Skip to main content

Full text of "Who hath believed our report? : a letter to the editor of the Athenaeum, on some affinities of the Hebrew language"

See other formats


A 

:<r 

A 

o 

0 

- 

X 

0 

1 

J 

2 

^— — i  rp 

4 

■  S 

i^— —  -> 

HALL 

WHO  HATH  BELIEVED  OUR 
REPORT 


; 


WHO  HATH  BELIEYED  OUR  REPORT  ? 


A  LETTER 


TO 


THE  EDITOR  OF  THE  ATHEN/EUM, 


ON  SOME 


gifimtws  rrf  %  ffekeja  %m$m%t 


LONDON: 

SUTTON,    DROWLEY    &    CO., 
11,  Ludgate  Hill,  E.C. 

18  0  0. 


ONE   SHILLING. 


Price  Is.  6d.  in  Cloth. 

THE 


TKEASURY     OF     LANGUAGES, 

A  RUDIMENTARY  DICTIONARY  OF  UNIVERSAL  PHILOLOGY. 


"  An  industrious  and  faithful  repertory  of  known  facts  which  have 
never  before  been  presented  to  English  readers  in  a  compendious,  ac- 
cessible, and  connected  form." — Civil  Service  Gazette. 

"The  arrangement  is  of  course  alphabetical;  the  locality  of  each 
language  and  dialect  is  given,  its  relation  to  the  received  classification 
is  indicated,  and  grammars,  vocabularies,  &c,  are  mentioned." — The 
Watchman. 

"  It  gives  briefly  not  only  the  main  features  of  every  language  and 
dialect  written  and  spoken,  but  a  list  of  works  bearing  on  the  history  or 
elucidation  of  such  a  tongue." — Standard. 

"  A  handy  book  of  reference  for  readers." — English  Churchman. 

"  It  would  be  impossible  to  lavish  too  much  praise  upon  the  indus- 
trious and  indefatigable  compiler."-—  Court  Journal. 
"  A  useful  compilation." — Atlienaum. 

"  An  alphabetical  list  of  all  the  known  languages  and  dialects  of  the 
world,  past  and  present,  each  language  being  classified  in  accordance 
with  the  conclusions  of  the  latest  researches.  In  all  important  cases 
the  chief  characteristics  of  the  language  are  noted,  and  the  best 
authorities  upon  it  given." — The  Academy. 


Price  8s.  Lithographed,  in  4to  sewed. 

A  COMPENDIOUS  VOCABULARY  OF  SANSKRIT, 

WITH  COMPARATIVE  FORMS  IN  OTHER  LANGUAGES, 
Compiled  from  the  best  authorities. 


SUTTON,  DHOWLEY  &  Co.,  11,  LUDGATE  HILL,  E.C. 


WHO  HATH  BELIEYED  OUR  REPORT  ? 


A  LETTER 


THE   EDITOR   OF   THE   ATHENAEUM, 


ON   SOME 


Affinities  cf  %  J$jefoxto  language, 


LONDON: 

SUTTON,    DROWLEY    &   CO., 
11,  Ludgate  Hill,  E.C. 

18  9  0. 


ALL   RIGHTS  RESERVED. 


PREFACE. 


Some  three  or  four  years  ago,  I  commenced  a 
close  examination  of  the  Hebrew  Language,  its 
structure  and  vocabulary,  with  the  express  purpose 
of  detecting  all  Indo-European  affinities  open  to 
my  research. 

When  fully  completed,  I  submitted  a  condensed 
report  of  my  results  to  the  Editor  of  the  Athenceum, 
who  presented  the  following  abstract  thereof  to  his 
readers,  and  so  to  the  world  at  large  : — 

"  Mr.    Arthur    Hall,    of    Paternoster    Row,    is 

"  preparing  an  elaborate    work  for   publication,  in 

"  illustration  of  his  view  that  all  primary  Hebrew 

"roots  are  identical    with   Sanskrit;    that  a   good 

"  fourth  of  the  Hebrew  vocabulary  consists  of  forms 

"  interchangeable  with   Greek,  while  a  still  larger 

a2 

1924SC0 


IV  PREFACE. 

"  proportion  favor  the  Latin  phonesis  ;  all  being  co- 
"  derivatives  from  the  same  Indo-European  roots. 
"  He  fancies  that  considerable  light  is  thus  thrown 
"  on  the  formation  of  the  Celtic  and  Teutonic 
"  branches." 

I  have  reason  to  suppose  that  this  report,  if 
noticed  at  all,  was  received  with  general  incredulity; 
so  am  led  to  select  for  full  consideration  and 
criticism,  a  few  points  calculated,  as  I  conceive,  to 
bring  the  question  thus  raised  to  a  final  issue. 

In  now  submitting  these  crude  speculations  to 
public  notice,  I  will  only  remark  that  the  curious, 
and  hitherto  unnoticed  and  still  unexplained  coinci- 
dences here  produced,  are  but  as  a  grain  of  desert 
sand  is  to  the  bulk  of  the  Sphynx  there  immerged, 
compared  with  the  mass  of  details  that  I  have 
garnered  for  future  use. 


To  the  Editor  of  the  Athenaeum. 

Sir, 

As  reference  has  been  made  to  my  labors~on 
the  Hebrew  roots,  I  trust  that  I  may  feel  myself 
at  liberty  to  address  you  thus  familiarly,  and  so 
introduce  myself  as  an  occasional  correspondent  of 
the  Athenaeum,  for  a  matter  of  some  twenty-five 
years  or  so. 

I  am,  Sir, 

Yours  very  faithfully, 

ARTHUR  HALL, 

Citizen  and  Stationer  of  London. 


CONTENTS. 


PAGE. 

I.  THE  WORD  BERESHITH        ....  9 

II.  THE  WORD   GENESIS   AND   THE  GREEK 

ZflON 15 

III.  THE  NAME  OF  ITALY 21 

IV.  THE  KESITAH 25 

V.  THE  STAR  RIGOL 29 

VI.  THE  PHOENICIAN  BYBLUS  ....  33 

VII.  THE   CORYCIAN  CAVES         ....  37 


No.  I. 

BERESHITH. 


VERBAL  INDEX  TO  No.  I. 


B— 

bai. 

Bereshith. 

bhu. 

boe. 

brae,  braigh. 

brig. 

Brigantes. 

B'roshetb. 

eth. 

faurthis. 


fore-st,  first. 

fuerst. 

Genesis. 

prius,  pros,  puras. 

ras,  rasu. 

rasoth. 

risan,  rison. 

rise. 

rosh. 

rosheth. 

vi,  vo. 


I. 

BERESHITH 


The  Hebrew  version  of  the  Old  Testament  opens 
with  the  word  Bereshith,  which  has  thus  given 
name  to  the  Book  of  Genesis. 

JTE^fcOl  or  B'Rosheth  reads  :  "  In  the  beginning," 
and  is,  to  all  appearance,  regularly  formed  ac- 
cording to  the  grammatical  rules  inherent  in  the 
Hebrew  language. 

We  have  the  word  B>an  rosh,  "  head  "  or  "  top"  : 
Assyrian  rasn,  Arabic  ras  ;  with  the  terminal  "  eth" 
constituting  a  feminine  noun,  and  the  preposition 
B-,  "  in  beginning,"  or  "  in  beginning  the"  ;  for  HK 
eth  is,  by  itself  a  denominative,  and  survival  of  the 
syllabic  stage,  signifying  "  it  "  or  "  the."  Rosh,  as 
here  used,  does  not  really  mean  "  begin,"  for,  being 
a  noun  it  is  regarded  as  a  derivative,  the  verb  from 
which  it  is  thus  supposititiouslv  derived  being  lost  ; 
if  found,  it  might  resemble  the  Sanskrit  risk,  "  to 


12 

flow."  But  we  have  p£W)  and  p&^H  rison,  "  first " 
or  "  beginning,"  which  compares  with  the  English 
word  "  rise,"  A.S.  risan.  We  have  also  HWl 
rasoth  used  for  "pillow  "  or  "  bolster,"  which  be- 
comes JV&JW)  rosheth,  "  first "  or  "  beginning," 
as  in  our  text. 

The  backbone  of  the  word  consists  of  the  three 
consonants  "  B,  R,  and  S  "  minus  vowels  ;  if  we 
substitute  P  for  B,  we  get  the  Latin  prius,  the 
Greek  7rpo?,  Sanskrit  puras  ;  if  we  substitute  an  F  we 
can  manufacture  the  Gothic  faurOis,  our  "  forest  " 
or  "  first,"  German  fuerst ;  if  we  retain  the  B,  we 
find  the  Scottish  brae  so  dear  to  Robert  Burns, 
Gaelic  braigh,  Welsh  brig,  and  so  the  Brigantes  of 
Yorkshire.  This  curious  allotment  presents  the 
following  problem :  Did  mankind  need  all  this 
elaborate  agglutinative  process  to  arrive  at  the  idea 
of  "  first,"  or  was  the  initial  letter  born  originally 
with  the  word  ?  In  the  latter  case  it  will  be 
manifest  that  the  Hebrew  grammarians  have 
adopted  what  we  call  an  Aryan  root,  and  chopped 
it  up  to  suit  their  habits. 

The  prefix  B  in  Hebrew,  may  be  worn  down 
from  the  veil)  K13  boe,  "  to  enter  "  ;  I  do  not  pretend 


13 

to  decide,  but  it  is  very  curious  that  in  Russian  we 
do  find  the  preposition  "  vo  "  which  means  in,  and 
thus  exactly  equates  the  Hebrew  prefix  2  ;  yet 
Russian  is  certainly  a  very  important  member  of 
the  Indo-European  family  of  languages,  with  an 
exact  genealogy. 

Boe  "to  enter"  means  also  "to  come  "  or  "  go," 
and  I  venture  to  suggest  the  Sanskrit  vi  or  bhu  as 
equivalent,  either  will  do  phonologically  or  textu- 
ally  ;  and  it  equates  the  prefix  "  bai "  in  the  Greek 
/Satvta. 

I  have  not  undertaken  this  with  any  desire  to 
undervalue  our  Scriptures  ;  the  Bible  is  a  great 
boon  to  man,  for  it  has  diffused  knowledge  and 
civilisation  ;  true,  parts  are  obscene,  so  is  man  ; 
parts  are  violent,  cruel,  predatory,  oppressive,  so  is 
man  ;  the  better  parts  will,  and  do  elevate  those 
amenable  to  its  influences,  the  worse  parts  serve  to 
attract  the  baser  metal,  and  thus  spread  its  ulti- 
mate influence. 

My  object  is  simply  to  inquire  if  the  irregular 
grammatical  structure  of  the  Hebrew  language  is 
any  bar  to  its  admission  as  a  member  of  the  Indo- 
European  family  of  languages. 


No.  II. 

THE  WOED  GENESIS  AND 
THE  GREEK  ZfiON. 


VERBAL  INDEX  TO  No.  II. 


azim. 

dania. 

ez. 

Genesis. 

genos,  genus. 

jan. 

Kind. 

Kuni. 


mazon. 

Seh. 

Sinu. 

tsaon,  tsenu. 

Zan. 

Zoon. 

Zun. 


II. 

THE  WORD  GENESIS  AND  THE  GREEK 

zn  ON. 


Starting  thus  with  the  Book  of  Genesis,  it  will  be 
sequential  to  point  out  that  this  word,  so  familiar 
to  our  ears,  is  directly  descended  from  the  Sanskrit 
root  word  jan,  "to  beget,"  Latin  genus,  Greek  yevos. 
The  fact  is  self-evident,  and  the  process  has  been 
explained  in  every  authoritative  Lexicon,  Dictionary 
and  Cyclopaedia  dealing  with  Etymology.  Sans- 
krit is  a  very  copious  language,  and  we  have  vast 
remains  of  Hindoo  literature  from  a  remote  epoch  ; 
it  is  unquestionably  the  first,  the  very  earliest  mass 
of  erudition  known  to  mankind  ;  and,  while  not  to  be 
compared  with  the  classics  of  Greece  and  Rome,  is 
yet  more  vital,  more  accessible  than  the  stone  slabs, 
cylinders  and  seals  of  Nineveh  and  Babylon,  or  the 
papyri  of  Egypt.  This  Indo-European  root  jan  is, 
I  find,  equated  by  the  Hebrew  tt  Zan,  a  sort,  a 
species  ;  the  Chaldean  pi  Zun,  "to  feed,"  for  food  is 


18 

the  staff  of  life ;  from  it  we  obtain  the  Hebrew  jlTD 
mazon,  "  food."  But  I  write  more  particularly  to 
draw  attention  to  the  Hebrew  form  jtf¥  tsaon,  used 
for  "  a  flock  "  generally,  and  specifically  as  a  plural 
for  sheep.  This  last  word  tsaon,  I  hold  to  be 
precisely  identical  with  the  Greek  word  £woj/,  mean- 
ing "  an  animal,"  "  any  living  creature,"  yet  I  do 
not  venture  to  call  it  a  loan  word. 

The  question  is  now  very  complicated,  for  I  find 
that  in  Assyrian  sinu  or  tsenu,  which  means  "good," 
also  serves  for  "  sheep,"  "  goats,"  etc.  ;  these  two 
forms,  so  much  alike,  are  called  respectively 
Assyrian  and  Babylonian,  but  they  are  only  dialec- 
tical variations  of  the  same  form,  however  applied, 
and  they  equate  the  Arabic  dania. 

I  am  not  aware  that  anyone  has  ever  yet 
ventured  to  compare  these  old  Semitic  forms  with 
any  living  European  language,  and  specialists  will 
hesitate  to  mix  up  the  Hebrew  T  and  ¥  in  one 
etymology  ;  but  I  must  point  out  that  the  Assyrian 
Sinu  quoted  above  closely  allies  itself  with  the 
Hebrew  !"1D  Seh  for  "  Sheep  "  which,  as  with  us, 
has  no  real  plural  in  Hebrew. 

Nor  is  it  necessary  to  look  to  the  Hebrew  ty  ez, 


19 

"  a  goat,"  plural  D*$  azim,  for  any  explanation  of 
|K¥  tsaon,  "  a  flock  "  of  goats,  etc.  ;  this  last  word, 
so  far  as  I  can  at  present  see,  is  more  like  the 
Greek  goov  than  any  word  that  can  be  produced 
from  a  Semitic  source.  If  however  it  is  not  a  loan 
word,  it  can  only  come  from  the  Sanskrit  jan  ; 
which  also  produces  the  Gothic  Kuni  "  a  tribe," 
English  "  kind." 


b  2 


No.  III. 

THE  NAME  OF  ITALY. 


VERBAL  INDEX  TO  No.  III. 


Ashtoreth,  Astarte. 

bath,  bathal. 

Bethulah. 

bhu. 

bion. 

litalos. 

fui. 

Hestia. 

Isbtar. 


Italy. 

phuo. 

Sum,  f.  esse. 

ush. 

Vesta. 

Virgo. 

vita. 

Vitellius. 

Vitulus. 


III. 

THE  NAME  OF  ITALY. 


The  Hebrew  word  HI  bath,  for  "  daughter,"  begets 
7J"D  bathal,  a  "  virgin,"  which  becomes  a  personal 
name  as  nSlMi  Bethulah,  the  constellation  Virgo  ; 
it  represents  some  deified  female,  whether  Ishtar, 
Ashtaroth  or  Astarte  is  unimportant,  all  three 
words  are  of  identical  origin,  perhaps  from  the 
Sanskrit  ush  "  to  burn  "  ;  but,  though  their  cults 
were  different,  they  all  mean  the  Queen  of  Heaven. 

The  word  Bethulah  compares  very  closely  with 
the  Greek  Fitalos,  Latin  vitulus,  supposed  eponym 
of  Italy ;  the  word  is  explained  as  meaning  a 
female  calf,  but  I  prefer  the  above  suggestion, 
which  plausibly  elicits  the  goddess  Vesta,  the 
Greek  eVrta,  a  fire  deity,  whose  worship,  transferred 
in  early  times  to  Italy,  was  centralised  in  her 
temple  at  Rome,  where  the  sacred  fire  was  perpe- 


24 

tually  attended  by  her  vestal  acolytes,  all  pure 
virgins,  for  this  is  the  point  of  contact  with  bathal. 

If  then  we  compare  bathal  with  Vitulus,  V  and  B 
interchanged,  we  may  refer  back  the  Hebrew  ]"Q 
bath,  to  the  Sanskrit  root  bhu,  "  to  be,"  Greek  fyvw 
and  ySi'ow,  Latin  sum,  fid,  esse,  "  to  be,"  and  vita  for 
VitelliuSj  from  which  also  comes  our  English  word 
victuals. 

But  vestal  is  from  the  Sanskrit  ush,  "to  burn," 
and  it  is  at  this  point  that  the  split  or  separation 
takes  place,  for  there  is  nothing  in  ush  to  suggest 
virginity,  which  idea  can  only  come  from  bathal. 


No.  IV. 

THE  KESITAH. 


VERBAL  INDEX  TO  No.  IV. 


Daric. 

Kshatrapa. 

Kashteneeth. 

Kshatrya. 

Kastu. 

Kshetrapati 

Kesheth. 

Kshi. 

Kesitah. 

Satrap. 

No.  V. 

THE   STAE   RIGOL. 


VERBAL  INDEX  TO  No.  V. 


agal,  agar. 

Nrigal. 

ankulos. 

nur,  nurru 

Ares. 

Orion. 

Aruna. 

pramantha 

Baal. 

raj. 

Hercules. 

regal. 

hora,  horaios. 

rego. 

Koh-i-nohr. 

Regulus. 

Mars. 

Rigol. 

Nergal. 

rijl. 

Nimrod. 

wriggle. 

V. 
THE  STAR  RIGOL. 


Rigol  is  a  star  of  the  first  magnitude  in  the  con- 
stellation known  as  Orion  ;  pictorially  this  star  fits 
in  with  the  hero's  ankle,  for  one  leg  is  uplifted. 

The  Hebrew  word  Sjn  regal  means  "  a  foot," 
Arabic  n/7,  and  I  suggest  a  comparison  with  the 
English  word  "  wriggle,"  for  it  means  "  to  twist,"  as 
does  the  ankle,  cf.  Greek  djKv\o^.  But  rigol  is 
only  a  survival,  for  Orion  represents  Nergal,  the 
Assyrian  god  of  the  chase  and  of  war,  the  Euro- 
pean "Apr)?  or  Mars,  the  Scriptural  Nimrod  and  also 
Hercules,  for,  treating  the  aspirate  "  h  "  as  a  mere 
nonentity,  we  have  patcXe^,  a  very  near  counterpart 
of  regal*  In  Sanskrit  we  find  the  rather  equivocal 
word  Nrigal. 

Each  tongue  may  have  its  favourite  and  plausible 

*  With  "  regal "  cf.  Regulua  or  cor  Leonis,  a  star  of  die  firsl  magni- 
tude :   Latin  rego,  Sanskrit  raj  "to  shine" 


32 

etymology  ;  but  in  that  mother  tongue  common  to 
all  civilisation,  the  same  radical  letters  are  found 
inherent  in  all  forms.  I  propose,  under  correction,  to 
explain  Nergal  as  Ner=nar :  Assyrian  nurru, "  light," 
Chaldee  *V|3  nur,  "light,"  "fire,"  Hebrew  *\)  nur,  "  a 
light,"  "a  lamp";  a  root  word  brought  home  to  us 
in  England  by  the  royal  Koh-i-nohr  or  "  mountain 
of  light,"  among  the  crown  jewels  :  plus  -tftf  agar, 
i.e.,  agal,  "  to  collect "  supposititiously  "  drops  of 
light,"  so  expressive  of  this  brilliant  constellation. 
But,  "  to  collect  fire "  suggests  a  reference  to 
Prometheus,  Greek  •n-pb-firjBofuib,  a  provisional  sub- 
stitute for  our  word  providence,  i.e.,  "  providing  in 
advance."  Prometheus,  in  mythology,  secreted  an 
ethereal  spark  of  heavenly  fire  to  animate  man- 
kind. In  Sanskrit  we  find  a  very  early  word, 
pramantha,  surviving  as  "  stick  of  fire,''  and  we 
know  that  Nimrod  is  supposed  to  have  founded 
Nineveh,  and  is  by  some  regarded  as  a  fire  god, 
having  his  counterpart  in  Baal. 

As  to  Orion,  I  consider  it  a  metathesis  of  Aruna, 
naturalised  in  Greek  under  copa,  oupaios,  &>/nW. 


No.  VI. 

THE   PHOENICIAN   BYBLUS. 


VERBAL  INDEX  TO  No.  VI. 


Biblians. 

Giblians 

bibo,  bibulous. 

jebel. 

Byblus. 

Jubeil. 

Gebal. 

pa — 

Gebalites. 

pappos. 

gebel. 

papyrus. 

VI. 
THE  PHCENICIAN  BYBLUS. 


It  is  a  curious  point  that  the  Phoenician  town 
Gebal,  so  closely  connected  with  the  worship  of 
Thanimuz  or  Adonis,  is  also  called  Byblus.  The 
town  is  a  sea-port,  situated  in  a  hilly  district  with 
granitic  formation  ;  the  Semitic  name  is  from  the 
Hebrew  ~03  gebel,  Arabic  jebel,  now  Jubeil,  "  a 
hill."  Byblus  does  not  mean  "  a  hill,"  still  there  is 
some  analogy. 

An  earlier  Byblus  was  the  seat  of  the  papyrus 
cultivation,  in  a  low-lying,  marshy  tract  of  Egypt ; 
the  plant,  a  cyperus,  is  perhaps  indigenous.  Its 
root  served  as  food,  its  material  was  manufactured 
into  sail-cloth  and  used  as  a  substitute  for  leather, 
while  the  exported  paper  constituted  a  staple  trade. 
We  will  assume,  for  purposes  of  inquiry,  that  the 
stone    monuments  of   Egypt   preceded   the  use   of 

papyrus  for   records,  and  that  the  Phoenicians   had 

c2 


36 

cultivated  a  trade  with  Egypt  in  carved  and 
engraved  monoliths,  and  monstrous  stone  sarco- 
phagi. When  writing  superseded  inscriptions,  the 
Phoenicians  took  up  the  second  trade,  and  became 
paper  merchants  ;  so  exchanging  the  granitic  Gebal 
for  the  softer  Byblus,  and  the  Europeans  knew 
them  in  this  way.  And  I  infer  that  the  change 
was  comparatively  recent,  because  the  Vulgate 
adopts  both  forms  ;  thus  we  have  Biblians  and 
Giblians  in  the  same  version,  where  the  recent 
English  reads  Gebalites.  Upon  this  basis  alone 
can  we  understand  the  "  stone  squarers "  of  an 
earlier  version,  meaning  quarrymen,  who,  by  the 
Bible  records,  proved  a  numerous  and  refractory 
class.  But  the  point  I  wish  to  note  is,  that  Byblus 
and  papyrus  are  interchangeable  terms.  B=P, 
R=L,  an  interesting  comparison.  Byblus  is  from 
the  Sanskrit  pa,  "  to  drink,"  whence  we  derive  the 
Latin  bibo  and  our  bibulous,  an  exact  term  for 
the  aquatic  reed  which  sups  up  the  fluid  like  a 
drunkard.  Pa  also  gives  us  the  Greek  77W7ro?, 
"  any  soft,  downy  substance."  Still  this  may  be 
merely  speculative,  for  the  main  word  irdTrvpos  is 
called  Egyptian. 


No.  VII. 

THE  COEYCIAN  CAVES. 


VERBAL  INDEX  TO  No.  VII. 


Apollo. 

bothros. 

car. 

char. 

charuz. 

chivvar. 

choros. 

chorus. 

chur. 

churreein. 

coer. 

cor. 

Corycian. 

Corycus. 

Crissa. 

Delphi. 


dhuma. 

putheim. 

dolphin. 

puthesthai 

fume. 

putho. 

pataru. 

puthon. 

pathah. 

putrid. 

peah. 

putu. 

peethoem. 

pyt- 

peh. 

Pythian. 

pethen. 

Pytho. 

Phocis. 

Python. 

phokaina. 

taphung. 

pit. 

thoum. 

Pithoum. 

tuphon. 

pitu. 

Typhoeus. 

pu. 

Typhon. 

puteus. 

typhoon. 

VII. 
THE  CORYCIAN  CAVES. 


I  must  offer  an  apology  for  dragging  in  the 
above  sub-title,  for  I  have  really  very  little  to  say 
about  the  Corycian  Caves,  but  it  is  the  only  way 
properly  to  introduce  the  subject  I  wish  to 
specialise. 

The  most  noted  set  of  these  Caves  is  that  in  a 
hill-side  above  Delphi,  a  town  of  Phocis,  former 
seat  of  the  oracle  of  Apollo,  which  stood  at  the 
foot  of  Mount  Parnassus,  near  the  Castalian 
Spring.  These  caves  form  a  stalactitic  recess 
which  has  been  explored  in  modern  times. 

The  story  of  the  contest  between  Apollo  and  the 
Python  has  some  features  analogous  to  our  legend 
of  "  St.  George  and  the  Dragon."  Apollo  thus 
became  the  Pythian  God,  and  a  local  temple, 
instituted  in  his  name,  had  its  body  of  Priests  and 


40 

Sibyls,  who  uttered  his  oracles  or  responses  to 
questions  addressed  by  petitioners  in  his  name. 
The  slain  monster  expired  in  stenching  fumes,  and 
the  rotting  body  gave  rise  to  the  name  of  Python 
from  the  verb  7™#a>,  allied  to  our  word  "  putrid,"  so 
Trvdeiv,  Python  ;  this  form  of  argument  exposes  the 
fact  that  the  dead  monster  had  no  living  name 
intelligible  to  the  Hellenes.  Another  school  adopts 
the  form  irvOeadai  "  to  inquire,"  which  may  explain 
the  Pythian  oracles  if  not  the  dead  serpent. 

As  to  Corycus  or  Corycian,  it  appears  that  the 
town  of  Delphi,  Homeric  Pytho,  was  originally 
named  Crissa,  apparently  a  mutation  of  Corycus  ; 
there  is  another  Corycian  cave  at  Korghoz  in 
Cilicia,  so  non-Hellenic ;  it  has  its  own  sacred 
spring  and  a  legend  of  the  monster  Typhon  or 
Typhceus,  so  a  full  counterpart  to  Python.  This 
brings  up  the  Egyptian  Pi-Thoum  ;  if  the  terminal 
thoum  equates  the  Sanskrit  dhuma  "  smoke,"  our 
own  word  "  fume,"  there  is  a  plausible  analogy 
between  the  two  monsters  and  their  names ; 
Typhon,  the  Greek  ™0<wv  "a  whirlwind,"  is,  I 
contend,  identical  with  Typhoon,  Chinese  ta-phung 
or  "  great  wind,"  but  this  is  disputed. 


41 

But,  the  Pvthon?  1  have  to  suo;o;est  the  following 
Semitic  forms  :  Hebrew  7\%peh  "the  mouth,"  so  an 
opening,  from  nnS pea /?,  also  Plfi3 pathah  "to  open," 
so  our  own  "  pit,"  A.S.  pyt,  Latin  puteus  (Vulgate), 
Greek  /3o/9po?,  p  =  1).  The  Assyrian  forms,  older 
than  Hebrew,  run  :  pataru  and  pita  "  to  open,"  pu 
" a  mouth," putu  "an  opening";  if  this  last  word 
ever  reached  the  Hellenes  from  some  earlier 
inhabitants  of  Phocis,  it  might  well  serve  as  a  basis 
whereon  to  erect  the  Pythonic  superstructure,  it 
would  represent  an  opening  in  the  hill- side,  former 
abode  of  some  sooth-sayer  such  as  the  "  Witch  of 
Endor."  It  naturally  follows  that  we  have  in 
Hebrew  jfiS  pethen,  "  an  asp  "  or  "  serpent,"  DJYS 
peethoem,  "  a  familiar  spirit,"  "a  sorcerer."  Was  the 
Greek  irvdov  utilised  to  produce  these  allied  forms, 
or  are  both  formed  independently  from  peh  HS  ? 

Apollo  represents  "  the  sun,"  "  light "  ;  and,  when 
explorers  enter  deserted  caverns  they  take  blazing 
torches,  or,  perhaps,  magnesium  wire  ;  they  light 
bonfires  to  expel  the  foul  fiend  of  darkness,  and 
purify  all  noxious  exhalations.  So  might  Apollo  be 
represented  as  conquering  the  works  of  darkness, 
sole  tenant  of  a  pre-historic  cave. 


42 

But  Phocis — take  Qaicaiva  "  tlie  porpoise";  how 
suggestive  of  the  fabled  Dolphin,  the  form  taken 
by  Apollo  when  he  brought  the  Cretan  priests  to 
minister  at  his  fane  in  Greece,  so  to  become  the 
Delphi  of  historic  fame.  But  the  famous  x°P^  nas 
never  been  fully  explained,  for  our  etymologists 
fall  back  on  the  Welsh  cor  in  Bangor,  a  word  which 
cannot  be  original.  Let  me  refer  to  the  Semitic 
"in  char,  Tin  chur  or  chivvar,  "  a  hole  "  ;  nD  cari 
TO  coer,  "  a  circular  measure,"  "  a  hoop,"  and  ITiTl 
charuz,  "rhyme,"  "harmony,"  Latin  chorus.  If 
charuz  be  a  loan  word  from  Greek,  yet  surely  Tin 
and  TD  will  explain  the  prefix  in  Corycos;  and 
then  we  have  D*T)H  churreem,  "  caverned,  a  set  of 
caves." 


VERBAL     INDEX 


agar,  agal, 

charuz, 

Gebal,  Gebel, 

ankulos, 

chivvar, 

Gebalites, 

Apollo, 

choros, 

Genesis, 

Ares, 

chorus, 

genos,  genus, 

Aruna, 

chur, 

Giblians, 

Ashtoreth, 

churreem, 

Astarte, 

coer, 

Hercules, 

azim, 

cor, 

Hestia, 

Corycian, 

hora,  horaios, 

B-,  bai, 

Corycus, 

Baal, 

Crissa, 

Ishtar, 

bath, 

Italy, 

bathal, 

dania, 

Bereshith, 

Daric, 

jan, 

Bethulah, 

Delphi, 

jebel, 

bhu, 

dhuma, 

Jubeil, 

Biblians, 

dolphin, 

bibo,  bibulous, 

kashteneeth, 

biou, 

eth, 

kasta, 

boe, 

ez, 

kesheth, 

bothros, 

Kesitah, 

brae,  braigh, 

faurthis, 

kind, 

brig,  Brigantes, 

first, 

koh-i-nohr, 

B'rosheth, 

Fitalos, 

kshatrapa, 

Byblus, 

for-est, 

kshatrya, 

fuerst, 

kshetrapati, 

car, 

£ui, 

Kshi, 

char, 

fume, 

Kuni, 

44 


Mais. 
mazon, 

Nergal, 
Nimrod, 
Niigal, 
nur, 

nurni, 

Orion, 

pa,  pappos, 

papyrus, 

pataru, 

pathah, 

peah, 

peethoem, 

peli, 

pethen, 

Phocis, 

phokaina, 

phuo, 

pit, 

Pithoum, 

pitu, 

pramantha, 

prins, 

promedonai, 

Prometheus, 

pros, 


providence, 

pn, 

puras, 

puteus, 

putlieiin, 

putheathai, 

putho, 

puthon, 

putrid, 

putu, 

pyt, 

Pythian, 

Pytho, 

PjTthon, 

raj, 

Raklees, 

ras, 

rasoth, 

rasu, 

regal, 

rego, 

Regulus, 

Rigol, 

rijl, 

risan,  rison, 

rise, 

rosh,  rosheth, 

Satrap, 


sell, 

sinu, 

sum,  f.  esse, 

taphung, 

tlioum, 

tsaon, 

tsenu, 

tuphon, 

Typhoeus, 

Typhon, 

typhoon, 

ush, 

Vesta, 

vi, 

victuals, 

Virgo, 

vita, 

Vitellius, 

vitulus 

vo, 

Wriggle, 

Zan, 

Zoon, 


POSTSCRIPT. 


In  drawing  these  few  observations  to  a  close,  I 
desire  to  furnish  an  outline  of  the  historical  aspect 
of  affairs. 

i.  I  am  willing  to  assume  that  the  Septuagint 
Version  of  the  Old  Testament  represents  the  first 
form  in  which  the  scattered  records  representing 
the  Jewish  sacred  writings  ever  appeared  as  a 
connected  narrative  ;  that  it  is  no  mere  translation 
but  the  actual  composition  of  Greek-speaking 
Jews,  and  that  Biblical  Hebrew  was  then  in  a 
condition  quite  unintelligible  to  the  literate  Avorld 
of  Europe. 

ii.  That  while  the  LXX.  thus  served  for  Greece, 
Egypt  and  the  dominions  of  the  Seleucidas,  a 
natural  desire  grew  up  for  a  version  accessible  to 
non-Greek-speaking  Jews  ;  that  the  Hebrew  idiom 
was  then  first  committed  to  writing  by  Latin- 
speaking  Jews,  living  under  the  sway  of  Rome  ;  who 
thus  unconsciously  modified  their  native  tongue. 


4G 

iii.  Starting  with  the  Assyrian  Syllabary  allied 
to  Zen  die  and  Persian,  so  like  them  derived  from 
Sanskrit  or  its  elements,  we  see  the  syllabic  stage 
merge  into  the  agglutinative,  under  the  influence  of 
European  grammarians,  who,  while  preserving  the 
Semitic  construction,  yet  added  their  own  phonesis 
in  a  manner  imperceptible  to  themselves,  and, 
perhaps,  quite  unintentional. 


IN  PREPARATION. 


D-izritprr  nan 


SEPHER  HO-SHARASHIM: 


GLEANINGS   FROM 

/Iftebueval  anb  Biblical 
Ibebcew. 


FOREWORDS. 


Nothing  is  more  perplexing  to  the  philologist  than  the 
mystery  of  Hebrew  roots.  Over  and  over  again,  the 
translators  of  our  sacred  text  are  left  to  hover  hopelessly 
between  two  opinions  on  a  disputed  passage  because  (1) 
we  have  no  reliable  lexicographical  authority  for  the  right 
use  of  a  particular  word,  and  (2)  in  this  dilemma,  no  agree- 
ment exists  as  to  its  derivation,  or,  as  the  expression  goes, 
finding  its  true  root ;  for,  on  the  existing  theory,  every 
Hebrew  word  has  its  origin  in  Hebrew. 

Appeals  are  made  to  the  recorded  opinion  of  Rabbi 
Kimchi,  circa  a.d.  1240  ;  or  to  Rabbi  Jonah  ;  to  Onkelos  the 
Targumist,  circa  A.D.  60 ;  to  Jonathan  and  to  the  Talmud 
of  Rabbi  Asha,  a.d.  427 ;  to  Moses  ben  Maimon,  ob1- 
1204 ;  Rabbini  Akiba  Jarchi,  Jalkut,  Aben  Ezra,  &c. 
Thus  we  come  to  Buxtorff,  Gesenius  and  Fiirst ;  but  what 
if  the  whole  scheme  of  Hebrew  triliterals  be  fabulous  ? 
The  present  writer,  discarding  tradition,  has  ventured 
to  take  an  entirely  independent  course,  and,  comparing 
established  Semitic  forms  with  various  Aryan  dialects, 
hopes  to  cast  a  new  light  upon  the  whole  subject. 

From  the  dawn  of  history,  the  Jews  have  been  inter- 
locutors with  all  races  of  Europe ;  their  vocabulary,  more 
especially  Rabbinic  Hebrew,  includes  much  classical  Greek 
and  Latin,  all  being  incorporated  by  supposititious  tri- 
literals, shamelessly  invented,  like  our  own  postulated 
roots,  to  naturalise  these  exotics.  It,  therefore,  becomes  a 
question,  has  not  this  system  always  obtained  ? 

Recent  specialists  compare  Biblical  Hebrew  with  cunei- 
form Assyrian,  the  Arameeth  of  II.  Kings  xviii.  2G  ;  but 
how  did  this  Assyrian  or  Aramaic  first  arise  ?  The  writer 
thinks  this  point  to  be,  at  present,  an  inexplicable  mystery, 
and  hopes  that  his  humble  attempt  may  tend  to  show  the 
direction  in  which  future  inquiry  should  proceed. 


BY  THE  AUTHOR  OF  "  MARY  POWELL." 

MORE'S  HOUSEHOLD.    Sixth  Edition,  price  2s.  6d. 

YE    MAIDEN  AND   MARRIED  LIFE    OF   "MART  POWELL,"  after 

wards  Mistress  Milton.    Fourth  Edition,  with  Portrait.    Price  2s.  6d.  in  cloth. 

"  This  is  a  charming  little  book  ;  and  whether  we  regard  its  subject,  cleverness  or  deli- 
cacy of  sentiment  and  expression — to  say  nothing  of  its  type  and  orthography — it  is  likely 
to  be  a  most  acceptable  present  to  young  or  old,  be  their  peculiar  taste  for  religion,  morals, 
poetry,  history,  or  romance." — Christian  Observer. 

"  Unquestionably  the  production  of  an  able  hand  and  a  refined  mind.  "We  recommend 
it  to  all  who  love  pure,  healthy,  literary  fare."— Church  and  State  Gazette. 

•'This  quaint  narrative,  presented  in  ancient  binding,  and  in  the  type  of  by-gone  days, 
is  a  most  acceptable  addition  to  the  literature  of  the  times." — Bell's  Messenger, 

CHERRY  AND  VIOLET.    Fifth  Edition.    Uniform. 

"  Without  wishing  to  detract  from  the  merit  of  Defoe,  we  are  bound  to  say,  that  this  is 
one  of  the  best  written  descriptions  of  London  during  the  time  of  that  awful  visitation 
that  we  evor  came  across."— John  Bull. 

'•  This,  like  all  her  stones,  is  sweet  and  graceful ;  a  young  girl  innocently  telling  all  her 
youthful  feelings  and  adventures,  and  bringing  into  play  the  interest  to  be  derived  from 
a  picture  of  London  life  in  the  times  of  the  Protector  and  Charles  II."— Guardian. 

"  A  most  agreeable  story  is  presented,  and  the  manner  of  telling  it  is  as  quaint  and 
agreeable  as  the  style  of  the  type  and  binding." — Bell's  Messenger. 

"Ever  welcome  are  the  woiks  of  this  authoress  to  the  hearths  and  hearts  of  English 
readers  and  listeners.  And  very  simply,  and  sweetly  and  winniegly,  does  Cherry  tell  her 
story;  and  a  right  admirable  story  it  is,  with  just  such  a  conclusion  to  it  as  we  would 
have  wished." — Church  and  State  Gazette. 

CLAUDE  THE  COLPORTEUR.    Third  Edition.    Uniform. 

'•  The  hero  of  the  narrative  is,  in  plain  English,  a  Bible  hawker  among  Roman  Catholics 
chiefly  ;  and  his  difficulties,  ill-treatment,  conversations,  and  beneficial  influence,  form  the 
staple  of  the  book.    His  character  well  drawn."  —  English  Churchman. 

"The  volume  is  one  of  no  ordinary  merit;  for  it  throws  intense  interest  around  com- 
mon occurrences  and  common  characters,  and  presents  not  only  a  vivid  series  of  pictures, 
but  a  well-sustained  tale."—  Church  and  Statt  Gazette. 
A  NOBLE  PURPOSE  NOBLY  "WON.    Third  Edition.    Uniform. 
PROVOCATIONS  OF  MADAME  PALISSY.     Fourth  Edition.    Uniform. 

"On  the  basis  of  the  true  history  of  Palissy,  the  writer  has  formed  the  present  work  ; 
has  given  a  very  spirited  sketch  of  his  labours ;  has  exhibited  the  extravagances, 
amounting  to  crime,  of  a  man  of  genius  driving  on  in  pursuit  of  his  darling  object  ;  and 
has  depicted,  as  the  title  promises,  with  a  good  deal  of  power,  the  plagues  of  a  wife  who 
has  such  a  husband." — Christian  Observer. 


BY  THE  LATE  REV.  JOHN  GUMMING,  D.D. 

Formerly  Minister  of  the  Arational  Scottish  Church,  Crown 
Court,  Covent  Garden. 

HAMMERSMITH  PROTESTANT  DISCUSSION,  between  the  Rev.  Joes 

Cumjiing,  D.D.,  and  Daniel  French,  Esq,,  Karrister-at-Law,  on  the  Differences  i>o- 

tween  Protestantism  and  Popery.     Cheap  Edition,  Tenth  Thousand,  in  one   Vol., 

containing  688  pages,  price  5s.,  cloth  lettered. 
"IS  CHRISTIANITY  FROM  GOD?"    A  manual  of  Christian  Evidences  for 

Scripture  Headers,  Sunday  School  Teachers,  City  Missionaries  and  Young  Persons. 

Tenth  Edition,  fcap.  8vo,  cloth,  2s.  6d. 
FINGER  OF  GOD  (The).    Fourth  Edition,  fcap.  cloth,  price  Is.  6d. 
OUR  FATHER:     A  Manual  of  Family   Prayers  for  General  and  Special   Occasions, 

with  short  Prayers  for  Spare  Minutes,  and  Passages  for  Reflection.    By  Dr. COMMING. 

Sixth  Edition,  in  fcap.,  price  2s. ;  or  cloth,  3s.  with  gilt  edges. 

APOCALYPTIC  SKETCHES;  or,  Lectures  on  the  Book  of  Revelation.    Original 
Ediliou.     Two  Vols  .  price  7s..  in  cloth. 


BUPHONIA:  Bible  Chants  (according  to  the  Authorised  Version)  adapted  for  Public 
Worship.  Consisting  of  more  than  One  Hundred  Select  Portions  of  Holy  Scripture, 
marked  for  Chanting,  preceded  by  an  introductory  Kssay  on  Chanting.  Words  mil., 
price  Gd.  limp  ;  or  Is.  in  cloth  boards.  The  same,  With  Music,  price  Is.,  cloth  limp  ;  or 
2s.  gilt  edges. 

SUTTON,  LROWLEY  &  CO.,  11,  LUDGATE  HILL,  E,C. 


SUTTON,  DROWLEY  &  CO.'S 

"POPULAR  SCIENCE"  SERIES 

"No  Library  Complete  without  these  Volumes." 


Dedicated,  by  Special  Permission,  to  His  Majesty  the  King  of  Italy. 

Mount  Vesuvius. — By  J.  Logan  Lobley,  F.G.S.,  &c,  Professor  of 
Physiography,  City  of  London  College  ;  Author  of  "  Geology  for 
All,"  "  The  Study  of  Geology,"  &c,  &c.  In  8vo,  tastefully  printer)  on 
superior  paper,  and  appropriately  bound  in  cloth  extra,  gilt.  With 
Maps  and  numerous  Illustrations  on  plate-paper.     Price  12s.  6d. 

The  Uses  Of  Plants. — A  Manual  of  Economic  Botany.  With  Special 
References  to  Vegetable  Products  introduced  during  the  last  Fifty 
Years.  By  G.  S.  Boulger,  F.L.S.,  F.G.S.,  Professor  of  Botany  at  the 
City  of  London  College.  Author  of  "Familiar  Trees,"  &c.  In 
crown  8vo,  cloth  gilt,  price  6s. 

The  Scenery  of  the  Heavens.— A  Popular  Account  of  Astronomical 
Wonders.  By  J.  Ellard  Goee,  F.R.A.S.,  &c.  With  many  very 
beautiful  Illustrations,  Photographs,  &c,  of  Star  Clusters  and  Nebuhe, 
from  the  original  Photographs  taken  at  the  Paris  Observatory,  and  by 
Mr.  Roberts  at  Liverpool,  and  Drawings  from  recent  sketches  by 
well-known  Astronomers.     Crown  8vo.,  cloth  extra,  price  10s.  6d. 

Planetary  and  Stellar  Studies— By  John  Ellard  Gore,  F.RA.S.,&c 
Author  of  "  Southern  Stellar  Objects  for  Small  Telescopes,"  &o.  In 
crown  8vo.,  very  tastefully  printed  and  bound,  beautifully  Illustrated. 
Price  7s.  6d. 

Astronomical  Lessons.— By  John  Ellard  Gore.  F.R. A.S.,  &c.  Author 
ot  "  Scenery  of  the  Heavens,"  "  Planetary  and  Stellar  Studies,"  &c. 
Profusely  illustrated,  cloth  extra,  price  3s.  6d.  [Immediately. 

My   Microscope  and  some  Objects  from  My  Cabinet  —  A  simple 

Introduction  to  the  study  of  the  Infinitely  Little.  By  A  Qtjekett 
Club-Man.  New  Edition,  with  9  Illustrations,  cloth  extra.  Price 
2s.  6d. 

My  Telescope  and  some  Objects  it  Shows  Me.— A  simple  introduction 
to  the  Glories  of  the  Heavens.  By  A  Quekett  Club-Man.  Com- 
panion Volume  to  above,  with  10  Illustrations,  cloth  extra.  Price 
2s.  6d. 

The  Student's  Handbook  to  the  Microscope— A  Practical  Guide  to 
its  Selection  and  Management.  By  A  Quekett  Club-Man.  In 
crown  8vo.,  with  38  Illustrations,  cloth  gilt.     Price  2s.  6d. 

A  Manual  of  Elementary  Microscopical  Manipulation,  for  the  use 
of  Amateurs.  By  T.  Charters  White,  M.R.C.S.,  L.D.S.,  F.R.M.S. 
In  fcap.  8vo,  Illustrated,  cloth  gilt.    Price  2s.  6d. 

Geology  for  all*—  By  J.  Logan  Lobley,  F.G.S.,  &c.  With  Tables  of  the 
Principal  Rock-forming  Minerals,  Geological  Strata,  &c,  &c.  In 
crown  8v0,  cloth  extra.    Price  2s.  6d. 

The  Shell  Collector's  Handbook  for  the  Field— By  J.  W.  Williams, 
MA.,  D.Sc.  In  fcap  8vo,  with  14  Illustrations,  and  interleaved  foi 
Notes,  limp  cloth,  gilt.     Price  5s. 

SUTTON,  DEOWIET  &  CO.,  11,  LUMATE  HILL,  E.C 


UNIV.  OF  CALIF.  LIBRARY,  LOS  ANGELES 


UCLA-Young   Research    Library 

PJ4544   .H14w 
yr 


UNIVERSITY  OF  CALIFO 

Los  Angeles 

This  book  is  DUE  on  the  last  d 


llll  III 
L  009   533  950   3 


BECD  LD-URL 


*ittii