  dal  Kefyl  (  =  tori  i  four,  tori  i  veun,  J.J.). 
(6)  '  to  hold  or  keep  in  a  certain  position ' :  dal  9n  dyn,  '  to  hold 
tight '  ;  dal  3  desgtf  in  wastad  idi  hi,  (  to  humour  her ',  lit.  '  to  hold 
the  dish  straight  for  her  ' ;  ma  nu  n  dal  ?x  trayd  m  sattax,  '  they 


7  2  dal  —  dalnn 

hold  your  feet  firmer ' ;  vel  'tasanu  n  dal  3  by:d  u6  i  gi'h'8,  '  as  if 
they  kept  the  world  together',  i.e.  '  as  if  the  world  could  not  get  on 
without  them '.  Similarly  dal  i  lais  dn  hi:r,  '  to  lengthen  out  a 
sound  with  the  voice  '.  (7)  '  to  hold  back  ' :  /  o:s  na  dim  dal  arno 
vo,  '  there's  no  holding  him  back  '.  Similarly  dal  du:r,  '  to  back 
water  '  (in  rowing) :  y:n  m  tsnny  a  r  lal  zn  dal  du:r  (O.H.),  '  one 
pulling  and  the  other  backing  water  ' ;  dal  i  wynt,  '  to  hold  one's 
breath  '.  (8)  '  to  detain  '  :  Ke:s  9  na!,  '  I  was  detained  '.  (9)  '  to 
catch  '  :  gosod  abuyd  i  dal  luynog,  *  to  set  a  trap  to  catch  a  fox '  ; 
dal  pdsgod,  '  to  catch  fish  ' ;— '  to  catch  up  ' :  mi  daljux  o  ar  gevn  ax 
beiky  l  you'll  catch  him  on  your  bicycle  '.  (10)  dal g aval,  '  to  catch 
hold  (of),  to  hold  on ' :  dal  d  aval  mo  vo  rhag  zdo  ssrQjo,  t  catch 
hold  of  it  to  keep  it  from  falling ' ;  dal  d  aval  m  9  re:ns,  (  catch  hold 
of  the  reins',  (u)  dal  sylu,  'to  notice':  mi  "baljuxi  sylu  9  fro: 
nesa,  '  you  will  notice  next  time ' ;  erbyn  dal  sylu,  '  when  you  come 
to  think  of  it '.  (12)'  to  harness ' :  amsar  dal,  '  the  time  for  harness- 
ing the  horses  to  begin  work  '  =  amsar  baxy.  (13)  'to  hold  out '  : 
dal  d3  la:u,  'hold  out  your  hand'.  (14)  'to  hold  out  against, 
sustain,  stand,  endure,  support,  keep  out '  :  may  r  gwarBag  dy:on 
dy  glettax  i  dal  9  d0wy§,  '  black  cattle  stand  the  weather  better '  ; 
meQy  dal  ru:in,  '  to  be  unable  to  endure  somebody  ' ;  may  na  fanny 
deil  zr  he:ngorfyn  (O.H.), '  more  than  the  body  can  endure  ' ;  /  ffdi  r 
sgidja  ma  di??i  m  dal  du:r,  *  these  boots  do  not  keep  out  the  water '. 
(15)  'to  lay  a  wager,  to  bet':  mi  da/Ja  i  **' «/://,  Til  bet  you 
a  shilling  '.  Cf.  the  doggerel  rime  :  y:n  day  tgi:,  mi  ro:  nu  i  laur  zn 
fri:  \  mi  8a/Ja  i  a?n  beint  o  guru  puy  bsnnag  a  dei'l  a  mi:  \  nad  oy:s 
smma  na  mu:y  na  hii  ond  injon  igjan  fri:  (E.J.). 

II.  intr.  (16)  l  to  hold ' :  rieiQ  o  dal  ru:an,  '  it  will  hold  now  '. 
(17)  'to  keep  (in  a  certain  direction)':  dal  gormod  ar  2  de:,  'to 
bear  too  much  to  the  right ' ;  dal  ar  hy:d  9  lo:n  spel,  ( to  keep  along 
the  high-road  a  bit ' ;  dal  i  r  xwi-'6,  i  r  &•',  '  to  keep  to  the  left,  to 
the  right '.  (18)  '  to  keep,  continue  ' :  may  n  dal  i  xu&y  o  hy:d,  '  it 
keeps  on  blowing  ' ;  may  hi  wedi  dal  zn  hi:r  heb  dim  gla:u,  '  it  has 
kept  off  raining  for  a  long  time  ' ;  may  r  ta:n  m  dal,  '  the  fire  keeps 
in'  ;  may  fair  lambad  m  dal  (O.H.),  '  Llanbedr  (y  Cenin)  fair  still 
continues  ' ;  os  deil  9  by:d  i  vynd  (O.H,),  'if  the  world  goes  on'. 
(19)  dal  ar,  '  to  hold  on  (to) ' — (fig.)  *  to  give  heed,  attend,  mark  ' : 
dani  wedi  klu:ad pe&a  da:  jaun  ond  i  ni  dal  -arnynu  a  i gneydnu,  '  we 
have  heard  some  very  good  things,  if  we  only  give  heed  to  them  and 
do  them  '  (cf.  Jer.  xxiii.  18;  Acts  xvi.  14) ; — '  to  pull  up  (some  one)' : 
du  i  n  dal  arno  vo  pey  glu:a  i  o  (O.H.),  '  I  pull  him  up  when  I  hear 
him  (making  mistakes) '.  (20)  dalafrubaO,  '  to  stick  to  something, 
persevere  in  something'.  (21)  'to  hold,  maintain'  (also  dal 
alan).  (22)  'to  begin'  (connected  with  n):  dal  am  hannar  aur 
wedi  tri:,  '  to  begin  at  half-past  three  '. 

dalan,  s.pl.,  danadl,  D.,  only  dalan poiQjon,  'nettles'  (Urtica  dioica). 


dalan  —  dayos  73 

dalan  \_dolan\. 

daldun,  dandlun,  dandljo,  v.,  *  to  dandle  '. 

daljad,  s.m.,  daliad,  D.G.  xlix.  23.  (i)  '  a  keeping  back,  deten- 
tion': daxi '  wedi '  ka:yl  daljad  go  hi:r  heity'u,  'you  have  been  kept 
rather  long  to-day'.  (2)  '  the  time  a  team  remains  in  the  field  to 
work'.  The  two  daljad  are  from  about  7  to  n  a.m.  and  from 
i  to  5  p.m.  (cf.  dal  n). — Also  of  persons'  working  hours:  daljad 
dy:n  (on  a  farm)  6  a.m.  to  5-30  p.m. ;  daljad  9  meinar  9di  u:yQ  aur. 

dal,  adj.,  pi.  de'ijfon,  dall,  D.,  '  blind  ' :  dal  bo:stt  '  stone-blind '  ; 
dala  o  baud  na  vyn  welad  (prov.),  '  none  is  so  blind  as  he  who 
won't  see  '. 

'dalgeibjo,  v.,  '  to  speak  beside  the  mark ' :  be  u:ti  n  'dalgeibjo  am 
beda  d  u:ti  dim  m  i  da:lt  nu  (O.K.)  =  boftro,  stunf'o.  °  Cf.  T.N. 
29.  5,  Nid  yw'r  holl  gwbl  ond  dall  geibio; — also  32.  i. 

dalinab,  s.m.,  dallineb,  D.,  l  blindness '. 

dadt ;  dy:al  (O.H.  nearly  always),  v.,  deall  and  dyall,  D. ;  deallt, 
D,G.  ccxiv.  9°;  dealld,  D.F.  [yi.]  8,  [xiii.]  9,  etc.;  dallt,  C.L.C. 
v.  vi.  67.  23.  Fut.  S.  3.  daliiQ.  Imp.  daltun.  Fret.  S.  3.  dalioft, 
dyaltoti ;  dzhal/od  (O.H.).  P°l.  3.  dattson.  Imperative  dalfa,  dadt  ; 
daljux,  '  to  understand  ' :  da\i  n  da:lt  ?,  '  do  you  understand  ? ' ; 
vada  i  by6  m  da:U  be  'vtiuxi  n  8eyd,  '  I  never  understand  what  you 
say  ' ;  mi  &o:ni  i  Salt  zy  gih'8  vesyl  tippin,  '  we  shall  come  to  under- 
stand one  another  by  degrees  '  ;  mi  §alto§  mod  i  meun  helbyl^  '  he 
(the  dog)  understood  I  was  in  difficulties '. 

da]y,  v.,  dallu,  D.,  'to  blind '  :  9  gola  n  2  nafy  i  m  la:n. 

damxwal  (].].),  d?mxwal(O.H.),  v.,  dymchwelyd,  D.,  s.v.  'euerto  ' ; 
'  to  fall  down ' :  bildin  wedi  damxwal  (J.J.),  '  a  building  which  has 
fallen  down ' ;  d9m\wal  dros  3  dibin  (O.H.),  '  to  fall  over  the 
precipice '. 

damwain,  s.f.,  pi.  damweinja,  damwain,  D.,  '  accident ' ;  damwain 
vaur^  (  a  bad  accident ' ;  ar  damwain,  l  by  chance  '. 

damwemjol,  adj.,  damweiniol,  D.,  s.v.  '  accidentalis ' ;  '  accidental '. 
dan,  prep.,  dan,  D.,  s.v.  '  sub '.     See  tan, 
danhebog,  adj.,  dannheddog,  D.,  '  toothed,  serrated  '. 

danvon\  dayon  (I.W.) ;  davnon,  davny(d)  (O,H.),  v.,  danfon,  D., 
s.v  '  miLto  '.  Pret.  S.  3.  dwonod  (O.H.),  '  to  send,  take,  conduct ' : 
danvon  9r  hu;x  at  9  ba:y$> — plismon  sn  davnon  ru:in  (O.H.),  'a 
policeman  taking  some  one  to  the  lock-up  ' ;  nod  a  danvon  9du  i 
tru:  r  ajy:d,  '  I  am  fetching  and  carrying  all  day  long  ' ;  rhaid  nod 
a  i  danvon  hi  (said  of  old  people),  '  she  has  to  be  tended  every- 
where ' ;  ga;  i  x  dayon  xi  adra  ?t  '  may  I  see  you  home  ? ' 

dayos  ;  daygos  (O.K.),  v.,  dangos,  D.     Fut.  3.  dayhosiB  (deyys). 


74  darbuylo  —  darvod 

Pret.  i.  dayhosis,  dayis,  3.  dayhosob.  Imperative  dayos  ;  dayhosu\. 
(i)  tr.  'to  show'  :  dayos  rubaQ  i  ru:in  ; — dayos  gu:g  at  y:n,  '  to 
frown,  to  look  surlily  at  some  one  ' ;  dayos  i  hy:n  (hynan),  '  to  show 
off ' ;  dayos  i  hy:n  m  yux  nag  ddi  i  vo:d,  '  to  make  oneself  appear 
to  be  above  what  one  really  is '.  (2)  intr.,  '  to  show '  :  ko:ys  an 
dayos,  2  se:rs  (stars)  zn  dayos.  (3)  '  to  seem '  (  =  ymddangos). 

darbuylo,  v.,  darbwyllo,  S.E.,  '  to  bring  to  reason '. 

darja,  in  the  exp.  o:  darja  /,  '  dash  it ! ' : — darja  voynwaQ  ;  darja 
d?  budin  di, 

darlan,  v.,  darllain,  darllen,  D.  Pret.  S.  3.  darlennod,  PL  3. 
darlenson.  Imperative  darlan ;  darlennux,  '  to  read '  :  na  i 
Parian  o  pey  ga:  i  amsar,  '  I  will  read  it  when  I  have  time  ' ;  lyvr 
divir  i  Parian,  '  an  amusing  book  to  read ' ;  ?nay  o  n  darlan 
po:b  pe:Q  gei&  o  aval  dno  vo,  '  he  reads  everything  he  can  get 
hold  of. 

darlau,  v.,  darllaw,  D.,  '  to  brew '  : — fig.  may  hi  n  i  darlau  hi  er 
s  lalum,  '  a  storm  has  been  brewing  for  a  long  time '. 

darn,  s.m.,  pi.  darna,  darn,  D.  (i)  'piece'  :  may  o  wedi  hmmyd 
darn  o  mara  i,  '  he  has  taken  a  piece  of  my  bread  ' ;  darn  o  graig, 
bren,  heyarn,  '  a  piece  of  rock,  wood,  iron  ' ;  darn  o  gara,  '  a  piece 
of  boot-lace ' ;  zn  dri:  darn,  '  in  three  pieces  ' ;  may  o  wedi  bildjo 
r  darn  ma,  '  he  has  built  this  piece  '  ; — darn  kro:ys,  in  old-fashioned 
cottages  of  one  story,  a  projecting  piece  partitioned  off  from  the 
rest  and  used  as  a  bedroom.  Its  position  was  opposite  the  house 
door  by  the  side  of  the  st'mda  vaur  (O.K.).  Cl.fambar.  (2) '  part ' : 
darn  kupanad,  'part  of  a  cupful'.  (3)  used  adverbially,  ' partly': 
ar  i  darn  godi,  '  partly  raised ' ;  darn  A;:d,  '  to  half  kill '. 

darnjo,  v.,  darnio,  D.,  '  to  divide  into  parts  ' :  darnjo  ty:,  moxyn  ; 
pobol  m  darnjo  i  hy:n  u6  gufjo. 

darpar,  s.,  darpar,  D.,  '  praeparatio,  apparatus ' :  darpar  u:r, 
'  fiance" ' ;  darpar  wraig,  '  fiancee  '. 

darparjaB,  s.f.,  darparaeth,  M.A.  i.  348  b.  u,  'preparation  ' :  dim 
darpar ja6  ar  i  gsvar. 

darpary  ;  d3rpary  (O.H.),  v.,  darpar,  darparu,  D.,  '  to  provide  ' : 
darpary  pnkja  ar  gdvar  9  bora,  '  to  get  firewood  ready  for  the 
morning '. 

darvod ;  davrod  (often  at  Llanfairfechan),  v.,  darfod,  D.  Fut. 
S.  i.  darv9§a,  3.  darvabiQ.  Imperf.  S.  i.  darvun,  3.  darva. 
Pret.  3.  \dary\  darvtiob.  Imperative  darvod,  darvtia ;  darvsbux. 
I.  tr.,  'to  finish  ' :  vefy  sy  if'o  gneyd,  darvod  po:b  dim,  '  that's  the 
way — finish  (eat  up)  everything  ' ;  du  i  'ar  darvod  o  ru:an,  '  I  am 
just  finishing  it  (the  book)  now  ' ;  rhaid  i  mi  dri:o  darvod  zn  o 
vy:an  i ga:l  du:ad  hevo  x*\  '  I  must  try  and  get  done  pretty  soon,  so 
as  to  come  with  you'.  II.  intr.,  (i)  'to  come  to  an  end,  to  be 


darvod  —  davod  7  5 

finished,  to  wear  out,  to  be  over ' :  ma:  r  sgidja  ma  wedi  darvod, 
'  my  boots  are  worn  out ' ;  may  o  wedi  darvod,  '  it  is  finished  ',  also 
'  he  has  gone ',  i.  e.  *  is  dead ' ;  may  hi  wedi  darvod  arno  vo,  '  it  is 
all  up  with  him ' ;  mi  Mis  na  darva  vo  byQ,  '  I  thought  it  would 
never  wear  out ' ;  ma:  r  maun  an  darvod  9n  vy:an  \adal  3  glo:,  '  peat 
burns  away  quickly  as  compared  with  coal '.  (2)  The  uninflected 
preterite  form  dary,  i.e.  darfu  i  (nearly  always  in  the  mutated  form 
dary),  is  very  frequently  used  as  an  auxiliary,  instead  of  the  inflected 
form  of  the  preterite  in  all  persons,  with  all  verbs  except  bo:d,  and 
especially  in  plurals  the  inflected  forms  of  which  consist  of  more 
than  two  syllables  :  dary  nu  anvon,  '  they  sent ' ;  dary  ni  dexra,  '  we 
began';  dary  xi  Mm  hra§,  'you  did  not  reach'.  In  S.  i.  dary 
mi  or  vi.  Sometimes  dary  stands  alone,  the  infinitive  being 
understood,  as  /  un  i  dim  dary  hi  ai  peidjo,  '  I  don't  know  whether 
she  did  or  not ' ;  .  .  .  ag  vely  dary  nu,  ' .  .  .  and  so  they  did '. 
(3)  In  the  phrase  be  hary  ti  ?  (beth  ddarfu  i  ti?),  this  verb  has  the 
sense  of  '  happened  ',  i.  e.  '  what  is  the  matter  ? '  So,  by  analogy, 
un  i  dim  be  hary  o,  '  I  don't  know  what  is  the  matter  with  him  ' ;  be 
sary  ti  ?  (by  analogy  with  be  s  anti  ?,  i.  e.  beth  sydd  arnat  ti  ?)  is  also 
occasionally  heard,  and  be:6  o:yd  hary  o  ? 

darvodedig,  adj.,  darfodedig,  D.,  'wasteful';  menyn  darvodedig, 
1  wasteful  butter  ';  teyly  darvodedig,  '  a  family  that  dies  out  rapidly '. 

•dat'bakjo,  v.,  '  to  unpack ' :  ar  o:l  i xi or/an  -dat'bakjo,  '  when  you 
have  finished  unpacking '. 

'dat'bayy,  v.,  dadbachu,  '  to  unharness '. 

daun,  s.f.,  dawn,  D.,  '  gift ' :  daun  madrob  liQrig,  '  the  gift  of  ready 
speech  ' ;  may  gdno  vo  digon  o  daun  farad  (=  daun  deyd),  '  he  has 
the  gift  of  the  gab '. 

dauns,  s.f.,  dawns,  Psalm  cl.  4,  '  dance '. 

davadan,  s.f.,  dafaden,  D.,  s.v.  '  ovicula ' ;  '  a  single  sheep  ' :  ??ia:y 
y:n  davadan  ar  o:l  (O.H.),  '  there  is  one  sheep  left  behind '  (see 
davod  i). 

davadan,  s.f.,  pi.  devaid,  dafaden,  D.,  c  wart ' :  davadan  wylf, 
'  cancerous  wart '. 

davad  [edd\. 

davn,  s.,  pi.  davna ;  devni  (O.H.),  dafn,  D.,  'drop  '. 

davod,  davad,  s.f.,  pi.  devaid,  dafad,  D.,  'sheep':  haul  pori 
devaid  a  Qori  maun,  '  the  right  of  pasturing  sheep  and  cutting  peat '  ; 
hel  devaid,  '  to  collect  sheep  together ' ;  bigeiljo  devaid,  '  to  look  after 
sheep ' ;  kneivjo  devaid,  '  to  shear  sheep  ' ;  knevin  devaid,  *  a  sheep 
walk  ' ;  Ki:  devaid,  '  a  sheep  dog ' ;  noda  klistja  devaid,  '  sheep's 
ear-marks ' ;  devaid  gwlanog,  '  sheep  with  their  wool ' ;  devaid 
hmjon,  '  sheep  after  shearing ' ;  ma:  gin  i  dair  davad  heb  du:ad  ag 
u:yn  leni,  'I  have  three  sheep  which  have  not  lambed  this  season'; 


y  6  davod  —  de:g 

ma:  kro:yn  sr  o:yn  a  kro:yn  d  bavad  i  welad  mor  ammal  a  i  gilib  an 
3  varxnad  (prov.),  '  the  lamb's  skin  and  the  sheep's  skin  are  to  be 
seen  equally  often  in  the  market ',  i.  e.  '  the  young  die  as  well  as 
the  old  '  (cf.  the  literary  form  :  Cyn  ebrwydded  yn  y  farchnad,  croen 
yr  oen  a  chroen  y  ddafad,  D.,  cf.  also  M.A.  i.  15  a.  23);  r  o:yn  m 
d9sgy  r  bavad  bori  (prov.  exp.),  '  teaching  one's  grandmother  '. 

davod,  davad,  s.f.,  pi.  devaid,  '  wart '  :  davod  wy:tt,  '  cancerous 
wart '.  Cf.  davadan. 

davyb,  Dafydd,  '  David ' :  an  o:ys  davyb,  '  in  the  Greek  calends  ' ; 
davyb  8go:nst  '  the  sea ' ;  asgwrn  davyb  /,  '  Good  Heavens ! ' 

day,  s.  and  adj.,  fern.  du:y,  dau,  D.,  '  two'.  Both  day  and  du:y 
are  followed  by  the  vocal  mutation  ;  day  kant  is,  however,  the  usual 
form  for  200,  and  there  are  a  few  other  exceptions,  e.  g.  day  pen 
linin,  in  the  phrase  ka:yl  9  bay  pen  limn  at  i  gilth,  '  to  make  two 
ends  meet';  cf.  deupenn  y  llynynn,  L.A.  96.  26;  and  words  of 
English  origin  beginning  with  g,  g  as  du:y  ga:t.  With  the  article 
always  9  bay,  3  bu:y  \—9  day  vurb,  '  the  two  tables' ;  9  buy  gadar, 
'  the  two  chairs ' ; — day  ne  dri:  o  barnodja,  '  two  or  three  days  ; 
'gsmmuxi  r  bay  ?,  '  will  you  have  both  ? ' ;  mi  neid  9  day  r y:n  va:6, 
'  either  will  do '  ;  day  a  Qair,  '  two  (shillings)  and  threepence  ' ; 
gwcrO  du:y,  '  two  pennyworth  ' ;  stamp  du:y  a  dimma,  '  a  twopence 
halfpenny  stamp  ' ;  ynwaB  ne  bu:y,  '  once  or  twice  ' ;  ^  mhen  durnod  ne 
bay,  '  in  a  day  or  two  ' ;  may  r  blaid  wedi  holti n  bu:y,  '  the  party  has 
split  in  two ' ;  may  o  rhny  day  vebul,  '  he  can't  make  up  his  mind ' ; 
'r  ddanirhuy  day  ola,  '  it  is  twilight ' ;  gwel^  day  meun  bolna  kantmeun 
la:u,  a  proverb  implying  that  it  is  better  to  have  a  small  amount  (of 
money)  and  know  what  to  do  with  it  than  an  unwieldy  quantity. 

daywynebog,  adj.,  dauwynebog,  D.,  s.v.  '  anceps  ' ;  '  two-faced, 
deceitful '. 

de:t  adj.,  deau  and  dehau,  D.  (i)  '  right' :  9  la'u  8e:,  i  the  right 
hand  ' — hence  s.f.  9  tie:,  'the  right '  :  dal gormod  ar  9  de:,  '  to  keep 
too  much  to  the  right ' ;  o  de:.  '  right ',  opposite  to  o  xwM'g* 
'  wrong  ' ;  du:y  forb  i  neyd  po:b  pe:B—y:n  o  de:,  y:n  o  xwiQig,  '  two 
ways  of  doing  everything — one  right,,  one  wrong'.  (2)  '  south'" : 
ty:  de:,  '  the  south  side  ' — also  s.m.  9  de:,  '  the  south  ' :  may  n  \ttBy 
o  r  de:,  '  it  is  blowing  from  the  south '. 
ujyd,  adj.,  dedwydd,  D.,  '  happy  '. 

,  v.,  dyddfu,  D.,  only  in  debiy  gan  wre:s  (O.H),   '  to  be 
overcome  by  the  heat  \ 

defro,  v.,  deffro,  D.,  s.v.  '•  expergiscor  ' ;  '  to  wake '  (tr.  and  intr.). 

de:g,  de:y,  s.  and  adj.,  deg,  D.,  'ten' ;  de:y  is  the  adjectival  form :  de:y 
mi:s,  mlu:yd,  mlmab,  mynyd,  ewin,  usnos  ;  de:y  waiQ,  '  ten  times ' ;  de:s* 
durnod  (beside  dc:y  njurnod*)  is,  however,  common,  also  de:g  Keinjog. 
In  other  cases  the  substantival  de:g  o  has  superseded  it,  as  de:g 
o  vasgedi,  vala,  m6od,  etc. 


degum  —  dexra  7  7 

degum,  s.m.,  pi.  degsmma^  degwm,  D.,  'tithe':  ire:  r  degum, 
(  township  '  ;  degum  9  bli:B,  '  tithe  on  animals  '  ;  degum  9r  y:d,  '  tithe 
on  corn  '  ;  sgybor  begum,  '  tithe  barn  '. 

degvad,  adj.,  degfed,  D.,  '  tenth  '  :  9  degvad  dy:3;  3  begvad  ran. 
de'igeinvad,  adj.,  deugeinfed,  D.,  '  fortieth  '. 

deigjan,s.  and  adj.,  deugain,  D.;  deigian,  C.C.M.  18.  6,  'forty'. 
For  mutations  see  igjan. 

deiljo^  v.,  deilio,  D.,  '  to  come  into  leaf  '  :  ma:  r  dgakmor  m 
deiljo  n  vy:anjaun,  '  the  sycamore  comes  into  leaf  very  early  '. 

deiljo,  v.,  deilio,  C.L.C.  ii.  12.  18,  'to  deal',  e.g.  at  a  shop  ;  also 
deiljo  meun  kzfila  ;  —  deiljo  uQi  hi  implies  an  illicit  connexion. 

deiljur,  s.m.,  '  herbalist  '. 

deiljur,  s.m.,  '  dealer  '. 

deimon,  s.,  daimawnt,  C.Ch.  56.  25,  'diamond  or  something 
shaped  like  a  diamond  ',  e.g.  in  speaking  of  the  meshes  of  a  net. 

deintjo,  v.,  deintio,  D.,  s.v.  '  denticulo,  tango';  P.G.G.  224.  16, 
'  to  go  near,  to  enter  '  :  paid  a  deintjo  at  3  ty:,  '  don't  go  near  the 
house  '  (because  of  some  suspicious  circumstances  connected  with 
it)  ;  deintjo  i  meun,  (  to  enter  '. 

s.f.,    deintyddiaeth,    '  articulation  '  :     may    gmo    vo 


deivis,  s.,  deufis,  D.G.  iii.  7,  '  two  months  '  :  deivis  ne  dri:,  '  two 
or  three  months  '. 


de'ivjo,  v.,  deifio,  D.,  '  to  singe,  blight,  wither  '  :  pen  'vzduxi  n 
rhoi  klut  o  vla:yn  3  ta:n  may  o  n  de'ivjo  ;  ma:  gwynt  3  duyran  m 
de'ivjo  9  kubul. 

de'ivjol,  adj.,  deifiol,  S.E.,  '  nipping,  blasting'  :  gwynt  de'ivjol. 

dekbuys,  s.,  'ten  pounds'  (weight). 

dekbynt,  s.,  degpunt,  T.N.  71.  24,  'ten  pounds'  (sterling). 

dekttin,  dek#en,  decyn  in  dekKin  z',  dekHen  i  '=  debig  Kin  i,  i.e.  debyg 
genyf,  '  I  should  think  '  :  may  o  ivedi  mynd  ru:an  dekKin  i. 

dexra,  v.,  dechreu,  D.  Fut.  S.  i.  dexra,  2.  d9\ri&,  dexreyiO. 
Pret.  S.  i.  dexn's,  d^xreyis,  3.  dexrod,  d^xreyob.  Imperative, 
dexra  ;  dexrux,  d^x^yux-  Pret.  Pass,  d^xreyud,  '  to  begin  '  : 
may  n  dexra  tuly,  *  it  is  beginning  to  get  dark  '  ;  dexra  o  r  dexra, 
'  to  begin  at  the  beginning  '  ;  rhaid  i  ni  gatyl  3  dru:g  yna  n  jaun 
i  8exra,  (  we  must  set  that  to  rights  to  begin  with  '  ;  dexra  r  ta:n, 
'  to  light  the  fire  '  (used  of  paper,  sticks,  etc.)  ;  9di  r  boks  ma  am 
gad  i  dori  i  8exra  r  ta:n  />,  '  is  this  box  to  be  broken  up  to  light 
the  fire  ?  '  ;  dexra  kany  (of  the  leader  of  a  choir),  '  to  strike  up,  to 
give  the  note  '.  Nouns  are  often  preceded  by  ar}  e.  g.  dexra  ar 
9  gwaiQ,  '  to  take  up  the  task  '. 


7  8  dexra  —  derwinan 

dexra,  s.m.,  dechreu,  D.,  '  beginning  '  :  sn  d  dexra,  '  at  first  '  ; 
m  9  dexra  kmta,  '  at  the  very  beginning  '  ;  dexra  a  diwab  9  vluyfyn, 
'  the  beginning  and  end  of  the  year  '. 

del,  adj.,  comp.  dela\,  del,  D.,  '  protervus,  morosus  '  ;  '  pretty, 
nice  '  :  ma:  'gmoxi  da:n  ba:x  del,  '  you  have  a  nice  little  fire  '  ; 
dmas  ba:x  fal,  '  a  nice  little  woman  '  ;  "may  o  y  gweny  n  del/,  '  he 
does  smile  prettily  !  '  ;  may  o  y  gwela  n  de/,  '  he  is  mending  nicely  '  ; 
—  as  term  of  endearment,  del  ba:x  !  ;  tyd  e  neli  I  ;  —  ironically,  u:tt 
n  y:n  del!,  '  you're  a  nice  fellow  !  ' 

delu,  s.f.,  delw,  D.    (i)  '  image  '  :  mi  a:Q  vel  delu,  '  he  stood  stock 
still  with  fright  '.     (2)  '  cross  '  :  delu  ayr,  (  a  gold  cross  '  (O.H.). 
delwt,  v.,  delwi,  D.,  '  to  stand  stock  still  with  fright  '. 
de:n,  s.m.,  '  dean  '. 

denig,  dinig,  deyid,  difod  ;  deiyid  (W.H.),  v.,  diangc,  D.  ; 
dihengyd,  C.C.  260.  23.  Fut.  3.  diji6  (I.W.),  dttjiO  (W.H.). 
Imp.  diyun  (I.W.),  deyun  (E.J.).  Pret.  3.  deyod  (J.J.),  deiyob 
(W.H.).  Imperative,  dey  (I.W.,  O.K.),  day,  deiya  (W.H),  'to 
make  off,  to  escape  '  :  daxi  am  Senig  Aei'di'u  /,  '  are  you  off  anywhere 
to-day  ?  '  ;  de'iy(a)  am  dd  v0wyd,  '  escape  for  your  life  '. 

deny(d),  v.,  denu,  D.,  'to  entice  '. 

dcygar,  adj.,  dengar,  '  attractive,  fascinating  in  manner  '. 

deywaO,  adv.,  dengwaith,  D.,  s.v.  'decies';  'ten  times'.  Cf. 
also  dt':y  waiQ. 

de:r,  s.,  '  a  blow  '  :  dzmma  vi:  a  de:r  ido  vo  nes  o:d  o  y  kany  (J.J.), 
'  I  gave  him  a  blow  which  made  him  sing  out  '  ;  rhoi  de:r,  '  to 
give  a  blow  '. 

derlyn,  v.,  derbyn,  D.,  s.v.  'recipio'.  Pret.  3.  derhnjob. 
Imperative,  derbyn  ;  derbmjux,  (  to  receive  '.  —  In  special  sense, 
'  to  receive  into  the  world  '.  Cf.  D.,  s.v.  *  obstetrico  '  :  mi  Serbmjoft 
hi  xiw-'  xant,  '  she  attended  six  hundred  cases  '. 


derbmjad,  s.m.,  derbyniad,  D.,  s.v.  'ansa',  'excipulse',  'mutulus'; 
'  catch  ',  e.  g.  on  a  door-post  to  receive  the  latch. 

dernyn,  s.m.  (dim.  of  darn),  dernyn,  D.,  s.v.  '  particula  '  ;  '  a 
small  piece  '  :  dernyn  da:  jaun  sdi  hunna,  '  that  is  a  fine  piece  ' 
(e.  g.  of  poetry). 

deru,  s.pl.,  sing,  derwan,  f.,  derw,  D.,  '  oaks  J  :  —  deru  is  also  used 
for  oak  (the  wood),  wedi  neyd  o  beru,  '  made  of  oak  '  ;  —  and  as  an 
adj.  kadar  deru,  (  an  oak  chair  '. 

derwinan,  derwinan,  drswinan,  s.f.,  pi.  derwinod,  etc.,  derwreinien, 
W.S.  [Ryng  worme];  derwreinyn,  D.,  Lichen.  Rectius  Dyfrwreinyn; 
'ring-  worm'.  Also  gwrinan,  cf.  gwraint,  D.,  sing,  gwreinyn. 
See  also  drain  gwynab. 


deryn  —  deyblyg  79 

deryn  \adar\. 

desgil,  s.f.,  pi.  desgla,  dzsgla,  dysgl,  D. ;  descyl,  D.F.  [xii.]  28  ; 
desgil,  C.L.C.  i.  23.  25;  'dish':  dal  d  Sesgil  zn  wastad  (i),  'to 
humour ;  to  keep  things  straight  between  people  who  are  on  bad 
terms  with  each  other '. 

dest  \dgesf\. 

destlys,  adj.,  destlus,  D.,  '  neat,  tidy '. 

de6a,  adj.,  deheu,  D.,  i  skilful ' :  gneyd  po:b  pe:6  o:  8e0a,  '  to  do 
everything  skilfully ' ;  y:n  de6a  jaun  ddi  o  i  rieyd  po:b  pe:6,  '  he  is 
very  skilful  in  everything ' ;  de6a  hevo  i  gwaiQ,  '  skilful  in  her 
work '. 

deur,  adj.,  dewr,  D.,  '  brave  ' :  ;//  0:8  o  n  §eur  ?  mi  xybob  3  dy:n, 
'  wasn't  he  brave  ?  he  saved  the  man ' ;  may  dy:n  deur  9m  barod 
i  roi'd  i  vmvyd  i  laur,  '  a  brave  man  is  ready  to  lay  down  his  life  '. 

devni,  s.pl.,  defni,  D.,  s.v.  '  davn ' ;  '  drops  '. 

dewinjas,  dewinjas,  s.f.,  dewines,  D.,  s.v.  '  pharmaceutria ' : 
dewinies,  M.LI.  i.  235.  23;  'fortune-teller'. 

dewinjaQ,  d^winfaO,  s.,  dewiniaeth,  D.,  'fortune-telling':  deyt 
tswinjaQ  (O.K.). 

dewis,  v.,  dewis,  D.,  Imperative,  dewis,  ddwisa,  '  to  choose  '  : 
dewis  z  1y:  kktta  i  r  klaub,  '  to  choose  the  sheltered  side  of  the 
wall ' ;  vel  'foduxi  n  dewis,  '  as  you  choose,  as  you  like  ' ;  dewis 
dewis  day  burn  ;  dewis  jy:n,  dewis  hun  (pa:  r  y:n  gzmma  i  ont  him  ? 
I.W.),  said  by  children  asking  some  one  to  choose  one  of  two 
closed  hands  in  which  something  is  held. 

dewt's,  s.,  dewis,  D.,  c  choice ' :  ar  o:l  i  \i  ga:yl  dx  dewis,  '  after 
you  have  had  your  choice '. 

deyar,  s.fv  daear,  D.  (i)  '  earth,  world'  :  9 pe:Q gora'gmoxi ga:l 
ar  9  8eyar,  'the  thing  you  like  to  get  best  in  the  world'.  (2) 
'  earth,  ground,  soil '  :  troi  r  deyar,  '  to  turn  over  the  earth '  (esp. 
with  a  plough) ;  9n  aros  i  r  8eyar  gnesy,  '  waiting  for  the  earth  to 
get  warm  '.  (3)  pi.  deyara,  '  earth '  (of  a  fox). 

deyardor,  s.f.,  daeardor,  D.G.  ccv.  47  ;  cf.  D.,  s.v.  <  aestuarium ', 
'charadra',  'eluvies',  'labes*  ;  'land-slip'. 

deyargi,  dyargi,  s.m.,  pi.  deyarguns,  daiargi,  S.E.,  'terrier' 
(O.K.). 

deyaru,  v.,  daearu,  D.  (i)  'to  cultivate'  =  tri:n  9  beyar  (O.H.). 
(2)  '  to  live,  to  "  hang  out " '  (O.H.)  ;  cf.  deyar  luynog. 

deyban,  adj.,  deuben  [gelan\. 

deyblyg,  adj.,  deublyg,  D.,  s.v.  '  duplicate ' :  sdrQjo  n  i  Seyblyg, 
1  to  fall  doubled  up '  (seldom  used). 


8o  deyd — deynyb 

deyd',  also  du:yd  (I.W.),  v.,  dywedyd,  D.  Fut.  S.  i.  deyda, 
dyda  ;  duyda  (O.H.),  3.  deydiB,  dydi6 ;  ddvyd  (O.K.).  Imp.  S.  i. 
deydun,  dydun,  3.  deyda;  duyda  (O.H.).  Pret.  S.  i.  deydis, 
dydis,  3.  deydob,  dydob  (?ni  rydob,  O.H.) ;  PI.  i.  deydson,  2. 
deydsox-,  3-  deydson.  Imperative  S.  2.  du:ad  ;  duyda  (O.H.) ; 
PL  i.  dydun,  2.  dydux,  deydux,  du:x,  'to  say,  tell':  deyd  Keluyb, 
'  to  tell  a  lie  ' ;  deyd  9  gwi:r,  '  to  tell  the  truth  ' ;  may  hi  n  deyd  bo 
Xi  n  edrax  9n  wel,  '  she  says  you  look  better ' ;  dydux  (dydun)  bo  xi 
wedi  gneyd  rubaB  i  mi  heibiu,  '  say  (for  example)  that  you  have 
done  something  to  me  to-day  ' ;  ma:  nu  n  deyd  mai  am  altro  ferwyb 
by:b  hi,  '  they  say  that  it  happens  (i.  e.  corns  hurt)  when  the  weather 
is  going  to  change ' ;  mi  bey  dob  o  9  do:y  o,  '  he  said  he  would 
come  ' ;  ?ni  beydif  i  x^'X^  Sim  Kinjo  he'ibiu,  '  I  said  you  would  not 
get  any  dinner  to-day  ' ;  mi  bey  dob  hi  zr  a:  hi,  '  she  said  she  would 
go  ' ;  ??iibydifi  na  vurja  hi  dim,  '  I  said  it  would  not  rain  ' ;  /  o:yb 
hi  dim  sy  gubod  be  deyda  hi,  '  she  did  not  know  what  to  say ' ; 
be.  naun  i  ond  deyd  ^  gwi:r  a  deyd  na  naun  i  m  ono  vo  ?,  '  what 
should  I  do  but  tell  the  truth  and  say  I  wouldn't  do  it  ? '  ;  deyd  uB 
ncin  am  beidjo,  '  to  tell  some  one  not  to ' ;  wa:B  i  mi  deyd  karag 
a  Bui  na  deyd  rubaB  uB  9  plant  ma,  '  I  might  as  well  speak  to  a  block 
of  wood  (lit.  say  stone  with  a  hole  in  it)  as  speak  to  these  children  ' ; 
deyd  padar  uQ  berson,  '  to  teach  one's  grandmother ' ;  zn  deyd  ar 
i  beB  maur  anta,  '  swearing  hard,  "  jurant  ses  grands  dieux  "  ' ;  deyd 
mu:y,  '  to  exaggerate ',  e.  g.  rots  i  sivadan  vexan  ibo  vo  hevo  Kevn 
3  la:u  o  r  hogyn  m  deyd  mu:y  (O.H.),  '  I  struck  him  lightly  with  the 
back  of  my  hand  and  the  boy  exaggerated  '. — Imperative,  dydux, 
du:x  at  the  end  of  a  remark  '  -ever,  I  say,  I  wonder,  let  me  see  '  : 
be  hary  r  kaBod,  dydux  ?>  '  whatever  is  the  matter  with  the  cats  ? ' ; 
pu.y  sy  na,  du;x  .p,  '  I  wonder  who  is  there  ? ' ;  be  'vsbant  n  alu  z<o, 
dydux  A  '  let  me  see,  what  used  we  to  call  it  ? ' 

deydrod,   s.,   deudroet,   W.B.,   col.   22.  3,    'feet':    Jterbad  ar  i 
beydrody  '  to  walk '  (as  opposed  to  riding,  etc.). 

deybag,  s.  and  adj.,  deuddeg,  D.,  '  twelve  '  :  deybay  njurnod,  mi:s, 
usnos,  waiB. 

deybegvad,  adj.,  deuddegfed,  D.,  <  twelfth  '. 

deybyb,  s.,  deuddydd,  D.,  s.v.  *  biduum  ' ;   'two  days'. 

d'eygant)  deykant,  s.,  deucant,  D.,  s.v.  'ducenti ';    '  two  hundred  '. 

deynau,  adj.  and  s.,  deunaw,  D.,  s.v.  '  duodeuiginti ' ;  'eighteen, 
eighteen  pence ' ;  genath  beynau  o:yd. 

d'eyiwuvad,  adj.,  deunawfed,  D.,  s.v.  '  duodeuicesimanus ' ; 
'  eighteenth '. 

deynyb,  s.m.,  pi.  devwbja,  defnydd  and  deunydd,  D.,  '  material '. 
[deynyb  is  the  popular  form  ;  devnyb  is  a  word  of  rather  literary 
flavour  used  to  translate  Eng.  '  use ',  as  gneyd  devnyb  o  hono  vo}  '  to 
make  use  of  it '.  So  also  devm&jo,  '  to  use '.] 


d'eysulj  —  di:arQ  8 1 

deysuU,  s.,  deuswllt,  G.O.  ii.  138.  30,  ( two  shillings':  pisin 
deysult,  '  a  florin,  two  shilling  piece '. 

deyvor,  s.,  deufor,  D.,  s.v.  '  bimaris '  =  day  vo:r  in  the  phrases 
Kin  haltada  heli  deyvor  \ha:lt\ ; — r  o:n  i  vel  deyvor  pmarvod,  '  I  was 
all  upset  '(I.  W.). 

di:,  pron.  [/£]. 

di:-.  A  negative  prefix  used  with  nouns  and  verbs  and  rarely 
with  adjectives.  A  few  of  these  are  given  below,  but  they  might 
be  almost  indefinitely  extended.  The  prefix  is  generally  treated  as 
a  separate  word  bearing  full  stress.  Where  this  is  not  the  case 
the  vowel  is  naturally  shortened. 

•dirabsan ;  dirabsant  (O.H.),  adj.,  diabsen,  'not  given  to 
slander' :  dy:n  'dirabsant jaun  am  ne:b. 

diadal,  s.,  diadell,  D.,  s.v.  '  grex  ' ;  '  flock ' :  ma  na  ludun  dy:  wi 
mho:b  diadal  (E.J.),  prov.,  '  there  is  a  black  sheep  in  every  family'. 
Apparently  only  in  this  locution.  [The  usual  word  isgyr.J 

•diraxos,  diachos,  D.,  s.v.  *  immeritb ' ;  '  without  cause  ' :  meltiQ 
9n  'diraxos  ni  da:tt  (prov.). 

di:al,  v.,  dial,  D.,  'to  take  revenge,  avenge  oneself  :  arna  i:  fy:8 
o  n  di:al.  Also  trans.  di:al  i  li:d,  '  to  wreak  one's  vengeance  ' 
(cf.  W.B.,  col.  121.  23) ;  di:al  y  kam,  '  to  avenge  the  wrong  '. 

dialdb,  dialedd,  D.,  '  vindicta,  vltio  ' ;  'a  great  number ' :  may 
gdno  vo  bed  dialad  o  Sevaid  ;  may  gmo  vo  anive'iljadm  dtalad  (O.H.). 
Cf.  Hugh  Machno  in  M.LI.  ii.  311.  22  ;  G.O.  ii.  112.  5. 

dialgar,  adj.,  dialgar,  C.C.M.  436.  28,  'revengeful'. 

'diraj-y,  adj.,  diallu,  D.,  s.v.  '  impotens ' ;  '  feeble,  powerless  '. 

-diramkan,  adj.,  diamcan,  S.E.,  '  aimless,  random  '. 

di:an,  n.pr.  :  vel  di:an  (f.)  a  loli  (m.),  '  like  Dian  and  Loli ' 
(Rowland),  said  of  two  bosom  friends  or  an  affectionate  married 
couple.  (Cf.  '  Darby  and  Joan '.) 

•diranav,  adj.,  dianaf,  D.G.  cci.  9,  '  without  blemish  ' :  an  ja:x 
a  -diranav,  said  of  a  new-born  child  ; — wedi  eni  n  'Si'ranav. 

di:ar,  dy:ar,  di:a,  Eng.  '  dear '  in  '  dear  me  ! ',  etc. :  di:ar  annul  /, 
n  eno  r  di:ar  /,  di:ar  ba:^!-,  '  dear  me  !,  good  gracious  !,  my  word  !, 
etc.'  ;  dy:ar  annul !  may  o  m  brasgammy  n  aru  /,  '  good  gracious  ! 
how  he  strides  along  !  ' ;  di:a  !  may  r  dznas  na  m  dobjo  9  plant  m 
aru,  '  my  word !  that  woman  does  beat  the  children '. 

•dt'rardal,  v.,  diarddel  (diarddelw),  S.E.,  'to  excommunicate,  to 
strike  off  from  membership  in  a  chapel '. 

di:ar6,  adj.,  dieithr,  D.,  s.v.  'extraneus' ;  dierth,  D.F.  [117]  21  ; 
M.LI.  i.  209.  4,  '  strange  ' :  dy:n  di:arQ,  'stranger  ' ;  pobol  8i:ar6, 
'strangers',  term  commonly  applied  to  visitors  at  seaside  re- 
sorts, etc. 


82  •dirasgurn  —  "dtrdor 

'dirasgurn,  dirasgun>  adj.,  diasgwrn,  S.E.,  '  weak,  feeble  '  :  dy:n 
'dirasgurn. 

'diraval,  adj.,  diafael,  S.E.,  '  lazy,  averse  to  work  '  :  dy:n  di:og, 
'diraval.  Cf.  rieif  '  o  dim  gaval  mi  hi,  '  he  won't  buckle  to  '. 

'dirbaid,  adj.,  dibaid,  D.,  '  continual,  without  break  '. 

diban,  s.m.,  pi.  dibenjon,  diben,  D.,  '  purpose  '  :  i  riu  biban,  '  for 
some  purpose  '  ;  i  8oy0  bibenjon,  '  for  some  wise  purpose  '  ;  appad 
3  diban,  '  to  answer  the  purpose  '. 

-dirben,  adj.,  '  empty-headed  '  :  dy:n  'dirben. 

•dtrbeirdrau,  adj.,  di-ben-draw.  (i)  'interminable':  furna  'di:- 
•ben'drau.  (2)  '  mysterious  '  :  dy:n  '  dirben'  drau,  '  a  man  one  cannot 
"  see  through  "  '. 

•dirberig,  adj.,  diberigl,  P.G.G.  45.  7,  'harmless,  innocuous; 
safe':  ma  nu  n  holol  'Sirberig,  'they  are  quite  harmless',  e.g. 

patent  pills  ;  —  le:  -dirberig. 

dilin,  s.m.,  dibyn,  D.  ;  dibin,  M.LI.  i.  116.  14,  'precipice': 
mynd,  swBjo  dros  9  dibin,  '  to  go,  fall  over  the  precipice  ';  s^rBjo  n 

dibin  dobyn,  '  to  fall  headlong  '. 

'di'rbluk,  adj.,  '  without  pluck,  unenterprising  '. 

'dirbobol,  adj.,  di  bobl,  2  Esd.  xvi.  26,  'uninhabited,  sparsely 
inhabited. 


adj.,  diboen,  D.,  'comfortable,  with  mind  at  ease': 
wedi  du:ad  ar  i  furna  m  reit  'Sir  boy  n,  '  having  made  his  journey 
very  comfortably  '. 

"dirbri:od,  adj.,  dibriod,  S.E.,  '  unmarried  '. 

dibris,  adj.,  dibris,  D.,  s.v.  '  abjectus  '.  (i)  'wanting  in  self- 
respect  '  :  paid  a  bo:d  mor  dibris  arnat  ti:  dz  hy:n,  '  do  not  lose 
your  self-respect  so  '.  (2)  '  reckless  '  :  r  0:8  o  n  rhy:  Dibris  o  lawar. 
(3)  '  careless,  not  setting  value  on  anything  '. 

'dirbrif'o,  v.,  dibrisio,  D.,  s.v.  '  abjicio  ',  '  despicio  ',  etc.  ;  '  de- 
preciate '  :  dy:n  m  'dirbrif'o  i  hy-:n,  '  a  man  who  has  lost  his  self- 
respect  ;  who  has  gone  to  the  bad  '  ;  —  also,  '  one  who  is  reckless  ; 
who  plunges  needlessly  into  danger  '. 

'dirbrovjad,  adj.,  dibrofiad,  S.E..,  '  inexperienced  '. 

dibuys,  adj.,  dibwys,  S.E.  (i)  'unimportant,  immaterial'.  (2) 
'  with  little  cause  '  :  kwyno  n  bibuys. 

'dirdaro,  adj.,  didaro,  D.P.O.  38.  3;  79.  n,  'unconcerned, 
stolid  '  =  'di:'gdnnur,  'di:'vattar. 

-dirdeimlad,  adj.,  dideimlad,  P.G.G.  63.  21,  'unfeeling'. 

'dirdor,  adj.,  didorr,  D.,  s.v.  '  continuus  '  ;  '  continuous,  without 
break  '. 


'dirdorjad —  difommy  83 

•dirdorjad,  adj.,  didoriad,  G.O.  ii.  69.  12,  said  of  one  who  has 
not  been  '  broken  in '  when  young,  who  has  always  had  his  own 
way,  'rude,  unmanageable'. 

•dirdramguyft)  adj.,  didramgwydd,  D.,  s.v.  '  inocciduus ',  '  in- 
offensus  ' ;  'not  easily  taking  offence ' :  dy:n  -dirdramguyb. 

-dirdrevn,  adj.,  didrefn,  B.C.  87.  i,  'without  order'. 

•dirdroi,  adj.,  di-droi,  '  that  cannot  be  turned  aside  ' :  dy:n  -di:- 
'droi. 

'dirdrsst,  adj.,  '  untrustworthy  '. 

diduyl,  adj.,  didwyll,  D.,  '  sincere  '. 

dtia,  adj.,  didda,  W.S.  [Wyth  out  goodes],  '  without  good  ' :  dy:n 
dt'drug,  di8a, '  a  nonentity,  a  man  with  nothing  in  him'.  Cf.  B.C.  95. 28. 

•di:-8al,  adj.,  di-ddal,  '  unreliable,  slippery ' :   dy:n  -dirdal. 

dt'8an,  adj.,  diddan,  D.,  'amusing,  pleasant,  entertaining':  he:n 
gumpeini  diftan  ydi  o,  '  he  is  pleasant  company ' ;  day  8y:n  m  8i'8an 
hevo  i  gih'8,  '  two  men  on  pleasant  terms  with  one  another '. 

diftanux,  s.,  diddanwch,  D.,  '  the  quality  of  being  amusing, 
pleasant,  or  entertaining ' :  may  o  n  laun  didanux- 

dt'Sany,  v.,  diddanu,  D.,  '  to  comfort ' :  may  pe:6  ba:x  zn  i  didany 
ht,  '  a  little  thing  comforts  her '. 

'dirdarvod,  adj.,  diddarfod,  'unending;  that  never  wears  out; 
long  in  finishing  ' :  may  o  n  'di."8arvod  hevo  t  gdmuynas  (work). 

-dirdaun,  adj.,  di-ddawn,  D.F.  [85]  8,  '  not  gifted  in  speech '. 

•  dirtier bytrwjmab,  adj.,  di-dderbyn-wyneb,  '  not  given  to  favour- 
itism, not  being  a  respecter  of  persons '. 

•di'rdeyd,  adj.,  di  and  dywedyd,  applied  to  one  whom  it  is  no  use 
correcting,  with  whom  it  is  useless  to  argue :  9  dy:n  muya  'dir&eyd 
welis  i  ri-o:yd. 

didt'g,  adj.,  diddig,  D., '  good-tempered'  (often  applied  to  children). 

dt'8i'm;  'dtrSi'm  (emphatic), adj.,  diddym,  D.;  diddim,W.Ll.xciv. 5; 
D.P.O.  50.  24  ;  di-ddim,  P.G.G.  153.  17,  '  worthless,  insignificant' : 
dy:n  didim,  '  a  man  with  nothing  in  him ' ;  <?  dy:n  muya  -dirbim 
welts  i  rro.yd,  '  the  most  insignificant  man  I  ever  saw '. 

•di:'bi:olx,  adj.,  diddiolch,  S.E.,  'thankless'. 

•dirbjogi,  adj.,  diddiogi,  S.E.,  '  active  ' :  may  n  8y:n  holol  'dirty'ogi. 

dz'8os,  adj.,  diddos,  D.  (i)  '  rain-proof,  damp-proof ':  gneyd  le: 
m  8i'8os.  (2)  '  cosy  '.  (3)  'sober' :  dy:n  di'8os  (O.H.). 

diftosi,  v.,  diddosi,  D.,  'to  make  rain-proof,  damp-proof. 

dt'8rug,  adj.,  diddrwg,  D.F.  [103]  n,  'without  badness'  [dido]. 

ditommy,  v.,  diddymmu,  D.,  dyddymmu,  D.,  s.v.  '  annihilo  ' ;  '  to 
do  away  with '. 

G  2 


8  4  'direfaB  —  dig  jo 

'direfaB,  adj.,  dieffaith,  S.E.,  '  without  effect ' ;  '  having  lost  its 
virtue'  (e.g.  of  medicine). 

•di:emgu}'3ort  adj.,  diegwyddor,  S.E.,  c  unprincipled  '. 
'direnaid,  adj.,  di-enaid,  2  Esd.  iii.  5,  '  soulless '. 

difad,  adj.,  diffaith,  D.  (i)  of  land,  ti:r  difaB,  'wild,  full  of 
thorns,  bogs',  etc.  (O.H.).  (2)  'anything  that  causes  disgust': 
he:n  hogla  dru:g  ddi  pe:6  difaB  (O.H.).  (3)  *  mischievous,  bad  ' : 
dyn  difaQ  —  dy:n  dru:g  i  gurs,  dy:n  am  rieyd  short. 

-dirfayl,  adj.,  diphael,  G.R.  117.  18;  diffael,  G.O.  ii.  184.  5, 
'  without  fail '. 

difig,  s.,  diffyg,  D.,  'defect,  insufficiency' :  difig  treiljad  —  kam- 
dreiljad,  '  indigestion  ' ;  difig  anadl,  '  scantiness  of  breath ' ;  difig 
govol,  '  carelessness  '. 

difod,  v.,  diffodd,  D.,  s.v.  'extinguo'.  Fut.  i.  difotta.  Imp.  S.  i. 
difotiun.  Pret.  S.  i.  difoltis,  difis.  PL  3.  difodsun.  Imperative 
difod,  difa  ;  difottu\.  ( i )  tr.  'to  extinguish,  put  out '  :  difod  9 
/amp,  'to  put  out  the  lamp'.  (2)  intr.  'to  go  out'  (of  a  light  or 
fire) :  ma:  r  ta:n  ivedi  difod,  '  the  fire  has  gone  out' ; — fig.  may  hi 
wcdi  difod  arno  vo,  '  he  is  done  for'. 

-dirfrut,  adj.,  '  without  any  "  go  ",  without  stamina '  :  dy:n  •  dirfrut 
—  dy:n  'di."v0wyd,  'dirnerB,  di:og. 

difruyB,  adj.,  diffrwyth,  D.,  s.v.  'iners',  'flaccidus';  '  limp ', 
e.g.  of  a  child  asleep  :  may  i  vrayx  o  n  ftifruyB,  '  he  has  lost  the 
use  of  his  arm  '. 

difigjO)  v.,  diffygio,  D.,  '  to  be  worn  out  with  fatigue ' :  difdgjo 
o  dan  i  vayx,  '  to  sink  beneath  his  burden ' ;  mi  weiBis  nes  on  i  wedi 
difdgjo  n  la:n. 

di:g,  s.,  dig,  D.,  '  anger  ' :  gair  i  dmny  di:g,  '  a  word  to  arouse 
anger '. 

di:g,  adj.,  sup.  dikka,  dig,  D.,  '  angry ' :  dikka  n  3  by:d  vo:  r 
Keiljog,  kmta  n  9  by:d  d  ka:n  o  (prov.),  '  the  angrier  a  cock  is  the 
sooner  he  will  crow',  said  of  some  one  who  sings  to  hide  his 
temper,  i.e,  dim  y  kany  o  x  kalon  ond  dy  kany  i  la:b  ar  zsbryd. 

digalon,  adj.,  digalon,  D.,  s.v.  'iners',  '  remissus '.  (i)  'down- 
hearted, depressed ' :  digon  kula  a  digalon,  '  rather  poorly  and 
dejected'.  (2)  'depressing':  may  r  d0wy§  dn  Digalon  jaun.  (3) 
'  sad ' :  pe:Q  digalon. 

digalonni,  v.,  digalonni,  D.,  s.v.  'demitto';  'to  make  (one) 
despair,  to  dishearten '.  Intr.  '  to  be  disheartened  '. 

'dirges,  adj.,  di  and  Eng.  guess,  '  feckless,  without  ideas  '  (as  to 
how  to  do  a  thing)  :  9  dy:n  muya  'dirges  am  neyd  o  welis  i  ri'o:yd. 

-dirgevn,  adj.,  digefn ;  C.C.M.  32.  29,  'defenceless'. 

digjo,  v.,  digio,  D.    (i)  '  to  anger,  offend  ' :    mi  digi's  hunnu,  '  I 


•dirgol  —  'dirgsxuyn  85 

made  him  angry '.  (2)  '  to  be  angry,  offended ' :  may  o  wedi  digjo. 
(3)  '  to  be  tired  (of) ' :  daxi  wedi  digjo  uB  wy:a  />,  '  are  you  tired  of 
eggs  ? '  (used  facetiously). 

•dirgol,  adj.,  digoll ;  C.C.M.  90.  24.  (i)  « without  loss  ' :  tori  r 
moxyn  mor  'dirgol  ag  sy  m  bosib,  '  to  cut  up  the  pig  in  such  a  way 
as  to  cause  the  least  possible  loss'.  (2)  'without  defect,  without 
blemish ' :  blokkyn  o  dy:n  solat  'dirgol. 

digon,  digon,  D.  (i)  s.  'enough':  o:ys  na  digon  o  bo:b  pe:B 
-gmoxi  ru:an  ?,  '  have  you  enough  of  everything  now  ? ' ;  may  digon 

0  vi:n  arno  vo,  '  it  is  sharp  enough  ' ;  vs§a  i  dim  zy  klu:ad  m  da:  ond 
mi  vzba  i  y  klu:ad  laun  digon,  '  I  do  not  hear  well,  but  I  hear  quite 
enough  ' ;  ar  ben  i  digon,  '  in  clover '.     (2)  adv.  (a)  <  enough  ' :  may 
n  digon  a  digalonni  y:n,  '  it  is  enough  to  make  one  despair  ' ;    fy>:d 
m  digon  by:an  at  9  dc:g}  '  it  will  be  soon  enough  at  about  ten ' ;   mi 
vrta  n  digon  am  9x  hoydal  xi  vyndmo,  '  it  would  be  as  much  as  your 
life  is  worth  to  go  there  '* ;    (b)  '  rather ' :    digon  gwantan  ddi  o,  '  he 
is  in  rather  a  poor  state  of  health ' ;    digon  legax  ;    digon  gwaryl, 

1  so  so '. 

digonad,  s.,  digonedd,  D.,  s.v.  *  satias ' ;  '  enough,  '  sufficiency  '. 

•dirg0unt,  adj.,  di  and  Eng.  account,  (i)  'of  no  account': 
mynd  m  *§irg0unt  gin  baub.  (2)  'making  of  no  account,  setting 
no  store  by  ' :  m  '§irg0unt  o  i  gar/ra,  o  i  blant,  o  i  wraig. 

'dirgjBFunfjo,  v.,  di  and  Eng.  account,  '  to  make  no  account  of,  to 
set  no  store  by ' :  'dirgewntjo  i  deyly  ;  'dirgeruntjo  i  hy:n,  '  to  lose 
one's  self-respect.'  Cf.  'dirbrif'o. 

digri,  adj.,  digrif,  D.,  '  funny  '  :  fom'ra:ig  go  digri,  '  rather  funny 
Welsh  ' ;  may  o  n  deyd pe6a  digri,  '  he  says  funny  things  ' ;  le:  digri 
jaun  i  vytta,  '  a  funny  place  to  eat  in  ' ;  he:n  gradyr  digri)  '  a  funny 
old  character '. 

digul,  s.,  digwyl,  D.,  s.v.  'feralia'  (i.e.  dydd  gwyl) ;  digul 
dommos,  '  St.  Thomas's  Day ',  i.e.  Dec.  21. 

diguy$>v.t  digwyddo,  D.  (i)  'to  happen':  ma:  n  dign§  dn 
amal  vejy,  '  it  often  happens  so  ' ;  mi  diguydod  3  pedwar  vynd  i  r 
y:n  ty:,  '  the  four  happened  to  go  to  the  same  house '.  (2)  '  to 
expire '  (of  time)  :  ma  i  amsar  wedi  diguyd  erbyn  hyn  (O.H.),  '  its 
time  has  expired  by  now '. 

•dirgwilib,  adj.,  digywilydd,  D. ;  digwilidd,  D.F.  [47]  27, 
'  shameless ' :  mor  'dirgwi/id  a  pen  rha:u,  '  as  shameless  as  the  iron 
of  a  spade '. 

•dirgyro,  adj.,  diguro,  S.E.,  '  which  cannot  be  beaten,  excelled '. 

'dirgtfro,  adj.,  digyffro,  D.,  s.v.  'inexcitus',  'placidus';  'not 
agitated  or  excited,  placid '. 

,  adj.,  di-gychwyn,  said  of  some  one  who  has  no  '  go ' 


86  'di:gymuynas  —  dil 

in    him,   no  f  grit ',  no  initiative ;    '  feckless ' :    mor  ' 

malwan. 

•dt:g9'muynas,  adj.,  digymmwynas,  G.O.  ii.  19.  22,  'unpleasant 
(speaking  of  people) ;  selfish '. 

-dirgmnig,  adj.,  digynnyg.  (i)  'not  inclined  to  offer,  to  bid' 
(e.g.  at  an  auction).  (2)  'hesitating,  in  doubt':  m  •Kirgmnig 
nay  o  ?  gwaiB  ai  peidjo,  '  in  doubt  as  to  whether  he  would  do  the 
work  or  not ' ;  r  o:§  o  n  'Sirgmnig  i  n'eyd «?  tul.  (3)  '  undesirable '  : 
le:  'dirgmnig  jaun,  '  a  very  undesirable  situation'. 

•dirgmnur,  adj.,  digynnwrf,  D.,  s.v.  'inexcitus',  'mitis',  'placidus' ; 
'  stolid,  unconcerned,  indifferent,  easy-going,  lackadaisical '. 

'dirgavri,  adj.,  digyfrif,  S.E.,  'innumerable,  incalculable':  riu 
bentur  'dirgwri  (O.H.). 

•dtrhajgar  [dyalgar\. 
'dirhajys  \_dyatys\. 

diharab,  s.f.,  pi.  diarhebjon,  dihareb,  D.,  s.v.  '  prouerbium ' ; 
'  proverb '. 

'dirhi:d,  adj.  (Eng.  heed),  '  unreliable '. 

dihirin,  s.m.,  dihiryn,  D.,  s.v,  '  inhonestus ' ;  '  scamp,  rascal '. 

•dirhtf,  adj.,  '  unheeding,  reckless,  careless '  (I.W.). 

-dirhitjo,  adj.,  '  heedless,  unheeding ' :  r  o:S  i  wraig  dn  ftirhitjo 
o  hono  vo,  '  his  wife  did  not  heed  him,  paid  him  no  heed'. 

-dirildjO)  adj.,  di-ildio,  '  unyielding '. 

dik,  '  Dick  ':  dikfon  davyS,  i.e.  Dick  John  David,  '  snob'  (esp. 
of  a  Welshman  who,  for  the  sake  of  '  respectability ',  apes  English 
ways).  From  a  ballad  by  J.  Jones,  Glanygors. 

dik pennog  \bfant\. 

dtkra,  adj.,  diccra,  D., c  cibi  parcus  ' ;  cf.  also  D.,  s.v. '  fastidiosus ' ; 
(i)  'calm,  stolid  '  =  -dirgmnur,  'dirdaro,  -dirvattar.  (2)  '  slow  ' : 
may  o  n  bikra  hevo  i  vuyd,  '  he  plays  with  his  food ' ; — dikra  o  r 
buyd,  o  i  waiQ  (O.H.). 

diktar,  s.m.,  digter,  D.,  '  anger  '. 

,  s.f.,  pi.  dt'xefjon,  dichell,  D., '  astuteness,  cunning,  craftiness' : 
dru.-g,  '  malicious  cunning ' ; — laun  o  di'xef/on  d  val  (O.H.) ; 
—di\cljon  luynog  (O.H.). 

dixelSrug ;  di\elrug  (O.H.),  adj.,  dichellddrwg,  T.N.  207.  12, 
'  malicious,  sly '. 

dixelgar,  adj.,  dichellgar,  D.,  '  astute,  deceitful '. 

dil,  s.m.,  pi.  dilja,  dil,  D. — dil  me:l,  '  honeycomb ' ; — may  r 
menyn  m  magy  dilja  vel  knonod  ba:x  (]•]•)>  meaning  1 ; — as  excl.  dil 
annul / 


dilbo  —  dim  87 

dilbo,  s.m.,  term  of  reproach  :   9  dilbo  gwirjon  !  (O.H.). 

'dt."k:s,  adj.,  diles,  D.,  s.v. '  frustra ',  '  vacuus  ' ;  'good  for  nothing' : 
dy:n  'dirle:s. 

•dirlewyrx,  adj.,  dilewyrch,  S.E.,  'not  thriving,  not  flourishing  ' 
(in  appearance  or  otherwise) :  dy:n  kry:  gweiBgar,  dim  <>y 
gwastrafy,  dim  puysa  plant,  ag  etto  n  '§i:'lewyr\— dim  by:d  m 
luybo  tdo  vo  ;  hem  vyux  ar  9  fair  m  'dirlewyrx  gin  9 porBmon  (O.H.). 

di'ley,  v.,  dileu,  D.,  '  to  do  away  with ' :    di'ley  po:b  dru:g. 

dilidano  (JJ.)  ;  diridano  (I.W. ;  O.H.),  adj.,  '  pleasant '  :  rubaB 
dilidano  jaun. 

dilin,  v.,  dilyn,  D. ;  dilin,  M.LI.  i.  140.  23.  Fut.  dilma.  Im- 
perative dilin,  dilma  ;  dihnux,  '  to  follow ' :  dilin  i  alwedigaB,  '  to 
follow  one's  calling';  dilin  i  foladsuyba,  orixwiljon,  'to  fulfil  one's 
duties  ' ;  dilin  i  waiB,  '  to  follow  one's  occupation  '. 

dilis,  in  the  exp.  dilis  ku:n,  '  sorrel '  (Bangor)-  Cf.  krentj, 
syrans. 

dirliu,  adj.,  diliw,  S.E.*,  'colourless'. 

diljo,  v.,  ?  dulio,  D.,  s.v.  '  supplodo ' ;  'to  speak  beside  the  mark ' : 
loljan  a  diljo. 

'dirlol,  adj.,  'without  humbug,  without  nonsense';  'without 
further  ado  ' :  §ary  mi  agor  9  dru:s  m  -^i:lol,  '  I  opened  the  door 
without  further  ado '. 

dilorni,  v.,  diveiliorni,  marginal  gloss  to  '  dirmygy  '  in  i  Tim. 
iv.  10  in  Salesbury's  New  Testament  (1567),  'to  disparage,  to 
be  "  down  on  "  ' :  may  o  n  dilorni paub  =  may  igorn  o  dan  baub, 
may  i gorn  m  nhi;n  paub  (O.H.). 

'di;-{y:n,  adj.,  dilun,  S.E.,  '  untidy,  shapeless '. 

dilad,  s.pl.,  dillad,  D.,  '  clothes ' ;  sing,  diledyn,  '  garment,  article 
of  dress  ' :  dilad  gwely,  '  bed-clothes  ' ;  ka:l  mu:y  na  lond  i  Mad,  '  to 
be  too  big  for  one's  boots ' ;  dilad  Ki:g  afudin,  '  Sunday  clothes '. 

dim,  m  (sometimes  tim  when  emphatic),  dim,  D., — s.  '  thing, 
anything,  (not)  .  .  .  anything,  nothing ' ; — adj.  '  no  ' ; — adv.  '  not '. 
I.  '  thing '  in  a  few  expressions,  as  po:b  dim,  '  everything ' ; 
gora  o  bo:b  dim  =  gora  o:l,  '  best  of  all ' ;  ma:  Ki:g  gavr  kdslal  a  r 
y:n  dim  (O.H.),  'goat's  flesh  is  as  good  as  anything ';— also  used 
in  some  phrases  to  express  '  the  slightest  particle,  the  slightest 
moment,  etc.',  e.g.  i  r  dim,  'exactly,  to  a  "t"'  ;  meun  dim,  (of 
time)  '  in  a  moment,  in  less  than  no  time  ' ;  (of  place)  '  within 
a  hair's  breadth ' ;  dma  vo  meun  dim  i  r  drol,  '  there  he  was  within 
a  hair's  breadth  of  the  cart' ;  fig.  o:y§  o  meun  dim  i  gal  i  la:8,  'he 
was  within  an  ace  of  being  killed'.  Hence  as  substantive,  (i) 
'  anything  ' :  wel  gin  i  8im  na  ka:yl  V9  sommi,  '  I  had  rather  any- 
thing than  be  disappointed ' ;  du  i  n  leikjo  hi  3n  -uoel  na  dim,  '  I 
like  it  better  than  anything ' ;  wa:6  bo  xti  wedi  kodi  am  u:yB  ar 


88  dim 

dim  r  u:ti  wedi  neyd,  '  you  might  as  well  have  got  up  at  eight  for 
anything  you  have  done ' ; — so  with  heb  :  heb  dim,  '  without  any- 
thing ' ;  heb  awyb  gneyt  tim,  '  without  a  desire  to  do  anything '. 
(2)  '  (not)  .  .  .  anything,  (not)  .  .  .  any,  nothing  '  (cf.  French  ne  .  .  . 
rien)  :  dim  by:d  (i.  e.  dim  yn  y  byd),  '  (not)  anything  in  the  world, 
nothing  at  all ' ;  dim  ond,  '  (not)  anything  but,  only '  ;  /  o.yd  dim 
ar  i  gzvar  o,  'there  was  nothing  ready  for  him  ' ;  /  o:s  dim  ly;n  dim 
arno  vo,  '  there  is  no  form  of  anything  on  it',  i.  e.  '  it  is  like  nothing 
at  all ',  '  it  is  all  wrong  ' ;  */  qybanu  n  me§ul  am  Sim  by :d  ond  am  vynd 
alan  a  xadu  ri:at,  '  they  thought  of  nothing  at  all  but  of  going  out 
and  making  a  disturbance';  pe6a  nad  ddyn  m  da:  i  dim,  'things 
which  are  good  for  nothing ' ;  dim  amsar  i  Sim,  '  no  time  for 
anything ' ;  ma  na  i  ovn  nal  o:ys  na  dim,  '  I'm  afraid  there  isn't 
any ' ;  well's  i  dim  fy:d,  '  I  saw  nothing  at  all ' ;  mi  vy:d  m  haus  i  xi 
vytta  na  dim  by:d  aral,  '  it  will  be  easier  for  you  to  eat  than  any- 
thing else  ' ;  s  gini  dim  ondgro:t,  '  I  have  only  fourpence  ' ;  ne'iB  dim 
y:n  o  'honynu  dim  ond  gado,  '  none  of  them  will  do  anything  but 
promise  ' ;  /  o:ys  na  'dim  -ond  mynd,  '  there  is  nothing  for  it  but  to 
go '.  (3)  followed  by  o  in  the  form  m  o,  lit.  '  anything  of,  (a)  used 
after  negative  verbs  to  express  the  logical  direct  object :  welts  i  m 
ono  ?:o,  '  I  did  not  see  him '  ;  os  na  welsox  X*'  w'-',  welis  inna  m  ona 
X/Oa,  '  if  you  did  not  see  me,  I  did  not  see  you ' ;  os  na  welis  i:  x*-', 
welsox  X2-'  m  °na  vinna,  '  if  I  did  not  see  you,  you  did  not  see  me ' ; 
wel  gin  i  9  dru:g  2  gun  i  na  r  dru:g  nas  gun  i  m  ono  vo,  '  I  prefer 
the  evil  I  know  to  the  evil  I  do  not  know  ' ;  rhak  ovn  na  'welaxi 
m  oni  hi  m  'vannaku,  '  for  fear  you  should  not  see  it  there '  ;  deyd 
pc:B  na:  deydid  o  m  ono  vo  zn  dx  gwynab  \i,  '  to  say  something  he 
will  not  say  before  your  face,  (b)  as  logical  subject  of  a  negative 
clause  :  ne'iB  m  o  hunna  xwaM,  '  that  won't  do  either  '.  (c)  after  the 
veib  '  to  be  ' :  /  o:ys  m  o  r  help,  '  there  is  no  help  for  it*. — The 
original  sense  being  forgotten,  mo  is  sometimes  used  pleonastically 
after  dim,  as  xe-'s  i  &'/«  mo  r  hy:d  ido  vo,  '  I  did  not  find  it ' ;  rois  i 
di?n  mo  r  grta6  arno  vo,  '  I  did  not  touch  it  with  the  knife '.  (4) 
standing  by  itself  dim  =  '  nothing'  (so  also  dim  by:d,  'nothing  at 
all'),  e.g.  be:  s  'gznoxi  ?  dim,  '  what  have  you  got?'  '  Nothing  '. 
(5)  without  a  preceding  negative  :  '  nothing ' :  o:ys  "gmoxi  'dim  ?  (dim 
strongly  emphasized),  'have  you  nothing? ';  mi prjoda  i\iam  dim, 
'  I  will  marry  you  for  nothing  ' ;  d3\ryn  at  dim,  '  to  be  frightened  at 
nothing ' ;  dim  ond  aur  vy:om  i  n  dzsgy,  '  I  only  took  an  hour  to 
learn  '. 

II.  adjectively  (dim  is  here,  properly  speaking,  a  noun  followed 
by  the  genitive  case),  '  not  .  .  .  any,  no ' — emphasized  by  adding  911 
9  by:d  after  the  noun  :  /  o:ys  dim  djogi  yn  i  gro:yn  o,  '  there  is  no 
idleness  in  him' ;  ma:  nu  n  deyd  bo:d  terwyd  rhe:u  m  jaxax  na  dim 
/0wy§  aral,  '  they  say  that  frosty  weather  is  healthier  than  any  (than 
is  not  any)  other  weather' ;  pe'idjo  a  gneyd  dim  lol  m  i  gumpas  o, 
1  to  make  no  nonsense  about  it ' ;  du:ad  heb  dim  plait,  '  to  bring  no 


dim  —  dinistr jol  89 

plate ' ;  dimforb,  '  no  road  ' ;  dy:n  a  dimfru:t  mo  vo,  '  a  man  with 
no  backbone ' ;  /  o:d  'gsnonu  m  plant,  '  they  had  no  children  '.  So 
in  the  phrases  dim  ods,  (  no  odds,  no  matter ' ;  dim  posib  (posib 
used  substantively),  '  it  is  impossible  ',  as  :—dim  ods  gin  z',  '  it  is  all 
the  same  to  me  '  ;  /  ydi  o  m  ods,  '  it's  all  the  same ' ;  /  o:ys  dim 
posib,  '  it  is  not  possible ' ;  dim  posib  i  ne:b  vynd  i  veun,  '  it  is 
impossible  for  any  one  to  get  in  '.  Similarly  dimym,  '  not  a  single 
one  ' :  r  o:y§  gin  i  lawar  jaun  o  wy:a  ond  dary  dim  y:n  o  'honynu 
8y:or,  ' I  had  a  great  many  eggs  but  not  one  of  them  hatched '. 

III.  adverb,  '  not ' ;  (a)  in  the  form  dt'm  after  a  negative  verb, 
'  ni(d) '  having  disappeared,  leaving  as  its  only  trace  the  vocalic  or 
spirant  mutation  of  the  verb,  or  /  if  the  verb  begins  with  a  vowel ; 
cf.  French  ne  .  .  .  pas  ;  /  ydi  o  dim  m  mynd,  (  he  is  not  going ' ; 
/  un  i  dim,  (/  z)du  i  dim  zy  gubod,  '  I  don't  know  ' ;  /  a:  i  dim  alan 
vory,  '  I  shall  not  go  out  to-morrow  ' ;  vedar  o  m  d^sgy  am  dim  by:d, 
'  he  can't  learn  for  anything' ;  neiB  o  dim  kadti  dim  i>y:d,  '  he  won't 
keep  anything'.  (b)  in  the  form  dim,  added  for  the  sake  of 
emphasis,  '  not  ...  at  all ' :  wa:6  i  \i  vo:d  m  <?x  gwely  dim,  '  you 
might  every  bit  as  well  stop  in  bed',  lit.  '  (it  is)  not  worse  for  you 
to  be  in  your  bed  at  all ' ;  mi  'foljaxi  na  doda  menyn  dim  ?n  i  ge:g  o, 
'  you  would  think  that  butter  would  not  melt  in  his  mouth  (at  all) '. 
(c)  before  other  adverbs  :  dim  mor  greylon  a  r  geirja,  '  not  so  cruel 
as  the  words  would  seem  to  imply ' ;  dim  n  agos  Kimmint  a  v&a, 
'  not  nearly  as  many  as  there  used  to  be '  ;  dim  m  wel  adi  o,  '  he  is 
not  better'. 

dim,  s.,  dim,  R.,  dim  u:y,  '  the  membrane  which  surrounds  the 
inside  of  an  egg-shell '  :  Kin  dmy:ad  a  dim  u:y  (J.J.). 

dimbax,  Dinbych;  Dimbech,  C.C.M.  134.  15;  'Denbigh'. 

dimma,  s.f.,  pi.  dim(e}ya,  dimmai,  D.,  '  halfpenny ' :  gwerO  dimma 
—  mewad,  '  a  halfpennyworth  ' ;  lair  rhe:s  o  binna  am  dimma,  '  three 
rows  of  pins  for  a  halfpenny ' ;  su:U  a  gro:t  a  dimma,  '  one  and 
fourpence  halfpenny '. 

-dinab-man  (I.W. ;  E.J.),  -dinad'man  (JJ. ;  O.H.),  adj.,  dinod  and 
man  (cf.  gwynab  and  gwymmad\  '  out-of-the-way  ' :  -le:  -dinab'man, 
'  an  out-of-the-way  place  '. 

•dirnerQ,  adj.,  dinerth,  D.,  '  weak,  lifeless,  without  "  go  ",  without 
stamina '. 

dinistr,  s.,  dinystr,  D.,  but  dinistr,  s.v.  '  destructio  ' ;  dinustr  is 
the  mediaeval  form.  Cf.  Prof.  J.  Morris  Jones  in  '  Y  Beirniad '  for 
June,  1912  (p.  124);  'destruction'. 

dinistrjo,  v.,  dinystrio,  D.,  but  dinistrio,  s.v.  'destruo';  dinustrio 
is  the  medigeval  form.  Cf.  dinislr  ;  *  to  destroy '. 

dinistrjol,  adj.,  dinystriol,  D.,  dinistriol,  B.C.  n.  3,  '  destructive  ' 
(O.H.). 


90  diniwad — 'dirovol 

diniwad,  adj.,  diniweid,  D.,  '  innocent ' :  mor  biniwad  a  r  o:yn, 
a  r  glomman. 

diniwidruyb,  dini'udruyb,  s.,  diniweidrwydd,  D.,  s.v.  '  innocentia  ' ; 
'  innocence '. 

dinod,  adj.,  'not  marked';  o:yn  dinod,  '  a  lamb  which  has  not 
been  marked'  (O.K.). 

•dirno:d,  adj.,  dinod,  S.E.,  '  of  no  note,  not  remarkable,  obscure ' : 
le:  'di:'nod. 

o 

dtykod,  s.pl.,  dincod,  D.  (i)  'the  pips  of  an  apple' :  diykod  avol. 
(2)  pen  bydiQ  ru:in  air  go  far p  uB  ru:in  aral,  ma:  nu  n  deyd  bod  9 
diykod  arno  vo  (O.H.).  Cf.  G.R.  [195]  19;  Jer.  xxxi.  29. 

di:od,  s.f.,  pi.  diodyb,  djodyb,  diod,  D.,  '  drink  '  :  ma  na  i  ifo  di:od, 
'  I  am  thirsty  ';  fommux  bi:od  o  de:,  '  take  a  drink  of  tea  ' ; — also 
for  di:od  vebwol,  '  intoxicating  drink  ' ;  di:od  daint  9  je:u,  (  dandelion 
tea  ' ;  di:od  dail,  '  herb  beer  ' ;  di:od  vam,  '  small  beer '. 

dt'.-og,  adj.  (comp.  djokkax},  diog,  D.,  '  lazy '  :  Kena  di:og,  '  lazy 
rogue  ' ;  he:n  gostog  di:og,  he:n  rabust  di:og,  hban  di:og. 

di:olx,  s.,  diolch,  D.,  '  thanks' :  di:olx*'  di:ol\  i  X*,  '  thank  you  '  ; 
di:olx  3n  vaur  i  \i,  '  thank  you  very  much  ' ;  di:ol\  am  i\i§eyd  .  .  ., 
1  thank  you  for  saying  .  .  .';  di:ol\  bo  xi  wedi  du:ad  i  gi:d  ru:an  /, 
'  thank  Heaven  you  have  all  come  now ! ' ;  di:ol\  byQ  am  fanny  /, 
*  thank  Heaven  for  that ! ' ;  di:ol\  byQ  /, '  hurrah  !  ' ;  di:olx  mairvo:  sy 
n  ixal  hi  ag  nid  yvi:,  '  I  am  glad  he  is  getting  it  and  not  I  ' ;  di:ol\ 
nad  b'y§un  i  mo,  '  I  am  glad  I  was  not  there ' ;  di:ol\  os  rieiQ  o, 
'  I  hope  he  will ' ;  di:olx  ba:x  i  \i  am  weiQjo  n  wel  y  xwartar  nesa, 
1  small  thanks  to  you  for  working  better  next  quarter ',  i.  e.  'I  dare 
say  you  will '...,'  likely  enough  you  will ' ; — With  a  sense  of  '  that 
will  do,  that's  enough  '  :  di:olx  am  bigon  o  gyro  n  3  dru:s  /,  '  I  hope 
you've  knocked  at  the  door  enough  !  ' 

di:olx,  v.?  diolch,  D.,  '  to  thank  ' :  bary  o  di?n  Kimmint  a  di:olx  i  mi 
am  bu:ad  a  r  Savod,  '  he  did  not  as  much  as  thank  me  for  bringing 
the  sheep '. 

'dirolug,  adj.,  diolwg,  D.G.  xviii.  36.  (i)  '  plain,  insignificant '  : 
dr  hogyn  muya  'dirolug  9n  ar  9sgol,  ( the  plainest  boy  in  the  school '. 
(2)  k  of  unpleasant  appearance':  bar  a  'dirolug,  'an'bgys.  (3) 
'  unpromising,  without  prospect ' :  may  n  -birolug  jaun  am  derwyb 
da: ;  may  hi  n  edrax  ?n  'birolug,  '  it  looks  unpromising  '. 

'diros,  adj.,  di-os,  D.,   s.v.    '  indubitanter ' ;    'without   doubt': 

m  'Sir os. 

•di.'o'valux,  s.m.,  diofalwch,  D.,  '  negligence,  carelessness  '. 

'dirovol,  adj.,  diofal,  D.  (i)  'negligent,  careless'.  (2)  '  safe  ' : 
may  n  'birovol  i  ni  vyndfor  na,  '  it  is  safe  for  us  to  go  that  way ' ; 
•dirovol 9dt  dim  (prov.),  'there  is  security  in  not  possessing  anything'. 


'dirraty'o  —  'dirsail  9 1 

-dirraty'o,  v.,  diraddio,  D.,  <  to  speak  evil  of,  run  down,  decry '. 

-dirra:s,  adj.,  di-ras,  C.C.  (ed.  1776)  38.  24,  '  graceless' :  3  krjadyr 
muya  'dirra:s  welis  i  rro:yd.  Cf.  Sian  Robert  gadd  golled  go  gas, 
Sef  dwyn  ei  cheiniogwerth  o  snisin,  Gwnaeth  hyn  iddi  regi'n 
ddi-ras.  C. — '  Marchnad  Ca'rnarfon '. 

•dirresum,  adj.,  direswn,  D.,  s.v.  '  absurdus ' ;  '  absurd  '. 

dirgal,  adj.,  dirgel,  D.,  '  secluded,  secret '  :  le:  dirgal,  '  a  secluded 
spot ' ;  gn'e'yd  pe:B  m  Sirgal,  'to  do  a  thing  in  secret ' ;  mynd  i  r 
dirgal  i  beyd  peB,  '  to  go  to  a  private  spot  to  say  something  '. 

dirgelux,  s.m.,  dirgelwch,  D.,  '  mystery  ' :  dma  r  dirgelux,  '  that's 
the  strange  thing  about  it ' ;  may  hynna  n  dirgelux  holol  i  mi  syt 
9  hmmoft  hi  o  wi'o.yd,  *  it's  a  perfect  mystery  to  me  how  she  ever 
took  him '. 

diridus  [dridus]. 

'dirriujo,  v.,  dirywio,  D.,  s.v.  'degenero';  'to  degenerate,  come 
down  in  the  world  '  =  mynd  i  laur.  Also  trans. :  'dirriujo  i  hy:n, 
'  to  degrade  oneself. 

'dt:ri'vedi,  s.,  dirifedi,  D.,  s.v.  '  innumerabilitas ' ;  'an  immense 
number':  ma  na  '§i:ri'vedi  o  'honynu.  Also  used  adjectively, 
*  innumerable '. 

di'rjo,  v.,  durio,  D.,  '  to  point  (horse-shoes)  with  steel  in  time  of 
frost  to  prevent  slipping  ' :  dirjo  p^dola. 

dirmig,  s.,  dirmyg,  D. ;  dirmig,  G.R.  57.  9,  'contempt'  :  gosod 
dirmig  arno  vo,  '  to  show  contempt  for  him  '. 

di'rnad,  v.,  dirnad,  D.,  '  to  imagine,  guess  ' :  r  oyhun  i  n  me&y 
dirnadpa:  adag  o.yS  hi,  '  I  had  no  idea  what  time  it  was  ' ;  ma  na 
le  i  Dirnad  bo:d  .  .  . ,  '  one  might  imagine  that  .  .  . '. 

•dirrodras,  adj.,  dirodres,  D.,  s,v.  '  inambitiosus ' ;  '  unassuming  '. 
'Airraid,  adj.,  di  and  rhoi,  '  stingy '. 
-dirro:l,  adj.,  '  unruly  '. 

'dirrym,  adj.,  dirym,  D.,  s.v.  '  ignavus ' ;  '  without  force  ' :  r  0:8 
d  gzvraQ  wedi  mynd  dn  'dirrym,  '  the  law  had  become  a  dead  letter  '. 

dirwin,  dirun,  v.,  dirwyn,  D.,  'to  wind ' :  dirwin  davaS,  '  to 
wind  a  skein '.  Also  intrans. :  dirwin  i  ben,  dirwin  i  r  pen,  '  to 
come  to  an  end '. 

-dim&yd,  adj.,  dirybudd,  D.,  s.v.  'subitus';  'without  warning, 
sudden '. 

•dirnmmy,  v.,  dirymmu,  S.E.,  '  to  nullify '. 

'dirsail,  adj.,  di-sail,  D.P.O.  205.  30,  'without  foundation': 
he:n  stry:on  'dirsail,  '  groundless  stories  '. 


92  'di:'se:l — 'dr:so:n 

'dirse:l,  adj.,  di  and  sel  (zeal),  c  slack  '  (at  work)  :  bo:d  dn  'dirse:l 
—  leysy  i  8ylo. 

•dirserx,  adj.,  di-serch,  2  Tim.  iii.  3,  '  unattractive '. 

disgin,  v.,  disgyn,  D.  Fut.  S.  3.  sgmniQ.  Pret.  S.  3.  sgmno§. 
PI.  3.  sganson.  Imperative,  disgin  ;  sgmnux.  (i)  '  to  descend, 
alight ',  e.  g.  from  a  train  or  carriage.  (2)  '  to  fall ',  generally  of 
things  :  ma:  r  gorjad  wedi  disgin  i  dro:yd  9  gadar,  '  the  key  has 
fallen  to  the  foot  of  the  chair ' ;  ma:  r  dail  m  disgin,,  '  the  leaves 
are  falling ' ;  may  o  n  disgin  i  u  le:  bo:b  kmnig,  '  it  drops  into  its 
place  every  time  ' ;  du:r  dn  disgin  i  laur  ag  an  troi  vel  troxjon, 
1  water  falling  and  seething  with  foam  '  (lit.  like  soap-suds)  ; — also 
of  persons  :  mi  sgmnob  ar  i  wynab,  '  he  fell  on  his  face  '. 

disglar,  adj.,  disglair,  D.  (i)  'bright':  gola  disglar.  (2) 
'  comely  '  :  dy:n  disglar  =  gla:n  i  wymmada  igorf  dJiappad(O.Y{.^. 
Also  ty:  disglar •,  etc. 

disgleirjo,  v.,  disgleirio,  D.,  '  to  glitter ',  e.  g.  of  water  in  the 
sunshine. 

disgul,  disgwil,  v.,  disgwyl,  D.,  s.v.  '  expecto  ' ;  disgwil,  B.C. 
32.  31  ;  M.LI.  i.  6.  9,  etc.  ;  P.G.G.  2.  9  and  passim.  Fut. 
(di)sgwilja.  (i)  'to  expect':  du  i  n  disgul  an  aru,  'I  quite 
expect ' ;  r  by§un  i  n  disgul  hi  §o:y  a  heibju,  '  I  was  expecting  her 
yesterday  and  to-day  ' ;  /  oybun  i  dim  dn  disgul  vasun  i  n  d  ty:  mor 
vy:an,  '  I  didn't  expect  to  be  back  so  soon ' ;  rhaid  i  xi  weitjad : 
r  ddu  i  n  i  bisgul  o  bo:b  mynyd,  '  you  must  wait :  I  am  expecting  him 
every  minute '  ;  dn  disgul  sn  foval  am  b6yr,  '  anxiously  expecting 
a  letter ' ;  ma:  gryfy§  dgo:s  dn  disgul  Kiu  ba:x  o  r  gasag  na,  '  G.  J. 
is  expecting  a  foal  from  that  mare  ' ;  puy  daxi  n  disgul  i  r  ru:m 
??ia  ?,  '  whom  are  you  expecting  in  this  room  ? ' ;  mi  vasun  i  n 
disgul  rubaB  mgenax  na  hsnny  o'ruQaxi,  '  I  should  have  expected 
something  better  than  that  from  you'.  (2)  'to  wait  (for)':  mi 
Sisgivilja  i  -uOaxi,  '  I  will  wait  for  you '.  (3)  '  to  hope  (for)  ' : 
disgul  am  amsar  givel,  '  to  hope  for  better  days  '. — Used  sub- 
stantively  :  ?na  na  Disgul  maur  oruQo  vo,  '  there  are  great  expectations 
about  him '. 

•dirsgurs,  adj.,  '  taciturn  '. 

disgwiljad,  s.m.,  disgwyliad,  D.,  s.v.  '  expectatio  ' ;  (  expectation  ' : 
hevo  disgwiliad  =  hevo  gobaiO,  '  I  hope  so  ' ;  mi  'SeyBoxi  alan  vefy 
dn  wel  na  r  disgwiljad,  '  so  things  turned  out  for  you  better  than 
you  expected '. 

disgdbly,  v.,  disgyblu,  '  to  discipline,  exercise  control ;  excom- 
municate (from  a  chapel) ' :  if'o  disgdbly  d  bobol,  '  the  people  must 
be  disciplined ' ;  ne:b  dn  disgdbly  dim,  '  no  one  exercising  any 
control ' ; — meOy  disgdbly  i  vebul. 

•dirso:n,  adj.,  dison,  R.,  '  not  spoken  of  :  a:6  m  'di'rso:n  am  dano 
wedyn,  '  nothing  was  heard  of  him  afterwards ' ;  also  in  good 


distau  —  ditla  93 

sense  :    dy:n   'dirso:n  am  dano,    '  a  man   against  whom   there   is 
nothing  to  be  said '. 

distau,  adj.,  distaw,  D.,  '  quiet,  still,  silent ' :  Kin  bistawad  a 
Igodan,  '  as  quiet  as  a  mouse ' ;  r  0:8  9n  dis/au  bora  kmta,  '  it  (the 
weather)  was  still  the  first  thing  this  morning ' ;  niul  tu:yl,  distau, 
'  a  thick,  still  mist ' ;  ma:  r  van  ma  n  le:  reit  bistau,  'this°is  a  very 
quiet  place ' ;  0:8  o  n  reit  Distau  ar  hmny,  '  he  was  very  quiet  about 
that  matter' ;  riu  so:n  distau  am  rubaO,  '  a  whispered  rumour  about 
something ' ;  klyun  hi  n  agor  9  fenast  3n  disfou,  'I  heard  her  opening 
the  window  quietly  ' ;  m  distau  6a:x,  '  silently  '. 

distewij  v.,  distewi,  D.,  '  to  be  silent '. 

distil,  s.,  distyll,  D.,  '  ebb-tide '  :  may  r  lanu  ar  Sisfil,  '  the  tide  is 
ebbing ' ;  pry:d  ma:  r  du:r  an  mynd  3n  Distil  P,  '  when  does  the  tide 
go  down  ?  ' ;  may  hi  n  dish'!,  '  it  is  low  tide '. 

distin,  s.m.,  pi.  distja,  cf.  dist,  D.,  s.v.  'tignum';  'beam',  e.g. 
one  of  those  supporting  the  planks  of  a  floor. 

dist0uruy§,  s.m.,  distawrwydd,  D.,  '  silence '. 

distriu,  s.,  distriw,  S.G.  302.  7 ;  distryw,  D.,  '  destruction '. 
(Scarcely  colloquial.  Cf.  dinistr.) 

distriujo,  v.,  distrywio,  D.,  'to  destroy'.  (Scarcely  colloquial. 
Cf.  dinistrjo,  diva.) 

'dirstymmog,  adj.,  di  and  stumog,  '  without  appetite '. 

distarlyd,  adj.,  diystyrllyd,  S.E.,  '  apt  to  disparage,  contemptuous, 
disrespectful ;  disparaging '  :  farad  dn  bisterlyd,  '  to  speak  dis- 
paragingly '. 

distdrux,  s.,  diystyrwch,  D. ;  distyrwch,  G.R.  [112]  18,  'con- 
tempt, disrespect'. 

distdry,  v.,  diystyru,  D.  (i)  'to  treat  with  disrespect'.  (2)  'to 
pass  by  (some  one)  pretending  not  to  know  him,  to  cut '.  (3)  '  to 
show  disfavour  towards  ' :  ta:d  m  distary y:n  o  i  blant. 

'dirsutta,  adj.,  diswtta,  D.,  s.v.  '  desubito  ',  '  improvise ',  '  subito ' ; 
'sudden,  abrupt '  :  mi:  a:6  ifurb  m  -Sirsutta  (=  suttd]. 

'dirsylu,  adj.,  disylw,  S.E.,  'not  remarkable,  insignificant,  not 
attracting  attention  ' :  le:  'di:-no:d,  'dirsylu ; — rubad  -dirsylu  ddi  o, 
'  he  is  a  man  of  no  presence  '. 

•dirsyt,  adj.,  disut,  S.E.*,  'without  tidiness  or  order'. 

-dirsdlwab,  adj.,  disylwedd,  S.E.,  '  without  substance  '.  Applied 
to  one  who  has  '  nothing  in  him ',  '  no  good  stuff  in  him ' :  plant 
'dirszlwab. 

dif'a,  s.pl.,  dis,  D.;  disieu,  W.S. ;  B.C.  23.  15,  'dice'. 

'dirfa:p,  adj.,  '  shapeless  '. 

ditta,  s.pl.,  '  dribblings  from  the  mouth  '  (=  tida). 


94 


dittal — divir 


dittal  \iikkai\. 

diitan,  s.,  titen,  W.S. ;  diden,  D.,  s.v.  ' mamma ', '  ruma ',  '  rumis '  ; 
'  teat '  (=  te:B\ 

ditlu,  s.f.  Cf.  fy  nitw,  C.L.C.  ii.  13.  17  (i.e.  'my  pussy'),  ditiu 
dommos  la:s,  '  torn-tit '  (Parus  coeruleus). 

diujol,  adj.,  duwiol,  D.,  '  godly  '. 

diva,  v.,  difa,  D.,  'to  destroy  ' :  may  r  gwniyod  wedi  diva  lawar 
faun  o  r  knu:d,  'the  rabbits  have  destroyed  a  great  deal  of  the 

crops '. 

•dirvai,  adj.,  difai,  D.  (i)  'without  fault':  Kefyl  'dirvai  ddi  o. 
(2)  '  good  enough '  :  may  n  '^irvai  z'8o  vo,  '  it  is  good  enough  for 
him  ' ;  or,  more  emphatically,  may  n  -birvai  i  u  SannaS  ; — o.yd  9n 
•dirvai  enu  ami  hi,  '  it  was  a  very  good  name  for  her '. 

•dirvaxy,  adj.,  di  and  bachu,  '  slack  (in  working)  ' :  dy:n  -dirvaxy, 
'  a  man  who  cannot  be  induced  to  stick  to  anything ' — dim  ius 
i  vaxy  o,  weiQiQ  o  dim. 

•dirvalas,  adj.,  difalais,  I.G.  230  [59],  'innocent,  well-intentioned'. 

diva/x,  adj.,  difalch,  L.G.C.  76.  i;  B.C.  15.  9,  'unassuming': 
da\i  wedi  bo:d  mor  divalx  a  bytta  hevo  mi. 

•dirvantas,  adj.,  difantais,  S.E.*,  '  unprofitable  '. 

divar,  adj.,  edifar,  D.,  in  the  phrase  may  n  divar  gin  i,  'I  am 
sorry,  I  regret' :  may  n  divar  gin  i  -hy:d  9r  'aur  'hon,  '  I  regret  it 
to  this  very  hour  '.  Also  with  /':  fy:d  m  divar  i  ti,  '  you'll  be  sorry 

for  it '. 

'di:va'terux,  s..,  difaterwch,  T.N.  285.  26,  'apathy,  indifference; 
carelessness '. 

-dirvattar,  adj.,  difatter,  B.C.  62.  4;  P.G.G.  26.  12,  etc., 
'  apathetic,  unconcerned,  stolid,  indifferent,  unperturbed '.  Cf. 
•dirgmnur,  'dirdaro,  'dirgzfro,  -dirveind. 

•dirvedar,  adj.,  difedr,  S.E.,  '  incapable  '. 

'di:-7)e$ul,  adj.,  difeddwl,  S.E.  (i)  'without  thinking':  neyd  o  n 
-dt'rvedul  bary  mi,  'I  did  it  without  thinking'.  (2)  'indifferent, 
casual '  :  peidju\  a  bo:d  mor  'Sirvebul,  '  give  your  mind  to  it ', 
1  don't  be  so  casual '. 

'dirveind,  adj.,  di  and  Eng.  mind,  said  of  a  worthless,  devil-may- 
care  individual — m  meindjo  dim  dn  ne:b. 

•dirveys,  adj.,  difeius,  Eph.  v.  27, '  faultless '  :  dy:n  'dirveys  (O.K.). 

-dirvi:n,  adj.,  difin,  D.,  s.v.  'retusus';  'blunt'. 

divir,  adj.,  difyr,  D. ;  difir,  P.G.G.  n.  10,  'pleasant,  amusing, 
entertaining '  :  sgurs  divir,  '  entertaining  conversation  ' ;  y:n  divir 
jaun  i  wrando  arno  vo,  l  one  who  is  very  interesting  to  listen  to '  ; 
h:  divir  i  blant,  '  a  nice  place  for  children '. 


divja  —  divsrux  9  5 

divja,  s.,  difiau  pro  Dydd  lau,  D. ;  D.G.  xxxiv.  n  ;  cxxix.  15, 
1  Thursday ' :  divja  3  drzxaval,  '  Ascension  Day '. 

divlanny,  v.,  diflannu,  D.,  'to  vanish  ' :  mi  dtvlannod  o  yolug  i. 

divlas,  adj.,  diflas,  C.C.  453.  13  ;  B.C.  26.  13,  'dry,  uninteresting': 
przgeQur  divlas,  '  a  dry  preacher  ' ;  le;  divlas,  '  a  nasty,  uninteresting 
place '. 

-di:-vla:s,  adj.,  diflas,  D.,  « tasteless ' :  Ki:g  -dirvla:s  —  mervad. 

divlastod,  s.,  diflasdod,  S.E.,  'coarse  language ':  paid  a  farad 
divlastod  'an'wedys. 

divlasy,  v.,  diflasu,  D.  (i)  tr.  'to  disgust':  may  n  bigon  a 
divlasy  ru:in,  'it  is  enough  to  disgust  any  one'.  (2)  intr.  '  to  be 
tired  of '  :  du  i  wedi  divlasy  arno  vo,  '  I  am  tired  of  it '. 

divlin,  adj.,  diflin,  D.,  s.v.  '  infatigabilis  ' ;  '  untiring '. 

-dirvlino,  v.,  diflino,  '  to  rest ' :  stebux  i  'dirvlino. 

'dirvodi,  v.,  difodi,  S.E.,  '  to  do  away  with  by  removing,  breaking 
to  pieces,  etc.' :  -dirvodi  9sgol  o  r  pluy,  ( to  do  away  with  a  school 
from  the  parish ' ;  'dirvodi po:b  pe:B  sy  y  grieyd  dru:g. 

'di'v0wyd,  adj.,  difywyd,  D.,  s.v.  '  inanimatus ' ;  '  lifeless,  in- 
animate '. 

divrau,  adj.,  difraw,  D.F.  [n]  i,  4  ;  Isaiah  xxxii.  10,  'fearless, 
cool,  indifferent ' :  dy:n  dz'vrau,  '  a  cool  customer '. 

divri,  adj.,  difrif,  D.,  'serious':  o:  §ivri  (cf.  B.C.  28.  21),  o: 
bivri  kalon,  '  seriously  ' ;  ma:  r  ta:n  wedi  kmna  o:  divri  ru:an,  '  the 
fire  has  burnt  up  properly  now  ' ;  rhaid  i  xi  vo:d  uBi  o:  divri,  '  you 
must  set  to  in  earnest ' ;  daxi  n  mynd  alan  o:  divri  kalon  bo:b  dy:8, 
1  you  make  a  point  of  going  out  every  day ' ;  zdi  o  n  sais  o:  divri 
kalon  ?,  '  is  he  a  real  Englishman  ? ' 

divrivol,  adj.,  difrifol,  D.,  s.v.  '  tantopere  ' ;  '  serious  '  :  farad  m 
divnvol,  « to  speak  seriously' ;  r  o:d  o  n  Sivrivol aryQrol  wnna, i  it  (the 
storm)  was  extremely  serious  here  ',  '  it  was  a  terrible  state  of 
things  here '. 

divrod,  s.m.,  difrawd,  D.,  '  destruction ',  e.g.  of  property  by  a 
storm  :  mi  na:B  9  gla:u  divrod  maur,  '  the  rain  made  great  havoc '. 

divrodi,  v.,  difrodi,  D.,  '  to  work  havoc  upon ' :  r  o:d  ar  haid  wedi 
kayl  i  Divrodi  n  dexrmfyd. 

'dirvulx,  adj.,  diuwlch,  M.A.  i.  3893.  5,  'without  flaw'  (of 
persons  or  things) :  fomerfad  'dirvu/x,  '  a  flawless  character '. 

-di;-vy:d,  adj.,  difudd,  D.,  s.v.  '  inutilis  ' ;  '  unprofitable ' :  prmny 
pe:B  'dirvy:d. 

'dirvmad,  adj.,  diamynedd,  D.G.  ccxv.  49,  '  impatient '. 
zrux,  s.,  difyrrwch,  D.5  '  amusement '. 


96  divsry  —  dja:n 

divsry,  v.,  difyrru,  D.,  '  to  amuse  '  ;  '  to  take  pleasure  in  '  : 
i  n  divsry  hevo  r  peBa  na  (O.H.). 

-dirvytta,  adj.,  di  and  bwytta,  'without  appetite'. 

diwaft,  s.m.,  diwedd,  D.,  '  end  '  (in  the  immaterial,  abstract 
sense)  :  dn  ?  diwad,  '  in  the  end  '  ;  diwab  9  mi:s  ;  mi  8a:u  diwab 
9  ly:d  tok,  '  the  end  of  the  world  will  come  soon  '  ;  o  r  diwaS,  '  at 
last'.  —  As  exclamation,  euph.  for  dyu;  in  this  sense,  often  pro- 
nounced dywad:  diwad  (dywaB)  annul! 

•di:w&hanja6,  adj.,  diwahaniaeth,  T.N.  107.  17,  'without  dis- 
tinction '  :  may  o  m  p^3geBy  hevo  paub  dn  '§i:wa'hanja6  ;  may  dyu  m 
rhoid  i  baub  dn  'bi:wa~hanja6. 

•dirwaiB,  adj.,  diwaith,  Isaiah  xxxii.  9.  (i)  'unemployed': 
du  in  '8t."wai&  er  s  talumjaun.  (2)  Mazy,  averse  to  work':  syt 

dy:n  o:d  o  ?  r  o:y§  o  n  holol  'dirwaiO. 

-/  o 

'dirwal,  adj.,  diwall,  R.,  '  without  imperfection  '  :  dy:n  truybo 
•dirwal. 

di'wedar,  adj.,  diweddar,  D.,  Mate'  :  vala  diweftar,  Mate  apples  '  ; 
,m  diwedar,  '  lately  '  (but  kodi  n  hu.yr,  '  to  get  up  late  '). 
diwety,  v.,  diweddu,  D.,  '  to  end  '. 
-diriuenwyn,  adj.,  diwenwyn,  S.E.*,  '  not  jealous  '. 
'di:wer6,  adj.,  diwerth,  S.E.,  'worthless'. 

•dirweylod,  adj.,  di-waelod,  Rev.  xx.  i.     (i)  '  bottomless  '  :    mor 
a  pul  Keris  (cf.  dyvii).     (2)  '  unprincipled  '. 


diwid,  adj.,  diwyd,  D.  ;  diwid,  P.G.G.  42.  16;   43.  9;   105.  15, 

'  industrious'. 

diwidruyb,  s.m.,  diwydrwydd,  D.,  'industry', 

diwigjad,  s.m.,  diwygiad,  D.,  s.v.  '  correctio  J.  (i)  'a  (religious) 
revival':  kodi  diwigjad,  'to  start  a  revival'.  (2)  'conversion'  (in 
religious  sense)  :  ka:yl  diwigjad,  '  to  be  converted  '. 

'dirwreity'o,  v.,  diwreiddio,  D.,  '  to  uproot  '. 

'diwmadvarO,  adj.,  diymadferth,  D.,  s.v.  '  iners  '  ;  '  helpless  ', 
e.g.  of  an  infant. 

,  adj.,  diymddiried,  S.E.,  '  unreliable  '. 

,  adj.,  diysbryd,  D.,  s.v.  '  excors,  iners  '  ;  '  spiritless  '  : 
dy:n  'di:'dsbryd,  '  a  man  with  no  "  go  "  in  him  '. 

djagan  :  mm  djagan  if,  expletive. 

djail,  euph.  for  djaul  :    djail  a  m  pi:  !  pu:y  0:8  ?no  ond  9>vo:  ;  — 
djail  i! 

djaist:  djaist  a  minnaf,  mm  djaist  tif,  expletives. 
dja:n,  expletive,  '  upon  my  word  !  ' 


djaux  —  dle:d  97 

djaux,  expletive,  euph.  for  djaul 

djaul,  s.m.,  pi.  djerulad,  diawl,  D.,  s.v.  <  diabolus ' ;  '  devil ' : 
djaul  a  m  sgybo  t  f,  '  the  devil  snatch  me  ! ' ;  djaul  a  i  jlamjo  vo  !  ; — 
un  i  dim  be  djaul  s  arno  vo,  '  I  don't  know  what  the  devil  is  the  matter 
with  him'  ;  nid  in  hi:r  9  Keidu  r  djaul  i  wa:s  (prov.),  '  the  devil  does 
not  long  preserve  his  dupe  ' ;  ayalpenforft,  djaul  pen  pentan  (prov.), 
said  of  one  whose  pleasant  manners  are  only  seen  away  from  home  ; 
may  o  vel  djaul  dan  garag,  '  he  is  continually  nagging,  grumbling '  ; 
xwara  te:g  i  r  djaul  (prov.),  '  the  devil  is  not  so  black  as  he  is 
painted  ' ;  rhuy  9  djaul  a  i  gum/on,  '  between  the  devil  and  the  deep 
sea  ' ;  ba:u  djaul,  '  asafoetida '. 

djaust,  expletive,  diawst,  T.N.  115.  27:  djausi  gwy:U  !  be  n:ti 
wedi  grie'yd  vel  hyn  ? 

djo8a,  v.,  dioddef,  D.  Pret.  S.  3.  djodo8, '  to  bear,  endure,  suffer  ' : 
vedra  i  8i'm  djofta  nu,  '  I  can't  bear  them ' ;  •/  qyftanu  8im  m  djoba 
if'o,  '  they  used  not  to  suffer  want ' ;  may  n  we/  djo8a  po:b  pe:&,  '  it 
is  better  to  put  up  with  anything  ' ;  du  i  wedi  djoba  lawar  jaun  oruQ 
vanno8,  '  I  have  suffered  a  great  deal  from  toothache '. 

djoftevgar,  adj.,  dioddefgar,  D.  (i)  ' patient,  not  yielding  to  pain  '  : 
ma:  rhei  m  tyxan  pen  -vidanu  wedi  brivo,  a  rhei  m  vu:y  djobevgar, 
1  some  complain  when  they  are  hurt  and  some  are  more  enduring  ' . 
(2)  of  stone,  etc.  *  workable,  not  breaking  when  worked '.  Opp. 
farp. 

djogal,  adj.,  diogel,  D.,  '  safe  '. 

djogi,  s.m.,  diogi,  D.,  '  laziness  ' :  /  o:ys  na  8im  djogi  n  i  groyn  o, 
'  there  is  no  laziness  in  him  '. 

djogi,  v.,  diogi,  D.,  '  to  be  lazy '. 

djogyn,  s.m.,  diogyn,  O.P.,  '  a  lazy  fellow '. 

djolxgar,  adj.,  diolchgar,  D.,  '  thankful ' :  rhaid  i  ni  vod  m 
ty'olxgar  am  dam'  hi\  '  we  must  be  thankful  for  it '. 

djolxgarux,  s.m.,  diolchgarwch,  D.,  '  thankfulness,  thanksgiving  ' : 
kwarvod  djolxgarux,  '  harvest  thanksgiving  service  '. 

djom,  s.m.,  daioni,  D. ;  cf.  d'ioni,  T.N.  163.  40,  'good':  mi 
nei&  o  8Jom'  maur,  '  it  will  do  a  great  deal  of  good  ' ;  wa:y6  be  di  o 
os  3di  y  gneyd  djoni  i  xi,  '  it  doesn't  matter  what  it  is  so  long  as  it 
does  you  good  ' ;  vy:o  rro:yd  dru:g  na  vy:o  n  8joni  i  ru:in  (prov.), 
'  it  is  an  ill  wind  that  blows  no  one  any  good  ' . 

djotta,  vv  diotta,  D.,  '  to  tipple  ' :  may  o  n  djotta  ar  z  muya. 

dj0uledig,  adj.,  diawledig,  C.C.M.  199.  10,  'devilish  '. 

dj0uljo,  v.,  diawlio,  T.N.  222.  1 1 ,  *  to  swear ' :  m  rhegi ag  zn  djvuljo, 
1  cursing  and  swearing  ' .  Said  of  human  beings  and  of  cats. 

dle:dt  drtad,  s.f.,  pi.  dledjon,  dzledjon,  dyled,  dyled,  died,  dylyed,  D. ; 
died,  B.C.  83.  19  ;  M.LI.  i.  143.  23.  (i)  'debt' :  taly  i  teledjon, 


9  8  dledog  —  dol&elan 

'  to  pay  one's  debts ' ;  mynd  i  dtfad,  '  to  get  into  debt ' ;  may  o  n 
sup  o  dle:d,  '  he  is  over  head  and  ears  in  debt '.  (2)  '  obligation  ' : 
tmny  x*  i  fo/ad,  ( to  put  you  under  an  obligation  ' ;  /  o:s  na  dim 
dzlad  arna  i,  '  I  am  under  no  obligation '. 

dledog,  adj.,  dyledog,  D.,  '  in  debt ' :  rhei  dledog  ovnaduy  'ddynu, 
'  they  are  fearfully  in  debt '. 

do:,  adv.,  do,  D.,  '  yes '  :  after  verbs  in  the  preterite  or  perfect 
tense,  as  "welsoxi  o  ?  (bary  xiweld  o  ?)  do:,  na:  do:,  '  did  you  see  him  ? 
Yes '.  '  No  '.  daxi  wedi  weld  o  ?  do:  (or  adit),  '  have  you  seen  him  ? 
Yes  ' ;  mi'gwelsoxi  o,  n  do:  ?  (n  to:  ?),  '  you  saw  him,  didn't  you  ? ' 

dob,  s.,  '  lot ' :  mi  danna  i  dob  pu:y  eid  i  u  wely  gmta,  '  I  will  draw 
lots  to  see  who  goes  to  bed  first '. 

dolifo,  dgobjo,  v.,  dobio,  T.N.  282.  i.  Eng.  (Dial.)  dob  ['  to  strike  ; 
to  give  a  blow',  s.Not. ;  'to  throw  stones,  etc.,  at  a  mark',  w.Yks., 
s.Ches.,  Nhp.,  Cor.],  '  to  beat,  strike ' ;  '  to  squash  ' ;  fig.  '  to  hammer 
in  '  :  di:ar  !  ma:y  r  fonas  na  n  dobjo  9  plant  ^n  aru  /,  '  my  word  ! 
that  woman  does  beat  her  children  ! ' ;  mi  dob  if  o  afastun,  '  I  beat 
him  with  a  stick ' ;  dobjo  hgod  a  x^rig,  '  to  throw  stones  at  mice  ' ; 
•ma:  r  gla:u  m  dobjo  ar  9  gwynab,  '  the  rain  beats  upon  the  face '. 

dolyn  [dibin\. 

dodran,  s.m.,  dodrefn,  D.,  '  furniture  '  :  dodrevnyn,  dodrenyn,  '  a 
single  piece  of  furniture  '. 

doduy,  dvduy,  dzdiiy  ;  dzduyb  (E.J.),  v.,  dodwy,  D.,  '  to  lay  (eggs)  '. 
doidinab,  s.m.,  doethineb,  D.,  '  wisdom  '. 

dokkyn,  s.  \tokky ';/]. 

do&for,s.m.,pl.  doktorja(i)d,  doctor,  W.LI.  xx.  n,  dokdor,  v.  35, 
'  doctor '. 

doktoras,  s.f.,  pi.  doktoresa, (  female  doctor  ' :  may  hi  n  dippin  o 
toktoras. 

dol,  s.f.,  '  doll '.    Also  babi  dol. 

do:/,  s.f.,  pi.  doly§,  dol,  D.,  '  a  level  field  in  a  low-lying  valley '. 

do/an,  s.f.,  pi.  dolenna,  dolen,  D.,  '  link,  loop  ' :    darn  o  heyarn  an 
fyrvjo  dolan  (J.J.),  '  a  piece  of  iron  forming  a  link  ' ;    phgy  n  Solan, 
( to  bend  into  a  link  ' ;    dolan  le:  i  Ia:u,  '  a  loop  to  catch  hold  of  ; 
dolan  redag,  '  noose  '. 

dolan,  s.f.,  pi.  dolenna,  dlenna,  dolenni,  dalennt,  dolen  llyfyr,  W.S. ; 
dolennau  D.F.  [120]  26.  28  ;  dalen,  D.  s.v. «  pagina ',  '  leaf  of  a  book, 
page  ' :  troi  r  Man,  '  to  turn  over  the  leaf ;  tori  dlenna,  '  to  tear 
out  pa^es  ' ;  rhigo  dolan,  i  to  tear  a  page  ' ; — in  speaking  of  clover, 
etc. ;  d'eilan  bedar  dolan,  c  four-leaved  '. 

doldelan,  Dolwyddelan. 


dolennog 

^  dolennog,  adj.,  dolennog,  D.,  s.v.  « sinuosus ' ;    '  winding '  (of  a 
river)  :  avon  Dolennog. 

dolig,  mdolig,  s.f.,  Nadolig,  D.,  '  Christmas  ' :  ty:  a  dolig,  'about 
Christmas  time  ' ;  dolig  lawan  a  bluytyn  newyb  8a:  i  xt\  '  a  Merry 
Christmas  and  a  Happy  New  Year  to  you  ' ;  no:s  dolig,  '  Christmas 
Eve ' ;  ky:f  dolig,  <  yule  log' ;  mi  7,>r:d  dolig  m  <?r  ha:  Kin  Hei  di 
o,  (  you  won't  get  it  till  the  Greek  calends ' ;  gwilja  mdolig,  '  Christ- 
mas holidays  '. 

dolirjo,  v.,  dolurio,  D., '  to  wound  ',  generally  in  fig.  sense  :  dolirjo 
i  teimlada,  '  to  wound  their  feelings  '. 

dolyr,  s.m.,  pi.  dolirja,  dolur,  D.,  'wound,  hurt'  =  briu: — gcif 
i  bo:yn  garu  oruQ  9  dolyr,  '  I  had  great  pain  from  the  wound  '  ; 
paub  a  i  vy:s  le  bo:  i  8o/yr  (prov.  exp.),  '  each  man  knows  where  the 
shoe  pinches  in  his  own  case  ' ;  dolyr  di:arB,  said  of  something 
which  will  not  heal,  e.g.  an  ulcer. 

dondjo,  v.,  dondio,  T.N.  46.  27,  'to  scold  '  =  durdjo.  [J.J.  always 
used  dondjo,  E.J.  durdjo — '  equally  common  ',  O.H.]  ;  may  mam  ;>i 
dondjo  n  aru,  '  mother  is  scolding  terribly  '. 

donjol,  adj.,  doniol,  T.N.  118.  15.  (i)  'funny,  amusing':  )•.-// 
donjol  sdi  o,  '  he  is  a  funny,  amusing  man  ' ;  fadur  donjol,  '  a  witty, 
amusing  speaker  '.  (2)  '  gifted  in  speech  ' :  pr^geOur  donjol, 

do:r  s.f.,  dor,  D.,  in  old-fashioned  cottages  '  the  inner  of  two 
doors,  the  outer  one  of  which  (rhagbor)  is  half  the  height  of  the 
door '. 

dormax,  s.,  ?  torrmach,  D.,  s.v.  '  vadimonium  ' ; — u:ti  n  dormax 
arna  i,  '  you  are  a  burden  to  me  '  (m  9x  gwasgy  xi  ruvob — m  rhoi 
bayx  'arnoxi  o  hy:d] — O.H. 

do/jo,  v.,  dotio,  W.S.  [Dote];  M.LL  i.  207.  24  ;  264.  i  ;  dottio, 
C.C.  12.  23.  (i)  'to  dote  '  :  du  i  n  doijo  •aftynu  (E.J.),  '  I  am  very 
fond  of  them'.  (2)  'to  be  astonished  (at),  taken  (by)':  dotjo  at 
Smas  hard,  dotjo  at  i  glendid  hi  =  smny  (O.H.). 

'd0u'dmi,  adv.,  '  slowly,  at  one's  ease  '  :  mynd  'd0u'd0u  =  mynd. 
linkyn  loykyn,  '  to  go  jogging  along  ' ;  mi  &ois  m  '§0u'd0u  o  r  van  a 
r  van. 

d0uka,  duka,  dukar,  Eng.  (Dial.)  doucker,  douker,  i.e.  '  ducker, 
diver ',  in  bili  d0uka,  '  razor-bill '  (Alca  torda). 

d0ukjo,  d0ukjan,  v.,  dowkio,  W.S.  [douke],  Eng.  (Dial.)  douck, 
douk,  dowk  [to  dive,  plunge  under  water],  (i)  '  to  duck  '  (of  ducks, 
geese,  etc.).  (2)  'to  bob  up  and  down ',  e.  g.  while  bathing;  of 
boats  in  rough  weather ;  or  of  a  horse  walking  in  an  unnatural  way. 
(3)  'to  dive  '  :  mi  detuKifi  i  r  mo:r. 

d0ukva,  s.f.,  'a  ducking,  wetting'  (I.W.). 

d0uxal,  v.,  dymchwelyd,  D.  s.v. '  euerto';  'to  pour  down  '  —  pistil) o 
i  laur.  Cf.  damxyoal. 

H  2 


ioo  dvunsrag  —  draxt  jo 

daunsrag,  s.f.,  dawns wraig,  S.E.,  '  dancer '. 

d0unf'o,  v.,  dawnsio,  D.,  « to  dance.' 

dyunfur,  s.m.,  dawnsivvr,  T.N.  345.  16,  '  dancer'. 

djvunys,  adj.,  dawnus,  D.G.  ccxli.  39,  '  gifted  in  speech '. 

do:v,  adj.,  pi.  dovjon,  dof,  D.,  '  tame  ' :  kadu  nu  n  bovjon,  '  to  keep 
them  tarne  '. 

dovi,  v.,  dofi,  D.  (i)  tr.  '  to  tame  ' :  dovianivalgwydt,  '  to  tame  a 
wild  animal'  ;  dovi  arno  vo  dippin,  '  to  tame  him  a  little '.  (2)  intr. 
'  to  become  tame '. 

do:y,  adv.  and  s.  (generally  do.y],  doe,  D.,  *  yesterday ' :  /  ddu  i  dim 
wedi  mcgy  8o.y, '  I  wasn't  born  yesterday  ' ;  mi  'roisoxi§o:y  i  r  brenin, 
'  you  got  nothing  done  yesterday  ' ;  he'&ju  a  do:y,  '  to-day  and 
yesterday  '. 

do:y6,  adj.,  comp.  duryQax,  doeth,  D.,  '  wise', 

drabja,  s.pl.  Eng.  (Dial.)  drab  [small  quantity],  Yks.,  Chs., 
'  pieces ' :  maly  n  drabja  ylu, ( to  chop  into  bits  ' ;  drabja  Kiljon  (O.H. 
in  speaking  of  bacon),  '  thin  slices  '. 

drabjo,  v.,  'to  pull  to  pieces',  lit.  and  fig.,  e.g.  drabjo  dilad, 
hmerjad.  In  shearing  drabjo  is  to  tear  the  fleece  by  working 
clumsily  (O.H.). 

drag,  s.f. ;  may  o  wedi  mynd  i  r  brag  (dros  i  ben},  '  he  has  made 
a  grave  mistake  (and  so  done  himself  an  injury) '.  O.H. 

drag  jo,  v.,  dragio,  W.S.  [Rente];  D.,  '  lacerare,  dilaniare  ' ;  'to 
pull  to  pieces,  tear,  spoil ',  e.  g.  '  clothes  ' :  p'eidjux  a  lavnjo  xgili§  a 
dragjo  x  dilad  \  (fig.)  dragjo  i  hv:n,  '  to  do  oneself  a  (moral)  injury  '. 
Also  '  to  drag ',  e.  g.  dragjo  trol  O.H.  (but  Jysgo  drain,  Kerig,  sle:d, 
etc.). 

drain,  s.pl.,  sing,  drayn,  m.,  dreynan,  f.,  draen,  D.,  '  thorns ' : 
drain  dy:on,  '  black  thorn  ' ;  drain  gunjon,  (  white  thorn  ' ;  drain 
mor§y:on  =  drain  meri,  *  brambles  ' ;  bvny  hevo  drain  a  briga  bedu, 
'  to  harrow  with  thorns  and  birch-twigs ' ;  klaub  drain,  '  thorn 
hedge '  (used  for  the  sake  of  distinction  since  klauft  =  '  hedge  '  and 
'  wall  of  loose  stones  ') ;  tavly  i  enaid  ar  9  drain,  l  to  be  on  thorns  '. 
drey  nan  is  generally  '  a  thorn-bush  ',  '  a  branch  of  thorn '. — drain 
gwynab  (sing,  dreynan  wynab),  '  sort  of  pimples  on  the  face,  out  of 
which,  when  pressed,  a  kind  of  worm-shaped  matter  issues '.  Cf. 
D.  gwraint,  sing,  gwreinyn,  '  vermiculus ',  etc. 

dra:x,  prep.,  drach,  D.,  '  over ',  only  in  dra:x  *  tthevn,  dra:x  i gevn, 
etc.,  as  in  edrax  dra:x  i  gevn,  '  to  look  over  one's  shoulder  '. 

drax?,  ?.m.,  dracht,  T.N.  115.  25,  'draught,  drink':  uti  wedi 
kayl  di:od  m  aru  ?  na:,  xe:s  i  §im  ond y:n  draxt  ; — draxt  o  di:od. 

draxfjo,  v.,  drachtio,  '  to  drink ' :  paid  a  dra\tjo  r  levriB  na,  vj:d 
na  dim  i  ni  i  de:. 


drapja  —  dridus  \  o  i 

drapja,  inter].,  Eng.  (Dial.)  drab,  s.Lin.,  Dev.,  only  in  drapja  vo 

(ynwaB)!,  'drat  it!' 

dratja,  interj.,  only  in  dratja  vo  (ymvaB}  /,  '  drat  it ! ' 

dra:u,  adv.,  draw,  D.,    s.v.  '  ultra ';    'yonder':   pel  dra:u,  'far 

away  over  there  ' ;  3  mhen  dra:u  r  by:d,  '  at  the  end  of  the  world  '  ; 

m  ne:s  dra:u,  '  further  on  ' ;  kadu  dra:u,  '  to  keep  off ' ;  truybo  dra:u, 

'  through  and  through  ' ;  ty:  dra:u  i,  '  beyond  ' ;  /  beniir  "a  dra:u,  '  to 

Pentir  and  beyond  '. 

dreidi,  s.m.,  direidi,  D.,  '  mischievousness ' :  dreidi  dru:g,  dreidi 
'di'niwad. 

dreigja,  s.pl.,  dreigiau  (pi.  of  draig),  B.C.  51.21,  'sheet-lightning  ' : 
may  hi  y  gleyo  dreigja. 

dreinjog,  adj.,  dreiniog,  D.,  s.v.  '  dumosus  ' ;  '  thorny '. 
dretvar,  s.m.,  '  driver  '. 

drekf'un,  s.m.,  Eng.  direction  ;  '  address  '  (of  a  letter). 
drektjo,  v.,  Eng.  direct ;  '  to  address  '  (a  letter). 

drextyn,  s.m.,  drechtyn,  T.N.  115.  22.  Dim.  of  dra\t,  'a  little 
draught '. 

drey,  adj.,  dreng,  D.  (i)  '  stubborn,  morose  '.  (2)  '  rude  '  :  rri: 
sy  n  8rey  uQa-xi:  m  farad  vel  'tasaxi  n  hogyn  ba:x  ;  paid  di  ag  attab 
da  da:d  a  da  vam  9n  drey  (O.H.). 

dreygar,  adj.  (i)  'stubborn,  morose'.  (2)  'peevish':  may  o  n 
y:n  dreygar  (  —  lli:n,  ty  An'-'o),  '  he  (the  child)  is  peevish,  cross  '. 

dreylo,  v.,  ymdreiglo,  Jer.  xxv.  34,  '  to  lie  on  the  back  and  kick 
up  the  legs  in  the  air  (of  horses) ;  to  wallow  '. 

dreyys,  adj.  =  drey. 

dreugt,  s.m.,  drewgi,  B.C.  118.  26,  'a  filthy  fellow  '  :  ta:u  r  he:n 
dreiigi  bydyr  ! 

dreulyd,  adj.,  drewllyd,  M.LI.  i.  135.  13,  '  stinking ' :  wy:a  dreulyd, 
'  rotten  eggs '. 

drewi,  v.,  drewi,  D.,  '  to  stink  ' :  drewi  vel  giygron,  vel  fulbart ; 
drewi  o  hogla  kuru  ;  may  o  n  drewi  n  fi:a§. 

dreydys,  adj.,  direidus,  S.E.,  '  mischievous  '. 

dreynog,  s.m.,  pi.  dreynogod,  draenog,  D.  (i)  'hedgehog'.  (2) 
'  bass '  (Morone  labrax),  Bangor  =  drayn  i:og  (O.H.). 

-drib' drab,  adv.,  '  bits,  smithereens  ' :  maly  n  -drib' drab  (J.J. ; 
O.H.);  wedi  ka:l  i  rieyd  m  riu  'drib'drab.  Also  'little  by  little,  in 
driblets  '  :  ma:  nu  n  du:ad  i  vjaun  m  'drib'drab,  e.g.  of  money  lent. 

dridus;  diridus  (W.H.);  dzridust  (Bangor),  s.pl.  and  sing., 
drudwy  and  drudwen,  D.  Cf.  drwdwst,  M.F.,  'starlings'  (Sturnus 
vulgaris). 


i  o  2  drinus  —  dros 

drinus,  s.f. :  drinus  ba:x,  drinus  velan, '  yellow-hammer'  (Emberiza 
citrinella)  =  dznas  (dinas)  benvelan. 

driyo,  v.,  dringo,  D.  Pret.  PI.  3.  drinson.  Imperative  driy, 
driya,  ( to  climb  '  :  driyo  koydan,  '  to  climb  a  tree  ' ;  driyo  i  vri:g 
9  goydan,  '  to  climb  to  the  top  of  the  tree  '. 

driyur,  s.m.,  dringur,  S.E.,  '  climber '  :  may  r  hogyn  m  dn'yur 
jaun  i  vsny  r  ko:yd. 

driu,  s.f.,  dryw,  D.,  '  wren '  (Troglodytes  parvulus) — generally 
driu  ba:x-  Does  not  mutate,  e.g.  9  driu  ; — driu  wen,  '  whitethroat ' 
[Forrest]  (Sylvia  cinerea). — r  o:d  3  ty:  vel  ny:6  driu,  said  of  a  neat, 
cosy  house. 

drogan,  v.,  darogan,  D.  (i)  'to  say  beforehand,  to  express  an 
intention ' :  du  i  h  drogan  mynd  (E.J.) ;  hu:y  drogan  gwaiQ  na  i 
myd  (prov.),  l  it  takes  longer  talking  about,  preparing  to  work  than 
to  do  it '.  (2)  generally  in  conjunction  with  dru:g,  '  to  forebode  ' : 
j'.v/  garujaun  i  brogan  dru:g  9di  o,  '  he  is  a  terrible  fellow  for  croak- 
ing, foreboding  evil ' ; — also  of  the  weather  :  may  hi  n  drogan  dru:g, 
'there's  bad  weather  coming'. 

drogan,  s.,  apparently  a  corruption  of  crogen,  D.,  'gills  of  a 
fish'  =  tagal; — 9  drogan,  'the  gills',  i  drogan,  'his  gills',  imply 
a  radical  form  trogan,  but  this  is  not  in  use. — (I.W. ;  J.J.) 

drogan,  s.f.,  pi.  drogod,  trogen,  torrogen,  D.,  '  ricinus ',  '  a  kind  of 
tick  which  adheres  to  the  skin  of  cattle  in  summer',  J.J.  =  krogan 
O.H.  Cf.  T.N.  334.  36,  i'r  hyslaw  a'r  drogod. 

droni,  v.,  dironi,  S.E., '  to  shed  grain  '  (  =  buru,  koti).    Also  trans. 
'  to  spill  grain  '  by  handling  the  corn  carelessly,  etc. :  droni  r y:d. 
dror,  s.m.,  pi.  drors,  '  drawer '. 

dros  (rarely  tros),  prep.,  tros,  D.    With  pronouns.     S.  i.  dros  fa  z', 

2.  'drostati,  3.  drosto  (vo\  drosti  (hi\     PI.  i.  -drosiani,  2.  'drosta\i, 

3.  'drostynu.     Before   vowels    generally  dros/: — (i)  'over'  (in  all 
senses,  both  of  place  and  time):   -vy:o\i  drost  3  bontP,  'have  you 
been  over  the  bridge  ? '  ;  edrax  dros  9  klatib,  '  to  look  over  the  wall '  ; 
dros  9  fri:§  ag  m  sy:Q  ar  <?x  />*«,  '  over  the  field  and  straight  on  ' ; 
drost  9  ford  i  (—  gzverbyn  a),  '  opposite,  on  the  opposite  side  of  the 
road  to  ' ;  dros  2  rhinjog,  '  over  the  threshold  ' ;  mi  a:B  9  drol  drosto 
TO,  '  he  was  run  over  by  the  cart ' ;    neidjo  dros  9  klauti,  '  to  jump 
over  the  wall ' ;    mynd  dros  9  ga:t,  '  to  get  over  the  gate ' ;  swQjo 
dros  9  dibin,  9  dorian,  '  to  fall  over  the  precipice,  down  the  bank ' ; 
ar  o:l  t&i  vrigo  mi  r  o:d  na  ru:d  go  de:u  drosto  vo,  '  after  the  frost 
there  was  rather  a  thick  mist  (over  it) ' ;    aros  dros  9  no:s,  '  to  stay 
over  night ' ;    gneyd  9  gwair  9n  V9d9la  dros  9  sy:l,  '  to  gather  the  hay 
in  heaps  over  Sunday  ' ;    bary  hi  sgrexjan  drost  9  ty:,  '  she  shrieked 
(so  as  to  be  heard)  all  over  the  house ' ;  xwerQin  dros  bo:b  man,  '  to 
laugh  loud '.     With  i  gi:d,  '  all  over  ' :  9y  go:x  i  gi:d  drosto,  '  red  all 


drosod  —  dru:g  103 

over  ' ;  followed  by  ben,  '  over  (the  top) ' ;  mi  neidjob  9  8avad  dros 
ben  3  fa':,  '  the  sheep  jumped  over  the  dog ' ;  dros  ben  9  klaub,  '  over 
the  wall'.  (2)  'over,  more  than'  (with  numbers):  may  o  dros 
buy  la:6  o  daldra,  '  he  is  over  six  feet  in  height ' ;  dros  8qy  gant, 
'  over  two  hundred ' ;  may  o  dros/  i  hannar  kant,  '  he  is  over 
fifty ' ;  er  s  dros  igjan  mlmaS,  '  for  more  than  twenty  years ' ; 
similarly  dros  8e:g,  'after  ten  o'clock'.  (3)  'for,  on  behalf  of: 
gwe-8i:o  dros/  i  6a:d,  '  to  pray  for  her  father ' ;  ma:  n  bnt:g  k'in 
i  'dros  taxi  ag  ?n  §ru:g  §uywa&  dros  fa  vi:  vi  hy:n,  '  I  am  sorry 
for  you  and  twice  as  sorry  for  myself.  (4)  'for':  rhesum  dros 
neyd,  '  a  reason  for  doing '.  (5)  dros  ben,  used  "adverbially, 
(a)  *  exceedingly  ' :  da:  dros  ben,  '  exceedingly  good  '  (=  m  odjaB 

0  da:) ;   (b)  '  over  and  above  ' :   am  draguyboldab  a  durnod  dros  den, 
'  for  ever  and  a  day  '. 

droso8,  dros/o8,  /roso8,  adv.,  drosodd,  D.,  s.v.  '  superfero ',  etc.  ; 
'  over  '  :  may  po:b  pe:B  droso8,  '  it  is  all  over  ' ;  gzry  /roso8  °attynu, 
'  to  send  over  to  them  ' ;  mi  ncidjo8  9  taru  droso8,  k  the  bull  jumped 
overboard  ' ;  er  s  tr  igjan  mhnab  a  6roso8,  '  sixty  years  ago  and  more  '. 

drovyn,  v.,  darofun,  cf.  'Y  Beirniad'  for  June,  1912,  p.  121, 
'  to  intend ' :  m  drovyn  mynd  9no  o  hy:d. 

dru:g,  adj.,  comp.  gwa.yd,  eq.  gweyQad,  sup.  gweyda,  drwg,  D., 
'  bad  ' :  hogla  dru:g,  '  a  bad  smell ' ;  plant  dru:g,  '  naughty  children ' ; 
sbndjon  dru:g,  '  evil  spirits  ' ;  gu:r  dru:g,  '  the  devil ' ; — in  rare  cases 
dru:g  precedes  the  noun  :  sgdrljo  meun  dru:g  nattyr,  '  to  scold 
when  in  a  bad  temper ' ; — o.y8  o  n  8ru:g  ?,  '  was  it  nasty '  (e.  g.  the 
medicine);  may  o  y  klu:ad  m  §ru:g,  'he  is  dull  of  hearing'  ; 
dru:g  odjaQ  vy:8  9  d&wy8,  '  we  shall  have  very  bad  weather  ' ;  araQ 
8ru:g,  '  bad  language  ' ;  enu  dru:g,  4  bad  name,  term  of  reproach  '  ; 
rtu  he:n  gastja  dru:g,  '  mischief  ;  Ki:,  taru  drtt:g,  '  a  dangerous  dog, 
bull ' ;  may  3  nhevn  m  §ru:g  jaun  u6  ger8ad,  '  my  back  is  very  bad 
while  walking  ;  a:6  m  8ru:g  'rlwyBynu,  '  bad  blood  was  stirred  up 
between  them  '. — Followed  by  ar,  '  hard  upon  ' :  may  n  8ru:g  ar  i 
rhreni,  '  it  is  hard  on  their  parents  ' ;  followed  by  gin,  '  sorry  '  :  ma: 
;/  8ru:gjaun  gin  i  vod  o  wedi  difod,  '  I  am  very  sorry  it  has  gone 
out '  (of  a  fire)  ;  ma:n  8ru:g  Kin  i  'drosta\i,  '  I  am  sorry  for  you '. 

dru:gy  s.m.,  pi.  draga,  drwg,  D.,  '  matter,  wrong,  evil,  hurt ' :    du 

1  wedi  ka:yl  hy:d  i  r  dru:g,  '  I  have  found  out  what  is  the  matter  '  ; 
wedi  kayl  9  dru:g  ma  njaun  i  §e\ra  mi  vy:$  riu  obai'6,  '  after  getting 
that  right  to  begin  with  there  will  be  some  hope  ' ;     dma  r  dru:g, 
'  that's  the  worst  of  it ' ;    ka:l  dru:g,  '  to  get  the  blame  '  ;    gneyd 
dru:g,  esp.  as  applied  to  women,  '  to  go  wrong  ' ;  vy:o  ri'oyd  dru:g 
na:  vy:o  n  bjoni  i  ru:in  (prov.),  '  it  is  an  ill  wind  that  blows  no  one 
any  good '  ;    /  o:s  o  r  dru:g  ond  dru:g  i  bisgul  (prov.)  =  nearly, 
'  honesty  is  the  best  policy  '  ;    wel  gin  i  9  dru:g  9  gun  i  na  r  dru:g 
nas  gun  i  m  ono  vo,  '  1  should  rather  have  the  evil  I  know  than  the 
evil  I  do  not  know ' ;  mi  geu\i  8ru:g,  <  you  will  hurt  yourself ' ;  also 


1 04  dries  —  dramjo 

'  you  will  get  into  a  row  ' ;    o:d  dru:g  i  mi  gay  hun  />,  '  was  I  wrong 
in  shutting  this  ? ' 

dries,  s.m.,  pi.  dwsa,  drws,  D.,  *  door ' :  klikjad  3  dru:s,  '  door- 
latch  ' ;  durn  3  dru:s,  '  door-handle  ' ;  dru:s  9  frwt,  '  front  door  ' ; 
dru:s  3  Kevn,  '  back  door  ' ;  rhoi  klep  ar  3  dru:s,  kay  9  dru:s  9y  glep, 
'  to  bang  the  door ' ;  may  r  dru:s  ay  klepjan,  '  the  door  is  banging  ' ; 
rhoi  klo:  ar  3  dru:s,  '  to  lock  the  door  ' ;  kyro,  knokjo  3n  3  dru:s,  'to 
knock  at  the  door ' ;  may  ozn3  dru:s, '  he  is  at  the  door  '  ;  sevyl  ar  ben 
dru:s,  '  to  stand  at  the  door '  (often  implying  '  to  gossip ') ;  troi  o  dros 
ben  dru:s,  '  to  turn  him  out '. 

dry:d,  adj.,  drud,  D.,  '  fortis,  strenuus,  audax  ' ;  comp.  dryttax, 
•dear  '  (of  price) ;  Kin  Sryttad  a  pyppyr,  '  as  dear  as  pepper  '  (O.H. 
— obs.). 

dry  in  y  s.m.,  pi.  dwmja,  trum,  D. ;  cf.  also  D.,  s.v.  clira'.  (i) 
'ridge'  (in  general,  e.g.  between  two  watersheds)  =  top  3  ti:r* 
The  term  9  drym  is  applied  especially  to  the  long  ridge  extending 
from  the  western  side  of  Bwlch  y  Ddeufaen  to  the  further  slopes  of 
Carnedd  Ddafydd.  (2)  'the  top  of  a  ridge  in  ploughing'  =  kanol 
Kevn. 

dwgab,  s.m.,  drygedd,  D.,  s.v.  'malignitas  ';   'evil*. 

dragjom,  s.m.,  drygioni,  D.,  '  evil '. 

dr?gy>  v.,  drygu,  D.,  s.v.  '  vexo  ' ;  'to  degenerate,  deteriorate  '. 
Also  drsgy  i  hy:n,  <  to  harm,  injure  oneself  (morally),  e.g.  hevo 
di:od. 

drzKinlyd,  adj.,  dryghinllyd,  S.E.,  '  stormy  ' :  may  na  olug  draKin- 
lydjaun  ami  hi,  '  it  looks  like  very  bad  weather '. 

dwKinog,  driKinog,  adj.,  dryc-hinog,  D.,  s.v.  '  tempestuosus ', 
'  stormy  '. 

dnkKin,  d?'ikKm,  s.f.,  pi.  drsKino^  drittinob,  dryg-hin,  D.,  s.v. 
1  vireo  ' ;  '  bad  weather ' :  may  hi  n  SrzkKin  ovnaduy  (^rakKin  vaur), 
4  it  is  terribly  bad  weather  ' ;  Ki:  drakKin,  '  a  partial  rainbow  '. 

dr^xaval,  s.m.,  dyrchafael,  D. ;  cf.  drychafal,  W.B.,  col.  128.  14, 
'  ascension '.  Only  in  divja  9  dr^xaval,  '  Ascension  Day'. 

drzljo,  v.,  dryllio,  D.,  'to  tear,  break'  (not  often  used):  9  gwynt 
MI  drajjo  to:,  ta:s. — paid  a  drzjjo  dd  &lad  uB  hel  ns&od  adar,  '  do  not 
tear  your  clothes  by  bird-nesting '. 

dwljog,  adj.,  drylliog,  D.,  '  apt  to  break  '  (only  used  in  fig.  sense)  : 
may  n  Sralfog  jaun  m  i  deimlada,  (  he  has  very  tender  feelings- 
breaks  down  easily  ' ;  may  n  brdlfog  jaun  ar  i  linja>  '  he  gives  way 
to  his  feelings  when  praying ' ;  0:8  o  n  §rd]jog  jaun  dan  3  bregaO, 
'  he  was  much  afTected  by  the  sermon  '. 

drzmjo,  v.    (i)  '  to  make  a  noise  like  a  drum ' :   S9r6jo  nes  " 
n  dramjo  ar  s  faur  (O.H.).    (2)  'to  pummel ' :  mi  d?  ftrymja  i  di\ 


drmtol  —  du:ad  I  o  - 

drmtol,  s.f.,  dryntol,  D.,  <  a  bent  piece  of  wood  with  a  piece  of 
iron  fastening  the  two  ends,  and  a  rope  fastened  to  the  iron  for 
carrying  burdens  '  (O.H.). 

dnsgol,  place-name  :  9  dr^sgol  =  Y  Drosgl—  name  of  a  mountain. 
dnslyd,  adj.,   dyryslyd,  '  wandering  in  mind  ;    muddled   in  the 
head  ;  entangled  '. 

dr^sni,  s.m.,  dyrysni,  Gen.  xxii.  13;  drysni,  P.G.G.  180.  6, 
'thicket':  anjalux  a  drJsm'(O.H.). 


drxux,  s.m.,  dyryswch,  D.  ;  cf.  drysswch,  G.C.  144.  22  ;  152.  17. 
(i)  'the  state  of  being  wandering  in  mind'.  (2)  'puzzle,  per- 
plexity '  :  may  hunna  n  dnsux  aral  i  mi.  (3)  «  confusion  '. 


dnsy,  v.,  dyrysu,  D.  Intr.  (i)  '  to  become  entangled  ',  e.g.  of 
the  hair.  (2)  'to  be  embarrassed,  to  get  into  a  muddle';  may  o 
wedi  drysy  dn  i  amkanjon  bddol,  '  his  affairs  have  become  embar- 
rassed ';  mi  Srm's  m  la:n,  'I  went  entirely  astray'.  (3)  '  to  be 
beside  oneself,  to  be  driven  distracted  '  :  r  oy§un  i  dgest  a  drasy, 
'  I  was  almost  beside  myself.  (4)  'to  lose  one's  wits,  to  become 
weak  in  the  head',  e.g.  of  old  people;  'to  go  crazy,  to  become 
delirious  '  :  may  o  wedi  drasy  hevo  r  diwigjad,  '  he  has  gone  crazy 
over  the  revival  '  ;  may  o  wedi  drssy  m  i  snuyra,  '  he  is  delirious  '. 
(5)  'to  be  wrong'.  Trans.  (6)  'to  entangle'.  (7)  'to  interfere 
with,  upset  '  ;  '  baffle,  balk  '  :  may  n  drzsy  r  gwaiB,  '  it  interferes 
with  the  work  '.  (8)  '  to  drive  out  of  one's  wits',  e.g.  by  continual 
talking  =  muydro,  b&ary. 

du:ad,  v.,  dyfod,  D.;  dwad,  G.R.  (5)  12.  Fut.  S.  i.  do:(v),  2.  dot,  3. 
da:u,  doif\de:l\.  PI.  i.  do:n,  2.  deux,  3.  do:n.  Imp.  S.  i.  dmm,  db'yQun, 
2.  do:t,  3.  do:y,  do:.  PI.  i.  bey  Ban,  2.  SeyBax,  3.  deyBan.  Pret.  S.  i.dois, 
2.  doist,  3.  do:B,  da:B.  PI  .1.  deyBon,  deyson,  2.  deyBox,  deysox,  3.  deyBon, 
deyson.  Imperative  S.  2.  /yd,  3.  do:yd.  PI.  2.  d#ux>  (i)  'to  come  '  : 
d0u\.  Ans.  do:(v\  na  bo:(y\  '  come.  (Ans.)  Yes  '.  '  No  '  ;  fouxi  ? 
do.-v,  mi  8o:v  fieno,  'will  you  come?  Yes,  I  will  come  to-night'; 
do:yd  a  fte:l,  '  come  what  may  '  (O.H.)  ;  So.y  o  dim  dros  i  grogi,  '  he 
would  not  come  on  any  account  '  ;  o  b  le:  daxin  du:ad  P.  '  where  do 
you  come  from  ?  '  ;  d#ux  i  edrax  ta  os  na  %xdilju\i,  '  come  and  see 
then  if  you  don't  believe  '  ;  kmta  -deyQonu,  '  as  soon  as  they  came  '  ; 
nes  do:y  o  adra,  *  until  he  came  home  '  (habitually)  ;  nes  'deyQomi 
m  i  hola,  '  until  they  came  back  '  ;  erbyn  da:u  o,  '  by  the  time 
he  comes  '  ;  8a:u  o  8im  truy  de:g,  '  he  cannot  be  won  over  by  kind- 
ness '  ;  fry  ly:n  8o:$  3  kmijon  ba:x,  '  the  chickens  were  hatched  on 
Monday  '  ;  may  n  du:ad  i  r  y:n  van,  '  it  comes  to  the  same  thing  '  ; 
—  of  plants  :  du:ad  or  du:ad  a/an,  '  to  come  up  '  ;  —  of  fire  '  to  burn 
up  '  :  mi  da:u  m  vy:an  ru:an,  '  it  will  burn  up  soon  now  '  ;  —  followed 
by  i  and  a  noun  or  pronoun  =  '  let  ',  the  idea  of  motion  being  often 
entirely  absent  :  d0ux  i  mi  weld,  '  let  me  see  '  ;  tyd  i  mi  gad  o,  '  let  me 
have  it  '  ;  —  where  English  usage  requires  *  get  '  :  may  hi  n  du:ad  ?' 


io6  dubin — dulni 

drevn,  '  it  is  getting  into  order ' ;  'vedruxi  du:ad  o:  na  ?,  '  can  you 
get  out  from  there  ? ' ;  derux  i  r gadar  ma,  '  get  into  this  chair ' ;  wedi 
du:ad  i  wel  sevdlva,  '  having  got  into  a  better  position  ' ; — to  come  to 
the  acquisition  of  a  certain  faculty  :  mi  §0uxi  i  farad  znjaun,  '  you 
will  get  to  speak  right ' ;  may  o  n  du:ad  i  farad  (of  a  child),  '  he  is 
beginning  to  talk ' ; — similarly  of  the  weather,  '  to  begin,  to  come 
on  ',  etc.  :  may  kin  du:adivuru,  '  it  is  coming  on  to  rain  '  ;  may  hin 
du:adm  hay  I,  '  the  sun  is  coming  out ' ;  hurax  mi  8a:u  i  godi  at  9 
pnaun,  l  perhaps  it  will  clear  up  by  the  afternoon  ' ; — '  to  do  ' 
(—  gneyd  9  tro:}^ :  mi  8a:u  vel  na  hevyd,  '  it  will  do  that  way  too  '  ;— 
impersonally  with  hevo,  ( to  get  on  '  :  syt  So:d  i  hevo  xi  ?>  '  how  did 
you  get  on  ?  ' — with  a,  '  to  bring  '  :  d0ux  ag  3mba*rel  hevo  xi,  '  bring 
an  umbrella  with  you  ' ;  d0ux  a  luy  i  godi  r  pudin  ma,  *  bring  a 
spoon  to  help  this  pudding  ' ;  d0ux  a  vo:  i  four,  '  bring  it  down ' ; 
d0ux  a  hi:  m  o:l  i  r  van  ma,  '  bring  it  back  here  ' ;  ma:  gin  i  dair 
davod  heb  8u:ad  ag  u:yn  /mi,  '  I  have  three  sheep  which  have  had  no 
lambs  this  year  '  ; — the  preposition  is  often  omitted  and  the  verb 
used  transitively :  tyd  i  mi  xwanag  o  de:,  '  bring  me  some  more  tea  ' ; 
— with  hy:dat,  hy:d  i,  '  to  find  ' :  mi'Seydonu  o  hy:d  i§o  vo  rusyt,  '  they 
lound  it  out  somehow  '.  (2)  '  to  become  '  (from  bad  to  good)  :  mi 
st&is  i  laur  tan  281  du:ad  m  de:g,  '  I  sat  down  till  it  cleared  up  '. — 
with  o  '  to  become  of '  ;  be  vasa  n  du:ad  o  'honoxi  ?,  '  what  would 
have  become  of  you  ? ' ;  be  8o:&  o  hono  vo  triad  ?,  '  what  has  become 
of  it,  I  wonder  ? ' 

dubin,  s.,  dwbing,  W.S.  [Dawbinge] ;  'cow-dung  or  other  sub- 
stance formerly  used  for  closing  up  the  chinks  of  an  oven'  (O.H.). 

dubjo,  v.,  dwbio,  W.S.  [Daube] ;  '  to  stop  up  the  chinks  of  an 
oven '  [see  above]. 

dubul,  adj.,  dwbl,  D. ;  D.G.  iv.  12;  'double':  m  i  8qy  bubnl, 
'  doubled  up '. 

dudljan,  v.,  'to  loiter,  potter  about '  (Bangor). 

dutiyyv.,  dowyddu,  dywyddu,  etc.,  D.,  (of  cows)  'to  swell  with 
milk  before  calving,  to  spring '  :  pa  bry:d  vy:§  3  vyux  vn  du:ad 
a  lo:  P  vy:§  hi  dim  m  hi:r  ru:an,  may  hi  n  dexra  du$y,  '  how  long 
will  it  be  before  the  cow  calves  ?  She  won't  be  long  now,  she  is 
beginning  to  spring  '. 

duibigy  adj.,  dwybig,  D.,  s.v.  *  bidens  ' ;  G.O.  ii.  58.  17, '  having  two 
points  ' :  in  phrase  troi  m  9  tresi  a  xwara  fon  buibig  (W.H.),  said 
of  some  one  who  is  cornered  and  tries  to  escape  by  double-dealing. 

duity'ad,  s.f.,  nodwyddiad,  '  needleful '  :  duibjad  o  eda. 

dul,  adj.,  dwl  ne  hurt,  W.S.  [Dull],  '  misty,  hazy  (opposite  of 
clear) :  ma:  r  d#uy§  m  dul,  ( the  weather  is  hazy ' ; — of  persons, 
4  ignorant '. 

dulni,  drtni,  s.m.,  '  mistiness,  haziness  ' ; — of  persons,  'ignorance  '. 


dumpjan  —  durnod  107 

dumpjan,  v.,  pendwmpian,  D.,  s.v.  '  titubanter '  :  dumpjan  hsgy, 
'  to  doze,  to  nod  the  head  when  sleeping '.  Also  pendumpjan. 

dundro,  v.,  dwndrio,  B.C.  24.  9,  'to  make  a  noise  '  =  kadu  turn. 

dundur,  s.,  dwndwr,  B.C.  57.  25;  P.G.G.  314. 14 ;  T.N.  224.  32  ; 
dwnndwrr,  M.LI.  i.  232.  6  ;  Eng.  (Dial.)  dunder  [a  loud  rumbling 
noise  like  thunder ;  a  reverberating  sound],  Sc.  '  noise,  uproar, 
hubbub '. 

du:r,  s.m.,  pi.  dzvroS,  dwfr,  dwr,  D.,  '  water  '  :  du:r  kodi,  '  spring '  ; 
du:r  lonyb,  '  stagnant  water  ' ;  du:r  rhedegog,  '  running  water ' ;  dur 
newyft,  *  spring  tide  '  (?)  JJ. ;  rhedva,  rhedjad  du:r,  'watershed  ' ; 
du:r  berwedig,  '  boiling  water ' ;°  /  adi  r  sgidja  ma  dim  ?n  dal  du:r, 
'  these  boots  are  not  watertight ' ;  rhoi  du:r  i  r  ard,  '  to  water  the 
garden ' ;  rhoi  du:r  o.yr  am  ben  peB,  '  to  throw  cold  water  over 
something'  (fig.);  a  i  ben  dan  §u:r,  'in  low  Water'  (fig.);  mynd  i 
no: I  du:r  dros  avon,  forxy  du:r  dros  avon  (prov.  exp.),  '  to  go  a  long 
way  for  something  which  can  be  got  close  at  hand  ' ;  i  bant  3  rhe:d 
3  du:r  (prov.),  '  money  goes  where  money  is  '. — du:r  po:y6,  '  heart- 
burn ':  may  du:r  po:yQ  arna  i. 

durdjo,  v.,  ystwrdio,  D.,  s.v.  ;  objurgo  ' ;  dwrdio,  Judges  viii.  i, 
'  to  scold '  (=.  dondjo) :  durdjo  3  bu:yd  a  i  vyita  (prov.  exp.). 

durn,  s.m.,  pi.  forna,  dwrn,  D.  (i)  '  fist ' :  gwasgy  r  durn,  '  to 
clench  the  fist ' ;  gwasgy  d^rna  o  gumpas  9  mhen  a  sgmgy  damiab ; — 
kay  r  durn,  '  to  close  the  hand ' :  kay  i  8urn  ar  3  pe:Q  s  gmo  vo 
m  i  !a:u,  also  '  to  clench  the  fist :  paid  a  kay  dz  durn  arna  i ; — 
durn  Key  ad,  '  clenched  fist '  ;  lond  durn,  '  handful ' ;  \wer6in  dn  t 
burn,  '  to  laugh  in  one's  sleeve  ' ;  r  0:8  2  ywyni  zn  3  nurn  i,  i  my 
heart  leapt  to  my  mouth '.  (2)  '  handle  '  of  a  door,  of  a  plough,  etc. : 
dzrna  3  bladyr,  '  scythe  handles  ' — 3  durn  y\a,  nearest  the  mower, 
y  durn  isa,  nearest  the  blade. 

durnod,  s.m.,  pi.  dwnodja,  nodja,  diwrnod,  D.,  'day':  day  bur  nod 
(not  day  $}>:&),  '  two  days  ' ;  day  burnod  ar  o:l  i  gilib,  ( two  days 
running ' ;  day  ne  dri:  o  fornodja,  '  two  or  three  days  ' ;  said  njurnod, 
nurnod,  '  seven  days  '  ;  durnod  (?)  varxnad,  '  market  day ' ;  durnod 
golxi,  '  washing  day  ' ;  durnod  guy  I,  '  holiday  ' ;  3  durnod  duyQa  o  r 
im':s  '  the  last  day  of  the  month  ' ;  (<?)  durnod  o  r  bla:yn,  '  the  other 
day  ' ;  3  durnod  b3ra>  '  the  shortest  day ' ;  9  durnod  hira,  huya,  '  the 
longest  day  '  ;  durnod  hnta  r  ha:,  '  the  first  day  of  summer  ',  i.e. 
May  i  ;  durnod  3  kmbrun,  '  the  day  Of  the  funeral ' ;  durnod  bra:v, 
po:y&,  '  a  fine,  hot  day '  ;  3  durnod  3  ganuyd  vi:>  '  the  day  I  was 
born  '  ;  vyo  vo  dim  zmma  er  s  nodja,  '  he  has  not  been  here  for 
days  '  ;  9%  rjhorf  3  durnod,  '  in  the  course  of  the  day  ' ;  ka:yl  arjan 
heb  roid  durnod  te:g  o  waiQ  am  dano  vo,  '  to  get  money  without 
having  done  a  fair  day's  work  for  it ' ;  gora  bo:  r  durnod  gora  bo:  r 
gwaiB  (prov.),  '  the  better  the  day  the  better  the  deed  ' ;  rhaid  i  ni 


io8  dusin  —  dy: 

^yu  meun  gobaiB  o  hy:d,  mi  8a:u  o  n  wel  riu  burned,  '  we  must  live 
always  in  hope  ;  things  will  be  better  some  day  '. 

dusin,  s.m.,  pi.  dusina,  dusina,  dwsing,  G.O.  ii.  30.  16  ;  144.  16, 
'dozen' :  dusin  o  eirja,  'a  dozen  words' ;  hannar  dusin,  'half  a  dozen  '. 

duyaur,  s.f.,  dwyawr,  W.LI,  xliii.  108,  '  two  hours'. 

duyfon,  s.f.,  dwyffon,  '  two  sticks  ' :  mynd  ar  3  nuyfon,  '  to  walk 
supported  by  a  stick  in  each  hand '  (O.H.). 

duylaB,  s.f.,  dwylath,  'two  yards  '. 

du:yn,  dugyd,  v.,  dwyn,  D.  Put.  S.  i.  duyna,  duga.  Pret.  S.  i. 
dugisj  duinis,  3.  dugob,  duynob.  PI.  3.  dukson,  duynson.  Imperative 
duga,  duyna  ;  dugu\,  duynux-  Pret.  Pass,  dzgud  (].].),  dugud  (O.H.). 

(1)  'to  bear',  only  in  a  few  semi-literary  or  stereotyped  phrases  as 
du.yn  enu,  '  to  bear  a  name  '  ;    du:yn  se:l,  '  to  show,  have  zeal '. 

(2)  '  to  bring  ',  also  as  above  :  du:yn  i  go:,  '  to  bring,  call  to  mind  ' ; 
anob  du:yn  (  =  tmny)  dy:n  0:8  ar  i  dzluyB  (prov.),  'what  is  bred  in 
the  bone  comes  out  in  the  flesh  '.     (3)  '  to  steal ' :  mi  dmnis  i  golar 
0:8  am  i  ubu  vo  rhag  i  ru:in  §u:yn  o,  '  I  took  his  collar  off  for  fear 
some  one  should  steal  it '  ;    taly  r  hem  a  du:yn  d  newy§  (prov.  ex  p.), 
'to  pay   for  the   old   and  steal  the  new',  i.e.  'to  pay  for  goods 
bought  previously  and  take  the  present  purchase  on  credit '. 

duyno,  v.,  difwyno,  diwyno,  D. ;  dwyno,  D.F.  [vii]  13,  [125]  4  ; 
'to  ciirty '  (=  mey.by\  but  scarcely  used  except  euphemistically  for 
small  children  '  messing  '  their  clothes.  Cf.  D.,  s.v.  '  imbulbito  '. 

duyran,  s.m.,  dwyrain,  D.,  '  east '  :  gwynt  9  duyran,  '  east  wind  ' ; 
os  kyl  9  gla:u  \  o  r  duyran  d  da:u,  \  os  kyl  9r  him$a  \  o  r  duyran  da:u 
hi&a  ; — duyran  am  dridja,  duyran  am  dair  usnos, — weather  proverbs. 

du:ys,  adj.,  dwys,  D.,  '  intense,  deep,  reserved  ' :  may  m  buru  n 
buys,  'it  is  raining  continuously'  (of  fine  rain);  teimlad  du:ys, 
1  deep  feelings  ' ;  y:n  du:ys  distau,  '  a  quiet,  reserved  person  '  ; 
dmas  §ti:ys,  '  a  reserved  woman  ',  e.  g.  who  keeps  grief  to  herself. 

duyBa,  adj.,  diwethaf,  R.B.  54.  16;  diwaethaf,  D.F.  [100]  4,  etc.; 
diweddaf,  D. ;  '  last ' :  dy  gwenar  duyBa,  '  last  Friday  ' ;  9  tro:  duyBa, 
1  last  time  ' ;  r  usnos  duyBa,  l  last  week  ',  Fr.  '  la  semaine  derniSre  ', 
— or  '  the  last  week  '  (=  r  usnos  old],  Fr.  '  la  derniere  semaine  '  ; 
3  durnod  duyBa y:n,  '  the  very  last  day  ' ;  r  o.y§  o  m  merByr  SuyBa, 
'  he  was  in  Merthyr  last '. 

duyvray%,  adj.,  dwyfraich,  'having  two  arms':  kadar  buyvrayx, 
'  arm-chair  '  (seldom  used). 

duywaB,  adv.,  dwywaith,  D.,  s.v.  'bis';  '  twice';  d  o:ys  dim 
duywaB,  '  there  is  no  doubt  about  it.' 

dy:,  interjection  expressing  surprise. 

dy:,  adj.  and  s.,  pi.  dy:on,  du,  D.,  '  black  ' :  gwarBag  dy:on,  '  black 
cattle  ' ;  muyar  §y:on  'blackberries  ';  gwa:ll  dy:,  '  dark,  black  hair  ' ; 
Kin  §y:ad  a  r  vra:n,  a  r  simba,  a  \ro\on,  dy:  vel  m0unan,  vel  3 


dy:al  —  dyntyr  109 

1  as  black  as  a  crow  ',  etc.  ;  dy:  !a:s, '  dark  blue,  purple '  :  gwynab  dy: 
la:s  ; — '  dark ' :  ma:  r  geya  dy:  9n  dmmyl ; — 3  dzdfa  dy:on  ba:x, 
'  the  days  each  side  of  December  21 ' ; — may  hi  meun  dy:,  '  she  is 
in  mourning'. 

dy:al  [da:lj\ 

dyalgar ;  -dirhalgar  (O.H.),  adj.,  dyallgar,  D.,  'intelligent'. 

dyalturjaQ,  s.,  d(e)alldwriaeth,  D.;  s.v.  '  intelligenlia  ' ;  '  an  under- 
standing'. 

dyalys ;  'dirhajys  (O.H.),  adj.,  dyallus,  D.,  'intelligent'. 

dy:8,  s.m.,  pi.  dyd/a,  djdd,  D.,  'day'.  Days  of  the  week:  dy 
sy:l ;  dy  ly:n  ;  dy  maurd  (m&ur&) ;  dy  merxar  ;  dy:^  jay,  divja  ; 
dy  gwenar ;  dy  sadurn.—dy  lyn,  'on  Monday';  ar  fy  lyn,  '  on  a 
Monday  ' ;  3  dy:§  huya,  fora,  '  the  longest,  shortest  clay ' ;  dy:8  da: 
i  x*>  '  good  day  ' ;  ar  hy:d  9  dy:d,  tru:  r  dy:b,  o  hy:d  tru:  r  d_y:8, 
'  all  day  long  '  ;  uQ  liu  dy:§,  '  by  daylight '  ;  bo:b  dy:8,  '  every  day  ' ; 
dy:8  geyavol,  '  a  wintry  day ' ;  may  r  dy:8  m  rtustyn,  bwha:y,  '  the 
days  are  getting  longer,  shorter  ' ;  hannar  dy:$,  '  mid-day  ' ;  adag 

*  d^ja  dy:on  bax,  '  the  season  of  the  short,  dark  days',  i.e.  on  each 
side  of  December  21  ;    may  o  wedi gweld gwel  did/a,  'he  has  seen 
better  days '. 

dygox,  adj.,  dugoch,  B.C.  65.  15,  'dark  red'. 

dyl,  s.m.,  pi.  dj'j/a,  dull,  D.,  '  manner,  form  ' :  dyl  o  farad,  '  a 
manner  of  speaking,  facon  de  parler ' ;  mo:8  a  dyl,  '  way  and 
manner' ;  dyl  givla:d  o  farad,  'a  way  of  speaking  in  the  country'  ; 
wedi  neyd  r y:n  dyl,  '  made  in  the  same  manner  ' ;  an  medry  neivid 
dyl  i  la:u,  '  able  to  change  his  handwriting  '  ;  riu  hem  §yl  pry8a8  sy 
arno-vo,  'he  has  a  melancholy  manner'. 

dy:n,  s.m.,  pi.  dmjon,  d^n,  D.,  'man'  (=homo).  As  distinguished 
from  gu:r,  dy:n  is  a  term  of  less  respect,  as  e.  g.  in  he:n  u:r  and 
he:n  8y:n. — dy:n  ba:x  kju:s  (=  del]  ydi  o,  '  he  is  a  nice  little  man  ' ; 
lump  o  §y:n  te:u,  '  a  big  fat  man  ' ;  dy:n  to\an  ba:x  te:u,  '  a  tiny  little 
fat  man ' ;  klamp  o  dy:n  maur,  '  a  great  big  man  '  ;  may  o  n  verx 
o  dy:n.,  '  he  is  an  old  woman ' ;  I)y:<$  <?  dy:n  dn  lugy  os  na  vraf'ux, 

-  the  fellow  will  starve  if  you  are  not  quick  '. — Used  indefinitely, 
'  one,  people '  :  ma:  dy:n  an  drum  ar  o:l  Kinjo,  '  one  is  heavy  after 
dinner  ' ;   dma  bay  dy:n  wedi  ghxy  n  domman  ag  wedi  mynd  i  u 
gwlay,   'there  are  two  people  (both  women)  who  have  got  wet 
through  and  gone  to  bed  ' ;  kynt  (kwervy&)  day  8y:n  na  day  vznyb 
(prov.),  '  two  people  will  meet  sooner  than  two  mountains ',  i.  e. 
'  perhaps  we  shall  meet  again '. — As  euphemism  for  dyu  : — dy:n  a  i 
help(j)o!t  '  God  help  him  ! ' ;  dy:n  a  stirjo  /,  '  poor  fellow ! ' ;  n  eno 
dy:n  /,  or  simply  dy:n  /,  exclamation  of  surprise. 

dyntyr •,  s.m.,  tentur  brethyn,  W.S.  [A  tentar];  deintur,  D., 
'  Dentale,  instrumentum  ad  extendendos  pannos  ' ;  'an  instrument 


no  dy:o  —  dy&jo 

consisting  of  poles  for  stretching  materials  after  they  have  been 
fulled,  tenter'  (O.H.);  kay  r  dyntyr  is  a  place-name  at  Llanfairfechan. 

dy:o,  v.,  duo  D.,  '  to  blacken  ;  to  become  black  '. 

dy:o  ;  deyo  (Bangor),  v.,  ?  diduo,  D.,  i  Dimovere,  domo  privare  ', 
'  to  shell '  (of  beans  and  peas). 

dy:or,  v.,  deor,  D.,  f  to  hatch  ' :  r  o:y$  gin  i  lawar  jaun  o  wy:a, 
ond  dary  dim  y:n  o  'honynu  8y:or,  '  I  had  a  great  many  eggs,  but 
not  one  of  them  hatched  ' ;  kyvrt  y  kmtjon  Kin  ybynu  8y:or,  '  to  count 
the  chickens  before  they  are  hatched  '. 

dy:r,  s.m.,  dur,  D.,  'steel ' :  nyduyb  8y:r,  '  needle  ' ;  hoiljon  dy:r. 
'  steel  nails  put  in  horse-shoes  to  grip  the  ice '. 

dyrol,  adj.,  durawl,  D.G.  Ixiv.  38.  (i)  '  very  strong ':  dy:n  dyrol.  (2) 
'  hard '  :  bar  a  dyrol,  '  hard,  stale  bread  ' :  may  r  bara  ma  wedi  mynd 
m  ne:n  jaun,  may  o  n  vu:y  dyrol  o  lawar.  Hence  '  durable,  not 
wasting  ' :  menyn  dyrol  (opp.  to  darvodedig}. 

dy:sg,  s.,  dysg,  D.,  '  learning  ' :  may  dy:sg  i  u  ga:yl  o  i  vedy§  i  u 
7>e:d  (prov.),  '  one  lives  and  learns  '. 

dysu,  interj. :  dysu  la:\  f,  dysu  annul !,  'good  gracious  '. 
dyu,  s.m.,  pi.  diuja,  Duw,  D.,  '  God '. 
dyitks,  interj.  (euphemism  for  dyu),  dyuks!,  dyuks  annul! 
dy:ux,  s.m.,  '  blackness  '. 

dyvn,  adj.,  fern,  devn,  pi.  dmnjon,  comp.  dwnax,  dwfn,  D.,  '  deep  '  : 
fo:ys  vaur  8evn,  '  a  large  deep  ditch  '  (O.H.)  ;  Kin  fovnad  a  pulKeris, 
1  as  deep  as  Pwll  Ceris'  (in  the  Menai  Straits);  fi.g.jy:n  dyvn^dzof, 
'  he  is  a  deep  one '. — Used  also  substantively  as  a  '  depth '  of 
something,  especially  in  slate  quarries.  Cf.  te:u.  So  also  in  such 
expressions  as  trodvaft  o  dyun,  'a  foot  in  depth';  rubad  tebig  i 
la&an  o  ftyvn,  '  something  like  a  yard  in  depth ' ;  le:  may  r  dyvn 
muya,  (  where  the  depth  is  greatest '. 

d>,  adj.,  dy,  D.,  'thy':  may  d?  vam  d  ifo  di\  'your  mother 
wants  you  ' ;  ar  dy  o:l  di,  '  after  you  ' ;  hel  ar  d  o:H,  '  fetch  back  ! ' 
(to  a  sheep-dog) ;  d?  da:d  a  d  vam,  '  your  father  and  mother '  : 
i  dy  dy:,  '  to  your  house'.  (Forms  like  '  a'th  '  and  'i'th'  do  not 
occur  in  the  colloquial  language  except  in  stereotyped  expressions. 
The  only  example  I  have  heard  is  ka:n  di  bennil  mu:yn  i  6  nain, 
mi ga:n  d9  nain  i  tiBa  (prov.),  '  one  good  turn  deserves  another'.) 
dy  is  frequently  used  before  finite  verbs  to  reinforce  the  ensuing 
pronoun  di,  as  mi  da  gyra  i  di!,  '  I'll  beat  you  '. 

dybryd,  adj.,  dybryd,  D.,  '  terrible,  awful ' :  pe:6  dsbryd ;  kam- 
gsmerjad  dabryd. 

dad,  in  ar  dad,  '  on  the  verge  of ' :  ar  dad  gneyd  rubaB  (a  dim  in 
i  neyd  o). 

drtjo,  v.,  dyddio,  W.S.  [Day],  '  to  dawn '. 


dabjol  —  dalanwad  1  1  1 

dzbjol,  adj.,  dyddiol,  S.E.,  '  day  '  :  tsgol  drtjol,  '  day  school  '. 

d&ordab,  s.m.  Cf.  didordep,  M.A.  ii.  346.  28.  A  book  word, 
recently  revived  in  the  form  '  dyddordeb  *  (cf.  O.P.),  but  used  quite 
frequently  as  an  equivalent  of  '  interest  '  in  such  phrases  as  hm?ny</ 
dtiordab  meun,  '  to  take  an  interest  in  '. 

d&orol)  adj.,  dyddorol,  S.E.,  '  interesting  '.     See  above. 

dtfe'ia,  v.,  '  I  defy  ',  in  the  phrase  mi  dyfeia  i  di  i  neyt  fanny,  '  I 
defy  you  to  do  it'  ;  also  'I  assure',  as  mi  dyfeia  i  di  mai  rvi:  pi:a 
hi,  {  I  assure  you  that  it  is  mine/ 

dtfryn,  s.m.,  pi.  dtfnnnob,  dyffryn,  D.,  'valley':  lili  r  dtfryn, 
(  lily  of  the  valley  '. 

dtgado,  in  phrase  dagado  paul  /,  i.  e.  '  Duw  gadwo  (gato)  pawb  !  ', 
excl.  of  surprise  (J.J.). 

dtgyn,  adj.,  dygn,  D.  ;  dygyn,  P.G.G.  101.  18;  106.  26  ;  'per- 
sistent '  :  dy:n  dagyn  diwid,  '  a  persistent,  industrious  man  '  ;  gweiQjo 
n  togyn  tut  r  hy:d  2  dy:§  (O.H.),  '  to  stick  to  it  hard  all  day  '  ;— 
gweiQjo  n  &gyn  o  ola  i  ola. 

dzgammod,  v.,  dygymmod,  D.  (i)  'to  suit,  agree  with'  :  /  ?di  <> 
dim  zn  ddgwnmod  a  vt:,  '  it  does  not  agree  with  me  '  (e.  g.  of  food)  ; 
sdi  o  n  dzgsmmod  a  i  le:  ?,  '  is  he  suiting  himself  to  his  position  ?  ' 
(2)  'to  make  the  best  of:  may  r  derwyti  an  -a-nivir,  ond  rhaid 
i  ni  fogammod  a  vo:. 

drhei'g,  adj.,  deheuig,  D.,  s.v.  'dexter',  'rotunde'.  (i)  'skilful, 
dexterous  '  :  dy:n  drheig  am  i  waiQ  =  grieyd  po:b  pe:9  o:  beBa. 
(2)  '  tactful,  politic  '. 

ddheyol,  adj.,  deheuol,  D.,  s.v.  '  meridionalis  '  ;  '  southern  '  :  r  o\or 
foheyol. 

drltay,  s.m.,  Eng.  decay,  '  consumption  '  :  neid  o  dim  magy  drKa:y, 
said  of  a  healthy,  cheerful  person. 

dzksun  =  tabaksun,  v.,  tebygaswn  :  daksun  i\  1  1  should  think  '. 

d9xtn3gy,  v.,  dychymmygu,  D.,  '  to  imagine  '  :  ddxnwgy  bo  xi  y 
gweld  dy:n. 

daxryn,  v.,  dychrynu,  D.  Pret.  djxrwnis,  xrmnis,  'to  terrify, 
startle  '  ;  '  to  be  terrified,  startled  '  :  d*xryn  a//o  vo,  '  to  be  frightened 
of  him  '  ;  dary  x*  n^xryn  i  n  ovnaduy,  '  you  startled  me  terribly  '  ; 
mi  xrdnnis,  '  you  gave  me  a  fright  '. 

,  s.m.,  pi.  d9xryn'vey§,  dychryn,  D.,  'a  terror  '  :    r  0:8  o  n 
baub. 

,  adj.,  dychrynllyd,    T.N.   208.  20,   '  terrible  '  :   going, 
nada  daxrwlyd  ;  —  'dsxrsnjyd  o  o:yr,  'terribly  cold'. 

d9X9mmigt  s.m.,  pi.  d3xmdgjon,  dychymmyg,  D.,  'imagination^ 
delusion  '. 


ddlanwad,  s.m.,  dylanwad,  D.,  s.v.  '  influentia  '  ;  '  influence  '. 


ii2  ddlanwady  —  dzmyno 

dalanwady,  v.,  dylanwadu,  S.E.,  '  to  influence  '  :  ma:  r  derwyb  m 
dalanwady  'arnynu  rusyt,  '  the  weather  exercises  an  influence  over 
them  somehow  '. 

d^ledsuyS,  dledsuyft,  s.,  pi.  d^ledsuyda,  dyledswydd,  D.,  s.v. 
'  officium  '  ;  '  duty  '  :  dilin  i  foledsuyba,  '  to  fulfil,  perform  one's 
duties  '  ;  dsledsuyba  teyly;a§,  '  family  prayers  '  ;  kadu  dledmyb,  '  to 
have  family  prayers  '. 

dzlivo,  v.  dylifo,  D.,  'to  stream  '  :  r  qy:8  9  xivy:s  9n  ddlivo  vel  gla:u 
irana,  '  the  perspiration  was  streaming  down  like  thunder  rain  '  ; 
may  nu  n  dilivo  i  r  fovarvod,  '  a  stream  of  people  are  going  to  the 
meetin  '. 


dsljun,  v.  Imperfect  of  obsolete  dylu,  D.,  2.  drtat,  $.drta.  PI.  i. 
ddlan,  2.  dz/ax,  3.  dzlan.  '  I  ought  '  ;  Plup.  dzlsun,  lasun,  '  I 
ought  to  have,  I  ought  '  :  mi  dj/a  g9\un  ne  mi  e'iB  m  no:s  arno  vo, 
'  he  ought  to  start  or  he  will  be  caught  by  the  darkness  '  ;  dma  vel 
*  drta  vo:d,  '  that  is  how  it  ought  to  be  '  ;  mi  Mjun  inna  ga:yl  vy 
suppar  Max,  '  it  is  quite  time  I  had  my  supper  too  '  ;  mi  Ma  \i6a 
myd  sylu  ono  vo,  'you  ought  to  pay  attention  to  him  too  '  ;  ma:  peQa 
Tel  na  n  darvod  a  darvod  falan  heiyd,  '  things  like  that  are  dying  out 
and  they  ought  to  die  out  too  '  ;  mi  'folsanu  roid  i  \i  digon,  '  they 
ought  to  give  you  enough  '  ;  mi  'lasanu  i  roid  o  280  vo  heb  ibo  vo 
ovyn,  '  they  ought  to  have  given  it  to  him  without  him  having  to 
ask  for  it  '  ;  /  qy:8  o  Mm  ay  ka:yl  9  peda  lasa  vo  ga:yl,  '  he  did  not 
get  what  he  ought  to  have  got  '. 

drty,  v.,  'to  become  hazy'  (of  the  weather)  :  may  hi  n  ddly.  Cf. 
did. 

dalytan,  s.f.,  pi.  ddlyanod  ;  (d^]ly:od  (O.H.),  dylluan  and  tylluan, 
D.  ;  cf.  W.B.,  col.  109.  28-31,  'owl';  also  called  deryn  korf: 
r  o:yb  ar  he:n  bolol  971  arvar  mynd  i  gammy  d  i  kdmmyn  116  glu:ad  9 
foly:an  jy  gwi'xjan  (J.  }.),  'old  people  used  to  go  and  receive  the 
sacrament  when  they  heard  the  owl  hooting',  —  Used  of  human 
beings,  men  or  women.  '  one  who  wanders  about  at  night  '  or  '  one 
who  is  always  asleep  '  or  merely  '  a  fool  '  :  ly:od  o  tonjon  (O.H.). 

dsmma  (often  timma),  adv.,  dyma,  '  here  is,  here  are  ',  Fr.  '  voici  '  : 
dwimale  'by.onu  n  trot  9  bora  ma,  '  this  is  where  they  were  ploughing 
this  morning  '  ;  damma  gmnur  maur  am  roi  tippin  o  lo:  ar  9  ta:n  /, 
1  what  a  fuss  about  putting  a  bit  of  coal  on  the  fire  !  '  ;  —  often  used  in 
graphic  narration,  e.g.  dtmma  8eydo8  o  .  .  .,  dsmma  o:y§  o  n  deyd  ,  .  ., 
'  here  he  was  saying  '  ;  damma  hi  n  niul  arna  i,  '  here  I  was,  caught 
in  the  mist  '  ;  dmima  vo  aita  i,  '  here  he  comes  up  to  me  '  ;  dwima 
r  leidar  i  vjaun  i  r  loft,  '  up  comes  the  thief  into  the  bedroom  '  ; 
dwima  Smas  i  vjaun  i  r  kwarvod  gwe&t,  a  damma  hi  ar  i  glinja,  '  in 
comes  a  woman  into  the  prayer  meeting  and  down  she  goes  on 
her  knees  '. 

d9mynot  v.,  damuno,  rectius  dymuno,  D.,  '  to  wish  '. 


dsmynol  —  dasgur  113 

dtmynol,  adj.,  dymunol,  D.,  « desirable,  charming,  comely  ' :  3  ver% 
ivayk  hard  fomynol,  '  the  good-looking,  charming  young  woman ' ; — 
golug  d^mynol  ar  3  wybyr. 

d9na  (often  t*na\  na,  adv.,  dyna,  D.,  '  there  is,  there  are  ',  Fr. 
'  voila ' :  dma  r  inig  resum  sy  gin  t,  '  that  is  the  only  reason  I  have  ' ; 
dma  vo:,  dma  hi:,  '  that's  it ' ;  da  wi:r  maidma  be  sy:  ond  bod  ni  dim 
m  gubod,  '  perhaps  that  is  what  it  is,  only  that  we  don't  know  ' ;  dma 
r  dru:g,  '  that's  the  worst  of  it ' ;  dma  gimmint  a  sy:,  '  that  is  all 
there  is '  ; — often  used  in  graphic  narration,  e.  g. — a  dma  vo  y 
gwiltjo,  '  and  there  he  was,  in  a  rage  '. 

dmas,  s.f.  [pi.  merxaid'],  dynes,  C.C.M.  142.  i,  'woman'  (less 
polite  than  gwraig) :  dmas  ba:\  del,  '  a  nice  little  woman  ' ;  dmas 
a/jy:og, (  a  capable  woman ' ;  dmas  (dinas)  benvelan, '  yellowhammer  ' 
(Emberiza  citrinella). 

dmewad,  s.,  pi. dmewid,  dyniewed,  D.,  s.v.  'juvencus';  'a  young 
heifer  or  bull  between  one  year  and  eighteen  months  old '. 

dmwarad,  dzwarad,  v.,  dynwared,  D.,  '  to  imitate  '  (but  rather  in 
the  sense  of  '  to  mimic  '  than  in  a  good  sense).  Cf.  gwatar. 

danyn,  s.m.,  dynyn,  S.E.*,  '  a  conceited  fellow ' :  may  hun  a  hun 
m  he:n  d^nyn  garu  ;  r  u:ti  n  dayos  da  hy:n  9n  he:n  dznyn  garu. 

dwmdgy,  dirmzgy,  v.,  dirmygu,  D.,  'to  mock,  make  fun  of  = 
sbe'ttjo,  gwatwor,  dznwarad,  gambljo. 

d?rnad,  s.m.,  dyrnaid,  D.,  '  handful ' :  dsrnad  o  bre:s,  '  a  handful 
of  money '. 

ddrnod,  s.f.,  dyrnod,  D.,  'a  blow  with  the  fist' :  dsrnod  ar  vo:n 
3  gly:st ; — dsrnodgdlaQ,  a  sheep's  ear-mark,  so  called. 

dtrnol  (I.W. ;  J.J.),  dsrnwil  (I.W.),  dsrnil  (O.H.),  s.pl. ;  sing. 
dwnolan  (JJ-),  darnol  (O.H.),  dyrnfol,  D.,  pi.  dyrnfyl,  but  dyrnfolau, 
s.v.  'manica';  'gloves  used  while  cutting  thorns':  pa:r  o  form'l (Q.H.). 

dzrnur,  s.m.,  dyrnwr,  D.,  '  thresher '.    Also  '  threshing  machine  '. 

darnvad,  s.f.,  pi.  dyrnvedi,  dyrnfedd,  D.,  s.v.  '  bipalmis  ' ;  '  hand  ' 
(about  four  inches)  used  in  measuring  the  height  of  horses :  du  i  n 
medut  9  grieiQ  i  y  glos  jaun  i  dzrnvad  ar  bzmQag,  '  I  think  she'll  be 
very  nearly  sixteen  hands '. 

dirny,  v.,  dyrnu,  D.,  '  to  thresh ' :  indgan  tornyt  '  threshing 
machine'. 

dinvinan  [derwman]. 

dzrys,  adj.,  dyrys,  D.,  '  perplexing,  complicated '. 

d9sge'idja9y  s.m.,  dysgeidiaeth,  D.,  '  doctrine  '. 

dzsg/ad,  s.f.,  pi.  d9sgleidja,  dysglaid,  S.E.*,  dyscled,  M.LI.  i.  140. 
1 6,  'dishful'. 

dtsgur,  s.m.,  dysgwr,  S.E.*,  '  learner  '. 


!  1 4  dasgy  —  d3veryn 

dssgy,  v.,  dysgu,  D.  Pret.  S.  i.  ebsgis,  disc's.  Imperative  tisga. 
(i)  'to  teach':  -tasa\i  n  veyax  mi  vasa  n  haus  *\  dssgyf  if  you 
were  younger  it  would  be  easier  to  teach  you ' ;  r  o:yn  m  dysgy  r 
davad  bori  (prov.  exp.),  "teaching  one's  grandmother".  (2) 'to 
learn '  :  <bsgy  o>r  gwraid,  '  to  learn  thoroughly ' ;  fagy  i  greft,  '  to 
learn  his  trade  ' ;  tbsgy  alan,  « to  learn  off,  to  learn  by  heart '. 

drifas,  s.f.,  Eng.  duchess,  '  an  imperious  woman '  :  hem  dzt/as 
ovnaduy. 

dwdis,  s.f.,  defeys,  W.S.  [Deuyse];  dyfais,  M.LI.  ii.  39.  19; 
D.P.O.  54.  10.  (i)  *  device,  invention,  contrivance':  fovais  da: 
jaun,  'a  very  good  invention '.  (2)  « intent' ;  '  contriving  faculty  ' : 
dwais  $ru:g,  '  evil  intent ' ;  iufo  i  tovais  i  dngjoni,  '  to  contrive 
evil'. 

dwal,  adj.,  dyfal,  D.,  '  persistent,  steady,  unremitting  ' :  \wiljo  n 
toval  \-dwal  uB  hel  arjan  \—m  disgul  m  teval  am  bByr,  ' anxiously 
expecting  a  letter '. 

dwalux,  s.m.,  dyfalwch,  D.,  'persistence'. 
dwaty,  v.,  dyfalu,  D.,  '  imagine,  conjecture '  :  wtlis  i  rotfun  fovaly 
a  dweif'O)  '  I  never  saw  such  cudgelling  of  brains ' ;   vedrun  i  Mm 
dmaly  be  oy§  o  n  i  ve&ul,  'I   could  not  imagine  what  he  was 
thinking  of '. 

droary,  v.,  edifaru,  D.,  'to  regret' :  dary  mi  dim  dwary,  'I  did 
not  regret  it '. 

dm&fo,  v.,  dyfeisio,  G.R.  (5)  12;  B.C.  15.  i.  (i)  'contrive, 
devise ' :  dro'tifo  puyforb  i  x  rhuydo  \i,  '  to  contrive  how  to  ensnare 
you';  also,  dw&f'o  pe6.  (2)  'invent':  dw&fo  pe:6  gwel  nag  oyb 
-gmynu  o  r  bla:yn,  '  to  invent  something  better  than  they  had  before '  ; 
ma:  nu  n  d9veiffo  po:b  ma:6  o  beBa  9  drtja  ma,  '  they  invent  all  kinds 
of  things  these  days  '.  (3)  '  to  make  up ' :  cbv&fo  stori  heb  vo:d  m 
wi:r.  (4)  '  imagine ' :  vedra  i  dim  dwe'ifa  le  may  hi,  '  I  can't 
imagine  where  it  is  '.  Cf.  also  dwaly.  (5)  '  to  think  of  :  'tasa\i 
m  peryd  i  mi  dwe'ifo  nu,  '  if  you  made  me  think  of  them  for  myself 
(they  would  not  come  to  my  mind) '.  (6)  '  guess '  :  tri:o  dneif'o  n 
hi:rjaun,  '  to  try  and  guess  a  long  time '. 

dmerol,  diverol,  adj.,  diferol,  Cant.  v.  13,  'dropping,  dripping': 
9n  ly:b  dzverol. 

dweryd,  diveryd,  v.  diferu,  D., '  to  drop  ' :  ma:  r  vargod  m  dweryd, 
1  the  eaves  are  dripping';  ma:  nu  n  dweryd  o  xwy:s,  'they  are 
streaming  with  perspiration ' ; — used  very  frequently  in  an  ad- 
verbial sense :  may  o  wedi  gb\y  n  dmeryd,  '  he  is  wet  ^through  ' ; 
r  o:d  9  ywadt  3n  ly:b  dmeryd,  '  my  hair  was  dripping  wet ' ;  ma:  nu 
y  gweiBjo  n\wy:s  dmeryd pen  -vabuxizn  agolug,  '  they  work  till  they 
are  streaming  with  perspiration  so  long  as  you  are  in  sight '. 

drveryn^  diveryn,  s.m.,  pi.  dwerjon,  diverjon,  diferyn,   G.O.  ii. 


—  et#:l  1 1 5 

276.  25,  'drop':  d  ruob  o  dim  drueryn-  wedyn,  'he  never  drank 
a  drop  (of  intoxicating  liquor)  afterwards';  po:b  diveryn,  'every 
drop  ' ;  heb  toveryn  o  !a:u.-—Cf.  devni. 

dwetia,  dveBa,  v.,  difetha,  D.,  s.v.  'consumo ' ;  'to  waste  ;  to  spoil ' : 
paid  a  dveQa  mat/is,  '  don't  waste  matches ' ;  dveBa  phntyn  (fuvo 
moyQa),  'to  spoil  a  child  ' ;  may y:n  o  "honynu  wedi  kubul  HivtQa, 
'  one  of  them  is  quite  spoilt '. 

dweQdod,  veBdod,  s.m.,  difethdod,  '  destruction,  waste  '. 

dyueBgar^  veQgar,  adj.,  difethgar,  '  wasteful ' :  opp.  to  kmtrivjol, 
forbjol. 

druluyb,  adj.,  dwyflwydd,  D.,  s.v.  *  biennis ' ;  '  two  years  old  ' : 
m  dwtuyd  o:yd. 

dyvndur^  s.m.,  dyfnder,  D. ;  dyfndwr,  C.C.M.  120.  32,  'depth  ' : 
r  o:d  na  drundur  o  igjan  la:6,  '  there  was  a  depth  of  twenty  yards '. 

divndgun,  s.m.,  dyfn,  influenced  by  Eng.  dungeon  ?,  'a  deep  hole 
or  ravine  ;  gulf,  abyss'  (but  more  familiar  than  the  English  words) : 
strOjo  i  r  drvndgun ; — dwndgun  plum>  '  a  yawning  gulf.  Cf.  eigjon. 

dyun'hay,  v.,  dyfnhau,  D.,  'to  deepen '. 

dzvny,  v.,  diddyfnu,  D.,  'to  wean'. 

dwrduyst,  s.,  dyfrdwst,  '  a  disease  of  cattle,  strangury  '  (J.J.). 

dwr&i,  s.m.,  pi.  drurguns,  dyfrgi,  D.,  *  otter  ' :  m  ly:b  vel  dwr&i, 
'  like  a  drowned  rat '. 

dwrjo,  v.,  dyfrio,  '  to  water '  (of  the  eyes). 

dnualgi,  dualgi,  s.,  ymlab  vel  drwalgi,  '  to  fight  fiercely '  (I.W.). 

dzwedjad,  s.m.,  dy  wediad,  S.E.*, '  saying ' :  he:n  Bauedjad,  '  an  old 
saying '. 

dga:d,  s.f.,  Eng.  jade,  opprobrious  epithet  for  a  woman :  also  dgadan. 

dgak,  Eng.  Jack,  dgak  sboyk  =  robin  sboykjur,  '  grasshopper ' : 
dgak  lantar,  '  will-o'-the-wisp ',  also  called  dgak  sboyk  (JJ.) ;  dgak 
do:,  '  jackdaw  '  (Corvus  monedula). 

dgakmor,  s.m.,  '  sycamore '.     (O.H.  always  uses  sarttan.) 

dgayglar,  s.m.,  pi.  dgayglars^  'one  who  gossips,  a  loiterer  at  a 
street  corner,  etc.' 

dgaygljo>  v.,  Eng.  (Dial.)  jangle ;  O.F.  jangler,  '  to  gossip,  loiter ' : 
dgaygljo  o  gumpas. 

dgar,  tfar,  s.f.,  'jar'. 

dgarjad,  s.f.,  '  jarful '. 

dgebo,  s.,  '  the  devil,  bogy  ' :  mw  d^ebo. 

dgegyn,  s.  Cf.  Eng.  (Dial.)  jag  [a  small  load  of  coal,  hay,  etc.], 
'  a  small  load ',  e.  g.  dgegyn  o  dail. 

dgeinjo,  v.,  '  to  join '. 

dge:l,  s.f.,  geol,  W.B.  col.  172.  16  ;  G.C.  132.  5;  ge*ol,  D. ;  siel, 
B.C.  34.  ii  ;  g^ol,  D.;  'jail,  prison'. 

I    2 


1 1 6  dgelaitf —  dgoliherutjo 

dgelaitf,  s.pl.,  gellhesg,  D.,  '  flags '  (Iris  pseud-acorus).  For  other 
forms  cf.  Kelaitf. 

dgeljo,  v., '  to  put  in  jail '. 
dgelus,  adj.,  '  jealous  '. 

dgempar,  s.f.,  pi.  dgempars,  '  jumper ' :  an  instrument  used  in 
slate  quarries  for  boring  holes.  There  are  two  kinds — dgempar 
uru  and  dgempar  vanu. 

dgerman,  dgermon,  s.m.,  Eng.  journeyman,  'a  man  employed  by 
the  day  by  quarrymen  for  splitting  and  dressing  slates '. 

dgero,  s.m.,  'a  tough  customer',  I.W.  =  he:n  walx  (JJ-)j  ™u 
he:n  dgero  gurjon  (O.H.). 

dgest,  dest,  gest,  adv.,  Eng.  just.  Cf.  Eng.  (Dial.)  jest,  Shr.,  Oxf., 
Som.  (i)  'on  the  point  of,  all  but' :  du  i  dgest  am  vynd  i  laur, 
'  I  am  just  going  down  ' ;  r  sdu  i  dgest  3m  barod,  '  I  am  just 
ready ' ;  dgest  i  lond  o,  '  just  full ' ;  may  r  amsar  dgest  ar  ben,  '  the 
time  is  just  up ' ;  r  sdu  i  dgest  a  ledy,  '  I  am  almost  sinking '  (with 
the  weight) ;  r  9du  i  dgest  a  gola  ifo  di:od,  '  I  am  almost  ablaze  for 
a  drink ' ;  ru:an  dgest,  '  just  now '.  (2)  '  exactly ' :  dgest  ry:  va:6, 
1  just  the  same '  (=  ?n  in/on). 

dgtynar,  s.m.,  pi.  dgeynerja(i)d,  'joiner'. 

dgeynt,  s.f.,  pi.  dgeintja.  Cf.  Eng.  geynt(t)e,  i5th  cent.,  Dial, 
jeint,  '  joint ' :  rhoi  karag  dros  9  dgeintja,  in  building. 

'dgilifrit  \^silifrif\. 

dgob,  s.f.,  pi.  dgobsys,  'job':  gw'eWjo  ar  dgob,  'to  work  by  the 
piece '. 

dgob,  s., '  ?  mass ' :  sarQjo  ny:n  dgob, '  to  fall  flop,  to  fall  full  length ' ; 
— ma:  r  plant  wedigneyd  3  davab  dny:n  dgob  igi:d.  Cf.  {Nes  ai  'r  ddwy 
lob  yn  job  i'r  jail '.  C. — Annogaeth  i  bawb  feindio  ei  fusnes  ei  hunan. 

dgob,  dgobyn,  s.,  siobyn,  D.,  ' apex,  apiculus ' ;  'a  tuft '  (of  hair, 
etc.) :  riu  dgobyn  ar  i  dalkan  o  (I.W.). 

dgobjo,  v.,  Eng.  job  =  dobjo. 

dgoktii,  s.m.,  Eng.  jockey,  'a  horse-breaker'  =  torur  h/yla. 
['  Jockey '  is  so  used  in  Shropshire.] 

dgox,  s.m.  (i)  '  a  drink,  draught,  gulp  ' :  dgo\  o  levriQ,  '  a  drink 
of  milk ' ;  i  laur  a  vo:y:n  dgox,  '  down  with  it  at  one  gulp  '.  (2)  '  a 
spurt  of  liquid  ' :  terwalt  dgox  o  hono  vo  ; — dgox  o  boiri. 

dgoxjo,  v.  (i)  'to  spill,  spurt  over' :  may  r  du:r  9n  dgoxjo,  'the 
water  is  spilling,  spurting  over '.  (2)  '  to  squirt ' :  dgoxjo  du:r  o  i 
ge:g  am  ben  9  bobol,  '  to  squirt  water  from  one's  mouth  over  people  ' 
(O.K.).  (3)  '  to  gulp  ' :  dgoxjo  bytta  —  teukjo  (O.H.). 

dgoUhffutjo,  dgolihoitjo,  v.,  '  to  fool  about,  to  gallivant '. — mynd  i 
laur  i  r  dre:  i  dgolihautjo.  Cf.  gwilihoban. 


dgolpan  —  eda  117 


dgolpan,  s.f.,  '  a  silly  wench  '  :  he:n  dgolpan  wirjon. 
dgolpjo,  v.,  '  to  play  the  fool  '  (of  women). 


0  grulaQ 
of  tobacco 

1  1  don't  care  a  fig  for  him  '. 

dgu:al,  s.m.,  pi.  dgu:ah,  '  ear-ring  '. 
dgug,  s.f.,  pi.  dgugja,  'jug  '. 
d&gjad,  s.f.,  pi.  d&gtidja,  '  jugful  ' 
dgrtko,  call  to  poultry. 


e,  e:,  in  na:K  e,  nag  e,  D. ;  Mid.W.  nac  ef;  cf.  W.B.  col.  67.  17, 
'  no  '  [no]  ;  and  in  nt  e:  ?,  t  e:  ?,  onid  e  ?,  used  in  interrogations 
expecting  the  answer  '  yes  '  [»/]. 

e:,  interj.,  idi o  n  da:S    e:,  odjaQ  o  da/ 

ebil,  s.m.,  pi.  ebitfon,  piffon,  ebill,  D.,  '  borer,  drill '  (used  in 
quarries,  etc.). — Sometimes  a  greenhorn  at  a  quarry  is  sent  to  ask 
for  an  ebi£  deydul. 

ebol,  s.m.,  pi.  boljon,  ebol,  D.,  '  foal '  (after  weaning) :  r  u:ti  vel 
ebol  blu:y§!>  said  of  some  one  who  frisks  and  plays  about  like 
a  child ;  dail  karn  ebol,  '  colt's  foot '  (Tussilago  Farfara). 

ebra,  v.,  eb,  heb,  D. ;  cf.  heb  yr  ynteu,  R.B.  245.  13  ;  eb  yr  mi, 
W.S.  [Quod  I];  heb  'r  ef,  D.F.  [172]  9;  ebr,  B.C.  7.  13;  10.  9, 
etc. ;  in  ebra  vi,  ebra  vo,  '  said  I,  said  he '  (only  used  by  old 
people). 

ebril,  s.,  Ebrill,  D.,  '  April ' :  m#ur&  a  !a:d,  ebril  a  vh'y  (prov.), 
'  March  slays,  April  flays  ' ;  /  9dt  eira  3n  ebril  dim  an  sevyt  mu:y  na 
sevi6  u:y  ar  ben  ebi'l  (trosol),  '  snow  in  April  lies  no  longer  than  an 
egg  will  lie  on  the  top  of  a  drill  (crowbar) ' ;  sat  eira  m  ebri£  mu:y 
na  rhmjon  meun  rhidil  (O.H.),  '  snow  in  April  lasts  no  longer  than 
oatmeal  in  a  sieve  ' ;  hgad  ebril  =  dail  9  peils,  '  the  lesser  celandine ' 
(Ranunculus  Ficaria). 

ebux,  s.,  ebwch,  D. ;  B.C.  56.  12;  C.C.M.  163.  17;  'a  strong 
effort ' :  da\i  dim  an  tri:o,  da\i  dim  ?y  gn'eyd  ebu\  i neyd  o,  '  you  are 
not  trying :  you  are  not  making  a  real  effort  to  do  it ' ; — mi  do:6 
vel  ebux  ag  mi  /razvod  hi  i  laur  (O.H.),  expressing  a  sudden  unex- 
pected action. 

eda,  s.f.,  pi.  davad,  edau,  D.,  '  thread ;  woollen  yarn ' :  eda  dy:, 
wen,  '  black,  white  thread ' ;  eda  n#duy&}  '  thread  ' ;  eda  gwrodab, 


1 1 8  edliu  —  efro 

'  linen  thread ' ;  eda  driflig,  eda  dair  gai'yk,  ' thread  of  three  strands ' ; 
davab  gwey,  '  wool ',  e.  g.  for  knitting ;  davab  gwaun,  '  gossamer ' ; 
dirwin  davad,  *  to  wind  a  skein ' ;  matja  davab,  '  woollen  mats ' ; 
demx  a  naduyb  ag  eda  i  mi  roi  bottum  arno  vo,  '  bring  a  needle  and 
thread  for  me  to  put  a  button  on  it ' ;  rhoux  ?r  eda  an  3  n0duy§, 
'  thread  the  needle ' ;  wedi  gwisgo  at  ar  eda,  '  threadbare '. 

edliu,  v.,  edliw,  D.  Pret.  S.  3.  edliujod,  ( to  reproach,  upbraid  ' : 
edliu  i  dy:n  am  .  .  .,  edliu  dragjoni  dy:n. 

ednod,  s.pl.,  ednogyn,  D.,  '  culex,  musca ',  and  s.v.  '  scabro ' ; 
'eggs  of  flies'  (in  meat,  etc.)  (J.J.):  buru  ednod,  'to  lay  eggs' 
(of  insects)  (O.H.). 

edrax,  v.,  edrych,  D.  Fut.  S.  i.  draxa.  Imperative  edrax, 
draxa',  draxux.  (i)  'to  look  (at),  to  throw  glances,  to  glance ': 
edrax  *n  aru  orni  hi,  '  to  look  intently  at  her ' ;  may  r  plant 
an  driyo  i  vany  ag  an  edrax  dros  9  klaub,  '  the  children  are 
climbing  up  and  looking  over  the  wall ' ;  edrax  tru:  r  gwry:x, 
*  to  look  through  the  hedge ' ;  edrax  dan  i  sgaval,  '  to  knit  the 
brows,  to  frown  (upon) ' ;  edrax  an  bgad  a  geinjog,  '  to  weigh 
every  penny  carefully '.  (2)  '  to  look,  appear ' :  da\i  n  edrax  in 
we!,  '  you  look  better  ' ;  may  r  oraing  an  edrax  m  sy:r,  l  the  orange 
looks  sour  ' ;  may  himeun  oydran  garu  ag  edrax  mor  da:, (  she  looks 
very  well  considering  her  great  age  '.  (3)  '  to  make  inspection,  to 
see ' :  d0u\  i  edrax  ta,  os  na  'xoiljuxi,  '  come  and  see  then  if  you 
don't  believe  ' ;  wedi  tri:o  gneyd  po:b  pe:B  edrax  na:nu  godi,  '  having 
tried  to  do  everything  to  see  whether  they  would  get  up ' ;  edrax 
ar  ax  o:l  xi  3du  i,  i  edrax  sy  daxin  bihavjo  obi  kartra,  '  I  am  looking 
after  you  to  see  how  you  behave  yourself  away  from  home '. 
(4)  with  am,  '  to  see,  visit ' :  mynd  i  edrax  am  dano  vo,  '  to  go  to 
see  him ' ;  mi  8o:0  o  i  edrax  am  a  nhaid,  *  he  came  to  see  my 
grandfather ' ; — also  '  to  look  for '  (=  °xwiljo  am).  (5)  with  ar  o:l, 
'  to  see  after,  look  after ' :  may  o  n  edrax  ar  o:l  i  bre:s  an  jaun, 
1  he  looks  well  after  the  money  '. 

edraxjad)  s.m.,  edrychiad,  D.,  s.v.  '  facies  ' ;  *  appearance  ' :  o  ran 
edraxjad,  '  as  far  as  appearances  are  concerned '. 

efad,  s.m.,  pi.  efeiBja,  ephaith,  G.R.  [194]  14;  effaith,  R. ; 
'  effect '. 

efeiejo,fei6jo,v.,  epheithio,  G.R.  [194]  14;  effeithio,  S.E.,  {to 
have  an  effect  upon,  to  affect ' :  ma:  r  leyad  an  efeiBjo  ar  aniv'e'iljad 
(J. J.),  '  the  moon  has  an  effect  upon  animals ' ;  /  adi  o  dim  an  efeiQjo 
ar  ax  bytta,  '  it  does  not  affect  your  appetite  ' ;  may  o  wedi  feiBjo  n 
aru  arno  vo,  *  it  has  had  a  great  effect  upon  him '. 

efei&jol,  adj.,  effeithiol,  S.E.*,  <  effectual ' :  wedi  wela  vo  n  efeiBjol 

efro,  adj..  effro,  D.,  c  awake ' :  may  o  n  efro  ; — rhuy  kasgy  ag  efro, 
1  between  sleeping  and  waking  '. 


egar  —  ti&o  119 

egar,  adj.,  egyr,  W.S.  [Aeygre] ;  eger,  C.L.C.  ii.  23;  egr,  D., 
'  bad,  rough,  cold  '  (applied  esp.  to  weather) :  durnod  egar  jaun, 
'  a  very  cold,  rough  day ' ;  dsrnod  egar,  '  a  painful  blow  ' ;  far  ad  in 
egar,  '  to  speak  roughly,  saucily  '. 

fgt'n,  s.pl.,  sing,  eginin,  egin,  D.,  *  sprouts,  shoots  ' :  e&in  main  3r 
y:d,  '  tender  shoots  of  corn  ' ;  e&in  krrvjon,  *  healthy  sprouts  ',  e.  g. 
of  potatoes  appearing  above  the  ground. 

e&*no>  &no>  v->  egino>  D.,  <  to  sprout ',  e.  g.  of  corn. 

egluys,  s.f.,  pi.  egluisi,  egluysyb,  eglwys,  D.,  '  church  ' :  da\i  n 
mynd  i  r  egluys  ?,  '  do  you  go  to  church  ? ' ;  may  o  wedi  troi  i  r 
egluys,  '  he  has  gone  over  to  the  church ' ;  Kin  dlottad  a  fgodan 
egluys,  '  as  poor  as  a  church  mouse  '. 

egluysrag,  s.f.,  eglwyswraig,  S.E.,  '  churchwoman '. 
egluysur,  s.m.,  eglwyswr,  D.,  '  churchman '. 

*gtyri  adj.,  eglur,  D.,  '  clear ' :  farad m  eglyr,  'to  speak  clearly '  ; 
may  n  eglyr  (  •=  amlug)  i  mi,  '  it  is  clear  to  me  '.  Cf.  amlug. 

eglyro,  v.,  egluro,  D.,  '  to  explain '. 

egni,  s.,  egni,  D.,  *  effort,  vigour '  :  gneyd  i  egni,  '  to  do  one's 
best ' ;  a  i  hc^  egni,  nerd  i  egni,  *  with  all  one's  might '. 

cgras,  s.m.  Eng.  (Dial.),  ee-grass,  ea-grass,  eye-grass,  hay- 
grass,  hee-grass  [aftermath,  after-grass].  Cf.  also  N.E.D.,  s.v. 
*  eegrass '.  Applied  to  grass,  etc.,  one  year  old :  ka:y  o  egras 
blu:y&  ;  devaid  ym  porir  egras  m  zgwanuyn.  Also  used  adjectively, 
gwair  egras,  '  hay  one  year  old  ' ;  klovar  egras. — (J.J. ;  O.H.) 

esry>  v-»  eoru>  D.,  s.v.  '  muceo ' ;  '  to  go  sour ' :  may  r  levriQ 
wedi  egry,  '  the  milk  has  gone  sour '.  Also  *  to  go  bad '  (of 
butter,  etc.). 

egryn,  s.,  (?)  *egryn,  D.,  '  timor,  tremor,  trepidatio '.  Cf.  M.F., 
S.v.  /  o:ys  na  fa'm  egryn  o  wynl  he'tiju  (O.H.)  =  evlyn. 

eguyd,  s.m.,  pi.  eguydyb,  egwyd,  D.,  'fetlock'. 

eguyl,  s.,  egwyl,  R.,  '  lull ' :  mi  a:  i  m  9r  egul  ma,  '  I  will  go 
during  this  lull ' ;  tasa  eguyl  i  mi  vynd,  '  if  the  storm  abated 
sufficiently  for  me  to  go ' ;  na:6  i  dim  egul  o  him&a  he&ju  i  neyd 
dim,  '  there  has  not  been  a  moment's  lull  in  the  weather  to-day  to 
do  anything '. 

egwan,  adj.,  egwan,  D.,  *  weak,  delicate ' :  plant  egwan. 
eidjon,  s.m.,  pi.  eidjona,  eidion,  D.,  '  bullock '. 

eidrol,  s.,  eidral,  D.  (Bot.)  :  dail  r  eidrol,  '  ground  ivy  '  (Glechoma 
hederacea). 

mil,  ttil; yvyl (O.H.),  adj.,  eiddil,  D.,  'spare,  slender,  frail'. 
ado,  s.m.,  eiddo,  D.,  '  property  ' :  dy:n  ag  e&o  gmo  vo,  '  a  man  of 


1 2  b  eigjon  —  eirja  s 

property ' ;  may  o  wedi  kayl  hmmyd  i  eido  0:8  arno  vo,  'he  got 
deprived  of  his  property ' ;  gwasgary  r  eido  ar  o:l  maru,  '  to  dissi- 
pate (some  one's)  property  after  his  death  ' ;  eido  i  vi  9di  o,  '  he  is 
my  property '. 

eigjon,  s.m.,  eigion,  D.,  '  depths  ' :  i  eigjon  isa  r  mo:r,  '  to  the 
depths  of  the  sea ' ;  yy  yw'eylod  tigjon  9  mo:r  ;  wedi  S9r6jo  i  r  eigjon, 
•wedi  s9rBjo  dros  graig  i  r  eigjon  ; — mi  trawa  i  o  i  eigjon  r  avon  ma, 
'  I'll  knock  him  to  the  very  bottom  of  the  river ' ;  yy  ghanol  (9m 
mhervati)  eigjon  9  mmrioS,  'in  the  very  heart  of  the  mountains'. 
(All  O.K.). 

eil,  s.f.,  in  eil  vaun,  '  a  shed  near  a  house  for  keeping  peat '. 

eildyd,  s.,  eilddydd,  '  second  day ' :  bo:b  dy:§  ne  bo:b  9n  eilbyb 
(O.K.). 

eiljad,  s.m.,  eiliad,  '  moment ' :  meun  eiljad,  *  in  a  moment '. 

eiljan,  dyw  gwyl  Elian,  W.S.  [Hyllarys  day]  :  aur  vaur  kalan  (or 
jonaur\  du:y  u:yl  Viljan  a  Bair  u:yl  vair,  os  na  by:b  hi  n  bedair,  '  the 
days  lengthen  by  a  good  hour  by  the  first  of  January,  two  by 
St.  Elian's  day,  three  if  not  four  by  the  Annunciation '.  (eiljan 
I.W.;  ftr/a/O-H.)- 

eiljo,  v.,  eilio,  D.,  '  to  wattle  '. 

eilwaB,  adv.,  eilwaith,  D.,  '  a  second  time ' :  pryn  hem,  pryn 
eilwaB,  pryn  newyb,  ve  bery  byB  (prov.),  '  buy  old,  buy  again  :  buy 
new,  it  will  last  for  ever '. 

einjos,  s.,  einioes,  D.,  s.v.  '  vita ' ;  c  life ' :  9n  v*  einjos  (my it)  welts 
i  9  va:6  be:B  o  r  bla:yn,  *  I  never  saw  such  a  thing  before  in  my 
life'. 

eira,  s.m.,  eira,  D.,  '  snow  ' :  buru  eira,  '  to  snow  ' ;  may  hi  n 
magy  eira,  '  snow  is  coming  ' ;  may  r  eira  n  de:u,  dru\ys,  may  hi  n 
eira  maur,  '  the  snow  is  deep ' ;  may  n  plyo  eira  maur,  '  it  is  snow- 
ing large  flakes ' ;  dut  y  kovjo  tri  eira  maur,  '  I  remember  three  great 
snow-falls';  ar  eira  maur,  'in  time  of  deep  snow';  pelan  eira, 
'  snow-ball ' ;  kasag  eira,  '  a  (rolled)  snow-ball ' ;  knu:d  o  eira,  '  a 
fall  of  snow ';  kodan  eira,  '  puff-ball ' ;  (c6d  euraid  (?)  D.,  coden 
hyred,  O.P.) ;  adar  (»r)  eira,  '  fieldfares '  (Turdus  pilaris) ;  \wiljo 
am  eira  lma§,  '  to  be  on  a  fruitless  quest '. 

eirin,  s.pl.,  sing,  eiran,  eirin,  D.  (i)  '  plums ' :  eirin  mo:\,  l haws  ' 
(Bangor) ;  eirin  perBi,  eirin  ba:\  tcigy,  '  sloes  '.  (2)  '  testicles '. 

eirjas  (eirjos  O.H.  sometimes),  s.;  eirias  and  eirias-dan,  D.,  a  word 
without  definite  meaning,  expressive  of  heat  or  flame  :  tendja  di, 
may  n  eirjos  bo:y&  (O.H.),  c  mind,  it  is  burning  hot '  (but  not 
necessarily  red-hot) ;  .  .  .  a  vo  n  eirjas  o  r  ta:n  (O.H.),  * ...  though 
it  was  hot  from  having  been  just  taken  out  of  the  fire ' ;  9n  y:n 
eirjas  o  dam  (O.H.),  'one  mass  of  fire  '  (speaking  of  the  phosphor- 
escent sea) ;  ma  na  eirjas  o  dam,  '  there  is  a  splendid  fire  '  (i.e.  in 
the  grate). 


eirjaB  —  eli  121 

eirjaB,  s.,  aeriaeth,  C.C.M.  214.  7, '  inheritance '  =  pe:6ar  o:lru:in. 
eirjo,  v.,  '  to  air '. 
eirlau,  s.m.,  '  sleet '. 

eisin,  s.,  eisin,  D.,  (in  bolting)  '  the  roughest  part  of  the  flour  '  = 
bran  ;  eisin  si:/,  '  husks  produced  in  purifying  oats '. 

eiBa,  adj.,  adv.  eithaf,  D.  (i)  before  a  noun  or  adjective,  'very 
good,  excellent,  splendid ;  very,  perfectly  ' :  may  n  eiBa  kryor,  '  it 
is  very  good  advice ' ;  mi  vasa  n  eiBa  pe:B  i  ii  vynd  mo,  '  it  would  be 
a  splendid  thing  for  you  to  go  there ' ;  eiBa  gwat'B  a  vo:,  '  serve  him 
right ' ;  may  fanny  n  eiBa  gw:ir,  '  that  is  very  true ' ;  eiBa  te:g, 
'  perfectly  fair ' ;  may  hmny  n  e'iBa  da:  ond  .  .  .,  '  that  is  all  very  well, 
but  .  .  .' ;  so  with  gin  and  a  pronoun  :  mi  0:8  ?n  eiBa  /in  inad  o:ybt 
'  I  was  very  glad  it  was  not '.  (2)  standing  by  itself  '  pretty  good, 
well  enough ' :  o:&  o  n  eiBa,  l  it  was  pretty  good  ' ;  edrax  yn  eiBa, 
gubodm  eiBa, '  to  look,  to  know  well  enough  '. — Substantively :  we/is 
j  eiBa  vo,  '  I  have  seen  his  worst '. 

e'iBin,  s.pl.,  sing.  e'iBinan,  eithin,  D.,  '  gorse ' :  lu:yn  e'iBin,  '  gorse- 
bush  ' ;  tumpaB  e'iBin,  '  a  dwarfed  rounded  gorse-bush — the  effect  of 
having  been  cropped  K;~  olicc^ '  (GO  O.H.,  but  the  latter  is  often 
used  for  gorse-bush  in  general,  I.W.) ;  silod  e'iBin,  '  small  stunted 
gorse '. 

e'iBinog,  adj.,  eithinog,  L.G.C.,  52  [40]  '  abounding  in  gorse'. 

ekrux,  s.m.,  ecrwch,  T.N.  10.  2, '  roughness  '  (esp.  of  the  weather): 
fkrux  garu  jaun.  Cf.  egar. 

ekstro,  s.m.  Cf.  exdro,  C.C.M.  174.  3;  acstro,  W.LI.  (Voc.), 
s.v.  '  echel ' ;  '  brace  and  bit '  (carpenter's  tool). 

e\al,  s.f.,  pi.  exela,  exelyS,  echel,  D.,  '  axle  ' :  mynd  0:8  ar  i  exal, 
1  to  lose  one's  temper ' ;  paid  a  i  dmny  o  o:d  ar  i  exal, '  don't  upset 
him'. 

exely,  v.,  echelu,  f  to  place  on  an  axle  ' :  dim  wedi  exely  n  jaun 
(speaking  of  a  cart-wheel). 

exnos,  s.  and  adv.,  echnos,  R.,  '  the  night  before  last '. 

extoy  ;  extob  (E.J.),  s.  and  adv.,  echdoe,  D., '  the  day  before  yester- 
day'. 

exuyn,  s.m.,  echwyn,  D.,  '  loan  ' :  neuxi  roid  exuyn  o  dorB  i  mi  V, 
'will  you  lend  me  a  loaf?' ;  taly  r  exuyn  adra,  4  to  pay  the  loan 
back ;  to  retaliate '. 

eli,  s.m.,  eli,  D.,  ' salve,  ointment':  ma:  nu  y  gosod  nu  meun 
padal  i  xusy,  &g  wedyn  ma:  nu  y  gwasgy  nu  ag  ?y  gneyd  eli  hevo  nu, 
'  they  put  them  in  a  pan  to  "  sweat  ",  and  then  they  press  them  and 
make  a  salve  with  them  ' ;  dsmma  eli  ?x  kalon  an  du:ad  ruany  '  here's 
the  delight  of  your  heart  coming  now ',  i.e.  tea ;  mi  ro:  i  ti  eli  I 


122  eor  —  enu 

(ironically,  to  crying  child),  '  I'll  make  it  better ! ' ;  tori  mhen  a  rhoid  i 
mi  eli  (prov.  exp.),  '  to  do  me  an  irreparable  injury  and  then  offer  a 
slight  atonement' ;  eli  r  indja,  '  zinc  ointment '  (I.W.). 

elor,  s.m.,  elor,  D.,  *  bier  '. 

elu,  s.m.,  elw,  D.,  l  gain,  profit ' :  hurax  gna:nu  elu  go  da:  i  x*\ 
'  perhaps  they  will  bring  in  a  good  deal  of  profit  for  you  ' ;  o  bo:b 
gwaiB  da:u  elu  (prov.),  (  every  work  brings  gain '.  See  also  helu. 

elvan,  s.,  elfen,  D.  (i)  '  element ' :  may  o  m  i  elvan,  '  he  is  in  his 
element'.  (2)  < natural  inclination,  tendency';  ma  na  riu  elvan 
ri'o:d  9no  vo  i  bu:yn  (O.H.),  'he  has  a  kind  of  natural  tendency  to 
steal'  (=  asgari);  magy  elvan  9no  vo,  'to  excite  a  tendency  in 
him'. 

ela,  adv.,  fe  allai, '  perhaps '  [gafy\. 

embyd,  adj.,  enbyd,  D.,  '  periculosus ' ;  embyd,  B.C.  51.  25, 
'  dangerous ' ;  *  enormous ' ;  also  '  extremely,  excessively ' :  basun  i  n 
leikjo  n  embyd,  1 1  should  like  extremely '. 

embadys,  adv.,  enbydus,  W.S.  [Dangerouse],  '  extremely,  exces- 
sively ' :  r  0:8  o  n  val\  emfadys,  '  he  was  excessively  proud '. 

enaid,  s.m.,  pi.  eneidja,  enaid,  D.,  '  soul ' :  u6i  hi  nerB  enaid  a 
xorf,  l  at  it  might  and  main  '. 

enfyn,  s.m.,  enllyn,  D.,  '  anything  eaten  with  bread,  as  butter, 
meat,  cheese,  etc. ' :  /  o:ys  gin  i  dim  enjyn,  '  I  have  nothing  to  eat  but 
dry  bread '. 

ennil,  znnil,  v.,  ennill,  W.B.  col.  167.  5;  ynnill,  D. ;  M.LI.  i. 
193-  i,  3>  4;  W.L1.  ii.  64,  65,  67,  70.  Fut.  nila.  Pret. 
mil's.  Imperative  nila ;  nilux,  '  to  gain,  win,  earn  ' ;  enil  ser\,  '  to 
win  affection  ' ;  wa:yB  i  \i  geinjog  'sbarju\i  na  Keinjog  'niluxi,  '  a 
penny  saved  is  a  penny  gained ' ;  os  na  -ventru\i  be6  'niluxi  dim, 
1  nothing  venture,  nothing  have  ' ;  rvo:  nilod,  l  he  won ' ;  may 
r  mo:r  dn  mni\  ar  3  ti:r^  ( the  sea  is  encroaching ' ; — of  a  watch  : 
2nnil  ta  koli  ma  hi  ?,  '  does  it  gain  or  lose  ? ' 

ennil,  s.,  pi.  nil/on,  ynnill,  D.,  '  gain ' :  wedi  gwastrafy  i  ni}fon, 
1  having  squandered  his  savings  '. 

,  s.,  entrych,  D.,  '  the  highest  point  of  the  heavens ',  esp. 
9r  awyr. — may  r  deryn  wedi  mynd  i  r  entryx  (O.H.),  'the 
bird  is  soaring  up  to  the  sky ' ;  dy:n  wedi  kal  i  xufy  gin  bmdur  i  r 
entryx  i  V9ny  (O.H.),  '  a  man  blown  up  by  gunpowder '.  (Frequently 
used  by  O.H.) 

enu,  henu  (eno),  s.m.,  pi.  enwa,  enw,  henw,  D.,  s.v.  '  nomen '. 
(i)  '  name '  ;  be  di  d  enu  di ?,  '  what  is  your  name  ? ' ;  sy  daxi  n 
sun/o  x  enu  ?>  '  how  do  you  pronounce  your  name  ? ' ;  /  oy:s  dim  enu 


envy  s  —  erbyn  123 

arm  hi,  '  it  has  no  name  ' ;  tori  enu,  '  to  sign  one's  name  ' ;  n  eno  r 
ta:d/,  n  eno  r  laid  (annul)  /,  exclamation  of  surprise.  (2) 'reputa- 
tion (good  or  bad) ' :  9y  kayl  yr  enu  o  vo:d  .  .  .,  '  having  the 
reputation  of  being  . .  .'. 

envys,  envysg,  henvysg,  s.f.,  enfys,  D.,  Passim  Enfysg,  '  rainbow '. 

enwad,  s.,  pi.  enwada,  en  wad,  O.P.,  'sect':  by:d  rh'e'i  n  dadla  m 
boyB  am  i  henwada,  l  some  people  dispute  hotly  about  their  religious 
beliefs '. 

enwi,  v.,  enwi.  D.  Imperative  PI.  2.  enwu\  (O.H.).  Pret.  Pass. 
ennuyd,  '  to  name  '. 

enwog,  adj.,  enwog,  D.     (i)  'conceited,  vain'.     (2)  *  famous  '. 

enwyn,  adj.,  enwyn,  D.,  only  in  lay 6  enwyn,  '  buttermilk '. 

eyan,  s.f.,  eingion  and  einion,  D. ;  eingon,  W.B.,  col.  490.  9, 
'  anvil ' :  mor  beygalad  ag  cyan  go:,  l  as  hard-headed  (i.e.  obstinate) 
as  an  anvil ' ;  Kiy  glettad  ag  eyan,  '  as  hard  as  an  anvil '. 

eylyn,  s.m.,  pi.  eybnjon,  englyn,  D.,  s.v.  «  epigramma  ' ;  '  englyn  '. 

eplas  \heplas\. 

eplesy,  v.,  eplesu,  heplesu,  *  to  ferment '. 

er,  prep.,  er,  D.  (i)  '  since  ' :  er  neiQjur,  '  since  last  night ';  er 
pen  may  hi  wedi  gl'eyo,  '  since  it  was  light ' ; — er  s,  ar  s,  as,  er 
ys,  '  for  (of  past  time),  since,  ago '  :  er  s  meitin,  '  since  some 
little  time ',  '  some  little  time  ago ' ;  er  s  talum,  '  since  a  good 
time  ',  '  a  good  time  ago ' ;  er  s  talum  jaun,  *  since  a  long  time  ', 
'  a  long  time  ago ' ;  e r  s  fro:,  '  lately,  for  some  time  ' ;  er  s  tro:  by:d, 
f  a  very  long  time  ago,  since  a  very  long  time ' ;  er  s  amsar  maiQ, 
1  for,  since  a  long  time  ' ;  vy:o  vo  dim  ymma  er  s  talum  jaun ,  '  he  has 
not  been  here  for  a  long  time ' ;  may  o  9mma  er  s  dsrnodja,  (  he  has 
been  here  for  days ' ;  mi  welis  i  o  er  s  tair  blmab,  '  I  saw  him  three 
years  ago '.  (2)  '  in  spite  of ' :  er  i  hoi  grvqyB  t  ydt  o  dim  m 
happy  s  T—  so  '  although ' :  er  ibo  n'e'yt  hnny  neiB  o  dim  luy&o, 
'  although  he  did  that,  he  will  not  succeed  '.  (3)  with  muyn,  '  for 
the  sake  of,  in  order  to  ' :  er  mu.yn  po:b  pe:6  gneu\  hynny,  '  do  that 
by  all  means  ' ;  er  muyn  po:b  pe:B  peidjux  a  gneyt  hmny,  '  don't  do 
that,  whatever  you  do  ' ;  m^mryn  o  8u:r  poyB  er  muyn  ido  vo  gayl 
fodi,  '  a  drop  Of  hot  water  to  make  it  melt '. 

erbyn,  prep.,  erbyn,  D.  (i)  '  against,  in  opposition  to*  (preceded 
by  m),  l%i:o  kaylrubaB  9n  y\  (h}erbyn  xi,  or  i\  (h)erbyn,  *  to  try  and 
rake  up  something  against  you ' ;  farad  m  i  erbyn,  '  to  speak 
against  him  ' ;  da\i  n  erbyn  mynd  ?,  '  do  you  object  to  go  ? '  (2) 
'  against,  implying  contact  with  '  (preceded  by  m) :  faro  i  ben  m 
erbyn  9  parad,  '  to  strike  one's  head  against  the  wall '  (usually 
expressed  by  m  y  parad) ;  sevy[  M  erbyn  9  wal,  '  to  lean  against  the 
wall '.  (3)  '  against,  for,  as  a  provision  for '  (  =  argwar) ;  rhostjo 


I24  ergid —  eryr 

gu.yd  erbyn  dolig,  '  to  roast  a  goose  for  Christmas  ' ;  vzda  i  y  gorvod 
kzmmyd  pe6  heno  erbyn  vory,  '  I  am  obliged  to  take  some  to-night 
for  to-morrow  morning ' ; — as  a  conjunction  :  erbyn  da:u  hi  etto, 
*  for  when  she  comes  again '.  (4)  '  for,  to  wait  for '  :  kodi  saxad  ar 
ben  klaub  erbyn  i  drol  baf'o,  '  to  put  a  sack  on  the  top  of  a  wall  to 
wait  for  a  cart  to  pass  ("  against"  the  passing  of  a  cart) '.  (5)  *  by, 
by  the  time ' :  mi  do:  i  n  o:l  erbyn  Kinjo,  '  I  shall  be  back  by  dinner- 
time ' ;  erbyn  hyn,  '  by  this ' ;  erbyn  hmny,  '  by  that  time  ' ;  erbyn 
du:ad  m  i  hod, '  by  the  time  she  was  back ' ; — used  as  a  conjunction  ; 
erbyn  -briuxi garlra,  'by  the  time  you  are  home'.  (6)  'from,  to' 
(a  resisting  object) :  hoy j an  erbyn  traust,  '  to  hang  to  a  beam  ' 
(speaking  of  a  human  being).  (7)  '  by  '  (preceded  by  2n)  :  mi  tmna 
i  di:  m  erbyn  d?  gly:st  ti,  '  I'll  pull  you  by  the  ear ' ;  itonny  hi  n  erbyn 
gwadl  if  en,  '  to  pull  her  by  the  hair  of  her  head '. 

ergid,  s.f.,  pi.  ergtdjon,  ergyd,  D.  (i)  'a  blow'.  (2) '  a  blast', 
e.g.  in  a  quarry.  (3)  '  shot ',  such  as  is  used  in  a  gun.  (4)  '  shot ' 
(the  sound). 

erroyd,  wi'oyd,  ri-oyd,  adv.,  erioed,  D.;  yrioed,  W.LI.  Ixxii.  26 ; 
'riod,  B.C.  66.  31.  (i)  '  in  the  course  of  one's  existence '  ;  mi ge:s 
i  lawar  tro\va  eri'oyd  (O.H.),  '  I  have  had  many  a  soaking  in  my 
life '.  (2°)  *  ever  '  (referring  to  past  time)  :  welis  i  eri'oyd  dy:n  ba:\ 
mor  'crnivir  avo,ll  never  saw  such  a  disagreeable  man ' ;  9  Ki:g 
gora  glu:is  i  eri'o:d,  '  the  best  meat  I  ever  tasted  ' ;  vy:om  i  ri'o:d  m 
9  ywely  am  Surnod,  '  I  never  spent  a  day  in  bed ' ;  welis  i  rotfun 
(=  erioed  ifasiwn)  be:&  (erroyd)!,  'I  never  saw  such  a  thing!' 
(3)  *  always  ',  i.e.  since  his  birth,  since  its  beginning,  etc. ;  baxgan 
avjaxjaun  qy:8  o  eri'oyd,  '  he  was  always  a  sickly  youth  '. 

erxuyn  ;  exuyn  (W.H.),  pi.  erxwinjon,  s.f.,  erchwyn  and  erchwynn, 
D.,  '  side  of  a  bed  (where  one  gets  out)  ' :  le:  da\i  y  hsgy  ?  uQ  3 
par  ad  ta  ud  3r  erxuyn  /* 

erxyl,  adj.,  erchyll,  D.,  '  terrible ' :  turu  erxyl; — tro:  erxyl,  { an 
abominable,  shameful  action '. 

ernas,  s.f.,  ernes,  D.,  *  earnest-money ' :  su:lt  o  ernas. 

er6yl,  s.,  erthyl,  D.,  '  abortion '. 

ervyn,  v.,  erfyn,  D.,  '  to  entreat ' :  ervyn  arno  vo  (i). 

enyn  [arva]. 

eru,  s.f.,  erw,  D.,  'acre'  (I.W.).  O.H.  considers  the  word 
obsolete. — Common  in  place-names,  e.  g.  eru  vair  (in  Bangor),  eru 
gron,  eru  gregog  (in  Llanfairfechan). 

eryr,  s.m.,  pi.  erwod,  eryr,  D.  (i)  'eagle'.  (2)  'shingles' 
(disease).  [Certain  people  were  supposed  to  be  able  to  cure  it  by 
blowing  on  it.  To  acquire  the  power  they  were  supposed  to  eat 
the  flesh  of  eagles,  or  it  was  supposed  that  their  ancestors  had 
done  so.] 


erm — tslyn  125 

enri,  s.pl.,  eryri,  D.,  '  shingles',  see  above  (2). 

es£id,  s.f.,  pi.  sgidja,  esgid,  D.,  '  shoe,  boot ' :  pa:r  o  s&idja,  '  a 
pair  of  boots  ' ;  tguyn  esgid,  '  toe  of  a  boot ' ;  Kcvn  es£id,  *  uppers  ' ; 
kara  es&id,  *  boot-lace  ' ;  gwaltas  cs&id,  '  shoe-welts ' ;  rhmix  9\ 
sgidja  am  9\  tgayd,  '  put  your  boots  on  ' ;  hnny  sgidja,  '  to  take  off 
boots  ' ;  [nay  sgidja,  '  to  clean  boots ' ;  gloivi  sgid/a,  *  to  polish 
boots  ' ;  hiro  sgidja  a  saim,  '  to  grease  boots ' ;  kay,  dafod  s&idja, 
1  to  lace,  unlace  boots  ' ;  klem  o  dan  csgid,  l  a  patch  underneath  a 
shoe  ' ;  may  r  es&id  ma  n  do:st  ar  3  ghorn,  '  this  shoe  hurts  my  corn  ' 
may  Kevn  9r  esgidma  9m  brivo  nrhoyd  i\  '  this  boot  hurts  my  instep ' 
na  i  if'o  kobljo  tippin  ar  9  s&idja,  *  I  must  mend  my  shoes  a  bit ' 
sodli  a  gwadny  sgidja,  '  to  sole  and  heel  boots  ' ;  /  9di  r  s&idja  ma 
dim  9n  dal  du:r,  'these  boots  let  in  water '=  may  r  s&idja  ma  9y 
koU  du:r  ;  pa:  s&idja  da\t  am  wisgo  fo'ibju  /,  '  which  boots  are  you 
going  to  wear  to-day  ? ' ;  du  i  y  gwisgo  V9  sfeidja  ar  9r  o\ra,  '  I  wear 
out  my  boots  on  the  sides ' ;  d  eu\i  byQ  i  v?  sgidja  i:,  '  you  will  never 
get  into  my  shoes ' ;  may  o  n  land  i  s^idja,  '  he  is  a  pompous  man  '. 

esgis,  s.m.,  pi.  es^isodjon^  es£if'on,  sgifa,  esgus,  and  esgusod,  D., 
'  excuse ' :  hel  esgis,  '  to  find  an  excuse '. 

esgisodi,  v.,  esgusodi,  D.,  '  to  excuse ' :  neu\i  v  esgisodi  »iV,  '  will 
you  excuse  me  ? ' 

esgob,  s.m.,  pi.  esgobjon,  esgob,  D.,  '  bishop  '. 
esgor,  v.,  esgor,  D.,  'to  bring  forth '. 

esi0,  s., '  wattle  made  of  hazel  to  strengthen  the  eaves  and  the  top  of 
the  thatch :  gwi:al  9m  piety  tru:  r  sbaratf  (O.H.).  D.  has  aseth, 
'  scolops ' ; — '  a  sharp  pointed  spar,  to  fasten  thatch '  (pi.  esyth), 
O.P.  Cf.  however  D.G.  cxl.  31,  *  Da  nithiodd  (i.e.  y  gwynt)  dy  do 
neithwyr !  Hagr  y  tores  dy  essyth/ 

esmuy6,  adj.,  comp.  smuyBax,  esmwyth,  D.  (i)  '  soft,  pleasant ': 
esmuyB  dan  droyd  (J.J.),  '  soft  for  walking  on,  pleasant  under  foot ' ; 
le:  esmuyB  i  gerdad,  e.g.  mznyd  fyvn,  gwastad  (O.H.) — also  geirja 
esmuyB.  (2)  *  comfortable ',  e.g.  of  a  garment.  (3)  •  easy  in  mind  ' : 
un  i  Sim  syt  9  may  o  n  esmuyB  9n  i  gro.yn,  '  I  don't  know  how  he  can 
be  at  ease  in  his  mind ' ;  esmuyB  gu:sg,  pottas  maip  (prov.),  '  tranquil 
sleep,  turnip  pottage',  i.e.  'it  is  better  to  be  contented  with  little 
than  to  live  luxuriously  on  ill-gotten  gains'.  [The  origin  of  the 
phrase  (so  the  story  goes)  was  as  follows :  Two  families,  equally 
poor,  lived  in  neighbouring  cottages,  but  whereas  one  lived  on  the 
poorest  fare,  the  other  had  plentiful  supplies  of  mutton.  The  reason 
was  at  length  made  clear  when  the  head  of  the  latter  family  was 
hanged  for  sheep-stealing.]  (4)  '  easy '  (of  some  one  who  has 
been  in  pain).  (5)  '  mild '  (of  the  weather). 

estron,  s.m.,  pi.  stronjaid,  estron,  D.,  '  stranger '. 

estyn,  9styn,  v.,  estyn,  D.,  but  ystyn  s.v.  '  porrigo ' ;    ystynn  R.B. 


126  esys —  ewin 

229.17.  Fut.  stmna.  Pret.  stmnis.  Imperative  estyn,  zstyn,  stmna  ; 
stmnux-  (i)  'to  stretch  out' :  estyn  i  go:ys,  'to  stretch  out  one's 
leg ' ;  fig.  '  to  die ',  "  to  kick  the  bucket ".  (2)  'to  reach,  to  get ' : 
eslyn  glo:,  '  to  get  coal ' ;  stmnux  lu:y  in  U:  hon,  '  get  a  spoon  instead 
of  this'. 

esys,  ey/os,  adv.,  eisoes,  D. ;  eusys,  D.F.  [6]  26 ;  B.C.  24.  5, 
25.  29,  28.  23;  P.G.G.  328.  22,  'already':  may  o  ey/os  wedi 
darvod,  '  he  has  finished  already  '. 

etto,  adv.,  etto,  D.  (i)  '  again  ' :  brzfux  amma  etto,  '  come  and  see 
us  again  soon ' ;  mi  da:u  o  9  pnaun  ma  etto,  '  he  will  come  again 
this  afternoon ' ;  na:  iroid  rheini  an  i  kola  etto  ar  o:lixi  or/an,  '  I'll 
put  these  back  again  when  you've  finished';  vefy  etto,  'ditto'. 
(2)  '  yet,  still ' :  dary  mi  dim  gneyd  mistar  ami  hi  etto,  '  I  have  not 
mastered  it  yet ' ;  mi  do:  i  hy:d  atto  vo  etto,  '  I  shall  find  him  yet ' ; 
may  na  dippin  o  forb  etto,  'it  is  some  way  still'. — Often  used  like 
French  '  encore '  where  English  usage  requires  '  another '  or  '  more ' 
as  :  "gzmmuxi ' gupanad  etto  ?,  '  will  you  have  another  cup  ? ' ;  y:n  bur 
etto  if'o  i glirjo,  '  one  more  table  to  be  cleared'.  (3)  '  another  time ' 
(Anglo-Welsh  '  again ') :  mi  beyda  i  'uQaxi  etto,  '  I'll  tell  you  another 
time '. 

eur,  s.,  Mid.W.  efwr  (cf.  examples  in  notes  to  B.B.C.  p.  136), 
1  cow  parsnip '  (Heracleum  sphondylium). 

eval,  s.f.,  \>\.  gzveiljad,  gefail,  D.,  'smithy'. 

eval,  s.f.,  pi.  gmeiljad,  gefail,  D.,  '  tongs ',  also  eval  dam,  for  the 
sake  of  distinction ;  eval  bsdola  (bsdolt  J.J.),  '  pincers  ' ;  eval gnay, 
'  nut-crackers  ' ;  eval/ugur,  « sugar-tongs ' ;  eval  gu:n,  '  dog-tongs ' 
(used  in  Llanfairfechan  church  in  the  time  of  the  grandfather  of  the 
present  sexton,  O.H.) ;  ksmala  r  eval,  '  the  joints  of  the  tongs ' 
(O.K.) ;  ko.ys  r  eval,  '  leg  of  the  tongs  '. 

eval,  s.m.f.  pi.  gro'&ljad,  gefell,  D.,  Non  Gefaill  vt  aliis  placet. 
Est  enim  pi.  Gefelltaid.  '  twin  ' :  day  (du:y)  eval  •adynu,  '  they  are 
twins ' ;  day  o:yn  eval,  '  twin  lambs  '. 

eveyil,  s.f.,  efengyl,  D.,  '  gospel ' :  Kin  wirad  a  r  eveyyl. 

evlyn,  s. :  dim  evlyn  o  wynt,  '  not  a  breath  of  air '  (O.H.  fre- 
quently). 

evra,  s.pl.,  efrau,  D.,  s.v.  '  zizania ' ;  O.F.  evraie,  '  couch-grass ' 
(Triticum). 

ewa,  ewa,  O.P.,  a  polite  term  used  in  addressing  old  men.  Cf. 
boba.  Practically  obsolete. 

ewax,  s.,  ewach,  O.P.,  '  a  small  wizened  person  ' :  he:n  ewax  sa:l, 
he:n  ewax  o  he:n  8y:n. 

ewas,  fern,  of  ewa  (O.H.). 

ewin,  s.f.,  pi.  wtna(d),  gwtna($),  ewin,  D.,  c  nail '  (of  the  hand  or 


ewyn  — ey/os 


127 


foot) ;  '  claw '  (e.  g.  of  a  cat)  ;  '  hoof '  (of  a  cow) :  nerB  ewin  ag 
esgyrn,  '  tooth  and  nail ' ;  nerd  9  de:y  ewin,  '  hard  work ' ;  e.g.  be  sy 
gmo  vo  at  vyu  ?  dim  ond  nerd  P  de:y  ewin  ; — x*-'s  *  Mm  Kimmint  a 
tru:x  v  ewin  gmo  vo,  xw  *  Mm  Kimmint  a  sy  dan  v  ewin,  '  I  could 
get  nothing  out  of  him  ' ;  heb  bim  dan  i  ewin,  '  without  a  penny  '  ; 
rhaid  tmny  r  gwinab  o  r  ble:u,  '  one  must  set  to  in  earnest ' ;  gwina 
r  ga:B,  '  the  crooked  yellow  stonecrop  '  (Sedum  reflexum)  ;  &ewin 
moxyn,  a  kind  of  shell  said  to  be  fairly  common  in  the  district,  but 
the  specimen  shown  appeared  to  be  a  foreign  species  (Crepidula 
unguiformis) ;  gwina  garlag,  '  cloves  of  garlic  '.  Cf.  /ewin. 

ewyn,  s.,  ewyn,  D.,  '  foam  ',  seldom  used  =./ro6. 
ewyrB,  s.m.,  pi.  ewrirod,  ewythr,  D.,  '  uncle '. 

eylod,  s.f.,  pi.  loda,  aelod,  D.,  *  limb,  member  ' :  du  i  wedi  ka:yl 
annuyd  tru:  9  loda  i  gi:d,  '  I  have  got  cold  in  all  my  limbs  ' ;  mynd 
ar  i  bedar  eylod,  '  to  go  on  all  fours '.  In  the  sense  of  '  a 
member  of  a  community  ',  eylod  may  be  either  gender. 

eyluyd,  s.f.,  pi.  Pyluydyb,  aelwyd,  D.,  '  hearth ' :  may  hi  ar  ?r 
eyluyd  ar  hy:d  9  dy:8,  '  she  (the  cat)  is  on  the  hearth  all  day  ' ;  haub 
kmna  ta:n  ar  he:n  eyluyd  (prov.),  '  it  is  easy  to  light  a  fire  on  an  old 
hearth  ',  i.  e.  '  an  old  friendship  easily  returns  '. 

eyog,  adj.,  euog,  D.,  l guilty' :  followed  by  the  prep.  o. 

eyrax,  s.m.,  pi.  rjaxod,  eurych,  D.  (i)  *  tinker  ' :  amlab  vel  rjaxod, 
vel  day  eyrax>  '  to  fight  like  tinkers  ' ;  fry:o  vel  rja\od  lanar\rnu& 
(O.H),  '  to  quarrel  like  the  tinkers  of  Llanerchymedd  ' ; — as  term  of 
reproach  :  he:n  eyrax  (O.H.).  (2)  'emasculator  '  =  kweirjur. 

eyras,  s.f.,  pi.  eyresa,  acres,  C.C.M.  170.  7  ;  214.  6;  '  heiress'. 

eyron,  s.pl.,  in  bgaid  r  eyron,  '  cranberries '  (Vaccinium 
Oxycoccos)  ;  cf.  llygad  eirian,  D.,  and  aeron,  '  fruit '. 

eyru,  s.m.,  pi.  ruyon,  aerwy,  R.  (i)  '  a  kind  of  chain  attached  to 
a  piece  of  wood  for  fastening  up  cattle  '.  (2)  '  a  cord  for  fastening 
panniers  to  a  pack-saddle  :  baxy  ?  Kewyl  ar  gyrn  t  strodyr  hevo 
eyru  (J.J.). 

eyfos  [esys]. 


fa:,  s.pl.,  sing,  fey  an,  f.  ffa,  D.,  '  beans  ' :  rhe:s  o  fa:,  '  a  row  of 
beans ' ;  dy:o  fa:,  '  to  shell  beans  ' ;  fa:  korsyb,  '  marsh  trefoil ' 
(Menyanthes  trifoliata),  called  '  bog-bean  '  in  parts  of  England. 

fadin,  adj.,  ?  Eng.  fading  (originally  name  of  a  dance,  see  N.E.D.)  : 
tro:  fadin,  '  a  mean  turn,  a  shabby  trick ' ;  wedi  gneyd  3  tro:  muya 
fadin  •welsoxi  ri'o:d  (O.H.)  ;  y:n  go  fadin  zdi  o,  'he  is  a  poor  sort 
of  creature '. 

faga  (J.J.,  O.H.),  s.pl.,  sing,  fagan  (O.H.),  'old  worn-out 
boots ' :  riu  hem  faga  o  sgidja  ;  esgid  wedi  mynd  an  fagan  ;  mi 
drawis  i  r  he:n  fagan  am  9  nrho.yd — all  O.H.  Cf.fagoda,faxla, 
flaxod. 

fagal,  s.m.,  \>\.  fagla,  ffagl,  D.,  *  faggot '  of  straw,  gorse,  bracken, 
heather,  etc.,  but  not  wood  (O.H.) :  he:n  fagal  gwy:U  ddi  o,  '  he  is 
a  very  hasty,  short-tempered  man  '. 

fagjo,  v.  (i)  '  to  be  tired,  "  fagged  " ' :  wedifagjo  n  la:n  (O.H.). 
(2)  '  to  trample  down',  e.g.  young  shoots  in  a  field  or  garden  : 
fagjo  o  dan  dra:yd  (J.J.,  O.H.).  (3)  '  to  walk  in  a  slovenly  manner, 
treading  down  the  heels '  (J.J.). 

fagly,  v.,  ffaglu,  D.,  'to  flare  up ' :  ma:  r  glo:  n  fagly  n  aru  ; — 
n'e'i'6  glo:  sa:l  ^tm  fagly,  a  r  lal  in  fagly  gormod  (O.H.). 

fagoda,  s.pl.,  '  old  worn-out  boots  '  (I.W.). 

fagud,  s.,  term  of  reproach :  r  he:nfagud — applied  especially  to 
children  (O.H.). 

fair,  s.f.,  pl.feirja,  fair,  W.S.  (i)  'fair':  fair  vaygor  hannar 
ha: ;  fair  lambad,  i.e.  Llanbedr  y  Cennin  ;  fair  pen  tsmmor, '  fair  at 
the  end  of  the  season  when  farm-servants  are  hired*  (Nov.  13); 
fair  gwlo£t,  '  hiring  fair ' ;  fair  ve:l,  '  honey  fair  ' — a  fair  at  Conway 
so  called  ;  fair  okfun,  '  auction ' ;  may  hi  wedi  bo:d  an  fair  hevo  vi 
h'e'ibju,  'I  have  been  very  busy  to-day'.  (2)  'exchange':  fair 
bemban,  '  a  perfect  exchange '.  (3)  '  negotiation  as  to  terms, 
bargaining ' :  guBjo  9  fair  m  i  bla:yn  rhuy  3  day. 

fai&,  s.f.,  pLfertja,  ffaith,  O.P.,  'fact'. 

faktri,  s.f.,  \A.fakfris,  '  factory' :  faktris  i  n'e'yd  dava§,  'woollen 
yarn  factories '. 

faxla,  s.pl.,  '  old  worn-out  boots '  (E.J.,  J. J.). 


fals—faf'un  J2g 

fats,  adj.,  pi.  fetlfon,  ffals,  S.G.  18.  19;  D.  (i)  <  given  to 
flattery ' :  dy:nfals,  *  flatterer,  toady '.  (2)  '  treacherous ' :  fals  vet 
9  ga:B. 

falstar,  s.m.,  falster,  W.S.  [Falsenesse]  ;  ffalsder,  B.C.  28.  7; 
'  treachery  ;  flattery '. 

fahtra,  s.m.  —fahtar^  '  treachery  ;  flattery  '. 

falf'o,  v.,  « to  flatter  ' ;  "to  suck  up  ". 

falfur,  s.m.,  ffalswr,  D.G.  ccxxvi.  31,  '  flatterer,  toady'. 

fansi,  s.m.,  ffansi,  M.LI.  ii.  24.  3 ;  P.G.G.  265.  23  ;  phansi, 
B.C.  6.  9  ;  '  fancy  ' :  peOa  fansi,  '  fancy  articles ' ;  swOjo  meun 
fansi,  '  to  fall  in  love  '. 

fan-si:o>  v.,  phansio,  Ecclus.  xxxiv.  5,  '  to  fancy  '. 

fardjal,  s.,  pl/ard/a/s,  fardial,  W.S.  [A  fardell]  :  r  he:n  fardjal t ', 
term  of  reproach  applied  to  an  old  man;  peidju\  fardjal  farad, 
*  do  not  talk  nonsense ' ;  riu  he:n  fardjal  o  &erbad,  '  a  slouching 
gait '— O.H. 

fargod,  s.m.,  ffargod,  T.N.  405.  6  ;  O.P.  [a  big  paunch] :  he:n 
fargod  o  he:n  dy:n,  r ym  hy:d  a  r y:n  le:d  (O.H.). 

farjar,  s.m.,  Eng.  farrier,  '  veterinary  surgeon  '. 

farm,  s.f.,  pi.  /erniyd,  ferm,  W.S.  [A  ferme],  '  farm ' :  ty:farm, 
'  farmhouse '. 

farmjo,  v.,  '  to  farm  '. 

farmur,  s.m.,  pl.farmurs,  fermwr,  W.S.  [A  fermour] ;  flarmwr, 
T.N.  12.  n,  'farmer'. 

faro,  s.m.,  Pharaoh  :  he:nfaro  o  8y:n,  '  a  cruel  man '  (W.H.). 

farwel,  farwel,  s.,  ffarwel,  M.LI.  i.  3.  11,  'farewell,  good-bye': 
na  i  deyd  farwel  i  \i  ru:an  (O.K.),  '  I  will  say  good-bye  to  you 
now ' ;  wedi  kany  farwel  i  r  by:d  (W.H.),  '  having  bid  farewell  to 
the  world  ' ;  kany  farwel  (O.H.) ;  farwel  ha:,  '  Michaelmas  daisy  '. 

farweljo,  v.,  '  to  say  good-bye ' :  nosonfarweljo  (O.H.),  '  a  "  send- 
off"',  'an  evening  entertainment  to  celebrate  some  one's  de- 
parture '. 

fasno,  v.,  '  to  fasten '. 

fast,  adj.,  ffast,  C.C.  68.  26,  'fast,  quick':  berwi  nfast—z\so 
used  of  the  wind,  clocks,  etc. 

fafun,  s.m.,  pi.  fafma,  ffasiwn,  C.L.C.  ii.  35.  17;  ffassiwn, 
C.C.M.  105.  23.  (i)  'fashion':  gra:t  he :n  fafun,  'an  old- 
fashioned  grate  '.  (2)  =  pa  fTasiwn?,  '  what  kind  ? ' :  fafun  sta:t 
o.y8  arno  vo  ?,  '  in  what  kind  of  state  was  he  ? ' ;  fafun  y:n  idi  o  ?, 
'  what  kind  of  one  is  it  ? ' ;  faf'un  liu  ?,  '  what  colour  ? '  (3) 
=  3  va:Q,  '  such ' :  o:yb  fafun  gre:d  gano  vo  m  t  da:d,  '  he  had 

1432  K 


1 30  fafmol  — feirjo 

such  trust  in  his  father';    welts  i  rotfun   (erioed   ffasiwn)   be:6, 
'  I  never  saw  such  a  thing '. 

fafmol,  adj.,  '  fashionable  '. 

fat,  s.f.,  flfat,  D.,  '  slap  '. 

fatjad,  s.,  '  a  slap  ' :  mi  rois  ifatjad  hevo  r  la:u  agorad. 

fatjan,  v.,  cf.  ffattio,  C.C.M.  94.  30  ;  '  to  strike  softly  ' :  fatjan 
darny  =  dim  zn  darny  njaun. 

fat/,  s.,  '  an  unfair  advantage ' :  tendjux  t'8o  vo  gadfatf-arnoxi, 
1  take  care  he  does  not  get  an  opportunity  for  revenge ',  equivalent 
to  '  he  is  only  biding  his  time '. 

fattan,  s.f.,  dim.  rtfat,  '  a  light^slap ' :  rois  i  riufatian  180  vo. 

favar,  s.f.,  pi.  favra,  favwr,  L.G.C.  p.  24.  14;  fafyr,  W.S. ; 
ffafor,  D.;  ffafr,  M.LI.  i.  99.  19;  B.C.  15.  17;  D.P.O.  59.  8; 
flfafer,  B.C.  85.  14;  'favour':  mynd  i favar  ru:in,  'to  get  into 
some  one's  favour '. 

favrjaQ,  s.,  ffafriaeth,  '  favouritism '. 

favrjo,  v.,  fafrio,  W.S. ;  ffafrio,  D.,  s.v.  '  faueo ' ;  '  to  favour  '. 
favrjol,  adj.,  ffafriol,  '  favourable  '. 

fazvyd,  s.pl.,  ffawydd,  sing,  ffawydden,  P.,  '  fagus ' ;  '  fir-trees  ; 
deal ' :  fawyb  ko:x,  gwyn,  melyn. 

fedog,  s.f.,  pi.  fedoga,  arffedog,  D.,  '  apron '.  (Rarely  used  = 
barklod) 

fedogad,  s.f.,  arifedogaid,  S.E.,  '  apronful '.  Q.fedogad  2  geruras, 
in  Bwlch  y  Ddeufaen,  Llanfairfechan. 

feg,  s.,  Eng.  fog,  feg,  '  hay  which  has  been  left  to  wither  as  it 
stands ' ;  also  '  grass  which  grows  out  of  cow-dung,  which  the 
cattle  will  not  eat '. 

fet,  interj.,  ffei,  D.,fei  honot/,  '  fie  upon  you  !,  for  shame ! ' 
fern,  v.,  Eng.  defy,  infeia  i  o,  '  I'll  warrant '. 
fell,  s.f.,  'file'. 

fe'ind,  adj.,  comp.  feindjax,  ffein,  C.C.  483.  2  ;  ffeindiach,  T.N. 
1 1 8.  7.  Eng.  fine  with  epenthetic  *d' ;  cf.  vend-=.  fen  (men)  ;  also 
perhaps  influenced  by  Eng.  '  kind '.  (i)  '  fine ',  e.  g.  of  the  weather 
=  bran).  (2)  '  kind  ',  dy:nfeind  (u6)  ;  pngeOur  feind,  a  euphemism 
for  a  bad  preacher. 

feindruyb,  s.m.,  '  kindness  '. 

feinjo  ;  finjo  (O.H.),  v.,  '  to  fine  '. 

fe'inijo,  v.,  fayntio,  W.S. ;  ffeintio,  M.LI.  i.  247.  15,  '  to  faint'. 

feirjo,  v.,  ffeirio,  W.LI.,  liii.  77,  'to  exchange,  barter' :  mi feiris 
o  hevo  vo}  '  I  exchanged  it  with  him ' ;  -leikjaxi feirjo  9  du.y  dorQ  ma  ?, 


131 

'  would  you  like  to  exchange  these  two  loaves  ?  '  ;  feirjo  hmdeiOas 
hevo  pobol,  '  to  mix  in  society  '. 


/el,  adj.,  ffel,  D.,  *  sharp  '  (of  a  child)  =  parodi  appad,  i  farad  ; 
witti,  (O.H.).  ['  Fell  '  has  a  similar  sense  in  Scotland.] 

fenast,  s.f.,  pl/nestri,  ffenestr,  D.,  '  window  '  :  may  r  fenast  ty 
klepjan  (klekjan),  '  the  window  is  rattling  '  ;  edrax  tru:  r  fenast,  *  to 
look  out  of  the  window  ';;  r  o:d  hi  m  9  fenast,  '  she  was  at  the 
window,  looking  out  of  the  window  '  ;  fivl  9  fenast,  '  window-sill  '. 

fendjo,  v.,  ffeindio,  T.N.  122.  12.  Cf.  Eng.  fende  (i5th  cent.), 
'  to  find  '  :  Imp.  fendjun,  sometimes  used  with  preterite  meaning. 

fe:r,  s.f.,  pl.fera  ;  feri  (O.H.),  ffer,  D.,  '  ankle-bone  '  :  meun  du:r 
at  v9/eri. 
ferins,feris,  s.pl.,  Eng.  fairings,  '  sweets  '  :  in  phrase  du:ad  aferis 

0  rfair,  '  to  bring  back  sweets  from  the  fair  '. 

fertyd,  adj.,  fferllyd,  D.,  s.v.  '  algidus  '  ;  '  benumbed  '. 

fery,  v.,  iferru,  D.,  '  to  congeal,  become  cold  '  :  may  i  wa:yd  o  wedi 
fery  ;  —  dy:n  wedi  f  cry  i  varwolaB,  (  a  man  who  has  died  from  cold  '. 

feryn,  s.m.,  p\.ferma,  offer,  sing.  ofFeryn,  D.,  '  tool,  implement  '  ; 
'  instrument  ',  e.  g.  organ,  harmonium  ;  cf.  arva  (sing,  ervyri),  &:r, 
&e:r  (sing.  Keryri). 

fettys,  adj.,  fetus  W.S.  [Fayctpuse]  ;  fFetys  R.  [subtil]  ;  Mid.  Eng. 
featous  ;  fetis  [pretty,  well  made]  ;  O.F.  fetis,  feitis,  faictis,  '  pert, 
ready  with  an  answer  '  :  dymfettys  =  dy:n  farp  i  appad  (O.H.). 

fi:dt,  adj.,  ffiaidd,  D.  (i)  'abominable':  drewi  n  Ji:ad.  (2) 
*  contemptuous  '  :  fi:a§  o  lartf,  *  contemptuously  proud  '  ;  dr3\o&  m 
Ji:ad  arna  i,  '  he  looked  contemptuously  at  me  '. 

f:d,  s.,  Eng.  '  feed  '  :  rhoi  fi:d  i  r  Kefyl  =  lt':0. 

fidil,  s.f.,  fidyl,  W.S.  ;  ffidil,  B.C.  42.  18,  'fiddle  '  :  rhoifidilmto:, 
'  to  give  up  as  a  bad  job,  to  throw  up  the  sponge  '  :  wa:yQ  i  x*  roi 
fidil  m  to:  r  y:n  tippin,  '  you  might  just  as  well  give  it  up  '. 

fidjo,  v.,  '  to  feed,  supply  '  :  r  0:8  o  nfidjo  lanvar  ag  abar  hevoglo:, 

1  he  used  to  supply  Llanfairfechan  and  Aber  with  coal  '. 

fidlar,  s.m.,  ffidler,  B.C.  42.  16,  'fiddler'. 

fidljo,  v.,  '  to  play  the  fiddle  '. 

fi'eityo,  v.,  ffieiddio,  D.,  'to  be  disgusted  with  '  :   fi'eibjo  v*  hynan. 

filot,  s.,  filet  W.S.  [A  fyllet],  ffiled,  W.LI.  Ixiv.  64,  in  filot  fair 
(  =  ?  Fair),  '  variegated  grass  '. 

'filfi'falfax  (  W.H.)  ;  filfiwfalfo  (O.K.),  s.m.,  '  a  toady  '. 

filt,fild,  in/0:////,  '  Paisley  shawl  '  (I.W.). 

•fil'fal,  adj.,  '  finicking  '  :  Kerad  m  'fil'fal,  '  to  walk  with  mincing 
steps,  to  walk  in  a  finicking  way  '  (W.H.). 

K   2 


132  filjan — flat 

filjan,  v.,  '  to  bustle  about '  (I.  W.)  :  an  filjan  rhedag,  an  filjan  ar 
hy:dafor§.  CLfy:lt. 

finihadan,  finjadyn,  s.,  Eng.  finnan-haddie,  'haddock'. 
finjo  [feinjo]. 
fiygl,  s.f.,  'unfair  dealing*  (I.W.)  :  he:n  fiygl  wirjon  (J.J.). 

fiyglo,  fiygljo,  v.,  '  to  deal  unfairly '  (J  J.) ;  '  to  shilly-shally ' : 
fiyglo  hevo  da  waiQ ;  be  u:ti  n  fiygljo  vel  naP  (O.H.) 

fistjo,  v.,  ffustyaw,  L.A.  39.  22;  fustio,  W.S.  [Thresshe]  ; 
ffusto,  D.,  '  to  strike,  thrash ' :  mi fistja  i  di  —  mi  darna  i  di. 

fistjon,  s.,  fustion,  W.S.,  '  fustian '. 

//,  adj.,  comp.Jitjax,  ffitt,  C.L.C.  ii.  38.  22, '  fit ' :  os  by:§  a  derwyb  m 
fit,  '  if  the  weather  is  fit ' ;  /  adi  hi  dim  an  fit  i  \i  vynd,  '  it  is  not  fit 
for  you  to  go '. 

fit,  s.f.,  \>\.fitja,  'fit ' :  mige'i'6  o  fit,  '  he  will  have  a  fit '. 

fitjo,  v.,  <  to  fit '. 

flag,  s.f.,  ^\.flagja,  'flag'  (banner). 

flakjo,  v.,  '  to  flag ' :  fldkjo  r  laur. 

flaks,  s.pl.,  sing. flaksan,  f.,  'flag-stones'. 

flaks,  s.pl.,  sing,  flaksan,  f.,  Eng.  (Dial.)  flag,  a  form  of  flake 
[Sc.,  Nhb.,  Yks.],  'soot'. 

flaxjad,  s.m.,  pi.  flaxjada,  fBachiad,  S.E.,  s.v.  '  flash  ' ;  '  flash ' : 
flaxjad  o  veltan,  '  a  flash  of  lightning ' ;  mynd  ar  flaxjad,  '  to  go 
like  a  flash  \ 

flaxjo,  v.,  fflachio,  S.E.,  s.v.  '  flash ' ;  '  to  flash ' :  me:lt  anflaxjo  ; 
flaxjo  mynd,  '  to  go  like  a  flash '. 

flaxod,  s.pl.,  cf.  ffollach,  D.,  'cothurnus,  calceamentum,  pero', 
ffallach,  s.v.  'sandalium',  ffellych,  s.v.  'baxeae';  'old  worn-out  boots'. 

flam,  s.f.,  pi.  flamja,  fflam,  W.B.,  col.  168.  36;  D.,  'flame': 
wedi  mynd  vel  flam  {flamjd),  '  gone  like  a  flash  '. 

flamgox,  adj.,  fflamgoch,  W.B.,  col.  475.  36,  'fiery  red'. 

flamjo,  v.,  fflamio,  D.,  '  to  flame ' ;  flamjo  mynd,  '  to  go  like  a 
flash  ' ;  sojflamjo  n  i  bleyna  ;  r  o.y8  hgod  maur  an  flamjo  o  gumpas  ; 
r  o.yd  a  ga:B  wedi  mynd  ay  ganbeirjog,  ag  an  flamjo  tru:  r  ty:. 

flam]yd,  adj.,  fflamllyd,  Psalm  civ.  4,  'flaming,  apt  to  burn 
quickly ' :  glo:  flamjyd', — also  of  persons  '  apt  to  fly  into  a  passion '. 

flat,  s.m.,  T$\.flatja,  '  an  iron '  (kitchen  utensil). 

flat,  adj.  (i)  'flat'; — as  subst. :  rhoid  rubad  ar  (m}  i  flat,  'to 
lay  something  flat '  =  ar  i  vol.  (2)°'  dull,  sultry,  close,  relaxing ' : 
le:  flat,  'a  dull  place';  t0wy§  flat,  'close,  sultry  weather'.  (3) 
'low-spirited' :  teimlo  n  flat  jaun. 


flatfo—fo:l  133 

flatfo,  v.,  cf.  Eng.  (Dial.)  flosh  [to  splash,  dabble,  plunge  about 
in  bathing, — to  agitate  or  splash  water]  and  flash  [a  pool,  sheet  of 
water,  etc.],  O.F.  flache,  '  to  splash ' :  paid  a  flatfo  d*  dray  dm  3  du:r, 
flatfo  uB  gerdad,  flatfo  Kerbad. 

flat/ur,  s.m.,  '  splasher  ' :  flatfur  o  gertur. 

flegan,  s.f.,  pi.  flegennod,  iar  flegain,  S.E.,  s.v.  *  brood ',  a  dis- 
paraging term  applied  especially  to  fowls  :  he:n  flegan  o  hem  ja:r, 
*  a  dilapidated-looking  hen,  with  its  feathers  turned  the  wrong  way ' ; 
also  applied  to  cows  (O.H.). — said  of  an  untidy  woman:  he:n 
flegan  =  dmas  vle:r  m  i  gwi:sg  a  i  gwaiQ. 

fleio,fli:o,  v.,  'to  fly'. 

flemp,  adj.,  in  exp.  tro: flemp,  'a shabby  trick,  a  mean  turn',  e.g. 
a  broken  promise:  mina:Q  hun  a  hun  dro: flemp hevo mi. — A  stronger 
term  than  tro:  gwayl,  tro:  sa:l  (W.H. ;  O.H.). 

flempan,  s.,  in  exp.  mi  rois  i  flempan  rto  vo  (i.e.  hevo  nhavod), 
1 1  made  him  hold  his  tongue  '  (O.H.). 

fliy,  s.,  rhoidfliy  ido  vo,  '  to  fling  it '. 

flippan,  s.f.  (i)  'a  piece  cut  off':  flippan  o  garag  =  sgolpyn. 
(2)  '  anything  worthless  ' :  flippan  o  bavad,  o  dmas — (O.H.). 

flippan,  adj.,  Eng.  flippant :  mynd  yn  flippan  =  deyd  gair  dru:g 
heb  if'o  (O.H.). 

flodjat^  flodjart)  s.,  '  flood-gate  '. 
flog/o,  flokjo,  v.,  '  to  flock,  crowd  up '. 

flonf,  adj.,  '  cheerful,  spirited '  (of  a  sick  person)  :  may  o  n  edrax 
m  o  flonf  ;  may  o  n  reit  flonf  ru: an. 

flonfo,  v.,  '  to  become  cheerful  and  spirited '  (of  a  sick  person). 
flu:ar,  s.,  pi.  flu:ars,  '  flower '  =  blodyn :  potflu:ars,  '  flower-pot '. 

fluf,  ?adj.; — as  subst. :  troy  3n  i  fluf,  'to  grow  close  together' 
(O.K.). 

fly:t,  s.,  '  fleet ' :  fly:t  o  loya. 

flyux,  s.  ?  rBuwch,  D., '  coma,  suggestus  comae ' :  myndvel  flyu\, 
1  to  go  like  a  flash  '. 

fodrum,fotrum,  s.f.  Eng.  (Dial.)  fodderum,  Yks.,  Lan.,  Der.,  Lin., 
'  an  open  passage  along  the  heads  of  stalls  from  where  the  cattle  are 
supplied  with  fodder '. 

foglyd,  adj.,  ffoglud,  T.N.  67.  14,  'bloated':  going  foglyd  arno  vo. 

foi,  v.,  ffbi,  Gen.  xvi.  8.  Fut.  S.  3.  fy:,foiQ.  Fret.  S.  3.  /o:0. 
Imperative  fo:,  '  to  flee  ' :  foi  am  i  hoydal,  l  to  flee  for  his  life ' ; 
gwiltjo  ru:in  ag  wedynfoi  i  furb,  '  to  anger  some  one  and  then  run 
away ' ;  po:b  po:yn  wedi/oi,  '  all  pain  having  disappeared  '. 

:/,  adj.,  foi,  W.B.,  col.  125.  2;  flol,  D.,  'foolish'. 


134  folad  — fordjo 

folad,  s.,  ffoledd,  D.,  '  folly  '. 
folt,  v.,  ffoli,  O.P.,  '  to  befool ' :  foli  mermaid, 
foh'nab,  s.,  ffolineb,  D.,  s.v.  '  stultitia ' ;  '  foolishness  '. 
folog,  s.f.,  ffblog,  Prov.  xiv.  i,  'a  foolish  woman*. 

folaxt  s.,  ?  ffollach,  D.  (see  jftaxod),  'an  insignificant  person'. 
Cf.  standi(n}folax,  which  is  a  stronger  term : — rhe:nfolax  kaxy  (O.H.). 

fon,  s.f.,  T?\.fyn,  ffon,  D.  (i)  ' stick,  walking-stick':  fon  bigal, 
'  shepherd's  crook ' ;  fon  davl,  (  sling,  catapult ' ;  bagalfon,  '  handle 
of  a  stick  ' ;  buru  he:n  wragad  afyn,  '  to  rain  cats  and  dogs  ' ;  see 
also  duyfon.  (2)  '  bar '  (of  a  grate).  (3)  '  rung '  (of  a  ladder). 

fond,  adj.,  comp.fondjax,  '  fond '  (followed  by  o). 

fonjad,  s.f.,  '  a  blow  with  a  stick ' :  mi  rois  i  riu  fonjad  vexan 
ido  vo. 

fonnog  \kumfonnog\ 

ford,  s.f.,  p\.jfyrd,  ffordd,  D.  (i)  'way,  road':  fork  (==  lo:n) 
bo:st,ford  vaur,  '  high  road ' ;  dy:n  9 ford  vaur,  '  high  road  inspector ' ; 
ford  gar  jo  maun,  '  a  road  for  carrying  peat ' ;  ford  9sgavn,  drum 
(drom),  '  easy,  heavy  road ' ;  9  ford  gmta,  V9ra,  '  the  shortest  way  ' ; 
for  aunigmta  i .../,'  which  is  the  shortest  way  to  ...?';  vedar  hi 
9  ford  9mma  ?,  '  does  she  know  the  way  here  ? ' ;  ar  9  for  i  vynd  i  r 
pentra,  l  on  the  way  to  the  village ';  drost  9  ford  i  r  ty:,  '  opposite 
the  house ' ;  forbad  9  du.yford,  '  to  walk  both  ways  ' ;  le:  may  rford 
dmma  n  mynd,  l  where  does  this  road  go  to  ? ' ;  for  ma,  or  (generally 
more  emphatic)  for  'hyn,  '  this  way '.  (2)  '  way,  direction ' :  ?y 
gweld  bo:bfor,  '  looking  every  way ' ;  ty:  a  r  for  na  du  iy  kredy  ma.y 
hi,  '  I  think  it  is  somewhere  over  there '.  (3)  '  way,  manner  ' :  for 
ma,  'this  way,  like  this  ' ;  ma:  nu  n  rhy: yxal  ifor,  '  they  are  too 
high  and  mighty ' ;  for  bigri,  rmab,  '  an  odd  way  '  (about  him) ; 
meunford  o  farad,  '  so  to  speak ' ;  •/  qybaxi  dim  m  ig^mmyd  o  n  9  for 
jaun,  'you  did  not  take  it  in  the  right  way',  i.e.  'you  did  not 
understand  it  rightly';  du:y  for8  i  neyd  poib  pe:B,  y:n  o  be:,y:n  o 
XwiQig,  '  two  ways  of  doing  everything,  one  right,  one  wrong  ' ;  ford 
ar  i  hagor  nu,  '  a  way  to  open  them '. 

fordjo,  v.,  fforddio,  D.,  '  in  via  aliquem  dirigere  ' :  (fig.)  dznjon  m 
fordfo  plant  ar  3  ford  jaun,  a  r  leil  9n  i  fordjo  nu  ar  ford  drzgjonys  ; 
m  fordjo  nu  i  drdgjoni. 

fordjo,  v.,  fforddio,  T.N  4.  2  7  ;  Eng.  afford,  influenced  by  fforddio 
(above),  (i)  'to  afford  ' :  dim  9n  fordjo  su.ll  at  rubad,  '  not  being 
able  to  afford  a  shilling  for  something ' ;  mi  deydod  hi  vedra  hi  dim 
fordjo,  '  she  said  she  could  not  afford '.  Impersonally :  gneyd  mu:y 
o  wledast  nag  ddi  hi  n  forty  o  ydynu  (O.H.).  (2)  'to  permit,  allow ' 
(in  speaking  of  the  law).  Cf.  the  popular  rime :  by:m  ay  kary  du:y 
r  y:n  enu,  \  dg:en  verx  ivayk  a  dg:en  wraig  wedu ;  \  gwyn  vy:d  na 
ford/a  r  gruraQ  \  i  mi  brjodi  r  du.y  arynwaB, 


forty  ol  —  fotrum  135 

forbjol,  adj.,  '  managing  well,  economical  '  :  may  y:n  m  medry 
gneyd  Kimmint  hevo  psmBag  su:j!/  a  n'iid  y:n  ara^  hevo  pynt,  —  may  o 
nwr  forbjol,  'one  is  able  to  do  as  much  with  fifteen  shillings  as 
another  can  do  with  a  pound,  —  he  manages  so  well  '. 

forbol,  s.m.,  p\.for8o/jon,  fforddolion  (pi.),  Psalm  Ixxxix.  41,  etc. 
(i)  'road-mender  '  (in  general).  (2)  (in  slate  quarries)  '  platelayer, 
whose  duty  it  is  to  keep  the  lines  clear,  to  make  repairs  or  new 

lines  '. 

for/ad,  s.,  fforffed,  D.,  s.v.  '  publicatio  ',  'sectio';  D.G.  xxxvii.  i, 
Eng.  forfeit,  'damage':  eliB  neyd  forfadmo,  'perhaps  he  will  do 
some  damage  there  ',  e.  g.  by  going  into  a  dark  room  without  a 
light  (W.H)  ;  —  wedi  mynd  m  for/ad  (hevo),  '  to  be  utterly  abandoned 
(to),  to  give  oneself  up  entirely  (to)  '  ;  wedi  mynd  m  for/ad  hevo  r 
merxaid  ;  —  wedi  mynd  anforfad  hevo  r  rhs^vr^duyr,  '  to  be  an  out 
and  out  radical  '  ;  wedi  mynd  mforfad  vedu,  '  strongly  addicted  to 
drink  '  ;  wedi  mynd  mforfadylu,  "  gone  to  the  dogs  ",  "  gone  to 
pot  ".—(O.K.) 

fork,  s.f.,  v\.fyrkst  '  fork  '  (for  the  table). 


/orx,  s.f.,  pl.jfyrx,  fforch,  D.  (i)  'fork  with  four  prongs  for 
digging  potatoes,  etc.  '  :  tro:yd  /orx,  '  handle  of  a  fork  '.  Cf. 
pikwarx-  (2)  a  sheep's  ear-mark  so-called  [no:d].  (3)  *  fork  of 
a  tree  ',  etc. 

forxt't  v->  fforchi,  O.P.  (i)  'to  fork',  e.g.  of  a  road,  branch,  etc. 
(2)  'to  use  a  fork  '  :  djaul  a  d3for\o  di!  (3)  '  to  make  &for\  on 
a  sheep's  ear  '. 

forxjad,  s.f.,  \>\.for\e'idja,  fforchaid,  O.P.,  '  as  much  as  is  lifted  with 
a  fork,  either  &/orx  or  pikwarx'. 

forxog,  adj.,  fforchog,  D.,  '  forked  '  :  may  kolyn  neidar  mforxog  ;— 
o:/orxog,  '  astride  '. 

/ors,  s.f.,  '  force,  might,  pressure,  impetus  '  :  /  o:ys  dim  digon  o 
fors  m  9  tapja,  '  there  is  not  enough  pressure  in  the  taps  '  ;  sirBjo  ar 

i  ben  m  ifors  (O.K.),  '  to  fall  on  his  head  with  full  force  '  ;  rhoid 
fors  ym'  hi,  '  to  put  force  into  it  ',  e.  g.  in  striking  ;  y  troyd  m  o:l 

i  neydfors,   '  the  foot  behind  to  gain  an  impetus*  (=  i  ga:l  pu:ar\ 

fortjun,  s.f.,  cf.  fortun,  W.S.;  rTorten,  C.C.  33.  20,  'fortune  '. 
fortynys,  adj.,  fortunus,  W.S.,  '  fortunate  '.  Seldom  used  =  lukkys. 

/o:s,/o.ys,  s.f.,  pl.fosyd,  rTos,  D.,  'small  stream,  ditch':  fo:s  a 

foykan,  *  a  stream  and  the  corresponding  rise  '  ;  be  eiB  m  vu:y  ar  o:l 

tori  ben  /,  fo:ys,  '  what  becomes  bigger  when  its  end  is  cut  off  ?    A 

ditch  '  ;  agorfoys,  '  to  clear  the  mud,  etc.,  out  of  a  ditch  '.  —  Also 

'  groove  '. 

fotrum  \_fodruni\. 


136  f0ukyn  — frukslyd 

f0ukyn,  dim.  of  Ffowc  :  ail  ddi  hyukyn  ifeukyn,  '  six  of  one  and 
half  a  dozen  of  the  other '. 

fra:m,  s.f.,  pl.framfa,  ffram,  B.C.  14.  10,  'frame  ' :  fra:m  dru:s, 
pikijur,  trol,  etc. 

fray,  s.f.,  ffrae,  W.S.  [Affraye],  W.LI.  xlv.  49;  B.C.  20.  2, 
'  quarrel ' :  arfray,  '  quarrelling ' ;  a:6  9n  fray  rtoy&a  vi:  a  vo:  ar 
g0unt .  .  .,  '  we  got  into  a  quarrel  about  .  .  .'. 

fray  6,  adj.,  ffraeth,  D.,  ' talkative,  glib' :  znfrayQ  t  davod. 

freinig,  adj.,  Ffrengig,  D.,  '  Gallicus ' ;  knayfreinig,  '  walnuts  ' ; 
berufreinig,  '  cress  ' ;  Igodanfreinig,  '  rat '. 

fres,  adj.,  ffres,  C.C.M.  157.  i ;  C.C.  73.  13,  '  fresh  ' :  penwaig 
fres,  menynfres  ;  barafres,  '  new  bread '. 

freyo,fry:0)  v.,  fFraeo,  W.S.  [Make  an  affray],  '  to  quarrel ' :  ma: 
nu  nfreyo  hevo  i giliS  o  hy:d ;—fry:o  m  bemban,  'to  be  at  logger- 
heads ' ;  freyo  vel  ku:n  a  mo:x- 

fri:,  adj.,  ffri,  C.C.M.  46.  33;  C.L.C.  v.  vi,  68.  26;  T.N.  73.  i. 
(i) 'free,  gratis'.  (2)  'free  with  one's  money,  liberal' :  r  oy§un 
i  nfri:  pen  v?8a  gin  i  bre:s  9n  d  mhokkad. 

fri:§  (Bangor,  Tregarth,  Pentir) ;  fri:B  (Aber,  Llanfairfechan), 
s.f.,  p\./ri8od,/ri'6o8,  ffrith  and  ffridd,  D.,  '  enclosed  rough  mountain 
pasture '. 

frigud,  s.m.,  ffrwgwd,  B.C.  43.  21  ;  fifrygwyd,  C.L.C.  iv.  19.  23, 
'  squabble ' :  dim  ond  riufrigud  gwirjon, — riu  but  ofray. 

/rind,  s.m.,  pl.frmdja,  ffrind,  W.S.,  '  friend ' :  ma:  nu  n  frindja 
(garu)  hevo  t  gilib. 

fri.'o,  v.,  ffrio,  D.,  'to  fry':  padalfri:o,  'frying-pan'; — may  r 
gwynt  dnfri:o  r  gannuyl,  '  the  wind  is  making  the  tallow  run  down 
the  candle '. 

fritjan,  v.,  '  to  play  in  the  rain  ' :  fritjan  m  9  gla:u. 

frog,  s.f.,  pi.  frogja,  frock,  W.S.  [Frocke],  Mid.  Eng.  frog, 
'  frock '. 

from{ydy  adj.,  ffromllyd,  '  testy ',  '  quick-tempered  '. 

frostjo,  v.,  ffrostio,  R.,  '  to  boast '. 

froQ,  s.,  '  foam,  froth ' :  froO  (?)  mo:r,  '  meerschaum  '. 

froyn,  s.f.,  pi.  froyna,  ffroen,  D.,  '  nostril ;  power  of  smell ' : 
mayfroynjaun  gdno  vo  at  bo:b  pe:Q  (speaking  of  a  dog). 

fru:d,  s.f.,  pl./ra^or,  ffrwd,  D.,  '  brook,  stream '. 

fruks,  s.,  '  flurry ' :  /  0:d  o  dim  am  fruks,  '  he  was  not  to  be 
flurried'. 

fruksfyd,  adj.,  '  flurried  '. 


frukfo  — fulbart  137 

frukfo,  v.,  '  to  be  flurried,  to  act  hastily ' :  peidjux  frukf'o  hevo  vot 
may  ifo  hmmyd  muy  o  amsar. 

/ru:st,  s.m.,  ffrwst,  D.,  s.v.  '  acceleratio  ' ;  '  hurry  ' :  may  o  wedi 
mynd  arfru:st  (gwy:[t\ 

/rut,  s.m.,  ffrwt,  T.N.  172.  17.  (i)  'vigour':  / o:s  dimfrut mo 
vo.  (2)  "  a  quick  impulse  "  (O.P.) :  riu  frut  o  fray,  *  a  bit  of  a 
squabble '  (O.H.) ;  do:s  ar  /rut  i  nod  piserad  o  du:r  i  mi  (O.H.). 
Also  adjectively  :  du:ad  mfrut  (O.K.). 

/rut/rut,  s.,  '  sound  of  porridge  boiling  '. 

frutjan,  v.  (i)  expressing  the  sound  of  porridge  boiling :  may 
r  yud  m  frutjan  berwi.  (2)  '  pedo  ',  d&Q  frutjan  re\an.  (3)  'to 
walk  quickly ' :  "uuelisti  hun  a  hun  f>  do:,  n  frutjan  mynd  reit  br^syr  ; 
— u:ti  n  frutjan  vel  gwybal.  (All  O.H.) 

fruydro,  v.,  '  to  explode '. 

fruyn,  s.f.,  pi.  fruyna,  D.,  'bridle':  fruyn  duyl  (i.e.  dywyll), 
'  blinker  ' ;  also,  '  the  piece  of  iron  extending  from  the  corner  of  the 
blade  of  a  scythe  to  the  handle '  =  gjalam  heyarn. 

fruyno,  v.,  ffrwyno,  D.,  '  to  bridle  ' ;  also,  fig.  fruyno  i  davod, 
i  nuyda,  etc.,  '  to  bridle  one's  tongue,  one's  passions '. 

fruyB,  s.m.,  pi.  fruyQyb,  ffrwyth,  D.  (i)  'fruit'.  (2)  'that 
which  is  distilled  by  boiling,  etc. ' :  bru:as  =  fruyQ  Ki:g  bra:s 
berwedig ;  sikkan  =fru:y6  9 gKrxpn  (O.H.).  (3)  '  vigour,  power' : 
koUfruyB  i  loda,  '  to  lose  the  use  of  his  limbs  '. 

fruyBlon,  adj.,  ffrwythlawn,  D.  (i)  'fruitful':  ha:  fruyBlon. 
(2)  '  full  of  sap,  juice,  nutriment,  etc '. 

fndjo,  v.,  ifrydio,  D.,  s.v.  ' defluo ' ;  'to  gush  (out)  ' :  gwayd m 
fr9djo  ;  du:r  mfradjo  a  Ian  o  r  Seyar  ne  graig. 

frzmmy,  v.,  offrymmu,  D.,  '  to  make  an  offering  at  a  funeral '. 
[o/rum.] 
frmt,  s.m.,  'front' :  dru:s  9 frmt,  'front  door*. 

fnntjo,  v.,  'to  face'  (of  a  house,  etc.):  frmtjo  r  /or  8,  'to  face 
the  road '. 

fudan,  s.,  ffwdan,  D.,  s.v.  '  festinatio  ' ;  'haste':  mis  i  dori  o  meun 
fudan  (O.H.) ;  also  '  fussiness  '. 

fudantyd,  adj.,  ffwdanllyd,  O.P.,  '  fussy,  bustling ' :  may  hunna 
V  grjadyr  fudanlyd — dim  ?y  hmmyd  amsar  i  neyd  dim  by:d. 

fudanys,  adj.,  ffwdanus,  D.,  '  fussy' :  y.nfudanysjaun  ?di o. 

/u:l,  s.m.,  p\./9/ja(d),  fwl,  W.S. ;  ffwl,  B.C.  38.  19 ;  D.G.  app. 
vii.  40,  '  fool '. 

fulbart,  s.m.,  ffwlbart,  L.G.C.  p.  470.  4  ;  D.  ;  Eng.  foulmart, 
'polecat':  drewi  ml  fulbart ; — as  opprobrious  epithet  (E.J.,  J.J.), 
ke:n  fulbart  bydyr. 


138  fulbri  —fynyd 

fulbri,  s.  (i)  '  foolishness  '  :  na  btgon  o  fulbri,  '  that's  enough  of 
this  foolishness  '.  (2)  '  a  foolish,  talkative  fellow  '  :  r  hem  fulbri 
gwirjon  (J.J.). 

ful  but,  adv.,  Eng.  full  butt  :  mynd  anful  but,  '  to  go  full  pelt  '. 

fulkyn,  s.m.,  'fool'  :  r  he:n  fulkyn  medu,  'the  old  drunken  fool' 
(W.H.). 

fulpyn,  s.m.,  '  fool  '. 

fultan,  s.f.,  '  fool  '  :  fultan  o  bmas  (a  mild  way  of  expressing  it, 
O.K.). 

fundro,  f0undro,  v.,  ffwndro,  T.N.  68.  15;  Eng.  founder,  'to 
lose  one's  bearings  ',  '  to  be  in  perplexity  '  :  dy:n  wedi  fundro  =  dy:n 
wedi  koltforb  ;  —  mifundris  m  la:n:  mi  eifi  r  ty:  nesa  an  U:  du:ad 
i  hun,  '  I  lost  my  bearings  entirely  :  1  went  to  the  next  house 
instead  of  coming  to  this  one  '  ;  Kaptan  loy  mfundro  an  9  no:s  ag  m 
mynd  a  i  loy  ar  9  graig  m  3  niul  (O.H.f,  a  ship-captain  losing  his 
bearings  in  the  night  and  running  his  ship  on  to  a  rock  in  the  mist  '  ; 
also  trans.  '  to  perplex,  muddle  '. 

fundrys,  adj.,  '  confused,  perplexed  ',  "  mithered  ". 

fundur,  s.,  ffwndwr,  T.N.  15.  14.  (i)  'agitation,  commotion  ': 
be  di  rfundur  ?  be  ma  pobol  9n  rhedag  ?  (O.H.)  =  helynt.  (2)  '  per- 
plexity '  :  r  o:n  i  meun  fundur  lawar  gwaiQ  am  lagodan,  i.  e.  as  to 
whether  it  was  a  mouse  or  not  (O.H.). 

furb  (in  full,  i  fur§\  adv.,  ffwrdd,  C.C.M.  421.  16,  'away': 
le:  may  9  lo:n  ?  m  9  dru:s  fur,  '  where  is  the  road  ?  Away  outside 
the  door  '  ;  if'o  i  dznny  vo  i  furb  i  Inay  o,  £u:x  sy  arno  vo,  l  it 
must  be  taken  away  to  be  cleaned  :  there  is  dust  on  it  '  ;  pren  wedi 
dortfurS,  'a  piece  of  wood  cut  away';  gn'e'yd  i  fur§  a  rubaQ,  'to 
do  away  with  something  '  ;  a:  i  a  rhei  n  ifur  ?,  '  shall  I  take  these 
things  away?';  mynd  fur  8,  'to  go  away';  i  furft  a  vo,  'off  he 
goes  '  ;  fur  ti!,fur  a  /i7,  '  away  with  you  !  '  ;  hel  da  garkas  (hel  da 
brenja,  hel  da  dra:yd,  hel  da  bak,  gna:  da  baft)  ajur  a  ti!  (O.H.). 

furn,  s.f.,  ffwrn,  D.,  '  furnace  '. 

furnas,  s.f.,  ^\.  furneif'a,  fwrneis,  W.S.;  ffwrnas,  C.C.  359.  26; 
ffwrnes,  B.C.  91.  23,  'furnace'  :  furnas  o  da:n,  'a  raging  fire'  = 
gobaB  o  da:n,  wemflam. 

fy:§,  s.f.,  ffydd,  D.,  '  faith  '  :  r  o:y§  gin  ar  he:n  bobolfy:§  ovnaduy 
meun  rhoi  prokkar  an  a  ta:n  er  mu:yn  ido  vo  ganna. 

fy:lt,  s.,  ffull,  D.,  '  acceleratio,  festinatio  '  ;  '  trot  '  :  ar  riu  di:B  ne 


fyltyQ,  s.,  '  trot  '  :  ar  afyltyB  (O.K.). 

fynyd,  s.,  ffunud,  D.,  '  form,  manner,  appearance  '  :  may  o  r  y:n 
fynyd  a  i  vam,  '  he  is  the  very  image  of  his  mother  '  (of  face  or 
character). 


fyrad  —ftrnoxi  1 39 

fyrad,  s.m.,  pljyrada,  firet,  W.S,  [A  feret];  ffured,  W.LI.  Ixiv. 
65 ;  O.F.  furet,  '  ferret '. 

fyrkan,  s.,   Eng.   firkin,   'a   wooden   vessel  generally  made  of 
oak  and  containing  the  eighth   part   of  a  barrel' :    darjau  £ond 
fyrkan  o  guru ; — as  term  of  reproach,  /a:u  g  ht:n  fyrkan  fawyb 
— (O.H.). 

fyrv  ;  ftrv  (sometimes  J.J.),  adj.,  fern,  ferv,  eq.  firvad  (frrvad, 
O.H.);  pL/yrv/on,  ffyrf,  D.,  'stout,  substantial,  bulky':  kortyn 
fyrv,  '  a  stout  cord ' ;  penfirva  ifon,  '  the  thicker  end  of  a  stick  '. 

fyrv,  s.,  fifurf,  D.,  '  form '. 

fyrvjo,  v.,  ffurfio,  D.,  s.v.  '  formo  ' ;  '  to  form  '. 

fy:st,  s.f.,  v\.fistja,  ffust,  D.,  '  flail':  troyd  *fy:st,  'handle  of  the 
flail'.  Cf.  also  sty:al, peygiux,  kara  (te:p). 

frtlon,  adj.,  ffyddlon,  D.,  s.v.  'fidelis';  'constant  in  religious 
observance  '. 

ftilondab,  s.m.,  ffyddlondeb,  D.,  s.v.  '  fidelitas ' ;  '  regular  attend- 
ance at  religious  observances '. 

fznnon,  s.f.,  p\.finonna,fmonny&,  ffynnon,  D.,  'spring,  fountain  ' : 
bgadfmnon,  '  spring-head  ',  '  fountain  head .' 

fordur,  s.m.,  ffyrfder,  D.,  s.v.  '  soliditas ' ;  '  thickness '  (=  tru:x), 
e.  g.  of  a  stick. 

forlty,  s.f.,  p\.ftrtiyodt  ffyrling,  D.,  *  farthing '. 

fzrm'g,  adj.,  comp.  fzrm'kkax,  ffyrnig,  D.  (i)  'fierce,  ferocious, 
implacable,  fiery-tempered,  raging,  truculent ' :  may  golug  firnig 
arno  vo,  'he  has  a  truculent  aspect ';  mayowedimyndmfzrniguQa 
/,  ' he  has  become  enraged  with  me ' ;  gelynfarnig,  'a  deadly  enemy  '. 
(2)  of  things,  '  fierce,  deadly ' :  may  r  ta:n  sn  losgi  n  prnikkax  ar 
derwyb  o.yr,  '  fire  burns  more  fiercely  in  cold  weather ' ;  may  n 
rhewi  n  rhy:  firnig  i  bar  a,  'it  is  freezing  too  hard  to  last' ;  may 
gin  3  dra:yn  i:og  biga  firnig  m  zr  esgil,  l  the  bass  has  formidable 
spikes  in  the  fins  '  (O.H.).  (3)  used  of  a  material  which  is  hard  to 
work:  karagfirnig. 

firm'go,fr3m'go,  v.,  ffyrnigo,  D.,  '  to  become  fierce,  to  get  into 
a  rage '. 

firnigruyb,  s.m.,  ffyrnigrwydd,  D.,  s.v.  '  crudelitas  ' ;  '  fierceness, 
violent  temper,  rage '. 

t,  v.,  '  to  be  angry,  to  snort  with  rage '  (W.H.). 


g 

gadal,  v.,  gadael,  D.  Fut.  S.  i.  (ga}dewa,  3.  (ga)dewt'0.  PI.  i. 
(ga)fdaun.  Imp.  S.  i.  (ga)'daun,  3.  (ga)'dawa.  Pret.  S.  i.  (go)- 
dewis,  (ga)dawis,  2.  (ga)dewist,  3.  (ga)dawod,  gado8.  PI.  3.  (g'tf)- 
d0uson.  Plup.  (gd]d0usun.  Imperative  :  ga:d ;  gadux,  (ga)'deux. 
Pret.  Pass.ga'daud.  (i)  'to  leave ' :  ^a^z/  rubaO  an  9  loft,  '  to  leave 
something  upstairs  ' ;  gadal  ax  arjan  ar  ax  o:l,  '  to  leave  your  money 
behind  you  ' ;  gadal  riu  air  ar  o:l,  '  to  leave  some  word  out ' ;  mi 
(a)dauni  on*  van  ma,  '  we  will  leave  it  there  '  (e.  g.  an  argument) ; — 
•with  lonyb,  l  to  leave  alone  ' :  dawa  m  ono  vo  n  lonyd,  '  he  would  not 
leave  him  alone ' ; — with  i,  '  to  leave  alone  '  :  ga:d  180  vo,  '  leave 
him  alone ' ;  mi  daun  i  280  vo  taun  i  xi-',  '  I  should  leave  him  alone 
if  I  were  you  ' ;  so  with  lonyd :  pam  dayi  y  gadal  lonyd  i  hunma  ?t 
'  why  do  you  leave  that  man  alone  ? '  (2)  'to  let,  allow ' :  peidjux 
a  gadal  ibi  hi  sarBjo,  '  don't  let  her  fall ' ;  ga'deux  i§o  vynd  i  grogi, 
1  let  him  go  and  be  hanged  '. 

gadOj  v.,  gaddaw  &  gaddewid,  corrupte  pro  addewid,  D.  Fut. 
S.  i .  dawa,  3.  bawid.  Pret.  bawis.  Imperative  ga8o,  '  to  promise ' : 
8ary  nu  ado  i gary  hi,  '  they  promised  to  send  it' ;  ne'iO  dim y:n  o 
'honynu  dim  ond  gado,  '  none  of  them  will  do  anything  but  promise '. 

gair,  s.m.,  pi.  geirja,  gair,  D.  (i)  '  word  ' :  getrja  maur,  '  long 
words ' ;  geirja  hajjon,  '  bad  language ' ;  tori  getrja,  '  to  articulate 
clearly  '  •  tri:o  tori  geirja  ag  dn  meQy  (e.  g.  of  small  children) ; — dim 
gair  da:  am  ne:b,  *  not  a  good  word  for  any  one  ' ;  wa:yQ  y:n  gair 
(mu:y)  na  \ant,  '  one  word  is  as  good  as  a  hundred ',  i.  e.  '  I'll  tell 
you  once  for  all ' ;  hannar  gair  i  gal  (prov.),  '  half  a  word  to  the 
wise ',  '  le  sage  entend  a  demi-mot '.  (2)  '  report ' :  mi  80:6  2  gair 
ar  le:d,  '  the  report  got  abroad  '.  (3)  '  reputation  ' :  gair  gwa:yl 
syd  ibi  hi. 

galar,  s.,  galar,  D.,  '  mourning  ' :  ma  na  alar  an  3  ty:. 

galary,  v.,  galaru,  D.,  '  to  mourn '. 

galarys,  adj.,  galarus,  D.,  '  mournful ' :  ma:  r  teyly  n  alarysjaun 
ar  o:l  9  babi  ba:x » — su:n  galarys,  '  a  mournful  sound  '. 

galu,  v.,  galw,  D.  Fut.  S.  i.  galwa,  3.  galwiO.  PI.  i.  galun, 
2.  galux,  3.  galwan.  Pret.  S.  3.  galwob.  PI.  3.  galson.  Imperative 
galu ;  galux-  (i)  'to  call,  shout'  (=  gweiSi)  :  os  by:b  if'o  rubaB 


galuyn —  ga{y  141 

ghaid  i  \i  alu,  '  if  you  want  anything  you  must  call '.  (2)  also  with 
0r,  '  to  call '  (by  name)  :  galu  (ar)  ru:in,  '  to  call  some  one  ' ; — also, 
'  to  call,  to  wake  ' :  neu\i alu  arna  i (yalu  i)  mi  bora,  '  will  you  call 
me  in  the  morning'.  (3)  ' to  call,  name  ':  be  da\i 'y  galu  hun /, 
'  what  do  you  call  this  ?  (4)  '  to  call  (together) ' :  os  na  vy:&  dim 
a\os  9-y  kodi  i  alu  9  hyor  yy  gynt,  'if  no  cause  arises  to  call  the 
council  sooner '.  (5)  with  am,  '  to  call '  (alluding  Jo  some  need) : 
/  o.ys  dim  by:d  yy  galu  am  'danoxi,  '  there  is  nothing  you  have  to  do '. 
(6)  with  hevo,  '  to  call  upon,  visit '. 

galuyn,  s.m.,  pi.  galuini,  galwyn,  G.R.  43.  14;  D.,  'gallon': 
govyn  am  aluyn  o  guru. 

galwad,  s.f.,  galwad,  D.,  '  call,  invitation ' :  ar  ialwado  eifimo, '  it 
was  at  his  invitation  that  I  went  there ' ;  also  the  '  call '  of  a  minister. 

galwedigaO,  s.f.,  galwedigaeth,  D.,  '  calling ' :  dilin  i  alwedigaB, 
'  to  follow  one's  calling  '. 

ga:ll,  a:lt,  s.f.,  pi.  ^etiyb,  el/yd.  [In  place-names  always  g<7:lt,  e.g. 
ga:lt  9  bleyna, — 9  gwyndy, — t9&yn  rhonwyn, — ty:  hem, — bryn  gola, — 
9  rhiuja — all  in  Llanfairfechan.]  allt  and  gallt,  D.  (i)  'hill',  i.e. 
1  cliff,  steep  slope,  side  of  a  valley  ' :  tori  koyd  ar  9  gel/yd,  '  to  cut 
down  trees  en  the  steep  slopes ;  ga:jt  9  mo:r,  '  cliff ' ;  hiybyr  9n 
mynd  u6  ben ga:U 9  mo:r.  (2)  '  hill ',  i. e.  'a  steep  piece °of  road, 
etc. '  (Fr.  '  cote ') :  i  V9ny^  i  laur  9r  a:U,  '  up,  down  the  hill ' ;  ma:  r 
alt  ma  n  drom  jaun,  '  this  hill  is  very  steep ' ;  ga:U  r0ular  (in 
quarries),  '  roller  incline  '. 

ga].y,  v.,  gallu,  D.  Fut.  S.  i.  gala,  2.  geli,  3.  geliB,  gal,  geil. 
PI.  i.galun,  2.  gelux,  galu\,  3.  galan.  Imp^  S.  i.  galun,  gdun, 

2.  galat,  gelat,  3.  gala,  gela.^   PI.  I.  gofatt,  gelan,  2.  galax,  gelax, 

3.  galan,  gelan.     Pret.  S.  i.  getis,  2.gelist,  3.  galo8.     PI.  i.  gahon, 
2.  galsox,  3.  galson.     Plup.  S.  i.  galsun,  (mi)  lasun,  2.  galsai,  (mi) 
lasat,  3.  galsa,  (mz)  lasa.     PI.  i.  galsan,  (mi}  lasan,  2.  galsax,  (mi) 
lasax,  3.  galsan,  (mi)  lasan.     Pres.  Sub.  S.  3.  galo.     PI.  \.galon, 
2.  galox,  3.  galon.     Fut.  Pass,  gelir ;   Imp.  Pass,  gelid]   Plup.  Pass. 
hsid,  '  to  be  able ' :   galsun  i  neyd  o  n  ei'Ba  pe  kerusun  i,  '  I  could  do 
it  well  enough  if  I  might ' ;  mi  lasun  i  vnavyd  o  n  ovnaduy, f  I  might 
have  hurt  him  very  badly  ' ;    pe  galsa  mi  luga  vi,  '  he  would  starve 
me  if  he  could  ' ;    9 pe:6  lasa  vo  S'e'yd,  '  what  he  might  have  said  ' ; 
du  i  dim  m   amma  na  lasa  vo,  '  I  do  not  doubt  he  could  ' ;  gora  gal, 
'  as  well  as  he  can '  =  gora  galo  vo  ;    gora  'galoni,  'galpxi,  *  as  well 
as  we  can,  you  can  ' ;    gala  r  dy:n  gora  vod  m  9  le:  sala,  '  the  best 
man  might  be  in  the  worst  place '. — (g)ehQ  (vo:d)  and  (g)ela  (vo:d) 
are  used  to  express  '  perhaps  ' :    un  i  dim,  eh6  vo:d,  '  I  don't  know, 
perhaps  so  ' ;  ela  na  8a:u  o  dim,  '  perhaps  he  won't  come  ' ;    ela  mai 
if'o  du:r  sy  arno  vo,  '  perhaps  it  wants  water ' ;    ela  da:u  o  hevo  r 

y:n  tre:n  9  dois  i:,  *  perhaps  he  will  come  by  the  same  train  as  I  did  '. 
Ans.  ela,  '  perhaps  so  '. 


142  gaty — gartra 

gajy,  s.m.,  pi.  gaj[y:o8,  gallu,  D.  (i)  'power':  po:b  pe:6  m  z\ 
ga]y  xi,  '  everything  in  your  power ' ;  gweiQjo  mu:y  na  i  a£y,  '  to 
overwork '.  (2)  '  natural  mental  power  or  capacity '  (as  distinguished 
from  acquired  capacity).  Cf.  medar.  (3)  '  sense ' :  9  pym  gafy, 
4  the  five  senses  '. 

gafy:og,  adj.,  galluog,  D.,  '  able ' :  may  r  medrys  m  iuf'o  9  peBa 
3  may  r  ga£y:og,  wedifendjo. 

ga:m,  s.,  '  game ' :  ma:  nu  i  vmy  afo:b  ga:m  =  riks. 

gambl,  s.,  '  sport,  amusement,  fun ' ;  '  gambling '  (playing  for 
money). 

gamblar,  gemblar,  s.m.,  Eng.  gambler,  (i)  'a  skilful  person, 
a  master-hand ' :  may  hi  y  gemblar  ar  i  gwaiB  ( =  m  mstar  ar  i 
gwatB).  (2)  '  a  smart  fellow ' :  ma  nu  y  gemblars  garu. 

gambljo,  v.,  gamble,  T.N.  4.  31,  'to  sport,  make  game;  make 
game  of ;  gamble  (play  for  money) '. 

gamj'o,  v.,  '  to  sport ;  make  game  of  :  paid  ti  a  yamjo  vt. 
gamfyd,  adj.,  'inclined  to  jeer,  mock,  make  game  of. 

gamstar,  s.m.,  Eng.  gamester,  '  a  skilful  person,  a  master-hand  ' : 
may  o  y  gamstar  ar  hmny.  Cf.  C.F.  1890,  332.  30. 

gan,  conj.,  gan,  D.,  '  inasmuch  as,  because ' :  gan  bo  x?  'am  'vynd, 
'  inasmuch  as  you  are  going ' ;  gan  mod  i  mor  hy:  a  govyn,  '  if  I  may 
make  so  bold  as  to  ask '. 

gar,  s.m.,  pi.  gara,  garr,  D.,  '  poples ' ;  '  the  ham  or  hind  part  of 
the  knee ' :  a  i  glos  am  ben  i  ara,  '  his  trousers  down  to  his  knees  ' : 
gar  a  Keimjon,  '  bandy  legs  ' ;  kamma  gar  [kammab]. 

gard,  s.f.,  pi.  gards,  gard,  W.S.  [A  garde],  '  watch-chain '. 

gardas,  s.f.,  pi.  gardwa,  gartys,  W.S.  [A  garter] ;  gardes,  D.F. 
[xvii]  27  ;  gardas  and  gardys,  D.,  '  garter' :  du:y  ardas. 

gardjo,  v.,  gardio,  W.S.,  s.v.  'kribo'  [Garde];  R. ;  T.N.  408.  5. 
Cf.  gardiau,  D.,  s.v.  '  strideo' ;  '  to  card  '  (wool) :  ^  hdral  ?y  gardjo 
n  zfaktri  (O.H.).  Also  kardjo,  q.v. 

gardnar,  s.m.,  '  gardener  '. 

garb,  gar,  s.f.,  pi.  £erdt,  gardd,  D.,  '  garden ' :  tri:n  gard,  '  to 
garden '. 

gardjo,  v.,  '  to  garden '. 

gardun,  s.m.,  pi.  garforna,  arddwrn,  D.,  '  wrist ' :  ne:s  pnelin  na 
garbun  (prov.),  '  the  elbow  is  nearer  than  the  wrist ',  i.  e.  '  blood  is 
thicker  than  water '. 

gar  lag,  s.,  garlleg,  D.,  '  garlic ' :  gwina  gar  lag,  '  cloves  of  garlic '. 

gartra,  adv.,  gartref,  '  at  home '  (domi) ;    '  home  '  (domum) :    ddi 

o  gartra  ?t  '  is  he  at  home  ? '  (more  rarely  adra) ;  gneu\  vel  'tasa\i 


gar  6 — gaval  143 

gartra,  '  make  yourself  at  home ' ;  may  o  wedi  mynd  gartga,  '  he  has 
gone  home '  (more  commonly  adra). 

garB,  s.f.,  garth,  D.,  '  a  jutting  piece  of  hill '  =  tguyn  mmyto. 
Very  common  in  place-names  and  not  quite  obsolete  in  current 
speech.  I  have  heard  O.H.  use  the  word  twice,  i.e.  S9r6jo  drosgarB, 
and  o  r  nai^garQ  i  r  ja[,  the  latter  alluding  to  the  jutting  hill  on  each 
side  of  the  entrance  to  the  Aber  valley. — With  the  article  in  place- 
names  always  9  garB. 

garu,  adj.,  pi.  &ftru,  comp.  garwax,  garw,  D.  (i)  'rough, 
severe':  t0wy%  garu,  'rough  weather'.  (2)  'rough,  hardy*  (opp. 
lo  fhfujog)  \  used  substantively  :  tori  r  garu  (fig.),  'to  break  the 
ice '.  (3)  (with  &in)  '  sorry  ' :  may  n  aru  £in  i,  '  I  am  sorry '. 
(4)  used  with  various  meanings  of  an  intensive  nature  :  y:n  garu 
9$  o,  (in  good  sense)  '  he  is  a  splendid  fellow ' ;  (in  bad  sense) 
'  he  is  a  shrewd,  grasping  fellow  ;  a  terrible  fellow ' ; — in  fern.  y:n 
garu  9di  hi  ; — -y:n  garu  da\i '/,  '  what  a  fellow  you  are  ! '  (in  either 
sense) ; — followed  by  am,  '  fond,  (a)  terrible  (fellow  for) ' :  garu  am 
dani  9di  o  /,  '  he  is  a  terrible  fellow  for  business  ' ;  may  hi  n  aru  am 
vala,  '  she  is  fond  of  apples  ' ;  may  hi  n  y:n  aru  am  9m'droi  i  laur 
9no,  'she  is  a  dreadful  one  for  loitering  down  there';  dy:n  garu 
am  9  by:d  ma,  '  a  grasping  man ' ; — may  o  n  aru  9m  mho:b  pe:6, 
'  he  takes  an  energetic  part  in  everything ' ;  r  9da\t  n  y:n  garu 
i  wisgo  x  sgidja,  '  you  are  very  bad  at  wearing  out  your  boots ' ; 
pe:B  garu  adi  darlan  am  godi  if'o  kzsgy,  '  reading  is  a  dreadful  thing 
for  making  one  sleepy ' ;  may  by:d  garu  hevo  vo,  *  he  gives  a  great 
deal  of  trouble ' ;  he:n  vaujax  garu  9di  oy  'he  is  a  worthless  old 
creature  ' ;  may  amsar  garu,  '  there  is  plenty  of  time  ' ;  may  £in 
i  bo:yn  garu  an  9  mhen,  '  I  have  a  terrible  pain  in  my  head  ' ; 
pitti  garu  /,  '  what  a  pity ! '  (5)  adverbially,  '  much  ',  '  very ', 
"  awfully  ",  etc.  (often  =  ovnaduy)  :  du  i  n  disgul  3n  aru,  '  I  quite 
expect ' ;  daxi  wedi  mendjo  n  aru  \adal  'oydaxi  So:y,  '  you  are  much 
better  than  you  were  yesterday  ' ;  may  n  debig  aru  i  la:uy  '  it  is  very 
like  rain  ' ;  mi  vy:ft  na  bobol  9n  aru  9  durnod  hunnu,  '  there  will  be 
a  great  many  people  that  day ' ;  edrax  9n  aru  arm  hi, '  to  look  intently 
at  her ' ;  may  hi  wedi  kodi  n  wynt  garu  j'aun,  '  it  has  become  very 
windy '. 

gas,  s.f.,  '  gas ' :  r  oybun  i  n  dal  sylu  bod  9  gas  wedi  ka:yl  i  6roi, 
'  I  noticed  the  gas  was  turned  on '. 

ga:sl,  s.f.,  pi.  &eistt  gast,  D.,  '  bitch ' :  'ga:staxun,  '  bitch  and 
puppies '. 

ga:t,  s.f.,  pi.  galja,  <xgate ' :  du:y  ga:t,  '  two  gates ' ;  po:st  9  ga:t, 
'  gate-post '  (of  wood  or  a  single  stone ) ;  pilar  3  ga:t,  '  gate-post ' 
(built  of  stone  or  brick). 

gaval,  v.,  gafaelu,  D.  Fut.  S.  i.  g(a)veyla,  2.  g(a)veili,  3. 
g(a)veiliOtveli6.  PI.  i.g(a)veylun,2.g(a}veylux:'$.g(a)v.eylan.  Imp. 


144  gaval — gavr 

g(a)veylun,  gavun.  Pret.  S.  i.  g(a)veilis,  gavis,  2.  g(a)ve'ilist, 
gavist,  3.  g(a)veylo§,  gavod,  veloft.  PI.  3.  gavson.  Plup.  gavsun. 
Imperative,  gaval,  gava  ;  g(a)veylux,  gavux,  '  to  lay  hold  (of) ',  '  to 
catch  (of  fire) ',  '  to  take  root ' :  gaval  m  9  re:ns,  gaval  y:n  bo:b  la:u, 
'  take  hold  of  the  reins,  take  one  in  each  hand ' ;  paid  a  gaval  ma  i, 
'  don't  take  hold  of  me ' ;  rieif  o  dim  gaval  mi,  '  he  won't  buckle 
to  ' ;  may  hi  y  gaval  m  9  gla:u,  '  the  rain  is  setting  to  in  earnest ' ; 
gaval  am  ?  meiygevn,  '  to  catch  round  the  small  of  the  back ' ;  may 
r  gwynt  ay  gaval  '9no\i,  '  the  wind  is  piercing ' ;  may  hi  wedi  gaval 
a  i  dannab  9no  vo,  '  it  bit  him  ' ;  os  by:b  hi  wedi  gaval  m  jaun,  '  if 
it  has  taken  root  properly '. — Cf.  kadjad. 

gaval,  s.f.,  gafael,  D.,  '  hold,  grasp ' :  dal,  ka:yl  gaval  (m),  '  to 
catch  hold  (of),  to  keep  hold  (of) ' ;  koli,  guluy  gaval,  '  to  lose  hold 
(of)  ' ;  dal  d  aval  mo  vo  rhag  ibo  sarBjo,  '  catch  hold  of  him  to  keep 
him  from  falling ' ;  dary  mi  ga:l  gaval  9no  vo,  ( I  caught  hold  of  him  ' ; 
— fig.  may  r  diwigjad  wedi  ka:yl  gaval  3n  drum  mo  vo,  '  the  revival 
has  caught  hold  of  him  strongly '  ;  ma:  gin  baub  aval  meun  byu, 
'  every  one  clings  to  life  ' ;  koli  r  aval,  said  of  a  dying  man  ;  rhedag, 
gwei&jo  nerd  i  aval,  '  to  run,  work  to  the  utmost  of  one's  power '  ; 
mynd  i  aval  3  gmraB,  '  to  get  within  the  arm  of  the  law ' ;  koli 
r  avalan  iwaiB,  '  to  be  turned  off ' ; — bo:b  gaval, '  every  time ' :  me&y, 
gwela  bo:b  gaval. 

gaval,  adj.,  pi.  gaveiljon,  in  the  exp.  karag  aval,  pi.  Kerig  gaval, 
Kerig  gaveiljon,  l  a  stone  fixed  fast  in  the  ground  '  (J.J.). 

gaveylgar,  veylgar,  velgar,  adj.,  gafaelgar,  D.  (i)  'tenacious' : 
pry:  gaveylgar  jaun,  l  a  very  tenacious  insect ',  i.e.  one  which  keeps 
a  tight  hold,  e.g.  on  the  hair  of  cattle  (JJ.)  ;  dy:n gaveylgar  =  dy:n 
dy  gaval  m  i  wai6  (O.H.) — opp.  to  -diraval.  (2)  '  arresting  the 
attention ' :  pregaB  av'e'ylgar. 

gavl,  s.f.,  pi.  gavla,  gafl,  D.  (i)  'fork'  (of  human  beings  or 
animals) :  Ki:  a  i  gum/on  9n  i  avl,  '  a  dog  with  his  tail  between  his 
legs  '  (=  Ki:  swat).  The  expression  a  i  gumfon  m  i  avl  is  also  used 
of  human  beings  =  '  cowed  ',  'crestfallen'.  (2)  Megs':  dy:n  a 
gavl  hi:r,  gavla  hirjon,  '  a  long-legged  man '  (O.H.) ;  ledy  i  avla, 
'  to  stand  with  one's  legs  wide  apart '  (O.H.).  (3)  '  lap  ' :  plentyn 
dn  i  gavl  tru:  r  dy:§,  'a  child  in  her  lap  all  day  '  (O.K.). 

gavljo,  v.,  'to  place  the  legs  wide  apart ' :  dy:n  dy  gavljo  o  vla.yn 
9  ta:n,  '  a  man  sitting  with  his  legs  wide  apart  before  the  fire '. 

gavlog,  s.m.,  gaflog,  S.E.,  s.v.  '  forked ' ;  '  a  long-legged  man  ' 
(JJ,  O.H.). 

gavr,  s.f.,  pl.geivr,  gafr,  D.  (i)  'goat,  she-goat ' :  bu:xgavr, 
'  he-goat ' ;  vel  gavr  ar  drana,  '  like  a  goat  in  a  thunderstorm ', 
said  of  some  one  in  a  state  of  great  excitement ;  geivr  fi:r  gnarvon, 
epithet  of  the  people  of  Carnarvonshire ;  r  he:n  avr  avlan  /,  term 
of  reproach  for  a  woman  (O.H.);  m?y  gavr/,  expletive.  (2)  'a 


gavrjo—geni  M5 

small  bundle  of  corn,  etc.,  such  as  can  be  easily  grasped  by  the 
hand,  and  tied  loosely  together'.  [The  word  in  this  sense  is 
perhaps  the  same  as  the  Eng.  (Dial.)  '  gavel ',  '  a  sheaf  or  quantity 
of  corn  ;  a  bundle  or  sheaf  of  rush  used  in  thatching  ' — Nrf.  J 

gavrjo,  v.,  gafriaw,  O.P.,  '  to  tie  corn,  marram-grass  (morat/f), 
etc.,  in  small  loose  bundles  and  place  them  to  stand  leaning  against 
one  another  in  threes  to  dry'  (O.H.). 

geirwir,  adj.,  geirwir,  D.,  s.v.  *  verax ',  '  verus ' ;  '  truthful ' : 
gonast  a  geirwir. 

gelax,  s.m.,  gelach,  O.P.,  '  a  small,  wiry  individual '  (I.W.) — as 
term  of  reproach  =  hogyn  dru:g  ag  m  dixetdrug  cbxrznlyd  (O.H.) : 
le:  'by:osli,  r  he:n  ela\  kaxy  ?  (O.H.). 

gelan,  s.f.,  pi.  gelod,  g61,  D.,  ' leech  ' ;  also  felon  bendu^  (I.W.)  ; 
gelan  Seyban,  gelan  ridul  (O.H.) :  u6i  hi  vel  gelan,  '  at  it  like  a 
nigger '. 

gelyn,  s.m.,  pi.  gehnjon,  gelyn,  D.,  <  enemy ' :  gelyn  ftrnig,  gelyn 
gla:sy  '  a  deadly  enemy ' ;  9  gelyn  gla:s  is  also  an  epithet  of  death. 

gebnjaO,  s.m.,  gelyniaeth,  D.,  '  enmity '. 

gelig  (O.K.);  &&  (E.J.,  J.J.),  s.pl.;  sing,  geligan  (O.K.), 
gerbgan  (W.H.,  E.J.,  J;J.)  ;  fprfoan,  garlag,  garbgan(}.}^  gellyg, 
D.,  '  pears  ' :  koydan  gelig,  elig  (O.K.),  koydan  gerlig,  erlig  (J.J.), 
*  pear-tree  ' ;  gelig  Ke&in,  '  a  worthless  kind  of  pear '  (O.H.). 

£e:n,  s.f.,  gen,  D.,  'jaw' :  klikjad  ge:n,  'jaw-bone' ;  9r  e:n  isa, 
yxa,  '  the  lower,  upper  jaw ' ;  weyBa  3n  i  e:n,  *  in  spite  of  him ' 
(O.H.). — Also  '  chin  ' :  may  r  levriO  wedi  rhedag  ar  9\  ge:n. 

gena,  s.m.,  pi.  geneya,  genau,  D.,  'mouth'  (=  fag) ;  gena  tul, 
1  the  mouth  of  a  hole ' ;  9y  yena  r  avon,  '  at  the  mouth  of  the  river ' ; 
dan  9  £ena  often  =  '  chin ' ;  ty  yena  r  sa:x  may  knilo  (prov.), 
'  economy  should  begin  at  the  mouth  of  the  sack ' — i.e.  when  a  new 
supply  is  begun,  not  when  it  is  all  but  finished  ;  gena  gla:n  i  ogany 
(prov.),  c  one  who  finds  fault  should  be  without  fault  himself  ; — gena 
go:g  (go:yg\  genau  goeg,  D.,  *  lizard '. 

genaS,  s.f.,  pi.  (g)neOod,  geneth,  D.,  '  girl '.  The  more  usual  word 
is  hogan. 

genedigaQ,  s.,  genedigaeth,  D.,  '  birth '. 

genedigol,  adj.,  genedigol,  D.,  s.v.  '  nativus ' ;  '  native ' :  r  o:d  o  n 
enedigol  o  bulheli,  '  he  was  a  native  of  Pwllheli ' ;  le:  genedtgol,  bro: 
enedigol,  '  native  place '. 

gent,  v.,  geni,  D.  Pret.  ganuyd  [no  other  inflected  forms  are 
used],  '  to  be  born':  zmma  ganuyd  a  maguyt  t\  '  it  was  here  that 
she  was  born  and  brought  up ' ;  9  durnod  9  ganuyd  vz,  '  the  day  I 
was  born ' ;  9  durnod  gesti  d9  em,  '  the  day  you  were  born  ' ;  'wyho\i 
mo  x  geni  *  r  by:d,  ' you  do  not  know  what  trouble  is ' ;  man  gent, 
'birth-mark'. 


146  genii  go :x — 


U  go:x,  s.f.,  cenlli  goch,  D.,  s.v.  'cenchris';  the  generic  term 
for  'hawk', — properly  speaking  *  kestrel',  Forrest,  (Falco  tinnun- 
culus.)  Cf.W%. 

genwar,  s.f.,  pi.  genwet'rja,  genwair,  D.,  'fishing-rod'  (O.H. 
frequently)  =  gjalam  fosgotta,  gjalam  voirjo; — trwar,  genwar  a  gun 
rieiQ  u:r  bonebig  zn  him  (prov.) ;  pry:  genwar,  '  earth-worm '. 

ge:r,  ge:rs,  s.pl.,  sing.  Keryn,  q;v.,  cer,  D.,  s.v.  '  gerrae  ' ;  '  gear, 
stuff ' :  ge:r(s]  kafila,  '  harness  ' ;  ge:r  bo:n  is  used  to  distinguish  from 
ge:r  redig,  'ploughing  gear' ;  he:n  ge:r,  '  old  stuff'  (O.H.  speaking 
of  antiquities  dug  up) ; — also  tools,  instruments.  Cf.  ervyn,feryn. 

gerjan,  v.,  geran  and  gerain,  D., '  to  whine '  (of  children),  generally 
gerjan  kri:o.  Also,  '  to  quarrel,  bicker ' :  gerjan  ar  i  gi'h'8. 

g-erlan,  s.f.,  only  in  gerlan  go:x  (W.H.)  =  genii  go:\  (?),  '  hawk  ' 
— not  known  to  O.H.  (This  word  occurs  in  an  article  on  the 
birds  of  Anglesey  in  the  '  Clorianydd  '  for  Feb.  22,  1012.) 

gernjal,gernjo,  v.,  ymgernial,  O.P. ;  S.E.,  s.v.  '  wrangle ' ;  'to  talk 
loudly,  wrangle  '. 

geruyn,  s.f.,  cerwyn,  D.,  '  brewing-tub ' — made  of  brass  or  copper 
(O.H.). 

ges,  s.f.  (i)  'guess':  9 ges,  riu  ges  ve\an.  In  slate-quarries,  in 
taking  a  bargain,  '  the  estimate  as  to  how  much  will  be  worked  in  a 
month '  (J.J.).  (2)  '  idea  ' :  /  0:8  gmo  vo  bim  ges  i  nady,  '  he  had  no 
idea  how  to  trim '  (sc.  slates). 

ge/'o,  v.,  '  to  guess '  =  dweif'o,  kafjo. 

gewin,  s.m.,  pi.  gewina,  gewma,  gewin,  D.  (i)  '  sinew,  muscle ' : 
r  0:8  3 gewin  wedi kutjo,  '  the  sinew  had  shrunk'.  (2)  a  by-form  of 
ewin,  '  nail ' :  may  gewin  o  dy:n  m  werQ  mznyd  o  §mas  ;  gwel  gewin 
o  va:b  na  mmyS  o  verx  (prov.).  In  these  proverbs  ewin  is  often 
heard  instead  ofgewm. — Cf.  Exod.  x.  26. 

geya,  s.m.,  gayaf,  L.A.  54.  9  ;  gaeaf,  G.R.  [94].  8  ;  gauaf,  D., 
'  winter  ',  i.  e.  November,  December,  and  January  :  ma:  r  gey  a  dy: 
m  9mmyl,  '  gloomy  winter  is  approaching ' ;  klaygeya  =  calan  gauaf, 
'  the  winter  calends  ',  i.e.  Nov.  13. 

geyavab,  adj.,  gauafaidd,  D.,  s.v.  '  hyemalis ' ;  '  wintry ' :  r  o:d  hi 
n  eyavabjaun  heibju. 

g'e'yavol,  adj.,  gayafawl,  M.A.  i.  42 b.  7,  'of  or  belonging  to  the 
winter  ' :  dy:8  geyavol,  '  a  winter's  day  '. 

gid,  always  in  conjunction  with  a,  prep,  gyda,  gyd  ag,  D.,  s.v. 
'cum';  gida,  G.R.  2.  15  ;  D.F.  [25].  27.  (i)  'with',  only  used 
in  certain  locutions — otherwise  hevo.  Sometimes  the  two  expressions 
are  interchangeable,  mi  ei&  gid  a  mmab,  '  it  will  go  (e.  g.  into  the 
box)  with  patience ' ;  gid  a  govol,  '  with  care  ' ;  gid  a  x  tfennad,  '  by 
your  leave ' ;  gida  la:u,  '  by  the  bye  ' ;  &id  a  hmny,  '  in  addition  to 


147 

this  ' ;  hu:i /id  a  r  Hi:  a  hu:i/id  a  r  ga:6,  '  to  run  with  the  hare  and 
hunt  with  the  hounds ' ; — /id  a  hyn,  '  presently  ' :  na:  i  de\ra  /id  a 
fyn,  '  I  shall  begin  presently ' ;  /id  a  r  no:s,  '  in  the  evening '.  This 
expression  is  also  used  substantively  :  ty:  a  /id  a  r  no:s,  '  towards 
evening ' ;  t%u:y  /id a  r  no:s,  '  all  the  evening  '.  (2)  '  along ' :  [uybyr 
m  t%oi  i  laur  /id  a  r  avon,  '  a  path  turning  down  along  the  river  ' ; 
ku:x  m  mynd  /id  a  r  avon,  '  a  boat  floating  down  the  stream  ' ;  riu 
vt'l/ir  /id  a  r  avon  i  laur,  '  a  mile  or  so  down  the  river  ' ;  /id  a  r  tat, 
1  along  the  houses '.  (3)  used  as  a  conjunction,  '  as  soon  as ' :  /id 
a  do:nu,  '  as  soon  as  they  come ' ;  /id  a  -fadanu  wedi  pafo,  '  as  soon 
as  they  have  passed  ' ;  /id  a  klu:od  o  hznny,  '  as  soon  as  he  heard 
that ' ;  ped  kmia  /id  a  'kodanu  dy  sy:l,  '  as  soon  as  they  are  up  on 
Sunday  '.  Cf.  y  gyt  ac  y  doethant  rac  bron  Kynan,  R.B.  ii.  1 13.  22 
(S.  §  206);  gyt  ac  y  bu  nos,  W.B.,  col.  71.  12 ;  gyt  ac  y  kyuodes 
ef,  W.B.,  col.  52.  20. 

/i:d,  only  in  i  /i:d,  i  gyd,  D.,  s.v.  '  insimul ' ;  '  all,  altogether  ' : 
daxi  wedi  du:ad  i  /i:d  ru:an,  '  you  have  all  come  now  ' ;  T  zdani  n 
ail  rieyd  9  ty:  i /i:d,  '  we  are  reconstructing  the  whole  house  ' ;  r\i: 
ga:B  9  bQtra  i/i:d  heidju,  '  you  got  all  the  letters  to-day  ' ;  r  o:d  hi  y 
/e:g  i  gi:d,  '  she  was  a  great  chatterbox ',  lit.  '  she  was  all  mouth  ' ; 
9y go-'X  i/i-'d  drosto, '  red  all  over ' ;  r  o:d  9  ia:n  wedi  mynd  i  laur  i/i:d, 
( the  fire  had  gone  quite  low ' ;  dim  mo  i  gi:d,  '  not  all  there,  crazy '. 

/ild/o,  v.,  gildio,  W.LI.  xxi.  88.  (i)  'to  yield,  give  way'.  (2)  of 
corn  '  to  yield  well,  to  produce  good  grain '  (J.J.).  (3)  of  corn 
'  yielding  the  grain  easily  when  threshed '  (J.J.). 

/ild/o,  v.,  Eng.  geld ;  (Dial.)  gild,  w.Som.,  ( to  clean  (herrings) 
before  salting,  etc.,  by  removing  the  entrails ' :  gildjo  penwaig 
(O.H.). 

/Hid,  gilydd,  D.,  s.v.  'mutuus' ;  gilid,  W.B.,  col.  9.  3;  12.  13; 
gilidd,  G.R.  28.  20;  D.F.  [6]  28,  [24]  5,  [38]  23 :— always  pre- 
ceded by  a  pronominal  adjective,  '  each  other,  one  another ' ;  ma:  r 
p^sgod  9y  gwey  tru  i  /Hid,  '  the  fish  are  threading  in  and  out  between 
one  another ' ;  ma:  nu  nfreyo  hevo  i  /Hid  o  hy:d,  '  they  are  always 
quarrelling  with  one  another ' ;  /  zdi  r  bexgin  dim  mor  do.yO  a  i/ilid, 
'  the  young  fellows  are  not  all  equally  wise  ' ;  mi  do:ni  i  8a:lt  yy 
gilid  vesyl  tippin,  '  we  shall  get  to  understand  one  another  little  by 
little  ' ;  pym  ty:  m  serund  u6  i  /Hid,  '  five  houses  in  a  row  ' ;  kayl 
p  day  pen  linin  at  i  gilid,  '  to  make  two  ends  meet ' ;  la:yB  wedi  hel 
at  i  gilid,  '  curdled  milk  ' ;  mynd  i  gilid,  '  to  shrivel,  to  shrink  ' ;  ma: 
rhei  pobol  m  medul  bod  nu  n  dal  y  by:d  u6  i  gilid,  '  some  people  think 
they  hold  the  world  together  ';  du:y  noson  ar  o:l  i  gilid,  '  two  nights 
running ' ;  yy  knokjo  uB  3  dru:s  vel  'tasanu  am  godi  r  by:d  y  mhen 
i  gilid,  '  knocking  at  the  door  as  if  they  were  going  to  set  the  w°ho!e 
world  topsy-turvy ' ;  mi  a:nu  at  i  gilid  etto,  '  they  will  come  together 
again ',  i.e.  '  they  will  make  it  up ' ;  hel  nu  y  griu  at  i  gilid,  'to 
drive  them  together  into  a  mass ' ;  syt  3  may  y\ plant  \i  i  hmmyd 

L  2 


148  gin  —  &iyrom 

nu  at  i gilfe?,  'how  are  your  children  taking  them  all  together  ? ' ; 
uB  roi  po:b  durnod  at  i  gilib,  '  on  the  average  ' ;  may  rhei  n  medry 
3  du.y  la:u  vel  i  gih'8,  '  some  people  can  use  both  hands  equally 
well ' ;  dim  mor  anod  i  baub  a  i  £ili§,  '  not  equally  difficult  to  all ', 
'  not  so  difficult  to  some  as  it  is  to  others '. 

gin,  gen,  Kin,  prep.,  gan,  D. ;  gen,  G.R.  22.  2 ;  35.  17.  With 
pronouns  S.  i . gin  i, gen  i\  2 .  gin  fi,  gen  ti;  3 .  gmo  vo,  geno  DO,  gino 
vo  ;  gmi  hi,  gini  hi.  PI.  i.  'gznoni,  'ginoni,  -genoni]  2.  'gmoxi,  'gmzx*', 
'gmoxi,  'genoxi',  3.  'gmonu,'gznynu,  'genynu,  'ginonu.  (i)  with  bo:d 
to  denote  possession  :  may  lais  main  g9no  vo,  '  he  has  a  shrill  voice ' ; 
oy:s  gin  li  vmiryn  o  vakko  ?,  '  have  you  a  scrap  of  tobacco  ? ' ;  may 
gin  i  bedar  jaiB,  *  I  know  four  languages  ' ;  r  o:y§  gmo  vo  v^ul 
maur  o  hono  vo,  '  he  thought  a  great  deal  of  it ' ;  may  gin  i  gy:r  dn 
9  mhen,  ( I  have  a  headache ' ;  may  gin  i  gwilift  farad  o  x  bla:yn  xi> 
'  1  am  shy  of  talking  before  you  ' ;  ko:  da:  gin  i!,  '  what  a  memory 
I  have  ! '  (2)  after  various  adjectives  denoting  their  relation  to  a 
person :  may  n  da:  gin  i,  '  I  am  glad ' ;  may  n  bru:g  Kin  i,  '  I  am 
sorry ' ;  (also  without  ma:y :  da:  gin  i,  dru:g  Kin  z') ;  6a:  Kin  i  m  ono 
vo,  '  I  don't  like  him  ' ;  wel  gin  i,  '  I  would  rather '  (cf.  wel  i  mi, 
'  I  had  better ') ;  wa:yB  gin  i,  dim  ods  gin  i,  '  it  is  all  the  same  to 
me  ',  'I  don't  care ' ;  may  n  rhy:  bo:y6 gin  t,  '  it  is  too  hot  for  me '  ; 
pe6  hdla  gin  i  ddi  gweld .  .  .,  '  there  is  nothing  I  hate  more  than 
seeing  .  .  /  ;  debig  Kin  i,  '  I  suppose  ' ;  may  n  haus  gin  ivebul, '  I  am 
rather  inclined  to  think';  may  n  hu:yr  gin  i gwelt  hi  n  mendjo,  '  I 
am  longing  to  see  her  get  better ' ;  3  pe:6  gora  'gmoxi  ga:l  ar  * 
deyar,  '  the  thing  you  like  to  get  best  in  the  world ' ;  /  ?di  hi  dim  dn 
rhy:  vy:an  'gmoxi  yweld  if,  'you  don't  think  it  too  soon  to  see 
me  ? ' — also  after  a  predicative  noun  with  dn  :  may  y  gwestjun  gin 
i  'vedruxi  godi  vory,  '  I  rather  doubt  whether  you  will  be  able  to  get 
up  to-morrow '.  (2)  '  by ',  expressing  the  agent  after  a  passive 
verb :  Sary  o  ga:yl  i  la:b  (=  mi  labuyd  o)  gmo  vo,  '  he  was  killed  by 
him'.  (3)  where  English  usage  requires  'from'  in  cases  like  the 
following :  ga:  ivenQig  su:lt  'gmoxi?,  '  will  you  lend  me  a  shilling  ? ' ; 
xeuxi  mo  r  gwi:r  gmo  vo,  '  you  can't  get  the  truth  out  of  him ' ;  gin 
buy  -prmnisti  o  ?,  '  from  whom  did  you  buy  it  ? '  (4)  after  kayl, 
with  a  person  from  whom  permission  is  obtained :  os  KeiQ  o  gin 
i  da:d,  l  if  his  father  will  let  him  '.  (5)  '  with,  because  of ' :  krmny 
gin  annuyd,  'to  shiver  with  cold';  meQy gweld d  ko:yd gin  brenja, 
'  not  to  see  the  wood  for  the  trees '.  (6)  rarely  in  phrases  of  the 
form  :  r  he:n  fu:l  gano  vo  !,  '  the  old  fool ! ' ;  r  he:n  grjadyr  gin  2 
nhaid,  '  my  old  grandfather '. 

gini,  s.m.,  pi.  ginis,  gini,  T.N.  4.  30,  'guinea  ' :    day  gini,  'two 
guineas  ' ;  pentur  o  ginis  anvarB,  '  an  immense  heap  of  guineas  '. 

gmo,  v.  [egmo~\. 

.)  s.  \Kiygron\. 


gis—gla:s  149 

gis,  Eng.  (Dial.)  gis,  giss,  Sc.  and  N.  Eng.,  a  call  to  pigs  (to 
make  them  come  to  the  speaker).  According  to  O.H.  bik  was 
formerly  said  to  one,  gis  to  a  number,  but  now  gis  is  used  in  both 
cases. 

gjalam  (W.H. ;  I.W. ;  O.H.),  gwialam  (O.H.) ;  gwalan  (J.J.), 
s.f.,  pi.  gjalams,  gwia/ams,  gwialyms.  Cf.  also  gwi:al.  With  the 
article  p  wjalam^  gw'ialen,  D.,  '  rod  ' :  gjalam  vedu,  '  birch  rod ' ; 
gjalam  (by)sgotta,  vuirjo  (voirjo),  (  fishing-rod ' ;  gjalam  heyarn 
\fru:yn\  ;  gjalam  ayr,  '  agrimony '  (Agrimonia  Eupatoria) ;  gjalam 
arjan,  kind  of  plant  (sp.  ?) — Also  '  penis '. 

gjalxan,  gal\an  ;  £i:alx  (I.W.),  s.f.,  pi.  gjal\od.  With  the  article 
9  wjalxan,  mwyalchen,  D.,  *  blackbird '  (Turdus  merula). 

glan,  s.f.,  pi.  glennyb,  glanna,  glann,  D.  (i)  '  shore,  bank ' :  glan 
9  mo:r,  '  sea-shore '  (pi.  glanna  morod) ;  glan  9r  avon,  '  the  bank  of 
the  river '  :  may  r  avon  wedi  tori  dros  i  glennyb,  '  the  river  has 
overflowed  its  banks  ' ;  ar  Ian  9  be:b,  '  on  the  brink  of  the  grave  '. 

(2)  the  place  is  a  quarry  where  the  slates  are  dressed,  and  in  general 
the  sides  of  the  quarry  as  compared  with  the  tul  or  deep  workings. 

gla.fi,  adj.,  glan,  D.  (i)  'clean':  du:r  gla:n,  'clean  water'; 
kleri  gla:n,  '  clean  collars  '.  (2)  '  pure  ' :  hmro  gla:n  (gloyu),  'a 
pure  Welshman  '.  (3)  '  good-looking,  beautiful ' :  merx  la:n  9stuy6y 
'  a  fine  sprightly  girl '.  (4) 'utterly,  entirely ':  mi  'ayhovis  ?n  la:n 
neiQjur,  1 1  clean  forgot  last  night ' ;  meBis  in  la:n  (loyu),  '  I  failed 
utterly  ' ;  ovnaduy  la:n,  "  awfully  " ;  kodi  n  la:n  ar  (imp.),  '  to  cease 
entirely '  :  mi  godod  zn  lam  arna  i  i  vynd  9  mla:yn  hevo  farad  seisnag, 
( I  entirely  gave  up  speaking  English  ' :  mi godoS  sn  la:n  arno  vo  ar 
ganol  i  bregaB,  '  he  utterly  broke  down  in  the  middle  of  his  sermon '. 

glandag,  adj.,  glandeg,  D.,  s.v. '  mundus ' ;  '  good-looking ' :  dy:n 
glandag. 

glanwaQ,  adj.,  glanwaith,  D.,  s.v.  '  mundus  ' ;  '  clean  and  neat ' : 
r  0:8  na  rubaB  dtgri  mi  hi  ond  r  0:8  hi  n  reit  dut^  in  reit  lanwaB 
(O.H.),  'there  was  something  funny  about  her,  but  she  was  quite 
tidy,  quite  clean  and  neat ';  dgob  lanwaB  deidi  meun  mynyd  (O.H.), 
'  a  clean,  neat  job,  all  in  a  minute  '  \—farm  lanwaB. 

glanweiBdra,  s.,  glanweithdra,  D.,  s.v.  '  munditia ' ;  '  cleanliness 
and  neatness'. 

gla:s,  s.m.,  pi.  glasys,  *  glass,  tumbler ' ;  '  looking-glass  '. 

gla:s,  adj.,  pi. gleif'on,  glas,  D.  (i)  'blue':  r  awyr  /a:s,  'the 
blue  sky ' ;  karag  !a:s,  pi.  Kerig  gleifon,  *  slate ' ;  krogan  la:sy 
pi.  kregin  gleif'on,  *  mussel '.  (2)  *  green  ' :  ti:r  gla:s,  '  lawn,  grass- 
plot9;  klut gla:s  o  vlayn  9  /y:,  'a  green  patch  before  the  house'. 

( 3)  implying  youth  :    riu  la:s  hogan,  '  a  young  girl ' ;    cf.  glaslangc, 
D.,  s.v. '  adolescens ', '  iuuenculus  '.    (4)  '  grey ' :  Kefyl  gla:s, '  a  grey 
horse ' ;  byux  la:s, '  a  grey  cow  ' ;  d.glasy  (of  the  hair) ;  bora  gla:s, 


150  glasan  —  gla:u 

'  dawn  '  ;  cf.  W.B.,  col.  73.  29.  (5)  epithet  of  death,  9gelyngla:s  ;  cf. 
C.C.  12.  13,  —  also  9  gla:s,  '  death  '  ;  —  gelyn  gla:s  =  also  4  a  deadly 
enemy  '  ;  cf.  D.F.  [75].  3.  (6)  with  intensive  meaning  or  the 
like  :  ovnatsan  la:s  !  *  extraordinary  !  '  ;  y:n  gla:s  ddi  o,  'he  is  a 
tough  customer  '  ;  —  gwalx  gla:s  9di  o,  may  o  n  wydyn  vel  kortyn  \  — 
r  u:yti  ny:n  gla:s  /,  '  you're  a  fine  fellow  !  '  (ironically)  ;  may  n  hu:yr 
gla:s  i  mi  vynd,  '  it  is  high  time  for  me  to  go  '  ;  ar  i  w'e'yBa  gla:s, 
'  in  spite  of  him  '. 

glasan,  s.f.,  pi.  glasennod,  glasen,  'young  girl  '. 

glasrau,  s.,  glasrew,  D.G.  1.   21,  'rain   fallen  and  congealed' 
(Fr.  '  verglas  '). 

•gla:srewi,  v.,  glasrewi,  may  hi  wedi  -gla:s'rewi,  'the  ground  is 
covered  with  a  coating  of  ice  '  ;  '  the  rain,  has  frozen  as  it  fell  '. 

glastur,  s.m.,  glasdwr,  Sion  Tudur  in  G.R.  [370].  13  ;  cf. 
glastwfyr,  W.B.,  col.  203.  10,  'cold  water  and  buttermilk  '  ;  fig.  of 
something  flimsy,  of  a  milk-and-water  character  :  syt  ma:  nu  m 
neiB  d  day  dim  glastur. 


glastura,  v.,  '  to  work  in  a  lazy,  dawdling  fashion  '  :  paid  a  glastur  a 
hevo  d9  waiB  (O.H.). 

glastur  -ad,  adj.,  '  flimsy,  milk-and-water  '  :  pregaB  lasturab.  (W.H.). 

glaswyn,  adj.,  glaswyn,  W.LI.  Ixv.  5,  'greyish  white':  byux 
laswan. 

glasy,  v.,  glasu,  D.  (i)  '  to  turn  green  '  :  may  po:b  man  dy  glasy, 
'  everything  is  turning  green  '  (in  spring)  ;  may  r  gwair  d-y  glasy  m 
9  da:s,  'the  hay  turns  green  in  the  stack'.  (2)  'to  turn  grey'  (of 
the  hair)  :  gwa:lt  dy  glasy. 

glaf'ad,  s.m.,  pi.  glafeidja,  '  a  glassful  '  :  glafad  o  guru,  '  a  glass 
of  beer  '. 

glafad,  s.m.,  glasiad,  2  Kings  vii.  7,  '  the  peep  of  day  '.  Cf. 
bora  gla:s. 

gla:u,  s.m.,  pi.  glawogyb,  glaw,  D.,  '  rain  '  :  luru  gla:u,  '  to  rain  '  ; 
may  n  debig  aru  i  la:u,  '  it  looks  very  like  rain  '  ;  may  hi  am  la:u 
vory,  '  it  is  going  to  rain  to-morrow  '  ;  may  n  troi  n  la:u,  '  it  is 
turning  to  rain  '  ;  may  hi  n  hel  gla:u,  '  rain  is  coming  on,  the  clouds 
are  gathering  for  rain  '  ;  may  hi  wedi  kay  am  la:u,  '  it  has  set  in 
for  rain  '  ;  gobeiBjo  neiQ  i  dim  gla:u,  '  I  hope  it  won't  rain  '  ;  may  hi 
wedi  gneyd  gla:u  maur  (gla:u  garu),  'it  has  rained  very  heavily'; 
rhak  ovn  idz  hi  ga:yl  gla:u  idi  hi,  '  for  fear  of  it  getting  wet  '  (in  the 
rain)  ;  may  hi  wedi  dal  zn  hi:r  heb  dim  gla:u,  '  we  have  had  no  rain 
for  a  long  time  '  ;  may  na  vo:r  o  la:u  etto,  '  there  is  any  amount  of 
rain  to  come  yet  '  ;  dary  mi  moxal  3  gla:u  m  oxor  9  klaud,  '  I 
sheltered  from  the  rain  behind  the  wall  '  ;  mynd  dn  o:l  ag  9  mla:yn 
i  r  gla:u,  '  to  go  in  and  out  into  the  rain  '  ;  may  xufy'ad  (xwifjad) 


glaujo — gttyo  151 

gla:u  tni  hi  heno,  '  the  wind  promises  rain  ' ;  smukkan  o  !a:u,  gla:u 
ma:n,  gla:u  fox<*n,  *  drizzle  ' ;  may  himpigogla:u,  '  it  is  "  spotting  " 
rain  ' ;  gla:u  irana,  '  thunder  rain  ' ;  gla:u  gola,  '  rain  when  the  sky 
is  bright  towards  the  east ' — looked  upon  as  a  bad  sign  (Llan- 
fairfechan)  ;  gla:u  mi:s  mat,  *  May  rain '  (ma:  nu  y  gadu  vo  tru  r 
vluybyn,  may  o  n  da:  %hag  9  gavod  a  (ay  meun  aniveiljaid,  O.H.). 

glaujo,  v.,  glawio,  D.,  '  to  rain  '  (=  burn  gla.it,  buru) :  may  hi  y 
glaujo,  '  it  is  raining';  bary  hi  laujo  n  drum  {=  n  aru)  neiBjur,  '  it 
rained  heavily  last  night ' ;  mi  lawiB  os  gosle£i6  9  gwynt,  '  it  will 
rain  if  the  wind  drops  ' ;  glaujo  n  bu:yst  '  to  rain  steadily ' ;  may  na 
i  ovn  na  glaujo  net'B  i  tru:  r  dy:b,  '  I  am  afraid  it  will  rain  all  day ' ; 
may  hi  n  du:ad  i  laujo,  '  it  is  coming  on  to  rain  '. 

glawog,  adj.,  glawog,  D.,  '  rainy ' :  ar  burnod  glawog. 

gletnt,  s.m.,  goleuni,  D. ;  goleini,  C.C.M.  14.  7,  Might':  s  ax* 
ifo  gleint?,  '  do  you  want  a  light  ? ' 

gle'tfad,  s.,  gleisiad,  D.,  '  sewin '  (I.W.). 

glet/'o,  v.,  gloesio,  D.,  '  to  vomit ' :  pu:ys  gleif'o,  '  inclination  to 
vomit '. 

glendid,  s.m.,  glendid,  D.,  '  beauty  ' :  dotjo  at  i glendid  hi. 

gleny,  glenyd,  v.  [glmy\ 

gle:u,  adj.,  pi.  gleujon,  glew,  D.  (i)  'hearty,  well':  hyuyn  reit 
le:u  8ary  mi,  '  I  started  heariily  enough  '.  Very  common  in  answer 
to  inquiries  about  health  in  the  form  go  le:u,  'pretty  well ':  sy  da\i 
heibju  ?  n  o  le:u. — go  le:u  is  also  used  adjectively  or  adverbially  in 
the  sense  of  *  fair,  rather,  pretty  well '  in  such  cases  as  the  following : 
r  zda\i  wedi  hel  tippin  go  h:u  o  ve:l  i  r  ku:x,  '  you  have  feathered 
your  nest  pretty  well ' ;  ma:  honna  n  o  le:u  o  harb,  '  that  is  rather 
pretty  ' ;  da\i  wedi  kafjo  n  o  !e:u,  ond  da\i  dim  ?n  jaun,  '  you  have 
guessed  pretty  well,  but  you  are  not  right'.  (2)  'pertinacious, 
persistent,  tenacious  ' : — r  he:n  deklyn  gle:u ;  esp.  '  tenacious  as 
regards  money  ' :  pobol  m  medwz  ag  an  mynd  an  leujon,  i.e.  one  can 
get  nothing  out  of  them.  (3)  '  grasping  ' :  dy:n  gle:u  jaun  ?di  o. 
Cf.  T.N.  308.  30,  Mae  gwyr  o  gyfraith  yn  bethe  glewion,  Hwy 
wnant  am  arian  yn  ddi  feth  Ar  f  einioes  y  peth  a  fynon. 

glewa,  v.,  glewa,  O.P.,  '  to  be  grasping  '. 

gleyad;  g&yod (].].),  s.m.,  glaiad,  D.,  'dried  cow-dung  used  as 
fuel '. 

gleyadan,  s.f.,  glaiaden,  D.,  '  a  piece  of  dried  cow-dung '. 

gleyo,  gly:o,  v.,  goleuo,  D.  Fut.  gleya.  Imperative  gleya  ; 
gleyu\.  (Forms  from  this  verb  are  used  indiscriminately  with  those 
from  gola.)  (i)  '  to  light ' :  gleyux  *  ta:n,  '  light  the  fire '.  (2)  '  to 
lighten ' :  may  hi  y  gleyo  me:£/,  '  it  is  lightning ' ;  may  hi  y  gleyo 
dreigja,  '  it  is  sheet  lightning  '.  (3)  '  to  glow,  to  shine  ' :  prrvaid 
ba:x  sy  y  gleyo,  i.e.  glow-worms.  (4)  'to  become  light':  er  pen 


152  glidjo — gly:b 

may  hi  wedi  gleyo,  'since  is  was  light';  may  y  gleyo  dippin,  'it  is 
getting  a  bit  lighter '.  (5)  '  to  enlighten,  explain  '.  (6)  '  to  go 
away  suddenly,  quickly',  in  the  expression  gleya  hi  n  da  vla:yn, 
'  off  with  you '  =  gloivi. 

glidjo,  v.,  gludio,  D.,  s.v.  ' haereo ' ;  'to  adhere,  stick ' :  ba:u  zy 
glidjo  ag  9y  gleny  ;  ba:u  dy  glidjo  m  dx  gwymmad  xi »  d  ku:yr  wedi 
glidjo  n  i  glistja. 

gli:n,  s.m.,  pi.  glinja,  glin,  D.,  '  knee  ' :  pen,gli:n,  '  the  top  of  the 
knee  ;  knee  ' ;  padal  pen  gli:n  (O.K.),  '  knee-cap  '  =  (pjpelan  pen 
gli:n  (J.J.) ;  avjexid  ar  ben  gli:n,  '  an  affection  of  the  knee  '. 

glivirin,  glwinir,  s.,  pi.  glivirjad,  gylfinhir,  D.,  '  curlew ' 
(Numenius  arquata). 

glo:,  s.m.,  glo,  D.,  '  coal ' :  gwaiQ  glo:,  pul  glo:,  '  coal-mine ' ; 
kut  glo:,  '  coal-shed ' ;  bukkad  glo:,  '  coal-scuttle ' ;  klap  o  lo,  '  lump 
of  coal ' ;  glo:  ma:n  (=  sleks),  '  slack  '  (opp.  glo: bra:s) ;  glo: gwydt, 
'  coal  which  burns  away  quickly '  =  glo:  flamed. 

gloivi,  v.,  gloywi,  D.  (i)  'to  polish' :  gloivi  sgidja,  'to  polish 
boots';  gloivi ge:r,  'to  polish  harness';  gloivi  fofyfa,  'to  groom 
horses ' ;  gloivi  hi,  '  to  run  away ' ;  pe  'gwelati  o  n  i  gloivi  hi!,  '  you 
should  have  seen  him  take  to  his  heels ! '  (2)  '  to  pour  away 
a  liquid  and  leave  the  sediment'  (cf.  gloyvon)} — also  used  of 
potatoes  :  glb'yvux  2  du:r  o§i  ar  9  tattus,  ne  mi  'vsbanu  wedi  muyglo, 
'  pour  away  the  water  from  off  the  potatoes  or  they  will  be  all  in 
a  mush '.  (3)  '  to  improve  in  appearance,  to  look  smart  and 
spruce ' :  ma:  hun  a  hun  wedi  gloivi  n  aru  (=  gwela  i  olug),  e.g. 
after  having  had  money  left  him,  or  having  become  sober  (O.H.). 
(4)  '  to  become  thin  or  clear '  (of  liquids). 

gloyn,  gloyun  ;  gloyvyn,  gluyvyn  (O.H.),  s.m.  and  pi. — only  in 
glo:yn  (etc.)  byu,  '  butterfly  ',  gloyn  Duw,  D. 

glb'yu,  gleyu,  adj.,  pi.  gloyvon,  gluyvon,  gloyw,  D.  (i)  '  clear, 
bright ' :  glb'yu  vel  grif'al,  '  clear  as  crystal ' ;  Kin  Ibywad  a  du:r, 
'  as  clear  as  water ' ; — often  used  to  intensify  gla:n,  e.g.  h?nro  gla:n 
glb'yu,  '  a  thorough  Welshman ' ;  drzsy  n  la:n  loyu  de:g,  '  to  be 
utterly  confused '.  (2)  'polished':  sgidja  gluyvon.  (3)  'spruce, 
etc. '  (cf.  gloivi,  3) :  r  o:§  o  n  edrax  an  loyu  jaun  ; — 9  we:d  viuya 
glb'yu  m  9  preimin,  '  the  smartest  team  in  the  show  '.  (4)  in  the 
exp.  tida  gluyvon,  '  dribbling  from  the  mouth '  (O.H.)  =  gbveirjon. 

gloyvon,  glbivjon,  s.pl.,  gloewon,  O.P.,  "  the  clear  of  a  liquid  "  : 
glbivjon  la:yd,  'whey'  (O.H.); — dvad  9  glbivjon  a  kadu  r  kaus 
(O.H.)- 

gluvar,  s.m.,  glwfer,  T.N.  17.  17,  Eng.  glover,  'tanner'  =  dy:n 
2y  gneyd  ledar  ag  an  tri:n  9  kru:yn. 

gly.b,  adj.,  fern.  gle:b,  pi.  gbbjon,  comp.  gbppax,  gwlyb,  D., 
*  wet ' :  sn  ly:b  vel  davrgi,  '  like  a  drowned  rat ' ;  3n  ly:b  d9veryd 


glybanjaB  —gntyd  153 

'  dripping  wet '  =  m  ly:b  soppan  dail  domman  ;  ma:  r  dmvyb  m  ly:b, 
1  the  weather  is  wet ' ;  jo:  gly:b,  '  an  unweaned  calf ' ;  (fig.)  '  a  raw 
youth ',  '  a  dull  person  ' ;  pobol  bbjon,  *  soakers '. — Substantively  : 
gly:b  a  gwely,  '  hot  water  and  milk,  and  lodging  '. 

glybanjaB,  s.m.,  gwlybaniaeth,  D.,  '  wetness,  dampness,  moisture '  : 
hi:r  lybanjaB,  hi:r  S9\tur  (weather  proverb). 

glybur,  s.m.,  gwlybwr,  D.,  '  wetness,  dampness,  moisture '. 

gly:d,  s.m.,  glud,  D.,  '  viscous  matter  in  the  ears,  wax '  =  ku:yr 
(O.H). 

glyn,  s.m.,  pi.  gbnnot,  glyn,  D.,  '  valley  '. 
gly:n  [9  'nly:n~\. 

gb\y,  v.,  gwlychu,  D.,  'to  wet ' ;  '  to  be  wet ' :  may  ifo  giant 
i  b\y  9  Seyar  dippin,  *  rain  is  wanted  to  wet  the  ground  a  little '  ; 
may  o  wedt  gbyy  n  dweryd  ;  wedi  gb^y  n  domman  (=  soppan  dail 
domman) ;  wedi  gb%y  n  fibrin,  '  he  is  dripping  wet ',  '  he  is  wet 
through  ' ;  dary  x*  byy  ?,  *  did  you  get  wet  ? ' 

gbny(d);  gleny(d)  (E.J.,  J.J.,  O.H.),  v.,  glynu,  D.,  'to  stick': 
may  o  y  kay  glmy,  '  it  won't  stick  ' ;  ma:  r  bara  y  gbny  zn  9\  Ke:g 
Xt,  '  (badly-baked)  bread  sticks  to  your  mouth ' ;  he:n  snavad  zy 
gbnyd  m  i  gi'h'd,  '  slimy  matter  sticking  together '  (e.  g.  on 
a  pond). 

glweirjo,  v.,  glyfoeriaw,  O.P.,  '  to  slobber,  slaver,  dribble '. 

glzveirjon,  s.pl.,  glafoerion,  D.,  '  dribblings  from  the  mouth, 
slaver ' :  burn  (guluri)  gbveirjon,  '  to  slobber '. 

glwnjad,  gbvinad ;  glivinad  (O.H.),  s.,  gylfinaid,  lit.  'beakful ' : 
glwnjad  o  levriQ,  '  a  mouthful  of  milk '. 

gneyd,  v.  Fut.  S.  i.gna:(v),  2.gnet,  $.griei6,gngif.  PI.  i.gnaun, 
gna:ny  2.  gneux,  3-  gna:n.  Imperf.  S.  i.gneyBun;  gnaun,  2.gney6at; 
gna:yt,  gnait,  3.  gneyBa  ;  gna:y>  gna:.  PI.  i.  gneyBan  ;  gna:n,  2. 
gneyBax;  gna:\,  3.  gneyBan;  gna:n,  gna:yn.  Pret.  S.  i.  gne:s, 
grieis,  2.  gnest,  grieist,  3.  gna:6.  PI.  i.  gneyBon,  gneyson,  2.  gneyBox, 
' gneysox,  3.  gneyBon,  gneyson.  'Pres.  Subj.  S.  3.  gnelo.  Pl.i.gne/on, 
2.  gnelox,  3.  gnelon.  Imperative  gna: ;  gneux-  Fut.  Pass,  gneir. 
Pret.  Pass,  gnaud,  gwneud,  D.G.  ccv.  14  (gwneuthur,  D).  (i)  'to 
make'  (in  various  senses) :  may  nu  wedi grieyd  ka:n  arno  voy  'they 
made  a  song  about  him ' ;  gntyd  ta:n,  '  to  make  a  fire  ' ;  nid  po:b 
koyd  neiB  drol,  '  not  every  wood  will  make  a  cart ' ;  wedi  neyd 
o  go:yd,  '  made  of  wood  ' ;  gneyd  jexi  i  doi  tai,  '  to  make  slates  for 
roofing  houses  ' ;  gneyd  gwely,  '  to  make  a  bed ' ;  gneyd  hu:yl  am 
ben  ru:m,  '  to  make  fun  of  some  one  ' ;  gneyd  nada,  '  to  scream  ' ; 
gneyd  padar  ( =  stori)  o  hono  vo,  '  to  make  a  long  story  of  it ' ; 
gneyd  pas  arno  vo,  '  to  take  him  in  ' ;  gneyd pre:s,  '  to  make  money ' ; 
gneyd  s/u:r,  '  to  make  a  noise  ' ;  gneyd  stimjat  '  to  make  grimaces  ' ; 


154  gneyd 

gneyd  sylu  ( =  dal  sylu), '  to  pay  attention  ',  ' take  notice  ';  gneyd '  tro:yd 
i  davarn,  '  to  set  foot  in  a  public  house  ' ;  gneyd  (=  kadu]  turu,  '  to 
make  a  noise  ' ;  gneyd zmdrax,  '  to  make  an  effort ' ;  grieydm  vaur  o, 
1  to  make  much  of,  '  to  make  the  most  of  :  rhaid  gneyd  3n  vaur 

0  bo:b  durnod  bra:v  ga:ni  ru:an,  '  we  must  make  the  best  of  every 
fine  day  we  get  now  '.     Cf.  G.R.  (2)  8. — with  noun  as  appositive 
complement :    gneyd  9  gwair  m  vsdala  dros  2  sy:l,  '  to  gather  the 
hay  in  heaps  over  Sunday ' ; — with  adjective  as  appositive  com- 
plement :  r  9du  i  wedi  neyd  o  y  grwax  hetiju,   '  I  have  made  it 
stronger  to-day ' ;  ma:  r  d#wy§  tamp  ma  3y  gneyd  ru:in  m  flat,  '  this 
damp  weather  makes  one  feel  dull ' ;  puintjo   mo:x  =  gneyd  nu 
n  deujon ;  gneyd  linja  o  va:x  i  vaur,  '  to  enlarge  photographs ' ; 
gneyd  9x  hy:n  m  v^xan,  'to  make  yourself  small',  i.e.  'to  crouch 
down ' ;  similarly :   gneyd  i  hy:n  vel  zr  o.yd  o,  '  to  make  himself 
as  he  was ' ; — followed  by  2,  '  to  make  ',  i.  e.  '  to  force,  compel ' : 
yvo:  na:B  i  mi  x^erBtnt  l  he  made  me  laugh ' ; — of  weather,  cf. 
Fr.  '  faire  ' :    may.  hi  y  gneyd  terwyd  gly:b  jaun,   '  it   is  very  wet 
weather ' ;  hurax  9  gneif  higavod,  '  perhaps  there  will  be  a  shower ' ; 
may  hi  wedi  gneyd  gla:u  maur,  '  there  has  been  heavy  rain '. 

(2)  « to  do ' :    be  nesti  hevo  vo  ?,  '  what  did  you  do  with  it  ? ' ; 
zn  meBy  gubod  be  'n'eyBuni,  '  not  knowing  what  to  do ' ;  gneu'xi:,  na: 
i:  8im,  'you  do  it,  /  won't ' ;  be  naun  i  ond  deyd  9  gwi:r  a  deyd  na 
naun  i  m  ono  vo  ?,  '  what  should  I  do  but  tell  the  truth  and  say 

1  wouldn't  do  it  ? ' ;    ru:an  daxi  wedi  gn'e'yt  z7,  '  now  you've  done 
it ! '  ;*  beQ  bmnag  "nelonu,  '  whatever  they  do  ' ;  beB  fonnag  a  ne'iB  o, 
'  whatever  he  does ' ;  'vedrani  dim  gneyd  day  waiB  ar  ynwaB,  '  we 
can't  do  two  things  at  once  ' ;  os  o.yd  riu  dru:g  wedi  neyd,  '  if  some 
evil  had  been  done  ' ;  daxi  y  gneyd  gwerB  ax  bu:yd?,  *  does  what 
you    do    make   up    for    your    keep  ? ' ;    ddi  o    wedi  gneyd  djoni 
(=  le:s)  ?,   '  has  it  done  any  good  ? ' ;  gneyd  i  or  a,  '  to  do  one's 
best ' ;  gneyd  kam  hevo,  *  to  wrong ' ;  gneyd  9  tro:,  '  to  do,  to  answer 
the  purpose ' ;    gneyd  heb,  '  to  do  without '.      Other   senses   are  : 
(a)  '  to  do  (with),  concern ' :    rubaB  nelo  vo  dim  a  vo,  '  something 
which  does  not  concern  him ' ;  be  sy  'neloxi  a  ni:  ?,  '  what  have  you 
to  do  with  us  ? ' ;  t  o:s  na  8im  'neloxi  a  m':,  '  you  have  nothing  to 
do  with  me '.    (b)  '  to  do ',  '  to  be  good,  seemly  ' :  ne'iB  hon  ivytta  />, 
Ms  this  good  to  eat?'      (c)  'to  cheat'  (Eng.  to  "do"):   gneyd 
ru:in.      (d)  *  to  cook':   gneyd  bu:yd ;  gneyd  d  suppar,  'to  cook, 
get  ready  the  supper '  (Anglo- Welsh  '  to  make  the  supper ') ;  na: 
i  neyd  x^anag  'arnynu,  '  I  will  do  (cook)  them  more ' ;  na  i  neyd 
nu  vory  gad  ni  ka:l  nu  n  o:yr  r  usnos  nesa,  '  111  cook  them  to- 
morrow so  as  to  have  them  cold  next  week '. 

(3)  as  auxiliary :    (a)  used  with  the  infinitive  instead  of  the 
synthetic  forms  of  the  verb :  na  i  garjo  vo  ?,  '  shall  I  carry  it  ? ' — 
Ans.  i:a  ;  na  i  weidi  n  saiB  mu:y,  '  I'll  shout  seven  times  louder ' ; 
/  9du  i  dim  sn  amma  na  ne'iB  i  glirjo,  '  I  do  not  doubt  it  will  clear 
up  ' ;  ma  na  i  ovn  na  glaujo  ne'iB  i  tru:  r  dy:b,  '  I  am  afraid  it  will 


go:  —  gobeiBjol  155 

rain  all  day  ' ;  vain/  o  amsar  nfiB  o  bara  />,  '  how  long  will  it  last  ? '  ; 
ne'yBa  hi  dim  myndfor  araj^,  '  it  wouldn't  go  any  other  way ' ;  ne:s 
i  dim  gbxy>  1 1  didn't  get  wet '.  (b)  as  polite  form  of  the  imperative  : 
neuxi  aros  ?mma  f>,  '  will  you  wait  here  ? ' — Ans.  gnaw,  '  Yes ' ; 
na:  na  (i),  '  No  ' — [with  the  verbs  mynd  and  du:ad  the  answer  is 
generally  a.-v,  do:(v)] ;  neuxi  roi  %hei  n  3  mhen  oral  9  burt  r,  '  will 
you  put  these  things  at  the  other  end  of  th°e  table  ?  .  (c)  to  avoid 
repetition  of  the  same  verb  :  \masun  (=  \2msuri)  i  lawar  a  x^fdad 
i  gonuy  heno  a  xmasa  X*0a  xwai&,  na  neyBax?,  *  I  wouldn't  walk  to 
Conway  for  a  great  deal  to-night  and  you  wouldn't  either,  would 
you  ? ' ;  mi  gadwiB  9  du:r  9in  boy  B  ax  m  9  teKa^  nag  9n  9  dgug,  9y 
gne'i'6  f>,  *  the  water  will  keep  hotter  in  the  kettle  than  in  the  jug, 
won't  it?';  neuxi  gany  pen  do:nu,  ?y  gneux?,  'you  will  ring  when 
they  come,  won't  you  ? ' ;  mi  deydod  hi  u6a  i,  "  Kerux  i  no:/  glo: 
i  mi",  "  na:  na,  wi:r",  meda  vi,  'she  said  to  me,  "go  and  fetch 
some  coal  for  me ".  "  No,  I  won't ",  said  I ' ;  di:o/x  os  neiB  o, 
'  I  hope  he  will ' ;  dary  mi  ovyn  ido  vo  vynd  and  na:6  o  dim, 
1 1  asked  him  to  go,  but  he  didn't  do  so '  (Anglo- Welsh  '  he 
didn't  do '). 

(4)  verbal    noun  used  as  attributive  genitive :    byrym  gneyd, 
'  home-made  barm '. 

go:  (long  only  when  emphatic),  adv.,  go,  D.,  (emphatic)  '  very  ' ; 
(not  emphatic)  '  rather,  pretty,  fairly ' :  vedar  ogynrra:ig  ?  go:  x?d*g> 
'  does  he  know  Welsh  ?  Very  little  ' ;  hm'ra:ig  go  wayl  s  gmo 
vo,  *  his  Welsh  is  rather  poor ' ;  fy:8  go  X3dig  o  amsar,  l  there  won't 
be  much  time ' ;  du  i  wedi  bo:d  am  dro:  go  da:,  '  I've  been  for 
a  pretty  good  walk ' ;  dsnas  go  vaur,  (  a  good-sized  woman ' ; 
sy  daxi  heidju  ?  n  o  le:u,  '  how  are  you  to-day  ? '  '  Pretty  well '. 

go:,  s.m.,  pi.  govaint,  gof,  D.,  *  smith  ' :  r  o:d  o  n  o:,  *  he  was 
a  smith '. 

gobaiB,  s.m.,  pi.  gobeiQjon,  gobaith,  D.,  '  hope  ' :  byu  meun  gobaiQ 
o  hy:d,  '  to  live  always  in  hope  ' ;  may  gobaiB  noswe'iBja  go/a  n 
vy:an  ru:an,  '  there  is  hope  of  light  evenings  soon  now ' ;  hevo 
gobaiB,  '  I  hope  so ' ;  o:ys  'gwoxi  rei  nad  o:ys  dim  gobaiQ  ytynu 
fosgy  byB  ?,  '  have  you  some  for  whom  there  is  no  hope  that  they 
will  ever  learn  ? ' ;  gobaiB  magy,  '  in  the  family  way  ' ;  ma  gmi  hi 
obaiB  magy  o  hono  vo,  '  she  is  pregnant  by  him  '. 

gobeiBjo,  v.,  gobeithio,  D.,  '  to  hope ' :  *  I  hope  '  is  often  expressed 
simply  by  the  infinitive  :  gobeiBjo  na  n'eifhi dim  para  n  hi:r,  '  I  hope 
it  won't  last  long ' ;  gobeiBjo  9  pariB  o  dros  dolig,  *  I  hope  it  will  last 
over  Christmas ;  gobeiBjo  r  ta:d  (—  r  annul)  /,  •  I  hope  to  goodness ! ' 

gobeiBjol,  adj.,  gobeithiawl,  O.P.,  'hope-inspiring':  zdi  o  n 
obeiBjol),  'is  there  hope  of  recovery?'  (from  the  injury);  dy:n 

gobeiBjol,  *  a  promising  man  '. 


156  gobennyb  —  gogor 

gobennyd,  s.m.,  pi.  goben^ja,  gobennydd,  D.,  '  bolster ' :  ka:s 
gofiennyd,  '  bolster  case  '  (=  jydad). 

godakja,  i.e.  God  ache  :  godakja  **'/,  '  drat  you  ! '  (more  often 
dakja). 

godra,  s.m.,  godre,  D.  (i)  'skirt,  bottom  part  of  a  dress  or  any 
garment ' :  kodux  odra  x  trausys,  '  turn  up  your  trousers  ' ;  kodi 
godra  (of  a  woman),  '  to  lift  the  skirts  ',  and  fig.  kodi  i  godra  hi,  '  to 
show  her  up,  to  expose  her  failings  '.  (2)  '  skirt,  bottom  '  (e.g.  of 
a  mountain) :  mzriyd  a  i  odra  gorlewinol  9n  9  mo:r,  '  a  mountain 
whose  base  is  washed  by  the  sea  on  the  western  side '. 

godrapja,  '  drat '  (generally  drafja) :  godrapja  \i  ! 

godro,  v.,  godro,  D.,  '  to  milk  ' :  sto:l  odro,  '  milking-stool '  ; 
gwar&ag  godro,  '  milch  cattle  ' ;  pry:d  vasa  n  or  a  i  mi  odro  ?,  '  when 
had  I  better  do  the  milking  ? ' 

go8a0,  s.,  goddaith,  D.,  in  phrase  goftati  o  da:n  =  furnas 
o  da:n  (J  J.),  '  a  mass  of  flame,  a  blazing  furnace '  (said  of  a  great 
fire).  Cf.  kolkarB,  wemflam. 

godav,  v.,  goddef,  D.,  '  to  bear '  (with) :  gobav  t'do  vo,  ( to  bear 
with  him ' ;  daxi  y  godav  i  mi  beyd  peBa  rfovad. 

go:g,  s.f.,  pi.  koga,  cog,  D.  (i)  (  cuckoo  ' :  Kin  lonad  a  r  go:g, 
'  as  blithe  as  a  lark ',  '  as  bright  as  a  button ',  '  as  right  as 
a  trivet ' ;  hetbju  vel  go:g,  vory  vel  taru,  '  to-day  as  bland  as  a  dove, 
to-morrow  raging  like  a  bull '  (of  people  of  changeable  character) ; 
mi  welis  i  go:g,  '  I  saw  a  cuckoo  ' ;  bu:yd  9  go:g,  '  wood  sorrel ' 
(Oxalis  Acetosella). 

g0g<™y,  v.,  goganu,  D.,  '  to  speak  evil  of :  gogany  dy:n  9n  igevn ; — 
gena  gla:n  i  ogany  (prov.). 

gogard,  Gogarth,  cf.  D.,  s.v.  <  garth ' ;  only  in  the  place-name 
9  g°gar®>  l  Great  Orme's  Head ' :  pen  9  gogard  is  the  extremity  of 
that  promontory. 

goglad,  s.m.,  gogledd,  D.,  '  north  ' :  gogla  duyran,  '  north-east '. 

goglas,  s.m.,  goglais,  D.,  '  itching ' :  ma:  nu  n  oglas  i  gi:d,  *  they 
are  itching  all  over ' ;  kodi gog las  arno  vo,  '  to  tickle  him '. 

goglas,  v.,  goglais,  '  to  tickle ' :  paid  a  yoglas  t,  '  do  not  tickle 
me ' ;  fig.  goglas  3  teimlada,  '  to  tickle  the  feelings  '. 

goglebol,  adj.,  gogleddol,  D.,  s.v.  '  borealis ' ;  '  northern ' :  gleini 
gogkbol,  '  northern  lights '. 

goglttfol,  adj.,  gogleisiawl,  O.P.,  '  ticklish '  (J.J.). 

gogonjant,  s.m.,  gogoniant,  D.,  s.v.  '  gloria ' ;  '  glory '.  Used  as 
excl.  of  delight. 

gogor,  s.m.,  pi.  gogra,  gogr,  D.,  '  sieve ' :  gogor  rhaun  (=  gogor 
hidil),  '  hair  sieve ',  '  strainer  '  (for  milk) ;  may  o  vel  gogor  hidil,  said 
of  one  who  cannot  keep  a  secret ;  gogor  pyro  (O.H.),  used  for 


gogro—golxi  157 

corn  ; — gogor  is  also  used  for  '  riddle  '  for  riddling  cinders  =  %hidi[. 
[gogor  is  the  generic  term ;  rhidi^  =  '  riddle  '  only.] 

gogro,  v.,  gogro,  '  to  sieve  '. 

gogrun,  v.,  cf.  gogrynu,  D.  (i)  '  to  sieve '.  (2)  'to  squander  ' : 
may  o  y  gogrun  9  kubul,  '  he  squanders  everything'.  (3)  '  to  sway 
from  side  to  side  .as  one  riddling ' :  gogrun  mynd. 

goxal,  v.,  gochel,  D.,  '  to  beware,  take  heed ' :  go\al  rhag  i  be:6 
8u:ad; — 9  ne:b  sy  m  byu  meun  ty:  gwydyr  go\elad  lixjo  forig  (prov.), 
'  people  who  live  in  glass  houses  should  not  throw  stones '. 

gala,  s.m.  (pi.  goljada\  goleu,  D.,  '  light ' :  rhoigola  ar  9  gannuyl, 
1  to  light  the  candle  ' ;  dal gola  iru:in, f  to  hold  a  light  to  some  one  ''; 
•r  9dani  rhuy  day  ola,  '  it  is  twilight ',  i.  e.  '  between  daylight  and 
artificial  light ' ;  gweiBjo  n  fogyn  o  ola  r*  ola,  '  to  work  hard  from 
dawn  till  nightfall ' ;  may  hi  n  lu:yd  ola,  '  it  is  dusk  ' ;  fig.  kayl  gola 
ar  rubaQ,  '  to  get  enlightenment  on  some  question';  riu  &ru:g  9n 
du:ad  i  r  gola,  (  some  evil  coming  to  light '. 

gola,  adj.,  comp.  gleya\,  goleu,  D.  (i)  '  light' :  noswe'iQja gola, 
'  light  evenings  ' ;  may  hi  n  ola  am  hannar  aur  wedi  xwe-'X,  '  it  is 
light  at  half-past  six  ' ;  r  o:d  9  leyad  m  ola,  '  the  moon  was  shining '. 
(2)  '  clear ',  of  the  air  (opp.  to  dul).  (3)  '  light ',  of  colours  :  pry:d 
gola,  '  a  light,  fair  complexion ' ;  gwadtgola,  '  fair  hair '.  (4)  '  well 
versed ' :  dy:n  gola  9n  i  veibil,  '  a  man  well  versed  in  the  Bible '. 

golat  v.,  goleu.  Pret.  gotis.  Imperative,  gola;  golux  (cf. 
gleyo),  '  to  light ' :  gola  matfan,  Kettyn,  kannuyl,  ta:n,  '  to  light  a 
match,  pipe,  candle,  fire ' ;  may  r  gas  yy  gola  ru:an,  '  the  gas  will 
light  now ' ;  du  i  dgest  a  gola  if'o  di:od,  '  I  am  almost  on  fire  for 
want  of  a  drink '. 

gold  mair,  s.,  gold  Mair,  D.,  '  marigold '  (Chrysanthemum 
segetum). 

goldyn,  s.,  goldyn,  D.G.  li.  38,  '  a  gold  coin ' :  m  velyn  vel  goldyn 
(W.H.);  also  applied  to  persons:  9  goldyn  lartf,  9  goldyn  fi:ab 
(O.K.). 

golx,  s.m.,  golch,  D.,  '  urine '  (formerly  kept  for  cleaning 
purposes)  :  rhoid  gjalam  vedu  9n  9  golx,  l  to  put  a  rod  in  pickle '. 
(Cf.  irbrug.)  ° 

golxbran,  s.m.,  golchbren,  R.,  '  beetle '  (washing  instrument 
formerly  in  use)  =  kolbran  (J.J.). 

go/xi,v.,  golchi,  D.  Imperative  gol\a.  (i)  *  to  wash':  golxf 
dilad,  golxi  (—  mo/xt)  dylo\ — gol\i  kstri  suppar,  '  to  wash  up  the 
supper  things ' ;  golxi  9  laur,  '  to  clean  the  floor ' ;  golxi  9  bgaid 
meun  du:r  oy:r,  '  to  bathe  the  eyes  in  cold  water ' ;  kruk  gol\i, 
'washing  tub';  troxjon  golxi,  'soap-suds'.  (2)  'to  thrash'  = 
rhoid  kweir. 


158  golxjon — gora 

golxjon,  s.pl.,  golchion,  D., f  proluvies ' ;  c  pig's  food ;  dish-water '. 

golxrag,  s.f.,  golchwraig,  D.,  *  washerwoman  ;   washer  ' :  may  hi 
n  olxrag  reit  8a:,  f  she  is  a  very  good  washer  '. 
golxva,  s.,  golchfa,  D.,  s.v.  '  lauatrina ' ;  c  a  thrashing '. 

going,  s.m.f.,  golwg,  D.  (i)  '  sight '  (in  various  senses)  :  nabod 
ar  9  golug,  uB  9  golug,  '  to  know  by  sight ' ;  r  o:y§  o  wedi  koti  i 
olug,  '  he  had  lost  his  sight ' ;  8ary  o  dim  kodi  i  olug,  '  he  did  not 
raise  his  eyes ' ;  be  u:ti  n  dal  d  olug  arna  i  ?,  '  why  are  you  staring 
at  me  ? ' ;  meun  golug,  9n  9  golug,  *  in  sight ' ;  alan  o  r  golug,  '  out  of 
sight ' ;  wedi  mynd  o  r  golug,  '  disappeared  ' ;  d  o:ys  na  Sim  golug 
arno  vo  ru:an,  '  it  is  nowhere  to  be  seen  ' ;  koli  golug  ar,  '  to  lose 
sight  of ' ;  r  0:8  'gmonu  olug  am  lu:yB  o  &erig,  '  they  had  some 
inkling  they  would  get  a  cargo  of  stone '.  (2)  *  appearance ' :  may 
golug  da:  jaun  'arnynu,  '  they  look  very  well ' ;  faf'un  olug  o.y8  arno 
vo  ?,  '  how  did  he  look  ? ' ;  may  golug  buru  ami  hi,  l  it  looks  like 
rain ' ;  an  o:l  po:b  golug,  ( to  all  appearances '. 

gobgys,  adj.,  golygus,  D.,  '  fine  ',  '  of  prepossessing  appearance  ', 
*  of  good  presence  ' :  dy:n,  Kefyl  gobgys  ;  golug  gobgys  jaun  o:d 
arno  vo. 

gonast,  adj.,  comp.  gonestax,  onest,  D.  •  gonest,  B.C.  70.  28, 
'  honest ' :  gonast  a  geirwir,  l  honest  and  truthful '. 

gonestruyb,  s.m.,  gonestrwydd,  I.G.  540.  12  ;  onestrwydd,  D., 
s.v.  *  bonitas ' ;  '  honesty  '. 

go:r,  s.m.,  g6r,  D.,  '  matter,  pus  ' :  gwasgy  9  go:r  alan  o  hono  vo. 

gora,  adj.,  goreu,  D.,  '  best ' :  9  Ki:g  gora  glu:is  i  eri'o:yd,  '  the 
best  meat  I  ever  tasted ' ;  kovjon  gora  at,  '  kindest  remembrances 
to ' ;  3  gora  o  r  o:l,  9  gora  o  r  y:n,  '  the  best  of  all ' ;  gora  po:b 
dim,  *  the  best  thing  of  all ' ;  gora  pen  ora,  f  so  much  the 
better ' :  u:ti  y  gneyt  i  n  o  le:u  / — 9du — wel,  gora  pen  ora  ; — 
gora  n  9  by:d,  '  all  the  better ' ;  tro:yd  gora  9  mleyna,  '  best 
foot  foremost ' ;  gora  pey  g9nta,  '  the  sooner  the  better ' ;  gora 
pen  vuya,  '  the  more  the  better ' ;  gora  bo:  r  durnod,  gora  bo:  r 
gwaiQ,  '  the  better  the  day,  the  better  the  deed  ' ;  gneyd  9  gora  o  r 
gwe'y&a,  '  to  make  the  best  of  it ' ;  9  gora  welis  i  a  bgad  9  mhen 
dri'o:yd,  '  the  best  I  ever  set  my  eyes  on ' ;  9  berwyd  gora  o  r  y:n, 
f  the  best  life  of  all ' ; — followed  by  gin  (cf.  may  n  8a:  gin  i] : 
p  ryn  di  r  gora  gin  ti  ?,  '  which  do  you  like  best  ? ' ;  be  di  r  gora 
g9no  vo  ga:lf,  '  what  does  he  like  to  have  best  ? ' ; — as  substantive  : 
r  9du  i  wedi  gneyd  9  yora,  '  I  have  done  my  best ' ;  gneyd  i  ora  gla:s, 
4  to  do  one's  level  best '  (cf.  T.N.  90.  27)  ; — am  9  gora,  '  in  emulation, 
Fr.  '  a  qui  mieux  mieux  '  (Anglo- Welsh, '  for  the  best ') ;  mr9son  am 
9  gora,  '  to  vie  with  one  another ' ;  9n  mynd  am  9  gora  i  vo:d  9y 
g9nta,  ( (each  one)  trying  to  get  first ' ; — ar  9  gora  occurs  in  the 
expression  mi  na:  i  ar  9  gora  a  xi  />  '  I  will  be  even  with  you 


gorad — gori  159 

yet ! ' ; — ar  i  ora,  (a)  '  in  one's  best  form  ' :  may  o  m  br?£e6ur  da: 
jaun  pen  vy:&  o  ar  i  ora,  '  he  is  a  very  good  preacher  when  he  is  in 
his  best  form ' ;  (b)  '  straining  to  the  utmost  (and  barely  succeed- 
ing) ' :  may  o  ar  i  ora  9y  ka:l  9  bay  pen  Ijnin  at  i  feilib,  '  he  strains 
to  the  utmost  to  make  two  ends  meet ' ; — o  r  gora,  (a)  '  all  right ' ; 
(b)  *  well ! '  (Fr.  eh  bien  !)  ;  (c)  '  perfectly  well ' :  du  i  y  gubod  o  r 
gora  bo  \*  n  deyd  Kelwyb,  1 1  know  perfectly  well  that  you  are 
telling  a  lie ' ; — rhoi  gora,  (a)  '  to  give  in ' :  %hoi  gora  iko  vo,  *  to 
give  in  to  him  ' ;  (b)  '  to  cease  ' :  rhoi  gora  i  gufjo,  '  to  cease 
fighting ' ; — du  i  wedi  rhoi  gora  i  &ar£an  o ;  (c)  '  to  give  up' :  miro:B 
gora  i  r  verx,  '  he  gave  up  the  girl ' ;  may  nu  wedi  rhoi  gora  i  ty:  nu 
n  lyndan, '  they  have  given  up  their  house  in  London '. — Cf.  D.F. 
[151]  i.  Canys  eu  harferydyw  ffrostio  .  .  .  nad  rhaid  iddynt  roi'r 
goreu  i  ni  mewn  dim. 

gorad,  s.f.,  pl.gorfada,  koret,  W.S.  [A  were];  cored,  D.,  'cataracta' 
and  s.v.  '  excipulae  ' ;  'a  space  on  the  sea-sands  enclosed  on  three 
sides  by  a  wattled  hedge,  used  for  catching  fish ;  a  weir  '.  Near 
Bangor  occur  the  names  gorad  9  &it,  9  gorad  vaur,  9  gorad  dre: 
kastal  and  9  gorad  go:\. 

gorad,  adj.  [agorad]. 
gordro,  ordro,  v.,  *  to  order '. 

gorb,  s.f.,  pi.  gyrti,  gordd,  D.,  '  sledge-hammer ;  mallet ' :  gorb 
heyarn  (in  slate  quarries),  *  a  sledge-hammer  from  1 5  to  1 8  pounds 
in  weight  to  drive  in  a  ky:n  kraig,  to  loosen  the  rock  ' ;  gorb  bren 
(in  slate  quarries),  '  a  small  wooden  mallet  used  with  a  ky:n  manolt ' ; 
gorb  byba  (E.J.),  '  churn-staff'  =  gord  gorBi  (O.H.). 

gordrusj  s.,  gorddrws,  R.  [a  threshold,  a  hatch],  '  the  upper  part 
of  a  double  door  '  (J.J.). 

gor/an,  v.,  gorphen,  D.  Fut.  S.  i.  gorfenna,  3.  gorfenniQ.  Pret. 
gorfennis,  gorfis.  Imperative  gorfan^  gorfenna,  '  to  finish ' :  da\i 
wedi  gorfan  /,  '  have  you  finished  ? ' ;  dani  wedi  gorfan  korlti,  *  we 
have  finished  churning ';  da\i  wedi  gorfan  (=  darvod)  hevo  rhei  n  /, 
'  have  you  finished  with  these  ? ' ;  hogyn,  dy:n  heb  i  or/an,  '  an 
unlicked  cub ',  '  a  freak  '. 

gorfenna,  s.m.,  GorfTenna,  Yny  Ihyvyr  hwnn  [13]  ;  Gorphenhaf, 
D, 'July'. 

gorfennol,  adj.,  gorphenawl,  O.P.,  '  in  a  finished  state' :  doux  for 
ma,  ma  hun  9n  vu:y  gorfennol^  '  come  this  way,  this  (house)  is  in 
a  more  finished  state '. 

gorfuys,  s.,  gorphwys,  D.,  '  rest '. 

gorfuyso,  gorfuys,  v.,  gorphwyso,  D.  Imperative  gorfuysa  ; 
gorfuysux, '  to  rest '. 

gori,  v.,  gori,  D.,  s.v.  '  suppuro  '.     (i)  '  to  suppurate,  gather  '* : 


i6o      •  gorixwiljaQ — gormod 

may  va  my:s  ay  gori  (=  kasgly),  '  my  finger  is  gathering '.    (2)  '  to 
sit '  (of  a  hen)  :  may  r  ja:r  ay  gori. 

gorixwiljaQ,  s.f.,  gorchwyliaeth,  Num.  iv.  16  :  '  duty,  occupation, 
task  ' :  dilin  i  orixwiljaQ,  '  to  follow  one's  occupation '. 

gorivany,  gorifynu;  gorufynu,  B.C.  43.  8. — in  phrase  ar  orivany, 
1  upwards '. 

goriwarad,  s.m.,  gorwaered,  D. ;  goriwared,  Micah  i.  4,  '  slope ' : 
pen  a  goriwarad,  ' the  top  of  the  slope ' ;  ar  oriwarad,  '  down ' ; 
may  a  le:  i  gi:d  ar  oriwarad,  '  the  whole  place  is  sloping,  on  the 
slope  ' ;  ar  a  goriwarad,  '  on  the  downward  grade '. 

gorjad,  s.m.,  pi.  gorjada,  agoriad,  D. ;  cf.  goriadeu,  B.C.  6.  4  ; 
1 6.  5,  '  key ' ;  tul  gorjad,  '  key-hole ' ;  bundal  o  orjada,  '  a  bunch  of 
keys  ' ;  gorjad  mo:r,  any  shell  of  the  genus  Turritella. 

gorxast,  s.m.,  pi.  gorxestjon,  gorchest,  D.,  '  excellentia '.  (i) 
'  exploit,  feat,  achievement ' :  /  0:8  hanny  dim  gorxast  an  a  by:d,  '  that 
was  no  feat  at  all ' ;  may  n  rhiu  orxast  ani  hi,  '  she  does  it  out  of 
bravado  ' ;  gneyd  rhiu  orxast  o  rubaQ,  '  to  make  a  show  of  doing  a 
great  deal '.  (2)  '  conceit,  vanity ' :  i  orxast  sy  ni  8meda  vo. 

gorxestol,  adj.,  gorchestol,  D.F.  [ix].  27  ;  [23].  3;  Gen.  xxx.  8 ; 
B.C.  1 8.  1 6,  'conceited,  vain':  dy:n gorxestol  =  dy:n  ba:x  vy  kredy 
mai  a'vo:  sy  y  gwelad  a  kubul, — wela  vo  ne:b  an  debig  ibo  vo  i  hy:n 
(O.H.). 

gorxesty,  v.,  gorchestu,  O.P.,  '  to  boast,  to  vaunt ' :  r  o.yti  o  n 
arvar  gorxesty  am  i  vo:d  wedi  vagy  ny:n  o  saiB  meun  gwely  peswyn, 
'  he  used  to  boast  that  he  had  been  brought  up  one  of  seven  in 
a  chaff  bed '. 

gorxuyl,  s.m.,  pi.  gorixwiljon,  gorchwyl,  D.,  '  work,  duty,  task  ' : 
may  x  gorxuyl  9n  dexra,  '  your  task  is  beginning '. 

•gorlanu  (so  O.H.  always)  ;  gorlan,  s.,  gorllanw,  D.,  '  high-tide ' : 
may  hi  m  ben  'gorlanu,  '  it  is  high-tide ' ;  top  gorlan,  (  high-water 
mark ' ;  top  'gorlanu  mar8ur  (neap),  sbriy. 

gorlewin,  s.m.,  gorllewin,  D.,  '  west ' :  mu:y  an  a  gorlewin  na  .  .  ., 
'  more  to  the  west  than  .  .  . ' ;  goglab  orlewin,  de:  orlewin,  '  north- 
west, south-west '. 

gorlewinol,  adj.,  gorllewinawl,  D.,  s.v.  ' occidentalis ' ;  'western'. 

gorjyd,  adj.,  gorllyd,  D.,  s.v.  '  purulentus '.  (i)  '  exuding  matter '. 
(2)  of  fowls,  '  inclined  to  sit ' :  ja:r  or]yd,  '  a  broody  hen  '.  (3)  of 
eggs,  '  for  hatching ' :  u:y  gorfyd. 

gormod,  gormod,  D.,  '  too  much '.  (i)  adverb :  dal  gormod  ar 
a  de:,  '  to  keep  too  much  to  the  right ' ;  r  o:y§  am  buru  gormod  i  mi 
8u:ad  a  vo:  i  vany,  *  it  was  raining  too  much  for  me  to  bring  it  up ' ; 
r  oyd  o  n  trastjo  n  ormod  ar  i  enu,  '  he  trusted  too  much  to  his 
reputation  '.  (2)  substantive  :  gormod  o  duru,  '  too  much  noise ' ; 


gormodab  — gosod  1 6 1 

gormod  o  budi'n  da&iQ  &i:  (prov.),  '  too  much  pudding  will  choke  a 
dog ',  i.e.  '  one  can  have  too  much  of  a  good  thing  ' ;  may  hunna 
wedi  ka:yl  gormod  m  i  vol,  '  that  fellow  has  had  a  drop  too  much  '. 

gormodab,  s.m.,  gormodedd,  D.,  s.v.  '  excelsus '  (sic) ;  '  excess, 
superfluity ' :  may  o  wedirhoi  moyQa  &i  hi  i  ormodab,  '  he  has  spoilt 
her  to  excess ' ;  wad  i  ormodab. 

gorur,  s.m.,  agorwr,  i.e.  *  opener':  gorur  westras,  gorur  kre&in, 
'oyster-catcher'  (Haematopus  ostralegus). 

gorvad,  v.,  gorwedd,  D.  Fut.  gorveda.  Pret.  gorve&is ;  veto's 
(O.H).  Imperative  gorva(ti),  gorveda,  '  to  lie ' :  gorva  i  laur  (to 
a  dog),  '  lie  down  ' ;  »y  gorvad  vel  klut,  '  lying  like  a  log  ' ;  6ary 
r  hu:x  orvad  ar  3  mo:x,  '  the  sow  overlaid  the  young  pigs  ' ;  r  0:6  9 
leyad  sy  gorvad  ar  i  hoxor,  *  the  moon  was  lying  on  its  side ' ;  may 
hi  wedi  gorvad  am  bedwar  mi:s,  '  she  has  been  laid  up  for  four 
months ' ; — also  used  of  corn,  etc.,  which  has  been  laid  by  the 
rain  ; — m  i  orvad,  '  lying  down ' ;  '  sloping,  slanting ' :  may  ghe'i  n 
m  srtax,  dim  m  i  gorvad  Kimmint,  '  these  are  standing  straighter, 
not  sloping  so  much '. 

gorvod,  v.,  gorfod,  D.,  '  to  be  obliged,  to  have  (to) ' :  daxi  wedi 
gorvod  gweitjad  tippin  ba:x  ru:an  ?,  '  have  you  had  to  wait  a  bit 
just  now  ? ' ;  wedi  gorvod  tmny  9  klo:  ifur  i  ga:yl  9  gorjad,  '  having 
had  to  take  the  lock  off  to  get  the  key '. 

gorvodaQ,  s.m.,  gorfodaeth,  D.,  '  obligation ' :  /  oys  na  dim 
gorvodati,  *  there  is  no  obligation  (to  do  so)  ',  '  it  is  not  obligatory  '. 

gorvolad,  s.m.,  gorfoledd,  D.,  '  religious  ecstasy '. 

gorvolety,  v.,  gorfoleddu,  D.,  '  to  lose  control  of  oneself  and  give 
full  vent  to  religious  emotion  '. 

goryxavjaQ,  s.m.,  goruchafiaeth,  D.,  (  supremacy ' :  daxi  n  teimlo 
n  happys  ar  o:l  ka:yl  gory\avjaQ  ar  rubaQ,  '  you  feel  happy  after 
getting  the  best  of  something'  (e.g.  arriving  at  the  solution  of 
some  question). 

gosod,  v.,  gosod,  D.  (i)  '  to  set,  place '  (not  commonly  used  except 
in  certain  locutions  =  rhoi) :  gosod  karag  ar  i  fen,  '  to  set  a  stone 
on  its  end ' ;  gosod  abuyd,  l  to  set  a  bait ' ;  gosod  burb,  '  to  lay 
a  table ' ;  gosod  i  hy:ny  (a) '  to  make  oneself  smart ' :  may  o  wedi  gosod 
i  hy:n  sn  nets ;  (b)  '  to  put  on  airs ' ;  (c)  { to  put  oneself  in  a 
position  (to)  '.  (2)  '  to  let ' :  gosod  ty:,  '  to  let  a  house  '.  (3)  verbal 
noun  used  as  attributive  genitive :  dannad  gosod,  '  false  teeth  ' ; 
gwisgo  gwa:lt gosod,  '  to  wear  false  hair  '.  Cf.  D.,  s.v.  '  galericulum  ', 
and  '  bara  gosod',  i  Sam.  xxi.  6,  etc.  (='bara  dangos')  *  shew- 
bread '. 

gosod,  s.m.,  gosod,  D.  (i)  'an  amount  placed',  in  the  exp. 
gosod  o  wair  i  r  gwartiag,  '  a  feed  of  hay  for  the  cattle  '.  (2)  '  a 
letting,  contract ' :  ar  osod,  '  to  be  let ' ; — in  slate  quarries,  '  a  con- 


1 6  2  gosodjad  —  govyn 

tract  between  the  contractor  and  the  men  as  to  the  pay  to  be  given 
for  a  day's  work '. 

gosodjad,  s.m.,  gosodiad,  L.G.C.  421,  22;  lolo  MSS.  229.  28; 
D.,  s.v.  '  constructio  ' ;  '  demeanour,  bearing ' :  dy:n  kbvar  o  ran 
i  osodjad,  '  a  man  of  fine  bearing ' ;  dy:n  o  osodjad  balx,  '  a  nian 
of  proud  bearing '. 

gostag,  s.,  gosteg,  D.,  *  silence ' :  gostag!,  '  silence ! ' 

gostegy,  v.,  gostegu,  D.  (i)  '  to  silence,  appease  ' :  9n  vy.an  am 
ostegy  r0u,  '  quick  at  appeasing  a  squabble  '. — Also  intr.  mi  stegob 
9  r0u.  (2)  '  to  fall '  (of  the  wind)  :  os  gostegiB  d  gwynt, — trans. 
gostegy  r  gwynt  m  9  stymmog. 

gostsyedig,  adj.,  gostyngedig,  D.,  s.v.  '  humilis ' ;  '  humble '. 

gostrfl'ibruyb,  s.m.,  gostyngeiddrwydd,  D.,  s.v.  '  humilitas ' ; 
'  humility '. 

genmt  s.m.,  pi.  gerund,  gown,  W.S.;  C.C.M.  160.  29;  gwn,  D., 
'  gown,  dress '. 

govaly,  v.,  gofalu,  D.,  '  to  take  care,  to  look  after ' :  r  9du  i  y 
•govaly  am  hmny,  '  I  see  about  that ' ;  may  r  blodyn  9n  tmy  a  ne:b  ?y 
govaly  am  dano,  '  the  flower  grows  though  no  one  looks  after  it '. 

govalys,  adj.,  gofalus,  D.,  '  careful ' :  govalys  am,  '  careful  about '. 

govar,  s.m.,  pi.  goveryb,  gofer,  D.,  '  outlet  of  a  spring,  stream ' : 
may  fmnon  a  i  govar  i  r  de:  3n  jaxysol,  me8a  r  he:n  bobol  (J.J.)? 
'  a  spring  with  its  outlet  running  towards  the  south  is  wholesome, 
old  people  used  to  say '. 

govi,  s.m.,  ?  Eng.  cove,  '  wag '.  Only  in  the  expression  he:n 
govi  (W.H.). — I  am  informed  that  this  was  a  nickname  given  to 
an  old  Bangor  character,  and  is  not  in  general  use. 

govid,  s.m.,  gofid,  D.  (i)  'grief.  (2)  'pain,  irritation' :  idori 
riu  ovid  ne  bo:yn,  '  to  allay  some  irritation  or  pain ' ;  o:s  na  lawar 

0  ovid  m  9  briu  ?  (O.H.),  '  does  the  wound  give  much  pain  ? '     Cf. 
D.,  gofidio,  s.v.  '  vlcero  '. 

govzdjo,  v.,  gofidiaw,  D.,  '  to  grieve  ' :  9  galon  9y  govidjo. 
govtdys,  adj.,  gofidus,  D.,  'full  of  grief  :  dy:n  govidys  i  veftul. 

govol,  s.m.,  pi.  govalon,  gofal,  D.,  '  care ' :  gid  a  govol,  '  with 
care ' ;  govol  9  ru:m  oyb  ami  hi,  '  she  had  to  look  after  the  room '  ; 
ksmmyd govol,  'to  take  care';  kzmmux  ovol  (=  tendjux,  gwt'ljux) 
*g°ll  °>  '  take  care  not  to  lose  it ' ;  rhaid  i  mi  g9mmyd  govol  rhag 

1  x*  glu:ad  V9  hanas  i  gi:d,  '  I  must  take  care  you  don't  hear  my 
whole  life's  history';    may  n  far  o  gammy  d  govol  o  hono  vo,  'he 
is  sure  to  take  care  of  it '. 

govyn,  v.,  gofyn,  D.  Fut.  S.  i.  gov9nna,  vmna.  Pret.  S.  i. 
gov9nnis,  vsnnis.  PI.  3.  govanson.  Imperative  govyn,  govmna ; 


govyn  — gravyn  163 

govmnu\,  '  to  ask  ' :  govmnux  ytynu  tu:ad,  '  ask  them  to  come  ' ; 
net/  i  ovyn  ytynu  be  'beydsonu,  '  I  asked  them  what  they  said ' ; 
may  hi  y  govyn  -vasa\i  n  leikjo  ka:yl  \wiadan  by  sy:l,  'she 
is  asking  whether  you  would  like  a  duck  on  Sunday  ' ;  may  hi 
y  govyn  p  gyn  ta  vory  ta  drennyb  da\i  am  vyndfurb,  '  she  is  asking 
whether  it  is  to-morrow  or  the  day  after  that  you  are  going ' ; 
(gan  mod  i)  mor  hy:  a  govyn,  '  if  I  may  be  so  bold  as  to  ask ' ; 
govyn  benOig  su.^i,  *  to  borrow  a  shilling ' ; — of  animals  maris 
appetentes  :  ma:  r  hu:\  zy  govyn  ba:yb.  Cf.  D.,  s.v.  '  equio  '. 

govyn,  s.m.,  pi.  govmjon,  gofyn,  D.  (i)  'requirement*.  (2) 
'  debt ' :  o:s  'g?noxi  lawar  o  ovmjon  />,  '  have  you  many  demands 
upon  you  ? ' 

gradal,  s.f.,  gradell,  W.S.  [A  gyrdyron],  'griddle':  kly:st  9 
radal,  *  the  handle  of  the  griddle  ' ;  bar  a  radal  (i.e.  bara  ar  radell), 
'  bread  baked  on  a  griddle  '.  Cf.  tnbab. 

grabol,  adj.,  graddol,  W.S.  [graduate],  'gradual':  mxy  n  rabol, 
*  to  be  sinking  gradually  '. 

gra/tjo,  v.,  '  to  graft '.  [As  distinguished  from  (n)impjo,  grafljo 
means  to  graft  two  branches  together  at  their  ends,  (n)impjo,  to 
insert  small  shoots  by  raising  the  bark  on  the  sides  of  the  end  of 
the  stock.] 

granar,  s.,  '  granary '. 

gra:s,  s.m.,  gras,  D.  (i)  'grace' :  vo6o  ra:s  i  iif,  excl.  'upon 
my  word  ! ' ;  dyu  po:b  gra:s  /,  excl.  (2)  '  grace  (before  and  after 
meals) ',  gra:s  Kin,  ar  o:l  bu:yd.  (3)  n.  pr.  '  Grace '. 

gra:t,  s.m.,  pi.  gratja,  grat,  W.LI.  (Voc.),  s.v.  '  alch ' ;  '  grate ' : 
fon  9  gra:t,  '  bar  of  the  grate '. 

gratjad,  s.m.,  '  as  much  as  fills  a  grate':  gratjad  maur  o  da:n, 
'  a  blazing  fire '.  Cf.  tanluyB. 

gratjo,  v.,  '  to  grate ' :  pe:6  i  ratjo  finfir,  '  a  thing  to  grate 
ginger '. 

gratyr,  s.m.,  gratur,  W.S.,  '  grater ' :  gwynab  *  gratyr,  '  very 
rough  face'. 

graun,  s.m.,  grawn,  D.  (i)  'grain'  (in  collective  sense).  Cf. 
gronyn.  (2)  '  spawn  of  fish  ' :  do!  graun,  '  hard  roe  '. 

graval,  s.f.,  grafel,  W.S. ;  grafael,  C.C.M.  121.  14,  'gravel'; 
also  the  disease  so  called. 

graveiljo,  grweiljo,  v.,  grafaelio,  W.S.  [To  grauell],  '  to  wear  the 
sole  of  the  foot  to  the  raw  as  sheep-dogs  sometimes  do  in  wet 
weather ' ;  'to  make  a  sore  by  chafing'. 

graveil jog,  grweiljog,  adj.,  '  gravelly '. 

gravyn,  v.,  gwarafun,  vulgo  gorafun,  D.,  '  to  grudge  ' :  /  a:  item, 
riu  ravyn  o.yd  o  roid  o  ben6ig  o  r  bla:yn,  '  I  won't  go  :  he  lent  it 

M  2 


1 64  grawys  — gro: 

rather  grudgingly  last  time  ' ;  9di  hi  y  gravyn  bakko.t  *zV,  'does 
she  grudge  you  tobacco  ?  ' 
grawys,  s.m.,  Grawys,  D.,  '  Lent '. 

gra:yn,  s.m.,  graen,  D.G.  Ixxxvii.  10  ;  W.S.  [Grayne].  (i) 
'  grain '  in  wood,  stone,  etc. :  m  erbyn  9gra:yn,  '  against  the  grain ' ; 
for  may  i  gra:yn  hi?,  'which  way  does  the  grain  run?' ;  /  u:ti  8i'm 
ar  i  gra:yn  hi,  '  you  are  not  working  with  the  grain '.  (2)  '  finish  ' : 
wedi  rhoid  gra:yn  arno  vo,  *  having  put  a  finish  to  it ' ;  /  o:s  dim 
gra:yn  ar  d\  gwaiO,  ( there  is  no  finish  to  your  work  '. 

greif'an,  v.,  cf.  Eng.  (Dial.)  grince  [to  grind  the  teeth],  Nhb., 
'  to  grind  '  of  the  teeth  (W.H.)  =  grindgan,  krin/'an. 

gresyn,  s.m.,  gresyn,  D.,  \ngresyngaru,  ' a  great  pity '.  (Seldom 
used  =  pitti) 

grfyan,  s.f.,  graian,  D.,  '  gravel ' :  may  r  gla:u  wedi  kodi  9  lo:n 
nes  may  hi  n  reyan,  '  the  rain  has  churned  up  the  road  into  gravel '. 

greynys,  adj.  (i)  of  persons,  animals,  etc.,  '  in  good  condition ' : 
may  golug  greynys  arno  vo.  (2)  of  work,  etc.,  '  with  a  finish ',  e.  g. 
one  can  see  a  man  is  a  good  workman  because  his  work  is  greynys 
\gra:yn\. 

gridus,  gridust,  v.,  grydwst,  D.  =  grydian,  '  grunnire ' ;  cf.  also 
D.,  s.v.  'grunnitus',  'musso'.  (i)  'to  jump  about  in  pain' 
(I.W.).  (2)  'to  make  a  slight  sound  ',  e.g.  of  a  child  in  the  cradle 
when  waking  (Bangor) — said  also  of  a  whispered  report :  pobol  9y 
gridust  hevo  i  gilift  bod  na  rubaQ  9m  bo:d — •/  ydanu  dim  dn  fu:r  ond 
bodna  ridust  (O.K.). 

grtivan,  v.,  griddfan,  D.,  '  to  groan ' :  gribvan  o  dan  i  vqyx, 
meun  po:yn,  ar  o:l  perQmas  sy  wedi  maru  ;  gribvan  uB  varu — 
(O.H.) ;  also  '  to  grumble ' :  gribvan  am  la:u. 

grift,  s.,  grifft,  D.,  s.v.  'gyrinus';  G.O.  ii.  136.  9,  *  frog-spawn '. 

grindil  (O.H.);  grindil  (I.W.),  s.m.,  cf.  alch  gridyll,  W.S.  [A 
gyrdyron],  'gridiron'. 

grindjo,  v.,  ? greidiaw,  O.P.  (i)  'to  roast'  (O.H.)  :  grindjo  Ki:g 
(obsolete).  (2)  in  the  phrase  r  o:n  i  y  grindjo  na  vasun  in  i  gad  o, 
c  I  was  mad  that  I  could  not  get  it '  (Bangor). 

grindgan,  v.,  *  to  grind ',  of  the  teeth  =  greif'an,  krinf'an. 

grifa,  s.pl.,  sing,  grifin,  grisiau,  D.,  s.v.  'gradatio';  'stairs': 
ar  ben  9  griffa,  '  at  the  top  of  the  stairs ' ;  yy  yweylod  9  grif'a,  '  at 
the  bottom  of  the  stairs  ' ;  i  vmy,  i  laur  9  grif'a,  '  upstairs,  down- 
stairs ' ;  may  o  i  vmy  9  grif'a  (=  zn  9  loft),  '  he  is  upstairs '. 

grif'al,  s.,  grisial,  D.,  'crystal':  glb'yu  vel  grif'al,  'as  clear  as 
crystal '. 

gro:,  s.,  gro,  D.,  'gravel':  gro:  zy  yweylod  9  nant,  'gravel  at 
the  bottom  of  the  stream  ' ;  gro:  ma:n,  '  shingle ',  e.  g.  on  a  beach. 


gronyn  —  gubod  165 

gronyn,  s.m.,  pi.  gromnna,  gronyn,  D.  (i)  'a  single  grain': 
gronyn  o  weniB,  '  a  grain  of  wheat '.  (2)  '  scrap ' :  byttob  9  fcgod  o 
bo:b  gronyn,  '  the  mice  ate  every  scrap  of  it ;  dim  gronyn  o  swnuyr, 
'  not  a  grain  of  sense ' ;  hitjo  dim  gronyn  MO  vo%  *  not  to  care  a  jot 
for  it '. — Cf.  graun. 

gro:t,  s.m.,  pi.  grotja,  grod,  W.LI.  xvi.  79  ;  gr6t,  C.C.  465.  28, 
'  a  groat,  fourpence  ' :  su:[t  a  gro:t,  *  one  and  fourpence  ' ;  moxyn 
gro:t  /,  term  of  reproach,  e.  g.  to  a  dog  ;  net  di  by6  ro:t  m  xw*-'X, 
'  you  will  never  set  the  Thames  on  fire '. 

grottan,  s.f.,  grottan,  G.O.  ii.  22.  19,  dim.  of  above:  o:s  &in  ti 
bre:s  ?  na:g  o:ys,  s  &in  i  r y:n  rottan  (O.H.). 

gr0ud,  s.,  '  crowd' :  xwaty  r  gremd  ;  ma  na  r0ud  garu  van  ma 
(O.H.). 

greudi,  s.,  '  crowd ' :  gremdi  o  blant ;    be  da\i  n  neyd  nf  grerudi 
hevox&lib?  (O.H.) 
grftudi,  s.,  in  kany  gremdi  \kr0udi\ 

gr0udjo,  v.,  'to  crowd  together ' :  plant  wedi greudjo  at  i gilib ; 
wedi greudjo  i  \wara  (O.H.). 

grmis,  s.,  '  grounds  ',  e.  g.  of  beer  (O.K.). 

grugnax,  grugnaxy,  v.,  grwgnach,  D.,  '  to  grumble ' :  paid  a 
grugna\. 

grugnaxlyd,  adj.,  grwgnachlyd,  O.P.,  '  given  to  grumbling '. 

gry:al,  griual,  s.m.,  '  gruel '. 

gry-'d>  gryt,  s-m.,  grut,  D.G.  ccv.  25  ;  D.,  'grit,  fine  sand  '. 

gry:8,  s.f.,  pi.  gritya,  grudd,  D.,  '  cheek  ' :  /  o:s  na  dim  gwe:n  ar 
i  ry:8,  '  he  never  smiles  ' ;  dagra  ar  i  rid/a,  '  tears  rolling  down  his 
cheeks '. 

gry:g,  s.m.,  grug,  D.,  '  heather  ' :   9sgyb  gry:g,  '  heather  broom  '. 

grygog,  adj.,  grugawg,  O.P.,  '  overgrown  with  heather  ' :  mmyb 
grygog  '•>  f™&  rygog. 

grym,  s.f.,  grym,  D.,  '  force  ' :  o:ys grym  9n  hun  vory  ?,  'does  this 
hold  good  (is  it  in  force)  to-morrow  ? ' ;  rhi:6  o  grevyb  heb  i  grym, 
'  an  appearance  of  religion  without  its  reality '.  As  expletive : 
grym  vaur  !  r  u:li  ny:n  hyl! ;  grym  annul !  dakku  i  ti  hogan  glu:s  ! 

gryt  [gry:d]. 

gnmmys,  adj.,  grymmus,  D.,  '  powerful ' :  pn&eQur  grzmmys  ; 
pregaQ  rzmmys. 

gubod ;  gitbad(Q.l{.\  v.,  gwybod,  D.  Pres.  S.  i.gun,  2.gwybost, 
gwyst.gust,  3.  gu:yr.  PI.  i.  gwybon,  2.  gwy&ox,  3-  gwybon.  Im- 
perfect. S.  i.gzuydun,  i.gwybat,  %.gwyba.  PI.  i.  gwydan,  2.gwyfoiXj 
3.  givyftan,  '  to  know ' :  'zvySoxij3  Ans.  gun,  na:  un  i\  '  do  you 
know  ? '  Ans.  '  Yes,  no  '.  (d)un  i  dim,  (/  t)du  i  dim  zy  gubod,  '  I 


1 66  gudan  —  gulun 

don't  know ' ;  am  un  i,  '  as  far  as  I  know ' ;  am  un  i  bo:d  o, 
'  perhaps  he  is  ' ;  gun  i  am  ru:in,  '  I  know  of  somebody  ' ;  un  i  m 
3  myu  be  na:  2,  '  I  haven't  a  notion  what  to  do ' ;  /  oydun  i  dim  9y 
gubod  (=  wydun  i  dim)  bo  x*  wedi  du:ad,  '  I  did  not  know  you  had 
come  ' ;  /  o:yd  hi  dim  zy  gubod  be  deyda  hi,  '  she  did  not  know  what 
to  say  ' ;  mi  wydun  nad  -eyBaxi  dim,  '  I  knew  you  wouldn't  go '  ; 
u:yr  ne:b  ar  3  d'eyar  le:  x  ka:l  xi,  '  no  one  knows  where  to  find  you ' ; 
heb  ubod  ido  vo,  *  without  him  knowing ' ;  heb  ubod  i  x^'  X  hy:n, 
'  unconsciously ' ;  gubod  dim  oruBo  i  hy:n,  '  to  be  in  a  state  of 
absolute  unconsciousness'. — Pres.  S.  i.  with  the  pronunciation 
myun  is  often  used  to  express  '  I  am  sure ',  '  I  should  think ', 
'  I  dare  say ',  '  I  suppose ',  '  about ' :  o:d  hi  n  u:y6,  myun,  f  it  was 
eight  o'clock,  I  dare  say ' ;  Kin  yxad  a  hun,  myun,  '  as  high  as  this, 
I  dare  say  ' ;  9di,  myun,  '  it  is,  I  am  sure ' ; — os  gun  i,  '  I  wonder ' : 
9di  o  wedi  du:ad,  s  gun  if ;  s  gun  i  be&  o:d  no  vo  if'o. 

gudan,  s.,  gwden,  D.,  '  withe,  generally  of  oak  or  hazel,  placed 
round  a  chisel  to  hold  it  while  working  on  a  hard  substance  '  (O.H.). 

gudu,  s.m.,  pi.  gzdva,  gwddf  vulgo  gwddw,  D.,  '  neck ' :  horn 
3  gudu,  '  wind-pipe '  or  loosely  '  throat ' :  r  o:d  9r  eira  n  du:ad  at 
gorn  9  gudu,  '  the  snow  was  up  to  one's  neck ' ;  hevo  r  tavod  zy 
yhorn  9  gudu,  '  mum,  silent,  shy ' ;  dolyr  gudu,  (  sore  throat ' ;  may 
gmo  vo  udu  vel  klagud,  '  he  has  a  neck  like  a  gander ' ;  u&  i  gzdva 
i  gilid,  'at  one  another's  throats';  gudu  pottal,  '  the  ,  neck  of  a 
bottle  ' ;  — so,  also,  of  a  narrow  piece  of  land. 

gu:g,  s.m.,  gwg,  D.,  '  a  surly  look ' ;  dayos  gu:g  aty:n,  '  to  look 
surlily  at  some  one ' ;  dy:n  heb  dsnny  gu:g  ne:b,  '  a  man  who  has 
incurred  no  one's  displeasure  ' ;  welis  i  m  o  i  u:g  srro:yd,  '  I  never 
excited  his  displeasure ' ;  dmas  a  gu:g  ami  hi,  '  a  surly-looking 
woman  ' ;  mynd  heb  na  hu:g  na  gu:g  (O.H.),  ( to  go  away  empty- 
handed  '  (M.F.  has  '  heb  na  hwg  na  dwg '). 

gugan,  s,,  '  whirligig '  (I.W.).    Cf.  D.  chwirli  gwgon  \xurlibugan\. 
gugys,  adj.,  gygus,  D.,  '  surly' :  golug  gugys. 

gulun,  golun,  gzlun,  gelun,  gilun,  v.,  gollwng,  gellwng,  gillwng, 
D.,  gyllwng,  D.F.  [7].  9.  Fut.  S.  3.  byi6.  Pret.  S.  3.  byob. 
Imperative  gulun,  bya.  (i)  'to  let  loose  ' :  gulun  i  aval,  ( to  loose 
one's  hold  ' ;  g^lun  9  vyux,  '  to  let  out  the  cow ' ;  galun  9  ga:0  alan 
o  r  ku:d,  '  to  let  the  cat  out  of  the  bag ' ;  gulun  kzfila,  '  to  unharness 
horses ' ;  golun  i  hy:n,  '  to  forget  oneself,  lose  one's  self-respect ' ; 
9y  gulun  i  davod  heb  if'o  vo,  '  letting  his  tongue  wag  unnecessarily ' ; 
'  letting  out  a  secret ' ;  gulun  ayo  (i.  e.  gollwng  yn  angof),  gulun 
dros  go:,  '  to  forget '.  (2)  '  to  let  fall ' :  gulun  tida,  glwe'irjon,  *  to 
dribble  ' ;  byod  o  o  i  la:u,  '  he  dropped  it ' ;  neu\i  vruf'o  x  ko:f  Kin 
mynd  alan  ;  ma:  rubaQ  wedi  elun  arno  vo,  '  will  you  brush  your  coat 
before  you  go  out ;  there  is  something  spilt  on  it '. — Intransitive : 
(3)  '  to  run,  leak  ' :  may  r  tebot  sy  gulun  ;  may  r  teftal  wedi  mynd 


gumman  —  gur6glau(S)  167 

/  elun.     (4)  '  to  give  way ',  e.g.  a  roof,  stones,  a  cliff  which  is  being 
eaten  away  by  the  sea,  etc. 

gumman,  s.m.,  gwmmon,  gwimmon,  D.,  '  sea-weed  ' :  gumman 
me/ys,  gumman  bytta,  f  edible  sea-weed ' ;  gumman  kodog  ma:n, 
1  bladderwrack '  (Fusus  vesiculosus) ;  gumman  kodog  bra:s  (Asco- 
phyllum  nodosum) ;  gumman  fedar  (?). 

gun,  s.m.,  pl.gmna,  gwnn,  D.,  s.v.  'scloppus';  D.G.  xliv.  36, 
'gun'. 

gundun,  s.m.,  gwndwn,  Yny  Ihyvyr  hwnn  [7] ;  gwynndwnn, 
rectiiis  gwynndonn,  D. ;  '  lay  land,  land  which  has  never  been 
ploughed ' :  redig  gundun,  '  to  plough  a  piece  of  land  which  has 
never  been  ploughed  before ' ;  gwair  gundun  (as  distinguished  from 
gwair  rho:s),  '  lay  hay,  hay  from  meadow-land '. 

gunnin,  s.,  gwynning,  D.,  '  the  outside  or  sappy  part  of  timber '  as 
opposed  to  the  heart  (rhibiri). — O.H. 

gunnuy,  s.m.,  gwynnwy,  D.,  s.v.  'leucoma',  '  volua';  'the  white 
of  an  egg '. 

gunny,  v.,  gwynnu, D.  ;  gwnnu,  W.LI.  xlvi.  13,  'to  turn  white', 
e.g.  of  ripening  corn  ;  said  also  of  the  hair.  Cf.  glasy. 

gu:r,  s.m.,  pi.  gwy:r,  gwr,  D.  (i)  'man*  (vir):  gu:r  bnetig, 
'  gentleman  ' ;  he:n  u:r,  '  old  man  '  (more  respectful  than  he:n  8y:n) ; 
j  gu:r  dru:g,  '  the  devil ' :  may  r  gu:r  dru:g  i  lond  o,  *  the  devil  is  in 
him  ' ; — as  plant  name  hem  u:r,  '  southernwood  '  (Artemisia  Abro- 
tanum) ;  bottum  gu:r  ivayk,  '  bachelor's  button ',  i.e.  '  large  double 
red  (or  white)  garden  daisy'  (Bellio  perennis  hortensis).  (2) 
'  husband  '.  (3)  '  a  married  man ' :  layk  ta  gu:r  3di  o  ?,  '  is  he  a 
bachelor  or  a  married  man  ? ' ;  gu:r  ivayk,  '  bridegroom  '.  (4) 
'  innkeeper ' :  r  o:n  i  n  reit  gbttys  hevo  r  gu:r. 

gurdznny,  v.,  '  to  thrash  ' :  mi  gurdmnis  o  n  jaun  ;  gurdmny  Ki:% 
etc.  (O.H.). 

gurol,  adj.,  gwrol,  D.  (i)  'brave,  manful':  edrax  ?n  urol  = 
edra\  an  dalgry.  (2)  '  vigorous ' :  tzvy  n  urol. 

guroldab,  s.m.,  gwroldeb, D.,  s.v.  '  virosus  '.  (i)  'bravery,  manli- 
ness'. (2)  'vigour' :  ma  na  uroldab  m  9  tu:,  'there  is  vigour  in 
the  growth '  (O.H.). 

gurtaQ,  s.m.,  gwrtaith,  D.,  '  manure '.  Not  in  ordinary  use  (cf. 
tail],  but  common  in  the  proverb  gurtaQ  da:  3di gwenwyn  \gwenwyn\. 

gurQ,  s.m.,  gwth,  D.,  '  a  push ' :  mi  ro:6  o  ur6  i  mi. 

gur&ban,  s.m.,  gwrthban,  D.,  '  a  kind  of  sheet  formerly  used  for 
threshing  upon '  (O.H.).  In  the  sense  of  '  blanket ',  stUl  remem- 
bered, but  long  since  obsolete  =  plankad. 

gur6glau(b\  s.m.,  gwrthglawdd,  D.,  s.v.  '  agger  ' ;  'an  opposing 
wall ',  e.g.  directly  opposite  a  gap,  or  the  outside  wall  of  the  curve 


1 6  8  gur&jo  — guy  I 

in  a  sharp  turn  of  a  road ' :  trol  m  mynd  truy  aduy  afaft  9  drol  m 
mynd  9n  erbyn  9  gurBglaub  am  vo:d  9  for§  dn  rhy:  gy:l  (O.H.) ; — mi 
drawis  3  nrhu:yn  an  9  gurBglau,  e.  g.  in  darkness  or  mist  (O.H.). 

gur&jo,  guBjo,  hur&jo,  huBjo,  hufjo,  v.,  gwthio,  D.,  '  to  push ' : 
guBjo  trol. 

gurBjol,  adj.,  gwyrthiawl,  O.P.,  '  miraculous  '. 

-gurB-nebjad,  -guB'nebjad,  s.m.,  gwrthwynebiad,O.P.;  gwrth'nebiad, 
T.N.  230.  7,  'opposition,  objection':  t  o:s  gin  i  dim  -gufrnebjad, 
'  I  have  no  objection '. 

gurBod,  v.,  gwrthod,  D.,  '  to  refuse  ' :  mi  gurBodob  hi,  '  he  refused 
it';  mi  gurBodob  vt,  'he  refused  me';  gurBod  y:nfor§  a  hmmyd 
ford  aral,  l  not  to  take  one  road  and  take  another '. 

-gurB-wynab,  -guB-wynab,  s.m.,  gwrthwyneb,  D.,  '  contrary ' :  ir 
'guQ'wynab,  '  on  the  contrary  '. 

•gur&wyneby,  -guBwyneby,  v.,  gwrthwynebu,  D.,  '  to  oppose ' : 
-guBwyneby  o,  '  to  oppose  him '. 

gurQyn,  adj.,  gvvrthun,  D.,  '  offensive ' ;  may  nu  n  urByn  i  weld, 
'  they  are  offensive  to  the  eye ' ;  r  u:ti  ar  vai  deyd  9r  he:n  air 
gurByn  na  uBo  vo,  '  you  are  to  blame  for  using  that  offensive  word 
to  him ' ;  jai&  urByn,  (  offensive  language ' ; — he:n  walx  gurByn  ; 
he:n  dga:d  urByn. 

guru,  adj.,  pi.  garvod,  gwrod,  gwrryw,  D.,  '  male  ' :  kaBodg9rvod, 
'torn  cats'  (I.W.);  u:yn  gwrod,  ' male  lambs'  (O.H.);  he:n  be:B 
uru  9di  hi)  '  she  is  a  virago '. 

guryd,  s.m.,  gwrhyd,  D. ;  gwryd,  I.D.  xliv.  29,  'fathom '. 

gustun,  gistun,  v.,  gostwng,  D.  Fut.  (gu)steya.  Pret.  (gu)strfis. 
Imperative  gustun,  steya.  (i)  '  to  go  down,  abate  ' :  neiB  o  ustun, 
'  it  will  go  down '  (of  a  swelling) ;  may  r  givynt  wedi  gsstun,  '  the 
wind  has  gone  down  ' ;  rhei  ay  kodi  a  rhei  ay  gustun,  *  some  going 
up  in  the  world  and  some  going  down'.  (2)  trans.:  i godi a  i 
ustun  o,  '  to  move  it  up  and  down ' ;  mi  strftB  9  gwynt,  '  it  (the 
rain)  will  make  the  wind  drop ' ;  mi  vasa  kavod  m  nobl  i  zstun 
9  lu:x,  '  a  shower  would  be  a  splendid  thing  to  lay  the  dust ' ; — in 
knitting  stockings,  '  to  decrease '. 

gustyl,  s.,  gwystl,  D.,  <  surety  ' :  rhoid peB  9n  ustyl  (O.K.). 

guBjo  [gurBjo]. 

gu:yb,  s.f.,  pi.  gwyba,  gwydd,  D.,  '  goose  ' :  -r  ijybanu  y  gweibi  r 
y:  va:B  a  gwyda,  '  they  were  cackling  like  geese  ' ;  hyujm  gwyba, 
1  goslings  ' ;  mi  a:B  9  grhoyn  i  vel  kro:yn  guyd,  1 1  went  all  goose- 
flesh  '. — Cf.  klagub. 

gu:y§,  s.,  gwydd,  D.,  '  presence  ' :  m  t  u:y§  o,  f  in  his  presence  ' ; 
9y  yu.yd,  '  openly '  (opp.  to  9n  birgal). 

gu:yl,  s.f.,  pi.  gwilja,  gwyl,  D.,  '  feast-day,  holiday ' :  guyl  eiljan 


gwadan  —  gwagla  1 69 

[e'iljari] ;  guyl  vair,  '  Lady  Day ' ;  guyl  ivan, '  Midsummer's  Day  ' ; 
gu:yl  9  gro:g,  '  Holy  Cross  Day '  \sgr9mpja\ ;  guyl  (yi)htyal, 
'  Michaelmas ' ;  durnod guyl,  'a  holiday';  gwilja  mdolig,  '(Jhrist- 
mas  holidays '. 

gwadan,  s.m.  (O.K.);  s.f.  (W.H. ;  I.W.),  pi.  gwadna,  gwadn, 
D.,  '  sole  ' :  gwadan  9  troyd,  9r  es&id,  '  sole  of  the  foot,  the  boot '  : 
dary  mi  gyro  vo  nes  0:6  o  dros  i  day  wadan  i  vzny,  1 1  knocked  him 
sprawling ' ;  finjo  r  (g)wadan  vel  bo:  r  troyd,  '  to  cut  one's  coat 
according  to  one's  cloth  ' ;  gwadan  su:x,  '  the  lower  removable  part 
of  a  ploughshare,  the  sole  of  a  plough '  (cf.  D.  gwadn  yr  aradr, 
s.v.  '  dentale ')  ;  gwadan  trol>  '  the  foundation  of  a  cart '. 

gwadny,  v.,  gwadnu,  D.N  *  to  sole  ' :  sodli  a  gwadny  s&idja,  '  to 
sole  and  heel  boots  ' ; — gwadna  hi,  '  get  away  ' ;  may  o  wedi 
gwadny  hi,  '  he  has  taken  to  his  heels  '. 

gwady,  v.,  gwadu,  D.,  'to  deny  ':  gwady  arjan  9n  je:  taly,  'to 
deny  a  debt  instead  of  paying ' ;  gwady  nad  o:&  o  wedi  gn'c'yd,  '  to 
deny  that  he  had  done  it '. 

gwa:d,  v.,  gwahodd,  D. ;  gwadd,  B.C.  38.  31 ;  39.  3.  Fut. gwaho&a. 
Pret.  gwaho&is.  Imperative  gwa:S,  '  to  invite ' :  gwa:b  ru:in  i 
suppar,  '  to  invite  some  one  to  supper '. 

gwa:§,  s.m.,  gwahodd,  D.,  '  invitation ' :  gwa:b  i  &injo,  '  an 
invitation  to  dinner ' ;  gwa:b  maur,  '  a  pressing  invitation  '. 

gwa:&,  s.f.,  g\vadd,  D.,  'mole* :  only  in/r/Vd  9  wa:b,  '  mole-hill, 
mole-hills '.  Sometimes  corrupted  miopn':8  y  wad,  pribwal.  (Other- 
wise '  mole '  =  tur\  deyar.) 

gwaftod,  s.m.,  gwaddod,  D.,  '  sediment '. 

gwatiodi,  v.,  gwaddodi,  O.P.,  '  to  deposit  a  sediment ' ;  '  to  settle ' : 
ma:  r  kuru  y  gwabodi. 

gwa:g,  adj.,  pi.  gweigjon,  gwag,  D.  ( i)  '  empty  ' :  kstri gweigjon,^ 
1  empty  vessels  ' ;  y:n  wa:g  s  ayi  if'o?,  '  is  it  an  empty  one  you  want? ' 
(2)  in  such  expressions  as  kam  gwa:g,  '  a  false  step  '  in  the  sense  of 
expecting  to  find  a  footing  and  not  doing  so ;  so  also  of  the  hands, 
kafgwa:g.  (3)  '  hollow  '. 

gwagab,  s.,  gwagedd,  D.,  '  vanity  ' :  kany  gwagab. 

gwagan,  wagan,  s.f.,  pi.  gwageni,  wageni,  gwageni  (pi),  T.N. 
1 8.  2,  '  waggon  ' :  gwageni  gweigjon,  '  empty  waggons  '.  In  slate 
quarries  gwagan  is  a  truck  with  sides,  as  opposed  to  kar  or  sle:dt 
a  truck  without  sides. 

gwagenad,  s.,  pi.  gwagwe'idja,  '  waggon-load  '. 

gwagjo,  v.,  gwagio,  '  to  empty '. 

gwagla,  s.m.,  gwag-le,  2  Mace.  xiv.  44;  gwagle,  B.C.  86.  13,  '  a 
gap  in  the  ground,  a  hollow ' :  pontjo  dros  wagla,  '  to  bridge  a  gap ' ; 
ma  na  wagla  n  i  \anol  hi,  l  it  is  hollow  inside '. 


170  gwa'ham — gwaiB 

gwa'ham,  s.,  gwahan,  D.,  in  the  exp.  ar  w<rha:n,  '  apart ' :  ar 
wa'ha:n  i  hun,  '  apart  from  this ' ;  ma  na  gasgljad  'ganonu  ar 
wa'ha:n,  '  they  make  a  collection  apart '. 

gwahanjaB,  gwanjaB,  s.m.,  pi.  gwanjeyBa,  gwahaniaeth,  D., 
'  difference  ' :  may  lawar  o  wahanjaB  rhuy  d  wla:d  a  r  dre:,  '  there 
is  a  great  deal  of  difference  between  the  country  and  the  town ' ; 
klyux  3  gwahanjaB  hogla,  '  smell  the  difference '. 

gwahanol,  adj.,  gwahanawl,  G.R.  42.  17  [separate];  cleifion 
gwahanol,  St.  Matt.  xi.  5  [lepers],  '  different ' :  meun  gwahanol 
levy§,  'in  different  places';  gwahanol  liuja,  'different  colours'; 
m  wahanol,  (  otherwise  '. 

gwahany,  v.,  gwahanu,  D.,  '  to  separate  '. 

gwair,  s.m.,  pi.  gweirja,  gwair,  D.,  '  hay ' :  Ia:8,  tori  gwair,  '  to 
cut  hay ' ;  xwaty  gwair,  '  to  toss  hay ' ;  t'eyny  gwair ;  '  to  spread 
hay ' ;  rherjkjo  gwair,  '  to  put  hay  in  windrows ' ;  gneyd  3  gwair  sn 
viddla,  '  to  gather  the  hay  into  cocks  ' ;  tri:n,  kweirjo  gwair,  ' to 
make  hay  ' ;  karjo  gwair,  '  to  carry  hay  ' ;  kneya  gwair,  '  hay- 
harvest  ' ;  ta:s  wair,  '  haystack ' ;  gwair  sy:r,  '  sour  hay  ' ;  gwair 
luyd,  {  mouldy  hay ' — the  result  of  being  stacked  when  damp  ; 
gwair  wedi  ko\i,  '  "burnt"  hay  ',  i.  e.  hay  which  has  been  stacked 
while  green  and  has  deteriorated  through  fermentation ;  may  r 
gwair  wedi  kledy,  '  the  hay  has  settled  down  in  the  stack ' ;  maly 
gwair,  ( to  chop  hay  ' ;  kadu  ka:y  m  wair,  '  to  keep  a  field  for  hay ' ; 
gwair  egras,  gwair  ivayk,  gwair  bluyS,  '  hay  of  the  first  year  used 
for  grass  the  first  time  ' ;  gwair  gundun,  '  lay  hay  '  =gwair  medal, 
9stuy6,fruy6lon,  m  tzvy  meun  doly§  isal  (J.J.)  ;  gwair  rho:s,  '  rough 
hay,  growing  in  damp  places,  generally  at  a  high  elevation'  = 
gwair  kalad  m  twy  ar  le:  gly:b  (J.J.) ;  gwair  mwtiob,  rougher  than 
the  latter  and  mixed  with  kr0uk ; — le:  -by:osti  n  hel gwair  i  dsgu:n  ?, 
'  where  have  you  been  off  to  ? ',  said  to  some  one  who  has  been 
away,  no  one  knows  where,  without  saying  a  word  to  any  one. 

gwaiB,  s.m.,  gwaith,  D.  (i)  pi.  gwei&ja,  '  work ' :  gwaiQ 
eda  a  noduyft,  ' needlework ';  he:n  waiQ  bli:n  (=  ka:s)  adi  o,  'it 
is  nasty  work ' ;  gwaiB  aur,  '  an  hour's  work ',  what  takes  an 
hour  to  do,  e.  g.  '  an  hour's  walk ' ;  may  paub  an  i  laun  gwaiB, 
1  every  one  is  hard  at  work ' ;  /  o:ys  na  dim  osgo  gwaiB  zno 
vo,  '  he  does  not  look  like  working ' ;  rhoi  durnod  te:g  o  waiB, 
'  to  do  a  good  day's  work  ' ;  troi  o  o  i  waiB,  '  to  discharge  him  ' ; 
'vedrani  dim  gneyd  day  waiB  ar  ynwaB,  'we  cannot  do  two  things 
at  once ' ;  dy:d  gwaiB,  '  week-day  ' ;  noson  waiB,  '  week-night ' ; 
rhoid  rubaB  ar  waiB,  '  to  make  use  of  something ',  e.  g.  may  dyu  m 
rhoid  ksvran  i  bo:b  y:n,  ond  t  adi  paub  dim  yn  i  roid  o  ar  waiB. — 
Expressing  reiterated  or  habitual  action  :  an  9  ywaiB  zr  3du  i  n  deyd 
uBi  hi  i  bot  i  m  berwi  r  wy:a  n  rhy:  galad,  '  I  am  continually  telling 
her  she  boils  the  eggs  too  hard ' ;  pu:y  godod  9  sgo:l  ma  ?  rvo:,  nt 


gwaiB  — gwalx  1 7 1 

ydi  n  i  wai'Q  kodi  sgo:ls  />,  '  who  made  this  disturbance  ?  He  did : 
isn't  he  always  making  disturbances  ? ' ;  (a:&  adar  may  honna  in  i 
gwaiB,  '  it  is  its  nature  to  kill  birds '  (speaking  of  a  hawk).  (2)  pi. 
gweyBjb,  '  works,  mine,  etc/  :  gwaiB  glo:t  '  coal  mine ' ;  gwaiB  ayr, 
1  gold  mine ' ;  gwaiB  du:r,  '  waterworks ' ;  gwaiB  sebon,  '  soap 
works  ' ;  gwaiB  sets,  '  quarry  for  obtaining  sets '. 

gwaiB,  s.f.,  pi.  gw&Bja,  gwaith,  D.,  '  time  '  (Fr.  '  fois  ') :  (awar 
gwaiB,  '  many  a  time,  often ' ;  ynwaB  ne  buy,  '  once  or  twice ' ; 
9  dwdyb  waiB,  '  the  third  time  ' ;  saul  gwaiB  />,  '  how  many  times  ? ' 
(also  in  indirect  questions)  ;  amba^  i  waiB,  '  occasionally  ' ;  mi  do:B 
o  )ry:n  waiB  a  \i:,  '  he  came  the  same  time  as  you  did ' ;  mi la&uyd 

0  ar  y:n  waiB  (=  m  9  van),  *  he  was  killed   on   the   spot'. — 
Adverbially  in  the  form  weiBja,  weithiau,   D.,  s.v.    « interdum  ' ; 
'  sometimes  ' :    wtiBja  vel  hyn,  weiBja  vel  aral  —  we'iBja  bo:b  syt, 

1  sometimes  one  way,  sometimes  another  '.     Cf.  fro:. 

gwaxal,  gwa\lyd,  gwaxyl,  adj.,  gwachul,  D.,  *  feeble,  poorly ' : 
may  o  n  by:n  gwa\al. 

gwal}  wal,  s.f.,  pi.  gwalja,  walja,  gwal,  D.  (i)  'wall':  gwal 
gtrig,  *  stone  wall '.  Cf.  klaub,  parad.  (2)  in  slate  quarries:  'a 
shed  in  which  slates  are  worked '.  The  gwalja  stand  in  rows ; 
the  entrance  to  each  is  separated  from  the  entrance  to  the  next 
one  by  a  projecting  partition,  usually  formed  by  a  single  large 
piece  of  slate  standing  on  end.  Each  side  of  this  partition  forms 
a  corner  which  is  called  bagal. 

gwa:l;  gwa:yl  (O.H.);  gwa:y  (J.J.),  s.f.,  gwal,  D.,  *  lair  of 
a  beast ',  esp.  '  the  form  of  a  hare '. 

gwalan  [gjalam]. 

gwaldras,  s.,  gwaldras,  M.F.,  'a  blow  with  a  stick  across  the 
shoulders '  (gwar). 

gwaljo,  v.,  (g)walio,  T.N.  477.  9,  '  to  wall';  'to  build  a  wall* : 
gwaljo  vel  bigalj  f  to  build  a  wall  in  a  bungling  way ',  e.g.  karag  ar 
garag  instead  of  karag  ar  9  dgeintja.  Also  '  to  form  (e.g.  stones) 
into  a  wall '. 

gwaljur,  s.m.,  gwaliwr,  '  wall-builder ' :  may  o  n  waljur  da:. 

gwalk,  s.f.,  gwalc,  D.,  '  coma,  caesaries,  capillitium  ';  *  a  turning 
up  ' :  het  tair  gwalk,  l  a  three-cornered  hat ' ; — also  kw alk  (Bangor). 

gwalkjog,  adj.,  gwalciawg,  O.P.,  '  turned  up  ' :  het  walkjog. 

gwalx,  s.m.,  pi.  gwe'ilx,  gwalch,  D.  (i)  '  a  kind  of  hawk  (the 
colour  of  which  was  gla:s)  now  extinct  in  the  district,  but  formerly 
common '  (O.H.). — Apparently  the  Peregrine  Falcon  (Falco  pere- 
grinus).  (2)  'rogue':  -hmmuxi  ovol,  gwalx f,  'take  care,  you 
rogue!';  hem  wal\  ba:x,  'you  rogue';  gira/x  dru:gt  'a  wag'; 
gwalx  gla:s  ?di  o  (O.H.),  *  he  is  a  tough  customer '. 


172  gwaltas  —  gwana 

gwaltas,  s.,  pi.  gwaltesi,  gwaldas,  O.P.,  cf.  W.S.  gwalt  [A  welte], 
'  welt ' :  givaltas  esgid. 

gwalva,  s.f.,  gwalfa,  B.C.  65.  26,  '  a  strewing,  litter '  (J.J.,  who 
used  the  word  of  the  cockle-shells  which  formerly  lay  outside  all 
the  cottages  at  Aber). 

gwal,  s.m.,  pl.gzvala,  gwall,  D.}  'defect,  weak  spot ' :  kodi gwala 
ar  baub,  '  to  speak  disparagingly  of  every  one ' ;  may  r  hBral  wedi 
ka:yl  i  wal  arno  vo,  '  the  devil  has  found  out  his  weak  spot '. 

gwala,  gwela,  s.m.,  pi.  gweleivja,  gwellaif,  D. ;  guelleu,  W.B. 
col.  483.  n,  '  shears  for  shearing  sheep '.  Used  also  for  any  kind 
of  shears,  e.  g.  for  cutting  hedges ;  but  these  are  always  called 
sisurn  by  farmers. 

gwalgo,  adj.,  pi.  gwalgovjon,  cf.  gwallgof,  D.,  '  insanitas '  ; 
'  mad ' :  hannar  gwalgovjon,  '  half  crazy '. 

gwalgovruyb,  s.,  gwallgofrwydd,  '  madness  '. 
gwalgovys,  adj.,  gwallgofus,  D.,  s.v.  '  insanus  ' ;  '  mad '. 

gwa:lt,  s.m.,  gwallt,  D.,  '  hair '  (of  the  head)  :  gwa:lt  gola,  '  fair 
hair ' ;  gwadt  terwyl,  '  dark  hair ' ;  gwa:lt  ko:x,  ( red  hair '  ;  gwalt 
wedi  gunny,  '  white  hair  ' ;  may  i  wa:U  o  yglasy,  '  his  hair  is  turning 
grey  ' ;  may  i  wa:U  o  n  mynd  dn  vaur,  '  his  hair  is  getting  long '  ; 
tori gwa:lt,  '  to  cut  one's  hair',  'to  have  one's  hair  cut';  pu:y  he:n 
vyux  sy  wedi  kropjo  da  wa:lt  dzf,  '  what  old  cow  has  been  cropping 
your  hair  ? '  (said  to  some  one  whose  hair  has  been  cut  badly) ; 
i  gwadt  am  ben  i  dannaft,  '  her  hair  all  over  her  face  ' ;  mi  Sydif  i 
uQo  vo  am  bo:b  blewyn  m  i  wa:lt  o  (am  bo:b  blewyn  o  wa:ltm  ibenno], 
1 1  told  him  explicitly ' ; — gwadt  9  vorwyn,  '  maiden-hair '  (Adiantum 
capillus-Veneris). 

gwaltog,  adj.,  gwalltog,  D.,  '  hairy '  (of  the  head) :  po:b  koppa 
waltog  o  'honynu  (cf.  Psalm  Ixviii.  21),  '  every  man-jack'.  Some- 
times corrupted  into  koppa  walgo,  e.g.  mi  a:  i  a  nu  i  r  gwarxa  bo:b 
koppa  walgo  o  -honynu,  '  I  will  take  them  to  the  pound  every  man- 
jack  of  them '. 

gwamaly,  v.,  gwammalu,  D.,  '  to  act  with  levity,  to  make  fun,  to 
be  frivolous '. 

gwammal,  adj.,  gwammal,  D.  (i)  'fickle':  mor  wammal  a  r 
gwynt.  (2)  '  frivolous ' :  hogan  wammal. 

gwan,  adj.,  pi.  gweinjaid,  gwann,  D.  (i)  '  weak  ' :  Igada  gwan, 
bgaid  gweinjaid,  '  weak  eyes  ' ;  ma  na  rubaB  m  wan  9no  vo,  '  there 
is  some  weakness,  defect,  in  him'.  (2)  'pale':  gla:s gwan,  'pale 
blue ' ;  ko:t  la:s  gwan. 

givana,  s.f.,  pi.  gwaneivja,  gwanaf,  D.  (i)  '  as  much  as  can  be 
cut  breadthwise  with  one  sweep  of  the  scythe  '  (cf.  arvod).  (2)  '  a 


gwan-hay — gwarjo  173 

row  of  mown  hay ;   swathe  '.     (3)  '  the  breadth  between  the  ropes 
used  in  securing  a  haystack  '  (J.J.). 

gwan'ha:y,  v.,  gwanhau,  D.,  '  to  weaken  '. 

gwanjaB  [gwahanjaQ'}. 

gwanjtyBy,  v.,  gwahaniaethu,  O.P.,  'to  differ;  discriminate*. 

gwanfyd,  adj.,  gwanllyd,  T.N.  73.  19,  '  weak,  sickly'. 

gwantan,  adj.,  gwantan,  T.N.  27.  36  ;  gwentan,  C.F.  1890, 
332.  13.  (i)  'unsteady,  unreliable*.  (2)  'weak,  feeble,  poor': 
may  o  m  by:r  wan/an,  '  he  is  a  poor  specimen ' ;  y:ngo  wanlan  ydu  i, 
'I  am  rather  poor*  (e.g.  at  explaining);  ara6  gwantan  jaun  o:yb 
gyno  vo,  '  he  was  a  poor  speaker '. 

gwanuyn,  gwanun  (old  people),  but  generally  gwanwyn,  s.m., 
gwanwyn,  D.,  '  spring ' :  may  gwenwyn  m  hayl  9  gwanwyn  (prov.), 
'  there  is  poison  in  the  spring  sunshine ' ;  hirlum  9  gwanwyn, 
i.e.  March  and  April. 

gwayk,  s.f.,  gwangc,  D.,  '  greediness,  insatiable  desire  ' :  may  na 
wayk  am  vu:yd  g»no  vo,  '  he  has  a  voracious  appetite  ' ; — gwayk  am 
ver\aid,  arjan ; — may  9  wayk  arno  vo  =  may  o  n  fyyky  9  kubul 
(O.H.);  gwayk  aya,  'a  voracious  appetite  sometimes  preceding 
death '. 

gwaykys,  adj.,  gwangcus,  D.,  '  voracious  '. 

gwar,  s.f.,  pi.  gwara,  gwarr,  D.,  '  the  part  of  the  back  across  the 
shoulders,  where  e.  g.  a  yoke  is  carried  ' ;  magy  gwar,  '  to  stoop ' 
(acquire  a  natural  stoop) ;  may  r  pun  m  sarQjo  ar  i  waro,  '  the 
pack  is  falling  forward  on  to  his  (the  horse's)  shoulders '. 

gwarad,  v.,  gwared,  D.,  'to  deliver',  in  the  exclamations  gwarad 
ni  !  gwarad  9  yhalon  *'/,  *  save  us ! ' ;  also  ka:yl  gwarad  o  &e0,  '  to 
get  rid  of  a  thing '. 

gwarant,  s.f.,  pi.  gwaranta,  gwarant,  D. ;  D.G.  x.  19,  'warrant': 
kodi  gwarant  ar,  '  to  take  out  a  warrant  against '.  Cf.  gwranta. 

gwaredtgaO,  s.f.,  gwaredigaeth,  R.,  '  deliverance  ' ;  Ke:s  iwaredigaQ 
heno,  '  I  got  a  load  off  my  mind  to-night '. 

gwargammy,  v.,  gwargammu,  '  to  stoop  in  the  shoulders '  (as  old 
people  do).  Cf.  gwargwmmy. 

gwarglob  [gwerglob]. 

givargrmimy,  v.,  gwargrymu,  O.P.;  cf.  gwarrgrwm,  D.,  s.v.  'in- 
curuiceruicus  ',  '  to  stoop  in  the  shoulders '  (as  old  people  do)  :  ma: 
r  hem  8y:n  na  wedi  gwargwmmy  n  aru  (O.H.).  Cf.  gwargammy. 

gwarjo,  v.,  'to  stoop  ' :  may  o  n  gwarjo  n  aru. 

gwarjo,  VM  gwario,  D.,  '  to  spend ' :  gwarjo  arjan,  '  to  spend 
money  ' ;  neiO  o  Sim  i  gwarjo  hi  nes  KeiQ  o  rubad  am  dani  hi,  '  he 


174  gwarxa  — gwasgy 

won't  spend  it  till  he  gets  a  good  equivalent  for  it ' ;  y:n  garujaun 
zdi  o  am  warjo  i  bre:s,  '  he  is  a  terrible  spendthrift '. 

gwarxa,  s.m.,  gwarchae,  D.,  '  a  pound  for  strayed  sheep  or  other 
animals '.     Also  by:ar&  gwarxa. 
gwarxa,  v.,  gwarchae,  D.,  '  to  impound '.     Cf.  above. 

gwarxod,  v.,  gwarchod,  D.,  '  custodire,  observare  '.  (i)  '  to  keep 
house ' :  du  i  y  gwarxod  m  da:,  '  I  do  the  housekeeping  well '. 
(2)  in  the  exclamations  gwarxod  paub !  gwarxod  ni!  (for  Duw 
gwarchod  ni !) ;  9  nevob  (=  ta:d)  vo  y  gwarxod!  '  Heaven  help  us ! ' 

gwarog,  adj.,  gwarrog,  '  stooping  ' :  dy:n  gwarog,  '  a  man  with 
a  stoop '. 

gwarB,  s.m.,  gwarth,  D.,  '  shame,  disgrace  ' :  0:8  m  warB  pry  I 
hznny  aryBrol,  '  it  was  looked  upon  as  a  great  disgrace  at  that 
time ' ;  o:d  m  ward  i  fonoljaB  i  grogi  o,  ' it  was  a  disgrace  to 
humanity  to  hang  him  '. 

gwarBag,  gwar&aig,  s.pl.,  gwartheg,  D.,  '  cattle ' :  gwarBag  dy:on, 
'  black  cattle ' ;  gwarBag  godro,  '  milch  cattle ' ;  gwarQag  hespjon, 
'  dry  cattle  ' ;  mi  a:  i  ta  gwarBag  m  9  gweniB,  ( I  will  go  whatever 
happens '. 

gwarBys,  adj.,  gwarthus,  D.F.  [169].  6,  'shameful'. 

gwa:s,  s.m.,  pi.  gweif'on,  gwas,  D., '  servant ',  esp.  '  a  farm  servant ' 
(fern,  morwyn) :  pen  gwa:s,  '  the  farm  hand  who  follows  the  first 
team';  atlwa:s,  'the  farm  hand  who  follows  the  second  team'; 
usnos  gwa:s  newy^  a  phrase  alluding  to  the  diligence  of  a 
new  servant  or  to  the  popularity  of  a  new  man  :  rieiB  o  dim  para  n 
usnos  3  gwa:s  neivyd  arno  vo  o  hy:d,  nearly  equivalent  to  '  a  new 
broom  sweeps  clean ' ;  also  '  people  will  get  tired  of  him  when  the 
novelty  has  worn  off* ;  gwa:s  i  ywa:s  i  a  ywa:s  inna  n  djogi,  said 
to  a  servant  who  shifts  work  on  to  others'  shoulders ;  gwa:s  9  go:g, 
'  meadow-pipit '  (Anthus  pratensis) ;  gwa:s  9  neidar,  '  dragon-fly  '. 
(2)  equivalent  to  '  my  boy ',  '  old  fellow  ',  etc. :  wa:s,  wa:s  i,  '  my 
boy';  tyd  9mma  wa:s,  'come  here,  old  fellow'  (e.g.  to  a  dog); 
r  he:n  wa:s,  euphemism  for  the  devil. 

gwasanaB,  s.m.,  gwasanaeth,  D.,  '  service ',  esp.  in  religious  sense. 

gwa:sg.  s.f.,  gwasg,  D.,  '  press  ',  e.  g.  '  cheese-press  '. 

gwa:sg,  s.m.,  gwasg,  D.,  '  waist '. 


gwasgy,  v.,  gwasgu,  D.,  'to  press':  kerulad ba:x  a  i  gwasgy  n 
dyn  (den),  '  a  small  armful  pressed  well  together  ' ;  gwasgy  a  r 
breixja, '  to  hug '  ;  gwasgy  r  durn>  '  to  clench  the  fist ' ;  sdi  r  sgidja 
y  gwasgy  x  traydP,  '  do  the  boots  pinch  your  feet  ? ' ;  gwasgy  a  r 
dannaS,  '  to  bite  ' ;  may  r  hu:x  wedi  wasgy  o  a  i  dannaS,  '  the  sow 


gwastad — gwayd  1 7  5 

has  bit  him ' ;   gwasga  d?  vegin  (d*  vrest),  l  keep  your  lips  closed ', 
1  do  not  say  a  word  '. 

gwastad,  adj.,  gwastad,  D.  (i)  '  level,  even,  straight':  Kin 
wastattad  a  r  gcinjog  ;—/or&  was/ad,  '  level  road ' ;  karag  wastad, 
'  a  flat  stone ' ;  klut  gwastad  te:g,  'a  nice  flat  piece  of  ground ' ; 
klau&  gwastad,  '  an  even  wall ' ;  ka:l  po:b  pe:6  m  wastad,  '  to  get 
everything  straight ' ;  m  wastad  a  hun,  *  in  a  straight  line  with  that ' ; 
sbi:a  n  wastad  (=  *y  guderbyn)  a  dy  druyn,  '  look  straight  in  front 
of  your  nose  ' ;  r  tdu  in  tri:o  i  dal  hi  n  wastad  9m  mho:b  man,  '  I  try 
and  humour  every  one '  (cf.  dal  9  bes&il  m  wastad) ;  os  na:  vy:& 
popped  yn  wastad  'rtoyoni,  '  unless  everything  is  straight  between 
us ' ;  '  unless  we  are  on  good  terms '.  (2)  *  steady  ' :  myndm  htrbjog 
m  £e:  mynd  m  wastad.  (3)  '  staid,  sedate  ' :  pu:y  vasa  n  mebul  3  va:B 
be:B  am  dano  vo  a  vmta  mor  wastad/,  'who  would  have  thought  it 
of  him,  considering  that  he  is  such  a  steady-going  individual ! ' 
(4)  adv.,  '  always ' :  ?n  wastad  (te:g\ 

gwasta'tay,  gwas'ta:y,  stay,  v.,  gwastattau,  D.  (i)  'to  make 
level ' :  gwasta'tay  o  gumpas  ty:t  '  to  level  the  ground  round  a 
house' ;  stay  tippin  arno  vo,  '  to  level  it  a  bit '.  (2)  '  to  pacify  ' : 
rhaid  gtry  ru:in  i  stay  nu.  (3)  '  to  settle  up ' :  gwasta'tay  krvrivon, 
*  to  settle  accounts  ' ; — in  slate  quarries  :  to  make  up  the  number 
of  slates  at  the  end  of  a  month ;  e.  g.  gwasta'tay  nu  n  hannar  kant. 

gwastattab,  s.m.,  gwastadedd,  D.,  '  plain '. 
gwastraf,  s.m.,  gwastraff,  O.P.,  'waste,  extravagance '. 
gwastrafy,  v.,  gwastraffu,  D.,  'to  squander '. 
gwatar,  v.,  gwatwar,  D.,  'to  mimic,  imitate '. 
gwatfad,  gwatfo,  watfad,  watfo,  v.,  '  to  watch  '. 

gwaud,  s.m.,  gwawd,  D.,  '  mockery,  derision ' :  /  oys  dim  ond 
gwaud  gano  vo,  '  he  takes  nothing  seriously,  makes  fun  of  every- 
thing ' ;  o  ran  gwaud,  '  in  mockery  '. 

gwaul,  gwaun,  s.m.,  gwawn,  D.,  in  rhafa  gwaul  (kwaul,  J.J.), 
'  gossamer ' ;  also  in  davad  gwaun, — may  hun  wedi  wty  Kin  veinad 
a  davad  gwaun,  '  this  is  spun  as  fine  as  gossamer '. 

gwaur,  s.f.,  gwawr,  D.  (i)  '  dawn  '.  (2)  '  tinge ' :  may  gwaur 
/a:s  ar  zr  awyr,  ( the  sky  has  a  blue  tinge '  (sign  of  the  weather 
clearing)  j  vy:o  na  dim  lawar  o  waur  arno  vo  wedyn,  '  he  succeeded 
but  ill  afterwards '  (cf.  Eng.  '  off  colour  ').  Cf.  D.  s.v.  '  defloresco '. 

gway,  interj.,  gwae,  D.,  '  woe ' :  gwefti  gway,  O.H.  (of  a  sup- 
posed ghost) ;  gway  i  x*  os  gneu\i  tonny  /,  '  woe  to  you  if  you  do 
that ! ' 

gwayd,  s.m.,  gwaed,  D.,  '  blood  * :  gwayd  m  frydjo  (sboykjo), 
'  blood  spurting  out ' ;  hmro  o  wayd,  '  a  Welshman  by  birth ' ;  m 
arno  vo  ovn  truy  wayd  i  galon,  '  he  is  beside  himself  with  fear ' ; 


1 7  6  gwaydgi — gwe: 

koysa  wedi  mynd  ay  goxjon  i  ammyl  gwayd,  '  legs  chafed  to  the  raw  ' 
(e.  g.  by  drifting  sand) ;  r  o:d  hi  an  i  gwa:yd  ar  3  laur,  '  she  was 
wallowing  in  her  blood  on  the  floor ' ;  kynt  9  tummiQ  gwa:yd  na 
du:r  (prov.),  '  blood  is  thicker  than  water  '. 

gwaydgi,  s.m.,  pi.  gwaydguns,  gwaed-gi,  D.P.O.  39.  9,  '  blood- 
hound '  =  Hi:  gwayd ; — as  term  of  reproach  :  ta:u  r  hem  waydgi 
gwirjon  (waydgi  bydyr\  said  to  some  one  who  °  takes  things 
wrongfully. 

gwayl,  adj.,  gwael,  D.  (i)  '  ill '  (=  sa:l) :  may  o  wedi  mynd  an 
wayl,  '  he  has  been  taken  ill ' ;  may  going  dy:n  gwayl  arno  vo,  '  he 
has  the  look  of  a  sick  man'.  (2)  '  bad,  mean,  sorry':  kam'ra:ig 
gwayl,  '  bad  Welsh ' ;  peB  ba:x  gwayl,  '  a  thing  of  no  importance  ' ; 
Iro  gwayl  (=  sa:l),  'a  shabby  trick';  ru:m  way  I,  'a  room  of 
mean  appearance '. 

gwayB,  adj.,  adv.,  gwaeth,  D.,  '  worse  ' :  mi  lasa  vod  an  wayB, 
'  it  might  be  worse ' ;  an  way 6  o  r  hannar,  '  half  as  bad  again ' ; 
mynd  an  way 6  way 6  o  hy:d,  *  to  get  worse  and  worse '.  Introducing 
a  clause  way 6  implies  before  it  a  suppressed  negative,  e.g.  way 6 
i  mi  beidjo,  na:  wayB  ?  Ans.  na:  wayd  (8im\  '  I  might  just  as 
well  not,  mightn't  I  ? '  Ans.  '  Yes  ' ;  wayd  ar  a  deyar  be:B,  '  it 
doesn't  in  the  least  matter  what ' ;  wayd  ydynu  beidjo  rhedag  8wi, 
( they  might  just  as  well  not  run ' ;  wayB  boxti  wedi  kodi  am  uyB 
ar  dim  r  u:ti  wedi  n'e'yd,  '  you  might  just  as  well  have  got  up  at 
eight  for  all  you  have  done ' ;  wayd  be  di  o  os  adi  o  y  gneyd  djoni  i 
Xt,  '  it  doesn't  matter  what  it  is  so  long  as  it  does  you  good ' ;  wayd 
y:n  gair  na  xant,  '  one  word  is  as  good  as  a  hundred  '. — Followed 
by  prepositions  :  am,  '  as  regards ' :  wayd  am  dano  vo,  '  not  worse 
as  regards  it ',  i.e.  '  never  mind  ' ;  ta  wayB  (am  hanny],  'if  that  is 
anything,  for  the  matter  of  that ' : — gin,  e.  g.  wayB  gin  i,  l  not 
worse  in  my  estimation',  i.e.  *  I  don't  care  ';  wayB  gin  i  be  SydiBo, 
'  I  don't  care  what  he  says  ' ;  wayd  gin  i  vaint  n'e'iB  o  sbeitjo  arna  i, 
t  adi  o  8im  am  mhary  dim  arna  i,  '  I  don't  care  how  much  he  makes 
fun  of  me,  he  doesn't  do  me  any  harm ' ;  be  oyft  gwayB  gino  vo 
be  vo  nu  i>,  '  what  did  he  care  for  them  ? ' ;  wayd  gano  vo  r  y:n 
tammad,  '  it  made  absolutely  no  difference  to  him ' ; — i,  '  for  '  (for 
another  example  see  above)  :  wayd  t  x^',  '  not  worse  for  you',  i.e. 
'  what  does  it  matter  to  you  ?  ' ;  wayd  i  mi  deyd  uB  barn  o  bren  nag 
'uBynhuBa,  '  I  might  as  well  speak  to  a  block  of  wood  as  to  them ' 
(cf.  wayd  i  mi  8eyd  karag  a  dul) ;  wayd  i  ti  be  vo  nu,  '  never  mind 
them  ' ;  damma  vi  n  deyd  uBo  vo  nat  oyb  wayB  t'do  vo  heb,  1 1  told 
him  that  it  was  no  use  his  doing  it ' ;  wayB  i  ti  heb  na  Bri:o  (=  heb 
dim  tri:o],  '  it's  no  use  your  trying '. — Used  substantively :  rhag 
i  X*  go-' I  gwayB,  '  for  fear  you  get  something  worse ' ;  be  wayB 
be  vo  ?,  '  what  does  it  matter  ?  ' 

gwe:,  s.f.,  gwe,  D.,  *  web ' :    may  o  wedi  drasy  r  we:,  '  he  has 
upset  the  plans  ' ;  gwe:  pry:  kop,  '  spider's  web  '. 


gwe:t — gwi'tli  177 

gwe:by  s.f.,  pi.  gweto',  gwSdd,  D.,  '  team  ' :  may  gwe:&  nobl  jaun 
gmo  vo,  '  he  has  a  fine  team  of  horses ' ;  pen  we:&,  '  the  best  team 
on  a  farm ' ;  r  ail  we:d,  etc. ;  gwe:b  vain,  '  a  team  drawing  tandem  '. 

give:*,  s.f.,  gwSdd,  D.,  '  appearance,  aspect ' :  byu\  a  gwe:b  la: 
ami  hi ;  may  na  we:&  Ita:  'arnaxi  ; — <1a:  jaun  o  ran  pry :d  a  gwe:&, 
'  good-looking ' ; — of  the  face,  '  colour,  complexion ',  alluding  to 
temporary  modifications,  such  as  paleness,  etc. :  gwc&  i  wynab. 
Cf.  Dan.  iii.  19,  a  gw6dd  ei  wyneb  ef  a  newidiodd,  "and  the  form 
of  his  visage  was  changed  ". — Fig.  rhoi gwe:t  ara[  ar  betia,  'to  put 
a  new  aspect  on  affairs '. 

gwefti,  s.f.,  pi.  gwe'di:a,  gweddi,  D.,  '  prayer  ' :  mi  beydob  o  ar  i 
wedit  '  he  said  in  his  prayer '. 

gwebil,  s.m.,  gweddill,  D.,  9  gweto'l,  '  the  rest '. 

gwe-8i:o,  v.,  gweddio,  D.,  '  to  pray ' :  gwe-bi:o  drost  i  0j:d,  '  to 
pray  for  her  father ' ;  mi  dorob  hogyn  i  we^i:o  ar  ganol  9  bregaO, 
'  a  boy  broke  out  into  prayer  in  the  middle  of  the  sermon  '  ; 
gwe-di:o  am  luftjantar  9r  axos,  '  to  pray  for  the  success  of  the  cause  '. 

gwedol,  adj.,  gweddol,  D.,  '  moderate,  reasonable ' :  hogyngwe&ol, 
'  a  moderate  sized  boy ' ;  sy  da\i  he&ju  ?  m  weSol,  '  how  are  you 
to-day  ?  '  '  Pretty  well '  (=  smmot). 

gwe&u,  adj.  and  s.,  pi.  gweftwon,  gweddw,  D.,  '  widowed  ' :  gu:r 
(dy:n)  gwe8u,  '  widower  ' ;  gwraig  webu,  '  widow ' ;  du  i  n  webu  er  s 
deigjan  mhnad,  '  I  have  been  a  widower  for  forty  years  '. 

gwe&wi,  v.,  gweddwi,  D.,  '  to  put  aside  widow's  weeds ' :  may  hi 
y  giue&wi  n  aru  implies  '  she  is  looking  out  for  another  husband  '. 
Also  used  similarly  of  a  widower. 

gwetys,  adj.,  gweddus,  D.,  *  proper,  decent,  seemly ' :  dero  vo  n 
wedys,  'give  it  properly*  (e.g.  to  a  child  handing  something  to 
some  one  in  an  unseemly  way). 

gwe&il,  s.m.,  gwegil,  D.,  'the  nape  of  the  neck':  linin  9 gwegil, 
'  the  spinal  cord ' ;  may  o  wedi  tori  linin  i  zue/t'l,  '  he  has  broken 
his  neck ' ;  r  o:n  i  n  mebul  bod  na  rubaB  9n  9\  gwegil  X1',  '  I  thought 
you  were  offended  with  me  about  something '  (O.H.). 

gwegjan,  v.,  gwegian,  R.,  '  to  totter ' :  r  o:b  o  y  gwegjan  ar  i 
goysa  ; — r  0:8  9  nhoysa  y  gwegjan  dana  i,  '  my  legs  bent  under  me  '. 

gwegni,  gwegi,  s.,  gwegi,  D.  (i)  '  emptiness  ' :  rhoid  i  droyd  ar 
wegni,  '  to  make  a  false  step ' ;  sgavnax  na  gwegi,  '  lighter  than 
air '.  (2)  '  levity ' :  dy:n  m  laun  o  wegni. 

gweidi,  v.,  gweidi,  R.B.  174.  18;  L.A.  82.  27;  gweiddi,  M.LI, 
i.  1 1 6.  6  ;  D.P.O.  298.  30 ;  gwaeddi,  D.  Pret.  S.  3.  gweydod,  'to 
shout,  to  call ' ;  *  to  squeal '  (of  a  pig),  etc. :  os  fy:8  if'o  pe:6  rhaid  i 
\i  wei'Si  (alu\  '  if  you  want  anything,  you  must  call ' ;  gweidi  ar  i 

1432  N 


178  gwe'im  —  gweld 

gilib,  '  to  shout  to  one  another ' ;   na:  i  we'idi  n  said  mu:y,  '  I'll 
shout  seven  times  louder  '. 

gweini,  v.,  gweini,  D.,  '  to  be  in  service ' :  may  gmo  vo  y:n  verx 
vy  gweini  zm  maygor,  (  he  has  one  daughter  in  service  in  Bangor'. 

gweisin,  s.m.,  dim.  of  gwa:s,  '  farm-servant ' :  tyd  smma  yweisin 
(O.K.). 

gweitjad,  gweitjo,  v.,  gwa(i)tio,  W.S.  [Wayte]  ;  gwaetio,  T.N. 
309.  5,  '  to  wait ' :  gweitjux  am  vynyd,  am  vynyd  6a:x,  '  wait  a 
minute,  a  moment ' ;  gweitjux,  v?da  i  dim  xwiykjad  na  vsba  i  m 
barod,  c  wait,  I  shall  be  ready  in  a  moment ' ;  mi  a:  i  n  ara  de:g 
i  x  gweitjad  xi,  '  I'll  go  slowly  on,  for  you  to  catch  me  up ' ;  gweitjo 
tre:n,  '  to  wait  for  a  train  ' ;  yy  gweitjad  am  i  Ba:d  adra,  '  waiting  for 
her  father  to  come  home  '.;  gweitjad  nu  m  i  hod,  'to  wait  till  they 
come  back '. 

gweiQgar,  adj.,  gweithgar,  D.,  s.v.  c  affabre ',  '  fabre ' ;  '  hard- 
working '. 

gweiQjo,  v.,  gweithio,  D.  (i)  'to  work':  gweiQjo  i  hoxor  hi, 
'  to  work  with  all  one's  might ' ;  gweiQjo  vel  la:b  nadrod  (=  neidar), 
vel  bustvil,  vel  Kefyl,  vel  negar ;  gweiQjo  n  du&ul  drebal,  n  bubul 
pu:ar,  '  to  work  like  niggers ' ;  gweiQjo  n  ywy:s  dweryd,  '  to  work 
till  one  is  all  in  a  perspiration  '.  (2)  '  to  work,  to  be  in  motion  '  : 
rhaid  i  r  vrayx  weiQjo  o  r  gesal,  '  the  arm  must  work  from  its 
socket',  i.e.  'one  must  work  hard'.  (3)  ( to  froth,  to  foam;  to 
ferment'  (cf.  Jonah  i.  n,  13). — Transitive  (4)  '  to  work' :  may  n 
haus  i  gweiQjo,  1 9di  r  Kerig  dim  mor  s0und,  '  it  is  easier  to  work  it : 
the  slate  does  not  cling  together  so ' ;  ma:  nu  y  gweiQjo  9  xwaral  dn 
vle:r  ru:an,  '  they  are  working  the  quarry  waste  fully  now '.  (5) 
'  to  act  as  a  purgative  upon ' :  gweiQjo  ru:inpen  vy:b  o  wedirhummo  ; 
— ka:l  i  weiQJQy  '  to  have  his  bowels  moved  '. 

gwe'i6jur,  s.m.,  pi.  gweiQjurs,  gweithiwr,  D.  (i)  'workman'. 
(2)  '  worker ' :  ydi  r  Kefyl  3n  weiQjur  da:  / 

gweiQrad,  s.f.,  pi.  gweiQredob,  gweithred,  D.  (i)  'deed'.  (2) 
'  deed '  (in  the  legal  sense). 

gweld  (more  rarely  gwelad),  v.,  gweled,  D.  Fut.  S.  3.  gweliQ, 
gwe:L  PI.  2.gwelux,gwrtux  ('0faxi,  -zluxi,  0\i\  PTet.S.i.gwetis, 
2.  gwetist,  3.  gwelob.  PI.  i.  gwelson,  2.  gwelsox,  3-  gwehon.  Im- 
perative gwe:l ;  gwelux,  gwzlux,  0lux.  The  future  is  very  frequently 
used  with  present  meaning.  Sometimes  the  imperfect  (gwelun)  is 
used  with  preterite  meaning,  e.  g.  9  pe:Q  kmta  'welani,  '  the  first 
thing  we  saw'.  (Cf.  klyun.}  (i)'to  see':  'weluxf- r  dy:n  aku  ?, 
'  do  you  see  that  man  ? ' ;  wela  i  m  ono  vo,  '  I  don't  see  him ' ;  pu:y 
wela  vo  ond .  .  .  y3,  '  whom  should  he  see  but  ...?';  mi  vy:§  9n  hi:r 
jaun  Kiy  'gweluxi  o  etto,  '  it  will  be  long  before  you  see  him  again ' ; 
i  edrax  be  'weluni,  ( to  see  what  we  shall  see ' ;  gweld  po:b  for,  '  to 


gwelu—gwel  179 

see  in  every  direction  '  ;  may  o  wedi  gweld  gwtf  d&ja,  '  he  has  seen 
better  days  '  ;  ?y  bmmyd  po:b  pe:6  wc:l  o,  '  taking  everything  he  sees  ' 
(O.H.)  ;  muya  vy:b  dy:n  byu,  muya  we:/  a  muya  glyu  (prov.),  '  we  live 
and  learn  '.  (2)  with  ka:yl,  '  to  see  ',  L  e.  '  to  obtain  information 
through  the  course  which  events  take  '  :  %haid  i  \i  ga:l  gweld,  '  you 
must  see  '  ;  kaun  weld  etto,  '  we  shall  see  '  ;  &<ti  di  weld  be  get  di  ar 
o:l  d  ewyrB,  '  you  will  see  what  your  uncle  has  left  you  '.  (3)  '  to 
look  '  :  gw*lu\I,  rtux  /,  &lux  /,  '  look  !  '  ;  gwelux  be  neifi  godi  ar 

lo:n  nei&jur,  '  look  what  I  picked  up  on  the  road  last  night  '. 
to  see  '  =  '  to  understand  '  :  da\i  y  gweld  ?  -rtuxt,  '0lu\i,  ex?', 

o  you  see  ?,  you  see  '  (often  used,  as  in  English,  as  a  kind  of 
expletive  at  the  end  of  a  statement).  (5)  followed  by  an  adjective 
or  adverb  =  '  to  seem  '  :  da\i  y  gweld  tr  adag  m  hi:r  /,  '  does  the 
time  seem  long  to  you?'  (Anglo-  We'sh  :  'do  you  see  the  time 
long  ?  ')  ;  r  oybun  i  n  i  weld  o  n  vaurjaun,  '  he  seemed  to  me  very 
big  '  ;  -wybosti  be:  r  ?du  i  n  d?  weld  di  n  debig  />,  «  do  you  know  what 


(4)  ' 
'  do 


I  think  you  are  like  ?  '  —  similarly  os  'gwelu\i  n  da:  (s  gwelux 

'  if  it  seems  good  to  you  ',  i.e.  '  please  '.    (6)  '  to  see  '  =  '  to  visit  '  : 


mi  V3$a  hunnu  n  du:ad  i  gwelt  /',  '  he  used  to  come  and  see  her  f. 
(7)  '  to  see  '  =  '  to  live  until  '  :  may  m  bosib  i  ni  be'idjo  gweld  r 
amsar  honno,  '  it  is  possible  we  shall  not  see  that  time  '.  —  Phrases  : 
gweld  bat,  '  to  blame  '  [fo/J  ;  gweld  i  gi:l  dannad,  '  to  experience 
the  utmost  of  his  unkindness  '  ;  gweld  3  werdon  am  dano,  '  to  be 
sick  of  waiting  for  it  \ 

gwelu,  adj.,  gwelw,  D.,  '  pale  '  (as  result  of  illness  —  seldom  used 
=  lu:yd)  :  r  0:8  going  gwelu  a  gwa:yl  arno  vo  (J.J.). 

gwelwi,  gweuli,  v.,  gwelwi,  O.P.,  '  to  turn  pale  '. 

gwely,  s.m.,  pi.  gwla:y  (cf.  gwlau,  D.P.O.  317.  23),  gwely,  D. 
(i)  'bed':  gwely  wensgod,  '  four-poster  with  curtains  '  (J.J.),  but 
cf.  wensgod  ;  gwely  py:st  b?rjon,  '  bed  with  short  legs  used  when  the 
ceiling  is  sloping,  thus  affording  little  space  '  (JJ.)  ;  gwely  peswyn, 
1  chaff  bed  '  ;  mynd  i  r  gwely,  '  to  go  to  bed  '  ;  da\i  n  mynd  i  x 
gwely  y  gyni  ru:an,  '  you  go  to  bed  earlier  now  '  ;  may  nu  wedi 
mynd  i  u  gwla.y,  '  they  have  gone'  to  bed'  ;  wa:y6  i  \i  vo:d  m  i\ 
gwely  8im,  l  you  might  just  as  well  be  in  bed  '  ;  may  n  haus  mynd 
i  r  gwely  na  \odi  o  hono  vo,  '  it  is  easier  to  go  to  bed  than  to  get  up  '  ; 
vy:om  i  ri'oyd  m  9  ywely  am  durnod,  '  I  never  spent  a  day  in  bed  '  ; 
kweirjo,  trim,  gneyd  gwely,  '  to  make  a  bed  '  ;  wedi  ka:yl  i  gwely, 
said  of  a°woman  in  childbed,  'to  be  brought  to  bed'.  (2)  used 
e.g.  of  a  stone  which  lies  well  in  the  mortar  :  may  gint  hi  wely  da: 
(O.H.)  ;  similarly  :  may  r  gwair  wedi  hmmyd  i  wely  n  jaun,  '  the 
hay  (in  the  stack)  has  settled  down  nicely'.  (3)  'flower-bed' 
=  gwely  bloda  (cf.  D.,  s.v.  '  area  ',  gwely  mewn  gardd).  (4)  '  bed 
of  a  river  '. 

gwel,  adj.,  gwell,  D.,  '  better  '  :  may  o  wedi  gweld  gwel  dsbja,  '  he 
has  seen  better  days  '  ;  amsar  gwel,  '  better  days  '  ;  ma:  nu  n  we!  k 

N  2 


1 8  o  gwela  —  gwennol 

ma:  nu,  '  they  are  better  where  they  are ' ;  daxi  n  edrax  3n  wel, 
1  you  look  better ' ; — with  gin  as  wel  gin  t,  '  I  had  rather  ' :  wel 
•ganoxi  i  vjaun  ta  alan  />,  '  would  you  rather  be  inside  or  outside  ?  '- 
with  i  as  wel  i  mi,  '  I  had  better ' :  wel  i  ni  aros  9mma  am  vynyd, 
'  we  had  better  wait  here  a  minute  ' ;  wel  i  ni  gad  tippin  ba:x  ar  9 
tarn,  l  we  had  better  have  something  on  the  fire '. 

gwela,  v.,  gwella,  D.,  'to  improve ;  to  get  better  (in  health) ' : 
os  medri  di  wela  dy  hy:n,  '  if  you  can  better  yourself. 

gwela,  s.  [gwala\. 

gwefy'ant,  s.m.,  gwelliant,  R.,  'improvement':  may  hynna  n 
we]jant  maur. 

gwe:lt,  s.m.,  gwellt,  D., '  straw ':gwe:ltgla:s, '  grass '  [gweltglaitf] ; 
sometimes  gwe:lt  alone  is  used  in  this  sense  as  sdp  o  we:lt, 
'a  tuft  of  grass',  e.g.  left  by  cattle; — to:  gwe:lt,  'thatched 
roof ' ;  het  we:lt,  '  straw  hat ' ;  ^ha:f  we:lt,  '  straw  rope ' ; 
potlal  (=  suppyn)  o  we:lt,  'bundle  of  straw';  gu:r  gwe:lt,  'a 
kind  of  guy  formerly  left  on  no:s  glayg'eya,  as  an  insult,  at  the 
house  of  a  girl  by  a  rejected  lover;  sometimes  tied  to  the  top 
of  a  tree  where  it  could  be  seen  by  the  neighbours  before  it  could 
be  taken  down '  (O.H.) ;  may  r  durnod  wedi  mynd  i  r  gwedt,  '  the 
day  has  gone  by  without  anything  being  accomplished '  (cf.  wedi 
mynd  i  r  brenin} ; — also  used  of  persons  ( he  is  a  failure  ' ;  also 
gary  i  hy:n  i  r  gwe:lj. 

gweltglaitf,  gweltglatf,  gwestglaitf  (J.J.;  O.K.);  gwestglas ; 
gwesglas  (E.J.),  gwe:lt  gla:s,  s.m.,  gwelltglas,  D.,  '  grass  '. 

gweltog,  adj.,  gwelltog,  D.,  (of  corn)  '  rich  in  straw  '. 

gweltyn,  s.m.,  gwelltyn,  D.,  '  blade  of  grass ;  a  straw '. 

gwe:n,  s.f.,  pi.  gwena,  gwSn,  D.,  '  smile  ' :  /  o:s  na  8im  give:n  ar 
i  ry:8  o  ;  'weluxi  by9  we:n  ar  i  ry:8  o,  '  you  never  see  him  smile ' ; 
tippin  ba:x  o  wena,  '  a  little  cheerfulness  ' ;  gwe:n  ar  i  ena,  '  a  smile 
on  his  lips  ' ;  mi  Seydob  hmny  gid  a  i  we:n  ar  iwynab,  '  he  said  that 
with  a  smile  on  his  face '. 

gwenar,  s.,  Gwener,  D.,  dy  gwenar,  'Friday';  no:s  wenar, 
'  Friday  night ' ;  dy  gwenar  9  grogliO,  '  Good  Friday '. 

•gwe:n-de:g,  adj.,  '  pleasant  spoken  but  insincere ' :  y:n  -gwe:n'de:g 
ddi  o,y:n  'we:n'de:g  ddi  hi. 

gwendid,  s.m.,  pi.  gwendida,  gwendid,  D.  (i)  '  weakness  ' :  ma: 
gviendid  sn  2  top  gmo  vo,  "  he  is  a  bit  off  it " ;  tru  mo:d  im  zywendid, 
'  as  I  was  in  a  weak  state ' ;  ywiljo  (kodt)  gwendida,  '  to  seek  out 
weak  points '.  (2)  '  pudenda ' :  ka:l  slap  m  i  wendid. 

gwenhiQan,  s.f.,  gwenhithen,  M.LI.  i.  240.  26,  'a  grain  of  wheat'. 

gweniQ,  s.m.,  gwenith,  D.,  '  wheat '. 

gwennol,  s.f.,  ^\. gwenoljad,  gwennol,  D.    (i)  '  swallow ' :  gwennol 


•gwe:n-ple:s  —  gwerm  1 8 1 

9  mo:r,  term  applied  to  all  species  of  tern  (Sterna  fluviatilis,  etc.)  = 
derynpenwaig,  xividlurpenwaig.  Cf.  D.,  s.v. '  cypsellus ', '  drepanis ' ; 
morwennawl,  R.B.  102.  26.  (2)  'shuttle';  also  in  making  nets, 
*  needle,  an  instrument  for  holding  and  netting  the  material  '(O.H.). 

'gwc:n'pk:s,  adj.,  '  affable ' :  r  o:&  o  n  'we:n'ple:s  jaun  hevo  mi 
(generally  implying  that  the  affability  was  a  mere  blind ;  cf. 
•gwe:n'de:g). 

gwenwisg,  s.f.,  gwenwisg,  D.,  'surplice*. 

gwenwyn,  s.m.,  gwenwyn,  D.  (i)  'poison':  ma:  r  dy:n  wedi 
hmeryd  gwenwyn,  'the  man  has  poisoned  himself .  (2)  'envy, 
jealousy,  spite',  cf.  B.C.  17.  17  ;  may  i  wenwyn  m  i  !a:9  o,  '  his 
jealousy  is  the  undoing  of  him  ' ;  gurtaO  da:  3di  gwenwyn,  a  proverb 
implying  that  envy  often  profits  those  towards  whom  it  is  shown. 
Cf.  may  li:d  a  \mvigan  m  £0:8  i  per\cnnog. 

gweny,  v.,  gwenu,  D.,  '  to  smile ' :  'ma:y  o  y  gweny  n  &//,  '  he 
does  smile  prettily !  ' — of  sunshine  :  r  hayl  m  tunny  ag  ?y  gweny  n 
nobl. 

gwenyn,  s.pl.,  sing,  gwensnan,  gwenyn,  D.,  '  bees ' :  haid,  hat/ad 
o  wenyn,  '  a  swarm  of  bees ' ;  hxjad  gwenyn,  '  a  hiveful  of  bees ' ; 
gwenyn  meir\  (mei'x),  '  wasps  '. 

gwep,  s.f.,  gwep,  D.,  'vultus,  facies,  rostrum',  (i)  'face' :  tro: 
di  wep  gad  i  mi  roid y:n  i  \ti  (O.H.),  '  turn  your  face  for  me  to  give 
you  a  slap '.  (2)  '  mouth ' :  kay  d?  wep  /,  '  shut  your  mouth ' ;  r 
he:n  wep  I  (=  r  he:n  &e:g  /),  said  of  some  one  who  cannot  keep  a 
secret. — [The  word  is  only  used  in  a  facetious  sense.] 

gwe:r,  s.m.,  gw6r,  D.,  '  animal  fat  such  as  that  about  the  entrails 
of  sheep  and  cattle '  (gwe:r  3  pervab) ;  '  tallow ' :  wa:st  ?  gwe:r, 
(  droppings  of  tallow  from  a  candle '. 

gweran,  s.f.,  gweren,  D.,  '  caul  or  fatty  membrane  investing  the 
intestines,  epiploon,  omentum ' ;  cf.  y  weren  fol,  D.,  s.v.  '  omentum  ', 
'  peritonaeum ' ;  also  '  suet '  =  lu:yn,  now  generally  fiuai\ — gweran 
byppyr,  '  a  dish  made  by  melting  suet,  adding  pepper  and  salt, 
mixing  it  with  bread  crumbs  in  a  bowl,  and  pouring  boiling  water 
over  it '  (O.H.). 

gwerglod,  gwarglod,  s.f.,  pi.  gwergloty'a,  gwarglobja,  gweirglodd, 
D. ;  gwerglodd,  M.LI.  i.  n6.  3,  'meadow'.  The  following 
gwerglobja  formerly  existed  on  the  low-lying  land  along  the  sea  at 
Llanfairtechan  on  each  side  of  the  river:  gwerglob  y{y:s,  —  syrdan,  — 
ba:\, — kay  r  onnan, — ben  3  bryn, — tan  r  a:ltba:\y — tan  r  a:lty\a, — 
vydyr^ — vaur, — luyngugan, — ygilvax, — *  welsman, — 3r  henar, — 
y  doldir  (O.H.)  l—brenhinas  3  werg/od,  *  meadow-sweet '  (Spiraea 
Ulmaria)  =  xwy-'s  arQyr. 

gzverin,  s.f.,  gwerin,  D.,  '  the  common  people ' ; — also  3  werin 
bobol. 


182  gwern — gwey 

gwern,  s.pl.,  sing,  gwernan,  gwern,  D.,  '  alders '. 

gwers,  s.f.,  pi.  giversi,  gwers,  D.,  '  lesson '. 

gwerB,  s.,  gwerth,  D.  (i)  verbal  noun,  'sale':  ar  werB,  'on 
sale  '.  (2)  '  worth,  value ' :  rhoid  i  baub  an  o:l  i  werB,  '  to  give  to 
each  according  to  his  worth  ' ;  rubaB  sy  a  gwerB  mo  vo,  '  something 
of  value ' ;  daxi  y  gneyd  gwerB  zx  bu:yd?,  '  does  what  you  do  cover 
your  keep  ? ' ;  /  o:s  na  dim  lawar  o  werB  ano  vo,  '  it  is  not  worth 
much  ' ;  'g0usoxi  werB  axpre:s  rieiBjur  ?,  '  did  you  get  your  money's 
worth  last  night  ? ' ;  gwerB  dimma, '  a  halfpennyworth  '  (=  mewaff) ; 
— preceded  by  dim, '  not  much'  (but  dim  o  werB,  '  nothing  of  value ')  : 
"X^msoxi  Sim  gwerB  o  budin,  '  you  have  not  taken  much  pudding ' ; 
vedar  hi  dim  gwerB,  '  she  can't  (talk)  much  (Welsh) '  ;  Sary  mi  g*sgy 
dim  gwerB  neiBjur,  *  I  did  not  sleep  much  last  night ' ;  /  adi  hi  dim 
?n  wel  dim  gwerB,  '  she  is  not  much  better ' ;  dim  gwerB  oford,  '  not 
far ' ;  vdda  i  dim  gwerB  zn  i  rie'yd  o,  '  I  shan't  be  long  doing  it ' ;  d 
9di  o  dim  gwerB,  '  he  is  not  much  good ' ; — as  adjective  :  mi  vasa  n 
werB  i xi ' gweld  nu,  'it  would  be  worth  your  while  to  see  them'; 
/  adi  o  dim  gwerB  i  re&i,  '  he  is  not  worth  swearing  at '. 

gwerBol,  s.f.,  pi.  gurBavlja,  gurBalva,  gwerBolja,  gwrthafl,  D. ; 
gwarthol,  D.F.  [84].  8 ;  gwarthal,  C.Ch.  56.  37,  'stirrup':  d0ro 
da  droyd  m  9  werBol,  '  put  your  foot  in  the  stirrup  '. 

gwerBur,  s.m.,  gwerthwr,  D.,  s.v.  '  vendax ' ;  '  seller ' :  gwerBur 
p3sgod,  '  a  seller  of  fish '. 

gwerBy,  v.,  gwerthu,  D.  Imperative  gwerB,  gwerBa,  '  to  sell ' : 
/  oys  na  dim  n  agos  Kimmint  o  werBy  'arnynu  ru:an,  l  there  is  not 
nearly  such  a  good  sale  for  them  now '. 

gwer  By  d ;  gwarBy  I,  gwerBy  I  (Q  .}$..},  s.f.,  gwerthyd,D.  (i)  'spindle'. 
(2)  '  the  iron  rod  which  unites  the  power  to  churns,  to  water- 
wheels,  etc.' 

gwestyn,  s.m., '  a  thin  wiry  man  '  (I.W.) — often  used  as  an  endear- 
ing term,  r  he:n  westyn  bsxan  (of  a  child) ;  o:  ywestyn  ba:x  /  (to  a  dog) 
— O.H.  Cf.  Ar  lleidar  gwesdyn  drwg  i  gasdie,  A. — (Ellis  Roberts). 

gweuluyd,  adj.,  gwelwlwyd,  '  pale  '  (O.H.). 

gwevl,  s.f.,  pi.  gwevla,  gwelva,  gwefl,  D.,  '  lip ' — used  both  of 
human  beings  and  animals  :  gwelva  tena. '  thin  lips ' ;  ledy  ( =  estyn, 
leysy]  i  welva,  '  to  pout'  (cf.  CC.  18.  9) ;  paid  ag  9sguyd  da  wevla 
arna  i,  '  do  not  say  a  word '.  Cf.  gwevys. 

gwevlgammy,  v.,  gweflgammu,  '  to  make  a  wry  mouth '  (O.H.). 

gwevrjo,  v.,  gwefrio,  G.O.  ii.  242.  20.  in  phr.  dest  a  gwevrjo, 
'  to  be  on  fire  for  anything '  (I.W.). 

gwevys,  s.f.,  pi.  gwevdsa,  gwefus,  D.,  '  lip ' :  gwevzsa  meinjon, 
'  thin  lips  '.  Cf.  gwevl. 

>  v.,  gweu,  D.,  s.v.  'textim'.     (i)  'to  weave;    to  knit': 


gweydlyd— gweyu  183 

gwey  sanna,  *  to  knit  stockings ' ;  ko:t  wey,  '  jersey ' ;  krnbas  wey, 
1  a  jacket  with  sleeves  worn  by  workmen  underneath  a  coat '.  (2) 
of  rapid  motion  in  and  out :  i  pisgod  yy  gwey  t%u  t  gi/i&.  Cf.  D.G. 
xlvii.  30. 

gw'e'ydlyd,  adj.,  gwaedlyd,  D.  (i)  '  bloody,  blood-stained  '.  (2) 
1  revengeful ' :  dy:n  gweydlyd  =  dy:n  djalgar : — r  hem  £ena  gweydlyd 
djalgar  (O.H.). 

gweydlyn;  gweydlyd  (I.W.),  s.m.,  gwaedling,  gwaedlif,  D.,  '  fluxus 
sangumis ' ;  '  bleeding  from  the  nose ' :  kayl  >  gweydlyn  ; — ^fa 
r  gweydlyn  =  mtitoil,  '  yarrow  '  (Achillea  Amlefolium).  Cf.  Lng. 
(Dial.)  '  stanch-girss '. 

gw'e'ydwylt,  adj.,  gwaedwyllt,  D.,  s.v.  '  impetuosus ',  '  temerarius ' ; 
'  passionate ' :  gwy:lt  weydwylt. 

gweydy,  v.,  gwaedu,  D.,  *  to  bleed  '. 

gweylati,  s.m.,  gwaeledd,  D.,  s.v.  '  leuitas ' ;  '  sickness ' :  ty  kodt 
0:8  ar  weytad,  *  arising  from  sickness  '. 

gweylod,  s.m.,  pi.  gweylodjon,  gwaelod,  D.  (i)  'bottom':  ay 
yweylod  y  grif'a,  '  at  the  bottom  of  the  stairs '— \m  weylod  also 
occurs  ;  cf.  yn  waylod  eigion,  C.L.C.  v.  vi.  51.  22) :  9y  yweylod  > 
dilady  9  du:r,  ?r  avon,  etc. ; — 9  gweylod  tsa,  *  the  very  bottom '.  (2) 
fig.  '  bottom ' :  m  ?  gweylod,  '  at  bottom ' ;  dim  in  9  gweylod, — 9y 
kogjo  bo:d  ar  3  gwynab,  *  not  really, — looking  as  if  he  was,  pretending 
to  be  '.  (3)  '  grounds  ' :  gweylod  blaud  Keirx  wedi  berwi,  '  grounds 
of  boiled  oatmeal'; — also  in  pi.:  gweylodjon  baril ;  gweylodjon 
golxi  ?n  *  kruk. 

gwe'yly,  v.,  g\\'aelu,  O.P.,  'to  become  poorly,  infirm' :  may  hi y 
gweyly  n  aru  er  s  riu  day  vi:s,  '  she  has  been  getting  very  infirm  the 
last  two  months  or  so  ' ;  may  hi  wedi  gweyly  fawar,  '  she  has  been 
pulled  down  very  much  '  (by  her  recent  illness). 

gweyrod,  s.pl.,  cf.  gwyryng,  D.,  'vermiculi  in  dorsis  bourn', 
(i)  '  worms  that  breed  under  the  skin  of  cattle ',  i.e.  '  the  maggots  of 
the  warble-fly'  (Hypoderma  bovis),  called  gweryd,  gweryrod  in 
Medd.  An.  p.  89.  (2)  'ship-worms':  gweyrod  meun  ko:yd  joy 
(O.K.).  Cf.  W.S.  gwyran  aderyn  gwyllt  '  A  bernacle  '. 

gweyQa,  adj.,  gwaethaf,  D.,  '  worst ' :  may  r  adag  weyBa  wedi 
paf'o,  '  the  worst  time  (of  year)  has  passed ' ;  wedi  mynd  i  r  (e: 
gweyQa,  '  gone  to  the  bad ' ;  vel  may  gweyBa  mo:8,  '  I  am  sorry  to 
say ' ; — used  substantively  :  ar  weyBa,  *  in  spite  of ' ;  ar  i  weyBa  (ar 
hy:d  i  weyBa)  &o:B  o,  '  he  came  in  spite  of  himself,  against  his  will ' ; 
ar  i  weyBa  vo  n  i  tiannab,  '  in  the  teeth  of  his  opposition  ',  also  ar  i 
weyBa  vo  n  i  e:n. 

gweyBdy,  s.m.,  gweithdy,  D.,  s.v.  '  lithotomia ' ;  'workshop'  : 
gweyBdy  sa:yr. 

gweyu,  s.m.,  gwayw,  D.     (i)  'spear',  in  the  plant-name  dail 


184  gwi:al  —  gwilihoban 

bla:yn  9  gweyu  (O.H.).  —  G.  has  (p.  4)  Ranunculus  Flammula, 
Lesser  Spearwort,  Blaen  gwaew  lliaf,  and  R.  Lingua,  Greater 
Spearwort,  Blaen  y  gwaew  mwyaf.  (2)  '  a  shooting  pain'  :  gweyu 
m  i  \evn  ;  —  mi  a:Q  gweyu  i  go:ys  y:n  •onynu  ;  —  vedra  r  doktor  dim 
tori  r  gweyu. 


gwi:al,  s.pl.,  gwial  and  gwiail,  D.,  '  rods  '  :  gwi:al  meinjon,  astu 
1  slender,  pliable  rods  ';    kru:B  sgotta  wedineyd  o  wi:al,  'a  fishing 
basket  made  of  rods,  osier  '.     Cf.  gjalam. 

gwi:al,  s.pl.,  sing,  gwialan,  f.  gwaell,  pi.  gweyll,  gwehyll,  D., 
'  knitting  needles  '  ;  gwialan  wa:lt,  '  hair-pin  '. 

gwi:b,  wi:b,  s.f.,  gwib,  D.,  '  vagatio  '.  (i)  '  a  run  '  :  grieyd,  hmmyd 
wi:b  (O.H.),  '  to  take  a  run  '  (before  a  jump);  mi  na:6  wi:b  alan, 
1  he  rushed  out  '  ;  ar  wi:b,  '  post  haste  '.  (2)  '  wandering,  peregrina- 
tion '  :  wedi  mynd  ar  i  wi:b,  '  gone  off  on  his  wanderings  '.  (3) 
1  spirit  of  unrest'  :  may  riu  wi:b  garu  dni  hi  (=  riu  vynd,  riu 
•an'sevad'logruyti),  f  she  is  always  gadding  about  ',  '  she  cannot  settle 
down  '  ;  —  may  riu  wi:b  dno  vo  am  vynd  o  hy:d  ;  —  pen  drawa  r  wi:b 
arna  i  (ar  9  mhenni),  '  when  the  wandering  spirit  came  upon  me  '  ; 
may  o  y  hmmyd  3  wi:b  m  i  ben  ag  ifur  a  vo:,  '  he  gets  the  wander- 
ing instinct  on  the  brain  and  off  he  goes  '  ;  ma:  lawar  o  wt:b  wedi 
dir.ad  ar  9  by:dy  '  the  world  is  full  of  unrest  '. 

gwibdaiO,  s.f.,  gwibdaith,  '  flying  visit,  hurried  journey  '  :  may 
o  wedi  ksmmyd  i  wibdaid  ;  may  o  wedi  mynd  ar  i  wibdaiQ. 

gwibjo,  v.,  gwibio,  D.,  '  to  be  given  to  wandering,  to  be  unable  to 
settle  down  '  ;  '  flighty  '. 

gwibjog,  adj.,  gwibiog,  D.,  s.v.  '  vagabundus  '  ;  '  given  to  wander- 
ing, roaming  about  '  :  wel  wi:r,  r  o:n  i  n  wibjog  jaun  pen  o:n  i  n 
ivayk  —  in  mynd  ar  ol  mermaid  ;  —  seran  wibjog,  '  falling  star'. 

gwigil)  adj.,  gwygyl,  O.P.,  'sultry':  may  r  dwiyb  9n  wigil 
(=  mul,  marwaib). 

gwi:x,  s.f.,  pi.  gwixja,  gwich,  D.,  '  squeak  '. 

gwi\jad,  s.pl.,  sing,  gwi'xin,  gwixan,  gwichiad,  D.,  '  periwinkle  '. 
Also  called,  for  the  sake  of  distinction,  gwixan  vytta  ;  gwixjad 
mo:x,  '  whelk  '  (Fusus)  ;  varieties  are  gwixjad  mo:x  melyn  and  ko:x  ; 
gwtxan  Ki:  (Littorina  littoralis),  gwixan  arjan,  apparently  a  shell  of 
the  genus  Trochus  worn  to  a  silvery  colour. 

gwixjan,  v.,  cf.  gwichio,  D.,  'to  squeak';  'to  creak'  (e.g.  of 
boots)  ;  '  to  screech  '  (of  fowls  and  owls)  :  gwixjan  giaenftj*,  (  to 
giggle  '  (applied  especially  to  girls). 

gwixlyd,  adj.,  gwichlyd,  O.P.,  'creaking':  sgidja  gwt'xfyd. 

gwilihoban,  v.,  gwilhobain,  O.P.  [to  gallop],  '  to  gallivant,  to  fool 
away  one's  time  '  =  dgolih0utjo,  —  may  hi  wedi  mynd  i  wilihoban 
alan  ;  —  le:  may  r  hogyn  ?  may  o  y  gwilihoban  ar  o:l  sr  he:n  ne&od  na. 


gwiljad — gwirkjo  185 

gwiljad,  gwiljo,  v.,  gwylio,  gwyliaid,  gwilio,  gwiliaid,  D.,  gwylat, 
W3.,  col.  74.  18  ;  gwilied,  D.F.  [166].  12  ;  B.C.  34.  2  ;  D.P.O. 
56.  28.  (i)  '  to  watch ' :  du  i y  gwiljad  i  simidjada  (J.J  )  ; — rhaid 
i  wiljo  vo  (O.H.).  (2)  '  to  mind,  take  care ' :  gwilju\  S9rtyo,  (  mind 
you  don't  fall '. 

gwiljad,  s.,  in  the  phrase  ar  wif/ad  9  dy&  =  9  waur  gmta  n  tori 
(O.H.).  a.guyl. 

gwi^inab,  s.m.,  gwylltineb,  D.,  'fury':  gneyd  Kigtitdra  m  i 
wilfinab  (wirjondab)  (O.H.),  '  to  commit  an  act  of  cruelty  in  a 
moment  of  passion '. 

gwiljo,  gultjo,  v.,  gwylltio,  D.  (i)  '  to  fly  into  a  rage'  (hevo). 
(2)  '  to  go  wild ',  e.g.  with  excitement :  •/  zdynu  Mm  9y  gwiljo  ru:ant 
ma:  nu  wedi  syvylo,  *  they  are  not  in  wild  excitement  now,  they  have 
quietened  down '.  (3)  '  to  take  fright ' :  mi  wfyjob  9  Kefyl.  Trans. 
(4)  'to  make  angry*.  (5)  'to  frighten':  gwijljo  r  adar',  (of  a 
sheep-dog)  gwijljo  r  devaid  i  vmyt 

gwi:n,  s.m.,  gwin,  D.,  '  wine  '. 

gwina,  adj.,  gwinau,  D.,  '  bay '  (of  horses). 

gwinjo,  v.,  gwynio,  D.,  '  to  throb '  (I.W.). 

gwt'yo,  v.,  gwingo,  D. ;  B.C.  31.  n.  (i)  'to  quiver,  twitch*  (of 
an  animal  on  the  point  of  death).  (2)  '  to  set  one's  limbs  in 
motion,  exert  oneself  :  may  rhei  zy  gwi'yo  hmny  "vedranu  a  mynd 
dim  kam  m  i  bleyna ; — rhaid  i  ti  wiyo  am  dz  dammad  ; — dy:n  9y 
gwiyo  gweiBjo. 

gwi:ry  adj.,  gwir,  D.,  '  true  ' :  Kin  wirad  (wi'rjadf)  a  f adar, — a  r 
evcyil, — a  bo:d  bara  meun  tor6y  '  as  true  as  the  gospel ' ; — in  wz:r, 
'  really,  truly  ' :  m  wi:r  dlaud,  '  really  poor  * ;  also  '  indeed  ' 
(here  m  is  generally  omitted) :  i:a  wi:r,  '  yes,  indeed  ' ;  na:  na,  wi:rt 
'I  will  not,  indeed*,  i.e.  'no,  I  wonV;  elawi:r  mai  dwa  be  sy:, 
'  perhaps,  indeed,  that  is  what  it  is  ' ;  vejy  wi:r,  dzna  be  o:y§  o,  'just 
so,  that  was  it ' ;  vefy  wi:r  !  —  aije  /,  '  really  ! ',  '  you  don't  mean 
it ! ' — As  substantive  '  truth ' :  gwi:r  a  xeluyd,  l  truth  and  falsehood ' ; 
deyd  9  gwi:r,  '  to  tell  the  truth ' ;  mi  vasa  fanny  n  agosax  i  r  gwi:rt 
'  that  would  be  nearer  the  truth ' ;  du  i  wedi  deyd  fawar  o  stry:on 
'iiQaxt,  a  lawar  o  wi:r  'snynu,  '  I  have  told  you  a  great  many 
stories,  and  there  is  a  great  deal  of  truth  in  them  too ' ;  gin  9 
gwirjon  Keir  9 gwi:r  (prov.),  'from  the  innocent  is  obtained  the  truth'; 
\eu\i  m  o  r  gwi:r  gmo  vo,  '  you  can't  get  the  truth  out  of  him ' ; 
/  9di  o  dtm  ?y  kayl  9  gwi:r,  '  he  does  not  get  justice,  get  his  due '  (in 
good  sense)  ;  ar  9\  gwi:r  P  ar  9  ywi:rt  faun  i  maru  r  mynyd  ma  /, 
'  Really  ? '  '  Really,  upon  my  life  and  soul '  (lit.  '  were  I  to  die  this 
minute '. 

gwir§jo>  v.,  gwyrddio,  'to  become  green*:  may  r  ko:yd  ?y 
gwirdjo. 


1 8  6  gwirjon — gwla:d 

gwirjon,  gurjon,  adj.,  gwirion,  D.  (i)  '  simple  (in  good  sense), 
innocent '  :  r  0:8  o  mor  wirjon  f,  '  he  was  so  simple  ! ' ;  9  pe:6  ba:\ 
gwirjon  /,  '  poor  little  thing ! '  (2)  '  stupid,  foolish ' :  Kin  wirjonad 
a  i  gssgod,  '  as  foolish  as  can  be ' ;  he:n  lob  (lolyn,  bembul,  etc.) 
gwirjon,  '  old  fool';  he:n  dgolpan  wirjon  da\i '/,  'you  silly  idiot ! ' ; 
wedi  mynd  9n  wirjon  he:n,  '  in  his  dotage  ' ;  paid  a  gneyd  dz  hy:n  m 
wirjon,  'don't  make  a  fool  of  yourself;  m  daxi  n  wirjon  9m 
b3sta\y  vel  hyn  /,  '  how  stupid  you  are  to  overwork  yourself  like 
this  ! ' ;  mi  es  i  n  wirjon  gadal  d  maifis  dn  9  loft,  '  it  was  stupid  of 
me  to  leave  the  matches  upstairs '. 

gwirjona&i  s.m.,  gwirionedd,  D., '  truth ' :  deyd  z  gwirjonab  ; — may 
hi  m  berfaQ  wirjonati,  '  it  is  perfectly  true  ' ; — wirjonad  inna  /, 
'  dear  me  ! ' 

gwirjondab,gurjondab,  s.,  gwiriondeb,  D..  *  innocentia ' ;  'foolish- 
ness ' :  gneyd  Kigeibdra  9n  i  wirjondab  (wiltinaV),  O.H.,  '  to  commit 
an  act  of  cruelty  in  a  moment  of  passion  . 

gwirjonebol,  adj.,  gwirioneddawl,  O.P.,  '  true,  real ' :  m  wir- 
jonebol  sa:L 

gwirjoni,  gurjoni,  v.,  gwirioni,  O.P.,  'to  play  the  fool';  also 
trans. :  gwirjoni  genad,  '  to  make  a  girl  love  one  madly '. 

gwi:sg,  s.f.,  pi.  gwisgob,  gwisg,  D.,  '  dress,  clothes ;  covering, 
husk,  etc. ' :  d9nas  vle:r  vydyr  m  i  gwi:sg  a  i  gwaiB,  l  a  slatternly 
woman  ' ;  Keirx  wedi  tsnny  i  wi:sg,  '  oats  with  the  husk  taken  off ' ; 
gwi:sg  9r  arad,  '  part  of  a  plough  opposite  the  mouldboard ',  '  side 
of  a  plough '. 

gwisgi,  wisgi,  adj.,  gwisgi,  D.,  '  nimble  ' :  may  o  n  wisgi  i  dro:yd, 
gwisgi  ar  i  dro:yd. 

gwisgo,  v.,  gwisgo,  D.  (i)  'to  dress':  may  hi  y  gwisgo  am 
dani,  l  she  is  getting  dressed ' ;  may  hi  y  gwisgo  am  dani  hi,  '  she  is 
dressing  her  '.  (2)  *  to  dress '  (implying  style  of  clothes  worn) : 
gwisgo  n  syvyl,  '  to  dress  plainly '.  (3)  '  to  wear '  (transitive) : 
gwisgo  r  bais  a  r  &lo:s,  '  to  wear  the  breeches '  (of  a  woman) ; — 
intransitive :  may  o  y  gwisgo  n  da:,  '  it  wears  well '.  (4)  '  to  wear 
out '  (trans.) :  du  i  y  gwisgo  V9  sgidja  ar  9r  oxra,  '  I  wear  out  my 
boots  on  one  side  ' ; — intr.  '  to  wear  out,  wear  away,  grow  thin  ', 
used  of  other  objects  as  well  as  clothes,  e.g.  may  r  garag  wedi 
gwisgo,  '  the  stone  is  worn  away ' ;  wedi  gwisgo  i  r  eda, '  threadbare  '. 
— used  also  of  persons. 

gwiQan,  s.f.,  pi.  gwiBenna,  gwythen,  D.,  *'  vein ' ;  also  '  vein  of 
slate,  etc.' 

gwi:v,  s.f.,  pi.  gwivja,  gwif,  D. ;  pi.  gwifiau,  s.v.  '  palangae ' ;  'a 
large  crowbar  used  esp.  in  slate  quarries  to  move  a  block  (pty-'g) 
after  blasting '. 

gwla:d,  s.f.,  pi.  gwledyb,  gwlad,  D.  (i)  '  country '  (Fr.  '  pays  ') : 
dim  ond  burn  ar  9  wla:d,  '  only  a  burden  on  the  country '.  (2) 


gwladab  —  gvunedyn  187 

'  country '  (Fr.  '  campagne  ') :  m  9  wla:dt  '  in  the  country ' ;  mynd 
am  dro:  i  r'wla:d,  l  to  go  for  a  walk  into  the  country ' ;  dy^gwla.'d 
o  farad,  '  a  manner  of  speech  in  the  country  '. 

gwladab,  adj.,  gwladaidd,  D.  (i) 'of  the  country',  'rustic': 
ma  na  olug  gwladab  jaun  ami  hi.  (2)  '  of  a  kindly  disposition', 
'  pleasant  to  deal  with '  =  baud  i  dri:n,  hmdeiOasol,  hmuynasgar, 
3$  gneyd  m  de:g  a  fault,  meun  amoda  da:  a  faub  (O.H).  Cf.  B.C. 
13-  23- 

gwla.-n,  s.m.,  gwlan,  D.,  '  wool '. 

gwlanan,  s.f.,  pi.  gwlanenni,  gwlanen,  D.,  '  flannel ' :  knsbas 
wtanan,  *  flannel  shirt ' ;  pats  wlanan,  '  flannel  petticoat ' ;  gwlanan 
o  dy:n,  '  a  man  of  weak  character,  without  backbone ',  so  r  he:n 
wlanan  J  [This  term  was  once  applied  by  a  preacher  to  the 
Almighty  through  the  mouth  of  Jonah,  when  the  destruction  of 
Nineveh  was  not  carried  out.  W.H.] 

gwlanennur,  s.m.,  gwlanennwr,  '  wool-buyer,  flannel-maker '. 
Cf.  Yn  union  daw'r  gwlanenwr,  lawn  brynwr  yn  ei  bryd.  C. — 
'CerddyrEdau  Wlan'. 

gwlasbant,  s.,  gwylmabsant,  O.P.,  '  feast  of  the  patron  saint  of  a 
church,  wake  ' :  gwlasbant  lanvar,  abar,  duygyu9l\i — died  out  about 
1 83  2  (O.K.). 

gwlasbanta,  v.,  gwylmabsanta,  O.P.,  '  to  frequent  wakes,  make 
merry  at  a  wake  '  (O.H.). 

gwledig,  adj.,  gwledig,  D.,  'rural':  ardal  wledig,  'a  rural 
district '. 

gwle:$,  s.f.,  pigwJetod,  gwledd,  D.,  '  feast ' :  kadugwleti,  '  to  have 
a  feast '. 

gwlebast,  s.f.,  gloddest,  D.,  '  revelling,  carousing,  riotous  living ' 
(O.K.). 

gwlesta,  v.,  gloddesta,  D.,  '  to  carouse  '. 
gwlt:6,  s.m.,  gwlith,  D.,  '  dew '. 
gwliGlau,  s.m.,  gwlithlaw,  D.,  s.v.  '  psecas ' ;  '  fine  drizzle '. 

gwliBo,  v.,  gwlitho,  D.,  '  to  fall '  (of  dew)  :  may  hi  y  gwli6o,  '  dew 
is  falling '. 

gwly:d,  s.pl.,  sing,  gwli&in,  gwlydd,  D.,  'sprouts',  e.g.  of  potatoes 
coming  up — further  advanced  than  e&in  :  gwfy:d  dom,  '  chickweed ' 
(Stellaria  media) ;  gwly:&  geiru  =  bu:yd  gwyba,  4  robin-run-in-the 
hedge,  goosegrass,  cleavers '  (Galium  Aparine). 

gwly:x,  s.m.,  gwl>>ch,  D.,  'liquid  ' ;  '  gravy  '  (I.W.). 

gwnadyr,  gwnjadyr,  s.m.,  gwniadur,  D.,  '  thimble '. 

gwnedyn,  s.m.,  pi.  gwnjada.  Cf.  gwyniad,  D.,  s.v.  '  sario ' ; 
'  salmon-trout '  (Salmo  trutta) — I.W.  ;  young  salmon  (O.H.). 


1 8  8  gwneppryd — gwra.'x 

gwneppryd,  s.m.,  wynebpryd,  D.,  s.v.  '  fades ' ;  '  countenance ' : 
gwneppryd  brunt  ssgavn. 

gwnidog,  s.m.,  pi.  gwentdogjon,  gweinidog,  D.,  '  minister  '. 

gwniyan,  m'yan,  s.f.,  pi.  gwniyod,  niyod,  cwningen,  D. ;  O.F. 
conin,  connin  ;  Anglo-French,  coning,  '  rabbit ' :  9  wniyan. 

gwniygi,  niygi,  s.m.,  gwenwyngi,  '  a  jealous  man  ' ;  'a  peevish 
man'. 

gwni:o,  v.,  gwnio,  D.  Fut.  S.  i.  gwnt:a,  ^.gwni:B,  gwni:f.  Pret. 
3.  gwm:o§.  Imperative,  gwni:a  ;  gwni:ux,  '  to  sew  '. 

gwmQvan,  s.m.,  gwenithfaen,  G.O.  ii.  177.  6,  'granite' — a 
common  word  in  slate  quarries.  Four  varieties  are  distinguished  : 
gwniBvan  gla:s,  gwyn,  dy:,  and  ko:\. 

gwm:ur,  s.m.,  gwniwr,  O.P.,  '  one  who  sews '. 
gwnjadrag,  s.f.,  gwniadwraig,  D.,  '  sempstress '. 

gwnjadur,  s.m.,  pi.  gwnjadurs,  gwni'adwr,  O.P.,  '  one  who  sews  ' 
(O.H). 

gwnynfyd,  adj.,  gwenwynllyd,  D.  (i)  '  poisonous'.  (2)  'malig- 
nant ',  e.  g.  of  an  ulcer  =  Udjog.  (3)  '  keen ' :  ma:  r  gwynt  an 
wnynjyd.  (4)  '  spiteful,  mean ' :  r  0:8  o  n  rhy:  wnynlyd  i§o  vo  ga:l 
kur  o  r  zmbcrrel,  { he  was  too  spiteful  to  let  him  have  a  corner  of 
the  umbrella  '.  (5)  '  jealous,  envious  '. 

gwnyno,  v.,  gwenwyno,  D.     (i)  '  to  poison  '.     (2)  '  to  be  jealous '. 

gwobr,  s.f.,  pi.  gwobra,  gwobr,  D.,  'reward,  prize'.  (Rather 
literary,  but  common  in  connexion  with  eisteddfod  competitions,  etc.) 

gweudjo,  v.,  gwawdio,  D.,  s.v.  ' ludo ' ;  'to  mock,  make  game 
of  :  mi  gw0udjo§  vi,  '  he  made  game  of  me '. 

gwvudjur,  s.m.,  gwawdiwr,  B.C.  38.  17,  'mocker,  jester'. 

gw0udlyd,  adj.,  gwawdlyd,  D.,  '  mocking,  derisive ;  inclined  to 
jeer'. 

gwaurjo,  v.,  gwawrio,  2  Pet.  i.  19.  (i)  'to  dawn'.  (2)  'to 
improve ' :  may  o  n  dexra  gw0urjo  is  said  e.  g.  of  one  who  has  been 
in  bad  circumstances,  when  things  are  beginning  to  improve. 

gwrai'8,  s.pl.,  sing,  gwr'e'tbm,  m.,  gwraidd,  sing,  gwreiddyn,  D. ; 
gwreiddin,  D.G.  clxxv.  25,  '  roots ' ;  kodi  o  r  gwraib,  ( to  root  up ' ; 
gwraz'8  witf,  '  twitch,  couch-grass '. 

givraig,  s.f.,  pi.  gwragaft,  gwraig,  D.  (i)  *  woman '  (more 
complimentary  than  dwas) ;  gwraig  d  ty:,  '  lady  of  the  house ' ; 
buru  he:n  wragab  afyn,  '  to  rain  cats  and  dogs '.  (2)  '  wife ' :  u:y& 
o  blant  o  r  wraig  ganta,  '  eight  children  by  the  first  wife ' ;  gwraig 
ivayk,  '  bride ' ;  gwraig  we§u,  '  widow '. 

gwra:x,  s.f.,  pl.gwraxod,  gwrach,  D.,  '  hag':  koyl gwra:x  ar  o:l 


— gwrido  189 

byttayud,  '  an  old  wives'  fable '.  (For  similar  expressions  cf.  D.F. 
fx].  n,  [45].  12.)  brtykuyd  gwra:x  m  o:l  i  hufys,  "the  wish  is 
Father  to  the  thought";  tre:x  duy  wra:\  nag y:n  (prov.),  "two 
heads  are  better  than  one  ".  Used  also  of  men :  '  an  owl ' ; — 
gwra:x  9  lydu  =  gwra:\  9  tukka,  '  woodlouse ',  gwrach  y  lludw, 
D.,  '  cutio,  porcellio '. 

gwraxan,  s.f.,  pi.  gwra\odt  gwrachan,  D.,  s.v.  'anicula'.  (i) 
'  hag ',  as  term  of  reproach  :  ta:u  r  he:n  wra\an  I  (2)  This  term 
is  applied  indiscriminately  to  all  kinds  of  sea-bream  and  wrasse  : 
gwraxan  dy:,  '  black  sea-bream '  (Cantharus  lineatus).  Two  other 
varieties  are  distinguished :  gwraxan  go:\  and  gwraxan  wen.  Cf. 
also  pasgodyn  arjan,  pssgodyn  ayr. — gwraxan  9  ba:u,  'a  small 
fresh-water  fish  about  four  inches  long,  of  a  reddish  colour,  which 
lives  in  still  water '  (O.H.),  '  ?  minnow '  (Leuciscus  phoxinus)  ;— 
gwraxan  ba:x,  l  a  kind  of  bird  '.  Cf.  gwrach  y  cae  (O.P.),  '  hedge- 
sparrow  ',  i.  e.  Accentor  modularis. 

gwrando,  v.,  gwrando,  D.  Imperative  gwrando,  gwranda  ; 
gwrandux,  '  to  listen  * :  gwrando  ar  9  pe:6  sy  arno  vo,  '  to  brood 
over  one's  illness '. 

gwranta,  v.  (Fut.  S.  i),  warantaf,  S.G.  94.  36;  wrantaf,  S.G. 
42.  30;  cf.  D.G.  cxxiv.  31,  cxxx.  27:  mi  gwranta  i  di,  Til 
warrant  you '. 

gwregys,  s.m.,  pi.  gwregwa,  gwregys,  D.,  '  truss '  (apparatus  used 
in  cases  of  rupture). 

gwrei'8/o,  v.,  gwreiddio,  D.,  '  to  take  root ' :  fig.  may  o  wedi 
gwret&jo  n  8a:  jaun,  '  he  has  remained  long  in  his  situation  '. 

gwreid/ol,  adj.,  gwreiddiol,  D.  (i)  ' thorough,  from  the  root': 
dasgy  n  wrfi'8/ol,  '  to  learn  thoroughly'.  (2)  '  reliable,  true* :  may 
r  pe:B  ddu  i  wedi  Sejyd  9m  berfaiB  wre'ibjol. 

gwreigan,  s.f.,  gwreigari,  D.,  s.v.  '  vxorcula f ;  'a  little  woman ' : 
may  hi  n  he:n  wreigan  bra:v,  '  she  is  a  fine  little  old  woman ' ;  also 
'  wife ' :  9  wr'tigan  afcu,  '  the  old  woman  at  home  '. 

gwretxjon,  s.pl.,  sing,  gwrei'xjonan,  gwreichion,  D.,  '  sparks '. 

gwre:s,  s.m.,  gwres,  D.,  '  heat ' :  may  r  ta:n  m  rhoi gwre:sy  '  the 
fire  is  hot ' ;  may  hi  y  kodi  n  wre:s,  '  it  (the  weather)  is  getting  hot '. 

gzvresog,  adj.,  gwresog,  D.  (i)  '  hot,  heat-giving ':  may  r  glo: 
n  wresog,  '  the  coal  gives  out  a  great  deal  of  heat '.  Also  applied  to 
the  weather, — a  stronger  term  than  tesog.  (2)  '  cordial*. 

gwri:d,  s.m.,  gwrid,  D., '  ruddiness,  flushing  of  the  face  ' :  9  gwri:d 
wedi  mynd  o  r  boxa. 

gwrido,  v.,  gwrido,  D.,  '  to  blush  ' :  gwrido  d  at  i  glistja,  gwrido 
at  vo:n  3  gwa:lt,  '  to  blush  to  the  roots  of  one's  hair  '. 


1 9  o  gwrinan  —  gwybal 

gwrinan,  s.f.  Cf.  gwirin,  D.,  s.v.  '  verminatio  ' ;  and  gwraint, 
sing,  gwreinyn,  '  ring-worm  ' :  3  vrinan  (O.H.).  Cf.  derwinan. 

gwritgox,  adj.,  gwridcoch,  D.,  s.v.  'ruber';  'ruddy,  rosy-cheeked*. 

gwrodan,  s.f.,  gwaroden,  S.E.,  s.v.  '  switch  ' ;  '  rod  ' :  gwrodan 
8eru  ne  golan  i  waldjo  (O.H.) — thicker  and  tougher  than  rhodan. 

gwry:x,  s.m.,  pi.  gwr^xod,  gwr^ch,  D.,  '  hedge '.  (Seldom  used 
=  klaub,  but  klauft  gwry.x  is  in  fairly  common  use  to  distinguish 
from  klauft  tferig,  etc.)  ;  pbgy  gwry:x,  '  to  bend  a  hedge  '. 

gwrym,  s.m.,  pi.  gwwmja,  gwrimja,  gwrym,  D.,  '  a  small  ridge; 
a  weal ' :  r  o:ft  9  yhevn  i  n  wrzmj'a  maur  vel  3  my:s  (JJ .),  '  rny  back 
was  covered  with  weals  as  big  as  my  finger ' ; — also  *  a  pleat ', 
e.  g.  of  a  stocking. 

gwry:sg,  s.pl.,  sing,  gwrysgan,  gwr^sg,  D.,  '  small  branches  cut 
off* :  gneyd  klaub  gwry:sg,  '  to  make  a  hedge  by  inserting  poles  in 
the  ground  and  entwining  branches  between  them ' ;  gneyd  aduy 
wry:sg  \aduy\. 

gwwtym,  gwrytym,  s.m.,  '  withe  '  (?)  :  gwrzdyn  basgad,  (  handle 
of  a  basket '. 

gwraxyn,  s.m.,  gwrychyn,  D.,  s.v.  'seta',  (i)  'bristles':  ka:6 
9y  kodi  i  gwrzxyn,  '  a  cat  arching  its  back '  (kodi  i  xry>'X  is  also 
heard)  ;  mi  godis  9  ywrzxyn  vel  bay$  fonSeirjog,  '  I  bristled  up  like 
a  mad  boar '.  (2)  '  blades  of  grass  left  standing  after  the  scythe ' 
(O.H.) ;  gwrsxyn  arvod,  '  such  blades  left  standing  between  each 
sweep  of  the  scythe  forward '. 

gwramjog,  adj.,  gwrymiog,  D.,  s.v.  '  fimbriatus  ' ;  '  full  of  ridges, 
ribbed ',  applied  e.  g.  to  the  sand  of  the  sea-shore  when  the  tide  is 
low  (J.J.). 

gwybad,  s.pl.,  sing,  gwybedyn,  gwybed,  D.,  '  flies  '. 

gwydro,  v.,  gwydro,  D.,  'to  glaze  '. 

gwydrur,  s.m.,  gwydrwr,  D.,  '  glazier '. 

gwydyn,  adj.,  sup.  gwytna,  '  tough ',  applied  to  meat,  hay,  etc. 
(opp.  bray) — fig.  may  o  n  y:n  gwydyn  (?n  wydyn  vel  kortyn),  '  he  is 
a  tough  customer '. 

gwydyr,  s.m.,  gwydr,  D.,  '  glass ' :  lamp  wedi  tori  i  gwydyr,  '  a 
lamp  with  a  broken  chimney';  pa:yn  (=  kwarat)  o  wydyr,  '  a  pane 
of  glass '. 

gwj>:S,  s.m.,  pi.  gwtijon,  gw^dd,  D.,  '  arbusta,  arbores,  caules ' ; 
gwydd  aradr,  s.v.  'aratrum';  cf.  also  W.LI.  Ivi.  101,  'plough' 
(Pentir,  Tregarth,  and  the  neighbourhood  of  Bangor).  Cf.  arad. 

gwy:8,  s.m.,  pi.  gwshibjon,  gw^dd  pro  gwehydd,  D.,  '  weaver  '. 

gwybal,  s.m.,  pi.  gwybelod,  Gwyddel,  D.,  '  Irishman  '. — As  term 
of  reproach  :  gwybal  hyL 


gwyfafas  —  gwyn  1 9 1 

gwyblas,  s.f.,  Gwyddeles,  '  Irishwoman  ' :  bank  r  ht.-n  wy&efas, 
name  of  a  sand-bank. 

gwytelig,  adj., Gwyddelig,  'Irish':  t%o: gwyklig,  'a  shabby  trick'. 

gwy:\,  adj.,  gwjch,  D.,  '  splendid,  fine,  smart ' :  guy:*  o  bt:0  ; 
ma  na  olug  gwy:\  ar  9  gwarQag  ;  dy:n  gwy:\  ;  gwtiQjur  gwy:\  ; 
ma  na  olug  gwy:\  ar  i  waiQ. — Not  often  used  :  English  words  such 
as  krand,  ne'is,  smart  tend  to  take  its  place. 

gwylab,  adj.,  gwylaidd,  S.E.,  s.v.  '  modest ' ;  '  modest '. 

gwylan,  s.f.,  pi.  gwlanod,  gwylan,  D.,  'sea-gull':  gwylan  benty, 
'  black-headed  gull '  (Larus  ridibundus) ;  gwylan  vre:\,  '  herring- 
gull  '  (Larus  argentatus) ;  guy  fan  wen,  '  common  gull '  (Larus 
canus) ;  gwylan  Kevn  dy:,  '  black-backed  gull '  (Larus  marinus). 

gwyl,  s.,  gwyll,  D.,  in  phrase  /id  a  gwyl  9  no:s  =  rhuy  day  ofa 
(O.H.).  Cf.  D.,  s.v.,  '  Yngwyll  y  nos,  Crepusculo  vespertine '.  Cf. 
also  gwilfad. 

gwy:lt,  adj.,  pi.  gwiltjon,  gwyllt,  D.  (i)  '  wild  =  not  tamed  ' : 
dovi  anival  gwy:lt,  '  to  tame  a  wild  animal ' ;  mo:\  gwilljon,  '  wild 
boars ' ;  kaBod  gwilljon,  '  wild  cats ' ;  Kefyl  gwy:lt,  '  a  horse  that 
has  not  been  broken  in'.  (2)  'wild,  growing  wild':  mavon 


spite  of  brushing '.  (3)  applied  to  what  has  never  been  cultivated 
(of  land) :  ti:r  gwy^t.  (4)  '  wild,  stormy,  raging ' :  tu:y%  anwadal 
gwydt,  '  wild,  unsettled  weather ' ;  du:r  gwy.lt,  '  a  strong  current ' ; 
may  hi  n  veru  gwydt,  { it  is  in  a  wild  state  of  excitement ',  e.  g. 
a  meeting ;  may  o  n  holiks  gwydt,  '  he  is  in  a  terrible  temper '. 
(5)  *  of  anything  that  burns  quickly  or  bursts  suddenly  into  flame, 
inflammable  ' :  glo:  gwy:lt,  '  coal  that  burns  quickly  ' ;  dy:n  gwy:lt 
vel  mat/an,  '  one  who  flares  up  in  an  instant  like  a  match '.  (6) 
'quick  tempered':  dy:n  gwydt  (cf.  the  last  example);  gwy:lt 
weydwylt,  '  passionate''.  (7)  '  hasty,  apt  to  act  in  a  hurry  '.  (8) 
'  malignant ' :  davad  wy:lj,  '  a  cancerous  wart '.  (9)  trayO  gwy:lt, 
'  quicksand '  (O.H.). 

gwymmad  [gwynab~\. 

gwyn,  adj.,  fern,  gwen  ;  comp.  gunna\,  pi.  gun/on,  gwynn,  D.  ; 
comp.  gwnnach,  L.A.  16.  14;  G.R.  31.  18 ;  pi.  g\vnnion,  D.F. 
[viii]  22.  (i)  '  white  ' :  may  hi  n  vy:d gwyn,  '  it  is  a  white  world  ' 
(after  a  fall  of  snow)  ;  9  m?mdod  3n  i  krisa  gun/on,  '  the  mountains 
covered  with  snow  ' ;  fosab  ko\jon  gun/on,  '  white  fox-gloves  ' ; 
menig  gunjon,  '  white  gloves ' ;  r  o.yd  po:b  man  9n  wyn  o  varig, 
'  everything  was  white  with  frost ' ;  mi  vy:d  9\  pen  m  wyn  pen 
•weluxi  h9nny,  '  your  hair  will  be  white  by  the  time  you  see  that ' ; 
o  r  bora  givyn  dan  no:s,  '  from  early  morning  till  night ' ;  Ki:g  gwyn, 
*  fat  meat';  gwyn  9 gwe:l  9  vra:n  i  x*u  (prov.).  (2)  'white-hot*. 


1 9  2  gwynab  —  gwynt 

(3)  'blessed',  in  phrase  gwyn  dz  vy:d!,  'what  a  happy  man  you 
are';  similarly:  gwyn  po:b  pe:6  nezvyd  (prov.). — As  substantive: 
(i)  '  fat '.  (2)  '  silver  coins  ' :  o:ys  'g9noxi  XWt'X  o  bre:s  m  le:  xwt-'X 

0  wyn  ?,  '  have  you  six  coppers  for  a  sixpenny  piece '.   (3)  '°desire ' : 
gweld  i  wyn  arno,  *  to  like  it '  (I.W.). 

gwynab,  rarely  wynab ;  gwymmad,  wymmad  (O.H.  always) 
(A  by-form  xwynab,  ywymmad  also  exists,  e.  g.  9  ty:  xwymmad  i 
V9ny,  '  face  upwards ' ;  dim  ar  xtvymmad  3  deyar,  l  nothing  on 
earth'),  s.m.,  pi.  gwyneba,  wyneb,  D.  (i)  'face':  ka:l  rubaB 
gmo  vo  mor  hau§  a  tmny  la:u  hyd  i  wynab,  '  to  get  something  from 
him  as  easily  as  stroking  his  face ',  i.  e.  '  for  the  mere  asking ' ; 
rhoid  wynab  agorad  ar  baub,  '  to  act  frankly  towards  every  one ' ; 
deyd  rubaB  m  9x  gwynab,  '  to  say  something  before  your  face  ' 
(opp.  9n  9x  Kevn,  '  behind  your  back  ')  ;  deyd  rubaB  9n  9x  gwynab 
no:y&,  '  to  say  something  before  your  very  face  ' ;  gneyd  rubaB  m 
wymmad  9  gsvraB  (O.H.),  '  to  do  something  in  the  face  of,  against 
the  law';  dal gwynab  (z),  'to  make  believe':  /  0:8  o  dim  sn  leikjo 
vo  o  gubul,  ond  r  0:8  sn  dal  gwynab  280  vo ; — dal  blaud  gwynab 
\blaud\  ;  tmny  gwyneba,  '  to  make  faces ' ;  tmny  gwynab  hi:r,  '  to 
pull  a  long  face  ' ;  sarBjoft  i  wynab,  '  his  countenance  fell '.  (2)  as 
term  of  reproach,  implying  ugliness  :  r  hem  wynab  !  (3)  '  surface ' : 
ar  wynab  9  mo:r,  '  on  the  surface  of  the  sea  ' ;  un  i  8tm  ar  wynab 
9  Seyar,  '  I  have  no  notion ' ;  gwynab  9  dorB,  '  the  surface  of  the 
loaf;  rh0ux  bla:t  ar  i  wynab  o,  'put  a  plate  over  it'  (i.e.  over 
another  plate). 

'gwynab'galad ;  'gwymmad'galad  (O.H.),  adj.,  gwynebgaled, 
'bare-faced,  impudent'  (=  talog) :  may  o  mor  -wymmad-galad  na 
neiB  rhesum  m  o  i  droi  o. 

•gwynab-gledux,  s.m.,  gwynebgaled wch,  '  barefacedness,  impu- 
dence '. 

gwyneby,  v.,  wynebu,  D.,  'to  face '  :  Bala  fon  8im  i  wyneby  taiB 
9n  9r  he:n  amsar,  '  a  stick  would  be  useless  to  face  a  journey  in 
old  times '. 

gwynera :  may  na  fitja  gwynera  arno  vo,  '  he  is  changeable ' 
(I.W.). 

gwynlasy,  v.,  gwynlasu,  O.P.,  '  to  turn  deadly  pale  '. 

gwynt,  s.m.,  pi.  gwyntob,  gwynt,  D.     ( i)  '  wind  ' :  givynt9  duyran, 

1  east  wind  ' ;  gwynt  maur,  '  high  wind  ' ;   gwynt  tros  9  ti:r,  '  land 
wind '  (on  the  sea) ;  may  na  awal  8a:  o  wynt  heibju,  '  there  is  a  good 
breeze  to-day  ' ;  /  o:s  na  8tm  x^a:  ( =  evlyri]  o  wynt,  '  there  is  not  a 
breath  of  wind ' ;  /  o:ys  na  8im  digon  o  wynt  i  9sguyd  9  briga,  '  there 
is  not  enough  wind  to  move  the  branches ' ;  /  9di  r  gwynt  8im  9m 
buguB,    'the   wind   is   not   boisterous';    may   r    gzvynt    9n    vain 
(=  wnynjyd'),  '  the  wind  is  piercing,  keen';  may  hi y  kodi n  wynt, 
'  the  wind  is  rising  ' ;  may  hi  wedi  kodi  nwynt  9n  aru  jaun,  '  it  has 
got  very  windy ' ;  may  r  gwynt  wedi  mynd  i  laur  (tori  i  laur,  huiljo 


gwyntog  —  gmna  1  9  3 

/'  laur,  gostegy,  gustun,  $i'ha:y\  '  the  wind  has  dropped  '  ;  may  r 
gwynt  wedi  /got',  *  the  wind  has  changed  '  ;  r  o:&  9  gwynt  m  *  yhevn, 
'  the  wind  was  behind  me  '  ;  9y  gfosgod  9  gwynt,  '  sheltered  from 
the  wind  '  ;  Xiy  gmtad  a  r  gwynt,  '  as  swift  as  the  wind  '  ;  farad 
i  r  gwynt,  '  to  talk  nonsense  '  ;  mynd  a  i  ben  9n  9  gwynt,  '  to  be  at 
a  loose  end,  to  be  harum-scarum,  to  flaunt  about  '  ;  gwynt  te:g  ar 
d  0.7  <///,  '  good  riddance  !  '  (2)  '  breath  '  :  du  i  wedi  ko[i  ywynt, 
*  I  have  lost  my  breath  '  ;  ka:l  givynt,  '  to  get  one's  breath  ;  to  have 
a  moment's  rest  '  ;.  a  i  wynt  m  i  u&u,  '  breathless  '  ;  r  o:&  9  ywynt  9n 
9  nurn  i,  '  my  heart  leapt  to  my  mouth  '  ;  kmmux.  *X  gwynt,  l  take 
your  breath  '  ;  mi  byko&  9  kuru  ar  y:n  gwynt,  '  he  swallowed  the 
beer  at  one  gulp  '  ;  —  fig.  may  o  n  laun  o  wynt,  *  he  is  a  frothy  man  '. 
(3)  '  draught  '.  (4)  '  wind  '  (in  the  stomach)  :  gwynt  9$  kasgly.  (5) 
'  inclination  '  :  /  o:s  gin  i  dim  gwynt  i  vynd  mo,  *  I  don't  feel  much 
inclined  to  go  there,  I  don't  much  care  about  going  there  '  ;  n?dig 
iaun  o  wynt  sy  gin  mam  i&o  vo,  '  mother  doesn't  much  care  for  him  '. 

gwyntog,  adj.,  gwyntog,  D.,  '  windy'. 

gwyntyl,  s.f.,  gwyntyll,  D.,  s.v.  '  vannus  '  ;  '  winnowing  fan  '  : 
9  wyntyl  i  Inay  9r  y:d  (O.H.). 

gwyrb,  fern,  gwerd,  pi.  gwar&jon,  gwirbjon,  adj.,  gwyrdd,  D., 
'green'. 

gwyrblas,  adj.,  gwyrddlas,  D.,  s.v.  *  virido  '  ;  '  green  '  :  may  r  ka:y 
9n  wyr&las. 

gwyrblesni,  s.,  gwyrddlesni,  D.,  s.v.  '  viriditas  '  ;  '  greenness  ', 
esp.  of  grass. 

gwyro,  v.,  gwyro,  D.,  'to  stoop,  bend  '  :  -vedru\i  dim  mynd  m  9\ 
sevyl,  rhaid  i  \i  wyro  ;  gwyrux  u6  ben  3\  pla:t,  '  lean  over  your 
plate  '. 

gwyrQ,  s.f.,  pi.  gurQja,  gwyrth,  D.;  pi.  gwrthyev,  L.A.  83.  6; 
gwrthiau,  M.LI.  i.  94.  9,  '  miracle  '. 

gwyvo,  gwywo,  v.,  gwywo,  D.,  s.v.  '  flacceo  '  ;  gwyfo,  C.L.C. 
ii.  37.  26;  T.N.  74.  2,  'to  fade'. 

gwyvyd,  s.m.,  gwyddfid,  D.  :  bf'a  r  gwyvyd,  '  honeysuckle  * 
(Lonicera  Periclymenum). 

gwyvyn,  s.,  gwyfyn,  D.,  '  moth  '.     Seldom  used. 

gW9hiljon,  s.pl.,  gwehilion,  D.,  '  dregs  '  (literal  and  figurative). 

gwzfory,  v.,  gweryru,  D.,  '  to  neigh  ;  to  guffaw  '. 


gyr,  s.m.,  pi.  garob,  gyrr,  D.,  '  flock,  drove  '  :  gyr  o  tievaid, 
warBag,  gtfMa,  wyba,  etc. 
gytto,  pet  name  for  (  Griffith  '. 
gyflog  [tofilog]. 
gtnna,  adv.,  gynneu,  D.,  '  just  now  '. 

1438  O 


194  garnat — hagar 

gzrnat,  s.m.,  'gurnard':  gwnat  gre:,  garnat  sbotjog,  'grey 
gurnard  '  (Trigla  gurnardus) ;  garnat  ko:x,  '  red  gurnard  '  (Trigla 
lineata). — Cf.  xurnur. 

garur,  s.m.,  gyrrwr,  D.,  s.v.  '  exactor  ' ;  '  driver  ' :  robin  9  garur, 
'gad'fly '; — also  '  drover' — properly  the  assistant  ot&pordmon. 

gary,  v.,  gyrru,  D.  (i)  'to  drive':  gsry  9  we:8,  'to  drive  the 
team ' ;  gsry  moxyn,  '  to  drive  a  pig ' ;  r\i:  dary  ysry  vi  ar  9 
kwestjun,  '  you  made  me  ask  the  question  ' ;  may  o  y  gary  ar  i  dri: 
mt:s,  '  he  is  nearly  three  months  old  '.  (2)  '  to  send  '  (=  anvori) : 
gsry  Myr,  '  to  send  a  letter ' ;  gsry  govyn,  '  to  send  an  invitation  ' ; 
gary  frosod  -attynu,  '  to  send  over  to  them  ' ;  gary  morwyn  ar  negas, 
1  to  send  a  maid  on  an  errand '. 

gastifol,  \T\pel gdstifol,  '  ever  so  far' :  ma:  nu  wedi  mynd  9m  del 
gistifol  (O.K.)  =  bdstifol. 


k 

ha:,  s.m.,  haf,  D.,  '  summer ' :  durnod  kmta  r  ha:,  '  the  first  day 
of  summer '  (i.  e.  May  i) ;  hannar  ha:,  '  midsummer  ' ;  fair  vaygor 
hannar  ha: ; — r  ha:  &a:x,  '  St.  Luke's  summer  '  (but  applied  to  the 
end  of  September). 

ha:d,  s.m.,  had,  D.,  'seed'  (in  the  aggregate).  Cf.  hadan, 
hedyn. 

hadan,  s.f.,  pi.  hada,  haden,  O.P.,  'a  single  seed' :  hadan  o  de:, 
'tea-leaf '(O.K.). 

hady,  v.,  hadu,  D.,  '  to  seed '. 

hadyd,  s.m.,  hadyd,  M.LI.  i.  169.  i,  '  seed-corn';  also  'potatoes 
kept  for  planting '. 

hafjad,  s.,  haffiad,  '  handful ' :  faro  i  mihafjad  o  we:lt,  o  brikja. 

haf  jo,  v.,  haffio,  T.N.  47.  10  ;  225.  5 ;  300.  35.  (i)  '  to  snatch, 
snatch  at,  jump  at '  (=  hOry  i  be:B,  rieidjo  ibe:Q,  J.J.)  ;  ku:n  an  haf  jo 
ar  i  gih'8 ; — paid  a  haf  jo  arna  i,  '  don't  jump  down  my  throat '. 
(2)  '  to  gulp  '  :  hafjo  bytta  (of  human  beings  or  animals)  =  Ivukjo. 

hafla,  s.pl.,  affleu  and  *hafflau,  D.  (i)  '  grasp  ' :  lond  i  hafla,  '  as 
much  as  can  be  grasped  by  the  two  hands  and  arms '.  (2)  '  clutches ' : 
r  0:8  o  dn  i  hafla  ;  a:B  an  in/on  i  u  hafla  ;  a:B  o  i  hafla  rhag  bla:yn  ; 
kadu  alan  o  hafla  r  he:n  blismon  na. 

hagan  \agari\. 

hagar,  adj.,  hagr,  D.,  '  ugly  '  =  hyl  (but  the  latter  is  the  ordinary 
word)  ;  tru:y  de:g  ne  hagar }  '  by  fair  means  or  foul '. 


hagry  —  hampar  195 

hagry,  v.,  hagru,  O.P.,  '  to  make  ugly,  become  ugly '. 

hat,  in  the  expression  hai  luk  I  an  exclamation  equivalent  to  '  may 
it  be  so,  indeed ',  e.g.  gob'tiQjo  by:t  hi  vffy — wcl,  hai  luk  I 

haid,  s.f.,  pi.  hi'idja,  haid,  D.,  '  swarm  '  (of  bees) ;  '  flock'  (of 
birds)  ;  ' shoal '  (of  fish)  ;  *  pack  '  (of  hounds),  etc. 

haft,  s.m.,  haidd,  D.,  '  barley '. 

haint,  s.,  pi.  heintja,  haint,  D.,  'epidemic  '':  may  &fya  gla:s  tn 
dfakkax  o  heintja,  '  a  green  winter  is  more  likely  to  bring  epidemics 
with  it '. 

halt,  s.m.,  pi.  hakja,  Eng.  hack,  '  a  cut,  cleft  ' :  mi  doris  hak  ar  9 
la:u ; — hak  m  9  graig,  '  a  cleft  in  the  rock '.  (Cf.  agan) 

hakjo,  v.,  haccio,  C.G.M.  95.  23,  Enp;.  hack,  '  to  notch,  to  cut 
marks  in  a  stick ' — the  old-fashioned  way  of  keeping  accounts. 

halan,  s.m.,  halen,  D.,  '  salt ' :  pin/in  o  halan,  '  a  pinch  of  salt ' ; 
Kettog  (halan), '  salt-box  ' ;  kalan  o  halan, '  bar  of  salt ' ;  mi  ro:  i  halan 
m  i  bottas  o  /,  '  I'll  be  even  with  him  ! ',  '  I'll  have  it  out  with  him  ! ' 
=  mi  ro:  i  halan  ar  i  vriu  o. 

hald,  s.,  ?  hald,  D.,  '  succussio  ' ;  R.  [the  trotting  or  jogging  of  a 
horse]  in  the  phrase  ar  i  hald  as  8o:d  ar  i  hald,  '  he  came  un- 
expectedly,— as  the  whim  led  him ' ;  mi  do:  i  riu  durnod  etto  ar  v? 
hald,  « I  shall  be  turning  up  again  some  day '. 

-haldi-war,  s.,  '  a  ruffian  '  (I.W.). 

haldjo,  haldfan,  v. ;  cf.  haldian,  D.,  s.v.  '  nuto ' ;  'to  reel '  (of  a 
drunken  man) ;  haldjo  o  r y:n  o\or  i  r  lal. 

haljo,  v.,  '  to  haul ' :  haljo  ku:\. 

ha:lot,  adj.,  pi.  heiltjon,  hallt,  D.,  '  salty,  salt '  (intensified  xw*™ 
ha:lt) :  du:r  ha:U,  '  salt  water ' ;  Kin  haltad  a  heli  trimor  (deyvor,  day 
vo:r), '  as  salt  as  the  water  of  three  seas ' ;  daxi  n  i glu:adon  ha:^^, 
1  does  it  taste  salty  to  you  ? ' — fig.  may  n  ha:U  gin  3  yhalon  Wyd,  '  it 
grieves  me  to  say '. 

halty,  v.,  halltu,  D.,  '  to  salt '. 
ham,  s.f.,  pi.  hams,  'ham'. 

hamfagjo,  v.  (i)  '  to  humbug  '  (trans.).  (2)  '  to  play  the  fool ' 
(u6  bexy,  vefavi,  vyu  n  avradlon,  etc.).  (3)  'to  play  the  deuce  with ' : 
hambzgjo  ijexid.  (4)  '  to  overwork ' :  hamfagjo  i  hynan  =  bntaxy. 
(5)  'to  ill-treat'.  (All  O.K.) 

hamftan,  s.f.,  hamdden,  D.,  'leisure '. 

hamftenol,  adj.,  hamddenawl,  O.P.,  'leisurely':  gnfyd  rubaB  m 
hamdenol ;  y:n  hambenoljaun  di  o,  '  he  takes  it  easy '. 

hampar,  s.f.,  hampar  o  enaQ,  '  a  romping  girl ',  '  a  torn-boy ' ; 
he:n  hampar  (vydyr)/  (Cf.  M.F.  rhampen.) 

02 


1 9  6  hamport  —  hayhps 

hamport  (O.H.) ;  hamburt  (Bangor),  s.m.,  ?  Eng.  hand-board ; 
'  a  kind  of  tray  formerly  placed  on  the  table  to  hold  the  tea  things, 
with  one  leg  supported  by  three  feet  and  generally  made  of  oak ' 
(O.H.)— also  '  tray '. 

hanas,  s.m.,  pi.  hanef'on,  hanes,  D.,  '  story,  history ' :  deyt  hanas, 
'  to  tell  a  story  ' ;  mi  dri:fi  ga:yl  dr  hanas  gmo  vo  m  bersonol  ond 
mi  veQif,  '  I  tried  to  get  the  story  from  him  personally,  but  without 
success  ' ;  tasa  r  he:n  sgidja  ma  n  medry  farad  mi  *g0usani  dippin  o 
i  hanas  o,  '  if  these  old  boots  could  speak  we  should  hear  a  bit  of  his 
history  ' ; — dim  hanas  ono  vo,  '  no  signs  of  him '. 

handi,  adj.     (i)  'handy,  convenient '.     (2)  '  quick  ' :  d#rux  lump 

0  gaus  9n  i  ge:g  o,  mi  gnoiQ  hunna  n  o  handi,  '  put  a  lump  of  cheese 
in  his  mouth,  he'll  chew  that  quickly  enough '. 

handlan,  s.f.,  pi.  handls,  '  handle ',  e.  g.  of  a  can  or  bucket.  Also 
handl.  Cf.  ko:ys,  tro:yd,  kly:st,  gwwbyn. 

hanesyn,  s.m.,  hanesyn,  O.P.,  '  a  little  story  '. 

hannar,  s.m.,  hanner,  D.,  'half:  hannar  kant  o  bynna,  'fifty 
pounds ' ;  may  o  drost  i  hannar  kant,  '  he  is  over  fifty  ' ;  ?y  gant  a 
hannar  o:yd,  '  a  hundred  and  fifty  years  old ' ;  blu:yb  a  hannar, 

1  eighteen  months  of  age  ' ;    hannar  aur  wediy:n  or  8e:g,  '  half-past 
eleven ' ;  hannar  dy:b, '  midday ' ;  hannar  no:s,  '  midnight ' ;  hannar 
koron,  '  half  a  crown ' ;    hannar  lanu,  hannar   trai,  '  half  tide '  ; 
hannar  Kimmint  aral,  '  half  as  much  again ' ;  mu:y  o  r  hannar,  l  half 
as  big  again ' ;    ma:  nu  n  rhy:  va:n  o  r  hannar,  '  they  are  too  small 
by  half ' ;    wel  gin  i  o  r  hannar,  '  I  had  far  rather ' ;    bron  wedi 
darvod,  nag  ar  i  hannar  nag  ar  i  xwartar  xwat0>  '  nearly  finished, 
neither  half  finished  nor  quarter  finished  either ' ;    r  0:8  na  helynt 
a   hannar,  '  there  was  a  terrible  row '  ;    tori  3n  i  hannar  (tru  i 
hannar),  '  to  break,  to  tear  in  two  ' ; — as  adverb  :  hannar  Kiy  grmad 
a  hi:,  '  half  as  strong  as  she ' ;  wedi  hannar  i  lugy,  '  half-starved ' ; 
mi  a:B  a  r  Hi:  ar  hannar  bytta,  '  he  took  the  dog  away  when  he 
had  only  half  finished  eating ' ;  hannar  pan,  "  not  all  there". 

hannos  \annos}. 

hanny,  v.,  hanfod,  D.,  'to  originate,  come  originally  (from)': 
pu:y  deyly  zdi  o  /  may  o  n  hanny  alan  o  hun  a  hun  ;  hanny  alan  o 
fi:r  vo:n  (O.H.). — Somewhat  literary. 

hanob  [ano$\. 

hantiks,  s.,  Eng.  antics,  (Dial.)  hantics  :  mynd  tru  i  hantiks,  danos  i 
hantiks,  '  to  show  his  naughty  tricks  ' ;  'to  make  an  exhibition  of 
himself. 

haykas,  haykatf,  s.m.,  pi.  harjKetfi, '  handkerchief ' :  haykas pokkad. 
hayhpjo,  hayhfjo,  v.,  'to  handcuff'. 
hayhps,  s.pl,  '  handcuffs '. 


hay  la  —  haul  197 

hayla,  s.f.,  '  a  scolding  ' :  %hoi  hayla  i  by:n  (I.W.). 

hapnjo,  v.,  cf.  hapio,  W.S.,  '  to  happen ' :  tary  mi  hapnjo  i  weld 
o  =  diguyb. 

happys,  adj.,  happus,  D.,  '  happy '. 

hapysruyk,  s.,  happusrwydd,  D.F.  [138],   28;    P.G.G.  63.   7, 

'  happiness '. 

harbur,  s.m.,  harbwr,  C.L.C.  iv.  33.  24,  'harbour'. 

hard,  adj.,  harctd,  D.,  '  pretty ' :  merx  ivayk  hard  tomynol,  '  a 
pretty,  comely  young  girl ' ;  may  hnny  n  o  le:u  o  hart,  '  that  is 
rather  pretty '. 

hardy,  v.,  harddu,  Rev.  xxi.  19,  'to  beautify'. 

harjo,  v.,  hario,  Eng.  harry,  (i)  'to  be  tired'  (stronger  than 
blino)  :  du  i  wedi  harjo  n  !a:n,  '  I  am  dead  tired '.  (2)  '  to  tire ' : 
mi  haris  i  nu  i£i:d.  (3)  'to  spoil ' :  may  gwynt  9  duyran  m  harjo, 
yn  dveBa  po:b  pe:6. 

harlig,  adj.,  haerllug,  D.,  s.v.  '  importunus ',  'impudens'; 
'  impudent,  audacious  ;  hard,  grasping',  e.g.  of  one  who  drives  a 
hard  bargain. 

hard/o  [ar&jo~\. 

hary  [darvod~\. 

hasart,  s.,  Eng.  hazard,  'risk' :  hasart garujaun,  'a  great  risk'. 

ha:st,  s.f.,  hast,  C.C.  214.  n,  '  haste ' :  mynd  ar  ha:st  vaur. 

hastys,  adj.,  '  hasty,  apt  to  do  things  hurriedly '. 

hatlin,  s.,  hatling,  St.  Mark  xii.  42,  'mite':  s  gin  z  dim  hatlin, 
1 1  have  not  a  brass  farthing '. 

hat/ad,  s.f.,  '  hatch  ' :  hatfad  o  gmijon  ;  hatfado  wenyn>  '  a  swarm, 
hiveful  of  bees ' ;  hatfad  o  vo:\,  '  litter  of  pigs '. 

hau8,  adj.,  comp.  haus,  hmibax,  sup.  herusa,  heruba,  hawdd,  D., 
'  easy ' :  mi  vy:8  9n  haus  i  x*  vytta  na  dim  by:daral,  '  it  will  be  easier 
for  you  to  eat  than  anything  else  ' ;  rhoi  dilad  meun  du:rga:l  nu  vod 
m  haus  i  golxz,  '  to  put  clothes  to  soak  so  as  to  make  them  easier  to 
wash  ' ;  pe  bay  r  wybva  y  gaus  mi  v&a  n  haus  ka:l  kosyn  (prov.), 
'  if  Snowdon  were  made  of  cheese  it  would  be  easier  to  get  one  ', 
i.e.  '  if  ifs  and  an's  were  pots  and  pans,  there'd  be  no  trade  for 
tinkers  ' ; — with^/w :  may  n  haus  gin  ivebul,  '  I  am  inclined  to  think '. 
— Comparative  with  the  verb  to  be  :  pu:y  haus  wSuxi  /,  '  what  will  it 
avail  you  ? ' ;  vasa  r  k0ujon  dim  haus  uB  gad  knstyn  oni  ba:y  vod  9r 
ja:r  m  i  valy  vo  n  digon  ma:nybynu,  '  the  chickens  would  be  none 
the  better  for  getting  a  crust  unless  the  hen  made  it  into  small 
enough  bits  for  them  ' ;  be  du  i  n  haus  a  mynd  ru:an  a  r  tre:n  wedi 
h\uyn  /,  '  what  is  the  use  of  me  going  now  when  the  train  has 
started  ? ' ;  be  o:yb  o  haus  a  rhoid  kweir  ido  vo  ?,  '  what  was  he  the 


198  haul  —  heb 

better  for  giving  him  a  thrashing  ?  '  ;  vy:o  vo  dammad  haus,  '  he  was 
none  the  better  for  it  '  ;  '  it  was  of  no  avail  '. 

haul,  s.m.,  pi.  h0ulja,  hawl,  D.  (i)  'right'  :  haul  pori  devaid  a 
Qori  maun,  c  the  right  of  pasturing  sheep  and  cutting  peat  '.  (2) 
'  principal  '  :  byu  ar  ar  haul,  (  to  live  on  the  principal  '  ;  lo:g  a  haul, 
1  interest  and  principal  '. 

havaft,  adj.,  hafaidd,  D.,  '  summery  '. 

havlig,  s.,  haflug,  D.,  '  abundantia,  copia  '  ;  '  a  number  ',  generally 
in  a  derisive  sense  :  '  troop,  crew,  bevy  '  ;  havlig  o  fipfuns,  '  a 
troop  of  gipsies  '  ;  —  r  hem  havlig  / 

havn,  s.f.,  pi.  havna,  hafn,  F.N.  5.  (5).  A  by-form  of  kavn,  with 
the  meaning  '  hollow  '. 

havog,  s.,  hafog,  D.F.  [74].  21,  'havock'.  —  Often  implies  'a 
sudden  mishap  '  :  mi  do:0  an  havog  o  la:u  ssdyn,  a  ninna  n  smmyl 
ka:l  9ry:d  (O.H.). 

hay  ;  hey  (J.J.;  O.H.),  v.,  hau  and  heu,  D.,  '  to  sow  '. 

hayl,  s.m.,  haul,  D.,  '  sun  '  :  may  r  hayl  dn  tunny,  '  the  sun  is 
shining  '  ;  may  r  hayl  ay  kodi,  '  the  sun  is  rising  '  ;  may  r  hayl  m 
mynd  i  laur,  3n  mynd  dan  geyra,  9n  maxfyd,  '  the  sun  is  setting  '  ; 
may  hi  n  du:ad  (=  kodi)  m  hayl,  '  the  sun  is  coming  out  '  ;  9n  bgad 
(=  zy  $he:g)  sr  hayl,  '  in  the  sun  '  ;  pbdra  r  hayl,  '  rays  of  the  sun  '  ; 
py:st  hayl,  '  sun  rays  seen  descending  from  clouds  in  the  distance  '  ; 
cf.  W.LI.  (Voc.),  s.v.  '  terydr  '  ;  klip  ar  yr  hayl,  '  eclipse  of  the 
sun  '  ;  dam  hayl  ar  vryn  etto^  '  better  days  will  come  '  ;  hayltommos 
0wan,  '  the  moon  '. 

hayl,  adj.,  hael,  D.,  '  generous,  liberal  '  :  ha:yl  vy:8  h/srwal  ar 
burs  9  wla:d  (prov.),  c  he  cutteth  large  thongs  from  another  man's 
leather  ',  '  he  is  liberal  at  other  people's  expense  '. 

ha:yls,  s.pl.,  Eng.  (Dial.)  hail  [small  shot,  pellets],  Sc.,  Irel. 
'  small  shot  '. 

ha:yn,  s.f.,  pi.  heyna,  haen,  D.,  Mayer,  film,  veneering':  du:r 
wedi  rhewi  n  ha:yn  o  re:u  arno  vo,  '  water  with  a  film  of  ice  over  it  '  ; 
ha:yn  ar  ha:yn,  '  layer  on  layer'. 


heb,  prep.,  heb,  D.  With  pronouns:  S.  i.  hebba  t,  2. 
3.  heb&o  (vo),  hebbi  (hi).  PI.  i.  'heb§on(i),  2.  •hebto>x(i)>  3-  'heb§yn(u). 
Followed  by  the  vocalic  mutation,  *  without  '  :  heb  i  vai  heb  i  eni 
(prov.),  '  no  one  is  without  his  faults  '  ;  heb  raid  nag  axos,  *  without 
any  reason  whatever'  ;  heb  vlewyn  (=  beilari)  ar  i  davod,  '  without 
mincing  matters  '  ;  \tir  m  o  r  melys  heb  9  \weru  (prov.),  '  every  rose 
has  its  thorns  '  ;  heb  amsar  i  dim  by:d,  *  no  time  for  anything  '  ;  mi 
g'e'iQ  o  vod  hebbo  vo,  *  he  shall  do  without  it  '  ;  —  with  dim,  '  without 
any  '  :  bara  heb  dim  kodjad,  *  bread  that  has  not  risen  '  ;  —  after 
mynd  and  du:ad,  negative  of  mynd  a,  du:ad  a,  e.g.  mi  eif  i  heb  9 


hedag  — heglog  199 

pappyr,  '  I  never  took  the  paper  ' ;  wedi  <ju:ad  tub  9r  y:n  9  may  ot 
'  he  has  not  brought  one ' ; — with  verbs  (i)  '  without ' :  heb  ubodi\i 
X  hy:n,  '  unconsciously ' ;  r  oybun  i  am  buy  noson  heb  dtnny  » 
s&idja  o:&  ar  3  nrhayd,  '  I  was  two  nights  without  taking  off  my 
boots ' ;  mi gwelis  i  hi  heb  vebul  i  gwelt  /',  '  I  saw  her  accidentally ' ; 
mi  -lasanu  roid  o  ito  vo  heb  ibo  vo  ovyn,  '  they  might  have  given  it 
to  him  without  him  asking  for  it '.  (2)  '  unless  ' :  /  e'yBun  i  bim  heb 
i  x*  daly,  '  I  wouldn't  go  unless  you  paid  me '.  (3)  where  in 
English  a  simple  negative  or  '  and  ...  not '  or  'who,  which  ...  not ' 
would  be  more  usual :  may  r  korn  heb  vynd  etto,  '  the  horn  has  not 
sounded  yet ' ;  mi  ro:6  9  Ki:  meun  kuppurb  heb  roi  tammad  o  vu:yd 
fto  vo,  '  he  put  the  dog  in  a  cupboard  and  gave  him  nothing  to  eat ' ; 
Keirx  heb  i  valy,  '  unground  oats ' ;  gwar&ag  ivayk  heb  g9rab  dwluyb 
o:yd,  '  young  cattle  under  two  years  old ' ;  heb  vod  in  vaur,  heb  vod 
m  va:x,  '  neither  large  nor  small ' ;  dy:n  heb  vedry  farad  9y  groyu, 
'  a  man  who  cannot  speak  plain ' ;  wa:y&  &in  i  ta:ti  heb  neyd  am 
draguyboldab  a  durnod  dros  ben,  '  I  should  not  care  if  you  did  not 
do  so  for  ever  and  a  day'; — b  la:u  (=.  heb  law)  =  'besides, 
but ' :  may  rubaQ  m  9  nhadu  i  b  lau  klo:  a  \likjad,  '  something 
keeps  me  besides  lock  and  latch  ' ;  .  .  .  a  lawar  b  la:u  nu,  ' .  .  .  and 
many  others  besides ';  pu:y  0:8  yn  9  van  na  b  la:u  plismon,  '  who 
should  be  there  but  a  policeman  '. 

hedag,  v.,  ehedeg  and  hedeg,  D.  FuL  S.  3.  hediQ,  '  to  fly* :  /  idi 
gu:y§  vra:s  dim  m  hedag  9  mhel  (prov.),  i.e.  'a  man  of  worth  does 
not  go  far  to  be  appreciated' ; — also  '  to  run  to  seed ' :  kabaitfwedi 
hedag. 

hedjad,  s.m.,  hediad  and  ehediad,  D.,  f  flight ' :  do:s  ar  d  injon  vel 
hedjad  bra:n,  '  go  straight  as  the  crow  flies '. 

hedyft,  s.m.,  pi.  hedzty'on,  hedydd,  D.,  'lark':  hedyb  9  mo:rt 
'  ringed  plover  '  (^gialitis  hiaticula). 

hedyn,  s.m.,  pi.  hada,  hedyn,  D.,  'a  (single)  seed':  hada  mar\ 
men]  '  hips ' ;  po:b  hedyn  o  hono  vo,  '  every  scrap  of  it '. 

hedux,  s.m.,  heddwch,  D.,  '  peace ' :  xe'$  o  Mm  mynyd  o  hebux  nes 
kodiQ  o,  '  he  won't  have  a  minute's  peace  till  he  gets  up ' ; — -pnnna 
hebux  =  kay  d9  ge:g\ — sstys  hedux,  'justice  of  the  peace';  kregin 
hebux,  '  money '. 

hefar,  s.f.,  pi.  he/rod,  heffer,  W.S.  [Hecforde],  '  heifer  \ 

hegal,  s.f.,  pi.  hegla,  hegl,  D.,  '  cms,  tibia ' ;  '  foot,  leg ' :  miro:6  9r 
he:n  vyux  gik  i  mi  a  i  hegal.  Generally  used  in  the  plural,  implying 
large,  clumsy  feet  combined  with  lankiness  of  limb,  esp.  in  a  semi- 
facetious  sense,  as  tyn  d9  hegla  atiat  o:d  arfor,  '  take  your  legs  out 
of  the  way ' ;  ssmmyd  d3  hegla  o:  na  ;  paid  a  hel  d9  hegla  bydron 
hyda  i  ;  maQry  gwely  bloda  hevo  i  hegla. 

heglog,  adj.,  hegla wg,  O.P.,  '  long-legged  ' :  m  heglog  ovnaduy  ag 


2OO  hegly  —  hel 

m  vaur  (O.H.,  speaking  of  a  dragon-fly).    Also  applied  to  a  person 
with  large  awkward  feet,  e.  g.  turning  too  much  in  or  out. 

hegly ;  hegljo  (O.K.),  v.,  heglu.  (i)  'to  be  off',  "to  hook  it", 
"  to  kick  the  bucket  "  :  may  o  wedi  hegly  hi,  "  he  has  hooked  it "  ; 
may  o  dgest  a  i  hegly  hi,  (  he  is  on  the  point  of  death  ' ;  r  otihidgest 
wedi  hegljo,  '  she  was  on  the  point  of  death '.  (2)  '  to  come  to 
grief,  to  fail  in  one's  object ' :  may  o  wedi  hegljo  =  wedi  meOy  i 
amkan  ;  may  o  wedi  hegljo  hi,  e.  g.  dexra  bysnas  ag  an  me6y. 

heibjo,  heibio,  D.,  adv.  '  past,  over,  aside  ' :  mi  sgybob  heibjo,  '  he 
rushed  past';  may  hi  wedi  troi  hunna  heibjo,  '  she  has  given  that 
fellow  up ' ;  troi  arjan  heibjo,  '  to  put  money  by ' ;  he:n  sgidja  wedi 
froi  heibjo,  '  old  boots  thrown  aside  '. — prep.  '  past ' :  mynd  heibjo 
ru:iny  '  to  go  past  some  one '. 

heidjo,  v.,  heidio,  D.,  s.v.  '  examine ' ;  'to  swarm  ' :  may  r  le:  n 
heidjo  o  bssgod. 

heiftan,  s.f.,  haidden,  D.,  '  a  grain  of  barley  '. 

hei&jannol,  adj.,  haeddiannol,  D.,  s.v.  '  meritissime  ' ;  '  deserved  ; 
deserving ' :  sgurva  heidjannol,  '  a  well-deserved  thrashing ' ;  u:ti  n 
he'ity'annol  />,  '  are  you  deserving  ? '  (O.H.) 

he'&jant,  s.,  haeddiant,  D.,  '  deserts  ' :  may  o  wedi  ka:yl  i  he&jant, 
1  he  has  his  deserts '. 

heftju,  adv.  and  s.,  hediw,  W.B.,  col.  26.  23  ;  heddiw,  G.R.  65.  19 ; 
heiddiw,  C.C.M.  34.  13;  128.  n,  13,  17,  etc.;  C.L.C.  ii.  28.  27; 
heddyw,  D.,  '  to-day  ' :  usnos  i  he'ibju,  '  a  week  to-day '. 

heiljonys,  adj.,  St.  James  i.  5,  ' liberal,  bountiful'. 

heini,  adj.,  heinif  and  heini,  D.,  '  brisk,  vivacious,  active ' :  may 
o  ny:n  heini  ar  i  dro:yd,  '  he  is  nimble  on  his  legs ' ;  gu:r  heini,  *  a 
fine,  brisk  man  ' ;  lavn  o  8y:n  heini,  kayan  o  hogan  heini. 

hel,  v.,  hel  pro  hely,  D.  Fut.  helja.  Pret.  S.  3.  heljob.  PI.  3. 
helson.  Imperative  helja ;  heljux,  helux-  ( i )  'to  chase,  drive, 
drive  away '  :  hel  nu  o:  na  /,  '  drive  them  away  from  there  ! '  (e.  g. 
to  a  sheep  dog) ;  so,  hel  ar  d  o:l!,  l  drive  (it)  back ' ;  hel  alan,  '  to 
drive  out ' ;  heljux  r  adar  ifur,  '  drive  the  birds  away  '.  (2)  f  to 
drive  together,  to  collect ',  esp.  hel  devaid,  e.  g.  for  the  purpose  of 
shearing.  (3)  'to  drive':  hel  (=  gary)  moxyn.  (4)  'to  collect 
together  and  remove  ' :  hel  d9  bak  !,  '  otf  with  you  ! ' ;  hel  Kerig,  '  to 
remove  stones  from  a  field  ' ;  helux  *  briuf'on,  '  get  the  crumbs  up ' ; 
helux  9  lestri  bydron  ar  z  tre:,  '  take  away  the  dirty  things  on  the 
tray'.  (5)  'to  collect '  (in  full  hel  at  i  giliti) :  may  o  n  hel  popped 
g'e'iQ  o  aval  'anynu  o  he:n  beBa,  (  he  collects  all  old  things  he  can  lay 
hands  on ' ;  hel  3  dre:6,  '  to  collect  taxes ' ;  hel  arjan  (or  simply  hel\ 
'  to  collect  (money),  in  a  place  of  worship  or  otherwise  '.  (6)  '  to 
collect '  (intr.),  e.  g.  of  matter  :  hel  at  i  gilti,  '  to  form  into  a  compact 


held  —  helm  201 


mass  '  :  pcB  gwair  wedi  hel  at  i  &il&  ;  also  of  persons,  '  to  huddle 
oneself,  to  crouch  '.  (7)  '  to  gather  '  :  hel  bloda,  '  to  gather  flowers  '  ; 
hel  kokkos,  *  to  gather  cockles  '  ;  da\i  wedi  hel  tippin  go  le:u  o  ve:l  i  r 
ku.'x,  'you  have  feathered  your  nest  pretty  well'.  (8)  various  phrases  : 
hel  d)  garkas  a  fur  a  til,  '  be  off  with  you  !  ',  so  hel  d?  dra:ydl  ; 
hel  d)  brenja  I  (i.  e.  "stumps");  may  hi  n  hel  gla:u,  'there  is  rain 
coming  ';  hel  {anas/,  '  to  turn  everything  topsy-turvy  '  ;  hel  meblja 
dru:gt  '  to  take  a  pessimistic  view  of  things  '  ;  helstry:on,  '  to  gossip  '  ; 
m  hel  ag  m  tri:o  ka:l  rubaB  am  dana  t\  '  trying  to  rake  up  some- 
thing about  me  '  (i.  e.  against  me)  ;  m  hel  ag  m  tp:nt  '  to  scold  '  [hel 
by  itself  in  some  parts,  e.  g.  Llanuwchllyn,  means  '  to  scold  ']  ;  /  o:s 
na  dim  hel  a  vo:,  'one  can  do  nothing  with  him  ';  paid  a  hel  da  tylo 
hyda  i7,  '  don't  touch  me  !  '. 

hela,  v.,  hely,  hela,  D.,  s.v.  'venor'  [only  in  the  infinitive],  'to 
hunt  '  :  mynd  i  hela,  '  to  go  hunting  '  ;  ku:n  hela,  '  hounds  '. 

helaB,  adj.,  helaeth,  D.,  'abundant';  'extensive'. 

helbyl,  s.m.,  pi.  helbylon,  helbul,  D.,  'trouble':  meun  hellyl 
(=  po:yn,  by:d,  trafarff),  'in  trouble,  in  difficulties';  meun  helbyl 
bli:n  (O.H.)  ;  tru:y  helbyl^  'with  a  great  deal  of  trouble';  wedi 
tmny  3  mei\ja  i  helbyl,  '  after  getting  the  surety  into  trouble  '  ;  tmny 
pentur  o  helbyl,  '  to  draw  upon  oneself  a  load  of  trouble  '. 

helbylys,  adj.,  helbulus,  D.,  '  troubled,  in  trouble  '. 

heli,  s.,  heli,  D.  (i)  'salt  water':  heli  r  mo:r  ;  —  Kin  half  ad  a 
heli  tpmor,  '  as  salt  as  three  seas  '.  (2)  '  brine  '"  (for  pickling)0. 

helig,  s.pl.,  sing,  hehgan,  f.,  helyg,  D.,  '  willows  '  :  helig  melyn, 
helig  luyd. 

heljur,  s.m.,  heliwr,  D.,  s.v.  'venator'.  (i)  'hunter'.  (2) 
'  gatherer  '  :  heljur  x^^dla,  '  gossip-monger,  slanderer  '  ;  cf.  D. 
heliwr  chwedlau,  s.v.  '  delator  '  ;  heljur  raks,  '  ragman  '. 

helk,  s.,  '  limp  '  :  may  na  helk  m  i  gertad  o  (W.H.  ;  J.  J.  ;  O.H.). 
Cf.  heyk,  herk. 


v.,  helcyd,  helgyd,  D.  (i)  '  to  chase,  drive  '  :  kayl  i  helKid, 
'to  be  driven  from  pillar  to  post'.  (2)  'to  drag,  lug  ':  be  na:  i 
helKid  o  mor  bel  a  baygor  ?,  '  why  should  I  lug  it  all  the  way  to 
Bangor?';  —  be  ma:  pe&a  vel  hyn  wedi  helKid  mor  bel?  (3)  'to 
search':  helttid  (=•  xwiljo)  am  arjan  (O.H.).  (4)  'to  speak  evil 
of:  dy:n  m  helKid  pobol  eril  (O.H.)  ;  —  as  substantive:  'trouble, 
difficulty  '  :  may  o  meun  riu  helkid  o  hy:d  (O.H.). 

helkjan,  v.,  '  to  limp  '  (W.H.).     Cf.  heykjan,  herkjan. 

helm,  s.,  pi.  helma,  helem,  C.C.  372.  13  ;  Eng.  (Dial.)  helm  [a 
shed  in  the  fields  for  the  shelter  of  cattle  when  turned  out  to 
pasture;  a  hovel  or  hut],  n.Cy.,  Yks.,  Lin.;  'shed  for  storing  hay 
consisting  of  four  supports  and  a  roof. 


202  help  —  he:n 

help,  s.m.,  help,  D.,  *  help ' :  /  o:ys  na  dim  help  (/  o.ys  m  o  r  help), 
'  there  is  no  help  for  it ' ;  /  o:s  gin  i  dim  help,  '  I  can't  help  it '. 

helpjo,  helpy,  v.,  helpu,  D.,  s.v.  '  auxilior  ' ;  helpio,  St.  Luke  x.  40, 
'  to  help ' :  may  hi  n  medry  helpy  dippin  arno  vo,  *  she  is  able  to  be 
of  some  help  to  him ' ;  dy:n  a  i  helpjo  /,  '  Heaven  help  him  ! ' ; — 
dyu  a  m  helpo  i ! 

helu,  s.  Cf.  bod  ar  helw  un,  '  possideri ',  D.,  s.v.  '  elw*.  A  by- 
form  of  elu,  only  used  in  phrases  of  the  form  /  o.ys  gin  i  dim  fzrliy 
ar  v?  helu,  '  I  do  not  possess  a  farthing '. 

helva,  s.f.,  pi.  helveyb,  helfa,  O.P.,  f  a  certain  portion  of  mountain 
land  from  which  the  sheep  are  collected  periodically  at  one  great 
drive '. 

helynt,  s.f.,  pi.  hebntjon,  helynt,  D.,  <  iter,  venatio '.  (i)  '  trouble ' : 
diwad  ar  helynt  ma,  'the  end  of  this  trouble'  (i.e.  the  strike  at 
Bethesda) ;  may  r  helynt  drosod,  '  the  trouble  is  over ' ;  be  di  r 
helynt  sy  'arno\i  ru:an  /,  '  what  is  troubling  you  now  ? ' ;  /  o:s  na 
dim  vaur  o  helynt  ami  hi,  '  there  is  nothing  much  the  matter  with 
her ' ;  hebntjon  3  by:d  ma,  '  the  troubles  of  this  world ' ;  mi  vy:d 
helynt  amma  heno,  '  there  will  be  trouble  (a  fuss,  a  bother)  here 
to-night ' ;  vy:d  m  helynt  'arnoxi!,  f  you'll  get  into  a  row  ! ' ;  mi 
'vasaxi  meun  helynt  bra:v  vory !,  '  you  would  find  yourself  in  a 
pretty  pickle  to-morrow  ! '  (2)  '  state '  (of  health,  affairs,  etc.)  : 
gadux  i  mi  glu:ad  3  ijhylx  ?X  helynt,  '  let  me  hear  about  you '. 
Cf.  G.R.  (2).  5. 

he:n,  adj.,  comp.  hy:n,  hmax,  eq.  hmad,  sup.  hma,  hen,  D.,  '  old ' : 
he:n  u:r,  he:n  dy:n,  he:n  bobol,  he:n  grjadyr ; — du  i  n  hy:n  o  gurs 
maur  na  vo:  (O.H.),  *I  am  much  older  than  he  ' ;  peidjux  a  kodi 
he:n  beQa,  '  do  not  rake  up  old  sores ' ;  wedi  mynd  an  wirjon  he:n, 
'in  his  dotage';  wedi  he:n  gavino,  'after  long  habit';  r  he:n  a 
u:yr  a  r  ivayk  a  dabja  (prov.),  '  the  old  man  knows,  and  the  young 
man  thinks  (he  knows)  ' ;  ialy  r  he:n  a  du:yn  a  newyb  \du:yn\ ;  pryn 
he:n  pryn  e'ilwaQ  \eilwa&\ ; — used  very  frequently  in  a  derisive  or 
derogatory  sense,  or  sometimes  merely  in  an  intensive  sense :  he:n 
gi:  ba:x  /,  '  the  wretched  dog  ! ' ;  he:n  benKi  adi  r  hogyn  na,  '  that  boy 
is  a  stubborn  fellow ' ;  he:n  voxyn  bydyr  !, '  you  dirty  pig  ! ' ;  peidjux 
a  mynd  ar  gwyl  plant  ty:  nesa,  ma:  nu  n  he:n  blant  rhy:  §ru:g, 
'  don't  go  near  the  children  next  door,  they  are  too  ill-behaved ' ; 
so  of  various  depreciatory  epithets  male  and  female,  as  he:n  wa/x, 
soppan,  wep,  wlanan,  x^islan^  bembul  gwirjon,  grimpin,  etc.,  etc. ; 
he:nfurna  ovnaduy,  '  a  terrible  journey ' ;  he:n  waiQ  ka:s  ddifevjo, 
*  shaving  is  an  unpleasant  business  ' ;  may  r  moxyn  wedi  gneyd  he:n 
lanast  9mma,  '  the  pig  has  made  a  nice  mess  here ' ;  he:n  hogla  dru:g 
jaun  adi  hunna,  '  that's  a  very  nasty  smell ' ;  he:n  beQa  gwirjon, 
'  stupid  things  ' ;  he:n  lol,  '  nonsense  ' ;  he:n  dro:!, '  what  a  nuisance ! ' ; 
riu  he:n  gut  ba:x  o  he:n  dy:,  '  an  old  hovel  of  a  house ' ;  gneyd  riu 
he:n  su:n  dru:g,  '  to  make  a  nasty  noise ' ;  riu  he:n  gastja  dru:g, 


henaint  —  herk  203 

'  mischief. — Sometimes  hen  when  not  emphatic,  especially  in  the 
secondary  sense. 

htnaint,  s.m.,  henaint,  D.,  '  old  age ' :  bant  henaint  dim  i  hynan 
(prov.),  'old  age  does  not  come  alone',  i.e.  brings  evil  in  its 
train. 

hendra,  s.,  hendref,  D.  (no  meaning  given),  Mow-lying  in- 
habited country ' ;  '  lowlands  as  distinguished  from  the  mountain 
pastures  where  the  sheep  are  in  the  summer  ' :  mynd  a  r  devoid  o  r 
hendra  i  r  rmnyb  (]•]•)• 

heneity'o,  v.}  heneiddio,  D.,  '  to  become  old '. 

heno,  adv.  (used  also  substantively),  heno,  D.,  '  to-night ' :  may 
n  noswaO  brav  heno,  *  it  is  a  fine  night ' ;  mi  ba:u  o  heno  ne  vory,  '  he 
will  come  to-night  or  to-morrow ' ;  mi  rieiQ  9  tro:  am  heno,  '  it  will  do 
for  to-night '. 

henu  [enu~\. 

heygaL  adj.,  hengall,  'old-fashioned*  (applied  to  children), 
J.J. ;  O.K. ;  di:ar  annul/  nt  idin  edra\  m  heyga[I  (J.J.). 

heyk,  s.;  cf.  M.F.  hengc;  Eng.  (Dial.)  henk  [to  limp;  to  dance 
awkwardly],  Sh.,  I.,  '  limp ' :  may  heyk  mo  vo  (J.J.)- 

heykjan,  v. ;  cf.  M.F.  hengcian  :  heykjan  Kerbad  (J.J.). 

hepjan,  v.,  heppian,  D.,  '  to  doze '. 

heplas,  eplas,  s.m.,  heples,  R.,  '  sponge '  (in  making  bread).  Cf. 
tplesy. 

heppil,  s.f.,  heppil,  W.B.,  col.  31.  7 ;  D.,  s.v.  'concubo' ;  P.G.G. 
254.  7  ;  hepil,  W.LI.  xx.  70;  eppil,  D.,  '  family  ',  but  only  used  in 
a  derogatory  sense  :  '  brood,  crew  ' ;  '  a  pack  of  rascals ' :  hun  a  hun 
a  i  heppil;  rhe:n  heppil  I,  heppil  -qydanu  zri-oyd  (J.J.) ;  riu  he:n  heppil 
•ayhmnas, — ga:s, — aru  (O.H.).  Cf.  piljo. 

her,  s.,  hyrr  and  herr,  D.,  ' a  provoking ' ;  'a  challenge  ' :  du  i 
wedi  derbyn  d9  her  di,  '  I  have  accepted  your  challenge  '. 

hergud,  s.,  hergwd,  O.P.,  '  a  push ' :  mi  rois  i  hergud  ibo  vo  nes 
tio  vo  s9rBjo  ar  laur,  '  I  gave  him  a  sudden  push  and  knocked  him 
down '. 

herjan,  herjo,  v.,  hyrrio,  ymherrio,  D.,  s.v.  'prouoco';  herian, 
T.N.  89.  7.  (i)  '  to  provoke,  to  nag  at ' :  may  o  n  herjan  (=plagjo) 
arna  i  (J.J.) ;  herjan  ar  igilib  (=  kodi  kneks,  rmgerjan,  E.J.) ;  herjan 
ru:in  nes  gwiltiQ  o  (O.K.).  (2)  '  to  challenge '.  (3)  « to  warrant ' : 
mi  d?  herja  (=  d^feia)  i  di  mo:d  i  njaun  (O.H.). 

her  jog,  adj.,  heriog,  G.O.  i.  8.  28,  *  contumacious  '  (O.H.). 
herjur,  s.m.,  '  one  who  challenges '. 

herk,  s.f.,  here,  O.P.  [A  jerk  forward],  '  limp ' :    may  herk  mo  vo, 
o  herk  no  vo,  herk  ve\an  (O.H.;   so  also  I.W. ;    J.J.  had 


2  O4  herkjan  —  hevo 

heyk,  not  herk.  Cf  also  helk  ; — herk  appears  to  be  the  most  usual 
form).  Cf.  C.C.  173.  19.  Nac  un  here  na  allom  roddi  Gownt  oi 
blegid  heb  gwilyddio — which  is  possibly  the  same  word.  It  is 
glossed,  however,  in  the  margin  by  '  gweithred '. 

herkjan,  v.,  hercian,  O.P.  [to  reach  forward  quickly],  '  to  limp, 
hobble '  (of  a  lame  man  or  old  people) ;  '  to  slouch ' :  dakku  vo  n 
mynd  dan  herkjan,  '  there  he  goes  hobbling  along '.  (J.J.  had  also 
heykjan!) 

herko,  s.,  hanercof:  r  he:n  hannar  herko  gwirjonf,  'the  daft  fellow !' 
herjyd,  adj.,  herllyd,  '  contumacious ' :    an  herlyd  ag  an  gekrys 
(O.H.). 

herob  \neroti\. 

herwa,  v.,  herwa,  D.,'profugere,  exlex  vivere';  R.B.  57.  n  ;  D.G. 
ccxxii.  40,  '  to  wander  at  night '  (of  cats) :  kaBod  in  mynd  i  herwa. 

hesban,  s.f.,  hespen,  D.,  '  fibula ' ;  Eng.  hasp ;  (Dial.)  hesp,  '  a 
piece  of  iron  for  fastening  a  door  on  the  outside,  secured  by  a  piece 
of  wood  inserted  through  a  staple  '. 

hesbin,  s.f.,  pi.  sbsrnjad  (J.J.),  hespin,  D.,  s.v.  '  ovicula ' ;  'a  ewe 
of  a  year  old '. 

hesbmux,  s.f.,  pi.  mo:\  hesbinux',  hesbinhwch,  O.P.  :  hu:x  ivayk 
heb  dori  ami  (J.J.). 

hesburn,  s.m.,  pi.  sfarnjad,  hespwrn,  D.,  s.v.  '  ovicula ' ;  'a  sheep 
of  a  year  old '. 

tog-,  s.,  h&sg,  D.,  ' sedge'. 

het,  s.f.,  pi.  hetja,  hett,  D. ;  D.G.  vii.  10 ;  Ixxxv.  i,  '  hat':  koryn, 
kantal  het,  '  crown,  brim  of  a  hat ' ;  het  we:lt,  '  a  straw  hat ' ;  het 
silk,  '  a  top  hat ' ;  ka:yl  le:  i  roi  het  ar  ho:yl,  '  to  get  a  place  to  hang 
up  one's  hat ',  i.  e.  *  to  marry  a  woman  and  live  with  her  parents  or 
in  her  home ' ;  rhoi  i  het  am  i  ben,  '  to  put  one's  hat  on ' ; — as  term 
of  reproach :  ar  hem  het  wirjon  / 

he&,  s.f.,  cf.  M.F.  heth,  term  applied  to  cold,  windy,  snowy 
weather,  e'ira,  rhe:u  a  gwynt  m  sgsBry  po:b  pe:B  ag  an  h'xfo  fyux'veyb 
dros  ben  a  kloty'a  (O.H.)  ;  may  an  heB  vaur  jaun  (JJ).  Cf.ja:0. 

heul,  s.f.,  heol,  D.;  hewl,  C.C.  30.  6,  '  farm-yard '  =  ly:arB  (O.K., 
who  frequently  uses  the  word) :  heul  ar  eval,  '  an  enclosed  space 
where  horses  are  placed  preparatory  to  being  shod '  (O.H.). 

hevo ;  havo  (J.J.  frequently),  prep.,  hefo,  efo.  Originally  ef  a, 
*  he  and'.  Cf.  L.A.  79.  2,  '  ef  a  barnabas  ' ;  '  with '.  (i)  '  in  com- 
pany with,  together  with ' :  du:ad  hevo  xi,  '  to  come  with  you ' ; 
du:ad  hevo  (=  a)  r  davod,  (to  bring  the  sheep' ;  a:B  o  hevo  r  Mi:, 
1  he  took  the  dog  away ' ;  may  o  wedi  mynd  a  r  vasgad  hevo  vo,  '  he 
has  taken  the  basket  with  him  ' ;  na:  i  dim  mynd  a  vo:  hevo  mi,  '  I 


hevran  —  hfyarn  205 

shan't  take  it  with  me  '  ;  rhaid  i  \i  ga.yl  sgurs  hevo  vo,  '  you  must 
have  a  talk  with  him  '.  (2)  '  with  '  in  an  attributive  sense,  intro- 
ducing an  adjectival  or  adverbial  clause  (generally  expressed  by  a)  : 
dym  hevo  het  vaur  am  i  ben,  '  a  man  with  a  large  hat  on  '.  (3) 
'  with  '  (followed  by  a  word  expressing  instrument  or  means),  '  by  '  : 
mi  doroto  i  by:s  hi  n  sy:6  hevo  kpmman,  '  he  cut  her  finger  clean  off 
with  a  sickle  '  ;  mi  vrivi  di  hevo  ghiti  n,  '  you  will  hurt  yourself  with 
those  '  ;  bar  a  wedi  neyd  hevo  haib  a  gwem'6,  '  bread  made  of  barley 
and  wheat  '  ;  hiru\  hi  n  re'it  da:  hevo  bun,  '  smear  it  well  with  this  '  ; 
hevo  'bysabaud,  '  with  finger  and  thumb  '  ;  hevo  kannuy^  *  by  candle- 
light '  ;  mynd  hevo  r  t%e:n,  (  to  go  by  train  '.  (4)  '  with,  with  respect 
to  '  :  ma:  by:d  ovnaduy  hevo  *//',  '  there  is  no  end  of  trouble  with 
you  '  ;  syt  8o:0  i  hevo  x*V,  '  how  did  you  get  on  ?  '  ;  da\i  wedigor/an 
(  =  darvod)  hevo  rhei  n  ^  '  have  you  done  with  these?  '  ;  vedrun  i  m 
9  myu  neyd  dim  hevo  vo,  'I  could  do  absolutely  nothing  with 
him  '  ;  may  r  amsar  m  mynd  am  bo:yn  hevo  nu,  '  time  becomes  a 
burden  to  them  '  ;  may  hi  wedi  bo:d  mfair  hevo  mi  hei^ju,  '  I  have 
been  very  busy  to-day  '  ;  pen  'V9ba\i  ar  laur  hevo  menyn  ne  rubaQ, 
'  when  you  run  short  of  butter  or  anything  *  ;  mi  eif  i  lerpul  hevo 
glhyu,  '  I  went  to  Liverpool  about  my  hearing  '. 

hevran,  v.,  Eng.  (Dial.)  haver  [to  talk  in  a  foolish,  incoherent 
manner  ;  to  talk  nonsense],  Sc.,  Irel.,  Nhb.,  Cum.,  '  to  speak  evil  of  : 
dym  m  hevran  dmas  m  i  x*vn  (O.H.). 


hevyd,  conj.  and  adv.,  hefyd,  D.,  '  also  '  :  mi  &a:u  vel  na  hevyd, 
1  that  will  do  too  '  ;  mi  da:u  ?x  adag  \iQa  hevyd,  '  your  time  will 
come  too  '  ;  by&  a  hevyd,  '  for  ever  and  a  day  '. 

hevys,  s.pl.  ;  cf.  Ene:.  heave,  '  swell  '  (at  sea)  :  3  mo:r  m  riu  hevys 
maur  ar  o:l  storom  (O.H.).  Also  Bangor.  Cf.  Py  ceit  i  riw  hefis 
go  rymus  i  roch,  Dy  ddiwedd  rwi'n  coelio  fudd  cario  nod  coch. 
B.—  (Ellis  Roberts). 

hey  \hay\. 

hcyarn,  haiarn,  Non  Haearn  aut  Hayarn  aut  Hauarn,  D.,  s.m. 
(i)  '  iron  '  :  heyarn  buru,  '  cast  iron  '  ;  vel  heyarn  sbayn  o  galad, 
1  as  hard  as  Spanish  steel  '  (said  of  a  man  who  cannot  be  turned 
aside  from  his  intention).  (2)  applied  to  various  instruments  made 
of  iron:  heyarn  knula,  'snuffers';  hey  arm  (heyyrns)  ta:n,  'fire- 
irons  '  ;  he'yyrn  kwik,  (  curling  tongs  '  (O.H.)  ;  heyarn  guQjo,  *  an 
instrument  for  clearing  away  the  top  layer  of  peat  when  bringing 
peat-land  under  cultivation  '  ;  heyarn  troi  (in  slate  quarries),  '  an 
instrument  used  when  a  flaw  (klystari)  appears  in  pillaring,  in  order 
to  keep  the  line,  if  possible,  from  slanting  off  to  one  side  '  (J.J.)  ; 
'  a  piece  of  rail  which  is  placed  over  another  and  forms  a  kind  of 
point  by  which  trucks  can  be  diverted  on  to  another  tramway'. 
(3)  adjectively  :  '  iron,  made  of  iron  '. 


206  heyfy —  hik 

heytiy,  v.,  haeddu,  D.,  '  to  deserve ' :  may  o  n  heydy  i  grogi,  ' he 
deserves  to  be  hanged '. 

heylo,  v.,  heulo,  D.,  '  to  shine '  (of  the  sun) :  may  hi  n  heylo,  ( the 
sun  is  shining ' ;  may  y  kodi  i  heylo,  '  the  sun  is  coming  out '. 

heylog,  adj.,  heulog,  D.,  s.v.  'apricus';  'sunny*. 
heynan,  s.f.,  '  film '.     Cf.  hayn. 

heyntys,  adj.,  heintus,  O.P., '  infectious  ' :  may  hi  n  heyntys,  '  it  is 
infectious '. 

heyry,  v.,  haeru,  D.,  '  to  affirm,  assert ' :  paid  a  heyry  Keluyb,  ( do 
not  persist  in  what  is  an  obvious  lie '. 

heyur,  s.m.,  hauwr,  St.  Matt.  xiii.  3  ;  hdwr,  D.,  s.v.  '  seminator ' : 
'  sower '. 

hi.",  not  stressed  hi,  often  i\  conjunctive  form  hi6at  emphatic 
'hi:,  pron.,  hi,  '  she,  it ' :  mi  eif  i  ywarvot  i,  ( I  went  to  meet  her ' ; 
gwelt  i,  '  to  see  her ' ;  gneyt  i,  '  to  do  it ' ;  mi  do:0  z,  '  she  came ' ; 
hi  (sometimes  o)  is  also  used  for  impersonal  '  it ' :  may  hi  m  bra:v, 
'  it  is  fine ' ;  so  also  dma  hi(:)  (often  z)  —  dma  vo(:),  '  that's  it '. 
As  complement  to  i  '  her ' :  i  Ba:t  i,  i  gu:r  (fi)z\  imha:p  i,  i  fen  (h)i, 
'  her  father,  husband,  son,  head '. 

hidil,  adj.,  hidl,  D.,  '  dropping  as  out  of  a  sieve ' :  r  0:8  o  y  kri:o 
n  hidil  8agra,  '  he  was  weeping  copiously ' ;  so  r  o:d  hi  n  tu:alt 
dagra  dn  hidil,  dagra  o  r  bgaid  3n  hidil; — may  o  v  el  gogor  hidil, 
said  of  a  man  who  cannot  keep  a  secret. 

hidjo,  hitjo,  v.,  G.O.  ii.  140.  i;  hidio,  T.N.  22.  37,  'to  care, 

heed ' :  hitjo  dim  dn  ne:b,  *  not  to  care  a  jot  for  any  one ' ;  hidjo  r 
y:n  blewyn  (r  y:n  tattari),  '  not  to  care  a  jot ' ;  du  i  8im  in  hitjo 
hdnny  'mox^  '  I  don't  care  that  for  you '  (snapping  the  fingers) ;  so 
klep  ar  3  maud  /  be  du  i  n  hidjo  ano  vo  ? ; — hidjux  be  vo,  '  never 
mind  it ' ;  hidjux  oe  vo  vo:,  '  never  mind  him ' ;  vy:8  hi  dim  m  hidjo 
i  ne:b  smokjo  ymma,  f  she  doesn't  care  for  any  one  to  smoke  here ' ; 
hidjun  i  8z'm  govyn  ibo  vo,  '  I  have  a  great  mind  to  ask  him* ;  du  i  n 
hitjo  dim  lawar  am  dano  vo,  '  I  don't  care  much  for  it '. 

hidlan,  s.f.,  cf.  hidl,  D.,  '  strainer '  (for  milk,  etc.). 

hidlo,  v.,  hidlo,  D.,  'to  strain ' :  hidlo  r  layd ; — fig.  '  to  be  unable 
to  keep  a  secret '. 

h&ig,  s.m.,  huddygl,  hiddygl,  D. ;  hiddigl,  B.C.  95.  26,  'soot' : 
may  o  wedi  du:ad  vel  htiig  i  bottas,  '  it  has  come  like  soot  into  the 
broth',  i.e.  suddenly,  unexpectedly;  so  mi e'i6  vel hibig  i bottas. 

hik,  s.f.,  pi.  hikjat  Eng.  (Dial.)  hick,  a  form  of  hack.  [The  latter 
has  in  Sc.  the  meaning  '  a  mark,  notch ;  a  deep  cut,  a  fissure '.] 
'  slit,  crack '  applied  to  the  narrow  holes  for  ventilation  in  barns, 
a  crack  in  a  door,  the  hands,  etc. ;  r  o:d  i  dylo  n  hikja  igid,  '  her 


•hik-hak  —  hiraB  207 

hands  were  cracked  all  over  ' ;  os  gritiB  ihik  -?nynu  mibaran  in  hu:\, 

*  if  she  makes  a  slit  in  them  (the  flower  stalks)  they  will  last  longer ' ; 
du:y  hik  9  mlayn  i  gly:st>  describing  a  sheep's  ear- mark. 

•hikhak,  adv.,  '  jagged  ' :  tori pappy >r  m  'hik-hak  (E.J.),  '  to  tear 
paper  in  a  clumsy  manner  so  as  to  give  it  a  jagged  edge ' ;  of 
speech)  'slow  and  blundering'  (I.W.). 

hikjo,  v.,  'to  split,  crack  ' :  r  o:t  i het  wedi  hikjo  a  m'eyty  (E.J.). 
Mdfoi,  s.m.,  'slit'  (E.J.). 

hi:l,  s.,  hil,  D.,  '  suboles,  proles,  posteri ',  in  the  phrase  hi:l £ert,  as 
jrh£i dru:g  -ydynu  o  hi:l  gerb,  '  badness  runs  in  the  family',  '  evil  is 
inbred  in  them  ' ;  du  i  n  nabod  nu  o  hi:lgerd,  *  I  know  the  stock  they 
come  from '. 

hiljo,  v.,  hulio,  Prov.  ix.  2  ;  hilio,  D.F.  [92].  7.  22;  Eng.  (Dial.) 
hill  [to  cover  up  or  over,  etc.],  « to  cover ',  only  used  of  a  table 
spread :  pen  eij  i  mo  r  o:d  3  burb  wedi  hiljo  (JJ.),  '  when  I  went 
there  the  table  was  spread '. 

hiljogaB,  s.m.,  hiliogaeth,  D.,  ' stock  ' :  puy  hiljogaB  idi  of,  'of 
what  stock  is  he  ? ' 

htm&a,  s.f.,  hindda,  D.,  'fair  weather' :  os  kyl  9 glau  |  o  r  duyran 
9  da:u,  |  os  kyl  sr  himba  |  o  r  duyran  da:u  hiBa,  '  if  the  rain  is  lost  it 
comes  from  the  east ;  if  the  fine  weather  is  lost  it  also  comes  from 
the  east';  na:B  i  dim  ton  (=  eguf)  o  himSa  he&ju  (O.K.),  'there 
has  not  been  the  slightest  lull  in  the  bad  weather  to-day ' ;  kodi  n 
himba,  '  to  clear  up  '. 

ht:n,  s.f.,  hin,  D.,  '  weather '  (rare  =  tuyti) :  may  n  SrzkKm 
ovnaduy,  t  adi  o  dim  m  fit  i  \i  vynd ;  rhosu\  tan  fy:8  hi  n  hi:n  8a:y 
1  the  weather  is  extremely  bad  :  it  is  not  fit  for  you  to  go.  Wait 
until  the  weather  clears ' ;  newid  yr  him,  '  change  in  the  weather '. 

hindgin,  s.,  '  hinge '. 

hinsaud,  s.f.,  hinsawdd,  '  climate '. 

hi:r,  adj.,  comp.  hu:y,  hira\,  eq.  ky:d,  sup.  huyay  hir,  D.,  '  long ' : 
ky:d  a  hun,  l  as  long  as  this  ' ;  ky:d  a  heity'u  ag  mory,  '  as  long  as 
to-day  and  to-morrow '  (used  facetiously  of  something  very  long) ; 
fariQ  o  dim  ky:d,  '  it  will  not  last  so  long ' ;  Kin  bo  hi:r,  '  before 
long' ;  9  mhen  hi:r  a  huyr,  *  at  last,  at  long  last';  gobeiOjo  na  ne'if 
hi  dim  para  n  hir,  *  I  hope  it  won't  last  long ' ;  may  n  hi:r  ?y  knesy, 
'  it  (the  weather)  is  long  getting  warm ' ;  da\i  y  gweld  yr  adag  ?n 
hi:r  ?,  '  does  the  time  seem  long  to  you  ? ' ;  vy:d  hi  dim  sn  hi:r  ru:an, 

*  she  won't  be  long  now ' ;  3  dy:d  huya,  *  the  longest  day  '. 

hirad,  irad,  s.,  iraid,  D.,  '  grease  for  greasing  axles,  etc.' 

hiraB,  s.m.,  hiraeth,  D.,  '  longing ' :  may  m  fyndan  veftiginjaB  at 
bo:b  pe:B  ond  rhak  hiraB,  '  there  is  in  London  a  remedy  for  every- 


208  hirbuyB —  hoi 

thing  except  to  keep  off  longing ' ;    may  gmo  vo  hiraB  ar  i  hola 
nu,  '  he  misses  them  ' ;  hiraB  am  gartra,  '  home-sickness  '. 

hirbuyB,  s.,  hirbwyth,  i.e.  ' long  stitch*,  in  the  exp.  du  i  dim  ond 
am  roid  riu  hirbuyB  a  brasbuyB  m  hun,  * 1  am  only  going  to  put 
a  few  hurried  stitches  in  this'. 

fa'rdyd,  s.m.,  hirddydd,  G.R.  2.  10,  '  long  day ' :  o:d  m  hirtyb  m 
r  ha:. 

hireyBy,  v.,  hiraethu,  D.,  '  to  long ' :  hireyBy  ar  o:l  i  gartra. 

hirgrun,  adj.,  hirgrwn,  D.,  s.v.,  <  cylindrus ' ;  « long  and  round, 
oval',  often  applied  to  stones,  and  generally  in  a  somewhat  dis- 
paraging sense :  ly:d  ma  a  r  y:n  hirgrun  na  ;  ma:  r  hem  be6 
hirgrun  na  n  Sigon  hi:r  i  vynd  trutii  hi  (i.e.  the  wall); — applied 
also  to  persons  :  riu  hem  by:n  hirgrun.  (All  O.H.) 

-hirheglog,  adj.,  hirheglawg,  O.P.,  '  long-shanked '. 

hirlum,  s.,  hir  and  llwm,  in  the  phrase  hirlum  9gwanwyn,  applied 
to  March  and  April : — may  hirlum  9  gwanwyn  wedi  du:ad  (O.H.). 

hirnos,  s.,  hirnos,  B.C.  73.  20,  *  long  night' :  ar  hirnos  *>  geya, 
1  on  a  long  winter's  night '. 

hiro,  iro,  v.,  iro,  D.,  '  to  grease  ' :  hiro  sgidja  a  sai'm,  '  to  grease 
boots ' ;  fig.  hiro  dylo, '  to  bribe '  (=  rhoi  Ki:l  durn). 

hirtjo,  v.,  hurtio,  D.,  'to  lose  one's  senses;  to  be  dazed,  "mithered"; 
to  become  weak  in  the  head ' :  du  i  dgest  a  hirtjo,  '  I  am  almost 
driven  out  of  my  senses'. 

hirvain,  adj.,  hirfain,  '  slender  ' :  dmas  hirvain. 
hirvys,  s.m.,  hirfys,  '  middle  finger '  [^.'JJ. 
•hi'.rwyntog,  adj.,  hirwyntog, '  long-winded '. 
hislan  \hzslay\. 
hitjo,  v.,  Eng.  heed  \hidj 6\. 

hitjo,  v.  (i)  '  to  hit ' :  may  o  n  i  hitjo  hi bo:b  hnnig,  '  he  hits  it 
every  time  ' ;  mi  hitja  i  di  nes  babi  di  m  p0uljo,  '  I'll  knock  you 
sprawling'.  (2)  'to  happen*:  hitjo  bo:d  zno,  'to  happen  to  be 
there  '.  Cf.  T.N.  134.  3.  Os  hitiais  i  siarad  yn  rhy  ffest. 

hi6a,  pron.,  hithau.  Conjunctive  form  of  hi:,  '  she  also ' :  mi  rois 
i  o  tit  hi,  ag  mi  ro:B  hi6a  hun  i  minna,  '  I  gave  it  to  her  and  she 
gave  this  to  me '. 

htv/Oy  v.,  hifio,  D.  (i)  '  to  heave  ' :  hivjun  /,  '  pull  away,  lads ! ' 
(O.H.).  (2)  'to  pluck  off,  to  cut  off  (esp.  wool)  clumsily,  with 
difficulty  ' :  tmny  r  gwla:n  o:b  ar  ^  Savad  dn  ansbarBys  — ••  hivjo  sn 
le:  kneivjo  am  vo:d  9  gwala  heb  vi:n  (J.J.)  ;  hivjo  hem  bavad  wedi 
maru  (O.H),  '  to  pluck  the  wool  off  a  dead  sheep '. 

hob,  s.  =  hobad  (O.H.). 


hob  ad  —  hoi  tin  2  09 

hobad,  s.m.,  hobaid,  D.,  'modius';    'a  measure  of  corn,  about 

244  Ibs/  (O.H)  =  sa\ad  ;  pedwar  talbo  (talbo  =  about  a  quart)  = 

\wart  maur  ;  pedwar  j<warf  maur  =  Kibin  ;  uy:6  g^bmnad  =  hobad 

fi:r  gnarvon,  hobad  baygor  ;  day  hobad  baygor  =  tri  hobad  konuy  ne 

abar&ela  =  pegad  (O.H.). 

-hobidi'hoi,  excl.  of  delight  (O.H.). 

hobl,  s.,  Eng.  hobble ;  meun  hobl,  '  in  a  scrape,  in  an  awkward 
predicament '. 

ho/ol,  adj.,  hoffol,  =  hofys,  which  is  the  commoner  form. 

hofys,  adj.,  hoffus,  '  lovable,  attractive,  taking ' :  r  o:yb  rubaB 
hofys  3no  vo,  '  there  was  something  lovable  in  him  '. 

hog,  s.,  in  phr.  na:nu  dim  hog,  '  they  will  not  do  a  stroke '. 

hogan,  s.f.,  pi.  gennod,  hogen,  R.,  '  girl '  (the  usual  word ; — &ena6 
is  less  common)  :  hogan  ivayk,  'young  girl  up  to  the  age  of  about  21 '. 

hogi,  v.,  hogi,  D.  Imperative  hoga,  '  to  whet ' :  kalan  hogi, 
'  whetstone '. 

hogla  (rarely  ogla),  s.m.,  arogleu,  L.A.  52.  n.  =  'odorem* ; 
81.  15;  S.G.  10.  14;  D.,  s.v.  'rentifolia',  'spiritus';  B.C.  55.  2; 
'rogle,  C.C.  26.  20;  aroglau,  M.LI.  i.  81.  4.  (D.  has  arogl  in  the 
W.-L.  part,  but  this  is  a  '  learned'  formation),  '  smell ' :  hogla  da:, 
hogla  dru:g,  '  pleasant,  bad  smell ' ;  daxi  y  klu:ad  hogla  bakko  ?, 
'  do  you  smell  tobacco  ? ' ;  klyux  9  gwahanjaG  hogla,  '  smell  the 
difference '. 

hogla,  v.,  '  to  smell '  =  klu:ad. 

hoglayk,  s.m.,  hoglangc,  G.O.  i.  124.  i ;  158.  10,  '  a  young  fellow 
up  to  the  age  of  about  21'.  The  preceding  stages  are  krub  and 
krumfast. 

hogleyo,  v.,  arogleuo,  cf.  M.A.  i.  253.  18,  'to  smell'  (trans,  and 
intr.)  ;  intr.  generally  used  of  a  bad  smell,  '  to  stink '. 

hogyn,  s.m.,  pi.  hogja,  hogyn,  R.,  '  boy '  (the  usual  term  ; — ba~xgan 
is  not  often  used  in  this  sense)  ;  krumfast  o  hogyn,  '  a  big  strapping 
lad'. 

hoi,  s.,  Eng.  (Dial.)  hoy  [in  wrestling,  the  throw  of  an  adversary], 
Nhb.,  rhoi  hoi,  '  to  administer  punishment  in  a  playful  manner, 
generally  by  two  men  holding  the  culprit  by  the  arms  and  another 
by  the  legs,  and  a  fourth  smacking  him  behind '  (O.H.)  :  rhoi  hoi 
i  ru:in  am  re£i ;  kal  hoi  hevo  rha:u,  etc. 

hoiljo,  v.,  hoelio,  D.,  '  to  nail '. 

hoit,  s.,  cf.  hoit,  M.F. ;  Eng.  (Dial.)  hoyt  [a  long  rod  or  stick], 
Lan.,  '  a  whip  with  a  long  handle  and  long  lash  used  when  driving 
a  coach  with  three  or  four  horses '. 

hoitin,  s.m.,  cf.  Eng.  (Dial.)  hoit  [a  foolish,  awkward,   clumsy 

1138  P 


2 1  o  hoitjo  —  hodt 

person  ;    a  fool,  simpleton,  etc.],  Scv  Nhb.,  Yks.,  Lan.,  '  a  foolish 
fellow  ' ;  hb'itin  medu,  '  a  drunken  sot '. 

hoitjo,  v.,  hoetio,  T.N.  329.  3,  'to  play  the  fool ',  esp.  of  an  old 
man  who  goes  after  women  :  he:n  &y:n  an  hoitjo  am  verxaid;  mynd 
i  hoitjo  gin  wirjoni. 

hod,  ho:yl,  s.m.,  pi.  (ti}oljon,  ol,  D.,  '  mark,  trace,  track ' :  be  di  r 
ho:l  na  sy  ar  da  wymmad  di  ?,  '  what  is  that  mark  on  your  face  ? ' ; 
may  ho:yl  ?x  law  ard  pappy  r,  'there  is  a  mark  of  your  hand  on  the 
paper  ' ;  hod  bodjo,  '  thumb-mark ' ;  may  hod  z\  tro:yd  9n  9  ba:u, 
'  there  is  a  mark  of  your  foot  in  the  mud  ' ;  ho:yl  kri:o  maur  arno 
vo,  '  the  marks  of  much  crying  on  his  face  '. 

holbran,  s.f.,  pi.  holbrenni,  rholbren,  R.,  '  rolling-pin '.  Of  two 
kinds,  one  smooth  for  making  pastry,  the  other  rough  for  grinding 
oat-cake  in  order  to  make/0/.  As  term  of  reproach  for  a  woman : 
r  he\n  holbran  wirjon. 

holi,  v.,  holi,  D.  (i)  'to  ask  questions':  holi (m  9r  asgot),  'to 
ask  questions  round  a  class ' ;  holt  am,  '  to  ask  about ' ;  holi  a  stiljo, 
*  to  inquire  persistently,  to  cross-examine'.  (2)  'to  sue':  holi 
meun  ly:s. 

holiks,  s. :  may  o  n  holiks  gwydt,  '  he  is  in  a  terrible  temper  '  ; 
fy:d  zn  holiks  'arnati  '  you  are  in  for  it '. 

holma,  kolma,  Mmjan,  holmjo,  kolman,  kolmjo,  v.  (i)  'to  potter 
about ' :  wedi  bo:d  an  rula  m  holmjo  ;  wedi  mynd  i  holmjo  i  rula. 
(2)  '  to  talk  nonsense  ' :  paid  a  holmjo. 

holmyn,  s.m.,  cf.  holmun,  C.F.  1890,  p.  333.  ir,  'a  worthless 
good-for-nothing  fellow';  he:n  holmyn  gwirjon ; — wedi  mynd  zn 
holmyn  gla:n,  e.g.  through  drink. 

holo ;  also  holuy  (I.W.),  adj.,  '  hollow  '.  Sometimes  expressed  by 
gWKg,  gwagle. 

holpjo,  v.,  'to  talk  incoherent  nonsense  ' :  holpjo  farad  m  wirjon, 
said  of  a  drunken  man. 

holpyn  (J.J.;  O.K.);  hylpyn  (I.W. ; '  O.H.),  s.m.,  fern,  holpan, 
hylpan,  cf.  holpyn,  M.F.,  '  fool,  sot ' :  un  yn  cerdded  o  amgylch  heb 
amcan  yn  y  byd  ganddo  (JJ.)  ;  y:n  wedi  kad  kam — basa  vo  njaun 
tasa  vo  wedi  kal  i  waret'8/o  (O.H.) ;  he:n  holpyn  medu,  '  drunken 
sot'  (O.H.);  hylpyn penywiban  (I.W.). 

ho:l,  adj.,  holi,  D.,  '  all,  (the)  whole ' ;  w  hod  vy:d,  9r  hod  usnos 
(more  often  expressed  by  i  gi:d,  ar  hy:d,  etc. — Sometimes  ho:U  as 
i  hodt  a]y. 

holol,  adv.,  hollawl,  D.,  s.v.  '  omnino ' ;  '  quite,  entirely  ' ;  yn 
holol  wahanol,  '  quite  different '. 

hodt,  s.m.,  pi.  holta,  hollt,  D.  (r)  '  cleft,  split,  slash ' :  hodt  meun 
stslan,  '  a  cleft  in  a  plank  ' ;  du  i  wedi  tori  hodt  ar  9  ywynab,  '  I 


ho\tan  —  hos  211 

have  cut  my  face  open '.  (2)  a  sheep's  ear-mark  so  called :  '  a 
horizontal  slit  at  the  tip  of  the  ear '  [no:d].  (3)  in  slate,  etc., 
'  cleavage ' :  may  ho:[t  ar  9  garag. 

ho[tan,  s.f.,  hollten,  dim.  of  above. 

hop,  v.,  hollti,  D.  Put.  S.  3.  ho[tiB,  hy:\f.  Imperative  holla,  '  to 
cleave,  split ' :  holfa  i  benno,  '  cleave  open  his  head  ' ;  mi  ^loffob  i 
galon  (fig.),  '  he  broke  his  heart ' ;  hoffi  le\i,  '  to  split  slates ; ;  to{/i 
blewyn  (fig.),  '  to  split  hairs ' ;  ma:  r  maid  wedi  ho(fi  n  buy,  '  the 
party  is  split  in  two  '. 

holtur,  s.m.,  holltwr,  O.P.  (in  slate  quarries),  'splitter',  i.e.  one 
who  splits  kbtja  into  sglodjon  by  means  of  a  ky:n  manoff. 

honfyst,  s.f.,  cf.  hunffost  M.F.  and  (?)  honffest,  ' pais ',  W.LI. 
(Voc.),  term  of  reproach  for  a  woman  :  weli  di  be  u:ti  wedi  neyd,  r 
he:n  honfyst  vaur  i  ti!  (O.H.).  Cf.  fomfost. 

honni,  v.,  honni,  D.,  '  publicare  ' ;  'to  assert ' :  du  i n  honni  bod 
m  'rhy:frvr3dur>  '  I  acknowledge  myself  a  Liberal ' ;  dary  o  bim 
honni  r y:n  gair  am  9  pe:B,  '  he  had  not  a  particle  of  information  to 
give  as  to  the  matter ',  e.  g.  when  asked  a  question. 

honjan  ;  hongjan  (O.H.),  v.,  hangian,  W.S.  (?  read  hongian) ; 
hongian,  C.C.  334.  33;  O.E.  hongian  beside  hangian,  'to  hang' 
(in  all  senses  except  on  the  gallows  =  k™&*)  '•  ko.yd  a  bun/is  maur 
sn  honjan  o'ruBynu,  '  trees  with  large  clusters  (of  berries)  hanging 
from  them  ' ;  honjan  erbyn  traust,  '  to  hang  to  a  beam ',  e.  g.  with 
the  hands ;  honjan  ar  i  dra:yd  (=  uB  ben  i  dra:yd)>  '  to  reel ', 
e.  g.  of  a  drunken  man  or  one  who  is  weak  through  recent  illness. 
Cf.  W.S.  hangian  val  dyn  meddw  yn  profi  kerddet. 

honlad,  s.,  applied  to  objects  of  a  rambling,  clumsy,  inconvenient 
nature,  esp.  riu  honlad  o  he:n  dy:. 

hopjar,  s.f., '  copse  ' :  hopjar  ko:yd. 

hopran,  s.m.,  pi.  hoprod,  hoppran,  D.,  '  infundibulum  ' ;  hopran, 
M.Ll.°i.  249.  5;  'hopper':  r  u:ti  vel  hopran  melin,  i.e.  noisy. 
Also  facetiously,  '  mouth ' :  kay  d9  hopran.  Cf.  B.C.  66.  6. 

horn,  s.,  mynd  i  r  horn,  '  to  sulk '  (used  esp.  of  children). 

hornjo,  v.,  '  to  sulk ' :  be  u:ti  n  hornjo  />,  '  what  are  you  sulking 
about  ? ' ;  hornjo  kri:o,  '  to  cry  from  temper '  =  strankjo. 

hors,  s.f.,  pi.  horsys,  cf.  hobi-hors,  D.G.  cxxii.  29,  'clothes- 
horse  '.  Also  '  a  platform  of  a  scafifold  with  its  supports '. 

horslau,  s.m.,  '  pouring  rain ' :  horslau  maur  na  welis  i  m  o  i 
drammax  zri'oyd. 

horuB  ;  horuyB  (O.H.),  s.m.,  '  a  fat  fellow  ' :  ta:u  r  hf.n  horuyB 
gwirjon  ;  also  applied  to  animals  :  horuyB  o  vo%yn,  o  &ejyl,  etc. 

hos,  s.  (i)  '  a  hoisting  ' :  %hoit  hos  i  vmy  (O.H.).  (2)  '  show  ' 
(hss  O.H.) :  tippin  ba:\  o  hos  9n  9/enast ; — gneyt  hos,  '  to  show  off '. 

P  2 


212  hosan  —  hub/an 

hosan,  s.f.,  pi.  sanna,  hosan,  D.,  cf.  also  W.B.,  col.  68.  2  ;  D.G. 
xvii.  26  ;  xlvi.  47  ;  cxxxiii.  29,  '  stocking  ' :  rhoid hosan  ar  2  gwi:al 
(=  masga),  '  to  put  a  stocking  on  the  needles  ' ;  gwey  sanna,  '  to  knit 
stockings ' ;  kro:Q,  meiluy  hosan,  '  the  thick  and  thin  part  of  the 
leg  of  a  stocking ' ;  bla:yn,  tru:yn  hosan,  '  the  toe  of  a  stocking ' ; 
m  nrha:ydi sanna,  "  in  his  stocking  feet  "  ;  sanna  sisurn,  '  stockings, 
the  feet  of  which  are  past  repair,  and  are  mended  with  pieces  cut 
from  another  pair '. 

hofo,  v.,  '  to  hoist ' :  hofo  moxyn  i  vmy  (O.H.). 

hmial;  hu:al  (O.K.),  Hywel,  '  Ho  well'. 

hm&gar,  adj.,  hawddgar,  D.,  s.v.  '  amabilis  ' ;  '  amiable,  lovable  '. 

h0uljo,  v.,  hawlio,  '  to  claim  '. 

how,  s.f.,  pi.  hovja,  '  hoe  '. 

hoval(].].',  O.H.);  Mywal(W.H.',  I. W.),  s.f.,  Eng.  (Dial.)  hovel 
[a  shed  for  cattle  or  pigs,  an  outhouse  of  any  kind],  '  a  shed  with 
three  walls  and  the  remaining  side  open  ' :  hoval  drolja, '  cart  shed ' ; 
hoval  i  badoli  hfzla,  '  shoeing  shed ' ;  hoval  vo:x,  '  a  shed  for  weigh- 
ing pigs  landed  from  vessels',  before  the  railway  was  made  (O.H.). 

hovjo,  v.,  '  to  hoe '. 

hoydal,  s.f.,  hoedl,  D., '  life  ' :  mz'vzda  n  dtgon  am  9x  hoydalxivynd 
mo,  '  it  would  be  at  the  peril  of  your  life  for  you  to  go  there  ' ;  r  adu 
i  am  V9  hb'ydal  3n  i gadu  vo  rhag  gn'eyd  dru:g,  *  I  do  my  very  best  to 
keep  him  out  of  mischief ' ;  xmasun  (jymsuri)  i  m  o  vs  hoydal  a 
mynd  mo,  '  I  wouldn't  go  there  to  save  my  life  ' ;  mfoiam  i  hoydal, 
1  fleeing  for  his  life ' ;  hoydal  o  annuyd,  '  a  very  bad  cold '. 

hoyl,  s.,  pi.  hoiljon,  hoel,  D.,  '  hat-peg ' :  rhoi  het  ar  ho:yl  \hef\. 

hoyl  \ho:l\ 

hb'ylan,  s.f.,  pi.  hb'ilja,  hoelen,  O.P.,  '  nail ' :  tori  tul  o  vla:yn 
hoylan,  *  to  make  a  hole  for  a  nail ' ;  kyro  hb'ylan,  '  to  hammer  a 
nail ' ;  kodi  hoylan,  '  to  pull  out  a  nail '. 

hqynys,  adj.,  hoenus,  R.,  '  full  of  life  '. 

hoy  tan,  s.f.,  hoeden,  C.C.M.  76.  28,  Eng.  hoiden,  '  a  silly  girl '. 

ho'yu,  heyu,  adj.,  hoyw,  D.,  '  nimble '  =fonk,  gwisgi. 

hb'ywal  \hovat\. 

hub,  s.,  hwpp,  D.,  '  conatus,  molimen  ' ;  hwp,  s.v.  '  impetus ' ; 
hwb,  S.E.,  s.v.  '  hop '.  (i)  '  hop' :  hub,  kam  a  nez'd,  '  hop,  skip  and 
jump'  (children's  game).  (2)  'limp' :  r  0:8  na  riu  hub  9no  vo  n 
natirjol.  (3)  '  a  lift  up ',  e.  g.  over  a  wall :  rh#ux  hub  i  mi. 

hubjan,  hub  jo,  v.  (i)  '  to  rise  in  the  stirrups  ' :  hubjux  /  (W.H.). 
(2)  'to  hobble',  e.g.  of  an  old  man  or  one  who  has  been  ill; 
"weluxi  hunna  n  hubjan  mynd? — riu  he:n  hubjan  gwetBjo,  said  of 
slovenly  work.  (3)  '  to  give  a  lift  up  ' :  hubjun  o  i  vmy  !,  '  up  with 
it,  lads  ! '  (O.H.). 


huda  —  hun  2 1 3 

huda,  hudju\,  hwde,  D.,  '  here '  implying  '  take ',  Fr.  '  tiens ', 
huda  di  /  ; — huda  vre\tan  i  //,  '  look,  here's  a  piece  of  bread  and 
butter  for  you  '. 

huf,  s.  (E.J.;  O.K.),  Eng.  (Dial.)  huff  [haste,  hurry],  Sh.  I., 
'  hubbub,  scuffle,  flurry  ' :  -welso\i  ri-oyd  fafun  huf  ag  o:yb  ar  i 
s/emmar  (E.J.),  '  you  never  saw  such  a  hubbub  as  there  was  in  the 
steamer '. 

hufjan,  huf  jo,  v.,  Eng.  (Dial.)  to  huff  away  [to  get  on  smartly 
with  one's  work],  Feb.,  '  to  work  hard  and  hurriedly  for  a  short 
time  '  (O.K.). 

hu:g,  in  phr.  mynd  heb  na  hu:g  na  gu:g,  '  to  go  away  empty- 
handed  '  (O.H.).  Cf.  gu:g. 

hu:i,  hwi,  R.;  C.L.C.  ii.  14,  17  ;  cf.  Eng.  (Dial.)  hooy  [a  call 
of  encouragement  to  a  dog],  Yks.,  « a  call  to  a  dog  at  a  distance 
to  make  it  drive  sheep '. — In  quasi-verbal  sense :  hu:i &id  a  (fuvo) 
r  Hi:  a  hu:i  /id  a  r  ga:Q  (prov.),  '  to  run  with  the  hare  and  hunt 
with  the  hounds '.  Cf.  hx. 

-hu:i'hu:t\ — may  o  n  'hu:i'hu:i  rula,  '  he  is  far  away  somewhere'; 
— also  as  lullaby  :  si:  'hu:i'hu:i  lull. 

huiljo,  v.,  hwylio,  D.,  '  dirigere,  praeparare '.  (i)  '  to  sail ' :  dakku 
log  9n  huiljo  n  huylys  \  heibjo  r  puynt  ag  at  9r  ?nys,  \  huilja  sidan 
ko:\  (gwyn)  sy&  ami,  '  there  is  a  ship  sailing  apace  past  the  point 
(Callow's  Point)  and  towards  the  island  (Puffin  Island) ;  her  sails 
are  of  red  silk  ' ;  huiljo  ar  le:d,  '  to  sail  to  foreign  parts  '.  (2)  '  to 
prepare  ' :  ma:  n  anod  huiljo  r  bu:yd  heb  dim  popty,  '  it  is  difficult  to 
cook  without  an  oven ' ;  huiljo  i  vynd  i  r  kappal,  *  to  get  ready  for 
chapel ' :  huiljo  i  vynd  ifur,  huiljo  i  vynd  at  i  waiO.  (3)  in  phrase  : 
may  r  gwynt  9n  huiljo  i  laur,  '  the  wind  is  falling  '.  (4)  *  to  amuse '. 

huiljo,  v., '  to  wheel ' :  hmniyd  berva  a  huiljo  (rubaff)  ar  hy:d  3  ka:y. 

huiljog,  adj.  hwylioc,  Exod.  xxi.  36.  (i)  'lively,  funny,  witty': 
may  o  n  huiljog  jaun  (=  may  na  hu:yl  garu  hevo  vo),  'he  is  very 
funny'; — he:n  8y:n  huiljog  ovnadsan.  (2)  '  lively,  amusing,  pleasant ' : 
noson  huiljog.  (3)  '  lively,  amused ' :  mi  kadwod  nu  n  huiljog ;  '  he 
kept  them  amused ' ; — 'r  oydanu  n  huiljog  i  u  rwedy.  (4)  '  lively, 
animated ',  e.  g.  owing  to  a  large  concourse  of  people :  fy:d  9  dre: 
m  huiljog  ; — kwarvod  huiljog,  '  a  lively  meeting '.  (5)  of  preaching, 
1  with  the  hu:yl ' :  pn£e6ur  huiljog,  prigeBy  n  huiljog. 

hu:x,  s.f.,  pi.  foxpd,  hwch,  D.,  '  sow '  :  hu:\  vagy,  hu:x  goiad, 
'  brood  sow  ' ;  r  u:ti  vel  hu:\  meun  haft,  i.  e.  '  very  destructive ' ; 
hu:\  di:n  gutta,  a  bogy  to  frighten  children. 

hulpyn  \holpy n\. 

hun,  fem.  hon,  neut.  hyn,  pi.  (n),  hwn,  D.,  '  this '.  (i)  adjective: 
hun  and  hon  are  very  seldom  used,  and  then  only  for  the  sake  of 


214  hunakku  —  hunnu 

emphasis  in  certain  stereotyped  expressions.  The  only  instances 
I  have  heard  are  :  may  n  divar  gin  i  hyd  sr  'aur  'hon,  '  I  regret  it 
to  this  very  hour  ' ;  9y  gneyd  dim  ar  9  deyar  'hon,  '  doing  absolutely 
nothing ' ;  9  pe:6  kasa  gin  i  ar  9  8eyar  'hon,  *  the  thing  I  hate  most 
in  the  whole  world ' ;  Balsun  i  dim  ar  9  beyar  'hon,  '  I  would  never 
pay '.  Otherwise  their  place  is  taken  by  ma  (yma). — hyn  is,  how- 
ever, frequently  used  with  certain  words  as  9  van  'hyn,  '  this  place, 
here  ' ;  9  forb  'hyn  (for  'hyn\  '  this  way '.  This  form  is  more 
emphatic  than  the  commoner  (9)  -van  ma,  (9)  -for  ma. — The  plural 
only  occurs  in  the  form  n  in  (9)  rhei  n,  y  rhai  hyn,  '  these  '.  (2) 
pronoun  (masc.)  :  ga:  i  helpy  \i  i  beB  o  hun  />,  '  may  I  help  you  to 
some  of  this  ? ' ;  hun  9  may  o  if'o  />,  ( is  this  what  he  wants  ? ' :  mi 
eif  i  r  ty:  nesa  9n  le:  du:ad  i  hun,  '  I  went  into  the  next  house 
instead  of  coming  into  this ' ;  9n  wastad  a  hun,  '  level  with  this  ' ; 
/  euxi  m  o  hun  hevo  xt,  '  you  won't  take  this  with  you ' ;  8ary  mi  osod 
3  ty:  i  hun  a  r  lal,  '  I  let  my  house  to  this,  that,  and  the  other ' ;  hun 
a  hun,  '  such  and  such  a  person  '  ; — (fern.)  rieiQ  hon  i  vytta  ?,  '  is 
this  good  to  eat  ? ' — (neut.)  hyn  a  hyn  o  rubaB,  '  such  and  such  an 
amount  of  something  ' ;  Kin  hyn,  'before  this' ;  gida  hyn,  'presently ' ; 
weiBja  vel  hyn,  weiBja  vel  aral,  '  sometimes  in  this  way,  sometimes 
in  another '. — The  plural  is  not  used. 

hunakku,  pron.,  fern,  honakku,  neut.  and  pi.  hynakku  (all  often 
nakku),  hwnnaccw,  G.R.  [121,].  7,  '  that  (yonder)'.  Often  used  in 
the  sense  of  "  the  old  man,  the  old  woman  (at  home)  ". 

hunna,  pron.,  fern,  honna,  neut.  hynna  (pi.  rhei  no),  hwnna, 
'  that '  (of  a  person  or  thing  within  reach  of  the  senses,  or  an  abstract 
idea  under  discussion  :  he:n  hogla  dru:g  jaun  9di  hunna,  '  that  is  a 
very  bad  smell ' ;  may  hunna  wedi  kayl  gormod  9n  i  vol,  '  that  fellow 
has  had  a  drop  too  much  ' ;  may  hi  wedi  trot  hunna  heibjo,  '  she  has 
given  that  fellow  up ' ;  paid  a  tsnny  hunna  o  d9  ge:g^  '  don't  take  that 
out  of  your  mouth ' ;  i  be:  may  hunna  n  da:  ?,  '  what's  the  good  of 
that  ? ' ;  neiB  hunna  m  o  r  tro:  \waiQ,  '  that  won't  do  either  ' :  mi 
gammod  honna  9n  le:  mynd  i  vjaun,  '  that  (nail)  bent  instead  of  going 
in  ' ;  may  honna  n  o  le:u  o  hard,  '  that  one  is  rather  pretty  ' ;  hynna 
ba:x  o  amsar  daxi  y  gad?,  '  is  that  all  the  time  you  get  ? ' ;  amsar 
Kin  hynna,  '  a  time  before  that '. 

hunnu,  fern,  honno,  no,  neut.  and  pi.  h9nny,  ny,  ni.  (Sometimes 
hunu,  etc.,  when  not  emphatic,  e.  g.  3  "wraighono,  '  that  woman '.) 
hwnnw,  D.,  '  that '  (of  a  person  or  thing  not  within  sight,  hearing, 
or  the  senses  generally,  except  fanny,  which  is  used  of  things  within 
sight,  etc.  or  not),  (i)  adj. :  '  that ' :  fy:d  na  bobol  zn  aru  9  durnod 
hunnu,  '  there  will  be  a  great  many  people  that  day ' ;  k:  ma:  r 
'brus  hunu  /*,  '  where's  that  brush  ? ' ;  9  'pren  hunu  sy  y  kadu  9  treif'a 
rhag  kravy  oxor  9  Kefyl,  '  that  piece  of  wood  which  keeps  the  traces 
from  chafing  the  side  of  the  horse  ' ;  9  van  honno,  '  that  place ' ;  r 
amsar  honno.,  r  amsar  no,  r  amsar  hunnu,  pry:t  h9nny,  *  that  time  ' ; 


huntro  —  hursan  2 1 5 

rhei  ni,  '  those '  (=  y  rhai  hynny).  (2)  pron.,  '  that  one,  that ' :  mi 
r  o:b  &ini  hi  garjad,  ag  mi  vria  hunnu  n  du:ad  i  gwelt  i,  '  she  had 
a  lover,  and  he  used  to  come  and  see  her ' ;  dim  ont  hunnu  ?, 
'  nothing  but  that  ? ' ;  fanny  ba:\  !,  '  is  that  all  ! ' ;  mi gadwiB  htnny 
vo  y  gmnas,  '  that  will  keep  him  warm  ' ;  fanny  sy  if'o  o  stisnag, 
'  all  the  English  needful ' ;  di:ol\  byB  am  htnny  /,  '  thank  Heaven 
for  that ! ' ;  mynd  fanny  vedar  o,  '  to  go  as  fast  as  he  can ' ;  du  i  uBi 
fanny  vedra  i,  '  I  am  at  it  as  hard  as  I  can  ' ;  Kin  fanny,  '  before 
that ' ;  erbyn  fanny,  '  by  that  time ' ;  ar  o:l  fanny,  '  after  that ' ;  ta 
ny  n  rubaB,  ta  ny  riu  ods,  '  if  that  is  anything,  for  the  matter  of 
that'. 

huntrO)  v.,  cf.  hwndro,  M.F.,  'to  lose  one's  bearings  entirely' 
(through  stormy  weather  or  darkness),  J.J.  =  fundro. 

huntu,  s.m.,  cf.  hwyntwyr  (pi.),  G.O.  ii.  125.  6,  "  South  Walian  "  : 
may  hunna  ty  hu:ynt  i  huniu  ag  may  huntu  ty  hu:ynt  i  r  hBral,  '  he 
is  worse  than  a  "  South  Walian  ",  and  a  "  South  Walian  "  is  worse 
than  the  devil '. 

hunma,  pron.,  fern,  honma  ; — also  n*na,  nona ;  hwnnyna,  G.R. 
[121].  7,  'that  (person  or  thing)  in  sight  or  hearing':  pu:y  di 
hunma  ?,  l  who  is  that  ? ' 

hu:r,  s.f.,  hwr,  W.S.  [a  Hore],  '  whore  '. 

hurax  (more  rarely  urax),  huyrax,  adv.,  nid  hwyrach,  D.,  s.v. 
1  forte ' ;  '  perhaps ' :  hura\  miba:u  igodiat  apnaun,  '  perhaps  it  will 
clear  up  by  the  afternoon  '.  Ans.  na:  hurax,  '  perhaps  '. 

hurdgo  ;  urdgo  (O.H.),  v.,  Eng.  urge,  *  to  push  goods '  (for  sale)  : 
hurdgo  i  dattus  ;  may  o  n  hurdgo  n  aru. 

hurd,  s.f.,  pi.  farbja,  hwrdd,  D.,  'a  short  and  sharp  spell  of 
briskness ' :  hur§  o  ol\i,  '  a  spell  of  washing  ' ;  'gweitju\i,  mi  ro:  i 
hurb  i  x*  meun  mynyd,  'wait,  I  will  give  you  a  turn  (i.e.  a  helping 
hand)  in  a  minute  ' ;  r  o:d  na  hur§  vaur  in  3  varxnad,  l  the  market 
was  very  brisk ' ;  may  farbja  arno  vo,  '  he  does  things  by  fits  and 
starts ' ;  hur§  mammad,  '  a  short  brisk  period  of  work  which  a 
mother  makes  the  best  of  while  the  baby  is  asleep ',  so  a  farmer 
might  say  to  his  men  :  dwima  riu  he:n  hurb  mammaB  i  xi  J  (O.H.). 

hurgi,  hurjur,  s.m.,  '  fornicator '. 

hurjo,  v.,  hwrio,  T.N.  13.  32,  '  to  fornicate  '. 

-hurli'burli,  s.,  Eng.  hurly-burly :  r  o:d  o  meun  'hurli'burli,  '  he 
was  in  a  state  of  agitation '. 

hurlyd,  adj.,  '  given  to  fornication  ' :  bmgi  hurfyd. 

hu-ro:,  s.m.,  Eng.  (Dial.)  hoo-roo  [a  hubbub,  noise,  tumult], 
Yks.,  Lan.,  Chs.,  Der.,  War. :  vy:d  na  hu'ro:  maur  ; — mi  neiB  riu 
hu-ro:  am  rubaB,  '  he  will  make  a  fuss  about  a  thing  '. 

hursan,  s.f.,  '  whore  '. 


2 1 6  hurBjo  —  hu:yr 

hurBjo,  v.,  '  to  push ' :  hur&jo  3  plant  oruB  3  bur$  =  guBjo. 

husgip,  s.  (i)  '  a  toss  up  '  (of  coins) :  mi  ro:  i  husgip  i  weld  ^di 
o  y  giy  ta  brits,  '  I  will  toss  up  to  see  whether  it  is  heads  or  tails  '. 
(2)  'scramble  '  (see  below). 

husgipjo,  v.  (i)  '  to  toss  up  '  (a  coin).  (2)  'to  throw  things  for 
children  to  scramble  for  '. 

husmon,  s.m.,  pi.  husmyn,  hwsmon,  D.G.  cxcvii.  2  2  ;  D.,  '  farm- 
bailiff,  chief  servant  on  a  farm '. 

hutjo,  v.,  hwttio,  D.,  '  exibilare,  explodere ' ;  'to  hoot  at ;  to 
drive  off  by  shouting,  etc.,  to  shout  at '. 

huBjo  \_gur &jo\. 

hu:yl,  s.f.,  pi.  huilja,  hwyl,  D.  (i)  '  sail ' :  ku:x  huilja,  '  sailing- 
boat  ' ;  toy  a  huilja,  '  sailing-ships '.  (2)  '  spirit,  animation,  "  go  " ', 
Fr.  '  entrain  ' :  da\i  y  ka:yl  hu:yl  ar  ?x  gwaiB  heityu  ?,  '  do  you  feel 
in  good  trim  for  your  work  to-day  ? ',  'do  you  feel  "  fit  ",  "  in  good 
form"  ' ;  may  o  meun  hu:yl,  (and  more  emphatic)  may  o  n  i  huilja 
gora,  '  he  is  in  his  best  form  ' ;  mi  geiO  o  hu:yl  u6  deyd  zr  hanas, 
'  he  will  enjoy  telling  the  story ' ;  /  ydu  i  dim  wedi  ka:l  hu:yl  ar 
Parian  barbonjaB,  '  I  never  found  any  pleasure  in  reading  poetry ' ; 
syt  hu:yl  -gu:soxi  ?  faf'un  hu:yl  'geyQoxi  /,  '  how  did  you  get  on  ? '  ; — 
so,  in  preaching,  etc.,  kayl  hu:yl,  'to  become  warmed  in  one's 
subject,  to  be  carried  away ',  hence  (3)  '  a  peculiar  kind  of  musical 
intonation  used  in  Welsh  preaching ' :  ma  o  dippin  i  be:B  mi  a:B 
9  pwgeBur  i  r  hu:yl.  (4)  '  liveliness,  funniness,  wittiness  ':  may  na 
hu:yl  garu  hevo  vot  '  he  is  very  funny,  lively '.  (5)  '  fun  ' :  gneyt 
hu:yl  am  9  mhenni,  '  to  make  fun  of  me  ' ;  ge:s  i  lawar  jaun  o  hu:yl 
hevo  vo,  '  I  got  a  great  deal  of  fun  out  of  him '.  (6)  '  temper ' : 
ma:y  hu:yl  da:  arno  vo,  '  he  is  good  tempered ' ;  may  hi  alan  o  i 
hu:yl,  '  she  is  in  a  bad  temper '. 

huylys ;  hoylys  (O.H.),  adj.,  hwylus,  D.  (i)  '  convenient ': 
9  noson  huylysa  (=  muya  huylys],  '  the  most  convenient  night ' ;  /  o.yd 
hi  dim  9n  huylys  i  mi  vynd,  '  it  was  not  convenient  for  me  to  go  ' ; 
hmny  'vedranu  vynd  a  vo:  n  huylys  heb  goli  dim,  '  as  much  as  they 
could  conveniently  carry  without  dropping  any ' ;  may  f on  m  huylys 
m  9  no:s,  '  a  stick  is  convenient  in  the  night '.  (2)  '  easy',  e.  g.  of 
a  key  turning  in  a  lock.  See  also  ex.  under  huiljo. 

hu:ynt,  adv.,  hwnt,  D.,  s.v.  'trans';  hwynt,  D.P.O.  30.  29  :  ty 
hu:ynt,  '  beyond  '.  See  ex.  under  huntu. 

hu:yr,  s.,  hwyr,  D.,  s.v.  '  vesper  ' ;  '  evening ' — not  generally  in 
use  =  gid  a  r  no:s,  but  the  word  occurs  in  the  exp.  hu.yr  a  bora, 
'  morning  and  evening '. 

hu:yr,  adj.,  hwyr,  D.,  '  late  '  (of  time  or  persons,  etc.) :  da\i  wedi 
kodin  o  hu:yr  bora  ma,  « you  have  got  up  rather  late  this  morning ' ; 


hy: —  hy:d  217 

vy:b  hi  bim  mor  huyr  arna  i  htno  ag  oyb  hi  niiiQjur,  '  I  shan't  be  80 
late  to-night  as  I  was  last  night ' :  gwel  hu:yr  na  huyra\,  *  better 
late  than  never ' ;  may  n  hu:yr  fain  i,  1 1  long ',  e.  g.  may  n  huyr 
gin  i  gwelt  i  n  mendjo,  '  I  long  to  see  her  get  better  '. 

hy:,  adj.,  h£,  D.,  comp.  hwa\,  '  bold ' :  o  b  It:  daxi  n  du:ad  (gan 
mod  i)  mor  hy:  a  govyn  ?,  «  where  do  you  come  from,  if  I  may  be 
so  bold  as  to  ask  ? '  Also  '  impudent,  forward  '. 

hy:dt  s.,  pi.  h*dat  hyd,  D.,  '  length ' :  9ry:n  hy:d  a  r  ym  led,  l  as 
broad  as  long ' ;  hy:d  3  dor6,  '  the  length  of  the  loaf,  a  whole  round 
of  bread ' ;  mi  doris  i  V9  hy:d  ar  dair  arvod,  '  I  cut  my  length  (of 
grass)  in  three  strokes  (of  the  scythe)  ' ;  m  buy  la:6  o  hy:d,  '  two 
yards  in  length  ' ;  ar  i  hy:d,  '  at  full  length ' ;  strQjo  ar  ihy.dilaur, 
'  to  fall  full  length ' ; — more  emphatically  ar  i  hy:d  gy:d,  '  at  full 
length ' ;  *  from  one  end  to  the  other  '  (cf.  D.,  s.v.  '  porrigo ') : 
gorvab  ar  i  hy:d  gy:d  ; — wedi  kayl  i  drawo  nes  may  o  ar  i  hy:d  gy:d 
ar  laur  ; — kovjo  r  bregaB  ar  i  hy:d  gy:d,  '  to  remember  the  sermon 
from  one  end  to  the  other  ' ; — of  a  length  of  time  :  am  riu  hy:d,  '  for 
some  time ' ;  */  ydanu  dim  ?y  kayl  byu  am  bigon  o  hy:d. — PI.  toda, 
hsdob,  hdjon,  in  such  phrases  as  am  fodjon,  cr  s  hzdjm,  '  for  a  long 
time  ' :  /  oy:s  dim  by:dm  myndtru  ibylo  vo,  may  oar  s  fodjon  tygneyd 
t  wai6  (O.H.),  *  he  has  been  at  it  for  a  long  time,  but  there  is  nothing 
to  show  for  it ' ; — also  in  the  phrase  a  fan  o  todob  (foda,  fodjori), 
'  out  of  all  proportion,  all  reason  '. — hyd^no.-d,  hydno:dy  hyd  nod,  hyt 
ynn  oet,  L.A.  34.  24,  now  written  hyd  yn  oed,  hyd  yn  nod,  hyd  y  nod, 
hyd  yn  od  [see  note  to  above  passage,  p.  254],  adv.  '  even '. — As 
preposition  (i)  for  ar  hy:d  (see  below). — With  pronouns  hyda  i, 
etc.,  '  along  ' :  hy:d  9  klauft,  '  along  the  wall,  hedge ' ;  twy  hy:d 
3  for 8,  '  to  grow  along  the  road  '.  (2)  '  as  far  as,  to ' :  do:s  hy:d 
9  hBral,  'go  to  the  devil'.  (3)  of  time,  'until'  (generally 
expressed  by  fan) — as  conjunction  '  as  long  as  ' :  mi  geu\i  aros  m 
9\  gwely  hy:d  3  'leikjuxi  very,  '  you  can  stop  in  bed  as  long  as  you 
like  to-morrow '. 

ar  hy:d,  r  hy:d  (of  time  or  place),  '  along,  the  length  of,  all 
through ' :  mynd  ar  hy:d  9 /orb,  '  to  go  along  the  road ' ;  ar  hy:d 
pen  3  wal,  '  along  the  top  of  the  wall ' ;  may  telaQa  n  rhedag  ar 
hy:d  9  ru:m  a  tr0ustja  ar  le:d,  l  "  tylathau  "  run  the  length  of  a  room 
and  "  trawstiau  "  across  ' ;  ar  hy:d  ag  ar  draus,  '  in  all  directions, 
anyhow  ' ;  ar  hy:d  9  dy:b,  '  all  day  long  '. 

o  hy:d,  '  continually,  without  intermission,  all  the  time ' :  byu 
meun  gobaiB  o  hy:d,  l  to  live  continually  in  hope ' ;  ma:  r  klok  yy  kolj. 
o  hy:d,  '  the  clock  keeps  losing ' ;  may  hi  n  farad  o  hy:d,  '  she  is 
always  talking ' ; — du:ad  o  hy:d  i,  '  to  find '. 

hy:d  at  (often  d  at) :  d  at  i  glistja,  d  at  gorn  i  ubu,  '  up  to  his 
ears,  his  neck ' ;  d  at  hyn,  '  so  far,  up  till  now ' ;  du:ad  hy:d  at,  '  to 
find ' ;  mi  'beyBonu  hy:d  atto  rusyt,  '  they  found  out  somehow '. 

hy:d  i, '  up  to ',  esp.  in  kayl  hy:d  i,  *  to  find  ' :  gavob  o  hy:d  ibo 


218  hydo  — hynt 

vo  />,  '  did  he  find  it  ? ' ;  du  i  wedi  ka:l  hy:d  i  r  dru:g,  '  I  have  found 
out  what  is  the  matter  ' ;  \e:s  i  mo  r  hy:d  ido  vo,  '  I  did  not  find  it '. 

hydo,  v.,  hudo,  D.,  'to  entice  ' :  hydo  ru:in  ir  mmy§,  '  to  entice 
some  one  to  the  mountain  ' ;  hydo  i  bre:s  o,  '  to  do  him  out  of  his 
money '. 

hy:§,  s.m.,  hydd,  D.,  'hart'.  Only  in  the  plant-name  tavod  ar 
hy:8,  '  hart's  tongue '  (Scolopendrium  vulgare). 

hydo,  v.,  huddaw,  O.P.,  in  the  exp.  hybo  r  ta:n,  '  to  cover  the 
fire  ',  i.e.  by  covering  the  peat  with  ashes  for  the  night. 

hygan,  s.f.,  hugan,  D.,  'a  covering',  e.g.  a  sack,  old  garment, 
etc.,  for  want  of  something  better,  put  over  the  shoulders  in  cold  or 
rainy  weather  (J.J.;  O.H.) :  tavl  riu  hem  hygan  drostat  (J.J.). — As 
term  of  reproach  :  ta:u  r  he:n  hygan  gsBral  I  (O.H.). 

hylax,  s.m.,  cf.  hulach,  M.F.,  '  a  soft-headed  fellow'  (J.J.;  O.H) : 
dim  9no  n  solat,  dim  9no  i  gi:d,  m  deyd  riu  be&a  gwirjon,  m  huiljo 
paub  (O.H.); — may  o  n  he:n  hylax  di'gon  digri  ; — ta:u  9r  he:n  hylax 
gwirjon  ! 

hylbost,  s.m.,  « a  fool'  (I.W.). 
hylpyn  \holpyn\. 

hylyn,  s.m.  (fern,  hylan),  'a  fool':  r  he:n  hylyn  gwirjon! ; — 
r  he:n  hylan  I  =  r  he:n  gzbolan  !  (O.H.). 

hyl (sometimes  hylt\  adj.,  pi.  tofton,  comp. Max,  hyll, D.,  'ugly ' : 
he:n  by.n  hyl,  '  an  ugly  old  man ' ;  geirja  faf/on,  '  bad  language  ' ; 
y  peB  hzla  gin  i  ddi  gweld pobol  dy  Kerbad  9  dre:,  '  there  is  nothing  I 
hate  more  than  seeing  people  pacing  up  and  down  the  town ; ' — of 
weather :  may  n  edrax  an  hyl  jaun  heity'u,  '  it  looks  very  stormy 
to-day '. 

hy:n,  s.,  hun,  D.,  '  self  :  ko:d  d9  hy:n,  '  get  up ' ;  troi  9  du:r  at  i 
velin  i  fy.-n,  '  to  turn  matters  to  one's  own  advantage ' ;  koli  arno 
i  hy:n,  '  to  lose  one's  head' ;  ar  iben  ihy:n,  '  alone,  all  by  himself ; 
le:  -a'nivir  ar  i  ben  i  hy:n,  '  an  unpleasant,  lonely  place ' ;  tonny  peQ 
°m  i  ben  i  hy:n,  *  to  bring  down  something  on  one's  own  head ' ; 
pam  nad  euxi  X  hy:n  a^°  vo  A  ' wnv  don't  you  go  to  him  yourself  ? ' ; 
o  honyn  i  hy:n,  '  of  their  own  accord '. 

hy:n,  s.,  hun,  D.,  'sleep',  only  in  the  phrase  tru:  (=  dru:)  i hy:n, 
'  in  one's  sleep  '  :  may  o  n  Jar  ad  tru:  i  hy:n,  '  he  talks  in  his  sleep ' : 
8ary  xi  ri'o:yd  godi  dru:  x  hy:n  ?,  '  did  you  ever  walk  in  your  sleep  ? ' 

hynan,  s.,  pi.  hynain,  hunan,  W.B.,  col.  2.  8,  '  self  (rarer  than 
hy:ri) ;  idi  o  i  hynan  /,  '  is  he  by  himself  ? ' 

hynla,  s.f.,  hunlle,  D.,  'nightmare  '.  As  term  of  reproach  :  rhe:n 
hynla  /,  '  the  old  bore  ! ' 

hynt,  s.,  hynt,  D.,  iter :  rhuyb  hynl  i  x*',  '  a  pleasant  journey  to 
you '  (Bangor).  Cf.  hsnt. 


hyrt  —  hmjan  219 

hyrt,  adj.,  hurt,  D.,  '  silly,  stupid,  dazed,  weak  in  the  head ' :  >n 
he:n  ag  yn  Ayr/,  '  old  and  foolish '. 

hyrtyn,  s.m.,  hurtyn,  D.,  s.v.  '  blennus ',  '  idiota ',  '  morio ' ;  '  a 
fool ' :  hyrtyn  penxwiban^  '  a  whimsical  fool '. 

hyrtys,  adj.,  hurtus,  4  in  one's  dotage  '. 

hy:sb,  adj.,  fern.  he:sb,  pi.  hxbjon,  hesbjon,  hpsp,  D.,  'dry,  not 
giving  milk '  (of  cattle):  byux  hy:sb  (hi:sb);  gwarOag  hsbjon  (hesbjon). 

hytlax,   s.m.f.,   cf.    hudlach,    M.F.,    'an   idle,   good-for-nothing 
person ' :  hem  hytlax  lonyl  ;  he:n  hytlax  vanu  (O.H.). 
hyu,  fyus,  '  Hugh,  Hughes '. 

hyukyn,  Huwcyn  (dim.  of  hyu] :  ail  tdi  hyukyn  i  fsntkyn,  Mike 
father,  like  son  ' ;  hyukyn  m  9  fygad,  '  sleepy  feeling  in  the  eyes ', 
"  dusty  miller  " ;  may  hyukyn  lonyb  m  du:ady  said  of  a  baby  who  is 
just  going  to  sleep. 

hyuan,  s.m.,  hufen,  D.,  '  cream  '. 

hyvenny,  v.,  hufennu,  D.,  '  to  cream  '. 

hyvr,  s.m.,  hyfr,  D.,  s.v.  'caper ';  hyfrod  (pi.),  G.O.  i.  105.  2  ; 
Eng.  (Dial.)  haiver,  Sc.,  Cum. ;  hever,  Cum.  [a  he-goat  after  he  has 
been  gelded]  ;  O.E.  hsever  ['  buck,  he-goat ']  :  '  a  gelded  he-goat '. 

hyvr  an,  s.f.,  term  of  reproach  for  a  woman  :  tam  r  he:n  hyvr  an 
grtrall 

fabjan,  fobjo,  v.,  'to  improve  in  health ' :  may  o  n  hbjan  m  reil 
8a:  ;  may  o  n  hsbjo  i  vmy  njaun. 

hdar,  s.,  hyder,  D.,  'fiducia,  confidentia,  audacia' :  in  phr. 
ar  i  hadar,  '  on  the  off-chance ' :  mi  a:  i  ar  V9  hdar  i  dri:o>  e.  g.  dym 
ifo  peQ  ag  m  medul  bod  o  'gmoxi  ar  werQ  (O.H.). — Cf.  G.O.  ii. 
115.  28. 

fafis,  s.,  cf.  hyffis,  M.F.,  '  a  long  narrow  purse  formerly  used  by 
women  ' :  it  had  five  or  six  partitions  made  of  linen  or  silk  (J.J.). 

faxjan,  wjan,  v.,  hychian,  O.P.,  '  to  grunt '  (of  a  pig).  Also  of 
human  beings  :  '  to  quarrel,  snap  at  one  another ' :  ma:  nu  n  foxjan 
ar  i  giliS. 

hslau,  adj.,  hylaw,  D.,  *  generous,  kind,  obliging '. 

h^lod,  s.,  hylldod,  B.C.  150.  13.  (i)  'ugliness'.  (2)  'practical 
jokes,  nonsense  ' :  may  o  n  [aun  hyjtod ; — m  v?  h^tod  dary  mi  teyt 
hmny,  said  e.g.  when  excusing  oneself  for  having  given  offence 
(O.H.).  Cf.  avjaB.  (3)  pi.  h^toda,  foftodod,  'quantity',  in  the 
phrase  h^toda  o  be&a. 

fom,  s.,  ' hint' :  roifi  hm  tto  vo,  xrfi  Mm  h*™  (W.H). 

fomfost,  s.f.,  *  a  rough  untidy  girl '  (I.W.).     Cf.  honfyst* 

famjan>  v. :  hmjan  kanyt  '  to  hum '. 


22O  hmod  —  *' 


)  adj.,  hynod,  D.,  'remarkable,  strange,  extraordinary': 
/  ddi  o  8im  an  edra\  sn  hynod  jaun,  '  he  does  not  look  very  re- 
markable '  ;  hmod  o  vaur,  '  extraordinarily  large  '. 

hmt,  s.,  hynt,  D.  (influenced  by  Eng.  hunt  (?)),  in  phrases  :  pen 
vyS:  9r  hmt  arna  i,  '  when  I  feel  inclined  '  ;  mi  eif  i  ar  V9  font,  '  I 
happened  to  go  '  ;  mi  welis  i  him  a  hun  ar  vz  font,  '  I  saw  such  and 
such  a  one  by  chance  '.  Cf.  hynt. 

hmtjo,  v.,  'to  hunt  '  =  hela. 

torbjo,  hurbjo,  v.,  hyrddio,  D.  (i)  c  to  butt  '  (of  a  ram).  (2)  '  to  be 
changeable  '  (now  brisk,  now  slack)  :  ma:  r  varxnad  dn  htrbjo  ;  — 
forftjo  u6  weiSjo  ;  —  hurty'o  mynd  =  mynd  am  sbel  a  ravy  (O.H.). 

torbjog,  adj.,  hyrddiog,  c  changeable  '  (now  brisk,  now  slack)  : 
ma:  r  varxnad  9n  forty'og  ;  —  mynd  dn  torbjog  dn  le:  mynd  9n  wastad 
=  mynd  am  hur§  a  stopjo  mynd  (O.H). 

has,  hys,  R.  ;  G.O.  i.  217.  2,  said  to  a  dog  to  make  it  drive 
sheep.  —  In  quasi-verbal  sense  fos  hevo  r  Ki:  a  tos  hevo  r  ga:B:  (O.H.). 
Cf.  hu:i. 

h9sbjo,  v.,  '  to  become  dry  ',  esp.  of  cattle  which  have  ceased 
giving  milk  :  os  na  'odru\ir  vyux  zn  la:n  mi  hzsbiO  hi  ;  —  ma  rfmnon 
wedt  fosbjo,  '  the  spring  has  dried  up  '.  —  Also  trans,  tosbjo  fyux,  l  to 
cease  milking  a  cow  for  about  two  months  before  calving,  to  dry 
a  cow  '. 

toslay,  s.pl.,  sing,  hislan,  hislau,  sing,  hisleuen,  D.,  '  sheep-lice  '. 

fyfi°i  hafjo,  v.,  hysio,  D.,  s.v.  '  exibilo  ',  hyssio,  s.v.  '  incite  ',  *  to 
set  on  a  dog  '  ;  —  also  hzf'o  dy:n  i  gufjo,  '  to  incite  a  man  to  fight  '. 
Cf.  annos. 

hzlraus,  '  aslant  ',  in  phr.  ar  hdtraus. 

hztrav  (so  O.H.  always)  ;  fodrav,  s.,  Hydref,  D.,  '  October  '. 
h9vdra,  s.,  hyfdra,  Phil.  8,  '  boldness  '  ;    kdmmyd  zr  hsvdra  (ar 
neyd  rubaQ),  '  to  have  the  effrontery  to,  to  make  so  bold  as  to  '. 

hwryd,  adj.,  hyfryd,  D.,  '  pleasant,  delightful  '  :  nt  ddi  m  bra:v  !  — 
o:,  may  n  hmryd  /,  '  Isn't  it  fine  !  —  Oh,  it's  delightful  !  ' 


i  (sometimes  i:  when  stressed),  prep.,  i,  D.  With  pronouns : 
S.  i.  i  mt(:),  2.  z  /?'(:),  3.  180  vo(:),  do  vo,  3  vo,  z'8o ;  281  fa\:),  t'8i. 
PI.  i.tm'(:),  2.  i'xi(-'),  3-  yfynu, ytynhu:  (tf.  udunt,  W.B.,  col.  161. 
7,  22,  24  ;  so  always  in  Mid.  Welsh).  With  pronominal  adjectives  : 
S.  i.  i  V9t  2.  i  ds,  3.  t  u,  i:  (cf.  W.B.,  col.  179.  i).  PI.  i.  in,  2.  i'x, 
3.  i  u,  i:.  Takes  the  vocalic  mutation  except  in  the  case  of  mt(:), 
//(:),  tiBa,  dz,  and  sometimes  meun  (mjaun). 


/  221 

I.  with  the  general  idea  of  direction,  (i)  motion  towards, 
'  to  '.  (a)  of  a  material  object  :  mynd  i  r  dre:,  '  to  go  to  the  town  '  ; 
mynd  i  vaygor,  '  to  go  to  Bangor  ;  mynd  i  r  knebrun,  l  to  go  to  the 
funeral  '  ;  driyo  i  vri:g  9  goydan,  '  to  climb  to  the  top  of  the  tree  '  ; 
ma:  r  fanu  n  du:ad  i  r  Ian,  '  the  tide  is  coming  in  '  ;  or  y:n  van 
i  r  lag,  '  from  one  place  to  another  '  ;  o  r  nai[  dy:  i  r  [aL  '  from 
one  side  to  the  other';  —  verb  omitted,  d)mma  r  bobol  i  gi:d  i  ben 
9  klotya,  'up  went  all  the  people  on  to  the  top  of  the  walls'. 
(b)  where  the  object  is  more  or  less  abstract  :  du:ad  i  drevn,  *  to 
get  into  order  '  ;  mynd  i  r  &e:,  i  r  xwM,  '  to  go  to  the  right,  the 


left  *  ;    dirwin  i  ben,  '  to  come  to  an  end  '  ;  mynd  i  tolad,  l  to  get 
into  debt  '  ;  du:ad  i  r  golug,  '  to  come  into  sight  '  ;    mynd  i  dippin 

0  b'ydran,  '  to  be  getting  on  in  life  '  ;  mynd  i  -an'obai'6,  l  to  despair  '  ; 
du:ad  i  ry:n  van,  '  to  come  to  the  same  thing  '  ;    o  dippin  i  be:0, 
'  gradually  '.     (2)  as  distinguished  from  at,  /'implies  motion  towards 
a  place  or  object  into  which  entrance  is   made  (cf.   Rowlands, 
Welsh  Grammar,  p.  213,  §  736)  :  mynd  ir  Kgol,  '  to  go  to  school  ' 
or  '  into  the  school  ',  but  mynd  at  ?r  ngol,  '  to  go  to  the  school  ' 
(for  other  examples  see  at)  ;  mynd  i  r  mo:r,  '  to  go  to  sea  '  or  '  into 
the  sea  '  ;    mynd  i  r  gadar,  '  to  get  into  the  chair  '  ;   sarQjo  i  r  du:r, 
'  to  fall  into  the  water  '  ;  mynd  am  dro:  i  r  wla:d,  '  to  go  for  a  walk 
into  the  country  ';  a:nu  ibo  vo  /»,  'will  they  get  into  it?'  (e.g.  of 
papers  into  a  box)  ;  d  eu\i  byQ  i  V9  s&idja  i,  '  you  will  never  get 
into  my  shoes';    Hefyl  3n  mynd  i  r  drol,  'a  horse  going  into  the 
shafts';    o  r  badalfri:o  i  r  tarn,  'from  the  frying-pan  into  the 
fire  '  ;  —  elliptically  (without  a  verb  of  motion)  maly  bara  i  guppan 
de:,  *  to  crumble  bread  into  a  tea-cup  '  ;    du  i  n  disgul  hi  i  r  ty:, 

1  1  am  expecting  her  home  '.      (3)  implying  an  object  or  purpose  : 
gzry  monvyn  i  negas,  '  to  send  a  maid  on  an  errand  '  ;  gwa:&  iginjo, 
1  an   invitation  to  dinner  '.      (4)  expressing  the   direction  which 
a  person  or  thing  faces  :  fenast  anfrantjo  i  r  lo:n,  '  a  window  facing 
the  high  road  '  ;  also  fenast  i  r  lo:n  ;  —  similarly  may  r  h:  n  amlug 
i  r  gwynt,  'the  place  is  exposed  to  the  wind'.     (5)  denoting  the 
exact  coincidence  of  an  action  with  a  point  of  time  :    r  o:d  hi  i  r 
mynyd  hevo  po:b  pe:Q,   '  she  was  punctual  (to   the   minute)    with 
everything  '  ;    du:ad  i  r  mynyd,  '  to  come  to  the  minute  '.      (6) 
denoting  extent  to  which  :  -meBadis  i  r  karn,  '  a  Methodist  to  the 
backbone';    dzna  vo:  i  r  dim,  'that's  he  exactly'.     (7)  /'  meun 
(veun,  mjaun,  vjaun],  adv.  '  in  '  :    d0u\  a  vo:  i  mjaun,  '  bring  it  in  '  ; 
ft'Xj'o  nu  i  meun,  '  to  throw  them  in  '  ;  —  also  of  rest  :    9di  o  i  veun  ?, 
'  is  he  in  ?  '  (see  meun).      (8)  i  vmy,  i  laur,  (a)  adv.  gorvab  i  laur, 
'  lie  down  '  ;  9nyu\  i  vmy,  «  higher  up  '  ;  ista  i  laur,  '  to  sit  down  '  ; 
—  also  of  rest,  i  vmy,  i  laur  3  grifa,  '  upstairs,  downstairs  '.     (b) 
prep,  mynd  i  vmy,  i  laur  9  grifa,  '  to  go  upstairs,  downstairs  '  ; 
/'  vmy,  i  laur  zr  a:U,  '  up,  down  the  hill  '  (see  laur,  vmy).      (9) 
ifur(§),  '  away  '  :    ifur  a  vo:  I,  '  off  he  goes  !  '  ;    mynd  i  furb,  '  to 
go  away  '  (see/wr£).    (10)  after  verbs  of  motion  before  an  infinitive  : 


222  2 

(a)  where  the  idea  of  motion  or  arrival  at  a  certain  state  is  pre- 
dominant :  mi  §0uxi  i  farad  9n  jaun,  '  you  will  get  to  speak  pro- 
perly ' ;  hurax  mi  8a:u  i  godi  at  9  pnaun,  '  perhaps  it  will  clear  up 
by  the  afternoon  ' ;  may  r  teKal  wedi  myndielun,  '  the  kettle  runs  ' ; 
paid  a  mynd  i  xwara  <b  riks  ru:an,  '  none  of  your  tricks  now '. 

(b)  where  the  idea  of  purpose  is  more  or  less  implied :  troi  i  galyn 
po:b  awal  o  wynt,  '  to  be  fickle,  variable,  to  turn  with  every  wind '  ; 
du:ad  i  glirjo  r  burd,  '  to  come  and  clear  the  table  ' ;  mynd  i  edrax 
am  dani  hi,  { to  go  and  see  her ' ;  d0ux  i  veun  zn  9  van  ma  i  ista, 
1  come  in  here  and  sit  down ' ;  mi  eif  i  x^arvot  hi,  '  I  went  to 
meet  her '. 

II.  denoting  purpose.  1.  before  an  infinitive,  (i)  after  verbs  : 
(a)  with  active  meaning,  '  in  order  to ' :  mi  a:Q  dan  d  goydan  imoxal 
9  g!a:u,  (  he  went  under  the  tree  to  shelter  from  the  rain ' ;  rhaid 
i  mi  dri:o  darvod  an  vy:an  i  gad  du:ad  hevo  x*,  1 1  must  try  and  get 
finished  soon  so  as  to  be  able  to  come  with  you ' ;  may  iffo  gla:u 
i  bxy  ^  deyar  dippin,  '  rain  is  wanted  to  wet  the  ground  a  little '  ; 
ma:  nu  n  manteif'o  ar  bo:b  pe6  i  neyd  pre:s,  '  they  take  advantage  of 
everything  to  make  money ' ;  ddi  r  boks  ma  am  ga:yl  i  dori  i  bexra 
ta:n  ?,  '  is  this  box  to  be  broken  up  for  lighting  fires  ? ' ; — similarly 
*  as  a  reason  for ' :  os  na  by:§  dim  axes  zy  kodi  i  alu  9  hyor  9y 
gynt,  '  if  no  cause  arises  to  convene  the  council  earlier  '.  (b)  with 
passive  meaning :  mynd  a  dilad  i  Inay,  '  to  take  clothes  to  be 
cleaned'.  (2)  after  nouns:  (a)  denoting  an  object  for  which 
something  is  designed  :  lu:y  i  droi  ryud,  '  a  spoon  for  stirring  the 
porridge ' ;  peQ  i  godi  bar  a,  l  something  to  make  bread  rise  ' ;  lexi 
i  doi  tai,  '  roofing  slates ' ;  le:  i  gadu  bu:yd,  '  a  place  for  keeping 
food '.  (b)  expressing  an  o°bject  for  which  something  is  fitted  or 
adapted  :  le  bra:v  i  ista)  '  a  nice  place  to  sit ' ;  lyvr  divir  i  Parian, 
'  an  interesting  book ' ;  le  jaun  i  luynog  lexy,  '  a  good  place  for 
a  fox  to  lurk  in ' ;  mi  veBis  a  x<2.7  dy:n  i  neyd  o,  '  I  couldn't  get 
a  man  to  do  it '. — With  passive  meaning :  netB  hon  i  vytta  ?,  '  is 
this  good  to  eat  ? ' ;  -vedruxi  dim  ka:yl  dr  avol  i  xwara  a:g  i  vytta, 
'you  cannot  have  the  apple  to  play  with  and  to  eat',  i.e.  'you 
cannot  eat  your  cake  and  have  it*,  (c)  expressing  an  object 
which  conduces  towards  a  certain  purpose  :  rubaG  i godixkalon  xt, 
'something  to  cheer  you  up';  may  na  buy  for§  i  neyd  po:b  pe:6, 
1  there  are  two  ways  of  doing  everything ' ;  /  o:ys  na  dim  digon  o 
wynt  i  asguyd  3  briga,  *  there  is  not  enough  wind  to  shake,  the 
branches ' ;  *"  aros,  i  weitjad,  '  meanwhile ;  until,  to  last  until ' : 
brextan  i  aros  pry:d>  '  a  piece  of  bread  and  butter  to  last  until 
a  meal ' ;  an  lodgo  i  aros  ka:yl  ty:,  '  taking  lodgings  until  one  can 
find  a  house  ' ;  i  dexra,  '  to  begin  with  '.  (3)  after  adjectives  : 
denoting  adaptability  for  a  certain  purpose  :  may  gwarQag  dy.on 
dy  gletlax  i  8al  2  d0wyd,  '  black  cattle  are  hardier  for  standing  the 
weather ' ;  mi  vy:§  sn  de:g  i  vynd  i  r  kappal,  l  it  will  be  fine  for 
going  to  chapel ' ;  may  hi  n  haus  i  dreiljo,  *  it  is  easier  to  digest ' ; 


huylys  i  gar  jo  r  y:d,  '  convenient  for  carrying  the  corn ' ;  ma: 
r  dre:  m  we[  i  vyu,  '  the  town  is  better  to  live  in ' :  mi  vasa  kavod 
m  nobl  i  9stun  9  {u:x,  { a  shower  would  be  splendid  for  laying  the 
dust ' ; — especially  with  rhy: :  may  n  rhy:  o:yr  i  vynd  9m  bennoQ  a[an, 
'  it  is  too  cold  to  go  out  bareheaded ' ;  du  i  n  rhy:  vlt:r  i  vynd 
alan,  '  I  am  too  untidy  to  go  out ' ;  ma:  nu  n  ghy:  lartf  i  farad 
hm'ra:igt  '  they  are  too  proud  to  speak  Welsh  '.  2.  before  nouns  : 
(a)  'for  the  purpose  of:  dim  amsar  i  Mm,  'no  time  for  any- 
thing ' ;  i  be:  may  hmny  n  da:  />,  '  what  is  the  good  of  this  ? ' ;  d  idi 

0  n  da:  i  dim,  '  he  is  good  for  nothing '. 

III.  before  an  infinitive,  after  adjectives  and  nouns  of  various 
other  senses  such  as  those  of  skill,  capacity,  habitual  inclination, 
desire,  etc.,  generally  expressed  in  English  by  '  at ' :    deffa  i  neyd 
pe:6,  '  skilful  in  doing  a  tiling  ' ;  y:n  da:  j  nun  9di  o  i  n'eyd  kampja, 
'  he  is  good  at  all  sorts  of  tricks ' ;  y:n  sa:l  i  vytta,  '  one  who  is 
very  bad  at  eating ' ;  'a 'niban  jaun  i  n'eyd  i  gwaiQ,  '  very  slow  at 
doing  their  work  ' ;    da\i  n  y:n  garu  jaun  i  wisgo  x  sgidja,  '  you 
are  very  bad  at  wearing  out  your  boots ' ;   awyt  i  weiQjo,  '  a  desire 
to  work '. 

IV.  before  an  infinitive  dependent  upon  another  verb,  as  dal 

1  vytta,  '  to  continue  to  eat ' ;    krevy  ar  ru:in  i  6u:ad,   '  to   beg 
some  one  to  come';    luybo  i  n'eyd  rubaB,  'to  succeed  in  doing 
something ' ;  para'toi  i  vynd,  '  to  prepare  to  go  ',  etc. 

V.  before  an  infinitive  of  passive  meaning,  denoting  poten- 
tiality :  ma:  kro:yn  zr  o:yn  a  kro:yn  9  davad  i  welad  mor  ammal 
a  i  giltb  9n  9  var\nad  (prov.),  '  the  lamb's  skin  and  the  sheep's 
skin  are  to  be  seen  equally  often  in  the  market ' ;    9  may  lippin 

0  hu:yl  i  ga:yl,  '  there  is  a  bit  of  fun  to  be  got '. 

VI.  before  an  infinitive  of  passive  meaning,  denoting  necessity, 
expediency,  etc. :  nid  9  bobol  sy  i  veio,  '  it  is  not  the  people  who 
are  to  be  blamed ' ; — similarly  with  bo:d :  may  gwraig  i  vod  myvyt 

1  u  gu:r,  *  a  wife  should  be  obedient  to  her  husband  ' ;  may  hiivo:d 
m  wastad)  '  it  should  be,  it  is  supposed  to  be  flat '  (but  is  e.  g. 
warped) ;  ma  na  dri:  i  vo:d,  '  there  ought  to  be  three  '. 

VII.  between  two  nouns,  denoting  the  relationship  of  one 
person  or  object  to  another  as  regards  position :    ty  n  o:l  i  xi, 
'  behind  you ' ;    drost  9  forb  i  r  ty:,  '  on  the  opposite  side  of  the 
road  to  the  house ' ;    9  ty:  kletta  i  r  klaub,  '  the  sheltered  side  of 
the  wall ' ;  ar  o\or  aral  i  r  avon,  '  the  other  side  of  the  river ' ; 
meun  rhiu  viUir  i  abar,  '  within  a  mile  or  so  of  Aber '. 

VIII.  denoting  possession :  cido  i  vi:  3di  o,  '  it  is  my  property ' ; 
esp.  as  regards  debts :  may  arna  i  du.y  geinjog  i  \i:,  '  I  owe  you 
twopence '.     Similarly,  denoting  kinship :  mer\  i  u  mha:p  i,  '  her 
son's  daughter '. 

IX.  denoting  the  complement  required  to  complete  a  certain 
number :    he:n  wraig  9n  dair  blu:y&  i  gant  o:yd,  '  an  old  woman 
ninety-seven  years  old ' ;  meun  fair  i  bedwar  igjan> t  seventy-seven ' ; 


224  * 

— so,  of  the  time  of  day  :  vaint  ddi  i  \we:x  ?,  '  how  long  is  it  till 
six  o'clock ' ;  igjan  mynyd  iy:n  or  8e:g,  '  twenty  minutes  to  eleven '  ; 
xvuartar  i  bymp,  '  a  quarter  to  five  '. 

X.  denoting  some  point  in  past  or  future  time,  considered  in 
its  relation  to  some  other  point  of  time  :  tair  usnos  i  heity'u,  '  three 
weeks  to-day '. 

XI.  after  adjectives  or  adverbs  denoting  likeness,  proximity, 
etc.     (i)  '  likeness  ' :  may  nu  n  debig  i  u  gilib,  'they  are  like  one 
another '.     (2)  '  proximity  ' :  dn  agos  i  bymp,  '  nearly  five  o'clock ' ; 
dn  agos  i  r  ta:n^  '  near  the  fire '.     (3)  '  an  attitude  of  mind  towards ' : 
dn  drdmp  i  giliS,  'true,  loyal  to  one  another ',  etc. 

XII.  after  nouns,   adjectives,    and   adverbs — with  the  main 
idea   of  advantage   or   disadvantage,    expediency,   possibility,    or 
necessity — generally  represented  in  English  by  'for',     (i)  nouns  : 
by:§  hunna  m  be:6  meyQyn  i  mi,   '  that  will  be  a  treat  for  me ' ; 
ply.an  i  x  gu:r  ddi  o,   'it  is  a  feather  in  your  husband's  cap ' ; 
hurax  gna:nu  elu  go  8a:  i  x*\    'perhaps  they   will   bring   you   in 
a  good  deal  of  profit ' ;    may  y  golad  i  xi,  'it  is  a  loss  for  you ' ; 
may  m  bry:d  i  xi  vynd  i  x  gw*ly,  'it  is  time  for  you  to  go  to 
bed ' ;   dim  posib  i  ne:b  vynd  i  veun,  '  nobody  can  get  in ' ;   rhaid 
i  xi  weibi,  '  you  must  call ' ;  heb  raid  nag  axos  i  xi  neyd  o,  *  without 
any   cause   or  necessity  for  you  to  do  it'.      (2)  adjectives  and 
adverbs :    ddi  hi  n  du:ad  dn   dstuyB   i  xi  ru:an  ?,   '  is   it   getting 
easier  for  you  now  ? ' ;  basa  n  werB  i  xi  gweld  nu,  '  it  would  be 
worth  while  for  you  to  see  them  ' ;  wel  i  mi\  '  I  had  better  ' ;  wayB 
i  mi,  '  I  might  as  well '. 

XIII.  the  so-called  "  ethic  dative  "  (extremely  common)  :  may 
nfu:r  i  xi,  '  certainly ' ;  ma:  r  a:lt  ma  n  drom  jaun  i  xi,  '  this  hill 
is  very  steep  ' ;  ddna^  i  xi  'an'luk  /,  '  that's  very  unlucky ! ' ;  by:o  n 
way  I  jaun  i  xi,  '  he  was  very  ill '. 

XIV.  to  bring  a  person  or  thing  into  relation  with  a  statement 
made  concerning  them,     (i)  in  adjectival  phrases  :  ty:  ag y:n  dru:s 
z'8o  vo,  '  a  house  with  one  door '.      (2)  in  a  simple  statement :    may 

y:n  la:u  dn  vu:y  na  r  lal  z'8z  hi,  '  one  of  her  hands  is  bigger  than 
the  other ' ;  bluyfyn  vy:d  pa:r  o  sgidja  dm  para  i  nha:d,  '  my  father's 
boots  last  a  year '. 

XV.  '  for,  on  behalf  of ' :  kqy  9  dru:s  z'do  vo,  '  to  shut  the  door 
for  him ' ;  dui  wedi  grieyd  kamp  i  xi  heno,  '  I  have  done  something 
difficult  for  you  to-night  which  you  could  not ' ;  na:  i  Inay  nu  i  xi 
'  I  will  clean  them  for  you '. 

XVI.  /followed  by  a  noun  or  pronoun  and  infinitive,     (i)  in 
a  subject  phrase,  with  the  verb  '  to  be ' :  0:8  dru:g  i  mi  gay  hun  ?, 
'  was  I  wrong  in  shutting  this  ? '  ('  was  my  shutting  this  wrong  ? '). 
(2)  when  in  a  sentence  of  the  form  may  o  y  gobeiOjo  du:ad  i\\e  action 
of  the  verb  is  transferred  to  a  person  or  thing  other  than  the 
subject,  e.g.  may   o  y  gobeiBjo  ibo  vo  8u:ad,  'he  hopes  that   he 
will  come';    may  hi  ifo  (i.e.  'mae  ami  hi  eisieu',  equivalent  to 


235 

'  raae  hi  yn  dymuno  'j  /'  \i  vytta  hunna,  l  she  wants  you  to  cat 
that ' ;  may  r  doktor  ij*o  ibo  vo  gayl  tippin  o  stibjant,  '  the  doctor 
wants  him  to  have  a  little  rest*.  (3)  in  sentences  of  the  form: 
preposition  +  »'-f  noun  (pronoun)  +  infinitive:  di:ol\  am  i  \i  tityd 
bo:d .  .  .,  '  thank  you  for  saying  that  .  .  .'.  (4)  in  sentences  of  the 
form  :  preposition  +  ;'  +  noun  (pronoun)  +  infinitive  where  the 
whole  has  the  force  of :  conjunction  +  subject  +  finite  verb,  e.g. 
er  ido  vynd,  '  in  spite  of  his  going '  =  '  though  he  went ' :  ar  o:l 
i  \i  or/an  gweiBjo,  '  when  you  have  finished  working  ' ;  kodi  sa\ad 
ar  ben  klaub  erbyn  i  drol  baf'o>  'to  put  a  sack  on  the  top  of  a  wall 
to  wait  for  a  cart  to  pass ' ;  du  i  wedi  gntyd  9  ta:n  er  muyn  i  r  du:r 
dummo,  '  I  have  lit  the  fire  to  heat  the  water  (for  the  water  to 
\\  arm) ' ;  mi  vy:&  dtgon  o  bobol  heb  Hi  hi:  vyndt  '  there  will  be  plenty 
of  people  without  her  going ' ;  heb  Ho  ubod,  '  without  him  knowing ' 
(but  heb  ubod  t'8o,  '  unconsciously  ')  ;  Kin  i  r  gla.-u  bu:ad,  '  before 
the  rain  comes ' ;  rhag  Ho  don,  *  for  fear  of  it  breaking ' ;  rhak 
ovn  idi  vuru,  '  for  fear  it  rains ' ;  )r  y\a  y:n  ar  9  fork  uB  i  \i 
rynd  i  bentir,  '  the  highest  one  on  the  road  when  you  go  to  Pentir  ' ; 
miltir  wedi  i  \iadal  {yn  ogwan,  '  a  mile  after  you  leave  Llyn  Ogwen '. 
(5)  in  sentences  of  the  same  type  as  (4)  where  *'  stands  for  er 
muyn  ;'or  rhag  i — d0u\  a  wduyb  a£  eda  i  (=  er  muyn  i)  mi  rot 
boilum  arno  vo,  '  bring  me  a  needle  and  thread  for  me  to  put 
a  button  on  it ' ;  'lendju\i  ssrOjo,  for  '  tendiwch  (rhag)  i  chwi 
syrthio  ',  '  take  care  you  don't  fall '.  (6)  where  a  conjunction  takes 
the  place  of  the  preposition  before  *'.  (a)  gayl  (used  as  a  con- 
junction for  i  gayl,  cf.  II.  i):  rhaid  i  \i ' gy\uyn  Kin  hannar  aur 
wedi  uyB  gad  i  x*  vo:d  m  fu:r  o  i  weld  o,  '  you  must  start  before 
half-past  eight  so  as  to  be  sure  of  seeing  him  ' ;  pitti  na  vasun  i:  yn 
myndsno  gayl  i  mi  gayl  gu:r,  '  what  a  pity  I'm  not  going  there  so  as 
to  get  a  husband '.  (b)  nes — nes  ybynu  8u:ad  zn  i  hola,  *  until  they 
come  back '.  (c)  ond — dani  wedi  klu:ad  pe6a  da  jaun  ond  i  ni  bal 
•arnynu  a  gneyd  nut  '  we  have  heard  some  very  good  things  if  we 
only  give  heed  to  them  and  do  them '. 


venQig  honna,  *  lend  me  that ' ;  mi  ro:Q  gora  i  r  ver\,  '  he  gave  up 
the  girl ' ; — elliptically :  dymma  vi  a  de:r  ido  vo  nes  0:6  o  y  kany, 
*  I  gave  him  a  blow  which  made  him  sing  out ' ; — gosod  9  ty:  ibo  vo, 
'  to  let  the  house  to  him  ' ;  kmnig  buyd  i  ru:in,  '  to  offer  some  one 
food '  ;  ma&a  ido,  f  to  forgive  him  ',  etc.,  etc. 

XVIII.  after  nouns  expressing  a  wish,   thanks,   etc.   (verb 
understood) :    bluybyn  newyb  Has  i  x*  A  '  a  Happy  New  Year  to 
you  ! ' ;  dy:b  da:  i  xi,  *  good  day '. 

XIX.  after  verbs  of  causal  meaning :  rvo:  na:B  i  mi 
4  it  was  he  who  made  me  laugh  ' ;  may  fanny  m  peri  i  mi 
'  that  makes  me  laugh '. 

U32  Q 


226  /* — idau 

XX.  after  ambal  and  ammal  as  ambal  i  dy:n,  c  here  and  there 
a  man';  ammal  i  gnok  dyr  garag  (prov.),  'dropping  water  wears 
away  a  stone '. 

i:  (unstressed  i),  pron.,  i,  '!'.  (i)  as  subject  to  a  verb  and 
following  it :  d  un  i  dim,  '  I  do  not  know ' ;  mi  dydi's  (dydif)  i, 
1 1  said ' ;  mi gwela  i  o,  'I  see  him '.  (2)  as  object  after  an  infini- 
tive ending  in  a  consonant:  dary  o  yweld  t,  'he  saw  me'; — but 
not  after  a  finite  verb  as  kovjux  v*  at  3X  mam,  '  remember  me  to 
your  mother';  migwtlobvi;  mi  gwelson  vi ; — or  when  a  subject 
ending  in  a  consonant  follows  the  verb,  e.g.  mi  gripjob  9  ga:B  vi 
hevo  i  fawan,  '  the  cat  scratched  me ' ;  mi  vaglod  dfeynan  vi, 
'  I  tripped  over  a  bramble '.  (3)  as  complement  to  vat  9,  '  my ' ; 
vi  never  occurs  in  this  connection  except  after  vowels,  and  even 
then  rarely.  See  also  mi:,  vi:. 

t,  adj.,  ei,  D., — but  always  i  (y)  before  Salesbury,  and  still  written 
'i'  in  'i  gyd', — 'his';  i  «,  i,  'to  his'.  Takes  the  vocalic 
mutation,  the  complement  being  o(:)  or  vo(-) ;  i  dad  =  '  pater 
suus ' ;  i  da:d  o  =  '  pater  ejus  '.  i  is  often  omitted  before  an 
infinitive,  leaving  only  the  vocalic  mutation,  as  dary  o  weld  o,  '  he 
saw  him ' ;  be  daxi  n  deyd  />,  '  what  do  you  say  ? '  This  is,  of 
course,  especially  the  case  after  a  word  ending  in  i,  e.g.  dani  wedi 
weld  o,  '  we  have  seen  him ' ;  dary  ni  weld  o,  '  we  saw  him '.  For 
'  a'i '  before  a  verb  see  a  (rel.). 

i,  adj.,  ei,  D.  (but  cf.  above),  '  her ' ;  i  u,  t,  '  to  her '.  Takes  the 
spirant  mutation :  m  becomes  mh,  n  becomes  nh,  as  i  mha:p  i,  '  her 
son ' ;  i  nhain  hi,  '  her  grandmother '.  Words  beginning  with 
a  vowel  take  h,  as  i  hewyrB,  'her  uncle'.  For  i  preceding  an 
infinitive  cf.  i  ('  his ').  Examples  are  8ary  o  Baro  hi,  dary  niQaro  hi, 
dani  wedi  Baro  hi.  For  '  a'i '  before  a  verb  see  a  (rel.). 

i,  adj.,  eu,  D.  In  Mid.  Welsh  eu  and  i(y),  'their';  i  u,  i,  'to 
their'.  Takes  the  radical,  but  m  becomes  mh,  n  becomes  nh,  and 
words  beginning  with  a  vowel  take  h,  as  i  mham,  'their  mother '; 
i  nhain,  '  their  grandmother ' ;  i  hewyrQ,  '  their  uncle  '.  The  com- 
plement is  nu  (emphatic  nhu:}.  Often  omitted  before  an  infinitive, 
as  dary  o  hattab  nu,  dary  o  gweld  nu,  dani  wedi  gweld  nu.  For 
'  a'u '  before  a  verb  see  a  (rel.). 

i  for  e  in  na:K  i,  nag  6,  D.,  for  Mid.  Welsh  nac  ef,  '  no '. 

i:a,  adv.,  ie,  D.,  '  yes  ',  '  it  is  so ' :  i  r  dre:  -'eyBoxi ?  £0, '  (is  it)  to 
the  town  you  went  ? '  Ans.  '  it  is  so ',  i.  e.  '  did  you  go  to  the  town  ? ' 
'  Yes ' ;  t#wy§  maur,  t  e:  ?  i:a  wi:r,  '  rough  weather,  isn't  it  ? ' 
Ans.  '  Yes  ' ;  ty:  bra:v  9di  hunna.  i:a,  nt  e:  ?,  l  this  is  a  fine  house '. 
Ans.  '  Yes,  isn't  it  ? ' 

idauy  s.m.,  pi.  zdewon,  Iddew,  rectius  luddew,  D.  (but  Iddew 
always  before  Salesbury.  Cf.  B.B.C.  102.  2  ;  G.C.  144.  23;  L.A. 


t9au  —  injon  227 

19.  4;   136.  4;  C.Ch.  5.  3;  Rom.  ii.  9,  10,  17),  'Jew  ':  ta:n  &,iu. 
iddwf,  tan  iddwf,  D.,  '  erysipelas  '. 

ibau,  s.m.,  eiddew,  D.,  '  ivy '.    Cf.  also  irugl,jorugtjurttg,jut 
murigl,  murugl,  njurigl,  urogl. 

•igam-ogam,  'miga'moga,  -iga'moga,  adv.,  igam  ogam,  '  zigzag,  in 
a  jagged  fashion' :  paid  a  i  dori  o  -miga-moga  (E.J.),  'do  not  cut 
it  in  a  jagged  fashion ' ;  agor  ghe.-s  >n  'iga'moga  (O.H.),  '  to  dig 
a  furrow  (e.g.  for  potatoes)  crooked,  zigzag*. 

i&einvad,  adj.,  ugeinfed,  D.,  s.v.  'vicesimus';  igieinfed,  C.C.M. 
i.  3  ;  '  twentieth'. 

igjan,  s.  and  adj.,  pi.  &tinja,  ugain,  D. ;  igien,  C.C.M.  3.  i  : 
vgian,  5.  1 2  ;  '  twenty ' :  y:n  ar  higjan,  '  .?i ' ;  xwe.-\  igjan,  '  1 20  ' 
(=  kant  a£  igjan) ;  saiQ  igjan,  '  140 ' ;  y:n  igjan  ar  &e:g  a  fedwar, 
'  224  ' ;  ptmQag  igjan,  '  300 ' ;  meun  fair  i  bedwar  igjan,  '  77  (years 
old) ' ;  er  s  dros  igjan  mlmab,  '  for  over  twenty  years ' ;  /ttnja  v 
weiBja,  '  scores  of  times  ' ;  fceinja  o  vilob,  '  scores  of  thousands ' ; 
igjan  durnod,  '  twenty  days  ' ;  igjan  o  devoid,  '  twenty  sheep '.  Cf. 
deigjan,  xweigjan,  trigjan. 

if,  pron.,  ill,  D.,  'they'  (before  numerals,  of  two  or  three 
persons) :  if  day,  '  they  two '.  Also  transferred  to  the  first  or 
second  person  plural :  rni:  il  tri:ob,  '  we  three '. 

impin  (J.J.),  nimpin  (O.H.),  s.m.,  impin,  W.S.  [An  impe] ; 
impyn,  D.,  s.v.  «  surculus  ' ;  '  a  shoot  for  grafting '. 

impjad  (J.J.),  nimpjad  (O.H.),  s.,  impiad,  D.G.  clxii.  22  ;  D.,  s.v. 
'  emphyteusis  '.  (i )  '  shooting '  (of  leaves) :  nimpjad  3  dail  (O.K.). 
(2)  'grafting  '  (by  inserting  shoots). 

impjo  (}.]•)>  w'mfifo(QM\  v.,  impio,  W.S.  [Graffe]  ;  Rom.  xi.  23  ; 
D.P.O.  295.  14.  (i)  'to  shoot'  (of  trees  or  leaves)  :  may  r  goydan 
yn  impjo  reit  net's  (J.J.) ;  may  r  dail  m  nimpjo  (O.H.).  (2)  'to 
graft  by  inserting  snoots  into  a  stock  '. 

indja,  '  India  ' :  eli  r  indja,  '  zinc  ointment '. 

indgan,  s.f.,  pi.  indgans,  '  engine,  machine  ' :  indgan  maly  gwair, 
*  hay-chopping  machine  ' ;  indgan  8?rny,  '  threshing  machine '  ; 
indgan  dam,  '  fire-engine ' ;  indgan  wni:o,  '  sewing  machine '. 

inig,  adj.,  unig,  D.,  '  alone  ' ;  m  inig,  «  only '. 

injon,  adj.,  union,  D.,  s.v.  '  rectus '.  (i)  '  straight ' :  Kin  injonad 
a  hayl  dru:y  dul ;  Kin  injonad  a  sa:y6,  '  as  straight  as  a  die,  as  an 
arrow  ' ;  tinny  ku:ys  injon,  '  to  make  a  straight  furrow  ' ;  ar  *\  injon, 
'straight  on'.  (2)  'just,  exactly':  r y:  va:6  m  injon,  'just  the 
same ' ;  dma  \i'  n  injon,  '  just  so ' ;  xwe-'X  o  r  glo:\  *n  injon,  '  six 
o'clock  exactly ' ;  m  injon  o  'danani,  *  just  below  us ' ;  may  o  n 
aktjo  vo  n  injon,  '  he  takes  him  off  exactly  ' ; — also  m  injon  de:g+ 

Q  a 


22%  injoni —  if'o 

(3)  *  presently '  (esp.  in  the  form  m  injon  de:g) :    mi  gaun  i 
o  la:u  n  injon,  '  we  shall  have  more  rain  presently '. 

injoni  \njon{\. 

innay  pron.,  inneu,  Rev.  Hi.  21  (cf.  inheu,  W.B.  col.  2.  19; 
innheu,  col.  3.  2).  Conjunctive  form  of  z>,  '  I,  me  '  :  du  inna  n 
mynd  alan,  '  I  am  going  out  too ' ;  Keru'xi:  dna  y  gmta,  mi  do:  inna 
ma  tok,  '  you  go  there  first ;  I'll  come  presently ' ;  trawa  di:  vi:,  mi 
irawa  inna  di&a,  '  you  strike  me,  and  I'll  strike  you  ' ;  wela  inna 
m  ono  vo,  '  I  don't  see  it  either '. 

ink,  s.m.,  ingc,  D.G.  cxciii.  12;  Jer.  xxxvi.  18,  'ink'. 
iykum,  s.m.,  inkwm,  W.S.,  '  income '. 

i:og,  s.,  eog,  D.  This  word  seems  to  occur  in  dra:yn  z>0g-(O.H.), 
'  bass  '  (Morone  labrax).  This  fish  is,  however,  called  dreynog  at 
Bangor.  Cf.  W.S.,  '  draenoc  pysc '  [base] — cf.  also  si:l  9  go:g. 
The  word  for  '  salmon '  is  sammon. 

z'rad,  adj.,  iraidd,  D.,  *  of  succulent  growth  ' ;  '  full  of  vigour ' ; 
'  supple  ' :  kb'ydan,  dy:n,  hogan,  Kefyl  irad  ;  s£idja  astuyQ  zra8. 

irdrug,  s.,  ir  and  trwngc  (?),  cf.  irdrw'c,  M.F.,  '  urine  kept 
formerly  for  various  purposes,  such  as  dyeing,  fulling  cloth,  etc.' 
Also  used  formerly  for  dipping  beans  and  wheat  before  sowing, 
with  the  intention  of  making  them  unpalatable  to  mice,  birds,  etc. 
(J.J.).  C(.golx. 

iro  \hiro\ 

irugl,  s.m.,  eiddiorwg,  D.,  s.v.  'eiddew';  iorwg,  R., '  ivy '.  Cf.  idau. 

t:s,  is,  D.,  only  in  i:s  la:u,  prep.,  '  beneath ' :  i:s  la:u  syhi, 
i  beneath  notice '. 

tsal,  adj.,  comp.  t:s,  eq.  isad,  sup.  z'sa,  tsela,  isel,  D.,  { low' :  may 
r  ta:n  wedi  mynd  m  z'sal,  '  the  fire  is  low  ';  tippin  i:s  ilaur,  '  a  little 
lower  down ' ;  may  n  btgon  isal  arno  vo,  '  he  is  in  rather  low  water, 
rather  badly  off ' ;  ?r  e:n  z'sa,  '  the  lower  jaw ' ;  may  o  n  isal  i  zsbryd, 
i  he  is  low-spirited ' ;  jaiQ  tsal,  '  low,  unseemly  language  '. 

iseldar,  s.,  iselder,  D.,  '  lowness '  :  iseldar  asbryd,  '  lowness  of 
spirits,  dejection'. 

ista,  v.,  eistedd,  D. ;  cf.  eiste,  W.B.  col.  16.  35;  226.  32;  iste 
occurs  in  B.B.C.  59.  7.  Pret.  S.  i.  sfedis,  3.  stedod.  PI.  3.  s/edson. 
Imperative  ista,  s/eda  ;  s/e8ux,  '  to  sit ' ; — used  substantively  :  kodi 
ar  i  ista,  '  to  sit  up '  (cf.  Fr.  '  sur  son  se'ant '). 

if'o,  s.,  eisiau,  D.  (i)  'want,  destitution',  Fr.  'misere':  d/o8a 
if'O)  ( to  suffer  want3.  (2)  '  want,  need  ',  Fr.  'besoin',  followed  by 
the  preposition  ar  when  the  pronoun  is  expressed:  ma  na  i  if'o 
buyd,  '  J  am  hungry ' ;  ma  na  i  if'o  di:od,  '  I  am  thirsty ' ;  be  s  ant 
if'o?  (i.e.  beth  sydd  arnat  ti  ei  eisieu?),  '  what  dost  thou  want  ? ' ; 


229 

be  s  a\i  if'o  />,  be  s  no\i  ifo  ?,  4  what  do  you  want  ? ' ;  ma  na  \ 
if'o  i  \i  vynd,  '  1  want  you  to  go ' ;  hura\  mat  ifo  du:r  sy  arnn 
vo,  '  perhaps  it  wants  water ' ;  mi  60:6  o  adra  ag  ifo  buiyd  </ 
'  he  came  home  hungry ' ; — when  the  noun  is  expressed  ar  is  often 
omitted  :  may  d*  vam  d  ifo  di,  '  your  mother  wants  you ' ; — used 
absolutely  :  da:u  dim  by:d  pe  vy:&  ifo  vo  (i.  e.  '  pan  fydd  ei  eisieu  '), 
'  nothing  comes  when  it  is  wanted  ' ;  hynny  sy  ifo  a  scysnag  (i.  e. 
*  sydd  ei  eisieu '),  *  all  the  English  necessary ' ;  /  o:s  na  Mm  ifo  vo 
ru:an,  '  it  is  not  wanted  now  ' ; — used  in  a  kind  of  appositive  sense  : 
;///  eifi  fop  a  sfcidja  ifo  i  t£ufo>  '  I  went  into  a  shop  with  some 
boots  which  wanted  mending' ;  y:n  bur  etto  ifo  i glirjo,  'one  more 
table  that  wants  clearing'; — from  such  expressions  as  be  s  axi  ifo  />, 
the  transition  is  easy  to  be  da\i  if'o?  Thus  instances  like  the 
following  are  frequent :  du  i  Mm  ifo  vo,  '  1  don't  want  it ' ;  'cyka\i 
ifo  vo  /,  '  did  you  want  it  ? '  The  original  form,  however,  always 
occurs  in  answers  to  questions,  e.  g.  da\i  ifo  hun  />,  '  do  you  want 
this  ? '  Ans.  o.ys,  '  yes '.  Cf.  the  use  of  ovn. — The  verb  '  to  be  '  is 
often  omitted  in  quick  speech,  e.g.:  ifo  nod  o  a{an,  'I  want  to 
fetch  it  out ' ;  ifo  karBy  kut  )  varlan,  '  I  want  to  clean  out  the  pony 
shed ' ;  ifo  taly  ?,  '  do  you  want  to  pay  ? ' 

ift,  interj.,  ust,  D. ;  ist,  B.C.  33.  29,  'hush*. 
iu,  s.f.,  yw,  D.,  '  yew' :  koydan  tu,  ko.yd  iu. 

tus,  s.,  '  use  ' :  dim  ius  aros  M  3  ty:,  '  it  is  no  use  stopping  in  the 
house ' ;  vasa  dim  ius  i  mi  vedul  mynd  Kim  be\ad,  '  it  would  be  no 
use  for  me  to  think  of  going  so  far ' ;  lummy  d  rubaQ  er  mu:yn  ka:yl 
ius  9  yhorf,  *  to  take  an  aperient '. 

iufo,  v.,  iwsio,  C.L.C.  ii.  22.  3,  '  to  use'. 

ivan,  Ifan,  '  John  ' :  gu:yl  ivan,  '  Midsummer's  Day  ' :  bfa  ivan, 
1  mugwort '  (Artemisia  vulgaris). 

ivans,  '  Evans '. 

ivayk,  adj.,  comp.  veyax  (rarely  j'eyax),  eq.  veyad,  sup.  veya,  pi. 
wiyk,  ieuangc,  D. ;  cf.  ifangk,  K.H.  19.  27,  'young':  rvi:  ydi 
r  vcya,  *  I  am  the  youngest ' ;  pobol  ivayk,  iviyk,  '  young  people  ' ; 
gwarQag  ivayk,  '  young  cattle '. 


a: 

ja:d  \a:d\. 

jai6,  s.f.,  p\.jti0o&,  iaith,  D.  (i)  '  language  ',  Fr.  Mangue':  may  gin 
i  bedar  jaid,  '  I  know  four  languages  '  ;  tr  jaiB  vain,  '  English '. 
(2)  'language',  Fr.  'langage':  jat'6  &ru:g,  jaiB  isal,  etc.,  'bad 
language,  low  language,  etc.' 

Ja.-x,  adj.,  comp.  ja\ax,  iach,  D.     (i)  'healthy':    Kin  ja\ad  a 


230  janto — jay 

\rieyan,  ja:\  vel  z  geirxan,  "as  right  as  a  trivet",  "  as  sound  as 
a  bell  " ;  os  byu  ag  ja:\,  '  D.V. '  (2)  '  healthy,  conducive  to  health ' : 
le:  ja:x  jaun  sdt  baygor,  '  Bangor  is  a  very  healthy  place'.  (3) 
'  wholesome '. 

janto,  pet  name  for  '  Ifan  '. 

jayy,  v.,  ehengu,  D. ;  cf.  iangwr  pro  eangwr,  D. ;  ianged 
(=  changed),  C.C.  102.  21,  'to  extend,  to  widen':  jayy  w 
smjada  (E.J.),  '  to  widen  your  ideas  ' ;  jayy  3  ti:r  ;  jayy  ka:y,  gard 
(O.K.). 

ja:r,  s.f.,  p\.jeir,  iar,  D.,  '  hen  ' :  magy  jeir,  '  to  rear  poultry  ' ; 
may  r  ja:r  ay  gori,  '  the  hen  is  sitting  ' ;  may  rjeir  zy  kluydo,  '  the 
hens  are  roosting  '  (cf.  also  kokjan,  /rest) ; — kut  jeir,  '  hen-coop ' ; 
mynd  vel  ja:r  i  §0duy,  '  to  go  like  a  hen  to  lay',  i.e.  'to  go  off 
suddenly  ' ;  r  u:ti  velja:r  ar  9  gla:u,  '  you  run  off  like  a  hen  when 
rain  comes  ' ;  an  mynd  velja:r  2y  Kerbad  ar  varwor  ta:n,  '  treading 
gingerly'  (cf.  B.C.  6.  21);  velja:r  dan  badal  'glum,  disconsolate'; 
also  '  disproportionate ',  e.  g.  of  a  hat  too  big  for  the  head  ;  r  he:n 
ja:r  /,  term  of  contempt  for  a  man,  '  a  busybody  ' ;  mugud  9r  jeir, 
'  blind  man's  buff ' ;  ja:r  du:r,  '  moor-hen '  (Gallinula  chloropus) ; 
ja:r  9  mwjyd,  l  grouse '  (all  species) ;  ja:r  vo:r, '  lump-sucker  '  (Cyclo- 
pterus  lumpus) ;  also  a  kind  of  shell-fish  (Aporrhais  pes-pelicani). 

jard,  s.f.,  pi.  jerdyft,  '  yard '. 

ja:s,  s.m.,  \>\.jasa;  af'a  (O.H.),  ias,  D.  (i)  'shiver':  af'aoirjon 
truybo  vo  i gi:d,  'cold  shivers  all  over'.  (2)  'a  touch  of  cold  or 
heat ' :  may  ja:s  digon  o:yr  hetty'u,  '  there  is  rather  a  cold  touch  in 
the  air  to-day ' ;  may  eira  n  du:ad. — syt  da\i  y  gubod  ? — du  i  n 
teimlo  ja:s  m  9  rhu:yn  i,  '  snow  is  coming.  How  do  you  know  ?  I 
feel  the  cold  in  my  nose  '  (O.H.)  ;  d0ru^ja:s  o  veru  arno  vo,  '  give 
it  a  touch  of  boiling  '. 

ja:B,  s.f.,  iaeth,  D.,  '  glacialitas  ' ;  '  frosty,  still,  snowy  weather ' : 
may  ja:B  o:yr  jaun  heno,  may  hi  n  rhewi ; — may  n  ja:6  drom  (JJ.) 
O.H.  hasya: — may  r  ja:  ma  n  o:yr. 

jaun,  iawn,  D.  Adjective  :  '  right,  suitable,  good  ' :  sr  amsar 
jaun,  '  the  right  time ' ;  zr  enujaun,  '  the  right  name ' ;  wedi  kayl 
<>  dru:g  ma  njaun,  '  having  got  that  evil  righted ' ;  famro  jaun  zdi  o, 
'  he  is  a  good  Welshman ' ;  er  s  meitin  jaun,  '  since  a  good  long 
time'; — also  in  various  intensive  senses:  may  hi  m  buru  n  jaun 
o  hy:d,  '  it  keeps  on  raining  hard ' ;  may  hi  y  gweifti  n  jaun,  '  she  is 
shouting  loud '. — Adverb  :  '  very  ' :  maur  jaun. 

jaun,  s.,  iawn,  D.,  '  compensation ' :  kadjaun  ; — gneydjaun  am 
9  kam,  '  to  atone  for  the  wrong '. 

jay,  lau,  D.,  s.v.  'difiau',  dyw  ieu,  L.A.  130.  5,  in  dy:b  jau, 
'  Thursday '  =  divja. 

jay,  s.m.,  afu,  au,  D.,  '  liver  ' :  da:  vel  jay,  tori  vel  jay  is  said  of 
slates  easily  split. 


jqy—kadax  «3i 

jay,  s.f.,  pljfya,  iau,  D.,  'yoke  ' ;  also,  '  yoke  over  the  shoulders 
for  carrying  milk,  etc.' 

je\idy  s.m.,  iechyd,  D.,  *  health ' :  ar  k:s  dje\id,  '  for  the  good  of 
your  health  ' ;  jexid  da  /,  '  your  good  health  1 ' ;  jexid  i  x  kalon  */'/, 
expression  of  approval  nearly  equivalent  to  '  bravo ! ' 

jex>durjaQ,  s.f.,  iechyd wriaeth,  D.,  s.v.  '  iachawdwriaeth ' ;  Psalm 

lii.  2,  etc.,  '  salvation  '. 

jeyktid,  s.,  ieuengctid,  D.,  s.v.  '  iuuentus  ' ;  ieungctid,  C.C.  105.  i  ; 
1 06.  14,  'youth  '. 

jeyo,  v.,  ieuo,  D.,  '  to  yoke '. 

jogyn  (J.J.) ;  okkyn  (O.H.),  s.,  ogyn,  '  a  turn  with  a  harrow ' :  bata 
n  we£  rhoi  jogyn  droslo  etto  (J. J.). 

jonaur,  s.,  lonawr,  K.H.  38.  35,  '  January '. 

jurx,  s.,  iwrch,  D.,  '  caprea  mas'  [roebuck],  (i)  known  as  name 
of  an  animal  (O.H.).  Cf.  the  place-name  pant  >r  jur\.  (2)  as  term 
of  reproach  :  he:njur\  o  he:n  ty:n  9dihun  a  hun>—brunt^parodir9u 
(O.H). 

jurugl  (I.W.)  \jurug  (I.W. ;  O.H.)  \jorug  (O.H.),  s.m.,  eiddiorwg, 
D.,  s.v.  '  eiddew  ' ;  iorwg,  R.,  •  ivy  '.  Cf.  itau. 


kabalatfo,  v.,  cf.  calarlatsio,  C.F.  1890,  p. 31 4.  i,  'to  talk  nonsense  ' 
(I.W.)  —farad  ar  draus  pen  a  klistja  (O.K.). 

kaban,  s.m.,caban,  D.  (i) '  small  cottage,  cabin  ' :  r  u:li wedi gneyd 
kaban  reit  gly:d ; — kaban  krubi  was  formerly  the  name  of  a  small 
cottage  at  Llanfairfechan  (O.H.). — Not  in  general  use  in  this  sense. 
(2)  '  cabin '  (of  a  ship).  (3)  '  eating-shed  '  (in  quarries). 

kabarbiljo,  v.,  cabarddulio,  T.N.  295.  24,  'to  talk  nonsense' 
(I.W.). 

kabatf,  kabaitf,  s.pl.,  sing,  kabatfan,  f.f  cabets,  T.N.  173.  10, 
'  cabbages ' :  kabatfkoxjon,  '  red  cabbages  ' ;  kabatf  gunjon,  '  green 
cabbages'  (for  the  sake  of  distinction);  kabaitj 't  four (}.}.),  '  broad- 
leaved  plantain  '  (Plantago  major)  =  dail  lorjaid. 

kabatfo,  v.,  '  to  cabbage,  to  crib  '  (W.H.) :  kabatfo  po:b  pt:B  arna 
j  r  0:§  0  ;— kabatfo  kluyta  —  klatfo  kluyba  (O.H.). 

kablur,  s.m.,  cablwr,  i  Tim.  i.  13,  'blasphemer'. 

kably,  v.,  cablu,  D.,  '  to  blaspheme ' :  kably  dyu  ; — kably  a  rhegi, 
'  to  curse  and  swear '. 

kadax,  s.m.,  pi.  kada\a,  cadach,  D.,  '  a  cloth  ' :  kadax  gfcn  (in 
slate  quarries),  '  knee-rag,  fastened  round  the  knee  with  a  buckle,  to 


2  3  2  kadar  —  kadu 

protect  the  clothes  when  trimming  slates ' ;  kadax  gubu,  '  neck- 
cloth ' ;  kadax laur,  '  floor-cloth' ;  kadax lestri,  'dish-cloth';  kadax 
pokkad,  'handkerchief  (seldom  used  =  haykatf  pokkad) ;  kadax 
gwlanan,  '  a  flannel '. 

kadar,  s.f.,  pi.  kadeirja,  cadair,  D.,  '  chair ' :  kadar  vrei'xja,  '  arm- 
chair ' ;  kadar  sigh,  '  rocking-chair  ' ;  tro:yd kadar,  '  leg  oif  a  chair'. 

kadarn,  adj.,  pi.  Kedyrn,  cadarn,  D.,  '  solid,  firm ' :  dy:n  kadarn  ar 
i  garn  (O.H.),  '  a  man  of  his  word ' ;  dy:n  kadarn  ar  i  vargan 
(O.H.),  '  a  man  who  sticks  to  a  bargain  ' ;  may  r  walm  rhy:  simsan, 
if'o  grieyt  i  y  gadarn. 

kadi,  Cadi,  D.G.  cxcix.  i;  T.N.  5.  n,  pet  name  for  'Catherine' 
=  katrin  ; — he:n  gadi  (of  men),  '  an  old  woman ;  one  who  is  con- 
tinually meddling  with  other  people's  business  and  finding  fault 
with  everything  and  everybody '  •  kadi  genod,  '  a  boy  who  goes 
after  girls '. 

kadlas,  s.f.,  pi.  kadleif'a  (?),  cadlais  and  cadlas,  D.,  'rick-yard': 
may  gwa:s  zy  ka:yl  i  nabod  uQ  i  gadlas  (prov.). 

kadu,  v.,  cadw,  D.  Fut.  S.  2  kadwi,  3.  kadwiQ,  kadiB  \keidu\. 
Pret.  S.  i.  kadwis,  3.  kadwoti.  PI.  3.  kadson.  Pres.  Subj.  \katto\. 
Imperative  kadu  ;  kadux,  '  to  keep  '.  (i)  Transitive  (a)  '  to  keep, 
maintain  ' :  kadu  gwa:s,  Hi:,  fop,  '  to  keep  a  servant,  dog,  shop  '. 
(b)  '  to  keep,  preserve  (in  a  particular  place)  ' :  le:  i  gadu  gwair, 
'a  place  for  keeping  hay',  (c)  'to  keep'  as  opposed  to  throwing 
away,  squandering,  etc.  :  os  na  xadwidi  dim  vy:dgm  ti  dim.  (d) '  to 
keep,  reserve  '  (for  a  particular  purpose) :  kadu  ka:y  an  wair,  '  to 
keep  a  field  for  hay '.  (e)  '  to  keep  '  (in  the  memory) :  kadu  kmni 
vaintvy:§  o  bo:b y:n,  '  to  keep  count  how  many  there  are  of  each  ' ; 
kadu  i  g2mra:ig,  '  to  keep  up  one's  Welsh '.  (f)  *  to  keep,  keep 
safe,  protect ' :  may  rhubaB  m  ay  kadu  ni  b  lau  klo:  a  \likjad, 
4  something  keeps  us  safe  besides  lock  and  latch ' ;  nid  in  hi:r  z 
Keidu  r  djaul  i  wa:s  ;  dru:g  9  K'tidu  r  djaul  i  wa:s  (prov.),  '  the  devil 
does  not  long  preserve  his  dupe  ' ;  katto  paub  ! ;  dyu  katto  (gatto) 
paub  /  excl.  of  astonishment,  '  good  gracious  ! ',  i.e.  '  God  preserve 
us  all'  (not  common  =  gwarxod  ni: !  gwarxod  paub  /).  (g)  with 
rhag.  '  to  keep  from  ' :  3  pren  hunu  sy  y  kadu  3  treif'a  rhag  kravy 
oxor  9  Kefyl,  '  that  piece  of  wood  which  keeps  the  traces  Irom 
chafing  the  side  of  the  horse  '.  (h)  *  to  keep,  maintain  (in  a 
certain  state  or  position) ' ;  kadu  3  du:r  3y  gsnnas,  '  to  keep 
the  water  warm ' ;  kadu  9  hvruy  n  sad,  '  to  keep  the  saddle 
firm  ' ;  kadu  ta:n,  '  to  keep  a  fire  (alight)  ' ;  kadu  meun  trevn,  '  to 
keep  in  order '.  (i)  '  to  keep  (waiting) ' :  ma  na  i  ovn  mod  i  n 
t\  kadu  3mma,  '  I  am  afraid  I  am  keeping  you  waiting  here  '. 
(j)  'to  keep,  hold  fast  to ' :  kadu  atiewid,  '  to  keep  a  promise '. 
((k)  '  to  go  to,  keep  up  one's  attendance ' :  may  hi  y  kadu  i 
f&sgol,  '  she  goes  to  school '.  (1)  '  to  keep  a  secret ' :  neiO  o  8im 


i  —  kaktnas  233 

kadu  dim  by:d,  '  he  can't  keep  a  secret,  he  won't  keep  anything 
to  himself '.  (m)  '  to  put  away '  (Anglo- Welsh  •  keep ') :  ntuxi  gadu 
?  lyvr  ma  ?,  '  will  you  put  away  this  book  ? ' ;  mynd  i  yhadu,  '  to  go 
to  bed '.  (n)  Phrases  :  kadu  i  ben,  '  to  keep  quiet  about  somct 
not  to  say  a  word ' ;  kadu  ri:at,  su:n,  luru,  '  to  make  a  noise '.  (2) 
Intransitive  :  (a)  « to  keep,  remain  in  a  certain  position ' :  kadu  dra:u, 
4  to  keep  off '.  (b)  '  to  keep  '  (of  provisions,  etc.),  •  not  to  go  bad  '. 

•kadumrgei,  s.m.,  '  money-box  '.     Also  boks  •kadumi'ge'i. 

kaf,  s.m.,  caff,  S.E.,  'a  grasp ',  esp.  in  the  expression  ka/giva:g. 
i. e.  'a  reaching  out  of  the  hand  to  catch  hold  of  something  and 
failing',  e.g.  in  the  dark,  or  'to  catch  hold  of  something  which 
gives  way  ',  e.  g.  in  rock-climbing. 

Kaf,  s.,  caff,  S.E.,  Eng.  (Dial.)  caff  [a  hoe,  instrument  for  hoeing 
and  earthing  up  potatoes],  Wor.,  Shr.,  4  a  three-pronged  iron  rake 
used  e.g.  for  unloading  manure  from  carts  '. 

kaf  jo,  v.,  caphio,  D.,  s.v.  '  abripere '.  (i)  '  to  snatch  ' :  kafjo  arjan 
m  -ayrvreiBlon.  (2)  'to  grope ' :  kafjo  m  9  tufcx.  (3)  '  to  guess ' : 
da\i  ivedi  kafjo  n  o  le:u,  ond  daxt  Mm  mjaun. 

Kafjo,  v.,  '  to  use  a  Kaf'. 

kaib,  s.f.,  pi.  Keibja,  caib,  D.,  '  mattock ' :  kaib  gro:ys,  *  road-side 
pick ' ;  troyd  kaib,  '  handle  of  a  mattock '. 

kaiyk,  s.f.,  pi.  Keiykja,  caingc,  D.  (i)  '  main  branch  of  a  tree '. 
(2)  *  knot '  (in  wood).  (3)  '  one  of  the  strands  of  a  thread  or  rope ' : 
eda  dair  kaiyk.  (4)  with  kany  :  kany  katyk  ru:in  =  kany  klyl  ru:in, 
1  to  decry  some  one '. 

kais,  s.m.,  pi.  Keifada,  cais,  D.,  '  thing  sought  after,  aim ' :  dma 
vy:  i  gais  o,  ag  9  may  wedi  ga:yl  o. 

kakka,  s.,  caca,  S.E.,  '  dung'  (childish  word). 

kakkan,  s.f.,  pi.  kalienna,  Kenna,  caccen,  D.,  '  cake ' :  kakkan 
brjodas,  '  wedding-cake ' ;  kakkan  dattus,  '  potato  cake  ' ;  kakkan 
berfro,  '  a  kind  of  small  scalloped  cake,  made  of  an  equal  weight 
of  flour,  sugar,  and  butter ',  cf.  krogan  berfro ;  kakkan  go:x,  a  kind 
of  gingerbread. 

•kakKi'mukKi,  s.m.,  cacamwcci,  D. ;   caccymwcci,  G.O.  ii.  49.  20, 

*  burdock'  (Arctium  Lappa  and  kindred  species)  =  Kedor  3r  wra:\. 

kakkun,   s.pl.    and   s.m.;    sing,  also   kakman,   f,   caccwn,   DM 

*  bumble-bee ',  but  also  used  indiscriminately  for  any  insect  which 
buzzes  :    mi  vy:b  o  ar  ny:B  kakkun,  '  he  will  be  on  a  hornets'  nest ' ; 
sunjan  vel  kakkun  meun  6)-:s  ko.'x,  '  to  buzz  like  a  bumble-bee  in  A 
foxglove ',  said  ot  some  one  who  is  always  grumbling  ;  kakkun  meirx 
=  gwenyn  meirx,  *  wasps ' ;  kakkun  kut,  a  facetious  name  for  a  pig. 

kahnas,  s.f.,  cacynes,  S.E.,  fern,  of  kakkun,  a  term  of  reproach 
for  a  woman  :  ta:u  ?r  hem  gahnas  grtral ! 


234  kaxgi  —  kalpjo 

kaxgi,  s.m.,  cachgi,  O.P.,  '  a  submissive,  cowardly  fellow  '—gwel 
gmo  vo  g9mmyd  kam  na  gneyd  kam  i  aral;—jaxa  kro:yn  kro:yn 
kaxgi  (prov.),  O.K. 

kaxy,  v.,  cachu,  D.,  'cacare'. 

kal,  s.f.,  caly,  D.,  '  penis  '. 

kalad,  adj.,  pi.  kledjon,  comp.  klettax,  caled,  D. ;  sup.  clettaf, 
G.R.  52.6.  (i)  '  hard  ' :  Kiy  gletlad  a  \raig  ^  a  xnrag  / — vel  heyarn 
sba:yn  o  galad,  '  as  hard  as  Spanish  steel ' ;  berwi  wy:a  y  galad,  *  to 
boil  eggs  hard  '.  (2)  '  hardy ' :  ma:  r  gwarQag  dy:on  dy  glettax  i  fal 
<>  derwy§,  '  black  cattle  stand  the  weather  belter '.  (3)  '  hard,  harsh ' 
(of  persons)  =  to:st :  kalad  u&  9  tlaud.  (4)  '  determined '  =  pender- 
vmoL  (5)  '  fast,  quick ' :  mynd  3y  glettax. 

kalan,  s.,  calan,  D.,  '  calends  ' :  no:s  galan,  '  New  Year's  Eve ' ; 
calan  Mai  (May  13)  becomes  klamma;  calan  gaeaf  (Nov.  13) 
becomes  klaygeya. 

kalan,  s.f.,  pi.  kleni,  agalen,  D.  (i)  'whetstone'  =  kalan  hogi. 
(2)  '  bar  '  of  salt  or  soap  :  kalan  o  halan,  kalan  o  sebon. 

kalap,  s.,  '  gallop ' :  mynd  ar  galap, — esp.  in  fig.  sense  :  '  to  go 
with  zest,  to  go  swimmingly ' :  may  hi  n  mynd  ar  galap  9mma  heno 
=  mynd  9n  huiljog,  gbvar  (O.H.). 

kalkjo,  v.,  kalkio,  W.S.  [Calke],  '  to  caulk' :  kalkjo  loy. 

kalx,  s.m.,  calch,  D.,  '  lime ' :  odyngalx,  '  lime-kiln  ' ;  karag galx, 
'  limestone ' ;  kalx  po:yQ>  '  quicklime '. 

kalxan,  s.f.,  calchen,  "  a  stone  or  lump  of  unslaked  lime  ",  S.E. : 
Kin  luyttad  (wynnad]  a  xa/X<zn,  '  as  pale  as  a  sheet '. 

kalon,  s.f.,  pi.  klonna,  klanna^  callon,  W.B.  col.  416.  i.  2,  etc.; 
Yny  Ihyvyr  hwnn  [25]  3;  G.R.  (4)  14  ;  calon,  D.,  'heart';  also 
'  heart '  of  timber,  etc. :  pul  kalon,  '  the  pit  of  the  stomach ' ;  tori  (t) 
galon,  '  to  break  one's  heart ',  also,  in  much  milder  sense  :  '  to  be 
down-hearted  ' ;  may  o  wedi  tori  galon  m  la:n  loyu,  '  he  has  utterly 
broken  his  heart ' ;  also,  '  he  has  entirely  lost  heart ' ;  kodi  x  kalon, 
1  to  cheer  you  up  ' ;  o  fa'vri  kalon,  '  really,  seriously,  deeply '  :  daxi  n 
mynd  o  divri  kalon  ft  ( are  you  really  going  ? ' ;  kary  o  8ivri  kalon, 
'  to  love  deeply  ' ; — o  weylod  kalon,  o  weylod  9  ghalpn,  '  from  the 
bottom  of  my  heart ' ;  mi  dau  o  pen  glu:i6  o  ar  i  gallon,  '  he  will  come 
when  he  feels  inclined  ' ;  vel  baba  in  teimlo  ar  ^  nhalon,  '  as  I  happen 
to  be  minded  ' ;  dim  zy  kany  o  x  kalon  ond  9y  kany  i  !a:8  w  asbryd, 
1  not  singing  out  of  the  fullness  of  one's  heart,  but  singing  to  hide 
one's  emotion ' ;  may  o  n  la:n  i  galon, '  he  is  a  straightforward  man ', 
'  there  is  no  deceit  in  him ' ;  eli  ghalon,  plesar  vhalon,  '  the  delight 
of  my  heart ' ;  ma  n  da:  gin  dy  klonna  bo:d  .  .  .,  c  we  are  delighted 
that  .  .  .'  As  endearing  expression  :  yhalon  ba:x  i-f,  yhafan  annuyl 
i!,  ghalpn  ayr  i  I 

kalpjo,  v.,  '  to  gallop '. 


ka^yn  —  kambran  235 

kalyn,  v.,  calyn,  D.,  corrupte  pro  canlyn ;  D.G.  cxlvi.  1 2  ;  clxxi. 
->4  -,i  ;  W.LI.  ix.  28;  Ivii.  38;  G.R.  52.  \\  ;  O.K.  [vi]  12;  [xii] 
2 1, etc.;  3.0.48.7;  callyn,  G.R.  [132].  15;  [136].  8.  Imperative 
kbnu\.  (i)  '  to  follow  ' :  ma:  r  Ki:  y  kalyn  ar  >*  o:l  */',  '  the  dog  is 
following  you ' ;  Iroi  i gajyn  po:b  awal  o  wynt,  '  to  trim  one's  sails 
to  every  breeze  ' ;  kalyn  Kefyl  a  Brol,  '  to  follow  the  occupation  of 
a  carter '.  (2)  sometimes  used  where  in  English  « to  come  off  with, 
go  with ',  etc.,  would  be  more  usually  employed :  may  r  plum  *y 
ka^yn  9  prokkar,  '  the  lead  comes  off  with  the  (red-hot)  poker ' ;  may 
r  y:d  m  mynd  i  fur  i  gatyn  y  gwynl,  'the  chaff  goes  off  with  the 
wind'  (in  winnowing).  (3)  the  expression  i gatyn  (i  u  gajyn)  has 
sometimes  the  sense  of  '  also  ',  '  with  him  ',  etc.  :  basun  >n  ttikjo  too 
vo  du:ad  ymma  a  r  (yvr  i  gatyn,  '  I  should  like  him  to  come  here  and 
bring  the  book  with  him  ' ;  may  vanta  y  gricyd  r y:n  pt:6  i  u  gatyn, 
'  he  does  the  same  thing  too '.  (4)  "  to  follow  ",  "  to  keep  company 
with  " :  du  i  y  kalyn  hunna. 

kal,  adj.,  call,  D.,  '  sensible,  wise,  intelligent' :  may  hi  y  ga^jaun, 
'  she  is  very  sensible '  (e.  g.  of  a  baby)  ;  Kiy  ga^ad  a  sarf,  *  as  wise 
as  a  serpent ' ;  hannar  gat'r  i  ga£  (prov.),  '  a  word  to  the  wise ' ;  ptn 
gyl?  ka^  ve  gy^  9  mhe£  (prov.),  '  corruptio  optimi  pessima';  /  9di 
o  8im  yy  ga£  =  (a)  '  he  is  not  in  his  right  senses,  not  right  in  his 
head  ' ;  (b)  '  he  is  lacking  in  practical  common  sense '. 

kalinaby  s.,  callineb,  D.,  s.v.  '  prudentia  ' ;  '  sense,  intelligence  ' : 
ktilinab  Hi:,  Ktfyl,  etc. 

katino,  v.,  '  to  become  sensible,  wise ' :  may  n  huyr  gla:s  i  ti 
galino,  '  it  is  high  time  for  you  to  become  wise '. 

kam,  s.m.,  pi.  kamma,  cam,  D., '  step ' :  ogam  igam, '  step  by  step' ; 
lorn  bo:st  bo:b  kam,  '  a  high  road  all  the  way ' ;  hub,  kam  a  neid,  '  hop, 
skip  and  jump  ' ;  kamma  breif'on,  '  large  steps '  (cf.  brasgammy) ; 
3  kam  hnta  ddi  r  kam  gora,  l  the  beginning  is  half  the  battle '. 

kam,  s.m.,  cam,  D.,  '  wrong' :  gricyd  kam  a  ru:in,  'to  do  some 
one  a  wrong ' ;  /  o:d  9  $hly:st  dim  wedi  grieyd  kam  a  vi:,  '  my  ears 
did  not  deceive  me ' ;  may  o  wedi  ka:l  kam,  '  he  has  been  unjustly 
treated',  e.g.  in  not  being  awarded  the  prize;  ar  gam,  '  unjustly  '  ; 
a\yb  i  gam,  'to  defend  oneself;  gweyQa  kam  kam  gidar  (prov.), 
'  the  worst  wrong  is  the  wrong  of  a  thief,  i.  e.  *  a  known  delinquent 
is  always  exposed  to  suspicion '. 

kam,  adj.,  pi.  Keimjon,  cam,  D.,  '  crooked,  bent ' :  Kiy  gammad  a 
\nmman,  '  as  bent  as  a  sickle '  (referring  to  a  bent  back) ; — ?y  gam 
vel piso  moyyn  ; — may  o  y  gam,  '  his  back  is  bent ' ;  klobja  Keimjon, 
'  crooked  walls '. 

kambran,  s.m.,  pi.  kambrenna,  cambren,  S.E.,  '  a  piece  of  wood 
placed  between  the  sinews  of  the  hind-feet  of  a  slaughtered  animal 
to  hang  it  up  and  expand  the  legs'.  Cf.  Eng.  (Dial.)  cambrel, 
camerel,  etc. 


236  kam  dm  —  kamp 

kamdra,  s.m.,  camdra,  S.E.,  'crookedness*. 

-kam-dreiljad,  s.m.,  camdreuliad,  S.E.,  'indigestion*  =  difig 
treiljad. 

-kam'drinjaQ,  s.m.,  camdriniaeth,  S.E.,  '  bad  or  wrong  treatment ' ; 
'  abuse '. 

•kam'dro:,  s.,  camdro,  S.E.,  '  crookedness  in  dealing '  :  welts  i  §im 
-kam-dro:  arno  vo  rro:yd,  '  he  is  perfectly  straight  in  his  dealings '. 
kamba,  s.f.,  pi.  kam'Say,  camfa,  D.,  *  stile  '. 

,  v.,  cam-ddywedyd,  Psalm  cvi.  33,  '  to  say  wrong '. 

i  s.m.,  pi.  'karngtmer-jada,  camgymmeriad,  D.,  s.v. 

*  error ' ;  *  mistake  ' :  dzna  vu:y  o  'gamgrmerjad  na  'neysoni  9ri'o:yd, 
4  this  is  the  biggest  mistake  we  ever  made ' ;  9  mzmryn  leia  o 
gamgrmerjad,  '  the  slightest  mistake '. 

'kamgrmeryd,  v.,  camgymmeryd,  D.,  s.v.  '  allucinor ',  *  oblucinor ' ; 
'  to  mistake,  make  a  mistake ' :  may  hi  wedi  -kamgrmeryd  xi  hevo 
ru:in  aral,  '  she  mistook  you  for  some  one  else '. 

kammab,  s.,  cammedd,  D.,  s.v.  '  poples ' ;  in  the  expression 
kammaS  9  gar,  cammedd  garr,  D.,  in  human  beings  '  the  ham  or 
inner  angle  of  the  joint  which  unites  the  thigh  and  the  leg ' — in 
animals  '  the  hough ' ;  and  when  slaughtered  the  angle  above  the 
hoof  on  the  hind-legs,  by  which  carcasses  are  hung  up  in  butchers' 
shops,  called  in  some  parts  '  camerel-houghs  '.  I  have  heard  the 
following  variations:  kamma  gar  (O.K.);  hmmay  gar,  hmman 
3  8ar  (]•]-)  5  fomma  gar  (Bangor). — mi  drawob  rubaQ  9  gfomman 
i  ar  (J.J.),  '  something  struck  him  on  the  bend  of  the  knee  ' ;  linin 
kamma  gar,  '  hamstring '. 

kammog,  s,,  pi.  kamoga,  cammeg,  i  Kings  vii.  33  :  cammog, 
G.O.  i.  233.  3  ;  '  felloe  of  a  wheel '. 

kammol)  v.,  canmol,  D.,  s.v.  '  laudo ' ;  camol,  W.LI.  xcii.  59,  '  to 
speak  well  of ',  '  commend '. 

kammur,  s.m.,  camwr,  S.E.,  *  one  who  takes  long  strides ' :  os 
by:§  gavl  dy:n  m  hi:r  may  o  y  gammur  maur. 

kammy,  v.,  kamy,  W.S.,  t  to  step  ' :  kammy  dros  garag. 

kamrny,  v.,  cammu,  D.,  ( to  bend ' :  kammy  i  ben,  '  to  bend  his 
head';  kammy  sgidja,  'to  tread  down  shoes  on  one  side';  mi 
gammoS  honna  in  le  mynd  i  veun,  '  that  (nail)  bent  instead  of 
going  in '. 

kamoljaO,  s.m.,  canmoliaeth,  D.,  s.v.  '  laus  ' ;  '  praise  '. 

kamp,  s.f.,  pi.  kampja,  camp,  D.  (i) '  pre-eminence,  excellence ' : 
k:  by:§  kamp  by:§  rhemp  (prov.),  '  where  there  is  excellence  there 
will  be  defect';  kamp  ar  dy:n  9di bo:d 3n  eirwir,  '  it  is  a  fine  thing 
for  a  man  to  be  truthful ' ;  dan  gamp,  '  splendid ',  e.g.  pa:r  o  s&idja 


kampjo  —  kanfciQ  237 


dan  gamp.     (2)  '  feat,  achievement  '  :  /  >di  hunna  Mm  tygampgaru, 
4  that  is  not  much  of  an  achievement'  ;  /  o:ys  dim  kamp  iti  /; 
m  we^  '  it  is  nothing  for  her  to  be  proud  of  that  she  is  super; 
dayos  i  gampja,  'to  show  off';    kamp  i  li  Uyd  be  s  &in  i  '/, 
can't  guess  what   I   have   here  !  '  ;    du  i  wedi  gntyd  kamp  i  */ 
heno,  '  I  have  done  something  for  you  to-night  which  you  could 
not  have  done  yourself.      (3)  '  boisterousness,  high  spirits  shown 
by  bodily  action  '  :    bo:d  yy  glonnog,  gntyd  kampja.      (4)  *  tricks. 
mischief  :  y:n  da:  j  aim  ?di  o  t  ntyd  kampja,  '  he  is  up  to  all  kinds 
of  tricks  '  ;  m  \aun  kampja  dru:g,  '  full  of  mischief  ;  ilola  igampja, 
'  his  humbug  and  mischievous  tricks'. 

kampjo,  v.,  campio,  T.N.  134.  15,  '  to  cut  capers,  to  frisk  about  '  : 
m  neidjo  ag  sy  kampjo  ;  —  Kefyl  ?y  kampjo  a  golug  maurckog  arno  vo% 
ond  m  mynd  dim  gwerQ,  l  a  frisky  horse  of  imposing  appearance 
but  a  slow  goer  '  (O.H.). 

kampys,  adj.,  campus,  I.G.  169  [47],  '  splendid':  may  r  dmoyb 
ma  y  gampys. 

'kamweiQjOy  v.,  camweithio,  S.E.,  '  to  work  awry  '. 

'kam'9stynt  'kam'estyn,  s.m.,  camystum,  S.E.,  '  a  cramped 
position  '  :  riu  orvad  meun  'kam'estyn  dary  mi. 

kan,  adj.,  cann,  D.,  «  white  '  in  bara  kan,  '  white  bread  '. 

kan,  adj.,  can,  W.B.  col.  2.  38,  'a  hundred':  kan  la:6,  *a 
hundred  yards  '  ;  kan  durnod  (iiurnod^  njurnod),  '  a  hundred  days  '  ; 
kan  waiB,  '  a  hundred  times  '  ;  de:y  mluyd  kan  mluyb  Ki:  (prov.), 
'  ten  years  are  as  a  hundred  years  for  a  dog  '  ;  kan  kgqyso,  *  a 
hundred  welcomes  '.  Cf.  kant. 

Kan,  s.m.,  pi.  Kans,  Kanja,  '  can  '  =  pisar. 

ka:n,  s.f.,  pi.  kaneyon,  cdn,  D.,  '  song  '  :  ma:  nu  wedi  gneyd  ka:n 
arno  vo,  '  they  have  made  a  song  about  him  '  ;  ///  o  ga:n  et/o,  '  a  bit 
of  song  more  '  ;  r  y:n  ga:n  gron  o  hy:d,  said  when  some  one 
continually  harps  on  the  same  string  ;  r  o:n  i  y  gubod  be  vasa 
diwad  9  ga:n  —  digjo  a  fry:o,  '  I  knew  what  would  be  the  end  of 
it  —  anger  and  quarrelling  '  ;  rvo:  o:&  )r  yu\a  i  ga:nt  '  he  was  the 
loudest  '. 

kanan,  s.f.,  canon,  B.C.  107.  10  ;  canan,  B.,  '  cannon'. 

kanjad,  s.m.,  caniad,  D.G.  c.  2,  '  the  sounding  of  a  horn  or  the 
ringing  of  a  bell  as  a  signal  to  cease  work  '  :  hyd  ganjad,  '  till  the 
bell  goes  '. 

kanja-ta:d,  s.m.,  caniattad,  D.,  '  permission  '. 

kanja'tay,  v.,  caniattau,  D.  Imp.  kanja'tcu\.  Pret.  Pass. 
kanja'iatid,  'to  permit',  followed  by  the  prep,  i:  —  a  \anja*ta:y 
bo:d  .  .  .  ,  '  granting  that  .  .  .'. 

kanlaO,  s.,  canllath,  '  a  hundred  yards  '. 


238  kanlau  —  kanur 

kanlau,  s.m.,  pi.  kanlauja,  canllaw,  D.,  kanlau  9  grif'a,  'banisters'; 
kanlau  pont,  ' the  parapet  of  a  bridge  '. 

kannuyl,  s.f.,  pi.  knula,  canwyll,  D. ;  cannwyll,  W.LI.  vi.  60; 
cannwll,  R.B.  198.  9,  'candle':  gola  r  gannuyl,  'to  light  the 
candle  ' ;  hevo  kannuyl,  '  by  candle  light ' ;  kannuyl  wen,  '  tallow 
candle ' ;  kannuyl  vru:yn  (vruynan),  '  rush-light ' ;  kannuyl  Kerpyn 
(liprin),  '  a  candle  made  with  a  piece  of  calico,  etc.,  and  tallow ' 
(J.J.) ;  heyarn  knula,  '  snuffers  ' ;  kannuyl  korf,  '  a  light  supposed 
to  be  seen  in  the  direction  of  a  churchyard,  prognosticating  death'; 
also  '  glow-worm '  (J.J.)  =  kannuyl  ba:x  la:s  (O.H.) ;  kannuylsbgad, 
'  pupil  of  the  eye ' ;  may  kannuyl  i  bgad  o  wedi  di/bd,  '  he  has 
become  blind '. 

kanny,  v.,  cannu,  D.,  '  to  bleach ' :  rhoi  dilad  alan  i  r  hayl 
i  ganny. 

kanol,  s.m.,  canol,  D.,  '  middle ' :  zy  nhanol  zr  avol,  '  in  the 
middle  of  the  apple  ' ;  kanol  jonaur,  ( the  middle  of  January ' ; 

0  ganolfi:r  vo:nt  '  from  the  middle  of  Anglesey ' ;    ma  ponkan  m 

1  ganol,  '  there  is  a  hump  in  the  middle  of  it  (the  field) ' ;  ar  ganol 
bytta,  ( in  the  middle  of  eating  ' ;  ar  ganol  i  bregaQ,  '  in  the  middle 
of  his  sermon  ' ; — also  adjectively  :  9  goydan  ganol. — The  pronun- 
ciation kmol  is  also  said  to  be  heard  at  Bangor. 

kansan,  s.f.  (i)  '  a  cane '.  (2)  '  a  fine,  well-set-up  young 
woman ' :  ftansan  dal. 

kanf,  s.,  cant,  D.,  '  the  hoop  of  a  wheel ' :  kant  o/wyn,  kant  tro:yl. 

kant,  s.m.,  pi.  kantob,  kannoft,  cant,  D.  (For  pi.  cf.  cantoedd, 
B.C.  14.  6;  89.  5.)  (i)  'a  hundred':  kant  o  lexi  (in  quarries), 
'128  slates';  kant  o  benwaig  (among  fishermen),  '126  herrings '  ; 
may  o  drost  i  hannar  kant^  '  he  is  over  fifty ' ;  riu  gant  a  hannar  ?n 
o:l,  '  about  a  hundred  and  fifty  years  ago ' ;  y:n  kant  ar  bamQag, 
'  1600';  day  gant,  '  200';  kantob  o  vbwbob  an  o\l,  'hundreds  of 
years  ago ' ;  kannoS  ar  gannod,  '  hundreds  and  hundreds  ' ;  rhiu 
gant  a  mid  o  be6a,  '  no  end  of  things  '.  (2)  '  a  hundredweight ' : 
kant  o  lo:, — Cf.  kan. 

kantal,  s.f.,  kantel,  W.S.  [A  cantelll  (i)  'border, brim  ' :  kantal 
het,  '  the  brim  of  a  hat  \  (2)  '  ledge  (of  rock,  etc.),  O.H. 

kantoras,  s.f.,  cantores,  Eccles.  ii.  8,  '  singer '. 
kantrag,  s.f.,  cantwraig,  S.E.,  '  singer '. 

kantur,  s.m.,  pi.  kantorjon,  s.m.  cantwr,  S.E.,  'singer  :  pen 
kantur,  '  leader  of  the  singing '  (in  a  chapel). 

kan&rig,  s.,  canthrig,  'wheat-flour  and  oatmeal  mixed':  only 
in  bara  kanBrig  =  bara  k3mmysg. 

kanur \  s.m.,  canwr,  T.N.  129.  31,  'singer':  kanur  smala, 
'  comic  singer '. 


kanwaB  —  kar  339 

kanwae,  s.  and  adv.,  canwaith,  D.,  s.v.  '  centies';  'a  hundred  times'. 

kanwyn,  adj.,  *  white,  bleached  by  being  exposed  to  the  sun' 
(O.K.). 


kany,  v.,  canu,  D.  Fut.  S.  3.  kaniQ  \ha.-n\.  PI.  2. 
Imperative  ka:n,  kana.  (i)  •  to  sing  '  :  Ian  gany  a  gwc*i:o,  '  singing 
and  praying  '  ;  ka:n  di:  bcnni^  mu:yn  i  6  nain,  mi  gam  ds  nain  i  //»,/ 
(prov.),  '  one  good  turn  deserves  another  '  ;  mi  gnaun  i  o  tan  gany. 
4  1  could  do  it  easily  '  ;  mynd  adra  tan  gany,  «  to  go  home  full  of 
jollity'  ;  kany  n  i  \orn,  l  to  grumble'  ;—  metaph.  "to  sing  out"  : 
d)mma  vi  a  de:r  ibo  vo  nes  o&  o  y  kany,  '  I  gave  him  a  blow  which 
made  him  sing  out  '.  (2)  of  various  animals,  such  as  '  to  crow  '  (of 
a  cock),  '  to  chirp  '  (of  a  cricket),  '  to  purr  '  (of  a  cat).  (3)  '  to  ring  ' 
(of  a  bell)  :  /  9di  r  glo:\  ma  Mm  ty  kany,  '  this  bell  doesn't  ri: 
da\i  wedi  kany  ?,  '  did  you  ring  ?  '  (4)  '  to  sound  '  (of  a  horn). 
(5)  '  to  play  '  (an  instrument)  :  kany  r  pjano,  kany  r  organ. 

kayan,  s.f.,  pi.  kayhenna,  cangen,  D.  (T)  'a  small  branch 
growing  out  of  a  main  branch  '  (kaiyk).  (2)  '  a  strip  of  a  girl'  : 
kayan  o  hogan  heini.  Cf.  D.G.  Ixxxvi.  5  ;  G.O.  i.  7.  i  ;  T.N.  265. 
32.  (3)  in  bad  sense  :  '  jade  '  (I.W.). 

kaykar,  s.,  cangcr,  D.,  s.v.  'carcinoma',  'gangraena';  cancar, 
C.C.M.  103.  16;  cancr,  B.C.  31.  n.  (i)  'canker:  a  disease 
peculiar  to  trees,  and  especially  common  in  apple-trees,  which 
causes  the  bark  to  rot  and  drop  off'.  (2)  'canker:  a  kind  of 
ulcer  in  the  mouth  '  :  kaykar  ar  davod.  (3)  expletive  :  m>y  kaykar  /, 
mzy  kaykar  ko:x!,  be:  gaykar  sy  'arna\i  ?\  similarly  kaykar  o  bt:B  /, 
'  wretched  thing  !  ' 

kaykro,  v.,  cancro,  S.E.  (i)  'to  have  the  canker  '.  Cf.  kaykar  (i). 
(2)  'to  be  eaten  away  by  rust'  :  may  o  wedi  kaykro. 

kap,  s.m.,  pi.  kapja,  cap,  D.G.  xcv.  38  ;  G.R.  49.  8  ;  D.  ;  IU'. 
66.  23,  '  cap  '  :  rh0u\  9\  kap  am  ?x  pen*  *  put  your  cap  on  '  ;  ro:  i 
m  o  nhap  i  laur  i  ne:b>  '  I  am  not  inferior  to  any  one  '  ;  kap  afi:g, 
1  a  peaked  cap  '  ;  kap  ledar,  '  ?  stonechat  '  (Pratincola  rubicula). 

kapjo,  v.,  capio,  B.C.*  29.  8,  'to  take  off  the  hat,  to  cap  '.  Also 
fig.  '  to  cringe  '  :  peidjux  a  kapjo  i$o  vo,  '  do  not  cringe  to  him  '. 

kappa!,  s.m.,  pi.  kapeh\  kapelyti,  cappel,  D.,  'chapel',  i.e.  a 
Nonconformist  place  of  worship  ;  kappal  Kerig,  'Capel  Curig'. 

Kaplan,  s.m.,  pi.  Kapteinjad,  capten,  2  Kings  xviii.  24,  '  captain  '  : 
Kaplan  lay,  '  a  ship  captain  '. 

kar,  s.m.,  pi.  Keir,  carr,  D.,  '  car  '  :  (o£i  kar,  '  to  hire  a  car  '  ;  kar 
po:sl,  'mail-car';  dy:n  a  i  gar  ar  i  gevn,  'a  man  who  has  lost  his 
temper'  (O.H.);—  in  slate  quarries:  'a  wagon  used  for  carrying 
rubble  to  the  lomman  '  :—y:n  mcdrys  o  r  agor  i  r  kar  [agor\  ;  kar 
lysg,  carr  HQsg,  D.,  s.v.  '  traha  ',  '  a  mountain  sledge  for  carrying 
hay,  etc.'  ;  kar  Ia:d,  '  a  wooden  table,  hollowed  out  in  the  middle, 


240  ka:r  —  kardjo 

for  killing  sheep  upon'  (J.J.);  kar  ar  9  bladyr,  'cradle',  i.e. 
'  a  light  frame  of  wood  put  over  a  scythe  to  preserve  the  corn  and 
lay  it  more  evenly  in  the  swathe  '. 

ka:r,  s.m.,  car,  D.  (i)  'relative  '  (seldom  used):  may  o  n  dippin 
o  ga:r  i  mi.  (2)  a  mode  of  affectionate  address  :  he:n  ga:r,  '  old 
fellow'. — Not  used  at  Llanfairfechan  (=  he:n  frind),  but  common 
at  Bethesda  (O.K.). 

kara,  s.f.,  pi.  kreia,  carrai,  D.,  '  lace '  (for  boots,  etc.) ;  kara  wen, 
(  a  kind  of  cord  made  from  the  skin  of  pigs '  ( JJ.) ;  kara  is  also 
used  for  the  middle-band  of  a  flail  (O.H.)  ;  kara  e:n,  '  throat-strap ' 
(of  harness) ;  kara  mo:r,  a  kind  of  sea- weed  (Chorda  filum) ; 
mi  fanna  i  o  ay  greia,  '  I'll  pull  him  into  shreds  '  (O.H.). 

kara,  s.,  a  sheep's  ear-mark,  so  called  :  karay.n  torjad,  a  curved 
cut  made  with  one  stroke  of  the  knife ;  kara  day  dor j ad,  a  rect- 
angular cut  made  with  two  strokes  of  the  knife  \no:d\ 

karad,  s.m.,  pi.  kareidja,  carraid,  D.,  'car-load*. 

karag,  s.f.,  pi.  Kerig,  carreg,  D.  (i)  '  stone  ' :  U\jo  Kerig,  pledy 
(hevo  or  #)  Kerig,  'to  throw  stones';  kokkyn,  sup,  tomman,  tumpaQ 
Kerig  (o  gerig],  '  heap  of  stones ' ;  gwal  gerig,  '  stone  wall ' ;  karag 
attab,  '  echo' ;  karag da:n,  '  flint ' ;  karag galx,  '  limestone  ' ;  karag 
la:s, '  sulphate  of  iron  '  used  for  curing  proud  flesh  in  sores  (cf.  also 
below);  karag  rubjo,  'rubbing  stone';  karagvarx,  *  mounting  stone' 
(O.H.) ;  rh0uxgarag  arno  vo,  '  forget  it ',  '  let  bygones  be  bygones ' ; 
— in  restricted  sense,  '  slate ',  also  karag  la:s,  pi.  Kerig  gleifon  ; 
karag  dro:,  '  a  slate  laid  in  a  different  position  to  the  rest,  to  mark 
each  hannar  kant  (=  64)  of  slates  ' ;  Kerig  melin,  '  blocks  which  go 
to  the  mill  to  be  sawn,  and  which  are  used  for  making  tombstones, 
etc/  ;  karag  na:d,  '  slate  pencil '.  (2)  '  stone  '  (of  fruit).  (3)  in  pi. 
'  testicles '. 

karatf,  karaitf^  s.pl.,  sing,  kratfan  (from  which  a  new  plural 
kratfis  is  sometimes  formed),  carets,  T.N.  173.  12,  'carrots':  tori 
y  gratfan,  '  to  snap  like  a  carrot ' ;  karatf  gwiljjon,  *  wild  carrots  ' 
(Daucus  Carota). 

Karatf,  Karadg,  s.f.,  pi.  'Karadgis,  '  carriage '. 

karban,  s.,  carbin,  S.E.,  only  in  karban  o  geluy^  '  an  evident  lie ' : 
r  u:yti  n  deyd  karban  o  £eluy§. 

karbul,  adj.,  carbwl,  S.E. ;  cf.  carnbyled,  G.O.  ii.  168.  20.  (i) 
of  things,  '  clumsy,  poor  ' :  adrobjad  karbul  (=  ble:r,  'dtrSimjaun), 
'  a  poor  recitation  '.  (2)  of  persons,  '  doddering,  fumbling ' :  may 
n  xwi:0  gueld  zr  he:n  8y:n  na}  may  o  wedi  mynd  m  reit  garbul ; — 
nt  0:8  o  y  garbul  uBi  hi ?,  '  wasn't  it  a  wretched  performance  ? '  (e.g. 
of  a  speech).  (3)  of  persons  'clumsy':  karbul!,  'clumsy!';  as 
subst.  ta:u  r  he:n  garbul  gwirj on  ! 

kardjo,  v.,  '  to  card '  (wool) :  gwey  a  xardjo  a  xodi  maun  was 
formerly  regarded  as  women's  work  (O.H.).  Cf.  gardjo. 


kardotla  —  karlammy  241 

kardotta,  v.,  cardotta,  D.,  '  to  beg  '. 

kardottas,  s.f.,  cardotes,  S.E.,  c  beggar  '. 

kardottyn,  s.m.,  cardottyn,  D.,  s.v.  '  mendicus  '  ;  4  beggar  '. 

kardyn,  s.m.,  pi.  kardja,  kard,  W.S.  ;  cardieu  (pi.),  B.C.  23.  16, 

'  card  '  (of  any  description). 

karedig,  adj.,  caredig,  D.,  '  kind  '  :  -v^u\i  mor  garedig  a  .  .  .  />, 
'  will  you  be  so  kind  as  to  ...?';  &airja  htb  vo:d  ty  garedig, 
'  unkind  words  '. 


s.m.,  caredigrwydd,  D.,  s.v.  '  beneficium  ',  'gratitude'; 
1  kindness  '  :  di:o/x  m  vaur  am  ?x  kantdigruyb,  •  thank  you  very 
much  for  your  kindness';  gurBod  kartdigruyk,  'to  refuse  a 

kindness  '. 

Kariktor,  s.m.,  'character';  esp.  of  persons,  e.g.  a  worthless 
'  character  '. 

karjad,  s.m.,  pi.  krjada,  cariad,  D.,  s.v.  'amor',  (i)  Move'. 
(2)  '  darling  '  :  yharjad  ba:\  i.  (3)  *  lover  '  :  T  tdani  n  hcngrjada. 

karjadys,  kyadys,  adj.,  cariadus,  2  Sam.  i.  23,  Moving*. 

karjo,  v.,  kario,  W.S.  ;  cario,  Sion  Tudur  in  G.R.  380.  5.  Put. 
S.  3.  kari6.  Pret.  S.  3.  karjo&.  PI.  3.  karson.  Imperative  karja, 
karjux,  '  to  carry  '  :  /orb  gar  jo  maun,  '  a  road  for  carrying  peat  '  ; 
karjo  rubaB  ?y  gewlad,  '  to  carry  something  in  the  arms  as  a  bundle  '  ; 
mi  garson  be&  ovnaduy  o  gerigmo,  *  they  carried  an  immense  amount 
of  stones  there  '  ;  karjo  gwair,  '  to  carry  hay  '  ;  karjo  stry.on,  '  to 
tell  tales'  ;  —  also  expressed  by  karjo  alone  :  karjo  po:b  pe:6  iru:in  ; 
—  os  9di  hi  y  karjo  i  vjaun,  may  hi  y  karjo  alan,  '  if  she  brings  tales 
into  the  house  she  is  sure  to  take  them  out  '. 

karjur,  s.m.,  cariwr,  T.N.  17.  29,  'carrier';  —  also  applied  to 
horses  :  9di  r  Kefyl  9-y  garjur  da:  />,  '  is  the  horse  a  good  carrier  ?  ' 

karkas,  s.,  'carcass  '  ;  —  used  opprobriously  :  hel  d)  garkas  a  fur 
a  ti:  I 

karkud,  s.m.,  cf.  carcwd,  M.F.  :  ta:u  r  he:n  garkud  by\an  /,  said 
to  a  child  who  wants  to  be  master  over  everybody  (O.H.). 

karxar,  s.m.,  pi.  kar\ara,  carchar,  D.,  '  impediment,  fetter  ',  esp. 
'  a  cord  of  hay,  etc.,  attaching  the  fore-leg  of  an  animal  to  the 
neck  '  :  may  hi  n  dippin  o  gar\ar  arna  /",  '  it  is  rather  a  tie  for  me  '  ; 
karxar  X'ry.'d,  said  of  tight  boots. 

kar\ary,  hrxary,  v.,  carcharu,  Acts  xxii.  19,  'to  fetter  with 
a  karxar  '. 

karlam,  s.m.,  pi.  karlamma,  carlam,  Judges  v.  22,  *  gallop': 
mynd  ar  garlam,  '  to  gallop,  to  go  full  speed  '. 

karlammy,  v.,  carlammu,  C.C.M.  154.  13,  'to  gallop  '  ;  *to  go 
full  speed  '. 


342  karlum  —  kartra 

karlum,  s.m.,  carlvvm,  D.,  '  ermine ' :  Kin  wmnad  a  r  karlum  ; — 
mynd  vel  d  karlum,  '  to  go  like  a  flash ' ; — as  term  of  reproach  : 
ta:u  r  he\n  garlum  gwirjon  (garlum  lum),  O.H. 

karluyd,  adj.,  '  faded  ' :  he:nfrog,/o:lgarluyd  (Bangor). 
karjyd,  adj.,  carllyd,  S.E.,  '  amorous '. 

karn,  s.m.,  pi.  karna,  earn,  D.  (i)  «  hoof '  (of  a  horse — not  used 
of  cattle  =  ewiri) :  mynd  nerB  2  karna,  '  to  go  full  speed  ' ;  dail  karn 
r  ebol,  *  colt's  foot '  (Tussilago  Farfara).  (2)  <  hilt,  handle ' :  karn 
hlaB,  karn  ebil  ; — fig.  i  r  karn,  '  thorough,  to  the  backbone  '  : 
•meBadis  i  r  karn  ; — sevyl  an  i  garn,  '  to  adhere  to  what  one  has 
said';  troi  n  i  garn,  'to  prevaricate';  dy:n  dn  s0und  m  i  garn, 
1  a  trustworthy  man '. 

karnab,  s.f.,  pi.  karnetii,  carnedd,  D.,  s.v.  '  lithotogema  ' ;  '  heap 
of  stones '  (in  general  sense),  but  only  in  phrases  such  as  the 
following: :  o:ys  'gmoxiar  (garden)  8a:  ?  na:g  o.ys,  may  hi  y  garnaft 

0  £erig  (JJ.) ;  9  dre:  wedi  mynd  i  laur  dy  garnaft ylu  (O.H.)  ; — (in 
particular  sense)  '  prehistoric  heaps  of  stones,  old  burial-places,  etc/ 
(O.H.   frequently) ; — 9  garnad,  old  name  for  the  mountain  now 
called  9  dr^sgol  (Y  Drosgol),  O.H.    Cf.  Carnedd  y  Ddelw  (Ordnance 
map).     O.H.  has  a  story  about  a  gold  cross  found  in  the  cairn 
there  ; — karna§  davyd,  '  Carnedd  Ddafydd  '. 

karneujan,  kneujan,  v.,  cf.  cyrnewian,  M.F. ;  Eng.  (Dial.)  carnv, 
carney  [*  to  flatter,  wheedle '],  '  to  whine '  =  gneyd  riu  he:n  nada, 
gneyd  su:n  kn:o  :  kneujan  am  vu:yd  a  dim  if'o  vo  (O.H.)  ; — do:s  o  r 
van  ma  i  garneujan  I  (Llanfairfechan). 

'karn'leidar ,  s.m.,  pi.  'karn'fadron,  carnlleidr,  D.,  s.v.  *  auto- 
lecythus  ' ;  '  an  arrant  thief '. 

karp,  s.m.,  pi.  karpja,  carp,  D.,  '  panniculus,  pittacium';  'a 
ragamuffin ' :  r  he:n  garp.  The  original  sense,  '  rag ',  is  transferred 
to  the  diminutive  Kerpyn,  q.v. 

Karpad,  s.m.,  pi.  Karpedi,  karpet,  W.S. ;  carbed,  B.C.  34.  21, 
*  carpet '  :  tyro,  knokjo  Karpedi,  '  to  beat  carpets  '. 

karpan,  s.f.,  term  applied  to  a  woman  of  a  miserable,  sickly 
appearance  :  r  he:n  garpan  dlaud  ! — also  to  sheep :  he:n  garpan 
sad  o  davod  (6.H.). 

karpjog,  adj.,  carpiog,  D.,  s.v.  'pannosus'.  (i)  'ragged'.  (2) 
'  in  a  broken  manner ' :  farad  zy  garpjog  ; — gweiBjo  y  garpjog,  '  to 
work  in  an  untidy,  slovenly,  irregular  manner '.  (3)  '  sickly, 
decrepid,  all  to  pieces  ' :  karpjog  jaun  zdi  pobol  wedi  mynd  an  hem  ; 

1  hfexid  wedi  mynd  9y  garpjog. 

karf'un^  s.pl.,  garsiwn,  W.S.  [Garison]  ;  karsiwn,  W.LI.  Iv.  70  ; 
cf.  L.G.C.  64  [120],  he:n  garf'un  =  hen  havlig,  he:n  dakla. 

kartra,  s.m.,  pi.  kartrevi^  cartref,  D.,  '  home  ' :  obi  kartra,  '  away 
from  home ' ;  bre&yn  kartra,  '  homespun '.  [adra,  gartra\ 


kartgevol — ka:s  243 

kartrevol,  adj.,  cartrefol,  D.,  s.v.  '  domesticus  '.  (i)  '  home-like '. 
(2)  '  home-staying  '.  (3)  '  warm-hearted  ' :  y:n  kart^evol  jaun  9di  o. 
(4)  'on  familiar  terms,  unconstrained':  mynd  *n  hofpl  gartp/ol 
hevo  vo  ;  may  o  wedi  mynd  9y  garigcvol  akku  ru:an. 

kartrevy,  v.,  cartrefu,  2  Cor.  v.  8,  'to  make  one's  home ':  fcmay 
o  y  kartrevy  ?,  '  where  is  his  home  ? ' 

karB,  s.m.,  earth,  D.  (i)  'tow,  cotton  waste,  etc.,  «uch  as  is 
used  for  cleaning  purposes  ' :  r  u:ti  vd  ta:n  i  r  karB  (meun  karB). 
said  of  some  one  who  is  ready  to  take  part  in  any  disturbance  (nn 
barod  i  vynd  at  bo:b  helynt),  O.H.  (2)  '  mist ' :  gla.ni  ma:n,  karB 
a  m'ul, — also  karB  niul.  Apparently  a  confusion  with  larB,  but 
O.H.  has  both  forms. 

karBan,  s.f.,  earthen,  D.  (i)  '  winnowing-sheet ',  made  usually 
of  hemp  (O.H.)  :  m  sy:\  vel  9  garBan,  '  as  dry  as  a  bone '.  (This 
phrase  is  the  only  instance  in  which  the  word  now  occurs  in 
ordinary  speech,  and  its  meaning  is  generally  forgotten.)  (2)  '  a 
sheet  placed  upon  the  ground  by  gleaners  to  thresh  their  corn  ' : 
teyny  r  garBan  ar  laur  (O.H.).  (3)  '  a  quilt  for  a  bed,  made  of 
\vool  or  other  substance  '  (O.H.).  (4)  '  a  kind  of  cloak '  (?) :  kodi  i 
\arQan  a  fur  a  hi:  (O.H.).  Cf.  C.C.  461.  7,  Nawr  gwae  finne 
na  bae  Garthan,  Neu  hws  CeflFyl  am  fy  nghefen. 

karBy,  v.,  carthu,  D.,  '  to  cleanse,  clean  out ' :  karBy  r  beydy, 
karBy  kut  3  varlan  ; — kuttar  karBy ^  '  a  drain  behind  cows  in  a  cow- 
house ' ; — (fig.)  mi  da  garBa  di  alan,  '  I'll  turn  you  out '  (O.H.). 

&aru,  s.m.,  pi.  Kciru,  carw,  D.,  '  stag ' :  korn  karu,  '  stag-horned 
moss  '. 

-karudan,  s.f.,  carwden,  D.  xc.  7,  '  the  chain  which  passes  over 
the  saddle  of  a  draught-harness  and  supports  the  shafts,  backhand  '. 

karur,  s.m.,  carwr,  D.G.  Ixxxiii.  39,  '  lover '. 

karvan,  s.f.,  pi.  karvanna,  carfan,  D.  (i)  'one  of  the  sides 
which  form  the  frame  of  a  cart '  (O.H.)  :  ar  9  garvan  may  r  hesban 
syndal)  Keyadm  s0und  (O.H.).  (2)  ['  a  strand  of  rope ' — Anglesey, 
hence]  niynd  9n  8u.y  garvan,  '  to  split  into  two  parties '. 

kary,  v.,  caru,  D.  Fut.  S.  i.  kara,  2.  kari,  3.  kariB.  Pret.  PI.  3. 
dary  nu  gary  (not  karson,  cf.  karjo).  Imperative  ka:r ;  karvx* 
4  to  love '. 

ka:s,  s.m.,  cas,  D.,  'hatred':  rubaB  da\i wedi rhoid 9\  ka:s  arno 
vo,  '  something  you  have  taken  a  dislike  to '. 

ka:s,  s.m.,  pi.  kasys.  (i)  'case':  ka:s  pilo,  gobennyb,  rasa/. 
sbektol,  klok  y— also  '  the  cover  of  a  book  '.  (2)  '  frame '  (of  an 
animal)  :  may  ka.ys  gu:ebol  ami  hi.  (Cf.  kasol.) 

ka:s,  adj.,  c^s,  D.,  'hateful,  disagreeable,  nasty,  tiresome,  un- 
pleasant ' :  turn  ka:s,  '  an  unpleasant  noise '  ;  ka:s  ar  gly:st, 
'unpleasant  to  the  ear';  he.-n  waiB  ka:s  9di fevjo,  'shaving  is  a 

R  2 


244  kasag  —  kaff 


disagreeable  business  '  ;  pe:6  ka:s  jaun  zdi  koU  rubad  vel  na,  «  it  is 
very  tiresome  losing  a  thing  like  that  '  ;  pobol  ga:s,  '  disagreeable 
people  '  ;  may  y  ga:s  jaun  -arnoxi,  '  it  is  very  nasty  for  you  '  ;  may 
y  ga:s  g™  z>  '  I  nate  '• 

kasag,  s.f.,  pi.  Kesig,  caseg,  D.,  '  mare  '  :  kasag  m  drom  o  giu, 
1  a  mare  in  foal  ',  opp.  to  kasag  wa:g  ;  —  kasag  vagy,  '  a  brood 
mare  '  ;  Kiu  kasag,  '  a  foal  before  being  weaned  '  ;  kasag  eira, 
'a  (rolled)  snowball',  cf.  B.C.  59.  5;  kasag  z  brtkXm,  'fieldfare' 
(Turdus  pilaris). 

ka'say,  v.,  cassau,  D.,  '  to  hate  '. 
kasgal,  s.m.,  casgl,  D.,  '  gathering'  (on  a  ringer,  etc.). 
kasgan,  s.f.,  pi.  kasgja,  casgen,  T.N.  355.  34,  '  cask'. 
kasgjad,  s.,  pi.  kasgetdja,  '  caskful'. 

kasgljad,  s.m.,  pi.  kasgljada,  cascliad,  Gen.  i.  10.  (i)  '  a  gathering  ' 
e.g.  on  the  finger.  (2)  '  a  collection  '  (at  a  place  of  worship).  Cf. 
hel,  knokka,  ofrum,  ofrzmmy. 

kasgly,  v.,  casglu,  D.     Imperative  kasgla  ;   kasglux,  l  to  gather'. 

kasol,  adj.,  '  plump  '  ;  cf.  Eng.  '  in  good  case  '  :  may  o  y  gasol  — 
fit  trt>ut/ar(O.H.)  —  A  somewhat  stronger  word  than  bvndeu  (O.H.). 

kast>  s.m.,  pi.  kastja,  cast,  C.C.M.  56.  13  ;  G.O.  i.  229.  4,  'trick, 
antic  '  :  9n  \wara  po:b  ma:6  o  gastja,  '  playing  all  sorts  of  tricks  '  ; 
riu  he:n  gastja  dru:g,  l  mischief  '  ;  anod  tmny  kast  o  he:n  gefyl 
(prov.),  '  it  is  hard  to  cure  an  old  horse  of  a  trick  '. 

kast,  s.m.,  Eng.  cast,  '  a  piece  of  knowledge  possessed  by  some 
one  to  the  detriment  of  another  '  :  may  gwo  vo  gast  arno,  '  he 
knows  something  to  his  detriment  '  (W.H.)  ;  ma  na  ovn  arno  rhag 
tdo  vo  deyd  9  kast  (O.H.). 

kastal)  s.m.,  pi.  Kestyl,  kastela,  kasteli,  castell,  D.,  '  castle  '. 
kastjog,  adj.,  castiawg,  O.P.,  '  tricky  '. 

kaf'o,  v.,  Eng.  case,  '  to  bind  (a  book)  ',  *  to  put  a  cover  on 
(a  book)'. 

Hat,  s.,  Eng.  cat,  in  x^^ra  Kat  \xwara~\  ;  also  the  piece  of  wood 
used  in  the  game  so  called. 

katjad,  s.f.,  cataid,  S.E.,  '  a  pipeful  '  (of  tobacco).     Cf.  Ketfyn. 
katrin^  Kattrin,  W.L.  xxiii.  51,  'Catherine*. 
katris,  s.f.,  '  cartridge  '. 

katf,  s.m.,  pi.  katfis,  kaits,  W.S.  (i)  '  cage  '  :  katf  deryn  /—fig. 
r  0:8  pobol  es  talum  meun  katf-  —  dim  arjan,  dim  dokior  na  dim  by:d 
(O.H.),  '  in  old  days  people  had  no  option  —  they  had  no  money, 
no  doctor  nor  anything  '.  (2)  katfis  devaid,  '  sheep-pens  at  a  fair  ' 
(O.H).  (3)  facetiously  for  '  stomach  '  :  o:s  na  di'gon  m  da  gatf  di  ? 


kattal —  kavn  245 

kattal,  s.pl.,  kattel,  W.S.  [Cattell] ;  catal,  T.N.  327.  42,  'cattle' 
(seldom  used  =  gwarBag) :  pfntga  kattal,  old  place-name  at  Llan- 
fairfechan,  where  cattle  were  shod  (O.H.). 

ka:B,  s.f.,  pi.  kaBod,  cath,  D.,  '  cat ' :  ka:B  vre:x,  ka:B  driliu,  '  tabby 
cat' ;  na:u  />yu  ka:6y  '  a  cat  has  nine  lives' ;  may  r  kaBod  m  djeuljo 
ag  m  rhegi,  '  the  cats  are  spitting  and  swearing '  (cf.  herwa) ;  fhefi 
vel  ka:6,  '  to  curse  like  a  trooper ' ;  ka:6  >y  kodi  xry.-x  (=  gwr*xyn\ 
'  a  cat  arching  her  back' ;  cf.  also  mny'an,  kanyt'xrfudi,  kany  ixru:0; 
— mynd  vel  ka:6  i  gsQral,  *  to  go  like  mad ' ;  myndvel  ka:B  am  UvriB, 
4  to  go  (as  eagerly)  as  a  cat  after  milk ' ;  ppnny  ka:B  meun  ku:d  (sa.-x), 
1  to  buy  a  pig  in  a  poke ' ;  kadu  kaBod  mtun  ku:d,  4  to  let  sleeping 
dogs  lie ' ;  bliyo  r  ga:B  d  at  i  \umfon,  '  to  spend  to  the  utmost ' 
fleece  ' ;  xwipjo  r  ga:6,  « to  go  about  tailoring  from  house  to  house ' ; 
gweld  vel  ka:6,  '  to  have  sharp  eyes  ' ;  ma  na  riu  ga:B  ?y  nhuppur 
paub,  '  every  one  has  a  skeleton  in  his  cupboard ' ;  may  n  d/gon  o:yr 
irewi  ka&od,  '  it  is  intensely  cold '; — £<r:0=also  a  kind  of 4  boa'  worn 
round  the  neck  by  women, — ka:B  vo:r,  pi.  kaBod  y  mo:r,  4  common 
blue  skate '  (Raia  batis) ;  ka:Bvo:r  stods, '  thornback '  (Raia  clavata) ; 
ka:B  vo:r  btgog,  '  starry  ray '  (Raia  radiata).  Cf.  also  morgaB  ;— 
u:y  ka:6  vo:r,  f  skate's  egg  ',  "  mermaid's  purse  ". 

kaug,  s.m.,  pi.  Jwugja,  cawg,  D.,  'milk-pail'  (obsolete). 

kaujo,  v.,  bancawio,  D,  '  redimire ;  tenui  filo  effractum  vincire ' ; 
W.LI.  (Voc.)  gosod  bach  wrth  :  kaujo  ba:\,  4  to  fasten  a  fish-hook 
to  the  gut '. 

kaun,  s.pl.,  sing,  twunan,  cawn,  D.,  '  thin,  straggling  grass':  riu 
he:n  gaun  m  tsvy  ar  di:r  sa:l ; — /  o:ys  na  dim  ond  kaun  m  9  ka:y, 
t  zdi  o  dim  m  iverB  i  dori. — Also  applied  to  a  kind  of  mistiness 
coming  over  the  sun  (O.H.).  Cf.  W.M.M.  cwmwle  cawn. 

kaury  s.m.,  pi.  touri,  cawr,  D.,  '  giant ' :  kaur  o  dy:n,  '  a  powerful, 
courageous  man  '  (morally)  ;  r  o:d  o  y  gaur  fond  i  difad  ond  ru:an 
may  i  ditad  9n  lak  arno,  *  he  was  a  big  strapping  fellow,  but  now 
his  clothes  hang  loosely  on  him '.  [For  pi.  cf.  cawri,  D.,  s.v. 
'  gigantomachia ' ;  Gen.  vi.  4;  cowri,  W.LI.  ix.  68;  D.F.  [7]  i  ; 
D.P.O.  263.  35.] 

kaus,  s.m.,  caws,  D.,  '  cheese '  (in  the  aggregate).  Cf.  kosyn. 
bara  \aus  (kaus),  '  bread  and  cheese ' ;  pe  bay  r  wy&va  y  gaus  mi 
vtda  n  haus  kayl  kosyn  (prov.),  '  if  "  ifs  "  and  "  an's  "  were  pots  and 
pans  there'd  be  no  trade  for  tinkers ' ;  kaus  *sgau,  '  elder  pith ' ; 
kaus  bfani,  '  toad-stools  '. 

kavank,  s.m.,  term  of  reproach  :  he:n  gavayk  garu  *di  o. — I  have 
heard  this  word  more  than  once  from  O.H.,  but  on  closer  inquiry 
he  confuses  it  with  kgavayk,  and  it  must  therefore  be  regarded  as 
doubtful.  Cf.  W.M.°M.  habanc,  'a  monster  of  a  fellow'. 

kavn,  s.m.,  pi.  kavna,  cafn,  D.,  '  trough ' :  kavn  moxyn,  '  pig's 
trough ' ;  kavn  buyd,  '  trough  for  cattle  where  the  food  is  placed  in 


246  kavndra  —  kayl 

front  of  the  stall ' ;  kavn  9  pei'lfur,  used  in  bolting  flour  ;  kavn  pobi, 
1  kneading-trough '.     Cf.  havn. 

kavndra,  s.,  cafndra,  '  a  hollow  or  place  hollowed  out '  (O.H.). 

kavnjo,  v.,  cafnio,  S.E.,  'to  hollow  out':  kavnjo  m'eipan,  'to 
hollow  out  a  turnip ' ;  kavnjo  pren,  '  to  hollow  out  a  log '  (e.  g.  to 
make  a  boat) ;  kavnjo  tor 6. 

kavod,  s.f.,  pi.  kavodyb,  cawad,  cawod,  cafod,  D.  (i)  '  shower' : 
kavod  o  la:u,  '  a  shower  of  rain ' ;  mi  vasa  kavod  9n  nobl  i  zstuy 
^  lu:x,  '  a  shower  would  be  a  splendid  thing  to  lay  the  dust ' ;  rhuy 
kavod  a  xavod,  '  between  the  showers '.  (2)  9  gavod, '  a  chill,  generally 
with  cold  shivers  running  through  one ' ;  9  gavod  wynt,  '  rash ' ; 
wedi  tori  alan  r  y:  va:B  a  gavod  wynt ; — ka:l  3  gavod  i  r  hgaid 
(O.K.).  Cf.  D.,  s.v.  '  carbunculo  ',  '  fulguritassunt ',  'robiginosus  ', 
'  sideror '. 

kavodog,  adj.,  cawodog,  D.,  s.v.  '  nimbosus ',  '  showery  '. 

kawal,  s.m.,  pi.  Kewyl,  cawell,  D.  (i)  '  a  basket  used  by  farmers 
for  carrying  small  articles  on  their  backs'.  (2)  '  fisherman's  creel'. 

(3)  'pannier':    baxy  2  Kewyl  ar  gyrn  3  strodyr  hevo  eyru  (J.J.). 

(4)  in  the  phrases:  mi  gesti  gawal,  'you  were  disappointed;  you 
drew  a  blank ' ; — esp. '  to  be  jilted ' :  mige:s  igawa^gzni  hi  (O.H.)  ; 
r  o:d  kawal  gwa:g  mo,  '  it  was  a  mare's  nest '. 

kay,  v.,  cau,  D.  Fut.  S.  2.  Heyi,  3.  KeyiQ.  Pret.  S.  i.  %'eyis, 
3.  Keyo§.  Imperative  kay ;  Keyux-  (i)  'to  shut':  kay  3  dru:s, 
zfenast,  z  {yvr  ; — os  ei  di  mi  gey  a  i  9  dru:s  'arna/i,  'if  you  go,  I'll 
shut  the  door  upon  you ' ;  kay  P  dru:s  zy  glep,  '  to  bang  the  door ' ; 
kay  ds  &e:g,  '  hold  your  tongue ' ; — elliplically  :  may  nu  n  medry  kay 
ami  hi  pen  'leikjanu,  'they  can  keep  their  lips  closed  when  they 
like  '.  (2)  '  to  enclose  ' :  kay  kay  hevo  klauS,  hevo  poljon  ar  ipenna, 
'to  enclose  a  field  with  a  hedge,  with  palings'.  (3)  'to  fill  up' 
(a  gap) :  kay  klat&,  '  to  mend  a  hedge ' ;  tu:yrx  gleif'on  i  gay 
<>  kri:b,  '  sods  to  close  the  apex  of  a  roof  (in  a  thatched  cottage). 
(4)  'to  button  up  ' :  kay  ko:t,  etc.  ;  *  to  lace  up '  (of  boots,  etc.)  : 
kay  sgidja. 

kay,  adj.,  cau,  D.,  '  closed,  shut,  enclosed ' :  le:  kay,  '  an  enclosed 
place ', — seldom  used  =  le:  wedi  gay. 

kay^  v.,  naccau,  D.  Pret.  S.  i.  kais,  3.  ka:b,  ka:s,  'to  refuse' : 
may  r  teKal  zy  kay  berwi,  '  the  kettle  won't  boil ' ;  may  r  Udjart  9y 
kay  kay,  *  the  gate  won't  shut ' ;  mi  ga:s  ag  attab,  '  he  wouldn't 
answer ' ;  mi  gaif  inna  a  mynd,  '  I  wouldn't  go  either  ' ;  8ary  nu 
gay,  *  they  wouldn't ' ;  may  o  y  kay  bod  lonyb  i  mi,  '  he  is  teasing 
me '.  Cf.  nakka. 

kay,  s.m.,  pi.  Keya,  cae,  D.,  '  field '.  Fig.  r  u:ti  meun  kay  ara^ 
wedi  mynd  i  gay  aral,  '  you  are  entirely  off  the  point '. 

kayl,  s.,  caul,  D.,  Eng.  chyle,  '  rennet '. 


kayl  147 

ka:yl (often  shortened  in  quick  speech  to kayl,  *j.7and  **/),*.,  cael, 
I).  Fut.  S.  i.  ka.{v),  2.  Kei,  3.  Jfr*,  #//  PI.  i .  /,/*»,  Ai.-»,  2.  &w;<, 
3.  X'tf:».  Imp.  S.  i.  X-aww,  2.  &i:/,  3.  *j/,  &/;,  ka.y  (o).  PI.  i.  &/.•», 
2.  &7.%  3.  Ja.Ti.  Pret.  S.  i.  fas,  Mis,  tUvis,  2.  &:*/,  fast,  3.  ka:6, 
knvod.  PI.  i.  ktruson,  ku:son,  KeyBon,  Key  son,  2.  ksusox,  ku:sox<  Ke>B>x, 
Keysox*  3.  kfruson,  ku:son,  KcyQon>  Keyson.  Plup.  S.  i.  fousun,  ku:son, 
tteyBun,  2.  kmtsat,  ku:sat,  KeyBat,  etc.  Fut.  Pass.  Ketr.  Pret.  Pass.  kaud. 
I.  Transitive,  with  noun  or  infinitive  as  object,  '  to  get,  obtain, 
have'.  1.  in  simple  sense  (i)  before  nouns  (followed  generally  by 
o,  oruB  of  things,  gin  of  persons) :  kayl  buyd,  brdnvast,  Xinjo.  '  to 
^et,  have  food,  breakfast,  dinner  ' ;  kayl  annuyd,  '  to  catch  cold ' 
kayl  vanned,  *  to  get  toothache ' ;  ka:yl  dixryn,  '  to  have  a  fright ' 
kayl  kodum,  '  to  have  a  fall ' ;  kayl  kwtir,  '  to  get  a  thrashing ' 
kayl  zsgol,  '  to  get  schooling  ' ;  kayl  kanjata:d,  '  to  get  permission ' 
kayl  gaval,  hdjad,  '  to  get  hold ' ;  kayl  modal  a,  *  to  get  rid  of ' 
kayl  gwayB,  '  to  get  (something)  worse  ' ;  kayl  benBig,  '  to  get  as 
a  loan  ' ;  kayl  ar  lab,  '  to  get  on  credit ' ;  kayl  moytia, 4  to  be  spoilt ' 
kayl  trevn  ar,  '  to  keep  in  hand ' ;  kayl  Kip,  '  to  catch  a  glimpse ', 
etc. ;  ar  gayl,  '  to  be  got,  to  be  had ' ;  no:  i  barman  o  pty  go:  i 
amsar,  'I  will  read  it  when  I  have  time' ;  ta:u  ne  mi gi'i di glyslan, 
'  hold  your  tongue  or  I'll  give  you  a  box  on  the  ears ' ;  /  0:6  dim 
gair  i gayl gmo  vo,  'one  could  not  get  a  word  out  of  him  ';  pt 
ka:ti  da  fork  \aun  i  dim,  '  if  you  had  your  way,  I  should  get 
nothing  ' ;  pe  kay  o  if  orb  \aun  i  dim,  '  if  he  had  his  way,  I  should  get 
nothing  ' ;  morjo  bo:b  kwla  gay  o,  '  to  go  on  the  sea  whenever 
opportunity  offered  ' ;  pe  ka:ninfor&  x<*:  v°  dim,  '  if  we  had  our  way, 
he  would  get  nothing  ' ;  ka:n,  pe  ka:\i  xforb,  '  they  would,  if  you 
had  your  way ' ;  mi  deydis  i  na  x^-Xi  Mm  Kinjo  heidju,  '  I  said  you 
would  not  have  any  dinner  to-day ' ;  mi  gostid  r  y:  vaint  i  gwrjo 
vo  a  x<*:xiy:n  newyd,  '  it  will  cost  as  much  to  cover  it  (the  umbrella) 
as  if  you  got  a  new  one';  rhi:  ga:B  &xryn!,  'she  got  a 
fright ! ' ;  mi geyBun  lawar  o  beBa  am  bedwar  su:jt,  '  I  might  have 
(should  have)  got  many  things  for  four  shillings ' ;  gin  y  gwirjon 
fair  9  gwi:r,  '  from  the  innocent  the  truth  is  obtained  '.  (2)  before 
infinitives  (a)  '  to  get  an  opportunity  of,  obtain  the  means  of :  mi 
gaun  weld  eito,  '  we  shall  see ' ;  mi  geiB  o  weld  pen  eiQ  o  ajan,  *  he 
will  see  when  he  goes  out ' ;  %haid  i  mi  dri:o  darvod  m  o  vy:an 
i ga\l  dti:ad  hevo  x*\  '  I  must  try  and  finish  pretty  soon  so  as  to  be 
able  to  come  with  you ' ;  er  muyn  kayl gubod,  '  in  order  to  get  to 
know ' ;  xe-'s  i  dim  'ond  -mytid,  *  it  was  all  I  could  do  to  go '  (and 
nothing  more),  (b)  *  to  cause,  to  get  .  .  .  to ' :  may  n  anod  kayl 
ydynu  godi,  '  it  is  difficult  to  get  them  to  get  up  ' ;  cf.  also  gayl  for 
i  gayl  used  in  quasi -conjunctival  sense ;  see  /'  xvi.  6.  (c)  as  peri- 
phrastic form  of  the  passive  :  du  i  wedi  kayl  >  nherulyd  afan,  *  1  have 
been  turned  out ' ;  by:d  ?n  kayl  i  saBry,  '  it  will  be  trodden  upon ' ; 
.)di  r  boks  ma  am  gayl  i  dorif,  'is  this  box  to  be  broken  up?* 
2.  'to  get'  where  permission  is  implied.  In  the  future  and  im- 


248  ka:yl  —  kayB 

perfect  tenses  the  verb  ka:yl  often  represents  the  Eng.  '  I  may  ',  '  I 
might'  (Anglo- Welsh  'I  shall',  'I  should'),  (i)  before  substantives  : 
8ary  mi  ovyn  gaun  i  ret  o  r  bvra  ond  Ke:s  9  yurQod,  '  I  asked  whether 
I  might  have  some  of  the  books  but  I  was  refused ' ;  gweld  0:8  na 
8im  gwaiQ  gu:sa  vo,  '  to  see  whether  there  was  not  some  work  which 
he  might  have ' ;  o:ys  'gmzxi  stamp  geyQim  i  tan  vory  />,  '  have  you 
a  stamp  I  might  have  till  to-morrow  ? ' ;  ga:  i  gupanad  o  de:  /,  '  may 
I  have  (Anglo- Welsh  '  shall  I  have ')  a  cup  of  tea  ? '  Ans.  faux, 
1  yes '.  (2)  before  infinitives :  ga:  i  roit  hun  ar  2  our8  /»,  '  may  I  put 
this  on  the  table  ? ' ;  mi  do:  i  os  ka:  i  Su:ad,  '  I  will  come  if  I  can ' 
(i.e.  'if  I  have  permission'); — the  infinitive  is  often  understood, 
e.  g.  mi  8a:u  o  os  KeiB  o  gin  i  da:d,  '  he  will  come  if  his  father  will 
let  him  '.  3.  '  to  find  ' :  do:s  a  vo:  le  Keisti  o,  '  take  it  back  where 
you  found  it ' ;  ge'isti  o:yn  ba:x  i  vwy  ?,  '  did  you  find  a  lamb  up 
there  ? ' ;  kaud  o  wedi  maru,  '  he  was  found  dead  '.  Cf.  II.  4.  '  to 
get,  to  make  '  with  adjective  or  adverb  in  apposition :  ka:yl  po:b 
pe:6  an  wasfad,  '  to  get  everything  straight ' ;  meQy  ka:yl  9  Say  pen 
linin  at  i gili§,  'to  be  unable  to  make  both  ends  meet'.  5.  'to  get, 
to  succeed  in  getting  into  a  certain  position',  with  a  verb  of  motion 
implied :  kayl  i  vy:s  meun  bru:as  paub,  '  to  have  a  finger  in  every 
pie ' ;  syt  Ke:sti  dz  bi:g  i  veun  />,  <  how  did  you  get  your  nose  in  ? ' ; 
ka:yl  i  vayn  i  r  wal,  '  to  achieve  one's  object '. 

II.  Intransitive :  '  to  get '  (to  a  place) :  ka:yl  i  le:  gwayl,  '  to 
get  to  an  unsatisfactory  place '.  This  appears  to  be  an  imitation 
of  English  usage,  but  cf.  the  common  use  of  kayl  with  hy:d  i  to 
express  'to  find',  e.g.  du  i  wedi  kayl  hy:d  i  r  dru:g,  'I  have  found 
out  what  is  the  matter' ;  dim  fauns  i  xi  g<*-'l  hy:d  280  vo,  '  no  chance 
for  you  to  find  him  '.  In  the  negative,  however,  we  have  :  xe-'$  t'8im 
mo  r  hy:d  280  vo,  '  I  have  not  found  it '. 

ka:yr,  s.f.,  pi.  Keyra,  caer,  D.  Generally  used  in  the  plural  with 
the  meaning  '  fortifications,  stronghold '.  O.H.  applies  the  term 
tteyra  to  the  prehistoric  fortifications  on  Penmaenmawr ; — used  of 
the  sunset :  r  hayl  m  mynd  dan  geyra,  '  the  sun  setting ' ;  may  hi 
dgesl  m  hayl  3  geyra  (O.H.),  '  it  is  just  sunset ' .  Cf.  B.C.  5.12  ; — 
kayr  droia  (druyd),  'a  maze'  (J.J. ;  O.K.).  Cf.  D.P.O.  24.  18 
and  Eng.  (Dial.)  '  Walls-of-Troy ',  Abd. ;  nant  kayr  droia  (druya) 
was  the  old  name  for  the  house  at  Llanfairfechan  now  called  Nant 
Dafydd  or  Nant  Uchaf  (O.H.). — As  place-name  kayr  is  '  Chester ' : 
Kin  kodi  ku:n  kayr,  '  very  early  in  the  morning ' ;  fi:r  gayr, 
*  Cheshire ' ;  kayr  gzbi,  '  Holyhead '. 

kayQ,  adj.,  caeth,  D.  (i)  'constrained,  in  a  state  of  constraint ', 
e.  g.  when  one  is  in  the  company  of  some  one  who  does  not  speak 
a  word:  teimlo  i  hy:n  ay  gayQ-  (2)  'confined':  le:  kayQ.  (3) 
'  uncomfortable ' :  daxi  n  i  xht-'at  i  y  gay&  zmma  heno  /  (=  dim  ?y 
gasyrys).  (4)  '  breathing  with  difficulty ',  applied  to  the  chest :  daxi 
n  teimlo  x  brest  zy  gay 6  j>; — may  g3no  vo  vrestgayQ,  '  he  has  asthma '. 


Kebyst  —  Keg  a  249 

(5)  used  of  one  who  is  an  obstruction  to  himself,  stands  in  his  own 
light  :  may  o  y  gay  6  ibo  i  hy:n,  3m  ptidjo  gwerty  i  be&a  9m  mrhi:s  j 
fair  ag  sy  ka:l  kofad  wcdyn  (O.I  I.). 

Kebyst,  s.m.,  cebystr,  D.  (i)  'part  of  a  plough  holding  the 
different  parts  together  '  ;  'the  sheet  or  stilt  of  a  plough  '  (O.P.)  : 
truyn  )  Kebyst.  (2)  'cap  of  a  flail'  (J.J.).  (3)  as  expletive:  m*y 
Kebyst/,  m?y  Kebyst  wy^t  !,  m?y  Kebystylul  ;  be  fcebystl,  be*  fcebyst 
wy:(f/,  '  what  on  earth  !  ' 

Kedan,  s.f.,  ceden,  D.,  '  lachne,  villus';  in  phrase  >n  toy  n 
gedan,  '  growing  close  together  '. 

Kedor,  s.,  cedor,  D.,  '  pubes  '  :  Kedor  3r  wra:\  =  -kakKi'mukKi, 
'  burdock  '  (Arctium  Lappa  and  kindred  species). 

Kefyl,  s.m.,  pi.  hfola,  ceffyl,  D.,  '  horse  '  :  Kefyl  gla:s,  '  grey  horse  '  ; 
Kefyl  gwina,  '  bay  horse  '  ;  Kefyl  ko:\,  '  brown  horse  '  ;  Kefyl  melyn, 
'  chestnut  horse  '  ;  Kefyl  (iu  [ayQ  a  \uru  =  o  bay  liu  (J.J.),  '  piebald 
horse  '  ;  Kefyl  bakf'og,  l  a  horse  with  thick  hair  round  the  hoofs  '.— 
Of  three  horses  tandem  the  foremost  is  Kefyl  blayn,  the  middle 
Kefyl  pen,  and  the  last  Kefyl  bo:n.  —  The  two  horses  ploughing  are 
called  Kefyl  m  9  guys  and  Kefyl  ar  9  Kevn.  —  dal  Kefyl,  tori  Ktfyl  (i 
veun),  tori  Kefyl  i  /aur,  '  to  break  in  a  horse  '  :  Kefyl  gwy:[t,  l  a  horse 
which  has  not  been  broken  in';  gwe:d  o  gzfila,  *a  pair  (team)  of 
horses  '  ;  ar  gevn  Kefyl  (pi.  ar  gevna  hfola),  '  on  horseback  '  ;  may 
o  ar  &evn  i  &efyl,  l  he  is  very  pleased  with  himself  '  ;  lri:n  Kefyl, 
'to  groom  a  horse';  tri:n  Kefyl  pobol  eri[,  '  to  mind  other  people's 
business  '  ;  rhoi  3  drol  o  vlayn  3  Kefyl,  '  to  put  the  cart  before  the 
horse  '  ;  Kefyl  da:  zdi  utys,  4  where  there's  a  will  there's  a  way  '. 

Ke:g,  s.f.,  pi.  Kcga,  ceg,  D.,  '  mouth  '  :  agor  Ke:g,  '  to  gape  '  ;  kay 
da  geg,  '  hold  your  tongue  '  ;  may  gyno  vo  davod  lond  i  ge:g,  may  o  y 
ge:g  i  gi:d,  '  he  is  very  talkative  '  ;  mi  folj 


na  Qoda  menyn  m  i  \e:k 

i,  '  you  would  think  that  butter  would  not  melt  in  her  mouth  '  ; 
rh0ux  ?X  by:s  m  i  £eg  o  i  edrax  oys  gzno  vo  dannad,  applied  to  some 
one  wrongly  supposed  to  be  harmless  and  innocent  ;  gneyd  Ke:g 
hy[,  '  to  pull  a  face  by  contorting  the  mouth  '  —  fig.  (i)  of  one  who 
cannot  keep  a  secret  :  g-  hem  ge:g  I  (2)  '  mouth,  entrance  of  any- 
thing '  :  Ke:g  3  bont,  3  tu^,  9  sa:x,  etc.  —  yy  ghcg  3r  hay  I,  '  right  in  the 
sun  '  =  3n  bgad  3r  hay  I. 

Kega>  v.,  cega.  (i)  'to  come  to  words'  (as  the  prelude  of  a 
quarrel)  :  pen  vy&  day  &y:n  wedi  mynd  i  &egay  tawad  3  kafa  (O.H.), 
1  when  two  men  have  come  to  words,  let  the  wiser  keep  silent  '. 
(2)  'to  talk  glibly':  Kega  am  rubaB.  —  Cf.  Pe  gwelsech  chwi'r 
gwaeddi  "  Beef  Nefyn  "  (i.e.  herrings),  Roedd  Robyn,  a'r  hen  fules 
frech,  Wrth  ochr  y  castell  yn  cega  •*  Dowch  yma  cewch  ugain  am 
chwech  ".  C.  —  '  Marchnad  Ca'rnarfon  '.  (3)  '  to  tell  tales,  gossip  '  : 
paid  a  mynd  i  &ega  am  dana  tor  nail  dy:  i  r  M  (O.H.)  ;  9  vtruyn 
9n  mynd  adra  a  \ega  po:b  pe:6  vy&  m  3  ty:  (O.H.). 


250  Kegid  —  Keifo 

Kegid,  s.pl.,  cegid,  D.,  '  hemlock  '  (Conium  maculatum),  called 
also  for  the  sake  of  distinction  Kegid  ti:r  sy:\  \  Kegid  du:r,  (  water 
hemlock  '  (QEnanthe  crocata). 

Kegin,  s.f.,  pi.  Kegtna,  cegin,  D.,  '  kitchen  '  :  Kegin  gevn,  Kegin  ba:x 
1  back-kitchen  '. 

Kegjad,  s.f.,  cegaid,  S.E.  '  mouthful  '  (of  a  liquid)  :  mige:s  idammad 
o  vara  a  xegjad  o  bu:r. 


,  adj.,  cegog,  S.E.  (i)  <  loquacious,  glib-tongued  ':  9  rhei 
rnuya  Kegog  sy  n  Kodi  slreiks  (O.H.).  (2)  '  apt  to  tell  tales  '  :  °dyn 
Kegog  (O.H.). 

fogor,  adj.,  cegoer,  G.O.  ii.  145.  22,  "cold-mouthed"  \Jtelan}. 

Kegum,  s.,  cegwm,  S.E.  (i)  'an  empty  talker':  he:n  gegum 
gwirjon.  (2)  '  one  who  cannot  keep  a  secret  '. 

Kegus,  s.,  ceg  and  gwst.  'gaping'  (Llanllechid,  I.W.). 

Kei,  s.m.,  '  quay  '  :  luyBo  lay  m  2  Kei. 

KeibjO)  v.,  ceibio,  D.,  '  to  use  a  kaib>  to  hoe  '. 

Keiljog,  s.m.,  pi.  kljogod,  ceiliog,  D.  (i)  'cock':  kgi:bt  tagal, 
sbardyn  Keiljog,  '  the  comb,  wattle,  spur  of  a  cock  '  ;  kufjo  kljogod, 
'  cock-fight  '  ;  pit  kljogod,  '  cock-pit  '  ;  Keiljog  xwiadan,  '  drake  '  ; 
Keiljog  dandt,  '  bantam  cock  '.  (2)  transferred  uses:  —  'the  top  of 
the  plough-beam  '  (I.W.)  ;  Keiljog  gwynt,  '  weather-cock  '  ;  karjo 
y  gokkyn  Keiljog,  '  to  carry  (some  one)  on  the  shoulders  with  one 
Jeg  on  each  side  of  the  neck  '  (JJ.  ;  O.H.). 

Keiljogas,  s.f.,  'a  masterful  woman'  (I.W.). 

K'e'Uja,  s.pl.,  ceilliau,  D.,  s.v.  'scrotum';  'scrotum'. 

Keinjog,  s.f.,  pi.  Keinjoga,  ceiniog,  D.,  '  penny  '  :  may  n  edrax  ?n 
bgad  9  getnjog,  fhe  weighs  every  penny  carefully';  wa:yB  i  x* 
geinjog  "sbarjuxi  na  Keinjog  'niluxi,  '  a  penny  saved  is  a  penny 
gained  '  ;  di?n  y:n  geinjog  go:x,  '  not  a  single  penny  '  (Keinjog  is 
fiequently  omitted  after  a  numeral  v&gwerQ  du.y,  'two  pennyworth'); 
pisin  x^e:x,  '  sixpenny  piece  '  ;  su:(f  a  6atr,  '  one  (shilling)  and 
three(pence)  '  ;  -^jo'iigjan^  '  ten  shillings  '  ;  —  '  fourpence  '  is  always 
gro:t. 

Keirx;  Keix  (E.J.)  ;  Kerx  (JJ.)»  s-m-'  ceirch,  D.,  'oats':  bara 
Keirx,  '  oat-cake  '  ;  blaud  Ke'irx,  "  oatmeal  '  ;  bru:as  Keirx  \bru:as]. 

Keirxan,  s.f.,  ceirchen,  S.E.,  '  a  grain  of  oats  '  :  an  ja:x  vel  ? 
geirxan. 

Keif'o,  v.,  ceisio,  D.  Pret.  s.  i.  Keif  is,  3.  Keifob.  Imperative  kais, 
Keif  a  ;  Keifux.  (i)  'to  fetch,  seek  '  :  kais  da  vagla  a  fur  a  ti  i  r 
/an,  O.H.  (said  facetiously  to  a  man  on  board  ship).  (2)  '  to  try'  : 
mi  geifis  i  gzno  vo  rieyd,  'I  tried  to  get  him  to  (do  something)'; 
mi  geififi  9  yora  gmo  vo  beidjo  gneyd  dru:g>  '  I  tried  my  best  to  get 


KeiQiwad  —  Kelvi  251 

him  not  to  do  wrong*.  (3)  '  to  mean,  to  do  on  purpose' :  kary  o 
bim  Keifo,  *  he  didn't  mean  to  do  it ',  i.  e.  '  it  was  by  accident '. 

KeiBiwad,  s.m.,  caethiwed,  D.,  'captivitas,  servitus* ;  cf.  keithiwct, 
L.A.  121.  27;  G.C.  130.  ii,  'asthma'  =  KcyQdra  (ar  9  gwynt\ 

KeiQiwis,  adj.,  caethiwus,  M.LI.  ii.  37,  29,  '  causing  constraint  or 
discomfort ' :  may  y  geiQiwis  i  x*  (O.H.). 

KeiQiwo,  v.,  caethiwo,  D.,  « to  keep  in  confinement,  to  keep  a 
strict  hand  over '  :  dy:n  9y  KeiQiwo  i  wtiBjurs,  i  wraig,  i  t/lant, 
i.e.  not  letting  them  go  out,  etc.  (O.H.). 

Kekry,  fakran,  v.,  ceccru,  D.,  '  to  wrangle,  brawl ' :  may  r  buy 
snima  yy  Kekranfry.o  o  hy:d  (O.H.). 

Kekryn,  s.m.,  cecryn,  B.C.  70.  29, '  a  contentious  fellow,  a  brawler ' : 
he:n  &ekryn  ka:s. 

Kekrys,   adj.,   ceccrus,    D.,   s.v.   '  contentiosus ',    '  controuersus ', 
*  cmissarius ' ;  '  contentious  '. 
Ke:l,  Ke:han,  s.,  '  keel '. 

Kelaitf,  &elaitf,  s.pl.,  gellhesg,  D.,  'flags'  (Iris  Pseudacorus). 
O.H.  has  dgelaitf.  This  plant  is  called  delasg  at  Red  Wharf  Bay, 
Anglesea ;  1  have  also  heard  delaks  at  Bangor.  [Some  of  these 
forms  suggest  some  connexion  or  confusion  with  '  delysc ',  W.B. 
col.  96.  i.J 

Kelan,  s.f.,  celain,  D.,  '  corpse  ',  only  in  the  expressions  Kelan  varu 
and  Kelan  &egor  :  mi  jadoS  o  y  gelan  varu,  equivalent  to  *  he  killed 
him  on  the  spot ' ; — mi  welis  i  3  Ki:  pen  0:8  on?  iysnas  o  la:&  devaid 
ag  mi  seiQis  o  tan  o:d  o  y  gelan  gegor  (O.H.). 

Kelbryn,  s.m.,  '  a  worthless,  good-for-nothing  fellow ' :  r  he:n 
gelbryn  gwirjon  /,  he:n  &elbryn  bydyr  I  (O.H.). 

Kelfyn,  s.m.,  a  term  of  reproach  :  he:n  gelfyn  brunt  /,  he:n  fcdfyn 
gwirjon  !  (O.H.). 

Kelk,  s.m.,  celc.  D.,  '  a  hidden  store  of  money ' :  may  g?no  vo  gdk 
m  rula ; — also  pre:s  Kelk. 

Kelkjo,  Kdkjan^  v.,  cf.  celcu,  D.  (i)  'to  keep  a  secret  store  of 
money',  e.g.  a  wife  from  her  husband.  (2)  '  to  embezzle'. 

Kelog,  s.f.,  celog,  '  coal-fish '  (Gadus  virens)  =  xz0/'///«  gla:s. 

Kelpan,  s.f.,  celpan,  '  a  slap  on  the  face '. 

Kelpjo,  v.,  celpio,  '  to  slap  on  the  face  '. 

Kelpjo,  v.,  '  to  gallop  '  =  kalpjo. 

KeluyS,  Kelwyb,  s.m.,  pi.  kluyba,  celwydd,  D.,  '  lie* :  deyd  kluy&a, 
1  to  tell  lies ' ;  also  kabatfo,  klatfo,  finjo  kluyta  \-paly  Keluy^  '  to 
concoct  a  lie  ' ;  Keluyb  no:y&,  '  a  bare-faced  he ' ;  Keluyb  m  d3  Sannad, 
'  I  give  you  the  lie  direct '. 

Kelvi,  s.pl.,  celfi,  R.,  '  tools ' ;  '  odds  and  ends '. 


252  Kelyn  —  Key  log 

Kelyn,  s.pl.,  sing.  Kebnan,  f.,  celyn,  D.,  'holly-tree';  'holly'; 
Kelyn  9  mo:r,  'sea-holly*  (Eryngium  maritimum). 

Kel,  s.f.,  pi.  Kelob,  cell,  D.,  '  cell '  (in  a  prison). 

Kelwar,  v.,  cellwair,  D.,  '  to  scoff ',  '  to  jest '  (in  a  bad  sense, 
e.  g.  of  religious  matters) :  'folaxi  §im  Kelwar  vel  na. 

Kelwerys,  adj.,  cellweirus,  D.,  s.v.  ' iocularis ' ;  'jocular,  jesting* 
(see  above). 

Kemfro,  s.f.,  '  beach,  edge  of  the  sea-shore '  (very  often  used  by 
O.H.,  and  heard  also  from  another  inhabitant  of  Llanfairfechan) : 
morlo  (seal)  9y  gorvad  ar  9  gemfro  ; — ar  9  gemfro,  glan  9  mo:r  ; — 
i  ben  3  gemfro  ;  r  0:8  9  gemfro,  glan  9  mo:r  9y  go:yd  i  gi:d  (after 
a  wreck)  ; — Kemfro  graval  a  tu:od ; — gatja  n  mynd  i  r  gemfro,  glan 
9  mo:r  ; — gneyd  ty:  ar  9  gemfro.  (All  O.H.).  Apparently  not  used 
at  Bangor. 

Ken,  Kem,  s.m.,  cenn,  D.  (i)  'film* :  magy  Ken,  'to  grow  a  film, 
to  become  mouldy ' ;  may  barig  9y  gen  gwyn  ar  9  %'e'yar,  '  hoar-frost 
is  a  white  film  on  the  ground ' ;  9n  y:n  gen  gwyrb  drosto,  '  a  green 
film  all  over  it '  (speaking  of  a  pond) ;  dilad  911  y:n  gen  o  va:u. 
(2)  '  scales  '  (offish).  (3)  '  lichen' :  Ken  Kerig. 

Kena,  s.m.,  pi.  knavon,  cenaw  &  cenau,  pi.  cenawon  &  imperite 
cenafon,  D.,  '  rascal ' :  he:n  gena  /  ;  Kena  di:og  ;  Kena  gla:s,  '  arrant 
rascal ' ;  peidjux  kadu  ri:at,  knavon  ba:x  /,  '  don't  make  a  noise,  you 
young  rascals ' ; — also  fern. :  knavon  ovnaduy  9di  mamma  9y  yh9vra6 
(O.H.),  '  stepmothers  are  terrible  creatures '. 

Kenaduri,  s.f.,  cennadwri,  D.,  '  commission,  instructions':  du  i y 
gneyd 9n  o:l  i genaduri,  'I  am  acting  according  to  the  instructions 
I  received  from  him ' ;  d9na  r  genaduri  du  i  wedi  xa:yl>  '  those  are 
the  instructions  I  received '. 

Kenedl,  s.f.,  pi.  Kenhedlob,  cenedl,  D.,  '  nation '. 

Kenfysg,  Kenslys,  s.pl.,  cenllysg,  D.,  *  hail ' :  buru  Kenslys  (Kenjysg], 
'  to  hail '. 

Kennad,  cennad,  D.  (i)  s.m.f. '  messenger '.  (2)  s.f. '  permission ' : 
du  i  wedi  kay I  Kennad  i  vynd ; — gida  x  Kennad,  '  by  your  leave  '. 

Kenvigenlyd,  adj.,  cenfigenllyd,  S.E.,  '  envious '  (O.H.).  Cf. 
hnvigan. 

Keyal,  s.f.,  pi.  Keyla,  cengl,  D.  (i)  '  girth  '  of  a  saddle.  (2)  in 
pi.  '  the  girth  of  a  yarn-winder  '  \kogurti\.  (3)  '  skein ' :  Keyal  o 
davaS  ;  dal  Keyal,  '  to  hold  a  skein  while  it  is  being  wound '.  (4) 
m.  or  f.  applied  to  a  thin  person  or  animal :  rhiu  £eyal  main  9di  o  ; 
hem  geyal  o  ludun  (  =  hi:rt  main,  ky:t]. 

Key  log,  adj.,  cenglog,  S.E.  (i)  '  thin,  lean,  skinny  ' :  dy:n  Keylog. 
(2)  byu\  geylog,  '  a  cow  with  a  white  band  round  it ',  '  belted  cow '. 


Keyly  —  Kert  253 

t  VM  cenglu,  D.  (i)  'to  girth  '(a  horse).  (2)  'to  make 
wool  into  skeins  '. 

far,  s.f.,  ker,  W.S.  [Gere],  cSr,  B.C.  57.  18;  cf.  D.G.  Ixiv.  26, 
'  gear,  tools  ';  Ke:r  me'inar,  Ke:r  go:.  Cf.  ge:r,  &i  \n. 

Kerad,  Kerbad,  v.,  cerdded,  D.  Imperative  Ker  ;  Kerux.  (i)  'to 
walk  (as  opposed  to  riding):  Kerbad  9  buy  ford,  'to  walk  both 
ways  '.  (2)  'to  walk  '  (in  general)  :  du  i  torn  jy  gubod  pa:  mor  vy:an 
da\i  y  Kerbad,  '  I  don't  know  how  fast  you  walk  '  ;  forbad  u6  ivagla, 
1  to  walk  on  crutches  '  ;  plentyn  ba:\  bim  m  medry  Kerbad,  '  a  small 
child  unable  to  walk  '  ;  Kerad  vesyl  day,  '  to  walk  two  and  two  '. 
(3)  '  to  go  '  :  Kerux  fur,  '  go  away  '  (Kerux  is  much  commoner  than 
eux  in  this  sense)  ;  Kerux  m  ?x  bla:yn,  'go  on  '  ;  Kerux  i  no:!  glo: 
i  mi,  '  go  and  fetch  me  some  coal  '  ;  Kerux  a  glo:  i  vmy  r  grifa, 
1  take  some  coal  upstairs  '.  (4)  of  the  motion  of  ships  :  ma  na 
/erdad  da:  ami  hi.  (5)  in  quasi-  transitive  sense  :  mi  gerkid  )  ka:y 
i  gi:d  os  KeiQ  o  lonyb,  'it  (tnarxwag)  will  spread  all  over  the  field  if 
it  is  left  alone'  (O.H.);  Kerbad  3  dre:,  'to  pace  up  and  down  the 
town  '.  (6)  used  of  a  creeping  sensation  :  may  rubaB  m  3  nherbad  i, 
'  I  shudder  ',  '  something  makes  me  creep  '  ;  —  in  reflexive  sense  : 
Kerbad  gwa:yd  3  yhalon,  '  to  be  filled  with  awe  '. 

Kerbyd,  s.m.,  pi.  Kerbada,  cerbyd,  D.,  '  carriage  '. 

Kerdod>  s.,  cardod,  D.,  but  cf.  pi.  cerdodau,  s.v.  '  eleemosynarius  '  ; 
cerdodeu,  S.G.  167.  25;  cerdawd,  M.A.  i.  196  a.  24;  W.LI.  xlv. 
57;  cerdod,  C.C.M.  29.  5;  T.N.  298.  12,  'alms'. 


)  s.pl.,  '  ragamuffins  '  (I.W.).  The  Bangor  equivalent 
is  "karidryms. 

Xer&edjad,  s.m.,  cerddediad,  D.,  s.v.  '  incessus  '  ;  '  walk,  gait  '  : 
may  na  herk  m  i  gerbedjad,  '  he  walks  with  a  limp  '. 

Kerbur,  s.m.,  cerddwr,  O.P.,  'walker  '  :  flatfur  o  gerbur,  'one  who 
splashes  as  he  walks  '. 

Kerjax,  s.pl.,  ceriach,  D.,  s.v.  'gerrae'.  (i)  '  rubbish':  rhiu  he:n 
gerjax;  —  hel  dj  gerjax  o:  na!,  said  e.g.  to  a  dismissed  servant. 
(2)  'wretches'. 

Kerlyn,  s.m.,  cerlyn,  B.C.  140.  25,  'a  miserly,  cross-grained 
fellow  '  :  r  hem  gerlyn  hfablyd. 

Kern,  s.,  pi.  Kerna,  cern,  D.,  *  mala,  maxilla  '  —  only  in  ble:u  y  Kerna, 
'  whiskers  '. 

Kernan,  s.,  '  a  blow  on  the  side  of  the  head  '. 

Kerpyn,  s.,  pi.  karpja,  cirpyn  (sic),  D.,  s.v.  '  pittacium  ',  cerpyn,  R.  ; 
G.O.  ii.  247.  ii.  (i)'  rag  '  :  tmny  po:b  Kerpyn  o:b  am  dano  vo,  '  to 
take  off  every  shred  of  clothing  '.  (2)  applied  to  a  man  of  a  miser- 
able, sickly  appearance  :  r  hc:n  Cerpyn  /laud.  Cf.  karpan. 

Kert,  s.f.,  pi.  Kertja,  kert,  W.S.  [A  carte],  (i)  '  cart'  (rare  =  trot). 
(2)  ?  mi  ro:  i  slap  w  d?  gert  (O.H.). 


254  Kertar  —  Kevn 

Kerlar;  Kertjur  (J.J.),  s.m.,  certiwr,  S.E.,  '  carter  '. 
Kertmon,  s.m.,  pi.  Kertmyn,  '  carter '. 

Kervjo,  Kevrjo,  v.,  cerfio,  D.,  s.v.  '  caelo,  sculpo ',  Eng.  kerve 
(15-17  cent.),  'to  carve'  (e.g.  a  name  on  a  tree). 

KeryS,  s.m.,  pi.  Kerrion,  cerydd,  D.,  '  reproof  :  rhoi  Keryft  ar  ru:in  ; 
derbyn  9  KeryS  a  sarBjo  ar  i  vat,  '  to  receive  the  reproof  and  acknow- 
ledge one's  fault '. 

Keryn,  s.m.,  ceryn,  D.,  s.v.  '  instrumentum ' ;    dim.  of  far,  ge:r. 

)  'tool,  implement'.     (2)  'any  portion  of  a  horse's  harness'. 

)  '  shred  ' ;  in  phr.  tmny  po:b  Keryn  0:8  am  dano  vo,  '  to  take  off 
every  shred  of  clothing '.  (4)  (perhaps  from  ka:r),  '  a  tough 
customer ' :  he:n  geryn  blim,  hem  geryn  dru:g.  Cf.  G.O.  ii.  178.  21  ; 
T.N.  182.  9. 

Keryn,  s.,  '  a  kind  of  wild  duck'.  Mentioned  in  the  '  Clorianydd ' 
for  Feb.  22,  1912,  among  the  birds  of  Anglesey,  where  it  is 
described  as  the  largest  of  the  wild  ducks. — Used  at  Bangor. 
Perhaps  '  sheldrake '. 

Kesal,  s.f.,  pi.  foseilja,  cessail,  D.  (i)  '  arm-pit ' :  o  dan  i  gesal, 
'  under  his  arm ';  rhaid  i  r  vrayx  we't'Bjo  o  r  £esal,  *  we  must  work 
hard ' ;  Kesal  vorBuyd,  '  hollow  of  the  thigh  '.  (2)  '  a  small  inlet ' : 
Kesal  m  mynd  i  veun  o  r  fanal  (O.H.). 

Ketlan,  s.f.,  dim.  of  Kettal;  bara  dan  getlan  (W.H.)  =  bara  dan 
booty  '  pan  bread '. 

Kettal,  s.f.,  '  hanging  kettle,  pot,  or  pan  ' — differs  from  kro\on  in 
the  sides  being  straight:  torB  o  dan  3  &ettal  (O.H.),  'pan-loaf; 
Kettal  bre:s,  etc.  Cf.  tekKal. 

Kettog,  s.f.,  pi.  Ketoga,  cettog,  D.,  s.v.  'corbis'.  (i)  '  box'  in 
Kettog  halan,  '  salt-box ' ;  Kettog  luya  ( ].  J.)  '  box  for  keeping  spoons '. 
(2)  '  belly ' :  gesti  lond  dz  gettog  /  (3)  =  dy:n  boljog  :  hem  gettog  o 
hem  8y:n  (O.H.). 

Kettyn,  s.m.,  pi.  katja,  cettyn,  R.  [a  piece  of  something] ;  G.O.  ii. 
237.  32,  'tobacco-pipe'  =.  pibal\  gola,  tanjo  Kettyn,  'to  light  a 
pipe  ' ;  luyBo,  lenwi  Kettyn,  '  to  fill  a  pipe ' ;  pen  Kettyn,  '  bowl  of 
a  pipe  ' ;  ko:ys  Kettyn,  (  pipe-stem ' :  0:8  9  du:r  m  du:ad  i  laur  vel 
kbysa  katja  (6.H.,  speaking  of  heavy  rain). 

KeBin,  adj.,cethin, D.,  'hard';  'unyielding' :  dy:n, Kerig,  koydKeBin  ; 
— £el*g  KeBin,  '  a  worthless  kind  of  pear  '  (O.H.) ; — rhewi  y  geBtn,  311 
o:yr°ge6in  (O.H.)  ; — gadt geBin,  'a  steep  hill',  i.e.°hard  to  ascend: 
may  hi  y  geBin  jaun  drino  i  vzny  hon  ; — ma:  y  geBin  jaun  arna  i 
1  it  is  very  hard  upon  me '. 

Kevn,  s.m.,  pi.  Kevna,  cefn,  D.,  '  back ' :  r  0:8  3  gwynt  3n  3  yhevn, 
'  the  wind  was  behind  me  ' ;  ar  gevn  Kefyl,  '  on  horseback  ',  pi.  ar 
gevna  ksfsla  ;  gorvaft  ar  wastad  i  gevn,  '  to  lie  on  one's  back ' ;  3n 


Kcvnan  —  Ke'yad 

uysg  t'gevn,  'backwards';    s>r6jo  dros  i  fcvn,  '  to  fall  over  back- 
wards ',  e.g.  in  "  catching  a  crab  " ;  farad  m  tou:g  nj  jhevn  ru:in, 
1  to  speak  evil  of  some  one  behind  his  back ' ;    kayl  i  gevn  atio  vo, 
1  to  get  over  it,  recover  himself  ;  9  geya  n  du:ad  ar  >x  Kevn  */, 
winter  descending  upon  you  before  you  are  aware  of  it '. — In  vai 
transferred  senses  :    Kevn  la:u,  '  back  of  the  hand ' ;    Kevn  tr 
4  instep ' ;  Kevn  es&id,  *  uppers  ',  cf.  D.  s.v.  '  semiploti.i ' ;    Kevn  3  />•:, 
4  back  of  the  house  ' ;  dru:s  9  Kevn,  '  back  door '.;  Kt&in  &evn,  '  back 
kiichen '  (=  Ke&in  6a:x) ',  may  *  paradty  &evn  ilo  vo,  '  the  wall  forms 
a  back  for  it ',  e.  £.  a  book-case  ;   %hoi  rubaB  ar  i  £evn,  *  to  put 
something  on  its  back ' ;  (of  slates)  4  to  put  them  on  their  sides  = 
ar  i  ho\ra  ;  Kevn  o  di:r  =  drym,  a  4  ridge  ' ;  also  Keim  3  ti:r  ;  — ar  > 
Kevn  ti:r  ; — hence  in  farming,  a  "  land  ",  i.e. '  one  of  the  strips  into 
which  a  ploughed  field  is  divided  by  water-furrows  (jrh9\a}  ' — also 
the    first  furrow  turned  in  ploughing  :  agor  Kevn,   4  to   open  the 
furrow ' ; — kanol  Kevn  =  drym,  4  the  top  or  centre  of  the  "  l.i 
(cf.  D.  s.v.  '  lira  ') ; — in  slate  quarries,  Kevn  =  4  a  joint ',  i.e.  *  a  kind 
of  more  or  less  vertical  crack  or  fissure  intersecting  the  rock  ' 
(cf.  troyd]  \—&evn  no:s,  &evn  trtmbab  no:s,  '  in  the  middle  of  the 
night ' :    mi  godoS  o  gevn  no:s  ; — £evn  dj>:&  go/a,  gevn  kanol  dy& 
gola,  '  in  the  middle  of  the  day  ' ; — Kevn  is  also  used  in  the  sense  of 
*  protection  ',    cf.  -dirgevn,  4  defenceless '. — also  '  surety  ' :    mi  a:6 
ay  gevn  tdo  vo. 

Kevnan,  s.f.,  cefnen,  D.,  s.v.  4  dorsum ' ;  '  brow  of  a  hill,  ridge  ' 
(=  drym). 

Kevndar,  s.m.,  pi.  Kevndryd,  cefnderw,  D.,  '  first  cousin' :  may  0 
y  gevndar  a  mi:,  '  he  is  my  first  cousin ' ;  Kevndar  a  \niQar  o:&  i 
nhaid  a  nain,  '  my  grandfather  and  grandmother  were  first  cousins '. 

Kevndras,  s.,  '  the  chain  which  passes  over  the  cart-saddle  of  a 
horse,  backhand'. 

Kevngor,  s.m.,  cefngor,  '  the  head  of  the  stall  in  a  cow-house  ' 
(cf.  ko:r,  Llanuwchllyn  =  beydy) :  %hoid  buyd  i  r  gwarBag  dros  > 
gevngor  i  r  fotrum  (O.H.). 

Kevnog,  adj.,  cefnog,  D.,  s.v.  '  animosus  ' ;  '  well  off ' :  dy.*n  &- 
1  a  man  in  easy  circumstances  '.     Cf.  G.O  ii.  19.  12. 

Kevny,  v.,  cefnu,  D.,  4vincere,  superare'.  (i)  'to  get  over'  (i.e. 
so  as  to  have  at  one's  back,  behind  one) :  du  i  wedi  \evny  hi  n  o 
serund,  '  I  have  got  over  it  pretty  well '.  (2)  '  to  turn  one's  back  ' : 
Kevny  ar  ru:in. 

Kevrjo  \Kerv jo\. 

Keyad,  s.m.,  caead,  D.,  '  lid '  (of  a  kettle,  can,  etc.) :  mi  ro:  i 
gey  ad  ar  i  bisar  o,  '  I  will  make  him  hold  his  tongue*. — Also  '  the 
tail  board  of  a  cart '. 

Keyad,  adj.,  caead,  cauad,  D.     (i)  'closed':    i  \e:k  i  n  dyn  >y 


256  Keyedig  —  Kibin 

gey  ad,  '  her  mouth  tightly  closed  '.     (2)  '  fenced  '  :    ?di  r  van  ?y 
geyedig  ?    sdi,  may  hi  'ay  'gey  ad,  vy:§  na  dim  lawar  o  wai'B  i  ti. 

Keyedig,  adj.,  cauedic,  Cant.  iv.  12,  'closed';  'fenced'.  See 
above. 

Keylan,  s.f.,  pi.  Keylanna,  ceulan,  D.,  '  fibra,  ripa  '  ;  '  bank  of  a 
river  '  :  may  r  avon  wedi  livo  dros  i  x'eylanna,  '  the  river  has  over- 
flowed its  banks  '  ;  —  hiybyr  ar  hy:d  9  geylan  i  vdny  ;  —  gwynt  an 
XuBy  dros  9  geylan  ;  —  ar  9  geylan  dmmyl,  '  on  the  very  edge  '. 

Keylo,  v.,  ceulo,  D.,  '  to  curdle  '. 

Keylys,  s.pl.  Cf.  ceilys  M.F.  ;  Eng.  (Dial.)  kails  ;  '  ninepins  '  : 
Xwara  Keylys. 

Keynan,  s.f.,  caenen,  D.,  '  a  thin  layer  '  :  Keynan  o  ei'ra.  Also 
used  of  a  poor  crop  :  zdi  r  haib  wedi  gino  n  8a:  ?  na:g  sdi,  wi:r.  riu 
geynan  go  dena  ddi  o  (O.H.). 

HeyBdray  s.m.,  caethdra,  S.E.  (i)  'confinement'  (cf.  KeiBiwo\ 
(2)  'asthma'  (W.H.;  O.H.)  =  KeiBiwad  (ar  9  gwynt). 

Hi:,  s.m.,  pi.  ku:n,  ci,  D.,  'dog':  Hi:  devaid,  'sheep-dog';  Hi: 
hela,  '  hound  '  ;  Hi:  gwa:yd,  '  bloodhound  '  ;  kun  'ba:x,  '  puppies  '  ; 
'ga:st  a  xun,  '  biich  and  puppies  '  ;  Hi:  a  i  gumfon  m  i  avl,  Hi:  swat, 
'  a  dog  with  his  tail  between  his  legs  '  ;  edrax  vel  Hi:  wedi  tori  gumfon, 
'  to  look  cowed  '  ;  kadu  Hi:  a  x^arQ  V9  hynan,  '  to  keep  a  servant 
and  do  my  own  work  '  ;  Hi:  he:n  zdi  Ki:  morgan  (prov.),  '  old  birds 
cannot  be  caught  with  chaff  '  ;  boljad  Ki:  beriB  dridja  (prov.),  '  a 
dog's  fill  lasts  three  days  '  ;  3  Hi:  gerdo  (gerbiff)  geiB  (prov.),  '  he 
who  goes  far  will  prosper  '  ;  gormod  o  budin  dagiB  gi:  (prov.),  '  one 
can  have  too  much  of  a  good  thing  '  ;  byu  vel  ku:n  a  mo:x,  '  to  lead 
a  cat  and  dog  life  '  ;  drtja  r  ku:n,  l  dog-days  ',  cf.  D.,  s.v.  *  etesiae  '  ; 
—  Ki:  mo:r,  '  dog-fish  '  (Scyllium  canicula)  ;  Hi:  drskKin,  '  a  partial 
rainbow  '  =  riu  aruityon  o  la:u  an  vr  awyr  (  J.J.).  Cf.  Peacock,  '  The 
Glossary  of  the  Hundred  of  Lonsdale  '  :  "  Dog,  '  a  partial  rainbow  '." 

Ki:ab,  adj.,  ciaidd,  D.,  s.v.  'cynicus';  D.P.O.  77.  12;  80.  5; 
99.  2,  '  cruel,  brutal  '. 

Rtba,  s.pl.,  cibau,  D.,  '  husks  '  :  syt  gerx  'gu:soxi  ?  dru:gjaun,  may 
o  n  laun  o  giba  (  J.J.).  [Not  known  to  O.H.  except  as  scriptural 
word.  Cf.  St.  Luke  xv.  16.] 

adj.,   cibddall,   B.C.  58.  14,    'dull   of  comprehension' 


Kibin,  s.m.,  pi.  Kibmna,  cibyn,  D.,  s.v.  '  testa'  ;  '  a  round  wooden 
vessel  with  two  handles,  used  especially  for  measuring  corn  '.  Also 
the  amount  contained  in  a  Kibin  =  so^lbs.  (of  corn)  ;  pedwar  xwart 
(maur)  —y:n  Kibin  ;  pedwar  Kibin  =y:n  storad  \_hbmnad]  ;  —  may 
i  benno  vel  Kibin,  —  wedi  yyjoy^o  vel  Kibin,  said  of  a  swollen  face 
(W.H.). 


—  Kixjo  257 

Xttogt  adj.,  cibog,  D.,  s.v.  'silus';  'frowning,  disagreeable- 
looking  '. 

#idi{,  s.f.,  cidyll,  cidyll  coch,  D.,  '  tinnunculus  '  ;  —  Kidi^  go:\} 
'  a  kind  of  hawk  '  (O.H.),  '  kestrel  ',  Forrest  (Falco  tinnunculus), 
cC/mi/ijwx.  Only  in  current  use  in  the  expression  wedi  gwiltjo 
y  /;</,{  (O.H.). 

Xtty'o,  Ki^jad,  v.,  cuddio,  D.  ;  cf.  ciddio  C.C.M.  167.  14.  Imperf. 
K&jun.  Pret.  S.  i.  Ufa's,  3.  #id/ot,  '  to  hide  '. 

Ki:g,  s.m.,  cig,  D.  (i)  *  meat  '  :  fag  mo:\,  '  bacon  '  =  bakkun, 
bekn;  Ki:g  Kiut  'chicken';  ba:\Ki:g,  *  meat-hook'.  (2)  in  certain 
locutions,  '  flesh  '  :  fag  a  gwa:yd>  '  flesh  and  blood  '  ;  fag  maru, 
'proud  flesh';  fag  no:y6,  'raw  flesh  ',  i.e.  with  the  outer  skin 
rubbed  off  :  ?y  forbad  nes  o:yb  o  y  gi:g  no:y6. 

Kigeftdra,  s.,  cieieddtra  (sic),  W.S.  [Doggednes]  ;  cieidd-dra, 
S.E.,  *  an  act  of  cruelty  '  :  wedi  gneyd  Kigeftdra  m  i  wirjondab  (i 
wiltinab),  i.e.  in  a  moment  of  passion  (O.H.). 

Kt'geyftlyd,  KigaWyd,  adj.,  '  cruel,  harsh,  savage  '  ;  may  hi  n  rhy: 
gtgeySlyd  o  lawar  hevo  r  plant  na  ;  hem  gena  Kigeyblyd  brunt  !  — 
(O.H.). 

Kiglid,  adj.,  ciglyd,  D.G.  xix.  10,  'cruel,  harsh,  savage':  r  he:n 
gena  Kiglid!  (O.K.) 

KignoB,  adj.,  cignoeth,  T.N.  237.  14.  (i)  'raw'  of  flesh  with 
the  outer  skin  rubbed  off:  yy  Kerbad  nes  o:yb  o  n  gignoQ  (=  gi:g 
twyff).  (2)  'of  biting  speech',  said  of  one  who  does  not  mince 
matters  :  fadur  KignoQ. 

Kigog,  adj.,  cigog,  D.,  '  fleshy  ', 

Higvran,  s.f.,  pi.  Kigvranod,  cigfran,  D.,  '  raven  '  (Corvus  corax)  : 
mi  a:B  i  ei&o  rhuy  9  £igvran  a  r  ku:n,  '  his  property  went  to  the 
dogs  ',  e.  g.  through  a  disputed  will  (J.J.). 

Kigwan,  s.,  cigwen  and  cigwain,  D.,  '  a  sort  of  fork,  like  a 
toasting-fork,  used  for  lifting  puddings  boiled  in  cloths  out  of 
saucepans,  or  for  turning  meat  in  a  saucepan  ;  flesh-hook  '. 

Kik,  s.f.,  pi.  Kikja,  'kick'. 


Oj   v.,    cicio,    T.N.    13.    24,    'to   kick':    Kikjo  pe:l  dro:yd, 
'  football  '. 

Kiks,  s.,  in  playing  marbles,  '  another  go  '  :  bara  Kiks,  '  another 
go  is  forbidden  '  (I.W.). 

Kixja,  s.pl.,  cuchiau,  pi.  of  cuwch,  D.,  '  sulky  looks  '  :  dra\u\  ar 
*  gixja  vo  /,  '  look  at  his  sulky  looks  '  ;  gulun  i  gixja,  '  to  let  one's 
face  fall  '  ;  dayos  i  gixja  n  erbyn  pe:0,  '  to  show  one's  displeasure  at 
something  '. 

&XJo,  v.,  cuchio,  D.  ;  cf.  cichio,  C.C.M.  194.  21,  'to  frown': 
peidjux  a  Kixjo  x  &'{/&  arna  t\  '  don't  frown  at  me  '. 

1132  S 


256  Keyedig  —  Kibin 

gey  ad,  l  her  mouth  tightly  closed  '.     (2)  '  fenced  '  :    sdi  r  van  ay 
geyedig  ?    adz,  may  hi  '^y  'geyad,  V}':8  na  dim  lawar  o  waiB  i  ti. 

Keyedig,  adj.,  cauedic,  Cant.  iv.  12,  'closed';  'fenced'.  See 
above. 

Keylan,  s.f.,  pi.  Keylanna,  ceulan,  D.,  '  fibra,  ripa  '  ;  '  bank  of  a 
river  '  :  may  r  avon  wedi  livo  dros  i  x'eylanna,  '  the  river  has  over- 
flowed its  banks  '  ;  —  luybyr  ar  hy:d  9  geylan  i  vany  ;  —  gwynt  an 
XU&y  dros  9  geylan  ;  —  ar  9  geylan  ^mrnyl,  '  on  the  very  edge  '. 

Keylo,  v.,  ceulo,  D.,  *  to  curdle  '. 

Keylys,  s.pl.  Cf.  ceilys  M.F.  ;  Eng.  (Dial.)  kails  ;  '  ninepins  '  : 
Xwara  Jleylys. 

Keynan,  s.f.,  caenen,  D.,  '  a  thin  layer  '  :  Keynan  o  ei'ra.  Also 
used  of  a  poor  crop  :  9di  r  haib  wedi  gino  n  da:  ?  na:g  adi,  wi:r.  riu 
geynan  go  dena  adi  o  (O.H.). 

KeyBdra,  s.m.,  caethdra,  S.E.  (i)  'confinement'  (cf.  KeiBiwo\ 
(2)  '  asthma  '  (W.H.;  O.H.)  =  KeiQiwad  (ar  9  gwynf). 

Ki:,  s.m.,  pi.  ku:nt  ci,  D.,  'dog':  Hi:  devaid,  'sheep-dog';  Hi: 
hela,  '  hound  '  ;  Ki:  gwayd,  '  bloodhound  '  ;  kun  'ba:x,  '  puppies  '  ; 
'ga:st  a  xun,  '  bitch  and  puppies  '  ;  Hi:  a  i  gum/on  dn  i  avl,  Ki:  swat^ 
'  a  dog  with  his  tail  between  his  legs  '  ;  edrax  vel  Ki:  wedi  tori  gumf  on  , 
'  to  look  cowed  '  ;  kadu  Ki:  a  xwarB  v?  hynan,  '  to  keep  a  servant 
and  do  my  own  work  '  ;  Ki:  he:n  adi  Ki:  morgan  (prov.),  '  old  birds 
cannot  be  caught  with  chaff  '  ;  boljad  Ki:  ben'B  dridja  (prov.),  '  a 
dog's  fill  lasts  three  days  '  ;  3  Ki:  gerdo  (gerbiff)  geiB  (prov.),  '  he 
who  goes  far  will  prosper'  ;  gormod  o  budin  dagiB  gi:  (prov.),  'one 
can  have  too  much  of  a  good  thing  '  ;  byu  vel  ku:n  a  mo:x,  '  to  lead 
a  cat  and  dog  life  '  ;  drtja  r  ku:n>  '  dog-days  ',  cf.  D.,  s.v.  '  etesiae  '  ; 
—  Ki:  mo:r,  '  dog-fish  '  (Scyllium  canicula)  ;  Ki:  drskKin,  '  a  partial 
rainbow  '  =  riu  aruibjon  o  la:u  in  dr  awyr  (  J.J.).  Cf.  Peacock,  '  The 
Glossary  of  the  Hundred  of  Lonsdale  '  :  "  Dog,  '  a  partial  rainbow  '." 


,  adj.,  ciaidd,  D.,  s.v.  'cynicus';  D.P.O.  77.  12;  80.  5; 
99.  2,  '  cruel,  brutal  '. 

Mtba,  s.pl.,  cibau,  D.,  '  husks  '  :  syt  gerx  'gu:soxi  ?   dru:gjaun,  may 

0  n  laun  o  giba  (J.J.).     [Not  known  to  O.H.  except  as  scriptural 
word.     Cf.  St.  Luke  xv.  16.] 

Kib§al,  adj.,  cibddall,  B.C.  58.  14,  'dull  of  comprehension* 
(W.H.;°O.H.). 

Kibin>  s.m.,  pi.  Kibmna,  cibyn,  D.,  s.v.  '  testa'  ;  '  a  round  wooden 
vessel  with  two  handles,  used  especially  for  measuring  corn  '.  Also 
the  amount  contained  in  a  Kibin  —  sojlbs.  (of  corn)  ;  pedwar  xwart 
(maur)  —y:n  Kibin  ;  pedwar  Kibin  =y:n  storad  \k9bmnad\  ;  —  may 

1  benno  vel  Kibin,  —  wedi  x^ybo  vel  Kibin,  said  of  a  swollen  face 
(W.H.). 


—  Kixjo  257 

i  adj.,  cibog,   D.,   s.v.   '  silus  '  ;    '  frowning,   disagreeable- 
looking  '. 


idi^  s.f.,  cidyll,  cidyll   coch,  D.,    '  tinnunculus  '  ',—Kidi[  go:\, 
'a  kind  of  hawk'  (O.H.),  'kestrel',  Forrest  (Falco  tinnunculus), 
Only  in  current  use  in  the  expression  wedi  gwiltjo 


fo'ty'o,  K&jad,  v.,  cuddio,  D.  ;  cf.  ciddio  C.C.M.  167.  14.  Imperf. 
K&jun.  Pret.  S.  i.  mis,  3.  K&jo*,  «  to  hide  '. 

fag,  s.m.,  cig,  D.  (i)  «  meat  '  :  fag  mo:x,  '  bacon  '  =  bakkun, 
bekn;  fag  Miut  'chicken';  ba:\  Ki:g,  'meat-hook'.  (2)  in  certain 
locutions,  'flesh':  fag  a  gwayd,  'flesh  and  blood';  fag  maru, 
'proud  flesh';  fag  no.y$,  'raw  flesh  ',  i.e.  with  the  outer  skin 
i  ubbed  off  :  ?y  forbad  nes  o:yb  o  y  gi:g  no:y6. 

^  Kigeibdra,  s.,  cieieddtra  (sic),  W.S.  [Doggednes]  ;  cieidd-dra, 
S.E.,  '  an  act  of  cruelty  '  :  wedi  gneyd  Kigeibdra  m  i  wirjondab  (i 
wiltinab\  i.e.  in  a  moment  of  passion  (O.H.). 

KigeyWyd,  Kigrtly  <d,  adj.,  '  cruel,  harsh,  savage  '  ;  may  hi  n  rhy: 
gigeyftlyd  o  lawar  hevo  r  plant  na  ;  he:n  gena  Kig'eyblyd  brunt  I  — 
(O.H.). 

Kiglid,  adj.,  ciglyd,  D.G.  xix.  10,  'cruel,  harsh,  savage':  r  he:n 
gena  Kiglid!  (O.K.) 

KignoQ,  adj.,  cignoeth,  T.N.  237.  14.  (i)  'raw'  of  flesh  with 
the  outer  skin  rubbed  off:  9y  Kerbad  nes  o:y§  o  n  gignoB  (=  gi:g 
no:y&\  (2)  'of  biting  speech  ',  said  of  one  who  does  not  mince 
matters  :  fadur  KignoQ. 

Kigog,  adj.,  cigog,  D.,  '  fleshy  ', 

Kigvran,  s.f.,  pi.  Higvranod,  cigfran,  D.,  '  raven  '  (Corvus  corax)  : 
mi  a:B  i  et'8o  rhuy  9  £igvran  a  r  ku:n,  '  his  property  went  to  the 
dogs  ',  e.  g.  through  a  disputed  will  (J.J.). 

Kigwan,  s.,  cigwen  and  cigwain,  D.,  '  a  sort  of  fork,  like  a 
toasting-fork,  used  for  lifting  puddings  boiled  in  cloths  out  of 
saucepans,  or  for  turning  meat  in  a  saucepan  ;  flesh-hook  '. 

Kik,  s.f.,  pi.  Kikja,  'kick'. 

liikjo,  v.,  cicio,  T.N.  13.  24,  'to  kick':  Kikjo  pe:l  droyd, 
'  football  '. 

Kikst  s.,  in  playing  marbles,  '  another  go  '  :  bara  Kiks,  '  another 
go  is  forbidden  '  (I.W.). 

Ki\ja,  s.pl.,  cuchiau,  pi.  of  cuwch,  D.,  '  sulky  looks  '  :  draxu\  ar 
i  £i\ja  vo  /,  '  look  at  his  sulky  looks  '  ;  gulun  i  gi'xja,  '  to  let  one's 
face  fall  '  ;  danos  i  gi'xja  n  erbyn  pe:0,  *  to  show  one's  displeasure  at 
something  '. 

Kixjo,  v.,  cuchio,  D.  ;  cf.  cichio,  C.C.M.  194.  21,  'to  frown': 
peidjux  a  Kixjo  X  WJ&  arna  t\  '  don't  frown  at  me  '. 


258  Ki\jog  —  Kimmint 

Kixjog,  adj.,  cuchiog,  D.,  '  frowning,  sulky ' :  may  o  n  edrax  ?y 
gi\jogjaun. 

Kt:lj  s.m.,  cil,  D.  (i)  'corner,  recess,  narrow  opening':  Kid  3 
hgad,  '  corner  of  the  eye  ' ;  dgo:y  o  vakko  zy  ffhid  i  vo:x,  '  a  plug  of 
tobacco  in  his  cheek ' ;  Kid  3  pentan,  '  the  corner  of  the  hearth  ' ; 
djaul  Ki:l  pentan  ag  ayal  pen  forb  \djaul\  ;  Kid  9  durn,  '  half-closed 
hollow  of  the  hand ' ;  rhoi  Kid  durn,  '  to  bribe  '  (=  hiro)  ;  degum 
Ki:l  durn,  ' the  pay  of  a  preacher  ' ;  Kid  durn  =  also  '  one  who 
receives  bribes ' ;  gadux  3  dru:s  dy  gid  gorad,  '  leave  the  door  ajar '  ; 
agor  Kid  dru:s,  '  to  open  a  door  slightly  ' ;  edrax  tru:y  gid  2  dru:s, 
'  to  peep  through  a  door  when  ajar'.  (2)  'a  receding,  retiring' 
(of  the  sun  and  moon) :  may  n  le:  Kid  hayl,  '  the  place  does  not  get 
the  sun,  is  sheltered  from  the  sun ' ;  o:s  na  gid  hayl  3n  nant  3 
velin  ?  o.ys,  am  bedwar  mi:s,  '  is  Nant  y  Felin  without  sun  any  part 
of  the  year  ? '  '  Yes,  for  four  months ' ;  Kid  2  leyad,  '  the  waning  of 
the  moon':  o:ys  na  ley  ad?  o:yst  riu  gid  ley  ad.  (3)  in  phr.  knoi 
Kid,  '  to  chew  the  cud '. 

Kilbost,  s.,  cilbost,  S.E.,  *  the  post  on  which  a  gate  hangs '.  Also 
Kilbost  9  dru:s. 

Kild9nny,  v.,  kildynnu,  W.S.  [Draw  a  syde],  '  not  to  pull  together  ' 
(in  fig.  sense),  said  e.  g.  of  two  persons  in  partnership  or  of  a  man 
and  wife. 

Kildmnys,  adj.,  '  refractory '  (W.H. ;  O.H.). 

Kilbant,  s.,  pi.  Kilbanndb,  Kid  dannaS,  cilddant,  D.,  '  back  tooth, 
molar  ' :  gweld  i  gid  dannad,gweld  Kid  i  dannad>  '  to  see  the  ugly 
side  of  him '. 

Kiljo,  v.,  cilio,  D.  (i)  'to  retreat,  retire*.  (2)  'to  take  one's 
departure  ' :  ma  na  lawar  o  dai  gwe'igjon  dmma  ;  may  r  bobol  wedi 
Kiljo.  (3)  '  to  go  down  ',  e.  g.  of  a  swelling.  (4)  '  to  stand  back, 
make  room ' :  Kilja  (=  klofa)  is  said  to  a  horse  or  cow  to  make  it 
stand  close  to  the  wall  in  a  stable  or  cow-house  (O.K.) ; — trans. 
'  to  draw  back,  to  take  out  of  the  way  ' :  Kilja  dy  dra:yd,  '  take  your 
feet  out  of  the  way ' ;  Kilja  d?  dra:yd  0:8  ar  9  mrfommis  z\  r  hem 
sort  /  (O.H.),  '  clear  out  of  my  premises,  you  old  vagabond  ! ' 

KilKin,  s.m.,  cilcyn,  D.,  s.v.  '  ramentum  ' ;  'a  small  piece  left ' : 
KtlKin  tor&,  ta:s  (wair),  KilKin  o  vara  ; — may  hi  wedi  darvod,  t  o:ys 
na  dim  ond  KilKin  ba:x  o  honi  hi ; — may  r  kosyn  wedi  mynd  ay  gilKin. 
Also  '  a  small  piece  cut  off  a  corner ' :  tor  gilKin  o  r  garag  vel  hyn, 
mtvy:8  m  haus  iBori,  '  cut  a  corner  off  the  stone  like  this,  it  will  be 
easier  to  cut  it '  =  la:d  sglodyn,  tori  riu  goyol  (O.H.). 

Kilva\,  s.f.,  pi.  Kilvaxa,  cilfach,  D.,  '  a  sheltered  place  behind  a 
knoll  or  rock ;  nook '  =  le:  ba:x  koylog. 

Kimmint,  Kimmin>  s.,  adj.,  and  adv.,  cymmaint  and  cymmain,  D., 
cf.  cimain,  I.G.  540.  15;  cimmaint,  M.LI,  ii,  n.  25;  cimin, 


klaguyb  —  klaub  261 

klaguyb,  s.m.,  pi.  klagwibi,  ceiliagftydd,  D.,  s.v. '  anser ' :  seviB  o  kirn 
mu:y  na  du:r  ar  ben  klagub,  cf.  '  like  water  off  a  duck's  back '. 

klai,  s.m.,  clai,  D.G.  cxciv.  1 9 ;  Gen.  xi.  3  ;  D.,  '  clay '. 

klais,  s.m.,  pi.  kleifa,  clais,  D.,  'bruise  ' :  dan  i  gltif'a,  '  bruised, 
black  and  blue '. 

klamma,  s.m.,  calan  Mai;  calanmei,  W.B.  col.  31.  2,  '  May  13 ' 
(hiring-time  for  farm  servants). 

klamp,  s.m.,  clamp,  D.,  '  massa '.  (i)  '  lump ' :  klamp  o  do:ys,  '  a 
lump  of  dough  '.  (2)  '  anything  big ' :  may  o  y  glamp  o  ty:n  maur, 
'  he  is  a  great  big  man ' ;  mi  rot/  i  glamp  o  glystan  ibo  vo,  '  I  gave 
him  a  great  box  on  the  ears '. 

klampan,  s.f.  =  klamp  : — klampan  o  ga:6  vaur. 

klandro,  klondro,  krandro,  v.,  clandro,  S.E. ;  Eng.  calendar,  (i)  '  to 
count '  (money).  (2)  'to  calculate,  reckon  up  ' :  klandrux  o  m  »\ 
Ttiedut. 

klaygeya,  s.m.,  calan  gaeaf ;  cf.  D.G.  cxcii.  8, '  the  winter  calends  ', 
i.  e.  November  1 3  (hiring-time  for  farm  servants) ;  no:s  klay&eya, 
the  eve  of  that  day  ;  no:s  9r  he:n  glangeya,  '  All-hallows  Eve '. 

kfap,  s.m.,  pi.  klapja,  clap,  S.E.*,  '  lump  ' :  klap  o  lo:t  '  a  lump  of 
coal '  (=  knap);  trayd  klapja^  '  club-feet '.  Cf.  knap. 

klap,  s.m.,  cf.  clappian,  R.  [to  tattle,  to  tell  tales],  '  a  sneak ' ; — 
karjo  klaps,  '  to  carry  tales '.  Cf.  Eng.  (Dial.)  claps,  '  tales, 
gossip '. 

klapjan,  v.  \knapjari\. 

klapjog,  adj.,  clapiog,  S.E.,  '  lumpy '. 

klark,  s.m.,  pi.  klarkod,  clarc,  B.C.  74.  15;    pi.  clarcod,  62.  19, 

'  clerk '. 

klarkjO)  v.,  '  to  act  as  clerk '. 

klatf,  adj.,  cf.  Eng.  (Dial.)  clatch  [any  piece  of  mechanical  work 
done  in  a  careless  way ;  a  clumsy  article],  Sc.,  in  the  exp.  bara 
klatf,  '  badly  risen,  sad,  doughy,  unwholesome  bread '. 

klatf,  s.,  ?  Eng.  (Dial.)  clash  [the  sound  made  by  a  heavy 
clanking  or  a  crushing  blow,  etc.],  Sc.,  Nhb.,  Yks.,  gun  klatf, 
'  pop-gun ' ;  wedi  tori  y  glatf,  '  broken  clean  in  two  '.  (Cf.  krat/.) 

klatf\_kratf\ 

klatfo,  v.,  Eng.  (Dial.)  clatch  [to  tell  tales  of  a  person],  Chs.,  '  to 
tell  "lies ' :  klatfo  (=  kabatfo)  kluyba. 

klatfur,  s.m.,  '  liar ' :  he:n  glatfur  idi  o. 

klaud,  adj.,  tlawd,  D.,  '  poor '  (rarely  used  =  tlaud). 

klaub,  s.m.,  pi.  klobja,  clawdd,  D.  (i)  properly  '  a  mound  made 
by  piling  up  the  earth  dug  out  of  two  parallel  trenches,  and  placed 


262  kla:v  —  kleidir 

between  them' — the  earth  thus  piled  up  forming  the  base  of  a 
hedge :  may  klauS  o  dan  d  gwry:x.  (2)  '  a  boundary  to  a  field  or 
enclosure,  or  to  a  road,  whether  it  be  a  wall  or  a  hedge ' :  klauS 
drain,  '  a  hedge '  as  distinguished  from  a  wall ;  fo:s  9  klauft,  '  ditch 
by  the  side  of  a  hedge  ' ;  klaub  tervyn,  '  boundary  wall ' ;  tori  pen 
klaub,  '  to  trim  the  top  of  a  hedge ' ;  tori  gwymmad  klau^  '  to  trim 
the  side  of  a  hedge  ' ;  cf.  also  sgutfo,  tokjo  ; — kay  klaub,  '  to  mend 
a  hedge ' ;  phgy  klauft,  '  to  bend  a  hedge  ' ;  tori  klaub  a  i  stufjo,  '  to 
cut  a  hedge  and  fill  the  gaps  with  thorns ' ;  r  o:b  o  n  mynd  o  glauft 
i glaub,  'he  was  staggering  along  from  one  side  to  another',  e.g. 
of  a  drunken  man. 

kla:Vj  adj.,  pi.  kle'ivjon,  claf,  D.,  '  sick,  ill ' :  klub  kle'ivjon  t  '  sick 
club '  (except  in  this  expression  rarely  used)  =  sa:l,  gwayl. 

klavr,  s.,  clafr,  D.,  *  scab '  (in  sheep)  ; — also  applied  to  persons  : 
may  me§dod  wedi  neyd  o  y  glavr  i  gi:d. 

klebar,  s.,  debar,  T.N.  444.  7,  '  chatter,  idle  conversation  ' :  deyd 
klebar. 

klebar,  v.,  '  to  jabber,  chatter ' :  paid  a  \lebar  sn  wirjon. 

klebran,  s.m.,  clebran,  S.E.  (i)  'chatter,  idle  conversation'. 
(2)  '  tell-tale  ' :  he:n  glebran  ddi  o. 

klebsyn,  corr.  of  klesbyn. 

kledar,  s.f.,  pi.  kledra,  cledr,  D.,  '  palm  of  the  hand '. 

kledi,  s.m.,  caledi,  Prov.  i.  27;  cledi,  B.C.  73.  i,  'hardship, 
affliction  ' :  meun  riu  gledi  maur. 

kledux,  s.,  caledwch,  D.,  s.v.  '  duritas ' ;  '  hardness '  (in  all  senses) : 
kledux  my:ly  '  stupidity '. 

kledy,  v.,  caledu,  D. ;  cledu,  M.LI.  i.  170.  21.  (i)  Trans. 'to 
make  hard,  firm ' :  kledy  o  dan  9  reds  ar  d  domman,  '  to  harden  the 
ground  beneath  the  rails  on  the  refuse  heap  of  a  slate-quarry ' ; 
kledy  o  gumpas  po:st,  ga:t,  etc.  (2)  Intr.  *  to  harden ' :  may  r  menyn 
wedi  kledy  (= fery). — Also  applied  e.g.  to  the  settling  down  of  hay 
in  a  hay-stack  =  gustun ; — with  <?«,  '  to  set  to  in  earnest ' :  mynd 
911  ara  de:g  d  durnod  hnta  ag  dy  kledy  dni  hi  zr  ail  dy:§  (O.H.  in 
speaking  of  setting  out  to  walk  for  a  long  distance). 

kleba,  s.m.,  pi.  kb&wa, cleddyf,  D.;  cleddau,  Rev.  i.  16,  '  sword' : 
ma  na  i  ovn  o  vel  gu:r  a  x/<?&z,  '  I  am  terribly  frightened  of 
him '  (i.  e.  as  of  a  man  with  a  sword) ;  /  o:s  na  i  ovn  na  dy:n  na 
xle§a  (O.H.) ;  kleba  bk§yn>  cleddyf  Bleddyn,  D.,  s.v.  '  splen ' ; 
'  spleen '. 

klegar,  v.,  clegr,  D.,  s.v.  'glacito';  clegar,  T.N.  322.  2.  (i)  '  to 
quack  '  (of  ducks).  (2)  'to  talk  loudly,  shout ' :  day  djy:n  ?y  klegar 
hevo  i  gilib;  dy:n  ay  klegar  penwaig. 

kle'idir,  s.m.,  clei-dir,  i  Kings  vii.  46,  'clayey  land '. 


kltimjo  —  klemjo  263 

kle'imjo,  v.,  kleimio,  W.S.;  cleimio,  B.C.  46.  23;  cf.  L.G.C., 
265.  7,  'to  claim  ' :  mi  kleimja  i  o. 

klanf'o,  v.,  kleinsio   pen   hoel,   W.S.   [Clenche],    'to   clinch': 
kleinfo  hoy  Ian — -y:n  m  dal  murBul  ar  ifen  hi  a  r  (a£  m  i  \leinfo  hi. 
kle'iog,  adj.,  cleiog,  S.E.,  '  clayey '. 
kleirjax,  s.m.,  cleiriach,  D.,  '  an  old  decrepid  person  '  (I.W.) 

kleifo,  v.,  cleisio,  D.,  '  to  bruise ' :  may  r  knaud  wedi  gle'ifo  ;  may 
r  avol  wedi  gleif'o. 

kle'ivis,  s.  Eng.  (Dial.)  clivvis,  clevis;  see  also  N.E.D.,  s.v. 
'  clevis ',  '  a  piece  of  iron  used  for  fastening  a  truck  to  a  rope  when 
going  up  or  down  the  incline  of  a  quarry '.  Cf.  kotgal. 

kick,  s.f.,  clecc,  D. ;  Eng.  (Dial.)  clack,  '  snap ' :  rhoi  kick  ar  9 
maud,  '  to  snap  my  fingers  ' ;  a  \lek  ar  3  maud  a  fur  a  vi:,  *  off  I 
went,  snapping  my  fingers  ' ; — may  r  plant  ?n  tmny  bisab  koxjon  ag 
yy  gneyd  klek  hevo  nu  ; — tori  karag  zy  glek,  '  to  break  a  stone  with 
a  snap ' ;  darvod  yy  glek,  '  to  finish  all  of  a  sudden '.  Cf.  klep. 

klekjan,  v.,  cleccian,  D.G.  clviii.  48  ;  B.C.  94.  20  ;  Eng.  (Dial.) 
clack ;  M.E.  clacken,  *  to  rattle,  clatter,  etc/ :  may  r  fenast  nj 
klekjan,  '  the  window  is  rattling ' ;  'to  crackle '  (of  a  fire) ;  *  to 
crack  '  (of  a  whip)  ;  '  to  clatter  '  (of  stones)  ;  '  to  chatter  '  (of 
teeth) ; — pren  zy  klekjan  uB  i  don  ; — Sary  o  farad  nes  o:d  3  kubul  zy 
klekjan,  '  he  spoke  till  the  whole  place  rang ' ;—  of  things  which 
crunch  beneath  the  teeth,  e.  g.  something  burnt :  klekjan  dan  Sannad ; 
— klekjan  i  vaud,  '  to  snap  the  fingers '. — Cf.  klepjan. 

kle\ort  s.m.,  cf.  clechor,  M.F.  =  dy:n  stwnig,  peygalad,  laun  o 
stimja  dru:g  (J.J.) ;  dy:nf3rnig,  Kin  vrmtad  a  vedar  o  vo:d(O.H.). — 
r  he:n  gle\or  gwirjon  !  (O.H.) 

klem,  s.f.,  pi.  klemja,  clem,  R.  [a  slice,  a  piece],  « a  patch  on  the 
sole  of  a  shoe '. 

klem,  s.f.,  Eng.  (Dial.)  clam,  clem  [a  slow  starvation],  '  state  of 
starvation,  destitution ' :  may  hi  wedi  mynd  ay  glem  arno  vo,  '  things 
are  in  a  bad  state  with  him  ' ;  may  o  wedi gneyd  i  hy:n  zy  glem,  said 
of  one  who  has  done  for  himself,  e.  g.  by  being  turned  off  from  his 
work  through  his  own  fault — (O.H.) ;  may  o  m  byu  ar  letty  r  glem, 
'  he  fives  from  hand  to  mouth '  (W.H.). 

klemjo,  v.,  clemio,  C.F.  1890,  332.  33,  'to  patch  the  soles  of 
boots '. 

klemjo,  v.,  clemio,  C.F.  1889,  677.  22;  Eng.  (Dial.)  clem  [to 
starve  for  want  of  food],  '  to  starve,  to  be  destitute ' ;  dy:n  ?y 
klemjo  i  hy:n  (a  digon  o  bre:s  gmo  vo)  O.H. ; — dy:n  wedi  ka:l  i 
glenijo  am  i  wai&  i  hy:n,  '  a  man  who  has  brought  himself  to  destitu- 
tion through  his  own  fault '  (O.H.). 


264  klemman  —  klerk 

klemman,  s., '  a  large  piece  '  (I.W.)  ;  klemman  o  vre\tan  (=  /aval, 
klmtan,  kluf}. 

klemp,  s.m.,  Eng.  clamp,  '  a  piece  of  iron  placed  under  the  toe  of 
a  shoe '. 

klempan,  s.,  '  a  blow  with  the  back  of  the  hand '  (O.H.). 

kle:n,  adj.,  sup.klenja,  clen,  T.N.  183.  5;  Eng.  clean;  'pleasant, 
nice,  agreeable  ' :  dy:n  kle:n,  '  a  nice  fellow  ' ;  dy.n  kle:n  jaun  i 
farad,  l  a  pleasant-spoken  man  '. 

klennig,  s.m.,  calennig,  C.C.M,  52.  17;  cylenig,  I.G.  541.  4; 
celennig,  D.,  s.v.  '  strena ' ;  '  a  New  Year's  gift '. 

kleyk,  s. ;  ?  Eng.  (Dial.)  clenk,  form  of  clank  [a  sounding  blow], 
w.Yks.  For  the  sense  development  cf.  kleut  and  kleutan.  (i)  '  any- 
thing flat '  (I.W.) :  kleyk  o  vara  =  pisin  maur  go  da:  (O.H.).  (2) 
*  a  fall '  (I.W.).  (3)  «  a  shock  to  the  body  caused  e.  g.  by  making 
a  false  step  ' :  dy:n  dy  ka:l  kleyk  uQ  gam  gwa:g  (O.K.) ;  cf.  klerk. 
(4)  fig.  '  a  loss  '  =  koiad :  mi  gavoB  o  dippin  o  gleyk,  e.  g.  through 
being  deceived  in  a  bargain,  by  the  death  of  a  horse  (O.H.) ; 
mynd  o  r  nail  gleyk  i  r  la  I. 

kleykjog  [kloykjog]. 

klep.  s.m.f.,  clep,  D.G.  ccxvi.  37;  C.C.M.  417.  i  ;  B.C.  96.  17  ; 
clap,  D.G.  cxlvi.  20;  C.C.M.  251.  4;  Eng.  clap;  cleppe  (i3th 
cent.),  (i)  '  bang,  clap  '  :  rhoi  klep  ar  3  dru:s,  kay  9  dru:s  3y  glep, 
'  to  bang  the  door  ' ;  klep  ar  9  maud !  be  du  i n  hidjo  arno  vo ?,  'I 
don't  care  that  for  him',  i.e.  a  snap  of  the  fingers.  (Perhaps  a 
confusion  with  klek.)  (2)  '  clapper  of  a  mill ' :  farad  vel  klep  melin. 

(3)  '  chatter ' :    rhoi  i  glep  i  vjaun  ;  riu  he:n  glep  o  hy:d ;    du  ftwedi 
lary  ar  i  he:n  glep  o. — in  pi.  karjo  kleps,  '  to   tell  tales  '  (cf.  klap). 

(4)  '  mouth ' :  kay  d?  glep  /     (5)  '  chatterer,  tell-tale ' :  r  he:n  glep  ! 

klepgi,  s.m.,  clepgi,  T.N.  345,  36,  'a  chatterer'  =  dy:n  m  farad 
o  hy:d  ag  ar  draus  paub  : — ta:u  3r  he:n  glepgi  gdQral ! 

klepjan,  v.,  clepian,  S.E. ;  Eng.  (Dial.)  clap  [talking,  prating] ; 
clep  [to  chatter,  gossip,  tattle,  tell  tales],  (i)  'to  rattle,  bang' 
(cf.  klekjan) :  may  r  dru:s  ay  klepjan,  e.  g.  through  being  left  open 
in  a  draught ;  klepjan  am  wy:a,  *  to  go  round  at  Easter  rattling 
stones  together  to  beg  for  eggs  '.  (2)  '  to  jabber,  chatter'.  (3)  '  to 
ask  persistently ' :  paid  a  xl^pjan  arna  i  vel  na  (?y  govyn  am  be:B  na 
'vedruxi  m  o  i  roid  o);  klepjan  farad ;  klepjan  o  hy:d  am  vrextan. 
(4)  'to  gossip  ' :  klepjan  s  try:  on,  klepjan  am  ru:in  o  hy:d.  (5)  'to 
clap '  (the  hands). 

kleppyn,  s.m.,  dim.  of  klap,  '  a  small  lump '.     Cf.  kneppyn. 
klerk,  s.,  '  a  sudden  sharp  knock  ',  e.  g.  of  the  foot  against  a  stone ; 


kkrkjan  —  klip  265 

also  with  the  hand,  etc. :  mi  ro:6  o  glerk  arna  i  ; — fig.  may  o  a  i 
glerk  ar  baub,  '  he  finds  fault  with  every  one '  =  hel  beta. —-(].]. ; 
unknown  to  O.H.). 

klerkjan,  v.,  'to  give  a  sudden  sharp  knock';— fig.  'to  find 
fault '  (J.J. ;  unknown  to  O.H.). 

klert,  s.,  '  a  lounging  '  (J.J. ;  unknown  to  O.K.). 

klertjan,  v.  fl.W.;  E.J.;  J.J.).j  O.K.  has  kler/jan  and  kkrtjo; 
cf.  Eng.  (Dial.)  clart  [to  do  anything  in  a  sloppy,  slatternly  way ; 
to  trifle,  bungle  over  work  ;  to  idle,  waste  time],  Bnff.,  Nhb.,  Cum., 
e.Yks.,  Not.,  n.Lin.,  '  to  lounge ' :  kkrtjan  m  jt:  gwtiQjo  ;  sy  kkrtjo 
gweiOjo  ;  ay  kkrtjan  hevo  i  waiQ  ;  kkrtjo  hyd  9  walja,  ar  9  bont,  ar 
9  6urd  (i.  e.  with  one's  elbows),  ar  9  gha:u  (i.  e.  with  one's  hands 
resting  on  the  handle). 

klertog  (J.J.);  kkrtjog  (O.H.),  adj.  corresponding  to  above  :  dy:n 
kkrtjog. 

klesbyn  ;  klebsyn  (E.J.),  s.m.,  pi.  klesbja.  (i)  'clasp':  klesbyn 
klogsan,  '  the  clasp  of  a  clog  '.  (2)  in  slate  quarries  *  clasp ',  i.  e.  one 
of  two  pieces  of  iron  of  different  lengths  inserted  into  a  split  made 
by  a  chisel.  Between  them  is  placed  a  larger  chisel  (ky:n  kraig) 
which  is  then  driven  in  with  a  mallet. 

kkut,  s.,  clewt,  S.E. ;  Eng.  clout  [a  blow].  Cf.  the  dialectical  form 
cleaut,  Lan.;  also  clut,  Corn.  [*  to  fall  with  a  clut '  =  '  to  fall  in  a 
heap ' ;  and  *  to  fa*  clout ',  Sc.  '  to  fall  to  the  ground  with  force  ']. — 
in  phrase  :  disgin  i  laur  ay  gleut,  '  to  fall  in  a  heap '. 

kleutan  (I.W.;  J.J. ;  O.K.)  ;  kbutan  (E.J.),  s.f.,  pi.  kleutja,  clewtan, 
S.E. ;  Eng.  clout,  (i)  '  anything  flat '  (I.W.)— of  a  stone  in  a  wall : 
zy  gorvad  i  gi:d  zy  gleutan  ar  3  mortar — may  gini hi  wely  da:  (O.H.) ; 
— kleutan  o  vre\tan,  dur\  (dywarch),  dorQ — of  bread  that  has  not 
risen  properly :  may  r  bara  ny:n  gleutan.  (2)  '  a  blow ':  ssrBjo  y 
glautan  ar  !aur,  ( to  fall  in  a  heap,  to  fall  with  force  '.  (3)  '  a  fine, 
strapping  woman  ' :  dma  gleutan  de:u  nobl. 

kleyar,  adj.,  clauar,  D.,  '  lukewarm ' ;  '  warm '  (of  wintry  weather). 

klikjad,  s.m.,  pi.  klikjada,  klickiet,  W.S. ;  cliccied,  D. ;  Eng.  clicket 
(still  in  Dialects),  Match  of  a  door  ' ;  klikjad  ge:n,  'jawbone '. 
klino,  v.  =  /lino,  tylino,  D.,  '  to  knead '. 

kliykum,  s.,  clincwm,  S.E.,  'importunate  harping  on  the  same 
string ' :  kliykum  o  hy:d  am  9r y:n  pe:Q  ;  dma  gliykum  o  hy:d  ifo  i 
Xa:l  hi;  kadu  kliykum  (O.H.). 

klip,  s.m.,  pi.  klipja,  clip,  R.  [a  precipice],  'a  steep  hill ' :  may 
hun  3y  glip  go  drum  ; — dros  glip  penman'maur,  alluding  to  the  road 
between  Llanfairfechan  and  Penmaenmawr. 

klip,  s.m.,  pi.  klipja,  clips,  M.LI.  ii.  115,  19,  'eclipse':  klip  ar 
9r  hayl. 


266  klipjo — klo:d 

klipjo,  v.,  '  to  clip ' :  klipjo  hfala  hevo  sisurn. 
klippan,  s.f.,  '  hill '  =  klip-.— klippan  vaur  (O.K.). 

klippan,  s.f.,  clipen,  S.E.,  *  a  slap  on  the  face  with  the  palm  or 
back  of  the  hand '  (not  so  violent  as  ftelpari). 

klippus,  s.,  cnippws,  D.,  '  talitrum ' ;  '  a  slap  '  (O.H.). 

klt:r,  adj.,  clir,  B.C.  26.  24.  (i)  'clear'  (of  the  weather).  (2) 
'  clear ',  i.e.  at  a  safe  distance  :  r  ^du  in  sevyl  zy  gli:r  oru6  rhei  ni, 
1 1  keep  clear  of  those  people  '.  (3)  '  cleared  ? :  le:  kli:r,  '  a  place 
which  has  been  cleared'.  (4)  'entirely':  meBy  y  gli:r,  'to  fail 
entirely '  =  meQy  n  la:n. 

klirjo,  v.,  clirio,  B.C.  116.31,  (i )  '  to  clear  up  '  (of  the  weather) : 
ma:  r  derwyb  we.di  klirjo.  (2)  'to  clear,  clear  away '  (of  tables, 
food,  etc.)  :  klirjo  r  burb,  klirjo  r  suppar. 

klistjog,  adj.,  klustioc,  W.S.  [Ered],  pryf  klustioc  [An  erwygge] — 
Pty-°  klistjog,  '  earwig '. 

kljaran;  klaran  (O.H.),  s.,  term  of  reproach  used  of  dull,  slow, 
stupid  persons ;  kljaran  2  ko:yd,  a  kind  of  bird  (sp.  ?). 

klo:,  s.m.j  pi.  kloia^  clo,  D.,  *  lock  ' :  rhoi  klo:  ar  3  dru:sy  '  to  lock 
the  door  ' ;  kadu  dan  glo:,  '  to  keep  under  lock  and  key ' ;  tul  9  klo:, 
'  key-hole  '  =  tulgorjad;  klo:  klut,  l  padlock ' ;  ma:yn  klo:  \ma:yn\  ; 
— fig.  klo:  ovnaduy  ?di  eira,  '  snow  is  a  terrible  impediment '. 

khb,  s.m.,  pi.  klobjony  cf.  klobos,  W.S.  [Cloddes] ;  Eng.  (Dial.) 
clob  [A  lump  or  clod  of  earth  or  clay],  Devon,  '  a  hard  clod  of 
earth ' :  pren  i  gyro  klobjon  ar  3  ti:r  (J.J. — not  known  to  O.H.). 

kloban,  s.f.,  cloben,  B.C.  33.  i.  (i)  applied  to  something  big: 
kloban  o  fon.  (2)  '  a  virago  '  :  kloban  o  dmas,  kloban  8ru:g, — also 
used  in  a  much  weaker  sense  :  may  hi  n  he:n  globan  Sru:g,  '  she  is 
a  naughty  girl'  (applied  e.g.  by  a  mother  to  her  daughter);  tyd 
9mma  r  he:n  globan  !  (to  a  dog). 

klobar,  s.,  '  a  wooden  mallet  formerly  used  for  breaking  clods ' 
(O.K.). 

klobjo,  v.  (i)  '  to  break  '  (clods) :  muBul  pren  i globjo  klai.  (2)  '  to 
beat,  knock  ' :  mi  klobjob  o  ;  klobjo  nu  9n  i  gilib. 

klobor,  klobar,  s.,  pi.  klobors,  klobars,  cf.  Eng.  (Dial.)  clobber 
[mud,  clay,  dirt],  Ayr,  '  a  hard  clod  of  earth ' :  gord  bren  i  valy 
klobors. 

klobyn,  s.m.,  pi.  klobja,  clobyn,  S.E.,  '  a  large  lump ' :  klobyn  maur 
o  budin,  o  lo:t  o  eira,  o  glai ; — also  applied  to  persons :  klobyn  o 
8y:n,  '  a  fine  strapping  fellow ' ; — as  term  of  reproach :  taw  r  hem 
globyn  gwirjon. 

klo:d,  s.m.  (?),  clod,  D.,  '  praise,  fame '. 


kloljo  —  klo:x  267 

klotjo,  v.,  cloddio,  D.  (i)  *  to  dig  a  ditch'  =  torifo:s.  (2)  'to 
dig  out',  e.g.  people  from  under  fallen  earth. 

klotyur,  s.m.,  cloddiwr,  D.,  s.v.  '  fossor  ' ;  '  one  who  digs  ditches '. 

klo:f,  adj.,  cloff,  D.,  '  lame '. 

klofi,  v.,  cloffi,  D.,  '  to  be  lame,  to  limp '. 

klofni,  s.,  cloffni,  D.,  s.v.  '  claudicatio  ' ;  '  lameness '. 

klo/rum,  s.,  cloifrwym,  D.,  s.v.  '  pedica  ' ;  '  a  rope  for  tying  round 
one  of  the  fore-legs  of  a  refractory  cow  at  milking-time  to  prevent 
it  from  kicking,  and  fastened  with  a  piece  of  wood  behind  the 
knee  '  (O.H.). — fig.  '  hindrance ' :  mi  vy:8  MJ  glofrum  garu  'arnoxi, 
'  it  will  be  a  great  hindrance  to  you '  (I.W.). 

klogi,  kzvlogi,  v.,  cyflogi,  D.,  '  to  hire ' ;  '  to  go  into  service ' 
(hevd) :  fair  gwlogi,  '  hiring-fair '. 

kloguyn,  s.m.,  pi.  kloguini,  clogwyn,  D.,  '  a  steep  piece  of  rock  ' ; — 
in  slate  quarries,  '  the  face  of  the  rock ' ;  kloguyn  dru:g,  *  a  piece  of 
rock  which  cannot  be  used  for  slates '  ; — fig.  mynd  m  erbyn  9 
kloguyn,  '  to  run  one's  head  against  a  stone  wall '  (O.H.). 

klogarnab,  adj.,  clogyrnaidd,  S.E.,  *  uncouth,  rugged  ' :  hnrra:?'g 
klogzrnati,  '  clumsy,  uncouth  Welsh  ' ;  byux,  kb'ydan,  kraig  glogzrnab. 

kloi,  v.,  cloi,  D.  Fut.  S.  3.  kloiB.  Pret.  S.  i.  klois,  3.  kloiot. 
PI.  3.  kloison.  Imperative  klo: ;  klo:u\.  Pret.  Pass.  klo:ud,  '  to  lock ' : 
daxi  wedi  kloi  arno  vo  /,  '  have  you  locked  it  up  ? ' ;  'r  oybanu  wedi 
xlot  hi,  '  they  had  locked  her  up '. 

kloior,  s.f.,  cloer,  D.,  '  foruli ' ;  'a  small  receptacle  in  a  chest ' 
(I.W.). 

kick,  s.m.,  pi.  klokja,  clocc,  D. ;  cf.  D.G.  ccxvi.  35,  'clock' :  may 
r  klok  m  tipjan,  m  taro,  '  the  clock  is  ticking,  is  striking ' ;  we'indjo 
r  klok,  '  to  wind  the  clock  ' ;  may  r  klok  igjan  mynyd  m  vy:an,  m 
slo:,  '  the  clock  is  twenty  minutes  fast,  slow ' ;  b9sa&  3  klok,  '  hands 
of  the  clock';  klok  pen  davad,  'an  old-fashioned  clock  with 
weights '. 

klokjur,  s.m.,  clocivvr,  T.N.  17.  43,  'clock-maker'. 

kloksan,  s.f.,  pi.  klokfa,  cf.  kloc,  W.S.  [A  clogge].  (i)  ^clog': 
klokf'a  a  bakfa,  'clogs  and  footless  stockings'.  (2)  '  shoe  '  (to  put 
under  the  wheel  of  a  cart). 

klokf'ur,  s.m.,  clocsiwr,  T.N.  17.  31,  'clog-maker'. 

klo:x,  s.f.,  pi.  kloxa.  (i)  '  bell ' :  kanyrglo:x, '  to  ring  the  bell ' ; — 
applied  to  singing  in  the  ear  :  may  gin  i  glo:\  ba:\  m  9  glhy:st; — 
may  gini  hi glo:x  uQ  bo:b  daint,  said  of  a  loud-voiced  talkative  person 
(cf.  below) ;  kloxa  babis,  '  hare-bells  '  (Campanula  rotundifolia),  but 
Mr.  J.  E.  Griffith  informs  me  that  in  Anglesey  this  name  is  applied  to 
the  daffodil.  (2)  '  clock ',  in  speaking  of  the  time  of  day :  vaint  (sd}i 
o  r  glo:x  ar  *r  amsar  jaun  ?,  '  what  is  the  correct  time  ? ' ;  am  vaint 
o  r  glo:x  ?,  '  at  what  time  ? ' ;  Iri:  o  r  glo:x,  '  three  o'clock '.  (3) 


268  kloxderan  —  kloykjog 

used  of  the  voice :  kodi  i  glo:x, '  to  speak  in  high  tones ' ;  a  i  glo:x 
myux  nane:b,  said  of  a  loud-talking,  self-assertive  person.  (4)  in 
pi.  '  bubbles  ' :  9  du:r  ay  kodi  y  gloxa,  e.  g.  on  the  surface  of  a  lake 
during  heavy  rain  (JJ. ;  O.H.).  Cf.  D.,  s.v.  '  bulla '. 

kloxderan;  kloxgeran  (O.H.),  v.,  cf.  clochdarddain,  clochdran, 
S.E.,  '  to  talk  loudly,  shout '. 

kloxjan,  v.,  clochian.  (i)  'to  ring  bells':  9  kloxyb  ^n  kloxjan 
(more  commonly  kany  r  glo:x).  (2)  '  to  talk,  make  a  noise ' :  paid 
a  xloxjan;  kloxjan  farad  m  le:  mynd;  be  u:ti  y  kloxjan  3n  le:  mynd  ? 

kloxyb,  s.m.,  pi.  klox^jon,  clochydd,  D.,  '  sexton,  parish  clerk '. 

klomman,  s.f.,  pi.  klomennod,  colommen,  D. ;  clomen,  M.LI.  ii. 
114,  12,  'pigeon':  vel  klomman  an  i  6y:,  said  of  a  woman  who 
dresses  well  but  has  a  dirty  house. 

klompan,  s.f.,  cf.  clompan,  M.F.,  '  anything  big '  (I.W.) : — he:n 
glompan,  a  term  of  reproach  for  a  woman,  whether  big  or  small 
(O.K.). 

klompyn,  s.m.,  term  of  reproach,  the  masc.  equivalent  of  above 
(O.K.). 

klondid,  s.,  calondid,  D.,  '  magnanimitas  ' ;  '  anything  tending  to 
raise  the  spirits,  such  as  good  news,  etc ' ;  esp.  in  the  expression 
gair  o  glondid,  *  a  cheering  word '. 

klondro  \_klandro\. 

klonnog,  adj.,  calonnog,  D.,  s.v.  '  animosus '  ;  '  hearty,  in  good 
spirits  ' :  xwerBin  muya  klonnog,  f  to  laugh  as  heartily  as  can  be ' ; 
Kefyl  klonnog,  '  a  spirited  horse '. 

kloyk,  adj.,  cf.  Eng.  (Dial.)  clunk  [to  emit  a  hollow,  interrupted 
sound  as  of  a  liquid  issuing  from  a  bottle  or  narrow  opening],  Sc. 
'  addled ' :  may  r  u:y  y  gloyk. 

kloyk,  s.,  clone,  S.E.  [a  hollow  sound  like  that  made  by  striking  a 
metal  vessel],  Eng.  clank,  '  the  sound  of  the  nave  of  a  cart-wheel 
working  regularly  on  its  axle '. 

kloyk,  s.,  pi.  kloykja,  '  a  slant,  inclination  one  way  or  another ', 
m  tavlyd  alan  ne  i  veun :  may  kloyk  zno  vo  ; — in  pi.  '  bumps, 
protuberances ' :  ma  na  hem  dolkja  a  kloykja  ar  hy:d  ?ford. 

kloykjan^  v.,  clonkan,  clonco,  S.E.  [to  make  a  hollow  sound]; 
Eng.  clank,  and  (Dial.)  clonk,  Cum.  (i)  said  of  the  sound  of 
the  nave  of  a  cart-wheel  working  regularly  on  its  axle.  (2)  'to 
talk  noisily ' :  be  u:ti  y  kloykjan  9n  wirjon  ? 

kloykjo,  v.,  said  of  a  cart  swaying  from  side  to  side  owing  to  un- 
evenness  in  the  road :  9  drol  sy  kadixloykjo  ; — used  also  of  persons 
walking  in  a  similar  fashion. 

kloykjog,  kleykjog,  adj.,  clonciog,  S.E.,  'full  of  protuberances ', 
"  bumpy  "  :  le:  kloykjog  ;  may  rford  ?n  dolkjog  ag  sy  gleykjog. 


kloykuy  —  klu:ad  269 

kloykuy,  kbykuy,  s.m.,  pi.  kloykwy:a,  cloncwy,  S.E ,  '  an  addled 
egg  ' ;  also  as  adjective  :  ma:  r  wy:a  y  gloykuy  i  &i:d,  ( the  eggs 
are  all  addled  '  (O.H.). 

kloran,  s.f.,  cloren,  D.,  '  tail  of  a  horse  ' :  tori  i gloran ;  klu:y  r 
gloran. 

Morjanny,  v.,  clorianu,  S.E.,  « to  weigh  in  scales ' ; — fig.  *  to 
weigh  in  the  mind,  to  think  out ' :  erbyn  i  klorjanny  nu. 
klorjon,  s.f.,  pi.  klorjanna,  clorian,  D.,  'scales'. 
klos,  adj.,  klos  ne  gayad,  W.S.,  [Close];  cf.  L.G.C.  306  [18]; 
clos,  T.N.  238.  9.     (i)  'close'  (o?  the  weather)  =  mul,  gwigil, 
/nmmad.      (2)   'friendly,    unassuming*   (opp.  to    "standoffish"). 
(3)  'close,  miserly  '. 

klo:s,  s.pl.,  c!6s,  W.LI.  (Voc)  s.v.  'llawdr';  R. ;  B.C.  75.  3; 
117.19;  Eng.  (small)  clothes ;  'knee-breeches':  gwisgo  r  bats 
a  r  klo:s,  '  to  wear  the  breeches  '  (of  a  wife);  troi  klo:s,  euph.  for 
'  ventrem  exonerare '. 

klo/'o,  v.,  closio,  T.N.  106.  36 ;  S.E.,  '  to  close  up  to,  to  come 
close ' ;  '  to  be  friendly,  unassuming ' :  may  o  y  klof>o  'atto\i. 

klvudjo,  v.,  'to  cloud,  thicken ' :  lay 6  wedi  hel  at  i  gilti,  wedi 
de\ra  troi,  de\ra  syro,  de\ra  klgudjo. 

kfous,  s.,  Eng.  (Dial.)  clow  [hurry,  bustle,  confusion],  Yks.,  '  a 
row,  disturbance ' :  kodi  klents  =  kodi  rew. 

kteuf'o,  klerunf'o,  v.,  '  to  keep  harping  petulantly '  (about  the  same 
thing) ;  klyuf'o  am  3r y:n  pe:6  o  hy:d ;  paid  a  \l0uffo,  /  adi  o  m  gin  t\ 
'  don't  keep  on  asking,  I  haven't  got  it '. 

kltwt,  s.f.,  in  the  phrase  ar  3  gl0ut,  •  destitute  '  (Bangor).  Cf.  klui. 
klautan  \kleutan\. 
klovar,  s.pl.,  '  clover  '. 

kloverog,  adj.,  '  full  of  clover ' :  gwair  kloverog. 
klu:ad,  v.,  clywed,  D.  Fut.  S.  i.  klu:a,  2.  klu:i,  3.  klu:id  [klyu]. 
PI.  i.  klyun,  2.  klyux,  klu:x,  3«  klu:an.  Imperf.  (frequently  used 
with  pret.  meaning),  i.  klyun,  klu:n,  2.  klu:at,  3.  klu:a.  PI.  i.klu:ant 
2.  klu:a\,  3.  klu:an.  Pret.  S.  i.  klu:is,  2.  klu:isl,  3.  klu:o&.  PL  i. 
klu:son,  2.  klu:sox,  %.klu:son.  Plup.  S.  i.  klusun,  2.  klu:sat,  3.  klu:sa. 
PL  i.  klu:sant  2.  klu:sa\,  3.  klu:san.  Imperative  klyu ;  klyu\.  Imperf. 
Pass,  with  pret.  meaning  klu:id.  (i)  'to  hear  ' :  ma:  nu  y  klu:ad 
mor  vain,  '  their  sense  of  hearing  is  so  acute  ' ;  klu:ad  vel  ka:6,  '  to 
have  sharp  ears ' ;  klu:ad  po:b  smik,  '  to  hear  the  slightest  sound ' ; 
may  o  y  klu:ad  m  drum,  '  he  is  hard  of  hearing ' ;  -glu:so\i  ru:in  ?y 
gwe't&it,  '  did  you  hear  any  one  shouting  ? ' ;  r  qytiun  i  n  sad pey 
glu:n  t  lais  o,  '  the  sound  of  his  voice  made  me  ill ' ;  taro  r  po:st 
ga:yl  i  r  parad  glu:adt  *  to  strike  the  post  so  that  the  wall  may  hear ', 
i.e.  '  to  give  a  hint  to  some  one  by  speaking  to  some  one  else '  ; 
klu:ad  ar  y  galon,  *  to  feel  inclined ' :  mi  8a:u  o  pey  glu:i&  o  ar  i 
galon  ; — x/«:*/Y  dim  gair  am  le:  ibi  hi,  '  I  heard  nothing  about  a 


270  klub —  klut 

situation  for  her ' ;  'glu:soxi  so:n  am  dano  vo  ?,  t  have  you  heard  of 
him  ? ' ;  \lu:is  i  dim  am  i  salux  o,  '  I  did  not  hear  a  word  of  his 
illness ' ;  xlu:is  i  ri'oyd  a  m  klistja  m  ono  vo,  '  I  never  heard  of  it ' ; 
os  klyuxi,  neuxi  anvon  i  mi V,  '  if  you  hear,  will  you  let  me  know  ?  '  ; 
muya  vy:b  dy:n  byu,  muya  wed  a  muya  glyu  (prov.),  '  we  live  and 
learn '.  (2)  '  to  listen  ',  only  in  the  imperative  :  klyux  —  gwrandu\. 
(3)  '  to  taste  ' :  daxi  y  klu:ad  9  bu:yd  3n  da:  ?,  ;  does  the  food  taste 
nice  ? ' ;  9  Ki:g  gora  glu:is  i  eri'o:yd,  '  the  best  meat  I  ever  tasted ' ; 
klyu\  hun,  'taste  this'.  (4)  'to  smell':  daxi  y  klu:ad  hogla 
bakko  ?,  '  do  you  smell  tobacco  ? ' ;  klyux  3  gvuahanjaQ  hogla,  '  smell 
the  difference '.  (5)  '  to  feel ' :  klu:ad  if'o  bu:yd,  '  to  feel  hungry  '  ; 
daxi  n  i  xlu:at  i  n  o:yr  ?,  '  do  you  feel  cold  ? ' ;  klyux  *  puysa  sy  no, 
'feel  how  much  it  weighs' ;  daxiy  klu:adh  ma:  nu  m  pigo?,  '  do 
you  feel  where  they  prick  ? ',  e.  g.  nails  in  a  boot ;  may  hun  in  vedal, 
klyux,  '  this  is  soft,  feel '. 

klub,  s., '  club ' :  klub  9  bar  a  sy:x,  'a  destitute  state  ',  used  especially 
with  reference  to  marriage  :  aros  di  fanaB  i  nes  ei  di  i  glub  9  bara 
sy:x* 

klubjo,  v.  (i)  '  to  put  into  a  club  ' :  klubjo  arjan.  (2)  'to  put 
away,  save  up ' :  u:ti  dim  sy  klubjo  dim  ?  (3)  '  to  keep  possession 
of,  "  to  stick  to  "  :  may  o  wedi  klubjo  nu  i  gi:d— (O.K.).  Cf.  T.N. 
409.  5.  Fe  glybiodd  y  cwbwl  yn  fanwl  i'vv  fol. 

kluf,  s.m.,  pi.  kbfja,  '  a  large  piece,  lump,  chunk ' :  klufo  vrextan. 

klujyn,  s.m.  (i)  '  a  large  piece,  lump' :  klufyn  o  gaus,  o  vara. 
(2)  applied  to  a  big  boy  or  girl  (JJ. ;  O.H.) :  may  y  glufyn  o  hogyn 
gin  ti  (O.K.). 

klukjan,  v.,  clwccian,  R.  (i)  'to  cluck'  (of  fowls).  (2)  'to 
complain  of  some  bodily  infirmity  ' :  syt  may  wil?  klukjan  dippin 
may  o  9  d&wyb  o:yr  ma  (O.H.). 

klu:st  adj.,  comp.  kbsax,  pi.  kbf'on,  tlws,  D.,  'pretty':  hogan 
glu:s; — dyn  ba:x  klu:s  3di  o,  '  he  is  a  nice  little  man '. 

klustur,  s.m.,  '  cluster  ' ;  also  used  of  things  in  a  mass  together  ; 
tsvy  y  glustur,  '  to  grow  close  together  ' ;  'vzbanu  'arnoxi  n  y:n 
klustur,  '  they  are  on  you  in  swarms '  (of  flying  insects). 

klut,  s.m.,  pi.  kbtja,  klwt,  W.S.  [A  clout];  clwtt,  B.C.  24.  13; 
Eng.  (Dial.)  clout,  clute  [rag,  patch] ;  O.E.  clut ;  cf.  kleut,  kleutan. 
(i)  crag,  piece  of  linen  ',  etc. ;  '  baby's  napkin ' :  klut  ar  ben  gli:n, 
'  knee-rag  used  by  workmen  ' ;  gorvad  vel  kluf,  '  to  lie  like  a  log ' ; 
S9r6jo  vel  klut,  'to  fall  like  a  log'.  (2)  in  slate  quarries,  when  a 
block  (ply:g)  has  been  split  with  a  chisel  (ky:n  brasolt)  and  the 
pieces  so  obtained  have  been  cut  longitudinally  and  transversely, 
and  again  split  into  the  thickness  of  about  sixteen  slates,  each 
of  these  pieces  is  called  a  klut, '  a  reduced  block '.  (3)  '  patch ' :  gosod 
klut, '  to  put  on  a  patch ' ;  -gammanuglut?, '  will  they  bear  patching?' ; 
klo:  klut,  '  padlock  '.  (4)  '  patch  of  ground  ' :  klut  o  di:r ;— klut 


kluttyn  —  kly:n  2  7 1 

gla:s,  '  a  lawn,  patch  of  grass  ' ;  klut  krvri,  in  slate  quarries,  '  the 
place  where  slates  are  counted  ',  '  stacking-ground' ; — bo:d  ar  9  klut, 
'  to  be  left  stranded,  to  be  turned  out  of  hearth  and  home ' ;  dma 
nhu:  ar  9  klut,  i.  e.  tub  dim  gwai'0,  heb  garlra%  wedi  ka:yl  i  tavlyd 
afan  (O.H.j. 

kluttyn,  s.m.,  clyttyn,  C.L.C.  ii.  20.  28,  'a  small  rag' :  kluttyn  ar 
ben  glim,  '  knee- rag '. 

klu:y,  s.m.,  clwyf,  D.,  '  disease ',  but  only  used  in  specific  cases 
as  9  klu:y  (of  sheep),  '  the  rot ' ;  klu-.y  du:r  (of  sheep),  '  red  water ' ; 
kluy  penna,  *  mumps  ' ;  klu:y  melyn,  '  jaundice  ' ;  klu:y  r  brenin, 
'  scrofula '. 

kluyd,  s.f.,  clwyd,  D.,  s.v.  '  sedile  '.  (i)  'hen-roost '.  (2)  said  of 
things  growing  or  clustering  close  together:  ma:  nu  y  glu:yd  9mma, 
4  they  grow  close  together  here  ' ;  may  amba^ym  9y  glu:yd  o  lay. 

kluy  dan,  s.f.,  chvyden,  D.,  said  of  things  growing  so  close  together 
as  to  form,  as  it  were,  a  covering  :  may  r  ba:u  (weeds)  9ny:n  gluydan 
dros  9  tattus  i  &i:d  (O.H.). 

kluydo,  v.,  clwydo,  S.E.,  '  to  roost  '. 

kluybog,  adj.,  celwyddog,  D., '  lying,  mendacious' :  stry:on  kluybog, 
'  lying  tales  '  ; —  hBral  kluybog  ! 

kluybur,  s.,  celwydd-wyr  (pi.),  i  Tim.  i.  10,  '  liar*. 

kluyvo,  v.,  clwyfo,  D.,  '  to  become  afflicted  with  disease  ' :  ma:  r 
devatd  ivedi  kluyvo  (O.H.). 

kluyvys,  adj.,  clwyfus,  D.,  s.v.  ' morbosus ' ;  'diseased':  may  i 
bgaid  o  y  gluyvys,  '  his  eyes  are  heavy  with  sickness '  (I.W.). 

kly:d,  adj.,  sup.  kletta,  clyd,  D.,  '  sheltered,  cosy  * :  may  n  edrax 
*V  gfy-'d  jaun,  '  it  looks  very  cosy ' ;  9  ly:  kletta  i  r  klaub,  '  the 
sheltered  side  of  the  wall '.  . 

klydo,  v.,  cludo,  D.,  '  to  carry '  (occasionally  heard,  but  karjo  is 
the  usual  word). 

klyl,  s.m.,  clul,  D.  (i)  '  knell ' ; — in  fig.  sense  :  kany  klyl  ru:in, 
'  to  give  a  very  bad  account  of  some  one  ' :  may  hun  a  hun  yy  kany 
d9  glyl  3n  aru,  9n  deyd  bo  ti  wedi  mynd  9n  o:l  la:u,  wzdi  sw&jo  i  riu 
drabini  ; — ma  na  he:n  glyl  garu  'g9no\i,  *you  are  always  harping  on 
the  same  string '.  (2)  '  a  lanky  fellow ' :  he:n  glyl  main  (W.H. ;  O.H.). 
Cf.  kyl 

klylbo,  s.m.,  '  a  lanky  fellow ' :  riu  hem  glylbo  (O.H.). 

klymmax,  s.m.,  climmach,  D.,  s.v.  'longurio  ' ;  D.P.O.  249.  24, 
*  a  tall  ungainly  fellow  ' :  hem  glymmax  da:  i  dim  9di  o, — hogyn  ne 
fy:n  heb  i  or/an. 

klym,  s.f.,  pi.  klinja,  clun,  D.,  '  the  leg  from  the  knee  upwards, 
thigh ' ;  pen  9  glym,  *  hip ' ;  asgurn  pen  9  glym,  '  hip-bone ' ;  o  gly:n 
i  glym,  '  from  side  to  side ' ;  brei'xja  vel  9  glhinja,  said  of  thick 
arms. 


272  klyro  —  kbmmy 

klyro,  s.m.,  term  of  reproach  :   ta:u  r  he:n  glyro  gwirjon  !  (O.H.). 

kly.st,  s.f.,  pi.  klistja,  clust,  D.,  '  ear ' :  may  dz  gly:st  9n  denajaun, 
'  you  have  sharp  ears  ' ; — opp.  te:u ; — may  gin  tglo:x  ba:x  m  9vlhy:st, 
1 1  have  a  singing  in  my  ear ' ;  may  gin  i  bigin  9n  9  glhy:st  i, 
'I  have  earache';  may  hi  wedi  xu6y  n  i  xly:st,  "  she  has  got 
round  her " ;  dma  du:r  m  i  glistja  vo  /,  ( there's  unpleasant 
tidings  for  him  ! ' ;  r  o:d  9  day  m  9  gly.st,  '  they  were  quarrelling  '  ; 
may  o  m  3  gly:st  hevo  vo,  '  he  is  at  him,  tackling  him ' ;  wedi  mynd 
ogly:st  i  gly.st, '  to  have  become  a  matter  of  common  talk  '  =  wedi 
mynd  an  rhigum  gin  baub; — may  o  y  gly:st  i  gi:d,  '  he  is  all  ears  ' ; 
4  he  knows  every  bit  of  gossip ' ;  farad  ar  draus  pen  a  klistja,  '  to 
talk  thirteen  to  the  dozen ' ;  gwasgy  r  gly.st, '  to  keep  one's  counsel ; 
not  to  say  anything ' ;  r  o:d  9  day  gly:st  9  ijlhy:st,  '  they  were 
whispering  together ' ;  may  £in  vo:x  ba:\  glistja  (prov.),  '  little 
pitchers  have  long  ears ' ;  may  klistja  gin  globja  (prov.),  '  walls 
have  ears '.  Transferred  uses  :  kly.st  9  dgug,  9  guppan,  9  Kibin,  9 
radal,  9  teKal,  '  handle  ' ;  kly:st  pikttm,  sheep's  ear-mark  so  called 
[no:d]  ;  klystgam  (of  a  plough), '  ratchet ' ;  klistja  9  dro:yl  (?) ;  kly.st  9 
ga:d,  any  shell  of  the  genus  Pecten ;  kly:st  'eltfant,  name  of  a  shell, 
Mya  truncata ;  klyst  hgodan,  '  mouse-ear  chickweed '  (Cerastium). 

klystan,  s.f.,  clusten,  S.E.  (i)  *a  box  on  the  ear':  mi  rois  i 
glamp  o  glystan  ido  vo.  (2)  in  slate  quarries :  when,  in  pillaring 
(plery),  the  line,  instead  of  continuing  straight,  turns  off  sharply  to 
the  right  or  left  either  through  a  flaw  in  the  slate  or  through  clumsy 
workmanship,  the  place  where  this  occurs  is  called  klystan. 

klystog,  s.f.,  pi.  klystoga,  clustog,  D.,  '  cushion ' ;  '  pillow  '  (for  the 
latter  O.H.  has  pilo  only). 

klystog,  adj.,  '  obstinate,  stubborn  '  (J.J. ;  O.H.).  Also  as  sub- 
stantive :  r  he:n  glystog  stiupid !  (O.H.). 

klystogaft,  adj.,  '  obstinate,  stubborn  '  (W.H. ;  J.J. ;  O.H.). 

klyslogyn,  s.m.,  '  an  obstinate,  stubborn  fellow  '  (J.J.). 

klystoxi,  v.,  { to  become  obstinate  or  stubborn  '  (J.J.;  O.H.). 

klystveinjO)  v.,  clustfeinio,  S.E.,  '  to  prick  up  one 's  ears,  to  listen 
attentively ' :  9-y  klystveinjo  am  9  mmvyd  i  klu:ad  nu. — Frequently 
used. 

klyu,  s.m.,  clyw,  D.,  'sense  of  hearing' :  koli  i glyu; — mimharob 
9  vre:x  go:x  ar  i  \lyu  hi,  '  the  measles  injured  her  hearing ' ;  mi  eif 
i  lerpul  hevo  ylhyu,  1 1  went  to  Liverpool  about  my  hearing ' ;  9y 
glhyu  plant,  *  in  the  hearing  of  children '. 

kbmmog,  adj.,  clymmog,  D.,  s.v.  '  nodosus  ' ;  '  knotty ' :  kortyn 
kbmmog. 

khmmy,  v.,  clymmu,  D.,  s.v.  '  ligo ',  '  vincio ' ;  'to  tie,  bind ' : 
kbmmy  kulum,  *  to  tie  a  knot '.  Intr.  kbmmy  am  rubaQ,  '  to  twist 
round  something ',  e.  g.  of  a  creeper.  Also  klummo. 


kbnrag  —  knavab  273 

kbnrag,  s.f.,  canlynwraig,  '  mistress '  =  hmanas. 

kbtjo,  v.,  clyttio,  D.,  s.v.  '  consarcino  ',  '  resarcio ' ;  *  to  patch  '. 

kbtjog,  adj., '  patchy  ' :  gwa:^  khijog,  'hair  coming  off  in  patches '. 

kbt/ur,  sgodyn  kbtfur,  s.m.,  (?)  <  lump-sucker '  (Cyclopterus 
lumpus)  =  ja:r  vo:r. 

klwar,  adj.,  clyfar,  T.N.  98.  35.  (i)  'clever'.  (2)  'pood- 
looking  ;  of  good  appearance  ' :  hogan  glwar,  favn  o  tym  kbvar, 
Kefyl  ivayk  klwar  ;  farm  go  gbvar.  (3)  '  pleasant,  agreeable '  (of 
persons)  =  klem  ;  (of  things)  may  hi  n  mynd  ar  galap  amma  heno  = 
huiljog,  gbvar  (O.H.).  (4)  '  well  off ' :  pobol glruar. 

kna:,  s.m.,  knaf,  W.S.  [A  knaue] ;  end,  B.C.  21.  7  ;  cnaf,  T.N. 
I5-  35-  (0  '  knave  '.  (2)  '  a  stingy,  niggardly  fellow  ' :  hem  gna: 
=  hem  gravur.  In  the  following  examples  from  O.H.  the  meaning 
is  not  clear :  may  o  vel  kna:,  'vedru\i  dim  ka:l  gwarad  o  hono  vo  ;— 
may  o  vel  kna:  ar  9  ghevn  o  hy:d ; — may  o  amma  vel  kna:  am  arjan, 
dim  posib  gneyd  ifur  a  vo:. 

knady,  v.  =  hrnady  (I.W.). 

knap,  s.m.,  pi.  knapja,  knap,  W.S.  [A  knoppe] ;  cnap,  D. ;  cf.Eng. 
(Dial.)  knap,  '  a  lump  ' :  knap  o  lo:,  doys,  bren,  etc. ;  also  '  a  small 
loaf  made  from  a  piece  of  dough  left  over  when  baking ' :  duy  dorQ 
a  \nap  (O.H.) — of  persons  *  a  stunted,  dumpy  individual  as  broad 
as  he  is  long' :  r  he:n  gnap ;  knapja  mer\aid\ — in  pi.  '  sweets'. 

knaf  Jan,  knapjo,  v.,  cnapian,  S.E.  (i)  'to  make  into  a  lump,  to 
huddle  up  ' :  paid  a  \napjo  d?  dra:yd,  '  don't  screw  up  your  feet ' 
(said  e.  g.  to  a  child  who  is  trying  to  prevent  a  pair  of  boots  being 
put  on);  paid  a  xnapjo  d3  goysa,  e.g.  in  bed.  (2)  'to  become 
lumpy '  (of  the  sea).  (3)  '  to  set '  (of  apples) :  may  r  vala  y  knapjo, 
1  the  apples  are  setting  ',  i.  e.  becoming  round  (O.H.). 

knapjog,  adj.,  cnappog,  R. ;  cnapiog,  S.E., '  lumpy ' :  glo:  knapfog. 

knappan,  s.f.,  cnapen,  S.E.,  '  a  small  stunted  person ' :  hem 
gnappan  vexan. 

knappyn,  s.m.,  « a  small  stunted  person '. 

knarvon,  Caernarfon,  '  Carnarvon ' :  yyynharvon,  '  in  Carnarvon '. 

knaud,  s.m.,  cnawd,  D.,  '  flesh  '. 

knaur,  s.m.,  cnowr,  D.G.  clxxxii,  37,  '  chewer ' :  knaur  bakko 
oybun  i  pryt  fanny. 

knava,  v.,  cynhauafu,  D. ;  cynhauafa,  S.E.  (i)  'to  dry',  ex- 
pressing the  action  of  the  sun  and  air  on  a  standing  crop :  may  r 
gwynt  a  r  hay  I  m  i  knava  nu.  (2)  'to  expose  a  crop  to  the  sun  and 
air  for  the  purpose  of  drying  it ',  esp.  hay.  (3)  Intr.  '  to  dry  in  the 
sun  and  air '  (of  a  crop). 

htavaS,  adj.,  cnafaidd,  S.E.,  '  knavish '. 

143Z  T 


274  knawas  —  kn'eya 

knawas  (I.W.) ;  knavas  (O.H.),  s.f.,  cenawes,  G.O.  ii.  70.  1 7  ; 
T.N.  102.  38,  'vixen '  (said  of  a  woman). 

knay,  s.pl.,  sing,  kneyan,  f.  cnau,  D.  (i)  '  nuts  ;  hazel-nuts  '  = 
(for  sake  of  distinction)  knqy  kyl;  knay  freim'g,  cnau  ffrengig,  and 
cneuen  ffrangeg,  s.v.  '  nauci ',  D.,  *  walnuts  ' ;  knay  bi:tf,  '  beech- 
nuts ' ;  knqy  9  fteyar,  '  earth-nuts  '  (Conopodium  denudatum) ;  eval 
gnay,  '  nut  crackers  ' ;  y:n  go:yg  o:d  9  gn'eyan,  '  I  was  clean  sold  in 
the  business '  (I.W.) ;  '  she  turned  out  an  empty  nut '  (of  a  rejected 
girl),  J.J.  ;  tori  knay  gweigjon,  '  to  be  on  a  useless  quest '. 

knebrun,  s.m.,  pi.  knebrwa,  cynhebrwng,  D.,  s.v.  'exequige'; 
'  funeral ' :  knebrun  maur,  '  a  public  funeral ' ;  knebrun  ba:\,  '  a 
private  funeral '. 

knegwaQ,  s.f.,  ceinhiagwerth,  I.G.  610  [38];  ceiniogwerth,  M.LI, 
i.  138.  18;  ceinhiogwerth,  B.C.  140.  2,  'pennyworth'. 

kne'itjo,  v.,  ?  yskipio  (  =  )  krychneitio  [Skyppe],  W.S. ;  crychneitio, 
D.,  s.v.  'persulto';  cf.  cneitio,  M.F.,  *(?)to  twinkle'  (of stars)  :  be 
da\i  n  veSul  rie'iQ  i  vary  ?  may  tu:y§  gwy-'lt  m  ammyl,  ma:  r  se:r  3-y 
krieitjo  (O.H.),  '  what  kind  of  weather  do  you  think  we  shall  have 
to-morrow  ?  There  is  stormy  weather  coming,  the  stars  are 
twinkling  (?) '. 

krieivjo,  v.,  cneifio,  D.,  '  to  shear ' :  kne'ivjo  devaid. 

krieivjur,  s.m.,  cneifiwr,  D.,  'shearer'. 

kneks,  s.pl.,  cnecs,  T.N.  308.  27,  'quarrel,  strife';  kodi  kneks,  'to 
rake  up  old  scores,  to  stir  up  strife ' ; — rubaB  i  nejyd  kneks. 

kneppyn,  s.m.,  cnepyn,  S.E.,  dim.  of  knap,  (i)  '  a  small  lump  '. 
(2)  'anything  small  and  round':  kneppyn  9  dru:s,  'handle  of  the 
door  '  =  durn  ;  kneppyn  3  tebot,  '  the  knob  on  the  lid  of  a  tea-pot ' 
=  knottyn ;  kneppyn  o  dor 6,  '  a  small  round  loaf '.  Cf.  also  knappyn. 

knesol,  adj.,  cynhesol,  S.E.  (i)  'acceptable,  to  one's  liking; 
taking '.  (2)  '  warm-hearted,  amiable '. 

Anesruyd,  s.m.,  cynnhesrwydd,  D.,  '  warmth '. 

knesy,  v.,  cynnhesu,  D. ;  cynnessu,  s.v.  '  calefacio ' ;  'to  become 
warm  ' :  ma:  y  knesy,  '  it  is  getting  warmer '  (of  the  weather) ;  rieif 

1  gnesy  ar  o:l  tdi  vuru,  '  it  will  get  warmer  after  the  snow  ' ;    vedra 

2  dim  knesy  heity'u,  'I  can't  get  warm  to-day  ' ;    ar  o:l  i  mi gnesy  m 
9  gwely,  '  when  I  am  warm  in  bed '.     Cf.  tummo. 

kneujan  [karneujan]. 

knevin,  kmevin,  adj.,  cynnefin,  D.,  'accustomed'. 

knevtn,  kmevin,  s.m.,  cynnefin,  Ezek.  xxi.  30,  '  sheep-run,  a  tract 
of  land  where  there  are  rights  of  sheep  pasture  ' ; — also  of  persons  : 
may  o  wedi  du:ad  9n  o:l  i  u  he:n  gmevin. 

kneya,  s.m.,  cynhanaf,  D., '  harvest' :  kneya  gwat'r,  '  hay-harvest '; 
amsar  kneya,  m  9  kneya,  '  at  harvest  time ' ;  rhuy  3  day  gn'e'ya, 
'  between  hay  and  corn  harvest J. 


knidu  —  knova  275 

knidu  (I.W.);  knidju  (O.H.),  s.m.,  'an  insignificant  person' 
(I.W.) ;  £•  hem  gnidju  b)\an  (O.H.). 

knigjad,  s.m.,  cynnygiad,  S.E.,  '  offer '. 

km'.'Xt  s.,  cnuch,  D.,  '  carnal  desire '. 

knt'/o,  v.,  cynnilo,  D.,  '  to  economize ' :  *y  yena  r  sa:x  may  km'lo 
(prov.),  '  one  should  economize  from  the  beginning  and  not  only 
when  the  article  is  nearly  finished '. 

km'Qar,  s.f.,  pi.  kniBerod,  cyfnither,  D.,  '  first  cousin  ' :  may  hi  y 
gniBar  a  mi. 

kniu,  s.m.,  pi.  kntuja,  cniw,  S.E.,  'knee',  i.e.  'a  stanchion  on  the 
gunwale  of  a  boat  to  hold  fast  the  seat'  (Bangor); — in  a  more 
extended  sense  :  rhummo  joy  rti  rhoi  9  kniuja  (O.H.). 

knjalun  (I.W.) ;  hrjalun,  hrnjalun,  krmjalun  (O.H.),  s., 
carnialwn,  cerniahvn,  criahvn,  S.E.,  '  a  restless  person '. 

knot,  v.,  cnoi,  D.  Fut.  S.  i.  kno:a,  3.  knot'6.  PI.  3.  kno:n.  Pret. 
S.  i.  knot's ',  2.  kno:8.  Imperative  kno: ;  knerux.  (i)  'to  chew,  gnaw  ' : 
ma:  r  he:n  a:st  wedi  gnoi  o,  '  the  old  bitch  has  gnawed  it ' ;  knot 
lakko,  '  to  chew  tobacco  ' ;  knot  Kid,  '  to  chew  the  cud ' ;  brif'a 
vytta,  mi  &ei  gnoi  etto,  '  make  haste  and  eat :  you  can  digest  after- 
wards '.  (2)  '  to  ache  ' ; — substantively  :  may  knot  arna  i,  '  I  have 
a  stomach-ache  '. 

knok,  s.f.,  pi.  knokja,  cnocc,  D. ;  M.LI.  i.  222.  10,  'knock,  slap, 
stroke ' :  animal  i  gnok  dyr  garag  (prov.), '  dropping  water  wears 
away  the  stone  ' ;  heb  wetBjo  knok,  '  without  working  a  stroke  ' ; 
b)  8a  gnok,  '  plunging  churn  '. 

knokfo,  v.,  knockio,  W.S. ;  cnoccio,  D. ;  cf.  D.G.  cxxxv.  33,  '  to 
knock,  beat,  strike  ' :  knokjo  u6  9  dru:s,  '  to  knock  at  the  door ' ;  mi 
knokja  i  di  nes  fodi  di  n  8al  (bosi),  '  I'll  strike  you  blind ' ;  knokjo  ru:in 
ar  i  gevn,  '  to  clap  some  one  on  the  back  ' ;  knokjo  Karpedi,  '  to  beat 
carpets ' ;  ma:  r  derwyb  wedi  knokjo  nu,  '  the  weather  has  caught 
them  '  (e.  g.  blackberries). 

knokka,  v.,  keiniocka,  W.S.  [no  meaning];  ceiniocca,  D.P.O. 
26.  19  ;  T.N.  228.  38,  '  to  collect '  (in  a  place  of  worship). 

knokkur,  s.m.,  keiniockwr,  W.S.  [no  meaning],  *  one  who  collects 
in  a  place  of  worship  '. 

knornyn,  knonyn  \kmron\. 

knottyn,  s.m.,  cnotyn,  T.N.  280.  35.  (i)  '  the  small  knob  on  the 
top  of  the  lid  of  a  tea-pot,  kettle,  cap,  etc. ' :  knottyn  tebot  (O.H.)  = 
knepfyn.  (2)  of  persons,  an  epithet  implying  diminutiveness : 
knottvn  o  hogyn\ — 3  vnhottyn  ba:\!,  endearing  term  to  a  baby 
(O.K.). 

knova,  s.,  pi.  kno'veyb,  cnofa,  D.,  '  an  aching  ' — especially  used  of 
the  stomach  :  may  knova  m  vs  moli. 

T  2 


276  knu:d  —  kobljo 

knu:d,  s.m.,  pi.  knsda,  cnwd,  D.  (i)  'crop':  ail  gnu:  d,  'second 
crop'.  (2)  'mass'  in  such  expressions  as  may  o  n  y:n  knu:d  o  lay 
(xwain),  O.H.  (3)  knu:d  o  eira,  '  fall  of  snow  '.  Cf.  F.N.  34  (18). 

knulbran,  s.m.,  pi.  knulbrenni,  canhwyllbren,  D.,  'candlestick'. 

knujyn,  knuyfyn  ;  knunfyn  (J.J.;  O.H.),  kuninlin  (O.H.),  s.m.,  pi. 
knunlma  (J.J.),  cnewyll  and  cnywyll,  sing,  cnewyllyn,  D.,  cyn- 
hwyllin,  M.LI.  i.  247.  23,  '  the  kernel  of  stone-fruit  '  ;  'the  seed  itself 
as  opposed  to  the  husk  '  ;  '  the  core  of  an  apple  '  (O.H.)  ;  '  the 
pith  of  elder  '  (O.H.)  ;  '  the  centre  of  a  tree  which  has  been  cut 
down  '  (O.H). 

knuyad,  knoyad,  s.,  cf.  canwyr,  D.,  'a  sheep's  ear-mark  so 
called  :  a  V-shaped  slit  at  the  tip  of  the  ear,  the  tip  being  thus 
removed'  [«0:<?]. 

kny:,  s.m.,  pi.  knmja,  cnu,  D.,  '  fleece  '. 


knzsvuyd,  s.,  cynhesfwyd,  '  a  meal  taken  formerly  during  harvest- 
time  at  about  four  o'clock  in  the  afternoon,  consisting  of  bread  and 
butter  and  buttermilk  '. 

knmjo,  v.,  (  to  wrap  up  wool  after  shearing  '. 

ko:,  s.m.,  cof,  D.  (i)  pi.  kqya,  cf.  couau,  T.N.  85.  24,  '  memory': 
may  gsno  vo  go:  arSerxog,  '  he  has  a  splendid  memory  '  ;  may  o  n 
wel  i  go:  na  vo:,  '  he  has  a  better  memory  than  he  '  ;  ko:  da:  gin  i  ! 
(ironically),  '  what  a  memory  I  have  !  '  ;  pe:B  garu  zdi  ko:  plenty  n,  prov. 
implying  that  the  events  of  one's  childhood  are  vividly  remembered. 
(2)  '  remembrance,  recollection  '  :  ma:  gin  i  go:  da:  am  y\  to'd>  1  1 
remember  your  father  very  well  '  ;  may  y  go:  gin  i  i  mi  vynd,  '  1  re- 
member going  '  ;  s  gin  i  8i?n  ma:6  o  go:,  s  gin  i  va:6  o  go:,  '  I  have 
not  the  slightest  recollection  '  ;  golun  pe:6  dros  go:,  '  to  forget  a 
thing  '.  (3)  '  mind  '  in  phrase  :  mynd  o  i  go:,  '  to  go  mad  '  ;  mynd 
o  i  go:  la:s,  *  to  go  raving  mad  '  ;  dy:n  o  i  go:,  '  a  madman  '  ;  daxi  o 
X  ko:  /,  '  have  you  lost  your  senses  ?  '  (4)  in  pi.  kovjon,  '  remem- 
brances '  :  kovjon  gora  at  .  .  .,  '  my  kind  remembrances  to  .  .  .  '. 

kob,  s.m.,  pi.  kobja,  Eng.  cob,  '  embankment  ',  e.  g.  with  flood- 
gates where  a  river  enters  the  sea  :  may  r  avon  wedi  livo  dros 
d  kobja,  '  the  river  has  overflowed  the  embankments  '. 

kob,  s.,  '  cob  '  (horse). 

koban,  s.f.,  pi.  kobana>  coban,  S.E.,  '  night-gown  '. 

kobjo,  v,,  '  to  make  an  embankment  '  (O.H.). 

koblar,  s.m.,  cobler,  D,G.  ccxvi.  34,  'cobbler*. 

kobljo,  v.  (i)  '  to  cobble  '  :  ma  na  i  if'o  kobljo  ar  9  sgidja.  (2)  '  to 
do  a  thing  clumsily,  anyhow  '  =  gneyd  9m  'bum'batf  ('butfi'bat/}, 
-strim*  straw  strelax.  (3)  '  to  play  "  conquers  "  or  "  cobblers  "  with 
chestnuts  '  ;  —  hazel-nuts  were  also  employed,  a  hole  being  drilled  at 


koblyn —  kodi  •        277 

each  end  and  the  interior  filled  with  cobbler's  wax;    knay  kobljo, 
1  nuts  used  in  the  above  game '. 

koblyn,  s.m.,  koblyn,  W.S.  [A  goblyn];  coblyn,  W.LL  (Voc.), 
s.v.  '  llewyrn  ',  '  tremyniad  ' ;  cf.  coblynnod,  D.,  s.v.  '  lemures '. 
(i)  in  such  phrases  as  the  following:  mynd  ml  y  koblyn,  'to  go 
like  mad ' ;  ar  gevn  i  goblyn,  ( in  a  rage ' ;  mi  a:B  hi  y  goblyn ylu 
arm  hi,  '  she  flew  into  a  temper  with  her ' ;  m?y  koblyn  ylu  /, 
asseveration;  bf:  goblyn  u:ti  n  neyd  ?,  'what  on  earth  are  you 
doing? '  (2)  '  rogue  ' :  9  koblyn  ba:xt,  used  esp.  of  children. 

koblyn,  s.m.,  Eng.  (Dial.)  cobbler  [the  fruit  of  the  horse-chestnut 
tree ;  the  nuts  used  in  the  game  of  cobbler],  Stf.,  War.,  n.e.Wor., 

*  the  conquering  nut  in  the  game  of  "  conquers  "  or  "  cobbler  "  ' : 
^  rjhoblyn  i  valiB  9x  knay  \i  i  &i:d. 

kod,  s.pl.,  sing,  kodyn,  '  cod ' :  kodyn  kreigja,  l  cod,  rock-cod  ' 
(Gadus  morrhua)  ;  kodyn  lu:yd,  '  bib,  pout '  (Gadus  luscus)  accord- 
ing to  Forrest,  but  this  species  is  certainly  called  here  bodyn  i 
mlinyb,  and  my  informants  distinguish  between  the  two ;  kodyn 
leyog,  *  cod  after  spawning '. 

ko:d,  s.f.,  pi.  koda,  cod,  D.  (i)  '  bag  for  keeping  money  ' :  o:ys 
na  arjan  9n  9  go:d  ?  formerly  said  when  the  cuckoo  was  heard  for 
the  first  time  (J.J.).  (2)  '  stomach  '  (of  a  cow,  etc.)  :  3  go:d  vaur, 

*  rumen  ' ;    9  go:d  ba:\,  '  omasum  ' ;  plisgan  9  go:d,  '  the  membrane 
of  a  cow's  stomach ' ;  ko:d  moxyn,  '  stomach  of  a  pig ' ;  go:d  wen,  '  a 
kind  of  cake  made  of  oatmeal  (rfonjori),  suet,  and  currants,  baked 
like  a  loaf,  and  eaten  formerly  at  Christmas  time '  (J. J.).    Cf.  D.  s.v. 
'  faliscus  venter '. 

kodan,  s.f.,  \>\.kodat  coden,  D.,  '  pod,  shell '  (of  beans  and  peas) : 
tmny  py:s  o  r  koda  =  dy:o  py:s  ; — kodan  eyra\,  kodan  eira,  i  puff- 
ball  '  (Lycaperdon).  D.  has  cod  eurych  and  cod  euraid  without 
meaning  ;  O.P.  has  coden  hyred.  Also  called  snifin  bugan. 

kodi,  v.,  codi,  D.  Fut.  S.  3.  kodiQ,  ku:yd,  kwyd.  Pret.  PI.  3.  kodson. 
Imperative  ko:d ;  kodux.  Pret.  Pass,  koduyd, '  to  raise,  rise  '.  I.  Tran- 
sitive :  (i)  '  to  raise,  lift  up  ' :  kodt  i  ben,  '  to  raise  his  head ' ;  ko:d  d> 
hy:n,  '  get  up  ' ;  kodt{u:x,  *  to  raise  dust ' ;  may  hty  kodi  lu:x, '  dust  is 
flying ' ;  kodi  (sc./r/:8)  at  9  tattus,  l  to  earth  up  potatoes ' ;  may  hi  y 
kodi  n  wynt,  '  the  wind  is  rising ' ;  kodi  sa\ad  ar  ben  kiauti,  '  to  lift  a 
sack  on  to  a  wall ' ; — esp.  of  bread  :  may  byrym  9y  kodi  bara, '  barm 
makes  bread  rise ' ; — kodi  kerf,  '  the  initial  ceremony  at  a  funeral : 
a  service  held  at  the  home  of  the  deceased  before  carrying  the 
body  to  the  grave ' ; — fig.  kodi  9  £ais,  *  to  raise  the  voice ' ;  neiO 
h9nny  godi  x  kalon,  l  that  will  cheer  you  up  ' ;  kodi  r  by:d  9  mhtn 
i  giltf,  'to  set  the  world  at  loggerheads'.  (2)  'to  pick  up'; 
may  r  adar  wedi  kodi  r  hada,  *  the  birds  have  picked  up  the 
seeds ' ;  kodi  bawad  o  hono  vot  '  to  pick  up  a  handful  of  it ' ; 


278  kodi — kodjad 

gwelux  be  n'e'ifi godi  ar  9  lo:n  neiBjur,  'look  what  I  picked  up  on 
the  road  last  night '.  (3)  '  to  dig  up,  pull  up  '  (of  plants)  :  kodi 
tattus,  '  to  dig  potatoes ' ;  may  hi  y  kodi  rhei  o  'honynu  ag  m  i 
hay  nu  alan,  '  she  is  taking  up  some  of  them  and  planting  them 
out '.  (4)  '  to  dig  up  '  (earth,  etc.)  :  ti:r  gla:s  'ddaxi  y  kodi  i  vmy> 
'  land  covered  with  grass  which  you  dig  up  ' ;  may  r  gla:u  wedi  kodi 
r  lo:n  nes  may  hi  n  reyan,  '  the  rain  has  churned  up  the  road  into 
gravel '.  (5)  '  to  get  out,  obtain  from  out  of ' :  le  ma:  nu  y  kodi  3 
Kerig,  '  where  they  get  the  stone '  (from  out  of  the  quarry) ;  similarly, 
kodi  tikkad,  '  to  buy  a  ticket '  ;  kodi  pappyr  newyd,  '  to  take 
in  a  newspaper  regularly '.  (6)  '  to  tear  out ',  kodi  dolan,  '  to 
tear  a  page  out  of  a  book '.  (7)  '  to  pull  out ' :  kodi  hb'iljon,  '  to 
pull  out  nails '.  (8)  <  to  copy  ' :  kodi  pe:B  o  lyvr,  ( to  copy  some- 
thing out  of  a  book  '.  (9)  '  to  remove ' :  kodi  r  dru:g  ifur,  '  to 
remove  the  matter '.  (10)  ' to  grow ' :  kodiy:d.  (i  i)  'to  build  ' : 
kodud  9  velin.  (12)  'to  charge ' :  be  da\i  y  godi  am  9  rhei  n?,  '  how 
much  do  you  charge  for  those  ? ' ;  ma:  nu  y  kodi  r y:  vainl  n  in/on, 
1  they  charge  exactly  the  same  '.  (13)  '  to  impose '  (of  taxes)  :  kodi 
treBi,  '  to  tax  '.  ( 14)  '  to  set  going  ' :  kodi  diwigjad,  *  to  set  going 
a  revival ' ;  kodi  kany,  '  to  lead  the  singing  '.  (15)  '  to  cause,  bring 
on ' :  kodi  hvih'8  "arnynu,  '  to  make  them  ashamed  of  themselves  ' ; 
kodi  bly:s,  ( to  excite  a  desire  ' ;  hmny  kodob  o,  '  that  brought  it  on ', 
i.e.  the  headache;  kodi  ovn  ar,  'to  frighten';  kodi  zsva,  'to 
tickle ' ;  fosgy  meun  ty:  sy  y  kodi  r  dre:&,  '  sleeping  in  a  house  is 
what  makes  it  subject  to  rates'  (cf.  13).  (16)  'to  hunt  up,  rake 
up,  trump  up ' :  kodikneks,  '  to  rake  up  old  scores ' ;  peidjux  kodi  he:n 
beBa,  '  let  bygones  be  bygones '.  (17)  '  to  cause  to  get  up  ' :  kodi 
merxaid  9  no:s.  (18)  in  knitting  stockings, '  to  increase  the  stitches '. 
II.  Intransitive:  (i)  'to  get  up':  kodi  ar  i  dra:yd,  'to 
stand  up  ' ;  kodi  ar  i  ista,  '  to  sit  up ' ;  ko:d  i  vmy>  '  get  up ' : — 
esp.  '  to  get  up  out  of  bed ' ;  kodi  o  dani  hi,  '  to  agitate  (against 
something)'.  (2)  'to  rise':  r  hay  I,  9  ley  ad  ay  kodi; — 9  mmzftob 
sy  y  kodi  o  gonuy,  'the  mountains  which  rise  from  Con  way'; 
may  rhiu  dru:g  ivedi  kodi  'rtonBynu,  '  there  is  bad  blood 
between  them  ' ; — kodi  n  vaur,  '  to  swell  up ' :  9  boxa  y  kodi 
n  vaur,  i.e.  when  puffing  out  the  cheeks.  (3)  'to  come  up' 
(of  plants) :  we/is  i  rei  wedi  kodi  n  i  dail,  '  I  saw  some  which 
had  come  up  into  leaf.  (4)  'to  come  out'  (of  a  stain):  idi 
o  y  kodi  ru:an  />,  '  is  it  coming  out  now  ? '  (e.  g.  ink  out  of  a  coat). 
(5)  '  to  clear  up  '  (of  the  weather)  :  may  hi  y  kodi  m  bra:v  etto,  '  it 
is  clearing  up  again ' ;  may  hi  y  kodi  n  hayl,  '  the  sun  is  coming 
out ' ;  hurax  mi  3a:u  i  godi  at  9  pnaun,  '  perhaps  it  will  clear  up  by 
the  afternoon '.  (6)  kodi  n  la:n,  '  to  come  to  nothing,  to  break 
down  '  :  mi  godob  m  lam  mynd  9  mla:yn  hevo  farad  seysnag,  '  I 
didn't  keep  up  speaking  English ' ;  mi  godoS  9n  la:n  arno  vo  ar 
ganol  i  bregaO,  '  he  broke  down  in  the  middle  of  his  sermon '. 
kodjad,  s.m.,  codiad,  D.,  s.v.  'ortus';  'rising':  bara  heb  dim 


kodl  —  hog  jo  279 

kodjad  mo  vo,  '  bread  which  has  not  risen  ' ;  kodjad  9r  hayl,  '  sun- 
rise ' ;  ar  godjad  ir  hayl,  '  at  sunrise ' ;  ar  t  godjad,  '  just  after 
getting  up ' ;  '  the  first  thing  in  the  morning  '  ;  paid  a  mynd  ar  d) 
godjad  vd  hyn;  mi  a:  i  mo  vory  ar  9  yhodjad', — also  'a  rise'  in 
wages,  etc. ; — kodjad  ti:r,  '  rising  ground  '. 

kodl,  s.f.,  *  nonsense  ' :  he:n  godl  wirjon  idi  o  t  &i:d,  '  it  is  a  pack 
of  nonsense  from  beginning  to  end '. 

kodlan,  s.f.,  '  a  woman  who  talks  in  a  nonsensical  manner'. 

kodlas,  kodljas,  s.f.  =  kodlan  :  r  he:n  godlas  bjaul ! 

kodljan,  kodljo,  kodlo,  v.,  codlo,  T.N.  16.  1 7.  (i)  '  to  mess  about 
with ' :  paid  a  kodljo  r  du:r  na,  va\gan.  (2)  'to  talk  nonsense  ' : 
ta:u  a  \odlo ; — trans.  { to  talk  in  a  nonsensical  manner  about ' : 
kodljo  peB.  (3)  *  to  trump  up ' :  kodljo  riu  he:n  str'fyon  dru:g. 

kodljur,  kodlur,  s.m.,  '  a  nonsensical  talker '  =  dy:n  ty  kodljo 
peB, — dim  pen  na  6i:n  ar  i  sgurs. 

kodlyn,  s.m.  =  kodljur. 

kodog,  adj.,  codawg,  M.A.  in.  160  a,  39,  '  having  bags ' :  gumman 
kodog  [gumman]  ; — fig.,  implying  wealth  :  edra\  *y  godog,  '  to  look 
well-fed  and  well-clothed  '  (I.W.). 

kodum,  s.f.,  pi.  kodamma,  codwm,  D., '  fall ' :  kaylkodum,  "  to  come 
a  cropper " ;  ma  na  bam&ag  la:B  o  godum  i  r  du:r,  '  the  water  has 
a  fall  of  fifteen  yards ' ;  hyn  a  hyn  o  godum,  *  so  much  fall '  (speaking 
of  hanging  a  criminal) ;  melyd,  gaval  kodum,  '  to  wrestle  ' ;  kodum 
Kevn,  *  wrestling  by  placing  the  arms  round  the  waist ' :  \wara  kodum 
Kevn; — kodum  klo:st  '  wrestling  by  placing  the  arms  round  the  waist 
and  catching  hold  of  the  band  of  the  breeches ' ;  kodum  breixja, 
1  wrestling  by  catching  hold  of  the  collar  of  one's  adversary's  coat 
with  each  hand  '. 

kodur,  s.m.,  codwr,  D.G.  cviii.  10,  '  the  man  who  puts  the  hay 
into  a  cart ' ; — also  kodur  kany,  ( the  leader  of  the  singing ' ;  kodur 
bora,  '  an  early  riser '. 

kod^mmur,  s.m.,  codymwr,  S.E.,  '  wrestler '  (O.H.). 

kodimmy,  v.,  codymu,  *S.E.,  '  to  give  some  one  a  fall '  (O.H.). 

kq/at  s.m.,  coffa,  D.,  '  remembrance ',  only  in  the  phrase  kofa  da: 
am  dano,  '  blessed  be  his  memory  '. 

kofi,  s.m.,  coffi,  C.C.M.  210.  10,  'coffee':  kofi  kristin,  'toasted 
barley-bread  ground  with  a  rolling-pin,  on  which  boiling  water  is 
poured  and  a  little  brown  sugar  added  '  (O.H.). 

koftjo,  v.,  Eng.  quaff,  '  to  gulp  down,  drink  greedily '  :  'may  o  n 
i  goftjo  vo  ! 

kogal,  s.m.,  cogail,  D.,  '  distaff' ; — as  term  of  reproach,  he:ngogal 
gwirjon  / 

kogjo;  kokjo  (O.K.),  v.,  coggio,  R.  [to  cheat] ;  cogio,  C.L.C.  ii. 
24.  26 ;  Eng.  cog  [to  cheat,  deceive],  (i)  '  to  pretend '  :  may  hi 


:>o 


y  kegfo  boi  i  n  mtdry  gar$ot  ond  tvdar  Ai&im,  '  she  pretends  she  can 
garden,  but  she  can't  '  ;  dim  m  >  gn*ylod—9y  kogjo  bud  or  9  yuynab, 
•  not  really,  but  looking  as  if  1  was  '.  (2)  •  to  cheat  '  =  ttyfp  (O.  H.). 

kogj*r;  kokjmr  (O.H.),  s.m.,  cogiwr,  B.C.  21.  28,  'swindle 
kogor,  v.,  cogor,  D,  •  to  cackle  '  (I.W.). 

kogvrn,  s,,  cogwrn,  DM  s.v.  '  trochus  ',  '  articulus  ',  '  cochlea  ', 
'  gradus  '  ;  *  a  winder  for  winding  wool  '.  It  consisted  of  an  upright 
piece  placed  in  a  stand  (s/o:f)  with  a  hole  in  the  middle  ;  attached 
to  the  upright  were  two  cross-pieces  which  met  at  right  angles  in 
the  middle  (sbbnod  dirwin,  cf.  D.,  s.v.  *  girgillus  *  ;  —  '  winding- 
blades  ',  O.P.,  s.v.  'estyll  '  ;  ysiyUod  dirwyn,  W.S  ,  •  blades  ').  Round 
the  ends  of  these  and  attached  to  them  were  &yla,  and  upon  them 
the  wool  was  wound  (O.H.)  ;  trvi  9m  f  gogurn,  '  to  try  and  tone 
down,  get  out  of  what  one  has  said  '. 

koidjo,  v.,  coedio,  SX.  (i)  '  to  timber,  floor,  etc.  '  :  koidjo  fy:. 
(2)  '  to  thrash  '  :  mi  koidja  i  di  (O.H.). 

kindjog,  adj.,  coedog,  D.,  '  woody,  well-wooded  '  :  fe:  koidjogjattn 


koifr  v.,  coegi,  G.O.  ii.  50.  27,  «  to  speak  sarcastically  '  (I.W.). 
coegni,  D.,  '  fatuitas,  vilitas  ';  'sarcasm  '. 

,  v.,  coethi,  T.N.  305.  36  ;   cydgoethi,  G.O.  il  251.  29,  '  to 
bark  '  =  k^car€.     Sometimes  used  transitively  instead  of  annos,  — 
r  d  ft  aid  i  T9ty. 

kokjan,  v.,  kokian  val  iar,  W.S.  [Cacle],  •  to  cackle  '  (of  hens)  : 
si  lilt  dfxra  dodty  ag  *y  kokjan  wedyn. 

kokjo,  v.,  '  to  cock  '  :  kokjo  gwair. 

kokkos,  s.pl,  sing,  kobsan,  f.  •    O.E.  coccas,  '  cockles  '  (Cardium 
edule)  ;   kokkos  gwlamod  (Scrobicularia  piperata)  ;   kokkos  9 
(TelKna  solidula);   kngi*  kokkos,  'cockle-shells';    ohxyn  gokkos, 
*  cog-wheel  ',  cf.  T.N.  1  6.  10  ;  kokkos  biumaras,  epithet  applied  to  the 
inhabitants  of  Beaumaris. 

kokky*,  s.m.,  pi.  kokja,  £ng.  cock,  '  heap  '  :    kokfyn  o  gerig  wtdi 
hd  o  r  kay;—po&  pt£  m  ym  kokfyn  ar  9  %tur  ;  —  kokfyn  gwair, 
:ock'(cfcj* 


4  small  haycock '  (cf.  ntuduf)  ;  kokfyn  guynt,  a  number  of  sheaves 
of  corn  placed  standing  against  one  another  in  such  a  manner  that 
the  rain  will  run  off  them;  they  are  only  so  placed  when  bad 
weather  is  expected. — Peat  is  first  piled  in  threes,  then  made  into 
kokja,  and  finally  into  tiisi  :  gnfyd  nu  y  gokja  ar  i  fxnna  i  gi:d; — 


kokfyn  XeJjog  [&iljog]  ; — kokfyn  rkustyr,  '  obstacle  ' ;  '  contentious 
person '  =  dy.-n  9m  crbym  pKo  fx£ — m  erbyn  paub — may  gmo  vo  bin 
i  roid  9n  nki.-n  paub—tn  ttnxy  pobol  cri^  i  botfo  (O.H.);— kokfyn 
ttitjo,  '  a  mark  set  up  for  throwing  at '. 

ia.X  ad>,  pL  koyont  c6ch,  D.,  'red ' :  Ky  go\ad  a  gwa.yd,  '  as 


red  as  Mood';   Eygo&d*  &*•*;  'asredasa  fax  '(said  e. 
parched  ground);   Vx*  i*p»,  'red  cheeks';   fe»*  J*p«,  'fox- 
gloves';  JMMV  Jqpw,  'laspbemes';  gwadf  It***  *red  har;  — 


go.-*  mat  grtraJ,  pror.  referring  to  posons  with  red  kor; 
';   afeo  '  bd  j-bird  '  ;  J^/  Ar%  «  nod  fane  '  ; 


.  '; 


r,  adj,  cochddo,  SJL,  'brown' : 

to*',  *-,  codri,  D.    (i)  'to  tan  red,  to 
1J^^, 'lobfcBhtothenwtsofthchak'.    (2) 'to  be  smoked '(of 


herrings,  etc.) :    vdpemmtg  tote*  *9  *n?-    (3)  'to  be 

land):    JUT?  r  a^utr  Jj k*jp  (}.].).    (4)  'to  plough'  =  tn*  ti.-r :— 

ma?  k*m  a  k*M  vx&  k*v  baoar  (\.\.-,  OH.).    (5) 'to  tarn  sofl': 


«. y _>  «»«1S      _ixji_nU          J    <        j  y?  _«_   «_ 

'     •'.--,'•-     - -.       ;—      ~~ -'-    -'.  -      1 

Aoxw,  s-m^  cxchni,  D.,  S.T.  '  rabedo ' ;  * 

W,  s^  sing.  A*^  cbl,  D, 'awns' (of  badey):    , 
OJ-;  O^L),' bearded  wheat'. 

Idbr,  sX,  pL  tty^  coler,  D.;  DX^  xfa.  ««,  'collar'. 

Arf^Rp  T,  c£.  coftio,  MJ.    (i)'toi 

^^^.^^^  _^_  ^^^^^  /•  i  \  • 

mib&jai*!  (OJL>8 

^WJ/itr,  sm,  c  one  who 
(OJL). 

Pcwlbren,  OP.  [bmdgeonl;    D.G.  cxcvL  49, 

I-J- 


sJL,  pL  IvflkTWy  codcerth,  IX;  colcerth,  LD.  xm.  19; 
lOJL);i 


^.  184.  n  ; 

(O-tas  = 


i^V-,  *&,  e£  ooUd,  D,  ••MotiKs-  (OH.). 

l«t  SJDBL,  cofl,  DL  (i)  'loos',  m  the  phase  mjudmrgtL  e,g.  j 
r^^«rf«F^^^*ihe  book  is  lost'.  (2) -defect':  mm 
TtB&t******  *•*  ***  *  screw  loose  somewhere'.  GL  D^  SOL 


282  kolan —  kono 

akku  9m  maygor,  '  great  losses  have  been  suffered  over  in  Bangor ' ; 
i  kolad  nhu:  sdi  o,  '  it  is  their  loss ' ;    v»ba  i  dim  blewyn  ar  3  gholad, 
'  I  s°half  not  lose  anything  by  it ' ;    6y:d  kolad  aru  ar  d  o:l  di,  *  we 
shall  miss  you  very  much  '. 
kolan  [kyl]. 

koledur,  s.m.,  colledwr,  D.,  s.v.  'perditor';  'loser':  mynd  zy 
goledur  hevo  r  ty:. 

koli,  v.,  colli,  D.  Fut.  koliQ  (fyl).  Pret.  PI.  3.  kolson.  Imperative  kol, 
kola.  I.  Transitive :  (i)  '  to  lose  ' :  r  0:8  o  wedi  koli po:b  pe:B  ar  o:l 
koli  i  wraig  a  i  blant,  '  he  had  lost  everything  after  losing  (by  death) 
his  wife  and  children ' ;  du  i  wedi  koli  bottum,  '  I  have  lost  a  button ' ; 
'  a  button  of  mine  has  come  off' ;  koli  amsar,  '  to  lose  time  ' ;  koli 
r  aval,  '  to  let  go  one's  hold ' ;  koli  rforb,  '  to  lose  the  way ' ;  koli 
i  olug,  'to  lose  one's  sight';  koli  i  gwra.'ig,  'to  lose,  forget  his 
Welsh ' ;  koli  ti:r,  '  to  lose  ground  '.  (2)  '  to  miss  by  being  too  late 
or  through  some  other  cause ' :  may  o  wedi  koli  r  tre:n,  '  he  has 
missed  the  train  ';  mi golifi  r  ysgol  do.y,  '  I  was  too  late  for  school 
yesterday  ';  mi  golis  Surnod  i  neyd  o,  '  I  had  a  day  off  (from  work) 
to  do  it ' ;  ga:  i  goli  dy  fy:n  ?,  '  may  I  have  Monday  off  ? '  (3)  '  to 
lose '  as  opposed  to  '  to  win ' :  koli  r  ra:s,  '  to  lose  the  race '. 
(4)  '  to  shed ' :  may  r  ga:B  yy  koli  °i  ble:u,  '  the  cat's  fur  is  coming 
oft  ' ; — used  also  of  corn  which  has  become  over-ripe  and  is 
shedding  its  grain  =  buru,  droni.  (5)  '  to  spill,  to  drop ;  to  be 
spilt ' :  koli  du:r,  levriQ,  etc. ; — may  r  pri:b  wedi  koli,  '  the  earth  is 
spilt '  (e.g.  out  of  a  flower-pot).  (6)  '  to  let  in '  (of  liquids)  :  ma:  r 
sgidja  ma  n  koli  du:r,  '  these  boots  let  in  water '  (opp.  dal). 

II.  Intransitive  :  (i)  '  to  fall  back,  fall  away,  decline,  go  out  of 
use  ',  etc. :  du  i  y  koli  o  hy:d,  '  my  health  is  steadily  growing  worse  ' ; 


(3)  '  to  fail ' :  os  kyl  9  gla:u  \  o  r  duyran  9  da:u,  \  os  kyl  3r  himba  \  o  r 
duyran  da:u  hi'Ba,  '  if  the  rain  fails  it  comes  from  the  east,  if  the 
fine  weather  fails  it  comes  from  the  east  too '.  (4)  '  to  run '  (of 
colours).  (5)  in  phrase  koli  arno  i  hy:n,  '  to  go  crazy ' :  dexra  koli 
tippin  arna  i:  V9  hy:n  b'ybun  i,  '  I  was  wool-gathering  a  bit '. 

ko:m,  adj..  Eng.  calm,  'calm,  unruffled ' :  du:ad  MJ  go:m;  may  o 
ny:n  ko:m  (I.W.). 

kommis,  s.,  komins,  komyns,  W.S.  [Comones],  '  common ',  i.  e. 
'  common  land '. 

kono,  s.m.,  cono,  C.C.M.  83.  32  ;  94.  6 ;  98.  25  ;  101.  6  ;  T.N. 
456.  22.  (i)  according  to  J.J.  l  a  small  dog ',  but  I  am  unable  to 
obtain  confirmation.  (2)  of  persons — as  applied  to  a  child,  kono 
bax  =  '  a  plucky  little  fellow '  (J. J.),  but  he:n  gone  —  '  a  little  old 
man  with  a  sharp  temper'  (fornig),  J.J. — O.K.,  however,  gives 


komtant  —  koppa  283 


he:n  gono  —  he:n  voi  r'eit  ga^  —  may  o  n  or  mod  o  hen  gono  i  //',  n'c'i 
di  torn  by:d  hevo  hunna;—dy:n  kalad  m  i  vargan  a  fo:b  pe:0t  i.e. 
*  a  knowing  old  fellow  '. 

konstant,  adj.,  Eng.  constant  ;  '  permanent  '  :  da\i  wedi  ka:l  je:  go 
gonstant  ru:an,  *  you  have  a  fairly  permanent  position  now  '  (O.H.). 

konstro,  v.,  konstrio,  W.S.  [Constrewe]  ;  constro,  T.N.  179.  39  ; 
Eng.  (Dial.)  conster  [to  understand,  fathom,  put  a  construction  upon 
a  person's  behaviour],  Yks.,  Dev.,  I.  of  W.,  '  to  fuss  '  ;  4  to  pry  into  '  ; 
'  to  puzzle  oneself  over  '  =  m  troi  ag  m  Irosi  ;  xwMj°  *  meun  po:b 
pe:6,  etc. 

konstrur,  s.m.,  '  one  who  pries  into  others'  affairs  and  knows  all 
the  gossip  about  them  '  =  \wiljur  da:  jaun  i  ubod  am  beOa  (O.H.)  :  — 
Kerux  atto  vo:  os  ta\i  if'o  gubod,  may  o  n  hem  gonstrur  garu  (O.H.). 

konuy,  Conwy,  '  Conway  '  :  avon  gonuy,  '  the  River  Conway  '. 

konyn,  s.m.,  pi.  konjon,  properly  speaking  the  sing,  of  cawn.  Cf. 
conin,  B.B.C.  89.  2  ;  konyn,  W.B.,  col.  462.  30  ;  conyn,  R.  (i) 
'  a  stalk  which  a  cow  has  left  in  grazing/  ;  cf.  kmman.  (2)  'stump  '  : 
konjon  eiBin,  gry:g.  (3)  '  stump  of  a  thing  nearly  worn  away,  and 
only  fit  for  burning  '  :  n'u  he:n  gonyn  o  vrus  ;  may  o  wedi  mynd  m 
he:n  gonyn. 

koygran,  s.,  pi.  hygrod,  '  conger-eel  '  (Conger  vulgaris). 

koykro,  v.,  kwnkwerio,  W.S.  [Conquere],  concwero,  C.C.  95.  20, 
'  to  conquer'  :  may  i  nuyda  wedi  goykro  vo,  '  his  passions  have  got 
the  better  of  him  '. 

koykwerur,  s.m.,  cwncwerwr,  Sion  Tudur  in  G.R.  [369].  21; 
(pi.)  cwncwer-wyr,  Rom.  viii.  37,  'conqueror':  may  o  n  bigon  o 
goykwerur  arno  vo. 

koylog,  adj.,  conglog,  cf.  B.C.  66.  23,  *  full  of  corners  or  angles  ', 
said  e.  g.  of  a  house  or  field  of  irregular  shape. 

koyol,  s.f.,  pi.  koyla,  congl,  D.,  '  corner  '  :  konol  9  ty:,  3  barklod, 
etc.  ;  —  ma:  r  van  ma  y  goyol  gmnas  jaun,  '  this  is  a  very  warm 
corner  '  ;  rh0u\  o  ar  y  goyol,  '  hang  it  on  the  corner  (i.  e.  top  angle) 
of  the  door  '. 

hop,  koppyn,  s.,  coppyn  and  pryf  coppyn,  D.,  only  in  pry:  kop,  pry: 
koppyn,  —  pi.  pgyuaid  koppi^  '  spider  '  ;  gwe:  pry:  kop%  '  spider's  web  '. 

kopt  a  call  to  a  horse  to  make  it  come  to  the  speaker. 

kopjo,  v.,  copio,  D.P.O.  179.  26,  '  to  copy  '. 

koppa,  s.f.,  coppa,  D.  (i)  'crown  of  the  head',  only  in  koppa 
waltog  as  gtry  po:b  koppa  waljog  o  'honynu  ifurd,  '  to  drive  away 
every  man-jack  of  them  '  —  used  of  animals  as  well  as  persons,  and 
sometimes  corrupted  into  koppa  zvatgo.  (Perhaps  scriptural:  cf. 
Psalm  Ixviii.  21.)  (2)  'tuft  of  feathers  on  the  heads  of  certain 
fowls  :  koppa  o  bly:  ar  ifen  (O.K.). 


284  koppar  —  -  korkyn 

koppar,  s.,  kopyr,  W.S.  ;  coppr,  D.,  s.v.  '  serarius  ',  etc.  ;  copper, 
W.LI.  (Voc.),  s.v.'  «  alcan  ';  copr,  B.C.  67.  5,  '  copper  '. 

koppt,  s.m.,  pi.  ko'pt:a,  copi,  Josh.  viii.  32  ;  coppi,  i  Mace.  xi.  37, 
'copy'. 

koppts,  s.pl.,  c  coping-stones  '  (O.H.). 

koppog,  adj.,  coppog,  D.,  s.v.  '  cristatus  '  ;  '  crested  ',  *  having  a 
tuft  of  hair  on  the  head  '  :  ja:r  goppog  (O.H.). 

koppyn  \_kop~]. 

ko:r,  s.m.,  pi.  kora,  cor,  D.,  '  choir  '. 

korax,  s.m.,  pi.  koraxod,  corrach,  D.  [Cymmwythach  corrach  a 
simmach,  Prov.],  '  dwarf  ;  also  as  term  of  reproach  :  he:n  gorax  ! 
Applied  also  to  trees,  etc.  :  /  9di  hi  dim  gwerd  i  ti  gadu  r  he:n  gorax 
na  (O.K.).  Cf.  kurax. 

kortii,  v.,  corddi,  D.  (i)  '  to  churn  '.  (2)  '  to  work  up  and  down 
as  in  churning  ',  e.  g.  with  a  jumper  in  a  hole  which  has  been  bored 
in  slate.  Cf.  also  may  r  djaul  m  i  gor&i  o,  '  the  devil  is  in  him  '. 
Cf.  C.C.  12.  15. 

korty'ad,  s.m.,  corddiad,  S.E.,  '  the  amount  of  butter  made  at  one 
churning  '. 

korSur,  s.m.,  corddwr,  S.E.  [one  who  churns],  '  churn  '  :  asgal  * 
korbur,  '  the  beater  of  a  churn  '.  Cf.  byba. 


korf,  s.m.,  pi.  tyrf,  corph,  D.  (i)  '  body  '  :  uBt  nerB  enai 
1  at  it  like  niggers  '  ;  r  he:n  gorf,  term  applied  to  the  Calvinistic 
Methodists.  (2)  'dead  body':  kodikorf  \kodi\\  kannuyl  korf  \kan- 
nuyl\  ;  deryn  korf,  'owl'=  d9Jy:an.  (3)  applied  to  the  main  part  of 
things  :  korf  pren,  '  stem  of  a  tree  '  ;  korf  9  drol,  '  body  of  the  cart  '  ; 
—  similarly  9y  ghorf  3  durnod,  9  no:s,  'during  the  day,  the  night*. 

korfolaB,  s.m.,  corpholaeth,  D.,  s.v.  'corporatio'  ;  'whole,  entirety': 
£  ho:l  wla:d  an  i  x°rfola6t 

korforol^  adj.,  corphorawl,  D.,  s.v.  '  corporalis  '.  (i)  'bodily'. 
(2)  'large-bodied'. 

korfyn,  s.m.,  corfyn,  L.G.C.  80.  7,  dim.  of  korf,  'body,  dead 
body  '  :  mu:y  na  fanny  Seil  ar  he:n  gorfyn^  '  more  than  the  body 
can  endure  '. 

korgt,  s.m.,  pi.  korguns,  corgi,  W.S.  [A  curre  dogge],  '  a  kind  of 
sheep-dog  in  use  sixty  or  seventy  years  ago,  rather  long  in  body, 
black  in  colour,  and  of  little  use  '  (O.H.)  ;  —  also  as  term  of  reproach  : 
he:n  gorgi  ba:x  / 

korkas,  s.f.,  '  a  piece  of  cork  about  eight  inches  square,  to  indicate 
the  position  of  a  net  in  the  sea  '  (O.K.). 

korkyn,  s.m.,  pi.  kyrks,  kork,  W.S.  [Corke]  ;  core,  D.,  s.v.  '  suber  '. 
(i)  '  cork  '  (in  general)  :  ko.ys  gorkyn,  '  a  cork  leg  '.  (2)  '  a  cork  ', 
e.  g.  for  a  bottle  or  for  floating  a  net. 


korxwiglan  —  kornjur  285 

korxwiglan,  kornxwiglan,  s.f.,  pi.  korxwiglodt  kornxwiglod,  corn- 
chwigl,  D.,  '  peewit '  (Vanellus  vulgaris). 

korlan,  s.f.,  pi.  korlanna,  corlan,  D.,  '  sheep-fold '. 

korn,  s.m.,  pi.  fyrn,  kornja,  corn,  D.  (i)  'horn':  korn  6yu\, 
ma/wan,  etc.,  '  the  horn  of  a  cow,  a  snail,  etc.' ;  may  o  a  i  gorn 
dano,  '  he  has  his  knife  in  him ' ;  i  x<*-'t  hi  ar  i  gorn,  '  to  get  a 
stunning  blow '  =  ka:l  fond  i  vol,  tegan  jaun,  slap  jaun  (O.H.) ; 
mi  gei/  i  laf'ad  ar  i  gorn  o,  '  I  got  a  glass  on  account  of  him ' 
or  'because  of  the  occasion';  mm  3  korn  dy:  /,  asseveration. 
(2)  in  various  transferred  senses :  (a)  kyrn  *r  arad^  '  handles  of  the 
plough*  (O.H.,  but  not  J.J.,  who  had  d^rna  r  arad);  (b)  korn 
9  vyux,  any  shell  of  the  genus  Dentalium  ;  (c)  korn  9  gudu,  *  throat, 
neck  ' :  tori  korn  i  ubu,  '  to  break  one's  neck  ' ; — also  korn  :  rhoi 
tro:  n  i  gorn  o,  '  to  wring  its  neck ;  (d)  korn  gwynt,  '  wind-pipe ' ; 
(e)  *  chimney  (outer) ',  '  chimney-pot ' :  may  r  gwynt  wedi  xufy 
r  korn  i  laur  ; — ty:  ba:x  y:n  korn,  mu:g  main,  '  a  cottage  with  one 
chimney  and  small  smoke ' ; — 3  mu:g  in  du:ad  o  r  korn ;  (f)  '  horn, 
hooter' :  may  r  korn  m  mynd]  (g)  korn  bu:yd,  '  horn  used  at  farms 
for  calling  the  hands  to  meals,  etc.', — sometimes  formed  of  a  shell 
[krogan]  ;  (h)  '  an  instrument  for  administering  medicine  to  animals, 
a  drenching  horn ' ;  (i)  from  Eng.  corn  (?),  *  a  corn  on  the  foot 
or  hand ' ;  cf.  D.,  s.v.  *  callus ',  '  morticini '.  (3)  adjectively  of  things 
made  of  horn:  bottum  korn,  'a  horn  button' :  roisun  i  dim  bottum 
korn  am  dano  vo,  '  I  wouldn't  give  a  button  for  it '. 

kornal,  s.f.,  pi.  kornela,  cornel,  D.,  'corner', — more  commonly 
koyol. 

kornas,  s.f.,  epithet  applied  to  a  strong  woman  (O.H.)  :  rhiu  he:n 
gornas  o  fonas. 

•korn-brfto,  v.,  cf.  corn  briddo,  C.F.  1890,  p.  314,  'to  turn  up  the 
ground  with  the  horns'  (of  cattle),  O.H. ; — also  of  persons,  im- 
plying violent  temper:  be  u:ti y  -korn'brtio ?  (O.H.). 

kornelog,  forne!og,adj.,  cornelog,  C.C.M.  140.  27,  '  full  of  corners 
or  angles '.  Cf.  koylog. 

•korn-gmnati,  v.,  cf.  corn  gynnal,  C.F.  1890,  p.  314,  'to  talk 
loudly '  (O.K.). 

kornjo,  v.,  cornio,  D.,  s.v.  'arieto',  'petulcus'.  (i)  'to  horn' 
(of  cattle).  (2)  ' to  speak  evil  of  :  kornjo  dyn  m  i gevn.  (3)  'to 
wrangle,  brawl ' :  day  dy:n  ?y  gornjo  i  giliS.  (4)  '  to  grumble  '  = 
grugnax  w  erbyn  pe:6. 

kornjog,  adj.,  corniog,  D.,  s.v.  '  cornutus ' ;  '  horned  ' :  da:  kornjog 
is  sometimes  used  to  express  c  cattle '  in  contradistinction  to  da: 
Ply:o§,  '  poultry '. 

kornjur,  s.m.  (i)  'one  who  has  faults  to  find  in  every  one '  (i 
gyrn  o  dan  baub).  (2)  '  grumbler  ' — (O.H.). 


286  kornxwiglan  —  kostog 

kornxwiglan  [korxwtglan]. 

kornuyd,  s.,  pi.  kornuydyft,  cornwyd,  D.,  '  boil '  =  navad. 

koron,  s.f.,  pi.  krana,  coron,  D.  (i)  '  crown  '.  (2)  '  crown-piece, 
five  shillings':  du:y  bynt  a  xoron,  'two  pounds  five';  hannar 
koron,  '  half-crown  ',  pi.  hannar  krana. 

korpus,  s.m.,  corpws,  D.G.  cvi.  43 ;  B.C.  6.  9,  '  body ',  generally 
'dead  body':  bary  mi  olxi  i  he:n  gorpus  tlaud  ; — r  hem  gorpus 
llaud!  =  also  '  poor  old  fellow  ! ' 

kors,  s.f.,  pi.  korsyS,  cors,  D.,  '  bog '  =  weyn. 

korsan,  s.f.,  pi.  korsenna,  corsen,  D.,  '  reed ' ;  also  '  the  stalk  of 
growing  corn '. 

korf'og,  adj.,  corsog,  D.,  '  marshy '. 

korlyn,  s.m.,  pi.  kortma,  cordyn,  cort,  D.;  cortyn,  B.C.  68.  5, 
'  cord ',  applied  e.  g.  to  the  rope  of  the  gallows  ;  also  to  the  rope 
foundation  underneath  the  mattress  of  an  old-fashioned  bed  :  rhoi 
matja  niuburx  ar  9  korlyn  (O.H.)  ; — rhoid  3  kortyn  am  i  udu  i  hy:n, 
1  to  cut  one's  own  throat '  (metaphorically) ;  rieidjo  tru:y  r  kortyn, 
'  to  skip  with  a  skipping-rope  '. 

korwynt,  s.m.,  corwynt,  D.,  *  whirlwind  '. 

koryn,  s.m.,  coryn,  D.,  '  crown  of  the  head ' :  ma  na  \wilan 
an  i  xotyn  ht,  '  she  has  a  bee  in  her  bonnet ' ;  r  0:8  rubad  in 
i  goryn,  '  he  had  something  in  his  head ',  i.  e.  '  he  had  brains ' ;  may 

0  wedi  mynd  ay  goryn  mo:yl,  '  he  has  become  bald  on  his  crown  ' ; 
hi:r  i  goryn,  '  long-headed* ;  koryn  het,  (  crown  of  a  hat'. 

ko:sb,  s.f.,  cosp,  D.,  '  punishment ' :  rhoi  ko:sb  ar,  '  to  punish '. 

kosbi,  v.,  cospi,  D.,  '  to  punish  ' :  kosbi  a  dgeljo,  'to  punish  and 
imprison '. 

kosi,  v.,  cosi,  D.  (i)  '  to  itch,  tickle  ' :  kosi  bgad  de:,  lawenyb  o 
bo:b  le:,  kosi  bgad  xwi:B,  dagra  vel  3  gwli;B.  (2)  '  to  thrash ' :  mi 
kosa  i  di  os  na  Oewi  di. 

koslyd,  adj.,  'itching;  itch-producing'. 

ko:st,  s.f.,  pi.  kostja,  cost,  D. ;  cf.  also  W.B.,  col.  428.  15; 
D.G.  iii.  31,  '  cost,  expense  ' :  may  o  n  vu:y  o  go:st  na  niliQ  o  by6, 
'he  will  never  pay  for  his  keep';  ar  i go:st  o,  'at  his  expense  '; 
gwe'iQjo  ar  i  go:st  o,  *  to  work  in  his  pay ' ;  du  i  y  gweiOjo  ar  v) 
gho:st  V9  hy:n,  '  I  work  on  my  own  account ' ;  rhoid  arjan  ar  go:st 

1  ru:in,  '  to  put  some  one  into  court  for  debt '. 

kostjo,  v.,  costio,  D. ;  M.LI.  ii.  61.  25  ;  B.C.  93.  21,  'to  cost'. 

kostog,  s.m.,  costog,  D.,  'molossus';  cf.  B.C.  38^.  18;  136.5; 
P.G.G.  249.  2  ;  G.O.  i.  229.  4.  (i)  '  a  burly  man ' :  dy:n  trum  a 
laun  bol  i gi:d  (O.H.).  (2)  'auick  of  tongue'  =  pert,  parod  i  air 
(JJ-)-  (3)  'a  conceited,  self-satisfied  fellow'  (O.H.).  Cf.  also 
sl0uKi. 


kos  tys  —  kffulad  287 

koslys,  adj.,  kostus,  W.S.  [Costyouse] ;  costus,  D.,  '  expensive  ' : 
mi  e'i6  yy  gostys  jaun  arna  i,  '  it  will  be  very  expensive  for  me  '. 

kosva,  s.f.,  cosfa,  S.E.     (i)  '  an  itch '.     (2)  '  a  thrashing  '. 

kosyn,  s.m.,  cosyn,  D.,  '  a  cheese ' :  kosyn  o  gaus. 

ko:t,  s.f.,  pi.  kolja,  '  coat ' :  ko:t  wey,  '  jersey '. 

kotjo,  v.,  Eng.  cut,  '  to  spay '. 

kotral,  s.f.,  pi.  kclrela,  Eng.  (Dial.)  cotterel  [a  pin,  screw,  wedge, 
or  bolt  which  fastens  something  in  its  place],  '  an  iron  pin,  the  upper 
part  of  which  is  divided  into  two  parts,  which  is  placed  through  a 
hole  in  the  kleivis  to  fasten  a  truck  to  a  rope '  (J  J.)- 

ko:tf,  s.f.,  pi.  kot/yst  coits,  C.C.  120.  23,  'coach':  pobol  9  go:lf 
vaur,  '  mail-coach  passengers '  (the  chief  purveyors  of  news  in  the 
old  days),  hence  :  pu:y  sy  n  deyd?  pobol  9  go://  vaur,  *  Who  says 
so  ? '  '  Some  one  I  can't  name '  (I.  W.) ;— ko:tfba:\,  '  perambulator '. 

kottas,  s.f.,  pi.  kotesod,  cotes,  S.E.,  '  a  spayed  cow '. 

koiton,  s.,  '  cotton ' :  eda  gotten. 

koilum,  s.m.,  cottwm,  D.,  *  cotton ' ;  only  in  the  phrase  wedi 
gicisgo  at  y  kottum,  '  threadbare  '  (Bangor). 

kvudal,  s.,  Eng.  (Dial.)  caudle  [a  mess,  muddle,  entanglement : 
also  a  miner's  term  for  a  thick  and  muddy  fluid],  Cornwall,  '  any- 
thing of  the  consistency  of  porridge'  (I.W.);  pe:6  sy  wedi  k>mzsgy 
hevo  du:r  ne  rubaB  (JJ.) ; — fhiu  gjffudal  =  hmitgva  (J.J.).  Cf. 
krtfudal. 

hvudgan,  s.f.,  Eng.  gouge  (in  slate  quarries),  '  an  iron  chisel  with 
a  concave  blade  for  cutting  grooves  across  blocks  of  slate  with  a 
view  to  dividing  them  '  ;  (in  making  clogs)  a  similar  instrument  for 
hollowing  out  the  wooden  sole. 

tougan;  kaukan  (JJ.),  s.f.,  cf.  cawg,  D.,  'a  small  vessel  formerly 
used  for  milk — in  shape  either  tapering  upwards  or  bulging  out  in 
the  middle  ' :  kerugan  bri&,  k0ugan  bren. 

k0ugjad,  s.,  kawgeit,  W.B.,  col.  230.  20 ;  cawgaid,  S.E.,  '  as  much 
as  a  kgugan  will  hold ' . 

k0uk.  s.pl.,  k0ukja,  cf.  cowciau,  Medd.  An.  176.  36;  Eng.  (Dial.) 
cogs,  Shr.,  '  one  of  the  turned  down  ends  of  a  horse-shoe '. 

kvulad,  s.f.,  pi.  hyuleidja,  coflaid,  D. ;  cowlaid,  C.C.M.  140.  28 ; 
cywled,  P.G.G.  19.  14;  39.  10.  (i)  'an  armful':  kffulad  gwair, 
kgulad  o  re<yn  ; — may  o  wedi garjo  vo  n  i g&ulad,  'he  carried  it  as 
a  bundle  in  his  arms  ' ;  kffulad  ba:x  a  i  gwasgy  n  dyn  (=  eferi),  '  a 
sm  ill  armful  tightly  pressed  together ',  a  proverbial  expression 
corresponding  to  '  grasp  all,  lose  all',  Fr.  "  qui  trop  embrasse  mal 
e*treint "  ;  so  also  may  o  wedi  hmmyd gormod  o  gerulad ;  basa  n  wel 
t'8o  vo  lai  o  gerulad.  (2)  used  ot  persons  of  great  size :  kffulad 
o  §mas,  '  a  very  big  woman  '.  (3)  '  unborn  child ' :  may  nu  y 
hnwiyd  riu  (rue)  i  la:d  3  g0ulad. 


288  kauleidjo  —  kovjo 

foule'idjo,  kloidjo,  v.,  cofleidio,  D.;  cywleidio,  P.G.G.  287.  n  ; 
cowleidio,  P.G.G.  300.  6  ;  324.  6,  '  to  embrace'. 

foubty'o,  klutijo,  v.,  cywilyddio,  D.,  '  to  shame  ' ;  '  be  ashamed  '. 

fouhbys,  kluafys,  adj.,  cywilyddus,  D.,  ' shameful ' :  he:n  dro: 
fouh&ys. 

founslar,  s.,  Eng.  counsellor,  "  a  woman  who  always  insists  on 
having  her  rights  and  uses  language  to  that  effect ",  T.G.G. 
1902,  30.  32: — he:n  gounslar  ovnaduy  ^'^'(O.H.). 

founfo,  founfur  [keruntjo,  k0untjur\. 

kemnt,  s.,  '  count ' :  kadu  g0unt  vaint  vy:8  o  bo:by:n,  'keep  count 
how  many  there  are  of  each '. 

fount,  s.,  cownt,  C.C.  13.  n  ;  173.  19 ;  435.  9,  Eng.  account. 
(i)  '  account ' :  lyvr  fount,  '  account  book '.  (2)  ar  gaunt,  '  on 
account  of,  with  regard  to ' :  ar  i  g0unt  o,  '  with  regard  to  him  ' ; 
po:yn  ar  i  g0unt  o,  '  sorry  on  his  account ' ; — pe'idjux  a  mynd  i  dim 
trafarQ  ar  ^  gh0unt  i.  (3)  '  reckoning  ' :  ar  bo:b  fount  sy  gin  i,  '  as 
far  as  I  can  reckon '.  (4)  '  esteem '  :  may  g?no  vo  g0unt  an  3 
gamra.'ig,  '  he  has  esteem  for,  makes  account  of  Welsh '. 

fountjo,v.  (i)  'to  account,  consider'.  (2)  'to  reckon,  add 
figures  up '. 

fountjur ;  also  foun/'ur  (I.W.),  s.m.,  '  reckoner ' :  may  o  y 
g0untjur  reit  8a:,  '  he  is  very  good  at  reckoning '. 

foupar,  s.m.,  cowper,  C.L.C.  ii.  22.  17,  'cooper'. 

foupog,  s.f.,  Eng.  cow-pox,  *  vaccination '. 

fouran,  adj.,  cywraint,  D.,  '  skilful ' ;  "  'cute "  :  dy:n  fouran, 
gwaid  fouran. 

fouras,  s.f.,  cowres,  D.,  s.v.  '  gigas  ' ;  t  giantess  '.  (Cf.  the  place- 
name  fedogad  3  g0uras  in  Bwlch  y  Ddeufaen) ; — used  of  an  im- 
perious woman  :  may  hi  -y  g0uras  ar  baub. 

fourt,  s.m.,  pi.  fourtja,  kwrt,  B.H.  143.  i  ;  W.S.  [A  courte]; 
cowrt,  C.L.C.  iv.  40.  i.  (i)  'yard '.  (2)  'court  of  law  '  (W.H.). 
Cf.  tout. 

fourtjo,  v.,  '  to  put  into  court,  to  summons '. 

fouf'o,  v.,  cawsio,  S.E.,  '  to  curdle  ',  said  of  milk  when  the  butter 
is  beginning  to  show  in  it ;  may  o  n  dexra  fouf'o  (=  tort).  This  is 
the  next  stage  to  briBo. 

tout,  s.m.,  pi.  toutja,  l  yard  '  (E.J.;  W.H.).     Cf.  tourt. 

kovjo,  v.,  cofio,  D.  Fut.  S.  i.  kovja,  2.  kovi,  3.  koviB.  PI.  i. 
kovjun,  etc.  Pret.  S.  3.  kovjoft.  No  plural.  Imperative  kovja ; 
kovjux.  (i)  'to  remember ' :  du  i  n  meQy  kovjo  i  enu  vo,  'I  don't 
remember  his  name ' ;  mi  govja  i  am  dano  vo,  ( I  will  remember 
about  him  ' ;  kovja  am  dj  verwyd!,  '  mind  you  remember  I '  (2)  '  to 
mind  in  phrases  like  kovja  deyd  9  gwi:r  !tj  '  mind  you  speak  the 


kovjur  —  koyl  289- 

truth ! '  (3)  in  the  imperative,  a  kind  of  expletive  ' mind  ! ',  'my 
word ! ' :  may  hi  n  oyr,  kuvju\  /,  '  my  word  !  it  is  cold  ! '  (4)  in 
complimentary  messages,  '  remember ' :  kovjux  vi  at  i\  mam, 
1  remember  me  to  your  mother  '.  (5)  '  to  remind ' :  kovjux  i  mi 
yynd  vory,  '  remind  me  to  go  to-morrow  '. 

kovjur,  s., '  one  who  has  a  good  memory  ' :  may  o  y  govjur  jaun. 

kovys,  adj.,  cofus,  D.,  s.v.  'memor  ' ;  '  having  a  good  memory  '. 

herwan,  s.f.,  cywen,  D.,  *  pullet ' ;— also  '  child  ' ;  cf.  Eng. '  chick '. 

kffwar,  ku:ar,  s.m.,  cywair,  D. ;  cywer,  P.G.G.  16.  10  ;  83.  19, 
etc.,  '  state ' :  9m  mha  gu:ar  daxi  he&ju  ?,  '  how  are  you  to-day  ? ' ; 
meun  kerwar  priodol,  '  in  a  proper  state ' ; — in  music  ku:ar  £?&v,  ku:ar 
Ion,  '  minor,  major  key  ' ;  also  used  figuratively. 

kenvarx,  ku:arx,  s.m.,  cywarch,  D.,  s.v.  'cannabis';  'hemp': 
pu^  ku:arx,  '  pool  where  hemp  was  watered  or  rated ' ;  ku:arx  du:r 
(O.H.  and  Bangor),  probably  'hemp  agrimony*  (Eupatorium 
cannabinum). 

kerwir,  adj.,  cywir,  D.  (i)  '  correct'.  (2)  '  true,  faithful' :  may 
o  y  g9vail  keruuir  i  x/,  *  he  is  a  true  friend  of  yours '. 

koyd,  coed,  D.  (i)  s.pl.,  'wood,  timber':  wedi  rieyd  o  go:yd 
kledjon,  krwjon,  '  made  of  hard,  strong  wood '  (JJ.) ;  maly  koyd, 
'  to  chop  wood ' ;  tori  koyd,  *  to  cut  wood  ' ;  pah's  ko:yd  (o  go:yd). 
'  a  wooden  partition  ' ;  nid  po:b  koyd  nei6  drol,  (  not  every  kind  of 
wood  will  make  a  cart ' ;  du:ad  at  i  go:yd,  '  to  come  to  oneself,  said 
e.g.  of  one  who  has  gone  beyond  his  powers  and  come  to  under- 
stand his  position,  his  proper  level.  (2)  s.m.,  pi.  koydyS,  '  a  wood ' : 
meBy  gweld  9  koyd  gin  brenja,  '  not  to  see  the  wood  for  the  trees  '. 
(3)  s.pl.,  sing,  kb'ydan,  f., '  trees  ' :  kb'ydan  vedwan,  '  a  birch ' ;  kqydan 
vala,  '  an  apple-tree ' ;  koydan  elig,  '  a  pear-tree ' ;  koydan  drops, 
'  fuchsia  ' ;  tori  koyd  ar  9  geltyb,  'to  cut  down  trees  on  the  slopes  ' 
(cf.  also  under  i)  ;  dan  9  goydan  i  moxal  9  gla:u,  '  under  the  tree  to 
shelter  from  the  rain  ' ; — also  frequently  ' plant',  e.g.  growing  in  a 
pot :  koy.d  mevys,  '  strawberry  plants ' ;  ko:yd]y:s,  '  bilberry  plants '. 

koyb,  s.,  cyhoedd,  D. ;  c'oedd,  D.G.  App.  xiv.  38,  53,  in  the 
phrases  ar  go.yd,  ar  goyft  gwla:d,  ar  go:y$  by:d,  '  in  public  '. 

&°yg>  ac^J->  coeg>  ^'>  '  empty  ' :  kneyan  go:yg,  '  an  empty  nut ', — 
only  used  in  the  phrase^.vi  go.yg  o:y&  9  gneyan  [kna:y\. 

koyglyd,  adj.,  coeglyd,  T.N.  152.  34,  'sarcastic*. 

ko:yl,  s.m.,  pi.  koiljon,  coel,  D.  (i)  'omen,  inference':  gneyd 
koiljon,  '  to  draw  inferences ' ;  asgurn  koyl  \asgurn\  ;  9  dndyb  waiB 
fy:d  koyl,  '  the  third  time  is  lucky ' ;  /  oys  na  dim  koyl  'arnynu  n 
9  gfya,  '  you  cannot  draw  inferences  from  them  in  the  winter ' 
(referring  to  cows  which,  by  feeding  on  the  top  of  a  hill,  are  sup- 
posed to  indicate  fine  weather) ;  koyl  gwra:x  ar  o:l  bytta  yud,  '  an 


290  koys —  krai 

old  wives'  fable  '.  (2)  '  credibility,  reliability' :  /  o:ys  na  dim  ko:yl 
ar  9  pe:6  r  u:ti  n  i  beyd; — /  oys  dim  ko:yl  arno  vot  *  he  is  not  reliable '. 
(3)  '  credit ' :  ar  goyl,  '  on  credit '  =  ar  lab. 

koys,  s.f.,  pi.  koysa,  coes,  D.,  *  leg' :  ko:ys  bren,  ko:ys  gorkyn,  '  a 
wooden  leg ' :  ko:ys  la:s,  '  shin  bone  of  beef  ;  koysa  n  tavlyd  alan, 
1  bandy  legs ' ;  tommy d  3  goys,  '  to  run  away '.  In  various  trans- 
ferred senses  :  (a)  '  leg ',  e.  g.  of  a  table  :  ko:ys  bur ;  (b)  '  leg '  of  a 
pair  of  tongs ;  (c)  '  handle  ' :  koy:s  brus,  sospan  ;  (d)  '  stalk '  (of 
a  plant  or  flower) ;  (e)  '  stem '  (of  a  pipe). — Masc.  in  these  senses 
(I.W.  ;  but  not  at  Bangor). 

koysgox,  kosgox,  'ko:ys'go:x,  s.f.,  pi.  koysgoxjad,  coesgoch,  D. 
(i)  '  redshank '  (Totanus  calidris).  (2) '  red-leg  robin,  herb  Robert ' 
(Geranium  Robertianum). 

koysnb'yQ,  koysnoB,  kosnoB,  adj.,  coesnoeth,  O.P.,  'bare-legged': 
mynd  yy  goysnoB  droydnoB,  '  to  walk  with  one's  shoes  and  stockings 
off'. 

ko:yO,  adj.,  coeth,  D.,  '  polished,  skilled  in  utterance ' :  gneyd  x* 
n  vu:y  ko:yd  m  9r  jaiQ ;  jaiQ  go:yQ.  (Seldom  used.) 

kra:,  s.pl.,  era,  craf,  D., '  ramsons '  (Allium  ursinum). 

krab,  s.m.,  '  a  kind  of  receptacle  in  a  cart,  beneath  the  seat  of  the 
driver,  for  putting  any  small  article,  e.  g.  when  going  a  distance  '. 

krab,  s.,  'the  smallest  pig  of  a  litter';  hence  riu  he:n  grab  o 
hogyn,  applied  to  a  small  boy  (O.H.). 

krabjo,  v.,  '  to  shrink,  waste  away '  (J.J.;  O.H.). 

krablyd,  adj.,  '  shrunk,  wasted ' :  dylo  krablyd. 

kra:f,  s.,  craff,  R.,  'a  grasping,  laying  hold  of :  ma:  nu  n  rhoid 
9  drain  a  i  bl'eyna  i  vwy  a  i  bona  i  laur,  am  vod  9  gwynt  ay  tommy  d 
lat  o  gra:fm  9  bona  (O.H.)  ; — /  oys  na  dim  kra:f  ar  i  stori  =  /  oys 
na  dim  pen  na  Bi:n  ami  hi  (O.H.). 

kra:f,  adj.,  craff,  D.,  '  keen '  (of  sight)  :  golug  kra:/', — edrax  ty 
gra:ft  '  to  look  intently  ' ; — also,  in  general  '  quick,  intelligent, 
observant '. 

krafy>  v.,  craffu,  D.,  'fixis  oculisintueri';  *to  look  intently' :  krafy 
hmny  'vedruxi,  e.  g.  in  semi-darkness. 

krafys,  adj.,  craffus,  D.P.O.  n.  9,  'quick,  intelligent,  observant '. 

krai,  s.m.,  crau,  D. ;  crai,  W.LI.  (Voc.)  s.v.  '  mwn ' ;  '  eye '  of  a 
needle  :  krai  nzdub  by:r ;  also  of  axes  and  hammers  krai  wy:alt, 
murBul,  gord  :  may  r  troyd  (handle)  m  du:ad  o  r  krai. 

krai,  s.,  in  the  phrase  kany  n  zgrai(cf.  M.F.  canu  ei  grai,  p.  8):  'to 
spread  unfavourable  reports  as  to  the  misfortunes  or  delinquencies 
of  some  one  '  (the  opp.  of  '  to  sing  the  praises  of  some  one  '):'dy:n 
wedi  pexy,  dy:n  m  mynd  9n  o:l  la:u,  a  pobol  eril  9y  kany  n  i  grai 
(O.K.). 


krai  —  Kgapjo  291 

kgai,  crai,  D.,  in  the  phrase  newyb  sbon  danji  grai,  '  bran-new '. 
Cf.  '  bran-span-new '. 

*£<"&  s.f.,  pi.  kr'e'igja,  craig,  D.,  '  rock  '. 

kgai'6,  s.f.,  pi.  kreieja,  craith,  D.,  '  scar ' :  dan  i  gr'Mja  (O.H.), 
'  scarred '. 

krak,  s.m.,  pi.  kgakja,  '  crack ' :  may  krak  mo  vo,  '  he  is  nearly  a 
bankrupt '. 

krakjo,  v.,  craccio,  C.C.  357.  14,  'to  crack*. 

kra:x,  s.pl.,  sing.  kra\an  (kra\od  is  also  used  for  the  plural), 
crach,  D.,  '  scabs,  sores ' :  kra\an  ar  9  wymmad,  *  a  scab  on  the 
face  ' ;  myndzy  gra:x  ikruyn  nu, '  to  become  covered  with  scabs ' ; — 
riu  he:n  gra:x  wedi  kodi  truybo  vo  i  gi:d\ — ma:  Kega  devoid  ?y  gra:x 
i  &t:d  ar  o:l  bytta  e'iQin ; — also  of  excrescences  on  trees ; — krefein 
kraxod,  '  barnacles  ' ; — dail  kra:\,  '  fox-glove  plant '  (Digitalis  pur- 
purea) ; — as  depreciatory  epithet :  he:n  graxan  sa:l  o  d?dyn,  *  a 
wretched  tenement ' ; — used  adjectively :  kra:x  vontbtg,  '  snob ' ; 
cf.  T.N.  4.  8 ;  kra:x  boiri,  *  to  spit  after  clearing  the  throat ' ;  cf. 
G.O.  ii.  113.  10. 

kraxgoyd,  kraxgod,  s.pl.,  crachgoed,  '  the  shoots  which  grow  out 
of  the  stump  °of  a  tree  which  has  been  sawn  off '  (O.H.) :  briga 
kraxgoyd,  ko.yd  kraxgoyd. 

Aramman,  s.,  crammen,  Lev.  xiii.  2,  '  a  scab  such  as  forms  over 
a  wound }  (O.K.). 

krand,  adj.,  sup.  krandja,  Eng.  grand  (T.N.  4.  12),  'smart, 
stylishly  dressed ' :  ru:m  grand,  '  a  fine  room  ' ;  po:b  pe:6  wediwisgo 
y  grand,  *  everything  draped  magnificently ' ;  daxinedrax  ay  grand > 
'  you  look  smart '. 

krandruyb,  krantruyb,  s.m.,  grandrwydd,  T.N.  9.  24,  '  smartness, 
showiness  in  dress,  etc/ 

krayk,  s.m.,  pi.  kraykod,  crangc,  D.,  'crab'.  Fishermen  dis- 
tinguish between  kraykod  koxjon,  which  are  edible,  and  kraykod 
gleif'on,  which  are  not :  bodja  kraykod,  '  crabs'  claws ' ;  krayk  wisgjur, 
" peeler",  i. e.  a  crab  which  has  cast  its  shell. 

kgayKi,  s.m.,  cf.  Eng.  cranky  ;  term  of  reproach  :  r  he:n  granKi 
gwirjon. 

krap,  s.,  crap,  D.,  '  raptio,  praehensio' ;  crab,  B.C.  30.  26  ;  crap, 
148.  22,  '  smattering,  inkling,  idea ' :  krap  o  seysnag,  '  a  smattering 
of  English  ' ;  may  gmo  vo  grap  ar  gwira:igy  '  he  has  a  smattering 
of  Welsh ' ;  riu  grap  ar  9  forb ; — riu  grap  am  waiQ  ; — r  o:d  gin 
laud  riu  grap  i  neyd  klokf'a  r  amsar  honno,  '  every  one  had  some 
idea  how  to  make  clogs  at  that  time  '. — Cf.  T.N.  209.  24. 

krapjo,  v.,  crapio,  S.E.  (i)  '  to  pick  up ' :  krapjo  geirja,  '  to  pick 
up  words '.  (2)  used  of  an  action  done  in  an  imperfect  way :  riu 
grapjo  darlan,  gwetd,  dy:al. 

u  2 


292  kra:s  —  kravy 

kra:s,  adj.,  eras,  D.  (i)  <  dry,  parched ' :  dr  hayldy  gmydzr  haft 
dy  gra:s.  (2)  '  rough,  acrid,  saucy ' :  kzmma  bu:yl  a  mmaH  ;  paid  a 
farad  mor  gra:s.  (3)  '  harsh,  discordant ' :  lais  kra:s  ;  he:n  duru 
kra:s ; — often  used  of  thunder  when  heard  directly  overhead :  may 
n  trany  y  gra:s  jaun.  (4)  '  rough  to  the  touch '. 

krasog,  adj.,  '  rough,  acrid,  saucy  in  speech  ' :  dy:n  krasog  =  dy:n 
9n  farad  m  egar. 

krasy,  v.,  crasu,  D.,  '  to  bake '  (as  distinguished  from  pobi,  it  im- 
plies the  act  of  baking  the  dough  in  the  oven,  whereas  pobi  means 
the  whole  process)  :  9n  9  ty:  daw  y  krasy  ?  na:K  i,  mynd  alan  a  vo: 
(sc.  9  toys] ; — avol  wedi  grasy,  '  baked  apple  ' ;  krasy  bara  =  also 
'  to  toast  bread '. 

tyai/(l.'W.)  ;  Mat/(E.].)t  s.,  Eng.  (Dial.)  cratch  [stomach],  Yks., 
'  stomach ' :  be  sy  n  d3  glatf  di  ?  Cf.  katf. 

kratf,  s.,  Eng.  crash  (?),  in  the  phrase  tori  n  gratf, '  to  break  clean 
in  two '.  Cf.  also  tori  y  glatf,  tori  y  glatfan. 

kraujo,  v.,  '  to  place  pieces  of  slate  (krauja)  round  the  sides  of  a 
waggon  when  carrying  away  rubble '  (J.J.)  \krawan\. 

kravaglax  (O.H.) ;  kravagljax  (JJ-)>  sv  cf.  cryfaglach,  cyfraglach, 
Rhys,  Celtic  Folklore,  p.  450.  (i)  '  a  tree  whose  leader  has  been 
cut  and  which  throws  out  small  branches  in  all  directions '  (J.J.). 
(2)  dy:n  'dirnerQ,  ble:r,  dim  szmmyd,  dim  mynd  mo  vo  (J.J.). 

kravayk,  s.m.,  pi.  kravaya,  crafangc,  D.,  '  claw ' :  myndo  i gravaya 
vo,  l  to  get  out  Of  his  clutches ' ;  kravayk  9  vra:n,  '  crow's  foot ' 
(Ranunculus  bulbosus) ;  bloda  kravayk  d  vra:n^  l  buttercups '. 

kravayy,  v.,  crafangu,  S.E.  (i)  'to  grasp,  clutch':  kravayy  9 
kubul  ido  vo  i  hy:n.  (2)  'to  climb  by  catching  hold  of  small 
protuberances  ' :  kravayy  i  vmy  r  graig. 

kravat,  s.m.,  pi.  kravatja,  'scarf. 

kravjad,  s.m.,  crafiad,  D.,  s.v.  'scalptura'.  (t)  'a  scraping'. 
(2)  '  a  slight  grasp,  a  touching ' :  rot's  i gravjad  ami  hi  (=  gaval, 
tutfad  mi  hi),  O.H. 

kravur,  s.m.,  crafwr,  S.E.  (i)  '  one  who  scrapes  together ' — of 
a  niggardly  man  :  he:ngravur  am  arjan, — in  good  sense,  he:ngravur 
go  s0und  am  i  dammad  ydi  o.  (2)  '  a  sarcastic  man'. 

kravy,  v.,  crafu,  D.  (i)  '  to  scratch  (where  one  itches),  to  scrape, 
to  chafe  ' :  kravy  r  kro:yn,  '  to  scrape  the  skin ' ;  kravy  asgurn, 
'  to  pick  a  bone ' ;  kravy  gubu,  '  to  clear  the  throat ' ;  kravy  fur,  '  to 
scrape  away '  (e.  g.  a  piece  of  paper  stuck  on  to  something) ;  kadu 
9  %*Wa  &ag  kravy  oxor  9  Kefyl,  *  to  keep  the  traces  from  chafing  the 
sides  of  the  horse ' ;  may  hunna  y  kravy  i  linja  n  aru  u&  ger&ad, 
'that  man  is  knock-kneed'. — Substantively,  9  kravy,  "the  itch". 
(2)  '  to  scrape  together ' :  kravy  r  rhent  a  r  treBi,  ^to  scrape  together 


krawan  —  krei/'on  2  93 

the  rent  and  taxes'.  (3)  'to  paw  the  ground'  (of  bulls,  etc.). 
(4)  fi&-  '  to  annoy,  be  sarcastic  to ' :  kraiy  ru:in ;  also  abs. :  r  o:&  o 
y  kravy  n  ovnaduy,  '  he  was  terribly  sarcastic  '. 

krawan,  krawon,  krewyn,  s.,  pi.  krawenna  and  krauja,  crawen, 
D.,  'crusta'.  (i)  'a  covering':  mi  drviB  ?y  grewyn  dros  3  [yn  i 
gi:d,  '  it  grows  till  it  forms  a  coating  over  the  whole  lake  '  (O.H.)  ; 
briu  a  krawan  ar  i  o:l  o  (O.H.),  alluding  to  the  hard  flesh  which 
appears  after  a  scar  has  healed  (cf.  krammari) ;  9  kroyn  wedi  kodi  y 
grawan  (J.J.) ; — also  the  'crackling'  of  pork:  krawan  Ki:g  mo:\ 
(J.J.) ;  mi  £e:s  i  riu  grawan  dena  ba:\  o  &i:g  moxyn  (O.H.).  (2)  in 
slate  quarries,  '  a  piece  of  slate  which  has  been  rejected,  no  matter 
what  the  size  may  be '.  They  are  often  used  to  place  round  the 
sides  of  a  waggon  when  carrying  rubble. — In  former  times  it  was 
the  custom  to  start  a  strike  by  sending  a  krewyn  round,  passed  from 
hand  to  hand,  with  instructions  written  on  it,  so  as  to  bring  about 
concerted  action. 

kre:d,  s.f.,  cred,  D.,  '  belief,  faith»  trust ' :  r  o:d  faf'un  gre:d  gmo 
vo  m  i  da:dy  '  he  had  such  trust  in  his  father '. 

kredo,  s.,  kredo,  W.S.,  '  creed' :  da\i  wedi  newid  9\  kredo,  'you 
have  changed  your  creed  ',  i.  e.  '  you  are  going  to  be  married '. 

kredy,  v.,  credu,  D.  (i)  '  to  believe  ' :  d  zdu  i  dim  zy  kredy  i  vod 
o  wedi  bo:d  rusyt,  '  I  don't  believe  he  ever  existed,  somehow ' ;  dim 
93  kredy  bod  dyu  meun  bo:d,  dim  yy  kredy  m  i  vftbil,  l  not  believing  in 
the  existence  of  God,  not  believing  In  his  Bible ' ;  r  zdu  i  y  kredy 
meun  lawar  o  be6a  ovargoylys  vel  na,  '  I  believe  in  a  number  of 
superstitions  like  that ' ;  -\redanu  -m  onaxi,  '  they  would  not  believe 
you '.  (2)  '  to  think ' :  ty:  a  for  na  du  in  kredy  may  hi,  '  I  think  it 
is  somewhere  near  there '. 

kreft,  s.f.,  pi.  kreftja,  crefft,  D.;  cf.  W.B.,  col.  65.  25;  D.G. 
xliii.  5  ;  cv.  65 ;  B.C.  75.  14;  M.E.  creft  (nth-i4th  cent.),  'craft, 
trade,  calling '. 

kreftur,  s.m.,  krefftwr,  W.S.  [A  craftesman],  '  craftsman':  may  o 
y  greftur  da:. 

kregleifo,  v.,  crugleisio,  B.C.  1 14.  1 1 ;  cregleisio,  T.N.  330.  i,  '  to 
shout ',  especially  in  connexion  with  singing  :  kregleif'o  kany  ;  kana 
afaid  a  xregl'^if'o. 

kregog,  adj.,  carregog,  D.,  s.v.  '  saxeus ',  '  saxosus ' ;  *  stony  '. 

kregyr,  s.,  crjr,  cryhyr,  crehyr^D.,  '  heron '  (J.J.)  =  kry:  gla:s. — 
Not  known  to  my  other  informants. 

kreif'o  (O.H.) ;  krenif'o  (J.  J.),  v.,  <  to  go  round  selling  herrings, 
potatoes,  fruit,  etc.' 

kreif'on,  s.pl.,  cf.  creision,  Isaiah  Ixiv.  2,  used  to  intensify :  may 
m  boy 6  greif'on,  rhewi  y  greif'on. 


294  kreif'ur — kribinjon 

kreif'ur,  krbiffur>  s.m.,  '  one  who  goes  round  selling  herrings,  etc. 
a.lreif'o. 

kreiQan,  s.f.,  creithen,  S.E.,  dim.  of  kraiB,  'scar'. 

kreivjon,  s.pl.,  creifion,  D.,  s.v.  'ramentum',  '  strigmentum ' ; 
1  scrapings ',  e.g.  '  the  remains  of  food,  after  cooking,  in  a  pan,  etc.' ; 
<  the  remains  of  tallow  which  has  melted  on  a  candlestick '. 

krempog,  s.f.,  pi.  krempoga,  crempog,  D.,  '  lightcake,  pancake  '. 

krentf,  s.,  Eng.  (Dial.)  cranch  (kranf\  [to  grind,  gnash  the  teeth, 
to  set  the  teeth  on  edge],  Nhb.,  West.,  Yks.,  in  the  exp.  krentf  z 
ku:n,  *  sorrel '  (Rumex  Acetosa,  etc.). — Also  called  Keriks  ku:n,  dilis 
ku:n,  syrans  3  ku:n,  dail  sirjon.  (Kerig  sgo:l  is  the  usual  form  at 
Carnarvon.) 

kreppax,  kleppax,  s.f.,  crebach  and  creppach,  D.,  '  ariditate  et 
marcore  contractus ' ;  '  numbness  of  the  hands  through  cold ' :  dirni 
maur  ar  9  dylo,  (JJ.) ;  gwa:yd  3n  fery  dn  9  fosad  =  winQraw  (O.H.). 

kreutjo,  v.,  Eng.  recruit,  '  to  recover  from  an  illness '. 

krevy,  v.,  crefu,  D.,  '  to  beg,  entreat ' :   may  o  y  krevy  'arnoxi 
mifo,  '  he  begs  you  to  make  haste '. 
krevyS,  s.f.,  crefydd,  D.,  'religion*. 

krewyn,  s.m.,  ?  crewyn,  D.,  dim.  of  craw,  '  hara ' :  krewyn  oy:d,  o 
•dattus,  '  a  store  of  corn,  potatoes'  (I.W.). — JJ.  looked  upon  this  as 
an  Anglesey  word. 

krewyn  \krawaii\. 

kr'ey,  v.,  cre*u,  D.,  '  to  create  '. 

kreylon,  adj.,  creulawn,  D.;  G.R.  [106].  19,  'cruel'. 

kri:,  adj.,  cri,  D.,  only  in  bara  kn:,  kakkan  grt:,  •'  bread  without 
barm  in  it  baked  in  a  pan  or  on  a  griddle '. 

kri:b,  s.m.,  pi.  krtba,  crib,  D.  (i)  'comb' :  daint  kri:b,  'tooth 
of  a  comb ' ;  kn':b  ??ia:nt  '  small-toothed  comb ' ;  dail  kriba  sant 
fraid  (O.H.),  'wood  betony'  (Stachys  Betonica).  (2)  'comb'  (of 
a  cock)  :  kri:b  Keiljog.  (3)  '  apex '  (of  a  roof,  etc.)  :  kn:b  ty:t  kri:b 
ta:s,  kri:b  d  to:.  (4)  fig.  tori  i  gri:b,  '  to  lose  one's  character  '  = 
tori  i  vri:. 

'kri:b-§eiljo,  v.,  cribddeilio,  R.,  'to  do  business  dishonestly,  e.g. 
by  representing  goods  to  be  of  a  quality  which  they  are  not '. 

kribtn,  s.f.,  pi.  kribinja,  cribyn,  D.,  '  rake  '; — as  term  of  reproach, 
•'  a  niggardly,  grasping  individual '  =  kravur. 

kribinjo,  krfanjo,  krzbinjo,  v.,  cribinio,  D.,  '  to  rake ' :  heb  i 
gribinjo  n  la:n,  *  not  well  raked '. 

kribinjon,  knbinjon,  kzrbinjon,  s.pl.,  cribinion,  S.E.,  ' Takings', 
e.  g.  com  left  on  the  fields  and  raked  together. 


kriblin  —  kgino  295 

s.,  '  something  shrunk  '  :  rubaQ  wedi  krihyy  ,  wedi  mynd  i 
nes  may  r  kroyn  9n  lakt  a  rh*\a  a  kuisi  arno  vo  (J.J.  —  not 
known  to  O.H.). 

,  v.,  cribo,  D.     Imperative  kpba,  '  to  comb  '. 

>  aclj.,  cribog,  D.,  '  cristatus,  cacuminatus  '  ;  '  rising  to  its 
apex.  steeply  on  both  sides  '  :  m&iyd  kribog  ;  —  may  r  ty:  n  %hy:  gribog 
i  \i  vynd  i  vmy  heb  zstol,  '  the  slope  of  the  roof  is  too  great  for  you 
to  go  up  without  a  ladder  *  ;  —  of  persons,  applied  to  one  who  has  a 
high  opinion  of  himself.  (All  O.H.) 


kriglin,  s.,  pi.  kriglod,  kriglis,  cruglyn,  G.O.  ii.  240.  10  ;  cf.  Eng. 
(Dial.)  griggles  [small  apples  left  on  the  tree  after  picking  ;  small 
worthless  fruit,  vegetables,  etc.  left  after  gathering],  w.Cy.,  Wil., 
Cor.  ;  also  griglens,  w.Cor.,  and  derivative  griggling,  '  scrap  '  = 
mzmryn  :  —  po:b  kriglin  o  hono  vo;  may  o  wedi  darvod  bo:b  kriglin. 

kriglis,  s.pl.,  cruglys,  S.E.  ;  cf.  cryglus,  D.G.  ccxvii.  5  ;  creiglys, 
H.D.,  '  crakeberry,  crowberry  '  (Empetrum  nigrum). 

krik,  s.m.,  pi.  krikja,  Eng.  crick,  '  a  rheumatic  pain  '  ;  krik  9n  9 
gubu,  '  stiff-neck  '°;  du  i  y  grikja  tgi:d,  *  I  am  aching  all  over  '. 

krikjad,  s.m.,  krickiad,  W.S.;  criccied,  D.;  criccad,  C.C.  476.  21, 
*  cricket  '  (insect)  :  may  r  krikjad  ay  kany. 

krikmala  \kry:d']. 

krimmog,  s.f.,  pi.  knmoga,  crimmog,  D.  (i)  'shin'.  (2)  '  spur 
of  a  mountain  '. 

krimp,  s.,  Eng.  crimp  [to  crumple  ;  also  (dial.)  '  to  be  niggardly', 
Devon],  (i)  applied  to  things  which  have  been  burnt  to  a  cinder  : 
losgi  y  grimp;  wedi  rieyd  ay  grimp.  (2)  of  persons  :  '  a  stingy 
fellow,  a  screw  '  :  he:n  grimp  / 

krimpan,  s.f.,  '  a  stingy  woman  '. 

krimpin,  s.,  '  something  dry  and  burnt  up  '  :  ma:  r  hayl  wedihsgi 
po:b  man  zy  grimpin  •  —  may  o  y  grimpin  graminstin,  '  it  is  dried  up  '  ; 
so  also  krimpin  grampan  in  the  popular  rime  :  gwraig  9  ty:  a  teyly 
da:  |  os  mgwelu\i  n  da:,  ga:  i  grempog  ?  \  may  ghe:g  9y  grimpin 
grampan  ;  \  may  mam  an  rhy:  dlaud  i  brmny  blaud,  \  may  nha:d  9n 
rhy:  8i:og  i  branny  iri-'og  ',  —  as  applied  to  persons,  *  a  stingy  fellow, 
a  screw  '  :  p  he:n  grimpin  I 

krimpjo,  v.,  crimpiaw,  O.P.  [to  pinch,  or  crimp],  'to  be  burnt, 
scorched,  "  caught  "  by  the  fire  '. 

krimpjO)  v.,  '  to  ask*  :  paid  a  i  grimpjo  vo  etto  (O.K.). 

kn:n,  adj.,  crln,  D.,  '  dry  and  brittle  '. 

krino,  v.,  crino,  D.,  c  to  become  dry  and  brittle  '. 


2  9  6  krinfan  —  krjavol 

krinf'an,  v.,  Eng.  (Dial.)  crinch,  Sc.,  '  to  grind '  (of  the  teeth) : 
paid  a  xrinf'an  da  Sannad  arna  i  (O.H.). 

krint,  adj.,  '  stingy ' :  he:n  8y:n  krint  (O.H.). 

krintax,  adj.,  crintach,  D.,  '  stingy ' ; — as  subst.  r  hem  grintax  /, 
'  the  old  screw ! ' 

krintaxlyd,  adj.,  crintachlyd,  *S.E.  '  stingy '. 

krintaxruyb,  s.m.,  crintachrwydd,  D.,  '  stinginess '. 

kn:o,  v.,  krio,  W.S. ;  crio,  D.  Fut.  S.  3.  kri:6.  Fret.  kri:s,  '  to 
cry ',  e.  g.  of  a  child ;  b'e'ixjo  kri:o  =  gneyd  nada,  l  to  bellow,  to 
howl ' ;  hornjo  kri:o,  '  to  cry  out  of  temper '. 

kripjad,  s.,  cripiad,  S.E.,  'a  scratch'. 

kripjo,  v.,  cripio,  D.,  '  to  scratch ' :    du  i  wedi  ka:l  3  yrhipjo  gin 

3  ga:6. 

kripjo,  v.,  crippian,  C.C.  37.  28,  'to  creep  *  =  kripjan, kropjan  : — 
mi gripjoti  i  vmy  hy:d  dannad  9  graig,  *  he  crept  up  the  jagged  edges 
of  the  rock '. 

krtpptl,  s.m.,  krupul,  S.G.  167.  23;  krypyl,  W.S. ;  crypl,  W.LI, 
xcix.  6;^  crupul,  C.L.C.  i,  17.  25;  crippil,  C.C.  334.  12  ;  351,  2, 

'  cripple ' :  wedi  mynd  9y  grippil  gla:n. 

kri:st,  Crist,  '  Christ ' :  jesy  grist,  l  Jesus  Christ '. 
kristin  \krsslyn\. 

kristjon,  s.m.,  pi.  kristnogjon^  Cristion,  Acts  xxvi.  8  ;  Cristianogion, 
Acts  xi.  26  (the  latter  is  a  *  learned '  development  of  Cristionogion), 
'  Christian '. 

kristnogol,  adj.,  Cristionogol ;  crystnogawl,  M.A.  ii.  195.  23; 
Cristnogol,  P.G.G.  201.  28,  '  Christian'. 

kriu,  s.m.,  pi.  kriuja,  Eng.  crew,  '  a  number,  band,  mass,  crew ' : 
kriu  o  verxaid  a  bexgin  ivayk  ; — kriu  o  blant ; — hel  nu  y  griu  at  i 
gilib  ; — kriu  o  hogja  at  v  o:yd  i ; — kriu  bargan  (in  slate  quarries), 
'  the  partners  in  a  bargain ' — generally  consisting  of  three,  who  hire 
a  young  man  to  work  for  them  by  the  day. 

kri:ur,  s.m.,  criwr,  B.C.  75.  10,  'town  crier*. 

krius,  s.m.,  Eng.  cruise:  may  hi  wedi  mynd  ar  9  krius  i  rula 
(O.H.),  '  she  has  gone  gadding  about  somewhere  '. 

krjadyr,  kradyr,  s.m.,  pi.  kndirjaid,  creadur,  D.,  s.v.  '  creatura ' ; 
*  creature ' :  kradyr  ka:s,  kradyr  bli:n, '  a  tiresome  creature ' ;  krjadyr 
divir  ( — kle:n,  — ne'is),  '  a  nice,  pleasant  individual ' :  krjadyr  ba:x  /, 
'  poor  fellow  ! ' ;  he:n  grjadyr  /,  '  poor  old  thing  ! ' ;  he:n  grjadyr 
digri,  '  a  funny  old  character '. 

krjavol)  kravol,  kravons^  s.pl.,  criafol,  D.,  '  mountain-ash  berries  ' : 
koydan  grjavol,  *  mountain  ash '. 


kro:g—kroisi  297 

:gt  s.f.,  crog,  D.,  *  cross '  in  gu:yl  3  gro:g,  '  Holy  Cross  Day ' 
(Sept.  14),  which  occurs  in  the  expression  may  hi  m  burn  sgnmpja 
gu:yl  ^  gro:g,  '  it  is  pouring  great  drops  of  rain ',  alluding  properly 
to  the  heavy  rains  of  late  summer. 

krogan,  s.f.,  pi.  kre&in,  cragen,  crogen,  D.  (i) ' shell '  ipysgodkregin, 
'  shell  fish  ' ;  krefein  kokkos,  '  cockle-shells  ' ;  krefain  westras,  i  oyster- 
shells  ' ;  krogan  la:s  (pi.  kregin  gletf'on\  l  mussel '  (My tilus  edulis)  ; 
kre&in  mo:\,  'the  shells  of  the  whelk  (=  gwi'xjad  mo.-x);  krogan 
blakkan  (Mya  arenaria);  kgogan  berfro  (i.e.  Aberffraw),  *  big 
clam  ' ;  krogan  dgo:b,  Cardium  echinatum  and  other  species  of  the 
same  genus ;  krogan  jago,  Cypraea  europaea  or  any  shell  of  similar 
shape,  e.g.  the  cowrie ;  krogan  ne'idar,  '  a  small  shell,  something 
like  a  periwinkle,  of  a  greyish  colour,  with  white  spots '  (?  Neritina 
fluviatilis) ;  krogan  vu:yd,  '  a  large  foreign  shell  of  spiral  shape  with 
the  apex  removed,  used  in  farms  for  calling  the  hands  to  dinner, 
etc.'  [&?r«] ;  krogan  agor,  a  small  shell  of  similar  shape  to  the 
latter  (app.  Turritella),  sometimes  worn  as  an  ornament  on  a  watch- 
chain  ;  krogan  gasgljad,  '  a  kind  of  foreign  shell  of  a  silvery  colour 
(Haliotis),  used  formerly  for  collecting  in  chapels ' ;  kregin  hedux, 
4  money ' ;  mynd  i  u  grogan,  '  to  sulk,  to  retire  to  one's  tent '.  (2) 

*  gill  of  a  fish '  =  drogan,  taga£.   Cf.  D.  crogen  pysgodyn,  'branchiae '. 

krogt,  v.,  crogi,  D.,  *  to  hang,  be  hanged '  (on  the  gallows) ;  cf. 
hoyjan : — 0a:lme8ul8tm  i  grogi  dy:n(rxo\.}t  'suspicion  is  not  sufficient 
to  hang  a  man ' ;  gneyd  rha:fi  grogi  i  hy:n  (prov.),  '  to  make  a  rope 
to  hang  oneself  with ' ;  ma:  hunna  ivedi  mynd  i  grogi,  d  o:s  na  dim 
da!  arno  vo,  '  that  fellow  has  gone  to  be  hanged  :  there  is  no  stopping 
him  ' ;  gadux  180  vynd  i  grogi,  '  let  him  go  and  be  hanged  to  him ' ; 
/  e'iQ  o  8im  dros  i  grogi '/,  '  he'll  be  hanged  if  he'll  go  1 ' ;  mi  dzsgod 
o  i  grogi,  '  he  learnt  it  perfectly ' ;  'tri:u\i  i  grogi  /,  *  try  your  very 
best ! ' ;  du  i  wedi  grieyt  i  ru:an  i  \rogi '/,  *  I've  done  it  now  ! ' 

krogliB,  s.f.,  croglith  :  dy  gwenar  9  grogliB,  '  Good  Friday '.  W.S. 
has°'  dy  w  gwener  y  croglith '.  So  in  all  Books  of  Common  Prayer. 

krogur,  s.m.,  crogwr,  S.E.,  '  hangman '. 

kroini,  kroinjo,  v.,  croeni,  D.,  also  croenio,  S.E.,  '  to  form  skin '  : 
pe6  wedi  kruinjo  ar  i  wynab  o,  e.g.  of  a  milk  pudding; — (of  a 
wound)  briu  m  dexra  kroinjo,  '  a  wound  beginning  to  heal  by  the 
formation  of  new  skin ' ;  eli  krb'ini. 

kromjog,  adj.,  croenog,  S.E.,  '  with  a  thick  skin  or  crust ',  said  of 
ground  which  has  not  been  ploughed  for  a  long  time ;  (of  persons) 

*  thick-skinned ',  so  also  of  horses,  potatoes,  etc. ;  (of  stone)  '  having 
an  unworkable  exterior'. 

kroiygi,  s.m.,  croengi,  'a  crusty  fellow'  =  dym  kro:ys,  ka:s, 
•an'huylys  a  i gamdogjon  (JJ.)« 

krb'isi,  v.,  croesi,  D.  (i)  'to  cross*:  kroisi  r  avon, — 3  stry:d. 
(2)  « to  cross  out,  erase '. 


298  krokbran  —  kro:6 

krokbran,  s.m.,  crogpren,  D.,  '  gallows  '. 

krokbris,  s.,  crogbris,  S.E.,  '  extortionate  price ' :  rhoi  krokbris  am 
dano  vo. 

krokkal  (I.W. ;  JJ.) ;  krogal  (O.H.),  s.m.,  cnoccell,  D.,  '  talitrum ' ; 
'woodpecker* :  krokkal  koyd  (].].). 

kroksan  :  do:s  i  d3  groksan  /,  '  go  and  be  hanged  to  you  ! ' 

kro:x,  adj.,  croch,  D.,  '  acer,  vehemens,  violentus ' :  dy:n  kro:x  = 
dy:n  maur,  audyrdodol,  dy:n  a  tempar yxal  (O.K.). 

kroxon,  s.f.,  pi.  kroxana,  crochan,  D. ;  crochon,  T.N.  67.  28,  'an 
iron  pot  suspended  by  a  hook  above  the  fire ' ; — applied  to  persons  : 
pen  kroxon,  '  numskull,  idiot '. 

krombil,  s.f.,  crombil,  D.  (i)  '  gizzard '.  (2)  '  stomach  of  any 
animal ', — of  human  beings  :  rhaux  lond  ax  krombil  o  vu:yd  ; — 
mi  rots  i  lond  i  grombil  o  vu:yd  i§o  vo.  (3)  '  heart '  (of  a  mountain, 
etc.)  :  9y  grhombil  ^  mmy§. 

kronni,  v.,  cronni,  D.,  'to  collect ' :  du:r  ty  kronni ; — kronni  du:r 
ha:U  ; — wedi  kronni  lawar  jaun  o  bvra  ; — kronni  du:r  rhag  180  redag 
ifur  (e.g.  with  a  dam) ; — du:r  wedi gronni  a  Qolpja  a  x^US">  '  water 
dammed  up  with  sods  and  stones'. 

kronva,  s.f.,  cronfa,  S.E.,  'collection',  e.g.  of  water  stopped  up 
by  a  dam  :  kronva  o  8u:r ; — also  of  money  collected  for  some  object : 
rhoi  rubaB  at  9  gronva. 

kroygast,  s.f.,  cingroengast,  dmas  ga:s  vydyr  (O.H.). 

kroygi,  s.m.,  cingroengi,  dy:n  ka:s  bydyr  (O.H.) :  ta:u  9  kroygi 
kluybog  !  ;  ta:u  3r  he:n  groygi  gwirjon  / 

krop,  s.m.,  pi.  kropja,  '  crop '  =  knu:d. 
krop,  s.m.,  '  crop '  (of  a  bird). 

kropjan,  v.,  croppian,  D.  [The  O.E.  past  participle  *  cropen ' 
(from  '  crdopan ')  gave  rise  to  a  past  tense  '  crope  '  which  still 
survives  as  '  crop '  in  dialects],  '  to  creep '  (of  children). 

kropjo,  v.,  croppio,  C.C.  357.  12,  'to  crop' :  pu:y  he:n  vyux  vy:o 
V  kropjo  da  wa:lt?,  said  to  some  one  whose  hair  has  been  cut  badly. 

kroppa,  s.f.,  pi.  kro'pa:y§,  (in  slate  quarries)  '  a  kind  of  fault  in  the 
strata  which,  instead  of  being  level,  are  tilted  at  an  angle '.  It  is 
somewhat  similar  in  appearance  to  a  sglont  (q.v.),  but  it  differs  from 
a  sglont  in  two  ways  :  a  kroppa  slopes,  whereas  a  sglont  is  perpen- 
dicular, a  kroppa  is  a  sort  of  cleavage,  a  sglont  a  sort  of  joint. 
Hence,  when  it  is  worked  the  result  is  often  a  fall  (rub),  and  it  is 
thus  frequently  the  cause  of  accidents ; — kroppa  \wi6ig  slopes  in  an 
opposite  direction  to  the  ordinary  kroppa,  and  is  not  so  dangerous. 

,    kro:6,  s.f.,  pi.  kro&a,  kr0u6a,  croth,  D.     (i)   '  womb '.     (2)  '  calf 
of  the  leg ' :    kro:6  s  go.ys  ; — kro:Q  dr  hosan,  '  the  thick  part  of  the 


299 

leg  of  a  stocking*.  (3)  anything  protuberant:  i &e:g  m  Jai  na  i 
gro:6  o  (O.H.),  describing  a  vessel  which  increases  in  bulk  below  the 
mouth,  e.g.  a  kroxon. 

kro6aly  s.,  pi.  ££?9/£,  crothell,  D. ;  G.O.  ii.  60.  28.  ? '  gudgeon  ' 
(Gobio  fluviatilis),  but  this  fish,  according  to  Forrest,  is  not  found 
in  Carnarvonshire. 

kroBog,  adj.,  crothog,  D.,  '  bulging '. 

kgerudal,  s.f.  =  kerudal.  Cf.  Eng.  (Dial.)  crowdy  [a  kind  of 
porridge  ;  and  various  mixed  foods]  :  nes  may  o  nym  grsmdal,  '  till  it 
is  all  mixed  up '. 

krenidi,  gr#udi\  s.,  Eng.  (Dial.)  crowdy  [a  small  fiddle],  Som., 
Dev.,  Cor.  (i)  in  phrase  kany  i  \remdi ',  kany  gr0udi  (of  cats),  '  to 
purr  '.  (Cf.  also  crowd,  *  to  purr ',  Som.,  Cor.)  (2)  in  such  phrases 
as  be  u:ti  y  kany  n  d)  grerudi?,  'what  are  you  whining  about?', 
i.e.  kwyno  heb  a\os.  (3)  in  phrase  kany  kremdi  (greudi)  ru.i'n,  'to 
cry  down  somebody '  =  dfyd  vod  o  n  mynd  m  o:l  \a:u ;  also  kany 
kr0udi  ?y  yhevn  dy:n. 

kretuk,  s.m.  \kr0ukwaU\. 

kr#uk,  s.m.  (i)  '  croak  of  a  raven '.  (2)  '  the  noise  heard  in  the 
belly  of  a  horse  when  running ' :  kr0uk  3m  mol  Kefyl. 

kwukjan,  v.,  crowccian,  M.LI.  i.  163.  31  ;    Eng.  (Dial.)  crowk 

Jto  croak ;    also  of  the  bowels,  to  rumble,  make  a  noise],  Cum. 
i)  'to  cackle'  (of  hens).     (2)  'to  grumble':    krewkjan  m  erbyn 
po:b pe:6.    (3)  <to  make  a  noise  in  the  belly  when  running'  (of 
horses). 

kreukjo,  v.,  '  to  croak '  (of  ravens). 

kgtukwafa  s.m.,  cf.  Eng.  (Dial.)  croke  [refuse  of  any  kind], 
Der.,  Line.,  'coarse  grass  which  grows  on  mountains  and  other 
rough  places,  and  which  the  cattle  will  not  eat '. 

krmpar,  s.,  crwper,  D.G.  ccviii.  60.  (i)  '  crupper :  a  strap 
extending  from  the  backband  of  a  horse  to  the  tail '.  (2)  '  crupper : 
part  of  a  horse  '.  Cf.  krump. 

krvufa,  s.pl.,  'idle  tales'  =  xwedla  'dfrsaili  kodi  krerufa,  'to 
rake  up  old  scores '. 

kremfo,  v.  (i)  '  to  talk  unintelligibly  ' :  paid  a  kr0ufo  n  uuirjon, 
du  i  dim  m  dy:a£  be  u:ti  n  i  beyd.  (2)  '  to  gossip,  talk  about  other 
people's  business' :  be  u:ti n  i gr0ufo farad ? 

kpuf'o  \kreij>o~\. 

kro:ynt  s.m.,  pi.  kruyn,  croen,  D.,  '  skin ' :  dim  ond  kro.yn  ar  w 
asgurn,  '  nothing  but  skin  and  bone  ' ;  may  r  gavod  m  taro  at  9 
kro:yn,  '  the  shower  stings  the  skin ' ;  mi  b\i6  3  d&vyb  ma  at  i\ 
kroyn,  '  this  weather  wets  you  to  the  skin  ' ;  /  o:ys  na  dim  djogi  m 
i  gro:yn,  '  there  is  no  laziness  in  him ' ;  may  o  n  Ipnd  i  gro:yn,  '  he 
is  plump,  sleek ' ;  (fig.)  '  he  is  a  pompous  man ' ;  dy:n  a  \ro:yn 


300  kroynan  —  krb'ysawy 

tena,  '  a  thin-skinned,  "  touchy  "  man ' ;  kuppurft  kroyn,  facetious 
expression  for  '  stomach ' ;  vedrun  i  dim  byu  2n  9  vrhoyn  tan  .... 
'  I  could  not  rest  until .  .  / ;  un  i  dim  syt  d  may  o  n  esmuy6  m  i 
groyn,  '  I  do  not  see  how  he  can  be  easy  in  his  mind '. — In  various 
transferred  senses: — (a)  'plausibility'  applied  to  a  story:  /  o.yd 
gmo  vo  dim  kroyn  ar  2  stori  (E.J.),  '  his  story  was  not  plausible ', 
'  his  story  did  not  hang  together '  (cf.  Irish,  croiceann  do  chur  ar 
sge'al) ;  (b)  '  skin,  peel  of  fruit,  etc/ :  tinny  kroyn  avol,  '  to  peel  an 
apple'  =  plikjo  avol\  (c)  'skin',  e.g.  of  a  rice  pudding;  (d)  'a 
layer  of  vegetation  (e.  g.  lichen)  covering  something ' :  kroyn  gla:s, 
<a  layer  of  grass',  e.g.  kroyn  gla:s  9n  tivy  ar  bri:§  9  wa:§,  'a. 
layer  of  grass  growing  on  the  molehill ' ;  also  '  a  green  surface 
covering  mud ' ; — he:n  groyn,  said  of  a  field  which  has  not  been 
ploughed  for  many  years  (cf.  D.G.  clix.  43);  fig.  of  persons :  he:n 
groyn  o  be:B  adi  o,  '  he  is  a  crusty  old  fellow ' ;  (e)  '  a  hard  surface 
caused  by  exposure  to  the  sun,  etc. ' :  magy  kroyn,  said  of  peat 
which  lias  been  exposed  to  the  weather  to  dry:  9y  kodi  nu  n  dair 
m0unan  ivagy  kroyn  ; — 'savanu  dim  ar  i penna  heb  groyn  ;  (f)  '  the 
exterior,  unworkable  coating  of  stone  in  quarries ' ;  (g)  of  the  sea : 
3  mo:r  zy  groyn  ar  i  wymmad  o,  i.  e.  '  like  glass '. 

kroynan,  s.f.,  croenen,  D.,  '  cuticula ' ;  may  dd  groynan  di  n  dena 
jaw,  '  you  are  very  thin-skinned,  "  touchy  " '. 

-kroyn-dena,  'krbn'dena,  adj.,  croendeneu, '  thin-skinned,  " touchy", 
quick  at  taking  offence  '. 

kroyndeu,  adj.,  croendew,  D.,  s.v.  'callosus';  'thick-skinned' 
(lit.  and  fig.). 

kgoys,  s.f.,  pi.  kroysa;  kruisi (O.H),  croes,  D.  (i) 'cross'.  (2) 
'  a  place  where  several  roads  meet,  a  cross-road ' :  pedar  ford  an 
du:ad  i  r y:n  groys.  (3)  '  a  burden,  weariness ' :  he:n  alt  drom  ddi 
hon,  t  e:  ?  i:a  wi:r,  may  hi  n  groys,  ( this  is  a  nasty  hill,  isn't  it  ? 
Yes,  indeed,  it  is  hard  work ' ;  may  n  mynd  dy  groys  drom  ydynu 
(e.  g.  of  a  misfortune).  (4)  '  impediment ' :  ela  by:§  na  riu  groys  i 
attal  i  xi  vynd,  '  perhaps  there  will  be  some  impediment  to  prevent 
3£ou  going '. 

kroys,  adj.,  croes,  R.  (i)'in  the  shape  of  a  cross':  kadax 
groys,  '  a  handkerchief  bound  on  the  head  crosswise,  used  formerly 
as  a  remedy  for  headache  ' ;  puyQ  kroys,  '  cross-stitch  ' ;  bgad 
kroys,  '  a  squint '.  (2}  '  in  the  wrong  direction  ' :  byky  y  gro.ys, 

*  to  swallow  (something)  the  wrong  way '.    (3)  '  at  cross  purposes ' : 
kroys  weiBjo  n  erbyn  i  gilid.     (4)  '  contrary ' :    9y  gro.ys  i  r  gdvraB, 

*  contrary  to  the  law ' ;    3-y  groys  i  wastraf,  '  the  contrary  of  waste- 
fulness ' ;  tmny  y  groys,  '  to  oppose,  demur,  express  an  opposite 
opinion,  kick  against ' :  tinny  y  groys  9  nail  i  r  lal,  '  to  provoke  one 
another,  to  nag  at  one  another '.     (5)  '  cross,  bad-tempered '. 

kroysawy,  v.;  croesawu,  D., '  to  welcome '. 


—  krumfast  301 

,  v.,  croesdynnu,  T.N.  1 14, 23,  'to  be  at  loggerheads': 
ma:  r  gu:r  a  r  wraig  yy  -kroys'dmny  ;  ma  na  r0u  o  hy:d. 

kroyslon,  s.f.,  croeslon,  'a  cross-road,  a  road  which  crosses 
another ' :  /got  i  r  grb'yslon  ;—pedar  kgoyslon. 

kroyso,  s.m.,  croesaw,  D.,  '  welcome ' :  kgoyso  /,  '  welcome  ! ' ; 
/  o:ys  vaur  o  groyso  i  ne:b  vynd  MO  ru:ant  '  there  is  not  much  wel- 
come, inducement,  for  any  one  to  go  there  now '. 

krb'ysewgar,  adj.,  croesawgar,  S.E.,  '  affable,  cordial '. 

kroyu,  kreyu,  adj.,  croyw,  D.,  '  clear ' :  deyd  rubaQ  9y  groyu,  '  to 
say  something  clearly ' ;  tori  r  &e'irja  y  grb'yu  ; — du:r  krb'yu,  *  fresh 
water  *  (as  compared  with  du:r  ha:H). 

krub,  s.m.,  crwb,  S.E. ;  Eng.  (Dial.)  crub  [a  crust,  crumb  of 
bread],  Ken.,  Sus.,  Dor.,  Som.,  Dev.  (i)  '  lump,  chunk  ',  esp.£gw3 
o  vara,  '  a  lump  torn  from  a  loaf  fresh  from  the  oven  '.  (2)  applied 
to  persons :  krub  o  hogyn,  '  a  boy  of  13  or  14,  old  enough  to  begin 
to  earn  something '.  (3)  in  slate  quarries  :  '  a  defective  foot-joint 
where  the  slate,  instead  of  being  level,  rises  in  concave  shape '. 

krub,  s.,  Eng.  (Dial.)  crub  [manger],  Sc.,  Cum.,  Som.,  Dev., 
*  stomach '  (facetiously)  :  &e:sti  lond  di  grub  ?  =  lond  fc  freitog 
(O.H.). 

krub,  s.m.,  '  croup  '. 

krubi,  s.,  crwbi,  S.E. ;  cf.  D.,  s.v.  '  gibber  ',  crwban,  cefn-grwba, 
'  hump  ' :  dy:n  a  krubi  ar  i  gevn,  '  hunchback '  (O.H.) ;  kodi  y 
grubi,  '  to  rise  like  a  hump '  (O.H.  in  speaking  of  the  water  in  a 
great  flood)  ;  rhag  280  (i.  e.  ?  ti:r}godin  ormod  o  grubi (].].,  speaking 
of  ploughing). 

krubjo,  v.  (i)  '  to  stoop ',  e.  g.  of  old  people  =  9  Kevn  zy  gulun 
(O.H.).  (2)  '  to  thrash ' :  mi  krubis  i  o,  '  I  thrashed  him  '  (O.H.). 

krubyn,  s.m.,  crwbyn,  S.E.,  dim.  of  krub : — riu  he:n  grubyn  o 
hogyn,  '  a  little  scrub  of  a  boy ' ;  9  grhubyn  ba:\  annuyl!,  said  e.  g. 
by  a  mother  to  her  baby ;  dy:n  wedi  mynd  ay  grubyn,  '  a  man  with 
a  stoop'.  (All  O.H.) 

kruk,  s.m.,  pi.  krukja^  krwck,  W.S.  [A  payle],  'tub '  for  washing, 
mixing  food  for  horses  or  pigs,  baking,  salting,  etc. :  r  o:y§  hi  m 
buru  vel  tasa  hi  n  du:ad  o  gruk,  *  it  was  raining  bucketfuls ' ; — the 
phrase  may  o  n  du:ad  vel  o  gruk  is  also  used  in  speaking  of  a 
person's  eloquence. 

krukkud,  s.,  crwcwd,  D.G.  xc.  17  ;  the  same  word  as  kurkud  q.v. 
As  term  of  reproach  :  ta:u  r  he:n  grukkud  I  (O.H.). 

krumfast,  knmfast,  s.m.,  pi.  krumfastja,  cnvmffast :  krumfast 
o  hogyn,  *  a  big  strapping  lad ',  alluding  to  a  boy  of  about  fifteen 
(cf.  krub,  hoglayk). 


302  krump  —  kry:\ 

krump,  s.,  '  rump  '  :    the  part  of  a  horse  immediately  above  the 
tail  ;  also  of  persons  :  may  o  y  karjo  i  vayx  <*r  grump  i  dim  (O.H.). 
krun,  adj.,  fem.  kron,  pi.  krmjon,  crwn,  D.,  *  round  '  :  ay  grun  vel 
'  as  fat  as  a  dumpling  '! 


krunar,  s.m.,  '  coroner  '. 

kru:st,  s.f.,  crwst,  D.,  s.v.  'crusta',  'crustum':    O.F.  crouste. 

(1)  '  crust  ',  e.  g.  of  a  pie  (not  of  bread  =  knstyti)  ;    applied  also 
e.  g.  to  the  skin  of  a  burnt  rice  pudding.     (2)  '  growth  upon  stones, 
trees,  etc.'     (3)  '  blow  '  (J  J.  —  not  known  to  O.H.). 

kruttyn,  s.m.,  pi.  krdtja,  crwtyn,  O.P.,  '  a  small  boy  of  seven  or 
eight  years  of  age  '. 

kru:6,  s.m.,  pi.  knBja,  crwth,  D.    (i)  '  hump,  hunch  on  the  back  '. 

(2)  'basket'  in  kru:6  sgotta,  '  a  fisherman's  basket  '.     (3)  '  fiddle  ', 
only  in  the  phrase  kany  i  xru>'0,  '  to  purr  '  (cf.  kr0udi)t     (4)  '  salt- 
box  '  :  kru:6  halan  —  Kettog  (which  is  the  usual  word). 

fyu6i,  adj.,  '  hunch-backed  '  (I.W). 

kruydredig,  adj.,  crwydredig,  D.P.O.  73.  17,  'wandering':  dy:n, 
devaid  kruydredig. 

kruydro,  v.,  crwydro,  D.,  '  to  wander  '. 

kruydryn,  s.m.,  crwydryn,  G.O.  i.  233.  3,  'wanderer,  tramp': 
wedi  mynd  ay  gruydryn  maur  (O.H.),  '  having  become  a  regular 
tramp  '. 

kruydyr,  s.,  crwydr,  D.,  c  wandering  J  :  may  r  bavod  wedi  mynd  ar 
gruydyr. 

kfy:t  adj.,  fem.  kge:,  comp.  krwax,  pi.  knvjon,  cryf,  D.,  '  strong  '  : 
dy:n  kry:,  '  a  strong  man  ',  either  as  regards  strength  of  muscle,  etc., 
or  as  regards  health.  —  applied  to  tea,  etc.  :  may  r  te:  y  gry:,  —  of  a 
blow,  '  heavy'  :  rhoi  slap  gre:>  'to  deal  a  heavy  blow';  —  of  soil, 
'rich':  ti:r  kry:.  Cf.  bra:s. 

kry:d,  s.m.,  crud,  D.,  '  cradle  '. 

kjy:d,  s.m.,  cryd,  D.,  'ague';  krikmala  =  ccyd  y  cymalau, 
'  rheumatism  '. 

kry:§,  s.m.,  pi.  kr&jon,  crydd,  D.,  '  shoemaker  '. 

kry:g,  adj.,  cryg,  D.,  'hoarse'. 

-kry:  -gla:s,  'kry:r  'gla:s,  'kry  3  'gla:s  ;  kryglas  (JJ.)  ;  s.m.,  cryr, 
cryhyr,  crehyr,  D.,  'heron  ',  i.e.  cryr  glas.  Cf.  kregyr. 

kry:x,  adj.,  crych,  D.,  '  curling  '  :  pen  kry:x,  gwa:lt  kry:x. 

kry:x,  s.m.,  crych,  cf.  D.G.  App.  iii.  12.  (i)  'rough  water  in 
a  river  '.  (2)  name  applied  to  certain  flaws  in  slate  :  kry:x  hy:d,  '  a 
defective  stripe  about  one  inch  wide  running  more  or  less  in  the 
same  direction  as  the  grain,  but  obliquely  and  irregularly  ;  kry:x 
traus,  '  a  similar  stripe,  one  or  two  inches  wide,  running  across  the 
grain.  Both  these  defects  make  that  part  of  the  rock  utterly  worth- 


kryn  —  kpxjad  303 

less;  kry:x  dy:  is  a  flaw  of  a  different  nature,  like  a  splash  of  ink  on 
the  slate.  Slate  with  this  defect  can  be  worked,  but  it  is  of  brittle, 
inferior  quality. 

krjm,  adj.,  cryn,  D.,  '  fair,  good  '  (before  nouns  of  quantity  or 
numerals)  :  may  na  gryn  dippin  o:b  akku  i  r  knebrun,  '  it  is  a  good 
long  way  to  the  funeral  from  my  home';  may  na  gryn  dippin  o 
buysa  mo  vo,  '  it  weighs  a  good  deal  '  ;  krjm  lawar,  '  a  good  deal  '  ; 
er  s  krjn  bamQag  mlmab,  '  a  good  fifteen  years  ago  '  ;  am  gryn  &e:y 
mytiyd,  '  for  fully  ten  minutes  '. 

kry:s,  s.m.,  pi.  kpsa,  crjs,  D.,  '  shirt  '. 

knban,  s.,  '  a  thrashing  '  :  mirois  ignban  tio  vo.  (Not  the  same  as 
kurban,  which  is  a  stronger  term.) 

knbibjon,  hrbibjon,  s.pl.,  cyrbibion,  S.E.,  'smithereens,  shreds'  : 
may  r  dilad  wedi  tori  n  raks  grzbibjon,  tori  n  gzrbibjon  ylu,  '  the 
clothes  are  torn  to  shreds  '.  Also  wedi  malirjo,  wedi  maly  n  raks 
grabibjon  (n  va:n  grriibjori)  ;  —  hel  9  knbibjon,  tavlz  knbibjon,  '  collect 
the  bits,  throw  away  the  bits  '  ;  —  fig.  may  o  wedi  mynd  m  raks 
gnbtbjon,  implying  '  he  has  become  a  bankrupt  '. 

knbinjo  \kribinjo\. 
knbinjon  \kribinj  ori\. 

krzbjady  s.,  '  a  good  quantity':  bytta  krzbjad  ;  knbjad  oyud,  etc. 
Cf.  krub. 

krzbjo,  v.,  '  to  pull  a  piece  with  the  hand  from  a  loaf  fresh  from 
the  oven  '  :  paid  a  knbjo  r  dorQ.  Cf.  krub. 

knbuyl,  v.,  crybwyll,  D.,  'to  mention  '. 

knfaxfyd*  adj-,  cf.  crebach,  D.,  '  ariditate  et  marcore  contractus  '  ; 
'  in  wrinkles,  creases  '  :  wedi  smutyo  y  gnbtxtyd,  '  badly  ironed  '  (of 
clothes),  '  creased  in  the  ironing  '  ;  gwynab  knbsxlyd,  *  wizened, 
lined  face  '.  [For  variations  in  pronunciation  see  below.] 


W»  *W>  'xv  ..;  rexy,  naxy  ..,  v., 
krybychu,  W.S.  [Shrynke]  ;  cyrbychu,  crepachu,  crebychu,  D.,  s.v. 
'contraho';  cf.  kreppax  and  L.A.  54.  7;  153.  29,  'to  shrink, 
crease  by  shrinking  '. 

krzdety,  v.,  cyfrodeddu,  D.  :    crydeddu,  M.LI.  ii.  148.  19,  'to 
twist  two  threads  together  '  (O.H.).     Cf.  hvrodat. 

kndyras,  s.f.,  creadures,  S.E.,  'creature':  9  gndyrasl,  'poor  thing  !  ' 
knf'hay,  v.,  cryfhau,  D.,  '  to  strengthen  '. 
kngni,  s.,  crygni,  D.,  '  hoarseness  '. 
kngy,  v.,  crygu,  D.,  '  to  become  hoarse  '. 
krzkjad,  s.,  as  much  as  will  fill  a  kruk,  q.v. 

krsxjad,  s.m.,  crychiad,  D.,  s.v.  '  ruga  ',  '  patagium  '  ;    '  gathering 
(in  a  dress),  pleating  ;  crease  '. 


3  o  4  kr9\jas  —  knsiyn 


knxjast  (J.J.;    O.K.),  s.,  crychias,  D.,  ^s.v.  'bullio', 
'  vndo  '  ;  in  phrase  berwi  y  gnxjas,  '  to  boil  furiously  '. 

>  adj.,  crychlyd,  S.E.,  '  curly  '  (of  the  hair). 
,  v->  '  to  crumple,  curl,  curl  up  '  (trans,  and  intr.)  :  may  hi 
y  kr^xy  i  dail  rhag  bla:yn,  'its  leaves  curl  up  (i.e.  wither)  very 
early  '  ;  kr^xy  pappy  r,  '  to  crumple  paper  '  ;  kr^xy  i  dalkan,  '  to 
wrinkle  up  the  brows  '  ;  kraxy  9  gwa:lt,  '  to  curl  the  hair  '  ;  also  (of 
the  hair),  '  to  wave,  to  be  wavy  '  ;  —  (of  clothes,  etc.)  '  to  crease,  to 
pleat,  to  gather  (on  a  tape)  etc.'  ;  —  (of  water),  '  to  ripple  '. 

krsminstin  \krimpin\. 

knminstjo,  v.,  '  to  dry  up  '. 

krsmman,  s.f.,  pi.  krsmana,  crymman,  D.,  '  sickle,  pruning-hook  '. 

kpmmy,  v.,  crymmu,  D.,  *  to  stoop  '  (by  bending  the  back  and 
legs)  ;  —  said  also  of  people  bent  by  age  :  may  o  wedi  krmimy  ;  — 
kwmmy  i  ben,  *  to  bend  one's  head  *.  Cf.  gwyro,  gwargammy. 

krmdod,  s.m.,  cryndod,  D.,  '  a  shivering,  the  "  shivers  "  '  :  rhiu 
grmdod  truy^a  i  ;  —  may  r  krmdod  arna  i  nes  may  nannad  iy  klekjan 
ar  i  gilib. 

krm-hoi,  v.,  crynoi,  D.,  cto  put  much  into  a  small  space,  to 
gather  together'  :  krm'hoi  peQa  at  i  gilib. 

kranlo,  s.,  '  medium-sized  lumps  of  coal  '  :  rh#ux  dippin  o  grsnlo 
ar  9  ta:n. 

krmny,  v.,  crynu,  D.,  crynnu,  C.C.M.  117.  2  ;  M.LI.  i.  132.  27, 
'  to  shiver,  tremble  '  :  krmny  gin  annuyd,  '  to  shiver  with  cold  '  ; 
krmny  veldetlan,  '  to  tremble  like  a  leaf  '  ;  krsnny  o  r  koryn  ir  s0udul, 
'  to  shiver  from  head  to  foot  '. 

krmo,  adj.,  cryno,  D.  (i)  '  compact  '  :  mi  b'eyOon  zy  grmo,  '  they 
came  very  well  together  '  ;  'r  oyftanu  wedi  du:ad  dy  grmo  mo,  '  there 
was  a  fairly  good  attendance  '.  (2)  '  neat,  smart  '  =  tut,  trevnys, 
taklys  ;  —  dy:n,  Kefyl,  diladkrmo;  ta:sgrmo;  —  wedi  gneyd  i  le:  y  grdno. 

kransuQ,  krmsuQt,  s.m.,  crynswth,  R.  ;  G.O.  ii.  132.  22,  '  a  mass  '  : 
mi  S9r6jo&  ay  gwnsuQ,  'it  fell  in  a  mass,  all  together'  (e.g.  of  soot 
down  a  chimney)  ;  also  of  persons  e.  g.  to  fall  too  suddenly  to  be 
able  to  defend  oneself;  —  dma  vo  ny:n  krmsuQt  ;  —  mynd  a  vo:  an  i 
grmsu&,  '  to  carry  it  bodily  '. 

knsbas,  krysbas,  s.f.,  pi.  krasbeif'a,  crysbais,  R.  ;  pi.  crysbeisiau, 
D.,  s.v.  '  paragandes  *  ;  'an  undershirt  '  :  krasbas  wlanan,  '  flannel 
shirt,  flannel  vest  '  (worn  next  the  skin)  ;  knsbas  li:an,  '  a  linen 
jacket  with  sleeves,  worn  underneath  the  coat  by  workmen  '  ;  kwsbas 
wey,  '  knitted  jacket  '  ;  knsbas  no:s,  term  formerly  applied  to  a 
woman's  nightgown  (J.J.).° 

krsstyn,  kristin  (O.H.),  pi.  krsstja  ;  kristja  (O.H.),  s.m.,  crystyn, 
D.,  s.v.  '  crustula';  M.LI.  i.  1  19°.  5,  «  crus°t  of  a  loaf,  opp.  to  muidjon, 


krrvdur  —  ku:x 

'  the  crumb  ' ;  kpstyn  kaus,  '  cheese-rind  ' ;  knstyn  o  8y:n,  said  of 
a  very  dry  man  ;  also  may  o  y  gnslyn  sy:\. 

krwdur,  s.m.,  cryfder,  D. ;  cryfdwr,  Job  vi.  12 ;  C.L.C.  i.  17.  7  ; 
C.C.  105.  25,  'strength'. 

kr9V9bol,  adj.,  crefyddol,  D.,  s.v.  '  religiosus ' ;  ( religiously  in- 
clined, devout '. 

Xv/.%  call  to  drive  away  a  dog. 

ku:ar  \kerwar\. 

ku:arx  \kerivar •*]. 

kubul,  s.m.,  cwbl,  D.,  *  whole ' :  dma  r  kubul  sy:  na,  '  that's  all 
there  is ' ;  may  gwynt  9  duyran  m  deivjo  r  kubul^  '  the  east  wind 
blasts  everything ' ;  may  r  kubul  ar  i  sguy&a  vo,  *  he  has  all  the 
responsibility ' ;  dim  .  .  .  o  gubul,  '  not  ...  at  all '. 

ku:d^  s.m.,  pi.  hda,  cwd,  D.,  '  bag  ' :  ku:d  pappyr,  '  paper  bag  ' ; 
prmny  ka:6  meun  ku:d,  '  to  buy  a  pig  in  a  poke ' ;  paub  a  u:yr 
gulum  i  gu:d  i  hy:n  (prov.),  '  every  one  knows  where  the  shoe 
pinches ',  '  every  one  knows  his  own  troubles  ' ; — also  '  scrotum  '. 

kuderbyn,  adv.  =  kwerbyn,  '  opposite,  in  a  line  (with) ' :  kuderbyn 
a  m':,  *  opposite  us  ' ;  sbi:a  y  guderbyn  a  dz  dru.yn,  '  look  straight  in 
front  of  you '. 

kudsax,  s.,  cwdsach,  D.,  s.v.  «  folliculus ',  '  sacciperium ' ;  '  small 
sack '  (larger  than  ku:d  and  smaller  than  sa:x),  JJ-,  O.H. ; — as 
applied  to  persons,  '  a  short  individual ' :  r  hem  gudsax  =  dy:n 
kulta  (O.K.). 

kudyn,  s.m.,  cwdyn,  S.E.,  dim.  of  ku:d: — kudyn  o  hogyn,  '  a  sturdy 
little  boy '  (corresponding  to  sa:x  o  dy:n  =  dy:n  kry:y  dy:n  fruydo 
drau),  O.H. ;  kudyn  annuyl  /,  term  of  endearment  used  by  a  mother 
to  her  child  (O.H.). 

kufans,  kufas,  kufast,  s.f.,  '  fight ' :  0:8  na  gufas  8a:  ano  ?  ; — be  di 
r  gufast  ru:an  ? 

kufjo,  v.,  cwffio,  G.O.  ii.  77.  22;  T.N.  33.  14,  Eng.  cuff,  'to 
fight '  (of  human  beings  or  animals)  ;  kufjo  penna  hevo  i  gilfo,  '  to 
knock  heads  together  in  play '  (of  children). 

ku:&,  s.m.f.,  pi.  ku:ks,  *  cook ' ;  3  ku:k  (f.) ;  but  may  htygu:k  reit  da:. 

kukri,  s.,  Eng.  cookery,  (i)  'potatoes  mashed  with  turnips  or 
carrots '.  O.H.  has  also  kukri  fa:.  (2)  '  muddle  ' :  gneyd  kukri  o 
•honynu.  (3)  'unfair  dealing'  (I.W.). 

ku:x,  s.m.,  pi.  hxod,  cwch,  D.  (i)  '  boat ' :  pen  bla:yn  9  ku:x, 
1  bow  ' ;  ti:n  3  ku:x,  pen  o:l  9  ku:x  =  starn,  '  stern  ' ;  tru:yn  9  ku:x, 
'  nose  of  the  boat '.  Cf.  also  km'u,  rhu:yv,  toft,  tolyn.—haljo  9  ku:x, 
1  to  haul  the  boat ' ;  rhoid 9  ku:\  ilexy,  '  to  put  the  boat  in  a  sheltered 
place  ' ;  g9ry  (=  guOjo)  r  ku:x  i  r  du:r  (fig.),  '  to  incite,  to  add  fuel 
to  the  fire '.  (2)  *  bee-hive ' :  ku:\  gwenyn. 

1432  X 


306  kula  —  kumfonnas 

kula,  adj.,  Pcwla,  D.,  'carens  auribus';  M.A.  i.  122  a,  9; 
T.N.~3O5.  28,  *  poorly  '  :  digon  kula  a  digalpn,  *  rather  poorly  and 
dejected  '. 

kulin,  s.m.,  pi.  kulins,  Eng.  cullings,  '  article  thrown  aside  as  being 
of  inferior  quality  to  the  rest  ',  '  a  small  inferior  article  '  :  paid  a  rhoid 
he:n  gulins  ma:n,  said  e.g.  to  one  selling  potatoes  ;  —  9  porxalsala  adi 
~ 


kuljo,  v.,  Eng.  cull,  '  to  put  aside  something  as  being  of  inferior 
quality  to  the  rest  '  :  kuljo  devaid  =  pigo  9  rhei  sala  o  'honynu. 

kulum,  s.m.,  pi.  kbmma,  cwlm,clwm  and  cwlwm,  D.,  'knot':  kbmmy 
kulum,  '  to  tie  a  knot  '  ;  kulum  rhedag,  '  slip  knot  '  ;  kulum  gulum, 
1  a  knot  tied  twice  '  ;  kulum  do/an,  '  bow  '  ;  kulum  nain,  '  a  knot 
tying  two  ends  together  '  (O.H.)  ;  kulum  morur,  '  sailor's  knot  ' 
(O.H.)  ;  mynd  9y  gulum,  '  to  get  into  a  knot  '  ;  saul  kulum  'vedruxi 
roid?,  '  how  many  kinds  of  knots  can  you  make  ?  '  \  daxi  wedi  rhoi 
kulum  arno  vo  n  rhy:  s0und,  '  you  have  tied  it  too  tight  '  ;  kulum 
dzrys,  '  a  hard  knot  '  ;  kulum  ko:yd,  '  black  bryony  '  (Tamus  com- 
munis)  ;  kulum  ar  i  forvad,  '  stricture  of  the  bowel  '. 

kuUur,  s.m.,  pi.  kuljsra,  cwlltr,  D.,  '  coulter  '. 

kum,  s.m.,  pi.  tommob,  kummob,  cwmm,  D.,  '  hollow,  valley  with 
only  one  inlet  '. 

kumany,  v.,  '  to  stoop  '. 

kumfon,  s.f.,  pi.  kmfonna,  cynfFon,  D.  (i)  '  tail  '  :  bo:n  9  gumfon, 
1  root  of  the  tail  '  ;  9sguyd  9  gumfon,  *  to  wag  the  tail  '  ;  kodi  9  gumfon 
(fig.)  =  rhedag  a  raf'o,  '  to  lay  aside  all  restraint'  :  daxiy  kodix  kumfon 
9n  vy:an  (i.e.  an  ivayk\  J.J.  ;  —  may  o  wedi  tori  i  gumfon,  '  he  has 
done  for  himself  =  may  o  wedi  tori  kumfon  igi:  ;  —  penpynt,  kumfon 
Simma,  '  grand  bonnet,  ragged  shoes  '  ;  —  kumfon  Igodan,  '  broad- 
leaved  plantain  ',  Bangor  (Plantago  major)  =  dail  lorjad,  kabaitf  9 
laur.  (2)  4  train  '  (of  a  dress).  (3)  kumfon  go:\,  '  the  third  grade  in 
bolting  flour,  fine  bran  '.  (4)  in  transferred  sense  implying  '  spong- 
ing, sneaking,  toadying,  fawning':  byu  ar  i  gumfon  9n  le:  byu  ar  i 
winaS,  l  to  live  by  sneaking  and  sponging  instead  of  honest  work  ' 
(O.H.)  ;  gna:  d9  ora  i  gadu  dz  gumfon,  '  do  your  best  not  to  "  lay  it 
on  too  thick  "',  e.g.  a  caution  after  giving  advice  to  a  young  man 
to  go  and  see  a  relation  from  whom  he  expected  a  legacy  and  to 
be  polite  to  him  '.  (5)  '  blackleg,  sneak,  parasite,  toady,  sponger  ' 
(in  this  sense  often  kmfon). 

kumfonjyd^  fonfonjyd,  adj.,  cynffonllyd,  S.E.,  '  sponging,  apt  to 
play  the  sponger  '. 

kumfonna,  kmfonna,  k9fonja,  kzfonjo,  v.,  cynffoni,  cynfFonio, 
S.E.,  "  to  suck  up  to  ",  '  to  curry  favour,  to  fawn  upon  '  ;  'to  be 
a  sneak,  toady,  parasite,  sponger  '  ;  'to  cringe  '. 

kumfonnas^  kmfonnas,  s.f.,  '  a  female  sneak,  toady,  sponger  '. 


kumfonnog  —  kuplus  307 

kumfonnog,  bnfonnog,fonnog,  adj.,  cynffonnog,  D.,  '  caudatus  ' ; 
B.C.  25.  23,  'sponging,  apt  to  play  the  sponger*. 

kumfonnur,  fanfonnur,  s.m.,  'sneak,  toady,  sponger'; — fern. 
kumfonrag,  hnfonrag. 

kumfoygi,  hnfoy&i,  s.m.,  pi.  kum/oyguns,  cynffongi,  S.E. ;  cyffongi, 
T.N.  4.  29,  '  sneak,  toady,  sponger '. 

kumman,  s.,  cwman,  S.E.  [the  rump  or  buttock ;  the  lower  part 
of  the  back],  'a  stoop  in  the  shoulders':  m  9  yhumman,  etc., 
'  stooping ' ;  may  o  n  i  gumman  9n  aru,  may  o  wedi  mynd  i  u 
gumman  m  aru,  '  he  stoops  very  much  '. 

kummul,  s.m.,  pi.  hmyfa,  cwmmwl,  D.,  '  cloud ' :  hmrta  ble:u 
geivr,  "  goat's  hair  ",  i.e.  streaky  or  '  cirrus  '  clouds. 

hummus,  hmmuys,  adj.,  cymmwys,  D.,  'suitable,  fit':  dy:n 
kummus  i  rieyd peQ. 

kumni,  s.m.,  cwympni  (sic),  B.C.  107.  3  ;  cwmnhi,  B.C.  64.  15; 
M.LI.  i.  158.  4;  195.  27,  etc.,  'company'.  Cf.  kumpeini. 

kumpas,  s.,  pi.  kumpasob,  kwmpas,  L.A.  9.  17  ;  I.D.  xxxviii.  9; 
cwmpas,  D. ;  cf.  D.G.  xix.  27  ;  Ixxviii.  23  ;  Eng.  compass,  in  the 
ex  p.  o  gumpas,  '  about ' :  o  gumpas  amsar  Kinjo,  '  about  dinner 
time  ' ;  o  gumpas  9  gwilfa,  *  about  the  time  of  the  holidays ' ;  o 
gumpas  pymp,  '  about  five  o'clock ' ;  klut  o  di:r  o  gumpas  ty:,  '  a 
piece  of  ground  around  a  house ' ;  9  pe:6  o  gumpos  9  gobennyb,  i.  e. 
'  bolster-case ' ;  peidjux  a  gneyd  dim  lol  9n  i  gumpas  o,  '  do  not 
make  any  nonsense  about  it ' ;  trot  o  i  \umpas  hi,  l  to  be  courting 
her '.  In  pi.  '  neighbourhood,  environs  ' :  pobol  9  kumpasob. 

kumpeini,  tompe'im,  s.m.,  kwmpaeni,  S.G.  13.  26;  cwmpeini, 
B.C.  64.  15  ;  P.G.G.  44.  21,  'company':  kumpeini  'a'nivir  jaun 
9di  r  vannod,  '  toothache  is  very  unpleasant  company ' ;  kumpeini 
dru:g,  '  bad  company  ' ;  he:n  gumpeini  di&an  9di  o,  l  he  is  pleasant 
company '. 

kuna,  v.,  said  of  a  bitch  maris  appetens  :  may  r  a:st  9y  kuna. 

kunnus,  kmnuys,  v.,  cynnwys,  D.,  s.v.  '  admitto '.  (i)  '  to  encour- 
age, egg  on':  hnnuys  9  nail  9  lal,  'to  egg  one  another  on';  hnnuys 
ir  ty:,  'to  invite,  welcome  to  the  house';  'folaxiin  o  i gmnuys  ?mma, 
'  you  should  not  encourage  him  here  '.  (2)  '  to  make  room  for '  in 
the  exp.  kmnuys !  (kunnus  /),  said  to  one  of  two  cows  which  are 
too  near  one  another  while  being  milked  (J.J.) ; — also  to  persons, 
implying  '  get  out  of  the  way  ' :  hnnuys  ga:l  i  mi  gal  (e:  (O.H.). 

kupanad,  hpanad,  panad,  s.f.,  pi.  (ku)paneidja,  cwppaneid,  St.  Mark 
ix.  41,  '  cupful ' :  kupanad  o  de:,  '  a  cup  of  tea  '. 

kupany,  v.,  used  of  something  which  ought  to  lie  flat  but  curls 
up,  e.  g.  crochet  work. 

kuplus  ;  hplus  (J.J.),  s.m.,  kwplys,  W.S.  "[Couples]  ;    cwplws,  D. 

(1)  'a  rein  used  to  fasten  horses  together  while  ploughing '  (I.W.). 

(2)  '  a  rope  or  chain  attaching  two  sheep  together,  to  the  centre  of 

X  2 


308  kuppan  —  kurnad 

which  a  cord  is  tied  which  the  driver  holds  ;  or  a  piece  of  wood 
used  in  the  same  way  for  driving  rams ' ; — also  '  a  leash '  for  dogs. 
(3)  '  cluster ',  e.g.  of  nuts  :  kuplus  du.y,  kuplus  fair,  etc.  (J.J.). 

kuppan,  s.f.,  pi.  kupana,  fopana,  cwppan,  D.,  '  cup ' :  kuppan  de:} 
'  tea-cup ' ;  kly:st  9  guppan,  «  handle  of  the  cup '. 

kuppul,  s.m.,  pi.  hpla,  kwpyl,  W.S. ;  cwpl,  I.D.  xxxix.  34  ;  D., 
s.v.  '  tignum '.  (i)  '  a  couple ' :  kuppul  o  fan/on.  (2)  '  a  sheep  and 
its  lamb  '.  (3)  'two  sheep  attached  by  a  kuplus  '.  (4)  supporting 
beams  of  a  roof,  in  the  shape  of  an  inverted  V  [fraust]. 

kuppurb,  kuppur,  s.m.,  pi.  hpwba,  cwpwrt,  L.G.C.,  p.  99  [49]  ; 
cwpwrdd,  W.LI.  (Voc.),  s.v.  *  almari  ' ;  kwpbwrdd,  W.S. ;  cypyrddau 
(pi.),  G.O.  ii.  78.  25,  'cupboard':  kuppur  kanol,  kuppur  kro:yn, 
facetious  expressions  for  the  stomach. 

kur,  s.m.,  pi.  for  a,  cwrr,  D.,  *  edge,  skirts ' :  kur  9  ka:y,  '  the  edge 
of  a  field — close  to  the  hedge ' ;  kur  9  ko:yd,  '  the  outskirts  of  the 
wood ' ;  kur  9  klaub,  '  one  of  the  two  sides  of  a  road  enclosed  by 
hedges  ' ;  fora  r  wla:d,  '  the  utmost  limits  of  the  country  '. 

ku:r,  kurb  \kwarvod\. 

kurax,  s.m.,  pi.  kuraxod,  apparently  another  form  of  korax,  q.v. 
(i)  '  a  dwarf;  a  very  small  person' :  riu  gurax  o  dy:n.  (2)  term 
of  reproach  for  a  person  of  small  size  =  dy:n  ba:x,  'dirasgurn, 
•dirnerB  (J.J.) — riu  he:n  gurax  o  dy.ti  (O.H.). 

kurban,  s.m.,  'a  thrashing' :  mi  rots  i  gurban  da:  180  vo  ; — ka:l 
kur ban. 

kurbanny,  v.,  '  to  thrash  ' :  mi  kurbannifi  o. 

kurbitf,  s.m.,  Eng.  kourbash,  '  a  thrashing '. 

kurbit/o,  v.,  '  to  thrash  '. 

kurkud ;  krukkud  (O.H.),  s.,  cwrcwd,  crwcwd,  S.E. ;  cf.  Eng. 
(Dial.)  curcuddie  [a  grotesque  kind  of  dance,  performed  in  a 
shortened  posture  sitting  on  one's  hams  with  the  arms  akimbo], 
Sc.  '  a  squatting  posture ' :  9n  9  yhurkud,  '  on  my  hunkers '. — As 
term  of  reproach  applied  to  a  small  person  :  ta:u  9r  hem  gurkud! 
("  old  squat ",  O.P.). — As  term  of  endearment  to  babies : — 9  ghurkud 
annuyl!  Cf.  krukkud. 

kurkzdy,  v.,  '  to  squat '. 

kurlid,  s.m.,  kyvyrlit,  S.G.  241.  29;  kwrlid,  W.S. ;  cwrlid,  D. 
Also  D.G.  cxviii.  23,  '  coverlet,  quilt'. 

kurnad,  s.m.,  cwrnad,  G.O.  ii.  38.  28,  'bawling,  shouting,  jarring 
noise,  nagging ' :  sum  o:yr  ka:s — riu  8ru:g  wedi  neyd  a  ru:in  9y 
klebran,  a  rhei  wedi  blino  ar  9  kurnad ; — paid  a  x^du  kurnad ;  may 
o  uQi  9n  i  gurnad ;  riu  hem  gurnad  am  9r ym  pe:6 — (O.H.). 

kurnad,  v.,  '  to  bawl,  shout,  nag  ' :  paid  a  kurnad  9r  y:n  pe:B  o 
hy:d  (O.K.).  (Cf.  k9rnady, — rfogny,  rhiykjo.) 


kurs  —  kutjo  309 

kurs,  s.m.,  pi.  forfa,  cwrs  (kwrs),  D.G.  vii.  39;  civ.  25;  G.I. 
xxiii.  30  ;  D.  (i)  '  course  ' :  m  o:l kurs  natlyr.  (2)  '  manner  of 
life  ' :  dy:n  dru:g  i  gurs  ;  may  o  y  kadu  kurs  dru:g,  '  he  is  a  bad 
lot ' ;  also,  less  strongly,  of  children,  '  he  is  naughty '.  (3)  '  a  large 
quantity  ' :  am  gurs  o  amsar,  '  for  a  considerable  time ' ;  cr  s  kurs 
maur  o  vbn&ob ; — du  i  n  hym  o  gurs  maur  na  vo:,  *  I  am  much 
older  than  he  '  (O.H.) ;  may  o  ymma  er  s  kurs  ru:an,  '  he  has  been 
here  for  a  considerable  time  now ' ; — kurs  o  arjan  ; — kurs  o/orb; — 
may  hi  y  gurs  o  la:u  =  may  hi  n  la:u  garu,  '  it  is  raining  heavily ' 
(O.H.).  (4)  *  fit ' :  far/'a  o  bwxy,  '  fits  of  coughing '.  (5)  pi.  font's, 
'  a  layer  of  hay  placed  round  the  outside  in  making  a  haystack '. 
Cf.  [anu. 

kurtais  (I.W.)  ;  kurtas  (W.H.),  adj.,  kwrteis,  S.G.  217.  29 ;  W.S. 
[CourtesseJ ;  cwrtais  (read  kwrteis),  D.G.  cl.  3.  O.F.  courteis 
[courteous],  '  shy  '.< — (Not  known  to  O.H.) 

kurtans,  adj.,  '  short,  curt ;  niggardly' :  attab  9y  gurtans ;  dy:n 
kurtans  hevo  i  vesyr  a  i  buysa. 

kuru,  s.m.,  cwrw,  D.,  '  beer ' :  glafad  o  guru,  '  a  glass  of  beer ' ; — 
koysa  kuru,  '  a  drunken  gait '. 

kurva,  s.f.,  curfa,  D.,  « a  thrashing '  (O.H. ;  Bangor). — Perhaps 
a  confusion  with  sgurva. 

kusberins,  s.pl.,  sing,  kusberan,  f.,  '  gooseberries '. 

ku:sg,  s.m.,  cwsg,  D.,  *  sleep  ' :  melys  gu:sg  tdi  ku:sg  9  gweidjur 
(prov.). — Not  in  general  use ;  cf.  hsgy. 

kusmar,  s.m.,  pi.  kusmerjad,  (pi.)  cwsmeiriaid,  B.C.  119.  10, 
'  customer '. 

kusnjo,  v.,  said  of  apples,  turnips,  etc.,  which  have  become 
shrunk  and  dry  from  long  keeping. 

kustuyo,  stuyo,  v.,  costwyo  rectius  cystwyo,  D.,  '  to  strike  ' :  mi  d) 
gsstuya  i  di  (e.  g.  a  durn,  afori),  O.H. 

kufat,  s.f.,  pi.  kufedi,  kwyset,  W.S.  [Gusset],  'gusset'.  Also 
kssat. 

kul,  s.m.,  pi.  htja,  cwtt,  D.,  '  sty,  kennel,  shed,  etc. ' :  kut  moxyn, 
*  pig-sty ' ;  kutjeir, '  hen-coop ' ;  kut  Hi:, '  dog-kennel ' ;  kutgwniyan, 
'  rabbit-hutch  ' ;  kut  glo:,  taitus,  '  coal,  potato  shed  ' ;  kut  ku:x, 
'  boat-house ' ;  riu  he:n  gut  ba:\  o  hem  dy:,  '  hovel ' ;  kut  bu:yd, 
1  shed  where  quarrymen  take  their  food ' ;  kut  mo\al,  '  shelter  for 
quarrymen  during  blasting  operations '. 

kut,  s.,  cwtt,  D.,  '  frustum,  particula ' ;  '  tail '  (I.W.) ;  uQ  i  gut, 
'  behind  him ' :  hogyn  uB  i  gut  o. 

kutjo,  v.,  cwtio  ne  dwckio  gwisc  laes,  W.S.  [Tucke],  '  to  shorten ' 
(trans,  and  intrans.) :  may  r  dy:b  9y  kutjo  (  =  torhay],  '  the  days  are 
drawing  in ' ;  r  0:8  3  gewin  wedi  kutjo,  '  the  sinew  had  shrunk  '. 


3 1  o  kutogi  —  kwaral 

kutogi,  v.,  cwttogi,  D.,  s.v.  '  abbreuio  ' ;  '  to  shorten  '  =  kutjo. 

kutf,  s.m.,  Eng.  couch  :  kutftattus,  '  a  heap  of  potatoes  covered 
up  for  the  winter  with  bracken,  potato-stalks,  etc.,  and  earth  above '. 

kuifa,  v.,  Eng.  couch,  a  command  to  dogs  to  keep  quiet,  especially 
when  they  are  inclined  to  bite  the  sheep. 

kutfo,  v.,  <  to  store  potatoes'.     Cf.  kutf. 

kuifo,  v.,  'to  be  wasted,  to  look  ill ' :  may  o  wedi  kutfo  n  aru  = 
strikjo  (O.K.). 

kutta,  adj.,  cwtta,  D.  (i)  '  short ' :  Kettyn  kutta,  '  a  short  pipe  ' ; 
tori  gwa:lt,fon  ay  gutta,  '  to  cut  hair,  a  stick,  short ' ;  tori  ge'irja  ay 
gutta,)  '  to  clip  words  ' ;  ma:  x  tr0usys  wedi  mynd  m  rhy:  gutta,  if'o 
leysy  nu.  (2)  '  short '  as  regards  supply  :  ma:  r  y:d  m  3  sa:\  wedi 
°mynd  3y  gutta.  (3)  '  mean  '. 

kutiar,  s.m.,  pi.  kuteryb,  cwtter,  2  Sam.  v.  8,  '  gutter '. 

kuttus,  s.,  kwttys,  W.S.  [A  cutte,  lotte] ;  cwttws,  Isaiah  Ivii.  6  ; 
D.,  '  lots ' :  t3nny  kutlus. 

kuttyn,  s.m.,  cwtyn,  S.E.  (i)  *  chit ' :  kuttyn  o  hogyn  ba:\  (JJ.) ', — 
also  as  term  of  endearment  to  babies  :  3  rjhutiyn  ba:\  i  I — both 
kudyn  and  kuttyn  are  used  in  the  latter  sense.  (2)  '  tuck '  (for 
shortening)  :  rhoi  kuttyn  3no  vo. 

kutvys,  s.m.,  cwtfys,  '  third  finger  '  \by:s\. 

kuBlun^  s.,  cythlwng,  D.,  in  the  phrase  ar  i  guBlun^  '  fasting '. 

kuQruvul,  s.m.,  cythrwfl,  D.,  'squabble,  hubbub,  brawl':  pu:y 
godod  3  kuQruvul  ?  /  be  di  r  kuQruvul  sy  3mma  ?  (O.H.). 

kti&waly  s.m.,  cf.  cwthwal,  M.F.,  '  hovel ' :  meun  riu  he:n  guQwal 
tlaud  may  o  wedi  vagy,  '  he  has  been  brought  up  in  some  wretched 
hovel '. 

ku:yn,  s.m.,  pi.  kwinjon,  cwyn,  D.,  '  complaint '. 

ku.yr,  s.m.,  cwyr,  D.,  'wax':  ku:yr  melyn,  'bees'  wax';  ku:yr 
kry:§,  '  cobbler's  wax '.  Also  '  wax  in  the  ears  '. 

ku:ys>  s.f.,  pi.  kuisi,  cwys,  D.,  'furrow' :  tmny  ku:ys,  'to  make  a 
furrow ' ;  in  fig.  sense :  3  kro:yn  wedi  mynd  3n  lak,  a  rh3\a  a  kuisi 
arno  vo  (JJ.). 

kuyso,  v.,  cwyso,  D.,  '  to  furrow '. 

kwak,  s.m.,  Eng.  quack,  term  of  reproach,  '  cheat,  rogue  ' :  r  he:n 
gwakdru:g!  (O.H.). 

kwak,  kwat,  s.m.,  Eng.  quod  :  wedi  mynd  i  r  kwak,  '  gone  to 
quod ',  i.  e.  to  prison. 

kwaral  (W.H. ;  I.W.),  s.m.f. ;  xwaral  (Bangor;  E.J.),  s.f.,  pi. 
kwareli,  xwareli,  cf.  cwarel,  L.G.C.,  p.  12.  [32];  Eng.  (Dial.)  quarrel 
[A  pane  of  glass]  ;  O.F.  carrel,  quarrel :  kwaral  o  wydyr,  '  pane  of 
glass'. 


kwarvod  —  kwcsljun  311 


kwarvod,  k(s>]varvod,  hvur(&),  kuvur,  kurb,  ku:r>  v.,  cyfarfod,  D.  ; 
cyfwrdd,  M.LI.  i.  6.  n  ;  B.C.  125.  22  ;  cwrdd,  C.C.  5.  32.  Put. 
S.  3.  k(9)vervybt  k(3>)vervyO,  PI.  2.  k(?)varv)bu\\  Pret.  S.  3. 
k(i)varvtiob,  '  to  meet  '  :  mi  'eifi  ')(warvot  /',  '  I  went  to  meet  her  '  ; 
wedi  krvur  a  ;'^///3,  '  having  met  '  ;  rubaB  kroys  ?n  du:ad  i  \  kuvur 
X*,  '  meeting  with  some  unpleasant  experience  '. 

kwarvod,  k(i)varvod,  s.m.,  pi.  k(i)varvodyb,  cyfarfod,  D.,  'meeting  '. 

kwat  \kwaK\. 

kwavar,  s.,  Eng.  (Dial.)  quaver  [A  flourish],  '  flourish  (especially 
in  writing  one's  name),  scallop,  any  ornamentation  in  round  out- 
line '  :  gneyd  riu  gwavars  ar  sanna  (O.H.). 

kwavrjo,  v.,  '  to  make  flourishes  '. 

kweiljo,  koiljo,  v.,  coelio,  D.,  'to  believe  '  :  -^weilja  i  vaur  /,  '  I 
should  think  not  indeed!' 

kwe'in,  s.,  Eng.  (Dial.)  quine  (i.  e.  kwain),  Gloucestershire,  '  coin  '. 

kweinjo,  v.,  '  to  coin  '. 

kweir,  s.,  cyweir,  B.C.  92.  i,  'a  thrashing  '  :  rhoi  kweir  180  vo  ;— 
mi  gei  di  gweir. 

kwe'irjad  \krveir  jad\ 

kweirjo,  v.,  cyweirio,  D.  ;  cf.  cweirio,  C.C.M.  208.  12;  G.R. 
(i  i  )  17.  (i)  '  to  make,  prepare  '  (=  tri:n,  gneyd)  :  kweir  jo  givair, 
menyn,  '  to  make  hay,  butter  '  ;  kweir  jo  gwely,  '  to  make  a  bed  '  ; 
also  in  a  fig.  sense:  mi  gweir  j  a  i  da  wefy,  he:n  wa:s/,  Til  do  for 
you!',  'I'll  see  you  get  the  sack!'  (2)  'to  tune':  kweir  jo  telyn. 
(3)  '  to  castrate  '.  (4)  '  to  thrash  '  :  mi  gavoft  o  i  gweir  jo  njaun. 

kweirjur,  s.m.,  cyweiriwr,  Isaiah  Iviii.  1  2  [repairer],  '  castrator  '. 

kwe'itis,  s.pl.,  (sing.)  koyten,  W.S.  [A  coyte],  coeten,  B.C.  62.  24, 
'quoits'  (O.H.). 

kweitjo,  v.,  koytio,  W.S.  [Coyte],  '  to  play  quoits  '  (O.K.). 

kwekjan,  v.,  cf.  cwecian,  C.F.  1890,  330.  21  ;  Eng.  quake,  'to 
oppose,  demur,  kick  against  '  ;  dim  ius  i  ti  gwekjan,  viu  i  tigwekjan, 
''  it  is  no  use  demurring  '  ;  be  u:ti  n  i  gwekjan  ?  r  u:ti  n  rhy  vs\an 
i  Su:ad  hevo  ni  (O.H.). 

kweryl,  s.m.,  pi.  kwerrta,  kweryl,  W.S.;  cweryl,D.,  '  quarrel  '=/ra.y. 

kwe:st,  s.m.,  kwest,  W.S.  [A  quest];  cwest,  C.C.M.  97.  15, 
'  inquest  '. 

kwesta,  v.,  '  to  eat  '  :  be  u:ii  n  i  gwesta  /,  '  what  are  you  eating  ?  ' 
(O.K.). 

kwestjun,  s.m.,  pi.  kwestjma,  kwestiwn,  W.S.  ;  cwestiwn,  D., 
'  question  '  :  govyn  kwestjun  i  ru:in,  *  to  ask  some  one  a  question  '  ; 
mi  drinjoft  2  kwesijun  an  da:,  '  he  treated  the  question  well  '  ;  may  n 
gwestjun  gin  i  'vedru\i  godi  vory,  '  I  question  whether  you  will  be 
able  to  get  up  to-morrow  '. 


312  kweyQog  —  'kyd'vynd 

kweyGog,  adj.,  kywaythoc,  W.S.  ;  cywaethawg,  W.LI,  xcviii.  16; 
cyfoethog,  D.,  '  rich  '. 

kwikt  s.,  Eng.  quick  ;  '  an  instrument  formerly  used,  when  heated, 
for  goffering  the  cap  worn  under  women's  tall  hats  '  —  heyyrn  kwik, 
'  curling  tongs  '  (O.H.). 

kwtkjOj  v.,  '  to  goffer  '  ;  —  kwikjo  (=  karljo]  gwadt,  'to  curl  hair' 
(O.H.). 

kwilib,  s.,  cywilydd,  D.  ;  cwilidd,  C.C.M.  47.  15,  '  shame'  :  rhak 
Awili'8  /,  '  for  shame  !  '  ;  r  o:d  zy  gwt'lib  ibo  vo  vynd  i  folad,  '  it  was 
shameful  for  him  to  get  into  debt  '  ;  kodi  kwilift  'arnynu,  *  to  make 
them  ashamed  of  themselves  '. 

kwilim,  Gwilym,  '  William  '.     Sometimes  shortened  into  kwil. 

kwilja,  kwiljux,  v.,  sometimes  for  gwilja,  gwiljux,  gwylia, 
gwyliwch,  l  take  care  '. 

kwils,  s.pl.,  sing,  kwilstn,  m.,  kwyl,  W.S.  [A  quyll]  ;  chwilsyn, 
T.N.  169.  5,  'quills':  gu:r  kwilsy  'lawyer';  ma/Jo  dim  kwilsin 
gu:y§  9no  vo,  '  not  to  care  a  straw  for  him  '. 

kwimpjad)  s.m.,  cwympiad,  D.F.  [99].  4,  '  fall  ',  in  the  exp. 
kwtmpjad  3  dailt  '  the  fall  of  the  leaves  '. 

kwirkin,  s.m.,  Eng.  (Dial.)  quirk  [the  clock  of  a  stocking],  Ch., 
Shr.,  Som.,  Dev.,  '  the  clock  of  a  stocking  '  (O.H.).  Cf.  T.N.  280.  37. 
Ac  yn  lie  'sgidie  pine,  a  sane  cwircie,  Goes  tin  agored  a  hen  facsie. 

kwirkjo,  v.,  '  to  make  clocks  on  stockings  '. 

kwit,  adj.,  comp.  kwitjax,  'quick':  dy:n  kwit  ar  i  droyd  ;  kwit 
i  davod. 

kwymp,  s.,  cwymp,  D.,  '  fall  '.  Only  in  kwymp  3  daily  '  the  fall  of 
the  leaves  ',  and  in  kwymp  dy:n,  (  the  Fall  of  Man  '  :  hence  also  may 
o  wedi  kayl  kwympy  '  he  has  had  a  fall'  (in  the  moral  sense). 

kwympOy  v.,  cwympo,  D.,  '  to  fall  '  of  leaves  :  may  r  dail  zn 
dexra  kwympo.  [The  usual  word  for  '  fall  '  is  S3r6jol\ 

kwyno,  v.,  cwyno,  D.,  s.v.  *  queritor  '  ;  'to  complain  '  :  dary  xi 
giuyno  uBo  vo?  ;  kwyno  n  erbynpo:b  dim  ;  kwyno  heb  iffo  ;  —  esp.  '  to 
complain  of  pain  or  illness  ',  hence  '  to  be  ailing  '. 

ky:d,  s.m.,  cyd,  S.E.*,  in  the  phrase  kadu  devaid  ar  3  ky:d  (O.H.), 
'  to  keep  sheep  in  common  and  half  share  '.  Cf.  also  gid  a,  i  gi:dy 


ky:d-,  a  prefix  used  with  verbs  in  the  sense  of  'with',  e.g.  tri: 
o  bmjon  ay  -ky:d'tavlyd  a  i  giliby  '  three  men  throwing  together  '. 

ky:d,  cyd  =  cyhyd,  cf.  D.G.  xxv.  24,  equative  of  hi:r,  q.v. 

-kyd-vynd,  v.,  cydfyned,  S.E.  [to  go  together],  '  to  agree  '  : 
'kyd'vynd  a  vo:}  '  to  agree  with  him  '  ;  du  i  dim  3y  'kyd'vynd  afobol 
bu:ad  3mma  o  r  s0uB  i  godi  diwtgjad,  '  I  don't  agree  with  people 
coming  here  from  South  Wales  to  start  a  revival  '. 


ky*—ky:r  313 

ky:b,  s.,  cudd,  D.G.  cxxviii.  42,  '  hiding ':  may  o  dan  gy:bt  '  he  is 
in  hiding '  (seldom  used). 

ky:/,  s.,  cyff,  D.,  '  log ' :  ky:fdolig,  '  Yule  log  '. 
kyl,  s.m.  =klyl  (2)  :  he:n  gyl  maur  (I.W.). 

ky:l,  adj.,  pi.  Kiljon,  cul,  D.,  '  narrow  ' :  fe:  ky:l,  sguyba  Kiljon  /— 
gwal  gy:l,  '  a  thin  wall '. 

kylbran,  s.,  '  a  fallen  tree  good  for  nothing  but  to  be  burnt ' ;  also 
a  term  of  reproach  :  r  hem  gylbran  kaQral! — (O.H.). 

kyl-hay,  v.,  culhau,  D.,    '  to  make  narrow  '. 

kylx,  s.m., pi.  folxa,  cylch,  D.  (i)  'circle  ',  used  of  bands,  etc., 
encircling  objects,  e.  g.  '  tire '  (of  a  wheel),  '  hoop '  (of  a  barrel) : 
buru  i  \9lxa,  said  of  a  flouncing  woman  who  gets  into  a  temper  ;  cf. 
the  exp.  dy:n  a  d»  gatto  rhag  buru  d9  g9l\a  a  r  k0upar  dim  gartra  ;— 
kylx  am  9  jeyadt  kylx  o  gumpas  9  leyad,  '  halo  round  the  moon  '.  (2) 
with  the  prep.  9n,  '  concerning  '  (cf.  o  gumpas) :  9  rjhyl\  9  pe:B,  9n  i 
gylx  (not  often  used  =  am  9pe:B,  am  dano).  Cf.  also  the  phrase  dyu 
9n  d9  gylx /  lit.  '  God  be  about  thee  ',  e.g.  dyu  9n  d?  gylx  /  u:ti  n  i 
xlady  hi!,  '  good  gracious  !  you  are  stowing  it  away  ! '  (i.e.  the  food). 

Ay(t  s.pl,  sing,  kolan,  f.,  coll  and  cyll,  D.,  '  hazel ' :  ko:yd  kyl, 
'  hazel-trees ' ,  sing,  ko'ydan  gojan  ;  fon  golan,  '  stick  of  hazel-wood  '. 

&y:n,  s.m.,  pi.  kmjon,  cyn,  D.,  '  chisel ' :  ky:n  brasolt,  '  rough- 
splitting  chisel ' ;  ky:n  manolt,  '  fine-splitting  chisel ' ;  ky:n  kraig, 
'  rock-chisel ', — all  used  in  slate  quarries. 

kynnog,  s.f.,  cunnog,  D.,  '  a  wooden  pail  for  milking,  smaller  than 
a  stem '. 

kynt,  adv.,  cynt,  D.  (i)  generally  in  the  form  gynt,  '  formerly', 
'  long  ago  ' :  r  hem  amsar  gynt,  '  the  old  days ''.  (2)  '  before  ' :  Kf 
i  9no  gynt(  =  o  r  bla:yn),  '1  went  there  before ' ;  welifi  m  ono  vo  na 
xynt  na  xwedyn,  'I  never  saw  him  before  or  after'.  (3)  *  sooner, 
earlier ' :  kynt  (fovervyB)  day  dy:n  na  day  vmyb  (prov.),  4  two  people 
will  meet  sooner  than  two  mountains',  i.e.  'perhaps  we  shall  meet 
again '  (cf.  Irish :  casfar  daoine  le  che'ile  agus  ni  chasfar  cnuic) ; 
meun  mi:s  a  dim  kynt,  'in  a  month  and  not  before'; — usually, 
however,  in  the  form  9  rjhynt,  e.g.  du  in  myndiywely  nhynt  heno  na 
neiBjur,  '  I  am  going  to  bed  earlier  to-night  than  last  night ' ;  am 
na  vedrun  bu:ad  9  nhynt,  '  because  I  could  not  come  earlier ' ;  9 
vhynt  na  vo:,  '  sooner  than  he '.  (4)  in  the  form  yy  gynt,  '  sooner, 
earlier ',  after  a  noun  expressing  time :  x^artar  aur  ?y  gynt,  '  a 
quarter  of  an  hour  earlier  '.  (5)  '  quicker  ' :  may  r  adag  9m  paf'o 
y  gynt  uB  i  mi  8u:ad  i  deyd  streyon,  '  the  time  goes  quicker  when 
I  come  and  tell  stories  ' ;  Jft'y  g9ntad  a  r  gwynt,  '  as  quick  as  the 
wind ' ;  Kiy  g9ntad  a  median,  '  as  quick  as  lightning '.  See  also  fanta. 

ky:r,  s.m.,  cur,  D.,  '  verberatio,  ictus,  pulsus ',  in  the  exp.  ky:r ; 
'  headache  ' :  may  gin  i  gy:r  m  9  mhen,  '  I  have  a  headache '. 


314  kyrlau  —  kzdeny 

kyrlau^  s.m.,  curlaw,  D.G.  xliv.  30,  '  driving  rain'  :  kyrlau  o  r  de: 
duyran  (O.K.). 

kyro,  v.,  euro,  D.,  '  to  beat,  knock ' :  kyro  Karpad.  '  to  beat  a 
carpet ' ;  kyro  (=  knokjo)  n  9  dru:s,  '  to  knock  at  the  door ' ;  mi ga:6 
i  gyro  n  ovnaduy,  '  he  got  a  terrible  beating ' ;  kyro  hb'ylan,  '  to 
hammer  a  nail ' ; — also  '  to  beat '  of  the  heart. 

kyrur,  s.m.,  curwr,  Isaiah  1.  6,  '  beater '  (in  hunting). 

kysan,  s.f.,  pi.  kysana,  cusan,  D.,  '  kiss ' ;  kysan  boppa  (boppo),  l  a 
sore  on  the  lips  '. 

kysany,  v.,  cusanu,  D.,  'to  kiss '. 

kyux,  cuwch,  S.E.  =  cyfuwch,  equative  of  yx<iZ, — kyux  a  be:  o:y§ 

0  ft  '  how  high  was  it  ? ' ;  kyux  a  r  klauft,  '  as  high  as  the  hedge '. 

tobaldjan,  v.,  '  to  talk  nonsensically  and  disjointedly  '. 
tobol,  s.m.,  '  nonsense,  rubbish  ' :  he:n  grbol! 
hbolan,  s.f.,  '  one  who  talks  nonsense '. 

hboli,  v.,  cyboli,  S.E.  (i)  'to  talk  nonsense, to  talk  about  some- 
thing of  which  one  knows  nothing ' :  peidjux  a  x&oli,  '  don't  talk 
nonsense  ! ' ;  do:s  o:  na  di  i  gyboli,  *  get  away  with  you  with  your 
nonsense  ! ' ;  hboli  a  x?baldjan  (ksbaldjan)  ar  draus  i  giliS  meun 
stem  (O.H.),  '  at  it  hammer  and  tongs '.  (2)  '  to  bother  ' :  wa:yB 

1  xi  beidjo  a  x^boli  mynd  9no,  '  you  might  just  as  well  not  bother  to 
go  there  '.     (3)  *  to  put  out  of  order,  disarrange,  make  a  mess  of  : 
paid  a  hboh  r  peQa  na  ; — may  o  wedi  gsbolt  o,  '  he  has  made  a  hash 
of  it '.     Similarly  hboli  Keluyb,  '  to  trump  up  a  lie '. 

fo&olur,  s.m.,  cybolwr,  S.E.,  '  one  who  talks  nonsense '. 

hby§,  s.m.,  pi.  hbdtijon,  cybydd,  D.,  '  miser '. 

fobtbdod,  s.,  cybydd-dod,  D.,  '  miserliness '. 

kyby&jaB,  s.,  cydnabyddiaeth,  D.,  s.v.  '  notitia ' ;  '  acquaintance  '  : 
r  0:8  fobtijaB  rtoyQo  vo:  a  nhu:. 

kMlyd,  adj.,  cybyddlyd,  S.E.,  ' miserly'. 

hbtiys,  adj.,  cydnabyddus,  D.F.  [151].  22,  'acquainted':  r  o:n 
i  n  reitgb&ys  a  vo:,  '  I  knew  him  very  well ' ;  daxiy  gafoftys  a  hunna  ?, 
*  do  you  know  that  man  ? ' 

hbznnad,  s.f.,  pi.  hbzneidja,  cibynaid,  R., '  as  much  as  a  Kt'bin  (q.v.) 
will  hold' :  6  fabmnad  (potatoes)  =  i  saxad(224  Ibs.)  ;  8  kdb9nnad 
(wheat)  =  i  saxad  =244  Ibs.  (Bangor  measure).  Now  only  used 
in  measuring  potatoes  and  cockles ;  a  fabmnad  of  cockles  = 
21  quarts  ;  i  basgad  gokkos  =  -|  hbznnad. — O.H.  Cf.  also  hobad, 
storad. 

hdad,  s.,  cyded,  G.R.  [112].  5;  cydaid,  S.E.*,  'bagful'. 
hdeny,  v.,  gwdenu,  O.P.,  'to  twist  together'  (in  spinning)  = 
kndety  (O.K.).     Cf.  D.  nyddu  'n  wden,  s.v.  '  contorqueo  '. 


hdjad  —  h'froi  315 

hdjad,  v.,  cydied  =  cydio,  S.E.,  'to  catch  hold  of  (=  gaval) : 
ko^i  yaval  bary  vi  9n  9  pe:6  r  oy&un  i  y  hdjad  mo  vo. 

hdjad,  s.m.,  cydiad,  D.P.O.  12.  23  [a  joining  together],  'hold  ' 
(=  gaval) :  bary  mi  gay  I  hdjad  9ni  hi,  '  I  caught  hold  of  it '. 

hdjo,  v.,  cydio,  D.,  'to  work  together  in  harmony':  ma:  nu  y 
hdjo  0.7  9y  g9'ty:n  ; — ma  na  rei  t  o:ys  na  Mm  hdjo  'arnynu. 

hdmary,  v.,  cydmaru,  S.E.,  'to  compare'.  A  corrupt  semi- 
literary  form,  but  in  frequent  use.  Cf.  cymmharu,  D. 

hdnabod,  v.,  cydnabod,  D.,  '  to  acknowledge ' :  bary  o  Mm 
hdnabod,  '  he  made  no  acknowledgement '. 

hdnabod,  s.m.,  cydnabod,  St.  Luke  ii.  44,  'an  acquaintance '. 

hdol,  s.,  cydol,  D.,  s.v.  '  continenter  ',  '  continuus  ' ;  '  whole  ' : 
tru:y  g?dol  9  dy:§,  ar  hy:d  g9dol  9  dy:dy  ( all  day  long  '. 

hdwybod,  s.f.,  cydwybod,  D.,  s.v.  ' conscientia * ;  'conscience*. 

kydyn,  s.m.,  pi.  fodttia,  cudyn,  D.  (i)  'lock'  (of  hair),  '  tuft ' : 
hdyn  o  wa:lt ; — may  i  wa:ft  o  n  myndifurb  yygydma ; — also  applied 
to  the  'beard'  of  a  fish,  e.g.  of  Motella  mustela.  (2)  '  whisp ' : 
hdyn  o  we:U  i  §e\ra  ta:n : — do:s  i  no:l  hdyn  o  we:^t  medi  i  da/  9 
Kefyl,  i.e.  by  enticing  the  horse  to  eat  it  (O.H.); — esp.  in  hay- 
making, '  a  lump  of  wet  or  green  hay  caked  together  ' :  mi  n'e'iB  9 
hdyn  gly:b,  wedi  knava,  luydo — mi  ne'i'6  9  hdyn  gla:s  go\i  (O.H.). 

fobarab,  s.f.,  ?  cynddaredd,  D.,  '  rabies,  furor,  insania ' — ma  na  riu 
gtfarad  §ru:g  m  9  plant,  said  of  children  who  have  been  up  to  some 
mischief  (O.K.). 

hfelib,  adj.,  cyffelyb,  D. ;  cf.  kyffelib,  L.A.  73.  38,  'like'. 

hfinja,  s.pl.,  cf.  cyffin,  D. ; — cyffinieu,  B.C.  147.  21,  'neighbour- 
hood ' :  ay  rtfafinja  kappal  Kerig,  '  in  the  neighbourhood  of  Capel 
Curig '  (O.H.). 

hfjo,  v.,  cyffio,  D.,  s.v.  '  dirigeo';  '  to  be  benumbed  ',  to  "go  to 
sleep  "  (of  limbs) ;  also  used  of  the  effect  produced  by  knocking  the 
funny-bone  :  mi  drawis  9  mnhelin  nes  may  9  mrayx  wed*  hfjo. 

k9fl9by,  v.,  cyrTelybu,  D.°;  cyphlybu,  G.R.  [117].  7.  (i)  'to 
liken ' :  -r  oyftanu  y  gneyd  r  y:  va:B  a  givyba — ve{y  9du  iy  hfl9by  nu, 
'  they  were  making  a  noise  like  geese — that  is  what  I  liken  them  to '. 
(2)  '  to  think,  imagine ' :  wedihflaby  mod  i  wedi gweld  bugan  (O.H.). 

hfredin,  adj.,  cyffredin,  D.,  'common' :  smnuyr  hfrcdin,  'common 
sense  ' ;  pobol  gzfredin,  '  common  people  ' ;  ru:in  9n  dal_a\  na  r 
hfredin,  '  some  one  taller  than  people  generally  are  ' ;  9y  g9fredin^ 
'  generally '. 

h/ro,  s.m.,  cyffro,  D.,  '  agitation,  anxiety,  commotion  ' :  may  r 
pentra  meun  hfro  maur. 

h'/roi,  v.,  cyffroi,  D.,  '  to  agitate,  cause  anxiety ' :  wedi  h'froi 
n  i  vedul,  '  upset '. 


3  1  6  krfroys  —  tomdogaQ 

krfroys,  adj.,  cyffrous,  D.,  s.v.  *  indignabundus  ',  '  tragicus  ', 
*  tumultuosus  '  ;  'agitated':  golug  h'froys  arno  vo  ;  —  edrax  ?y 
gdfro:ys. 

hfur,  v.,  cyffwrdd,  D.,  '  to  touch  '.  Seldom  used  (=  tutfad,  tutfo), 
but  occurs  in  fig.  sense  :  l&fur  a  i  galon  o,  '  to  touch  his  heart  .' 

fofilog,  s.m.,  cyffylog,  D.,  '  woodcock  '  (Scolopax  rusticula)  :  nid 
an  o:l  i  bi:g  may  prmny  kafalog  (prov.),  i.e.  '  one  must  not  judge  by 
outward  appearances  '.  O.H.  has  also  gsflog. 

hfertys,  adj.,  cyfFyrddus;  comfforddus,  T.N.  72.  15,  'com- 
fortable '  :  kadar  gtfirtys  ;  —  may  n  re't't  gtfsrfys  smma. 

hxjad,  s.,  cychaid,  S.E.  (i)  '  boatful  '.  (2)  '  hiveful  '  :  hxjad  o 
wenyn. 

,  s.m.,  cychwr,  D.,  s.v.  '  lintrarius  '  ;  '  boatman  '. 

,  sometimes  kuxuyn,  v.,  cychwyn,  D.,  '  to  start  '  :  mi  bzla 
vo  gsxuyn  ne  mi  eiB  zn  no:s  arno  vo,  '  he  ought  to  start  or  it  will  be 
getting  dark*  ;  hxuyn  ar  vry:s  maur,  'to  start  in  a  great  hurry'  ; 
hxuyn  ar  o:l  doktor,  '  to  start  off  for  a  doctor  '  ;  may  hmny  n  agor 
d  dru:s  i  g*xuyn,  '  that  enables  one  to  make  a  start  '  (fig.)  ;  do:s 
alan  !  hxuyn  /,  '  out  you  go  !  '  ;  ar  gaxuyn,  '  fidgety,  restless  '  ;  may 
hi  vel  tani  ar  g^xuyn^  '  we  are  in  a  mess  '  (said  of  an  untidy  room)  ; 
—  trans.  :  hxuyn  9  prikja,  '  to  set  the  chips  alight  '  ;  —  inf.  used 
substantively  :  rhoi  hxuyn  ido  vo,  '  to  give  him  a  push  off  '  ;  my 
k3xuyn  kmta,  '  at  the  very  beginning,  at  the  first  start  '  ;  /  o:ys  na 
dim  kzxuyn  arm  hi,  '  she  has  no  "  go  "  in  her  '. 

,  hxunjad,  s.m.,  cychwyniad,  Num.  x.  28,  *  start':  rhoi 
i  ru:in,  *  to  give  some  one  a  start  '  (fig.  sense). 
,  adj.,  kylchoc,  W.LI.  ix.  36,  'having  stripes  all  round': 


,  s.m.,  cylchwr,  O.P.,  'hooper'. 
,  v.,  cylchu,  D.,  «  to  hoop  '. 
,  s.m.,  cylchyn,  D.,  s.v.  *  circuitus  '  :  '  hoop  '  (toy). 

tolvat,  s.m.,  '  culvert  '. 

hlaQ,  s.f.,  pi.  hli6,  cyllell,  D.,  '  knife  '  :  lavn,  karn  folaQ,  l  blade, 
handle  of  a  knife  j  folaB  wair,  '  hay-knife"'  ;  hlad  gerig  (in  slate 
quarries),  '  an  instrument  for  squaring  sglodjon  '  ;  mynd  vel  folaQ 
bo:y&  tru:  venyn,  said  of  one  who  squanders  his  money  ;  bla:yn  9 
gzlaB  (fig.),  '  the  thin  end  of  the  wedge  '  ;  krtad  (9)  mo:r,  '  razor- 
shell  '  (Solen)  =  morgrtaO. 

kamdeiBas,  s.f.,  cymdeithas,  D.,  s.v.  '  societas';  '  society'  :  fe'trjo 
fomde'iQas  hevo  pobol,  '  to  have  social  intercourse  with  people  '  ;  vel 
da  vo  Sim  if'o  dx  tomdeiQas  x*\  '  as  if  he  did  not  want  your  society  '. 

hmdogas,  s.f.,  cymmydoges,  D.,  s.v.,  'vicina';  '  neighbour'. 

hmdogaB,  sv  cymmydogaeth,  D.,  s.v.  '  vicinitas  '  ;  cymdogaeth, 
B.C.  58.  24,  '  proximity,  neighbourhood'. 


hmdogol  —  hmonas  3 1 7 

kamdogol,  adj ,  cymmydogawl,  D.,  s.v.  '  vicinalis  ' ;  '  neighbourly '. 

kamerjad,  s.m.,  pi.  kamerjada,  s.m.,  cymmeriad,  D.  (i)  'character*. 
(2)  applied  to  persons,  hem  gtmerjad,  *  an  old  character  '.  (3)  fhoi 
mu:y,  jai  o  gamerjad  (in  ploughing),  '  to  broaden  or  narrow  the 
furrow  by  means  of  the  ratchet '  (O.H.).  (4)  *  tenancy ' :  gano  vo: 
may  hmerjad  a  (y:. 

kammal,  s.m.,  pi.  hmala,  cymmal,  D.,  'joint'. 

hmmal,  v-»  cymmell,  D.     Fut.  hmheja,  *  to  compel '. 

kammyd,  k(a)meryd,  v.,  cymmeryd,  D.  Fut.  kamma,  k(a)mera. 
Pret.  S.  i.  kammis,  k(a)meris,  3.  fommod,  &h}merod.  PI.  i.  kamson, 
2.  hmsox,  3.  hmson.  Imperf.  kammun,  k(a)merun.  Plup.  hmsun, 
kmasun.  Imperative  kamma,  kammar,  kym ;  kammu\,  k(a}meru\. 
Pret.  Pass,  kammuyd,  '  to  take '  (the  forms  kamryd,  kamra,  etc., 
are  common  at  Bangor)  :  mi  gammob  9  fy6yr  odj'ar  i  vraud,  '  he 
took  the  letter  from  his  brother';  Kimmint  vedar  dy:n  gzmeryd  o 
wair  uQ  i  dori  a  fladyr^  'as  much  as  a  man  can  take  (i.e.  reach) 
of  hay  in  mowing  it  with  a  scythe ' ;  d  un  i  dim  be  gamma  i 
am  rieyd  o,  ( I  don't  know  what  (money)  I  will  take  to  do  it ' ; 
xwtmun  i  lawar  a  i  fyiay  i  x*>  '  I  would  not  clean  it  for  you  for 
a  great  deal ' ;  \ammun  i  'dim  am  dano,  '  I  would  not  part  with 
it  for  anything ' ;  xmasun  i  lawar  a  \erbad  i  gonuy  heno  a  xmasa 
xi&a  \wai6,  na  neyBax?,  'I  would  not  walk  to  Conway  to-night 
for  a  great  deal,  and  you  would  not  either,  would  you?'  (E.J.); 
\zmsun  i  btm  well's  t  ri'o:yd  a  i  \oli  hi,  '  I  should  rather  anything 
than  have  lost  it ' ; — in  various  phrases  :  hmmyd  amsar  i  rieyd 
ru&ati, '  to  take  time  to  do  something ' ;  fommyd  bendtg, '  to  borrow ' ; 
hmmydgovol, '  to  take  care ' ;  fammydmantais  ar,  '  to  take  advantage 
of;  hmmydsyluar,  'to  take  notice  of;  hmmyd  an  wgavn,  'to 
take  lightly  ' ;  hmmyd  9  go:ys,  '  to  run  away ' ;  fammyd  an  i  ben,  '  to 
get  into  one's  head ' ;  i  hmmyd  nu  at  i  giliS,  '  on  the  whole ', 
*  taking  them  all  together ',  so  also  a  i  gammy  d  o  i  gi:d ; — of  eating 
or  drinking:  'gammuxi gapanad  o  de: ? — 'to  take,  stand,  endure' : 
•gammanu  glut?,  '  \\ill  they  stand  patching?' — followed  by  ar,  'to 
pretend  ' :  kammyd  arno  gasgy,  '  to  pretend  to  be  asleep ' ;  /  oy&  o 
dim  ay  kammyd  arno  vod  o  n  da:lf,  'he  did  not  "let  on"  that  he 
understood  ' ; — also  /  adi  o  dim  ay  kameryd  arno,  '  he  does  not  show 
it'  (e.g.  grief). 

kammyn,  s.m.,  cymmun,  D.,  '  communion  ' :  kammyd  t  gammyn. 

kammysg,  adj.,  cymmysc,  Lev.  xix.  19,  'mixed  together' :  bvy  n 
gammysg  hevo  beru  du.r,  '  to  grow  mixed  with  watercress ' ;  bara 
kammysg  \baro\  ;  gla:u  ag  eiray  gammysg,  '  rain  and  snow  mixed ' ; 
tu:yb  kammysg  =  tu:yb  kamasglyd. 

kamodi,  v.,  cymmodi,  D.,  '  to  become  reconciled ',  '  to  make 
it  up '. 

kamonas;  kumonas  (O.H.);  kamanas  (J.J.),  s.f.;  cf.  cymanes,  M.F. 


3 1 8  krm0ut  —  kmdyn 

(i)  term  applied  to  a  frisky  cow  :  may  hon  an  he:n  gzmonas  o  he:n 
vyux  (E.J.).  (2)  '  mistress ' :  dmas  ?n  kalyn  dy:n  heb  vynd  tru:y 
briodas  (J.J. ;  O.H.) ; — as  term  of  reproach :  kumonas  o  he:n  dmas 
(O.H.).  " 

krmmt,  s.,  in  phr.  ar  3  krmaut,  *  gadding  about,  wandering 
about '. 

k9m0uta ;  also  knm0uta  (I.W.),  v., '  to  wander  about ' :  le:  'by:osti? 
ktm0uta  hyd 9  van; — tomvuta  ar  o:l  riu  he:n  bavod  ; — mi  g9m0utis 
tru:  r  dy:d  ar  i  ho: I ; — ksm0uta  am  fosgod; — k9m0uta  o  r  nail  dy:  i  r 
lal  i  hel  stra:s. 

fom'ra:ig,  s.,  Cymraeg,  'the  Welsh  language',  f.  in  general  as 
9  g3m'ra:ig,  but  m.  when  followed  by  adjectives  and  denoting  a  piece 
or  style  of  Welsh  as  ksm'ra:ig  gwa.yl,  da:,  etc. ;  sy  gwra.'ig,  '  in 
Welsh ' ;  medry  ksm'ra:ig,  '  to  know  Welsh ' ;  ksm'ra:ig  go  wa:yl 
s  gini  hi,  '  her  Welsh  is  rather  bad '. 

kam'ra.'ig,  adj.,  Cymraeg,  '  Welsh '.  Generally  applied  to  the 
Welsh  language  as  sr  jaiB  gwra:ig,  geirja  hm'ra:tg, — but  some- 
times otherwise. 

ksnrrays,  s.f.,  pi.  tomryesa,  Cymraes,  G.R.  (13).  12,  'Welsh- 
woman '. 

hm-reig,  adj.,  Cymreig,  G.R.  5.  8,  '  Welsh ',  but  not  used  when 
speaking  of  the  language. 

hmretgab,  adj.,  Cymreigaidd,  G.R.  (12).  16,  'Welshy':  le: 
tomreigab  jaun,  '  a  place  where  the  Welsh  element  is  strong '. 

fomro,  s.m.,  pi.  fomry,  Cymro,  '  Welshman ' :  ksmro  gla:n  (gloyii), 
1  a  thorough  Welshman ' ;  tomro  o  wa:yd,  'a  Welshman  by  parentage*. 
famry,  s.f.,  Cymru,  *  Wales '. 

kamuynas,  s.f.,  cymmwynas,  D.  (i)  (  an  act  of  kindness,  a  good 
turn,  a  favour  ' :  net  di  g^muynas  ba:x  hevo  vi ?,  '  will  you  do  me 
a  favour  ? '  (2)  '  work,  occupation  ' :  ble:r  3n  zgsmuynas  (=  wai&\ 
O.H. 

fomzdog,  s.m.,  pi.  hmdogjon,  cymmydog,  D.,  « neighbour '. 
hmslog,  adj.,  cymmylog,  D.,  s.v.  'nubilus' ;  ' cloudy'. 

raQ,   s.f.,    ?  cymyrraeth,   D.,    '  arrogantia ',    etc.  :    m  laun  o 
dru:g,  '  full  of  meddlesomeness '  (O.H.) ;   gneyd  rubaB  o 
dru:g,  '  to  do  something  from  a  spirit  of  meddlesomeness ' 
(O.H.).     Cf.,  however,  mwaB. 

hmdsglyd,  adj.,  cymysclyd,  Wisd.  xiv.  25,  '  mixed ' :  tu.yb 
hmssglyd,  '  heavy  showers  and  wind  interspersed  with  sunshine  '. 

,  s.f.,  cymmyscfa,  B.C.,  87.  10,  '  medley,  mixture'. 
,  v.,  cymmysgu,  D.,  '  to  mix '. 
kmdyn,  adj.,  cyndynn,  D.,  'obstinate '. 


hndmruyb  —  kmnig  319 

hndmruyb,  s.m.,  cyndynrwydd,  D.,  '  obstinacy '. 

kn&lirjog,  hnMirig,  adj.,  cynddeiriog,  D.,  '  raving,  mad,  wild ' : 
Ki:  kmteirjog,  '  mad  dog  '. — As  intensifying  adverb :  da:  gwMirjog, 
«  devilishly  good  '.  Cf.  fortogt. 

kmfonna^  h/onja,  hfonjo  \kumfonnd\. 

kmhaljaQ,  s.,  cynhaliaeth,  Acts  xii.  20,  'maintenance,  sustenance ' : 
/  o:s  gmo  vo  8im  arjan  at  i  gmhaljaQ. 

kmfarvjad,  krwrvjad,  s.m.,  cynnhyrfiad,  St.  John  v.  3,  'commotion, 
agitation '. 

hnfarvlyd,  adj.,  cynhyrflyd,  '  agitated,  excited ' :  r  0:6  o  n  edrax 
yy  gmhzrvlydjaun. 

hnforvy,  kwrvy,  v.,  cynnhyrfu,  D.,  s.v.  'excito'.  (i)  'to  excite, 
agitate  ' :  dgest  i  kmhzrvy  nu  (of  a  dog  barking  at  sheep) ;  '  to  be 
excited,  agitated  ' :  r  0:8  o  wedi  knarvy  n  aru  jaun.  (2)  '  to  be 
moved,  stirred  ' :  du  i  wedi  kayl  3  nhmharvy  i  vynd. 

kmfarvys,  adj.,  cynhyrfus,  S.E.,  ' excited,  agitated,  exciting*. 

kmivar,  cynnifer,  D.,  only  in  expressions  like  0:8  na  lawar  o 
bobol?  0:8  na  dippin  o  gmivar  (O.H.),  'were  there  many  people? 
There  were  a  considerable  number '. 

hnleidva,  s.f.,  pi.  fonleidva:o8,  cynnulleidfa,  D. ;  cynlleidfa,  D.F. 
[46].  °i5,  '  congregation '. 

fonna,  v.,  cynne  and  cynneu,  D.,  '  to  kindle':  ma:  r  tarn  ?y 
kmna  ( =  du:ad),  '  the  fire  is  burning  up ' ;  kmna  ta:n  =  gola  fo:n, 
'  to  light  a  fire '. 

kmnal)  v.,  cynnal,  D.,  '  to  maintain,  support '. 

kmnar,  adj.,  cynnar,  D.,  '  early ' :  rhaid  i  \i godi  n  voreyax  vory 
gad  i  \t  votjo  y  gznnar,  '  you  must  get  up  earlier  to-morrow  so  as 
to  vote  early  ' ;  9n  gnara\  ne  huyra\}  '  sooner  or  later ' ;  tattus 
kmnar,  '  early  potatoes '. 

kmnas,  adj.,  comp.  knesax,  cynnes,  D.  (i)  '  warm ' :  du:r  kmnas, 
ierwyb  kmnas ,  etc. ;  mi  gadwi'B  hmny  vo  y  gznnas,  '  that  will  keep  it 
warm '.  (2)  '  warm-hearted ' :  merx  gmnas. 

kmnig,  v.,  cynnyg,  D.,  s.v.  'offero'.  Fut.  S.  i.  kwgfa.  Imperf. 
S.  i.  kwgjun;  knikjun (O.H.).  Pret.  S.  i.  kwgts,  2.  kmgist,  3.  kwgjob. 
Pi.  i.  knskson,  etc.  Pluperf.  kmksun.  Imperative:  knsgja;  kwgjux. 
Pret.  Pass,  knikjuyd  (J.J.).  Forms  in  i  for  9  are  common  in  all 
tenses,  '  to  offer ' :  kmnig  bu:yd  i  ru:in  ;  kmnig  bu:yd  a  r  bu:yd 
m  3  kuppurb,  { to  offer  food  in  the  hope  that  it  will  not  be  accepted ' ; 
a  similar  idea  is  expressed  by  hnnig  ar  hy:d  brayx ; — '  to  make  an 
offer  of  marriage  ' :  kmnig  (prjodf). 

kmnig,  s.m.,  pi.  kwgjon,  knigjon,  cynnyg,  R.  (i)  '  offer  * :  dsmma 
r  kmnig  ola  i  x/,  '  this  is  the  last  offer ' ;  er  mu:yn  i  \i  gad  kmnig 
arno  vo  wedyn,  '  so  as  to  get  it  offered  you  again  '.  (2)  '  attempt ' — 


3  2  o  kmnil  —  kmvigan 

hence  '  time ' :  luybo,  meQy  bo:b  fonm'g,  '  to  succeed,  fail  every  time ' ; 
may  o  n  disgin  i  u  le:  bo:b  kmnig  ; — may  o  n  i  hitjo  hi  bo:b  kmm'g. 

kmnily  adj.,  cynnil,  D.,  '  thrifty,  sparing ' :  ksmmyd  o  y  gmnil 
jaun,  '  to  take  it  very  sparingly  '. 

kmnur,  s.m.  (pi.  krvrvfada),  cynnwrf,  D. ;  cynnwr,  P.G.G.  200.  4, 
'  disturbance,  fuss,  ado ' :  dsmma  gmnur  maur  am  roi  tippin  o  lo:  ar 
9  ta:n  / 

kmnuys,  adj.,  cynnwys,  D.,  '  confined ' :  le:  kmnuys.    Cf.  kunnus. 

kmnyfty  s.,  cynnydd,  D.,  'increase'. 

kmnyl,  v.,  cynnull,  D.,  '  to  gather  together ' :  kmnyly:d,  'to  bind 
corn  in  sheaves'  (JJ.;  O.H.);  pren  kmnyl,  'an  instrument  for 
gathering  corn '  (J.J.). 

kmnyrx,  s.m.,  pi.  kmrxjon,  cynnyrch,  D.,  'produce':  byu  ar 
gmnyrx  *  ti:r. 

kmron,  kmdron,  km&ron,  knonod,  knornod,  s.pl.,  sing,  knonyn, 
knornyn,  m.,  cynrhawn,  sing,  cynrhonyn,  D. ;  cynron,  W.B.,  col. 
107.  26,  'maggots':  may  o  n  vyu  o  gnornod,  'it  is  alive  with 
maggots  ' ;  may  o  vel  ta  knonod  9no  vo,  said  of  a  fidgety  child. 

kmstdro,  kmdro  v.,  considrio,  B.C.  141.  7,'  to  consider':  9dt\ 
fonst'dro,  '  it  is,  considering  ' ;  a  xwsidro  bo:d,  ( considering  that '. 

kmta,  adj.,  adv.,  cyntaf,  D.  (i)  l  first':  bora  fonta,  '  very  early 
in  the  morning'  (=  bem  bora  gla:s) ;  am  9  tro:  kmta,  'for  the  first 
time  '  j  Keru'xi:  wa  y  gwta,  mi  do:  inna  dna  tok,  '  you  go  first,  I'll 
come  presently ' ;  kmta  doifi  amma,  '  when  I  first  came  here ' ;  paub 
am  3  hnta,  '  all  trying  to  be  first ' ;  rhedag  am  9  tonfa,  '  to  run  in 
emulation,  to  race  '.  (2)  '  soonest ' ;  also  conj.  '  as  soon  as  ' :  gora 
pey  gmta,  '  the  sooner  the  better  ' ;  kmta  'deyQonu,  '  as  soon  as  they 
came  ' ;  dikka  (n  3  by:d}  bo:  r  Keiljog,  kmta  by:d  (=  n  2  by:d)  s  ka:n 
o  (prov.),  '  the  angrier  the  cock  is,  the  sooner  he  crows '  [di:g\ ; 
kmta  by:d  9  'medranu,  l  as  soon  as  ever  they  could  '.  (3)  '  quickest ' : 
muya  draux  kmta  by:d  (=  by&]  'korftuxi,  'the  more  you  thump  the 
quicker  you  churn  '  (i.  e.  with  a  fyda  gnok) ;  hon  3di  r  for  gmta, 

4  this  is  the  quickest  way '. — Cf.  kynt. 

kmtretvjo,  htreivjo,  v.,  contreifio,  T.N.  121.  30,  'contrive'. 

kmtflivjol)  fotreivjol,  adj.,  from  Eng.  contrive,  '  economical,  well- 
managing  '  =iforbjol.  Opp.  dzveQgar. 

kmtyn,  s.m.,  cyntun,  D.,  '  nap '. 

kmvas,  fovnaSy  hvas,  s.f.,  pi.  bnvasa,  fovnasa,  k(9)vasa,  kynfas, 
W.S.  [Kanuas] ;  cynfaseu  (pi.),  B.C.  94.  29 ;  cynfas,  G.O.  i.  26.  6, 
'  sheet '  (of  a  bed) ;  also  '  a  sheet  for  threshing  on ' :  darny  ar  9 
kwnas  =  d^rny  ar  9  gur&ban  (O.H.).  Cf.  kar&an. 

kmvigan,  s.,  kynuigen,  W.B.,  col.  72.  34  ;  cynfigen,  cenfigen, 
D.,  '  envy ' :  may  li:d  a  xwvigan  9n  la:d  i perxmnog  (prov.),  '  wrath 


hnyn  —  hrnol  321 

and  envy  slay  their  possessors ' ;  m  drewi  o  bngjoni  a  fy:d  a  \9nvigan 
(O.H.).  Not  often  used  colloquially  =  gwenwyn. 

kmyn,  s.m.,  'a  solitary,  friendless  individual'  (I.W.);  vel  hnyn 
ar  i  ben  i  hy:n  (I.W.). 

fonrty,  v.,  cynnyddu,  D.,  '  to  increase  ' :  may  r  teyly  y  fawdy ; — 
rhag  i  r  kasgal  (gathering)  gmriy  a  mynd  m  wa:y6. 

hnngaQ,  s.f.,  cynnysgaeth,  D.;  l  dowry,  marriage  portion '  (of  a 
man  or  woman). 

fayor,  s.m.,  cynghor,  D.  ( i )  pi.  hyhorjon, '  advice  ' :  fayor  da:, — 
{hoi  hyor,  hyhorjon,  '  to  give  advice  '.  (2)  pi.  fayhora  :  '  council '. 

faply,  v.,  'to  couple ' :  day  voxyn  wedi  kzply. 

hpbsy,  v.,  kwplyssy,  W.S.  [Couple];  cjplyssu,  G.R.  58.  3,  •  to 
attach  with  a  kuplus  (q.v.). 

tops,  fa/s,  s.pl.,  sing,  fapsan,  hfsan,  f.,  'cuffs'.  Sing,  also  fap,  fa/t  m. 

farad ;  sometimes  &ry$,  v.,  cyrraedd,  cyrredd,  etc.,  D.  Fut. 
kreyfta,  knfta.  Trans,  (i)  'to  reach' :  dros  de:g  ay  farad  i  gwely, 
'  not  getting  to  bed  till  after  ten ' ;  gwarOag  heb  gwab  drvluyb, 
'  cattle  under  two  years  old  ' ;  Kin  farad  na:u,  '  under  nine  years  of 
age '.  Intr.  (2)  '  to  reach,  stretch  out  the  hand  (towards) ' :  kreybux 
at  9  tattus,  '  have  some  potatoes  ' ;  krey$u\  at  nakku  Kin  80  vo  diri^ 
'have  some  of  that  before  it  gets  cold'.  (3)  'to  reach,  extend': 
may  r  gair  yy  farad  zm  bel  jaun,  '  the  word  admits  of  a  very  wide 
application '. — Substantively  meun  farad,  alan  o  gtrab,  l  within 
reach,  out  of  reach '. 

farans,  ksraintf,  farant/",  s.pl.,  '  currants  '. 

fardogi,  v.,  cynddeiriogi,  D.,  s.v.  '  furo ',  '  rabio ' ;  '  to  be  in  a  rage, 
fury '. 

hrjalun,  hrnjalun,  knnjalun  \knjalun\. 

farxy,  v.,  cyrchu,  D.  (i)  '  to  make  for  ' :  be  dir  minin  (meaning) 
bod  nu  y  farxy  at  ?  ty:  aku  /  ;  may  paub  3y  farxy  gartra  ;  farxy  at  3 
ywaiQ .  (2)  ' to  fetch ' :  farxy  du:r  dros  avon  (prov.),  'to  go  a 
long  way  for  what  can  be  got  close  at  hand'.  (3) '  to  gather  together': 
farxy  arjan  at  i  gilft  ;  farxy  devaid  at  9  ty:  ;  farxy  haid  o  ivyda. 

hrlays,  adj.,  said  of  a  skirt  which  hangs  lower  on  one  side  than 
on  another. 

farljad,  s.m.,  cwrliad,  C.L.C.  v,  vi.  67.  22,  'curl ':  hrljad  ar  i 
dalkan  o. 

hrljog,  adj.,  '  curly  '. 

hrnady,  knady,  v.,  cyrnadu,  S.E.,  '  to  cry,  howl,  bawl '  (as  of 
people  quarrelling,  etc.). 

farnan,  s.,  curnen,  D.,  *  a  round  rick  of  corn,  etc.' :  farnan  y:d 
(py:df)>  gwair,  rhedyn  ;-—daxi  wedi  kay  9\  farnan  in  reit  da:,  *  you 
have  feathered  your  nest ' ; — ?y  grun  vel  farnan. 

farnot,  s.m.,  Eng.  coronel,  '  coloner. 

1432  Y 


322  farnoni  —  kastal 

kzrnoni,  v.,  cynrhawni,  D.,  « to  breed  maggots ', 

hrnoppyn,  s.m.,  cf.  cyrnopyn,  M.F.  67.  18,  '  whipper-snapper ': 
taxi  r  hem  gsrnoppyn  ba:\!  (O.H.); — also  used  as  an  endearing 
term  to  babies  :  hrnoppyn  annuyl  1  (O.H.). 

ksrtan,  s.m.,  pi.  tortoM/ta,  kwrten  gwely,  W.S.  [Curten],  '  curtain '. 
O.H.  uses  this  word  for  '  blind '. 

krsakt,  adj.,  Eng.  exact,  '  punctual '. 

kssamjo,  v.,  Eng.  examine, '  to  examine,  look  into  '. 

hsat,  s.,  '  gusset '  =  kufat. 

hseiljad,  s.,  ceseiliad,  R.,  '  as  much  as  can  be  carried  under  the 
arms '. 

krse:t,  s.,  cf.  cynset,  G.O.  ii.  72.  26,  Eng.  conceit,  *  fastidiousness ' : 
/  o:ys  gmo  vo  dim  mzmryn  o  gyse:t ;  t  o:ys  na  dim  h'se:t  9no  vo. 

fosetlyd,  adj.,  'faddy,  old-maidish,  particular,  full  of  whims, 
eccentric '. 

kssgadyr,  s.,  cysgadur,  D.,  s.v.  'indormio';  'sleeper'.  Also 
used  adjectivally  and  adverbially  :  durnod  fosgadyr,  '  a  "  sleepy  " 
day ' ;  ma  n  dnmmad  kssgadyr,  '  it  is  "  sleepy  "  weather ' — O.H. 
Cf.  F.N.  30  (62). 

fosgod,  s.m.,  pi.  hsgodjon,  cysgod,  D.  (i)  'shadow';  fosgod 9 
vra:n,  'the  shadow  of  the  crow'.  (2)  'shade,  shelter' :  9  ly:  sy 
yhssgod  9  koyd  na,  '  the  house  in  the  shelter  of  those  trees  ' ;  m 
tegad  9r  hayl  ag  wj  ghasgod  9  gwynt,  '  in  the  sun  and  sheltered  from 
the  wind  '.  (3)  '  shade  '  (for  an  eye).  (4)  said  of  doing  something 
in  secret :  9  wraig  9ti  rhanny pe6  zy  ghzsgod  i gu:r,  'the  wife  giving 
away  something  without  her  husband's  knowledge '.  (5)  said  of 
doing  something  in  the  "shade"  of  some  one,  i.e.  by  making  him 
a  pretext :  gneyd  rubaQ  9n  i  x^got  i,  '  to  make  her  a  pretext  for 
doing  something '.  (6)  said  of  doing  something  under  the  "  shadow  ", 
i.  e.  the  aegis,  the  protection  of  some  one  else  :  du  i  am  gad  ?  ywair 
an  9x  kssgod  x*,  i.  e.  in  the  fine  weather  you  are  sure  to  have  at  your 
command  (facetiously). 

hsgodt,  v.,  cysgodi,  D.,  'to  shade,  shelter':  may  fomzla  n  i 
gssgodi  o,  '  it  (the  sun)  is  behind  the  clouds  '. 

hsgy,  v.,  cysgu,  D.  Imperative  hsga,  'to  sleep':  k»sgy  vel 
moxyn,  '  to  sleep  like  a  top  ' ;  rhuy  hsgy  agefro,  '  between  sleeping 
and  waking ' ;  hsgy  n  hu.yr  dary  m',  '  I  overslept  myself ' ;  may  n 
sukro  i  x*  g^gy,  '  it  sends  you  off  to  sleep ' ;  mi  gzsgax  ta  drolja  n 
mynd  -drostaxiy  '  you  would  sleep  if  carts  were  running  over  you ' ; 
hsgy  alan  (fig.),  'to  be  in  the  grave';  as  subst. :  du  i  y  koli 
yfosgy,  '  I  lose  my  sleep  ' ;  kssgy  luynog,  '  simulated  sleep ' : — used 
of  limbs  "going  to  sleep":  may  nrho:yd  9y  kasgy  (cf.  kzfjo)* — 
used  of  the  stump  of  a  tree  rotting  in  the  ground  and  transformed 
into  touch-wood  (O.H.). 

tostal,  kastlad,  adj.,  adv.,  cystal,  D. ;  cf.  cystled,  D.P.O.  274.  7, 


bstyb  —  bBral  323 

*  as  good,  as  well,  etc.'  (equative  of  da:)  :  r  oybun  i  n  smny  ivo:d  o 
fos/a/,  *  I  was  astonished  he  was  so  good  '  ;  may  o  gislal  a  ne:b  am 
dmny  [injat  '  he  is  as  good  as  any  one  for  taking  photographs  '  ;  mi 
feyijpttal  klystan  ge:J  '  i  -ri:oydt  '  I  got  as  good  a  box  on  the  ears 
as  ever  I  got  '  ;  may  hynna  y  gtstal  a  deyd  .  .  .,  *  that  is  as  good  as 
saying  ...','  that  amounts  to  saying  .  .  .'  ;  /  idi  o  dim  in  edra\ 
bstal  ag  o:yb  o,  l  he  does  not  look  as  well  as  he  did  '  ;  dim  9n  medry 
farad  bstal  a  */;,  l  unable  to  speak  as  well  as  you  '. 

hstyb,  s.,  cystudd,  D.,  '  afflictio  '  ;  in  the  exp.  gwely  bstyb,  '  sick 
bed  '. 

bsyr,  s.m.,  pi.  hsyrvn,  cyssur,  D.,  'comfort,  consolation  '  :  /  o:ys 
na  dim  bsyr  o  nwwyd,  1  1  lead  a  miserable  life  '. 

hsyro,  v.,  cyssuro,  D.,  '  to  comfort  '. 

hsyrysy  adj.,  cyssurus,  D.,  'comfortable'  (e.g.  as  to  circum- 
stances) :  sy  da\i  he&ju  ?  wi:r,  may  n  reit  g*syrys  arna  i  ;  —  ma: 
by:d  bsyrys  arno  vo,  '  he  is  in  easy  circumstances  '. 


tlfjad,    s.m.,    pi.    ktsyfljada,    cyssylltiad,   D.,   *  connection  '  ; 

*  relations  ',  in  such  expressions  as  "  friendly  relations  ". 

hs9fy'olt  adj.,  cysylltiol,  S.E.*,  '  united  '  :  dal  *y  gxrtljol  (O.H.). 
kzstlty)  v.,  cyssylltu,  D.,  '  to  unite  '  :  hs^ly  day  be:B  a  i  &ilib  ;  day 
gwai'l  ?y  kwliy  a  tgilti. 

ht,  s.,  Eng.  cut  :  tori  bt,  '  to  cut  a  dash  '. 

kstinjad,  s.m.,  cyttuniad,  S.E.,  *  agreement  '  :  -oydanu  wedi  attab 
9n  jaun  i  r  htinjad  ?,  'were  they  (the  articles)  in  accordance  with 
the  agreement  ?  ' 

htteu,  adj.,  '  stiff,  thick  '  (of  liquids)  :  may  la:y&  kadu  n  mynd  ry 
gztteuy  '  milk  which  is  left  to  stand  becomes  stiff  '  ;  may  r  tattus  wedi 
berwi  y  gitteu,  '  the  potatoes  have  been  boiled  to  a  "  mush  ",  to  a 
thick  liquid  '. 

lu-ty:n,  adj.,  cyttun,  D.,  '  in  agreement':  may  paub  ?y  grlym. 

fotyndab,  s.m.,  cyttundeb,  D.,  'agreement':    htyndab  prjodas^ 

*  betrothal  '. 

btyno,  v.,  cyttuno,  D.,  c  to  agree  '. 

hQral,  s.m.,  pi.  bOre'tljad,  cythraul,  D.,  '  devil  '  (cf.  djaul)  :  mynd 
vel  ka:B  i  gsQral,  '  to  go  like  a  flash  '  ;  do:s  hy;d  9  hQral,  '  go  to  the 
devil  '  ;  may  kd&ral  ?no  vo  meun  kroyn  dy:n,  '  he  is  a  devil  incarnate  '  ; 
muya  'fadu\i  am  gzBral  nesa  m  by:d  dau  o  'atto\i  (prov.)  '  talk  of  the 
devil,  he's  sure  to  appear';  xuuara  te:g  i  r  hBral  [djaul],  —  as  term 
of  reproach  :  ksBral  o  by:n  ydi  o  ;  ksQral  kluybog,  etc.,  —  implying 
rage,  fury,  etc.  :  r  0:8  o  n  9  kyQral,  ar  gtvn  i  grtral  ;  —  kodi  r  kdBral 
maur,  '  to  make  a  terrible  row  '  ;  —  as  name  of  implements  :  bBral 
gwair,  '  American  tumbler  '  ;  bQwl  gwla:n,  '  machine  for  carding 
wool  '  ;  —  in  animal  and  plant  names  bBral  9  mo:r}  4  fishing-frog  or 

Y    2 


324  kz&reilig  —  hv'Aljorm 

angler-fish '  (Lophius  piscatorius) ;  pren  kas  gan  grtral,  '  spindle- 
tree  '  (Euonymus  europseus) ;  pervad  °9  hBral,  '  the  convolvulus '. 

hBre'ih'g,  adj.,  cythreulig,  D.,  '  devilish ' ;  '  furious '. 

faBryt  v.,  cythru,  S.E.  (i)  ' to  snatch  ' :  faBry  n  0uxys,  '  to 
snatch  greedily  ' ;  hBry  r  kubul.  (2)  '  to  do  a  thing  hurriedly ' : 
mi  krtroS  o.  (3)  '  to  bolt '  (of  food)  =  slafjo,  foukjo.  (4)  '  to 
rush ' :  krtry  ido  vo  a  i  danny  n  i  o:l,  e.  g.  of  some  one  going  into 
danger ;  leidar  dy  faBry  i  x*,  '  a  thief  bursting  out  upon  you  '. 

hBrabljo,  v.,  cythryblu,  D. ;  cythryblio,  Acts  xvi.  20  ;  B.C.  1 16. 18, 
'  to  disturb,  disquiet,  upset ' :  kqyl  i  boini  gin  riu  brovadigaB. 

foBnblys,  kuBnblys,  adj.,  cythryblus,  D.,  s.v.  '  conturbatus ' ; 
'  agitated,  perturbed ' :  may  o  y  guBrzblys  jaun  m  i  vedul,  m  meBy 
kadu  i  vedul  oru&  peB  (O.K.). 

fova,  kman,  adj.  and  s.m.,  pi.  kmeyon,  cyfa  and  cyfan,  D. ;  cyfa, 
G.R.  48.  6;  W.LI.  vi.  39;  B.C.  86.  21,  'whole':  avol,  mo\yn 
kma  ; — bytta  peBa  sy  gaveyon  (J . J.),  '  to  eat  things  whole  ' ;  ar  3 
kwan,  '  on  the  whole ' ;  dma  r  hva  tan  da:u  o,  '  that's  all  (e.  g.  the 
milk)  till  he  comes  ' ;  2  kman  o:l,  '  the  whole '. 

kwaSa,  v.,  cyfaddef,  D.,  '  to  confess '. 

kyuail,  s.m.,  pi.  fove'tyon,  cyfaill,  D.,  '  friend '  —frind. 

kmansobjad,  s.m.,  cyfansoddiad,  D.,  '  constitution '  (referring  to 
the  body). 

kwar,  s.,  cyfer,  D.,  in  ar gdvar.     (i)  'against',  in  phrases  like 

*  against  his  coming ' :    mi  do:0  o  adra  ag  ifo  bu:yd  arno  vo,  ond  d 
o:yb  dim  ar  i  g3var  o,  (  he  came  home  hungry,  but  there  was  no  food 
ready   for  him ' ;    darpary  ar  gzvar  r  ha:>   '  to  prepare  for  the 
summer '.     (2)  '  opposite ' :  ar  gwar  zr  eval, '  opposite  the  smithy '. 

kwar,  s.m.,  pi.  favors,  Eng.  cover,  (i)  'table-cloth'  (made  of 
cloth,  etc.,  as  distinguished  from  U:an  burb,  '  a  white  table-cloth  '). 
(2)  'cover,  small  wood'. 

fovarx,  v.,  cyfarch,  D.,  '  salute  ' :  dary  mi  gwarx  o  a  deyd  dy:$ 
da:  ixi- 

hvarxwal,  s.f.,  cyfarchwel,  D.,  '  a  shelter,  place  of  safety  used  in 
quarries  at  blasting  time';  also  ka:l  y:d  (etc.)  tgwarxwal  rhag  9 
derwyb — used  by  old  people  (J.J.). 

kmarB,  v.,  cyfarth,  D.,  '  to  bark ' :  kmarB  paub,  favarB  at  baub, 
'  to  bark  at  every  one ' ;  kadu  Ki:  a  wvarB  V3  hynan,  '  to  keep  a 
servant  and  do  all  the  work  myself '. 

kwaruyb,  adj.,  cyfarwydd,  D.,  '  acquainted ',  followed  by  a. 

ksvarvod  \kwarvod\. 

hvetljorn,  s.,  cyfeiliorn,  DM  s.v.  '  error ',  in  phr.  myndar  gmeiljorn, 

*  to  go  astray ' ;    mi  a:B  o  fanny  vedra  gmeiljorn,  '  he  went  as  fast 
as  his  legs  could  carry  him ' ;  mynd  nerB  i  gsvetljorn. 

kweiljorni,  v.,  cyfeiliorni,  D.,  '  to  go  astray  '. 


—  krunewidjad  325 

s.,  cyfeillach,  D.,  '  friendship ' :    mynd  i  gyvfifax  dy:n 
araf. — Sometimes  used  for  sfiat. 

kwe'ifear,  adj.,  cyfeillgar,  M.LI.  ii.  13.  17,  *  friendly'. 

hveirjad,  kweirjad,  s.m.,  cyfeiriad,  D.,  s.v. « directio  ' ;  '  direction' : 
9m  mho:b  hveirjad. 

krue'irjo,  kwe'irjo,  v.,  cyfeirio,  D.,  s.v.  '  dirigo  '.  (i)  '  to  make  for ' : 
/'  b  le:  daxi  y  hveirjo  ?  (2)  '  to  refer  (to) ' :  at  be:  daxi  y  hveirjo  ? 

krvelin,  s.,  cyfelin,  D.,  '  cubitus,  ulna  ' ;  pu:ys  gwelin  =  pympuys 
ba:x  o  wla:n  (O.H.). 

krverbyny  adv.,  cyferbyn,  D.,  '  opposite  ' :  krverbyn  a  r  ty:.  Cf. 
kuderbyn. 

hverbmjoli  adj.,  cyferbyniol,  S.E.,  'opposing;  on  the  opposite 

side '. 

kwino,  v.,  cynnefino,  D.,  '  to  be  accustomed ' :  may  o  wedi  hem 
gmino  (a  ru&ati),  '  it  is  an  ingrained  habit  with  him '.  Also  transi- 
tively '  to  make  accustomed,  to  acclimatize ' :  ktvino  devaid. 

kwiy,  adj.,  kyving,  G.C.  116.  4;  cyfing,  G.R.  [m].  10;  cyfyng, 
D.,  'narrow'  =  ky:l ; — ar  i  gwiy  g^yor,  'hesitating'.  Cf.  W.B. 
col.  46.  30;  G.R.  6.  8;  D.,  s.v.  'aporia';  B.C.  6.  13. 

kyvktj  kovla^  s.m.,  cyfle,  D.,  '  opportunity '  :  mi  ga:ni  grula  etto, 
'  we  shall  have  another  opportunity  ' ;  lummy d  mantas  ar  9  tovta, 
'  to  take  advantage  of  the  opportunity ';  pen  weliB  o  i  gsvla,  '  when 
he  sees  his  chance ' ;  bo:b  krvla  ga:  vo,  '  whenever  he  got  the 
chance '. 

kwlaB,  s.m.,  cyflaith,  D.,  '  treacle  toffee '. 

kwlaun,  adj.,  cyflawn,  D.,  '  complete,  entire  ' :  mi  dalis  {do  vo  y 
gwlaun,  '  I  paid  him  in  full '. 

krvlenwad,  s.m.,  cyflenwad,  S.E.,  '  an  ample  supply '. 

krvlfys,  adj.,  cyfleus,  i  Mace.  xi.  37,  'convenient'.     Cf.  huylys. 

kmleystra,  hvlystra,  s.m.,  cyfleusdra,  G.O.  ii.  22.  13;  T.N.  158. 
i,  '  opportunity '  :  a\yb  9  kzvleystra,  '  to  seize  the  opportunity'. 

kavlo,  adj.,  pi.  kyvleyon,  cyflo,  D.,  '  in  calf  :  byuxgrulo. 

kwlog,  s.m.,  pi.  kruloga,  kloga,  cyflog,  D.,  '  wages ' :  dy:n  dan 
gwlog  bbnsbol. 

kwlogi  [klogi']. 

kyvlenindar^  s.m.,  cyflawnder,  D.,  '  abundance '. 

kwleuni,  v.,  cyflowni,  G.R.,  66.  6  ;  cyflawni,  D.,  '  to  fulfil ' : 
kmteunii  d&ewid ;  ga&o  pe:Q  a  xwlwni. 

hvlym,  adj.,  cyflym,  D.,  '  quick '.  Not  often  used  =  by:an,/ast, 
kwit,  xwim,  Pr>3syrifarP' 

kyunewidjad)  s.m.,  pi.  krvnewidjada,  cyfnewidiad,  D.,  s.v.  'mutatio'; 
4  change '. 


326  hvnewidjol  —  hvarduy 

kzvnewidjol,  adj.,  cyfnewidiol,  D.,  s.v. '  mutabilis  ' ;  '  changeable ' : 
terwyb  ksvnewidjol ;  dy:n  hvnewidjol  i  veftul. 

hvnod,  s.m.,  cyfnod,  D.,  '  time,  period  of  time ' :  m  ^  kwnod  na; 
kdvnod  o  d0wy§  bra:v. 

kmog,  s.m.,  cyfog,  D.,  *  vomiting  ' :  may  n  btgon  i  godi  kmog  ar 
ru:in,  '  it  is  enough  to  make  one  sick  ' ;  mi  do:0  9  kwog  arna  /',  '  I 
was  sick ' ;  kwog  gwa:g,  '  ineffectual  retching  '. 

kwogi,  v.,  cyfogi,  D.,  '  to  vomit '. 

kmoyB,  hvoOt  s.,  cyfoeth,  cy woeth,  D.,  '  riches '. 

kwran,  s.f.,  pi.  kwranna,  cyfran,  D.,  '  share '. 

kmraQ,  s.f.,  pi.  hvre'iOja,  cyfraith,  D.,  '  law ' :  rnynd  i  aval  (?) 
gwraB,  '  to  get  within  the  grasp  of  the  law ' ;  gneyd  rubaB  9n  wymmad 
9  g9vraB  (O.H.),  '  to  defy  the  law  ' ;  ay  yaval  hvraO  i  da:d,  '  still 
subject  to  his  father's  authority  ' ;  ta:d  sy  ghavraQ,  '  father-in-law  '  ; 
*  stepfather '. 

kwreiQlon,  adj.,  cyfreithlon,  D.,  s.v.  '  legitimus  ' ;  '  lawful ' : 
luybyr  kwreiQlon,  '  right  of  way  '. 

fovri,  v.,  cyfrif,  D.  (i)  *  to  count ' :  kavri  d&ja,  arjan,  etc. 
(2)  'to  account,  consider' :  ma  nu  y  gwri  vo  n  ja:\  jaun,  '  it  is 
considered  very  wholesome '. 

fovriy  s.m.,  pi.  kwrivon,  cyfrif,  D.  (i)  '  amount '  :  da\i  y  kovjo 
9  kwri?,  '  do  you  remember  how  many  you  have  ? '  (2)  '  account ' : 
rhoi  kdvri  ar,  '  to  make  account  of,  to  esteem ' ;  rhoi  krvri  o,  '  to 
give  account  of ' ;  du  i  §im  ifr&  ar  y:n  kwri  .  .  .,  *  I  don't  want  on 
any  account .  .  .' ;  may  hi  n  mynd  ty  dra:u  i gmrt,  *  it  is  beyond  all 
computation '. 

kwrjoi  v.,  cyvro,  L.G.C,  342  [20],  'to  cover'. 

kwrodab,  adj.,  cyfrodedd,  D.,  '  twisted  together ',  only  in  eda 
gwrodati,  '  linen  thread  '.  Cf.  krsdeby. 

fovruy,  s.m.,  pi.  kwruya,  cyfrwy,  D.,  '  saddle '. 

kmniyo,  v.,  cyfrwyo,  D.,  '  to  saddle  '. 

fovruyst  adj.,  cyfrwys,  D.,  '  cunning '. 

kwruystra,  s.,  cyfrwy sdra,  D.,  '  cunning '. 

kwur  \kwarv od\. 

fovyl,  s.,  cyfyl,  D.,  only  in  the  exp.  ar  gmyl,  '  near ' :  vy:om  i  8im 
ar  i  kwyl  nu  he'idju,  '  I  have  not  been  near  them  to-day ' ;  paid  ti  a 
mynd  ar  gwyl  plant  ty:  nesa,  ma  nu  n  hem  blant  dru:g,  '  do  not  go 
near  the  children  next  door,  they  are  bad  children '. 

k3Vdrdar>  s.m.,  pi.  kwtrdryd,  cyfyrdyr,  D.,  '  second  cousin  ' :  may 
o  y  gzvsrdar  a  mi:. 

kzvarderas,  s.f.,  cyferdderes,  S.E.,  *  second  cousin  '. 

hvzrduy,  cyfrdwy,  D.  (Bot.)  :  rhedyn  kwzrduy  (O.H.),  'royal 
fern '  (Osmunda  regalis). 


Xadal — xurnas  327 


Xadal,  xuKutal,  conj.,  a  gadael  (?),  '  compared  with ',  used  after  an 
adjective  in  the  positive  degree  and  equivalent  to  '  than '  after  a 
comparative  :  may  »mma  le  divir  \adal  bo:d  m  *  gwynt  na,  '  this  is 
a  pleasanter  place  to  be  in  than  out  in  that  wind ' ;  may  hi  n  o:yr 
heno  \adal  o.yd  hi  nosweiBja  o  r  blayn,  l  it  is  colder  to-night  than  it 
has  been  lately ' ;  ma:  r  maun  m  darvod  m  vy:an  x<*dal  3  glo:, (  peat 
burns  quicker  than  coal ' ;  da\i  wedi  mendjo  n  aru  x&dal  'oyHa\ibo:yt 
1  you  are  much  better  to-day  than  you  were  yesterday '. 

Xadal,  xwadal,  prep.,  chwedl,  D.,  only  in  locutions  of  the  form 
xadalfom,  '  as  John  says  '.  Cf.  xwedl. 

xbjany,  sbjany,  v.,  chwibanu,  D. ;  chwibianu,  B.C.  100.  28,  *  to 
whistle '. 

xi:  (unstressed  xi),  Pron->  cnwi>  D.,  '  you  '.  The  distinction  be- 
tween li:  and  xz>,  when  the  latter  is  used  in  the  singular,  is  the  same 
as  in  most  languages,  but  the  use  of  xi:  seems  to  be  spreading. — 
f  X*',  *  X*  is  very  often  used  in  an  "ethic  "  sense  after  a  statement. 
Conjunctive  form  xiBa ;  emphatic  form  *•#>. 

XiBa,  pron.,  chwithau,  G.R.  [123].  19,  conjunctive  form  of  xi.', 
'  you ' :  os  na  welso'xi:  vi:  welis  i:  m  ona  x^a,  *  if  you  did  not  see 
me,  I  did  not  see  you  ' ;  ry:  va:B  a  xifa  (x*>),  '  the  same  as  you  ' ; 
Xt'Ba  ry:n  mo:d,  '  the  same  to  you '  (answer  to  a  good  wish). 

xlotta,  v.,  chwilotta,  D.,  s.v.  '  chwilenna ',  '  to  prowl  about  search- 
ing for  something '. 

*//:,  pron.,  tydi,  G.R.  [122].  13,  emphatic  form  of  //>,  'thou, 
thee '.  O.H.  often  has  ri-di:,  hevo  Bdi:t  a  Bdi:. 

,  pron.,  tydithau,  conjunctive  form  of  x/z>,  '  thou,  thee  '. 
,  v.,  chwydu,  D.;    cf.  chwdu,  M.LI.  i.  237.  23,  '  to  vomit': 
i  dervad. 

\unny,  v.,  chwynnu,  D.,  '  to  weed '. 

xurlas  (O.H.) ;  xwtrtas  (J.J.),  s.,  chwerwlys,  D.  (Bot.),  in  the 
plant-name  \urlas  (xwzrlas)  tr  e'lBi'n  =  sayds  gwy-i*>  '  wo°d  ^ge ' 
(Teucrium  Scordium). 

Xiriibugan,  \urligugant  s.,  chwyrli  gwgon,  W.S.;  whirligwgan, 
W.S.,  s.v.  *  troi ' ;  chwirligwgonn,  W.LI.  ix.  80 ;  chwirli  gwgon, 
D.,  '  whirligig '. 

xurli:o,  xur/jo,  v.,  Eng.  whirl, — may  o  n  xur'fco  mynd,  '  he  is 
rushing  along '. 

Xurnas,  s.,  '  bull-roarer '  used  by  children  (I.W.). 


328 

xurnur,  s.m.,  pi.  xurnurs,  chwyrnwr,  S.E.  [a  snorer,  a  snorter], 
general  term  applied  to  '  gurnards  '  (Trigla). 

\urny,  v.,  chwyrnu,  D.;  cf.  chwrnu,  C.C.M.  255.  5.  (i)  'to 
snore '.  (2)  '  to  snarl '  (of  dogs).  (3)  '  to  buzz '  (of  insects). 

xustyd,  adj.,  chwyslyd,  D.,  '  perspiring  ' ;  also  '  causing  perspira- 
tion ' :  durnod  xuslyd,  '  a  hot,  damp,  sunless  day  '  =  durnod  heb 
hayl  m  sr  ha:  (O.K.). 

xusy,  v.,  chwysu,  D.,  '  to  sweat,  perspire ' :  wedi  xusy  n  domman ; 
— also  used  of  inanimate  objects  :  may  nu  y  gosod  nu  meun  padal 
i  xusy,  '  they  put  them  (the  herbs)  in  a  pan  to  sweat ' ; — also  '  to 
cause  to  sweat '. 

Xu6ad,  xuQjad,  s.,  chwythad,  D. ;  cf.  chwthiad,  G.R.  21.  9; 
chwythiad,  S.E.  (i)  'breath',  esp.  as  synonymous  with  life:  na: 
i  Sim  tru  by  xuQad  ma  i,  I  will  not  do  so  as  long  as  there  is  breath 
left  in  my  body ' ; — pen  Sary  nu  aval  9no  vo  t  o:d  na  dim  x^Bad  mo 
vo  ; — 9  xuBjad  duyBa,  '  the  last  breath  '. 

xufy,  v.,  chwythu,  D.  Fut.  S.  3.  xuBiQ,  xwy-'O,  'to  blow'  (trans, 
and  intr.) :  xuBad  hmny  x^Bo  vo,  '  let  it  blow  as  it  will ' ; — also  '  to 
blow  '  (of  flies)  ;  '  to  hiss  '  (of  geese). 

xu.yd,  s.m.,  pi.  xwyda,  chwydd,  D.,  '  a  swelling ' :  may  gin  i  xuy§ 
ar  9  mo:x,  '  I  have  a  swelling  on  my  cheek  ' ;  xuy$  gwyn,  '  house- 
maid's knee ' ;  xu:y$  bara,  *  obesity '. 

xwa:,  s.,  chwa,  D.,  '  puff',  in  the  phrase  /  o:s  na  8im  x^a'  o  wynt, 
1  there  is  not  a  breath  of  wind '. 

xwam,  s.pl.,  sing,  x^^nnan^  f.,  chwannen,  D.,  pi.  chwain,  s.v. 
'  pulicosus  ' ;  '  fleas  ' :  ar  hannar  wiykjad  xwannan,  '  in  a  jiffy ' ; 
tra:y&>  '  sand-hoppers  '. 

,  adv.,  chwaith,  D.,  '  neither,  not  .  .  .  either':  /  a:  i:  Sim 
I  shan't  go  either '  ;  neiB  hunna  dim  xwaiO,  '  that  won't  do 
either ' — often  used  pleonastically :  /  zdu  i  Sim  znfu:r  x^at6  ; — /  ?du 
i  Sim  sy  gubod  vain}  o  wir/onaS  sy  no  vo  x^aiB. 

xwalur,  s.m.,  chwalwr,  Nah.  ii.  i,  'one  who  strews,  spreads'; 
'  hay-tedder '  (machine). 

xwa/va,  s.f.,  chwalfa,  D.,  s.v.  '  dispersio ',  '  dissipatio ' ;  '  dis- 
persion ' :  xvwlva  ar  deyly,  '  dispersion  of  a  family ' ;  by:b  na  xwalva 
mo  ru:an,  '  the  home  will  be  broken  up  now  '. 

xwafy,  v.,  chwalu,  D.  (i)  'to  strew,  spread':  xwafy  gvoair, 
mj&la,  tail.  (2)  'to  scatter  abroad':  x^aly  devaid  i  r  kmevin 
(O.H.).  (3)  ywaly  gvwlj,  '  to  make  the  hair  rough'.  (4)  'to  pull 
down ' :  xwafy  gwal,  so  also  xwaty  bulx>  '  to  make  a  gap '  (in  a 
wall);  similarly  xwaty  kartra,  'to  break  up  the  home'.  (5)  'to 
fall  to  pieces  ' :  9  ty:  na  sy  wedixwaty'  (6)  xwaly  a  xwify'o  \xwiljo\. 

xwanag,  s.  and  adv.,  achwanec,  W.B.  col.  125.  9;  ychwaneg, 
Ezek.  xviii.  8,  '  more  ' :  'gsmmuxi  xwanag  ?>  '  w^l  7OU  nave  some 


xwanegy  —  xwart  329 

more  ? ' ;    mdra  i  torn  bytta  \wanag,  '  I  cannot  eat  any  more  ' ; 
xwanag  o  venyn,  '  more  butter  '.     Cf.  mu.y,  rhagor. 

xwanegy,  v.,  chwanegu,  D.,  s.v.  '  accresco ' ;    'to  increase  ' :    ma 
nu  wedi  xwanegy  ?n  9  ty:  (teyly)  aku  ;  xwanegy  meun  kruoyQ. 

xwannog,  adj.,  chwannog,  D.,  'inclined,  addicted':    may  hun  a 
hun  m  xwannog  jaun  am  vynd  i  r  davarn ; — may  hi  m  burn  n 
\wannog  jaun, '  it  is  raining  "  with  a  will"  '— (O.H.). 
xwant,  s.,  chwant,  D.,  *  desire,  lust ' :  xwant  am  vu:yd. 
xwantjo,  v.,  chwantio,  B.C.  22.  23,  '  to  desire,  lust  after  '. 
xwantys,  adj.,  chwantus,  S.E., '  lustful ' ;  'greedy  for  other  people's 
property,  etc.' 

xwara,  v.,  chwarae  and  chwarau,  D.  Fut.  xwara.  Pret.  xz&<zm. 
Imperative  xwara »  \warux,  '  to  play  ' :  xwara  f on  d/nvy^  a  game 
the  object  of  which  is  to  break  an  egg  placed  on  the  ground,  the 
players  being  blindfolded  ;  xwara  Hat,  '  to  play  cat ' :  two  holes  are 
made  in  the  ground  at  a  considerable  distance  from  each  other,  at 
which  each  of  the  players  stands  armed  with  a  stick.  A  piece  of 
wood  called  Hat  is  bowled  alternately  by  each  player,  the  object 
being  to  get  it  into  the  hole ;  the  opponent  trying  to  strike  it  aside 
while  it  is  on  its  way  ;  xwara  fas,  '  to  play  touch  ' ;  xwara  mi:g, 
'  to  play  bo-peep  ;  hide  and  seek ' ;  xwara  mugud  zrjeir,  '  to  play 
blind  man's  buff' ;  \wara  pe&i,  '  to  play  tip-cat ' ;  ^u^ara  pe:l  droyd, 
*  to  play  football ' ;  xwara  ty:  ba:x>  '  to  play  at  houses ' :  so,  x^ara 
asgol  ba:x,  etc. — xwara  bilifud^  '  to  play  the  fool ' ;  paid  a  mynd  i 
xwara  d»  riks  ru:an,  '  none  of  your  tricks  now  ' ;  ywarafon  Suibig, 
'  to  hold  now  with  one  side,  now  with  another  '.  Cf.  G.O.  ii.  58. 17. 

xwara,  s.m.,  pi.  xwareyon,  chwarae  and  chwarau,  D.,  '  game, 
play  ' :  xu-'ora  ie:g  180,  '  fair  play  to  him  ' ;  '  we  must  admit  that ' ; 
/  ei&  o  dim  ar  xwara  ba:x,  '  it  cannot  be  done  without  an  effort ' ; 
rhuy  digri  a  xwara,  '  between  jest  and  earnest '. 

xwaral,  s.f.,  pi.  xwarela,  chwarel,  W.S. ;  Eng.  (Dial.)  wharrel, 
1  quarry ' ;  xwara/  vaur,  xwara!  ka:y,  '  Penrhyn  slate  quarries '. 
(The  latter  name  is  an  abbreviation  of  Cae  braich  y  cafn.) 

xwaral,  s.f.  '  pane  '  [kwaral]. 

xwaran,  s.f.,  pi.  x^^na,  \warenna,  chwarren,  D.,  '  swelling,  esp. 
of  the  glands  on  the  neck  or  in  the  arm-pits  ' :  xmw&  t*vy, '  swellings 
on  the  necks  of  children  supposed  to  be  caused  by  growing '. 

xwarelur,  s.m.,  chwarelwr,  S.E.,  '  quarryman ' ; — in  restricted 
sense  'a  skilled  workman  in  a  quarry  in  contradistinction  to  a 
labargreigjur ',  rubelur,  meinar,  etc.* 

xwa-reys  ;  xrfys,  \raus  (O.H.),  adj.,  chwareys,  Yny  Ihyvyr  hwnn 
[26].  5  ;  chwareus,  S.E.,  *  playful ' :  may  u:yn  m  \raus  (O.H.). 

xwart,  s.m.,  pi.  xwar/ja,  chwart,  C.C.M.  210.  9,  'quart'  (both 
dry  and  liquid  measure)  =  talbo ;  pedwartalbo  =  xwati  maur ; 
pedwar  \wart  maur  —  Kibin  (O.H.). 


33° 


Xivarfar  — 


Xwartar,  s.m.,  pi.  \warteri,  chwarter,  S.E.,  'quarter':  \wartar 
aur,  '  a  quarter  of  an  hour  '  ;  \wartar  wedi  pymp,  '  a  quarter  past 
five  '  ;  —  also  '  quarter  of  a  year,  three  months  '  :  Kin  vod  o  n  -tartar 
o:yd. 

xwarwan,  s.,  chwerfan,  D.,  chwarfan,  s.v.  'artemon'.  (i)  'the 
whirl  of  a  spindle  '  (J.J.,  O.H.).  (2)  '  a  quick-witted,  nimble, 
officious  woman'  (I.W.). 

XZMZ/,  s.,  '  one  who  taunts,  rails  '  =  "xvoelp  :  —  ia:u  ir  he:n  xwat  >f 
(O.H.). 

xuuat,  adj.  [swat], 

Xwayr,  s.f.,  pi.  xwioryb,  chwaer,  D.,  '  sister  '  :  -xyuayr  zy  yhruroQ, 
'  sister-in-law  '  ;  '  step-sister  '  ;  \wa:yr  i  mam  idi  modryb,  '  it  is  one 
and  the  same  thing  '. 

Xtva.yQ,  s.,  chwaith,  D.,  s.v.  '  gustus  ',  '  sapor  '  ;  '  taste  '  :  dim  at 
9  xwa:y&  /',  '  not  to  my  taste  '  ;  paub  at  i  xwa:y&,  '  every  one  to  his 
taste  '.  Cf.  bla:s. 

xwedl,  s.?  pi.  -xwedla,  chwedl,  D.,  '  tale  '.  Generally  in  the  plural 
e.  g.  hel  xwedla,  '  to  gossip  '.  Cf.  x^dal. 

xwedla,  v.,  chwedleua,  R.  ;  chwedla,  S.E.,  '  to  gossip  '. 
,  s.f.,  '  tale-bearer,  gossip  '  (O.H.). 

xwtd'Ifyur,  Ttjwidlur,  s.m.,  chwedlwr,  S.E.,  '  tale-bearer  '  ; 
\widlur  penwaig,  term  applied  to  c  terns  '  of  all  species  =  deryn 
penwatg,  gwennol  9  mo:r. 

xweigjan,  s.,  pi.  -xwege'inja,  chwe  ugain,  '  ten  shillings  ',  i.  e. 
120  pence.  Cf.  wheigeint,  K.H.  18.  12.,  etc. 

Xtveit,  s.,  in  phr.  werO  xwt'H,  l  worth  while  '  :  may  n  wer6  xwe'M  i 
X*  vynd. 

xw'tinlid,  adj.,  chweinllyd,  D.,  s.v.  'pulicosus';  'abounding  in 
fleas  '. 

XWtip,  s.,  pi.  xwtips*  '  taunt,  gibe  '  =  geirja  ka:$  :  —  dfyd  riu  he:n 
Xwetp  ;  lixjo  xweips  i  ywymmad  i. 

xweipan,  s.f.,  '  taunt,  gibe  '  :  mi  rois  i  yyueipan. 

xweipjur,  s.,  '  one  who  taunts,  gibes  '. 

xweitwafy  weitwaf,  s.m.,  '  whitewash  '  :  xweitwaf  gwyn,  ko:x,  gla:s. 

xwettwqfo,  weitwafo,  v.,  '  to  whitewash  '. 


X*vt>'X>  Xwe-'>  s.m.  and  adj.,  chwech,  D.,  '  six  ;    sixpence  '  : 
Xannuyl,   xwe:  xrf<*&,  xwe:  akkar,  xwe-'  aur  ;   ^we:  durnod^ 
mlmab,  xwe:  mlu:y§,  x^e-'  mi:sy  x^e'  dy:n  =  xweX  o  bmjon  ; 
fry  =  Xwe>'X  o  luya,  xwe:  fa:r,  'six  pairs';    xwe>'X  o  dai  ; 
igjan,  '  120  '  (but  cf.  xw&gja*)  ;  xwe-'X  igjan  a  xwe-'X  '  126  '  ;  \we:\ 
usnos  ;  tri:  a  xwe-'X,  '  three  and  six  (pence)  '  ;  pisin  xwe:x>  '  sixpenny 


—  xwibjanjad  331 

piece  '  ;  o:ys  'g3n3\i  xwe:x  o  bre:s  m  {e:  xwe:x  °  wyn  **>  '  have  you 
six  coppers  for  sixpence  in  silver  ?  '  ;  'vasaxi  Mm  m  mebul  bod  gini 
hi  bay  \we:x  am  su:^  l  you  would  not  have  thought  that  she  had  iwo 
sixpences  for  a  shilling'  —  i.e.  a  penny  to  bless  herself  with. 

xwexad,  adj.,  chweched,  D.,  '  sixth  '. 

xwelp,  s.m.,  Eng.  whelp,  *  one  who  rails,  taunts'  =  xwati  he:n 
\welp  bydyr  (O.H.). 

xwelpjo,  v.,  'to  rail,  taunt  '  :  paid  a  xwelpjo  =  paid  a  ftxjo  d  eirja 
ka:s,  brmtjon  (O.H.). 

XwefaB,  s.,  chwellath,  'six  yards  '. 

xwennyx,  v.,  chwennych,  D.,  s.v.  '  recupio  '  ;  *  to  covet  '. 

Xwerdod,  s.,  chwerwdod,  S.E.,  '  bitterness  '. 

XwerBin,  v.,  chwerthin,  D.  Fut.  S.  i.  xwerBa,  3.  xwerBiB.  Pret. 
XwerBis.  Plup.  xwerBsun.  Imperative  xwerBa  ;  xwerBux,  'to  laugh': 
\wer6in  am  i  benno,  '  to  laugh  at  him  '  ;  xwerBin  dros  bo:b  man,  '  to 
laugh  loud,  burst  out  laughing  '  ;  mi  xwerBis  i  lond  9  rjhalon  (9  mo/), 
1  1  laughed  to  my  heart's  content  '  ;  mi  xwerBis  i  nes  o:n  i  dgest  a 
tori  ar  3  nrha:ust  *  I  nearly  split  with  laughing  '  ;  x^erBin  tan  siglo 
i  oxra,  '  to  laugh  till  one's  sides  shake  '  ;  r  o:d  o  n  x^erBin  nes  0:8 
o  n  i  day  bubul  ;  xwerBin  nes  o:d  o  n  wan  ;  —  xwerBin  m  i  durn,  '  to 
laugh  in  one's  sleeve  '. 

XwerBinjadt  s.m.,  chwerthiniad,  D.,  *  laughter  '. 


d,   adj.,   chwerthinllyd,   D.,    'in    a    laughing,   derisive 
manner  '  ;  also  '  ridiculous  '. 

XwerBur,  s.m.,  chwerthwr,  S.E.,  '  laugher  '. 

xweru  (sometimes  xwerv,  O.H.),  adj.,  chwerw,  D.  (i)  '  bitter  '  : 
Kin  xwerwad  a  hi&ig.  (2)  fig.  provjad  xweru,  '  a  bitter  experience  '  ; 
kayl  fro:  xweru.  (3)  '  bad-tempered,  snappish  '  :  ma:  r  dyarguns  ma 
n  xweru  jaun,  *  these  terriers  are  very  snappish  '.  (4)  '  in  a  rage'  : 
may  o  wedi  mynd  ?n  xweru  arna  i,  '  he  flew  into  a  rage  with  me  '. 
(5)  '  rough  '  :  xwara  xweru  jaun  ?di  o,  '  it  is  a  very  rough  game  ' 
(i.  e.  xwara  kodum  Kevn\  (6)  '  harsh,  hard,  severe  '  :  dy:n  xweru  = 
dy:n  kalad,  e.  g.  inclined  to  punish  severely. 

xwervol,  xwarvol,  s.,  Chwefror,  D.  ;  Chwefrol  (Calendar  in  1620 
Bible),  'February':  xwarvol  xwy:B  3  neidar  odjar  i  nhy:B,  'February 
blows  the  adder  from  her  nest  '. 

xwi:ad,  s.pl.,  sing,  xwiadan,  f.,  hwyad,  D.,  '  ducks  '  :  may  r  mo:r 
3m  bu£  xwi:ad,  '  the  sea  is  like  a  duck-pond  '  ;  Keiljog  xwiadan, 
'  drake  '  :  xwiadan  wy.-y,  '  mallard  '  (Anas  boscas)  ;  xwiadan  dy:, 
'common  scoter'  (CEdemia  nigra);  xwiadan  oa:x,  'wigeon*  (?) 
(Mareca  penelope). 

xwibjanjad,  s.m.,  chwibaniad,  D.,  s.v.  'sibilus';  chwibianiad, 
M.LI.  i.  248.  3,  '  a  whistling  '. 


332 


Xwibjanog 


Xwibjanog,  s.,  chwibanogl,  D.,  'whistle'  =  pi:b. 

Xwidlur  [xwedlur]. 

xwif,  s.,  chwiff,  S.E.,  'whiff',  e.g.  of  tobacco. 

xwi/jad,  s.m.,  chwiffiad,  S.E.  (i)  '  whiff' :  du  i  n  meindjo  dim 
xwifjad  'arnati,  '  I  don't  care  a  rap  for  you  ' ;  may  xwifjad  gla:u 
mi  heno,  'the  wind  promises  rain  to-night'.  (2)  'jiffy':  meun 
xwifjad. 

xwi:l,  adj.,  chwil,  S.E.  [whirling,  twirling,  reeling],  (i)  '  drunk ' : 
may  o  wedi  mebwi  n  xwi-'I,  may  o  n  xwi:l  ylu  biff,  '  he  is  dead 
drunk  ' ;  hannar  xwi>'l,  '  half  seas  over '.  (2)  '  frisky,  wild  ',  e.  g.  of 
a  calf.  (3)  intensive  adverb :  xzw>/  bo.yQ,  '  piping  hot '  (also 
xwilboyd)  ;  wedi  mynd  m  xwi:l  abvad,  '  over-ripe  '. 

xwilan,  s.f.,  pi.  xurilod,  xwilsod,  chwil  and  chwilen,  D.,  '  beetle '  : 
ma  na  riu  xwtlan  w  i  benno  (m  i  goryn  o),  '  he  has  a  screw  loose  ' ; 
cf.  '  she  has  a  bee  in  her  bonnet '. 

XwilbqyB,  adj.,  chwilboeth,  R.,  '  piping  hot '. 

xwildrins,  xwildris,  s.pl.,  '  small  pieces ' :  mi  mala  i  di  n  xwildris 
ma:n  ; — applied  to  drunken  persons  :  9n  vedu  xwildris  mam  ; — may 

0  n  xwildrins  (ylu),  '  he  is  drunk  '. 

XwilfaBa,  v.,  chwiltath,  D.,  s.v.,  '  chwilenna ' ;  '  to  prowl  about  in 
search  of  something '  (I.W.)  =  \lotta. 

xwt'tgi,  s.m.,  chwilgi,  T.N.  348.  5,  '  drunkard  ':  9  xwilgi  bydyr  ; 
Xwilgi  'dirgwilib  ;  x^ilgi  straflyd  (O.H.). 

xwiljo,  xwi/jad,  v.,  chwilio,  D.,  'to  look  for':  mi  a:  i  alan  i 
xwiljo  am  bed,  '  I'll  go  out  and  look  for  some ' ;  xwaty  a  xwi{jo, 
'  to  search  minutely '. 

Xwilvriu(W.H.;  I.W.)  ;  xwi'lriu (E. J. ;  J.J.;  O.H.),adj.,chwilfriw, 
D.,  s.v.  '  assulose ' ;  '  torn  to  pieces,  broken  to  bits,  crushed  to 
atoms ' :  may  o  n  xwib'iu  ma:n  ;  may  o  wedi  valy  n  xwilriu 
ma:n,  xivilriu  bugan). 

xwim,  adj.,  chwim,  S.E.,  '  quickly  ' :  mynd  3n  xwim  /  troi  n 

1  to  turn  sharply  '. 

xwim,  s.m.,  'a  changeable  man,  a  man  one  is  never  sure  of: 
he:n  xwim  (O.H.).  Cf.  'x^im'xwam. 

xwimjad,  v.,  chwyfio,  '  movere  ',  vulgo  chwimio,  D.,  '  to  move ' : 
ne'i'6  o  8tm  x^imjad  am  usnos,  '  he  will  not  move  for  a  week  '  (i.  e. 
because  he  has  been  injured),  O.H. 

'XWtiB'Xwam,  adj.,  Eng.  (Dial.)  whim-wham  [a  weather-cock, 
etc.],  Lane.,  '  fickle,  variable  '  (J.J. ;  O.H.) :  dy:n  'xwim'xwam. 

xwiygi,  s.m.,  achwyngi,  '  sneak '  (O.H.). 

Xwiyk,  s.,  Eng.  wink  :  X/KW  i  dim  xwiyk  o  hanas  am  dano  vo,  '  I 
never  heard  the  slightest  breath  of  scandal  about  him'  (O.H.). 
Cf. 


xwiykjad  —  xwiu  333 


XWt'ykjad,  s.m.,  pi.  xwiykjada,  Eng.  wink  :  meun  xwtyty'ad  moxyn, 
'  in  a  twinkling  '  ;  gweitjux,  zv&z  i  dim  \winkjad  na  vtia  i  m  barod, 
1  wait,  I  shall  be  ready  in  a  moment  '  ;  for  meun  xwiykjad/,  '  be  off 
this  instant!  ' 

Xwiykjan,  v.,  *  to  wink,  twitch  the  eyelids  '  :  /  ydi  o  Mm  m 
xwiykjan  —  /  o:s  na  dim  ma:B  o  vvuuyd  mo  vo. 

xwiyklin,  s.  :  x/it.w  t  dim  xwiyMin  o  hanas  am  dano  vo,  l  1  never 
heard  the  slightest  breath  of  scandal  about  him  '  (O.H.).  Cf.  \wiyk. 

xwip,  s.f.,  pi.  xwipja,  chwip,  W.S.  ;  cf.  I.G.  539.  14;  540.  6, 
'  whip  '  :  ifur  a  hi:  vel  xw*py  '  off  she  went  in  an  instant  '. 

\wipjo,  v.,  chwipio,  W.S.  ;  C.C.M.  425.  6,  '  to  whip  '  :  may  hi  n 
\wipjo  ghewi,  '  it  is  freezing  hard  '  ;  xuripjo  r  ga:6,  '  to  go  about 
tailoring  from  house  to  house  '  ;  r  o:d  m  i  jfwipjo  hi  l%u:  r  "kolidgis 
na,  '  he  went  through  the  colleges  with  flying  colours  '  ;  xw*pj&  n  d* 
vlayn,  l  press  on  '. 

xwippin,  s.,  chwippyn,  M.LI.  ii.  94.  13  ;  Eng.  whip  :  vrta  i  dro: 
\wippin  a  mynd,  '  I  shan't  be  long  '  ;  dma  appad  xwippin  /,  '  there's 
a  quick  answer  !  '  —  (O.H.). 

Xtvisl,  s.,  '  whistle  '. 

Xivislan,  s.f.,  chwistl  and  chwistlen,  D.,  '  mus  araneus  '  ;  '  a  small 
conceited  woman  '  =  merx  ve\an  lartf  (}.].)  ;  rubaB  larlf  audyrdodol 
(E.J.);  —  he:n  \wislan  vel  r\li:  zn  mynd  i  wsgy  i:  I  (E.J.).  Cf.  B. 
Gwell  genni'n  llawen  heffer  gornwen  |  Nag  un  fy>rsen  chwslud 
chwislen  goegen  houden  hyf. 

xwislo,  v.,  'to  squirt  '  :  xwislo  du:r. 

\wistras  (J.J.);  xwistral  (O.H.),  s.,  chwistrell,  D.,  s.v.  'syrinx'; 
1  a  squirt'. 

o  (J.J.);  xwistro  (O.H.),  v.,  '  to  squirt  '. 

t,  adj.,  chwitt-chwatt,  C.C.M.  179.  i  ;  chwitchwot, 
Sion  Tudur  in  G.R.  [369].  14;  Eng.  (Dial.)  whitwhat  [unstable, 
changeable],  Rdn.,  '  fickle,  variable  '  (O.K.). 

xwith'n,  s.m.  :  x^llin  gla:s,  *  coal-fish  '  (Gadus  virens)  =  folog. 

xwi:6,  adj.,  chwith,  D.  (i)  '  left  '  :  9  la:u  xu)i:6,  '  the  left  hand  '  ;— 
as  subst.  ar  9  xwi:6,  '  on  the  left  '  ;  da!  i  r  xwi:6,  '  to  keep  to  the 
left  '.  (2)  '  at  a  loss  '  :  teimlo  n  xzw:0,  '  to  feel  at  a  loss  '  ;  vrta  i 
n  \wiB:  ar  9\  o:l  \i,  '  I  shall  miss  you  '  ;  may  n  xw*>'6  jaun  arno 
(=  180)  vo,  '  he  is  in  reduced  circumstances,  in  a  forlorn  state*. 

,  s.,  chwithdod,  S.E.,  '  a  sense  of  loss  '  ;  '  a  forlorn  state  '. 
ig,  adj.,  chwithig,  D.,  '  wrong  '  :  attab  m  xwMig,  '  to  answer 
wrong  '  ;  gneyd  rubaB  o:  xwMigj  l  to  do  something  wrong  '  ;  ty: 
\wiBig  alan  ,  '  wrong  side  out  '. 

adj.,  in  the  exp.  xwiu  teidar,  'arrant  thief. 


334 


—  ladal 


t'ujo,  v.,  chwiwio,  S.E.  [to  turn  or  dart  about  ;  to  fly  here  and 
there],  expressive  of  quick  motion  :  xwiujo  burn,  used  of  rain  with 
a  high  wind  blowing,  driving  rain  (O.H.)  ;  —  hmzla  n  -)(^oiujo  ag  m 
sgybo  (O.H.)  ;  *xwiujo  mynd,  '  to  go  like  the  wind  '. 

xwi'vfo,  v.,  chwyfio,  D.,  'to  wave,  wave  about*  :  \wivj0  haykas 
pokkad  ;  dilad  9n  xwivjo  ar  9  Vein  ;  dail  m  xwt'vjo. 

\wytio,  v.,  chwyddo,  D.,  '  to  swell  '  :  r  o:n  i  dgest  wedi  xwyfo,  1  1 
had  just  begun  to  feel  proud  of  myself  '. 

xwyn,  s.plv  sing,  xunnyn,  m.,  chwynn,  D.;  '  weeds'. 
xwynab,  xwymmad  [gwynab]. 

xwyrn,  adj.,  chwyrn,  D.,  '  swift  '  :  9y  gwlym  aryBrol  ag  an 
xwyrn  (O.H.,  speaking  of  a  hawk)  ;  dy:n  xwym,  '  a  man  who  is 
full  of  life  and  vigour,  quick  in  his  work  and  in  every  action  '  —  opp. 
to  lysgyn  (O.K.). 

xwy:s,  s.m.,  chwys,  D.,  '  sweat  '  :  r  0:8  o  n  x^y:s  dweryd,  '  he  was 
running  with  perspiration  '  ;  —  r  o:b  o  meun  xwy>'s  vel  byrym  ;  —  r  o:d 
9  xwy:s  m  drtivo  vel  gla:u  trana,  '  the  perspiration  was  pouring  off 
him  like  thunder  rain  '  ;  xwy:s  arQyr,  '  meadow-sweet  '  (Spiraea 
Ulmaria)  —  Bangor  =  brenhinas  9  werglob. 


s.  and  adv.,  chydic,  L.A.  no.  13;  ychydig,  D., 
1  little,  a  little,  a  few  '  :  go:  zwdig,  '  very  little  '  ;  3X*dig  jaun  sy 
i  ga:yl,  '  very  little  is  to  be  got  '  ;  2X3dig  9n  o:l,  *  a  short  time  ago  '  ; 
meun  x^dtg,  '  shortly  '  ;  &y:d  go  x^dig  o  amsar  ar  o:l  te:,  '  there  won't 
be  much  time  after  tea  '  ;  9x?dig  o  vo:x,  '  a  few  pigs  '. 


lab,  s.f.,  lab,  D.,  '  a  blow ' ; — ar  lab,  '  on  credit ' :  ka:yl  ar  lab. 

labargreigjur,  s.m.,  in  slate  quarries,  '  bad-rock  man  ;  one  be- 
tween a  labourer  and  a  quarryman  who  has  had  some  experience  in 
blasting  and  bringing  down  the  rock  in  the  most  effective  way '. 

labjo,  v.     (i)  '  to  strike,  belabour  '.     (2)  *  to  get  on  credit'. 
labro,  v.  (in  quarries),  '  to  clear  away  rubbish,  etc/ 

labrur,  s.m.,  pi.  labrurs,  'labourer';  (in  state  quarries)  'a 
labourer  paid  for  clearing  rubbish  away*. 

labut,  s.,  '  a  tailor's  lap-board  for  ironing  clothes ' ;  ir  u:y§  a  labut, 
*  the  goose  and  lap-board '. 

ladal,  s.f.,  pi.  ladeli,  ladyl,  W.S.  [A  Ladell] ;  ladl,  G.R.  35.  3, 
'  ladle ' :  ladal  dyn, — lot, — bren,  ( a  tin,  earthenware,  wooden  ladle ' ; 


ladipopty  —  •la:renwt  335 

— also  '  an  implement  for  collecting  money  in  a  place  of  worship ' : 
dal  9  ladal  i  gnokka. 

ladipopty,  s.f.,  '  mop  for  cleaning  ovens ' :  Kin  fy:ad  a  r  ladi- 
popty ; — also  a  term  of  reproach  for  a  woman,  implying  dirtiness : 
£  hem  ladipopty  grtral  /  (O.H.). 

labar,  s., '  lather  * ; — also  used  to  denote  things  with  which  one  is 
daubed  or  covered  :  may  o  ny:n  labar  o  va:u,  xztfy.'J,  vydne&i  (O.H.). 

lamp,  s.f.,  pi.  lampja,  lamp,  D.G.  xv.  2 ;  Gen.  xv.  1 7 ;  D.,  '  lamp ' ; 
gwydyr  lamp,  '  chimney  of  a  lamp '. 

landar,  s.m.,  pi.  landar  s,  Eng.  lander,  'the  horizontal  spout 
which  receives  the  water  from  a  roof. 

lantar,  s.f.,  pi.  lanlerni,  lanter,  W.S.  [A  launterne],  'lantern  '. 

lapjo,  v.,  lappio,  W.S.  [Lappe],  '  to  wrap ' ; — also  fig.  '  to  screen ' : 
os  by:b  ru:in  m  du:yn  ne  vurdro  ma  nu  n  i  lapjo  vo  (O.H.). 

lappad,  s.,  pi.  lapedi,  labed,  T.N.  467.  23,  'lappet':  lapedi 
meinjon. 

!ard/o,  v.  (i)  '  to  work  hard,  but  in  a  clumsy,  haphazard  fashion  ', 
'  to  slog  away ' :  lardjo  a  gwe'iBjo  ;  lardjo  gwe'iBjo  ;  kufjo  a  lardjo. 
(2)  'to  break  down ':  lardjo  ko:yd,  ty:,  klaub  (O.K.). 

lardy,  s.m.,  pi.  lardai,  lladd-dy,  D.,  s.v.  'carnarium' ;  'slaughter- 
house '  ',—Mdy  at  Tregarth  (I.W.). 

lari,  s.m.,  '  a  roisterer,  a  turbulent  fellow ' :  riu  he:n  lari  gwirjon  ; 
lari  di:og  ;  lari  medu. 

larmon,  s.m.,  '  ragamuffin  ' :  hem  larmon  me&u  ; — lari  larmon, 
1  a  roistering  ragamuffin  '. 

lartf,  adj.,  Eng.  large,  '  proud,  conceited,  vain' :  ma:  nu  n  rky: 
lartfifarad  hm'rang,  '  they  are  too  proud  to  speak  Welsh  '. 

lartfruyb,  s.m.,  '  pride,  conceit,  vanity  \ 

lary,  v.,  alaru,  D.,  s.v.  •  nauseo ' ;  '  to  be  tired  of,  sick  of  :  may 
o  wedi  lary  ar  i  vuyd ;  du  i  wedi  lary  ar  da  su:n  di  (ar  d)  hem 
gkpdi).  ' 

la:s,  s.f.,  pi.  laf'a,  las,  W.S.  [A  lace],  (i)  (in  slate  quarries)  a 
kind  of  flaw  running  along  the  grain  or  the  slate,  sometimes  almost 
invisible  (laf'a  dy:ori),  but  opening  when  exposed  to  the  weather, 
sometimes  easily  visible  when  the  edge  of  the  slate  is  examined 
(laffa  gun/on).  Cf.  Eng.  (Dial.)  lace  [A  small  crack  or  break  in 
stone],  Yks.  (2)  in  pi.  '  lace '  (not  '  shoe-lace  '  =  kara).  Cf.  the 
doggerel  nursery  rime  :  leyad  ba:x  m  ola  |  aflant  ba.-\  m  xwara  \  a 
ladron  9n  du:ad  dan  wey  laf'a.  \  a'men,  meba  r  /on,  \  dugyd  trisult  o 
fop  dgon. 

•Ja:s'enu,  s.m.,  llysenw,  D.,  '  nickname  '. 

%la:s'enwi,  v.,  llysenwi,  D.,  '  to  nickname '. 


336  lav  an  —  lib  art 

lavan,  s.,  lafant,  D.  (Bot.),  '  lavender '. 

lavruyn  (JJ.);  lavruyn  (O.H.),  s.pl.,  lafrwyn  and  llafrwyn,  D., 
*  jointed-leaved  rushes '  (Juncus  lamprocarpus,  etc.). 

ledjo,  v.,  ledio,  W.S.  [Lede] ;  C.C.  70.  28,  'to  lead'  (esp.  of 
singing).  Cf.  arwain,  tusy. 

leikjo,  v.,  leicio,  letter  from  William  Morris  (1752)  in  G.O.  ii.  40  ; 
T.N.  19.  6,  'to  like':  hy:d  9  'leikjuxi,  l  as  long  as  you  like'; 
leikjun  i  dim  deyd,  '  I  shouldn't  like  to  say ' ;  'leikjaxi  fe'irjo  9  du.y 
dor 6  na  ?,  '  would  you  like  to  change  those  two  loaves  ? ' 

Kin,  s.f.,  pi.  leinja,  lein,  T.N.  401.  6,  Mine':    lein  sayr  ma.yn, 
'  a  stonemason's  line  ' ;    dilad  ar  9  lein  ; — lein  dusy,  '  leash ' ;   m  9r 
y:n  lein  may  nu  n  rhedag  o  hy:d; — dwa  r  lein  ('  way,  style ')  i  vynd 
tru:  r  by:d. 

leinjo,  v.,  lainio,  R. ;  G.O.  ii.  173.  29;  laenio,  T.N.  141.  7,  'to 
thrash .' 

leinfans,  s.f.,  leysens,  W.S. ;  leisians,  G.O.  ii.  164.  12,  'licence'. 

leinfo,  v.,  '  to  lance '. 

&•£,  s.,  Meak'. 

lekf'un,  s.f.,  lecsiwn,  B.C.  20.  8,  lecsiwn,  136.  19,  '  election*. 

lemon,  s.m.,  pi.  lemons,  '  lemon '. 

lent,  adv.,  eleni  and  yleni,  D.,  '  this  year '. 

lerpul ;  also  nerpul,  '  Liverpool'.  For  nerpulcf  .G.O.  ii.  144.  14, 
156.  20,  158,  28,  etc. 

leva!,  adj.,  lefel,  W.S,  Qeuell],  '  level'. 

leval,  s.f.,  'instrument  for  testing  a  level  surface';  (in  slate 
quarries)  pi.  levelyd, '  level,  gallery '. 

levan,  s.m.,  lefein,  Lev.  vi.  17,'  leaven  ' :  bara  levan,  '  bread  made 
with  a  sponge  ' ;  Kin  syrad  a  levan. 

levely,  v.,  lefelu,  D.,  s.v.  '  perlibro ' ;  'to  make  level ',  e.  g.  the 
top  of  a  wall. 

levran ;  also  levran  (I.W.),  s.f.,  Eng.  leveret  (with  change  of 
termination),  (i) '  a  young  hare'.  (2)  applied  to  a  young  girl: 
levran  o  enaO, f  a  slip  of  a  girl ' ;  rhiu  levran  ivayk  idi  hi.  Also 
in  bad  sense  :  r  he:n  levran  bru:g. 

levrjo,  levljo,  v.,  '  to  level,  to  make  of  an  even  surface ',  e.  g.  on 
a  slope. 

levryn,  s.m. :  levryn  o  hogyn, {  a  slip  of  a  boy '. 

libart,  s.m.,  Eng.  liberty,  (i)  '  a  piece  of  ground  round  a  house ' : 
ty:  m  sevy^  ar  i  libart  i  hy:n  ; — ty:  -dir libart.  (2)  '  a  holding,  rented 
or  otherwise  ' :  h>:  may  tervyn  dy  libart?  (3)  '  right  of  way  '.  (4) 
'  hen-run '. 


•lib-bab —  hi  337 

•lib-bob  ;  'lib'lab  (O.H.),  adv.,  cf.  lib-lab,  M.F. :  farad  m  'lib'bab, 
'  to  talk  unceasingly  ' ;  a  i  davod  m  'lib'lab  o  hy:d. 

•li\mi'lax,  s.,  '  a  harum-scarum  person '  :  riu  'li\mi'lax  sdi  o 
(E.J.;  W.H.). 

h'h\  s.f.  and  pi.,  lili,  D.  (Bot.),  Mily';  as  pi.  cf.  D.G.  cxc.  27 
and  St.  Matt.  vi.  28  ;  lili  r  du:r,  '  water-lily  ' ;  lili  r  dtfryn,  '  lily 
of  the  valley '. 

-lilmi'lol,  'lolmi'loly  s.,  '  humbug,  nonsense  '  =  lol  bottas. 

lindis,  lindist,  s.  and  s.pl.,  lindys,  D., '  caterpillar'.  As  term  of 
reproach :  he:n  lindist  o  he:n  ty:n, — meaning  not  quite  clear : 
O.H.  says  he:n  ty:n  3m  by  if  a  paub — krinta\lyd — snesgar. 

lintar,  s.m.,  pi.  lintcri.  (i)  '  lintel  of  a  door  or  window'.  (2) 
lintar  fenast, '  window-sill '  (Bangor).  (3)  (in  slate  quarries)  '  thick 
pillar  (pilar)  about  two  yards  long  and  seven  or  eight  inches  square '. 

ltyy  s.,  *  ring '  (O.H.  frequently)  :  h'y  i  roid  9  day  strap, 
liygroy  v.,  '  to  dawdle,  loiter  ' :   tiygro  gneyd  peB. 
h'ygron,  s.m.,  '  loiterer,  dawdler  ' :    r  hem  Itygron  I 

•h'yk'loyk,  adv.,  '  slow  and  swaying  from  side  to  side  ' :  "liyk'Ioyk 
vedu. 

-tiykyn'loykyn,  adv. :  mynd  m  'h'ykyn'loykyn,  '  to  saunter  slowly 
along,  looking  about  and  stopping  occasionally '. 

link,  s.,  '  diarrhoea '  =  rfodni,  pi:b. 

livin,  s.,  Eng.  living :  may  hunna  meun  livm  go  da:  rula,  said  of 
some  one  who  is  sleek  and  good-looking. 

h'vra,  s.f.,  lifrai,  D. ;  cf.  D.G.  xxxii.  38  ;  ex.  1 5,  '  livery  '. 

lob,  s.m.,  '  fool ' :  r  he:n  lob  gwirjon. 

lob'sgmis,  s.m.,  Eng.  lobscouse,  '  Yorkshire  stew ' :  lob'sgews 
trodnoQ, — without  any  meat  in  it. 

lodas,  s.f.,  pi.  lodesi,  herlodes,  D.,  '  girl ' :  pulfyn  o  lodas,  '  a  big 
strong  girl '. 

l°g>  logy")  s.m.,  pi.  logja,  Eng.  log,  *  a  large  lump ' :  log  o  lo:, 
bren,  gi:g ; — logja  o  vala  maur ; — log  o  dy:n  nodi,  '  a  fine  strong 
man '. 

loig,  s.  (i)  '  tail-board  of  a  cart '  (I.W.).  (2)  '  part  of  a  plough ' : 
pin  loig  (I.W.). 

loisi ;  luisi  (O.H.),  v.,  arloesi,  D.,  { to  clear  ',  e.g.  of  land  which 
has  not  been  cultivated  before  ;  4  to  carry  rubbish  away  ',  e.g.  in  a 
slate  quarry  =  karjo  ba:u. 

loksyn,  s.m.,  pi.  loksys,  Eng.  locks,  '  whisker '. 

loly  s.f.,  161.  B.C.  39.  29,  '  nonsense  ' :  he:n  lol,  'nonsense  ';  lol 
bottas  /,  '  nonsense  1 ',  '  rubbish ' ;  cf.  lol  bottes,  G.O.  ii.  77.  5. 

1432  Z 


338  lolan  —  lu:yn 

Man,  s.f.,  '  a  foolish  talker '. 

loli,  pet  name  for  Rowland.     Cf.  di:an. 

loljan,  v.,  lolian,  T.N.  113. 19,  'to  talk  nonsense ' :  loljan  a  diljo. 

lolyn,  s.m.,  lolyn,  T.N.  332.  31,  'a  foolish  talker':  hem  lolyn 
gwirjon. 

lorn,  s.f.,  pi.  lonyb,  Ion,  R.,  Mane':  lo:n  bo:st  (=  for 8  bo:sf)y 
'  high  road ',  \>\.  Jfyrt  po:st ;— 9  lorn  go:\,  '  the  red  lane '  (i.e.  childish 
name  for  throat). 

Ion',  s.f.,  '  lorry '. 

lot,  s.f.,  '  a  lot,  a  great  many,  a  great  deal ' :  lot  o  duru,  lot  o  gaus, 
etc. ;  lot  vaur.  Also  adverbially :  mi  bary  weydy  lot,  '  it  bled  a 
great  deal '. 

loyran,  s.f.,  lloeren,  D.,  '  a  red  spot  on  the  skin ' :  mi  godob  m 
Ib'yran  go:x- 

loys,  s.f.,  gloes,  D.;  cf.  C.C.  334.  24,  'dan  lawer  Iocs',  (i)  '  pang ', 
e.  g.  caused  by  the  death  of  one  loved ;  '  wound  to  the  feelings  such 
as  is  caused  by  rejection  by  a  lover,  or  by  harsh  words'.  (2)  'a 
feeling  of  great  disgust ' :  wedikayl  lo:ys,  '  to  be  greatly  disgusted '  ; 
lo.ys  drom. 

loysur,  s.m.,  arloeswr,  'a  man  employed  in  carting  rubbish  away ', 
e.g.  in  slate  quarries. 

loytran,  v.,  loytran,  C.C.  14.  7 ;  loetran,  543.  22,  'to  loiter'. 

luk,  s.f.,  Iwc,  W.LI,  xxxiv.  i,  '  luck ' :  uB  luk,  '  luckily  ' ;  luk  ido  vo 
hmny,  '  that's  lucky  for  him  ' ;  luk  i  xi  weld  o,  '  it  was  lucky  for  you 
that  you  saw  it ' ;  u6  riu  luk,  '  as  good  luck  would  have  it ' ;  luk  i 
£i:d  mod  in?  ty:,  '  it  was  lucky  I  was  in  the  house '. 

lukkys,  adj.,  Iwckus,  W.S.  [Lucky] ;  comp,  Iwccusach,  B.C.  67,  27, 
'  lucky '. 

tu/an,  s.f.,  pi.  Mod,  elwlen,  Iwlen,  R., (  kidney '. 

lump,  s.m.,  pi.  bmpja,  Iwmp,  R.,  '  lump  ' :  lump  o  dy:n  te:u, l  a 
big  fat  man  ' ;  lump  o  venyn,  '  a  lump  of  butter ' ;  dma  griu  o  bmpja 
hogja  f,  l  there's  a  pack  of  hulking  boys  ! ' 

lumpjo,  v.,  'to  throw  flop':  dwa  nu  n  lumpjo  vo  i  r  mo:r\ 
lumpjo  i  hy:n  i  r  mo:r  ;  lumpjo  Kerig  i  r  mo:r. — (O.H.) 

lumpyn,  bmpyn,  s.m.,  '  lump '. 

luvans,  s.f.,  '  allowance ' :  luvans  o  vu:yd,  o  arjan  ; — may  o  wedi 
kayl  i  adal  ar  luvans,  '  he  has  been  left  on  an  allowance '. 

luvjo,  v.,  lowyo,  W.S.  [Alowe]  ;  hvfio,  R.;  T.N.  185.  20,  <  to 
allow ' :  luvjo  arjan  ; — neu\i  luvjo  i  mi  gay  I  koli  durnodf,  '  will  you 
let  me  have  a  day  off? ' 

lu:yn,  s.f.,  pi.  luim,  luyna,  llwyn,  D.,  'loin  ' :  lu:yn  o  Kavod ; — 
also  '  suet '  =fiuat. 


tylo—lai  339 

lylo,  s.m.,  cf.  llelo,  O.P.,  '  fool ' :  lylo  gwirjon. 

bgindjo,  v.,  *  to  hang  on  to '  (I.W.). 

b£J°)  bgjan>  v«>  Eng.  lug,  '  to  catch  hold  of,  to  drag '. 

lumbar,  s.m.,  pi.  bmbars,  Eng.  lumber,  said  of  something  useless  : 
he:n  bmbar  o  hem  £efylt  drol,  aradt  etc.; — dim  ond  bmbar  meun 
hmdei6as  ; — also  as  term  of  reproach  :  g  he:n  bmbar  di:og  /  ;  may 
o  n  bmbar  gla:n. 

bmmyn,  cf.  noeth  lymyn,  W.S.  [Stryp  naked] ;  noethlummyn, 
D. ;  D.P.O.  155.  32;  noeth  lumman,  B.C.  7.  19;  noeth  lymun, 
T.N.  466. 1 8,  only  in  the  exp.  no:y6  bmmyn  (gro:yri),  '  stark-naked '. 

bmpan,  s.f. :  hem  bmpan  o  fonas,  '  a  short,  stout  woman  '. 

bmpin ;  also  limpin  (O.H.),  s., '  linch-pin ' :  koft  i  bmpin, '  to  lose 
one's  temper '. 

bmpjo,  v.,  'to  hack ' :  paid  a  bmpjo  fgarag  vel  na  (Llanfairfechan). 

bsti,  adj.,  Iwsti,  W.S.  [Lusty];  lysti,  C.L.C.,  iv.  17.5;  T.N. 
83-  3-  (i)  'strong'.  (2)  'stout,  fat'. 

bsty:o,  v.,  '  to  become  stouter '. 


i'j  s.m.,  llabi,  D.,  *  a  tall,  overgrown  young  fellow  ' :  r  o:&  o  n 
fabi  o  hogyn  ; — £abi  gwan. 

labust,  labuQ,  s.m.,  llabwst,  D.,  '  a  tall,  slovenly  young  fellow ' : 
labust  ble:r. 

ladradj  s.m.,  lladrad,  D.,  'theft':  ladrad  noyQ,  'a  bare-faced 
robbery '. 

ladronas,  s.f.,  lladrones,  D.,  s.v.  '  latro ' ;  '  a  female  thief '. 

ladroni,  v., lladroni,  O.P.  (i)  'to  pilfer ' :  may  o  n  ladroni  =  may 
i  la:u  m  vlewog.  (2)  'to  pilfer  from  ' :  may  o  n  ladroni  \i. 

ladronfyd,  adj.,  lladronllyd,  *  thievish  '. 

]a:d,  v.,  ll^dd,  D.  Fut.  S.  3.lato'0  [la:d].  Pret.  S.  3.  jatot.  PI.  3. 
ladson.  Imperative  £a:d ;  labux*  Pre°t.  Pass,  laduyd.  (i)  '  to  kill '  : 
mi  ladod  o  y  gelan  varu,  '  he  killed  him  on  the  spot ' ;  digon  haub 
gubod  h:  fa&ud  dy  lo:  di,  '  it  is  easy  to  know  where  your  calf  was 
killed',  said  of  some  one  who  has  a  longing  for  some  place.  (2) 
'  to  cut  down,  cut  off ' :  !a:8  gwair,  '  to  cut  hay  ' ;  ta:8  di  sglodyn, 
'cut  a  piece  off'  (e.  g.  a  stone);  la:d  9  kodum,  '  to  soften  one's  fall '; 
la:8  ar  ru:in}  '  to  run  down,  calumniate  some  one'.  (3)  la:d  ivmy  /, 
call  to  a  dog  to  make  him  go  higher  when  collecting  sheep  on  the 
mountains. 

labdy  [lardy]. 

ladva,  s.f.,  lladdfa,  D.,  '  slaughter '. 

lai,  adj.,  adv.,  and  s.,  llai,  D.,  '  less  *  (comp.  of  bs\an  and 

Z  2 


34° 


laid -lai 


may  hi  n  lai  na  vo:,  '  she  is  smaller  than  he ' ;  y:n  lai,  '  one  less  ' ; 
mynd  9n  °lai  'lai  o  hy:d,  '  to  keep  becoming  smaller '.  Equative : 
leiad,  li:ad :  meun  Kin  li:ad  o  amsar,  '  in  such  a  short  time ' ;  pe:B 
rhzvaft  bo:d  Kin  li:ad  o  new&jon  9no  vo,  '  it  is  odd  there  should  be  so 
little  news  in  it '.  Superlative :  Veia,  li:a  :  pa:  vi:s  o  r  vluybyn  d  by:§ 
merxaid  an  farad  li:a  ?,  '  in  which  month  of  the  year  do  women 
talk  the  least  ? ' ;  9  rhei  li:a  sy:  ma>  '  the  smallest  that  are  there  '. 

laid,  s.m.,  llaid,  D.  (i)  '  slime '.  (2)  Moo:  a  disease  of  the 
hoofs  of  horses '. 

tain,  s.f.,  pi.  leinja,  llain,  D.,  f  a  long,  narrow  strip  of  ground ', 
generally  lam  o  °di:r.  Cf.  sliy. 

lais,  s.m.,  pi.  leifa,  llais,  D.,  '  voice ' :  may  lais  main  gmo  vo,  £  he 
has  a  high  voice ', — opp.  lais  maur,  lais  kry: ; — rhoid  i  lais  alan, 
'  to  speak  loud '  ;  gweibi  nerB  i  lais, '  to  shout  at  the  top  of  one's 
voice '. 

laid,  adj.,  llaith,  D.,  'damp':  t0wy§  laiB  (=  tamp)] — bol  laid, 
1  soft  roe  '  =  bol  leiBan  (I.W.). 

lak,  adj.,  pi.  leikjon,  llacc,  D.,  '  slack,  loose  ' :  may  o  wedi  gneyd 
9  sgrius  m  lakkax,  '  he  has  loosened  the  screws  ' ;  wedi  mynd  z  £ih'8 
nes  may  r  kro:yn  9n  lak,  '  shrunk  so  that  the  skin  has  become 
loose';  lak  i  aval  a  gyl  (prov.),  '  he  whose  grasp  is  loose  shall 
lose  ',  nearly  equivalent  to  '  the  weakest  go  to  the  wall ' ;  ti:r  lak, 
'  loose,  friable  land '  (as  distinguished  from  heavy,  clayey  land)  =  ti:r 
rhy:§,  ti:r  brak. 

lak,  s.m.,  pi.  lakja,  '  a  hollow  on  the  sea-shore  containing  water ' 
=  pantla  ar  9  tra:y&  rhuy  9  gwrsmja  (JJ.)  ; — lak  o  8u:r  (O.H.) ; — 
lak  kregog,  '  a  place  where  the  water  is  slow  and  the  bottom  covered 
with  shells '  (e.g.  in  a  stream  where  it  enters  the  sea),  Aber. 

lakjo,  v.,  cf.  llaccau,  D.,  £  to  slacken '. 

lax,  s.mv  llach,  O.P. ;  Eng.  lash  (?).  (i)  in  the  phrase  may  paub 
a  i  lax  arno,  '  every  one  has  a  bad  word  for  him '.  (2)  '  a  tall, 
hulking,  clumsy  fellow ' :  may  o  n  he:n  lax  bydyr  (O.H.) ; — also  in 
good  sense :  lax  o  dy:n  gweiBgar  sddyn,  '  a  vigorous  worker  (O.H.). 

laxjo,  v.,  llachiaw,  O.P.,  '  to  speak  evil  of,  to  lash  with  the  tongue '. 

laxjur,  s.m.,  llachiwr,  O.P.  [cudgeller],  in  the  exp.  laxjur  o 
weiBjur,  '  a  vigorous  worker  '  (O.H.). 

lai,  pron.,  pi.  leil,  Hall,  D.,  '  (the)  other ' :  /  9di  o  dim  Kimmint  a  r 
lai,  '  it  is  not  so  big  as  the  other  ' ;  may  3  nail  ar  o:l  9  lai  m  mynd 
3no,  '  one  goes  there  after  another  ' ;  /  0:8  9  bay  dim  dn  farad  9  nail 
hevo  r  lai,  '  the  two  used  not  to  speak  to  one  another ' ;  may  y:n  la:u 
9n  vu:y  na  r  lai  idi  hi,  '  one  of  her  hands  is  bigger  than  the  other ' ; 
hun  a  r  lai,  '  some  one  or  other ' ;  h9nny  a  r  lai,  '  this,  that  and 
the  other '. 


am  —  <trp  341 

lam,  s.f.,  pi.  (amma,  Ham,  D.,  *a  skip,  a  jumping  or  running 
stride '. 

faimbad,  Llanbedr  (y  Cennin)  :  fair  lam  bad. 

(ambedrijol,  s.m.,  pi.  lambedtijols y  cf.  llam-bedyddiol,  M.F. ; 
llamhidydd,  D.,  '  porpoise  . 

(amgoisit  v.,  '  to  stride  along '. 

\ammy,  v.,  llammu,  D.,  '  to  skip  along,  to  advance  by  jumping 
from  one  foot  to  the  other ' ;  [ammy  dros  fctrig  m  *r  avon  ;  lammy 
a  rieidjo. 

Ian,  s.,  llann,  D.,  *  the  part  of  a  village  near  a  church  in  places 
whose  names  are  compounded  with  £an :  fair  9  £an,  '  Llanllechid 
fair'  (so  called  in  the  vicinity); — in  place-names :  fambad,  'Llanbedr'; 
jamberis, '  Llanberis ' ;  landrgai, '  Llandegai';  l<i(n]vrve\an  (£a?ivar), 
'  Llanfairfechan  ' ;  ^an'ru:st,  £a'ru:sJ,  '  Llanrwst '. 

fanast,  s.f.,  llanestr  and  llanastr,  D.,  '  mess '  (of  things  strewn 
about,  etc.) :  may  'gmo\i  lanast  vaur  zmma,  '  you're  in  a  nice  mess 
here ' ;  ty:  a  fanast  9no  vo,  *  a  topsy-turvy  house ' ; — da\i  wedigneyd 
fanast  garu,  maxgan  il 

lanu,  s.m.,  llanw,  D.  (i)  '  tide ' :  bla:yn  lanu,  '  turn  of  the  tide ' ; 
pen  yy:d  hi  ar  dop  £anu,  l  when  it  is  high  tide ' ;  hannar  lanuy  '  half 
tide ' ;  pen  vy:d  ?  lanu  ar  Ian,  '  when  the  tide  is  in ' ;  3  lanu  m  puyso 
n  erbyn  9  gwynt^  '  the  tide  flowing  against  the  wind ' ;  cf.  also 
-gorlanu,  trai>  distil  (2)  '  the  filling  in  of  anything  as  compared 
with  the  exterior ' ; — in  building  haystacks  lanu  is  what  is  placed  in 
the  centre  of  a  stack  after  placing  a  kurs  round  it :  rhoi  kurs  a 
lanu  bo:b  m  ail  ; — of  walls  :  lanu  gwal ; — kadu  r  lanu  =  kadu  3 
kanolzy  gry: ; — gair  lanu,  '  a  word  put  in  to  fill  up  ',  Fr.  '  cheville '. 

layk,  s.m.,  pi.  laykja,  llangc,  D.,  s.v. '  puer  '.  (i)  *  a  young  fellow 
between  a  boy  and  a  man '.  (2}  said  of  one  who  thinks  a  great 
deal  of  himself:  layk  garu  zdi  o;  may  o  n  layk  jaun.  (3)  '  bachelor, 
unmarried  man ' :  layk  ta  gu:r  adi  of,  *  is  he  a  married  man  or 
a  bachelor  ? ' ;  he:n  layk,  '  old  bachelor '. 

laykas,  s.f.,  pi.  layKesa,  llangces,  D.,  s.v.  '  puella  ' ;  'a  young  girl 
of  about  2 1 ' ;  hem  laykas,  '  an  old  unmarried  woman  who  has  had 
children '. 

lapruB,  s.m.,  cf.  llaprwth,  M.F.,  *  a  lazy  fellow  ;  lout '  =  dy:n  slak, 
'diraval,  'dtrzsbryd,  maru  ; — g  hem  lapruB  di:og  /,  '  the  lazy  lout ! ' 

lare'idjo,  v.,  llaryeiddio,  D.,  s.v.  '  mitesco ' ;  llareiddio,  P.G.G. 
64.  5,  *  to  calm  down,  improve '  (of  the  weather) :  may  hi  wedi 
larefy'o  (O.H.). 

larjab,  adj.,  llariaidd,  D.,  'mild,  gentle'. 

larp,  s.pl.,  larpja,  Harp,  D.  (i)  *  shred,  piece  ' :  may  o  wedi  tori 
n  lar$ja,  '  it  is  broken  to  bits ' ;  r  o:d  i  nrherusys  wedi  mynd  m  larpja 


342  l*rpjo—  'lau'geyad 

ma:n,  '  my  trousers  were  torn  to  shreds '.     (2)  of  persons  :   larp  o 
dy:n,  '  a  big  man  ' ;  larp  o  hogyn,  '  a  strapping  lad '. 

larpjo,  v.,  llarpio,  D.,  'to  tear  to  pieces';  'to  maul'  (of  an 
animal) :  may  o  wedi  ka:l  i  larpjo  gin  9  moxyn, — 9  Ki:  sy  wedi  (arpjo 
9  devaid ; — (fig.)  '  to  do  for  (some  one) ' :  mi  larpja  vo  meun 
mynyd. 

la:d,  s.f.,  v\.ladenm(d.  ladan), Hath, D.,  'yard';  kanla:d (—kanhB\ 
1  a°hundred  yards  ' ;  fair  lad  a  drodvad,  '  ten  feet ' ;  may  o  dros  °du:y 
la:B  o  daldra,  '  he  is  over  six  feet  in  height ' ;  la:d  bren,  '  yard 
measure '. 

ladan,  s.f.,  pi.  ladenni,  llathen,  D.  (i)  '  yard  ' :  ladan  a  hannar,  '  a 
yard  and  a  half";  tair  ladan  a  drodvad,  f  ten  feet ' ;  ladan  fiat,  ladan 
ar  i  wynab,  '  square  yard '  (JJ.)  ;  ladan  sola/,  *  cubic  yard '  (J.J.) ; 
ladan  o  r  y:n  bredyn  zdi  r  day,  '  they  are  chips  of  the  same  block ' ; 
dim  m  laun  pen  ladan,  '  not  all  there,  simple '.  (2)  ladan  vair, 
'  Castor °and  Pollux  '  (name  of  constellation). 

ladar,  adj.,  llathr,  D.,  'bright':  may  golug  ladar  arno  vo  ; 
edrax  m  ladar  ;  gleini  ladar  (O.H.). 

ladrum,  s.m.,  cf.  llaffrwm,  M.F.,  '  a  slovenly  fellow ' :  r  he:n 
ladrum  bydyr  ;  r  he:n  ladrum  ble:r  (O.H.). 

la:u,  s.f.,  pi.  dylo,  Haw,  D.,  '  hand ' :  la:u  de:,  '  right  hand  ' ;  la:u 
\wt:d,  '  left  hand ' ; — also  adjectively  (cf.  leruxwid\  y:n  m  la:u  \wi:Q 
a  r  lal  9n  la:u  de:,  '  one  left-handed  and  the  other  right-handed  ' ; 
lond  la:u,  °  handful ' ;  leysy  i  8ylo,  '  to  slacken  one's  hands,  to  be- 
come slack,  to  lose  earnestness '  =  dim  9n  rhoid  i  dylo  ar  waid  ; 
,  .  .  a  hogyn  ba:x  zn  i  la:u,  '  holding  a  little  boy  by  the  hand ' ;  r  0:8 
i  dylo  gsno  vo,  '  he  had  the  use  of  his  hands ',  e.g.  when  hanging  by 
a  rope  over  a  precipice ;  dary  o  godi  la:u  arna  i,  '  he  waved  his 
hand  to  me  ' ;  may  o  n  weidjur  da:  ond  t  eid  dim  tru  i  dylo  vo,  '  he 
is  a  good  workman,  but  (for  some  reason  or  other)  he  does  not  do 
much  work,  has  little  to  show  for  his  work ' ;  mynd  9n  o:l  la:u  (fig.), 
'  to  go  downhill,  to  be  on  the  decline ' ;  bo:d  dan  i  dylo,  '  to  be 
groping,  feeling  one's  way  ',  e.  g.  of  people  in  the  dark;  also  fig., 
speaking  e.g.  of  negotiations  in  which  one  is  engaged  :  r  o:n  i  dan 
9  nylo  n  holol ; — mynd  m  la:u  (pi.  teuja)  garu  hevo  ru:tn,  to  get  on 
very  good  °  terms  with  some  one,  to  be  hand  in  glove  with  some 
one',  so  also:  mynd  9n  dylo  i  gih'd  reit  del; — also  as  endearing 
expression:  syt  may  hi,  r  he:n  la:u ? ; — dy:n  dylo  blewog,  (i)  'a 
peevish  man';  (2)  'a  pilferer' :  la:u  vlewog  s  gmo  vo,  *  he  can't 
keep  his  hands  off  other  people's  property  '. 

laud,  s.,  llawd,  D.,  said  of  a  sow  maris  appetens :  ma:  laud  ar  w 
hu:\. 

•lau'geyad,  Haw  gayat,  L.A.,  144.  16.  (i)  s.,  '  a  closed  fist',  i.e. 
1  nothing ' :  wa:yd  t  ti  beidjo  mynd  atto  vo,  'lau'geyad gei  dL  (2)  adj., 
'  close-fisted,  niggardly '. 


faun— lawar  343 

faun,  adj.,  pi.  fyrunjon,  llawn,  D.  (i)  '  full ':  m  faun  o  &u:r,  m 
laun  du:r,  '  full  of  water ' ;  Jgyad  (aun,  '  full  moon  ' ;  r  o:yb  9  kappal 
m  (aun  dan  i  say  (m  faun  dyn  dop  say),  '  the  chapel  was  crowded '. 
(2)  '  quite,  fully  ' :  may  hi  n  faun  bry:d,  '  it  is  fully  time  ' ; — adv.  dim 
\aun  mor  swil,  l  not  quite  so  shy ' ;  heb  vo:d  m  faun  gaffan, '  not  all 
there,  weak  in  the  head  '. 

faur,  s.m.,  pi.  (or fa,  llawr,  D.,  '  floor,  ground  ' :  gol\i  9  jaur,  '  to 
clean  the  floor ' ;  kada\  (aur,  '  floor-cloth ' ;  fid  a  r  $aur,  '  along  the 
floor  ' ;  ar  laur,  t  on  the  ground,  down ' ;  S9r6jo  ar  laur  ; — may  o 
ar  laur  ; — may  r  hedyb  m  nrty  ar  laur,  '  the  lark  makes  its  nest  on 
the  ground ' ;  ghoid  ar  laur,  '  to  put  down '  (e.g.  in  a  book) ;  bo:d 
ar  laur  hevo  rubaB,  '  to  have  run  out  of  something ' ;  (py  ar  laur, 
'  a  ship  aground ' ;  farad  ar  ben  laur,  '  to  speak  foolishly  ' ; — i  laur, 
'  down ',  adv.,  mynd  (i)  laur,  '  to  go  down  ' ;  may  r  gwynt  in  mynd 
i  laur  i  r  goglab,  l  the  wind  is  going  round  to  the  north '  (but  i 
V9ny  with  all  other  parts  of  the  compass),  O.H  ;  gorvab,  ista  i  laur, 
'  to  lie,  sit  down ' ;  i  laur  m  van  na,  '  down  there  ' ;  may  r  gwynt 
wedi  tori  i  laur,  l  the  wind  has  dropped ' ;  tmnux  9  tettali  laur, '  take 
the  kettle  off  the  fire  ' ;  tippin  i:s  i  laur,  l  a  little  lower  down  ' ;  ar  i 
laur,  '  downhill ' ; — prep. :  mynd  i  laur  9r  a:U,  '  to  go  down  the  hiir. 

£avar,  s.m.,  llafar,  D.,  in  lavar  gwla:d,  '  dialect,  patois,  speech  of 
the  country '. 

lavn,  s.m.,  pi.  lavna,  llafn,  D.  (i)  '  blade' :  lavn  hfa&,  pljadyr, 
'blade  of  a  knife,  scythe  '.  (2)  'a  boy  of  about  fourteen  and  upwards  ' : 
lavn  o  hogyn,  lavn  o  lank,  lavn  ivayk  ; — pen  o:n  i  riu  lavn.  (3)  lavn 

0  voxyn,  '  a  full-grown  pig  but  not  yet  fattened '. 

Javnas,  s.f.,  llafnes,  T.N.  222.  33  :  lavnas  o  hogan, '  a  well-grown 
shapely  young  girl ' :  lavnas  o  hogan  ivayk  glrvar  ; — of  old  women, 
a  term  of  reproach  :  he:n  lavnas  o  hem  dtnas,  he:n  lavnas  dru:g. 

(avnjo,  v.,  llafnio, '  to  pull  about  so  as  to  tear  the  clothes  '. 
lavruyn  [lavruyn\. 

lavyr,  s.m.,  llafur,  D.,  '  labour '  (in  general) ;  ti:r  lavyr,  '  tilled 
land'. 

lawan,  adj.,  llawen,  D.,  '  merry  ' :  noson  lawan  ; — mor  (awan  a  r 
go°:g  (ar  9  gaiyk),  *  as  merry  as  a  lark  '. 

lawar,  llawer,  D.,  '  much,  many  '.  (i)  s. ;  pi.  tawerod,  e.g.  la:d 
£awero8  o  'honynu  ; — gawar  o  bobol,  vara,  du:r  ; — vtia  vo  torn  (awar 

1  ti  gneyt  i, '  it  would  not  be  much  for  you  to  do  it '.     (2)  adjectively  : 
du  i  wedi  ka:yl  fawar  kodum  meun  tmvyb  vel  hyn,  *  I  have  had  many 
a  fall  in  weather  like  this ' ;  bbwbob  lawar  (=  {awar  o  vlm3%o$), 
*  many  years '.     (3)  adv.,yjra</  [awar  ; — da\i  dim  9m  bytta  jawar 
arno  vo,  '  you  don't  eat  much  of  it ' ; — o  lawar  (with  adjectives  or 
adverbs),  mu:y  o  lawar,  '  much,  many  more ' ;  gwe£  o  lawar ,  '  much 
better'. 


344  lawas  —  le:d 

lawas,  s.f.,  pi.  lewis,  llawes,  D.,  '  sleeve ' :    mynd  i  vmy  i  lewis  o, 
1  to  get  into  his  favour ' ;  also  mynd  i  u  lawas. 
lawenyb,  s.,  llawenydd,  D.,  'joy '. 

lay,  s.pl.,  sing,  leyan,  llau,  D.,  '  lice  ' :  gla:u  mat  ta:8  lay  (weather 
proverb). 

lay,  lei-hay,  v.,  lleihau,  D.,  '  to  lessen '. 

lays,  adj.,  pi.  leif'on,  llaes,  D.,  '  long,  trailing ' :  gwadt  lays, 
4  long  hair ' ;  gwi:sg  lays, ( long  dress ' ;  tr0usys  lays, '  long  trousers ' 
as  opp.  to  treusys  kutta,  '  knickerbockers ' ;  gwevla  leif'on,  '  pouting 
lips ',  said  e.g.  of  children  on  the  point  of  crying. 

layB,  s.m.,  llaeth,  D.,  'milk'  (the  generic  term,  but  as  a  com- 
modity layB  always  =  '  buttermilk '  and  levriB  =  '  milk ') ;  bleinjon 
=  3  layB  sala  uB  odro  ;  tikkal  =  r  olaor  layB  daxiy  ga:l ;  cf.  also 
armal ; — ty:  layB,  '  dairy ' ;  lay&  newyb,  '  beestings  ' ;  layB  enwyn, 
1  buttermilk '  (for  the  sake  of  distinction) ;  layQwediKeylo,  '  curdled 
milk ' ;  layB  kadu,  '  milk  (armal]  put  to  stand  for  making  butter ' ; 
posal  day  layB,  '  a  drink  made  of  milk  and  buttermilk ' ;  3  layB  an 
troi  at  galon  byux,  said  when  a  cow  does  not  give  her  milk  properly ; 
may  r  gwarBag  wedi  mynd  ar  x^dig  o  layB,  '  the  cattle  are  giving 
little  milk '. 


place  for  the  fox  to  lurk  ' ;  le:  -dinab'man, '  an  out-of-the-way  place ' ; 
o  b  le:  /", '  from  where  ? ' ;  ajan  o  le:, '  wrong ' ;  ma  na  rubaB  alan  o  le:, 
'  there  is  something  wrong  ' ;  da\i  *n  yx.le:,  '  you  are  right S ;  da\i 
3n  bgad  9x  &•',  '  you  are  quite  right ' ;  r  on  i  n  medul  mod  iwedineyd 

0  n  i  le:,  *  I  thought  I  had  done  it  right ' ; — may  o  n  agos  i  u  le:, 
'  he  leads  a  correct  life ' ;  dy:n  ail  iu  le:, '  a  good  man '.    (2)  '  room, 
space ' :  /  0:8  na  bim  le:  i  baf'o,  '  there  was  no  room  to  pass '.     (3) 

*  situation,  employment ' :  puy  geiB  i  le:  tabad?, '  I  wonder  who  will 
get  his  situation  '.     (4)  '  stead ' :  m  i  le:,  '  instead  of  him ' ;  3n  le: 
vi:,  'instead  of  me'; — used  adverbially  'where'  (more  rarely  dm 
mike:  /) :  je:  -by:oxi  ('vy:oxi)  /, '  where  have  you  been  ? ';  le:  Keisti  o  P, 

*  where  did  you  find  it  ? ' — also  in  indirect  questions  or  relatively : 
un  i  bim  je  may  o, '  I  don't  know  where  he  is ' ;  le  bmnag  wela  i  di, 

*  wherever  I  see  you ' ;  m  3  van  £e: .  .  .,  '  in  the  place  where  .  .  .'. 

}eban,  s.m.,  lleban,  D.,  'lout':   leban  di:og,  feban  'dirg9xuyn. 
lebindjo,  bbindjo,  v.     (i)  '  to  hang  on  to  ' :  may  o  n  bbindjo  uBa 

1  o  hy:d,  i.e.  to  my  skirts.     (2)  'to  pull  about,  to  ill-treat,  to  half 
kill ' :  lebindjo  plentyn,  Hi:,  ka:B,  gwarBag  (O.H.).     Cf.  fcgindjo. 

le:d,  s.m.,  pi.  leda,  116d,  D.,  '  breadth ' :  ar  le:d,  '  breadthwise ' 
(cf.  ar  hy:d, '  lengthwise  ') :  may  hlaQa  n  rhedag  ar  hy:d  a  tr0ustja  ar 
le:d,  '"tylathau"  run  lengthwise  and  "trawstiau"  breadthwise' 
(across  the  ceiling) ; — ar  le:d  =  also  '  abroad ' :  mibo:Bgair  ar  le:d, 


345 

'  the  report  got  abroad  '  ;  huiljo  ar  le:d,  <  to  sail  on  a  long  voyage  '  ; 
—  du:y  la:B  o  le:d,  '  two  yards  wide  '  ;  dim  ond  tair  (a:6  oyd  (e:d  9 
ford,  l  the  road  was  only  three  yards  wide  '  ;  /  aun  i  dim  (e:d  9  nrhoyd 
i  neyd  o,  '  I  wouldn't  stir  an  inch  to  do  it  '  ;  da\i  dim  (e:d  kay  ifur, 
1  you  are  not  altogether  wrong  '  ;  r  y:n  hy:d  a  r  y:n  U:dt  '  as  broad 
as  long'. 

je:d,  adv.,  lied,  D.,  '  rather,  fairly  '  :  m  (e:d  da:,  '  rather  well  '  J 
kadu  vo  n  (e:d  wastad,  '  keep  him  fairly  flat  on  his  back  '  ;  r  o:d  9 
kay  ar  i  le:d  o\ort  '  the  field  was  rather  sloping  '  ;  r  o:n  i  n  fc:d 
dibjo,  '  I  rather  thought  '. 

(edan;  (edar  (O.H.),  s.f.,  pi.  (edod,  lleden,  D.,  'flatfish':  jedan 
du:od,  '  dab'  (Pleuronecteslimanda);  frdanxwMt  'turbot'  (Rhombus 
maximus)  ;  (edan  lyvn,  '  lemon  sole  '  (Solea  lascaris)  ;  fedan  sbottyn 
ko:\,  (edan  vre:x,  If  dan  go:x,  *  plaice  '  (Pleuronectes  platessa)  ;  (edan 
vud,  (edan  by:,  fedan  (aid,  '  flounder  '  (Pleuronectes  flesus)  ;  jedan 
wadan,  '  sole  '  (Solea  vulgaris). 

fedar,  s.m.,  pi.  (edra,  lledr,  D.,  '  leather  '  :  tri:n  (edar,  '  to  tan, 
dress  leather  T  ;  fcdar  duf,  '  washleather  '  ;  gumman  (edar,  '  a  kind 
of  sea-  weed  '. 


,  s.f.,  llediaith,  D.,  '  imperfect  speech,  foreign  accent  '. 

fcdol,  s.,  lledol,  L.G.C.  p.  149  [19]  ;  B.C.  14.  29,  in  phr.  ar  i  ledol, 
'  behind  him,  following  him  '  ;  plismon  m  mynd  ar  ledol  dy:ny  '  a 
policeman  shadowing  a  suspected  character  '. 

jedy,  v.,  lledu,  D.,  '  to  widen,  extend  '  :  ledy  ford,  '  to  widen  a 
road  '  ;  fedy  i  welva,  '  to  pout  '  ;  fady  esgi{,  '  to  spread  wings  '  ;  may 
hi  n  ledy  hadan,  '  she  takes  up  more  room  than  she  should  ',  '  she 
shows  off  '.  —  Also  intr. 

frdv,  adj.,  lleddf,  D.,  '  flat  '  (in  music)  :  ku:ar  (edv,  '  flat  key  '. 

lebvy,  v.,  lleddfu,  D.,  in  obliquum  ferre  vel  ferri,  'to  quieten 
down  ',  e.g.  of  the  sea  or  a  sick  man  =  tawely,  ravy. 

lefeirjo,  bfeB&rjo,  v.,  llyflfetheirio,  D.,  s.v.  '  impedio  '  ;  'to  fetter  f 
(of  sheep,  horses,  etc.).  Cf.  IfeBar. 

(egax,  adj.,  llegach,  D.,  '  feeble,  weak,  poorly  '  :  may  o  n  lega\ 
jaun  (=•  9n  dinslip,  wayl]  ;  —  sy  da\i  h'e'&ju  ?  digon  lega\. 

leibjo,  v.,  lleibio,  D.,  '  lingere,  lambere  '  ;  'to  snatch  '  :  feibjo  r 
kulul  (O.H.)  ;  leibjo  bytla,  '  to  steal  food,  to  eat  what  does  not 
belong  to  one  '  (O.K.). 

(eidar,  s.m.,  pi.  (adron,  lleidr,  D.,  '  thief  :  govyn  i  mam  9di  nha:d 
?n(eidar(pTov.)  ;  (eidar  pen  ford,  '  highwayman  '  ;  (adron  pen  penman, 
thieves  formerly  frequenting  Penmaenmawr,  commemorated  also 
in  place-names  of  the  district,  e.  g.  kors  9  (adron,  fznnon  9  (adron, 
pant  9  (adron;  —  (adron  (anvrvexan,  epithet  of  the  inhabitants  of 
Llanfairfechan  (cf.  piujad  duygyvrtxi,  moiljad  abar).  Cf.  the  popular 
rime  %haid  i  /adron  (anvrvexan  \  osod  (id/art  ar  vu/x?  penman  \  rhag 
i  biujad  duygyvzl\i  \  dramuy  mo  9  no:s  i  gary  (J.J.). 


346 


leidjog  — 


leidjog,  adj.,  lleidiawg,  O.P.,  '  soft  and  slimy ',  e.  g.  of  the  ground  : 
kors  leidjog. 

le'if'o,  v.,  lleisio,  D. :  may  o  n  le'ifo  n  da:,  '  he  has  a  good  voice '. 

VeiBan,  in  bol  le'Man,  <  soft  roe '  (I. W.).     Cf.  laiB. 

le'iQdar,  s.m.,  lleithder,  D.,  s.v.  '  liquor ' ;  '  damp ' :  mi  8o:0  le'iQdar 
i  r  lyvr,  '  the  damp  got  into  the  book ' ;  tinny  leiQdar  i  V9  bgad  i, 
'  to  bring  tears  to  my  eyes '  (e.  g.  of  a  pathetic  story),  I.W. 

lekkyn,  s.m.,  pi.  lakja,  llecyn,  '  place,  spot '  (dim.  of  le:)  :  lekkyn 
klu:s,  l  a  pretty  little  place ' ;  lekkyn  divir  jaun,  '  a  pleasant  spot ' ; 
lakja  bytia,  '  the  parts  where  the  cows  have  grazed  in  a  field ' ; 
°lakja  mo:yl  ar  i  benno,  '  bald  spots  on  his  head '. — Cf.  lak. 

lex,  s.m., '  a  sneak  '  =  kxgt ; — riu  he:n  lex—^y  gneyd peOa  dan  dim. 

le:x,  s.f.,  pi.  lexi,  H6ch,  D.,  '  slate '  (generally  le\ari) :  9  glai  le:x, 
4  slaty  deposit '. 

le:x,  adj. :  mynd  9n  Ie:xy  { to  faint,  to  have  a  fit '. 

lexan,  s.f.,  pi.  frxi,  llechen,  D.,  '  slate ' :  lexan  la:s,  go:x,  lu:yd, 
'  blue,  red,  green  slate  ' ;  lexan  werd  is  of  a  more  decidedly  green 
tinge  =  apparently  lexan  luydwyn  (J.J.)  ;  \waral  lexi,  gerig,  '  slate 
quarry ' ;  lexi  i  dot  tai,  '  roofing  slates  ' ;  lexan  sgwenny,  *  writing- 
slate  ' ;  pleri  lexi,  '  slate  palings ' ;  lexi  krmjon^  l  round  pieces  of 
slate  for  putting  over  milk,  etc/  Cf.  also  karag  and  sglaitf. 

lexgiy  s.m.,  pi.  lexguns,  llechgi,  G.O.  ii.  251.  27,  'a  sneak'. 

lexj'an,  v.,  llechian.  (i)  '  to  shirk ' :  lex/an  peQa  ; — lexjangweiQjo, 
— lexjan  u6  weiQjo.  (2)  '  to  skulk  ' :  hogyn  ba:x  *n  Uxjan  o  gumpas 
9  ty: ; — lexjan  alan  a  sort  ar  i  vuyd, — lexjan  kqy  mynd  i  r  9sgol 
(all  O.rf.). 

lexwaS,  s.,  llechwedd,  D.,  '  slope '  (generally  o\or,  but  the  word  is 
still  in  use);  lexwabyxa,  lexwad  isa, * Arllechwedd  Uchaf  and  Isaf', 
the  two  commotes  of  Arllechwedd. 

lexwino,  v.,  llychwino,  D.,  'to  stain,  soil,  tarnish',  e.g.  of  a 
garment,  or  fig.  of  the  character. 

lexy,  v.,  llechu,  D.,  '  to  lurk  ',  e.  g.  of  a  fox,  a  criminal,  etc. — also 
'  to  shelter  ' :  rhoid  9  ku:x  i  lexy  / — fyxy  am  orja  o  dan  gar ag,  e.g.  of 
people  lost  on  the  mountains  in  a  mist.  (Cf.  moxal.) 

lelod,  s.,  cyllellawd,  O.P.  [A  cut  with  a  knife],  a  sheep's  ear-mark 
so  called  \no:d']. 

lembo,  s.m.,  '  lout ' :    he:n  lembo  di:og  =  dy:n  di:og  a  ble:r  (O.H.). 

lamp,  s.,  in  such  phrases  as  riu  lemp  o  Inay,  '  careless  cleaning '. 
Cf.  slemp. 

lempan,  s.f.,  term  of  reproach  for  a  woman  :  lempan  vydyr. 
lempjo,  lempjan,  v.,  llepian,  D. ;  cf.  llempio,  M.F.    (i)  '  to  lick  up ' : 
lempjan  du:r  ; — ar  i  di:n  m  9  davarn  an  lempjan  kuru  (O.H.).     (2) 


347 

'  to  snatch ' :  {empjo  r  kubul ;  (ernpjo  bu:yd  ;  fempjo  rubaB  sy:&  ar  9 
burb  hebga:l  or  dors  (O.H.) ;  be  u:ti  n  fempjan  9/ugur  na  (O.H.).  Cf. 
sgramjo.  J.J.  explained  the  word  as  bytta  dy:n  araf  m  birgelab. 
(3)  '  to  slobber,  to  kiss ',  also  jempjo  kysany,  e.  g.  9  vam  m  fempjo 
kysany  iflentyn. 

jempjur,  s.m.,  '  one  who  snatches '  (O.H.)  ; — also  a  very  oppro- 
brious epithet,  not  necessarily  implying  snatching  or  stealing. 
When  used  a  common  reply  is  be  du  i  wedi  lempjo  /  (O.H.). 

jenwi,  v.,  llenwi,  D.  Fut.  S.  i.  {enwa,  2.  {enwi,  ^.fenwiB.  PI.  i. 
knwun,  2.  ^enu\,  3.  fcnwan.  Imperfect  fenwun.  Pret.  S.  i.  jbmui's. 
PI.  3.  jenson.  Plup.  frnsun.  Imperative  jenwa ;  bnu\.  (i)  'to 
fill'.  (2)  '  to  flow '  (ot  the  tide)  :  p  %y:n  la  tri:o  ta  fenwi may  o ? 

(eygid,  s.f.,  llengig,  llieingig,  D.,  '  peritoneum  ' :  tori  i  leygid,  '  to 
rupture  oneself. 

leykyn,  s.m.,  llengcyn,  Susannah  45,  dim.  of  ftxyt :  hem  leykyn 
dtian,  l  an  amusing  old  bachelor  '. 

leppan,  s.,  lledpen,  D.,  '  side  of  the  head ' :  frppan  d?  ben  di 
(O.H.) ; — also  leppan  mmyS,  *  side  of  a  mountain '.  Cf.  the  Bangor 
place-name  Cae  Llepa. 

//?AT,  s.m.,  116s,  D.,  '  good,  benefit ' :  may  hi 'wedi ' grie'yd le:s  (=  djoni) 
i  mi,  '  it  has  done  me  good  ' ;  ar  le:s  ije\id,  '  for  the  good  of  his 
health '. 

le:sg,  adj.,  116sg,  D.,  '  weak,  feeble,  tottering '. 
lesk-ha:y,  v.,  llesgau,  D.,  '  to  weaken '. 

lestar,  s.m.,  pi.  lestrt,  llestr,  D.  (i) '  vessel ' :  lestripri:b, '  earthen- 
ware ' ;  gol\i  r  hstri^  '  to  wash  the  (dinner,  etc.)  things  ' ;  helu\  9 
lestri  bydron  ar  9  /re:,  '  put  the  dirty  things  on  the  tray ' ;  mynddros 
ben  lestri,  '  to  do  or  say  something  out  of  all  reason '.  (2)  *  the 
matrix  of  a  mare  or  cow '. 

letty,  s.m.,  Hetty,  D.,  'inn' :  htty  tngo>  name  of  the  traces  of  a 
building  at  Llanfairfechan  once  used  as  an  inn  (O.K.);  hsgy  n 
htty  r  valwan,  '  to  sleep  under  a  hedge  or  wall '.  Cf.  the  popular 
rime :  prjt:d  9  gwelsox  vi  Kin  veSwad  \  na  naun  9  yor\ul  vynd  a 
du:ad,  \  du:ad  adra  o  fair  a  mar\nad  \  heb  g9du:m  (?)  na  duyno 
nilad,  \  a  x*$gy  ri'o:yd  m  Utly  r  valwan,  \  na  faun  i  x  m9nwas  xft,  v* 
miulan  (=  fy  ngwiwlan?),  E.J. ; — byu  ar  letty  r  glem,  '  to  live  from 
hand  to  mouth ' ;  mynd  i  r  letty  lum,  '  to  come  to  destitution '. 

leBar,  s.m.,  pi.  leOra,  llethr,  D.,  *  slope ' :  Xerig  wedi  rhedag  i  laur 

0  leBra  9  brynja,  '  stones  which  have  rolled  down  from  the  slopes  of 
the  hills  ' ;  mynd  i  vmy  ar  i  leBar,  *  to  go  up  somewhat  on  the  slant ' 
(=  tippin  ar  osgo\  O.H. 

le&y,  v.,  llethu,  D.,  '  to  sink  under  a  load ' :  bron  a  ^By  o  dano  voy 

1  almost  sinking  under  it '. 


348  le:u  —  lfanta 

le:u,  s.m.,  pi.  lewod,  Hew,  D.,  '  lion  ' :  daint  3  le:u,  l  dandelion  ' ; 
le:u  o  8y:n,  '  a  strong-minded  resolute  man '. 

levarjan,  v.,  llefarian,  '  to  talk  nonsense ' ; — as  subst.  riu  hem 
levarjan,  '  idle  talk  '  (O.H.). 

leveryti,  s.,  lleferydd,  D.,  '  speech  ' :  riu  vai  ar  i  leveryd  o,  '  some 
impediment  in  his  speech '  (I.W.)  ;  dasgy  ar  davod  leveryd,  '  to  learn 
by  heart'.  Cf.  G.R.  3.  i. 

levnyn,  s.m.,  llefnyn,  D.,  s.v.  'lamina';  cf.  G.O.  ii.  29.  13,  dim. 
of  lavn,  '  a  boy  of  fourteen  or  so ' :  levnyn  b^xan  ;  o  levnyn  i  layk  ; 
— also  levnyn  o  voxyn. 

levran  \levran\. 

levriB,  s.m.,  llefrith,  D.,  '  milk '  (the  ordinary  term  for  milk  as  a 
commodity) :  vel  ka:&  am  levriB,  '  (as  eager)  as  a  cat  after  milk '. 

lewig,  s.,  llevvyg,  D.  [a  fainting  fit],  in  the  plant-name  lewig  zrja:r, 
'  henbane  '  (Hyoscyamus  niger). 

lewyrx,  s.,  llewych,  llewyrch,  D.  (i)  '  spark,  atom  '  (in  speaking 
of  fire  or  light) :  /  o:s  na  bim  lewyrx  o  da:n,  o  ola  (O.H.).  (2)  '  a 
flourishing,  thriving  appearance  ' :  iasa  na  dim  lewyrx  ar  3  gwarQag 
vasa  dim  gwerB  mynd  a  nu  i  rfair. 

lewaxys,  adj.,  llewychus,  llewyrchus,  O.P.,  'of  a  prosperous, 
thriving  appearance  ' :  going  lew^xys  (O.H.). 

leyad,  fy:ad,  s.f.,  lleuad,  D.,  '  moon  ' :  leyad  laun,  '  full  moon ' ; 
may  r  ley  ad  m  i  xwar/ar  duyBa,  '  the  moon  is  in  its  last  quarter '  ; 
noson  leyad,  '  a  moonlight  night ' ;  r  o:d  9  ley  ad  m  ola  (bra:v\  '  the 
moon  was  shining  (brightly) ' ;  r  0:8  2  leyad  wedi  6081  meun  du:r,  9y 
gorvaft  ar  i  hoxor  vel  ku:x,  l  the  moon  was  drowned  in  water,  lying 
on  its  side  like  a  boat '  (J.J.). 

leyog,  adj.,  lleuog,  D.,  *  lousy*. 

teysod,  s.f.,  llaesodr,  D.,  '  pavimentum,  stratum  ' ;  '  litter  for  cattle 
to  lie  on '  (but,  according  to  O.H.,  '  a  piece  of  wood  three  or  four 
inches  high  to  keep  the  litter  in  its  place '). 

leystur,  s.,  llaesder,  D.,  '  the  state  of  being  long  or  trailing '. 
leysy,  v.,  llaesu,  D.,  '  to  slacken,  let  down  ' :    ma:  x  tr0usys  wedi 
mynd  ?#  rhy:  gutta,  if>o  leysy  nu  ; — leysy  dylo  [/«.•«]. 

leyBa,  v.,  llaetha,  D.,  '  to  give  milk  ' :  may  r  vyux  ?n  leyBa  n  da:. 

leyBog,  adj.,  llaethog,  D.  (i)  'giving  good  milk':  byux  ley&og. 
(2)  '  milky  ' :  3  luybyr  ley  Bog,  '  the  Milky  Way '. 

Ifanta,  bfanta,  bvanta,  v.,  llyffanta.  (i)  'to  wander  about  looking 
for  something ;  to  hang  about;  loiter  with  evil  intent ' :  bvanta  o 
gumpas  9  ty: ; — mi  welt's  i  hun  a  hun  m  bvanta  n  van  aku,  said  e.g. 
when  something  has  been  missed  and  is°  suspected  of  having  been 
stolen  (O.H.)  =  -ti-.n-droL  (2)  '  to  be  a  busy-body'  =  ovarholjo 
peBa  pobol  eril  a  troi  a  trosi  nu  (O.H.). 


349 

IfcBar,  s.f.,  pi.  fefeQtirja,  fcfe'irja,  {fiirja,  llyffethair,  D.,  '  a  cord 
\viih  a  noose  at  each  end,  attaching  one  fore-foot  and  one  hind* 
foot  of  an  animal  together  ',  '  fetter  '. 

Igadog,  adj.,  Hygadog,  D.,  *  wide-awake  ',  '  with  one's  eyes  open  '  : 
dy.-n  Igadog. 

,  s.f.,  llygotwraig,  O.P.,  '  mouser  '  :    ydi  r  ga:0  m  {gotrag 


Igolta,  v.,  llygota,  O.P.  (i  )  'to  catch  mice  Y  (2)  '  to  pry  about  '  : 
be  u:ti  n  £go//a  9  van  ?mma  /  (O.H.). 

Igollur,  s.m.,  llygotwr,  T.N.  22.  21,  *  rat-catcher  ',  'mouse- 
catcher  '  :  ma:  r  Ki:  n  jgottur  da:. 

It':,  s.f.,  pi.  Ifvja,  llif,  D.,  '  saw  '  :  ft:  drausjj:  groys,  '  two-handed 
saw  '  ;  £t:  gron,  '  circular  saw  '  ;  pul  It:,  '  sa  wing-pit  '  ;  //.-  puf  £>, 
'  saw  used  with  a  sawing-pit  '  ;  blaud  £t':t  '  saw-dust  '. 

jf:t  s.m.,  pi.  livogyS,  llif,  D.,  '  flood  '  :  mynd  &id  a  r  //':,  '  to  go 
with  the  stream  '. 

(i:an,  s.m.,  lliain,  D.  (i)'  linen':  krzsbas  Iran,  'a  jacket  with 
sleeves  worn  by  workmen  underneath  the  coat'.  (2)  pi.  fne'inja, 
'  table-cloth  ',  '  towel  '  :  li:an  durd  and  li:an  s?%y  for  distinction. 

li:aus,  s.,  lliaws,  D.,  '  the  multitude,  the  majority  '  :  m  vantas  vaur 
i  r  fi:aus. 

libin,  adj.,  llibyn,  D.,  'limp,  poorly  '  :  libinjaun  zdi  o,  '  he  is  not 
at  all  well  '  ;  golug  libin,  l  a  limp,  withered  appearance  '.  As  subst. 
—  term  of  reproach':  Ubin  -dirwerO  (O.H.). 

librin,  s.m.,  in  such  phrases  as  gbxy  n  Ubrin  ;  —  wedt  gbxy  nes  o.-n 
i  n  librin  gly:b.  Cf.  liprin. 

li:d,  s.m.,  Hid,  D.  (i)  'vengeance':  buru  i  li:d  ar,  'to  vent 
one's  vengeance  upon  '  ;  di:al  i  li:d,  '  to  wreak  one's  vengeance  '. 
(2)  'malignancy  '  of  a  gathering,  sore,  etc/ 

lidjart,  s.f.,  pi.  lidjarda,  llidiart,  D.  ;  O.E.  «  hlidgeat  ',  still  sur- 
viving in  dialects  in  the  forms  '  lidgate  '  and  '  lidyate  ',  '  gate  '  = 
ga:t. 

lidjog,  adj.,  llidiog,  D.  (i)  'jealous  '.  (2)  '  malignant  ',  of  a  gather- 
ing, sore,  etc. 

h'gor,  adj.,  llygoer,  D.,  s.v.  '  congelidus  '  ;  *  lukewarm  '. 
ligzmjo,  v.,  llurgunio,  B.C.  63.  24,  '  to  hack,  maul  '. 

lixjo,  v.,  lluchio,  D.  (i)  'to  throw':  h'xfo  &rig,  'to  throw 
stones  '  ;  h'xfo  du:r  am  9  mhenni,  '  to  throw  water  over  me  '  ;  h'xjo  i 
hy:n  tru:  r  fenast  ;  —  lixjo  Kcrftad,  'to  walk  with  much  vigour  of 
movement  '  ;  m  lixjo  ag  m  tavly,  '  making  vigorous  insinuations  and 
denunciations  '  ;  similarly  lixjo  xweipSi  l/XJo^'ifja  bnntjon,  '  to  taunt, 
to  rail  '.  (2)  '  to  sprout  '. 


350  ^n—Uu 

fan,  s.m.,  llin,  D.  (i)  '  flax  ' :  ha:d  li:n,  '  linseed ' ;  li:n  3  mmyb, 
li:n  9  MuyB  te:g, '  purging  flax '  (Linum  catharticum) ;  li:n  sgwarnog, 
a  plant  (sp.  ?)  which,  according  to  O.H.,  is  very  destructive  to  corn, 
and  is  the  only  plant  which  will  grow  on  peat  when  ploughed, 
unless  the  land  has  been  properly  prepared.  (2)  '  grain '  (in  stone), 
in  the  expressions  li:n  bra:s,  li:n  ma:n ;  the  latter  is  smooth  like 
glass  to  the  touch,  the  former  rough; — applied  to  Penmaenmawr 
setts  (O.K.). 

limn,  s.m.,  pi.  linma,  llinyn,  D.,  '  string ' :  pelan  o  linin,  '  a  ball 
of  string ' ;  meBy  kayl  9  Bay  pen  linin  at  i  gilid,  '  to  fail  to  make  two 
ends  meet ' ;  linin  9  dro:yl,  ' the  cord  round  a  spinning  wheel ' ; 
linin  9  Kevn,  linin  9  gwegil,  '  spinal  cord ' ;  tori  linin  i  gevn,  '  to 
break  one's  neck  ' ;  koli  r  linin,  '  to  lose  the  thread  of  an  argument '. 

linjary,  v.,  lliniaru,  D.,  '  to  mollify,  soften ' :    linjary  ty:  ag  atto  vo. 

linjaB,  s.,  lluniaeth,  D.,  '  provisions ' :  o:s  'gmoxi  digon  o  linjaB  an 
9ty:i> 

linjo,  v.,  llunio,  D.,  '  to  form  ' :  linjo  Keluyd,  l  to  concoct  a  lie  '  ; 
linjo  r  gwadan  vel  bo:  r  tro.yd, '  to  cut  one's  coat  according  to  one's 
cloth '. 

liygar,  adj.,  llungar,  T.N.  115.  40,  'of  good  figure,  shapely, 
comely '. 

lippa,  adj.,  llippa,  D.,  'flabby,  limp*  (of  persons,  clothes,  etc.): 
rhiu  he:n  air  (attab)  lippa  geis  i  gmo  vo,  '  he  put  me  off ',  '  he 
evaded  my  question '. 

tiprin,  s.m.,  pi.  lipnnnod,  llipryn,  D.,  'flaccidum  &  pendulum 
quid ' ;  'a  milksop  :  r  he:n  liprin  medu,  '  the  old  drunken  sot ' ; — 
liprin  main.  Cf.  librin. 

li:6,  s.f.,  pi.  (Mod,  llith,  D.,  '  reading,  lesson '  (in  ecclesiastical 
sense) :  darlan  li:6,  '  to  give  a  lecture  '. 

li:B,  s.m.,  lltth,  D.,  '  drink ' :  may  r  Ia:y6  wedi  mynd  3n  li:B  i  r 
loya,  '  the  buttermilk  has  been  used  for  the  calves ' ;  esp. '  a  mixture 
of  water  and  meal  given  to  horses  and  cattle '. 

liQrig,  adj.,  llithrig,  D.  (i)  'slippery':  may  r  for8  m  liBrig. 
(2 )  '  fluent ' :  farad  3n  liBrig. 

liBro,  v.,  llithro,  D.,  '  to  slip ' :  liBro  deyd  rubaB,  '  to  let  slip  a 
remark  involuntarily '. 

tiu,  s.m.,  pi.  liuja,  lliw,  D.,  'colour ' :  may  nu  o  bob  fy:n  a  h'u, 
4  they  are  of  all°shapes  and  colours ' ;  may  po:b  liuja  -arnynu,  '  they 
are  of  all  colours ' ; — fig. :  /  o:ys  na  dim  liu  ar  da  stori  di,  '  your 
story  doesn't  hold  together ' ;  '  what  you  say  won't  hold  water ' ; 
rhoid  9  liu  gweyBa  ar  rubaB,  '  to  put  the  worst  construction  on  some- 
thing';— welis  i  dim  liu  o  hono  vo,  'I  saw  no  signs  of  him'; — 
liu  (liu)  dy:b,  no:s,  'by  day,  by  night '  (cf.  W.B.  col.  109.  20;  D., 
s.v.  '  diu  ') ;  uB  liu  dy:d}  '  by  daylight '. 


351 

{iu,  s.m.,  llyw,  D.,  '  helm '. 

h'ugar,  adj.,  lliwgar,  W.LI.  Ixxxii.  6 ;  T.N.  98.  36,  '  of  a  healthy, 
good,  or  fresh  appearance ' :  golug  (iugar  ar  9  vyu\,  3  Ki:g,  etc. 

fiujad,  s.m.,  lliwied,  D.,  '  exprobrare ' ;  '  an  upbraiding '. 

jtujo,  v.,  lliwio  and  llifo,  D.,  in  phr. :  r  o:*  hi  n  de\ra  liujo  no:s  ; 
'  night  was  coming  on  ' ;  (iujo  (=  (injo)  Kduyk, '  to  tell  a  lie  ' ;  wedi 
hannar  [iujo pe8,  '  having  insinuated  something '  (=  truly  deydrubaff). 

liujo,  v.,  llywio,  D.,  '  to  steer '. 

,  s.m.,  lly wiwr,  O.P.,  '  helmsman  '. 

o,  v.,  lluwchiaw,  O.P.,  '  to  drift '  (of  snow).     Also  trans,  may 
r  gwynt  wedi  ffuxjo  r  e'ira. 

Ifvjo,  v.,  llifio,  D.,  'to  saw  '. 

Ifvjur,  s.m.,  llifiwr,  D.,  s.v.  '  serrarius  ' ;  '  sawyer,  one  who  saws ' : 
r  0:8  o  n  Ijvjur  arber\og. 

livo,  v.,  llifo,  D.,  '  to  flow '. 

(fvo,  v.,  llifo,  D.,  'to  grind,  sharpen'.  Only  in  ma.yn  fivo, 
1  grindstone '. 

gvot  v.,  lliwio  and  llifo,  D.,  '  colorare ',  etc. ;  '  to  dye ' :  rhaid 
kayl  liu  kin  livo  (prov.),  '  no  smoke  without  fire ',  i.  e.  there  must  be 
some  cause  for  a  scandal  to  arise. 

livur,  s.m.,  *  dyer '. 

Imtitjan,  v.,  llymmeitian,  D.,  '  to  drink,  to  swig '. 

{nay,  v.,  glanhau,  D.  Fut.  Ineya.  Imperf.  Inaun.  Pret.  S.  i. 
Ineyis,  3.  Ineyod.  P.  3.  Ineyson.  Imperative  Ina: ;  Inaux.lneux-  Pret. 
tass.  Inaud,  *  to  clean°' :  Ineux  ty:  a  r  ta:n,  '  clean  up  the  hearth  ' ; 
Inay  kay,  '  to  clear  a  field  of  stones ' ;  cf.  loisi.  Generally  used 
only  in  the  radical  form,  e.g.  neuyi  Inay  hunt,  'will  you  clean 
this  ? ' 

lo:y  s.m.,  pi.  liiya,  llo,  D  ;  for  pi.  cf.  lloyeu,  D.F.  [134].  8,  14, 
'  calf ' :  buru  lo°,  '  to  calve  ' ;  lo:  gly:b,  '  an  unweaned  calf  ;  also  '  a 
raw  youth ' ;  °  '  a  dull  person°' ;  edra\  ml  lo:,  '  to  look  stupid  * ; 
lo:  magy,  '  a  calf  which  is  being  fattened ' ;  Wya  fy.-n,  epithet  of 
the  inhabitants  of  Lleyn. 

lo/a,  v.,  lloffa,  D.,  '  to  glean  '. 

lofjon,  s.pl.,  lloffion,  D.,  s.v.  '  specilegium  ' ;  *  gleanings  '. 

loft,  s.f.,  pi.  lofty*,  llofft,  W.B.  col.  238.  21 ;  D.G.  ccv.  42  ;  D. 
(if  '  loft ' :  loft  sgybor,  loft  stabaL  (2)  '  the  upper  story  of  a  house ' : 
may  o  n  9  °lo/t,  '  he  is  upstairs '.  (3)  '  a  bedroom  in  the  upper 
story '. 

lp:g,  s.m.,  pi.  loga}  Hog,  D.,  '  interest ' :  haul  a  log,  '  principal  and 
interest '. 

logal,  s.,  llogell,  D.,  '  pocket '  (obsolete  =  pokkad) :  ma:  gin  hun 


352 


o— 


a  hun  gurs  m  i  logal,  '  such  and  such  a  one  has  plenty  of  money  in 
his  pocket '  was  a  phrase  formerly  in  use  (O.H.). 

logi,  v.,  llogi,  D.,  '  to  hire '. 

loirig,  adj.,  lloerig,  D.,  said  of  one  who  is  given  to  fits  of  temper  : 
dy:n  loirig  =  dy:n  avlawan,  tempar  dru:g,  bli:n,  ka:s  gwo  vo  (O.H.). 

Ipxas,  s.f.,  pi.  loxesa,  lloches,  D.  (i)  'a  lurking-place',  e.g.  of 
a  fish  under  a  stone.  (2)  *  a  hiding-place  for  secreting  money '. 
Cf.  T.N.  126.  13. 

Ion,  adj.,  lion,  D.,  '  cheerful,  blithe ' :  golug  Ion  ; — ku:ar  Ion  (in 
music),  '  sharp  key  '. 

lond,  s.f.,  llonaid,  D.;  cf.  llond,  B.C.  121.  27,  <  the  fill  of  any- 
thing ' :  kammar  lond  dz  vol,  '  take  your  fill ' ;  fair  lond  luy,  '  three 
spoonfuls  ' ;  lond  3  ty:  o  blant  ba:\,  '  a  houseful  of  little °children  ' ; 
o:d  o  n  lond  9  dru:s,  l  he  was  very  broad '  (broad  enough  to  fill  a 
door) ;  mynd  lond  9  lo:n,  '  to  strut  along  as  if  the  place  belonged  to 
one ' ;  may  hi  wedi  mynd  m  lond  9  ty:,  «  she  rules  the  house '  (said 
e.g.  of  a  servant  who  lords  it  over  her  mistress);  mu:g  lond  po:b 
man. 

lonyd,  adj.,  lonydd,  D.,  '  still,  quiet ' :  sa:  lonyd,  l  stand  still ' ;  Kin 
lombad  a  davod,  '  as  quiet  as  a  sheep  ' ;  gadal  Iony8  (/),  '  to  leave 
alone  ' ;  ga:  i  lonyd  'gzno\i!,  '  will  you  be  quiet ! ' ;  du:r  Iony8, 
'  stagnant  water '. 

lontiux,  s.m.,  llonyddwch,  D.,  '  quiet ' :  kayl  tippin  ba:x  o  seibjant 
a  lonriux,  '  to  get  a  little  rest  and  quiet '. 

lonni,  v.,  llonni,  D.,  '  to  be  cheerful,  to  cheer  up  ' :  r  o:d  o  wedi 
lonni  truybo  ; — also  trans,  vzda  vo  n  lonni  r  ty:  (9  kumpeini). 

loy,  s.f.,  pi.  toy  a,  Hong,  D.,  '  ship  '•:  loya  huilja,  '  sailing  ships  ' ; 
luyQo  loy  m  9  Kei,  '  to  load  a  ship  at  the  quay ' ;  se:r  loy,  '  the  Great 
Bear'?  Cf.  G.O.  i.  75.  3. 

loyur,  s.m.,  pi.  loyurs,  llongwr,  D.,  ( sailor '. 

lorgan,  lloergan,  D.,  '  luna  splendens ' ;  noson  (ola)  lorgan  leyad, 
*  a  moonlight  night '. 

lorjad,  s.,  llyriad,  D.  (Bot.) — dail  lorjad,  '  broad-leaved  plantain  ' 
(Pl°antago  major)  =  kabatfz  laur. 

lorfo,  v.,  llorio,  D.,  s.v.  '  consido  ',  '  desido  ',  etc. ;    '  to  floor '. 

lorjo,  v.,  Eng.  lower,  'to  let  down  to  the  ground,  to  lower': 
kortyn  m  digon  o  hy:d  i  lorjo  vo  (O.H.). 

lorp,  s.f.,  pi.  lotpja,  D.,  '  shaft  of  a  cart ' — the  usual  term,  but  O.H. 
always  hasy2z/7.  Cf.  brayx. 

lo:sg,  s.m.,  pi.  losg'veyd,  llosg,  D.,  *  a  burn,  scald  ' :  lo:sg  ta:n  ; — 
lo:sg  eira,  '  a  chilblain  on  the  foot '. 

losgt,  v.,  llosgi,  D.,  'to  burn  ',  '  to  be  burnt ',  'to  burn  oneself  ; 
'  to  scald  ' :  dary  mi  losgt  9  yhe:g  hevo  nu,  '  I  burnt  my  mouth  with 


353 

them  '  ;  wedi  gos/i  (tos&i)  y  grimpin,  —  mylu,  '  burnt  to  a  cinder  '  ; 
paid  a  mynd  m  %hy:  agos  i  r  tarn  ^hak  ovn  i  ti  los&i,  *  don't  go  too 
near  the  fire  for  fear  you  burn  yourself  '  ;  *tendju\i  los&i,  '  take  care 
you  don't  burn  yourself  ;  —  (fig.)  may  o  wcdi  jpsgi  n  9  /op,  '  he  has 
lost  his  temper  '. 

losgva,  s.f.,  pi.  (osfrvVyt,  llosgfa,  D.,  s.v.  '  vstio  '  ;  'a  burning 
sensation  '  :  fhiu  losg'vfyb  m  3  knaud. 

loBan,  IpBmnan,  s.f.,  pi.  frOod,  llyfrothen,  D.  [no  meaning]  ;  O.P. 
[A  water-  snake,  a  gudgeon],  'butterfish'  (Centronotus  gunnellus), 
but  cf.  neidar  vo:r. 


.K.)  ;  jnttjo  (J.J.),  v.  ;  cf.  llawd,  llodig,  D.,  said  of  a  sow 
mars  appetens. 

frufy'o,  v.,  llawcio,  T.N.  2  19.  8,  '  to  gulp,  gobble,  bolt  one's  food  '. 
Cf.  oox/o,  hafjo  bytta,  sla/jo,  hBry. 

fouxwM,  adj.,  llaw-chwith,  Judges  iii.  15,  'left-handed*. 

foundar,  s.m.,  llawnder,  D.,  'fulness,  abundance':  byu  meun 
fyrundar. 

tywodraB,  s.f.,  llywodraeth,  D.,  '  government,  control  '  :  LerwodraO 
ar  i  deyly,  ar  i  hy;n. 

fyrwodreydy,  v.,  llywodraethu,  D.,  s.v.  '  impero  '  ;  *  to  govern, 
control  '  :  I&ivodrey6y  i  dempar,  i  davod. 

loygar,  Lloegr,  '  England  '. 

lo.yr,  s.,  lloer,  D.,  occasionally  used  for  'moon',  e.g.  syt  may  r 
lo:yr  (=  Kyad),  used  facetiously  in  inquiring  as  to  the  mood  of  a 
dym  loirig  [fotrig]. 

IH:,  s.m.,  pi.  frvon,  llw,  D.  ;  for  pi.  cf.  B.C.  119.  17;  146.  24, 
'  oath  '  :  fomra  V9  lu:,  '  I  will  take  my  oath  '  ;  9  bvon  muya  ovnaduy 
glu:is  i  o  ben  dy:n  erio:yd,  '  the  most  terrible  oaths  I  ever  heard  pass 
the  lips  of  a  man  '. 

Iu:a0,  lewaQ,  adj.,  lloweth,  D.  (i)  'brought  up  by  hand':  o:yn 
lu:aB  ;  —  magy  plant  sn  lu:a&.  (2)  in  derogatory  sense:  may  o  n 
y:n  lu:aQ,  «  he  is  a  milksop  '  ;  edra\  m  Iu:a0,  '  to  look  sheepish  ' 
(opp.  to  talgry,  gurol,  OJH.). 

ludun,  s.m.,  pi.  bdnod  and  my:ltt  llwdn,  D.,  '  wether  '. 

lugur,  s.,  llwgr,  D.,  '  rottenness,  corruption  ';  '  damaged,  corrupted 
part  ',  e.  g.  of  hay  in  a  haystack. 

lugy,  v.,  llewygu,  D.,  cto  starve,  die  of  hunger':  wet  gmo  vo 
lugy  na  begjo  ;  by:b  9  dy:n  m  higy  os  na 


luidni,  s.m.,  llwydni,  D.,  '  mould  '. 

,  adj.,  llwyddiannus,  D.,  '  successful  '. 


A  a 


354 


luity'ant  —  luydo 


luity'ant,  s.m.,  llwyddiant,  D.  ;  cf.  llwiddiant,  G.R.  (i)  2,  'success': 
po:b  luityant  i  x*'* 

lu:x,  s.m.,  llwch,  D.,  '  dust  '  :  kodi  lu:x,  '  to  raise  dust  '  ;  t9nny 
lu°x,  '  to  dust  '  ;  may  hi  y  kodi  n  lu:x,  f  the  dust  is  rising  '  ;  gustun  9 
lu:x,  '  to  lay  the  dust  '  ;  r  o:y§  9  kloty'a  n  lu:x,  '  the  hedges  were 
covered  with  dust  '  ;  pren  pudur  wedi  valy  n  lu:x,  '  a  rotten  log 
crumbled  to  dust  '. 

luxyn,  s.m.,  llychyn,  O.P.,  '  a  particle,  scrap  '  :  luxyn  ba:x  o  t>ri:d, 
bakko;  —  /  o:s  na  ry:n  luxyn  o  da:n  —  (O.H.). 


lum,  adj.,  fern,  lorn,  pi.  bmjon,  llwmm,  D.,  '  bare  '  :    Heya  turn, 
1  fields  bearing  poor  crops    ;  devaid  bmjon,  '  shorn  sheep  '. 

luyk,  s.,  llwngc,  D.  :    luyk  9  gudu,  '  the  gullet  '  ;    luyk  o  levriQ,  '  a 
drink  of  milk  '0" 


luykjad,  s.m.,  llyngciad,  O.P.,  '  draught  '  :  y:n  luykjad. 

lutrax,  s.,  llwtrach,  O.P.,  *  anything  soft  and  jelly-like  '  ;  *  slush  ', 
e.  g.  of  a  road  when  the  snow  is  melting  :  m  lutrax  o  va:u;  —  also  as 
term  of  reproach  applied  to  men  or  women  :  r  he:n  lutrax  bydyr 
(O.H.). 

luvr,  adj.,  llwfr,  D.,  '  cowardly  '  :  m  rhy:  luvr  i  ambifin  i  hy:n. 

luvrdra,  s.,  cf.  llyfrder,  D.,  *  cowardice  '. 

luvrfyn,  s.m.,  llyfrddyn,  C.C.M.  109.  24,  '  coward'. 

luvrgi,  s.m.,  llyfrgi,  '  coward  '  (O.H.). 

lu:y,  s.f.,  pi.  luya,  llwy,  D.,  '  spoon  '  :  lu:y  de:,  l  tea-spoon  '  ;  lu:y 
bren,  pi.  luya  prenja,  l  wooden  spoon  '  ;  luya  olwyn  dur,  *  the  floats 
or  buckets  of  a  water-wheel  '. 

luyad,  s.f.,  pi.  hiyeidja}  llwyaid,  O.P.,  '  spoonful  '. 

luybyr,  s.m.,  pi.  luybra,  llwybr,  D.,  'path':  luybyr  hvreiQlon, 
*  right  of  way  '  ;  gne:yd  luybyr  i  r  la:u,  '  to  pilfer  '  (J.J.). 

lu:yd,  adj.,  pi.  luidjon,  eq.  luyttad,  llwyd,  D.  (i)  '  brown  '  :  pappy  r 
lu:yd,  '  brown  paper  '.  (2)  '  grey  '  :  bgad  lu.yd,  '  grey  eye  '.  (3) 
'  green  '  (of  slate)  :  lexan  lu:yd.  (4)  '  pale  '  (of  the  face)  :  Kin  luyttad 
a  xalxan,  —  ^  fydu  —  a  bmry  —  a  pe  m  bytta  gwedt  i  wely  (O.H.). 
(5)  '  dusky  ',  in  luyd  ola,  '  dusk  '.  (6)  '  poor  '  :  -gausoxi  gwarvod 
go  da:?  na:  wi:rt  lu:yd  jaun  o.yS  o.  —  As  subst.  lu:yd  3  klaud, 
1  hedge-sparrow  '  (Accentor  modularis). 

luydad,  adj.,  llwydaidd,  O.P.,  '  palish  '. 

luydby,  adj.,  llwyd-ddu,  D.,  s.v.  'pullus';  'dark  grey':  byux 
7uyd8y. 

luydo,  v.,  llwy  do,  D.  (i)  'to  turn  grey':  r  0:8  i  wadt  wedi 
luydo.  (2)  '  to  turn  mouldy  '  :  bara  wedi  luydo.  (3)  '  to  turn  pale  '  : 
wedi  luydo  ar  i  we:d. 


luydwyn  —  lym  355 

{uydwyn,  adj.,  llwydwyn,  W.LI.  Ixxvii.  39.     (i)  Might  green', 
e.  g.  of  slate  :  fcxan  luydwyn.     (2)  '  silver-grey  '  (of  the  hair). 

luy&o,  v.,  llwyddo,  D.,  '  to  succeed  '  :    da\i  wedi  (uy&o  i  gayl  o  ?  ; 
—  also  impers.  :  dim  by:d  m  luybo  ito  vo. 


lu.yn,  s.m.,  pi.  (uini,  llwyn,  D.  (i)  '  grove,  wood  '  (obs.)  :  mynd 
i  r  (u:yn  Kinpfjodi,  '  to  have  relations  before  marriage  '  (obs.  —  O.H.). 
(2)  '  bush  '  :  \u:yn  o  gy[,  '  hazel-bush  '. 

juyn  hidi*  (Llanllechid)  ;  [u:yn  hidil  (J.J.)  ;  (u:yn  hidtf  (O.H.), 
s.,  llwynhidydd,  D.,  '  ribwort  plantain  '  (Plantago  lanceolata). 

(uynog,  s.m.,  pi.  juynogod,  llwynog,  D.,  '  fox  '  :  hrujon  juynog, 
'  fox  cubs  '  ;  deyar  (uynog,  '  the  earth  of  a  fox  '  ;  durnod  fuynog,  *  a 
treacherous  day  ',  i.e.  'a  day  which  begins  fine  and  turns  suddenly 
wet  '  ;  fosgy  luynog,  '  simulated  sleep  '  ;  9  whe^  may  [uynog  m  la:b 
(prov.),  said  of  one  who  does  his  iniquities  away  from  his  acquaint- 
ances ;  dail  (uynog,  l  foxglove  plants  '  =  dail  kra:\  (Digitalis  pur- 
purea)  ;  ^uynog  9  mo:rt  f  thresher  or  fox-shark  '  (Alopecias  vulpes). 

luynogas,  s.f.,  llwynoges,  D.,  '  female  fox  ', 

Iu:y6,  s.m.,  pi.  luiBi,  llwyth,  D.,  '  load,  cargo  '  :  lu:y&  trol,  '  cart- 
load ',  pi.  luiBi  trolja;  fu:y6  o  wair,  '  load  of  hay  '  ;  Iu:y6  sglaitf,  '  a 
carsro  of  slate  '  ;  glo:  o:yb  i  lu:yB  i,  '  her  cargo  consisted  of  coal  '  ; 
Iu:y6  gwa:s  di:og,  said  when  some  one  tries  to  carry  too  much  at 
a  time  to  save  himself  a  journey  ;  fig.  mi  vy&  paub  9mma  n  Iu:y6, 
'  people  will  come  in  crowds  '. 

luyBo,  v.,  llwytho,  D.,  '  to  load  '  :  luyBo  9  Kerig  ir  loy  objar  3  graig, 
*  to  ship  the  stones  from  the  rock  ';  fuyOo  Kettyn,  '  to  fill  a  pipe  '. 

luyBog,  adj.,  llwythog,  D.,  '  loaded,  laden  '  :  r  o:d  9  loy  m  fay  Bog 
o  vo:x,  '  the  ship  was  laden  with  pigs  '. 

luyBur,  s.m.,  llwythwr,  O.P.  (at  the  Penrhyn  slate-quarries),  '  one 
who  loads  waggons  with  slate  for  Port  Penrhyn  '  (J.J.). 

luyvan,  s.pl.,  sing,  bvannan,  Ivannan,  llwyfen  (sing.),  D.,  '  elm- 
trees  '. 

}y:,  s.,  pi.  ly:oti,  llu,  D.,  '  host,  crowd  '  :  mynd  m  {y:oby  '  to  go  in 
crowds  '. 

lydu,  s.,  lludw,  D.,  '  ashes  '. 

,  s.,  lludded,  D.,  '  fatigue  '.     Scarcely  used  except  in  the  exp. 
a  fydad,  '  toil  and  drudgery  '. 

,  s.,  llyg,  D.,  '  shrew  '  ;  —  term  applied  to  persons  who  are 
slow  and  purposeless  in  their  actions  ;  —  ly:g  hyl,  '  an  ugly  brute  ' 
(W.H.).  ' 

lym,  adj.,  km.  km,  ^\.bmjon,  llymm,  D.  (i)  '  sharp  '.  (2)  '  severe': 
dy:n  £ym,  golug  £ym,  hvraQ  lem,  &lirja  lym;  —  provadigaB  km,  '  a 
severe  trial  '. 

A  a  2 


356  lymman  —  tyvn 

lymman,  s.m.,  llumman,  D.P.0. 145. 1 6,  'a  tall,  ungainly  fellow ' : 
lymman  hyl; — also  '  a  worthless,  good-for-nothing  fellow ' :  be  uti  n 
ka$yn  9  lymman  tlaud  ana  ?  ; — lymman  di:og. 

lyn,  s.m.,  pi.  Imnob,  llynn,  D.,  '  lake,  pool,  puddle ' :  lyn  anavon, 
lyn  mavon,  '  "  Aber "  Lake  ' ;  lyn  melin,  '  millpool ' ;  lyn  tro:, 
'  whirlpoor,  but  cf.  D.,  s.v.  '  fossatum '  and  B.C.  9.  18  ;  burn  n  lyn 
maur,  said  of  heavy  rain  ( J.J.)  ;  may  hi  wedi  bum  nes  ma:  rford  m 
bnnod,  '  it  has  rained  so  much  that  the  road  is  all  puddles '. 

ly:n,  s.m.,  pi.  Knja,  llun,  D.,  '  form,  picture  ' :  fy:&  fy:n  nadrob  ar 
bail  r  eur,  '  there  is  a  mark  like  an  adder  on  cow-parsnips ' ;  /  o:s 
dim  ly:n  dim  arno  vo,  '  it  is  like  nothing  at  all ' ;  o  bo:b  liu  a  fy:n, 
'  of  all  shapes  and  colours  ' ;  mi  gna:6  o  rhiu  ty:n,  '  he  did  it  after  a 
fashion ' ;  may  o  y  gweld  i  ly:n  m  3  lu:y,  '  he  sees  himself  in  the 
spoon  ' ;  tmny  linja,  '  to  take  photographs  ' ;  da\i  wedi  tmny  x 
ly:n  /,  '  have  you  had  your  photograph  taken  ? ' 

ly:n,  s.,  Llun, — dy  (y:n,  '  Monday ' ;  no:s  !y:n,  '  Monday  night ' ; 
dy  ly:n  9  pa:sg, '  Easter  Monday ' ;  dy  ly:n  sylgwyn,  '  Whit  Monday '. 

fy:n,  Lleyn,  Gwlad  Lyn,  D.,  '  the  Lleyn  promontory '. 

lyndan^  Llundain,  (  London  '. 

lyrgyn,  s.m.,  llurgyn,  D.,  '  cadauer ' ;  a  term  of  reproach  :  r  he:n 
lyrgyn  medu  I  (rhuy  kropjan  a  Kerbad  ag  3n  drewi  o  hogla  kurtt). 
Often  applied  to  children :  ta:u  sr  7ie:n  lyrgyn  bydyr  1 ; — wel, 
le:  'by.osti  3  lyrgyn  bydyr  ?  r  u:ii  n  va:u  i gi:d  (All  O.H.). 

ly:s,  s.m.,  pi.  hsod,  llys,  D., '  court ' :  holi  meun  fy:st '  to  summons ' ; 
mynd  o  vla:yn  jy:s,  '  to  go  to  court '. 

jy:s,  s.pl.,  sing.  hsant  llus,  D.,  '  bilberries  '  (Vaccinium  Myrtillus) ; 
koyd  fy:s,  '  bilberry  plants '. 

ly:sg,  s.,  llusg,  D.,  only  in  kar^y.-sg,  '  mountain  sledge  for  carrying 
hay,  etc.' 

lysgan,  s.f.,  llusgen,  O.P.,  '  dawdler,  shirker ' :  he:n  lysgan  garu 
adi  hi. 

lysgo,  v.,  llusgo,  D.  (i)  '  to  drag ' :  fysgo  sle:d,  '  to  drag  a  sledge ' ; 
Jysgo  drain,  Kerig,  '  to  drag  thorns,  stones  ',  e.  g.  with  a  chain  ; — 
lysgo  Hi: ; — paid  a  lysgo  da  dra:yd,  (  do  not  drag  your  feet '.  (2)  '  to 
drag  along ',  e.  g.  of  working  when  demand  is  slack :  riu  lysgo 
gweiOjo  ma:  nu. 

[ysgyn,  s.m.,  llusgyn,  *  dawdler,  shirker '. 

£yux,  s.m.,  pi.  lyux'veyb,  lluwch,  D.,  'snowdrift';  also  of  dust: 
may  o  n  du:ad  zny:n  lyu\. 

£yvn,  adj.,  fern,  levn,  pi.  bvnjon^  llyfn,  D.,  '  smooth  ':  msny^lyvn 
gwastad ;  kraig  wastad  levn ;  for&  levn ;  gwynab  fyvn ;  Kerig 
bvnjon  ;  m  Jyvn  vel  burS  ; — m  i  byky  nu  n  Jyvn,  '  swallowing  them 
voraciously  ' ;  wad  kuru  n  fyvn,  l  swilling  beer ' ;  gwarjo  i  arjan  m 
lyvn,  (  squandering  his  money  recklessly '  (All  O.H.). 


357 

lyvr,  s.m.,  pi.  frvra,  llyfr,  D.,  '  book  '. 

fcdan,  adj.,  comp.  fetta\,  llydan,  D.,  'broad,  wide  '  :  Kin  fettad  a 
dru:s  melin,  '  as  wide  as  the  door  of  a  mill  '  (said  of  a  mouth)  ;  may 
yhevn  m  bigon  frdan,  *  my  back  is  broad  enough  '  ;  gwal  bdan, 
*  thick  wall  '  ;  agor  dru:s  m  frdan,  l  to  open  a  door  wide  '. 

fyfant,  s.m.,  pi.  (y/aint  l(9)fantod,  llyffant,  D.,  '  frog  '  :  fr/ant  dy:, 
'  toad  '  ;  ^fant  melyn,  '  frog  (for  the  sake  of  distinction)  ;  frfant  dik 


;  ^ 

pennog  (I.W.),  fefant  {hy:d  9  dennog  (O.H.),  llyffaint  dafadennog, 
M.LI.  ii.  121.  13,  '  toad  '  ;  bu.yd  fcfaintt  kaus  fc/ainl,  '  toadstools  '  ; 
Infant  3  mo:r,  '  father-lasher  '  (Cottus  bubalis)  ;  ma  nrhayd  mor  o:yr 
a  [faint,  'my  feet  are  as  cold  as  stones';  mi  £eya  i  dy  £e:g  Kin 
svundad  a  \e:g  tyfant  sm  mi:s  mai  (O.H.)  ;  —  also  '  frog  '  of  a  horse's 
foot. 

tfeBar  \lfe6ar]. 

bfeOeirjo  \lefeirjo]. 

\9gad,  s.m.,  pi.  bgaid,  l(*)gada,  frgid,  llygad,  D.,  'eye':  bgaid 
gleif'on,  dy:on,  lu:yd,  '  blue,  black,  grey  eyes  '  ;  kannuyl  9  frgad, 
'  pupil  '  ;  gwyn  9  bgad,  '  the  white  of  the  eye  '  ;  tul  9  frgad,  '  eye- 
socket  '  ;  ble:u  bgad,  '  eyelashes  '  ;  r  0:6  i  bgad  ty  go:\,  '  his  eye  was 
bloodshot  '  ;  Igada  gwan,  '  weak  eyes  '  ;  jfgad  vel  barKid,  '  keen 
sight  '  ;  bgaid  fym,  '  a  stern  look  '  ;  frgaid  ar  wynab  9  kro:yny 
'  projecting  eyes  '  ;  may  g?no  vo  bgaid  vel  du:y  watf  (].].),  '  he  has 
goggle,  staring  eyes  '  ;  bgada  m  bantja  dmnjon,  *  deep-sunken  eyes  '  ; 
bgad  kro:yst  '  a  squint  '  ;  ka:yl  bgad  dy:,  '  to  get  a  black  eye  '  ; 
bgad  tfeni,  '  glass  eye  '  ;  may  berwyd  9n  i  bgad,  '  he  has  bright, 
sparkling  eyes  '  ;  may  i  bgaid  9m  pevrjo  n  i  benno,  '  his  eyes 
are  shining  brightly  '  ;  gneyd  Igada,  '  to  make  eyes  '  ;  gneyd 
bgad  ba:x,  (  to  wink  '  ;  edrax  9m  myu  9  bgad,  '  to  look  straight  in 
the  face  '  ;  may  bgad  m  i  ben,  '  he  has  his  wits  about  him  '  ;  a  i 
bgad  ar  i  *sguyd°  'on  the  look-out  '  ;  9  pe:6  muya  ovnaduy  welts 
i  a  bgad  9  mhen  eri'oyd,  '  the  most  terrible  thing  I  ever  set  eyes 
on  '  ;  may  i  bgad  9n  vu:y  na  i  vol,  '  he  helps  himself  to  more  than 
he  can  eat  '  ;  x^  i  &'#*  Kimmint  a  r0un  i  n  V9  bgad  (dim  ond 
Kimmint  a  bgad  ja:r),  '  I  did  not  get  the  smallest  trifle  '  ;  Sary 
o  dim  agor  V9  bgad,  '  he  did  not  put  me  up  to  it  '  ;  ar  o:l  tmny 
r  bgaid  kravy  r  tola,  l  to  add  insult  to  injury  '  ;  —  in  various  trans- 
ferred senses,  (a)  °of  the  sun  :  m  bgad  9r  hayl,  '  full  in  the  sun  '  ; 
may  n  Igada  poiQjon  jaun,  '  there  are  very  hot  intervals  of  sun- 
shine '.  (b)  '  centre  '  :  fcgad  9  berw,  '  the  centre  of  something 
boiling  '  ;  iavla  dippin  o  du:r  o.yr  i  bgad  o,  '  pour  some  cold  water 


9n  9  weiran,  '  a  noose  in  the  wire ',  e.  g.  to  catch  rabbits, 
(d)  animal  and  plant  names :  (fgad  m9haran,  '  limpet '  (Patella)  ; 
fcgad  (bgaid)  *  dy$t  '  daisy ' ;  bgad  ebril,  '  the  lesser  celandine 


358  bgadrrty  —  bGyr 

(Ranunculus  Ficaria)  =  dail  9  peih;  bgaid  r  eyron,  '  cranberries ' 
(Vaccinium  Oxycoccos) ;    bgada  bugan,  '  poppy '  (Papaver  Rhceas). 

bgadrrty,  v.,  llygadrythu,  B.C.,  12.  u,  'to  stare'. 

-bgat-tdnny,  v.,  llygadtynu,  Gal.  iii.  i  (e/3a0-/cave),  '  captivate, 
fascinate,  bewitch '.  O.H.  has  dmjon  dru:g  9n  'bgat'tznny  xi  i 
Srsgjoni  ; — merxaid  dn  'bgat'tznny  danjon. 

b&edyn  (W.H. ;  I.W.) ;  l&dyn  (O.K.),  s.m.,  llygedyn,  O.P., 
'  a  gleam  of  light,  a  bright  glimpse  ' :  bgedyn  po:y&  o  hayl,  '  a  bright 
glimpse  of  sunshine ' ;  mi  ge:s  i  ambal  i  bgedyn,  '  I  had  a  bright 
glimpse  now  and  then  '  (i.  e.  among  my  gloomy  thoughts) :  ligedyn 
ba:x  o  dam,  o  ola  (O.H.). 

bgindjo,  v.,  cf.  llygindio,  M.F., '  to  ill-treat,  to  maul '  (JJ. ;  O.H.). 

bgod,  s.pl.,  sing.  Igodan,  bgodan,  llygod,  D.,  f  mice  ' :  bgod  maur, 
freinig^farnig,  l  rats ' ;  bgod  da:x,  '  mice  '  (for  the  sake  of  distinc- 
tion) ;  bgod  9  du:r,  '  water-rats ' ;  bgod  deyar  (O.H.),  '  dormice '  (?). 

bgrab,  s.,  llygredd,  O.P.,  f  corruption '. 

bgry,  v.,  llygru,  D.,  '  to  corrupt,  become  corrupt,  rotten '. 

bxan  —  luxyn  and  bxyn,  q.v.  (O.H.). 
,  adj.,  llychlyd,  D.,  '  dusty  '. 

s.m.,  llychyn,  O.P.,  '  particle  of  dust,  speck  ' :  po:b  bxyn, 
'  every  speck '  (O.K.).     Cf.  luxyn. 

bmgi,  s.m.,  llymgi,  T.N.  20.  31,  'a  worthless  scamp':  bmgi 
bydyr, — dt:ogt — dru:g, — hurfyd, — medu. 

bmmad,  s.m.,  llymmaid,  D.,  '  a  drink  ' :  bmmad  o  Su:r  ;  menyn 
wedi  to§i  n  bmmad,  l  butter  melted  into  oil '. 

bm'ri:ad,  s.,  llymriaid,  R.,  '  sand  eel '  (Ammodytes  lanceolatus 
and  A.  tobianus). 

bmry,  s.,  llymru,  D.,  '  flummery  ' :  gweylod blaud Keirx  wedi  berwi 
i  vytta  hevo  levriQ  (E.J.). 

bnab,  adv.  and  s.,  ellynedd,  D.,  '  last  year  ' :  9  vluybyn  Kin  bna§. 

bjir,  s.pl.,  sing,  byzran,  f. ;  pi.  also  bysrod  (O.K.),  llyngyr,  D., 
'  worms  '  (in  the  body) ;  bywan  hi:r,  '  tape-worm '. 

byky,  v.,  llyngcu,  D.,  '  to  swallow,  absorb ' :  byky  n  ]yvn,  '  to 
swallow  at  a  gulp  ' ;  byky  y  gro.ys,  '  to  swallow  the  wrong  way  '  = 
byky  tammad  o:  xwiQig  j — may  o  wedi  byky  gor mod,  '  he  has  had  too 
much  to  drink ' ;  byky  my:l,  f  to  sulk  '°;  byky  polyn,  '  to  be  stiff,  to 
have  swallowed  a  poker  '. 

bf'a,  s.pl.,  llysiau,  D.,  '  herbs ',  but  only  in  plant-names  :  bf'a  r 
gweydlyn  =  milbail,  '  yarrow '  (Achillsea  Millefolium) ;  bf'a  ivan, 
'  mugwort '  (Artemisia  vulgaris) ;  bf'a  pen  tai,  '  common  house- 
leek  '  (Sempervivum  tectorum). 

b&yr,  s.m.,  pi.  IQtra,  bfora,  llythyr,  D.,  '  letter ' :  postjo  b6yr,  '  to 
post  a  letter '. 


—  maMygar  359 

,  s.f.,  pi.  frtirenna,  llythyren,  D.,  '  letter  of  the  alphabet '. 

l?vjad,  s.m.,  llyfiad,  G.O.  ii.  33.  6,  '  a  licking' :   frvjad  fyux,  '  a 
tult  of  hair  on  the  forehead  '. 

fcvjad,  s.m.,  dylyfiad,  D.,  s.v.  '  oscitatio  ',  only  in  the  exp.  frvjad 
ge:n,  '  a  gape  '  (Bangor). 

(wndeu,  adj.,  llyfndew,  'sleek',  'fat  enough  to  conceal  the  bones'. 
,  v.,  llyfnu,  D.,  'to  harrow '. 

iQan,  s.,llyfrithen,  O.P.  [A  pimple],  'a  sty  in  the  eye'. 
{wy,  v.,  llyfu,  D.,  '  to  lick '. 


m,  'm,  adj.,  '  my ',  after  a  '  with ',  and  a  relative.  In  the  first 
case  only  in  connection  with  frgatd  and  klistja,  as  we/is  i  ri-o:yd  a 
m  bgaid  3  va:B  be:B,  '  I  never  saw  such  a  thing  in  my  life ' ;  x/«:;>  i* 
ri'oyd  a  m  klistja  m  ono  vo,  '  I  never  heard  of  it  in  my  life  '.  In  the 
second  case  only  in  such  expressions  as  djail  a  m  pi:  I,  djaul  a  m 
sgybo  /,  dyu  a  m  helpo  i ! 

ma,  yma,  D.,  after  a  noun  preceded  by  the  article  (the  latter 
being  sometimes  suppressed),  '  this ' :  9  dy:n  ma,  '  this  man ' ;  (?) 
pnaun  ma,  '  this  afternoon  ' ;  (9)  bora  ma,  f  this  morning  ' ;  (y)  for 
ma,  '  this  way ' ;  (^)  van  ma,  '  here  '. — ma  is  never  stressed  \9mma\. 

ma:b,  s.m.,  pi.  meibjon,  mab,  D.,  '  son ' :  ma:b  ?y  gfovraO,  '  son-in- 
law  ' ;  '  stepson  '. 

mabuifady,  v.,  mabwysio,  D.,  '  to  adopt '. 

madal,  v.,  ymadael,  D.  (i)  intr.  '  to  move',  e.g.  from  a  house 
or  situation  to  another,  '  to  leave ' :  madal  o  r  iy:,  '  to  move  from 
the  house  ' ;  nezvyd  vadal  ma:y  hi,  '  she  has  just  left  her  situation  '  ; 
dy:n  m  madal  o  r  \waral; — ka:yl  madal  a, '  to  get  rid  of.  ( 2 )  trans. 
'  to  move  ',  e.  g.  furniture,  etc.,  Irom  one  house  to  another :  hun  8ary 
vadal  3xpeO<*)  '  the  man  who  moved  your  things  '. 

madrob,  zmadrod,  s.m.,  ymadrodd,  D., '  speech  ' :  daun  zmadrob; — 
daun  madrod  liBrig,  '  the  gift  of  ready  speech '.  Cf.  (everyb,  parabl. 

madry,  v.,  madru,  D.,  '  to  decompose ',  esp.  of  flesh. 

mada,  v.,  maddeu,  D.  Pret.  maSeyz's.  (i)  'to  part  with,  let  go* 
only  in  such  expressions  as  du  i  n  meQy  ma&a  180  vo,  '  I  can't  part 
with  it,  let  it  go ',  e. g.  of  a  tasty  morsel  (I.W.).  (2)  'to  forgive, 
excuse  ' :  %haid  i  \i  va8a  i  mi  am  vo:d  mor  vle:r,  '  you  must  excuse 
me  for  being  so  untidy ' ;  rhaid  i  ni  va8a  riu  \tdig  i  rei  ni,  '  we 
must  make  some  excuses  for  those '. 

matieyant,  s.,  maddeuant,  D.,  '  forgiveness '. 

mabeygar,  adj.,  maddeugar,  D.,  s.v.  '  comis ' ;  '  forgiving '. 


36° 


mag  —  main 


mag,  s.,  '  halfpenny ' :   niuk  a  mag,  *  a  penny  halfpenny '  (slang). 

ma:g,  s.m.,  mag,  *  fry '  (of  fish),  J.J. ;  O.K. :  la:d  ma:g  zr  avon, 
e.  g.  by  turning  the  river  from  its  bed. 

magal,  s.m.f.,  pi.  magla  (also  bagal,  baglan),  magi,  D.,  '  snare ' : 
magal  i  8al  gwniyod,  '  snare  for  catching  rabbits  '  consisting  of  an 
upright  stick  to  which  is  attached  a  wire  noose ;  bagal  rhaun,  '  a 
snare  for  catching  birds '.  A  sharp-pointed  stick  is  driven  into  the 
earth ;  to  this  is  attached  a  cord  of  horse-hair  with  a  noose  at 
the  end,  by  which  the  bird  is  caught  by  the  feet. — (O.K.) 

magan,  s.f.,  '  halfpenny ' :  /  o:ys  &in  i  dim  magan  m  3  mhokkad 
(cf.  mag). 

magly,  v.,  maglu,  D.,  '  to  trip  up '  [bagly]. 

maguraB,  s.f.,  magwraeth,  D.,  *  bringing  up ' :  may  n  dayos  ar 
ynwaQfaf'un  vaguraQ  may  y:n  wedi  xayl  ( JJ.)>  '  ^  shows  what  kind 
of  bringing  up  one  has  had ' ;  wedi  ka:l  maguraB  da:  ag  wedi  mynd 
an  dlaud  (O.K.). 

magy,  v.,  magu,  D.  (i) '  to  bring  up,  rear ' :  daxt  wedi  \  magy  9y 
wh9mry  ?, ' were  you  brought  up  in  Wales  ? ' ;  zmma  ganuyd  a  maguyt 
i,  '  it  was  here  that  she  was  born  and  brought  up ' ;  magy  jeir,  '  to 
rear  fowls ' ;  9  deryn  (Km)  vegir  (vagir)  dnyfarn,  3nyfarn  9  myn  vo:d 
(prov.),  'habit  is  second  nature  '.  (2)  '  to  breed,  produce,  form ' : 
rubaQ  sy  n  magy  knaud,  '  flesh-producing  substance ' ;  magy  gwar, 
'  to  stoop ' ; — magy  bol; — magy  luidm,  Ken,  '  to  get  mouldy  ' ; 
magy  snavad,  '  to  get  slimy ' ;  u:ti  n  i  magy  hi?,  '  are  you  nursing 
it  up  ? '  (said  to  a  disobedient  child,  i.  e.  '  are  you  going  to  make 
the  punishment  worse  when  it  comes?')  (3)  'to  grow':  magy 
edyn,  '  to  grow  wings '. 

maharan  (W.H.) ;  mtharan  (I.W. ;  O.H.) ;  mharan,  s.m.,  pi. 
meheryn  (W.H.) ;  m9heryn(I.W. ;  O.H.) ;  m3herod(O.U..);  maharen, 
D.,  '  ram ' :  frgad  maharan,  '  limpet '  (Patella). 


mat,  s.m.,  Mai,  D.,  '  May ' 

mat,  conj.,  mai,  D.,  '  that ' 

I  thought  these  were  yours ' 


9  dy:8  kmta  o  vat.     Cf.  klamma. 
r  qydun  i  n  medul  mai  \i:  bia  rhei  n, 
di:olx  mai  9'hi:  sy  n  mynd,  nid  2'vi:, 

thank  Heaven  that  she  is  going  and  not  I ' ;    r  o:n  i  n  medul  mai 
vel  na  9  basa  hi,  '  I  thought  that  would  be  the  way '.     Cf.  na. 

matd,  s.m.,  maidd,  D.,  '  serum  lactis ' ;    only  in  matd  dr  ja:r — 

tori  u:y  i  vasn  a  rhoi  fugur  a  i  gsmdsgy  vo  n  da:;   zna  rhoi  du:r 

barwedig  arno  vo  a  i  roid  o  ar  vara  wedi  valy  meun  basn  aral  (E.J.). 

main,   adj.,   pi.  meinion,  main,  D.     (i)  'fine,  thin,  slender': 

baxgan  main,  '  a  slender  fellow ' ;  m  vain  vel  milgi,  Kin  veinad  a 

bruynan, — \o:ys  robin  go:\, — a  r  g&unan  (O.H.)  ; — egin   main  9r 

y:d,  '  slender  shoots  of  corn ' ;  ty:  ba:xy:n  korn,  mu:g  main,  '  a  small 

cottage  with  one  chimney  ancf  slender  smoke ' ;  gwevysa  meinjon, 

'thin   lips'.     (2)  'fine,  sharp'  (of  a   point):    bla:yn   main.     (3) 

'  straitened '  (of  circumstances) :  may  n  vainjaun  arno  vo.   (4) ' keen ' 


main/  —  mal&i  361 

(of  the  wind)  :  may  r  gwynt  ?n  vain  ; — da\iy  klu:ad*r  awal  m  vain  ? 
(5 )  '  keen,  acute  '  (of  hearing) :  may  nu  y  klu:ad  mor  vain,  '  their 
sense  of  hearing  is  so  acute'.  (6)  'high-pitched*  (of  the  voice): 
may  (ais  main  gmo  vo.  (7)  substantively :  '  fat '  =  Ki:g  gwyn,  e.  g. 
tippin  o  vain  (J.J.). 

main/,  s.m.  (but  r y:n  vain/),  maint,  D.,  '  size,  quantity,  amount ' : 
ry:  vain/  a  hunna,  '  the  same  size  as  this ' ;  ma:  nu  y  kodi  r  y:n 
vain/  m  in/on,  '  they  charge  just  the  same  amount ' ;  mi  gostiQ  ry: 
vain/  i  grvrjo  vo  a  \a:\iy:n  newyb,  *  it  will  cost  as  much  to  cover  it 
(the  umbrella)  as  to  get  a  new  one  ' ;  m  9  maint  may  r  gwahanjaQ, 
*  the  difference  is  in  the  size ' ;  yn  i  vain/,  '  in  its  full  size  ' ;  *  full 
grown ' ;  pobol  meun  maint,  '  grown-up  people ' ;  r  o:&  9  kubul  wedi 
mynd  i  mhaint,  '  they  were  all  grown  up '.  See  also  vain/. 

maiyk,  s.f.,  pi.  meiykja,  maingc,  D. ;  cf.  dwyueing,  L.A.  93.  3, 
'  bench '. 

maip,  s.pl.,  sing,  meipan,  f.,  maip,  D.,  *  turnips ' :  may  gmo  vo  ben 
vel  meipan,  '  he  has  a  head  like  a  turnip ',  i.  e. '  he  is  stupid  * ;  maip 
mair,  maip  aba, l  the  roots  of  the  black  bryony '  (Tamus  communis) ; 
maip  gwiltjon,  plant-name  (sp.  ?). 

mair,  Mair,  'Mary'.  Cf.  also  mart,  mali,  malan,  meri ; — guyl 
vair,  '  Lady  Day '. 

mai6,  adj.,  maith,  D.,  'long':  er  s  amsar  mai6,  'a  long  time 
ago  ' ;  '  for  a  long  time ' ;  er  s  fawar  bluybyn  vaid,  l  for  many  a  long 
year ' ;  du  i  dim  am  vynd  9n  vaid,  '  I'm  not  going  to  be  long ', 
i.  e.  '  tell  a  long  story  '  ;—forb  vai6;  pregaQ  vai6. 

matral,  s.m.,  pi.  mekri^  maccrell,  D.,  '  mackerel '. 
maxal  [baxal]. 

maxljad,  s.m.,  cf.  machludiad,  Joshua  i.  4,  'sunset':  may  hi  n 
vaxljad  hayl. 

maxlyd,  s.m.,  machlud,  D.,  '  sunset ' :  may  hi  dgest  m  vaxlyd 
hayl; — may  hi  ar  s  maxlyd  hayl ; — may  hi  ar  vaxlyd  hayl — common 
expressions  when  clocks  were  not  in  ordinary  use  (O.H.). 

maxlyd,  v.,  '  to  set '  (of  the  sun)  :  may  r  hayl  in  maxlyd. 

malan,  pet  name  for  '  Mary '  [mair]. 

malas,  s.m.,  malais;  cf.  D.G.  clxxix.  9;  D.,  'malice':  malas 
dru:g. — Often  implies  a  tendency  to  pilfer  :  dym  ar  i  valas  am 
ruba6  o  hy:d  (O.K.). 

male'isbrug,  adj.,  '  malicious '  =  maleysys. 

maleysys,  adj.,  maleisus,  D., '  malicious '.  Often  implies  a  tendency 
to  pilfer  (O.H.). 

malgi,  s.m.,  maelgi,  S.E.,  s.v.  '  angel-fish  ' ;  '  angel-fish '  (Rhina 
squatina). 


362 


mali —  man 


mali,  pet  name  for  '  Mary  '  \mair\  ;  cf.  piftkus  mali  (q.v.). 

'malifut,  term  of  reproach :  be  u:li  n  farad,  r  hem  giu  'malifut 
(EJ.) ;  r  he:n  'malifut  djaul  (O.K.). 

malirjo,  v.,  malurio,  D.,  '  to  crush '  (e.  g.  of  a  man  crushed  by  a 
fall  of  stone  in  a  quarry) ;  '  to  break  up  small ' :  3  Seyar  wedi 
malirjo  gin  3  rhe:u  ;  '  to  moulder '  (trans,  and  intr.) — hyperbolically 
'  to  thrash  ' :  mi  d9  valirja  i  di  !  (O.H.). 

maljo,  v.,  maliaw,  O.P.,  *  to  care,  heed  ' :  be  du  i  n  valjo  9no  vo  />, 
'  what  do  I  care  for  him  ? ' ;  /  9du  i  dim  3n  maljo  r  y:n  tattan 
(bottum,  bottum  korn,  ba:u)  zno  vo,  '  I  don't  care  a  rap  for  him  '. 

malk,  s.m.,  pi.  malkja,  male,  D.,  '  grumus,  porca  ' ;  '  a  piece  of 
earth  accidentally  left  unturned  by  the  plough  ' :  may  hi  n  valkja  i 
gt:d  ar  i  o:l  (O.U.). 

malkjo,  v.,  malcio,  D.,  s.v.  '  imporco ' ;  '  to  plough  in  such  a 
manner  as  to  leave  pieces  of  earth  unturned'. 

malur,  s.m.,  malwr,  D.,  s.v.  '  molitor  '.  (i)  '  one  who  grinds,  etc/ 
(2)  *  one  who  speaks  beside  the  mark '  (O.H.).  Cf.  maly  3. 

malwan,  s.f.,  pi.  malwod,  malwen,  D.,  '  snail ' :  malwan  8y:, '  slug ' ; 
malwan  grogan,  '  snail '  (for  the  sake  of  distinction) ;  mor  ara  a 
malwan,  '  as  slow  as  a  snail ' ;  may  o  n  du:ad  r  y:  va:6  a  malwan 
meun  tar,  '  he  is  coming  like  a  snail  crawling  in  tar ',  i.  e.  very 
slowly ; — malwan  vo:r,  a  kind  of  shell-fish  (Trochus  cinerarius). 

maly,  v.,  malu,  D.  (i)  'to  grind,  break  up  small,  crumble' :  9 
kmta  i  r  velin  geiB  valy  (prov.),  'first  come,  first  served';  may 
o  n  valy  vo  n  va:n,  '  it  chops  it  up  small ' ; — maly  n  xwilvriu  ma:n, 
xwilvriu  bug  an,  ylu  ma:n  ; — maly  gwair,  '  to  chop  hay  ' ;  maly 
prikja,  '  to  chop  sticks '.  (2)  '  to  maul,  fray ' :  ma:  r  bre&yn  wedi 
maly,  '  the  cloth  is  frayed '.  (3)  '  to  speak  beside  the  point '  =  dim 
dn  farad  i  burpas,  mynd  oru6  9  puyk,  mynd  i  rambljo  (O.H.)  :  r  u:ti 
m  ponf'o  ag  9n  maly  n  ormod  o  lawar  (O.H.). 

mal,  adj.,  mall,  D.,  'unwholesome,  putrid,  bad':  sr y:d  dn  val, 
bara  mal; — tasa  r  haib  ?y  gino  basa  y  gneyd9r  haib  m  val — (O.H. ). 

mam,  s.f.,  pi.  mamma,  mam,  D.  (i)  '  mother  ':  mam  dy  yfavraQ, 
'  mother-in-law  ',  '  stepmother ' ;  as  plant-name  '  pansy '  ;  mam  wen, 
'  stepmother  '  (I.W.).  (2)  '  matrix '  (of  women). 

mammaQ,  s.,  mammae th,  D.,  '  nutrix  ',  in  the  exp.  hurb  mammaB 
[hurd]. 

mammog,  s.f.,  pi.  mogad,  moga,  mammog,  D.,  s.v.  'matrix', 
'  mola ' ;  '  ewe  with  young  ' :  vaint  o  moga  ag  u:yn  s  'gmoxi  lenif, 
'  how  many  ewes  with  lambs  have  you  this  year  ? ' 

man,  s.ra.f.,  pi.  manna,  mann,  D., '  place  ' :  m  9  'van  ma,  'van  ma, 
vamma,  'here';  (m  f)  'van  na,  (?n  i)  "van  no,  'there';  an  9  van 
akku,  'van  aku,  'vay  ku,  '  yonder ' ;  meun  rhei  manna^  '  in  some 


man  —  manteif'ol  363 

places ' ;  may  r  van  ma  y  goyol  gwnas  jaun,  '  this  is  a  warm 
corner ' ;  (/  aun  i)  byB  o  r  van  ma  /  '  upon  my  word ! ' ;  *n  r  y:  van 
a  vi ':,  'in  the  same  place  as  I ';  mi  bikja  i  i  r  van  a  r  van, '  I'll 
hurry  off  to  such  and  such  a  place ' ;  ma:  n  du:ad  i  r y:n  van,  '  it 
comes  to  the  same  thing ' ;  in  9  van  bela,  '  at  the  most,  at  the 
furthest ' ;  m  9  van  kwna,  '  at  the  deepest  ;  dim  pobol  9ny:n  man, 
'  no  people  anywhere ' ; — used  instead  of /<?.*  (place)  before  (e:  (where) : 
9n  9  van  fa  r  o:b  o  y  gw'eiQjo,  '  in  the  place  where  he  was  working ' ; 
— m  9  man,  '  by  and  by ' ;  ru:an  ag  9n  9  man,  *  now  and  then ' ;  m 
9  van, '  immediately  '. — 9m  mho:b  man,  *  everywhere ' :  may  n  srxy  m 
mho:b  man  hevo  r  gwynt  ma,  '  this  wind  is  drying  up  everything ' ; 
may  po:b  man  9$  glasy,  '  everything  (Anglo- Welsh  '  everywhere  ')  is 
turning  green  ';  -^erQin  dros  bo:b  man,  '  to  roar  with  laughter  ' ; — 
d9nas  m  i  mhant  '  a  grown  up,  responsible  woman '. 

man,  ma:yn,  s.,  in  man  (mayn)  &eni,  mann  geni,  D.,  'birth-mark'. 

mam,  adj.,  man,  D.  (i)  '  small '  (of  things  in  numbers  of  particles, 
but  adar  ma:n,  *  little  birds ',  more  frequent  than  adar  ba:\),  opp.  to 
bra:s :  maly  n  va:n,  '  to  grind  small ' ;  Kerig  mam,  '  small  stones ' ; 
glo:  mam,  '  slack ' ;  kulins  mam,  '  small  remnants ' ;  arjan  mam, 
'  small  change ' ;  mam  ~bly:,  '  down ' ;  m  am  donna,  '  small  waves  ' ; 
ma:  nu  vel  margrig  o  vam,  '  they  are  tiny  little  things  '  (speaking  e.  g. 
of  children),  lit.  '  they  are  as  tiny  as  ants ' ;  krsbibjon,  xwrtvriu, 
teilxjon,  tipja, ylu, ysu  mam,  'smithereens,  shivers,  tiny  bits'.  (2) 
'  fine ',  e.  g.  of  a  net :  %hu:yd  vam,  *  a  small-meshed  net ',  as  opp.  to 
rhu:yd  vra:s. 

manag,  s.f.,  pi.  menig,  maneg,  D.,  '  glove '. 

manjon,  s.pl.,  manion,  '  small  particles  ',  e.  g.  man/on  eidin. 

manny,  v.,  mannu,  '  to  affect'  (I.W.):  dw.W(say)  mjaun  a  paid 
a  manny  (O.H.); — /  9di  o  n  manny  dim  arna  i,  'it  does  not  affect 
me  at  all '. 

manolt,  adj.,  manhollt,  only  in  kym  manolt  \ky:ri\. 

mantal,  s.f.,  pi.  manteli,  mantell,  D., '  hooded  cloak  formerly  worn 
by  women  over  the  pais  a  bekkun '. 

manias,  s.f.,  pi.  manteifon>  mantais,  D.  (i)  '  advantage  ' :  ktmmyd 
man/as  ar  9  krula,  *  to  take  advantage  of  the  opportunity ' ;  tori 
sgolpjad  er  mu.yn  gneyd  manias  i  dori  r  garag,  '  to  cut  a  piece  otf 
in  order  to  cut  the  stone  to  greater  advantage '.  (2)  '  profit ' :  pe:6 
a  manias  vaurjaun  arno  vo. 

manteif'o,  v.,  manteisio,  D.,  '  to  take  advantage  ' :  ma:  nu  n 
manteif'o  ar  bo:b  pe:6  i  neyd p£e:s,  '  they  take  advantage  of  everything 
to  make  money ' ;  9  kry:  9n  manteifo  ar  9  gwan,  '  the  strong  taking 
advantage  of  the  weak  ' ;  ma:  nu  n  manteif'o  'arnoni,  '  they  have  the 
advantage  over  us '. 

manieif'ol )&&}.,  manteisiol,  T.N.  464.  24.  (i)  'advantageous'. 
(2)  '  profitable '. 


364 


mantol  —  marxnatta 


mantol,  s.f.,  mantol,  D.,  '  balance  '  (of  scales),  only  in  the  phrase 
may  hdnny  wedi  troi  r  vantol,  '  that  finally  decided  me  '. 

manunna,  s.pl.,  manwynnau,  D.,  s.v.  '  scrofula  ' ;  '  scrofula '  = 
klu:y  r  brenin. 

manuyl,  adj.,  manwl,  D.,  '  accurate,  exact ' :  sbi:o  n  vanuyl,  '  to 
scrutinize '  (O.K.). 

manys,  s.,  manus,  D.,  s.v.  '  achyron ',  '  acus  ',  '  palea ' ;  '  chaff'. 

maygljo,  v.,  '  to  become  entangled ' :  pssgod  wedi  maygljo  m  9 
rhu:yd;  Vein  an  maygljo  (O.H.).  Also  baygljo. 

marblan,  s.f.,  pi.  marblis, '  a  marble ' :  march's  ko:yd,  '  oak-apples ' 
(so  called  by  children). 

mardun,  s.m.,  marwdonn,  D.,  '  scurf,  dandriff  in  the  hair '.  JJ. 
had  bardun. 

mardur,  s.m.,  marwddwfr,  O.P.,  '  neap  tide ' :  ar  vardur,  '  at 
neap  tide ' ; — also  '  still  water '. 

margjad,  Marged,  W.LI.  i.  55,  ' Margaret'. 

margrig,  s.pl.,  sing,  morgrigin,  margran,  morgrug,  D.,  *  ants ' : 
tumpaB  margrig,  'anthill'. 

man,  '  Mary '.     Cf.  mair,  malt,  meri. 

marjandtr,  s.m.,  mariandir,  O.P.,  *  a  place  covered  with  small 
loose  stones,  e.  g.  such  as  have  fallen  from  mountain  slopes '. 

marjon,  mar/an,  s.pl.,  marian,  D.,  '  small  loose  stones,  e.  g.  fallen 
from  mountain  slopes  or  taken  from  a  gravel  pit ' ;  marjan  Kerig, 
'  a  heap  of  loose  stones '  (I.  W.) ;  hem  varjon  briks, '  a  heap  of  broken 
bricks '(O.K.). 

mark,  s.m.,  pi.  markja,  marc,  D.,  c  mark '. 

markjo,  v.,  marcio,  D.G.  clxxi.  53 ;  G.R.  42.  20 ;  D.,  s.v.  '  annoto ' ; 
B.C.  136.  26,  'to  mark',  e.g.  markjo  u.yn,  'to  mark  lambs  with 
pitch ' ; — also  '  to  make  a  line  across  a  stone  with  a  mallet  and 
chisel,  etc.,  etc/ 

marx,  s.m.,  pi.  me'trx,  meix,  march,  D.,  '  horse  ',  in  the  expression 
kasag  dygovyn  marx(=  Kefyt) ; — also  karag  varx, '  mounting  stone '; 
marxmo:r, ' (fabulous)  sea-serpent ' ; — gwenyn  meirx  (meix},  'wasps', 
sing,  gwemnan  veirx;  hada  marx  meri  (cf.  marchfieri,  D.),  'hips' 
(berries). 

marxa,  marxjo,  v.,  marcha,  said  of  a  mare  maris  appetens. 

marxalan,  s.,marchalan,D.(Bot.),  'elecampane'  (InulaHelenium). 

marxnad,  s.f.,  pi.  marxnadob,  marchnad,  D.  (i)  'market': 
durnod  marxnad,  ' market-day '.  (2)  'bargain':  gneyd  marxnadt 
'to  strike  a  bargain',  'to  come  to  terms  '. 

marxnatta,  v.,  marchnatta,  D.  (i)  'to  market'.  (2)  'to  make 
a  deal,  do  business  ' :  o:ys  posib  i  mi  rieyd  marxnad  i  varxnatla  hevo 
Xti?,  l  is  it  possible  for  me  to  strike  a  bargain  so  as  to  make  a  deal 
with  you  ? '  (O.H.). 


—  maswad  365 

,  s.,  marchwellt,  '  tall,  coarse  grass '. 

mar/an,  s.f.,  pi.  marljod,  merlen,  T.N.  472.  40,  '  female  pony '. 
Cf.  merlyn. 

marljo,  v.,  Eng.  (Dial.)  marl  [to  spread  marl  on  land],  used  of 
the  action  of  the  weather  on  land,  making  it  suitable  for  cultivation  : 
giant,  ghe.it,  53\dur  m  marljo  r  ti:r  =  gnfyd  9  ti:r  m  fit  i  gimmyd  9r 
hadyd — m  bigon  ma:n,  heb  vod  klobars  maur  mo  vo  (O.H.). 

martfant,  s.m.,  marchant,  C.C.  9.  19  ;  O.F.  marchant, '  merchant '. 

maru,  v.,  marw,  D.,  '  to  die ' :  may  i  braut  i  wedi  maru,  '  her 
brother  is  dead  ' ;  kaud  o  wedi  maru,  '  he  was  found  dead ' ;  mi  vy:o 
vo  varu ;  kary  o  varu,  'he  died';  neiB  o  varu?,  'will  he  die?' — 
Generally  used  only  in  inf.,  but  marwiB  and  marwob  occur. 

maru,  adj.,  marw,  D.,  'dead ' :  mi  gadoS  oy&elan  varu,  '  he  killed 
him  on  the  spot ' ;  Kin  varwad  a  sglodyn,  (a/ennog),  '  as  dead  as  a 
door-nail ' ; — fig.  '  stolid,  impassive  '  =  "dirgmnur :  may  o  n  rhy: 
varu, — ta:n  maru,  '  a  dull  fire '. 

marwad,  adj.,  marwaidd,  D.,'  heavy;  sultry':  teimlo  n  varwa&j 
1  to  feel  heavy ' ;  may  hi  n  varwab,  '  the  weather  is  sultry  '  (=  gwigil, 
sur6,  flat). 

marwol,  adj.,  marwol,  D.,  '  deadly,  mortal ' :  gwenwyn  marwol, 
klevyd  marwol. 

marwolaB,  s.f.,  pi.  marwoleyBa,  marwolaeth,  D.,  '  death  '.    Cf.  aya. 

marwor,  s.pl.,  sing:,  mjoryn,  moryn,  marwor,  D.,  '  hot  embers ' : 
9n  mynd  velja:r  ?y  forbad  ar  varwor  ta:n,  i.  e.  '  to  walk  gingerly  '. 

masarn,  s.pl.,  sing,  sarnan,  f.,  masarn,  D.,  '  sycamores '.  So 
always  O.H.,  but  generally  dgakmor. 

masga,  s.pl.,  sing,  mesgin,  cf.  masgl,  D.,  s.v.  '  macula ' ;  Eng. 
maske  of  nette,  macula,  P.P.  (i)  ' meshes  of  a  net':  modvab 
a  hannar  adi  r  mesgin  i  vo:d,  *  the  mesh  is  supposed  to  measure  an 
inch  and  a  half.  (2)  'the  warp  and  woof  of  cloth*  (J.J.).  (3) 
'  the  first  stitches  by  which  the  stocking  is  held  to  the  needles ' : 
rhoid  hosan  ar  9  masga  ( =  gwi:al),  '  to  put  a  stocking  on  the 
needles ' ;  rhoid  ar  9  masga  =  '  to  begin  '. 

masgy,  v.,  cf.  Eng.  (Dial.)  mask  [to  catch  in  a  net],  Ayr,  '  to 
catch  in  a  net ' :  may  r  p9sgod  wedi  masgy. 

masrums,  mafirums,  s.pl.,  '  mushrooms '. 

mastif,  s.m.,  mastiff,  C.C.M.  38.  21,  'mastiff*.  As  term  of 
reproach :  ta:u,  9r  he:n  vastifl  (O.H.). 

maswab,  s.,  maswedd,  D.,  '  ribaldry ',  in  phr.  kany  maswab ; — 
as  adj.  '  soft ' :  9  pe&a  muya  maswad  ga:xit  l  the  softest  things 
you  could  find*  (speaking  of  small  twigs,  etc.,  to  be  used  as 


366  mat  —  maur 

tinder)  ;  teimlo  n  vaswad,  '  to  feel  soft  '  (e.  g.  velvet)  ;  rubaQ  maswad 
jaun  zdi  li:n,  '  flax  is  a  very  soft  material  '—(All  O.H.). 

mat,  s.m.,  pi.  matja,  c  mat  f  :  matja  niuburx^  '  Newborough  mats  ', 
i.  e.  mats  made  of  marram  grass,  used  for  putting  under  mattresses  , 
on  haystacks,  etc. 

matras,  s.m.,  pi.  matresi,  mattras,  D.,  cf.  D.G.  xxxii.  43,  cxviii.  21, 

'  mattress  '. 

matf,  s.,  '  match  '  :  mi  darob  o  ar  i  vatf,  '  he  met  his  match  '. 

matf  an,  s.f.,  pi.  matf  is,  '  match  '  :  gola,  tanjo  mat/an,  '  to  light 
a  match  '. 

mattar,  s.m.,  pi.  materjon,  matter,  M.LI.  i.  145.  31  ;  Acts  xv.  6, 
'  matter  '  :  be  dir  mattar  (ar  or  hevo)  ?,  '  what  is  the  matter  (with)  ?  '  ; 
cf.  Esther  xv.  9  (=  be  sy  /)  ;  tri:n  mater  j  on  pobol  eril,  '  to  talk  over 
other  people's  concerns  '  ;  ta  vattar  am  hmny,  '  if  that  is  anything, 
for  the  matter  of  that  '. 


ma:6,  s.m.  (but  r  y:n  va:9\  math,  D.,  '  sort  '  :  xwara  po:b  ma:B  o 
gastja,  '  to  play  all  kinds  of  tricks  '  ;  /  o:s  na  dim  ma:B  o  verwyd  mo 
vo,  '  there  is  not  a  spark  of  life  in  him  '  ;  r  y:  va:6  a  vy:8  o  bob  dy:8, 
'just  as  he  does  every  day';  syt  9  may  hi?  r  y:  va:6,  'how  is 
she  ?  '  '  Just  the  same  '  ;  daxi  wedi  du:ad  r  y:  va:6  a  xMa,  '  you 
have  come  to  yourself  again  '.  —  Cf.  ba:6. 

maQry,  v.,  mathru,  D.,  'to  trample  '  :  m  maQry  gwely  bloda  hevo 
i  hegla  (O.K.). 

maun,  s.m.,  mawn,  D.,  '  peat  '  :  haul  tori  maun,  '  the  right  of 
cutting  peat  '  ;  weyn  vaun,  '  peat  bog  '  ;  /ord  garjo  maun,  '  a  road 
for  carrying  peat  '  ;  pul  maun,  '  a  hole  where  peat  has  been  dug  '. 

maur,  adj.,  pi.  mewrjon,  comp.  mu:y,  eq.  Kimmint,  sup.  muya, 
mawr,  D.  (i)  '  great,  large,  big  '  :  mi  neiO  o  djom  maur,  '  it  will  do 
a  great  deal  of  good  '  ;  /  o:yb  na  dim  le:  i  baf'o  a  minna  mor  vaur, 
'  I  was  too  big  to  get  through  '  ;  h%uyn  ar  vry:s  maur,  '  to  start  in 
a  great  hurry  '  ;  gneyd  rubaQ  o  va:\  i  vaur,  '  to  enlarge  something  '  ; 
sbel  vaur,  '  a  long  time  '  ;  giant  maur,  '  heavy  rain  '  ;  may  hi  n  eira 
maur,  '  the  snow  is  falling  heavily  '  ;  '  there  has  been  a  heavy  fall 
of  snow  '  ;  may  i  wa:lt  o  n  vaur,  '  his  hair  is  long  '  ;  aur  vaur, 
'  a  good  hour  ',  i.e.  '  a  full  hour  or  more  '  ;  —  as  adv.,  gneyd  m  vaur  o, 
1  to  make  the  most  of  '  :  rhaid  gneyd  m  vaur  o  bo:b  durnod  bra:v 
ga:ni  ru:an;  —  di:olxm  vaur,  c  thank  you  very  much  '.  (2)  '  stormy  '  : 
t0wy§  maur,  '  stormy  weather  '  (cf.  Fr.  '  gros  temps  ')  ;  may  r  noson 
3n  mynd  m  vaur,  '  the  night  is  getting  stormy  '.  (3)  as  adverb  in 
the  form  vaur  :  dim  vaur  wel,  '  not  much  better  '  (  =  dim  lawar 
gwel)  •  t  o.yd  o  vaur  vebul  mod  i  n  mynd  fur,  '  he  little  thought  I 
was  going  away  '  ;  vasa  vo  vaur  neyt  hynna  tasa  vo  y  gubod,  '  he 
would  never  have  done  that  if  he  had  known  '.  (4)  as  subs.  :  dim 


mauredog  —  medry  367 

vaur  o  g*xod,  '  not  many  boats  ' ;  vy:b  gini  hi  vaur  o  frindja  nyn[a, 
'  she  will  not  have  many  friends  anywhere ' ;  vrta  vo  vaur  i  \i 
gneyt  i,  '  it  would  not  be  much  for  you  to  do  it ';  '  you  might  do 
it ' ;  nid  maur  -gmonu  am  hmny,  l  they  don't  worry  about  that '  ; 
vaint  ro:6  o  at  9  kasgljad  ?  vaurjaun,  '  how  much  did  he  give  to  the 
collection  ? '  '  Next  to  nothing  '. — See  also  Kimminl,  mu:y. 

mauredog,  adj.,  mawreddog,  D.,  '  assuming ',  '  imposing ' :  riu 
grjadyr  maurebog  )di  o,  '  he  thinks  a  great  deal  of  himself ' ;  Ktfyl  ?y 
kampjo  a  golug  mauredog  arno  vo,  ond  m  mynd  Mm  gwerQ. — O.H. 

mavlyd,  v.,  ymaflyd,  D.,  s.v.  •  luctor ' ;  'to  catch  hold  of  (one 
another)  ' :  wedi  mynd  i  mavlyd  m  i  &ilid.  Cf.  me{yd. 

mavon,  s.pl.,  mafon,  D.,  mavon  (koxjori),  'raspberries1;  mavon 
gwi^tjon,  '  wild  raspberries  '. 

ma.yts,  s.pl.,  Eng.  vails,  '  tips,  gratuities  '.  Cf.  T.N.  163.  4.  Ni 
cheisiwn  fawr  chwerthin  oni  welwn  gael  I'm  gafel  ryw  fael  ar  gyfer. 

mayn,  s.m.,  pi.  meini,  maen,  D.,  '  stone ',  implying  generally  one 
of  large  size,  e.  g.  a  prehistoric  standing  stone  ; — also  '  a  large  stone 
laid  on  its  side  to  form  a  coping  for  a  wall '  (O.H.)  ;  karjo  i  va:yn  i  r 
wal,  '  to  carry  one's  point ',  '  to  drive  the  nail  home  ' ; — ma:yn  klo:, 
'  keystone ' ;  ma:yn  (fvot '  grindstone  ' ;  sa:yr  ma.yn, '  stone-mason '. 

ma:yr,  s.m.,  pi.  meyron,  maer,  D.,  '  mayor'. 

mayQ,  s.m.,  maeth,  D.,  '  nourishment ' :  /  o:ys  na  dim  ma:y&  mo 
vo; — ka:l  may 6  da:; — tonny  2  may 6. 

mdolig  \dolig\. 

mdrexgar,  mdreyva,  mdrexy  [?mdrexgar,  etc.]. 

me:,  s.,  childish  word  for  '  sheep  '. 

mebyd,  s.m.,  mebyd,  D.,  '  childhood ' :  o  vebyd,  '  from  childhood '. 

medal,  s.f.,  pi.  medala,  'medal '. 

medar,  s.m.,  medr,  R.,  '  skill '. 

medelur,  s.m.,  medelwr,  D.,  '  reaper '. 

medi,  v.,  medi,  D.,  '  to  reap '  (with  a  sickle). 

medi,  s.m.,  Medi,  D.,  '  September  '. 

medry,  v.,  medru,  D.  Pres.  S.  i.  medra,  2.  medrt\  3.  medar,  etc. 
Plup.  medr  sun.  (i)  'to  be  able  ' :  vedar  o  dim  farad  gjstal  a  \i:t 
'  he  can't  speak  as  well  as  you  ' ;  vedra  vo  dim  du:ad,  '  he  couldn't 
come  ' ;  os  medra  i  vynd,  mi  a.-v, '  if  I  can  go,  I  will ' ;  vedar  ne:b  neyd 
ond  i ora,  ' one  can  but  do  one's  best ' ;  vedrun  in  9  myu  §e\ra>  ' I 
couldn't  begin  for  the  life  of  me  ' ;  mi  vedrifredag,  '  I  was  able  to 
run  ' ;  dy:n  an  rhedag  hmny  vedra  vo  (hmny  vedra  i  v&ivydo,  O.H.), 
'  a  man  running  as  fast  as  he  could ' ;  dim  m  rhoid  hsnny  vedra 
vo; — paub  hmny  vedar  o,  'every  one  (at  it)  hammer  and  tongs'. 
(2)  '  to  know ' :  may  o  n  medry  fom~ra:ig  mjaun,  '  he  knows  Welsh 


368  medrys  —  medul 

well  '  ;    medry  i  veibil,  '  to  know  his  Bible  '  ;    medry  i  waiQ,  etc.  — 


medrys,  adj.,  medrus,  D.,  '  bene  moratus,  se  bene  gerens  '  ; 
'  capable,  skilful  '.—  Cf.  gafyog. 

me:d,  meQ,  s.m.,  medd,  D.,  '  mead  '. 

meda,  v.,  meddaf,  D.,  'I  say',  in  parenthetical  clauses  (only  in 
the  present  and  imperfect).  Pres.  S.  i.  me8a  vi,  2.  meda  ti,  3.  meda 
vo}  etc.  Imperf.  medun  i,  '  1  said  '  :  '  n  da  'x*:  am  vynd  i  r  nevod  ?  ' 
meda  vo:  '  ddu  ',  meda  vot  '  ond  dim  hevo  r  sgzrfn  ma  ',  meda  vo, 
"  '  aren't  you  going  to  heaven  ?  ',  says  he  :  '  yes  ',  says  he,  '  but  not  in 
this  excursion  train  ',  says  he  "  ;  '  Kerux  ana  ax  hy:n  ',  meda  vinna  uQi 
hi,  "  'go  there  yourself,  say  I  to  her". 

medal,  adj.,  meddal,  D.,  'soft':  e.g.  dylo  medal;  —  of  persons 
(i)  '  soft-hearted  '  :  daxi  n  rhy:  vedal  o  lawar.  (2)  '  weak  ',  e.  g.  not 
hard  at  a  bargain,  or  unable  to  resist  temptation  :  dy:n  medal  hevo 
di:od. 

medaly,  v.,  meddalu,  D.,  '  to  soften  '. 

meddod,  s.,  meddwdod,  D.  ;  cf.  meddtot,  W.S.,  '  drunkenness  '. 

meMg,  s.m.,  pi.  medzgon,  meddyg,  D.,  '  doctor  '.  More  commonly 
doktor. 

me&gmjaB,  s.f.,  pi.  medi£infey0a,  meddyginiaeth,  D.,  'medicine, 
remedy  '  :  may  n  jyndan  vebiginjaQ  at  bo:b  pe:6  ond  rhak  hiraB,  '  in 
London  there  is  a  remedy  for  everything  except  against  longing  '. 

medu,  adj.,  eq.  medzvad,  meddw,  D.,  '  drunk'  :  may  o  ny.nfottyn 
medu  ;  may  o  n  liprin  medu,  '  he  is  a  drunken  sot  '  ;  liyk  loyk  vebu, 
'  drunk  and  swaying  from  side  to  side  '  ;  —  Kin  vedwad  a  r  beipan  ;  9m 
betpan  vedu.  —  Cf.  xwi-'l' 

medul,  v.,  cf.  meddylio,  D.  Fut.  S.  i.  dtfja,  2.  Mi,  3.  d?h'0,  etc. 
Imperf.  S.  i.  toljun.  PI.  2.  toljax.  Pret.  S.  i.  dzli's,  3.  toljo*.  PI.  i. 
folson.  Plup.  S.  i.  folf'un.  Imperative  medul;  m9toljux»  (i)  £to 
think,  to  hold  as  an  opinion  '  :  dma  vo:,  du  i  n  medul,  '  that's  it,  I 
think  '  ;  du  i  n  medul  vo:d  o  wedi  mynd,  '  I  think  he  has  gone  '  ;  T 
oydam  n  medul  mai  xi'  pi:&  (bi:a)  rhei  n,  '  we  thought  these  were 
yours  '  ;  du  i  n  medul  dnfu:r  bo:t  i  ar  9  frurd,  '  I  feel  sure  it  is  on  the 
table  '  ;  pobol  'vasaxi  ri'oyd  m  medul  9  basa  vo  n  dzlanwady  'arnynuy 
1  people  you  would  never  have  thought  he  would  have  influenced  '  ; 
daxi  n  medul  3  kmniB  of,  'do  you  think  it  will  light  ?  '  ;  r  o:n  i  n 
medul  'faraxi  dim  9n  hi:r  zn  hogyn  da:,  '  I  thought  you  wouldn't  be 
a  good  boy  for  long  '  ;  mi  dzljax  na:  Soda  menyn  n  i  x^'k  i,  '  you 
would  think  butter  would  not  melt  in  her  mouth  '  ;  r  o:n  i  n  medul 
vasun  i  by6  wj  farad  ano,  '  I  thought  I  should  never  get  there  '  ;  mi 
dtfjax  arno  vo  na  vedar  o  m  farad,  (  you  would  think  by  the  look  of 
him  he  cannot  talk  '  ;  vasun  i  dim  m  medul  hnny  ami  hi  xwaM, 
1  1  would  not  think  that  by  the  look  of  her  either  '.  (2)  '  to  think 


medul  —  mtidjo  369 

(as  a  sustained  action  of  the  mind),  to  meditate  ' :  medul  rfanQa  i: 
V9  hynan.  (3)  with  am,  '  to  think  of,  keep  one's  mind  upon '  : 
•/  oydanu  n  medul  am  dim  ond  am  vynd  ajan  a  \adu  ri:at,  '  they  were 
bent  on  nothing  but  on  going  out  and  making  a  disturbance ' ;  basa 
n  we[  i  \i  vedul  mu:y  am  3  pe:6  Kin  farad, '  it  would  be  better  if  you 
thought  more  about  the  matter  before  talking ' ;  dary  \i  vedul  am 
r  hanas  deydis  i  neiQjur  ?,  '  did  you  think  about  the  story  I  told 
last  night  ? '  (4)  *  to  think,  take  into  one's  head  ' :  'vrianu  Mm  m 
medul  sgwenny  at  9  ^vja:yr,  '  they  never  think  of  writing  to  my 
sister ' ; — similarly,  ail  vedul,  '  to  change  one's  mind '.  (5)  with  o, 
1  to  think  of '  (Fr.  '  penser  de  ') :  be  da\i  n  vedul  o  hono  vo  />,  '  what 
do  you  think  of  him  ? ' ; — dim  m  medul  digon  o  hono  i  hy:n  ;  m  medul 
rhy:  v^\an  o  hono  i  hy:n.  (6)  *  to  intend,  mean,  expect ' :  mi gwelis 
i  hi  heb  vedul  i  gwelt  i,  '  I  saw  her  by  chance  ' ;  mi  vy:om  i  n  medul 
neyd  o,  '  I  meant  to  do  it ';  /  qydun  i  dim  m  medul  i  \i  vynd,  smaljo 
oydun  i,  '  I  did  not  mean  you  to  go,  I  was  joking '.  (7)  *  to  mean, 
to  allude  to':  hunna  daxi  n  vedul?,  'is  this  what  you  mean?' 
(8)  '  to  mean,  signify '. 

medul,  s.m.,  pi.  msdylja,  meddwl,  D.  (i)  '  thought ' :  hel  mrttfja 
dru:g,  '  to  take  a  pessimistic  view  of  things '.  (2)  *  mind ' ;  korf  a 
medul,  '  body  and  mind ' ;  may  po:b  ma:6  o  beda  n  du:ad  t  medul  i, 
'  all  sorts  of  things  come  into  my  mind '.  (3)  '  intention  ' :  may 
o  rhuy  day  vedul,  '  he  cannot  make  up  his  mind ' ;  mi  a:Q  mo 
a  i  mhedul  gida  hi,  'she  went  there  with  some  definite  intention'. 
(4)  '  estimation  ' :  r  o:yd  gmo  vo  vedul  maur  o  hono  vo,  '  he  thought 
a  great  deal  of  him '. 

medwi,  v., meddwi,  D.  (i)  'to  become  intoxicated* :  wedimedwi, 
'  drunk ' ;  fig.  '  to  become  excited  ' :  medwi  hevo  r  puyk  sy  dan  sylu 
(O.H.).  (2)  '  to  intoxicate  '.  (3)  '  to  become  giddy  ' :  -tendjuxi 
vedwi. 

medwol,  adj.,  meddwol,  '  intoxicating ' :  di:od  vedwol. 
medwyn,  s.m.,  meddwyn,  D.,  s.v.  '  potator' ;  'drunkard'. 

medsgas,  s.f.,  meddyges,  W.LI,  xxxii.  14,  in  the  plant-name 
med^gas  benlas,  '  self-heal '  (Prunella  vulgaris). 

medrigar,  mzdzlgar,  adj.,  meddylgar,  D.,  '  thoughtful,  heedful  * ; 
*  far-seeing,  calculating '. 

megin,  s.f.,  pi.  megina,  megin,  D.,  '  a  pair  of  bellows  ' :  tru:yn  9 
ve&in,  '  nozzle  of  the  bellows '. 

megis,  adv.,  megis,  megys,  D. ;  'as  it  were ' :  /  ydi  hi  dim  ond 
megis  de\ra,  '  it  is  only  beginning  as  it  were ' ;  megis  do:y,  '  as  it 
were  yesterday '. 

mehevin,  myhevin,  s.m.,  Mehefin,  D.,  'June'. 

me'ity'o  ;  beidjo  (the  latter  is  rarely  used),  v.,  beiddio,  D.,  '  to  dare ' : 


3  70  meixja  —  melys 

vasun  i  dim  zn  met&jo  (yetijun  i  Sim)  neyd  o,  '  I  would  not  dare  to  do 
it ' ;  os  meity'uxitj  f  if  you  dare  ! '  (cf.  beitigar). 

meixja,  s.m.,  pi.  meixjavon,  meichiau,  D.,  '  surety '. 

meilun,  meiluy,  s.m.,  pi.  meibya,  meilwn,  D.,  '  ankle*. 

met'lfon,  s.pl.,  sing.  meij/onan,  meillion,  D.,  '  bird's-foot  trefoil' 
(Lotus  corniculatus)  and,  no  doubt,  various  species  of  Trifolium. 

meinar,  s.m.,  '  miner  '. 

meindjo,  v.,  'to  pay  heed,  care  for ' :  meindjo  dim  by:d  mo  vo,  c  to 
pay  no  heed  to  him ' ;  du  i  dim  m  meindjo  dim  by:d  meun  tattus, 
'  I  don't  care  the  least  for  potatoes '. 

meiygevn,  s.m.,  meingefn,  Prov.  xxx.  31,  '  the  small  of  the  back ' : 
gaval  am  9  meiygevn. 

meiygig,  s.m.,  meingig,  '  fat  * :  sglisan  o  veiygig  mo:\  (J.J.) ; — also 
at  Llanfairfechan  :  meiygig  gwyn  wedi  tori  n  Srabja  Kiljon. 

meirjonyb,  Meirionydd  :  fi:r  veirjonyti,  '  Merionethshire '. 

meitin,  s.,  meityn,  D., '  a  considerable  time  ' :  may  r  Kinjo  m  barod 
er  s  meitin,  '  dinner  has  been  ready  for  some  time ' ;  may  hi  n  dexra 
tufy  er  s  meiiinjaun,  '  it  has  been  beginning  to  get  dark  for  a  good 
long  time '. 

me'i&rin,  v.,  meithrin,  D.,  '  to  tend  carefully ' :  meiQrin  koyd, 
devaid,  gwarQag. 

me:l,  s.m.,  m^l,  D.,  'honey':  did me:l,  'honeycomb';  da\iwedi 
hel  tippin  go  le:u  o  ve:l  i  r  ku:x,  'you  have  feathered  your  nest 
nicely  ' ;  bytta  9  me:l  o  r  ku:x,  '  to  live  on  one's  capital ' ;  may  o  n 
i)e:l  ar  i  vssab  o,  '  it  is  honey  on  his  fingers ' — expressing  joy  at 
another's  misfortunes. 

melin,  s.f.,  pi.  melina,  melin,  D.,  '  mill ' :  melin  8u:r,  gofi,  bappyr, 
byppyr,  etc. ;  fo:ys  melin,  '  millstream ' ;  melin  wynt,  '  windmill ' — 
also  used  of  an  apparatus  to  frighten  birds ; — may  o  n  mynd  i  neyd 
melin  ag  egluys,  '  he  is  going  to  work  wonders ' ;  troi  9  du:r  at  i 
velin  i  hy:n,  '  to  turn  something  to  one's  own  advantage  '. 

melvadt  s.m.,  melfed,  L.G.C.  158  [41]  ;  G.I.  xxiv.  9  ;  D., '  velvet '. 
melva-red,  s.,  '  corduroy '  (O.H.). 

nujydj  v.,  ymaflyd,  D.,  s.v.  'luctor';  ymeulyd,  D.F.  [94].  3: 
melyd  kodum,  '  to  wrestle '  (O.H.).  Cf.  mavlyd. 

melyn,  adj.,  fem.  melon ;  pi.  mbnjon ;  comp.  mbnax,  '  yellow '. 
As  applied  to  the  complexion,  '  brown ' :  smotja  melyn,  '  freckles  ' 
(=  br?xni  hayl) ;  kro:yn  melyn,  '  brown  skin ' ;  kloban  velan  vaur 
•ayfonnas,  'a  great  bouncing  repulsive  woman  with  a  brown 
complexion '. 

melys ,  adj.,  melus  and  melys,  D.,  '  sweet' :  \eir  mo  r  melys  heb  9 


me:(f  —  'mcriKa  371 

xweru  (prov.),  '  every  rose  has  its  thorns ' ;   gumman  melys,  '  edible 
seaweed '. 

me.'l/,  s.pl.,  sing.  me(tan,  f.,  mfcllt,  D.,  '  lightning ',  in  sing.  '  flash 
of  lightning  ' ;  may  hi  y  gli'yo  me:^,  '  it  is  lightning  ' ;  may  r  vegan 
wedi  trawo  r  goydan,  *  the  tree  has  been  struck  by  lightning ' ;  fay 
gmtad  a  meftan,  '  as  quick  as  lightning ' ;  slipja  d)  toy  dro:ydy:n  o 
dan  bo:b  Kesal  a  fur  a  ti  vel  median ,  a  facetious  way  of  telling  some 
one  to  clear  off  quickly  (O.H.). 

melti&edig,  adj.,  melldigedig,  D.,  s.v.  '  deuotus ' ;  '  cursed '. 
mel/M,  s.m.f.,  pi.  megtitijon,  melltith  and  ymelldith,  D.,  '  curse'. 
mel/Mjo,  v.,  melldithio,  D.,  '  to  curse  '. 
mena,  Menai,  D.G.  xxxiii.  16  ;  9  vena,  avon  mena,  '  Menai  Straits '. 

mendjo,  v.,  emendaw,  L.A.  56. 17  ;  ymendaw,  S.G.  41.8;  'mendio 
(sic),  D.G.  cxcvi.  40  ;  mendio,  W.LI.  xi.  27  ;  M.LI.  i.  253.  29  ; 
ymendio,  D.P.O.  361.  13;  Eng.  amend,  mend,  'to  get  better, 
recover '  (from  an  illness)  :  da\i  wedi  mendjo  n  aru  \adal  'oyba\i 
%o:y,  '  you  are  much  better  than  you  were  yesterday ' ;  kofi  r  aval 
ma:y  o,  vendiQ  o  Mm,  'he  is  going  fast;  he  will  not  get  better* ;  — 
also  trans,  mi  ro:B  o  bekpynt  i  boktor,  ga:yl  mendjo  vo,  '  he  gave  ten 
pounds  to  a  doctor  to  have  him  cured  '. 

mennyd,  s.m.,  ymmennydd,  D.,  'brain':  da\i  n  bigon  i  towsy 
mennyd  ?r y:n  kradyr  /laud,  '  you  are  enough  to  muddle  the  brains 
of  any  poor  fellow  '. 

mentro,  v.,  mentrio,  W.LI.  Ixvi.  48;  M.LI.  i.  145.  29;  mentro, 
D.P.O.  28.  34;  42.  8,  *to  venture':  os  na  'ventru\i beB  'niluxi  &m, 

*  nothing  venture,  nothing  have  ' ;    mi  ventriQ  9-y  glos  jaun  'atto\i, 

*  it  will  venture  quite  close  to  you '  (e.g.  a  bird)  ;  mi  ventra  i  n  fauns, 
'  I'll  chance  it ' ; — substantively  :  /  o:ys  na  h'm  mentro  'arnynu, '  they 
are  not  venturesome,  enterprising '. 

menirys,  adj.,  '  venturesome,  enterprising '. 

menyn,  s.m.,  ymenyn,  D.,  'butter':  bara  menyn,  'bread  and 
butter '  (cf.  bre\tan) ;  bru:as  menyn  \bru:as\ ;  printan  o  venyn,  '  a 
pat  of  butter ' ;  rhoi  menyn  te:u,  '  to  spread  butter  thick  ' ;  menyn 
gwyrb)  '  butter  without  salt  formerly  kept  to  apply  to  sores,  etc/ 

me:r,  s.m.,  mer,  D.,  '  marrow '. 

mertyn,  s.,  pi.  mzrtonod,  murddun,  D.,  '  ruins  ' :  ty:  wedi  x^aly 
n  ver&yn. 

meri,  s.pl.,  sing,  meran.  f.,  mieri,  D.,  '  brambles ' :  drain  meri, 
1  blackberry  bushes  '  (O.H.)  ;  mar\  meri,  '  wild  rose  trees  ' ;  hada 
marx  meri,  '  hips  '  =  mukkog  ',—fon  o  varx  meran. 

meri,  '  Mary ' :  ma:  gormod  o  meri  dge:n  yno  vo,  '  he  is  too  much 
of  an  old  woman '.  Cf.  m air,  mart,  mali. 

•men'Ka,  '  America ' ;  always  with  the  article,  e.  g.  myndir  meriKa. 

B  b  2 


372  mer\  —  meun 


merxaid  9n  reit  vy:an  i  godi  beta,  '  women  are  very  quick  at  finding 
fault  '  ;  may  o  n  verx  o  dy:n,  '  he  is  an  old  woman  '  ;  may  o  n  farad 
vel  merx,  '  he  talks  like  a  woman  '  ;  he:n  verxy  '  old  maid  '. 

merxar,  Mercher,  dy  merxar,  '  Wednesday  '. 

merxetta,  v.,  mercheta,  T.N.  26.  7,  '  to  go  after  women  '  :    le: 
:by:ostt  n  merxetta  mor  hu:yr  ? 

,  adj.,  merchetaidd,  '  fond  of  going  after  women  '  :  dy:n 


merxetttfr,  s.m.,  merchetwr,  O.P.,  '  one  who  goes  after  women  '. 
merlyn,  s.m.,  pi.  marljod,  merlyn,  {  pony  '.     Fern,  marlan. 
merjyd,  adj.,  '  insipid  '  =  mervab. 

mervad,  mervad,  adj.,  cf.  merf,  D.,  '  insipid  '  =  'dirvla:s  ;  also  of 
water  which  has  stood  for  a  long  time  :  hem  vla:s  mervad  ar  3  du:r. 

me:s,  s.pl.,  sing,  mesan,  m6s,  D.,  '  acorns  '  :  kuppan  mesan,  *  cup 
of  an  acorn  '. 

mesyr,  s.m.,  pi.  mesyra,  messur,  W.B.,  col.  96.  21  ;    mesur,  D., 

*  measure  '  :  rhoi  mesyr  9  tro:yd,  '  to  have  one's  foot  measured  '. 

mesyr,  v.,  mesur,  2  Cor.  x.  12,  'to  measure  '  :    mesyr  paub  u3  i 
laQan  i  hy:n,  '  to  measure  all  by  his  own  ell  '. 
metl/o,  v.,  '  to  break  stones  to  mend  the  road  '. 
metljur,  s.m.,  '"road-mender  '. 
mettal,    s.f.,    mettel,    L.A.   80.   27;     L.G.C.  291    [31];    D., 

*  metal  '  ;    also  '  substance  '  :    karag  o  vettal  jaun,   '  good  sound 
stone  '  (O.H.)  ;  syntyr  =  9  vettal  gletia  o  6ri:8t  an  rhy:  sy:r  i  dwy 
dim  i  hy:n  (Q.H?). 

me&  [me:&]. 

•medadys,  s.m.,  pi.  meBadistjaid,  '  Methodist  '.  Also  adj.  :  kappal 
'meQadys. 

meBjant,  me6jantys>  adj.,  methiant,  D.,  '  old  and  feeble  '. 

me6y,  v.,  methu,  D.  Pret.  PI.  i.  meQson.  Plup.  nieQsun,  'to 
fail,  to  be  unable  '  :  du  i  n  meQy  kovfo  i  enu  vo,  '  I  can't  remember 
'his  name  '  ;  dary  hi  ve6y  mynd  neiQjur,  '  she  couldn't  go  last  night  '  ; 
0:8  hi  n  meQy  gubod  be  neyda  hi,  '  she  didn't  know  what  to  do  '  ;  mi 
veBis  a  xa:l  dy:n  i  rieyd  ot  '  I  couldn't  get  a  man  to  do  it  '  ;  meQy 
gweld  ^  ko:yd  gin  brenja,  '  not  to  see  the  wood  for  the  trees  '. 

meujan,  v.,  mewian,  D.,  '  to  mew  '. 

meun,  mjaun,  prep.,  mewn,  D.  ;  cf.  meawn,  C.L.C.  ii.  29.  9; 
C.C.M.  13.  6,  '  in'.  The  distinction  between  meun  and  m  corre- 
sponds to  some  extent  to  that  between  Fr.  '  en  '  and  '  dans  ',  i.  e. 


mevys —  mi  373 

rneiin  is  used  when  the  noun  is  not  preceded  by  a  defining  word : 
byu  meun  gobaiB,  ( to  live  in  hope ' ;  pobol  mean  o:yd,  *  people  getting 
on  in  years ' ;  mi  irho:B  o  meun  kuppurb, '  he  put  him  in  a  cupboard ' ; 
meun  golug,  '  in  sight ' ;  meun  for 6  o  farad \  '  so  to  speak ' ;  meun 
po:yn,  trafarB,  helbyl,  by:d,  *  in  trouble  ' ;  meun  dim,  '  in  a  second  ; 
within  an  ace  (of)  ' ;  dim  ty  kgedy  bo:ddyu  meun  bo:d,  '  not  believing 
in  the  existence  of  God  ' ;  kredy  meun  peBa  ovargoylys,  '  to  believe 
in  superstitions  ' ;  meun  rhiu  viffir  i  abar,  '  within  a  mile  or  so  of 
Aber ' ;  r  o:d  hi  meun  lair  i  bedwar  igjan,  l  she  was  seventy-seven  ' ; 
meun  x^artar  aur,  '  in  quarter  of  an  hour '. — /'  veun,  i  vjaun,  adv., 
1  within,  in ' :  o:ys  ne:b  i  veun  />,  '  is  any  one  in  ? ' ;  d#u\  i  veun, 
1  come  in  ' ;  odi  veun,  *  from  within  ;  inside '. 

mevys,  s.pl.,  sing,  mevysan,  mefus,  D.,  '  strawberries  '. 

mewaB,  s.f.,  dimewerth,  W.S.,  '  halfpennyworth '. 

meydan,  s.f.,  maeden,  B.C.  33.18;  Eng.  maiden  ;  '  slut ' :  r  he:n 
veydan  vydyr. 

mfydy,  v.,  maeddu  rectius  baeddu,  D.  Pret.  me'ito's  (I.W.).  (i) 
'  to  dirty,  spoil ' :  may  r  plant  m  meyfy  r  [i:an,  '  the  children  dirty 
the  table-cloth ' ;  ro:don  meydy  vi  hevo  i  glistja,  '  he  (the  dog)  was 
messing  me  with  his  ears  ' ;  9  peBa  da\i  wedi  meyfy,  *  the  things 
you  have  used  '  (i.  e.  tea-things).  (2)  *  to  beat  brutally '. — More 
rarely  beyfy,  q.v. 

meyBlon,  adj.,  maethlon,  '  nourishing  ' :  be  di  r  peB  muya  meyBlon 
i  grsf'hay  dy:n  ? 

meyByn,  mheyByn,  adj.,  ammheuthun,  D.,  with  pe:B  'a.  dainty, 
a  treat ' :  by:b  hunna  m  be:B  meyByn  (n  veyByn)  i  mi,  '  that  will  be 
a  dainty  for  me  ' ;  may  o  m  be:6  mheyByn  jaun  weld  o  n  mynd,  *  it  is 
a  treat  to  see  him  go '. 

ff^w0X,adj.,adv.,amgenach,  comp.of  amgen,D.,  'better, different, 
otherwise  ' :  may  hun  9  mgenax  na  hunna,  l  this  is  better  than  that ' ; 
m  ay  n  lawar  jaun  mgenax  vel  na,  *  it  is  much  better  like  that ' ;  mi 
vasun  i  n  disgul  rubaB  mgenax  na  hmny  oruBaxi,  '  I  should  have 
expected  something  better  than  that  from  you  ' ;  -wybonu  Sim  mgenax, 
4  they  know  no  better '. 

mgernjal,  mgernjo  \imgernjai\. 

m&ity'ad,  v.,  ymguddio,  D.,  s.v.  '  occulo ' ;  'to  hide  (oneself)  '. 

mi,  mi.  Affirmative  particle  used,  when  making  a  statement, 
before  all  possible  tenses  and  all  persons  of  verbs  except  the  3rd  pers. 
sing.  pres.  of  bo:d, — followed  by  r  before  the  present  and  generally 
before  the  imperfect  of  bo:d.  This  word  appears  to  have  been 
originally  the  pronoun  '  mi '  employed  in  such  locutions  as  '  mi 
a'i  gwelais  ef,  'I  saw  him';  but  it  has  now  usurped  also  the 
functions  of  the  literary  '  fe '  as  in  '  fe  welodd  ef  y  dyn ',  '  he 
saw  the  man '.  Thus  we  have  mi  gwelis  i  o,  but  mi  welob  o  3 
dy:n.  The  use  of  the  radical  after  mi  is  extended  by  analogy  to  all 


374 


mi:  —  mi:n 


cases  in  which  a  pronoun  is  the  direct  object  of  the  verb  and  the 
subject  is  a  pronoun  (expressed  or  understood),  e.  g.  mi  gwela  i  di, 
'  I  see  you  '  (also  mi  dz  wela  i  di) ;  miKeidihil,  '  you'll  catch  it ! ' ; 
mi  gwvudjoS  vi,  '  he  made  game  of  me  ' ;  but  mi  do:  i,  '  I  shall 
come  ' ;  mi  da:u  o,  '  he  will  come  ' ;  mi  get  di  iveld  o,  '  you  shall 
see  him ' ;  mi gripjob  9  ga:B  vt,  '  the  cat  scratched  me  '. 

mi:  (when  not  stressed,  mi),  pron.,  mi,  D.,  'I,  me',  only  used 
after  the  prepositions  a,  hevo,  i;  na  (than),  and  dary.  Cf.  /':,  vi:, 
rvi:,  minna  and  mi  (particle). 

mi:g,  s.,  mic,  D.F.  [132].  12,  'hide-and-seek':  xwara  mi:g ; — 
also  used  in  children's  language  for  '  bo-peep '. 

'miga'moga  \^igam'ogam~\. 

migmars  (I.W.) ;  migmas  (J.J. ;  O.H.),  s.m.,  nigmars,  D.G. 
cxliii.  17  (=  necromancy);  migmars,  G.O.  ii.  231.  2,  'gesture, 
sign',  such  as  raising  the  finger,  winking,  etc.:  gneyd  (=  tinny) 
riu  vigmas  arno  vo  gad  i§o  vo  vynd  akin,  l  to  make  some  sign  to 
him  to  make  him  go  out '. 

migno(O.H.} ;  migjo  (J.J.),  v.,  cf.  migno,  M.F.,  '  to  trample,  tread 
down ' :  migno  r y:d  o  dan  i  dra:yd  (O.H.). 

migurn,  s.m.,  pi.  migzrna,  migwrn,  D.,  '  knuckle  ' :  welis  i  8im  na 
migurn  nag  asgurn  o  honi  hi,  '  I  never  saw  a  trace  of  it  again ', 
speaking,  e.  g.  of  a  cat  which  has  run  off  with  a  chicken  (O.H.). 

mikkuSy  s.,  mikws,  C.C.M.  324.  23  (?  Eng.  mix).  Only  occurs 
in  the  expression  Kin  syrad  a  r  vikkus.  W.LI.  (Voc.)  has  micas, 
'  browes ;  migas  ',  which  D.  quotes  (s.v.  '  micas '),  adding  the 
definition :  Offulae  adipatae,  panis  jure  madidus,  adipatum.  D.  also 
gives  "  miccws,  y w'r  peth  a  fydd  wrth  y  dwsel "  quoting  the  same 
authority,  but  this  is  not  to  be  found  in  Morrice's  edition  (W.LI, 
defines  '  dwsel '  as  '  powsed  ',  i.  e.  posset) — J.J.  explained  the  word 
doubtfully  as  gloyvon  sikkan. 

milan,  adj.,  milein,  R.B.  280.  4;  bilein,  B.H.  129.  32  ;  milain, 
W.S.  [Rude]  ;  D. ;  cf.  D.G.  Ivii.  28,  xciv.  45,  cxxxii.  27;  O.F. 
vilain,  'angry,  sullen,  ill-tempered,  furious,  savage'  (followed  by 
the  prep.  u&) :  golug  milan  kmdeirjog ; — r  o:n  i  n  teimlo  n  vilan 
vrunt  (O.H.); — Kefyl,  Hi:  milan  =  bli:n,  anod  i  dri:n. 

milSail,  s.,  milddail,  D.,  '  yarrow '  =  bffa  r  gweydlyn  (Achillsea 
Millefolium). 

milgi,  s.m.,  pi.  milguns,  milgi,  D.,  'greyhound' :  mynd  vel  milgi. 
miltir,  s.f.,  pi.  mt'ltirod,  milldir,  D.,  '  mile '. 

mi:n,  s.m.,  pi.  minja,  min,  D.,  '  edge  ' :  rhoid  mi:n  ar  rubaB,  '  to 
sharpen  something ' ;  may  digon  o  vi:n  arno^o,  '  it  is  sharp  enough  ' ; 
z  ly:  mi:n,  '  the  sharp  side  '  (e.  g.  of  a  blade) ;  (fig.)  rhaid  i  mi  droi 
9  ty:  mi:n  tio  (atto)  vo,  '  I  must  show  him  my  sharp  side  ' ;  '  I  must 


minjar  —  miu  375 

exert  my  authority  with  him ' ; — mi:n  9  geya,  l  the  verge  of  the 
winter ' ;  ar  vi:n  hsgy,  '  on  the  point  of  going  to  sleep  '. 

minjar ,  s.f.,  in  slate  quarries,  '  a  kind  of  wedge-shaped  chisel 
inserted  in  a  joint  and  driven  in  by  a  mallet,  in  order  to  detach  a 
piece  of  rock  which  has  been  already  loosened  by  blasting '  (J.J.). 

minjog,  adj.,  miniog,  D.  (i)  '  sharp,  keen-edged  '  (of  tools,  etc.)  ; 
3\sodannat,gwina&  minjog',  fig.  tavodminjog.  (2) 'caustic,  sarcastic'. 

minna,  pron.,  minnau,  G.R.  [121],  8,  1 1,  me'.  Conjunctive 
form  of  mi:,  i:. 

min/'ar,  s.m.,  minf'ars,  mansier,  W.S.,  '  manger  '. 

mintis,  s.,  mintys,  D.  (Bot.),  '  mint '. 

mii/Keg,  s.m.,  Eng.  mint-cake,  minceg,  '  a  kind  of  sugary  toffee 
flavoured  with  mint '. 

miri,  s.m.,  miri,  '  tumult,  noise,  confusion  ' :  r  o:&  no  viri  maur  ; 
kodi  miri. 

mt:s,  s.m.,  pi.  misot,  mis,  D.,  '  month ' ;  generally  inserted  before 
names  of  months,  e.  g.  yn  niwab  mi:s  mait  '  at  the  end  of  May  '. 

mist,  mifi,  adj.,  misi,  T.N.  17.  6,  '  fastidious  ':  da\i  wtdi  mynd 
m  visi  jaun  (e.  g.  with  food). 

mistar,  s.m.,  pi.  mistrjad,  mistradob,  meistr,  D.  (influenced  by  Eng. 
mister),  (i)  'master' :  du  i  n  fu:r  na  'vo:  vasa  »  mistar  >  ' 1  am 
sure  he  would  be  the  master ' ;  am  vo:d  zn  vistar  ar  baub^  '  inclined 
to  lord  it  over  every  one ' ;  may  o  n  vistar  korn  arno  vo,  ( he  has  him 
under  his  thumb ' ;  also  fern,  r  o:d  iwraig  3n  vistar  arno  vo  ; — may  o  n 
vistar  ar  i  waiff,  '  he  is  a  thorough  master  of  his  craft ' ;  may  mistar 
ar  mistar  mostyn  (prov.),  '  there  is  one  above  you  yet ' ;  mistar  ti:r, 
1  landlord ' ;  sgu:l  mistar, '  schoolmaster  ' ;  may  hi  wedi gneyd mistar 
•arnont,  '  we  couldn't  manage  it ' ;  'it  got  the  better  of  us  ' ;  dary  mi 
dim  gneyd  mistar  ami  hi  etto,  ond  na  i  setlo  hi  vory,  '  I  haven't 
mastered  it  yet,  but  I'll  settle  it  to-morrow'.  (2)  'Mr.':  mistar 
be:  da'xi:  '  Mr.  who  are  you  ? ' 

mistras,  s.f.,  meistres,  D.,  s.v.  '  magistra'  ;  cf.  D.G.  cxiv.  43  (but 
the  present  form  is  probably  direct  from  the  English),  '  mistress '. 

mistrolgar,  strolgar,  adj.  (i)  '  masterful ' :  riu  he:n  8y:n  strolgar 
brunt.  (2)  '  having  obtained  the  mastery  over ;  expert,  skilful ' : 
mynd  m  vistrolgar  ar  rubaO, '  to  master  something ' ;  dy:n  mistrolgar 
=  dy:n  m  medry  stroll  i  waiO. 

mistroli,  mystroli,  bastroli,  stroli,  v.,  meistroli,  L.G.C.,  p.  215  [29]; 
D.,  s.v.  'frango';  'to  get  the  mastery  over;  to  lord  it  over  : 
mistroli paub. 

mistrolur,  s.m.  (i)  'an  expert,  skilful  man,  a  master  hand': 
mistrolur  ar  i  waiQ.  (2)  '  a  masterful  man  '. 

mif'o,  v.,  misio,  T.N.  157.  22,  '  to  miss'. 

miu  [stu\. 


376  miusig  —  mo:x 

miusig,  s.m.,  music,  B.B.C.  13.  4;  miwsig,  I.G.  462.  [5]  ;  muwsic, 
B.C.  58.  8,  '  music  '. 

mlemi'g,  mileinig,  adj.,  mileinig,  C.C.  17.  29;  D.P.O.  109.  24, 
'  furious,  ready  to  fly  into  a  passion  '  :  may  o  n  wy:lt  vileinig. 

mleinjo,  mileinjo,  v.,  'to  be  in  a  rage,  to  be  furious  '.  Also  trans. 
mleinjo  t  giliti. 

mlmyb,  s.m.,  pi.  melimty'on,  s.m.,  melinydd,  D.,  *  miller  '. 

mli/i'n,  s.m.,  'militia-man':  krop  mlifm,  said  of  hair  cut  very 
short  :  may'  o  wedi  ka:yl  krop  mhfin. 

mlmfy,  adj.,  melynddu,  B.C.  6.20,  '  dark  yellow  ',  e.  g.  of  freckles 
(brsxni  hayl). 

mbnuy,  s.m.,  melynwy,  D.,  'yolk  of  an  egg  V 

mbny,  v.,  melynu,  D.,  s.v.  '  flaueo  '  ;    'to  become  yellow  '  :    'to 

make  yellow  '. 

median,  pet  name  for  '  Magdalen  '  ;  —  sometimes  used  as  a  pet 
name  for  a  cat. 

modruy,s.f.,-p\.  modruya,  modrwy,  D.>  'ring';  'curl':  may  i 
gwalt  3n  troi  n  vodruya,  '  her  hair  curls  '  ;  —  sometimes  used  of  the 
'  peg  '  in  a  pig's  snout  (=peg)  ;  —  also  of  '  a  halo  round  the  moon  ' 


modruyo,  v.,  modrwyo,  'to  put  a  "peg"  in  a  pig's  snout*  = 


modruyog,  adj.,  modrwyog,  R.,  '  curling  '  :  gwa:lt  modruyog 
(=  k3rljog\ 

modryb,  s.f.,  pi.  modraboti]  modryb,  D.,  'aunt'. 

modvab,  s.f.,  pi.  modvedi,  modfedd,  D.,  '  inch  '. 

mo:8,  s.m.,  pi.  mobjon,  modd,  I),  (i)  'way,  manner':  mo:8  a 
dyl,  '  way  and  manner  '  ;  xz&z  r  y:n  mo:d,  '  the  same  to  you  ' 
/answer  to  a  good  wish)  ;  m  9  mo:8  gweyQa,  '  in  the  worst  fashion  '. 

(2)  '  means  '  (generally  in  pi.)  :  /  o:ys  gmo  vo  8im  mo:8  i  neyd  o, 
'  he  cannot  afford  to  do  it  '  ;  /  o:ys  gmo  vo  dim  mod/on  i  hmny. 

moi,  Moi,  G.O.  ii.  161.  4,  pet  name  for  Morris. 

mb'iljo,  v.,  cf.  moeli,  D.,  in  phr.  moiljo  i  glistja,  '  to  lay  back  his 
ears  '  (of  a  horse). 

moiljo,  v.,  '  to  discharge  '  (of  the  eyes),  O.H.     Cf.  mo:yl  (2). 

moirjo  ;  muirjo  (O.H.),  v.,  genweiriaw,  O.P.,  '  to  angle  '  :  gjalam 
vuirjo,  '  fishing-rod  '  (O.H.).  Cf.  genwar. 

mo.%  s.pl.,  sing,  moxyn,  m.,  m6ch,  D.,  '  pigs  '  (in  general)  ;  also 
'hogs'.  The  stages  in  a  pig's  growth  are  (i)  porxal,  (2)  story  n, 

(3)  !?&**  —  kut  moxyftj    'pigsty';    Ki:g  mo:x,  'bacon'  (=  bekn^ 
bakkun)  ;  meun  xwiykjad  mo%yn,  '  in  a  twinkling  '  ;    mynd  m  dra:yd 


mo\a  —  morai  ff  377 

mo:x  [/ro.yd] ;— moxyn  dfyar,  'badger'  (=  pry:  /»•></);  moxyn 
mo:r,  '  whelk  '  (Fusus  antiquus,  etc.). — As  term  of  reproach  :  r  he:n 
voxyn  bydyrl,  'you  dirty  pig!';  moxyn  gro:U,  'you  fourpenny  pig ! ' 

mo\a,  v.,  mocha,  O.P.,  in  the  exp.  hu:\  vo\a,  '  a  brood  sow '. 

mo\al,  v.,  ymochelyd,  R.,  '  to  shelter ' :  dan  9  goydan  i  mo\al 
gla.-u,  '  under  the  tree  sheltering  from  the  rain  ';  tary  mi  vo\al  rjiag 
r  e'tra  fan  9  graig. 

moxod,  s.pl.,  sing.  moxyn,  mochod,  only  in  moxodkoyd,  '  fir-cones '. 

moxwat,  adj.,  mochynaidd,  O.P.     (i)  '  piggish  '.     (2)  '  sulky*. 

moldan,  s.f,  pi.  moldjat  cf.  molt,  L.G.C.,  305.  [14], '  mould'. 

moldjo,  v.,  '  to  mould ' ;  moldjo  Kerig,  '  to  trim  stones  to  the  right 
dimensions  ',  e.  g.  setts  ;  moldjo  bara,  '  to  mould  bread  '. 

mo/xt,  v.,  ymolchi,  W.B.,  col.  5.  32,  'to  wash  oneself:  mol\i 
(golx*)  *  nyl<>  J — rhaid  i  mi  molxi  ; — du  i  n  mynd  i  mol\i. 

mo:n,  Mon ;  fi:r  vo:n,  *  Anglesey ' ;  mo:x  mo:nt  epithet  applied  to 
the  inhabitants  of  Anglesey. 

monni,  v.,  monni,  D.,  '  to  sulk  '. 

monwant,  s.f.,  pi.  mmwentyb,  mynwent,  D.,  s.v.  *  camiterium ' ; 
monwent,  s.v. '  sepulchretum ',  'sepultura';  'churchyard,  cemetery': 
&tya  gla:s>  monwant  vra:s  (prov.). 

mopjo,  v.,  Eng.  mope,  (i)  'to  become  stupid  '.  (2)  '  to  make 
stupid ',  e.  g.  by 'continual  punishing,  by  a  blow  on  the  head,  etc. : 
— may  hon  a  hon  m  mopjo  i  flant — mgernjal  vyQ  a  hevyd — ?n  rhoi 
slappa  ba:x  ytynu  a  iavodi  a  konstro  (O.H.).  (3)  in  gen.  sense 
1  to  pelt ' :  mopjo  hevo  peli  eira  (O.H.) 

mopran,  s.f.,  pi.  mopgenm,  ymotbren,  D.,  s.v.  '  ligula  ' ;  '  a  kind  of 
wooden  spoon  or  piece  of  wood  for  stirring  porridge '. 

mor,  adv.,  mor,  D.  (i)  -'as',  followed  by  an  adjective  in  the 
positive  degree  (=  Kin  with  the  equative) :  mo:r  o:yr  abfant ;  mor 
•8i:'gwth'B  a  pen  r/ia:u,  mor  drum  afexod,  etc. ; — /  idi  hibim  mor  o:yr 
ag  o.yd  hi  do.y,  '  it  is  not  so  cold  as  it  was  yesterday ' ;  /  *dt  r  bexgin 
dim  mor  &oy6  a  i  gilib,  '  all  the  young  fellows  are  not  equally  wise '. 
(2) '  so  ' :  may  r  dy:b  mor  vyr  /, '  the  days  are  so  short '.  (3) '  how  ' : 
pa:  mor  vy.an  da\i  y  Kerbad ?,  '  how  fast  do  you  walk  ? ' ;  wybun  i 
dim  pa:  mor  vy:an  o:d  o  y  Kerbad,  'I  did  not  know  how  fast  he  walked'. 

700.V,  s.m.,  pi.  morobt  m6r,  D.,  '  sea  ' :  mynd  at  9  mo:r,  '  to  go  to 
the  sea ' ;  mynd  i  r  mo:r,  '  to  go  to  sea ' ;  '  to  go  into  the  sea ' ;  may 
r  mo:r  9m  bul  xwi''&d,  '  the  sea  is  like  a  duck-pond ' ;  m  9  mo:r  maur, 
ar  ganol  mo:r  maur  pel,  'far  out  at  sea'; — roughness  of  the  sea  is 
expressed  by  may  r  mo:r  9n  aru,  ma  na  vo:r  garu,  mayrmo:r  9y  kyro 
n  aru  ;  cf.  also  morjog,  r9/,  tonnog ; — ma  na  vo:r  o  la:u  etto, '  there  is 
plenty  of  rain  still  to  fall ' ;  gneyd  mo:r  a  nunyb,  '  to  do  wonders  '. 

moraitf  (J.J.),   moratf  (O.H.),   morasg   (E.J.),   s.pl.,   morhesg, 


378  mordan  —  morteifo 

D.,  s.v.  'matta';  'sea-reed,  bent-grass,  marram-grass'  (Psamma 
arenaria);  ssgyb  vorasg  (E.J.),  Kgyb  moraitf  (J.J.),  zsgyb  voraks 
(Tregarth),  '  a  broom  of  marram  grass  ' ; — also  used  for  making 
mats  (matja  niuburx),  and  formerly  for  making  horse-collars  and 
back-bands. 

mordan,  s.,  pi.  mordans,  mordan,  '  phosphorescence  on  the  sea  on 
calm  nights  '(O.K.). 

morbuyd,  s.f.,  morddwyd,  D.,  '  thigh ' :  Kesal  morduyd,  '  the  hollow 
of  the  thigh '. 

morfy:on,  s.pl.,  '  blackberries '  =  muyar  fy:on  (dy:on) ;  drain 
morty:on  —  drain  men,  '  blackberry  bushes,  brambles'  (O.H.). 

morgaitf,  s.,  mortgaeds,  W.S.,  '  mortgage '. 
morgan,  '  Morgan ' ;    also  epithet  of  tea-kettle :    may  morgan  ar 
9  ta:n.     The  pet  name  for  '  Morgan '  is  mog. 

morgaBy  s.f.,  morkath,  I.G.  627.  [32],  'ray':  morgaB  vannog, 
'spotted  ray'  (Raia  maculata)  ;  morgaB  ty:,  '  sting-ray '  (Trygon 
pastinaca) ; — also  ka:B  vo:r. 

morgi,  s.m.,  morgi,  R.,  '  dog-fish ' :  morgi  l>ry:x,  '  the  large 
spotted  dog-fish'  (Scyllium  stellare);  morgi  fyvn,  '  smooth  hound  ' 
(Mustelus  laevis) ; — also  Ki:  mo:r. 

morgrtaB,  s.f.,  morgyllell,  D.,  '  loligo  piscis ' ;  '  razor-shell '  (Solen 
ensis,  etc.) ; — also  hlaB  9  mo:r. 

morjo,  v.,  morio,  D.,  s.v.  '  adnavigo ',  ( nato ' ;  'to  go  for  a 
pleasure  trip  on  the  sea,  either  rowing  or  sailing '. 

morjo,  v.,  Eng.  bore :  morjo  r  ti:r,  '  to  test  the  land '  =  gweld  be 
sy  i  laur  hevo  ebtl  (O.H.). 

morjog,  adj.,  moriog,  '  rough  '  (of  the  sea). 

morlas,  s.,  pi.  morleifad,  morleisiad,  O.P.,  'pollack'  (Gadus 
pollachius) — O.H.  and  Bangor. 

morlo,  s.m.,  pi.  morloya,  morlo,  R. ;  cf.  llo  mor,  D.,  s.v.  '  vitulus ', 
diniewed  y  mor,  D.,  s.v.  '  phoca ' ;  '  seal '  (O.H.). 

morol,  v.,  ymorol  corrupte  pro  Ymoralw,  '  Sciscitari,  percontari ', 
D.;  ymorawl,  D.F.  [182].  5  ;  ymorol,  C.L.C.  ii.  26.  14  ;  P.G.G. 
7°-  5  '»  73-  2I)  etc-J  morol,  G.R.  [94].  13,  '  to  take  care  ' :  rhaid 
i  ni  vorol  am  8u:ad  a  r  dilad  i  r  ty:  Kin  t'8i  duty,  '  we  must  be  careful 
to  bring  in  the  washing  before  it  gets  dark ' ; — rhaid  i  xi  vorol  am 
vynd  i  r  kappal  heno  ; — morol  am  roid  bu:yd  i  r  hfala  ; — morol  am 
neyd  peBa  m  barod  erbyn  vory. 

mortar,  s.m.,  '  mortar '. 

mortas,  s.,  pi.  morteifa,  mortals,  W.S.  [Mortesse]  ;  Exod.  xxvi.  19  ; 
D.,  '  mortise '. 
morteifo,  v.,  mortaisio,  W.S.  [Mortayse],  '  to  mortise '. 


•mortilltl  —  m0ur&  379 

-mortiKel,  s.f.,  ' martingale,  the  strap  between  the  fore-legs  in 
a  harness '. 

morur,  s.m.,  pi.  morwyr,  moriwr,  D.,  s.v.  '  nauta ' ;  'sailor': 
kidum  morur, '  sailor's  knot '  (O.H.) ;  morwyr  baygor  were  frequently 
spoken  of  in  old  times  as  an  important  source  of  news  (O.H.). 
Otherwise  always  [oyur. 

moruyn,  morun  (old  people),  morwyn  (young  people),  s.f.,  pi. 
mrvnjon,  mtrnjon,  mormjon,  morwyn,  D.,  cf.  morwn,  R.B.  68.  5  ; 
W.B.  col.  449.  29;  pi.  morynyon,  R.B.  12.  2;  79.  3;  W.B.  col. 
109.  6  ;  139.  2  ;  myrynnion,  D.F.  [186].  29,  '  maidservant '. 

moryn,  s.m.,  marworyn,  Isaiah  vi.  6,  '  a  red  glowing  fire ' : 
o.ys  na  da:n?  o:ys,  may  na  voryn  o  da:n  =  may  r  tarn  nj  go.*x 
(J.J.) ; — Kim  boyBad  a  moryn  (O.H.).  Cf.  marwor. 

moryn,  s.m.,  '  a  large  wave,  a  heavy  sea ' :  mi  bo:6  moryn  ag  mi 
kipjob  o  ifur. 

mosod,  v.,  ymosod,  D.,  s.v.  '  oppugno  ' ;  'to  attack' :  mosod arno 
vo  in  i  &evn,  '  to  attack  him  behind  his  back ' ;  dma  r  deryn  m 
mosod  arna  i,  '  the  bird  attacked  me '. 

mos  y  werdon,  s.,  '  Irish  moss '  (Chondrus  crispus). 

mof'un,  s.m.f.,  pi.  mofuns,  mosiwn,  T.N.  64.  35  ;  157.  22  ;  Eng. 
motion,  (i)  f  style,  bearing,  attitude,  gesture  ';  dma  r  vof'un  i godi 
tattus!  (JJ.); — maygyno  vo  vof'un jaun  (in  working),  O.H.; — dn\ux  * 
mof'uns  sy  arno  vo  / } — gneyd  mof'uns,  '  to  gesticulate '.  (2)  '  sign  ' : 
gneyd  mof'un. 

mvunan,  s.f.,  mawnen,  D.,  '  a  piece  of  peat ' :  dy:  vel  msmnan. 
mmindir,  s.m.,  mawndir,  D.G.  cxxxiii.  36,  '  peat  land '. 

m0unogt  s.f.,  pi.  mmnogyS,  mownog,  R.,  '  a  peat  bog ;  a  place 
where  peat  is  being  worked '. 

m0unti,  s.m.,  Eng.  bounty,  in  slate  quarries :  '  an  amount  given 
over  and  above  the  usual  amount  for  a  certain  quantity  of  slate 
obtained  by  a  quarryman,  owing  to  the  amount  of  rubbish,  etc.,  to 
be  cleared  away  before  it  can  be  properly  worked '. 

m0untjo,  v., '  to  bounce  ' :  pe:l  m  meruntjo  ag  m  rieidjo  hyd  9  laur  ; 
— mi  drawob  9  bed  i  laur  nes  o:d  hi  n  meruntjo  hyd  9  £aur  (O.H.). 

mvurab,  s.,mawredd,  D.,  'a  high  opinion  of  one's  own  importance': 
ma  na  riu  v0urab  mo  vo,  'he  thinks  a  great  deal  of  himself. — As 
expletive  mvurab  annul  /,  '  good  gracious  ! ' 

meurbrug,  s.,  mawrddrwg,  D.,  s.v.  '  improbus ' ;  term  of  playful 
reproach  used  to  a  naughty  boy  :  wel  maurbrug,  le  -by:osti  ?,  *  well, 
you  young  monkey,  where  have  you  been  ? ' 

meurnad,  s.m.,  marwnad,  D.,  s.v.  '  elegla ' ;  '  elegy  '. 

memrB,  maurB,  Mawrth,  '  March ' ;  dy  merurO,  '  Tuesday  '. 


380  movyn  —  mrasonva 

movyn,  v.,  ymofyn,  D.,  s.v.  '  quaere  * ;  in  phr.  movyn  Herdod^  '  to 
beg '  =  htl  i  dammad. 

moydro,  muydro,  v.,  moedro,  T.N.  51.  20;  Eng.  moider,  'to 
confuse  ' :  may  nu  y  gneyd  turu  a  moydro  nu,  '  they  make  a  noise 
and  confuse  them  (bees)  ' ;  moydro  i  ben,  '  to  muddle  one's  head ' ; 
ka.yl  i  vbydro  hevo  gormod  o  waiB ;  intr.  '  to  be  confused ' :  may  o 
wedi  moydro. 

mo:yl,  adj.,  moel,  D.,  '  bald ;  without  horns  ;  without  trees  ' : 
byux  vo:yl,  '  hornless  cow  '. 

mo:yl,  s.m.,  mol,  D.,  '  discharge  from  the  eyes  which  congeals '  = 
pe:B  ?y  kasgly  at  9  bgad  uB  g^sgy  pen  vy:§  y:n  wedi  ka:yl  annuyd 
(O.H.). 

mo'ylan,  s.f.,  '  a  hornless  cow  '. 

mbylyn,  s.m.,  pi.  mbiljad,  moelyn,  D.,  s.v.  *  alopecus ' ;  (pi.) 
moeliaid,  s.v.  '  glabriones ',  '  a  bald  man ' :  moiljad  abar,  epithet 
applied  to  the  inhabitants  of  Aber. 

moysa,  s.pl.,  moesau,  pi.  of  moes,  D.,  '  manners,  morals ' :  mb'ysa 
da:,  dru:g. 

moysgar,  adj.,  moesgar,  D.,  s.v.  'moratus';  'good-mannered; 
ready  to  do  a  kindness '. 

mo'y&a,  muyBa,  s.pl.,  moethau  and  mwythau,  D.,  '  blandishments, 
petting ' :  rhoid  moyBa  i  r  plentyn,  '  to  spoil  the  child '  =  dveda 
plcniyn  hevo  moyBa  ; — kayl  moy6at  '  to  be  spoilt ' ;  hel  moyBa,  '  to 
make  up  (to) '. 

mb'yBlyd,  adj.,  moethlyd,  '  spoilt '  (of  a  child). 

m'dyBo,  muyBo,  v.,  '  to  spoil,  pet,  fondle '. 

mbyBys,  muyBys,  adj.,  mwythus  and  moethus,  D.,  *  spoilt '  (of 
a  child). 

mranny,  v.,  ymrannu,  St.  Luke  xii.  52,  'to  divide',  e.g.  into 
two  parties. 

mraval,  s.,  ymrafael,  D.,  s.v.  '  contentio  ' ;  '  contention  ' :  may 
tippin  o  mraval  rtoyBi  a  i  brand.  Also  the  amount  of  difference 
between  the  price  offered  and  the  price  asked  for  in  making  a 
bargain  :  x^etgjan  0:8  9  mraval ; — rhanny  9  mraval,  '  to  split  the 
difference '  (O.H.). 

mraveiljo,  v.,  ymrafaelio,  D.,  s.v.  '  contendo ' ;  'to  contend  ;  to 
bargain '. 

mriBjo,  v.,  ymrithio,  D.,  s.v.  '  transfigure ' ;  'to  transform  in  the 
imagination  ' :  dy:n  9y  gweld  rubaB  ag  9n  mriBjo  vo  n  9sbryd  (O.H.). 

mrsson,  v.,  ymrysson,  D., '  to  contend  ' :  mi  'vtiani  n  mwson, '  we 
used  to  try  who  was  best ' ;  mryson  am  9  gora,  '  to  vie  with  one 
another  ' ;  mrzson  neidjo,  '  to  have  a  jumping  match  '  (O.H.). 

mnsonva,  s.f.,  ymrysonfa,  '  contention ', 


mudra  —  muygral  38  1 


mudra  (E.J.)  ;  mudrab  (O.H.);  mudral  (E.J.;  O.K.); 
(I.W.  ;  E.J.);  mudrol(Y..}.\  s.,  generally  wthpe:6,  '  a  great  quantity'  : 
r  0:d  £/'»  ^  nhaid  pe&  mudra  o  strcyon,  '  my  grandfather  knew  a  great 
number  of  stories  '  ;  may  na  bed  mudril  wedi  mynd  hevo  r  lre:n 
he'i&ju,  '  a  great  number  of  people  went  by  the  train  to-day  '  ;  r  o:d 
mudral  by:d  o  'honynu,  *  there  were  an  immense  number  of  them  '  ;  — 
?n  vudralylu. 

mudul,  s.m.,  pi.  mMa,  mwdwl,  D.,  in  hay-making  '  a  large  hay- 
cock '  :  gnfyda  gwair  yn  vtdila  dros  9  sy:l  ;  xwaty  m?dtfa  ;  —  also  of 
corn:  mudul  y:d,  equal  to  ten  or  twenty  kokja  and  bound  with 
a  straw  rope. 

mu:g,  s.m.,  mwg,  D.,  '  smoke  '  :  ma:  r  mu:gm  trawo,  '  the  chimney 
is  smoking  ',  i.  e.  into  the  room  ;  —  also  9  gwynt  sy  n  trawo  9  mu:g  ; 
—  mu:g  taro,  '  smoke  coming  down  the  chimney  '  ;  mynd  vel  mu:g, 
used  of  something  going  so  fast  that  one  can  hardly  see  it, 
e.  g.  a  shuttle. 

mugud,  s.m.,  mwgwd,  B.C.  141.  2,  'a  bandage  over  the  eyes': 
Xwara  mugud  arjeir,  '  to  play  blind  man's  buff'  ;  fig.  nl  ?di  hun  m 
vugud  o  dy:  maur  />,  «  doesn't  that  big  house  block  the  view  ?  ' 

muidjon,  moidjon,  s.pl.,  mwydion,  D.,  '  the  crumb  of  bread  '  as 
opposed  to  the  crust. 

mm'Big,  Amwythic,  R.B.  ii.  278.  30—^  mui'6ig,  '  Shropshire  '. 

mukkog,  s.pl.,  mwcog,  O.P.,  'hips',  the  fruit  of  the  wild  rose 
(Bangor)  =  hada  mar\  men'.  —  Not  known  to  O.H. 

mul,  adj.,  mwll,  D.,  '  sultry  '. 

mu/ux,  adj.,  mwrllwch,  B.C.  13.  15,  'sultriness'  (O.H.). 

mulun,  m?Iun,  v.,  ymollwng,  2  Pet.  iii.  u.  (i)  '  to  give  way* 
(to),  '  to  give  oneself  up  '  (to),  in  bad  sense  :  mulun  i  vekwi,  muhtn 
yn  vebwyn,  '  to  give  way  to  drink  '  ;  —  mulun  i  neyd  dru:g.  (2)  '  to 
set  to  ',  in  good  sense  :  mtfun  i  fosgy  ;  —  dim  m  mulun  i  neyd  pe6, 

*  not  to  work  with  a  will  '. 

mumjan  ;  mumljan  (J.J.),  v.,  mwmian,  T.N.  4.  14;  cf.  mwmblio, 
W.S.  [Mumbyll],  '  to  mumble  '  :  mumjan  kany,  '  to  hum  '  ;  —  also 

*  to  make  half  articulate  sounds  ',  of  a  baby.     Cf.  muyljan. 

mumrO)  v.,  Eng.  murmur,  '  to  mutter  '  :  riu  vumro  deyd. 
mu:n,  s.,  mwyn  and  mwn,  D.,  '  ore  ',  '  mineral  deposit  such  as  to 
discolour  a  stream  ',  etc.  (J.J.  ;  O.H.)  ;  mu:n  heyarn  (O.H.). 

munnus,  s.,  mynws,  L.A.  166.  20;  mwnws,  D.G.,  Ixxxi.  12; 
clxv.  13;  C.L.C.  i.  12.  26,  'peat  ashes';  also  '  small  particles 
left  over  from  a  quantity  of  peat  '  (J.J.  ;  O.H.). 

muy,  s.m.,  mwng,  D.,  '  mane*. 

muygral,  s.,  '  mongrel  ',  applied  esp.  to  one  who  cannot  speak 
either  Welsh  or  English  correctly  ;  —  also,  confused  with  buyglar  — 


382  muyJii  —  mutro 

y:n  sy  n  gneyd  rubaB  m  \wiBig  a  mebul  vo:d  o  y  gneyd  9n  jaun 
(O.K.). 

muyfa',  mzytfi,  s.m.,  pi.  muyHis,  muykuns,  msykun,  m^ykuns, 
'monkey':  nayKi  ar  ben  prik,  '  a  monkey  on  a  stick' ; — as  term 
of  reproach  :  rhiu  vuyKi  o  dy:n, '  a  sulky  fellow ' ;  munKi  gwirjon. 

muyljan,  v.,  mwngial,  D., '  to  speak  indistinctly,  to  mumble ' : 
paid  a  muyljan  Keluyb  (O.H.).  Cf.  mumjan. 

murdro,  v.,  mwrddro,  C.C.  33.  2  ;  D.P.O.  19.  24,  'to  murder'. 
murdrur,  s.m.,  pi.  murdrurs,  '  murderer '. 

murdur,  s.,  murdyr,  W.S.  [Murdre] ;  mwrdwr,  W.LI.  (Voc.), 
s.v.  '  mum';  B.C.  112.  4,  '  murder'. 

murigl\  murugl  (Bangor),  s.m.,  'ivy*.  Cf.  tiau,  trugl,  jurug, 
niurigl,  urogl. 

murBod,  v.,  ymwrthod,  D.,  s.v.  'recuso'.  (i)  '  to  refuse' :  \e:s  i 
9ri'o:d  9  murQod  gmo  vo,  '  I  never  met  with  a  refusal  from  him ' ; 
murQod  gneyd  rubaQ,  'to  refuse  to  do  something'.  (2)  'to  reject, 
part  with ' :  dy:n  ,?«  murQod  a  i  garjad. 

murBul,  muBul,  s.m.,  pi.  morBuiljon  (I.W.)  ;  murBoljon  (W.H. ; 
J.J.;  O.H.),  morthwyl,  mwrthwyl,  D.;  myrthwl,  R.B.  32.  26, 
'  hammer ' ;  murBul  dubul  hand  i  gyro  ar  ben  ebiljon  i  dbfy,  '  a  heavy 
hammer  requiring  both  hands,  used  for  boring '  (in  slate  quarries), 
J.J. ;  muBul  siyk,  '  baby's  rattle ' ;  koys,  tro:yd  murBul^  '  handle  of 
a  hammer '. 

muru,  s.m.,  mwrw,  '  a  number  of  three  ',  used  in  counting  slates, 
apples,  herrings,  etc.  Slates  are  counted  in  ten  threes  (muru)  and 
two  extra ;  four  of  these  quantities  make  a  '  hundred  '  (kanh  = 
128: — bo:b  de:g  (sc.  muru)  a  du:y  -vtianu  n  mynd  a  nu  (J.J.), — 
larger  slates,  e.g.  24  ins.,  are  counted  in  five  threes  and  one  slate 
extra  (pymp  a  \arag\ 

musg,  s.,  '  musk  ' :  musg  (a)  mo:r,  '  sea-lemon  '  (Flustra  foliacea). 

musog,  s.m.,  mwsogl,  D.,  '  moss '. 

musoglyd,  adj.,  mwsoglyd,  D.,  '  mossy  '. 

mustart,  s.m.,  mwstard,  St.  Matt.  xiii.  31,  'mustard'. 

mustro,  v.,  mwstrio,  G.O.  i.  105.  14;  mwstro,  T.N.  12.  28; 
Eng.  (Dial.)  muster  [to  talk  volubly],  Sc.,  '  to  make  a  noise  ' : 
mustro  madal,  *  to  talk  of  moving '. 

mustur,  s.m.,  mwstwr,  LG.  247.  [~6i];  T.N.  144.  6;  mwstr, 
L.G.C.  292.  [53];  mwstyr,  W.S.  [Mustre],  'noise':  peidjux  & 
gneyd  mustur,  kadu  mustur  (J.J.). 

muiri,  s.m.,  '  potatoes  and  turnips  mashed  together  '  (E.J.) :  syt 
da\i  n  leikjo  tattus  ?  m  vutri  ta  be:  ? 

mutro,  v.,  Eng.  (Dial.)  mutter  [of  the  soil :  to  crumble,  to  moulder 


muBjo — muydo  383 

away],  Sur.,  Hmp.,  Som.,  Dev.  (i)  'to  mash  ' :  tattus  wedi  mutro 
(the  usual  word  in  this  connection  is  s/unfo),  often  used  of  clay, 
lime,  etc. :  mutro  kal\,  mutgo  9  klai  mjaun,  mutro  pri:^  a  pren.  (2) 
'  to  work  something  with  the  finger  and  thumb  :  mulro  9  klai  rhuy 
9  ble:B,  '  to  work  clay  into  the  wattle '  (O.H.).  (3)  '  to  carry  away  by 
disintegration ',  used  e.  g.  of  the  action  on  clay  by  water :  may  r  gla:u 
m  mutro  r  klaiilaur  (if  one  attempts  to  graft  in  wet  weather),  O.H. 

muBjo,  v.,  ymwthio,  St.  Luke  xvi.  16,  'to  push'  (oneself) :  muBjo 
tru:  r  dru:s. 

muBlax,  s.m.,  mwthlach,  cf.  Rhys,  'Welsh  Folklore',  ii.  451, 
term  of  reproach  :  r  hem  vuBlax  kzBral  (O.H.). 

muBIan,  s.f.,  mwthlan,  D.,  '  mollicellus  ' ;  '  a  fat,  plump  woman  ' : 
r  hem  vuBlan  de:u,  vuBlan  but,  vuBlan  voyBys  ; — also  an  endearing 
expression  used  to  babies :  o:  muBlan  annuyl  il — (O.H.). 

muy,  mwy,  D.  (i)  adj.,  comp.  of  maur,  sup.  muya,  'bigger': 
m  vu:y  na  vi:  oran  taldra,  '  bigger  than  I  as  regards  height'.  (2) 
adv.,  '  more  ',  sup.  muya.  (a)  used  to  form  the  comparative  and 
superlative  of  adjectives,  especially  of  those  consisting  of  two  or 
more  syllables  as  mu:y  taiual,  mu:y  darvodedig,  etc. ; — sup.  muya 
torklonnys,  '  most  heart-breaking ' ; — also  '  very,  extremely  ',  in  the 
form  muya  or  vuya  :  r  0:8  o  n  edrax  vuya  sobor,  '  he  was  looking 
extremely  sad  ' ;  m  trot  truyna  muya  mi'si,  '  turning  up  their  noses 
as  disdainfully  as  can  be  '.  (b)  as  comp.  of  lawar  :  rtfdig  m  vuy 
i  r  wla:d,  '  a  little  further  inland '  or  '  into  the  country ' ;  may  n  vu:y 
m  I'gad  9r  hayl  nag  m  9  van  na,  '  it  is  more  in  the  sunshine  than  it 
is  over  there ' ;  basa  n  wel  i  \t  vebul  mu:y  am  9  pe:B  Kin  farad,  '  it 
would  be  better  if  you  thought  more  about  the  matter  before 
speaking ' ;  mynd  mu:y  na  'weluxi,  '  to  go  faster  than  you  can  see  ' ; 
mu:y  muy, '  more  and  more  ' ; — sup.  muya  n  9  by:d  'rutljuxiar  9  du:r, 
bytra  n  9  by:d  eiB  o,  '  the  more  you  stir  up  the  water,  the  dirtier  it 
becomes  ' ;  muya  vy:d  dy:n  byu,  muya  wed  a  muya  glyu  (prov.),  '  we 
live  and  learn ' ; — o  vuya,  '  for  the  most  part ' ; — of  time,  '  longer ' : 
/  9di  eira  n  ebril  bim  9n  sevyl  mu:y  na  seviB  u:y  ar  ben  ebi^  (trosot)y 
'  snow  in  April  lies  no  longer  than  an  egg  on  the  top  of  a  drill 
(crowbar) ' ; — of  sound,  '  louder ' :  gweitii  n  saiB  muy,  '  to  shout 
seven  times  louder '.  (3)  subst.,  '  more  ' :  du  i  n  farad  muy  o 
g9mra:ig  ru:an  na  rieifi  es  talum,  '  I  speak  more  Welsh  now  than  I 
have  for  a  long  time  ' ;  muy  na  welt's  m  ynla,  '  more  than  I  ever 
saw  anywhere ' ;  in  durdjo  muy  na  muy,  '  to  scold  terribly '. 

muyar,  s.pl.,  mwyar,  D., — muyar  dy:on  (dy:on, — so  always  at 
Tre^arth,  I.W.),  sing,  muyar  dy:,  '  blackberries  '.  Cf.  also  mordy:on. 

muyd,  s.,  mwyd,  D.,  '  a  soaking,  steeping ',  in  phr.  rhoid  dilad  9m 
mu:\d  dros  no:s. 

muydo,  v.,  mwydo,  D.,  '  to  soak,  steep  ' :  muydo  dilad  =  rhoid nu 
meun  du:r  ga:l  yfynu  vo:d  9n  haus  i  golxi ; — muydo  t  drayd  meun 
du:r  kmnas,  '  to  put  one's  feet  in  hot  water '.  Also  intr. 


384  muyglo  —  mynd 

muyglo,  v.,  mwyglo,  D.,  '  to  become  soft ' :  gJoyvux  a  du:r  0:8  ar 
d  tattus  ne  mi  'vaftanu  wedi  muyglo,  '  strain  the  water  off  the  potatoes 
or  they'll  be  all  in  a  "  mush  " '. 

mu:yn,  adj.,  mwyn,  D.,  '  gentle,  pleasing ' :  lot's  mu:yn,  kany  n 
vu:yn,  pngeQur  mu:yn,  tzmmar  mu:yn ; — ka:n  di  bennil  mu:yn  i  6 
nam,  ve  °ga:n  d?  nain  i  ti&a,  '  one  good  turn  deserves  another '. 

mu.yn,  in  er  mu:yn  [er~\. 

-mu:yn'galad,  adj.,  mwyn-galed,  said  of  one  who  is  hard  to  move 
though  outwardly  suave  and  gentle. 

muyn'ha:y,  v.,  mwynhau,  D.,  '  to  enjoy ' :  muywhay  i  hy:n, 
translation  of  Eng.  '  to  enjoy  oneself '  =  ka:l  hu:yl. 

muyvuy,  adj.,  adv.,  mwy-fwy,  St.  Matt.  xx.  31 ;  M.LI.  i.  174.  18, 
'  greater  and  greater,  more  and  more ' :  mynd  yn  vuyvuy  o  hy:d, 
1  to  become  greater  and  greater '. 

my:d,  adj.,  mud,  D.,  '  dumb  ' ; — also  '  numb  '  (of  pain) :  rhiu 
vy:d  weyu. 

my  dan,  s.m.,  pi.  mydanod,  mudan,  D.,  '  a  deaf  mute  '. 

mydanas,  s.f.,  mudanes,  '  a  deaf  and  dumb  woman '. 

mydoj  v.,  mudo,  D.,  '  to  move  furniture '  (from  one  house  to 
another). 

my:l,  s.m.,  pi.  mylod ;  mriod  (O.H.).  (i)  'donkey':  bastart 
my:l,  '  mule  ' ;  byky  my:l,  *  to  be  sulky '.  (2)  term  of  reproach  : 
my:l  gwirjon,  mydhyl.  (3)  instrument  used  by  cobblers. 

mylaft,  adj.,  mulaidd,  '  like  a  donkey* :  dy:n  mylaS,  '  a  donkey* ; 
dy:n  my  lab  jaun  u:ti  na  'welati,  '  you  are  a  donkey  not  to  see  it ' 
(O.K.). 

mylas ;  mzlas  (O.H.),  s.f.,  mules,  D.,  s.v.  '  mula ' :  '  female 
donkey '. 

mylat,  s.m.,  'mullet*:  mylat  bry:x,  grey  mullet'  (Mugil  capito). 

mylsyn,  s.m.,  '  donkey ',  as  term  of  reproach  :  mynd  m  vylsyn 
gla:nt  '  to  become  a  regular  donkey '. 

mylvran,  s.,  pi.  mylvranod,  mulfran,  D.,  s.v.  '  mergus ',  l  phalo- 
crocorax  ' :  '  cormorant '  (Phalocrocorax  carbo). 

my:ltt  s.,  plur.  of  mollt,  D.,  '  wethers  '.     Sing,  ludun. 

myn,  s.m.,  pi.  nannod,  mynn,  D.,  '  kid '. 

myndt  v.,  myned,  D.,  cf.  mynd,  D.G.  xxxix.  5.  Fut.  S.  i.  a:(v), 
[«fej,  2.  ei,  3.  eiBt  eif.  PL  i.  aun,  a:n,  2.  eux,  3.  am.  Imperf.  S.  i. 
auny  2.  a:t,  3.  a:,  a:y.  PJ.  i.  aun,  a:n,  2.  a:x,  3-  a:n.  Pret. 
S.  i.  eis,  2.  eist,  3.  a:6.  PI.  i.  eydon,  eyson,  2.  ejytiox,  fysox,  3.  &y6ont 
eyson.  Pres.  Subj.  S.  3.  [elo].  Imperative  S.  2.  do:s.  PL  i.  auny 
2.  eux.  Pret.  Pass.  aud.  (i)  'to  go ' :  mi  a:  i  vory,  1 1  will  go  to- 
morrow ' ;  os  medra  i  vynd,  mi  a:v,  *  if  I  can  go  I  will ' ;  eu\i?  a:v, 
'  will  you  go  ? '  '  Yes  ' ;  Kin  r  a:  t,  ( before  I  go  ' ;  /  a:y  o  dim,  '  he 


mynd — mynyd  385 

would  not  go  ' ;  dary  nu  ovyn  aun  i  nho:l  nu,  '  they  asked  whether  I 
would  go  and  fetch  them  ' ;  mi  a:  pemedra  vo,  '  he  would  go  if  he 
could ' ;  ft:  by:d  peB  9r  e'iB  peB  (prov.),  '  money  goes  where  money 
is ' ;  s  ela  i  byB  ( =  vyB)  o  r  van  ma  pu:y  welis  i  ond  rvo:  /,  '  if  I 
never  go  from  this  place  (asseveration)  whom  did  I  see  but  him  1 ' — • 
Expressions  of  speed  are  mynd  ar  gar/am,  ar  wi:b,  fanny  vedra  vo, 
nerB  i  dra:yd,  nerB  9  karna,  vel  flam,  vel  flyu\,  vel  3  gwynt,  vel  ka:B  i 
gzBral,  vel  9  koblyn,  vel  \urlibugan ,  vel  median,  vel  milgi,  vel  mu:g,  vel 
trana,  m  dr9be'ilig,  m  ful  but,  etc. — With  various  prepositions  and 
adverbs  :  mynd  a, '  to  bring,  to  take ',  e.g.  a:  tar  rhe'i  n  i/ur  ?, '  shall 
I  take  these  away  ? ' ;  na:  idim  mynd  a  vo:  hevo  mi,'  I  shall  not  take  it 
with  me '  ; — mynd  am  dro:,  '  to  go  for  a  walk ' ;  mynd  ar  go^  '  to  be 
lost ' ;  myndar  vleyna  idra:yd, '  to  go  on  tip-toe ' ;  mynd  dan  dra:yd, 
1  to  be  crushed  ' ;  mynd  hevo  r  du:r,  '  to  be  boiled  to  nothing  ',  e.  g. 
potatoes  ;  mynd  heibjo,  '  to  pass,  pass  away ' ;  mynd  i,  '  to  go  to, 
into  ' ;  also  '  to  get  into  ' :  a:nu  ido  vo  /  a:n,  '  will  they  get  in  ? ' 
(e.  g.  of  things  in  a  box).  '  Yes  ' ;  mynd  i  'an'obaiB,  '  to  despair ' ; 
mynd  i  ben,  *  to  come  to  an  end ' ;  mynd  i  r  brenin  (of  time),  '  to 
pass  imperceptibly  away  without  one  accomplishing  anything ' ; 
mynd  i  folad,  '  to  get  into  debt ' ;  mynd  i  elun,  '  to  run  '  (of  vessels 
leaking) ;  mynd  igilid,  '  to  shrink  ' ;  mynd  ilaur,  '  to  go  down ' ;  (of 
a  fire)  '  to  get  low  '  =  mynd  m  isal ;  (of  the  sun)  '  to  set ' ;  (of  the 
wind)  '  to  drop  ' ; — also  '  to  become  obsolete,  to  fall  into  disuse ' ; 
mynd  i  negas,  '  to  go  on  an  errand  ' ;  mynd  i  veun  (=  vjaun),  '  to 
go  in  ' ;  '  to  shrink ' ;  mynd  o:d  ar  i  e\al,  '  to  lose  one's  temper ' ; 
mynd  o  i  go:,  f  to  go  mad ' ;  mynd  tros,  ' to  go  over ' ;  'to  go 
through,  run  through  '  (a  list,  etc.) ;  '  to  run  over '  (of  a  cart)  ;  mynd 
9  mla:yn,  '  to  go  on,  forward  ' ;  '  to  get  on '  (as  regards  health,  etc.) ; 
mynd  m  o:l  ag  9  mla:yn,  '  to  go  backwards  and  forwards  ',  etc.,  etc. — 
Other  usages  are  (a)  with  reference  to  age  :  mynd  9m  bymp,  '  to 
be  nearly  five '.  (b)  '  to  die ' :  mynd  9n  szdyn,  '  to  die  suddenly  '. 
(2)  'to  become  ' :  may  r  amsar  9n  mynd  9m  bo:yn  hevo  nu,  '  time 
becomes  a  burden  to  them ' ;  nes  ei&  i  n  rhy:  hu:yr,  ( until  it  gets 
too  late ' ;  mynd  m  dipja,  *  to  be  broken  to  bits  ' ;  mynd  9n  dmeyax, 
'  to  get  thinner ' ; — with  reference  to  professions  :  may  o  am  vynd 
m  loyur, '  he  is  going  to  be  a  sailor  '.  (3)  used  transitively :  /  eu\im 

0  hun  hevo  \t\  'you  won't  take  this  with  you  ' ;  y:n  da\i  am  vynd P, 

1  you  are  only  taking  one  ? ' ;   t  a:  i  m  one  vo,  '  I  won't  take  it '. 
(4)  infinitive  used  substantively.     (a)  '  sale,  demand ' :   may  mu:y 
o  vynd  "arnynu,  '  there  is  more   demand    for  them '.      (b)   '  stir, 
bustle '. 

mynyd,  s.m.  (sometimes  f.,  see  below),  pi.  mynyda,  munud,  D., 
'  minute  ' :  de:y  mynyd  wedi  de:g,  '  ten  minutes  past  ten ' ;  mi  do:  i 
meun  mynyd,  '  I  will  come  in  a  minute ' ;  mi  nabob  o  m  9  mynyd,  '  he 
knew  him  instantly  ' ;  9  mhen  igjan  mynyd,  '  in  twenty  minutes ' ; 
gweitjux  hannar  mynyd  (=  am  vynyd  ba:\),  '  wait  half  a  minute ' ; 
i  dim  day  vynyd, ,'  I  shan't  be  two  minutes  ' ;  r  o:d  hi  i  r  mynyd 

1432  C    C 


386  myrsan  —  mm 

hevo  po:b  pe:6, '  she  was  punctual  with  everything ' ;  dgest  ar  3  vynyd, 
*  that  very  minute ' ;  9  vynyd  honno,  '  that  very  minute  '. 

myrsan,  s.f.,  mursen,  D.  [A  coy  dame],  term  of  reproach  for  a 
woman  :  ta:u  r  he:n  vyrsan  wirjon  !  ta:u  r  he:n  vyrsan  vydyr  8i:og, 
O.H.,  who  explains  the  term  as  dmas  vti:n,  ga:s,  -a'njolxgar, 
'§i:drevn. 

my:sg,  s.,  mysg,  D.,  '  midst ',  in  the  exp.  3  tny-'sg,  i  vy:sg, 
'  among ' :  trot  n  i  mhy:sg,  '  to  associate  with  them  ' ;  /  adi  o  dim  m 
fit  i  vo:d  9  my:sg  dmjon,  '  he  is  not  fit  for  human  society  ' ;  mi  a:6  i 
vy:sg  9  bobol,  '  he  went  among  the  people  '. 

mysgral,  adj.,  musgrell,  D.,  'decrepid'. 

mysgrelni,  s.m.,  muscrellni,  W.S.  [Slouthe],  '  decrepitude  '. 

madimja,  s.pl.,  cf.  munud,  mynud,  D. ;  mydum,  O.P.,  '  grimaces  ' 
=  b9dimja.  Cf.  stimja. 

mzdsly,  v.,  mydylu,  G.R.  58.  3  ;  mwdylu,  D.,  '  to  cock '  (hay). 
Cf.  mudul. 

maglyd,  adj.,  myglyd,  D.,  s.v.  'fumosus'.  (i)  'smoky':  ty: 
m9glyd.  (2)  '  breathing  with  difficulty,  asthmatical '. 

i>  s.m.,  '  asthma '  (J  J. ;  O.H.). 

>  v-»  niygu,  D.     (i)  'to  smoke'  (not  tobacco  =  smokjo). 

(2)  'to  smoke  out '  (of  bees)  :    m^gy  gwenyn.     (3)  'to  fail  to  get 
one's  breath,  to  suffocate ' :  ma:  m  berig  i  r  mo:x  ga-'l  i  mhzgy  n  9 
lynx,  '  the  pigs  are  in  danger  of  being  suffocated  in  the  snow-drifts '. 

msgyn,  s.m.,  mygyn,  B.C.  143.  30,  dim.  of  mu:g,  '  a  little  smoke  '  : 
ka:yl  mzgyn  (of  tobacco). 

m9haran  \maharan\. 

m^fy,  v.,  ymylu,  D.,  s.v.  '  margino  ' ;  used  with  an  infinitive,  '  to 
be  near,  to  be  well-nigh ',  Fr.  '  faillir ' :  m9ly  deyd  vod  o  n  leidar, 
'to  be  well-nigh  calling  him  a  thief,  'all  but  call  him  a°thief' 
(O.H.). 

mzmpuy,  s.m.,  mympwy,  D.  (i)  'fad,  idiosyncrasy,  caprice': 
msmpuy  pen  9di  o.  (2)  'obstinate  self-will':  ma  na  riu  v?mpuy 
gwirjon  9no  vo  =(e.  g.)  9n  mynd  i  lawar  o  faraglon  heb  if'o  (O.H.). 

(3)  '  nature,  natural  inclination ' :    may  o  wedi  grieyd  riu  sbloit .  .  . 
we!  d9na  i  V9mpuy.     Cf.  W.B.  col.  26.  30. 

m9mrynt  s.m.,  mymryn,  D.,  '  a  tiny  bit,  a  small  scrap,  a  drop ' : 
msmryn  o  vakko,  o  vre\ian,  o  du:r  po:y6,  etc. ; — 9  m9mryn  li:a  o 
'gamgrmerjad, '  the  slightest  mistake ' ;  /  o:ys  na  dim  ond  day  V9mryn> 
'  there  are  only  two  tiny  bits ' ;  we!  i  mi  gay  honna  riu  vsmryn 
(e.  g.  a  window). 

mm,  prep.,  myn,  D.,  'by '  (in  oaths) :  m9n  djaul,  mm  deryn,  mm 


minutno  387 

djagan  i,  mm  djaist  t,  mm  dy:n  i,  m?y  gavr,  m?y  kaykar,  m?y  Kebyst, 
etc.  ;  —  also  elliptically  :  9dynt  mm,  '  they  are  indeed  '. 

mmab,  s.m.,  amynedd  and  ymmynedd,  D.,  '  patience  '  :  may 
mmat  ?m  pa{y,  l  one  loses  patience  '  ;  mi  c'iQ  &id  a  mmab,  '  it  will  go 
with  a  little  patience  '. 

iwtu&gar,  adj.,  amyneddgar,  P.G.G.  64.  16;  G.O.  ii.  221.  4, 
1  patience  '. 

mmny,  v.,  mynnu,  D.  Fut.  S.  3.  myn  (sometimes  my:n  when 
emphatic),  mmniB.  Subj.  S.  3.  mmno.  Fut.  Pass,  mmnir,  '  to  wish, 
insist  '  :  vel  9  'mmno\it  '  as  you  wish  '  ;  vain/  (vy:d)  vmnir,  f  any 
amount  ',  '  as  much  as  you  please  '  ;  'gneyd  vel  -mmnonu,  '  to  do  as 
they  please  '  ;  vmnun  i  er  dim  ito  voyweld  i,  '  I  would  not  have  had 
him  see  me  for  anything  '  ;  'vmnanu  bim  gadal  2  fork  o:b  'gmonu  o 
r  bla:yn>  '  they  will  not  give  up  their  old  ways  '  ;  vmna  vo  bim,  '  he 
would  not  '  ;  mi  vmnif  i  vynd,  *  I  insisted  on  going  '  ;  r  o:b  o  n 
mmny  mynd,  '  he  would  go  ;  dy:n  na  vy:n  o  m  o  i  droi,  '  a  man  who 
will  not  change  '  ;  ^  deryn  a  va&ir  m  yfarn,  m  yfarn  myn  vo:d 
[magy]. 

mmydyn,  s.m.,  munudyn,  dim.  of  mynyd,  'a  minute,  a  moment'. 

mmyb,  s.m.,  pi.  mzm&od,  mynydd,  D.,  'mountain  '  (often  used  in 
a  collective  sense,  '  mountains  ',  e.  g.  myndir  mmyfy  :  kyntkruervyQ 
day  $y:n  na  day  vmyb  \dy:n\  •  ?y  yrhombil  3  mmyb,  '  in  the  heart  of 
the  mountain'  (cf.  pervati);  pen  (=  fop)  9  mznyd,  'top  of  the 
mountain  '  ;  gwe'ylod  9  mmyb,  '  bottom  of  the  mountain  '  ;  tim 
(=  godra)  y  m?nyd,  '  the  bottom,  skirts  of  the  mountain  '. 

mmrtig,  adj.,  mynyddig,  D.,  s.v.  '  montanus'.  (i)  'mountainous'. 
(2)  '  countrified,  rustic  '  :  y:n  mmzbig  9di  o. 

m?yffi,  s.m.,  pi.  muykuns,  muykus  (O.H.),  mynci,  D.,  'horse- 
collar  '. 


mmys,  adj.,  myngus,  D.,  '  indistinct  in  utterance  '  :  farad  m  vmys. 
m?ra6,  v.,  ymmyrreth,  i  Pet.  iv.  15,  'to  meddle  '  :  mtraB  a  di:od. 

m^raB,  s.f.,  ymyrraeth,  Prov.  xx.  3,  'meddlesomeness,  malice 
aforethought  '  :  da\iwedine'ydo  o  vzraB  dru:g  ?  —  O.H.  has  bmzraQ. 

mtrdun,  s.,  burdwn,  M.LI.  i.  183.  31,  Eng.  burden,  'continual 
strain  '  :  may  o  n  vtrdun  /in  baub,  '  it  is  a  proverb  with  every  one  ' 
(JJ-)  >  z  V9rdun  o  hy:d  o  hy:d  ?di  .  .  .,  '  he  is  always  harping  on  .  .  .' 

m^rwino,  merwino,  farwino,  v.,  merwino,  D.,  applied  to  the 
tingling  sensation  in  the  ears  during  extreme  cold,  especially  when 
one  comes  suddenly  out  of  the  cold  into  a  warm  place,  —  like 
win&rau  as  regards  the  hands:  may  nlhistja  n  mzrwino  (O.H.);  — 
also  fig.  r  o:n  i  n  merwino  u&  i  glu:ad  o,  implying  intense  annoy- 
ance ;  —  trans,  merwino  ?  g(y:s/,  '  to  annoy  the  ear  '. 

C  C  2 


388  mssguyd —  na 

mssguyd,  v.,  ymysgwyd,  cf.  W.B.  col.  107.  31;  Isaiah  lii.  2. 
(i)  'to  shake,  quiver,  tremble'.  (2)  '  to  take  exercise* :  do:s  a[an 
a  tri:a  mdsguyd.  (3)  'to  bestir  oneself:  du  i  n  medul  9  geli  di 
m3sguyd  mu:y  nag  u:yti. 

mzslan  ;  myslan  (O.H.),  s.,  byslen,  '  a  covering  for  the  fingers  ' : 
tommyd  by:s  manag  in  vsslan. 

mzstyn,  v.,  ymestyn,  D.  (i)  '  to  lengthen  ' :  ma:  r  dy&m  msstyn, 
'  the  days  are  lengthening '.  (2)  '  to  be  stretched  full  length  ' :  mi 
rois  i  gik  tdo  vo  tan  oyd  o  n  misty  n  ar 


mharan  \maharan~\. 

mhary,  v.,  ammharu,  D.,  '  to  injure  ' :  bary  o  mhary  dim  arno  vo, 
'  he  did  not  injure  himself  at  all ' ;  be  sy  wedi  mhary  ar  ds  bgat  ti ; 
— mhary  ar  9  gola,  '  to  obstruct  the  light ',  e.  g.  of  trees ;  Kefyl  heb 
mhary  arno  vo  (J.J.),  '  a  horse  which  has  not  been  gelt '. 

mhel,  v.,  ymhel,  M.LI.  i.  235.  34  ;  T.N.  45.  34,  '  to  meddle  ' : 
peidjux  a  mhel  a  vo  (cf.  C.F.  1890,  333.  33). 

mheyByn  \rney By ri\. 


U 


n,  in  «  do:  ?  n  to:  ?  onid  do  ?  [n/]. 
n,  for  dn  '  our ',  after  vowels. 

n,  for  m  '  in ',  both  before  and  after  vowels,  e.  g.  n  eno  r  ta:d  /, 
yn  enw  'r  Tad, — sometimes  shortened  into  n  ta:d  /,  as  ydt\  n  ta:d. 

na,  adv.,  yna,  D.,  s.v.  '  ibi ' ;  '  there ' :  o:  na,  '  from  there ' — after 
a  noun  preceded  by  the  article  =  '  that '  (of  things  within  sight  or 
hearing)  :  r  hogyn  na,  9  ty:  na.  The  article  is  often  omitted  in 
quick  speech,  e.  g.for  na,  '  that  way '. — Used  after  the  3rd  pers. 
sing,  of  the  verb  '  to  be  '  =  '  there  is,  etc.' :  ma(y)  na,  o:ys  na,  t  o:ys 
na,  e.  g.  ma  na  lawar  o  warBag  an  9  ka:y,  *  there  are  many  cattle  in 
the  field ' ;  d0ux  9  mla:yn,  t  o:ys  na  ne:b,  '  come  on,  there  is  nobody 
here '.  This  locution  is  always  followed  by  the  vocalic  mutation ; 
the  omission  of  na  is  rare,  \_rna.] 

na,  conj.,  corruption  of  mai,  'that':  du  i  n  fu:r  na  vo:  vasa  9 
mistar, '  I  am  sure  he  would  be  the  master '.  [The  negative  here  is 
nad  rvo:  or  mai  nid  rvo:.~\ 

na,  sometimes  for  ddna,  q.v. 


na  —  na:  389 

na,  nad,  na/,  conj.,  the  latter  forms  being  used  before  vowels  and 
before  consonants  when  there  is  no  verb  following  the  negative, 
nad,  D., '  who,  which  .  .  .  not,  that ...  not ';  also  =  '  not '  after  os, 
pam,  etc.  Followed  by  the  spirant  mutation  where  possible  ;  other- 
wise by  the  vocalic  mutation  :  am  na  vedrunr  *  because  I  could  not ' ; 
os  nad  oys,  '  if  there  is  not ';  os  na  vy:d,  l  if  there  is  not'  (future 
time) ;  os  na  vrtfux,  '  if  you  don't  make  haste  ' ;  hurax  na  werBa 
i  dimy:n,  i  perhaps  I  shall  not  sell  one ' :  e(a  nadtiB  o  dim,  *  perhaps 
he  will  not  go' ;  pam  nad  eu\i  x  hy:n  atto  vo?,  'why  don't  you  go 
to  him  yourself  ? ' ;  /  oys  ne:b  nad  oys  riu  vai  arno  vo,  '  there  is 
no  one  without  some  fault ' ;  may  o  n  deyd  nad  i  vraud  o:d  o  ond 
i  £evndar,  'he  says  he  was  not  his  brother  but  his  cousin  ' ;  os  nad 
muy,  '  if  not  more '.  Sometimes  nag  is  heard  as  os  nag  a:  i,  '  if 
I  do  not  go '.  Cf.  also  nas. 

na,  nag,  conj.,  na,  nag,  '  nor ' ;  na  is  followed  by  the  spirant 
mutation  where  possible — otherwise  the  radical :  na  minna  xwat'6, 
(  nor  I  either ' ;  na  .  .  .  na,  '  neither  .  .  .  nor  ' :  /  o:s  na  ben  na  Bi:n 
ar  i  stori  o,  '  there  is  no  head  nor  tail  to  his  story '  (here  the  first  na 
is  assimilated  to  na,  yna ;  buty£»  also  occurs) ; — na:,  na:g  are  used 
when  emphasis  is  required,  e.  g.  dim  m  vaur  na:g  m  vy\an. 

na,  nag,  conj.,  na,  D.,  '  than ' ;  na  is  followed  by  the  spirant 
mutation  where  possible,  otherwise  the  radical,  but  vi:  frequently 
occurs  for  mi: — wayQ  gin  i  aros  nafeidjo,  '  it  is  all  the  same  to  me 
whether  I  stay  or  not ' ;  may  o  n  hanax  (=  hy:ri)  na  vi:,  *  he  is  older 
than  I '. 

na:,  na:g,  na:k,  adv.,  na  and  nac,  D.,  '  not ' ;  na:  is  followed  by 
the  spirant  mutation  where  possible,  otherwise  by  the  vocalic,  (i) 
as  negative  answer  to  a  question  :  adi  hi  n  o:yr  ? — na:g  ydz,  '  is  it 
cold  ? ' — '  No '  •  'g^mmuxi  yvvanag  ? — na:  \amma(p)  or  na:  na:  (i), 
na:  na:v,  '  will  you  have  some  more  ? ' — '  No  '.  [The  first  na:  in 
na:  na:  is  considerably  longer  than  the  second]  ;  neuxi  3u:ad  ?, 
neuxi  vynd?  (more  commonly  teux*?,  euxi?) — na:  do:(v),  na:g  a:(v), 
(na:  na:  i,  na:  na:v),  '  will  you  come  ?,  will  you  go  ? ' — '  No  ' 
(emphatic  na:  do:  i:,  na:g  a:  i:)  •  'wyboxi ' ? — na:  un  i,  fcdo  you 
know  ? ' — '  No  ' ;  'weho\i  o  ? — na:  do:,  '  did  you  see  him  ? ' — '  No ' ; 
rvo:  sy  wedi  gneyt  zV — na:tt  e  (na:K  /),  '  is  it  he  who  did  it  ? ' — '  No '. 
When  the  answer  consists  of  more  than  a  mere  negative,  na:,  by 
itself,  is  often  used  alone  to  express  *  no ',  e.g.  -gimmuxi  xwanag  ? — 
na:,  du  i  wedikayl  digon,  '  will  you  have  some  more  ? ' — '  No,  I  have 
had  enough '.  (2)  introducing  an  answer  in  an  interrogative  form  to  a 
negative  statement :  e.  g.  /  a:  i  dim  alan  vory. — na:g  eux?*  *  I  shan't 
go  out  to-morrow'. — '  Won't  you  ? ' ;  tidi  o  dim  am  vynd. — na:g  ?dif, 
1  he  isn't  going '. — '  Isn't  he  ? ' ;  nid  rvo:  sy  wedi  gneyt  i — na:K  e  ? 
(na:H  zV),  '  it  was  not  he  who  did  it '. — '  Wasn't  it  ? ' ;  we/is  i  m  ono 
vo. — na:  do: /,  'I  didn't  see  him'. — 'Didn't  you?'  [To  express 
surprise  in  answer  to  any  such  statements,  vety  wi.rf,  teux-', 


3  9  o  nabod  —  nail 

etc.,  are  used.]  (3)  as  interrogative  particte  before  a  verb,  after  a 
negative  assertion,  which  is  thus  turned  into  a  question  anticipating 
the  answer  '  no  '.  [Before  wa:yB  and  wet  the  verb  is  not  expressed.] 
/  euxi  dim  vory,  na:g  eux  ?,  '  you  won't  go  to-morrow,  will  you  ? ' ; 
/  9di  hi  dim  zn  o:yr,  na:g  zdi? — na:g  adi,  na:g  adi?,  '  it  isn't  cold,  is 
it  ? ' — '  No,  it  isn't,  is  it  ? ' ;  wa:yB  i  xi  vynd,  na:  wa:y&  ? — na:  wayd, 
1  you  might  as  well  go,  mightn't  you  ? '  '  Yes '  (lit.  '  it  is  not  worse 
for  you  to  go,  is  it  ? '  '  No  '). 

nabod,  v.,  adnabod,  D.  Pres.  S.  i.  aduyn,  eduyn,  2.  duini,  duynost, 
3.  aduyn.  PI.  i.  duynon,  2.  duynox,  3.  duynon.  Imperf.  (  '  I  knew' 
and  'I  know  ')  duynun,  dweynun,  nabun.  Pret.  S.  i.  duinis,  dweinis, 
nabis.  PI.  i.  dw'eynson,  'to  know,  to  be  acquainted  with'  (of 
persons)  :  daxi  n  nabod  of,  l  do  you  know  him  ? ' ;  du  i  n  nabod  o 
ar  d  golugy  '  I  know  him  by  sight ' ;  /  aduyn  i  m  ono  vo,  '  I  do  not 
know  him ' ;  'duynaxi  o  ?,  '  did  you  know  him  ? ' ;  mi  nabod  o  n  3 
mynyd,  '  he  knew  him  instantly '  ;  mi  nabun  o  dm  mhi:g  9  vra:n,  '  I 
should  know  him  anywhere ' ;  duinif  i  'ri'o:yd  m  ono  vo,  '  I  never 
knew  him  ' ;  may  hi  wedi  koU  nabod  arna  i,  '  she  has  forgotten  me  ' 
(speaking  e.  g.  of  a  child). 

na:d>  s.,  pi.  nada,  nad,  D.,  '  a  cry  ' :  paid  a  gn'eyd  da  nada  dru:g, 
said  to  a  child  who  is  crying  from  temper.  (Rare  in  the  sing.) 

nady,  v.,  nadu,  D.,  '  to  cry '  (e.  g.  from  temper,  of  a  child)  ;  '  to 
whine '  (of  a  dog). 

nady,  v.,  nadu,  C.C.  152.  2,  'to  prevent '  =  rhustro  :  strap  i  nady 
r  pe:Q  godi,  '  a  strap  to  keep  the  thing  down ' ; — *#  di  dim  mynd, 
mi  nadiQ  da  vam  di. 

na:b,  s.,  nadd,  D.,  '  a  hewing,  cutting ',  only  in  karag  na:8,  '  slate 
pencil ',  so  called  because  formerly  cut  from  suitable  rock  with 
a  knife. 

naby,  v.,  naddu,  D.,  '  to  hew,  chip  into  shape '  (of  wood  or 
stone) :  ddi  r  bensal  wedi  nady  njaun  ?, l  is  the  pencil  cut  properly  ? ' 
(O.H.)  ; — in  slate  quarries  '  to  trim ',  i.  e.  '  to  cut  sglodjon  into  slates 
of  the  requisite  dimensions  by  means  of  a  kilaB  gerig '. 

nag,  s.,  nag,  C.C.  176.  2,  '  defect* :  rhiu  nag  meun  dy:n  (=kof), 
O.H. ;  also  of  things. 

nag  [na,  '  nor ' ;  na,  '  than ']. 

na:g  [na:]. 

nai,  s.m.,  pi.  neiod,  nai,  D.,  '  nephew '. 

nail,  pron.  and  adj.,  naill,  D.,  '  (the)  one  '  as  opposed  to  2  lal,  ( the 
other  :  may  9  nail  ar  o:l  9  lal  an  mynd  mo,  '  one  goes  there  after 
another ' ;  /  0:8  y  bay  dim  dn  farad  d  nail  hevo  r  lal,  '  the  two  used 
not  to  speak  to  one  another  ' ;  9  nail  don  ar  o:l  9  lal  ay  kyro  ' 
1  one  wave  after  another  beating  upon  you '. 


nain — naus  391 

nain,  s.f.,  pi.  ntinja,  nain,  D.,  '  grandmother ' ;  hem  nain, 
'  great-grandmother '. 

nakka,  v.,  naccau,  D.,  '  to  refuse  ' :  vedar  o  bim  nakka  vo  o  torn, 
1  he  cannot  refuse  him  anything ' ;  &ary  o  ri'oyd  nakka  dim  bary  mi 
ovyn  iko  vo,  *  he  never  refused  him  anything  I  asked  him '.  Cf.  hay. 

nant,  s.f.,  pi.  nen/yto,  nant,  D.,  s.v.  Morrens';  'stream'.  This 
word  hardly  belongs  to  current  speech,  but  I  have  occasionally  heard 
O.H.  use  the  word,  e.  g.  may  su:n  nant  m  9  Key  nant.  It  is,  of  course, 
common  in  place-names :  cf.  the  stream-name  at  Llanfairfechan 
nant  zr  ja:r.  In  other  place-names  the  word  has  the  sense  of 
1  valley ',  e.  g.  nantfrankon. — The  usual  word  for  stream  isfo:s. 

nariB,  s.  (W.H  ;  I.W.;  J.J.,  but  apparently  unknown  to  O.H.), 
'  rough  guess,  idea  ' :  o:s  £in  ti  nariB  vain/  sy  bigon  ?,  '  have  you  any 
idea  as  to  how  -much  is  enough  ? ' :  rh#u\  nariB  i  mi,  '  give  me  a 
rough  guess ' ;  may  &in  i  riu  nariB  o  hono  vo. 

nas,  conj.,  nas  (i.  e.  na  +  s,  infixed  pronoun),  '  that  .  .  .  not ', 
only  in  stereotyped  expressions  as  we£  i  mi  3  dru:g  un  i  na  r  dru:g 
nas  gun  i  (m  ono  vo),  "  I  had  rather  bear  those  ills  I  have  than  fly 
to  others  that  I  know  not  of". 

natirjaB,  s.,  naturiaeth,  D.,  '  nature,  natural  tendency ' :  hbrilyd 
o  natirjaB,  '  miserly  by  nature ' ;  natirjaB  t'e'yly  =  nearly  '  heredity '. 

natirjol,  adj.,  naturiol,  D.,  '  natural '. 

nattyr,  s.f.,  nattur  D.  (i)  'nature,  natural  inclination':  r  o:b 
3  natiyr  na  ma  i,  '  I  had  a  natural  inclination  in  that  direction ' ; 
natty  r  drewi  sy  ano  vo,  l  it  is  prone  to  stink '.  (2)  'a  temporary 
tendency,  a  touch  ' :  may  gin  i  nattyr  vannod,  '  I  have  a  touch  ot 
toothache  \  (3)  '  temper  ' :  dru:g  i  nattyr,  '  bad-tempered ' ;  may 
o  meun  nattyr  8ru:g;  pey  godif  i  nattyr  o,  '  when  his  blood  is  up '. 
Also  dru:g  nattyr : — sgzrljo  meun  dru:g  nattyr  (O.H.).  (4)  '  con- 
stitution ' :  r  annuyd  an  dalanwady  ar  i  nattyr  i  gi:d  ;  rhiu  avje\id 
m  i  nattyr. 

na:u,  s.  and  adj.,  naw,  D.,  '  nine'.:  na:u  durnod,  na:u  mbnaft; — 
na:u  byu  ka:6,  '  a  cat  has  nine  lives  ' ; — ar  9  na:u,  a  mild  asseveration. 

na:u,  s.f.,  pi.  nauja,  'a  stock  consisting  of  nine  sheaves,  six 
standing  and  three  laid  on  the  top ' — a  more  temporary  arrange- 
ment than  a  stuk,  the  latter  being  used  when  bad  weather  is  expected. 
With  every  tenth  na:u  the  tithe  was  paid — (O.H.). 

naujo,  v.,  '  to  place  sheaves  in  the  above  fashion '  (O.H.). 

naus,  s.,  naws,  D.,  natura.  (i)  '  a  slight  amount ',  Fr.  '  soup9on ' ; 
9di  o  wedi  gbxy  ?  na:g  zdi,  dgest  riu  naus  (J.J.),  '  is  he  wet  ? '  *  No, 
only  just  the  slightest  bit ' ;  9di  o  n  sy:r  ?  dim  ond  riu  naus  =  riu 
X?dig  (J.J. ;  O.H.) ; — naus  bang,  %he:u  (O.K.).  (2)  '  desire '  (not  so 
strong  as  aux)  :  ma:  na  i  riu  naus  bu:ydt  naus  kupanad  o  de:  (O.K.). 
Cf.  n0ufo. 


392 


navad  —  nek 


navad,  s.m.,  pi.  navoda,  anafod,  D.,  *  ulcer '  :  may  o  n  navoda  i 
gi:d  (J.  J.),  '  he  is  a  mass  of  ulcers '. 

navy,  v.,  anafu,  D.,  '  to  hurt '  (cf.  brivo,  bnavyd). 

ne,  conj.,  neu,  D. ;  ne  W.LI.  xxii.  33,  35,  37,  '  or  ' :  tri:  ne  bedwar, 
'  three  or  four ' ;  tridja  ne  bedwar,  '  three  or  four  days  ' ;  mi  8rta 
g3\un  ne  mi  ei6  9n  no:s  arno  vo,  c  he  ought  to  start  or  it  will  be 
getting  dark '. 

ne:b,  pron.,  nib,  D.,  'any  one,  no  one':  o:ys  ne:b  an  s  ty:?,  'is 
there  any  one  in  the  house  ? ' ;  9'vo:  o:y§  r  yxa  i  glo:x  o  ne:b  o.y8 
mo,  *  he  was  the  loudest  there  ' ;  may  o  g9stal  a  ne:b  am  n'e'yd  peQa 
vel  na,  '  he  is  as  good  as  any  one  for  doing  such  things ' ;  /  o:ys 
na  ne:b,  '  there  is  no  one  here ' ;  /  o:ys  ne:b  9n  leikjo  peQa  vel  na, 
'  no  one  likes  things  like  that ' ;  pu:y  sy  na  ?  ne:b,  f  who  is  there  ?  ' 
'  No  one '. 

neblas  (J.J.)  [heplas']. 

ne:d,  s.pl.,  sing,  nedan,  f.,  n6dd,  D.,  'nits',  i.e.  eggs  of  lice  in  the 
hair. 

nefa,  s.,  neddai  and  neddyf,  D.,  '  adze '  (O.H.). 

negar,  s.m.,  '  nigger ' :  gwei&jo  vel  negar  (O.H.). 

negas,  s.f.,  pi.  mgesa,  negeseya,  neges,  D.  (i)  '  business' :  may 
gin  i  negas  mo.  (2)  '  errand  ' :  mynd  i  negas,  am  negas.  (3)  '  pur- 
chase, articles  bought ' :  mynd  ifop  a  x#:/  negas  ;  damma  x  negas  x*. 

ne't'd,  s.f.,  pi.  neidja,  naid,  D.,  '  jump ' :  hub,  kam  a  neid,  '  hop, 
skip  and  jump ' ;  n'e'id  stond,  '  a  standing  jump ' ;  n'eid  wi:b, 
1  running  jump '. 

rieidar,  s.f.,  pi.  nadrob,  neidr,  D.,  '  adder '  (Yipera  berus) ;  may  r 
neidar  dm  pigo ; — u&i  hi  vel  la:d  nadrod,  'at  it  hammer  and  tongs, 
tooth  and  nail ' ;  neidar  devaid,  '  blindworm  '  (Anguis  fragilis)  ; 
neidar  gantroyd,  '  centipede  ' ;  gwa:s  neidar,  '  dragon-fly '  (Libel- 
lulina) ;  blodyn  neidar,  '  red  campion '  (Lychnis  diurna) ;  tavod  9 
n'e'tdar,  plant-name  (sp.  ?) ;  neidar  vo:ry  l  ?  butter-fish  '  (Centro- 
notus  gunnellus).  One  of  my  informants  calls  this  fish  loQan, 
and  distinguishes  between  it  and  ne'idar  vo:r> 

rieidjo,  v.,  neidio,  D.,  '  to  jump  ' :  mi  rieidjob  9  davod  dros  ben  9  Ki:, 
*  the  sheep  jumped  over  the  dog ' ;  rieidj'o  dros  glaub; — neidjo  truy 
r  kortyn,  '  to  skip  '  (with  a  rope)  ;  neidjo  nyntrod,  '  to  hop  '  (O.H.)  ; 
neidjo  9  mla:yn,  '  long  jump ' ;  neidjo  a  xampjo,  '  to  frolic  '. 

net's,  adj.,  comp.  n'e'if'ax,  'nice'. 

neiGar,  s.,  neithior,  D.,  ' nuptiae ', neithawr,  W.B.  1 20.  23,  'a  feast 
made  on  behalf  of  some  one  to  celebrate  some  occasion,  e.  g.  his 
return  home,  a  collection  for  the  purpose  having  been  previously 
made'(O.H.). 

neiBjur,  adv.,  neithiwyr,  D.,  '  last  night ' :  -welsoxt  hi  rieiQjur  ? 

nek,  s.,  Eng.  (Dial.)  neck  [to  break  the  neck ;    to  kill ;   to  break 


nely—nt-.s  393 

in  any  way],  in  phr.  tfu>i  nek  i  rubaB,  'to  kill  something'  (I.W.); 
%hoi  nek  i  ru:in  is  also  used  for  '  to  give  some  one  "  a  slap  in  the 
face  ",  metaphorically  speaking,  e.  g.  by  calling  him  some  reproach- 
ful name,  etc.'  (O.I I.). 

nefy,  v.,  annelu,  D.  (i)  '  to  aim  ' :  mi  nela  i  'atta\i\  nely  9  gun 
am  dani  hi.  (2)  'to  point'  =puin(/o.  (3)  '  to  hit ' :  mi  nclis  i  o 
=  mi  rois  i  ergid  i&o  vo. 

nembran,  s.,  nembren,  D.,  '  roof-beam'. 

nepjan,  v.,  cf.  nepian,  M.F.,  '  to  bark ' :  nepjan  krvarB,  '  to  bark  ' 
(Ki:  dim  ond  deyd  bo  x*  n  du:ad) ; — paid  ti  a  nepjan  arna  i — (O.H.). 

neran,  v.,  '  to  harp  continually  on  one  thing,  to  nag ' :  neran  o 
hy:d  am  yr  y:n  pe:6  (O.H.)  ; — s.,  '  harping  on  the  same  string, 
nagging '  =  riu  he:n  su:n  o  hy:d  (O.H.) ; — also  one  who  does  so  : 
he:n  neran  zdi  o  (O.H.). 

nerob,  nherob,herob,  s.,  hanner  hob,  W.B.  col.  83.  19  ;  R.B.  60.  24  ; 
hanerob,  K.H.  26.  3  ;  hannerob,  D.,  s.v.  '  petasio  ' ;  '  side  of  pork '. 

nerpul  \lerpul\. 

nerti,  s.m.,  nerth,  D.,  '  strength,  utmost  capacity,  height  of  power '  ; 
'  goodness  '  (of  soil,  etc.) :  rhedag  nerB  i  dra:yd,  '  to  run  as  fast  as 
one's  legs  can  carry  one ' ;  gweiBjo  nerB  i  vray\,  ner^  *  esgyrn  (also 
nerB  brayx  ag  esgyrn),  ' to  work  with  all  one's  might ' ; — gwe'tii 
nerQ  i  ge:g  (=  i  ben) ; — dim  ond  aur  o:&  o  m  i  nerB,  *  it  was  at 
its  height  only  for  an  hour '  (O.H.,  speaking  of  a  flood) ;  rhoi 
rubaB  zn  i  nerti,  '  to  lay  something  in  such  a  way  as  to  oppose 
the  fullest  resistance  '  (J.J.) ;  tmny  nerB  9  ti:r,  '  to  take  the  good- 
ness out  of  the  land  ' ;  /  0:8  g)no  vo  dim  by:d  ond  nerB  9  geinjogt 
'  he  had  to  fall  back  upon  what  money  could  buy '  (Llanfairfechan 
— used  in  relation  to  a  man  who  had  formerly  lived  largely  on 
prog  9  mo:r). 

nerBol,  adj.,  nerthol,  D.  (i)  '  powerful ' :  dy:n,faradur,  prv&eBur 
nerBol.  (2)  '  strengthening' :  may yud 9m  be:B  nerBol 

nes,  conj.,  nes,  Isaiah  xxxvi.  1 7,  '  until ' :  na:  i  aros  van  ma  nes 
d0u\i  n  o:!,  '  I'll  wait  here  till  you  come  back ' ;  nes  doifi  ymma, 
'  till  I  came  here ' ;  may  hi  n  ola  nes  fy:d  hi  n  be:g,  *  it  is  light 
till  ten  o'clock ' ;  nes  yfynu  bu:ad  m  i  hola,  '  till  they  came  back ' ; 
— with  quasi-causal  meaning  :  mi  tarob  o  nes  o.y8  o  m  buru  i  b?dola, 
*  he  knocked  him  sprawling ' ;  mi  rois  i  hergud  tio  vo  nes  ibo  s)rBjo 
ar  laur ; — na:  i  d)  hitjo  di  nes  b&i  di  m  pffuljo ; — mi  drawis  9 
mnhelin  nes  may  9  mray\  wedi  hfjo. 

ne:s,  adj.,  n6s,  D.,  '  nearer',  sup.  nesa,  '  nearest,  next '  (cf.  agos) : 
mi  eifi  n  ne:s  (=  gosax)  alto  vo,  '  I  went  nearer  to  him  ';  yn  ne:s 
(=  gosa\)  at  zr  asgurn,  '  nearer  the  bone  ' ;  ne:s  pnelin  nagarbu(r)n 
(prov.),  '  the  elbow  is  nearer  than  the  wrist ',  i.  e.  '  blood  is  thicker 
than  water  ' ;  m  ne:s  dra:ut  '  further  on ' ;  ne:s  dra:u  /,  '  stand 
back!'; — this  expression  is  also  used  substantively :  vy:o  ri'o.yd 


394 

ne:s  dra:u  rhzyOa  vi:  a  vo:,  '  there  was  never  any  stiffness  between 
us '. — Sup!  (?)  mi:s  nesa,  (d)  fro:  nesa,  l  next  month  ',  '  next  time  '  ; 
may  o  y  klu:ad  9  nesa  pe:6  i  hun,  '  he  hears  scarcely  better  than  that ' 
(pointing  to  a  table) ;  gneyd  9  nesa  pe:Q  i  dim,  '  to  do  next  to 
nothing  ' ;  9  tala  nesa  ifo:n,  '  the  tallest  after  John ' . 

nesy,  v.,  nessu  and  nessau,  D.,  '  to  approach  ' ;  '  to  bring  near ' : 
nesux  at  9  ta:n,  '  come  near  the  fire ' ;  r  0:8  hi  wedi  nesy  i  amsar  te:, 
1  it  was  getting  near  tea-time '. 

nevo8,  s.pl.,  nefoedd,  pi.  of  nef,  D.,  'heaven':  bendiQ  9  nevod 
'arnati  /,  'success  to  you! ' 

nevol,  adj.,  nefol,  D.,  '  heavenly '. 

newid,  v.,  newid  and  newidio,  D.  Fut.  newidja.  Imperative 
newid,  newidja,  '  to  change  ' :  newid  i  8t'ladt  i  varn,  i  le:,  i  wa:s,  etc. ; 
newid  r  a:yr,  '  to  take  a  change  of  air ' ;  newid  n  arjan  ma:n,  '  to 
change  into  small  money  ' ;  dim  if'o  newid  i  vynd  i  gnarvon  ?,  '  no 
need  to  change  (trains)  for  Carnarvon  ? '. 

newid,  s.m.,  newid,  D.,  'change':  o:ys  'gmxi  newid  sudl?, 
'  have  you  change  for  a  shilling  ? ' ;  may  o  wedi  kayl  newid  arno  vo, 
'  he  has  had  a  good  bargain '. 

newyd,  adj.,  pi.  newzty'on,  newydd,  D.,  '  new ' :  troi  dalan  (dolan) 
newyft,  '  to  turn  over  a  new  leaf;  newyb  sbon  (danli  grai),  '  bran 
new  ' ;  9  vluyfyn  nezvyd,  '  the  New  Year ' ;  pappyr  newyb,  '  news- 
paper', ^\. papyra  newyd ; — adverb,  with  inf.  'just':  r  0:8  o  newyb 
vo:d,  'he  had  just  been';  may  o  newyd  vynd,  'he  has  just  gone'  ; 
du  i  y  ka:ylkofi  wedi  new_yd  i  valy,  '  I  get  freshly  ground  coffee ' ; 
newyd  slopjo  may  o  vejy  /,  '  it  has  just  stopped  then  ? ' ;  newyS 
vadal  may  hi,  '  she  has  just  left  her  situation '. — Substantively  in 
pi.  '  news '. 

newyn,  s.,  newyn,  D.,  '  famine ' :  r  0:8  hi  n  newyn  a  lugy  9m  mho:b 
man  (O.H.),  '  there  was  famine  and  starvation  everywhere '. 

n'eylty,  nailldu,  D.,  in  o  r  neylty,  '  on  one  side '. 

neyHy:o,  v.,  neillduo,  D. ;  cf.  ym-neulltuo,  D.F.  [7],  23.  Impera- 
tive neylty:a;  neyHy:ux,  '  to  set  apart '. 

neyHy:ol,  adj.,  neillduol,  D. ;  neulltuol,  D.F.  [51].  3,  'special, 
extraordinary ' :  da\i  n  leikjo  riu  de:  ne'yl'ty:ol  ?,  '  do  you  like  some 
special  kind  of  tea  ? ' ;  /  o:ys  dim  neyHy:ol  9ni  hi,  '  there  is  nothing 
extraordinary  in  her ' ;  m  o:yr  neylty :ol,  '  extraordinarily  cold '. 

ni:t  when  not  stressed  ni,  pron.,  ni,  D.,  '  we,  us ' ;  emphatic  form 
rni:t  conjunctive  form  ninna. 

nid,  adv.,  nid,  D.,  '  not ' — only  in  phrases  of  the  form,  c  it  is  not 
.  .  .  who,  which  ',  '  Ni '  does  not  occur  in  ordinary  speech,  being 
always  omitted  before  a  verb  beginning  with  a  consonant,  the 
omission  being  indicated,  where  possible,  by  the  vocalic  or  aspirate 


nikko  —  njalux  395 

mutation,  as  the  case  may  be.  Before  verbs  beginning  with  a  vowel 
/  (d)  takes  the  place  of  nid.  In  both  cases  the  verb  is  followed  by 
such  words  as  Mm,  m  o,  by6,  eri'oyd,  neb,  etc.  Examples :  \a:d  o 
dim,  '  he  got  nothing ' ;  x<*-'6  o  m  ono  vo,  '  he  did  not  get  it ' ;  welis 
i  ne:b,  '  I  saw  no  one  ' ;  fariB  o  Mm,  '  it  will  not  last ' ; — before 
vowels:  d  (  =  /)  un  i  Mm,  'I  don't  know';  /  9di  o  Mm  in  mynd, 
1  he  is  not  going ' ;  /  o:b  na  Mm  fawar,  '  there  was  not  much  ' ; — 
examples  of  nid:  di:ol\  niai  yvo:  sy  n  i gay  I  o  ag  nid  rvi:,  '  I  am 
glad  he  is  getting  it  and  not  I ' ;  nid  9  bobol  sy  i  ve'io,  '  it  is  not  the 
people  who  are  to  blame ' ;  nid  po:b  ko:yd  n?i6  drol,  '  it  is  not  every 
kind  of  wood  that  will  make  a  cart ' ;  nid  m  hi:r  9  Keidu  r  djaul 
i  wa:s  (prov.),  '  the  devil  does  not  long  preserve  his  dupe '. 

nikko,  s.m.,  pi.  nikkols,  cf.  kasec  y  ddrickhin  ederyn  [A  nycke 
hole],  W.S.;  Eng.  (Dial.)  nickle,  hickwall,  etc.  [a  woodpecker], 
'  goldfinch  '  (Carduelis  elegans)  ;  dgak  9  nikko,  '  cock  goldfinch  '. 

niklts,  s.pl.,  sing,  niklan,  f.,  Eng.  necklace,  '  beads '. 
niks  *bo:l,  s.,  ?  Eng.  liquorice-pole  ;  '  liquorice '  (Bangor). 
nimpin,  nimpjad,  nimpjo  [impin,  impjad,  impjo\ 
m'nna,  pron.,  ninnau,  '  we  ',  conjunctive  form  of  m':. 
niygi  [gwniygi]. 

nirin,  s.,  '  a  small  particle ',  applied  only  to  fire  :  nirin  ba:\  o  da:n 
(Bangor). 

ni:0t  s.f.,  pi.  niBod,  nith,  D.,  *  niece  '. 

niOjo,  v.,  nithio,  D.,  '  to  winnow,  sift '. 

niuburx,  niuoufa,  Niwbwrch,  D.G.  cxxxviii,  2,  '  Newborough  '. 

niuk,  s.,  *  a  penny  '  (slang) ;  niuk  a  mag,  '  a  penny  halfpenny  '. 

»/«/,  s.m.,  pi.  niulja,  niwl,  D.,  'mist':  niul  fe:ut  niul  trum; — 
niul  terwyl,  distau; — may  9  niul  yy  kodi  o:d  ar  9  barig,  l  the  mist  is 
rising  from  the  hoar-frost ' ;  dma  hi  n  niul  arna  i,  '  a  mist  came 
on ' ;  mynd  i  r  niul,  '  to  be  befogged  '  (fig.). 

niuljog,  adj.,  niwlog,  D.,  *  misty '. 

niurigl,  s.,  '  ivy '  (I.W.).  Cf.  i&au,  irugl,  jurug,  murigl,  murugl, 
urogl. 

nivar,  s.m.,  nifer,  D.,  '  number ' :  nivar  maur. 

niwad,  s.m.,  niweid,  D.,  '  injury,  harm '. 

niwcidjo,  v.,  niweidio,  D.,  *  to  injure  '. 

niweidjolj  adj.,  niweidiol,  D.,  '  injurious  '. 

njaluX)  s.,  anialwch,  D.,  '  rubbish ' :  du  i  y  gadal  digon  o  hem 
njalu\  i  xi  &r  V  o:l  t,  '  I  am  leaving  behind  a  great  deal  of  old 
rubbish  for  you  ' ;  pam  na  heli  di  r  njalux  na  odj'ar  9  fork  ?,  '  why 
don't  you  clear  that  rubbish  (i.  e.  chippings  from  hedges)  off  the 
road  ? '  Cf.  anjalux. 


396  njoni —  no:d 

njoni,  v.,  uniawni,  D.  (i)  '  to  straighten  ' :  mynd  a  pe:B  i  r  eval 
i  njoni,  '  to  take  a  thing  to  the  smithy  to  be  straightened ' ;  njoni 
i  ben,  '  to  hold  up  one's  head '.  (2)  '  to  strike  straight  (across) ' : 
njoni  dros  3  ka:y. 

nfonyn,s.m.,  pi.  njonod  (sometimes  winwin,  winwins  in  the  aggre- 
gate), 'onion*. 

no,  adv.,  yno,  D.,  s.v.  '  ibi ' ;  *  there ' :  mynd  no,  '  to  go  there ' ; 
r  o:d  na  gufas  8a:  no,  '  there  was  a  great  fight '  [*«<?]. 

noblt  adj.,  comp.  nobljax,  nobl,  L.G.C.  86.  4  ;  Eng.  noble,  (i) 
'  splendid,  fine ' :  may  gwe:§  nobl  gmo  vo,  '  he  has  a  fine  team  ' ; 
may  hi  n  vyux  nobl,  '  it  is  a  fine  cow  ' ;  mi  vasa  kavoddn  nobl  i  sstun 
9  lu:x,  '  a  shower  would  be  a  splendid  thing  to  lay  the  dust '.  (2) 
of  agreeable  character  :  dy:n  nobl  (=  klruar,  kle:ri).  (3)  '  noble, 
good '  (of  family)  :  teyly  nobl. 

no:d,  s.,  pi.  noda,  nod,  D., '  mark ' :  noda  klistja  devaid,  'ear-marks'. 
The  following  were  supplied  by  JJ. : — 


kara  y-n 

A          ^  tori  l>la:yn         <(£.        ^ 
lanjaA  Tcajad 


<^"       ^ 


bid*  fyi-  Qotjad,  '        Tcara  day  dorjad 

^^_  —  ' 

/\  leL&n-  -       <(S—\  slump 


<(fr     ^ 


<-'£  1ri:figin.  <'-'"£        ^lori 

< XC-^- 

By  combining  the  above,  e.g.    ^€^     "*  tori  bla:yn  a  holti  n  dair 
a  tmny  r  isa  i  fur,  and  using  both  ears,  the  number  of  possible 


nodi  —  noswaB  397 

marks  is  said  to  be  998. — [O.H.  gives  the  name  bla:yn  gwennol 
to  the  mark  described  above  as  /orx,  and  describes  for\  as 
three  parallel  slits  at  the  tip  of  the  ear,  which  by  a  perpendicular 
cut  could  easily  be  transformed  into  bla:yn  gwennol, — a  circum- 
stance which  probably  led  to  the  disuse  of  the  former.  For  tmjad 
hjaB  he  has  dnrnod  ktjaB.} 

nodi,  v.,  nodi,  D.,  '  to  cut  marks  in  sheep's  ears  ' :  nodi  devaid. 

noduyb  [niduyS], 

nog,  s.,  '  refractoriness  ' :  r  o:b  na  riu  nog  m  9  Ktfyl. 

nogjo,  v.,  '  to  be  refractory ' :  may  r  Kefyl  ?n  nogjo  =  kay  tmny  ;— 
may  r  ta:n  ?n  nogjo,  '  the  fire  won't  burn '. 

noglyd,  adj.,  '  refractory  ',  applied  esp.  to  horses. 

no'iBi,  v.,  noethi,  D.,  '  to  make  bare '. 

noiBni,  s.,  noethni,  D.,  '  nakedness '. 

nok,  s.,  '  shilling '  (slang)  ;  cf.  niuk,  mag. 

nokkar,  s.m.,  '  door-knocker  '  =  rap. 

no:l  (sometimes  do:l,  Bangor),  v.,  formed  from  m  o:l,  nol,  T.N. 
466.5.  Fut.  nola,  etc.,  '  to  fetch ':  mynd  i  no:l  du:r,  '  to  go  for  water ' ; 
no:l  a  danvon  ydu  i 'tru:  r  dy:b,  '  I  am  fetching  and  carrying  all  day '. 

no:s,  s.f.  (pi.  nosweiBja,  cf.  noswaff),  nos,  D.,  '  night ' :  no:s  ly:n, 
'  Monday  night ' ;  &id  a  r  no:s,  '  in  the  evening ' ;  tru  gid  a  r  no:s, 
'  all  the  evening ' ;  no:s  vory,  '  to-morrow  night ' ;  no:s  dolig, 
€  Christmas  Eve  ' ;  no:s  galan,  *  New  Year's  Eve ' ;  o  vora  dan  no:s, 
'  from  morning  till  night ' ;  no:s  8y:,  '  dark  night ' ;  r  o:d  hiwedimynd 
m  lawar  o  r  no:s,  '  it  was  far  on  in  the  night' ;  nos'ta:u\,  '  good  night '. 

nosi,  v.,  nosi,  D.,  '  to  become  night ' :  may  hi  n  nosi,  '  the  night 
is  coming  on ' ;  mi  vy:8  m  deyra  nosi  am  dri:  o  r  glo:\  yn  reit  vy:an 
ru:an,  '  it  will  begin  to  get  dark  at  three  o'clock  very  soon  now '  ; 
may  hi  n  nosi  n  neis  heno,  '  it's  a  fine  evening '  (remark  to  passer  by). 

noson,  s.f.,  noson,  Esth.  vi.  i,  '  a  (particular)  night ' :  may  r  noson 
9n  mynd  m  vaur,  '  the  night  is  getting  stormy ' ;  du:y  noson  heb 
gysgy,  '  two  sleepless  nights ' ;  ^  noson  huylysa,  '  the  most  convenient 
night ' ;  pen  may  hi  n  noson  bra:v  vel  heno,  '  when  it  is  a  fine  night 
like  to-night ' ;  noson  8y:,  '  a  dark  night ' ;  noson  bran)  serennog,  '  a 
fine  starlight  night ' ;  noson  leyad,  '  a  moonlight  night ' ;  noson 
lawan,  '  a  merry  evening  ',  '  a  feast  made  on  behalf  of  some  one  ', 
e.g.  on  his  return  from  a  long  absence  (cf.  neiBar) ;  na:u  noson 
gola,  ( the  harvest  moon  '. 

nosuyl,  s.f.,  pi.  noswilja,  noswyl,  D.,  '  the  time  when  the  day's 
work  is  over ' :  kadu  nosuyl,  *  to  cease  work  ' ;  also  '  to  get  the 
night  off ' ;  kayl  nosuyl  ar  o:l  xwe-'X  o  r  glo:\,  '  to  get  the  night  off 
after  six '. 

noswaB,  s.f.,  pi.  noswei'Bja,  noswaith,  2  Cor.  xi.  25,  '  night' :  may 


398  noswiljo  —  nydon 

r  noswaB  am  bra:v  ond  bot  i  n  o:yr,  '  the  night  is  fine  except  that  it 
is  cold  '  ;  y:n  noswaB  may  hi  n  laun,  '  it  (the  moon)  is  full  for  one 
night  '  ;  nosweiBja  hi:r  a  geya,  '  the  long  winter  evenings  '  ;  may 
gobaiB  nosweiBja  gola  n  vy:an  ruan,  '  there  is  hope  of  light  evenings 
soon  now  '  ;  may  hi  n  o:yr  heno  \adal  o.y8  hi  nosweiBja  o  r  blayn, 
1  it  is  colder  to-night  than  it  has  been  lately  '  ;  noswaB  vaur,  '  a 
stormy  night  '. 

noswiljo,  swiljo,  v.,  noswylio,  D.}  '  to  get  the  night  off,  to  cease 
work  for  the  night  '. 

notif'o,  v.,  '  to  notice  '  =  salwi,  dal  sylu. 
n0u,  pet  name  for  '  Owen  '. 

n0uf'o,  v.,  nowsio,  D.,  s.v.  *  exudo  '.  (i)  'to  ooze':  du:r  an 
n0uf'o  alan  o  dan  wal.  (2)  riu  n0uf'o  glaujo,  rhewi,  buru  eira,  '  to 
rain,  freeze,  snow  very  slightly  '.  (3)  n0uf'o  rhe:u,  eira,  '  to  "  smell  " 
frost,  snow  ',  i.  e.  to  have  an  inkling  that  they  are  coming  through 
a  kind  of  affection  of  the  nostrils  (in  this  sense,  perhaps  from  Eng. 
'  nose  ').—  All  O.K. 

n0uvad,  adj.,  nawfed,  D.,  '  ninth  '. 
novjo,  v.,  nofio,  D.,  '  to  swim  ;  to  float  '. 

no:y,  s.f.,  pi.  nbya,  nuya,  no:y§,  no:8,  noe,  Exod.  xl.  7,  'a  dish  used 
in  making  butter  '  :  tri:n  ?  menyn  an  9  noy. 

no:yB,  adj.,  noeth,  D.  (i)  '  naked  '  :  no:yB  bmmyn,  l  stark  naked  '  ; 
deyd  rubaB  an  i  wymmad  no:yB,  '  to  say  something  to  his  face  '  ; 
bgad  no:yBt  '  naked  eye  '.  (2)  '  bare,  exposed  '  :  le:  no:yB  jaun  adi 


nt,  /,  «,  onid,  D.,  s.v.  '  nonne  '  ;  an  interrogative  particle  expecting 
the  answer  '  yes  '  —  used  before  vowels  (cf.  an]  :  (ri)t  e:  ?  onid  e  = 
Fr.  '  n'est-ce  pas  '.  Not  restricted  to  sentences  of  the  form  durnod 
brav  adi  hi,  nt  e:  ?,  but  used  indiscriminately,  e.  g.  may  o  wedi  mynd, 
t  e:  S  —  Also  with  verbs  ddi\  nt  adi?,  '  yes,  it  is,  isn't  it  ?'  ;  r  0:8  a  ta:n 
wedi  mynd  i  laur,  nt  0:8  S,  '  the  fire  had  gone  low,  hadn't  it  ?  '  ;  mi 
'gwelsoxi  o,  n  do:  /*,  '  you  saw  him,  didn't  you  ?  '  ;  nt  adi  hi  y  glu:s  /, 
'isn't  it  pretty!',  but  sentences  like  'oni  welsoch  chwi  ef?'  are 
generally  expressed  by  'welsoxi  in  ono  vo  ?  or  dary  \i  mo  i  weld  o  ? 

nta,  adv.,  yntau,  '  then  ',  Fr.  '  done  '  :  mi  Keifi  o  nta  [la]. 

nu  [nhui]. 

nu.yd,  s.f.,  pi.  nuyda,  nwyd,  R.  [manner  or  fashion],  '  passion  '  : 
nu:yd  vaur  ;  —  may  i  nuyda  wedi  gonkro  vo;  —  ka:l  plesar  an  i  nuyda 
i  hy:n;  —  gulun  i  nuyda,  'to  give  his  passions  play';  fruyno  i 
nuyda,  '  to  control  one's  passions  '  ;  porBi  i  nuyda,  '  to  feed  one's 
passions  '. 

nydo,  v.,  udo,  D.,  '  to  howl  '. 

nydon,  s.,  anudon,  D.,  '  perjury  '  :  tayy  nydon,  '  to  commit  perjury  '. 


ny:B  —  nhuBa  399 

ny:Bt  s.m.,  pi.  wBod,  nyth,  D.,  '  nest ' :  hd  mBod,  '  to  go  bird- 
nesting';  ny:B  Keiljog  bronwaB,  'thrush's  nest';  ny:B  kakkun, 
'  hornet's  nest ' ;  ba:x  9  ny:B  =  ti:n  9  ny:B,  l  the  smallest  of  a  brood 
of  chickens ',  '  the  youngest  of  a  family '. 

mduyb,  rwduyb,  noduyt,  s.f.,  pi.  duyte,  duya,  nodwydd,  D. ;  cf. 
nydwydd,  K.H.  20.  7,  '  needle ' :  very  frequently  n*duy  by:r  ;  cf. 
pi.  duya  ; — nyduy  fy:r  sanna,  '  darning  needle ' ;  krai  wduy  fy:r, 
1  eye  of  a  needle ' ;  rh0u\  r  eda  n  9  mduyb,  '  thread  the  needle  ' ; 
may  r  eda  wedi  du:ad  ajan  o  r  wduyb,  *  the  needle  has  come 
unthreaded  ' ;  d#ux  a  mduyb  a&  eda  i  mi  roi  botlum  arno  vo,  '  bring 
me  a  needle  and  thread  for  me  to  put  a  button  on  it ' ;  Ke'if'o  wduyll 
meun  ta:s  ivair,  '  to  look  for  a  needle  in  a  bottle  of  hay ' ;  mdu& 
dren,  '  instrument  used  in  thatching '  (O.H.) ; — mo:r  niduybt  '  gar- 
fish '  (Belone  vulgaris). 

nriur,  s.m.,  nyddwr,  O.P.  [A  spinner],  'nightjar'  =  troiljur 
(Caprimulgus  europaeus). 

nzby,  v.,  nyddu,  D.,  '  to  spin '. 

mxdod,  s.m.,  nychdod,  D.,  '  a  lingering  illness  ' :  hi:r  ns\dod. 

nz\lyd,  adj.,  nychlyd,  D.,  '  sinking,  crushed  '. 

n*\y,  v.,  nychu,  D.,  '  to  sink,  be  crushed ';  *  to  crush,  overstrain 
(oneself) ' :  rnyy  n  hi:r,  n^xy  n  ratio/,  '  to  be  gradually  sinking '  (of 
a  mortal  illness) ;  du  i  dgest  a  v?  n^xy,  '  I  am  almost  sinking, 
crushed  ' ; — du  i  wedi  iwxy  w  hy:n  m  la:n; — -paid  a  naxy  dz  hy:n  uB 
weiBjo. 

nma,  pron.,  hwnyna,  '  that '  (person  or  thing) :  tfap  o:d  nma  i  x/, 
'  he  was  a  rogue '. 

mpnig,  s.,  '  nutmeg '. 

nsrs,  s.f.,  '  nurse ' :  mrs  tendjo,  '  monthly  nurse  '. 
nsBjad,  s.,  nythaid,  I.G.  180  [78],  '  brood,  litter' :    nrtjad  o  vo:x 
=  hat/ad  o  vo:x> 

nrty,  v.,  nythu,  D.,  '  to  nest '. 


nherob  \neroS\. 

nku:,  pron.,  hwy,  hwynt;  cf.  nhwy,  D.F.  [14].  u,  16,  etc. 
Unstressed  nu,  sometimes  nearly  nu  ;  on  the  other  hand  the  stressed 
form  is  sometimes  nu:.  '  they,  them ' :  emphatic  form  rnhu:,  con- 
junctive form  nhuBa. 

nhuBa,  pron.,  hwythau  ;  cf.  ynhwythau,  G.R.  [123].  i  ;  nhwytheu, 
D.F.  [112].  5,  'they'.  Conjunctive  form  of  nhu:. 


400  o:  —  o 


o:,  s.,  the  letter  '  O ' :  vel  o:  dgi:  meun  tebot  (or  brerwas),  l  in 
apple-pie  order '  (lit.  '  like  O.G.  in  a  teapot ')  (W.H.) ;  mynd  9n  si: 
ag  m  i:  ag  m  o:  (E.J.),  '  to  go  in  a  zigzag  fashion  '. 

o  (sometimes  o:  when  stressed),  prep.,  o,  D.  With  pronouns  : 
S.  i.  o  hona  i,  o  na  i,  2.  o  'honat(i),  *onat(i),  3.  o  hono  (vo),  ono  (vo); 
o  honi  (hi),  oni  (hi).  PI.  i.  o  'honan(i),  'onan(i),  2.  o  'honox(t),  o 
'hona\(f),  'onox(t),  'onax(i),  3.  o  'honyn(u),  'onyn(u).  Takes  the 
vocalic  mutation ;  '  of,  from  '. 

I.  in  a  general  sense  denoting  '  origin ',  both  of  space  and 
time,     (i)  place  whence  a  movement  is  or  has  been  made,  'from' 
(in  contradistinction  to  i):  o  b  le:  daxin  du:adt>,  '  where  do  you  come 
from  ? ' ;  du:adaferins  o  rfair,  '  to  bring  back  sweets  from  the  fair'; 
r  0:8  dagra  m  peruljo  o  i  bgaid  o,  '  tears  were  streaming  from   his 
eyes ' ;  may  n  haus  mynd  i  r  gwely  na  \odi  o  hono  vo,  '  it  is  easier  to 
go  to  bed  than  to  get  out  of  it ' ;    mynd  o  i  go:,  '  to  go  out  of  one's 
mind ' ;   mynd  o  r  going,  '  to  disappear ' ;    anod  tsnny  kast  o  he:n 
gefyl  (prov.),  '  it  is  difficult  to  cure  an  old  horse  of  a  trick ' ;    mynd 
alan  o  i  ford,  '  to  go  out  of  his  way ' ;    rubaB  sy  y  kodi  o  oyrval, 
'something  which  is  caused  by  cold'; — without  a  verb  expressed: 
dy:n  o  2  go:, '  a  madman ' ;  dy:n  o  r  s0u&,  '  a  man  from  South  Wales ' ; 
rubaQ  alan  o  le:, '  something  wrong  ' ;  kolad  o  r  Bu.y  oxor,  l  a  loss  on 
both  sides ' ; — so  also  in  expressions  of  the  form  :    o  dippin  i  be:6, 
'  gradually  ' ;    or  nail  dy:  i  r  lal,  '  from  one  side  to  the  other  ' ;    o 
gam  i  gam,  '  step  by  step ' ; — similarly  with  adjectives  :  gneyd  rubaQ 
o  va:x  i  vaur,   'to  enlarge  something'.     (2)  time  from  which  a 
reckoning  is  made  :    o  v?  mebyd,  '  from  my  childhood  '.     (3)  with 
du:ad,  'to  become  of:    be  vasa  n  du:ad  o  'honoxi?,  'what  would 
have  become  of  you  ? ' ;  be  8o:0  o  hono  vo  t3bad  ?,  '  what  has  become 
of  him  I  wonder  ? '     (4)  of  children,  '  by ' :    r  o:d  gmo  vo  u:y&  o 
blant  o  i  wraig  ganta,  '  he  had  eight  children  by  his  first  wife  '. 

II.  denoting  the  substance  of  which  something  is  made  or 
consists,  or  of  which  it  forms  a  part,     (i)  the  substance  of  which 
a  thing  is  made  :    rubaQ  wedi  neyd  o  go:yd,  '  something  made  of 
wood ' ; — similarly  :  peidjux  a  gneyd padar  o  hono  vo,  '  don't  make 
a  long  story  of  it ' ;   gneyd  kukri  o  'honynu,  '  to  make  a  muddle  of 
them '.  (2)  the  substance  of  which  a  thing  consists  :  du:r  wedi  rhewt 
n  ha:yn  o  re:u  arno  vo,  '  water  with  a  film  of  ice  on  it ' ;    may  o  m 
bbmman  o  re:u,  '  it  is  one  piece  of  solid  ice  '  (e.  g.  a  lake) ; — similarly 
e\uyn  o  dorQ,  '  the  loan  of  a  loaf.     (3)  the  relation  of  a  whole  to  its 
part,  (a)  after  nouns  of  quantity  as  digon,  '  enough  ',  dim,  m,  '  none ', 
also  when  in  English  the  simple  negative  is  required  as  welis  i  m 
ono  vo,  *  I  did  not  see  him  ' ;  gormod,  '  too  much,  too  many  ' ;  rhei, 
'  some ' ;    hznny,  '  that  much  ' ;    lawar,  '  many  ' ;    mu.y,  '  more  ' ; 


vain/,  '  how  much  ? ' ;  \3dig,  '  little ' ;  dusin,  l  a  dozen  ';  gtinja, 
'  scores ' ;  mi:l9  '  a  thousand  ',  etc.; — so  also  darn  o  htyarn,  l  a  piece 
of  iron ' ;  kalan  o  sebon,  *  a  bar  of  soap  ' ;  puys  o/ugur,  '  a  pound 
of  sugar ' ;  %he:s  o  fa'nna,  '  a  row  of  pins ' ;  etc.,  etc.  (b)  after 
numerals  (=  a  numeral  followed  by  a  noun  in  the  singular):  pedar 

0  xwioryb,  *  four  sisters ' ;    day  ne  dri:  o  tornodja,  '  two  or  three 
days',     (c)  after  a  cardinal  number,  denoting  one  or  more  of 
a  quantity;  or  after  an  ordinal  number  or  superlative  denoting  a 
particular  part  of  a  whole,  or  singling  out  one  or  more  of  a  number : 
xwe:x  ne  saiB  o   honynu,  '  six  or  seven  of  them ' ;  y:n  o  r  sgoljon, 
'  one  of  the  schools ' ;  9  %han  y\a  o  r  dru:s,  '  the  uppermost  part  of 
a  door  ' ;  r y\a  o  r  day  yna,  '  the  top  one  of  those  two  ' ;  9  tal_a  o  r 
bexgin,  *  the  tallest  of  the  boys '.    (d)  similarly  after  an  interrogative 
pronoun  :  pu:y  o  'hono\i?,  '  which  of  you  ? ' 

III.  in  expressing  the  time  of  day :    vain/  (fd)i  o  r  glo:\  ?, 

1  what  time  is  it  ? ' ;  tri:  o  r  glo:x,  '  three  o'clock  '. 

IV.  denoting  the  category  (height,  length,  etc.)  to  which  a 
measurement  refers  :  duy  la:B  o  daldra,  '  six  feet  in  height ' ;  ty:  a 
modvad  o  dru:\,  '  about  an  inch  thick ' ;   so  o  hy:d,  '  in  length ' ; 
o  le:d,  '  in  breadth '. 

V.  denoting  the  kind  to  which  a  thing  belongs :  po:b  ma:B  o 
gastja,  '  all  kinds  of  tricks  ' ;   r y:  va$  o  gakkan,  '  the  same  kind  of 
cake  ' ;    meunforft  o  farad,  '  so  to  speak ' ;    dyl  gwla:d  o  farad,  '  a 
manner  of  speaking  in  the  country '. 

VI.  after  a  noun  introducing  another  noun  of  closer  definition  : 
sais  o  genedl,  '  an  Englishman  by  race ' ;    fomro  o  wa:yd,  '  a  Welsh- 
man by  birth '. 

VII.  conversely,  introducing  the  more  general  of  the  two  nouns 
thus  brought  together  :  may  o  TJ  globyn  o  blentyn^  '  he  is  a  big  lump 
of  a  child ' ;    lump  o  8y:n  te:u,  '  a  fat  lump  of  a  man  ' ;  may  o  n  verx 
o  8y:n,  l  he  is  an  effeminate  man ' ;  klamp  o  glystan,  *  a  great  box  on 
the  ears  ' ;  tanluyQ  o  da:n,  '  a  great  roaring  fire  ' ;    kwih'S  o  be:6,  *  a 
shameful  thing0' ;  may  o  n  8/aul  o  be:B  bo:t  z  vejy,  '  it  is  scandalous 
that  it  is  so  '. 

VIII.  denoting  the  relation  of  attribute,  quality  or  condition  : 
dy:n  o  dammar  'ansrvzdlog, '  a  man  of  unsteady  temper ' ;  pasgodyn  o 
vaint  dy:n,  'a  fish  of  the  size  of  a  man';  o  ry:n  vaint  a  hunna,  'of  the 
same  size  as  that ' ;  dwndur  o  igjan  la:0,  '  a  depth  of  twenty  yards '. 

IX.  defining  an  adjective  by  a  preceding  noun  or  adjective : 
vel  heyarn  sbayn  o  galad,  '  as  hard  as  Spanish  steel ' ;    vel  bo'lol  o 
deruvyl,  '  pitch  dark  ' ;  vel  margrig  o  va:n,  '  as  tiny  as  ants ' ;  n  o  le:u 
o  har§,  '  fairly  pretty ' ;  -an'rheyBol  o  raid,  *  extraordinarily  cheap  '  ; 
»n  od  (sobor,  hmod,  rhrve&ol)  o  bra.~u,  l  wonderfully  fine '. 

X.  after  adjectives  denoting  the  substance  which  causes  the 
quality:   m  de:u  o  vloda,  'thick  with  flowers';  m  vyu  o  gnonod, 
'  alive  with  maggots ' ;  m  wyn  o  varig,  '  white  with  hoar-frost ' ;  m 
8y:  o  bobol,  '  black  with  people  '. 

1433  D    d 


402  o  —  o: 

XL  after  adjectives,  introducing  a  closer  definition :  klo:f  o  i 
Seydrod,  ( lame  in  both  feet '. 

XII.  after  adjectives,  qualifying  statements  of  praise :  tal  o  i 
o:yd,  '  tall  for  his  age ' ;    hznod  o  i  o:yd,  '  wonderful  for  his  age  ' ;    o 
8y:n  ivayk  r  o:d  o  m  pngeBy  n  rhagorol,  '  for  a  young  man  he  was 
an  excellent  preacher '. 

XIII.  after  comparatives,  defining  the  amount  by  which  the 
thing  compared  exceeds :  m  brytiax  o  r  hannar, ( dearer  by  half  ;  9n 
sgavnax  o  Sekpuys,  '  lighter  by  ten  pounds ' ;    mu:y  o  hannar  koron, 
'  more  by  half  a  crown  ' ;    9n  veyax  na  nha:d  o  vhnrtod,  '  younger 
than  my  father  by  years ' ;  gwel  o  lawar,  '  better  by  far'. 

XIV.  '  on '  in  such  expression  as  mi  sava  tod  oxor  di,  '  I  will 
stand  on  your  side  ',  '  I  will  defend  you  ' ;    sgurf'o  o  i  hoxor  hi,  '  to 
speak  in  her  defence  '. 

XV.  'from'  after  nouns  expressing  protection,  defence,  shelter, 
etc. :  kayl  lonriux  o  sbrddjon  dru:g,  '  to  get  free  from  molestation  by 
evil  spirits '. 

XVI.  after  certain  adjectives  :  amdivad  o  rubaB,  ( destitute  of 
something  ' :    balx  o,  '  glad  of,  proud  of ' ;     found  o,  '  sure  of ' 
(e.g.  catching  some  disease);  laun  o,  'full  of;  far  o,   'sure  to', 
e.  g.  may  o  nfar  o  vynd,  l  he  is  sure  to  go  '. 

XVII.  after  certain  verbs,  e.  g.  ambivady  o  rubaB,  '  to  deprive 
of  something '. 

XVIII.  before  certain  adjectives  which  thus  acquire  adverbial 
force  (in  this  case  generally  o:),  e.  g.  o:  SeBa,  '  right ' ;    o:  xwiQig, 
'  wrong ' ;  o:  divrt,  '  seriously  ' ;  o:  gubul,  after  a  negative  '  at  all '. 

XIX.  in  certain  adverbial  and  prepositional  locutions,  e.g. 
o  axos, '  because  ' ;  o  blaid,  '  on  the  side  of ;  o  vlayn,  prep.,  '  before  ' 
\bla:yn\  ;  o  r  blayn,  adv.,  '  before  '  \bla:yn\  ;  o  dan,  '  under '  [tan]  ; 
o  r  di'wad, '  at  last ' ;  o  rgora, '  all  right,  very  well '  [gora~\  ;  o  gumpas, 
prep,  and  adv.,  '  about '  \kumpas\  ;  o  hy:d,  '  continually '  \hy:d\ ;  o 
ran,  prep., '  as  regards ',  '  with  respect  to ',  '  for  the  sake  of  :    o  ran 
hu:yl,  l  for  fun ' ;  o  ran  edrsxjad,  '  as  far  as  appearances  are  con- 
cerned ' ;    o  tano§,  adv.,  oddi  tanodd,  '  underneath ' ;   o  vuya,  '  for 
the  most  part '. 

o:,  prep.,  for  '  oddi '  in  o:  na,  oddi  yna,  '  from  there '  as  d0ux  o: 
na;  do:s  o:  na. 

o:,  interj.,  '  Oh  ! ' :  nt  9di  m  bra:v  ?  o: !  may  n  hsvryd,  '  isn't  it 
fine  ? '— '  Oh !  it's  delightful ' ;  o: !  daxi  i  veun,  l  Oh  !  you  are  in '  ; 
o:  ta:d!,  '  mercy  on  us  ! ' 

o:  (when  unstressed  o),  pron.,  for  '  fo  ',  shortened  form  of  '  efo  ', 
originally  the  emphatic  form  of  '  ef ' — '  he,  him  '.  Whether  used  as 
subject  or  object  o:  occurs  after  all  consonants,  after  the  vowel  t, 
after  the  diphthongs  a:u,  e:u,  iu  andjy^,  and  generally  after  e  andjy, 
as  mi  welod  o,  '  he  saw ' ;  mi  gwelis  i  o,  'I  saw  him ' ;  dary  o 
,  '  he  started ' ;  may  o,  'he  is  '  (very  rarely  may  vo) ; — as 


od  —  of  rum  403 

complement  to  /',  i  da:d  o,  l  his  father '  (pater  ejus)  ;  ;  //':  o,  '  his 
saw';  i  U:  o,  'his  place*  (sometimes  ;'  le:  vo),  t  la:u  o;—  but  i 
sgidja  vo,  i  lu:  vo,  i  udu  vo,  etc. ; — emphatic  form  rvo:,  conjunctive 
form  von/a,  9nta.  Cf.  vo:. 

od,  adj.,  od,  D.G.  xxxi.  20,  '  odd,  extraordinary ' :  may  hi  n  od  o 
forp,  '  she  is  extraordinarily  sharp ' ;  may  hi  n  od  o  brarv  t%a  pariB 
yr  hayl,  '  it  is  wonderfully  fine  so  long  as  the  sun  lasts '. 

odjaQ,  adv.,  odiaeth,  D.,  '  very,  extremely  ' :  may  o  n  da:  odjaB; 
may  n  odjaB  o  da:,  *  it  is  extremely  good '. 

ods,  s.,  ods,  C.C.  467.  28  (ed.  1779);  Eng.  odds:  dim  ods &in  i, 
1  it's  all  the  same  to  me  ' ;  /  o:ys  dim  ods  be  foydiQ  i,  '  it  doesn't 
matter  what  she  says ' ;  /  o:d  gin  i  dim  ods  be  by  da  vo,  *  I  didn't  care 
what  he  said  ' ;  os  by:b  rubaB  an  mynd  9  tnla.yn,  dim  ods  be:,  may  nu 
nfu:r  o  vo:d  mo,  '  if  there  is  anything  going  on,  it  doesn't  matter 
what,  they  are  sure  to  be  there ' ;  ta  ny  riu  ods,  '  if  that  is  anything ' ; 
'  for  the  matter  of  that ' ;  pu:y  ods  vasa  vo  />,  '  what  would  it  matter  ? ' 

odyn,  s.f.,  pi.  odma,  odyn,  D.,  '  kiln  ' :  odyn  gal\,  '  limekiln  '. 

odi,  o:d,  08,  o:,  prep.,  oddi,  but  cf.  odyma,  W.B.  col.  8.  1 1  ;  odyna, 
W.B.  col.  19.  20  ;  odyno,  W.B.  col.  13.  3, — originally  '  o  '  +  O.W. 
'di ',  'from', — only  used  before  adverbs  or  before  other  prepositions ; 
oddi  yna  generally  takes  the  form  o:  na;  oddi  wrth  becomes 
generally  oruQ  [see  below]; — odjalan  —  o:d  (od)  afan,  'from  without '; 
o&jam  =  o:d  (08)  am, ' from  around ' :  mi  dmnis  igolar  o:d  am  i  udu  vo, 
'  I  took  off  his  collar ' ;  tinny  9  kro:yn  od  am  dani  hi,  '  to  peel  it ' 
(e.  g.  a  stick) ;  dary  mi  dim  tinny  nho:t  odjam  dana,  '  I  did  not  take 
off  my  coat ' ; — sometimes  o:d  is  omitted  as  dary  mi  dim  tinny  am 
dana  nei&jur,  '  I  did  not  undress  last  night ' ; — odj'ar  =  o:d  (od)  ar, 
'  from  on,  from ' :  migzmerod  9  b6yr  od/ar  i  vraud,  '  he  took  the  letter 
from  his  brother  ';  may  o  wedi kayl tommyd  i e'ido  o:d  arno  vo,  'he 
has  been  deprived  of  his  property ' ;  may  r  niul  ?y  kodi  o:d  ar  9 
barig,  '  the  mist  is  rising  from  the  hoar-frost';  gloyvux  ?  du:r  od/ar 
9  tattus,  '  strain  the  water  off  the  potatoes ' ;  helu\  9  briuf'on  o:d 
ar  9  laur,  '  get  the  crumbs  up ' ;  anod  tinny  dy:n  o:d  ar  i  dzluyQ 
(prov.),  '  what  is  bred  in  the  bone  will  out  in  the  flesh ' ; — odi  vjaun 
(=  veun),  '  from  inside,  on  the  inside  ' :  r\i:  n  agor  y  dru:s  obi  vjaun 
ag  rvi:  odjalan,  'you  opening  the  door  from  the  inside  and  I  from 
the  outside  ' ; — oruB  =  oddi  wrth,  '  from '  (as  opposed  to  af) :  du  i 
n  disgul  h6yr  oruBo  vo,  '  I  am  expecting  a  letter  from  him  ' ;  mi&e'if 
i  bo:yn  garu  oruB  9  dolyr,  '  I  suffered  great  pain  from  the  wound ' ; 
t  gadu  3  radal  oruB  9  ta:n,  '  to  keep  a  griddle  from  the  fire ' ;  m 
hoyjan  oruB  3  gb'ydan,  '  hanging  from  the  tree  '. 

ofrum,  s.m.,  pi.  ofrrmma,  offrwm,  D.,  '  a  contribution  in  money 
made  at  a  funeral  and  generally  placed  on  the  altar  or  a  table 
provided  for  the  purpose,  immediately  after  the  service  held  in  the 
church '. 

D  d  2 


404  ofnmmy  —  o:l 

ofrsmmy,  frmmy,  v.,  offrymu,  D.,  'to  contribute  money  at  a 
funeral '. 

o:g,  s.,  og,  D.,  '  harrow  '. 

ogla  [hogla]. 

ogo,  s.f.,  pi.  ogo-veyb,  ogof,  D.,  '  cave '. 

didi,  v.,  oedi,  D.,  'to  delay ' :  mi  b'idis  hevo  hun  a  hun  ag  migolis 
9  tre:n; — du  i  8im  am  didi  dim  xwanag,  du  i  am  rhoid  nu  ar  go:st  i 
ti,  *  I  will  not  put  up  with  any  further  delay :  I  will  put  you  into 
court  for  it ',  i.  e.  the  money. 

oinin,  s.m.,  oenyn,  D.,  '  a  little  lamb  '. 

biri,  v.,  oeri,  D.,  'to  become  cold' :  may  hi n  biri  ty:  a  gid  a  r 
no:s,  '  it  gets  cold  towards  evening ' ;  krfybux  at  nakku  Kin  do  vo  oiri, 
'  have  some  of  that  before  it  gets  cold '. 

birjog,  adj.,  oeriog,  '  chilly  '. 
oirni,  s.m.,  oerni,  D.,  '  cold'. 
okkum,  s.,  '  oakum '. 
okkyn  \Jogyn\. 

okfun,  s.m.,  pi.  okfuns,  '  auction';  gwerBy  ar  okfun,  '  to  sell  by 
auction'. .  Also  fair  okfun. 

oxenad,  s.f.,  pi.  oxneidja,  ochenaid  and  uchenaid,  D.,  '  sigh ' : 
oxenad  drom,  '  a  deep  sigh '. 

oxneidjo,  v.,  ucheneidio,  D.,  '  to  sigh '. 

oxor,  s.f.,  pi.  oxra,  ochr,  D.  (i)  '  side  ' :  dary  mi  moxal  2  gla:u 
n  oxor  9  klauS,  '  I  sheltered  from  the  rain  at  the  side  of  (=  behind) 
the  wall ' ;  du  i  y  gwisgo  va  sgidja  ar  3r  oxra,  '  I  tread  down  my 
boots  on  one  side  ' ;  kolad  o  r  buy  oxor,  '  a  loss  on  both  sides  ' ;  9 
8qy  m  oxra  i gilib  ay  kzsgy,  '  the  two  side  by  side  sleeping  ' ;  gweiBjo 
i  hoxor  hi,  '  to  work  with  a  will ' ;  rhoi  rubaB  m  i  oxor,  '  to  put 
something  on  its  side  ' ;  oxor  moxyn,  '  a  flitch  of  bacon ' ;  fo:n  bo:b 
oxor,  ( one  who  tries  to  please  every  one '  =  fo:n  plef'o  paub ; 
oxor  ry:8  (in  slate  quarries),  'free  side'  [pen  rhy:&\.  (2)  'slope': 
ar  oxor  9  bryn; — r  o:d  9  ka:y  ar  i  le:d  oxor,  'the  field  was  rather 
sloping '. 

oxrt'»  VM  ochri,  D.,  '  to  turn  over  on  one's  side ',  e.  g.  in  swimming ; 
'  to  side  with '  =  pleidjo. 

oxrog,  adj.,  ochrog,  D.,  '  sloping ' :  le:  oxrog  ddi  o. 

o:l,  s.m.,  pi.  oljon  (and  ola  in  the  expressions  ar  i  hola,  etc.),  ol, 
D.,  '  trace,  mark ' ;  generally  hod  or  ho:yl  in  this  sense  [^.'/]. 
Compounded  with  prepositions : 

I.  ar  0.7.     1.  prep. — with  pronouns.     S.  i.  ar  v  o:l  (i),  2.  ar 


o:l  405 

d  o:l  (di\  3.  ar  i  o:l  (0);  ar  i  hod  (hi).  PI.  i.  ar  (>)«  hola  (ni), 
2.  ar  (?)x  (h)o:l  (*/),  3.  ar  i  hola  (nu).  (i)  of  place,  (a)  'after, 
behind ' :  d  un  i  Mm  be  ban*  o  i  vla:yn  ne  ar  i  o:l  o,  ' 1  don  t  know 
what  comes  before  or  after  it ' ;  kay  9  dru:s  ar  i  o:/,  '  to  shut  the 
door  after,  behind  him ' ;  y:n  don  ar  o:l  i  faf,  *  one  wave  after  the 
other '.  (b)  '  after '  (with  the  object  of  overtaking)  :  %hedag  ar  i  o:l 

0,  '  to  run  after  him  '.  (c)  '  after  '  (implying  care,  solicitation,  etc.) : 
edrax  ar  o:l  9  ta:nt  *  to  see  after  the  fire  ' ;   edra\  ar  i  0.7,  *  to  look 
after  him  ' ;    'to  go  and  see  him  ' :    ma:  r  gweinidog  an  du:ad  ar  v 
0.7  i  os  na  vrta  i  n  mynd  i  r  kappal,  '  the  minister  comes  after  me  if 
I  don't  go  to  chapel '.    (d)  after  expressions  implying  longing,  etc. : 
b&a  i  n  xwt:6  ar  x  o:l  **',  '  I  shall  miss  you ' ;    by&  m  xtvM  &°  ar 
o:l  baygor,  '  he  will  miss  Bangor  ' ;   may  gmo  vo  hira6  ar  i  hola  nu, 
*  he  misses  them '.    (e)  '  behind ' :  gadal  ?\  arjan  ar  y\  0.7,  '  to  leave 
your  money  behind  you '.    (f)  in  the  phrase  ar  o:l  t  smnuyr,  '  out  of 
his  senses '.     (2)  of  time,  '  after ' :    by:H  go  \9dig  o  amsar  ar  o:l  /<:, 
1  there  won't  be  much  time  after  tea ' ;    ma:  r  tre:n  ar  o:l  i  amsar, 
'  the  train  is  late  ' ;  tan  ar  o:lsuppar,  '  till  after  supper  ' ;  du:y  noson 
ar  0.7  f'/tZft,  '  two  nights  running ' ;    ar  0.7  idi  bu:ad  i  r  (y:,  '  after 
she  had  come  home ' ;    ne'ifhi  gnesy  ar  0.7  idi  hi  vuru,  '  it  will  get 
warm  after  the  snow  ' ; — ot  things  inherited  :   get  di  weld  be  &ei  di 
ar  0.7  d  ewyrB,  '  you  will  see  what  your  uncle  leaves  you  '.     2.  adv. 
(i)  'left  behind':    may  na  y:n  ar  0.7,  'there  is  one  of  them  left 
behind  '.     (2)  '  left  out ' :  gadal  rhiu  air  ar  0.7,  '  to  leave  some  word 
out '.     (3)  '  missing,  wrong ' :    rubaB  ar  0.7,  '  something  wrong  ' ; 
r  0:8  i  olug  ar  0.7,  '  his  sight  was  defective '. 

II.  m  0.7.  1.  prep,  (i)  'for* :  mynd 9n  0.7  du:r,  '  to  go  for 
water,  to  fetch  water '.  In  this  sense  m  0.7  has  generally  become 
corrupted  into  ino:l\no:l\.  (2)  '  according  to':  n  o:l po:b  tebig,  'in 
all  probability' ;  n  o:l  po:b  golug,  'to  all  appearances';  n  o:l  marn 

1,  '  in  my  opinion ' ;    breybuyd  gwra:x  n  0.7  i  hu]ys,  '  the  dream  of 
a  hag  according  to  her  will ',  i.  e. '  the  wish  is  father  of  the  thought '. 

2,  adv.     (i)  'back':    mi  do:  i  n  0.7  erbyn  Kinjo,   'I  shall  come 
back  in  time  for  dinner ' ; — in  this  case  pronouns  are  generally 
inserted  pleonastically,  e.  g.  pry:d  d0u\i  n  x  o:l?t  '  when  will  you 
come  back  ? ' ;  K'e'iQ  paub  i  voks  m  i  0.7,  '  they  will  all  get  their  boxes 
back ' ;    mi  a:  i  a  vo:  n  i  0.7,  '  I  will  take  it  back  ' ;    troi  n  v  0.7,  '  to 
turn  back ' ;  may  hi  n  du:ad  ?n  ha:  n  i  0.7  etlo^  '  the  summer  is 
coming  back ' ;  na:  i  roid  rhti  ni  9n  i  hola  nu  (=.m  i  ho:t),  '  I  will 
put  these  back '.     (2)  '  back  ',  of  something  done  in  return  for,  in 
revenge  for  something :    taly  r pu:y&  m  0.7,  '  to  pay  (him)  back,  to 
pay  (him)  out ' ;  mi  kosa  i  di  os  na  Bewi  di. — mi  kosa  inna  diQa  n 
0.7, '  I'll  give  it  you  if  you  don't  stop '. — '  I'll  give  it  you  afterwards '. 

(3)  '  backwards ' :   m  o:l  ag  9  mla:yn,  '  backwards  and  forwards  '. 

(4)  '  ago  ' :   rhei  usnosa  n  0.7,  '  a  few  weeks  ago ' ;    9\9dig  m  0.7, 
'a  short  time  ago '.     (5)  with  ty:t ' behind  ' :  may  o  ty:  n  0.7  i  x*  ar 
laur,  '  it  is  on  the  floor  behind  you  '. 


406  o:l —  onf 

o:l,  adj.,  ol,  D.,  *  hind,  hinder,  hindmost,  back  ' ;  in  sup.  '  last ' : 
olwyn  0.7, '  back  wheel ' :  -xvoartar  o:l  moxyn, '  hind  quarter  of  a  pig ' ; 
tra:yd  o:l,  '  hind  feet '  (cf.  bla:yn) ;  r  ola  o  r  Ia:y6,  { the  last  of  the 
milk '  (at  milking) ;  9  mi:s  ola  =  9  mi:s  duyBa  (Fr.  le  dernier  mois), 
'  the  last  month ' ;  9  dy:d  ola  (duyQa)  o  r  mi:s,  '  the  last  day  of  the 
month '. 

olwyn,  s.f.,  pi.  luinjon,  olwyn,  D.,  *  wheel ' :  olwyn  o:l  '  back 
wheel ' ;  palad  olwyn,  '  boss  of  a  wheel '  (cf.  adan,  bo:6,  busan,  exal, 
kammog,  kylx)  '>  olwyn  8u:r,  '  water-wheel ' ;  olwyn  gokkos,  ( cog- 
wheer. 

0.7,  adv.,  oil,  D.,  '  wholly  ' :  gora  o:l  '  all  the  better ' ;  9y  gmta 
0.7,  '  first  of  all ' ;  9  kubul  0.7,  *  the  whole  lot ' ;  3  kman  0.7,  '  the 
whole  '.  [With  the  exception  of  the  first  two  of  these  expressions, 
0.7  is  seldom  used,  i gi:d  or  kubul  taking  its  place.] 

ond,  md,  ond,  D.      I.  conj.,  '  but ' :   r  o:yb  gin  i  lawar  jaun 

0  wy:a  ond  dary  dimy.n  o  'honynu  dy:or,  ' 1  had  a  great  many  eggs, 
but  not  one  of  them  hatched  '. 

II.  prep.,  'but,  besides,  except';  with  negative  verb  often 
equivalent  to  '  only ' :  vedar  y:n  neyd  ond  i  ora,  '  one  can  only  do 
one's  best,  one  can  but  do  one's  best '  (cf.  Fr.  ne  .  .  .  que)  ;  /  9du 

1  dim  ond  smaljo  hevo  xi,  '  I  am  only  joking ' ;  /  9di  hi  Sim  ondmegis 
deyray '  it  is  only  beginning,  as  it  were ' ;  be  naun  i  ond  deyd  9  gwi:r  ?, 
'  what  should  I  do  but  tell  the  truth  ? ' ;  welt's  i  m  ono  vo  ond  weld  o  n 
mynd,  '  I  only  saw  him  as  he  was  going ' ;  x^s  i  &m  'on^  'mynd, 
'  I  did  go,  but  that  was  all ' ;    /  o:s  na  dim  'ond  'mynd,  '  there  is 
nothing  for  it  but  to  go ' ;    ne't'6  dim  y:n  o  •  honynu  dim  ond  gado, 
( none  of  them  will  do  anything  but  promise  ' ;   dim  ond  2'xi-'}  '  only 
you  ' ;    dim  ont  (mt)  hznny  ?,  '  nothing  but  that ? ',  'is  that  all  ?  ' ; 
dim  ond  kro:yn  ar  dr  asgurn,  '  nothing  but  skin  and  bone ' ;  9  iy:  nesa 
ondy:n,  '  next  door  but  one '. — With  infinitive  of  the  verb  'to  be ' 
and  pronoun,  '  except  my  being,  etc/,  i.e.  '  except  that,  but  that ' : 
may  r  noswaQ  9m  bra:v  ond  bo:t  i  n  o:yrt  '  the  night  is  fine  except 
that  it  is  cold ' ;  /  o.yd  dim  by:d  arno  vo  ond  bo:d  o  wedi  bytta  gormod, 
'  there  was  nothing  the  matter  with  him  except  that  he  had  eaten  too 
much ' ;  ela  wi:r  mai  dma  be  sy:  ond  bo:d  ni  dim  ?y  gubod,  '  perhaps 
it  is  so,  indeed,  but  that  we  don't  know '. — With  infinitive  of  any 
verb  :    '  on  condition  of  (my  being),  if ' :    wa:6  gin  i  'le:  i  vyu  ond 
ka:l  (=  ond  i  mi  ga:t)  ped  'at  vyu,  '  I  don't  care  where  I  live  if  only 
I  get  something  to  live  on ' ;  dani  wedi  klu:ad  peQa  da:  jaun  ond  ini 
dal  -attynu  a  i  gneyd  nu,  '  we  have  heard  some  very  good  things  if 
only  we  give  heed  to  them  and  do  them '. 

oni,  conj.,  oni,  D., '  if  .  .  .  not,  unless ' :  only  with  the  verb  '  to  be ' 
in  form  oni  ba:(y),  e.g.  mi  'vasaxi n  'ayhovjo  x  pen  oni  ba:  i  vo:d  3n 
s0und  'dnoxi,  '  you  would  forget  your  head  if  it  were  not  fastened  to 
your  shoulders  '.  See  also  bo:d. 


onsal — os  407 

onsal,  s.,  Eng.  handsel,  '  a  first  purchase  at  a  new  shop ' :  rhaid 
i  mi  vynd  mo  i  roid  onsal  ydynu  (Bangor). 

o:r,  oyr,  gor-,  in  o:r  uyr  (J.J.) ;  oyr  uyr  (O.H.),  gorwyr,  R., 
1  great-grandson ' ;  oyr  oyr  uyr  (O.H.),  '  great-great-grandson  ' ; 
o:r  sgtnnyd  (].].),  goresgynnydd,  I.G.  160  [21] ;  D.,  s.v.  '  atnepos  ' : 
'  great-great-great-grandson '. 

oraindg,  orandg,  s.m.,  pi.  orandgis,  oraens,  L.G.C.,  13  [60]; 
orens,  W.LI.  Ixi.  15;  oreins,  D.,  s.v.  'citron';  'orange*. 

ore/or,  s.f.,  pi.  ordors,  ordos,  order,  C.C.M.  i.  12;  ordyr,  W.S. 
'  order ' :  may  n  or  dor  werB  i  \a:l ;  hmmyd  rubaB  heb  gad  ordors. 

ordro,  v.,  ordrio,  W.S. ;  ordro,  C.C.  186.  20;  T.N.  100.  31,  'to 
order,  command ' ;  '  to  order  (goods) '.  Also  gordro. 

organ,  s.f.,  pi.  organa,  organ,  D.,  r.v.  'organum';  'organ': 
kany  r  organ,  '  to  play  the  organ ' ;  \u&y  r  organ  '  to  blow  the 
organ '. 

orJ°Si  adj.,  0"0g>  D.,  '  changeable,  capricious '. 

orklau,  s.  =  ol  clawdd,  '  traces  of  an  old  wall ' :  do:s  at  r  hem 
orklau  na,  du  i  wedi  gibjad  o  (i.  e.  the  article  in  question)  dan  gar ag 
(O.H.). 

oruB  —  oddi  wrth  [odt]. 

os,  conj.,  os,  D.,  'if.  I.  expressing  an  actual  condition  (i)  with 
present  (or  future  with  present  meaning)  refers  to  present  time : 
wel  i  \i  beidjo  du:ad  os  taxi  n  \lu:at  i  n  oyr,  '  you  had  better  not 
come  if  you  feel  it  cold ' ;  os  idi  o  m  famBag,  '  if  it  costs  one  and 
three  ';  wayd  be  di  o  os  ydi  oygneyddjomixi, '  it  doesn't  matter  what 
it  is  if  it  does  you  good  ' ;  os  oys  rubad  ar  t  6urd,  '  if  there  is  any- 
thing on  the  table  ' ;  os  'leikju\i,  '  if  you  like ' ;  os  gwelux  ?n  da: 
(s  gwelux  3  da:),  '  if  you  please,  please ' ;  d#ux  i  edrax  ta  os  na 
'Xiveiljuxi,  *  come  and  see  then  if  you  don't  believe ' ;  os  na  vedar 
dy:n  neyd  rubaB,  vedar  o  dim  ond  i  stompjo  vo,  '  if  a  man  cannot  do 
something,  he  can  but  bungle  it ' ;  os  nad  9di  n  rubaB  'g9no\it  '  if 
you  don't  mind ' ;  os  gun  i,  '  I  wonder '  =.tsbad.  (2)  with  the  future, 
refers  to  future  time :  os  fy:d  9  derwyb  dn  fit,  '  if  the  weather  is  fit '  ; 
mi  do:  i  os  ka:  i  amsar,  '  I  will  come  if  I  have  time  ' ;  fy:d  9  dy:n  m 
lugy  os  na  vrzf'ux, '  the  fellow  will  starve  if  you  don't  make  haste  ' ; 
os  na  vy:d  poppeB  snjaun,  rhaid  i  x*  wet'di,  '  if  everything  is  not  right 
you  must  call  out ' ;  os  medra  i  vynd,  mi  aru, '  if  I  can  go,  I  will '; — 
with  verb  omitted,  os  byu  agja:x,  '  if  all's  well ' ; — '  whether  ',  d  un 
i  dim  os  ka:  i  ru:in  m  i  le:  vo,  '  I  don't  know  whether  I  shall  get 
any  one  in  his  place '  (=  d  un  i  dim  ga:  i .  .  .)  ; — after  di:ol\\  di:olx 
os  gne'iB  o,  '  I  hope  he  will;  thank  Heaven  if  he  will '.  (3)  with  the 
imperfect,  expresses  the  future  in  past  time  :  dary  mam  ado  imiemn 
sidan  os  aun  i,  '  my  mother  promised  me  a  silk  dress  if  I  would  go  '. 
II.  with  any  tense  (i)  expressing  a  condition  merely  in  form  :  os  ?di 


408  osgo  —  ovarholjo 

hi  n  sa:I,  du  inna  n  sad  hevyd,  '  if  she  is  ill,  I  am  ill  too ' ;  os  na 
welso'xi'  vi:,  welt's  i  m  ona  xi6a,  '  if  you  did  not  see  me,  I  did  not 
see  you '.  (2)  expressing  a  fulfilled  condition,  or  a  condition  assumed 
to  be  fulfilled  :  os  o.y8  riu  dru:g  wedi  neyd,  '  if  some  harm  had  been 
done  ' ;  os  du  i  wedi  gn'eyd  dru:g  dydux  u6a  i  be  du  i  wedi  neyd,  '  if 
I  have  done  wrong,  tell  me  what  I  have  done '.  Cf.  oni  and  pe. 
III.  as  quasi-substantive  :  heb  os  nag  oni  bay,  '  without  any  doubt 
whatever '. 

osgo,  s.m.,  osgo,  D.  (i)  *  slope':  meun  osgo  vel  hyn,  'sloping 
like  this ' ;  ma  na  osgo  zno  vo,  may  o  y  kodi  i  vmy  ar  osgo,  '  it 
slopes ' ;  mynd  i  vmy  ar  osgo  (of  persons),  *  to  go  up  in  a  slanting, 
oblique  manner  '.  (2)  '  inclination ' :  may  osgo  mynd  mo  vo,  '  there 
is  plenty  of  "  go"  in  him '; — /  o.ys  na  Sim  osgo  dno  vo\  t  o.ys  dim 
osgo  gwaiQ  dno  vo. 

-ospitol,  s.f.,  '  hospital '.- 

ofo,  v.,  ossio,  B.C.  135.  6  ;  osio,  T.N.  226*6, '  to  show  a  tendency 
to '  :  dary  o  §im  of'o  neyd  o,  '  he  did  not  show  any  tendency  to  do 
it ;  he  did  not  move  a  finger  to  do  it '. 

gugrym,  s.,  awgrym,  D., '  suggestion,  hint '  :  ge:stiruba&  ?  mi  ge:s 
i  0ugrym  kaun  i  waiQ,  '  did  you  get  anything  ? '  'I  was  given  to 
understand  that  I  should  have  work '. 

0uxjo,  v.,  awchio,  '  to  desire  eagerly,  to  be  greedy  for ' :  0u\jo 
ti:r ; — ma:  r  mo:x  zn  eruxjo  bu:yd. 

mxys,  adj.,  awchus,  L.G.C.  13  [44];  W.S.  [Kene];  owchus, 
W.LI,  xviii.  3,  'having  a  sharp  appetite,  greedy,  eager':  r  u:ti  n 
euxys  am  vu:yd; — h6ry  n  0uxys,  '  to  snatch  greedily ' ;  %hoid  ksyor 
i  0uxys  am  beidjo  mynd  9n  rjiy:  bet. 

ovarr  adj.,  ofer,  D.  (i)  '  vain  ' :  mynd  9n  ovar,  'to  go  in  vain '. 
(2)  '  dissolute ',  implying  especially  the  idea  of  prodigality:  dy:n 
ovar,  '  a  dissolute  man,  a  prodigal ' ;  gwastrafy  peBa  n  ovar,  '  to 
squander '.  (3)  '  frivolous,  thoughtless,  giddy ' :  may  r  plant  wedi 
mynd  3n  ovar  la:s; — gneyd  gwaiQ  ovar.  (4} }  farad  m  ovar,  '  to  use 
low,  bad,  unseemly  language '. 

ovardsvy,  v.,  Eng.  over ;  and  tyfu, '  to  overgrow,  grow  too  quickly'. 

ovargodi,  v.,  Eng.  over;  and  codi,  'to  rise  too  much',  e.g.  of 
bread. 

ovargoiljon,  s. ;  pi.  of  ofergoel,  D.;  cf.  D.P.O.  250.  8,  'superstition '. 
Dvargoylab,  s.,  ofergoeledd,  '  superstition '  (in  the  abstract). 
ovargoylys,  adj.,  ofergoelus,  M.LI.  i.  220.  30,  '  superstitious '. 

ovargrzvanna,  s.pl.,  Eng,  over ;.  and  carfan,  '  movable  boards  to 
heighten  the  sides  of  carts,  cart-sloats '. 

ovarholjo,  v.,  '  to  overhaul,  pry  into,  search  out ' :  ovarholjo  peQa 
pobol  eril  a  t%oi  a  trosinu;  da\in  ovarholjo po:b  tulaxoyol — (O.K.). 


ovarwe'iQjo — o:yn  409 

ovarwe'i6jo,  v.,  Eng.  over ;  and  gweithio,  '  to  overwork ' . 

ovn,  s.m.,  pi.  ovna,  ofn,  D.,  '  fear ' :  by:b  arna  i  brail  ovn  gwarBag, 

*  I  am  rather  afraid  of  cattle  ' ;    ma  na  i  ovn  mod  i  n  ?x  kadu  ymma, 
1 1  am  afraid  I  am  keeping  you  here  ' ;    ma  na  t  ovn  na  glaujo  nei& 
i  tru:  r  dy:l,  ( 1  am  afraid  it  will  rain  all  day ' ;    may  o  y  kodi  ovn 
arna  i,  *  he  frightens  me  ' ;   ma  na  i  brail  d  ovn  di,  1 1  am  rather 
afraid  of  you  ' ;   na  i  ovn  x*'t  '  I  am  afraid  of  you  ' ;    r  o:d  arno  vo 
£immint  o  i  hovn  hi  ag  o:yl  arna  *>,  '  he  was  as  much  afraid  of  her 
as  I  was  ' ;  hi:  08  arna  i  ovn  vuya  o  ne:b  m  9  by:d, '  I  was  more  afraid 
of  her  than  of  any  one  else  in  the  world ' ; — with  ar  omitted  :    may 
paub  i  hovn  nu,  '  every  one  is  afraid  of  them ' ;  vrta  vo  Sim  mo  ihovn 
hi,  '  he  was  not  afraid  of  her ' ; — in  quasi-verbal  sense  :    da\i  ovn  /, 
'  are  you  afraid  ? ' ;    cf.  ifo; — rhak  ovn,  '  for  fear  (lest)  ' ;    £hak  ovn 
tdi  davly  kavod,  '  for  fear  there  is  a  shower ' ;    rhak  ovn  na  'wela\i 
m  oni  hi  n  van  aku,  '  for  fear  you  might  not  see  her  there ' ;  "tendjuxi 
rhak  ovn  i  \i  strBjo,  '  mind  you  don't  fall ' ; — rhak  ovn  is  sometimes 
shortened  into  k  ovn. 

ovnadsan,  adj.  =  ovnaduy :  n  o:yr  ovnadsant  "  awfully  cold  ". 
Sometimes  intensified  into  ovnadsan  !a:s. 

ovnaduy,  adj.,  ofnadwy,  D., '  terrible,  awful '  (very  common  in  the 

ordinary  colloquial  sense  of  these  words  =  garu}  :    ma  na  vy:d 

ovnaduy  hevo  \ti,  f  there  is  no  end  of  trouble  with  you ' ;    may  r 

fenast  ?y  klep/an  m  ovnaduy,  '  the  window  is  clattering  terribly ' ; 

may  n  xuQy  n  ovnaduy ; — dary  \i  na\ryn  i  n  ovnaduy. 

ovni,  v.,  ofni,  D.,  *  to  fear '. 

ovnys,  adj.,  ofnus,  D.,  '  timid' :  b&a  i  n  ovnys  jaun  m  9  no:s. 

0wan,  Owain,  '  Owen  '. 

o:yd,  s.m.,  oed,  D.,  '  age ' :   w  i  o:yd,  '  of  age  ' ;  pobol  meun  o:ydt 

*  people  getting  on  in  years' ;  vaint  sdi  (be:  di)  d  o:yddi^  '  how  old 
are  you  ? ' ;    blu:y§  o:yd,  '  one  year  old ' ;    hem  wraig  m  dair  bluyb 
i  gant  o:yd,  '  an  old  woman  ninety-seven  years  old ' ;  gwarQag  ivayk 
heb  gzrad  dmluyb  o:yd,  '  young  cattle  less  than  two  years  old ' ;  kadu 
i  o:yd  m  da:,  '  not  to  look  one's  age,  to  wear  well ' ;   du  i  ry:n  o:yd 
a  baud  9  nrhoyd  a  Qippin  hzna\  na  nannad,  said  when  one  does  not 
wish  to  tell  his  age. 

oydran,  s.m.,  oedran,  D.,  '  age ' :  may  hi  meun  b'ydran  garu  ag 
edrax  mor  8a:,  *she  looks  very  well,  considering  her  great  age'; 
du  i  wedi  mynd  i  dippin  o  oydran,  ( I  am  getting  rather  old '. 

o:yl,  s.m.,  oyl,  C.C.  2.  26,  oel  72,  21,  'oil'. 

o:yn,  s.m.,  pi.  u:yn,  oen,  D.,  '  lamb ' :  day  o:yn  eva^,  '  twin  lambs ' ; 
o:yn  lu:a&,  '  a  lamb  brought  up  by  hand ' ;  r  o:yn  m  dtsgy  r  bavod, 
"  teaching  one's  grandmother  "  ;  Kim  brssyrad  a  \umfon  o:ynt  '  as 
busy  as  a  lamb's  tail '. 


4io 


o:yr  — pa-. 


oyr,  adj.,  comp.  oyrax,  uyrax>  oer,  D.  (i)  'cold  '  :  may  n  rhy: 
o:yr  i  vynd  dm  bennoQ  alan,  '  it  is  too  cold  to  go  out  bareheaded  '  ; 
daxi  n  xlu:at  i  n  o:yr  ?,  '  do  you  feel  it  cold  ?  '  ;  may  nrhayd  mor 
o:yr  a  bfaint,  'my  feet  are  as  cold  as  stones'  (lit.  'frogs');  may 
n  digon  o:yr  i  rewi  ka&od,  '  it  is  bitterly  cold  '.  (2)  fig.  dy:n,  kwarvod 
o:yr.  (3)  '  unpleasant  '  (of  sound)  :  su:n  o:yr  ka:s  (O.H.). 

,  adj.,  oerllyd,  D.G.  Iv.  7;    D.F.  [22].  14.     (i)   l  chilly': 


may  n  o  oyrjyd  heity'u.     (2)  '  cold  '  (fig.)  :    dy:n,  kwarvod  oyrjyd. 
(3)  '  sensitive  to  cold  '. 

oyrval,  s.,  oerfel,  D.,  '  cold  '  :  winBrau  =  rubaB  sy  y  kodi  o  oyrval, 
(  something  caused  by  cold  '  ;  wedi  ka:yl  oyrval,  {  having  caught  a 
chill  '.  As  distinguished  from  oirni,  oyrval  implies  some  physical 
effect  of  cold,  oirni  f  cold  '  in  general. 

oys,  s.f.,  pi.  oysod,  oysa,  oes,  D.  (i)  'life'  :  neif  i  ri'oyd  z  va:0 
be:6  dn  v  oys,  '  I  never  did  such  a  thing  in  my  life  '  ;  bary  mi  gri:o 
muya  n  v  oys,  '  I  never  cried  so  much  in  my  life  '  ;  mi  gavod  i  alu 
vefy  am  i  oy:s,  '  the  name  stuck  to  him  for  the  rest  of  his  life  '  ; 
bosun  9n  leikjo  aros  hevo  xi  ar  hy:d  v  oys,  '  I  should  like  to  stop  with 
you  for  the  rest  of  my  life  '  ;  ma  na  dz'gon  o  lexi  n  van  no  am  oys  9 
by:d,  '  there  is  enough  slate  there  for  as  long  as  the  world  lasts  '. 
(2)  '  age  '  :  er  s  oysa  (oysod)  lawar,  '  for  many  ages  '  ;  may  r  oys 
wedi  mynd  ?y  galax,  '  the  age  has  become  wiser  '. 


pa:,  adj.,  pa,  D.,  'which?':  p  ry:nf  =  pa.  un?  Cf.  par  un, 
P.G.G.  80.  7  ;  pa'r  un,  M.LI.  i.  182.  7  ;  p  ryn  ta  f  =  pa  un  ynte  ? 
— Frequently  omitted,  e.  g.  be:Q  P  be:  ?  —  pa  beth  ? ;  bry:d  ?  (also 
pry:di>}  —  pa  bryd  ?—/>&:>/  is  often  used  instead  of  pa:.  Cf.  W.B. 
col.  454.  5;  456.  13. — In  direct  questions:  pa:  sgidja  daxi  am 
wisgo  heibju  /,  '  which  boots  are  you  going  to  wear  to-day  ? ' ;  pa: 
vi:s  o  r  vluybyn  ^  fy:8  merxaid  m  farad  li:a  ?,  '  in  which  month  of 
the  year  do  women  talk  the  least  ? ' ;  pa:  (=  syt)  huyl  sy  "arnoxi 
heity'u  ?,  '  how  are  you  feeling  to-day  ? ' ;  pa:  bry:d  vy:8  3  vyux  m 
du:ad  a  lo:  /,  '  when  will  the  cow  be  calving  ? ' ;  o  b  le:  daxi  n  du:ad?, 
'  where  do  you  come  from  ? ' ;  9m  b  le:  /  =  le:  ?,  '  where  ? ' ;  p  ry:n 
di  r  gora  gin  /zV,  'which  do  you  like  the°best?';  p  r y:n  yyttob 
9  bara  ?,  '  which  of  you  ate  the  bread  ? ' ;  /  ryn  ta  r  fara  ta  r  huya  P, 
'  the  shortest  or  the  longest? ' ;  p  r yn  ta  fay  ta  brits?,  '  heads  or 
tails? ' — adverbially  :  pa:  mor  vy:an  daxi  y  Kerbad?,  '  how  fast  do 
you  walk  ? ' — In  indirect  questions  :  /  oydun  i  dim  dy  gubodpa:  adag 
oyd  hi,  '  I  didn't  know  what  time  of  day  it  was ' ;  8ary  mi  Bim  govyn 


pabuyr—pak  411 

pa:  xwa.yr  'dyba\i  n  vebul,  '  I  didn't  ask  which  sister  you  meant ' ; 
-wydoni  Mm  pa:  bry:d  vy&  hi  ifo  vot  '  we  don't  know  when  she  will 
want  it ' ;  dim  ods  p  ry:n,  'it  doesn't  matter  which ' ;  dim  fczwar  o 
buys  p  %yxi,  '  it  doesn't  much  matter  which  ' ;  wybun  i  Mm  p  ry:n 
o:ybp  ry:n, '  I  didn't  know  which  was  which ' ;  d  un  i  torn  p  ryn  la 
vi:  ta  hi:  sy  wedi  ka:yl  gwa:y&  annuyd,  '  I  don't  know  whether  I  or 
she  has  the  worse  cold ' ;  may  hi  y  govyn  p  ryn  la  vory  ta  drennyb 
da\i  am  vyndfur,  '  she  is  asking  whether  it  is  to-morrow  or  the  day 
after  to-morrow  that  you  are  going  away '. 

pabuyr,  s.pl.,  sing,  boyran  (O.H.),  pabwyr,  D.,  'soft  rushes',  used 
for  rush-lights  (Juncus  effusus) ;  Kin  srtad  a  boyran,  vel  boyran  o 
sy:B  (O.H.),  '  as  straight  as  a  rush ' ; — pabuyr  is  also  used  in  the 
singular :  pabur  o  ty:n,  '  a  weak  man  '  (Bangor). 

pabyK,  s.m.,  pi.  pabrtjon,  Pabydd,  O.P.,  '  a  Roman  Catholic '. 

pabrtja6,  s.f.,  pabyddiaeth,  R.,  '  Popery,  Roman  Catholicism '. 

pabtiol,  adj.,  pabyddawl,  O.P.,  '  Roman  Catholic '. 

padal,  s.f.,  plpadeti,  padell,  D., '  pan ' :  pada£fri:o, '  frying-pan ' — 
also  a  kind  of  shell ;  padal  ol\i,  '  washing-pan '  ;  lorQ  dan  bada^ 
'pan  loaf;  padal  pen  glim,  'knee-cap'. 

padar,  s.m.,  pi.  padera,  pader,  D.G.  ccxvii.  20 ;  W.S.  [A  pater 
noster]  ;  pi.  padereu,  W.S.  [A  payre  of  beedes],  cf.  D.G.  ccvii.  10. 
(i)  '  the  Lord's  Prayer' :  Kin  sikrad afadar.  Kin  wirjad  afadar; — 
deyd padar  u6  berson,  '  to  teach  one's  grandmother ' ;  os  na  \eyi  di 
dy  ge:g  vy:d  m  wel  i  ti  deyd  da  badary  an  implied  threat.  (2)  in  pi. 
'  the  beads  of  a  rosary  '  (but  the  original  meaning  is  entirely  for- 
gotten) in  the  phrase  mi  geiQ  o  digon  o  amsar  i  gwri  i  badera, 
'  he  will  have  plenty  of  time  to  kick  his  heels '  (lit.  '  to  tell  his 
beads '),  I.W.  (3)  '  a  rigmarole,  a  long  story ' :  peidju\  a  gneyd 
padar  o  hono  vo,  '  don't  make  a  long  story  of  it ' ; — may  o  wedi  neyd 
o  m  badar  maur.  (4)  '  a  scolding  ' :  kayl  i  badar  —  ka:yl  i  veio. 

padlan,  s.f.,  'a  mole-catcher's  tool,  like  a  trowel,  but  flat,  for 
cutting  a  hole  to  put  a  trap  in ' :  padlan  dur\,padlan  tur\ur  (O.H.). 
Cf.  W.M.M.,  s.v.  'batal'. 

padlan  (?),  in  the  exp.  badlan  go:\  9  delyn  \badlari\. 

pa/jo,  v.,  ymbaffio,  G.O.  ii.  77.  23;  paffio,  T.N.  236.  33,  'to 
fight '.  (Seldom  used  =  kufjo.) 

pat's,  s.f.,  \>\.peif'a,  pais,  D.,  'petticoat'  (cf.  D.,  s.v.  'inclusia'); 
pat's  a  bekkun,  '  skirt  and  bodice ',  i.  e.  striped  skirt  of  homespun 
(stu/)  and  short  jacket ;  gwisgo  r  bais  a  r  klo:s  (of  a  woman),  '  to 
wear  the  breeches '. 

pak,  s.m.,  pi.  pakja,  pac,  D.G.  cxlii.  33  ;  pack,  W.S.  [A  Packe]  ; 
pace,  B.C.  101.7.  C1)'  pack,  bundle' :  pak  to\an  o  dan  i gesal; — 
pak  o  wla:n  ar  i  gevn; — gna:  d?  bakJ,  '  off  with  you ! ' ; — also  hel  d? 


412  pakjo  —  pa  m 

bak  a  fur  a  ti: !     (2)  'pack,  swarm,  etc. ' :    ma:  nu  vel  pak  o  wenyn 
dm  pigo  paub.     (All  O.K. ) 

pakjo,  v.,  packio,  W.S.,  '  to  pack'. 

pal,  s.,  palf  rhwyf,  D.,  s.v.  '  palma  ',  '  tonsa ' :  pal  rhuyv,  l  blade 
ofanoar'(O.H.).  Cf.pavl. 

pad,  s.,  pal,  D.,  '  pala,  ligo ',  also  s.v.  '  fossio ',  in  the  exp.  rha:u 
bad,  '  spade ',  as  distinguished  from  '  shovel '. 

palad,  s.m.,  pi.  pbdra  (O.H.),  paladr,  D.  (i)  '  shaft  of  a  wheel ' : 
palad  olwyn  melin.  (2)  in  the  exp.  palad  o  8y:n,  l  a  burly  man  ' ; 
Cf.  B.C.  15.  10.  O.H.  defines  thus  :  dy:n  truybo,  -dirwal,  kry: 
truybo, — dim  9n  rhy:  de:u.  (3)  in  pi.  'rays  of  the  sun':  o  dan 
bbdra  r  hqyl  poyQ,  '  exposed  to  the  burning  sunshine '. 

palas,  s.m.,  palas,  i  Kings,  xvi.  18;  cf.  D.F.  [13].  22,  'palace': 
may  hi  wedi  mynd  i  ufalas  (E.J.),  '  she  has  gone  to  her  palace '  (in 
a  facetious  sense),  '  her  place  '.  Cf.  pla:s. 

paldary.o  \baldary  :o\. 

pah's,  s.m.,  S.G.  220.  39;  Ecclus.  xxii.  18;  M.E.  palyce 
P.P.  [a  fence  of  pales],  '  partition,  wall ' :  pahs  ko:yd  (o  goyd). 

paljad,  s.m.,  paliad,  D.,  s.v.  'fossio'.  (i)  'shovelful'  (O.H.)  = 
rhavjad  (E.J.).  (2)  '  depth  to  which  one  can  dig  with  a  spade  ' :  day 
baljad rha:u  =  approximately  '  one  foot'  (O.H.). 

paljad,  s.f.,  ca  stroke  with  an  oar':  tyn  $u:y  baljad,  'pull  two 
strokes '  (O.H.). 

palmant,  s.m.,  pi.  palmanta,  palmant,  D.,  'a  groundwork  of 
cobble-stones' ; — ma  nu  m  balmant ar  draus  igiliS  (O.H.),  speaking 
of  a  number  of  things  (e.g.  houses)  close  together  in  quantities. 

palmanty,  v.,  palmantu,  D.,  s.v.  '  lithostrotos  ' ;  'to  lay  down  a 
groundwork  of  cobble-stones ' ;  '  to  cover  with  such  a  groundwork '. 

palv  [pavi\. 

palvas,  s.m.,  pi.  palveif'a,  palfais,  D.,  '  shoulder  of  a  quadruped '. 

paly,  v.,  palu,  D.  Pret.  PI.  3. palson.  Imperative  pala;  palu\, 
'to  dig':  du  i  wedi  paly  9  darn  ma; — -paly  tattus ; — paid  a  paly 
Keluy§,  '  don't  concoct  a  lie  '. 

palyt  v.,  '  to  pull  a  stroke  with  an  oar '  (O.H.). 

pal,  s.,  pall,  D.,  '  cessation,  failing ' :  /  o:s  na  dim  pal  arno  vo, 
'  there  is  no  end  to  it ',  '  it  is  inexhaustible '. 

pafy,  v.,  pallu,  D.,  '  to  fail ' :  may  mwad  dm  paly,  '  patience  fails ' ; 
*  one  loses  patience ' ; — hgad,  klyu,  ga^y  korforol  dm  pa{y. 

pam,  adv.,  paham,  D. ;  cf.  pam,  G.R.  81.  i  ;  D.F.  [21].  28,  29; 
[58].  28  ;  B.C.  1 1.  23,  '  why  ' :  pam  da\i  y  gadal  lonyd  i  hunma  ?, 
1  why  do  you  leave  that  fellow  alone  ? ' ;  pam  na  •beidjuxi  a  kodif, 


pan  —  para  413 


'  why  not  stay  in  bed  ?  '  ;  vedrun  i  m  9  myu  two,  d  un  i  Mm  pam, 
'  I  couldn't  for  the  life  of  me  begin,  I  don't  know  why  '. 

pan,  ?pann,  D.,  'fullacia';  pann  (  =  )  tewychyad  ar  vrethyn 
[A  thycknyng],  W.S.,  only  in  the  exp.  hannar  pan,  '  weak  in  the 
head  ',  "  cracked  ",  "  not  all  there  ".'  Cf.  hanner  pann  (in  a  different 
sense),  G.O.  ii.  15.5. 

panad  \kupanad\. 

panadan,  s.f.,  dim.  of  kupanad,  an  affectionate  name  for  a  cup  of 
tea  :  £•  he:n  banadan. 

panal,  s.m.,  panel,  W.S.  [A  pannell],  '  a  piece  of  plaited  straw 
placed  under  a  pack-saddle  to  protect  the  back  of  the  animal  from 
being  galled  '  :  panal  ar  &evn  my:!  ;  —  ar  9  panal  may  strodyr  :  i  r 
strodyr  9  may  day  gorn  :  may  nu  m  ba\y  9  Kewyl  ar  9  strodyr  hevo 


pandy,  s.m.,  pandy,  D.,  '  fulling-mill  '. 

pannur,  s.m.,  pannwr,  D.  (i)  'fuller'.  (2)  '  fulling-hammer  '  — 
(O.K.). 

panny,  v.,  pannu,  D.  (i)  '  to  full  (cloth)  '.  (2)  '  to  bang,  beat  '  : 
mi  panna  i  di. 

pant,  s.m.,  pi.  pantja,  pant,  D.,  '  a  hollow  '  :  im  boykja  ag  9m 
bantja,  '  undulating  '  ;  may  nu  n  rhoi  torxan  tan  9  ny:0  ag  ?y  gneyd 
pant  9ni  hi  i  r  wy:a,  '  they  put  a  sod  under  the  nest  and  make  a 
hollow  in  it  for  the  eggs  '  ;  pant/a  n  9  boxa,  '  hollows  in  the  cheeks  '  ; 
mi  knokja  di  o  bant  i  dalar  (O.H.),  '  I  will  beat  you  from  pillar  to 
post'  (cf.  pant  a  thalar,  D.F.  [193].  29);  i  bant  9  rhe:d  9  du:r 
(prov.),  '  money  goes  where  money  is  '  ;  o  bant  i  bentan,  '  all  over 
the  place  '. 

pantjo,  v.,  pantio,  '  to  cause  to  bulge  ',  e.g.  of  waves  striking  a  net 
fixed  to  poles  (O.H.). 

pantjog,  adj.,  pantiog,  *  full  of  hollows  '  ;  may  r  ard  9m  bantjog  ag 
m  dolkjog  ar  d  o:l  di,  i.  e.  dug  unevenly  (O.H.). 

pantla,  s.m.,  pantle,  B.C.  94.  21,  *  a  hollow'. 

pa:p,  s.m.,  Pab,  D.;  Pap,  B.C.  19.  8,  'a  Roman  Catholic':  also 
adj.,  kappal  pa:p  =  kappal  papistjaid. 

pappyr,  s.m.,  pi.  papyra,  papir,  D.,  '  paper  '  :  pappyr  lu:yd,  {  brown 
paper  '  ;  pappyr  sidan,  •  tissue  paper  '  ;  pappyr  neuyd,  pi.  papyra 
newyd,  '  newspaper  '. 

papyro,pyro,  v.,  'to  paper  (a  room)'. 

pa:r,  s.m.,  pi.  para,  pir,  D.,  'pair':  pa:r  o  sgidja,  'a  pair  of 
boots  '  ;  y:n  o  bo:b  pa:rt  '  odd  ones  '  ;  deybar,  trifart  '  two  pair, 
three  pair  '. 

para,  v.,  parhau,  D.;  para,  C.C.  147.  3.  Fut.  S.  i.para,  2.  pan, 
%.pari6,  periB  [pery],eic.  Pret.  part's.  PL  parson.  Imperf./WK/;. 


414  parabl — parly s 

Plup.  par  sun,  '  to  last ' :  gobeiBjo  na  rieiQ  i  dim  para  n  hi:r,  '  I  hope 
it  won't  last  long  ' ;  gobeiQjo  3  pari&  i  dros  dolig,  '  I  hope  it  will  last 
over  Christmas ' ;  ma:  n  para  xuBy,  '  it  keeps  on  blowing ' ;  fariB 
i  dim,  '  it  won't  last ' ;  r  o:n  i  n  medul  -faraxi  dim  9n  hi:r  m  hogyn 
da:,  '  I  thought  you  wouldn't  remain  a  good  boy  for  long  ' ;  boliad 
Hi:  beriB  dridja  (prov.),  '  a  dog's  fill  lasts  three  days ' ;  pryn  he:n, 
pryn  eilwaiB,pryn  newyd  ve  bery  by 6  (prov.),  '  buy  old  :  buy  a  second 
time, — buy  new :  it  will  last  for  ever '.  (O.H.  has  mi  beriB  be:6.) 

parabl,  s.m.,  parabl,  D.,  ( speech ' :  may  n  efeiBjo  ar  i  barabl,  '  it 
is  affecting  his  speech ' ;  koli  i  barabl,  '  to  lose  one's  power  of 
speech '. 

parad,  s.m.,  pi.  p9rwydy§,  pruydyb,  pared,  D.,  '  inner  wall  of  a 
house ' :  may  r  parad  wj  gevn  i8o  vo,  '  the  wall  forms  a  back  for  it ' 
(e.  g.  a  book-case) ;  may  ho:yl  9  piktjur  ar  s  parad,  '  there  is  a  mark 
of  the  picture  on  the  wall' ;  may  o  m  byu  am  9  parad  a  vi:,  ( he  lives 
next  door  to  me  '. 

parad,  s.,  pelydr,  D.  (Bot.),  'pyretrum',  in  parad  9  wal  (wo:l), 
'  wall  pellitory '  (Parietaria  ramiflora). 

para'f:n,  s.m.,  '  paraffin '. 

para-toi,  v.,  paratoi,  L.A.  106.  2  ;  W.S. ;  D.F.  [159].  i ;  M.LI.  i. 
60.  7  ;  parottoi,  D.  Pret.  S.  3.  para'toft.  Imperative  para- to:, 
para't0ux,  '  to  prepare ' :  daxi  m  para'toi  i  vynd? 

pardun,  s.,  pardwn,  L.G.C.  35  [34];  W.S.;  C.C.  245.  8; 
C.L.C.  iv.  21.7,'  pardon ' ;  begjo  x  pardun,  '  I  beg  your  pardon  '. 

party,  s.m.,  parddu,  D.,  '  the  black  on  vessels  which  have  been 
on  the  fire  ' :  may  r  te:  y  gry:  vel  tru:y&  party  (E.J.). 

party  :o,  v.,  pardduo,  D.,  s.v.  '  denigro  ' ;  'to  cover  with  black, 
to  smear  with  soot ' :  party:o  i  wynab.  Also  fig.  party:o  z  garner jad. 

parha:ol,  adj.,  'lasting,  durable'. 
parhays,  adj.,  parhaus.  D.,  'continual '. 

parx,  s.m.,  parch,  D.,  s.v.  '  reuerentia ' ;    '  respect ' :    dayos parx, 
'  to  show  respect ' ;  Qankju  a  po:b  parx  i  X*>  '  thank  you  kindly  '. 
parxy,  v.,  parchu,  O.P.,  '  to  respect '. 

parxys,  adj.,  parchus,  D.,  s.v.  'honoratus'.  (i)  *  respectful': 
farad  9m  barxys; — parxys  o  baub,  'respectful  to  every  one'.  (2) 
'  respectable  ' :  pobol  barxys. 

parleif'o,  v.,  '  to  paralyse  ' :  may  o  wedi  kayl  i  barleif'o,  '  he  is 
paralysed '  (O.K.). 

parlur,  s.m.,  pi.  parbra,  parlwr,  D.G.  Ixxviii.  26;  Ixxx.  6;  D. ; 
B.C.  25.  27  ;  65.  25,  'parlour'. 

parly  s,  s.m.,  parlys,  D.,  s.v.  '  paralysis  '  j  '  paralysis ' :  stro:k 
3  parfys  (O.H.). 


parod — paub  415 

parod^  adj.,  sup. protta,  parod,  D.     (i)  'ready':    da\i  m  barod 

1  suppar?,  'are  you  ready  for  supper?       (2)  '  apt,  prone':  may 
o  m  barod  i  daro  i  droyd,  '  he  is  apt  to  knock  his  foot  against 
things ' ;  parod  i  air,  '  quick  with  his  tongue  '. 

parsal,  s.m.,  pi parseti,  parsel,  W.S.  [Parcell];  G.O.  ii.  220.  13, 
'  parcel '. 

parti:o,  v.,  partio,  W.S.  [Take  part],  '  to  take  sides '  (hevo),  J.J. 
partial,  adj.,  partiol,  W.S.  [Partial],  '  partial,  apt  to  take  sides '. 

par  B,  s.,  parth,  D., '  part ' :  vasa  n  ba:  &in  i  kerusun  ibarB  o  iisbryd 
o,  '  I  should  like  to  have  had  part  of  his  spirit '  (scriptural :  cf. 

2  Kings  ii.  9). 

pas,  s.m.,  Eng.  pass,  (i)  '  a  lift  in  a  vehicle  '.  (2)  '  deception ' : 
gneyd  pas  arno.  (3)  'demand,  sale':  /  ws  na  Mm  pas  'arnynu  = 
dim  mynd,  dim  govyn. 

pa:st  s.m.,  pjls,  D.,  '  whooping-cough'. 

pasbol,  s.,  '  base-ball '  (Bangor). 

pa:sg,  s.m.,  Pasg,  D., '  Easter ' :  dyfy:n  9pa:sg, '  Easter  Monday '. 

pa:stt  s.,  '  paste  '. 

pasta,  s.f.,  pi.  paste'iod,  pastei,  L.A.  37.  20;  pastai,  D.,  s.v. 
'artocreas',  'minutal';  B.C.  8.  14.  (i)  'pasty':  pasta  vala, 
wniyod,  etc.  (2)  '  a  mixture  of  manure,  lime  and  earth ' :  troi 
pasta  (J.J.). 

pastun,  s.m.,  p\.past9nna,  pastwn,  D.,  '  cudgel ' :  midobifo  a/as/un, 
1 1  struck  him  with  a  cudgel ' ;  o  i  ben  a  i  bastun,  '  on  his  own 
initiative  ' ;  krurad  3  pastun,  '  rule  by  force ',  '  mob  law '. 

pastsnny,  v.,  pastynu,  O.P.,  '  to  cudgel ' :  mi  d9  bashnna  i  di. 

paf'o,  v.,  passio,  D.,  'to  pass ' :  may  lawar  o  bobol  9m  paf'o  m  9 
lo:n,  '  many  people  pass  in  the  road ' ;  /  o:ys  na  8im  le:  i  baf'o, 
'  there  is  no  room  to  pass  ' ;  wedi  pafo  9  na:u,  '  over  nine  years 
old  ' ; — also  trans.  '  to  pass '  on  a  road,  etc. ;  '  to  pass  '  something 
at  table. 

patro,  v.,  '  to  trim ' :  patro  Kerig  =  trufo  Kerig  (O.H.). 

patrum,  s.m.,  pi.  pafr9mma,  patrwn,  L.G.C.  500  [69]  ;  W.S. 
[A  patrone] ;  patrwm,  P.G.G.  (Title),  '  sample,  pattern '. 

patlan,  s.f.,  '  patten  ' ;  also  '  a  wooden  contrivance  fastened  to  a 
cart  to  slacken  the  pace  when  going  down  hill ;  brake '. 

patiau,  s.,  pathew,  D.  (i)  '  dormouse' :  tosgy  vel paBau  (I.W.). 
(2)  '  a  fat  fellow  '  (I.W.). 

paub,  pron.,  pawb,  D.,  '  every  one ' :  /  adi  paub  Sim  r  y:n  va:6, 
'  every  one  is  not  the  same  ',  *  de  gustibus  non  disputandum ' ;  may 
o  m  prtgeQy  hevo  paub  m  'bi.-wa'hanjaO,  '  he  preaches  in  every  sect 


4i  6  paul — peg 

without  distinction ' ;    KeiQ  paub  i  voks  9n  i  0.7,  '  every  one  will  get 
his  box  back '. 

paul,  s.m.,  p\.poljon,  pawl,  D., '  pole ',  e.  g.  of  a  carriage,  between 
two  horses  or  to  communicate  the  power  to  a  threshing-machine. 

pavms,  s.pl.,  '  paving-stones  ' :  kledy  pavins  (O.H.). 

pavl,  palv,  s.m.,  pl.pavla^alva,  palf,  D.,  '  paw  ' :  pavla  ka:0,  etc.  ; 
mi  eis  i  bavla  vo,  '  I  got  into  his  clutches ' ;  vel  Igodan  dan  bavl  9 
ga:B  (fig.)>  '  bound  hand  and  foot '. 

pawan,  s.f.,  p\.  pawenna,  pa  wen,  D.,  '  paw  ' :  mi  gripjob  9  ga:B  vi 
hevo  ifawan,  '  the  cat  scratched  me ' ;  (fig.)  o  dan  i  bawan,  '  under 
his  thumb ' ; — also  in  facetious  sense  for  '  hand ' :  be  u:ti  m  pinf'o 
hevo  da  bawan  y>,  '  what  are  you  pinching  for  ? ' ;  kadu  d9  bawenna 
dra:u,  '  keep  your  hands  off '. 

pa:yn,  s.m.,  p\.  peynod,  paun,  D.,  '  peacock ' :    may  nu  vel  peynod 

0  valx,  '  they  are  as  proud  as  peacocks '. 

« 
pa:yn,  s.m.,  peyna,  '  pane  ' :  payn  o  wydyr. 

pa:ynt,  s.m.,  '  paint '. 

pet  p2>  conj.,  pe,  D.,  'if,  implying  an  unfulfilled  condition  in  past 
or  present  time,  or  a  remote  possibility  in  the  future,  e.  g.  '  if  I  had 
been ',  '  if  I  were  ',  '  if  I  should  be  ', — followed  by  the  so-called 
imperfect  or  pluperfect  tenses.  '  Pe  bawn ',  '  if  I  should  be ', 
becomes  usually  taun  (more  rarely  pe  faun) ;  cf.  the  old  forms  '  pei 
yt  uewn  i ',  'beyt  uei',  'pet  vei',  etc.  (Strachan,  §  158),  and  later 
'  ped ' ;  '  pe  buaswn '  becomes  tasun  (rarely  pe  basun\  For  examples 
see  bo:d.  Other  examples  are  :  pe  ta:\i  (=  da:xi]  n  troi  08  amma, 

1  if  you  were  to  turn  from  here ' ;  pe  ka:ti  ddfor§>  xaun  ito'tn, '  if  you 
were  to  get  your  way,  I  should  get  nothing  ' ;  pe  'sarQjati  n  9  van  ma 
So:ti  §im  i  vmy  n  vyuy  '  if  you  were  to  fall  here  you  would  not  come 
up  alive '. 

pedol)  s.f.,  pi.  p^dola,  pedol,  D.  (i)  'horse-shoe':  gosod  pedol, 
*  to  put  on  a  shoe ' ;  buru  i  fadola,  said  of  a  horse  rolling  over  with 
his  feet  in  the  air  •  so,  facetiously,  of  persons :  mi  taroft  o  nes  o:yb 
o  m  buru  i  fadola,  '  I  knocked  him  sprawling'.  (2)  '  a  piece  of  iron 
placed  round  the  heel  of  a  shoe'  (O.H.). 

pedwar,  s.  and  adj.,  tem.pedar,pedair,  pedwar,  D.,  '  four ' :  V9&a  i 
dim  m  mynd  9no  bimynwad  m  3  pedwar  amsar,  '  I  don't  go  there 
once  in  a  blue  moon '. 

pedweryb,  adj.,  fern. pedwarab,  pedwerydd,  D.,  'fourth'. 

peg,  s.m.,  pi.  pegja,  '  peg  '  (for  hanging  clothes,  etc.) :  peg  moxyn, 
'  peg  in  a  pig's  snout '. 

peg,  s.,  '  peck'  =  pegad. 


V 


pegad  —  pe'iBin  417 

pcgad,  s.m.,  peckeid,  W.S.,  '  peck  '  =  day  holad  baygor  =  16 
hbmnad  (O.H.). 

pegjo,  v.  (i)  'to  peg*.  (2)  'to  put  a  peg  in  a  pig's  snout'. 
(3)  '  to  cut  a  sheep  deeply  in  shearing  '  (more  serious  than  pigo), 
cf.  IraQy.  —  Cf.  Fe  ddaw'r  Cneifiwr,  hifiwr  hefyd  Yna'n  fywiog  am 
ei  fywyd  Gyda'i  Wellau  gwiwdeg  allu,  Pegio'r  brithwyn,  pigo  a 
brathu.  C.—  Cerdd  yr  Edau  Wlan. 

pttdjo,  v.,  peidio,  D.  Put.  peidja.  Pret.  S.  3.  ptidjo*.  PI.  3. 
peidson.  Imperative  paid;  peidjux,  'to  cease,  abstain  .  (i)  used 
absolutely  :  paid  I  ;  peidjux  t,  '  don't  !  '  ;  du  t  y  gweld  bai  am  beidjo  ^ 
'  I  think  it  is  a  mistake  not  to  '  ;  ma:  nu  n  mynd  os  -brtanu  n  leikjo, 
a/eidjo  os  na:  vrtan,  '  they  go  if  they  like,  and  they  don't  go  if  they 
don't  like';  mi  beidiB  pen  vliniB,  'he  will  stop  when  he  is  tired'; 
wyba  hi  dim  o:yb  o  imma  ai  peidjo  (fitdjo],  '  she  did  not  know 
whether  he  was  here  or  not  '  ;  d  un  i  dim  tary  hi  ai  peidjo  (feidjo). 
(2)  with  an  infinitive,  usually  followed  by  the  preposition  a  :  peidjux 
a  x*boli  (hbolt),  '  don't  talk  nonsense  '  ;  peidjux  a  mynd  ar  ben  2 
vaiyk,  '  don't  get  on  to  the  seat  '  ;  peidjux  a  Butfad  (tutfad)  mo  vo, 
'  don't  touch  it  '  ;  peidjux  kadu  ri:at,  blant,  '  don't  make  a  noise, 
children  '  ;  wel  i  xi  beidjo  du:ad  os  taxi  n  \lu:at  i  n  o:yrt  '  you  had 
better  not  come  if  you  feel  it  cold  '  ;  r  0:8  o  n  rhy:  V9\an  i  beidjo 
kweiljo,  '  he  was  too  young  not  to  believe  '. 

peil,  s.,  pl.ptt/ja,  peil,  W.S.  [Pyle],  'pile';  esp.  'a  number  of 
slates  placed  edgeways  '  ',—peil  hand,  beil  handy  he:n  beil  (beilan)  = 
'  a  left-handed  man  '. 

peiljo,  v.  (i)  'to  pile';  'to  place  slates  edgeways'.  (2)  'to 
strike  '  (with  the  fist)  :  mi  peilja  i  di  (O.H.). 

pe'HJad,  s.pl.,  peilliaid,  D.,  '  bolted  wheat  flour  '  :  bara  peijfad,  '  a 
kind  of  cake  made  on  a  frying-pan,  muffin  '. 

pe't'ljo,  v.,  peillio,  D.,  'to  bolt  '  (wheat). 

pet'lfur,  s.m.,  peilliwr,  D.,  '  bolter  '  (machine),  O.H. 

pc'int,  s.m.,  pi.  peintja^  pint,  D.,  s.v.  '  congius  '  ;  '  pint  '. 


v.,  payntio,  W.S.;  paentio,  D.  ;  B.C.  14.  15;  peintio, 
D.F.  [66].  10,  [122].  4,  etc.  Cf.  D.G.  cxxxii.  20;  ccvii.  23,  'to 
paint  '. 

peinfjur,  s.m.,  payntiwr,  W.S.  ;  paentiwr,  D.,  s.v.  '  pictor  '  ; 
'  painter  '. 

peipan,  s.f.,  pi.  peipja,  '  pipe  '  :  peipan  &u:r,  '  drain-tile  '  ;  peipja 
rgas,  'gas-pipes'. 

pe'iQin,  s.,  peithyn,  D.,  in  making  nets,  '  spool  or  mesh-pin  ' 
(O.H.)  —  in  fig.  sense  :  may  gmo  vo  beiQin  ym  mho:b  dim,  '  he  has 
a  desire  for  everything'  —  often  implies  pilfering  (O.H.  ;  Bangor). 

i432  E  e 


4 1 8  pekkyn  —  pemlun 

pekkyn,  s.m.,  pi.  pekmna,  peckyn,  W.S.  [A  fardell]  ;  pecyn,  T.N. 
128.  26  ;  dim.  of  pak,  '  bundle,  packet ' :  pekkyn  b9xan  o  dan  i gesaL 

pexod,  s.m.,  ^l.pexoda,  pechod,  D.,  'sin*. 

pexy,  v.,  pechu,  D.,  '  to  sin '. 

pe:l,  s.f.,  pi.  pelt,  pel,  D.,  'ball':  pe:l  droyd,  'football';  Kiljo 
pe:l  dro.yd,  '  to  play  football ' ;  pe:l  eira,  '  snowball '. 

pelan,  s.f.,  pl.petenni,  pelen,  D.,  '  ball ' :  pelan  eira,  '  snowball '. 

pellan,  s.,  '  a  slap  with  the  back  of  the  hand  or  palm '  (O.H.). 
Cf.  Xelpan. 

pel,  adj.,  pell,  D.,  adv.  9  mhel,  dm  lei.  (i)  of  place:  'far': 
9  kuppur  pela,  '  the  further  (furthest)  cupboard ' ;  may  ara  de:g  m 
mynd 9  mhel  (prov.),  'slow  and  sure  wins  the  race';  m  9  peltra, 
mhel,  mhel,  '  far  away  in  the  distance  '  ;  wedi  mynd  i  r  le:  pela  eiQ 
o,  'gone  as  far  as  it  will  go';  9  mhel  9  bo:!,  a  mild  curse.  (2) 
of  time  :  '  late '  (e.  g.  in  the  season)°:  na  i  govjo  Kin  z'8i  hi  vynd  9n 
rhy:  bel, '  I  will  remember  before  it  gets  too  late ' ;  pelax  o.yd  hyn  ar 
9  vluytyn,  '  that  was  later  on  in  the  year '. 

pelan,  s.f.,  pellen,  D.,  '  ball ' :  pelan  o  linin,  '  a  ball  of  string '  ; 
pelan  o  davad,  '  a  ball  of  wool '. 

peltar,  s.m.,  pellder,  D.,  '  distance  ' :  9di  r  tra:y&  i  weld  am  beltar 
forb  /*,  '  is  the  sand  to  be  seen  for  a  long  distance  ? ',  i.  e.  has  the 
tide  gone  down  a  long  distance  ? 

peltra,  s.m.,  pelldra,  O.P.,  '  distance '. 

pemban,  adv.,  benben,  D.,  s.v.  'committo';  ben  ben,  D.F.  [193]. 
10,  '  topsy-turvy,  higgledy-piggledy,  at  loggerheads  ' :  may  r  ty:  m 
bembanylu,  '  the  house  is  topsy-turvy ' ;  gdry  nu  m  bemban,  ( to  set 
them  at  loggerheads  ' ;  may  r  day  8y:n  wedi  mynd 9m  bemban; — may 
nu  m  bemban  a  i  giltft. 

pembaud,  adj.,  penbawd :  rha:f  wedi  Bmny  m  bembaud,  'rope  of 
straw  or  hay  made  by  twisting  round  the  thumb '.  Cf.  'pen'baud. 

pemberwi,  v.,  penberwi.  (i)  '  to  be  confused,  muddle-headed  '. 
(2)  'to  be  a  faddist'  =  pen  may  ru:in  wedi  k9mmyd  riu  y:n  pe:B  9n 
i  ben  a  dim  oni  hunnu. 

pembla6,$.m.y  penbleth,  D.,  'perplexity':  meunpemblaB,  'in  a  fix'. 

pembuigilib,  pembi'gilib,  adv.,  pen  bwy  gilydd,  2  Kings  x.  21.  (i) 
'from  one  end  to  another':  fomry  bembuigilib.  (2)  'helter- 
skelter  ' :  mynd  i  laur  9m  bembigilib.  (3)  '  at  loggerheads ' :  9  buy 
blaid  9n  mynd  9m  bembigiliS. — Cf.  pm'gilib. 

pembul,  s.,  ^\. pennabsljad,  penbwl,  G.O.  ii.  51.  33  ;  B.C.  107.  30  ; 
T.N.  205.  7.  (i) 'dolt,  idiot'.  (2)  '  tadpole'.  (3)  ' sand-martin ' 
(Cotile  riparia). 

pembun,  s.,  '  a  sack  on  a  horse's  or  donkey's  back  between  two 
panniers '.  Also  pen  pun; — 9  bottal  bembun  [pottal]. 


pen  419 

pen,  s.m.,  pi.  penna,  pen,  D.  (i)  '  head ' :  kammy  i  ben,  '  to  bend 
one's  head ' ;  fy:r  pen,  *  headache ' ;  may  /in  i  gy:r  9n  9  mhen,  '  I 
have  a  headache  ' ;  klu:y  penna,  '  mumps  ' ;  tori  pen  dy:n,  '  to  cut 
off  a  man's  head  ' ;  'to  take  away  a  man's  character  ' ;  tori  mhen  a 
rhoi  i  mi  eli,  '  to  do  me  an  irreparable  injury  and  then  oner  me 
a  slight  atonement';  'zvydoxt '  be  gadwob  3  mhenni?,  'do  you  know 
what  saved  my  skin  ? ' ;  mynd  i  u  benno, '  to°take  him  to  task  ' ;  gtjy 
pobol 3m  ben  i  &il&,  '  to  set  people  at  loggerheads';  paid  a  i  d*nny. 
ond9  ben, '  don't  quarrel  with  him ' ;  '  don't  make  an  enemy  of  him ' ; 
m  tsnny  r  ty:  am  i  6en,  '  turning  the  house  upside  down ' ;  a  i  ben 
m  9  gwynt,  *  irresponsible,  harurn-scarum  ' ;  ar  i  ben  i  hy:n,  '  by 
himself ' ;  penna  Keimjon,  term  applied  to  Calvinistic  Methodists. 
(2)  '  head  '  (looked  upon  as  the  seat  of  intellect,  etc.)  :  ma  na  digon 
9n  i  benno,  '  he  is  no  fool ' ;  ma  na  riu  dry:  (=  x^^lan)  9n  i  benno, 
'  he  is  not  quite  "  all  there  "  ',  cf.  '  she  has  a  bee  in  her  bonnet ' ; 
rhoid  i  ben  at  3  pe:Q,  '  to  set  to  work  at  something  in  earnest ' ;  rho: 
d9  ben  ar  waiQ,  '  apply  your  mind ' ;  '  think  it  out ' ;  /  3di  mhen  dim 
9n  sbarjo  dim  ar  3  nrha:yd,  '  my  head  does  not  spare  my  feet ', 
i.  e.  'I  keep  forgetting  things  and  have  to  fetch  them  ' ;  kadu  i  ben, 
1  to  protect  oneself ',  '  secure  one's  own  interests ',  '  cover  one's 
expenses ' :  gazwd  o  dim  ond  kayl  a  \ayl  i  gadu  i  ben,  '  he  only  just 
covered  his  expenses ',  cf.  below  (4) ;  berwi  i  ben,  '  to  become 
excited ' ;  pen  me'ipan,  '  blockhead ' ;  he:n  ben  garu  3di  o,  may  gmo 
vo  he:n  ben,  '  he  is  a  shrewd  man  '.  (3)  *  head ',  in  various  trans- 
ferred senses:  klok pen  davad,  'an  old-fashioned  clock  worked  by 
weights  ' ;  pen  gwniyan,  a  plant  name,  sp.  ?  (J. J.)  ;  pen  neidar,  red- 
leg  robin,  herb  Robert  (Geranium  Robertianum)  =  koysgo\;  pen 
Kettyn,  '  the  bowl  of  a  pipe '.  (4)  implies  '  mouth '  in  several 
phrases,  e.  g.  kadu  i  ben,  '  to  keep  one's  own  counsel ',  '  to  say 
nothing  ' ;  cf.  above  (2) ;  9  bvon  muya  ovnaduy  glu:is  i  o  ben  dy:n 
3ri'o:yd,  '  the  most  terrible  oaths  I  ever  heard  in  my  life ' ;  deydod 
o  dim  gair  o  i  ben  uBa  z,  '  he  did  not  say  a  single  word  to  me ' ; 
a  \ettyn  3n  i  ben,  '  with  a  pipe  in  his  mouth '.  (5)  '  a  head,  each ' : 
pym  su:ff  9  pen,  '  five  shillings  a  head  ' ;  po:b  pen  dy:n,  *  every  man 
jack '.  (6)  '  top ' :  pen  9  bryn,  9  da:s,  9  trosol,  9  klaub,  '  top  of  the 
hill,  stack,  crow-bar,  hedge' ;  ar  ben  9  grif'a,  'at  the  top  of  the 
stairs ' ;  rhoi  ka:s  9  fyvr  pen  y\a  n  isa,  '  to  put  the  cover  of 
the  book  upside  down ' ;  ma  na  lawar  o  beBa  ar  i  benno,  '  there 
are  many  things  on  the  top  of  it ' ;  ty:  a  i  ben  3no,  '  a  house  with  the 
roof  fallen  in '  (O.H.) ;  /  oy:s  na  dim  tim  nafen  ar  i  sgurs,  or  /  o:ys 
na  ben  (fen)  na  0i:n,  or  /  o:ys  na  6i:n  na  fen,  or  /  o.ys  na  fen  na 
\umfon,  '  there  is  no  head  nor  tail  to  what  he  says ' ;  cf.  heb  na 
6i:n  nafen  na  \umfon  nag  o\or; — troi  pen  (in  building  haystacks), 
'  to  begin  to  narrow  (kyl'hay)  the  stack  gradually  to  make  it  taper 
to  a  point '  (J.J.) ;  gneyd  ifen  (in  building  haystacks),  '  to  place 
mats,  etc.  on  the  top  of  the  stack,  which  is  then  left  for  some  time 
to  allow  the  hay  to  settle  down'  (J.J.).  (7)  'end'  (of  material 

E  e  2 


420  pen 

things  and  in  some  figurative  uses) :  pen  9  bur$,  '  the  end  of  the 
table  ' ;  pen  (?)  dre:,  '  the  end  (top)  of  the  town  ' ;  pen  9  forb,  '  the 
end  (top)  of  the  road '  :  rhoi  baxgan  ar  ben  9for§,  '  to  give  a  young 
fellow  a  start '  ;  pen  dru:s,  '  doorway ' ;  pen  pela  9  by:d, '  the  furthest 
extremity  of  the  world ' ;  •/  ddynu  dim  ay  gubod  pa:  ben  i  roid  i  laur, 
1  they  don't  know  whether  to  stand  on  their  head  or  their  feet ', 
i.  e.  '  they  are  very  lively,  excited,  overjoyed  ' ;  pen  rky:8  (in  slate 
quarries).  The  face  of  the  rock  (kloguyri)  where  blasting  is  carried 
on  is  divided  into  so  many  lengths  (fad  bargan).  At  one  end  the 
rock  is  cleared  of  rubble;  etc.,  so  that  operations  can  be  carried 
on  from  the  side  instead  of  from  the  front.  This  end  is  called  pen 
rhy:§.  When  the  first  length  has  been  opened  the  same  operation 
is  carried  on  with  the  second  length,  and  so  on,  but  in  these  cases 
the  end  is  called  o\or  ry:8  (J.J.);  hence,  perhaps,  the  expression 
xe:s  i  dim  pen  rtiy:8  o  gubul,  '  I  had  no  free  hand ' ; — pen  dra:u, 
'  the  furthest  end '  :  pen  dra:u  by:d,  '  the  uttermost  end  of  the  earth '  ; 
/  o:ys  dim  pen  dra:u  i  beBa  vel  na,  '  there  is  no  end  to  such  things ' ; 
9n  9  pen  dra:u,  '  when  all's  said  and  done ',  also  '  in  the  long 
run ' ;  may  r  peBa  wedi  mynd  i  r  pen  dra:u,  f  things  have  gone 
to  the  last  pass  ' ; — may  hi  wedi  mynd  i  r  pen  arno  vo,  '  it's  all  up 
with  him ' ;  bo:d  9n  i  ben  (in  playing  marbles),  '  to  have  as  many  at 
the  end  as  at  the  start '  =  bo:d  9  mhen  i bo:st,  kadu  i  ben;  mayo  wedi 
byky  i  ben,  said  of  a  running  tape  which  has  gone  inside  its  recep- 
tacle in  a  garment.  (8)  '  end  '  (of  time)  :  pen  blu:y$,  '  birthday  '  ; 
pen  hmmor,  'the  end  of  the  season'  (May  13,  Nov.  13);  du:ad 
i  ben  =  dirwin  i  ben,  '  to  come  to  an  end ' ;  also,  of  prophecies, 
forecasts,  etc., '  to  come  true ' :  may  r  brofuydoljaB  wedi  du:ad  i  ben; 
— pen  3  mi:s,  (in  slate  quarries)  '  the  day  when  quarrymen  send  in 
their  accounts  for  the  month'; — Kin  pen  hi:r,  'before  long'; 
(9)  mhen  tridja,  'in  (Fr.  dans)  three  days  ' ;  (?)  mhen  9\?dig,  (i)  mhen 
sbel,  '  in  a  short  time ' ;  (i)  mhen  hi:r  a  Jm:yr,  at  last ' ;  pen  (==  9 
mhen)  rhiu  vynyd,  'in  a  minute  or  two';  t9nny  atbenibedwarigjan, 
'  to  be  approaching  eighty '.  (9)  '  beginning ',  in  the  phrase  pen  d 
bora  (pern  bora) : — 9m  ben  9  bora,  '  the  first  thing  in  the  morning ' ; 
mi  do:  i  bem  bora,  '  I  will  come  first  thing  in  the  morning ' ;  bem 
bora  drannoB,  'the  first  thing  next  morning'.  (10)  preceded  by 
prepositions  forming  prepositional  or  adverbial  locutions :  (a)  am 
ben,  ( at ' ;  '  over ' :  rhoi  du:r  am  ben  ru:in,  '  to  throw  water  over 
some  one ' ;  rhoi  du:r  o:yr  am  ben  9  pe:B  (fig.),  '  to  throw  cold  water 
on  the  thing '  \ani\ ;  (b)  ar  ben,  prep.  '  on  the  top  (of) ' ;  cf.  (6) ; 
ar  ben  i  to'gon,  '  in  clover  ' ;  adv.,  '  at  an  end ' :  may  nu  n  mebul  bo:d 
9  by:d  ar  ben  os  .  .  .,  '  they  think  the  world  is  coming  to  an  end 
if .  .  .' ;  ar  (z')  bent  '  straight ' ;  mi  a:B  ar  i  ben  i  r  du:r,  '  he  made 
straight  for  the  water ' ;  attab  kwestjun  ar  i  ben,  '  to  give  a  direct 
answer  without  circumlocution ' ;  (c)  dros  ben,  prep.  '  over ' :  mi 
neidjod  9  bavad  dros  ben  9  Hi:,  '  the  sheep  jumped  over  the  dog ' ; 
(fig.)  mynd  dros  ben  ru:in,  '  to  get  round  some  one ' ;  adv.,  '  exceed- 


pen  —  pendu[  4  2 1 

ingly  '  [Vr0.r]  ;  (d)  uB  ben,  '  above,  over ' :  uB  ben  r  avon,  '  on  the 
river  bank  ' ;  (e)  yu\  ben,  prep.  *  above  '. 

pen,  s.m.,  pi.  pens,  '  pen ',  generally  pen  sgwenny  ;  pi:g  pen,  '  pen 
nib '.  Cf.  pin  ysgrifenu,  D.,  s.v.  ' calamus '. 

pen,  pe,  conj.,  pan,  D. ;  cf.  pen,  B.C.  33.  23,  '  when ' :  pen  may  hi 
n  noson  brarv  vtl  heno,  '  when  it  is  a  fine  night  like  this ' ;  du  i  wedi 
blino  pe  vy:b  ifo  imigodi,  '  I  am  tired  when  I  have  to  get  up  ' ;  %hak 
ovn  mat  afan  b&a  i  pen  'vtiu\iifo  vo,  '  for  fear  I  am  out  when  you 
want  it';  neu\i  gany  pen  bo:nu,  9y  gneu\i>,  'you  will  ring  when  they 
come,  won't  you  ? ' ;  mi  da:u  o  pty  glu:iB  o  ar  i  galon,  '  he  will  come 
when  he  feels  inclined ' ;  pen  vtiun  i  n  hogyn,  '  when  I  was  a  boy ' ; 
pen  oybun  i  n  magy  je'ir,  '  when  I  was  rearing  chickens ' ;  pen 
-Seydoxi  9mma  3  Iro:  hnta,  '  when  you  came  here  the  first  time ' ; 
er  (er  s,  es,  as)  pen, '  since  ' :  roifi  dim  klo:  ar  9  dru:s  es  pen  Visit  furb 
dros  9  rhinjog,  '  I  have  not  locked  the  door  since  you  went  away 
over  the  threshold';  er  pen  may  hi  wedi  gleyo,  '  since  it  got  light'. 
— In  some  cases  pen  stands  for  the  literary  '  po  ',  e.  %.  gora  pey  gsnta , 
'  the  sooner,  the  better  ' ;  gora  pen  vuya,  '  the  more  the  better '. 

•pen-baud,  s.,  pen  bawd,  '  tit '  (Parus) — I.W.     Cf.  pembaud. 

pendant,  adj.,  pendant,  T.N.  236.  36,  'to  be  depended  upon, 
trustworthy '. 

-pen-dant,  adj.,  pendant,  G.O.  ii.  156.  13,  'distinct,  express, 
particular ' :  mi  tydif  i  uBo  vo  m  'ben'dant,  '  I  told  him  expressly, 
distinctly ' ;  may  o  wedi  kayl  ordors  9m  'ben'dant,  *  he  has  had 
express  orders '. 

pendervmol,  adj.,  penderfynawl,  O.P.,  '  determined  ' :  y:n  pender- 
vmoljaun  ydt  o,  '  he  is  very  determined '. 

pendervzny,  v.,  penderfynu,  O.P.,  '  to  make  up  one's  mind,  come 
to  a  conclusion,  resolve ' ;  '  to  decide  upon  ' :  pendervzny  rubaB. 

pendeu,  adj.,  pendew,  D.,  s.v.  '  protervus ' ;  '  thick-headed,  dull, 
obtuse '. 

pendil,  s.f.,  '  pendulum '. 

pendramunug,  adv.,  pendramwnwgl,  D.,  '  head-over-heels,  topsy- 
turvy':  mi  ssrBjob  i  laur  9m  bendramunug ; — g*jy  r  by:d  9m 
bendramunug. 

pendro,  s.f.,  pendro,  D.  (i)  '  gid '  (disease  of  sheep).  (2) 
'  giddiness ' :  9  bendro  sy  arna  t. 

pendroni,  v.,  pendroni,  O.P.  (i)  'to  have  one's  head  turned  ' : 
may  o  wedi  pendroni  hevo  r  hogan  na,  '  that  girl  has  turned  his  head  '. 
(2)  'to  mope'.  (3)  'to  be  muddled':  pendroni  hevo  kuru;  pen- 
droni uB  ben  bvra. 

pendryn,  Penrhyn. 

pendu[,  adj. ;  cf.  pendoll,  D.,  in  the  exp.  gelan  bendu^,  '  leach  '. 


422  pendumpjan  — penryb 

pendumpjan,  pendmpjan,  v.,  pendwmpian,  D.,  s.v.  '  titubanter  ' ; 
'  to  doze,  to  nod  the  head  when  sleeping  '. 

penty,  adj.,  penddu,  D.G.  clxxxii.  20.  (i)  'black-haired*.  (2) 
'  overcast ' :  r  0:8  hi  n  by:  bendy; — noson  beriby. 

pendy,  s.,  pi.  pennady:on,  penddu,  ( black-headed  gull '  (Larus 
rudibundus)  =  gwylan  bendy. 

•pen'8y:n,  s.m.,  pi.  pennadmod,  pendduyn,  D.,  'boil'.  Also 
'pen-dy:n. 

penfruyn,  s.,  penffrwyn,  D.,  *  halter '. 

penfyst,  s.,  penffust,  *  head-stall '. 

-pen'gwy:lt,  adj.,  'shock-headed,  rough-haired'. 

pent,  s.,  'penny',  in  phrase  dimy:n  baksan  bent,  '  not  a  farthing' 
(O.K.). 

penisal,  adj.,  penisel,  '  dejected,  downcast,  crestfallen '. 

penjoni,  panjoni,  v.,  from  Eng.  opinion, '  to  sulk,  mope  '  =  stiupjo; 
p9njoni  ar  vuyd,  ne  ar  g0unt  rubaB  aral  (O.H.). 

penxwi:ad,  s.,  p\.pennaxwi:ad,  penhwyad,  D., '  pike  '  (Esox  lucius). 

penxwiban,  adj.,  penchwiban,  B.C.  27.  2;  T.N.  464.  24,  'irreso- 
lute ' ;  also  subst.  '  irresolution  ',  '  light-headedness ' :  may  o  n  laun 
penxiviban ; — of  persons  :  '  an  irresolute,  light-headed  fellow '. 

penlas,  adj.,  penlas,  O.P.,  'with  hair  of  iron-grey':  wedi  mynd 
9rn  benlas  ; — mefogas  benlas,  '  self-heal '  (Prunella  vulgai  is). 

penluidni,  s.,  penllwydni,  D.,  '  greyness  '  (of  the  hair) :  may  mhen 
wedi  mynd  9m  benhiidni. 

penluyd,  adj.,  penllwyd,  D.,  'grey-headed' :  hem  u:r penluyd. 

penml,  s.m.,  pi.  pem}jon,  pennill,  D.,  'pennili';  properly  'a 
stanza  extempore  or  otherwise  sung  to  the  accompaniment  of 
a  harp ',  but  now  kany  penif/on  is  often  used  in  the  sense  of  singing 
hymns  ',  and  pennil  is  used  for  '  verse  of  a  hymn  '. 

pennod,  s.f.,  pi. penoda,  penned,  D.,  'chapter'. 

pennog,  s.m.,  pi.  penwaig,  penwag,  D.,  and  pennog,  s.v.  '  halec  J ; 
'  herring '  (Clupea  harengus) ;  pennog  ko:x,  '  red  herring ' ;  pennog 
mair^  '  pilchard '  (Clupea  vulgaris). 

pennoB,  adj.,  pen-noeth,  i  Cor.  xi.  5,  '  bare-headed ' :  may  n  rhy: 
o:yr  i  vynd  9m  bennoB  alan. 

penny,  v.,  pennu,  D.,  s.v.  '  determino ' ;  '  to  fix,  settle ' :  daxiwedi 
penny  r  adag  /,  '  have  you  settled  the  date  ? ' 

penodo^pmodol,  adj.,  penodawl,  O.P.,  'distinct,  express, particular' : 
mi  Sydif  i  uBo  vo  m  benodol, '  I  told  him  expressly,  distinctly '  = 
'pen'dant. 

adj.,  penrhydd,  D.,  s.v.  'futilis',  '  licentiosus '.     (i)  'in- 


penrhibid — pcnwyn  423 

complete,  unfinished ',  e.  g.  of  a  law  carelessly  drawn  up  :  he:ngyvraB 
benryb,  jak,  -M.-werti.  (2) '  wayward,  independent ' :  baxgan  penryd, 
m  mynd  o  i  ben  a  i  bastun  i  hy:n. 

penrhtiid,  s.,  penrhyddid,  '  freedom  from  all  restraint ',  '  licence  '  : 
ffodia  m  mynd  ?m  'ben-ghriid,  '  liberty  degenerating  into  licence '. 

pensal)  s.f.,  pi.  penslis,  '  pencil ' :  pensal  led,  '  lead  pencil ' ;  pensal 
gorag,  le\an,  '  slate  pencil '. 

pensan,  s.f.,  '  penny ',  in  such  phrases  as   heb  gadu  r  y:n  bensan 
(O.H.). 
pensgavndra,  s.,  penysgafnder,  O.P.,  '  giddiness  '  (in  literal  sense). 

pensyx>  adj.,  pensych,  '  without  welting  the  head ' ;  (fig-)  mynd 
tru&i  m  bensyx,  '  to  get  over  something  easily '. 

pentan,  s.m.,  pi.  pen/ana,  pentan,  D.,  '  '.he  side  of  the  fire  where 
kettles,  pans,  etc.,  are  placed,  when  taken  off  the  fire  ' ; — hence  '  the 
fire-side,  the  chimney  corner  ' :  ayal  pen  forb,  djaul  pen  pentan 
\djaui\ ;  krvraB  y  pentan,  '  the  law  as  laid  down  by  wiseacres  over 
the  fire-side ' ; — pentan  ga:t,  ^idjart,  l  one  of  the  two  sides  of  a  gate 
(a  gate-post),  or  of  the  entrance  to  a  pig-sty'  (O.H.);  pentana  r 
bont,  bompgan,  '  the  abutments  of  a  bridge '  =  bttmant  (O.H.). 

•pen-te'iljur,  s.m.,  '  master-tailor '. 

•pen-teyly,  s.m.,  penteulu,  D.,  '  head  of  a  family '. 

pentra,  s.m.,  pi.  pentrevit  pentrevyb,  pentref,  D.,  'village*. 

pentur,  s.m.,  pi.  pentsra,  pentwrr,  D.,  '  heap ' ;  c  great  number ' : 
pentur  peQa; — -pentur  o  be6a  gwa:g  'dirsail; — pen  fur  pobol; — pentur 

0  &erig)  Iwra  ; — pentur  tai,  '  a  cluster  of  houses  ' ;    mynd  i  r  pentur, 

1  to  encroach  upon  one's  capital '. 

pentzry,  v.,  pentyrru,  D.,  '  to  heap  up,  accumulate,  amass ' : 
pentery  arjan  i  r y:n  van. 

-pen'veSal,  adj.,  penfeddal,  O.P.  (i)  'weak,  deficient  in  self- 
control  ' — 9y  gwrando  ar  ssnjada  9  knaud.  (2) '  soft-headed,  deficient 
in  mind'. 

'pen'vetu,  adj.,  penfeddw,  D.,  '  giddy '  (O.H.).     Cf.  -pen-zsgavn. 

'pen'velan,  s.,  y  Benfelen,  D.  (Bot.), '  groundsel '  (Senecio  vulgaris). 

penvriB,  adj.,  penfrith,  '  with  the  head  of  different  colours '  (of 
sheep). 

penwan,  adj.,  penwan,  T.N.  457.  17,  'simple-headed,  weak- 
minded  '.  Also  s.m.,  '  simpleton '. 

penwylt,  adj.,  penwyllt,  M.LI.  i.  259.  20.  ( i )'  shock-headed '. 
(2)  'hot- headed'. 

penwyn,  adj.,  penwynn,  D.,  s.v.  *  canus  ' ;  '  white-haired  '  :  mynd 
9m  benwyn. 


424  penasgavn  — perfaQ 

pendsgavn,  adj.,  penysgafn,  D.,  s.v.  '  vertiginosus  '.  (i)  '  giddy  '. 
Cf.  'pen'veftu ;  but  more  often  expressed  by  klu:ad  9  pen  m  ssgavn. 
Cf.  also  meSwi.  (2)  '  light-headed,,  crack-brained '. 

peygalad,  adj.,  pengaled,  D.,  s.v.  '  pervicax  ' ;  '  obstinate  ' :  r  0:8 
hi  n  mebul  vo:d  o  m  beygalad — m  dal  alan  na  xlu:o&,  '  she  thought  he 
was  obstinate — pretending  not  to  hear'; — mor  beygalad  ag  cyan 
go:; — r  he:n  beyKi  peygalad  ! 

peygalad,  s.f.,  y  Bengaled,  D.,  'black  knapweed*  (Centaurea 
nigra) ;  sometimes  applied  also  to  '  ribwort  plantain '  (Plantago 
lanceolata)  =  hi:yn  hidift  (hidil). 

peygam,  adj.,  pengam,  O.P.,  '  with  the  head  on  one  side  or  in 
some  other  unnatural  position,  wry-headed  '. 

•peygamp,  adj.,  penigamp,  D.,  '  splendid ;   excellent ' ;   may  hi  m 
'bey gamp; — may  o  m  -bey gamp  ar  9  xwara  na. 
peygampjur^  s.m.,  'champion,  master-hand'. 
peygiux  (I.W.),  peygiux  (O.H.),  s.,  penguwch,  D.,  '  top  of  a  flail '. 

peyglog,  s.m.,  pi.  peygloga,  penglog,  D.  (i)  'skull'  =  asgurn 
pm  • — also  '  the  head  of  a  dead  animal  (pen  rhiu  he:n  sgerbud  ne 
sgbva6\  a  dead  hen  or  other  offal,  which  it  was  formerly  the  custom 
to  hang  as  a  practical  joke  on  the  door-handle  of  people's  houses  on 
Nos  Galangaeaf  (O.K.).  (2)  'blockhead,  booby':  he:n  beyglog 
gwirjon. 

peyglogab,  adj.,  penglogaidd,  O.P.,  '  thick-headed,  sottish '. 

peygox,  adj.,  pengoch,  T.N.  225.  9,  'red-haired'. 

peygronyn,  s.m.,  pengronyn,  D.,  s.v.  '  flos ',  '  seligo  ',  '  summum ', 
'  the  best  grain' ;  fig. :  may  nu  ifo  r  peygronyn,  said  of  people  who 
want  the  best  of  everything  without  duly  exerting  themselves  to 
obtain  it '  (J.J.). 

peygryXi  adj.,  pengrych,  D.,  '  curly-haired'. 

peyKi,  s.m.,  penci,  D.,  '  canis  marinus  piscis ',  and  s.v. '  caniceps  ' ; 
'  surly  fellow,  blockhead  ' :  he:n  beyfti  ddi  r  hogyn  na; — he:n  beyKi 
peygalad; — he:n  beyKi  kaQral. 

peyknaQ  s.f.,  pi.  peykniQ,  '  pen-knife  '. 

pe:r,  adj.,  per,  D.,  '  sweet,  good  for  eating ' :  /0PX0//fe.*Tj  '  sucking- 
pig  '  (dead  :  ready  for  eating) ;  kb'ydan  vala  pe:r,  '  apple-tree '  (as 
distinguished  from  a  crab-apple-tree). 

perad,  adj.,  peraidd,  D.,  '  mellow,  sweet ' :  may  bla:s  perab  ar  yr 
avol. 

perfaQ,  adj.,  perffaith,  D.,  '  perfect ' :  may  hmny  m  berfaQ  wi:r 
(wirjonad),  '  that  is  perfectly  true ' ;  may  r  pe:Q  idu  i  wedi  §eyd  3m 
berfaQ  wreibjol,  same  meaning. 


perfe'iBruyd  —  perByn  425 

perfeiBruyb,  s.m.,  perffeithrwydd,  D.,  s.v.  *  perfectio  ' ;  'perfection'. 

perig,  s.m.,  pi.  ppglon,  perygl,  D. ;  cf.  perigl,  K.H.  51.  26; 
'  danger  '  :  ma:  m  berig  i  r  mo.*x  ga:l  i  mhgy  n  i  fyux,  '  the  pigs  are 
in  danger  of  getting  suffocated  in  the  drifting  snow ' ;  may  hi  m 
berig,  '  it  is  dangerous ' ;  da\i  n  sevyl  n  agos  i  r  tarn,  may  m  berig  i 
Xt  vynd  ibo  vo,  l  you  are  standing  near  the  fire  ;  you  will  be  falling 
into  it  if  you  don't  mind  ' ;  dim  perig  ibi  teyd  of,  'no  fear  she  will 
say  so  1 ' ; — used  adjectively :  dy:n  perig,  pobol  berig. 

perl,  s.,  pi.  per  la  t  perl,  D.G.  ccvii.  3  ;  St.  Matt.  xiii.  46  ;  D., 
s.v.  '  margarita ' ;  *  pearl '. 

perljo,  v.  (i)  '  to  form  pearls  '  (in  speaking  of  mussels).  (2)  '  to 
be  taken  ill  by  eating  mussels '  (because  it  was  supposed  that  the 
person  affected  had  swallowed  a  pearl) :  may  o  wedi  ka:l  i  berljo 
(O.H.). 

perlan,  s.f.,  p\. perfrnnyt,  perllan,  D.,  'orchard'. 

pero,  s.m.  (properly  name  of  a  dog,  Spanish  '  perro  '),  '  a  cunning 
fellow' (I. W.). 

persli,  s.m.,  persli,  W.S.  [Percely] ;  D.  (Bot),  '  parsley  ' ;— also 
corruption  of  '  Paisley  ' :  fo:l  bersli,  '  Paisley  shawl '. 

person,  s.m.,  person,  D.  (i)  pi.  persona,  '  person ' :  r y:  va:B  vel 
ta:y  hi  n  iferson  o  x  bla:yn  \i,  '  just  as  if  she  were  before  you  in 
person*  (alluding  to  a  photograph).  (2)  pi.  personjad,  '  parson ', 
the  usual  appellation  of  a  clergyman  of  the  Church  of  England : 
deyd  padar  uB  berson,  '  to  teach  one's  grandmother'. 

persondy,  s.m.,  persondy,  R.,  '  parsonage '. 

personal,  adj.,  personawl,  D.,  '  personal ' :  mi dri:i/igayhr  hanas 
gmo  vo  m  bersonol  ond  mi  veBif,  '  I  tried  to  get  the  story  from  him 
personally  but  without  success '. 

perfo,  v.,  persio,  T.N.  128.  39;  Eng.  parch,  'to  air,  sweeten  '; 
when  the  sun  shines  brightly  when  hay  is  being  made,  it  is  said 
may  r  gwair  3m  perf'o ;  also  of  clothes  which  have  been  aired  before 
a  n're  :  may  r  dilad  wedi perf'o. — (J.  J.) 

pert,  adj.,  pert,  D.,  '  pert,  smart,  sharp,  saucy ' :  he:n  be:B  ba:\ 
bertjaun  9di  hi. — Opposite  to  swil. 

pcrtruyb,  s.,  pertrwydd,  O.P.,  '  pertness,  sauciness '. 

perifan,  s.f.,  pi.  pertfis,  Eng.  perch,  '  pole,  e.  g.  for  marking  out  a 
building  area '. 

perB,  s.f.,  pi.  perBi,  perth,  D.,  '  bush '  (seldom  used  =  (uyri) ; 
eirin  perBi,  '  sloes  '  =  eirin  ba:\  tagy. 

perByn,  v.,  perthyn,  T.N.  114.  1 6.  (i)  'to  belong  ':  adi r  sgidja 
ma  m  perByn  i  x*V,  'do  these  boots  belong  to  you?'  (2)  'to  be 
related ' :  may  o  m  perByn  i  mi,  '  he  is  a  relation  of  mine  '. 


426  ptrQmas  —  pe:6 

perBmas,  s.m.f.,  pi.  perBnasa,  perthynas,  D.,  '  relation,  relative  ' : 
s  perBmas  nesa,  '  the  next  of  kin  ' ;  may  o  m  berBmas  pel  i  mi,  '  he 
is  a  distant  relative  of  mine  '. 

pervad,  s.m.,  pi.  perveSjon,  perfedd,  D.  (i)  '  one  of  the  bowels', 
e.  g.  d  perva§  ba:x  ; — fig.  ma:  nu  wedi  ka:l  t3nny  i  pervebjon  ag  wedi 
mynd  i  r  goyol  (O.H.),  i.  e.  *  they  have  been  hopelessly  beaten  ' ; 
— pervab  9  hBral,  'the  convolvulus';  pervaS  ka:B,  'catgut'.  (2) 
*  centre,  heart ' :  3y  yhanol  pervety'on  gwla:d  (JJ.),  *  in  the  depths 
of  the  country ' ;  pervab  3  mo:r  (O.K.),  '  far  out  at  sea ' ;  pervab 
klok,  'the  works  of  a  clock';  dan  bervety'on,  ''till  far  into  the 
night ' :  ar  i  dra:yd  dan  bervety'on. 

pervetiyn,  s.m.,  perfeddyn,  '  one  of  the  bowels '. 

pery(d\  v.,  peri,  D.  Pret.  PI.  i.  person.  Imperative  pera;  perux* 
(i)  'to  cause ' :  may  hi  wedi  pery  lawar  o  bo:yn  (drafarB}  i  mi,  *  it 
has  caused  me  a  great  deal  of  trouble ' ;  may  hmny  wedi  peryd  i  mi 
XwerBin,  '  that  made  me  laugh '.  (2)  '  to  tell '  :  pera  vo  vrzf'o,  ' tell 
him  to  make  haste ' ;  pera  vo  beidjo  mynd  3  mhel,  '  tell  him  not  to  go 
far ' ;  perux  i$o  vo  8u:ad  3mma,  '  tell  him  to  come  here ' ;  -tasaxi  m 
peryd  i  mi  dsveif'o  nu,  lasun  i  dim,  '  if  you  told  me  to  think  of  them 

I  could  not  do  so '. 

pesgi,  v.,  pesgi,  D., '  to  fatten  ' :  rhaid  i  mi  besgi  vo  erbyn  sylgwyn, 

I 1  must  fatten  him  for  Whitsuntide  '.     Also  intransitive  :   '  to  grow 
fat ' :  daxi  wedi  pes£i  n  aru. 

pesux,  s.m.,  peswch,  D.,  *  cough'. 

peswyn  (JJ.);  pesgwyn ^  (W.H. ;  O.H.),  s.,  peiswyn,  D.,  'chaff' 
(generally  of  oats) :  gwely  peswyn,  '  chaff  bed '. 

petris,  s.pl.,  sing,  peirisan,  f.,  petris,  D. ;  O.F.  pertris,  '  partridges '. 

petryso,  v.,  petruso,  D.,  '  to  be  anxious ' :  petryso  ar  o:l  (ar  g0unf] 
rubaO. 

petrystar,  s.m.,  petrusder,  D.,  '  anxiety ' :  meun  petrystar. 

petty,  s.m.,  Eng.  (Dial.)  petty ;  '  privy  '.    Seldom  used  =  ty:  ba:x> 

pe:B  (often  peB  in  quick  speech),  s.m.,  pi.  peBa,  peth,  D.  (i) 
'  thing,  matter,  stuff ' :  peBa  fansi,  '  fancy  articles ' ;  pentur  peBa 
(=  o  be6a\  'a  heap  of  things'  ;  peBa  vedra  i  dim  gneyd  f  hy:n, 
'  things  I  cannot  do  myself  ;  peBa  vel  na,  peBa  vefy,  '  such  things, 
things  of  that  sort ' ;  welis  i  rotfun  be:B,  welis  i  ri'o:yd  9  va:B  be:B, 
'  I  never  saw  such  a  thing ' ;  pe:B  ka:s  jaun  zdi  koli  rubaB  vel  na,  '  it 
is  very  tiresome  to  lose  a  thing  like  that ' :  pe:B  rfovad  bo:d  Kin  li:ad 
o  new9$jon  mo  vo,  *  it  is  strange  that  there  should  be  so  little  news  in 
it ' ;  ma:  bvra  m  beBa  trsmjon,  '  books  are  heavy  things  ' ;  9 pe:B  gora 
•g*noxiga:l  ar  3  8eyar,  *  the  thing  you  like  to  have  best  in  the  world  '  ; 
3  menyn  newyd  3di  r  pe:B  gwyn,  '  the  new  butter  is  the  white  ' ;  3  pe:B 
melyn  na,  'that  yellow  stuff';  -pob  'pe:B  (poppeG),  'everything'; 
pe:B  a  r  pe:B,  '  such  and  such  a  thing ' ;  r  y:n  pe:B,  '  the  same 


peval  —  pibast  427 

thing  ' ;  'the  same  to  you '  (answer  to  a  good  wish) ;  may  hmny  r 
y:n  pe:B  a  deyd  .  .  .,  '  that  is  the  same  thing  as  saying  .  .  .  .' ;  9  pe:6 
9mma  a  r  pe:B  ara£,  '  this,  that,  and  the  other ' ;  hem  beBa,  '  old 
scores  ' ;  afe:6  ara[  .  .  .,  '  and,  besides  .  .  /,  *  and,  what  is  more  . . .' ; 

0  dippin  i  be:B,  '  gradually,  little  by  little ' ;   pe:6  vyu  vy:d  'vmno\i, 
'  absolutely  whatever  you  like ' ;  9  pe:6  sy  arna  ;',  '  my  debts ' ;  /  o.ys 
dim  by:d  m  i  be:B  o,  '  there  is  nothing  in  what  he  says ' ;    du  i  n 
leikjo  9x  pc:B  */',   '  I  like  (agree   with)   what   you   say ' ;— often 
equivalent  to  Eng.  relative  :    /  o:d  o  dim  9$  ka.l  9  peBa  lasa  vo  ga:yl, 

1  he  did  not  get  what  he  ought  to  have  got ' ;    9  pe:6  lasa  vo  deyd, 
'  what  he  might  have  said '.     (2)  of  persons  (sometimes  fern,  in  this 
sense):  pe:6  klemjaun  9di  o,  '  he  is  a  very  nice  fellow' ;    he:n  be:B 
7//.Y70/,  '  milksop  ! ' ;  pe:6  dlaud I  pe:6  wirjon  /,  '  poor  thing  ! '  (of  a 
woman).     (3)  '  some '  (generally  peB) :  (e:  by:d  pcB  9r  eiB  peB  (prov.), 
'  money  goes  where  money  is ' ;  hurax  na:nu  try  peB  he'i&ju, '  perhaps 
they  will  send  some  to-day ' ;  'g3mmu\i  beB  />, '  will  you  have  some  ? ' ; 
— similarly:   pe:B  l>ra:s,  opp.  to  pe:B  ma:n,  e.g.  *  lumps  of  coal'  as 
opposed  to  '  slack ' ;  peB  mudrol  (o),  '  a  great  deal,  a  great  many ' ; 
peB  ovnaduy  o  bobol,  '  a  tremendous  number  of  people  ' ;  pe:B  9  fop, 
'  that  of  (from)  the  shop  '  as  opposed  e.  g.  to  '  home-made '. 

peval,  s.,  Eng.  bevel,  '  inclination  inwards ' :  tippin  o  beval  m  i 
o\or  (of  a  wall),  '  tapering  a  little '. 

pevrjo,  v.,  pefriaw,  O.P.  [to  cast  a  splendour,  etc.],  in  the  phrase 
may  i  bgaid  9m  pevrjo  n  i  benno,  '  his  eyes  are  shining  brightly '. 

peynas,  s.f.,  pi.  peynesa,  paunes,  D.,  '  pea-hen '.  Also  term  of 
reproach  applied  to  a  peevish,  testy  woman  :  may  hi  n  he:n  beynas 
vli:n  (O.K.). 

pi:at  v.,  piau,  D.,  '  possesses '.  Generally  used  only  in  the  3rd 
pers.  sing,  present,  but  in  the  present  plural  i.pxan,  2.  pt:a\,  3.  pi:an 
occur.  Sometimes  used  with  past  meaning  in  dependent  clauses. 
Otherwise  the  other  tenses  are  formed  by  prefixing  to  pi:a  parts  of 
the  verb  '  to  be'.  A  subjunctive  appears  to  occur  in  djaul  a  m pi:. 
The  radical  form  or  the  vocalic  mutation  are  used  immediately  after 
the  subject,  but  the  former  is  the  more  frequent :  pu:y  pi:a  hurt  ?, 
'  whose  is  this  ? ' ;  9'vi:  pi:a  (bio)  vo,  *  it  is  mine  ';  fi:a  ni  m  o  vory, 
na:  fi:an  /,  '  to-morrow  is  not  ours,  is  it  ? ' ;  fi:a  m  m  ono  vo,  '  it  is 
not  mine  ' ;  T  oytiani  n  mebul  mat  \i-'  bi:a  rhei  n,  l  we  thought  these 
were  yours  ' ;  wy&un  i  dim  pu:y  bi:a  nrhayd  i,  '  I  did  not  know  who 
my  feet  belonged  to '  (i.  e.  because  I  was  so  tired) ;  pu:y  vy:b  pi:a 
nu  /,  *  whose  will  they  be  ? ' ;  9  nhu:  vy:bpi:a  nu; — pu:y  o:ftpi:a  vo  ? ; 
— ta:u  pi:a  hi,  '  mum's  the  word '. 

pi:b,  s.f.  (i)  pib,  D.,  '  a  whistle '.  (2)  pib,  D.,  '  fluor  ventris  '  ; 
'  diarrhoea ' :  may  9  bi:b  arno  vo. 

pibal,  s.f.,  pi.  pibefi,  pibell,  D.,  '  tobacco-pipe '  =  Xettyn. 

pibast,  s.f.,  cf.  pibast,  M.F.,  'excrescences  on  the  surface  of  the 
ground  made  by  worms '  (O.H). 


428 


piblid  — pigo 


piblyd,  pibluyd,  adj.,  piblyd,  D., '  foriolus ' ;  «  pale  ' :  hem  wymmad 
piblyd. 

pibo,  v.,  pibo,  D.,  '  to  have  diarrhoea '. — Trans,  pibo  sbarblis. 

pif,  s.,  piff,  R.  [a  blast],  *  a  surreptitious  laugh ' :  mi  rots  riu  bif. 
CLpuf. 

pif jan,  pi/jo,  v.,  piffio,  S.E.,  s.v.  ' puff ' ;  in  phr.  pifjan  xwerQin, 
1  to  laugh  surreptitiously  ',  '  to  giggle  '. 

pi:g,  s.m.,  pl.pi'ga,  pig,  D.  (i)  'spike,  prick,  anything  with  a 
sharp  point,  tip  ' :  piga  r  drain,  '  thorns '  ;  ar  biga  drain,  ar  biga 
dy:r,  (fig.)  '  on  thorns  ' :  piga  r  sbardyn,  ( the  pricks  of  the  spur  ' ; 
piga  fork,  '  the  prongs  of  a  fork ' ;  piga  sy:  ar  3  lamp,  '  the  lamp 
wants  trimming  ' ;  pi:g  pen,  '  pen  nib ' ;  pi:g  9  truyn,  '  the  tip  of  the 
nose  ' ;  Kence,  apparently,  the  exp.  meQy  rhoi  i  bi:g  i  veun,  '  not  to 
get  a  look  in  ' ;  mi  rois  inna  9  mhi:g  i  veun,  '  I  had  my  say  in  the 
matter  too  '.  (2)  anything  tapering  into  a  point,  e.  g.  the  corner  of 
a  field :  wedi  mynd  9m  bi:g  is  said  of  a  hayfield  which  is  nearly 
cut,  when  the  part  uncut  tapers  into  a  point ;  fig.  mi  a:Q  dm  bi:g 
arno  vo,  '  he  was  driven  into  a  corner ',  '  he  had  nothing  to  say  '. 
(3)  *  beak  of  a  bird ' :  mi  nabun  o  9m  mhi:g  9  vra:n,  '  I  should  know 
him  anywhere',  lit.  'in  the  crow's  beak';  hence,  facetiously  of 
human  beings,  '  mouth ' :  gorob  o  m  o  i  bi:g  wedyn  (O.H.),  '  he 
didn't  say  another  word '.  (4)  '  spout  of  a  kettle  or  tea-pot '. 
(5)  '  Peak  of  a  cap '.  (6)  '  pickaxe '. 

pi&in,  s.m.,  pi.  piga,  pigyn,  D.  (i)  'any  small  sharp-pointed 
thing  as  the  thorns  of  a  bramble  or  gooseberry-bush ;  a  small 
splinter  of  wood  or  sharp  bit  of  stone  such  as  might  enter  the  hand ' ; 
— also  '  a  sharp  tapering  piece  of  rock '  ;  pi&in  o  graig  (O.K.),  but 
piyKin  is  more  often  used  in  this  sense.  (2)  as  ear-marks :  kly:st 
bigin,  tri:  figin  \no:d~\.  ^3)  '  stitch  '  (pain  in  the  side)  :  pigin  9n  9r 
oxor> — also  may  gin  i  bigin  9n  9  nlhy.st,  '  I  have  earache '. 

pigjad,  pikjad,  s.m.,  pi.  pigjada,  pigiad,  D.,  s.v.  '  punctio ', 
'  punctum  ',  *  punctus  ' ;  '  the  prick  of  a  pin,  needle,  thorn,  etc. ' ; 
'  the  sting  caused  by  an  adder,  etc/ 

pigjon,  s.pl.,  pigion,  D.,  '  optima,  selecta,  excerpta  ' ;  '  pickings ' : 
pigo  r  pigjon  a  gadal  9  Kerig  seiljon. 

pigluyd,  adj.,  piglwyd,  '  of  a  grey,  ashen  colour  ' :  may  o  n  edrax 
9m  bigluydjaun. 

piglyd,  adj.,  piglyd,  *  stinging ',  in  fig.  sense,  of  one  who  makes 
stinging  remarks ;  '  testy,  crusty ' :  u:ti  m  biglydjaun  /  =  pigog. 

pigo,  v.,  pigo,  D.  (i)  'to  pick,  choose '.  (2)  'to  pick',  e.g. 
pigo  r  dannaft,  pigo  r  truyn,  pigo  pigin  alan  o  r  by:s  ; — pigo  bytta, 
'to  pick  at  one's  food'.  (3)  'to  top-and-tail  gooseberries  or 
currants '.  (4)  '  to  peck '.  (5)  '  to  prick  '  (of  a  thorn,  needle, 


pigog— piljo  429 

etc.);  'to  prick,  tickle'  (of  any  slight  irritation  to  the  skin'. 
(6)  in  shearing  pigo  devaid  =  '  to  cut  into  the  flesh '  (not  merely 
the  skin).  Cf.  pegjo.  (7)  '  to  sting  '  (of  snakes,  insects,  etc.).  (8) 
of  rain  :  may  hi  m  pigo  6uru,  pigo  gla:u,  '  it  is  spotting  rain  ' ;  ?di 
hi  m  burn  ?  na:,  de\ra  pigo  may  hi.  (9)  pigo  i  ben  tru:  r  dru:s, 
'  to  pop  one's  head  in  at  the  door ' ;  cf.  braQy. 

pigog*  adj.,  pigog,  D.,  s.v.  '  aculeatus  ' ;  '  prickly  ' :  we'ir  bigog, 
1  barbed  wire ' ; — also  fig.,  '  testy,  crusty '.  CLpiglyd. 

pigsovl,  s.m.,  pigsofl,  '  stubble '  (I.W.). 

pigvain,  adj.,  pigfain,  D.,  s.v.  « acuminatus  ' ;  '  sharp-pointed  ' : 
mynd  9m  bigvain,  '  tapering  to  a  point '. 

pikjo,  v.,  piccio,  G.O.  ii.  207.  i,  'to  run,  fly,  dart' :   pikjo  i  rula, 

*  to  run  off  somewhere  ' ;  pikjux  ar  i  o:l  o,  '  run  after  it '. 

pikKil,  s.m.,  pickyl,  W.S.  [Pyccle]  ;  piccil,  C.C.  460.  12.  (i) 
'  pickle  ' :  pikKil  ha:lt,  {  brine  .  (2)  '  scrape,  pickle ' :  du  i  bim  am 
vod  an  9  pikKil  na;  kadu  alan  o  r  pikKil. 

pikKin,  s.m.,  pi.  pihna,  pikin,  W.S.;  Eng.  piggin,  'a  wooden 
hooped  vessel  containing  about  a  pint  and  a  half,  with  a  projection 
(/(•/y.-j/)  on  each  side  to  enable  it  to  be  used  in  ladling  out  hot 
liquids '  (O.K.). 

pikkus,  s.,  only  in  pikkus  malt,  picws  Mali  [picwsmalu,  O.P.], 
'  warm  buttermilk  mixed  with  oatcake  crushed  small '.  J.J.  had 
likkus  mali,  so  also  M.F. ;  piykus  mali  is  also  heard. 

piktjur,  s.m.,  \>\. piktjurs,  pictiwr,  G.O.  ii.  104.  2,  'picture':  may 
hi  m  biktjur  edrax  arno  vo,  '  he  is  a  miserable  object '. 

pikwarx,  s.f.,  pi.  pihueirx,  pigfforch,  D. ;  picwarch,  T.N.  299.  13, 

*  a  (two-pronged)  hay-fork '. 

pi:!,  s.,  pil,  D.,  s.v.  '  pala ' ;  '  peel '  (shovel  used  by  bakers). 

pilar,  s.m.,  pi.  pileri,  pleri,  piler,  W.B.,  col.  156.  27;  D.,  s.v. 
'  columna';  cf.  D.G.  xcvii.  28,  '  pillar' :  pilar  3  £a:t,  '  a  gate-post 
built  of  stone  or  brick  ' ;  pleri  lexi,  *  slate  palings  ' ; — (in  slate 
quarries)  a  term  applied  to  any  long  narrow  piece  of  slate,  and 
especially  to  refuse  pieces,  roughly  about  four  feet  by  six  inches  by 
half  an  inch,  employed  for  making  palings ; — also  a  narrow  strip  of 
slate,  about  two  feet  wide,  between  two  joints  (Kevna) ;— - pleri  Kiljon 
are  narrower  than  the  latter ;  they  are  natural  blocks,  more  or  less 
square  at  the  ends,  but  too  narrow  for  working,  and  are  often 
employed  for  making  lintels  for  doors  or  windows. 

pilfro;  pimfro  (O.H.),  v.,  'to  pilfer':  paid afimfro  (O.K.). 
pilin,  s.m.,  Eng.  pillion,  'ladies'  saddle'. 

piljo,  v.,  eppilio,  D.,  '  to  breed,  multiply ' :  vejy  may  nu  m  piljo 
(fish);  also  of  weeds,  etc. :  piljo  n  toxntifyd  (O.H.). 


43° 


piljo  — piyKin 


piljo,  v.,  pilio,  C.C.  456.  22,  'to  peel':  piljo  tattus  —  plikjo 
tattus;  piljo  rudan,  meipan^  ku:ar\,  pabuyr,  etc. 

piljon,  s.pl.,  pilion  kwarch,  W.S.  [Pyllyng  of  hempe] ;  D.,  s.v. 
*  peripsema ' ;  '  peel ',  fS^.  piljon  pabuyr,  '  the  peel  of  rushes  formerly 
plaited  together  for  various  purposes '.  pi:l  and  pilin  are  some- 
times used  for  the  sing. 

pil,  s.m.,  pill,  D.,  '  a  bit  of  song,  a  snatch  of  song' :  kany  pit, — 
pil  o  ga:n, — vrta  i  y  gneyd  (i.  e.  sing)  ambal  i  bil  ( J.  J.). 

pimfro  \pilf ro~\. 

pin,  s.f.,  pi.  pinna,  pinn,  W.LI.  xxi.  78 ;  pi.  pinneu,  B.C.  14.  17, 
'  pin  ' :  rhe:s  o  binna,  '  row  of  pins  ' ;  pigjad  pin,  '  pin-prick ' ;  may 
gmo  DO  bin  i  roid  9n  nhi:n  paub  (O.H.),  '  he  has  something  stinging 
to  say  to  every  one ' ;  in  sy:B  bin,  '  straight,  in  a  straight  line '  = 
9m  bin  sy:6;  do:s  di  n  sy:B  bin  i  r  graig  aku,  '  go  straight  to  that 
rock ' ;  gwadj  ble:r  an  sy:6  bin  ar  i  ben,  '  rough  hair  sticking  straight 
up  ' ;  vel  pin  meun  pappyr,  '  spick  and  span ' ;  pin  dra:yn,  '  a  pin 
made  of  thorn,  used  esp.  as  a  kind  of  primitive  fish-hook ' ; — also 
of  various  articles  shaped  like  pins,  e.  g.  pin  to  fasten  the  tail-board 
of  a  cart. 

pinjonlyd,  adj.,  from  Eng.  opinion,  '  stubborn,  pig-headed,  ob- 
stinate ' :  dy:n  pinjonlyd, 

pinjonys,  adj.,  opiniwnus,  D.P.O.  24.  29  =  pinjonlyd. 

pinjun,  s.,  pi.  pinjuns,  opinion,  D.,  s.v.  '  arbitratus ' ;  opiniwn, 
W.S.;  M.LI.  i.  136.  3;  D.P.O.  4.  34;  'piniwn,  B.C.  31.  31.  (i) 
'  opinion  ' :  9m  mho:b  pen  ma:y  pinjun, '  ymhob  pen  y  mae  piniwn  ', 
M.A.  iii.  iSpb.  12,  '  quot  homines  tot  sententiae'.  (2)  'whim, 
notion* :  dy:n  a pinjuns  mo  vo.  (3)  'stubbornness,  obstinate  self- 
will  ' :  dn  laun  o  binjun  igi:d; — may  o  wedi  dveBa  i  hy:n  tru:  i  binjun. 

pinnas,  s.,  probably  from  Eng.  « pins '  in  the  sense  of  '  legs ' ; 
O.H.  has  pinna.  Only  in  the  phrase  kodi  i  binnas.  (i)  'to  depart 
from  a  place'  (I.W.;  E.J.;  J.J.;  O.H.).  (2)  'to  kick  against' 

pinf'ad,  s.,  'a  pinch':  pinf'ado  snifin,  halan,  'a  pinch  of  snuff,  salt '. 

pinf'ar,  s.,  '  a  kind  of  small  crow-bar  used  by  masons  for  moving 
stones '  (J.J.). 

pinfin,  s.,  '  a  pinch  ' :  pin/in  o  halan,  '  a  pinch  of  salt '  (J  J.). 
pinf'o,  v.,  pinsio,  T.N.  16.  3  [to  steal],  '  to  pinch '. 

piyk,  adj.,  '  pink ' ;  pink  et,  i.  e.  '  pink  eye ',  term  applied  to  a 
Calvinistic  Methodist,  also  to  an  original  old-fashioned  character. 

piyk,  s.,  pine,  O.P.,  '  finch '  =pu:mt. 

piyKin,  s.m.,  pi.  pinkja,  pinkyn,  C.C.M.  422.  10,  'a  sharp  piece  ' : 
— apparently  the  same  word  as  pigin,  but  generally  implies  some- 


piykjo— pit/  431 

thing  projecting,  e.g.  'a  projecting  or  pointed  piece  of  isolated 
rock  ' :  r  o:b  piyKin  9  ghanol  3  xwaral  as  bbmbob  m  o:l  ( J.J.)  ; — ar 
biyKin  9  graig  aku; — may  o  m  biyKin,  *  it  projects ' ;  may  i  esgyrn  i 
u  gweld  3m  biykja  tgu:  r  kro.yn  (O.H.),  '  his  bones  are  seen  pro- 
jecting through  the  skin '  (of  a  very  thin  animal) ;  mi  a:6  rhiu  biyKin 
(=  bigin)  ogarag  i  my:s  /(O.H.),  '  a  sharp  piece  of  stone  got  into 
my  finger '. 

piykjo,  v.,  pingcio,  D.,  s.v.,  'nitidus';  Eng.  (Dial.)  pink  [to  deck, 
adorn],  '  to  make  oneself  smart ' :  may  o  wedi  piykjo  i  hy:n  *n  aru  ; 
may  o  n  mynd  f  rula  htibju  ; — be  u:ti  m  piykjo  d?  hy:n  tn  3  glas  o  hy:d  ? 

piyko,  adj.,  '  dapper '. 

piykus,  s.m.,  '  pincushion ' ;  piykus  mali  [pikkus]. 

pip,  s.,  Eng.  pip.  (i)  'a  slight  ailment':  ma:  rhei  m  rhedag 
•attynu  (i.  e.  doctors)  am  bo:b  pip  (O.H.).  (2)  '  whim,  fad  ' :  ma:  riu 
hem  bip  arno  vo,  i.  e.  may  o  wedi  hmmyd  rubaO  m  i  ben  (O.H.). 

pirim,  s.m.,  pi.  pirims,  ?  Eng.  pirn,  (in  slate  quarries)  a  '  kind  of 
small  iron  chisel  for  making  an  incision  in  the  slate  to  aid  the 
insertion  of  a  ky:n  braso^,  a  ky:n  kraig,  or  a  minjar  '. 

pisar,  s.m.,  pl.ptsert\  pisser,  W.B.  425.  12  ;  R.B.  275.  14;  Eng. 
pitcher,  '  can,  milk-pail '. 

piserad,  s.,  pisered,  T.N.  291.  28,  'a  canful '. 

pisin;  pi/in,  s.m.,  pi.  pifa,  'piece':  pisin  o  vara  menyn,  'a 
piece  of  bread  and  butter  ; — pisin  o  graig  ; — pisin  fair,  xzve-'X,  l  a 
threepenny,  sixpenny  piece '. 

piso,  v.,  piso,  D.,  '  to  make  water '. 

pis/if,  s.m.,  pi.  pished,  pistyll,  D.,  *  a  gush  of  water '.  Also  = 
vets,  q.v. 

pisii'lfo,  v.,  pistyllio,  D.,  '  to  gush  out,  to  sprout  forth  '. 
pit,  s.,  '  pit ',  in///  kljogod,  '  cock-pit '.     Cf.  T.N.  106.  2. 
///,  s.,  '  bit '  (for  horses). 
pitjo,  v.,  '  to  pity ' ;  '  to  say///// '. 

pi'tru:,  according  to  J.J.  a  call  formerly  used  when  a  horse  and 
an  ox  were  ploughing  together,  to  make  the  ox  move  faster.  It 
seems,  however,  to  be  the  same  word  as  ptru:  (tprue  O.P.),  '  a  call 
to  cows '  [ptru:\. 

/////,  s.m.,  '  pity ' :  may  m  bitti  gin  i  dros  9  bobol,  '  I  pity  the 
people ' ;  /////  (garu)  /,  '  what  a  pity ! ',  but  often  used  in  a  much 
stronger  sense  than  the  English  expression  ;  /////  bo:t  i  mor  demy^ 
'  it  is  a  pity  it  is  so  hazy ' ;  /////  garu  na  'vasa\i  n  smokjo  /,  '  what 
a  pity  it  is  you  don't  smoke  !  *. 

pit/,  s.,  '  pitch ' :  dy:  biff,  '  as  black  as  pitch  ',  '  pitch  dark '. 


432  pitf— plank 

pitf,  *$.,  'bitch'.     Cf.ga:sf. 

piujad,  piujaid,  s.pl,  sing,  piujedyn ;  ?  cf.  bywyon,  L.A.  10.  24, 
'  gnats '.  piujad  is  the  epithet  applied  to  the  inhabitants  of 
Dwygyfylchi ;  cf.  s.v.  leidar.  Also  term  of  reproach  :  may  nu  y 
galu  he:n  bobol  9m  biujad  (O.H.). 

piuk,  s.m.,  Eng.  puke,  '  emetic '  :  pam  na  'gzmmuxt  biuk  ? — Also 
fig.  wedi  ka:l  piuk  ovnaduy,  '  fallen  into  disgrace  '  (I.W.) — in  this 
case  perhaps  from  Eng.  ' rebuke  '. 

piu'ro:,  s.,  Eng.  bureau,  in  phr.  vel piu-ro:  meun  parlur, '  (as  neat) 
as  a  bureau  in  a  parlour ',  '  in  apple-pie  order  '. 

pius,  adj.,  '  puce,  heliotrope  '. 

piwis,  pju:is,  adj.,  Eng.  peevish ;  '  touchy  ' :  hem  soppan  bju:is. 

pjodan  \bjogan\. 

pladirjo,  v.,  pladuraw,  O.P.,  '  to  mow  with  a  scythe '. 

pladras,  s.f.,  pladres,  O.P.  [a  showy  woman]  ;  S.E.,  s.v. '  flaunting ', 
— apparently  for  paladres,  '  a  big,  fine-looking  woman ' :  pladras  o 
fanas  gbvar  ;  pladras  o  wraig  nobl  (O.H.).  Cf.  palad. 

pladyr,  pljadyr,  s.f.,  pi.  pladirja,  pladur,  D.,  *  scythe ' :  koys, 
troyd  pladyr, '  handle  of  a  scythe ' ;  lavn  pladyr, '  blade  of  a  scythe '. 
Cf.  also  amgorn,  arvod,  gwana,  durn  tsa,  durn  y\a,  gjalam  heyarn 
=fru:yn,  kar. 

pladyrur,  s.m.,  pladurwr,  D.,  '  mower '. 

pla:g,  s.,  plag,  C.C.  99.  21;  plag,  T.N.  97.  33,  'plague': 
•vrianu  dim  ond pla:g  i  xi,  '  they  will  only  be  a  plague  to  you  ' ; — 
pla:g  ar  da  galon  di!,pla:g  ar  i  pervab  nul,  imprecations. 

plag 'jo •,  v.,  plagio,  C.C.M.  214.  i,  Eng.  plague,  'to  tease,  pester'. 
plagys,  adj.,  '  troublesome' :  ma:  r  plentyn  9m  blagys  jaun. 
plaid,  s.f.,  ^.pleidja,  plaid,  D., '  a  party '  (of  adherents  to  a  cause)  : 
o  blaid  i  vraud,  *  of  the  party,  on  the  side,  of  his  brother '. 

plan,  s.m.,  pi.  planja,  '  plan  '  (in  all  senses). 

planjo,  v.,  '  to  plan  '. 

planny,  v.,  plannu,  D.,  '  to  plant '. 

plant,  s.pl.,  sing. plentyn,  m.,  plant,  D.,  'children':  u:y&  o  blant 
o  r  wraig  g9nta,  l  eight  children  by  the  first  wife  ' ;  plentyn  am&vad, 
f  orphan  ' ;  plentyn  fauns,  '  illegitimate  child ' ;  rhoidmoy&a  iblentyn; 
anduyo,  dveBa  plentyn,  ( to  spoil  a  child ' ;  plentyn  dreydys,  '  mis- 
chievous child ' ;  ynwaQ  m  8y:n,  duywaQ  9m  bkntyn,  said  of  some 
one  in  his  dotage  or  second  childhood. 

planta,  v.,  planta,  D.,  '  to  beget  children  ' :  may  rhei  n  a  rhei  n  9m 
planta  n  aru. 

playk,  s.m.,  p].playfy'a,  plangc,  D.G.  ccv.  42  ;  D.,  'plank''. 


playkad  —  pie  sar  433 

plagkad,  s.f.,  p\.  play&di,  '  blanket '. 

pla:s,  s.m.,  pi.  plasa,  plas,  D.,  '  palace,  mansion ',  "  gentleman's 
house  "  ;  pla:s  *r  esgob,  ( the  bishop's  palace  '. 

plastar,  s.m.,  plastr,  D.G.  ccv.  54 ;  D.,  '  plaster  ' :  plastarmustart, 
'  mustard  plaster '. 

plastro,  v.,  '  to  plaster ' :  wedi plas/ro  r  stori  >  mho:b  man, '  having 
spread  the  story  everywhere  '. 

plastrur,  s.m.,  '  plasterer '. 

pla:t,  s.m.,  pi.  platja,  plat,  W.S.  [Plate],  '  plate  '. 

platjad,  s.,  '  a  plateful '. 

playn,  s.m.,  p\.plemja,  '  plane  '  (tool).  Cf.  W.LI.  (Voc.)  canwyr, 
'  plaen  joiner '. 

playn,  adj.,  plaen,  C.C.  21.  30,  'plain':  farad  zm  bla:yn,  'to 
speak  plainly,  without  mincing  matters ' ;  dy:n  playn,  '  outspoken 
man '. 

pledjo,  v.,  pledo,  C.C.  451.  17,  'to  plead '. 
pledjur,  s.m.,  '  pleader '. 

pledy,  v.,  '  to  pelt ;  to  throw  ' :  pltdy  3  nai[  3  lag  ag  (hevo)  eira, 
Kerig  ;  pledy  eira,  Kerig,  etc. 

pleidjo,  v.,  pleidio,  D.,  '  to  take  sides  with ;  abet ' :  paid  a  i  bltidjo 
vo  n  i  dru:g. 

pleidjol,  adj.,  pleidiol,  D.,  s.v.  '  partiarius ' ;  '  taking  sides  (with), 
well-affected ' :  ym  bleidjol  i  ne:b  ond  i  blaid  i  hy:n. — Also  'biassed  '. 

pleidjur,  s.m.,  pleidiwr,  O.P.,  '  one  who  takes  sides  '  with  a  person, 
a  party,  etc. 

pletnjo,  v.,  '  to  plane  '. 

plerjad,  s.m.,  pi.  plerjada  (in  slate  quarries),  '  pillaring  :  a  kind  of 
natural  grain  in  slate,  by  which  it  can  be  divided,  sometimes  running 
parallel  with  the  joints  (Kevna),  which  is  best,  but  generally  more  or 
less  obliquely '  \—ho:U  2  plerjad  is  also  used  for  '  grain '  in  stone. 

plery,  v.  (in  slate  quarries),  '  to  pillar ',  i.  e.  '  to  divide  into  two 
parts  with  a  hammer  and  chisel  a  block  (ply:g)  which  has  already 
been  split  to  a  certain  thickness,  and  across  the  end  (pen)  of  which 
a  groove  (foys)  has  been  first  cut  with  a  hammer  and  gouge 
(k0udgan\  The  operation  can  also  be  performed  with  a  plug 
where  there  is  a  sparry  foot-joint  (tro.yd gla:s)  in  the  rock,  or  when 
there  is  no  easily-worked  end  \sgolpjo\' 

plesar,  s.m.,  pl.plesera,  pleser,  M.LI.  i.  169.  20;  B.C.  12.  i,  31, 
1  pleasure  ' :  gid  a  flesar,  '  with  pleasure  ' ;  gwciQjo  ud  i  blesar,  '  to 
work  when  one  pleases,  at  ease,  or  leisure '. 

1433  F    f 


434  phserys  —plug 

pleserys,  adj.,  pleserus,  '  pleasant,  pleasure-giving '  :  may  m  bleserys 
gin  i  x  kwarvod  \i  bo:b  amsar,  '  it  is  always  a  pleasure  for  me  to 
meet  you '. 

ple/'o,  v.,  plesio,  W.S.,  '  to  please  ' :  du  i  n  anod  9  mlhef'o,  '  I  am 
difficult  to  please ' ;  fo:n  plefo  paub,  '  one  who  tries°  to  please  all 
parties '. 

ple:tt  s.f.,  '  pleat,  tuck '. 

pletjo,  v.,  pletio,  W.S.  [Pleate]  ;  T.N.  4.  23,  « to  fold,  to  pleat' : 
pletjo  i  xe-'g>  i  gwelva,  '  to  purse  up  her  lips  '. 

plettan,  s.f.,  '  pleat,  tuck  * :  eforo  blettan  ar  da  6ais,  may  hi  n  rhy: 
lays  gin  ti  (O.K.). 

ple:6,  s.f.,  pleth,  D.,  f  a  plaiting,  interfolding,  interweaving  ' :  rhoi 
9  nylo  2  mlhe:6,  '  to  fold  my  hands  ' ;  dal  i  vreixja  (dylo)  ym  ble:6  (9 
mlhe:G),  'to  fold  the  arms,  hands';  mutro  klai  rhuy  9  ble:6  (O.H.), 
°to  knead  clay  and  work  it  into  the  wattle  '  (in  thatching). 

pleQan,  s.f.,  plethen,  '  a  thickness  of  cord,  etc. ' :  du:y  bleBan  o  eda 
i osodboitum,  'double  thread  to  put  a  button  on'  (O.H.). 

piety,  v.,  plethu,  D.,  '  to  plait ' :  pleQy  gwadt. 

plevjan,  plevjo,  v^  ?  Eng.  play ;  '  to  make  merry ' :  xwerOw  a 
plevjo  (Jlevjo] ;  may  o  mplevjan  9m  bra:v. 

plikjo,  v.,  pliccio,  Neh4  xiii.  25.  (i)  i  to  peel':  plikjo  tattus, 
avol ;  plikjo  9  kru:yn  fur.  (2)  'to  pluck ' :  plikjo  ja:r,  '  to  pluck 
a  fowr'(I.W.).  °  Cf.ply:o. 

pli:sg,  s.pl.,  sing,  plisgin,  blisg  and  plisg,  D.,  '  shells,  skins,  etc. ', 
i.  e.  outer  coverings  of  various  objects :  plisgin  u:y,  '  egg-shell ', 
p\.pli:sg  wy:a; — plisgin  tattan  (fosari),  '  potato-skin  ' ;  plisgin  njonyn, 
1  onion-skin ' ;  plisgin  kneyanj  '  nut-shell ' ;  plisgin  ar  bgad, 

1  cataract '. 

plisgan,  s.f.,  plisgen.  (i)  'outer  covering',  e.g.  of  grain  (J.J. ; 
O.H.).  (2)  '  thin  layer ' :  plisgan  o  re:u,  eira,  varig  (O.H.). 

plismon,  plisman,  s.m.,  pi.  plismin,  l  policeman '. 

pli:Q,  s.,  plith,  D. :  9n  ipli:6, '  amongst  them ' ;  9  mlhi:B, '  among '. 

plokkyn,  blokkyn,  s.m.,  pi.  plokja,  blokja,  ploccyn,  C.C.  470.  18  : 
plokkyn  ti:n  (in  slate  quarries),  '  the  place  where  the  quarryman  sits 
in  a  shed  (gwal)  while  splitting  kbtja  into  sglodjon. 

ploryn,pljoryn,  s.m.,  pi ptorod,  ploryn  and  piloryn,  R.,  'pimple*. 

plug,  s.m.,  '  plug ' :  (in  slate  quarries)  '  a  kind  of  iron  wedge  in- 
serted in  a  block  to  divide  it '  (cf.  plery) ;  a  hole  is  previously  made 
through  the  block  into  which  the  plug  is  placed,  with  two  or  three 
pieces  of  iron  (adenyd  plug,  dail  plug)  at  the  sides,  and  driven  in 
with  a  mallet ; — Eng.  'plug  and  feather '.  Also  in  other  senses  of 
the  English  word. 


435 

pluk,  s.m.,  pi.  pbkja,  Eng.  pluck,  (i)  '  a  sudden  pull,  jerk  ' :  mi 
ro:  i  bluk  ibo  (md)  vo, l  I'll  give  it  a  jerk ' ;  rot's  i  bluk  m  nhi:n  i  go:to, 
'I  pulled  the  bottom  of  his  coat'.  (2)  '  a  throb':  °pluk  o  wcyu 
(O.H.).  (3)  'a  good  piece,  spell ' :  may  na  bluk  o  fork  e//o,  *  it  is 
a  good  long  way  still ' ;  mi  auni  am  bluk  etto,  '  we'll  go  for  another 
spell '. 

pluk,  s.,  Eng.  pluck  [heart,  liver,  and  lights  ;  courage],  (i)  na:  i 
arcs  9mma  nes  by:b  hi  wedi  \u6y  i  fluk,  '  I'll  stop  here  till  the  wind 
lias  had  its  blow  out ' ;  but  O.H.  has  mi  rosoto  o  Ian  \u6ob  o  i  bluk 
alan,  '  he  stopped  until  he  had  shot  his  bolt ',  i.  e.  '  done  his  best, 
but  ineffectually '.  [Perhaps  these  phrases  belong  to  the  preceding 
word.]  (2)  '  pluck,  courage ' :  dim  pluk  o  gubul. 

plum,  s.m.,  plwm,  D.  (i)  '  lead  '.  (2)  '  plumb  ' ;  cf.  plwm  saer, 
D.,  s.v.  '  libella';  st)[an  blum,  'plumb  rule'; — hence  a{an  o  Hum, 
dros  i  blum,  '  projecting ' ;  tan  i  blum,  '  short  of  the  perpendicular ' ; 
y:n  garag  o  dan  blum  a  r  M  dros  blum  (in  building  a  wall) ; — 
adverbially,  '  plumb,  perpendicularly  ' :  tair  ga:6  blum  9nyu\  i  vmy, 
4  three  yards  perpendicularly  above ' ;  du:r  9n  dis&in  9m  blum  ; — dal 
yr  orb  9m  blum,  *  to  hold  the  mallet  so  that  the  blows  fall  straight, 
perpendicularly '.  (3)  *  dive ' :  mvedru\i  roi plum  ?,  '  can  you  dive  ? ' 

plumjo  \J>bmjo~\. 

plump,  adj.,  Eng.  plump,  in  phr.  plump  a  plj:yn,  '  blunt,  plain- 
spoken';  dy:n  plump  apla:yn; — mi  tydifi  uQo  vo  in  blump  ag  am 
bla:yn. 

plu:y,  s.m.,  pi.  pluivi,  pluyvyb,  plwyf,  D.,  '  parish  '. 

ply:,  s.pl.,  sing.  ply:an,  f.,  plu,  D.,  '  feathers ' :  ja:r  a  i  fly:  ?y 
kodi  n  xwMigt  '  a  hen  with  its  feathers  turned  the  wrong  way '  ; 
a  iben  m  ibly:,  '  in  the  dumps ', '  of  a  woe-begone  appearance  ' ;  may 
no  TO  if'o  ka:yl  ply:an  m  i  gap,  'he  wants  to  get  a  feather  in  his 
cap  ' ;  ply:an  i  x  gu:r  ydi  o,  '  it  is  a  feather  in  your  husband's  cap ' ; 
ma:n  bly:,  '  down  '.  (2)  '  large  feathery  flakes  of  snow  ' :  bur -u  ply:. 
(3)  '  flies '  (for  fishing). 

ply:g,  s.m.,  pi. pbgjon,  plyg,  D.  (i)  'a  bending,  folding':  dy:n 
an  i  bly:g,  dmjon  m  i pbgjon,  '  bending  down '.  (2)  '  a  fold,  layer ', 
e.  g.  '  a  layer  of  hay  laid  over  the  whole  of  the  surface  in  building 
a  haystack  '  (J.J.),  cf.  kurs,  lanu  ;—ply:g  o  we:!/  o  dan  9  Kefyl ; — 
ply:g  o  va:u,  '  a  coaling  of  mud  ' ;  ply:g  o  cira,  o  re:u,  '  a  coating  of 
snow,  of  ice  ' ;  pbgjon  o  dt'Iad,  '  (so  many)  thicknesses  of  clothes ' : 
may  &in  i  day  bly:g  o  bijad  am  9  nho'ysa ; — (in  slate  quarries)  '  a 
block  brought  down  by  blasting  '  ',—ply:g  ar  bly:g,  '  fold  upon  fold  ', 
1  layer  upon  layer ',  applied  e.  g.  to  the  formation  of  the  leaves  of  a 
cabbage  or  to  the  freezing  of  water  on  an  icicle,  gradually  thicken- 
ing it ; — also  vesyl  pty:g  :  r  0:8  kroyn  9  dyxi  9n  du:ad  i  fur  vesyl 
ply:g  vel  pappy r. 

Ff  2 


436  ply:o—po:b 

ply:o,  v.,  pluo,  D.  (i)  '  to  pluck  ' :  ply:oja:r.  (2)  fig.  '  to  fleece '. 
(3)  '  to  snow  in  large  feathery  flakes'  :  may  m  ply:o  eira  maur. 

pbgan,  s.m.,  pylgain,  plygain,  D. ;  cf.  plygein,  L.A.  98.  22; 
plygain,  I.G.  540  [15], '  a  service  held  early  on  Christmas  morning '. 

pbgjad,  s.m.,  \>\.  pbgjada,  plygiad,  D.,  s.v.  '  flexio ' ;  '  fold  ' :  tmny 
r  pbgjada  o  ru&ad,  *  to  take  the  folds  out  of  something  ',  e.  g.  a  dress. 

p!9gy>  v>»  Ptygu>  D.,  <to  bend,  fold' :  pbgy  i  ben,  'to  bend  his 
head ' ;  pbgy  n  do/an,  '  to  bend  into  a  link ' ;  pbgy  kansan,  '  to  bend 
a  cane  ' ;  pbgy  dilad,  '  to  fold  clothes ' ;  os  naflzgi  ir  bri:g  by:§rhaid 
i  ti bbgy  i  r  bo:n  \bo:ri\. 

pbkjo,  v.,  plyckio,  tyny,  W.S.  [Plucke].  (i)  '  to  jerk,  pull  suddenly, 
pluck  '.  (2)  '  to  shoot,  throb  '  (of  pain) :  daint  9m  pbkjo  ;  gweyu 
9m  pbkjo  naint.  (In  the  latter  sense  sometimes  pbg/o.) 

pbmjOy  v.,  plymio,  D.,  s.v.  '  bolis  ',  '  contor '.  (i)  'to  plumb' 
(also  plumjo,  O.H.).  (2)  '  to  dive  '.  (3)  '  to  hammer  in  '  (fig.) : 
may  o  m pbmjo  (=  dobfo)  kdm'ra:ig  9m  mho:b  man  (E.J.). 

pbmman,  s.f.,  plymmen,  D.,  '  vas  plumbeum,  massa  plumbi ' : 
may  r  ]yn  dm  bbmman  o  rc:u,  may  r  lyn  wedi  rhewi  m  bbmman, 
'  the  lake  is  one  solid  mass  of  ice '. 

pbmpjo,  v.,  '  to  grow  fat'  ;  '  to  rise  '  (of  loaves). 

pbndro,  v.,  '  to  strike,  pound,  pommel,  pelt ' :  bu:%  gavr  m  tolkjo 
ag  dm  pbndro  (O.H.)  ;  pbndro  vo  ag  wy:a  dreulyd  a  xerig  a  fon 
(O.H.).  • 

pnaun,  s.m.,  pi.  ptuninja,  prydnhawn,  D.,  s.v.  '  pomeridianus ' ; 
prynhawn,  W.B.,  col.  70.  21;  pyrnawn,  G.C.  134.  2,  'afternoon': 
pnaun  da:,  '  good  afternoon '. 

pnelm,  pme/m,  s.,  p\.fom7o8,  penelin,  D.,  'elbow':  ledy  i  banilob, 
'  to  stick  out  one's  elbows ' ;  mi  drawis  9  mnhelin  nes  may  mrayx 
wedi  k9/jo>  1 1  have  knocked  my  funny-bone ' ;  ne:s  pnelin  na 
gar§u(r}n  (prov.),  '  blood  is  thicker  than  water ' ;  (fig.)  may  pnelin 
m  9  g9vraQ,  '  there  are  means  of  evading  the  law  '. 

pnenmyd ;  pn0unvuyd  (O.H.),  s.m.,  prydnawnfwyd,  D.,  s.v.  'ante- 
caenium  ' ;  pyrnhawnfwyd,  s.v.  '  merenda  ' ;  'a  meal  taken  out  of 
doors  on  farms,  etc.,  between  four  and  five,  before  tea  came  into 
common  use '. 

po:b,  adj.,  pob,  D.,  '  every  ' :  po:b  y:n,  '  every  one,  each,  both '  ; 
po:b  man  (sometimes  pobman),  '  everywhere  ' :  r  o.yd  po:b  man  9n 
wyn  o  varig,  '  everything  was  white  with  hoarfrost ' ;  \werBin  dros 
bo:b  man,  '  to  laugh  loud ' ;  po:b  pe:B  (also  poppeti),  (  everything ' : 
may  po:b  pe:6  drosoft,  '  all  is  over ' ;  po:b  dim,  '  everything J ;  po:b 
tippin,  '  every  scrap  ' ;  klu:adpo:b  smik, '  to  hear  the  slightest  sound  ' ; 
bo:b  amsar,  '  always  ' ;  bo:b  9n  ail,  '  alternately ' ;  bo:b  dy:b,  '  every 
day '  (adverbial) ;  mi  a:nu  alan  ar  bo:b  t0wy§,  '  they  go  out  in  all 


pobi  —  poliparat  437 

weathers  ' ;  /orb  bo:st  bo:b  kam,  '  a  high  road  all  the  way ' ;  n  o:l  po:b 
tebig,  'in  all  probability  ';  n  o:l  po\b  golug,  '  to  all  appearances  '. 

pobi,  v.,  pobi,  D.  Pret.  PI.  -$.pobson.  Imperative  poba.  (i)  'to 
bake'  [as  distinguished  from  krasy,pobi  denotes  the  whole  operation 
of  making  bread,  krasy  denotes  the  act  of  baking  it  in  the  oven  I. 
(2)  'to  wallop  ' :  mi pobob  o. 

pobjad,  s.m.,  pobiad,  O.P.,  '  a  baking' :  dvcQa pobjad o  days. 

poblog,  adj.,  poblog,  D.,  '  populous  '. 

poblogab,  adj.,  poblogaidd,  O.P.  (i) '  popular ' :  pr?ge6ur poblogab. 
(2)  *  populous ' :  r  o:&  abar  m  vu:y  poblogab  na  fanvar  prjt  tonny, 
4  Aber  was  more  populous  than  Llanfairfechan  then  '. 

pobman,  s.m.,  pobman,  sometimes  for  po:b  man  \po:b\ 

pobol,  s.f.,  pi.  poblob,  pobi,  D.,  *  people '.  [A  succeeding  adjective 
always  takes  the  vocalic  mutation  and  sometimes  the  sign  of  the 
plural  as  well.  The  word  in  this  sense  is  always  treated  as  a  plural 
noun,  poblob  having  the  sense  of  '  peoples' — with  the  article  always 
3  boblob],  he:n  bobol,  '  old  people  ' ;  pobol  ivayk,  '  young  people  ' ; 
pobol  meun  maint,  pobol  9n  i  mhaint,  *  grown-up  people ' ;  pobol  meun 
o:yd,  '  elderly  people ' ;  pobol  vaur,  "  gentry  "  ;  pobol  la:x,  '  little 
people  ', '  common  people  ' ;  pobol  eri^  '  other  people  ' ;  pobol  beiff on, 
1  blind  people ' ;  pobol  hbjon, '  soakers  ' ;  day  o  bobol,  '  two  people '  ; 
may  pobol  m  deyd,  'people  say  ' ; — as  exclamation  :  bobolf,  bobol 
annul/,  bobol  ba:\ /,  '  good  gracious ! ' 

pobrag,  s.f.,  pobwraig,  O.P.,  '  a  female  baker ',  '  a  woman  who 
bakes ' :  pobrag  da:jaun  zdi  hi,  '  she  bakes  well '. 

pb'ini,  v.,  poeni,  D.  (i)  Trans.  '  to  trouble,  disturb,  worry,  annoy  ' : 
ma  na  rubad  3m  point  paub,  '  every  one  has  his  worries  ' ;  rhag  i  mi 
X  point  \iy  '  so  that  I  shan't  disturb  you  ' ;  adi  hi  n  9x  point  \ifarad 
hmmra:ig  />,  '  do  you  mind  speaking  Welsh  ? ' ;  du  i  m  pb'ini  V9  mebul 
ag  9n  meBy  gneyd  dim  by:d  i  plef'o  nu, ( I  rack  my  brains  to  please 
them  and  cannot'.  (2)  Intr.  'to  worry,  to  be  depressed,  to  have 
something  on  one's  mind  '. 

pbiri,  v.,  poeri,  D.,  '  to  spit ' :  poyra  vo  alan,  '  spit  it  out ' ;  pb'iri  r 
go:g,  '  cuckoo-spittle '.  Cf.  D.,  s.v.  '  pytisma '. 

poiBi,  v.,  poethi,  D.,  *  to  heat ;  become  hot '. 

poftedy,  v.,  poccedu,  G.O.  i.  105.  33.  (i)  'to  pocket'.  (2)  'to 
pilfer '. 

pokkad,  s.f.,  pi.  poKedi,  pocced,  C.L.C.  iv.  20,  5.  (i)  'pocket ' : 
haykas  pokkad  (bokkad),  '  pocket  handkerchief  ;  pokkad  pat's,  '  a 
pocket  underneath  the  skirt '.  (2)  '  a  good  haul ' :  mi  na:B  bokkad 
ido  vo  i  hy:n. 

polas,  s.f.,  ^\.poksod,  eboles,  D.,  'a  female  colt'. 

poliparat,  s.,  pi.  poliparatf,  poliparats,  paret,  D.,  s.v.  '  psittacus ' ; 
'  parrot '. 


438 


polyn  — pori 


polyn,  s.m.,  pLpol/on,  polyn,  'pole':  polyn  lein,  'clothes  pole'; 
by  ky  polyn,  'to  swallow  a  poker,  to  be  stiff'. 

pompran,  s.f.  =  pont  bren,  '  a  bridge  formed  of  a  single  plank, 
foot-bridge  '.  Also  pompran  bren. 

ponf,  s.,  '  rubbish,  humbug  '  :  he:n  bonf!  (seldom  used). 

ponfo,  v.  (i)  '  to  bother,  to  go  to  unnecessary  trouble,  to  "  mess 
about  "  (with)  '  :  peidjux  a  ponfo  hevo  vo,  '  don't  bother  with  it  '  ;  — 
daw  wediponfo  digon  am  hunna.  (2)  'to  bungle;  to  work  in  a 
slovenly,  careless  manner  ;  to  muddle  '  :  be  u:ti  wediponfo  vel  hyn  .J 
nid  vel  hyn  bydif  i.  (3)  '  to  talk  nonsense,  to  talk  needlessly  about 
something  of  which  one  knows  nothing  '  ;  d^mma  vi  n  farad  ag  sm 
ponf'o.  (4)  '  to  pitch  a  yarn  '  =  deyd  kluyfta. 

ponfur,  s.m.,  '  bungler  '  ;  '  foolish  talker  '. 

pont,  s.f.,  pi.  pontyb,  pont,  D.,  '  bridge  '  :  pont  2  borB,  '  Menai 
Bridge  '  ;  mynd  dros(f)  d  bonf,  '  to  cross  the  bridge  '  ;  pen  9  bont, 
'  the  end  of  the  bridge  '  ;  devaid  tru:  r  bont,  a  children's  game 
equivalent  to  "  oranges  and  lemons  ". 

pontjo,  v.,  pontiaw,  O.P.,  '  to  bridge  '  :  pontjo  dros  wagla  (O.H.). 
poyk,  s.f.,  \>\.  poykja,  pone,  O.P.,  Eng.  bank,  (in  quarries)  '  gallery  '. 

poykan,  s.f.,  pi.  poykja,  poncen,  O.P.,  'hillock,  knoll';  'rising 
ground':  ar  ben  9  boykan;  —  fo:ys  a  foykan,  'a  stream  and  the 
corresponding  rise  in  the  ground  after  crossing  it  '. 

poykjo,  v.,  ponciaw,  O.P.,  'to  bulge',  e.g.  of  well-filled  pockets. 

poykjog,  adj.,  ponciog,  '  rough  '  (of  ground),  '  abounding  in 
hillocks  '. 

poykoy  s.,  cf.  ponka,  W.LI.  (Voc.),  s.v.  '  bara  miod  '  ;  '  flour  mixed 
with  lard  or  bacon  fat  and  then  fried,  sometimes  eaten  with  bacon  '. 

poykyn,  s.m.,  pi.  poykja,  poncyn,  O.P.,  '  a  hillock,  knoll*. 

poplys,  s.,  sing,  and  pi.,  poplysen,  D.,  s.v.  '  populus  '  ;  '  poplar 
tree  '  :  koydan,  ko:yd  poplys. 

poplys,  s.pl.,  '  poppies  '  (J.J.). 

poppa;  poppo  (Bangor),  s.m.,  cf.  Eng.  (Dial.)  baba,  bobaw,  '  a 
childish  word  for  a  hurt  '  :  kysan  boppa,  '  a  sore  on  the  lips  '  (else- 
where called  '  cusan  bwbach'.  Cf.  'Cymru',  Oct.  15,  1906, 
p.  195). 

popped,  s.m.,  pobpeth,  '  everything  ',  more  commonly  po:b  pe:d 
- 


popty,  s.m.,  pl.pop'tai,  pobty,  D.     (i)  '  bakehouse  '.     (2)  *  oven  '. 

popty,  s.,  o  bobtu,  D.,  s.v.  '  undique  '  ;  '  every  side,  each  side  '  : 
y:n  o  bopty,  '  one  on  each  side  '  ;  o  bopiy  r  forb,  '  on  each  side  of 
ihe  road  '. 

pori,  v.,  pori,  D.     (i)   'to  graze':    davod  9m  pori;  —  ti:r  pori, 


porkyn  —  postjo  439 

'grazing  land '.     (2)  *  to  pasture  ' :    haul  port  devoid  a  Qori  maun, 
'  the  right  of  pasturing  sheep  and  cutting  peat '. 

porkyn,  s.m.,  '  a  small  porker ' :  farad  porkyn  sad,  'to  talk  at 
cross  purposes '  (Bangor). 

por\al  s.m.,  pi. penty^  porchell,  D.,  '  young  pig'. 

porQ,  s.f.,  porth,  D.,  '  port '  (only  in  place-names) :  3  borB, 
'  Porthaethwy,  Menai  Bridge '  (the  place) ;  fair  9  borB,  *  Menai 
Bridge  fair ' ;  pont  9  borB,  '  Menai  Bridge '  (the  bridge  itself). 

porBi\  v.,  porthi,  D., '  to  feed,  tend ' :  porQi  anivtiljad,  '  to  feed  and 
look  after  animals';  porBi  r  gwasanaB,  '  to  make  pious  ejaculations 
at  a  religious  gathering  '—porQi  by  itself  is  also  used  in  this  sense. 

porBmon,  s.m.,  pi.  porQmyn,  porthman,  W.B.,  col.  431.  3;  porth- 
mon,  R.B.  279.  27  ;  D.G.  Ixxxi.  23,  cxcvii.  22;  D. ;  pi.  porthmyn, 
B.C.  19.  17,  '  cattle-dealer  who  drove  his  cattle  from  place  to  place  ', 
'  drover '. 

porBmonna,  v.,  'to  exercise  the  above  calling  '. 

porva,  s.f.,  pi.  porveyb,  porfa,  D.,  '  pasture ' :  porva  aru,  '  rough 
pasture  land ' ,  newid  i  borva,  said  of  people  who  move  from  one 
place  to  another. 

porvedog,  adj.,  porfedog,  '  pasture  ' :  ti:r  porvedog. 

posal,  s.m.,  possel,  W,S.  [A  posset] ;  W.LI.  (Voc.),  s.v.  '  ffacced '  ; 
'  posset ' :  posal  la:yB,  '  hot  buttermilk  and  water  ' ;  posal  day  lay  6 
(=  deylaB]  made  by  heating  milk  and  pouring  it  into  cold  butter- 
milk in  a  basin  (cf.  G.O.  ii.  58.  28);  posal  du:ry  '  hot  water  poured 
into  cold  buttermilk ' ;  posal  tn':og,  '  hot  buttermilk  with  a  spoon- 
ful of  treacle  added  used  as  a  remedy  for  colds '. 

posib,  adj.,  possibl,  G.R.  5.  12;  St.  Matt.  ix.  26;  possib,  C.C. 
103.  1 6,  'possible' :  may  m  bosib  i ni rieyd  o,  '  it  is  possible  for  us 
to  do  it '.  In  negative  sentences  posib  is  used  as  a  substantive  : 
/  o:ys  dim  posib  i  ni  neyd  o,  '  we  cannot  possibly  do  it '.  (Cf.  the  use 
of  rhaid.) 

po:st,  s.m.,  pi.  py:st,  post,  D.G.  cxxi.  32  ;  post,  D.,  pi.  pyst, 
W.B.,  col.  54.  9.  (i)  'post'  (of  wood,  etc.):  po:st  dru:s,  'door- 
post ' ;  po:st  &a:t,  '  gate-post '  (of  wood  or  a  single  stone,  cf.  pilar)  ; 
taro  r  po:st  ga:yl  i  r  parad  glu:ad,  '  to  give  a  hint  by  speaking  to 
some  one  else  ' ;  du  i  wedi  bo:d  m  van  ma  tru  r  dy:b  a  mhen  u6  3 
po:st,  1 1  have  been  here  all  alone  all  day  '.  (2)  *  post,  post-office  ' : 
/br8  bo:st,  lo:n  bo:st,  ^\.fyr§py:st,  *  post  road',  '  high  road  ' ;  tru:  r 
po:st,  '  by  post '.  (3)  in  \>\.py:st  hayl,  '  sun-rays  seen  in  the  distance 
falling  from  behind  clouds'.  (4)  in  slate  quarries,  'post',  i.e. 
'  a  granite  bed  running  through  the  slate,  which  it  does  not  pay  to 
remove '. 

O)  v.,  '  to  post ' :  postjo  fyfyr. 


440  pot — p0uld 

pot,  s.m.,  pi.  potja,  pot,  W.S. ;  G.R.  91.16;  M.LI.  i.  179.  12  ; 
B.C.  24.  25,  '  pot ' :  pot  flu:ar,  '  flower-pot ' ;  pot  la:y&  kadu,  '  vessel 
for  keeping  milk  for  making  butter  ' ;  mynd  i  r  pot,  "  to  go  to  pot", 
4i  to  kick  the  bucket  ". 

potelad,  s.f.,  pi.  poteleidja,  potelaid,  '  bottleful '. 

potjO)  v.}  pottio,  G.O.  ii.  77.  13,  'to  drink,  to  tipple'. 

potjur,  s.m.  (i)  '  seller  of  pots,  ragman ' :  m  da:  zdim  ondivynd 
i  r potjur,  (2)  '  tippler '. 

pots>  potf,  s.m.,  Eng.  botch,  '  a  bad  piece  of  work ' :  gneyd  riu  ht:n 
lots  givirjon  o  waiQ. 

po:tf,  s.,  a  children's  game,  a  kind  of '  hopscotch '. 

potfan,  v.,  '  to  mess  about ' :  pot/an  zn  3  ba:u  (O.H.). 

pot/an,  s.f.,  '  a  little  bungler'  (said  of  a  girl)  (O.H.). 

pot/o,  v.,  <  to  poach ',  both  of  eggs  and  game.  Alsopo:/fo  (Bangor). 

potfo  i  v.,  '  to  botch,  make  a  mess  of,  muddle,  work  badly* :  ma 
nu  wedi  potfo  r  davab  ag  wedi  drssy  nu,  '  they  have  been  messing 
about  with  the  wool,  and  have  got  it  entangled  '.  Also  potfo  falvyti, 
'  to  pitch  a  yarn  ' ;  potfo  farad.  Cf.  ponf'o. 

pottal,  s.f.,  pi.  poteli,  pottel,  L.G.C.  255  [36] ;  W.S  [A  bottell], 
"  bottle  J :  gudu,  asguyb  pottal>  *  neck,  shoulder  of  a  bottle  '. 

pottal,  s.f.,  Eng.  bottle,  'bundle'  (of  straw,  etc.) :  pottal  o  we:lt.— 
/air  pottal  =pun  my:-l,  i.  e.  one  on  each  side  and  one  in  the  middle. 
The  name  of  the  latter  is  pottal  bembun  (O.H.).  Cf.  also  saxlan. 

pottan,  s.,  potten,  D.,  i  stomach  '  (facetiously) :  mi  ro:  i  3  nrhoyd 
in  ds  bottan  di  (O.H.,  who  says  he  has  heard  the  word  used°by  old 
people). 

pottos >  s.m.,  potaes,  W.S.  [Pottage] ;  potes,  T.N.  12.  36,  '  broth ' : 
pottos  Ki:g>  '  meat  broth  ' ;  pottos  la:yQ  —pottas  gwyn,  '  oatmeal  and 
buttermilk  boiled  together,  bread  also  being  sometimes  added ' ; 
pottas  wedi  ail  dummo,  used  fig.  of  a  woman  who  marries  a  second 
time  (J.J.) ;  vel  hibig  i  bottas,  '  suddenly,  unexpectedly ' ;  lol  bottas  /, 
4  rubbish  1 ' ;  gneyd  pottas  o y:n  a  %i:g  o  r  lal,  '  to  show  favouritism ' ; 
pen  vy:8  hi  m  buru  pottas  s  gin  i  dim  pikKin  i  dalo,  '  when  luck 
comes  my  way  I  cannot  turn  it  to  advantage*  (Bangor). 

pvudro,  v.,  powdro,  T.N.,  261.  26,  'to  powder':  p0udro  3  tul, 
1  to  put  powder  into  the  boring '  (for  blasting). 

pmidur,  s.m.,  powdyr,  W.S.  [Poudre],  powdr,  D.,  s.v. '  salnitrum ' ; 
'  powder ' :  pmidur  gun,  l  gunpowder ' ;  mi gna:  i  di  m  b0udur ylu, 
'  I'll  grind  you  to  powder ' ;  mynd  3m  beudur ylu, '  to  fly  into  a  rage ' 
(O.H.). 

pjulan,  s.f.,  pi.  f0ulja, '  bowl,  basin ' :  p0ulanfiigur,  '  sugar-basin  '. 
p0uldy  adj.,  Eng.  bold,  '  impudent,  saucy '. 


pewldyn  — prablys  441 

p0uldyn>  s.m.,  '  a  saucy  young  fellow ' :  ta:urhe:n  beuldyn  gwirjott . 
pBuljab,  s.f.,  «  bowlful '. 

p0uljo,  v.  (i)  ' to  bowl,  roll ' :  psruljo  Kerig  i  laur,  '  to  roll  down 
stones ' ;  pemljo  ( =  reruljo)  hy:d  9  laur,  '  to  roll  along  the  floor ' ; 
na:  i hitjo  di nes  b&i di m p0uljo,  '  ill  knock  you  sprawling ' ;  r  0:6 
dagra  m  peruljo  o  i  bgad  o,  '  tears  were  rolling  down  from  his  eyes ' ; 
— 3  dagra  m  fauljo  dros  i  ribja.  (2)  'to  pour  '  (of  a  teapot) :  jy/ 
may  o  m  pguljo  ?  (I.W.). 

peuljur,  s.m.,  '  pourer' — of  a  teapot :  pBiiljur  jaun  9di  o. 

pemltan,  s.f.,  pi.  peultja,  '  bolt '  (screw). 

pemltris,  s.m.,  '  poultice '. 

p0ullrtj>o,  v.,  '  to  poultice '. 

peund,  s.,  Eng.  bound ;  '  bounce ' :  dma  i  li  be:l  a  peund  9ni  hi ! 

p0undjo,  v.,  '  to  bounce  .' 

po:yn,  s.f.,  poen,  t).  (i)  '  pain  ' :  meun  po:yn,  '  in  pain ' ;  mi  get/ 
i  bo:yn  garu  oruB  9  dolyr,  *  I  suffered  great  pain  from  the  wound  '. 
(2)  '  worry' — often  with  medut — may  po:yn  mebulwedi  la:&  o,  '  worry 
killed  him  ' ;  wba  i  uQ  bo:yn  9  medut  u&  .  .  .,  '  I  do  everything  I  can 
devise  to  .  .  .' ;  ar  bo:yn  9  medul  un  i  dim  be  na:  /", '  I  don't  know  what 
on  earth  to  do'.  (3)  'sorrow  '.  (4)  'burden,  nuisance':  du  iwedi 
bo:d  9n  dippin  o  bo:yn  ido  DO.  (5)  ar  bo:yn  d9  verwyd,  '  on  pain  of 
death '. 

poynyS)  adj.,  poenus,  D.,  s.v.  '  aerumnosus ',  '  laboriosus'.  (i)  '  in 
pain ' :  ydi  o  wedi  smuydo  ?  na:g  9di\  wi:rt  may  o  m  boynys,  '  is  he 
easier  now?'  'No,  indeed,  he  is  in  pain'.  (2)  'painful;  un- 
comfortable ' :  dim  9n  de:u  boynys,  '  not  uncomfortably  fat '.  (3) 
'  uncomfortable '  (in  mind)  because  e.  g.  of  having  appeared  to  slight 
some  one.  (4)  '  anxious,  worried ' :  mynd  3m  boynys  i  ve&ul. 

poyryn,  s.,  poeryn,  D.,  s.v.  '  pytisma ' ;  '  spittle '. 

po:y6,  adj.,  p\. poiQjon,  comp.  p'oy&ax,  puyOax,  poeth,  D.,  'hot': 
trnvyb,  durnod,  du:r  po:y6; — Him  boy  Bad  a  moryn—zm  bo:y&  greif'on, 
bo:yB  ylu,  ylu  bo:yB,  \wi:l  ylu  bo:yB,  '  piping  hot ' ;  may  n  Igada 
poiBjon jauji,  'there  are  intervals  of  hot  sunshine7;  m  bo:yB  9  bo: 
vo:  /  (imprecation);  dalan  poiBjon,  'nettles' — also  'hot 'of  taste  as 
mustard,  etc. —  (fig.)  fy:d  rhei  n  dadla  m  bo:y&  am  i  henwada. 

poyBdar, poyBdra,  s.,  poethder,  D.,  'heat'. 

poyBwal,  s.,  cf.  poethwial,  W.S.  [no  meaning];  poethfel,  B.C.  39. 
24,  'charred  twigs  left  after  burning  a  gorse-bush',  also  the  same 
gathered  for  burning. 

prablys,  adj.,  parablus,  D.,  '  talkative,  ready  to  talk,  pleasant 
spoken  ' :  faf'un  $y:n  9di  o  r  9di  o  n  dis/au  / — na:g  9di,  may  o  n  8)-:n 
reit  brablys. 


442 

pra:f,  adj.,  praff,  D.,  'crassus  et  teres';  'stout,  thick,  bulky' 
=fyrv,  te:u,  bsti  (J.J.)  :  r  o&penprafa  9/on  zn  ila:u  o.  (Apparently 
not  known  to  O.H.) 

praftar,  s.,  praffder,  D.,  '  thick  part ' :  praftar  i  vy:s. 

praykjo,  v.,  prankio  march,  W.S.  [Praunce  a  horse],  'to  frisk, 
frolic,  gambol,  cut  capers ',  e.  g.  of  lambs,  but  also  used  of  persons. 

pratjo,  v.,  prattio,  C.L.C.  iv.  20.  25;  pratio,  T.N.  325.  27,  Mo 
pat° ;  *  to  deal  gently  with,  to  coax ' ;  prafjo  Ki:  braQog  ; — wel  i  xi 
bratjo  vo  na  mynd  i  ran,  '  it  is  better  for  you  to  deal  gently  with  him 
than  have  a  row  '. 

pra:u,  prauv,  s.m.,  prawf  and  praw,  D. ;  praw,  L.A.  45.  20, 
'  proof  :  ka:yl prauv  ami  hi,  '  to  prove  it '. 

prebljan,  prebly,  v.,  breblian,  T.N.  335.  7,  'to  chatter '. 

preblyn,  s.m.,  *  chatterbox  ' :  dy:n  in  farad  ar  draus  paub  : — ta:u 
belax,  w  he:n  breblyn  gwirjon  ! 

pregaB,  s.f.,  pl.przgeda,  pregeth,  D.,  '  sermon ' :  ar  i  bregad,  '  in 
his  sermon '. 

pregeQurol,  adj.,  pregethwrol,  'of  or  belonging  to  a  preacher': 
taidprege&urol,  '  a  preacher's  circuit '. 

preimin^  s.m.,  '  show,  exhibition  '. 

pretvat,  adj.,  '  private '.     Also  s.m.,  '  penis  *. 

pren,  s.m.,  pi.  prenja,  pren,  D.  (i)  '  tree  '  (only  in  a  few  stereo- 
typed expressions  =  koydari) :  me&y  gweld  3  koydgin  brenja,  '  not  to 
see  the  wood  for  the  trees' ;  pren  melyn, '  barberry'  (Berberis  vulgaris). 

(2)  '  wood,  timber ' :  ty:  pren,  '  a  house  of  wood ' ;  lu:y  bren,  p0ulan 
bren,   '  a  wooden  spoon,  bowl ',  pi.    luya,  p0ulja  prenja ;    ksfsla 
prenja,  '  merry-go-round  ' ;    knap,  log  o  bren,  '  a  lump  of  wood '. 

(3)  '  \°S  '  '•  may  aay  bren  ar  2  ta:n.     (4)  '  various  objects  made  of 
wood ' :  prenrhafa,  '  instrument  for  making  hay-ropes ' ;  pren  mesyr, 
'  measure ' ; — '  last ' :  pren  said  ddi  nrho:yd  /,   '  I  take  sevens  in 
boots '  (O.H.). 

prentis,  s.m.,  pl.prentifad,  prentis,  D.G.  cxxxix.  31,  57,  64;  D. ; 
prentys,  W.S.  [Prentyce],  '  apprentice ' :  may  Kiu  o  r  bri;d  (o  vri:d] 
m  wel  nafrentis  \bri:d\ ;  prentis  o  u:r  bne&g,  *  a  young  fellow  who 
does  not  take  to  any  employment '. 

prentif'aQ,  s.,  prentisiaeth,  C.C.M.  3.  28,  'apprenticeship' :  wedi 
bum  i  brentifaB,  '  having  completed  his  apprenticeship '. 

prentif'o,  v.,  '  to  apprentice  '. 

prep,  s.m.,  '  tell-tale,  sneak,  one  who  cannot  keep  a  secret ' :  he:n 
brep  garu  ydi  o ; — he:n  brep  l>a:x,  said  of  a  talkative  child. 

prepjan^  v.  (i)  'to  babble,  chatter,  ask  persistently  ':  ta:u  ar  d) 
brepjan ;  paid  a  prepjan  o  hy:d  am  vrextan.  (2)  'to  sneak,  tell, 
carry  tales  ' ; — used  also  of  children  who  are  getting  old  enough  to 
repeat  what  they  hear :  may  o  wedi  du:ad  i  brepjan  po:b  pe:B. 


!»/:s—fp:o  443 

%e:s,  s.m.,  prgs,  D.  (i)  'brass'.  (2)  pi.  'copper  money': 
o:ys  'gwoxi  Xwe-'X  o  ore:s  am  xwe.'X  o  wyn  (xwe-'X  gwyri)  ?*  '  have 
you  six  coppers  for  a  sixpenny  piece  ?  '  ;  mi  dalok  i  mi  meun  pge:s, 
'he  paid  me  in  copper';  also/£YAr  koyjon,  but  this  i>  seldom  used 
(]']•)•  (3)  pl*  'money'  (very  common):  fre:s  folk,  'a  hidden 
store  of  money  '. 

presan/,  s.m.,  pi.  p%esanta,  'present,  gift'. 

pn:d,  s.m.,  pridd,  D.,  '  soil,  earth  '  :  pri&  [uyd,  '  loam  '  ;  frs/ri 
pri.'b,  'earthenware  '  ;  ////  /  Sim  ar  wymmad  pri:b  3  beyar  pam  .... 
'  I  don't  know  why  on  earth  .  .  .'. 

pri&o,  v.,  priddo,  D.,  '  to  cover  with  soil  '  :  pribo  tattus  ;  —  fri&o 
zr  ar\  *n  3  vonwant. 

prik,  s.m.,  pi.  prikja^  price,  C.L.C.  ii.  38.  14,  'stick',  esp.  'a 
stick  for  lighting  a  fire  '  :  maly  prikja,  'to  chop  sticks';  prikja  fa:s, 
prikja  toi  (J.J.),  prikja  to:  (O.H.),  '  pieces  of  wood  used  for  fastening 
the  ropes  which  bind  the  thatch  of  a  haystack  '  ;  prik  pudin,  '  stick 
to  stir  puddings',  also  'laughing-stock*  (=prik/'un)}  neu\i  Mm 
gneyd  prik  pudin  o  hona  i,  '  you  shan't  make  a  convenience  of  me  ', 
said  especially  of  "playing  gooseberry"  (Bangor);  m>yft  ar  ben 
prik,  '  a  monkey  on  a  stick  '. 


pn'kjoj  v.,  pricco,  C.C.  178.  3,  'to  prick':  prikjo  i  glisija,  'to 
prick  up  his  ears  '  ;  prikjo  no:/s,  '  to  copy  music  '. 


v.  (i)  '  to  stick  '  peas,  flowers,  etc.  (2)  in  the  exp. 
prikjo  devoid,  '  an  old  method  of  castrating  young  rams  by  means 
of  two  sticks  tied  together  with  cord'  (J.J.;  O.H.). 

prik/'un,  s.f.,  pricsiwn,  G.O.  ii.  239,  18;  T.N.  125.  15,  38; 
136.  5  ;  Eng.  prick-song,  'a  laughing-stock':  wedimyndam  brikf'un, 
'  become  a  laughing-stock  '  ;  may  hi  m  brikf'un  edra\  arno  vo,  '  he 
is  a  sight  '  (e.  g.  of  some  one  absurdly  dressed)  ;  —  of  things  :  u:ti 
wedigneyt  i  m  brikf'un  i  baub  ;  —  mi  -vtianu  m  brikf'un  aru  w  niwaS 
ar  usnoS)  '  they  will  be  in  a  terrible  muddle  at  the  end  of  the  week  '  ; 
—  also  used  in  various  intensive  applications  :  may  o  m  brikf'un  o 
dena,  '  he  is  shockingly  thin  '  ;  may  o  m  brikf'un  o  §ry:d,  '  it  is 
shockingly  dear  *. 

prin,  adj.,  pi.  prinjon,  comp.  prinna\,  prin,  D.,  'scarce';  — 
adverbially  :  /  o:s  gin  i  ond  prin  go:  am  i  va:bt  '  I  scarcely  remember 
his  son  '. 

prindar,  s.m.,  prinder,  D.,  '  scarcity  '. 

print,  s.m.,  print,  Lev.  xix.  28.  (i)  'print'  (of  a  book).  (2) 
'  implement  of  wood  to  make  a  pattern  on  a  pat  of  butter  '.  (3)  '  a 
pat  of  butter  '.  Cf.  W.LI.  (  Voc.),  s.v.  '  mannad  ',  print  o  ymenyn. 

printan,  s.f.,  in  the  exp.  printan  o  venyn,  '  a  pat  of  butter  '. 

printjo,  v.,  printio,  D.,  s.v.  '  excudo',  '  imprimo  '  ;  '  to  print  '. 

pri:od,  adj.,  priod,  D.,  '  married  '  :  givraig  bri:od  ta  mer\  ivayk 
3di  hi  ?,  '  is  she  a  married  woman  or  a  spinster?  ' 


444 


priodol  — prokjo 


priodol,  adj.,  priodol,  D., '  proper,  right ' :  derux  tru:  r  dru:s  priodol, 
'  come  through  the  proper  door '. 

pri:s,  s.m.,  pris,  D.G.  clxxxv.  41;  D.,  'price':  pri:s  d  fair, 
'  market  price ' ;  na:  i  Sim  am  bri:s  an  9  by:d,  1 1  will  not  at  any 
price ' ;  gweiBjo  ar  bri:s  9  garag  (in  slate  quarries),  '  to  work  on  the 
basis  of  the  conventional  price  allowed  for  a  hundred  slates ' ;  kayl 
day  lri:s  (in  slate  quarries),  '  to  work  on  the  basis  of  double  the 
conventional  price  allowed,  owing  to  the  quantity  of  rubbish  to  be 
cleared  away  or  other  causes  ' ;  also  tri:fri:s  a  xwartar,  pedwar  pri:s 
a  hannar,  etc.,  in  very  unprofitable  work. 

privjo,  v.,  prifio,  D.,  '  to  grow ',  generally  of  persons  and  animals 
but  sometimes  of  things.  Cf.  tzvy. 

priwitf,  s.pl.,  '  privet '. 

prjodas,prodas,  s.f.,  priodas,  D. ;  priodas,  G.R.  69.  i,  'marriage, 
wedding  ' :  gwa:s  prjodas,  '  best  man ' ;  morwyn  brjodas,  '  brides- 
maid ' ;  ammod prjodas,  '  promise  of  marriage  '. 

prjodi, prodi,  v.,  priodi,  D.,  '  to  marry  ' ;  'be  married ' :  may  o 
wedi  prjodi,  '  he  is  married  ' ;  may  o  wedi  prjodi  hevo  xwayr  mistar 
devis,  '  he  has  married  Mr.  Davis's  sister ' ;  mi prjoda  i  \i  am  dim, 
1 1  will  marry  you  (i.  e.  perform  the  ceremony)  for  nothing  '. 

pro/as,  s.,  proffes,  K.H.  65.  15;  profFess,  D.,  s.v.  'apostate'; 
'  profession ' :  gneyd pro/as  o  grevyft. 

profesy,  v.,  proffessu,  Tit.  i.  16,  '  to  profess '  (in  religious  sense). 
profidjol,  adj.,  proffitiol,  W.S.  [Profytable],  '  profitable '. 

profit,  s.m.,  proffid,  D.G.,  clxxiii.  75,  '  profit ' :  ma  na  brofit  maur 
'arnynu,  '  they  are  very  profitable  ' ;  byux  an  i  laun  brofit,  i.  e.  a  cow 
which  has  just  calved. 

profuydo,  v.,  prophwydo,  D.,  s.v.  '  vaticinor ' ;  '  to  prophesy '. 

prog,  s.f.,  brock  mor,  W.S.  [Wrake  of  the  sea],  only  in  the  exp. 
prog  3  mo:r,  (  drift  wood,  etc.,  cast  up  by  the  sea,  wreckage '. 

progjo,  v.,  progio,  cf.  Eng.  (Dial.)  prog  [To  poke  about  for, 
esp.  with  a  view  to  pilfering ;  to  search  for ;  to  forage],  '  to  poke 
about  looking  for  things ' ;  also  progjo  am  waiQ,  etc. 

progjur,  s.m.,  progiwr,  '  one  who  pokes  about  looking  for  things ' ; 
— also  said  of  some  one  who  is  good  at  picking  up  work :  he:n 
brogjur  garu  9di  o. 

prograg,  s.f.,  progwraig,  '  a  woman  who  pokes  about  looking  for 
things '. 

prok,  s.,  proc,  '  a  poke  ',  e.  g.  to  the  fire. 

prokjad,  s.m.,  prociad,  '  a  poke '. 

prokjo,  v.,  procio,  T.N.  12.  35.     (i)  '  to  poke ' :  prokjo  r  ta:n  ; — 

'okjo  r  lu:x  ifur  o  dan  9  ta:n  galiho  vogalgwynt.    (2)  'to  throb ' : 


prokjo  r  lu:x  ifu 


prvkjog  —  prj:d  445 

by:s  9m  prokjo  =  pbgjo  (O.H.).    (3)  '  to  tease  '  =  deyd  rubaB  iboini 
ru:in  anil;  paid  a  prokjo  r  plant  (O.H.).     Cf.  pgrvokjo. 

kjog,  adj.,  prociog,  '  throbbing  '  :    by:s  ?m  brokjog  =  pbgjo 

' 


,  s.m.,  pi.  prokkars,  procer,  '  poker  '. 

p^oppor,  adj.,  propyr,  W.S.  ;  propr,  D.  ;  Eng.  proper,  '  pretty  ; 
good-looking  '  :  dy:n  proppor,  dmas  broppor,  pikljur  proppor. 

provadigaB,  s.f.,  pi.  provadi£eyBa,  profedigaeth,  D.,  s.v.  '  probatio  '  ; 
4  trial  '  :  provadigaB  tern,  '  a  sharp  trial  '. 

pgovi,  v.,  profi,  D.  ;  cf.  W.B.  col.  66,  26  ;  167.  3.",,  '  to  prove  ; 
taste  ;  feel  ',  e.  g.  whether  something  is  hot  :  hmmu\  beB,  t  idi  r 
bu.yd  dim  ond  i  brovi,  '  take  some  :  the  food  is  only  meant  to  be 
tasted  '  ;  de:y  mlmab  heb  brovi  r  y:n  drueryn,  '  ten  years  without 
tasting  a  drop  (of  intoxicating  drink)  '. 

provjad,  s.m.,  profiad,  D.,  *  experience  '  ;  dfyd  provjad,  '  to  relate 
one  s  religious  experiences  at  the  seiat  '. 

provjadol,  adj.,  profeadol,  C.L.C.  iv.  12,  2,  'experienced':  dy:n 
prwjadol  ;  —  provjadol  o  waiB,  hevo  r  gwaiB  ;  —  r  o:&  hunna  m  brov- 
jadol  be  di  gwe't'Qjo,  *  he  knew  by  experience  what  work  is  '. 

pru:st  s.pl.,  Eng.  proofs,  '  references  '  (in  the  Bible). 

pry:,  s.m.,  pi.  prrvaid,  prmad,  pr^f,  D.,  '  worm,  insect  '  ;  also  used 
of  small  wild  animals,  e.  g.  hares  (cf.  W.B.  col.  75.  32  ;  K.H.  i.  6)  : 
kodi  prj?:,  '  to  start  a  hare,  etc/  ;  pry:  ^enwar,  '  earthworm  '  : 
prruaid  my:d,  '  bots  '  ;  pry:  klistjog,  '  earwig  '  ;  pry:  hop  (koppyri), 
*  spider  '  ;  pry:  gannuyl,  pry:  teiljur,  '  daddy  longlegs  '  ;  Kena  pry: 
gwirjon,  '  lizard  '  (I.W.)  ;  pry:  tukka,  '  woodlouse  '  ;  pry:  lu:yd, 
(i)  '  badger  '  =  moxyn  deyar  ;  (2)  '  horsefly  '  ;  (3)  applied  to  human 
beings  who  "  sting  "  (O.H.)  ;  —  m  drta  prwaid,  '  worm-eaten  '  ;  ma 
na  bry:  n  i  benno,  l  he  is  not  quite  all  there  '  (cf.  \wilan)  ;  byu  ar 
wa:yd  prwaid  eri^  *  to  live  by  one's  wits  '  ;  mi  vasun  i  n  medry 
bytta  penna  pnvatd,  said  by  one  who  is  ravenously  hungry 
(Bangor).  —  Applied  to  persons  :  he:n  bry:  (brmyn,  bryvyn)  ;  pry: 
garu  imply  (i)  'ability  combined  with  cunning':  he:n  bry:  go 
gal  0:8  o  hevyd\  (2)  '  inquisitiveness  '  ;  (3)  '  peevishness,  surliness  ' 
(kroys,  harlig,  J.J.). 

pry:d,  s.m.,  pryd,  D.  (i)  p\.pndja,  '  time  '  :  may  m  bry:d  i  \i  vynd  i 
Xgvuely,  '  it  is  time  for  you  to  go  to  bed  '  ;  pryt  hmny,  '  at  that  time  '  ; 
ar  9  pry:d,  '  at  the  time  '  ;  ar  ?ry:npry:d,  '  at  the  same  time  ;  all 
the  same  '.  —  Adverbially  (also  bry:d]  =  pa  bryd,  '  when  '  :  pry:d 
kodiQ  s  leyad?,  '  when  does  the  moon  rise  ?  '  ;  pry:d  vasa  n  ora  i  mi 
odro?,  'when  had  I  better  do  the  milking?'  Also  in  dependent 
clauses  =  pen  ;  na:  i  Parian  o  bryd  ga:  i  amsar,  *  I  will  read  it  when 
I  have  time  '.  (2)  pi.  pnda,  *  meal  '  :  hi:r  bry:d  nei'6  vaur  (or  day) 
bry:d  (prov.)  ;  edrax  dim  m  bgad  pry:d  o  vu:yd,  said  of  some  one 
who  shows  no  lack  of  hospitality  (Bangor). 


446  prj:d—prwyn 

pry:d,  s.m.,  pryd,  D.,  '  complexion  '  :  pry:d  gola,  t/arwyl,  '  light, 
dark  complexion  '  ;  ro:8on  la:n  o  bry:d,  'he  had  a  clear  complexion  '. 

prydwebol,  adj.,  pryd-weddol,  Deut.  xxi.   n,  'comely':   £enaQ 
glu:s  brydwebol. 
pry:$,  adj.,  prudd,  D.,  '  sad,  melancholy  '. 

prybab,  adj.,  pruddaidd,  '  sad,  melancholy  '  :  riu  he:n  agwab 
brybabjaun  sy  arno  vo  (O.H.). 

pryn,  s.,  pryn,  D.,  '  emptio  '  ;  verbal  noun  of  prznny,  used  as 
attributive  genitive:  b  am  pryn,  'bought  bread';  arjan  pryn,  'a 
certain  sum  of  money  paid  down  as  a  security  on  making  a  purchase, 
a  deposit  '  (O.H.). 

/  zy:n>  Pa  rvw  un  [Pa:~\- 

prsdar,  s.,  pryder,  D.,  'anxiety'. 
przdery,  v.,  pryderu,  D.,  'to  be  anxious  '. 
pnderys,  adj.,  pryderus,  D.,  '  anxious  '. 
pwdlon,  adj.,  prydlawn,  D.,  'punctual'. 

pndlondab,  s.,  cf.  prydlonder,  D.,  s.v.  '  tempestiuitas  '  ;  'punc- 
tuality '. 

przgeQur,  s.m.,  pi.  pngeBurs,  pregethwr,  D.,  s.v.  '  praedicator  '  ; 
'  preacher  '. 

prsgeBy,  v.,  pregethu,  D.,  '  to  preach  '. 

,  adj.,  peryglus,  D.,  '  dangerous  '  :  dy:n  pnglys. 


pngeruQan,  s.f.,  cf.  pregethu  prygothen,  C.L.C.  ii.  27.  24;  na 
phregeth  na  phregowthen,  G.O.  ii.  219.  33,  'a  woman  who  talks 
nonsense  '  (O.H.). 

pr3g0uQur,  s.m.,  '  a  man  who  talks  nonsense  '  (O.H.). 

pnnny,  pwny,  v.,  prynu,  D.  ;  cf.  prynnu,  C.C.M.  10.  17;  M.LI. 
i.  119.  23.  Imperative  pryn;  prsnnux,  '  to  buy  '  :  prmny  ka:6  meun 
ku:d,  '  to  buy  a  pig  in  a  poke  '  ;  pryn  he:n  pryn  eilwaiB,  pryn  newyb 
ve  bery  by  6  [para]. 

pnsyr,  adj.,  comp.  przsyrax,  prysur,  D.  (i)  '  busy  '  :  Kim  brzsyrad 
a  xumfon  o:yn,  '  as  busy  as  a  lamb's  tail  '.  (2)  '  quick  '  :  Ktrftad  9m 
brdsyr;  may  m  bnsyr  i  neyd  i  waiQ. 

pnsyro,  v.,  prysuro,  D.,  '  to  hasten  '  (stronger  than  brz/'o). 

prsvetta,  pzrvetta,  v.,  pryfetta,  B.C.  122.  3,  'to  pry  about'  = 
(gotta  (O.K.). 

prwokjo,  v.,  «  to  tease,  provoke  '. 

prdvoklyd,  adj.,  '  teasing,  provoking  '. 

prwyn,  pryvyn,  s.m.,  pryfyn,  O.P.,  '  an  inquisitive  individual  '. 


—  pulfyn  447 

ptru:>  tprue,  O.P.,  '  a  call  to  cows  ',  also  pint  ba:\,  tgui  ba:\,  tru 
la.'X,  ts  'bo:. 
pBevnos,  prtcvnos,  s.m.,  pythefnos,  D.,  '  fortnight  '. 

pu:ar,  s.,  pwer.  C.C.  28.  18,  'power',  e.  g.  for  turning  a  churn, 
etc.  ;  —  also  gwe'Mjo  n  kubul  pu:ar,  *  to  work  hard  '  ;  —  rhoid  i  hod 
bn:ar  ar  wai6  ;  —  %hoid  9  tgoyd  m  o:l  i  ga:l  pu:ar  (in  jumping). 

pudin,  s.m.,  pi.  pudins,  pwding,  D.  ;  pwdin,  T.N.  152.  18, 
'  pudding  '  :  pudin  gwa.yd,  *  black  pudding  '  ;  gormod  o  budin  da£iQ 
gi:  (prov.),  '  one  can  have  too  much  of  a  good  thing  '. 

pudur,  adj.,  pwdr,  D.,  '  rotten  '. 

puf,  s.,  pwff  o  wynt,  W.S.  [A  puffe  of  wynde]  ;  B.C.  76.  30,  'a 
suppressed  laugh  with  the  cheeks  puffed  out*  :  puf  o  \werQin  gneyd 
riu  he:n  buf  sbeyllyd  (O.H.).  Cf.  /// 

pufiti)  bufn,  s.m.,  'puffin  '  (Kratercula  arctica). 

pufjad,  s.m.,  pwffaid,  W.S.  [no  meaning],  '  puff':  pufjado  wynt 
ssdyn,  '  a  sudden  puff  of  wind  (O.H.). 


pufjan,  v.,  '  to  puff  out  the  cheeks  '  :  pufjan  xwerQin,  '  to  puff  out 
the  cheeks  with  suppressed  laughter  '  ;  pufjan  sbeitjo  —  gneyd  riu 
he:n  buf  sbeytlyd—  (O.H.).  Cf.  pifjan. 

pufjoy  v.,  pwffio,  D.,  s.v.  '  proflo  '  ;  'to  blow  in  puffs  '  (of  the  wind). 

pui&il&,  pwy  gilydd,  cf.  S.G.  125.  35,  '  from  one  to  the  other  '  : 
r  o:d  o  n  saim  o  gly:st  buigilib. 

pu:int,  s.,  '  finch  '  (I.  W.).     Cf.  piyk. 

puintil,  s.,  pwyntyl  carey.  W.S.  [An  agglet]  ;  pwyntl,  G.R.  2  18.  8  ; 
D.  ;  M.E.  poyntel,  '  stilus  ',  P.P.  ;  '  a  pointed  instrument  made  of 
iron  for  writing  on  slate  '  (I.W.). 

puintjo,  pointjo,  v.,  pwyntio,  D.  (i)  '  to  point  '  :  mi  buintis  3  my:s 
atto  vo.  (2)  '  to  point  ',  '  to  face  a  wall  with  mortar  '.  (3)  '  to  fatten  '. 

puisi,puifiypufi,  s.,  pwysi  o  lysseu,  W.S.  [A  posy];  Cant.  i.  3, 
'  flowers'  :  pufi  r  go:g,  '  wild  hyacinths  '  ;  pufime:l,  '  honeysuckle  '  ; 
pufi  menyn,  '  buttercups  '  ;  pufi  nadrod,  '  red  campions  '  (Lychnis 
diurna)  ;  —  hcl  puisi  ;  bundal  o  buisi. 

puisig,  adj.,  pwysig,  O.P.,  '  important  '  :  hunna  di  r  puisig,  '  that's 
the  important  point  '. 

puisikruyft,  s.m.,  pwysigrwydd,  O.P.,  '  importance  '. 

/>«:/,  adj.,  pwl,  D.  (i)  *  blunt':  korn  byu\  m  mynd  im  bud  uQ 
heneibjo  (O.H.).  (This  is  the  only  instance  I  have  met  with  of  this 
use  of  the  word.)  =  'dirvi:n.  (2)  '  dim  '  (of  sight)  :  golug  w 
viynd  ym  bu:l. 

pulfan,  s.f.,  the  feminine  form  of  pulfyn  (J.J.). 

pulfyn,  bulfyn,  s.m.,  '  a  fat  person  '  :  pulfyn  o  hogyn  ;  also  used  in 
the  fern.  :  pulfyn  o  lodas. 


448  pul—put 


pul,  s.m.,  pl./^/tf,  pwll,  D.,  '  pool,  pit  '  :  pul  glo:,  '  coal  mine  '  ; 
put  3  galon,  '  pit  of  the  stomach  '. 

pump,  s.m.,  pi.  pzmpja.  (i)  'pump'.  (2)  'blow':  rvo:  ro:Q 
bump  i  mi  i  Sexra  ag  mi  pumpifinna  vo  wedyn  ;  fig.  paub  a  i  bump 
i  bembul  (prov.).  (3)  fydifi  dim  pump  uBo  vo,  '  I  did  not  say  a  word 
to  him  '  ;  —  may  o  wedi  nrhawo  vi  a  minna  wedi  deyd  3ry:n  pump  u6o 
vo.  Cf.  heb  ddywedyd  bwmp  mwy  na  buwch,  G.O.  ii.  69.  13. 

pumpjo,  psmpjo,  v.     (i)  '  to  pump  '.     (2)  '  to  punch*. 

pun,  s.m.,  pl.pmna,  pwnn,  D.,  '  a  load  on  an  animal's  back  '  ;  pun 
my:l  —  tair  pottal;  —  ?nqy  3  pun  an  /rot,  '  the  load  is  slipping  off'  ;  — 
karjo  rubaB  3m  bsnna  ;  pen  pun  (  =  pembun),  '  a  sack  on  an  animal's 
back  between  two  panniers  '  ;  rha:f  3  pun,  '  rope  passing  underneath 
the  animal  to  attach  the  load  '  ;  —  in  a  more  general  sense  pun  o 
fa'lad,  '  a  pile  of  clothes  '. 

punjad,  s.m.,  pwniad,  O.P.,  '  a  nudge  '  :  rhoi  punjad. 

pun/o,  v.,  pwniaw,  L.G.C.  25  [36];  pwnio,  C.C.  38.  2;  T.N. 
18.  26;  cf.  W.S.  dulio  ne  euro  [Beate,  punne].  (i)  'to  poke': 
punjo  r  ta:n,  '  to  poke  the  fire  '  (  =  prokjo)  ;  —  punjo  ru:in  i  befro  vo  ; 
—  '  to  nudge  '  ;  'to  prod  ',  e.  g.  a  donkey.  (2)  'to  drive  into,  force 
into  ',  e.  g.  of  something  down  the  neck  of  a  bottle  :  du  i  n  tri:o  3 
yora  bunjo  rubaQ  3n  i  ben  ;  —  punjo  bu:yd  280  vo,  '  to  force  food  upon 
him'. 

pun/'ad,  s.m.,  pi.  punfada,  '  bunch  '  :  punf'ad  o  vloda. 

punk,  s.m.,  pl.pjyfy'a,  pwnc,  D.,  'point,  subject':  koli  r  puyk, 
'  to  miss  the  point  '. 

purpas,  s.m.,  pi.  purpasa,  pwrpas,  W.S.  ;  M.LI.  i.  227.  26  ;  P.G.G. 
68.  26,  '  purpose  '  :  farad  i  Sim  purpas,  '  to  speak  to  no  purpose  '  ; 
o  burpas,  '  on  purpose  '. 

purpasol,  adj.  ,  '  purposely,  made  on  purpose  '  :  •/  3dani  dim  wedi 
gneyd  nu  m  burpasol  i  x*,  '  we  have  not  made  them  on  purpose  for 
you  '  ;  le:  purpasol  i  borBi  aniveiljad,  '  a  place  made  on  purpose  for 
feeding  animals'. 

purs,  s.m.,  pi.  pyrsa,  pwrs,  D.  (i)  'purse':  purs  3  bigal, 
'  shepherd's  purse  '  (Capsella  Bursa-pastoris).  (2)  '  udder  '. 

purus,  s.m.,  '  poor-house,  work-house  '.     (Seldom  used.) 

pufi  \^puisi\ 

pufi,  pufan,  s.,  '  pussy  '. 

put,  s.m.,  Tp\.p9tja,  pwt  o  ddyn,  W.S.  [A  dwarfe];  pwt,  G.O.  ii. 
47.  16.  (i)  'bit,  scrap'  (used  generally  of  something  short  or 
insignificant)  :  put  o  8y:n  by:r,  '  an  insignificant  little  man  '  ;  p9tja 
ba:x  o  gerig,  '  little  bits  of  stone  '  ;  put  bakko,  '  a  scrap  of  tobacco  '  ; 
^  mhut  me:l  il,  endearing  term  applied  to  a  baby.  (2)  '  a  remark 
made  in  a  meddlesome  manner  '  :  rhoid  i  but  3n  i  peQa  nu  (O.H.)  ; 


put—puys  449 

— be  di  d9  tysnas  di  raid?  but  />, '  what  business  is  it  of  yours  to  poke 
your  nose  into  it?'  (O.H.). — but  in  the  phr.  digjo  m  but,  *  to  be 
easily  made  angry,  to  be  very  touchy '  is  Eng.  '  butt '  \but\. 

put,  '  a  call  to  a  cat  to  make  it  come  to  the  speaker  '. 

putjan,  v.,  pwtian,  T.N.  92.  38  ;  Eng.  (Dial.)  put  [to  push, 
thrust],  *  to  nudge'. 

put/an,  put/ot  v.,  'to  squirt ' :  putfo  du:r  o  i  &e:g,  o  swigan  ; 
put/an  du:r  ar  9\gwymmad  \i ; — also  used  of  the  action  of  water 
coming  through  the  neck  of  a  bottle  :  du:r  9m  putfo  o  r  bottal  (O.H.). 

piitlan,  s.f.,  pwten,  O.P.,  '  an  insignificant  little  woman '. 

puttz,  s.  [p9ttyn\. 

putlog,  s.f.,  \\.putoga,  ?  pwtog,  T.N.  266.  4,  *  shank  of  pork  '. 

puttyn,  s.m.,  pwtyn,  O.P.,  "  a  little  squab  of  a  man  ":  putty n  byr 
9di  o  ; — 9  mhuttyn  me:l  annuyl  i /,  endearing  term  applied  to  a  baby. 

pu:y,  pron.,  pwy,  D.  (i)  *  who?':  pu:y  sy  na,  du:\?,  'who  is 
there,  I  wonder  ? ' ;  puy  di  o  ?,  '  who  is  he  ? ' ;  '  who  is  it  ? ' ;  hevo 
pu:y  da\i  n  fry:o,  '  with  whom  are  you  quarrelling ' ;  may  &in  i 
amkan  puy  sy  wcdi  gtry  nu,  *  I  have  an  idea  who  sent  them ' ;  puy 
lynnag,  '  whoever '.  (2)  '  which  ',  '  what ' :  puy  mists  devis  ?, '  which 
Mrs.  Davis  ? ' ;  duin  meQy  dirnad  puy  fort  ^  do:  i  afan,  '  I  cannot 
imagine  which  way  to  get  out '. 

puyl,  s.,  pwyll,  D.,  *  discretion,  judgment,  cool  deliberation  ' : 
bmmyd  pu:y£; — hmma  buy^  a  nwnad. 

puyjpg,  adj.,  pwyllog,  D.,  '  deliberate '. 

puyflra,  s.  =  puy^ :  m  wa:g  o  buyllra. 

puynt,  s.m.,  pi.  puintja,  pwynt,  R.B.  97.  30;  D.  (i)  'point ': 
dakku  toy  m  huiljo  n  huylys  \  heibjo  r  puynt  (=  Callow's  Point)  ag 
at  9r  mys  \huiljo].  (2)  '  appointment,  rendezvous '. 

puyniys,  adj.,  pwyntus,  D.G.  cci.  26  ;  D.,  s.v.  '  carnosus ' ;  '  fat\ 

puyo,  v.,  pwyo,  D.,  *  to  beat,  punch ' :  puyo  i  ben,  '  to  punch  his 
head  ' ;  puyo  hb'iljon,  '  to  hammer  nails  '. 

puys,  s.m.,  pwys,  D.  (i)  pi.  puysa,  *  weight'  (frequently  in 
the  plural) :  may  tippin  o  buysa  m  9  fyvra  ma,  *  these  books  are 
rather  heavy ' ;  klyux  ^  puysa  sy  no  vo,  '  feel  the  weight  of  it ' ;  deynau 
puys  o  buysat  '  eighteen  pounds  in  weight ' ;  jrhoid  nu  a  i  puys  or 
9  wal,  ( to  lean  them  (e.  g.  slates)  against  the  wall ' ;  o.ys  na  buysa 
gwynt  ar  9  ty:  ma  ?,  '  is  this  house  exposed  to  the  full  force  of  the 
wind  ? ' ;  Kerbad  uQ  i  buys  (buysa),  *  to  walk  leisurely ' ;  Kin  i  mi 
vynd  i  buysa  teyly,  '  before  I  was  married '  (J.J.).  (2)  '  inclination 
to  vomit '  in  phr.  puys  gleif'o  ; — may  puys  arna  i,  *  I  feel  sick  '. 
(3)  '  importance ' :  dim  o  buys,  '  it  doesn't  matter ' ;  dim  lazvar  o 
buys  p  %  y.-n,  '  it  doesn't  much  matter  which '.  (4)  pi.  puisi, 
1  pound '  (weight)  :  puys  o  de:,  '  a  pound  of  tea ' ;  tair  Keinjog  9 

1433  G   g 


450  puyso —pyppys 

pu:ys,  *  threepence  a  pound ' ;  pu:ys  maur  (5  Ibs.)  and  pu:ys  ba:x 
(i  Ib.)  were  terms  used  about  30  years  ago  in  selling  wool  (JJ.). 

puyso,  v.,  pwyso,  D.  (i)  *  to  weigh  '  (trans,  and  intr.) ;  *  to  weigh 
oneself.  (2)  'to  weigh  heavily  (upon)';  *  to  press  down ';  'to 
lean  ' :  mi  dorod  9  grtaB  uB  buy  so  ami  hi,  '  the  knife  broke  by  leaning 
heavily  upon  it ' ;  puysa  9  gannuyl  i  laur,  '  press  down  the  candle ' ; 
puyso  ar,  '  to  lean  on,  to  rest  upon ' ;  puyso  n  erbyn  9  wal,  '  to  lean 
against  the  wall ' ;  may  r  lanu  n  dexra  puyso  n  erbyn  9  gwynt,  *  the 
tide  is  beginning  to  run  against  the  wind' ; — (fig.)  tasa  n  rhaid  i  \i 
gerbad  9n  o:l  i  vaygor  heno,  mi  vasa  m  puyso  'arno\i  (•=  basa  n  reit 
do:st  'arnoxi),  '  if  you  had  to  walk  back  to  Bangor  to-night,  you 
would  feel  it  a  burden ' ;  puyso  ar  ru:in,  '  to  press  some  one '  (to 
do  something). 

pu:yB,  s.m.,  pi.  puyBa,  pwyth,  D.,  '  stitch ' :  pu:y6  dros  ben,  '  over- 
casting ' ;  pu:yB  kro:ys, '  cross  stitch  ' ;  pu:y&  o:  \wi6ig,  '  purling '  (in 
knitting) ;  grieyd  pu:y&  tru:  r  wal,  said  of  a  stone  which,  when  built 
into  a  wall,  traverses  it  completely,  and  is  necessary  for  its  solidity 
(O.H.). 

pu:yB,  s.,  pwyth,  D.,  '  pretium,  merces,  prsemium ' :  taly  r  pu:yB 
9n  o:l,  '  to  retaliate ' ; — also  '  a  sarcastic  remark ' :  mi  rot's  i  bu:y6  t'8i 
hi,  '  I  had  a  dig  at  her '  (Bangor). 

puyBo,  v.,  pwytho,  D.,  '  to  stitch ' :  puyda  vo  n  va:n,  '  stitch  it  up 
with  fine  stitches '. 

puyQo,  v.,  'to  pay  out ' :  puyQo  ru:in. 

pylpyd,  s.m.,  pi.  pylpyda,  pulpud,  D.,  s.v.  '  pulpitum ' ;  '  pulpit '. 

pyls,  s.pl.,  sing. pylsan,  f.,  ' pills' ;—  fig.  mi  rot's  i  bylsan  t'8o  vo, 
'  I  gave  him  a  dig ',  '  I  gave  him  a  bit  of  my  mind '. 

pym,  adj.,  pum,  '  five ' :  zpymgaty, '  the  five  senses ' ; — pym  mynyd, 
pym  mlmad. 

pymlaB,  s.,  pumllath,  '  five  yards ' :  riu  bymlaB  ne  xwe-'X^fiyw  la:^- 

pymmad,  adj.,  pummed,  D.,  '  fifth '. 

pymp,  s.,  pump,  D.,  '  five ' :  pymp  o  fonjon. 

pympuys,  s.,  pumpwys,  '  five  pounds  '  (weight)  =  pym  pu.ys. 

pympynt,  s.,  pumpynt,  B.C.  21.  27,  'five  pounds'  (money)  = 
pym  pynt. 

pynt,  s.f.,  pi.  pynna,  punt,  D.,  '  pound  '  (money). 

py:o,  v.,  peuo,  D.,  s.v.  '  anhelo ' ;  'to  bellow '  (of  bulls). 

py:o,  v.,  '  to  shell ' :  py:ofa:,  py:s  (=  dy:o). 

pyppyr,  s.m.,  pupur,  D.,  'pepper':  farad  vel  melin  byppyr,  'to 
talk  like  a  mill ' ;  pyppyr  hirjon,  '  ?  long  pepper '  (JJ.). 

pyppys,  s.pl.,  pyppys  gwiltjon,  '  vetch '  (Vicia  sativa)— (JJ.)  ;  cf. 
ytbys,  D.,  s.v.  'cicer',  '  cicera  ' ;— -pyppys  dram,  '  bogberries,  cran- 
berries '  (O.H.)  =  bgaid  r  eyron  (Vaccinium  Oxycoccos). 


451 

pypro,v.,< to  pepper'. 

py:r,  adj.,  pur,  D.  (i)  'pure*.  (2)  'true,  faithful' :  9m  by:r  i 
=  tnmpy  /pu.  (3)  adverbially  '  very ' :  9m  by:r  'an'ammal, 
'  very  seldom '  =zjaun,  re  it. 

pyrjon,  adv.,  purion,  O.P.  (for  pur  iawn),  '  all  right ' — in  a  tone 
of  disapproval :  pyrjon  maxgan  ;',  gna:  di  os  ItiKi  di — (but  you'll 
regret  it). 

pyro,  v.,  puro,  D.,  '  to  purify ',  e.  g.  corn  by  winnowing. 

py:s,  s.pl.,  sing.Jysan,  f.,  pjs,  D.,  'peas' :  py:s  g/ei/>on,  ' green 
peas '. 

pydau,  s.,  p].p9dewa,  pydew,  D.,  '  well '.   More  commonly  fmnon. 

p9doli,  v.,  pedoli,  D.,  '  to  shoe '  (horses) ;  eval  fadoli,  '  pincers'. 

p9dryy  v.,  pydru,  D.,  '  to  rot ' :  may  i  dunnab  wedi  p9dry,  '  her 
teeth  are  decayed  ' ; — used  with  reference  to  laziness :  may  o  wedi 
p9dry  meun  djo&i. 

pydry,  v.,  ?  Eng.  powder,  (i)  pidry  mynd,  'to  plod  along'; — 
pidry  ar  i  o:l  o  ; — pidry  ar  rubaQ,  '  to  powder  away  at  something ', 
e.  g.  of  a  speaker  or  preacher.  (2)  '  to  thrash  ' :  mi  psdra  i  di. 

p9g,  adj.,  cf.  pygliw,  D.,  '  piceus ',  '  of  a  bad  colour ',  said  of 
things  badly  washed  :  may  going  pzg  'arnynu ;  kro:yn  pygt  '  dark, 
muddy  complexion '. 

P*gty>  adj-,  pygddu,  B.C.  59.  10  [pitch  black] :  'of  a  bad  colour ' 
=  {buy  gwyn  a  dy:  (J.J.). 

ptglyd,  adj.,  pyglyd,  D.,  s.v.  '  piceatus  ' :  '  of  a  bad  colour '  (of 
clothes) ;  '  not  clear '  (of  the  skin)  ;  euphemism  for  '  dirty ' :  may  na 
dug  pyglyd  jaun  ar  9  dy:n  na  (O.H.). 

p3gy>  v.,  '  to  make  of  a  bad  colour '  (in  washing  clothes). 

p9kst  s.pl.,  sing,  ptisan,  f.,  '  bugs '. 

prty  ;  puly  (O.H.),  v.,  pylu,  D.,  '  to  fail '  (of  sight) :  golug  imprty. 

pzmpjo  \pumpjo\. 

p9m6ag,  s.  and  adj.,  pymtheg,  D.,  '  fifteen '.  Takes  the  radical 
except  in  pmi&ag  mlmab,  mluyb. 

ptmQegvad,  adj.,  pymthegfed,  D.,  '  fifteenth  '. 

pm^djOy  v.,  penydiaw,  L.A.  51.  2,  '  to  do  penal  servitude';  '  to 
sentence  to  penal  servitude ' :  pm^djo  vo  am  i  o:ys  ; — facetiously  '  to 
work ' :  da\i  y  ka:l  rubaQ  am  bmidjo  n  9  van  na  ?  (All  O.H.) 

p9sgod,  s.pl.,  sing,  pssgodyn,  sgodyn,  pysg,  pi.  pysgod,  unde  et 
sing,  pysgodyn,  D.,  '  fish ' :  p9sgodyn  ayr,  pssgodyn  arjan,  fishes 
described  as  being  exactly  like  the  black  sea-bream  (Cantharus 
lineatus),  but  the  one  of  a  golden,  the  other  of  a  silvery  colour, — 
apparently  varieties  or  the  young  of  one  of  the  breams  or  wrasses ; 
pzsgodyn  darn  arjan,  *  John  Dory '  (Zeus  faber) ;  pzsgodyn  Kegty, 
4  hake  '  (Merluccius  vulgaris)  ;  p9sgodyn  witfan, '  pole-dab,  craig- 

Gg  2 


452  pasgotta  —  ragja 

fluke  '  (Pleuronectes  cynoglossus)  ;  pwgodyn  wy:alt,  '  weever-fish  ' 
(Trachinus  draco) ;  p3sgod  avon,  '  trout '  =  briQil. 

pvsgotta,  sgotta,  v.,  pysgotta,  D.,  <  to  fish ' :  gjalam  fasgotta, 
'  fishing-rod '  =  gjalam  voirjo,  genwar. 

pKgottur,  sgottur,  s.m.,  pysgodwr,  D.,  s.v. '  piscator ' ;  '  fisherman '. 

p9slt  s.f.,  '  puzzle '. 

p9sloyp9sljo,  v.  (i)  '  to  puzzle  ' :  paslo  a  betjo, '  to  rack  one's  brains  ' 
(O.H.) ;  pdsljo  gweiQjo,  '  to  do  one's  best  with  a  piece  of  work  which 
one  does  not  thoroughly  understand  ' ;  pysljo  rubaB,  '  to  puzzle  out 
something  ' ; — pssljo  d9sgy  rubaB ;  hence  (2)  'to  be  studious '. 

pxwadjo,  pdsoidjo,  v.,  perswadio,  2  Cor.  v.  n  ;  B.C.  12.  17,  'to 
persuade '. 

pwyr,  v.,  pesychu,  D.,  '  to  cough ' :  hrfa  o  foszxy,  '  fits  of 
coughing '. 

patattan  \tattus  and  tittu\ 

psttyn;  putti  (I.W.) ;  but  ft  (Bangor),  s.m.,  'putty':  bodjo  r 
'  to  knead  the  putty  with  the  finger  and  thumb '. 
pmaly,  v.,  palfalu,  D.,  '  to  .grope '. 


r,  article,  yr, '  the  ',  before,  and  generally  after  vowels,  e.  g.  r  aval, 
9  dy:n  a  r  fonas,  sgybo  r  laur,  sgidja  r  dy:n  ma,  etc.  Before  a  word 
beginning  with  h,  r  is  generally  substituted  for  r  as  r  ha:,  l  the 
summer '.  \f\. 

r,  yr,  affirmative  or  relative  particle  used  before  certain  verbal 
forms  beginning  with  a  vowel,  e.g.  r  o:b  o  wedi  mynd,  'he  had 
gone  ' ;  Kin  r  a:  t,  '  before  I  go '.  [i\. 

rabjo,  v.,  Eng.  (Dial.)  rap  [to  exchange,  barter,  "  swop "],  '  to 
barter ' :  rabjo  kdf9la,  '  to  deal  in  horses  by  bartering ' ; — rabjo  gavr 
a  bu:x  am  bavad  ag  o:yn — (O.H.)  —feirjo. 

rabjur,  s.m.,  '  one  who  barters ' :  rabjur  kdfsla  (O.H.). 

rabsan,  s.f.,  Eng.  rap  [a  counterfeit  copper  coin  of  the  nominal 
value  of  a  halfpenny  which  was  used  in  Ireland  in  the  reign  of 
George  I]  :  heb  9r  y:n  rabsan,  '  without  a  farthing ' ;  ma  po:b 
rabsan  wedi  mynd,  '  every  farthing  has  gone ' — (O.H.). 

rag,  s.m.,  '  the  part  which  lies  on  each  side  of  the  neck  of  a 
sheep  ' :  3  day  rag  (O.H.). 

ragja,  s.pl.,  (in  slate  quarries)  '  rag-stones ' :  slates  with  too  many 
flaws  (trayd  gleif'ori)  in  them  to  allow  of  their  being  cut  into  the 
requisite  size  for  roofing-slates  and  commonly  employed  for  making 
writing  slates. 


ragtyd  —  redan  s  453 

raglyd,  adj.,  '  ragged '  =  karpjog,  rakstyd,  rakfog. 
rak,  s.,  rack  popty,  W.S.  [A  colerake],  '  rake  for  raking  mud  off 
a  road,  for  cleaning  out  stoves,  etc.* :  ghiglofor  hevo  rak.    Cf.  kribin. 

rakjo,  ghakjoy  v.,  '  to  rake  with  a  rak '. 

raks,  s.pl.,  sing,  reksyn,  m.  (i)  '  rags ' :  may  r  dijad  wedi  tori  n 
raks  grzbibjony  'the  clothes  are  torn  to  shreds'.  (2)  in  extended 
sense  =  pe:6  m  da:  i  Kim  : — maly  r  drol  m  raks  a  r  verva  hevyd  ; 
maly  i  go:ys  m  raks — (O.H.). 

raksfyd,  adj.,  '  ragged '  =  karpjog,  ragjyd,  rak/'og. 
rakfo,  v.,  '  to  spoil,  destroy,  maul'  =  maly. 
rakfog,  adj.,  '  ragged '  =  karpjog,  ragtyd,  rakstyd. 

rakfur,  s.m.,  racsiwr,  T.N.  17.  31  [?  ragman],  '  a  destructive 
person  who  mauls  everything '  (O.H.). 

rah',  s.,  Eng.  (Dial.)  rally  [an  angry  scolding,  wrangling],  War., 
Shr.,  w.Som.,  '  a  scolding ' :  mi  roifi  rali  rto  vo  ;  ka.yl  3  rali. 

randrad,  randro,  s.,  *  lime  mixed  with  hair  or  straw,  placed  between 
the  laths  (at's)  of  a  roof  and  the  slates '. 

rap,  s.m.,  Eng.  rap,  '  door-knocker '. 

ra:s,  s.f.,  pi.  rasys,  '  race  ' :  ku:%  ra:s,  '  a  racing  boat ' ;  rhtdag 
ra:s, '  to  run  a  race  ' ;  mynd  am  (ora)  ra:s  hevo  mi, '  to  run  a  race  with 
me  ' ;  enni^  ra:s,  '  to  win  a  race  ' ;  da\i  wedi  koli  r  ra:s  he'ity'u,  '  you 
have  lost  the  race  to-day  '  =  '  you  are  late ' ;  ra:s  redig,  '  ploughing 
match '. 

ra:s,  s.f.,  '  race,  rapid  current  at  sea ' :  ra:s  gre:  o  r  senind  i  vmy 
(O.H.). 

rasa!,  s.f.,  pi.  raselyd,  '  razor  '. 

rasmus,  interj.,  Erasmus ; — also  rasmus  annuyl ! 

raf'o,  v.,  Eng.  race,  '  to  run  violently  ' :  rhedag  a  rafo  ;  raf'o  mynd. 

ravin,  adj.,  Eng.  raving,  '  dissolute,  loose  ',  e.  g.  of  a  drunkard  : 
may  o  wedi  mynd  ?n  ravin. 

ravjo,  v.,  Eng.  rave,  '  to  live  a  dissolute  life ' ;  '  to  be  disorderly ' ; 
'  to  rave  ' :  ravjo  n  i  bi:od ; — 9m  burn  /ruidi  ag  ?n  i  ravjo  hi,  said 
especially  of  a  drunken  man  \buru\ 

ravjur,  s.m.,  '  a  noisy,  dissolute  fellow ' :  hem  ravjur  ovnaduy  )di 
o  —  dy:n  »m  burn  trutii  (O.H.),  said  especially  of  a  drunken  man. 

ravljo,  v.,  Eng.  ravel,  'to  fray'  (of  edges  of  cloth,  etc.)  ;  also 
trans,  ravljo  (—  maly)  difcid. 

ravy,  v.,  arafu,  D.,  « to  slacken ' ;  *  to  go  slower ' :  ravy  Kcfyl  hevo 
r  re:ns  Kin  du:ad  i  r  a:(t ; — ma:  r  ktmrta  n  ravy.  Cf.  slovi. 

redans,  ridans,  s.,  rhidels  communius  rhidens,  D. ;  rhidens,  D.P.O. 
331.  21 ;  ridans,  D.G.  cxviii.  22  ;  ridens,  Num.  xv.  39  ;  D.,  s.v. 
'fimbria',  '  fratilli ',  'lacinia';  W.LI.  (Voc.)  s.v.  'sider';  M.E. 


454  redig  —  rodart 

rydel  [curtain],    (i)  '  fringe '  (I.W.).    (2)  said  of  something  frayed  : 
may  leinin  i  go:t  dn  ridans  (Bangor). 

redig,  v.,  aredig,  D.,  '  to  plough  '  =  /rot. 

regan,  s.f.,  rhegen,  D. :  regan  ry:g,  regan  ry:x,  '  corncrake ' 
(Crex  pratensis).  Cf.  rhegen  yr  yd,  rhegen  y  rhych  (O.P.). 

reigjan,  v.,  eigian,  igian,  D.,  « to  hiccup ' : — substantively  :  ma: 
r  reigjan  arno  vo. 

re'tt,  adv.,  Eng.  right, '  very ' :  sy  daxi heity'u  ?  du  in  reitfta:, '  how 
are  you  to-day  ? '  '  I  am  quite  well '  ;  (ma:  n)  reit  dru:g  Kin  /,  '  I 
am  very  sorry '. 

re:ns,  s.pl.,  '  reins '.     Cf.  awan. 

resins,  resis,  s.pl.,  sing,  resan,  'raisins'. 

ri:at,  s.m.,  Eng.  riot,  '  noise ' :  kadu  ri:at,  '  to  make  a  noise  '. 

riks,  s.pl.,  Eng.  (Dial.)  rig  [a  noise],  w.Yks.,  Lan.,  '  frolics ' : 
grieyd  riks  dru:g  =  gneyd  trikja  dru:g. 

riyglar,  s.m.,  '  a  bad  workman '  (O.H.). 
riyglis,  s.pl.,  '  creases '. 

riyglo,  riygljo,  rhiykljo,  rinkljo,  v.,  Eng.  (Dial.)  ringled  [ringed, 
marked  with  wrinkles],  Sc.  (i)  'to  crumple ' :  dihdyn  wedi riyglo. 
(2) '  to  become  entangled ',  e.g.  of  a  rope  round  the  foot  of  a  horse. 
(3)  of  bad  workmanship:  riygljo  gwei&jo  (O.H.). — Generally 
rhiykljo  at  Bangor. 

riyjo,  v.,  in  training  a  horse,  to  make  it  run  on  soft  ground, 
holding  it  by  a  cord  attached  to  the  bridle :  riyjo  Kefyl  (OH.). 

riyk,  s.  \rhiyk~]. 
ri'oyd,  ri'o:d  \eri'o:yd\. 

riu,  rhiu,  s.,  ruw,  W.S. ;  D.,  s.v.  '  ruta ',  but  rhuw  (Bot),  c  rue  ' 
(plant)  =  riu  gerbi. 

riu,  adj.,  often  for  rhiu,  q.v. 

riular,  s.f.,  '  ruler '  (for  drawing  straight  lines). 

rtutjo,  v.,  f  to  rule,  control ' :  dy:n  dn  medy  riuljo  i  hy:n  ;  riuljux 
9  plant. 

robin,  rhobin,  C.C.  138.  21,  'Robin',  s.m.,  but  robin  go:x, 
'  robin  redbreast ' ;  robin  grmny>  '  quaking  grass '  (Briza  media) ; — 
robin  z  garur,  properly,  according  to  J.J.,  *  a  sort  of  fairy  supposed 
to  ride  on  horses  and  entangle  their  manes ' :  now  only  '  gadfly  ' ; 
klirjux  9  stry:d  a  sevux  dn  rheyk)  may  robin  'di'deyk  dn  du:ad,  street 
cry  of  children ;  may  paub  dn  robin  i  riuin,  '  every  Jack  has  his  Jill '. 

rodart,  rodat,  s.f.,  godart,  W.S.  [A  godart]  ;  G.C.M.  210.  9; 
godard,  B.C.  24.  16  ;  Eng.  goddard  [a  drinking  cup  or  goblet]; 
O.F.  godart,  '  a  kind  of  earthenware  bowl  with  a  handle,  holding 


ro:g—rudlan  455 

about  a  pint,  often  used  formerly  for  drinking  milk,  buttermilk,  etc., 
or  ladling  broth  from  the  pot '. 

ro:g,  s.m.,  '  rogue '. 

rogyn,  s.m.,  rogun,  T.N.  23.  4,  'rogue':  r  hem  rogyn  dru:g  / 
(O.H.). 

ro:l,  s.,  rhdl,  D.F.  [xii.  2] ;  cf.  D.G.  xxxix.  52,  '  control ' :  gneu\ 
rod  'arnynu,  '  keep  control  over  them '  (O.H. — seldom  used) ;  mi 
gofis  9  ro:l  ami  hi  wedyn,  '  I  lost  the  thread  of  the  argument  after- 
wards '. — Cf.  [Ai:ol. 

royjur,  s.m.,  Eng.  wrong,  '  rogue,  wrong-doer '. 

rorjo,  v.  =  &ambljo  (O.H. — obs.). 

rotfun,  adj.,  erioed  ffasiwn,  '  never  .  .  .  such ' :  we/is  i  rotfun  be:B 
(ri'oyd), '  I  never  saw  such  a  thing ' ;  fork  *  Xerdoti  »  nrhayd  eri'o:yd 
welif  (xlu:if)  i  rotfun  be:B  (W.H.). 

r0ul,  s.,  '  roller  for  rolling  fields ' ;  also  '  roller  of  a  blind ' :  rerul 
hrtan— (O.K.). 

rerular,  s.,  '  roller  '. 

reruljo,  v.  (i)  '  to  roll  *,  e.g.  on  a  level  spot :  r  u:ti  wedi  reruljo 
nes  u:ti  n  va:u  i  &i:d\  cf.  pemljo,  gholjo.  (2)  'to  wheel',  e.g.  a 
wheelbarrow  or  perambulator. 

remnd ',  prep.,  adv., '  round ' :  rerund?  ly:, '  round  the  house  ' ;  mynd 
m  rmind,  '  to  go  round ' ;  0.7  refund  b0und, '  all  round  about '  (O.H.). 
— '  o  amgylch '  is  not  used.  Cf.  o  gumpas. 

ru:an,  adv.,  yrwan,  B.C.  9.  12  ;  rwan,  B.C.  17.  n,  '  now' :  be  sy: 
ru:an  ?,  '  what's  the  matter  now  ? ' ;  rvi:  sy  ru:an,  '  it  is  my  turn 
now  ' ;  mi  a:  i  mo  ru:an,  '  I  am  going  in  a  minute  ' ;  mi  da:u  hi 
n  o:l  ru:an,  c  she  will  come  back  presently ' ;  ru:an  dgest,  'just  now  ' ; 
ru:an  ag  m  9  man,  '  now  and  then  '. 

rub,  s.m.,  pi.  rrija,  '  a  fall  in  a  quarry  '. 

rubal,  s.m.,  'rubble ',  e.g.  in  slate  quarries  =  sburjaL 

rubaB,  s.m.,  rhywbeth,  D.,  s.v.  'aliquid'.  (i)  'something':  tori 
rubaB  9n  i  hannar,  '  to  break  something  in  two  ' ;  rubaB  daxi  wedi 
^hoid 9x  ka:s  arno,  'something  you  have  taken  a  dislike  to*.  (2) 
4  any  thing ':  rubaB  'le'ikjuni^ '  anything  we  like ' ;  rubaB  'vedru\i, '  any- 
thing you  can ' ;  os  nadadi  o  n  rubaB  'gmoxi,  '  if  you  do  not  mind ' ; 
vasa  n  rubaB  'gmo\i  helpjo  vir>, '  would  you  mind  helping  me  ? ' ;  ma 
nu  n  meftul  gne'iB  rubaB  rubaB ybynu,  '  they  think  that  anything  will 
do  for  them ' ;  %h0ux  rubaB  rubaB  am  'dano\i,  '  put  anything  on  '. 

rudins,  rudis,  s.pl.,  sing,  rudan,  f.,  Eng.  rootings,  '  swedes ' 
(turnips). 

rudlan,  s.f.,  '  a  gossip '  (person) :   ^  hem  rudlan  I     Also  rhudlan 


456 


rudljan  —  r  ha:d 


rudljan,  rudljo,  rutljo  \rhudljo~\. 
rudul,  s.m.f.,  '  gossip,  tattle  '. 

ru:g,  s.m.,  Eng.  (Dial.)  roog  [a  heap,  pile,  bundle  of  anything], 
Sh.  and  Ork.  I.,  '  heap  '  :  ru:g  o  gerig,  '  a  large  heap  of  stones 
containing  twenty  or  thirty  tons'  (O.H.). 

rttgjo,  v.,  '  to  heap  together  '  :  rug  jo  s  Kerig  at  i  gilti  (O.H.). 
ru:in,  Hum,  pron.,  rhyw  un,  D.,  s.v.  'aliquis';  'some  one,  any  one*. 

rula,  s.  and  adv.,  rhywle,  D.,  s.v.  '  alicubi  '  ;  '  somewhere  '  :  ma 
na  dervysg  m  rula,  may  nfu:r  i  xt,  '  there  is  a  thunderstorm  some- 
where, you  may  be  sure  '  ;  pikjo  i  rula,  '  to  run  off  somewhere  '. 

ru:mt  s.f.,  pi.  ru:ms,  rumsys,  rwm  ne  ehengdwr,  W.S.  [Roume], 
'  a  room  '. 

ru'rei,  pron.,  rhywrai,  '  some  '. 

rusyt,  adv.,  rhywsut,  '  somehow  '  :  mi  '^ey&onu  hy:d  atto  rusyt, 
'  they  found  it  out  somehow  '  ;  rusyf  rusyt,  '  anyhow,  higgledy- 
piggledy  '  ;  grieyd  rubaB  rusyt  rusyt  =  -strim'stram'strelax. 

ruff,  s.,  Eng.  rush,  riu  rutfo  waiQ,  i  a  badly  done  piece  of  work  '  ; 
—  also  of  persons  :  riu  rutf  o  voruyn,  '  a  maid  who  works  in  a 
slapdash  fashion  '.  —  (O.H.) 

rutfo,  rhutfo,  v.,  '  to  work  in  a  hasty,  superficial  manner  '  :    rutfo 
=  golxi  n  vydyr  ;  —  gormod  o  rutfo  sy:  o  lawar  jaun  m  d  dzftja 


ryban,  s.m.,  pi.  rybana,  ruban,  D.G.-cciv.  29  ;  W.S.  [A  rubande]  ; 
O.F.,  ruban,  '  ribbon  '. 

rrielur,  s.m.,  from  Eng.  rubble,  (in  slate  quarries)  '  one  who  has 
not  a  bargain  but  looks  for  workable  slates  among  rubble  or  rejected 
portions  of  the  rock,  or  begs  them  from  other  workmen  '. 

raf,  adj.,  comp.  rzfjax,  '  rough  '  in  all  senses. 
rzn,  s.,  4a  sloping  plank,  e.g.  for  carrying  stones,  etc.,  into  a 
building  in  course  of  erection-'. 


r,  article,  yr, '  the ',  used  before  a  word  beginning  with  h  as  r  he:n 
Sy:n.  [?]. 

rhabust,  s.f.,  term  of  reproach  for  a  woman :  he:n  rabust  $i:og 
(dmas  go  vaur)  [not  known  to  O.H]. 

rha:d,  s.,  rhad,  D.,  *  blessing  ' :  rha:d  ar  9  da: !,  '  a  blessing  on 
the  cattle ',  formerly  said  when  a  cow  calved  (J.J. ;  O.H.) ;  /  o:ys 
na  dim  rha:d  na  bendiB  arno,  said  of  one  whose  affairs  all  go  un- 


rha:d— rhagor  457 

accountably  wrong:    gha:d  arno/,   'a   blessing  on   him',   used 
ironically. 

{ha:d,  adj.,  comp.  ghattax,  rhdd,  D.,  '  cheap ' :  %ha:d  moxyn,  l  dirt 
cheap ' ;  tsgol  ra:d,  '  National  School ' ; — '  gratis ',  in  the  exp.  m 
rha:d  ag  am  dim. 

ghadlon,  adj.,  rhadlawn,  D.,  '  pleasant,  easy  to  deal  with ' :  gu:r 
bnebig  ba:\  rhadlon,  '  a  pleasant  gentlemanly  man  ' ;  Kefyl  rhadlon 
=  haub  i  dri:n. 

{ha:/,  s.f.,  pi.  {ha/a,  rhdff,  D.,  *  rope ' :  gha.f  wair,  wety  *  hay 
rope,  straw  rope  ' ;  pgenghafa,  '  instrument  for  making  hay  ropes' ; 
rhafa  traus;  'ropes  running  across  a  haystack'  (J.J. ;  O.H.); 
rhafa  Kerbady  '  ropes  running  along  a  haystack,  attached  to  the 
former '(J.J.).;  rhafa  dgc:l,  '  red  cords'  (supposed  to  be  made  in 
prison  (J.J.). 

rhafjo,  v.,  rhaffiaw,  O.P.,  '  to  attract  the  attention,  to  hold  spell- 
bound ' :  r  o:&  hi  n  rhafjo  vi  r y:  va:6  apra&eQur  (O.H.). 

rhafy,  v.,  rhaffu,  '  to  rope  ' :  e.  g.  a  load  of  hay  on  a  cart. 

{hag,  prep.,  rhag,  D.  With  pronouns,  only  in  S.  3.  rhagbo  (vo), 
rhag&i(hi)  and  PI.  3.  '{hagtyn(u).  (i)  'for':  rhak  kwilib,  'for  shame' ; 
rhak  (rtok,  k)  ovn, '  for  fear  ' ;  rhak  ovn  zgla:u,  '  for  fear  of  the  rain ' ; 
may  baygor  yn  k:  da:  rhag  eira,  '  Bangor  is  a  good  place  for  snow ', 
i.  e.  '  for  not  getting  snow  '.  (2) '  against,  as  a  precaution  against ' : 
rhoid  rubaO  o  vla:yn  9  dru:s  rhag  gwyn/,  '  to  put  something  in  front 
of  the  door  to  keep  the  draught  out ' ;  mo\alrhag  yr  eira, '  to  shelter 
from  the  snow ' ;  rhag  bo:d  z  fru:yn  ar  i  ben,  '  to  keep  the  bridle 
from  touching  his  head '.  (3)  in  phrase  rhag  bla:yn,  '  at  once  ' : 
may  hi  -y  kr^xy  *  dail  rhag  bla:yn,  l  its  leaves  shrivel  up  all  at  once ' ; 
gwer&y  po:b  pe:Q  rhag  bla:yn,  'to  sell  everything  straight  off'. — 
Followed  by  the  preposition  i  with  noun  or  pronoun  and  an  in- 
finitive,^^ either  with  or  without  ovn  has  the  force  of  a  conjunction 
1  lest ' :  rhaid  i  mi  xwi/jo  am  rubaB  i  roid  m  afenast  rhag  idi  gadu 
su:n,  *  I  must  look  for  something  to  put  in  the  window  to  keep  it 
from  rattling ' ;  iznny  lekKa^  i  laur  rhag  ido  verwi  n  sy."x,  '  to  take 
a  kettle  off  the  fire  for  fear  of  the  water  boiling  away  ' ;  mynd  alan 
o  xfor%  rhag  i  \i  vynd  heibjo  ru:in,  '  to  go  out  of  your  way  to  avoid 
passing  some  one  ' ;  rhaid  i  x*  g°y  hun  £&<*&  ovn  i  \i  vynd  m  o:yr, 
'  you  must  button  this  for  fear  you  get  cold '. 

rhagtor  (I.W.),  rhagrob  (J.J. ;  O.K.),  s.f.,  rhagddor,  D.  (i)  '  the 
outer  door  in  old-fashioned  cottages,  half  the  height  of  the  inner 
door  ' :  kay  r  ghagrob  na  rhag  i  r  moxyn  du:ad  i  r  ty:.  (2)  '  either 
half  of  a  door  divided  horizontally  ' :  ghagrobyxa,  ghagrob  isa. 

rhagor,  rhagor,  D.  (i)  s.  and  adv.,  '  more  '  =  xwanag,  which  is 
more  frequent :  way 9  i  xi  hsnny  na  rhagor,  '  you  cannot  gainsay 
that '.  (2)3.,*  difference  ' :  ma:  rhagor  'rhzyQynu,  '  there  is  a  differ- 


458 


rhagori  —  rha:u 


ence  between  them ' ;  ma  na  ragor  ovnaduy  rhuy  ebol  a  \&ljogt  said 
of  two  things  which  bear  no  resemblance  to  each  other. 

rhagori ',  v.,  rhagori,  D.,  '  to  excel ' :    may  hun  m  rhagori  ar  3  la  I. 

rhagorol,  adj.,  rhagorol,  D.,  '  excellent '. 

rhagriB,  s.m.,  rhagrith,  D.,  '  hypocrisy '. 

rhagvyr,  s.,  Rhagfyrr,  D.,  f  December '. 

rhaib,  s.,  rhaib,  D.  (i)  'voracious  appetite ' :  may  rhaib  arno  ; 
may  gin  i  rail  bu:yd.  (2)  formerly  used  for  '  famine ' :  may  r  rhaib 
ar  9  man  a  r  man  (O.H.). 

rhaid,  s.,  rhaid,  D.,  '  necessity  ' :  uB  raid,  '  in  case  of  necessity ; 
/  o:ys  dim  rhaid,  '  there  is  no  necessity ' ;  gneyd  i  raid,  euph.  for 
'  ventrem  exonerare ' ;  9di  o  n  air  rhaid  i  xi  vynd  ?,  '  is  it  absolutely 
necessary  for  you  to  go  ? ' ;  may  r  gair  rhaid  u&  9  mhenni,  '  it  is  a 
case  of  necessity  with  me ' ;  may  rhaid  i  vakko  folanwady  r y:  va:6 
a  kuru,  ( tobacco  must  exercise  the  same  influence  as  beer '. 

rhaid,  adj.,  comp.  rheitjax,  rhaid,  D. ;  sup.  rheitiaf,  D.F.  [vii.]  4, 
'  necessary ' ; — in  the  present  tense  the  verb  'to  be  '  is  generally 
omitted,  e.  g.  rhaid  i  mi  vynd,  '  I  must  go '  (cf.  wel  i  mi  vynd,  way 6 
i  mi  vynd,  etc.),  but  dy:8  9n  rhaid  i  xi  nfyd  3x  gora,  '  you  will  have 
to  do  your  best ' ;  basa  n  rhaid  i  xi  gwuyn  %in  y-n  or  de:g,  '  you 
would  have  to  start  before  eleven '. 

rhaits,  s.,  '  voracious  appetite,  excessive  desire  '( =  rhaib] :  may 
rhaits  arno  (JJ. — not  known  to  O.H.). 

rhakjo,  v.,  '  to  rake '.    Cf.  rak,  rakjo. 

rhan,  s.f.,  pi.  rhanna,  rhann,  D.,  '  part ' :  9  rhan  yxa  o  r  dru:s, 
'  the  upper  part  of  the  door  ' ;  o  ran,  '  as  regards,  for ' :  3n  veyax  na 
mi:  o  ran  edraxjad,  '  younger  than  I  as  regards  appearances  ' ;  in 
vu:y  na  mi:  o  ran  taldra,  '  bigger  than  I  as  regards  height ' ;  o  ran 
hmny,  '  for  that  matter  ' ;  o  ran  hu:yl  (=  sborf],  '  for  fun  '. 

rhannog,  adj.,  rhannog,  D.,  '  sharing  ' :  mynd  9n  rhannog  hevo, 
t  to  go  shares  with '. 

rhanny,  v.,  rhannu,  D.,  c  to  divide,  distribute ' :  be  daxi  am  neyd 
hevo  r  kaBod  ma  f  rhanny  nu,  '  what  are  you  going  to  do  with 
these  cats  ? '  '  Give  them  away  ' ; — may  gin  i  xwe  x'tinjog,  mi  ranna 
i  hevo  ti ; — le  may  r  du:r  vn  rhanny,  said  of  a  watershed. 

rhasgal,  s.f.,  rasgal,  K.H.  109. 17  ;  cf.  D.G.  Ixvi.  15;  rhasgl,  D., 
fspokeshave'(O.H.). 

rha:u,  s.f.,  pi.  rhauja ;  rhavja  (O.H.),  rhaw,  D.  (i)  'spade' 
(rha:u  bad  for  the°sake  of  distinction) :  pen  rha:u,  'the  iron  part  of 
a  spade ' :  mor  -Sirgwilib  a  pen  rha:u  ; — ko:ys  rha:u,  '  handle  of  a 
spade  ' ;  rha:u  vaun,  '  a  spade  of  a  peculiar  shape  for  digging  peat '. 
(2)  '  shovel ' :  prokkar  a  rha:u  —fevlan. 


459 

ghaug,  adv.,  yrhawg,  D.G.  Ix.  48;  G.R.  [94].  7,  'fora  long  time 
to  come ' :  ta.-u  o  Mm  ghaug,  '  he  won't  come  for  a  long  time ' ; 
vy&  o  Mm  9mma  ghaug ; — as  subst.  dim  ifo  bu:yd  am  ghaug  etio. 

ghaun,  s.pL,  sing,  ghewnan,  D.,  '  the  hair  at  the  end  of  the  tail  of 
a  cow,  or  of  the  mane  or  tail  of  a  horse  ' :  ma  na  ha:d  'kakKi'mukKi 
9n  ghaun  9  vyu\,  '  there  is  a  burdock  seed  sticking  to  the  cow's  tail '. 

ghavjad,  ghaujad,  s.,  rhawaid,  O.P.,  '  spadeful,  shovelful '. 

ghedag,  v.,  rhedeg,  D.  Fut.  S.  $.ghedi6  [ghe:d\  Imperative ghe:d, 
gheda  '  to  run  ' :  ghedag  ar  v  o:l,  *  to  run  after  me  ';  ghedag  vet  9 
koblyn,  *  to  run  like  mad  ' ;  mi  redis  nes  om  iwedikotyywynt,  '  I  ran 
till  I  was  out  of  breath  ' ; — of  water  :  /'  bant  9  ghe:d  9  du:r  (prov.). 
'  money  goes  where  money  is ' ; — fig.  may  t9laBa  n  ghedag  ar  hy:d 
9  ru.-m  a  tgerustja  ar  le:d,  '  "  tylathau  "  run  the  length  of  the  room  and 
"  trawstiau  "  across ' ; — trans,  rod  i  redag  nu,  '  a  rod  to  run  them 
along  ',  e.  g.  rings ;  may  o  wedi  redag  o,  '  he  has  ousted  him  ' ;  may 
o  wedi  kayl  i  redag,  '  he  has  been  ousted '  or  (in  courting)  '  he  has 
been  jilted '. 

ghedegog,  adj.,  rhedegog,  D.,  s.v.  '  fluidus ' ;  '  running ' :  du:r 
ghedegog,  '  running  water  '. 

ghedjad,  s.m.,  rhediad,  D.,  s.v.  ' cursura ',  ' cursus ' ;  'a  run, 
running ' :  ghedjad  9  du:r,  '  watershed '. 

ghedur,  s.m.,  rhedwr,  D.,  s.v.  '  cursor  ' ;  '  runner '. 

ghedva,  s.f.,  rhedfa,  D.  (i)  '  running ' :  ghedva  du:r, '  watershed  '. 
(2)  '  tendency  to  slip ',  e.  g.  of  a  rock  when  the  strata  lie  at  an  angle  : 
ma  na  vu:y  o  redva  'snynu. 

rhedyn,  s.pl.,  sing,  ghedman,  f.,  rhedyn,  D.,  ( bracken  ',  also  '  ferns  ' 
in  general :  rhedyn  maur,  '  thick,  high  growth  of  bracken ' ;  rhedyn 
persli,  '  parsley  fern '  (Cryptogramme  crispa) ;  rhedyn  kruzrduy, 
'  osmund  royal '  (Osmunda  regalis) ;  rhedyn  mo:r,  '  coralline ' 
(Sertularia). 

rhefyn,  s.m.,  ^\.rhefmna,  rheffyn,  D.,  dim.  v{rha:f,  'rope':  rhefyn 
pern  baud,  '  a  rope°of  hay  or  straw  made  by  twisting  it  round  the 
thumb  of  the  left  hand '  \-pottal  o  we:[t  wedi  ghummo  a  rhefyn. 

rhe:g,  s.f.,  pi.  gheg'veyb,  rheg,  D.,  '  curse '. 

i,   v.,   rhegu,  D.;     cf.  rhegi,  Yny  Ihyfyr  hwnn  [2]    5,  'to 


curse ' :  rhegi  a  siykjo,  '  to  curse  and  swear ' ;  also  ghegi  a  djewljo, 
used  facetiously  of  cats ;  ghegi  vel  ka:B, '  to  swear  like  a  trooper '  ;— 
trans,  rhc&i  r  Kefyl ; — t  idi  o  dim  gwerO  i  regi,  'it  is  not  worth 
swearing  at '. 

gheglyd,  gheklyd,  adj.,  rheglyd,  R.,  'given  to  swearing,  cursing'. 

ghegur,  s.m.,  rhegwr,  O.P.,  '  swearer,  curser ' :  9  ghegur  kmi'ra:ig 
gora  glu:is  i  eri'o:yd. 

rhei  (sometimes  rei,  especially  when  not  stressed),  rhai,  D.    (i) 


460 


rheinus  —  rhesog 


adj.;  '  some  ',  only  in  pi.,  rhei  dan/on,  ar  reiadega.  (2)  pron.,  '  some, 
ones  '  :  rhei  o  "honynu,  '  some  of  them  '  ;  rheit0wyl,  rhei  gold,  '  dark 
ones,  light  ones  '  ;  dr  y:n  rhei,  '  the  same  ones  '  ;  rhei  ay  kodi  a  rhei 
dy  gostun,  '  some  going  up  in  the  world  and  some  going  down  '  ; 
p  reiP,  '  which  ?  '  ;  —  rhei  n,  y  rhai  hyn,  also  frequently  rhain, 
cf.  D.F.  [vii.]  13,  etc.;  B.C.  28.  21,  'these,  those':  daxi  wedi 
darvod  hevo  rhei  n  /,  '  have  you  finished  with  these  ?  '  ;  rhei  n  a 
rhei  n,  '  such  and  such  people  '  ;  —  rhei  ni,  y  rhai  hynny.  °also  fre- 
quently rheini,  cf.  M.LI.  i.  166.  26;  B.C.  24.  7,  'these,  those': 
y:n  o  rhei  ni,  '  one  of  these  '. 

rheinus,  rheinjus,  s.m.,  '  lock-up  '.  —  Browne  Willis,  '  A  survey  of 
the  Cathedral  Church  of  Bangor  and  the  Edifices  belonging  to  it  ', 
London,  1721,  p.  46,  has  the  following  :  "Here  was,  hard  by  the 
Cathedral  Churchyard  gate,  not  long  since,  an  Hein-house  or 
Bishop's  Gaol  "  (but  this  word  is  not  to  be  found  in  the  N.E.D.)  — 
The  etymology  usually  proposed  is  '  round-house  '. 

rheiol,  adj.,  rheiol,  W.LI.  xv.  5,  Eng.  royal  ;  '  splendid  '  :  mi  riei& 
d  Iro:  m  rheiol  (reiol\  '  it  will  do  splendidly  '. 

rhe:x,  s.f.,  pi.  rhexod,  rhech,  D.,  '  crepitum  ventris  '. 
rhexan,  v.,  rhechain,  D.,  '  pedo  '.     Ct.frutjan. 


rhemp,  s.,  rhemp,  D.,  '  disgrace  '  :  may  hi  n  rhemp  ;  —  le  fy>:8  kamp 
ly:8  rhemp  (prov.),  '  where  there  is  excelling  there  is  depravity  '. 

rhempjo,  rhempjan,  v.,  rhempiaw,  O.P.,  '  to  speak  evil  of  =  slimjo. 

Shent,  s.m.,  pi.  rhenti,  rhent,  D.G.  cliv.  10;    W.LI.  xii.  36  ;    D.  ; 
.  19.  16,  'rent'. 

rheyk,  s.f.,  pi.  rheykja,  rhenc,  D.  ;  O.F.  renc,  'row  ':  meunrheyk^ 
'  in  a  row  '. 

rheykjo,  v.,  rhengcio,  D.,  '  to  lay  (hay)  in  windrows  '  :  hel  3  gwair 
3n  rhesi  ar  hy:d  d  ka:y. 

rhe:s,  s.f.,  pi.  rhesi,  rh6s,  D.,  '  row  '  :  rhe:s  o  dattus,  '  a  row  of 
potatoes  '  ;  agor  rhesi  tattus,  '  to  prepare  ground  for  potatoes  by 
digging  furrows  and  laying  down  manure  '  ;  rhe:s  o  binna,  '  row  of 
pins  '  ;  rhe:s  wen,  '  parting  of  the  hair  '  ;  may  nu  n  du:ad  dn  rhe:s 
(of  persons),  '  they  are  flocking  in  crowds  ',  '  they  are  coming  in  a 
continuous  stream  '  ;  —  mynd  9ny:n  rhe:s. 

rhesal,  s.f.,  pi.  rheseli,  rhesel,  D.,  '  rack  above  a  manger  for  hay, 
cratch  '  ;  kodi  r  rhesal  arno  vo  =  lit.  rhoid  lai  o  dan  i  dru:yn,  '  to 
give  him  less  to°  eat  '  and  fig.  '  to  keep  a  tighter  hand  over  him  ' 

UJ-). 

rhesan,  s.f.,  rhesen.  (i)  '  a  single  row  '.  (2)  '  parting  of  the  hair  ', 
also  rhesan  wen. 

rhesog,  adj.,  rhesog,  '  ribbed  '  (of  sand)  :  tra:y6  rhesog. 


ghesum  —  tfudil  461 

ghesum,  s.m.,  pi.  rhwmma,  rheswm,  D.  (i)  '  reason  ' :  ghesum 
dros  neyd,  '  a  reason  for  doing ' ;  mi6y  ka:l  rhcsum  gmo  vo,  '  to  get 
nothing  out  of  him  ' ;  dma  r  inig  resum  s  gin  i,  l  that  is  the  only 
reason  I  have ' ;  dal  pen  ghesum  (i  ru:in),  '  to  make  conversation 
for  some  one,  to  entertain  a  person  who  bores  one  ' :  /  a:  i  byd  mor 
wirjon  a  dal  pen  ghesum  i  beBa  vel  hyn.  (2)  '  argument ' :  rhesum 
digon  kry:  ar  9  badl,  '  a  fairly  strong  argument  with  regard  to  the 
matter  in  dispute '. 

ghesy,  v.,  rhesu,  O.P.,  '  to  place  in  rows '. 

ghefad,  s.,  rhesiad,  O.P.,  '  row ' :  ghefad  o  dai,  o  hoiljon,  o  hnjon. 

ghefo,  v.,  rhesiaw,  O.P.,  '  to  place  in  rows ' ;  ghef'o  tattus  =  agor 
ghesi  tattus. 

ghe.-u,  s.m.,  pi.  gheuja,  rhew,  D.     (i)  '  frost ',  i.  e.  'a  hard  frost ' 


as  distinguished  from  barig,  '  hoar-frost ' 
abstract  sense  tmvyb  ghe:u, '  frosty  weather ' 


— also  in  a  general  or 
may  o  r  y:  va:6  a  rhe:u 


9n  r  ha:,  ( he  throws  a  chill  over  everything  .     (2)  '  ice ' :  du:r  wedi 
ghewi  n  ha:yn  o  re:u  arno  vo,  '  water  with  a  film  of  ice  over  it '. 

ghevry,  v.,  rhefru,  S.E.,  s.v.  '  scold ' ;  'to  scold  ' — a  stronger 
term  than  durdjo  or  dondjo  :  rhevry  ar  gemnt  ruba&. 

rhewi,  v.,  rhewi,  D.,  '  to  freeze '  (trans,  and  intr.),  i.  e.  '  to  freeze 
hard '  as  distinguished  from  brigo^  '  to  freeze  sufficiently  to  cause 
hoar-frost ' :  mi  vy:d  m  rhewi  heno,  '  there  will  be  a  hard  frost 
to-night ' ;  rhewi  n  firnig,  *  to  freeze  intensely ' ;  a  still  stronger 
term  is  \wipjo  rhewi ; — rhewi  n  rhewjog  \^hemjog\ ; — may  n  Mgon 
o:yr  i  rewi  kaQod,  '  it  is  bitterly  cold  ' ;  wedi  kal  rhewi  9  tra:yd, 
'  having  the  feet  frozen ' ;  may  r  dilad  wedi  rhewi  y  gorn,  i  the 
clothes  are  frozen  stiff'  (i.e.  on  the  clothes  line)°. 

rhewynt,  s.m.,  rhewynt,  D.G.  Ixxii,  59,  '  a  freezing  wind ' :  a  hiQa 
n  rhewi  ag  m  ghewynt  maur. 

rheyadr,  s.m.,  pi.  rheyadra,  rhaiadr,  D. ;  cf.  raeadyr,  R.B.  233.  i, 
'waterfall'.  Also  rhadar.  (Seldom  used.) 

gheybys,  adj.,  rheipus,  D.,  s.v.  '  rapax ' ;  '  rapacious ' :  peQa  rheybys 
m  sbeiljo  r  devoid. 

rhialtux,  s.m.,  rhialtwch,  D.P.O.  250.  4,  'jollification':  rhialtu\ 
maur,  rhialtu\  gwirjon. 

rhibidire:s,  adv.,  'in  a  row' :  du:ad  w  ribidi're:s\  also  subst., 
*  a  rigmarole ' :  mi  dfydod  o  ribidi're:s.  Also  dibidi're:s. 

rhibin,  s.,  rhibin,  O.P.,  'row,  single  file':  devaid  m  mynd  m 
rhibin  ar  o\or  9  mrnyb,  9  nai'l  ar  o:l  9  ja(  ; — pobol  9n  mynd  m  rhibin 
tru  le:  ky:l ; — fig.  arjan  m  mynd  m  rhibin  ; — may  o  y  gwarjo  i  bre:s 
9n  rhibin.— (O.H.) 

rhidil,  s.f.,  pi.  rhid^a,  rhidyll,  D.G.  liv.  17  ;  ccxxxv.  i  ;  D./  riddle, 
sieve  with  a  very  large  mesh '  =  gogor  rhidil.  Cf.  gogor. — Applied 


ljo  —  rhimmin 


462 

to  persons,  '  one  who  cannot  keep  a  secret ' :  hem  ridil ! ;  r  u:ti  vel 
rhidil ! — As  adj. :  may  m  by:r  ridil,  'it  is  very  ramshackle  '. 

rhidi]jo,  dijjo,  v.,  rhidyllio,  B.C.  14.  25,  '  to  riddle,  sieve ',  also  'to 
rid°dle  with  shot,  etc/ — fig.  of  one  who  cannot  keep  a  secret :  diliB 
hunna  bo:b  dim. 

rhidul,  in  phrase  dn  wydt  rhidul  =  m  wydt  weydwylf  (O.H.),  '  in 
a  towering  rage '. 

rhibin,  s.,  rhuddin  and  rhudding,  D.,  '  the  heart  of  timber '.  Cf. 
gunnin. 

rhibjon,  rhzbjon,  s.pl.,  rhuddion  gwenith,  D., '  bran ' :  bara  rhibjon, 
1  bread  made  of  wheat  flour  mixed  with  bran '. 

rhieni,  s.pl.,  rhieni,  D.,  '  parents '. 

rhigil,  adj.,  rhugl,  D.,  '  fluent ' :  farad  m  rhigil. 

rhigljur,  s.m.,  (in  slate  quarries)  '  the  man  who  clears  the  rails  of 
the  rubble  which  falls  from  the  cars  on  the  -way  to  the  tomman '. 

rhiglo  (O.H.);  rhigljo  (J.J.),  v.,  rhuglo,  D.,  '  rutro  csenum 
auferre ' ;  '  to  scrape  mud,  etc.,  together ' :  rhiglo  9  ba:u  a  r  eira  ar 
dr  o\or  ;  rhiglo  f orb  hevo  rak. 

rhiglo,  rhigljo  (?),  v. ;  cf.  rhigoli,  D.,  '  in  fossulas  vel  sulcos  cauare ', 
'  to  make°a  groove  or  furrow ',  e.  g.  across  a  stone  before  breaking 
it,  or  along  the  ground.  Here  seem  to  belong  the  phrases  misdrBis 
nes  bybun  i  n  rhiglo  r  beyar  ;  rhiglo  ar  d  nhi:n,  i.  e.  down  a  slope — 
(O.H.). 

rhiglon  (O.H.) ;  rhigljon  (J.J.),  s.pl.,  rhuglon,  D.,  s.v.  <  strig- 
mentum ' ;  '  mud,  etc.,  scraped  together  e.g.  from  a  gutter  ' :  tomman 
o  riglon  wedi  hel  i  di:n  klaub  (O.H.). 

rhigo,  rhuygo,  v.,  rhvvygo,  D., '  to  tear ' :  plentyn  dn  rhigo  ]yvr  (but 
dy:n  dn  tori  dalan  o  lyvr  k0unf] ; — fig.  r  0:8  o  n  rhigo  hi 7,  '  he  was 
getting  along  in  splendid  style  ! '  (e.  g.  of  a  preacher).  Also  wedi 
rhuygo  i gariktor  (O.H.),  '  to  have  ruined  his  character*. 

rhigol,  s.m.,  rhigol,  D.,  'a  groove,  trench,  or  cleft  along  the 
ground  or  otherwise '. 

rhigum,  s.,  pi.  rhigdmma,  rhigwm,  D.,  *  series  longa ',  'a  refrain, 
jumble  of  words,  doggerel '  :  dn  rhdgny  rhiu  hem  rigum,  ( harping 
continually  on  the  same  refrain  ' ;  wedi  mynd  dn  rhigum  gin  baub, 
*  to  have  become  a  matter  of  common  talk  ' ; — expressing  facility  : 
may  o  n  rhegi  n  rhigum,  '  he  has  a  copious  flow  of  invective ' ; — 
medry  deyd  Keluyb  dn  rhigum  ; — may  o  n  ddsgy  po:b  pe:B  9n  rhigum  ; 
— in  threats :  mi  dd  vala  i  di  n  rhigum  !  ;  mi  gna:  di  n  rhigum  ylu  ! 
—(All  O.H.) 

rhimmin,  s.m.,  '  a  narrow  strip  ' :  riu  rimmin  main  o  di:r  ;  riu 
he:n  rimmin  o  ga:y  ;  rhimmin  o  vreByn  ;  merxaid  o:yb  m  rhoi  rhimmin 


463 

o  gumpas  i  ggun  (O.H.)  ;   %himmin  dfyvin,  *  a  V-shaped  gutter  ' 

^hinjog,  s.,  rhiniog,  D.,  'threshold'. 

ghinwab,  s.,  rhinwedd,  D.,  '  virtue  '  ;  '  power  of  healing  '  :  ma  na 
rinwato  m  *  dail. 

ghinwtbol,  adj.,  rhinweddol,  D.,  *  virtuous  '  ;  '  endowed  with  heal- 
ing powers  '  :  ma:  r  dail  ma  n 


rhiyk,  s.,  rhingc,  D.,  *  a  continued  low  noise  '  =  turu  tro:y[  ne 
rubaB  —  riu  duru  gwan  (O.H.).  —  In  form  riyky  '  nagging  '(Bangor). 

rhiykas,  s.f.,  '  a  woman  who  keeps  nagging  or  grumbling  con- 
tinually '  (O.H.). 

rhiyKin,  s.m.,  rhincyn,  D.  =  rhingc;  also  D.F.  115.  7  ;  G.O. 
ii.  32.  12,  'a  man  who  keeps  nagging  or  grumbling  continually  '  : 
ta:u  r  he:n  riyKin  hBrall  (O.H.). 

rhiykjan,  rhiykjo,  v.,  rhingcian  and  rhiccian,  D.  (i)  *  to  grind' 
(of  the  teeth)  :  paid  a  rhiykjan  d)  bannab  arna  i  =  grindgan, 
kn'nfan.  (2)  'to  nag,  grumble':  rhiykjan  o  hy:d  bod  gormod  m 
mynd  ;  ghiykjo  r  y:n  pe:6  o  hy:d  ;  paid  a  rhiykjan  r  y:n  pe:6  o  hy:d  9 
mawyd.  (3)  '  to  walk  unsteadily  '  :  rhiykjan  Kerbad  —  dim  m  mynd 
9n  st^di  (All  O.H.).  For  the  last  meaning  cf.  C.C.M.  154.  24,  ar 
gyrrau  m6r  neu  gr6  man  |  cair  fo  n  rhoccian  neu  n  rhiccian.  Cf. 
also  rhoykjan^  ghokjan. 

rhiykljo  [riyglo]. 

rhiyklvd,  adj.,  rhingclyd,  '  given  to  nagging  '  :  tri:fe:6  -a'nyduyb  — 
ty:  m^glyd,  devni,  gwmig  rinklyd  ^a'neduyd]. 

rhi:ol,  s.f.,  pi.  rhiola,  rheol,  D.  (i)  «  rule  '  :  vel  rhi:ol  (g^fredin\ 
'  as  a  rule  '  ;  bo:b  m  rhi:ol,  '  in  order,  one  by  one  '.  (2)  '  rule, 
restraint,  control  '  :  /  oy:s  na  dim  rhi:ol  "arnynu. 

rhioli,  v.,  rheoli,  D.,  '  to  rule,  restrain,  control  '  :  rhioli  i  hy:n. 

%hiolys,  adj.,  rheolus,  D.G.  Iviii.  12;  D.,  s.v.  «  moderatus  '  ; 
1  orderly,  restrained  '. 


s.,  'track  of  an  animal',  e.g.  a  sheep,  mouse,  etc.'    (Not 
known  to  O.H.) 

rhipjo,  v.,  Eng.  (Dial.)  rip  [to  work  with  energy],  '  to  do  some- 
thing in  a  hasty,  imperfect  way  '  :  rhipjo  gneyd  rubaB  heb  i  or/an; 
rhipjo  trufo  sanna,  ghipjo  paly  —  (O.H.). 

rhi:sg;  {hisgl  (O.K.),  s.,  rhisg  and  rhisgl,  D.,  '  bark  of  trees  '  (in 
the  aggregate). 

rhisgin,  rhisglin,  s.,  rhisgyn  and  rhisglyn,  D.,  4  bark  of  a  tree, 
piece  of  bark  '. 

rhisgljo;  rhisglo  (O.K.),  s.,  rhisglaw,  O.P.,  'to  strip  off  bark'. 


464 


rhif'o  —  rhoi(d) 


rhif'o,  v.,  rhuso,  D.,  but  rhusio,  s.v.  f  fugio  ';  B.C.  145.  10,  'to 
frighten,  take  fright '  (of  horses). 

rhi:6,  s.,  rhith,  D.  (i)  'outward  form  or  appearance,  sham': 
rhi:B  o  grevyb,  'an  outward  show  of  religion'  (cf.  B.C.  31.  17); 
ar  ri:B  be:  o:d  3  bugan?  ar  ri:Q  Ki:  maur  (O.H.),  '  in  what  form  was 
the  ghost ? '  'In  the  form  of  a  great  dog '.  (2)  '  appearance  of 
truth,  credibility ' :  /  o:ys  na  dim  rhi:Q  zn  i  stori  o. 

%hi6in,  s.,  rhithyn,  G.O.  ii.  227.  23,  'appearance'  :  dim  rhiQin  o 
wirjonab  9n  i  stori. 

rhiBjo,  v.,  rhithio,  D.,  « to  imagine ' :  rhiBjo  bod  na  rubaB  heb  ivo:d 
(O.H.). 

rhiBod,  s.pl.,  'small  white  slugs'  (O.H.). 

rhiu,  s.,  pi.  rhiuja,  rhiw,  D.,  s.v. '  clivum  ',  '  slope  '  (seldom  used). 
rhiu,  s.,  '  rue  '  [r*0]. 

rhiu,  riu,  rhyw,  D.  (i)  adj.  '  some ' :  os  o:y$  riu  Sru:g  wedi  rieyd, 
'  if  some  harm  had  been  done ' ;  gadal  rhiu  air  ar  o:l,  '  to  leave 
some  word  out ' ;  rhiu  vora,  '  on  a  certain  morning  ' ;  rhiu  vra:n  8y: 
deydod  uQa  i,  '  a  little  bird  told  me '.  (2)  adv.  '  about ' :  dusin  o 
warBag  riu  fovlujyd  o:yd,  '  a  dozen  cattle  about  two  years  old  ' ;  may 
hi  y  gweyly  n  aru  er  s  riu  Say  vi:st  '  she  has  been  growing  very 
infirm  the  last  two  months  or  so '. 

rhiubob,  s.m.,  '  rhubarb '. 

"rhiumatis,  s.,  '  rheumatism  '.     (Seldom  used  =  knkmala.) 

rhi:v,  s.m.,  rhif,  D.,  '  number ' :  3  rh'e't  muya  i  rhi:v,  '  the  most 
numerous ' ;  3  rhei  li:a  i  rhi:v,  ( the  least  numerous '. 

rho:d^  s.,  rhod,  D.,  '  rota ' :  only  in  troiad  9  rho:d,  '  solstice ', 
generally  '  summer  solstice  '. 

rhodan,  s.,  rhoden,  O.P.,  '  a  switch  or  whip  of  some  pliable  wood '. 
(Cf.  gwrodan,  which  is  thicker  and  will  not  bend) — O.H. 

rhodjanna,  v.,  rhodienna,  D., '  to  stroll  about  aimlessly':  rhodjanna 
ar  9  sy:l ;  gwa:g  rodjanna. 

rhodjo,  v.,  rhodio,  D.,  *  to  walk '  (with  the  idea  of  pleasure  or 
exercise  implied) :  may  o  wedi  mynd  i  rodjo,  '  he  has  gone  for 
a  holiday '. 

rhodras,  s.m.,  rhodres,  D., '  display,  ostentation,  arrogance ' :  dy:n 
o  rodras  maur  jaun  9di  o,  '  he  is  a  very  bumptious  fellow  ' ;  peidjux 
a  hel  rhodras,  d0u\  i  r  burb  a  byttux  lond  9%  bol,  '  do  not  stand  on 
ceremony,  come  to  the  table  and  eat  as  much  as  you  can '. 

rhodresgar,  adj.,  rhodresgar,  D.,  '  fond  of  display  and  ostentation, 
arrogant '. 

rhoi(d),  v.,  rhoddi  and  rhoi,  D.    Fut.  S.  i.  rho:(y\  2.rhot, 


rhoi((I)  —  rhoxjad  465 


rhoif,  rhy:b.  PI.  i.  r^hsrun,  2.  rfawx,  3.  gho:n.  Imperf.  S.  r.  rhvun, 
2.rho:l,  s.rho:.  P.  i.  rherun,  2.rhmtx,  3-  %  ho:n,  rhdytian.  Pr<  T 
rhois,  2.  rhois/t  3.  £vfo:0.  PI.  i.  rhb'ison,  rhuiBon,  2.  rhuisox,  rhoiBox, 
3.  rhoison,  /•//.;/#'  •//.'  Plup.  S.  i.  rhot'sun,  etc.  Imperative  S.  2.  rho:, 
dem>,  doro.  PI.  2.  rh*ux,  d0rux,  dtrux.  Pret.  Pass.  %hmid.  (i)  'to 
give  '  :  peidjux  a  rhoid  Kimmint  o  vu:yd  ito  vo,  l  do  not  give  him  so 
much  food  '  ;  mi  rot's  i  glamp  o  glystan  i&o  vo,  '  I  gave  him  a  good 
box  on  the  ear  '  ;  heb  roid  durnod  tt:gowai6,  '  without  doing  a  good 
day's  work  '  ;  roisitn  i  dim  bottum  korn  am  dano  vo,  '  I  wouldn't  give 
a  brass  farthing  for  it  '  ;  rb'isun  i  9  mewyd  drosto  vo,  '  I  would  give  my 
life  for  him  '  ;  rhoid  ar  ru:in,  '  to  run  down  some  one  '  ;  ghoibenOig, 
1  to  lend  '  ;  rhoi  du:r  i  r  arb,  '  to  water  the  garden  ';  rhoik9xuyn  &o  vo, 
1  to  egg  him  on  '  ;  {hoimoyQa  irplentyn,  '  to  spoil  the  child  '.  (  2)  *  to 
put  '  :  rho:  nu  n  van  ma,  '  put  them  here  '  ;  bary  miosod  9  burb  heb  rot 
dim  ym  fork  arno  vo,  '  I  laid  the  table  without  putting  any  forks  on  it  '  ; 
na  i  roi  rh'e'i  ni  ?n  t  hod,  '  I'll  put  these  back  '  ;  rot's  i  Mm  mo  r 
g)la6  arno  vo,  '  I  didn't  touch  it  with  the  knife  '  ;  rherux  *r  eda  m  * 
mduyd,  '  thread  the  needle  '  ;  rhoi  s&idja  am  9  trayd,  '  to  put  boots 
on  '  ;  rhoi  ar  laur,  '  to  put  down  '  (on  the  floor,  or  in  a  book),  also 
'  to  plant,  put  in  the  ground  '  ;  ^hoi  a/y  *  to  add  '  :  rtoux  hunna  atio 
vo  ;  rhoi  oat  ar,  *  to  blame  '  ;  rhoi  du:r  dros,  '  to  rinse  '  ;  rhoi  du:r 


or  otherwise),  also  '  to  wager ',  e.  g.  rhoi  Keinjog  i  laur ;  rhoi  ka:s 
ar,  '  to  take  a  dislike  to ' ;  rhoi  Keryb  ar,  '  to  reprove  ' ;  rhoi  klek  ar 
9  baud,  '  to  snap  one's  fingers ' ;  rhoi  klo:  ar,  '  to  lock  ' ;  rhoi  ko:sb 
ar,  'to  punish';  rhoi  mi:n  ar,  'to  sharpen';  rhoi 9 pen  at  rubaQ, 
*  to  set  to  work  in  earnest ' ;  meQy  rhoi  i  bi:g  i  veun,  '  to  fail  to  get 
in  a  word  edgeways ' ;  rhoi  pi  sin  mo  vo,  '  to  do  a  bit ' ;  rhoi  rubaQ 
m  smind,  '  to  tie  up  something ' ;  rhoi  ta:n  ar  3  lamp,  '  to  light  the 
lamp ' ;  rhoi  i  dro:yd  ?n  9  davarn,  '  to  set  foot  into  the  public-house ' ; 
rhoi  9  tro:yd  ar  rubaB  (fig.),  '  to  let  bygones  be  bygones  ' ;  rhoid  9 
by:d  m  i  le:,  "  to  settle  the  affairs  of  the  nation  ".  (3)  with  am,  '  to 
call,  name  ' :  be  rent'xi:  &m  'danynu  ?,  '  what  do^«  call  them  ? '  (4) 
'  to  suppose  (for  the  sake  of  argument) ',  in  such  phrases  as  rherux 
vod  o  n  jaBan  o  hy:d,  '  say  (suppose)  it  is  a  yard  long ' ;  rherux  bo  xi 
y  kayl  pynt  am  'danynu,  '  suppose  you  get  a  pound  for  them  '. 
(5)  •  to  make  something  (into) ' :  iroido  m  bymp,  '  to  make  it  five  '. 


v.,  rhoccian,  C.C.M.  75.  20;    154.  24,  'to  waddle  like 
a  duck  '  :  rhokjan  forbad.     Cf.  rhiykjan,  rhonkjan* 

rhokkos,  s.pl.,  hoccys,  D.  (Bot.),  Eng.  hocks,  '  mallows  '  (Malva 
silvestris). 


rhoxi,  v.,  rhochi,  D.,  '  to  grunt  '.    (Not  known  to  O.H.  = 
rhoxjad,  s.m.,  rhochiad,  D.,  '  a  grunt  '.    (Not  known  to  O.H.) 


1488 


466  rholjo  —  rhu:d 

rholjo,  v.,  rholiaw,  O.P.,  '  to  roll '  (trans,  and  intr.),  e.  g.  down  a 
slope  ;  rholjo  gwla:n,  '  to  make  wool  into  rollers '.  Cf.  p0uljo,  r0uljo. 

rholyn,  s.m.,  pi.  rholja,  rholyn,  T.N.  31.  10,  'a  roller  of  wool ' 
(O°.H.) ; — rholyn  o  8)>:n,  '  a  bulky,  round-shaped  fellow '. 

rhoyk,  s.f.,  rhonc,  O.P.  [A  sway],  '  a  slight  limp ' :  ma  na  royk 
arno  vo  (J.J. ;  O.H.).  Cf.  hub,  which  implies  a  more  pronounced 
limp. 

rhoyk,  adj.,  ?  Eng.  rank,  '  extreme,  out-and-out ' :  tort  rhoyk,  '  an 
out-and-out  Tory';  o:!  r  0:8  o  n  rhoyk ,  'Oh!  it  was  terrible ', 
speaking  e.  g.  of  some  one  in  a  passion. 

rhoykjan,  rhoykjo,  v.,  rhoncian,  O.P.  [To  sway] ;  cf.  honcian,  D., 
'  vacillare  * ;  'to  sway  from  side  to  side  in  walking,  to  waddle,  to 
jog '  :  rhoykjan  fardad,  rhoykjan  u6  gerbad ; — may  hun  a  hun  m 
rhoykjo,  e.  g.  from  the  effects  of  drink  ; — ywi'.adanrhoykjo  (all  O.H.). 
Cf.  rhiykjan,  rhokjan. 

rhoykjog,  adj.,  'swaying,  waddling'  (O.H.). 

rhoyklyd,  adj.,  'swaying,  waddling'  (J.J.;  O.H.). 

rho:s,  s.,  pi.  rhosyb,  rhos,  D.,  '  planities  irrigua ' ;  'a  dry,  level 
tract  of  land,  more  or  less  elevated  ;  gwair  rho:s,  '  rough  mountain 
hay'. 

rho:s  mari,  s.,  rhos  Mari,  H.D.,  '  rosemary '. 
rhostjo,  v.,  rhostio,  D.,  '  to  roast '. 

rhosyn,  s.m.,  pi.  rhosyns,  rosts,  rhos,  sing,  rhosyn,  D. ;  pi.  rosys, 
L.A.  66.  1 1 ;  93.  25,  '  rose ' :  koydan  rosyns,  '  rose-bush ' ;  rhosyn 
3  mmj>8,  '  peony '. 

rhaujog,  adj.,  rhywiog,  D. ;  cf.  rhowiog,  G.R.  58.  n.  (i)  'easy 
to  deal  with  * ;  '  courteous  ' :  dy:n  rh0ujog,  '  a  man  who  is  easy  to 
deal  with',  e.g.  in  making  a  bargain, — opp.  to  dy:n  kalad ; — ti:r 
rhaujog,  '  land  which  is  easy  to  cultivate ' ; — of  slate,  etc.,  '  suitable 
for  working ' ; — of  potatoes,  etc.  =  ?m  berwi  n  haub  ag  m  ssxjon. 
(2)  '  tender,  sensitive  to  cold  ' :  byux  r0ujog,  '  a  cow  which  is  not 
suitable  for  elevated  places '  (but  J.J.  explained  ludun  rhmjog  as 
'  a  sheep  ready  for  killing '  =  &*)•  (3)  thewi  n  rhaujog,  '  to  freeze 
hard  ',  implying  calm  weather.  (All  O.H.) 

rh0uk,  s.f.,  pi.  rh0ukja,  '  a  sort  of  gutter  running  through  a  yard ' ; 
rhmkdrol,  'cart  rut'.— ( J.J. ;  O.H.) 

rh0ukjo,  v.,  '  to  jolt '  :  ma:  r  he:n  drol  ma  n  rh0ukjo  n  aru  (O.H.). 

rh0wyr,  adj.,  rhyhwyr,  B.C.  100.  22,  '  too  late ' ;  '  high  time,  fully 
time ' :  r  o:y§  m  rh0voyr  i  x*  vynd,  '  it  was  high  time  for  you  to  go '. 

rhubjo,  v.,  rhwbio,  St.  Luke  vi.  i,  '  to  rub  ' :  barag  rubjo,  '  rubbing 
stone  ',  pi.  Kerig  rhubjo. 

rhu:d,  s.,  rhwd,  D.     (i)  '  rust ' :    rhu:d  heyarn,  '  iron  mould '  on 


ghu:d  —  rhus/yr  467 

linen.     (2)    'haze,    mist':    rhu:d  s)\!ur,   'dry   weather   haze   in 
summer '. 

ghu:d,  s.m.,  pi.  fada,  rwd  mcsur,  W.S.  [A  rodde],  '  eight  yards  ' : 
m  fiyo  ifur  am  r?da  (O.H.). 

%hudlan^  s.f.,  '  a  woman  given  to  gossiping  '.     Also  rudlan. 

rhudljo,  rudljo,  rudljan,  ru/l/o,  v.,  cf.  rwdlio,  M.F. ;  Eng.  (Dial.) 
rootle  [to  turn  up  the  ground  with  the  snout  as  a  pig  or  mole ;  to 
burrow,  to  make  holes  in  the  ground ;  fig.  to  turn  things  over  in 
confusion],  (i)  'to  stir  up,  stir  about,  turn  round  and  round': 
muya  n  9  by:d  -rutljuxi  ar  3  du:r,  by  Ira  n  3  by:d  e'iB  o  (E.J.),  '  the 
more  you  stir  up  water  the  dirtier  it  gets ' ; — rudljo  r  du:r  (O.H.) ; 
plant  m  rudljo  n  y  du:r  (O.H.);  rhoi  rubaB  meun  gogor  a  rhudljo  vo 
hevo  r  la:u  (O.H.).  (2)  fig.  'to  rake  up':  we[  i  \i  adal  jpnyb  i 
streyon  vel  na;  peidjux  a  rutljo  -arnynu  (E  J.).  (3)  'to  keep  harping 
on  the  same  subject ;  to  speak  inconsequently  ;  to  talk  nonsense ' : 
may  o  n  rudljan  r  y:n  pe:B  o  hy:d  (E.J.) ;  paid  a  rudljo  farad  =  paid 
a  ponf'o  (O.H.);  be  u:ii  n  i  rudljo  hi  o  hy:d?  (4)  'to  prattle*  (ot 
children  beginning  to  talk)  :  may  o  n  de\ra  rudljan. — Cf.  ruduL 

rhufjo  ;  rufjo  (O.H.),  v.,  'to  jostle':  pobol  m  rhufjo  i  &U&  ;  rufjo 
•truytynU)  rufjo  mynd  3  mlayn. 

rhuigjad,  s.m.,  rhwygiad,  D.,  s.v.  *  ruptio' ;  '  rent,  tear  '. 

rhummo,  v.,  rhwymo,  D.,  '  to  bind  ' :  rhummo  rubaB  w  3  drain, 
'  to  tie  something  to  the  thorns  ' ;  rhummo  ry:d  3n  sgyba^  '  to  bind 
the  corn  in  sheaves ' ;  pottal  o  we:U  wedi  rhummo  a  rhe/yn,  '  a  bundle 
of  straw  bound  with  a  rope  ' ;  rhummo  r  wal,  '  to  bind  a  wall '  (with 
a  stone  extending  from  one  side  to  the  other) ;  if'o  rhummo  ifen  hi, 
said  of  a  girl  who  gets  out  of  bounds ; — '  to  be  constipated  ' :  may 

0  wedi  rhummo. 

rhuy  (rarely  rfa'y),  prep,  rhwng,  D.  With  pronouns.  S.  i. 
rfoyBa  (/),  rhmBa  (i).  2.  •rfoy6a/(i),  'rhmQat(i).  3.  rtoyBo  (vo\  rfonBo 
(vo),  rhuyBo  (vo) ;  rtoyBi  (hi),  etc.  PI.  i.  'rfay6on(i),  'rhmBon(i), 
•rhuyBon(i).  2.  'jflpyOoxfyt  'rh9n6o\(i).  3.  'rtoyByn(u\  'r^n0yn(u), 
-rhuyByn(u) ;  also°S.  \.rh9-ya  i.  2.  'rfoyat(i),  eic. — Followed  by  the 
radical,  '  between ' :  may  na  dippin  o  mraval  rfayBi  a  i  braud^  '  she 
and  her  brother  are  not  on  very  good  terms  with  one  another ' : 
may  rhiu  Saint  rhmBo  vo  a  vo:,  'there  is  no  love  lost  between 
them ' ;  may  o  rhuy  day  vebul,  '  he  cannot  make  up  his  mind ' ;  T 
zdani  rhuy  day  ola,  '  it  is  twilight '. 

rhuyk,  s.m.,  rhwngc,  D.,  '  death  rattle '. 

rhustro,  rhuysiro,  v.,  rhwystro,  D.,  '  to  prevent;  inconvenience ' : 
mi  geif  i  vy:d  garu  i  rustro  vo,  '  I  had  great  difficulty  in  pre- 
venting him  ' ;  r^hustro  vo  i  neyd,  '  to  prevent  him  from  doing ' ;  ?du 

1  wedi  du:ad  i  x  rhustro  x1 -p>  '  am  I  inconveniencing  you  ? ' 

rhuslyr,   rhuy  sty  r,   s.,   rhwystr,   D.,    '  hindrance,   impediment ' : 

H  h  2 


468  rhutrud—rhy:§ 

may  hun  dn  rhusiyr  180  vo  vynd  dn  i  o:l ;  kokkyn  rhustyr,  'stum- 
bling-block, obstacle  ' ;  '  contentious  person '  \kokkyn\  ;  muya  bry:s 
muya  rhustyr,  «  more  haste  less  speed '. 

rhutrud,  rhutrus,  s.,  '  small  pimples,  rash ' :  kodi  n  rhufrus  truybo 
vo\O.H.),  °to  be  all  over  pimples'. 

rhutfo  \rutfo\. 

rhu:yd>  s.f.,  pi.  rhuidi,  rhuyda,  rhwyd,  D.,  '  net ' :  rhuyd  benwaig, 
4  herring-net '  ; — rhu:yd  ynfon  ; — rhuyd  buy/on  ; — rhuyd  driflig  ; 
rhuyd  boljon,  '  net  set  on  poles,  pock-net ' ;  rhuyd set,  '  casting-net ' ; 
rhuyd  slymps,  ( shrimping  net ' ; — may  hunnu  n  3  rhuyd,  '  he  has 
been  caught '. 

rhuydo,  v.,  rhwydo,  D.  (i)  'to  net* :  rhuydo  gwniyod.  (2)  fig. 
'  to  ensnare '. 

rhu:yb,  adj.,  rhwydd,  D.,  '  free '  as  regards  movement,  etc.,  gulun 
i  hy:n  m  rhu:y§,  '  to  leave  oneself  free  use  of  the  limbs ' ;  may  x 
tavod  m  rhuybax,  '  your  tongue  is  freer ',  '  you  are  more  fluent ' ; 
gwni:o  dn  rhuyb,  '  to  sew  loosely ' ;  rhoi  n  rhuyb,  '  to  give  freely '. 

rhu:yg,  s.m.,  rhwyg,  D.,  '  rent,  tear  ' :  d^mma  he:n  ru:yg  ka:s  !  ; — 
fig. :  ma:  rhu:yg  ar  i  gariktor  o,  '  his  character  is  ruined '  (O.H.). 

rhuylog,  adj.,  rhwyllog,  D.,  'perforated  with  holes':  may  po:b 
rhuyd  dn  rhuylog ;  may  ny:0  bjogan  dn  rhuylog ;  may  r  ty:  wedi 
mynd  m  rhuylog  jaun. 

rhu:ym,  adj.,  rhwym,  Gen.  xxxix.  20.  (i)  'bound' — more 
commonly  s0und.  (2)  in  fig.  sense :  dn  rhu:ym  i  la:u,  f  much 
tied  '.  (3)  '  constipated '. 

rhuymyn,  rhummyn,  s.m.,  rhwymyn,  D.,  s.v.  { ligamen ' ;  c  binding, 
ligature ' ;  '  tie  '  round  sheaves  ;  '  cord  round  the  neck  of  a  cow ' ; 
'  baby's  binder '  (cf.  D.,  s.v.  '  fascia '). 

rhu:yv,  s.f.,  pi.  rhuyva,  rhwyf,  D.,  'oar' :  pal  rhu:yv,  'blade  of 
an  oar '. 

rhuyvo,  v.,  rhwyfo,  D.,  '  to  row ' :  rhuyvo  i  vreixja,  '  to  swing  the 
arms  about'  while  walking,  etc.  (cf.  W.B.  col.  94.  17  rwyuaw  y 
ureicheu). 

rhy:t  adv.,  rhy,  D.,  '  too  ' :  rhy:  del,  rhy:  vaur. 

rhy:ad,  s.m.,  rhuad,  D.,  '  roaring,  bellowing ' :  rhy.ad  taru. 

rhy:d,  s.,  pi.  rfada,  rhyd,  D.,  'ford'. 

rhy:8,  adj.,  rhydd,  D., '  free '  (not  captive) ;  *  loose ' :  rhy:$  idavod, 
'  ready  with  the  tongue  ' ;  dn  rhy:b  hevo  i  gitid,  '  on  familiar  terms 
with  one  another  ' ;  ddi  r  daint  dn  bigon  rhy:b  i  dmny  ?,  '  is  the  tooth 
loose^  enough  to  pull  out  ? ' ;  sglatfan  wedi  du:ad  dn  rhy:§,  '  a  loose 
slate  ' ; — also  'loose '  of  the  bowels  :  rhaid  i x*  gadu  x  korfm  rhy:$. 


469 

t,  s.,  '  sheer  precipice  ' :  syrBjo  dros  9  rhybaff  (O.H.). 

fhy:gt  s.,  rhJg,D.,  'rye'. 

£hy:\,  s.,  pi.  %fa\a,  rhych,  D.  (i)  *  water-furrow ',  i.e.  'the 
depression  on  each  side  of  a  "  land  "  (Kcvri)  in  a  ploughed  field '  : 
kadu  r  %hy:x  9n  lam  ghag  i  r  gwtniQ  voti; — mt6y  kayl  rhy:\  na  \evn 
arno,  '  to  be  unable  to  make  head  or  tail  of  him  ' ;  similarly  /  o:s  na 
dim  ghy:x  na  gwe:(t  ar  ?x  stori  \i.  (2)  c  the  furrow  in  which  potatoes 
are  laid ' :  %hy:\  o  dattus  ;  ghy:x  9  ght:s.  (3)  fig. '  wrinkle  ' :  wedi 
mynd  i  £il&  nes  may  r  kgoyn  w  £aA,  a  %h9\a  a  kuisiarno  vo,  '  shrunk 
so  that  the  skin  is  slack,  wrinkled  and  furrowed '. 

%hy:o,  v.,  rhuo,  D.  ( i )  '  to  roar,  bellow ' ;  paid  li  a  rhy:o  =  grieyd 
riu  hen  sn:n  brunt.  (2)  'to  jabber*  (with  no  idea  of  shouting 
implied),  I.W. 

rhy:s,  s.m.,  ?  Rhys  (proper  name),  ir  slate  quarries  '  a  large 
mallet  with  a  wooden  handle  and  an  iron  head  used  to  break  a 
block  (£////)  of  slate '.  A  groove  is  cut  across  the  grain  as  the  block 
stands  on  one  of  its  edges ;  the  block  is  then  turned  on  to  its  opposite 
edge,  and  when  struck  with  the  %hy:s  immediately  above  the  groove 
the  block  usually  breaks  straight  across.  This  operation  is  called 
torjad  9  rhy:s. 

rhy6ro,  v.,  rhuthro,  D.  (i)  'to  rush'  =  hQry.  (2)  '  to  run  in 
a  menacing  manner ',  e.  g.  of  a  bull  or  cow. 

rhyBrog,  adj.,  rhuthrawg,  O.P.,  '  inclined  to  run  at  one  in  a 
menacing  manner  ' :  taru  rhydrog. 

rhy&wynt,  s.m.,  rhuthrwynt,  '  a  furious  wind '  such  as  comes 
through  a  mountain  pass. 

rtobity'o,  v.,  rhybuddio,  D.,  'to  warn'. 
rhsbyb,  s.m.,  rhybudd,  D.,  '  warning '. 
rhzdlyd,  adj.,  rhydlyd,  D.,  '  rusty  '. 
rtody,  v.,  rhydu,  D.,  '  to  rust '. 

rhtiid,  s.m.,  rhyddid,  D.,  '  freedom  ' :  may  r  Ki:  y  kayl  i  rtiid  i 
vynd  i  bo:b  man,  '  they  let  the  dog  go  where  he  likes '. 

rfodni,  s.m.,  rhyddni,  '  diarrhoea '. 

rfagny,  v.,  rhygnu,  D.  (i)  'to  rub,  chafe,  scrape':  rfogny 
troyd,  *  to  scrape  the  foot '  (along  the  floor) ;  may  x  gwi-'sg  X*  n 
rhtgny,  '  your  dress  is  dragging ' ; — paid  a  rfogny  d?  dt'lad  m  9  kal\ 
na  ; — rhsgny  fexan  hevo  hbylan  (and  so  spoil  the  surface  for  writing)  ; 
— paid  a  rfogny  r  pa:ynt ;  ma:  r  phntyn  9n  rhzgny  gid  a  r  ko:yd,  gid 
a  r  dodran,  '  the  child  is  walking  by  dragging  his  hands  along  the 
top  of  the  table,  the  furniture,  etc/  (2)  '  to  harp  upon,  to  keep 
nagging  ' :  rh?gny  ry:n  pe:B  ;  rfagny  riu  he:n  rigum. 

rh9xur,  s.m.,  ?  rhychor,  D.,  '  Paris  bourn  fortior  qui  in  sulco 
trahit ' :  rfaxur  o  weidjur,  '  a  good  workman ' ; — used  also  of  a 


470 


—  sad 


masterful  man  :  may  hun  an  hem  rz\ur  (O.H.).  —  Cf.  rhychor,  G.O.  ii. 
173.  31;  T.N.  24.  36. 

rfoxy,  v.,  rhychu,  O.P.  (i)  'to  wrinkle',  e.g.  of  the  face  (J.J.). 
(2)  Inay  3  rhy:x  hevo  r  arad  wedi  redig  (O.H.).  (3)  as  a  threat  with 
no  definite  meaning  :  mi  dz  r9\a  i  di  =  mi  gorfenna  i  di  (O.H.). 

rhmjon,  s.pl.,  rhynion,  D.,  '  oats  cleared  of  the  husks  but  not 
ground  '  :  yud  rhmjon,  '  porridge  made  of  coarse  oatmeal  '  ;  —  bara 
rhmjon,  cf.  K.H.  26.  22;  —  may  o  vel  rhdnjon  meun  rhidil,  said  of 
one  who  cannot  keep  a  secret  (O.H.). 

rhmfyd,  adj.,  rhynllyd,  P.G.G.  153.  5,  '  sensitive  to  the  cold  '. 
rhmny,  v.,  rhynnu,  D.,  'to  be  very  cold*  (of  persons). 
rhzslau,  s.m.,  '  pouring  rain  '  =  horslau  (I.W.). 
rhdszmmy,  v.,  rhesymmu,  D.,  s.v.  '  ratiocinor  '  ;  '  to  argue  '. 

rhzBy,  v.,  rhythu,  M.LI.  i.  1  76.  29,  *  to  stare  '  :  be  u:ti  n  rh6y  arna 
//(O.K.).  —  also  rfoBy  Igada. 

rhwad,  adj.,  rhyfedd,  D.,  '  wonderful,  extraordinary,  odd,  funny  '  : 
pe:6  rhwab  vod  o  wedi  mynd,  '  it  is  strange  that  he  has  gone  '  ;  may 
11  edrax  dn  rhmab,  '  it  looks  odd  '  ;  dma  r  he:n  8y:n  rhmefta  welis  i 
erro:yd,  (  that  is  the  oddest  old  man  I  ever  saw  '. 

rhdval,  s.m.f.,  pi.  rhzvelob,  rhyfel,  D.,  '  war  '. 

rfoveftod,  s.,  rhyfeddod,  D.,  '  wonder  '  :  o  bo:b  rhwebod!,  '  wonder- 
ful to  relate  !  '  ;  may  n  o:yr  digon  o  rmebod,  '  it  is  extremely  cold  '. 

rhmeftol,  adj.,  rhyfeddol,  D.,  s.v.  '  mirabilis  '  ;  '  wonderful,  extra- 
ordinary '  :  r  (?:8  o  n  wydyn  rweftol. 

rhzveby,  v.,  rhyfeddu,  D.,  '  to  wonder  '. 
rhwig,  s.,  rhyfyg,  D.,  '  presumption  '. 

favzgy,  v.,rhyfygu,D.,  'to  be  presumptuous,  to  tempt  Providence*  : 
r  u:ti  n  mynd  i  herig  u6  rw9gy  ;  r  u:ti  n  rhsvsgy  n  avnaduy  u6  lynd 
i  berig  vel  na. 


s,  (i)  sometimes  for  '  sy,  sydd  ',  as  be  s  ant  if'o?,  '  beth  sydd  arnat 
ei  eisieu'.  (2)  for  '  nid  oes ',  as  s  gin  i  dim  by:d,  'nid  oes  genyf 
ddim  byd '.  (3)  for  '  ys '  in  er  s,  ar  s,  as  —  er  ys,  '  since '.  (4)  for 
*ni  's,  nis',  i.e.  ' ni '  +  infixed  pronoun,  before  gun  as  s  gun  i  n  9 
by:d,  'I  don't  know  at  all' ;  as  gun  i  bed,  '  and  what  not '. 

sa:,  s.,  saf,  O.P.,  '  stamina  ' :  /  o:ys  dim  sa:  arno  vo. 

C.C.M.  334.  18; 

firm '  still  exists  in 


-^ 

sad,  adj.,  comp.  satta*,,  sad,  W.S.  [Sadde]  ; 
W.LI,  xxviii.  37  ;    Eng.  sad  [the  sense  '  solid  ',  ' 


sadjo  —  sai6  4  7 1 

Sc.  and  Northern  Dialects ;  cf.  also  '  sad  bread  '],  '  firm,  steady ' : 
may  r  sgidja  ma  n  dal  9x  fayd  **  sattax  / — ^hffux  9  garag  na  n  sad 
ne  mi  dry:b  ; — baxgan  sad,  *  a  steady  fellow '. 

sadjo,  v.,  sadiaw,  O.P.  (i)  '  to  make  firm  ' ;  '  become  firm  '.  (2) 
'  to  thicken ' :  ga'deux  '  r  yud  sadjo.  (3)  '  to  become  staid '  (as 
regards  character). 

sadruyb,  s.m.,  sadrwydd,  R.,  'firmness,  reliability':  ma  na 
sadruyb  9no  vo,  mi  vedri  di  g9mmyd  i  air  o. 

sadurn,  sadun,  pK  sadtrna,  Sadwrn  :  dy  sadurn,  dy  sadun, '  Satur- 
day ' ;  feyad  sadurn  ga:s  &in  loyur,  i.  e.  because  he  does  not  wish  to 
sail  till  the  beginning  of  the  next  week  ;  ar  9  sadurn, '  on  Saturdays '; 
cf.  ar  9  sy:l. 

sa:f,  adj.,  safF,  T.N.  175.  22,  'safe':  landjo  n  sa:f,  'to  land 
safely  ' ;  may  n  safax  i  mi  godi  pen  befra  i  rhak  ovn  i  mi  g?sgy  fan 
hannar  dy:b,  '  it  is  safer  for  me  to  get  up  when  I  wake  tor  fear  I 
sleep  till  midday  ' ;  Kin  safad  a  mo:d  i,  mor  wi:r  a  mo:d  i  meun  bo:d, 
'  as  sure  as  I  am  alive '. 

safrum,  s.m.,  saffrwm,  W.S. ;  D.  ['  saffron  '],  as  term  of  reproach  : 
ta:u  r  hem  safrum  gwirjon  (O.H.). 

sagjo,  fagjo,  v.,  sagiaw,  O.P.  [to  close  up,  to  choke],  in  the  exp. 
sagjo  bytta,  '  to  eat  hurriedly  '  (O.H.). 

sagjo, fagjo,  v.,  siaggio,  W.S.  [Jagge],  'to  hack  about':  sagjo 
rubaQ  a  neyd  o  n  y:n  rhafa,  '  to  hack  something  into  a  mass  of 
shreds  or  tatters '  (O.H.)  =  sagmagjo. 

sagjo,  sakjo,  v.,  Eng.  sack,  '  to  turn  off',  '  to  give  the  " sack  "  ' . 

sagmagjo,  sagwigjo,  v.,  cf.  sagwigio,  M.F.,  '  to  hack  about ',  '  to 
bend  in  all  sorts  of  ways  ' :  be  u:ti  n  sagmagjo  r  dorQ  /  /  sagwigjo 
ko:yd  hevo  he:n  wy:aU  sa:l  heb  vi:n  arm  hi ; — also  of  persons :  mi 
sagmagis  i  o. 

sail,  s.f.,  pi.  seilja,  sail,  D.,  '  foundation,  grounds '  :  V9  sail  i  dros 
deyf  hyn  zdi  .  .  .,  '  my  grounds  for  saying  this  are  . .  .' ;  dim  seilja  ibim 
by:d  may  nu  n  i  beyd.  Qnly  fig. ;  cf.  sylvan. 

saim,  s.m.,  saim,  D. ;  O.F.,  sain,  saim;  Eng.  (Dial.)  saim, 
'  grease ' :  hiro  sgidja  a  saim,  '  to  grease  boots  ' ; — fig.  s  na  i  bim 
iffo  d?  saim  di,  '  I  don't  want  any  of  your  flattering  speeches  ' ;  may 
o  m  i  saim,  '  he  is  drunk '. 

sain,  s.f.,  pi.  seinja,  sain,  D.,  '  (musical)  sound ' :  /  o:ys  na  dim  sain 
kany  gmo  vo. 

saint,  s.m.,  pi.  seintja,  sant,  D. ;  cf.  saint,  L.G.C.  412  [21], 
'  saint ' :  Kin  sobrad  a  saint,  '  as  sober  as  a  judge  '. 

sais,  s.m.,  pi.  seyson,  Sais,  D.,  '  Englishman '. 

said,  s.  and  adj.,  saith,  D.,  '  seven  '.    Takes  the  vocalic  mutation 


472  sa:x — sarn 

in  the  case  of  k,  p  and  /, — otherwise  the  radical :  saiB  geinjog,  said 
ben,  saiQ  dro:, — said  durnod. 

sa:x,  s.m.f.,  pi.  saxa,  sach,  D.,  'sack':  prmny  ka:B  meun  sa:x 
(=  ku:d)  (prov.),  '  to  buy  a  pig  in  a  poke  '  ;  os  kregin  vy:d  m?  sa:x, 
kregin  8a:u  alan,  bobolba:x  (prov.),  '  one  can  only  expect  a  grunt  from 
a°pig' ;  sa:x  o  dy:n  =  dy:n  truybo  dra:u,  dy:n  kry:  (O.H.); — cf.  ku:d 
o  hogyn ; — as  measure  for  corn  sa:x  =  u:y6  gabznnad. 

saxad,  s.m.f.,  sached,  G.R.  [112]  5  ;  sachaid,  O.P.,  'sackful '; — 
as  measure  =  u:y&  grimnad  (o  y:d\  x^e:  tobmnad  pen  9  Kibin  (p 
dattus),  i.e.  244 Ibs.  (wheat),  224 Ibs.  (potatoes)  =  hobad  (O.H.). 

saxlan,  s.,  pi.  saxlenni,  ?  sachlen,  Gen.  xxxvii.  34,  a  measure: 
sa~xlan  o  we:lt,  '  as  much  straw  as  a  man  can  gather  up  and  carry  on 
his  shoulders' — about  loolbs.  =  du:y  lottal  (O.H.). 

sa:l,  adj.,  pi.  seiljon,  salw  and  sal,  D.  (i)  '  ill '  =  gwayl, — tendjo 
pobol  sa:l,  *  to  nurse  patients  ' ;  r  oydun  i  n  sad  pey  glyun  i  lais  o, 
'  it  made  me  ill  to  hear  his  voice ' ;  Kin  salad  a  \i:  (ar  o:l  ka:l  kuru\ 
cf.  e  as  sick  as  a  dog ' ;  r  0:8  o  n  sad  if'o  mynd,  '  he  was  pining  to 
go '.  (2)  ( poor,  of  poor  quality  ' :  may  o  ny:n  sad  i  vytta,  '  he  is 
a  poor  eater  ' ; — dy:n  sad  am  weiQjo  ; — loy  sad  ;—  Kerig  seiljon,  etc. ; 
— Kin  salad  a  i  gikjo,  said  of  work  of  poor  quality.  (3)  '  mean ' : 
mi  na:6  he:n  dro:  sad  a  mi,  '  he  played  me  a  dirty  trick '. 

•salari,  s.m.,  '  celery  '. 

salimandar,  s.,  Eng.  salamander,  '  clinker,  adhesive  mass  of  coal 
products  such  as  obstruct  the  nozzle  of  a  smith's  bellows ' ; — as 
term  of  reproach  :  ta:u  r  he:n  salimandar  / — (O.H.) 

saltan,  saltar,  s.f.,  in  the  exp.  saltan  halan,  '  salt-cellar '. 
salux,  s.m.,  salwch,  '  illness ' ;  '  meanness '. 
samon,  s.m.,  pi.  samons,'  salmon '. 

say,  s.,  sang,  D.,  '  pressura* ;  in  the  phrase  dan  say  '(cf.  D.  s.v. 
*  fartim ') :  r  o:d  2  le:  n  laun  dan  i  say  (?y  ^aun  dyn  dop  say),  '  the 
place  was  crowded '. 

sayy,  v.,  cf.  sengi,  D.,  '  to  tread,  tread  on ' :  sayy  ar  slaur  ;—y:n 
o  r  ?nerxaid  harba  sayoS  esgid  rro.yd,  ( one  of  the  prettiest  young 
women  that  ever  trod  on  neat's  leather'; — mi  say  a  i dan  9  nrhoyd ; 
— sayy  r  gweltglas. 

sarf,  s.,  sarph,  D.,  '  serpent '  :  Kiy  galad  a  sarf,  '  as  wise  as  a 
serpent 3 ;  sarf  o  8y:n,  '  a  cunning  man '. 

sang;  also  ssrig  (O.H.),  adj.,  sarrug,  D.,  'gruff,  surly,  churlish'. 

sarn,  s.,  pi.  sarna,  sarn,  D.  (i)  'something  trampled  upon ',  in 
the  phrase  mi  hmma  i  di  n  sarn  (=  mi gna:  i  di  n  sarn)  o  dan  3 
nrhoyd,  'I  will  trample  you  under  foot'  (O.H.).  (2)  'causeway'. 
(3)  in  pi.  '  stepping-stones  '. 


s  arny  —  sba\ur  473 

saniy,  v.,  sarnu,  D.,  s.v.  «  persterno  '  ;  'to  trample  upon  '  :  dmjon 
m  sarny  i  gilib  ;  —  mi  sarna  i  di  I  (threat),  O.K. 

safnn,  s.f.,  sessiwn,  W.S.  ;  B.C.  120.  27,  'session  '  :  mor  bnsyr 
a  leili  meun  saf'un,  '  as  busy  as  a  sheriff's  officer  in  a  law-court  '  ; 

—  also,  an  annual  Methodist  congress  so  called. 

saBry,  v.,  sathru,  D.,  '  to  tread,  trample  '  :  mi  saBrob  ar  9  garag  ; 

—  saBry  ar  Mjad  ru:in  ;  —  saBry  ar  i  gum/on,  '  to  tread  on  his  coat- 
tails,  to  offend  '. 

sau/,  sawl,  D.  (i)  pron.  with  the  article,  'he  (who),  such  (as)  ', 
occurs  only  in  proverbs,  etc.,  as  9  saul  a  vy:  a  u:yr  9  van,  implying 
'  you  have  been  there,  so  you  ought  to  know  ',  *  there's  nothing  like 
experience  '  ;  —  9  saul  sy  wedi  eni  i  ro:l  ba:u  o  by:B  i  bym  Keinjogt 
*  he  who  is  born  to  be  poor  will  never  grow  rich  '.  (2)  as  adj. 
'  how  many  ?  '  =  pa  sawl  ?  :  saul  gwaiB  S,  '  how  many  times  ?  ' 

savjo,  v.,  safio,  C.L.C.  iv.  26.  7  ;  T.N.  88.  25,  'to  save'  (in  all 
senses). 

savla,  s.f.,  safle,  O.P.,  '  position  '  :    may  gmo  vo  savla  &7/,  savla 


savn,  s.f.,  pi.  savna,  safn,  D.,  '  mouth  ',<  —  a  coarse  expression  when 
applied  to  human  beings,  e.g.  kay  da  savn!  ;  —  mi  ro:  i  dzsan  bo:y& 
m  d)  savn  di,  Til  make  you  stop  your  noise  '  (O.H.). 

savndrum,  adj.,  safn-drwm,  Exod.  iv.  10,  'not  fluent,  slow  of 
speech,  indistinct  in  utterance  '  :  pitti  garu  vo:d  o  mor  savndrum 
(O.H.). 

savnjo,  v.,  '  to  devour  '  :  savnjopo:b  dim  &ei&  o  aval  mo  vo  (O.H.). 

savon,  s.f.,  pi.  savona,  safon.  (i)  '  station,  position  in  life  '.  (2) 
'  standard,  criterion  '  :  /'  varny  o  uB  *  savon  yna  ;  —  uB  ba:  savon  da\i 
n  i  varny  of  (A  book-word  of  unknown  origin,  but  frequently 
used.) 

sawyr,  s.f.,  sawr,  D.,  '  smell,  savour,  smack'  :  sawyr&ru:g,  sawyr 
drom  ;  —  sawyr  rhe:u,  barig. 

sa:yds,  saitf,  s.pl.,  saeds,  Yny  Ihyvyr  hwnn  [9];  W.S.;  D.  (Bot.) 
s.v.  •  chwerwlys  yr  eithin  '  ;  saets,  D.,  s.v.  '  saluia  '  ;  '  sage  '  ;  sa:yds 
gwy:[t  —  \urlas  3r  ei'Oin,  '  wood  sage  '  (Teucrium  Scordium). 

sayr,  s.m.,  pi.  seiri,  saer,  D.,  '  carpenter  '  :  sa:yr  ma.yn,  '  mason  ', 
pi.  seiri  meini. 

sa:j6,  s.m.,  pi.  seyBa,  saeth,  D.,  '  arrow  '  :  Kin  szBad  a  sa:yB,  '  as 
straight  as  an  arrow  '  ;  a:B  m  sa:yB  i  mi\  f  it  went  through  my  he^rt  ' 
(fig.)  ;  so  also  mynd  m  sa:\B  i  x  kalon  ;  —  sa:yB  weyu,  '  a  sudden 
shooting  pain  '  ;  y:n  m  sa:yB  weyu  i  r  fa£  =.y:n  m  ka:yl  kam  9n 
holol  gin  ara^  a  vemta  wedi  deyd  'an'wirab. 

sbaxur,  s.m.,  ysbachwr,  '  one  who  snatches  greedily,  claws  every- 
thing for  himself. 


474  sbaxy  —  sbetrus 

sbaxy,  v.,  ysbachu,  O.P.,  '  to  snatch  greedily,  clutch '  :  m  sbaxy  * 
kubul  ido  i  hy:n. 

sbanjars,  Eng.  Spaniards,  blak  sbanjars!,  term  of  reproach  (E.J.). 

sba:r,  s.,  pi.  sbarjon,  Eng.  spare ;  '  something  left  over ' ;  (in 
pi.)  '  sparings,  leavings  ' :  sba:r  o  rubaB  : — gadal  rubaB  m  sba:r 
(e.  g.  of  food) ; — may  gin  i  digon  i  vynd  i  lerpul  a  tippin  an  sba:r 
wedyn ; — as  adv. :  farad  m  sba:r,  '  to  speak  beside  the  mark ' : 
8eyd  lol,  rudljan. 

sbaraitf,  s.pl.,  sing,  sbrisin,  m.,  '  parallel  beams  which  support  a 
roof  on  each  side,  and  meet  each  other  at  the  apex '. 

sbarblis,  s.pl.,  sing,  sbarblan,  f.,  '  sparables,  sparrow-bills ',  i.  e. 
'  nails  driven  into  the  soles  of  shoes ' :  pibo  sbarblis. 

sbardyn,  sbdrdyn,  s.m.,  pi.  sbardwa,  sb3rdma,  yspardun,  D. ;  cf. 
also  R.B.  9.  12  ;  D.G.  civ.  39,  'spur';  '  spur  of  a  cock':  rhoi 
sbartfyn  mi  hi, '  to  jog  her  along ',  said  e.  g.  of  a  girl  who  is  slow  in 
her  movements. 

sbardzny,  v.,  cf.  ysparduno,  D.,  '  to  spur '. 

sbarjo,  v.,  yspario,  W.S. ;  spario,  M.LI.  i.  204.  2.  (i)  '  to  spare ' : 
•vedruxi  sbarjo y:n  ?  / — /  ddi  mhen  dim  zn  sbarjo  dim  ar  9  nrha:yd, 
'  my  head  does  not  spare  my  feet ',  i.  e.  'I  keep  forgetting  things  '. , 
(2)  'to  save,  prevent ' :  sbarjo  mynd  a  bu;yd  i  vzny  'attynu.  (3)  '  to 
save,  lay  by ' :  wa:yQ  i  xi  S^nJ°S  'sbarjuxi  na  Keinjog  'm'luxi,  '  a 
penny  saved  is  a  penny  gained '. 

sbatf,  s.,  Eng.  dispatch :    rhvux  sbatfarno  vo,  'hurry  up  with  it'. 

sbaud^  s.f.,  yspawd,  D.,  '  shoulder '  (of  animals),  especially  of 
sheep ;  also  of  pigs  (O.H.).  [J.J.  did  not  know  this  word.]  In 
sense  '  shoulder  of  mutton '  long  since  obsolete  (O.H.). 

sbayn,  Yspaen  ;  L.A.  95.  9,  '  Spain '.:  vel  heyarn  sba:yn  o  galad, 
1  as  hard  as  Spanish  steel ',  said  of  one  who  cannot  be  turned  from 
his  purpose. 

sbedan,  v.,  ?  diaspedain,  D.,  '  clamitare,  vociferari,  concrepare  ' ; 
'  to  resound ' :  r  0:8  o  y  gwe&i  nes  0:8  po:b  man  3n  sbedan. 

sbedy,  v.,  Eng.  gibbet,  (i)  'to  hang  and  expose  on  the  gallows, 
to  gibbet '.  [The  last  case  in  which  this  sentence  was  carried  out 
is  said  to  have  been  that  of  '  Morus  Ty  Sglatars ' — by  the  side  of 
the  road,  a  short  distance  from  Aber.]  Cf.  Nid  yw  crogi  a  sibedu 
am  ych  Drygu  yn  talu  iddo'n  iawn.  B.,  ?  1750 — Jonathan 
Hughes.  (2)  'to  root  out '  :  sbedy  nu  o  r  wla:d. 

sbeiljo,  v.,  speilio,  W.S.  [Spoyle,  robbe],  yspeilio,  D.,  s.v. '  spolio ' ; 
cf.  D.G.  Ixxxviii.  38,  '  to  despoil '. 

sbeirus,  s.pl.,  Eng.  sparrows  :  sbetrus  9  mo:r,  '  (?)  dunlins ' 
(Tringa  Alpina). 


sbHitjo  —  sbo:ks  475 

sbe'itjo,  v.,  ysbeitio,  T.N.  157.  24,  Kng.  spite,  (i)  'to  speak 
spitefully'.  (2)  '  to  make  fun  of,  by  mimicry  or  otherwise':  wa:y6&in 
i  vain/  nc'iQ  o  sbeiljo  arna  i,  t  )di  hi  Mm  9m  mhary  dim  arna  t,  '  he 
can  make  as  much  fun  of  me  as  he  likes,  it  doesn't  do  me  any 
harm  '  ;  pufjan  sbe'itjo  =  sbeitjo  n  xwerBinfyd. 

sbekjan,  sbekjo,  v.,  '  to  spy  out  '. 

sbektol,  s.f.,  special,  W.S.  [Spectacles]  ;  yspectal,  DM  s.v.  *  con- 
spicilium  ',  'specular';  spectol,  B.C.  32.  3.  9,  '  spectacles'. 

sbel,  s.f.,  Eng.  spell,  '  a  space  of  time  ;  a  turn  at  work  ;  interval 
of  relief  from  work,  etc.'  :  er  s  sbel  vaur  ;  dal  ar  hy:d  9  lo:n  sbel  ; 
mi  a:ni  sbel  etto  lok  ;  we[  i  ti  gal  sbel  ru:an. 

sbena,  v.,  to  subpoena  '  (W.I  I.). 

sbens,  sbenfy  s.f.,  Eng.  spense,  '  cupboard  under  a  staircase  '. 

sbeyglas,  s.f.,  Eng.  spying-glass  ;  cf.  spienddrych,  B.C.  5.  4, 
'  telescope  '. 

sbera,  v.,  cf.  swpery,  W.S.  [Soupe],  swpperu,  i  Cor.  xi.  25,  '  to 
have  supper  ;  to  give  supper  :  da\i  wedi  sbera  /,  *  have  you  had 
supper  ?  ;  have  you  given  (the  animals)  their  supper  ?  '  ;  sbera  ) 
gwarQag. 


}.    (i)  '  spiteful  '.   (2)  'in  a  mocking,  derisive  manner  ': 
hem  bufsbeytlyd  [pu/]. 


sbinagl,  s.m.,  yspinag,  D.,  s.v.  '  cynanche  '  ;  yspinagl,  s.v. 
'  synanche  '  ;  '  quinsy  '. 

sbinjo,  v.,  disbinio,  D.,  '  despoliare  '  :  sbinjo  penwatg  o  r  rhu.yd, 
'  to  take  herrings  out  of  the  net,  pull  them  from  the  meshes  '  ; 
sbinjo  rhuidi,  '  to  take  fish  out  of  nets  '  —  (O.H.). 

sbi:o,  v.,  spio,  W.S.  [Spye],  espio,  W.S.  [Espye],  yspio,  D.  ;  cf. 
D.G.  clxxi.  27,  'to  look  '  :  sbi:ux-f,  '  look  !  '  ;  sbi:a  y  guderbyn  a  d? 
druyn,  c  look  straight  in  front  of  you  '  ;  sbi:o  arno  vo,  *  to  look  at 
him  '  ;  sbi:o  n  sobor,  '  to  look  severe  '.  Cf.  edra\. 

sbi:ur,  s.m.,  spiwyr  (pi.),  Gen.  xlii.  9  [spy],  '  spectator  '. 
sbjany  \\bjany\. 

sblabrjo,  v.,  Eng.  blather  ;    '  to  talk  nonsense  '  ;    also  sblabrjo 
(Bangor). 

sbloit,  s.m.,  Eng.  exploit  ;  cf.  Dial,  sploit  [An  exploit  ;^a  trick  ;  a 
joke],  Sc.  (i)  'rejoicing,  function,  demonstration,  fete''  :  r  0:8  na 
sbloit  garu  ?no.  (2)  '  lun  '  :  mi  'g0usonu  sbloit  garu,  '  they  had 
great  iun  '. 

sbo:ks,  s.pl.,  sing,  sboksan,  f.,  '  spokes  =  edyn  [adan\. 


476  sbon(d)  —  slrddol 

sbon(d\  adj.,  Eng.  spon,  p.  part,  of  spin  :  neivyb  sbon(d),  '  bran 
new  '.  Also  newyft  sbon  danli  (grai).  Cf.  Eng.  '  bran  span  new '. 

sbondjo,  v.,  Eng.  expand, '  a  game  played  with  buttons  (or  marbles) 
between  two  persons.  Each  stands  at  a  certain  fixed  spot  and  throws 
a  button  against  a  wall.  If  the  first  competitor  can  reach  the  two 
buttons  by  expanding  his  finger  and  thumb,  he  wins  the  button '. 

sbonjad,  s.m.,  exponyat,  G.C.  1 10.  3  ;  esponiad,  D.,  'explanation'. 
sbonjo,  v.,  cf.  esponi,  D.,  '  to  explain,  expound '. 

sboyk,  s.f.,  ysbongc,  D.,  '  ictus,  pulsus,  verber  ' ;  cf.  Eng.  (Dial.) 
spank  [A  leap,  a  bound],  Sc.  Lane,  (i)  'jump':  dgak  sbonk, 
'  grasshopper ' ;  mi  a:B  hunna  ar  sboyk,  '  he  went  suddenly,  at  a 
bound '.  (2)  '  splash ' :  gneyd  sboyk  vaur. 

sboykjo,  v.,  ysbongcio,  D.,  s.v.  '  palpito  ',  'vibro*.  (i)  'to  move 
forward  in  a  series  of  jumps  ' :  \wannan  m  sboykjo ;  also  '  to  jump ', 
e.g.  for  joy,  anger,  etc. ;  '  to  gush  out ' :  gwa:yd  an  sboykjo.  (2) 
'  to  splash ' :  sboykjo  du:r  am  i  ben,  '  to  splash  water  over  him  '. 

sboykjur,  s.,  ysbongciwr  :  robin  sboykjur,  '  grasshopper '. 

sbort,  s.f.,  ysport,  C.C.M.  163.  12  ;  W.S.  [Sporte],  'fun' :  dyka:yl 
sbort  am  2  mhenni,  '  to  make  fun  of  me  ' ;  gneyd  sbort,  '  to  make 
merry ' ;  ka:yl  sbort  hevo  vo,  '  to  have  some  fun  with  him  ' ;  mi  a:  i 
3no  ag  mi  dora  i  ar  d  sbort,  '  I'll  go  and  spoil  the  fun '. 

sbotjog,  adj.,  '  spotty  '  =  smotjog. 
sbottyn,  s.m.,  pi.  sbotja,  '  spot '  =  smoltyn. 

stout,  s.m.  (i)  '  spout '.  (2)  '  lip  of  a  horse '  =  gwevl.  (J.J.  and 
others,  but  unknown  to  O.H.) 

sbranyt  sbroni,  v.,  'to  refuse*  (of  food).  Used  especially  of 
animals,  but  also  of  persons  :  paid  a  sbrany  da  vu:yd,  bytta  r  kubul 
(O.H.). 

sbre:tf,  sbre:ds,  s.pl.,  yspred,  D.,  '  rejicula,  reiectanea ' ;  '  riff-raff, 
lowest  dregs  of  the  population  ' :  ma:  nu  ny:n  j^://"(O.H.). 

sbriksin,  s.m.,  ysbrigyn,  D.,  '  insitum  ' ;  '  sprig,  slip  for  planting '. 

sbriy,  s.f.,  '  spring '  (of  water) :  sbriy  gre: ; — '  spring-tide  ' :  ar 
gevn  sbriy ^  '  at  spring-tide  '. 

sbn'yljoj  v.,  ?  Eng.  sprinkle,  '  to  spurt ' :  9  gwa:yd  an  sbriyljo 
arno  vo. 

sbrisin  \sbarailf\. 

sbradjad,  s.,  ysbrydiaeth,  O.P.,  '  inspiration,  spirit ' :  ma  na  riu 
sbrddjaQ  2no  vo  am  bed  (O.H.),  '  there  is  a  natural  tendency  (either 
good  or  evil)  in  him  towards  something '. 

sbradol,  adj.,  ysprydol,  D.  (i)  '  lively,  in  good  spirits' :  dy:nja:x 
sbndol.  (2)  '  spiritual ' :  9  by:d  sbrzdol. 


sbuiljo  —  seisnigat  477 

sbm'ljo,  v.,  sbwylio,  C.L.C.  ii.  22.  1  8,  'to  spoil  '  =  drueQa.  Cf. 
sbeiljo. 

sbundg<  s.m.,  '  sponge  '. 
sbundgo,  v.,  '  to  sponge  '. 

sburjal,  s.m.,  ysbwrial,  D.,  '  rubbish,  waste  ',  e.  g.  from  a  quarry 
=  6a:u,  wa:st\  —  also  a  term  of  contempt. 

sfobjo,  v.,  cf.  sybwbiaw,  O.P.,  'to  crease,  put  out  of  shape', 
e.  g.  sb)bjo  het. 

sbdy,  v.,  dyhysbydclu,  disbyddu,  D.,  '  to  drain  ;  to  bale  out 
(water  from  a  boat)  '  :  sbsdy  fyn,  '  to  drain  a  pool  '  ;  sb)dy  iebot,  '  to 
drain  a  tea-pot  '  ;  da\i  wedi  sbsdy  y  du:r  i  &i:d  afan  o  r  finnon  ?  ; 
sfady  ku:\  ;  bukkad,  pisar  sfody  ;  —  fig.  '  to  run  dry  '  (of  a  speaker). 

sfardyn  [sbardyri], 

sebon,  s.m.,  sebon,  D.,  '  soap  '  :  kalan  o  sebon,  '  a  bar  of  soap  '. 

sebom\  v.,  seboni,  D.,  '  to  soap  ;  to  flatter  '. 

sebonlyd,  adj.,  sebonllyd,  D.,  '  soapy  '  :  du:r  sebonfyd. 

segyr,  adj.,  segur,  D.,  '  idle  '. 

segyro,  segyra,  v.,  segura,  D.,  '  to  be  idle  '  :  segyro  gweiOjo,  '  to 
work  in  a  half-hearted  way  ' 

seiat,  s.f.,  pi.  seiada,  societ,  T.N.  444  .  34,  Eng.  society,  (among 
Nonconformists)  'a  week-night  devotional  service  reserved  to 
communicants  or  full  members  '. 

seibjant,  s.,  seibiant,  D.,  '  rest,  leisure  '  :    tippin  ba:\  o  seibjant  a 


set'lin,  s.m.,  'ceiling'. 

seim/o,  v.,  seimio,  D.,  *  saevum  exerere';  'to  use  flattering 
words  '  :  paid  di  a  seimjo  i  mi. 

setmlyd,  adj.,  seimlud,  W.S.  [Gresy].  (i)  'fat,  greasy*.  (2) 
'  obscene,  filthy  '  :  riu  he:n  air  seimlyd  jaun  deydod  o  uOa  i  =.fi:abt 
bydyr^  ka:s. 

sein,  s.f.,  pi.  seinja,  seins,  sein,  W.S.  ;  W.LI.  xx.  51,  'sign'  = 
arttyd  :  may  hi  n  sein  reit  da:,  '  it  is  a  very  good  sign  '  ;  sein  am 
s<?%y,  '  a  sign  of  dry  weather  '  ;  ma  na  sein  teyly  /in  hon  a  hon,  '  so 
and  so  is  in  the  family  way  '  ;  cf.  gobaiB  magy. 

stinjo,  v.,  seinio,  D.,  *  to  sound  '  (of  music,  etc.)  :  seinja  vo 
njaun. 

set's,  s.,  '  size  '  :  pu:y  seis  idi  o  ?,  '  what  size  is  it  ?  '  (e.  g.  a  boot). 
set's,  s.m.,  '  sex  '. 

seisnigab,  adj.,  Saesnigaidd,  G.R.  [202]  4,  '  English,  Anglicized, 
of  Anglicizing  tendency  '. 


478  set  tan  —  serx 

seitan,  s.f.,  said  of  something  crushed :  mi  ro:B  i  dro:yd  arno  vo 
(e.  g.  an  orange)  nes  0:8  o  n  seitan,  '  he  trod  it  into  a  mush '  ;— 
mi  drawis  d  rieidar  nes  o:§  i  ben  m  seitan; — wedi  ka:l  i  la:$  dn 
seitan  ylu. 

seitan,  Eng.  Satan,  term  of  reproach  for  a  woman  :  hem  seitan  ! 

seiQig,  adj.,  seithug,  D.,  '  vain  ' :  furna  seiBig,  '  a  fruitless  journey '. 

seiQvad,  adj.,  seithfed,  D.,  '  seventh  '. 

se:l,  s.f.,  sel,  D.,  '  seal '. 

se:l,  s.f.,  zel,  Psalm  Ixix.  9,  '  zeal '. 

se:l,  s.f.,  '  sale  '. 

selar,  s.f.,  pi.  seleri,  seler,  D.G.  ccxi.  32  ;  W.S.;  D.;  B.C.  7.  16  ; 
94.  27,  'cellar'. 

seldram,  seldran,  feldran,  s.f.,  pi.  seldremja,  seldremmi,  seldrem, 
D.G.  xxx.  56;  D.,  '  Antiquis  manipulus'.  (i)  '  a  certain  amount 
of  corn ' :  du:y  seldram  =  9sgyb.  (2)  seldram  o  wair,  '  the  depth  of 
a  hay-knife  of  hay ' :  mynd  a  vo:  vesyl  seldram  at  dr  indgan  valy. 

seljo,  v.,  '  to  seal '. 

selog,  adj.,  'zealous'. 

se:m,  s.f.,  '  seam  '. 

sens,  s.m.,  '  sense '. 

sen/o,  v.     (i)  '  to  notice '.     (2)  '  to  understand,  take  in  '. 

senf'og,  adj.,  '  sensible '. 

sentar,  s.,  pi.  senfars,  Eng.  dissenter,  '  an  Independent ' :  kappal 
sentarS)  '  Congregational  chapel  *. 

seyaly  adj.,  '  single  ' ;  '  unmarried  '. 

seygol,  s.f.,  '  hardship,  misfortune ' :  may  hun  a  hun  wedi  kayl 
seygol  aru,  e.  g.  has  lost  money ;  esp.  '  a  sharp  attack  of  illness  '. 

separt,  s.m.f.,  '  a  talkative,  sarcastic  person '  (I.W. ;  J.J.). 

se:r,  se:rs,  s.pl.,  sing,  seran,  s.f.,  ser,  D.,  '  stars ' :  se:r  lay,  l  the 
Great  Bear';  seran  9  gweiQjur  (?),  O.H. ;  se:r  gwibjog,  'falling 
stars ' ;  seran  gum/on,  '  comet ' ;  seran  wen,  '  a  white  spot ',  e.  g.  on 
the  forehead  of  a  horse ;  seran  9  mo:r,  '  jelly-fish ',  pi.  serod  9  mo:r. 

serennog,  adj.,  serennog,  D ,  s.v. '  stellaris ' ;  '  starry  ' :  noson  bra:v 
serennog,  '  a  fine  starlight  night '. 

serenny,  v.,  serennu,  D.,  s.v.  '  stello ' ;  'to  sparkle ',  used  of 
the  eyes. 

serjo,  sevrjo,  \.,  serio,  W.S. ;  M.LI.  i.  234.  27;  B.C.  91.  26, 
'  to  sear '. 

serx,  s.m.,  serch,  D.,  '  affection ' :  ennil  serx,  '  to  win  affection  '. 
serx:  conj.,  serch,  D.,  '  although  ' :    may  m  bosib  i  ni  beidjo  gweld 
3  gwilja,  serx  bo:d  ni  n  i  ksmdogaB  nu,  '  it  is  possible  we  shall  not 


—  sevidlog  479 

see  Christmas,  although  we  are  near  it ' ;  nl  o:&  o  y  garlul  uBi 
hi! — ser\  mat  ru:in  ara[  na:B  i,  'wasn't  he  clumsy  at  it  (i.e.  the 
speech) ! — though  some  one  else  composed  it '. 

ser\og,  adj.,  serchog,  D.,  '  affectionate  '. 

serB,  adj.,  serth,  D.,  '  steep ' :  kraig,  tor  Ian  serB. 

seston,  s.f.,  '  cistern '. 

se:t,  s.f.,  pi.  setti,  '  seat ;  pew  ' :  se:t  vaur,  among  Nonconformists 
'  the  seat  immediately  in  front  of  the  pulpit,  where  the  deacons  sit '. 

se:t,  set,  s.,  ?  Eng.  escheat,  in  the  exp.  durnodse:t,  '  a  day  on  which 
strayed  sheep  are  collected  together  and  restored  to  their  respective 
owners '. 

setjur,  s.m.,  from  ri'se:l,  '  receipt ', — '  rent  collector  '. 

setjur,  s.m.,  'one  who  works  at  setts'. 

se//,  s.f.,  pi.  setla,  '  settle  '  (seat). 

setlo,  v.,  setlo,  C.C.  247.  1 1 ;  T.N.  185.  5,  '  to  settle' :  da\i  m 
lurjady  setlo  ymma?,  '  do  you  intend  settling  here? ' ;  dary  mi  dim 
gneyd  mistar  arna  hi  etto  ond  na  i  setlo  hi  vory,  '  I  haven't  mastered 
it  yet,  but  I'll  settle  it  to-morrow ' ;  dy  sadurn  setlo, '  settling  Saturday, 
pay-day '. 

sevnig,  s.f.,  sefnig,  D.,  'gullet ' :  tendja  di  da  hy:n  rhag  los&i  ds 
sevnig,  '  take  care  you  don't  burn  your  throat '. 

sevrjad,  s.m.,  '  a  searing '. 

sevrjo  \_serjo\. 

sevyl,  v.,  sefyll,  D.  Fut.  S.  i.  seva,  3.  seviB  [sai*].  Imperf.  sevun. 
Pret.  S.  i.sevis,  3,  sevob.  Imperative  sa:{v) ;  sevu\.  (i)  'to  stand' 
(persons  or  animals) :  sevy^  m  sy:6,  '  to  stand  upright ' ; — sevy[  m 
agos  i  r  ta:n  ; — sa:  lonyd,  '  stand  still ' — used  substantively :  'vedru\i 
dim  mynd  m  s\  sevyl,  rhaid  i  \i  wyro,  '  you  cannot  go  standing 
upright,  you  must  stoop ' ; — fig.  uses  :  sevyl  at  i  air,  '  to  stand  by 
what  one  has  said  ' ;  pobol  m  sevyl  a/an,  '  people  on  strike  ' ;  du  i  n 
sevyl  ?y  gli:r  oruQ  rhei  m\  '  I  keep  clear  of  them  '.  (2)  '  to  stand  ' 
(of  things)  :  ty:  n  sevyl  ar  i  libart  i  hy:n,  '  a  detached  house  ' ; 
'savanu  Sim  ar  i penna,  '  they  won't  stand  on  end '.  (3)  '  to  come 
to  a  standstill ' :  may  peQa  n  seryl  sn  la:n.  (4)  '  to  stand,  stick, 
stay ;  lie '  (of  snow) :  /  9di  e'/'ra  n  ebril  dim  9n  sevy£  mu:y  na  seviB  u:y 
ar  ben  ebil(trosol),  '  snow  in  April  does  not  lie  longer  than  an  egg  will 
stand  on  the  end  of  a  crow-bar  ' ;  also  sat  e'ira  m  ebril  mu:y  na 
rhmjon  meun  rhidil  (O.H.)  \ebri£\\—dma  be  sevt'6  at  *x  senna  x/7, 
'  there's  something  which  will  stick  to  your  ribs ! ',  i.  e.  '  make  you 
fat ',  '  set  you  up  '.  (5)  '  to  stand  '  (of  liquids) :  ta.yQ  wedi  sevyl  am 
dridja. 

sevadlog,  sruydlog,  adj.,  sefydlog,  D.  (i)  'firm,  steadfast*.  (2) 
'permanent'.  (3)  'inclined  to  settle  down  ' :  /  ?di  r  ga:6  dim  m 
sevsdlogjaun  ar  o:/  i  mi  vynd  i  weiBjo. 


480  sev^f/an  —  sgarjo 

sevdf/an,  v.,  sefyllian,  D.,  '  to  loiter ' :  be  u:ti  n  sev^'an  vel  na  ?— 
sevaffan  gweiQjo,  '  to  work  in  a  half-hearted  manner  '. 

sevslva,  s.f.,  sefyllfa,  D.,  '  state,  position  ' :  sevslva  9  varxnad,  '  the 
state  of  the  market ';  wedi  du:ad  i  wel  sevslva, '  having  obtained 
a  better  position '. 

seysnag,  adj.,  Saesneg,  G.R.  (12)  1 6,  and  Seisnig,  L.G.C.  472  [69], 
1  English '.  Also  s.m.,  '  the  English  language  '. 

seysnas,  s.f.,  pi.  seysnesa,  Saesnes,  W.S.,  '  Englishwoman  '. 

seyBur,  s.m.,  saethwr,  O.P.,  '  shooter ' :  may  o  n  seyBur  da:,  '  he 
is  a  good  shot '. 

seyQy,  v.,  saethu,  D.  (i)  'to  shoot*  (e.g.  a  gun).  (2)  'to 
shoot '  (e.  g.  an  animal).  (3)  '  to  blast '  (e.  g.  in  a  quarry). 

sgablins,  s.pl.,  Eng.  (Dial.)  scabble  [to  rough-hew  stone],  Peacock, 
'  A  glossary  of  the  Dialect  of  the  Hundred  of  Lonsdale ' ;  scabblins 
[the  remnant  of  hay  left  on  the  ground  after  the  cocks  have  been 
loaded],  Ch.,  '  chips  made  when  squaring  stones '  (O.H.). 

sgadan,  s.f.,  cf.  ysgadenyn,  D.,  s.v.  '  halec ',  sometimes  for 
1  herring  '  (Bangor).  Cf.  pennog. 

sgafan,  s.f.,  Eng.  (Dial.)  scaff  [a  person  who  habitually  wanders 
about  idly],  Sc.,  '  a  marauding  woman ',  e.  g.  one  who  pulls  wood 
out  of  hedges,  etc. :  he:n  sgafan  o  he:n  dmas  (O.H.). 

sgafrud,  s.m.,  '  an  untidy  fellow ' :  ta:u  r  hem  sgafrud  bydyr  ! 
Applied  e.  g.  to  a  boy  who  has  torn  his  clothes  (O.H.). 

sgaldjan,  sgaldjo,  v.,  yscaldio,  W.S.  [Scalde],  'to  scald' :  sgaldjo 
moxyn  i  dmny  i  vle:u  ; — sgaldjo  hvriQ  ; — 9  tra:yd  an  sgaldjany  '  the 
feet  becoming  blistered  through  perspiring  while  walking ' ; — pobol 
9n  sgaldjan  o  dan  i  kzseilja  o  yjjuy:s  ag  sn  mynd  9y  gi:g  no:y6. 

sgam  (O.H.) ;  sga:m,  s.f.,  '  dodge'  =  sgil. 

sgamjo,  v.,  '  to  dodge,  scheme ' :  ma:  nu  nfu:r  o  sgamjo  i ga:l  ar 
arjan  rusyt. 

sgamjur,  sgamar,  s.m.,  'dodger,  schemer'.  Cf.  sgamers,T.N.  9.  33. 

sgapjo,  v.,  '  to  escape,  avoid ' :  syt  gesti  sgapjo  vefy  ?  ; — xavod  o 
dim  ond  sgapjo  ne  mi  vasa  vo  wedi  ka:l  i  la:8,  '  he  narrowly  escaped 
being  killed '. 

sga:r,  s.f.,  '  share '  —fa:r. 

sgarf,  s.m.  '  a  rough  fellow  with  a  noisy  tongue '. 

sgarfjon,  s.pl.,  'bits,  rough  pieces' :  maly  pren,  karag,  i go:ys  9n 
sgarfjon  (ylu)  ;  maly  dilad  m  sgarfjon  uQ  vynd  dru:  r  drain  (O.H.) 
=  sgarBjon  (?). 

sgarjo,  v.,  cf.  ysgar,  D.,  '  diuortium  .'  (i)  'to  divorce' :  may  r 
gdvraQ  an  sgarjo  pobol  ru:an.  (2)  'to  be  divorced  ' :  gu:r  a  gwraig 
9n  sgarjo  hevo  i  giliS. 

sgarjo,  v.,  '  to  miscarry ' :  merx  an  sgarjo. 


sgarmas  —  s&ibjon  481 

sgarmas ;  sgarmaitf  (O.K.),  s.f.,  pi.  sgarmcsa,  sgarmesod, 
ysgarmes,  D.,  Eng.  skirmish,  'scramble,  scrimmage;  skirmish'. 
Also  in  more  extended  sense  :  [oygar  in  mynd  i  sgarmas  hevo  nu. 

sgar&jon,  s.pl.,  ysgarthion,  D.,  s.v.  '  earth  ',  '  furfur ',  '  peripsema ', 
4  purgamen  '.  (i)  '  bits  of  a  frayed  material '  :  may  sgarQjon  ar  )\ 
dijad.  (2)  '  stuff  thrown  away*. — Bangor,  =  sgarfjon  (?). 

sgary,  v.,  cf.  ysgar,  D.,  '  separare  ' ;  'to  separate  ' :  darn  o  bren 
wedi  kayl  i  sgary  oruQ  bren  ara[. 

sgava^  s.,  scafell,  B.C.  9.  3 ;  13.  1 1 ;  '  eye-brow ' :  in  phrase 
edra\  dan  i  sgava^  '  to  knit  the  brows '. 

sgavlog,  s.f.,  cf.  ysgaflog,  M.F.,  '  torn-boy  ' :  £•  he:n  sgavlog  vaur  I 

sgavndra,  s.,  cf.  ysgafnder,  D.,  s.v.  '  levitas ' ;  '  lightness ;  levity ' : 
sgavndra  n  3  pen,  '  giddiness '. 

sgavny,  v.,  cf.  ysgafnhSu,  D.,  '  to  lighten '. 

sgavny,  v.,  ysgafnu,  D., '  congerere,  cumulare ', '  to  stack  corn  '  = 
gneyd  kokkyn  o y:d  (O.H.) — obsolete. 

s&edan,  s.f.,  pi.  sgedins ;  bis&ets,  mtsgaitf  (I.W.),  Eng.  biscuit, 
'  biscuit ' :  s&edan  galad,  '  ship's  biscuit '. 

s&eS*  s*>  '  a  shaking ' :  rhoi  sgeg  ido  vo  (O.H.). 

s&e£J°>  v'>  ysgegiaw>  O.P.,  '  to  shake ',  e.  g.  of  a  cat  shaking  a 
mouse  ;  *  to  be  shaken '. 

s£egva,  s.f.,  ysgegfa,  '  a  shaking' :  mi  ro:  i s£egva  i \i. 

sgelar,  adj.,  ysgeler,  D.,  '  atrocious ;  ferocious  ' :  murdro,  beyty 
ru:in  an  sgelar ;  dy:n  sfeelar  =  m  rhy:  gigfyWyd. 

sgelat,  s.,  '  skillet '. 

s&elfyn,  sgilfin,  s.m.,  ?  Eng.  skinflint,  a  term  of  reproach  used  in 
several  senses :  (i)  'a  thin,  scraggy  fellow7  =  main,  tena,  gwayl  o 
ran  golug  \  riu  sgelfyn  o  hogyn.  (2)  implying  miserliness :  r  he:n 
sgelfyn  krinta\lyd  1  (3)  implying  worthlessness  generally  :  r  he:n 
sgelfyn  ka\y  /  /  r  he:n  sgelfyn  'dirle:s  !  (4)  implying  cruelty :  hem 
sge(fyn  fageyblydi  (5)  implying  an  envious,  jealous,  spiteful  nature : 
he:n  s&elfyn  gwnynfyd  /  he:n  sgelfyn  Kenvigenlyd!  =  m  lidjog  uB 
baub,  m  jaun  o  gmvigan.  (All  O.H.) 

sgentjo,  v.,  '  to  sprinkle ' :  s£entjo  halan,fugur. 

sgerbud,  s.m.,  ysgerbwd,  D.,  '  carcase,  dead  body  of  an  animal, 
carrion  ' ; — as  term  of  reproach  :  he:n  s&erbud  bydyr ;  rhe:n  sgerbud 
brunt  gwnynfyd. 

s&ert,  s.f.,  pi.  sgertja,  sgerts.  (i)  '  skirt*.  (2)  *  parts  attached  to 
the  heart  in  pigs  and  cows  ' :  sgert  kalon  byu\  ;  cf.  Eng.  (Dial.)  skirt, 
'  diaphragm ', — in  which  sense  the  word  is  also  used  by  butchers. 

sge'ylys,  adj.,  esgeulus,  D.,  '  negligent '. 

sgibjon,  s.pl.,  ysgubion,  D.,  '  sweepings '. 

lisa  I  i 


482  sgil  —  sglent 

sgil,  s.m.,  pi.  s/&,  ysgil,  T.N.  470.  20  ;^Eng.  skill,  '  dodge  ' :  du 
i  wedi  tri:o  po:b  s/il  i  godi  o  ar  i  gevn  ;  sgil  i  rieyd  sga:m,  sga:m  i 
rieyd  muyfti,  ag  amkan  i  roidfo:n  dn  i  wely,  said  when  manoeuvring 
to  get  children  to  bed  (Bangor). 

sgi:l,  s.,  isgil,  D.,  in  the  phrase  uB  i  sgi:l,  '  behind  his  back '  (on 
horseback);  cf.  W.B.  col.  209.  30,  Ac  odyna  Idawc  a  gymerth 
ronabwy  is  y  gil ; — and  in  3n  i  sgi:l  o  =  m  i  gzsgod  o,  e.  g.  mi  gei 
dtBa  rubaB  m  i  sgi:l  o. 

sgilfin  \sgelfyn\ 

sgilgar,  adj.,  '  dexterous,  deft,  resourceful ' :  dy:n  sgilgar  —  dy:n 
amkanys, — amkan  da:  am  rieyd  po:b  pe:B,  dy:n  mefolgar, — m  mmny 
gubod po:b  pe:B  Kin  d9\reyiB  o  (O.H.). 

sgiljo,  v.,  '  to  dodge  '. 

sgim,  s.m.,  '  skimmed  milk  '  (J. J.). 

sgimjo,  v.,  cto  skim',  e.g.  milk. 

sgimfo,  v.,  Eng.  scheme,  '  to  dodge  '. 

sgimmar,  s.,  '  skimmer  '  (used  in  making  butter)  :  sgimmar  o  bren 
masarn  i  danny  r  du:r  o  r  menyn  (O.H.). 

yf*i*  sgat  (Bangor),  said  in  driving  away  a  cat. 

sgi'u,  s.m.,  ysgiw,  D.,  s.v.  *  oblique ' ;  Eng.  skew,  '  angle  ' :  tri: 
sgiu  9n  3  wal,  '  a  V-shaped  turn  in  a  wall,  made  to  avoid  an  obstacle 
and  leave  a  passage  between  it  and  the  wall'  (O.H.). 

sgmjad,  s.m.,  pi.  sgiujada,  '  a  diagonal  cut  made  on  any  object ' ; 
also  a  sheep's  ear-mark  so  called  [«0:</]. 

sgmrjo,  v.,  'to  skewer  '. 

sgtwars,  s.pl.,  sing,  sgwalsan,  f.,  '  skewers  '.     Cf.  also  sgwa:h. 

sglafjo,  v.,  cf.  ysglyffiaw,  W.B.  col.  498.  2,  '  to  eat  voraciously ': 
mo:x  m  sglafjo  bytta.  Cf.  sgzlfjo. 

sglafjur,  s.m.,  '  a  voracious  eater ' :  sglafjurs  o  vytturs  (O.H.). 

sglatg,  s.m.,  pi.  sgleigjon,  ysgolhaig,  D.,  '  scholar '. 

sglaitf,  s.pl.  and  coll. ;  cf.  ysclatyssen,  W.S.  [A  sclate]  ;  ysglaten, 
T.N.  122.12;  O.F.  esclat,  '  slate ' :  lu:yB  sglaitf,  '  a  cargo  of  slate ' ; 
— sing,  sglatfan,  f.,  '  a  single  slate ' :  sglatfan  wedi  du:ad  m  rhy:§, 
1  a  loose  slate  '. 

sglattar,  s.m.,  pi.  sglattars,  sglater,  C.L.C.  ii.  22.  25,  'slater'. 

sglavrog,  s.f.,  'slattern'  (J.J.). 

sgleinjo,  v.,  discleinio,  W.S.  [Shyne],  '  to  shine ' :  may  i  ivy  nab  9n 
sgleinjo.  Cf.  tunny,  di'sgleirjo,  taslo. 

sglemp,  s.  =  geirja  brmtjon  (O.H.).     Cf.  slemp. 
sglempjo,  v.  =  deyd geirja  brsntjon  (O.H.).     Cf.  slempjo. 
sglent,  ?  s.,  cf.  ysglent,  D.,  '  resultatio ',  in  the  exp.  tafi  sglent, 
'  toffee  poured  into  a  flat  sheet '. 


sglentan  —  sgogi  483 

sglentan,  slentan,  s.f.,  '  a  thin,  flat  piece  of  stone '. 

sglentjo,  ysglentio,  D.  'resilire,  resultare',  in  the  exp.  sglentjo 
Kerig,  '  to  play  ducks  and  drakes ' ;  also  &rig  m  sglentjo.  O.H. 
has  sble'intjo. 

sglevr,  s.f.,  pi.  sglevra,  Eng.  (Dial.)  slither,  also  slether,  i.e.  skto(r\ 
and  sclither,  Sc.  [A  slide  upon  ice  or  frozen  ground], '  a  slide '. 

sglevran,  s.f.,  '  a  slide '. 

sglevrjo,  v.,  '  to  slide  ' :  sglevrjo  ar  9  jrhe:u. 

sglisan,  s.f.,  pi.  sglifa,  *  slice ' :  sglisan  hi:r  o  bren,  '  a  long  slice 
of  wood ' ; — sglisan  o  &i:g. 

sgtifo>  v->  ysclisio,  W.S.  [Sclyce] ;  O.F.  esclicier, '  to  slice ' :  sglif'o 
tattus. 

sglodjo,  v.,  cf.  ysglodioni,  D.,  s.v.  '  dedolo ' ;  ysglodi,  M.L1.  i. 
38.  1 6,  'to  cut  off  a  sglodyn  '  (O.H.). 

sglodyn^  s.m.,  pi.  sglodjon,  asglod,  D.,  sing,  asglodyn,  also  ysglodyn; 
ysglodion,  D.G.,  xciv.  32  ;  sclodion,  M.LI. i.  38.  2,  'chip,  piece  cut 
off'  (either  wood  or  stone) :  Ia:d  di sglodyn,  *  cut  off  a  corner  '  (from 
the  stone) ;—  in  slate  quarries,  '  a  thickness  of  slate  cut  off  a  klut 
with  a  ky:n  manolt  and  gord  dren,  and  measured  and  squared  with 
a  traval  and  h(a6 &erig ; — may  o  Kin  sz\ad  a  sglodyn,  'he  is  a  dry 
stick ',  also  said  of  some  one  who  does  not  shed  a  tear  at  a  funeral  ; 
Kin  varwad  a  sglodyn,  '  as  dead  as  a  door  nail '. 

sglonti  s.f.,  pi.  sglontja,  ?  ysglent,  D.,  s.v.  '  lapsus ' ;  Eng.  slant ;  in 
slate  quarries,  a  joint  running  the  same  way  as  the  cleavage, 
appearing  along  the  surface  which  is  at  right  angles  to  the  face  of 
the  rock,  and  therefore  can  only  be  seen  where  part  of  the  surface 
of  the  rock  has  been  blasted  away.  Sometimes  powder  is  put  in  the 
sglont,  as  it  saves  the  workmen  making  a  hole  for  inserting  powder. 
At  Ffestiniog  the  sglont  is  horizontal,  but  in  the  Penrhyn  quarries  it 
is  vertical. 

sglutf,  s.pl.,  Eng.  (Dial.)  sklush,  Sc.,  '  slush  '. 

sglysdody  s.,  esgeulusdawd,  O.P.,  '  negligence  '. 

sglyso,  v.,  esgeuluso,  D.,  s.v.  '  negligo ' ;  ysgluso,  C.L.C.  i.  22.  22, 
'  to  neglect '. 

sglwaQ,  s.,  ysglyfaeth,  D., « carrion ' :  rhoidja:r  ne  riu  hem  sglwaB 
meun  tul  i  8al  luynogod  (O.H.) ; — also  fig.  as  a  term  of  reproach. 

sgbveyQy,  sgalveyBy,  v.,  ysglyfaethu,  D.,  s.v.  ' praedor ' ;  'to  be  of 
predatory  habits ',  said  e.  g.  of  a  dog  who  kills  sheep  and  eats  them, 
or  who  eats  dead  sheep ; — said  also  e.  g.  of  a  servant  who  is  con- 
tinually stealing  and  picking  at  food. 

sglrveyQys,  adj.,  ysglyfaethus,  O.P.,  *  predatory ' :  deryn  sglrueyQys. 

sgogi,  v.,  yscogi,  Psalm  lv.  22,  'to  budge',  'give  in',  e.g.  to 
another's  opinion  :  ne'iB  o  dim  sgogi. 

i  i  2 


484  sgogjad  —  sgornjo 

sgogjad,  s.m.,  ysgogiad,  M.LI.  i.  174.  13,  'movement':  sgogjad 
pen,  '  a  motion  of  the  head ',  e.  g.  to  indicate  a  certain  direction ; 
cf.  ysgog,  D.,  s.v.  '  nuto ' ;  fig.  smidis  i  r y:n  sgogjad  180  vo,  '  I  did 
not  abate  an  inch  to  him '. 

sgogyn,  s.m.,  yscogyn,  B.C.  14.  25,  'a  conceited  fellow'. 

sgoi,  v.,  osgoi,  D.,  *  to  avoid,  evade  ' :  misgoifi  o, '  I  avoided  him  '. 

sgo:l,  s.,  pi.  sgo:ls,  cf.  sgol,  C.F.  1890,  332.  8  ;  Eng.  squall. 
(i)  '  squall ' :  sgo:l  o  wynt,  sgo:ls  kledjon.  (2)  *  disaster':  sgo:l  san 
fransisgo,  alluding  to  the  earthquake  at  San  Francisco.  (3)  *  quarrel, 
high  words,  disturbance  ' :  sgo:l  rhuy  day  8y:n  a  i  gilift  ; — pu:y  godoft 
9  sgo:l?  ; — nt  adi o  n  i  waiB  kodi  sgo:ls?,  'isn't  he  always  creating 
disturbances  ?'  (All  0.H.)— Cf.  sgmljo. 

sgoldy,  s.m.,  pi.  sgoldai,  ysgoldy,  D.,  '  school '  (the  building). 
sgolop,  s.,  pi.  sgolops,  '  scallop,  indentation  ' :  sgolops  ar  odrapais. 

sgolpan,  s.,  'a  receptacle  for  holding  scraps,  etc/  :  tavl  o  i  r 
sgolpan  (O.K.). 

sgolpan,  s.f.,  ysgolpen,  S.E.,  s.v.  '  brawl '  [a  brawling  woman]  ; 
Eng.  (Dial.)  scallop  [an  awkward  girl;  an  untidy,  romping  girl,  a 
tomboy],  Wm.,  Yks.,  Lan.,  a  term  of  reproach  for  a  woman :  ta:u 
r  he:n  sgolpan  vydyr  1  (O.H.). 

sgolpjad,  s.m.,  '  a  piece  cut  off ' :  tori  sgolpjad. 

sgolpjo,  v.,  Eng.  (Dial.)  scallop,  scollop  [an  indentation,  a  notch ; 
also,  a  small  riven  or  torn  piece],  Shr.,  Hrf. ;  in  slate  quarries,  the 
same  operation  as  pillaring  (plery),  but  applied  to  smaller  blocks. 
A  groove  (fo:s)  is  made  by  a  gouge  (fwudgan),  into  which  is  placed 
a  rough-splitting  chisel  (ky:n  brasolt],  and  the  slate  divides  with 
a  blow  from  the  hammer; — sgolpjo  klut  is  a  smaller  operation 
performed  by  a  blow  with  the  hammer  without  a  groove ; — also,  in 
general,  '  to  square '  (a  stone  or  piece  of  wood),  e.  g,  by  cutting  off 
a  corner  :  sgolpja  di  hunna  ifur. 

sgolpyn,  s.m.,  pi.  sgolpjon,  'a  piece  of  something  cut  off'  (e.g. 
wood  or  stone) :  hnny  sgolpyn  o  bren  hevo  wy:alt.  Also  a  term  of 
reproach  :  he:n  sgolpyn  dru:g !  said  to  a  boy.  Also  sgolpyn  lartf, 
sgolpyn  ba.'x- — In  pi.  '  scraps  '  =  sba:r :  sgolpan  adi  pe:B  i  8al 
sgolpjon— (O.K.). 

sgo:r,  s.f.,  pi.  sgorjon,  yscor,  W.S.  [A  score],  scor,  C.L.C.  i.  29.  3, 
'  a  cut ' ;  '  a  notch  '. 

sgorjad,  s.,  sgoriad,  W.LI,  xxvii.  122,  'a  cut* :  mi  dons  i  sgorjad 
ar  9  la:u. 

sgorjo,  v.  (i)  'to  slash,  to  make  a  cut':  sgorjo  i  wymmad. 
(2)  '  to  keep  an  account  in  the  old  style  by  cutting  marks  on  wood '. 

sgornjo,  v.,  Eng.  scorn,  '  to  speak  evil  of :  paid  a  sgornjo  vo  n 
i  gevn. 


sgoryn  —  sgrava[  485 

sgoryn,  s.m. ;  sgoran,  s.f.,  ?  terms  of  reproach.  [Both  JJ.  and  O.H. 
had  often  heard  these  words,  but  were  unable  to  assign  them  any 
precise  meaning.  Apparently  not  the  same  as  sgwan.] 

sgot  brn:as  (brtnvas\  sgottyn,  s.,  Eng.  Scotch  broth,  '  hot  water 
poured  upon  bread,  with  a  little  butter  and  salt  added', — con- 
sidered a  light  food  for  invalids. 

sgotta  \pKgotta\ 
sgoltur  [p9sgottur\ 

sgoBan,  s.f.,  term  of  reproach  for  a  woman  :  r  he:n  sgoBan  vydyr 
(O.H.)  [not  the  same  as  sgyBan\ 

sgoQi,  v.,  ysgothi,  D.,  *  diarrhoea '  (in  sheep). 

sgfulan,  s.f.,  '  a  scold  ' :  ebnas  heb  vynd  dan  dra:yd  nc:b  heb  kayos 
pu:y  o:&  hi  (O.H.). 

sgeruljo,  v.,  ysgowlio,  T.N.  120.  41,  '  to  scowl '. 

sgffuljo,  v.,  Eng.  squall ;  (of  the  weather), '  to  blow  hard ' ;  may  hi 
n  sgeruljo  n  aru.  Cf.  sgo:l. 

sgvut,  s.,  Eng.  scout,  in  the  phrase  mynd  ar  y  sgerut,  *  to  go 
reconnoitring '. 

sgwgi  s»>  '  a  nasty  cut ' :  mi  'gewso\i  sgrag  ovnaduy. 
s8raSJ°>  v«>  'to  tear  with  the  teeth  ' :  sgragjo  Ki:g  (W.H.). 
sgram,  s.    (i)  =  sgramjur :  he:n  sgram  ! ;  he:n  sgram  ve&gar  I  (2) 
'  savoury,  relish,  tasty  dish ' :  sgram  hevo  i  Be:;  os  'g?noxibim  sgram? 

sgram£i,  s.m.  =  sgramjur :  may  o  n  he:n  sgramgi  garu. 

sgramjo,  v.,  Eng.  (Dial.)  scram  [to  search  about  for  what  can  be 
picked  up],  Cor.  (i)  'to  take  things  without  permission  ',  esp.  food 
— a  mild  expression  for  stealing.  (2)  'to  eat  hurriedly 'L  sgramja 
vytta  gad  i  ti  vynd  zn  d)  vla:yn. 

sgramjur >  s.m.  (i)  *  one  who  takes  things  without  permission '. 
(2)  '  glutton '. 

sgrappar,  s.f.,  '  scraper '. — In  slate  quarries  an  instrument  for 
clearing  out  the  dust  made  by  the  drill  in  boring,  or  to  push  the 
powder  to  the  bottom  of  the  hole  and  make  it  compact. 

sgra:s,  s.,  Eng.  disgrace,  (i)  'disgrace':  may  o  n  sgra:s. 
(2)  '  abuse,  insult ' :  tavlyd  riu  sgra:s  i  neyd  her — (O.K.). 

sgraf'o,  v.,  Eng.  disgrace,  '  to  blackguard  ' :  sgraf'o  9  nail  »  ^. 

sgraut,  s.m.,  cf.  Eng.  (Dial.)  scrout  [to  sprout,  to  grow  as  young 
plants],  n.Yks.,  '  a  tall,  lanky  fellow '. 

sgraval,  s.f.,  pi.  sgravrtod,  ysgrafell,  D.,  '  curry-comb '. 

sgraval,  s.f.,  pi.  sgravelod,  '  a  hole  to  let  in  air  into  a  cow-house : 

(J.J.;  o.k). 


486 


sgravayy  —  sgrutf 


sgravayy,  v.,  in  the  exp.  sgravayy  mynd,  'to  go  very  fast' 
(Bangor). 

sgravefy,  v.,  ysgrafellu,  O.P.,  '  to  curry-comb  '.  Also,  '  to  give  a 
drubbing  ' :  mi  sgravela  i  di. 

sgravm,  s.m.,  '  a  grabbing  fellow ' :  he:n  sgravm  brunt  =  dy:n  m 
fommyd  pe6a  n  'ayrvreiQlon. 

sgre:x,  s.f.,  cf.  ysgrSch  y  coed  [jay],  R.,  '  screech '. 
sgrexjan,  v.,  ysgrechian,  T.N.  477.  3,  'to  screech'. 

sgreppan,  s.,  ysgreppan,  D.  (i)  '  bag,  scrip,  wallet '.  (2)  '  scruff 
of  the  neck ' :  mi  gavifi  n  i  sgreppan  o. 

sgri:,  s.f.,  in  the  phrase  mynd  ar  sgri:  wy:lt,  ( to  go  very  fast ' 
(Bangor). 

sgri:n}  s.f.,  pi.  sgrinja,  ysgrin,  D.,  area,  cista,  O.F.  escrin ;  Eng. 
(Dial.)  screen  [A  high-backed  wooden  settle],  '  a  settle '. 

sgri:n,  s.f.,  '  screen ',  i.  e.  a  large  upright  sieve  for  gravel,  etc. : 
breifon  9  sgri:n,  '  the  larger  stones  which  will  not  pass  through  such 
a  sieve '. 

sgrinjo,  v.,  '  to  sieve  with  a  screen '. 

sgriu,  s.f.,  pi.  sgrius,  scriws  (pi.),  D.P.O.  344.  6,  '  screw'. 

sgrivan,  s.f.,  ysgrifen,  D.,  s.v.  '  scriptum  ', {  scriptura  ' ;  '  writing ' : 
r  o:d  9  sgrivan  mor  bru:g  bary  nu  vedy  rieyd  o  alan,  '  the  writing  (of 
the  letter)  was  so  bad  that  they  could  not  make  it  out '. 

sgrub,  s.m.,  Eng.  (Dial.)  scrub  [a  dirty  person],  s.Chs.,  Oxf. ; 
term  of  reproach  :  r  he:n  sgrub  bydyr ;  sgrub  medu. 
sgrubjo,  v., '  to  scrub '. 

sgruf,  s.,  Eng.  (Dial.)  scruff  [Refuse,  odds  and  ends],  Cor. ;  — in 
other  parts  scrawf,  scroff,  and  shruff;  'any  waste  or  worthless  stuff 
such  as  bits  of  a  frayed  material,  bits  of  grass,  etc.,  collected  when 
gardening,  or  thorns,  etc.,  cut  from  hedges' :  hel  9  sgruf  gid  a  r 
klotya,  '  to  collect  together  the  cuttings  along  the  hedges '. — 
Also  sgluf. 

sgrump,  s.f.,  pi.  sgwmpja,  '  a  heavy  shower  ' :  may  hi  wedi grieyd 
sgrump  vaur  ; — sgrump  ar  odsgrump  tru:  r  dy:8  ; — sgnmpja  n  du:ad 
a  r  gwynt ; — may  hi  m  burn  sgrampja  gu:yl  9  gro:g,  k  it  is  raining  in 
heavy  showers ',  i.  e.  such  rain  as  is  associated  with  late  summer. — 
(guy 1 9  gro:g  =  Holy  Cross  Day,  Sept.  14). 

sgrutjan,  v.,  cf.  ymysgryttian,  D.,  s.v.  '  perfrictio '.  (i)  'to 
shiver  with  cold ' :  9n  sgrutjan  truybox  ;  sgrutjan  o  annuyd ;  paid  ag 
aros  alan  i  sgrutjan  ;  .paid  a  sgrutjan  alan  i  gal  annuyd.  (2)  'to 
screw  about  the  back  ^when  something  itches  there '.  (3)  '  to 
hang  about ' :  sgrutjan  gid  a  r  kloty'a;  sgrutjan  9n  le:  gweiQjo. 

sgrutf,  s.,  app.  a  form  of  Eng.  (Dial.)  scratch  [the  itch],  Chs., 


sgrutfo — sgwarnog  487 

Shr.     (i)  'the  itch '.     (2)  '  a  drunken  sot ' :    £•  he:n  sgrutfmebu — 
mebdod  wedineyd  o  y  glavr  i  &i:d  (O.H.). 

sgrutfo  {sgutfo}. 

sgruttyn,  s.m.,  a  term  of  reproach  implying  some  one  dirty  and 
small :  riu  hem  sgruttyn  o  hem  fy:n.  Fem.  sgruttan. — (O.H.) 

sgrrfnjo,  v.,  ysgraffinio,  D., '  scarificare ' ;  '  to  rub  off  the  skin  so 
as  to  make  a  raw  spot,  but  not  sufficiently  to  draw  blood  (O.H.). 

sgrwipjog,  adj.,  *  rainy,  with  heavy  showers  ' :  durnod  sgnmpjog. 

sgrrty,  v.,  ysgrythu,  D.,  '  to  shiver  with  cold ' :  sgrrty  at  3  tarn, 
1  to  sit  over  the  fire  shivering  ' ; — sgrrty  a  i  ben  m  9  tarn  ; — du  i 
dgest  jaun  a  sgrjQy  gin  annuyd. 

sgrwtnfan,  s.f.,  term  of  reproach  for  a  thin  woman  :  riu  sgrrvinfan 
dena  (Bangor). 

sgrwinlyn,  s.m.,  cf.  ysgrafinllyn,  M.F.,  the  masc.  form  of  the 
above :  sgrmtnj-yn  kroynjum  (O.H.). 

sgud  (I.W.;  E.J.);  sg*:d  (O.K.),  s.,  ysgwd,  D.;  ysgwd,  s.v. 
'  impulsio ' ;  ysgwt,  s.v.  '  iactatus  ' ;  'a  throw,  push  ' :  wedi  kodi 
sa\ad  ar  ben  klaub  ag  wedyn  roid  sgud  180  vo  ilaur  ;  mi  rot's  isgu:d 
t&o  vo  od  ar  yforb.  Cf.  also  D.,  s.v.  '  detrudo '. 

sgurfo,  v.,  yscwrio,  W.S.  [Secure],  (i)  'to  scour'.  (2)  'to 
beat,  thrash  ' :  mi  sgurja  i  di.  (3)  sgurjo  mynd,  *  to  go  like 
the  wind '. 

sgurs,  s.f.,  scwrs,  B.C.  92.  12  ;  Eng.  discourse,  '  a  chat' :  ka:yl 
sgurs  hevo  vo. 

sgurf'o,  v.,  '  to  chat '. 

sgurj'ur,  s.m.,  '  talker  ' :  sgurfur  didan,  '  an  amusing  talker  '. 

sgurva,  s.f.,  Eng.  scour,  (i)  '  a  thrashing  ' :  kaylsgurua  hetijannol, 
1  to  get  a  well-deserved  thrashing '.  (2)  '  a  move  of  the  bowels  ' 
(J.J.) :  kayl  sgurva. 

sgutf,  s.,  'a  trimming1  (of  a  hedge)  :  rhoi sgutf  ar  3  top. 

sgutfo  (O.H.) ;  sgrutfo  (J.J.),  v.,  Eng.  (Dial.)  scutch  [to  trim  a 
hedge],  '  to  trim '  (a  hedge) :  sgutfo  klauti. 

sgitybog,  adj.,  ysgwyddawg,  O.P.,  'broad-shouldered*. 
sgwa:ls,  s.pl.,  sing,  sgwatsan,  f.,  '  a  skewer  '.     Cf.  sgt'wars. 
sgwa:r,  adj.,  yscwar,  W.S. ;  ysgwar,  D.,  'square*. 
sgwarjo,  v.,  scwario,  C.C.  224.  22,  '  to  square '. 

sgwarnog,  s.f.,  pi.  sgwarnogod ;  sgmogod  (O.H.),  ysgyfarnog,  D., 
'  hare  ' :  jayQ  sgwarnog,  bu:yd  sgwarnog,  '  sun-spurge  '  (Euphorbia 
Helioscopia) ;  [im  sgwarnog  \Jfri\  ',  sgwarnog  y  mo:r  (O.H.), 
'  sapphirine  gurnard  or  tub-fish  ',  Forrest  (Trigla  hirundo) ; — hem 


488  sgwenny  —  sgarfn 

sgwarnog,  '  an  old  sermon  used  over  again  ' ;  may  o  y  kodi  sgwarnog 
newyS  o  hy:d,  '  he  is  always  after  some  new  thing '. 

sgwenny,  v.,  ysgrifennu,  D.,  '  to  write ' :  sgwenny  bOyr  at,  '  to 
write  a  letter  to ' ;  may  o  n  sgwenny  vel  tra:yd  brain,  '  he  scrawls 
like  a  spider  ' ;  pen  sgwenny,  '  pen  ' ;  lexan  sgwenny,  '  writing  slate  '. 

sgybo,  v.,  ysgubo,  D.  (i)  *  to  sweep ' ;  fig.  dy:n  m  sgybo  po:b  pe:B, 
'  a  man  who  sweeps  (carries)  all  before  him '.  (2)  '  to  sweep  (past), 
to  rush': — mi sgybob  heibjo ; — sgybo  mynd ; — may  hi  n  sgybo  \uBy 
(of  the  wind).  (3)  '  to  sweep  away,  snatch  away ' :  djaul  a  m 
sgybo  i! 

sgybor,  s.f.,  pi.  sgybora,  ysgubor,  D.,  '  barn  ' ; — also  a  term  of 
reproach  for  an  untidy  woman :  hem  sgybor  o  dznas  (O.H.). 

sgybur,  s.m.,  ysgubwr,  D.,  s.v.  '  scoparius  ' ;  sgybur  o  dy:n,  '  one 
who  sweeps  everything  before  him '. 

sgyt  (I.W. ;  O.K.)  ;  sgrt  (J.J.),  adj.,  cf.  ysgut,  M.F., '  eager ' :  sgyt 
am  bennog,  sgyt  am  guru  ;  may  r  ga:B  m  sg3&  am  levriB. 

sgyttor,  s.m.,  pi.  sgytorjon,  ysgutor,  F.N.  40  (66);  T.N.  22.  13, 
'  executor '. 

sgyBan,  s.f.,  pi.  sgyBanod,  ysguthan,  D.,  '  wood-pigeon' ; — also  a 
term  of  reproach  for  a  woman. 

sgiforbtyo,  v.,  'to  make  a  clean  sweep  of  :  may  o  wedi  sgsbarbtyo 
nu  z'^V^(Bangor). 

sgddwad,  s.m.,  ysgydwad,  D.,  s.v.  '  concussura ' ;  '  a  shaking  '. 
sg9flar,  s.,  '  scuffler '  (kind  of  hoe). 

sg9\fjo,  v.,  ysglyffyaw,  W.B.  col.  498.  2  ;  ysgylfu,  D.,  Idem  quod 
ysgyflu  (=  ysglyfio) ;  cf.  ysgylffio,  M.F.,  '  to  seize,  take  wrongfully  ' 
(J.J.).  Not  known  to  O.K.— Cf.  sglafjo. 

sgznnyb,  s.m.,  cf.  goresgynnydd,  D.,  '  great-great-grandson '  (J.J.) ; 
o:r  sgznnyb,  '  great-great-great-grandson '  ( J.J.). 

sgwan,  s.f.,  pi.  sgsrjon,  ysgyren,  D.,  pi.  yskyryon,  R.B.  193.  19, 
*  a  thin  strip  of  wood  ' :  sgzran  o  bren  tena  ;  tori  pren  dn  sgsrjon; — 
applied  to  a  very  thin  person  :  ;*  hem  sgzran  dena. 

sgsrbadas,  s.f.,  cf.  ysgyrbado,  M.F.,  term  of  reproach  for  a  woman  : 
r  hem  sgzrbadas  dreufyd!  (O.H.). 

sgsrljo,  v.,  Eng.  (Dial.)  skirl  [to  shriek,  scream,  to  cry  or  sing 
shrilly  ;  to  emit  any  shrill  or  discordant  sound],  '  to  scold  '. 

sgarnjog,  adj.,  asgyrniog,  D.,  '  bony  ' :  dym  sgzrnjog. 

sgwnsgy,  sgmgy,  v.,  escyrnygu,  Job  xvi.  9  ;  ysgyrnygu,  R.,  in  the 
phrase  sg3rmgy  dannab,  '  to  snarl,  show  the  teeth '. 
,  s.f.,  '  excursion '. 


sgyljo  —  sigo  489 

sg9tjo,  v.,  ysgydio  and  ysgyttio,  D.,  '  to  shake  '  =  sgfgjo,  9sguyd\ 
bary  hi  sgytjo  vo  njaun; — mi  sgrtja  r  ty:  i  &i:d  9m  bendramunug, 
'  1 11  turn  the  whole  house  upside  down ' ;  may  hi  n  sg9tjo  \uBy,  "  it 
is  blowing  in  gusts  '  (Bangor). 


sgrtra,  s.pl.,  cf.  ysgithr,  D.,  s.v.  'dens  ';  '  tusks'. 

sgrtrog,  adj.,  ysgithrog,  D.,  s.v. '  cauies ', '  fragosus ',  ' salebrosus ' ; 
'  rugged ' :  tyaig  sgsBrog  ; — also  '  rough,  dishevelled  '  (of  the  hair). 

sgyBry,  v.,  ysgythru,  D.,  '  to  shred,  tear  in  pieces '  (Bangor). 

sg9vain,  sgwaint,  s.,  ysgyfaint,  D.,  '  lungs  ';  '  lights'. 

si:,  s.m.,  si,  D.,  '  report' :  ma  na  riu  si:  (m  *  guynf)  bo:d  .  .  . 

si:,  ?  the  letter  C  :  mynd  an  si:  ag  m  i:  ag  m  o:,  '  to  go  in  a  zig- 
zag fashion '  (E.J.). 

sibols,  s.pl.,  sing,  sibolan,  sibolsyn,  sibol,  W.S.  [Chebole];  G.R. 
[112].  12  ;  sibolen,  D.,  s.v.  '  ascalonia ' ;  O.F.  cibole,  '  shallots  '. 

sibrud  \sifrud^\ 

sidan,  s.m.,  sidan,  D.,  'silk'. 

sifrud.fifrud,  sibrud,  v.,  sibrwd,  siffrwd,  D. ;  cf.  also  chwithrwd, 
D.,  '  to  make  a  slight,  uncertain  sound,  rustle ' :  klu:ad  rubaB  m 
sifrud  (O.H.),  e.g.  a  mouse  ; — also  as  subst. :  (i)  '  report,  rumour ' : 
ma  na  riu  sibrud  m  tr  wla:d  bo:d  .  .  .  (JJ.) ;  fifrud  bod  ru:in  wedi 
tori  r  gmraB,  etc.  (O.H.).  (2)  '  slight  noise,  rustle ' :  riu  sifrud 
/uru(O.H.). 

si:g>fi-'g,  s.m.,  sfig,  D.,  'juice  ',  e.g.  of  oranges,  tobacco  ;  'sap'. 

sigil,  s.m.,  sigl,  D.,  only  in  sigil  di:n  9  gu:ys  (sigil  di:n  gu:s\ 
tinsigl  y  gwys,  D.,  'wagtail'  =  -sigildi'gut  (W.H.),  applied  to 
Motacilla — all  species. 

sigil'gnoi,  v.,  '  to  turn  food  about  in  the  mouth ' :  paid  a  sigilgnoi 
ds  vuyd,  byka  vo  (O.H.). 

siglan,  s.f.,  pi.  sigla,  siglen,  D.,  '  vorago ' ;  '  a  swing '. 

sigl  denyn,  s.,  '  see-saw '  (Bangor).  [The  form  used  at  Car- 
narvon is  sigl  delyn^\ 

siglo,  v.,  siglo,  D.,  '  to  rock ',  '  to  swing ' :   kadar  sigh,  '  rocking- 
chair  ' ;    siglo  ar  9  playk,  *  to  see-saw  ' ;    hi:y&  o  wair  m  siglo  ag  m 
fimsan,  '  a  load  of  hay  rocking  and  swaying  ' ;  siglo  krj>:d,  '  to  rock 
a  cradle ' ; — r  0:8  o  y  forbad  m  9  ru:m  nes  o:d  po:b  pe:B  9n  siglo. 

signo,  v.,  sugno,  D.,  '  to  suck  '. 

s*g°>  v->  yssigo,  D.,  s.v.  '  allido ' ;  'to  bruise,  to  break  partly ', 
e.  g.  of  a  branch  of  green  wood  which  will  not  break  clean  off,  or  of 
a  piece  of  plaster  bruised  but  not  fallen  ;  bara  wedi  sigo,  '  bread 
which  has  broken  in  taking  it  out  of  the  tin ' ;  sigo  i go:ys,  i  droyd, 
i  ben,  i  senna,  '  to  bruise,  injure  slightly  one's  leg,  etc.' ; — fig.  » to 
pull  down  in  health ' :  may  dannaft  m  i  sigo  nu,  i.  e.  babies. 


490  sikjon  —  siyk 

sikjon,  s.pl.,  cf.  siccio,  D., '  lavare  ' ;  sice,  C.C.  378.  20,  ' soap-suds 
after  washing  clothes ' :  sikjon  gol^i  =  troxjon  ;  also  '  the  washings 
of  a  cow-house  ' :  sikjon  beydy. 

sikkan,  s.m.,  suckan  ne  ddiot  fain,  W.S.  [Smal  drinke] ;  succan, 
D.,  'sediment  of  oatmeal  and  water  which  has  been  left  to  stand'. 

sikkarhay,  v.,  siccrhau,  D.  (i)  '  to  make  sure'.  (2)  '  to  settle, 
determine  ' :  may  o  wedi  sikkarhay  mynd. 

sikKir,  adj.,  sikir,  I.G.  534.  3  ;  sicker,  W.S.  [Sycker];  siccr,  D., 
'  sure  '  —fu:r  :  Kin  sikrad  afadar,  '  as  sure  as  can  be  '. 

sikruyti,  s.m.,  siccrwydd,  D.,  '  certainty '. 
siktod,  s.m.,  ysigdawd,  O.P.,  *  debility  '. 

si:l,fid,  s.,  sil,  D.,  '  suboles'.  (i)  'fry* ;  in  the  exp.  si:l  9  go:g 
(i.  e.  eog),  '  salmon-fry ',  cf.  silod.  (2)  '  hulling  of  oats  ' :  eisin  si:L 

silf,filf,  s.f.,  pi.  silfod,  filfod,  silff  in  M.LI.  ii.  311.  3,  'shelf: 
filfpen  ta:n,  '  a  shelf  above  the  mantelpiece  where  brass  candle- 
sticks, etc.,  are  kept '. 

•silifrit,  -dgilifrit;  'dgiliflit  (Bangor),  s.,  '  a  weak,  insignificant 
person ' ;  sometimes  used  also  of  things  :  riu  "dgiliflit  o  rubaB.  Cf. 
Rhys,  Celtic  Folklore,  p.  64. 

siljad,  s.,  siliad,  O.P.,  '  oats  that  have  been  hulled '. 

st'ljo,  v.,  siliaw,  O.P.,  'to  hull  oats'. — fig.  mi silja  i di n  va:n ylu. 

silod,  filod,  st:ls,  fids,  s.pl.,  '  small  fry ' :  fids  ma:n,  term  applied 
to  minute  sea-fishes  such  as  gobies,  jack-sharps,  and  sticklebacks ; 
used  contemptuously  of  anything  small :  he:n  silod  mam  o  benwaig 
s  gin  ti:,  'you  have  wretched  little  herrings';  silod  o  bofiol,  'small 
fry ' ;  also  small  stunted  gorse :  o:ys  na  eiQin  3n  9  ka:y  aku  ?  o:ys, 
ma  na  riu  he:n  silod  (O.H.). 

simbil,  adj.,  'unsteady '  =  simsan. 

sim8a,fimda,  s.f.,  pi.  simdeya,  fimdeya,  simnai,  D.,  '  chimney'. 

simi'Iruy8,  s.m.,  symlrwydd,  D.,  s.v.  '  simplicitas ' ;  '  simplicity  '. 

simmil,  symmyt,  adj.,  symyl,  W.S.  [no  meaning] ;  syml,  D., 
'  simple,  of  simple  habits,  unassuming '  (not  '  simple-headed '  = 
simpl] :  baxgan  simmil  jaun  zdi  o. 

simpl,  adj.,  simpyl,  W.S.  [Symple],  'simple-headed'  =  penwan. 
Cf.  simmil. 

simsan,  fimsan,  adj.,  simsan,  O.P.  Cf.  Eng.  (Dial.)  simsam 
[disordered],  Dur.,  '  unsteady,  tottering ' :  seviB  9  wal  by&,  may  hi  n 
rhy:  simsan.  Also  applied  to  persons  :  '  shaky,  tottering ',  e.  g. 
through  illness  or  intoxication. 

siyk,  s.f.,  pi.  siykja,  '  sink '  :  in  slate  quarries,  '  a  sinking  made 
at  the  bottom  of  the  workings  in  order  to  reach  a  new  level '. 


siyk —  slafjo  491 

siyk,  s.,  '  report '  (implying  one  of  an  evil  nature)  :  ma  na  riu  siyk 
bod  na  riu  wendid  mo  vo  ; — x/i/.*0&  ne:^  siy&  na  su:n  am  dano  vo, 
'  nothing  whatever  was  heard  of  him  '—  (O.H.) ;— in  the  following 
the  meaning  is  obscure  :  siyk  siyk  m  9  ko.yd,  pcdwar  fcgad  ag  u:y& 
droyd,  a  kind  of  riddle  referring  to  a  mare  in  foal. 

siyk,  s.,  *  zinc  ' :  murQulsiyk,  '  baby's  rattle  ' ;  to:  siyk,  '  galvanized 
iron  roofing '. 

siykjo,  v.,  sinki  >,  \V.S.  [Synke],  'to  sink'  (tr.  and  intr.) :  os  by:k 
&in  ti  arjan,  paid  a  siykjo  nu  n  d)  bokkad. 

siykjo,  siykjan,  v.,  En&.  (Dial.)  sink  [to  curse,  swear],  Sh.  and 
Ork.  I.,  '  to  swear ' :  %he&i  a  siykjo  ;  damjo  a  siykjo  ; — siykjan  iry:n 
pc:B,  '  to  nag,  to  keep  on  grumbling  about  the  same  thing '. 

siyklyd,  adj.,  '  soft  and  wet,  conducive  to  sinking ' :  (e:  siyklyd. 

si:o,/i:o,  v.,  sio,  D.,  'to  fizz,  sizzle ',  e.g.  of  a  red-hot  iron  placed 
in  water  (J.J.) ; — of  a  kettle  beginning  to  sing  (J.J.) ; — to  rustle  (of 
a  silk  dress) :  r  o:d  hi  nfi:o  n  i  sidan. 

si:o,/i:o,  v.,  suo,  D.,  '  to  lull'  (to  sleep) :  si:o  i  g^sgy. 

sipjan, fipjan,  v.,  sippian,  D.,  s.v.  '  sorbities '.  ( i)  '  to  sip ' :  sipjan 
kuru.  (2)  '  to  suck '  :  sipjan  i  wevla,  '  to  suck  one's  lips '  (cf. 
G.O.  ii.  276.  27);  sipjan  da-da:,  '  to  suck  a  sweet '. 

sippan  [fipf'uns]. 

siriv,  s.m.,  siryf,  W.LI.  xx.  35;  siriff,  W.S.,  s.v.  '  sir ' ;  shiiiff 
[Shyreffe];  siri,  B.C.  36.  31,  '  sheriff'  (O.K.). 

sirjol,  adj.,  siriol,  I.G.  235  [37];  Sion  Tudur  in  G.R.  [374]  8 ; 
C.C.M.  37.  12  ;  54.  20  ;  W.S., '  cheerful,  bright '  :  dy:n,  hqyl,  durnod 
sirjol. 

sirjoli,  v.,  sirioli,  P.G.G.  70.  3,  '  to  cheer  up,  brighten '. 

st's/,  s.m.,  Eng.  (Dial.)  sist  [money  paid  to  miners  in  advance], 
Shr.,  Cor.  An  aphetic  form  of l  subsist ' :  '  a  sum  of  money  advanced 
out  of  wages  '  =  tippin  i  aros  pen  mi:s  (J.J.) ;  o:s  na  riu  sist  i gay  I ? 

si'sun,  st'surn,  s.m.,  pi.  sts?rna,  siswrs,  W.S.  [Cicers],  '  a  pair  of 
scissors ' ;  also  '  shears  for  cutting  hedges '  (the  only  word  used  by 
farmers  :  gwela,  gwala  =  shears  for  shearing  sheep)  \—ma:  sisurn 
wma,  said  as  a  warning  to  cut  short  the  conversation  because 
children  are  present. 

sitrax,  s.,  sittrach,  D.,  '  laciniae ',  "  that  is  in  jags  or  shreds  like 
the  beaten  end  of  a  stick  "  (O.P.)  :  saOry  n  si/rax,  '  to  crush  some- 
thing by  trampling  on  it ' — implying  something  with  moisture  in  it, 
e.  g.  a  chicken  (J.J.). 

siu.fiu,  s.,  in  the  phrases  heb  glu:ad  na  siu  na  miu  (biu  O.H.), 
*  not  to  hear  the  slightest  sound ' ;  heb  na  siu  na  miu,  '  without  any 
fuss'. — Cf.  G.O.  ii.  43.  1 8,  siw  na  miw. 

sla/jo,  v.  =  sglafjo,  *  to  eat  voraciously  '. 


492  slak  —  sle:d 

slak,  adj.,  yslacc,  D. ;  Eng.  slack,  '  slow,  remiss,  negligent ' :  dy:n 
slak,  -diraval,  'dirasbryd,  maru. 

slakjo,  v.,  yslaccio,  D.,  s.v.  '  hebeto ' ;  'to  make  or  become  slack, 
to  slacken  ' :  slakjo  kara  esgid. 

slanur,  s.m.,  '  a  good,  skilful  workman '  =  dy:n  an  slany  po:b  pe:8 
o  i  vlayn,  an  mynd  tru  bo:b  pe:B. 

slany,  v.,  Eng.  (Dial.)  slam  [to  do  anything  with  violence],  used 
of  vigorous  action,  slany  po:b  pe:B  o  i  vlayn,  '  to  sweep  everything 
before  him ' ;  slany  mynd,  '  to  go  dashing  along '. 

slap,  s.f.,  pi.  slapja,  slappa,  *  a  blow '  (not  '  slap ')  :  slap  gre:,  '  a 
heavy  blow  ' ;  faro  bo:b  an  ail  slap,  '  to  strike  alternate  blows  ',  e.  g. 
of  two  men  striking  a  drill  with  hammers  ; — also  fig.  kayl  slap 
ovnaduy,  '  to  have  a  terrible  shock ' ; — slap  o  8y:n,  '  a  strapping 
fellow  '  =  dy:n  Iruybo  dra:u,  dy:n  an  sgybo  po:b  pe:6  (O.H.). 

slapjo,  v.,  '  to  pummel,  strike '. 

slappan,  s.,  '  a  kind  of  flat  bun  baked  on  a  griddle '  (Bangor). 

sla:s,  slays,  s.f.,  Eng.  (Dial.)  slash  [A  cut  with  a  whip],  Lan., 
'  lash  ' :  sla:s  xwipj  '  lasn  of  a  whip  ' ;  mi  ro:6  slays  i  r  varlan,  l  he 
lashed  the  pony '. 

slaf,  sla:s,  s.,  pi.  slasis,  in  such  exp.  as  sla:s  o  dy:n  Ary:,  'a  tall, 
strapping  fellow '.  (Perhaps  the  same  word  as  the  preceding.) 

slogan,  slasan,  s.f.  Fern,  of  above,  but  implies  rather  '  a  tall, 
slender  woman ' :  slasan  o  fonas  gbvar,  '  a  fine  tall  woman '. 

slaf'o,  v.,  Eng.  (Dial.)  slash  [to  lash  ;  to  strike  with  a  whip, 
Lan.;  to  rush,  walk  with  violence,  Sc.,  Ir.].  (i)  '  to  lash' :  slaf'o 
Kefyl ; — gla:u  an  slaf'o.  (2)  with  mynd,  'to  hurry  along':  slaf'o 
mynd. 

slaf'ur,  s.m.,  cf.  Eng.  (Dial.)  slashing  [exceptionally  fine  or  large], 
'  a  tall  strapping  fellow '. 

slaw,  s.m.,  pi.  sla:vs,  slaf,  C.C.  20.  21 ;  C.L.C.  ii.  24,  29.  (i) 
'  slave  '.  (2)  '  a  poor  fellow  who  has  had  a  hard  life ' :  may  hunna 
wedi  maru,  r  he:n  sla:v  ! ;  ma:  r  he:n  sla:v  wedi  mynd. 

slavan,  s.,  yslafan,  H.D., '  a  kind  of  edible  sea- weed,  laver  '  (Ulva). 

slavan,  s.f.,  '  a  slimy  growth '  =  riu  he:n  be:B  tena  ay  glany  ar 
ruba6,  an  magy  ar  wymmad  du:r ; — also  a  term  of  reproach  for  a 
woman  :  ta:u  r  hem  slavan  vydyr  / — Cf.  snavad. 

slavjo,  v.,  '  to  slave  '. 

slays  \sla:s^. 

slebog,  s.f.,  yslebawg,  O.P.  Cf.  Eng.  (Dial.)  slabby;  slebby, 
I.  Man  [sloppy,  muddy,  dirty,  etc.],  *  slut,  slattern  ' :  slebog  di:og, 
slebog  8ru:g,  slebog  vydyr. 

sle:d,  s.f.,  pi.  sledi,  ysled,  O.P.,  Eng.  sled,  '  a  four-wheeled  waggon 
without  sides  used  in  slate  quarries  for  carrying  kbtja  to  the  glan ; 


sledjad  —  slentan  493 

also,  '  a  kind  of  sledge  like  a  kar  ty:sg  used  by  farmers  '  :  sU:dvaunt 
sU:dfafg< 

sledjad,  s.f.,  '  the  load  of  a  sle:d  '. 

sltdjo,  v.,  '  to  carry  in  a  sled'. 

sl'iif'o  [stin/o]. 

sleivars,  s.pl.,  Eng.  (Dial.)  sliver  [A  splinter  of  wood],  in  phr. 
mynd  vel  sleivars,  *  to  go  like  the  wind  '. 

sleivjo,  v.,  Eng.  (Dial.)  slive  [To  sneak  about;  to  creep  in  a 
stealthy  way  ;  to  idle,  lounge  about  '.]  (  i)  '  to  slink,  steal  away  ;  to 
do  (something)  furtively  '  :  may  o  wedi  sleivjo  ifurb  ;  —  sleivjo  deyid, 
'  to  steal  off*.  (2)  '  to  hurry  '  :  slew  j  a  di  vytta,  gay  I  i  ti  vynd. 

slek,  sleks,  s.,  Eng.  (Dial.)  sleek,  Chs.,  Nott.,  '  slack,  small  coal  '  : 
mynd  vel  sleks,  '  to  go  like  the  wind  '  ;  gneyd  arjan  vel  sleks,  '  to 
make  money  quickly  '  (O.H.  has  slek  in  ihese  two  phrases).  Cf. 
T.N.  9.  22.  Rhwng  puteinied  a  Hears  y  bydd  eu  haur  yn  slacio. 

slek,  adj.,  Eng.  (Dial.)  slack  [impudence  ;  loose  idle  talk  ; 
"chaff"]:  gair  slek,  a  loose  expression  suggesting  an  implication 
but  not  making  a  direct  assertion,  e.g.  mzly  deyd  bod  runn  m 


slekjo,  v.,  in  the  exp.  slekjo  r  ta:n,  l  to  put  slack  on  a  fire  so  as  to 
keep  it  alight  a  long  time  '. 

slekjo,  v.,  in  the  exp.  tattus  yn  slekjo,  said  of  potatoes  that  have 
been  drained  and  are  put  to  dry  ;  —  also  trans,  slekjo  tattus. 

slem,  s.,  Eng.  (Dial.)  slem  [ooze,  mud],  '  an  opprobrious  remark  '  : 
riu  slem  i  $y:n,  (e.g.)  am  i  dulm  (O.H.). 

slemjo,  sltmjo,  v.,  '  to  blackguard,  insult  '  :  slimjo  ru:in  m  i 
wymmad,  zn  i  gevn  =  deyd  riu  eirja  bryntjon  fi:ab. 

slemp,  s.,  cf.  yslemp,  M.F.,  implies  something  dirty  and  wet  : 
sirBjo  o  r  talkan  i  laur  m  slemp  ;  —  also  of  persons  :  mi  a:B  ?n  slemp 
ar  laur,  (  he  fell  flop  '  ;  —  used  also  of  imperfect  cleaning  :  riu  slemp 
o  Inay.  Cf.  sglemp. 

slemp,  adj.,  in  such  expressions  as  ge:s  i  hem  dro:  slemp,  mi  nets 
dro:  slemp  —  implying  an  unpleasant  experience,  esp.  a  disappoint- 
ment (O.H.).—J?emp  (q.v.)  is  used  in  a  very  similar  sense. 

slempan,  s.f.,  'an  imperfect  cleaning'  (Bangor). 

slempjo,  slempjan,  v.,  '  to  scatter  dirt  about  '  :  ma:  r  he:n  vyu\ 
wedi  slempjo  ka\v  £  fy'd  9  for  b°-'b  man  (O.H.)  —  used  also  of 
imperfect  cleaning  :  slempjan  Inay  .  Cf.  sglempjo. 

slendy,  s.m.,  pi.  slendai,  elusendy,  D.,  s.v.  '  gerontocomium  '  ; 
'  almshouse  '. 

slen/o  [sltn/'o]. 

slentan,  s.f.,  '  a  thin,  flat  piece  of  stone,  etc.'  :  slentan  dena  o  garag 
(O.H.)—  [sgkntan]. 


494 


sleut — sloljo 


shut,  s.m.,  term  of  reproach  :  r  he:n  shut  gwirjon  !  (O.H.). 

sleutan,  s.f.,  term  of  reproach  :  r  he:n  sleutan  vydyr  I  (O.H.). 

slew,  s.m.,  pi.  slews,  '  slave  '  (in  literal  sense) ;  also  fig. :  dy:n  m 
slew  180  i  hy:n.  Cf.  slaw. 

shvjo,  v.,  '  to  work  people  like  a  slave-driver '. 

slevran,  s.f.,  term  of  reproach  :  r  he:n  slevran  vydyr/ 

slevran,  slevrjan,  slevrjo,  slavrjo,v.,  yslefrian,  T.N.  23.  32  ;  Eng. 
(Dial.)  slaver,  sieve  r,  '  to  slobber ;  to  make  noises  with  the  lips 
while  speaking'. 

slevrjur,  s.m.,  '  slobberer '.  Cf.  Yn  lie  rhyvv  swbach  wrthyn 
fwbach  Hen  yslefriwr  mowntiwr  mantach.  B.  1747. 

slimjo  [slemjo]. 

slimjur,  s.m.,  '  one  who  uses  insulting  language '  :  slimjur  bydyr. 

slimmin,  s.m.,  '  a  slim,  thin  individual  ' :  riu  slimmin  main  0:8  o 
ond  0:8  o  n  wydyn  rwedol; — also  of  animals  :  riu  he:n  slimmin 

0  hem  borxal', — as  term  of  reproach  :  ta:u  r  he:n  slimmin  lartf! 

slin/'o  (O.K.)  ;  slenf'o  (W.H.) ;  slti/'o  (J.J.),  sttinf'o  (Bangor),  v., 
sialensio,  W.S.  [Calenge],  '  to  challenge  ' :  slinf'o  dy:n  i gufjo. 

sliy,  s.,  '  sling  '  =fon  davl. 

sliy,  s.,  pi.  sliyja,  Eng.  (Dial.)  sling  [A  long  narrow  field;  a  strip 
of  land],  Nor.,  Shr.,  Hrf.,  '  a  narrow  strip  of  ground  '  (=  lain) : — 
s/iy  o  di:r  (O.U.). 

slip,  adj.,  Eng.  slip,  (i)  'sloping':  talkan  slip,  'a  receding 
forehead  ' ;  barb  talkan  slip,  *  a  sorry  rimester ',  '  a  poetaster  ' ; — 
used  also  of  doggerel  of  any  kind  as  eylyn  talkan  slip  (here  the 
allusion  is  perhaps  to  a  house  the  apex  of  the  roof  of  which  slopes 
at  the  gable)  ;  kraig  slip,  '  a  sloping  piece  of  rock'.  (2)  of  things 
which  escape  one  at  an  unguarded  moment :  a:6  9n  slip  arna  i  riu 
for§\  also  m  slips  a:6  i ; — slip  ~d0un,  Eng.  slip  down,  'junket'. 

slipjo,  v.,  '  to  go  wrong  '  (of  women). 

slippars,    s.pl.,   sing,  slippan,    f.,   yslypper,    W.S.    [A   slyppar], 

1  slippers '. 

sliu,  s.,  cf.  Eng.  aslew,  '  warp,  crookedness ' :  riu  sliu  =  riu 
gamdra  (O.H.). 

sliujo,  v.,  Eng.  (Dial.)  slew  [To  twist,  to  turn  aside,  etc.],  '  to 
become  crooked  or  warped '. 

slo:,  adj.,  comp.  slovax,  '  slow '.     (Used  especially  of  clocks). 

slobjo,  v.  (i)  'to  take  away  a  projecting  piece  of  earth,  etc.': 
slobjo  9  ti:r  ifur;  slobja  r  o\or  ma.  (2)  euph.  for  '  to  rob  ' :  slobjo 
i  vistar—(Q.l{.). 


slobryn  —  smikjan  495 

slobryn,  s.m.,  Eng.  slobber,  term  of  reproach  :  he:n  slobryn  gwirjon. 

s/of,  s.,  a  disparaging  term  for  a  beverage  :  he:n  slot  o  de: ;  — also 
as  adj.  te:  slot. 

slotjan,  v.,  slottian,  C.C.M.  154.  4;  Eng.  (Dial.)  slot  [to  dash 
water  upon  anything],  Lan.,  Lin.,  Dev.  (i)  'to  paddle,  dabble, 
play  with  water ' :  paid  di  slotjan  m  *  du:r  vel  na.  (2)  *  to  drink, 
booze':  may  o  n  slotjan  o  hy:d ;  slotjan  wad.  (3)  'to  muddle 
along,  idle  about ' :  m  slotjan  gweidjo,  slotjan  hyd  ?  davarn. 

s/ovt\  v.,  'to  slow  down';  'to  become  slack',  e.g.  of  trade. 
Cf.  ravy. 

slu:an,  slerwan,  s.f.,  pi.  slu:od,  slenvod,  sluennod,  slftwcnnod, 
llysowen,  D.,  '  eel ' :  may  r  bobol  m  deyd  pen  vyb  kry:  gla:s  ?m 
bytta  slu:an  bo:t  i  n  mynd  t%u:ab  heb  gay  I  i  Breiljo  (J.J.); — may 

0  vel  slu:an,  said  of  a  thin  person. 

slut,  s.f.,  '  slut '. 

slutjan,  v.,  in  the  phrase  slutjan  gol\i,  '  to  wash  (clothes)  im- 
perfectly and  make  them  a  bad  colour  '  (O.H.). 

slutfy  adj.,  Eng.  (Dial.)  slutch  [slush],  '  slushy  ' :  durnod  slutf  o 
eira  ;  zforb  my:nforb  stut/"(Q.n.). 

slym,  s.m.,  pi.  slymmod,  ystlum,  D.,  '  bat ' ; — applied  to  persons, 
c  a  slippery  customer ' :  may  o  n  slym  o  dy:n — dim  posib  ka:l  gaval 
mo  vo  ; — morfarp  a  slym. 

slymp,  s.,  pi.  slymps,  '  shrimp '. 

slympar,  s.m.,  '  shrimper  '. 

sma\,  s.,  Eng.  smack,  '  an  after-flavour  ' :  may  sma\  rudins  ar  9 
menyn. 

smala;  smola  (J.J.),  adj.,  ysmala,  D.,  '  funny ' :  pe6a  smala,  dy:n 
smala. 

smaldod,  s.,  ysmal'dod,  B.C.  120.  2,  'fun,  joking'. 

smaljOy  v.,  cf.  ysmalhau,  D.,  '  to  joke  ' :  smaljo  da\i,  d  eu\i  dim, 
'  you're  joking,  you  won't  go  ' ;  /  qybun  i  dim  m  mebul  i  \i  yynd, 
smaljo  qydun  /,  c  I  didn't  mean  you  to  go,  I  was  joking '. 

sment,  s.m.,  cf.  simant,  L.G.C.  348  [41];    D.,  s.v.  '  caementum  ' ; 

1  cement '. 

smidjad,  s.m.,  symmudiad,  D.,  s.v.  'motio';  'movement': 
smidjad  korf  a  medul,  '  exercise  for  body  and  mind  '. 

smidliu,  adj.,  symmudliw,  D.,  s.v.  '  variegatus ',  '  versicolor '  : 
'  shot '  (of  colour). 

smik,  s.,  ysmic,  G.O.  ii.  294.  3,  'a  slight  sound',  'a  whispered 
report ' :  klu:ad po:b  smik, '  to  hear  the  slightest  sound ' ;— riu  smik 
am  rubaQ  (O.H.). 

smikjan,  v.     (i)  'to  make  a  slight  movement',  in  the  phrase: 


496  smit  —  smu.'V 

r  o:n  i  wedi  blino  nes  o:n  i  n  meQy  smikjan  (Bangor).    (2)  f  to  spread 
a  whispered  report ' :  smikjan  farad  (O.H.). 

smit,  adj.,  Eng.  submit  (cf.  smitjo),  in  the  exp.  durnod  smit,  '  a 
very  damp  day  of  continuous  fine  rain,  which  makes  it  necessary  to 
cease  work  before  the  usual  time  '.  Cf.  C.F.  1889,  676.  23. 

smitjo,  v.,  '  to  submit ',  mi  smitja  280  vo,  ( I  will  submit  to  him ' ; 
wedi  smitjo  i  r  gla:u,  '  to  give  in  to  the  rain '. 

smitlau,  s.m.,  '  continuous  fine  rain  such  as  is  enough  to  stop 
work '. 

smokjo,  v.,  ysmoccio,  G.O.  ii.  77.  3,  'to  smoke'  (only  used  of 
tobacco) :  mi smokja  i y:n  kaijad  etto,  *I  will  have  one  more  pipe'. 

smokkal,  s. — smokkal  gresgin,  '  blackcap ',  I.W.  (Sylvia  atricapilla). 

smonaQ  ;  smonat  (W.H.)  ;  smonax  (]>]>),  s.,  hwsmonnaeth,  D.  ; 
ysmonnaeth,  W.LI.  xiv.  29;  smonaeth,  W.LI,  xlviii.  42;  cf.  also 
D.G.  cxcvi.  12,  cc.  12.  (i)  'domestic  economy',  only  in  the 
proverbial  exp.  smonaB  ar  ja:r  dy:,  d/yduy  alan  a  kaxy  n  ty:.  (2) 
'  mess ' :  daxi  wedi  gneyd  smonaQ  ovnaduy,  '  you  have  made  a 
terrible  mess ' ;  smonaQ  ar  vagy  zdi  genaO  zy  gm'ta  (W.H.)  \-gneyd 
i  smonaQ,  euph.  for  '  ventrem  exonerare  '. 

smoygar,  stymoygar,  adj.  (i)  'having  a  good  appetite  ',  '  eating 
a  great  deal':  byttur  smoygar,  moxyn  smoygar.  (2)  'having  a 
strong  stomach  ',  '  able  to  eat  anything  ' ; — also  fig.  un  i  dim  syt 
may  gin  ti  stymmog  i  vynd  at  ar  he:n  dga:d  na — r  u:ti  n  smoygar 
jaun  (O.K.). 

smot,  s.m.,  pi.  smotja,  ysmot,  O.P. ;  cf.  dismotiedig,  W.Ll.lix.  59, 
'  spot '. 

smotjog,  adj.,  '  spotty  '  =  sbotjog. 

smottyn,  s.m.,  pi.  smotja,  smotyn,  D.F.  [64]  26,  'spot,  speck': 
smottyn  eira,  '  a  speck  of  snow  ',  e.  g.  on  a  mountain  ;  smotja  melyn, 
'freckles'  =  br^xni  hay  I ;  smotja  la:y$,  'milk-coloured  flaws  in 
slate  which  do  not,  however,  affect  the  splitting '  =  sboityn. 

smud/Oj  v.,  ysmwddio,  T.N.  409.  12 ;  Eng.  smooth,  '  to  iron  '. 

smuk,  ?  s.,  '  drizzle ' :  durnod  smuk. 

smukkan,  s.f.,  ysmwccan,  D.,  '  nebula,  fumellus ',  '  drizzle,  Scotch 
mist ' :  smukkan  o  la:u  =  gla:u  ma:n,  gla:u  b^xan  ; — he:n  smukkan 
ly:b.  Cf.  ysmwgcan  o  law,  D.,  s.v.  '  psecas '. 

smuklau,  s.m.,  '  drizzle,  Scotch  mist ' :  durnod  smuJdau  a  niul ; — 
also  smuk  gla:u. 

smut,  adj.,  '  rainy  '  (but  not  so  bad  as  smit} :  durnod  smut  'a'nivir 
=  durnod  trzmmabjaun  an  laun  o  smuklau  a  glybanjaQ  (O.H.). 

smut,  adj.,  in  the  exp.  tru:yn  smut,  '  snub  nose  '. 
smu.-v,  adj.,  '  smooth '  (O.H.). 


smuvjo  —  sobri  497 

smuvjo,  v., '  to  smooth';  *  to  tone  down  what  one  has  said '  (O.H.). 
smuyBdra,  s.,  esmwythdra,  D.,  'ease  of  mind  or  body';    esp. 
'  ease  after  suffering  pain  '. 

snaxy,  v.,  '  to  whisper ' :  snaxy  hevo  f  &iht  (I.W.). 
snap,  s.,  in  the  exp.  dim  (awar  o  snap,  '  not  up  to  much '. 
snavad,  s.,  llysnafedd,  D.;  snafedd,  B.C.  138.  12,  'slime';  'slimy 
growth  in  wells,  ponds,  etc.' ;  '  bile '.     Cf.  slavan. 
sne'ip,  sneipan,  s.,  pi.  sne'ips,  '  snipe '. 
sne:kt  s.,  '  sneak  '. 

sne:I,  s.,  'a  niggardly  person* — used  especially  by  children: 
r  he:n  sne:l  / — dim  perig  Kei  di  hi,  may  o  n  ormod  o  sne:l. 

snesy  \bysnesy\. 

sniful,  s.m.,  ?  Eng.  (Dial.)  sniffle  [To  sniff,  snuffle],  '  an  odious 
person ' :  hem  sniful perig  o:yb  o. 

snifin,  s.m.,  snisin,  T.N.  266.  3;  Eng.  sneezing,  'snuff'.  Cf. 
Irish  snaoisin. 

snodan,  s.f.,  ysnoden,  D.G.  xxxv.  31;  D. ;  Eng.  snood,  (i) 
'  kerchief.  (2)  '  stripe ',  e.  g.  on  a  fish  :  snodan  ar  i  hy:d ; — also 
a  vein  of  green  slate  among  the  blue  (J.J.). 

snort'/,  s.f.  (i)  '  ostentation,  display ' :  he:n  snorit  wirjon  =  riu 
va:B  o  grantruyb  fo:l,  e.  g.  mer\  yy  gwisgo  er  mu:yn  bo:d  m  smart, 
ond m  edrax  m  wirjon  (J.J.)-  (2)  'an  article  worn  for  the  sake  of 
display  ' :  riu  hem  snoril  vel  hyn  am  'danati  m  h:  gwisgo  n  wetys 
(JJ-)-  (3)  'pretence,  show':  riu  he:n  snorit  o  waiB  (O.H.).  (4) 
'  game,  hobby,  pastime,  lark '. 

snotti,  adj.,  Eng.  snotty,  '  not  amiable,  unpleasant ' :  attal  snotti 
jaun. 

snufjan,  swfjan,  v.,  ysnwffian,  W.S.  [Snuffe],  'to sniff' :  snufjan 
kri:o,  '  to  snuffle,  whimper  '. 

snuful,  s.,  '  odd  jobs ' :  gneyd  riu  hem  snuful  o  gumpas  ty:. 

snuyro,  v.,  synwyraw,  O.P.,  '  to  sniff,  nose ':  K:t  dym  in  snuyrc. 
Also  fig.  snuyro  hanas. 

snuyrol,  adj.,  synhwyrol,  D.,  s.v.  '  prudens ' ;  '  sensible '. 

sobor,  adj.,  comp.  sobrax,  sobyr,  W.S.  [Sobre];  sobr,  D.,  s.v. 
'sobrius';  i  Thess.  v.  6;  sobor,  P.G.G.  197.  2.  (i)  'sober', 
i.  e.  not  drunk.  (2)  '  severe  ;  serious,  grave ' :  sbi:o  n  sooor,  '  to 
look  severe ' ;  Kin  sobrad  a  saint,  "  as  sober  as  a  judge ".  (3) 
'  awful,  dreadful ' :  9  dym  sobra  o  rym,  '  the  worst  kind  of  man  of 
all '.  (4)  '  extremely ' :  m  sobor  o  bra.-v. 

sobri,  v.,  cf.  sobrio,  W,S.  [Waxe  sobre] ;  sobri,  T.N.  28.  35. 
(i)  '  to  become  sober '.  (2)  '  to  become  serious '.  (3)  '  to  quieten 
down  ' :  sobri  ar  o:l  gwiltjo. 

uss  K  k 


498  sobruyb —  sort 

sobruyft,  s.m.,  sobrwydd,  Acts  xxvi.  25,  'sobriety,  seriousness'. 

sodli,  v.,  sodli,  O.P.  (i)  '  to  heel*  (boots).  (2)  '  to  go,  move* : 
sod/a  i  dim  kam  ar  i  o:l  o.  (3)  '  to  trip  up  '. 

sodro,  v.     (i)  '  to  solder  '.     (2)  '  to  strike ' :  mi  d*  sodra  i  di. 

soig,  s.,  soeg,  D.,  '  brewers'  grains  '. 

soiglan,  s.f.,  siglen,  D.,  '  vorago ' ;  cf.  also  soegen,  D.,  '  madidus, 
maceratus'.  W.S.  has  soeglen,  without  meaning,  (i)  '  quagmire '. 
(2)  '  gathering  on  the  hand,  etc.'  (JJ.).  (3)  term  of  reproach  for  a 
woman  :  he:n  sb'iglan  vydyr. 

sokjan,  v.,  in  the  exp.  sokjan  berwi,  '  to  simmer '  (Bangor). 

sokjo,  v.,  sockio,  W.S.  [Soke] ;  Eng.  (Dial.)  soak  [to  bake 
thoroughly,  esp.  of  bread],  '  to  bake  thoroughly ' :  /  ddi  r  bara  dim 

wedi  sokjo. 

sox,  soch,  T.N.  347.  2,  a  call  to  a  pig  to  make  it  move  out  of 
the  way. 

solat,  adj.  (i)  'solid;  sound,  strongly  built* :  dy:n  solat ; — mor 
solat  a  \arag,  '  as  sound  as  a  bell ' ;  dim  zno  n  solat,  *  not  quite  all 
there '.  (2)  '  to  be  depended  upon  ' :  dy:n  solat. 

somadiga6,/bmadiga0,  s.,  sommedigaeth,  W.S.  [Desceyt];  siomedi- 
gaeth,  G.O.  ii.  128.  25,  'disappointment*. 

somedig,  fomedig,  adj.,  siommedig,  Prov.  xxxi.  30.  (i)  'dis- 
appointing, not  coming  up  to  expectation  ' :  may  r  kloguyn  an  somedig 
weiOja,  i.e.  as  regards  slate-bearing  qualities.  (2)  'disappointed'. 

sommi,/ommi,v., siommi,  sommi,D.,  '  to  disappoint ' :  r  o.yd  disgul 
maur  o'ruQo  vo  a  vonta  n  i  sommi  nu. 

so:n,  s.,  son,  D.,  '  talk,  report J ' :  du  i  wedi  klu:ad  so:n  bo:d  .  .  ., 
'  I  have  heard  that .  .  / ;  /  o:ys  dim  so:n  am  dani  hi  n  9  pappy  r 
newyd,  '  there  is  nothing  about  it  in  the  newspaper '. 

so:n,  v.,  cf.  sonio,  D.,  '  to  say ' :  ma  nu  n  so:n,  '  they  say  ',  "  on 
dit "  •  sonjun  i  dim  am  dano  vo  ond .  .  .,  'I  would  not  mention  it, 
but  (that) .  .  .' ;  so:n  am  aust  gwilja  r  dolig,  *  to  talk  unseasonably '. 

sondt  s.m.,  Eng.  (Dial.)  sond  [sand],  Lan.,  Chs.,  '  sand '  =  towod, 
sund. 

soppan,  s.f.,  soppen,  R.,  Eng.  (Dial.)  sop  [e.  g.  a  tuft  of  damp  hay 
among  the  drier],  (i)  'a  bundle;  a  mass  squeezed  together' 
(O.P.)  :  m  ly:b  soppan  dail  domman,  '  dripping  wet ' ;  S9r6jo  n  soppan 
varu,  '  to  fall  all  of  a  heap  without  showing  a  sign  of  life ',  e.  g. 
from  a  great  height ;  wedi  maru  n  soppan,  implies  '  killed  on  the 
spot '.  (2)  '  hussy  ' :  hem  soppan  vydyr^  hem  soppan  dizvis,  but  when 
applied  to  a  child  =  merely  '  naughty  girl '. 

sori,  v.,  sorri,  D.,  '  to  sulk ' :  plant  wedi  son;— -paid  a  sort  d) 
galon}  '  do  not  fret ' ;  may  o  m  9/ambar  son,  '  he  is  sulking '. 


so: s  —  slafaldja  499 

so:s,  s.,  '  sauce '. 

sosar,  s.f.,  pi.  soseri,  sawsser,  B.H.  148.  33,  'saucer*. 

sosi,fo/i\  adj.,  sosi,  T.N.  4.  32,  'saucy*. 

sosidg,  s.pl.,  sing,  sosan,  f.,  'sausages'.  Also  'sosindgar,  pi. 
sosindgars ;  cf.  Eng.  (Dial.)  sossinger,  sausinger. 

sospan,  s.f.,  pi.  sospenni,  '  saucepan  ' :  ko:ys  sospan,  t  handle  of  a 
saucepan  '. 

sospennad,  s.f.,  pi.  sospyneidja,  '  saucepanful '. 

sottyn  (O.H.)  ;  fottyn  (J.J.),  s.m., '  sot ' :  may  o  ny:nfottyn  mt&u, 
'  he  is  a  drunken  sot '. 

soBax,  s.,  sothach,  D.,  '  faex,  quisquiliae,  scoria *,  '  rubbish  ' :  tavlu\ 
£  he:n  soBax  na  i  r  ta:n  ;  sgurf'o  so6axy  farad  riu  hem  so6a\. — Also 
a  term  of  reproach  :  r  ht:n  soBax  ! 

serudul,  s.m.,  pi.  sod/a,  sawdl,  D. ;  sowdl,  B.C.  36.  14,  'heel'  (of 
the  foot,  or  a  shoe) :  may  o  wedi  mynd  ar  i  he:n  sodla,  '  he  has 
become  old  ' ;  /  ei  di  by&  yu\'la:u  baud  serudul  (yux  baud  na  strudut), 
*  you  will  never  get  on  in  the  world ' ;  s0udul  kry:b, '  mercury,  all 
good,  good  King  Henry '  (Chenopodium  Bonus-Henricus). 

semldjur,  s.m.,  pi.  seruldjurs,  sowdiwr,  W.S.  [A  soudyour] ; 
sawdwyr  (pi.),  B.C.  19.  9;  sowldier,  C.L.C.  i.  28.  13,  'soldier'. 

sound,  adj.,  sownd,  T.N.  282.  29  ;  Eng.  sound,  (i)  '  fast,  tight ' : 
Kin  svundad  a  \lo:\  9  bala  ; — da\i  wedi  rhoi  kulum  arno  vo  n  rhy: 
smnd,  '  you  have  tied  it  too  tight '.  (2)  °  attached '  (to),  '  fastened ' 
(to)  :  mi  'vasaxi  n  'ayhovjo  x  pen  oni  ba:  i  vo:dm  s0und'mo\i,  '  you 
would  forget  your  head  if  it  was  not  fastened  to  your  shoulders ' ; — 
r  o.yd  9  Kt:  n  sewnd  uB  9  gadar  ; — pym  ty:  m  s0und  uB  i  £1/28,  '  five 
houses  in  a  row ' ;  mi  eiB  m  svund  m  i  la:u  hi,  '  it  will  stick  to  her 
hand  ' ;  mi  a:B  m  saund  ar  va:\  Ki:g,  '  he  caught  on  a  meat-hook '. 
(3)  '  sound,  compact '.  (4)  *  correct,  ship-shape  '.  (5)  '  sound '  of 
sleeping  :  hsgy  n  semnd.  (6)  { intently  ',  after  verbs  of  looking  :  du 
i  y  gweldyt  n  edrax  n  o  srnmd  arna  i.  (7)  used  loosely  with  almost 
any  verb  to  express  intensity  of  action  :  \uQy  n  semnd,  rhewin  s0und, 
'  to  blow  hard ',  '  to  freeze  hard '. 

s0undars,  s.,  '  skin  surrounding  the  loins  of  a  pig  '. 
s0undjo,  v.,  '  to  make  firm,  compact '. 

s0ury,  v.,  cf.  sawrio,  D.,  'to  savour ' :  may  o  n  s#ury  0  .  .  .,  'it 
savours  of  .  .  .'  (W.H.). 

s0u6,  s.,  '  South  Wales  * :  dy:n  o  r  s0uQ,  mynd  i  r  s0uB. 
s0waBy  interj.,  ysywaeth,  D.,  '  alas ! ' :  m  s0waB  (O.H.). 
slabal,  s.f.,  pi.  stabla,  ystabyl,  W.S.,  'stable*. 

stafaldja;  siravaldja  (O.K.),  s.pl. ;  cf.  yscaffald,  W.S.  [A  scaffolde], 
'  scaffolding '. 

Kk2 


500 


stafaldjo  —  sta:yn 


stafaldjo  ;  stravaldjo  (O.K.),  v.,  '  to  erect  scaffolding '. 

stafjo,  v.  (i)  'to  snatch,  grab  ' :  stafjo  9  kubul ;  stafjo  pe:6  9n 
•ayrvreidlon ;  stafjo  k0ulad  o  we:lt.  (2)  used  to  intensify  verbs  : 
stafjo  mynd,  bytta,  deyd  Kelwyb. 

stafjur,  s.m.,  '  grabber  '. 

stagrjo,  stagro,  v.,  Eng.  stagger,  '  to  struggle ' :  stagro  n  erbyn 
s^rdjo ; — stagra  vo  vaint  vy:d  vznno  vo,  vedar  o  dim  roid  i  bu:ar, 
1  struggle  as  it  will,  it  cannot  get  scope  to  put  forth  its  full  strength ' 
(of  a  fish  in  a  net) ; — stagro  dan  i  bayx  ; — stagro  i  vyu ; — also  of 
horses  :  *  to  be  restive  '. 

stalan,  s.f.  (in  slate  quarries),  '  a  block  of  good  slate  extracted 
from  a  poor  piece  of  rock  '. 

staluyn,  s.m.,  ystalwyn,  K.H.  38.  4 ;  W.S.  [Stallant,  stalune]; 
G.R.  68.  6;  D.,  'stallion'. 

stamp)  s.m.,  pi.  stamps,  '  stamp ' :  stamp  dimma,  tri:  stamp  Keinjog. 

stampar,  s.f.,  (in  slate  quarries) '  stamper  :  instrument  for  stamping 
down  the  powder  in  a  hole  bored  for  blasting '. 

stampin,  s.m.,  (in  slate  quarries)  '  slate  or  granite  dust  placed  on 
the  top  of  the  powder  in  a  hole  bored  for  blasting  '. 

stampjo,  v.,  (in  slate  quarries)  '  to  use  a  stampar '. 

standar(f],  s.m.,  '  the  prop  which  supports  the  shaft  of  a  cart  when 
it  is  at  rest ' ;  9n  sevyl  tru:  r  dy:8  vel  standart  (O.H.). 

standi(nfolax>  s.m.,  '  an  insignificant  individual ' :  ta:u  di  r  he:n 
standinfolax  /,  said  to  one  who  is  trying  to  lord  it  over  a  better  man 
than  himself. 

stanf,  adj.,  Eng.  staunch,  '  steady,  reliable '. 

stan/'o,  v.,  f  to  become  steady ' :  also  '  to  staunch  ',  e.  g.  a  boat 
or  tub. 

stayk,  s.,  ystang,  D.,  Eng.  (Dial.)  stang  [A  pole,  post,  rail]  ; 
stank,  Shr.,  Mtg.,  Rdn.,  '  stump  of  a  tree  ',  esp.  'the  stump  of  a  young 
tree  which  has  been  cut  down,  and  upon  which  shoots  from  another 
tree  are  grafted '. 

startf,  s.m.,  '  starch  '. 
star tfo,  v.,  'to  starch '. 

starvjO)  v.,  '  to  die  of  cold ' :  r  0:8  hi  mor  o:yr  nes  o:n  i  dgest  a 
starvjo. 

sta:t,  s.f.,  pi.  statja,  ystat,  W.S.  [State] ;  ystad,  D.,  '  state, 
appearance  ' :  faf'un  sta:t  o:y§  arno  vo  ? 

sta:t}  s.f.,  pi.  statja^  '  estate  '. 

stay,  v.  [gwasta'tay\. 

stayn,  s.f.,  '  stain ' ;  also  fig. :  sta:yn  ar  i  gariktor. 


stays  —  s/imdrug  501 

stays,  s.,  ystaes,  T.N.  280.  7,  '  stays'  (article  of  dress). 
stebvod,  s.f.,  pi.  stebvoda,  eisteddfod,  D. 
st*gy  [gostegy]. 

ste'injo,  v.,  ystaenio,  D.,  '  to  stain  ';  also  fig. :  ste'injo  i  fcariktor. 
stelkan,  stalkan,  s., '  a  short  interval  of  rest ' :  gwe'i&i stelkan  (O.H.). 
stelkar,  s.m.,  'a  slovenly  workman  who  only  works  when  the 
master's  eye  is  on  him '  (O.H.). 

stelkjan,  v.,  ystalkio  ne  sielkian,  W.S.  [Stalke],  '  to  lurk  about, 
loiter,  skulk  ' :  /  tdi  o  y  gne'yd  dim  ond  sUlkjan  hyd  3  klobja,  '  he  does 
nothing  but  loiter  about  along  the  hedges ' :  stelkjan  i  r  ty:,  '  to 
skulk  into  the  house  '. 

ste:m,  s.,  '  steam '. 

stemar,  s.f.,  'steamer*. 

ste:n,  s.,  pi.,  ystSn,  D.,  '  milking-pail '.     (Now  pisar.) 

stent,  s.,  cf.  ystent,  W.LI.  Ivii.  71  ;  stent,  xiii.  24,  etc.  [in  general 
sense  of '  estate,  expanse ',  F.N.],  Eng.  extent.  Cf.  also  (Dial.)  stent 
[to  extend,  stretch  out],  '  spreader ',  i.  e.  the  cross-piece  of  wood 
behind  a  horse  to  keep  the  traces  from  charing  its  sides. 

step)  s.f.,  pi.  stepja,  '  step '  (of  vehicles,  etc.). 
steppan,  s.f.,  '  step  ' :  steppan  y  dru:s,  *  door-step  '. 
steps,  s.f.,  'step-ladder*. 

stera\y  s.,  '  an  undergrown.  animal '  (esp.  of  pigs)  :  he:n  sterax  o 
voxyn;  also  of  human  beings. — (O.H.) 

sterjo,  v.,  '  to  stare '  =  krafy,  fygadrriy,  tremjo,  watfo. 
siefon,  s.f.,  pi.  s/e/bns,  '  railway  station '. 

stidjo,  v.,  ystudiaw,  L.A.  1 1. 1 ;  studio,  D.F.  [v].  13  ;  G.R.  (6)  16  ; 
[94]  13;  stidio,  C.C.M.  29.  ii.  (i)  'to  study'.  (2)  'to  do  some- 
thing intently ',  e.  g.  stidjo  klu:ad,  '  to  listen  intently '. 

stido,  v.,  cf.  ystid,  D.,  catena,  (i)  'to  strike,  to  beat':  stido 
plant ;  stido  n  aru  btia  hi', — of  rain  :  may  hi  n  stido  (buru),  '  it  is 
pouring  with  rain '  (more  commonly  tref'o).  (2)  '  to  perish  from 
cold  or  hunger '  in  the  exp.  bron  a  stido. 

stifio,  v.,  'to  become  stiff':  dy:n  wedi stifio  n  i loda\ — also  used 
of  failing  memory  :  3  ko:  n  stifjo. 

stifruyb,  s.m.,  stiffrwydd,  T.N.  448.  16,  'stiffness*. 

stiljo,  v.  (i)  '  to  distil;  strain  through  a  sieve':  stiljo  sikkan. 
(2)  in  the  phrase  holi  a  stiljo,  '  to  inquire  persistently,  to  examine 
minutely '.  [Perhaps  not  the  same  word.]  Cf.  holi  a  chwilio, 
B.C.  126.  14. 

stim&rug ;    stimrug  (O.K.),  adj.,  'full  of  tricks,  mischievous, 


502 


stimja  —  stompjur 


tricky ' :  dy:n  stimrug  =  dy:n  9m  byu  ar  stimja  dru:g, — m  8igon 
sttmrug  i gadu  i  hynan  (O.H.). 

stimja,  s.pl.,  cf.  ystum,  D.  (i)  '  contortions,  antics ' :  gneyd  stimja 
ar  i  gorf; — gneyd  stimja  uB  weiBjo ; — gneyd  po:b  ma:B  o  stimja 
arno  vo  i  hy:n,  '  to  make  all  sorts  of  antics ',  esp.  '  contortions  of 
the  face,  grimaces ' :  gneyd  (tmny)  stimja  (ar  iwynab\  (2)  '  tricks  ' : 
laun  o  stimja  dru:g  ;  ma:  luynogod  m  stimja  i  gi:d ; — stimja  sy  arno 
*vo  is  often  said  of  one  who  shams  sickness. 

stimjo,  v.,  ystumio,  D. ;  cf.  also  s.v.  « vncus ',  « voluo '.  (i)  'to 
contort  (oneself) ' :  stimjo  i  hy:n  uB  weiBjo.  (2)  '  to  go  out  of 
shape,  askew '.  Cf.  Fr.  grimacer. 

stimjog,  adj.,  ystumiawg,  O.P.,  '  tricky,  full  of  cunning  tricks '. 

stinjog,  Ffestiniog. 

stinKi,  stinK^  s.,  term  of  reproach  :  hem  stinKi  pengalad  (J  J.). 

stiff,  s.m.,  '  stitch  '  (in  the  side).     Cf.  pigin. 

stiujo,  v.,  '  to  stew '. 

stiupid,  adj.,  Eng.  stupid, '  stubborn,  pig-headed  '  =  styf, pinjonfyd 
(so  in  Northern  Eng.  dialects),  i.  e.  dy:n  t  o:ys  dim  posib  i  bbgy  o, 
dy:n  heb  i  dori ; — m  stiupid  ar  i  bunk,  '  sticking  doggedly  to  his 
point '. 

stiupjo,  v.,  '  to  be  stubborn,  to  sulk '  =  penjoni 

stiupruyb,  s.m.,  '  stubbornness,  pig-headedness '. 

stiwart,  s.m.,  pi.  stiwardjad,  ystiward,  W.B.  col.  412.  2  ;  ystiwart, 
R.B.  ii.  406.  17;  G.C.  138.  3,  'steward'. 

stokkyn,  s.m.,  Eng.  stock,  applied  to  a  strong  man  :  riu  he:n 
stokkyn  o  dy:n  (O.K.).  Cf.  stukkyn. 

sto:l,  s.f,  pi.  stoJjon,  ystol,  W.S.  [A  stole]  ;  ystol,  D. ;  stol.  M.LI, 
i.  170.  2,  *  stool '  :  sto:l  odro,  '  milking-stool ' ;  sto:l  driBrod,  '  three- 
legged  stool ' :  sto:l  da:s,  '  bracken,  etc.,  which  forms  the  base  of  a 
haystack ' ; — also  the  stand  on  which  a  kogurn  works  ; — ka:l  sto:l, 
'  ventrem  exonerare  ' :  toary  \i  ga>'l  slo:l?  (asked  by  doctors). 

sto:l,  s.f.,  pi.  sto:ls,  l  stall ;  (for  cattle). 

stomp,  s.f.,  'a  bungle,  mess':  y:d  wedi  neyd  zn  stomp,  'corn  which 
has  been  trampled  down ' ;  gneyd  ^  bu:yd  an  stomp,  '  to  cook  badly, 
make  a  mess  of  the  cooking  '. 

stompjo,  v.,  ystompio,  W.S.  [Stampe].  (i)  'to  bungle  ' :  os  na 
vedar  dy:n  neyd  peB,  vedar  o  dim  ond  i  stompjo  vo  ; — stompjo  gol\i ; — 
stompjo  gneyd  bu:yd ; — stompjo  r  mortar,  '  not  to  temper  the  mortar 
properly  '.  (2)  '  to  mess ;  mess  about,  play  with  mud,  etc.' :  stompjo 
n  9  du:r  ;  stompjo  r  bur§,  ?  laur.  (3)  '  to  trample  down ' :  y:d  wedi 
stompjo. 

stompjur,  s.m.,  '  bungler ' :  stompjur  o  weiBjur. 


stond — sfrut  503 

stond,  adj.,  Eng.  stand,  stopjo  n  stond,  *  to  stop  dead  ' ;  mi  savoH 
(sevoti)  m  stond,  '  he  stood  stock  still ' ;  ne'id stand,  '  a  standing  jump '. 
Cf.  neidio  o  stond,  VV.S.  [Jumpe]  ;  ar  naid  ystont,  C.L.C.  ii.  15.  u. 

stondin,  s.f.,  Eng.  standing,  '  stall  at  a  fair  ' ;  ko[i  r  stondin,  '  to 
lose  one's  position,  to  lose  caste  '. 

stopjo,  v.,  ystopiaw,  S.G.  72.  7  ;  ystopio,  W.S.,  'to  stop':  pen 
stoppiB  3  giant,  *  when  the  rain  stops  ' — and  in  other  senses  of  the 
English  word. 

sto:r,  s.f.,  ysdor,  D.G.  i.  8;  stor,  D.G.  Ixxx.  39.  (i)  'shop, 
store  '.  (2)  '  plenty ' :  may  gmo  vo  sto:r  =  digonak. 

storad,  s.m.,  hestoraid,  D.,  s.v., '  modius ',  '  modiolus ' ;  cf.  hestawr, 
W.B.  col.  481.  8,  a  measure  =  4  hbmnad  ;  day  storad  =  hobad 
(O.H.). 

stordyn,  s.m.,  '  an  imperious  person  ' :  hem  stordyn  lartf. 

start,  s.f.,  pi.  streyon,  stry.on,  yst6ri,  D. ;  cf.  D.G.  ccxxii.  18; 
ystraeon  (pi.),  T.N.  323.41.  (i)  'story':  deyd  stry:on,  'to  tell 
stories ' ;  faba  &in  9  nhaid  lawar  jaun  o  stry:on  ; — stry:on  kluybog, 
'  lying  tales ' ;  paid  a  gnicyd  stori  vaur  ono  vo,  '  don't  make  a  long 
story  about  it';  troi  r  stori,  ' to  change  the  subject*.  (2)  in  pi. 
'  gossip,  tales  ' :  hel  slry.on,  '  gossip ' ;  karjo  stry:on,  '  to  tell  tales  '. 
Cf.  stray. 

stormy s,  adj.,  ystormus,  O.P.,  '  stormy '. 

storom,  s.f.,  pi.  stormyb,  yst6rm,  D. ;  storom,  C.C.  28.  1 1, '  storm '. 

s  torus,  s.f.,  '  storehouse  ' :  s  torus  duygwrtxi  was  a  storehouse  for 
herrings  at  Dwygyfylchi ;  there  was  also  one  at  Llanfairfechan 
(O.K.) ;  s  torus  galx  =  odyn  gal\, '  lime-kiln '  (J.J.). 

story  n,  s.m.,  pi.  sto:rs,  '  a  young  pig  not  yet  ready  for  fattening  ', 
— the  intermediate  stage  between  por\al  and  lavn. 

stottyn,  s.m.,  cf.  ystotyn,  M.F.,  'an  ignorant  fellow  with  a  good 
opinion  of  himself  (?),  O.H. 

sterukan,  s.f.,  '  a  surly,  sulky  woman ' :  'ma:  £in  honna  he:n  eilja 
tnmjonjaun — 'ma:y  hi  n  he:n  st0ukan  (O.H.). 

st0uKi,  s.m.,  cf.  costawcki,  B.H.  185. 8  [a  kind  of  dog] ;  costowcwn 
(pi.),  D.P.O.  109.  i,  'a  sulky,  surly  person ' ;  golug  steruKi,  '  a  surly 
look '.  Cf.  Brwnt  gantho  fynd  ith  Crogi  Cysdywci  crwitci  crog. 
A.— Ellis  Roberts. 

stBukjo,  v., '  to  sulk,  show  temper ' :  moruyn  m  stgukjo  ag  ?y  kodi 
n  erbyn  i  mistras—ty  kay  gwrando  (O.H.). 

steut,  adj.,  ystowt,  C.C.M.  21.2;  stout,  C.C.  15.  23  ;  Eng.  stout. 

!i)  '  plucky  ' :  welis  i  him  by:d  eri'o:yd  mor  stemt  a  r  he:ngi:  ba:\  na. 
2)  '  stout,  solid  ' :  puttyn  byr  ?di  o,  steut,  bsti,  '  he  is  a  solid,  stoutly- 
built  little  fellow  '.     (3)  4  fierce ' :    edrax  m  steut  ar  ru:in  ;— farad 
m  st0ut  =  farad  m  vrunt,  gwiltjo,  arOjo; — m  stout  vel  Ki:  potjur. 


504  strafagljo  —  slra:yn 

strafagljo,  v.,  cf.  ystryffaglio,  M.F.,  f  to  stumble  along  or  through 
anything,  to  make  one's  way  with  difficulty ',  e.g.  through  thorns, 
etc. :  be  u:ti  n  strafagljo  for  na  ? 

strafaldjan,  strafaldjo,  v.,  '  to  loiter  about  doing  nothing ' :  be  uti 
n  strafaldjo  3  van  ma?  (O.H.). 

strafaldyn,  s.m.,  '  a  loiterer,  lazy  lout ' :  hem  strafaldyn  di:og 
(O.H.). 

strafjo,  v.,  '  to  spoil,  tear ' :  sirafjo  dilad  =  dragjo,  maly  (O.H.). 

straflyd,  adj.,  gwastrafflyd,  '  extravagant'  (hevo pe6). 

strafux,  s.m.,  *  a  shabby,  slovenly  person  ' :  he:n  strafux  ble:r  (dim 
dm  piykjo  i  hy:ri) — O.H. 

stragal,  s.m.,  '  one  who  is  untidy  in  clothes  or  work ' :  riu  he:n 
slragal  o  fy:n  o:y$  o  (O.H.). 

stragljo,  v.,  Eng.  struggle,  (i)  '  to  resist ' :  stragljo  rhag  gneyd 
peB  —  siraykjo  n  erlyn  peB.  (2)  'to  attempt  something  of  which 
one  is  incapable,  to  struggle  with ' :  stragljo  gneyd  peB  ;  t  zdi  o  Sim 
ond  stragljo,  may  o  n  rhy:  wan  i  xodi  hi ;  be:  u:ti  n  stragljo  ?  rhaid 
i  ti  ga:yl  help. 

strayk,  s.f.,  pi.  straykja,  ystrangc,  strategema,  D. ;  strank,  I.G. 
540.  1 1, '  act  of  kicking,  struggling  against;  act  of  being  recalcitrant, 
refractory '  ["  strank  "  is  common  in  Anglo- Welsh,  and  is  frequently 
applied  to  children,  but  also  to  adults]. — Also  s.m.,  '  a  recalcitrant 
fellow ' :  hem  strayk  I 

straykan,  s.f.,  '  a  recalcitrant  woman '. 
strayKi,  s.m.,  '  a  recalcitrant  fellow  '. 

straykjo,  v.,  ystrangcio,  D.P.O.  264.  7,  *  to  kick  against,  struggle 
against ;  to  be  recalcitrant,  refractory ' ;  Anglo- Welsh,  "  to  strank  ". 

strap,  s.m.,  pi.  straps,  strapja,  '  strap ' :  du:ad  at  i  strapja,  « to 
return  to  one's  traces,  come  back  to  reason,  submit  again  to  authority' : 
deux  yfynu,  mi  do:nu  at  i  strapja  etto ;  also  '  strop  '. 

strapjo,  v.,  '  to  strap  ' ;  '  to  strop  ' :  strapjo  rasal. 

strappan,  s.f.,  cf.  Eng.  (Dial.)  strap  [A  term  of  contempt  or  abuse, 
applied  esp.  to  a  bold  girl],  Irel.  (i)  a  term  of  reproach  used,  e.  g. 
to  a  child  who  has  spoilt  her  clothes  :  r  hem  strappan  ba:\  vydyr 
(O.H.).  (2)  '  a  tall  strong  healthy  woman '  (in  this  sense  probably 
connected  with  Eng.  *  strapping '  as  in  the  exp.  '  a  fine,  strapping 
girl ')  :  strappan  o  hogan  gre:. 

strappar,  s.f.,  '  strumpet '. 

stray,  strays,  stra:s,  s.,  a  plural  form  from  stori,  '  tales,  tittle- 
tattle  ' :  hmeuta  o  r  nai{  dy:  i  r  lal  i  hel  slra:s  (O.H.).     Cf.  stori. 
strayn,  s.,  '  strain,  excessive  effort '. 


strebog  —  •s/rim' straw strefax  505 

strebog,  s.f.,  cf.  ystrepog,  M.F.,  term  of  reproach  for  a  woman  : 
9  strebog  vaur,  de:ut  bi:og. 

stri'ik,  s.f.,  '  strike  '  (refusal  to  work). 

strcikjo,  v.  (i)  'to  strike'  (refuse  to  work).  (2)  'to  throw 
stones  up  at  a  window  to  attract  attention '. 

s/rti/jo,  v.,  distreulio,  D.,  s.v.,  *  elauo ' ;  '  to  rinse  ' :  strtiljo  dijad 
tru:y  du:r. 

sir  civ  jo,  v.,  streifio,  T.N.  134.  19,  'to  sprain':  streivjo  i  droyd 
ne  la:u. 

strel£i,  s.m.,  cf.  Eng.  (Dial.)  streel  [To  stroll,  saunter],  and  s. 
[An  untidy,  dirty  person],  Irel.,  term  of  reproach :  9  strel&i  bydyr. 

strdjo,  v.,  *  to  scold  severely  '. 

stremmit,  s.f.,  ?  Eng.  extremity,  '  mess ' :  gneyd  stremmit  o 
honi  hi. 

stremp)  s.,  pi.  strempja.  ( i )  '  smudge,  blur,  splash ' :  d'eilan  a 
strempja  gwyn  ami  hi.  (3)  'a  bespattering':  stremp  o  boiri,  'a 
bespattering  of  spittle  ',  e.  g.  on  the  floor.  (3)  '  mess  ' :  wedi  gneyd 
stremp  o  hono  vo ;  gneyd  riu  he:n  stremp  o  waiQ.  (4)  as  term  of 
reproach  of  both  genders  :  ta:u  sr  he:n  stremp  vydyr. 

strempjo,  v.,  '  to  bespatter ' :  paid  a  strempjo  poiri  hyd  9  four; 
gwarBag  m  strempjo  i  ba:u  hyd  ?ford. 

stretf,  s.f.  (i)  'a  stretch'.  (2)  'an  exaggeration' :  dma  stretf!; 
dzna  stretf  o  'an'wirab! 

stretfo;  stredgo  (O.K.),  v.  (i)  '  to  stretch '.  (2)  « to  exaggerate ' : 
paid  a  stretfo. 

s/reu,  s.,  pi.  streus,  '  sparrow '  (E.J.).  This  word  appears 
to  belong  only  to  the  western  portion  of  the  district.  Common 
at  Carnarvon,  but  unknown  to  O.H.  =  deryn  (9)  to:. 

s/rej'gar,  adj.,  cf.  stori,  '  given  to  gossiping  ' :  tavod  streygar. 
streylyd,  adj.,  cf.  stori,  '  given  to  gossiping ' :  dmas  streylyd. 

strik,  s.,  ystrick,  W.S.  [Stryke].  (i)  'strike,  strickle':  slrik  9 
Kibin,  '  an  instrument  of  wood  with  a  straight  edge  for  striking  off 
the  surplus  grain  and  making  it  level  with  the  rim  of  a  Kibin '.  (2) 
'  strike,  strickle ' :  '  an  instrument  for  sharpening  scythes,  consisting 
of  a  piece  of  wood  on  which  grease  (saim)  is  laid  and  sand  (gryt) ' : 
hogi pladyr  a  strik. 

strikjo,  v.,  'to  strike ',  i.  e.  to  use  a  strickle  :  strikjo  r  y:d. 

strikjo,  v.,  'to  be  wasted,  look  ill ' :  may  o  wedi  strikjo  n  aru  = 
kutfo. 

'strim'stram-strelax,  adv.,  cf.  dinbenstrellach,  B.C.  114.  7,  '  helter- 
skelter,  higgledy-piggledy '. 


5  06  striyan  —  stry:d 

striyan,  s.f.,  term  applied  to  a  thin  woman :  may  hi  n  he:n  striyan 
dena  (O.K.). 

striuja,  s.pl.,  cf.  ystryw,  D.,  '  tricks,  mischievousness ' :  m  laun  o 
striuja  dru:g  i  £i:d  =  dn  laun  o  bixe^'on  3  val ; — striuja  9  ksQral — 
(O.H.). 

strodaQ,  v.,  gwastrodedd  (properly  '  the  office  of  a  groom '),  G.O.  ii. 
189.  31  ;  Cymru  Fu,  207.  33,  'to  master':  may  if'o  ru:in  i  da 
strodaQ  di\ — also  '  to  inspect  as  a  master  does  workmen',  "  to  boss  "  : 
mynd  i  strodaQ  be  daxi  wedi  rieyd ;  ma  gin  ti  lawar  o  sirodaQ  am  3 
dgob  ;  strodaQ  o  i  gumpas  o. 

strodyr,  s.m.,  ystrodur,  D.,  '  the  saddle  of  a  draught-horse, 
cart-saddle ' ; — also  '  pack-saddle '. 

strok^  s.,  cf.  Eng.  (Dial.)  stroke  [A  section  of  the  iron  rim  or  tire 
of  a  wheel],  called  strock  in  s.Chs.  and  War.,  '  a  stone  placed  under 
the  wheel  of  a  cart '. 

stro:k,  s.,  pi.  stro:ks,  '  a  stroke  ;  paralytic  stroke ' ; — after  a 
negative  9ry:n  stro:k  —  '  the  least,  the  slightest ' :  SovjoS  o  8tm  ar 
y:n  stro:k,  '  it  did  not  become  tame  in  the  slightest ' ; — 8ary  o  dim 
brivo  9ry:n  stro:k  ; — du  i  dim  dn  dy:al  ry:n  stro:k.  (All  O.H.) 

strokjo,  v.,  '  to  put  a  stone  under  the  wheel  of  a  cart ' :  sirokjo 
r  drol. 

strokkan,  s.f.  =  strok. 
strolgar  \mistrolgar\. 
strolt  \rnislr  oli\ 

stronfyd,  adj.,  '  given  to  gossiping  ' :  pobol  stronlyd  =  sfrfygar, 
streylyd. 

s/ronot,  adj.,  estronol,  '  keeping  aloof  :  may  hi  ny:n  slronoljaun. 

stroy,  adj.,  Eng.  strong,  '  domineering ' :  dy:n  stroy  =  dy:n  am 
vis troli paub  (O.H.). 

strvugar,  adj.,  ystrywgar,  D. ;  ystrowgar,  G.R.  6.  n,  'crafty, 
wily '. 

strmilyn,  s.m.,  Eng.  stroll,  'vagabond':  hem  str0ulyn  &?0ra/(O.H.). 

strumbul,  s.m.,  'anything  in  the  way'  (I.W.);  may  o  n  or  mod  o 
strumbul,  '  it  is  too  bulky  '. 

strybad,  s.m.,  '  a  long  list ' :  may  o  wedi  deyd  strybad  maur  am 
•danati,  '  he  has  told  a  long  series  of  stories  about  you  ' ; — expressive 
of  large  size  or  great  quantity :  strybad  o  gelwyb  (-an-wirad),  '  a 
monstrous  lie  ' ;  strybad  o  gerig,  arjan,  etc.,  '  a  very  large  quantity 
of  stones,  money,  etc.' 

stryban,  s.f.  =  strabiban  (?),  '  strumpet '  (?). 

stry:d,  s.f.,  pi.  stndoft,  ystryt,  W.B.  col.  431.  25  ;  W.S.  [A  strete]; 


strydum  —  s/una  507 

ystr^d,  D.,  «  street ' :  Her  ad  >  slry:d,  '  to  walk  about  the  street ' ;  ?m 
lyu  m  yry:n  stry:d  a  vi:,  '  living  in  the  same  street  as  I ' ;  stry.d 
va\a,  '  stilts';  cf.  D.  tudfach,  ystudfach. 

strydum,  s.,  cf.  ystrydwm,  M.F.,  '  rigmarole ' :  slrydum  o  eirja  ; — 
/  9di  o  torn  m  wi:r,  riu  strydum  o  stori  *di  o  =  pen/ur  o  beBa  gwa:g 
-(O.H.). 

strydum ',  v.,  '  to  make  a  rigmarole ' :  paid  a  strydum  peB  vtl  na 
(O.H.). 

str9biban,  s.f.,  '  strumpet '. 

strtbljo,  v.  =  hBnbljo  (?),  ' to  disturb '  (?). 

strrfgan,  v.,  '  to  bother '. 

strrtjan,  v.,  *  to  strut '. 

stu:al;  sty:al  (O.H.),  s.,  fustwial,  W.S.  [A  swyngell] ;  ffustwiail, 
D.  (no  meaning),  '  flail-yard,  swipple  '. 

stuf,  s.m.,  ystwff,  W.S.  [Stuffe] ;  '  a  kind  of  homespun  of  stiff 
quality  and  usually  striped  , — worn  by  women  :  stufkartra  ;  pais 
s/uf(cf.  pais  a  bekkuri) ;  frog  stuf. 

stufjo,  v.,  stwffio,  C.L.C.  ii.  23.  2;  T.N.  172.  4;  Eng.  stuff, 
(i)  'to  push  in  with  difficulty',  e.g.  a  book  where  there  is  hardly 
room  for  it  on  the  shelf; — stuf  jo  heylan  i  du^; — so  of  persons: 
r  o:nu  wedi  stuf  jo  ano,  '  they  were  jammed ' ;  syt  Kesti  dy  bi:g  i  veun  ? 
stufjofhy.n  bary  mi,  '  how  did  you  get  your  nose  in  ? '  'I  pushed 
my  way  in ' ;  stuf  jo  at  9  fa:n,  '  to  get  close  to  the  fire '.  (2)  fig.  '  to 
push,  to  be  pushing ' ;  'to  make  up  to  ' :  may  o  n  stuf  jo  at  baub. 
(3)  '  to  be  suffocated '.  (4)  '  to  press '  (something  on  some  one) : 
stuf  jo  rubaQ  arno  vo.  (5)  'to  stuff',  e.g.  with  food.  (6)  *  to  stuff', 
e.  g.  a  fowl.  (7)  *  to  stop  '  a  tooth. 

stuful,  s.m.,  pi.  stzfla,  ystwffwl,  D., '  staple ' ;  cf.  (but  with  different 
meaning)  ystyffwl,  W.B.  col.  129.  22. 

stuk,  s.,  pi.  sbkja,  ystwck(,)  cogwrn  o  yd,  W.S.  [Shocke  of  corn, 
stacke],  'stook':  a  number  of  sheaves  (generally  12)  standing 
together, — formerly  six  standing  upright  and  three  bound  together 
and  lying  on  the  top  of  the  others  ;  cf.  na:u ; — of  persons  :  stuk  o 
8y:n,  '  a  strong,  solidly  built  man '. 

stukkyn,  s.m.,  in  the  exp.  stukkyn  o  8y:n,  '  a  short  stumpy  man ' 
(Bangor).  Cf.  stokkyn. 

stump,  s.,  pi.  sbmpja,  ystwmp,  W.S.  [Stumpe].  (i)  in  the  phrase 
stump  ar  stymmog,  said  of  a  hateful  person :  may  o  n  du:ad  zmma  n 
rhy:  ammal — may  o  wedi  mynd  m  stump  ar  V9  stymmog  i.  (2)  sheep's 
ear-mark  so  called  \no:d\  (3)  '  waste  from  horse-shoes  used  formerly 
for  strengthening  the  soles  of  clogs  '  (O.H.).  Cf.  klemp. 

s/una,  stunna^  v.  (i)  '  to  muddle  along' :  r  u:tt  n  hi:r  jaun  m 
s/una  hevo  r pe:B,  'you  have  been  a  long  time  muddling  with  the 
thing ' ; — s/una  kay  gwal,  s/una  tori  drain,  etc. ; — s/una  tippin  smma 


508 


stunf —  shlan 


ag  akku.  (2)  '  to  wander  about  idly,  to  potter  about ' :  be  u:ti  n 
stuna  o  gumpas  ?  ;  be  u:ti  n  siuna  d  9  van  ma  ? 

stunf,  s.m.  (i)  '  anything  mashed':  stunf  tattus^  rudis,  kabaitf, 
fa:,py:s,  etc.  (2)  «  nonsense  '. 

stunf'o,  v.  (i)  '  to  mash ' :  stunf 'o  tattus.  (2)  'to  talk  nonsense  '  : 
paid  a  stunf  o  ;  stunf'o  hevo  i  giliS  =  ponf'o,  fodro,  'dafcgeibjo. 

stunt,  s.,  stwnt,  C.L.C.  ii.  22,  18,  'a  sort  of  vessel  for  keeping 
butter'  (long  since  obsolete,  O.H.). 

j/0.r,  s.m.,  ystwr,  T.N.  65.  37,  O.F.  estour;  Eng.  (Dial.)  stour. 
[A  quarrel,  strife;  bustle,  commotion],  Sc.  and  n.Cy.,  '  stir,  noise  ; 
fuss ' :  kadu,  gneyd  stu:r,  '  to  make  a  noise ' ;  'ma:  gin  ti  stu:r  /, 
'  you  are  making  a  noise  ! ' ;  ta:u  dz  stu:r ;  paid  a  \odi  stu:r. 

sturan,  s.f.,  '  a  nagging  woman,  a  scold ' :  he:n  sturan  o  fonas 
(O.H.). 

sturjan,  stuirjan,  v.,  cf.  ymystwyro,  D.  (i)  'to  stretch  oneself. 
(2)  '  to  have  a  stretch,  to  wander  about  idly '  j  '  to  muddle  along 
with  a  piece  of  work  '  (=  stuna). 

sturmant,  starmant,  styrmant,  s.,  Eng.  instrument :   '  Jew's  harp '. 

sturfunt  s.m.,  '  sturgeon '. 

sturyn,  s.m.,  '  one  who  is  continually  grumbling,  nagging,  harping 
about  something '  (O.H.). 

stuyo,  v.,  cystwyo,  costwyo,  D.,  '  to  chastise '. 

stuyBo,  v.,  ystwytho,  D.  (i)  '  to  bend,  soften  ' :  'stuyBuxilyQ  m  ono 
voy  '  you  will  never  make  him  bend ' ;  stuyQux  ?  menyn,  '  soften  the 
butter ' ; — also  fig.  in  the  sense  of  the  "  softening  "  effect  produced 
by  adversity  or  some  act  of  Providence ; — from  the  idea  of '  bending 
the  back '  and  thus  '  to  apply  oneself  with  energy '  comes  the 
meaning  '  to  set  to ' :  vedar  o  dim  stuyBo  i  neyd  rubaQ,  '  he  cannot 
bring  himself  to  do  something ',  e.  g.  because  of  laziness  or  bad 
health ;  rhaid  i  mi  stuyQo  rhag  ido  ga:l  if  orb  i  hy:n,  '  I  must  be  firm 
with  him  '.  (2)  '  to  steep ' :  stuy&o  peQa  meun  du:r. 

styf,  adj.,  comp.  stifjax,  '  stiff;  stubborn  '  =  stiupid,  pitijonfyd. 
styl,  adj.  and  adv.,  Eng.  still,  '  often ' :  may  o  n  mynd  mo  (n)  styl. 
stymgar^  adj.,  '  having  a  good  appetite  '. 

stymmog,  s.f.,  pi.  stymoga,  'stymog,  T.N.  129.  2.  (i)  '  stomach' 
=  bol.  (2)  '  appetite ' :  kodi  slymmog, '  to  get,  give  an  appetite  ' ; — 
du:ad  at  i  stymmog  is  said  of  one  who  has  come  to  himself  after 
having  taken  offence  at  some  trifle. 

st9dt,  adj.,  '  steady  ' :  dy:n  stadi  =  dy:n  gwastad. 

stdlan,  s.f.,  pi.  stalennod,  stlennod,  ystyllen,  W.B.  col.  180.  8;  estyllen, 
D.,  s.v.  «  astell ',  '  plank ' :  stdlan  t>n':d,  '  mouldboard  of  a  plough '  ; 


stomoygar  —  su.'ft  509 

sb(an  Hum, '  plumb-rule  ' ;  stefan  birwin, '  winding-blade '  \kogurn\  ; 
— '  board  placed  under  a  dead  body  immediately  after  death ' : 
may  o  ar  9  stefan,  '  he  is  just  dead  '; — also  a  term  of  reproach  for 
a  woman  (J.J.). 

stomoygar  \smoygar\. 

st*rbjo>  v.,  Eng.  disturb, '  to  upset '  (the  mind) :  may  o  wedi  sitrbjo, 
*  he  is  upset '. 

sbrjad)  v.,  ystyried,  D.,  '  to  consider ' :  ma  jawar  jaun  3m  prjodi 
heb  stwjad  be  ma  nu  n  rityd ; — erbyn  stirjad,  'when  one  comes  to 
think ',  '  when  one  considers ' ;  dym  a  sbrjo  /,  exclamation  implying 
pity. 

sttrjo,  v.,  '  to  stir,  make  haste  ' :  stir/a  /,  '  make  haste ! ' ;  stnja 
d)  goydl,  '  stir  your  stumps  ! ' 

sforjol,  adj.,  ystyriol,  B.C.  10.  6,  'mindful1,  applied  e.g.  to  one 
who  looks  well  after  his  own  affairs — ar  i  drayd  m  vora  ag  m 
edrax  ar  o:l  i  beQa  i  r  dim  (O.H.). 

stormant  \sturmant\ 

strvnig,  adj.,  ystyfnig,  D.,  '  stubborn,  churlish,  insolent'. 

sfwntgruyd,  s.m.,  ystyfnigrwydd,  D.,  s.v.  '  peruicacia  ' ;  '  stubborn- 
ness, obstinacy '. 

sukkur,  s.m.,  swckwr,  W.S.  [Socoure] ;  swccwr,  W.LI.  (Voc.)  s.v. 
1  porthorddwy ' ;  P.G.G.  187.  4.  (i) '  refuge,  shelter  ' :  rhoidsukkur 
=  loxas,  nodva.  (2)  '  encouragement,  welcome,  enticement ' :  d  o:ys 
na  dim  sukkur  i  ne:b  vynd  mo  ru:an,  '  it  is  not  very  enticing  for  any 
one  to  go  there  now '. 

sukro,  v.,  swccro,  C.L.C.  iv.  20,  17  ;  C.C.  70.  24,  '  to  encourage, 
entice ' :  /  oyftun  i  dim  9n  i  sukro  hi,  '  I  did  not  encourage  it '  (e.g. 
an  animal  to  come  to  the  house) ;  sukro  Hi:  i  vynd  ar  ol  devoid, 
'  to  encourage  a  dog  to  go  after  sheep ' ;  may  n  sukro  i  xig*sgy*  '  ft 
sends  you  off  to  sleep  '. 

su:x,  s.f.,  pi.  s?xa,  swch,  D.,  '  ploughshare '. 
sulan,  s.f.,  '  a  dealing  old  woman ' :    riu  he:n  sulan  ba:\  tdi  hi 
(O.H.). 

sul/a,  v.,  '  to  pry  into,  to  pry  about  in  search  of '.     Cf.  \lotta. 

sulfjur,  s.m.,  '  one  who  pries  into,  pries  about  in  search  of  things  '. 

suljan,  sulan,  v.  (i)  '  to  grumble,  harp  on  the  same  string ' :  paid 
a  sulan  ?ry:n  pe:B  ;  paid  a  suljan  o  hy:dm  y  glhy:st  i.  ( 2)  '  to  prattle ' 
(of  children):  9di  o  n  medry  farad?  may  o  n  de\ra  suljan  farad — 
(O.K.). 

sulpran,  s.,  term  of  reproach :  f  he:n  sulpran  bydyr  (of  a  man 
or  woman),  O.H. 

su:lj,  s.m.,  pi.  srtja,  swllt,  D.,  '  shilling' :    su:lt  a  gro:/t  ' one  and 


5io 


sum  —  suppar 


fourpence  '.     For  day  su:U,  iri:  su:ll,  deysult  and  trisult  are  some- 
times used.    '  Five  shillings  '  generally  =  koron  •    '  ten  shillings  ' 


generally  = 

sum,  s.m.,  swm,  M.LI.  i.  200,  16,  'sum'. 

sum,  s.m.,  O.F.  somme  [burden]  ;  cf.  bete  de  somme,  '  burden  '  : 
.  .  ,  a  hiBa  n  sum  maur.  —  Used  of  a  pregnant  woman  :  ma:  sum  maur 
mi  hi—  (O.H.). 

sumbul,  s.m.,  pi.  smfola,  swmbwl,  D.,  'ox-goad*.  —  fig.  'incite- 
ment '. 

sumbsly  \s3mb3ly~\. 

sum/o,  ssmjo,  v.,  swmio,  W.S.  [Uewe,  sume]  ;  D.,  '  to  estimate  the 
weight  of  something  ',  e.  g.  by  holding  it  in  the  hand  :  uB  i  sumjo 
vo  da\i  n  amma  ag  dn  mynd  wedyn  i  buyso  vo. 

sumpax,  s.,  '  some  one  who  is  always  in  the  way,  hindrance  '  : 
do:s  o:  ma  9  sumpax  'an'huylys  !  ;  dmjon  ne  blant  3n  y:n  sumpax  ar  * 
ford  (O.K.). 

su:n,  s.m.,  swn,  D.,  '  sound,  noise  '  ;  kadu  su:n,  '  to  make  a  noise  '  ; 
kadu  su:n  vel  vannoft,  '  to  nag,  to  be  grumbling  continually  '  ;  grieyd 
su:n  kri:o,  '  to  make  a  sound  like  crying  '  ;  du  i  wedi  lary  ar  d?  su:n 
di,  '  I  am  tired  of  your  noise  '. 

sund,  s.,  swnt,  W.LI.  Iv.  122,  'sand  '  =  terwod.     Cf.  sond. 

sun/an,  v.,  '  to  ask  persistently,  nag,  grumble  '  :  may  o  n  sunjan 
am  i  suppar  ar  hy:d9  bedlan;  —  sunjan  vel  kakkun  meun  by:s  ko:x,  *  to 
grumble  like  a  bumble-bee  in  a  foxglove  '. 

sunjo,  v.,  swnio,  D.,  s.v.  '  sono  '  ;  '  to  sound,  pronounce  '  :  sy  da\i 
n  sunjo  9x  enu  /,  '  how  do  you  pronounce  your  name  ?  ' 

sunfyd,  adj.,  of  a  grumbling  disposition  :  dyn  sunfyd. 
sunnyn,  s.m.,  '  a  grumbler  '  :  he:n  sunnyn  brunt. 

sup,  s.m.,  pi.  s9pja,  swp,  D.,  '  acervus,  cumulus  '  ;  '  bundle  ',  sup  o 
wair,y:d,  Silad  ;  —  sup  o  gerig,  '  a  heap  of  stones  '  :  may  r  ka.y  na 
n  sup  o  gerig,  '  that  field  is  a  mass  of  stones'  ;  —  fig.  may  o  n  sup  o 
&le:d,  '  he  is  head  over  ears  in  debt  '  ;  —  s^rBjo  n  sup  ar  laur,  '  to  fall 
huddled  up  on  the  floor  '  ;  mi  sdr&is  »n  sup  sa:l,  '  I  dropped  limp  '  ; 
so  also  an  sup  o  sa:l  ;  —  wedi  mynd  a  i  ben  i  r  ta:n  an  y:n  sup, 
'  crouching  over  the  fire  '. 

su:p,  s.m.,  '  soup  '. 
supjo  [s9pjo\. 

suppan,  s.f.  :  mi  sarQis  m  suppan,  '  I  fell  all  of  a  heap  ',  said  by 
women  (cf.  sup). 

suppar,  s.m.,  pi.  sbera,  swper,  W.S.  [A  souper];  swpper,  D.,  s.v. 
c  ccena  '  ;  '  supper  '. 


suppyn  —  swalpjo  5 1 1 

suppyn,  S9ppyn,  s.m.,  syppyn,  D.,  dim.  of  sup,  l  bundle  ' :    suppyn 

0  we.'l/,  etc. ; — ista  n  suppyn  ba:\,  '  to  sit  huddled  up ' ; — wedi  mynd 
m  suppyn  =  stpjo,  q.v. 

surO,  adj.,  swrth,  D.,  '  drowsy  '  =  hsglyd,  marwad ;  '  sultry '  = 
manual,  gwi&il. 

sus}fuf,  s.m.,  childish  word  for  'kiss'. 
susan,  s.f.,  dim.  of  sus,  '  kiss '. 

sutta,  adj.,  swtta,  D.,  '  sudden,  abrupt ' :  mi  dorob  o  i  laur  muya 
sutta  welis  i  ri'oyd,  '  I  never  saw  any  one  break  down  so  suddenly ' ; 
mi  bo:6  9  kwarvod  i  ben  m  sutfa  ryve&ol,  '  the  meeting  broke  up 
extraordinarily  abruptly  '  =  'dir  sutta. 

su:yb,  s.f.,  swydd,  D.,  '  occupation,  employment ' :  wedi  mynd  i  u 
su.yd; — paub  m  isu.yd  ; — vedar  o  bimgneydma:6  m  9  by:d  o  i  suyb, 
' he  cannot  make  anything  whatever  out  of  his  employment' ;  Kin 
keusun  i  r  suyb  ?du  i  mi  hi,  '  before  I  could  get  the  employment  in 
which  I  am ' ;  mi  e'ifi  mo  ny:n  suyb,  '  I  went  there  of  set  purpose, 
especially  '. 

suyn,  s.,  swyn,  D.,  'charm':  ma  na  riu  su:yn  mo  vo;—su:yn 
ser\,  '  love  potion '. 

suynog,  s.f.,  pi.  suynogyb,  myswynog,  D.,  '  vacca ' ;  '  a  barren  cow ' ; 
— generally  used  adjectively  :  byu\  suynog,  but  may^awar  o  suynogyb 
m  2 fair. 

suynol,  adj.,  swynawl,  O.P.,  '  taking,  charming ' :  kantur  suynol. 
swabjo,  v.,  Eng.  swap,  '  to  exchange '  =/eirjo. 

swadan,  s.f.,  yswadan,  O.P.,  '  a  slap  or  blow ' :  rois  i  swadan 
ve\an  t'do  vo  hevo  Kevn  vz  la:u. 

swagar,  adj.,  '  fine,  good-looking ':  dy:nswagar — wedi  ka:yl  korf 
kbvar  nobl  (O.K.). 

swagro,  v.,  swaggrjo,  M.LI.  ii.  177.  i :    swagro,  T.N.  283.  26. 

(1)  'to  swagger,  to  walk  showily  ' :    Kefyl  ay  kampjo  ag  m  swagro. 

(2)  'to  waste  through  ostentation, etc.' :  swagro  arjan,  swagro peBa 
ru:in  aral — (O.H.). 

swagrur,  s.m.,  swagriwr,  C.L.C.  ii.  24.  31  ;  'swagrwr,  T.N.  408. 
1 6.  (i)  '  a  fine-looking  fellow ' :  may  o  n  swagrur  jaun.  (2)  '  one 
who  wastes  time  and  money  on  foolish  ostentation  ;  a  swaggerer '. 

swalp,  s.  (i)  '  a  piece  cut  off ' :  sgolpjo  karag  =  toriswalp  o  honi 
hi.  (2)  '  a  vault '  (leap)  :  rois  i  swalp  dros  y  klaub,  i.  e.  trawo  9  nylo 
ar  ben  9  klauS  a  tavlyd  9  tra:yd  drosob  wedyn — {O.H.). 

swalpjo^  v.  (i)  'to  twist  about  eel-fashion'  (I.W.);  'to 
flounder'.  (2)  'to  vault':  swalpjo  dros  9  ga:t,  9  klaub  (O.H.). 

(3)  '  to  jump '  (offish  ) :  pzsgodm  swalpjo  meun  avon  ne  vo:r,  swalpjo 

1  V9ny  o  r  mo:r ;   9n  swalpjo  ag  m  neidjo  n  9  rhu:yd  (O.H.). 


512  swalpyn  —  sy:l 

swalpyn,  s.m.,  term  of  reproach  applied  to  one  who  does  not 
stick  to  the  point,  but  goes  from  one  subject  to  another :  he:n 
swalpyn  gwirjon  (O.H.). 

swas,  s.,  Eng.  (Dial.)  swatch  [A  narrow  channel  through  a  shoal], 
Lin.,  e.Anglia,  Kent,  '  a  small  channel '  (O.H.). 

swat,  adj.,  Eng.  (Dial.)  squat  and  swat  [quiet,  still ;  comfortable, 
composed  ;  hidden,  secret],  '  cowed  ' :  Hi:  swat,  '  a  dog  with  his  tail 
between  his  legs ' ;  dy:n  swat  =  dy:n  \wat ;  mi  a:6  an  swat  ar 
ynwaQ,  '  he  was  cowed  in  an  instant ',  '  he  shut  up  at  once  '. 

swatjan,  swatjo,  v.,  Eng.  squat,  (i)  'to  cower  down,  huddle 
oneself  up J :  an  mynd  i  riu  goyol  ag  an  swatjo  ; — swatjux  o  dan  3 
dilad,  'snuggle  under  the  bed-clothes'.  (2)  fig.  'to  become  sub- 
missive ' :  mi  swatjoft  ar  o:l  i  mi  Seyt  hanny ; — also  without  any 
derogative  sense  :  '  to  make  oneself  pleasant  and  submissive  to  one 
in  a  higher  station  ' :  swatjo  i  ru:in.  (3)  trans.  '  to  cower '. 

swedan,  s.,  '  the  peritoneum  of  sheep  and  cattle '  (JJ. ;  O.H.). 
swegryn,  s.m.,  '  swaggerer J. 

swigan,  s.f.,  pi.  swigod,  chwysigen,  D.  (i)  'bladder'.  (2) 
'  bubble  ' :  swigan  du:r; — swigod  trana,  '  bubbles  which  sometimes 
appear  on  the  surface  of  the  water  before  a  thunderstorm '  (O.H.). 
(3)  '  blister ' :  kodi  n  swigan  ; — swigan  wa:yd,  '  a  red  blister  '  caused 
by  a  pinch,  etc. ;  swigan  8u:r,  '  blister  caused  by  scalding '. 

swil,  adj.,  yswil,  D. ;  swil,  G.O.  ii.  69.  3,  '  shy '. 

swildod,  s.m.,  yswildod,  D.,  '  shyness  '. 

swiljo  \noswiljo\. 

swi:t  adj.,  Eng.  sweet,  (i)  'sweet-smelling'.  (2)  'pleasant, 
pleasing '  =  damynol,  heb  dim  by:divrivo  ne:b  (JJ.),  eg.  of  a  pleasant, 
well-written  article. 

switan,  Swithun :  digul  switan,  '  St.  Swithin's  Day '. 

switjan,  v.,  yswitian,  O.P.,  '  to  chirp,  to  twitter '  (not  known  to 
O.K.). 

sy:8,  s.m.,  sudd,  D.,  '  juice '  =  si:g. 

sydo,  v.,  suddo,  D.,  '  to  sink ' :  lay  wedi  sydo,  dy:n  an  sy8o  i  r  mo:r 
dros  i  ben. 

sy:x,  adj.,  fern.  se:x,  pi.  sd\jon,  comp.  s*xax,  s^ch,  D.,  '  dry ' :  sy:x 
vel  9  gar&an, — Kin  saxad  a  sglodyn  ; — may  r  derwyb  an  sy:x  ; — bar  a 
sy:x; — an  sy:x  tan  dra:yd,  *  dry  under  foot ' ;  berwi  n  sy:x,  '  to  boil 
away ' ; — fig.  may  o  Kin  saxad  a  sglodyn, '  he  is  a  dry  stick  ' ;  also  he:n 
grastyn  sy:x  adi  o  ; — preceding  an  adjective  sy:x  implies  the  aping 
of  some  quality,  as  sy:x  §iujol,  '  solemnly  but  superficially  pious ' ; 
sy:x  vnebig ; — kany  sy:x<  '  singing  without  accompaniment '. 

.  sy:l,  s.m.,  pi.  silja,  Sul,  D.,  dy  sy:l,  '  Sunday ' ;  no:s  sy:l,  '  Sunday 
night ' ;  bora  sy:l,  bora  dy  sy:l,  '  Sunday  morning ' ; — also  a  sy:l : 


sylgwyn  —  syt  5*3 

f/axi  ifo  Ki:g  at  9  sy:l?\  gnfyd  9  gwair  m  wdila  dros  9  sy:l ; — 
buru  sy:l,  '  to  spend  Sunday,  the  "  week-end " ' ;  sy:l  9  pa:sg, 
'  Easter  Sunday ' ;  sy:l  9  bloda,  '  Palm  Sunday '. 

sylgwyn,  s.m.,  Sulgwyn,  D.,  s.v.  '  pentecoste  ' ;  W.B.  col.  385.  3, 
'  Whit  Sunday ' ;  dy  ty:n  sylgwyn,  «  Whit  Monday  '. 

sylu,  s.m.,  sylw,  sulw,  D.,  '  notice ' :  dal  sylu  ar,  gntyd  sylu 
o,  hmmyd  sylu  o,  '  to  notice ' ;  erbyn  dal  sy/u,  '  when  you  come  10 
think  of  it '. 

sylvan,  s.f.,  pi.  sylve'ini,  sylfaen,  D.,  'foundation':  KeHg  sylvan, 
'  foundation  stones '.  Cf.  sat!. 

sylveyny,  v.,  sylfaenu,  D.,  s.v.  '  fundo  ' ;  'to  found '. 

syn,  adj.,  synn,  D.,  '  struck  senseless,  amazed  ' :  may  o  n  edrax  *n 
syn,  may  golug  syn  arno,  <  he  has  a  vacant  look,  he  looks  blank '. 

syntyr,  s.m.,  '  gravelly  earth  '. 

synv9V9rdod,  s.,  synfyfyrdod,  '  the  act  of  being  absorbed  in  reflec- 
tion ',  e.g.  after  a  great  sorrow. 

synvwsrjo,  v.,  syn-fyfyrio,  T.N.  233.  34, '  to  be  absorbed  in  reflec- 
tion, to  be  in  a  brown  study ' :  synv9V9rjo  a  vi:f  hy:n. 

synvzvzrjol,  adj.,  synfyfyriol,  'in  meditative  mood,  in  a  brown 
study '. 

sy:r,  adj.,  pi.  sirjon,  sur,  D.,  '  sour ' :  3n  sy:r  vel  9  vikkus,  Kin  syrad 
a  \usberis  9  &lo%yd  ; — koydan  vala  sirjon,  '  crab-apple  tree  ', — fig. 
'  sour,  sulky-looking '. 

syran  ( J.J.)  ;  syrans  (O.H.),  s.,  suran,  D.  (Bot.),  '  sorrel ',  always 
syrans  s  ku:n  (O.H.)  =  krentf  9  ku:n,  dilis  ku:n. 

syrbux,  adj.,  '  surly  '. 

syrgeirx,  adj.,  in  bar  a  syr&eirx  [bard], 

syro,  v.,  suro,  D.,  '  to  turn  sour  *. 

syrB,  s.,  syrth,  D.,  'interanea,  exta',  in  syrB  mo\yn  —  9  senna,  9r 
asgurn  bla:yn  Kevn,  9  sbaud,  a  r  day  dro:yd  o:l  (O.H.),  '  length,  rack 
or  loin  of  pork '. 

syt,  s.,  sud,  sutt,  D.,  '  way,  manner  ' :  weiQja  bo:b  syt,  *  sometimes 
one  way,  sometimes  another  ' ;  wedi  tri:o  bo:b  syl, '  having  tried  every 
way';  cf.  also  rusyt. — As  adverb  =  pa  syt?,  'how?';  rarely  pa: 
syt ; — sy  da\i  heibju  ?  s  taxi  heityu  ?,  '  how  are  you  to-day  ?  '- 
familiarly  syt  9  may  o?  s  may  o?,  '  how  goes  it  /** ;  syt  &ary  xi  &tyd 
Kimmint  a  \i6a  y  gubod  dim  am  9 pc:Q?,  'how  was  it  you  said  so 
much  although  you  knew  nothing  about  the  matter?';  r  o:n  i  n 
d9valy  pa  syt  9  'brianu  n  du:ad  a  vo:  i"  laur,  '  I  wondered  how  they 
used  to  bring  it  down ' ;  may  o  y  gubod  syt  i  deyt  i,  <  he  knows 
how  to  lay  down  the  law '. — As  adjective  '  what  kind  of '  =  pa  syt 
with  genitive  :  syt  hu:yl  sy  'arnoxi  heno  /,  '  how  are  you  getting  on 
i«a  L  1 


514  sy-'O  —  sambzly 

to-night  ? ' ;    du  i  y  gubod  syt  8y:n  u:ti,  '  I  know  what  kind  of  man 

you  are '. 

sy:6,  adj.,  comp.  saQax,  syth,  D.,  '  straight,  stiff' :  Km  S9&ad  a  sa:yd, 
'as  stiff  as  a  poker'  :  "  w  strztjan  ar  3  stradob  Kin  syBad  ag  y:n 
sa:y&  "  ; — ?n  sy:B  bin,  l  as  straight  as  an  arrow  ' :  do:s  di  n  sy:6  bin 
i  r  graig  aku  ;  also  m  sy:B  bin  vel  la:B  bren  ;  mi 'dor 08  if  en  kin  sy:B 
hevo  knmman,  '  he  cut  her  head  clean  off  with  a  reaping-hook  '. 

syvyl,  adj.,  sivil,  L.G.C.  204  [36] ;  syvyl,  I.D.  xxvii.  7  ;  sifil, 
T.N.  228.  TI  ;  Eng.  civil,  'decent,  well-behaved':  baxgan  syvyl, 
'  a  good  fellow,  a  nice  fellow ' ;  gwtsgo  n  syvyl, c  to  dress  tastefully ' ; 
Kefyl  syvyl,  rhadlon, — dim  kast  9no  vo  (O.H.). 

syvylo,  v.,  '  to  sober  down ' :  may  hunna  wedi  syvylo  (wedi  bo:d  »n 
ovar  ag  9n  wydj). 

szdyn,  adj.,  sydyn,  B.C.  134.  18.  (i)  '  sudden  ' :  mynd  9n  szdyn, 
'  to  go  suddenly ' ;  also  '  to  die  suddenly '.  (2)  '  sharp,  prompt '  : 
at  tab  9n  s^dyn. 

szdznrujyd,  s.m.,  sydynrwydd,  O.P.,  '  suddenness,  abruptness  ' ; 
'  promptitude '  =  farpruyb. 

ssfedy  \js9rfedy}. 

szxad,  s.m.,  syched,  .D.,  '  thirst ' :  tort  s^xad,  '  to  quench  thirst ' ; 
ar  o:l  9vad  S9xad  sy:  (prov.). 

S9xlyd,  adj.,  sychlyd,  T.N.  232.  17,  'dry'  (fig.)  =  -dir^sbryd, 
•dirverwyd ;  prz£e6ur  sa\lyd. 

s?xtur,  s.m.,  sychdwr.  R.B.  ii.  372,  26;  W.S. ;  Job.  xxiv.  19, 
'  drought,  dry  weather '. 

MXy,  v.,  sychu,  D.,  '  to  dry '  (trans,  and  intr.) ;  to  wipe  ' :  may 
po:b  man  wedi  s9\y,  l  it  has  dried  up  everywhere ' ;  ss\y  n  sy:x,  to 
dry  thoroughly '  =  S9xy  y  gorn,  also  s^xy  na:u  s^xjad  sax  (I-W. 
sein  am  s?xy,  '  a  sign  of  dry  weather ' ;  s^xy  r  tru:yn,  '  to  wipe 
the  nose '. 

saldravat,  s.,  '  a  decisive  and  finishing  stroke  '  (I.W.). 

sslfad  \sarf ad~\. 

stffar;  srtfal,  (O.H.),  s.,  '  sulphur  '. 

stfwaS,  s.m.,  sylwedd,  D.,  '  substance ' :  peidjux  a  fammyd  sylu 
ono  vo,  t  o:s  na  dim  sriwad  mo  vo,  ( take  no  notice  of  him,  he  is  of 
no  consequence ',  lit.  '  there  is  no  good  stuff  in  him '. 

sdlwe^ol,  adj.,  sylweddawl,  D.,  'containing  matter,  substance': 
pregaB  srtweftol ; — dy:n  sriwedol,  '  a  man  who  talks  sense  '. 

S9lwt\  v.,  sylwi,  D.,  'to  notice '. 

S9mbyljad,  s.m.,  symbyliad,  D.,  s.v.  ' paroxysmus ' ;  'incitement, 
inducement ',  followed  by  at. 

ssmbsly,  sumbdly,  v.,  cf.  swmbylio,  D.,  '  to  goad  ' ;  'to  stimulate  ' : 
sumbala  vo  n  i  vla:yn. 


smgar  —  strQjo  5 1 5 

s)mgar,  adj.,  'pregnant*.     Cf.  sum. 

stm jo  [suwjo\. 

smimol,  adj.,  rhesymmol,  D.,  s.v.  '  rationalis ' ;  cf.  symol,  T.N. 
293-  4.  '  of  indifferent  health,  so-so'. 

symmyd,  v.,  symmud,  D.  Fut.  smyda.  Pret.  S.  i.  smidis.  PI.  3. 
smydson.  Imperative  smyda,  snnmyd  ;  smydu\.  Pret.  Pass,  smyduvd, 
1  to  move  ' :  dim  m  simmyd  mu:y  na  Pgen,  '  not  able  to  move  any 
more  than  a  log ' ;  smydu\  o  i  r  'van  ma,  '  move  it  here ' ;  s*mmyd 
9  gwarBag  o y:n  ka:y  i  ga:y  aral ; — bary  o  Mm  simmyd  by:s  na  (a:u, 
'  he  didn't  lift  a  finger  to  help  me '. 

smdod,  s.m.,  synndod,  D., '  wonder ' :  smdodmaur  annuyl!,  '  what 
a  wonder  ! ' ;  mi  tarob  vi  a  smdod,  '  it  astonished  me '. 

smjad,  s.m.,  pi.  smjada,  syniad,  Rom.  viii.  6,  '  opinion,  idea, 
notion  ' :  jayy  i  smjada,  '  to  enlarge  one's  ideas ' ;  may  v*  smjad 
i  arno  vo  n  dewy^jaun,  '  my  mind  is  very  much  in  the  dark  as  to 
the  subject '. 

smnuyr,  s.m.,  pi.  snuyra,  synnwyr,  W.B.  col.  20.  31  ;  R.B.  13.  9  ; 
1 1 6.  13;  synwyr,  D.,  'sense':  rho:  di  dy  smnuyr  ar  waiB,  'use 
your  senses ',  '  apply  your  mind ' ;  smnuyr  kyfndin,  '  common 
sense  ' ;  smnuyr  9  vaud,  '  rule  of  thumb  ' ;  wedi  dnsy  n  i  snuyra, 
'  daft,  weak  in  the  head  '. 

satiny,  v.,  synnu,  D.  (i)  '  to  wonder' :  r  oybun  i  n  smny  i  vod 
hstal,  '  I  was  astonished  that  he  was  so  good ' ;  smnun  i  Mm,  '  I 
shouldn't  wonder '.  (2)  '  to  look  vacant ' :  peidju\  a  smny. 

styjo,  supjo,  v.,  syppio,  D.,  '  to  stoop,  to  shrink  (of  the  body),  to 
become  decrepit  with  old  age '  =  mynd  m  suppyn  ; — may  o  wedi 
sspjo  n  aru  er  s  yx3d*g» 

szppyn  [suppyn}. 

S9rt  s.,  Syr,  W.S., '  sir ' ; — hem  szr  adi  o,  '  he  is  a  dictatorial  man', 
'he  will  have  his  own  way  '  (O.K.),  Cf.  G.O.  i.  230.  10. 

syrfad,  S9lfad,  s.,  swrffet,  W.S.  [Surfette],  '  a  thing  which  causes 
disgust,  whether  food  or  otherwise ' :  ?  klep  wedi  myndm  s?rfad\ — 
also,  term  of  reproach  applied  to  a  dirty,  loathsome  fellow :  he:n 
ssr/adf,  9  sarfad  dreufydf,  3  strfad  bydyr  /,  9  ssrfad  mebu  ! 

sirfedy,  safedy,  v.  (i)  'to  be  surfeited* :  S9rfedy  ar  vu:yd,  etc., 
hence  (2)  '  to  be  sick  of,  to  loathe  ' :  du  i  wedi  syr/edy  arno  vo. 

strtyd,  adj.,  surllyd,  B.C.  41.  7,  'of  a  sour  disposition'. 

sarQjo,  v.,  syrthio,  D.  Imperative  szrfy'a;  s^rBjux,  'to  fall': 
tendjux  a  swQjo,  '  mind  you  don't  fall ' ;  strQjo  n  dibin  dobyn,  im 
bendramunug,  '  to  fall  headlong ' ;  szrBjo  y  glemtan  ar  laur,  '  to  fall 
down  flat' ;  ssrQjo  ny:n  dgob,  strQjo  n  sup  (suppan),  '  to  fall  all  of 
a  heap  ' ;  syrBjo  ar  i  vai,  '  to  acknowledge  one's  fault '. 

L  1  2 


5  1  6  syrQni  —  fa:r 


i,  s.m.,  syrthni,  D.     (i)  '  drowsiness ' :    ma  na  riu 
garu  wedi taro  arna  i.     (2)  ' sultriness'. 

S90y,  v.,  sythu,  D.,  '  to  straighten ' ;    '  straighten   oneself  up ' ; 
'  stiffen  with  cold '. 

ssvlyd,  v.,  syflyd,  D.,  '  to  move  ' :  ssvla  i  dim  kam  ar  i  o:l  o. 

swrdany,  sivwdany,  v.,  syfrdanu,  D.,  s.v.  '  attono  ' ;   'to  astound, 
bewilder '. 


fadur,  s.m.,  p\./adurs,  siaradwr,  D.,  '  speaker  '  :  fadur  donjol  '  a 
wit'ty  speaker  '.  Aho/aradur. 

fafrud,  s.,  '  small  refuse  or  impurities  ',  e.  g.  after  cleansing  corn  : 
kribin  i  hel  riu  he:n/a/rud. 

faft,  s.f.,  pl/qftja,  '  shaft  '  (of  a  cart,  etc.).—  So  O.H.  always  ;  = 
lorp. 

/a/I,  s.f.  (?),  pl./a/tyb,  «  shaft  '  in  slate  quarries. 

fad,  s.,  '  shale  '. 

falans,  s.f.,  '  challenge  '. 

falgraig,  s.,  '  shale  '. 

fambar,  s.f.,  pi.  fambera,  sambyr,  L.A.  122.  17;  siambyr,  W.S.; 
siambr,  D.  ;  cf.  D.G.  xxix.  30  ;  Eng.  chamber,  '  a  bedroom  on  the 
ground  floor  '  ;  fambar  groys,  old  name  for  *  back-kitchen  '  ;  also 
*  a  back-parlour  in  a  public-house  '. 

fampal,  s.f.,  p\.fampla,  siampl,  D.,  '  example  '. 

fa:n,  Sian,  W.S.,  '  Jane  '  :  fo:n  afa:n,  '  weather-clock  '  (in  which 
a  man  comes  out  to  indicate  wet  weather  and  a  woman  for  fine 
weather). 

/anal,  s.f.,  p\./aneti,  sianel,  T.N.  339.  4.  (i)  *  channel':  /anal 
i)aur,fanal  ba:x,  and  /anal  bey  geyad  are  the  names  of  channels  in 
the  La  van  sands.  (2)  *  the  groove  round  a  spinning-wheel  '  (J.J.). 
(3)  '  the  groove  round  the  sole  of  a  clog  to  which  the  uppers  are 
attached  with  welts  '  (O.H.). 

/am',  a  form  of/a:n  ;  he:nfani,  '  old  woman  '  (applied  to  a  man), 
cf.  kadi',  fani  vlewog,  'the  caterpillar  of  the  tiger-moth'  (Phalaena 
Caja)  ;  fani  wraxan,  pi.  fani  wraxod  (wra\og\  *  centipede  '. 

fa:p,  s.m.,  p\./apja,  siap,  D.G.  ci.  36,  '  shape'  :  tinny  pe:0  o  ifa:p, 
'  to  pull  a  thing  out  of  shape  '. 

fapjo,  v.,  '  to  shape  '. 

fappys,  adj.,  siapus,  T.N.  17.  12,  *  shapely'. 

fapri,  s.,  ?  siapri,  D.,  'facetiae';  'notice'  =  sylu;  gneyd  faprt 
o  rubad. 

/a:r,  s.,  siar,  T.N.  140.  22,  'share':  may  gyno  vo  fa:r  m  9 
gamdeiQas,  '  he  has  a  share  in  the  company  '  =  sga:r. 


farad  —fel-fi:ar  5 1 7 

Jar  ad,  v.,  siarad,  D.  Fut.  farada,  fada.  Pret.  faradis,  fadis. 
Plup.  fadsun.  Imperative  farad ;  faradux,  fadu\,  '  to  speak,  to 
talk ' :  farad  am  rubaQ  hevo  ru:in,  '  to  talk  about  something  to 
somebody  ' ;  farad  hm'ra:ig,  '  to  speak  Welsh  ' ;  farad  ty  garpjog, 
'  to  speak  brokenly ' ;  farad  m  vtnys, '  to  speak  indistinctly  ' ;  farad 
vel  me/in  byppyr  (vel  mdin  glep),  'to  talk  like  a  mill ';  farad  m 
•lib'bab,  '  to  talk  unceasingly' ;  farad  ar  draus  pen  a  \listja  ;  fir.  id 
psmQag  m  9  dusin,  '  to  talk  thirteen  to  the  dozen  ' ;  farad  m  va:n  a^ 
»n  vy:an,  '  to  talk  quickly  and  much '  ;  farad  ar  draus  ru:in,  '  to 
interrupt  some  one  ' ;  farad  9m  blayn,  '  to  speak  plainly  ',  •  not  to 
mince  matters ' ;  farad  tgu  i  hy:n,  '  to  talk  in  one's  sleep ' ;  farad 
hevo  i  hy:n,  '  to  talk  to  oneself  ;  farad  m  vain,  '  to  talk  in  a  stilted 
way  ',  e.g.  like  an  Englishman  talking  Welsh  ;  farad  o  dan  i  tyh, 
1  to  talk  nonsense  ' ;  farad  i  r  gwynt,  '  to  talk  nonsense  '  =  farad 
heb  resum,  heb  salwab  yn  i  be:B  o  (O.H.);  farad  hevo  r  gwynt,  4  to 
talk  in  vain  ' :  wa:yQ  i  mi  farad  hevo  r  gwynt  na  farad  hevo  \tiBa 
(O.H.) ;— -farad  am  ben  faur,  '  to  talk  to  no  purpose  ' ;  farad  m  isal 
am  ru:in,  '  to  talk  disparagingly  of  some  one ',  '  to  run  down  some 
one  ' ;  meun/ord  o  farad,  '  so  to  speak  ' ; — as  substantive  :  /  o:ys 
na  dim  tervyn  ar  i  farad  o,  '  there  is  no  end  to  his  talk  '. 

farjadys,faradys}  adj.,  siaradus,  D.,  'talkative'. 

farog,  adj.,  '  sharing ' :  mfarog  or gsmdeiQas,  o  r  gwaiB,  *  a  share- 
holder in  the  company,  the  undertaking  '. 

farp)  adj.,  Eng.  sharp,  (i) '  quick ' :  bytta  nfarp,  Kerbad  anfarp. 
(2)  '  quick-witted,  sharp  '.  (3)  '  hot ',  as  of  pepper.  (4)  applied  to 
stone  '  brittle,  unworkable '  (opp.  to  d/odevgar). 

farpjo,  v.,  '  to  bestir  oneself '. 

farpruyS,  s.m.,  siarprwydd,  W.S.,  s.v.  tostedd  [Tartnesse], 
*  alertness  '. 

farf.fars,  s.f.,  siars,  W.S.;  W.LI.  Ixxxiii,  97  ;  M.LI.  i.  194.  29 ; 
B.C.  45,  8  ;  Eng.  charge,  (i)  'load,  responsibility' :  may  nfars 
vaur.  (2)  '  injunction  '. 

farf'o,  v.,  siarsio,  R., '  to  charge,  to  give  strict  injunctions ' ;  farffu\ 

0  du:ad,  '  tell  him  to  come '. 

/asp,  s.,  pi.  faspja,  siaspi,  D. ;  Fr.  chausse-pied,  '  shoe-horn '. 
CLfespin. 

fauns,  s.m.,  pi.  f0unsis,  siawns,  C.C.  98.  29;  T.N.  147.  38, 
'  chance  ' :  dim  fauns  i  \i  ga:l  hy:d  j&o  vo,  '  no  chance  for  you  to 
find  him  ' ;  mi  ventga  i  n  fauns,  '  I'll  chance  it ' ;  plentyn  fauns, 

1  illegitimate  child '. — In  plural,  '  perquisites '. — Adverbially,  '  per- 
ips,  possibly '  :  mi  8a:u  o  vory,  fauns. 

favins,  s.pl. ,  '  shavings  '. 

fe:k,  s.,  '  a  quid  of  tobacco  which  has  been  chewed  '. 

fel'fi:ar,  s.f.,  '  fire-shovel';  also/^/:ar  da:n  (I.W.). 


5 1 8  fespin  — fonyn 


fespin,  s.m.,  ^\./aspja,  'shoe-horn'  (d./asp). 

/e:/,  s.f.,  Eng.  chaise,  '  stage-coach  '  :  mynd  vel/e./(O.H.). 

fevjo,  v.,  '  to  shave  '. 

fevlan,  s.f.,  '  shovel  '. 

fifrud  \sifr  ud\. 


fimfta  \jimbd\. 
fimsan  \simsari\. 

/inax,  s.f.,  pi.  finaxod,  sinach,  O.P.  (i)  'a  corner  of  a  field 
where  rubbish  is  thrown  '  (J.J.)  ;  '  any  part  of  a  field  which,  owing 
to  stone,  etc.,  cannot  be  cultivated  '  (O.H.).  (2)  '  screw,  skinflint  ' 
(applied  to  men  and  women)  :  he:n  finax  tdi  o,  roiB  o  mo  r  ba:u 
i  r  Ki:. 

/m/ir,stnsir,s.)  sinsir,  D.,  'ginger':  hemfinfir,  'a  peppery  man'. 

fi:o  \si:6\. 

fipjan  \_sipjan\. 

fipfuns,fipjuns,  s.pl.,  sing,  fippan,  sipsiwn,  B.C.  6.  16;  sibswns, 
C.C.  27.  6,  '  gipsies'  ;  he:nfippan>  said  of  an  untidy  person. 

ft:r,  s.f.,  pi.  /trod,  sir,  D.G.  clxiv,  56,  *  shire  '  :  fi:r  gnarvon, 
1  Carnarvonshire  '  ;  fi:r  vo:n,  l  Anglesey  '  ;  fi:r  dimoax,  '  Denbigh- 
shire '  ;  fi:r  flint,  '  Flintshire  '  ;  fi:r  v°eirjony§,  '  Merionethshire  '  ;/i:r 
ga.yr,  '  Cheshire  '  ;  fi:r  mutBig,  '  Shropshire  '  =  9  mutBig. 

fif'al,  sif'al,  v.,  sisial,  D.,  s.v.  '  susurrus  '  ;  *  to  whisper  '  ;  —  used 
also  of  a  vague  reports  may  nu  nfif'al  an  sr  wla:d  bo:d  .  .  .,  '  there 
is  a  report  abroad  that  .  .  .  '. 

•/if/if,  v.,  '  to  whisper  '  :  -fiffifhevo  i  gilft  (W.H.).—  Also  used 
adjectively  :  farad  3n  'f  iff  if. 

fiirus  [futrus~\. 

fiuat,  s.m.,  sivved,  R.,  '  suet  '. 

fiut,  s.f.,  suwt,  W.S.  [Sute];  sywt,  C.L.C.  iv.  21.  13,  'suit'  :/*«/ 
o  ftilad. 

fiutjo,  v.,  '  to  suit  '. 

fiutjol,  adj.,  '  suitable,  applicable  '. 

fivl,  $.—fwl  afenast,  '  window-sill  '  (O.K.).     Cf.  lintar. 

fo:l,  s.f.,  p\./o:ls,  '  shawl  '  ;  fo:l  filt,fo:l  bersli,  '  Paisley  shawl  '. 

fommi  ^sommi\. 

fo:n,  Sion,  W.S.  ;  W.LI.  ii.  7,  '  John  '  :  fo:n  00:0  o\or,fo:n  plef'o 
paub,  '  a  turn-coat  ',  '  one  who  tries  to  please  everybody  '  ;  fo:n  bgad 
?  geinjog,  '  a  niggardly  fellow  '  ;  r  y:n  pe:B  zdifo:n  a  i  gloksan,  '  it  is 
six  of  one  and  half  a  dozen  of  the  other  '. 

fonyn,  pet  name  for  '  John  '. 


foyk — furud  519 

fyk,  adj.,  siongc,  D.,  s.v.  'scitus';  'sprightly,  nimble,  quick, 
.11  live ' :  may  o  ny:nfoyk  ar  i  drayd,  kinfoykad  a  r  bjogan. 

fop,  s.f.,  \\.foppa,  siop,  D.G.  ccxviii.  25,  pi.  vii.  15 ;  W.S., '  shop ' ; 
fop  wen,  '  hawker's  basket '  (Bangor). 

foppur,  s.m.,  \\.foppurs,  sioppwr,  W.S.  [Shoppe  kepar] ;  siopwyr 
(pi.),  B.C.  19.  19,  « shopkeeper '. 

fit>rag,  s.f.,  siopwraig,  T.N.  86.  i,  'shopkeeper*. 

fort,  s.f.,  pi.  fortja,  sort,  W.S.  [A  sorte] ;  C.L.C.  ii.  21.  27; 
ma:  nu  n  fort  ora,  '  they  are  of  the  very  best  ;  mi  n'tiQ  9  l%o:  nfort 
»r.i,  '  they  will  do  excellently  ' ;  /  ydi  o  Mm  9r  ymfort  a  r  £T/,  '  it  is 
not  the  same  sort  as  the  other '. 

fortjo,  v.,  sortio,  W.S.  [Sorte].  (i)  'to  sort'.  (2)  '  to  arrange': 
fort  jo  mynd. 

fofi,  sosi,  adj.,  '  saucy  '. 

fot,  s.,  siot  (=)  tal  mewn  tafarn,  W.S.  [A  shottel :  xu't-'X  at  fot 
knebrun,  '  sixpence  to  get  a  drink  after  a  funeral'  (O.H. — obs.). 

fot^  s.m.,  '  broth  poured  upon  bread '  =  Ki:g  wedi  berwi  ag 
wedi  ttrwalt  ar  vara  (JJ.) ;  '  ground  oatcake  and  buttermilk ' 
(O.H.;  Bangor). 

fotlyn  \sotlyri\. 

fetunf'o,  v ,  « to  chance  '. 

fo:y,  s.f.,  '  show  ' :  fo:y  hf3la. 

fugur,  s.m.,  siwgr,  D.G.  Ixiv.  42  ;  W.LI.  liv.  54  ;  siwgwr,  M.LI.  i. 
146.  17  ;  suwgr,  D.,  '  sugar  ':  fugur  ko:x,  'brown  sugar' ;  fugur 
lump,  '  lump  sugar ' ;  knap  o  fugur >  '  lump  of  sugar ' ;  fugur  ma:n, 
4  castor  sugar ' ;  pmtlan  fugur,  4  sugar  basin  ' ;  fugur  gwyn,  '  white 
sugar ' ;  also  an  endearing  term  applied  to  a  baby. 

fujot  v.,  Eng.  shoo,  to  say/w:  in  driving  away  fowls. 

fuk,  cf.  Eng.  (Dial.)  suck,  sucky  [A  call  word  for  calves,  pigs,  or 
sheep],  Sc.,  Ir.,  North  Country,  call  to  calves. 

/ux,  s.f.,  Eng.  (Dial.)  sheugh,  shooch,  shough,  etc.  [pron.  fiu\t 
fu:x\,  Sc.,  Ir.,  Nhb.,  '  a  covered  drain  for  carrying  off  water,  etc., 
from  a  house '. 

fu:rt  adj.,  siwr,  W.LI.  xxvi.  38  ;  M.LI.  i.  40.  16,  '  sure' :  may  hi 
nfu:r  o  vuru  Kin  9  bora,  '  it  is  sure  to  rain  before  morning ' ;  dim  m 
fu:r  o  rforS,  '  not  sure  of  the  way ' ;  ma:  n  fu:r  i  \i,  '  certainly  ' ; 
fu:r  jaun,  '  of  course '  (in  a  reply). 

furna,  s.f.,  pi.  furneia,  siwrnai,  D.G.  cxliv.  29;  W.LI.  x.  67; 
D.P.O.  96.  13,  'journey ' :  mynd  i  furna>  *  to  go  for  a  journey  ' ; 
furna  seiBig,  '  a  fruitless  journey '. 

furud,  s.m.,  swrwd,  D.  =  sorod,  '  faex,  scoria ' ;  siwrwd,  T.N.  14. 
26,  '  small  crumbs,  fragments',  as  of  bread  (furud o  vara\  wood, 
peat,  stones,  etc.;  maly  karag  m/urud. 


520  fuf  —  lail 


fuirus,fiirus,  s.,  cf.  Eng.  (Dial.)  shutter  [A  small  piece  or  frag- 
ment), Oxf.,  '  small  crumbs,  pulp'  :  maly  n/u/rus,  'to  crumble  up 
small  '  ;  —  tori^gwasgy  nfutrus  ;  —  may  r  tattus  wedi  mynd  wfuirus, 
*  the  potatoes  are  boiled  to  a  pulp  '. 


/  \nad~\. 
t  \nid\ 
/,  ped  04 
/,  onid  [nf\. 

ta,  nta,  conj.,  yntau.  (i)  '  then  ' :  Keru\  ta  /,  '  go  then  ! ' ;  peidjit\ 
ta  /,  '  don't  then  ! '  (2)  for  '  ai  yntau '  in  interrogative  sentences 
of  the  form  '  naill  ai  .  .  .  ai  yntau  ? '  (cf.  Latin  utrum  .  .  .  an) : 
heibju  daxi  am  vynd  fa  vory  /,  i.e.  ai  heddyw  ydych  chwi  am  fyned  ai 
yntau  yfory  ?  '  (is  it)  to-day  you  are  going  or  to-morrow  ? ' — also 
expressed  by  p  ryn  ta  (=  pa  ryw  un  yntau)  heibju  ta  vory  da\i  am 
•vynd  ? 

tabs,  s.pl.,  sing,  tabsan,  f.,  '  dabs '  (fish). 

ta:d,  s.m..,  pi.  tadat  tad,  D.,  ' father ' :  nha:d!,  '  father  ! '  (calling) ; 
d  al  him  dim  gwady  i  da:d, '  he  is  very  like  his  father  ' ; — euphemism 
for  dyu  in  exclamations  as  o:,  ta:d!  ta:d  annul!  nha:d  tirjon! — 
gobeiBjo  r  ta:d!, '  I  hope  so  to  goodness  P — and  in  strong  assevera- 
tions as  t:a,  n  eno  r  ta:d!  i:a,  n  ta:d ! 

iafi,  s.m.,  '  toffee '  =  kwlaQ. 

tagal,  s.m.,  pi.  tegil,  tageli,  tagell,  D.,  *  dewlap '  (of  an  ox,  etc.)  ; 
*  wattle '  (of  a  cock,  etc.) ;  '  gill '  (of  a  fish)  =  drogan,  krogan ; —  also 
applied  to  persons  :  may  gzno  vo  dagal,  '  he  has  a  double  chin ',  and 
facetiously  of  the  throat  in  general :  mi  gydjas  i  m  i  dagal  o  nes  o:d 
o  y  gelan ; — also  '  barb  '  of  a  hook. 

tagva,  s.f.,  tagfa,  D.,  '  a  choking,  throttling ' :  mi  gavob  o  eiBa 
tagva,  e.  g.  by  being  gripped  round  the  throat. 

tagy,  v.,  tagu,  D.,  '  to  choke  ' :  /  o:s  na  Busy  na  Bagy  arno  vo, 
'  one  can  do  nothing  with  him  either  by  fair  means  or  foul ' ;  eirin 
ba:x  tagy>  '  sloes '  =  'eirin  perBi ;  fo:ys  wedi  iagy,  '  a  choked-up 
ditch '. 

taidt  s.m.,  pi.  teidja,  taid,  D.,  'grandfather':  hem  daid,  'great 
grandfather  \ — in  exclamations,  etc.  (cf.  ta:d):  n  eno  r  taid  annul! 
/ail,  s.m.,  tail,  D.,  '  manure  ' ;  xwalv  tail,  '  to  spread  manure '. 


tai6  —  talgry  521 

taiB,  s.f.,  pi.  tciQja,  taith,  D.,  'journey'.  More  often  furna,  but 
common  in  such  expressions  as  pen  o:n  i  ar  3  nhai'6 ; — may  o  ar  i 
dart,  '  he  is  on  the  point  of  death '.  Also  °iaiB  ppgeBurol,  '  a 
preaching  circuit '. 

tak,  s.,  Eng.  tack,  in  phr.  rhoi  tippin  ba:\  o  dak  arno  vo,  '  to  pull 
him  up  a  bit,  to  cause  him  to  go  slower '  (fig.). 

takjo,  v.  (i)  « to  tack  '.  (2)  '  to  act  circumspectly,  to  mind  what 
one  is  doing  ' :  wel  wi:r,  we^  i  ti  dakjo  hrvo  r  di:od  na,  may  n  fu:r 
o  di  brveQa  ti. 

takla,  s.pl.,  sing,  teklyn,  tacclau,  D.,  '  tools,  odds  and  ends,  tackle ' 
=  Kelvi  :  trim  9  takla,  '  to  handle  the  ropes  (on  board  ship)'; — of 
persons :  £•  hem  deklyn  glem  /, '  the  grasping  fellow  1 ' ;  hem  deklyn 
garu  9di  hun  a  hun,  vedar  ne:b  neyd  dim  by:d  o  hono  vo. 

takly,  taklo,  v.,  tacclu,  D.,  '  to  repair,  tidy  up ' :  takly  to:,  klauk, 
i£idjat  etc. ;  takla  dippin  o  i  gumpas. 

taklys,  adj.,  tacclus,  D.  (i)  « tidy,  trim,  well-kept '.  (2)  well-off' : 
dy:n  takly  s. 

takly so>  v.,  taccluso,  D.,  s.v.  '  concinno  '.  (i)  '  to  tidy  '.  (2)  '  to 
improve  in  circumstances  ' :  may  owedi  takly  so  n  aru  —  may  o  wedi 
gwe^a  n  3  by:d. 

taxwab,  s.m.,  Tachwedd,  D.,  *  November '. 
tal,  adj.,  com  p.  talax,  tal,  D.,  *  tall ' :  tal  o  i  o:yd,  '  tall  for  his  age  '. 
ta:l,  s.m.,  tal,  D.,  '  frons ',  in  the  exp.  ta:l  ma:yn,  '  the  apex  of 
a  gable ',  whatever  be  the  material  (O.H.). 

ta:l,  s.m.,  tal,  D.,  '  pay ' :  sadurn  ta:l,  '  pay  Saturday  ' ;  kodi  ta:l 
ar  ru:in  am  rubaB,  '  to  make  some  one  pay  for  something '. 

ta tar,  s.f.,  talar,  D.,  *  headland '  (in  ploughing) :  markjo  r  dalar, 
'  to  mark  the  headland ' ;  redig  2  dalar,  '  to  plough  the  headland  '; 
kyro  ru:m  o  bant  i  dalar,  '  to  beat  from  pillar  to  post ' ;  deyt  hanas 
o  bo:b  pe:B  o  bant  i  dalar.  Cf.  cerdded  pant  a  thalar,  D.F.  [193]  29. 

talaQ,  s.m.,  talaith,  D.,  *  a  square  or  triangular  piece  of  linen 
placed,  underneath  a  cap,  on  a  baby's  head  before  the  closing  of  the 
suture  ' :  talaQ  i  gadu  rja:d  yy  gmnas. 

talbo,  s.m.,  '  a  wooden  measure  containing  about  a  quart*  (dry  or 
liquid)  :  pedwar  talbo  =  'j^vart  maur  (O.H.). 

taldra^  s.m.,  taldra,  O.P.,  'tallness,  height,  stature':  may  o  dros 
du.y  la:6  o  daldra,  '  he  is  over  six  feet  in  height ' ;  9n  vu:y  na  mi:  o 
ran  taldra,  '  bigger  than  I  as  regards  height '. 

laldras,  s.,  '  bellyband '  (E.J. ;  J.J.)  =  tordras. 

talentog,  adj.,  '  talented  '.  . 

/a//',  in  the  phrase  byu  tali,  *  to  live  together  unmarried  '  (Bangor). 

ialgry,  adj.,  talgryf,  D.,  '  impudent,  brazen  •  :  sbi:o  n  dalgry. 


522  talkan, —  tamp 

talkan,  s.m.,  pi.  talKenni,  taken,  D.,  s.v.  '  frons ',  'forehead': 
krsxy  i  dalkan,  '  to  raise  his  brows '  (with  astonishment,  etc.)  ;  talkan 
slip,  *  a  receding  forehead  ' ;  mi  wiB  o  ar  i  dalkan,  ( he  will  drink  it 
at  a  draught ' ;  talkan  ty:,  '  gable-end  of  a  house  ' ;  talkan  dru:s, 
'  the  upper  part  of  a  door  ' ;  rh0u\  y\  het  ar  dalkan  9  dru:s,  '  hang 
your  hat  on  the  corner  of  the  door ' ;  trawo  (taro)  rubaB  m  i. dalkan, 
'  to  clinch  ' ;  'to  finish  off  something  in  a  hurry  ' :  mi  drawis  i  9 
kubul  m  i  dalkan  a  fur  a  vi: ; — esp.  in  making  butter,  '  to  add  hot 
water  and  so  make  the  butter  come  sooner,  spoiling  it  thereby '. 

talog,  adj.,  talog,  D.,  s.v.  '  fronto  ',  '  frontosus ' ;  '  insolent '  = 
•gwynab'galad. 

talp,  s.m.,  pi.  talpja,  talp,  D.,  '  lump ' :  talp  o  re:u,  eira,garag  ; — 
swBjo  n  dalpja  maur,  e.  g.  of  ice  ;  of  earth  in  making  a  cutting,  etc. 

talpjog,  adj.,  talpiawg,  O.P.,  '  lumpy  ' :  ti:r  talpjog. 

talum,  s.,  talm,  D.,  '  a  long  time',  only  in  the  exp.  er  s  (es,  as,  as] 
talum,  '  long  ago,  this  long  time  ' ;  er  s  talum  jaun,  er  s  talum  fy:d, 
1  a  very  long  time  ago  ',  for  a  very  long  time  '  ;  sy  da\i  er  s  talum  S, 
'  how  have  you  been  all  this  time  ? ' ;  may  o  smma  er  s  talum,  (  he 
has  been  here  a  long  time ' ;  mi  'v&anu  n  deyd  er  s  talum  .  .  .,  '  they 
used  to  say  long  ago  .  , .'. 

taly,  v.,  talu,  D.  Fut.  S.  3.  taliB,  tad.  Pret.  PI.  talson.  Impera- 
tive tala,  ta:l;  talu\.  (i)  'to  pay  ' :  mi  da/a  i  t8o  vo  etto,  '  I'll  pay 
him  another  time ' ;  taly  i  toledjon,  '  to  pay  his  debts ' ;  taly  3  pe:B  sy 
arna  /',  ( to  pay  what  I  owe ' ;  taly  r  he:n  a  du:yn  3  newyb,  l  to  pay 
for  the  last  purchase  and  take  the  new  one  on  credit ' ;  taly  r  pu:yQ 
m  o:l,  (fig.)  '  to  pay  back  ' ;  taly  r  exuyn  adra,  (fig.) '  to  pay  back,  with 
interest ' ;  os  gwre:sgwre:s,  os  taly  taly,  '  if  a  thing  is  worth  doing  at 
all,  it  is  worth  doing  well '.  (2)  '  to  pay '  (intr.),  rieiB  i  8im  taly,  *  it 
won't  pay  '.  (3)  •  to  do,  to  be  suitable  ' :  Qah'6  o  8im,  '  it  will  not 
do  ',  '  it  will  not  be  any  good ' ;  -Balsanu  dim  bo:d  9r  y:n  vaint,  '  it 
would  not  do  for  them  to  be  the  same  size ' ;  Ba:l  mebul  dim  i  grogi 
dy:n  (prov.),  '  suspicion  is  not  enough  to  hang  a  man  '. 

tambad,  adj.,  tanbaid,  D. ;  tambaid,  B.C.  46.  17,  '  fiery ',  e.g.  of 
temper ;  '  vehement,  impetuous  '. 

tambeidruyS,  s.m.,  tanbeidrwydd,  O.P.,  *  fieriness ' ;  vehemence, 
impetuousness '. 

tammady  s.m.,  pi.  tameidja,  tammaid,  D., '  morsel,  piece  ' :  tammad 
o  vu:yd,  '  a  morsel  of  food ' ;  kyky  tammad  o:  XtviQig,  ( to  swallow 
something  the  wrong  way ' ; — often  used  in  the  sense  of  '  food 
sufficient  to  support  life,  livelihood';  snnil  i dammad ;  xwifo  a™  i 
dammad; — hel  i  dammad,  '  to  beg '  =  movyn  Kerdod ;  hem  gravur  go 
s0und  am  i  dammad  9di  o,  '  he  is  a  pretty  good  hand  at  scraping 
together  a  livelihood '. 

tamp,  adj.,  '  damp  '  =  laiB. 


tamp  jo  —  tanok  523 

tampjo,  v.  (i)  '  to  damp  '.  (2)  '  to  fly  into  a  temper ' :  may  o  n 
tampjo  meun  mynyd. 

tamplyd,  adj.,  *  damp  '. 

tampruyb,  s.m.,  '  dampness '. 

tan,  dan,  lan,  D.  I.  prep,  (i) 'under'.  In  this  sense  the  com- 
moner form  is  dan  ;  with  pronouns :  S.  i.  dana  (/),  2.  'danat(i], 
3.  danovo  ;  dani hi.  PI.  I.  'danon(i\  2.  'danox(f),  3.  'danyn(u\ — dan 
»  goydan  i  mo\al  gla:u,  '  under  the  tree  to  shelter  from  the  rain'; 
rnynd  dan  dra:yd,  l  to  be  crushed  under  foot ' :  r  o:y&  9  kappal  m 
laun  dan  i  say,  '  the  chapel  was  crowded  ' ;  tdra\  dan  i  sgava[,  '  to 
scowl ' ;  may  paub  dan  i  dylo,  '  they  are  all  groping  in  the  dark  '  ; 
?  pe&a  gwirjona  dan  hayl,  '  the  silliest  things  under  the  sun ' ;  dan 
jr  amkan  o  i  weld  o,  '  with  the  object  of  seeing  him  ' ;  tan  r  a:yr, 
"  in  the  open  air ' ; — o  dan, '  underneath ' ;  o  dan  do:, '  under  cover ' ; 
klem  o  dan  es&id,  '  a  patch  underneath  a  shoe ' ;  r  0:6  o  o  dam' 
hi,  'he  was  getting  a  good  scolding*.  (2)  with  an  infinitive 
(Fr.  '  en ') ;  in  this  sense  the  commoner  form  is  tan  : — tan  gany 
a  gwefti.'o,  '  singing  and  praying  ' ;  mi'vasaxin  mynd  mo  tan  \bjany, 
'  you  would  get  there  in  a  jiffy  '  (lit.  '  whistling ') ;  gneyd  rubaQ  lan 
83sgy>  *  to  do  something  in  one's  sleep  '.  (3)  '  till '  (generally  tan) : 
tan  dolig,  '  till  Christmas  ' ;  tan  riu  hy:d,  '  tor  some  time '  ;  o  vora 
lan  no:s,  '  from  morning  till  night ' ;  tan  dy  (dy)  sy:l,  l  till  Sunday ' ; 
tan  ar  o.'lsuppar,  '  till  after  supper ' ;  tan  meun  2\2dig  ma,  '  for  a  bit '. 
II.  conj.  'until'  (generally  tan):  tan  da:u  o,  '  until  he  comes'; 
rhosux  tan  fy:d  hi  m  bra:v,  '  wait  until  it  is  fine  '. 

ta:n,  s.m.,  pi.  tana,  tan,  D.,  '  fire  ':  go/a,  kmna  /a:n, c  to  light  a  fire  * ; 
prikja  i  §e\ra  ta:n,  '  sticks  to  light  the  fire  ' ;  ta:n  oyr,  '  a  fire  laid 
in  the  grate  ready  for  lighting ' ;  may  r  tarn  sy  hnna,  '  the  fire  is 
burning,  lighting ' ;  may  r  ta:n  m  du:ad,  '  the  fire  is  burning  up  ' ; 
ta:n  bra:v,  ta:n  ba:\  del,  '  a  nice  fire ' ;  tanfciyB  o  da:n,  '  a  great 
blazing  fire  ' ;  rhoi  ta:n  ar  9  lamp,  '  to  light  the  lamp ' ;  may  bla:s 
ta:n  arno  vo,  '  it  is  piping  hot ' ;  may  r  ty:  wcdi  mynd  ar  da:n,  '  the 
house  is  on  fire  ' ;  rhoi  ar  da:n,  '  to  set  on  fire ' ;  tarn  gwy:jt,  '  fire- 
works '  ;  ta:n  byu,  '  wildfire '  (?) :  dy:n  wedi  mynd  m  dam  byu,  '  a 
man  in  a  rage  '  (O.H.) ;  m  edra\  vel  lam  byu,  '  with  eyes  flashing 
fire  '  (O.H.). — Cf.  also  go&aB,  kolkaQ,  wemflam ; — ta:n  ibau,  t^n 
iddwf,  D.,  s.v.  'iddwf;  'erysipelas'. 

tanjo,  v.,  taniaw,  O.P.,  '  to  light,  fire* :  tanjo  mat/an,  Kettyn,  'to 
light  a  match,  a  pipe  ' ;  tanjo  gun,  '  to  fire  a  gun '. 

tan^i,  adj.,  tanlliw,  D.,  '  ignescens,  ab  igne  calens,  nouus ',  only 
in  the  exp.  neivyd  soon  danff  (grat). 

tanluyB,  s.m.,  tanllwyth,  D.,  'a  great  blazing  fire',  generally 
tanluyQ  o  da:n ; — mi  a:B  my:n  tan[uyQ  gola,  '  it  burst  into  a  blaze '. 

tanfyd,  adj.,  tanllyd,  D.,  '  fiery  '. 

tanod,  tanodd,  D.,  only  in  the  exp.  o  tanob,  adv.,  oddi  tanodd, 
Job  xviii.  1 6,  '  underneath  '. 


524 


tant  —  tarB 


tant,  s.m.,  pi.  tanna,  tant,  D.  (i)  *  string  of  a  musical  instrument ' : 
kany  hevo  r  tanna,  l  to  sing  to  the  harp  '  (O.H.)  ;  taro  r  tant  maur, 
'  to  ride  the  high  horse  '.  (2)  '  net-line '  (at  the  top  and  bottom  of 
a  net). 

tantjo,  v.,  tantiaw,  O.P.,  '  to  string '  (a  net) :  gwennol  i  dantjo 
rhuidi  (O.H.). 

tantro,  v.,  Eng.  (Dial.)  tanter  [to  quarrel ;  to  argue,  dispute  in 
a  captious  manner  ;  to  rage],  n.Cy.,  Nhb.,  '  to  grumble  with  great 
heat ',  '  to  protest  strongly  '. 

tarnvyb,  s.,  tanwydd,  D.,  s.v.  '  fomes '  ;  '  fuel '. 

tany,  tanny,  teyny,  v.,  taenu  and  tanu,  D. ;  tanu,  D.F.  [55]  6  ; 
G.R.  (2)  20;  P.G.G.  273.  13,  312.  5,  'to  spread':  tany  dilad, 
menyn,  rhuidi,  etc.  Also  fig. :  tany  stori. 

tap,  s.m.,  pi.  tapja,  '  tap  '. 
lapjo,  v.,  '  to  uncork  ' :  tapjo  pottal. 

tappar,  s.,  '  taper ' :  may  na  dippin  o  dappar  m  9  wal,  l  the  wall 
tapers  a  little '. 

tar,  s.m.,  '  tar ' :  vel  malwan  meun  tar,  '  like  a  snail  in  tar ', 
i.  e.  very  slowly. 

taran,  s.f.,  pi.  trana,  taran,  D.,  '  thunder,  clap  of  thunder  ' :  du:y 
daran  vaur,  '  two  loud  claps  of  thunder ' ;  giant  trana,  '  thunder 
rain ' ;  r  o:&  9  xwy-'s  m  dslivo  vel  gla:u  trana,  '  the  perspiration  was 
streaming  down ' ;  vel  gavr  ar  drana,  *  like  a  goat  in  a  thunder- 
storm ',  i.e.  '  frisky ' ;  mynd  vel  trana,  l  to  go  fast '. 

tart/ad,  s.m.,  tarddiad,  O.P.  (i)  '  source '  (of  a  river);  cf.  blaen- 
darddiad,  D.,  s.v.  '  fruticatio '.  (2)  '  derivation '. 

tarby,  v.,  tarddu,  D.,  'to  proceed  (from),  spring  (from)  ' :  e£in  m 
tarty  o  r  beyar;  o  buy  u:ti  n  tarty  ?  =  pu:y  hiljogaB  u:ti  ? 

taro,  v.,  taro  and  taraw,  D.  Imperative  tara.  (i)  'to  strike, 
hit ' :  may  r  klok  m  taro  na:u,  '  the  clock .  is  striking  nine  ' ;  taro  r 
po:st  gayl  i  r'parad  glu:ad,  '  to  give  a  hint  to  some  one  by  speaking 
to  some  one  else  ' ;  mu:y  (may  na  vu:y)  o  duru  nag  o  daro,  "  great 
cry,  little  wool  " ;  may  r  gla:u  m  taro  at  d  kroyn,  '  the  rain  stings 
the  skin ' ;  mi  tarut  i  n  sad  m  szdyn,  '  she  was  suddenly  taken 
ill';  kayl  i  daro  gin  sr  hay  I,  'to  have  sunstroke*.  (2)  fig.  taro 
a  smdod,  '  to  strike  with  astonishment ' ;  may  n  taro  n  atgas,  '  it 
strikes  unpleasantly  (upon  the  ear) '.  (3)  '  to  beat  time  '.  (4)  with 
ar  or  u6,  'to  meet':  taro  ar  (u6)  i gilft  ;  mi  daroft  o  ar  i  vatf, 
'  he  was  more  than  a  match  for  him  '.  Cf.  trawo. 

tarts,  s.pl.,  sing,  tartan,  f.,  '  tarts ' :  tartan  vala,  '  apple  tart '. 

tarQ,  s.m.,  tarth,  D.,  '  mist '  =  niul,  rhu\d :  Kefyl  m  \wy:s  ag  m 
darQ,  '  a  horse  sweating  and  steaming  . 


taru  —  tavly  525 

tarn,  s.m.,  pi.  teiru,  tarw,  D.,  'bull ' :  may  r  taru  m  py:o,  'the 
bull  is  bellowing  ' ;  may  r  taru  wedi  {hoi  lulk  ibi  hi,  '  the  bull  has 
tossed  her ' ;  he&ju  vel  go:gt  very  vel  taru,  said  of  some  one  of  a 
changeable  disposition. 

ta:s,  s.f.,  pi.  /fist,  das,  D.,  '  stack ' :  ta:s  wair,  pi.  ttt'si  gwai'r, 
( hay-stack ' ;  sto:l  da:s  [sto:l\  ;  toi  ta:s,  *  to  thatch  a  stack '.  Cf. 
also  dabal,  kurs,  (anu,  ply:g,  {ha:f. 

ta:sg,  s.m.,  pi.  tasga,  task,  W.S. ;  tUsg,  D.,  s.v.  '  loco ' ;  D.G.  cvii. 
34,  '  task ' :  may  hi  n  sgwenny  i  6a:sg,  '  she  is  doing  her  home- 
work ' ;  rJioi gwaiB  ar  da:sg,  '  to  arrange  for  something  to  be  done 
by  piece-work '. 

taslo,  tasljo,  v.,  Eng.  dazzle  ;  '  to  shine,  glitter  ' ;  may  r  hayl  m 
/as/o  ar  yfenast ;  taslo  vel  arjan. 

tattus,  s.pl.,  sing,  tattan  (W.H.;  E.J.),  t*xan  (I.W. ;  J.J.;  O.H.)  ; 
pytatws,  T.N.  173.  12;  G.O.  ii.  220.  16;  bytaten,  T.N.  22.  37, 
'  potatoes ' ;  rhe:s  o  da//us,  '  a  row  of  potatoes ' ;  agor  rhesi  tattus, 
'  to  prepare  furrows  for  planting  potatoes ' ;  kodi  taltus,  *  to  dig 
potatoes  ' ;  kodi  at  9  tattus  =  kodi pri:b  ar  vona  r  gw!y:d,  '  to  earth 
up  potatoes  ' ;  kutfo  tattus, '  to  cover  up  (a  heap  of)  potatoes  for  the 
winter ' ;  plikjo  tattus,  '  to  peel  potatoes  ' ;  sglifo  tattus,  '  to  slice 
potatoes ' ;  gloivi  tattus,  '  to  pour  away  the  water  in  which  potatoes 
have  been  boiled  ' ;  tattus  wedi  stunf'o,  '  mashed  potatoes  ' ;  tattus 
ivedi  berwi  tru:  i  kru:yn,  '  potatoes  boiled  in  their  skins ' ;  hidjo  ry:n 
tattan  yno  vo,  '  not  to  care  a  button  for  him '. — For  sing,  patattan, 
cf.  iittu. 

ta:u,  s.,  taw,  D.,  'silence':  /  o:ys  na  torn  /a.-u  ar  i glep  o,  'he 
chatters  unceasingly ' ;  rot's  i  da:u  ibo  vo, '  I  shut  him  up  ' ;  ta:u  pi:a 
hi,  '  mum's  the  word  '. 

taur,  s.m.,  towr,  D.,  '  thatcher  '. 

taval,  s.m.,  pi.  taveli,  tafell,  D.,  '  a  round  of  bread  '.  Cf.  W.B.  col. 
426.  i°;  D.G.  cxlvi.  "18. 

tavarn,  s.f.,  pi.  tavarna,  tafarn,  D.G.  cxxi.  17  ;  Acts  xxviii.  15  ; 
D.,  '  public-house ' :  gneyd  troyd  i  davarn,  '  to  set  foot  in  a  public- 
house  ' ; — also  ty:  tavarn,  pi.  tai  tavarna. 

tavarndy,  s.m.,  pi.  tavarndai,  tafarndy,  D.,  '  public-house  '. 

iavarnur,  s.m.,  tafarnwr,  G.R.  [i  15]  15 ;  C.C.  449.  10 ;  C.L.C.  ii. 
24.  9,  'publican'. 

tavl,  s.,  tafl,  D.,  s.v.  '  funda ',  only  in  the  exp.yfr«  davl,  '  sling '. 

tavlod,  s.f.,  taflod,  D.  (i)  '  hay-loft ' ;  also,  in  cottages,  '  a  kind 
of  bedroom  or  loft  covering  only  part  of  the  room  below.  (2) 
'  palate '. 

tavly,  tavlyd,  tendy,  terulyd,  v.,  taflu,  D. ;  cf.  towly,  K.H.  105.  38. 
Imperative  tavl,  tavla,  teula.  Pret.  Pass,  tavluyd,  teuluyd.  (i)  '  to 


526  tavod  —  tawely 

throw  '  :  tavly  (=  li\jo  Kerig\  '  to  throw  stones  '  ;  Jumma  9  rham  a 
faula  9  tail  ma  9  mhelax,  '  take  the  spade  and  throw  this  manure 
further  '  ;  tavlux  r  he:n  so6a\  na  i  r  ta:n,  '  throw  that  rubbish  into 
the  fire  '  ;  mi  tavloft  o  ar  i  hy:d  i  r  ba:u,  '  he  threw  him  full  length 
into  the  mud  '  ;  du  i  wedi  kqyl  9  nhewly  alan,  '  I  have  been  turned 
out  '  ;  tavly  i  enaid  ar  9  drain,  '  to  be  on  thorns  '  ;  tavlyd  ma:yn,  '  to 
put  the  weight  '  (game)  ;  tavly  ru:in  heibjo,  '  to  put  some  one  off  ' 

Swith  an  indefinite  statement)  ;  tavly  r  blagyr,  '  to  sprout,  to  shoot  '. 
2)  '  to  throw  away  '  :  wel  i  xi  davlyd  hun,  '  you  had  better  throw 
that  away  '  ;  papyra  i  tavlyd,  '  papers  to  be  thrown  away  '.  (3) 
followed  by  drost  '  to  look  through  '  :  tavlyd  dros  riu  he:n  beBa. 
(4)  'to  insinuate  '  :  tavly  mo:d  *'...,'  to  insinuate  that  I  .  .  .'.  (5) 
intr.  :  may  po:b  pe:B  m  tavly,  tavlyd  alan  (=  lixjo)  l  every  thing  is 
coming  out  '  (i.  e.  in  spring)  ;  dannaS  m  tavlyd  alan,  '  projecting 
teeth  '. 

tavod,  s.m.  (sometimes  f.),  pi.  tavoda,  tafod,  D.,  '  tongue  '  :  may 
deilan  ar  i  davod  o,  l  he  has  an  impediment  in  his  speech  '  ;  may 
tavod  te:u  (de:u)  gmo  vo,  *  he  speaks  thickly  ',  used  especially  of  one 
who  cannot  say  his  '  r's  '  properly  ;  heb  vlewyn  ar  i  davod,  '  without 
mincing  matters  '  ;  vy:%  dim  ble:u  ar  9  nhavod  i  u  8eyd  uQo  vo,  '  I'll 
tell  him  so  quick  enough  '  ;  r  0:8  hi  ar  vla.yn  9  nhavod,  *  it  was  on 
the  tip  of  my  tongue  '  ;  tavod  UBrig,  tavod  rhu:yb,  'a  fluent,  a  supple 
tongue  '  ;  may  hi  n  vrak  jaun  i  Qavod,  '  she  is  very  ready  with  her 
tongue  '  ;  /  o:ys  gano  vo  fa'm  daint  i  attal  i  davod,  '  he  speaks  his  mind 
freely  '  ;  r  0:8  hi  y  £e:g  a  Bavodybynu,  '  she  was  their  mouthpiece  '  ; 
tavod  dru:g,  tavod  vydyr  (bydyr),  *  a  foul  tongue  '  :  may  gmo  vo 
davod  bydyr,  '  he  uses  obscene  language  '  ;  v&a  iy  kal  tippin  o  davod 
m  ammaljaun,  '  I  get  a  bit  of  scolding  very  often  '  ;  mynd  i  ?jhe:§ 
i  i  xwMjo  am  9  nhavod;  tavod  ba:x,  'uvula'.  Transferred  uses: 
tavod  9r  hy:$,  '  hart's  tongue  '  ;  tavod  klo:x,  '  clapper  of  a  bell  '  ;  tavod 
esgid,  '  tongue  of  a  boot  '  ;  —  (in  railways  in  slate  quarries)  '  point'. 

tavodi,  v.,  tafodi,  O.P.,  '  to  use  the  tongue  ;  to  be  insolent  to  ; 
to  blackguard  '. 

tavodrug,  tavotrug,  adj.,  tafod-drwg,  P.G.G.  204.  13;  T.N. 
328.  12;  tafod-ddrwg,  G.O.  ii.  136.  18.  (i)  'foul-mouthed, 
using  bad  language  '.  (2)  '  saucy  '. 

tavol,  s.pl.,  tafol,  D.  :  dail  tavol,  sing,  deilan  davolan,  '  dock-leaves  ' 
(Rumex  obtusifolius)  ;  tori  brextan  vel  deilan  davolan,  '  to  cut  a  very 
thin  piece  of  bread  and  butter  '. 

tawal,  adj.,  tawel,  D.,  '  quiet  '  :  h:  tawal  ;  dy:n  tawal  ;  9n  dawal 


tawedog,  adj.,  tawedog,  D.,  '  taciturn  '. 
tawelux,  s.m.,  tawelwch,  D.,  'quiet  '. 

tawely,  v.,  tawelu,  D.,  s.v.  '  tranquillo  '  ;    'to  calm,  pacify;    to 
become  calm,  pacified  '  :  may  r  helynt  wedi  tawely. 


la.yn  —  trgux  527 

fa:ynt  le'yn,  s.,  taen,  D.,  '  the  state  of  having  been  spread  ' :  */*  r 
gwair  ar  da:yn  -gmoxii1,  *  have  you  spread  your  hay  ?  ' ; — fhoi  difad 
ar  de'yn  ar  9  klut  gla:s. 

ia:yr,  adj.,  taer,  D.,  '  urgent,  ardent,  importunate ' :  govyn  w 
da:yr,  '  to  make  urgent  inquiries'. 

te:,  s.m.,  t6,  T.N.  12.  35,  '  tea' :  hpanad  o  de:,  *a  cup  of  tea  '; 
also  dtsglad  o  de:  (nearly  obsolete)  ;  \u:y  de:,  l  tea-spoon  ' ;  terwa^ 
tolii  te:,  '  to  pour  out  tea ' ;  may  r  te:  y  gry:  vel  truyQ  party. 

tebig,  adj.,  comp.  hhkkax,  fakkax,  tebyg,  D.,  s.v.  « similis  ' ;  tebic, 
L.A.  98.  26;  tebig,  D.F.  [xiv]  22;  G.R.  [107]  15.  (i)  Mike': 
•/  sdanu  dim  ?n  debig  i  u  &i/i&,  '  they  are  not  like  one  another ' ; 
'wybosti  i  be:  du  i  n  dy  weld  di  n  debig  /,  '  do  you  know  what  I  think 
you  are  like  ? ' ;  pe:6  fakka  o  dim  i  lo:sg  ta:n,  '  exactly  like  a  burn  ' ; 
may  n  debig  aru  i  la:u,  '  it  is  very  like  rain  '.  (2)  '  likely  ' :  tebig 

0  vynd,  '  likely  to  go ' ;  debig  jaun  /,  '  I  should  just  think  so  ! ' ;  debik 
Kin  i  =  dekKin  i,  1 1  suppose  '.     (3)  used  substantively :    m  o:l  po:b 
tebig,  '  in  all  probability ' ;  we/is  t  ri'oyd  i  debig  o,  '  I  never  saw  any- 
thing like  it '. 

tebol,  adj.,  atebol,  S.E.,  {  fit,  in  a  fit  state ' ;    '  suitable ' :    tan  brta 

1  n  tebol  i  zveifyo,  '  until  I  am  in  a  fit  state  to  work' ;  u:tinfu:r  vod 

0  n  tebol  i  neyd  3  gwaiQ  s  £in  i  ?,  '  are  you  sure  he  is  suitable  to  do 
the  work  I  have  in  hand? '— (O.H.).     Cf.  atebol 

tebot,  s.m.,  '  tea-pot ' :  pi:g  tebot,  '  spout  of  a  tea-pot ' ;  vel  o:  dgi: 
meun  tebot,  '  in  apple-pie  order '. 

tebtgol,  adj.,  tebygawl,  O.P.,  '  likely  * :  lebygol  o  vynd,  '  likely  to 
go'. 

tebagy,  v.,  tebygu,  D.,  s.v.  ' similo ' ;  'to  be  like ' :  may  o  n tebzgy 

1  u  da:d : — tebiksun,  dyksun,  '  I  should  have  thought '. 

te:g,  adj.,  comp.  tekka\,  t^g,  D.  (i)  'beautiful,  fine':  ma  na 
olug  te:g  ami  hi,  '  she  is  beautiful '  \—dy:n  te:g  zr  olug  ; — mi  s/e8is 
i  laur  tan  i8i  8u:ad  m  de:g,  '  I  sat  down  until  the  weather  cleared 
up '.  (2)  '  fair ' :  \wara  te:g  i  \i,  l  fair  play  to  you ' ;  'we  must 
admit  that ' ;  durnodte:g  o  waiQ,  '  a  fair  day's  work ' ;  gneyd  m  de:g 
afaub,  'to  deal  fairly  with  every  one ' ; — adverbially:  m  ara  de:g, 
'  slowly  ' ;  m  wastat  te:g,  '  continually,  always  ' ;  m  injon  de:g, 
1  presently,  exactly '. 

tegan,  s.m.f.,  pi.  hgana  (more  commonly  tegins\  tegan,  D.  (i) 
'  toy ' ;— esp.  in  the  form  te&ins,  l  broken  bits  of  crockery,  etc.,  used 
by  children  in  \wara  ty:  ba:\\  (2)  '  baubles,  idle  fancies  ' :  mynd 
ar  o:l  po:b  tzgana.  (3)  '  a  good  hit,  hard  blow ' :  he:n  tfap  m  rhoi 
tegan  i  ru:in  ag  ?y  ka:l  tegan  i  hy:n  m  9  diwati,  '  a  rogue  giving  it 
some  one  and  catching  it  himself  in  the  end '. 

tegux,  s.m.,  tegwch,  D.,  '  beauty ' ;  '  fairness '. 


528  tei —  tclpyn 

tei,  s.m.f.,  'tie'. 

t&a,  s.m.,  pi.  maja ;  teitja  (I.W.),  teid,  W.S.  [Tyde],  '  tide ' 
=  lanu.  (I  have  also  heard  a  pi.  ieikja  at  Llanfairfechan.) 

teidi,  adj.,  'tidy'  (=  tut) :  dy:n  ba:\  teidi,— teidi  n  i  dilad,  hevo  i 
waiQ,  etc. 

teiljo,  teilo,  v.,  teilo,  D.,  '  to  manure  '. 

teiljur,  s.m.,  pi.  teilurjad,  tayliwr,  W.S.  [A  tayllyour] ;  tailiwr, 
G.R.  [104]  14  ;  taeliwr,  B.C.  21.  13,  ' tailor'. 

teilxjon,   s.pl.,   talch,  D.,   sing,   telchyn,    *  granum    contritum ' ; 
'  fragments,  pieces ' :  may  o  wedi  tori  n  deilxjon  ma:n  =  dipja  ma:n, 
ylu  ma:n,ysu  ma:n,  aflon  ma:n. 

te'ilum,  teiluy,  adj.,  teilwng,  D.  (i)  '  worthy':  may  o  n  deilum  o 
hono  vo.  (2)  '  honest ' :  dy:n  teilum. 

teibydod,  s.,  teilyngdod,  D.,  '  worth,  merit '. 
teimlad,  s.m.,  pi.  teimlada,  teimlad,  W.S.  [Handlyng],  '  feeling ' : 
riu  he:n  deimlad  ka:s  ty'ag  'alta\i» 

teimladuy,  adj.,  teimlad  wy,  D.,  'touching,  sympathetic,  humane'. 

teimlo,  v.,  teimlo,  D.,  s.v.  '  palpo  ' ;  *  to  feel ' :  du  i  n  teimlo  n  wel 
heno,  '  I  feel  better  to-night ' ;  teimlo  n  Mgalon,  '  to  feel  depressed  ' : 
teimlo  n  xzw'.*0,  '  to  feel  at  a  loss  ' ;  vel  brta  i  n  teimlo  ar  9  rjhalpn> 
'  as  I  feel  disposed  '. 

teirawr,  s.f.,  teirawr,  D.,  s.v.  '  trihorium  ' ;  '  three  hours  '. 
teirbluyb,  adj.,  teirblwydd,  D.,  s.v.  '  triennis  ' ;  '  three  years  old '. 

teirgwaiB,  adv.,  teirgwaith,  D.,  s.v.  '  ter  J ;  '  three  times' .  (This 
is  the  common  form — tair  gwaiB  is  emphatic.) 

teirinaby  s.,  taerineb,  '  insistence '. 

teisan,  s.f.,  pi.  teisys,  tetsenna,  teisen,  D.,  'cake'  (seldom  used 
=  kakkan)\  sometimes  used  of  a  piece  of  dough  ready  for  baking 
placed  in  a  corner  of  the  oven,  to  be  used  till  the  bread  is  ready 
(O.K.). 

ttif'o,  v.,  '  to  build  a  stack  '. 
teif'ur,  s.m.,  '  stacker '. 

teKal,  s.m.,  Eng.  tea-kettle, '  kettle  ' :  pi:g  teKal, '  spout  of  a  kettle '. 
teklyn  [tat la], 

telera,  s.pl.,  telerau,  O.P.,  '  terms ' :  ar  buy  delera  />,  '  on  what 
terms  ? ' 

teligraftjo,  v.,  '  to  telegraph  '. 

telmi,  s.pl.,  cf.  telm,  D.,  '  laqueus';  '  gimcracks,  useless  knick- 
knacks  ' :  riu  he:n  delmi  vel  hyn  (Bangor). 

telpyn,  s.m.,  pi.  talpja,  telpyn,  D.,  '  lump ' :  telpyn  o  glai ;  ma:  r 
he:n  hogyn  wedi  Qrawo  hi  a  Qelpyn  o  Z>rt:d.  Cf.  talp. 


telyn  —  ttrvyn 


5*9 


telyn,  s.f.,  pi.  tebna,  telyn,  D.,  '  harp '. 

tempar,  s.m.f.  (i)  'temper' :  mynd  o  i  dempar,  'to  lose  one's 
temper ' ;  rubaB  i  dmny  vo  o  i  dempar •,  '  something  to  make  him  lose 
his  temper ' ;  m  dru:g  t  dempar •,  '  in  a  bad  temper ' ;  tempar  y\al, 
1  bad  temper';  tempar  ka:s,  tempar  bli:n.  (2)  'bad  temper': 
a  tempar  wedikodi  m  9  vam,  '  the  mother  having  got  into  a  temper '. 
(3)  '  temperament ' :  tempar  gry:,  tempar  wan. 

tempro.  v.,  temprio,  C.L.C.  v,  vi,  47.  1 2, '  to  temper ' :  to&  9  mortar 
m  wt-di  tempro  njaun,  i.  e.  there  was  not  enough  water  mixed  with 
the  mortar. 

temtaf'un,  s.f.,  temtasiwn,  M.LI.  i.  102.  19,  'temptation'. 

tena,  adj.,  comp.  tme'yax,  tenau,  D.,  '  thin ' :  Kin  dmeyad  a  welfan 
(wa/an,  wq/ar), — a  dim  u:y, — a  bra:n, — aja:rm  i  Balkan, — arasal; 
— m  dena  vel  xwippin  po:st ; — du:r  Jena,  '  shallow  water  '. 

tenant,  s.m.,  pi.  t3nantjad,  tenant,  D.G.  clxxix.  18,  'tenant'. 

tendar,  adj.,  tender,  T.N.  266.  18,  '  tender '  (of  meat)  =  bray; — 
Kerftad  m  dendar,  '  to  walk  gingerly '. 

tendar,  s.,  l  tinder ' :  boks  tendar  a  r  klut  9no  vo. 

tendjo,  tendjad,  v.,  tendio,  T.N.  125.  25;  Eng.  attend,  (i)  'to 
mind,  take  care  ',  Fr.  '  faire  attention  '  =  gwiljo  :  tendju\  rhak  ovn 
i  xi  szrQjo,  'tendjuxi  (for  tendjux  i  X*)  syrBjo,  tendjux  a  swBjo,  '  mind 
you  don't  fall' ;  tendja  i  ti vrivo,  'mind  you  don't  hurt  yourself; 
tendjux  i  r  glo:  S3r6jo  'arnoxi,  *  mind  the  coal  doesn't  fall  on  you  ' ; 
tendja  maxgan  *',  ne  mi  dry:d  9  pun,  '  look  out  my  boy,  or  the  load 
will  fall ' ;  tendjux  dori  rfenast,  '  mind  you  don't  break  the  window ' ; 
-tendjuxi  r  plentyn,  *  mind  the  child  ' ;  mi  tendja  i  o, '  I'll  keep  an  eye 
on  him ' ;  tendja  dd  hyn,  dakku  daru  rhyBrog  /,  '  mind,  there's  a 
dangerous  bull ! '  (2)  '  to  mind,  take  care  of,  nurse,  attend  ',  Fr. 
'  soigner ':  tendjo pobol  sa:l, '  to  nurse  patients ' ;  wrs  tendjo, '  monthly 
nurse  ' ;  du  i  wedi  dendjo  vo  vel  babi,  '  I  have  looked  after  him  like 
a  baby '.  (3)  '  to  attend ',  e.g.  school.  (4)  '  to  wait  (at  table) '. 

tent,  s.f.,  '  tent '. 

tep,  s.m.,  '  tape ' ;  also  '  the  capping  of  a  flail '. 

terig,  s.,  terrig  ar  sodlau,  D.,  rimae  calcium,  fceditas  calcium,  in 
the  exp.  an  derig  o  va:u,  used  e.  g.  of  a  garment  which  has  fallen 
from  the  line  into  the  mud. 

term,  s.,  term,  D.G.  cxxviii.  54,  in  the  exp.  ar  i  derm,  '  on  the 
spree '  (W.H.). 

ternas,  hrnas,  s.f.,  teyrnas,  D. ;  tyrnas,  W.B.  col.  8.  32  ;  30.  36  ; 
ternas,  C.C.M.  20.  6  ;  W.LI,  xxviii.  6,  '  kingdom ' :  vasa  n  welgin 
i  na  r  dsrnas  tasa  r  pe:B  dim  wedi  digu§. 

tervyn,  s.m.,  pi.  tervnta,  terfyn,  D.,  '  end,  boundary  ' :  may  o  n 
tdnny  at  3  tervyn,  *  he  is  approaching  his  end  ',  '  he  is  getting  old  ' ; 
isa  M  m 


£  3  o  tervysg  —  tewi 

tervyn  9  bay  Uuy,  '  the  boundary  of  the  two  parishes ' ;  mi'e'iQ  3  bu:x 
dros  d  tervma  n  injon,  '  a  he-goat  will  get  out  of  bounds  at  once '. 

tervysg,  s.m.,  pi.  tervasga,  terfysg,  D.  (i)  'commotion':  kodi 
tervysg.  (2)  '  thunderstorm ' :  du  i  n  meftul  bo:d  tervysg  mi  hi  (bot 
i  am  neyd  tervysg,  bod  na  dervysg  3n  ruld]. 

te:s,  te:sgj  s.,  tes,  D.,  '  heat '  with  reference  to  the  weather  :  mo\al 
te:s,  '  to  shelter  from  heat '.  Cf.  gwre:s. 

tesog,  adj.,  tesog,  D.,  '  hot  and  inclined  to  be  sultry ',  and  implying 
generally  a  certain  cloudiness  or  mistiness  overhead. 

testyn,  s.m.,  pi.  testma,  testun,  D.,  '  text '  (of  a  sermon),  '  subject ' 
(of  an  essay,  etc.),  '  object  of  common  talk ' :  k  ovn  i  mi  vynd  m 
destyn  farad. 

te:6,  s.f.,  pi.  te6i,  tSth,  D.,  '  teat '. 

te:u,  adj.,  pi.  teujon,  tew,  D.  (i)  '  thick  ' :  niul  te:u,  l  thick  mist ' 
(=  trum) ;  may  r  eira  n  de:u, '  the  snow  is  deep  '  (=  truxys] }  m  de:u  o 
vloda, '  thick  with  flowers ' ;  tori  bara  menyn  dn  rhy:  de:u,  l  to  cut  bread 
and  butter  too  thick ' ;  Kin  dewad  a  \ly:st  eidjon,  '  as  thick  as  a 
bullock's  ear '  (said  of  cloth,  fustian,  leather,  etc.) ;  gwal  de:u,  '  a 
thick  wall '  (childish,  O.K.  =  bdan) ;  farad  in  de:u,  '  to  speak 
thickly ' ;  kly:st  de:u,  l  a  dull  ear ',  opp.  to  kly:st  dena.  (2)  '  fat ' : 
Kin  dewad  a  moxyn  ;  te:u  vel  avol,  te:u  vel  r  hu:\  3n  r  haft  ;  lump  o 
dy:n  te:u  ;  doxa  teujon. 

fe.-u,  s.m.,  pi.  teuja,  tew,  '  thickness ' :    xwe:  modvaft  o  de:u,  '  si: 
inches  thick  ' ;    d  0:8  na  dim  te:u  asgal  gwybedyn  rhuyOo  vo  a  x 
Ia:8  (I.W.),  '  he  was  within  an  ace  of  being  killed ' ;    holii  ply:g  a, 
de:u  neylty:ol,  '  to  split  a  block  of  slate  to  a  particular  thickness ' 
te:u  pedar,  '  a  thickness  of  four  slates ',  l  the  fourth  part  of  the  thick- 
ness of  a  klut '. 

teudrum,  adj.,  tewdrwm.  (i)  'slow  of  comprehension'.  (2) 
1  somewhat  obstinate  or  sullen ',  said  of  one  who  pretends  not  to 
hear.— (O.K.) 

teudur,  s.m.,  tewedd,  tewder,  tewdwr,  D.,  'thickness,  fatness '. 

teuglyd,  adj.,  tewglyd,  'well  off;  in  prosperous,  comfortable 
circumstances ' :  syt  may  hun  a  hun  ?  may  o  n  deuglydjaun  (O.H.). 

/reett,v., tewi,D.  Fut.  S.  i.tawa,  2. tewi,  -$.tawi6,tewi6.  Pl.i.tewun, 

2.  teux,  3.  tawan,  tewan.    Imperf.  S.  i.  taun,  teun,  2.  tawat,  3.  tawa, 
etc.  Pret.  S.  i.  tewis,  2.  tewist,  3.  tawob,  tewoft.  PI.  i.  tauson,  2.  tausox, 

3.  tauson.    Plup.  tausun.     Pres.  Subj.  tawo.     Imperative  S.  2.  ta:u, 
3.  tawad.     PI.  2.  teux,  '  to  be  silent ' :  ta:u,  ne  mi  gei  glystan  /,  '  hold 
your  tongue,  or  you'll  get  a  box  on  the  ears  ! ' ;    mi  kosa  i  di  os  na 
6ewi  di!,  '  I'll  give  it  you  if  you  don't  stop  ! ' ;  ta:u  ar  d?  loll,  '  none 
of  your  nonsense ! ' ;  pen  vy:8  day  8y:n  wedi  mynd  i  gekry  tawad  9 
kala,  'when  two  people  have  come  to  words  let  the  wiser  keep  silent ' 
(O.H.) ;  teux!,  '  you  don't  mean  it ! ' ;  teux  a  so:n, '  don't  mention  it '. 


tewy  n  —  tikkal  531 

tewyn,  s.m.,  tewyn,  D.,  s.v.  '  titio  ' ;  '  ember '  :  /  o:&  na  kirn  lewyn 
o  da:n  m  9  gra:t. 

tcyly,  s.m.,  pi.  t<tyly:ok,  teulu,  D.,  '  family  '. 

teyly:a*>  adj.,  teuluaidd,  D.,  «  family  ' :  fokdsuy*  dfyly:ab,  '  family 
prayers  ' ;  dy:n  tfyly:ab,  '  a  family  man '. 

leynefy,  v.,  taenellu,  D.,  '  to  sprinkle '. 

tfynva,  s.f.,  taenfa,  O.P.,  '  the  state  of  having  been  spread  ' :  rti 
r  gwair  ar  dtynva  'gznoxi?,  '  have  you  spread  your  hay  ? ' 

tfyny,  v.  [tany]. 

tfyrn,  s.m.,  teyrn,  D.,  '  an  arrogant,  authoritative  person ' :   r  o& 

0  n  dippin  o  deyrn  hevo  paub  ;  r  u:ti  n  ormod  o  deyrn  (J.J. ;  O.H.). 

teyry,  v.,  taeru,  D.,  'to  argue,  insist,  assert  strongly  and  con- 
tinuously ' :  day  dy:n  m  teyry  ar  i  giht,  « two  people  arguing  with 
each  other '  (=  amrtszmmy) ;  /  o:n  i  Sim  am  deyry  nes  t  mi  ovyn 

1  ru:in  ara^  '  I  was  not  going  to  insist  on  the  point  until  I  had 
asked  some  one  else  ' ;  r  o:b  hi  n  nheyry  vi  bo:d  .  .  .,  '  she  insisted 
(against  my  opinion)  that  .  .  .'. 

//.•(when  not  emphatic  //),  pron.,ti, '  thou,  thee  '.  As  to  the  distinc- 
tion between  ti:  and  <//:,  ti:  is  always  used  in  the  nominative  case  after 
a  verbal  form  ending  in  /,  as  w:/(/)/V,  wybost(f)i?  brmnist  (f)i  o  ? 
but  after  forms  ending  in  j*,  di:  takes  its  place,  as  os  na  Qewi  di,  '  if 
thou  art  not  silent ' ;  net  di  by&,  '  thou  never  wilt ' ;  /  ei  di  byO, 
'  thou  wilt  never  go ' ;  mi  gei  di  annuyd,  l  thou  wilt  catch  cold ' ; — di 
is  also  used  when  the  pronoun  is  inserted  after  an  imperative,  as 
hmmar  di  arvod  go  vexan,  l  take  a  somewhat  small  stroke '  (with 
a  scythe).  As  object  after  a  verb,  whether  the  verb  is  followed  by 
a  pronoun  or  not  (including  the  infinitive),  always  di:.  After  a 
preposition,  either  in  a  pronominal  combination  or  not,  always  //':,  as 
arnat  (/)?",  i  ii:.  As  complement  to  <&  always  di:t  as  d»  da:d  di,  dy 
vam  di.  Emphatic  form  ?x'h-' ',  conjunctive  form  tiQa. 

tibil,  s.,  pi.  tibia,  dibl,  D.,  Ora,  collutulatio  extremitatis  vestium, 
'mud-marks  on  the  hem  of  garments':  g/erun  m  dibit  i  &i:d,  i.  e. 
9  gweylod  m  dibla  (O.H.) ;  o:b  i  drausys  m  dibla  o  va:u. 

tiblo,  v.,  diblo,  D.,  ( to  bespatter  with  mud  '. 

tida,  s.pl.,  (?)  tid,  D.,  { catena ' ;  '  dribblings  from  the  mouth  ' : 
gulun  tida,  '  to  dribble,  slaver  '. 

tidot  v.,  tido,  D.,  s.v.  '  illaqueo ',  '  obstringo ' ;  in  the  exp.  bara 
wedi  tido,  l  bread  which  is  badly  baked  and  become  stringy  '  (I.W.). 

tikkad,  s.m.,  pi.  tiKedi,  *  ticket ' :  kodi  tikkad,  *  to  buy  a  ticket '. 

iikkal;  dittal  (O.H.),  s.m.,  '  the  last  milk  obtained  in  milking ', 
"  strippings  ".  Cf.  bleinjon  and  armal. 

tikkal,  v.,  ticial,  O.P.,  '  to  obtain  the  last  milk  ' :  da\i  wedi  Qikkal 
hi,  i.e.  9vyux  (J.J.). 

M  m  2 


532  tila  —  tinslip 

tila,  adj.,  'insignificant':  may  n  edrax  an  Sigon  tila,  'it  looks 
rather  insignificant ' ;  araB  go  dila  sy  gmo  vo,  '  he  is  rather  a  poor 
speaker ' ; — of  clothes :  may  r  trausys  m  edrax  dn  dila  implies 
trousers  which  are  too  tight  and  short. 

timboyB,  adj.,  tinboeth,  G.O.  ii.  276.  IT,  'lecherous';  also  sub- 
stantively,  '  venereal  disease  ' — (O.H.). 

timbran,  s.m.,  tinbren,  O.P., '  the  piece  of  wood  behind  a  horse  or 
each  of  two  horses  ploughing,  to  keep  the  traces  apart ;  swingle- 
tree,  single-tree  '.  Cf.  bombran. — As  applied  to  persons,  '  a  good- 
for-nothing  fellow '  (O.K.). 

//:«,  s.f.,  pi.  tina,  tin,  D.  (i)  '  posterior  ' :  ssrBjo  n  di:n  (a  i  di:n) 
am  i  ben,  '  to  fall  head  over  heels  ' ;  p»  sdrBjun  ar  9  nhi:n  vedrun  i 
mo  i  gneythi,  *  if  I  half  killed  myself  I  couldn't  do  it ' ;  mia:B  ifur  ar 
hy:d  i  di:n,  '  he  went  away  unwillingly ' ;  in  pi.  rhoid  ar  hy:d  i  Una ; 
— may  o  y  gneyd  peBa  dan  dim,  'he  does  underhand,  sneaky  things' 
(cf.  G.O.  ii.  156. 12  ;  T.N.  276.  38);  dy:n  tan  dim,  '  sneak  ';  sigil 
dim  9  guys,  tinsigl  y  gwys,  D.,  '  wagtail '.  (2)  '  bottom,  end  ' :  ti:n 
d  drol,  '  the  back  of  the  cart ' ;  ti:n  9  mmy§  (m  dim  9  mmyS),  '  foot, 
skirts  of  the  mountain  '  (  =  godra)  ;  tavly  nu  a  i  tina  i  r  gwynt,  '  to 
place  (the  corn)  with  their  stalks  to  the  wind ' ;  ti:n  i  go:t,  '  the 
bottom  of  his  coat ' ;  ti:n  dorB,  *  fag  end  of  a  loaf ' ;  ti:n  klaub, 
'  base  of  a  hedge ' :  tomman  o  riglon  wedi  hel  i  di:n  klaub;  tterbad 
ar  hy:d  ti:n  9  klaub ; — pe:6  heb  ben  ak  heb  dim,  '  a  thing  without  head 
nor  tail ' ;  /  o:s  na  ben  na  Bi:n  ar  i  stori  o. 

tindras,  s.f.,  '  breeching '  (part  of  the  harness). 

•timdroi,  v.,  tindroi,  O.P.,  '  to  loiter  round  and  round  the  same 
spot ' :  'ti:n'droi  m  dr y:n  van  o  hy:d  r  u:ti  r y:n  va:B  a  ludun  bendro 
(O.H.),  'you  keep  loitering  round  and  round  the  same  spot  like  a 
wether  with  the  gid ' ; — '  to  dilly-dally  ' :  'timdroi  hevo  r  gwaiB  dn 
le:  neydo't—'to  hesitate',  e.  g.  as  to  whether  one  will  go  or  not. 

tindrum,  adj.,  tindrwm,  O.P.,  'clumsy'. 

tinfy,  adj.,  tinddu,  '  black-rumped ' :  tinfy  me$  3  vra:n  uB  dr 
wylan  (prov.),  '  the  pot  calls  the  kettle  black '. 

tinjon,  s.pl.,  tinion,  '  the  corn  or  hay  which  forms  the  base  of  a 
cock ' :  tinjon  gwair,  tinjony:d  (not  known  to  O.H.). 

tinxwiB,  adj.,  tinchwith,  G.R.  [186]  3,  '  blundering'. 

tinlax,  s.m.,  tinlach,  O.P.,  '  a  puny,  insignificant  little  fellow ' : 
an  din/ax  o  §y:n  ;  r  he:n  dinlax  lartf. 

•tiwtippa,  adj.,  '  crestfallen  ' :  mi  a:B  i  fur  dn  'dt:n'ltppa  jaun — 
wedi  meBy  ka:l  i  negas. 

tinslip,  adj.,  'sheepish,  down  in  the  mouth  ' :  mia:BoruBa  in  dinslip 
jaun  (also  an  dim  slip). 


tinwan  —  tirf'a  533 

tinwan,  s.,  tinwen ;  cf.  tinwyn,  D.,  s.v.  *  pygargus ' ;  tinwan  9 
garag,  ' wheatear  '  (Saxicola  oenanthe). 

tiyk,  s.f.,  tine,  D.  (i)  'tinkle':  rh0ux  dink  ar  9  glo:\.  (2)  'a 
bit  of  song  ' :  ghetux  i  ni  dink  ;  hence,  in  preaching  :  r  o:d  gmo  vo  r 
diykjaun,  '  he  had  a  "  hwyl  "  of  the  genuine  stamp  '.  (3)  '  weari- 
some refrain  '.  (4)  '  bad  report ' :  'may  o  a  i  dink  ar  baub. 

tinkary  s.m.,  \\.tinkars,  tincr,  D.G.  cxxi.  18;  tinker,  VV.S.  [A 
tynker],  '  tinker ' :  tinkar  uQ  di:n  Hi:,  '  tin  can  tied  to  a  dog's  tail '. 

thjKera,  v.,  'to  tinker '. 

tinkjan,  v.,  tincian,  D.,  '  to  sound,  tinkle '  (of  a  bell)  ;  '  to 
chink '(of  money),  'to  clank '  (of  a  chain);-—  ma  na  riu  dinkjan 
9  mlhi:6  9  bobol  bo:d .  .  .,  '  there  is  a  (bad)  report  about  that  .  .  .'. 

tip,  s.,  pi.  iipjada,  'tick'  (of  a  clock). 

tipjan,  v.,  '  to  tick '  (of  a  clock). 

iippad,  s.m.,  pi.  tipedi,  'tippet';  tippet  effeirat,  W.S.  [A  preestes 
typpet]  ;  tippad  dros  i  sguyba. 

tippin,  s.m.,  pi.  tipja,  tippyn,  St.  Matth.  v.  18,  '  a  little,  abit'; 
•vedruxi  farad  hm'ra:ig  /  tippin  ba:xy  '  can  you  speak  Welsh  ? '  '  A 
little ' ;  may  tippin  9n  o:yr  heftju,  '  it  is  rather  cold  to-day ' ;  may  y 
gleyo  dippin,  '  it  is  getting  a  little  lighter  ' ;  tippin yux,  '  a  little  higher, 
louder ' ;  vesyl  tippin,  '  little  by  little ' ;  meun  tippin  o  o.yd,  '  getting 
on  in  years  ' ;  da\i  wedi  hel  tippin  go  le:u  (tippin  go  da:)  o  ve:l  i  r 
ku:x,  '  you  have  feathered  your  nest  pretty  well ' ;  po:b  tippin,  '  every 
scrap  ' ;  y  mhen  tippin  ba:x,  '  after  a  little  time ' ;  maynagryn  dippin 
o:d  akku  i  r  knebrun,  '  it  is  a  good  long  way  to  the  funeral  from  my 
home ' ;  may  o  wedi  mynd  <m  dipja,  '  it  is  broken  to  bits '. 

ti:r,  s.m.,  pi.  tiroS,  tir,  D.,  '  land ' :  ti:r  brak,  'soft,  easily  worked 
land  '  (=  ti:rrhy:$) ;  ti:r  dra:s,  '  rich  land  '  (=  ti:r  nerOol,  ti:r  kry:} ; 
ti:r  gla:s,  '  land  covered  with  grass,  turf,  lawn ' ;  ti:r  gwydt,  '  land 
which  has  never  been  cultivated  ' ;  ti:r  ko:x,  '  dry,  barren  land ' ; 
ti:r  korfog,  '  marshy  land ' ;  ti:r  lavyr,  *  tilled  land  ' ;  ti:r  m0unog^ 
'  peat  land ' ;  ti:r  o:yr,  '  wet,  undrained  land ' ;  ti:r  port,  '  pasture 
land ' ;  ti:r  sa:l,  '  poor  land  ' ;  ti:r  /rum,  '  heavy  land,  difficult  to 
work '  (=ti:r  tyn,  ti:r  kl'e'iog) ;  gzry  ti:r,  '  to  overwork  land ';  may  r  ti:r 
wedi  blzno, '  the  land  has  been  overworked  ' ;  troir  ti:r, '  to  plough ' ; 
may  o  n  sevyl  ar  dippin  o  di:r,  '  he  is  a  portly  person, — important  in 
his  own  eyes  '  =  hdy  tippin  ar  i  dra.yd  ag  ?y  gweld  i  hy:n  m  8y:n 
maur. 

tir  jo,  v.,  turio,  D.,  'to  turn  up  the  ground  like  a  pig '. 

tirjon,  adj.,  tirion,  D., '  kindly  ' :  dy:n  tirjon  (hevo) ; — nha:d  tirjon  /, 
'  good  gracious  ! ' ; — also  of  the  weather :  durnod  tirjon  implies  a  fine 
day  but  not  too  hot. 

tirfa,  t9rfa,  s.pl.,  cf.  turs,  D.,  *  rostrum  ' ;  '  surly  looks  ' :  paid  a 
gustun  d3  dirf'a  arna  i,  '  do  not  look  at  me  in  that  surly  manner ' ; 
— tmny  tirfa. 


534 


tif'an  —  tokjo 


tif'an,  v.,  tisian,  Job  xli.  18,  'to  sneeze*. 

tittu,  s.m.,  titw,  R.;  cf.  Eng.  (Dial.)  titty  [A  cat,  kitten;  a  pet 
name  for  a  cat  or  kitten],  '  puss ' ;  tittu  p9tattan,  applied  to  a  kitten  ; 
tUtu  tommos  la:s,  dittu  dommos  la:s,  '  tomtit '  (Parus  caeruleus) ; 
r  hem  dittu,  tittu  b^xan,  said  of  a  small  man,  but  according  to  O.H. 
°he:n  dittu  —  he:n  ga:B  o  8y:n,  i.  e.  dymfals. 

tiBa,  pron.,  tithau,  conjunctive  form  of  ti\  trawa  di:  vi:,  mi  trawa 
inna  diBa,  '  you  hit  me  and  I'll  hit  you  ' ;  i  tiBa,  '  to  thee  also '! 

ti:B,  s.,  tuth,  D. ;  cf.  tith,  C.C.M.  78.  29,  '  canter ' :  mynd  ar  di:B 
=  tiBjo. 

ti6jo,'\.,  tuthio,  D.;  cf.  tithio,  C.C.M.  227.  30,  'to  canter', — 
between  trotjo  and  karlammy  (O.H.). 

tmn,  s.f.,  pi.  tiunja>  ton  ne  tun,  W.S.  [Tune] ;  pi.  tiwnie,  C.L.C. 
iv.  39.  8,  *  tune '. 

tivab,  s.m.,  etifedd,  D. ;  cf.  tifedd,  D.F.  [48]  3,  '  heir '  =  a:yr. 

tlaud,  adj.,  pi.  tlodjon,  comp.  tlottax,  tlawd,  D.,  '  poor  ' :  Kin  dlottad 
a  Igodan  egluys,  Kin  dlottad  a  leyan,  '  as  poor  as  a  church  mouse  '. 

/lino,  v.,  tylino,  D.,  'to  knead '  =  klino. 

tlodab,  adj.,  tylodaidd,  P.G.G.  35.  n,  'miserable,  forlorn':  syt 
olug  sy  arno  vo  ?  golug  tlodad  a  gwa:yljaun. 

tlodi,  s.m.,  tlodi,  D.,  '  poverty  '. 

tlodi,  v.,  tlodi,  D.,  '  to  impoverish '. 

to:,  s.m.,  pi.  toia,  to,  D.  (i )  '  roof,  covering ' :  to: gwe:lt,  '  thatched 
roof;  to:  sglaitf,  'slate  roof;  o  dan  do:,  'under  cover';  rhoi 
to:  am  i  penna  nu,  '  to  put  a  covering  over  them  ' ;  adar  (<?)  /o:, 
'  sparrows '.  (2)  '  generation ' :  9  to:  ivayk,  '  the  younger  genera- 
tion '.  Cf.  W.B.  col.  450.  1 8. 

to:,  s.,  '  taw ' :  to:  ah',  '  alley  taw ' ;  to:  tfem,  '  a  large  white  marble '. 

tobi,  v.,  toddi,  D.,  '  to  melt ' :  mi  foljax  na  0oda  menyn  zn  i  xe-'k  i, 
ond  dorux  lump  o  gaus  an  i  xe'-k  *'»  mi  dobiB  hunnu  (mi gnoiB  hunnu  n 
o:  handi),  '  you  would  think  butter  would  not  melt  in  her  mouth, 
but  put  a  lump  of  cheese  in  her  mouth — that  will  melt '  ('  she  '11 
chew  that  quick  enough '). 

toty'on,  s.pl.,  toddion,  O.P.,  '  things  melted  and  congealed '. 

toft,  s.m.,  pi.  toftja,  '  seat  in  a  boat '  (O.H.  and  Bangor). 

toi,  v.,  toi,  D.,  '  to  roof,  cover ' :  gneyd  lexi  i  doi  tai,  '  to  make 
slates  for  roofing  houses  ' ;  toi  kut  moxyn,  '  to  roof  a  pig-sty  '. 

tokt  adv.,  toe,  C.C.  28.  24;  R.,  'soon,  presently' :  mi  do:  i  mo 
tok,  '  I'll  come  soon  ' ;  mi  a:ni  sbel  etto  tok,  '  we'll  go  on  for  a  bit 
presently ' ;  mi  8a:u  tok  a  da:,  '  it  will  come  soon '. 

tokjo,  v.,  dockio,  W.S.;  toccio,  D.,  'to  dock':  tokjo  marljod,  'to 
dock  ponies '  (J.J.)  ;  tokjo  klaub,  '  to  dock  a  hedge '  (O.K.,  but  not 
J.J.,  who  had  sgrutfo  in  this  sense);  tokjo  koyd,  ta:s  (O.H.). 


tokkyn  —  ton  535 

tokkyn,  dokkyn,  s.m.t  pi.  tokmna,  tokyn,  W.S.  [A  tokyn] — hnny 
tokkyn  (dokkyn),  tmny  bara  dokkyn  (tokkyn), '  to  draw  lots  '  (e.  g.  with 
straws).  Cf.  dob. 

tokkyn,  s.m.,  pi.  tokja,  l  heap ' :  tokkyn  o  fcerig,  '  a  heap  of  stones ' 
(e.  g.  to  mark  a  boundary) ; — tokkyn  o  eiBin,  o  bri& ; — tokkyn 
margrig,  '  ant-hill '  =  tumpaB  o  vargrig,  tumpaB  margrig. 

folk,  s.m.,  pi.  iolkja,  tolc,  D.,  '  dent ' :  ma  na  dolk  m  9\  het  x*> 
1  your  hat  is  dented ' ;  pisar  a  Bolk  9no  vo,  '  a  can  with  a  dent  in  it '  ; 
ma:  na  he:n  dolkja  a  klonkja  ar  hy:d  9  fork, '  the  road  is  full  of 
hollows  and  bumps '. 

tolkjo,  v.,  tolcio,  D.  (i)  *  to  dent '  :  (e:  -dolKisti  9  pisar  ?  (2)  *  to 
butt ' :  bu:\  gavr  m  tolkjo  ag  9m  pbndro  (O.H.).  Cf.  D.  tolcio  fal 
hwrdd,  *  coniscare'.— Also  turkjo,  torkjo. 

tolkjog,  adj.,  tolciog,  D.,  s.v.  '  rugosus  ' ;  '  dented  ' :  het  dolkjog ; 
— may  r  ar8  9m  bantjog  ag  m  dolkjog  ar  d  o:l  di,  i.  e.  unevenly  dug 
(O.H.) ;  may  rford  9n  dolkjog  ag  9y  gleykjog  (O.H.). 

tolpjo,  v.  (i)  « to  place  sods  on  the  apex  of  a  thatched  roof  = 
rhoi  tolpja  ar  ben  iy:.  (2)  'to  throw  sods  at' :  tolpjo  ru:in  hevo 
tolpja  (O.H.). 

tolpyn,  s.m.,  pi.  tolpja*  'sod',  or  'a  piece  of  earth  with  grass 
growing  on  it  torn  out  of  the  ground  '.  Cf.  talp. 

tolyn,  s.m.,  pi.  tob(r)s,  Eng.  thole  ;  '  rowlock'. 

tolti,  v.,  tywalltu,  O.P.  Fut.  3.  toltiQ,  ty^t.  Imperative  tolta,  « to 
pour '  =  teruualf. 

torn,  s.f.,  torn,  D.,  '  dung '  =  ba:u :  gw(y:d  dom,  '  chickweed ' 
(Stellaria  media). 

tomman,  s.f.,  pi.  tomennyby  tommen,  D.,  '  manure  heap ' ;  '  heap ' 
(in  general) :  9  gwreibin  isa  n  9  domman  d9viQ  y\ay  prov.  implying 
that  those  of  the  lowest  antecedents  give  themselves  most  airs ; 
tomman  &erig>  '  a  heap  of  stones ' ;  iomman  o  riglon  wedi  Jul  i  dim 
klauft,  '  a  heap  of  scrapings  (from  the  road)  piled  under  a  hedge ' ; 
ma:  nu  n  rhoi  nu  n  domman  ar  9  ka:y,  '  they  make  a  heap  of  them  in 
the  field  ' ;  may  moruyn  zy  ka:yl  i  nabod  uQ  i  domman  (i.  e.  by  things 
thrown  away  on  the  ash-heap),  may  gwa:s  9y  ka:yl  i  nabod  uB 
i gadlas  (prov.) ; — in  slate  quarries,  '  heap  of  refuse '  ; — wedi  gb\y 
n  domman,  '  wet  through ' ;  r  o:d  9  ywa.'fr  m  ly:b  domman  (dail), 
'  my  hair  was  dripping  wet ' ; — also  9n  ly:b  soppan  dail  domman. 

tommosy '  Thomas  ' :  diguldommos,  '  St.  Thomas's  Day  '  (Dec.  21) 
— still  sometimes  observed  as  an  occasion  for  asking  alms  ' ; — liitu 
tommos  la:s,  '  titmouse '  (Parus  cseruleus). 

ton,  s.f.,  pi.  tonna,  tonn,  D.,  '  wave ' :  ma:n  donna,  '  small  waves ' ; 
— na:B  i  dim  ton  o  himba  heityu,  '  there  has  not  been  the  slightest 
lull  in  the  bad  weather  to-day  '  (O.H.). 


536 


to:n  —  tori 


to:n,  s.f.,  pi.  tona,  ton,  D.,  '  tune  ' :  hem  do:n  ga:s  s  gin  ti  o  hy:d, 
( you  are  always  harping  on  the  same  wearisome  refrain '. 

toni,  s.,  ?  Eng.  tawny  :  m  velyn  vel  toni  (Bangor). 

tonnan,  s.f.,  tonnen,  D.,  s.v.  tonn,  '  crusta,  cuticula,  cutis';  'a 
boggy,  dangerous  place  grown  over  with  grass  in  front  of  a  plentiful 
spring'  (O.H.). 

tonnog,  adj.,  tonnog,  D.,  '  rough '  (of  the  sea). 

toykjo,  v.,  tongcio,  D.F.  [146]  13  :    turu  lay 6  dn  toykjo  3n  3  vy§a 


(O 

fop,  s.m.,  pi.  topja,  top,  W.S. ;  topp,  D.G.  xxxix.  23  ;  D.,  '  top' 
=  pen :  top  2  mmy§,  '  the  top  of  the  mountain ' ;  top  -gorlan(u), 
'  high  tide  ' ;  wedi  ksgi  n  3  top,  '  in  a  bad  temper  '. 

top,  s.m.,  pi.  topja,  topp,  D.,  « top '  (toy)  :  trot,  \wara  top,  '  to  spin 
a  top '. 

toppyn,  s.m.,  dim.  of  top  =  pen  :  '  knob ',  e.  g.  on  the  top  of  the 
lid  of  a  tea-pot  =  knottyn,  kneppyn. 

toppyn,  s.m.,  toppyn,  D.,  '  obstructorium ' ;  cf.  W.S.  top  i  stoppio 
[A  stoppe],  '  material  to  fill  a  gap  or  hole ' ;  rhoi  toppyn  meun  tul, 
'  to  fill  up  a  gap '  (in  a  hedge)  ;  toppyn  o  wedjmeun  tul  9  kut/tattus, 
'  straw  to  fill  up  the  ventilating  hole  in  a  heap  of  potatoes  during 
frost ' ; — toppyn  o  dolpja  meun  tul  gwniyan. 

toppyn,  s.m.,  toppyn,  D.,  dim.  of  top,  '  top '  (toy). 

tor,  s.,  torr,  D.,  'the  part  of  an  animal's  under  parts  behind  the 
fore-legs'; — also  (of  human  beings), '  the  upper  part  of  the  stomach ', 
or  '  stomach  '  in  general :  dy:n  sy  gorvad  ar  i  dor. 

toraO,  s.m.,  toreth,  D.,  '  abundance ' :  toraO  maur  ;  ioraQ  o  datlus 
— (seldom  used). 

tordras,  s.f.,  tordres, '  belly-band '  (part  of  harness).     Also  taldras. 

toreiQjog,  adj.,  toreithiog,  Psalm  cvii.  37,  'plentiful,  abundant': 
kneya  toreiBjog — (seldom  used). 

torgud,  s.m.,  torgwd,  '  a  fat-bellied  person ' :  torgud  te:u  (O.H.). 

tori,  v.,  torri,  D.  Fut.  S.  3.  toriB  \tyr\.  Pret.  PI.  3.  tor  son.  Im- 
perative tor;  torux-  (i)  'to  break '  (trans,  and  intr.).  (a)  in  simple 
sense :  wedi  tort  n  deilxjon  (ma:n),  dipja,  dipja  ma:n,  dipja  ylu,  dy 
glatf,  dnylu  (ma:ri),ysu  (ma:ri),  dflon  (ma:n\  '  broken  to  bits,  shivers, 
smithereens,  etc.' ;  wedi  tori  y  gratfan,  '  broken  clean  in  two ' ;  tori 
n  i  hannar,  '  to  break  in  half ' ;  tori  karag  dy  glek,  '  to  break  a 
stone  with  a  snap ',  '  to  break  a  stone  clean  through  ' ;  tori  korn  i 
udu,  '  to  break  one's  neck ' ;  sgidja  wedi  tori,  '  broken  shoes  ' ;  tori 
u:y  i  vasn,  '  to  break  an  egg  into  a  basin '.  (b)  '  to  break  the  skin ' 
of  sores,  etc. :  may  3  nylo  n  tori,  '  my  hands  are  chapped '.  (c)  fig. 
tori  abewid,  '  to  break  a  promise ' ;  tori  yair,  '  to  break  my  word  ' ; 
tori  ghalon,  tori  n  klonna,  etc.,  '  to  be  depressed,  discouraged,  "  cut 


torjad—torxi  537 

up  "  ' ;  also  '  to  break  one's  heart ' ;  may  o  n  tori  n  aru,  '  he  is 
getting  to  look  old '  =  tori  n  he:n.  (d)  4  to  break  up,  disperse  ' : 
tori  huarvod,  *  to  break  up  a  meeting ' ;  may  r  ngol  wedi  tori,  '  the 
school  has  broken  up  '.  (e)  '  to  quench,  assuage ' :  tori  s)\ad,  '  to 
quench  thirst ' ;  tori  govid,  gweyu,  po:yn,  '  to  relieve  pain '.  (f)  '  to 
curdle  '  (of  milk) :  may  r  fevriQ  wedi  tori,  (g)  with  afan,  f  to  come 
out,  sprout '  =  tavly,  tavlyd  ajan,  lfxjo~  (h)  with  ar,  '  to  interrupt ' : 
tori  ar  9  kwarvod,  '  to  interrupt  the  meeting ' ;  tori  ar  9  sbort,  '  to 
interrupt,  spoil  the  sport '.  (i)  with  i  laur,  '  to  drop '  (of  the  wind) : 
may  r  gwynt  wedi  tori  i  laur,  '  to  break  in '  (of  a  horse) :  tori  Kefyl 
i  laur  ( =  *'  veun).  (j)  with  i  vmy, '  to  run  short ' :  o:ys  &in  ti  vakko  f 
na:,  du  i  wedi  tori  i  vmy  n  la:n; — also  without  i  vmy.  (2)  '  to  cut, 
cut  off,  cut  down '.  (a)  in  simple  sense  :  tori  ko:yd,  '  to  cut  wood ' ; 
'to  cut  down  trees  ' ;  tori  maun,  '  to  cut  peat ' ;  tori  i  ben,  '  to  cut 
off  his  head ' ;  torimhen  a  rhoi  i  mi  eli  \eli\ ;  tori  pen  9  klauto, '  to  trim 
the  hedge  ' ;  tori  n  vyr,  ?y  gutta,  '  to  cut  short ' ; — with  middle  or 
reflexive  sense:  tori  ywa:£t,  'to  have  my  hair  cut*,  (b)  fig.  tori 
geirja,  l  to  articulate  clearly ' ;  tori  i  ben,  '  to  take  away  his  reputa- 
tion ' ;  tori  htt  '  to  cut  a  dash  '.  (c)  tori  enu,  '  to  sign  one's  name '. 
(d)  '  to  dig  ' :  tori  6e:d,  '  to  dig  a  grave  ' ;  tori  fo:s,  tra:yn>  '  to  dig 
a  ditch,  a  drain ' ;  tori  tul,  *  to  dig  a  hole  '.  (e)  tori  tul<  '  to  make 
a  hole  '.  (f)  with  ar,  '  to  shorten  ' :  may  po:b  durnod  vel  hyn  m  tori 
ar  9  £eya,  '  every  (warm)  day  like  this  shortens  the  winter  ' ; — '  to 
castrate  '(=  kweirjo) ; — *  to  run  down  '  (fig.) :  tori arna  i  m  9  ghevn, 
'to  run  me  down  behind  my  back';  cf.  (i)  (h).  (3) 'to  tear': 
may  r  dilad  wedi  tori  n  raks  gnbibjon,  '  the  clothes  are  torn  to 
shreds ' ;  tori  rubaB  tru  i  hannar,  '  to  tear  something  in  half ' ;  tori 
pappyr  m  hik  hak,  '  to  tear  paper  so  as  to  give  it  a  ragged  edge ' ; 
tori  dolan,  '  to  tear  out  a  leaf '. 

torjad,  s.m.,  torriad,  D.,  s.v.  '  fractura  ' ;  'a  breaking,  cutting ' : 
may  hi  wedi  maru  o  dorjad  i  \alpn t  *  she  died  of  a  broken  heart ' ; 
bulx  tri  Qorjad,  a  sheep's  ear-mark  so  called  [no:d] ; — karag  m 
holol  smu:v  m  i  Qorjad  (O.H.). 

torklonnys,  adj.,  torcalonus,  O.P.,  *  heart-breaking,  broken- 
hearted '. 

torx,  s.,  pi.  tor\a,  torch,  D.  (i)  '  a  kind  of  collar  placed  round 
the  neck  of  an  animal ',  e.  g.  torx  o  wair,  o  gortyn,  o  biljon  pabuyr ; 
tmny  torx,  c  &  game  played  by  two  persons  sitting  on  the  ground 
opposite  to  one  another  with  their  feet  touching ;  each  one  grasps 
a  stick  placed  at  right  angles  between  them  and  tries  to  pull  the 
other  up  '.  (2)  '  a  rag  put  on  the  head  to  steady  something  carried 
there '.  (3)  '  coil,  fold  ' :  r  o:d  i  sanna  vo  i  laur  m  dorxa,  (  his 
stockings  were  down  over  his  boots ' ;  may  i  we£il  ?n  dorxa,  '  the 
nape  of  his  neck  hangs  in  coils  of  fat '. 

torxi,  v.,  torchi,  D.,  '  to  turn  up ' :  tor\i  i  lewis,  i  dremsys,  '  to 
turn  up  one's  sleeves,  trousers '. 


538  tor  Ian  —  terwyb 

torlan,  s.f.,  pi.  torlennyb,  torlan,  D.,  s.v.  '  puluinus ' ;  torrlan, 
s.v.  '  ripa  ',  torlann,  s.v. '  crepido  ',  '  bank  of  a  river  or  of  a  channel 
on  the  sea-shore '. 

torluyd,  adj.,  torllwyd,  F.N.  34  (30),  'grey-bellied  ' :  Kefyl  torluyd, 
'  an  old  type  of  horse,  now  never  seen  in  the  district,  black  in  colour, 
but  grey  on  the  under  parts '  (O.H.). 

torluyB,  s.,  torllwyth,  D.,  '  litter ' :  torluyB  o  vo:x,  '  a  litter  of  pigs  '. 
— Also  '  a  great  number '. 

torog,  adj.,  torrog,  D.,  '  with  young ' :  hu:x  dorog. 

torsyB,  adj.,  torsyth,  O.P.,  said  of  one  who  struts  about  bolt 
upright,  e.g.  one  who  has  lately  become  a  soldier  or  a  policeman: 
dy:ar  annul!  may  o  n  layk  torsyQ. 

torB,  s.f.,  pi.  tor&a,  torth,  D.,  '  loaf  :  torB  dan  badal,  (  pan  loaf ; 
torQ  weylod,  '  cottage  loaf ' ;  torB  dyn,  '  tin  loaf ' ;  torB  geirx,  ' oat" 
cake ' ;  gwynab  9  dor 6,  '  the  surface  of  the  loaf  ;  KilKin  o  dor B, 
'  scrap-end  of  a  loaf ' ;  gweibi  tair  torB  am  gemjog,  said  of  a  child 
who  is  yelling  and  screaming. 

torur,  s.m.,  torrwr,  D.,  s.v. '  effractor  ' ;  torur  beba, '  grave-digger ' ; 
torur  hfola,  '  horse-breaker '. 

to:st,  adj.,  tost,  D.,  '  harsh,  painful ' :  ma:  r  esgid  ma  n  do:s't  ar  9 
korn, '  this  shoe  hurts  the  corn  ' ;  may  o  wedi  brivo  n  do:st  jaun,  '  he 
has  been  hurt  very  severely ' ;  mi  vasa  n  reit  do:st  'arnoxi, '  it  would 
be  a  heavy  task  for  you';  may  hi  n  do:st  jaun  i  weiBjo  heibju 
(e.  g.  because  of  the  heat). 

tostar,  s.m.,  tostedd,  D. , '  Calculus  morbus,  lithiosis ' ;  '  stranguary ' 
(disease  of  horses). 

tostiri,  s.,  tosturi,  D.;  *  pity  '. 

tostjo,  v.,  '  to  toast ' :  tostjo  (=  krasy)  bar  a. 

t0uljad,  tauljad,  s.m.,  tafliad,  D.,  s.v.  ' iactus  ' ;    'a  throw  ' :    Kim 
belad  a  B0uljad  karag,  '  a  stone's  throw  '. 
t0uly^  t0ulyd  [tavly]. 

t0wal,  tu:al,  s.m.,  pi.  tnueli,  twel,  W.B.  col.  226.  39  ;  425.  8, 
'  towel '  =  Iran  S9\y. 

t0walt,  tu:alt,  v.,  ty wallt,  D.  Imperative  terwalt ;  the  other  forms 
are  on  the  model  of  tolti,  '  to  pour,  pour  out '. 

t0wod,  tu:od,  s.m.,  tywod,  D.;  twod,  W.LI.  Hi.  34,  'sand'. 

t0wodlyd,  adj.,  tywodlyd,  D.,  '  sandy  '. 

t0wottir^  s.m.,  tywottir,  '  sandy  land '. 

t0wy§,  tu:yb,  s.m.,  but  always  3  d0wyb  (du:yb\  tywydd,  D., 
'  weather ' :  tawyb  'anse'V9dlog('an-wadal}  kmnewtdjol), '  changeable, 
unsettled  weather  ' ;  t0wyb  bra:v, '  fine  weather ' ;  tmvyb  egar(gwy:lt ; 
stormys),  ( stormy  weather  ' ;  t0wy§  maur,  '  stormy  weather '  (cf.  Fr. 


trai  539 

'  gros  temps  ')  ;  ttrwybflat  (gwi£il  ;  trimmati),  '  sultry  weather  '  ;  ar 
bo:b  terwyb,  '  in  all  weathers  '  ;  may  r  dewyb  wj  klirjo  (sy  kodi),  l  the 
weather  is  clearing  up  '  ;  may  r  dsrwyb  wedi  tgoi,  *  the  weather  has 
changed  '  ;  —  sometimes,  as  in  English,  implies  '  rough  weather  '  ; 
may  r  d0wyb  wedi  kyro  (knokjo)  nu,  '  the  weather  has  spoilt  them  '  ; 
may  hi  n  debig  jaun  i  riu  derwyb,  *  it  looks  very  like  rough  weather  '. 

tewyl,  tu:y\,  adj.,  comp.  to/a*,  tywyll,  D.  (i)  '  dark  '  :  may  hi  n 
derwyl  vel  9  vagdy  (=  vel  9  bo'lot),  may  hi  vel  9  bo'lol  o  dffwy^  may  hi 
Hin  dulad  a  bol  byu\,  *  it  is  pitch  dark  '.  (2)  fig.  may  vi  smjad  i  arno 
vo  m  derwyl  jaun,  '  I  am  very  much  in  the  dark  as  to  the  subject  '. 
(3)  of  colour,  etc.  :  prj:d,  gwa:li  tfrwy^,  '  dark  complexion,  hair  '. 

toys,  s.m.,  toes,  D.,  *  dough  '. 
toyslyd,  adj.,  toeslyd,  O.P.,  '  doughy  '. 

tra,  /r?,  conj.,  tra,  D.,  '  while  '  :  tp  'brtanu  byu,  '  while  they  live  '  ; 
In  by:§  o  yrnma,  *  while  he  is  here  '  ;  1p  brta  vo  vnma,  *  while  he 
was  here  '  ;  kyro  r  heyarn  in  brio  vo  m  bo:y&>  l  to  strike  the  iron 
while  it  is  hot  '. 

tra:d,  s.,  trdd,  B.C.  131.  13,  'trade':  dgak  o  bo:b  tra:d,  (  Jack-of- 
all-trades  '. 


^  s.  and  adv.,  tradwy,  D.,  '  the  next  day  but  one  ',  Fr.  *  le 
surlendemain  '  ;  tgannoQ  ne  draduy.  Also  '  three  days  hence  '  :  vory, 
drennyd,  draduy.  Frequently  draduy  when  used  adverbially. 

trafarQ,  trafaQ,  s,m.,  pi.  traferBjon,  trafferth,  D.  (i)  'trouble, 
pains':  hmmyd  trafarQ,  'to  take  pains';  tru:y  (=  £id  a)  gryn 
drafarQ,  '  with  considerable  trouble  '  ;  mi  £e:s  i  gryn  drafarQ  ivynd 
mo,  '  it  gave  me  considerable  trouble  to  go  there  '.  (2)  '  trouble, 
grief  :  tmny  trafarB  am  i  ben,  '  to  bring  down  trouble  upon  oneself  ; 
meun  trafarB,  '  in  trouble  '  =  meun  po:yn,  meun  by:dt  meun  helbyl. 

traferBux,  s.m.,  trafferthwch,  '  trouble  '  :  meun  trafer&ux  maur. 
traferBys,  adj.,  trafferthus,  D.,  «  busy,  very  much  occupied  '. 
trafliB  \trifliB} 

tragerwyb,  adj.,  tragywydd,  D.,  '  everlasting,  eternal  '  :  m  dragtrwyb, 
1  for  ever  '. 

tragivybol,  adj.,  tragwyddol,  Gen.  iii.  22;  tragywyddol,  D.,  'ever- 
lasting, eternal  '. 

tragwySoldab,  s.m.,  tragywyddoldeb,  D.;  Gen.  xlix.  26,  l  eternity  '  : 
am  dragwyftoldab  a  durnod  dros  ben,  '  for  ever  and  a  day  '. 

trai,  s.m.,  trai,  D.,  '  ebb-tide  '  :  may  hi  n  drai  =  may  hi  n  distil, 
'  it  °is  low  tide  '  ;  hannar  trai,  '  half  ebb  '  ;  distil  trai,  '  low  water  '  ; 
fgaj  a  lanu,  '  ebb  and  flow  '  ;  ar  drai  isal,  '  at  (an  unusually)  low 
tide,  low  spring-tide  '  ;  —  O.H.  considers  distil  the  commoner  word;  — 
ddi  hi  n  drai?  was  a  common  question  in  old  days  when  the  Lavan 


540  trais  —  traval 

Sands  were  frequently  crossed,  implying  '  is  the  tide  sufficiently  low 
to  cross?'  (O.H.). 

trais,  s.m.,  trais,  D.,  '  violence  '  :  tru:  drais,  l  by  force  '  ;  —  esp. 
trais  ar  verx  =  '  stuprum  ', 

tralod,  s.m.,  trailed,  D.,  '  tribulation,  adversity  '. 

tramguyS,  s.m.,  pi.  tramguyba,  tramgwydd,  D.,  '  offence  '  :  lummy  d 
d  pe:B  U:a  n  dramguyb,  '  to  take  offence  at  the  slightest  thing  '. 

trammor^  adj.,  tramor,  D.,  '  foreign,  from  over  the  sea  '  :  y:d 
trammor. 

tranlyd,    adj.,   taranllyd,  S.E.,  s.v.   '  thundering  '  ;    '  thundery  '  : 


trannoQ,  /rb'nnoQ,  tronnoQ,  s.  and  adv.,  trannoeth,  W.B.  col.  6.  21  ; 
tranoeth,  D°  *  the  next  day  '  :  trannoB  ar  o:l  diguyb,  '  a  day  behind 
time  '  ;  trannoB  ne  draduy,  '  on  the  next  or  following  day  '.  Fre- 
quently drannoO,  etc.,  when  used  adverbially. 

trany,  v.,  taranu,  D.,  'to  thunder  '. 

trayk,  s.,  trang  and  trangc,  D.,  *  finis,  obitus  '  :  may  o  ar  drayk, 
'  he  is  in  extremis  '. 

traujad,  s.m.,  tarawiad,  D.,  s.v.  '  ictus  '  ;  cf.  trawiad,  C.C.M.  18.  4  ; 
G.R.  [105].  17,  '  moment*  :  ar  draujad,  ar  y:n  traujad,  '  at  once  '. 

tgaujadol,  adj.,  tarawiadol,  'striking':  hanesyn  traujadol. 

traur,  trenir,  trowr,  D.,  s.v.  '  hydragogus  '  ;   *  ploughman  '. 

traus,  s.,  traws,  D.,  '  trans  '.  Always  preceded  by  ar>  thus  forming 
a  preposition  or  adverb,  '  over,  across,  crosswise  '  ,  szrBjo  ar  draus 
rubaO,  *  to  fall  over  something  '  ;  may  po:b  pe:B  ar  draus  i  gt'h'd, 
1  everything  is  topsy-turvy  '  ;  rhag  ovn  z'8o  vo  vynd  ar  9n  traus,  '  for 
fear  he  runs  over  us  '  ;  mi  dois  i  ar  i  draus  o,  '  I  came  across  him  '  ; 
Uvjo  hi  ar  i  Qraus,  '  to  saw  it  across  '  ;  tori  ar  9  nrhaus  uB  ywerBin, 
'  to  split  with  laughter  '  ;  may  o  bron  tori  ar  i  draus  am  vynd  m 
vlejmor,  'he  is  almost  bursting  with  the  desire  of  becoming  an 
elder  '  ;  farad  ar  draus  ru:iny  '  to  interrupt  some  one  '  ;—  -farad  ar 
draus  po:b  sgurs,  —  ar  draus  po:b  pe:B,  '  if  I  may  interrupt  for  a 
moment  '  —  implying  that  the  interruption  is  due  to  a  fear  of 
forgetting  what  one  had  to  say  if  one  waited  till  the  end  of  the 
story  or  of  the  matter  which  was  the  subject  of  conversation  ;  ar 
i  hy:d  ag  ar  i  draus,  l  lengthwise  and  crosswise  '  ;  ar  hy:d  ag  ar 
draw,  '  anyhow,  at  random  '  ;  pe:6  ar  draus  ag  ar  hy:d,  '  a  muddled 
composition  '. 

traust,  s.m.,  pi.  trgustja,  trawst,  D.,  '  the  cross-beam  which  unites 
the  beams,  which  in  the  form  of  an  inverted  V  support  a  roof  in  a 
series  —  thus  forming  a  triangle  '. 

travali  s.f.,  cf.  yn  trauael  y  grog,  '  in  praelo  crucis  ',  L.A.  23.  9  ; 
trafael,  L.A.  131.  9  ;  trafayl,  W.S.  [Trauayle].  (i)  'an  instrument 


—  ttfiglo  541 

of  about  a  yard  in  length  with  a  sharp  edge  upon  which  slates  are 
placed  to  be  cut  with  a  h(a&  £erig.  The  seat  upon  which  the  work- 
man sits  is  called  maink  /ravat,  also  shortened  into  trava!,  e.  g.  isla 
ar  9  draval  (2)  '  a  journey  for  the  sake  of  business,  rounds ' :  vy:s 
i  ar  9  nrhaval  i  r  van  a  r  van  ;  mynd  am  draval. 

travaL  s.f.,  *  a  wooden  instrument  for  turning  oat-cakes  on  the 
griddle '(I.W.). 

t%ave'iljo,  v.,  trafaylio,  W.S.  [TrauayleJ;  trafaelu,  D.,  laborare, 
operari;  trafaelio,  M.LI,  i.  222.  20;  B.C.  5.  19;  D.G.  iv.  11,  'to 
travel ',  esp. '  to  go  on  foot  hawking  small  wares ',  forbad  i  mni[  i 
dammad. 

traveiljur>  s.m.,  Commercial  traveller*. 

fcazvo,  v.,  formed  from  taraw ;  cf.  taro  and  taraw,  D.  Fut.  S.  i . 
trawa.  PI.  2.  traux.  Imp.  t^aun.  Pret.  S.  3.  /rawoto,  iravob.  P.  3. 
tremson.  P\up./r0usun.  Imperative /rawa,traux>  Pret.  Pass,  trawyd, 
trawud,  '  to  strike ' :  mi  drawis  9  mhen  mo  vo,  *  I  knocked  my 
head  against  it ' ;  mu:y  o  duru  nag  o  drawo  [taro]  •  may  r  veltan 
wedi  trawo  r  gbydan,  '  the  lightning  has  struck  the  tree ' ;  mi  t^awut 
i  n  sa:l  m  szdyn,  '  she  was  taken  suddenly  ill ' ; — mor  lukkys  bary  ni 
drawo  /,  *  how  lucky  we  were  to  hit  upon  it ! ' ;  trawo  ar  (ud),  '  to 
meet  (some  one) '.  Cf.  taro. 

trayl,  s.f.,  pi.  treilja,  traul,  D.;  cf.  trael,  C.C.M.  41.  13.  (i) 
*wear',  e.g.  of  furniture,  etc.  (2)  'the  place  where  the  friction 
occurs  in  the  turning  of  a  wheel,  etc. ' :  doro  dippin  o  o:yl  i  r  trftlja, 
mi  vy:8  9n  haus  i  droi  (J.J.).  (3)  '  expense '  (seldom  used) :  be  vy& 
9  dra:yl? 

trayn,  s.m.,  pi.  treinja,  '  drain  ' :  tori  tre'inja. 

tra:y&,  s.m.,  pi.  treyQa,  traeth,  D.,  '  an  expanse  of  sand  on  the 
sea-shore ' ;  tra:y&  lavan,  *  the  La  van  sands  ' ;  trayQ  gwy:ltt  '  quick- 
sand ' ;  tra:yB  awyr  \awyr\. 

ire:,  s.f.,  pi.  trevy^  tref,  D.,  'town'.  In  place-names  IreborQ, 
'  Treborth ' ;  tregarQ,  '  Tregarth '. 

treigil ;  trigil  (Bano^or),  s.m.,  treigl,  D.  (i)  'traffic,  passing  to 
and  fro ' :  ma  na  drei&il  maur  ar  9  ford.  (2)  '  right  of  way ' :  os  na 
dreigil  pobol  i  vynd  drosob  ?  (3)  '  track '  (of  an  animal)  :  trei&il 
gwm'yan,  sgwarnog.  (4) '  track,  way ',  indicating  a  general  direction 
though  not  marked  out :  0:8  o  y  gubod  9  treigil. 

treiglan ;  triyglan  (O.H.),  s.f.,  '  as  much  hay  as  can  be  con- 
veniently taken  out  of  a  stack  and  carried  away  in  the  arms  or  bound 
on  the  shoulders ' — about  56  Ibs. 

treiglo,  treigljo;  sometimes  triyglo  (O.H.),  v.,  treiglo,  D.  (i)  '  to 
rolf',  e.  g.  of  stones ;  tf.pendjo  ; — dy:n  9n  treiglo  dros  9  dibin ; — du:r 
9n  treiglo  dros  9  graig\ — may  du:r  9m  pyro  i  hy:n  u6  dreiglo.  (2) 
'  to  roll  with  the  legs  in  the  air '  (of  animals)  =  dreylo,  9mdreiglo. 


542 


treiljad — trenf'ur 


(3)  '  t°  pass  up  and  down  ',  Fr.  '  circular ' :   ma  na  hod  treiglo  garu 
n  9  van  ma. 

treiljad,  s.m.,  treuliad,  O.P.,  'digestion':  difig  treiljad,  'indigestion' 
=  -kam'dreiljad. 

treiljo,  v.,  treulio,  D.;  cf.  treilio,  W.LI.  Ixxv.  41.  (i)  ' to  wear 
away  '  (seldom  used  =  gwisgo).  (2)  '  to  spend  '  (of  time) :  mi 
dreilis  v  o:ys  m  9dt:'vy:d9  '  I  have  spent  my  life  unprofitably '.  (3) 
'  to  digest ' :  haus  i  dreiljo,  '  easier  to  digest '. 

IreilaQ,  s.f.,  traethell,  D.,  '  sand-bank  ',  esp.  9  dreiJaO,  '  Dutchman 
Bank ' :  may  r  dr'e'ilaQ  zn  du:ad  i  r  golug — may  hi  n  hannar  trai> 
1  Dutchman  Bank  is  coming  into  sight, — the  tide  is  at  half  ebb '! 

treinjo,  v.,  'to  drain '.     Cf.  trayn. 

treipan,  s., '  tripe '; — used  also  as  term  of  reproach  :  r  hem  dreipan  ! 

treif'o;  irinf'o  (O.H.),  v.,  treisio,  D.,  'to  use  violence  against', 
e.  g.  mynd  a  pe:6  0:8  ar  8y:n  ar  i  weyBa ; — esp.  with  regard  to 
women  ;  cf.  D.,  s.v.  '  stupro  '. 

treif'ur,  s.m.,  treisiwr,  D.,  s.v.  'oppressor';  'one  who  uses 
violence '. 

tre:x,  adj.,  tr6ch,  D.  (comp.  of  Mid.  Welsh  '  tren '),  '  stronger, 
having  the  upper  hand ' :  tre:x  du:y  wra:x  nag y:n  (prov.), '  two  ol 
women  are  stronger  than  one  ',  i.e.  '  two  heads  are  better  than  one ' 
tre:\  givla:d  nag  argluyb  (prov.)  =  nearly  '  vox  populi  vox  Dei ' 
ma:  r  Kefyl  dn  dre:\  arno,  '  the  horse  has  the  upper  hand  of  him  ' 
y:n  3n  faro  n  dre:\  ar  9  lal,  '  one  getting  the  best  of  it  over  the  other 
with   his  blows '.     Sup.  trexa : — tre\a   treif'ad,  gwanna  gweyftad, 
'trechaf  treisied,  gwannaf  gwaedded'  (prov.),  'the  weakest  go  to 
the  wall '. 

trexy,  v.,  trechu,  O.P.,  '  to  get  the  best  of ' :  /  %yM  o 
'  which  of  you  got  the  best  of  it  ? ' ;  may  o  wedi  drexy  0,  '  he  has  got 
the  better  of  him ' ;  may  nu  n  trexy  ar  baub  am  vreByn,  '  they  excel 
every  one  as  regards  cloth ' ;  rhoid  rubaQ  ar  3  ti:r  i  drexy  r 
'  to  put  something  on  the  ground  to  keep  down  the  weeds '. 

tremjo,  v.,  tremio,  D.,  s.v.  'contueor',  'intueor  ' ;  '  to  look  intently ' : 
tremjo  ar  ru:in. — Seldom  used. 

tre:n,  s.m.f.,  pi.  tre:ns,  '  train  ' :  9  tre:n,  '  the  train  ' ;  du:ad  hevo  r 
tre:n,  '  to  come  by  train  ' ;  9  tre:n  rha:d>  '  the  excursion  train ' ;  day 
dre:n,  '  two  trains '  (du:y  dre:n  J. J.) — but  may  hi  n  du:ad,  '  it  (the 
train)  is  coming ' ;  9  tre:n  dri:,  '  the  three  o'clock  train '. 

trennyd,  trdnnyft,  adv.  and  s.,  trennydd,  D.,  '  the  day  after  to- 
morrow ' ;  vory  a  Qrennyb,  '  to-morrow  and  the  day  after  ' ; — fre- 
quently drennyb  when  used  adverbially. 

trenf'ur)  trinf'ur,  s.,  treinsiwr  (?),  D.G.  cxlvi.  44  ;  traensiwr,  I.G. 
315.  16  ;  trensiwre  (pi.),  T.N.  307.  31.  (i)  'a  wooden  plate  to 


lp':  543 

hold  butter  ghag  i  vi:n  9  tukka  i  &i'/fy  vo  i  furb  '.  (2)  '  a  wooden 
plate  for  eating  on  '  :  may  gmo  vo  laun  digon  ar  i  drtnf'ur,  '  be  has 
enough  to  do  to  look  after  his  own  affa 

%eyy>  v-»  trengi,  D.,  '  to  be  in  extremis  '. 

t£e:s,  s.f.,  pi.  iresi,  tr£s,  D.  (i)  '  trace  (of  a  harness)  '  :  tpsiblayn, 
tpsi  Kevn  ;  cf.  Kevndras,  tindras,  tordras  \-troi  m  9  tpsi  a  xwara/on 
buibig  [duibig].  (2)  '  a  blow  '  :  mi  ro:  i  drc:s  i  \i  =  slap,  waldras. 

tpsal,  s.f.,  pi.  tpselyb,  '  dresser  '. 

tffsi,  v.,  '  to  cackle  '  (of  hens)  —  Igesi  Kin  de\ra  doduy  a  kokjan 
wedyn. 

tgesmasy,  v.,  trespasy,  W.S.  [Trespace],  '  to  trespass  '  (O.H.). 

tpfo,  v.,  tresiaw,  O.P.  ;  Eng.  (Dial.)  '  trash  '  ['  to  thrash  '  ;  also 
of  rain  '  to  dash,  beat,  pour],  Sc.,  '  to  thrash,  beat'1:  dnuu  9n  tpfo 
r  plant,  dy:n  m  tref'o  dy:n  aral\  —  of  rain  :  may  hi  n  tref'o  burn,  "  it 
is  pouring  with  rain  '  =  stido,  but  tpf'o  is  the  usual  term. 

tretjo,  v.,  tretio,  W.S.  [Entreate],  '  to  treat  '  :    tretjo  ru:in  9n  to:, 


tre:Q,  s.f.,  pi.  IreBi,  treth,  D.,  s.v.  '  tributum  '  ;  «  tax,  rate  '  :  kodi 
/reOi,  '  to  tax  '  ;  hsgy  meun  ty:  sy  y  kodi  r  dre:B,  '  sleeping  in  a  house 
is  what  makes  it  subject  to  rates  '  ;  hel  3  dre:6y  '  to  collect  rates, 
taxes  '  ;  dy:n  3  dre:Q,  '  rate  collector  '  ;  tre:Q  tlodjon,  '  poor  rate  '. 

treBur,  s.m.,  treth-wyr  (pi.),  Isaiah  Ix,  17,  'rate  collector,  tax 
gatherer  '. 

trevn,  s.f.,  trefn,  D.  (i)  £  order*  :  may  hi  n  du:ad  i  drevn,  *  it  is 
getting  into  order  '  ;  kadu  meun  trevn,  gneyd  trevn  ar,  '  to  keep  in 
order  '  ;  mi  rieiB  o  drevn  'arnynu,  '  he  will  set  them  to  rights  '  ;  deyd 
9  drevn,  (  to  scold  '  ;  deyd  iippin  o  r  drevn.  (2)  '  control  '  :  plant  m 
mynd  alan  o  drevn  i  mham.  (3)  '  practice,  method  '  :  he:n  drevn 
ovnaduy  o:yb  hunna,  i.  e.  prikjo  devaid. 

trevnjad,  s.m.,  pi.  tgevnjada,  trefnad,  D.,  s.v.  '  ordinatio  '  ;  'arrange- 
ment '. 

trevny,  v.,  trefnu,  D.,  {  to  put  in  order,  arrange  '. 
trevnys,  adj.,  trefnus,  D.,  '  orderly*. 

treyan,  s.,  traian,  D.,  '  third  '  :  only  as  legal  term  :  hntljo  i  Breyan, 
1  to°claim  her  third  '  (of  a  widow),  W.H.  =  9  dndyt.  Cf.  T.N.  22.  18, 

ireyBur,  s.m.,  traethwr,  O.P.,  'talker':  treyBur  da:,  may  o  n 
drey  Bur  Kelwyb  fort  or  a. 

trey  By,  v.,  traelhu,  D.,  'to  harangue';  'to  tell,  relate':  treyBy 
•an'wirad,  gwirjonab  ;  vy:d  o  by&  m  treyBy  i  hanas  i  hy.'n. 

tri:y  s.  and  adj.,  fern,  /air,  tri,  D.,  '  three  '  ;  tri:  usually  takes  the 
aspirate  mutation  where  possible,  as  tri:  \ant,  '  three  hundred  '  ; 
tri:  By:,  '  three  houses  '  (the  radical  is,  however,  sometimes  heard, 


544 


tri:al—tri:n 


e.  g.  tri:  Kefyl,  '  three  horses ') ;  otherwise  the  radical,  as  tri:  mi:s, 
'three  months';  fair  always  takes  the  radical.  The  substantive 
form  followed  by  the  prep,  o  is  very  often  used,  as  tri:  o  dai,  tri  o 
fan/on,  tri:  ar  de:g  o  Sevaid  (but  tri:  su:ll,  tri:  mi:s,  tri:  \ant,  tri: 
xwartar  aur,  tair  mid,  tair  gwaiB,  etc.,  always).  Three  days  is 
tridja,  or  tri:  durnod,  or  tri:  o  fornodja. — he:n  wraig  m  dair  blu.yft 
i  gant  oyd,  '  an  old  woman  9  7  years  old ' ;  meun  tair  i  bedwar 
igjan,  '  7  7  (years  old) ' ;  pisin  tair,  '  threepenny  bit ' ;  su:lt  a  dair, 
'  one  shilling  and  threepence ' ;  duywaQ  ne  dair,  '  two  or  three 
times ' ;  cf.  teirgzvaiB. 

tri:al,  s.m.,  '  trial ' :  dary  mi  dim  ka:yl  tri:al  ar  hyn,  '  I  have  not 
tried  this ' ;  Kin  9  tri:al, '  before  the  competition',  e.g.  at  an  eisteddfod; 
— also  '  trial  in  the  law-courts '. 

tribal  [tnbati]. 

tridarn,  adj.,  tridarn,  c  consisting  of  three  pieces ' :  kuppurS  iridarn, 
'  cwpwrdd  tridarn '. 

tridja,  s.,  tridiau,  D.,  s.v.  *  triduum  ' ;  '  three  days  ' :  tridja  ne 
bedwar,  l  three  or  four  days  ' ;  2  mhen  tridja,  '  in,  after  three  days ' ; 
blaud  tteirx  wedi  sevyl  am  dridja,  '  oatmeal  which  has  stood  for 
three  days '. 

trifar,  s.,  i.e.  tri  phar,  '  three  pair' :  trifar o sanna \ — deybar, '  two 
pair '  also  occurs. 

tri:f\triflie\. 

trifiig,  adj.,  triphlyg,  D.,  s.v.  '  tnplus J  ;  '  triple,  threefold  '.  Cf. 
eda,  rhuyd. 

trifliQ,  adv.,  cf.  blith  draphlith,  D.,  s.v.  'confuse'  in  the  exp. 
trifliB  trafliB (also  strifliB  strafliQ,  tri:ftrafli6,  dri:f  drafliQ,  'higgledy- 
piggledy,  topsy-turvy,  at  sixes  and  sevens'  =  pendramunug,  -strim'- 
stram'strelax. 

trigarati,  s.m.,  pi.  trigarefta,  trugaredd,  D. ;  cf.  trigaredd,  C.L.C. 
i.  17.  24,  'mercy' :  0:8  m  drigarab  na  labud  m  ono  vo,  'it  was 
a  mercy  he  was  not  killed '. 

trigeinvad,  adj.,  tri-ugeinfed,  D.,  s.v.  ' sexagesimus ' ;  'sixtieth'. 

trigjan,  s.  and  adj.,  tri-ugain,  D.,  s.v.  'sexaginta';  trigain,  D.F. 
[79]  26;  G.R.  91.  1 6,  'sixty':  trigjan  mbnaft. 

trigo,  v.,  trigo,  D.,  'to  dwell', — not  used  in  current  speech; — 
ktty  trigo  exists  as  a  place-name  at  Llanfairfechan  \j£tty\. 

triliu,  adj.,  trilliw,  D.G.  Ivii.  28,  'three-coloured':  ka:6  driliu, 
'  tabby  cat '. 

trimjo,  v.,  '  to  trim '  :  trimjo  klobja,  '  to  trim  hedges  '. 

trimor,  s.,  trimor,  C.C.M.  241.  6,  '  three  seas ' :  Kin  haltad  a  heli 
trimor. 

tri:n,  v.,  trin,  D.  Fut.  trinja.  Imperf.  trinjun.  Pret.  S.  3.  trinjob. 
PI.  3.  trinson.  Imperative  trinja  ;  trinjux.  (i) .'  to  prepare,  make, 


tpnjaB  —  triBrod  545 


yn  da:,  '  he  treated  the  question  well ' ;  t%i:n  mater jon  pobol  eri^  *  to 
talk  over  other  people's  affairs'.  (3)  '  to  deal  with*  (of  persons): 
dy:n  anod  i  dri:n.  (4)  '  to  treat '  (of  a  doctor).  (5)  *  to  punish,  go 
to  law  with,  take  action  against ' :  mi  trinja  i  nu  I  (6)  '  to  scold ', 
in  the  phrase  9n  hel  ag  an  trim.  (Cf.  &F.  [72]  17.) 

trinjaB,  s.f.,  triniaeth,  D.,  s.v.  'tractatio'.  (i)  '  act  of  managing, 
dealing  with ' :  r  o:&  tp'njaB  ovnaduy  g*no  vo,  '  he  was  extremely 
difficult  to  manage  '.  (2) '  treatment '  (e.g.  medical)  :  o  dan  drinjaB 
&in  9  doktor,  mi  ro:B  9  doktor  drinjaB  arber\og  arno  vo.  (3)  of 
agriculture  :  may  r  ka.y  wedi  kayl  trinjaB  da:  =  i  {nay  njaun. 

trinfur  \trenf ur\. 

triygar,  adj.,  tringar,  T.N.  257.  13,  'skilful  with  the  fingers,  e.g. 
in  doing  delicate  work '. 

tri:o,  v.,  treio,  D.,  *  to  ebb ' :  may  n  tn':o,  <  the  tide  is  ebbing  ' ; 
cf.  lenwi. 


tri:o,  v.,  treio,  W.S.  [Trye]  ;  D.F.  [73]  21.  Put.  S.  3.  iri:iB,tn:if. 
Pret.  iri:is.  Imperative  tn:a,  tri:ux,  '  to  try  ' :  rhaid  i  mi  dri:o 
darvod  m  vy:an,  '  I  must  try  and  get  my  work  finished  soon ' ; 
tri:o  bo:b  for  i  axyb  i  verwyd,  '  to  try  every  means  to  save  his  life  ' ; 
tri:a  d  ora,  '  try  your  best '. 

iri:o$,  s.,  trioedd,  D.,  '  three '.  Only  after  il  as  rni:  i{  tri:ot, 
1  we  three '. 

tri:og,  s.m.,  triakyl,  W.S.;  triagl,  D.,  *  treacle'. 

tripjo,  v.,  trippio,  W.S.  [Tryppe]  ;  D.,  s.v.  '  caespito ',  '  labor ', 
*  titubo  ' ;  Psalm  Ixxiii.  2,  'to  trip  '.—Often  used  of  women  ; 
cf.  slipjo. 

trippin,  s.m.,  '  dripping  '  (fat). 

tri:st,  adj.,  trist,  D.,  '  sad ' :  edrax  w  dri:sf. 

tristux,  s.m.,  tristwch,  D.,  '  sadness  '. 

tp'sult,  s.,  triswllt,  G.O.  ii.  138.  30,  '  three  shillings'  =  tri:  su:lt. 

triBrod,  s.,  trithroed,  C.C.M.  69. 15, '  three  feet ' :  kodi  ar  idriBrod, 
said  of  an  animal  which  has  been  wounded  in  one  of  its  feet  and 
stands  up  on  the  other  three. 

usa  N  n 


546  triQrod—  troi 

triBrod,  adj.,  trithroed,  D.,  s.v.  'tripus';  'three-footed,  three- 
legged  ' :  sto:l  driQrod,  '  three-legged  stool '. 

triBul,  tritul,  s.,  trithwll,  i.e.  'three  holes',  name  of  a  game  of 
marbles  :  \wara  triQul,  tritul  (xwara  iri:  tul,  O.H.). 

triu,  adj.,  Eng.  true,  '  faithful ' :  may  r  Ki:  n  driu. 

triwal,  s.f.,  pi.  triwals,  trwel,  W.S.  [Trowell],  '  trowel '. 

tro:,  s.m.,  pi.  troia,  troion,  tro,  D.  (i)  '  turn'  (of  motion  round 
a  centre)  :  tro:  krun,  *  a  turning  round' ;  nets  i  8tm  ondrhoiriu  dro: 
krun  9no,  '  I  merely  went  there  and  returned ' ;  }yn  tro:,  put  tro:, 
1  whirlpool ' ;  fig.  may  lawar  tro:  wedi  du:ad  ar  9  by:d,  *  there  have 
been  many  changes  in  the  world ' ;  welob  lawar  tro:  ar  vy:d,  '  he 
saw  many  vicissitudes  '.  (2)  '  turn,  twist' :  tro:  9y  ghorn  3  vyux,  '  a 
twist  in  the  cow's  horn ' ;  rhoi  tro:  n  i  gorn  o,  '  to  wring  its  neck ' ; 
•  rh0ux  bay  dro:  am  danihi  a  \ulum  wedyn, '  put  the  string  twice  round 
and  then  tie  a  knot '.  (3)  c  turn,  walk ' :  mynd  am  dro:,  '  to  go  for 
a  walk  ' ; — similarly :  vtia  i  n  mynd  9no  ar  9  ^rho:,  1 1  go  there 
occasionally ' ;  Kerbad  bo:b  tro:,  '  to  walk  both  ways  '.  (4)  '  con- 
version' (in  religious  sense):  ka:yl  tro:,  'to  be  converted'.  (5)  'a 
turning  over,  looking  through ' :  na:  i  roi  tro:  'arnynu,  '  I  will  look 
through  them  '.  (6)  '  trick,  turn ' :  tro:  sa:l,  tro:  gwa:yl,  tro:  fadin, 
'  a  mean  turn,  a  shabby  trick ' ;  cf.  also  atgas,  fiemp,  slemp  ; — may 
hi  m  buru  ;  he:n  dro:/,  'it  is  raining — what  a  nuisance!';  trbion 
fo:l—gwirjon,  '  foolish  tricks '.  (7)  of  a  period  of  time  :  may  o  n 
edrax  m  wel  er  s  tro:,  '  he  has  been  looking  better  for  some  time ' ; 
le:  -by:oxi  er  s  tro:"?,  '  where  have  you  been  all  this  time  ? ' ;  vy:om 
i  dim  mo  er  s  tro:  by:d,  '  I  have  not  been  there  for  a  very  long  time ' ; 
rubaQ  am  dro:°f  something  to  last  for  a  time,  until  something  better 
can  be  obtained ' ;  'vzbuxi  vaur  o  dro:  an  mynd  dno,  '  you  won't  be 
long  going  there  '.  (8)  '  time ',  Fr.  '  fois ' :  d  tro:  kmta,  '  the  first 
time  ' ;  9  tro:  duySa,  *  last  time  ',  '  the  last  time  ' ;  9  tro:  o  r  bla:yn, 
1  last  time '°;  po:b  tro:  kana  r  glo:x  r  o:§  9  Ki:  sy  kmarQ,  '  every  time 
the  bell  rang  the  °dog  used  to  bark ' ;  9  day  dro:  kynt,  '  the  two 
previous  times ';  drown,  droia,  '  several  times '; — cf.  gwaiQ.  (9) 
in  phrase  neiB  9  tro:,  *  it  will  do '. 

troi,  v.,  troi,  D.  Fut.  S.  i.  tro:a,  2.  trot,  3.  troiB,  troif,  try:S  [try:~\. 
PI.  i.  tr0un,  traun^  2.  tr0ux,  traux,  3.  tr0un,  traun.  Imperf.  S.  i. 
traun,  traun,  2.  tro:t,  3.  tro: a.  PI.  i.  tro:an,  2.  tro:ax,  3.  tro:an. 
Pret.  S.  i.  trois,  3.  trb'iob,  tro:§,  tro:6.  PI.  3.  troison.  Plup.  troisun. 
Imperative  tro: ;  tr0ux,  traux.  Pret.  Pass.  tr#ud,  fraud,  *  to  turn  '. 

I.  Trans,  (i)  'to  turn  round  ' :  troi  r  olwyn.  (2)  '  to  stir  ' : 
troi te:,yud,  '  to  stir  tea,  porridge'.  (3)°  'to  turn  into  a  different 
position ' :  r  oybun  i  wedi  bylta  r  u:y  a  i  droi  o  i  laur,  '  I  had  eaten 
the  egg  and  turned  it  upside  down ' ;  mi  dro:8  9  b0ulan  a  i  gwynab 
9n  isa,  'he  turned  the  basin  upside  down';  troi rubaB  ty  xwMig 
alan,  '  to  turn  something  inside  out ' ;  troi  r  ga:6  9n  9  badal,  '  to  try 
and  get  out  of  what  one  has  said '.  (4)  '  to  turn  into  a  different 


, 


547 

direction  ' :  /got  9  du:r  at  i  velin  i  hy:n,  '  to  turn  the  water  to  one's 
own  mill ',  '  to  turn  something  to  one's  own  advantage ' ;  fig.  /got  r 
stori,  '  to  change  the  subject '.  (5)  *  to  turn  over '  (of  earth,  etc.), 
'  to  plough ' :  may  r  stefan  bri:&  m  /got  r  Myar,  *  the  mould-board 
turns  over  the  earth ' ; — /got  r  /t:r  ; — /pn  ka:y  ; — may  r  ka:y  wedi 
droi  i  &i:d\ — abs.  dtna  fa  'by:onu  n  /got  bora  ma,  '  that  is  where  they 
were  ploughing  this  morning  ' ; — fig.  du  i  wedi  /got  n  9  mebul  lawar 
jaun  o  btBa,  1 1  have  turned  over  in  my  mind  a  great  many  things '. 
(6)  'to  turn  over'  (e.g.  the  page  of  a  book), — also  fig.  /got  da/an 
(do/an)  newyb,  '  to  turn  over  a  new  leaf.  (7)  'to  upset ' :  tgoiglas, 
'  to  upset  a  glass  '.  (8)  '  to  sprain ' :  /got  r  tgo.yd,  '  to  sprain  the 
ankle '  (=  strc'ivjo).  (9)  '  to  turn  up '  (e.  g.  the  nose) :  Igoir  tru:yn. 
(10)  'to  turn  on,  turn  off'  (of  water,  etc.).  (n)  with  htityo,  'to 
give  up,  lay  aside,  jilt ' :  may  hi  wedi  /got  hunna  htibjo  ; — /got  arjan 
he'ibjo,  '  to  save  up  money  '. 

II.  Intr.  (12)  'to  turn  round* :  mayrolwyn  m  /rot: — fig.  /got 
n  i  garn,  troi  n  i  gogurn,  '  to  try  and  get  out  of  what  one  has  said '. 
(13)  'to  seethe,  be  stirred  up':  du:r  m  dis&in  i  laur  ag  m  /goi  vel 
troxjon,  'water  falling  and  seething  like  soap-suds '.  (i  4)  '  to  turn  into 
a  different  position ' :  m  /rot  ag  m  /gosi,  '  tossing  about ',  e.  g.  in 
bed.  (15)  'to  twist,  curl ' :  may  i  gu>a:£/  i  n  /got  n  vodruya.  (16) 
'  to  turn  into  a  different  direction,  to  change  ' :  may  r  gwynt  wedi 
/rot,  '  the  wind  has  changed ' ;  /goi  i  gajyn  po:b  awal  o  wynt,  '  to 
change  with  every  breeze '  (said  of  a  changeable  person) ;  /got  vel 
kuppan  meun  du:r,  said  of  some  one  who  changes  suddenly  his  side 
or  opinion ;  r  oybun  i  n  troi  n  v  o:l  pey  glu:is  i  r  daran,  '  I  was 
turning  back  when  I  heard  the  thunder ' ;  m  troi  i  vmy  i  r  wla:d, 
'  to  turn  up  into  the  country  '  (speaking  of  a  road)  ;  trew\  i  laur  n 
9  van  ma,  'turn  down  here'.  (17)  'to  walk',  '  to  go  a  short 
distance ' :  da\i  n  troi  i  laur  m  o:  hu:yr,  '  you  are  going  down  (to 
the  town)  rather  late';  troi  o  gumpas,  'to  loiter '.  (18)  'to  go 
over',  e.  g.  to  a  different  religion  or  political  creed  :  may  o  wedi  troi 
i  r  egluys ; — abs.  da\i  wedi  troi,  '  you  have  changed  your  creed '  (or 
party).  (19)  'to  become,  turn  into',  followed  by  adjectives  or 
nouns :  may  r  d0wy§  wedi  troi  n  vydyr  jaun,  '  the  weather  has 
become  very  stormy ' ;  may  r  bu.yd  9n  troi  n  va:yB,  '  the  food  turns 
into  nutriment ',  e.  g.  after  being  chewed  in  the  cud.  (20)  '  to 
become  sour',  of  milk,  etc.  (21)  'to  go  out  of  shape':  may  i 
\e:k  i  wedi  troi  tippin  ba:\.  (22)  '  to  turn,  slip  off',  of  a  load  on  the 
back  of  an  animal,  etc. :  tendja,  maxgan  i,  ne  mi  dry :k  9  pun,  'mind, 
my  boy,  or  the  load  will  slip  off'.  (23)  '  to  upset ' :  mi dro:6  9  drol, 
9  ku:x,  *  sospan,  etc. 

trb'iad,  s.m.,  troad,  D. ;  troead,  W.LI.  xxxi.  70 ;  troiad,  G.O.  ii. 
104.  23,  '  turning' :  hmmux  9  troiad  kmta  i  r  xmrl,  '  take  the  first 
turning  to  the  left '  j  troiad  9  rho:d,  '  solstice  ',  esp.  '  the  summer 
solstice '. 

trb'idjo,  v.3  troedio,  D.,  '  to  tread,  foot ' :  y:n  o  r  mermaid  ivayk 

N  n  2 


548  troidjog  —  troyd 

harba  droidjoti  deyar,  '  as  pretty  a  young  woman  as  ever  walked  '  ; 
may  o  wedi  Qroidjo  hi  ifur,  '  he  has  taken  himself  off  '  =  may  o  wedi 
fommyd  3  goys. 

troidjog,  adj.,  troediog,  '  nimble  on  the  feet  '  :  may  o  n  drb'idjogjaun. 

troili,  v.,  troelli,  O.P.,  '  to  twist,  spin  '  :  9n  troi  ag  m  troili,  '  turning 
and  twisting  '  =  dn  troi  ag  m  trosi. 

troi'lfur,  trqylur,  s.m.,  troelliwr,  '  nightjar  '  (Caprimulgus  europseus) 


troxi,  v.,  trochi,  D.}  '  to  dip  '  ;  '  to  bathe  '. 

troxjon,  s.pl.,  trochion,  O.P.,  '  soap-suds  '  :  troxjon  golxi',  —  used 
of  seething  water  :  du:r  m  disgin  i  laur  ag  m  troi  vel  troxjon  ;  disgin 
9n  droxjon  gwyn  ;  may  r  mo:r  m  droxjon  gwyn. 

troxva,  s.f.,  trochfa,  D.,  s.v.  '  baptismus  '  ;  'a  dipping,  ducking, 
soaking  '  :  mi  ga:B  droxva  n  9  gla:u. 

trot,  s.f.,  pi.  trolja,  troi,  R.,  '  cart  '  :  rhoid  z  drol  o  vlayn  9  Kefyl, 
'  to°put  the  cart°  before  the  horse  '.  See  bra:n,fra:m,  karvan,  Key  ad, 
krab,  lorp,  ovargrzvanna,  ti:n,  trumbal,  wasbus,  etc. 

troljad,  s.,  pi.  troleidja,  trolaid,  '  cart-load  '. 

troljur,  s.m.,  troliwr,  said  of  a  horse  :  may  o  n  droljur  da:,  huylys, 
1  he°  is  a  good,  quiet  shaft-horse  '. 

troppos,  s.pl.,  tropos,  W.S.  [Droppes],  '  drops  such  as  fall  through 
a  roof  or  down  a  chimney  into  a  house  '. 

troppyn,  droppyn,  s.m.,  pi.  tropja,  dropja,  droppyn,  C.C.  18.  3, 
220.  15;  troppyn  C.C.  (ed.  1776)  26.  27,  'drop'. 

tros  \_dros\. 

frosad,  s.m.,  trosedd,  D.,  '  delinquency  '  :  gneyd  riu  drosad. 

frosi,  v.,  trosi,  D.,  '  diuertere  '  ;  only  in  the  phr.  m  troi  ag  in  trosi. 
(i)  '  turning  and  tossing  ',  e.  g.  of  some  one  in  a  fever.  (2)  '  meddle 
with,  rummage  amongst  '  :  m  troi  ag  m  trosi  x  ptQa  &  dim  bysnas 
mynd  sno.  (3)  'to  loiter  about  '  =  troi  o  gumpas  a  gneyd  dim  by:d\ 
—  -paid  a  troi  a  Qrosi  a  x&lyn  <*r  dy  waiO  9n  we!. 

trosob  [drosoti]. 

trosol,  s.m.,  pi.  trosoljon,  trosol,  D.,  '  crowbar  '. 

trotjan,  trotjo,  v.,  trottian,  D.,  '  to  trot  '.     Cf.  HBjo. 

tr0usys,  s.m.,  pi.  tr0usysa,  '  a  pair  of  trousers  '  :  trausys  lays, 
'  long  trousers  '  ;  tr0usys  kutta,  '  short  trousers,  knickerbockers  '. 

tro:yd,  s.m.,  pi.  trayd,  troed,  D.,  c  foot  '.  (i)  of  human  beings  or 
animals  :  ar  vleyna  3  tra.yd,  '  on  tip-toe  '  ;  Kevn  9  tro:yd,  '  instep  '  ; 
tra:yd  klapja,  '  club  feet  '  ;  troyd  flat  wadan,  '  flat  foot  '  ;  trayd 
blayn,  '  fore  feet  '  ;  trayd  o:l,  '  hind  feet  '  ;  may  ho:(y)l  ax  troyd 
an  9  ba:u,  '  you  have  left  a  foot-mark  in  the  mud  '  ;  troi,  streivjo  r 


t%o:yd  —  troydnb'yB  549 

troyd,  *  to  sprain  one's  foot,  ankle ' ;  g9ry  i  droyd  o  i  le:,  '  to 
dislocate  the  foot ' ;  kodi  ar  i  drayd,  '  to  stand  up ' ;  r  oy&un 
i  am  8uy  noson  ar  9  nghayd,  '  I  was  up  for  two  nights ' ;  may 

0  n  sevy^  i  bedwar  tgoyd  at  i  filib,  said  of  a  very  thin  animal ; 
hoyjan  ar  i  drayd,  'to  stagger  along';   kofi  i  drayd,  'to  trip, 
stumble ' ;  koft  i  Brayd,  fig.,  used  of  women  =  slipjo,  tripjo;  rhgny 
rtgayd,  ( to  scrape  the  feet ' ;    may  o  ny:nfoyk  (heim)  ar  i  droyd, 

1  he  is  nimble  on  his  feet ' ;  tgoyd  gora  9  mleyna,  *  best  foot  fore- 
most ;  look  sharp  1 ' ;  may  o  wtdi  mynd  nerQ  i  drayd,  '  he  has  gone 
as  fast  as  his  legs  could  carry  him  ' ;   wybun  i  Mm  puy  bi:a  nrhayd 
t\  '  (I  was  so  tired  that)  I  did  not  know  whom  my  feet  belonged  to ' ; 
/  9di  mhen  9n  sbarjo  dim  ar  9  nghayd,  '  my  head  does  not  spare  my 
feet ',  i.  e.  '  I  keep  forgetting  things  and  having  to  go  for  them ' ; 
may  nu  n  aros  ar  i  trayd  hevo  vo,  *  they  are  sitting  up  with  him ' 
(implying  that  he  is  severely  ill) ;   &id  a  gavob  o  i  drayd  dano,  '  as 
soon  as  he  felt  his  feet '  (fig.)  ;   9  tgayd  ba:\  yy  g?ry  r  trayd  maur 
i  redag  (gerbad),  said  of  the  trouble  caused  by  small  children  to 
grown-up  people  ;  may  o  oy:n  igoyd  i  r  fa^  said  of  a  fidgety  child ; 
/  9di  o  byQ  m  rhoid  i  droyd  m  9  davarn,  '  he  never  sets  foot  in  a 
public-house  ' ;  also  gneyd  troyd  i  davarn  ; — rhffu\  9\  troydarno  vo 
(fig.),  '  let  bygones  be  bygones  ' ;   mynd  dan  drayd,  •  to  be  crushed 
under  foot ' ;    bydyr,  esmuyQ,  sy:\  dan  droyd  (drayd),  '  dirty,  soft, 
dry  under  foot ' ;  may  po:b  pe:B  m  mynd  m  drayd  mo:x,  '  everything 
is  going  to  rack  and  ruin  ' ;  g9ry  nu  n  drayd  mo:\,  '  to  bring  them 
to  rack  and  ruin  ' ;    may  o  n  sgwenny  vel  trayd  brain,  '  he  scrawls 
like  a  spider'.     (2)  in  various  transferred  senses  :    (a)  '  foot,  leg  of 
a  table,  chair,  etc.*     (b)  '  handle  ' :   troyd  forx,  kaib,  murBul,  rak, 
rhy:s,  wy:att,  etc. ;    cf.  ko.ys.     (c)  *  foot  of  mountains,  rocks,  etc.' : 
may  r  graig  9n  tavly  dros  i  Broyd,  '  the  rock  projects,  overhangs '. 
(d)  of  buildings,  etc. :    may  r  ty:  ar  i  drayd  byB,  *  the  house  is  still 
standing ' ;  du  i  y  kovjo  hun  ar  i  drayd,  '  I  remember  when   this 
(ruin)  was  standing  '.     (e)  of  corn,  hay,  etc. :  gwair  sy  wedi  gwywo 
ar  i  droyd.     (f)  in  slate  quarries,  '  foot-joint ' — a  kind  of  natural, 
more  or  less  perpendicular  cleavage  in  the  slate  running  at  right 
angles  to  the  Xnm  (joint) ;  troyd  gwaslad,  '  a  vertical  foot-joint  with 
spar  running  across  it  at  right  angles  ' ;  troyd gla:s,  'a  sparry  foot- 
joint  where  the  spar  is  almost  invisible  and  consists  simply  of  a  line ' ; 
trayd  gleif'on  leikjon,   '  sparry  foot-joints  which  can  be  loosened 
without  blasting ' ;    troyd  krub,  much  the  same  as  tgoyd  gla:s,  but 
very  much  out  of  the  perpendicular  and  very  irregular. 

troydfyst,  trodfyst,  trodfyst,  s.m.,  troetfust,  W.S.  [The  hand  staffe], 
'  the  handle  of  a  flail '. 

trbydnb'yQ,  troydnoB,  trodnoB,  trodnoB,  adj.,  troednoeth,  D.,  '  bare- 
footed  ' :  mynd  9y  goysnoB  droydnd'B,  '  to  walk  with  one's  shoes  and 
stockings  off';  lob-sgaus  trodnoB,  Mobscouse  or  Yorkshire  stew 
without  meat  in  it '. 


550 


troydsyx  —  trum 


troydsyx,  trodsyx,  trodsyx,  adj.,  troedsych,  I.G.  230  [58],  'dry- 
shod  '. 

troydvaft,  trodvab,  trodvaS,  s.f.,  pi.  trodveSi,  troedfedd,  D.,  « foot ' 
(measure)  :  fair  la:B  a  Qrodvab,  '  ten  feet '. 

troyl,  s.f.,  troell,  D.,  '  spinning-wheel ' :  tro.yl  ba:x  for  spinning 
flax  or  hemp  ;  troyl  vaur  for  spinning  wool.  See  gwerQyd,  kogal, 
xwarwan,  fanal. 

troylan,  s.f.,  troellen,  O.P.,  only  in  the  exp.  troylan  3  koryn,  '  the 
centre  of  the  crown  of  the  head  '. 

trbylog,  adj.,  troellog,  R.,  '  curling '  (of  the  hair),  O.H. 
tru,  /rut,  call  to  cows  \J>tru:\. 

tru:ad,  adv.,  trwodd,  drwodd,  D.,  s.v.  'perfodio';  drwad,  R.B. 
36.  4,  '  through ' :  wedi  gbxy  tru:ab,  '  wet  through ' ;  gwisgo  n  dul 
tru:ab,  '  to  wear  through  into  a  hole ' ;  fig.  tori  tru:a§,  '  to  break 
the  ice  ',  esp.  of  the  first  occasion  of  praying  in  public  or  preaching. 

rblo,  v.,  trwblio,  Gruffydd  Hiraethog  in  G.R.  [363].  7  ;  trwblo, 
52.16.     (i)  *  to  trouble,  disturb '.     (2)  '  to  haunt '  (of  ghosts)  : 
may  zsbryd  zn  trublo  mo,  '  that  place  is  haunted '. 

trublys,  tnblys,  adj.,  trwblys,  W.S.  [Troublouse] ;  C.L.C.  ii.  n.  9, 
'  troubled '. 

trubul,  s.m.,  trwbl,  W.LI,  xviii.  24;  trwbwl,  W.S.,  ' trouble': 
trubul  ar  gevn  trubul,  '  one  trouble  after  another '. 

truinjo,  v.,  trwyno,  D.,  'nasum  admouere'.  (i)  f  to  begin  to 
appear  above  the  ground '  (of  plants).  (2)  '  to  put  in  an  appearance  ' : 
§ary  o  byQ  druinjo  smma  wedyn. 

tru:x,  s.m.,  trwch,  O.P.,  '  thickness '  \  ty  a  modvab  o  dru:x,  '  about 
an  inch  thick ' ;  tru:x  9  wal,  l  thickness  of  the  wall ' ;  r  0:8  na  dru:\ 
hyn  o  va:u  arno  vo,  '  there  was  that  thickness  of  mud  on  it ' ;  dma 
vo:  i  dru:x  9  bleuyn,  '  that's  it  to  a  hair's  breadth ' ;  tru:x  asgal 
kakkun,  '  a  hair's  breadth '. 

truxys,  adj.,  trwchus,  '  thick ' :  may  r  eira  n  druxys  (=  te:u\  '  the 
snow  is  deep ' ;  m  druxys yux 'ben, '  thick  overhead ' ; — awyr  druxys. 

trulan,  s.f.,  Eng.  trull,  '  a  fat  woman '. 
trulyn,  s.m.,  trwlyn,  O.P.,  '  a  fat  man '. 

trum,  adj.,  fern,  from,  pi.  tr?m/on,  comp.  tnmmax,  trwm,  D., 
'  heavy  ' :  may  r  dilad  ma  n  rhy:  drum,  '  these  clothes  are  too  heavy, 
too  hot ' ;  glaujo  n  drum,  '  to  rain  heavily  '  (=  aru) ;  kavodyb  trsmjon, 
'  heavy  showers ' ;  m'ultrum, '  heavy  mist ' ;  ga:lt  drom,  l  a  steep  hill'; 
oxenad  drom,  '  deep  sigh  ';  kyro  n  drum,  '10° knock  hard';  byux 
drom  o  lo:,  '  cow  in  calf '  (shortly  before  bearing)  ;  deynau  o  buysa 
trum,  « fully  eighteen  pounds ' ;  gaval  in  drum  mo  vo,  '  to  take  a 
strong  hold  of  him '  (fig.) ;  klu:ad  m  drum,  '  to  be  hard  of  hearing '. 


trumbal — truy  551 

trumbal,  s.,  trwmbel,  W.LI.  (Voc.),  s.v.  '  llwyfan  men ' ;  Eng. 
tumbrel,  *  body  of  a  cart '. 

trunsyr,  adj.,  trwynsur,  D.,  s.v.  '  torvus  ';  '  sour  '  (of  persons). 

ifPt  s-i  '  a  fall  of  snow  off  a  roof ' :  trvp  o  i'ira  n  disgin  o  r  to: 
(Bangor). 

tgusgul,  adj.,  trwsgl,  D.,  *  clumsy  in  one's  actions,  bungling '. 

t£u:st,  s.m.,  trwst,  D.,  «  hubbub,  noise ' :  tru:st  a  Quru  maur ; — 
muya  trv:st{fs/rigwtig/on(prov.)t  'empty  pitchers  make  most  noise'. 

/rustan,  adj.,  trwstan,  D., '  clumsy ' :  trustan  bo:b  amsar  o:&  davyb 
9  gwa:s,  said  to  one  who  has  done  something  clumsy, — said  to  be 
the  refrain  of  an  old  song. 

iruf'adys,  adj.,  trwsiadus,  D., '  spruce,  nicely  dressed  '. 

trufo,  v.,  trwsio,  W.S. ;  D.,  '  to  mend ' :  trufo  s&idja,  etc. ; 
truf'o  karag,  '  to  trim  a  stone  to  make  it  fit  its  place  in  a  wall ' ; 

gPo  ka:n,  '  to  touch  up  a  song ' ;  truf'o  bn'u,  '  to  heal  a  wound '. 
end/o  =  '  to  recover  after  an  illness '.  ] 

truvul,  s.m.,  pi.  tgrvla,  tryfwl,  D.,  s.v.  '  lithologema ' :  truvul  o 
gerig,  '  a  (large)  heap  of  stones  '.  Cf.  karna&>  kokkyn,  pentur,  ru:g, 
sup,  tokkyn,  tomman,  tumpaB. 

truy,  tru:,  tru,  prep.,  trwy,  D.  With  pronouns  S.  i.  truyba  (i), 
2.  'truybat(i),  3.  truybo  (vo),  t£ufoi(hi).  PL  i.  •truydon(i),  2.  '/puytoxjf), 
•truy§on(u] — vocalic  mutation — '  through  ' :  edra\  tru:  r  gwry:\, 
'  to  look  through  the  hedge ' ;  may  r  gwynt  m  mynd  tru  r  tofa,  l  the 
wind  goes  through  the  holes ' ;  mynd  tru:  r  dru:s,  '  to  go  in  at  the 
door ' ;  mynd  vel  fofaO  bo:yQ  truy  venyn,  '  to  go  like  a  hot  knife 
through  butter ' ;  tru:  r  po:st,  '  by  post ' ;  may  r  pysgod  ?y  gwey  tru 
i  &ilib,  '  the  fish  are  swimming  to  and  fro  among  one  another ' ; 
may  hi  n  farad  tru  i  hy:n,  '  she  talks  in  her  sleep  ' ;  ma:  nu  wedi 
du:ad  t%u:  r  gla.'u,  '  they  have  come  in  the  rain,  they  have  been  out 
in  the  rain  ' ;  du  i  wedi  mynd  truybo  duywaO,  '  I  have  been  through 
it  twice '  (e.  g.  a  book) ;  tru:  y  giliS  may  r  gwaiB  yy  ka:l  i  neyd, 
'  the  work  gets  done  between  us ' ;  truy  de:g  na  hagar,  '  neither  by 
fair  means  nor  foul ' ;  du  i  wedi  kayl  annuyd  tru  9  loda  i  gi:dt  '  I 
have  caught  cold  in  every  limb ' ;  nts  om  i  n  tummo  truba,  '  till  I 
was  warm  all  over  ' ;  loy  wedi  agor  truifti,  '  a  ship  which  has  split 
in  two ' ;  dy:n  truybo,  *  a  thorough  man  ' ;  kry:  truybo,  '  thoroughly 
strong ' ;  truybo  dra:u,  iruybo  drosod,  '  through  and  through '. — Of 
time  :  ma:  m  bravjax  ru:an  na  byo  hi  tru:  r  dy:&,  *  it  is  finer  now  than 
it  has  been  all  day ' ;  o  hy:d  tru:  r  dy:b,  '  all  through  the  day ' 
(  =  ar  hy:d  9  dy:8) ;  tru:  r  no:s,  *  all  night ' ;  truy  gid  a  r  no:s,  '  all 
the  evening  ' ;  tru:  r  denvyb  oyr  ma,  '  as  long  as  this  cold  weather 
lasts '. — As  conjunction,  (i)  for  '  tra  ',  '  while  ' :  tru:  byo  vo  Mima, 
'  while  he  was  here ' ;  truy  'b9%a\i  9no,  '  while  you  were  there '. 
(2)  '  because,  as ' :  tru  mo:d  /...,'  because  I  am  (was)  . .  .' ;  dary 


552  truyadl  —  trsbeilig 

mi  m  o  i  Bmny  hi  objam  dana  tru  vy:om  i  mo  dim  an  hi:r,  '  I  did  not 
take  it  off  as  I  was  not  there  long '. 

truyadl,  adj.,  trwyadl,  D.,  '  thorough ' :  sat's  truyadl,  '  a  thorough 
Englishman ' ;  sgwenny  n  druyadl,  '  to  write  in  full ' ;  daxi  n  dy:st 
i  r  Siharab  i  bo:t  i  n  wi:r  ?  du  i  n  dy:st  truyadl,  '  can  you  vouch 
for  the  truth  of  the  proverb  ? '  '  Yes,  thoroughly '. 

truyn,  s.m.,  pi.  truyna,  trwyn,  D.     (i)  '  nose':    blayn  3  truyn, 
tip  of  the  nose  ' ;  bo:n  9  truyn,  Kevn  d  truyn,  '  bridge  of  the  nose ' ; 


Keiljog,  said  of  a  red  nose ;  s?%y  r  truyn,  '  to  wipe  the  nose ' ; 
sbi:a  y  guderbyn  a  d?  druyn,  '  look  straight  in  front  of  your  nose  ' ; 
troi  r  truyn,  '  to  turn  up  the  nose ' ;  /  ddi  ne:b  m  troi  m  o  i  Bruyn 
hi,  '  no°  one  comes  near  her ',  '  no  one  comes  to  see  her  ' ;  grieyd 
truyn  sy:r  arno  vo,  l  to  make  a  sour  face  at  him ' ;  grieyd  truyn  ar 
tvuyd,  'to  turn  up  one's  nose  at  food';  ka:yl gair  (=  weip)  ar 
draus  i  dru.yn,  'to  get  a  well-deserved  reproof.  (2)  'snout' 
of  a  pig,  etc.  (3)  in  various  transferred  senses,  e.g.  'a  pro- 
montory': truyn  penmon,  'the  Penmon  promontory'  (in  Angle- 
sey) ;  truyn  9  vyux>  l  Little  Orme's  Head ' ;  truyn  mwyb,  '  a 
projecting  piece  of  mountain  ' ; — truyn  ku:\,  '  the  nose  of  a  boat ' ; 
— truyn  esgid,  '  the  toe  of  a  boot ' ;  truyn  hi:r,  '  pointed  toe ' 
(of  a  boot)  ; — truyn  v?  nain,  a  kind  of  shell  (Trochus  zizyphinus). 

truyd,  s.,  trwyth,  D.,  '  decoction ' :  may  r  te:  y  gry:  vel  truyB 
party,  '  the  tea  is  as  black  as  soot  and  water ' ; — truyB  gwair  ; — 
truyd  haib,  in  malting. 

lry:an,  adj.,  truan,  D.,  '  wretched,  miserable ' :  try:an  (dry:an)  o 
hono  !,  trj:an  (dry:an)  ba:\  !,  '  poor  fellow  ! ',  '  poor  wretch  ! ' 

tryeni,  trieni,  s.m.,  trueni,  D.,  s.v.  '  miseria ' ;  '  misery ' ; — 9  tryeni, 
euphemism  for  '  hell '. 

tiyenys,  trienys,  adj.,  truenus,  P.G.G.  102.  17,  'miserable,  sad, 
forlorn '. 

try.-B,  s.,  truth,  D.,  '  adulatio ' ;  cf.  D.G.  ccxxiv.  5 :  deyd  i 
dry:6,  '  to  say  what  one  has  to  say  ',  '  to  unburden  one's  mind ' ; — 
may  o  n  hi:r  jaun  i  fteyd  i  dry:B  ; — r  u:ti  n  hi:r  jaun  3n  mynd  truy 
da  dry:B  ; — un  i  dt'm  be  di  dry:B  o. 

trtiab,  tribal,  tnbar,  tribar,  s.f.,  trebedd,  W.S.  [Treuet]  ;  trybedd 
[A  brandiron]  ;  trybedd,  D.,  '  tripod ',  e.  g.  for  keeping  a  griddle 
from  the  fire,  or  to  hold  the  pot  when  melting  pitch  for  marking 
sheep. — trdbab  (also  traban,  twbar)  zsguyft,  '  collar-bone  '. 

tnbeilig,  adj.,  cf.  trybelydr,  D.,  '  promptus,  dexter,  expedites', 
Antiqui  Trybelid  ; — trybelid  ei  chwedl,  D.,  s.v.  '  eloquens  ' ; — yn 
wychyr  trebelit,  R.B.  135.  7;  W.B.  col.  497.  17;  a  cherdet  yn 


—  -irnriQ  553 

uchelualch  drybelit,  R.B.  247.  19,  «  excessive  '  (I.W.)  :    mynd  m 
drrie'ih'g,  '  to  run  very  fast  '. 

tpbVyty,  v.,  trybaeddu,  D.,  '  to  daub  '  :  may  o  n  tpbtyty  i  hynan. 

*pb*nt>  s-m.,  '  trouble,  hard  circumstances  '  :  meun  tpbini  ;  wedi 
S9r6jo  i  riu  dnbini  ;  g9ry  pobol  i  dnbini. 

tpbola  s.,  trybola,  R.  [wallowing  mire;  a  place  where  hogs 
wallow]  ;  G.O.  i.  67.  16  '.—may  i  tyad  o  n  drriola  o  va:u,  'his 
clothes  are  a  mass  of  dirt  '. 


>  adj.,  no  fern.,  trydydd,  D.,  '  third  '  :  9  tpdy*  dy&  ;  —  9  drtdyb 
waiB  by&  ko.yl,  lit.  '  from  the  third  time  an  omen  can  be  drawn  ', 
i.  e.  '  the  third  time  is  lucky  '  ;  9  drsdyb,  '  the  third  (part)  '. 

tnk,  s.m.,  '  truck  '. 

trtkjad,  s.m.,  '  truck-load  '. 

tr>xvil,  s.,  term  of  reproach  :  £•  hem  dnxvil  'ayhmnas  /  ;  tnxyil  fy(. 

tnla,  s.pl.,  tryleu,  D.  —  Yn  drylau,  '  Acerui,  fasciculi  ',  —  m  dr9la, 
1  in  crowds  '  (?)  :  may  r  plant  m  drsla  9n  xwara  (O.H.). 

trsmbab,  s.,  trymedd,  in  the  exp.  Kevn  tnmbab  (no:s),  '  the  dead  of 
night  '  :  r  o:d  hi  wedi  mynd  yy  gevn  tnmbab  (no:s).  Sometimes 
also  tnmpat  (Bangor). 

tnmdar,  s.,  trymder,  D.,  in  the  exp.  m  nrhmdar  9  no:s,  '  at  dead 
of  night  '. 

trim-hay,  v.,  trymhau,  D.,  '  to  grow  heavy  '  ;  also  fig.  '  to  become 
down-hearted  '. 

inmtyd,  adj.,  trymllyd,  P.G.G.  95.  18,  'sultry,  close,  oppressive  ': 
may  hi  n  drsmjyd  odt  vjaun,  '  it  is  close  indoors  '. 

trammab,  adj.,  trymaidd,  O.P.,  '  sultry,  close,  oppressive  '  :    may 
hi  n  drwimad  o  vlayn  3  gla:u  =  gwigil,  mul. 
,  tramp,  adj.,  Eng.  trump,  *  loyal,  true  '  :  ?n  dnmp  t'&ilib  =  9m  byxr 
I  /r&Y;  —  also  as  subst.  in  the  sense  of  one  who  will  not  "  split  ". 

trasor,  s.m.,  pi.  tnsora,  trysor,  D.,  '  treasure  '. 

/m/,  s.m.,  '  trust,  confidence  '  :  /  0:8  /in  i  bim  tnst  9no  vo  ;  —  ar 
drast,  '  on  trust,  on  credit  '  =  ar  go:yl,  ar  lab. 

trzstjo,  v.,  trysto,  C.C.  12.  26;  trustio,  T.N.  470.  31,  'to  trust': 
r  0:8  o  n  trsstjo  gormod  ar  i  enu,  '  he  relied  too  much  on  his  reputa- 
tion '  ;  tnstjo  mo  vo,  l  to  trust  in  him  '. 

trwar,  s.m.,  tryfer,  D.,  'a  kind  of  trident  used  by  poachers  for 
catching  fish  '  :  trruar,  genwar  a  gun  ne'if  u:r  hvoyOog  9n  u:r  fum 
(prov.). 

tnvastod,  s.,  '  low  conversation  '  :  paid  a  farad  tr^rvastod  —farad 
bydyr,  isal  (O.H.,  from  whom  I  have  heard  the  word  several  times). 

trwriQ,  adj.,  tryfrith,  D.,  '  Variegatus,  ex  omni  parte  maculosus, 
notis  maculisque  totus  respersus  '  —  may  r  tyn  m  drruriB  o  b9sgod, 


554  tfakkad  —  tulk 

may  r  p3sgod  m  drwriQ  m  9  Jyn,  '  the  lake  is  swarming  with  fish   ;  — 
•r  b'ybanu  mo  n  drwrid  ;  —  m  drsvriQ  o  lay,  o  \warn. 

tfakkad,  tfekkad,  s.f.,  pi.  tfaKedi,  tfeKedi,  siecced,  D.G.  cxc.  29; 
D.,  s.v.  '  versipellis  ',  '  jacket  '  :  tfekkad  3  mh'riyS,  '  mullein  '  (Ver- 
bascum  Thapsus). 

tfans,  s.,  '  chance  '  :  y:n  tfans  o  vi:l,  '  one  chance  in  a  thousand  '. 
Cf.  fauns. 

tfap,  s.m.f.,  Eng.  chap,  '  rogue  '  :  r  hem  dgap  !  =  r  he:n  wal\  /, 
t  the  old  rogue  1  '  ;  he:n  dgap  3di  0,  '  he  is  a  bad  fellow  '. 

tfar,  dgar,  s.f.,  pi.  tfarja,  dgarja,  'jar'. 

tfarf,  s.m.,  '  a  big,  burly  fellow  '  :  he:n  dgarf!  —  dgarf  appears 
also  to  be  used. 

tfarfj°>  v->  '  to  swagger  along  '  (I.W.). 

t/arjad,  s.,  '  jarful  '. 

tfa:yn,  s.f.,  pi.  tfeinja,  t/eim,  '  chain  '  :  9  dga:yn,  '  the  chain  '. 

tfeni,  adj.,  Eng.  (Dial.)  cheeny,  chainy,  etc.,  (  china  '  :  lestri  tfeni, 
'  china  '  ;  karag  f/em',  '  white  clay  '  ;  bgad  tfeni,  '  glass  eye  '  ;  to: 
tfeni  [to:]. 

tferk,  s.,  'shark  '(O.K.). 

t/e:t,  s.f.,  Eng.  (Dial.)  cheat,  '  a  false  shirt-front',  "  dicky  ". 
tfirins,  tferins,  s.pl.,  sing,  tferan,  f.,  (  cherries  '. 
tfo:k,  s.m.,  '  chalk  '. 

tfo:k,  s.,  Eng.  joke,  '  nonsense  '  :  nu  tfo:k  o  farad  (Llanfairfechan). 
tfokjo,  v.,  'to  talk  nonsense  ':  tfokjo  farad  (Llanfairfechan). 
tu,  interj.  =  tut. 

/«.-,  s.m.,  twf,  D.,  '  growth  '  :  tu:  blu:y§,  '  a  year's  growth  ',  e.  g.  of 
a  hedge  ;  —  tu:  maur  3m  mho:b  man. 
tu:al  \t0wai\. 
tuarxan  \tur\\. 
tub,  s.m.,  twb,  T.N.  83.  18,  '  tub  '  :  tub  golxi. 

tukka,  s.m.,  pi.  tuK'eiod,  twcca,  D.,  '  a  large  knife  '  :  tukka  buifar, 
(  a  butcher's  knife  for  killing  '  ;  tukka  bara,  '  bread  knife  '  ;  tukka 
kam,  '  a  small  instrument  with  a  wooden  handle  and  a  curved  blade 
for  smoothing  the  sole  of  a  clog  after  it  has  been  hollowed  out  with 
a  k0udgan  (O.H.)  ;  ar  3  nhukka,  an  asseveration  :  ar  3  nhukka  wydun 
i  dim. 

tuxy,  v.,  tewychu,  D.  (i)  *  to  thicken  ',  e.  g.  of  milk  when  churned. 
(2)  '  to  grow  fat  '. 


*  adj.,  tewychus,  '  thick  '  ;  '  congealed  '  ;  '  close  together  '. 
tulk,  s.,  '  toss  '  :  may  r  taru  wedi  rhoi  tulk  idi  hi. 


555 

tulk,  s.,  twlc,  D.,  '  hovel ' :  only  in  the  exp.  tub  na  By:  na  Bulk, 

1  without  shelter '. 

tulkjo,  v.,  '  to  toss '  (not  the  same  as  lolkjo). 

tulkjog,  adj.,  '  given  to  tossing ' :  taru  tulkjog. 

tul,  s.m.,  pi.  fyfa  twll,  D.,  '  hole '  (in  all  senses) :  bty  tuL  '  to  bore 
a  hole  ',  e.  g.  for  blasting ;  tori  tu^  '  to  make  a  hole  ',  e.g.  in  clothes, 
or  for  a  nail  (o  vla:yn  hoy Ian) ';  taro  tu^  '  to  bore  a  hole  for  blasting ', 


9  tu£  agan,  '  to  blast  a  piece  of  rock  by  firing  the  boring  made  '  ; 
ar  o:l  i  r  tu^  vynd  agan,  '  after  the  blasting  '  ;  tu[  ar  i  bcnt  '  a  hole 
made  by  striking  perpendicularly  from  above  '  ;  Ju(  Ian  la:u,  '  a  hole 
made  horizontally  close  to  the  ground  '  ;  /«/  dros  9sguyb,  *  a  hori- 
zontal hole  made  by  striking  on  a  level  with  the  shoulder  '. 

tulni,  s.,  tywyllni,  D.,  s.v.  '  tenebrae  '  ;  '  darkness  '  (in  metaphorical 
sense)  :  ma  na  riu  dulni  mo  vo,  '  he  is  slow  in  understanding'. 

tulux,  s.m.,  tywyllwch,  D.,  '  darkness,  obscurity  '. 

tofyi  v->  ty  wyllu,  D.,  '  to  become  dark  '  ;  may  hi  n  de\ra  tuty. 

turn,  '  Tom  '. 

tumfat,s.m.,  twnffet,  I.G.  422.  17;  W.S.  [Fonnelll    (i)'funner. 
(2)  '  bed-quilt  '  (I.W.). 

tumjad,  s.m.,  twymniad,  O.P.,  l  a  heating,  warming  '  :  %hoi  tumjad 

280  vo. 


)  v.,  twymno,  D.,  '  to  heat,  warm  '  ;  *  to  become  heated  or 
warmed  '  ;  *  to  get  enraged  '  :  levriQ  wedi  tummo,  '  hot  milk  '  ;  tary 
ni  roid  o  ar  ta:n  i  dummo,  '  we  put  it  on  the  fire  to  warm  '  ;  vy:by:n 
m  tummo  uB  vynd  i  vmy  r  a:tt,  '  one  gets  warm  going  up  the  hill  '  ; 
nes  o:n  i  n  tummo  fruyda,  '  till  I  was  warm  all  over  '  ;  may  r  gwair 
wedi  tummo,  '  the  hay  has  become  heated  (in  the  stack)  '. 

tumpaQ,  s.m.,  pi.  tumpaBa^  twmpath,  D.,  *  a  little  round  hillock  or 
heap  '  :  tumpaB  mar  grig  (o  vargrig),  '  ant-hill  '  ;  tumpaQ  o  va.-u, 
bri:§,  etc.,  '  a  heap  of  dirt,  soil,  etc.'  ;  tumpaQ  e't'Bin,  '  a  round 
stunted  bush  of  gorse  '  ;  also  '  gorse-bush  '  in  general. 

tunny,  v.,  tywynnu,  D.,  '  to  shine  '  :  may  %  hayl  m  tunny  m  braro, 
'  the  sun  is  shining  brightly  '  ;  r  o.yd  hi  m  buru  ag  m  tunny  hayl  ar 
ynwaO,  '  there  was  rain  and  sunshine  at  the  same  time  '. 

tu:od  \i0wod\. 

far,  s.,  twrr,  D.,  '  crowd  '  :  tur  o  bobol  (seldom  used). 

tu:rt  s.m.,  pi.  ttra,  twr,  D.,  '  tower  '  :    may  hi  n  du.r  babel  no:y&, 


556 


turKi —  tu:ys 


1  it  is  a  regular  tower  of  Babel '  (said  e.  g.  of  a  noisy  gathering)  ; 
tu:r  teudus(t),  O.H.,  y  twrr  tewdws,  D.,  s.v.  '  vergiliae ' ;  cf.  B.C. 
85.  2  7,  '  the  Pleiades ' ;  tu:r  markwis,  '  the  Anglesey  column '. 

turKi,  s.m.,  pi.  turKis,  '  turkey '. 

turkjo ;  tsrkjo  (Bangor),  v.,  'to  butt,  to  gore '.     Cf.  tolkjo. 

turx,  s.m.,  pi.  tarxod,  twrch,  D.,  '  porcus  '.  Only  in  turx  deyar, 
'  mole '. 

turx,  t0wyrx,  tu:yrx,  tu:arx,  hrxjon,  s.pl.,  sing,  terwarxan,  tuarxan, 
torxan,  ty  warch,  D.,  '  sods ' :  tu:arx  gleif'on  i  gay  r  gri:b  (in 
thatching)  ;  may  r  gwair  wedi  luydo  n  y:n  duarxan,  '  the  hay  has 
become  mouldy  and  caked  together '. 

turna,  s.m.,  pi.  turneiod,  turrieiad,  twrnai,  W.LI.  xiii.  8 1 ;  twrneiod, 
B.C.  62.  19;  Eng.  attorney;  'lawyer*. 

turn,  s.m.,  twrf,  D. ;  twrw,  B.C.  in.  13,  'noise' :  kadu  turu,  'to 
make  a  noise  ' ;  mu:y  o  duru  nag  o  daro  [taro]  ;  grieyd  rubaB  heb  na 
Buru  ba:x  na  Guru  maur,  '  to  do  a  thing  quietly  and  amicably '. 

tusan,  s.f.,  pi.  tusenna,  tywysen,  D.,  'ear  of  corn  '.     Cf.  toys. 

lusy,  v.,  tywyso,  D., '  to  lead ' :  tusy  Kefyl,  l  to  lead  a  horse  ' ;  tusy 
moxyn, '  to  drive  a  pig '  (with  a  halter  round  the  neck) ;  /  o:s  na  Busy 
na  6agy  arno  vo,  '  one  can  do  nothing  with  him  either  by  fair  means 
or  foul '. 

tut,  adj.,  comp.  tutjax,  twt,  T.N.  99.  29;  330.  23.  (i)  'tidy, 
neat '.  (2)  '  well  off ' :  dy:n  tut  =  dy:n  taklys. 

tut,  interj.,  twtt,  D.,  twt,  s.v.  'aha',  'tut!';  'why!':  tut  loll, 
'  nonsense ! ' 

tutjo,  v.,  twtio,  '  to  tidy  '. 

tutf,  s.m.,  cf.  twyts,  W.S.  [Touche],  '  touch ' :  mige:s  inna  dutfo  r 
klevyd,  '  I  got  a  touch  of  the  sickness  too  ' ;  /  0:8  o  n  dutftrum, '  it  was 
not  a  severe  attack ' ;  may  dippin  o  dutfarno  vo,  '  it  is  slightly  burnt '. 

tutf,  s.,  cf.  Eng.  (Dial.)  touch  [A  loop  of  cord  put  round  a  horse's 
tongue  or  lip :  a  '  twitch  '],  N.I.,  '  an  instrument  to  make  a  horse 
open  its  mouth  so  as  to  administer  medicine '  (O.H.). 

tut/ad,  tut/o,  v.,  cf.  twytsio,  W.S.  [Touche]  ;  Gruffydd  Hiraethog 
in  G.R.  [366].  i  ;  twtshio,  C.C.  70.  10,  'to  touch' :  dary  mi  m  o  i 
dutfo  vo,  'I  did  not  touch  it ';  peidjux  a  tutfaddno  (=  arno)  vo, 
'  do  not  touch  it '.  Cf.  hfur. 

tuyl,  s.m.,  twyll,  D.,  '  deceit '. 

tuylo,  v.,  twyllo,  D.,  '  to  deceive ' ;  '  to  seduce  '  (a  woman). 

tuylur,  s.m.,  twyllwr,  D.,  s.v.  'deceptor';  'deceiver':  tuylur  dy:, 
1  ink-fish ', — term  applied  to  squids  and  cuttle-fish. 

tuymyn,  adj.,  twymn,  D.,  '  hot ',  only  in  the  saying  ni:  saif  eira 
mi:s  vwurQ  mu:y  na  menyn  ar  duymyn  dorQ. 

tuys}  s.pl.,  tywys,  D.,  '  ears  of  corn '  (in  the  aggregate).    Cf.  tusan. 


/y.-—  (ysu  557 

ty:,  s.m.,  pi.  tat,  t£,  D., ' house  ' :  /y:  to:  gwe:\tt '  a  thatched  house ' 
ty:  jaur  a  (oft,  *  a  cottage  consisting  of  one  room  in  each  story ' 
ty:  four  afambar, '  a  cottage  consisting  of  two  rooms  on  one  floor  * 
ty:  n  sevyl  ar  i  libart  i  hy:n, l  a  detached  house ' ;  %he:s,  tfufad  o  dai 
'  a  row  of  houses  ' ;  %hiu  he:ngutba:\  o  he:n  dy:,  l  a  wretched  hovel ' 
hoylad  o  dy:,  *  a  straggling  house ' ;  ty:  /avarn,  '  public-house ' ;  ty 
layO,  '  dairy ' ;  ty:  ba:x,  '  privy ' ;  xwara  ty:  barx,  '  to  play  at  houses ' 
(9)  ty:  nesa,  '  next  door ' ;  tgim  ty:  '  to  keep  house ' ;  modal  o  dy:, 
'  to  move ' ;  du  i  n  disgul  hi  i  r  ty:,  *  I  am  expecting  her  home '. 

ty:,  s.m.,  tu,  D.,  '  side '  :  troi  rubaQ  ty  xw*6t'g  afant  '  to  turn 
something  inside  out ' ;  troi  rubaB  ty  dcQa  a(an,  '  to  turn  something 
right  side  out ' ;  9  ty:  o:&  i  laur  a(an,  f  the  side  that  was  beneath 
outwards ' ;  %haid  i  mi  droi  9  ty:  mim  atto  vo, '  I  must  show  him  my 
sharp  side ' ;  dewis  9  ty:  kletta  i  r  klaub,  *  to  choose  the  sheltered 
side  of  the  wall '  ;  ty  huynt  (i),  ty  dra:u  (;'),  '  beyond  ' ;  ty  n  0.7, 
'  behind ' ;  may  o  ty  n  o:l  i  x*,  *  it  is  behind  you '.  Followed  by 
conjunction  a(g),  *tu  a*  (but  'tuag  at'),  D.,  s.v.  'versus',  now 
generally  written  *  tua ',  '  tuag ' ;  '  towards,  about ' :  ty  a  dolig, 
'  about  Christmas ' ; — 1y  a  hannar  dy:&  ; — ty  a  xw*:x  ; — ty  a  gid 
a  r  no:s,  *  towards  evening ' ;  am  ty  a  bluytyn,  '  for  about  a  year ' ; 
ty:  a  for  na  du  i  y  kredy  may  hi,  '  I  think  she  is  somewhere  over 
there  ' ;  Ineux  ty  a  r  ta:n,  '  clean  up  the  hearth  ' ;  du  i  wedi  gncyd 
9  yora  ty  °ag  atti  hi,  '  I  have  done  my  best  for  it ' ; — with  an  inf. 
'  about  to ' :  ty  a  prmny  moxyn. 

ty:ad,  s.m.,  tyaid,  D.,  '  houseful ' :  ty:ad  maur  o  dtyly. 

ty:ab,  s.,  tuedd,  D.,  '  inclination,  bent ' :  may  &in  baub  i  dy:a&. 

ty:b,  s.f.,  pi.  t9bja,  tyb,  D.,  *  opinion':  n  o:l  nhy:b  /',  'in  my 
opinion '. 

tydolan,  s.f.,  pi.  tydolenna,  tu  dalen,  D.,  s.v.  '  pagina  ' ;  '  page '  (of 
a  book). 

tytad,s.f.,  tudded,  D.,  'bolster  case'  (I.W.;  E.J.;  not  known 
to  O.H.). 

tyeby,  tyheby,  v.,  tueddu,  D.,  '  to  incline  '. 

tyxan,  v.,  tuchan,  D.  (i)  '  to  groan ',  e.  g.  of  some  one  in  pain, 
or  raising  a  great  weight.  (2)  '  to  grumble '  =  grugna\. 

tyn,  adj.,  fern,  ten,  comp.  t9nna\,  tynn,  D.,  'tight':  hgulad  bay 
a  i  gwasgy  n  dyn  (den),  'a  small  armful  tightly  pressed  together*. 

tyn,  s.m.,  pi  tmja,  tynau  (pi.),  W.LI.  xvi.  85,  'a  tin '. 

tynnalt,  s.f.,  pi.  tyneli,  tunnell,  D.,  '  ton '. 

ty:st,  s.m.,  pi.  t9stjon,  tyst,  D., '  witness ' :  du  i  nfu:r,  du  i  n  dy:st, 
'  I  am  sure,  I  can  vouch  for  it ' ;  ?y  galu  dyu  m  dy:st,  '  calling  God 
to  witness';  ty:st  o  -honoxil,  '  I  call  you  to  witness  '. 

(ysu,  s.,  tusw,  D.,  'a  bundle' :  (ysu  o  we.-tf  (Bangor)— unknown 
to  O.H. 


558 


tzbad  —  tsmmor 


tsbad,  adv.,  tybed ;  ai  tybied,  D.F.  [153].  9,  'I  wonder*  (=  0* 
gun  z) :  be  8o:0  o  hono  vo  bbad t>,  '  I  wonder  what  has  become  of 
him  ' ;  may  hi  m  bedwar  o  r  glo:x  /  tsbad  vod  o  y  ka:yl  i  de:  belax, 
1  it  is  four  o'clock  :  I  wonder  if  he  is  having  his  tea ' ; — also  used  by 
itself  to  cast  doubt  upon  a  statement,  '  surely  not ' ;  '  do  you 
think  so  ? ' 

tebjo,  v.,  tybio,  D.,  '  to  think,  to  be  of  opinion '. 
trbo:,  call  to  cows. 

tabsgol,  tebzgol,  adj.,  tebygawl,  O.P., '  likely ' :  tzbzgolo  vynd,  'likely 
to  go'. 

tzbagy,  ietogy,  v.,  tebygu,  D.,  s.v.  '  similo ' ;  '  to  be  like ' :  may  o  n 
hbzgy  i  u  da:d. 

,  tefaksun,  drtsun,  v.,tebygaswn,  '  I  should  have  thought*. 

,  s.m.,  pi.  tdbmnod,  tyddyn,  D.,  'small  farm, tenement ' :  riu 
va:n  dy&mnod  o:b  yrnma  m  zr  he:n  amsar  (O.H.)  ;  bra:n  d&yn  \bra:n\ 

tdkjo,  v.,  tyccio,  D.,  ( to  succeed  ' ;  d  o:y§  dim  9n  tekjo,  '  nothing 
was  of  any  avail '. 

tdlaB,  tylaQ,  s.f.,  pi.  ttlaQa,  tulath,  W.B.,  col.  77.  19;  tylath,  D., 
*  a  beam  which  runs  the  length  of  a  roof  about  half  way  down  the 
slope  on  either  side  '.  Cf.  traust,  kuppul. 

foluyB,  s.m.,  pi.  taluy&a,  tylwyth,  D.,  '  family,  kinsfolk ' :  anob  tanny 
(du:yn)  dy:n  o:§  ar  i  dzluyB  (prov.),  '  a  man  takes  after  his  kin ', 
c  what  is  bred  in  the  bone  comes  out  in  the  flesh ' ;  t9luy6  te:g, 
'  fairies '. 

talog,  adj.,  tyllog,  D.,  '  full  of  holes ' :  he:n  go:  hlog,  '  a  bad 
memory ',  '  a  memory  like  a  sieve '. 

fyfy,  v.,  tyllu,  D.,  'to  make  a  hole';  also  tajy  tul; — h]y  n  ly:b, 
tafy  n  sy:x,  '  to  bore  a  hole  for  blasting,  with  water,  without  the 
use  of  water '. 

hmheraS,  adj.,  tymmheraidd,  O.P.,  '  temperate,  lukewarm '. 

temhery,  v.,  tymmheru,  D.,  '  to  become  warm ' :  may  hi  wedi 
t9mhery  (of  the  weather). 

hmherys,  adj.,  tymmherus,  D.  (i)  'warm,  temperate  ' :  hinsaub 
ddmherys,  '  a  temperate  climate '.  (2)  '  in  good  condition '  (of  soil), 
not  too  dry  nor  too  wet :  ma:  r  beyar  dn  ddmherys  i  Serbyn  ar  hadyd. 
(3)  '  good-tempered ' :  dy:n  hmherys. 

tammar,  s.f.,  pi.  tamhera,  tymmer,  D.  (i)  '  temper' :  may  o  braib 
m  dambad  i  d9mmar,  '  he  is  of  rather  a  fiery  temper ' ; — tdmmar 
avlonyb,  avr0ujog,  8ru:g,  wy:lt,  etc.  (2)  'temperature',  in  the  exp. 
tsmmar  gwa:yd,  '  blood  heat°'. 

tammor,  s.m.,  pi.  tamhora,  tymmor,  D.,   '  season ' :  pen  hmmor, 
the  end  of  the  season',  i.e.  May  13  and  November  13,  when 


ttmplan  —  tomy  559 

farm  servants  are  hired :  fair  fxn  frmmor,  '  hiring  fair ' ;   tort  f 
dmimor,  'to  leave  one's  situation  before  pen  tmmor;    9  fxdwar 

tmimor,  '  the  four  seasons  '. 

tmiplan,  s.f.,  '  dumpling '. 

/mar,  adj.,  tyner,  D.,  '  tender,  gentle ' :  ttimlada  knar,  '  tender 
feelings  ' ;  may  hi n  dinar jaun,  'it  is  very  soft,  warm  weath- 

tmdir,  s.m.,  tyndir,  O.P.,  '  loose,  friable  land  '  =  ti:r  fak,  rkyA. 

tmeru\,  s.m.,  tynerwch,  O.P.,  '  tenderness,  gentlenesi '. 

tmewyn,  s.m.,  tenewyn,  tynewyn,  D.,  'the  part  of  an  animal 
which  lies  between  the  ribs  and  hind-quarters ' :  may  i  lay  dmtuyn 
m  i  &ih^>  said  of  a  very  thin  animal.  Also  of  human  beings :  kayl 
slap  m  9  tmewyn. 

tmtyo,  v.,  teneuaw,  O.P.,  *  to  become  thin  ' ;    'to  thin  out '  (of 

turnips,  etc.). 

tm'hay,  v.,  tynnhau,  D.,  '  to  tighten '. 

tmjad,  s.m.,  tynniad,  D.  (i)  part  of  harness :  tfayn  oruB  9 m*y& 
sy  kayl  i  ba\y  ar  vrei'xja  9  drol.  (2)  'a  catch  of  fish  in  a  net '. 
(3)  tmjad  hlad,  name  of  an  ear-mark  \no:d~\.  (4)  '  draught ' :  tmjad 
m  9/imSa.  (5)  '  attraction,  attractive  influence  ' :  ma  na  riu  dtnjad 
meun  ambal  i  8y:n. 

tmny,  v.,  tynnu,  D.  I.  Trans,  (i)  '  to  draw  '  (in  various  senses): 
tmnun  /,  '  pull  away,  lads ! '  (O.H.)  ;  may  r  Kefylm  tonny  r  drol, '  the 
horse  is  drawing  the  cart ' ;  also  abs.  may  o  n  tmny  at  adra  n  aru ; — 
tmny  rhu:yd,  '  to  draw  a  net ';  tmny  is  also  useid  absolutely  in  this 
sense ;  bruyn  weditmny  tru:y  sat'm,  '  rushes  drawn  through  grease ' : 
tmny  du:r  o  i  dannad  o,  'to  make  his  mouth  water';  tmny  jaxt 
hyd  i  wynab,  '  to  draw  a  hand  over  his  face ;  to  stroke ;  to  soothe ' ; 
so  also  tmny  la:u  ar  hy:d  pen  Ki:  braBog  (cf.  D.,  s.v.  c  mulceo  *) ; 
tmny  gwynab,  °'  to  do  something  for  the  sake  of  pretence ',  '  to  act 
the  hypocrite  ' ;  tmny  dokkyn,  dob,  '  to  draw  lots ' ;  tmny  kuys,  '  to 
make  a  furrow ' — fig.  tmny  ru:in  i  tolad,  '  to  put  some  one  under  an 
obligation  ' ;  tmny  ser\  ru:m,  '  to  win  the  affections  of  some  one ' ; 
gair  i  dmny  dt:g,  '  an  expression  to  excite  anger ' ;  tonny  dym  i 
gufjo,  l  to  incite  a  man  to  fight '.  (2)  '  to  pull ' :  tmny  gwa:f/t  '  to 
pull  hair ' ;  tmny  bleind  i  laur,  '  to  pull  down  a  blind ' ;  tmny  n  9 


something  on  one's  own  head '  (esp.  in  fig.  sense) ;  tmny  po:b  p<$ 
mi  bembigilti,  '  to  turn  everything  topsy-turvy ' ;— in  rowing  :  tyn 
y:n  baljad,  '  pull  one  stroke ' ;  tmny  is  also  used  absolutely  in  this 
sense  ;— fig.  tmny  ru:in  ilaur  dippin, '  to  put  some  one  down  a  peg ' ; 
tmny  drtad  i  laur,  '  to  bring  down,  reduce  a  debt ' ;  tmny  ncm  tn 
9\  pen,  '  to  make  an  enemy  of  some  one '.  (3)  '  to  take  away,  lake 


tmnyn  —  tsrnar 

off ' ;  tmny  r  li:an,  '  to  take  off  the  cloth ' ;  t9nny  r  lu:\,  '  to  dust ' ; 
tmny  r  klo:  ifurb,  '  to  take  off  the  lock ' ;  t9nny  r  kKal  i  laur,  '  to 
take  off  the  kettle'.  (4)  '  to  take  off,  pull  off' :  btmy  kgo.yn  avol, 
'  to  peel  an  apple ' ;  also  t9nny  r  kro:yn  od/am  dano  vo  ; — tdnny 
rhi:sg,  '  to  strip  off  bark ' ; — esp.  of  articles  of  clothing :  tmny  het, 
sgidja,  etc. ;  bary  mi  dim  Bmny  hi  odfam  dana  '  I  did  not  take  it 
off'  (sc.  my  coat);  heb  dmny  9  sgidja  odjar  9  nrha.yd,  'without 
taking  my  boots  off'  ;  t9nny  po:b  Keryn  odfam  dano,  '  to  strip  off 
every  shred  of  clothing ' ;  tmny  (08)  am  dano  is  also  used  absolutely 
'  to  undress  ' ;  tmny  am  dano  n  no:yB  bmmyn,  '  to  strip  stark  naked '. 

(5)  ' to  PUM  out J :  t9nny  daint,  '  to  pull  out  a  tooth  ' ;  also  in  quasi- 
middle  or  reflexive  sense,  '  to  have  a  tooth  out ' :    dary  mi  dmny 
daint,  '  I  had  a  tooth  out ' ; — paid  a  tsnny  hunna  o  d9  ge:g  ne  mi  net 
di  vejydy  d?  dylo,  '  don't  pull  that  out  of  your  mouth  or  you  will  make 
your  hands  dirty ' ;    tmny  blewyn  o  i  dru:yn  o,  fig.  '  to  irritate  him '. 

(6)  '  to  subtract ' :    tdnny  pedwar  o  'honynu.     (7)  t9nny  ly:n,  '  to 
draw ' ;  '  to  photograph ',  also  in  quasi-middle  or  reflexive  sense, 
'to  have  one's  photograph  taken*  (cf.  D.,  s.v.  'informo',  tynnu 
llun  a  dull  a  modd  peth).      (8)    '  to   pull,  pluck ' :    tmny  bloda. 
II.  Intrans.  '  to  draw '  of  time,  etc, :  imny  at  9  tervyn,  '  to  draw  to 
a  close  ' ;    tmny  at  9r  amsar,  '  to  draw  near  the  time ' ;    tmny  at 
9  na:u,  '  to  be  nearly  nine  years  of  age  '. 

tmnyn,  tennyn,  s.m.,  tennyn,  D.,  '  leash ;  halter  with  a  slip-knot 
round  the  snout  and  another  behind  the  ears '. 

tmva,  s.f.,  tynfa,  T.N.  406.  21.  (i)  '  draught '  (up  a  chimney) : 
•ma:y  na  dmva  Mdfuf,  'the  fire  does  draw  well  to-day!'  (2) 
'  attraction ' :  dma  le  r  0:8  9  d9nva,  '  that  is  where  the  attraction 
was  ',  e.  g.  the  reason  of  the  crowds  of  people ;  also  used  of  animals 
anxious  to  get  home  :  9n  3  van  honno  r  o:y§  i  tynva.  (3)  '  tug 
of  war '. 

hyhedig,  adj.,  tyngedig,  O.P.,  '  given  to  swearing '. 

t9yy,  v.,  tyngu,  D.  Imperative  tma,  '  to  swear  ' :  8ary  mi  dmy  na 
neyBun  (=  naun)  i  dim,  '  I  swore  I  would  not '. 

tarbud,  tsrbuyd,  s.,  '  turbot '  (Rhombus  maximus). 

t9rk,  s.,  '  a  butting '  (of  cattle,  rams,  etc.) :  mi  ro:B  d9rk  zdo  vo 
(Bangor). 

ttrkan,  s.f.,  '  turkey  hen '. 

tzrKi  pei,  s.,  Eng.  turkey  pie,  '  bread  crusts  with  boiling  water 
poured  over  them,  the  water  being  then  drained  off  and  a  little 
salt  and  butter  added '. 

tsrkjo  \iurkj o\ 

t9rxjo,  v.,  ' to  burrow  like  a  mole  ' ;  'to  dig  badly '. 
%  s.m.,  tyrchwr,  T.N.  415.  26,  'mole-catcher'. 


,  s.m.,  cf.  turnor,  W.S.  [A  turnar] ;    D.,  s.v.  '  mymphur 
(i)  '  turner '.     (2)  '  turning  lathe  '. 


brnas—ufljo  561 

tsrnas  [ternas], 

tornjo,  v.,  turnio,  W.S.  [Turne],  '  to  turn  on  a  lathe  '. 

terpag,  s.m.,  'turnpike'. 

torfa  {tirf>a\ 

terva,  s.f.,  tyrfa,  D.,  '  crowd '. 

bryy,  v.,  tyrfu,  '  to  make  a  noise ' :  toruy  hevo  r  frs/ri,  '  to  cUtter 
with  the  crockery ' ;  t>rvy  a  r  t^a:yd,  '  to  stamp,  make  a  noise  with 
the  feet '. 

l*ty>  v.,  tyrru,  D.,  '  to  heap  together,  to  crowd  together ' :  /*&  r 
menyn,  '  to  heap  the  butter  together  after  churning  ' ;  pobol  m  t^y 
at  i  gi'tid,  '  people  crowding  together'. 

hsan,  s.f.,  potato  =  taltan  \tattus\ 

tostjo,  v.,  tystio,  D.,  '  to  testify ' :  fystjo  n  erbyn  dym  aral;—t>stjo 
mat  hi:  o:S  hi,  '  to  testify  as  to  her  identity  '. 

twaduy,  adj.,  tyfadwy,  O.P.,  'conducive  to  growth':  Umyl  ttvaduy, 
1  growing  weather ' ;  gey  a  trvaduy,  '  a  mild  winter  during  which  the 
grass  continues  to  grow '. 

toyy,  v.,  tyfu,  D.,  '  to  grow ', — the  general  term  used  both  of 
persons  and  things  (cf.  pgivjo) :  may  o  n  trvy  tru  i  wa:(/t  a  facetious 
way  of  saying  '  he  is  getting  bald ' ;  tny  at  i  laur  vel  kumfon 
said  of  some  one  who  is  becoming  smaller  through  old  age. 


d 

Bay,  v.,  rhyddhan,  D.,  'to  comb  out  (hair)';  Bay gwa:lj  (I. W.). 
fl?/X,  v., erthylu,  D.,  'to  miscarry '  (of  animals) ;  fig.  may  r  tin*  n 
toly,  '  the  snow  is  coming  before  its  time  '  (E.J.). 


u  wf/y,  'to 
their  beds'. 


u,  adj.,  w,  '  his,  her,  their '  after  the  preposition  i  :  i 
his  bed ' ;  i  u  gwely,  « to  her  bed ' ;  i  u  gw/a.y,  '  to 
Sometimes  i:  takes  the  place  of  i  u  [/,  prep.]. 

udwan,  adj.,  '  slender  and  weak  '  (I.W.). 

uft,  interj.,  wfft,  D.,  exclamation  of  disgust :  na.*u  uft  too  vo! 

uftjo;  oftjo  (O.K.),  v.,  wfftio,  D.,  s.v.  'exprobro';   'to  scorn, 
deride ' :  oftjo  ru:in  am  i  bngjoni ;  may  pobol  m  oftjo  'aiiatibo:timor 


o  o 


562  u]ys  —  uB 

ulys,  s.f.,  pi.  uhf'on,  ewyllys,  D. ;  cf.  wllys,  W.LI.  lix.  23  ;  M.LI.  i. 
5.  3;  B.C.  48.  ii.  (i)  'will':  u]ys  da:,  'goodwill';  breybuyd 
gwra:x  n  o:l  i  hufys,  '  the  dream  of  a  hag  according  to  her  will ', 
i.e.  '  the  wish  is  father  to  the  thought ' ;  Kefyl  da:  ddi  ufys  (prov.), 
'  where  there's  a  will  there's  a  way ' ;  zn  erbyn  v  ufys,  '  against  my 
will'.  (2) 'will,  testament'.  ^ 

umbraB,  s.,  wmbwrdd,  wmbredd,  R.,  '  a  great  number ' :  pe:B 
umbraB  o  'honynu.  Cf.  mudraL 

umro,  v.,  '  to  humour ' :  may  gwaiB  umro  maur  arno  vo,  '  he  is  an 
ill-humoured  man,  he  is  difficult  to  humour '. 

urogl,  s.,  eiddiorwg,  D.,  'ivy'.  Cf.  z'dau,  irugl,  jurug,  murigl, 
murugl,  niurigl. 

usnos,  s.f.,  pi.  usnosa,  wythnos,  D.,  '  week  ' :  r  usnos  duyBa,  Mast 
week ' ;  usnos  i  heity'u,  '  a  week  to-day ' ;  xwe:x  usnos,  '  six  weeks ' ; 
usnos  giva:s  newyb  [gwa:s]. 

ustid,  s.,  wystyd,  W.S.  [Worstede],  'worsted*. 

u0,  prep.,  wrth,  D.  With  pronouns:  S.  i.  uBa  (z"),  2.  *uBat(i), 
3.  uBo  (vo),  uBi  (hi).  PI.  i.  *uBan(i),  2.  *uBax(f),  3.  'uByn(u\ 

(i)  '  by,  at  :  r  o:d  'gsnonu  gut  wedi  vildjo  uB  dalkan  3  ty:,  '  they 
had  a  shed,  built  at  the  gable  end  of  the  house  ' ;  uB  i  sgi:l,  '  at  his 
back'  (while  riding  horseback) ;  uB  9  dru:s, '  at  the  door  ' ;  uB  i  dra:yd, 
'  at  his  feet ' ;  uB  zmmyl  baygor,  '  near  Bangor ' ;  uB  v  ammyl  t,  uB 
v  oxor  /,  '  at  my  side  ' ; — cf.  oruB  =  oddi  wrth,  c  from  by,  from  ', 
opp.  to  uB  and  at :  r  0:8  o  uB  9  dru:s, — mia:B  o  oruB  9  dru:s  ;  mi  bo:B 

0  alto  vo, — mi  a:B  o  oruBo  vo ', — fig.  uB  i  vo:S,  '  at  his  pleasure ' ;  '  in 
the  highest  degree  of  contentment ' :  may  hi  uB  i  bo:&  hevo  i  Baid. 

(2) '  to  ',  after  words  implying  fastening,  adhesion,  etc. :  r  o.yd  9 
Hi:  n  s0und  uB  3  gadar^  '  the  dog  was  tied  to  the  chair ' ;  pym  tavarn 
9n  s0und  uB  i  gitid,  '  five  public-houses  in  a  row  ' ;  glmy  uB, '  to  stick 
to  ' ;  vel  'tasanu  n  dal  9  by:d  uB  i  gilift,  '  as  if  they  kept  the  world 
together '. 

(3)  'to ',  after  verbs  of  saying  :  deyd  uB. 

(4)  '  at ',  denoting  occupation  :  may  nu  uBizy  kany  o  hy:d,  l  they 
keep  on  singing ',  lit.  '  they  are  at  it  singing  continually  ' ;  daxiwedi 
gneyd  3  te:  ?    du  i  uBi  hi,  '  have  you  made  the  tea  ? '    'I  am  making 
it  now ' ;    uBi  hi  ar  hy:d  9  dy:d  heb  gay  i  ge:g,  '  jabbering  all  day 
long ' ; — uBi  vel  la:8  nadrod,  uBi  nerB  enaid  a  \orf,  uBi  vel  ge/an,  '  at 
it  like  niggers ' ; — may  o  uB  z'gmjo,  '  he  is  at  his  dinner '. 

(5)  '  at ',  after  words  denoting  capacity  or  incapacity :  nto:%  o  y 
garbul  uBi  hi?,  '  wasn't  he  clumsy  at  it  ? ' 

(6)  '  by  ',  denoting  the  means  of  performing  an  action  :  mivtia 

1  n  sbeitjo  nu  uB  dri:o  'ail-adrob  be  "V9§anu  n  beyd,  '  I  make  fun  of 
them  by  trying  to  repeat  what  they  say ' ; — similarly,  Kerbad  uB  i 
vagla,  '  to  walk  on  crutches '. 


vO  —  uytoad  563 

(?)  '  by  '.  denoting  the  means  by  which  something  is  measured  : 
mesyr  paub  uB  i  laBan  i  hy:n,  '  to  measure  aU  by  his  own  ell '. 

(8)  '  compared  with ' :  may  o  n  vaurjaun  uB  hu 

(9)  denoting  motion  against,  coming  into  contact  uith  :  laro  u6 
(=  <*r)  igilti,  '  to  strike  together ' ;    '  to  meet,  to  come  across  one 
another '. 

( i  o)  <  against ' :  afsa  vo  Mm  uBo  vo,  •  he  was  powerless  against  it ', 
i.e.  '  he  could  not  help  it '. 

(u)  after  verbs  denoting  anger  where  English  usage  requires 
'  with  ' :  digjo  uB,  '  ta  be  angry  with  '. 

(12)  after  certain  adjectives  :  '/find  uB ',  «  kind  to  ' ;  brunt  u6, 
1  unkind  to '. 

( 1 3)  '  by ',  after  verbs  of  knowing :  du  i  n  nabod  ouBtr  olug, '  I 
know  him  by  sight*. 

(i  4)  '  of ',  in  the  expressions  may  n  &a:£in  i uBo  vo, '  I  am  glad  of 
it ' ;  may  rhaid  uB>  '  there  is  need  of '. 

(15)  with  an  infinitive, '  at,  at  the  moment  of,  at  the  time  of,  on, 
through ',  equivalent  to  pen  and  a  finite  verb :    uB  i  mi  vynJ 
zverdon,  '  on  my  way  to  Ireland ' ;    mi  doro&  9  gtfaB  uB  i  mi  buyto 
ami  hi,  'the  knife  broke  through  my  leaning  on  it   ;  nyu\i  ghi  o  uB 
bu:ad  i  vjaun,  '  will  you  lock  it  when  you  come  in ' ;    may  ghivn  m 
8ru:g  jaun  uB  gerdad,  '  my  back  aches  badly  when  I  walk  ' ;    du  i 
wedi  losgi  my:s  uB  rieyd  tdfi,  '  I  have  burnt  my  finger  while  making 
toffee '. 

( 1 6)  with  abstract  nouns,  forming  adverbial  expressions,  as  uB  tut. 
:kily  ' ;  uB  raid,  '  when  necessity  demands  ' ;  uB  resum,  uB  gurs, 
course  '. 

u:y,  s.m.,  pi.  wy:a,  wy,  D.,  '  egg ' :  plis&in  u:y,  '  egg-shell ' ;  dim 
ty,  '  membrane  of  an  egg ' ;  wy:a  neuyb  i  doduy,  '  new-laid  eggs ' ; 
ay  r  u:y  y  gloyk,  '  the  egg  is  addled ' ;  uy:a  drcutyd,  wy:a  wtdi 
rewt\  l  rotten  eggs ' ;  r  o.yd  £in  i  lawarjaun  o  uy:a  ond  kary  dim 
>:n  o  -honynu  ty:or,  *  I  had  a  great  many  eggs,  but  not  one  of 
hatched  ';  u:y  adod,  '  nest-egg '.— Cf.  also  gunnuy,  mhnu\. 

u:yr,  s.m.,  pi.  m'rjon,  wyr,  D.,  '  grandson '. 

uyras,  s.f.,  pi.  uyresa,  wyres,  O.P.,  '  granddaughter  '. 

u:ysg,  adv.,  wysg.  D.,  only  in  the  exp.  m  uysg  i  &svn,  '  back- 
wards ' :  forbad  m  u:ysg  i  gevn,  '  to  walk  backwards ' ;  also  fig.  *  10 
come  down  in  the  world '. 

u.y0,  s.  and  adj.,  wyth,  D., '  eight ' ;— takes  the  vocalic  mutation 
except  in  the  case  of'dtmad,  Mu.yd  and  durnodi—vyB  geinjcg,  v.y6 
mbnad,  u:yQ  njurnod. 

uyQbuys,  s.,  wythbwys,  'eight  pounds'  (weight). 

uyQhynt,  s.,  wythbunt,  '  eight  pounds  '  (money). 

uyBvad,  adj.,  wythfed,  D.,  s.v.  'octavus';  '  eighth*. 

002 


564 


v  —  vel 


v 

v  [>]. 

vagty,  s.,  afagddu  ;  fagddu,  B.C.  91.  24  (always  with  the  article)  : 
may  hi  n  d0wyl  vel  9  vagby,  '  it  is  pitch  dark '. 

vaint,  s.,  pa  faint,  (i)  '  how  much  ?,  how  many  ?,  how  big  ?,  how 
long?  (of  time),  how  far?':  vainttdio?,  vaint  io?,  'how  much  is  it?', 
'  how  big  is  it ? ' ;  vaint  daxi  y  godi am  ...?,'  how  much  do  you 
charge  for  ...?';  vaint  (9d)i  o  r  glo:x  ?  vaint  o  r  glo:x  zdi?,  '  what 
time  is  it  ? ' ;  vaint  adi  ar  9  klok?,  '  what  time  is  it  by  the  clock  ? ' ; 
vaint  ydi  d  o:yd  di?,  'how  old  are  you?';  am  vaint  o  r  glo:x 
-hmmuxi  de:?,  '  what  time  will  you  have  tea? ' ;  1 9du  zdim  9ygubod 
vaint  o  wirjonab  sy  zno  vo,  '  I  don't  know  how  much  truth  there  is 
in  it ' ;  wa:y0  gin  i  vaint  neiB  o  sbeitjo  arna  z,  '  I  don't  care  how 
much  he  makes  fun  of  me ' ;  vaint  sy:  er  s  pen  'vy:oxi  zmma  tro 
kmta  ?,  '  how  long  is  it  since  you  were  here  the  first  time  ? ' ;  vaint 
sy:  08  wima  i  vaygor  ?,  *  how  far  is  it  from  here  to  Bangor?'  (2) 
'  as  much,  as  many ' :  vaint  V9nnir,  '  as  much,  as  many  as  is  (are) 
required,  any  quantity  ' ;  vaint  •vmnoyi,  '  as  many  as  you  wish ' ; 
sometimes  strengthened  into  vaint  vyu  vy:d  'vmnoxi,  vaint  vy& 


valan,  valan,  s.f.,  afallen,  D.,  keydan  valan,  'apple-tree' ;  valan 
sy:r  (O.H.),  '  crab-apple-tree  '. 

vanned,  s.f.,  y  ddannoedd,  D.,  s.v.  {  odontalgia  ' ;  'toothache  ' : 
(s>)  vannob  sy  arna  i,  '  I  have  toothache ' ;  kadu  su:n  vel  vannob,  '  to 
make  a  perpetual  din ' ;  9  vannob  wa:yd,  '  abscess  of  the  tooth ' 
(cf.  D.,  s.v.  '  eupilides '). 

va:yn,  s.f.,  '  vein ',  e.  g.  of  slate  :  vayn  lexi. 

ve,  affirmative  particle,  fe, — not  used  except  in  stereotyped  ex- 
pressions, e.  g.  ka:n  di  bennil  mu:yn  i  B  nain,  \  vega:n  da  nain  i  tiBa, 
i.  e.  '  one  good  turn  deserves  another ' ; — otherwise  mi. 

veg,  s.,  in  the  phrase  gwasgy  r  veg, '  to  take  a  mean  little  revenge 
(Bangor). 

vei,  s.,  '  sight,  view  ' :  du:ad  i  r  vet,  '  to  come  into  view '  =  du:ac 
i  r  golug  ; — may  hi  nfu:r  o  bu:ad  i  r  vei  riu  burnod,  '  it  is  sure  tc 
come  to  light  some  day '. 

veis,  s.f.,  Eng.  vice.  (i)  'a  place  for  obtaining  water  at  a 
convenient  spot,  where  it  is  made  to  run  over  a  flat  stone  or  other 
contrivance  placed  there  for  the  purpose  '  =  pistil.  (2)  '  tap ', 
also  ve'is  bu:r. 

vel,  fal,  D. ;  fel.  (i)  adv.  '  as,  like  ' :  'vel  na,  '  like  that ' ;  peBa 
vel  na,  '  things  of  that  sort ' ;  vel  9  vam  by:b  9  verx  (prov.),  cf.  '  like 
father,  like  son  ' ;  trum  vel . . .  =  mor  drum  a . . .,  Kin  dnmmad  a  . . . 


velgar  —  vinna  56  5 

(2)  conj.,  '  as,  how ' :  may  o  y  gafr  gntyd  vel  9  mttmo,  '  he  can  do 
as  he  likes  ' ;    vel  tasa,  '  as  it  were ' ;    r  o.y*  hi  m  burn  vel  tasa  hi  n 
du:ad  o  gruk,  '  it  was  raining  as  if  it  were  coming  from  a  tub '. 
1  so  that ' :    vel  9  bo:  r  la:u  m  tutfad  m  9  kp.yn,  •  so  thai  the  hand 


may  be  touching  the  skin  '. 

velgar,  veylgar  [gaveylgar]. 

vely,  adv.,  felly,  D.,  <  so,  thus ' :  vety  wi:r?,  •  really  ? ',  '  you  don't 
mean  it!';    vefy >wi:r, dsna  be  o:yl  hi,  « just  so,  that  was  it ' ;    vefr  » 


a  place  ? 

vend,  s.,menn,  D.,  'cart'— only  in  the  expression  Jfdar  9  vend, 
indicating  something  extremely  tough:  ma:  r  Ki:g  mor  wydyn  a 
ledar  3  vend. 

veygox,  only  in  the  expression  ar  veygox  it,  '  upon  my  word ! ' 
Cf.  T.N.  163.  23,  Mi  enilles  i  lawer  ar  fengoch  fach. 

vesyl,  prep.,  formed  from  'mesur'.  Cf.  fessur  ychydig,  D.F.  [13]. 
20;  o  fesol  ychydic,  P.G.G.  7.  25;  o  fesur  ychydic,  27.  5;  209.  9; 
o  fesur  ychydig  ac  ychydig,  D.P.O.  267.  31 :  mi  teuni  i  faff  *y 
gilti  vesyl  tippin,  '  we  shall  come  to  understand  each  other  little  by 
little ' ;  tanny  nu  vesyl y:n,  '  to  pull  them  out  one  by  one  ' ;  Her  ad 
vesyl  day,  '  to  walk  two  and  two  ' ;  vesyl  darn,  *  piece  by  piece ' ; 
an  du:ad  ifur  vesyl  ply  :g  vel  pappyr,  *  peeling  off  layer  by  layer  like 
paper '. 

veddod  [dme6dod~\. 
ve&gar  [dmeBgar]. 

vi:  (when  unstressed  vt),  pron.,  fi,  '  I,  me '.  The  usage  is  as 
follows  :  (i)  as  subject  after  ebra,  meda  and//:<2  as  ebra  vi,  mtba  vi, 
fi:a  vi  m  ono  vo  ;  and  after  verbs  in  the  passive  voice  as ganuyd  it. 
(2)  as  object,  always  except  after  an  infinitive  ending  in  a  consonant  : 
kovjux  vi  at  9\  mam,  '  remember  me  to  your  mother ' ;  tgawa  <:• 
mi  trawa  inna  diQa, '  you  strike  me  and  I'll  strike  you ' ;  tory  o 
fommi  vi,  (  he  disappointed  me  '  (but  dary  o  yweld  i,  *  he  saw  me ') ; 
— similarly  after  dmima,  d9na  as  dwima  vi  a  de:r  i&o  vo  nes  o:&  o  y 
kany,  '  I  gave  him  a  blow  which  made  him  sing  out '.  (3)  often 
after  dary  as  koh  yaval  dary  vi  (=  mi).  (4)  generally  after  a  and 
na  as  r  y:  va:B  a  vi:,  'just  like  me' ;  m  wayB  na  vi:,  *  worse  than 
I '.  (5)  sometimes  as  complement  to  zv,  >  after  nouns  ending  in  a 
vowel  when  emphasis  is  required  as  y  s&idja  vi:t  '  my  boots ' ;  9n  le: 
vi:,  '  instead  of  me '. 

vigad  \y9§agad\. 

vinna,  pron.,  finnau,  the  conjunctive  form  of  vi:,  '  I,  me  '. 
usage,  as  distinguished  from  inna,  is  the  same  as  that  of  vi: — f  dri.:s 


566  vintag  —  voQa 

zy  klepjan  a  vinna  (minna)  y  hsgy  n  svund,  l  the  door  banging  and 
I  sleeping  soundly  ' ; — fi:a  vinna  m  ono  vo  xwaiQ,  etc. 

vintag,  s.f.,  mintag,  R.,  '  lampas  '.    Always  used  with  the  article. 

viu,  adv.,  ni  wiw;  cf.  D.,  s.v.  'gwiw',  nid  gwiw,  '  non  prodest', 
*  (it  is)  vain,  useless  ' :  viu  i  \i  vynd,  '  it  is  no  use  your  going ' ;  also 
'you  dare  not  go  ' : — viu  i x*  §eyd  po:b  pe:B  u6o  vo,  na:  viu ?,  '  you 
dare  not  say  everything  to  him,  dare  you  ? ' 

vi:  vaur,  i.  e. '  capital  V  ',  a  play  upon  this  and  m':,  '  I,  me ',  with 
the  meaning  of  '  egotism,  conceit ' :  ma  na  ormod  o  vi:  vaur  3no  vo. 
Cf.  T.N.  221.  5.  A  phan  welais  yr  ymchwyddo  a'r  vi  fawr  oedd 
yno; — also  227.  32. 

vlerux  [blerux]. 

vo:  (when  unstressed  vo),  pron.,  fo,  shortened  form  of  '  efo ', 
originally  the  emphatic  form  of  '  ef ' — 'he,  him  '.  The  usage  is  as 
follows :  (i)  immediately  after  all  verbal  forms  in  -a,  -o,  and  -u, 
whether  as  subject  or  object,  e.  g.  vedra  vo  S,  '  could  he  ? ' ;  mi  vyo 
vo  varu,  '  he  died  ' ;  wa.yO  be  vo  vo:,  '  never  mind  ' ;  kadu  vo,  '  keep 
it' ; — sometimes  also  after^/  as  sbedy  vo  i /ur8,  '  to  root  him  out' 
(never  after  dary,  very  seldom  after  may) ; — similarly  with  dzmma, 
dma,  and  dakku,  as  dsmma  vo:.  (2)  as  object  after  a  verb,  and 
immediately  preceded  by  a  word  in  -a,  -e,  -o,  -u,  -y,  as  mi  kadwiQ 
fanny  vo  y  gznnas,  i  that  will  keep  him  warm  ' ;  mi  gwelis  inna  vo 
hevyd,  '  I  saw  him  too  ' ;  -welsonu  vo  ?,  '  did  they  see  him  ? '  (but  mi 
gwela  i  o  ;  mi prsnnob  hi  o  ;  "welsoxi  o  ?).  (3)  after  a  and  na,  e.  g. 
do:s  a  vo:  h:  Keisti  o,  l  take  it  back  where  you  found  it ' ;  may  hi  n 
vu:y  na  vo:,  '  she  is  bigger  than  he  '.  (4)  after  all  prepositions,  arno 
vo,  zdo  vo,  etc.  (5)  as  complement  to  /',  vo  is  generally  used  after 
words  of  more  than  one  syllable,  ending  in  a  vowel,  as  /'  enu  vo,  i 
sgidja  vo,  i  duru  vo,  i  wraig  gmta  vo ;  but  i  le:  o  or  /  le:  vo,  '  his 
place  ' ;  i  li:  o,  '  his  saw  '.  (Cf.  o.) 

vonta,  vernta,  vmta,  vunta,  voQa,  pron.,  efyntau,  'he,  it*  (conjunctive 
form  of  0:,  vo:)  :  dary  ru:in  ovyn  kwestjun  ido  vo  a  V9nta  dzm  m  medry 
attab,  'some  one  asked  him  a  question  which  he  could  not  answer ' ; 
r  o.yd  disgul  maur  oruBo  vo  a  vonta  n  i  sommi  nu,  '  they  expected  a 
great  deal  of  him,  and  he  disappointed  them  '. — This  form  is  only 
used  after  a  and  na.  Cf.  mta. 

vory,  9vory,  adv.  and  s.,  yfory,  D.,  '  to-morrow ' :  bora  vory,  '  to- 
morrow morning ' ;  no:s  vory,  '  to-morrow  night ' ;  r  adag  ma  vory, 
'  this  time  to-morrow  ' ;  ky:d  ak  he&ju  ag  wory,  '  as  long  as  to-day 
and  to-morrow '. 

votty,  s.m.,  hafodty,  D. ;  cf.  Fotty,  T.N.  278.  17, '  a  small  building 
or  shed  in  a  remote  place  for  storing  peat  late  in  the  season,  until 
a  favourable  opportunity  occurred  for  carting  it  down '  (O.H.). 

voOa  [vonta']. 


tv  —  walblad  567 

v>,  v,  /,  adj.,  fy,  '  my '.  The  general  use  of  w  is  before  a 
consonant  which  does  not  admit  of  the  nasal  mutation,  as  tv  tfidjj, 
vs  fcgad,  v*  mam  (but  in  familiar  speech  mam) ;  v  is  used  before 
vowels,  as  ar  v  o:l  /',  '  after  me ' ;  u6  v  »mmyl  i,  *0  v  o^or  i,  '  at  my 
side  ' ;  i  vmy  at  v  Kguyt,  '  up  to  my  shoulder ' ;  lary  o  v  altab  i, 
'  he  answered  me ' ;— -f  sometimes  occurs  before  Ht  as  /  Ay.ii, 
'  myself '. 

vrtagad,  vtiigad,  vt'gad,  s.,  y  fendigaid,  D.,  s.v.  '  furunculus ' ; 
'  boil '  =  riu  bloryn  firnig  ko:\  (O.H.) ;  dail  vdigad  (vigatf),  dail 
y  fendigaid,  D.  (Bot.) ;  dail  y  fenddiged,  H.D.,  'allheal '  (Hyperi- 
cum  Androsaemum). 

vmy,  only  in  i  vmy,  i  fynu,  D.,  prep,  and  adv.,  '  up  ' :  /'  vmy  r 
grif'a,  l  upstairs  ' ;  mynd  i  vmy  r  a^t,  '  to  go  up  the  hill ' ;  yu%  i  vtny, 
'  higher  up ' ;  mi  tarob  o  nes  o.yb  i  drayd  o  i  vmyt '  he  knocked  him 
sprawling ' ;  mynd  ar  i  vmy^  '  to  go  uphil) '. 


W 


wab,  s.m.,  Eng.  whap,  *  a  slap  with  the  palm  or  back  of  the 
hand'  =  riu glippan  ba:\  (O.K.).  Cf.  D.G.  cxcvi.  51,  a  dod  whap 
megys  clap  cledd. 

wafan,  wafar,  s.,  '  wafer ' :  tena  vel  wa/an. 

wafliu  [afliii\. 

wagan  [gwagati], 

wain,  s.,  gwain,  D.,  '  sheath  ' :    tinny  hjaB  o  r  wain  ;—vd  wain 
am  dukka  —  meun  {e:  klos  sa:f ;— we\  i  ti  roid  d*  dukka  >n  d>  wain 
na  farad  vel  na,  'you  had  better  be  silent  than  talk  like  that'- 
(O.H.). 

wal  [gwal\. 

walad,  s.f.,  pi.  waUdi,  gwalet,  W.S. ;  waled,  C.C.  4 1 7-  *°> '  wal^1 '. 
e.  g.  for  carrying  food. 

walbant,  s.,  gwalbant,  O.P.;  cf.  bach  y  walbant,  S.E.,  s.v.  'bach', 
"  the  angle  formed  by  the  wall  and  roof  of  a  building  when  the  space 
is  not  filted  up  " ;  mi  kyro*  o  o  walbant  i  walbant,  *  he  beat  him 
from  pillar  to  post '— (O.H.). 

walbjo,  v.,  'to  wallop'  (I.W.). 

walblad,  s.f.,  Eng.  wall-plate,  '  a  place  in  old-fashioned  cottages 
at  the  top  of  the  wall,  where  the  beams  of  the  roof  meet 
an  unfilled  space  often  used  for  keeping  things  '  (O.H.)  =  walbant. 


568 


walbon  —  wedi 


Cf.  T.N.  22.  37,  mae  can  punt  eto,  Genyf  mewn  bwndel  tan 
walblaid  y  bondo. 

walbon,  s.,  '  whalebone ' :  m  2stuy6  vel  walbon  used  of  persons 
(O.H.). 

waldjo,  v.,  '  to  wallop,  beat ' :  waldjo  Kerig  ;  waldjo  ko:yd  hevo 
wy:alt  i  mhaly  nu  ;  waldjo  ry:d  u6  dzrny  ;  waldjo  pobol. 

waldras,  s.,  *  a  slight  blow ',  e.  g.  over  the  mouth  with  the  open 
hand. 

walpjo,  wampljo,  warpjo,  v.,  '  to  warp '. 

wampjo,  v.,  cf.  wampio,  M.F. ;  Eng.  (Dial.)  vamp  [to  mend,  patch, 
repair],  '  to  do  up,  repair '  :  wampjo  sgidja,  wampjo  tippin  ar  s  iy: 
(O.H.).  More  frequently  in  the  form  'ail'wampjo. 

wan,  s.,  '  one  ',  in  such  exp.  as  dimy:n  wan,  '  not  a  single  one '. 
wayk  \winK\. 

wa:r,  s.,Eng.  war,  in  the  phrase  wa:r  zn  tfe'ina,  i.  e. '  war  in  China ' : 
fy:d  m  wa:r  m  tfe'ina  'arnatil,  '  you'll  catch  it ! ' 

wardfo,  v.,  'to  look  out ' :  wardjux  /,  '  look  out ! ' 

wasbus,  s.,  Eng.  wash-board,  *  boards  placed  along,  the  body  of 
a  cart  to  heighten  it '. 

wa:st,  s.m.,  wast,  W.S.  [Waste],  '  waste,  rubbish ',  e.  g.  of  a 
quarry. 

wa:st,  gwa:st,  s.m.,  '  waist ' ;  cf.  gwa:sg. 

waif,  s.f.,  pi.  watfis.  (i)  '  watch  '  (timekeeper) ;  gard  3  waif, 
1  watch-chain  ' ;  i  what/,  '  her  watch  '.  (2) '  watch,  look  out ' :  ar 
9  waff  ar  g0unt  9  nha:d,  'on  the  watch  for  my  father'.  (3)  mi  eif 
i  9no  ar  i  watfo,  *  i  came  upon  him  suddenly ',  e.g.  without  knocking 
at  the  door. 

watfad,  watfo,  v.,  waytsio,  W.S.  [Watche],  watchio,  C.C.  18.  n, 
'  to  watch ' :  dary  mi  watfo  nu,  '  I  watched  them  ' ;  watfad  vi, 
'  watch  me ' ;  watfux  *  lantar,  '  mind  the  lantern  '.  Also  gwatfad, 
gwatfo. 

we:, '  wo ',  said  to  a  horse  to  make  it  stop. 

wedi,  prep.,  wedi,  gwedi,  D.  (a  xwedt  is  still  often  heard  among 
old  people),  '  after '.  (i)  before  a  noun,  especially  in  expressing  the 
time  of  day,  e.  g.  igjan  mynyd  wedi  x^e'X-,  '  twenty  minutes  past 
six  ' ; — in  other  cases  ar  ol  is  more  frequently  heard  :  wedi  (ar  o:l} 
9  kneya, '  after  the  harvest ' ;  wedir  (ar  o:l9]  vluytyn  nesa, '  after  next 
year '.  (2)  before  an  infinitive  with  the  present  tense  of  bo:d  to 
express  the  perfect  tense  active,  may  o  wedi  mynd,  '  he  has  gone ' ; 
may  o  wedi  maru,  '  he  is  dead  ' ;  ^  pe:Q  9  may  o  wedi  beyd  (i.  e.  wedi 
ei  ddeyd),  c  the  thing  he  has  said  ' ; — with  the  imperfect  of  bo:d  to 
express  the  pluperfect :  r  o:d  o  wedi  mynd,  '  he  had  gone  '.  Also  in 


wedyn  —  wensgod  569 

the  passive  may  o  wedi  Ia:d,  '  he  has  been  killed ' ;  r  o:*  o  wedi  la:l, 

'  he  had  been  killed '. 

wedyn,  adv.,  wedi  hyn  (a  xwtdyn,  na  xwfdyn  arc  still  often  heard 
among  old  people  ;  cf.  also  below),  (i)  'after,  afterward*  ' :  9 pt:6 
kmta  wedyn,  '  the  next  thing ' ;  migavot  9  ver*  ivayh  garjad  tvwy* 
wedyn,  l  the  young  girl  got  another  lover  afterwards ' ;  welit  i  m  <mo 
vo  gynt  na  xwedyn,  '  I  never  saw  him  before  or  afterwards ' ;  ot 
kynt  gwa:yO  \wedyn,  '  if  that  was  bad,  worse  was  to  follow '.  (2) 
1  also,  too  ' :  may  n  xwMjaun  ar  3  rhti  ni  uxdyn, » it  is  very  hard 
on  them  too '.  (3)  '  after  all ' :  do:0  o  Mm  uxdyn,  '  he  never  came 
after  all '. 

wedgan,  s.f.,  pi.  wedgis,  l  wedge '. 

wedgan,  s.f.,  Eng.  wench,  a  term  of  reproach  for  a  woman  :   htm 

wedgan  grtral. 

w'e'iar,  s.f.,  pi.  weirs.  Sing,  also  wftran,  f.,  weir,  B.C.  34.  25, 
'  wire ' :  weirs  pigog,  '  barbed  wire  '. 

weindjo,  v.,  cf.  gwindio,  D.F.  [94].  3.  5,  'to  wind':  wfindjo  kick. 

weip,  s.,  cf  Eng.  (Dial.)  wipe  [A  blow,  stroke ;   a  smart  slap], 
1  a  tweak  or  slight  touch  ' :    mi  rois  i  hunna  wftp  ar  draus  i  dt 
'  I  gave  him  a  tweak  on  the  nose ',  also  fig.  '  I  administered  him  a 
well-deserved  reproof '. 

weipjad  =  weip. 

wei/jo,  weitjad,  v.,  l  to  wait,  wait  for  ' :  weitja  vi:,  '  wait  for  me '. 
Also  gweitjo,  etc. 

wtitwaf,  weilwaf'o  \xweitwaf ,  xwfitwaf'o]. 

weiQja,  adv.,  weithiau,  '  sometimes  '  [gwat'0]. 

we:x,  in  the  exp.  we:\  arna  i,  '  it  is  all  over  with  me ' ;  may  hi 
wedi  we:x  arna  i,  may  po:b  pe:6  drosob. 

wel,  interj.,  '  well ' :  wel,  may  o  wedi  mynd,  '  well,  he  has  gone ', 
and  in  all  similar  uses  as  in  English. 

weldi'vi:,  s.,  (g)wel  di  fi,  'a  tiresome,  self-opinionated  person, 
a  bore'  (O.H.). 

welfan,  s.,  '  wafer  (?) ' :  Kin  dm'eyad  a  wel/an.    Cf.  wa/an,  wa/ar. 

wem,  s.,  Eng.  wen,  '  a  big  swollen  lump  on  the  neck  or  side  of 
the  head '. 

wemflam,  s.,  wen-fflam,  C.C.  222.  21,'  blaze ',  in  such  expressions 
as  mi  a:Q  po:b  pe:6  m  wemflam  meun  mynydt  '  it  all  burst  into  a  flame 
in  an  instant '. 

wensgod,  s.f.,  Eng.  wainscot,    (i)  'a  partition  formed  in  a  room 
by  a  sheet  or  curtain '  (J.J.) ;  gwely  wensgod,  '  a  four-post  bed 
curtains'  (J.J.) — more  correctly  'a  bed  boarded  round  on  three 
sides  and  provided  on  the  other  with  a  curtain  to  be  drawn  when 
required'.      O.H.,   however,   explains  wensgod  as  'a  foundation 


5  7  o  werbon  —  witf 

of  thin  planks  beneath  the  mattress ' :  Kibjad  arjan  an  wensgod  3 
gwely,  (2)  in  slate  quarries :  '  a  piece  of  rock  which,  on  account 
of  the  prevalence  of  granite  or  other  flaws,  is  abandoned  as  being 
unlikely  to  be  worked  with  profit '. 

werdon,  s.,  Iwerddon,  cf.  W.B.  col.  38.  35,  'Ireland';  always 
9  werdon  :  mynd  i  r  werdon,  '  to  go  to  Ireland  ' ',  gweld  3  wer&on  am 
dano,  *  to  be  sick  with  waiting  for  it '.  Cf.  C.F.  1890,  334.  1 1  (Dialect 
of  Newborough,  Anglesey),  Mi  wudda  Misdar  Jos,  narith,  lie  roudd 
Nan,  a  rodd-o  yn  gweld-y  Werddon  am  dani  as  meitin  iawn. — 
gweld  3  werdon  u6  hi:r  disgul  is  also  used.  These  phrases  seem  to 
allude  to  the  rare  instances  in  which  Ireland  can  be  seen  from  this 
coast. 

wermod,  s.f.,  '  wormwood ' :  wermod  lu.yd,  '  common  wormwood ' 
(Artemisia  Absinthium) ;  di:od  wermod. 

wesla,  s.m.,  pi.  wesli:ad,  'a.  Wesleyan'.  Also  as  adj.:  kappal 
wesla,  '  a  Wesleyan  chapel '. 

westras,  s.pl.,  sing,  westran,  westrasan,  f.,  oestren,  oestrysen,  D., 
s.v.  '  ostrea ',  *  oysters ' ;  gwely  weslras,  '  oyster-bed  '. 

wetjO)  v.,  l  to  wait  at  table '. 

weyn,  s.f.,  pi.  wejrnyd,  gwaun,  D.,  '  bog ' :  weyn  vaun,  '  a  bog 
producing  peat '. 

wiks,  s.pl.,  sing,  wiksan,  f. ,  Eng.  (Dial.)  wig  [A  kind  of  cake  or 
bun],  '  a  kind  of  plain  oblong  bun  containing  caraway  seeds '. 
Cf.  bmsan. 

-wil'W3n,  s.,  'a  kind  of  large  gnat  found  in  woods'  (Llanfairfechan). 

wtmblad,  s.f.,  pi.  wimbledi,  gwimlet,  W.S.  [Wymble],  '  gimlet '. 

winor,  s.,  ewinor,  D.,  *  pernio,  pterygium';  also  s.v. '  paronychia ' ; 
'  a  gathering  at  the  finger-nails  ' :  may  r  winor  ar  3  my:s. 

winrau,  wmGrau,  s.,  ewinrhew,  D.G.  clxxiv.  23,  '  pain  in  the 
finger-tips  caused  by  intense  cold '. 

wmsz,  s.,  Eng.  wincey,  *  linsey-woolsey ' :  frog  winsL 

wtyk,  s.  (i)  'wink':  x^g^  i  tom  wiyk,  'I  did  not  sleep  a 
wink '.  (2)  '  ruse,  wile ' :  ma:  r  iviyk  -3noti  a  r  wayk  '3noti>  ond  luibi 
di  Sim  ;  wa:yB  am  d3  wtyk  na  d3  wayk,  lm'8i  di  byQ,  said  e.  g.  by  a 
third  person  to  some  one  trying  to  deceive  some  one  else  (O.H.). 
Cf.  T.N.  222.  37.  Ac  os  delir  tystiolaeth  am  eu  castiau  diffaith, 
Tw  gofyn  ar  gyfer  \feeting  neu  chwarter  ;  Fe  wincia  rhyw  wanci  na 
chant  hwy  mo'u  cospi ;  Mae  ffrinsib  i'r  rheiny  gyda  thwrne  neu  faili. 

wi'ykjad,  s.m.,  Eng.  wink,  '  a  twinkling,  moment '  =  xwiyfy'ad. 
wt'sgt,  s.m.,  '  whisky  '. 

wit/,  s.f.,  witsiaid  (pi.),  B.C.  7.  24,  '  witch  ' :  gwraib  witf, '  twitch, 
couch-grass '  (Triticum  repens). 


wiljo — ylu  571 

wilfo,  v.,  witsio,  W.S.  [  Wytchc],  '  to  bewitch ' :  wedi  ka:l  i  witjo. 
witti,  adj.,  Eng.  witty,  'quick-witted,  quick  of  comprehension  '. 
wittin,  s.m.,  'whiting'  (Gadus  merlangus). 

wiwar,  s.f.,  pi.  wiwars,  gwiwair,  D.,  'squirrel':  may  turn  v*l  9 
wiwar,  said  of  one  who  is  very  agile. 

wobt  s.,  cf.  Eng.  (Dial.)  wab  [foolish  chatter,  nonsense],  n.Lia, 
Dev.,  Cor.,  '  a  fool ' :  he:n  wob  (O.H.). 

wy:a\t,  s.f.,  pi.  wy:i^  bwiall,  D.,  but  bwyall,  s.v.  '  securis ' ;  '  axe ' : 
krat  wy:a[t,  ' tne  eve  °f  an  axe  '  >  fay*  wy:al't  ' lnc  handle  of  an 
axe ' ;  sgodyn  wy:a£/,  '  weever  fish '  (1'rachinus  draco). 

wybyr,  s.,  wybr,  D.,  '  sky ' :  going  bfroys  ar  9  wybyr  (O.H.). 

wybva,  always  with  the  article  *t  Yr  Wyddfa,  cf.  J.M.J.  p.  192, 
'  Snowdon '. 

wylnos,  s.f.,  gwylnos,  D.,  s.v.  'vigilia';  'a  religious  service 
formerly  held  on  the  evening  before  a  funeral  at  the  house  of  the 
deceased  ' :  kadu  wylnos. 

W9rkus,  s.m.,  *  work-house '. 


y:d,  s.m.,  yd,  D.,  s.v.  '  frumentum  ' ;  '  corn  '.  Speaking  generally 
y:d  implies  '  oats ' ;  kodi  y:d,  '  to  grow  corn  ' ;  e&in  main  *r  y:dt 
'  tender  shoots  of  corn  ' ;  bonjon  ?ry:d,  '  stubble ' ;  hrnan  y:d*  '  a 
round  stack  of  corn  '. 

yfarn,  s.f.,  uffern,  D.  (i)  'hell'.  (2)  applied  to  the  hole  for 
ashes  sunk  into  the  floor  beneath  the  grate. 

y.-X,  s.m.,  pi.  3\ain,  ych,  D.,  s.v.  '  bos ' ;  '  ox '  =  fys/ax. 

yxal,  9\alt  adj.,  comp.  yux,  eq.yxad(cf.  also  fyux  =  cyfuwch), 
yilad,  9\ad,  sup.  yxa, yu\a,  *xa,  uchel,  D.   (i)  '  high  ' :  9  rhanyxa  o  r 
dru:s,  '  the  upper  part  of  the  door  ' ;  9r  y\a  or  bay  9na,  '  the  lop  one 
of  those  two  ' ;  r  e:nyxa,  '  the  upper  jaw' ;  may  hi  uxdi  %hoid  9  ka:s 
penyxa  n  tsa,  '  she  has  put  on  the  cover  (of  the  book)  upside  down  ^ ; 
— Gg.yxal  t/ord,  '  proud ' ;  so  also  may  o  m  ben  yxal.    (2)  '  loud ' 
ma:  nu  y  givetii  am  9r  yx<*>  '  they  are  shouting  at  the  top  of  i 
voice ',  lit.  '  they  are  vying  with  one  another  in  shouting '  ;  r  o.y&  o 
n  xwerBin  9nyuX  i glo:x  ™  ne:b  o:y*  9no,  'he  was  laughing  louder 
than  any  one  who  was  there '. 

ylu,  s.pl.,  ulw,  D.,  •  favilla ',  also  s. v. '  deflagro ' ;  '  ashes,  powder ' : 
wedi  losgi  n  ylu,  '  burnt  to  ashes ' ;  may  o  wedi  tori  n  ylu  man, 
'it  is°  broken  to  smithereens'.  More  commonly  the  word  is 
used  adverbially,  either  of  something  hot,  e.  g.  r  o.yt  9  du*  9m 


572 


ymplyg  —jnol 


boyBylu  (ylu  bo:y6,  xwt:lylu  bo:y&),  '  the  water  was  boiling  hot ', — 
or  in  a  merely  intensive  sense  as  may  o  n  xwi'-lylu  bitf,  '  he  is  dead 
drunk ' ;  may  r  ty:  m  bemban  ylu,  ( the  house  is  topsy-turvy ' ;  wedi 
torindipjaylu,  'broken  to  smithereens';  mi  veBis  mylu  la:n,  'I  failed 
utterly ' ;  reit  ylu  vle:r,  '  very  untidy ' ;  reit  ylu  wi:r,  '  very  true '. 

ymplyg,  adj.,  unplyg,  D.,  s.v.  '  simplex  ' ;  '  sincere ' :  dy:n  ymplyg, 
'  a  sincere  man  '.  Opp.  dqywynebog. 

yn,  s.pl.,  sing,  onnan,  f.,  onn  and  ynn,  D. ;  ynn,  G.R.  3.  n, 
'  ash-trees  ' :  os  deilja  r  deru  o  vla:yn  zr yn,  \  gwerBa  dsy:\  afrsnna 
•vyn  (J.J.),  '  if  the  oak  comes  into  leaf  before  the  ash,  sell  your  ox 
and  buy  a  kid ' ;  gla:s  onnan,  '  a  green  sprig  of  ash  formerly  sent  to 
a  lover  as  a  sign  of  rejection  (i  urBod  knigjad). 

y:n,  s.  and  adj.,  un,  D.  Feminine  nouns  and  sometimes  mas- 
culine nouns  (e.  g.  y:n  le:d)  following,  take  the  vocalic  mutation, 
(i)  '  one  ' :  po:by:n,  '  each,  every  one ',  but  ma:  nu  wedi  mynd  bo:b 
y:n  (=  sometimes  bo:d  9g  y:ri) ;  bo:b  my:n  ag  zny:n,  '  one  by  one  ' 
(=  vesyly:ri) ;  y:n  ar  ynwaB,  '  one  at  a  time ' ;  9  ty:  nesa  ondy:n, 
'  the  next  house  but  one  ' ;  dimy.n  wan,  '  not  a  single  one  '  ;  jawar 
y:n,  '  many  a  one  ' ;  d0u\  a  hmny  danym,  (  bring  that  at  the  same 
time ' ;  mynd  o  y:n  ka:y  i  gay  aral,  '  to  go  from  one  field  into 
another  ' ;  mi  rieiQ  o  heb  9r y:n  ru:an, '  he  will  do  without  one  now ' ; 
X^sgis  i  r  y:n  hy:n  tru:  r  no:s,  ( I  did  not  sleep  a  wink  all  night ' ; 
3  pe:6  rheiija  o  r  y:n,  '  the  most  necessary  thing  of  all ' ;  wyftun  tdim 
p  ry:n  o.yS  o,  '  I  did  not  know  which  one  it  was '  [/^:]  ;  y:n  wa:g 
s  no\i  if'o  ?,  '  is  it  an  empty  one  you  want  ? ' ;  may  o  ny:n  sadjaun 
i  vytta,  '  he  is  a  very  bad  one  at  eating,  he  has  a  poor  appetite ' ; 
may  hi  ny:n  vrak  i  Qavod,  '  she  is  very  free  with  her  tongue  '. — With 
pi.  sagjo  rubaB  a  n'fyd  o  ny:n  rhafa,  '  to  hack  something  about  into 
one  stringy  mass ' ; — an  du:ad  i  laur  dny:n  tida  o  hy:d.  (2)  '  one  '. 
Fr.  '  on' :  vy:by:n  an  tummo  uB  vynd  i  vmy  r  a:U.  (3)  preceded 
by  the  article  '  same  ' :  9ry:ny:n,  '  the  same  one  ' ;  r y:(n)  va:B  (or 
even  r  hy:  va:d),  '  the  same  sort,  in  the  same  way,  just  (as) ' :  may 
o  ry:  va:6  a  ta:y  o  wedibyky  myd,  4  he  is  just  as  if  he  had  swallowed 
a  donkey'  (i.e.  sulky)  \ma:B\\  r  y:n  hy:d  a  r y:n  le:d,  '  the  same 
length  and  breadth '. 

ynfon,  adj.,  unffon  :   rhuydynfon,  a  kind  of  net  (O.H.). 

ynla,  adv.,  unlle,  D.,  s.v.  '  nuspiam  ' ;    '  anywhere  ' :   welis  i  o 

ri'o:yd  mynla,  '  I  never  saw  it  anywhere ' ;    mu:y  na  welis  i  nynla^ 

*  more  than  I  ever  saw  anywhere ' ;    may  n  wel  dn  ^  ty:  nag  m  ynla 

aral,  '  it  is  better  in  the  house  than  anywhere  else  ' ;  le:  da\i  n  mynd? 

ynla,  '  where  are  you  going  ? '    '  Nowhere  '. 

yno,  v.,  uno,  D.,  '  to  unite  '. 

ynol,  adj.,  unawl,  O.P.;  9nynol  a  r  gmraB,  cin  conformity  with 
the  law '. 


9  573 

ynto,  s.,  unto,  in  the  phrase  may  o  m  byu  danynto  a  »/>,  'he  lives 
in  the  same  row  as  we  do  ',  i.  e.  under  the  same  roof  but  not  in  the 

same  house. 

yntrod,  adj.,  untroed,  D.G.  Ixix.  6— dal  mynfyod,  '  to  keep  on  one 

foot ' ;  nc'idjo  nynfgod,  '  to  hop  '. 

ynvon,  adj.,  unfon,  '  stalk  to  stalk ' :  *r y:d  *y  gorva*  mywvon — 
dim  tu:ys  m  9  bom  (O.H.). 

ynwaQ,  s.,  unwaith,  D.,  '  once  ' :  arymvad  a  *i>  do:6  o,  nte:?,  '  he 
came  at  the  same  time  as  you  did,  didn't  he  ? ' ;  ynwaB  nt  buy, 
1  once  or  twice ' ;  ar ynwaO,  '  at  once  '. 

yyglyst,  adj.,  unglust,  '  having  one  ear ',  in  the  exp.  moxyn  yyglyst, 
term  of  reproach  :  ta:u  r  he:n  voxyn  yyglyst  (O.H.). 

y:s,  s.m.,  fis,  D.,  '  chaff ',  implying  generally  the  chaff  of  barley  : 
y:s  Keirx  =  peswyn.  Cf.  manys. 

ysu,   s.pl.  (?),   cf.  uswydd,  D.,   '  frustatim ',  etc. ;    '  fragments, 

smithereens  ' :  wedi  tori  nysu  ma:n. 

yud,  s.m.,  uwd,  D.,  '  porridge ' :  yud  {fonjon,  4  porridge  made 
from  coarse  oatmeal ' ;  bytta  yud  &id  a  bnjawid,  *  to  attempt  the 
impossible  '  (Bangor) ;  ryudannuyll  exclamation. 

yux'ben,  prep.sadv.,  uchben,D.,s.v. '  supra ';  '  over,  above* :  gwair 
sy  wedi  gwywo  yu\'ben  i  dra:yd,  '  hay  which  has  withered  as  it 
stood '. 

yu\'la:u,  prep.,  uchlaw,  D.,  s.v.  '  supra ' ;  '  over,  above  '. 

yvyb,  adj.,  ufudd,  D.  (i)  'obedient'.  (2)  'willing':  yvyb  i 
weiBjo. 

yvybdod,  s.,  ufudd-dod,  D.,  '  obedience '. 
yvyfrhay,  v.,  ufuddhau,  D.,  '  to  obey  '. 


9,  9r,  r,  r,  article,  y,  yr,  'r,  '  the '.  Feminine  nouns  take  the 
vocalic  mutation  after  ^,  except  nouns  beginning  with  f  or  r,  and 
many  nouns  of  English  origin  beginning  with  g  or  /,  as  9/a:t, '  the 
gate ' ;  also  9  garO.  The  masculine  noun  towyb,  also,  always  be- 
comes 3  d#wyd.  Adjectives,  except  cardinal  numbers,  when  following 
the  article  and  preceding  a  feminine  noun  take  the  vocalic  mutation, 
but  both  day  and  du:y  mutate  :  9  day  &y:n,  9  buy  wraig. — r  is  used 
before  and  generally  after  vowels ;  also  before  j  except  at  the 
beginning  of  a  sentence  ;— r  is  generally  used  before  h,  as  r  ha:, 
( the  summer '. — The  article  is  sometimes  omitted  (as  in  the  literary 
language)  in  the  expressions  ar  tan,  'on  the  fire';  m  ta:n  (cf. 
Jer.  vii.  31)  and  m  ty:  (cf.  St.  John  viii.  35),— also  occasionally 


574  9 

in  quick  speech  in  other  cases,  as  pen  lont,  Pen  y  Bont,  m  van  no, 
yn  y  fan  honno,  '  in  that  place '.  On  the  other  hand  9  is  occa- 
sionally stressed  in  place-names,  as  in  mqyfokKt,  mb'ylekKi,  Moel 
y  Ci  (cf.  also  larrekJSil,  '  Llanycil ',  Merionethshire). — The  article 
is  occasionally  prefixed  to  names  of  places,  as  9  rhyl,  '  Rhyl ', 
3  werbon  (for  Iwerddon),  '  Ireland  ' ;  dr  indja,  '  India ',  etc. — The 
article  is  frequently  used  pleonastically  before  y:n,  as  heb  9r  y:n 
geinjog,  '  without  one  penny  ' ;  hidjo  r  y:n  tattan  mo  vo,  'not  to 
care  a  button  for  him  '. — 2  represents  English  '  a '  in  expressions 
like  fair  Keinjog  9  pu.ys,  '  threepence  a  pound '  (cf.  Keinjog  9r  y:n, 
'  a  penny  each  ')  ;  tair  miltir  dn  dr  aur,  '  three  miles  an  hour  '. — 
Sometimes  m  9  mynyd  occurs  for  '  in  a  minute  '. 

9,  adj.,  fy,  'my',  used  before  words  admitting  of  the  nasal 
mutation,  where,  however,  3  is  frequently  omitted  :  9n  9  yhevn, 
1  behind  my  back ' ;  may  o  y  ghodi  m\  '  he  is  raising  me ' ;  du  iwedi 
gneyd  9  yora,  '  I  have  done  my  best ' ;  robart  oyft  enu  9  nha:d, 
'  Robert  was  my  father's  name',  but  nha:d!  in  calling,  and  gener- 
ally in  familiar  usage :  kammy  mhen,  '  to  bend  my  head  ' ;  losgi 
my:st  '  to  burn  my  finger ' ;  may  o  n  ?nrtvo  vt,  (  he  is  hurting  me  ' ; 
may  o  wedi  mrivo  vt,  '  he  has  hurt  me '. — In  the  case  of  words 
beginning  with  tr  (mutated  nrh\  n  is  sometimes  omitted  as  rhu:yn, 
1  my  nose '. — 9  is  sometimes  used  before  other  consonants0  where 
there  is  no  ambiguity,  as  mi  dmnis  9  sgidja,  '  I  took  off  my  boots ' ; 
but  mi  dmnbb  o  V9  sgidja  (i),  '  he  took  off  my  boots  '  (or  mi  dmnob 
9  sgidja  t).  Cf.  V9t  m. 

9,  9r,  r,  particle,  y,  yr.  (i)  affirmative  particle  used  before  the 
first  word  in  a  sentence ; — only  occurs  in  the  form  r  before  certain 
verbal  forms  beginning  with  a  vowel,  namely  the  ist  and  2nd 
persons  sing,  present,  all  the  persons  of  the  plural  present,  and  all 
persons  of  the  imperfect  of  bo:dt  as  r  9du  i  (=  mi  r  9du  z,  du  i)  ; 
r  o.yd  (=  mi  r  o:y8,  mi  o.yti).  (2)  in  a  few  instances  where  the 
sentence  begins  with  an  adjective  or  noun,  as  (m)  bo:y&  9  bo:  vo:/, 
1  may  he  be  warm '  (a  curse) ;  da:  9  bo:  x*,  '  good-bye ' ; — or  when 
the  sentence  is  otherwise  inverted,  as  nid9n  hi:r  9  Keidu  r  djauliwa:s 
(prov.), c  the  devil  does  not  long  preserve  his  dupe  ' ;  ar  9  burb  9  ma:y 
o,  'it  is  on  the  table' — but  in  such  cases  9  is  more  frequently 
omitted.  (3)  in  relative  constructions  :  koli  yaval  8ary  vi:  9n  9 
pe:6  r  oyBun  i  y  fadjad  9no  vo,  { I  lost  my  hold  on  the  thing 
I  was  grasping';  ela  da:u  o  hevo  r y:n  tre:n  9  dots  /:,  'perhaps  he 
will  come  by  the  same  train  as  I  did '.  (4)  in  such  cases  as  the 
following :  syt  9  may  o  ?,  '  how  is  he  ?  ' ;  be  ra:  i  a  vo  ?, '  why  should 
I  take  it  ? ' ;  Kin  r  a:  i,  '  before  I  go  ' ;  un  i  fa'm  le  r  a:  i,  '  I  don't 
know  where  to  go  ' ;  dma  pryd  r  a:6  o,  '  that  is  when  he  went ' ; 
le:  b9nnag  9  bo:,  '  wherever  it  may  be  ' ;  d9na  vel  9  d^la  vo:d,  '  that  is 
now  it  ought  to  be  ' ;  may  o  y  ga]y  gneyd  vel  9  m9nno,  '  he  can  do  as 
he  likes '.  (5)  in  dependent  clauses  where  in  English  '  that '  is 


tflon  —  m/rost  575 

expressed  or  understood  :  mi  Wydo*  hi  >r  a:  hi,  '  she  said  she  would 
go  '  ;  na:  i  so:n  -u6ynu  9  dtmni,  '  i  will  lell  them  we  will  come  '. 

yflon  ;  yflon  (Bangor),  s.pl.,  yfflo,  C.C.  1  71.  26,  'bits,  smithereens': 

wedi  tori  n  yflon  mam. 

rhi:,  pron.,  hyhi  ;  yht,  G.R.  19.  19,  '  she,  her'  (emphatic  form  of 
hi:)  :  di:ol\  mat  rhi:  sy  n  rnynd,  nid  rvi:t  *  I  am  glad  she  is  going, 

not  I  '. 

*X,  X,  adj.,  Mid.  W.,  ych;  cf.  W.B.  86.  33,  also  G.R.  13.  3  ;  eich, 
D.,  '  your'.     Takes  the  radical  ;    frequently  h  is  heard  in  the  case 
of  words  beginning  with  a  vowel,  as  n  *x  hcrbyn,  «  again 
ar  9\  ho:!,  '  after  you  '. 

9'xi:,  pron.,  chwychwi,  D.,  'you  '  (emphatic  form  of*/;). 

rx**-:  Xti-'i  6di:t  pron.,  tydi,  D.,  '  thou  '  (emphatic  form  of  //:)  ; 
rxti:  tdi  r  hnta,  '  you  are  the  first  '  [x//>]. 

9\tur,  s.m.,  uchder,  D.,  s.v.  '  altitude  '  ;  '  height  '  ;  rubaB  d  r 
[=  at  yr]  y^iur  hmny,  '  something  about  that  height  '. 


ymdeyry,  v.,  ymdaeru,  D.,  '  to  dispute  hotly  '. 

9m'doi,  v.,  amdoi,  O.P.,  '  to  dress  (a  corpse)  '. 

ymdrax,  s.m.,  pi.  zmdrexjon,  ymdrech,  D.,  '  effort  '  :  gnfyd  nndra\. 

ymdrexgar,  mdrexgar,  adj.,  ymdrechgar,  T.N.  14.  19,  'energetic  ; 
striving,  persevering  '  (e.  g.  of  poor  people  who  do  their  best  to  make 
two  ends  meet  without  applying  for  relief). 

wdrexva,  mdrexva,  s.f.,  ymdrechfa,  O.P.,  '  struggle  '  :  may  n 
mdre\va  ovnaduy  hevo  gwynl  maur  (O.H.). 

ymdrexy,  mdrexy,  v.,  ymdrechu,  Col.  i.  29,  'to  make  great  effort  '  ; 
mdrexy  i  vyu,  '  to  toil  bravely  to  get  a  living  '. 

smdreylo,  v.,  ymdreiglo,  D.,  '  to  roll  oneself,  wallow  '. 

wdroi,  v.,  ymdroi,  D.,  s.v.  '  intorqueo  ',  '  inuerto  '  ;  'to  loiter  '  : 
may  hi  n  y:n  aru  am  sm'droi  i  laur  mo,  '  she  is  very  fond  of  loitering 
down  there  '  (in  the  town). 

amdroxi-,  v.,  ymdrochi,  R.,  'to  bathe  '. 

smdrufo,  v.,  ymdrwsio,  D.  [Deuparth  pryd  ymdrwsio  (prov.)],  «to 
make  oneself  neat  '. 

zmSuyn,  v.,  ymddwyn,  D.,  '  to  behave,  bear  oneself  :  syt  9  may  o 
n  tmbuyn  atto\ift  '  how  does  he  bear  himself  towards  you  ?'  [Cf. 
bihavjo.~]—3m-*u:yn,  ymddwyn,  D.,  '  to  conceive  f  is  literary. 

3mflam9xy,  v.,  'to  become  warmed  to  one's  subject,  to  blaze 
away  ',  e.  g.  in  making  a  speech. 

nnfrost,  s.,  ymffrost,  D.,  '  boastfulness  '  :  ma  na  dippin  o  mfrost 
mo  vo. 


576  dmfrostjo  —  ammyl 

9mfrostjo,  v.,  ymffrostio,  D.,  ' to  boast '. 

9mgegy,  v.,  ymgegu,  O.P.,  '  to  quarrel '. 

zmgekry,  v.,  ymgecru,  D.P.O.  33.  18;  cf.  ymgeccreth,  D.,  s.v. 
'  rixor ' ;  '  to  quarrel,  wrangle,  nag '. 

9mgerjan,  s.,  ymgerain,  '  continual  bickering '. 

9mgernjal,  9mgernjo,  mgernjal,  mgernjo,  v.,  ymgernial,  O.P.,  '  to 
quarrel,  wrangle ' :  /  o:s  na  8t'm  stfwad  9n  9  plant,  ma  nu  y  kufjo  hevo 
i  gilib—peidjux  ^mgernjal  hevo  x  gH&  /  /  mgernjal  a  i  gi'h'8. 

9mgravy,  s.,  ymgrafu,  D.,  s.v. '  prurio  ' ;  '  the  itch  ' :  may  r  9ingravy 
arno  vo  =  sgrutf. 

9mgripjan,  v.,  ymgripian,  '  to  creep '  (on  all  fours) :  9mgripjan 
i  rula. 

9mgroisi,  v.,  ymgroesi,  D.,  'sese  signo  crucis  signare', '  to  beware '. 

9mgroys,  in  the  ex  p.  groys  dmgroys,  cf.  croes  ymgroes,  S.E., 
s.v.  '  cross ' ;  '  criss-cross' :  rhuygo y groys 9mgroys ; — also  '  at  sixes 
and  sevens '. 

dmgyro,  v.,  ymguraw,  S.G.  188.  15.  (i)  'to  beat  one's  arms 
against  the  chest  in  cold  weather '.  (2)  '  to  strive  hard  to  live  under 
adverse  circumstances '. 

3mla8,  v.,  ymladd,  D., ' pugnare ' ;  cf.  G.R.  [134].  21,  'to  struggle': 
du  i  n  zmlab  dn  erbyn  9  gwynt,  '  I  am  struggling  against  the  wind  '  ; 
du  i  n  imldb  an  aru  am  dani  hi,  '  I  am  struggling  hard  for  it '. 

?m'la:8,  v.,  ymladd,  D.,  '  occidere  se ' ;  cf.  G.R.  [134].  20,  'to 
tire  oneself  out ' :  may  o  wedi  zm'la:b  uB  vynd  i  vaygor,  '  he  has 
tired  himself  out  by  going  to  Bangor  ' ;  mi  garis  3  pren  nes  o:n  i 
wedi  3m'la:b,  *  I  carried  the  log  till  I  was  worn  out '. 

amlavnjo,  v.,  ymlafniaw,  O.P.,  '  to  tire  oneself  out '. 

ymlid,  s.,  ymlid,  D.,  s.v.  ' persecutio J ;  'the  breeding  season* 
(applied  to  rams  and  goats):  may  m^herod  m  turkjo  m  amsar 
dmltd  (O.H.). 

2mma>  ma,  adv.,  yma,  D.,  '  here  ' :  pu:y  sy  9mma  ?,  '  who  is  here  ? ' ; 
tyd  9mma,  '  come  here ' ;  zmma  ganuyd  a  maguyt  z',  '  it  was  here 
that  she  was  born  and  brought  up ' ; — after  a  noun  preceded  by 
the  article  =  '  this  '  (in  this  case  generally  ma.  When  emphatic  its 
place  is  sometimes  taken  by  hyn,  as  for  'hyn,  'this  way', — very 
rarely  by  hun,  hon) :  9  'dy:n  ma, '  this  man  ' ;  'for  ma,  '  this  way ' ; — 
9mma  is  often  used  substantively  =  '  this  place '  (cf.  the  original 
form  '  y  man '),  e.  g.  da\i  n  leikjo  9mma  ?,  '  do  you  like  this  place  ? ' ; 
'  do  you  like  being  here  ? '  (Anglo- Welsh  :  '  do  you  like  here  ? ')  ; 
le:  bra:v  i  ista  9di  dmma,  '  this  is  a  nice  place  to  sit  in '.  On  the 
other  hand  9  van  ma  often  takes  the  place  of  smma,  as  deux  *  r  van 
ma,  '  come  here ' ;  smydux  o  i  r  van  ma,  '  move  it  here '. 

9mmyl,  s.m.,  pi.  9m9lon,  ymyl,  D.,  s.v.  '  margo  ' ;  '  edge,  border, 
brim,  side,  hem ' :  9mmyl  9  io:,  '  the  edge  of  the  roof ' ;  9n  laun  hyd 
yr  9mmylt  '  full  to  the  brim  ' ;  uQ  v  9mmyl  i  =  u6  v  o\or  i,  '  at  my 


577 

side  '  ;—  m  9mmyl,  '  near  '  ;  may  o  n  mmyl  {a*  9n  rulat  4  it  is  near  at 
hand  somewhere  '  ;  r  o.-n  i  m  byu  9n  i  h*mmyl  hi,  •  I  lived  near  her  '  ; 
mayr&eya  n  smmyl,  'the  winter  is  at  hand  '  ;—  similarly  i  mmyl  : 
r  o:t  s  ghoysa  wedi  mynd  9y  go^jon  i  >mmyl  gwayd,  '  my  legs  were 
reddened  almost  to  bleeding',  i.e.  by  walking  bare  -legged  on  the 
sand  during  a  high  wind. 

9m-nfyd,  mneyd,  v.,  ymwneuthur,  D.,  •  conspirare  '  ;  •  to  meddle 
with,  to  have  dealings  with  '  :  m'ntyd  a  di:od  vtkvol,  •  to  meddle 
with  intoxicating  drink  '  ;  vedru  i  n  9  myu  mntyd  a  hun  a  hun  = 

gneyd  bysnas  a  vo:. 

9mroi,  v.,  ymroi,  D.,  s.v.  '  addico  '  ;  «to  give  way  (to)  ',  '  to  be 
addicted  (to)  '  :  m'roi  i  d/'.W,  '  to  be  addicted  to  drink  f. 

rnruyvo,  mruyvo,  v.,  ymrwyfo,  C.C.  161.  14;    'mrwyfo,   'I 
64.  1  1.     (  i)  '^to  toss  about  ',  e.  g.  in  a  fever.     (2)  '  to  strain  oneself 
to  the  utmcst  '  :  9mruyvo  i  vyu  meunfarm  heb  bigon  o  stok  i  daly. 

9mr9S9mmy,  nnresammy,  v.,  ymres)  mmu,  D.,  s.v.  4  dtsputo  '  ;  cf. 
'mryssymu,  G.R.  85.  6,  '  to  argue  '. 

m,  9m,  yy,  9,  prep.,  yn  (ym,  yng).     With  pronouns,  S.  i.  nta  it 

2.  '9not(i\  3.  9no  (vo),  no;  mi  (hi),  m.     PI.  i.  Vwwff),  a.  -9nox(t)t 

3.  -9nyn(u).    The  mutations  following  m  and  the  modifications  of  its 
termination  are  entirely  in  accordance  uith  literary  usage  except  in 
the  case  of  zm  b  h:?  —  ym  mha  le  ?,  '  where?',  and  9m  &/(=  -> 
rnhefj,  '  far  '.    The  mutations  are  retained  even  in  the  ca«e  of  place- 
names,  if  the  latter  are  well  known,  though  the  younger  generation 
are  inclined  to  say  9m  baygor,  etc.     Except  in  the  case  of  a  few 
stereotyped   expressions  (for  which  see  below)  9n  always  bears 
secondary  stress.     Thus  we  have  9m  maygor,  *  in  Bangor  '  ;    *y 
gha:yr,  *  in  Chester  '  ;  ayynharvon,  '  in  Carnarvon  '  ;  ?yyarb)nha:J, 
'  in  my  father's  garden  '  ;  9m  mhentir,  '  in  Pentir  '.    Exceptions  are 

° 


^  ghylx*  'about';  9  ghy:d,  '  together  ';  9  y/y.-n,  'concerning 
9  mhel>  '  ^ar  '  I  3  mlhi:B,  9  my:sg,  '  among  '  ;  9  mla.yn,  '  forward  '  ; 
9  mhen,  'at  the  end  '.  Cf.  «  Welsh  Orthography  ',  p.  47-  To  these 
may  be  added  9  mlhe:B,  '  folded  '  (e.  g.  dylo  9  mlhcB)  ;  brayx  9  mruyx* 
'  arm  in  arm  '  ;  °bri:g  9  mri:g,  9  mri:g  9  mri:g,  'top  to  top  '  (speaking 
of  reaped  corn).  For  9n  ta:n,  9n  ty:  cf.  9  (article). 

9n,  as  distinguished  from  meun,  is  used  before  nouns  preceded 
by  a  defining  word  such  as  the  article  or  a  pronominal  adjective,  or 
before  nouns  where  the  article  is  absent  owing  to  a  following  noun 
in  the  genitive  case  ;  also  before  names  of  places  and  pronouns 
(m  ay  a,  however  =  '  in  death  '  ;  and  cf.  also  some  of  the  above 
phrases),  e.  g.  9n  9  dru:s,  '  at  the  door  '  ;  m  i  dy:,  '  in  his  house  '  ; 
*V  $horf  9  MS,  *  during  the  night  '.  —  Other  senses  of  m  are  the 
following  :  (i)  m  9  jhevn,  '  behind  my  back  '  ;  m9ywynab,  •  before 
my  face  '  ;  may  o  r  y:  va:9  m  9\  Kevn  x*  <*g  **  *X  gwynab  x*\  '  he  is 
the  same  behind  your  back  as  before  your  face  '.  (2)  in  speaking 

1431  P 


578  an— ma 

of  weight  or  value  :  ma  'na  dippin  o  buys  9no  vo, '  it  is  rather  heavy ' ; 
klyux  9  puysa  sy  no,  '  feel  how  much  it  weighs  ' ;  /  o:s  na  dim  lawar 
o  werB  zno  vo,  '  it  is  not  worth  much '.  (3)  in  speaking  of  the 
weather :  ma  na  dippin  o  la:u  9ni  hi,  *  there  is  a  little  rain  coming '. 
(4)  after  verbs  of  striking :  trawo  mhen  9n  9  &ur8,  l  to  knock  my  head 
against  the  table '.  (5)  after  s0und\  r  o:d  9  Hi:  n  s0und  dn  9  gadar, 
'the  dog  was  fastened  to  the  chair*.  (6)  after  verbs  denoting 
'  catching  hold  of :  gaval  (=  hdjad]  m  i la:u,  '  to  catch  hold  of  his 
hand '.  (7)  after  verbs  denoting  '  caring '  or  '  heeding ' :  hidjo  ry:n 
tattan  9no  vo,  '  not  to  care  a  button  for  him  ' ;  du  i  dim  in  maljo  dgo:y 
o  vakko  9no  vo,  '  I  don't  care  a  plug  of  tobacco  for  him  ' ;  du  i  dim 
m  meindjo  dim  mo  vo,  '  I  don't  heed  him  at  all '. 

9n,  n,  sm,  m,  ay,  y,  particle,  yn,  used  to  form  adverbs,  as  m  dru:g, 
'  badly ',  and  with  predicative  nouns  and  adjectives,  as  may  o  n  dy:n, 
may  o  n  vaur.  Takes  the  vocalic  mutation,  except  in  the  case  of 
bra:v  and  some  other  words  of  English  origin.  The  radical  is, 
however,  often  heard  in  the  case  of  da:,  e.  g.  •/  9dynu  n  da:  i  dim,  i 
be:  may  o  n  da:  ? — 9m  is  undoubtedly  heard  in  quick  speech  before 
labials  ;  9y  before  gutturals.  The  anomalous  '  ymhell '  appears  as 
9  mhel  or  9m  bel. — The  expression  9y  g9m'ra:ig,  ( in  Welsh ',  seems 
rather  to  belong  here  than  to  be  an  anomalous  usage  of  9n,  '  in '. 
— The  expression  dn  y:n,  '  for  one  ',  should  perhaps  be  mentioned, 
e.  g.  9'vo:  sy  wedi  mynd,  9n  y:n,  *  he  has  gone,  for  one ' . 

m,  n,  9m,  m,  9y,  y,  particle,  yn,  used  before  infinitives  to  express 
the  present  participle ; — followed  by  the  radical.  For  the  use  of 
dm,  dy  before  labials  and  gutturals  respectively  cf.  above  (m)  ; — 9m 
berwi,  9y  gweld,  etc.,  are  certainly  heard,  except  when  unusual 
emphasis  is  required,  as  may  o  -m  •  berwi. 

9n,  n,  y,  adj.,  yn,  W.B.  col.  67.  8  ;  72.  i,  7  ;  an,  W.B.,  col.  68.  1 1 ; 
88.  21 ;  ein,  D.,  '  our '.  Takes  the  radical ;  h  is  prefixed  to  words 
beginning  with  vowels ;  may  hi  dgest  a  n  la:8  m  /,  '  she's  nearly 
the  death  of  us  ! ' ;  may  hi  wedi  du:ad  i  y  gweld  ni;  9n  modryb  a  n 
hewyrQ. 

9n,  9m,  zy,  oni,  Gen.  iv.  7,  an  interrogative  particle  expecting 
the  answer  '  yes ', — used  before  consonants  :  mi  gadwiB  9  du:r  9m 
boy&ax  9n  9  teftal  nag  9n  9  dgug,  9y  grieiQ?,  'the  water  will  keep 
hotter  in  the  kettle  than  in  the  jug,  won't  it  ? ' ;  mi  vasa  n  wel,  9m 
basa  ?,  '  it  would  be  better,  wouldn't  it  ? '  [»/]. 

9na,  na,  adv.,  yna,  D.,  s.v.  'ibi',  'tune*,  (i)  'there  '(speaking 
of  a  place  in  sight  or  where  a  sound  is  made  within  hearing.  Cf. 
yno) :  Kerux  dna,  '  go  there  ' ;  pu:y  sy  na?,1  who  is  there  ? ',  e.  g. 
knocking  at  the  door ;  do:s  o:  na, '  go  away  from  there  ' ; — in  quasi- 
adjectival  sense  after  a  noun  preceded  by  the  article  (which  is 
sometimes  omitted),  generally  in  the  form  na  =  '  that ',  e.  g.  9  dy:n 
na,  '  that  man  ' ;  for  na,  '  that  way '.  Here  na  is  often  used  in  a 


vaguer  sense  than  the  purely  adverbial  ma  (<£ 
akku\— In  vel  ma,  vel  na,  '  like  that ',  ma  is  use< 
(2)  '  then  '  =  Lat.  'tune'. 

rni:,  pron.,  nyni,  D.,  '  we '  (emphatic  form  of  ni:) :  rni:  il  /ri:<* 

1  we  three  . 

9nml  [enni[\. 

9no,  no,  adv.,  yno,  D.,  '  there '  (in  speaking  of  a  place  not  within 
sight) :  mi  a.'  i  mo  /ok, '  I  will  go  there  soon '  (i.  e.  to  bed) ;  r  o.y*  o  n 
xwertin  9n  yu\  na  ne:b  o:y*  mo,  '  he  was  laughing  louder  than  any 
one  who  was  there  ' ;  os  fy:t  rubaB  m  mynd  >  n.  .-  ma: 

nu  n/u:r  o  vo:d  9no,  '  if  there  is  anything  going  on  in  the  town  they 
are  sure  to  be  there '. 

9nta,  pron.,  ynteu,  D.  (conjunctive  form  of  vo:\  '  he  also ' :  mi  r 
0:8  mta  9no  hevyd,  '  he  was  there  too ' ;  mi  gave*  mta  garjad  ntuyl, 
'  he  got  a  new  love  too '.  Cf.  von/a. 

mvyd,  adj.,  ynfyd,  D.,  'giddy  '  (of  women— in  fig.  sense):  dma* 

9nvyd. 

myd,  s.,  ynyd,  D.  (from  Lat.  '  initium  *)  :  dy  mmtrB  myd,  '  Shrove 

Tuesday '. 

mys,  s.f,  pi.  nxo8,  ynys,  D., '  island  ' :  mys  stirjol, '  Puffin  Island ' ; 
dnys  enti,  '  Bardsey '. 

9-nhu:,   pron.,  hwynt-hwy,  D.;    ynnhwy,  G.R.  76.  10,  'they' 

(emphatic  form  of  nhu:). 

9  "yly:n,  adv.,  yg  glyn,  L.A.  22. 17  ;  yngljn,  Heb.  vi.  9  ;  in  phrase 

9  'nly:n  a,  '  concerning,  in  relation  to '. 

9rro:yd  \eri'o:yd\. 

9sbaid,  s.,  ysbaid,  D.,  '  space  '  (of  time). 

9s6at7t  s.,  yspail,  D. ;  ysbeil,  W.B.  col.  24.  19,  '  spoil ' :  hiltr  nbail 
at  2  £iti8  a  i  gwertiy  nu. 

9sbryd,  s.m.,  yspryd,  D.  (i)  pi.  sbndjon,  'spirit,  ghost':  kayl 
Ion9bux  o  sbrddjon  dru:g,  '  to  get  rid  of  evil  spirits ' ;  f  hem  ubryd/t 
term  of  reproach.  (2)  pi.  sbwdob,  'spirits':  tn  isal  i  s6rxio9, 
'  in  low  spirits '.  (3)  '  spirit,  mental  power ' :  rasa  n  la:  /in  i 
-kerusuni  barQ  o  i  dsbryd  o,  '  I  should  like  to  have  part  of  his  spirit ' 
(cf.  2  Kings  ii.  9).  (4)  '  spirit,  vigour,  "  go  " ' :  dym  a  dim  fru:t  mo 
vo,  dim  nerd,  dim  9sbryd,  dy:n  'dirvawyd.  (5)  '  spirit,  inclination  ' : 
dim  9sbryd gweiQjo, '  no  inclination  to  work  ' ;  ma  na  nu  ht.-n  9sbiyd 
am  bo:b  ewin  280  vo  am  neyd  dru:g,  '  he  is  full  of  all  sorts  of  itching* 
to  do  evil '. 

9sgal,  s.pl.,  sing,  sgafcn,  f.,  ysgall,  D.  (Bot.),  'thistle'.  Often 
corrupted  into  asgal,  pi.  es^. 

9sgau,  s.pl.,  sing,  sgawan,  f.,  ysgaw,  D., '  elder-trees '  i  kaus  tsgau, 
'  elder-pith '. 

ppa 


580  dsgavn  — "istol 

zsgavn,  adj.,  pi.  9sgivnt  comp.  sgavnax',  ysgafn,  D.,  Might'  (in 
weight) ;  Kin  sgavnad  a  fly:an,  '  as  light  as  a  feather ' ;  du  i  n 
sgavnax  o  fakbuys,  '  I  am  lighter  by  ten  pounds  ' ;  may  o  n  sgavnax 
nayud,  '  it  is  lighter  than  porridge*.  In  transferred  senses  :  durnod 
bra;v  jaun  zdi  hi  i  vynd  ar  lo:n  m  zsgavn,  '  it  is  a  very  nice  day  to  go 
gently  along  a  high  road ' ;  klu:ad  9  pen  m  9sgavn,  '  to  feel  giddy ' ; 
may  mhenni  n  mynd  9n  9sgavn,  '  I  am  growing  light-headed ',  i.  e. 
forgetful.  Also  *  affable  '  =  dym  haub  i  berbyn,  gwe:n  ar  iwymmad. 

9sgiby  isgib,  9sbig,  sbig,  s.f.,  pi.  sgiba,  ysgub,  D.  (i)  'sheaf:  ma: 
nu  n  rhummo  r  y:d  9n  sgyba,  '  they  bind  the  corn  in  sheaves '.  (2) 
'  broom ' :  9sgib  vorasg  '  a  broom  of  marram  grass ' ;  zsgib  gty:g, 
'  a  broom  of  heather ' ;  sbig  la:u  (E.J.),  '  hand-brush  ' ;  ko:ys  9sbig 
(E.J.),  '  broom  handle ' ;  sgiba  mo:rt  '  lobster's  horn  coralline ' 
(Antennularia). 

9sgol,  s.f.,  pi.  sgoljon,  ysgol,  D.,  '  school ' :  kadu  i  9sgol,  l  to  attend 
school ' ;  dary  mi  ri'o:yd  gayl  9sgolt  '  I  never  went  to  school ' ;  mi 
golis  9r  9sgol,  '  I  was  late  for  school ' ;  ysgol  fobjol,  zsgol  bo:b  dy:8, 
1  day  school ' ;  9sgol  ra:d,  '  National  school '  (cf.  T.N.  7.  14)  ;  tori 
r  isgol,  '  to  play  truant ' ;  also  '  to  break  the  pledge '. 

^sgraf,  s.f.,  pi.  zsgrafja,  ysgraff,  D.,  '  a  large  ferry-boat,  lighter 
for  carrying  horses  and  carts,  etc/ :  zsgraflavan, '  the  ferry  formerly 
crossing  the  channel  at  Beaumaris,  carrying  those  who  had  crossed 
the  Lavan  sands  from  Aber,  etc.'  (O.H.). 

ysguyd,  v.,  ysgwyd  and  ysgydwyd,  D.  Fut.  S.  i.  sgzdwa,  2.  sgzdzui, 
3.  sgadwiB.  PI.  i.sg^dwan,  2.  sgzdwux,  3.  sgddwan.  Imp.  sg^dwun. 
Pret.  sgriwis.  Plup.  sgidsun.  Imperative  sg^dwa,  sgzdwux,  '  to 
shake,  to  move ;  to  be  loose  '  (of  teeth,  etc.)  :  /  o:ys  na  dim  digon  o 
wynt  i  dsguyd  9  briga,  '  there  is  not  enough  wind  to  shake  the 
branches '.  Cf.  also  sgegjo,  sg9tjo. 

9sguyb,  s.f.,  pi.  sgttyda,  ysgwydd,  D.,  '  shoulder ' :  /  0:8  hi  bim  ond 
at  v  ysguyb  t,  {  she  only  came  up  to  my  shoulder  ' ;  kodi  sguyfta  n 
Sigalon,  '  to  bend  one's  shoulders  through  depression  of  spirits ' ; 
tr9ban  zsguyS,  'collar-bone';  Dsguyd  (=  gu8u),  'the  neck  of  a 
bottle ' ;  9sguy§  mznyd,  '  shoulder  of  a  mountain  ' ;  r  o:$po:b  pe:6  ar 
i  sguyfta  vo,  '  he  had  all  the  responsibility ' ;  a  i  bgad  ar  i  zsguyft, 
'  looking  over  one's  shoulder,  on  the  look-out ' ;  gair  dros  9sguyb, 
'  something  said  to  put  some  one  off '  (i  davly  ru:in  heibjo\  e.  g. 
saying  '*  I'll  see  "  to  a  man  asking  for  work,  without  the  speaker 
intending  to  carry  out  his  promise  ;  so  deyd  ar  draus  dsguyb. 

astod,  v.,  ystod,  D., '  stadium,  curriculum ' ;  '  course  ' :  meun  9stod 
pym  mbnab  ar  higjan,  '  in  the  course  of  twenty-five  years ' ;  9n  dstod 
yr  ho:l  amsar  9  by:om  i  9no,  '  during  the  whole  time  I  was  there '. 

9stol,  s.f.,  pi.  stoljon,  ysgol,  D.,  '  ladder ' :  fon  dslol,  « rung  of  a 
ladder ' ;  bo:n,  bla:yn  9r  9stolt  *  the  lower,  upper  end  of  a  ladder  ' ; 
?n  mynd  i  r  pen  \wi6ig  o  r  9stol  i  g9\uyn,  '  beginning  at  the  wrong 


—  rvo:  581 

end ' ;     tstol    vafr,    plant-name,    '  centaury ',    ysgol   Fair,  H.D. 
(Erythraea  Centaurium). 

istuyQ,  adj.,  comp.  stuyBax,  ystwyth,  D.,  'soft,  supple,  pliant, 
agile ' :  /  ?di  nhavod  Mm  nt  tstuyO,  *  my  tongue  is  not  supple ' ; 
mer\  istuyB,  '  a  sprightly  girl,  gainly  in  movement ' ;  ffdar  ntuy€, 
1  supple  leather ' ;  may  r  Myar  *n  9stuy6t  l  the  ground  is  soft '. 

9styn  \tstyri\. 

istys  ;  gKtys  (O.H.V  s.m.,  pi.  sti/*adt  Justus,  L.A.  1 28.  9  ;  ustus, 
W.S.  [A  iustyce];  W.L.  xix.  13.  14;  G.R.  5.  4;  B.C.  60.  31, 

1  magistrate ' :  tstys  hebux,  '  justice  of  the  peace  '. 

9sva,  s.f.,  ysfa,  D.,  s.v.  «  pruritus* ;  '  itch,  longing ':  may  y  kodi 
ssva,  '  it  tickles  ' ;  ma  na  riu  )sva  bru:g  -arnati,  •  you  have  a  kind  of 
itching  to  do  evil '. 

ysy,  v.,  ysu,  D,, '  vorare,  deuorare,  absuntere  ' ;  and  s.v.  '  prurio f. 
( i )  '  to  eat  away ' :  r  o:b  apgrvaid  wedi isy  o  (O.H .).  (a)  '  to  irritate, 
itch'. 

wad,  evad,yvad,  v.,  yfed,  D.     Imperative  wat  l  to  drink  '. 

9'vt:,  pron.,  myfi,  D.,  '  I '  (emphatic  form  of  mi:). 

rvo:,  pron.,  efo,  D.,  s.v.  '  ille  ' ;  '  he  '  (emphatic  form  o!  o:) :  rvo: 
na:6  i  mi  xwertin,  '  (it  was)  he  (who)  made  me  laugh ' ;  vtjy  r  o.y& 
rvo:  n  deyd,  ag  vejy  ddu  inna  n  deyd  ru:an,  '  so  he  said,  and  so  I  say 


INDEX 


IN  this  Index  I  have  attempted  to  make  the  orthography  as  consistent  as 
possible,  but  I  occasionally  give  two  forms  in  the  case  of  spellings  consecrated 
by  long  usage.  Where  no  recognized  literary  form  exists  I  have  represented 
the  pronunciation  as  nearly  as  possible  in  the  conventional  Modern  Welsh  spell- 
ing. With  regard  to  English  sounds,  '  j '  represents  in  all  positions  the  sound  of 
'  j '  in  '  joy ' ;  '  sh '  at  the  end  of  a  word  represents  the  sound  of '  sh '  in  '  ash ' — 
in  other  positions  I  adopt  the  conventional  spelling  l  si ' ;  '  tch '  represents 
in  all  positions  the  sound  of  '  ch '  in  '  church '  or  '  tch  '  in  '  catch '. 


a  (conj.),  i 

addaw,  140 

agalen,  234 

amharu,  388 

a  (interj.),  2 

addewid,  4 

agen,  4 

amheuaeth,  9 

a  (rel.),  2 

addfed,  4 

ager,  16 

amheus,  9 

&  (prep.),  I 

addfedu,  4 

agor  (s.),  5 

amheuthun,  373 

aber,  2 

addfwyn,  4 

agor  (v.),  4 

amhosibl,  9 

Aberffraw,      233, 

addod,  4 

agored,  5 

amhosiblrwydd,  9 

1-31 

addoli,  4 

agoriad,  160 

ami,  10 

abl,  2 

ael,  28 

agorwr,  161 

amlwg,  10 

absen,  81,  1.  12 

aelod,  127 

agos,  5 

amlygu,  10 

abwyd,  2 

aelwyd,  127 

agwedd,  446,  1.  6 

amod,  10 

acr,  5 

aer('air'),  28 

ai,  5 

amrant,  n 

acseis,  6 
acseisio,  6 

aer  ('  heir  '),  28 
acres,  127 

ail,  5,  344,  1-  *9 
ail-adrodd,     562, 

amrosgo,  27 
amryw,  n 

acsus,  6 

aeriaeth,  121 

1.42 

amser,  n 

actio,  227,  1.  42 

aerio,  121 

ail-feddwl,  5 

amwys,  10 

acw,  6 

aeron,  127 

ail-wampio,    568, 

Amwythig,  381 

ach,  6 

aerwy,  127 

1.  la 

amyd,  n 

ach,  6 

afagddu,  564 

ais,  5 

amynedd,  387 

achlod,  6 

afal,  27 

alarch,  7 

amyneddgar, 

achlust,  6 

afallen,  564 

alaru,  335 

387 

achos,  6 

afiach,  26 

ali,  7 

an-,  ir 

achosi,  6 

afiaith,  26 

aliocar,  7 

anadl,  n 

achub,  6 

afiechyd,  26 

altrad,  7 

anadlu,  n 

achwyn,  6 

aflafar,  26 

altro,  7 

anaf,  n 

achwyngi,  332 

aflan,  26 

allan,  7 

anafod,  392 

adar,  3 

aflawen,  26 

allt,  141 

anafu,  392 

adeg,  3 

afler,  40 

alltudio,  7 

anafus,  U 

adeilad,  3 

aflerwch,  40 

am,  7 

anair,  n 

adeiladu,  3 

aflonydd,  26 

am  bell,  9 

anaml,  n 

aden,  3 

aflonyddu,  26 

amcan,  10 

andras,  11 

adladd,  3 

aflwydd,  26 

amcanus,  10 

andwyo,  ir 

adnabod,  390 

afon,  27 

amdo,  9 

andwyol,  12 

adnod,  3 

afradlon,i95,1.34 

amdoi,  575 

anelu,  393 

adref,  3 

afraid,  27 

amddifad,  9 

anesmwyth,  12 

adroddiad  ,      240 

afreolaidd,  27 

amddifadu,  9 

anesmwythdra, 

1.38 

afreolus,  27 

amddiffyn,  9 

617 

adwy,  4 

afrywiog,  27 

America,  371 

anesmwytho,  12 

adwyth,  4 

afu,  230 

ameu,  10 

anfantais,  15 

adyn,  4 

afflau,  194 

amgarn,  9 

anfanteisiol,  15 

Adda,  4 

affliw,  4 

amgenach,  373 

anferth,  15 

5«3 


onfodlon,  15 
anfodd,  15 

anwydus,  15 
anwyl,  13 

arffcdogaid,  131 
argae,  ai 

mgA  rf 

anfon,  15 
anffafriol,  12 

anymwybodol,  15 
anynad,  15 

aigUn,  ji 
arglwydd,  a  I 

awyr,  a« 

anffortunus,  12 

anystyriacth,  14 

artan,  Jt 

babi,  a« 

anhapus,  12 

anystyriol,  14 

arlau,  21 

anhawster,  12 

anystywallt,  14 

arloeai,  337 

baco  'ag 

anhebyg,  12 

angau,  16 

arlocswr,  338 

anheg,  13 

angel,  16 

annci 

anheilwng,  12 

angen,  16 

arnodd,  a  I 

baortandio,  aa 

anhraethol,  14 
anhrefn,  13 

angenrheidiol,  16 
anghaffael,  16 

aroglau,  309 
aroglcuo,  309 

f 

bad' 

bacwo,  39 

anhrefnus,  14 

anghariadus,  17 

aron,  33 

anhwyldeb,  ia 

anghenus,  16 

aros,  33 

b    h 

anhwylus,  12 

anghoelio,  16 

ars,  33 

K^iyll     \p 

anhyfryd,  12 

anghofio,  16 

anwyd,  33 

bachgcn  ao,  6 

anial,  13 

anghredu,  17 

arswydo,  a  a 

.  :  .  \  :  .        j 

anialwch,  13,  395 

anghyfleus,  17 

arswydus,  33 

V^fLJ^A     \f* 

anifail,  13 

anghyffredin,  17 

arth,  33 

j 

anlwc,  13 

anghyffyrddus,  17 

arthes,  a  a 

bacha,  30 

anlwcus,  13 

anghynhesol,  16 

arthgi,  a  a 

bmcfawr,  30 

annaturiol,  II 

anghynnes,  16 

arthio,  33 

badlands 

annedwydd,  12 

anghysbell,  16 

arthwraig,  33 

^•e.  35 

anneheu,  12 

anghysur,  16 

aruthrol,  23 

baedd,  35 

anniben,  12 

anghysurus,  17 

arwain,  23 

baeddu,  38,  373 

anniddan,  12 

anglod,  1  6 

arwin,  23 

bag,  28 

anniddig,  1  2 

angof,  1  6 

arwydd,  a  a 

bagal,  38 

annifyr,  13 

angor,  17 

arwynol,  33 

bagaldio,  a8 

annioddefol,  13 

angori,  17 

asen,  23 

bmgmtch,  38 

anniolchgar,  13 

angyles,  1  7 

asgell,  23 

bmgiad,  39 

annos,  13 

ar,  17 

asgen,  23 

bagtao,  39 

annosbarthus,  14 

ar,  20 

asglodyn,  483 

.      **t 

bagln,  29 

annuwiol,  13 

aradr,  20 

asgwra,  23 

bai,  39 

annwyd,  13 

araf,  20 

asgyrniog,  488 

baich,  35 

annwyl,  13 

arafu,  453 

asiad,  24 

bais,35 

annymunol,  15 

araith,  20 

asio,  24 

balch,3i 

anobaith,  14 

arall,  20 

at,  24 

balchio,  31 

anobeithio,  14 

arbed,  20 

atal  (s.),  26 

balchter,  31 

anobeithiol,  14 

arch,  21 

atal  (v.),  25 

baldanio,  31 

anodd,  14 

archfa,  21 

atchad,  atchas,  25 

balir,  31 

anolygus,  13 

arch  oil,  21 

ateb  (s.),  35 

balog.  31 

ansad,  14 

archwaeth,  21 

ateb  (v.),  25 

banadl,  31 

ansathredig,  14 

ardal,  20 

atebiad,  25 

bancawio.  245 

ansefydlog,  14 

arddeliad,  21 

atebol,  25,  527 

bannog,  31 

ansefydlogrwydd, 

arddelw,  20 

atgas,  25 

bant,  31 

174,  1.  16 

ardderchog,  21 

atgof,  25 

Bangor,  31 

antur,  15 

arddwr,  21 

atgofio,  25 

bar,  3« 

anturiaeth,  14 

arddwrn,  142 

atgoffa,  25 

bai»  ^),  31 

anturio,  14 

aredig,  454 

aur,  28 

ban  (T.).  3' 

anudon,  398 

areithio,  21 

awch,  26 

bar  bar,  baibwr,  33 

anufudd,  15 

aren,  20 

awchio,  408 

barbro,  33 

anwadal,  15 

arfan,  22 

awchus,  408 

barcer,  33 

anwaraidd,  15 

arfer  (s),  22 

awdurdod,  26 

barcio,  33 

anwiredd,  15 

arfer  (v.),  22 

awdurdodoi,  26 

barclod,  33 

anwybodaeth,  15 

arferiad,  23 

awel,  37 

barcUxiaid,  33 

anwybodus,  15 

arferol,  23 

awen,  37 

barcty,  33 

anwybyddus,  15 

arfod,  23 

awgrym,  408 

anwyd,  13 

arffed,  21 

awr,  36 

baicutan,  33 

anwydog,  15 

arffedog,  130 

Awat,  36 

bardd,  32 

584 


Index 


barddoniaeth,  32 

bendith,  36 

blingo,  41 

bonheddig,  43 

barf,  33 

bendithiol,  36 

blith,  42 

bonyn,  50 

barfog,  33 

bentbyca,  36 

blocyn,  42 

border,  50 

bargain,  32 

benthyg,  36 

blodau,  42 

bore  (adj.),  50 

bargeinio,  32 

benyw,  31 

bloedd,  42 

bore  (s.),  50 

bargod,  32 

herding,     berdyn, 

bloeddio,  42 

bos,  50 

bargodi,  32 

37 

bloesg,  42 

bostio,  50 

bariaeth,  33 

berdio,  36 

bloneg,  42 

bostwn,  50 

baril,  33 

berfa,  37 

blonhegen,  42 

botwm,  50 

bario,  33 

berfaaid,  37 

blonhegog,  42 

both,  50 

barn,  33 

berrau,  36 

blotiog,  42 

bownd,  51 

barnais,  33 

berw,  37 

blotyn,  42 

brae,  51 

barneisio,  33 

berwedig,  37 

blwch,  42 

bracty,  51 

barnu,  33 

berwi,  37 

blwydd,  42 

brad,  51 

barrug,  32 

berwr,  37 

blwyddiad,  42 

bradwr,  51 

barugo,  55 

betio('bet'),  37 

blwyddyn,  42 

bradychu,  51 

barus,  33 

betio  ('  debate  '  ?), 

blyddar,  43 

braenar,  52 

bas,  33 

37 

blynedd,  43 

braenaru,  52 

basged,  33 

beth,  37 

blyneddol,  43 

braf,  53 

basgedaid,  34 

bethma,  38 

blys,  43 

brag,  51 

basn,  34 

beudy,  38 

blysio,  43 

bragu,  51 

bastart,  34 

beunydd,  38 

blysiog,  43 

bragwr,  51 

batio,  34 

bic,  38 

bo,  43 

braich,  53 

ball,  34 

biff,  38 

boba,  43 

braidd,  51 

batog,  34 

bildio,  38 

bocs,  48 

braint,  51 

bath  =  math,  34 

bili  dwcar,  38 

bocsiad,  49 

bran,  51 

baw,  34 

biliffwdan,  38,617 

boch,  49 

bran,  51 

bawa,  34 

bilwg,  38 

bochgoch,  49 

bras,  52 

bawaidd,  35 

bitch,  38 

bochio,  49 

brasbwyth,  52 

bawd,  34 

biwsffwl,  38 

bochlaes,  49 

brasgamu,  52 

bawiach,  34 

biwsio,  38 

bod,  43 

brashollt,  52 

bawlyd,  51 

biwslyd,  38 

bodan,  48 

bras-hollti,  52 

Beaumaris,  38 

blacan,  39 

bodio,  48 

bras-holltwr,  52 

becar,  36 

blaen  (adj.),  40 

bodlema,  48 

braster,  53 

been,  36 

blaen  (s.),  39 

bodleman,  48 

brasterog,  52 

becsio,  36 

blaenad,  41 

bodlon,  48 

brastod,  52 

becwn,  36 

blaenbost,  41 

bodloni,  48 

brat,  52 

becws,  36 

blaenio,  40 

bodlonrwydd,  48 

bratngi,  52 

bed,  35 

blaenion,  40 

bod  yg  un,  48 

brathiad,  52 

bedlan,  35 

blaenllaw,  41 

bodyn,  48 

brathog,  52 

bedw,  35 

blaenllym,  41 

bodd,  48 

brathu,  52 

bedydd,  35 

blaenor,  41 

boddi,  48 

brau,  53 

bedyddio,  35 

blaenori,  41 

boddran,  48 

braw,  53 

bedd,  35 

blagur,  39 

bogail,  48 

brawd,  53 

begio,  35 

blaguro,  39 

boi,  48 

brebog,  53 

behafio,  38 

blaidd,  39 

bol,  49 

brebwl,  53 

beibl,  35 

bias,  39 

bolgi,  49 

breci,  54 

beichio,  35 

blasio,  39 

boliad,  49 

brecwast,  54 

beichiog,  35 

blasus,  39 

boliog,  49 

brecwesta,  54 

beiddgar,  35 

blawd,  39 

bolol,  49 

brech,  54 

beiddio,  369 

Bleddyn,  40 

bon,  49 

brechtan,  54 

beili,  35 

bleind,  40 

bonat,  50 

brefu,  55 

beintin,  35 

blew,  40 

bonbren,  49 

bregliach  (s.),  53 

beio,  36 

blewiach,  41 

bonclust,  50 

bregliach  (v.),  53 

bele,  36 

blewog,  41 

boncyff,  50 

breib,  53 

Beliffegor,  36 

blewyna,  41 

bondew,  50 

breibio,  53 

bellach,  36 

blin,  41 

bondo,  50 

breibiwr,  53 

bendigaid  (?),  567 

blinedig,  41 

bondog,  50 

brenhines,  54 

bendigedig,  36 

blino,  41 

bonddu,  50 

brenin,  54 

Index                                           585 

brensiach,  54 
brensiwn,  54 

brwmstan,  58 
brwnt,  58 

bwl,  bwlaitch,  60 
bwlat,  60 

byih*»,68.6i7 

brest,  54 

brws,  58 

bwlch,  60 

'  \  »'  H     '  "  " 

brestio,  54 

brwsio,  58 

hwlffyn,  OO 

byrttfM,* 

bresych,  54 

brwydr,  58 

bwli,  60 

bresys,  54 

brwyn,  58 

bwlto,  60 

bytmaat.68 

bretyn,  54 
brethyn,  54 

brwyniad,  58 
brych  (adj.),  58 

bwlragiwr,  61 

bwiitia,  61 

breuddwyd,  55 

brych(s.),58 

bwmbatch,  61 

bytheirio',  66 

breuddwydio,  53 

brychau,  59 

bwn,  3,  1.  a6 

bythol,6« 

breuo,  55 

brychedyn,  59 

bwmlal,  6l 

byw  (adj.),  66 

bri,  55 
briallu,  54 

brychni,  59 
bryd  (adv.),  58 

bwn»,  61 
bwnglar,  61 

b£&?'s" 

bricbyst,  55 

bryd  (s.),  58 

bwnijwl,  6  1 

bywiogi,  66 

brics,  55 

brydio,  59 

bwrdd,  61 

bywyd,  51 

brld,  55 

brygawthan,  59 

bwriad,  61 

brig,  55 

bryn,  58 

bwriadu,  6  1 

brigan,  55 

bryntni,  59 

bwrlymu,  68 

cabalatcho,  131 

brigog,  55 

bryntwch,  59 

bwrn,  61 

cabaa,  331 

brigwyn,  55 

brys,  58 

bwrw,  6  1 

cabarddalio,  331 

brigyn,  55 

brysglwyni,  59 

bwsan,  6  a 

ca  batch,  231 

brisin,  55 

brysio,  59 

bwt,  6a,  449,  1.  a 

cabatcbo,  331 

brits,  55 

brysiog,  59 

bwtchar,  6  a 

cabin,  331 

brith,  56 

buan,  63 

bwtchas,  6  a 

cablwr,  331 

brithan,  66,  1.  42 

buarth,  63 

bwti,  6a,  453,  1. 

caca,  333 

brithgig,  56 
brithgof,  56 

buchedd,  64 
buches,  64 

16 

bwtog,  6a 

cacamwci,  333 
cacao,  333 

britho,  56 

budr,  64 

bwtri,  6a 

cacwn,  333 

brithwyn,  56 
brithyll,  56 

budreddi,  64 
budd,  64 

bwthyn,  6a 
bwyall,  571 

cacynea,  333 
cmcbgi,  334 

briw,  56 

buddai,  64 

bwyd,  6a 

cachn,  334 

briwar,  57,617 

buddiol,  38 

bwydo,  63 

cadach,  331 

briwlio,  56 

bugail,  38 

bwystfil,  6  a 

cadair,  333 

briwo,  56 

bugeilio,  38 

bwyta,  65 

cadaro,  333 

briws,  56 

burgyn,  64 

bwytawr,  65 

Cadi,  333 

briwsion,  56 

burum,  64 

bwyteig,  65 

cadlas,  333 

briwsioni,  56 

busnes,  65 

bychan,  67 

cadw,  333 

briwsionllyd,  56 

busnesgar,  65 

bychanu,  67 

cadw-mi-gd,  333 

brivvsyn,  56 

busneslyd,  65 

byd,  63 

cae,  346 

bro,  57 

busnesu,  65 

bydimian,  66 

caead  iadj.\  155 

broc,  57 

bustach,  65 

bydio,  67 

caead  (•.).  355 

broch,  57 

bustachu,  68 

bydol,  67 

cael,     347,     419, 

brochi,  57 

bustl,  65 

bydwraig,  64 

1.31 

brochlyd,  57 

buwch,  66 

byddar,  67 

caenen.  356 

brodio,  57 

bw,  59 

byddaru,  67 

caer,  348 

V.       1          te 

byirwth  (s.)  60 

Caeroarfon.  373 

oroi,  a  7 
brolio,  57 
broliwr,  57 

bwa,  59 
bwbach,  59 
bwced,  60 

bygwth  (v.),  60 
bygythio,  67 

caetb,  348 
caethdra,  356 

brolog,  57 

bwcedaid,  67 

bylchog,  67 

caclhiwed,  351 

bron  (adv.),  57 
bron  (s.),  57 

bwcs,  60 
bwcsio,  60 

bylcho,  67 
bynafus,  43 

caethiwo,  351 
caethiwui,  351 

bronfraith,  57 

bwcslyd,  60 

bynafyd,  43 

<*f«iw*t  345 

bron  wen,  57 

bwcwl,  60 

bynnag,  67 

c*fa»     >45»     198» 

browes,    57,   400, 

bwch,  60 
bwchan,  60 

byns,  67 
byr,  64 

L  u 

cafndra,  346 

brown,  57,  617 

bwchyn,  60 

byrbwyll,  67 

cafaio,  346 

bruchen,  brychen, 
58 

bwff,  59 
bwgan,  59 

byrbwylltra,  67 
byrdwn,  67,  387 

c.ift/iniplcnicr.:'  . 

brvvd,  58 

bwt,  63 

byrddio,  68 

333 

586 


Index 


caffio   ('snatch'), 

can,  237 

carfan,  343 

catris,  244 

233 

can  an,  237 

cariad,  241 

catch,  244 

caffio  ('use  a  caff'), 

cancr,  239 

cariadus,  241 

cath,  245 

233 

cancro,  239 

carictor,  241 

cau  (adj.),  246 

caib,  233 

caneitio,  274,  618 

caridryms,      253, 

cau  (v.),  246 

cainc,  233 

canhwyllbren,  276 

1.  26 

cauad  [caead] 

cais,  233 

caniad,  237 

cario,  241 

cauedig,  256 

cal,  234 

caniatad,  237 

cariwr,  241 

caul,  246,  618 

calan,  234 

caniatau,  237,  618 

carlam,  241 

cawell,  246 

calan   gaeaf,  234, 

canlyn,  235 

carlamu,  241 

cawg,  245 

261 

canlynwraig,  273 

carlwm,  242 

cawgaid,  287 

calan    Mai,    234, 

canllath,  237 

carllwyd,  243 

cawgen,  287 

261 

canllaw,  238 

carllyd,  242 

cawn,  245 

calap,  234 

canmol,  236 

cam  242 

cawod,  246 

calcic,  234 

canmoliaeth,  236 

carnedd,  242 

cawodog,  246 

calch,  234 

cannu,  238 

carnewian,  242 

cawr,  245 

calchen,  234 

cannwyll,  238 

carniahvn,  275 

cawres,  288 

caled,  234 

canol,  238 

carnlleidr,  242 

caws,  245 

caledi,  262 

cansan,  238 

carp,  242 

cawsio,  288 

caledu,  262 

cant  ('  hundred'), 

carpan,  242 

cebystr,  249 

caledwch,  262 

238 

carped,  242 

cecru,  251 

calennig,  264 

cant  (of  a  wheel), 

carpiog,  242 

cecrus,  251 

calon,  234 

238 

carra,  240 

cecryn,  251 

calondid,  268 

cantel,  238 

carrai,  240 

ceden,  249 

calonnog,  268 

cantores,  238 

carraid,  240 

cedor,  249 

calpio,  234,  251 

cantwr,  238 

carreg,  240 

cefn,  254 

call,  235 

cantwraig,  238 

carsiwn,  242 

cefnderw,  255 

callineb,  235 

canthrig,  238 

cartref,  242 

cefndras,  255 

callino,  235 

canu,  239 

cartrefol,  243 

cefnen,  255 

cam  (adj.),  235 

canwaith,  239 

cartrefu,  243 

cefngor,  255 

cam  ('step'),  235 

canwr,  238 

earth,  243 

cefnog,  255 

cam      ('  wrong  ') 

canwyn,  239 

earthen,  243 

cefnu,  255 

235 

canwyr,  276 

carthu,  243 

ceffyl,  249 

cambren,  235 

cangen,  239 

caru,  243 

ceg,  249 

camdra,  236 

cap,  239 

carw,  243 

cega,  249 

camdreuliad,  236 

capel,  239 

carwden,  243 

cegiad,  250 

camdriniaeth,  236 

capio,  239 

carwr,  243 

cegid,  250 

camdro,  236 

capten,  239 

cas('case'),  243 

cegin,  250 

camddywedyd, 

car,  239 

cas      ('  hateful  '), 

cegoer,  250 

236 

car,  240 

243 

cegog,  250 

camedd,  236 

carat  ch      ('  car- 

cas     ('  hatred  '), 

cegwm,  250 

cameg,  236 

riage  '),  240 

243 

cegwst,  250 

camfa,  236 

caratch('  carrots  '), 

caseg,  244 

cei,  250 

camgymeriad,  236 

240 

casgen,  244 

ceibio,  250 

camgymeryd,  236 

carban,  240 

casgiad,  244 

ceiliagwydd,  261 

camp,  236 

carbwl,  240 

casgl,  244 

ceiliog,  250 

campio,  237 

carcas,  241 

casgliad,  244 

ceilioges,  250 

campus,  237 

carcwd,  241 

casglu,  244 

ceilys,  256 

camu      ('  bend  '), 

carchar,  241 

cashau,  244,  618 

ceilliau,  250 

236 

carcharu,  241 

casio,  244 

ceinioca,  275 

camu      («  step  '), 

cardio,  240 

casol,  244 

ceiniocwr,  275 

236 

cardod,  253 

cast,  244 

ceiniog,  250 

camweithio,  237 

cardota,  241 

cast,  244 

ceiniogwerth,  274 

camwr,  236 

cardotes,  241 

castell,  244 

ceirch,  250 

camystum,  337 

cardotyn,  241 

castiog,  244 

ceirchen,  250 

can(«can',s.),237 

cardyn,  241 

cat,  244 

ceisio,  250 

can      ('hundred), 

caredig,  241 

cataid,  244 

eel,  celsan,  251 

237 

caredigrwydd,  241 

catel,  245 

celain,  251 

can  (<  white'),  237 

caregog,  293 

Catrin,  244 

celbryn,  251 

/„•/.  .V 


S«T 


celc,  251 

ceulo,  256 

clarc,  261 

dip  chin  0,265 

celcio,  251 

ci.  256 

clarcio,  26  1 

3  •,  in 

celfi,  251 

claidd,  256 

clatch  (of  bread), 

:,;-:.,  m 

celffyn,  251 

cibau,  256 

261 

>>.<'>'> 

celog,  251 

cibddall,  256 

datch    (ffwn    c,), 

celpan,  251 

cibog,  257 

261 

-  '    ' 

celpio,  251 

cibyn,  256 

clatcho,  261 

celwydd,  251 

cibynaid,  314 

clatchwr,  261 

dob,,* 

celwyddog,  271 
celwyddwr,  271 

cic,  257 
cicio,  257 

claumr,  265 
clawdd,  261 

celyn,  252 

cics,  257 

debar  (».),  264 

lei  lo  j'.'« 

cell,  252 

cidyll,  257 

debar  (v.),  262 

•  '   r   -•'''• 

cellwnir,  252 

cieidd-dra,  257 

clebran,  262 

cellweirus,  252 

cieiddlyd,  257 

dec,  263 

doc,  267 

cemffro,  252 

cig,  257 

clecian,  263 

clodwr,  267 

cen,  252 

cigfran,  257 

clechor,  263 

:  -  •,  .•.: 

cenadwri,  252 

ciglyd,  257 

cledr,  262 

CIOCSJWT.  267 

cenau,    252,   445, 

cignoeth,  257 

cleddyf,  262 

doch,  267 

1-35 

cigog,  257 

clegr,  262 

clocbderan,  268 

cenawes,  274 
cenedl,  252 

cigwain,  257 
cil,  258 

cleidir,  262 
cleifis,  263 

clocnydd',  268 

cenfigen,  320 

cilbost,  258 

cleimio,  263 

dod  366 

cenfigenllyd,  252 

cilcyn,  258 

cleinsio,  263 

cloddio,  267 

cenlli  goch,  146 

cildynnu,  258 

cleiog,  263 

doddiwr,  367 

cenllysg,  252 

cildynnus,  258 

cleiriach,  263 

doer,  267 

cennad,  252 

cilddant,  258 

cleisio,  263 

clofer,  369 

cennin,  259 

cilfach,  258 

clem     ('  patch  '), 

cloferog,  269 

cengl,  252 
cenglog,  252 
cenglu,  253 

cilio,  258 
cimwch,  259 
cinio,  259 

263 
clem       ('  starva- 
tion'), 263 

Cloff,  207 

doffi,  267 
cloffni,  267 

cer,  253 

cinyn,  259 

cleman,  264 

cloffrwym,  367 

cerbyd,  253 
cer  dyms,  253 

cing,  259 
cingroen,  259 

clemio  ('patch'), 
263 

dogwyn,  367 
clogyrnaidd,  267 

cerdded,  253 

cingroengast,  298 

clemio  ('  starve  '), 

cloi,  267 

cerddediad,  253 

cingroengi,  298 

263 

clompan,  268 

cerddwr,  253 
cerfio,  254 

cip,  259 
cipar,  260 

clemp,  264 
clempan,  264 

clompyn,  268 
done  (adj.),  >68 

ceriach,  253 

cipio,  260 

clen,  264 

clone        (sonnd), 

cerlyn,  253 

cipolwg,  260 

clenc,  264 

268 

cern,  253 

cis,  260 

clenciog,  264 

clone      ('  slant  •). 

cernan,  253 

cis,  260 

clep,  264 

268 

cerpyn,  253 

cist,  260 

clepach,  294 

cloncian,  268 

cert,  253 

civvar,  260 

clepgi,  264 

cloncio,  268 

certar,  254 

ciwed,  260 

clepian,  264 

donciog,  268 

certiwr,  254 

ciw  pi,  260 

clepyn,  264 

cloncwy,  269 

certmon,  254 

ciwrio,  260 

clerc,  264 

clondro,  261 

cerwyn,  146 

claddu,  260 

clercian,  265 

cloren,  260 

cerydd,  254 

claf,  262 

clert,  265 

dorian,  269 

ceryn       ('  imple- 
ment, &c.'),  254 

clafr,  262 
clai,  261 

clertian,  265 
clertog,  265 

cloriannu,  269 
doa,269 

ceryn  (bird),  254 
cesail,  254 
ceseiliad,  322 

clais,  261 
clamp,  261 
clampan,  261 

clesbyn,  265 
clewt,  265 
clewtan,  265 

cl&*,  269 
closio,  269 
clowdio,  369 

/  u 

cetal,  254 
cetlan,  254 
cetog,  254 

clandro,  261 
clap      ('  lump  '), 
261 

cliaran,  266 
clicied,  265 
climach,  271 

clows,  369 
dowsio,  269 
dowt,  369 

cetyn,  254 
cethin,  254 

clap     ('  sneak  '), 
261 

clincwm,  265 
clip     ('edipse*), 

cludo,  371 
clat.  271 

ceulan,  256 

clapiog,  261 

265 

clulbo,  271 

588 


Index 


clun,  271 

cnotyn,  275 

coeth,  290 

corddiad,  284 

cluro,  272 

cnowr,  273 

coethi,  280 

corddwr,  284 

clust,  272 

cnu,  276 

cof,  276 

cored,  159 

clusten,  272 

cnuch,  275 

cofto,  288 

corff,  284 

clustfeinio,  272 

cnwd,  276 

cofiwr,  289 

corffolaeth,  284 

clustiog,  266 

cnwyad,  276 

coflaid,  287 

corfforol,  284 

clustochi,  272 

cnyfio,  276 

cofleidio,  288 

corfTyn,  284 

clustog  (adj.),  272 

cob      (/  embank- 

cofus, 289 

corgi,  284 

clustog  (s.),  272 

ment'),  276 

coffa,  279 

corlan,  285 

clustogaidd,  272 

cob  ('horse'),  2  76 

com,  279 

com,  285 

clustogyn,  272 

coban,  276 

cofftio,  279 

cornas,  285 

clwb,  270 

cobio,  276 

cog,  156 

corn-briddo,  285 

clwbio,  270 

cobler,  276 

cogail,  279 

cornchwigl,  285 

clwcian,  270 

coblio,  276 

cogio,  279 

cornel,  285 

clwff,  270 

coblyn    ("cob- 

cogiwr, 280 

cornelog,  285 

clwffyn,  270 

bler"),  277 

cogor,  280 

corn-gynnadd,  285 

clwmo,  272,  1.  44 

coblyn  ('goblin'), 

cogwrn,  280 

cornio,  285 

clwstwr,  270 

277 

col,  281 

corniog,  285 

clwt,  270 

cocian,  280 

colbio,  281 

corniwr,  285 

clwyd,  271 

cocio,  280 

colbiwr,  281 

cornwyd,  286 

clwyden,  271 

cocos,  280 

colbren,  281 

coron,  286 

clwydo,  271 

cocyn,  280 

coler,  281 

corpws,  286 

clwyf,  271 

coch,  280 

colera,  281 

corrach,  284 

clwyib,  271 

cochan,  66,  1.  43 

coliog,  281 

cors,  286 

clwyfus,  271 

cochddu,  281 

col  ma,  210 

corsen,  286 

clyd,  271 

cochi,  281 

colomen,  268 

corsog,  286 

clyfar,  273 

cochlwyd,  281 

colsyn,  281 

cortyn,  286 

clymog,  272 

cochni,  281 

coluddion,  21 

corwynt,  286 

clymu,  272 

cod,  277 

colyn,  281 

coryn,  286 

clytchwr,  273 

cod,  277 

coll,  281 

cosb,  286 

clytio,  273 

coden,  277 

colled,  281 

cosbi,  286 

clytiog,  273 

codi,  277 

colledwr,  282 

cosfa,  287 

clytyn,  271 

codiad,  278 

colli,  282 

cosi,  286 

clyw,  272 

codl,  279 

com,  282 

coslyd,  286 

clywed,  269 

codlan,  279 

comio,  282 

cost,  286 

cna,  cnaf,  273 

codlas,  279 

concro,  283 

costio,  286 

cnafaidd,  273 

codlian,  279 

concwerwr,  283 

costog,  286 

cnap,  273 

codlio,  279 

cono,  282 

costus,  287 

cnapen,  273 

codlo,  279 

constant,  283 

cosyn,  287 

cnapian,     cnapio, 

codlwr,  279 

constro,  283 

cot,  287 

273 

codlyn,  279 

constrwr,  283 

cotch,  287 

cnapiog,  273 

codog,  279 

Conwy,  283 

cotes,  287 

cnapyn,  273 

codwm,  279 

conyn,  283 

cotio,  287 

cnau,  274 

codwr,  279 

congl,  283 

coton,  287 

cnawd,  273 

codymu,  279 

conglog,  283 

cotral,  287 

cnecs,  274 

codymwr,  279 

congran,  283 

cotwm,  287 

cneifio,  274 

coed,  289 

cop  (/  spider'),  283 

cowciau,  287 

cneifiwr,  274 

coedio,  280 

cop        (call       to 

cowdal,  287 

cnepyn,  274 

coedog,  280 

horse),  283 

cowjan,  287 

cnewian,  242 

coeg,  289 

copa,  283 

cownslar,  288 

cnewyllyn,  276 

coegi,  280 

copi,  284 

cownt  ('account'), 

cnidw,  275 
cnipws,  266 

coeglyd,  289 
coegni,  280 

copio,  283 
copis,  284 

288 
cownt    ('  count  '), 

cniw,  275 

coel,  289 

copog,  284 

288 

cnoc,  275 

coelcerth,  281 

copr,  284 

cowntio,  288 

cnocell,  298 

coelio,  311 

cor,  284 

cowntiwr,  288 

cnocio,  275 

coes,  290 

corcas,  284 

cowper,  288 

cnofa,  275 

coesgoch,  290 

corcyn,  284 

cowpog,  288 

cnoi,  275 

coesnoeth,  290 

corddi,  284 

cowrt,  288 

Art* 


cowrtio,  288 

crefyddol,  305 

croch,  398 

cnrcwd,  301 

cowt,  288 

crefft,  293 

crochan,  398 

Twouwtt,  301 

era,  290 
crab  (of  a  cart), 

crefftwr,  293 
crehyr,  293,  303 

croen.399 
eroen-denen,  300 

cnrmp,  303 
cnra,}oi 

290 

creinon,  294 

croendew,  300 

cnrnar,  301 

crab  ('smallest  pig 

creisio,  293 

crocnen,  300 

criKt,  303 

of    a    litter'), 

creision,  293 

croengi,  397,619 

crwtvn,  301 

290 

creisiwr,  294 

croemo,  397 

cnrth,  303 

crabio,  290 

creithen,  294 

crocniog,  397 

crwthi,  jof 

crablyd,  290 
crac,  291 

crempog,  294 
crentch,  294 

crocnllwm,      487, 
1.  16 

crwydmfig.  303 

cracio,  291 

creu,  294 

croet  (adj.),  300 

crwydro,  303 

crach,  291 

creu4on,  294 

croes  (t.),  300 

.jwywyfc,  3O3 

crachgoed,  291 

crewtio,  294 

croesaw,  301 

cryban,  303 

eraf,  390 

crewyn,  294 

croesawgar,  301 

cr7Liad,  303 

crafanc,  292 

cri,  294 

croesawu,  300 

crybibioo,  303 

crafangu,  292 

criafol,  296 

croes-dynnu,  301 

crybio,  303 

crafat,  292 

crib,  294,619 

croesi,  397 

crybwyll,  303,  50 

erafiad,  292 

crib-ddeilio,  294 

crog,  297 

crydad,  303 

crafu,  292 

cribinio,  294 

crogen,  297 

cT7ch  (adj.),  303 

crafwr,  292 

cribinion,  294 

crogi,  297 

crych  (•.),  303 

craff  (adj.),  290 

criblyn,  295 

croglith,  297 

crychiad,  303 

craff  (s.),  290 

cribo,  295 

crogwr,  397 

07chias,  304 

craffu,  290 

cribog,  295 

crombil,  298 

crychlyd,  304 

craffus,  290 

cribyn,  294 

cronfa,  398 

crycha,  304 

cragen,  297 

eric,  295 

cronni.  298 

cryd,  302 

crai  (canu  ei  grai\ 

cricied,  295 

crop  (of  bird),  398 

c^rdd,  303 

290 

eric    y    cymalau, 

crop     (of      com, 

cryf,303 

crai  (tanlli  grai), 

302 

&c.),  298 

«7faglacb,  393 

291 

criglyn,  295 

cropa,  298 

cnrfdwr,  305 

craig,  291 

crimog,  295 

cropian,  298 

cryfhau,  303,  619 

craith,  291 

crimp,  295 

cropio,  298 

cryg,  303 

era  men,  291 

crimpan,  295 

croth,  298 

crygni,  303 

crane,  291 

crimpin,  295 

crothell,  299 

cry  go.  3<>3 

cranci,  291 

crimpio  ('  to  ask  ') 

crothog,  299 

cry  man,  304 

crand,  291 

295 

crowc,  299 

cryminstin,  395 

crandrwydd,  291 

crimpio    ('  to    be 

crowcian,  299 

crymu,  304 

crap,  291 

burnt'),  295 

crowcio,  299 

cryn,  303 

crapio,  291 

crin,  295 

crowcwellt,  299 

cryndod,  304 

eras,  292 

crino,  295 

crowd  al,  299 

crynhoi,  304 

crasog,  292 

crinsian,  296 

crowdi,  299 

crynlo,  304 

crasu,  292 

crint,  296 

crowpar,  299 

cryno,  304 

cratcb-C  stomach') 

crintach,  296 

crowsiau,  299 

cnrnswlh,  304 

292 

crintachlyd,  296 

crowsio,  299 

crynu,  304 

cratch    (torn    yn 

criutachrwydd, 

croyw,  301 

cryX  303 

gratch),  292 

296 

crud,  302 

crys,  303 

crau,  290 

crio,  296,  619 

crugleisio,  293 

or)  sbais,  304 

era  wen,  293 

cripiad,  206 

cruglyn,  295 

07*70,  304 

crawio,  292 

cripil,  296 

cruglys,  295 

cuchiau,  . 

creadur,  296 

cripio,  296 

crwb     ('croup  ) 

cuchio,  357 

creadnres,  303 

Crist,  296 

301 

cuchiog,  258 

erebach,  294 

Cristion,  296 

crwb      ('  lump  '> 

cudyn,  315 

crebachlyd,  303 
crebaehu,  303 

Cristionogol,  296 
criw,  296 

301 
crwb  ('stomach*) 

cudd,  313 
cnddio,  257 

cred,  293 

criwr,  296 

301 

col,  313 

credo,  293 

criws,  296 

crwbi,  301 

cul,  3«3 

credu,  293 

crocbren,  298 

erwbio,  301 

culbran,  313 

crefu,  294 

crocbris,  298 

crwbyn,  301 

culhau,  313,619 

crefydd,  294 

crocsan,  298 

crwc,  301 

cunnog,  313 

590 


Index 


cur,  313 

cwpanaden,  413 

cychwr,  316 

cyfoeth,  326 

curad,  260 

cwpanaid,  307 

cychwyn,  316 

cyfoethog,  312 

curfa,  309 

cwpanu,  307 

cychwyniad,  316 

cyfog,  326 

curiad,  260 

cwpl,  308 

cyd    (ar    y    cyd), 

cyfogi,  326 

curio,  260 

cwplws,  307 

312 

cyfraith,  326 

curlaw,  314 

cwpwrdd,  308 

cyd  (cyhyd),  312 

cyfran,  326 

curnen,  321 

cwr,  308 

cyd-,  312 

cyfrdwy,  326 

euro,  314 

cwrach,  308 

cydaid,  314 

cyfreithlon,  326 

curwr,  314 

cwrban,  308 

cydfyned,  312 

cyfrif(s.),  326 

cusan,  314 

cwrbannu,  308 

cydiad,  315 

cyfrif  (v.),  326 

cusanu,  314 

cwrbitch,  308 

cydied,  315,  520, 

cyfrio,  326 

cuwch,  257 

cwrbitcho,  308 

1.  26 

cyfrodedd,  326 

c\v,  305 

cwrcwd,  308 

cydio,  315 

cyfrodeddu,  303 

cwac,  310 

cwrcydu,  308 

cydmaru,  315 

cyfrwy,  326 

cwac,  cwat,  310 

cwrlid,  308 

cydnabod(s.),3I5 

cyfrwyo,  326 

cwafar,  311 

cwrnad  (s.),  308 

cydnabod  (v.),3i5 

cyfrwys,  326 

cwafrio,  311 

cwrnad  (v.),  308 

cydnabyddiaeth, 

cyfrwystra,  326 

cwarel,  310 

cwrs,  309 

3H 

cyfuwch,  314 

cwbl,  305 

cwrtais,  309 

cydnabyddus,  314 

cyfyl,  326 

cwc,  305 

cwrtans,  309 

cydol,  315 

cyfyng,  325 

cwcri,  305 

cwrw,  309 

cydwybod,  315 

cyfyrdyr,  326 

cwch,  305 

cwsberins,  309 

cyfaddef,  324 

cyff,  313 

cwd,  305 

cwsg,  309 

cyfaill,  324 

cyffelyb,  315 

cwderbyn,  305 

cwsiat,  309 

cyfan,  324 

cyffelybu,  315 

cwdsach,  305 

cwsmar,  309 

cyfansoddiad,  324 

cyffiniau,  315 

cwdyn,  305 

cwsnio,  309 

cyfar,  324 

cyffio,  315 

cwecian,  311 

cwt  ('sty'),  309 

cyfarch,  324 

cyffoden,  48 

cwein,  311! 

cwt  f  tail  '),  309 

cyfarchwal,  324 

cyffredin,  315 

cweinio,  311 

cwta,  310 

cyfarfod  (s.),  311 

cyffro,  315 

cweir,  311 

cwtch,  310 

cyfarfod  (v.),  311 

cyffroi,  315 

cweitio,  311 

cwtcha,  310 

cyfarth,  324 

cyffrous,  316 

cweitis,  311 

cwtcho         ('  look 

cyfarwydd,  324 

cyffwrdd,  316 

cweryl,  311 

ill').  3io 

cyfeiliorn,  324 

cyffylog,  316 

cwest,  311 

cwtcho  ('  store  po- 

cyfeiliorni, 324 

cyffyrddus,  316 

cwesta,  311 

tatoes  '),  310 

cyfeillach,  325 

cyhoedd,  289 

cwestiwn,  311 

cwter,  310 

cyfeillgar,  325 

cyhyd,  312 

cwffans,  305 

cwtfys,  310 

cyfeiriad,  325 

cylch,  313 

cwffio,  305 

cwtio,  309 

cyfeirio,  325 

cylchog,  316 

cwic,  312 

cwtogi,  310 

cyfelin,  325 

cylchu,  316 

cwicio,  312 

cwtws,  310 

cyfer,  324 

cylchwr,  316 

cwils,  312 

cwtyn,  310 

cyferbyn,  325 

cylchyn,  316 

cwircio,  312 

cwthwal,  310 

cyferbyniol,  325 

cylfat,  316 

cwircyn,  312 

cwymp,  312 

cyferdderes,  326 

cyll,  313 

cwit,  312 

cwympiad,  312 

cyflaith,  325 

cyllell,  316 

cwla,  306 

cwympo,  312 

cyflawn,  325 

cyllellod,  346 

cwlin,  306 

cwyn,  310 

cyflawnder,  325 

cymaint,  258 

cwlio,  306 

cwyno,  312 

cyflawni,  325 

cymal,    317,    126, 

cwlwm,  306 

cwyr,  310 

cyfle,  325 

1.  28,  302,  1.  31 

cwlltwr,  306 

cwys,  310 

cyflenwad,  325 

cymdeithas,  316 

cwm,  306 

cwyso,  310 

cyfleus,  325 

cymell,  317 

cwman,  307 

cybaldian,  314 

cyfleustra,  325 

cymeriad,  317 

cwmanu,  306 

cybol,  314 

cyflo,  325 

cymeryd,  317 

cwmni,  307 

cybolan,  314 

cyflog,  325 

cymharu,  315 

cwmpas,  307 

cyboli,  314 

cyflogi,  267 

cymodi,  317 

cwmpeini,  307 

cybol  wr,  314 

cyflym,  325 

cymonas,  317 

cwmwl,  307 

cybydd,  314 

cyfnewidiad,  325 

cymowt,  318 

cwna,  307 

cybydd-dod,  314 

cyfnewidiol,  326 

cymowta,  318 

cwningen,  188 

cybyddlyd,  314 

cyfnither,  275 

Cymraeg     (adj.), 

cwpan,  308 

cychaid,  316 

cyfnod,  326 

3i8 

fcfcr 


59' 


Cymraeg(s.),  318 
Cymraes,  318 

cyunull,  320 
cynnwrf,  330 

cytono,  333 
cythlwng,  310 

chweipiwr,  330 
cbwcitwasb,  330 

Cymreig,  318 

cynnwyi      (adj.), 

cythraul,  333 

chwcitwa»io,  330 

Cymreigaidd,  318 

320 

cythreulig,  324 

cbwelp,  331 

Cymro,  318 

cynnwys  (v.),  307 

cythro,  324 

chweliiio,  331 

Cymru,  318 

cynnydd,  320 

cythrwfl,  310 

chwelUlb,  331 

cymun,  317 

cynnyg  (*.),  3  '9 

cythryblio,  324 

chwcnnych,  331 

cymwynas,  318 

cynnyg(v.),3>9 

cytbryblu*,  324 

chwephunt.  619 

cymwys,  307 

cynnyrch,  320 

cyw,  260 

chwepbwyt,  619 

cymydog,  318 

cynrhon,  320 

cywair,  289 

chwerthin,  331 

cymydogaeth,  316 

cynrhoni,  322 

cywarCh,  289 

chwertbinUd,  331 

cymydoges,  316 

cynsidro,  320 

cyweirio,  31  1 

chwcnhmllyd,33i 

cymydogol,  317 

cynt,  313 

cyweiriwr,  311 

chwcrthwr,  331 

cymylog,  318 

cyntaf,  320 

cywen,  289 

chwcrw,  331 

cyinyrraeth,  318 

cyntreifio,  320 

cywilydd,  312 

chwcrwdod,  331 

cymysg,  317 

cyntreifiol,  320 

cywilyddio,  288 

chwcrwlym,  327 

cymysgfa,  318 
cymysglyd,  318 

cyntun,  320 
cynulleidfa,  319 

cywilydd  us,  288 
cywir,  289 

chwengain,  330 
chwi,  327 

cymysgu,  318 

cynyddu,  321 

cywrain,  288 

chwibanud,  331 

cyn  ('so,  as'),  2*9 

cynygiad,  275 

chwibaoogl,  333 

cyn      ('  before   ), 

cynyn,  321 

chadal,  327 

chwibanu,  327 

259 

cynysgaeth,  321 

chwa,  328 

cbwiff,  332 

cyn,  313 

cyngor,  321 

chwacr,  330 

chwiffiad,  333 

cyndyn,  318 

cyplu,  321 

chwain,  328 

chwll,  333 

cyndynrwydd,3i9 
cynddaredd,  315 

cyplysu,  321 
cyps,  321 

chwaith(adv.),328 
chwaith  (s.),  330 

chwilboeth,  332 
chwildrins,  332 

cynddeiriog,  319 

cyrans,  321 

chwalfa,  328 

chwilcn,  332 

cynddeiriogi,  321 

cyrchu,  321 

chwain,  328 

chwilfriw,  332 

cynefin  (adj.),  274 

cyrlaes,  321 

chwalwr,  328 

chwilfTatha,  332 

cynefin  (s.),  274 

cyrliad,  321 

chwaneg,  328 

chwilgi,  332 

cynefino,  325 

cyrliog,  321 

chwanegu,  328 

chwilio,  332 

cynfas,  320 

cyrnadu,  321 

chwannog,  329 

chwilota,  327 

cynffon,  306 

cyrnol,  321 

chwant,  329 

chwim  (adj.),  332 

cynffongi,  307 

cyrnopyn,  322 

chwantio,  329 

chwim  (s.),  332 

cynffonllyd,  306 

cyrraedd,  321 

chwantus,  329 

chwim-chwam, 

cynffonna,  306 

cyrtan,  322 

chwarae  (s.),  329 

33» 

cynffonnes,  306 

cysact,  322 

chwarae  (v.),  329 

chwimio,  333 

cynffonnog,  307 

cysamio,  322 

chwarel  ('pane'), 

chwinc,  332 

cynffonnwr,  307 

cysat,  322 

329 

chwinciad,  333 

cynhaeaf,  274 

cyset,  322 

chwarel  ('quarry'), 

chwincian,  333 

cynhaeafu,  273 

cysetlyd,  322 

329  , 

chwinclyn,  333 

cynhaliaeth,  319 

cysgadur,  322 

chwarelwr,  329 

chwip,  333 

cynhebrwng,  274 

cysgod,  322 

chwareus,  329 

chwipio,  333 

cynhesfwyd,  276 

cysgodi,  322 

chwarfan,  330 

chwipyn,  333 

cynhesol,  274 

cysgu,  322 

ch  warren,  329 

chwirligvrgon,327 

cynhesrwydd,  274 

cystal,  322 

chwart,  329 

chwisl,  333 

cynhesu,  274 

cystudd,  323 

chwarter,  330 

chwislo,  333 

cynhinyn,  259 

cystwyo,  309 

chwat,  330 

cbwistlen,  333 

cynhyrfiad,  319 

cysur,  323 

chwech,  330 

chwistrell,  333 

cynhyrflyd,  319 

cysuro,  323 

chweched,  331 

chwistro,  333 

cynhyrfu,  319 

cysurus,  323 

chwedl,  327,  330 

chwit-chwat,  333 

cynhyrfus,  319 

cysylltiad,  323 

chwedla,  330 

chwithn,  333 

cynifer,  319 

cysylltiol,  323 

chwedleues,  330 

chwith,  333 

cynilo,  275 

cysylltu,  323 

chwedlwr,  330 

chwithau,  327 

cynnal,  319 

J     J              '    **      ** 

cyt,  3*3 

Chwefror,  331 

chwithdod,  333 

cynnar,  319 

cytew,  323 

chweil,  330 

chwithig,  333 

cynnes,  319 

cyttin,  323 

chweinllyd,  330 

chwiw,  333 

cynneu,  319 
cynnil,  320 

cytundeb,  323 
cytuniad,  323 

chweip,  330 
chweipan,  330 

cbwiwio,  334 
chwrlio,  327 

592 


Index 


chwrnas,  327 

dallineb,  73 

deilio  ('  come  into 

diagan,  96 

chwychwi,  575 

dallu,  73 

leaf),  77 

diail,  96 

chwydu,  327 
chwydd,  328 

damwain,  73 
damweiniol,  73 

deilio  ('  deal  '),  77 
deiliwr(<  dealer'), 

diaist,  96 
dial,  8  1 

chwyddo,  334 

dan  [tan] 

77 

dialedd,  81 

chwyfio,  332,  334 

danadl,  72 

deiliwr    ('herbal- 

dialgar, 81 

chwyn,  334 

dandlio,  dandlwn, 

ist'),  77 

di-allu,  8  1 

chwynnu,  327 

daldwn,  73 

deimon,  77 

di-amcan,  81 

chwyrn,  334 

danfon,  73 

deintio,  77 

di-amynedd,  95 

chwyrnu,  328 

danheddog,  73 

deintur,  109 

Dian,  81 

chwyrn  wr,  328 

dannodd,  564 

deintyddiaeth,  77 

dian,  96 

chwys,  334 

dant,  71 

del,  78 

di-anaf,  8  1 

chwysigen,  512 

dangos,  73 

delw,  78 

dianc,  78 

chwyslyd,  328 

darbwyllo,  74 

delwi,  78 

diar,  81 

chwysu,  328 

darfod,  74 

den,  78 

di-arddelw,  81 

chwythad,  328 

darfodedig,  75 

denu,  78 

diasbedain,  474 

chwythu,  328 

daria,  74 

dengar,  78 

di-asgwrn,  82 

darllaw,  74 

dengwaith,  78 

diawch,  97 

da  (adj.),  69 

darllen,  74 

deor,  no' 

diawl,  97 

da  (s  .),  69 

dam,  74 

der,  78 

diawledig,  97 

dacia,  71 

daraio,  74 

deibyn,  78 

diawlio,  97 

dacw,  71 

darofun,  103 

derbyniad,  78 

diawst,  97 

dada,  70 

darogan,  102 

dernyn,  78 

di-baid,  82 

dad-bacio,  75 

darpar,  74 

derw,  78 

diben,  82 

dad-bachu,  75 

darpariaeth,  74 

derwreinen,  78 

di-ben,  82 

dad-flino,  70 

darparu,  74 

dest,  116 

di-ben-draw,  82 

dad-jeintio,  70 

datod,  70 

destlus,  79 

di-berygl,  82 

dadl,  70 

dau,  76 

deubar,  554,  1.  22 

dibl,  531 

dadleu,  70 

danwynebog,  76 

deuben,   79,    145, 

diblo,  531 

dad-lwytho,  70 

dawn,  75 

I.i4 

di-blwc,  82 

dadmer,  70 

dawns,  75 

deublyg,  79 

di-bobl,  82 

dad-sgriwio,  70 

dawnsio,  100 

deucant,  deugant, 

di-boen,  82 

dad-wreiddio,  7° 

dawnsiwr,  100 

80 

di-briod,  82 

daear,  79 

dawnswraig,  100 

deudroed,  80 

dibris,  82 

daeardor,  79 

dawnus,  100 

deudwll,  117,  1.  17 

dibrisio,  82 

daeargi,  79 

de,  76 

deuddeg,  80 

di-brofiad,  82 

daearu,  79 

deall,  73 

deuddegfed,  80 

dibwys,  82 

dafad     ('sheep'), 
75« 

deallgar,  109 
dealltwriaeth,  109 

deuddydd,  80 
deufis,  77 

dibyn,  82 
Die,  86 

dafad  ('wart  '),76 

deallus,  109 

deufor,  81 

dicra,  86 

dafaden  ('  sheep'), 

decbunt,  77 

deugain,  77 

dieter,  86 

75 

decbwys,  77 

deugeinfed,  77 

dichell,  86 

dafaden  ('wart'), 

decyn,  77 

deulaeth,   439,   1. 

dichellddrwg,  86 

75 

dechreu  (s.),  .78 

23 

dichellgar,  86 

dafadennog,    357, 

dechreu  (v.),  77 

deunaw,  80 

di-daro,  82 

1.8 

dedwydd,  76 

deunawfed,  80 

di-deimlad,  82 

dafn,  75 

defni,  79 

deunydd,  80 

diden,  94 

Dafydd,  76 

defnydd,  80,  1.  43 

deuswllt,  8  1 

di-dor,  82 

dagar,  70 

defnyddio,   80,   1. 

dewines,  79 

di-doriad,  83 

dagrau,  70 

45 

dewiniaeth,  79 

di-dramgwydd,  83 

dail,  70 

deffro,  76 

dewis  (s.),  79 

di-drefn,  83 

daioni,  97 

deg,  76 

dewis  (v.),  79 

di-droi,  83 

daj,  70 

degfed,  77 

dewr,  79 

di-dryst,  83 

dajo,  70 

degwm,  77 

di,  81 

di-duo  (?),  no 

dal,  71 

deheu,  76,  79 

di-,  8  1 

didwyll,  83 

dalen,  98 

deheuig,  in 

di-absen,  81 

didda,  83 

daliad,  73 

deheuol,  in 

di-achos,  81 

di-ddal,  83 

dall,  73 

deifio,  77 

diadell,  81 

diddan,  83 

dall-geibio,  73 

deifiol,  77 

di-afael,  82 

diddanu,  83 

JM* 


diddanwch,  83 
di-ddarfod,  83 

di-fwlch,  95 
difwyno,  108 

dillad.  87 
87 

di-«gwTt,92 
diftgwyl,  92 

di-ddawn,  83 
di-dderbynwyneb, 

di-fwylta,  96 
difyr,  94 

dim  wy,  89 
dimai,  89 

duftryliad,  92 

Qr&tti 

didd3ig,  83 

difyrru,  96 
difyrrwch,  95 

dimciwcrth,  373 
Dinbych,  89 

diddim,  83 
di-ddim,  83 

di-fywyd,  95 
di-fTael,  84 

dincod,  90 
<ti-Merth,  89 

£&* 

di-ddiogi,  83 

dififaith,  84 

dinifttr,  89 

^4^      ' 
*•*•  VJ 

di-ddiolch,  83 

diffodd,  84 

(linittrio,  89 

duiaw,  93 

diddordeb,  in 
diddorol,  ill 

di-ffrwt,  84 
diffrwyth,  84 

dfarfatrioti  89 

diniwed,  90 

.li*tawrwydd,  93 
diate* 

diddos,  83 
diddosi,  83 

diffyg,  84 
diffygio,  84 

diniweidrwydd,oo 
dinod,  90 

»  5 

diddrwg,  83 

dig  (a.),  84 

di-nod,  90 

di-ttnmog,  93 

diddyfnn,  115 

dig  (s.),  84 

dinod-man,  89 

dUttll,  93 

diddymu,  83 

digalon,  84 

dlod,  90 

di-Mt,  93 

di-ddywedyd,  83 

digalonni,  84 

dioddef,  97 

di-effaith,  84 

di-garictor,  64,  1. 

dioddefgar,  97 

di-*ylw,  93 

di-egwyddor,  84 

34 

diofal,  90 

dUylwedd,  93 

*    ^** 

dieithr,  81 

di-gefn,  84 

diofalwch,  90 

d>ta,  93 

di-enaid,  84 

di-ges,  84 

dlog,  90 

ditw,  94 

difa,  94 

digio,  84 

diogel,  97 

di-waelod,  96 

di-fachu,  94 

di-goll,  85 

diogi,  97 

diwaelhaf.  108 

di-fai,  94 

digon,  85 

diogyn,  97 

di-wahaniaetb,  96 

di-falais,  94 

digonedd,  85 

diolch  (s.),  90 

di-waitb,  06 

difalch,  94 

di-gownt,  85 

diolch  (v.),  90 

di-wall.  96 

di-fantais,  94 

di-gowntio,  85 

diolchpar,  97 

diwedd,  96 

di-fater,  94 

digrif,  85 

diolchgarwch,  97 

diweddaf,  108 

di-faterwch,  94 

di-gnro,  85 

di-olwg,  90 

diweddar,  96 

di-fedr,  94 

digwydd,  85 

di-os,  90 

diweddn,  96 

di-feddwl,  94 

digwyl,  85 

diota,  97 

di-wcnwyu,  9" 

difeiliorni,  87 

di-gychwyn,  85 

di-raddio,  91 

di-werth,  96 

di-feind,  94 

di-gyfrif,  86 

di-ras,  91 

di-wreiddio,  96 

di-feius,  94 

di-gyffro,  85 

direidi,  101 

diwmod,  107 

diferol,  114 

di-gymwynas,  86 

direidus,  101 

diwyd,  96 

diferu,  114 

di-gynnwrf,  86 

di-reswm,  91 

diwydrwydd.  96 

diferyn,  114 

di-gynnyg,  86 

dirgel,  91 

diwygud,  96 

difetha,  115 

di-gywilydd,  85 

dirgelwch,  91 

diwyno,  108 

difethdod,  115 

dihareb,  86 

diridano,  87 

di-ym«dferth,  96 

difethgar,  115 

di-hid>  86 

di-rifedi,  91 

di-ymddiricd,  96 

difiau,  95 

dihiryn,  86 

dirmyg,  91 

di-ysoryd,  96 

di-fin,  94 

di-hit,  86 

dirmygu,  113 

diy  sty  i  llyd,  93 

diflannu,  95 

di-hitio,  86 

dimad,  91 

diy»tym,  03 

diflas,  95 

dihysbyddu,  477 

di-rodres,  91 

diyatyrwch.  93 

di-flas,  95 

di-ildio,  86 

di-roi,  91 

do,  98 

difiastod,  95 

dil,  86 

di-rol,  91 

dob,  98 

diflasu,  95 

dilbo,  87 

dironi,  102 

dobio,  98 

diflin,  95 

di-les,  87 

dirwyn,  91 

doctor,  98 

di-flino,  95 

dileu,  87 

di-rybudd,  9! 

doctoret,  98 

di-fodi,  95 

di-lewych,  87 

di-rym,  91 

docyn,  535 

difraw,  95 

di-libart,  336,  1.39 

di-rymu,  91 

dodrefn,  98 

difrif,  95 

dilidano,  87 

di-rywio,  91 

dodwy.9« 

difrifol,  95 

dilio,  87 

di-sail,  91 

doe,  loo 

difrod,  95 

di-liw,  87 

disbinio,  475 

doeth,  100 

difrodi,  95 

di-lol,  87 

di-scl.  92 

doethinrb,  98 

di-fuchedd,  64,  1. 

di-lun,  87 

di-serch,  92 

dof,  too 

33 

dilyn,  87 

disglair,  92 

don,  loo 

di-fudd,  95 

dilysl,  87 

disgleiho,  92 

dol,  98 

1432                                          Q  q 

594 


Index 


dol,  98 

drylliog,  104 

dyfnder,  115 

eboles,  437 

dolen,  98 

drymio,  104 

dyfnhau,  115 

ebra,  117 

dolennog,  99 

dryntpl,  105 

dyfnjwn,  115 

Ebrill,  117 

dolur,  99 

dryw,  102 

dyfod,  105 

ebwch,  117 

dolurio,  99 

du,  108 

dyfrdwst,  115 

ecrwch,  121 

Dolwyddelan,  98 

du  !,  108 

dyfrgi,  115 

ecstro,  121 

dondio,  99 

dugoch,  109 

dyfrio,  115 

echdoe,  121 

doniol,  99 

dulio?,  87 

dyffeia,  in,  130 

echel,  121 

dor,  99 

dull,  109 

dyffryn,  in 

echelu,  121 

dotio,  99 

duo,  no 

dygado,  in 

echnos,  121 

dowca,  99 

dur,  no 

dygn,  in 

echwyn,  121 

dowcfa,  99 

durio,  91 

dygymod,  in 

edau,  117 

dowcio,  99 

durol,  1  10 

dylanwad,  ill 

edifar,  94 

dow-dow,  99 

dusw,  no 

dylanwadu,  112 

edifarhau,  114 

drabiau,  100 

Duw,  no 

dyled,  97 

edliw,  118 

drabio,  100 

duwcs,  no 

dyledog,  98 

ednogyn,  118 

drach,  100 

diiwch,  110 

dyledswydd,  112 

edrych,  118 

dracht,  loo 

duwiol,  94 

dylifo,  112 

edrychiad,  118 

drachtio,  100 

dwbin,  1  06 

dyliwn,  112 

ef,  efo,  117,  226 

draenog,  101 

dwbio,  1  06 

dylni,  106 

Efa,  4,  1.  14 

drag,  100 

dwbl,  1  06 

dylu,  112 

efengyl,  126 

dragio,  100 

dwdlian,  106 

dylluan,  112 

eflyn,  126 

drain,  100; 

dwfn,  no 

dyma,  112 

efrau,  126 

drapia,  101 

dwl,  106 

dymchwelyd,    73, 

efyntau,  566 

dratia,  101 

dwndrio,  107 

99 

effaith,  118 

draw,  101 

dwndwr,  107 

dymuno,  112 

effeithio,  118 

drecsiwn,  101 

dwr,  107 

dymunol,  113 

efTeithiol,  118 

drectio,  101 

dwrdio,  107 

dyn,  109 

effro,  118 

drechtyn,  101 

dwrn,  107 

dyna,  113 

egin,  119 

dreifar,  101 

dwsin,  1  08 

dynes,  113 

e^ino,  119 

dreigiau,  IOT 

dwyawr,  108 

dyniewed,  113 

e^lur,  119 

dreiniog,  101 

dwybig,  106 

dyn  wared,  113 

egluro,  119 

dreng,  101 

dwyflwydd,  115 

dynyn,  113 

eglwys,  119 

drengar,  101 

dwyfraich,  1  08 

dyrchafael,  104 

eglwyswr,  119 

drengus,  101 

dwyffon,  108 

dyrnaid,  113 

eglwys  wraig,  119 

drewgi,  101 

dwylath,  108 

dyrnfedd,  113 

egni,  119 

drewi,  101 

dwyn,  1  08 

dyrnfol,  113 

egr,  119 

drewllyd,  101 

dwyrain,  108 

dyrnod,  113 

egras,  119 

drib-drab,  lot 

dwys,  1  08 

dyrnu,  113 

egru,  119 

drinws,  102 

dwywaith,  108 

dyrnwr,  113 

egryn,  119 

dringo,  102 

dy,  1  10 

dyrus,  113 

egwan,  119 

dringwr,  102 

dyall  [deall] 

dyryslyd,  105 

egwyd,  119 

drogan,  101 

dybryd,  Iio 

dyrysni,  105 

egwyl,  119 

dror,  102 

dycae,  in 

dyrysu,  105 

ehedeg,  199 

dros,  1  02 

dychmygu,  ill 

dyryswch,  105 

ehediad,  199 

Drosgl,  105 

dychryn,  ill 

dysg,  no 

ehengu,  230 

drosodd,  103 

dychrynllyd,  in 

dysgeidiaeth,  113 

ei  ('his'),  226 

drud,  104 

dychrynu,  ill 

dysgl,  79 

either'),  226 

drudwen,  104 

dychymyg,  ill 

dysglaid,  113 

eich,  575 

drwg  (adj.),  103 

dyd,  no 

dysgu,  114 

eidion,  119 

drwg  (s.),  103 

dydd,  109 

dysgwr,  113 

eidral,  119 

drws,  104 

dyddfu,  76 

dytchas,  114 

eiddew,  227 

drycin,  104 

dyddio,  no 

dywalgi,  115 

eiddil,  119 

drycinllyd,  104 

dyddiol,  no 

dywediad,  115 

eiddiorwg,      228, 

drycinog,  104 

dyfais,  114 

dywedyd,  80 

23i,382,395>562 

drygedd,  104 

dyfal,  114 

dywyddn,  106 

eiddo,  119 

drygioni,  104 

dyfalu,  114 

eigian,  454 

drygu,  104 

dyfal  wch,  114 

ebill,  117 

eigion,  120 

dryllio,  104 

dyfeisio,  114 

ebol,  117 

eil,  120 

eilddydd,  120 

crw,  124 

flafr.  130 

ffidlio,  131 

eiliad,  120 

124 

ffafriacth,  130 

ffietddio,  131 

eilio,  1  20 
eilwaith,  120 

135 
esboniad,  476 

ffafrio,  130 
ffafriol,  130 

ffiUi-fla&ach,  131 

ein,  388 
einioes,  120 

esbonio,  476 
e&geulus,  481 

ffagan,  128 
ffagio,  128 

ftlt,  131 
roll-flall,  131 

eingion,  123 

esgealaso,  483 

(fagl,  138 

maun,  132 

eira,  1  20 

esgeulastod,  483 

ffaglu,  138 

ftnihadan,  132 

eirias,  120 

esgid,  125 

RTagodan,  138 

«nii,i3' 

eirin,  120 

esgob,  125 

ITagwd,  138 

eirlaw,  121 

esgor,  1  25 

ffair,  128 

fnt  (a/ij.),  IJ* 

eisiau,  238 

esgns,  125 

(faith,  138 

ffil  (§,)•  132 

eisin,  121 

esgnsodi,  125 

ffals,  129 

ffitio,  132 

eisioes,  126 

esmwyth,  125 

ffalsio,  129 

fflacio,  132 

eistedd,  228 

esmwythdra,  497 

ffalsiwr,  129 

fflacs    C  flag- 

eisteddfod,  501 

estron,  125 

ffalster,  129 

stones'),  13* 

eithaf,  121 

estronol,  506 

(falstra,  129 

fBacs  ('soot'),  133 

eithin,  121 

estyllen,  508 

(fansi,  139 

eithinog,  121 

estyn,  125 

ffamlo,  129 

fflacbio,  132 

eleni,  336 

esyth,  125 

(fardial,  139 

fflachod,  133 

elfen,  122 

etifedd,  534 

(fargod,  139 

fflag,  133 

eli,  121 

eto,  126 

(faiiar,  129 

fflam,  132 

Elian,  120 

eu,  226 

ffannio,  129 

fflamjjoch,  132 

eliffant,  272,  1.  19 

enog,  127 

(farmwr,  129 

fflam  to.  132 

elor,  122 

eurych,  127 

ffarwel,  129 

fflamllyd,  133 

elnsendy,  493 

Evans,  229 

ffarwelio,  129 

fflat  (adj.),  132 

elw.  122 

ewa,  126 

ffasiwn,  129,  455 

,  132 

elwlen,  338 

ewach,  126 

ffasiynol,  130 

ftlatcho,  133 

ellynedd,  358 

ewas,  126 

ffasno,  129 

fflatchwr,  133 

enaid,  122 

ewin,  126 

(fast,  1  29 

fflcgain,  133 

enbyd,  122 

ewinor,  570 

(fat,  130 

ffl«o,  133 

enbydus,  122 

ewinrhew,  570 

(fatan,  130 

fflemp,  133 

enfys,  123 

ewr,  126 

ffatch,  130 

ffietnpan,  133 

enllyn,  122 

ewyllys,  562 

ffatiad,  130 

ennill  (s.),  122 

ewyn,  127 

(fatian,  130 

fflipwi  (adj.),  133 

ennill  (v.),  122 

ewythr,  127 

ffawydd,  130 

fflipan  (s.).  133 

entry  ch,  122 
enw,  122 
en  wad,  123 

faen,  564 
faint,  564 

(feg,  130 
ffei    130 
ffeil,  130 

fflodiat,  133 
flBogio,  fflodo,  133 
fflonsh,  133 

enwedig,  15 
enwi,  123 
enwog,  123 
enwyn,  123 
englyn,  123 
eog,  228 
epil,  203 
epilio,  429 
eples,  203 

fe,  564 
fe  allai,  122 
kg.  564 
fei,  564 
feis,  564 
fei.  564 
felly,  565 
fengoch,  565 
fesul,  565 

(feind,  130 
ffeindio,  131,618 
ffeindrwydd,  130 
(feinio,  130 
(feint  io,  130 
ffeirio,  130 
ffel,  131 
ffcnestr,  131 
ff£r,  131 

fflonsio,  133 
ffluwch.  133 
fflwar,  133 
fflwsh,  133 

ffodrwm,  133 
ffoglyd.  133 
ffoi,  133 
ffol.  133 

eplesu,  123 
er,  123,  23 
erbyn,  123 
erchwyn,  1  24 
erchyll,  124 
erfyn,  124 
ergyd,  124 

fi  fawr,  566 
finnau,  565 
fo,  401,  566 

fy,  359.  S^?,  574 
fyddigad,  567 
fyny,  567 

(ferins,  131 
fferllyd,  131 
ffenn,  129 
fferni, 
Ffcstiniog,  502 
(fetus,  131 
ffinidd,  131 

ffoledd,  134 
(foil.  134 
ffoliucb,  134 
ffolog.  134 
(follach,  134 
(Ton,  1  34 
(fond.  134 

erioed,  124,  455 

(fa,  128 

md,  131 

(ft  -mad,  134 

ernes,  124 

ffactri,  128 

ffi<lil,  131 

fforc,  135 

erthyl,  124 

(fachlau,  128 

ffidio,  131 

(forch,  135 

erthylu,  561 

ffadin,  128 

ffidler,  131 

ffotchi,  135 

Qq  a 


Index 


fforchiad,  135 

ffwdan,  137 

gamstar,  142 

glan,  149 

fforchog,  135 

ffwdanllyd,  137 

gan,  148,  324,1.  i 

glan,  149 

ffordd,  134 

ffwdanus,  137 

gan    ('  because  '), 

glandeg,  149 

fforddio('  afford'), 

fffrl,  137 

142 

glanhau,  351 

134 

ffwlbart,  137 

gar,  142 

glanwaith,  149 

fforddio('  direct'), 

ffwlbri,  138 

Garawys,  164 

glanweithdra,  149 

134 

ffwl  bwt,  138 

gard,  142 

glas,  149,618 

fforddiol,  135 

ffwlcyn,  138 

gardas,  142 

gifts,  149 

fforddol,  135 

ffwlpyn,  138 

gardio,  142 

glasen,  150 

fforffed,  135 

ffwltan,  138 

gardnar,  142 

glasiad       ('  glass- 

ffors, 135 

ffwndro,  138,  215 

gardd,  142 

ful'),  150 

ffortiwn,  135 

ffwndrus,  138 

garddio,  142 

glasiad  ('  peep  of 

ifortunus,  135 

ffwndwr,  138 

garlleg,  142 

day'),  150 

ffos,  135 

ffwrdd,  138 

gartref,  142 

glasrew,  150 

Ffowcyn,  3  36 

ffwrn,  138 

garth,  143 

glas-rewi,  150 

ffrae,  136 

ffwrnes,  138 

garw,  143 

glastwr,  150 

ffraeo,  136 

ffydd,  138 

gas,  143 

glastwra,  150 

ffraeth,  136 

ffyddlon,  139 

gast,  143 

glastwraidd,  150 

ffr&m,  136 

ffyddlondeb,  139 

gat,  143 

glasu,  150 

ffrengig,  136 

ffynnon,  139 

gauaf  [gaeaf] 

glaswyn,  150 

ffres,  136 

ffyrf,  139 

gefail  (<  smithy  '), 

glaw,  150 

ffri,  136 

ffyrfder,  139 

126 

glawio,  151 

ffridd,  136 

ffyrling,  139 

gefail    ('tongs'), 

glawog,  151 

ffrind,  136 
ffrio,  136 

ffyrnig,  139 
ffyrnigo,  139 

126 
gefell,  126 

gleisiad,  151 
glendid,  151 

ffri  dan,  136 

ffyrnigrwydd,  139 

geirwir,  145 

glew,  151 

ffroen,  136 

ffyrnochi,  139 

gelach,  145 

glewa,  151 

ffrog,  136 

gele,  gel,  145 

glin,  152 

ffromllyd,  136 

gadael,  140 

gelyn,  145 

glo,  I52 

ffrostio,  1  36 

gaeaf,  146 

gelyniaeth,  145 

gloddest,  187 

ffroth,  136 

gaeafaidd,  146 

gellhesg,  251,  1  1  6 

gloddesta,  187 

ffrwcs,  136 

gaeafol,  146 

gellyg,  145 

gloes,  338 

ffrwcsio,  137 

gafael  (adj.),  144 

gen,  145 

gloesio,  151 

ffrwcslyd,  136 

gafael  (s.),  144 

genau,  145 

gloyn,  152 

ffrwd,  136 

gafael  (v.),  143 

genedigaeth,  145 

gloyw,  152 

ffrwgwd,  136 

gafaelgar,  144 

genedigol,  145 

gloywi,  152 

ffrwst,  137 

gafl,  144 

geneth,  145 

glovwon,  152 

ffrwt,  137 

gaflio,  144 

geni,  145 

glud,  153 

ffrwt-ffrwr,  137 

gaflog,  144 

genwair,  146 

gludio,  152 

ffrwtian,  137 

gafr,  144 

genweirio,  376 

glwfer,  152 

ffrwydro,  137 

gafrio,  145 

ger,  146 

gb™,  '53 

ffrwyn,  137 

gair,  140 

geran,  gerain,  146 

glynu,  153 

ffrwyno,  137 

galar,  140 

gerllan  goch,  146 

go,  155 

ffrwyth,  137 

galaru,  140 

gernial,  146 

gobaith,  155 

ffrwythlon,  137 

galarus,  140 

gerwin  (?),  23 

gobeithio,  155 

ffrydio,  137 

galw,  140 

ges,  146 

gobeithiol,  155 

ffrynt,  137 

gal  wad,  141 

gesio,  146 

gobennydd,  156 

ffryntio,  137 

galwedigaeth,  141 

gewin,  146 

gochel,  157 

ffull,  138 

gahvyn,  141 

gildio      ('geld'), 

godacia,  156 

ffulltuth,  138 

gallt,  141 

T47 

godart,  454 

ffunud,  138 

gallu  (s.),  142 

gildio     ('yield'), 

godrapia,  156 

ffurcan,  139 

gallu  (v.),  141 

J47 

godre,  156 

ffured,  139 

galluog,  142 

gilydd,  147 

godro,  156 

ffurf,  139 

gam,  142 

gini,  148 

goddaith,  156 

ffurfio,  139 

gambl,  142 

gis,  149 

goddef,  156 

ffust,  139 

gamblar,  142 

glaead,  151 

gof,  155 

ffustio,  132 

gamblio,  142 

glaeaden,  151 

gofal,  162 

ffustion,  132 

gamio,  142 

glafoerio,  153 

gofalu,  162 

ffustw'ial,  507 

gamllyd,  142 

glafoerion,  153 

gofalus,  162 

597 


gofer,  i6a 

gor  1  Ian  w,  160 

Gniffodd,  93,  1.  a6 

gwalfc,  171 

goft,  i6a 

gorllewin,  160 

grog,  165 

gwalio,  171 

gofid,  163 

gorllewinol,  160 

grogog.  165 

gwali-Af  ,  i  71 

gofidio,  i6a 

gor  11  yd,  1  60 

grot,  165 

i;  wallas,  172 

gofidus,  i6a 

gormod,  160 

grwgnach,  165 

gwsJl,  \ii 

gofyn  (§.),  163 

gormod  edd,  161 

gwallgOl,  '7' 

grwgnachlyd,  165 

gofyn  (v.),  i6a 

gorachafiaeth,  161 

grydwst,  164 

crwftll0ofrw<i<l 

Eu,  156 
th,  156 
»  (s,),  156 

gorachwyliaeth, 
160 
gorwedd,  161 

- 
^ryin,  105 

grymus,  165 
'93 

ifwaUijofo*,  I7a 
gwallt,  i?a 

goglais(v.),  156 

gorwyr,  407,  1.  3 

gwachuf,  171 

gwalhog,  173 

gogledd,  156 
gogleddol,  156 

gotod  (s.),  161 
gotod  (T.),  161 

gwadn,  160 
gwadnu,  169 

gwtmalo,  17^ 

gogleisiol,  156 

gotodiad,  i6a 

gwadn,  169 

gwan,  171 

gogoniant,  156 

gosteg,  i6a 

gwadd,  169 

gwmaal,  173 

gogor,  156 

gostegu,  i6a 

gwaddod,  169 

gwmnc,  173 

gogro,  157 

gostwng,  168 

gwaddodi,  169 

gwancot,  173 

gogrwn,  157 
golan  (adj.),  157 

gostyngedig,  i6a 
gostyageidd- 

gwae,  175 
gwaed,  175 

gwmnbau,  173 
gwinllyd,  173- 

golau  (s.),  157 

rwydd,  i6a 

gwaedgi,  176 

gwmnun,  173 

golau  (v.),  157 

gown,  i6a 

gwaedling,  183 

gwanwyn,  173 

golch,  157 
golchbren,  157 

gradel  1,  163 
graddol,  163 

gwaedljd,  183 
gwaedu,  183 

gwar   173 
gwarafun,  163 

golchfa,  158 

graean,  164 

gwaedwyllt,  183 

gwmnmt,  173 

golchi,  157 

graen,  164 

gwaeddi,  177 

gwarantaf,  189 

golchion,  158 
golchwraig,  158 

graenus,  164 
grafael,  163 

gwael,  176 
gwaeledd,  183 

gwmrch*e(s.),  174 

gwmrchae(v 

gold  Mair,  157 
goldyn,  157 

grafaelio,  163 
grafaeliog,  163 

gwaelod,  183 
gwaelu,  183 

gwmrchod,  174 
gwmred,  173 

goleuni,  151 

grafftio,  163 

gwaell,  184 

goleuo,  151 

granar,  163 

gwaeth,  176 

gwmrgmmo,  173 

golwg,  158' 

gras,  163 

gwaethaf,  183 

gwwgrymu,  173 

golygus,  158 

grat,  163 

gwag,  169 

gwmrio(«  spend'), 

gollwng,  1  66 

gratiad,  163 

gwagedd,  169 

»73 

gonest,  158 

gratio,  163 

gwagen,  169 

gwario  ('stoop  ), 

gonestrwydd,  158 

gratur,  163 

gwagcnad,  169 

173 

gor,  158 

grawn,  163 

gwagio,  169 

gwaroden,  190 

gorau,  158 

greisian,  164 

gwagle,  169 

gwanog.  174 

gorchest,  160 

gresyn,  164 

gwahan,  170 

gwarth,  174 

gorchestol,  160 

griddfan,  164 

gwahaniaeth,  170 

gwartheg,  174 

gorchestu,  160 

grifft,  164 

gwahan  iaethu, 

gwarthus,  174 

gorchwyl,  160 

grindu,     gnndill, 

'73 

gwms,  174 

gordro,  159 

164 

gwahanol,  170 

gwasanacth,  174 

gordd,  159 

grindio,  164 

gwahanu,  170 

gwasg    ('pres*'), 

gorddrws,  159 
goresgynnydd, 

giinjan,  164 
grisial,  164 

gwahodd(s.),  169 
gwahodd  (v.),  169 

gwasg  (*  waist  '), 

4°7,  1-  5 

grisian,  164 

gwain,  567 

J?4 

gorfod,  161 
gorfodaeth,  161 

gro,  164 
gronyn,  165 

gwair,  170 
gwaith    ('time*), 

gwmsgmrn,  174 

-wa^-:a.  MN 

gorfoledd,  161 

gr6t,  165 

171 

gwmsgodt6i8 

gorfoleddu,  161 

grotan,  165 

gwaith  ('work'), 

gwmsgn,  174 

gorffen,  159 

growd,  165 

170 

gwlst,  568 

Gorffennaf,  159 

growdi  (canu),  165 

gwml,  171 

gwasud,  175 

gorflfennol,  159 

growdi  ('crowd'), 

gwil,  171 

gwastadcdd,  175 

gorffwys,  159 

165 

gwalbant  567 

gwastatau.  175 

gorffwyso,  159 

growdio,  165 

gwalc,  171 

gwastraff,  175 

gori,  159 

grows,  165 

gwalciog,  171 

gwastrafflyd,  504 

gorifynu,  160 
goriwarad,  160 

grual,  165 
grudd,  165 

gwalch,  171 
gwaldras,  171 

gwastrmffu,  175 
gwastrodedd,  506 

598 


Index 


gwatchad,  175 

gwen-deg,  180 

gwiw,  566 

gwrthwynebiad, 

gwatwar,  175 

gwendid,  180 

gwiwair,  571 

168 

gwaun,  170 

Gwener,  180 

gwlad,  1  86 

gwrthwynebu,  168 

gwawd,  175 

gwenhithen,  180 

gwladaidd,  187 

gwrych,  190 

gwawdio,  1  88 

gwenith,  180 

gvvlan,  187 

gwrychyn,  190 

gwawdiwr,  188 

gwenithfaen,  188 

gwlanen,  187 

gwryd,  1  68 

gwawdlyd,  188 

Gwenno,  66,  1.  43 

gwlanennwr,  187 

gwryddyn,  190 

gwawn,  175 

gwennol,  180 

gwlanog,  618 

gwrym,  190 

gwawr,  175 

gwen-ples,  181 

gwlaw  [glaw] 

gwrymiog,  190 

gwawrio,  188 

gwenu,  181 

gwledig,  187 

gwrysg,  190 

gwayw,  183 

gwenwisg,  181 

gwledd,  187 

gwryw,  168 

gwden,  1  66 

gwenwyn,  181 

gwlith,  187 

gwth,  167 

gwdenu,  314 
gwddf,  1  66 

gwenwyngi,  188 
gwenwynllyd,  188 

gwlithlaw,  187 
gwlitho,  187 

gwthio,  1  68,  216 
gwybed,  190 

gwe,  176 

gwenwyno,  188 

gwlyb,  152 

gwybod,  165 

gwedd    ('appear- 

gwenyn, 181 

gwlybaniaeth,  153 

gwych,  191 

ance'),  177 

gwep,  181 

gwlyb  wr,  153 

gwydn,  190 

gwedd    ('  team  '), 

gwer,  181 

gwlych,  187 

gwydr,  190 

177 

gweren,  181 

gwlychu,  153 

gwydro,  190 

gweddi,  177 

gwerin,  181 

gwlydd,  187 

gwydrwr,  190 

gweddill,  177 

gwem,  182 

gwmon,  167 

gwydd  ('goose'), 

gweddio,  177 

gwers,  182 

gwn,  167 

168 

gweddol,  177 

gwerth,  182 

gwndwn,  167 

gwydd        ('  pres- 

gweddus, 177 

gwerthu,  182 

gwnend,  153 

ence'),  1  68 

gweddw,  177 

gwerth  wr,  182 

gwn'iadur,  187 

gwydd,  190 

gweddwi,  177 

gwerthyd,  182 

gwniadwr,  188 

Gwyddel,i90,i37, 

gwefl,  182 

gweryru,  193 

gwniadwraig,  188 

1.13 

gweflgamu,  182 

gwestyn,  182 

gwnio,  188,618 

Gwyddeles,  191 

gwefrio,  182 

gweu,  182 

gwniwr,  1  88 

Gwyddelig,  191 

gwefus,  182 

gweyrod,  183 

gwobr,  1  88 

gwyddfid.  193 

gwegi,  177 

gwg,  1  66 

gwr,  167 

gwyfyn,  193 

gwegian,  177 

gwgan,  1  66 

gwrach,  189 

gwygyl,  184 

gwegil,  177 

gwgus,  1  66 

gwrachan,  189 

gwyl,  168,479,1.1 

gwehilion,  193 

gwiail,  184 

gwraidd,  188 

gwylaidd,  191 

gwehydd,  190 

gwialen,  149 

gwraig,  1  88 

gvvylan,  191 

gweini,  178 

gwib,  184 

gwraint,  1  90 

gwylio,  185,  312 

gweinidog,  188 

gwibdaith,  184 

gwrando,  189 

gwylmabsant,  187 

gweirglodd,  181 

gwibio,  184 

gwrdynnu,  167 

gwylmabsanta,i87 

gweisyn,  178 

gwibiog,  184 

gwregys,  189 

gwylnos,  571 

gweitiad,  178 

gwich,  184 

gwreichion,  189 

gwyll,  191 

gweithdy,  183 

gwichiad,  184 

gwreiddio,  189 

gwylliad,  185 

gweithgar,  178 

gwichian,  184 

gwreiddiol,  189 

gwyllt,  191 

gweithio,  178 

gwichlyd,  184 

gwreigan,  189 

gwylltineb,  185 

gweitbiwr,  178 

gwif,  1  86 

gwres,  189 

gwylltio,  185 

gweithred,  178 

gwilihoban,  184 

gwresog,  189 

gwyn,  191 

gweled,  178 

Gwilym,  312 

gwrid,  189 

gwyneb  [wyneb]. 

gwelw,  179 

gwin,  185 

gwrido,  189 

gwynera,  192 

gwelwi,  179 

gwinau,  185 

gwritgoch,  190 

gwyniad,  188 

gwelwlwyd,  182 

gwingo,  185 

gwrol.  167 

gwynio,  185 

gwely,  179 

gwir,  185 

gwroldeb,  167 

gwynlasu,  192 

gwell,  179 

gwirin,  190 

gwrtaith,  167 

gwynning,  167 

gwella,  1  80 

gwirion,  186 

gwrthafl,  182 

gwynnu,  167 

gwellau,  172 

gwiriondeb,  186 

gwrthban,  167 

gwynnwy,  167 

gwelliant,  180 

gwirionedd,  186 

gwrthglawdd, 

gwynt,  192 

gwellt,  1  80 

gwirioneddol,  186 

167 

gwyntog,  193 

gwelltglas,  1  80 

gwirioni,  186 

gwrthio,  1  68,  216 

gwyntyll,  193 

gvvelltog,  180 

gwisg,  1  86 

gwrthod,  1  68 

gwyrdd,  193 

gwelltyn,  180 

gwisgi,  1  86 

gwrthun,  168 

gwyrddio,  185 

gwen,  1  80 

gwisgo,  1  86 

gwrthwyneb,  168 

gwyrddlas,  193 

Index 


gwyrddlesni,  193 

hambygio,  195 

helbul.  201 

htoddft.ao7 

gwyro,  193 

hamdden,  195 

helbulut,  aoi 

-  ' 

gwyrth,  193 

hamddenol,  1*95 

JOI 

MttV^d    2O7 

gwyrthiol,  168 

hampar,  195 

fctTuhr.  201 

hif  .  207 

gwyryi.g,  183 

hamport,  iy6 

hclcyd,  joi 

gwystl,  1  68 

hancas,  196 

hr  Ha,  202 

'• 

gwythen,  186 

hancypio,  196 

hrh,    JOI 

. 
• 

gwywo,  193 

hancyps,  196 

hrliwr,  joi 

IMMItMl 

gyd,  146 

handi,  196 

helm,  201 

g^d,  147 
g>lfinaid,  153 

handlan,  196 
hanercof,  204 

help,  202 
hclpu,  202 

-'- 

gylfinhir,  152 

hanerob,  393 

belw,  202 

' 

gynneu,  193 

banes, 

belyi;,  201 

UrivM,  sot 

gyr,  193 

hanesyn,  196 

hclynt,  202 

HirvwM     M^K 

gyrnat,  194 

baofod,  196 

joa 

to^imif,  act 

gyrru,  194 

banner,  196 

bcnaint,  203 

^T^»    w^ 

gyrrwr,  194 

ban  tics,  196 

lien.-,  203 

•    ."• 

gystiffol,  194 

hangla,  197 

hencian,  203 

hithaa.  act 

hapnio,  197 

heodref,  203 

hoh,  aol 

hac,  195 

hapus,  197 

heneiddto,  103 

n«-)*idf  aoo 

hacio,  195 

hapusrwydd,  197 

heno,  203 

bobidi-fcol,  aoo 

had,  194 
haclen,  194 

harbwr,  197 
hardd,  197 

hengall,  203 

hc«»l,  204 

.    -  •, 
. 

hadu,  194 
hadyd,  194 

harddu,  197 
hario,  197 

hepian,  203 
hcples  [eplo] 

hoed! 

borl,   2IJ.6I8 

haearn,  205 

hasart,  197 

her,  203 

hoelen,  212 

hacddiannol,  200 

hast,  197 

here,  203 

hoelio,  209 

haeddiant,  aoo 

bastus,  197 

hercian,  204 

haeddu,  206 

hatchad,  197 

hergwd,  203 

hael,  198 

hailing,  197 

henan,  203 

hottio,  aio 

haelionus,  200 

hau,  198 

heriog,  203 

hac  Is,  198 

haul,  198 

heriwr,  203 

ho(al.  ;u 

haen,  198 

hawdd,  197 

hcrlodes,  337 

hono,  2  i  2 

haenen,  206 

hawddgar,  aia 

hcrllyd,  204 

hoffol,  ao9 

haerllug,  197 

bawl,  198 

henra,  204 

hoffw.  109 

haeru,  206 

hawlio,  aia 

hcsfxrn,  204 

haf,  194 

heb,  198 

hesbin,  204 

hafaidd,  198 

hedeg,  199 

hesbinhwcb,  204 

hogi,  109 

haflug,  198 

hcdiad,  199 

hesbwrn,  204 

hoglaac,  209 

hafn,  198 

hedydd,  199 

hesg,  204 

bogyvi  109 

hafog,  198 

hedyn,  199 

hestoraid,  503 

hotV*O9 

hafoty,  566 

heddwch,  199 

bet,  204 

hoi«,  209 

h.  i  Iliad,  194 

heddyw,  aoo 

heth,  204 

ao9 

haffio,  194 

hefo,  204 

bculo,  206 

holt,  aio 

haftlau,  194 

hefran,  205 

heulog,  206 

hoiks,  210 

hagr,  194 
hagru,  195 

hefyd,  205 
hefys,  205 

heuwr.  206 
hi,  206 

bolma,  aio 
holnyn.  aio 

.    ?    '    " 
hat,  195 

heffar,  n/j 

hie.  206 

holo,  210 

haicl,  195 

hegl,  199 

hic-hac,  207 

holpio,  aio 

haidd,  195 

heglog,  199 

hicio.  jo; 

holpyn,     hmlpyi 

haint,  195 

heglu,  aoo 

hicyn,  207 

210 

hald,  195 

heibio,  aoo 

hidio,  206 

boll,  aio 

haldio,  195 

heidio,  aoo 

bidl,  206 

hollol,  210 

haldiwar,  195 

heidden,  aoo 

hidlan,  206 

hollt,  210 

halen,  195 

heini,  aoo 

hidio,  206 

holkeo.  i  1  1 

halio,  195 

heintus,  ao6 

hino,  ao8 

hallt,  195 

hel,  aoo 

hil.  207 

holUwr.  :n 

halltu,  195 

hcla,  aoi 

hihogaelh,  207 

hodhat,  211 

ham,  195 

belaetb,  aoi 

bin,  207 

boom,  2M 

6oo 


Index 


hongian,  211 

hwriwr,  215 

iaeth,  230 

jerman,  116 

honglad,  211 
hopiar,  211 

hwrjo,  215 
hwrli-bwrli,  215 

iaith,  229 
lago,  297,  1.  ii 

jero,  116 
jest,  116 

hopran,  211 

hwrllyd,  215 

lanto,  230 

jeunt,  116 

horn,  211 
hornio,  211 

hwro,  215 
hwrsan,  215 

iar,  230 
iard,  230 

jiliffrit,  490 
job  ('job'),  116 

hors,  2  1  1 

hwsgip,  216 

ias,  230 

job  (?  'mass'),n6 

horslaw,  21  1 

hwsgipio,  216 

iau,  231 

Job,  297,  1.  10 

horwth,  an 

hwsmon,  216 

Ian,  230 

jobio,  116 

hos,  211 

hwsmonnaeth,496 

iawn,adj.  ,adv.  ,  2  30 

joci,  116 

hosan,  212,  61  8 

hwtio,  216 

iawn,  s.,  230 

joch,  116 

hosio,  212 

hwy,  399 

Iddew,  226 

jochio,  116 

hoyw,  212 

hwyad,  331 

ie,  226 

joe,  117 

hudo,  218 

hwyl,  216 

iechyd,  231 

jolibowtio,  116 

huddo,  218 

hwylio,  213 

iechydwriaeth,23i 

jolpan,  117 

buddy  gl,  206 

hwyliog,  213 

ieuanc,  229 

jolpio,  117 

hufen,  219 

hwylus,  216 

ieuenctid,  231 

jwal,  117 

hufennu,  219 

hwynt,  399 

ieuo,  231 

jwg,  117,617 

hufran,  219 

hwynt-hwy,  579 

Ifan,  229 

jyco,  117 

hugan,  218 

hwyr  ('  evening  '), 

igam-ogam,  227 

jygiad,  117 

hulach,  218 

216 

igian,  454 

hulan,  218 

hwyr  ('late'),  216 

ill,  227 

lab,  334 

hulbost,  218 

hwyrach,  215 

impiad,  227 

labargreigiwr,  334 

hulio,  207 

hwythau,  399 

impio,  227 

labio,  334 

hulpyn,  210 

hy,  217 

impyn,  227 

labro,  334 

hulyn,  218 

hybian,  219 

inc,  228 

labrwr,  334 

hun('self'),  218 

hychian,  219 

incwm,  228 

labwt,  334 

him  ('sleep'),  2  1  8, 

hyd,  217 

India,  227 

ladal,  334 

572,1.22 

hyder,  219 

injan,  227 

ladipopty,  335 

hunan,  218 

Hydref,  220 

innau,  228 

laddar,  335 

hunlle,  218 

hydd,  218 

lonawr,  231 

lafan,  336 

hurt,  219 

hyfdra,  220 

iraid,  207 

lafrwyn,  336 

hurtio,  208 

hyfr,  219 

iraidd,  238 

lamp,  335 

htirtus,  219 

hyfryd,  220 

irdrwg,  228 

landar,  335 

hurtyn,  219 

hyffis,  219 

iro,  208 

lantar,  335 

hutlach,  219 

hyhi,  575 

is,  228 

lapad,  335 

Huw,  219 

hylaw,  219 

isel,  228 

lapio,  335 

Huwcyn,  219 

hyll,  218 

iselder,  228 

lardio,  335 

hwb,  212 

hylltod,  219 

Iwerddon,  570 

lari,  335 

hwbian,  212 

hym,  219 

iwrch,  231 

larmon,  335 

hwch,  213 

hymffost,  219 

iws,  229 

lartch,  335 

hwde,  213 

hymian,  219 

iwsio,  229 

lartchrwydd,  335 

hwff,  2ia 

hynod,  220 

las,  335 

hwffian,hwffio,  213 

hynt,  218,  220 

Jac,  115 

las-enw,  335 

hwg,  213 

hynt,  220 

jacmor,  115 

las-enwi,  335 

hwi,  213 

hyntio,  220 

jad,  115 

lee,  336 

hwi-hwi,  213 

hyrddio,  220 

janglar,  115 

lecsiwn,  336 

hwn,  213 

hyrddiog,  220 

janglio,  115 

ledio,  336 

hwna,  214 

hys,  220 

jar,  115 

lefain,  336 

hwnacw,  214 

hysb,  219 

jariad,  115 

lefal  (adj.),  33$ 

hwndro,  225 

hysbio,  220 

jebo,  115 

lefal(s.),33<> 

hwnnw,  214 

hysio,  220 

jegyn,  115 

lefclu,  336 

hwnt,  216 

hytraws,  220 

jeinar,  116 

lefran,  336 

hwntw,  215 

Hywel,  212 

jeinio,  115 

lefrio,  336 

hwnyna,  215,  399 

A  115 

lefryn,  336 

hwr,  215 

i('I'),  226 

jelaitch,  116 

leicio,  336 

hwrdd,  215 

1  ('to'),  220 

jelio,  116 

lein,  336 

hwrgi,  215 

iach,  229 

jelws,  116 

leinio,  336 

hwrio,  215 

iad,  3 

jempar,  116 

leinsians,  336 

Indix                                           60  r 

leinsio,  336 

lladronei,  339 

lUwes,  344 

Hewyeh.34* 

lemon,  336 
Lerpwl,  336 

lladroni,  339 
lladronllyd,  339 

llmwgaetd,  343 
llawn,  343 

IlewyclM.,** 

Hewyg,  348 

libart,  336 
lib-bab,  337 
lich-mi-lach,  337 

lladd,  339 
lladd-dy,  335 
lladdfa,  339 

llawnder,  353 
H»wr,  343 
He.  344 

SST 

lif'n,  337 

Maes,  344 

lleban,  344 

Uuw.,349 

Hfrai,  337 

llaesodr,  348 

llchindio,  344 

lllbryn,  349 

HI',  337 

llaester,  348 

346 

llibyn,  349 

lil-mi-lol,  337 

llaesu,  348 

llech,  346 

HliJ    140 

limpin,  339 

llaeth,  344 

llcch  (adj.),  346 

lltdi*n,349 

line-lone,  337 

llaetha,  348 

llech  (•.),  346 

Ilidioff   \AQ 

lincyn-loncyn,  337 

Ilaethog,  348 

llcchen,  346 

Ilif  i  •  flood  Ot  149 

lindys  337 

llafar,  343 

Hechgi,  346 

Ilif  '..w'),N9 

lintar,  337 

Hafn,  343 

llechian,  346 

llifio,  351 

ling,  337 

llafnes,  343 

llechu,  346 

llinwr 

Hngro,  337 

llafnio,  343 

llechwedd,  346 

<iye'),  35  1 

lingron,  337 

llafrwyn,  336 

lied  (adv.),  345 

lltfo  ('  flow'),  351 

liwc,  337 

llafur,  343 

Hcd(i.),345 

HifoC  grind 

lob,  337 

Hai,  339 

Hedben,  347 

Hifwr,  351 

lobsgaws,  337 

llaid,  340 

lleden,  345 

Ihn,  350 

locsyn,  337 

llain,  340 

llediaith,  345 

lluuani,  350 

loetran,  338 

llais,  340 

lledol,  345 

Hinjrn,  350 

log,  337 

llaith,  340 

Hedr,  345 

Hip*,  350 

loig,  337 

Hall,  340 

lledu,  345 

llipryn,  350 

lol,  337 

11am,  341 

lleddf,  345 

llithO  drink  '},350 

lolan,  338 

llamgoesi,  341 

lleddfu,  345 

lliih('  lc**on'),35o 

loli,  338 

llamhidydd,  341 

llefarian,  348 

Hithrig,  350 

lolian,  338 

llamu,  341 

lleferydd,  348 

llithro,  350 

lolyn,  338 

llan,  341 

llefnyn,  348 

lliw,  350 

16n,  338 

llanastr,  341 

llefran,  336 

lliwgmr,  351 

lori,  338 

Llanbedr,  341 

Hefrith,  348 

lliwicd,  351 

lot,  338 

Llanberis,34i,l.i3 

llegach,  345 

Hiwio,  351 

lulo,  339 

llanc,  341 

Heibio,  345 

Ho  35« 

lumyn,  339 

llances,  341 

Heidiog,  346 

lloches,  352 

Iwc,  338 

Lkndegai,34i,Li3 

ileidr,  345 

Lloegr,  353 

Iwcus,  338 

Llanfair,  341,1.  13 

lleihau,  344,619 

Uoer,  353 

Iwfans,  338 

Llanfairfechan, 

lleisio,  346 

lloerrn,  338 

Iwfio,  338 

341.  1-  '3 

Heithan,  346 

Hoergmn,  353 

Iwmp,  338 

Llanrwst,  341  ,1.14 

lleithder,  346 

llocng,  353 

Iwmpio,  338 

llanw,  341 

Helo,  339 

lloffa,  351 

Iwmpyn,  338 
lygindio,  339 

llaprwth,  341 
llariaidd,  341 

llembo,  346 
Hemp,  346 

lloffion,  351 
Hofft,  35  1 

lygio,  lygian,  339 

llarieiddio,  341 

llempan,  346 

Hog,  351 

lymbar,  339 

Harp,  341 

llempio,  347 

llogell,  35' 

lympan,  339 

llarpio,  343 

llempiwr,  347 

Hogi.  35  > 

lympio,  339 

Hath,  343 

Hencyn,  347 

lion,  35  3 

lysti,  339 

llathen,  343 

llcnwi,  347 

llonaid,  353 

lystuo,  339 

llathr,  343 

Hengig,  347 

llonni,  353 

Habi,  339 

llathrwm,  343 
llau,  344 

Hes,  347 
Hesg,  347 

llonydd,  353 
llooyddwch,  353 

llabwst,  339 

Haw,  343 

lle«ghan,  347 

llong,  35  > 

llac  (adj.),  340 
llac  (s.),  340 

llawcio,  353 
llawchwith,  353 

llestr,  347 
Hety,  347 

llongwr,  353 
llorio(4  to  floor*), 

llacio,  340 

llawd,  343 

llethr,  347 

llach,  340 

llawdio,  353 

lletha,  347 

llorioCtolowtr'), 

llachio,  340 

llawen,  343 

lleuad,  348 

SM 

llachiwr,  340 

llawenydd,  344 

lleuog,  348 

Horp,  353 

lladrad,  339 

llawer,  343 

llew,  348 

Ho«g,  353 

602 


Index 


llosgfa,  353 

llychan,  358 

machlud,  361 

manteisio,  363 

llosgi,  352 

llychlyd,  358 

machludiad,  361 

manteisiol,  363 

lloweth,  353 

llychwino,  346 

machlndo,  361 

mantell,  363 

Uu,  355 

llychyn,  358 

maclru,  359 

mantol,  364 

lluchio,  349 

llydan,  357 

maddeu,  359 

manus,  364 

lludw,  355 

llyfiad,  359 

maddeuant,  359 

manwl,  364 

lludded,  355 

llyfn,  356 

maddeugar,  359 

manwynnau,  364 

Human,  356 

llyfndew,  359 

raaeden,  373 

manglio,  364 

llun,  356 

llyfnu,  359 

maeddu,  373 

marblen,  364 

Llun,  356 

Ujrfr,  357 

maelgi,  361 

marc,  364 

Llundain,  356 

llyfrithen,  359 

maels,  367 

marcio,  364 

lluniaeth,  350 

llyfrothen,  353 

maen,  367 

march,  364 

llunio,  350 

llyfu»  359 

maer,  367 

marcha,  364 

llungar,  350 

llyffant,  357 

maeth,  367 

marchalan,  364 

llurgunio,  349 

llyffanta,  348 

maethlon,  373 

marchnad,  364 

llurgyn,  356 

llyffethair,  349 

mafon,  367 

marchnata,  364 

llus,  356 

llyffetheirio,  345 

mag,  360 

marchwellt,  365 

Husg,  356 

nyg»  355 

mag,  360 

Marged,  364 

llusgen,  356 

Uygad,  357 

magan,  360 

Mari,  364 

llnsgo,  356 

llygadog,  349 

magi,  360 

mariandir,  364 

llusgyn,  356 

llygadrythu,  358 

maglu,  360 

marion,  364 

lluwch,  356 

llygad-tynnu,  358 

magu,  360 

marlio,  365 

lluwchio,  351 

llygedyn,  358 

magwraeth,  360 

martchant,  365 

IK  353 

llygindio,  358 

maharen,  360 

marw  (adj.),  365 

llwch,  354 

Hygod,  358 

mai,  360,  388 

marw  (v.),  365 

llwchyn,  354 

Uygoer,  349 

Mai,  360 

marwaidd,  365 

llvvdn,  353,  384 

llygota,  349 

maidd,  360 

marwdon,  364 

llwfr,  354 

llygotwr,  349 

main,  360 

marwddwr,  364 

llwfrdra,  354 

llygotwraig,  349 

mainc,  361 

marwnad,  379 

llwfrddyn,  354 

llygredd,  358 

maint,  361,  564 

marwol,  365 

llwfrgi,  354 

nygni,  358 

maip,  361 

marwolaeth,  365 

llwgr,  353 

nym>  355 

Mair,  361 

marwor,  365 

11  wm,  354 

llymaid,  358 

maith,  361 

marworyn,  379 

llwnc,  354 

llymeitian,  351 

malais,  361 

masarn,  365 

llwtrach,  354 

llymgi,  358 

Malan,  361 

masgl,  365 

Uwy,  354 

llymriad,  358 

male,  362 

masgu,  365 

llwyaid,  354 

llymru,  358 

malcio,  362 

masrwms,  365 

llwybr,  354 

llyn,  356 

maleisddrwg,  361 

mastiff,  365 

Uwyd,  354 

llynciad,  354 

maleisus,  361 

maswedd,  365 

llwydaidd,  354 

llyncu,  358 

Mali,  362 

mat,  366 

llwydan,  66,  1.  43 

Hyngyr,  358 

maliffwt,  362 

match,  366 

llwyd-ddu,  354 

llyriad,  352 

malio,  362 

matchen,  366 

llwydni,  353 

nys,  356 

main,  362 

mater,  366 

llwydo,  354 

llysenvv,  335 

malurio,  362 

matras,  366 

llwydwyn,  355 

llysenwi,  335 

malwen,  362 

math,  366,  34 

llwyddiannus,  353 

llysiau,  358 

malwr,  362 

mathru,  366 

llwyddiant,  354 

llysnafedd,  497 

mall,  362 

mawaid,  34 

llwyddo,  355 

llysowen,  495 

mam,  362 

mawn,  366 

llwyfen,  355 

llythyr,  358 

mamaeth,  362 

mawndir,  379 

llwyn('bush'),355 

llythyren,  359 

mamog,  362 

mawnen,  379 

llwyn  ('loin'),338 

nyw,  351 

man,  362 

mawnog,  379 

llwynhidydd,  355, 

llywio,  351 

man  geni,  363 

mawr,  366 

424,  1.  10 

llywiwr,  351 

man,  363 

mawrddrwg,  379 

llwynog,  355 

llywodraeth,  353 

maneg,  363 

mawredd,  379 

llwynoges,  355 

llywodraethu,  353 

manhollt,  363 

mawreddog,  367 

llwyth,  355 

manion,  363 

Mawrth,  379 

llwytho,  355 

mab,  359 

mannu,  363 

Mawrth,dydd,379 

llwythog,  355 

mabwysio,  359 

mant,  31 

me,  367 

llwythwr,  355 

macrell,  361 

mantais,  363 

mebyd,  367 

6*3 


medal,  367 

mentro,  371 

moch,  376 

roorya,  379 

medelwr,  367 
medi,  367 

mentrus,  371 
mer,  371 

mocha,  377 
moch.Kl,  377 

mot, 
mofttwn,  379 

Medi,  367 
medr,  367 
medru,  367 

merch,  373 
Mercher,  373 
mercheta,  373 

mochynaidd,  377 
modfedd,  376 
Modlan,  376 

mowmt  379 
mow«uo,379 

•     -..'•-»    4<          -  ; 

medr  us,  368 

rnerchetaidd,  373 

modrwy,  376 

•   m    -4 

medd,  368 
ineddaf,  368 
meddal,  368 
meddalu,  368 

merchetwr,  373 
merddyn,  371 
merfaidd,  373 
Men,  371 

modrwyo,  376 
modrwyog,  176 
modryb,  M* 
modd,  376 

•' 
« 

mol. 
molaidd;  384 

meddw,  368 

mcrlen,  365 

moedro,  380 

-.,  ;  •     -4 

meddwdod,  368 

merlyn,  373 

moel,  380 

.-:..:-.    -4 

meddwi,  369 

merllyd,  373 

moelen,  380,  66, 

mnliraa.  384 

meddwl,  369 

merwino,  387 

1-43 

::...-,:..    V4 

meddwol,  369 

mes,  373 

moeli,  376 

ineddwyn,  369 

mesur(s.),  372 

moelio,  376 

•••ilno,  386 

meddyg,  368 

mesur  (v.),  372 

moelyn.  380 

mnaodyn,  387 

meddyges,  369 

metal,  373 

moeuo,  380 

UlU  :•<•.'<         •  W, 

meddvginiaeth, 

metlio,  373 

moesgar,  380 

::.-..  .-."  ::'    -', 

368 

metliwr,  373 

moethau,  380 

maigreUai,  386 

meddylgar,  369 

meth,  368 

moethlyd,  360 

meddylio,  368 

methiant,  373 

moetho,  380 

»wd,  345.  1.  15 

mefus,  373 

methiantus,  373 

moethus,  380 

mwdral,  381 

megin,  369 

Methodist,  372 

Moi,  376 

mwdwl,  381 

megis,  369 

methu,  372 

mol,  380 

mwd)lo.  386 

Mehefin,  369 

mewian,  372 

moldan,  377 

mwg,  381 

meichiau,  370 

mewn,  372 

moldio,  377 

mwgwd,  381 

meilwng,  370 

mi  (particle),  373 

mollt,  384 

mwll,  61,  381 

meillion,  370 

mi  (pron.),  374 

M6n,  377 

mwmiaa,  381 

meinar,  370 

micws,  374 

monni,  377 

mwmro,  381 

meindio,  370 

mieri,  371 

mopio,  377 

mvrn,  381 

meingefn,  370 

mig,  374 

mopran,  377 

mwnd,  383 

meingig,  370 

migno,  374 

mor,  377 

mwnwft,  381 

Meirionydd,  370 
meistr,  375 
meistres,  375 

migwrn,  374 
migwyn,  619 
Mihangel,  169,!.  2 

mor  377 
mordan,  378 
morddnon,  378 

mwng,  381 
mwngial,  383 
mwngral,  >8i 

meistrolgar,  375 

milain,  374 

morddwyd,  378 

mwrdro,  383 

meistroli,  375 

milddail,  374 

morgaitch,  378 

mwrdrwr,  383 

meistrolwr,  375 

mileinig,  376 

Morgan,  378 

mwrdwr,  383 

meitin,  370 

mileinio,  376 

morgath,  378 

rawrllwch,  381 

meithrin,  370 

milgi,  374 

morgi,  378 

mwrw,  383 

mel,  370 

milltir,  374 

morgrng,  364 

mwig,  383 

melfare'd,  370 

min,  374 

morgyllell,  378 

mw»og,  383 

melfed,  370 

minceg,  375 

morhesg,  377 

mwsoglyd,  383 

melin,  370 

miniar,  375 

mono     ('  bore  '), 

m  wit  aid,  382 

melinydd,  376 

minin,  321,  1.  39 

378 

mwstro,  383 

melus,  370 

miniog,  375 

mono  ('  go  on  the 

mwtiwr,  382 

melyn,  370 

minnau,  375 

sea*),  378 

mwtri,  383 

melynddu,  376 
melynu,  376 

min^ar,  375 
mintag,  566 

moriog.  378 
morleisiad,  378 

mwtro,  383 
mwthlach,  383 

melynwy,  376 

mintys,  375 

morlo,  378 

mwthlan,  383 

mellt,  371 

"'iri,  375 

mortals,  378 

mwy,  383 

melltigedig,  371 

mis,  375 

mortar,  378 

mwyalchea,  149 

melltith,  371 

misi,  375 

morteisio,  378 

mwyar,  383 

melltithio,  371 

misio,  375 

morticel,  379 

mwyd,  383 

men,  565 

miw,  491,1.40 

morthwyl,  383 

mwydioo,  381 

Menai,  371 
mendio,  371 

miwsig,  376 
mlisin,  376 

morwr,  379 
morwyn,  379 

mwyfwy,  384 

604 


Index 


mwyglo,  384 

nawfed,  398 

noe,  398 

of  argar  fannau  ,40  8 

mwyn,  384 

nawio,  391 

noeth,  398 

ofargodi,  408 

mwyn,  er,  123 

naws,  391 

noethi,  397 

ofarholio,  408 

mwynan,66,  1.  4.? 

nawsio,  398 

noethni,  397 

ofarweithio,  409 

mwyn-galed,  384 

neb,  392 

nofio,  398 

ofer,  408 

mwynhau,  384 

nee,  392 

nog.  397 

ofergoeledd,  408 

mwythau,  380 

nedd,  392 

nogio,  397 

ofergoelion,  408 

mwytho,  380 

neddai,  392 

noglyd,  397 

ofergoelus,  408 

mwythus,  380 

nefoedd,  394 

nol,  397 

ofn,  409 

myn,  581 

nefol,  394 

nos,  397 

ofnadsan,  409 

myglyd,  386 

negar,  392 

nosi,  397 

ofnadwy,  409 

mygni,  386 

neges,  392 

noson,397 

ofni,  409 

mygn,  386 

neidio,  392 

noswaith,  397 

ofnus,  409 

mygyn,  386 

neidr,  392 

noswyl,  397 

offeryn,  131 

mympwy,  386 

neilltu,  394 

noswylio,  398 

offrwm,  403 

mymryn,  386 

neilltuo,  394 

notisio,  398 

offrymu,  137,  404 

myn  (s.),  384 

neilltuol,  394 

Now,  398 

og,  404,  619 

myn  (prep.),  386 

neis,  392 

nwyd,  398 

ogof,  404 

mynawyd,  43 
mynci,  38? 

neithior,  392 
neithiwr,  392 

nychdod,  399 
nychlyd,  399 

ogyn,  231 
61  (adj.),  406 

myned,  384 

nerabren,  393 

nychu,  399 

61  (s.),  4°4>  2IO» 

mynnu,  387 

nepian,  393 

nyddu,  399 

397 

mynwent,  377 

neran,  393 

nyddwr,  399 

olwyn,  400 

mynydd,  387 

nerth,  393 

nyni,  579 

oil,  406 

mynyddig,  387 

nerthol,  393 

nypnig,  399 

ond,  406 

myngus,  387 

nes,  393 

nyrs,  399 

oni,  406 

mysg,  386 

n£s,  393 

nyth,  399 

onid,  398,  388 

myswynog,  511 

nesu,  394 

nythiad,  399 

on  sal,  407 

neu,  392 

nythu,  399 

opiniwn,  430 

na,nac,nag  ('not'), 

newid  (s.),  394 

orainj,  407 

389 

newid  (v.),  394 

O  (letter),  400 

orclawdd,  407 

na,  nad  («  that  .  .  . 

newydd,  394 

o  (interj.),  402 

ordor,  407 

not  '),  389 

newyn,  394 

o  (prep.),  400 

ordro,  4°7>I59 

na,    nag   ('nor'), 

ni,  394 

ocsiwn,  404 

organ,  407 

389 

niclis,  395 

ocwm,  404 

oriog,  407 

na,  nag  ('than'), 

nico,  395 

ochenaid,  404 

os,  407 

389 

nics  bol,  395 

ocheneidio,  404 

osgo,  408 

nacau,  246,  391 

nid,  394 

ochr,  404 

osgoi,  484 

nad,  390 

nifer,  395 

ochri,  404 

osio,  408 

Nadolig,  99 

nigmars,  374 

ochrog,  404 

ospitol,  408 

nadu    ('to  cry'), 

nmnau,  395 

od,403 

Owain,  409 

39° 

nionyn,  396 

odiaeth,  403 

nadu     ('  to     pre- 

nirin, 395 

ods,  403 

pa,  410 

vent'),  390 

nith,  395 

odyn,  403 

Pab,  413 

nadd,  390 

nithio,  395 

oddi,  402,  403 

pabwyr,  411 

naddu,  390 

Niwbwrch,  395 

oed,  409 

Pabydd,  411 

nag  (s-),  3SK> 

niwc,  395 

oedi,  404 

Pabyddiaeth,  41  1 

nai,  390 

niwed,  395 

oedran,  409 

Pabyddol,  411 

naid,  392 

niweidio,  395 

oel,  409 

pac,*4ii 

naill,  390 

niweidiol,  395 

oen,  409 

pacio,  412 

nain,  391 

niwl,  395 

oenyn,  404 

padell,  411 

nant,  391 

niwlog,  395 

oer,  410 

pader,  411 

narith,  391 

nobl,  396 

oerfel,  410 

padlan,  411 

nas,39i 

noc,  397 

oeri,  404 

paen,  416 

natur,  391 

nocar,  397 

oeriog,  404 

paent,  416 

naturiaeth,  391 

nod,  396 

oerllyd,  410 

paentio,  417 

naturiol,  391 
naw('nine'),  391 

nodi,  397 
nodwydd,  399 

oerni,  404 
oes,  410 

paentiwr,  417 
pafins,  416 

naw('  stock  '),39i 

uodwyddiad,  106 

ofardyfu,  408 

paffio,  411 

Index 


pahara,  412 
pais,  411 
pal,  412 
paladr,  412 
paladres,  432 
palas,  412 
palf  (of  an  oar), 

palf(;paw'),4i6 

palfais,  412 

palfalu,  452 

paliad  ('shovel- 
ful'), 412 

paliad  ('stroke 
with  an  oar '), 
412 

pali*,4i2 

palmant,  412 

palmantu,  412 

palu('todig'),4i2 

palu(c  tonull  with 
an  oar),  412 

pall,  41 2 

pallu,  412 

pan, 421 

pan,  banner,  413 

panal,  413 

pandy,  413 

pannu,  413 

pannwr,  413 

pant,  413 

pantio,  413 

pantiog,  413 

pan  tie,  413 

Papistiaid,   413, 

1-34 

papur,  413 
papuro,  413 
plr,  413 
parabl,  414 
parablus,  441 
paraffin,  414 
paratoi,  414 
parch,  4 14 
parchu,  414 
parchus,  414 
pardwn,  414 
parddu,  414 
pardduo,  414 
pared,  41 4 
parbaol,  414 
parhau,  413 
parhaus,  414 
par  lei  si  o,  414,619 
parlwr,  414 
parlys,  414 
pared,  415 
parsal,4i5 
partio,  415 


p»iro»  4' 5 

itrwm,  415 
pat  hew,  415 
>aun, 410 
4'7 


partlol,  415 
pwtb,  415 


115 


415 


pasio,  415 

',  4»5 
MMtfti,  415 


Mutynnu,  415 


1,416 

pawl,  416 
pe,  416 
pecyn,  418 
pechod,  418 
pechu,  418 


pedoli,  451 
pedwar,  416 
pedwerydd,  416 
penxl,  427 
pefrio,  427 
peg  ('  peck  \4i6 
P«g(<P«gr),4«6 
pegad,  41 7 


peidio,  417 
l>eil,  417 
peilio,  417 

peilliadt4i7 
peillio,  417 
peilliwr,  417 


peiswyn,  426 
peithyn,4i7 

pel,  4'8 
pelen,  418 
peltan,  418 
pelydr,  4»4 
pell,  418 
pellen,  418 
pellter,  418 
pelltra,  418 
pen  ('head*), 419 
pen  ('pen'),  431 
pen  bawd,  418 
pen-bawd,  421 
pen ben,  418 
penberwi,  418 
pcnblcth,  418 


4lS 

* 

«nci,  4 

4'4 


4" 

4" 
JMB«,4S1 

peodramwnwgl, 

p«dro,4'».  53*. 
»• '7  . 

pendwl 
pendwmpuui^22, 

107 
p*ddi(*lj 

p«Ddduyn,  412 
penelih,  436 
penfeddal,  423 
penfeddw,  423 
penfelrn,  423 
penfrith.  423 
penffrwyn,  422 


434 
peogmkd  (s.),  4>4 


pengampiwr,  424 
pe^log»idd,4M 


pengronyn,  424 

;  m^ytmj 


424 


pcn-gwyllt,  4^ 
penhwyad,  4" 
peni,  421 
penigarop,  424 
penioot,  422 
penisel,  422 
penlas,  4JJ 
penllwyd,  422 
penllwydni,  422 
pennill,  4" 
penned,  4*2 
pennoeth,  422 
pennog,  4^ 
pennu,  412 
penodol.  412 
pemh,<id,4" 
•   4^3 


pet  ho,  425 
perllan,  42$ 
pero.  4 


p«noB,4>5 


4*5 
•o,  452 


pertchan.  425 

pertrwyddt4J5 

peftk,4»5 

perthynaa,  426 


^:416 


J* 


pUa.4^7 

P?"?; 

pibell. 


6o6 


Index 


picin,  429 
picio,  429 

piti,  43i 
pitio,  431 

plwc('  pluck  '),435 
plwc('  pull'),  435 

porfedog,  439 
pori,  438 

pictiwr,  429 

pitrw,  431 

plwg>  434 

porth,  439 

picws,  429 

pi  we,  432 

plwm,  435 

porthi,  439 

piff,  428 

piwiaid,  432 

plwmp,  435 

porthmon,  439 

piffian,  428 

piwis,  432 

plwyf,  435 

porthmonna,  439 

pig,  428 

piwro,  432 

plycio,  436 

posel,  439 

pigfain,  429 

piws,  432 

piyg>  435 

posibl,  439 

pigfforch,  429 

pladres,  432 

plygiad,  436 

post,  439 

pigiad,  428 

pladur,  432 

piygu,  436 

postio,  439 

pigion,  428 

pladurio,  432 

plymen,  436 

pot,  440 

piglwyd,  428 

pladurwr,  432 

plymio,  436 

potas,  440,  206, 

piglyd,  428 

plaen  (adj.),  433 

plympio,  436 

1-  37 

pigo,  428 

plaen  (s.),  433 

plyndro,  436 

potch,  440 

pigog,  429 

plaenio,  433 

po,  421,1.  17 

potchan  (s.),  440 

pigsofl,  429 

Plag,  432 

pob,  436 

potchan  (v.),  440 

pigyn,  428 

plagio,  432 

pobi,  437 

potcho  ('  botch  '), 

pil  (<  peel  '),  430, 

plagns,  432 

pobiad,  437 

440 

1-5 

plaid,  432 

pobi,  437 

potcho  ('poach'), 

pil  ('shovel'),  429 

plan,  432 

poblog,  437 

440 

piler,  429 

plane,  432 

poblogaidd,  437 

potel     ('bottle'), 

pileriad,  433 

planced,  433 

pobman,  437 

440 

pileru,  433 

planed  1,41 

pobwraig,  437 

potel   ('  bundle  '), 

pilffro,  429 

planio,  432 

poced,  437 

440 

pilin,  429 

plannu,  432 

pocedu,  437 

potelaid,  440 

pilio,  430 

plant,  432 

poen,  441 

poten,  440 

pilion,  430 

planta,  432 

poeni,  437 

potio,  440 

pils,  450 

Plas,  433 

poenus,  441 

potiwr,  440 

pilyn,  430,  1.  5 

plastr,  433 

poeri,  437 

powdro,  440 

pill,  430 

piastre,  433 

poeryn,  441 

powdwr,  440 

pin,  430 

plastrwr,  433 

poeth,  441 

powld,  440 

pine  (adj.),  43° 

plat,  433 

poethder,  441 

powldyn,  441 

pine  (s.),  430 

platiad,  433 

poethi,  437 

powlen,   440 

pincio,  431 

pledio,  433 

poethwal,  441 

powliad,  441 

pinco,  431 

plediwr,  433 

poliparat,  437 

powlio,  441 

pincws,  431 

pledu,  433 

polyn,  438 

powliwr,  441 

pincyn,  430 

plefian,  434 

pone,  438 

powltan,  441 

pinionllyd,  430 

pleidio,  433 

poncen,  438 

powltris,  441 

pinionus,  430 

pleidiol,  433 

poncio,  438 

powltrisio,  441 

piniwn,  430 

pleidiwr,  433 

ponciog,  438 

pownd,  441 

pinuas,  430 

pleser,  433 

ponco,  438 

powndio,  441 

pinsiad,  430 

pleserus,  434 

poncyn,  438 

praff,  442 

pinsiar,  430 

plesio,  434 

ponsh,  438 

praffter,  442 

pinsin,  430 

plet,  434 

ponsio,  438 

prancio,  442 

pinsio,  430 

pletan,  434 

ponsiwr,  438 

pratio,  442 

pioden,  piogen,  38 

pletio,  434 

pont,  438 

prawf,  442 

Pip,  431 

pleth,  434 

pontbren,  438 

preblian,  442 

pirim,  431 

plethen,  434 

pontio,  438 

preblyn,  442 

piser,  431 

plethu,  434 

popa,  438 

pregeth,  442 

piseraid,  431 

plicio,  434 

popeth,  438 

pregethu,  446 

piso,  431 
pistyll,  431 

Plisg>  434 
plisgen,  434 

poplys      ('pop- 
lars'), 438 

pregethwr,  446 
pregeth  wrol,  442 

pistyllio,  431 

plismon,  434 

poplys      ('  pop- 

pregowtha, 59 

pisyn,  431 

plith,  434 

pies  '),  438 

pregowthan,  446 

pit  ('  bit  '),  431 

plocyn,  434 

poptn,  438 

pregowthwr,  446 

pit  ('pit'),  431 

ploryn,  434 

popty,  438 

preifat,  442 

pitch      ('  pitch  '), 

plotiog,  42 

porcyn,  439 

preimin,  442 

43i 

plu,  435 

porchell,  439 

pren,  442 

pitch('bitch'),432 

pluo,  436 

porfa,  439 

prentis,  442 

6o7 


prentisiaeth,  442 

pryderu,  446 

pwtchan,  pwtcho, 

nudo,  453 

prentisio,  442 

pryderus,  446 

449 

racs,  .; 

prep,  442 

prydlon,  446 

pwtcn,  449 

racsio,  453 

prepian,  442 

prydlondeb,  446 

pwti,  449 

racsiog,  453 

pres,  443 
presant,  443 

prydnawn,  4)6 
prydnawnfwyd, 

pwtian,  449 
pwtog,  449 

ra«|wr,  453 
racallyd,  453 

pric,  443 

436 

pwtyn,  449 

r»fin,  453 

pricio    ('  prick  '), 

prydweddol,  446 

pwy, 

vw 

rafio, 

443 
pricio      ('  stick  '), 

pryf.445   f 
pryfeta,  446 

pwyeilydd,  447 
|.w)Il,  449 

«fiwr,  453 
raflio,  453 

443 

pryfyn,  446 

pwyllog,  449 

r*K.  45  > 

pricsiwn,  443 

pryraia,  258,1.33 

pwylltra,  449 

rigiau.  452 

pridd,  443 

pryn,  446 

pwynt,  449 

ragllyd,  452 

priddo,  443 

prynu,  446 

pwyntio,  447 

r»!i.  453 

prifio,  444 

prysur,  446 

pu  yntus,  449 

randrad,    randi 

prin,  443 

prysnro,  446 

pwyntyl,  447 

453 

prinder,  443 

ptrw,  447 

pwyo,  449 

r*P,  453 

print,  443 

pulpud,  450 

449 

ri«('njoO.4j 

printan,  443 

pum,  450 

pwysi,  447 

printio,  443 

pumed,  450 

pwysig,  447 

453 

priod,  443 

pumllath,  450 

pwysigrwydd,  447 

ratal.  453 

priodas,  444 

pump,  450 

pwyso,  450 

ra*io.  453 

priodi,  444 

pumpunt,  450 

pwyth  ('stitch'), 

rasmwa,  453 

priodol,  444 

pumpvvys,  450 

45<> 

pris,  444 

punt,  450 

pwyth,  talu,  etc., 

r&w,  454 

priwitch,  444 

puo,  450 

450 

re»ins,  454 

proc,  444 

pupro,  451 

pwytho         (•  pay 

n«t,  454 

procar,  445 

pupur,  450 

out  '),  450 

rics,  454 

prociad,444 

pur,  451 

pwytho  ('stitch'), 

ridens,  453 

procio,  444 

purion,  451 

45° 

rinc,  463,  L  10 

prociog,  445 

puro,  451 

pycs,  451 

ringio,  454 

profedigaeth,  445 

pwar,  447 

pydew,  451 

ringlar,  454 

profi,  445 
profiad.  445 

pwdin,  447 
pwdr,  447 

pydrn  ('  powder  '), 
45* 

ringlio,  454 
ringio,  454 

profiadol,  445 

pwff,  447 

pydru('rot'),45i 

479,1  13 

profocio,  446 

pwffiad,  447 

pyg»  45  « 

riular,  454 

profoclyd,  446 

pwffian,  447 

pygddu,  451 

riwlio,  454 

proffes,  444 

pwffin,  447 

pygiyd.  451 

robin,  454 

proffesu,  444 

pwffio,  447 

pygu,  45  i 

rig,  455 

proffit,  444 

pwint,  447,  617 

pylgain.  436 

rogy?.  455 

proffitiol,  444 

pwl,  447 

pyis,  450 

rongiwr,  455 

proffwydo,  444 

pwlffan,  447 

pyla,  451 

rorio,  455 

proffwydoliaeth, 
420,  1.  27 

pwlffyn,  447 
pwll,  448 

pymtheg,  451 
pymthegfed,  451 

rotchwn,  455 
rowl.  455 

prog,  444 

pwmp,  448 

pys,  451 

rowlar,  455 

progio,  444 

pwmpio,  448 

pysgod,  451 

rowlio,  455 

progiwr,  444 

pwn,  448 

pysgota,  452 

rownd,  455 

progwraig,  444 

pwnc,  448 

pysgotwr,  452 

ru  ban,  456 

propor,  445 

pwniad,  448 

pysl,  452 

row,  454 

prudd,  446 

pwnio,  448 

pyslo,  452 

rwb,  455 

pruddaidd,  446, 

pwnsiad,  448 

pytyn,  453 

rwbal,  455 

prws,  445 

pwrpas,  448 

pythefnos,  447 

rwdin^ 

pryd       ('  com- 

pwrpasol, 448 

rwdlan,  455 

plexion  '),  446 

jnvr>,  448 

Pharaoh,  129 

rwdwl,  ^56 

pryd        ('  time, 

pwrws,  448 

rwg.  456 

meal'),  445,58 

pwsi,  448 

rabio,  453 

rw^io,  456 

pryd     ('when?') 

pwt  ('  scrap  '),  448 

rabiwr,  452 

rwm,  456 

445 

pwt  (call  to  cat), 

rabsan,  453 

rwtch,  456 

pryder,  446 

449 

rac,  453 

rwtcho,  456 

6o8 


Index 


rybelwr,  456 

rhes,  460 

rholyn,  466 

rhydlyd,  469 

ryff,  456 

rhesel,  460 

rhonc  (adj.),  466 

rhydu,  469 

\                    £ 

ryn,  456 

rhesen,  460 

rhonc  (s.),  466 

rhydd,  468 

rhesiad,  461 

rhoncian,  466 

rhyddfrydwr,  135, 

rhabwst,  456 

rb.es  io,  461 

rhonciog,  466 

1.  14,  211,  1.  16 

rhacio,  458 

rhesog,  460 

rhonclyd,  466 

rhyddhau,  561 

rhad  (adj.),  457 

rhesn,  461 

rhos,  466 

rhyddid,  469 

rhad  (s.),  45^ 

rheswm,  461 

rhos  Mari,  466 

rhyddni,  469 

rhadlon,  457 

rhesymol,  515 

rhostio,  466 

rhyfedd,  470 

rhaeadr,  461 

rhesymu,  470 

rhosyn,  466 

rhyfeddod,  470 

rhaff,  457 

rhew,  461 

rhowc,  466 

rhyfeddol,  470 

rhaffio,  457 

rhewi,  461 

rhowcio,  466 

rhyfeddu,  470 

rhaffu,  457 

rhewynt,  461 

rhuad,  468 

rhyfel,  470 

rhag,  457 

rhialtwch,  461 

rhuddallt,  469 

rh-yfyg>  47° 

rhagddor,  457 

rhibidires,  461 

rhuddin,  462 

rhyfygu,  470 

Rhagfyr,  458 

rhibin,  461 

rhuddion,  462 

rhyg>  469 

rhagor,  457 

rhidens,  453 

rhugl,  462 

rhygnu,  469 

rhagori,  458 

rbidwll,  462 

rhugliwr,  462 

rhynion,  470 

rhagorol,  458 

rhidyll,  461 

rhuglo,  462 

rhynllyd,  470 

rhagrith,  458 

rhidyllio,  462 

rhuglon,  462 

rhynnu,  470 

rhai,  459 

rhieni,  462 

rhuo,  469 

rhys,  469 

rhaib,  458 

rhif,  464 

rhuso,  464 

rhyslaw,  470 

rhaid  (adj.),  45§ 

rhigol,  462 

rhuthro,  469 

rhythu,  470 

rhaid  (s.),  458 

rhigwm,  462 

rhuthrog,  469 

rhyw,  464,  454 

rhaits,  458 

rhimin,  462 

rhuthrwynt,  469 

rhywbeth,  455 

rhan,  458 

rhinc,  463 

rhuw,  454 

rhywiog,  466 

rhannog,  458 

rhincas,  463 

rhwbio,  466 

rhywle,  456 

rhannu,  458 

rhincian,  463 

rhwd     (measure), 

rhywrai,  456 

rhasgl,  458 

rhinclyd,  463 

467 

rhywsut,  456 

rhaw,  458 

rhincyn,  463 

rhwd  («  rust'),  466 

rhywun,  4*6 

rhawaid,  459 

rhiniog,  463 

rhwdlan,  45  5  ,  467 

rhywyr,  466 

rhawn,  459 

rhinwedd,  463 

rhwdlio,  467 

rhech,  460 

rhinweddol,  463 

rhwffio,  467 

s     (infixed     pro- 

rhechain, 460 

rhip,  463 

rhwnc,  467 

noun),  470 

rhechu,  460 

rhipio,  463 

rhwng,  467 

sach,  472 

rhedeg,  459 

rhisg,  rhisgl,  463 

rhwtcho,  456 

sachaid,  472 

rhedegog,  459 

rhisglo,  463 

rhwtrwd,  rhwtrws, 

sachlen,  473 

rhedfa,  459 

rhisgyn,    rhisglyn, 

468 

sad,  470 

rhediad,  459 

463 

rhwyd,  468 

sadio,  471 

rhedwr,  459 

rhith,  464 

rhwydo,  468 

sadrwydd,  471 

rhedyn,  459 

rhithio,  464 

rhwydd,  468 

Sadwrn,  471 

rhefru,  461 

rhithod,  464 

rhwyf,  468 

saeds,  473 

rheffyn,  459 

rhithyn,  464 

rhwyfo,  468 

saer,  473 

rheg,  459 

rhiw,  464 

rhwyg,  468 

Saesneg,  480 

rhegen,  454 

rhiwbob,  464 

rhwygiad,  467 

Saesnes,  480  ] 

rheglyd,  459 

rhiwmatis,  464 

rhwygo,  462 

saeth,  473 

rhegu,  459 

rhocian,  465 

rhwyllog,  468 

saethu,  480 

rhegwr,  459 

rhochi,  465 

rhwym,  468 

saethwr,  480 

rheibus,  461 

rhochiad,  465 

rhwymo,  467 

saf,  470 

rheinws,  460 

rhod,  464 

rhwym  yn,  468 

safio,  473 

rheiol,  460 

rhoden,  464 

rhwystr,  467 

safle,  473 

rhemp,  460 

rhodienna,  464 

rhwystro,  467 

safn,  473 

rhempio,  460 

rhodio,  464 

rhy,  468 

safndrwm,  473 

rhenc,  460 

rhodres,  464 

rhybudd,  469 

safnio,  473 

rhencio,  460 

rhodresgar,  464 

rhybuddio,  469 

safon,  473 

rheol,  463 

rhoddi,  464 

rhych,  469 

saff,  471 

rheoli,  463 

rhol,  455 

rhycliu,  470 

saffrwm,  471 

rheolus,  463 

rholbren,  aio 

rhychwr,  469 

sagio,  siagio  ('eat 

rhent,  460 

rholio,  466 

rhyd,  468 

hurriedly'),  47  1 

•agio,       tiagio 
T' hack'),  47 1 
»agio(4«ack'),47i 
•agmagU),  471 
•Mb,  47 » 
•ail,  471 
•aim,  47 1 
•aln,  471 
SaU,47i 
•aith,  471 
•alari,  47  a 
•alimandar,  471 
•altan,  473 

•alwch,  47  a 
•amon,  473 
•ant,  471 
•*"£,  473 

•arff,  472 
•arhau,  53,!.  17 
•am,  473 
samu,  473 
•arrug.  47^ 
•aaiwn,  473 
Satan,  478 
sathru,  47.^ 
•awdl,  499 

»wl,  473 
•*wr,  473 
sawrio,  499 
Sbanlan,  474 
•bar,  474 
sbaraitch,  474 
s»barbli»,  474 
sbario,  474 
sbatch,  474 
sbecian,     sbccio, 

475 

sbcctal,  475 
sbeirws,  474 
sbeitio,  475 
sbcitlyd,  475 

•bel,  475 
sbena,  475 
sben«,  475 
sbcnglas,  475 
sb»o,  475 
sbiwr.  475 
sbladdrio.  \ 
sbloit,  475 
sbdc«,  475 
sbond  476 
sbondio,  476 
sbort,  476 
sbotiog,  476 
sbotyn,  476 
sbowt,  476 
sbranu,  476 

1481 


-    :    '          ,     • 


479.   50J, 

MM*,  480 

•cfyllian,  480 
•cgur,  477 

wriUan- 
•cilin.  477 

»cimly 
•da,  , 


rfl 

: 


•eler,  478 


.  if 
47« 

MM,  478 


_ 

•  h  ., 


478 


•00801,478 

M|   •::.  47^ 


(».).  47* 


-         ^    " 


t  r 


6io 


Index 


sgrwtch,  486 

sicr,  490 

sirif,  491 

slemp  (s.),  493 

sgrwtian,  486 

sicrhau,  490 

siriol,  491 

slempan,  493 

sgrwtyn,  487 

sicrwydd,  490 

sirioli,  491 

slempio,  493 

sgryfinllan,  487 

sidan,  489 

sisial,  518 

slensio,  494 

sgryfinllyn,  487 

siec,  517 

sish-sish,  518 

slentan,  493 

sgrympiog,  487 

sieced,  554 

sist,  491 

slewt,  494 

sgut,  488 

siefio,  518 

siswrn,  491 

slewtan,  494 

sgwals,  487 

sieflan,  518 

sitrach,  491 

slimio,  493 

sgwar,  487 

sielffiar,  517 

sitrvvs,  520 

slimiwr,  494 

sgwario,  487 

siesh,  518 

siw,  491 

slimin,  494 

sgwrfa,  487 

siespin,  518 

siwat,  518 

slinsio,  494 

sgwrio,  487 

sifl,  518 

siwc,  519 

sling       ('sling'), 

sgwrs,  487 

siffrwd,  489 

siwch,  519 

494 

sgwrsio,  487 

sigl,  489 

siwgr,  519 

sling     ('  strip     of 

sgwrsiwr,  487 

sigl-denyn,  489 

siwio,  519 

land'),  494 

sgwtch,  487 

siglen,  489 

siwr,  519 

slip,  494 

sgwtcho,  487 

sigl-gnoi,  489 

siwrnai,  519 

slipars,  494 

sgybyrlyddio,  488 

siglo,  489 

siwt,  518 

slipio,  494 

sgyfflar,  488 

sil,  490 

siwtio,  518 

sliw,  494 

sgynnydd,  488 

silf,  490 

siwtiol,  518 

sliwio,  494 

sgyrbadas,  488 

siliad,  490 

siwtrws,  520 

slo,  494 

sgyrlio,  488 

siliffrit,  490 

slac,  492 

slobio,  494 

sgyrshn,  488 

silio,  490 

slacio,  492 

slobryn,  495 

si,  489 

silod,  sils,  490 

slaf,  492 

slofi,  495 

siaced,  554 

simant,  495 

slafan,  492 

slot,  495 

siafins,  517 

simbil,  490 

slafio,  492 

slotian,  495 

siaffrwd,  516 

simnai,  490 

slafrio,  494 

slump,  495 

siafft  (of  a  cart), 

simpl,  490 

slaffio,  491 

slumpar,  495 

516 

simsan  490 

slanu,  492 

slwt,  495 

siafft     (in     quar- 

sinach, 518 

slanwr,  492 

slwtch,  495 

ries),  516 

sine      ('  report  '), 

slap,  492 

slwtian,  495 

sial,  516 

491 

slapan,  492 

smach,  495 

sialgraig,  516 

sinc(*  sink  '),  490 

siapio,  492 

sment,  495 

siamber,  516 

sine  ('zinc'),  491 

slas,  slaes,  492 

smic,  495 

siampl,  516 

sincio     ('  curse  '), 

slasan,  492 

smician,  495 

Sia-n,  516 

49  * 

slash,  492 

smit,  496 

sianel,  516 

sincio('  sink  ^,491 

slasio,  492 

smitio,  496 

Siani,  516 

sinclyd,  491 

slasiwr,  492 

smitlaw,  496 

siap,  516 

sinsir,  518 

slebog,  492 

smocell,  496 

siapio,  516 

singo,  31,  1.  6 

slec  (adj.),  493 

smocio,  496 

siapri,  516 

sio,  490 

slec,     slecs     (s.), 

smongar,  496 

siapus,  516 

sioe,  519 

493 

smot,  496 

siar,  516 

siol,  518 

slecio,  493 

smotiog,  496 

siarad,  517 

siomedig,  498 

sled,  492 

smotyn,  496 

siaradus,  517 

siomedigaeth,  498 

slediad,  493 

smwc,  496 

siarad  wr,  516 

siomi,  498 

sledio,  493 

smwclaw,  496 

siarog,  517 

Sion,  518 

slef,  494 

smwddio,  496 

siarp,  517 

sionc,  519 

siefio,  494 

smwf,  496 

siarpio,  517 

Sionyn,  518 

slefran  (s.),  494 

smwfio,  497 

siarprwydd,  517 

siop,  519 

slefran,       slefrian 

smwt     ('rainy'), 

siars,  517 

siopwr,  519 

(v.)>  494 

496 

siarsio,  517 

siopwraig,  519 

slefriwr,  494 

smwt      (*  snub  '), 

siasp,  517 

siot  ('  payment'), 

sleifars,  493 

496 

siawns,  517 

519 

sleifio,  493 

snachu,  497 

siawnsio,  519 

siot  ('food'),  519 

sleinsio,  sleisio, 

snap,  497 

sibedu,  474 

Sipan,  518 

494 

snec,  497 

sibols,  489 

sipian,  491 

slem,  493 

sneip,  sneipan,497 

sibrwd,  489 

Sipsiwn,  518 

slemio,  493 

snel,  497 

sicion,  490 

sir,  518 

slemp  (adj.),  493 

sniffwl,  497 

inisin,  497 
tnorit,  497 
•noli,  497 
mmmmt  .»•// 
snwffwl,  497 
•obr,  497 
•obri,  407 
•obrwydd,  498 


t«a 

•och,  498 
•odlil498 
•odro,  408 


loeglen, 


£  fc  , 
•6n  (T.),  49« 
•01^,498 
sopen,  408 
son  i,  498 
sort,  519 
sortio,  519 


sosan,  499 
•oter,  499 
»o*i,  519 
so«ij,  499 
w«injar,  499 
sospan,  409 
•wpcnnad,  499 
sotvn,  499 
soihach,  499 
sowdiwr,  499 
sowml,  499 
sowndars,  499 
sowndio,  499 
sowth,  499 
sp  [sbj 
stabal,  499 
staen,  500 
staenio,  501 
staes,  501 
staffaldia,  499 
staffaldio,  500 
sUffio,  500 
staffiwr,  500 
stagro,       stogrio, 

500 

stalan,  500 
stalcan,  501 
stamp,  500 
gtampar,  500 
stampin,  500 
stampio,  500 
standar(t),  500 
stacdinffollach, 

500 
stansb,  500 


•Urfto,  joo 


•Urtcbo,  500 

.'-         V.U'          .:       . 

•tit  ('iutO,*oo 

•tclcan,  501 
»t  clear,  501 

A  :  .A...  .  ,i 

-      •    -  § 


ttifto,  501 
Uiffrwytld,  501 
50« 

itillo,  501 

stimddnrg,  501 

5oa 

stitch,  501 
ttiwmrd,  504 

502 

rtiwpid,  501 
•tiwpio,  501 
stiwprwydd,  503 
stocyn,  $oa 
*t6l,  502 
ttomp,  501 
storopiu,  503 
itompiwr,  joj 
•tood,  503 
stoodin,  503 
ttopio,  503 
•tor,  503 
•tordjrn,  503 
«tori,    503,    504, 
L39 


rtoryn,  503 
•totyn,  503 
sio*  can,  503 
•towci,  503 
ttowtio,  503 
•towt,  503 
•me,  «n«i  tui>i 

504 

straen,  504 
straffaglio,  504 
straffaldun,  904 
straffaldjn,  504 
straffio,  504 
strafTwch,  504 


•ua|*a,fta« 


^.|0| 

-          i 
•  , 


•> 


V 


i 


612 


Index 


swmpach,  510 

syr,  515 

talm,  522 

tchoc     ('chalk'), 

swn,  510 

syrffad,  515 

talog,  522 

554 

swnd,  510 

syrffedu,  515 

talp,  522 

tchoc       ('  joke  '), 

swnian,  510 

syrth,  513 

talpiog,  522 

554 

swnio,  510 

syrthio,  515 

talu,  522 

tchocio,  554 

swnllyd,  510 

syrthni,  516 

tamaid,  522 

te,  527 

swnnyn,  510 

syth,  514 

tamp,  522 

tebot,  527 

swp,  510 

sythu,  516 

tampio,  523 

tebyg,  527 

sftp,  5Jo 

tamplyd,  523 

tebygaswn,      1  1  1  , 

swpan,  510 

tamprwydd,  523 

558 

svvper,  510 

tabl,  69 

tan,  523 

tebygol,  558 

swpera,  475 

tabs,  520 

tan,  523 

tebygwn,  59,  558 

swrth,  5  1  i 

tac,  521 

tanbaid,  522 

tecall,  528 

swrwd,  519 

tacio,  521 

tanbeidrwycld,  522 

teg,  527 

sws,  511 

taclatt,  521 

tanio,  523 

tegan,  527 

swsan,  511 

taclu,  521 

tanlliw,  523 

tegwch,  527 

swta,  511 

taclus,  521 

tanllwyth,  523 

tei,  528 

swydd,  511 

tacluso,  521 

tanllyd,  523 

teid,  528 

swyn,  511 

Tachwedd,  521 

tanodd,  523 

teidi,  528 

swynol,  511 

tad,  520 

tant,  524 

teilchion,  528 

sybwbio,  477 

taen,  527 

tantio,  524 

teiliwr,  528 

sych,  512 
syched,  514 

taenellu,  531 
taenfa,  531 

tantro,  524 
tanwydd,  524 

teilo,  528 
teilwng,  528 

sychiad,  514,  1.  28 

taenu,  524 

tap,  524 

teilyngdod,  528 

sychlyd,  514 

taer,  527 

tapar,  524 

teimlad,  528 

sychtwr,  514 

taerineb,  528 

tapio,  524 

teimladwy,  528 

sychu,  514 

taeru,  531 

tar,  524 

teimlo,  528 

sydyn,  514 

tafarn,  525 

taran,  524 

teirawr,  528 

sydynrwydd,  514 

tafarndy,  525 

taranllyd,  540 

teirblwydd,  528 

syflyd,  516 

tafarnwr,  525 

taranu,  540 

teirgwaith,  528 

syfrdanu,  516 

tafell,  525 

taraw,  541,  524 

teisen,  528 

syldrafat,  514 

tafl,  525 

tarawiad,  540 

teisio,  528 

sylfaen,  513 

tafliad,  538 

tarawiadol,  540 

teisiwr,  528 

sylfaenu,  513 

taflod,  525 

tarddiad,  524 

telerau,  528 

sylffal,  sylfFar,  514 

taflu,  525 

tarddu,  524 

teligrafftio,  528 

sylw,  513 

tafod,  526 

taro,  524,  541 

telmi,  528 

sylwedd,  514 

tafod-drwg,  526 

tarts,  524 

telpyn,  528 

sylweddol,  514 

tafodi,  526 

tarth,  524 

telyn,  529 

sylwi,  514 

tafol,  526 

tarw,  525 

tempar,  529 

symbyliad,  514 

taffi,  520 

tas,  525 

tempro,  529 

symbylu,  514 

tagell,  520 

tasg,  525 

temtasiwn,  529 

symgar,  515 

tagfa,  520 

taslo,  525 

tenant,  529 

syml,  490 

tagu,  520 

tatws,  525 

tendar,  529 

symlrwydd,  490 

taid,  520 

taw,  525 

tendio,  529 

symud,  515 

tail,  520 

tawedog,  526 

teneu,  529 

symudiad,  495 

taith,  521 

tawel,  526 

teneuo,  559 

symudliw,  495 

tal,  521 

tawelu,  526 

tenewyn,  559 

syn,  513 

tal  ('pay'),  521 

tawelwch,  526 

tennyn,  560 

syndod,  515 

tal('frons'),  521 

tchaen,  554 

tent,  529 

synfyfyrdod,  513 

talaith,  521 

tchans,  554 

tep,  529 

synfyfyrio,  513 

talar,  521 

tchap,  554 

terfyn,  529 

synfyfyriol,  513 

talbo,  521 

tchar,  554 

terfysg,  530 

syniad,  515 

talcen,  522 

tcharff,  554 

term,  529 

synnn,  515 

talch,  528 

tcharffio,  554 

terrig,  529 

synnwyr,  515 

taldra,  521 

tchariad,  554 

tes,  530 

synwyro,  497 

taldras,  521,  536 

tcheni,  554 

tesog,  530 

synwyrol,  497 

talentog,  521 

tcherc,  554 

testyn,  530 

sypi°>  515 

talgryf,  521 

tchet,  554 

teth,  530 

sypyn>  5" 

tali,  521 

tchirins,  554 

teulu,  531 

tenluaidd,  531 
tew  (adj.),  530 
tew  (i.),  530 
tewdrwm,  530 
tcwdwr,  530 
tewglyd,  530 


tewychn,  554 
tewychu«,  554 
tewyn,  53  » 
teyrn,  531 


ticad,  531 
tical  («.),  531 
tical  (v.),  531 
tidau,  531 
tido,  531 
tila,  532 
ti",  532 
tmbocth,  533 
tinbren,  533 
tine,  533 
tincer,  533 
tlncera,  533 
tincian,  533 
tinchwith,  533 
tindras,  533 
tin-droi,  533 
tindrwm,  533 
tinddu,  533 
tinion,  533 
tinllach,  533 
tin-llipa,  532 
tinslip,  533 
tinwen,  533 

tip,  533 
tipad,  533 
tipian,  533 
tipy»,  533 
tir,  533 
tirion,  533 
tirsiau,  533 
tisian,  534 
titw,  534,  94 
tithau,  534 
tiwn  534 
tlawd,  534,  361 
tlodaidd,  534 
tlodi  (&.),  534 
tlodi  (v.),  534 
tlws,  370 

to  ('roof *),534 
to  ('  taw '),  534 
toe,  534 
tocio,  534 
tocyn  ('heap')o35 
tocyn    (-token), 

535 


toe.,539 


toddi,  534 

•     :  !.  |    5    4 

torn, 

toi,  534 
to  c,  535 
tolcio,  535 
tolciog,  535 
lolpio,  535 
tolpyn 
tolyn, 
Jon.535 

TotMt/535 

;» 


tool,  5 


tonnog,  536 
top    ('top,   m 

out- 
top  (toy),  536 
topyn     (•  knob 

536 
topyn    (to   fill    a 

Vole),  536 
topyn  ('top'), 536 
tor,  536 

torcalonnut,  537 
torch,  537 
torchi,  537 
tordraa,  521 
loreithiog,  536 
toreth,  536 
torgwd,  536 

torlan,  538 
torllwyd,  538 
torllwyth,  538 
tormach,  99 
torogen,  toa 
torri,  536 
torrog,  538 
tomrr,  538 
towyth,  538 

538 

to»t,  538 
tostedd,  538 
tostio,  538 
tosturi,  538 
towal,  538 
towr,  525 
tra,539 
triUl.  539 
ti«dwy,  539 
traean, 
traen,  541 


. 

iraiaci.  540 


, 
traiall.  541 


tram  wy,  345,1.40 


tiad, 

-,,..  :    54 

tmfHftdol.540 

traw»,  540 


treck. 
trechu. 


tTefno, 

Urigl,  54« 

treigU: 

trek)  (»ebbr),  545 


treipaa,  54J 


treiriwr,  541 
tremio,  54> 


541 


fed.  543 

trtrio.543 


iretio,  543 

tretb. 

trctbw 


ttwlio,  541 


: 


:  JT.I 


iroa,  toj 
traecdd,  ^48 

tfoecdd.101 


6i4 


Index 


trowsus,  548 

tunnell,  557 

tymer,  558 

uffern,  571 

truan,  552 

turio,  533 

tymheraidd,  558 

ugain,  227 

trueni,  552 

turner,  560 

tymheru,  558 

ugeinfed,  227 

truenus,  552 

turs,  533 

tymherus,  558 

ulw,  571 

tragaredd,  544 

tusw,  557 

tymor,  558 

un,  572 

trum,  104 

tuth,  534 

tymplan,  559 

unfon,  573 

truth,  552 

tuthio,  534 

tyn  (adj.),  557 

unffon,  572 

trw,  trwi,  550 

tw,  554 

tyn  (s.),  557 

unglust,  573 

trwbl,  550 

twb,  554 

tyndir,  559 

unig,  227 

trwblo,  550 

twca,  554 

tyner,  559 

union,  227 

trwblus,  550 

twel,  538 

tynerwch,  559 

unioni,  396 

trwch,  550 

twf,  554 

tynfa,  560 

unlle,  572 

trwchus,  550 

twlc       C  hovel  ')» 

tynhau,  559 

uno,  572 

trwlan,  550 

555 

tyniad,  559 

unol,  572 

trwlyn,  550 

twlc  ('toss'),  554 

tynnu,  559 

unpiyg,  572 

trwm,  550 

twlcio,  555 

tynghedig,  560 

unto,  573 

trwmbel,  551 

twlciog,  555 

tyngu,  560 

untroed,  573 

trwodd,  550 

twll,  555 

tyrbwd,  560 

unwaith,  573 

trwp,  551 

Twm,  555 

tyre,  560 

us,  573 

trwsgl,  551 

twmpath,  555 

tyrcan,  560 

ust,  229 

trwsiadus,  551 

twnffed,  555 

tyrcio,  556 

ustus,  581 

trwsio,  551 

twr,  555 

tyrci  pel,  560 

usw,  573 

trwst,  551 

twr,  555 

tyrchio,  560 

uwchben,  573,550, 

trwstan,  551 

twrci,  556 

tyrchwr,  560 

1.32 

trwy,  551 

twrcio,  556 

tyrfa,  561 

uwchlaw,573,499, 

trwyadl,  552 

twrch,  556 

tyrfu,  561 

1.  16 

trwyn,  552 

twrnai,  556 

tyrnar,  560 

uwd,  573 

trwynio,  550 

twrw,  556 

tyrnio,  561 

trwynsur,  551 

twt  (adj.),  556 

tyrpag,  561 

trwyth,  552 

twt  (interj.),  556 

tyrru,  561 

wab,  567 

trybaeddu,  553 

twtch     (for 

tysan,  561 

waffan,  567 

trybedd,  552 

horses),  556 

tyst,  557 

wagen,  169 

trybeilig,  552 

twtch     ('touch'), 

tystio,  561 

walbant,  567 

trybini,  553 

556 

tywallt,  538,  535 

walbio,  567 

trybola,  553 
tryc,  553 

twtcho,  556 
twtio,  556 

tywalltu,  535,  538 
tywarch,  556 

walblad,  567 
vvalbon,  568 

tryciad,  553 

twyll,  556 

tywod,  538 

waldio,  568 

trychfil,  553 

twyllo,  556 

tywodlyd,  538 

waldras,  568 

trydydd,  553 

twyllwr,  556 

tywotir,  538 

waled,  567 

tryfastod,  553 

twymn,  556 

tywydd,  538 

walpio,  568 

tryfer,  553 

twymniad,  555 

tywyll,  539 

wampio,  568 

tryfrith,  553 

twymno,  555 

tywyllni,  555 

wan,  568 

tryfwl,  551 

ty,  557 

tywyllu,  555 

wane,  570,  1.  33 

trylau,  553 

tyaid,  557 

tywyllwch,  555 

war,  568 

trymaidd,  553 

tyb,  557 

tywynnu,  555 

wardio,  568 

trymedd,  553 

tybed,  558 

tywys  (s.),  556 

warpio,  568 

trymhau,  553 

tybio,  558 

tywys  (v.),  556 

wasbws,  568 

trymllyd,  553 

tybo,  558 

tywysen,  556 

wast       ('  waist  '), 

trymp,  553 

tycio,  558 

tywyso,  556 

568 

trysor,  553 

tydi,  327 

wast      ('  waste  '), 

tryst,  553 

tydithau,  327 

568,  175 

trystio,  553 

tyddyn,  558 

uchel,  571 

watch,  568 

tu,  557 

tyfadwy,  561 

uchenaid,  404 

watchad,  watcho, 

tuchan,  557 

tyfu,  561 

ucheneidio,  404 

568 

tudalen,  557 

tylath,  558 

uchter,  575 

wdwan,  561 

tudded,  557 

tylino,  534,  265 

udo,  398 

we,  568 

tuedd,  557 

tylwyth,  558 

ufndd,  573 

wech,  569 

tueddu,  557 

tyllog,  558 

ufudd-dod,  573 

wedi,  568 

tulath,  558 

tyllu,  558 

ufuddhau,  573 

wedyn,  569 

wciar,  569 
wcindio,  569 
weip,  569 
u<  ij>i  .•!,  ~/») 
weiran,  569 
weitio,  569,  178 
wejan  ('wedge'), 

§69 
wejan  ('wench  '  , 

569 

wel,  569 
wcl-di-rt,  569 
welffan,  569 
wein,  569 
wen  (flam,  569 
wensgod,  569 
wermod,  570 

-570 

westras,  570 
wetio,  570 
wfft,  561 
wflftio,  561 
whilio,  213 
wics,  370 
wil-wyn,  570 
wimblad,  570 
wine,  570 
winciad,  570 
winsi,  570 
wisgi,  570 
witch,  570 
witcho,  571 
witi,  571 
witin,  571 
wmbredd,  562 
wmro,  562 
wob,  571 
wrjo,  215 
wrogl,  562 
with,  562 
wstid,  562 
wy,  563 
wybr,  571 
\Vyddfa,  571 
wyneb,  192 
wyneb-galed,  192 
wyneb-galedwch, 

192 

wynebn,  192 
wynepryd,  188 

#yr,  563 

wyrcws,  571 
wyres,  563 
wysg,  563 
wyth,  563 
wythbunt,  563 
wythbwys,  563 
wythfed,  563 
wytbnos,  562 


7    (article),    573, 

45'.  456 
y  (panicle),  $74. 

45' 

ych,  571 

ychwaneg,  338 
ychwanegu,  338 
ychydig,  334 
yd.  57* 

yj*.58f 

yfory,  566 
Tffloo,  575 
y»»,  57*.  359 
ymadael,  359 
ymadrodd,  359 


ymdaera,  575 
ymdrech,  575 
yradrechfa,  575 
ymdrechgar,  575 
ymdrecho,  575 
ymdreiglo,      101, 

ymdrochi,  575 
ymdroi,  575 
ymdrwsio,  575 
ymddwyn,  575 
ymddwyn,  575 
ymennydd,  371 
ymenyn,  371 
ymestyn,  388 
ymfflamychn,  575 
ymffrost,  575 
ymflfrostio,  576 
ymgecru,  576 
ymgegu,  576 
ymgerian,  576 
ymgernial,  576 
ymgrafu,  576 
ymgripian,  576 
ymgroes,  576 
ymgroesi,  576 
ymguddio,  373 
ymguro,  576 
yrahel,  388 
ymladd,  576 
ymlftdd,  576 
ymlafnio,  576 
ymlid,  576 
ymocbel,  377 
ynoofyn,  380  . 
ymokhi,  377 
ymollwng,  381 
ymorol,  378 
ymo«>d,  379 
ymotbren,  377 
ymrafael,  380 
ymrafaelio,  380 
ymrannu,  380 


yrwan,  455 
yrhawg,  459 

y«.  470. 1-  3' 

ysbacbo,  474 
ytbachwT,  474 


ytbardono,  474 
ysbawd,  474 
y«beilio,  474 
ytbinagl,  475 
ysblo,  475 


':-}•    Ml   '.  4T'1 

pfeoMhntjfi 


yiMm 

FWd  : 


y^wnal,, 
ytbwylio,  4 


iff 
WfodA.481 


6i6 


Index 


ysgy  faint,  489 

ysmalhau,  495 

ystori,    503,    504, 

ystwffwl,  507 

ysgyfarnog,  487 

ysmic,  495 

1.39 

ystwyth,  581 

ysgyflu,  482,  488 

ysmwcan,  496 

ystorm,  503 

ystwytho,  508 

ysgylfn,  482,  488 
ysgyren,  488 

ysnoden,  497 
ystad,  500 

ystormus,  503 
ystranc,  504 

ystyfnig,  509 
ystyfnigrwydd, 

ysgyrnygu,  488 

ystaenio,  501 

ystrancio,  504 

50Q 

ysgytio,  489 

ystalwyn,  500 

ystrodur,  506 

ystyllen,  508 

ysgythru,  489 

ystang,  500 

ystryd,  506 

ystyried,  509 

ysictod,  490 

ysten,  501 

ystryw,  506 

ystyriol,  509 

ysigo,  489 

ystent,  501 

ystrywgar,  506 

ysu,  581 

yslac,  492 

ystiward,  502 

ystudio,  501 

yswil,  512 

yslacio,  492 

ystlum,  495 

ystum,  502 

yswildod,  512 

yslafan,  492 

ystod,  580 

ystumddrwg,  501 

ysywaeth,  499 

ysmala,  495 

ystol,  502 

ystumio,  502 

ytbys,  450 

ysmaldod,  495 

ystor,  503 

ystumiog,  502 

yw,  229 

6|7 


CORRIGENDA   ET  ADDENDA 

p.    a.  1.  30.  for  a  read  *r 

p.    9.  1.  1 3.  for  to  rtad  about 

p.    9.  1.  14.  for 

p.  i  a.    .  10.  ata 

p.  12. 


•  to  wait  long  for  *  read  •  to UtWi  vtakto^faf  far 


i  a.    for  x*d*y  tad 
14.    for  jO/e/S  ret 


1 ,  r 


p.  14. 
p.  14. 

p.  aa. 
P- 33- 
p.  3i. 

p.'p;  1.27.    biiifuda*.     Add   'a   wry   ttrong    dark    MM 

aprons,  etc.* 

p.  41.  1.  30.    for  ma.-r  read  wo:  r 
p.  43.  1.  19. 


.  10.  for  ar:s  read  a&i 

31.  for  f>u:ynt  read  f>u:tnt 

10.  for 

.  36.  add  '  pregnant '. 


p.  43.  1.35.  adcfAffUrffefeMto' 

p.  44.  1.  36.  after  ***  add  nJu  (the  »  loot  aad  Hicand) 

p.  45-  I-  34-  ^  r  'dybmi  read  -r  fyiam 

p.  47.  1.36.  for  «jf«  read  «fr 

p.  49-  1-  35-  ^  &KT  read^W 

p.  50.  1.  38.  for  b9t»ma  read  MrlMi»M 

p.  51.  1.  39.  delete  n 

p.  52.  1.  17.  for  sar-ka.ymn\  uarhay 

p.  54.  1.  43.  for  THCVO  read  ftto  9* 

p.  55-  I-  5-  for  «".•»'  read  MO:  r 

p.  57-  !•  5-  for  briwar  read  briuar 

p.  57-  L  34-  *^"«  - '  linnet '  (Unola  caanabina) 

p.  57-  L  35-  add  ^»«M» 

p.  63.  1.  1 1.  for  Jri:  read  </ri; 

p.  68.  1.  10.  for  tor  hay  read  b*rkay 

p.  68.  1.  15.  for  draguytolda*  read  i/ia^^i^il 

p.  69.  1.  4.  for  bstfad  read  k»itbd 

p.  69.  11.  6,  7.    for  M01-/4WX  re*1  "wrlawx 

p.  71.  1.  38.  for  ^awi  read  ^0.7* 

p.  78.  1.  8.  for  *  read  * 

p.  79.  1.  7.  for  dtstfys  read  fatly* 

p.  85.  1.  33.  for  amal  read  ammmt 

p  91.  L  6.  for  dire«wn  f*k/diretwm 

p.  95.  1.  35-  for  J<\"*b*  ««d  d>*r»W 


p.  100.  1.  14-    for 
p.  103.  1.  13- 
p.  103.  1.  35- 


p.  103.  1.  13- 

for  ^^  re*d  "•*•' 


p.io6.    .4a-      o 

p.  109.  1.  16.     for  *?rAa^  read  fcr*V 
p.  iia.  1.4.      */*^*-r«i«fem.;  L 
p.  i  la.  11.  8,  33-     for  <p:«  read  *y* 
p.  115-  1.43-    *fc*fflal,D. 
.  11.  1.8.  »alwmaac. 


p.  117 
p.  1  1  8 


618 


Corrigenda  et  Addenda 


120.  1.  29. 
1  20.  1.  30. 

123.  1.  6. 

124.  1.  ar. 

124.  1.  27. 

125.  1.6. 

126.  1.  33. 

127.  1.23. 
131.  1.  10. 
135.  1.  14. 

148.  1.  ii. 

149.  1.  37. 
154.1.27. 


for  plyo  read  ply:o 

for  tri  read  tri: 

for  ^/:<afread  by:$ 

for  rfj/:w  read  §y:n 

for  oy:8  read  0:y5. 

for  lna:y  read  /way 

for  evetjyl  read  eveyil 

for  lanarxz'tntS  read 

z&&.feindjo 

for  rfobvraduyr  read  rh^vrsdwyr 

for  0j/:j  read  0:y.y 

iot  gla:s 


156. 

159- 
163. 
171. 

173- 
174. 


17. 

37. 

29. 

10. 

3. 

40. 


for  kolkarQ  read 


for  tanluyO  read  tanluyQ 
for  ok:0  read  80:0 


for  swan-hay  read  gwawhay 
after  gwasgary  insert  :  — 

gwasgod,  s.f.,  ^l.gwasgoda,  gwasgod,  D.G.  clix.  45,  '  waistcoat'. 
gwasgva,  s.f.,  pi.  gwasg-veyti,  gwasg'veyon,  gwasgfa,  D.,  s.v.  'angor'. 

(i)  '  a  squeeze'.     (2)  '  a  fainting  fit  '.     (3)  c  a  tight  place  '. 
175.  1.  17.    for  gwasta'ta:y,  gwas'ta:y,  stay  ttzAgwasta'tay,  gwas'tay,  stay 
177.  1.  10.    for  wedi  read  wefii 

187.  1.19.     after   gwlanennur  insert  \—gwlanog,   adj.    gwlanog,   D.,   s.v. 
'  lanosus  '  ;  *  woolly  '. 

1  88.  1.8.       torgwni:Q,gwni:fKa.digwni:iO,gwni:if 

189.  1.  12.     'Gwrachan'  is  used  in  some  parts,  e.g.  Montgomeryshire,  for 

'  loach  '  (Nemachilus  barbatula) 
196.  1.  6.       for  </rz'./read  dri:if 

196.  1.  41.    add  haykas  bokkad  (I.W.).     So  also  at  Carnarvon. 
202.  1.  44.     for  dro  read  dro: 
212.  1.  I.       pi.  also  sana 
212.  1.  28.     for  hoilja  read  hbiljon 
214.  1.  25.    for  hwnna  read  hwna  (for  hwn  yna).    Cf.  J.M.J.  p.  295.    I  have 

not,  however,  personally  noticed  the  pronunciation  huna.     (I.W.  has 

hunnd) 

218.  1.  35.     delete  only,  and  cf.  p.  572,  1.  22 
221.  1.  37.     for  "meQadis  read  'meQadys 

226.  11.  1  6,  24,  30.     for  *  read  i: 

227.  1.  4.       for  njurigl  read  niurigl 

2  33-  !•  3-       f°r  mynd  igkadu,  '  to  go  to  bed'  read  du  i  n  mynd  i  rjhadti, 

1  1  am  going  to  bed  '. 
233.  1.  32.     after  butter  add  '  the  dough  being  moulded  by  means  of  a  shell 

(kgogan  berfro)  ' 

2  35-  1.  32-     for  wA/)/:^  read  qlhy:st 
237.  1.40.     for  Ranjwta:y  read  kanja-tay 
242.  1.  10.     for  -meQadis  read  'meOadys 
242.  1.  19.    for  Y  Drosgol  mzo?  Y  Drosgl 
244.  1.  10.     for  ka-sa:y  read  ka'say 
246.  1.  44.     for  &z?/read  ^a.j/;  and  delete  Eng.  chyle. 
250.  1.  9.       for  n  ftodi  read  ij  kodi 
265.  1.17.     for  klogsan  read  kloksan 
269.  1.  28.     add  glovar  (Bangor) 
272.  1.  17.     /£#/:.#  piMin  is  a  variant  of  £/y:rf  bigin.     This  ear-mark  is 

called  korn  pikKin  hi:r  at  Llanuwchllyn. 

274.  1.  15.     kne  'itjo  =  caneitio,  '  to  brighten  '.     Cf.  J.M.J.  p.  184. 
276.  1.  16.    knssvuyd  is  in  common  use  in  Anglesey  —  taken  at  4  o'clock  in 

summer  and  at  6  o'clock  in  winter. 


Corrigenda  tt  AMtmt*  619 

p.  394.  1.  38.    *p.-4  m  thcsense'apeio/a  rooT  u 

p.  396.  1.  8. 

p.  397.  1.  43. 

P-  303-  1.  37- 

p.  3»3-  I-  v 

P-  3«-  1.  45- 

p.  333.  1.  4.      for  -n.-oTrfread  riv.yj 

p.  330.  1.  36.    add  x**  fityi,  •  sU  Iba.* ;    x*r  //«/.  *  «x  fBiifc  (aMStty) '. 

XW*/Mys»  WSfy**  *l*o  occur. 
p.  344-  I.  6.      for  JHUsMP  read  fri- V, 
p.  347.  1.  34.     for  [ttk-k*y  read  Ink  k^y 
p.  354.  1.  38.    for  JMf.7rf  read  /M0>** 
P-  357-  1-  39-     for  fcrs»  read  A*TM 


p.  366.  1.  8.      for  dar*  read  *~l 
p.  366.  1.  1 3.     for  ty  read  jry: 
p.  368.  L  7-      Pr«.  «i«»£.  3.     *** 
p.  373.  1.  34.    for  IT*/**.?  read*  ^ 
p.  374.  1.  i.      delete  the  words:  and 

understood).— Though  I  have 

the  one  below  J.  6),  e.g.  mi 

tripped  me ',  the  radical  U  more  usual  in  these 

4  he  was  killed  ' ;  mi  trawtU  i  m  ta./  m  nJy*.  • 

ill'. 
p.  374.    after    mignm    insert    migwyn.  s.m.,   migwyn,  O.P.,  •  bog    ma*' 

(Sphagnum) :  migwyngwyn,  migwyn  m\t 
p.  384.  1.  10.     for  muyn'ka.y  read  mttyvrkty 
p.  388.  L  5.       for  •  a  covering  for  the  fingers  *  read  '  fcsgtf  siill '. 
p.  389.  1.  15.    tta,  '  nor '  is  often  followed  by  the  radical  where  the 

mutation  is  possible. 
p.  404.  1.  3.      o%  is  fern.,  pi.  ago. 

p.  410.  1.  33.    for  pa  nnl  rtad  pa  ryw  onf    Cf  J.M.J,  p,  191. 
p.  414.  1.  30.     lorparkays  read  par-key t. 
p.  415.  1.  34.   for  patrwm  rWpattrwm. 
p.  419.  1.  40.    for  ey:s  read  oys 
p.  448.  1.  40.     for  by.*r  read  tyr 
p.  481.  1.  39.     sgtrt  kalon  -  •  pericardium  '. 
p.  536.  1.  i.       for  (-  iixjo  *<rig}  read  (-  //x» 
p.  538.  1.  40.    for  wrwdZa/  read  -MirMs%. 


I 


1 


PB       Fynes-Clinton,  Osbert  Henry 
2191        The  Welsh  vocabulary  of 
F8        the  Bangor  district 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY