Google
This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct
to make the world's books discoverablc online.
It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
Äbout Google Book Search
Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs
discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web
at|http: //books. google .com/l
G.
T
I
}
*
}
WILLIAM SHAKESPEARE
Bt GEORGE BRANDES
Some Press Opinions
TIm Times. — "On the whole an admirable piece of work. It U baied ob
and not on fandet; it takes into account the historical conditions under
„M, the playt were written, which it illustrates with remarkable fulness of know-
*~'*-^ and it is singularly free from a priori theories. Dr. Brandes's leaming is
his ingenuity never at a loss, and where so much is problematic, he
Uy has a right eye for the probabilities of a qtiestion."
The Athensum. — "On these volumes as a whole we can bestow he^rty
ie and commendation. No other sinf le work on Shakespeare includes so much,
'lo mach that is raluable. Dr. Brandes is a good, a first-rate, * sdl-rotind man.'
Ire is no side of his subject which he neclects. He is both an antiqnary and
ft «iftic, interested in the smallest details of biography, and also taking broad and
3yreheniive views of Shakespeare's thought and style. His book is in its way
dopsdic, and we ventare to say that there are few people — few scholars — who
d not find themseWes the better informed and the wiser for its perasaL He
eqnipped himself for his task by wide study and research ; and on all the
he has amassed he has brought to bear a jndgment well balanoed and
oos, and a mind liberal and independent It is many years since there hat
any contribution to Shakespearean Hterature of such importance as this. These
\ Tolumes are of solid woAh, and deserve a place in every Shakespearean
•leiait's library."
i; The Academy. — "It is an admirable and exhaustive survey of its subjeo^
d out in accordance with modern method, and on the level of modern in*
tion. It is a valuable contribution to Shakespearean Hterature, and etsential
fvery reader who is competent to distingubh what in it is £sct from what is
y a Icgitimate exercise of reconstructive conjectures."
The Spectator« — "The points of disagreement between any man who lovet
Mi Shakespeare and Dr. Branaes will be few, the points of sympathy numberle«.
Thf book IS not merely a big book, nor merely a good book, but, in so far as one
Mli £airly apply the term to criticism, a great book.**
jQuardlaa. — "This is a valuable contribution to Shakespearean litermture.
Sfei' Brandes bring« to his task a wide knowledge of the subject, together ¥rith
■■irh industry and skilL He has mastered the ncts of the case, and ne w>flrf*«ftH
Ön weil The matter is not more copious than the manner is dear. Add to this
; be has made himself acquainted with and understands how to utilise the labous
if f>thers in the same sphere, and there needs no saying that, for the information
Wftained in it, his book should find a place on the shelves of every Student."
turday Review.— "His book sums up, with masterly luddity, all that
larship^ has contrived to secure regarding the life and aims of the greatest of
It is wdl that we possess at last a translation so eminently satisfactory of what
ly the best existing general view of the life and labours of Shakespeare.'*
Standard. — "In the most important qualification for a Shakespearean
: — a knowledge of English history, English Hterature, and EngHsh life — Dr.
des b not ladcing. Apart from the subject and style of each play, he seixes
explains all the allusions to affairs of the day in which the comic portions of
y of the plays abonnd. He know% too, all that has been vritten in England
other conntries abont Shakespear.^ himself. No work on Shakespeare suggests
itrongly as does this masterly book of Dr. Brandes, how rauch one must know
ve it is possiUe completely to understand him. No one takes in at once the
ire meaning and signincance ' a Shakespearean play. To be able to do so in
fallest poisiUe manner it \.ould be necessary to possess the insight, the power
[appredation, the infonnr4:ion and the desire for nirther knowledge whicn dis-
ibh Dr. Brandes. In/iddition to his other merits, he is a wonderniUy attractive
[er: every reader wil^thank him for pladng at his disposal, in so orderly %
'~tt and so agreeablera style, the treasnres of hb vast enidition." *
Momlng Pojt« — "It evinces a rare and often an original insight ^tr
character of Shakespeare as a man and as a poet, and an adequate appreci^/üV
all the best and most auüioritative critical interpretatioDs of his poetiy as pres4
by English and Continental writers."
Daily Chronicie.— '* Dr. Brandes has sifted the whole mass of Shakespei
criticism — English, American, German, French, historical, acsthetic, ethical, chi
logical, textual, metrical, and eren Baconian. Wnaterer eise its raloe, theo
book is a reritable enqrclopeedia of Shakespearean Information. It u a woi
well-nourished scholarship if ever there was one. It is not distended by wi
ethical, and sesthetic sermonisings, bat is at all points real and rital, fuU of dei
exposition and sound argument
Pall Mall Qazette. — '*Dr. Brandes is so well known as an exponei
Shakespeare, that it does not surprise one as much as it ought to do to fii
foreigner possessing such extraordinary insight into English literature as is rev<
in these two volumes. Indeed, it is impossible to realise that the author
foreigner as one wanders with him throogh the obscure byways of Elizabe
history or culls the flowers of English speech from every period of its litera
There are few, eren in this country, who could boast so much familiarity with
poeu Surely here, if nowhere eh»e, a man may tracc liie complete Shakesp
The comse of derelopment, the scheme of characterisation is most luddly wo
out, and the life of the man himself is fully reflected from his plays."
Notes and Queries. — " One of the most erudite and exhaustire studies of Sh
tpeare that hare yet seen the ligfat Dr. Brandes has enriched our literature wi
wie work, and a werk which the Student will do well to hare ever at his elbow."
Obaerver. — "The great merit of Dr. Brandes's work is that it makes the po
of Shakespeare teil the story of his life, so that through the veil of the pla^
tee the romance of hb personality, his struggles and triumphs, the bitter expene
which distempered hu philosophy to a pitch that even modern pessimism has ra
known, his relations to the social and religious movements of the time, and
attitade towards the contemporary makers of history. Dr. Brandes is no idoli
His appreciation of Shakespeare's genius is eminently sane, and his cril
examination of the plays is marked 1^ true insight It is a pleasure to mei
critic who cmn trace the artistic Umitadons of Üie poet insteui of rhapsodt
aboat his sublimity."
Scotsman. — " While the book instmcts a reader in criticism and literary bist
it charms as well as interests him by stud3ring the man's life. Dr. Brandes, w
leaving no essential aspect of his subject untouched, has succeeded in giving a cril
study of Shakespeare a much wider and a much keener interest tlum such tb
ordinarily assume."
Outlook* — ** There woold be no need to protest against the constant accumuli^
of books conceming Shakespeare if any tolerable proportion of them could com|
with that which we owe to I>r. Brandes. His work exceeds the promise of its 1;
for he ofTers us mudi more than a critical study of his subjeci : he reconstitutcflr
CBtire sodal faJstoiy of the age, sets the poet in his right atmosphere, and does Y
with remarkable leaming^ and insight. His two rolumes are a perfect armour
^^ Suggestion, and oritidsm. The best informed of his readers will leam üi
from this monument of intelligent research and brilliant commentary."
^
1
t
WILLIAM
SHAKESPEARB
I
l
BY THE SAMR AUTHOR
MAIN CURRENTS OF NINETEENTH CENTURY
LITERATURE (Hauptstromungkn). Translated by Diana
White, z. Emigrant Literaturb. a. The Romantic
ScHooL in Germany. 3. The Rb-action in France.
4. Naturalism in England. 5. The Romantic School
IN France. 6. Young Germant. New and Cheaper Illus-
trated Edition, in Six Volunies, Price 5s. net each.
HENRIK IBSEN. BJÖRNSTJfERNE BJÖRNSON.
Critical Studies. Authoriied Translation from tbe Danish. With
Introductions bj William Archer. In One Volume, demy 8vo.
Rozburgh, gilt top, er buckram, uncut. zos. net.
POLAND. A Study of the Law, People, and Literaturc. Demy
8va las. net.
RECOLLECTIONS OF MY CHILDHOOD AND
YOÜTH. Demy 8vo. los. net
FERDINAND LASSALLE. Demy 8vo. 65. net.
FRIEDRICH NIETZSCHE. Demy 8to. 6s. net.
ANATOLE FRANCE. Crown 870. is. 6d. net.
LONDON: WILLIAM HEINEMANN
as BBDFORD STREET, W.C. a
WILLIAM
SHAKBSPEABE
BT
GEORGE BRANDES
i:s^tT^rMf^:^J^-i^
LONDON
WILLIAM HEINEMANN
'C
Tnb Daniih original «f tkit work was pub*
lished in three volumes repreiented by the
Three Bookt of thit translation. The Firat
Book and half of the Second are tranilated
hy Mri William Arcmb« ; the last half of
Che Seeoüd Book by Mr. Aliciiftt, ataiited by
Miss Maet MoanoN ; the Third Book by
Mist Diana Whits, also with the assistance
of Miss MoaisoN. The proofs of the whole
Work have been revised by Dr. Beanobs
kimaelf.
Krti Edition, % yoh. 1898. N€wEditio$u
I P9I. 1899.
New Iwt^uiiom, 1901, 1905^ ^^^7$ >909»
1911, 1914» 1916.
Ntw Imprettim, revit§d mnd with two
Apptndictt, 1917«
Cf^rigkt 1898 bf Wiluam HiintMANit.
I
i
t
4 . ü^<^^*^^-^^^^
Undergraduate
Library
CONTENTS
BOOK FIRST
wusm
U A BIOGRAPHY OF SHAKESPEARE DIFFICULT BUT NOT IM-
POSSIBLS 2 '
I IL STRATFORD'PARENTAGE— BOYHOOD 5
III. BCARRIAGE-H5IR THOMAS LUCY — DEPARTURE FROM STRATFORD lO
lY. LONDON— BUILDINGS, COSTUMES, MANNERS .... 13
y. POLITICAL AND RELIGIOUS CONDITIONS—ENGLAND'S GROW-
; ING GREATNESS l6
I Tl. SHAEXSPEARB AS ACTOR AND RETOUCHER OF OLD PLAYS—
GREENE'S ATTACK . l8
^^L THE ''HENRY VI." TRILOGY 7
I VIIL CHRISTOPHER MARLOWE AND HIS LIFE- WORK — TITUS
ANDRONICUS
DL SHAKESPEARE^S CONCEPTION OF THE RELATIONS OF THE 21)
. SSXXS— HIS MARRIAGE VIEWED IN THIS LIGHT—LOVE'S
Li'jLBOUR'S LOST— ITS MATTER AND STYLE— JOHN LYLY
AND EUPHUI8M— THE PERSONAL ELEMENT . ^ai^
Z. LOTE'S LABOUR'S WON : THE FIRST SKETCH OF ALL'S WELL
Tft^J ENDS WELL— 'THE COMBDY OF ERRORS— THE TWOj
QBMTLBMSN OF VERONA d[ V-a3I
XI. VENUS. AND ADONIS : DESCRIPTIONS OF NATURE— THIScOWING
OF LUCRECE : RELATION TO PAINTING • .PESSIMISM,
v"^ r MiPSigiMini rimirc»-:» ^**f • 239
^^^ 9TANCBS— rrs ^
(xuhki
^^MEO AT
iii CONTENTS
CNAP.
XIV. LATT£R-DAY ATTACKS UPON SHAKESPEARE— THE BACONIA^^
THBORY— SHAKESPEARB'S KNOWLEDGE, PHYSICAL AN«>
PHILOSOPHICAL
XY. THE THEATRES — THEIR SITUATION AND ARRANGEMENTS —
THE PLAYERS— THE POETS — POPULÄR AUDIENCES — THE
ARISTOCRATIC PUBUC — SHAKESPEARE'S ARISTOCRATIC
PRINCIPLES
XYL THE THEATRES CLOSBD ON ACCOITNT OF THE PLAGUEr— DID
SHAKESPEARE VISIT ITALY ?— PASSAGES WHICH FAVOUR
THIS CONJECTURE
IVIL^HAKESPEARE TURNS TO HISTORIC DRAMA^HIS RICHAEP H-
^'^"'^^ AND MARLOWEfS EDWARD II.— LACK OF HUAOUR AND OF
CONSISTENCY OF STYIj— ENGLISH NATIOnJIl PRIDE
XYin. RICHARD IIL— -PSYCHOLOGY AND MONOLOGUES — SHAKE-
SPEARE'S POWER OF SELF-TRANSFORMATION— CONTEMPT
^ FOR WOMEN— THE PRINCIPAL SCENES— THE CLASSIC
TENDENCY cqF^^S.J3LAGSDY
XUL SHAKESPEARE LOSES HIS SON— TRACES OF HIS GRIEF IN
KING JOHN— THE OLD PLAY OF THE SAME NAME—
DISPLACEMENT OF ITS CENTRE OF GRAVITY— EUMINA-
TION OF REUGIOUS POLEMICS— RETENTION OF THE
NATIONAL BASIS — PATRIOTIC SPIRIT — SHAKESPEARE
KNOWS NOTHING OF THE DISTINCTION BETWEEN
NORMANS AND ANGLO-SAXONS, AND IGNORES THE
MAGNA CHARTA
iOL ''THX TAMING OF ^THE SHREW" AND ''THE MERCHANT
^- OF VENICEl* — SHAKESPEARES PREOCCUPATION WITH
THOÜÖHT8 «OF PROPERTY AND GAIN — HIS GRDWING
PR08PERITY— HIS ADMISSION TO THE RANKS OF THE
''^BNTRY*— HIS PURO^ASfi OF HOUSES AND LANI>—
^ TRANSACnONS Al^ LAWSUITS
"^' -^iTg ggyRrni— qrs char-
-MOONtlOHT AMD
Ctf^riike 1S98 Bf Wiluam Himi
CMS or
CONTENTS üt
I
)
\
UFE IN THB HISTORIC DRABfA— WHV THE SÜBJBCT
APPEALBD TJUJttIM--T^XiyERN UFE — SHAKESPEAREfS
aRCLE — s(p T^FN '^T.STAf — FALSTAFF AND THE
ORACIOSO—OF THE SPANISH DRAMA — RABELAIS AND
SHAEESPEARE— PANURGE AND FALSTAFF . . . ./^I?
III. HENRY PJtRCY— THE MASTERY OF THE CHARACTER DRAW
ING-=iQaOTSPUR AND ACHILLES . . . . • .\ 187
XXIV. PRINOt HENRY— THE POINT OF DEPARTURE FOR SHAKE-
SPEARB'S IMAGINATION— A TYPICAL ENGLISH NATIONAL
HERO — THE FRESHNESS AND PERFECTION OF THE
* PLAY . 19s
XXY. "KINO HEW^Y IV.,*» SBpOND PART— OLD AND NEW CHAR-
ACTERS In'^IT— DETAILS- "HENRY V.," A NATIONAL
DRAMA— PATRIOTISM AlfD CHAUVINISM— THE VISION OF
A GREATER ENGLAND . . 20S
XXYI. ELIZABETH AND FALSTAFF — "THE MERRY WIVES ' OF
WINDSOR" — THE PROSAIC AND BOURGEOIS TONE 0K4.
THE PIECE — THE FAIRY SCENES 2o8
XXYll. SHAKESPEARE^S MOST BRILLIANT PERIOD— THE FEMININE
TYPES BELONGING TO IT— WITTY AND HIGHBORN YOUNG
WOMEN-nMUCH ADO ABOUT NOTHING — SLAVISH FAITH-
FULNESa TO HIS SOURCES— fi^EDICK AND BEATRICE—
SPIRITUAL DEVELOPMENT— THE LOW-COMEDY FIGURES . 2I5
' SIXVIIL THE INTERVAL OF SERENITY — AS YOU LIKE IT — THE
\
> ROVING SPIRIT— THE LONGING FOR NATURE— J
AND SHAKESPEARE— THE PLAY A FEAST OF WIT
•Si
XXIX. CONSUMMATE SPIRITUAL HARMONY— TWELFTH NIGHT—
JIBES AT PURITANISM— THE LANGUISHING CHARACTS|(S
— VIOLA'S INSINUATING GRACE— FAREWELL TO MIRTH V^ajl
XXX. THE REVOLUTION IN SHAKESPEARE'S SOUL— THE GROWING
MBLANCHOLY OF THE FOLLOWING PERIOD — PESSIMISM,
MISANTHROPV • • .j| 239
%
CONTENTS
CMAr.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
XX.
XXI.
XXII.
BOOK SECOND
INTRODüCriON — THE ENGLAND OF ELIZABETH IN SHAKE-
speare's YOUTH
ELIZABETH'S OLD ACE
ELIZABETH, ESSEX, AND BACON ...»
THE FATE OF ESSEX AND SOUTHAMPTON
THE DEDICATION OF THE SONNETS — THE FRIEND TO
WHOM THEY ARE ADDRESSED ....
THE "DARK LADY" OF THE SONNETS
PLATONISM, SHAKESPEARE'S AND MICHAEL ANGELO'S
SONNETS — ^THE TECHNIQUE ....
JULIUS CjBSAR — THE FUNDAMENTAL DBFBCT OF THE
DRAMA
THE MERITS OF THE DRAMA — BRUTUS
BEN JONSON AND HIS ROMAN PLAYS
HAMLET: ITS ANTECEDENTS IN FICTION, HISTORY, AND
DRAB&A .....••.
HAMLET — MONTAIGNE- AND GIORDANO BRUNO — ANTE
CEDENTS IN ETHNOGRAPHY
THE PERSONAL ELEMENT IN HAMLET • •
THE PSYCHOLOGY OF HAMLET
HAMLET AS A DRAMA
HAMLET AND OPHELIA
HAMLET's INFLUENCE ON LATER TIMES
HAMLET AS A CRITIC
ALL'S well THAT ENDS well — ATTACKE ON PURI
TANISM
MEASURE FOR MEASURE — ^ANGBLO AND TARTUFFE.
ACCESSION OF JAMES AND ANNE — RALEIGH'S FATE — SHAKB-
SPEARB'S COMPANY BBCOMB HIS BIAJBSTY'S SERVANTS —
SCOTCH INFLUENCE . . . • .
MACBETH — MACBETH AHD HAMLET — DIFFICULTIBS
ARISING FROM THE STATB OF THB TEXT
OTflELLO — THB CHARAGTBR AND SIONIFICANCB OF
lAGO . . ^.
QTHKLLQ ^THE THEMB AMD ITS TRBATMBWT — A MONO-
GJIAPH IN THE GREAT STYLE
^^^ffiii i^f^^ — "^^^ /GELING UNDBRLYING IT — THE
CHRONICLE — SIDNEY'S ARCADIA AND THB OLD PLAY .
KING LEAR — THE TRAGEDY OF A WORLD-CATASTROPHE .
rAOB
242
246
257
265
276
285
302
315
325
341
349
361
366
374
380
383
387
393
401
410
30
433
437
CONTENTS
XI
yXXVIiy AWTOHY AND CLBOPATRA— WHAT ATTRACTKD SHAKESPEARE
^^""■^^ TO THE SUBJECT 461
«XTin. THE DARE LADY AS A MODEL—THE FALL OF THE REPUBLIC
A WORLD-CATASTROPHB ••••••• 470
I •
\
L
IL
III.
IV.
▼.
▼L
TIIL
XVL
ETIL
XVIIL
BOOK THIRÖ
DISCORD AND SCORN .....••
THE CX)URT~THE KING'S FAVOURITES AND RALEIGH .
THE KING'S THEOLOGY AND IMPECUNIOSITY—HIS DISPUTES
WITH THE HOUSX OF GOlCliONS • • • • •
THE CUSTOMS OF THE COURT
ARABELLA STUART AND WILUAM SEYlfOUR • • •
ROCHXSTER AND LADY ESSEX
CONTEMPT OF WOMEN— TROILUS AND CRESSIDA .
TROILUS AND CRESSIDA^THE HISTORICAL MATERIAL .
SHAKESPEARE AND CHAPMAN— SHAKESPEARE AND HOMER
SCORN OF WOMAN'S GUILE AND PUBLIC STUPIDITY
EATH OF SHAKESPEAREfS MOTHER— CORIOLANUS— HATRKD
OF THE MASSES « • .
iRIOLANUS AS A DRAMA
TIMON OF ATHENS— -HATRED OF MANKIND .
CONVALESCENCEr— TRANSFORMATION— THE NEW TYPE.
PXRICLES— COLLABORATION WITH WILKINS AND ROWLEY—
SHAKESPEARE AND CORNEILLE .
FRANCIS BEAUMONT AND JOHN FLBTCHER
SHAKESPEARE AND FLETCHER— THE TWO NOBLE KINSMEN
AND HENRY VIII
EI^E— THE THEME~THE POINT^ OF DEPARTÜlUfc—
THE MORAL— THE IDYLL— IMOGEN— SHAKESPEARE AND
GOErrUE— SHAKESPEARE AND
477
480
4«3
488
490
492
501
508
512
533
53a
551
556
571
57$
593
605
615
WINTER'S TALE— AN EPIC TURN— CHILDLIKE FORMS— THE
PLAY AS A MUSICAL STUDY— SHAKESPEARB'S ^BTHBTIC
CONFBSSION OF FAITH
B TEMPEST— WRITTEN FOR THE PRINCESS EUZABBTH'S
WEDDING ,
635
• ^^
/
xii ^CONTENTS
souR<3s_OF TOE rairasT__.i ^
« •
THE TBMPBST AS A PLAY— SHAKESPEARE AND PROSPERO
FARSWBLL TO ART ....
XXIII. THX RIDS TO STRATFORD
XXIV. STRATFORD-UPON-AVON
XXV. THX LAST YKARS OF SHAKESPEARE'S LIFE
XXVI. SHAKBSPEARX'S DEATH • • • .
XXVII. CONCLUSION
APPENDIX I
APPENDIX II
INDEX
WILLIAM SHAKESPEARE
BOOK FIRST
The same year which saw the death of Michael Angelo in Rome,
saw the birth of WiUiam Shakespeare at Stratford-on-Avon.
The great artist of the Italian Renaissance, the man who painted
the ceiling of the Sistine Chapel, was replaced, as it were, by
the great artist of the English Renaissance, the man who wrote
King Lear.
Death overtook Shakespeare in bis native place on the same
date on which Cervantes died in Madrid. The two great creative
artists of the Spanish and the English Renaissance, the men to
whom we owe Don Quixote and Hamlet, Sancho Panza and
Falstaff, were simultaneously snatched away.
Michael Angelo has depicted mighty and suffering demigods
in solitary grandeur. No Italian has rivalled bim in sombre
lyrism or tragic sublimity.
The finest creations (jf Cervantes stand as monufnents of a
humour so exalted that it marks an epoch in the literature of the
World. No Spaniard has rivalled him in type-creating comic
force.
Shakespeare Stands co-equal with Michael Angelo in pathos
and with Cervantes in humour. This of itself gives us a certain
Standard for measuring the height and ränge of bis powers.
It is three bundred years since bis genius attained its füll
development, yet Europe is still busied with him as thougb
with a contemp)orary. His dramas are actcd and read wberever
civilisation extends. Perhaps, however, lie exercises the strongest
fascination upon the reader whose natural bent of mind leads
him to delight in searching out the human spirit concealed and
revealed in a great artist's work. ^ " I will not let you go until
you have confessed to me the secret of your being " — these are
the words that rise to the lips of such a reader of Shakespeare.
Ranging the plays in their probable order of production, and
revicwing the poet's life-work as a whole, he feels constrained
to form for himself some image of the spiritual experience of
wbkh it is the expression.
I
A BIOGRAPHY OF SHAKESPEARE- DIFFICULT
BUT NOT IMPOSSIBLE
When we pass from the notabilities of the nineteenth Century
to Shakespeare, all our ordinary critical methods leave us in the
lurch. We have, as a rule, no lack of trustworthy infomiation
as to the productive spirits of our own day and of the past two
centuries. We know the lives of authors and poets from their
own accounts or those of their contemporaries ; in many cases
we have their letters ; and we possess not only works attributed
to them, but works which they themselves gave to the press.
We not only know with certainty their authentic writings, but
are assured that we possess them in authentic form. If dis*
concerting errors occur in their works, they are only misprints,
which they themselves or others happen to have overlooked.
Insidious though they may be, there is no particular difSculty
in correcting them. Bemays, for example, has weeded out not a
few from the text of Goethe.
It is otherwise with Shakespeare and his fellow-dramatists of
Elizabethan England. He died in i6f6, and the first biography
of him, a few pages in length, dates from 1709. This is as though
the first sketch of Goethe's life were not to be written tili the ycar
1925. We p>ossess no letters of Shakespeare's, and only one (a
business letter) addressed to him. Of the manuscripts of his
works not a single line is eztant. Our sole specimens of his
handwriting consist of five or six signatures, three appended to
his will, two to contracts, and one, of very doubtful authenticity,
on the copy of Florio's translation of Montaigne, which is sbown
at the British Museum. We do not know exactly how far several
of the works attributed to Shakespeare are really his. In the
case of such plays as Tttus Andronicus, the trilogy of Henry Vf.,
PericleSy and Henry Vlll.f the question of authorship presents
great and manifold difficulties. In his youth Shakespeare had to
adapt or retouch the plays of others ; in later life he sometimes
coUaborated with younger men. And worse than this, with the
exception of two short narrative poems, which Shakespeare him-
self gave to the press, not one of his works is known to have
been published under his own supervision. He seems never to
have sanctioned any publication, or to have read a single proof-
SOURCES FOR A BIOGRAPHY 3
Sheet. The 1623 folio of bis plays, issued after his death by two
of his actor-friends, purports to be printed *' according to the Tnie
Originall Copies;" but this assertion is demonstrably false in
numerous instances in which we can test it — where the folio, that
is to sayi presents a simple reprint, often with addidonal blunders,
of the old pirated quartos, which must have been based either on
the surreptitious notes of stenographers or on '' prompt copies "
dishonestly acquired.
It has become the fashion to say, not without some show of
justice, that we know next to nothing of Shakespeare's life. Wc
do not know for certain either when he left Stratford or when he
retumed to Stratford from London. We do not know for certain
whether he ever went abroad, ever visited Italy. We do not know
the name of a Single woman whom he loved during all his years
in London. We do not know for certain to whom his Sonnets are
addressed. We can see that as he advanced in life his prevailing
mood became gloomier, but we do not know the reason. Later
on, his temper seems to grow more serene, but we cannot teil
why. We can form but tentative conjectures as to the order in
which his works were produced, and can only with the greatest
difficulty determine their approximate dates. We do not know
what made him so careless of his fame as he seems to have been.
We only know that he himself did not publish his dramatic works,
and that he does not even mention them in his will.
On theother band, enthusiastic and indefatigable research has
gradually brought to light a great number of indubitable facts,
which fumish us with points of departure and of guidance for an
outline of the poet's life. We possess documents, contracts, legal
records; we can cite utterances of contemporaries, allusions to
works of Shakespeare's and to passages in them, quotations,
fierce attacks, outbursts of spite and hatred, touching testimonies
to his worth as a man and to the lovableness of his nature,
evidence of the early recognition of his talent as an actor, of his
repute as a narrative poet, and of his popularity as a dramatist.
We have, rooreover, one or two diaries kept by contemporaries,
and among others the account-book of an old theatrical manager
and pawnbroker, who supplied the players with money and
dresses, and who has carefiilly dated the production of many
plays.
To these contemporary evidences we must add that of
tradition. In 1662 a clergyman named John Ward, Vicar of
Stratford, took some notes of information gathered from the in-
habitants of the district; and in 1693 a Mr. Dowdall recorded
some details which he had leamt from the octogenarian sexton
and verger of Stratford Church. But tradition is mainly repre-
sented by Rowe, Shakespeare's first tardy biographer. He refers
in particular to three sources of information. The earliest is Sir
WUliam Davenant, Poet Laureate, who did nothing to discoun«
4 WILLIAM SHAKESPEARE
tenanoe the rumour which gave him out to be an illegitimate son
of Shakespeare. His contributions, however, can have reached
Rowe only at second band, since he died before Rowe was born.
Naturally enough, then, the greater part of what is related on his
authority proves to be questionable. Rowe's second source of
information was Aubrey, an antiquary after the fashion of his
day, who, half a Century after Shakespeare's death, visited Strat-
ford on one of his riding-tours. He wrote numerous short
biographies, all of which contain gross and demonstrable errors,
so that we can scarcely put implicit faith in the insignificant
anecdotes about Shakespeare preserved in his manuscript of
1680. Rowe's most important source of information, however,
is Betterton the actor, who, about 1690, made a journey to
Warwickshire for the express purpose of collecting whatever
oral traditions with regard to Shakespeare might linger in the
district. His gleanings form the most valuable part of Rowe's
biography; contemporary documents subsequently discovered
have in several instances lent them curious confirmation.
We owe ity then, to a little group of worthy but by no means
brilliant men that we are able to sketch the outline of Shake-
speare's career. They have preserved for us anecdotes of little
worth, even if they are true, white leaving us entirely in the
dark as to important points in his outward history, and throwing
little or no light upon the cöurse of his inner life.
It is true that we possess in Shakespeare's Sonnets a group of
poems which bring us more directly into touch with his person«
ality than any of his other works. But to determine the value
of the Sonnets as autobiographical documents requires not only
historical knowledge but, critical instinct and tact, since it is by
no means self-evident that the poet is, in a literal sense, speaking
in his own name.
/
II
STRA TFORD—PA REN TA GE-^BO YHOOD
William Shakespeare was a child of the country. He was
bom in Stratford-on-Avon, a little town of fourteen or fifteen
hundred inhabitants, lying in a pleasant and undulating tract of
oounti7i rieh in green meadows and trees and leafy hedges, the
natural features of which Shakespeare seems to have had in his
mind's eye when he wrote the descriptions of scenery in A Mid-
smnmer Nights Dream^ As You Like It^ and A Wintet^s Tale,
His first and deepest impressions of nature he received from this
scoia-y; and he associated with it his earliest poetical impres-
sions, gathered from the folk-songs of the peasantry, so often
alluded to and reproduced in his plays. The town of Stratford
lies upon the ancient high-road from London to Ireland, which
here Grosses the river Avon. To this circumstance it owes its
name (Street-ford). A handsome bridge spanned the river. The
picturesque houses, with their gable-roofs, were either wooden
or frame-built. There were two handsome public buildings, which
still remain : the fine old church close to the river, and the Guild-
hall, with its chapel and Grammar School. In the chapel, which
poftsessed a pleasant peal of bells, there was a set of frescoes
— probably the first and for long the only paintings known to
Shakespeare.
For the rest, Stratford-on-Avon was an insanitary place of
reddence. There was no sort of Underground drainage, and
street-sweepers and scavengers were unknown. The waste water
from the houses flowed out into badly kept gutters ; the streets
were fuU of evil-smelling pools, in which pigs and geese freely
disported themselves; and dunghills skirted the highway. The
first thing we learn about Shakespeare's father is that, in April
1552, he was fined twelvepence for having formed a great midden
outside his house in Henley Street — a circumstance which on the
one band proves that he kept sheep and cattle, and on the other
indicates bis scant care for deanliness, since the common dunghill
lay only a stone's-throw from his house. At the time oC bi^
Ml^iest prosperity, in 1558, he, along with some olYv^t c\\L\uxk%/\%
agiin fined /buipeoce for the same misdemeanour.
The matter is aot witfaout intercst, since ll \a \u «Ä v^o\s«X>ÄVi
s
6 WILLIAM SHAKESPEARE
to these defects of sanitation that Shakespeare's early deat.
be ascribed. '^
Both on bis fatber's and bis motber's side, tbe poe
descended from yeoman families of Warwicksbire. His g
fatber, Riebard Sbakespeare, lived at Snitterfield, wbe
rented a small property. Ricbard's second son, John S
speare, removed to Stratford about I55i> and went into bu:
in Henley Street as a tanner and glover. In tbe year 15
circumstances were considerably improved by bis marriag(
Mary Arden, tbe youngest daugbter of Robert Arden, a well
yeoman in the neigbbourbood, wbo bad died a few montbs h
On his deatb sbe bad inberited bis property of Asbies at V\
cote ; and sbe bad, besides, a reversionary interest in a large
perty at Snitterfield. Asbies was valued at ;£^224, and brouj
a rental of £28, or about ;£^I40 of our modern money.
inventory appended to ber fatber's will gives us a good ii
into tbe domestic economy of a rieb yeoman's family of
days : a Single bed witb two mattresses, five sbeets, tbree t<
&c. Garments of linen tbey do not seem to bave poss
Tbe eating Utensils were of no value : wooden spoons and w
platters. Yet tbe bome of Shakespeare's mother was, accc
to the Standard of tbat day, distinctly well-to-do.
His marriage enabled Jobn Shakespeare to extend his
ness. He bad large transactions in wool, and also dealt, as
sion offeredy in com and otber commodities. Aubrey's stat
tbat he was a butcher seems to mean no more than tbat b(
seif fattened and killed the animals wbose skins be used
trade. But in those days tbe different occupations in a
Englisb country town were not at all strictly discriminate
man who produced tbe raw material would generaUy wor
as welL
John Shakespeare gradually rose to an influential posii
the little town in which he had settled. He first (in 1557) I
one of tbe ale-tasters, swom to look to tbe quality of bre,
beer ; in the foUowing year be was one of the four " pett^
Stahles" of the town. In 1561 be was Chamberlain, in
Alderman, and finally, in i $68, High Bailiff.
William Shakespeare was his parents' tbird child.
sisters, who died in infancy, preceded bim. He was ba
on the 26th of April 1564; we do not know bis birthda^
cisdy. Tradition gives it as the 23rd of April ; more prc
it was the 22nd (in the new style tbe 4th of May), sii
Shakespeare had died upon bis birtbday, his epitaph
doubtless bave mentioned the circumstance, and would not
stated that he died in his fifty-tbird year [/Etatis 53].
Neither of Shakespeare's parents possessed any school 1
tion ; neither of them seems to bave been able to write his •
own name. Tbey desired, however, that their eldest 8on 1
BOYHOOD 7
Bot lack the education they themselves had been denied, and
therefore sent the boy to the Free School or Grammar School
of Stratford, where children from the age of seven upwards were
grounded in Latin grammar, leamed to construe out of a school*
bock called Sententia Pueriles^ and afterwards read Ovid, Virgil,
and Cicero. The school -hours, both in summer and winter,
occupied the whole day, with the necessary intervals for meals
and recreation. An obvious reminiscence of Shakespeare's
schooldays is preserved for us in The Merry Wives of Windsor
(iv. l), where the schoolmaster, Sir Hugh Evans, hears little
WiUiamn bis HiCy HceCj Hoc^ and assures himself of his knowledge
that pulcher means fair, and lapis a stone. It even appears that
his teacher was in fact a Welshman.
The district in which the child grew up was rieh in his-
torical memories and monuments. Warwick, with its Castle,
renowned since the Wars of the Roses, was in the immediate
neighbourhood. It had been the residence, in his day, of the
Earl of Warwick who distinguished himself at the battle of
Shrewsbury and negotiated the marriage of Henry V. The
district was, however, divided during the Wars of the Roses.
Warwick for some time sided with York, Coventry with Lan-
caster. With Coventry, too, a town rieh in memories of the
period which he was afterwards to summen to life on the stage.
Shakespeare must have been acquainted in his boyhood. It was in
Coventry that the two adversaries who appear in his Richard IL
Henry Bolingbroke and the Duke of Norfolk, had their famous
encounter. But in another respect as well Coventry must have
had great attractions for the boy. It was the scene of regulär
theatrical representations, which, at first organised by the Church,
afterwards passed into the hands of the guilds. Shakespeare
must doubtless have seen the half-mediaeval religious dramas
aometimes alluded to in his works — plays which placed before the
eyes of the audience Herod and the Massacre of the Innocents,
souls buming in hell, and other startling scenes of a like nature ^
{Henry V., ii. 3 and iii. 3).
Of royal and princely splendour Shakespeare had probably
certain glimpses even in his childhood. When he was cight years
cid Elizabeth paid a visit to Sir Thomas Lucy of Charlecote, in
the immediate neighbourhood of Stratford — the Sir Thomas
Lucy who was to have such a determining influencc upcn Shr.ke-
speare's career. In any case, he must doubtless have visited the
neigfabouring Castle of Kenilworth, and seen something of the
great festivities organised by Leicester in Elizabeth's honour,
during her visit to the Castle in 1575. We know that the
Shakespeare family possessed a near and influential kinsman in
* We find reminiscences of these scenes in Hamlet's expressionv " He outherods
Hcfod,'* and in the coiaparison of a flea on Bardolph's nose to a black soul buming
i& kcU-fire.
8 WILLIAM SHAKESPEARE
Leicester's trusted attendant, Edward Arden, who soon after«
wardSi apparently on account of the strained relations which
arose between the Queen and Leicester after the f&tes, incuired
the suspicion or displeasure of his master, and was ultimately
executed.
Nor was it only mediaeval mysteries that the future poet, during
his boyhood, had opportunities of seeing. The town of Stratford
showed a marked taste for secular theatricals. The first travelling
Company of players came to Stratford in the year when Shake-
speare's father was High BaiHff, and between 1569 and 1587 no
fewer than twenty-four strolling troupes visited the town. The
companies who came most frequently were the Queen's Men and
the servants of Lord Worcester, Lord Leicester, and Lord War-
wick. Custom directed that they should first wait upon the High
Bailiff to inform him in what nobleman's Service they were en-
rolled; and their first Performance took place beforc the Town
Council alone. A writer named Willis, bom in the same year
as Shakespeare, has described how he was present at such a
representation in the neighbouring town of Gloucester, Standing
between his father's knees ; and we can thus picture to ourselves
the way in which the glories of the theatre were for the first time
revealed to the future poet.
As a boy and youth, then, he no doubt had opportunities of
making himself familiär with the bulk of the old English reper-
tory, partly composed of such pieces as he afterwards ridicules —
for instance, the Cambyses, whose rant Falstaff parodies — partly
of pieces which subsequently became the foundation of his own
plays, such as The Supposes^ which he used in The Taming of
the Shrew, or The Troublesome Raigne of King fohn^ or the
Fatnous Victories of Henry the Fißh, which supplied some of the
material for his Henry IV,
Probably Shakespeare, as a boy and youth, was not content
with seeing the Performances, but sought out the players in the
difFerent taverns where they took up their quarters, the " Swan,"
the *' Crown," or the " Bear."
The school course was generally over when a boy reached his
fourteenth year. It appears that when Shakespeare was at this
age his father removed him from the school, having need of him
in his business. His father's prosperity was by this time on the
wane.
In the year 1578 John Shakespeare mortgaged his wifc's
property, Asbies, for a sum of £/^o^ which he seems to have
engaged to repay within two years, though this he himself denied.
In the same year the Town Council agrees that he shall be
required to pay only one-half of a tax (6s. 8d. in all) for the
^uipment of soldiers, and absolves him altogether from payment
of a poor-rate levied on the other Aldermen. In the following
year he cannot pay even his half of the pikemen-tax. In 1579
FINANCIAL DIFFICULTIES OF HIS FATHER 9
he sold the reversion of a piece of land falling to him on his
mother-in-law's death. In the following year he wanted to pay
off the mortgage on Asbies ; but the mortgagee, a certain Edmund
Lambert, declined to receive the nioney, i'ov the reason, or under
the pretext, that it had not been tendered within the stipulated
time, and that Shakespeare had, moreover, borrowed other sums
of him. In the course of the consequent lawsuit, John Shake-
speare described himself as a person of "small wealthe, and verey
fcwe frends and alyance in the countie." The result of this law-
suit ia unknown, but it seems as though the father, and the son
after him, took it much to heart, and feit that a great injustice
had been done them. In the Induction to 7/ie Taining of the
Shrew, Christopher Sly calls himself ** Old Sly's son ot Burton
Heath." But Barton-on-the-Heath was precisely the place where
lived Edmund Lambert and his son John, who, after his death in
1587, carried on the litigation. And this utterance of the chief
cbaracter in the Induction is, significantly enough, one of the few
which Shakespeare added to the Induction to the old play he was
here adapting.
From this time forward John Shakespeare's position goes
from bad to worse. In the year 1586, when his son was pro-
bably already in London, his goods are distrained upon, and no
fewcr than three Warrants are issued for his arrest ; he seems for
a time to have been imprisoned for debt. He is removed from
his Position as Alderman because he has not for a long time
attended the meetings at the Guildhall. He probably dared not
put in an appearance for fear of being arrested by his creditors.
He seems to have lost a considerable sum of money by Standing
surety for his brother Henry. There was, moreover, a commercial
crisis in Stratford. The cloth and yarn trade, in which most of
the Citizens were engaged, had become much less remunerative
than before.
We find evidence of the painful position in which John
Shakespeare remained so late as the year 1 592, in Sir Thomas
Lucy's report with reference to the inhabitants of Stratford who
did not obey her Majesty's order that they should attend church
once a month« He is mentioned as one of those who '' coom not
to Churche for fear of processe for debtte."
It is probable that the young William, when his father
removed him from the Grammar School, assisted him in his
trade; and it is not impossible that, as a somewhat dubious
allusioD in a contemporary seems to imply, he was for some time
a derk in an attorney's oflBce. His great powers, at any rate,
doubtless revealcd themselves very early; he must have taken
early to writing verses, and, like most men of genius, must have
ripcned early in every respect.
III
MARRIAGE^SIR THOMAS LUCY-^DEPARTURB
FROM STRATFORD
In December 1582, being then only eighteen, William Shake-
speare married Anne Hathaway, daughter of a well-to-do yeoman,
recently deceased, in a neighbouring hamlet of the same parish.
The marriage of a boy not yet out of his teens, whose father
was in embarrassed circumstances, while he himself had probably
nothing to live on but such scanty wages as he could earn in his
father's Service, seems on the face of it somewhat precipitate ; and
the arrangements ior it, moreover, were unusually hurried. In a
document dated November 28, 15S2, two friends of the Hathaway
family give a bond to the Bishop of Worcester's Court, declaring,
under relatively heavy penalties, that there is no legal impediment
to the solemnisation of the marriage after one publication of the
banns, instead of the statutory three. So far as we can gather, it
was the bride's family that hurried on the maniage, while the
bridegroom's held back, and perhaps even opposed it. This haste
is the less surprising when we find that the first child, a daughter
named Susanna, was born in May 1583, only five months and
three weeks after the wedding. It is probable, however, that a
formal betrothal, which at that time was regarded as the essential
part of the contract, had preceded the marriage.
In 1585 twins were born, a girl, Judith, and a boy, Hamnet
(the name is also written Hamlet), no doubt called after a friend
of the family, Hamnet Sadler, a baker in Stratford, who is
mentioned in Shakespeare's will. This son died at the age of
deven.
It was probably soon after the birth of the twins that Shake-
speare was forced to quit Stratford. According to Rowe he had
" faUen into ill Company," and taken part in more than one deer-
stcaling raid upon Sir Thomas Lucy's park at Charlecote. " For
this he was prosecuted by that gentleman, as he thought, some-
what too severely, and in order to revenge that ill-usage he made
a ballad upon him. . . . It is said to have been so very bitter that
it redoubled the prosecution against him to that degree that he
was obliged to leave his business and family in Warwickshire for
Bome time and shelter himself in London." Rowe believed this
DEPARTURE FROM STRATFORD ii
ballad to be lost, but what purports to be the first verse of it has
been preserved by Oldys, on the authority of a very old man
who lived in the neighbourhood of Stratford. It may p)OSsibly be
genuine. The coincidence between it and an unquestionable gibe
at Sir Thomas Lucy in The Merry Wives of Windsor rendcrs it
probable that it has been more or less correctly remembered.^
Although poaching was at that time regarded as a comparatively
innocent and pardonable misdemeanour of youth, to which the
Oxford students, for example, were for many generations greatly
addicted, yet Sir Thomas Lucy, who seems to have newly and
not over-plentifully stocked his park, deeply resented the depreda-
tions of young Stratford. He was, it would appear, no favourite
in the town. He never, like the other landowners of the district,
requited with a present of game the offerings of sah and sugar
which, as we leam from the town accounts, the burgesses were in
the habit of sending him. Shakespeare's misdeeds were not at
that time punishable by law; but, as a great landowner and justice
of the peace, Sir Thomas had the young fellow in his power, and
there is every probability in favour of the tradition, pieserved by
the Rev. Richard Davies, who died in 1708, that he "had him oft
whipt and sometimes impnsoned." It is confirmed by the sub-
stantial correctness of Davies' further Statement : '* His reveng
was so great, that he is his Justice Clodpate [Shallow], . . . that
in allusion to his name bore three louses rampant for his arms.''
Wc find, in fact, that in the opening scene ^f The Merry Wives^
Justice Shallow, who accuses Falstafif of having shot his deer,
has, according to Slender's account, a dozen white luces (pikes)
in his coat-of-arms, which, in the mouth of the Wclshman, Sir
Hugh Evans, become a dozen white louses — the word-play being
ezactly the same as that in the ballad. Three luces argent were
the cognisance of the Lucy family.
The attempt to cast doubt upon this old tradition of Shake-
speare's poaching exploits becomes doubly unreasonable in face
of the fact that precisely in 1585 Sir Thomas Lucy spoke in
Parliament in favour of more stringent game-laws.
The essential point, however, is simply this, that at about the
age of twenty-one Shakespeare leaves his native town, not to
retum to it permanently until his life's course is nearly run.
Even if he had not been forced to bid it farewell, the impulse to
devdop his talents and energies must ere long have driven him
^ It niiits*-
** A parliament member, a justice of peace,
At home a poor scare-crow, at London an asse ;
If lowsie is Lncy, as some volke miscalle it,
Then Lucy is lowsie, whatever befall it ;
He Üiinkes himself greate
Yet an asse in his State
We allowe by his eares bat with asses to niatc.
If Lucy is lowsie, as lome volke miscalle it.
Sing lowsie Lnqr, whatever befalle it —
la WILLIAM SHAKESPEARE
fortb. Young and inexperienced as he was, at all events, he had
DOW to betake himself to the capital to seek his fortune.
Whether he left any great happiness behind hixn we cannot
teil ; but it is scarcely probable. There is nothing to show that in
the peasant girl, almost eight years older than himself, whom he
married at the age of eighteen, Shakespeare found the woman
whO| even for a few years, could fill his life. Everything, indeed,
points in the opposite direction. She and the children remained
behind in Stratford, and he saw her only when he revisited his
native place, as he did at long intervals, probably, at first, but
afterwaixls annually. Tradition and the internal evidence of his
writings prove that he lived, in London, the free Bohemian life
of an actor and playwright We know, too, that he was soon
plunged in the business cares of a theatrical manager and part-
proprietor. The woman's part in this life was not played by
Anne Hathaway. On the other band, there can be no doubt
that Shakespeare never for a moment lost sight of Stratford, and
that he had no sooner made a footing for himself in London than
he set to work with the definite aim of acquiring land and property
in the town from which he had gone forth penniless and humi-
liated. His father should hold up his head again, and the family
hoDOur be re-established.
IV
LONDON— BUILDINGS, COSTUMES, MANNERS
So the young man rode from Stratford to London. He pro-
bably, according to the custom of the poorer travellers of that
time, sold bis horse on his arrival at Smithfield ; and, as Halli-
well-Phillips ingeniously suggests, he may have sold it to James
Burbagei who kept a livery stable in the neighbourhood. It may
have been this man, the father of Richard Burbage, afterwards
Shakespeare's most famous fellow-actor, who employed ^Shake-
speare to take Charge of the horses which his customers of the
Smithfield district hired to ride to the play. James Burbage
had built, and now owned, the first playhouse erected in London
(1576), known as TAs ThecUre ; and a well-known tradition,
which can be traced to Sir William Davenant, relates that Shake-
speare was driven by dire necessity to hang about the doors of the
theatre and hold the horses of those who had ridden to the play.
The district was a remote and disreputable one, and swarmed
witb horse-thieves. Shakespeare won such favour as a horse-
holder, and was in such general demand, that he had to engage
boys as assistants, who announced themselves as '' Shakespeare's
boys," a style and title, it is said, which long clung to them. A
fact which speaks in favour of this much-ridiculed legend is that,
at the time to which it can be traced back, well on in the seven-
teenth Century, the practice of riding to the theatres had entirely
fallen into disuse. People then went to the play by water.
A Stratford tradition represents that Shakespeare first entered
the theatre in the character of "servitor" to the actors, and
Malone reports " a stage tradition that his first ofBce in the theatre
was that of prompteres attendant," whose business was to give
the players notice of the time for their entrance. It is evident,
however, that he soon rose above these menial stations.
The London to which Shakespeare came was a town of about
300,000 inhabitants. Its main streets had quite recently been
paved, but were not yet lighted ; it was surrounded with trenches,
walls, and gates ; it had high-gabled, red-roofed, two-story wooden
houses, distinguished by means of projecting signs, from which
they took their names — ^houses in which benches did duty for
chairs, and the floors were carpeted with rushes. The streets
were usually thronged, not with whed-traffic, for the first carriage
14 WILLIAM SHAKESPEARE
was imported into England in this very reign, but with peoplc
foot, on horsebacky or in litters ; while the Thames, still blue
clear, in spite of the already large consiunption of coal, was <
with thousands of boats threading their way, amid the waterm
shrill cries of " Eastward hoe ! " or " Westward hoc ! " thro
bevies of swans which put forth from, and retumed to, the gi
meadows and beautiful gardens bordering the steam.
There was as yet only one bridge over the Thames, the mi|
London Bridge, situated not far from that which now bears
name. It was broad, and lined with buildings; while on
tall gate-towers heads which had fallen on the block were all
always displayed. In its neighbourhood lay Eastcheap, the s1
in which stood Falstaffs tavem.
The central points of London were at that time the n<
erected Exchange and St. Paul's Church, which was rega
not only as the Cathedral of the city, but as a meeting-place
promenade for idlers, a sort of club where the news of the
was to be heard, a hiring-fair for servants, and a sanctuar}
debtors, who were there secure from arrest. The streets,
füll of the many-coloured life of the Renaissance, rang witl
cries of 'prentices inviting custom and hawkers proclaiming
wares ; while through them passed many a procession, civil, e
siastical, or military, bndal companies, pageants, and troop
crossbow-men and men-at-arms.
Elizabeth might be met in the streets, driving in her 1
State carriage, when she did not prefer to sail on the Thamc
her magnificent gondola, foUowed by a crowd of gaily decoi
boats.
In the City itself no theatres were tolerated. The civic au
rities regarded them with an unfriendly eye, and had banu
them to the outskirts and across the Thames, together with
rough amusements with which they had to compete : cock-figh
and bear-baiting with dogs.
The handsome, parti-coloured, extravagant costumes of
periöd are well known. The puffed sleeves of the men,
women's stifT ruffs, and the fantastic shapes of their hooped sk
are still to be seen in stage presentations of plays of the t
The Queen and her Court set the example of great and unreai
able luxury with respect to the number and material of costui
The ladies rouged their faces, and often dyed their hair. Aub
as the Queen's colour, was the most fashionable. The coi
niences of daily life were very meagre. Only of late had firepl
begun to be substituted for the open hearths. Only of late
proper bedsteads come into general use; when Shakespei
weü-to-do grandfather, Richard Arden, made bis will, in the ;;
IS 56» there was only one bedstead in the house where he 1
with his seven daughters. People slept on straw mattresseSi y
a bilJet ofwood under their heads and a für rüg over them.
MANNERS AND CUSTOMS 15
only decoration of the rooms of the wealthier dasses was the
tapestry on the walls, behind which people so often conceal them-
selves in Shakespeare's plays.
The dinncr-hour was at that time eleven in the moming, and
it was reckoned fashionable to dine early. Those who could
afford it ate rieh and heavy dishes ; the repasts would often last
an inordinate time, and no regard whatever was paid to the minor
decencies of life. Domestic Utensils were very mean. So late as
I592f wooden trenchers, wooden platters, and wooden spoons
were in common use. It was just about this time that tin and silver
began to supplant wood. Table-knives had been in general use
since about i $63 ; but forks were still unknown in Shakespeare's
time — ^fingers supplied their place. In a description of five months'
travels on the Continent, published by Coryat in 161 1, he teils
how surprised he was to find the use of forks quite common in
Italy :—
"I obserued a custome in all those Italian Cities and Townes
through which I passed, that is not vsed in any other country that I
saw in my traueis, neither doe I thinke that any other nation of Christen-
dome doth vse it, but only Italy. The Italian and also most strangers
that are commorant in Italy doe alwaies at their meales vse a little forke
when they cut their meate. For while with their knife which they hold
in one band they cut the meate out of the dish, they fasten their forke
which they hold in their other band vpon the same dish, so that what-
soeuer he be that sitting in the Company of any others at meale, should
vnaduisedly touch the dish of meate with bis fingers from which all at
the table doe cut, he will giue occasion of o£fence vnto the Company,
as hauing transgressed the lawes of good manners, in so much that for
his error he shall be at the least brow-beaten, if not reprehended in
wordes. . . . The reason of this their curiosity is, because the Italian
cannot by any means indure to haue his dish touched with fingers,
seing all men's fingers are not alike cleane." ^
Wc See, too, that Coryat was the first to introduce the new
appliance into his native land. He teils us that he thought it
best to imitate the Italian fashion not only in Italy and Germany,
but "often in England" after his retum; and he relates how a
leamed and jocular gentleman of his acquaintance ralUed him on
that account and called him " Furcifer." In one of Ben Jonson's
plays, The Devil is an Ass, dating from 1614, the use of forks is
mentioned as lately imported from Italy, in order to save napkins.
We must conceive, then, that Shakespeare was as unfamiliar with
the use of the fork as a Bedouin Arab of to-day.
He does not seem to have smoked. Tobacco is never men-
tioned in his works, although the people of his day gathered in
tobacco-shops where Instruction was given in the new art of
Smoking, and although the gallants actually smoked as they sal
on the stage of the theatre.
' C&ryafs CrwditUs^ ed. 1776, to\. \. > Wfb*
V
POLITICAL AND RELIGIO US CONDITIONS^
ENGLAND'S GROWING GREATNESS
The period of Shakespeare s arrival in London was momentous
both in politics and religion. It is the period of England's de-
vclopment into a great Protestant power. Under Bloody Mary,
the wife of Philip IL of Spain, the government had been Spanish-
Catholic ; the persecutions directed against heresy brought many
victims, and among them sonic of the most distinguished men in
England, to the scaffold, and even to the stake. Spain made a
cat's-paw of England in her contest with France, and reaped all
the benefit of the alliance, while England paid the penalty.
Calais, her last foothold on the Continent, was lost.
With Elizabeth, Protestantism ascended the throne and be
came a power in the world^ She rejected Philip's courtship ; she
knew how unpopulär the Spanish marriage had made her sister.
In the struggle with the Papal power she had the Parliament on
her sidc. Parliament had at once recognised her as Queen by the
law of God and the country whilst the Pope, on her accession,
denied her right to the throne. The Catholic world took his par
against her ; first France, then Spain. England supported Pro
testant Scotland against its Catholic Queen and her Scottisb
French army, and the Reformation triumphed in Scotlan
Afterwards, wheo Mary Stuart had ceased to rule over Scotl^
and|taken refuge in England, in the hop>e of there finding h<
it was no longer France but Philip of Spain who stood by Y
He saw his despotism in the Netherlands threatened by
victory of Protestantism in England.
Political interest led Elizabeth's Government to throw
into prison. The Pope excommunicated Elizabeth, absolve
subjects from their oath of allegiance, and declared her a u
in her own kingdom. Whoever should obey her commar
excommunicated along with her, and for twenty years on
Catholic conspiracy against Elizabeth treads on another*
Mary Stuart being involved in almost all of them.
In 1585 Elizabeth opened the war with Spain by ser
fleet to the Netherlands, with her favourite, Leicester, in
of the troops. In the beginning of the foUowing yti
Drake, who in iS77-io had for the first üme c\rcumaa\
POLltICAL AND RELIGIOUS CONDiTlONS 17
World, surprised and took San Domingo and Carthagena. The
ship in which he had achieved his great voyage lay at anchor
in the Thames as a memoria! of the feat; it was often visitedi
by Londonersy and no doubt by Shakespeare among them.
In the years immediately foUowing, the springtide of thc-
national spirit burst into füll bloom. Let us try to picture
to ourselves the Impression it must have made upon Shake-
speare in the year 1587. On the 8th of February 1587 Mary
Stuart was ezecuted at Fotheringay, and the breach between
England and the Catholic world was thus made irreparable. On
the i6th of February, England's noblest knight and the flower
of her chivalry, Sir Philip Sidney, the hero of Zutphen, and the
Chief of the Anglo-Italian school of poets, was buried in St. Paulis
Cathedral, with a pomp which gave to the event the Character of
a national solemnity. Sidney was an ideal representative of the
aristocracy of the day. He possessed tlie widest humanistie
culture, had studied Aristotle and Plato no less than geometry
and astronomy, had travelled and seen the world, had read and
thought and written, and was not only a scholar but a soldier to
boot. As a cavalry officer he had saved the English army at
Gravellnes, and he had been the friend and patron of Giordano
BnmO| the freest thinker of his time. The Queen herseif was
present at his funeral, and so, no doubt, was Shakespeare.
In the foUowing year Spain fitted out her great Armada and
despatched it against England. As regards the size of the ships
and the number of the troops they carried, it was the largest fleet
that had ever been seen in European waters. And in the Nether-
lands, at Antwerp and Dunkerque, transports were in readiness
for the conveyance of a second vast army to complete the de-
stniction of England. But England was equal to the occasion.
Elizabeth's Government demanded fifteen ships of the city of
London ; it fitted out thirty, besides raising a land force of 30,CXX>
men and lending the Government ;^52,ocx:) in ready money.
The Spanish fleet numbered one hundred and thirty huge
galleons, the English only sizty sail, of lighter and less cumbrous
build. The young English noblemen competed for the privilege
of serving in it. The great Armada was ill designed for defying
wind and weather in the English Channel. It manceuvred
awkwardly, and, in the first encounters, proved itself powerless
against the lighter ships of the English. A couple of fire-ships
were sufficient to throw it into disorder; a season of storms
set in, and the greater number of its galleons were swept to
destniction.
The greatest Power in the world of that day had broken
down in its attempt to crush the gröwing might of England, and
the whole nation revelled in the exultant sense of victory.
VI
SHAKESPEARE AS ACTOR AND RETOÜCHER OF
OLD PLAYS'-GREENE'S ATTACK
Between 1586 and IS92 we lose all trace of Shakespeare. We
know only that he must have been an active member of a Company
of players. It is not proved that he ever belonged to any other
Company than the Earl of Leicester's, which owned the Black-
friarsy and afterwards the Globe, theatre. It is proved by several
passages in contemporary writings that, parüy as actor, partly as
adapter of older plays for the use of the theatre, he had, at the
age of twenty-eight, made a certain name for himself, and had
therefore become the object of envy and hatred.
A passage in Spenser's Coün Clonts Cotne Home Again^ re-
ferring to a poet whose Muse " doth like himself heroically sound/'
may with some probability, though not with certainty, be applied
to Shakespeare. The theory is supported by the fact that the
Word '' gentle " is here, as so often in after-life, attached to bis
Personality. Against it we must place the circumstance tha<
the poem, although not published tili 1594, seems to have beei
composed as early as 1591, when Shakespeare's muse was as yc
scarcely heroic, and that Dra3rton, who had written under th
Pseudonym of Rowland, may have been the poet alluded to.
The first indubitable allusion to Shakespeare is of a quite '
ferent nature. It occurs in a pamphlet written on his death
by the dramatist Robert Greene, entitled A Groafs Wortt
Wit bought with a Million of Repentance (August 1 592). f
the utterly degraded and penniless poet calls upon his fr
Marlowe, Lodge or Nash, and Peele (without mentioning
names)| to give up their vicious life, their blasphemy, anc
"getting many enemies by bitter words," holding himself
a deterrent example ; for he died, after a reckless life, o^
ness Said to have been induced by immoderate eating, anc
misery that he had to borrow money of his landlord, a pc
maker, while his landlord's wife was the sole attendai
dying hours. He was so poor that his clothes had f
to procure him food. He sent his wife these lines : —
^ Doli, I Charge thee, by the loue of our youth and t
rest, that thou wilte see this man paide ; for if hee and his y
tuccoofed me, I had died in the streetes. Robert
s8
GREENE'S ATTACK 19
The passage in which he wams his friends and fellow-poets
against the ingratitude of the players runs as follows : —
'* Yes, trust them not : for there is an upstart crow, beautified with
OUT feathers, that with his lygers hcart wrapt in a Players hide^ sup-
poses he is as well able to bumbast out a blanke Verse as the best of
you : and being an absolute Johannes fac totum^ is in his owne conoeit
the only Shake-scene in a countrie."
The allusion to Shakespeare's name is unequivocal, and the
words about the tiger's heart point to the outburst, " Oh Tyger's
hart wrapt in a serpents hide ! '' which is found in two places :
first in the play called The True Tragedie of RicJiard Duke of
Yorke^ and the Death of the good King Henrie the Sixt^ and
thcn (with "womans" substituted for "serpents"), in the third
part of King Henry VI., founded on the True Tragedie, and
attributed to Shakespeare. It is preposterous to interpret this
passage as an attack upon Shakespeare in his quality as an actor ;
Greene's words, beyond all doubt, convey an accusation of literary
dishonesty. Everything points to the belief that Greene and
Marlowe had collaborated in the older play, and that the former
saw with disgust the success achieved by Shakespeare's adapta-
tion of their text <
But that Shakespeare was already highly respected, and that
the attack aroused general Indignation, is proved by the apology
put forth in December 1592 by Henry Chettle, who had published
Greene's pamphlet. In the preface to his Kind-harfs Dreame he
expressly deplores his indiscretion with regard to Shakespeare : —
" I am as sory as if the originall fault had beene my fault, because
roy seife haue seene his demeanor no lesse ciuill than he exelent in
the qualitie he professes. Besides, diuers of worship haue reported his
vprightnes of dealing, which argues his honesty, and his facetious grace
in writing, that aprooues his Art."
We see, then, that the Company to which Shakespeare had
attached himself, and in which he had already attracted notice as
a promising poet, employed him to revise and furbish up the older
pieces of their repertory. The theatrical announcements of the
period would show us, even if we had no other evidence, that it
was a constant practice to recast old plays, in order to heighten
their powers of attraction. It is announced, for instance, that
such-and-such a play will be acted as it was last presented before
her Majesty, or before this or that nobleman. Poets sold their
works outright to the theatre for such sums as five or ten pounds,
or for a share in the receipts. As the interests of the theatre
demanded that plays should not be printed, in order that rival
oompanies might not obtain possession of them, they remained in
manuscript (unless pirated), and the players could accordingly do
what they pleased with the text.
»O WILLIAM SHAKESPEARE
Noue the less, of course, was the older poet apt to resent the
re-touches made by the younger, as we see from this outburst
of Greenc's, and probably, too, from Ben Jonson's epigram, On
Poet^Ape^ even though this cannot, with any show of reason, bc
applied to Shakespeare.
In the view of the time, theatrical productions as a whole
were not classed as literature. It was regarded as dishonourable
for a man to seil bis work first to a theatre and then to a book-
seller, and Thomas Heywood declares, as late as 1630 (in the
preface to his Lucretia\ that he has never been guilty of this
misdemeanour. We know, too, how much ridicule Ben Jonson
incurred when, first among English poets, he in 16 16 published
his plays in a folio volume.
On the other band, we see that not only Shakespeare's geniuSi
but his personal amiability, the loftiness and charm of his nature,
disarmed even those who, for one reason or another, had spoken
disparagingly of his activity. As Chettle, after printing Greene's
attack, hastened to make public apology, so also Ben Jonson,
to whose ill-will and cutting allusions Shakespeare made no
retort,^ became, in spite of an unconquerable jealousy, his
tnie friend and admirer, and after his death spoke of him
warmly in prose, and with enthusiasm in verse, in the noble
eulogy prefixed to the First Folio. His prose remarks upor
Shakespeare's character are introduced by a critical observa
tion: —
"I remember the players have often mentioned it as an hono
to Shakespeare, that in his writing (whatsoever he penned) he nei
blotted out a line. My answer hath been, Would he had blottec
thousand. Which they thought a malevolent speech. I had not t
posterity this but for their ignorance, who chose that circumsta
to commend their friend by, wherein he most faulted ; and to jw
mine own candour : for I loved the man, and do honour his mexr
on this side idolatry, as much as any. He was (indeed) honest,
of an open and füll nature ; had an excellent phantasy, brave not
and gentle expressions; wherein he flowed with that facilitj,
sometimes it was necessary he should be stopped : Sufflaminandf
as Augustus said of Haterius."
^ He it nid to have procured the production of Jonson's fint plmj.
VII
THE ''HENRY Vi:' TRILOGY
One might expect that it would be with the early plays in which
Shakespeare only coUaborated as with those Italian pictures of the
best period of the Renaissance, in which the connoisseur identifies
(for ezample) an angeVs head by Leonardo in a Crucifixion of
Andrea del Verrocchio's. The work of the pupil Stands out sharp
and clear, with pure contours, a picture within the picture, quite
at odds with its style and spirit, but impressing us as a promise
for the future. As a matter of fact, however, there is no analogy
between the two cases.
A mystery hangs over the Henry VI. trilogy which neither
Grcene's venomous attack nor Chettle's apology enables us to
clear up.
Of all the works attributed to Shakespeare, this is certainly
the one whose origin affords most food for speculation. The
inclusion of the three plays in the First Folio shows clearly that
his comrades, who had füll knowiedge of the facts, regarded them
as his literary property. That the two earlier plays which arc
preserved, the First Part of the Contention and the True Tragedie
(answering to the second and third parts of Henry VL), cannot
be entirely Shakespeare's work is evidenced both by the imprint
of the anonymous quartos and by the Company which is stated
to have produced them ; for none of Shakespeare's genuine plays
was published by this publisher or played by this Company. It
is proved quite clearly, too, by internal evidence, by the free and
unrhymed versification of these plays. At the period from which
they date, Shakespeare was still extremely addicted to the use of
rhyme in his dramatic writing.
Nevertheless, the great majority of German Shakespeare
students, and some English as well, are of opinion that the older
plays are entirely Shakespeare's, either his first drafts or, as is
more commonly maintained, stolen texts carelessly noted down.
Some English scholars, such as Malone and Dyce, go to the
opposite extreme, and regard the second and third parts of Henry
VI. as the work of another poet. The majority of English
students look upon these plays as the result of Shakespeare's
retouching of another man's, or rather other men's, work.
The affair is so complicated that none of these hypotheses is
quite satisfactory.
M
22 WILLIAM SHAKESPEARE
Though there are doubtless in the older plays portions un-
worthy of Shakespeare, and more like the handiwork of Greene,
while others strongly suggest Marlowe, both in matter, style, and
versification, there are also passages in them which cannot be by
any one eise than Shakespeare. And while most of the alterations
and additions which are found in the second and third parts of
Henry VI, bear the mark of unmistakable superiority, and are
Shakespearian in spirit no less than in style and versification,
there are at the same time others which are decidedly un-Shake-
spearian and can almo$t certainly be attributed to Marlowe. He
must| then, have collaborated with Shakespeare in the adaptation,
unless we suppose that his original text was carelessly printed
in the earlier quartos, and that it here reappears, in the Shake-
spearian Henry VI., corrected and completed in accordance with
his manuscript.
I agree with Miss Lee, the writer of the leading treatise * on
these plays, and with the commentator in the Irving Edition, in
holding that Shakespeare was not responsible for all the altera-
tions in the definitive text. There are several which I cannot
possibly believe to be his.
In the old quartos there appears not a line in any foreign
language. But in the Shakespearian plays we find lines and
exclamations in Latin scattered here and there, along with one in
French.* If the early quartos are founded on a text taken down
by ear, we can readUy understand that the foreign expressions,
not being understood, should be omitted. Such foreign sentences
are extremely frequent in Marlowe, as in Kyd and the other
older dramatists ; they appear in season and out of season, but
always in irreconcilable conflict with the sounder taste of our
time. Marlowe would even suffer a dying man to break out in r
French or Latin phrase as he gave up the ghost, and this occur
here in two places (at Clifford's death and Rutland's). Shake
speare, who never bedizens his work with un-English phrase
would certainly not place them in the mouths of dying men, p
Icast of all foist them. upon an earlier purely English text.
Other additions also seem only to have restored the older f<
of the plays — those, to wit, which really add nothing new,
only elaborate, sometimes more copiously than is necessar}
tasteful, a thought already clearly indicated. The original oi
sion in such instances appears almost certainly to have
dictatcd by considerations of convenience in acting. One ex
is Queen Margaret's long speech in Part IL, Act ÜL 2, wl
new with the exception of the first fourteen lines. ^
But there is another class of additions and alterations
surprises us by being unmistakably in Marlowe's style. '
' New Shakspere SocietyU Transtutiom^ 1875-76, pp. 219-303.
* '* Tantaene animis coeleslibus irae 1 — Medice, te ipsum I — Gelidus tim
artus — La fin couronne les oeuvres — Di faciant 1 laudii summa tit ista tu«.
THE "HENRY VI." TRILOGY 23
additions are really by Shakespeare, he must have been under
the influence of Marlowe to a quite extraordinary degree. Swin-
bume has pointed out how entirely the verses which open the
fourth act of the Second Part are Marlowesque in rhythm, ima-
gination, and choice of words ; but characteristic as are these
lines —
<c
And now loud howling wolves arouse the jades
That drag the tragic melancholy night/'
they are by no means the only additions which seem to point to
Marlowe. We feel his presence particularly in the additions to
Iden's Speeches at the end of the fourth act, in such lines as —
" Set limb to limb, and thou art far the lesser ;
Thy band is but a finger to my fist ;
Thy 1^ a stick, compared with this truncheon ; "
and especially in the concluding speech : —
" Die, damned wretch, the curse of her that bare thee I
And as I thrust thy body in with my sword.
So wish I, I might thrust thy soul to hell.
Hence will I drag thee headlong by the heels
Unto a dunghill, which shall be thy grave,
And there cut oflf thy most ungracious head"
rhere is Marlowesque emphasis in this wildness and ferocity,
which reappears, in conjunction with Marlowesque Icarning^ in
Young ClifTord's lines in the last act : —
" Meet I an Infant of the house of York,
Into as many gobbets will I cut it,
As wild Medea young Absyrtus did :
In cruelty will I seek out my fame " —
and in those which, in Part III., Act iv. 2, are placed in the
mouth of Warwick : —
" Our scouts have found the adventure very easy :
That as Ulysses, and stout Diomede,
With sleight and manhood stole to Rhesus' tents,
And brought from thence the Thracian fatal steeds ;
So we, well cover'd with the night's black mantle,
At unawares may beat down Edward's guard,
And seize himself "
And as in the additions there are passages the whole style of
which belongs to Marlowe, or bears the strongest traces of his
influencei so also there are passages in the earlier text which in
every respect recail the manner of Shakespeare. For examplei
in Part IL, Act iii. 2, Warwick'g gpeech :—
24 WILLIAM SHAKESPEARE
" Who finds the heifer dead, and bleeding fresh,
And sees fast by a butcher with an axe,
But will suspect 'twas he that made tbe slaughter?"
or Sufiblk's to Margaret : —
" If I depart from thee, I cannot live ;
And in thy sight to die, what were it eise,
But like a pleasant slumber in thy lap ?
Here could I breathe my soul into the air,
As mild and gentle as the cradle-babe,
Dying with mother's dug between its lips.**
Most Shakespearian, too, is the manner in which, in Part IIL,
Act ii. I, York's two sons are made to draw their charactersi
each in a single line, when they receive the tidings of their
father's death : —
" Edward. O, speak no more ! for I have heard too much.
Richard, Say, how he died, for I will hear it all."
Again, we seem to hear the voice of Shakespeare when Mar-
garet, after they have murdered her son before her eyes, bursts
forth (Part III., Act v. $) :—
" You have no children, butcliers ! if you had
The thought of them would have stirred up rcniorse."
This passage anticipates, as it were, a celebrated speech in
Macbeth, Most remarkable of all, however, are the Cade scenc
in the Second Part. I cannot persuade myself that the&e we
not from the very first the work of Shakespeare. It is evide
that they cannot proceed from the pen of Marlowe. An attem
haa been made to attribute them to Greene, on the ground t
there are other folk-scenes in his works which display a si*
strain of humour. But the difference is enormous. It is
that the text here foUows the chroiiicle with extraordinary fid
but it was precisely in this ingcnious adaptation of materir
Shakespeare always showcd his strength. And these
answer so completely to all the other folk-scenes in Shak«
and are so obviously the outcome of the habit of political
which runs through his whole life, bcconiing ever more a
pronounced, that we cannot possibly accept them as sho'
the trivial alterations and retouches wliich elsewhere c
his text from the older version. ^
These admissions made, however, there is on the
difficulty in distinguishing the work of other hands
texts. We can cnjoy, point by point, not only S'
superiority, but his peculiar style, as we here find i
process of development ; and we can study his who
work in the text which he ultimately produces.
THE "HENRY VI." TRILOGY 25
We have here an almost unique opportunity of observing him
in the character of a critical artist. We see what improvements
he makes by a trivial retouch, or a mere rearrangement of words.
ThuSy when Gloucester says of bis wife (Part. IL, Act ii. 4) —
^ Uneath may she endure the flinty streets,
To tread them with her tender-feeling feet,*
all bis sympathy speaks in tbese words. In the old text it is she
who says this of herseif. In York's great soliloquy in the first
act, beginning " Anjou and Maine are given to the French/' the
first twenty-four lines are Shakespeare's ; the rest belong to the
old text. From the second "Anjou and Maine" onwards, the
verse is conventional and monotonous; the nieaning ends with
the end of each line, and a pause, as it were, ensues ; whereas
the verse of the opening passage is füll of draniatic movement,
life, and fire.
Again, if we turn to York's soliloquy in the third act (sc. i) —
t<
Now, York, or never, steel thy fearful thoughts,"
and compare it in the two texts, we find their metrical differences
so marked that, as Miss Lee has happily put it, the critic can no
more doubt that the first version belongs to an earlier stage in the
development of dramatic poetry, than the geologist can doubt that
a Stratum which contains simpler organisms indicates an eariiei
stage of the earth's development than one containing higher forma
of organic life. There are portions of the Second Part which no
one can believe that Shakespeare wrote, such as the old-fashioned
fooling with SimfKOx, which is quite in the manner of Greene.
There are others which, without being unworthy of Shakespeare,
not only indicate Marlowe in their general style, but are now
and then mere variations of verses known to be bis. Such, for
example, is Margaret's line in Part IIL, Act i. : —
" Stern Faulconbridge commands the narrow seas,"
which clearly echoes the line in Marlowe's Edward IL : —
"The haughty Dane commands the narrow street"
What interests us most, perhaps, is the relation between Shake-
speare and bis predecessor with respect to the character of
Gloucester. It cannot be denied or doubted that this character,
the Richard III. of after-days, is completely outlined in the earlier
text ; so that in reality Shakespeare's own tragedy of Richard III.^
written so much later, is still quite Marlowesque in the funda-
mental conception of its protagonist. Gloucester's two great
8oliloquies in the third part of Henry VL are especially instnic-
tive to study. In the first (iii. 2) the kcynote of the passion is
26 WILLIAM SHAKESPEARE
indeed stnick by Marlowe, but all the finest passages are Shake-
speare's. Take, for ezample, the following : —
" Why then, I do but dream on sovereignty ;
Like one that Stands upon a promontory,
And spies a far-o£f shore where he would tread,
Wishing his foot were equal with bis eye ;
And chides the sea that sunders bim from thence,
Saying — ^he'U lade it dry to have his way :
So do I wish the crown, being so far off,
And so I chide the means that keep me from it ;
And so I say — I'll cut the causes ofi^
Flattering me with impossibilities."
The last soliloquy (v. 6), on the other band, belongs entircly
to the old play. A thoroughly Marlowesque turn of phrase meets
US at the very beginning : —
" See, how my sword weeps for the poor king*s death."
Shakespeare has here left the powerful and admirablc text
untouched, except for the deletion of a Single superfluous and
weakening verse, '* I had no father, I am like no father," whicli
is foUowed by the profoundest and most remarkable lines in the
pfey: —
*
" I have no brother, I am like no brother ;
And this word love, which greybeards call divine,
Be resident in men like one another,
And not in me : I am myself alonc"
VIII
CHRISTOPHER MARLOWE AND HIS LIFEWORK—
TITUS ANDRONICUS
The man who was to be Shakespeare's first master in the drama
— a master whose genius he did not at the outset fully under-
stand — was born two months before hini. Christopher (Kit)
Marlowe, the son of a shoemaker at Canterbury, was a founda-
tion Scholar at the King's School of his native town ; matricu-
lated at Cambridge in 1580; took the degree of B.A. in 1583,
and of M.A. at the age of twenty-three, after he had left the
University; appeared in London (so we gather from an old ballad)
as an actor at the Curtain Theatre; had the misfortune to break
his leg upon the stage ; was no doubt on that account compelled
to give up acting; and seems to have written his first dramatic
work, Tamburlaine the Greai^ at tatest in 1587. His development
was much quicker than Shakespeare's, he attained to comparative
maturity much earlier, and his culture was more systematic. Not
for nothing had he gone through the classical curnculum; the
influence of Seneca, the poet and rhetorician through whom
English tragedy comes into relation with the antique, is clearly
recognisable in him, no less than in his predecessors, the authors
of Gorbaduc and Tancred and Gismunda (the former composed
by two, the latter by five poets in collaboration) ; only that the
construction of these plays, with their monologues and thcir
chorus, is directly imitated from Seneca, while the more inde-
pendent Marlowe is influcnced only in his diction and choice of
material.
In him the two streams begin to unite which have their
sources in the Biblical dramas of the Middle Ages and the later
allegorical folk-plays on the one band, and, on the other band, in
the Latin plays of antiquity. But he entirely lacks the comic
vein which we find in the first English imitations of Plautus and
Tcrcnce — in Ralph Rotster Doister and in Gammer Gurtoris
Ne^dle, acted, respectively, in the middle of the Century and in
th(^ middle of the sixties, by Eton schoolboys and Cambridge
students.
/ Kit Marlowe is the creator of English tragedy. He it was
yikho established on the public stage the use of the unrhymed
u^mbic Pentameter as the medium of English drama. He did aot
' 1
I
18 WILLIAM SHAKESPEARE
invent English blank verse — the Earl of Surrey (who d
1 547) had used it in bis translation of tbe ^neid^ and it bai
employed in tbe old play of Gorboduc and otliers wbicb ba<
peiformed at court. But Marlowe was tbe first to addre
great public in tbis measure, and be did so, as appears fro
prologue to Tamburlaine^ in express contempt for '' tbe j
veins of rbyming motber-wits " and '' sucb conceits as clo
keeps in pay/' seeking deliberately for tragic empbasis and
astounding terms " in wbicb to express tbe rage of Tambur
Before bis day, rbymed couplets of long-drawn foi
syllable verse bad been common in drama, and tbe monot
these rbymes naturally bampered tbe dramatic life of tbe
Sbakespeare does not seem at first to bave appreciated Mai
reform, or quite to bave understood tbe importance of tl
jection of rhyme in dramatic writing. Little by little b€
fully to realise it. In one of bis first pla^'s, Lovis Labour'^
tbere are nearly twice as many rbymed as unrbymed >
more tban a tliousand in all; in bis latest works rbym<
disappeared. Tbere are only two rbymes in Tke TempeSi
in A Winter' s Tale none at all.
Similarly, in bis first plays (like Victor Hugo in bis
Odes)y Sbakespeare feels bimself bound to make tbe sens<
witb tbe end of tbe verse; as time goes on, be gradually 1
an ever freer movement. In Lav^s Labout^s Lost tber
eigbteen end-stoppcd verses (in wbicb the meaning ends
tbe line) for every one in wbicb tbe sense runs on ; in Cym
and A Wintet^s Tale tbey are only about two to one.
gradual development afibrds one metbod of determining tb(
of production of otberwise undated plays.
Marlowe seems to bave led a wild life in London, and to
been entirely lacking in tbe commonplace virtues. He is si
bave indulged in a perpetual round of dissipations, to bave
dressed to-day in silk, to-morrow in rags, and to bave liv
audacious defiance of society and tbe Cburcb. Certain it i!
be was killed in a brawl wben only twenty-nine years old.
is Said to bave found a rival in Company witb bis mistress
to bave drawn bis dagger to stab bim ; but tbe other, a o
Francis Arcber, wrested tbe dagger from bis grasp, and tbr
tbrougb bis eye into bis brain. It is furtber related of bin
he was an ardent and aggressive atbeist, who called Mo
juggler and said tbat Christ deserved death more tban Bara
These reports are probable enougb. On the other band
assertion tbat he wrote books against tbe Trinity and u1
blaspbemies witb bis latest breath, is evidently inspire
Puritan batred for tbe theatre and everything concemed w
Tbe sole autbority for these fables is Beard's Theatre of
JudgmefUs ( 1 597), tbe work of a clergyman, a fanatical Pu
which appeared six years after Marlowe's deatb.
CHRISTOPHER MARLOWE 29
There is no doubt that Marlowe led an extremely irregulär
life, but the legend of his debaucheries must be much ezaggerated,
if only from the fact that, though he was cut off before his thirtieth
year, he has yet left behind him so large and puissant a body of
werk. The legend that he passed his last hours in blaspheming
God is rendered doubly improbable by Chapman's express State-
ment that it was in compliance with Marlowe's dying request that
he continued his friend's paraphrase of Hero and Leander. The
passionate, defiant youth, surcharged with genius, was fair game
for the bigots and Pharisees, who found it only too easy to
besmirch his memory.
It is evident that Marlowe's gorgeous and violent style, espe-
cially as it bursts forth in his earlier plays, made a profound
Impression upon the youthful Shakespeare. After Marlowe's
death, Shakespeare made a kindly and moumful allusion to him
in As You Like It (iii. 5), where Phebe quotes a line from his
Hero and Leander: —
" Dead shepherd 1 now I find thy saw of roight :
* Who ever lov'd, that lov'd not at first sight ? ' "
Marlowe's influence is unmistakable not only in the style and
versification but in the sanguinary action of Titus Androntcus^
dearly the oldest of the traeedies attributed to Shakespeare.
The evidence Tor the Shakespearian authorship of this drama
of horrorSi though mainly extemal, is weighty and, it would seem,
decisive. Meres, in 1598, names it among the poet's works, and
his friends induded it in the First Folio. We know from a gibe
in Ben Jonson's Induction to his Bartholomew Fair that it
was ezceedingly populär. It is one of the plays most frequently
alluded to in contemporary writings, being mentioned twice as
oflten as Twelfih Night , and four or five times as often as
Measure for Measure or Timon. It depicts savage deeds,
ezeculed with the suddenness with which people of the six-
teenth Century were wont to obey their Impulses, cruelties as
heartles5 and systematic as those which characterised the age
of Machiavelli. In short, it abounds in such callous atrocities
as could not fail to make a deep impression on iron nerves and
hardened natures.
These horrors are not, for the most part, of Shakespeare's
inveation.
An entry in Henslowe's diary of April 11, 1592, mentions for
the first time a play named Titus and Vespasian (''tittus and
vespacia"), which was played very frequently between that date
and January 1593, and was evidently a prime favourite. In its
Engtish form this play is lost ; no Vespasian appears in our Titiis
Amdronicus. But about 1600 a play was ptT^OTmtdLvaCi&TtcAxi^^
by Ei^lisb actots, which has been preserved \m^T ^<t <v\\ä^ Evä*
30 WILLIAM SHAREäfeARE
$ekr klägliche Tragoedia von Tito Andronico und der hoffen
Kayserin, darinnen denckwürdige actiones zubefinden^ and in
play a Vespasian duly appears, as well as the Moor Aaron, u
the name of Morian; so that| clearly enough, we have he
translation, er rather a free adaptation, of the old play im
formed the basis of Shakespeare's.
We see, then, that Shakespeare himself invented only a
of the horrors which form the substance of the play. The ac
as he presents it, is briefly this : — ^
Titus Andronicus, returning to Rome after a victory ove^
Goths^ is hailed as Emperor by the populace, but magnanimc^
hands over the crown to the rightful heir, Saturninus. '^
even wants to give him his daughter Lavinia in mamage, althot
she is already betrothed to the Emperor's younger brother B
sianus, whom she loves. When one of Titus's sons opposes t
scheme, his father kills him on the spot.
In the meantime, Tamora, the captive Queen of the Goths
brought before the young Emperor. In spite of her prayc
Titus has ordered the execution of her eldest son, as a sacrii
to the manes of his own sons who have fallen in the war ; 1
as Tamora is more attractive to the Emperor than his destii
bride, the young Lavinia, Titus makes no attempt to enforce
promise he has just made, and actually imagines that Tamora
sincere when she pretends to have forgotten all the injuries he 1
done her. Tamora, moreover, has been and is the mistress of
cruel and crafty monster Aaron, the Moor.
^ At the Moor's instigation, she induces her two sons to tt
advantage of a hunting party to murder Bassianus ; whereup
they ravish Lavinia, and tear out her tongue and cut off 1
hands, so that she cannot denounce them either in speech
writing. They remain imdetected, until at last Lavinia unmai
them by writing in the sand with a stick which she holds in 1
mouth. Two of Titus's sons are thrown into prison, fals
accused of the murder of their brother-in-law ; and Aaron gl'
Titus to understand that their death is cejtain unless he ransc
rhem by cutting off his own right band and sending i^ to
Emperor. Titus cuts off his band, only to be informed by Aar
with mocking laughter, that his sons are already beheaded—
can have their heads, but not themselves. j»
He now devotes himself entirely to revenge. Pretend
madness, after the manner of Brutus, he lures Tamora's sons
his house, ties their hands behind their backs, and Stabs th
like pigs, while Lavinia, with the stumps of her arms, hold
basin to catch their blood. He bakes their heads in a pie, \
serves it up to Tamora at a feast given in her honour, at wh
he appears disguised as a cook.
In the slaughter which now sets in, Tamora, Titus, and
Emperor are killed. UUimately A^aroiv, 'vvYvo Vv^:& \.\\«!d lo ^ave
"TITUS ANDRONICÜS" 31
butard Tamora has secretly borne him, !s condemned to be buried
alive up to the waist, and thus to starve to death. Titus's son
Lucius is proclaimed Emperor. r
It will be Seen that not only are we here wading ankle-deep
in blood, but that we are quite outside all historical reality.
Among the many changes which Shakespeare has made in the
old play is the dissociation of this niotley tissue of horrors from
the name of the Emperor Vespasian. The part which he plays in
the older drama is here shared between Titus's brother Marcus
and his son Lucius, who succeeds to the throne. The woman
who answers to Tamora is of similar character in the old play, ^
but is Queen of Ethiopia. Among the horrors which Shakespeare
found ready made are the rape and mutilation of Lavinia and the
way in which the criminals are discovered, the hewing off of
Titus's band, and the scenes in which he takes his revenge in
the dual character of butcher and cook.
The old English poet evidently knew his Ovid and his Seneca.
The mutilation of Lavinia comes from the Metamorphoses (the
Story of Procne), and the cannibal banquet from the same
source, as well as from Seneca's Thyestis, The German version
of the tragedy, however, is written in a wretchedly flat and anti-
quated prose, while Shakespeare's is couched in Marlowesque
Pentameters.
The example set by Marlowe in Tamburlaine was no doubt
in scMne measure to blame for the lavish effusion of blood in the
play adapted by Shakespeare, which may in this respect be
bracketed with two other contemporary dramas conceived under
the influence of Tamburlaine^ Robert Greene's Alphonsus King
of Arragon and George Peele's Battle of Alcazar, Peele's tra-
gedy has also its barbarous Moor, Muley Hamet, who, like Aaron,
is probably the offspring of Marlowe's malignant Jew of Malta
and his henchman, the sensual Ithamore. ^^,
Amofig~ the horrors added by Shakespeare, there are two
which deserve a moment's notice. The first is Titus's sudden
and unpremeditated murder of his son, who ventures to oppose
his will. Shocking as it seems to us to-day, such an incident did
not surprise the sizteenth Century public, but rather appealed to
them. as a toucIT of nature. Such lives as Benvenuto Cellini's
show that even in highly cultivated natures, anger, passion, and
revenge were apt to take instantaneous eSect in sanguinary
deeds. Men of action were in those days as ungovemable as
they "^Tcre barbarously crud when a sudden fury possessed
them.
The other added trait is the murder of Taraora's son. We
are reminded of the scene in Henry P7., in which the young
Prince Edward is murdered in the presence of Queen Nla5:^gax^\.\
and Tamora's entreaties fpr her son are scavoTv% iJaoafc n«^ää m
tbe plsLy which poeaesu the truc Shakespeanaxv tvivft-
32 WILLIAM SHAKESPEARE
Certain peculiar turns of phrase in Tttus Androntciis rer
U8 of Peele and Marlowe.^ But whole lines occur which Sh
speare repeats almost word for word. Thus the verses—
*' She is a woman, therefore may be woo'd ;
She is a woman, therefore may be won,"
reappear vcry slightly altered in Henry F7., Part I.:—
" She's beautiful, and therefore to be woo'd ;
She is a woman, and therefore to be won ; "
while a similar turn of phrase is found in Sonnet XLI. :—
^ Gentle thou art, and therefore to be won ;
Beauteous thou art, therefore to be assailed ; "
and, finally, a closely related distich occurs in Richard the Third
famous soliloquy :
^ Was ever woman in this humour woo'd ?
Was ever woman in this humour won ? "
It is tnie that the phrase ''She is a woman, therefore may l
wen," occurs several times in Greene's romances, of earlier da
than Titus Androntcus^ and this seems to have been a sort «
catchword of the period.
Although, on the whole, one may certainly say that this rougl
hewn drama, with its piling-up of extemal efiects, has very litt
in common with the tone qi€ spirit of Shakespeare's matui
tragedies, yet we find scattered through it lines in which th
most diverse critics have professed to recognise Shakespeare
revising touch, and to catch the ring of his voice.
Few will question that such a line as this, in the first scene <
the play —
" Romans — friends, followers, favourers of my right ! "
comes from the pen which ailerwards wrote Julius Cäsar. I ma
mention, for my own part, that lines which, as I read the pla
through before acquainting myself in detail with English criticiso
bad Struck me as patently Shakespearian, proved to be predsel
the lines which the best English critics attribute to Shakespear
To one's own mind such coincidences of feeling naturally carr
conviction. I may cite as an example Tamora's speech (iv. 4) :-
^ "GftUopi*tbe todiftc** (ii. i, line 7) occurs twice in Peele. Tbe phrase '*
tbousäüJ dcMtha " (same icene, liac 79) «ppemn Vn VL«x\ofie'% Tam^WatMe,
"TITUS ANDRONICUS* 33
^ ^ King, be thy thoughts imperious, like thy name.
I Is the sun dimm'd, that gnats do fly in it?
I The eagle sufifers little birds to sing,
And is not careful what they mean thereby;
i Knowing that with the shadow of his wings
I He can at pleasure stint their melody.
Even so may'st thou the giddy men of Rome.**
I
i
/
Unmistakably Shakespearian, too, are Titus's moving lament
(iü. i) when he leams of Lavinia's mutilation^ and his half-dis-
traught outbursts in the foUowing scene foreshadow even in
detail a Situation belonging to the poet's culminating period,
the scene between Lear and Cordelia when they are both
prisoners. Titus says to his hapless daughter:
*• Lavinia, go with me :
m to thy closet ; and go read with thee
Sad stories chanced in the times of old."
In just the same spirit Lear ezdaims :
" Come, let's away to prison . . .
so we^ ÜTe,
And pray, and sing, and teil old tales.**
It is quite unnecessary for any Opponent of blind or exagger-
ated Shakespeare-worship to demonstrate to us the impossibility
of bringing Titus Andronicus into harmony with any other than
a barbarous conception of tragic poetry. But although the play
is simply omitted without apology from the Danish translation ot.
Shakespeare's works, it must by no means be overlooked by tbe
Student, whose chief interest lies in observing the genesis and
development of the poet's genius. The lower its point of de-
parture, the more marvellous its soaring ilight.
IX
SHAKBSPBARB'S CONCBPTION OP THB RBLATIONS OP THB
SBXBS^HIS MARRIAGB VI BW BD IN THIS LIGHT -^
LOVB'S LABOÜR'S LOST-^ITS MATTBR AND STYLB-^
JOHN LYLY AND BUPHUISM—THB PBRSONAL BLB-
MBNT
DURING these early years in London, Shakespeare must have
been conscious of spiritual growth with every day that passed.
With bis inordinate appetite for learning, he must every day have
gathered new impressions in his many-sided activity as a hard-
working actor, a furbisher-up of old plays in accordance with the
taste of the day for scenic effects, and finally as a budding poet,
in whose heart every mood thrilled into melody, and every con-
ception clothed itself in dramatic form. He must have feit his
spirit light and free, not least, perhaps, because he had escaped
from his home in Stratford.^
Ordinary knowledge of the World is suf&cient to suggest that
his association with a village girl eight years older than himself
could not satisfy him or £11 his life. The study of his works
confirms this conjeeture. It would, of course, be unreasonable
to attribute conscious and deliberate autobiographical import t
Speeches torn from their context in different plays; but the
are none the less several passages in his dramas wluch may faii
be taken as indicating that he regarded his marriage in the lig
of a youthful foUy. Take, for ezample, this passage in TtveO
Night (ii. 4) : —
" Duke. What kind of woman is't ?
Vio, Of your complexion.
Duke. She is not worth thee then. What years, i' faith ?
Vio. About your years, my lord.
Duke. Too old, by Heaven. Let still the woman take
An eider than herseif; so wears she to him,
' So sways she level in her husband's heart :
For, boy, however we do praise ourselves,
Our fancies are more giddy and unfirm,
More longing, wavering, sooner lost and wom,
Than women's are.
Vio, I think it well, my lord.
' See Appendix I. p. 694.
SHAKESPEARES CONCEPTION OF LOVE 35
Duke. Then, let thy love be younger than thyself,
Or thy afiection cannot hold the bent ;
For women are as roses, whose fair flower,
Being once display'd, doth fall that very hour."
And this is in the introduction to the Fool's exquisite song
about the power of love, that song which " The spinsters and the
knitters in the sun And the free maids, that weave their thread
with bones, Do use to chant " — Shakespeare's loveliest lyric.
There are passages in other plays which seem to show traces
of personal regret at the memory of this early marriage and the
circumstances under which it came about. In the Tempest^ for
instance, we have Prospero's warning to Ferdinand (iv. i) : —
" If thou dost break her virgin-knot before
All sanctimonious ceremonies may,
With füll and holy rite, be minister'd,
No sweet aspersion shall the heavens let fall
To make this contract grow, but harren hate,
Sour-ey'd disdain, and discord, shall bestrew
The Union of your bed with weeds so loathly»
That you shall hate it both."
Two of the comedies of Shakespeare's first period are, as we
might expect, imitations, and even in part adaptations, of older
plays. By comparing them, where it is possible, with these
earlier works, we can discover, among other things, the thoughts
to which Shakespeare, in these first years in London, was most
intent on giving utterance. It thus appears that he held strong
views as to the necessary Subordination of the female to the
male, and as to the trouble caused by headstrong, foolish, or
jealous women.
His Cotnedy of Errors is modelied upon the MenachnU of
Flautus, or rather on an English play of the same title dating
from 1580, which was not itself taken direct from Plautus, but
from Italian adaptations of the old Latin farce. Following the
ezample of Plautus in the Amphitruo^ Shakespeare has supple-
mented the confusion between the two Antipholuses by a parallel
and wildly improbable confusion between their serving-men, who
both go by the same name and are likewise twins. But it is in
the contrast between the two female figures, the married sister
Adriana and the immarried Luciana, that we catch the personal
note in the play. On account of the confusion of persona, Adriana
rages against her husband, and is at last on the point of plunging
him into lifelong misery. To her complaint that he has not come
home at the appointed time, Luciana answers : —
'' A man is master of his liberty :
Time is their master; and« when they see tkcub«
TbcTfl] got or come : if la be paüenL m\«c«
36 WILLIAM SHAKESPEARE
Adriana, Why should their liberty than ours be more ?
Luäana, Because their business still lies out o' door.
Adr, Look, when I serve him so, he takes it ilL
Luc. O ! know he is the bridle of your will.
Adr. There's none but asses will be bridled so.
Luc, Why, headstrong liberty is lash'd with woe.
There's nothing situate under heaven's eye
But hath his bound, in earth, in sea, in sky :
The beasts, the fishes, asd the winged fowla,
Are their males' subjects, and at their controls.
Men, more divine, the masters of all these,
Lords of the wide world, and wild wat'ry seas«
Are masters to their females, and their lords :
Then, let your will attend on their accords."
In the last act of the comedy, Adriana, speakiug to the Abbesa
accuses her husband of running after other women : —
*' Abbess. You should for that have reprehended him.
Adriana. Why, so I did.
Abb. Ay, but not rough enough.
Adr. As roughly as my modesty would let me.
Abb. Haply, in private.
Adr. And in assemblies too.
Abb. Ay, but not enough.
Adr. It was the copy of our Conference.
In bed, he slept not for my urging it :
At board, he fed not for my urging it ;
Alone, it was the subject of my theme ;
In Company, I often glanced it :
Still did I teil him it was vile and bad.
Abb. And therefore came it that the man was mad :
The venom clamours of a jealous woman
Poison more deadly than a mad dog*s tooth.
It seems, his sleeps were hindernd by thy railing,
And thereof comes it that his head is light.
Thou say'st, his meat was sauc'd with thy upbraidings :
Unquiet meals make ill digestions ;
Thereof the raging fire of fever bred :
And what's a fever but a fit of madness?*
At least as striking is the culminating point of Shakespc
adaptation of the old play called The Taming of a Shrew.
took very lightly this piece of task-work, executed, it •
seem, to the order of his fellow-players. In point of dict?
metre it is much less highly finished than others of his y
comedies ; but if we compare the Shakespearian play (ir
title the Shrew receives the definite instead of the in
Mrticle) point by point with the original, we obtain an in\
SHAKESPEARETS CONCEPTION OF LOVE 37
glimpse into Shakespeare's comic, as formerly into bis tragic»
Workshop. Few ezamples are so iDstnictive as this.
Many readers have no doubt wondered what was Shake-
speare's design in presenting tbis piece, of all others, in the
framework which we Danes know in Holberg's '^Jeppepcui Bjerget.
The answer is, that he had no particular design in the matter.
He took the framework ready-made from the earlier play, which,
how ever, he througbout remodelled and improved, not to say re-
crea ted. It is not only far rüder and coarser than Shakespeare's,
but does not redeem its crude puerility by any raciness or power.
Nowhere does the difference appcar more decisively than in
the great speech in which Katharine, cured of her own shrewish-
ness, closes the play by bringing the other rebellious women to
reason. In the old play she begins with a whole cosmogony:
"The first world was a form without a form," until God, the
King of kings, " in six days did frame bis heavenly work " : —
*' Then to bis Image he did make a man,
Olde Adam, and from bis side asleepe
A rib was taken, of which the Lord did make
The woe of man, so termd by Adam then,
Woman for that by her came sinne to vs.
And for her sin was Adam doomd to die.
As Sara to her husband, so should we
Obey them, loue them, keepe and nourish them
If they by any meanes doo want our helpes,
Laying our handes vnder theire feete to tread,
If that by that we might procure there ease."
And she herseif sets the example by placing her band under her
husband's foot.
Shakespeare omits all this theology and skips the Scriptural
authorities, but only to arrive at the self-same result : —
" Fie, fie ! unknit that threatening unkind brow,
And dart not scomful glances from those eyes,
To wound thy lord, thy king, thy govemor.
*■•••.
A woman mov'd is like a fountain troubled,
Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty ;
And, while it is so, none so dry or thirsty
Will deign to sip, or touch one drop of it
Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy sovereign ; one that cares for thee^
And for thy maintenance ; commits bis body
To painful labour, both by sea and land,
To watch the night in storms, the day in cold,
Whilst thou liest warm at home, secure and safe ;
* Ludm Holberg (1684-1754), the great oomedy-wnlei o^I>«vtiv»xV^%sAWQKA»
of tbe VtauMh stugc—iTRANs.)
3« WILLIAM SHAKESPEARE
And craves no other tribute at thy handa^
But love, fair looks, and true obedience^
Too little pa3rment for so great a debt
Such duty as the subject owes the prince,
Even such a woman oweth to her husband ;
And when she's froward, peevish, suUen, sour,
And not obedient to his honest will,
What is she but a foul contending rebel,
And graceless traitor to her loving lord ? "
In these adapted plays, then, partly from the nature of their
subjects and partly because his thoughts ran in that direction, we
find Shakespeare chiefly occupied with the relation between man
and woman, and speciaUy between husband and wife. They are
not, however, his first works. At the age of five-and-twenty or
thereabouts Shakespeare began his independent dramatic pro-
duction, and, following the natural bent of youth and youthfui
vivacity, he began it with a light and joyous comedy.
We have several reasons, partly metrical (the frequency of
rhymes), partly technical (the dramatic weakness of the play), for
supposing Lovis Labaut^s Lost to be his earliest comedy. Many
allusions point to 1589 as the date of this play in its original form.
For instance, the dancing horse mentioned in i. 2 was first exhi-
bited in 1589; the names of the characters, Biron, Longaville,
Dumain (Duc du Maine), suggest those of men who were promi-
nent in French politics between 1581 and 1590; and, finally,
when we remember that the King of Navarre, as the Princess's
betrothed, becomes heir to the throne of France, we cannot but
conjecture a reference to Henry of Navarre, who mounted that
throne precisely in 1589. The play has not, however, reached
US in its earliest form; for the title-page of the quarto edition
shows that it was revised and enlarged on the occasion of its
Performance before Elizabeth at Christmas 1597. There are not
a few places in which we can trace the revision, the original fom
having been inadvertently retained along with the revised text
This is apparent in Biron's long speech in the fourth act, sc. 3: —
" For when would you, my lord, or you, or you,
Have found the ground of study's excellence,
Without the beauty of a woman's face ?
From women's eyes this doctrine I derive :
They are the ground, the books, the academes,
From whence doth spring the tnic Promethean fire."
This belongs to the older text, Farther on in the sp^
where we find the same ideas repeated in another and l
form, we have evidently the revised Version before us : —
" For when would you, my li^e, or you, or you.
In IcMden contemplation have found out
"LOVFS LABOUR'S LOST" 39
Such fiery numbers, as the prompting eyes
Of beaut/s tutors have enrich'd you with ?
From women's eyes this doctrine I derive :
They sparkle stiU the right Promethean fire,
They are the books, the arts, the academes,
That show, contain, and nourish all the world ;
Else none at all in aught proves excellent"
The last two acts, which far surpass the earlier ones, have
evidently been revised with special care, and some details, espe-
dally in the parts assigned to the Princess and Biron, now and
then reveal Shakespeare's maturer style and tone of feeling.
No original source has been found for this first attempt of the
young Stratfordian in the direction of comedy. For the first, and
perhaps for the last time, he seems to have sought for no extemal
Stimulus, but set himself to evolve everything from within. The
result is that, dramatically, the play is the slightest he ever wrote.
It has scarcely ever been performed even in England, and may,
indeedy be described as unactable.
It is a play of two motives. The first, of course, is love —
what eise should be the theme of a youthful poet's first comedy ?
— but love without a trace of passion, almost without deep per-
sonal feeling, a love which is half make-believe, tricked out in
word-plays. For the second theme of the comedy is languagc
itself, poetic ezpression for its own sake — a subject round which
all the meditations of the young poet must necessarily have
centred, as, in the midst of a cross-fire of new impressions, he
set about the formation of a vocabulary and a style.
The moment the reader opens this first play of Shakespeare's,
he cannot fail to observe that in several of his characters the
poet is ridiculing absurdities and artificialities in the manner of
speech of the day, and, moreover, that his personages, as a whole,
display a certain half-sportive luxuriance in their rhetoric as
well as in their wit and banter. They seem to be speaking, not
in Order to inform, persuade, or convince, but simply to relieve
the pressure of their Imagination, to play with words, to worry
at them, split them up and recombine them, arrange them in
alliterative sequences, or group them in almost identical antithetic
dauses; at the same time making sport no less fantastical with
the ideas the words represent, and illustrating them by new and
iar-fetched comparisons ; until the dialogue appears not so much a
part of the action or an introduction to it, as a tournament of
words, clashing and swaying to and fro, while the rhythmic music
of the verse and prose in tums expresses exhilaration, tendemess,
afTectation, the joy of life, gaiety or scom. Although there is a
certain superficiality about it all, we can recognise in it that
exuberance of all the vital spirits which characlen^eiä \)[v^^txi'a^
tanoe. To the appeal—
40 WILLIAM SHAKESPEARE
** White-handed mistress, one sweet woxd with thee^**
oomes the answer —
** Hooey» and milk, and sugar : there are three."
And well may Boyet say (v. 2) : —
^ The tongues of mocking wenches are as keen
As is the razor's edge invisible,
Cutting a smaller hair than may be seen ;
Above the sense of sense, so sensible
Seemeth their Conference ; their conceits have wings
Fleeter than arrows, buUets, wind, thought, swifter things.**
Boyet's words, however, refer merely to the youthful gaiety
and quickness of wit which may be found in all pcriods. We
have here something more than that : the diction ol the leading
characters, and the various extravagances of ezpression culti-
vated by the subordinate personages, bring us face to face with
a linguistic phenomenon which can be understood only in the
light of history.
The Word Euphuism is employed as a common designation for
these eccentricities of style — a word which owes its origin to John
Lyiys romance, Euphues, the Anatomy of Wit^ publisbed in 1578.
Lyly was also the author of nine plays, all written before 1589,
and there is no doubt that he ezercised a very important influence
upon Shakespeare's dramatic style.
Hut it is a very narrow view of the matt^ which finds in him
the sole originator of the wave of mannerism which swept over
the English poetry of the Renaissance.
The movement was general throughout Europe. It took its
rise in the new-bom enthusiasm for the antique literatures, in
comparison with whose dignity of utterance the vemacular seemed
low and vulgär. In order^to approximate to the Latin modeis,
men devised an exaggerated and dilated phraseology, heavy with
images, and even sought to attain amplitude of style by placin^
side by aide the vemacular word and the more exquisite foreig
expression for the same object. Thus arose the alto estilo^ the estii
culto. In Italy, the disciples of Petrarch^ with their concetti^ we'
dominant in poetry; in Shakespeare's own time, Marini came to ^
front with his antitheses and word-plays. In France, Ronsard
his school obeyed the general tendency. In Spain, the new s
was represented by Guevara, who directly influenced Lyly.
John Lyly was about ten years older than Shakespeare,
was bom in Kent in 1553 or 1554, of humble parentage. N
theless he obtained a füll share of the literary culture of his
studied at Oxford, probably by the assistance of Lord Bui
took his Master's degree in 1575, afterwards went to Cam^
mnd erentuaUy, no doubt on account of the success of his E
EUPHUISM 41
found a position at the court of Elizabeth. For a period of ten
years he was Q)urt Poet, what in our days would be called Poet
Laureate. But bis position was without emolument He was
always hoping in vain for the post of Master of the Revels,
and two touching letters to Elizabeth, the one dated 1590, the
other 1593, in which he petitions for this appointment, show
that after ten years' labour at court he feit himself a ship-
wrecked man, and after thirteen years gave himself up to despair.
All the duties and responsibilities of the office he coveted were
heaped upon him, but he was denied the appointment itself. Like
Greene and Marlowe, he lived a miserable life, and died in 1606,
poor and indebted, leaving bis family in destitution.
His book, EuphueSy is written for the court of Elizabeth.
The Queen herseif studied and translated the ancient authors,
and it was the fashion of her court to deal incessantly in mytho-
logical comparisons and allusions to antiquity. Lyly shows this
tendency in all his writings. He quotes Cicero, imitates Plautus,
dtes numberless verses from Virgil and Ovid, reproduces almost
Word for word in bis Euphues Plutarch's Treatise on Education^
and borrows from Ovid's Metamorphoses the themes of several
of his plays. In A Midsumnur Night s Dream^ when Bottom
appears with an ass's head and exclaims, " I have a reasonable
good ear for music ; let's have the tongs and the bones," we may
doubtless trace the incident back to the metamorphosis of Midas
in Ovid, but through the medium of Lyly*s Mydas.
It was not merely the relation of the age to antiquity that
produced the fashionable style. The new intercourse between
country and country had quite as much to do with it. Before the
invention of printing, each country had been spiritually isolated ;
but the international ezchange of ideas had by this time become
very much easier. Every European nation begins in the sixteenth
Century to provide itself with a library of translations. Foreign
manners and fashions, in language as well as in costume, came
into vogue, and helped to produce a heterogeneous and motley style.
In England, moreover, we have to note the very important
fact that, precisely at the time when the Renaissance began to
bear literary fruit, the throne was occupied by a woman, and one
who, without possessing any delicate literary sense or refined
artistic taste, was interested in the intellectual movement Vain,
and inclined to secret gallantries, she demanded, and received,
incessant homage, for the most part in extravagant mythological
terms, from the ablest of her subjects — from Sidney, from Spenser,
from Raleigh — and was determined, in short, that the whole litera-
ture of the time should tum towards her as its central point.
Shakespeare was the only great poet of the period who absolutely
declined to comply with this demand.
It foUowed from the relation in whidi ^ltt^X>XE^ ^X<c^A \5^
EKzabetb ifaat it addressed itself as a wVio\e to yromtx^ «xl^ «ss^^
42 WILLIAM SHAKESPEARL
cially to ladies of positioiL Euphues is a ladies' book. The new
style may be describedi not inaptly, as the development of a more
refined method of address to the fair sex.
Sir Philip Sidney, in a masque, had done homage to Elizabeth,
then forty-five years old, as "the Lady of the May." A letter
which Sir Walter Raleigh, after his disgrace, addressed from bis
prison to Sir Robert Cecil on the subject of Elizabeth, affords a
particularly striking ezample oi the Euphuistic style, admirably
fitted as it certainly was to express the passion affected by a
soldier of forty for the maiden of sizty who held his fate in her
hands : —
" While she was yet nigher at band, that I might hear of her once in
two or three days, my sorrows were the less ; but even now my haart is
cast into the depth of all misery. I that was wont to behold her riding
like Alexander, hunting like Diana, Walking like Venus, the gentle wind
blowing her fair hair about her pure cheeks like a nymph ; sometime
sitting in the shade like a goddess ; sometime singing like an angel ;
sometime playing like Orpheus. Behold the sorrow of this world!
Once amiss, hath bereaved me of alL" ^
The German scholar Landmann, who has devoted special
study to Euphuism,* has justly pointed out that the greatest
extravagances of style, and the worst sins against taste, of that
period are always to be found in books written for ladies, cele-
brating the charms of the fair sex, and seeking to please by means
of highly elaborated wit.
This may have been the point of departure of the new style ;
but it soon ceased to address itself specially to feminine readers,
and became a means of gratifying the propensity of the men of
the Renaissance to mirror their whole nature in their speech,
making it peculiar to the point of afiectation, and affected to the
point of the most daring mannerism. Euphuism ministered to
their passion for throwing all they said into high and highly
coloured relief, for polishing it tili it shone and sparkled like reaJ
or paste diamonds in the sunshine, for making it ring, and sing
and chime, and rhyme, without caring whether reason took anj
share in the sport.
As a slight but characteristic Illustration of this tendenc^
note the reply of the page, Moth, to Armado (iii. i) : —
" Moth. Master, will you win your love with a French brawl ?
^^ Arm, How meanest thou? brawling in French?
" Moth, No, my complete master; but to jig off a tune at the tonr
end, canary to it with your feet, humour it with tuming up your ey
«gh a note, and sing a note ; sometime through the throat, as ii
^ Ralof^t by Edmund Gooe (English Worthies Series), p. 57
* Ngw Shaksp^ Sodii/M Thamaetüm, i8So-86^ Pt ii p. 241.
EUPHUISM 43
swallowed love with singing love; sometime through the nose, as if
you snuffed up love by smelling love; with your hat, penthouse-like.
o'er the shop of your eyes ; with your arms crossed on your thin belly-
doublet, like a rabbit on a spit; or your hands in your pocket, like a
man after the old painting ; and keep not too long in one tune, but
a snip and away. These are complements, these are humours, these
betray nice wenches, that would be betrayed without these, and make
them men of note (do you note me ?), that most are affected to these."
Landmann has conclusively proved that John Lyly's Euphues
is only an imitation, and at many points a very close Imitation, of
the Spaniard Guevara's book, an imaginary biography of Marcus
Aurelius, which, in the fifty years since its publication, had been
six times translated into English. It was so populär that one of
these translations passed through no fewer than twelve editions.
Both in style and matter Euphues foUows Guevara's book, which,
in Sir Thomas North's adaptation, bears the title of The Dial of
Princes.
The Chief characteristics of Euphuism were parallel and asso-
nant antitheses, long strings of comparisons with real or imaginary
natural phenomena (borrowed for the most part from Pliny's
Natural History\ a partiality for Images from antique history
and mythology, and a love of alliteration.
Not tiU a later date did Shakespeare ridicule Euphuism pro-
pcrly so called — to wit, in that well-known passage in Henry IV,^
Part I., where Falstaif plays the king. In his Speech beginning
"Pcace, good pint-pot! peace, good tickle-brain !" Shakespeare
deliberately parodies Lyiys similes from natural history. FsdstaflF
says: —
** Harry, I do not only marvel where thou spendest thy time, but
also how thou art accompanied : for though the camomile, the more
it is trodden on, the faster it grows, yet youth, the more it is wasted,
the sooner it wears."
Compare with this the following passage from Lyly (cited by
Landmann) : —
"Too much Studie doth intoxicate their braines, for (say they)
although yron, the more it is used, the brighter it is, yet silver with
much wearing doth wast to nothing . . . tibough the Camomill, the
more it is troden and pressed downe, the more it spreadeth, yet the
Violet, the oftner it is handeled and touched, the sooner it withereth
and decayeth."
Falsta£f continues in the same exquisite strain : —
** There is a thing, Harry, which thou hast often heard of, and it ii
known to many in our land by the name of pitch : this pitch, as ancient
writers do report doth defile ; so doth the Company thou keepest"
44 WILLIAM SHAKESPEARE
This citation of " ancient writers " in proof of so recondite a
phenomenon as the stickiness of pitch is again pure Lyly. Yet
again, the adjuration, ''Now I do not speak to thee in drink, but
in tears ; not in pleasure, but in passion ; not in words only, but
in woes also/' is an obvious travesty of the Euphuistic style.
Strictly speaking, it is not against Euphuism itself that Shake-
speare's youthful satire is directed in Love's Laboui^s Lost, It is
certain collateral forms of artificiality in style and utterance that
are aimed at. In the first place, bombast, represented by the
ridiculous Spaniard, Armado (the Suggestion of the Invincible
Armada in the name cannot be unintentional) ; in the nezt place,
pedantry, embodied in the schoolmaster Holofernes, for whom
tradition states that Florio, the teacher of languages and trans-
lator of Montaigne, served as a model — a supposition, however,
which seems scarcely probable when we remember Florio's close
connection with Shakespeare's patron, Southampton. Further,
we find throughout the play the over-luxuriant and far-fetched
method of ezpression, universally characteristic of the age, which
Shakespeare himself had as yet by no rneans succeeded in shaking
off. Only towards the close does he rise above it and satirise it.
That is the intent of Biron's famous speech (v. 2) ;—
'' Taffata phrases, silken terms precise,
Three-pil'd hyperboles, spruce affectation,
Figures pedantical : these summer-flies
Have blown me füll of maggot ostentation.
I do forswear them ; and I here protest,
By this white glove, (how white the band, God knows)
Henceforth my wooing mind shall be express'd
In russet yeas, and honest kersey noes.''
In the very first scene of the play, the King describes Armado,
in too indulgent terms.
" A refined traveller of Spain ;
A man in all the world's new fashion planted,
That hath a mint of phrases in bis brain ;
One, whom the music of bis own vain tongue
Doth ravish like enchanting harmony."
Holofemes the pedant, nearly a Century and a half be
Holberg^s Else Skolemesters,^ ezpresses himself very muc]
she does : —
" Holofemes, The posterior of the day, most generous sir, is '
congraent, and measurable for the aftemoon : the word is well
chose; sweet and apt, I do assure you, sir; I do assure."
' The tchoolmaiter'i wifb in Lndvig Holber^s inimitable comedy, Bt
»(TiANS.)
"LOVE'S LABOUR'S LOST' 45
Armado's bombast may probably be accepted as a not too
extravagant caricature of die bombast of the period. Certain
it is that the schoolmaster Rombus, in Sir Philip Sidney's Lady of
the May^ addresses the Queen in a strain no whit less ridiculoua
than that of Holofernes. But what avails the justice of a parody
if, in spite of the art and care lavished upon it, it remains as
tedious as the mannerism it ridicules 1 And this is unfortunately
the case in the present instance. Shakespeare had not yet
attained the maturity and detachment of mind which could ehable
him to rise high above the follies he attacks, and to sweep them
aside with füll authority. He buries himself in them, circum-
stantially demonstrates their absurdities, and is still too in-
experienced to realise how he thereby inflicts upon the spectator
and the reader the füll bürden of their tediousness. It is very
characteristic of Elizabeth's taste that, even in 1598, she could
still take pleasure in the play. All this fencing with words
appealed to her quick intelligence ; while, with the unabashed
sensuousness characteristic of the daughter of Henry VIII. and
Anne Boleyn, she found entertainment in the playwright's
freedom of speech, even, no doubt, in the equivocal badinage
between Boyet and Maria (iv. i).
As was to be expected, Shakespeare is here more dependent
on modeis than in his later works. From Lyly, the most populär
comedy-writer of the day, he probably borrowed the idea of his
Armado, who answers pretty closely to Sir Tophas in Lyiys
Endyntüm, copied, in his turn, from Pyrgopolinices, the boastful
soldier of the old Latin comedy. It is to be noted, also, that
the braggart and pedant, the two comic figures of this play, are
permanent types on the Italian stage, which in so many ways
influenced the development of English comedy.
The personal element in this first sportive production is,
however, not düBcult to recognise : it is the young poet's mirthful
protest against a life immured within the hard-and-fast rules of
an artificial asceticism, such as the King of Navarre wishes to
impose upon his little court, with its perpetual study, its vigils,
its fasts, and its exclusion of womankind. Against this life of
unnatural constraint the comedy pleads with the voice of Nature,
especially through the mouth of Biron, in whose speeches, as
Dowden has rightly remarked, we can not infrequently catch
the accent of Shakespeare himself. In Biron and his Rosaline
we have the first hesitating sketch of the masterly Benedick and
Beatrice of Much Ado About Nothing, The best of Biron's
Speeches, those which are in unrhymed verse, we evidently owc
to the revision of 1598; but they are conceived in the spirit of
the original play, and merely express Shakespeare's design in
stronger and clearer terms than he was at first able to compass.
Even at the end of the third act Biron is still combating as well
as he can the power of love : —
46 WILLIAM SHAKESPEARE
*' What ! I love ! I sue ! I seek a wife 1
A woman, that isl like a Gerznan clock,
Still a repairingy ever out of frame,
And never going aright, being a watch,
But being watch'd that it may stUl go right ! "
But bis great and splendid speech in the fourth act is like
a hymn to that Grod of Battles who is named in the title of the
play, and whose outpost skirmishes form its matter :^-
^ Other slow arts entirely keep the brain,
And therefore, finding harren practisers,
Scarce show a harvest of their heavy toil ;
But love, first leamed in a lady's eyes,
lives not alone immured in the brain,
But, with the motion of all elements,
Courses as swift as thought in every power»
And gives to every power a double power,
Above their Functions and their offices.
It adds a precious seeing to the eye ;
A lover's eyes will gaze an eagle blind ;
A lover's ear will hear the lowest sound,
When the suspicious head of theft is stopp'd:
Love's feeling is more soft, and sensible,
Than are the tender homs of cockled snails.
• •••■•
Never durst poet touch a pen to write,
Until his ink were temper'd with Love's sighs ;
O ! then his lines would ravish savage ears,
And plant in tyrants mild humility."
We must cake Biron-Shakespeare at his word, and believe
that in these vivid and tender emotions he found, during hia
early years in London, the Stimulus which taught him to open
his Ups in song.
X
LOVE'S LABÖÜRS WON: THE FIRST SKETCH OP
ALUS WELL THAT ENDS WELL— THE COMEDY
OF ERRORS—THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
As a coimterpart to the comedy of Lov^s Labaur^s Lost^ Shake-
speare soon after composed another, entitled Lov^s Labour's
Won, This we leam from the celebrated passage in Francis
Meres' PaUadis Tamia^ where he enumerates the plays which
Shakespeare had written up to that date, 1598. We know, how-
ever, that no play of that name is now included among the poet'a
works. Since it is scarcely conceivable that a play of Shake«
speare's, once acted, should have been entirely lost, the only
question is, which of the eztant comedies originaUy bore that title.
But in reality there is no question at all : the play is AWs Well
that Ends Well — ^not, of course, as we now possess it, in a form
and style belonging to a quite mature period of the poet's life,
but as it stood before the searching revision, of which it shows
evident traces.
We cannot, indeed, restore the play as it originally issued
from Shakespeare's youthful Imagination. But there are passages
in it which evidently belong to the older Version, rhymed conver-
sations, or at any rate fragments of dialogue, rhymed letters in
sonnet form, and numerous details which entirely correspond with
the style of Love^s Labaut's Lost.
The piece is a dramatisation of Boccaccio's stoiy of Gillette of
Narbonne, Only the comic parts are of Shakespeare's invention;
he has added the characters of Parolles, Lafeu, the Clown, and the
Countess. Even in the original sketch he no doubt gave new
depth and vitality to the leading characters, who are mere outlines
in the story. The comedy, as we know, has for its heroine a
young woman who loves the haughty Bertram with an unrequited
and despised passion, eures the King of France of a dangerous
sickness, Claims as her reward the right to choose a husband from
among the courtiers, chooses Bertram, is repudiated by him, and,
after a nocturna! meeting at which she takes the place of another
woman whom he believes himself to have seduced, at last over-
comes his resistance and is acknowledged as bis wife.
Shakespeare has here not only shown the unquestioning ao-
oeptance of his original, which was usual even in his riper yearsi
48 WILLIAM SHAKESPEARE
but has transferred to bis play all its peculiarities and impro-
babilities. Even the psychological crudities be bas swallowed as
tbey stand — ^such, for instance, as the fact of a delicate woman
forcing herseif under cover of night upon the man wbo bas
left his home and country for the express purpose of escaping
from her.
Shakespeare has drawn in Helena a patient Griselda, that
type of loving and cruelly maltreated womanhood which reappears
in German poetry in Kleist's Käthchen von Heilbronn — the woman
wbo suffers everything in inexhaustible tendemess and humility,
and never falters in her love until in the end she wins the rebel-
lious heart
The pity is that the unaccommodating theme compelled Shake«
speare to make this pearl among women in the end enforce her
rights, after the man she adores bas not only treated her with
contemptuous brutality, but bas, moreover, shown himself a liar
and bound in bis attempt to blacken the character of the Italian
girl whose lover be believes himself to have been.
It is very characteristic of the English renaissance, and of the
public which Shakespeare had in view in his early plays, that he
should make this noble heroine take part with ParoUes in the long
and jocular conversation (L i) on the nature of virginity, which is
one of the most indecorous passages in bis works. This dialogue
must certainly belong to the original version of the play.
We must remember that Helena, in that Version, was in all
probability very different from the high-souled woman she became
in the process of revision. She no doubt expressed berself freely,
according to Shakespeare's youthful manner, in rhyming reverics
on love and fate, such as the foUowing (i. i) : —
*• Our remedies oft in ourselves do lie
Which we ascribe to Heaven : the fated sky
Gives US free scope ; only, doth backward pull
Our slow designs, when we ourselves are duU.
Wbat power is it which mounts my love so high ;
That makes me see, and cannot feed mine eye P
The migbtiest space in fortune Nature brings
To join like likes, and kiss like native tbings.
Impossible be stränge attempts to those
That weigb their pains in sense, and do suppose,
Wbat hath been cannot be. Wbo ever strove
To show her merit, that did miss her love?"
Or eise be made her pour forth multitudinous swarms of Images,
cacb treading on the other's heels, like those in wbicb sbc fore
casts Bertrames love-adventures at the court of France (L i) : —
u
Tbere sball your master bave a thousand loves,
A motber, and a mistress, and a friend,
A Phoenix, captain, and an enemy.
**LOVE'S LABOUR'S WON" 49
A guide, a goddess, and a sovereign,
A counsellor, a traitrese, and a dear ;
His humble ambition, proud humility,
His jarring concord, and his discord dulcet,
His faith, his sweet disaster ; with a world
Of pretty, fond, adoptious christendoms,
That blinking Cupid gossips.**
Lov^s Labour's Won was probably conccived throughout in
this lighter tone.
There can be little doubt that the figure of Parolles was also
sketched in the earlier play. It forms an excellent counterpart
to Armado in Lov^s Labout^s Lost, And in it we have un-
doubtedly the first faint outline of the figure which, seven or eight
years later, becomes the imjnortal FalstafF. Parolles is a humor-
ous liar, braggart, and " misleader of youth," like Prince Henry's
fat friend. He is put to shame, just like Falstafi) in an ambuscade
devised by his own comrades ; and being, as he thinks, taken pri-
soner, he deserts and betrays his master. FalstafF hacks the edgc
of his sword in order to appear valiant ; and Parolles says (iv. l),
" I would the cutting of my garments woüld serve the tum, or
the breaking of my Spanish sword."
In comparison with Falstaff the character is, of course, meagre
and faint. But if we compare it with such a figure as Armado in
Love^s Labour's Losty we find it sparkling with gaiety. It was,
in all probability, touched up and endowed with new wit during
the revision.
On the other band, there is a good deal of quite youthful
whimsicality in the speeches of the Clown, especially in the first
act, which there is no difBculty in attributing to Shakespeare's
twenty-fifth year. The song which the Fool sings at this point
(i. 3) seems to belong to the earlier form, and with it the speeches
to which it gives rise : —
" Countess. What ! one good in ten ? you corrupt the song, sirrah.
" Clown, One good woman in ten, madam, which is a purifying o'
the song. Would God would serve the world so all the year ! we'd
find no fault with the tithe-woman, if I were the parson. One in ten,
quoth 'a ! an we might have a good woman bom but for every blazing
Star, or at an earthquake, *t would mend the lottery well."
In treating of Love^s Labour's Won, we must necessarily fall
back upon more or less plausible conjecture. But we possess
other comedies dating from this early period of Shakespeare's
career in which the improvement of his technique and his steady
advance towards artistic maturity can be clearly traced.
First and foremost we have his Corrudy of Errors, which must
belong to this earliest period, even if it comes after the two Love's
Labour comedies. It is written in a highly polished, poetical style ;
Jt contains fewcr lipes of prose than any other of Shakespeare's
so WILLIAM SHAKESPEARE
comedie^ ; but its diction is füll of dramatic movement, the ifajrn
do not impede the lively flow of the dialogue, and it has th
times as many unrhymed as rhymed verses.
Yet it must follow pretty dose upon the plays we have j
reviewed. Certain phrases in the burlesque portrait of the
Cook drawn by Dromio of Syracuse (iii. 2) help to put
on the track of its date. His remark, that Spain sent wh
^'armadoes of caracks'' to ballast themselves with the rub
and carbuncles on her nose, indicates a time not far remote fb
the Armada troubles. A more exact indication may be found
the answer which the servant gives to his master's question
to where France is situated upon the globe suggested by 1
cook's spherical figure. " Where France ? " ask« Antipholus ; a
Dromio replies, "In her forehead; arm'd and reverted, maki
war against her heir." Now, in 1589, Henf/ of Navarrc rea
ceased to be the heir to the French throne, ilthough his stnig]
for the possession of it lasted until his aco^ptance of Catholici
in 1 593. Thus we may place the date fii the play somewh«
between the years 1589 and 1591.
This comedy on the frontier-line of farce shows with wl
giant strides Shakespeare progresses in the technique of his a
It has the blood of the theatre in its veins ; we can a^ eady discc
the experienced actor in the dexterity with which che threads
the intrigue are involved, and woven into an ever more intrie
tangle, until the simple Solution is arrived at. While La
Labouf^s Lost still dragged itself laboriously over the boa?
here we have an impetus and a brio in all the dramatic pass;
which reveal an artist and foretell a master. Only the rough
lines of the play are taken from Plautus; and the motive
possibility of incessant confusion between two masters and
servants, is manipulated with a skiU and certainty which asf
US in a beginner, and sometimes with quite irresistible wl
cality. No doubt the merry play is founded upon an ei
improbability. So exact is the mutual resemblance of eai
of twins, no less in dothing than in feature, that not a
person for a moment doubts their identity. Astonish'
semblances between twins do, hoirever, occur in real Vü
when once we have accepted the premises, the conse
devdop naturally, or at any rate plausibly. We may c
that in the art of intrigue-spinning, which was aflerwar
what foreign and unattractive to him, the poet here shf
sdf scarcdy inferior to the Spaniards of his own or '
day, remarkable as was their dexterity.
Now and then the movement is suspended for the i
exchange of word-plays between master and servant
generally short and entertaining. Now and then
pauses to let Dromio of Syracuse work off one of hia <
mttidams, b8 for example (üL 2) :«—
"THE COMEDY OF ERRORS" $1
** JDrümso S. And yet she is a wondrous fiat marriage.
** Antipholm S. How dost thou mean a fat marriage ?
^ Dro. S. Marry, sir, she's the kitchen-wench, and all grease; and
know not what use to put her to, but to make a lamp of her» and
n from her by her own light. I Warrant, her rags, and the tallow in
em, will bum a Poland winter : if she lives tili doomsday, she'll bum
longer than the whole world."
As a rule, however, the interest is so evenly snstained that
e spectator is hdd in constant curiosity and suspense as to the
»hot of the adventure.
At one Single point the style rises to a beauty and intensity
hich show that, though Shakespeare here abandons himself to
e light play of intrigue, it is a diversion to which he only con-
sscends for the moment. The passage is that between Ludana
id Antipholus of S3rracuse (iii. 2), with its tender erotic cadences.
isten to such verses as these : —
** Ant, S, Sweet mistress (what your name is eise, I know not,
Nor by what wonder you do hit of mine),
Less in your knowledge, and your grace, you show not,
Than our earth's wonder ; more than earth divine.
Teach me, dear creature, how to think and speak :
Lay open to my earthy-gross conceit,
Smother'd in errors, feeble, shallow, weak,
The folded meaning of your words' deceit
Against my soul's pure truth, why labour yoo
To make it wander in an unknown field ?
Are you a god ? would you create me new ?
Transform me then, and to your power I'U jaeld.**
. , Since the play was first published in the Folio of 1623, it is, of
nirse, not impossible that Shakespeare may have worked over
08 lovely passage at a later period. But the whole structure of
te verses, with their interwoven rhymes, points in the opposite
rection. We here catch the first notes of that music which is
K»n to fiU Romeo and Juliet with its harmonies.
The play which in all probability Stands next on the chrono-
gkal list of Shakespeare's works, The Two Gentlemen of Verona^
also one in which we catch several anticipatory glimpses of
ter productions, and is in itself a promising piece of work. It
trpasses the earlier comedies in two respects : first, in the beauty
lldcleamess with which the two young women are outlined,
KTlhen in the careless gaiety which makes its first triumphant
^earance in the parts of the servants. Only now and then, in
le or two detached scenes, do Speed and Launce bore us with
i{diuistic word-torturings ; as a rule they are quite entertaining
QowSy who seem to announce, as with a flourish of trumi^eta^
tat, unlike either Lyly or Marlowe, Shake&peate ^^o$a«&afi& ^^
iboni gBiety, the keen aense of humouTi tbe vpaxV&cm '^^Bzj^xike*
51 WILLIAM SHAKESPEARE
ness, which are to enable him, without any strain on bis in^
to kindle the laughter of bis audiences, and send it flashing
the tbeatre from the groundlings to tbe gods. He does i
yet display any particular talent for individualising bis cl
Nevertbeless we notice tbat, wbile Speed impresses us <
by bis astonishing volubilityi tbe true Englisb bumour mal
entrance upon tbe Sbakespearian stage wben Launce ap
dragging bis dog by a string.
Note tbe torrent of eloquence in tbis speecb of Sj
enumerating tbe Symptoms from wbicb be concludes tb
master is in love : —
''First, you bave leam'd, like Sir Proteus, to wreatb your
like a malcontent ; to relish a love-song, Hke a robin-redbreast ; t
alone, like one that bad tbe pestilence ; to sigh, like a scbool-b<
bad lost bis A B C ; to weep, like a young wencb that had buri
grandam ; to fast, like one that takes diet ; to watch, like one thi
robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. Yoi
wont, wben you laugh'd, to crow like a cock; wben you wall
walk like one of the lions; wben you fasted, it was presentl;
dinner ; when you look'd sadly, it was for want of money ; an
you are metamorphosed with a mistress, that, when I look on
can hardly think you my master."
All tbese similes of Speed's are apt and accurate; it l
tbe way in wbicb be piles tbem up that makes us laugb.
when Launce opens bis mouth, unbridled whimsicality al
takes tbe upper band. He comes upon tbe scene with bis d
" Nay, 'twill be tbis bour ere I bave done weeping ; all the 1
the Launces bave tbis very fault ... I think Grab, my dog,
sourest-natured dog that lives : my mother weeping, my father ^
my sister crying, our maid howling, our cat wringing her hands, i
our house in a great perplexity, yet did not tbis cruel-hearted cv
one tear. He is a stone, a very pebble-stone, and has no more
him than a dog; a Jew would have wept to have seen our p
why, my grandxun, having no eyes, look you, wept herseif blind
parting. Nay, Fll show you the manner of it Tbis shoe is my
— ^no, tbis left shoe is my father; — no, no, tbis left shoe is my mot
nay, that cannot be so, neither: — yes, it is so, it is so; it haththe
sole. This shoe, with the hole in it, is my mother, and tbis my
A vengeance on 't ! there 't is : now, sir, this staff is my sister ; fo:
you, she is as white as a lily, and as small as a wand : this luit i
our maid : I am the dog ; — no, the dog is himself, and I am tfa
— O ! the dog is me, and I am myself : ay, so, so."
Here we have nothing but joyous nonsense, and yet noi
of a bighly dramatic nature. That is to say, here reigni
youtbful exuberance of spirit wbicb laughs with a cbildlike
even wbere it condescends to tbe petty and low ; exuberai
of one wbo glories in the very fact of existence, and rejoi
feel Ufe puising and seething in bis veins; ezuberanoe si
«THE TWO GENTLEMEN OF VERONA- 53
belongs of right, in some degree, to every well-constituted man
in the light-hearted days of his youth — how much more, then, to
I one who possesses the double youth of years and genius among
a people which is itself young, and more than young : liberated»
I emandpated, enfranchised, like a colt which has broken its tether
I and scampers at large through the luxuriant pastures.
The Two GentUnun of Verona — which, by the way, is , >^'
I Shakespeare's first declaration of love to Italy — is ,a graceful, ^. ' ^\
entertaining, weakly constructed comedy, dealing with faithful
and faithless love, with the treachery of man and the devotion
of woman. Its hero, a noble and wrongfully-banished youth,
comes to live the life of a robber captain, like Schiller's Karl von
Moor two centuries later, but without a spark of his spirit of
I rebellion. The Solution of the imbroglio, by means of the instant 91^
I and unconditional forgiveness of the villain, is so naive, so sense- ^^^
lessly conciliatory, that we feel it to be the outcome of a joyous,
untried, and unwounded spirit.
Shakespeare has borrowed part of his matter from a novel
entitled Diana^ by the Portuguese Montemayor (1520- 1562).
The translation, by Bartholomew Yong, was not printed until
1598, but the preface states that it had then been completed for
fully sixteen years, and manuscript copies of it had no doubt
passed from band to band, according to the fashion of the time.
On comparing the essential portion of the romance^ with The Two
Gentlemen of Verona^ we find that Proteus's infidelity and Julians
idea of following her lover in male attire, with all that comes of it,
belong to Montemayor. Moreover, in the novel, Julia, disguised
as a page, is present when Proteus serenades Sylvia (Celia in the
original). She also goes to Sylvia at Proteus's orders to plead
his cause with her; but in the^ novel the fair lady falls in love
with the messenger in male attire — an incident which Shake-
speare reserved for Twelfth Night We even find in Diana a
Sketch of the second scene of the first act, between Julia and
Lucetta, in which the mistress, for appearance' sake, repudiates
the letter which she is burning to read.
One or two points in the play remind us of Lovis Labout^s
Won, which Shakespeare had just completed in its original form ;
for example, the joumey in male attire in pursuit of the scomful
loved one. Many things, on the other band, point forward to
Shakespeare's later work. The inconstancy of the two men in
A Midsummer Nighfs Dream is a Variation and parody of
Proteus's fickleness in this play. The beginning of the second
scene of the first act, where Julia makes Lucetta pass judgment
on her different suitors, is the first faint outline of the masterly
scene to the same efFect between Portia and Nerissa in Tlu
Merchant of Venice, The conversation between Sylvia and Julia^
1 TU SkiphenUss FiUsmma In HaxUtt't Siukübwtix LArttrY«^^ V ^«^V
54 WILLIAM SHAKESPEARE
which brings the iburth act to a dose, answers exactly to
between OUvia and Viola in the first act of Twelfth N
I Finally, the fact that Valentine, after leaming the fuU extei
his fabe friend's treacheiy, offers to resign to him his beai
betrothed^ Sylvia, in order to prove by this sacrifice the stre
of his friendship, however foolish and meaningless it may ap
in the play, is yet an anticipation of the humble renunciatic
the beloved for the sake of the friend and of friendship, ik
impresses us so painfully in Shakespeare's Sonnets.
y In almost eveiy utterance of the young women in this coe
f^we see nobility of soul, and in the lyric passages a certain
^Raphaelite grace. Take, for example, what Julia says of her
in the last scene of the second act : —
''The current, that with gentle murmur glides,
Thou know'st, being stopp'd, impatienüy doth rage ;
But, when his fair course is not hindered,
He makes sweet music with the enamell'd stones,
Giving a gentle kiss to every sedge
He overtaketh in his pilgrimage.
• •••■•
I'Il be as patient as a gentle stream.
And make a pastime of each weary step,
Till the last step have brought me to my love ;
And there I'll rest, as, after much turmoil,
A blessed soul doth in Elysium."
And although the men are here of inferior interest to
women, we yet find in the mouth of Valentine outbursts of g
lyric beauty. For example (iii. i) : —
'' Except I be by Silvia in the night,
There is no music in the nightingale ;
Unless I look on Silvia in the day,
There is no day for me to look upon.
She is my essence ; and I leave to be,
If I be not by her fair influence
Foster'd, illumin'd, cherish'd, kept alive."
Besides the strains of passion and of gaiety in this L
acting play, a third note is clearly Struck, the note of oati
There is fresh air in it, a first breath of those fragrant midi
memories which prove that this child of the country must mao
time have said to himself with Valentine (v. 4) : —
" How use doth breed a habit in a man 1
This shadowy desert, unfrequented woods,
I better brook than flourishing peopled towns.**
In many passages of this play we are conscious for the f
time of that keen love of nature which never afterwards de«
Shakespeare, and which gives to some of the most mannered
his early efiTorts, as, for example, to his shoit narrative poe
thw chkf interest and value.
thal
t <A \
dftil \
igth
1 ot
lieh ;
lovc
/
XI
«iy j VENUS AND ADONIS.- DBSCRIPTIONS OF NATURB
?^ ^^THE RAPE OF LUCRECE : RELATION TO
PAINTING
Although Shakespeare did not publish Vent^ andAdonis until
the spring of 1593, when he was twenty-nine years old, the poem
must certainly have been conceived, and probably written, several
years earlier. In dedicating it to the Earl of Southampton, then
a youth of twenty, he calls it " the first heire of my invention ; "
but it by no means foUows that it is literally the first thing he
ever wrote. The expression may merely imply that his work for
the theatre was not regarded as an independent exercise of his
poetic talent. But the over-luxuriant style betrays the youthfiil
hand| and we place it, therefore, among Shakespeare's writings of
about 1590^1.
^^ He had at this period, as we have seen, won a firm footing as
^^ , an actor, and had made himself not only useful but populär as
an adapter of old plays and an independent dramatist. But the
\ drama of that time was not reckoned as literature. There was
all the difference in the world between a '' play wright " and a real
poet. When Sir Thomas Bodley, about the year 1600, extended
and remodelled the old University Library, and gave it his name,
he decreed that no such '' rifTe-rafTes " as playbooks should ever
find admittance to it.
Without being actually ambitious, Shakespeare feit the highly
^t natural wish to niake a name for himself in literature. He wanted
re. to take his place among the poets, and to win the approval of the
nd young noblemen whose acquaintance he had made in the theatre.
f si . He also wanted to show that he was familiär with the spirit of
antiquity.
Spenser(bom 1553) had just attracted general attention by
Publishing the first books of his great narrative poem. What
' more natural than that Shakespeare should be tempted to measure
f3l his strength against Spenser, as he already had against Marlowe,
1^ his first master in the drama ?
of , The little poem of Venus (xnd Adanis^ and its companion-
Qs^ piece, Tht Rafe o/Lucrecip which appeared m Xhe (oYLomn^i^st^
have this grcat value for üb, that here» and \itxe ocX^ , «x^ ^^ ^^"^
S6 WILLIAM SHAKESPEARE
tain of possessing a text exactly as Shakespeare wrote it, since he
himself superintended its publication.
Italy was at this time the centre of all culture. The lyric
and minor epic poetty of England were entirely under the influ-
ence of the Italiau style and taste. Shakespeare, in Venus and
AdoniSf aims at the insinuating sensuousness of the Italians.
He tries to strike the tender and languorous notes of his Southern
forerunners. Among the poets of antiquity, Ovid is naturally his
model. He takes two lines from Ovid's Amores as the motto of
his poem, which is, indeed, nothing but an expanded version of a
scene in the Metamorp/toses,
The name of Shakespeare, like the names of ^schylus,
Michael Angelo, and Beethoven, is apt to ring tragically in our
ears. We have almost forgotten that he had a Mozartean vein
in his nature, and that his contemporaries not only praised his
personal gentleness and '' honesty/' but also the " sweetness " of
bis singing.
In Venus and Adonis glows the whole fresh sensuousness of
the Renaissance and of Shakespeare's youth. It is an entirely
erotic poem, and contemporaries aver that it lay on the table of
every light woman in London.
The conduct of the poem presents a series of opportunities
and pretexts for voluptuous situations and descriptions. The
tneffectual blandishments lavished by Venus on the chaste and
frigid youth, who, in his sheer boyishness, is as irresponsive as 2
bashful woman — her kisses, caresses, and embraces, are depictec
in detail. It is as though a Titian or Rubens had painted a
model in a whole series of tender situations, now in one attitude,
now in another. Then comes the suggestive scene in which
Adonis's horse breaks away in order to meet the challenge of a
mare which happens to wander by, together with the goddess's
comments thereupon. Then new advances and solicitations,
almost inadraissibly daring, according to the taste of our day.
An Clement of feeling is introduced in the portrayal of Venus's
anguish when Adonis expresses his Intention of hunting the boar.
But it is to sheer description that the poet chiefly devotes himself
— description of the charging boar, description of the fair young
body bathed in blood, and so forth. There is a fire and rapture
of colour in it all, as in a picture by some Italian master of a
hundred years before.
Quite unmistakable is the insinuating, luscious, almost
saccharine quality of the writing, which accounts for the fact
that, when his immediate contemporaries speak of Shakespeare's
diction, honey is the similitude that first suggests itself to
them. John Weever, in 1595, calls him " honey-tongued," and
in 1598 Francis Meres uses the same term, with the addition of
" mellifluous/'
There is, indeed, an extraordinary sweetness in these stroph<
•'VENUS AND ADONIS" 57
Tendemess, evcry here and there, finds really entrancing uttcr-
ance. When Adonis has for the first time harshly repulsed
VenuSy in a speech of some length : —
« «What! canst thou talk?' quoth she, 'hast thou a tongue?
O, would thou hadst not, or I had no hearing !
Thy mermaid's voice hath done me double wrong ;
I had my load before, now press'd with bearing :
Melodious discord, heavenly tune harsh-sounding,
Ear's deep-sweet music, and heart's deep-sore wounding/ "
But the style also exhibits numberless instances of tasteless
Italian artificiality. Breathing the "heavenly moisture'' of
Adonis's breath, she
" Wishes her cheeks were gardens füll of fiowers,
^ So they were dew'd with such distilling showew."
Of Adonis's dimples it is said : —
" These lovely caves, these round enchanting pits,
Open'd thdr mouths to swallow Venus* liking."
**My love to love," says Adonis, "is love but to disgrace it*
Venus enumerates the delights he would afford to each of her
senses separately, supposing her deprived of all the rest, and
concludes thus : —
" * But, O, what banquet wert thou to the taste,
Being nurse and feeder of the other four
Would they not wish the feast might ever last,
And bid Suspidon double-lock the door.
Lest Jealousy, that sour unwelcome guest,
Should, by his stealing in, disturb the feast ? * *•
Such lapses of taste are not infrequent in Shakespeare's early
comedies as well. They answer, in their way, to the riot of
horrors in Titus Andronicus — analogous mannerisms of an as
yet undeveloped art.
At the same tiroe, the puissant sensuousness of this poem is
as a prelude to the large utterance of passion in Romeo andjultet,
and towards its dose Shakespeare soars, so to speak, symbolically,
from a ddineation of the mere fever of the senses to a forecast of
that love in which it is only one dement, when he makes Adonis
•ay: —
" ' Love comforteth like sunshine after rain,
But Lust's efiect is tempest after sun ;
Love's gentle spring doth always fresh remain,
Lust's winter comes ere summer half be done :
Love surfeits not, Lust like a glutton dies ;
Love is all truth, Lust füll of forged lies.' *
58 WILLIAM SHAKESPEARE
It wouldy of course, be absurd to lay too much stress on t
edifying antitheses in this unedifying poem. It b more impoi
to note that the descriptions of animal life — ^for example, thi
the hare's flight — are unrivalled for truth and delicacy of obse
tion, and to mark how, even in this early work, Shakespei
style now and then rises to positive greatness.
This is espedally the case in the descriptions of the boar
of the horse. The boar — ^his back " set with a battle of bri
pikes/' his eyes like glow-worms, his snout ** digging sepuld
where'er he goes,^ his neck short and thick, and his onset
fierce that
^ The thomy brambles and embradng bushes,
As fearfnl of him, part ; through which he rushes "
— this boar seems to have been painted by Snyders in a hunti
piece, in which the human figures came from the brush of Rub
Shakespeare himself seems to have realised with what mast
he had depicted the stallion ; for he says : —
** Looky when a painter would surpass the life.
In limning out a well-proportion'd steed,
His art with nature's workmanship at strife,
As if the dead the living should exceed ;
So did this horse excel a common one,
In shape, in courage, colour, pace, and hone."
We can feel Shakespeare's love of nature in such a stanza
this: —
" Round-hoofdy short-jointed, fetlocks shag and long,
Broad breast, füll eye, small head, and nostril wide,
High crest, short ears, straight legs, and passing strong,
Thin mane, thick tail, broad buttock, tender hide :
Look, what a horse should have, he did not lack,
Save a proud rider on so proud a bacL"
How consummate, too, is the description of all his movementa
'' Sometime he scuds far oS, and there he Stares ;
Anon he Starts at stirring of a feather."
We hear ''the high wind singing through his mane and U
We are almost reminded of the magnificent picture of the hc
at the end of the Book of Job : " He swalloweth the ground ^
fierceness and rage. ... He smelleth the battle afar off,,
thunder of the captains, and the shouting." So great is the o
pass of style in this little poem of Shakespeare's youth: fi
Ovid to the Old Testament, from modish artificiality to grandi
simplicity.
Lucrece, which appeared in the foUowing year, was, like Ve
and AdoniSf dedicated to the Earl of Southampton, in distin*
-LUCRECE" 59
more familiär, though still deferential terms. The poem is de-
signed as a counterpart to its predecessor. The one treats of
of l male, the other of female, chastity. The one portrays ungovem-
1^. t able passion in a woman ; the other, criminal passion in a man.
>3 But in Lucrece the theme is seriously and morally bandled. Ic
is almost a didactic poem, dealing with the havoc wrought by
unbridled and brutish desire.
It was not so populär in its own day as its predecessor, and it
does not afibrd the modern reader any very lively satisfaction.
It shows an advance in metrical accomplishment. To the six-
line stanza of Venus and Adonis a seventh line is added, which
heightens its beauty and its dignity. The strength of Lucreu
lies in its graphic and gorgeous descriptions, and in its sometimes
microscopic psychological analysis. For the rest, its pathos con-
nsts of daborate and far-fetched rhetoric.
The lament of the heroine after the crime has been committed
IS pure dedamation, extremely eloquent no doubt, but copious
and artifidal as an oration of Cicero's, rieh in apostrophes and
antitheses. The sorrow of ''Collatine and his consorted lords"
is portrayed in laboured and quibbling speeches. Shakespeare's
knowledge and mastery are most clearly seen in the reflections
scattered'through the narrative — such, for instance, as the follow-
ing profound and exquisitely written stanza on the softness of the
feminine nature : —
" For men have marble, women waxen minds,
And therefore are they form'd as marble will ;
The weak oppress'd, Üie impression of stränge kinds
Is form'd in Üiem by force, by fraud, or skill :
Then call them not the authors of their ill,
No more than wax shall be accounted evil,
Wherein is stamp'd the semblance of a deviL"
In point of mere technique the most remarkable passage in the
poem is the long series of stanzas (lines 1366 to 1568) describing
a painting of the destruction of Troy, which Lucrece contemplates
in her despair. The description is marked by such force, fresh-
ness, and nalvet^ as might suggest that the writer had never seen
a picture before : —
" Here one man's band leaned on another's head,
His nose being shadowed by his neighbour's ear."
So dense is the throng of figures in the picture, so deceptive the
presentation,
*' That for Achilles' image stood his spear,
Grip'd in an armed hsmd : himself behind
Was left unseen, save to the eye of mind.
A band, a foot, a face, a leg, a head,
Stood for the whole to be ii — = — ' "
6o WILLIAM SHAKESPEARE
Here, as'in all other places in which Shakespeare men
pictorial or plastic art, it is realism carried to the point of ilh
that he admires and praises. The paintings in the Guild Cl
Et Stratford were, doubtless, as before xnentioned, the first he
saw. He may also, during his Stratford period, have seen Yi
of art at Kenilworth Castle or at St. Mary^s Church in Cove:
In London, in the Hall belonging to the Merchants of the S
Yard, he had no doubt seen two greatly admired picture
Holbein which hung there. Moreover, there were in Lond<
that time not only numerous portraits by Dutch masters, but
a few Italian pictures. It appears, for example, from a li:
"Pictures and other Works of Art " drawn up in 1613 by ,
Emest, Duke of Saze- Weimar, that there hung at Whiteh
painting of Julius Caesar, and another of Lucretia, said to
been "very artistically executed." This picture may pos
have suggested to Shakespeare the theme of his poem. Li
compositions were no doubt familiär to him in the tapestri«
the period (the hangings at Theobald's presented scenes
Roman history) ; and he may very likely have seen the exce
Dutch and Italian pictures at Nonsuch Palace, then in the h(
of its glory.
His reflections upon art led him, as aforesaid, to the conch
that it was the artist's business to keep a close watch upon na
to master or transcend her. Again and again he ranks tru
nature as the highest quality in art. He evidently cared not
for allegorical or religious painting; he never so much as ;
tions it. Nor, with all his love for *' the concord of sweet soui
does he ever allude to church music.
The description of the great painting of the fall of Troy i
mere irrelevant decoration to the poem ; for the fall of Troy 1
bolises the fall of the royal house of Tarquin as a consequen
Sextus's crime. Shakespeare did not look at the event fron
point of view of individual morality alone; he makes us feel
the honour of a royal family, and even its dynastic existence
hazarded by criminal aggression upon a noble house. All
conceptions of honour belonging to mediaeval chivalry are ti
ferred to ancient Rome. " Knights, by their oaths, should :
poor ladies' harms," says Lucrece, in calling upon her kinsmi
avenge her.
In his picture of the sack of Troy, Shakespeare has foll<
the second book of VirgiFs ^neid; for the groundwork o
poem as a whole he has gone to the short but graceful
sympathetic rendering of the story of Lucretia in Ovid's j
(iL 685-852).
A comparison between Ovid's style and that of Shakes;
certainly does not redound to the advantage of the modern ]
In Opposition to this semi-barbarian, Ovid seems the embodii
of classic scwenty. Shakespeare's antithetical conceits and c
I
SENSE OF RIVALRY 6i
lapses of taste are painfully obtrusive. Every here and there wc
come upon such stumbling-blocks as these : —
" Some of her blood still pure and red remain'd,
And some look'd black, and that false Tarquin stain'd ; **
or,
•* If children pre-decease progenitors,
We are their offspring, and they none of ours."
This lack of nature and of taste is not only characteristic of the
age in general, but is bound up with the great excellences and
rare capacities which Shakespeare was now developing with such
amazing rapidity. His momentary leaning towards this style
was due, in part at least, to the influence of his fellow-poets, his
friends, his rivals in public favour — the influence, in short, of
that artistic microcosm in whose atmosphere his genius shot up
to sudden maturity.
We talk of " schools " in literature, and it is no exaggeration
to say that every period of rieh productivity presupposes a school
or schools. But the word '' school/' beautiful in its original Greek
signification, has been narrowed and specialised by modern usage.
We ought to say " forcing-house " instead of " school " — to talk
of the classic and the romantic forcing-house, the Renaissance
forcing-house/ and so forth. In very small communities, where
there is none of that emulation which alone can call forth all an
artist's energies, absolute mastery is as a rule unattainable. Under
such conditions, a man will often make a certain mark early in
life, and find his success his ruin. Others seek a forcing-house
outside their native land — Holberg in Holland, England, and
France; Thorvaldsen in Rome; Heine in Paris. The moment
he set foot in London, Shakespeare was in such a forcing-house.
Hence the luxuriant burgeoning of his genius.
He lived in constant intercourse and rivalry with vivid and
daringly productive spirits. The diamond was polished in diamond
dust«
The competitive instinct (as Rümelin has rightly pointed out)
was strong in the English poets of that period. Shakespeare
could not but strive from the first to outdo his fellows in strength
and skilL At last he comes to think, like Hamlet : however deep
they dig —
" it shall go hard
But I will delve one yard below their mines "
— one of the most characteristic utterances of Hamlet and of
Shakespeare.
This sense of rivalry contributed to the formation of Shake-
speare's early manner, both in his narrative poems and in K\&
1 Tbe «otbor*! ides if, I think, best lendered bv Üus Uleiil \xiai<&\»iiVa^\ \iqSl ^Sm^
Dtttkb word Drivius iä mach Jen cnmbrous tKi^ iti "Riig^WV «^^«XcqX.— ^^^^Mik^
62 WILLIAM SHAKESPEARE
plays. Hence arose that straining afiter subtleties, that absorp
in quibbleSy that wantoning in word-plays, that bandying to
fro of shuttlecocks of speech. Hence, too, that State of o
heated passion and over-stimulated fancy, in which image bei
image with a headlong fecundity, like that of the low organi
which pullulate by mere scission.
This man of all the talents had the talent for word-pla3rs
thought-quibbles among the rest ; he was too richly endowec
be behind-hand even here. But there was in all this sometl
foreign to bis true seif. When he reaches the point at which
inmost personality begins to reveal itself in bis writings, we
at once conscious of a far deeper and more emotional nature tl
that which finds expression in the teeming conceits of the nai
tive poems and the incessant scintillations of the early comedic
XII
A MIDSÜMMER NIGHTS DREAM—ITS HISTORICAL
CIRCUMSTANCES—ITS ARISTOCRATIC, POPULÄR,
COMIC. AND SUPERNATURAL ELEMENTS
In spite of the fame and popularity which Venus and Adonis and
Lucreu won for Shakespeare, he quickly understood, with his
instinctive self-knowledge, that it was not narrative but dramatic
poetry which offered the füllest scope for his powera
And now it is that we find him for the first time rising to the
füll height of his genius. This he does in a work of dramatic
form ; but, significantly enough, it is not as yet in its dramatic
Clements that we recognise the master-hand, but rather in the
rieh and incomparable lyric poetry with which he embroiders a
thin dramatic canvas.
His first masterpiece is a masterpiece of grace, both lyrical
i and com
before the masque became an estab-
lished art-form, to celetuaElhgjaarnagg ^( ft pöble patron: pro«
bably for the May festival after the private märnage oJ[ Essex
with the widow of Sir Philip Sidney in the year 1590. In
Oberon's great speech to Puck (iL 2) there is a significant
passage about a throned vestal, invulnerable to Cupid's darts,
which is obviously a flattering reference to Elizabeth in relation
to Leicester ; whUe the lines about a little flower wounded by the
fiery shafl, of love moumfully allude, in the like allegorical fas^ion,
to Essex's mother and her marriage with Leicester, after his court-
ship had been rejected by the Queen. Other details also point to
Essex as the brid^;room typified in the person of Theseus.
How is one to speak adequately of A Midsummer Nigkfs
Dream ? It is idle to dwell upon the slightness of the character»
dniwing, for the poet's eflbrt is not aiter cnaractensanon : and^
whatever its weak points, the poem as^a whole is one of the
tenderest, most original, and most perfect Shakespeare ever
produced.
It IS
f 64
WILLIAM SHAKESPEARE
JlitfiibltaUutfiie
We have here an element o
prm
have
formance
di
ment o
1
n u
and their couit«.
, treated«4¥i<ih ffakU iron^
cur. And ^^"^i fiBilllYi Wr ^^"^ ^^^
jM| Cubiiuli midiMust
niirr Wiilii hn»> thn—minnTr
f^^/
the leading ac
scents, under tb
tne sraiiy ni
Ji^biuiV^cl^ ^^ happy Inspiration contains the germs of innui
able romantic achievements in England/ Germany, and Denm
more than two centuries later.
There is in French literature a graceful mythological pla
somewhat later date — Moliere's Psycho — in which the exqui
love-verses which stream from the heroine's lips were writter
the sexagenarian Corneille. It is, in its way, an admirable p
of work. But read it and compare it with the nature-poetr
A Midsuntmer Night s Dreant, and you will feel how far
great Englishman surpasses the greatest Frenchmen in pure
rhetorical lyrism and irrepressibly playful, absolutely poel
poetry, with its scent of clover, its taste of wild honey, and
aiiy and shifting dream-pageantry.
We have here no pathos. The hurricane of passion does
as yet sweep through Shakespeare's wor£ No ; ^uLglfaBIlbL
ütmagig
rlrmrnt nf jiaMyHjafatHfltiflQ. and ilT
[an IS
Mä^b its i
)y nature a t>
with no inward COmpaSS, IH agfray hy Viiq insfin^^ and dret
and for ever deceived either by himself or by others. This Sh;
speare realises, but does not, as yet, take the matter very tr
cally. Thus the characters whom he here presents, even
rather cspecially, in their love-afFairs, appear as anything
reasonable beings. The lovers seek and avoid each othei
tums, they love and are not loved again ; the couples attfact <
other at cross-purposes ; the youth runs after the maiden
shrinks from him, the maiden flees from' ^e man who adores 1
and the poet's delicate irony makes the confusion reach its he
and find its symbolic expression when the Queen of the ifai
in the intoxication of a love-dream, recognises her ideal 1
joumeyman weaver with an ass's head.
^It is th^ love be^otten of imagination that here bears »1
Hrace these words oif Theseus (v. i) :—
•'A MIDSUMMER NICHTS DREAM" 65
** Lovers and madmen have such seethjng brains>^
Such shaping fantasies, that apprehend
More than cool reason ever comprehends.
The lunatic, the lover, and the poet,
Are of Imagination all compact."
And then follows Shakespeare's first deliberate utterance as to
the nature and art of the poet. He is not, as a rule, greatly con-
cerned with the dignity of the poet as such. Quite foreign to him
is the self-idolatry of the later romantic poets, posing as the
Spiritual pastors and masters of the world. Where he introduccs
poets in his plays (as in Julius Cäsar and Titnon)^ it is generally
to assign them a pitiful part. But here he places in the mouth of
Theseus the famous and exquisite words : —
** The poet^s evCt in a fine frenzy roUing,
Doth ßlfnce from heaven to earth, from earth to heaven ;
And, as Imagination bodies forth
The forms of things unknown, the poet's pen
Tums them to shapes, and gives to airy nothing
A local habitation and a name.
Such tricks hath strong imagination."
When he wrote this he feit that his wings had grown.
As A Midsutntner Nighfs Dream was not published untü
i6cx)y it is impossible to assign an exact date to the text we
possess. In aÜ probability the piece was altered and amplified
before it was printed.
Attention was long ago drawn to the following lines in
Thcseus's speech at the beginning of the fifth act : —
** The thrice three Muses tnourningfor the deaih
Of Learning,' iate decea^d in beggary,
This is some satire, keen and critical."
Several commentators have seen in these lines an allusion to
the death of Spenser, which, however, did not occur untü 1 599,
so late that it can scarcely be the event alluded to. Others have
conjectured a reference to the death of Robert Greene in 1592.
The probability is that the words refer to Spenser's poem, The
Tearsoftht Muses^ published in 1591, which was a complaint of
the indifference of the nobility towards the fine arts. If the play,
as we have so many reasons for supposing, was written for the
marriage of Essex, these lines must have been inserted later, as
they might easily be in a passage like this, where a whole series
of different subjects for masques is enumerated.
The important passage (ii. 2) where Oberon recounte his vtslow
has already been mentioned. It follows Oberoti^^ d^iicn:^NAoacA
tbe mermaid aeated on a dolphin's back-~
66 WILLIAM SHAKESPEARE
" Uttering such dulcet and harmonious breath
That certain stars shot madly from their spheres,"
— ^an allusion, not, as some have supposed, to Mary Stuart, wl:
married to the Dauphin of France, but to the festivities anc
work displays which celebrated Elizabeth's visit to Kenilwo
1575. The passage is interesting, among other reasons, bc
we have here one of the few allegories to be found in Shakes
— an allegory which has taken that form because the matt«
which it alludes could not be directly handled. Shakespe
here referring back, a$ English criticism has long ago pointei
to the allegory in Lyly's mythological play, Endymion, Thei
be no doubt that Cynthia (the moon-goddess) in Lyly's play j
for Queen Elizabeth, while Leicester figures as Endymion, \
represented as hopelessly enamoured of Cynthia. Tellui
Floscula, of whom the one loves Endymion's ^' person," the
his " virtues," represent the Countesses of Sheffield and I
who stood in amatory relations to Leicester. The play i
tissue of adulation for Elizabeth, but is so constructed as 2
same time to flatter and defend Leicester. In defiance c
actual fact, it exhibits the Queen as entirely inaccessible t
adorer's homage, and Leicester's intrigue with the Counti
Sheffield as a mere mask for his passion for the Queen ; in
words, it represents these relations as the Queen would wi
have them understood by the people, and Leicester by the C
The Countess of Essex, who was afterwards to play so large 1
in Leicester's life, plays a very small part in the drama. He
finds expression only in one or two unobtrusive phrases, su
her cry of joy on seeing Endymion, after the forty years' sli
which he has grown an old man, rejuvenated by a Single kiss
Cynthia's lips.
The relation between Leicester and Lettice, Countess of i
must certainly have made a deep Impression upon Shakes]
By Leicester's contrivance, her husband had been for a lon{
banished to Ireland, first as Commander of the troops in L
and afterwards as Earl-Marshal ; and when he died, in \\
commonly thought, though without proof, to have been poi
— his widow, after a lapse of only a few days, went through a \
marriage with his supposed murderer. When Leicester, t
years later, met with a sudden death, also, according to po
belief, by poison, the event was regarded as a judgment on a
criminal. In all probability, Shakespeare found in these e
one of the motives of his Hatnlet. Whether the Countess L
was actually Leicester's mistress dunng her husband's lif
is, of course, uncertain ; in any case, the Countess's relati
Robert, Earl of Essex, her son by her first marriage, was al
1 N. J. Halpin : Oberan's Vision in Üü Midmmmer Night s Dnam^ Oh
"A MIDSÜMMER NIGHT'S DREAM"
tj
of the best. She was, however, punished by the Queen's dis-
pleasure, which was so vehement that she was forbidden to show
herseif at court.
Shakespeare has retained Lyly's names, merely translating
them into English. Cynthia has become the moon, Tellus the
earth, Floscula the little flower ; and with this commentary, we
are in a position to admire the delicate and poetical way in which
he has touched upon the family circumstances of the supposed
bridegroom, the Earl of Essex : —
'^ Oberen. That very time I saw (but thou couldst not^
Flying between the cold moon and the earth,
Cupid all arm'd : a certain aim he took
At a fair vestal throned by the west,
And loos'd bis love-shaft smartly from bis bow,
As it should pierce a hundred thousand hearts.
But I might see young Cupid's fiery sbaft
Quench'd in the chaste b^ms of the wat'ry moon,
And the imperial votaress passed on,
In maiden meditation, fancy-free.
Yet mark'd I where the holt of Cupid feil :
It feil upon a little westem flower,
Before milk-white, now purple with love's wound,
And maidens call it Love-in-idleness."
tis flower that Oberon makes every one
it falls dote upon the first living creature they
The poet's design in the flattery addressed to Elizabeth — one
of the very few instances of the kind in bis works — was no doubt to
dbpose her favourably towards bis patron's marriage, or, in other
words, to deprecate the anger with which she was in the habit
of regarding any attempt on the part of her favourites, or even of
ordinary courtiers, to marry according to their own inclinations.
Essex in particular had stood very close to her, since, in 1587, he
had suppianted Sir Walter Raleigh in her favour ; and although
the Queen, now in her fifty-seventh year, was fully thirty-four
years older than her late adorer, Shakespeare did not succeed
in averting her anger from the young couple. The bride was
conunanded ^* to live very retired in her mother's house.''
ler Night s Dream is the first consummate and
^ce which Shakespeare produced.
and do not ii^^|g||millllgftiiMHAlMB*«»y particular sympathy, is a
fault that we easily g||g|]||gkpHax&id^ the countless beauties of
the play. 'ffltSwNilMilüA^^lMMifas in the lovers' feelings are
K typifyingilliil^gjjceg^jli^^
icance as
68 WILLIAM SHAKESPEARE
|Of Titania as desperately enamoured of Bottom with his ass's
biead. Nay, more; in the lovers* ever-changing attractions and
repulsions we may find a whole sportive love-philosophy.
I The fustic and populär element in Shakespeare^s genius hcre
Mppears more prominently than ever before. Thd 6:)untry-bred
louth's whole feeling for and knowledge of nature comes to the
lurface, permeated with the spirit of poetry. The play swarms
Arith allusions to plants and insects, and all that is said of them
IS closely observed and intimately feit. In none of Shakespeare's
plays are so m"äny species of flowers, fruits, and trees men-
tioned and characterised. H. N. Ellacombe, in his essay on
The Seasons of Shaksper^s Plays^ reckons no fewer than
forty-two species. Images borrowed from nature meet us on
every band. For example, in Helena's beautiful description of
her school friendship with Hermia (iii. 2), she says:—
" So we grew together,
Like to a double cherry, seeming parted,
But yet an union in partition ;
Two lovely berries moulded on one stem"
When Titania exhorts her elves to minister to every desire of
her asinine idol, she says (iii. i): —
" Be kind and courteous to this gentleman :
Hop in his walks, and gambol in his eyes ;
Feed him with apricocks, and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries.
The honey-bags steal from the humble-bees,
And for night-tapers crop their waxen thighs,
And light them at the fiery glow-worm's eyes,
To have my love to bed, and to arise ;
And pluck the wings from painted butterflies,
To fan the moonbeams from his sleeping eyes.
Nod to him, elves, and do him courtesies."
The populär element in Shakespeare is closely interwovcn
wUUMi^!jil4itaaiii4MMMM>^. He has here plunged deep into folk-
lore,.^airiMHKupon the If^SS^^i^lSIfmtmBmftntUifiifi as they
the delicate creations of artificial poetry, with Oberon, who is of
French descent (" Auberon," from Vaube du jour\ and Titania, a
name which Ovid gives in his Metaynorphoses (iii. 173) to Diana
as the sister of the Titan Sol. The Maydes Metamorphosis, a
>lay attributed to Lyly, although not printed tili 1600, may bc
>lder than A Midsummer Night' s Dreatn, In that case Shake-
jpeare may have found the germ of some of his fairy dialogue in
the pretty fairy song which occurs in it. There is a marked
' JVif» Shaks^i Society i TroMstuitons, i88a-86, p. 67.
"A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM"
«9
similarity even in details of dialogue. For examplc, this con-
versation between Bottom and the fairies (iü. i) reminds us of
Lyly 1 :—
u
'Bot, I cry your worship's mercy, heartily. — I beseech your worship's
name.
" Cod, Cobweb.
" Bot. I shall desire you of more acquaintance, good Master Cobweb.
If I cut my finger, I shall make bold with you. Your name, honest
gentleman ?
**Beas, Pease-blossom.
" Bot, I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother,
and to Master Peascod, your father. Good Master Pease-blossom, I
shall desire you of more acquaintance too. — ^Your name, I beseech
you, sir.
**Mus. Mustard-seed.
** Bot. Good Master Mustard-seed, I know your patience well : that
same cowardly, giant-like oxbeef hath devoured many a gentleman of
your house. I promise you, your kindred hath made my eyes water
ere now. I desire you of more acquaintance, good Master Mustard-
V
The contrast between the
quently imitated in the ninetelSirfn Century: in Germany by Ticck ;
in Denmark by J. L. Heiberg, who has written no fewer than
three imitations of A Midsummer Nighfs Dreani — The Elves^j
The Day of the Seven Sleepers^ and The Nutcrackers, y
The fairy dement introduced into the comedy brings in its
train not only the "^^T'-^^'^^"ii?Jn°^^^ i ' i*' ■"< ^'- *^»id |>-'»^*-*^«*i
forms ""^ ttiailTTir^'Tgflr iS wHI People are bcguiled by wandenng
voices, led astravjn jjj,p jiidnighi. ^YnH, ^^^ ^;7;^ri;Wrrftt>»*i—
innoceüHways.' The fairies retain from first to last their
>ut th<
and sDort^Y^^^s. but tne mqividuzgTnTysrogRömi^gT^r^ ^|^,g s^
of Shakespeare's development, are as yet soraewhat lacking in
expression. BtiAkgijfiQyi^j^Ä&tgj^ mere shadow in comparison
with a creation of twenty yeara Jater, the inimqrtaLAJÜldLÄf ,J3^
^Bnlliantas is the picture of the fairy world in A Midsutm
Nighfs Dreantf the mastery to which Shakespeare had attain«
18 most clearly displayed in the burlesque scenes, dealing witl
the little band of worthy artisans who are moved to represent th<
history of Pyramus and Thisbe at the marriage of Theseus an^
^ The pusage in Ths Maydis Metam&rphosis runs as foUowi :^
*' Mopso. I pray you, what might I call you ?
ist Fairy, My name is Penny.
Mopso. I am sorry I cannot puise you.
Frisco, I pray you, sir, what might I call yoa?
^nd Fairy, iky naüOkt is Cricket.
i^xA» i iPOUAf J vere a efaiamey for youx «ikft.*^
70 WILLIAM SHAKESPEARE
Hippolyta. Never before has Shakespeare risen to the sparkling
and genial humour with which these excellent simpletons are
portrayed. He doubtless drew upon childish memories of the
plays he had seen performed in the market-place at Coventry and
elsewhere« He also introduced some whimsical strokes of satire
upon the older English drama. For instance, when Quince says
(i. 2), " Marry, our play is — The most lamentable comcdy, and
most cruel death of Pyramus and Thisby/' there is an obvious
reference to the long and quaint title of the old play of Catnbyses:
'*A lamentable tragedy mixed füll of pleasant mirth/' ^ &c
Shakespeare's elevation of mind, however, is most clearly appa-
rent in the playful irony with which he treats his own art, the art
of acting, and the theatre of the day, with its scanty and imper-
fect appliances for the production of Illusion. The artisan wbo
plays Wall, his fellow who enacts Moonshine, and the excellent
amateur who represents the Lion are deliciously whimsical types.
It was at all times a favourite device with Shakespeare, as
with his Imitators, the Geman romannasts of two centuries later,
to introduce a play within a play. The device is not of his own
invention. We find it already in Kyd's Spanish Tragedie (per-
haps as early as 1584), a play whose fustian Shakespeare often
ridicules, but in which he nevertheless found the germ of his own
Hamlet, But from the very first the idea of giving an air of
greater solidity to the principal play by introducing into it a
Company of actors had a great attraction for him. We may
compare with the Pyramus and Thisbe scenes in this play the
appearance of Costard and his comrades as Pompey, Hector,
Alexander, Hercules, and Judas Maccabseus in the fifth act of
Lovis Labouf^s Lost. Even there the Princess speaks with a
kindly tolerance of the poor amateur actors : —
" That Sport best pleases, that doth least know how :
Where zeal strives to content, and the Contents
Die in the zeal of them which it presents,
Their form confounded makes most form in mirth;
When great things labouring perish in their birth."
Nevertheless, there is here a certain youthful cruelty in the
courtiers' ridicule of the actors, whereas in A Midsummer Night* s
Drtam ever}rthing passes off in the purest, airiest humour. What
can bc more perfect, for example, than the Lion's reassuring
address to the ladies ? —
'' ' You, ladies, you, whose gentle hearts do fear
The smallest monstrous mouse that creeps on floor,
* The pasaon for alUteimtkm in hb oontempoimries is ntirised in thete liaef ol
the prologne to Pyramus and TküU : — •
«< Whcreat with Uad^ with bloody blamdiü bbde.
He bnvdy faracfa'd hb boüing bloody biMst'
M
"A MIDSUMMER NICHTS DREAM'' 71
May now, perchance, both quake and tremble here,
When lion rough in wildest rage doth roar.
Theo know, that I, one Snug the joiner, am
No lion feil, nor eise no lion's dam :
For, if I should as lion come in strife
Into this place, 't were pity on my life/ "
And how pleasant, when he at last comes in with bis roar,
is Demetrius* comment, of proverbial fame, '*Well roared,
lion ! "
It is tnie that A Midsummer Night' s Dream is rather to bc
described as a.dramatic lyric than a drama in the strict sense of
the Word. It is a lightly-tlowingy sportive, lyrical fantasy, dej
with iQve as a dream^ a fever, an illusion, an infatuatioi
makiiig merry, in especialfwith the irrational nature of t
stinct. That is why Lysander, tuming, under the influence
the magic flower, from Hermia, whom he loves, to Helena,
is nothing to him, but whom he now imagines that he adoreOf •»"
made to exclaim (ii. 3) : —
^" The will of man is by his reason sway^dj
1 And reason says you are the worthier mnidiS
Here, more than anywhere eise, he is the mouthpiece of the
poct's irony. ^halgpgpf|;are is far from regarding love as aq^wf
pression of human reason; throughout his works, indee<r^ it-ii
omy by way ot exception that he makes reason the determining
factor in human conduct. He early fdt and divine3^fiow~much
wider is the domain of the unconscious than of the conscious life,
and saw that our moods and passions have their root in the un-
conscious. The germs of a whole philosophy of life
the wayward love-scenes of A Midsumim
And it is now that Shakespeare, on the farther limit of early
youth, and immediately after writing A Midsummer Nights
Dream^ for the second time takes the most potent of yoüthful
emotions as his theme, and treats it no longer as a thing of
fantasy, but as a matter of the deadliest moment, as a glowing,
entrandng, and annihilating passion, the source of bliss and
agony, of life and death. It is now that he writes his first inde-
pendent. tragedy, Romeo and Juliet^ that unique, imperishable
love-poem, which remains to this day one of the loftiest summits
of the world's literature. As A Midsummer Nights Dream is
the triumph of grace, so Romeo and Juliet is the apotheosis of
pure passion.
XIII
ROMEO AND yULIET — THE TWO QUARTOS — ITS
ROMANESQUE STRUCTURE—THE USE OF OLD
MOTIVES—THE CONCEPTION OF LOVE
Romeo and Juliet^ in its original form, must be presumed to date
from 1591, or, in other words, from Shakespeare's twenty-seventh
year.
The matter was old ; it is to be found in a novel by Masuccio
of Salemo, published in 1476, which was probably made use of
by Luigi da Porta when, in 1530, he wrote his Hystoria novella-
nunte ritrovata di dui nobili Atnanti, After him came Bandello,
with his tale, La sfortunata tnorte di due infelicissitni atnanti;
and upon it an English writer founded a play of Romeo and
Julietf which seems to have been populär in its day (before 1562),
but is now lost.
An English poet, Arthur Brooke, found in Bandello's Novella
the matter for a poem : The tragicall Historye of Romeus and
Juliety written first in Italian by Bandeil and now in Englisht
by Ar. Br. This poem is composed in rhymed iambic verses of
twelve and fourteen syllables alternately, whose rhythm indeed
jogs somewhat heavily along, but is not unpleasant and not too
monotonous. The method of narration is very artless, loquacious,
and diffuse ; it resembles the närrative style of a clever child, who
describes with minute exactitude and circumstantiality, going into
every detail, and placing them all upon the same plane.^
Shakespeare founded his play upon this poem, in which the
two leading characters, Friar Laurence, Mercutio, Tybalt, the
Nurse, and the Apothecary, were ready to his band, in faint
outlines. Romeo's fancy for another woman immediately before
he meets Juliet is also here, set forth at length ; and the actioQ
as a whole foUows the same course as in the tragedy.
The First Quarto of Romeo and Juliet was published in IS97|
^ Here b a spedmen. Romeo says to Juliet —
** Since, lady, that you like to honor me so much
As to accept me for your spouse, I yeld my seife for such.
In true witness whereof, because I must depart,
Till that my deed do prove my woord, I leave in pawne my hart
Tomorrow eke bestimes, before the sunne arise,
To Fryer Lawrence will I wende, to leame his sage advise,"
7«
"ROMEO AND JULIET" 73
with the following title : An excellent conceited Tragedie of Romeo
and Juliet, As it hath been often {with great applause) plaid
fubliquely^ by the right Honourable the L. of Hunsdon his Ser-
uants, Lord Hunsdon died in July 1596, during his tenure of
Office as Lord Chamberlain ; his successor in the title was ap-
pointed to the office in April 1597; in the interim his Company
of actors was not called the Lord Chamberlain's, but only Lord
Hunsdon's servants, and it must, therefore, have been at this
time that the play was first acted.
Many things, however, suggest a much earlier origin for it,
and the Nurse's allusion to the earthquake (i. 3) is of especial
importance in determining its date. She says—
" Tis since the earthquake now eleven years;"
and a little later —
" And since that time it is eleven years."
There had been an earthquake in England in the year 1580. But
we must not, of course, take too literally the babble of a garrulous
old servant.
But even if Shakespeare began to work upon the theme in
1591, there is no doubt that, according to his frequent practice,
he went through the play again, revised and remoulded it, some-
where between that date and 1599, when it appeared in the
Second Quarto almost in the form in which we now possess it
This Second Quarto has on its title-page the words, '*newly cor-
rected, augmented and amended." Not until the fourth edition
does the author's name appear.
No one can doubt that Tycho Mommsen and that excellent
Shakespeare scholar Halliwell-Phillips are right in declaring the
1597 Quarto to be a pirated edition. But it by no means follows
that the complete text of 1599 already existed in 1597, and was
merely carelessly abridged. In view of those passages (such as
the seventh scene of the second act) where a whole long sequence
of dialogue is omitted as superfluous, and where the old text is
replaced by one totally new and very much better, this Impres-
sion will not hold ground.
We have herc, then, as elsewhere — but seldom so indubitably
and obviously as here — a play of Shakespeare's at two different
stages of its development.
In the first place, all that js merely sketched in the earlier
edition is elaborated in the later. Descriptive scenes and Speeches,
which afford a background and foil to the action, are added. The
Street skirmish in the beginning is much developed ; the scene
between the servants and the scene with the musicians are added.
The NursCi too, has become' more loquacious and much more
Comic; Mercutio's wit has been enriched by some of its most
74 WILLIAM SHAKESPEARE
characteristic touches; old Capulet has acquired a more lifelike
physiognomy; the part of Friar Laurence, in particulari has
grown to almost twice its original dimensions; and we feel in
these amplifications that care on Shakespeare's part, which
appears in other places as well, to prepare, in the course of
revision, for what is to come, to lay its foundations and fore-
shadow it. The Friar's reply, for example, to Romeo's vehement
outburst of joy (iL 6) is an added touch : —
" These violent delights have violent ends,
And in their triumphs die : like üre and powder,
Which, a^they kiss, consume."
New, too, is his reflection on Juliet's lightness of foot :—
" A lover may bestride the gossamer
That idles in the wanton summer air,
And yet not fall ; so light is vanity."
With the exception of the first dozen lines, the Friar's
splendidly eloquent speech to Romeo (iii. 3) when, in his despair,
he has drawn his sword to kill himself, is almost entirely new.
The added passage begins thus : —
" Why rairst thou on thy birth, the heaven, and earth ?
Since birth, and heaven, and earth, all three do meet
In thee at once, which thou at once wouldst lose.
Fie, fie ! thou sham'st thy shape, thy love, thy wit ;
Which, like an usurer, abound'st in all,
And usest none in that true use indeed
Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit"
New, too, is the Friar's minute description to Juliet (iv. i) of
the ^ction of the sleeping-draught, and his account of how she
will be borne to the tomb, which paves the way for the masterly
passage (iv. 3), also added, where JuUet, with the potion in her
band, conquers her terror of awakening in the grisly Underground
vault.
But the essential change lies in the additional eamestness, and
consequent beauty, with which the characters of the two lovers
have been endowed in the course of the revision. For example,
Juliet's speech to Romeo (ii. 2) is inserted : —
** And yet I wish but for the thing I have.
My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep ; the more I give to the^
The more I have, for both are infinite."
In the passage (ii. 5) where Juliet is awaiting the retum of
the Nurse with a message from Rc<meo^ almost the whole expres-
aioQ of her impatienoe is new ; for t:2rampk| the "
1
-'ROMEO AND JUUET" 75
** Had she aflfections, and warm youthful blood,
She'd be as swift in motion as a ball ;
My words would bandy her to my sweet love,
And bis to me :
But old folks, many feign as they were dead ;
Unwieldy, slow, heavy and pale as lead."
In Juliet's celebrated soliloquy (iii. 2), where, with that mizture
of innocenoe and passion which forms the groundwork of her
character, she awaits Romeo's first evening visit, only the four
opening lines, with their mythological imagery, are found in the
earlier text : —
^Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards Phoebus' lodging : such a waggoner
As Phaethon would whip you to the west,
And bring in cloudy night immediately."
Not tili he put his final touches to the work did Shakespeare
find for the young girl's love-longing that marvellous utterance
which we all know : —
** Spread thy dose curtain, love-performing night !
That runaways' eyes may wink, and Romeo
Leap to these arms, untalk'd-of, and unseen !
• •••••
Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,
With thy black mantle ; tili stränge love, grown bold,
Think true love acted simple modesty.
Come, night ! come, Romeo ! come, thou day in night ! "
Almost the whole of the following scene between the Nurse
and Juliet, in which she leams of Tybalt's death and Romeo's
banishment, is likewise new. Here occur some of the most
daring and passionate ezpressions which Shakespeare has placed
in Juliet's mouth : —
^ Some word there was, worser than Tybalt's death»
That murder'd me. I would forget it fain.
• • • • •
That ' banished,' that one word * banished,'
Hath slain ten thousand Tjrbalts. Tybalt's death
Was woe enough, if it had ended there :
Cr, — ^if sour woe delights in fellowship,
And needly will be rank'd with other griefs» —
Why follow^d not, when she said — ^Tybalt's dead,
Thy fisither, or thy mother, nay, or both,
Which modern lamentation nnght have mov'd ?
But, with a rearward foUowing Tybalt's death,
'Romeo is banished !' — to sfwak that word,
Is fiiuher, mother, Tybah, Romeo, Juliet,
AU slain, all dead''
76 WILLIAM SHAKESPEARE
To the original version, on the other band, belong not only
the highly indecorous witticisms and allusions with which Mer-
cutio garnishes the first scene of the second act, but also die
majority of the speeches in which the conceit-virus rages. The
uncertainty of Shakespeare's taste, even at the date of the revision,
is apparent in the fact that he has not only let all these speeches
stand, but has interpolated not a few of equal extravagance.
So little did it jar upon him that Romeo, in the original tezt,
should thus apostrophise love (i. i)—
** O heavy lightness ! serious vanity !
Misshapen chaos of well-seeming forms 1
Feather of lead, bright smoke, cold üre, sick health !
Still-waking sleep, that is not what it is ! "
that in the course of revision he^ must needs place in Juliet's
mouth these quite analogous ejaculations (iii. 2) : —
** Beautiful tyrant ! fiend angelical I
Dove-feather'd raven ! wolvish-ravening lamb 1
Despised substance of divinest show ! ''
Romeo in the old text indulges in this deplorably afTected
outburst (i. 2) : —
" When the devout religion of mine eye
Maintains such falsehood, then turn tears to fires ;
And these, who, often drown'd, could never die,
Transparent heretics, be burnt for liars."
In the old text, too, we find the barbarously tasteless speech
in which Romeo, in bis despair, envies the fly which is free to
kiss Juliet's band (iii. 2) : —
" More validity,
More honoürable State, more courtship lives
In Carrion flies, than Romeo : they may seize
On the white wonder of dear Juliet's band,
And steal immortal blessing from her ups ;
Who, even in pure and vestal modesty.
Still blush, as thinking their own kisses sin ;
But Romeo may not ; he is banished.
Flies may do tlus, but I from this must fly :
They are free men, but I am banished."
It is astonishing to come upon these lapses of taste, which are
not surpassed by any of the absurdities in which the French
Prdcieuses Ridicules of the next Century delighted, side by side
with outbursts of the most exquisite lyric poetry, the most brilliant
wit, and the purest pathos to be found in tbe literature of any
country or of any age.
Romeo and JuUet is perhaps nd such a flawless work of art
"ROMEO AND JULIET" 77
as A Midsummer Night' s Dream. It is not so delicately, so abso-
lutely harmonious. But it is an achievement of much greater
significance and moment ; it is the great and typical love-tragedy
of the World.
It soars immeasurably above all later attempts to approach it
The Danish critic who should mention such a tragedy as Axil
and Valborg in the same breath with this play would show more
patriotism than artistic sense. Beautiful as Oehlenschläger's
drama is, the very nature of its theme forbids us to compare it
with Shakespeare's. It celebrates constancy rather than love;
it is a poem of tender emotions, of womanly magnanimity and
chivalrous virtue, at war with passion and malignity. It is
not, like Romeo and Juliet^ at once the paean and the dirge of
passion.
Roineo and Juliet is the drama of youthful and impulsive love^V
at-first-sighty so passionate that it bursts every barrier in its path,
so determined that it knows no middle way between happiness
and death, so strong that it throws the lovers into each other's .
arms with scarcely a moment's pause, and, lastly, so ill-fated that
.^eath follows straightway upon the ecstasy of union.
Here, more than anywhere eise, has Shakespeare shown in
all its intensity the dual action of an absorbing love in filling
the soul with gladness to the point of intoxication, and, at the \
same timc, with despair at the very idea of parting.
While in A Midsummer Night' s Dream he dealt with the
imaginative~sMe öf love, its fantastic and illusive phases, he here
regards it in its more passionate aspect, as the source of rapture.
and of doom.
His material enabled Shakespeare to place his love-story in
the setting best fitted to throw into rehef the beauty of the
emotion, using as his background a Vendetta between two noble
families, which has grown from generation to generation through
one sanguinary reprisal after another, until it has gradually in-
fected the whole town around them. According to the traditions
of their race, the lovers ought to hate each other. The fact that,
on the contrary, they are so passionately drawn together in
mutual ecstasy, bears witness from the outset to the strength
of an emotion which not only neutralises prejudice in their own
minds, but continues to assert itself in Opposition to the prejudices
of their Surround ings. This is no peaceful tendemess. It flashes
forth like lightning at their first meeting, and its violence, under
.the hapless circumstances, hurries these young souls straight to
th«ii;^tragic end^ ,. -.
Between the lovers and the haters Shakespeare has placed
Friar Laurence. ^^no/^f i"g «n^c» H#>ii'gh»fiii orr^Ki^^jynents of reason^
►uch figures are rare in his plays, as they are in life, but oughis.^
not to be overlooked, as they have been, for example, by Taine ^
in his somewhat one-sided estimate of Shakespeare's great* \
\
78 WILLIAM SHAKESPEARE
uess. Shakespeare knows and understands passionlessness ; biit
he always places it on the second plane. It comes in vexy
naturally here, in the person of one who is obliged by bis age
and bis calling to act as an onlooker in the drama of life. Friar
^ Laurence is füll of goodness and natural piety, a monk such as
Spinoza or Groethe would have loved, an undogmatic sage» with
the astuteness and benevolent Jesuitism of an old confessor —
brought up on the milk and bread of philosophy, not on the fieiy
liquors of religious fanaticism.
It is very characteristic of the freedom of spirit which Shake-
speare early acquired, in the sphere in which freedom was then
hardest of attainment, that this monk is drawn with so delicate
a touch, without the smallest iU-will towards conquered Catholi-
cism, yet without the smallest leaning towards Catholic doctrine
— the emancipated creation of an emancipated poet The poet
here rises immeasurably above bis originali Arthur Brooke, wbo^
in bis natvely moralising "Address to the Reader/' makes the
Catholic rehgion mainly responsible for the impatient passion of
Romeo and Juliet and the disasters which result from it.^
It would be to misunderstand the whole spirit of the play if
we were to reproach Friar Laurence with the not only romantic
but preposterous nature of the means he adopts to help the lovers
— the sleeping-potion administered to Juliet This Shakespeare
simply accepted from his original, with bis usual indifference to
ezternal detail
'■ The poet has placed in the mouth of Friar Laurence a tranquil
X life-philosophy, which he first expresses in general terms, and
then applies to the case of the lovers. He enters his cell with a
basket füll of herbs from the garden. Some of them have curative
properties, others contain death-dealing Juices; a plant which has
k sweet and salutary smell may be poisonous to the taste; for
good and evil are but two sides to the same thing (ii. 3) : —
j \ • Virtue itself tums vice, being misapplied,
And vice sometimes 's by action dignified.
Within the infant rind of this sweet flower
Poison hath residence, and mediane power :
•x^ For this, being smelt, with that part cheers each part;
JBeing tasted, slays aU senses with the heart
Two such opposed kings encamp them still
In man as well as herb^ — grace, and rüde will ;
And where the worser is predominant,
yj FuU soon the canker death eats up that plant"
* *' Acoople of ▼nfbrtniiate louers, thralling themselves to ▼nhonettdedie^ negleeC-
ing tbe anthoritie and aduise of parents and frendes, oonferring their prindpall
counaels with dronken gotsyppei and superstitioiis friert (the naturally fitte initm-
mentes of unchastitie), attemptyng all adaentnres of penrll for thattaynyng of thdif
wMed loMt, rtjDg «tujoiler oontokm (the key of whoradom and treaion). . . •**
"ROMEO AND JULIET" 79
When RomeOy immediately before the marriage, defies sorrow
and death in the speech beginning (ii. 6) —
" Amen, Amen ! but come what sorrow can,
It cannot countervail the exchange of joy
That one short minute gives me in her sight,"
Laurence seizes the opportunity to apply his view of life. He
fears this overflowing flood-tide of happiness, and expounds his
philosophy of the golden mean — that wisdom of old age which is
summed up in the cautious mazim, ''Love me little, love me long."
Here it is that he utters the above-quoted words as to the violent
ends ensuing on violent delights, like the mutual destruction
wrought by the kiss of fire and gunpowder. It is remarkable
how the idea of gunpowder and of explosions seems to have
haunted Shakespeare's mind while he was busied with the fate of
Romeo and Juliet. In the original sketch of Juliet's soliloquy in
the fifth scene of the second act we read : —
" Loue's heralds should be thoughts,
And runne more swift, than hastie powder fierd,
Doth hurrie from the fearfuU cannons mouth."
When Romeo draws his sword to kill himself, the Friar says
(iii. 3) :-
"Thy wit, that omament to shape and love,
Misshapen in the conduct of them both,
Like powder in a skilless soldier's flask,
Is set a-fire by thine own ignorance.
And thou dismember'd with thine own defence."
Romeo himself, finally, in his despair over the false news of
Juiiet's death, demands of the apothecary a poison so strong that
" the tnink may be discharg'd of breath
As violently, as the hasty powder fir'd,
Doth hnrry from the üaLtal cannon's womb."
.1 In other words, these young creatures have gunpowder in their
l veinsy undamped as yet by the mists of life, and love is the fire
which kindles it. Their catastrophe is inevitable, and it was
Shakespeare's deliberate purpose so to represent it; but it is
not deserved, in the moral sense of the word: it is not a
^^punishment for guilt The tragedy does not afTord the smallest
arranty for the pedantically moralising interpretation devised ^
Gervinus and_others. . — — ' '
Romeo and Julütf as a drama, still represents in many ways
the Italianising tendency in Shakespeare's art. lAol oxA*^ ^iii^
rfaymed couplets and stanzas and the aboundmg conUtix \^^sxi
8o WILLIAM SHAKESPEARE
Italian influence: the wholc structure of the tragedy is vcry
Romanesque. All Romanesque, like all Greek art, produces itt
effect by dint of order, which sometimes goes the length of actual
symmetry. Purely English art has more of the freedom of lifc
itself ; it breaks up symmetry in order to attain a more delicate
and unobtrusive harmony, much as an excellent prose style shuns
the symmetrica! regularity of verse, and aims at a subUer music
of its own.
The Romanesque type is apparent in all Shakespeare's earlier
plays. He sometimes even goes beyond his Romanesque modeis.
In Lov^s Labour's Lost the King with his three courtiers is
opposed to the Princess and her three ladies. In The Two
Gentlemen of Verona the faithful Valentine has his counterpart in
the faithless Proteus, and each of them has his comic servant In
the Menachmi oi^\zMXx\% there is only one slave; in The Comedyof
Errors the twin masters have twin servants. In A Midsummer
Nighfs Dream the heroic couple (Theseus and Hippolyta) have
as a counterpart the fairy couple (Oberon and Titania); and,
further, there is a complex symmetry in the fortunes of the
Athenian lovers, Hermia being at first wooed by two men, while
Helena Stands alone and deserted, whereas afterwards it is
Hermia who is left without a lover, while the two men centre
their suit upon Helena. Finally, there is a fifth couple in
Pyramus and Thisbe, represented by the artisans, who in bur-
lesque and sportive fashion complete the symmetrical design.
The French critics who have seen in Shakespeare the anti-
thesis to the Romanesque principle in art have overlooked these
his beginnings. Voltaire, after more careful study, need not have
expressed himself horrified ; and if Taine, in his able essay, had
gone somewhat less summarily to work, he would not have found
everywhere in Shakespeare a fantasy and a technique entirely
fj^meign to the genius of the Latin races.
The composition of Romeo and Juliet is quite as symmetrical
as that of the comedies, indeed almost architectural in its equi-
poise. First, two of Capulet's servants enter, then two of Mon-
tague's ; then Benvolio, of the Montague party ; then Tybalt, of
the Capulets ; then Citizens of both parties ; then old Capulet anid
his wife ; then old Montague and his ; and finally, as the " key-
stone of the arch," the Prince, the central figure around whom all
the characters ränge themselves, and by whom the fate of the
lovers is to be determined.^
Büt it is not as a drama that Romeo and Juliet has won all
hearts. Although, from a dramatic point of view, it Stands high
above A Midsummer Nighfs Dream^ yet it is in virtue of its
exquisite lyrism that this erotic masterpiece of Shakespeare's
youth, like its fantastic predecessor, has bewitched the worldL
It is from the lyrical portions of the tragedy that the magic
^ SeeDowden: Shakspire: his Mind tmd Ari^ ^ ^
"ROMEO AND JULIET" 8i
»f romance proceeds, which sheds its glamour and its glory over
he whole.
The finest lyrical passages are these : Romeo's declaration of
ove at the baU, Juliet's soliloquy before their bridal night, and
heir parting at the dawn.
Gervinus, a conscientious and leamed Student, in spite of his
endency to see in Shakespeare the moralist specially demanded
>y the Germany of his own day, has followed Halpin in pointing
Mit that in all these three passages Shakespeare has adopted age*
»Id lyric forms. In the first he almost reproduces the ItaUan
lonnet; in the second he approaches, both in matter and fomii
o the bridal song, the Epithalamium ; in the third he takes as
118 model the mediaeval Dawn-Song, the Tagelied. But we may
« sure that Shakespeare did not, as the commentators think,
leliberately choose these forms in order to give perspective to
he Situation, but instinctively gave it a deep and distant back-
^und in his effort to find the truest and largest utterance for
he emotion he was portraying.
. The first colloquy between Romeo and Juliet (i. 5), being
nerely the artistic idealisation of an ordinary passage of ball-
00m gallantry, tums upon the prayer for a kiss, which the
Loglish fashion of the day authorised each cavalier to demand
\i his lady, and is cast in a sonnet form more or less directly
lerivcd from Petrarch. But whereas Petrarch's style is simple
ad pure, here we have far-fetched turns of speech, quibbling
ppeals, and expressions of admiration suggested by the intellect
atiier than the feelings. The passage opens with a quatrain of
inspeakable tenderness : —
^^ Romeo, If I profane with my unworthiest hand
This holy shrine, the gentle fine is this ;
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
To smooth that rough touch with a tender kiss.**
Lud though the scene proceeds in the somewhat artificial style of
tie later Italian:
" Romeo, Thus from my Ups, by thine, my sin is purg*d.
{Kissing her.]
% Juliet Then have my lips the sin that they nave took.
Rom, Sin from my lips ? O trespass sweetly uxg'd 1
Give me my sin again.
Jul. , You kiss by the book "
-yct so much soul is breathed into the Italian love-fencing that
oder its somewhat affected grace we can distinguish the pulse-
tirobs of awakening desire.
Juliet's soliloquy before the bridal night (iii. 2) lacks only
byme to be, in good set form, an epithalamium of the period.
compositions spoke of Hymen and Cupid, and told how
82 WILLIAM SHAKESPEARE
Hymen at first appears alone, while Cupid lurks conoealed, untü,
at the door of the bridal Chamber, the eider brother gives place to
the younger.
It is noteworthy that the mythological opening lines, wfaich
belong to the earlier form of the play, contain a clear reminitoence
of a passage in Marlowe's King Edward IL Marlowe's
*' Gallop apace, bright Phoebus, through the sky 1 "
reappears in Shakespeare in the form of
"Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards Phoebus' lodging ! "
The rest of the soliloquy, as we have seen above, ranks amoog
the loveliest things Shakespeare ever wrote. One of its mott
delicately daring expressions is imitated in Milton's Camus ; and
the difTerence between the original and the imitation is curiously
typical of the difference between the poet of the Renaissance and
the poet of Puritanism. Juliet implores love-performing night
to spread its close curtain, that Romeo may leap unseen to her
arms; for —
'' Lovers can see to do their amorous rites
By their own beauties ; or, if love be blind,
It best agrees with night."
Milton annexes the thought and the tum of phrase ; but the pait
played by beauty in Shakespeare, Milton assigns to virtue : —
" Virtue could see to do what virtue wouid
By her own radiant light"
There is in Juliet's utterance of passion a healthful delicacj
that ennobles it ; and it need not be said that the presence of this
very passion in Juliet's monologue renders it infinitely more chaste
than the old epithalamiums.
The exquisite dialogue in Juliet's Chamber at daybreak (üi. 5)
is a Variation on the motive of all the old Dawn-Songs. Thqr
always tum upon the struggle in the breasts of two lovers who
have secretly passed the night together, between their reluctance
to part and their dread of discovery — a struggle which sets them
debating whether the light they see comes from the sun or (he
moon, and whether it is the nightingale or the lark whose seng
they hear.
How gracefully is this motive here employed, and what
added depth is given to the Situation by our knowledge that
the banished Romeo's life is forfeit if he lingers until day ! —
^^ Juliet Wilt thou be gone? it is not yet near day :
It was the nightingale, and not the lark,
That pierc'd the fearful hoUow of thine ear ;
Nighüy she sings on yon pomegranate-tree :
BeUeve me, love, it was the nightingale.
*< ROMEO AND JULIET" 83
Romeo, It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale : look, love, wbat envious streaks
Do laoe the severing douds in yonder east"
Romeo is a well-bom youth, richly endowed by nature, enthu-
iastic and reserved. At the beginning of the play we find himj
idifferent as to the family feud, and absorbed in bis hopel<
incy for a lady of the hostUe house, Capulet's fair niece, RosalineJ
rhom Mercutio describes as a pale wench with black eyes. Tl
losaline of Lav^s Labaut^s Lost is also described by Biron,
t the end of the third act, as
•*A whitely wanton with a vclvet brow,
With two pitch-balls stuck in her face for eyes,**
o that the two namesakes may not improbably have had a
ommon modeL
Shakespeare has retained this first passing fancy of Romeo'Si
rhich he found in bis sources, because he knew that the heart is
lever more disposed to 3deld to a new love than when it is bleed-
Dg from an old wound, and because this early feeling already
hows Romeo as indined to idolatry and self-absorption. The^
'oung Italian, even before he has seen the woman who/is to [
le bis fate, is reticent and melancholy, fuU of tender löngings >
nd forebodings of evil. Then he is seized as though with an j
qrerwhelming ecstasy at the first glimpse of Rosaline's girl-kina-
foman«
Romeo's character is less resolute than Juliet's; pas8ion^\
avages it more fiercely ; he, as a youth, has less control over^ \
limaelf than she as a maiden. But none the less is bis whole v
lature elevated and beautified by bis relation to her. He finds^^ \
acpressions for bis love for Jiiliet quite different from those he \
lad used in the case of Rosaline. There occur, indeed, in the \
wicoaj scene, one or two outbursts of the eztravagance so natural \
o the rhetoric of young love. The envious moon is sick and /
lale with grief because Juliet is so much more fair than she ;
wo of the fairest stars, having some business, do entreat her eyes 1
3 twinkle in their -spheres tili they retum. But side by side /
nük these coneeitä we find immortal lines, the most exquisite i
wrds of love t^t ever were penned : — \
**^ed äove's light wings did I o'erperch these waUs;
Fta th(ony limits cannot hold love out • • ."
ii thi
^"^ s; itt
•* I>. . Qny soul that calls upon my name :
Hd %ilver-8weet sound lovers* tongues by night»
lili^^oftest music to attending ears 1 "
mtj
Us tvety wm is steeped in a sensuous-spiritual ecatasy. '
84
WILLIAM SHAKESPEARE
Juliet has grown up in an unquiet and not too agreeable
home. Her testy, unreasonable father, though not devoid of
kindliness, is yet so brutal that he threatens to beat her and tum
her out of doors if she does not comply with his wishes ; and her
mother is a cold-hearted woman, whose first thought, in her rage
against Romeo, is to have him put out of tbe way by means of
poison. She has thus been left for the most part to the care
i^ of the humorous and plain-spoken Nurse, one of Shakespeare's
most masterly figures (foretelling the Falstaff of a few years
later), whose babble has tended to prepare her mind for love in
its frankest manifestations.
Although a child in years, Juliet has the young Italian's
mastery in dissimulation. When her mother proposes to have
Romeo poisoned, she agrees without moving a muscle, and thus
secures the promise that no one but she shall be allowed to mix
the potion. Her beauty must be conceived as dazzling. I saw
her one day in the streets of Rome, in all the freshness of her
fourteen years. My companion and I looked at each other, and
exclaimed with one consent, *' Juliet ! " Romeo's exclamation on
first beholding her —
'* Beauty too rieh for use, for earth too dear/'
conveys an instant impression of nobility, high mental gifts, and
unsullied purity, combined with the utmost ardour of temperar
ment In a few days the child ripens into a heroine.
We make acquaintance with her at the ball in the palace of
the Capulets, and in the moonlit garden where the nightingale
sings in the pomegranate-tree — surroundings which harmonise as
completely with the whole spirit and tone of the play as the biting
wintry air on the terrace at Kronborg, filled with echoes of the
King's carouse, harmonises with the spirit and tone of Ifamlei.
But Juliet is no mere creature of moonshine. Sfae is practiod.
While Romeo wanders off into high-strung raptures ol vague
enthusiasm, she, on the contrary, promptly suggests a secret
marriage, and promises on the instant to send the Nurse to him
to make a more definite arrangement. After the killing of her
kinsman, it is Romeo who despairs and she who takes up the
battle, daring all to escape the marriage Vith Paris. . With a fir
band and a steadfast heart she drains the sleejljfi
arms herseif with her dagger, so that, if all eise f
still be mistress of her own person.
How shall we describe the love that indues hei
strength?
Modern critics in Geniiany and Sweden are
ing it as a purely sensual passion, by no means/ admir
nay, essentially reprehensible. They insist that tfafere is
absence of maidenly modesty in Juliet's manner pf Ifeelio'
-potion, '
ils, she I
ithaU
m I
"ROMEO AND JULIET* 85
iQg, speaking, and acting. She does not really know Romeo,
they say ; is there anything more, then, in this unbashful love
tban the attraction of mere bodily beauty ? ^
As if it were possible thus to analyse and discriminate I As if,
in such a case, body and soul were twain ! As if a love which,
from the first moment, both lovers feel to be, for them, the arbiter
of life and death, were to be decried in favour of an aflfection
founded on mutual esteem — the variety which, it appears, " our
age demands."
Ah no! these virtuous philosophers and worthy professors
have no feeling for the spirit of the Renaissance : they are alto-
gether too remote frdm it. The Renaissance means, among many
other things, a new birth of warm-blooded humanity and pagan,
innocence of imagination.
It is no love of the head that Juliet feels for Romeo, no ad-
miring affection that she reasons herseif into ; nor is it a senti-
mental love, a riot of idealism apart from nature. But still less
is it a mere ferment of the senses. It is based upon instinct, the
infalliUe instinct of the child of natufe^and it is in her, as in him,
a Vibration of the whole being in longing and desire, a quivenng
of all its chords, from the highest to the lowest, so intense that
neither he nor she can^tell where body ends and soul begins.
Romeo and Juliet dominate the whole tragedy; but the two
minor creations of Mercutio and the Nurse are in no way inferior
to them in artistic value. In this play Shakespeare manifests for
the first time not only the füll majesty but the many-sidedness of
bis genius, the suppleness of style which is äqual at once to the
wit of Mercutio and to the racy garrulity of the Nurse. Titus
Andranicus was as monotonously sombre as a tragedy of Mar-
Iowe's. Romeo and Juliet is a perfect orb, embracing the twin
bemispheres of the tragic and the comic. It is a symphony so
rieh that the strain from fairyland in the Queen Mab speech har-
mcmises with the note of high comedy in Mercutio's sparkling,
q^cal, and audacious sallies, with the wanton flutings of farce
in the Nurse's anecdotes, with the most rapturous descants of
passion in the antiphonies of Romeo and Juliet, and with the
1 Edward Ton Hartmann, from the lofty Standpoint of G«nnan morality, has
banched a diatribe against Juliet He asserts her imroeasurable moral inferiority to
tbe typkal Gennan maiden, both of poetry and of real life. Schiller's Thekia has
tdeniaMy less warm blood in her veins.
A Swedish professor, Henrik Schuck, in an able work on Shakespeare, says of
Jaliet : "On ezaminii^ into the nature of the love to which she owes all this strength,
tbe impffejndioed reader cannot but recognise in it a purely sensual passion. . . . A
few words from the Ups of this well-favoured youth are sufficient to awaken in its
fallest strength the slnmbering desire in her breast. But this love possesses no
pfchkal basis ; it is not founded on any harmony of souls. They scarcely know
<Mh other. . . . Can their love, then, be anything more than the merehr sensual
pnnoo aroosed by the contemplation of a beautiful bod}r? ... So much I say with
«ofidcoce, that tbe woman wno, inacoessible to the Spiritual dement in love, lets
\$näd be carried away od tbis first iMeting by the joy of tbe tenses . « . diat
ii ifMnat of tba love which our age demanda."
7^
86 WILLIAM SHAKESPEARE
deep organ-tones in the soliloquies and speeches of Friar
Laurence.
How intense is the life of Romeo and Juliet in their environ-
ment ! Hark to the gay and yet warlike hubbub around them,
the sport and merrimenty the high words and the ring of steel in
the streets of Verona I Hark to the Nurse's strident laughter,
cid Capulet's jesting and chiding, the low tones of the Friar, and
the irrepressible rattle of Mercutio's wit 1 Feel the magic of the
whole atmosphere in which they are plunged, these embodiments
of tumultuous youth, living and dying in love, in magnanimity,
in passion, in despair, under a glowing Southern sky, softening
into moonlight nights of sultry fragrance — and realise that Shake-
speare had at this point completed the first stage of his triumphal
progress!
f -
XIV
^ER'DAY ATTACKS UPON SHAKESPEARE— THE
BACONIAN THEORY — SHAKESPEARE'S KNOW-
LEDGE, PHYSICAL AND PHILOSOPHICAL
»ne of his sonnets Robert Browning says that Shakespeare's
c, like the Hebrew name of God, ought never to bc taken in
• A timely monition to an age which has seen this great
e besmirched by American and European imbecility !
[t is well known that in recent days a troop of less than half-
ated people have put forth the doctrine that Shakespeare lent
name to a body of poetry with which he had really nothing
[o — which he could not have understood, much less have
ten. Literary criticism is an Instrument which, like all deücate
\f must be handled carefuUy, and only by those who have a
.tion for it. Here it has fallen into the hands of raw Americans
fknatical women. Feminine criticism on the one band, with
ack of artistic nerve, and Americanism on the other band,
its lack of Spiritual delicacy, have declared war to the knife
QSt Shakespeare's personality, and have within the last few
8 found a considerable number of adherents. We have here
her proof, if any were needed, that the judgment of the multi-
, in questions of art, is a negligible quantity.^
iefore the middle of this Century, it had occurred to no human
g to doubt that — trifling exceptions apart — the works attri-
d to Shakespeare were actually written by him. It has been
rved for the last forty years to see an ever-increasing stream
>loquy and contempt directed against what had hitherto been
nost honoured name in modern literature.
\X first the attack upon Shakespeare's memory was not so
liatic as it has since become. In 1848 an American, Hart by
e, gave utterance to some general doubts as to the origin of
>lays. Then, in August 1852, tbere appeared in Chafkbtr^fs
^^oeording to W. H. Wyman's Bibli^graphy of flu Baeon-Skaketpean Comir»'
(Qndniuiti, 1884), there had been published np to thftt date 21^5 boc^ pmm-
I, «nd essays as to the authorship of Shakespeare'a plays. In Amenca l6l treatiMi
inderable bulk had been devoted to the question, and in England 69. Of theie»
9« deddedly opposed to Shakespeare's authorship, while 65 left the qnestion
enmned. In other words, out of 161 books, only 23 were in £avoar of Shako-
i» And nnot then the proportioD has no dovbt renuoned mucfa the samt.
88 WILLIAM SHAKESPEARE
Edinburgh Journal an anonymous article, the author of which
declared his conviction that William Sliakespeare, uneducated as
he was, must have hired a poet, some penniless famished Chatter-
ton, who was willijg to seil him his genius, and let him take to
himself the credl. for its creations. We see, he says, that his
plays steadily improve as the series proceeds, until suddenly
Shakespeare leaves London with a fortune, and the series comes
to an abrupt end. In the case of so strenuously progressive a
genius, can we account for this otherwise than by supposing that
the poet had died, while his employer survived him ?
This is the first definite expression of the fancy that Shake-
speare was only a man of straw who had arrogated to himself the
renown of an unknown immortaL
In 1856 a Mr. William Smith issued a privately-printed letter
to Lord Ellesmere, in which he puts forth the opinion that William
Shakespeare was, by reason of his birth, his upbringing, and his
lack of culture, incapable of writing the plays attributed to him.
They must have been the work of a man educated to the highest
point by study, travel, knowledge of books and men — a man like
Francis Bacon, the greatest Englishman of his tinie. Bacon had
kept his authorship secret, because to have avowed it would have
been to sacrifice his position both in his profession and in Parlia-
ment ; but he saw in these plays a means of strengthening his
economic position, and he used the actor Shakespeare as a man
of straw. Smith maintains that it was Bacon who, after having
fallen into disgrace in 1621, published the First Folio edition of
the plays in 1623.
If there were no other objection to this far-fetched theory, wc
cannot but remark that Bacon was scrupulously careful as to the
form in which his works appeared, rewrote them over and ovcr
again, and corrected them so carefully that scarcely a single error
of the press is to be found in his books. Can he have been re-
sponsible for the publication of these thirty-six plays, which
swarm with misreadings and contain about twenty thousand errorr
of the press 1
The delusion did not take serious shape until, in the sa:
year, a Miss Delia Bacon put forward the same theory in Arne
can magazines : her namesake Bacon, and not Shakespeare, t
the author of the renowned dramas. In the following year
published a quite unreadable book on the subject, of nearl
pages. And close upon her heels foUowed her disciple, ,
Nathaniel Holmes, also an American, with a book of no
than 696 pages, füll of denunciations of the ignorant va^
William Shakespeare, who, though he could scarcely v
own name and knew no other ambition than that of
grubbing, had appropnated half the renown of ."b
Bacon.
The assumption is always the same : Shakespeare, '
THE BACONIAN THEORY 89
provincial tot^n, of illiterate parentSi his father being, among other
things, a butcher, was an Ignorant boor, a low fellow, a " butcher-
boy,'' as his assailants currently call him. In HolmeS| as in later
writers, the main method of proving Bacon's authorship of the
Shakespearian plays is to bring together passages of somewhat
similar import in Bacon and Shakespeare, in total disregard of
contezty form, or spirit.
Miss Delia Bacon literally dedicated her life to her attack upon
Shakespeare. She saw iti his works, not poetry, but a great
philosophico-political System, and maintained that the proof of her
doctrine would be found deposited in Shakespeare's grave. She
had discovered in Bacon's letters the key to a cipher which would
dear up everything; but unfortunately she became insane before
she had imparted this key to the world,^ She went to Stratford,
obtained permission to have the grave opened, hovered about it
day and night, but at last left it undisturbed, as it did not appear
to her large enough to contain the posthumous papers of the
Elizabeth Club. She did not, however, expect to find in the
grave the original manuscripts of Shakespeare's plays. No!
she exclaims in her article on "William Shakespeare and his
Plays" {JPutnanis Magazine^ January 1856), Lord Leicester's
groom, of course, cared nothing for them, but only for the profit
to be made out of them. What was to prevent him from lighting
the fire with them ? " He had those manuscripts ! . . . He had
the original Hamlet with its last finish ; he had the original Lear
with his own final readings ; he had them all, as they came from
the gods. . . . And he left us to wear out our youth and squander
our lifetime in poring over and setting right the old garbled copies
of the playhouse ! . . . Traitor and miscreant ! what did you do
with them ? You have skulked this question long enough. You
will have to account for them. . . . The awakening ages will put
you on the stand, and you will not leave it until you answer the
question, * What did you do with them ? ' "
It is hard to be the greatest dramatic genius in the world's
* One of her many followere, an American lawyer, Ignatius Donelly fonnerly
Member of Congress and Senator from Minnesota, Claims to have found the kev.
His crazy book is called Ttu Greni Cryptogram : Francis BacotCs Cipher in tki
99<€UUd Shakespeare Plays, Donelly Claims that among Bacon's papers he has
disoorered a dpher which enahles him to extract here and there from the First
Fidio letters wnich form words and phrases distinctly statin? that Bacon is the
aathor of the dramas, and how Bacon embodied in the First Folio a cipher-confession
of his authorship. Apart from the general folly of such a proceeding, Bacon must
thas have made theeditors, Heminge and Condell, his accomplices in his meaningless
deoeption, and must eyen have induced Ben Jonson to confirm it by his enthusiastic
iatroductory poem. Donelly has the impudence to declare that he won't communicate
the key, lest anybodv eise shall be able to read the parts of the Cryptogram not yet
interpreted, and in that wav deprive him of his remuneration. During the first three
BODUis of publication of this two-volame work, no less than 20,000 copies were soM
8C two pounds»
90 WILLIAM SHAKESPEARE
history, and then, two centuries and a half after your death, to
be called to account in such a tone as this for the fact that your
manuscripts have disappeared. As regards purely externa! evi-
dence, it is worth mentioning that the greatest Student of Bacon's
works, his editor and biographer, James Spedding, being chal-
lenged by Holmes to give his opinion, made a Statement which
begins thus: — ''I have read your book on the authorship of
Shakespeare faithfully to the end, and ... I must declare myself
not only unconvinced but undisturbed. To ask me to believe
that ' Bacon was the author of these dramas ' is like asking me to
believe that Lord Brougham was the author not only of Dickens'
novels, but of Thackerays also, and of Tennyson's poems be-
sides. I deny," he concludes, " that a primd fade case is made
out for questioning Shakespeare's title. But if there were any
reason for supposing that somebody eise was the real author, I
think I am in a condition to say that, whoever it was, it was not
Bacon" {Reviews and Discussions^ 1879, pp. 369-374).
What most amazes a critical reader of the Baconian imperti-
nences is the fact that all the difierent arguments for the impossi-
bility of attributing these plays to Shakespeare are founded upon
the universality of knowledge and insight displayed in them,
which must have been unattainable, it is urged, to a man of
Shakespeare's imperfect scholastic training. llius all that these
detractors bring forward to Shakespeare's dishonour serves»
rightly considered, to show in a clearer light the wealth of his
genius.
On the other band, the arguments adduced in support of
Bacon's authorship are so ridiculous as almost to elude critidsm.
Opponents of the doctrine have dwelt upon such details as the
philistinism of Bacon's essays ''Of Love," "Of Marriage and
Single Life/' contrasted with the depth and the wit of Shakesperian
utterances on these subjects; or they have cited certain lines
from the miserable translations of seven Hebrew psalms which
Bacon produced in the last years of his life, contrasting them
with passages from Richard IIL and Hamlet^ in which Shake-
speare has dealt with exactly similar ideas — the harvest that
follows from a seed-time of tears, and the leaping to light of
secret crimes. But it is a waste of time to go into details. Any
one who has read even a few of Bacon's essays or a stanza or
two of his verse translations, and who can discover in them any
trace of Shakespeare's style in prose or verse, is no more fitted to
have a voice on such questions than an inland bumpkin is fitted
to lay down the law upon navigation.
Even putting aside the conjecture with regard to Bacon, an^
looking merely at the theory that Shakespeare did not Moite the
plays, we cannot but find it unrivalled in its ineptitude. How
can we conceive that not only contemporaries in general, but
those with whom Shakespeare was in daily intercourse — tbe
SHAKESPEARE« KNOWLEDGE OF LAW 91
plajera to whom he gave these dramas for production, who
recdved his instructions about them, who saw his manuscripts
and havc described them to us (in the forcword to the First
Folio) ; the dramatists who were constantly with him, his rivals
and afterwards his comrades, like Drayton and Ben Jonson ; the ^
people who discussed his works with him in the theatre, or, over
the evening glass, debated with him concerning his art; and,
finally, the young noblemen i¥hom his genius attracted and who
became his patrons and afterwards his friends — how can we con-
oeive that none of these, no single one, should ever have observed
that he was not the man he pretended to be, and that he did not
even iinderstand the works he fraudulently declared to be his I
How can we conceive that none of all this intelligent and critical
drcle should ever have discovered the yawning gulf which sepa-
rated his ordinary thought and speech from the thought and style
of his alleged works !
In siuHi then, the only evidence against Shakespeare lies in
the fact that his works give proof of a too many-sidoi knowledge
and insight 1
The knowledge of English law which Shakespeare displays is
so surprising as to have led to the belief that he must for some
time in his youth have been a clerk in an attome^s office — a
theory which was thought to be supported by the belief, now dis-
creditedi that an attack by the satirist Thomas Nash upon lawyers
who had deserted the law for poetry was directed against him.^
Shakespeare shows a quite unusual fondness for the use of
legal ezpressions. He knows to a nicety the technicalities of the
bar, the formulas of the bench. WhUe most English writers
of his period are guilty of frequent blunders as to the laws of
marriage and inheritance, lawyers of a later date have not suc«
ceeded in finding in Shakespeare's references to the law a single
error or deficiency. Lord Campbell, an eminent lawyer, has written
a book on Shakespeares Legal Acquirements, And it was not
through the lawsuits of Shakespeare's riper years that he attained
this knowledge. It is to be found even in his earliest works. It
appears, quaintly enough, in the mouth of the goddess in Venus
and Adams (verse 86, &c.), and it obtrudes itself in Sonnet zlvi.,
with its somewhat tasteless and wire-drawn description of a formal
lawsuit between the eye and the heart It is characteristic that
^ The passa^e runs thus : " It is a common practice now a dajrs among a sort of
■hifting oompamons that ran through every art and thriye by none, to leave the trade
of mtverint, whereto they were bom, and busy themselyes with the endeavonrs of art,
that conld scarcely latinize their neck-yerse if they should haye need ; yet Englidi
Scoeca, read by candlelight, ^elds many good sentences, as Blood is a beggar^ and so
Ibith; and if you entreat him fair in a frosty moming, he will afforayou whole
Hmmiits^ I should say handfiils, of tragical speeches." Although this passage seems
li fint sight an evident gibe at Shakespeare, it has in reality no referenoe to lum,
änoe An EpistU U tke GtniUmen ShuUnts of both üniversitUs, by Thomas Nash»
•Itfaoag^ not printed tili 1589, can be proyed to haye been written as early as 1587»
jtais booie Shatopeaie lo mnch as thoogfat of HamUt, / .,.. ^ y^
9» WILLIAM SHAKESPEARE
his knowledge does not eztend to the laws of foreign.countrfes;
otherwise we should scarcely find Measure for Measure founded
upon such an impossible State of the law as that which is described
as obtaining in Vienna. Shakespeare's accurate knowledge begins
and ends with what comes within the sphere of his personal
Observation.
He seems equally at home in all departments of human life.
If we might conclude from his knowledge of law that he had been
a lawyer, we might no less confidently infer from his knowledge
of typography that he had been a printer's devil. An English
printer named Blades has written an instructive book, Shakespeare
and Typography^ to show that if the poet had passed his whole
life in a printing-office he could not have been more familiär with
the many peculiarities of nomenclature belonging to the handicraft.
Bishop Charles Wordsworth has written a highly esteemed, very
pious, but, I regret to say,- quite unreadable work, Shakespeare^ s
Knowledge and Use of the Bible, in which he makes out that the
poet was impregnated with the Biblical spirit, and possessed a
unique acquaintance with Biblical forms of expression.
Shakespeare's knowledge of nature is not simply such as can
be acquired by any one who passes his childhood and youth in
the open air and in the country. But even of this sort of know-
ledge he has an astonishing störe. Whole books have been written
as to his familiarity with insect life alone (R. Patterson : The
Natural History ofthe Insects mentioned by Shakespeare; London,
1841), and his knowledge of the characteristics of the larger
animals and birds seems to be inexhaustible. Appleton Morgan,
one of the commentators of the Baconian theory, adduces in The
Shakespearean Myth a whole series of examples.
In Much Ado (v. 2) Benedick says to Margaret —
" Thy wit is as quick as the greyhound's moüth ; it catches."
The greyhound alone among dogs can seize its prey while in
füll career.
In As You Like It (i. 2) Celia says —
^ Here comes Monsieur Le Beau.
Rosalind. With his mouth füll of news.
Celia. Which he will put on us as pigeons feed their young."
Pigeons have a way, peculiar to themselves, of passing foo«
down the throats of their young.
In Twelfth Night (iii. i) the Clown says to Viola—
"Fools are as like husbands, as pilchards are to herrings,
bttsband's the bigger."
SHAKESPEARE'S KNOWLEDGE OF NATURE 93
The pilchard is a fish of the herring family, which is caught
in the Channel ; it is longer and has larger scales.
In the same play (ii. 5) Maria says of Malvoli<
" Here comes the trout that must be caught with tickling.**
When a trout is tickled on the sides or the belly it becomes
so stupefied that it lets itself be caught in the band.
In Much Ada (iii. i) Hero says —
" For look where Beatrice, like a lapwing, runs
Close by the ground, to hear our Conference."
The lapwing, which runs very swiftly, bends its neck towarda
the ground in running, in order to escape Observation.
In King Lear (i. 4) the Fool says —
" The hedge-sparrow fed the cuckoo so long,
That it had its head bit off by its young"
In England, it is in the hedge-sparrow's nest that the cuckoo
lays its eggs.
In Alts WeU that Ends WtU (ü. S) Lafeu says—
" I took this lark for a bunting."
The English bunting is a bird of the same colour and appear«
ance as the lark, but it does not sing so well.
It would be easy to show that Shakespeare was as familiär
with the characteristics of plants as with those of animals.
Strangely enough, people have thought this knowledge of nature
so improbable in a great poet, that in order to explain it they have
jumpcd at the conclusion that the author must have been a man
of science as well. J
More comprehensible is the astonishmcnt which has been
awakened by Shakespeare's insight in other domains of nature
not lying so open to immediate Observation. His medical know*
ledge early attracted attention. In 1 860 a Doctor Bucknill devoted
a whole book to the subject, in which he goes so far as to attribute
to the poet the most advanced knowledge of our own time, or,
at any rate, of the 'sixties, in this depärtment ' Shakespeare's
representations of madness surpass all those of other poets.
Alienists are füll of admiration for the accuracy of the Symptoms
in Lear and Ophelia. Nay, more, Shakespeare appears to have
divined the more intelligent modern treatment of the insane, as
opposed to the cruelty prevalent in his own time and long after.
He even had some notions of what we in our days caU medical
jurisprudence ; he was familiär with the Symptoms of violent deatb
94 WILLIAM SHAKESPEARE
in contradistinction to death from natural causes. Warwick i
io thc second part of Henry VI. (iii. 2) : —
" See, how the blood is settled' in bis face.
Oft have I seen a timely-parted ghost,
Of ashy semblance, meagre, pale, and bloodless,
Being all descended to tbe labouring beart."
These lines occur in tbe oldest text In tbe later text,
doubtedly the result of Sbakespeare's revision, we read : —
" £ut see, bis face is black, and füll of blood ;
His eye-balls furtber out tban wben be liv'd,
Staring füll gbastly like a strangled man :
His bair uprear'd, bis nostrils stretcb'd witb stniggling ;
His bands abroad displa/d, as one tbat grasp'd
And tugg'd for life, and was by strengtb subdued.
Look, on tbe sbeets, bis bair, you see, is sticking ;
His well-proportion'd beard made rougb and rugged,
like to Üie summer's corn by tempest lodg'd.
It cannot be but be was murder'd bere ;
Tbe least of all tbese signs were probable."
Shakespeare seems, in certain instances, to be not only abn
of the natural science of his time, but in advance of it. Pe<
have had recourse to the Baconian theory in order to explain
surprising fact tbat altbough Harvey, who is commonly rej
sented as the discoverer of the circiUation of tbe blood, did
announce his discovery until 1619, and published his book upo
so late as 1628, yet Shakespeare, who, as we know, died in it
in many passages of bis plays alludes to the blood as circulat
through the body. Thus, for example, in Julius C(ssar (iL
Brutus says to Portia —
^ You are my tnie and bonourable wife ;
As dear to me as are tbe ruddy drops
That Visit my sad beart"
A^g;ain, in Coriolanus (Li) Menenius makes the belly sa]
its food —
*' I send it through tbe rivers of your blood,
Even to tbe court, tbe beart, to tbe seat o' tbe brain ;
And, through tbe cranks and Offices of man,
Tbe strongest nerves, and small inferior veins,
From me receive tbat natural competency
Wbereby tbey live,"
But apart from the fact that the highly gifted and unl]
Servetus, whom Calvin bumed, had, between 1530 and 1540^ ;
the discovery and lectured upon it, all men of culture in Er
knew very well before Harvey's time that the blood üowef
äuit It circulated^ and» more particularly » that \t ^a& drm
SHAKESPEARE'S KNOWLEDGE OF SCIENCE 95
the heart to the different limbs and organs; only, it was generally
conceived that the blood passed from the heart through the veins,
and not, as is actually the case, through the arteries. And there
is nothing in the seventy-odd places in Shakespeare where the
drculation of the blood is mentioned to show that he possessed
this ultimate insight, although his general understanding of these
questions bears witness to his high culture.
Another point which some people have held inezplicable, ex-
cept by the Baconian theory, may be stated thus: Although the
law of gravitation was first discovered by Newton, who was bom
in 1642, or fully twenty-six years after Shakespeare's death, and
although the general conception of gravitation towards the centre
of the earth had been unknown before Kepler, who discovered his
third law of the mechanism of the heavenly bodies two years after
Shakespeare's death, nevertheless in Troilus and Cressida (iv. 2)
the heroine thus expresses herseif: —
" Time, force, and death,
Do to this body what extremes you can,
But the strong base and building of my love
Is as the very centre of the earth,
Drawing all things to it"
So carelessly does Shakespeare throw out such an extraordi-
naiy divination. His achievement in thus, as it were, rivalling
Newton may seem in a certain sense even more extraordinary
than Goethe's botanical and osteological discoveries ; for Goethe
had enjoyed a very dififerent education from his, and had, more-
over, all desirable leisure for scientific research. But Newton
cannot rightly be said to have discovered the law of gravitation ;
he only applied it to the movements of the heavenly bodies.
Even Aristotle had defined weight as ''the striving of heavy
bodies towards the centre of the earth." Among men of clas-
sical culture in England in Shakespeare's time, the knowledge
that the centre point of the earth attracts everything to it was
quite common. The passage cited only afifords an additional
proof that several of the men whose society Shakespeare fre-
quented were among the most highly-developed intellects of the
period. That his astronomical knowledge was not, on the whole,
in advance of his time is proved by the expression, " the glorious
planet Sol " in Troilus and Cressida (i. 3). He never got beyond
the Ptolemaic System.
Another confirmation of the theory that Bacon must have
written Shakespeare's plays has been found in the fact that the
poet dearly had some conception of geology ; whereas geology,
as a science, owes its origin to Niels Steno, who was bom in
1638, twenty-two years after Shakespeare's death. In the second
psrt oi Henry IV. (iii. i), King Henry say&i —
96 WILLIAM SHAKESPEARE
" O God ! that one might read the book of fate.
And see the revolution of the times
Make mountains level, and the continent,
Weary of solid firmness, melt itself
Into the sea ! and, other times, to see
The beachy girdle of the ocean
Too wide for Neptune's hips ; how chances mock,
And changes fill the cup of alteration
With divers Liquors ! "
The purport of this passage is simply to show that in nature^
as in human life, the law of transformation reigns ; but no doubt
it is implied that the history of the earth can be read in the earth
itself, and that changes occur through upheavals and depressions.
It looks like a forecast of the doctrine of Neptunism.
. Here, again, people have gone to extremities in order artifici-
ally to enhance the impression made by the poet's brilliant divina-
tion. It was Steno who first systematised geological conceptions ;
but he was by no means the first to hold that the earth had been
formed little by little, and that it was therefore possible to trace
in the record of the rocks the course of the earth's development
His Chief Service lay in directing attention to stratification, as
affording the best evidence of the processes which have fashioned
the crust of the globe.
It iSy no doubt, a sign of Shakespeare's many-sided genius
that here, too, he anticipates the scientific vision of later times ;
but there is nothing in these lines that presupposes any special
or technical knowledge. Here is an analogous case : In Michael
Angelo's picture of the creation of Adam, where God wakens the
first man to life by touching the figure's outstretched finger-tip
with his own, we seem to see a clear divination of the electric
spark. Yet the induction of electricity was not known until the
eighteenth Century, and Michael Angelo could not possibly have
any scientific understanding of its nature.
Shakespeare's knowledge was not of a scientific cast He
leamed from men and from books with the rapidity of genius.
Not, we may be sure, without energetic efibrt, for nothing can bc
had for nothing ; but the efibrt of acquisition must have come easy
to him, and must have escaped the Observation of all around him.
There was no time in his life for patient research ; he had to devote
the best part of his days to the theatre, to uneducated and uncon-
sidered players, to entertainments, to the tavern. We may fancy
that he must have had hiraself in mind when, in the introductory
scene to Henry F., he makes the Archbishop of Canterbury thus
describe his hero, the young king: —
** Hear him but reason in divinity,
And, all-admiring, with an inward wish
You would desire the king were made a prelate :
Hetr him debate of Commonwealth affiäirs,
SHAKESPEARE'S MANY-SIDED GENIUS 97
You would say, it hath been all-in-all bis study :
List his discourse of war, and you shall hear
A fearful battle render'd you in music :
Turn bim to any cause of policy,
Tbe Gordian knot of it be will unloose,
Familiär as bis garter ; tbat, wben be speaks,
Tbe air, a cbarter'd libertine, is still,
And tbe mute wonder lurketh in men's ears,
To steal bis sweet and boney'd sentences ;
So tbat tbe art and practic part of life
Must be tbe mistress to tbis tbeoric :
Wbicb is a wonder, bow bis grace sbould glean it,
Since bis addiction was to courses vain ;
His companies unletter'd, rüde, and sbsdlow ;
His bours fiird up witb riots, banquets, sports ;
And never noted in bim any study,
Any retirement, any Sequestration
From open baunts and popularity."
To this tbe Bishop of Ely answers very sagely, "The straw-
bcrry grows underneath tbe nettle." We cannot but conceivCi
however, tbat, by a beneficent provision of destiny, Shakespeare's
genius found in tbe highest culture of his day precisely tbe nour-
isbment it required.
XV
THE THEATRES-'THEIR SITUATION AND ARRANGEMENTS^
THE PLAYERS— THE POETS— POPULÄR AÜDIENCBS^THB
ARISTOCRATIC PUBLIC— SHAKESPEARE'S ARISTOCRATIC
PRINCIPLES
On swampy ground beside the Thames lay the theatresi of which
the largest were wooden sheds, only half thatched with rusheSi
with a trench around them and a flagstafif on the nx)f. After
the middle of the fifteen-seventies, when the first was built, they
shot up rapidly, and in the early years of the new Century
theatre-building took such a Start that, as we leam from Prynne's
Histriomastix^ there were in 1633 no fewer than nineteen per-
manent theatres in London, a number which no modern town of
300,000 inhabitants can equal. These figures show how keen
and how widespread was the interest in the drama.
More than a hundred years before the first theatre was buOt
there had been professional actors in England. Their calling had
developed from that of the travelling jugglers, who varied their
acrobatic Performances with " plays." The earliest scenic repre»
sentations had been given by the Church, and th& Guilds had
inherited the tradition. Priests and choir-bo3rs were the first
actors of the Middle Ages, and after them came the mummers of
the Guilds. But none of these performers acted except at peri-
odical festivals; none of them were professional actors. From
the days of Henry the Sixth onwards, however, members of the
nobility began. to entertain companies of actors, and Henry VII.
and Henry VIII. had their own private comedians. A *' Master of
the Revels'' was appointed to superintend the musical and dramatk
entertainments at court. About the middle of the sixteenth Cen-
tury, Parliament begins to keep an eye upon theatrical representa-
tions. It forbids the Performance of anyithing conflicting with the
doctrines of the Church, and prohibits miracle-plays, but does
not object to songs or plays designed to attack vice and represent
virtue. In other words, dramatic art escapes condemnation when
it is emphatically moral, and thrives best when it keeps to purdy
aecular matters.
Under Mary, religious plays once more came into honour.
Elizabeth began by strictly prohibiting all dramatic represents«
tions, but sanctioned them again in 156Q, subjecting them, how*
9l
THE THEATRES 99
ever, to a censorship. This measure was dictated at least as
much by political as by religious motives. The censorship must,
boweveri have been exercised somewhat loosely, since a Statute
>f 1572 declared that all actors who were not attached to the
iervice of a nobleman should be treated as ''rogues and vaga-
x>nds/' er, in other words, might be whipped out of any town in
MThich they appeared. This decree, of course, compelled all actors
o enter the service of one or other great man, and we see that
he aristocracy feit bound to protect their art. A large number
>f the first men in the kingdom, during Elizabeth's reign, had
sach bis Company of actors. The player received from the noble-
nan whose "servant'' he was a cloak bearing the arms of the
amily. On the other band, he received no salary, but was simply
>aid for each Performance given before bis patron. We must
hus conceive Shakespeare as bearing on bis cloak the arms of
jdcester, and afterwards of the Lord Chamberlain, until about
118 fortieth year. From 1604 onwards, when the Company was
iromoted by James I. to be " His Majestys Servants," it was the
loyal arms that he wore. One is tempted to say that he ex-
iianged a livery for a uniform.
In 1574 Elizabeth had given permission to Lord Leicester's
Servants to give scenic representations of all sorts for the delecta-
km of herseif and her lieges, both in London and anywhere eise
Q England. But neither in London nor in other towns did the
ocal authorities recognise this patent, and the hostile attitude
}i the Corporation of London forced the players to erect their
bcatres outside its Jurisdiction. For if they played in the City
taelf, as had been the custom, either in the great halls of the
xuilds or in the open inn-yards, they had to obtain the Lord
Ifayor's sanction for each individual Performance, and to band
ifvcr half their receipts to the City treasury.
It was with anything but satisfaction that the peaceable bur-
pesses of London saw a playhouse rise in the neighbourhood of
beir homes. The theatre brought in its train a loose, frivolous,
ind rowdy population. Around the playhouses, at the hoiu^ of
Msrformance, the narrow streets of that period became so crowded
hat business suffered in the shops, processions and funerals were
»bstructed, and perpetual causes of complaint arose. Houses
if ill-fame, moreover, always clustered round a theatre; and,
Ithough the Performances took place by day, there was always
he danger of fire inseparable from theatres, and especially from
rooden erections with thatched roofs.
But the Chief Opposition to the theatres did not come from
he mere Philistinism of the industrious middle-class, but from
he fanatical Puritanism which was now rearing its head. It is
he Puritans who have killed the old Merry England, abolishing
tm May-games, its populär dances, its numerous rustic sport^
tkey could not look on with e<}uanimity, and see the dranu^
loo WILLIAM SHAKESPEARE
which had oncc been a spiritual institutioiii become a platfonn
for mere worldliness.
Their chief accusation against the dramatic poets was that
they lied. For intelligences of this order, there was no differenoe
between a fiction and a falsehood. The players they attacked oo
the ground that when they played female parts they appeared
in women's attire, which was expressly forbidden in the Bible
(Deut. xxii. 5) as an abomination to the Lord. They saw in this
masquerading in the guise of the other sex a symptom of un-
natural and degi ading vices. They not only despised the actors
as jugglers and loathed them as persons living beyond the pale
of respectability, but they further accused them of cultivating in
private all the vices which they were in the habit of portraying
on the stage.
There can De no doubt that from a very early period the
influence of Puritanism made itself feit in the attitude of the City
authorities.
It can easily be understood, then, that the leaders of the new
theatrical industry tried to escape from their Jurisdiction ; and
this they did by choosing Sites outside the City, and yet as near
its boundaries as possible. To the south of the Thames lay a
Stretch of land not belonging to the City but to the Bishop of
Winchester, a spiritual magnate who tried to make his territory
as profitable as he could without inquiring too closely as to the
uses to which it was put. Here lay the Bear Garden; here
were numerous houses of ill-fame ; and here arose the different
theatres, the "Hope," the "Swan," the "Rose," &c. When
James Burbage's successors, in the year 1598, found themselves
compelled, after a lawsuit, to pull down the building known as
the Theatre (in Bishopsgate Street), they employed the material
to erect on this artistic no-man's-land the celebrated Globe
Theatre, which was opened in 1599.
The theatres were of two classes, one known as private, the
other as public, a distinction which was at one time rather
obscure, since the difference was clearly not that admission to
the private theatres took place by invitation, and to the public
ones by pa3rment. A nobleman could hire any theatre, n^ether
private or public, and engage the Company to give a Performance
for him and his invited guests. The real distinction was, that the
private theatres were designed on the model of the Guildhalls or
Town Halls, in which, before the period of special buüdingSi
representations had been given ; while the public theatres were •
fonstructed on the lines of the inn-yard. The private theatres,
then, were fully roofed, and, being the more fashionable, had
seats in every part of the house, including the parterre, here
known as the pit. Being roofed, they could be used not only
in the daytime, but by artificial light. In the public theatre%
oj^ the other band^ as in ancient Greece and to this day in tlie
THE THEATRES: THEIR ARRANGEMENTS loi
Fyrol, only the stage was roofed, the auditorium being open to
tbe sky, so that Performances could be given only by daylight.
But in Greece the air is pure, the climate mild; in tlie Tyrol
Performances take place only on a few summer days. Here
[days were acted while rain and snow feil upon the spectators,
fogs enwrapped them, and the wind plucked at their gaiinents.
!l8 the prototype of these theatres was the old inn-yard, in which
some of the spectators stood, while others were seated in the
)pen galleries running all round it, the parterre, which re-
ained the name oi yard^ was here devoted to the poorest and
"oughest of the public, who stood throughout the Performance,
irfafle the galleries {scaffolds\ running along the waUs in two or
lirce ticrs, oflFered seats to wealthier playgoers of both sexes.
The days of Performance at these theatres were announced
>y the hoisting of a flag on the roof. The time of beginning was
hree o'clock punctually, and the Performance went straight on,
mintemipted by entr'actes. It lasted, as a rule, for oniy two
lours or two hours and a half
Close to the Globe Theatre lay the Bear Garden, the rank
(ineU from which greeted the nostrils, even before it came in
dght. The famous bear Sackerson, who is mentioned in The
Merry Wives of Windsor^ now and then broke his chain and
mt female theatre-goers shrieking to flight
Tickets there were none. A penny was the price of admission
o standing-room in the yard ; and those who wanted better places
»ut their money in a box held out to them for that purpose, the
imount varying from a penny to half-a-crown, in accordance with
he places required. When we remember that one Shilling of
2ueen Elizabeth's was equivalent to five of Queen Victoria's, the
iricc of the dearer places seems very considerable in comparison
nth those current to-day. The wealthiest spectators gave more
han twelve Shillings (in modern money) for th\sir places in the
iroscenium-boxes on each side of the stage. At the Globe Theatre
be orchestra was placed in the upper proscenium-box on the
ight ; it was the largest in London, consisting of ten performers,
JI distinguished in their several lines, playing lutes, oboes,
nimpets, and drums.
The most fashionable seats were on the stage itself, approached,
LOt by the ordinary entrances, but through the players' tiring-room.
rhcrc sat the amateurs, the noble patrons of t! 'j theatre, Essex,
Southampton, Pembroke, Rutland; there snobs, upstarts, and fops
ook their places on chairs or stools ; if there were not seats enough,
hey spread their cloaks upon the pine-sprigs that strewed the
»oards, and (like Bracchiano in Webster's Vittoria Corambond)
ty upon them. There, too, sat the author's livals, the dramatic
loets, who had free admissions ; and there, lastly, sat the short-
land writers, commissioned by piratical booksellers, vrVio, \3XkdL<^x
netence of making ciitical notes, secretly took do^u \h^ dnaXo^^^
I02 WILLIAM SHAKESPEARE
— men who were a nuisance to the players and, as a rule, a thorn
in the side to the poets, but to whom posterity no doubt owes tbe
preservation of many plays which would otherwise have been löst
All these notabilities on the stage carry on half-audlble con-
versations, and make the servitors of the theatre bring them
drinks and light their pipes, while the actors can with difficulty
thread their way among them — arrangements which cannot have
heightened the illusion, but perhaps did less to mar it than we
might imagine.
For the audience is not easily disturbed, and does not demand
any of the Illusion which is supplied by modern mechanism.
Movable scenery was unknown before 1660. The walls of the
stage were either hung with loose tapestries or quite uncovcred,
so that the wooden doors which led to the players' tiring-rooms
at the back were clearly visible. In battle-scenes, whole armies
entered triumphant, or were driven off in confusion and defeat,
through a Single door. When a tragedy was acted the stage was
usually hung with black ; for a comedy the hangings were blue.
As in the theatre of antiquity, rüde machines were employed
to raise or lower actors through the stage ; trap-doors were cer-
tainly in use, and probably *' bridges/' or small pIatformS| which
could be elevated into the upper regions. In somewhat earlier
times stiU rüder appliances had been in vogue. For example, in
the religious and allegorical plays, Hell-mouth was represented
by a huge face of painted canvas with shining eyes, a large red
nose, and movable jaws set with tusks. When the jaws opened,
they seemed to shoot out flames, torches being no doubt waved
behind them. The theatrical property-room of that time was in-
complete without a " rybbe coUeryd red " for the mystery of the
Creation. But in Shakespeare's day scarcely anything of this
sort was required. It was Inigo Jones who first introduced
movable scenery and decorations at the court entertainments.
They were certainly not in use at the populär playhouses at any
time during Shakespeare's connection with the stage.
Audiences feit no need for such aids to Illusion ; their Imagina-
tion instantly supplied the want. They saw whatever the poet
required them to see — as a child sees whatever is suggested to its
fancy, as little girls see real-life dramas in their games with their
dolls. For the spectators were children alike in the freshness
and in the force of their imagination. If only a placard were
hung on one of the doors of the stage bearing in lai*ge letters the-
name of Paris or of Venice, the spectators were at once trana-
ported to France or Italy. Sometimes the Prologue informed
them where the scene was placed. Men of classical culture, who
insisted on unity of place in the drama, were offended by the
continual changes of scene and the pitiful appliances by which
they were indicated. Sir Philip Sidney, in his Defense of Poi^^
publisbed in 1583, ridicules the plays vn 'wViicYv "Xom sVv^l ba.v«
THE THEATRES: fHEIR ARRANGEMENTS 103
Asia of the one side, and Afric of the other, and so many other
under-kingdoms, that the player^ when he cometh in, must ever
begin with telling where he is, or eise the tale will not be
conceived."
This alacrity of imagination on the part of populär audiences
was unquestionably an advantage to the English stage in its
youth. If an actor made a movement as though he were plucking
a flower, the scene was at once understood to be a garden ; as in
Henry VL^ where the adoption of the red rose and white rose as
party badges is represented. If an actor spoke as though he
were Standing on a ship's deck in a heavy sea, the Convention
was at once accepted ; as in the famous scene in Pericles (iii. 2).
Shakespeare, though he did not hesitate to take advantage of this
acoommodating humour on the part of bis public, and made no
attempt at illusive decoration, nevertheless ridiculed, as we have
Seen, in A Midsummer Nighfs Dream^ the meagre scenic appa-
ratus of bis time (especially, we may suppose, on the provin-
dal stage) ; while in the Prologue to bis Henry V. he deplores
and apologises for the narrowness of bis stage and the poverty
of bis resources : —
"Pardon, gentles all,
The flat unraised spirits that have dar'd
On this imworthy scaffold to bring forth
So great an object : can this cockpit hold
The vasty fields of France ? or may we cram
Within this wooden O the very casques,
That did affright the air at Agincourt ?
O, pardon ! since a crooked figure may
Attest in little place a million ;
And let us, ciphers to this'great accompt,
On 3rour imaginary forces work.
Suppose, within the girdle of these walls
Are now confin'd two mighty monarchies."
These monarchies, then, were mounted in a frame formed of
young noblemen, critics and stage-struck gallants, who bantered
the boy-heroines, fingered the embroideries on the costumes,
smoked their clay pipes, and otherwise made themselves entirely
at their ease.
A curtain, which did not rise, but parted in the middle, sepa-
rated the stage from the auditorium.
The only extant drawing of the interior of an Elizabethan
theatre was recently discovered by Karl Gaedertz in the University
Library at Utrecht. It is a sketch of the Swan Theatre, executed in
1596 by the Dutch scholar, Jan de Witt. The s(tage, resting upon
streng posts, bas no other fumiture than a Single bench, on which
one of the performers is seated. The background is formed by
the tiring-house, into which two doors lead. Over it \^ ^ Toe^^tA
iialcoDy, which could be used, ao doubt, both by lYi^ ^Vacjcx^ vA
I04 WILLIAM SHAKESPEARE
by the audience. Above the roof of the tiring-house rises a second
Story, crowned by a sort of hutchi over whicli waves a flag bear-
ing the Image of a swan. At an open door of the hutch is seen a
trumpeter giving a Signal of some sort. The theatre is oval in
shape, and has three tiers of seats, while the pit is left open for
the Standing '' groundlings."
The balcony over the tiring-house answers in this case to the
inner stage of other and better-equipped theatres.
This smaller raised platform at the back of the principal stage
was exceedingly useful, and, in a certain measure, supplied the
place of the scenic apparatus of later times. Tieck, who probably
went further than any other critic in his dislike for modern
mechanism and his enthusiasm for the primitive arrangements of
Shakespeare's day, has elaborately reconstructed it in his novel,
Der junge Tischlermeister.
In the middle of the deep stage, according to him, rose two
wooden pillars, eight or ten feet high, which supported a sort
of balcony. Three broad steps led from the front stage to
the inner alcove under the balcony, which was sometimes open,
sometimes curtained ofT. It represented, according to circum-
stances, a cave, a room, a summer-house, a family vault, and so
forth. It was here that, in Macbeth^ the ghost of Banquo appeared
seated at the table. Here stood the bed on which Desdemona
was smothered. Here, in Hantlet^ the play within a play was
acted. Here Gloucester's eyes were put out. On the balcony
above, Juliet waited for her Romeo, and Sly took his place to see
714^ Tanting of the Sßirew. Wlien the siege of a town had to be
represented, the defenders of the walls stood and parleyed on this
balcony, while the assailants were grouped in the foreground.
It is probable that at each side a pretty broad flight of steps
led up to this balcony. Here sat Senates, Councils, and princes
with their courts. It needed but few figures to fill the inner
stage, so narrow were its dimensions. Macbeth mounted these
stairs, and so did Falstaff in the Merry IVives, Melancholy or
contemplative personages leaned against the pillars. The struc-
ture oflFered a certain facility for effective groupings, somewhat
like that in Raffaelle's " School of Athens." Figures in front did
not obstruct the view of those behind, and groups gathered to the
right and left of the main stage could, without an overstrain of
make-believe, be supposed not to see each other.
The only department of decoration which involved any con-
siderable expense was the costumes of the actors. On these
such large sums were lavished that the Puritans made this extra-
vagance one of their chief points of attack upon theatres. In
Henslowe's Diary we find such entries as jC4f I4s. for a pair of
breeches, and j£i6 for a velvet cloak. It is even on record that
a famous actor once gave jC^o, ios. for a mantle. In an inven-
tory of the property belonging to the Lord AdmiraFs Company in
THE THEATRES : THE COSTUMES 105
the year 1598, we find many splendid dresses enumerated: for
ezample, ** i psiyr of camatyon satten Venesyons [breeches] layd
with gold lace," and " i orenge taney [tawnyj satten düblet, layd
thycke with gowld lace."^ The sums paid for these costutnes are
glaringly out of keeping with the paltry fees allotted to the author.
Up to the year 1600 the ordinary price of a play was from five to
six pounds — scarcely more than the cost of a pair of breeches to
bc wom by thp actor who played the Prince or King.
In the boxes ('*rooms") sat the better sort of spectators,
officers, City merchants, sometimes with their wives ; but ladies
always wore a mask of silk or velvet, partly for protection against
sun and air, partly in order to blush (or not to blush) unseen, at
the frivolous and often licentious things that were said upon the
stage. The mask was then as common an article of female attire
as is the veil in our days. But the front rows of what we should
now call the first tier were occupied by beauties who had no
desire whatever to conceal their countenances, though they might
use the mask (as in later times the fan) for purposes of coquetry.
These were the kept mistresses of men of quality, and other
gorgeously decked ladies, who resorted to the playhouse in order
to make acquaintances. Behind them sat the respectable Citizens.
But in the gallery above a rougher public assembled — sailors,
artisans, soldiers, and loose women of the lowest class.
No women ever appeared upon the stage.
The frequenters of the pit, with their coarse boisterousnesSy
were the terror of the actors. They all had to stand — coal-
heavers and bricklayers, dock-labourers, serving-men, and idlers.
Refreshment-sellers moved about among them, supplying them
with sausages and ale, with applcs and nuts. They ate and
dranky drew corks, smoked tobacco, fought with each other, and
often, when they were out of humour, threw fragments of food,
and even stones, at the actors. Now and then they would come
to loggerheads with the fine gentlemen on the stage, so that the
Performance had to be interrupted and the theatre closed. The
sanitary arrangements were of the most primitive description, and
the groundlings resisted all attempts at reform on the part of the
management. When the evil smells bccame intolerable, juniper-
berries were bumt by way of freshening the atmosphere.
The theatrical public made and executed its own laws. There
was no police in the theatre. Now and then a pickpocket would
be caught in the act, and tied to a post at the corner of the stage
beside the railing which divided it from the auditorium.
The beginning of the Performance was announced by threc
tnimpet-blasts. The actor who spoke the Prologue appeared in a
long doak, with a laurel-wreath on his head, probably because
this duty was originally performed by the poet himself. After the
play, the Clown danced a jig, at the same time singing some comic
^ See Appendix to Diary ef PhiUp Htmlcme (Sbakspere Society'» Publicatioiift/.
io6 WILLIAM SHAKESPEARE
jingle and accompanying himself on a small drum and flute. The
Epilogue consisted of, or ended in, a prayer for the Queen, in
which all the actors took part, kneeling.
Elizabeth herseif and her court did not visit these theatres.
There was no Royal box, and the public was too mixed. On the
other band, the Queen could, without derogating from her State,
summon the players to court, and the Lord Chamberlain's Com-
pany, to which Shakespeare belonged, was very often commanded
to perform before her, especially upon festivals such as Christmas
Day, Twelfth Night, and so forth. Thus Shakespeare is known
to have acted before the Queen in two comedies presented at
Greenwich Palace at Christmas 1594. He is mentioned along
with the leading actors, Burbage and Kemp.
Elizabeth paid for such Performances a fee of twenty nobles,
and a further gratuity of ten nobles — in all, jC^O.
As the Queen, however, was not content with thus witnessing
plays at rare intervals, she formed companies of her own, the so-
caUed Children's Companies, recruited from the choir-boys ot the
Chapels-Royal, whose music-schools thus developed, as it were,
into nurseries for the stage. These half-grown boys, who were,
of course, specially fitted to represent female characters, won no
small favour, both at court and with the public ; and we see that
one such troupe, consisting of the choir-boys of St. Paul's, for
some time competed, at the Blackfriars Theatre, with Shake-
speare's Company. We may gather from the bitter complaint in
Hamlet (ii. 2) how serious was this competition : —
^^ Hamlet Do they [the players] hold the same estimation they did
when I was in the city? Are they so foUowed?
" Rosencrantz, No, indeed, they are not
^*Ham, How comes'it? Do they grow nisty?
"i?^j. Nay, their endeavour keeps in the wonted pace : büt there is,
sir, an aery of children, little eyases, that cry out on the top of question,
and are most tyrannically clapped for 't : these are now the fashion ;
and so berattle the common stages (so they call them), that many
wearing rapiers are afraid of goose-quills, and dare scarce come thither
^^ Harn. Do the boys carry it away?
" Ro5. Ay, that they do, my lord ; Hercules and his load too;* *
The number of players in a Company was not great — not
more, as a rule, than eight or ten ; never, probably, above twehne«
The players were of difierent grades. The lowest were the so-
called hirelings, who received wages from the others and were in
some sense their servants. They appeared as supernumeraries
or in small speaking parts, and had nothing to do with the man*
^ A figure of Hercules with the globe oq his Shoulders served as sign to tht
Globe Theatre.
SHAKESPEARE AS ACTOR I07
agement of the theatre. The actors, properly so calledi differed
in Standing according as they shared in the receipts only as actors,
or were entitled to a further share as part-proprietors of the
theatre. There was no manager. The actors themselves decided
what plays should be performed, distributed the parts, and divided
the receipts according to an established scale. The most advan-
tageous Position, of course, was that of a shareholder in the
theatre; for half of the gross receipts went to the shareholders,
who provided the costumes and paid the wages of the hirelings.
Shakespeare's comparatively early rise to affluence can be
accounted for only by assuming that, in his dual capacity as
poet and player, he must quickly have become a shareholder in
the theatre.
As an actor he does not seem to have attained the highest
eminence — fortunately, for if he had, he would probably have
found very little time for writing. The parts he played appear to
have been dignified characters of the second order ; for there is
no evidence that he was anything of a comedian. We know that
he played the Ghost in Hamlet — a part of no great length, it is
true, but of the first importance. It is probable, too, that he
played old Adam in As You Like It^ and pretty certain that
he played old Kjiowell in Ben Jonson's Every Man in His
Humour. It may possibly be in the costume of Knowell that he
is represented in the well-known Droeshout portrait at the begin-
ning of the First Folio. Tradition relates that he once played
his own Henry IV. at court, and that the Queen, in passing over
the stage, dropped her glove as a token of her favour, whereupon
Shakespeare handed it back to her with the words :— -
*'And though now bent on this high embassy,
Yet stoop we to take up our cousin's glove."
In all lists of the players belonging to his Company he is named
among the first and most important.
Not least among the marvels connected with his genius is
the fact that, with all his other occupations, he found time to
write so much. His momings would be given to rehearsals, his
aftemoons to the Performances; he would have to read, revise,
accept or reject a great number of plays ; and he often passed
his evenings either at the Mermaid Club or at some tavem ; yet
for eighteen years on end he managed to write, on an average,
two plays a year — ^and such plays !
In Order to understand this we have to recoUect that although
between 1557 and 1616 there were forty noteworthy and two
hundred and thirty-three inferior English poets, who issued
works in epic or lyric form, yet the characteristic of the period
was the immense rush of productivity in the direction of dramatic
art. Every Englishman of talent in Elizabeth's time oould write
io8 WILLIAM SHAKESPEARE
a tolerable play, just as every second Greek in the age of Pericies
could model a tolerable statue, or as every European of to-day
can write a passable newspaper article. The Englishmen of that
time were born dramatists, as the Greeks were bom sculptorSi
and as we hapless moderns are born joumalists. The Greek,
with an inborn sense of form, had constant opportunities for
observing the nude human body and admiring its beauty. If he
saw a man ploughing a field, he received a hundred impressions
and ideas as to the play of the muscles in the naked leg. The
modern European possesses a certain command of lahguage, is
practised in argument, has a knack of putting thoughts and events
into words, and is, finally, a confirmed newspaper-reader-— all
characteristics which make for the multiplication of newspaper
articles. The Englishman of that day was keenly observant of
human destinies, and of the passions which, after the fall of Catho-
licism and before the triumph of Puritanism, revelled in the brief
freedom of the Renaissance. He was accustomed to see men
foUowing their instincts to the last extremity — which was not
infrequently the block. The high culture of the age did not
ezclude violence, and this violence led to dramatic vicissitudes of
fortune. It was but a short way from the palace to the scaffold
— witness the fate of Henry VIIl.'s wives, of Mary Stuart, of
Elizabeth's great lovers, Essex and Raleigh. The Englishman
of that age had always before his eyes pictures of extreme
prosperity followed by sudden ruin and violent death. Life
itself was dramatic, as in Greece it was plastic, as in our
days it is journalistic, Photographie — that is to say, striving in
vain to give permanence to formless and everyday events and
thoughts.
A dramatic poet in those days, no less than a Journalist in
ourSy had to study his public closely. All the intellectual conflicts
of the period were for sixty years fought out in the theatre, as
they are nowadays in the press. Passionate controversies be-
tween one poet and another were cast in dramatic form. Rosen*
Crantz says to Hamlet, " There was, for a while, no money bid
for argument, unless the poet and the player went to cuffs in the
question." The eßlorescence of the drama on British soil was of
Short duration — as short as that of painting in Holland. But
while it lasted the drama was the dominant art-form and medium
of intellectual expression, and it was consequently supported by a
large public.
Shakespeare never wrote a play " for the study," nor could he
have imagined himself doing anything of the sort. As playwright
and player in one, he had the stage always in his eye, and what
he wrote had never long to wait for Performance, but took
scenic shape forthwith. Although, like all productive spirits, he
thought first of satisfying himself in what he wrote, yet he must
necessarily have bome in mind the public to whom the play
SHAKESPEARE'S ARISTOCRATIC PRINCIPLES 109
appealed. lie could by no means avoid considering the tastes of
the average playgoer. The average playgoer, indeed, made no
bad audience, but an audience which had to be amused, and which
could not, for too long at a Stretch, endure unrelleved seriousness
or lofty flights of thought. For the sake of the .common people,
then, scenes of grandeur and refinement were interspersed with
passages of burlesque. To please the many-headed, the Clown
was brought on at every pause in the action, much as he is in the
circus of to-day. The points of rest which are now marked by
the fall of the curtain between the acts were then indicated by
conversations such as that between Peter and the musicians in
Romeo and Juliet (iv. 5) ; it merely implies that the act is over.
For the rest, Shakespeare did not write for the average spec-
tator. He did not value his judgment. Hamlet says to the First
Player (ii. 2) : —
" I heard thee speak me a speech once, — but it was never acted ;
or, if it was, not above once ; for the play, I remember, pleased not the
million ; 'twas caviare to the general : but it was (as I received it, and
others, whose judgments in such matters cried in the top of mine) an
excellent play."
All Shakespeare lies in the words, " It pleased not the
million."
The English drama as it took shape under Shakespeare's
band addressed itself primarily to the best elements in the
public. But "the best" were the noble young patrons of the
theatre, to whom he personally owed a great deal of his culture,
almost all his repute, and, moreover, the insight he had attained
into the aristocratic habit of mind.
A young English nobleman of that period must have been one
of the finest products of humanity, a combination of the Belvedere
Apollo with a prize racehorse ; he must have feit himself at once
a man of action and an artist.
We have seen how early Shakespeare must have made the
acquaintance of Essex, before his fall the mightiest of the mighty.
He wrote A Midsutnmer Night s Dreatn for his marriage, and
he introduced a compliment to him into the Prologue to the fifth
act of Henry V, England received her victorious King, he says —
" As, by a lower but loving likelihood,
Were now the general of our gracious empress
(As, in good time, he may) from Ireland Coming,
Bringing rebellion broached on his sword,
How many would the peaceful city ouit«
To welcome him ! "
We have seen, moreover, how early and how intimate was his
Gonnection with the young Earl of Soutbampton, to whom he
HO WILLIAM SHAKESPEARE
dedicated the only two books which he himseif gave to thc
press.
It must have been from young aristocrats such as these that
Shakespeare acquired his aristocratic method of regarding the
course of history. How eise could he regard it ? A large part
of the middle class was hostile to him, despised his calling, and
treated him as one outside the pale ; the clergy condemned and
persecuted him ; the common people were in his eyes devoid of
judgment. The ordinary life of his day did not, on the whole,
appeal to him. We find him totally opposed to the realistic
dramatisation of everyday scenes and characters, to which many
contemporary poets devoted themselves. This sort of truth to
nature was foreign to him, so foreign that he suffered for lack of
it. Towards the close of his artistic career he was outstripped
in popularity by the realists of the day.
His heroes are princes and noblemen, the kings and barons
of England. It is always they, in his eyes, who make history, of
which he shows throughout a nalvely heroic conception. In the
wars which he presents, it is always an individual leader and hero
on whom everything depends. It is Henry V. who wins the day
at Agincourt, just as in Homer it is Achilles who conquers before
Troy. Yet the whole issue of these wars depended upon the
foot-soldiers. It was the English archers, 14,000 in number, who
at Agincourt defeated the French army of 50,000 men, with a loss
of only 1600, as against 10,000 on the other side. Shakespeare
certainly did not divine that it was the rise of the middle classes
and their spirit of enterprise that constituted the strength of
England under Elizabeth. He regarded his age from the point
of view of the man who was accustomed to see in richly endowed
and princely young noblemen the very crown of humanity, the
patrons of all lofty effort, and the originators of all great achieve-
ments. And, with his necessarily scanty historic culture, he saw
bygone periods, of Roman as well as of English history, in thc
same light as his own times.
This tendency appears already in the second part of Henry VI.
Note the picture of Jack Cade's rebellion (iv. 2), which contains
some inimitable touches : —
^ Code. Be brave then ; for your captain is brave, and vows reforma-
tion. There shall be in England seven halfpenny loaves sold for a
penny ; the three-hooped pot shall have ten hoops ; and I will make it
felony to diink small beer. All the realm shall be in common, and in
Cheapside shall my palfrey go to grass. And, when I am king (as king
I will be),—
" AlL God save your majesty \
" Cade, I thank you, good people : — ^there shall be no money ; all
shall eat and drink on my score ; and I will apparel them all in one
Hvery, that they may agree like brothers, and worship me their lord*
^^Didt. The first tUng we do, let's kill all the lawyers.
SHAKESPEARE'S ARISTOCRATIC PRINCIPLES in
** Code. Nay, that I mean to do. Is not this a lamentable thing,
tfaat of the skin of an innocent lamb should be made parchment ? that
paichment, being scribbled o'er, should undo a man ?
• • • • • • • •
"Enter some^ bringing in the Clerk of Chatham.
** Smith, The clerk of Chatham: he can write and read, and cast
accompt
*' Code» O monstrous I
" Smith We took him setting of boys* copies.
" Cade» Here's a villain !
*' Smith Has a book in his pocket, with red letters in 't
• • • • • • • •
" Code, Let me alone. — Dost thou use to write thy name, or hast
thou a mark to thyself, like an honest plain-dealing man ?
" Clerk, Sir, I thank God, I have been so well brought up, that I
can write my name.
" AlL He hath confessed: away with himi he's a villain and a
traitor.
*^ Code. Away with him, I say : hang him with his pen and ink-hom
about his neck."
What is so remarkable and instnictive in these brilliant scenes
is that Shakespeare here, quite against his custom, departs from
his authority. In Holinshed, Jack Cade and his foUowers do not
appear at sdl as the crazy Calibans whom Shakespeare depicts.
The Chief of their grievances, in fact, was that the King alienated
the crown revenues and lived on the taxes ; and, moreover, they
complained of abuses of all sorts in the execution of the laws and
the raising of revenue. The third article of their memoria! Stands
in striking contrast to their action in the play ; for it points out
that nobles of royal blood (probably meaning York) are exciuded
from the King's *'dailie presence," while he gives advancement to
"other meane persons of lower nature," who close the King's ears
to the complaints of the country, and distribute favours, not ac-
cording to law, but for gifts and bribes. Moreover, they complain
of interferences with freedom of election, and, in short, express
themselves quite temperately and constitutionally. Finally, in
more than one passage of the complaint, they give utterance to
a thoroughly English and patriotic resentment of the loss of
Normandy, Gascony, Aquitaine, Anjou, and Maine.
But it did not at all suit Shakespeare to show a Jack Cade at
che head of a populär movement of this sort. He took no interest
in anything constitutione or parliamentary. In order to find the
colours he wanted for the rebellion, he hunts up in Stow's Sum-
marie ofthe Chronicles of England the picture of Wat Tyler*s and
Jack StraVs risings under Richard IL, two outbursts of wild
communistic enthusiasm, reinforced by religious fanatidsm. From
tbis souroe he borrows, ahnest word for word, some of the rebels*
112 WILLIAM SHAKESPEARE
Speeches. In these risings, as a matter of fact, all ''inen of law,
justices, and Jurors " who feil into the hands of the leaders were
beheadedi and all records and muniments bumt, &o that owners
of property might not in future have the means of establishing
their rights.
This contempt for the judgment of the masses, this anti-
democratic conviction, having early taken possession of Shake-
speare's mind, he keeps on instinctively seeking out new evidences
in its favour, new testimonies to its truth ; and therefore he trans-
forms factSy where they do not suit his view, on the model of other
facts which do.
XVI
THB THBATRES CLOSED ON ACCOUNT OP THE PLAGÜB—
DID SHAKESPEARE VISIT ITALY f-^PASSAGBS WHICH
PAVOUR THIS CONJECTÜRE
From the autumn of 1592 until the summer of 1593 all the
London theatres were closed. That frightful scourge, the plague,
from which England had so long been free, was raging in the
capital. Even the sittings of the Law Courts had to be suspended.
At Christmas 1 592 the Queen refrained from ordering any plays
at court, and the Privy Council had at an earlier date issued a
proclamation forbidding all public theatrical Performances, on the
reasonable ground that convalescents, weary of their long confine-
ment, made haste to resort to such entertainments before they
were properly out of quarantine, and thus spread the conf igion.
The matter has a particular bearing upon the biography of
Shakespeare, since, if he ever travelled on the contlnent of
Europe, it was probably at this period, while the theati^ were
closed.
That it must have been now, if ever, there can be no great
doubt. But it remains exceedingly difficult to determine whethcr
Shakesp)eare ever crossed the Channel.
We have noticed what an attraction Italy possessed for htm,
even from the beginning of his career. To this The Twc GentU"
men of Verona and Romeo and Juliet bear witness. But in these
plays we as yet find nothing which points definitely to the con-
clusion that the poet had seen with his own eyes the country in
which his action is placed. It is different with the dramas of
Italian scene which Shakespeare produces about the year 1596—
the adaptation of the old Taming of a Shrew and 714^ Merchant
of Venice; it is different, too, with Othello^ which comes much later.
Hcre we find definite local colour, with such an abundance of
details pointing to actual vision that it is hard to account for them
otherwise than by assumtng a visit on the poet's part to such
eitles as Verona, Venice, and Pisa.
It is on the face of it highly probable that Shakespeare should
wish to see Italy as soon as he could find an opportunity. To
the Englishman of that day Italy was the goal of every longing.
It was the great home of culture. Men studied its literature and
imitated its poetry. It was the beautiful land where dwelt the joy
»3 ^
114 WILLIAM SHAKESPEARE
of life. Venice in especial exercised a fascination stronger than that
of Paris. It needed no great wealth to make a'pilgrimage to Italy.
One could travel inexpensively, perhaps on foot, like that Coryat
who discovered the use of the fork ; one could pass the night at
cheap hostelries. Many of the distinguished men of the time are
known to have visited Italy — men of science, like Bacon, and
afterwards Harvey ; authors and poets like Lyly, Munday, Nash,
Greene, and Daniel, the form of whose sonnets determined that
of Shakespeare's. Among the artists of Shakespeare's time, the
widely-travelled Inigo Jones had made a stay in Italy. Most of
these men have themselves given us some account of their travels ;
but as Shakespeare has left us no biographical records whatcvcr,
the absence of any direct mention of such a joumey on his part
is of little momenty if other significant facts can be adduced in its
favour.
And such facts are not wanting.
There were in Shakespeare's time no guide-books for the usc
of travellers. What he knows, then, of foreign lands and their
customs he cannot have gathered from such sources. Of Venicc,
which Shakespeare has so livingly depicted, no description was
published in England until after he had written his Merchant qf
Ventee, Lewkenor's description of the city (itself a mere com-
pilation at second band) dates from 1598, Coryat's from 1611,
Moryson's from 161 7.
In Shakespeare's Taming of the ShreWy we notice with sur-
prise not only the correctness of the Italian names, but the
remarkable way in which, at the very beginning of the play,
several Italian cities and districts are characterised in a single
phrase. Lombardy is "the pleasant garden of great Italy;**
Pisa is "renowned for grave Citizens;" and here the epithet
" grave " is especially noteworthy, since many testimonies concur
to show that it was particularly characteristic of the inhabitants
of Pisa. C. A. Brown, in Shakespeare^ s Autobiographical Poems^
has pointed out the remarkable form of the betrothal of Petruchio
and Katherine (namely, that her father joins their hands in the
presence of two witnesses), and observes that this form was not
English, but peculiarly Italian. It is not to be found in the
older play, the scene of which, however, is laid in Athens.
Special attention was long ago directed to the following speech
at the end of the second act, where Gremio reckons up all the
goods and gear with which his house is stocked : —
" First, as you know, my house within the city
Is richly fumished with plate and gold :
Basins, and ewers, to lave her dainty hands ;
My hangings all of Tyrian tapestry ;
In ivory coffers I have stuff 'd my crowas :
In cypress chests my arras, counterpomts.
DID SHAKESPEARE VISIT ITALY il$
Costly apparel, tents, and canopies,
Fine linen, Turkey cushions boss'd with pearl,
Valance of Venice gold in needlework,
Pewter and brass, and all things that belong
To house, or housekeeping."
Lady Morgan long ago remarked that she had seen literally all
of these artides of luzury in the palaces of Venice, Genoa, and
Florence. Miss Martineau, in ignorance alike of Brown's theory
and Lady Moi^gan's Observation, expressed to Shakespeare's biog-
rapher, Charles Knight, her feeling that the local colour of The
Taming ofthe Shrew and The Merchant of Venice displays such an
intimate acquaintance, not only with the manners and customs of
Italy, but with the minutest details of domestic life, that it cannot
possibly have been gleaned from books or from mere conversa-
tions with this man or that who happened to have floated in a
gondola.
On such a question as this, the decided impressions of feminine
readers are not without a certain weight.
Brown has pointed out as specifically Italian such small traits
as lago's scoffing at the Florentine Cassio as " a great arithme-
tidan,** "a counter-caster," the Florentines being noted as masters
of arithmetic and bookkeeping. Another such trait is the present
of a dish of pigeons which Gobbo, in The Merchant of Venice^
brings to bis son's master.
Karl Elze, who has strongly insisted upon the probability of
Shakespeare's having travelled Italy in the year 1593, dwells
particularly upon his apparent familiarity with Venice. The name
of Gobbo is a genuine Venetian name, and suggests, moreover,
the kneeling stone figure, " II Gobbo di Rialto," that forms the
base of the granite pillar to which, in former days, the decrees of
the Republic were affixed. Shakespeare knew that the Exchange
was held on the Rialto island. An especially weighty argument
lies in the fact that the study of the Jewish nature, to which his
Shylock bears witness, would have been impossible in England,
where no Jews were permitted by law to reside since their expul-
sion, begun in the time of Richard Coeur-de-Lion, and completed
in 129a Not until CromwelFs time was the embargo removed in
a few cases. On the other band, there were in Venice more than
deven hundred Jews (according to Coryat, as many as from five
to six thousand).^
One of the most striking details as regards The Merchant of
Venice is this: Portia sends her servant Balthasar with an im-
portant message to Padua, and Orders him to ride quickly and
mect her at " the common ferry which trades to Venice." Now
Portia's palace at Belmont may be concdved as one of the
^ A Tery few Jews were, indeed, tolented in England in ipite of die prohiUtioo»
Imt it ii not piouble that Shaknpeare knew anj of thcBL
Ii6 WILLIAM SHAKESPEARE
summer residences, rieh in art treasures, which the merdiant
princes of Venice at that time possessed on the banks of the
Brenta. From Dolo, on the Brenta, it is twenty miles to Venice
— just the distance which Portia says that she must ''measure"
in Order to reach the city. If we conceive Belmont as situated at
Dolo, it would be just possible for the servant to ride rapidly to
Padua, and on the way back to overtake Portia, who would travel
more slowly, at the ferry, which was then at Fusina, at the mouth
of the Brenta. How exactly Shakespeare knew this, and how
uncommon the knowledge was in his day, is shown in the expre&-
sions he uses, and in the misunderstanding of these expressions
on the part of his printers and editors. The lines in the fourth
scene of the third act, as they appear in all the Quartos and FolioSi
are these : —
'' Bring them, I pray thee, with imagined speed
Unto the tranect, to the common ferry,
Which trades to Venice."
"Tranect," which means nothing, is, of course, a misprint for
"traject," an uncommon expression which the printers cleariy
did not understand. This, as Elze has pointed out, is simply the
Venetian word traiihetto (Italian tragitto), How should Shake-
speare have known either of the word or the thing if he had not
been on the spot ?
Other details in the second of these plays, written immediately
after his conjcctured return, strengthen this Impression. In the
Induction to The Taming of the Shrew^ where the nobleman
proposes to show Sly his pictures, there occur the lines : —
" We '11 show thee lo as she was a maid,
And how she was beguiled and surpris'd,
As lively painted as the deed was done."
These lines, as Elze has justly urged, convey the Impression that
Shakespeare had seen Correggio*s famous picture of Jupiter
and lo. This is quite possible if he travelled in North Italy
at the time suggested, for from 1585 to 1600 the picture was
in the palace of the sculptor LeonI at Milan, and was aofOr
stantly visited by travellers. If we add that Shakespeare*8
numerous references to sea-voyages, storms at sea, the agonies
of sea-sickness, &c., together with his lUustrations and metaphore
borrowed from provisions and dress at sea,^ point to his hav-
ing made a sea-passage of some length,' we cannot but regard
it as highly probable that he possessed a closer knowledge of
> See Pericles, The Tempest, Cymbelin$ (i. 7), As Vau Lik§ It (ii. 7),
(v. 2).
* It must be remembered that the sea roote to Italy was practically cloted by
Spamsh cruisers.
DID SHAKESPEARE VISIT ITALY 117
lUly than oould be gained from oral descriptions and from
books.
It is impossiblei however, to arrive at any certainty on the
potnt His pictures of Italy are sometixnes notably lacking in
traits which could scarcdy have been overlooked by one who
knew the plaoes. And the reader cannot but feel a certain
soepticism when he observes how scholars have converted every
seeming piece of ignorance on Shakespeare's part into a proof
of his miraculous knowledge.
In virtue of this determination to make every apparent blot
in Shakespeare redound to his advantage, it could be shown
that he had been in Italy before he began to write plays at
all. In The Two Gentlenten of Verona it is said that Valentine
takes ship at Verona to go to Milan. This seems to betray a
gross ignorance of the geography of Italy. Karl Elze, however,
has discovered that in the sixteenth Century Verona and Milan
were actually connected by a canal. In Romeo and Juliet the
heroine says to Friar Laurence, '' Shall I come again at evening
mass ? " This sounds stränge, as the Catholic Church knows
nothing of evening masses ; but R. Simpson has discovered that
they were actually in use at that time, and especially in Verona.
Shakespeare probably knew no more of these details than he did
of the fact that, about 1270, Bohemia possessed provinces on the
Adriatic, so that he could with an easy conscience accept from
Grcene the voyage to the coast of Bohemia in The Wintet^s
Tale.
On the whole, scholars have been far too eager to find con-
firmation of every trivial detail in Shakespeare's allusions to
Italian localities. Knight, for instance, declared that " the Sagit-
tary," mentioned in Othello , '' was the residence at the arsenal of
the commanding officers of the navy and army of the Republic,"
and that Shakespeare had " probably looked upon '' the figure of
an archer over the gates ; whereas it now appears that the com-
manding officer never had any residence in the arsenal, and that
no figure of an archer ever existed there. Elze, again, has gone
into most uncritical raptures over Shakespeare's marvellously
exact characterisation of Giulio Romano {The Winter' s Tale^ v. 2)
as that ''rare Italian master who, had he himself eternity, and
could put breath into his works, would beguile Nature of her
custom, so perfectly he is her ape." As a matter of fact, Shake-
speare has simply attributed to an artist whose fame had reached
his ears that characteristic which, as we have seen above, he^
regarded as the highest in pictorial art. Giulio Romano, with
his crude superficiality, could not possibly have aroused his
admiration had he known his work. That he did not know
it is sufiiciently evident from the fact that he has made him
a sculptor, and praised him in that capacity, and not as a
painter.
Ii8 WILLIAM SHAKESPEARE
Elze, confronted with this fact, takes refuge in a Latin epitaph
on Romano, quoted by Vasari, which speaks of " Corpora sculpta
pictaque" by him, and here again finds a testimony to Shake-
speare's omniscience, since he knew of works of sculpture by
Romano which no one eise has seen or heard of. We can only
see in this a new proof of the fact that critical idolatry of departed
greatness can now and then lead the Student as far astray aa
uncritical prejudice.
X
XVII
SHAKESPEARE TURNS TO HISTORIC DRAMÄ-^HIS RICHARD
IL AND MARLOWE*S EDWARD IL-^LACK OP HUMOUR AND
OP CONSISTENCY OP STYLE— ENGLISH NATIONAL PRIDE
About the age of thirty, even men of an introspective disposi-
tion are apt to tum their gaze outwards. When Shakespeare
approaches his thirtieth year, he begins to occupy himself in
eamest with history, to read the chronicles, to project and work
out a whole series of historical plays. Several years had now
passed since he had revised and furbished up the old dramas on
the subject of Henry VI. This task had whetted his appetite,
and had cultivated his sense for historic character and historic
uemesis. Having now given expression to the high spirits,the
lyrism, and the passion of youth, in lyrical and dramatic produc-
tions of scintillant diversity, he once more tumed his attention to
the history of England. In so doing he obeyed a dual vocation,
both as a poet and as a patriot.
Shakespeare's plays founded on English history number ten
in all, four dealing with the House of Lancaster (Richard //., the
two parts of Henry IV. and Henry V.), four devoted to the House
of York (the three parts oi Henry VL and Richard III, )^ and two
which stand apart from the main series, King John, of an earlier
historic period, and Henry VIII, of a later.
The Order of production of these plays is, however, totally
unconnected with their historical order, which does not, therefore,
concem us. At the same time it is worthy of remark that all
these plays (with the Single exception of Henry VIIL) were
produced in the course of one decade, the decade in which
England's national sentiment burst into flower and her pride
was at its highest. These English "histories" are, however,
of very unequal value, and can by no means be treated as Stand-
ing on one plane.
Henry VI. was a first attempt and a mere adaptation. Now,
in the year 1594, Shakespeare attacks the theme oi Richard II, ;
and in this, his first independent historical drama, we see his
originality still struggling with the tendency tö Imitation.
Thcrc were older plays on the subject of Richard 11,^ but
Shakespeare does not seem to have made any use of them. The
model he had in his mind's eye was Marlowe's finest tragedy, his
119
I20 WILLIAM SHAKESPEARE
Edward IL Shakespeare's play is, however, much more than a
clever Imitation of Marlowe's ; it is not only better composed, with
a more concentrated action, but has also a great advantage in the
full-blooded vitality of its style. Marlowe's style is here mono»
tonously dry and sombre. Swinbume, moreover, has done Shake-
speare an injustice in preferring Marlowe's character-drawing to
that of Richard IL
The first half of Marlowe's drama is entirely taken up with the
King's morbid and unnatural passion for his favourite Gaveston ;
Edward's every speech either expresses his grief at Gaveston's
banishment and his longing for his retum, or consists of gloWing
outbursts of joy on seeing him again. This passion makes
Edward dislike his Queen and loathe the Barons, who, in their
aristocratic pride, contemn the low-bom favourite. He will risk
everything rather than part from one who is so dear to himself
and so obnoxious to his surroundings. The half-erotic fervour
of his partiality renders the King's character distasteful, and
deprives him of the S3rmpathy which the poet demands for him
at the end of the play.
For in the fourth and fifth acts, weak and unstable though
he be, Edward has all Marlowe's sympathies. There is, indeed,
something moving in his loneliness, his grief, and his brooding
self-reproach. *' The griefs," he says,
" of private men are soon alla3^d ;
But not of kings. The forest deer, being Struck,
Runs to an herb that closeth up the wounds :
But when the imperial lion's flesh is gor'd,
He rends and tears it with his ¥nrathful paw."
The simile is not true to nature, like Shakespeare's, but it
forciblj- expresses the meaning of Marlowe's personage. Now
and then he reminds us of Henry VI. The Queen's relation to
Mortimer recalls that of Margaret to Suffolk. fhe abdication-
scene, in which the King first vehemently refuses to lay down
the crown, and is then forced to consent, gave Shakespeare the
model for Richard the Second's abdication. In the murder-scene,
on the other band, Marlowe displays a reckless naturalism in the
description and representation of the torture inflicted on the King,
an unabashed effect-hunting in the contrast between the King's
magnanimity, dread, and gratitude on the one side, and the
murderers' h3rpocritical cruelty on the other, which Shakespeare,
with his gentler nature and his almost modern tact, has rejected.
It is true that we find in Shakespeare several cases in which the
severed head of a person whom we have seen alive a rooment
before is brought upon the stage. But he would never place
before the eyes of the public such a murder-scene as this, in
which the King is thrown down upon a feather-bed, a table ia
"RICHARD IL'' 121
oveitumed upon him, and the murderers trample upon it until
he is crushed.
Marlowe's more callous nature betrays itself in such details,
while something of his own wild and passionate temperament
has passed into the minor characters of the play — the violent
Barons, with the younger Mortimer at their head — ^who are drawn
with a firm hand. The time had scarcely passed when a murder
was reckoned an absolute necessity in a drama. In 1581, Wilson,
one of Lord Leicester's men, received an order for a play which
should not only be original and entertaining, but should also
include '' all sorts of murders, immorality, and robberies."
Richard IL is one of those plays of Shakespeare's which
have never taken firm hold of the stage. Its exclusively political
action and its lack of female characters are mainly to blame for
this. But it is exceedingly interesting as his first attempt at in-
dependent treatment of a historical theme, and it rises far above
the play which served as its model.
The action follows pretty faithfully the course of history as
the poet found it in Holinshed's Chronicle. The character of the
Queen, however, is quite unhistorical, being evidently invented
by Shakespeare for the sake of having a woman in his play.
He wanted to gain sympathy for Richard through his wife's
devotion to him, and saw an opportunity for pathos in her
parting firom him when he is thrown into prison. In 1398,
when the play opens, Isabella of France was not yet ten years
old, though she had nominally been married to Richard in 1396.
Finally, the King's lend, fighting bravely, swQrd in hand, is not
historical: he' was starved to death in prison', in order that his
body might be ezhibited without any wound.
Shakespeare has vouchsafed no indication to facilitate the
spectators' understanding of the characters in this play. Their
action often takes us by surprise. But Swinbume has done
Shakespeare a great wrong in making this a reason for praising
Marlowe at his expense, and exalting the subordinate characters
in Edward IL as consistent pieces of character-drawing, while
he represents as inconsistent and obscure such a personage as
Shakespeare's York. We may admit that in the opening scene
Norfolk's figure is not quite clear, but here all obscurity ends.
York is self-contradictory, unprincipled, vacillating, composite,
and incoherent, but in no sense obscure. He in the first place
upbraids the King with his faults, then accepts at his hands an
o£Sce of the highest confidence, then betrays the King's trust,
while he at the same time overwhelms the rebel Bolingbroke
with reproaches, then admires the King's greatness in his fall,
then hastens his dethronement, and finally, in virtuous Indigna-
tion over Aumerle's plots against the new King, rushes to him to
assure him of his fidelity and to clamour for the blood of his own
80D. There lies at the root of this conception a profound political
122 WILLIAM SHAKESPEARE
bittemess and an early-acquired experience. Shakespeare must
have studied attentively that portion of English history which
lay nearest to him^ the shufflings and vacillations that went on
under Mary and Elizabeth, in order to have received so deep an
impression of the pitifuhiess of political instability.
The character of old John of Gaunti loyal to his ^ing, but still
more to his country, gives Shakespeare his first opportunity for
expresslng his exultation over England's greatness and his pride
in being an Englishman. He places in the mouth of the dying
Gaunt a superbly lyrical outburst of patriotism, deploring Richard's
reckless and tyrannical policy. All comparison with Marlowe is
here at an end. Shakespeare's own voice makes itself clearly heard
in the rhetoric of this speech, which, with its self-controlled vehe-
mence, its equipoise in unrest, soars high above Marlowe's wild
magniloquence. In the thunderous tones of old Gaunt's invective
against the King who has mortgaged his English realm, we can
hear all the patriotic enthusiasm of young England in the days of
Elizabeth : —
" This royal throne of kings, this sceptr'd isle^
This earth of majesty, this seat of Mars,
This other Eden, demi-paradise,
This fortress, built by Nature for herseif,
Against infection, and the band of war ;
This happy breed of men, this little world»
This precious stone set in the silver sea,
Which serves it in the office of a wall,
Or as a moat defensive to a house,
Against the envy of less happier lands ;
This blessed plot, this earth, this realm, this England,
This nurse, this teeming womb of royal kings,
Fear'd by their breed, and famous by their birth,
• ••••• •
This land of such dear souls, this dear, dear land,
Dear for her reputation through the world,
Is now leas'd out, I die pronouncing it,
Like to a tenement, or pelting farm.
England, bound in with the triumphant sea,
Whose rocky shore beats back the envious siege
Of watery Neptune, is now bound in with shame,
With inky blots, and rotten parchment bonds :
That England, that was wont to conquer others,
Hath made a shameful conquest of itself.
Ah ! would the scandal vanish with my life,
How happy then were my ensuing death ! " (ii. i).
Here we have indeed the roar of the young Hon, the Vibration
of Shakespeare's own voice.
But it is upon the leading character of the play that the poet
has centred all his strength ; and he has succeeded in giving m
I
I.-» t
** RICHARD IL'* 123
Tirid and many-sided picture of the Black Prince's degenerate but
interesting son. As the protagonist of a tragedy, however, Richard
has exactly the same ddfects as Marlowe's Edward. In the first
half of the play he so repels the spectator that nothing he can
do in the second half suffices to obliterate the unfavourable im-
pression. Not only has he, before the opening of the piece, com-
mitted such thoughtless and politically indefensible acts as have
proved him unworthy of the great position he holds, but he behaves
with such insolence to the dying Gaunt, and, after his uncle's
death, displays such a low and despicable rapacity, that he can
is : no longer appeal, as he does, to his personal right. It is true that
the right of which he holds himself an embodiment is very diffe-
rent from the common earthly rights which he has overridden. He
is religiously, dogmaticaUy convinced of his inviolability as a king
by the grace of God. But since this conviction, in his days of
prosperity, has brought with it no sense of correlative duties to
the crown he wears, it cannot touch the reader's sympathies as it
ought to for the sake of the general effect
We see the band of the beginner in the way in which the poet
here leaves characters and events to speak for themselves without
any attempt to ränge them in a general scheme of perspective.
He conceals himself too entirely behind his work. As there is
no gleam of humour in the play, so, too, there is no guiding and
harmonising sense of style.
It is from the moment that the tide begins to turn against
Richard that he becomes interesting as a psychological study.
After the manner of weak characters, he is altemately downcast
and overweening. Very characteristically, he at one place an-
swers Bolingbroke's question whether he is content to resign
the crown: "Ay, no; — ^no, ay." In these syllables we see the
whole man. But his temperament was highly poetical, and mis-
fortune reveals in him a vein of reverie. He is sometimes pro-
found to the point of paradox, sometimes fantastically overwrought
to the verge of superstitious insanity (see, for instance, Act iii. 3).
His brooding melancholy sometimes reminds us of Hamlet's
** Of comfort no man speak :
Let 's talk of graves, of worms, and epitaphs;
Make dust our paper, and with rainy eyes
Write sorrow on the bosom of the earth.
Let 's choose executors, and talk of wills :
For God's sake, let us sit upon the ground,
And teil sad stories of the death of kings : —
How some have been depos'd, some slain in wat,
Some haunted by the ghosts they have depos'd.
Some poison'd by their wives, some sleeping kiU'd,
All murder'd : — for within the hollow crown,
That rounds the mortal temples of a kiag,
I
124 WILLIAM SHAKESPEARE
Keeps Death his court, and there the antick siti,
Scoffing his State, and grinning at his pomp ;
Allowing him a breath, a little scene,
To monarchise, be fear'd, and kill with looks " (üL 2),
In these moods of depression, in which Richard gives his wit
and intellect free play, he knows very well that a king is only a
human being like any one eise : —
" For you have but mistook me all this while :
I live with bread like you, feel want, taste grief,
Need friends. Subjected thus,
How can you say to me, I am a king? "* (iii. a).
«
But at other times, when his sense of majesty and his monarchi-
cal fanaticism master him, he speaks in a quite different tone : —
" Not all the water in the rough rüde sea
Can wash the balm from an anointed king ;
The breath of worldly men cannot depose
The deputy elected by the Lord.
For every man that Bolingbroke hath press'd,
To lift shrewd steel against our golden crown,
God for his Richard hath in heavenly pay
A glorious angel " (iii. 2).
Thus, too, at their first meeting (iii. 3) he addresses the vic-
torious Henry of Hereford, to whom he immediately after " de-
bases himself " : —
" My master, God omnipotent,
Is mustering in his clouds on our behalf
Armies of pestilence ; and they shail strike
Your children yet unbom, and unbegot,
That lift your vassal hands against my head«
And threat the glory of my precious crown."
Many centuries after Richard, King Frederick William IV. of
Pnissia displayed just the same mingling of intellectuality, super-
stition, despondency, monarchical arrogance, and fondness for
declamation.
In the fourth and fifth acts, the character of Richard and the
poet's art rise to their highest point. The scene in which the
groom, who alone has remained faithful to the fallen King, visits
him in his dungeon, is one of penetrating beauty. What can be
more touching than his description of how the " roan Barbary,"
which had been Richard's favourite horse, carried Henry of Lan-
caster on his entry into London, " so proudly as if he had dis-
dained the ground." The Arab steed here symbolises with fine
simplidty the attitude of all those who had sunned themselves in
the prosperity of the now fallen King.
The scene of the abdication (iv. i) is admirable by reason of
the delicacy of feeling and Imagination which Richard displays.
"RICHARD II." 125
His speech when he and Henry have each one hahd upon the
crown is one of the most beautiful Shakespeare has ever written: —
^ Now is this golden crown like a deep well,
That owes two buckets filling one another ;
The emptier ever dancing in the air,
The other down, unseen, and füll of water :
That hucket down, and füll of tears, am I,
Drinking my griefs, whilst you mount up on high."
This scene is, however, a downright imitation of the abdica-
tion-scene in Marlowe. When Northumberland in Shakespeare
addresses the dethroned King with the word "lord," the King
answers, " No lord of thine." In Marlowe the speech is almost
identical : " Call me not lord ! "
The Shakespearian scene, it should be mentioned, has its his-
tory. The censorship under Elizabeth would not sufifer it to be
printed, and it first appears in the Fourth Quarto, of 1608.^ The
reason of this veto was that Elizabeth, stränge as it may appear,
was often compared with Richard IL The action of the censor-
ship renders it probable that it was Shakespeare's Richard IL
(and not one of the earlier plays on the same theme) which, as
appears in the trial of Essex, was acted by the Lord Chamber-
lain's Company before the conspirators, at their leaders' command,
on the evening before the outbreak of the rebellion (February 7,
1601). There is nothing inconsistent with this theory in the fact
that the players then called it an old play, which was already '* out
of use ; " for the interval between 1 593-94 and 1601 was sufficienti
according to the ideas of that time, to render a play antiquated.
Nor does it conflict with this view that in the last scenes of the
play the King is sympathetically treated. On the very points on
which he was comparable with 'Elizabeth there could be no doubt
that he was in the wrong ; while Henry of Hereford figures in
the end as the bearer of England's future, and, for the not over-
sensitive nerves of the period, that Vas sufficient. He, who was
soon to play a leading part in two other Shakespearian dramas,
is here endowed with all the qualities of the successful usurper
and ruler : cunning and insight, power of dissimulation, ingrati-
ating manners, and promptitude in action.
In a Single speech (v. 3) the new-made Henry IV. sketches
the character of his "unthrifty son," Shakespeare's hero : he
passes his time in the tavems of London with riotous boon-com-
panions, who now and then even rob travellers on the highway ;
but, being no less daring than dissolute, he gives certain '' sparks
of hope " for a nobler future.
1 lU title nins, «'The Treeedie of King Richard the Second : with new additiooi
of the Parliament Sceane, and the deposing of King Richard, As it hath been latdy
acted by the Kinges Maiesties Semantes, at the Globe. By William Shakenipeaic.
At London. Pnnted by W. W. For Mathew Law, and are to be lold at hii diop fai
Fralet Chmcb-yard, at the Signe of the Foxe. 1608."
XVIII
RICHARD IIL PSYCHOLOGY AND MONOLOGÜBS^SHAKB"
SPEARB'S POWER OF SELF-TRANSFORMATION — CON-
TEMPT FOR WOMEN-^THE PRINCIPAL SCBNES^THB
CLASSIC TEN DEN CY OF THE TRAGEDY
In the year 1594-95 Shakespeare retums to the material which
passed through his hands during his revision of the Second and
Third Parts of Henry VI. He once more takes up the character
of Richard of York, there so firmly outlined ; and, as in Richard IL
he had foliowed in Marlowe's footsteps, so he now sets to work
with all his might upon a Marlowesque figure, but only to execute
it with his own vigour, and around it to construct his first historic
tragedy with well-knit dramatic action. The earlier *' histories ^
were still half epical ; this is a true drama. It quickly became
one of the most effective and populär pieces on the stage, and has
imprinted itself on the memory of all the world in virtue of the
monumental character of its protagonist.
The immediate occasion of Shakespeare's taking up this theme
was probably the fact that in the year 1594 an old and worthless
play on the subject was published under the title of Tke True
Tragedy of Richard IIL The publication of this play may have
been due to the renewed interest in its hero awakened by the
Performances of Henry VI.
It is impossible to assign a precise date to Shakespeare's play.
The first Quarto of Richard IL was entered in the Stationers*
Register on the 29th August 1597, and the first edition of
Richard IIL was entered on the 20th October of the same year.
But there is no doubt that its earliest form is of much older date.
The diversities in its style indicate that Shakespeare worked over
the text even before it was first printed ; and the difierence be-
tween the text of the first Quarto and that of the first Folio
bears witness to a radical revision having taken place in the
interval between the two editions. It is certainly to this play that
John Weever alludes when, in his poem, Ad Gulielmum Shake^
speare^ written as early as 1595, he mentions Richard among the
poet's creations.
From the old play of Richard IIL Shakespeare took nothiqg
at all, or, to be precise, possibly one or two lines in the first sceK
of the second act. He throughout foliowed Holinshed, whoee
"RICHARD III." 127
Chroniclc is here copied word for word from Hall, who, in his
tum, merely translated Sir Thomas More's history of Richard III.
We can even teil what edition of Holinshed Shakespeare used,
for he has copied a slip of the pen or error of the press which
appears in that edition alone. In Act v. scene 3, line 324, he
writes : —
" Long kept in Bretagne at our maihet^s cost,**
instead of brotfur^s.
The text of Richard III . presents no slight difficulties to the
editors of Shakespeare. Neither the first Quarto nor the greatly
amended Folio is free from gross and baffling errors. The editors
of the Cambridge Edition have attempted to show that both the
texts are taken from bad copies of the original manuscripts. It
would not surprise us, indeed, that the poet's own manuscript,
being perpetually handled by the prompter and stage-manager,
should quickly become so ragged that now one page and now
another would have to be replaced by a copy. But the Cambridge
editors have certainly undervalued the augmented and amended
text of the First Folio. James Spedding has shown in an excel-
lent essay {The New ShaksJ>ere Society' s Transactions^ 1875-76,
pp. l-i 19) that the changes which some have thought accidental
and arbitrary, and therefore not the work of the poet himself, are
due to his desire, sometimes to improve the form of the verse,
sometimes to avoid the repetition of a word, sometimes to get rid
of antiquated words and tums of phrase.
Every one who has been nurtured upon Shakespeare has from
his youth dwelt wonderingly upon the figure of Richard, that
fiend in human shape, striding, with savage impetuosity, from
murder to murder, wading through falsehood and hypocrisy to
ever-new atrocities, becoming in turn regicide, fratricide, tyrant,
murderer of his wife and of his comrades, until, besmirched with
treachery and slaughter, he faces his foes with invincible greatness.
When J. L. Heiberg refused to produce Richard III. at the
Royal Theatre in Copenhagen, he expressed a doubt whether
'' we could ever accustom ourselves to seeing Melpomene's dagger
converted into a butcher's knife." Like many other critics before
and after him, he took exception to the line in Ricbard's opening
soliloquy, '' I am determined to prove a villain." He doubted,
justly enough, the psychological possibility of this phrase; but
the monologue, as a whole, is a non-realistic unfolding of secret
thoughts in words, and, with a very slight change in the form of
expression, the idea is by no means indefensible. Richard does
not mean that he is determined to be what he himself regards as
criminal, but merely declares with bitter irony that, since he can-
not " prove a lover To entertain these fair well-spoken days," he
will play the part of a villain, and give the rein to his hatred for
the " idle pleasures" of the time«
128 WILLIAM SHAKESPEARE
There is in the whole utterance a straightforwardness, as of a
Programme, that takes us aback. Richard comes forward naively
in the character of Prologue, and foreshadows the matter of the
tragedy. It seems almost as though Shakespeare had determined
to guard himself at the outset against the accusation of obscurity
which had possibly been brought against his Richard IL But
we must remember that ambitious m'en in his day were less com-
posite than in our times, and, moreover, that he was not here
depicting even one of his own contemporaries, but a character
which appeared to his imagination in the light of a historical
monster, from whom his own age was separated by more than a
Century. His Richard is like an old portrait, dating from the
time when the physiognomy of dangerous, no less than of noble,
characters was simpler, and when even intellectual eminence was
still accompanied by a bull-necked vigour of physique such as in
later times we find only in the savage chieftains of distant comers
of the World.
It is against such figures as this of Richard that the critics
who contest Shakespeare's rank as a psychologist are fondest
of directing their attacks. But Shakespeare was no miniature-
painter. Minutely detailed psychological painting, such as in
our days Dostoyevsky has given us, Vas not his afifair; though,
as he proved in Hamlet^ he could on occasion grapple witb
complex characters. Even here, however, he gets his effect of
complexity, not by unravelling a tangle of motives, but by pro-
ducing the impression of an inward infinity in the character. It
is clear that, in his age, he had not often the chance of observing
how drcumstances, experience, and changing conditions cut and
polish a Personality into shimmering facets. With the exceptiöa.
of Hamlet, who in some respects Stands alone, his characters have
sides indeed, but not facets.
Take, for instance, this Richard. Shakespeare builds him up
from a few simple characteristics : deformity, the potent conscious-
ness of intellectual superiority, and the lust for power. His whole
mality can be traced back to these simple Clements.
He is courageous out of self-esteem; he plays the lover out
/oJr ambition ; he is cunning and false, a comedian and a blood-
l hound, as cruel as he is hypocritical — and all in order to attain
^"^ie that despotism on which he has set his heart.
Shakespeare found in Holinshed's Chronide certain funda^
mental traits : Richard was bom with teeth, and could bite befi^
he could smile ; he was ugly ; he had one Shoulder higher than
another ; he was malicious and witty ; he was a daring and open»
handed general; he loved secrecy ; he was false and hypocritical
out of ambition, cruel out of policy.
AU this Shakespeare simplifies and exaggerates, as evefy
artist must Delacroix has finely said, " Vart^ dest texagiraikm
Apropos*
"RICHARD III." i
The Richard of the tragedy is deformed; he is undersia
and crooked, has a hump on his back and a withered arm.
He is not, like so many other hunchbacks, under any iUusion
as to his appearance. He does not think himself handsome, nor
is he loved by the daughters of Eve, in whom deformity is so apt
to awaken that instinct of pity which is akin to love. <
No, Richard feels himself maltreated by Nature; from his\
birth upwards he has suffered wrong at her hands, and in spite i
of his high and strenuous spirit, he has grown up an outcast./
He has from the first had to do without his mother's love, and toi
listen to the gibes of his enemies. Man have pointed at his
shadow and laughed. The dogs have barked at him as he haltea
by. But in this luckless frame dwells an ambitious soul. Other
peopk's paths to happiness and enjoyment are closed to him.
But he will nile; for that he was bom. Power is everything tot
him, his fixed idea. ^Qjjgj^alone can give him his rexfilige upon ^^
the people around him, whom he hates, or despises, or both. The
glory of the diadem shall rest upon the head that crowns this
misshapen body. He sees its golden splendour afar off. Many
lives stand between him and his goal ; but he will shrink from no
falsehood, no treachery, no bloodshed, if only he can reach it.
Into Ulis character Shakespeare transforms himself in Ima-
gination. It is the mark of the dramatic poet to be always able
to get out of his own skin and into another's. But in later times
some of the greatest dramatists have shrunk shuddering from
the out-and-out criminal, as being too remote from them. For
example, Goethe. His wrong-doers are only weaklings, like
Weisungen or Clavigo ; eveh his 'MepfiTsfopheles is not really
eviL Shakespeare, on the other band, made the effort to feel
like Richard. How did he set about it ? Exactly as we do when
we strive to understand another personality ; for example, Shake-
speare himself. He imagines himself into him ; that is to say, he
projects his mind into the other's body and lives in it for the time
being. The question the poet has to answer is always this : How
should I feel and act if 1 were a prince, a woman, a conqueror,
an outcast, and so forth ?
Shakespeare takes, as his point of departure, the ignominy
inflicted by Nature ; Richard is one of Nature's victims. How can
Shakespeare feel with him here — Shakespeare, to whom deformity
of body was unknown, and who had been immoderately favoured
by Nature ? But he, too, had long endured humiliation, and had
lived under mean conditions which afforded no scope either to
his will or to his talents. Poverty is itself a deformity ; and the
condition of an actor was a blemish Hke a hump on llts^back.
Thus he is in a position to enter with ease into the feelings ot
one of Nature's victims. He has simply to give free course to
all the moods in his own mind which have beeu e.>9oVL^ Vi
personal humiliation, aDd to Jet them ferment and Tun t\oX.
\
I30 WILLIAM SHAKESPEARE
Next comes the consciousness of superiority in Richard, and
the lust of power which Springs from it Shakespeare cannot
have lacked the consciousness of his personal superiority, and,
like every man of genius, he must have had the lust of power in
his souly at least as a rudimentary organ. Ambitious he must
assuredly have been, though not after the fashion of the actors and
dramatists of our day. Their mere jugglery passes for art, while
his art was regarded by the great majority as mere jugglery.
His artistic self-esteem received a check in its growth ; but none
the less there was ambition behind the tenacity of purpose which
in a few years raised him from a servitor in the theatre to
a shareholder and director, and which led him to develop the
greatest productive talent of his country, tili he outshone all
rivals in his calling, and won the appreciation of the leaders of
fashion and taste. He now transposed into another sphere of
life, that of temporal rule, a habit of mind which was his own.
The instinct of his soul, which never sufifered him to stop or
pause, but forced him from one great intellectual achievement to
another, restlessly onward from masterpiece to masterpiece — ^the
fierce instinct, with its inevitable egoism, which led him in bis
youth to desert his family, in his matunty to amass property
without any tenderness for his debtors, and {perfas et nefas) to
attain his modest patent of gentility — ^this instinct enables him
to understand and feel that passion for power which defies and
tramples upon every scruple. And all the other characteristics
(for example, the hypocrisy, which in the Chronicle holds the
foremost place) he uses as mere Instruments in the Service of
ambition.
Note how he has succeeded in individualising this passion. It
is hereditary. In the Second Part of Henry VI. (üi. i) Richard'«
father, the Duke of York, says —
" Let pale-fac'd fear keep with the mean-bom man,
And find no harbour in a royal heart.
Faster than spring-time showers comes thought on thought,
And not a thought but thinks on dignity.
Well, nobles, well ; 't is politicly done,
To send me packing with an host of men :
I fear me, you but wann the starved snake,
Who, cherish'd in your breasts, will sting your hearts.*
In the Third Part of Henry VI., Richard shows himself the
true son of his father. His brother runs after the smiles of
women ; he dreams only of might and sovereignty. If there was
no crown to be attained, the world would have no joy to oflfer
bim. He says himself (iii. 2)—
"RICHARD III." 131
•• Why, love forswore me in my mother's womb :
And, for I should not deal in her soft laws,
She did comipt frail nature with some bribe,
To shrink mine arm up like a wither'd shrub ;
To make an envious mountain on my bacL
• •••••
To disproportion me in every part ;
Like to a chaos, or an unlick'd bear-whelp,
That carries no impression like the dam.
And am I then a man to be belov'd ?
0 monstrous fault, to harbom' such a thought !
Then, since this earth affords no joy to me
But to command, to check, to o'erbear such
As are of better person than myself,
1 '11 make my heaven to dream upon the crown."
The lust of power is an inward agony to him. He compares
himself to a man '* lost in a thomy wood, Thstt rends the thoms
and is rent by the thorns ; " and he sees no way of deliverance
ezcept to " hew bis way out with a bloody axe" Thus is he
tormented by bis desire for the crown of England ; and to achieve
it he will ''drown more sailors than the mermaid shall; • . .
Deceive more slyly than Ulysses could ; . . • add colours to the
chameleon; . . . And send the murd'rous Machiavel to school."
(The last touch is an anachronism, for Richard died fifty years
before TAe Prince was published.)
If this is to be a villain, then a villain he is. And for th^
sake of the artistic effect, Shakespeare has piled upon Richard's I
head far more crimes than the real Richard can be historically ^
proved to have committed. This he did, because he had no
doubt of the existence of such characters as rose before bis
Imagination while he read in Holinshed of Richard's misdeeds.
He believed in the existence of viUains — a belief largely under-
mined in our days by a scepticism which greatly facilitates thet^^^
villains' Operations. He has drawn more villains than one: >
Edmund in Lear^ who is influenced by bis illegitimacy as Richard ^^
is by bis deformity, and the grand master of all evil, lago intX
Othello.
But let US get rid of the empty by-word villain, which Richard \
applies to himself. Shakespeare no doubt believed theoretically
in the free-will which can choose any tourse it pleases, and
villainy among the rest ; but none the less does he in practice
assign a cause to every effect.
On three scenes in this play Shakespeare evidently expended
particular care — the three which imprint themselves on the
meroory after even a Single attentive reading.
The first of these scenes is that in which Richard wins over
the Lady Anne, widow of one of bis victims, Prince Edward,
and daughter-in-law of another, Henry VL Shakespeare has
^
<
132 WILLIAM SHAKESPEARE
here carried the Situation to its utmost eztremity. It is whik
Anne is accompanying the hier of the murdered Henry VL that
the murderer confronts her, stops the funeral procession with
drawn sword, calmly endures all the outbursts of hatred, loathingi
and contempt with which Anne overwhelms him, and, having
shaken off her invectives like water from a duck's back, advances
bis suity plays bis comedy of love, and there and then so tums
the current of her will that she allows bim to hope, and even
accepwS his ring.
The scene is historically impossible, since Queen Mai^garet
took Anne with her in her flight after the battle of Tewkesbury,
and Clarence kept her in concealment until two years after the
\ death of Henry VI., when Richard discovered her in Londo^Lj
It has, moreover, something astonishing, or rat her bewildering,
about it at the first reading, appearing as though written for a
wager or to outdo some predecessor. Nevertheless it is by no
means unnatural. What may with justice be objected to it is
that it is unprepared... 'Fhe mistake is, that we are first intro-
duced to Anne in the scene itself, and can consequently form
no judgment as to whether her action does or does not accord
with iier character. The art of dramatic writing consists almost
entirely in preparing for what is to come, and then, in spite of,
nay, in virtue of the preparation, taking the audience by surprise.
Surprise without preparation loses half its effect
<^ ^'- But this is .o]ily..^Jechnical flaw which so great a master
would in riper years have remedied with ease. The essential
f feature of the scene is its tremendous daring and strength, or,
Xpsychologically speaking, the depth of early-developed contempt
for womankind into which it affords us a gUmpse. For the very
reason that the poet has not given any individual characteri£tics
to this woman, it seems as though he would say : Such is feminine
human nature. It is quite evident that in his younger 3'ears he
was not so much alive to the beauties of the womanly character
as he became at a later period of his life. He is fond of draw-
ing unamiable women hke Adnana in The Comedy of Errors^
violent and corrupt women like Tamora in Tttus AndrontcuSf and
Margaret in Henry VL^ or scolding women like Katherine in
The fatning of the Shrew. Here he gives us a picture of
peculiarly feminine weakness, and personifies in Richard his
own contempt for it.
Exasperate a woman against you (he seems to say), do her
all the evil you can think of^ kill her husband, deprive her thereby
of the succession to a crown, üll her to overflowing with hatred
and e::ecration — ^then if you can only cajole her into believing that
in all you have done, crimes and everything, you have been
actuated simply and solely by buming passion for her, by the
hope of approaching her and winning her band — why, then the
game is yours, and sooner or later she will give in. Her vanity
"RICHARD III." 133
cannot hold out If it is proof against ten measures of flattery,
it will succumb to a hundred ; and if even that is not enough, then
pile on more. Every woman has a price at which her vanity is
for sale; you have only to dare greatly and bid high enough.
So Shakespeare makes this crookbacked assassin accept Anne's
insults without winking and retort upon them his declaraüon of
love — ^he at once seems less hideous in her eyes from tlie fact
that his crimes were committed for her sake. Shakespeare makes
him band her his drawn sword, to pierce him to the heart if she
will; he is sure enough that she will do nothing of the sort.
She cannot withstand the intense volition in his glance ; he
hypnotises her hatred; the exaltation with which his !ust of
power inspires him bewilders and overpowers her, and he
becomes ahnost beautiful in her eyes when he bares his breast
to her revenge. She yields to him under the influence of an
attraction in which are niingled dizziness, terror, and perverted
sensuality. His very hideousness becomes a Stimulus the more.
There is a sort of fearful billing-and-cooing in the stichomythy
in the style of the antique tragedy, which begins : —
M
Anne, I would I knew thy heart
Glaucester, 'Tis figured in my tongue.
Anne. I fear me both are false.
GUntcester, Then never man was true."
But triumph seethes in his veins —
'' Was ever woman in this humour wooed ?
Was ever woman in this humour won ? "
— triumph that he, the hunchback, the monster, has needed but
to show himself and use his polished tongue in order to stay the
curses on her Ups, dry the tears in her eyes, and awaken desire |
in her soul. This courtship has procured him the intozicating
Sensation of irresistibility.
The fact of the marriage Shakespeare found in the Chronide ;
and he led up to it in this brilliant fashion because his poetic
instinct told him to make Richard great, and thereby possible
as a tragic bero. In reality, he was by 1^0 me^s so daemonic.
His motive for paying court to Anne^ wa^ itkitx cupidity. ^Both
Qarence and Gloucester had schemed to possess themselves of
the vast fortune left by the Earl of Warwick, although the
Countess was still alive and legally entitled to the greater part
of it Clarence, who had married the eider daughter, was
certain of his part in the inheritance, bat Richard thought that
by marrying the younger daughter, Prince Edward's widow,
he would secure the rigbt to go halves. By aid of an Act of
Parliament, the matter was arranged so that each of the brothers
leodved his share in the booty. For this low rapacity in Richard«
134 WILLIAM SHAKESPEARE
Shakespeare has substituted the hunchback's personal exultation
on finding himself a successful wooer.
Nevertheless, it was not bis intention to represent Richard as
superior to all feminine wiles. This of)ening scene has its counter-
part in the passage (iv. 4) where the King, after having rid himself
by poison of the wife he has thus won, proposes to Elizabeth, the
widow of Edward IV., for the band of her daughter.
The scene has the air of a repetition. Richard has made away
with Edward's two sons in order to clear bis path to the throne.
Here again, then, the murderer woos the nearest kinswoman of
his victims, and, in this case, through the intermediary of their
mother. Shakespeare has lavished his wbole art on this passage.
Elizabeth, too, expresses the deepest loathing for bim. Richard
answers that, if he has deprived her sons of the throne, he will
now make amends by raising her daughter to it. Here also the
dialogue takes the form of a stichomythy, which clearly enough indi-
cates that these passages belong to the earliest form of the play : —
" King Richard, Infer fair England's peace by this alliance.
Queen Elizabeth, Which she shall purchase with still lasting war.
K, Rieh, Teil her, the king, that may command, entreats.
Q, Elis, That at her hands, which the king^' King forbids."
Richard not only asserts the purity and strength of his feelings,
but insists that by this marriage alone can he be prevented from
bringing misery and destruction upon thousands in the kingdom.
Elizabeth pretends to yield, and Richard bursts forth, just as in
the first act —
** Relenting fool, and shallow changing woman !"
But it is he himself who is overreached. Elizabeth has only
made a show of acquiescence in order immediately after to offer
her daughter to his mortal foe.
The second unforgetable passage is the Baynard*s Castle
scene in the third act. Richard has cleared away all obstades on
his path to the throne. His eider brother Clarence is murdered
— drowned in a butt of wine. Edward's young sons are presently
to be Strangled in prison. Hastings has just been hurried to the
scafTold without trial or form of law. The thing is now to avoid
all appearance of complidty in these crimes, and to seem austerely
disinterested with regard to the crown. To this end he makes his
rascally henchman, Buckingham, persuade the simple-minded and
panic-stricken Lord Mayor of London, with other Citizens of re-
pute, to implore bim, in spite of his seeming reluctance, to mount
the throne. Buckingham prepares Richard for their approach
(iü. 7) :-
'* Intend some fear ;
Be not you spoke with but by mighty suit :
And look you get a prayer-book in your band,
''RICHARD IIL** 135
And stand between two churchmen, good my lord :
For on that ground I'U make a holy descant :
And be not easily won to our requests ;
Play the maid's part, still answer nay, and take it"
Then come the Citizens. Catesby bids them retum another time.
His grace is closeted with two right reverend fathers; he is
'' divinely bent to meditation/' and must not be disturbed in his
devotions by any "worldly suits." They renew their entreaties
to his messenger, and implore the favour of an audience with his
grace " in matter of great moment."
Not tili then does Gloucester show himself upon the balcony
between two bishops.
When, at the election of 1868, which tumed upon the Irish
Church question, Disraeli, a very different man from Richard, was
relying on the co-operation of both English and Irish prelates,
Punch depicted him in fifteenth-century attire, standing on a
balcony, prayer-book in band, with an indescribable expression of
sly humility, while two bishops, representing the English and the
Irish Church, supported him on either band. The legend ran, in
the words of the Lord Mayor : '* See where his grace Stands 'twcen
two clergymen ! " — whereupon Buckingham remarks —
•* Two props of virtue for a Christian prince,
To stay him from the fall of vanity ;
And, see, a book of prayer in his band,
True Ornament to know a holy man.''
The deputation is stemly repulsed, until Richard at last lets
mercy stand for justice, and recalling the envoys of the City,
yields to their insistence.
The third master-scene is that in Richard's tent on Bosworth 1
Field (v. 3). It seems as though his hitherto immovable seif- \
confidence had been shaken ; he feels himself weak ; he will not I
sup. '' Is my beaver easier than it was ? . . . Pill me a bowl of/
wine. . . . Look that my staves be sound and not too heavyjr
Again : '' Give me a bowl of wine."
" I have not that alacrity of spirit, 4/
Nor cheer of mind, that I was wont to have."
Then, in a visioa» as he lies sleeping on his couch, with his\
armour on and his sword-hilt grasped in his band, he sees, one ]
by one, the spectres of ^ those he has done to death. He wakens J
in terror. His conscience has a thousand tongues, and ererW
tongue condemns him as a perjurer and assassin : —
'* I shall despsir. — ^There is no creature lores me ;
And if I die no soul shall pity me."
136 WILLIAM SHAKESPEARE
^These are such pangs of conscience as would sometimes beset
even the strengest and most resolute in those days when faith
and superstition were still powerful, and when even one who
fsroffed at religion and made a tool of it had no assurance in his
irt of hearts. There is in these words, too, a purely human
ise of loneliness and of craving for afifection, which is valid for
time.
Most admirable is the way in which Richard summons up his
manhood and restores the courage of those around him. These
are the accents of one who will give despair no footing in his
aoul: —
/l' Conscience is but a word that cowards use,
\1 Devis'd at first to keep the strong in awe ; **
and there is in his harangue to the soldiers an irresistible roll
of fierce and spirit-stirring martial music ; it is constructed like
atrophes of the Marseillaise : —
" Remember whom you are to cope withal ; —
A sort of vagabonds, rascals, runaways.
{Que veut cette horde d*esdaves f)
You having lands, and bless'd with beauteous wives,
They would restrain the one, distain the other.
(igprger vosfils^ vos campagnes,)
Lefs whip these stragglers o'er the seas again."
But there is a ferocity, a scorn, a populär eloquenoe in
Richard's words, in comparison with which the rhetoric of
the Marseillaise seems declamatory, even academic His last
Speeches are nothing less than süperb : —
** Shall these enjoy our lands ? lie with our wives ?
Bavish our daughters? — [Drum afar oß] Hark; I hear theix
drum.
Fight, gentlemen of England ! fight, bold yeomen 1
Draw, archers, draw your arrows to the head !
Spur your proud horses hard, and ride in blood :
Amaze the welkin with your broken staves 1
Enier a Messenger.
Wbat says Lord Stanley? will he bring his power?
Mess, My lord, he doth deny to come.
K. Rieh, Off with his son Geoige's head 1
Noffalk. My lord, the enemy is pass'd th« marsh :
After the battle let Geoige Stanley die. ^
JT. Rieh, A thousand hearts are great within my bosom.
Advance our Standards 1 set upon our foes !
Our ancient word of courage, fair Saint Gooige^
Inqnre us with the spieen of fiery dragons 1
Upon them I Victory sits on our heims. «
(
''RICHARD III." 137
K* Rieh, A horse 1 a horse ! my kingdom for a hone I
Catesfy. Withdraw, my lord ; TU help you to a hone.
K, Ruh. Slave ! I have set my life upon a cast,
And I will stand the hazard of the die.
I think there be six Richmonds in the field ;
Five have I slain to-day, instead of him. —
A hone 1 a hone ! my kingdom for a hone ! "
In no other play of Shakespeare's» we may surely say, is the
leading character so absolutely predominant as here. He absorbs
almost the whole of the interest, and it is a triumph of Shake-
speare's art that he makes us, in spite of everything, foUow him
with sympathy. This is partly because several of bis victims
are so worthless that their fate seems well deserved. Anne's
weakness deprives her of our S3rmpathy, and Richard's crime
loses somethlng of its horror when we see how lightly it is
forgiven by the one who ought to take it most to heart. In
spite of all bis iniquities, he has wit and courage on bis side
— a wit which sometimes rises to Mephistophelean humour, a
courage which does not fall him even in the moment of disaster,
but sheds a glory over bis fall which is lacking to the triumph
of bis coldly correct Opponent However false and hypocritical
he may be towards others, he is no hypocrite to himself. He
is chemically free from self-delusion, even applying to himself
the most derogatory terms; and this candour in the depths of ^-
bis nature appeals to us. It must be said for bim, too, that
threats and curses recoil from him innocuous, that neither hatred
nor violence nor superior force can dash bis courage. Stre^gth
of character is such a rare quality that it arouses sympathy even
in a criminal« If Richard's reign had lasted longer, he would
perhaps have figured in history as a ruler of the type of Louis XI. :
crafty, always wearing bis religion on bis sleeve, but far-seeing
and resolute. As a matter of fact, in history as in the drama,
bis whole time was occupied in defending himself in the position
to which he had fought bis way, like a bloodthirsty beast of prey.
His figure Stands before us as his contemporaries have drawn
it: small and wiry, the right Shoulder higher than the left,
wearing his rieh brown hair long in order to conceal this mal-
formation, biting his under-lip, always restless, always with his
band on his dagger-hilt, sliding it up and down in its sheath,
without entirdy drawing it Shakespeare has succeeded in
throwing a halo of poetry around this tiger in human shape.
The figures of the two boy princes, Edward's sons, stand in >v
the strongest contrast to Richard. The eldest child already *
shows greatness of soul, a kingly spirit, with a deep feeling for
tlie Import of historic achievement. The fact that Julius CKsar
buflt the Tower, he says, even were it not registered, ought to
five from age to age. He is fuU of the thought that while Caetar*»
138 WILLIAM SHAKESPEARE
" valour did enrich his wit," yet it was his wit " that made his
valour live/' and he exclaims with enthusiasm, " Death makes no
conquest of this conqueror." The younger brother is childishiy
witty, imaginative, füll of boyish mockery for his uncle's grim-
ness, and eager to play with his dagger and sword. In a very
few touches Shakespeare has endowed these young brothers with
the most exquisite grace. The murderers " weep like to children
in their death's sad story " : —
" Their lips were four red roses on a stalk,
And, in their summer beauty, kiss'd each other."
Finally, the whole tragedy of Richard's life and death is
enveloped, as it were, in the mouming of women, permeated with
their lamentations. In its internal structure, it bears no slight
resemblance to a Greek tragedy, being indeed the concluding
portion of a tetralogy.
Nowhere eise does Shakespeare approach so nearly to the
classicism on the model of Seneca which had found some ad-
herents in England.
The whole tragedy Springs from the curse which York, in
the Third Part of Henry VI. (i. 4), hurls at Margaret of Anjou.
She has insulted her captive enemy, and given him in mockery a
napkin soaked in the blood of his son, the young Rutland, stabbed
to the heart by ClifTord.
Therefore she loses her crown and. her son, the Prince of
Wales. Her lover,' SuiTolk, she has already lost. Nothing re-
mains to attach her to life.
But now it is her tum to be revenged.
The poet has sought to iucamate in her the antique Nemesis,
has given her supematural proportions and set her free from the
conditions of real life. Though exiled, she has retumed un-
questioned to England, haunts the palace of Edward IV., and
gives free vent to her rage and hatred in his presence and that
y of his kinsfolk and his courtiers. So, too, she wanders around
/ ander Richard's rule, simply and solely to curse her enemies —
( and even Richard himself is seized with a superstitious shudder
^wit-^ese anathemas.
Never again did Shakespeare so depart from the possible in
idfder to attain a scenic efiect And yet it is doubtfiil whether
/the efiect is really attained. In reading, it is true, these curses
I strike US with extraordinaiy force; but on the stage, where she
l only disturbs and retards the action, and takes no eflfective pait
\in it, Margaret camiot but prove wearisome.
Yet, though she herseif remains inactive, her curses are
efiectusd enough. Death overtakes aU those on whom they fall
— the King and his children, Rivers and Dorset, Lord Hastingli,
and the rest '*'
[:
"RICHARD III." 139
She encounters the Duchess of York, the mother of Edward
IV., Queen Elizabeth, his widow, and finally Anne, Richard's
daringly-won and quickly-repudiated wife. And all these women,
like a Greek chorus, give utterance in rh3rmed verse to impreca-
tions and lamentations of high lyric fervour. In two passages in
particular (ii. 2 and iv. i) they chant positive Choral ödes in
dialogue form. Take as an example of the lyric tone of the
diction these lines (iv. i): —
^^Ihichess of York [To Dorset'] Go thou to Richmond, and good
fortune guide thee ! —
To Anne.'] Go thou to Richard, and good angels tend thee I —
\To Q, Elizabeth^] Go thou to sanctuary, and good thoughts
possess thee ! —
I to my grave, where peace and rest lie with me 1
Eighty odd years of sorrow have I seen,
And each hour's joy wrack'd with a week of teen."
Such is this work of Shakespeare's youth, firm, massive, and
masterful throughout, even though of very unequal merit. Every-
thing is here worked out upon the surface ; the characters them-
selves teil us what sort of people they are, and proclaim themselves
evil or good, as the case may be. They are all transparent, all
self-conscious to epccess. They expound themselves in soliloquies,
and each of them is judged in a sort of Choral ode. The time is
yet to come when Shakespeare no longer dreams of making his
characters formally band over to the spectators the key to their
mystery — when, on the contrary, with his sense of the secrets
and inward contradictions of the spiritual life, he sedulously hides
that key in the depths of personality.
i-
XIX
SHAKESPEARE LOSES HIS SON^TRACES OP HIS GRIBP IS
KING JOHN^THE OLD PLAY OP THE SAME NAME-
DISPLACEMENT OP ITS CENTRE OP GRA VITY^ELIMINA-
TION OP RELIGIO US POLEMICS-^RETENTION OP THE
NATIONAL BASIS^PATRIOTIC SPIRIT—SHAKESPEARE
KNOWS NOTHING OP THE DISTINCTION BETWEEN
NORMANS AND ANGLO^AXONS, AND IGNORES THE
MAGNA CHARTA
In the Parish Register of Stratford-on-Avon for 1596, under the
heading of burials, we find this entry, in a clear and elegant
handwriting : —
** August II, Hamnetfilius Wüliam Shakespeare''
Shakespeare's only son was born on the 2nd of Febniary
158s ; he was thus only eleven and a half when he died.
We cannot doubt that this loss was a grievous one to a man
of Shakespeare's deep feeling ; doubly grievous, it would seem,
because it was his constant ambition to restore the fallen fortunes
of his family, and he was now left without an heir to his name.
Traces of what his heart must have suffered appear in the
work he now undertakes, Kingjahn, which seems to date from
1596-97.
One of the main themes of this play is the relation between
John Lackland, who has usurped the English crown, and the
rightful heir, Arthur, son of John's eider brother, in reality a
boy of about fourteen at the date of the action, but whom
Shakespeare, for the sake of poetic effect, and influenced, per*
haps, by his private preoccupations of the moment, has nuuie
considerably younger, and consequently more childlike and
touching.
The King has got Arthur into his power. The most famous
scene in the play is that (iv. i) in which Hubert de Burgb, the
King's chamberlain, who has received Orders to sear out the eyes
of tihe little captive, enters Arthur's prison with the irons, and
aocompanied by the two servants who are to bind the chfld to
a chair and hold him fast while the atrocity is being committed.
The little prinoei who has no mistrust of Hubert, but 00^ a
"KING JOHN" 141
genenü dread of bis uncle's malice, as yet divines no danger,
and 18 füll of sympathy and childlike tendemess. The passage
is one of cxtraordincry grace :—
" Arthur, You are aad.
Hubert, Indeed, I have been merrier.
Arth, Macy on me
MethinkSy nobody should be sad but I :
• • . • • •
I would to Heaven,
I were your son, so you would love me, Hubert
Hub, [Asüü,] If I talk to him, with bis innocent piate
He will awake my mercy, which lies dead :
Therefore I will be sudden, and despatch.
ArtÄ, Are you sick, Hubert? you look pale tOKlay.
In sooth, I would you were a little sick,
That I might sit all night, and watch with you :
I Warrant, I love you more than you do me."
Hubert gives him the royal mandate to read : —
** Hubert, Can you not read it? is it not fair writ?
Arthur, Too fairly, Hubert, for so foul effect
Must you with bot irons bum out both mine eyes?
Hub. Young boy, I must.
Arth, And will you ?
Hub. And I will
Arth, Have you the heart? When your head did but achc^
I knit my handkerchief about your brows,
(The best I had, a princess wrought it me,)
And I did never ask it you again ;
And with my band at midnight held your head."
Hubert summons the executioners, and the child promises to
sit still and ofTer no resistance if only he will send these " bloody
men " away. One of the servants as he goes out speaks a word
of pity, and Arthur is in despair at having '' chid away bis fnend."
In heart-breäking accents he begs mercy of Hubert until the iron
has grown cold, and Hubert has not the heart to heat it afresh.
Arthur's entreaties to the rugged Hubert to spare bis eyes,
must have represented in Shakespeare's thought the prayers of
his little Hamnet to be suffered still to see the light of day, or
rather Shakespeare's own appeal to Death to spare the child —
prayers and appeals which were all in vain.
It is, however, in the lamentations of Arthur's mother,
Constance, when the child is carried away to prison (iii. 4), that
WC most clearly recognise the accents of Shakespeare's sorrow :— •
M
Pandulph, Lady, you utter madness, and not sorrow.
Constance, I am not mad : this hair I tear is mine.
I
142 WILLIAM SHAKESPEARE
If I were mad, I should folget my son,
Or madly think, a babe of douts were he.
I am not mad : too well, too well I feel
The different plague of each calamity."
She pours forth her anguish at the thought of his sufferings
m prison : —
" Now wül canker sorrow eat my bud,
And chase the native beauty from his cheek.
And he wül look as hoUow as a ghost,
As dim and meagre as an ague's fit,
And so hell die.
• • . • •
Fandulph, You hold too heinous a respect of griel
Constana. He talks to me, that never had a son.
K. Fhilip, You are as fond of grief as of your child.
Const Grief fills the room up of my absent child,
Lies in his bed, walks up and down with me,
Puts on his pretty looks, repeats his words,
Remembers me of all his gradous parts,
StufEs out his vacant gannents with his form.*'
It seems as though Shakespeare's great heart had found an
outlet for its own sorrows in transfusing them into the heart of
Constance.
Shakespeare used as the basis of his King John an old play
on the same subject published in 1591.^ This play is quite
artless and spiritless, but contains the whole action, outlines
all the characters, and suggests almost all the prindpal scenes.
The poet did not require to trouble himsdf with the invention
of extemal traits. He could concentrate his whole effort upon
vitalising, spiritualising, and deepening everything. Thus it
happens that this play, though never one of his most populär
(it seems to have been but seldom performed during his ÜfetimCi
and remained in manuscript until the appearance of the First
Folio), nevertheless contains some of his finest character-studies
and a multitude of pregnant, imaginative, and exquisitdy worded
Speeches.
The old play was a mere Protestant tendency-drama directed
against Catholic aggression, and füll of the crude hatred and
coarse ridicule of monks and nuns characteristic of the Reforma-
tion period. Shakespeare, with his usual tact, has suppressed
the religious dement, and retained only the national and political
attack upon Roman Catholidsm, so that the play had no slight
actuality for the Elizabethan public But he has also displaoed
^ The Ulli title nins thus : ^'The Troublesome Raigne oijohn, King of Et^ituu^
with the disoonerie of King Ridiard Cordelions Base lonne (vulgarly named Tbe
Bastard Fawconbridge) : also the death of King John at Swinstead Abbey. As k
was (sundiy timet) publikely acted by the Queenet Maiesties Playeis, in tM hoiM»
able Otie of London."
«•KING JOHN" 14 J
ihc centre of gravity of the old play. Everything in Shakespeare
tums upon John's defective right to the throne : therein hes the
motive for the atrocity he plans, which leads (although it is not
carried out as he intended) to the barons' desertion of his cause.
Despite its great dramatic advantages over Richard 11.^ the
play suffers from the same radical weakness, and in an even
greater degree: the figure of the King is too unsympathetic to
serve as the centre-point of a drama. His despicable infirmity
of purpose, which makes him kneel to receive his crown at the
hands of the same Papal legate whom he has shortly before
defied in blusterous terms; his infamous scheme to assassinate
an innocent child, and his repentance when he sees that its
supposed execution has alienatcd the chief supporters of his
throne — all this hideous baseness, unredeemed by any higher
characteristics, leads the spectator rather to attach his interest
to the subordinate characters, and thus the action is frittered
away before his eyes. It lacks unity, because the King is power-
less to hold it together.
He himself is depicted for all time iü the masterly scene
(üL 3) where he seeks, without putting his thought into piain
wordsi to make Hubert understand that he would fain have
Arthur murdered : —
" Or if that thou couldst see me without eyes,
Hear me vdthout thine ears, and make reply
Without a tongue, using conceit alone,
Without eyes, ears, and harmful sound of words :
Then, in despite of brooded-watchful day, —
I would into thy bosom pour my thoughts.
But, ah ! I will not : — yet I love thee welL"
Hubert protests his fidelity and devotion. Even if he were to
die for the deed, he would execute it for the Kingfs sake. Then
John's manner becomes hearty, almost affectionate. '' Good
Hubert, Hubert!" he says caressingly. He points to Arthur,
bidding Hubert " throw his eye on yon young boy ; " and then
foUows this masterly dialogue : —
" I'll teil thee what, my friend,
He is a very serpent in my way ;
And wheresoe'er this foot of mine doth tread,
He lies before me. Dost thou understand me?
Thou art his keeper.
Hub, And 111 keep him so^
That he shall not offend your majesty.
K.John. Death.
Hub, My Lord.
K, John. A grave.
Hub, He shall not live.
K.John. Enough.
144 WILLIAM SHAKESPEARE
J couldhe merry naw, Hubert, I love thee;
Well, I'll not say what I intend for thee :
Remember. — Madam, fare you well :
111 send those powers o'er to your majesty.
EUnor, My blessing go with thee ! **
The character that bears the weight of the piece, as an acting
play, is the^Üleeitimate son of Richard Coeur-de-Lion, Philip
Faulconbridge^ ; He is John Bull himself in the guise of a
mediaeval knight, equipped with great strength and a racy
English humour, not the wit of a Mercutio, a gay Italianising
cavalier, but the irrepressible ebullitions of rüde health and blunt
gaiety befitting an English Hercules. The scene in the firat act,
in which he appears along with his brother, who seeks to deprive
him of his inheritance as a Faulconbridge on the ground of his
alleged illegitimacy, and the subsequent scene with his mother,
from whom he tries to wring the secret of his patemity, both
appear in the old play ; but in it eveiything that the Bastard says
is in grim earnest — the embroidery of wit belongs to Shakespeare
alone. It is he who has placed in Faulconbridge's mouth such
sayings as this : —
" Madam, I was not old Sir Robertos son :
Sir Robert might have eat his part in me
Upon Good Friday, and ne'er broke his fast"*
And it is quite in Shakespeare's spirit when the son, after her
confession, thus consoles his mother : —
" Madam, I would not wish a better father.
Some sins do bear their privilege on earth,
And so doth yours."
In later years, at a time when his outlook upon life was darkened,
Shakespeare accounted for the villainy of Edmund, in King Lear^
and for his aloofness from anything like normal humanity, on the
ground of his irregulär birth ; in the Bastard of this play, on
the contrary, his aim was to present a picture of all that health,
vigour, and full-blooded vitality which populär belief attributes to
a'Move-child."
The antithesis to this national hero is Limoges, Archduke of
Austria, in whom Shakespeare, foUowing the old play, has mixed
up two entirely distinct personal! ties : Vidomar, Viscount of
Limoges, at the siege of one of whose Castles Richard Coeur-
de-Lion was killed, in 1199, and Leopold V., Archduke of
Austria, who had kept Coeur-de-Lion in prison. Though the
latter, in fact, died five years before Richard, we here find him
figuring as the dastardly murderer of the heroic monardi. In
memory of this deed he wears a lion's skin on his Shoulders, and
''KING JOHN" 145
thu8 brings down upon himself the indignant scom of Constance
and Fauloonbridge's taunting insults : —
*' Constana, Thou wear a lion's hide ! doff it for shame,
And hang a calTs-skin on those recreant limbs.
Austria, O, that a man should speak those words to me 1
Bastard, And hang a calf s-skin on those recreant limbs.
Aust Thou dar'st not say so, yillain, for thy life.
Bast, And hang a calf s-skin on those recreant limbs."
Every time the Archduke tries to get in a word of waming or
counsel, Faulconbridge silences him with this coarse sarcasm.
Faulconbridge is at first füll of youthful insolence, the tnie
mediaeval nobleman, who despises the burgess class simply as
such. When the inhabitants of Angiers refuse to open their
gates either to King John or to King Philip of France, who has
espoused the cause of Arthur, the Bastard is so indignant at this
peace-loving circumspection that he urges the kings to join their
forces against the unlucky town, and cry truce to their feud
until the ramparts are levelled to the earth. But in the course
of the action he ripens more and more, and displays ever greater
and more estimable qualities — humanity, right-mindedness, and a
fidelity to the King which does not inteifere with generous freedom
of speech towards him.
His method of expression is always highly imaginative, more
so than that of the other male characters in the play. Even the
most abstract ideas he personifies. Thus he talks (iii. i) of —
**01d Time, the clock-setter, that bald sexton Time."
In the old play whole scenes are devoted to his execution of the
task here allotted him of visiting the monasteries of England and
lightening the abbots' bursting money-bags. Shakespeare has
suppressed these ebullitions of an anti-Catholic fervour, which he
did not share. On the other band, he has endowed Faulconbddge
with genuine moral superiority. At first he is only a cheery,
fresh-natured, robust personality, who tramples upon all social
Conventions, phrases, and affectations ; and indeed he preserves
to the last something of that contempt for " cockered silken
wantons" which Shakespeare afterwards elaborates so magnifi-
cently in Henry Percy. But there is real greatness in his attitudc
when, at the close of the play, he addresses the vacillating John
in this manly strain (v. i): —
" Let not the world see fear, and sad distrust,
Govem the motion of a kingly eye :
Be stirring as the time ; be fire with fire ;
Threaten the threateher, and outface the brow
Of bragging horror : so shall inferior eyes,
That borrow their behaviours from the great,
Grow great by your example, and put od
The dauntless spirit of resolution."
146 WILLIAM SHAKESPEARE
Faulconbridge is in this play the spokesman of the patriotic
spirit. But we realise how strong was Shakespeare's determiiia-
tion to make this string sound at all hazards, when we find that
the first eulogy of England is placed in the mouth of England's
enemy, Limoges, the slayer of Coeur -de- Lion, who speaks
(ü i) of —
" that pale, that white-fac'd shore,
Whose foot spums back the ocean's roaring tidea^
And coops from other lands her islanders,
. . . that England, hedg'd in with the main,
That water-walled bulwark, still secure
And confident from foreign purposes."
How slight is the difference between the eulogistic style of the
two mortai enemies, when Faulconbridge, who has in the mean-
time killed Limoges, ends the play with a speech, which is, how-
cver, only slightly adapted from the older text : —
" This England never did, nor never shall,
Lie at the proud foot of a conqueror.
• •••••
Come the three comers of the world in arms,
And we shall shock them. Naught shall make us nie,
If England to itself do rest but tiue"
Next to Faulconbridge, Constance is the character who bears
the weight of the play ; and its weakness arises in great part £rom
the fact that Shakespeare has killed her at the end of the third
act. So lightly is her death treated, that it is merely announced
in passing by the mouth of a messenger. She does not appear
at all after her son Arthur is put out of the way, possibly because
Shakespeare feared to lengthen the list of sorrowing and vengeful
mothers already presented in bis earlier histories.
He has treated this figure with a marked predilection, such
as he usually manifests for those characters which, in one way or
another, forcibly oppose every compromise with lax worldliness
and euphemistic conventionality. He has not only endowed her
with the most passionate and enthusiastic motherly love, but with
a wealth of feeling and of imagination which gives her words a oer-
tain poetic magnificence. She wishes that '* her tongue were in the
thunder's mouth, Then with a passion would she shake the world "
(iii. 4). She is sublime in her grief for the loss of her son :—
" I will instruct my sorrows to be proud,
For grief is proud, and makes bis owner stoop.
To me, and to the State of my great grief,
Let kings assemble ;
• •••■•
Here I and sorrows sit ;
Here is my tiirone, bid kings come bow to it
[Seats herseif im the grüuni?
'' KING JOHN '' 147
Yet Shakespeare is already preparing xis, in the overstrained
violence of these expressions, for her madness and death.
The third figure which fascinates the reader of King^ John is
that of Arthur. All the scenes in which the child appears are
contained in the old play of the same name, and, among the rest,
the first scene of the second act, which seems to dispose of Fleay's
conjecture that the first two hundred lines of the act were hastily
inserted after Shakespeare had lost his son. Nevertheless almost
all that is gracious and touching in the figure is due to the great
reviser. The old text is at its best in the scene where Arthur
meets his death by jumping from the walls of the Castle. Shake-
speare has here confined himself for the most part to free curtail-
ment; in the old King John^ his fatal fall does not prevent Arthur
from pouring forth copious lamentations to his absent mother and
prayers to "sweete lesu." Shakespeare gives him only two lines
to speak after his fall.
In this play, as in almost all the works of Shakespeare's
younger years, the reader is perpetually amazed to find the finest
poetical and rhetorical passages side by side with the most in-
tolerable euphuistic afiectations. And we cannot allege the excuse
that these are legacies from the older play. On the contrary, there
is nothing of the kind to be found in it ; they are added by Shake-
speare, evidently with the express purpose of displaying delicacy
and profundity of thought. In the scenes before the walls of
Angiers, he has on the whole kept close to the old drama, and
has even followed faithfully the sense of all the more important
Speeches. For example, it is a Citizen on the ramparts, who,
in the old play, suggests the marriage between Blanch and the
Dauphin ; Shakespeare merely re-writes his speech, introducing
into it these beautiful lines (ii. 2) : —
•* If lusty love should go in quest of beauty,
Where should he find it fairer than in Blanch ?
If zealous love should go in search of virtue,
Where should he find it purer than in Blanch ?
If love ambitious sought a match of birth,
Whose veins bound richer blood than Lady Blanch ? "
The surprising thing is that the same band which has just written
these verses should forthwith lose itself in a tasteless tangle of
afiectations like this : —
'' Such as she is, in beauty, virtue, birth,
Is the young Dauphin every way complete :
If not complete o^ say, he is not she ;
And she again wants nothing, to name want,
If want it be not, that she is not he : "
and this profound thought is further spun out with a profusion of
Images. Can we wonder that Voltaire and the Frencb critics of
148 WILLIAM SHAKESPEARE
the eighteenth Century were o£fended by a style like this, even to
the point of letting it blind them to the wealth of genius elaewhere
manifested ?
Even the touching scene between Arthur and Hubert is dis-
figured by false clevemess of this sort. The little boy, kneeling
to the man who threatens to sear out bis eyes, introduces, in tbe
midst of the most moving appeals, such far-fetched and contoited
phrases as this (iv. i): —
" The iron of itself, though heat red-hot,
Approaching near these eyes, would drink my tears.
And quench this fiery Indignation
Even in the matter of mine innocence ;
Nay, after that, consume away in rust,
But for containing fire to härm mine eye.''
And again, when Hubert proposes to reheat the iron :—
" An if you do, you will but make it blush,
And glow with shame of your proceedings, Hubert **
The taste of the age must indeed have pressed strongly upon
Shakespeare's spirit to prevent him from feeling the impossibÜity
of these quibbles upon the lips of a child imploring in deadly fear
that his eyes may be spared to him.
As regards their ethical point of view, there is no essential
difference between the old play and Shakespeare's. The King's
defeat and painful death is in both a punishment for his wrong-
doing. There has only been, as already mentioned, a certain
displacement of the centre of gravity. In the old play, the dying
John stammers out an explicit confession that from the moment
he surrendered to the Roman priest he has had no more happiness
on earth ; for the Pope's curse is a blessing, and his blessing a
curse. In Shakespeare the emphasis is laid, not upon the King's
weakness in the religio-political struggle, but upon the wrong to
Arthur. Faulconbridge gives utterance to the fundamental idea
of the play when he says (iv. 3) : —
" From forth this morsel of dead royalty,
The life, the right, and tnith of all this realm
Is fled to heaven."
Shakespeare's political Standpoint is precisely that of the
earlier writer, and indeed, we may add, of his whole age.
The most important contrasts and events of the period he
seeks to represent do not exist for him. He nalvely accepts the
first kings of the House of Plantagenet, and the Norman princes
in general, as English national heroes, and has evidently no
suspidon of the deep gulf that separated the Normans from the
Anglo-Sazons down to this very rejgn, when the two hostUe
"KING JOHN'* 149
races, equally oppressed by the King's tyrannyi began to fuse
into one people. What would Shakespeare have thought had he
known that Richard Coeur-de-Lion's favourite formula of denial
was " Do you take me for an Englishman ? " while his pet oath|
and that of his Norman foUowers, was ** May I become an Eng^
lishman if ," &c. ?
Nor does a Single phrase, a Single syllable, in the whole play,
refer to the event which, for all after-times, is inseparably asso-
ciated with the memory of King John — the signing of the Magna
Charta. The reason of this is evidently, in the fifst place,
that Shakespeare kept close to the earlier drama, and, in the
second place, that he did not attribute to the event the impor-
tance it really possessed, did not understand that the Magna
Charta laid the foundation of populär liberty, by calling into exist-
ence a middle class which supported even the House of Tudor
in its struggle with an overweening oligarchy. But the chief
reason why the Magna Charta is not mentioned was, no doubt,
that Elizabeth did not care to be reminded of it. She was not
fond of any limitations of her royal prerogative, and did not care
to recall the defeats suffered by her predecessors in their struggles
with warlike and independent vassals. And the nation was willing
enough to humour her in this respect. People feit that they had
to thank her govemment for a great national revival, and there^
fore showed no eagemess either to vindicate populär rights against
her, or to see them vindicated in stage-history. It was not until
long after, under the Stuarts, that the English people began to
cultivate its Constitution. The chronicle-writers of the period
touch very lightly upon the barons' victory over King John in the
struggle for the Great Charter; and Shakespeare thus foUowed
at once his own personal bias with regard to history, and the
current of his age.
XX
''THE TA MINO OP THE SHREW AND ''THE MERCHANT OP
VENICE " — SHA KESPEA RE'S PREOCC ÜPA TION WITH
THOUGHTS OP PROPERTY AND GAIN—HIS GROWING
PROSPERITY^HIS A DM ISSION TO THE RANKS OP THE
*'GENTRY''^HIS PÜRCHASE OP HOÜSES AND LAND--
MONEY TRANSACTIONS AND LAWSÜITS
The first plays in which we seem to find traces of Italian travel
are TAe Taming ofthe Shrew and The Merchant of Venice^ the
former written at latest in 1 596, the latter almost certainly in that
or the foUowing year.
Enough has already been said of The Taming of the Shrew.
It is only a free and spirited reconstruction of an old piece of
scenic architecture, which Shakespeare demolished in order to
erect from its materials a spacious and airy hall. The old play
itself had been highly populär on the stage ; it took new life under
Shakespeare's hands. His play is not much more than a farce,
but it possesses movement and fire, and the leading male charac*
ter, the somewhat coarsely masculine Petrucliio, Stands in amusing
and typical contrast to the spoilt, headstrong, and passionate little
woman whom he masters.
The Merchant of Venice^ Shakespeare's first impprtantjrgmedy,
is a piece of work of a very different order, and is elaborated to a
vcry different degree. There is far more of his own inmost nature
in it than in the light and facile farce.
No doubt he found in yidiX\Qi79€^ few of Malta the first, purdy
literary, impulse towards The Merchant of Venice, In Marlowe's
play the curtain rises upon the chief character, Barabas, sitting in
his counting-house, with piles of gold before him, and revelling
in the thought of the treasures which it takes a soliloquy of
nearly fifty lines to enumerate — pearls like pebble-stones, opals,
sapphires, amethysts, jacinths, topazes, grass-green emeralds, beau-
teous rubies and sparkling diamonds. At the beginning ofthe play,
he is possessed of all the riches wherewith the Genie of the Lamp
endowed Aladdin, which have at one time or another sparkled in
the dreams of all poor poets.
Barabas is a Jew and usurer, like Shylock. Like Shylock, he
has a daughter who is in love with a poor Christian ; and, like
him. he thirsts for revenge. But he is a monster, not a man.
THE SOCIAL STANDING OF ACTORS 151
When he has been misused by the Christians, and robbed of his
whole fortune, he becomes a criminal fit only for a fairy-tale or
for a madhouse : he uses his own daughter as an instrument for
his revenge, and then poisons her along with all the nuns in
whose cloister she has taken refuge. Shakespeare was attracted
by the idea of making a real man and a real Jew out of this
intolerable demon in a Jew's skin.
But this slight impulse would scarcely have set Shakespeare's
genius in motion had it found him engrossed in thoughts and
images of an incongruous nature. It took effect upon his mind
because it was at that moment preoccupied with the ideas of
acquisition, property, money- making, wealth. He did not, like
the Jew, who was in all countries legally incapable of acquiring
real estate, dream of gold and jewels; but, like the genuine
country-bom Englishman he was, he longed for land and houses,
meadows and gardens, money that yielded sound yearly interest,
and, finally, a corresponding advancement in rank and position.
We have seen with what indifference he treated his plays, how
little he thought of winning fame by their publication. All the
editions of them which appeared in his lifetime were issued with-
out his co-operation, and no doubt against his will, since the sale
of the books did not bring him in a farthing, but, on the contrary,
diipinished his profits by diminishing the attendance at the theatre
on which his Uvelihood depended. Furthermore, when we see in
his Sonnets how discontented he was with his position as an actor,
and how humiUated he feit at the contempt in which the stage was
held, we cannot doubt that the caUing into which he had drifted
in his needy youth was in his eyes simply and solely a means of
making money. It is true that actors like himself and Burbage
were, in certain circles, welcomed and respected as men who rose
above their calling ; but they were admitted on sufferance, they
had not füll rights of citizenship, they were not "gentlemen."
There is eztant a copy of verses by John Davies of Hereford,
b^nning, " Players^ I love yee, and your Qualitie** with a mar-
ginal note citing as examples "W. S., R. B." [William Shake-
speare, Richard Burbage]; but they are clearly looked upon as
cxceptions: —
** And though the stage doth staine pure gentle bloud^
Yet generous yee are in tninde and moodeP
The calling of an actor, however, was a lucrative one. Most
of the leading players became well*to-do, and it seems clear that
this was one of the reasons why they were evilly regarded. In
The Retum front Pamassus (1606), Kemp assures two Cam-
bridge students who apply to him and Burbage for instruction
in acting, that there is no better calling in the world, from a
finandal point of view, than that of the player. In a pamphlet
cf the ssme year, Rats^s Ghosi, the executed thief, with a
152 WILLIAM SHAKESPEARE
satirical allusion to Shakespeare, advises a strolling {dayer to
buy property in the country when he is tired of play-acting,
and by that means attain honour and dignity. In an epigram
entitled Theatrum Licentia (in Laqun Ridiculosi^ 1616), we read
of the actor's calling : —
'' For here's the spring (saith he) whence pleasures flow
And brings them damnable excessive gains."
The primary object of Shakespeare's aspirations was neitber
renown as a poet nor popularity as an actor, but worldly pros-
perity, and prosperity regarded specially as a means of social
advancement. He had taken greatly to heart bis father's decline
in property and civic esteem ; from youth upwards he had been
passionately bent on restoring the sanken name and fame of bis
family. He had now, at the age of only thirty-two, amassed a
small capital, which he began to invest in the most advantageous
way for the end he had in view — that of elevating himself above
bis calling.
His father had been afraid to cross the street lest he should
be arrested for debt. He himself, as a youth, had been whipped
and consigned to the lock-up at the command of the lord of the
manor. The little town which had witnessed this disgrace
should also witness the rehabilitation. The townspeople, who
had heard of his equivocal fame as an actor and playwright,
should See him in the character of a respected householder and
landowner. At Stratford and elsewhere, those who had classed
him with the Proletariat should recognise in him a gentUnum,
According to a tradition which Rowe reports on the authority of
Sir William Davenant, Lord Southampton is said to have laid
the foundation of Shakespeare's prosperity by a gift of £\QCO.
Though Bacon received more than this from Essex, the magni-
tude of the sum discredits the tradition — it is equivalent to some-
thing like £^000 in modern money. No doubt the young Earl
gave the poet a present in acknowledgment of the dedication
of his two poems ; for the poets of that time did not live OQ
royalties, but on their dedications. But as the ordinary acknow-
ledgment of a dedication was only ;f 5, a gift of even £^0 would
have been reckoned princely. What is practically certain is, that
Shakespeare was early in a position to become a shareholder in
the theatre ; and he evidently had a special talent for putting the
money he eamed to profitable usi. His firm determination to
work his way up in the world, combined with the Engliahman'a
inbom practicality, made him an excellent man of business ; and
he soon develops such a decided talent for finance as only two
other great national writers, probably, have ever possessed— te
wit, Holberg and Voltaire.
It is from the year 1596 onwards that we find evidences of kis
growing prosperity. In this year his flither, no doubt prompted
SHAKESPEARE'S GROWING PROSPERITY #53
and supplied with means by Shakespeare himself, makes appii-
cation to the Heraids' College for a coat-of-arms, the sketch of
which is preserved, dated October 1596. The conferring of a
coat-of-arms implied formal admittance into the ranks of "the
gentry." It was necessary before either father or son could
append the word " gentleman " (armiger) to his name, as we find
Shakespeare doing in legal documents after this date, and in his
will. But Shakespeare himself was not in a position to apply for
a coat-of-arms. That was out of the question — a player was far
too mean a person to come within the cognisance of heraldry.
He therefore adopted the shrewd device of furnishing his father
with means for making the application on his own behalf.
According to the ideas and regulations of the time, indeed, not
even Shakespeare senior had any real right to a coat-of-arms.
But the Garter-King-at-Arms for the time being, Sir William
Dethick, was an exceedingly compliant personage, probably not
inaccessible to pecuniary arguments. He was sharply criticised
in his own day, and indeed at last superseded, on account of the
facility with which he provided applicants with armorial bearings,
and we possess his defence in this very matter of the Shakespeare
coat-of-arms. All sorts of small falsehoods were alleged; for
instance, that John Shakespeare had, twenty years before, had
"his auncient cote of arms assigned to him/' and that he was
then " Her Majestie's officer and baylefe," whereas his office had
in fact been merely municipal. Nevertheless, there must have
been some hitch in the negotiations, for in 1597 John Shake-
speare is still described as yeoman^ and not until 1 599 did the
definite assignment of the coat-of-arms take place, along with the
pennission (of which the son, however, did not avail himself) to
impale the Shakespeare arms with those of the Arden family.
The coat-of-arms is thus described: — "Gould on a bend sable
a speare of the first, the po3mt steeled, proper, and for creast
or cognizance, a faulcon, his wings displayed, argent, Standing
on a wreathe of his couUors, supporting a speare gould steled
as aforesaid." The motto runs (with a suspidon of irony), Nan
SOHS droüt Yet to what insignia had not he the right 1
In the spring of 1^97 1 William Shakespeare bought the man-
aion of New Place, the largest, and at one time the handsomest,
house in Stratford, which had now fallen somewhat out of repair,
and was therefore sold at the comparatively low price of £60.
He thoroughly restored the house, attached two gardens to it,
and 80on extended his domain by new purchases of land, some
of it arable; for we see that during the com-famine of 1598
(Febniary), he appears on the register as owner of ten quarters
crf* com and malt — that is to say, the third largest stock in the
town. The house stood opposite the Guild Chapel, the sound oi
wboae bells must have been among his earliest memories.
At the same time he gives his father money to revive the law*-
154 WILLIAM SHAKESPEARE
suit against John Lambert conceming the property of Asbie^
mortgaged nineteen years before — ^that lawsuit whose unfavour-
able issue young Shakespeare had taken so mach to heart, as
we have seen, that he introduced a gibe at the Lambert family
into the Induction to The Taming of the Shrew, now just
completed.
A letter of January 24, IS97-8, written by a certain
Abraham Sturley in Stratford to his brother-in-law, Richard
Quiney, whose son afterwards married Shakespeare's yoimgest
daughter, shows that the poet already passed for a man of sub-
stance, since one of his fellow-townsmen sends him a message
recommending him, instead of buying land at Shottery, to lease
part of the Stratford tithes. This would be advantageous both to
him and to the town, for the purchase of tithes was generally
a good investment, and the character of the purchaser was of
importance to the town, since a portion of the sum raised went
into the municipal treasury.^
It appears, however, that the purchase-money required was
still beyond Shakespeare's means, for not until seven years latei^
in 1605, does he buy, for the considerable sum of ;^440, a moiety
of the lease of the tithes of Stratford, Old Stratford, BishoptoOi
and Welcombe. These tithes originally belonged to the Church,
but passed to the town in 1554, and from 1580 onwards were
farmed by private persons. As might have been expected, the
purchase of them involved Shakespeare in several lawsuits.
In a letter of 1598 or 1599, Adrian Quiney, of Stratfordp
writes to his son Richard, who looked after the interests of his
fellow-townsmen in the capital : " Yff yow bargen with Wm. Sha.
or receve money therfor, brynge youre money homme that yow
maye." This Richard Quiney is the writer of the only extant
letter addressed to Shakespeare (probably never de^patched), in
which he begs his "loveinge contreyman," in moving and pious
terms, for a loan of £$0, promising security and interest An-
other letter from Sturley, dated November 4, 1598, mentions
the news "that our countriman Mr. Wm. Shak. would procure
US monei, which I will like of as I shall heare when, and whearCf
and howe."
All these documents render it sufficiently apparent that Shake-
speare did not share the loathing of interest which it was the
fashion of his day to affect, and which Antonio, in The Merckani
of Venice^ flaunts in the face of Shylock. The taking of interest
was at that time regarded as forbidden to a Christian, but was
^ Sturley writes: — ''This is one spedaU remembrance from ur fathers motiiNk
Itt srnneth bi him that our countriman, Mr. Shaksper, is willinge to disburse tome
monei upon some od yarde land or other att Shotterie or neare about us ; he thinketii
it a veri fitt patteme to move him to deale in the matter of our tithes. Bi the i»>
■truccions u can geve him theareof, and bi the frendes he can make thereÜore. ve
thinke it a £ure marke for him to shoote att, and not uapossible to hitt It dbtuMA
would adYanoe him in deede. and would do ui nraehe giMd.'*
SHAKESPEARE AS MAN OF BUSINESS 155
nsual nevertheless ; and Shakespeare seems to have charged the
current rate, namely, ten per cent.
During the following years he continued to acquire still more
land. In 1602 he buys, at Stratford, arable land of the value of
no less than ;f320, and pays ;{^6o for a house and a piece of
ground. In 1610 he adds twenty acres to his property. In 1612,
in partnersbip with three others, he buys a house and garden in
London for ;^I40.
And Shakespeare was a strict man of Business. We find him
proceeding by attomey against a poor devil named Philip Rogers
of Stratford, who in the years 1603-4 had bought small quantities
of malt from him to the total value of ;^i, 19s. lod., and who had
besides borrowed two Shillings of him. Six Shillings he had re-
paid ; and Shakespeare now sets the law in motion to recover the
balance of £if 155. lod. In 1608-9 he again brings an action
against a Stratfbrd debtor. This time he gets a verdict for £6,
with £1, 4s. of costs; and as the debtor has absconded, Shake-
speare proceeds against his security.
All these details show, in the first place, how closely Shake-
speare kept up his connection with Stratford during his residence
in London. By the year 1599 he has succeeded in restoring the
credit of his family. He has made his poor, debt-burdened father
a gentleman with a coat-of-arms, and has himself become one of
the largest and riebest landowners in his native place. He con-
tinues steadily to increase his capital and his property at Strat-
ford ; and it is obviously a mere corollary to this whole course of
action that he should, while still in the füll vigour of manhood,
leave London, the theatre, and literature behind him, to return to
Stratford and pass his last years as a pfosperous landowner.
We next observe Shakespeare's eagerness to rise above his
calling as a player. From 1599 onwards, he had the satisfaction
of being able to write himself down : Wm. Shakespeare of Strat-
ford-upon-Avon in the Caunty of Warwick, gentleman. But it
must not, of course, be understood that he was* now in a position
of equality with men of genuinely noble birth. So little was this
the case, that even in the "Epistle Dedicatorie" to the Folio of
1623, the two actors, his comrades, who issue the book, describe
him as the "servant" of the Earls of Pembroke and Montgomery,
whose "dignity" they know to be "greater than to descend to
the reading of these trifles " They nevertheless inscribe the
" trifles" to the " incomparaßle paire of brethren " out of gratitude
for the great '*indulgence" and "favour" which they had "used"
to the deceased poet.
The chief interest, however, of these old contracts and busi-
ness letters lies in the insight they give us into a region of Shake-
speare's soul, the existence of which, in their absence, we should
•ßcver have divined. We see that he may very well have been
thinking of himself when he makes Hamlet (v. i) say beside
156 WILLIAM SHAKESPEARE
Ophdia's open grave : " This fellow might be in 's time a great
buyer of land, with bis Statutes, bis recognizances, bis fines, bis
double voucbers, bis recoveries : is tbis tbe fine of bis fines, and
tbe recovery of bis recoveries, to bave bis fine pate fuU of fine
dirt ? "
And — to retum to our point of departure — we see tbat wben
Shakespeare, in The Merchant of VenicCy makes tbe wbole play
turn upon tbe difierent relations of different men to property,
Position, and wealtb, tbe problem was one witb wbich he was at
the moment personally preoccupied.
XXI
THB MBRCHANT OP VENICB — tTS SOVRCBS—ITS CHAR-
ACTBRS, ANTONIO, PORTIA, SHYLOCK—MOON LIGHT AND
MÜSIC-SHAKBSPBARB'S RELATION TO UUSIC
We leam from Ben Jonson's Volpone (iv, i)
wbo arrived in Venice first rented apartnients,
to a Jew dealer for the furniture. If the iraveÜer
a poet, he would thus have an opportunhy, whii
England, of studying the Jewish character and
üon. Shakespeare seems lo have availed
names of the Jews and Jewesses who appcaj
Venice he has taken from the Old "
(x. 24) the nanie Salah (Hebrew Schelacl
as the name ol' a Maronite from '
Shakespeare has tnade Shylock
occurs the name Iscah (she who
"Jeska" in the English translati
«tiich he niade hi» Jessica, tli
appearing
t of which
Ti\. 29) there
who spies), spell
and 1551, out of
'Shylock accuses of a
fondness for "cbmbering up lo 'eiscniihfe" and "thrusting her
head into the public streei " lo kc^ tli? masquers pass,
Shakespearc's audienccs were fimdlfas: with several versions
ofthe Story of the Jew who rele:
flesh pledged to him by his Chri:
empty and bafiled away, and ei
The Story has bcen found in
adventure of the Threc Caski,..
many believe that it came loM\
ever. have migrated in just l(£
as o'-.' of Shakespcaic
take payment In i!ic I1f
the Twelve Table:
antique trait was qui
transferred it from old
hU owj» day.
"^iKe Story illustrai
forcemKnt of strict li
Thus it affordcd an <
justice and mcrcy, v
manded the pound of
ir, and was at last sent
to become a Christian.
legends (along with the
interwovcn wilh it), and
Vom India. It may, how-
. „.^„Ite direction. Certain it is,
thoiitiea poinls out, that the right to
f'äiftinsolvent debtor was admitled in
aadei) ( Rome. As a matter of fact, thi»
lal, and Shakespeare has only
barbarous timea to the Venice of
a fcom the unconditional cn-
modern principle of equitjf.
'ortia's eloquent TOniraSl ftelwceu '
blic understood as an assertion of
ISS
WILLIAM SHAKESPEARE
(
the superiority of Christian ethics to the Jewish insistence o& An
letter of the law. '"""^v
One of the sources on which Shakespeare drew for the figun
of Shylock, and especiaJly for his speeches in the trial scene, ii
Tlu Orator of Alexander Silvayn. The 951h Declamation of this
work bears the title : " Of a Jew who would for his debt havc a
pound of the fiesh of a Christian." Since an English translatioo
of Silvayn's book by Anthony Munday appeared in 1596, and
The Merchant of Venice is mentioned by Meres in 1598 as one
of Shakespeare's works, there can scarcely he any doubt that the
play was produced between these dates.
In The Orator both the Merchant and the Jew make Speeches,
and the invective against the Jew is interesting in so far'as it
gives a lively impression of the current accusations of the period
agaiofCtbe Israelitish race : —
if this lace be so obstinat and cniell against
purpose to offend our God whom they have
lerefore ? Because he was holie, as he is yct so re-
lyTurkish nation : bul what shall I say? Tb«r own
:liion against God, against their Priests, Judges,
laEdid not the verie PaCriarks themselves, fram whom
they have theit be^i
riiey sold their brother. . .
' &C.
tiiority, however, for the whole [day
' Gianetto, which occurs in the cc^o
Ser Giovanni Fiorentino, publiabed
Shakcspeaf^.'f
was obviously tiM
tion entitled // i
in Milan in 1558.
Ä young merchanl' J4rne'<rQ'aiictto comes witb a richly laden
ahip to a harbour nearthe oaätlc of Beimonte, where dwells «
lovely young widow. ihe has innny suitors, and is, indeed, pre-
pared to surrender hec h^d nnd her fortune, but only on one
condition, which no ooft has bi:li':rr'i succeeded in fitlfilling, and
which is stated with niLdiseVai* iiupliciiy and directness. Shechal-
lenges the aspirant, at nighlftV. to share her bed and make her
; but at the saml
which plunges him in pro!
hia head touches the pillol
his ship and its cargo to t!
despoiled and put to sha
This misfortune h:
love that he returns to Vcnii-e
Ansaldo, to fit out another shi;_
Beimonte ends no less disastroi
to make a third attempt his fostei
ducats from a Jew, upon the ci
foUowing the advice of a kindh
young man this dme escapes the
groom, and in his rapture forgets
le gives hira a sleeping-draught
asciousness from the moment
at daybreak lie has forfeited
dy, and is sent on his way»
to Gianetto; but he is so deeply ii
kind foster-father,
lut his second visit to
Order to enable hhn
irced to borrow IC^OOO
hich we know. By
waiting-woman, tbe
;omes a happy bride-
>b1tgatioD to die Jew*
THE MERCHANT OF VENICE* 159
He is not reminded of it until the very day when it falls due, and
then his wife insists that he shall instantly Start for Venice, taking
with him a sum of 100,000 ducats. She herseif presently foUows,
dressed as an advocate, and appears in Venice as a young lawyer of
great reputation, from Bologna. The Je w rejects every proposition
for the deliverance of Ansaldo, even the 100,000 ducats. Then
the trial-scene proceeds, just as in Shakespeare ; Gianetto^s young
wife dclivers judgment, like Portia ; the Jew receives not a stiver,
and dares not shed a drop of Anssddo's blood. When Gianetto,
in his gratitude, ofTers the young advocate the whole 100,000
ducats, she, as in the play, deraands nothing but the ring which
Gianetto has received from his wife ; and the tale ends with the
same gay unravelling of the sportive complication, which gives
Shakespeare the matter for his fifth act.
Being unable to make use of the condition imposed by the
fair lady of Belmonte in // Pecorone^ Shakespeare cast about for
another, and found it in the Gesta Romanarutn^ in the tale of the
three caskets, of gold, silver, and lead. Here it is a young girl
who makes the choice in order to win the Emperor's son. The
inscription on the golden casket promises that whoever chooses
that shall find what he deserves. The girl rejects this out of
humility, and rightly, since it proves to contain dead men's
bones. The inscription on the silver casket promises to whoever
chooses it what his nature craves. The girl rejects that also ; for,
as she says naively, "My nature craves for fleshly ddights/'
Finally, the leaden casket promises that whoever chooses it shall
find what God has decreed for him ; and it proves to be füll of
jewels.
In Shakespeare, Portia, in accordance with her father's will,
makes her suitors choose between the three caskets (here fumished
with other legends), of which the humblest contains her portrait.
It is not probable that Shakespeare made any use of an older
play, now lost, of which Stephen Gosson, in his School 0/ Abuse
(1579), says that it represented "the grreedinesse of worldly
chusers, and the bloody mindes of usurers."
The great value of The Merchant of Venice lies in the depth
and seriousness which Shakespeare has imparted to the vague
outlines of character presented by the old stories, and in the
ravishing moonlight melodies which bring the drama to a close.
In /^tQp^ the royal merchant, who, amid all his fortune and
qdendour, is a victim to melancholv and spleen induced by fore»
bodings of Coming disaster, Shakespeare has certainly expressed
•ometiBingl3f Ins uwu nature. Antonio's melancholy is closely
ndated to that which, in the years immediately following, we
shall find in Jaques in As Yau Like It^ in the Duke in TwelfA
ifighi^ and in Hamlet. It forms a sort of moumful undercurrent
tl> the joy of life which at this period is still dominant in Shake-
i's soul. It leads, after a certain time, to tYi^ SM\)S\iXM^oxk dL
i6o WILLIAM SHAKESPEARE
dreaming and brooding heroes for those men of action and resolu*
tion who, in the poet's brighter youth, had played the leading
parts in bis dramas. For the rest, despite the princely elevation
of bis nature, Antonio is by no means faultless. He has insulted
and baited Shylock^ in the most brutal fashion on account of bis
TSiUth a&d his bloody We"* realise the ferocity and violence of the
meaiaeväl prejudice against the Jews when we find a man of
Antonio's magnanimity so entirely a slave to it. And when, with
a little more show of justice, he parades his loathing and con-
tempt for Shylock's money-dealings, he strangely (as it seems to
us) overlooks the fact that the Jews have been carefully excluded
from all other means of livelihood, and have been systematically
allowed to scrape together gold in order that their hoards may
always be at band when circumstances render it convenient to
plunder them. Antonio's attitude towards Shylock cannot pos-
sibly be Shakespeare's own. Shylock cannot understand Antonio,
and characterises him (iii. 3) in the words —
" This is the fool that lent out money gratis.''
But Shakespeare himself did not belong to this class of fools.
He has endowed Antonio with an ideality which he had neither
the resolution nor the desire to emulate. Such a man's conduct
towards Shylock explains the outcast's hatred and thirst for
revenge.
Shakespeare has lavished peculiar and loving care upon the
figure of Portia. Both in the circumstances in which she is
placed at the outset, and in the conjuncture to which Shylock*s
bond gives rise» there is a touch of the fairy tale. In so far, the
two sides of the action harmonise well with each other. Now-a-
days, indeed, we are apt to find rather too much of the nursery
Story in the preposterous will by which Portia is bound to marry
whoever divines the very simple answer to a riddle — to the effect
that a showy outside is not always to be trusted. The fable of
the three caskets pleased Shakespeare so much as a means of
expressing and enforcing his hatred of all empty show that he
ignored the grotesque improbability of the method of selecting a
bridegroom.
His thought seems to have been: Portia is not only nobly
bom ; she is thoroughly genuine, and can therefore be won only
by a suitor who rejects the show for the substance. This is sug-
gested in Bassanio's long speech before making his choice (iii. 2).
If there is anything that Shakespeare hated with a hatred some-
what disproportionate to the triviality of the matter, a hatred
which finds expression in every stage of his career, it is the use
of rouge and false hair. Therefore he insists upon the fact that
Portia's beauty owes nothing to art; with others the casc ia
different : —
"THE MERCHANT OF VENICE» 16 1
" Look on beauty,
And you shall see 'tis purchas'd by the weight ;
• • • • • •
So are those crisped snaky golden locks,
Which make such wanton gambols with the wind,
Upon supposed fairness, often known
To be the dowry of a second head,
The skull that bred them, in the sepulchre.**
And he deduces the moral : —
** Thus Ornament is but the guiled shore
To a most dangerous sea."
Before the choice, Portia dares not openly avow her feelings
towards Bassanio, but does so nevertheless by means of a grace-
ful and sportive slip of the tongue : —
" Beshrew your eyes,
They have o'erlook'd me, and divided me :
One half of me is yours, the other half yours, —
Mine own, I woüld say ; but if mine, then yours,
And so all yours ! "
Bassanio answers by begging permission to make instant choice
between the caskets, since he lives upon the rack until his fate is
sealed; whereupon Portia makes some remarks as to confessions
on the rack, which seem to allude to an occurrence of a few years
earlier, the barbarous execution of Elizabeth's Spanish doctor,
Don Roderigo Lopez, in 1594, after two ruflians had been racked
into making confessions which, no doubt falsely, incriminated
him. Portia says jestingly —
" Ay, but I fear, you speak upon the rack,
Where men, enforced, do speak any thing ; "
and Bassanio answers —
'* Promise me life, and 111 confess the truth."
When the choice has been made and has fallen as she hoped
and desired, her attitude clearly expresses Shakespeare's ideal of
womanhood at this period of his life. It is not Juliet's passionate
self-abandonment, but the perfect surrender in tehdemess öf the
wise and delicate woman. For her own sake she does not wish
berself better than she is, but for him " she would be trebled
twenty times herseif/' She knows that she —
** Is an unlesson'd girl, unschooFd, unpractis'd :
Happy in this, she is not yet so old
But she may leam ; happier than this,
She is not bred so dull but she can leam ;
Happiest of all is, that her gentle spirit
Commits itself to yours to be directed,
As from her lord, her govemor, her
i62 WILLIAM SHAKESPEARE
In such humility does she loVe this weak spendthrift, whose sde
motive in seeking her out was originally that of Clearing oflf thc
debts in which his frivolity had involved him. It thus happens,
quaintly enough, that what her father thought to prcvent by his
Strange device, namely, that Portia should be won by a mercenaiy
suitor, is the very thing that happens — though it is true that her
personal charms throw his original motive into the background.
In spite of Portia's womanly self-surrender in love, there is
somethiiig independent, almost masculine, in her character. Shc
has the orphan heiress's habit and power of looking after herseif,
directing others, and acting on her own responsibility without seek-
ing ad vice or taking account of Convention. The poet has borrowed
traits from the ItaHan novel in order to make her as prompt in
counsel as she is magnanimous. How much money does Antonio
owe? she asks. Three thousand ducats? Give the Jew six
thousand, and tear up the bond.
Shakespeare has equipped her with the bright and victonous
temperament with which he henceforth, for a certain time, endows
nearly all the heroines of his comedies. To another of these
ladies it is said, *' Without question, you were bom in a merry
hour." She answers, " No, sure, my lord, my mother cried ; but
then there was a star danced, and under that I was bom." All
these young women were bom under a star that danced. Even
the most subdued of them overflows with the rapture of existence.
Portia's nature is health, its utterance joy. Radiant happi-
ness is her dement. She is descended from happiness, she has
grown up in happiness, she is surrounded with all the means and
conditions of happiness, and she distributes happiness with both
hands. She is noble to the heart's core. She is no swan bom in
the duck-yard, but is in complete harmony with her surroundings
and with herseif.
Shylock's riches consist of gold and jewels, easy to conceal
or to transport at a moment's notice, but also inviting to robbery
and rapine. Antonio's riches consist in cargoes tossed on many
seas, and exposed to danger from storms and from pirates. What
Portia owns she owns in secunty : estates and palaces inherited-
from her fathers. There has needed, perhaps, as much as a Cen-
tury of direct preparation for the birth of such a creaturc. Her
noble forefathers for generations back must have led free and
stainless lives, favoured by destiny, prosperous and happy, in
Order to amass the riches which are her pedestal, to gain the
respect which is her throne, to gather the household whidi forms
her retinue, to decorate the palace in which she rules as a prinoestp
and to endow her mind with the high faculty and culture befitting
a reigning sovereign. \She is healthy, though she is delicate; she
is S^y> although she ismentally a head taller than any of Üiose
around her; and she is young, although she is wise. She is of a
fresher stock than the nervous women of to-day. Sbc is bome
"THE MERCHANT OF VENICE" 163
iloft by an unfailing sereoity of oature, which has Derer sufTered
any rüde disturbance. It manifests itself in her gaiety under
drcumstances of painful uncertainty, in her self-control in over-
vhelming joy, and in her promptitude of action in Bn unforeseen
and threatening conjuncture. She has inezhasstible resources in
her soul, a profusion of ideas and inspiratione, an great a super-
abundance of wit as of weallh. In contradisZi'nction to her lover,
she never makes a display of what is not her own to command.
Hence her equilibrium and queenly repose. If we do not reahse
this radiant joy of life in the inmost ^Chambers of her soul, we are
apt, even from her first scene with Nerissa, to think her jesting
forced and her wit far-fetched, and en almost ready to make the
criticism that only a poor intelligeDce plays tricks with speech
and fantasticates in words. But wheo we have looked into the
depths of this well- spring ol bealth, we understand how her
thoughts gush forth, flashinf, and plashing, as freely and inevi-
tably as the jets of a fountsin rise into the air. She evokes and
discards image after image, as one plucks and throws away flowers
in a iuxuriant garden. She delights to wreath and plait her words,
as she wreaths and plaiCs her hair.
It harmonises with her whole nature when she-^ays (i. 2):
" The brain may devise laws for the blood ; but a hot temper
leaps o'er a cold decree : such a hare is madness, the youth, to
skip o'er the meshes of good counsel, the ctipple." Such phrases
must be conceivetf as springing from a dehght in laughter and
sport for the sport't säke; otherwise they would be stiff and
cutnbrous. In the same way, such a sally as this (iv. i)—
"Yonrwife would give you little thanks for that,
If ihe were by to hear you make the offer,"
must be taken u apringing from a gleeful assurance of victory,
eise it might swm to show callous indüference to Antonio'6
apparently ho|.eles= plight. "Qiercjs.^as _ innglc -harmony^jn
Portia'3a«(^; biii it i& fuU-toned, complcx, and woven of strongly
contrasr^l'^nwnis, so that it requircs some imagination to re-
irselves. There is something in the harmonious
I pliysiognomy which reminds us of Lionardo's'
• Dignity and tendemess, the power to cotnmand j
Bacuteness such as thrives in wurts, and simple^
f an alniost inflexible seriousness and an almost
■ gaiety, are here cunningly commingied and com-
himself would have us regard her may
enthusiasm with which he makes Jessica
icr lover (iÜ. s). When one young woman so
another, we may safely assume that hex 1
e, " }t is very meet," she say»,
i64 WILLIAM SHAKESPEARE
/ "TV Lord Bassanio live an uptight Üfe,
^' For, having such a blessing in his lady,
He ßnds the joys of heaven here on eaith ;
And, if on earth he do not mean it, then
In reaso'i be «hould never come to heaven,
Why, if two gods should play some heavenly otatch, '
And on tte wagcr lay two earthly women,
And Portüi one, there must be something eise
Pawn'd with ihe other, for the poor nide world
Hath not her fellow."
The central fi^ure of tlie play, however, in the eyes of modern
readers and spectators, is oi'äurse bhylock^ though tliere can
be no doubt that he appeared to ShäEu^peafe's contemporaries a
Comic personage, and, sincc he mtlfes his final exit before the laat
act, by no means the protagonlat. In the humaner view of a laCer
age, Shylock appears as a *"''*'-paÜ"^ifi ^'"'""'""1 ° c^-ap^■f^v^g^,
a victim ; to the Elizabethan public, with his i^pacity~and his
miserliness, his usury and his eagerriess to dig for another the
pit into which he himself falls, he seemed, not terrible, but ludi-
crous. They did not even take him seriously enough to feel any
real uneasiness as to Antonio's l'ate, since tliey all knejH-before-
hand the issue of the adventure. They laughed when he went
to Bassanio's feast " in hate, to feed upon the prodigal Christian ; "
they iaughed when, in the scene with Tubal, he 'tuffcred himself
to be bandied about betwcen exultation over Antonio's misfortunes
and rage over the prodigality of liis runan-ay dcughter; and tliey
found him odious when he exclaimed, "I woild my daughter
were dead at my foot and the jewcis in her ear!" He was,
rsiinply as a Jew, a despised crcature; he belonged to the race
jwhich had crucified God himself; and he was doubly despised
(as an cxtortionate usurer. For the rest, the Enghsh public—
like the Nonvegian public so laCely as the firat half -of this Century
— had jio acquaintance with Jews except in boolcE and on the
stage. l'^rom 1290 until the middle of the stvestcciiüi Century
the Jews were entirely excluded frora England. E^H^prcjudice
against them was free to flourish unchecked. (^
Did Shakespeare in a certaiii measure shatl
prejudices, as he seems to have sliared the patl
against the Maid of Orleans, if, indeed, he is rt
part she plays in Henry VI.? We may be :■
very slightly affected by them, if at all. Had he%
undisguised effort to place himself at ShyJock's Sia
ccnsorship, on the one band, would have interv'cnel
the other band, the public would have been b^siHiflBi''
alienated. It is quite in the spirit of the age thAD(Elif}«k!«l}|«ld
Buffier the punishment which befalls him. To p^^m!' roiilbw&s
stifF-necked vengefuhiess, he is mulcted not onljHc: 4iiu filoscbe
leot Antonio, but of half his fortune, and is fioall j^/M|jB ^iiWtWre'a
''THE MERCHANT OF VENICE'' i6s
Jfw of Malta^ compelled to ^h^"gr *^if^ p>iigi^i^ The latter
detail gives something of a shock to the moaefh reader. But
»hi> r^gp^t f/||- p^rs^^ai conviction, whcn it conflicted with Ortho«
doxy, did not cxist in Shakespeare's time. It was not very long
sTnce Jews had been forced to choose between kissing the crudfix
and mounting the faggots; and in Strasburg, in 1349, nine hun*
dred of them had in one day chosen the latter alternative. It is
Strange to reflect, too, that just at the time when, on the English
stage, one Mediterranean Jew was poisoning his daughter, and
another whetting his knife to cut his debtor's flesh, thousands of
heroic and enthusiastic Hebrews in Spain and Portugal, who,
after the expulsion of the 3(X),000 at the beginning of the Century,
had secretly remained faithful to Judaism, were sufTering them-
selves to be tortured, flayed, and bumt alive by the Inquisition,
rather than forswear the religion of their race.
It is the high-minded Antonio himself who proposes that -*
Shylock shall be forced to become a Christian. This is done
for his good ; for baptism opens to him the possibility of salva-
tion after xieath : and his Uhnstian antagonists. who. bv dint of
the most childish sophisms, have despoiled him of his goods and
forced him to forswear his God, can still pose as representing the
Christian principle of mercy, in Opposition to one who has taken
his stand upon the Jewish basis of formal law.
That Shakespeare himself, however, in nowise shared the
fanatical belief that a Jew was of necessity damned, or could be
saved by compulsory conversion, is rendered clear enough for the
modern reader in the scene between Launcelot and Jessica (üL 5),
where Launcelot jestingly avers that Jessica is damned. There
is only one hope for her, and that is, that her father may not bn
her father : — 3pe^
^^ Jessica, That were a kind of bastard hope, indeed : so theservice
my mother should be visited upon me. g logic,
" Launcelot, Tnily then I fear you are damned both by f the con-
mother: thus when I shun Scylla, your father, I fall into ^dramatic
your mother. Well, you are gone both ways. ^^ iovm,
"yjfj. I shall be saved by my husband; he hath n^gtic trait
Christian.
"Zaun. Truly, the more to blame he: we were Chris/'^PP^-^'"^
before; c'cn as many as could well live one by another. IV .^"^ r^
of Christians will raise the price of hogs: if we grow aV "^* voice;
eaters, we shall not shortly have a rasher on the coals fo-^temally and
♦ type of his race
And Jessica repeats Launcelot's saying to Lo*
.siurth act in order that
♦' He teUs me flatly, there is no mercy ^ conduding scenes. By
am a Jew^s daughter : and he says, ^«^aissipates any preponderance
Commonwealth, for, in Converting Impression of the play.
prioe of pork." [■■■■■F^pc thrilled with music. It is
i66 WILLIAM SHAKESPEARE
No believer would ever speak in this jesting tone of matters that
must seem to him so momentous.
\. . It is none the less astounding how much right in wrong, how
^juch human ity in inhumanity, Shakespeare has succeeded in im-
parting to Shylock. The spectator sees clearly that, with the
treatment he has suffered, he could not but become what he is.
Shakespeare has rejected the notion of the atheistically-minded
Marlowe, that the Jew hates Christianity and despises Christians
as fiercer money-grubbers than himself. With his calm humanity,
VShakespeare makes Shylock's hardness andcrueltv cesult at once
Ifrom hiis passionate nature and his abnormaTpositioh ; sojHat^in
Ispite of everythmg, he häs~cölirc"tö appear iüTEF eyes ofTater
kimes asT^ft'of tragfc symbol oi the degradatlon luiid^ vengt^ful-
V iiess cSTäri oppressed race.
There is not in air Shakespeare a greater example of trenchant
and incontrovertible eloquence than Shylock's famous speech
(iii. i): —
'* I am a Jew. Hath not a Jew eyes ? hath not a Jew hands, organSi
dimensions, senses, afTections, passions ? fed with the same food, huit
with the same weapons, subject to the same diseases, healed \x^ the
same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a
Christian is ? If you prick us, do we not bleed ? if you tickle us, do we
«not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall
we not revenge ? If we are like you in the rest, we will resemble you in
that If a Jew wrong a Christian, what is his humility ? revenge. If
a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Cf^stian
example? why, revenge. The villany you teach me, I will execute;
and it shall go hard but I will better Üie instruction.'*
1 whi^ut what is most surprising, doubtless, is the instinct of genius
[as awhich Shakespeare has seized upon and reproduced racial
like tireristics, and emphasised what is peculiarly Jewish in. Shy-
— had ulture. While Marlowe, accoraing to his custom, made
stage. )as revel in mythological similes, Shakespeare indicates
the Jewlock^sjEutoie is founded entirelv upon the Old Testa«»
against vj makes^ommerce his only point of contact with the
Did n of later times. All his parallels are drawn from the
prejudics and the Prophets. With what unction he speaks when
against es himself by the example of Jacob I His own race is
. part she nr sacred nation/' and he feels that "the curse has
f very slightlyoon it " until his daughter fled with his treasures.
, undisguised en^ylock's respect for, and obstinate insistence on,
censorship, on thir. his reliance upon sta^^itory rightSp which are,
the othcr band, the society allows him, and the partly instinc-
alienated. It is quite iii-tjon of his moral idcas to the principle
suflfer the punishment whic^-y animal ; he is no heathen who
stiflF-nccked vengefulness, hc ^^^igrinsgicts'; his hatreJlsBSt
lent Antonio, but of half his fortMHHMmkg^
"THE MERCHANT OF VENICE " 167
tecajge. He is entirely lacking, indeed, in the freedom and
screnity, the easy-going, light-hearted carelessness which charac-
terises a niling caste in its virtues and its vices, in its charities
Ias in its prodigalities ; butjiejias not a single twinge of conscience
about ajnything that he doesY his~actions äfem'perlecf hannony
with his ideüs. "" " ~ "" * ^'^■■•■
Sundered from the regions, the social forms, the language, in
which his spirit is at home, he has yet retained his Oriental
character. Passion is the kernel of his nature. It is his passion
that has enricfied him ; he is passionate in actiony in"carcüIiätion,
in sensatjon, in hatrecT. in revenge. in everytlifng. Hi^vengeful-
ness is inanv times ffreater than his rapacitv." " Avaricious thouffh
many times greater than his rapacity. Avaricious though
he be, money is nothing^to him in comparison with revengei iFls
not untilTie Is exäsperated by his daüghtePs roEbery and flight
that he takes such hard measures against Antonio, and refuses to
accept three times the amount of the loan. His conception o7~^
honour may be unchivalrqus enough, but, such aslt is,TTrsTiönöür ]
IS not to be bought for money. His hatrecl oT Antonio is far morc j
intense than his love for his je weis ; and it is this passionate
hatied. not avarice, that makes him the mbiister He becomes.
From this Hebrew passionäteiiess, which can be traced even
in details of diction, arises, among other things, his loathing of
sloth and idleness. To realise how essentially Jewish is this
U9ll WC utul ^ly refer to the so-caJled Proverbs of Solomon.
Shylock dismisses Launcelot with the words, ** Drones hive not
with me." Oriental, rather than speciaUy Jewish, are the images
in which he gives his passion utterance, approaching, as they so
often do, to the parable form. (See, for example, his appeal to
Jacob's cunning, or the speech in vindication of his claim, which
begins, " You have among you many a purchased slave.**) Spe^
dally Jewish, on the other band, is the way in whick,thifi ardenf
passion throurfiout employs its images^nd parables in the Service
of a curioüsly soberl=aliuudlisuj,'So^that a sharp and biting logic,
which retorts every accusation with interest, is always the Con-
trolling forcc. This sober logic, moreover, never lacks dramatic
impetus. Shylock's course of thought perpetually takes the form
of question and answer, a subordinate but characteristic trait
which appgM«»-tn the stylte üf ttie^Qld T^gtament, and rpj3pp<*arg
to this day in representations of primitiveTewS: One can fecl
through his words that there is a chanting quality in his voice ;
his movements are rapid, his gestures large. Extemally and
intemally, to the inmost fibre of his being, he is a type of his race
in its degradation.
Shylock disappears with the end of the fourth act in order that
DO discord may mar the harmony of the conduding scenes. By
means of his fifth act, Shakespeare dissipates any preponderance
of pain and gloom in the genend Impression of the play.
This act is a moonlit landscape thrilled with music. It is
^
r68 WILLIAM SHAKESPEARE
altogether given over to music and moonshine. It is an image of
Shakespeare's soul at that point of time. Everything is here re-
conciledy assuaged, silvered over, and bome aloft upon the wings
of music.
The Speeches melt into each other like voices in part-singing:—
" Lorenzo. The moon shines bright — In such a night as thia^
When the sweet wind did gently kiss the trees,
And they did make no noise, in such a night,
Troilus, methinks, mounted the Trojan walls,
And sigh'd his soul toward the Grecian tents,
Where Cressid lay that night.
Jessica, In such a night
Did Thisbe fearfuUy o'ertrip the dew ;
• •■•••
Lor. In such a night
Stood Dido with a willow in her hand ; "
and so on for four more speeches — the very poetry of moonlight
arranged in antiphonies.
The conclusion of The Merchant of Venice brings us to the
threshold of a term in Shakespeare's life instinct with high-
pitched gaiety and gHadness. In this, his brightest period, he
fervently celebr^es strength and wisdom in man^intellect and wit
in wQ^an ; and these'mObT -Üf ttfiaKl "^yeaf s of his Kfeaieala» the
most müsicäl. His poetry, his whole existence, seem now to be
given over to music, to harmony.
He had been early familiär with the art of music, and must
have heard much music in his youth.^ Even in his earliest plays,
such as The Two Gentlenten of Verona^ we find a considerable
insight into musical technique, as in the conversation between
Julia and Lucetta (i. 2). He must often have heard the Queen's
choir, and the choirs maintained by noble lords and ladies, like
that which Portia has in her palace. And he no doubt heard
much music performed in private. The English were in his day,
what they have never been since^ a musical people. It was the
Puritans who cast out music from the daily life of England. The
spinet was the favourite instrument of the time. Spinets stood
in the barbers' shops, for the use of customers waiting their tum.
Elizabeth herseif played on the spinet and the lute. In his
Sonnet cxxviii., addressed to the lady whom he caressingly
calls " my music/' Shakespeare has described himself as Standing
beside his mistress's spinet and envying the keys which could
kiss her fingers. In all probability he was personally acquainted
with John Dowland, the chief English musician of the time,
although the poem m which he is named, published as Shake-
^ F&nter: Shahtspmre umd die Tütthmtt^ Shakespeare 'JakrbuclL iL icc; Kall
- : WilUam Skmk^peare, p. 474 : Henrik Schttck : IViifi^ *SAa4«f/«nr, ^ 315.
SHAKESPEARE'S LOVE OF MUSIC 169
spetre^s in The P€Ustonate Pügrim^ is not by him, but by Richard
Birnfidd.
In The Taming of the Shrew (iii. i), written just before The
Merchant of Venke^ he had utilised bis knowledge of singing and
lute-playing in a scene of gay comedy. '' The cause why music
was ordained/' says Lucentio —
*' Was it not to refresh the mind of man,
After bis studies, or bis usual pam?"
Its influence upon mental disease was also known to Shakespeare,
and noted both in King Lear and in The TempesL But bere, in
The Merchant of Venice^ where music is wedded to moonlight, bis
praise of it takes a higher flight : —
^ How sweet the moonlight sleeps upon this bank 1
Here we will sit, and let the sounds of music
Creep in our ears : soft stillness, and the night,
Become the touches of sweet harmony."
And Shakespeare, who never mentions church music, which aeems
to bave had no message for bis soul, here makes the usually
unimpassioned Lorenzo launch out into genuine Renaissance
rhapsodies upon the music of the spheres : —
^ Sit^-^essica : look, how the floor of heaven
Is thick inlaid with patines of bright gold.
There 's not the smallest orb, which thou behold'st,
But in bis motion like an angel sings,
Still quiring to the young-ey'd cherubins ;
Such harmony is in immortal souls ;
But, whilst this muddy vesture of decay
Dodi grossly close it in, we cannot hear it"
Sphere-barmony and soul-harmonyi not bell-ringing or psalm-
singingi are for bim the highest music.
Shakespeare's love of music, so incomparably expressed in
the last scenes of The Merchant of Venice j appears at other points
in the play. Thus Portia says, when Bassanio is about to make
his choice between the caskets (iii. 2) : —
^ Let music sound, while he doth make his choioe ;
Then, if he lose, he makes a swan-like end,
Fading in music
• •••••
He may win ;
And what is music then ? then music is
Even as the flourish when true subjects bow
To a new-crowned monarch."
It seems as though Shakespeare, in this play, had set himself
to xeveal for the first time bow deeply his whole nature was
\
I70 WILLIAM SHAKESPEARE
penetrated with musical feeling. He places in the roouth of thc
frivolous Jessica these profound words, " I am never merry when
I hear sweet music." And he makes Lorenzo answer, "The
reason is, your spirits are attentive." The note of the tnimpet,
he says, will calm a wanton herd of ** unhandled colts ; " and
Orpheus, as poets feign, drew trees and stones and floods to
foUow him: —
" Since nought so stockish, hard, and füll of rage,
But music for the time doth change his nature.
The man that hath no music in himself,
Nor is not mov'd with concord of sweet sounds,
Is fit for treasons, stratagems, and spoils ;
The motions of his spirit are dull as night,
And his affections dark as Erebus.
Let no such man be trusted. — Mark the music*
This must not, of course, be taken too literally. But note the
^ characters whom Shakespeare makes specially iniffujRiral : in this
play^ bhylock, who loathes "the vile squeaking of the wry-necked
jSfe ; " tHen Hotspur, the hero-barbarian ; Benedick, the would-
bc woman-hater; Cassius, the fanatic politician ; Othello, the
half-civilised African ; and finally creatures like Caliban, who are
nevertheless enthralled by music as though by a wizard's spell.
On the other band, all his more delicate creations are musical.
In the First Part of Henry IV, (iii. i) we have Mortimer and his
Welsh wife, who do not understand each other's speech : —
" But I will never be a truant, love,
Till I have leam'd thy language ; for thy tonguc
Makes Welsh as sweet as ditties highly penn'd,
Sung by a fair queen in a summer's bower, ]
With ravishing division, to her lute."
Musical, too, are the pathetic heroines, such as Ophelia and
Dcsdemona, and characters like Jaques in As You Like It, and
thc Duke and Viola in Twelfth Ni^ht The last-named comedy,
indeed, is entirely interpenetrated with music. The keynote of
musical passion is Struck m tbe opening speecn : —
" If music be the food of love, play on ;
Give me excess of it, that, surfeiting,
The appetite may sicken, and. so die. —
That stndn again ! it had a dying fall :
O ! it came o'er my ear like the sweet south
That breathes upon a bank of violets,
Stealing and giving odour."
Here, too, Shakespeare's love of the folk-song finds expifessioii,
when he makes the Duke say (ii. 4) :—
SHAKESPEARE'S LOVE OF MUSIC 171
" Now, good Cesario, but that piece of song,
That old and antique song, we heard last night ;
Methought, it did relieve my passion much,
More than light airs, and recollected terms,
Of these most brisk and giddy-paced times :
Come ; but one verse."
No less sensitive and devoted to music than the Duke in
Twelfth Night or Lorenzo in The Merchant of Venice must
thcir Creator himself have been in the short and happy interval
in which, as yet unmastered by the melancholy latent in his as
in all deep natures, he feit his talents strengthening and un-
folding, his life every day growing fuller and more. significant,
his inmost soul quickening with creative impulse and instinct
with harmony. The rieh concords which bring The Merchant
of Venice to a dose symbolise, as it were, the feeling of inward
wealth and equipoise to which he had now attained.
XXII
^'EDWARD IIL** AND ''ARDBN OP rBVERSHAM^-SHAKB^
SPEARE*S DICTION-^THE FIRST PART OF ''HENRY IVJ"
--FIRST INTRODÜCTION OF HIS OWN EXPERIBNCBS OP
LIFE IN THE HISTORIC DRAMA^WHY THE SÜBJECT
APPBALED TO HIM-^TAVBRN LIFBSHAKBSPBARBS
CIRCLB—SIR JOHN FALSTAPF^FALSTAFP AND THE
GRACIOSO Oh THE SPANISH DRAMA-^RABELAIS AND
SHAKESPEARE --PANURGE AND FALSTAFF
There is extant a historical play, dating from IS96, entitied
The Raigne of King Edward third. As it hath bin sundrie
times plaied about the Citie of London^ which several English
students and critics, among them Halliwell-Phillips, have attri-
buted in part to Shakespeare, arguing that the better scenes, at
leasty must have been carefuUy retouched by hiro, Although
the drama, as a whole, is not much more Shakespearean in style
than many other Elizabethan plays, and although Swinbume, the
highest of all English authorities, has declared the piece to be
the werk of an imitator of Marlowe, yet there is a good deal to
be Said in favour of the hypothesis that Shakespeare had some
band in Edward III, His touch may be recognised in several
passages ; and especially noteworthy are the following Hnes from
a speech of Warwick*s : —
" A spacious field of reasons could I urge
Between his glory, daughter, and thy shame :
That poison shows worst in a golden cup ;
Dark night seems darker by the lightning flash;
Lilies that fester smeUfar warse than weeds^
And every glory that inclines to sin,
The shame is treble by the opposite."
The italicised verse reappears as the last line of Shakespeare's
Sonnet xciv. ; and as this Sonnet seems to refer (as we shall
afterwards see) to circumstances in Shakespeare's life which did
not arise until 1600, we cannot suppose that it was one of thoae
written at an earlier date and circulated in manuscripL The
probability is that Shakespeare simply reclaimed this line from ä
speech contributed by him to another man's play.
SHAKESPEARES DICTION 173
It is natural that a foreign Student should shrink from oppos-
ing bis judgment to that of English criticSi wbere English diction
and style are in question. Nevertheless he is sometimes driven
into dissent with regard to the many Elizabethan plays wbicb
DOW one critic, and now another, has attributed wboUy or in
part to Shakespeare. Take, for instance, Arden of Fevershafn^
xrtainly one of the most admirable plays of that rieb period,
trhose merit impresses one even wben one reads it for the first
;ime in uncritical youth. Swinbume wntes of it {Study of
Shakespeare^ p. 141): —
" I cannot but finally take heart to say, even in the absence of all
acternal or traditional testimony, that it seems to me not pardonable
nerely nor permissible, but simply logical and reasonable, to set down
bis poem, a young man's work on the face of it, as the possible work
ff no man's youthful band but Shakespeare's."
However small my authority in comparison with Swinbumc's
ipon such a question as this, I find it impossible to share bis
iew. Highly as I esteem Arden of Feversham^ I cannot believe
hat Shakespeare wrote a Single line of it. It was not like bim to
hoose such a subject, and still less to treat it in such a fashion.
rhe play is a domestic tragedy, iti which a wife, after repeated
ittempts, murders her kind and forbearing husband, in order
reely to in du Ige her passion for a worthless paramour. It is
i dramatisation of an actual case, the facts of which are closely
oUowed, but at the same time animated with great psychological
nsight. That Shakespeare had a distaste for such subjects is
)roved by his consistent avoidance of them, except in this prob-
ematical instance; whereas if he had once succeeded so well
vith such a theme, he would surely have repeated the experiment.
rhe Chief point is, however, that only in a few places, in the
»oliloquies, do we find the peculiar note of Shakespeare's style —
iiat wealth of Imagination, that luxuriant lyrism, which plays
ike sunlight over his Speeches. In Arden of Feversham the
>tyle is a uniform drab.
Shakespeare's great characteristic is precisely the resilience
vhich he gives to every word and to every speech. We take one
(tep on earth, and at the next we are soaring in air. His verse
ilways tends towards a rieh and stately melody, is never flat or
rommonplace. In the English historical plays, his diction some-
;imes verges upon the style of the bailad or romance. There is
i continual undercurrent of emotion, of enthusiasm, or of pure
antasy, which carries us away with it. We are always far remote
Vom the humdrum monotony of everyday speech. Fof everyday
ipeech is devoid of fantasy, and all Shakespeare's characters,
irith the exception of those whose humour lies in their stupidity,
lave a highly-coloured Imagination.
We could find no better proof of this than the dictioo of the
174 WILLIAM SHAKESPEARE
great work which he undertakes immediately after The MträuaA
of Venice — the First Part of Henry IV,
Harry Percy in this play is placed in Opposition to the mag-
niloquent, visioriAl'y, lliaumalui'gcnjlendower, as flicT man'lrf'
sober intelli^ence, who Iceeps to the common earth, and believes^
only in what his senses aver and his reason accepis. Büt
" there is nevertheless a spring within him wfiich tieed^only bc
touched in order to send him soaring into almost dithyrambic
poetry. The King (i. 3) has called Mortimer a traitor; whcre-
upon Percy protests that it was no sham warfare that Mortiiiier
waged against Glendower : —
** To prove that tnie,
Needs no more but one tongue for all those woundSi
Those mouthed wounds, which valiantly he took,
When on the gentle Sevem's sedgy bank.
In Single Opposition, band to band,
He did confound the best part of an hour
In changing hardiment with great Glendower.
Three times they breath'd, and three times did they drink,
Upon agreement, of swift Severn's flood,
Who then, affrighted with their bloody looks,
Ran fearfully among th^ trembling reeds,
And hid his crisp head in the hoUow bank
Blood-stained with these valiant combatants."
Thns Homer sings of the Scamander.
Worcester broaches to Percy an enterprise
" As füll of peril and adventurous spirit,
As to o'er-walk a current, roaring loud,
On the unsteadfast footing of a spear ; "
whcreon Percy bursts forth : —
" Send danger from the east \yr\\f\ i-l^^ xmt^t^
^>ononour cross i** fr^TP ^^^ nnrth fn c/Mt»K^
And let thfim g^Pr^** ' C\\ \\m^ K^r>/^/^ tyi^i-^ efi^^
To rouse a lion than to start a harp,"
Northumberland then says of him that ** Imagination of some
at exploit Drives him beyond the bounds 3
tfcy answers !—
" By Heaven, methinks. it were an #>agy l#>flp
o piucK bnghi honour frqm the pale-fac'd mooo.
Ur oive mto the bottom of the deep,
Where fathom-liqe could never touch ^"^^ pTftV^i
Ä&d pluck up drowned honour
IS
•VjiftiHifTP
What a profusion of imagery is placed in the mouth of this
despiser of rhetoric and music I From the comparatively weak
metapbor of the speaJdng wounds up to actual myth-makingl Tht
"HENRY IV/* 175
ver, afirighted by the bloody looks of the combatantSi hides its
"isp head in the reeds — a naiad fantasy in classic style. DangeTi
ishing from east to west, hurtles against Honour, crossing it
t)m north to south— two northem Valkyries in füll career. The
Teath of honour is hung on the crescent moon — a metaphor from
le tilting-yard, expressed in terms of fairy romance. Drowned
[oDOur is to be plucked up by the locks from the bottom of the
eep — having now become, by a daring personification, a damsel
'ho has fallen into the sea and must be rescued. And all this in
iree short speeches !
Where this irrepressible vivacity of fancy is lacking, as in
\rden of Fevers/mm^ Shakespeare's sign-manual is lacking along
dth it. Even when his style appears sober and measured, it is
aturated with what may be called latent fantasy (as we speak of
Ltent electricity), which at the smallest opportun ity bursts its
ounds, explodes, flashes forth before our eyes like the figures in
pyrotechnic set-piece, and fills our ears as with the music of a
iishing, leaping waterfall.^
In 1 598 appeared a Quarto with the following title : Tke
Jistory of Henrie Üu Fovrth ; With the battell at Shrewsburie,
etweene the King and Lord Henry Percy^ surnanud Henrie
{otspur of the North, With the hnmorous conceits of Sir
okn Falstaffe, At London. Printed by P. S^ for Andrew
'Vise^ dwelling in Paules Churchyard^ at the signe of the
IngelL 1598. This was the First Part of Shakespeare's
ienry /F., which must have been written in 1597 — the play
[1 which Shakespeare first attains his great and overwhelming
ttdividuality. At the age of thirty-three, he Stands for the first
ime at the summit of his artistic greatness. In wealth of charac-
er, o£_wit of genius, this play has never been surpassed. Its
Iramatic structure is somewhat loose, though closer knit and
echnically stronger than that of the Second Part. But, as a
K>etical creation, it is one of the great masterpieces of the world's
iterature, at once heroic and burlesque, thrüling and side-split-
ing. And these contrasted elements are not, as in Victor Hugo's
Iramas, brought into hard-and-fast rhetorical antithesis, but move
ind mingle with all the freedom of life.
When it was written, the sixteenth Century, that great period
n the history of the human spirit, was drawing to its close ; but
10 one had then conceived the cowardly idea of making the end
>f a Century a sort of symbol of decadence in energy and vitality.
^cver had the waves of healthy self-confidence and productive
x>wer run higher in the English people or in Shakespeare's own
nind. Henry /F., and its sequel Henry V., are written through-
^ It was tbis characteristic of Shakespeare's style, at tbe period we are now con-
ideriog, that so deeply influenced Goethe and the contemporaries of his youth, Lest
aid Klinger (and, in Denmark, Hauch and Bredahl), determinin^ the diction of thidur
ngie dramas. Bjömion ihows tnoes of the same influence in \nft Moria Stuart «b&.
176 WILLIAM SHAKESPEARE
out in a major key which we have not hitherto heard in Shake-
speare, and which we shaU not hear again.
Shakespeare finds the matter for these plays in Holinsbed's
Chronicle, and in an old, quite puerile play, The Famous Victorüs
of Henry thefifth^ conteining the Honorable Battell of Agin-court^
in which the young Prince is represented as frequenting the com-
. pany of roisterers and highway robbers. It was this, no doubt,
that suggested to him the novel and daring idea of transferring
direct to the stage, in historical guise, a series of scenes from the
everyday life of the streets and taverns around him, and blending
them with the dramatised chronicle of the Prince whom he re-
garded as the national hero of England. To this blending we
owe the matchless freshness of the whole picture.
For the rest, Shakespeare found scarcely anything in the
foolish old play, acted between 1580 and 1588, which could in
any way serve his purpose. He took from it only the anecdote
of the box on the ear given by the Prince of Wales to the Lord
Chief-Justice, and a few names — the tavern in Eastcheap, Gads-
hill, Ned, and the name, not the character, of Sir John Oldcastle,
as Falstaff was originally called.
Shakespeare feit himself attracted to the hero, the young
Prince, by some of the most deep-rooted sympathies of his
nature. We iiave seen how vividly and persistently the oon-
trast between appearance and reality preoccupied him; we saw
it last in The Merchant of Venice, In proportion as he was
irritated and repelled by people who try to pass for more than
tbey are, by creatures of affectation and show, even by women
who resort to artificial colours and false hair in quest of a beauty
not their own, so his heart beat warmly for any one who had ap-
pearances against him, and concealed great qualities behind an
unassuming and misinterpreted exterior. His whole Ufe, indeed,
was just such a paradox — his soul was replete with the greatest
treasures, with rieh humanity and inexhaustible genius, while
extemally he was little better than a light-minded mountebank,
touting, with quips and quiddities, for the ha'pence of the mob.
Now and then, as his Sonnets show, the pressure of this out-
ward prejudice so weighed upon him that he came near to being
ashamed of his position in life, and of the tinsel world in which
his days were passed; and then he feit with double force the
inward need to assure himself how great may be the gulf between
the apparent and the real worth of human character.
Moreover, this view of his material gave him an occasion,
before tuning the heroic string of his l3rre, to put in a word for the
right of high-spirited youth to have its fling, and indirectly to pro-
test against the hasty judgments of narrow-minded moralista and
Puritans. He would here show that great ambitions and heroic
enei^ could pass unscathed through the dangers even of
cecdingly questionable diversions. This Prince of Wales
SHAKESPEARES TAVERN LIFE 177
merry England " and ** martial England " in one and the same
UBon.
[^ For the young noblemen among the audience, again, nothing
»uld be roore attractive than to see this great King, in his youth,
lunting such resorts as they themselves frequented, and yet, as
le best of them also tried to do, preserving the consciousness of
B high dignity, the hope of a great future, and the determination
» achieve renown, even while associating with Falstaff and
ardolph; Dame Quickly and Doli Tearsheet.
I^hese young English aristocrats, who in Shakespeare appear
iiäer the names of Mercutioand Benedick, Gratiano and Lorenzo,
lade pleasure their pursuit through the whole of the London day.
»ressed in silk or ash-coloured velvet, and with gold lace on his
oak, the young man of fashion began by riding to St. Paul's and
romenading half-a-dozen times up and down its middle aisle.
[e then ** repaired to the Exchange, and talked pretty Euphuisms
) the Citizens' daughters/' or looked in at the bookseller's to in-
pect the latest play-book or pamphlet against tobacco. Next he
xle to the ordinary where he had appointed to meet his friends
ad dine. At dinner he discussed Drake's expedition to Portugal,
r Essex's exploits at Cadiz, or told how he had yesterday broken
lance with Raleigh himself at the Tilt-yard. He would mingle
[latches of Italian and Spanish with his talk, and let himself
e persuaded, after dinner, to recite a sonnet of his own composi-
on. At three he betook himself to the theatre, saw Burbage as
Lichard IIL, and applauded Kemp in his new jig; after which he
rould spend an hour at the bear-garden. Then to the barber's, to
ave his hair and beard trimmed, in preparation for the carouse of
le evening at whichever tavern he and his friends had selected —
le " Mitre," the " Falcon," the " ApoUo," the " Boar's Head," the
Dcvil," or (most famous of all) the "Mermaid/' where the
terary club, the Syren, founded by none other than Sir Walter
Laleigh himself, held its meetings.^ In these places the young
ristocrat rubbed Shoulders with the leading players, such as
(urbage and Kemp, and with the best-known men of letters,
uch as John Lyly, George Chapman, John Florio, Michael
>rayton, Samuel Daniel, John Marston, Thomas Nash, Ben
onson, William Shakespeare.
Thornbury has aptly remarked that the characteristic of the
Uizabethan age was its sociability. People were always meeting
t St Paul's, the theatre, or the tavern. Family intercourse, on
he other band, was almost unknown; women, as in ancient
ii^eece, played no prominent part in society. The men gathered
t the tavern club to drink, talk, and enjoy themselves. The
estive bowl circulated freely, even more so than in Denmark,
rhicb nevertheless passed for the toper's paradise. (Compare
be utterances on this subject in Hamlet^ i. 4, and Othello^ iL 3.)
^ Thombnry : Shdkiptr^s Eniland^ i 104, et seq.
178 WILLIAM SHAKESPEARE
The tavems were, moreover, favourite places for the rcndezvoos
of court gallants with Citizens' wives ; fast young men would tning
their mistresses with them, and here, after supper, gambling went
on merrily.
At the tavernsy writers and poets met in good fellowship, and
carried on wordy wars, battles of wit, sparkling with mirth and
fantasy. They were like tennis-rallies of words, in which the
great thing was to tire out your adversary ; they were skirmishes
in which the combatants poured into each other whole volIeys.of
conceits. Beaumont has celebrated them in some verses to Ben
Jonson, who» both as a great drinker and as an entertaining ma^gis^
ter üötfuü, was much admired and fdted : —
" What things have we seen
Done at the Mermaid ! heard words that have been
So nimble, and so füll of subtile flame,
As if that every one from whence they came
Had meant to put his whole wit in a jest
And had resol^d to live a fool the rest
Ofhisdulllife."
In his comedy Every Man out of His Humour (v. 4), Ben
Jonson has introduced either himself or Marston, under the name
of Carlo Buffone, waiting alone for his friends at the '' Mitre/' and
has placed these words in Carlo's mouth when the waiter, George^
has brought him the wine he had ordered : —
" Carlo {drinks), Ay, marry, sir, here's purity ; O George — I could
bite off his nose for this now, sweet rogue, he has drawn nectar, the
very soul of the grape ! 1*11 wash my temples with some on't presentiy,
and drink some half a score draughts ; 'twill heat the brain, kindle my
imagination, I shall talk nothing but Crackers and fireworks to-night
So, sir 1 please you to be here, sir, and I here : so. (Sets the iwo atp$
asunder^ drinks with the one^ and pledges with the other ^ speaking for eaA
of the cups^ and drinking altemately,y*
Well known and often quoted is the passage in Fuller's
Worthies as to the many wit-combats between Shakespeare and
the leamed Ben : —
"Which two I behold like a Spanish great Gallion and an EngUsk
man of War: Mzsüex Johnson (like the former) was built far liigher in
Leaming ; Solide but Siow in his Performances. Shake-spear^ with the
English man of War, lesser in butk, but lighter in sailing, could tum
with all tides, tack about, and take advantage of all winds, by the
quickness of his Wit and Invention."
Although Füller was not himself present at these s}rmpoaa9
yet his account of them bears the stamp of complete authentidty.
Among the members of the circle which Shakespeare, in bis
youth frequented, there must, of course, have been.types of eveiy
SHAKESPEARE'S CIRCLE 179
Idad, from tfae genius down to the grotesque; and there were
tame^ no doubt, in whom the genius and the grotesque, the wit
and the butt, must have quaintly intermingled. As every
great household had at that time its jester, so every convivial
drcle had its clown or buffoon. The jester was the terror of the
kitchen — ^for he would steal a pudding the moment the cook's back
was tumed — and the delight of the dinner-table, where he would
mimic voices, crack jokes, play pranks, and dissipate the spieen
of the noble Company. The comic man of the tavem circle was
both witty himself and the cause of wit in others. He was always
the butt of the others' merriment, yet he always held his own in
the contest, and ended by getting the best of his tormentors.
To Shakespeare's circle Chetüe must doubtless have belonged,
that Chettle who in bygone days had published Greene's Groats-
worth of IVü, and afterwards made amends to Shakespeare for
Greene's coarse attack upon him. In Dekker's tract, A Knights
Confuringf dating from 1607, ^^ figures among the poets in
Elysium, where he is introduced in the following terms: — "In
comes Chettle sweating and blowing, by reason of his fatnes; to
welcome whom, because hee was of olde acquaintance, all rose vp,
and feU presentlie on their knees, to drinck a health to all the
louers of Hellicon." Elze has conjectured, possibly with justice,
that in this puffing and sweating old tun of flesh, who is so
whimsically greeted with mock reverence by the whole gay Com-
pany, we have the very model from whom Shakespeare drew his
demigod, the immortal Sir John Falstaff, beyond comparison the X
gayest, most concrete, and most entertaining figure in European
comedy.
In his close-woven and unflagging mirthfulness, in the inex-
haustible wealth of drollery concentrated in his person, Falstaff V
surpasses all that antiquity and the Middle Ages have produced in
the way of comic character, and all that the stage of later times
can show.
There is in him something of the old Greek Silenus, swag-
bellied and infinitely jovial, and something of the Vidushakas of
the old Indian drama, half court-fool, half friend and comrade to
the hero. He unites in himself the two comic types of the old
Roman comedy, Artotrogus and Pyrgopolinices, the parasite and
the boastful soldier. Like the Roman scurra^ he leaves his patron
to pay the reckoning, and in retum entertains him with his jests,
and, like the Miles GloriosuSf he is a braggart above all braggarts,
a liar above all liars. Yet he is in his single person richer and
more entertaining than aU the ancient Silenuses and court-fools
and braggarts and parasites put together.
In the Century after he came into existence, Spain and France
eadi developed its own theatre. In France there is only one
quaint and amusing person, Moron in Moliire's La Princesu
kAtitU^ who bears some iaint resemblance to Falstaff. In Spain»
l8o WILLIAM SHAKESPEARE
where the great and delightful character of Sancho Panza aflfoids
the starting-point for the whole series of comic figures in the
works of Calderon, the Gracioso Stands in perpetual contrast to
the hero, and here and there reminds us for a moment of Faistaff,
but always only as an abstraction of one side or another of bis
nature, or because of some external similarity of Situation. In
La Dama Duende he is a drunkard and coward; in La Gran
Cenobia he boasts fantastically, and, like Falstaff, becomes en-
tangled in bis lies. In La Puente de Mantible he actually becomes
(as it appears from the scenes with the Chief Justice and Colevile
that FalstafT also was) renowned and dreaded for his militaiy
valour; yet he is, like Falstaff, extremely ill at ease when there is
any fighting to be done, often creeping into cover, hiding himself
behind a bush, or climbing a tree. In La Hija del Ayre and El
Principe Constante he uses precisely the device adopted by Fal-
staff and certain lower animals, of lying down and shamming
death. Hernando in Los Empeüos de un Acaso (like Moliire's
Moron) expresses sentiments very similar to those of FalstafT in
his celebrated discourse upon honour. FalstafTs airs of protec-
tion, his bland fatherliness, we find in Fabio in El Secreto a Voces.
Thus Single characteristics, detached sides of FalstafTs character,
have' to do duty as complete personages. Calderon as a rule looks
with fatherly benevolence upon his Gracioso. Yet he sometimes
loses patience, as it were, with his bufibon's epicurean, unchris-
tian, and unchivalrous view of life. In La Vida es SueHo^ for
instance, a cannon-ball kills poor Clarin, who has crept behind a
bush during the battle ; the moral being that the coward does not
escape danger any more than the brave man. Calderon bestowa
on him a very solemn funeral speech, almost as moral as King
Henry's parting words to Falstaff.
It is certain, of course, that neither Calderon nor Moli^re knew
anything of Shakespeare or of Falstaff; and 3bakespeare, for his
part, was equally uninfluenced by any of his predecessors on the
Comic stage, when he conceived his fat knight.
Nevertheless there is among Shakespeare's predecessors a
great writer, one of the greatest, with whom we cannot but com-
pare him ; to wit, Rabelais, the master spirit of the early Renais-
sance in France. He is, moreover, one of the few great writers
with whom Shakespeare is known to have been acquainted. He
alludes to him in As You Like It (iii. 2), where Celia says, when
Rosalind asks her a dozen questions and bids her answer in one
Word: "You must borrow me Gargantua's mouth first: 'tis a
Word too great for any mouth of this age's size."
If we compare Falstaff with Panurge, we see that Rabelais
Stands to Shakespeare in the relation of a Titan to an Olympian
god. Rabelais is gigantic, disproportioned, potent, but formless.'
Shakespeare is smaller and less ezcessive, poorer in ideas, thougb
Midier in fancies, and moulded with the utmost firmuess of outline.
SHAKESPEARE AND RABELAIS i8i
Rabdais died at the age of seventy, ten years before Shake^
speare was bom; there is between them all the difTerence be-
tween the moming and the noon of the Renaissance. Rabelais
is a poet| philosopher, polemist, reformeri "even to the very fire
ezdusively/' but always threatened with the stake. Shakespeare's
coarseness compared with Rabelais's is as a manure-bed com-
pared with the Chaca Maxima. Burlesque uncleanness pours in
floods from the Frenchman's pen.
His Panurge is larger than FalstafT, as Utgard-Loki is larger ,
than Asa-LokL Panurge, like Falstaff» is loquacious, witty,
crafty, and utterly unscnipulous, a humorist who stops the
mouüis of all around him by unblushing effrontery. In war,
Panurge is no more of a hero than FalstafT, but, like Falstaif, he
Stabs the foemen who have already fallen. He is superstitious,
yet his bufToonery holds nothing sacred, and he steals from the
church-plate. He is thoroughly selfish| sensual, and slothful,
shameless, revengeful, and light-fingered, and as time goes on
becomes ever a greater poltroon and braggart.
Pantagniel is the noble knight, a king's son, like Prince Henry.
Like the Prince, he has bne foible : he cannot resist the attrac-
tions of low Company. When Panurge is witty, Pantagniel can-
not deny himself the pleasure of laughing at his side-splitting
drolleries.
But Panurge, unlike Falsta£f, is a satire on the largest
Scale. In representing him as a notable economist or master
of finance, who calls borrowing credit-creating, and has 63
methods of raising money and 214 methods of spending
ity Rabelais made him an abstract and brief chronicle of the
French court of his day. In giving him a yearly revenue from
his barony of "6,789,106,789 royaulx en deniers certain," to say
nothing of the fluctuating revenue of the locusts and periwinkles,
'^montant hon an mal an de 2,435,768 k 2,435,769 moutons k la
grande laine," Rabelais was aiming his satire direct at the un-
blushing extortion which was at that time the glory and delight
of the French feudal nobility.
Shakespeare does not venture so far in the direction of satire.
He is only a poet, and as a poet Stands simply on the defensive.
The only power he can be said to attack is Puritanism {Twelfth
Night y Measure for Measure, &c.), and that only in self-defence.
His attacks, too, are exceedingly mild in comparison with those
of the cavalier poets before the victory of Puritanism and after
the reopening of the theatres. But Shakespeare was what
Rabelais was not, an artist; and as an artist he wa^ a very
Prometheus in his power of creating human beiiigs.
As an artist he has also the exuberant fertility which we find
in Rabelais, even surpassing him in some respects. Max Müller
has long ago remarked upon the wealth of his vocabulary« In
this he seems to suipass all other writers. An IXaliäaxi ov(x%i»
i8j WILLIAM SHAKESPEARE
libretto seldom contains more than 600 or 700 words. A wdl-
educated modern Englishmani in social intercourse, will nun^
use more than 3000 or 4000. It has been calcnlated that aoits
thinkers and great orators in England are masters of as many is
lo,OCX> words. The Old Testament contains only 5642 wordi.
Shakespeare has employed more than I5|000 words in bis poemi
and plays; and in few of the latter do we find such overflowiDg
fulness of expression as in Henry IV,
In the original form of the play, Falstaffs name, as already
mentionedi was Sir John Oldcastle. A trace of this remains in
the second scene of the first act (Part L), where the Prince calls
the fat knight " my old lad of the Castle." In the second scene
of the second act the hne, " Away, good Ned, FalstafT sweats to
death/' is short of a syllable, because the dissyllable Falsta£f bat
been substituted for the trisyllable Oldcastle. In the eailiest
Quarto of the Second Part, the contraction Old, has been kft
before one of Falstaff's speeches; and in Act ii. Sc. 2 of ibe
same play, it is said of FalstafT that he was page to Thomas
Mowbray, Duke of Norfolk, a position which the historic Oldcasde
actually held. Oldcastle, however, was so far from being the booo
companion depicted by Shakespeare that he was, at the instanoe
of Henry V. himself, handed over to the Ecclesiastical Courts as
an adherent of Wicklif s heresies, and roasted over a slow fire
outside the walls of London on Christmas morning 1417. His
descendants having protested against the degradation to which
the name of their ancestor was subjected in the play, the fat
knight was rechristened. Therefore, too, it is stated in the
Epilogue to the Second Part that the author intends to produoe
a further continuation of the story, " where, for anything I know,
FalstafT shall die of a sweat . . . for OldcastU died a martyr^
and this is not the manP
Under the name of FalstafT he became, after the lapse of hall*
a Century, the most populär of Shakespeare's creations. Between
1642 and 1694 he is more frequently mentioned than any other of
Shakespeare's characters. But it is noteworthy that in his own
time, although populär enough, he was not alluded to nearly so
often as Hamlet, who, up to 1642, is mentioned forty-five times
to FalstafiTs twenty; even Venus and Adonis and Romeo and
Juliet are mentioned oftener than he, and Lucrece quite as oflen.^
The dement of low comedy in his figure made it,.accordingto
the notions of the day, obviously less distinguished, and peojde
stood too near to FalstafT to appreciate him fuUy.
He was, as it were, the wine-god of merry England at the
meeting of the centuries. Never before or since has England
enjoyed so many sorts of beverages. There was ale, and all other
kinds of strong and small beer, and apple-drink, and honey-drink|
and strawberry-drink, and three sorts of mead (meath, metfaegim,
^ Frtsh AUuswm t0 Skakespean^ pi 372.
SIR JOHN FALSTAFF 183
iiydromel), and every drink was fragrant of fiowers and spiced
mth herbs. In white meath alone there was infuscd rosemary
ind thymCi sweet-briar, pennyroyal, bays, water-cresses, agri-
nony, marsh-mallow, liverwort, maiden-hair, betony, eye-bright,
scabious, ash-leaves, eringo roots, wild angelica, rib-wort, sennicle,
Etoman wormwood, tamarisk, mother thyme, saxifrage, philipen-
iula; and strawberries and violet-leaves were often added.
Cherry-wine and sack wcre mixed with gillyflower syrup.^
There were fifty-six varieties of French wine in use, and
thirty-siz of Spanish and Italian, to say nothing of the many
tiome*made kinds. Biit among the foreign wines none was so
famous as FalstafiTs favourite sherris-sack. It took its name from
Keres in Spain, but differed from the modern Sherry in being a
sweet wine. It was the best of its kind» possessing a much finer
bouquet than sack from Malaga or the Canary Islands (Jeppe paa
Bjergets, '' Canari-Ssek ''),' although these were stronger and
iweeter. Sweet as it was too, people were in the habit of putting
sugar into it The English taste has never been very delicate.
Falstaffalways put sugar into his wine. Hence his words when
he is playing the Prince while the Prince impersonates the king
[Pt. First, ii. 4) : — " If sack and sugar be a fault, God help the
wicked/' He puts not only sugar but toast in his wine: ^'Go
fetch me a quart of sack, put a toast in it " {Merry IVives, iii. 5).
On the other band, he does not like (as others did) to have it mulled
with eggs : " Brew me a pottle of sack . . . simple of itself ; I'U
no puUet-sperm in my brewage " (Merry Wives^ iii. 5). And no
less did he resent its sophistication with Urne, an ingredient which
the vintners used to increase its strength and make it keep : '' You
rogue, here's lime in this sack, too. . . . A coward is worse than
X cup of sack with lime in it '' (I. Henry IV.j ii. 4). Falilirffaptaa \y
g;r€at a wine-knower and wine-lover as Silenus himself. But he is
infinitely more than that.
He is one of the brightest and wittiest spirits England has
sver produced. He is one of the most glorious creations thatl
ever sprang from a poet's brain. There is much rascality and
tnuch genius in him, but there is no trace of mediocrity. He is
always superior to his surroundings, always resourceful, always
witty, always at his ease, often put to shame, but, thanks to his
inventive effrontery, never put out of countenance. He has fallen
below his social position; he lives in the worst (though also in
the best) society; he has neither soul, nor honour, nor moral
aense; but he sins, robs, lies, and boasts, with such splendid
exuberance, and is so far above any serious attempt at hypocrisy,
that he seems unfailingly amiable whatever he may choose to do.
^ Thornbaxy : Skakspir^s England, L 227 ; Nathan Drake, Shakapeart and His
Times, iL 131.
* Jeppe paa Bjerget, a Danish Abou Hassan or Chzistopher Sly, is the heio of
of Holbergfs moit admirable comedies.
l84 WILLIAM SHAKESPEARE
lerefore he charms every one, although he is a butt for ihe wk
alL He perpetually surprises us by the wealth of bis natuie.
He is old and youthful, comipt and harmlesS| cowardly and
daring, ''a knave without malicey a liar without deceit; and a
knight, a gentleman, and a soldier, without either dignity, deoengr»
or honour." ^ The young Prince shows good taste in always and
m spite of everything seelung out bis Company.
'How witty he is in the brilliant scene where Shakespeare is
daring enough to let bim parody in advance the meeting between
Prince Henry and bis offended father I And with what sly humour
does Shakespeare, through bis mouth, poke fun at Lyly and
Greene and Üie old play of King Cambyses ! How delightfui is
FalstafTs unabashed self-mockery when he thus apostrophiaes
the hapless merchants wbom he is plundering : —
"Ab! whoreson caterpillars ! bacon-fed knaves! they hate us
youth: down with them ; fleecethem. . . . Hang ye^ gorbellied kna^es,
Are ye undone? No, ye fat chuffs; I would your störe were heret
On, bacons, on 1 What 1 ye knaves, young men must live."
And what humour there is in bis habit of self-pitying regret that
his youth and inexperience sbould have been led astray : —
" I'U be damned for never a king's son in Christendom. . • • I
bave forswom his Company hourly any time this two-and-twenty yean,
and yet I am bewitched with the rogue's Company. . . • Company,
illamous Company, hath been the spoil of me."
But if he has not been led astray, neither is be the " abomin-
^ able misleader of youth " wbom Prince Henry, impersonating the
' King, makes bim out to be. For to this character there belongs
Jmalicious intent, of which Falstaif is innocent enough. It is un-
jmistakable, however, that while in the First Part of Henry IV.
Shakespeare keeps Falstaff a purely comic figure, and dissipates
in the ether of laughter wbatever is base and unclean in his nature^
the longer he works upon the character, and the more he feels the
necessity of contrasting the moral strength of the Prince's natuie
mth the worthlessness of his early surroundings, the more ia he
tempted to let Falstaff deteriorate. In the Second Part his wit
becomes coarser, his conduct more indefensible, his cynicism less
genial; while his relation to the bostess, wbom he cozens and
plunders, is wholly base. In the First Part of the play he
takes a whole-hearted delight in himself, in bis jollifications, his
drolleries, bis ezploits on the« bighway, and bis almost purposeless
mendacity ; in the Second Part be falls more and more under the
y suspicion of making capital out of the Prince, while he is found in
^ Maurice Morgtim : An Einof üt$ tki Dramatü CkaraeUr cf Sir Jgkm Pkbkf%
p. iSa
SIR JOHN FALSTAFF 185
ev^ worse and worse Company. The scheme of tfae wbole, in-
deed, demands that there shall come a moment when the Prinoei
irho has succeeded to the throne and its attendant responsibilitieSy
■hall put on a serious countenance and brandish the thunderbolts
of retribution.
But here, in the First Part, Falstaff is still a demi-god, suprei
alike in intellect and in wit With this figure the populär drama
which Shakespeare represented won its first dedsive battle ov<
the literary drama which followed in the footsteps of Seneca.
can actuaUy hear the laughter of the "yard'' and the gallery
surging aroimd bis Speeches like waves around a boat at sea. It
was the old sketch of ParoUes in Love^s Labaut's Won (see above,
p. 49), which had here taken on a new amplitude of flesh and
blood. There was much to delight the groundlings — Falstaff is ^
so fat and yet so mercurial, so old and yet so youthful in all bis
tastes and vices. But there was far more to delight the spectators
of higher culture, in bis marvellous quickness of fence, which can
parry every thrust, and in the readiness which never leaves bim
tongue-tied, or allows bim to confess bimself beaten. Yes, there
was something for every class of spectators in this mountain of
flesh| exuding wit at every pore, in this bero witbout shame or
conscience, in this robber, poltroon, and liar, wbose mendacity is
quite poetic, Münchausenesque, in this cynic with the brazen
forehead and a tongue as supple as a Toledo blade. His talk is
like Bellman's after bim : —
" A dance of all the gods upon Olympus,
With fauns and giaces and the muses twined." ^
The men of the Renaissance revelled in his wit, much as the men
of the Middle Ages had enjoyed the populär legends of Reinecke
Fuchs and bis rogueries.
Falstaff reaches his higbest point of wit and droUery in that/^
typical soliloquy on honour, in which he indulges on the battle-
field of Sbrewsbury (I. Henry IV., v. i), a soliloquy which almost
categorically sums bim up, in contradistinction to the other leading
personages. For all the characters here stand in a certain relatioiA
to the idea of honour — the King, to whom honour means dignity ; j
Hotspur, to whQm jt m^^anfi (}^p hiU ttf rtnoTTn • the Prince, who
loves it as the opposite of outward show ; and Falstaff, who, in bis
passionate appetite for the material good things of life, rises en-
tirely superior to it and shows its notbingness : —
*' Honour pricks me on. Yea, but how if honour prick me off when
I come on ? how then ? Can honour set to a leg ? No. Or an arm ^
No. Or take away the grief of a wound ? No. Honour bath no and
in surgery then ? No. What is honour ? A word. What is that
> From a poem by Tegn^r on BeUman, the Swediih ooixwvwkl W^^^ ^
^ 4d be coü-
i86 WILLIAM SHAKESPEARE
[ honour? Air. A trim reckoning! — Who hath it? He that died &
Wednesday. Doth he feel it ? No. Doth he hetr it? No. Isitin-
1 sensible then? Yea, to the dead Bat will it not live with the living?
!Na Why? Detraction will not suffer it — Therefore, 111 none of it:
\honoiir is a mere scutcheon ; and so ends my catechism.''
I FalstafTwill be no slave to honour; he will rather do without
ft altogether. He demonstrates in practice how a man can live
Vithout it^ and we do not miss it in him, so perfect is he in his
vray*
\
11
k
1
r
p.iSa
L.
XXIII
BBNRY PBRCY—THB UASTBRY OP THB CHARACTBR"
DRAWINQ— HOTSPÜR AND ACHILLBS
In contrast to Falstaff, Shakespeare has placed the man whom
bis ally Douglas expressly calls ''the kinfj; of h9j;|(^iir" — a figure
as firmly moulded and as great as the Achilles of the Greeks or
Donatello's Italian St George — "^'n H^tT"^ ^f ^^^ N^rth/^ an
fe äironicle and the ballad of Douglas and Percy gave
Shakespeare no more than the name and the dates of a couple of
battles. He seized upon the name Harry Percy, and although
its bearer was not historically of the same age as Prince Henry,
but as 9ld as bis father, the King, he docked him of a score of
years, with the poetical design of opposing to the hero of the
play a rival who should be his peer, and should at first seem to
outshine him.
is he who would have found it easy to pluck down honour from ^
the moon or drag it up from the depths of the sea. But he is of f
an open, confiding, simple nature, with nothing of the diplomatist J
about him. He is hasty and impetuous ; his spur is never cold r
until he is dead. Under the mistaken impression that women \
cannot keep their counsel, he is retit!cnt towards his wif% in whom \
he might quite well confide, since she adores him, and calls him/
"the miracle'of men." On the other band, he suffers himself to^
be driven by the King's sour suspiciousness into foolhardy rebel-^
lion, and he is so simple-minded as to trust to his father and his
unde Worcester, one of whom deserts him in the hour of need,
white the other plays a double game with him.
Shakespeare has thrown himself so passionately into the crea-
tion of this character that he has actually painted for us Hotspur's
exterior, giving him a peculiar walk and manner of speech. The
warmth of the poet's sympathy has rendered his hero irresistibly
attractive, and made him, in his manliness, a pattem for the youth
of the whole country.
Henry Percy enters (ii. 3) with a letter in his hand^ and
reads: —
M — * But, for mine own part, my lord, I conld be well contented to
be there, in respect of die love I betr your house.' — He coold be con-
l88 WILLIAM SHAKESPEARE
tented, — why is he not then? In respect of the love he bean oai
bouse : — ^he shows in this, he loves his own harn better than he loiw
our house^ Let me see some more. ' The purpose you tmdertake h
dangerous ; ' — ^why, that's certain : 'tis dangerous to take a oold, to
tleep, to drink ; but I teil you, my lord fool, out of this nettle» dangn
we pluck this flower, safety. ' The purpose you undertake^ is dangeRMü ;
the friends you have named» uncertain ; the time itself unsorted» aod
your whole plot too light for the counterpoise of so great an Opposition.'
— Say you so, say you so ? / say unto you agatn^ you are a shaHaw^
cowardiy kind^ and you He, What a lack-brain is tlus ! By the Lord,
our plot is as good a plot as ever was laid ; our friends true and con-
stant : a good plot, good friends, and füll of expectation ; an ezceUent
plot, very good friends. ...Oll could divide m3rself and go to
buffets, for moving such a dish of skimmed milk with so honouraUe
an action. Hang him 1 let him teil the King ; we are prepared. I
will set forward to-night**
We can see him before cur eyes, and hear his voice. He
strides up and down the room as he reads, and we can hear in
the rhythm of his speech that he has a peculiar galt* of his own.
Not for nothing is Henry Percy called Hotspur ; whether on foot
or on horseback, his movements are equally impetuous. There-
fore his wife says of him after his death (IL Henry IV.^ iL 3): —
¥
" He was, indeed, the glass
^ Wherein the noble youth did dress themselves«
^ He hßd no legs^ thatpracHsed not his gaW*
Everything is here consistent, the bodily movements and the
tone of speech. We can hear in Hotspur's soliloquy how his
sentences stumble over each other ; how, without giving himself
time to articulate his words, he stammers from sheer impatience,
and utters no phrase that does not hear the stamp of his choleric
temperament : —
" And speaking thick, which nature made his blemish,
Became the accents of the valiant ;
For those that could speak low, and tardily,
Would tum their own perfection to abuse,
To seem like him : so that, in speech, in galt,
In diet, in affections of delight,
In military mies, humours of blood.
He wa§ the mark and glass, copy and book,
That fashion'd others.*"
Shakespeare found no hint of these eztemal traits in the
chronide. He bodied forth Hotspur's idiosyncrasy with such
ardour that everything, down to his outward habit, shaped
itself accordantly. Hotspur speaks in^ impatient ejaculatioiis;
he ia absent and forgetful out of sheer passionateness,
^p.*»iMPiytfe impetuousness shows itself in s^ach littlc
HOTSPUR 189
bis inahility tff rt^m^rnh^r »h#^ Hf^pCS hc WantS tO dtC Whcn
are portioninijr out the country betwe^p thgm^ h#> »tartA
has SOmetfimg^orelat^, he ia so ahgnrh#>H in thi> grjaf nf hia matter^
^d so impatient to get at iythat the intermediate Steps escape his
^maiy (h 3): —
" Why, look you, I am whipp'd and scourg'd with rodi.
Nettled) and stung with pismires, when I hear
Of this vile politician, Bolingbroke.
In Richard* s time, — what doye call the place t^^
A plague upon ^t-r-it is in Glostershire : —
'Twas where the madcap Duke his uncle kept^
Bis uncle York^ — where I first bow'd my knee
Unto this king of smiles, this Bolingbroke."
When another person speaks to bim, he listens for a moment,
but presently his thoughts are away on their own affairs; he
forgets where he is and what is said to him; and when Lady
Percy has finished her long and moving appeal (ii. 3) with the
words —
" Some heavy business hath my lord in band,
And I must know it, eise he loves me not,"
all the reply vouchsafed her is : —
«« Hotspur, What, ho !
EnUr Servani.
Is Gilliams with the packet gone ?
Sero. He is, my lord, an hour ago.
Hot Hath Butler brought those horses from the sberiff?" &&
Perpetually baulked of an answer, she at last cannot help
Coming out with this caressing menace, which gives us in one
touch the whole relation between the pair of married lovers : —
«« In faith, Fll break thy litüe finger, Harry,
An if thou wilt not tdl me all üiings true."
And this absence of mind of Perc/s is so far from being accidental
or momentary that it is the very trait which Prince Henry seizes
apon to characterise him (ii. 4) : —
^ I am not yet of Percy's mind, the Hotspur of the North ; he that kills
me some six or seven dozen of Scots at a breakfast, washes his hands,
and says to his ?rife, — ' Fie upon this quiet life ! I want work.' ' O my
sweet Hany,' says she^ 'how many hast thou killed today?' 'Give my
tauk hone a droich,' says he, and answers, 'Some fourteen,' an hour
; 'a trifle^ a trifle.'"
I90 WILLIAM SHAKESPEARE
Shakespeare has put forth all his poetic strength in giving
to Perc/s Speeches, and espedally to his descriptions, tbe most
graphic definiteness of detail, and a naturalness which raises into
a higher sphere the racy audacity of Faulconbridge. Hotspar
sets about explaining (i. 3) how it happened that he refused to
band over his prisoners to the King, and begins his defenoe by
describing the courtier who demanded them of him : —
•• When I was dry with rage and extreme toil,
Breathless and faint, leaning upon my sword,
Game there a certain lord, neat, trimly dress'd,
Fresh as a bridegroom ; and his ehin, new reap'd,
ShoVd like a stubble-land at harvest-home.
He was perfumed like a milliner."
But he is not content with a general outline, or with relating
what this personage said with regard to the prisoners ; he gives
an example even of his talk :-»
" He made me mad,
To see him shine so brisk, and smell so sweet,
And talk so like a waiting-gentlewoman
Of guns, and drums, and wounds, God save the mark 1
And telling me, the sovereign'st thing on earth
Was parmacity for an inward bruise ;
And that it was great pity, so it was,
That villainous saltpetre should be digg'd
Out of the bowels of the harmless earth."
Why this spermaceti ? Why this dwelling upon so trivial and
ludicrous a detail ? Because it is a touch of reality and begets
Illusion. Precisely because we cannot at first see the reason why
Percy should recall so trifling a circumstance, it seems impos-
sible that the thing should be a mere invention. And from this
insignificant word all the rest of the speech hangs as by a chain*
If this be real, then all the rest is real, and Henry Percy Stands
before our eyes, covered with dust and blood, as on the field of
Holmedon. We see the courtier at his side holding his nose as
the bodies are carried past, and we hearhim giving the young
Commander his medical advice and irritating him to the vei*ge of
frenzy.
With such solicitude, with such minute attention to tricks,
flaws, whims, humours, and habits, all deduced from his tempera-
ment, from the rapid flow of his blood, from his build of body,
and from his life on horseback and in the field, has Shakespeare
executed this heroic character. Restless galt, Stammering speech»
forgetfulness, absence of mind, he overlooks nothing as bdnjs
too trivial Hotspur portrays himself in every phrase he utteiB,
without ever saying a word directly about himself; and belvod
his outward, superficial peculiarities, we see into the decper aad
HOTSPUR 191
lore significant characteristics from which they spring. These,
K>y are dosely interwoven ; these, too, reveal themselves in bis
ghtest words. We hear this same hero whom pride, sense of
onouTi spirit of independencei and intrepidity inspire with the
ublimest utterances, at other times chattingi jesting, and even
dking nonsense. The jests and nonsense are an integral part
f the real human being ; in them, too, one side of bis nature
sveals itself (iii. i): —
^* Hotspur, Come, Kate, 111 have your song too.
LcuLy Fercy. Not mine, in good sootb.
Hot Not yours, in good sootb I 'Heart ! you swear like a comfit-
laker's wife. 'Not you, in good sootb;' and, 'As true as I livej'
od, 'As God sball mend me;' and, 'As sure as day :'
• • • • . •
Swear me, Kate, like a lady as tbou art,
A good moutb-filUng oath ; and leave ' in sootb,*
And such protest of pepper-gingerbread,
To vdvet-guards, and Sunday-citizens."
In a dassical tragedy, French, German, or Danish, the hero is
00 solemn to talk nonsense and too lifdess to jest.
In spite of bis soaring energy and ambition, Hotspur is sober,
ationalistic, scepticaL He scofis at Glendower's belief in spirits
jid pretended power of conjuring them up (ÜL l). His is to
he inmost fibre a trutb-loving nature : —
^ Glend. I can call spirits from the vasty deep.
Hot Wby, so can I, or so can any man ;
But will they come^ wben you do call for them ?
GletuL Wby, I can teach you, cousin, to command the deviL
Hot And I can teach thee, coz, to shame the devil,
By telling truth : teil truth, and shame the deviL"
rhere is a militant rationalism in these words which was rare,
^ly rare, in Sbakespeare's time, to say nothing of Hotspur's own.
^"^ne has also, no doubt, the defects of bis qualities.
x)Dtentious, quarrel« th<* n^pm^y^» y^^ ^ thwi^rt^ frvf r thr
^*^ftO^Y ^^^^ hff? ^^^ ^Q ^ ^Q'^« ^^^ then. having gained
Joint, gives up his sbare in the spoila. Ht» |fj jtLnhiii'r-tiriTtfi
imhltion, cannot bear to near anv or** tlfwpraised^ and would
ike tolaee Han^vot JMonmouth poiag^fid ^n^li n p^t ^f alf p ff^
tgjie ol'hfeariiy bim spoken of. Qje judges bastilv^ accord«
ag to appearances ; he has tbfi p"^*ou"dest con^empt for the
mnfT m Wafg« ui] rtrrftiiiit Irfthr Ir^ty nf hi3 üfe/ and does
aot divine what lies bebind it : He of course lacks all sestbetic
imculty. He is a bad Speaker, änd sentiment is as fordgn to bim
18 doquence. He prefers bis dogfs howling to music, and dedares
Jiat tfae tuming of braas candlesticks does not set his teeth od
idge so mach as 4ie rhyming of balladmongers.
\
192 WILLIAM SHAKESPEARE
Yet| with all his faults, he is the greatest figure of bis time.
Even the Kingi his enemy, becomes a poet when he speaks of
bim (iii. 2). : —
" Thrice hath this Hotspur, Mars in swathing-dothesi
This Infant warrior, in his enteiprises
Discomfited great Douglas : ta'en him once,
Enlarged him, and made a friend of him."
The King longs daily that he could exchange his son for
Northumberland's ; Hotspur is worthier than Prince Henry to
be heir to the throne of England.
From first to last, from top to toe, Hotspur is the bero of
-— -— — — — .1-- — — .— — -^ — I I, _ _
theTeudal ayes " . .
ranng neitt^er for State, king, nnr rnnrnions ^ ^ rel;>^l, not fnr t|ifl
calr#> nf any pnlitiral^ JHfia^ hiit hprans<> iriH^ppnHence is all in all
to hiroj a proud^ self-reliant, unscrupulous vassal, wbo. himself a
sprt of sub-kinf^/has deposed one king, and wants to oepose the
usurper he has exalted^ because he ha«^ not kept his promises.
Qothed in renown, and ever more insatiate of military honour,
jgJSJX'^n^ f''^"^ inrliap^nriAnr^ n^ «pioLand tnitHtul out of pride.
jg^.jpflrvpllnn«; figiin> as .^halfpc^pi;^^^ h«^ pmjl*^«iw1 Ifiin^
Stammering. absenL^urbulent, wittv. now simplg, pnp ninfTniln.
quent Hj«; Hanb^yk rlattpr« on bis breast, his spurs jingle at his
beeil wit flashes from his lips, while he moves and has his being
in a golden nimbus of renown.
Individual as he is, Shakespeare has embodied in him the
national type. From the r|-nwn nf hi'c h^A tn tv^^^ ^rA^^ ^f hf^ fa^t,
Hotspur is an Engli>tinian. He unites the national impetuosity
and bravery with sound understanding ; he is English in his
ungallant but cordial relation to his wife ; in the form of his
chivalry, which is Northern, not Romanesque ; ip his Vilrin£r,b'lrp
l^vp nf hattlf^ fnr hnttlii'fi nnfl honour's salcff^ apart figyn any^
^atiia?"^^^ desire for a fair lady's applause.
But Shakespeare's especial desig^Tnvas to present in him a
master-type of manliness. He is so profoundly, so thoroughly a
man that he forms the one counterpart in modern poetry to the
Achilles of the Greeks. Achilles is the bero of antiquity, Henry
Percy of the Middle Ages.^The ambition of both is entirely
personal and regardless of the common weal. For the rest, they
are equally noble and high-spirited. The one point on whidb
Hotspur is inferior to the Greek demigod is that of free natuial-
ness. His soul has been cramped and hardened by being strapped
into the hamess of the feudal ages. Hero as he is, he is at the
same time a soldier, obliged and accustomed to be over-bold,
forced to restrict his whole activity to feuds and fights. He
cannot weep like Achilles, and he would be ashamed of himself
ifbe could. He cannot play the lyre iike Achilles^ and he wouM
HOTSPUR AND ACHILLES 193
Ehink himself bewitched if he could be brought to adinit that
onasic sounded sweeter in bis ears than the baying of a dog or
the mewing of a cat.^ He compensates for these deficiencies by
^e UDyielding» restless, untiring energy of bis cbaracter, by the
spirit of enterprise in bis manly soul, and by bis healthy and
unply justified pride. It is in virtue of these qualities that he
ran, without shrinking, sustain comparison with a demigod.
So deep are the roots of Hotspur's character. Eccentric in
sxtemals, he is at bottom typical. The untamed and violent
spirit of feudal nobility, the reckless and adventurous activity of
he English race, the masculine nature itself in its uncompromising
^enuineness, all those vast and infinite forces which lie deep
Inder the surface and determine the life of a whole period, a
pirhole people, and one half of humanity, are at work in this
:haracter. Elaborated to infinitesimal detail, it yet includes the
mmensities into which thought must plunge if it would seek for
he conditions and ideals of a historic epoch.
But in spite of all this, Henry Percy is by no means the hero
)f the play. He is only tl^e foil to the hero^ throw»*Tg intn "^^'*"^
:hC yOUng rrince's UnprelP^^lftllS hamtY* hic /^nralacn -apcSting
aBth ranfr ^nd ^'g"^*^yj ^'" ^'g^^ hanrfp^ rnntpmpf fnr all rnn«
/entional honour. all show and appearance. Everv garland with
which HnfrRpnr wrf>athp<; bis heim is destined jp thii) md tn drrlr
he brows of Henry of Wales. The answer to Hotspur's question
LS to what has .*>ecome ot the madcap i'rince oi Walesluid his
:omrade8, shows what colours Shakespeare has held in reserve
br the portraiture of bis true hero. Even Vernon, an enemy
)f the Prince, thus depicts bis setting forth on the campaign
TV. I) :-
'* All furnished, all in anns,
All plum'd like estridges that wing the wind ;
1 <' And Achilles at last
Brake suddittly forth into weepingy and turned from bis comrades aside,
And sat by the cold grey sea, looking fortb o'er the harve&tless tide.*"
Ilitui^ i. 348.
n
U
So when to the tents and the ships of the Myrmidon host the^ had wen,
They found him delighting his soul as rang to the sweep of his hand
His beautiful rich-wrought lyre with a dlver cross-bar spanned,
Which he chose from the spoils of the war when he smote Eetion's town.
Sweetly it rang as he sang old deeds of bero-renown."
Iliad, ix. 185.
So Greek and so musical is he who can yet give this answer to the dying Hectot f
tppeal: —
*' ' Knee me no knees, thou dog, neither prate of my parents to me I
Would God my spirit within me would leave my fury free
To eure the flesh of thee raw, and devoar, for the deeds thou hast done.' "
Iliad^ xxiL 345.
(TnDsbtedby Kiürax^^vs^
194 WILLIAM SHAKESPEARE
Bated like eagles having lately bath'd ;
Glittering in golden coats, like images ;
As füll of spirit as the month of May,
And gorgeous as the sun at midsummer ;
Wanton as youthful goats, wild as young bulls.
I saw young Harry, with his beaver on,
His cuisses on his thighs, gallantly arm'd,
Rise from the ground like feather'd Mercury,
And vaulted with such ease into his seat,
As if an angel dropp'd down from the clouds,
To turn and wind a fiery Pegasus,
And witch the world with noble horsemanship."
XXIV
PRINCB HENRY ^ THE POINT OP DEPARTÜRB POR
SHAKBSPBARE'S IMAGINATION -^A TYPICAL ENGLISH
NATIONAL HERO — THE PRESHNESS AND PERPEC-
TION OP THE PLAY
Menry V. was, in the populär conception, tlie national hero of
England. He was the man whose glorious victohes had brougiit
France under English rule. His name had a ring like that of
Valdemar in Denmark, bringing with it memories of a time of
widespread dominion, which the weakness of his successors
had suiTered to shrink again. As a matter of history, Henry had
been a soldier almost from his boyhood, had been stationed on
the Weish borders from his sixteenth to his one-and-twentieth
year, and had afterwards, in London, enjoyed the füll confidence
of his father and of the Parliament. But there was some hint
in the old chronicles of his having, in his youth, frequented bad
Company and led a wild life which gave no foretaste of his Coming
greatness. This hint had been elaborated in the old and worth-
less play, TAe Famous Victories ; and no more was needed to
sei Shakespeare's imagination to work, and render it productive.
He revelled in the idea of representing the young Prince of Wales
roistering among drunkards and demireps, only to rise all the
more brilliantly and superbly into the irreproachable sovereign,
the greatest soldier among England's kings, the humiliator of
France, the victor of Agincourt.
No doubt Shakespeare's imagination here started from a basis
of personal experience. As a young player and poet, he in all
probability lived a Bohemian life in London, not, indeed, of de-
bauchery, but füll of such passions and dissipations as his vigorous
temperament, his overflowing vitality, and his position beyond
the pale of staid and respectable citizenship, would tend to throw
in his way. The Sonnets, which speak so plainly of vehement
and fateful emotions on his part, also hint at temptations which
he did not resist. We read, for instance, in Sonnet cxix. : —
" What potions have I drunk of Siran tears,
Distiird from limbecks foul as hell within,
Applying fears to hopes, and hopes to fears,
StiU losing when I saw myself to ma\
196 WILLIAM SHAKESPEARE
What wretched errors hath my heart committed,
Whilst it hath thought itself so blessed never !
How have mine eyes out of their spheres been fitted,
In the distiaction of this madding fever 1 "
And again in Sonnet cxxix. : —
** The expense of spirit in a waste of shame
Is lust in action ; and tili action, lust
Is perjur'd, murderous, bloody, füll of blame^
Savage, extreme, rüde, cruel, not to trust;
Enjo/d no sooner but despised straight ;
Fast reason hunted ; and no sooner had»
Fast reason hated, as a swalloVd bait,
On purpose laid to make the taker mad :
I
All this the world well knows ; yet none knows well
To shun the heaven that leads men to this hell."
This is the philosophy of the morrow, of the reaction. But
Shakespeare had also, no doubt, his hours of light-hearted enjoy-
ment| when such moralising reflections were far enough from his
mind. We have evidence of this in more than one anecdote. In
the diaiy of John Manningham, of the Middle Temple, the foUow-
ing entry occurs, under the date March 13, 1602 : —
** Upon a tyme when Burbidge played Rieh. 3, there was a Citizen
grone soe farr in liking with him, that before shee went from the plaj
shee appointed him to come that night vnto hir by the name of Ri: the 3.
Shakespeare ouerhearing their condusion went before, [and] was inter-
tained . . . ere Burbidge came. Then message being brought that
Rieh, the 3^ was at the dore, Shakespeare caused returne to be made
that William the Conquerour was before Rieh, the 3. Shakespere's name
was William."
Aubrey, who, however, did not write until 1680, is the autho*
rity, supported by several others (Pope, Oldys, &c.), for the legend
that Shakespeare, on his yearly journeys from London to Strat-
ford-on-Avon and back, by way of Oxford and Woodstock, used
to alight at the "Crown" tavem, kept by one Davenant in
Oxford, and there won the heart of his hostess, the buxom and
merry Mrs. Davenant, who " used much to delight in his pleasant
Company." According to this tradition, the young William
Davenant, afterwards a poet of note, commonly passed in Ox«
ford for Shakespeare's son, and was said to bear some resem-
blance to him. Sir William himself was not unwilling to have
it believed that he was "more than a poetic child only" of
Shakespeare's.^
^ This tradition seems in no way improbable, and its probability is not Htmlw^KHI
by the &ct that an anecdote connected with it has been shown by Halliwell-Phillks
to be an old Joe MiUer, merely adapted to the case in ^int. " One day an OM
PRINCE HENRY 197
Be this as it mayi Shakespeare had certainly sufficient per-
sonal experience to enable him to sympathise with this princely
youth, who, despite the consciousness of his high aims, revels in
his freedom, shuns the court life and ceremonial which await him,
throws his dignity to the winds, riots in reckless high spirits,
böxes the ears of the Lord Chief-Justice, and has yet self-
command enough to suffer arrest without resistance, takes part
in a tourney with a common wench's glove in his heim — in
Short, does everything that most conflicts with his people's sense
of propriety and his father's doctrines of prudence, but does it
without coarseness, with a certain innocence, and without ever
having to reproach himself with any actual seif - degradation.
Henry IV. misunderstands his son as completely as Frederick ^
William of Prussia misunderstood the young Frederick the Greät.
We see him, indeed, plunging into the most boyish and
thoughtless diversions, in Company with topers, tavem-wenches,
and pot-boys; but we see,* also, that he is magnanimous, and füll
of profound admiration for Hany Percy, that admiration (or sl \
rival of which Percy himself was incapable. And he rises, ere
long, above this world of triviality and make-believe to the true
height of his nature. His alert self-esteem, his immovable self-
confidence, can early be traced in minor touches. When Falstaff
asks him if ** his blood does not thrill " to think of the alliance
between three such formidable foes as Percy, Douglas, and Glen-
dower, he dismisses with a smile all idea of fear. A little later, he "^
plays upon his truncheon of command as upon a fife. He has the
great carelessness of the great natures; he does not even lose it
when he feels himself unjustly suspected. At bottom he is a good
brother, a good son, a great patriot ; and he has the makings of
a great ruler. He lacks Hotspur^s optimism (which sees some
advantage even in his father's desertion), nor has he his impetuous
pugnacity ; yet we see outlined in him the daring, typically £ng-
Ush conqueror, adventurer, and politician, unscrupulous, and, on
occasion, cniel, undismayed though the enemy outnumber him
tenfold — the prototype of the men who, a Century and a half after
Shakespeare's death, achieved the conquest of India.
It is a pity that Shakespeare could find no other way of dis-
playing his military superiority to Percy than simply to make him
a better swordsman and let him kill his rival in Single combat
This is a retum to the Homeric conception of martiad prowess.
It was by such traits as this that Shakespeare repelled Napoleon.
These things appeared to him childish. He found more ** poUtics**
in Corneille.
With complete magnanimity, Prince Henry leaves to Falstaff
lowDsniaxi, observing the bojr numing homewArd almoit ont of breath, asked him
whither he was Pptdiie in that heat and hurry. He anawet^i to iet\na gMEdsSont
Shaketpeare. ' liiere ua^ood bor/ add the other ;* bat ba.^iLcax«^SbaXTM^^«^
lake Gt^iOMme in nUo '" lOUfys).
198 WILLIAM SHAKESPEARE
the lionour of having slain Hotspur, t)int h^npur whose tnie
forms the central theme of thp_ whole play, alihou^
'Lire idcd is'^hoWft^fe ionnulated in any individual speech. But
aftei" Henry Pticy'la death, bnakespeare, strangely enough, some*
times actually transfers to Henry Plantagenet his fallen rival's
characteristics. He says, for example \Henry K, iv. 3), " If it be
a sin to covet honour, I am the most ofifending soul aiive." He
declares that he understands neither rh3ane nor metre. He woos
his bride as ungallantly as Hotspur talks to his Kate, and he
answers the challenges of the French with a boastfulness that
throws Hotspur's into the shade. In Henry V. Shakespeare
strikes the key of pure panegyric. The play is a National Anthem
in five acts.
We must remember that Shakespeare from the first could not
treat this character with perfect freedom. There is a touch of
reverence, of patriotic religion in his tone, even where he shows
the Prince given over to wild and wanfon frolics. At the close of
the Second Part oi Henry IV. he is already transformed by his
sense of responsibility ; and he develops, as Henry V., a sin-
cerely religious frame of mind, based on personal humility and
on the consciousness of his father's defective right to the
throne, which no one could ever have divined in the light-hearted
Prince Hai.
These later plays, however, are not to be compared with this
First Part of Henry IV.^ whfch in its day made so great and wcU-
deserved a success. It presented life itself in all its fulness and
variety, great typical creations and figures of racy reality, which«
without Standing in symmetrical antithesis or parallelism to each
other, moved freely over the boards where a never-to-be-forgotten
history was enacted. Here no fundamental idea held t3rrannical
sway, forcing every word that was spoken into formal relation to
the whole ; here nothing was abstract.^ No sooner has the rebel-
lion been hatched in the royal palace than the second act opens
with a scene in an inn-yard on the Dover road. It is just day-
break ; some carriers cross the yard with their lantems, going to
the Stahle to saddle their horses; -they hail each other, gossip,
and teil each other how they have passed the night. Not a word
do they say about Prince Henry or Falstaff ; they talk of the pricc
of oats, and of how '' this house is tumed upside down since Robin
ostler died." Their Speeches have nothing to do with the action;
they merely sketch its locality and put the audience in tune for it ;
but seldom in poetry has so much been effected in so few words^
The night sky, with Charles's Wain " over the new chimney/' tht
flickering gleam of the lantems in the dirty yard, the fresh air of
the early dawn, the misty atmosphere, the mingled odour of damp
peas and beans, of bacon and ginger, all comes straight home t6
cur senses. The Situation takes hold of us with all the irresistibk
force ofresdity. i
CHARACTER OF HENRY IV. 199
Shakespeare must have written this drama with a feeling of
ümost infallible Inspiration and triumphant ease. We under-
>tand in reading it what his contemporaries say of his manu-
»cripts : he did not blot a single line.
The political developments arising from Henry IV.'s wrongful
seizure of the throne of Richard IL afford the groundwork of the. '
>lay.
The King, situated partly like Louis Philippe, partly like
Napoleon IIL, does all he can to obliterate the memory of his
isurpation. But he does not succeed. Why not ? Shake-
speare gives a twofold answer. First there is the natural,
luman reason: the relation of characters and circumstances.
Fhe King has risen by the " feil working " of his friends ; he
s afraid of falling again before their power. His position forces
lim to be mistrustful, and his mistrust repels every one from
lim, first Mortimer, then Percy, then, as nearly as possible,
lis own son. Secondly, we have the prescribed religious
-eason : that wrong avenges itself, that punishment foUows upon
hc heels of guilt — in a word, the so-called principle of "poetic
ustice." If only to propitiate the censorship and the police,
Shakespeare could not but do homage to this principle. It was
>ad enough that the theatres should be suffered to exist at all;
f they so far forgot themselves as to show vice unpunished and
nrtue unrewarded, the playwright would have to be stemly
>rought to his senses.
The character of the King is a masterpiece. He is the
^hrewd, mistrustful, circumspect ruler, who has made his way
o the throne by dint of smiles and pressures of the band,
las employed every artifice for making an impression, has first
ngratiated himself with the populace by his affability, and has
hen been sparing of his personal presence. Hence those words
)f his which so deeply impressed Sören Kierkegaard,^ who
lespised and acted in direct Opposition to the principle they
brmulated (Pt. i. iii. 2) : —
" Had I so lavish of my presence been,
So common-hackne3r'd in the eyes of men,
So stale and cheap to vulgär Company,
Opinion, that did help me to the crown,
Had still kept loyal to possession,
And left me in reputeless banishment,
A fellow of no mark, nor likelihood.
By being seldom seen, I could not stir,
But like a comet I was wonder'd af
He thus illustrates, from the point of view of an old diplomatist,
^ A Danish ethical and theoloncal thinker, a Northern Paici\, «iIA \» \n?i« >0D^
NMBe wtaBme miggpgied to Ibten tbe chaiacter of Bund«
300 WILLIAM SHAKESPEARE
the injury bis son does himself by flaunting it among bis dis-
reputable associates.
Yet the son is not so unlike tbe fatber as the father believes.
Shakespeare has made him, in bis own way, adopt a scarcely
less diplomatic policy : that of establishing a false opinion about
himself', letting himself pass for a friypious. debaucbee, in order
to make all the deeper Impression by bis firmness and energy as
soon as an opportunity offers of sbowing what is in bim. Evea
in bis first sohloquy (i. 2) he lays down tbis line of policy with
a definiteness wbich is psychologically feeble : —
" I know you all, and will awbile uphold
The unyok'd humour of your idleness.
Yet herein will I Imitate tbe sun,
Who doth permit the base contagious clouds
To smotber up bis beauty from the world,
That when he please again to be himself,
Being wanted, he may be more wondered aU"
Tbis self-consciousness on Henry's part was to some extent
imposed upon Shakespeare. Without it, be could scarcely bave
brought upon tbe stage, in such questionable Company, a prince
who bad become a national hero. Yet if tbe Prince bad acted
with tbe cut-and-dried deliberation of purpose wbich he bere
attributes to himself, we sbould bave to write bim down an
unmitigated charlatan.
Here, as in a former instance of psychological crudity —
Richard IIL's description of himself as a villain — we must allow
for Shakespeare's use of tbe soliloquy. He frequently regards
it as an indispensable stage-convention, wbich does not really
reveal tbe inmost thoughts of tbe Speaker, but only serves to
place the bearer at a certain point of view, and to give bim
Information wbich be needs. Furtbermore, such a soliloquy as
tbis ought to be spoken with a good deal of sophisticai self-
justification on tbe Prince's part, or eise, as tbe German actor,
Josef Kainz, treats it, in a tone of gay raillery. Finally, it is
to be regarded as a first bint — ratber a broad one, it must be
admitted — wbich Shakespeare gives us thus early in order to get
rid of the improbability be found in tbe Cbronicle, wbere tbe
Prince is instantanj^usly and miraculously transformed tbrough
a Single resolve. (the soliloquy is introduced at tbis point to
ensure the coherence of bis character, lest tbe spectator sbould
feel that the Prince's conversion to a totally different manner of
life was mechanically tacked on and bad no root in bis inner
natura And it must bave been one of tbe chief attractions of
the theme for Shakespeare to show precisely tbis conversion.
No doubt be enjoyed depicting bis bero's gay and tboughtless
life, at war with all the morality wbich is founded on mere social
Convention; but at least as grcat must bave been the pleaaim
PRINCE HENRY 20i
he took, as a man of ripe experience, in vindicating that morality
which he now feit to be the determining factor in human life —
the morality of voluntary self-reform and self-control, without
which there can be no concentration of purpose or systematic
activity. When the new-crowned king will no longer recognise
Falstaff, when he repulses him with the words : —
'* How ill white hairs become a fool and jester. . • •
Reply not to me with a fool-bom jest;
Presume not that I am the thing I was,'*
he speaks out of Shakespeare's own soul. Behind the words
there glows a new-bom warmth of feding. The calm sense of
justice of the Island king makes haste to express itself, and
to refuse all further dallying with evil. He grants Falstaff a
maintenance and banishes him from his presence. Shakespeare's
hero is at this point a living embodiment of that eamestness
and sense of responsibility which the poet, whom one of his
greatest and ablest admirers (Taine) has represented as being
devoid of moral feeling, held to be the indispensable condition
of all high endeavour«
XXV
*'KING HENRY IV^ SBCOND PART-^OLD AND NEW CHAR-
ACTE RS IN IT— D ET AI LS-'"' HENRY V^" A NATIONAL
DRAMA^PATRIOTISM AND CHAÜVINISM-^THE VISION
OB A GREATBR ENGLAND
The Second Part of Henry IV., which must have been written
in 1598, since Justice Silence is mentioned in Ben Jonson's
Every Man out of his Humour^ acted in 1599, abounds, no less
than the First Part, in poetic power, but is only a drama-
tised chronicle, not a drama. In its serious scenes, the play
is more faithfui to history than the First Part, and it is not
' Shakespeare's fault that the historical characters are here of
less interest. In the comic scenes, which are very amply de-
veloped, Shakespeare has achieved the feat of bringing Falstafi
a second time upon the stage without giving us the least sense
of anticlimax. He is incomparable as ever in his scenes with
the Lord Chief-Justice and with the women of the tavern ; and
when he goes down into Gloucestershire in his^ character of
recruiting-officer, he is still at the height of his genius. As
new comrades and foils to him, Shakespeare has here created
the two contemptible country Justices, Shallow and Silence.
Shallow is a masterpiece, a compact of mere stupidity, foolish-
ness, boastfulness, rascality, and senility; yet he appears a
genius in comparison with the ineffable Silence. Here, as in
the First Part, the poet evidently drew his comic types from the
life of his own day. Another very amusing new personage, who,
like Falstaff, was much imitated by the minor dramatists of the
time, is FalstaflTs Ancient, the braggart Pistol, whose talk is an
anthology of playhouse bombast. This inept affectation not only
makes him a highly comic personage, but gives Shakespeare
an opportunity of girding at the robustious style of the earlier
tragic poets, which had become repulsive to him. He parodies
Marlowe's Tamburlaine in Pistol's outburst (ii. 4) : —
" Shall packhorses,
And hollow pamper'd jades of Asia,
Which cannot go but Üiirty miles a-day,
Compare with Caesars and with Cannibalsi
And Trojan Greeks ? "
"HENRY IV." 203
The passage in Tamburlaine (Second Part, ii. 4) runs thus : —
" Holla, ye pamper'd jades of Asia,
What ? can ye draw but twenty miles a day ? "
He makes fun of Peele's Turkish Mahomet and Hyren the
fair Greek^ when Pistol, alluding to his sword, exclaims, " Have
we not Hiren here?" And again it is George Peele who is
aimed at when Pistol says to the hostess : —
" Then feed and be fat, my fair Calipolis ;
Come, give*s some sack."
In The BattU of Alcazar (see above, p. 31), Muley Mahomet
brings his wife some flesh on the point of his sword and says —
" Hold thee, Calipolis, feed and faint no more 1 "
But Falstaff himself is, and must ever remain, the chief
attraction of the comic scenes. Never was the Fat Knight
wittier than when he answers the Lord Chief- Justice, who
has told him that his figure bears '^ all the characters of age "
(i. 2) :-
" My Lord, I was bom about three of the clock in the afternoon,
with a white head, and something a round belly. For my voice, I
have lost it with hollaing and singing of anthems. To approve my
youth further, I will not: the truth is, I am only old in judgment
and understanding ; and he that will caper with me for a thousand
marks, let him lend me the money, and have at him."
The play is a mere bündle of individual passages, but each
of these passages is admirable. A great example is King
Henry*s soliloquy which opens the third act, the profoundly
imaginative apostrophe to sleep: —
" O thou duU god ! why liest thou with the vile,
In loathsome beds, and leav'st the kingly couch,
A watch-case, or a common 'lamm bell ?
Wilt thou upon the high and giddy mast
Seal up the ship-boy's eyes, and rock his brains
In cradle of the rüde imperious surge,
And in the Visitation of the winds,
Who take the rufiian billows by the top,
Curling their monstrous heads, and hanging them
With deafning clamours in the slippery clouds,
That with the hurly death itself awakes ?
Canst thou, O partial sleep ! give thy repose
To the ^et sea-boy in an hour so rüde ;
And in the calmest and most stillest night,
With all appliances and means to boot,
Deny it to a king? Then, happy low, lie do^iml
Uneasy lies the head that wears a crown/*
204 WILLIAM SHAKESPEARE
Throughout this Second Part, the King, besieged by cam
and living in the shadow of death, is richer in thought and
wisdom than ever before. What he says, and what is said
to him, seems drawn by the poet from the very depths of bis
own experience, and addressed to men of the like experience and
thought. Every word of that first scene of the third act is in
the highest degree significant and admirabie. It is here that
the King tums to what we now call geology (see above, p. 95)
for an image of the historical mutability of all things. When he
mournfully reminds bis attendants that Richard IL, whom he
displacedy prophesied a Nemesis to come from those who had
helped him to the throne, and that this Nemesis has now over-
taken bim, Warwick answers with the profound and astonishingly
modern reflection that history is apparently govemed by laws»
and that each man's life —
" Figures the nature of the times deceas'd ;
The which observ'd, a man may prophesy,
With a near aim, of the main chance of things
As yet not come to life."
To this the King retums the no less philosophical answer:«-
''Are these things, then, necessities?
Then let us meet them like necessities."
But it is at the close of the fourth act, where news of the total
defeat of the rebels is brought to the dying King, that he utters
what is perhaps bis most profoundly pessimistic speech, compiain-
ing that Fortune never comes with both hands fuU, but ** writes
her fair words still in foulest letters," so that life is like a feast at
which either the food or the appetite [or the guests] are alwaji
lacking.
From the moment of King Henry's death, Shakespeare con-
centrates all bis poetical strength upon the task of presenting in
his great son the pattem and ideal of Rncrlish IrinprRViin ^^ mSL
iier Histories the Kin^ had g^ayr ^**^'^^»'^ \ ^Uol>^op^«i^^«>
applies himself, witn warm and undisguised enthusiasm, to the
portrayal of a king without a flaw.
His Henry V. is a glorification of this national ideaLl The
ive choruses which introduce the acts are patnöCU pSflOS^I^bake-
speare's finest heroic lyrics; and the play itself is an epic in
dialogue, without any sort of dramatic structure, developm«iit| er
conflict. It is an English eyiou/uoi', a dramatic monument, ai
was the PerscB of ^scbylus for ancient Athens. As a work
of Creative art, it cannot be compared with the two preceding
Histories, to which it forma a Supplement. Its theme is
English patriotism, and its appeal is to England rather than to
the World.
The allusion to Essex's command in Ireland in fhe pixdogae
"HENRY V.'
205
0 the fifth act gives us beyond a doubt the date of its first per-
ormance. Essex was in Ireland from the I5th of April 1599 to
he 28th of September in the following year. As we find the
Jay alluded to by other poets in 1600, it must in all probability
lave been produced in 1599.
How strongly Shakespeare was impressed by the greatness
}{ bis theme appears in bis reiterated expressions of humility in
ipproaching it. He begins, like the epic poets of antiquity, with
in invocation of the Muse ; he implores forgiveness, not only for
he imperfection of bis scenic apparatus, but for the " flat unraised
ipirits '' in which he treats so mighty a theme. And in the pro-
ogue to the fourth act he retums to the subjeet of his unworthi-
less and the pitiful limitations of the stage. Throughout the
thonises, he has done his utmost, by dint of vivid imagery and
yric impetus and splendour, to make up for the sacrifice of unity
ind cohesion involved in his faithfuiness to history. Shakespeare
vas evidently unconscious of the na)fvet6 of the lecture on the
Salic law, establishing Henryks daim to the crown of France,
rith which the Archbishop opens the play ; no doubt he thought
t absolutely imposed upon him.
For he here strives to make Henry an epitome of all the
rirtues he himself most highly values. Even in the last act of
he Second Part o{ Henry IV. he had endowed him with traits
>f irreproachable kingly magnanimity. Henry confirms in his
»ffice Üie Cfhief-Justice, who, in the execution of his duty, had
irrested the Prince of Wales, addresses him with the deepest
espect, and even calls him "father." In reality this Chief-
ustice was dismissed at the King's accession. Henry V, com-
detes the evolution of the royal butterfly from the h
tapres of the earlier plays. 1 Pienrv is at once
Qonarcn who always thinks royally, and never forgets his p
LS fth— gepresentative of the English people^ the man with no
!me or arrogance, who bears himseli simplyftalks modestly, acts
«ergetically, and thinks piously ; the soldier who endures priva-
ions like the meanest of his foUowers, is downright in his jesting
ind his wooing, and enforces discipline with uncompromising
trictness, even as against his own old comrades; and finally,
he Citizen who is accessible alike to small and great, and in
7hom the youthful frolicsomeness of earlier days has become
he humounst's relish for a practical Joke, Jit—ihw|ü^fphW»4ie
aKespeare shows him.
Mir-MIKjKlfl« §»•*••'-«
ike a military Haroun AI Raschid, seeking personally to in-
inuate himself into the thoughts and feelings of his foUowers ;
nd — what is very unlike him — he manifests no disapproval
rhere the King sinks far below the ideal, as when he Orders
he frightful massacre of all the French prisoners taken at
Lgincourt. Shakespeare tries to pass the deed oflf as a \sA.^ä>xc^
f necessity.
2o6 WILLIAM SHAKESPEARE
The reason of this is that the spirit which here prevails is not
pure patriotisiDy but in many points a narrow Chauvinism. King
Henry's two speeches before Harfleur (iii. i and iii. 3) arc bom-
bastici savage, and threatening to the point of frothy bluster; and
wherever Frenchmen and Englishmen are brought into contrast,
the French, even if they at that time showed themselves inferior
soldierSi are treated with obvious injustice. With bis sharp eye
for national, as for personal peculiaritiesi Shakespeare has of
course seized upon certain weaknesses of the French character;
but for the most part bis Frenchmen are mere caricatures for the
diversion of the gallery. Quite childish is the way in which he
makes the Frenchmen mix fragments of French in their speeches.
But it is consistent enough with the national and populär design
of the play that not a little of it should seem to be addressed to
the common, uneducated public — for instance, the scene in which
the miserable blusterer Pistol makes pnsoner a French nobleman
whom he has succeeded in overawing, and that in which the
young Princess Katherine of France takes lessons in English
from one of her ladies-in-waiting. This passage (iii. 4) and
the wooing scene between King Henry and the Princess (v. 2)
are incidentally interesting as giving us a good idea of Shake-
speare's acquaintance with French. No doubt he could read
French, but he must have spoken it very imperfectly. He is per-
haps not to blame for such blunders as lepossession and ä Us a$tgis.
On the other band, it was doubtless he who placed iti the mouth
of the Princess such comically impossible expressions as these
when Henry has kissed her band : —
^^Je ne veux point que vous abbaissez vostre grandeur^ en baisant U
main d^uru vostre indigne serviteurj*
And this : —
''Zftf dames^ et damoiselles^ pour estre baistes devant leur ftopces^ ä
rCest pas le cos turne de France."
According to bis custom, and in order to preserve continuity
of style with the foregoing plays, Shakespeare has interspersed
Henry V, with comic figures and scenes. Falstaff himself does
not appear, bis death being announced at the beginning of the
play ; but the members of bis gang wander around, as living and
ludicrous mementos of him, until they disappear one by oq^ by
way of the gaUows, so that nothing may survive to recall the
great king's frivolous youth. To console us for their loss, we arc
here introduced to a new drcle of comic figures — soldiers from
the different English-speaking countries which make up what we
now call the United Kingdom. Each of them speaks bis own
dialect, in which resides much of the comic effect for Englisb
ears. We have a Welshman, a Scot, and an Irishman. The
"HENRY V." 207
Welshman is intrepid, phlegraatic, soraewhat pedanüc, but all
fire and flame for discipline and righteousness ; the Scot is im-
movable in bis equilibrium, even-tempered, sturdy, and trust-
worthy ; the Irishman is a true Celt, fiery, passionate, quarrelsome
and apt at misunderstanding. Fluelleni the Welshman, with
bis Comic phlegm and manly severity, is the most elaborate of
these figures.
But in placing on the stage these representatives of the
dififerent English-speaking peoples, Shakespeare had another and
deeper purpose than that of merely amusing bis public with a
medley of dialects. At that tirae the Scots'were still the heredi-
tary enemies of England, who always attacked her in the rear
whenever she went to war, and the Irish were actually in open
rebellion. Shakespeare evidently dreamed of a Greater England,
ES we nowadays speak of a Greater Britain. Whcn he wrote
this play, King James of Scotland was busily courting the favour
of the English, and the question of the succession to the throne,
when the old Queen should die, was not definitely settled. Shake-
speare clearly desired that, with the Coming of James, the old
national hatred between the Scotch and the English should cease.
Essex, in Ireland, was at this very time carrying out the policy
which was to lead to bis destruction— that, namely, of smoothing
away hatred by means of leniency, and trying to come to an
arrangement with the leader of the Catholic rebellion. South-
ampton was with bim in Ireland as bis Master of the Horse, and
we cannot doubt that Shakespeare's heart was in the campaign.
Bates in this play (iv. i) probably expresses Shakespeare's own
political ideas when he says —
** Be friends, you English fools, be friends : we have French
[Spanisb] quarreis enow, if you could teil how to reckon."
Henry V. is not one of Shakespeare's best plays, but it is
one of his most amiable. He here shows himself not as the
almost superhuman genius, but as the English patriot, whose
enthusiasm is as beautiful as it is simple, and whose prejudices,
even, are not unbecoming. The play not only points back ward
to the greatest period of England's past, but forward to King
James, who, as the Protestant son of the Catholic Mary Stuart,
was to put an end to religious persecutions, and who, as a
Scotchraan and a supporter of the Irish policy of Essex, was for
tTTe first time to show the World not only a sturdy England, but
a powerful Great Britain.
XXVI
ELIZABETH AND PALSTAPP^THB MERRY WIVBS OP
WINDSOR^THE PROSA IC AND BOURGEOIS TONS OP
THE PIECE—THE PAIRY SCENES
Shakespeare must have written TAe Metry Wives of Windsor
immediately after Henry V., probably about Christmas 1 599 ;' for
Sir Thomas Lucy, on whom the poet here takes his revengei
died in 1600, and it is improbable that Shakespeare would have
cared to gird at him after his death. He almost certainly did not
write the piece of his own motive, but at the Suggestion of one
whose wish was a command. There is the strongest internal
evidence for the truth of the tradition which states that the play
was written at the request of Queen Elizabeth. The first Quarto
of 1602 has on its title-page the words, " As it hath been divers
times acted by the right honourable my Lord Chamberlain's
servants. Both before Her Majesty, and elsewhere." A Century
later (1702), John Dennis, who published an adaptation of the
play, writes, '' I know very well that it had pleased one of the
greatest queens that ever was in the world. . . . This comedy
was written at her command and by her direction, and she was
so eager to see it acted, that she commanded it to be finished
in fourteen days." A few years later (1709) Rowe writes, "She
was so well pleased with that admirable character of Falstaff
in the two parts oi Henry /F., that she commanded him to con-
tinue it for one play more and show him in love. This is said
to be the occasion of his writing The Merry Wives. How well
she was obeyed, the play itself is an admirable proof."
Old Queen Bess can scarcely have been a great judge of
art, or she would not have conceived the extravagant notion of
wanting to see Falstaff in love ; she would have understood that
if there was anything impossible to him it was this. She would
also have realised that his figure was already a rounded whole
and could not be reproduced. It is true that in the Epilogue
to Henry IV. (which, however, is probably not by Shakespeare)
a continuation of the history is promised, in which, " for anything
I know, Falstaff shall die of a sweat, unless already he be killed
with your hard opinions;" but no such continuation is to be
found in Henry V., evidently because Shakespeare feit that
FalstBtf bad played out his part Neither is Tßui Merry Wnm
••THE MERRY WIVES OF WINDSOR" 209
the promised continuation, for Falstaff does not die, and the
action is conceived as an earlier episode in bis life, though it is
entirely removed from its historical setting and brought forward
into tbe poet's own time, so unequivocally tbat tbere is evea in
tbe fiftb act a direct mention of " our radiant queen " in Windsor
Castle.
Tbe poet must have set bimself unwillingly to the fulfilment of
tbe "radiant queen's" barbarous wisb, and tried to make tbe best of
a bad business. He was compelled entirely to ruin bis inimitable
Falstaff, and degrade the fat knigbt into an ordinary avaricious,
wine-bibbing, amatory old fool. Along with him, he resuscitated
the whole merry Company from Henry V., who bad all come to
an unpleasant end — Bardolph, Pistol, Nym, and Dame Quickly —
making the men repeat themselves with a difference, endowing
Pistol with the splendid phrase " The world's mine oyster, which
I with sword will open/' and giving to Dame Quickly softened
and more commonplace lineaments. From the Second Part of
Henry IV. ^ too, he introduces Justice Shallow, placing him in a
less friendly relation to Falstaff, and giving him a highly comic
nephew, Slender, who, in bis vanity and pitifulness, is like a first
sketch for Sir Andrew Aguecheek in Twelfth Night.
His task was now to entertain a queen and a court "with
their hatred of ideas, their insensibility to beauty, their hard,
efficient manners, and their demand for impropriety." ^ As it
amused the London populace to see kings and princes upon the
stage, so it entertained the Queen and her court to have a glimpse
into the daily life of the middle classes, so remote from their own,
to look into their rooms, and hear their chat with the doctor and
the parson, to see a picture of the prosperity and contentment
which flourished at Windsor right under the Windows of the
Queen's summer residence, and to witness the downright virtue
and merry humour of the red-cheeked, buxora townswomen.
Thus was the keynote of the piece determined. Thus it became
more prosaic and bourgeois than any other play of Shakespeare's.
The Merry Wives is indeed the only one of his works which is
almost entirely written in prose, and the only one of his comedies
in which, the scene being laid in England, he has taken as
his subject the contemporary life of the English middle classes.
It is not quite unlike the more farcical of Moli^re's comedies,
which also were often written with an eye to royal and courtly
audiences. All the more significant is the fact that Shake-
si)eare has found it impossible to content himself with thus
dwelling on the common earth, and has introduced at the close
a fairy-dance and fairy-song, as though from the Midsummer
Night s Dream itself, executed, it is true, by children and young
girls dressed up as elves, but preserving throughout the air and
style of genuine fairy scenes.
^ DawdcD: SMaispen-^Us Äiind and Art^ p, 3*}0.
O
jiio WILLIAM SHAKESPEARE
Shakespeare had just been trying his band in Henry V. U
writing the broken English spoken by a Welshman and by a
Frenchman. He knew that at court| where people prided them-
selves on the purest pronunciation of their mother-tonguei he
would find an audience exceedingly alive to the comic effects thus
obtained, and he therefore, while he was in the vein, intrcxiuced
into this hasty and occasional production two not unkindly carica-
tures — the Welsh priest, Sir Hugh Evans, in whom he perhaps
immortalised one of his Stratford schoolmasters, and the French
Doctor CaiuSy a thoroughly farcical eccentric, who pronouncet
everything awry.
The hurry with which Shakespeare wrote this comedy has led
him into some confusion as to the process of time. In Act ÜL 4,
when Dame Quickly is sent to Falstaff to make a second appoint-
ment with him, it is the aftemoon of the second day; in the
foUowing scene, when she comes to him, it is the moming of
the third day. But this haste has also given the play an unusually
dramatic swing and impetus; it is quite free from the episodes
in which the poet is at other times apt to loiter.
Nevertheless Shakespeare has here woven together no fewer
than three dififerent actions — FalstafTs advances to the two Merry
Wives, Mrs. Ford and Mrs. Page, and all the consequences a[ his
ill-timed rendezvous ; the rivalry between the foolish doctor, the
imbecile Slender, and young Fenton for the band of fair Anne
Page ; and finally, the burlesque duel between the Welsh priest
and the French doctor, which is devised and set afoot by the
jovial Windsor innkeeper..
Shakespeare has himself invented much more than usual of
the complicated intrigue. But Falstaff's concealment in the bück-
basket was suggested by a similar incident in Fiorentino's //
Pecorone, from which Shakespeare had already borrowed in tbe
Merchant of Venice; and the idea of making Falstaff incessantly
confide his designs and his rendezvous to the husband of the
lady in question came from another Italian story by Straparola,
which had been published some ten years earlier, under the title
of Two Lovers o/Pisa^ in Tarlton's News ofPurgatory.
The invention is not always very happy. For instance, it is
a highly unpleasing and improbable touch that Ford, as Master
Brook, should bribe Falstaff to procure him possession of the
woman (his own wife) whom he affects to desire, and whom Falstaff
also is pursuing. Ford's jealousy, moreover, is altogether too
stupid and crude in its manifestations. But we have espedaUy
to deplore that the nature of the intrigue and the moral tendency
to be impressed on the play should have made Falstaff, who used
to be quickness and ingenuity personified, so preternaturally
dense that his incessant defeats afford his opponents a very
poor triumph.
He is ignorant of eveiything it would have been his interest
«THE MERRY WIVES OF WINDbüK" 21 1
to kbow, and he ia perpetually committing afresh the same in-
conceivable blunders. It is foolish enough, in the first place, to
write two identical love-letters to two women in the same little
town, who, as he ought to know, are bosom friends. It is incre-
dibly stupid of him to walk three times in succession straight into
the coarse trap which they set for him ; in doing so he betrays
such a monstrous vanity that we find it impossible to recognise
in him the ironical Falstaff of the Histories. It is inexpres-
sibly guileless of him never to conceive the slightest suspicion
of *' Master Brook," who, being his only confidant, is therefore
the only man who can have betrayed him to the husband. And
finally, it is not only childish, but utterly inconsistent with the
keen understanding of the earlier Falstaff, that he should believe
in the supematural nature of the beings who pinch him and burn
him by night in the park.
On the other band, the old high spirits and the old wit now and
again flame forth in him, and a few of his speeches to Shallow,
to Pistol, to Bardolph and others are exceedingly amusing. He
shows a touch of his old seif when, after having been soused in
the water along with the foul linen, he protests that drowning is
" a death that I abhor, for the water swells a man, and what a
thing should I have been when I had been swelled ! " And he
has a highly humorous outburst in the last act (v. 5) when he
declares, ** I think the devil will not have me damned, lest the oil
that is in me should set hell on fire." But what are these little
flashes in comparison with the inexhaustible whimsicality of the
true Falstaff!
The play is more consistently farcical than any earlier comedy
of Shakespeare's, TAe Taming of the Shrew not excepted. The
graceful and poetical passages are few. We have in Mr. and
Mrs. Page a pleasant English middle-class couple; and though
the young lovers, Fenton and Anne Page, have only one short
scene together, they display in it some attractive qualities.
Anne Page is an amiable middle-class girl of Shakespeare's
day, one of the healthy and natural young women whom Words-
worth has celebrated in the nineteenth Century. Fenton, who is
Said (though we cannot believe it) to have been at one time a
comrade of Prince Hai and Poins, is certainly attached to her;
but it is very characteristic that Shakespeare, with his keen sense
for the value of money, sees nothing to object to in the fact that
Fenton, as he frankly confesses, was first attracted to Anne by
her wealth. This is the same trait which we found in another
wooer, Bassanio, of a few years earlier.
Finally, there is real poetry in the short fairy scene of the last
act. The poet here takes his revenge for the prose to which he
has so long been condemned. It is fuU of the aromatic wood-
scents of Windsor Park by night. What is altogether tcl^*&\.
vsluable in The Merty Wives is its streng EinacV oi >ütv!t "Ea^^^s^
212 WILLIAM SHAKESPEARE
soiL The play appeals to us, in spite of the drawbacks inse-
parabk from a work hastOy written to order, because the poet
has here for once remained faithfui to bis own age and bis own
coimtry, and has g^ven us a picture of the contemporaxy middle-
dassy in its sturdy and honest worth, which even the atmosphere
of farce cannot quite obscure.
« A« .
XXVII
SHAKBSPBARB^S MOST BRILLIANT PBRIOD—THB PBMININB
TYPBS BBLONGING TO IT-^WITTY AND HIGH BORN
YOUNG WOMBN^MÜCH ADO ABOÜT NOTHING^SLA VISH
PAITHPULNBSS TO HIS SOÜRCBS-^BBNBDICK AND BBA^
TRICB-^PIRITUAL DBVBLOPMBNT—THB LOW-COMBDY
PIGÜRBS
Shakespeare now enters upon the stage in his career in which
his wit and brilliancy of spirit reach a perfection hitherto un-
attained. It seems as though these years of his life had been
bathed in sunshine. They certainly cannot have been years of
stniggle, and still less of sorrow ; there must have been a sort
of lull in his existence — a tranquil zone, as it were, in the troubled
waters of life. He seems for a short time to have revelled in his
own genius with a sort of pensive happiness, to have drunk
exhilarating draughts of his own Inspiration. He heard the
nightingales warbling in the sacred grove of his spirit His
whole nature burst into flower.
In the Republican Calendar one of the months was named
Flor^al. There is such a flower-month in almost every human
life ; and this is Shakespeare's.
He was doubtless in love at this time — as he had probably
been all his life through — but his love was not an overmastering
passion like Romeo's, nor did it depress him with that half-
despairing feeling of the unworthiness of its object which he
betrays in his Sonnets; nor, again, was it the airy ecstasy of
youthful Imagination that ran not in A Mübummer Nights
Dream. No, it was a happy love, which filled his head as well
as his beart, accompanied with joyous admiration for the wit and
vivadty of Üie beloved one, for her gradousness and distinction.
Her coquetry is gay, her heart is excellent, and her intelligence
so quick that sbe seems to be wit incamate in the form of a
woman.
In his early years he had presented not a few unamiable,
mannish women in his comedies, and not a few ambitious, blood-
thirsty, or oomipt women in his serious plays — ^figures such as
Adriana and the shrewisb Katharine on the one band, Tamora
and Margaret of Anjou on the other handi who Ihln^ i^ ^ «»>oSSL-
oed^d ivili^ ao J a cerfaiii violenoe of maxuienk lAÜiit\8X«c^«uc%
214 WILLIAM SHAKESPEARE
of his ripe manhood he displays a preference for young women
who are nothing but soul and tendemess, silent natures without
wit or sparkle, figures such as Ophelia, Desdemona, and Cordelia.
Between these two strongly-marked groups we come upon a
bevy of beautiful young women, who all have their heart in the
right place, but whose chief attraction lies in their sparkling
quickness of wit. They are often as lovable as the most faithful
friend can be, and witty as Heinrich Heine himself, though with
another sort of wit. We feel that Shakespeare must have admired
with all his heart the modeis from whom he drew these women,
and must have rejoiced in them as one brilliant mind rejoices in
another. These types of delicate and aristocratic womanhood
cannot possibly have had plebeian modeis.
In his first years in London, Shakespeare, as an underling in a
Company of players, can have had no opportunity of associating
with other women than, firstly, those who sat for his Mistress
Quickly and Doli Tearsheet ; secondly, those passionate and daring
women who make the first advances to actors and poets; and,
thirdly, those who served as modeis for his " Merry Wives," with
their sound bourgeois sense and not over delicate gaie^. But
the ordinary citizen's wife or daughter of that day oifered the
poet no sort of spiritual sustenance. They were, as a rule, quite
iUiterate. Shakespeare's younger daughter could not even write
her own name.
But he was presently discovered by men like Southampton and
Pembroke, cordially received into their refined and thoroughly
cultivated circle, and in all probability presented to the ladies cf
these noble families. Can we doubt that the tone of conversatioo •
among these aristocratic ladies must have enchanted him, that he j
must have rejoiced in the nobility and elegance of their mannen^ '
and that their playful freedom of speech must have afiforded him \
an object for imitation and idealisation ?
The great ladies of that date were exceedingly accomplished. >
They had been educated as highly as the men, spoke Italian, Frendi,
and Spanish fluently, and were not infrequently acquainted with
Latin and Greek. Lady Pembroke, Sidney's sister, the mother of
Shakespeare's patron, was regarded as the most intellectual woman
of her time, and was equally celebrated as an author and as a
patroness of authors. And these ladies were not oppressed by
their knowledge or affected in their speech, but natural, rieh in
ideas as in acquirements, free in their wit, and sometimes in their
morals ; so that we can easily understand how a daring, high-bred,
womanly intelligence should have been, for a series of yearB, the
object which it most delighted Shakespeare to portray. He Sup-
plements this intellectual superiority, in var3nng measuresi with
independence, goodness of heart, pride, humility, tendemess^ fbe
joy of life ; so that from the central conception there radiates a
hm ' like semidrcle of difierent personaiVüe^. It ^kza of sudi
XXVIII
THB INTBRVAL OP SBRBNITY-^AS YOÜ LIKB IT-^THB
ROVING SPIRIT^THB LOSGING FOR NATÜRB^JAQÜBS
AND SHAKBSPBARB—THB PLAY A PBAST OP WIT
N£VER had Shakespeare produced with such rapidity and ease
as in this bright and happy interval of two or three years. It is
positively astounding to note all that he accomplished in tbe year
1600, when he stood, not exactly at the height of his poetical
power, for that steadily increased, but at the height of his poetical
serenity. Among the exquisite comedies he now writes, As Yau
Like It is one of the most exquisite.
The play was entered in the Stationers' Register, along with
Much Ado About Nothing ^ on the 4th of August 1600, and must
in all probability have been written in that year. Meres does not
mention it, in 1598, in his list of Shakespeare's plays; it contains
(as already noted, page 36) a quotation from Marlowe's Htro and
Leander^ published in 1598 —
" Who ever lov'd, that lov'd not at first sight ?"
a quotation, by the way, which sums up the matter of the comedy ;
and we find in Celia's words (L 2), '' Since the little wit that fools
have was silenced," an allusion to the public and judicial buming
of satirical publications which took place on the ist of June 1599.
As there does not seem to be room in the year 1599 for more
works than we have already assigned to it, As You Ltke It must
be taken as dating from the first half of the foUowing year.
As usual, Shakespeare took from another poet the whole
material of'this enchanting comedy. His contemporary, Thomas
Lc>dge (who, after leaving Oxford, became first a player and play-
wright in London, then a lawyer, then a doctor and writer on
medical subjects, until he died of the plague in the year 1625),
had in 1590 published a pastoral romance, with many poems
interspersed, entitled Euphues golden Legacie^ found after his
death in his Cell at SiUxedra^ which he had written, as he sets
forth in his Dedication to Lord Hunsdon, " to beguile the time ^
on a voyage to the Canary Islands. The style is laboured and
exceedingly diffuse, a true pastoral style; but Lodge had that
^ Kcprinted in Ha^tt'f Sii«kespeaie'i libnry, ed. l^S» V^iXl V^n^^
222 WILLIAM SHAKESPEARE
gift of mere external invention in which Shakespeare, with aU his
powers, was so deficient. All the different stories which the play
contains or touches upon are found in Lodge, and likewise all the
characters, with the exception of Jaques, Touchstone, and Audrey.
Very remarkable to the attentive reader is Shakespeare's uniform
passivity with regard to what he found in his sources, and his
unwillingness to reject or alter anything, combined as it is with
the most intense intellectual activity at the points upon which he
concentrates his strength.
We find in As You Like It. as in Lodge. a wicked Duke who has
expelled his virtuous brother, the lawful ruler, from his domains.
The banished Duke, with his adherents, has taken refuge in the
Forest of Arden, where they live as free a life as Robin Hood and
his merry men, and where they are presently sought out by the
Duke's daughter Rosalind and her cousin Celia, the daughter of the
usurper, who will not let her banished friend wander forth alone.
In the circle of nobüity subordinate to the princes, there is also a
wicked brother, Oliver, who seeks the life of his virtuous younger
brother, Orlando, a hero as modest and amiable as he is brave.
He and Rosalmd fall in love with each other the moment they
meet, and she maikes sport with him throughout theplay, disguised
as_aJM^. These scenes should probably be acled as thouglTTie
half recognised her. At last all ends happily. The wicked Duke
most conveniently repents ; the wicked brother is all of a sudden
converted (quite without rhyme or reason) when Orlando, whom
he has persecuted, kills a lioness — a lioness in the Forest of
Arden I — which is about to spring upon him as he lies asleep.
And the caitifT is rewarded (no less unreasonably), either for
his villainy or for his conversion, with the band of the lovely
Celia.
This whole story is perfectly unimportant ; Shakespeare, that
is to say, evidently cared very little about it. We have here no
/attempt at a reproduction of reality, but one long festival of gaiety
(and wit, a soulful wit that vibrates into feeling.
First and foremostpthe play typifies Shakespeare^s longing,
the longing of this great spirit, to fi[et away ff^pi thp nnng^^^iiral
city life, away from the false and ungrateful city folk, intent on
busmess and on gain, away from flattery and falsehood and deceit,
ni|t infn thfi rniir|tryj where sjmple manners still endure, where it
is easier to realise the dream of füll freedom, and where the scent
of the woods is so sweet There the babble of the brooks has
a subtler eloquence than any that is heard in cities ; there the
trees and even the stones say more to the wanderer's heart than
the houses and streets of the capital ; there he finds " good in
everything."
The roving spirit has reawakened In his breast — the spirit
which in bygone days sent him wandering with his gun througfa
Charlcote Park — and out yonder in the lap of Nature» but in a
1
"AS YOU LIKE IT"
remoter, richer Nature than that which he has known, hejjxßams
of a communion between the best and ablest men| the fairest and
m^st dHigatp Wft!n^"i in ideal fantastic surroundings, far from the
ugly Glamours of a public career, and the oppression of everyday
cares. Aüfeof hunting and song, and simple repasts in the
open aiTy accompaniea witlTwitty talk; and at the^samejjj
Tife julI tö^c 6rim with the (freämy nappmess of love. And
wiflPthls life, ihe creaiion ol bis roving spirit, his gaiety and
bis longing for Nature, hg^^nimate^ a fantastic Forest of Arden. f .
But with this he is not contentT He dreams out the dream, W/
and feels that even such an ideal and untiammelled life could notr^
satisfy that stränge and unaccountable spirit lurking in the inmost
depths of his nature, which turps everything into food for melan»
choly and satire. From this n^ ttien, taken from his own side,
he creates the figure of Jaques/mnknown to theromance, andsets
him wandering ini'öllgh his pastoral comedy, loncly^ retiring. seif-
ab,SQrhed, a misanthrope from excess ot tendemess, sensitiyeness,
and ynagination.
Jaques is Uke the first light and brilliant pencil-sketch for
Hamlet. Taine, and others after him, have tried to draw a
parallel between Jaques and Alceste — of all Moli&re's creations,
ao doubt, the one who contains most of his own nature. But
there is no real analogy between them. In Jaques everything
wears the shimmering hues of wit and fantasy, in Alceste every-
thing is bitter eamest. Indignation is the mainspring of Alceste's
misanthropy. He is disgusted at the falsehood around him, and
outraged to see that the scoundrel with whom he is at law,
although despised by every one, is nevertheless everywhere
received with open arms. He declines to remain in bad Company,
evea in the hearts of his friends; therefore he withdraws from
them. He loathes two classes of people :
'' Les uns parcequ'ils sont m^hants et malfaisants,
Et les autres pour ^tre aux m^hants complaisants."
These are the accents of Timon of Athens, who hated the
wicked for their wickedness, and other men for not hating the
wicked.
It is, then, in Shakespeare's Timon, of many years later, that
we can alone find an instructive parallel to Alceste. Alceste's
nature is keenly logical, classically French ; it consists of sheer
uncompromising sincerity and pride, without sensibility and
without melancholy.
, The melancholy of Jaques is a poetic dreaminess. He is
?Wescribed"to us (ii. i) before we see him« The banished Duke
has just been blessing the adversity which drove him out into the
forest, where he is exempt from the dangers of the envious court
He 18 on the point of setting forth to hunt| ^Vi^u Yi^ \^BrDiä >icL^
224 WILLIAM SHAKESPEARE
the mdancholy Jaques repines at the cruelty of the cbaaei and
calls him in that respect as great a usurper as the brother who
drove him from his dukedom. The courtiers have found him
stretched beneath an oak, and dissolved in pity for a poor
wounded stag which stood beside the brook, and '* heaved forth
such groans That their discharge did Stretch his leathem coat
Almost to bursting." Jaques, they continue, ''moralised this
spectade into a thousand similes : '' —
''Theo, being there alone,
Left and abandon'd of faäs velvet friends ;
"Tis right,' quoth he ; ' thus misery doth part
The flux of Company.' Anon, a careless herd.
Füll of the pasture, jumps along by him,
And never stays to greet him. ' Ay/ quoth Jaquesi
' Sweep on, you fat and greasy Citizens ;
Tis just the fashion : wherefore do you look
Upon that poor and broken bankrupt there?*
His bittemess Springs from a too tender sensibility, a sensibility
like that of Sakya Mouni before him, who made tendemess to
animals part of his religion, and like that of Shelley after him,
who, in his pantheism, realised the kinship between his own soul
and that of the brüte creation.
Thus we are prepared for his entrance. He introduces himsdf
into the Duke's circle (ii. 7) with a glorification of the fool's
motley. He has encountered Touchstone in the forest, and is
enraptured with him. The motley fool lay basking in the
sun, and when Jaques said to him, "Good morrow, fooll'' he
answered, ''Call me not fool tili heaven have sent me fortune.**
Then this sapient fool drew a dial from his pocket, and said
very wisely —
" * It is ten o'clock :
Thus may we see,' quoth he, * how the world wags t
Tis but an hour ago since it was nine,
And after one hour more 'twill be eleven ;
And so from hour to hour we ripe and ripe,
And then from hour to hour we rot and rot,
And thereby hangs a tale.' ''
" O noble fool I " Jaques exclaims with enthusiasm. " A woithy
fool I Motley's the only wear."
In moods of humorous melancholy, it must have seemed to
Shakespeare as though he himsdf were one of these jesters, who
had the privilege of uttering truths to great people and on the
stage, if only they did not blurt them out directly, but disguised
them under a mask of folly. It was in a similar mood that
Heinrich Heine, centuries later, addressed to the German people
tbese words : *' Ich bin dein Kunz yon der Rosen« dein Narr.'*
1
"AS YOÜ LIKE IT- 225
Therefore it is that Shakespeare makes Jaques cxclaim —
" O, that I were a fool !
I am ambitious for a motley coat**
When the Duke answers, *' Thou shalt have one," he declares
that it is the one thing he wants, and that the others must **wee<^
thejr judgments ^ of the opinion that he is wise : —
" I must have libertv
Withal, as laige a charter as the wind,
To blow on whom I please ; for so fools have :
And they that are most galled with my foUy,
They most must laugh.
• •••••
Invest me in my motley : give me leave
To speak my mind, and I will through. and through
Cleanse the foul body of the infected world,
If they will patiently receive my medicine."
It is Shakespeare's own mood that we hear in these words.
The voice is his. The utterance is far too large for Jaques:
he is only a mouthpiece for the poet. Or let us say that his
figure dilates in such passages as this, and we see in him a
Hamlet avanl la lettre.
When the Duke, in answer to this outburst, denies Jaques'
right to chide and satirise others, since he has himself been
''a libertine, As sensual as the brutish sting itself," the poet
evidently defends himself in the reply which he places in the
mouth of the melancholy philosopher : —
" Why, who cries out on pride,
That can therein tax any private party?
Doth it not flow as hugely as the sea,
Till that the weary very means do ebb ?
What woman in the dty do I name,
When that I say, the city-woman bears
The cost of princes on unworthy Shoulders ?
Who can come in, and say that I mean her,
When such a one as she, such is her neighbour ? ^
This exactly anticipates Holberg's self-defence in the character
of Philemon in The Fortunate Shipwreck, The poet is evidently
rebutting a common prejudice against his art. And as he makes
Jaques ayi aHvnratff fnr thg} freedom which poetry must claim.
80 also he employs him as a champion of the actor^s mis-
judged caliing, in placing in his mouth the magnificent speech
on the Seven Ages of Man. AUuding, no doubt, to the motto
of Totus Mundus Agit Histrianem, inscribed under the Hercules
as Atlas, which was the sign of the Globe Theater, \3cvV& ^^t^
opens with the words :— -
Tb
226 WILLIAM SHAKESPEARE
" All the world's a stage,
And all the men and women merely players ;
They have their exits and their entrances ;
And one man in bis time plays many parts."
Ben Jonson is said to have inquired, in an epigram against
the motto of the Globe Theatre, where the spectators were to
be found if all the men and women were players ? And an
epigram attributed to Shakespeare gives the simple answer that
all are players and audience at one and the same time. Jaques'
survey of the life of man is admirably condse and impressive.
The last line —
*' Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything " —
with its half French equivalent for "without," is imitated from
the Henriade of the French poet Garnier, which was not trans-
latedy and which Shakespeare must consequently have read in
the original.
This same Jaques, who gives evidence of so wide an outlook
over human life, is in daily intercourse, as we have said, ner-
vously misanthropic and formidably witty. He is sick of polite
Society, pines for solitude, takes leave of a pleasant companion
with the words : " I thank you for your Company ; but, good
faith, I had as lief have been myself alone." Yet we must not
Itake bis melancholy and bis misanthropy too seriously. His
melancholy is a comedy-melancholy, his misanthropy is only the
humourist's craving to give free vent to his satirical inspirations.
And there is, as aforesaid, only a certain part of Shakespeare's
inmost nature in this Jaques, a Shakespeare of the future, a
Hamlet in germ, but not that Shakespeare who now bathes in
the sunlight and lives in uninterrupted prosperity, in growing
favour w^ith the many, and borne aloft by the admiration and
goodwill of the few. We must seek for this Shakespeare in the
interspersed songs, in the drollery of the fool, in the lovers'
rhapsodies, in the enchanting babble of the ladies. He is, like
•Providence, everywhere and nowhere.
i^ When Celia says (i. 2), '^ Let us sit and mock the good house-
wife, Fortune, from her wheel, that her gifts may henceforth be
bestowed equally," she strikes, as though with a tuning-fork, the
keynote of the comedy. The sluice is opened for that torrent of
jocund wit, shimmering with all the rainbows of fancy, which is
now to rush seething and swirling along.
^ -^Thc Fool is essen tial to the scheme : for the Fool's stupidiCy
H is the grindstone of wit, and the FooFs wit is the touchstODe of
character. Hence his name.
The ways of the real world, however, are not forgotten. The
good make enemies by their very goodness, and the words of the
old servant Adam (Shakespeare's own part) to his young master
Orlando (ii. 3)1 sound sadly enough : —
r
^ "AS YOÜ LIKE IT- 227
** Your praise is come too swiftly home before you«
Know you not, master, to some kind of men
Their graces serve them but as enemies ?
No more do yours : your virtues, gentle master,
Are sanctified, and holy traitors to you.
O, what a world is this, when what is comely
Envenoms him that bears it ! "
But soon the poet's eye is opened to a more consolatory life-
philosophy, combined with an unequivocal contempt for school-
philosophy. There seems to be a scoffing allusion to a book of
the time, which was füll of the platitudes ot celebrated philosophers.
William (v. i), "Ihe heathen philö-
in 1 ouchstone's speech to William
sopher, when he had desire to eat a grape, would open his lips
when he put it into his mouth, meaning thereby that grapes were
made to eat and lips to open ; " but no doubt there also lurks in
this speech a cettain lack of respect for even the much-belauded
wisdom of tradition. The relativity of all things, at that time a|
new idea, is expounded with lofty humour by the Pool in his answerk^
to the question what he thinks of this pastoral life (iii. 2) : — '
" Truly, shepherd, in respect of itself it is a good life, but in respect
that it is a shepherd's life, it is naught. In respect that it is solitary, I
^ke it very well ; but in respect that it is private, it is a very vile life.
Now, in respect it is in the fields, it pleaseth me well ; but in respect it
is not in the court, it is tedious. As it is a spare life, look you, it fits
my humour well ; but as there is no more plenty in it, it goes much
against my stomach. Hast any philosophy in thee, shepherd?"
The shepherd's answer makes direct sport of philosophy, in
the style of Moli^re's gibe, when he accounts for the narcotic
effect of opium by explaining that the drug possesses a certain
facultas domtitativa : —
" Corin, No more, but that I know, the more one sickens, the worse
at ease he is ; and that he that wants money, means,* and content, is
without three good friends ; that the property of rain is to wet, and fire
to burn ; that good pasture makes fat sheep, and that a great cause of
the night is lack of the sun. ...
" Tauchstaru. Such a one is a natural philosopher.**
This 8ort of philosophy leads up, as it were, to Rosalind's sweet
gaiety and heavenly kindness.
The two cousins, Rosalind and Celia, seem at first glance like
variations of the two cousins, Beatrice and Hero, in the play
Shakespeare has just finished. Rosalind and Beatrice in parti-
cular are akin in their victorious wit Yet the difference between
them is very great ; Shakespeare never repeats himself. The wit
of Beatrice is aggressive and challenging ; we see, as it were, the
gleam of a rapier in it. Rosalind's wit is gaiety without a sting ;
the gleam in it is of that sweet radiance ^ which Oehlenschläger
228 WILLIAM SHAKESPEARE
attributed to Freia; her sportive nature masks the depth of her
love. Beatrice can be brought to love because she is a womaDi
and Stands in no respect apart from her sez ; but she is not of
an amatory nature. Rosalind is seized with a passion for Orlando
the instant she sets eyes on him. From the moment of Beatrice's
first appearance she is defiant and combative, in the highest of
^spirits. We are introduced to Rosalind as a poor bird with a
/ drooping wing ; her father is banished, she is bereft of her birth-
/ right, and is living on sufferance as companion to the usurper^s
/ daughter, being, indeed, half a prisoner in the palace, where tili
l lately she reigned as princess. It is not until she has donned the
\ doublet and hose, appears in the Ukeness of a page, and wanders
\ at her own sweet will in the open air and the greenwood, that she
X recovers her radiant humour, and roguish merriment flows from
1 her lips like the trilling of a bird.
\ Nor is the man she loves, like Benedick, an overweening
gallant with a sharp tongue and an unabashed bearing. This
youth, though brave as a hero and strong as an athlete, is a
child in inexperience, and so bashful in the presence of the
woman who instantly captivates him, that it is she who is the
first to betray her sympathy for him, and has even to take the
chain from her own neck and hang it around his before he can
so mach as muster up courage to hope for her love. So, too^
we find him passing his time in hanging poems to her upon
the trees, and carving the name of Rosahnd in their bark. She
amuses herseif, in her page's attire, by making herseif his con-
fidant, and pretending, as it were in jest, to be his Rosalind.
She cannot bring herseif to confess her passion, although she can
think and talk (to Celia) of no one but him, and although his
delay of a few minutes in keeping tryst with her sets her besidc
herseif with impatience. She is as sensitive as she is intelligenty
in this differing from Portia, to whom, in other respects, she bears
some resemblance, though she lacks her persuasive eloquence^
and is, on the whole, more tender, more virginal. She faints
when Oliver, to excuse Orlando's delay, brings her a handker-
chief stained with his blood ; yet has suificient self-mastery tp
say with a smile the moment she recovers, " I pray you teil yoür
brother how well I counterfeited." She is quite at her ease in
her male attire, like Viola and Imogen after her. The fact that
female parts were played by youths had, of course, somethk^ to
do with the frequency of these disguises.
Here is a specimen of her wit (iii. 2). Orlando has evaded the
page's question what o'clock it is, alleging that there are no clock?
in the forest
" Rosalind. Then, there is no tme lover in the forest ; eise sif^ung
every minute, and groaning every hour, would detect the laiy fobt ^
Time as well as a docL •....•
'*AS YOÜ LIKte IT^ ^ 129
^*Orlafuh. And why not th6 swift foot of Time ? had not that been
** ^&f. By no means, sir. Time travels in divers paces with divers
persons. FH teil you, wfao Time ambles withal, who Time trots withal,
who Time gaßops withal, and who he Stands still withaL
** OH, I pr'ythee, who doth he trot withal ?
^ J^os, Mbttj, he trots hard with a young maid, between the contract
of her marriage, and the day it is solemnised : if the interim be but a
se'nnight, Time's pace is so hard that it seems the length of seven
years.
^Orl Who ambles Time withal ?
.** R&s. With a priest that lacks Latin, and a rieh man that hath not
the gout ; for the one sleeps easily, because he cannot study ; and the
other lives merrily, because he feels no pain. . . •
" OrL Who doth he gaUop withal ?
** Ras. With a thief to the gallows ; for though he go as softly as foot
catt fall, he thinks himself too soon there.
" Orl Who stays it stiU withal ?
'' Ras. With lawyers in the vacation ; for they sleep between term
and term, and then they perceive not how Time moves."
She is unrivalled in vivadty and inventiveness. In every
answer she discovers gunpowder anew, and she knows how to
use it to boot. She explains that she had an old uncle who
warned her against love and women, and, from the vantage-
ground of her doublet and hose, she declares —
^ I thank God, I am not a woman, to be touched with so many giddy
offences, as he hath generally taxed their whole sex withaL
*< OrL Can you remember any of the principal evils that he laid to
the Charge of women ?
'* Ras, There were none principal : they were all like one another, as
half-pence are ; every one fault seeming monstrous, tili its fellow fault
came to match it
** OrL I pr'ythee, recount some of them.
**Ros. No ; I will not cast away my physic but on those that are sick.
There is a man haunts the forest, that abuses our young plants with
carving Rosalind on their barks; hangs ödes upon hawthoms, and
elegies on brambles ; all, forsooth, deifying the name of Rosalind : if I
could meet that fancy-monger, I would give him some good counsel,
for he seems to have the quotidian of love upon him."
Orlando admits that he is the culprit, and they are to meet
daily that she may ezorcise his passion. She bids him woo
her in jest, as though she were indeed Rosalind, and answers
(iv. I):—
" Ras, Well, in her person, I say — I will not have you.
'' OrL Then, in mine own person, I die.
^^Ros. No, Taith, die by attomey. The poor wotld \s %&m!C^\. «ck
thousand years old, and in all this time there was not «st} tEAXk ^vtt\
230 WILLIAM SHAKESPEARE
in his own person, videlicet^ in a love-cause. Troilus had his
dashed out with a Grecian club; yet he did what he could to die
before, and he is one of the pattems of love. Leander, he would have
lived many a fair year, though Hero had turned nun, if it had not been
for a hot midsummer night ; for, good youth, he went but forth to wash
him in the Hellespont, and, being taken with the cramp, was drowned,
and the foolish chroniclers of that age found it was — Hero of Sestos.
But these are all lies : men have died from time to time, and worms
have eaten them, but not for love."
What Rosalind says of women in general applies to hersdf in
particular : you will never find her without an answer until you
find her without a tongue. And there is always a bright and
merry fantasy in her answers. She is literally radiant with
youth, Imagination, and the joy of loving so passionately and
being so passionately beloved. And it is marvellous how
thoroughly feminine is her wit- Too many of the witty women
in books written by men have a man's intelligence. Rosalind's
wit is tempered by feeling.
bhe has no monopoly of wit in this Arcadia of Arden. Every
one in the play is witty, even the so-called simpletons. It is a
festival of wit. At some points Shakespeare seems to have fol-
Iowed no stricter principle than the simple one of making each
interlocutor outbid the other in wit (see, for example, the oon-
versation between Touchstone and the country wench whom he
befools). The result is that the piece is bathed in a sunshiny
humour. And amid all the gay and airy wit-skirmishes, amid
the cooing love-duets of all the happy youths and maidens, the
poet intersperses the melancholy solos of his Jaques : —
" I have neither the scholar's melancholy, which is emulation ; nor
the musician's, which is fantastical ; nor the courtier's, which is proud ;
nor the soldier^s, which is ambitious ; nor the lawyer's, which is politic ;
nor the lady's, which is nice ; nor the lover's, which is all these ; but it
is a melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted
fi-om many objects."
This is the melancholy which haunts the thinker and the great
creative artist ; but in Shakespeare it as yet modulated with
into the most engaging and delightful merriment
XXIX
CONSUMMATB SPIRITUAL HARMONY'-TWBLPTH mQHJr^f^,U
JIBBS AT PÜRITANISM—THB LANGÜISHING CHARAO OlJf^*
TERS—VIOLA'S INSINÜATING GRACB-^PARBWBLL TG
MIRTH
If the reader would picture to himself Shakespeare's mood during
this Short space of time at the end of the old Century and begin-
ning of the new, let him recall some moming when he has awakened
with the Sensation of complete physical well-being, not only
feeling no definite or indefinite pain or uneasiness, but with a
positive consciousness of I^j^ppY actiYit;y ip all hi« nrgang* when
he drew bis hrpatlTTTgfitly/ his head was ripar anrl frp«^ his heart
beal; peacefully; when the mere acLijf Irring wasa de.light: when
the soul dwelt on happy moments injhe past and dreamed of joys
to come. Recall such a moment, and then conceive it intensified
an hundredfold — conceive vourmemory. imagination, Observation,
acuteness, and powert expresIHüll u liuuüied-iÜQgs multiplied
and you may divine Sixakgspeare's prevailin
when the brighter and na^ipISF' yiU^ ol liS^liatUre were tumed to
the sun.
There are days when the sun seems to have put on a new
and festal splendour, when the air is like a caress to the cheek,
and when the glamour of the moonlight seems doubly sweet ;
days when men appear manlier and wittier, women fairer and
more delicate than usual, and when those who are disagreeable
and even odious to us appear, not formidable, but ludicrous — so
that we feel ourselves exalted above the level of our daily life,
emancipated and happy. Such days Shakespeare was now passing
through. ^
It is at this period, too, that he makes sport of his adversaries*
the Puritansjothout bittemessTwltSlfiMüISite^umour. isven
in As You Like Tr^iii. 2), we find a Uttle allusion to them, where
Rosalind says, '' O most gentle Jupiter! — what tedious homily of
love have you wearied your parishioners withal, and never cried,
' Have patience, good people ! ' " In his next play, the typica],
solemn, and self-righteous Puritanis held up to ridicule in the ^
Don-Quixote-likenpeAbOliaü'tiT^RKg'moralising^d pompous Hfl^ ^
volio^ who Urtaunched upon a billowy sea of buriesque i\t\XA.i\Qtv%«.
OTcourse the poet goes to work with the g;reatesl oxotccl^V^^^^u
m
232 WILLIAM SHAKESPEARE
Sir Toby has made some inquiry about Malvolio, to which Maria
answers (iL 3) : —
«
" Maria. Many, sir, sometimes he is a kind of Puritan.
" .SSr> Andrew. O ! if I thought that, I'd beat him like a dog.
*' Sir Taby, What, for being a Puritan ? thy exquisite reason, dear
knight?
" Sir And. I have no exquisite reason for't, but I have reason good
enough.
" Mar. The devil a Puritan that he is, or anything constantly bot
a time-pleaser ; an afiectioned ass, that cons State withoot book, and
utters it by great swarths."
Not otherwise does Moli^re expressly insist that Tartuffe is not
a dergyman, and Holberg that Jacob von Tyboe is not an officer.
A forged letter, purporting to be written by his noble mistress,
is made to fall into Malvolio's hands, in which she bggäjprjiis
loye, and Jnstructs him, ..as a sign, of his affectipn towards her.
always to smile, and to wear crpss-gartered ycdlpw stockjngs.
iTe^siniles his face into more lines . than are in the new map
[of j 1598] with the augmentation of the Indiesj,'^ he wears his
preposterous garters in the most preposterous ÜEishion. The con-
spirators pretend to think him mad, and treat him accordingly.
The Clown comes to visit him disguised in the cassock of Sir Topas
the curate. " Well/' says the mock priest (not without intentioD
on the poet's part), when Maria gives him the gown, '' FlI put it
on, and I will dissemble myself in't; and I would I were the first
that ever dissembled in such a gown/'
It is to Malyolio, too, that the merry and mellow Sir Toby»
amid the applause of the Qown, addresses the taunt : —
" ^Irir Toby. Dost thou think, because thou art virtuou^ there shall
be no more cakes and ale?
*' Clown. Yes, by Saint Anne ; and ginger shall be bot i' the mouth
too."
In these words, which were one day to serve as a motto to
Byron's Donjuan^ there lies a gay and daring declaration of rights.
Twelfth Ntghtf or Whatyou WiU^ must have been written in
1601, for in the above-mentioned diary kept by John Manningham,
of the Middle Temple, we find this entry, under the date Feb«
ruary 2, 1602: "At our feast wee had a play called Twelve
Night, or what you will, mücH like the commedy -of .enaiea»^r
Menechmi in Plautus, but most like and aeere to that in Italian
caUed tnganni. A good practise in it lo make. the iteimSjE^
leeve his lady widdqwe was in love with him/' && - That the play
cänuctlliave been written much earlier is.provcd bj tbejact that
the song, " Farewellj dear heart, since I must necds be gcüe^
whicfi Ts sung by Sir Toby and . the. Clown (iL ^. firsL appeareJL
in a song-book(ZfaJB^flig^^j^r#g)4)ublishcdJbj.Robert J<^^
"TWELFTH NIGHT" «33
LondoDi i6oi. Shakespeare has altered its wording very slightly.
(n all probaMiity Twdfth Night was one of the four plays which
vrere performed before the court at Whitehall by the Lord Cham-
berlain's Company at Christmastide, 1601-2, and no doubt It was
acted for the first time on the evening from which it takes its pame.
Among several Italian plays which bore the name oi Gf
Ingannt there is one by Curzio Gonzaga« published in Venice in
1592, in which a sister dresses herseif as her brother and takes
the name of Cesare — in Shakespeare, Cgsario— and another, pub*
lished in Venice in 1537, the action of which bears a general
resemblance to that of Twelfth Njghi^ In this play, too, passing
mention is made of one ** Malevolti." whp may have suggested to
Shakespeare the name Malvolior rtt 4UiJU
The matter of the play is found in a novel of Bandello'Si
translated in Belleforest's Histoires Tragiquts ; and also in
Barnabe Rieh's translation of Cinthio's Hecatomithi^ published
b 1 581, which Shakespeare appears to have used. The whole
Comic part of the action, and the characters of Malvolio, Sir Toby,
Sir Andrew Aguecheek, and the Clown, are of Shakespeare's own
invention.
There occurs in Ben Jonson's Every Man out ofhis Humaur
a Speech which seems very like an allusion to Twelfth Night ;
but as Jonson's play is of earlier date, the speech, if the allusion
be not fanciful, must have been inserted later.^
As was to be expected, Twelfth Night became exceed-
ingly populär. The leamed Leonard Digges, the translator of
Qaudian, enumerating in bis verses, '' Upon Master William
Shakespeare " (1640), the poet's most populär characters, mentions
only three from the comedies, and these from Much Ado and
Twelfth Night. He says : —
" Letbut Beatrice
And Benedickeht seene, loe in a trice
Ifee Cockpit, Gallenes, Boxes, all a^rej^
To^bear Malboglio^ that Crosse garter^d Gull.*
Twelfth Night is perhaps themost graceful and harmonious
eomedy Shakespeare ever wrote. It is certarnlv Ihät in wETcITall
the notes the poet strikes, the note of seriousness and of raillery,
of passion, of tenderness, and of laughter, blend in the riebest
uid füllest concord. It is like a syrophony in which no strain can
be dispensed with, qr like a picture veiled in a golden haze, into
which all the colours resolve themselves. The play does not
werflow with wit and gaiety like its predecessor; we feel that
Shakespeare's joy of life has culminated and is about to pass over
^ Tliere is some (ironic) discussion of a potrible criticism that migfat be bronght
inmst a playwright : "That the aigument of his eomedy might have been of some
Duer nature, as of a dake to be in love with a countess, and that countess to be in
iore with the dnke's son, and the son to lore the ladjr* s waiting-maid ; some such
DKi« womng, with a down to their senringmao. • • ."
234 WILLIAM SHAKESPEARE
into melancholy ; but there is far more unity in it than in As Ym
e It, and it is a great*deal more dramatic.
A. W. Schlegel long ago made the penetrating Observation that,
in the opening speech of the comedy, Shakespeare reminds us
how the same word, " fancy," was applied in his day both to love
and to fancy in the modern sense of the term ; whence the critic
argued, not without ingenuit\sfthfit love. regarded as an aflFair of
^ Cy the imagjnation rather than of the heärt,^is the fundamental theme
runninfa^through all the variations of the pl^! Others have since
sought to prove that capricious fantasy is tHe fundamental trait in
the physiognomy of all the characters. Tieck has compared the
play to a great iridescent butterfly, fluttering through pure blue
air, and soaring in its golden glory from the many-coloured flowers
into the sunshine.
Twelfth Night, in Shakespeare's time, brought the Christmas
festivities of the upper classes to an end ; among the common people
they usually lasted nntit Candlemas. On Twelfth Night all sorts
of Sports took place. The one who chanced to find a bean baked
into a cake was hailed as the Bean King, chose himself a Bean
Queen, introduced a reign of unbridled frivolity, and issued whim-
sical commands, which had to be punctually obeyed. Ulrici has
sought to discover in this an indication that the play represents a
sort of lottery, in which Sebastian, the Duke, and Maria chance
to win the great prize. The bibulous Sir Toby, however, can
gcarcely be regarded as a particularly desirable prize for Maria ;
and the second title of the play, What you Will, indicates that
Shakespeare did not lay any stress upon the Twelfth Night,
This comedy is connected by certain filaments with its prc-
decessor, As You Like It, The pagsion which Viola, in her male
attire, awakens in Olivia, reminds us of that with which feosalind
inspires Phebe^ üut the motive is quite differently handled.
hile Rosalmä" gaily and unfeelingly repudiates Phebe's burning
Viola is füll of tender compassion for the lady whom^lier
> <* disguise has led astray. In the admirably worked-up confiision
between Viola and her twin brother Sebastian, an effect from the
Comedy of Errors is repeated ; but the different circumstances
and method of treatment make this motive also practically new.
With a careful and even afTectionate band, Shakespeare has
^ elaborated each one of the many characters in the play.
K(^ ^ ine amiable and gentle Duke languishes, sentimental and
jP(^ fancy-sick, in hopeless enamounneht. He is devoted to the fair
Countess Olivia, who will have nothing to say to him, and whom
he none the less besieges with his suit An ardent lover of
music, hf> tiims tc\ \t fnr c^i^spl^j^on ; and among the songs sung
to him by the Clown andotn^s^ there occurs the delicate little
poem, of wonderful rhythmic beauty, '* Come away, come away,
death.'' It ezactly expresses the soft and melting mood in whidi
his days pass, lapped in a nerveless melancholy. To the mdod|7
fef ^^love, Vi<
"TWELFTH NIGHT" 235
abiding in it we may apply the lovdy words spoken by Viola of
the mclody which preludes it : —
" It^ves a very echo to tbe seat
Where love is throned."
In bis fruitless passion, the Duke has become nervous and ex-
citable, inclined to violent self-contradictions. In one and the
lame scene (ii. 4) he first says that man's love is
" More giddy and unfirm,
More longing, wavering, sooner lost and wom "
than woman's ; and theo, a little further on, he says of bis own
love —
" There is no woman's sides
Can bide the beating of so strong a passion
As love doth gjye my heart - nO wnman^g ht^rt
So big to hold so y^nrh - fhf^y larlr rpt^ntinn.»
The Countftfis Qlivia forms a pendant to the Duke ; she^ lik^^yi^
ming meläncholy. With an ostentatious exag^ ^
hin^ ift fyll ^f y^^ming meläncholy.
geradon of sisterly love, she has vowed to pass seven whole years
veiled like a nun, consecrating her whole life to sorrow for her
dead brother. Yet we find in her speeches no trace of this de-
vouring sorrow ; she jests with her household, and rules it ably
and well, until, at the first sight of the disguised Viola, she
hfcr sex, takes the most daring steps to win the supposed youth. -^
She is conceived_ag_M|jinba]Ancrd rhnrnrtrr, who pmnrn nt n CJy
holend from exaggerated hatred_for all worldly things jp ^gtal /
forgetfulness ^^ hfl^ W^'er-to-be-forgOttftn g^rrnw Yet she is
not TxönTcliice raebc;'^för Shakespeare lias^ indicated that it is
the SSebastian type^ foresha^owed in the disguised Viola^ which ia
irresistible to her; and Sebastian, wf? g^f>, at nnrp.
love which bis sister had to r^ect. Her utterance of
moreover, is always poetically beautiful,
Yet while she is sighing in vain for Viola, she necessarily
appcars as though seized with a mild erotic madness, similar to
that of the Duke : and tltf follv of each is parodied in a wittv and -jfe
ddightful fashion by Mfl]|volio's entirely ludicrous love for his
^g^ress^ and vain conndence thS^ she returns it 01iyja_feejs"_ ._
and says thjs ^erself, wb^^^ ^^^ ^Trlaima (iii >|J —
(^vi biiat II. la
ola^ jebickiaL ^
requites th»^V
JbfiLpassionj^
'* Go call bim hither. — I am as mad as he
If sad and merry madness equal be."
M^olio'a
comparable certainty of touch. He is unforgetable in bis tiirkey-
Hke pomposity^ and the heartless practical )oke n^VAcVv \^ xAac^nft^^.
236 WILLIAM SHAKESPEARE
upon him is developed with the riebest comk effect The
JP^init^bk 1^v<^-!<^<^^<^ry whirh Maria inditfiS tn hitp in a hanAwm^^
like thalofihe Countesis» Jbrings to light all the lurking vanity Jn
bis natUjre» .and malrp« his Rp1f-^gt#>oTn^ whirti wa^ff pftCDt CDOiyh
beforej assume the mögt extravagant forms. The scene in whiA
h£J^E£LPiäCb£SLjQliyia,.and triiimphaptjy gnofff^ ^^^ PTpr^w/^n« in
lllfij£&ter»..ll^elIow «^tnrlf ingQ/' anH << rrpss-gartf n'i:^/' yr}\\\^ ^^^^
Word copfirms her in the belief 4hat-iie is mad,46 one of the moet
«^(ectLye pa.-thfi r^w^iV g^ag#> — Still more irresistible is the iccne
(iv. 2) Jn which Malvolio is imprisoned as a madman in a dark_
riopiDj_jyhilf^_lh&.. Clown outside now . assiimps the vnire of thf -
£uXätC».^]ld-S££ks ta exorrise the devil in him^ anH again^ in hift..
Qwn voice. converses.witlLlh& supposed Curate, sings songSp tiJ
pa)niises.JMy-QliQ to carry messages^ for him. We have bcre
SLGQmcJeu iä&./i^tori)Lthejfirstj)rdcr*
In harmony with the general tone of the play. the Clown is less
witty and more musical than Touchstone in As Vd^ Xtkrit
He is "keenly älive to the dignity of his calling:._^*FMleIy^.si^l_
döä~walk about the orb like the sun: it sh.inea_Äyfirywhßtß^"
Hs3j^!insL^y.'ddigbt7u^ as for examplci " Many-a-good-
hanging prevents a bad marriage/',pr the.fQllQwing:jdeinQnst]:atiQiL
(v. t}' {hat oneTft the l^ettgr ihr x>ne's.fbeft, aod the .worsfc Satsm£^'
frifindft >. —
" Marry, sir, my friends praise me, and make an ass of me ; now, mj
foes teil me plainly I am an ass : so that by my foes, sir, I profit in the
knowledge of myself, and by my friends I am abused : so that, ood-
clusions to be as kisses, if your four negatives make your two affirma*
tives, why then, the worse for my friends, and the better for my foes.*
■« ■
Shakespeare even departs from bis usual practice, ancL as
thougkio guard.against any misunderstanding oh the'part'^r )t}#
publici makes Viola expouud quite dogmatically. that it fi
kind of wit " to play the..ii)ol.(iü. l) : —
" He must observe their mood on whom he jests,
The quality of persons, and the time,
And, like the haggard, check at every feather
That comes before his eye. This is a practice
As füll of labour as a wise man's art"
ifr The Clown forms a sort of connecting«link between the serii
diaracters an*}! the exclusiv^^y roniic ligiSea of the Hflfl^^
pair 0/ knights, Sir. Toby Beleb and Sir Andrew Agüecheex^ who
are entirely of Shakespeare's own invention.. They .aie -.shaiply
oontrasted. Sir Toby, sanguine, red-nosed, burly,.
I
•--joker, always ready for "a hair of thedogtiiat bit him^'* a figure_
Wi^ .tfie fiörle oiTBeUmän ; ^ JSir. AnHfrw, päV äaThbligh ^wSuuSi^
^ SeeMUr, pu 185.
•TWELFTH NIGHT-
gg^.with thin, Smooth, «traw-rnlnnrprf hair^ t
ancompoop, who values himself on his_danciDg""^d tegaag,
[uarrelsöme jmd^icYen-hearted, boasiful and timid in the saPi^
ireatti, and grblesque in hisTevery movement. HtT is a mere.
!cho and" shadQg_i:)t-.tlie-^€goe&-(rf ^fe admiratkpj-j^ "^^
Bc sport ot ms associates, jtheiiLjtuppett iand_t£c^^
yhile he is söjirainlrss aC4o-thiak 4t^possible he may win th^
^ve of the bpaiiHfnl Olivia^ hp ha<i a» ft^f> gf^me time an inwar
aispicion of his own stupidity which now ^nd theg^ comga
lefreshingly ; <*MpfrVii'nlrc ip^mfttimps T have no more wit than
!3gistian or an ordinary man has ; but I am a great eater of bee?^
indj I belieyey that does harm-tQ my wit- (i. 3). He does not
mderstand the simplest phrase he hearSf and is such a-mere
Reflex and p(^"^* *hat ** T tnn '* \<^^ a^Q it were, the watchword of
ijs existence, Shakespeare has immortalised him once for all
n his reply Whftn -^'^ Tnhy Kriacfro th^t Ma^n'a gHnr#><f Viiqi (ji 3)^
* I was adored once too." f^jr Tnhy Rums him up in the phras^ :
"For Andrew, if he were opened, and you find so much blood
n his liver as will clog the foot of a flea, 111 eat the rest of the
inatomy."
The central j:hMacterjnj7zyg/y?A Night isryioWof whom her
>rother dn^s not 9Ay a wnyd tP^ ninrh^whpn^ thmking that JBhfi
las been drowned^ he exclaims^ **$t]fi bn^^ ^ mind that ßiuQr
»iild not but call fair.^
Shipwrecked oy> the coast of Illyria^ her firat, wiah L^ 1q
he Service of Jhe young.Countess] but leaming that Oliyiajj
naccessible, she determines to dresa aA a. page (a aunuch) ani
tpproach the voung unmarried Duke, of whom sh^haa Jieard ^^fß
nthf!- ?p?ak wit^ wam^tv* He at onre malre^ the deepcat im*
Mission upon her hcart| but being Ignorant of 4ier sex» doeo not
Iream of what is passing_jyithin her; so that she is perpfituall^^yy
>^oed in the painful pösition örbefng employed as a me8senger}y
rom the man sne loves to anotner woman. She givpaHrttewuic^
o her love in carefuUy disguised and touching words
** My father had a daughter lov'd a man,
As it might be, perhaps, were I a woman,
I should your lordship.
Duke, And what's her history?
Vio, A blank, my lord. j She never told her love,—
But let concealment, like a worm i* the bud,
Feed on her damask cheek : she pin*d in thought:
And, with a green and yellow melancholy,
She sat like Patience on a monument,
Smiling at grief."
Put thr paBnion whiclL, possesses her makes her ji taqt^
Joquent messenjyr «f l^vr ^Han ghg jjfsjgoa JfiÜEftx . ^o OYvraL^
238 WILLIAM SHAKESPEARE
question as to what she would do if she loved her as her master
does, she answers (i. 5) : —
Make me a willow cabin at your gate,
And call upon my soul within the house ;
Write loyal cantons of contemned love,
And sing them loud even in the dead of night ;
Holla your name to the reverberate hills,
And make the babbling gossip of the air
Gry out, Olivia ! O ! you should not rest
Between the elements of air and earth,
But you should pity me."
In_shortf if sh6 were a maiij she would display_alLJhe-eiiexgy
whichthe^ Duke., lacks. ^^ wonder iJbiati- jLgainst Jieii-Qgn jgrill,
e awakens .Qlivia'jSL love^— Sheherself,^ as-4i womany is con»
gmnefj tQ passivity ; her. Invp is wordlf>RRj df^p^ -nnH p-atiVnt
n spite of her sound . uoderstanding, she ia a creanirf? nf pmotion.
It is a very. chararteristir tonrh whe% ift-the-sc-ene (üL 5) whcre
Anton iO|_taking her for .Sphastiany. -recaUs -the Services he ha»-
renderedj. aP^ hf-QS, for a<t«6i<;fanrpin-hii^ nf>f>H^ g}i#> ^-rrlflirnft that^
there is nothing, not even *Mjang^ainq^sSy bahhlinjor Hrupk^n-
ness, or anv taint öT vice.^^^at she h^t^^ so yniirh as ingrntitnHf?.
Hnwpv^V bright her jntHhgenre, her soul irom Järst-taJaaLjQUt-
shiges^it. Her incognito, which dpes not b^"g hfir jny ?ff it dof*
to Rosalind, but onty-trouble and sorrow. jconceals the most
d^icate womanlin^js«. . Sbe.n£yer»JU^ke.-RQsalinäZo£Ifiäi&aoC
utters.an «nHarions or wanton word. Her heart-winning charm^
more than makeSJUp fnr th#> high «pirit«; anH y^par^^Ti"g h^l^Qff^
ie'eaflfciiheminfiß. Sl\ejs^healthful and beautifuliJü^fiLlbfiac
her somewhat eldej^ sisters ; änd she has" also their humoroA»
eloquence^^Ä_ she_prQyes in her.^first srene with^THTviä^ ^St
there "rests upon her lovely figure a tinge of melancholy, She
[ia^aajinpersonatipn of thät "farewell to mirth^ which an a^^
'Qßiisk_critic discems in this. last iiomedy pf Shakeapeare'a
briightest yearsJ
^ " It is in some sort a farewell to mirth, and the mirth is of the finest qnalitj, n
incomparable ending. Shakespeare has done greater things, bat he hu nerer doot
anythijig more delightful." — Arthur Sytnons,
XXX
HE REVOLUTION IN SHAKESPEARES SOUL^THE GROW-
ING MELANCHOLY OP THE POLLOWING PERIOD-
PESSIMISM, MISANTHROPY
'OR the time is now approaching when mirth, and even the
>y of life, are extinguished in his soul. Heavy clouds have
lassed themselves on his mental horizon — their nature we can
Qly divine — and gnawing sorrows and disappointments have
leset him. We see his melancholy growing and extending ; we
bserve its changing expressions, without knowing its causes.
rhis only we know, that the stage which he contemplates with
lis mind's eye, like the material stage on which he works, is
iow hung with black. A veil of melancholy descends over
oth.
He no longer writes comedies, but sends a train of gloomy
ragedies across the boards which so lately echoed to the laughter
f Beatrice and Rosalind.
From this point, for a certain period, all his impressions of
ife and humanity become ever more and more painfuL We can
ee in his Sonnets how even in earlier and happier years a restless
lassionateness had been constantly at war with the serenity of his
oul, and we can note how, at this time also, he was subject to
j:cesses of stormy and vehement unrest. As time goes on, we
an discem in the series of his dramas how not only what he
aw in public and political life, but also his private experience,
»egan to inspire him, partly with a burning compassion for
lumanity, partly with a horror of mankind as a breed of noxious
^ild animals, partly, too, with loathing for the stupidity, falsity,
ind baseness of his fellow-creatures. These feelings gradually
rystallise into a large and lofty contempt for humanity, until,
ifter a space of eight years, another revolution occurs in his
>revailing mood. Tlie extinguished sun glows forth afresh, the
>lack heaven has become blue again, and the kindly interest in
sverything human has retumed. He attains peace at last in a
»ublime and melancholy deamess of vision. Bright moods,
(unny dreams from the days of his youth, retum upon him,
>ringing with them, if not längster, at least smilea. H^h-
ipirited gaiety has for ever vanished ; but his imai^xk^SooD^^»^-
Qg itself less constraiiied than of old by the \«m^ oK t^fl^^^^
240 WILLIAM SHAKESPEARE
moves lightly and at ease, though a deep eamestness now under-
lies ity and much ezperience of life.
But this inward emancipation from the burthen of earthly life
does not occur, as we have said, until about eight years after the
point which we have now reached.
For a little time longer the strong and genial joy of life is still
dominant in his mind. Then it begins to darken, and, after a
Short tropical twilight, there is night in his soul and in all his
works.
In the tragedy oi Julius Ccßsar there still reigns only a manly
seriousness. The theme seems to have attracted him on aiccount
of the analogy between the conspiracy against Csesar and the
conspiracy against Elizabeth. Despite the foolish precipitancy
of their action, the leaders of this conspiracy, men like Essex
and his comrade Southampton, had Shakespeare's füll personal
S3rmpathy ; and he transferred some of that sympathy to Brutus
and Cassius. He created Brutus under the deeply-imprinted con-
viction that unpractical magnanimity, like that of his noble friends,
is unfitted to play an effective part in the drama of history, and
that errors of policy revenge themselves at least as stemly as
moral delinquencies.
In Hantlet Shakespeare's growing melancholy and bittemess
take the upper band. For the hero, as for the poet, youth's brig^t
outlook upon life has been overclouded. Hamlet's belief and trust
in mankind have gone to wreck. Under the disguise of apparent
madness, the melancholy life-lore which Shakespeare, at his fortieth
year, had stored up within him, here iinds expression in words of
Spiritual profundity such as had not yet been thought or uttered
in Northern Europe.
We catch a glimpse at this point of one of the subsidiary causes
of Shakespeare's melancholy. As actor and playwright he Stands
in a more and more strained relation to the continually growing
Free Church movement of the age, to Puritanism, which he comes
to regard as nothing but narrow-mindedness and h3rpocri8y. It
was the deadly enemy of his calling ; it secured, even in his life-
time, the prohibition of theatrical Performances in the provinoes,
a prohibition which after his death was extended to the capitaL
From Twelßh Night onwards, an unremitting war against Puri-
tanism, conceived as hypocrisy, is carried on through Hamiit^
through the revised Version of AU's Well that Ends Well^ and
through Measure for Measure, in which his wrath rises to a
terapestuous pitch, and creates a figure to which Moliire's Tap-
tuffe can alone supply a parallel.
What Struck him so forcibly in these years was the pitifulneti
of earthly life, exposed as it is to disasters, not allotted by destuqr,
but brought about by a conjuncdon of stupidity with malevolenoSt
It is especially the power of malevolence that now looms laige
before his eyea. We see this in Hamlet's astonisliment that jt ii
SHAKESPEARE'S PESSIMISM 241
possible for a man '' to smile and smile and be a villain." Still
morc strongly is it apparent in Measurefor Measure (v. i) : —
" Make not impossible
That which but seems unlike. Tis not impossible,
But one, the wicked'st caitiff on the ground,
May seem as shy, as grave, as just, as absolute^
As Angelo ; even so may Angelo,
In all his dressings, characts, titles, forms,
Be an arch-villain."
It is this line of thought that leads to the conception of lago,
Goneril, and Regan, and to the wild outbursts of Timon of Athens.
Macbeth is Shakespeare's first attempt, after Hamlet^ to ex-
plain the tragedy of life as a product of brutality and wickedness
in conjunction — that is, of brutality multiplied and raised to the
highest power by wickedness. ,JL^dy^ Macbeth poisons her hus-
band's mind, — Wickedness instils drops of venom irito brutality,
which, in its inward essence, may be either weakness, or brave
savagery, or stupidity of manifold kinds. Whereupon brutality
falls a-raving, and becomes terrible to itself and others.
The same ^t^my\\^ «prfissfff ^^^ ^^lafri'^n Kpt^^n Ot^f^llo
and lago.
Othello was a monograph. Lear is a world-picture. Shakes-
peare tums from Othello to Lear in virtue of the artist's need to
Supplement himself, to follow up every creation with its counter-
part or foil.
Lear is the greatest problem Shakespeare had yet proposed to
himself, all the agonies and horrors of the world compressed into
five Short acts. The impression of Lear may be summed up in
the words: a world -catastrophe. Shakespeare is no longer
minded to depict anything eise. What is echoing in his ears,
what is iilling his mind, is the crash of a ruining world
This becomes even clearer in his next play, Antony and Cleo-
patra, This subject enabled him to set new words to the music
within him. In the history of Mark Antony he saw the deep
downfall of the old world-republic — the might of Rome, austere
and rigorous, collapsing at the touch of Eastem luxury.
By the time Shakespeare had written Antony and Cleopatra^
his melancholy had deepened into pessimism. Contempt becomes
his abiding mood, an all-embracing scom for mankind, which
impregnates every drop of blood in his veins, but a potent and
creative scorn, which hurls forth thunderbolt after thunderbolt.
Troilus and Cressida strikes at the relation of the sexes, Coriolanus
at polidcal life; until all Ihat, in these years, Shakespeare has
endured and experienced, thought and sufTered, is concentrated
into the one great despairing figure of Timon of Athens, ^'mis-
anthropos," whose savage rhetoric is like a dark «itcttX\OTi ^V
plotted blood and gaU, drawn off to assuage paVa.
BOOK SECOND
I
INTRODUCTION—THE ENGLAND OF ELIZABETH
IN SHAKESPEARE'S YOUTH
EVERYTHING had flourished in the England of Elizabeth while
Shakespeare was young. The sense of belonging to a people
which, with great memories and achievements behind it, was
now making a decisive and irresistible new departure — the
consciousness of living in an age when the glorious culture of
antiquity was being resuscitated, and when great personalities
were vindicating for England a lofty and assured position, alike
in the practica! and in the intellectual departments of life— these
feelings mingled in his breast with the vemal glow of youth itse]£
He saw the star of his fatherland ascending, with his own star in
its train.
It seemed to him as though men and women had in that
day richer abilities, a more daring spirit, and fuUer powers of
enjoyment than they had possessed in former times. They had
more fire in their blood, more insatiable longings, a keener
appetite for adventure, than the men and women of the past
They knew how to rule with courage and wisdom, like the Queen
and Lord Burghley; how to live nobly and iight gloriously, to
love with passion and sing with enthusiasni, like the beautiful
hero of the younger generation, Sir Philip Sidney, who found an
carly Achilles-death. They were bent on enjoying existence
with all their senses, comprehending it with all their powers,
revelling in wealth and splendour, in beauty and wit; or they
set forth to voyage round the world, to see its marvels, conquef
its treasures, give their names to new countries, and display the
flag of England on unknown seas.
Statesmanship and generalship were represented among them
by the men who, in these years. had humbled Spain, rescued
Hollandy held Scotland in awe. They were sound and vigorouB
natures. Although they all had the literary prodivities of the
Renaissance, they were before everything ptactical men« keen
ENGI-AND IN SHAKESPEARE'S YOUTH 243
observers of the signs of the times, firm and wary in advcrsity,
in prosperity prudent and temperate.
Shakespeare had seen Spenser's faithful friend, Sir Walter
Raleigh, next to himself and Francis Bacon the most brilliant and
interesting Englishman of his day, after covering himself with
renown as a soldier, a viking, and a discoverer, win the favour of
Elizabeth as a courtier, and the admiration of the people as a
bero and poet Shakespeare no doubt laid to heart these lines in
his elegy on Sidney : —
" England doth hold thy limbs, that bred the same ;
Flanders thy valour, where it last was tried ;
The camp thy sorrow, where thy body died :
Thy friends thy want ; Üie world thy virtues' fame."
For Raleigh, too, was a poet, as well as an orator and historizin.
"We picture him to ourselves/' says Macaulay, "sometimes re-
triewing the Queen's guard, sometimes giving chase to a Spanish
galleon, then answering the chiefs of the country party in the
House of Commons, then again murmuring one of his sweet love-
songs too near the ears of her Highness's maids of honour, and
soon after poring over the Talmud, or collating Polybius with
Livy." 1
And Shakespeare had seen the young Robert Devereux, Earl
of Essex, who in 1577, when only ten years old, had made a
Sensation at court by wearing his hat in the Queen's presence
and denying her request for a kiss ; at the age of eighteen win
renown for himself as a cavalry general under Leicester in the
Netherlands, and at the age of twenty depose Raleigh from the
highest place in Elizabeth's favour. He played ''cards or one
game or another with her . . . tili birds' sing in the morning."
She shut herseif up with him in the daytime, while the Venetian
and French ambassadors, who had already learnt to wait at locked
doors in the time of his step-father, Leicester, jested with each
other in the anteroom as to whether mounting guard in this
fashion ought to be called iener la mula or tenir la chandelle.
And Essex demanded that Raleigh should be sacrificed to his
youthful devotion. As captain of the guard, Raleigh had to
stand at the door with a drawn sword, in his brown and orange
uniform, while the handsome youth whispered to the spinster
Queen of fifty-four things which set her heart beating. He
made all the mischief he could between her and Raleigh. She
assured him that he had no reason to '' disdain '' a man like that.
But Essex asked her — so he himself \yrites — " Whether he could
have comfort to give himself over to the Service of a mistress that
was in awe of such a man ; " ** and," he conjinues, " I think he,
Standing at the door, might very well hear the worst I spoke of
him.''
^ VLsicaxÜMY, JSsuifts—** Burldgh and hii Tii&e&
»1
244 WILLIAM SHAKESPEARE
This impetuosity characterised Essex throughout bis Carter;
but he soon developed great qualities, of which his first appear-
ances gave no promise ; and when Shakespeare made his acquaint-
ance, probably in the year 1 590, his personality must have been
extremely winning. Himself a poet, he no doubt knew how
to value A Midsummer Night s Dream^ and its author. In all
probability, Shakespeare even at this time found a protector in
the young nobleman, and afterwards made acquaintance through
him with his kinsman Southarapton, six years younger than
himself. Essex had already distinguished himself as a scddier.
In May 1589 he had been the first Englishman to wade ashore
upon the coast of Portugal, and in the lines before Lisbon he
had challenged any of the Spanish garrison to Single combat
in honour of his queen and mistress. In July 1591 he joined
the Standard of Henry of Navarre with an auxiliary force of
4000 men; he shared all the hardships of the common soldiers;
during the siege of Ronen he challenged the leader of the enerny^s
forces to single combat ; and then by his incapacity he dissipated
all the results of the campaign. His army melted away to
almost nothing.
He was at home during the following years, when Shake*
speare probably came to know him well, and to appredate
his chivalrous nature, his courage and talent, his love of poeCry
and science, and his helpfulness towards men of ability, such
as Francis Bacon and others. He therefore, no doubt, followed
with more than the ordinary patriotic interest the expedition
of the English fleet to Cadiz in 1596, in which the two old
antagonists, Raleigh and Essex, were to fight side by. sidc.
Raleigh here won a brilliant victory over the great galleons of
the Spanish fleet, burning them all except two, which he captured ;
while on the following day, when a severe wound in the leg
prevented Raleigh from taking part in the action, Essex, at the
head of his troops, stormed and sacked the town of Cadiz. In
his despatches to Elizabeth, Raleigh praised Essex for this
exploit. He became the hero of the day; his name was in
every mouth, and he was even eulogised from the pulpit of
St. Paul's.
It was indeed a great age. England's world-wide power
was founded at the expense of defeated and humiliated Spain;
England's world-wide commerce and industry came into exist-
ence. Before Elizabeth came to the throne, Antwerp had been
the metropolis of commerce; during her reign, London took
that Position. The London Exchange was opened in 1571 ; and
twenty years later, English merchants all the world over had appro-
priated to themselves the commerce which had formerly been
almost entirely in the hands of the Hanseatic Towns. London
urchins hung about the wharves of the Thames, listening to
Ihe marvds related by seamen who had made the voyage round
ENGLAND IN SHAKESPEARE'S YOUTH 245
the Cape of Good Hope to Hindostan. Sunbumt, scarred, and
bearded men haunted the taverns ; they had crossed the oceani
lived in the Bermuda Islands, and brought negroes and Red
Indiana and great monkeys home with them. They told tales
of the golden Eldorado, and of real and imaginary perils in
distant quarters of the globe.
This peaceful development of commerce and industry had
taken place simultaneously with the development of naval and
military power. And the scientific and poetical culture of England
advanced with equal strides. While mariners had brought home
tidings of many an unknown shore, scholars also had made
voyages of discovery in Greek and Roman letters; and while
they praised and translated authors unheard of before, dilettanti
brought forward and interpreted Italian and Spanish poets who
served as modeis of invention and delicacy. The world, which
had hitherto been a little place, had suddenly grown vast; the
horizon, which had been narrow, widened out all of a sudden,
and every mind was filled with hopes for the days to come.
It had been a vemal season, and it was a vemal mood tliat
had uttered itself in the songs of the many poets. In our days,
when the English language is read by hundreds of millions, the
poets of England may be quickly counted. In those days the
country possessed something like three hundred lyric and dramatic
poets, who, with potent productivity, wrote for a reading public
no larger than that of Denmark to-day ; for of the six millions
of the Population, four millions could not read. But the talent
for writing verses was as widespread among the Englishmen of
that time as the talent for playing the piano among German ladies
of to-day. The power of action and the gift of song did not
ezdude each other.
But the blossoming springtide had been short, as springtide
alwajrsis.
II
ELIZABETH'S OLD AGB
AT the dawQ of the new Century the national mood Jiad already
altered.
Elizabeth herseif was no longer frhp c;aTn#>. — Therfi had always
been a dark side to her naturej_^iJ.^ passed almost unnoticed
i^J^he^splenctour which national prosperity^ distinguished men,
great achievements and fortunate events had shed around her_
She had always been excessively vain ; but her coquettish
pretences to youth and beauty reached their height after her
sixtieth year. We have seen how, when she was sixty, Raleigh,
from bis prison, addressed a letter to Sir Robert Cecil, intended
for her eyes, in which he sought to regain her favour by com-
paring her to Venus and Diana. When she was sixty-seven,
Essex's sister, in a supplication for her brother's life, wrote of
that brother's devotion to " her beauties," which did not merit so
hard a punishment, and of her '' excellent beauties and perfectious,"
which "ought to feel more compassion." In the same year the
Queen took part, masked, in a dance at Lord Herbert's marriage;
and she always looked for expressions of flattering astonishment
at the youthfulness of her appearance.
When she was sixty-eight, Lord Mountjoy wrote to her of
her " faire eyes," and begged permission to " fill his eyes with
their onely deere and desired object." This was the style which
every one had to adopt who should have the least prospect of
gaining, preserving, or regaining her favour.
In 1601 Lord Pembroke, then twentv-one years old, writes
to Cecil (or, in other words, to Elizabeth, in her sixty-eighth .
year) imploring permission once more to approach the Queen,
"whose incomparable beauty was the onely sonne of my little
World."
When Sir Roger Aston, about this time, was despatched with
letters from James of Scotland to the Queen, he was not allowed
to deliver them in person, but was introduced into an ante-chamber
from which, through open door-curtains, he could see Elizabeth
dancing alone to the music of a little violin, — the object being
that he should teil his master how youthful she still was, and
how small the likelihood of his succeeding to her crown for many
n6
ATTITÜDE OF ELIZABETH TO RELIGION 247
a long day.^ One can readily understand, then, how she stormed
with wrath when Bishop Rudd, so early as 1596, quoted in a
sermon Koh^let's verses as to the pains of age, with unmistak-
able reference to her.
She was bent on being flattered without ceasing and obeyed
without demur. In her lust of rule, she knew no greater pleasure
than when one of her favourites made a Suggestion opposed to
one of hers, and then abandoned it. Leicester had employed
this means of confirming himself in her favour, and had bequeathed
it to his successors. So strong was her craving to enjoy inces-
santly the Sensation of her autocracy, that she would intrigue to
set her courtiers up in arms against each other, and would favour
first one group and then the other, taking pleasure in their feuds
and cabals. In her later years her court was one of the most
corrupt in the world. The only means of prospering in it were
those set forth in Roger Ascham's distich :
" Cog, lie, flatter and face
Four ways in court, to win men grace."
The two main parties were those of Cecil and Essex. Who-
cver gained the favour of one of these great lords, be his merits
what they might, was opposed by the other party with every
weapon in their power.
In some respects, however, Elizabeth in her later years had
made progress in the art of govemment. So weak had been her
faith in the warlike capabilities of her country, and so potent,
on the other band, her avarice, that she had neglected to make
preparation for the war with Spain, and had left her gallant
scramen inadequately equipped; but after the victory over the
Spanish Armada she ungrudgingly devoted all the resources of
her treasury to the war, which survived her and extended well
into the following Century. This war had forced Elizabeth to
take a side in the internal religious dissensions of the country.
She was the head of the Church, regarded ecclesiasdcal afiairs
as subject to her personal control, and, so far as she was able,
would suffer no discussion of religious questions in the House of
Commons. Like her contemporary Henri Quatre of France, she
was in her heart entirely indifferent to religion, had a certain
general belief in God, but thought all dogmas mere cobwebs
of the brain, and held one rite neither better nor worse than
another. They both regarded religious differences exclusively
from the political point of view. Henry ended by becoming a
Catholic and assuring his former co-religionists freedom of con-
science. Elizabeth was of necessity a Protestant, but tolerance
was an unknown doctrine in England. It was an established
^ Arthur Weldon : Tiü Cmrt and CharaeUr cf King Jamss, 1650 ; quoted t^
Dnke^ ii 149.
24« WILLIAM SHAKESPEARE
principle that every subject must accept the religion of the
State.
Authoritarian to her inmost fibre, Elizabeth had a strong bent
towards Catholicism. The circumstances of her life had placed
her in Opposition to the Papal power, but she was fond of
describing herseif to foreign ambassadors as a Catholic in all
points except subjection to the Pope. She did not even make
any secret of her contempt for Protestantism, whose head she
was, and whose support she could not for a moment dispense
with. She feit it a humiliation to be regarded as a co-religionist
of the French, Scotch, or Dutch heretics. She looked down upon
the Anglican Bishops whom she had herseif appointed, and they,
in their worldliness, deserved her scorn. But still deeper was
her detestation of all sectarianism within the limits of her Church,
and especially of Puritanism in all its forms. If she did not in
the first years of her reign indulge in open persecution of the
Puritans, it was only because she was as yet dependent on their
Support; but as soon as she feit herseif firmly seated on her
throne, she established, in spite of the stifT-necked Opposition
of Parliament, the Jurisdiction of the Bishops on all matters of
ecclesiastical politics, and suffered Puritan writers to be con-
demned to death or life-long imprisonment for free but quite
innocent expressions of opinion regarding the relation of the
State to religion.
Her greatness had mainly reposed upon the insight she had
shown in the choice of her counsellors and Commanders. But
the most distinguished of those who had shed glory on her
throne died one after the other in the last decade of the Century.
The first to die was Walsingham, one of her most disinterested
servants, whom she had repaid with black ingratitude. He had
done her great and loyal servuces, and had saved her life at the
time of the last conspiracy, which led to the execution of Mary
Stuart. Then she lost such notable members of her Council as
Lord Hunsdon and Sir Francis Knowles; then Lord Bui-ghley
himself, the true ruler of England during her reign ; and finally,
Sir Francis Drake, the great naval hero of the war with Spain.
She feit herseif lonely and deserted. She no longer took any
pleasure in the position of power to which England had attained
under her rule. In spite of all she could do to conceal it, she
began to feel the oppression of age, and to se€ how little real
affection those men feit for her who were always posing in tbe
light of adorers. She was the last of her line, and the thought
of her successor was so intolerable to her, that she deferred bis
final nomination until she lay on her death-bed. But it avaikd
her nothing; she knew very well that her ministers and courtiers,
during the last years of her life, were in constant and secret oom-
munication with James of Scotland. They would kneel in tbe
du8t as she passed with exclamations of enchantment at her
ELIZABETH AND SOUTHAMPTON 249
youthful appearance, and then rise, brush the dust frotn their
knees, and write to James that the Queen looked ghastly and
could not possibly last long. They did all they possibly could
to conceal from her their Scotch intrigues ; but she divined what
went on behind her back, even if she did not realise the extent
to which it was carried, or know definitely which of her most
trusted servants were shrinking from nothing that could assure
them the favour of James. For example, she did not suspect
Robert Cecil of the double game he was canying on, at the very
time when he was doing his best to drive Essex to desperation
and secure his punishment for an act of disobedience scarcely
more heinous in the Queen's eyes than his own underhand
dealings. But she feit herseif isolated in the midst of a crowd
of courtiers impatiently awaiting the new era that was to dawn
after her death. She realised that the men who still flattered
her had never been attached to her for her own sake, and she
specially resented the fact that they no longer seemed even to
fear her.
One result of this deep dejection was that she gave her
tyrannical tendencies a freer course than before, and became
less and less inclined to forbearance or mercy towards those
who had once been dear to her but had fallen into disgrace.
She had always taken it very ill when one of her favourites
showed any inclination towards matrimony, and they had
therefore always been forced to marry secretly, though that
did not in the end save them from her displeasure. Now her
despotism rose to such a pitch that she wanted to control the
marriages even of those courtiers who had never enjoyed her
favour.
One of the things which Shakespeare doubtless took most
to heart at the end of the old Century and beginning of the new
was the hard fate which overtook his distinguished and highly
valued patron Southampton. This nobleman had fallen in love
with Essex's cousin, the Lady Elizabeth Vernon. The Queen
forbade him to marry her, but he would not relinquish his bride.
He was hot-headed and high-spirited. Young as he was, he had
boarded and taken a Spanish ship of war in the course of the
expedition commanded by his friend Essex. Once, in the palace
itself, when Southampton, Raleigh, and another courtier had
been laughing and making a noise over a game of primero, the
paptain of the guard, Ambrose WiUoughby, called them to ordcr
because the Queen had gone early to bed ; whereupon Southampton
Struck this high offidal in the face and actually had a bout of
fisticuffs with bim. Such being his character, we cannot wonder
that he contracted a private marriage in spite of the prohibition
(August 1598). Elizabeth sent him to pass his honeymoon in
the Tower, and thenceforth viewed him with high disfavoun
His dose relationship to Essex led to a ntiv« ootiooxiX o^ ^^
250 WILLIAM SHAKESPEARE
Queen's displeasure. When Essex took command of the anny
in Ireland in 1599, he appointed Southampton his General of
Horse; but simply out of resentment for Southampton 's dis-
obedience in the matter of his marriage, the Queen forced Essex
to rescind the appointment.
One must bear in mind, among other things, this attitude
of the Queen towards Shakespeare's first patron in order to
understand the evident coolness of his feeling towards Eliza-
beth. He did not, for example, join in the threnodies of the
other English poets on her death, and even after Chettle had
expressly urged him/ refrained from writing a single linc in
her praise. He probably read her character much as Froude
did in our own day.
Froude admits that she was "supremely brave," and was
turned aside from her purposes by no care for her own life, though
she was '* perpetually a mark for assassination." He admits, too,
that she lived simply, worked hard, and mied her household with
economy. " But her vanity was as insatiable as it was common-
place. . . . Her entire nature was saturated with artifice. Except
when speaking some round untruths, Elizabeth never could be
simple. Her letters and her speeches were as fantastic as her
dress, and her meaning as involved as her policy. She was un-
natural even in her prayers, and she carried her aflfectations into
the presence of the Almighty. . . . Obligations of honour were
not only occasionally forgotten by her, but she did not seem to
understand what honour meant." *
At the point we have now reached in Shakespeare's life, the
event occurred which, of all external circumstances of his time,
seems to have made the deepest Impression upon his mind : the
ill-starred rebellion of Essex and Southampton, the execution of
the former, and the latter's condemnation to imprisonment for
Hfe.
* " Nor doth the silver-tongued Melicert
Drop from his honied muse one sable teaie
To moume her death that graced his desert,
And to his laies opend her Royall eare.
Shepheard, remember our Elizabeth^
And sing her Rape, done by that Tarquin, Death.**
* Fioude : Hitt^ry of England^ vol xii. ConclusioD.
III
ELIZABETH, ESSEX, AND BACON
In Order rightly to understand these events a short retrospect is
nccessary.
We have seen how Essex in 1587 ousted Raleigh from the
Queen's favour. From the very first he united with the in-
sinuating tone of the adorer the domineering attitude of the
established favourite. This was new to her, and for a consider-
able time obviously impressed more than it irritated her.
Here is an instance, from the early days of their relationship.
Essex's sister, Penelope, had, against her will, been married to
Lord Rieh. She was adored by Sir Philip Sidney, who sang of
her as his Stella, and their mutual passion was an open secret.
The Maiden Queen, who was always very strict as to the moral
purity of those around her, during a visit which she paid with
Essex to the Earl of Warwick at North Hall in 1587, took
offence at the presence of Lady Rieh, and insisted that she
should leave the house. Essex declared that the Queen sub-
jected him and his sister to this insult "only to please that
knave Raleigh," and left the house at midnight along with Lady
Rieh. He wanted to join the army in the Netherlands, but the
Queen, finding that she could not do without him, had him
brought back again.
At the time of the Armada, therefore, the Queen kept him
at court, much against his own will. Nor would he have been
allowed to take part in the war of 1589 if he had not secretly
made his escape from England, leaving behind him a letter to the
Queen and Council to the effect that " he would retum alive at no
one's bidding." An angry letter from Elizabeth forced him, how-
ever, to come back after he had distinguished himself before
Lisbon. They were then reconciled, but the practical-minded
Queen immediately demanded of him the repayment of a sum
of ;^3000 which she had lent him, so that he was forced to
seil his mansion of Keyston. He received in retum " the farm
of sweet wincs," a very lucrative monopoly, the withdrawal
of which miany years afterwards led to the boiling over of his
discontent.
We have seen how his secret marriage in 1590 enraged the
Queen, who at once vented her wrath upon his bnde. '^^»^tl^^^
•5X
252 WILLIAM SHAKESPEARE
however, he was once more in favour, and in the middle of thc
French campaign of 1591, Elizabeth recalled him to England for
a week, which was passed in all sorts of festivities. She wept
when he retumed to the army, and laid upon him an injunction,
to which he paid very little heed, that he must on no account
incur any personal danger.
During the subsequent four years which Essez passed in
England, occupied with his plans of ambition, it became clear
to him that Burghley's son, Sir Robert Cecil, was the chief
obstacle to his advancement. All of those, therefore, who for
one reason or another hated the house of Cecil, cast in their
lot with Essex. Thus it happened that CeciFs cousin, Francis
Bacon, who had in vain besought first the father and then the .
son for some profitable office, became a close personal adherent
of Essex. It was necessary to make choice of one party or thc
other if you were to hope for any preferment. In the years
1593 and 1594, accordingly, we find Essex again and again
importuning Elizabeth for offices for Bacon. She had no very
great confidence in Bacon, and bore him a grudge, moreover,
because he had incautiously spoken in Parliament against a
Government measure; so that Essex, to his great annoyance
and disgiist, met with a refusal to all his applications. As a
consolation to his dient, he made him a present of land to the
value of not less than £iSoo. That was the price for which
Bacon sold the property; Essex had believed it to be worth
more.* This gift, we see, was nearly twice as large as that
which Southampton is reported to have made to Shakespeare .
(see above, p. 152).
Henceforward Bacon is to be regarded as ai\ attentive and
officious adherent of Essex, while Essex makes it a point of
honour to obtain for him every recognition, preferment, and
advantage. Again and again Bacon places his pen at the dis-
posal of Essex. There are extant three long letters from Essex
to his young cousin Lord Rutland, dated 1596, giving him
excellent advice as to how to reap most profit from his first
Continental tour, on which he was then setting out In many
passages of these letters we recognise Bacon's ideas, and in
some his style, his acknowledged writings containing ahnest
identical parallels. The probabiUty is that in these, as in many
subsequent instances, Bacon suppUed Essex with the ideas and
the first draft of the letters. Well knowing that the Queen's
dissatisfaction with Essex arose chiefly from his desire for
military glory and the popularity which follows in its train —
well knowing, too, that Essex's enemies at court were always
representing Üiis ambition to the Queen as a hindrance to d^e
peace with Spain, which nevertheless must one day be conduded
«—Bacon thought it a good move for his protector to display an*
^ Jamcf Speddiag : LtUmrtmniUft «f Francis Bacm^ l 371.
BACON AND ESSEX 253
equivocally his care for the occupations of peace, the acqiiisition
of useful knowledge, and other unmilitary advantages, in letters
which, although private, were likely enough to come into her
Majesty's hands.
Francis Bacon's brother, Anthony, about the same time attached
himself closely (and more faithfully) to Essez. Through him the
Earl established Communications with all the foreign courts, so
that for a time his knowledge of European affairs rivalied that
of the Foreign Ministry itself.
The zeal which Essez had displayed in unravelling Doctor
Roderigo Lopez's suspected plot against Elizabeth (see above,
p. 161) had placed him very high in her renewed favour. His
heroic ezploits at Cadiz ought to have strengthened his position ;
but his adversary, Robert Cecil, had during his absence acquired
new power, and the rapacious Elizabeth complained of the small-
ness of the booty (it amounted to £13,000). As a matter of fact,
Essez alone had wanted to follow up the advantage gained, and
to seize the Indian fleet, which was allowed to escape : he had
been out-voted in the Council of war.
In Order to overcome this new resentment on the Queen's
part, Bacon, who regarded his fate as bound up in that of the
Earl, wrote a letter to Essez (dated October 4, 1596), füll of
good advice with respect to the attitude he ought to adopt
towards Elizabeth, especially in order to disabuse her mind
of the idea that his disposition was ungovemable — advice which
Bacon himself, with his courtier temperament, might easily enough
have foUowed, but which was too hard for the downright Essez,
who had no sooner made humble Submission than his pride again
brought arrogr it expressions to his ups.
At the close of the year 1 596 Bacon's protector was accused
by his client's mother, Lady Bacon, of misconduct with one of
the ladies of the court. He denied the Charge, but confessed to
" similar errors."
In 1597 Essez, who had been longing for a new command,
undertook an ezpedition to the Azores with twenty ships and
6000 men — an enterprise which, largely owing to his inezperience
and unfortunate leadership, was entirely unsuccessful. On his
retum he was very coldly received by the Queen, especially on
the ground that towards the end of the ezpedition he had
behaved ill to Raleigh, his colleague in command. In order to
make his peace with Elizabeth, he sent her insinuating letters;
but he was mortally offended when the eminent Services of the
old Lord «Howard were rewarded by the appointment of Lord
High AdmiraL As the victor of Cadiz, he regarded himself as
the one possible man for this distinction, which gave Howard
precedence over him € He bemoaned his fate, however, to such
purpose that he soon after secured the ap^uvtmtxvX. ol TLafV
Marshai of England, wbicb in tum gave Vanx pxtictäLCXi^ft ^Ntx
2 54 WILLIAM SHAKESPEARF.
Howard. He received a very valuable present — worth .1^7000—
and for the first and last time induced the Queen to grant an
audience to bis mother, Lady Lettice, whose marriage with
Leicester, twenty-three years before, was not yet forgivcn,
altbougb in 1589, at the age of forty-nine, she bad married a
tbird husband, Sir Cbristopher Blount.
But Essex was not long at peace with the Queen and Court
In 1598 he was accused of illicit relations with no fewer than
four ladies of the court (Elizabeth Soutbwell, Elizabeth Brydges,
Mrs. Russell, and Lady Mary Howard), and the Charge seems to
have been well founded. At the same time violent dissensions
broke out as to whether an attempt should or should not be made
to bring the war with Spain to a close. Essex carried the day,
and it was continued. It was at this time that he wrote a
pamphlet defending himself warmly from the Charge of desinng
war at any pnce. It was not published until 1602, under the
title: An apology of the Earle of Essex against those wkidi
jealously and malictously tax him to be the hinderer of the peaa
and quiet of his country,
To the Queen's birthday of this year (November 17, 1598)
belongs an anecdote which shows what ingenuity Essex displayed
in annoying his rival. As was the custom of the day, the leading
courtiers tilted at the ring in honour of her Majesty, and each
knight was required to appear in some disguise. It was known,
however, that Sir Walter Raleigh would ride in his own uniform
of orange-tawny medley, trimmed with black budge of lamb's
wool. Essex, to vex him, came to the lists with a body-guard
of two thousand retainers all dressed in orange-tawny, so that
Raleigh and his men seemed only an insignificant division of
Essex's splendid retinue.^
No later than June or July 1598 there occurred a new
scene between Essex and the Queen in the Council, the most
unpleasant and grotesque passage which had yet taken place
between them. The occasion was trifling, being nothing more
than the choice of an official to be despatched to Ireland. Essex
was in the habit of permitting himself every liberty towards
Elizabeth; and it was now, or soon afler, that, as Raleigfa
relates, he told her "that her conditions were as crooked as
her carcase." Certain it is that, on this occasion, he tumed
his back to her with an expression of contempt. She retorted
by giving him a box on the ear and bidding him " Go and bc
hanged." He laid his band upon his sword-hilt, declared that
he would not have sufTered such an insult from Henry the Eighth
himself, and held aloof from the court for months.
Not tili October was Essex forgiven, and even then wijh no
hcartiness or sincerity. The Irish rebellion, however, had to bc
put down, so a truce was called to all trivial quarreis. O'Neil,
ESSEX IN IRELAND 255
Earl of Tyrone, had got together an army, as he had often done
before, and the whole Island was in revolt. Public opinion,
for no sufficient reason, pointed to Essex as the only man who
could deal with the rebels. He, on bis part, was by no means
eager to accept the mission. It was of the utmost importance for
evcry courtier, and especially for the head of a party, not to be
out of the Queen's sight more than was imperatively necessary.
There was every reason to fear that bis enemies of the opposite
party would avail themselves of bis absence in order so to blacken
him in the eyes of bis omnipotent mistress that he would never
regain her favour. Elizabeth, at this juncture, like Louis XIV.
in the following Century, was monarch and Constitution in one.
Her displeasure meant ruin, her favour was the only source of
prosperity. Therefore Essex did all he could to secure permis-
sion to retum from the front whenever he pleased, in order to
report personally to the Queen; and it was therefore that, in
the following year, when he was forbidden to leave bis post,
he threw caution to the winds, and defied the prohibition. He
knew that he was lost unless he could speak to Elizabeth face
to face.
In March 1599 Essex took the command of the English
troops ; he was to suppress the rebellion and grant Tyrone bis
life only on condition of bis complete surrender. But instead of
carrying out bis Orders, which were to attack the rebels in their
stronghold, Ulster, Essex remained for long inactive, and at last
marched into Munster. One of bis subordinate officers, Sir
Henry Harington, suffered a disgraceful defeat, partly through
bis own incompetence, partly through the cowardice of bis
officers and men. He was tried by court-martial in Dublin, and
he himself, and every tenth man of bis command, were shot The
summer slipped away, and in its course the 16,000 men with
whom Essex had come to Ireland were reduced by sickness and
desertion to a quarter of their original number. Under these
drcumstances, Essex again deferred bis march upon Ulster, so
that the Queen, who was excessively displeased, expressly forbade
him to retum from Ireland without her permission.
When at last, in the beginning of September 1599, he con-
fronted wifh bis shrunken forces Tyrone's unbreathed army,
which had taken up a strong position to await the Coming of
the English, he abandoned bis plan of attack, invited Tyrone
to a parley, had half an hour's conversadon with him on the
6th of September, and concluded a fourteen weeks' armistice,
to be renewed every six weeks until the ist of May. According
to bis own account, he promised Tyrone that this treaty should
not be placed in writing, lest it should fall into the hands of the
Spaniards and be used against him.
This was certainly not what Elizabeth had ex^^iecXitd cJl ^^
Irish campsdgn, wbicb had opened with sucYi a ^omtvs^ cA
256 WILLIAM SHAKESPEARE
trumpets, and we cannot wonder that her anger was fieroe
and deepHseated. No sooner had she received the intelligence^
than she forbade the conclusion of any treaty whatsoever.
Convinced that his enemies now had the entire ear of the
Queen, Essex sought safety in once more disobeying Elizabeth's
express command. With a train of only six followers, whidi
in the indictment against him afterwards grew into a body of
200 picked men, he crossed to England to attempt his own
justification, rode direct to Nonsuch Palace, where Elizabeth
then was, forced all the doors, and, travel-stained as he was,
threw himself on his knees before the Queen, whom he surprised
in her bed-chamber, with her hair undressed, at ten o'clock in the
moming of the 28th of September.
It is a streng proof of the power which his personality still
retained over Elizabeth, that at the first moment she feit nothing
but pleasure in seeing him. As soon as he had changed his
clothes, he was admitted to an audience, which lasted an hour
and a half. As yet all seemed well. He dined at the Queen's
table and told her about Ireland and its people. But in the
evening he was "commanded to keep his Chamber" until the
lords of the Council should have spoken with him; and a few
days later he was confined to York House, with his friend the
Lord Keeper, however, for his gaoler.
He presently feil ill, when it appeared that the Queen had
by no means forgotten her former tenderness for him. In the
middle of December she sent eight physicians to consult as to
his case. They despaired of his Hfe, but he recovered.
While matters thus looked very black for Essex, his nearest
friends also were, of course, in disgrace. In a letter from Rowland
Whyte to Sir Robert Sidney (dated October ii, 1599), we find the
foUowing significant Statement: "My Lord SouthhampUm^ and
Lord Rutland come not to the court; the one doth but very
seldome; they pass away the Tyme in London merely in going
to Plaies euery day.''^ Southampton had married a cousin <^
Essex, and Rutland a daughter of Lady Essex by her first
marriage with Sir Philip Sidney ; so that both were in the same
boat with their more distinguished kinsman.
On the 5th of June 1600, Essex was brought to trial — ^not
before the Star Chamber, but, by particular favour, before a
special court, consisting of four earls, two barons, and four
judges, which assembled at the Lord Keeper's residence, Yoifc
House, the general public being excluded. The procedure was
mainly dictated by the Queen's wish to justify the arrest of Essex
in the face of public opinion, which idolised him and regarded bim
as a martyr.
^ A. Collins : LetUrs and Memorials of State^ iL 133.
IV
THE FAXE OF ESSEX AND SOÜTHAMPTON
The indictment did not press too severely upon Essex, did not
s yet seek to discover treasonable motives for his inactivity in
rdand, but simply dwelt upon his disobedience to the Queen's
ommands, and the dangerous and dishonourable agreement with
Tyrone. Francis Bacon had not been allotted any part in the
»roceedings ; but on his writing to the Queen and ezpressing his
lesire to serve her in this conjuncture, he was assigned the quite
ubordinate task of calling Essex to account for his indiscretion
a accepting the dedication, in unbefitting terms, of a political
lamphlet written by a certain Dr. Hayward. Bacon exceeded
tis instructions by dwelling at length on certain passionate ex-
iressions in a letter from Essex to the Lord Keeper, in which
le had spoken of the hardness of the Queen's heart and compared
ler princely wrath to a tempest. A man who was less nervously
nxious to retain the Queen's favour would have declined this
ommission on the ground of his close relations with Essex ;
\acon begged for it, went farther than it required him to go, and
I scarcely to be believed when he afterwards, in his Apology^
epresents himself as actuated by the wish ultimately to be of
ervice to Essex with the Queen. Still, he evidently had not
eased to regard a reconciliation between Elizabeth and Eissex
s the most probable result, and he may perhaps have done his
est in private conversations to soften the Queen's resentment.
The sentence passed by the Lord Keeper was the not very
evere one that Essex should, in the meantime, be deprived of
II his Offices, and remain a prisoner in Essex House "tili it
hall please her Majesty to release both this and all the rest."
Bacon, who still did not think Essex irretrievably lost, now
ried, in a carefully worded letter to him, to explain his attitude,
nd at once received from his magnanimous friend a forgiveness
rhich was scarcely deserved. Bacon declared that, next to the
iterests of the Queen and the country, those of Essex always
ly nearest his heart ; and he now composed two documents :
rst, a very judicious letter, which Essex was partly to re-write
nd then to send to the Queen, and next a fictitious letter, a
lasterpiece of diplomacy, purporting to have beÄU ^x\\.\äxv Xst^
b brotber^ Anthoiiy BsLCon^ Essex's faithCul adVvei^xvX., X.o ^^s^ksk.
•57 ^
2 58 WILLIAM SHAKESPEARE
himself. This letter, and Essex's reply to it, which prove to
admiration Bacon's talent for reproducing the styles of two such
dififerent men, were to be copied by them respectively, and to be
brought to the knowledge of the Queen, on whom they wouU
no doubt produce the desired impression. With Machiavellian
subtlety, these letters are carefully framed so as to place Francis
Bacon himself in the light which should most appeal to the
Queen : Essez is represented as regarding him as endrely wen
over to her side, and Anthony ezpresses the hope that she wiD
show him the favour he has deserved " for that he hath done and
suflFered."
Bacon did not succeed in inducing Elizabeth to restore Essez
to his former position in her favour. In August, a coupk of
roonths after the date of the sentence, he was placed at füll
liberty; but access to Elizabeth's person was denied him, and
he was bidden to regard himself as still in disgrace. The cod-
sequence was that few now came about him ezcept the members
of his own family. Add to this, that he was over head and ears
in debt, and that his monopoly of sweet wines, which had been
his Chief source of income, and on the renewal of which bis
financial rescue depended, ran out in the foUowing montb.
He wavered between fear and hope, and was forever ^*shifting
from sorrow and repentance to rage and rebellion so suddenlyi
as well proveth him devoid of good reason as of right mind." At
one moment he is appealing to the Queen with the deepest
humility in flattering letters, and at the nezt he is speaking of
her — so his friend Sir John Harington reports— as '^became no
man who had mens sana in corpore sanoJ^
Then came the catastrophe. His sources of income were cut
off, and his hope of the Queen's relenting was broken. He was
convinced — ^without reason, as it appears — that his enemies at
court, who had deprived him of his wealth, had now laid a pkit
to deprive him of his life as well. He imagined, too, that Sir
Robert Cecil was weaving intrigues to bring about the ncHii^
nation of the Infanta of Spain as Elizabeth's success<M'; and in
his desperation he began to nurse the iliusion that it was as
necessary for the welfare of the State as for his own that he
should gain forcible access to the Queen and secure the banish-
ment from court of her present advisers. In his dread of being
once more placed under arrest, and this time sent to the Towefi
he determined, in February 1601, to carry out a plan he had
been hatching, for taking the court by storm.
Southampton had at this time allowed the malcontents to make
his residence, Drury House, their meeting-place for discussing the
Situation. Here the general plan was laid that they should seiae
upon Whitehall and that Essez should force his way into tba
Queen's presence ; the time was to depend upon the arrival 6[ tba
Scotch envoy. On the Jth of February, £Qur or five of the Earfa
ESSEX'S REBELLION 259
firiends presented themselves at the Globe Theatre, and promised
thc Players eleven Shillings more than they usually received if,
on the 7th, they would perform the play of the deposition and
death of King Richard II. (see above, p. 125). In the mean-
time, Essez had, in the beginning of Febniary, assembled his
adherents in his own residence, Essex House, and this induced
the Government, which had heard with uneasiness of so lai^ a
concourse of people, to summon Essex before the Council He
received the summons on the 7th of February 1601, excused
himself on the ground of Indisposition, and at once called his
friends together. On the same evening three hundred men were
gathered at his house, although no real plan had as yet been
determined upon. He informed them that his life was threatened
by Cobham and Raleigh. On the moming of the 8th of Feb-
ruary, the Lord Keeper with three other noblemen, commissioned
by the Queen to inquire into what was going on, appeared at
Essex House, and demanded to see the Earl. They told him
that any complaints he might have to make to the Queen should
receive attention, but that in the first place he must order his
adherents to disperse.
Essex made only confused replies : his life was threatened, he
was to be murdered in his bed, he had been treacherously dealt
with, and so forth. In the meantime shouts arose from the crowd
of his retainers, " Away, my lord ; they abuse you, they betray
you, they undo you ; you lose time ! " Essex led the noblemen
into his house amid cries from his armed friends of '' Kill them,
kill them ! " and " Shut them up ! Keep them as pledges, cast
the great seal out at the window I " He had them locked up in
his library as prisoners or hostages. Then he came out again,
and, amid cries of " To Court ! to Court ! " his party rushed through
the gates. At the last moment, Essex learned that the Court was
prepared, the watch was doubled, and every access to Whitehall
was barred. They were therefore forced to attempt, in the first
place, to stir up an insurrection in the city. But in order to pass
through the streets horses were needed ; they were sent for, but
there was delay in procuring them. So impatient was every
<me by this time, that instead of awaiting their arrival, several
hundred men, headed by Essex, Southampton, Rutland, Blount,
and other gentlemen, but without any real leader or effective
plan of action, set off for the city. Essex nowhere made any
Speech to the populace, but merely shouted, as though beside him-
self, that an attempt had been made to murder him. A good many
people, indeed, appeared to join him, but none of them were
armed, and they were in reality no more than onlookers. In the
meantime, the Government despatched high officials on horse-
back to different quarters of the town to proclaim Essex a traitor ;
whereupon many of his following deserted him. Tx^o'^'^^ \.<e^^
ivere despatched agtdBBt him^ so that he» ^tla iVie Ttsna^tes ^^^
26o WILLIAM SHAKESPEARE
bis band, witb difficulty made their way by water back to
House, which was immediately besieged and fired upon. In the
evening Essex and Southampton opened negotiations, and about
ten o'dock surrendered with their little force, on the under-
Standing that they should be courteously treated and accorded an
honourable trial. ^ The prisoners were taken to the Tower.
Francis Bacon now again plays a part, and this time a decisive
one, in Essex's history. There was no need for him to take any
share in the trial ; and even if bis office had imposed it upon him,
he ought in common decency to have refrained. He was neither
Attomey-General nor SoHcitor, but only one of the " Leamed
Counsel." The very fact of bis close friendship with Essez,
however, made the Government anxious that he should appear
in the case. He was at once advocate and witness, and was not
summoned as one of the leamed counsel, but expressly as " friend
to the accused."
On the ipth February, Essex and Southampton were brought
before a court consisting of twenty-five peers and nine judges.
Already, on the I7th, Thomas Leigh, a captain in Essex's Irish
army, for tr3ring to gain access to the palace on the 8th February,
had been beheaded in the Tower. Now that Essex's cause was
irreparably lost, Bacon had no other thought than to make him-
self useful to the party in power and prove bis devotion to the
Queen. The purport of his first speech against Essex was to
prove that the plan of exciting an insurrection in the city, which
was in reality an inspiration of the moment, had been the result
of three months' deliberation. He represented as false and hjrpo-
critical Essex's assurance that he was driven to action by dread
of the machinations of powerful enemies. He compared Essex
to Cain, the first murderer, who also sought excuses for bis deed,
and to Pisistratus, who wounded himself and ran through the
streets of Athens, crying that an attempt had been made upon
his life. The Karl of Essex, he said, in reality had no enemies.
Essex rejoined that he could ''call forth Mr. Bacon against Mr.
Bacon." Bacon, " being a daily courtier," had promised to plead
his cause with the Queen. He had with great address composed
a letter to her, to be signed by Essex. He had also written
another letter in his brother Anthony's name, and an answer to
it from Essex, both of which he was to show to the Queen; and
in these " he laid down the grounds of my discontent, and the
reasons I pretend against mine enemies, pleading as orderly for
me as I could do myself."
This rejoinder told sensibly against Bacon, and drove him in
his reply to launch against his benefactor a new and much more
malignant and dangerous comparison. He likened him to a re-
nowned contemporary, also a nobleman and a rebel, the Duke of
Guise : " It was not the Company you carried with you, but the
Mssistaace you hoped for in the City which you trusted untOb
FALL OF SOUTHAMPTON 361
The Duke of Guise thrust himself into the streets of Paris on the
day of the Barricados in his doublet and hose, attended only
with eight gentlemen, and found that help in the city which
(thanks be to God) you failed of here. And what foUowed ? The
King was forced to put himself into a pUgrim's weeds, and in that
disguise to steal away to scape their fury."
In view of Essex's persistent denisd that he had aspired to
the throne or sought to do the Queen any injury, this parallel
was a terrible one for him.
Both he and Southampton were found guilty and condemned
to death.
The tnal of Shakespeare's protector, Southampton, and his
signed confession, have a special interest for us. In a private
letter from John Chamberlain, dated the 24th February, we read :
"The Earl of Southampton spake very well (but methought
somewhat too much, as well as the other), and as a man that
would fain live, pleaded hard to acquit himself; but all in vain,
for it could not be: whereupon he descended to entreaty and
moved great commiseration, and though he were generally well
liked, yet methought he was somewhat too low and submiss,
and seemed too loath to die before a proud enemy."
Southampton, in his own confession, admits that immediately
after his arriyal in Ireland, he became aware of Essex's letter
to King James of Scotland, urging that, for his own sake, he
ought not to permit the government of England to remain in
the hands of his and Essex's common enemies, proposing that he
should, at a fitting opportunity, assemble an army, and promising
that Essez, in so far as his duty to her Majesty permitted, should
Support the King with his Irish troops. James replied evasively,
and nothing came of the plan, in which Southampton soon re-
gretted that he had taken share. After losing his post in Ire-
land, he went to the Netherlands, and had no other desire than
to regain the favour of the Queen, when Essex, his kinsman and
friend, summoned him to London and requested his support in
the plan he had formed for seeking access to her Majesty.
With a heavy heart, he had consented, and engaged in the
enterprise, not from any treachery or disrespect towards her
Majesty, but solely on account of his affection for Essex. He
repents and abhors his action, and promises on his knees to
oonsecrate to the Queen's Service every day that remains to him,
if she will but spare his life.
Southampton impresses us as a man of fiery but yielding
character, entirely under the influence of a stronger personality ;
but he is never betrayed into a Single unworthy word with respect
to his kinsman and friend, whose cause he of course knew to
be hopeless. His sentence was commuted to imprisonment for
life.
Essex himself, at the end, endured wilh Ats& t«»Am^<c)^ ^Sda.
262 WILLIAM SHAKESPEARE
cniel ordeal to which he was subjected. Finding himself ood-
demned to death, and knowing that many of his dosest fnends
had confessed to the Drury House discussions and designs, he
lost all balance during the last days of his life, entirely foigot
his dignity, and overwhelmed those around him, his sister, his
friends, his secretary, and himself, with a torrent of reproaches.
In the meantime his enemies were not idle. Even Raleigh,
on whose proud nature one is sorry to find such a stain, impeUed,
of course, not only by their old enmity, but by Essex's recent
assertions that he was plotting against his life, wrote to Cecil,
in his uneasiness lest Essex should be pardoned, and urged
him ''not to relent/' but to see that the sentence was carried
out
Elizabeth had first signed the death- Warrant, and then recalled
it On the 24th February she signed it a second time, and on
the 25th February i6oi, Essex's head was severed by three
blows of the axe.
The populace could not be persuaded of their favourite's guilt
They loathed his executioner, and detested those men who, like
Bacon and Raleigh, had, by their malice, contributed to his
downfall.
In Order to justify itself, the Government issued an official
Declaration touching the Treasons of the late Earl of Essex a$ul
his complices^ in the composition of which Bacon bore a large
part. It is very untrustworthy. James Spedding, indeed, one
of Bacon's best biographers, has tried to reconcile it with the
facts ; but he has not succeeded in explaining away the damnatory
circumstance that everything is omitted which tended at the trial
to establish Essex's Intention to use no violence, and to prove how
entirely unpremeditated was the attempt to raise an insurrection
in the city. Where passages of this nature occur in the records,
all of which are preserved, we find the letters om, (meaning, of
course, "to be omitted") written in the margin, sometimes io
Bacon's band, sometimes in that of the Attomey-General, Cokc.^
Bacon, with his brilliant intellectual equipment and his con-
sciousness of his great powers, is not to be set down as simjdy
a bad man. But his heart was cold, and he had no greatness of
soul. He was absorbed, to a quite unworthy degree, in the pursuit
of worldly prosperity. Always deeply in debt, he coveted above
everything fine houses and gardens, massive plate, great revenueSi
and, as essential preliminaries, high offices and employments, titlet
and distinctions, which he might well have left to men of meaner
worth. He passed half his life in the character of an oflBoe*
seeker, met with one humiliating refusal after another, and
retumed humble thanks for the gracious denial. Once and enoe
^ Compare DüHonary of NaÜamä Biography^ Robert Dererenz; Speddio|^
Litten anui Life rf Francis Bacon, ü. 190-374 ; £dwin Abbott, Francis Bmctm^ «i
jttmmi ef his Ufi and Works, pp. 53-8a ; Macanlay, Lord Bacon; Gotitp JMafci.
I
CHARACTER OF ESSEX 263
only, in bis early days in Parliament, did he display some in-
dependence and rectitude ; but when he saw that it gave ofifence
in the highest places, he repented as bitterly as though he had
been guilty of a sin against all political morality, and besought
her Majesty's forgiveness in terms that might have befitted a
detected thief. With the likebaseness and pusillanimity he now
tumed against Essex. He had often cited the maxim, which even
Cicero criticised in the De Amicitia : " Love as if you should here-
after hate, and hate as if you should hereafter love." He had
never loved Essex otherwise. His excuse, if there can be any,
for seeking advancement at all costs, must be found in the fact
that he had the highest conception of his own value to science,
and thought that it would be to the honour and advantage of
leaming that he, its high-priest, should be highly placed.
If we examine Essex's portrait, with its regulär beauty, its air
of distinction and gentleness, the high forehead, the curly hair,
and the carefully combed long light beard, we can readily under-
8tand that such a man, surrounded by a halo of adventurous
renown, must become the idol of the populace, and that the
military incompetence which he had twice displayed should not
greatly affect the high esteem in which the people held him. He
was in reality as little of a statesman as of a general; he was
simply a free-speaking, passionate man, innocent of diplomacy, a
brave soldier without an idea of tactics. He misunderstood his
influence over Elizabeth, and did not realise that the Queen,
while she feit the charm of his personality, conteraned his political
counsels. There was a good deal of the poet in his composition ;
he wrote pretty sonnets, was a patron of writers no less than of
fighters, showed himself generous to profusion towards his friends
and dients, and found, perhaps, his sincerest and most convinced
admirers among the authors and poets of the day. Innumerable
are the books which are dedicated to him.
There is no doubt that after his melancholy death, a marked
decline was apparent in the Queen's courage and spirits. The
legend, however, that it was the fact of his execution which
she took so much to heart, is scarcely to be believed, and the
Story about E!ssex's ring, which was conveyed to her too late,
is unquestionably a fable. It is certain, on the other band —
for the Duc de Biron, the envoy of Henri IV., had no motive
for telling a falsehood — that on the I2th September 1601, after
a conversation about Essex in which she jested over her departed
favourite, Elizabeth opened a box and took out of it Essex's
skull, which she showed to Biron. Ten months later, this
favourite of the French king — whose name Shakespeare had
borrowed for the hero of his first comedy — mct with the very
fate of Essex, and for a similar crime.
Bacon, no doubt, moumed Essex's disappearance even less
than did the Queen. After Elizabeth's death, hoivtNCt« ^\v<»i>^^
264 WILLIAM SHAKESPEARE
friends of Essez stood in the highest favour with the new King,
he was shameless enough to send a letter to Southampton (who^
though not yet released from the Tower, was already r^;arded
as a power in the land), in which, after having expressed bis
fear of being met with distrust, he concludes thus : '' It is as
true as a thing that God knoweth, that this great change hath
wrought in me no other change towards your Lordship tfaan
this, that I may safely be now that which I was truly before."
The circumstances of Essex's condemnation were of course
not known in the London of those days so minutely as we now
know them. But we see, as already indicated, that public opinion
tumed vehemently against Bacon, regarding and despising hixn
as the traitor to his lord who, more than any one eise, had
brought about his unhappy end. We see that Raleigh, in spitc
of his greatness, now became one of the most unpopulär men
in England ; and we observe that, notwithstanding all that was
done to disparagc him in the general regard, Essex's memoiy
continued to be idolised by the great mass of the people.
If we now inquire in what relation Shakespeare stood to
these events which so absorbed the English people, it seems
more than probable that he, who had so recently been so
intimately associated with Southampton, and cannot therefore
have been very far from Essex, followed the accused with his
sympathy, feit a lively resentment towards their enemies, and
took their fate much to heart And when we observe that just
at this juncture a revolution occurs in Shakespeare's hitherto
cheerful habit of mind, and that he begins to take ever gloomier
views of human nature and of life, we cannot but recognise the
probability that grief for the fate which had overtaken Essez,
Southampton, and their fellows, was one of the sources of bis
growing melancholy.
THE DBDICATION OF THE SONNETS
Vz naturally looked for one source of Shakespeare's henceforth
eepening melancholy in outward events, in the political drama
rhich reached its crisis and catastrophe in i6oi ; but it is still
lore imperative that we should look into bis private and personal
Kperiences for tbe ultimate cause of the revolution in bis soul.
Ve must inquire what ligbt bis works tbrow upon bis private
ircumstances and State of mind at tbis period.
Now, we find among Sbakespeare's works one whicb, more
tian any otber, seems to enable us to look into bis inmost soul —
mean bis Sonnets, It is to tbese tbat we must mainly address
urselves for the information we require. Public events can,
ideedy cast a certain measure of ligbt or shadow over a man's
iward World of thought and feeling; but they are never tbe
ffident factors in determining tbe bappiness or melancholy of
is fundamental mood. If be has personal reasons for feeling
hat fate is against bim, utmost serenity in the political atmos-
»here will not dissipate bis gloom ; and, conversely, if a deep joy
bides within bim, and be has personal reasons for feeling bimself
avoured by fortune, tben public discontent will be powerless to
listurb tbe harmony of bis soul. But bis depression will, of
ourse, be doubly severe if public events and private experiences
ombine to cast a gloom over bis mind.
Sbakespeare's ''sugred Sonnets" are first mentioned in tbe
irell-known passage in Meres's Pcdladis Tamia (1598), wbere
bey are spoken of as passing from band to band '' among bis
»rivate friends." In the following year tbe two important Sonnets
low numbered czxxviii. and cxliv. were printed (witb readings
iubsequently revised) in a coUection of poems named The Pas-
ianate Pilgrim^ disbonestly publisbed, and falsely attributed to
Shakespeare, by a bookseller named Jaggard. The first of them
»pedally is very interesting in tbis oldef form. For, although
echnicaUy inferior to the later version, the words here flow more
laturally, and have all the freshness of the first sketch. For the
lezt ten years we find no mention of Sonnets by Shakespeare,
intilf in 1609, a bookseller named Thomas Thorpe issued a quarto
Tkl^^CutAShakespearts Sonnets. Netierie/areIf9^riHUd'''VDL^i!i^css^
fittcb tbe poet himaelf certainly cannotViave TtmM.^tot ^^v^«is^
266 WILLIAM SHAKESPEARE
but which may possibly have been printed from an authentk
manuscript.
To this first edition is prefixed a dedication, written by tbe
bookseller in the most contorted style, which has given rise to
theories and conjectures without number. It runs as foUows: —
TO . THE . ONLIE . BEGETTER . OF
THESE . INSVING . SONNETS .
MR . W . H . ALL . HAPPINESSE •
AND . THAT . ETERNITIE .
PROMISED .
BY
OVR . EVER-LIVING . POET •
WISHETH .
THE . WELL-WISHING .
ADVENTVRER . IN •
SETTING .
FORTH .
T.T.
The meaning of the signature is clear enough, since ''A booke
called Shakespeare's Sonnets" was entered in the Stationers'
Register on May 20, 1609, under the name of Thomas Thorpe.
On the other band, in the eighteenth and throughout the nine-
teenth Century there has been no end to the discussion as to
what was meant by "onlie begetter" (only producer, or only
procurer, or only inspirer ?) ; and numberless have been the at-
tempts to identify the " Mr. W. H." who is so designated. Whilc
the far-fetched expression ''begetter" has been subjected to
equally far-fetched interpretations, the most impossible guesses
have been hazarded as to the initials W. H.» and the most in-
credible conjectures put forward as to the person to whom tbe
Sonnets were addressed.
Strange as it may seem, it is nevertheless the fact, that during
the first eighty years of the eighteenth Century the Sonnets were
taken as being all addressed to a woman, all written in honour
of Shakespeare's mistress. It was not tili 1780 that Malone and
his circle pointed out that more than one hundred of the poems
were addressed to a man. This view of the matter, boweveri
did not even then command general assent, and so late as ijgj
Chalmers seriously maintained that all the Sonnets were addresBed
to Queen Elizabeth, who was also, he believed, the inspirer of
Spenser's famous Afnoretti, in reality addressed to the lady who
afterwards became his wife. Not until the beginning of the
nineteenth Century did people in general understand, what Shak^
speare's contemporaries can never have doubted, that the first
hundred and twenty-six Sonnets were inspired by a young man.
It now foUowed almost of necessity that this young man
should be identified with the " Mr. W. H." who is described as
the '' onlie begetter " of the poems. The second group, indeed,
is addressed to a woman ; but the first group is much the laiger^
mad foUowB immediately upon the dedication«
THE SONNETS 267
Some bave taken the word '' begetter " to signify the man who
procured the manuscript for the bookseller, and have conjectured
that the Initials are those of William Hathaway, a brother^n-
law of Shakespeare's (Neil, Elze). Dn Farmer last Century ad-
vanced the claims of William Hart, the poet's nephew, who, as
was afterwards discovered, was not bom until 1600. The mere
iact that, by a whim or oversight of which there are many other
examples in the first edition, thb word ''hues," in Sonnet xx., is
printed in italics with a capital, and speit Hews, led Tyrwhitt to
assume the existence of an otherwise unknown Mr. William
Hughes, tq whom he supposed the Sonnets to have been ad-
dressed. People have even been found to maintain foolishly that
'' Mr. W. H." referred to Shakespeare himself, some taking the
" H." to be a mere misprint for " S.," others holding that the
Initials meant '' Mr. William Himself" (Bamstorfif).
Serious and competent critics for a long time inclined to the
opinion that the " W. H." was a transposition of " H. W.," and
represented none other than Henry Wriothesley, Earl of South-
ampton, whose close relation to the poet had long been known,
and to whom his two narrative poems had been dedicated. This
theory was held by Drake and Gervinus. But so early as 1832,
Boaden advanced some objections to this view. He urged that
Southampton never possessed the personal beauty incessantly
dwelt upon in these poems. Finally, the Sonnets fit neither
his age, nor his character, nor his history, füll of movement,
activity, and adverse fortune, to which no smallest allusion
appears.
There is not the slightest doubt that these poems are addressed
to a patron of rank ; but our knowledge of the history of Shake-
speare is so inconsiderable, that with regard to his patrons at
the court, we have nothing to judge from but the dedications
of Venus and of Lucreu to Southampton, and the dedication of
the First Folio' to Lords Pembroke and Montgomery, in- which
reference is made to the favour they had always shown these
plays and their author, while he was alive. Bright and Boaden
had already, in 18 19 and 1832 respectively, advanced the opinion
that Pembroke was the hero of the Sonnets. This view was
shared by almost every one (Charles Armitage, Brown Hallan,
Massey, Henry Brown, Minto, W. M. Rossetti), and towards the
end of the nineteenth Century this opinion could be considered
as having established itself, since it was concurred in by the chief
Shakespeare students (Dowden), and seemed to have obtained its
final confirmation in the penetrating criticisms of Thomas Tyler
(1890). All the above-mentioned authors agree about the fact, that
there is only one person whose age, history, appearance, virtues,
and vices accord in every respect with those of the young man to
whom the Sonnets are addressed, just as his Initials agree with
those of the " Mr. W. H.** to whom they are dedkaXitdL^ ^xA ^^cox
a68 WILLIAM SHAKESPEARE
18 the young William Herbert, who in i6oi became Karl of Pem«
broke. Born on April 8, 1580, he came to London in the autunm
of 1597 or spring of 1598, and very soon, in all probability, made
the acquaintance of Shakespeare, whose patron, as the fiivt
folio edition of the dramas prove, he remained until the poeC's
death.
The way by which we arrive at William Herbert is this:
The Sonnets cxxxv. and cxxxvi. as well as cxliii. contain plays
on the Word will, and the name Will; obscure as they are, they
show that the friend whom the Sonnets glorify had the same
Christian name as Shakespeare. This was true of Peipbrokei but
not of Southampton, whose Christian name was Henry. Shake-
speare's Sonnets are not isolated poems. Though we are not
certain whether the order of the Sonnets in the original edition
is the sequence chosen by the poet himself, still it is evident
that they stand in an intimate relation to each other, a thought
or motive suggested in one being developed more at length in
the next or one of the subsequent Sonnets. The grouping
does not seem to be arbitrary; at any rate, it is so far carefiü
that all attempts to alter it have only rendered the poems more
obscure. The first seventeen Sonnets, for example, form a
closely interwoven group ; in all of them, the friend is exhorted
not to die unmarried, but to leave the world an heir to his
beauty, which must otherwise fade and perish with him. Sonnets
c.-cxxvi., which are inseparably connected, tum on the reunion of
two friends after a coldness or misunderstanding has for a time
severed them. Finally, Sonnets cxxvii.-clii. are all addressed,
not to a friend, but to a mistress, the Dark Lady whose relation
to the two friends has already formed the subject of earlier Sonnets.
Sonnet cxliv. — one of the most interesting, inasmuch as it de-
picts in straightforward terms the poet's Situation between friend
and mistress — had already appeared, as above mentioned, in Tlu
Passionate Pilgrim (1599). It characterises the friend as the
poet's "better angel," the mistress as his "worser spirit/' and
expresses the painful suspicion that the friend is entangled in the
Dark Lady's toils —
« I guess one angel in another's hell " ;
so that both at once are lost to him, he through her and she
through him.
But precisely the same theme is treated in Sonnet xl.» which
tums on the fact that the friend has robbed Shakespeare of his
"love." These two Sonnets must thus be of the same date; and
from Sonnet xxxiii., which relates to the same circumstanceSi we
see that the friendship had existed only a very short time when
it was overshadowed by the intrigue between the friend and the
mistress : —
" Bat out, alack 1 he was bot one hour mine"
THE SONNETS 269
At what time, then, did the friendship begin ? The dätt may
be determined with some confidence, even apart from the ques-
tioD as to who the friend was. We know that Shakespeare must
have written sonnets before 1598, since Meres published in that
year his often-quoted words about the '' sugred Sonnets " ; but we
cannot possibly determine which Sonnets these were, or whether
we possess them at all, since those which passed from band to
band '' among his private friends " may very possibly have dis-
appeared. If they are included in our collection, we may take
them to be those in which we find frequent parallels to lines ia
Venus and Adonis and the early plays, though these coincidences
are by no means sufficient, as some of the German critics * would
have US believe, finally to establish the date of the Sonnets in
which they occur. However, they vary greatly in quality, and
may have been written at different periods. The first group, with
its reiterated appeal (seventeen times repeated) to the friend, to
leave the world a living copy of his beauty, is wiquestionably the
least valuable. The personal feelings of the poet do not come
much into play here, and though these poems may have been
addressed to William Herbert in 1598, it is not impossible, taking
into account the many analogies in thought and mode of ezpression
to be found in them and in Venus and Adonis and Romeo and
fuliet^ that they were produced several years before, and in this case,
addressed to Southampton. Thomas Tyler believed he had satis-
factorily established the date of one important group by showing
that a passage in Meres's book had influenced the conception and
expression of one of Shakespeare's Sonnets. It cannot reasonably
be doubted that Shakespeare saw Palladis Tamia ; the author
perhaps sent him a copy ; and in any case he could not but have
lead with interest the warm and sincere commendation there be-
stowed upon himself. Now there occurs in Meres's book a passage
in which, after quoting Ovid's
" Jamque opus exegi, quod nee Jovis ira, nee ignis.
Nee potent femim, nee edax abolere vetustas,"
and Horace's
" Exegi momentum aere perennius,"
the critic goes on to apply these words to his contemporaries,
Sir Philip Sidney, Spenser, Daniel, Drayton, Shakespeare, and
Warner, and then winds up with a Latin eulogy of the same
writers, composed by himself, partly in prose and partly in verse.
But on reading attentively Shakespeare's Sonnet Iv., whose rc-
semblance to the well-known lines of Horace and Ovid must have
Struck every reader, we find several expressions from this passage
1 Hennann Conrad in PneussiuAi JcLhrbücher^ Febniary 1895. Hermann Iima
\n/ahrbuch dir Deutschm Shak$ip9wr§'G§süUchaft^ ^pqI. nqjL p. l*)^«
270 WILLIAM SHAKESPEARE
in PaUadis Tamia^ and even from thc lines written by Merci
himself, reappearing in it. The Sonnet must thus have been
written at earliest at the end of 1598 — Meres's book was entered
in the Stationers' Register in September — ^and possibly not tili thc
beginning-of 1599. Since, then, the foUowing Sonnet (Ivi.), which
must date from about the same time, speaks of the friendsbip as
newly formed —
'* Let this sad interim like the ocean be
Which parts the shores, where two coniracted new
Come daily to the banks " —
we may confidently assign to the year 1 598 the first contracC of
amity between the poet and his friend. However, all this is by
no means conclusive. Shakespeare may have known Horaoe
from other sources than Meres, and the quotation from Ovid,
together with the expressions used by Meres, he certainly had
encountered in Golding's translation of the Metamorphoses^ with
which he was familiär.
The historical allusions in Sonnets c-cxxvL, which form a
continuous poem, are not, indeed, by any means clear or easy
to interpret ; but Sonnet civ. dates the whole group definitely
enough, in the Statement that three years have elapsed since the
first meeting of the friends :—
" Thret winters cold
Have from the forests shook three summers' pride ;
Three beauteous Springs to yellow autumn tum'd
In process of the seasons have I seen ;
Three April perfumes in three bot Junes burn'd,
Since first I saw you fresh, which yet are green."
Thus we must assign this important group to the year 1601 ; and
this being so, it must also appear probable that the line —
" The mortal moon hath her eclipse endured " —
alludes to the fact that Elizabeth (for whom, in the mode of the
day, the moon was the accepted synibol) had come unharmed
through the dangers of Essex's rebellion — the more so as the
beautiful lines —
" Now with the drops of this most balmy time
My love looks fresh " —
show that the poem was written in the spring. It would be
unreasonable to infer from this allusion any ill-will on the poet's
part towards Essex and his comrades. Still less can we foUow
Tyler, when, by the aid of a complex scaffolding of hypotheses
built up, in German rather than in English fashion, around
Sonnets cxxiv. and cxxv., he laboriously works up to the air»
drawn conjecture that Shakespeare is here expressing himself
offiensively towiffds his former patron Southampton, now 8
I
THE SONNETS 271
priaoner in the Tower, and even that Southampton is aimed at
in the line about those "who have lived for crime." Equally
baseless, of course, is the coroUary which would find in Sonnet
cxxv. Shakespeare's defence against an accusation of faithless-
ness towards the man to whom he had written, seven years
eaiüer, in the dedication of Lucrece, " The love I dedicate Your
Lordship is without end." It is absurd to construct a whole
repulsive and fantastic romance on the basis of a Single obscure
phrase.
Tuming now from the poems to the person to whom we believe
them to have been addressed, this is what we leam of him : —
William Herbert, son of Henry Herbert and his third wife,
the celebrated Mary Sidney, had for his tutor as a boy the poet
Samuel Daniel; entered at Oxford in 1593, where he remained
for two years ; received permission in April, 1 597, when he was
seventeen years old, to live in London, but, as we gather from
letters of the period, does not seem to have come up to town
until the spring of 1598.
In August, 1 597, negotiations were conducted by letter between
his parents and Lord Burghley, with a view to his marriage with
Burghley's grand-daughter, Bridget Vere, a daughter of the Earl
of Oxford. It is true that she was only thirteen, but William
Herbert was quite prepared to enter upon the engagement. He
was to travel abroad before the marriage. Although his mother,
the Countess of Pembroke, perhaps divining her son's too in-
flammable nature, and therefore wanting to see him married
betimes, was much in favour of this project, and although the
Earl of Oxford was pleased with the young man, and praised his
** many good partes," difficulties arose of which we have no record,
and the plan came to nothing.
In London, young Herbert lived at Baynard's Castle, dose
to the Blackfriars Theatre, and may thus have been brought in
contact with the players. It is more probable, however, that
so brilliant a woman as "Sidne/s sister, Pembroke's mother,"
should have aroused his interest in Shakespeare ; and in that
case the poet, in all probability, made the acquaintance of this
distinguished and disceming patroness of arts and artists as
early as 1598. Herbert's father, who died soon afterwards, was
a}ready an invalid.
It appears that in August, 1599, Herbert "foDowed the camp**
at the annual musters, attending her Majesty with two hundred
horse, and " swaggering it among the men of war."
He is from the first described as a bad courtier. Rowland
Whyte writes of him at this time : '' He was much blamed for his
cold and weeke Maner of pursuing her Majesties favour, having
had soe good Steps to lead him unto it. There is want of Spirit
and Courage laid to his charge, and that he is a melancholy youn^
man." We may gather from this what fiery dtNoXxcxi «x^rj V^n^
272 WILLIAM SHAKESPEARE
some and well-bom young man was ezpected topay to the elderly
Queen. Soon after, however, it appears from a letter fixMn hb
father to Elizabeth, that she must have expressed herself higiily
satisfied with the young man, and we also kam that he was
'' exceedingly beloued at Court of all Men.'' He appears to have
been very handsome, and to have possessed all the fasdnatk»
which so often belongs to an amiable tnauvais sujet. Clarendon
says of him, in the first book of his History of the RebeUimi^
that ''he was immoderately given up to women/' and that ''he
indulged himself in pleasures of all kind, almost in all excesses."
Clarendon remarks, however, what is of particular interest for u%
that the young Pembroke possessed a good deal of self-control:
" He retained such a power and Jurisdiction over his very appetite,
that he was not so much transported with beauty and outward
allurements as with those advantages of the mind as manifested
an extraordinary wit, and spirit, and knowledge, and administered
great pleasure in the conversation. To these he sacrificed him-
self, his precious time, and much of his fortune."
In November, 1599, Herbert had an hour's private audience
with Elizabeth. Whyte, who relates this, remarks that hc now
Stands high in the Queen's favour, " but he greatly wants advise.^'
He passed the rest of the winter in the country, suffering from an
illness which seems to have taken the form of ague, with incessant
headaches.
Tyler is inclined, not without reason, to assign Sonnets xc-
xcvi. to this period. Shakespeare's complaints of his friend's
" desertion *' may refer to his life at Court ; the expressions in
Sonnet xci. as to horses, hawks, and hounds, perhaps point to the
young man's absorption in sport. The following Sonnets dwell
unequivocally upon discreditable rumours as to the friend's life
and conduct Here appears the above-quoted (p. 172) line : —
" Lilies that fester smell far worse than weeds.*
Here occurs the couplet : —
" How like Eve's apple doth thy beauty grow,
If thy sweet virtue answer not thy show ! "
And, in spite of all the loving forbearance which the poet nianifests
towards his friend, he seems to imply that the ugly rumours
not unfounded : —
" How sweet and lovely dost thou make the shame,
Which, like a canker in the fragrant rose,
Doth spot the beauty of thy budding name !
O, in what sweets dost thou thy sins enclose !
That tongue that teils the story of thy days,
(Making lascivious comments on thy sport,)
Cannot dispraise but in a kind of piaise *
Naming thy name blesses an ill report«''
THE SONNETS 273
There was an impTX>vement id the health of Herbert'8 father
duiing the year 1600, yet Lord and Lady Pembroke were absent
firom London all summer, remaining at their oountry seat, Wilton.
In the month of May, Herbert, accompanied by Sir Charles
Danvers, went to Gravesend to pay his respects to Lady Rieh
and Lady Southampton. This visit proves clearly that there was
not, as Tyler's above-mentioned interpretation of certain Sonnets
would lead us to assume, any coolness between Herbert and the
houses of Essex and Southampton. It is also worth noting that
his companion on this excursion was so intimately associated with
the Chiefs of the malcontent party, that in the following year he
had to pay with his life for his share in the rebellion.
In the accounts of a splendid and very much talked-of wedding,
between a Lord Herbert and one of the Queen's ladies, which
took place at Blackfriars in June, 1600, we for the first time come
upon William Herbert's name in Company with that of a young
lady in whose life he played a disastrous part, and whom Tyler
considers to be the heroine of Shakespeare's Sonnets. The
bride, Mrs. Anne Russell, was conducted to church by William
Herbert and Lord Cobham. After supper there was a masque,
in which eight splendidly dressed ladies executed a new and
unusual dance. Among these are mentioned Mrs. Fitton, and two
of the ladies-in-waiting whose names had shortly before been
coupled with that of Essex (Mrs. Southwell and Mrs. Bess
Russell). Each had ^'a skirt of Cloth of Siluer, a Mantell of
Camacion Taffete cast vnder the Arme, and their Haire loose
about their Shoulders, curiously knotted and interlaced." The
leader of this double quadrille was Mrs. Fitton. She approached
the Queen and " woed her to dawnce ; her Majestie asked what
she was; ^ Affection^^ she said. * Affection f * ^d the Queen,
' affection is false.' Yet her Majestie rose and dawnced."
Later in the year Whyte remarks in his letters that Herbert
shows no " disposition to marry " ; and we find him in September
and October, 1600, vigorously training at Greenwich for a Court
tournament.
On January 19, 1601, his father's death made William Herbert
Earl of Pembroke. Very soon afterwards (the matter is men-
tioned in a letter from Robert Cecil so early as February 5) he
got into deep disgrace over a love affair. He had for some
tirae carried on a secret intrigue with the aforesaid Mary Fitton,
a maid-of-honour who stood high in the Queen's good graces;
and the secret now came to light. " Mistress Fitton," writes
Cecil, "is proved with child, and the Earl of Pembroke, being
examined, confesseth a fact, but utterly renounceth all marriage.
I fear they will both dwell in the Tower awhile, for the Queen
hath vowed to send them thither." In another contemporary
letter it is stated that "in that tyme when that M'« F3rtton
was in great fauor • • • and duringe the time yt \)\^ ^AxVt ^
274 WILLIAM SHAKESPEARE
Pembrooke fauord her, she would put off her head tire and tucke
vp her clothes and take a large white cloake, and march as though
she had bene a man to meete the said Earle out of the Courte."
Mary Fitton gave birth to a still-born son ; Fembroke lay fior
a month in the Fleet Prison, and was banished from Court, He
shortly afterwards applied through Cecil for leave to travel abroad
The Queen's displeasure, he says, is ** a. hell" to him; he hopes
the Queen will not carry her resentment so far as to bind him to
the country which has now become " hateful to him of all others."
The permission to travel seems to have been given and then
revoked. In the middle of June he writes that imploring letter to
Cecil in which the reference to " her whose Incomparable beauty
was the onely sonne of my little world," was designed to touch
Elizabeth 's hard heart ; for Fembroke, it is plain, had now realised
that what had offended her Majesty was not so much his intrigue
with Mary Fitton, as the fact of his having overlooked her own
much higher perfections. But the compliments came too late.
Elizabeth, as we have already seen in the case of Eissex, knew
how to make the objects of her resentment suffer in that most
sensitive point — the pocket. The " patent of the Forest of Dean,"
which had been held by the late Lord Fembroke, expired with
him, and the son expected, according to use and wont, to have it
renewed in his favour ; but it was assigned to Fembroke's rival,
Sir Edward Winter, and not until seven years later, under James,
did Fembroke recover it.
Fembroke continued in disgrace, his renewed applications for
permission to travel were persistently refused, and he was ordered
to regard himself as banished from Court, and to '' keep house
in the country." Tyler looks upon this overshadowing of Fem-
broke's fortunes in i6oi as an explanation of the temporaiy
breaking-off of his relations with Shakespeare in London, indi-
cated by the '* Envoi " with which Sonnet cxxvi. ends the series
addressed to the Friend.
The close and affectionate relation between them was no doubt
revived under James. This appears clearly enough from the
Dedication of the First Folio. Let us now cast a rapid glanoe
over the remainder of Fembroke's career.
His father's death placed him in possession of a large fortunei
but the irregularity of his life left him seldom free from money
embarrassments. In 1604 he married Lady Mary, the seventh
daughter of Lord Talbot, and the marriage was celebrated
a tournament. His wife brought him a large property, but it
thought at the time that he paid very dearly for it in having to
take her into the bargain. The marriage was far from happy.
Fembroke shared the love of literature which had distin-
guished his mother and his uncle, Sir Fhilip Sidney. According
to Aubrey, he was '' the greatest Maecenas to leamed men of any
peer of bis time or since." Among his ''leamed ^ friends were
THE SONNETS 275
tbe poets Donne, and Daniel, and Massinger, who was the son of
bis father's Steward. Ben Jonson composed an eulogistic epigram
in bis honour, as well he might| for every New Year Pembroke
sent Ben ;^20 to buy books with. Inigo Jones is said to have
visited Italy at bis expense, and was frequently employed by
bim. Davison's Poetical Rhapsody and numerous other books
are dedicated to him. Chapman, wbo was among bis intimates,
inscribed a sonnet to bim at tbe dose of bis translation of tbe
Iliad, Tbis fact is of particular interest to us, because Cbapman
— probably tbe rival poet wbo paid court to Pembroke — ^won
bis goodwill and admiration, and tbereby aroused jealousy and
melancboly self-criticism in Sbakespeare's breast, as we read in
Sonnets lxxviii.-lxxxvi.^
It is especially on Sonnet Ixxxvi. tbat Minto bases bis identifi-
cation of the rival poet with Cbapman. Tbe very opening line,
referring to the ** proud füll sail of bis great verse," suggests at
once tbe fourteen-syllable measure in which Cbapman translated
tbe Iliad. Cbapman was füll of a passionate entbusiasm for tbe
art of poetry, which he lost no opportunity of glorifying ; and he
laid Claim to supernatural inspiration. In tbe Dedication to bis
poem The Shadow of the Night (1594), he speaks with severe
contempt of tbe presumption of those who '' think Skill so mightily
pierced with their loves tbat she should prostitutely show them
her secrets, wben she will scarcely be looked upon by others but
with invocation, fasting, watching — yea, not without having drops
of their souls, like a heavenly fantiliarr Hence Sbakespeare's
lincs—
" Was it bis spirit, by spirits taught to write
Above a mortal pitch tbat Struck me dead?'
and the ezpression —
" He, nor tbat affable familiär gbost
Which nigbtly guUs bim with intelligence."
After the acccssion of James, Pembroke immediately took a
high Position at tbe new Court Beforc the year 1603 was out,
he was a Knight of the Carter, and had entertained the King at
WiltoD. He rose from one high post to another, until in 161 5 be
became Lord Chamberlain; but he continued to the last the
dissipated life of bis youtb. He devoted large sums of money to
the exploration and colonisation of America. Places were named
after him in the Bermudas and Virginia. In 1614, moreover, be
became a member of the East India Company.
He opposed the Spanish Alliance, and was no friend to the
King's foreign policy. He is thought to have instigated in some
measure the attack on the Mexico fleet for which Raleigh paid
^ I do not find that Mr. O. A. Leigh has succeeded in identiffiai|^ thftixviiv^ftX
with Taaio \lV$stimmt€r Rmem, Febiwuy 1897).
276 WILLIAM SHAKESPEARE
so dear. He was an Opponent of Bacon as Lord ChanceUor, and
in 162 1 advocated an inquiry into the charges of comiption wfaich
were brought against him; but afterwards, like Southampton, dis-
played great moderation, and spoke strongly against the proposal
to deprive Bacon of his peerage*
He stood by the King's deathbed in March, 1625, had a aerious
illness in 1626, and died in April, 1630, '* of an apoplezy after t
füll and cheerful supper/' Donne in 1660 published aome poems
of his among a collection by several other handa.
VI
THE ^DARK LADY"* OF THE SONNETS
In speaking of Love's Ldbout^s Lost, I remarked that it was not
difficult to distinguish the original text of the comedy from the
portions added and altered during the revision of 1598; and I
cited (p. 38) several instances in which the distinction was dear.
Especial emphasis was laid on the fact that Biron's (or, as the
context shows, Biron-Shakespeare's) rapturous panegyrics of
love in the fourth act belong to the later date.
At another place (p. 83) it was pointed out that the two
Rosalines of Love's Labout's Lost (end of the third act) and of
Romeo and Juliet (ii. 4) were in all probability drawn from the
same model, since she is in both places described as a blonde
with black eyes. In the original text of Love^s Laboui^s L^si
(Act iii.) she is expressly called —
" A whitely wanton with a velvet brow,
With two pitch balls stuck in her face for eyes.**
All the more surprising niust it seem that during the revision
the poet quite obviously had before his eyes another model, re-
peatedly described as '^ black," whose dark complexion indeedi so
uncommon and un-English that it was apt to be thought ugly, is
insisted upon as strongly as that of the '' Dark Lady ^ in tbe
Sonnets. Immediately before Biron bursts forth into his great
hymn to Eros, in which Shakespeare so clearly makes him his
mouthpiece, the King banters him as to the murky hue of tbe
object of his adoration : —
" King, By heaven, thy love is black as ebonj,
Biron. Is ebony like her ? O wood divine I
O wife of such wood were felicity.
O i wbo can ^y^ 9a;i oath? where is a bock ?
THE •• DARK LADY " OF THE SONNETS 277
That I may swear beauty doth beauty lack,
If that she learn not of her eye to look :
No face is fair, that is not füll so bUck.
King, O paradox ! Black is the badge of hell.
The hue of dungeons, and the scowl of night ;
And beauty's crest becomes the heavens weil"
Biron's answer to this is highly remarkable ; for it is exactly
what Shakespeare himself says, in Sonnet cxzvii., to the ad«
vantage of his dark beauty : —
** Biran. Devils soonest tempt, resembling spirits of light
Ol if in black my lady's brows be deck'd.
It mourns, that painting, and usurping hair,
Should ravish doters with a false aspect ;
And therefore is she born to make black fair.
Her favour tums the fashion of the days ;
For native blood is counted painting now.
And therefore red, that would avoid dispraise^
Paints itself black, to imitate her brow."
The Sonnet runs thus : —
" In the old age black was not counted fair
Or if it were, it bore not beauty's name ;
£ut now is black beaut/s successive heir,
And beauty slander'd with a bastard shame;
For since each band hath put on nature's power,
Fairing the foul with art's false borrow'd face,
Sweet beauty hath no name, no holy bower,
But is profan'd, if not lives in disgrace
Therefore my mistress' eyes are raven black ;
Her eyes so suited, and they mourners seem
At such, who, not born fair, no beauty lack,
Slandering creation with a false esteem :
Yet so they mourn, becoming of their woe,
That every tongue says, beauty should look so.**
It appears, then, that the dark beauty in Love's Labout^s Last
must also have had a living model ; and when we observe that the
revision, as the title-page teils us, took place when the comedy
was to be presented before her Highness at Christmas, 1597, and
further, that the dark Rosaline in the play is maid-of-honour to a
princess who is called, in words strongly suggesting a passing
compliment to the Queen, " a gracious moon " — ^we can scarcely
avoid the conclusion that the beautiful brünette must have been
one of the Queen's ladies, and that the whole end of the fourth
act was addressed to her over the heads of the uninitiated spec-
tators. Who she was we know not; no contemporary has
mentioned her name. But assuming Pembroke to be the hero
of the Sonnets, Tyler has put forward a plausible hypothesis as
to her identity ; for it is known with tolerable ctxXaiiitj ^XsStfäDL ^
278 WILLIAM SHAKESPEARE
the Queen's ladies brought Pembroke into disgrace. Was theo
the lady who enthralled Pembroke the black-eyed brünette whom
Shakespeare, in his own words, loved to '' distraction ** and to
" madding fever " ?
On the monument of Mary Fitton's mother in Gawswoith
Churchy in Cheshire, a highly coloured bust of Mary Fitton
herseif ^ led Tyler to assert that she must have been a marked
brünette. It is true that the bust cannot give us a very accurate
idea of her appearance in the year 1600, since it was executed in
1626, when she was forty-eight; but the complexion is dark,
the high-piled hair and the large eyes black. That it does not
suggest a beautiful original is a point in favour of its identi^ with
the Dark Lady as described in Sonnet cxlL : —
^ In faith, I do not love thee with mine eyes,
For they in thee a thousand errors note ;
But 'tis my heart that loves what they despise,
Who in despite of view is pleas'd to dote,
Nor are mine ears with thy tongue's tune delighted;
Nor tender feeling to base touches prone,
Nor taste, nor smell, desire to be invited
To any sensual feast with thee alone :
But my five wits nor my five senses can
Dissuade one foolish heart from serving thee^
Who leaves unswa/d the likeness of a man,
Thy proud heart's slave and vassal wretch to be:
Only my plague thus far I count my gain,
That she that makes me sin awards me pain."
The Rev. W. A. Harrison discovered a family tree from which
it appeared that Mary Fitton, christened June 24, 1578, became
a maid-of-honour to Elizabeth in 1595, at the age of seventeen*
Thus she was nineteen years old when, at the Court festivities of
1597, Shakespeare's Company acted Lovis Labouf^s Lost^ with
the panegyric of the dark beauty, Rosaline. She would have
made the acquaintance of the poet and player, then thirty-three
years old, at earlier Court entertainments. It is probable that it#
was she, with her high position and daring spirit, who made the
first advances ?
That the Dark Lady did not live with Shakespeare appears
dearly enough in the Sonnets — for instance, in Sonnet czliv;
(" but being both from me "). It may be gathered from Sonnet
di., with the ezpressions "triumphant prize/' '* proud of this
pride/' that she was greatly his superior in rank and Station, so
that her conquest for some time filled him with a sense of triumph.
Tyler even believes, that there is an actual allusion to her name
in Sonnet di., which, as a whole, abounds in such daring equi-
voques as would be impossible in modern poetry.
It was thought surprising that in Sonnet clii., in which
' Reproduced in Tyler's Shakespeare^ s Sonnets,
THE "DARK LADY" OF THE SONNETS 279
Shakespeare calls himself forswom because he loves his lady
although married to another, he also states ezpressly that she too
18 married, calling her " twice forswom/' since she has not only
broken her " bed-vow/' but broken her " new faith " to Shakespeare
himself. It seemed difiScult to reconcile this with the fact that Mrs.
Fitton (" Mistress '* in those days being applicable to unmarried
no less than to married women) was always called by her father's
name. She was married in 1607 to a certain William Polwheele,
with whom she appears to have had a love-intrigue before the
wedding. After the death of her husband she was married a
second time to John Lougher.
However, it must now be pointed out that a work, published in
1897, which for the first time gave a tnistworthy account of Mary
Fitton's life, has rendered it excessively improbable that she
should be identical with the Dark Lady of the Sonnets. The title
of the work is : Gossip front a Muniment-Rootn^ being Passages
in the lives of Anne and Mary Fitton, 1 574-1618 ; it is pubUshed
by Lady Newdigate-Newdegate, who is married to a descendant
of the eider sister, Anne Fitton, and it contains many interesting
letters to this lady, with other Communications from the family-
archives. Here it is proved — in spite of Tyler's attempted con-
tradiction — that the two well-preserved portraits of Mary Fitton
at Arbury show her not dark at all, but with a fair cooi-
plexion, brown hair, and grey eyes}
From Mary Fitton herseif Üiere is only a brief note contained
in the coUection, but her name is often mentioned in the letters.
They prove, that at the beginning of her career as maid-of-honour
to the Queen, she had an admirer in the elderly court-functionary,
Sir William Knollys, inspector of the household, who later, under
King James, became a very potent personality as Lord Knollys ;
and it was evidently arranged between them that they would
marry as soon as Sir William should become a widower. Their
relations were not severed until the Pembroke scandal came out
Sir William married another lady after the death of his wife.
This relation appeared to support the belief that Mary Fitton was
Shakespeare's lady, as far as it gave a clue to the expression thy
bed vow broke^ and in so far as Knollys' Christian name William
seemed to explain the two first lines in Sonnet czxzv. : You have
your will (or William) and William (or will) a second time and
William (or will) into the bargain. It had long been admitted
that the last two of these Wills referred to Pembroke and
Shakespeare. And it was suggested that a third Will was hidden
in the first. In 188 1 Dowden wrote : " As we know that the lady
had a husband, it may be possible that he too bore the name of
William." As against the unmistakable evidence of the portraits,
however, it is impossible to attribute any weight to this circum-
stance. Moreover, the name of Shakespeare is never mentioned
* Such ancient portraits are not always to be relied npon, for of the two ^tlT«k\\&
which the Louvre uallery posscMCS of Madame de Pompadoui, 0iD!eYAa\>Va.^^V2nj& q^^mü
daikeyes«
280 WILLIAM SHAKESPEARE
in the recently-published papers of the Fitton family. Of oourae
the silence in itself is not conclusive. Mary Fitton may have
known Shakespeare intimately without her relatives being aware
of the fact. Besides, we know, from the dedication, which the
clown of the Shakespearian troupe^ the well known 'V^^liam
Kemp, in l6oo, addressed to her in his little book *' Nine Daies
Wonder/' that she had certain relations with the Company. This
dedication runs as follows : Mistress Anne {supposed to be Mary)
Fitton f May de of Honour of the most sacred May de Royal Queene
Elisabeth. But I confess, that Mary's grey eyes decide the
matter for me.
However, even if it be unreasonable to identify Mary Fitton
with the Dark Lady of the Sonnets, after the publicatiön of
the Fitton family papers, this does not exclude the possibility
that Pembroke may have been Shakespeare's rival. If Essex,
as above mentioned, was obliged to acknowledge that he had had
intrigues with four of the ladies of the court at the same time,
Pembroke may well have had intimate relations with two of them
at once.
The Dark Lady must have been a woman in the extremest
sense of the word, a daughter of Eve, alluring, ensnaring, greedy
of conquest, mendacious and taithless, bom to deal out rapture
and torment with both hands, the very woman to set in Vibration
every chord in a poet's soul.
There can be no reasonable doubt that in the early days of
his relation with the well-born mistress, Shakespeare feit him-
self a favourite of fortune, intoxicated with love and happiness,
exalted above his Station, honoured and enriched. She must at
first have been to him what Maria Fiammetta, the natural
daughter of a king, was to Boccaccio. She must have brought a
breath from a higher world, an aroma of aristocratic womanhood,
into his life. He must have admired her wit, her presence oif
mind and her daring, her capricious fancy and her quickness of
retort. He must have studied, enjoyed, and adored in her — and
that in the dosest intimacy — the well-bred ease, the sportive
coquetry, the security, elegance, and gaiety of the emancipated
lady. Who can teil how much of her personality has been tran»-
ferred to his brilliant young Beatrices and Rosalinds ?
First and foremost he must have owed to her the rapture of
feeling his vitality intensified — a main dement in the happiness
which, in the first years of their communion, finds expression in
the sparkling love-comedies we have just reviewed. Let it not be
objected that the Sonnets do not dwell upon this happiness. The
Sonnets date from the period of storm and stress, when he had
ascertained what at first, no doubt, he had but vaguely suspected,
that his mistress had ensnared his friend ; and in composing them
he no doubt antedated many of the passionate and distracted
iBOods which overwhelmed him at the crisis, when he not only
THE " DARK LADY ** OF THE SONNETS a»i
realised the fact of their intrigue, but saw it dragged to the light
of day. He then feit as though, doubly betrayed, he had irrevo-
cably lost them both. Thus the picture of his mistress drawn in
the Sonnets shows her, not as she appeared to him in earlier years,
but as he saw her during this later period.
Yet he also depicts moments, and even hours, when his whole
nature must have been lapped in tendemess and harmbny. The
scene, tor instance, so melodiously portrayed in Sonnet cxzviii.
is steeped in an atmosphere of happy love — the scene in which,
seated at the virginals, the lady, whom the poet addresses as '' my
music/' lets her delicate aristocratic fingers wander over the keys,
cnchanting with their concord the listener who longs to press her
fingers and her lips to his. He envies the keys that " kiss the
tender in ward of her band," and concludes : —
" Since saucy jacks so happy are in this,
Give them thy fingers, me thy lips to kiss.''
It is only natural, however, that the morbidly passionate,
complaining, and accusing Sonnets should be in the majority.
Again and again he reverts to her faithlessness and lazity of
conduct. In Sonnet cxxxvii. he speaks of his love as " anchored
in the bay where all men ride." Sonnet cxxxviii. begins : —
' When my love swears that she is made of tnith,
I do believe her, though I know she lies."
And in Sonnet clii. he reproaches himself with having swom a
host of false oaths in swearing to her good qualities : —
•* But why of two oaths' breach do I accuse thee,
When I break twenty ? I am perjur'd most ;
For all my vows are oaths but to misuse thee.
And all my honest faith in thee is lost :
For I have swom deep oaths of thy deep kindnest,
Oaths of thy love, thy truth, thy constancy ;
And, to enlighten thee, gave eyes to blindness,
Or made them swear against the thing they see."
In Sonnet cxxxix. he depicts her as carrying her thirst for
admiration to such a pitch of wantonness, that even in his presence
she could not refrain from coquetting on every band : —
" Teil me thou lov'st elsewhere ; but in my sight,
Dear heart, forbear to glance thine eye aside :
What need'st thou wound with cunning, when thy might
Is more than my o'erpress'd defence can 'bide ? "
She cruelly abuses her witchery over him. She is as tyran-
nical, he says in Sonnet czxxi., *' as those whose beauties proudly
make them cruel/' well knowing that to his *' dear-doting heart "
she is "the finest and most precious jeweL^* T\itx^N& «acvoski
282 WILLIAM SHAKESPEARE
magic in the power she ezerts over him. He does npt understand
it himselfy and exclaims in Sonnet cL : —
** Whence hast thou this becoming of things ill,
That in the very refuse of thy deeds
There is such strength and warrantise of skill»
That in my mind thy wofst all best exceeds?**
No French poet of the eighteen-thirties, not even Musset him-
selfy has given more passionate utterance than Shakespeare to
the fever and agony and distraction of love. See, for instance,
Sonnet cxlvii. : — ,
*' My love is as a fever, longing still
For that which longer nurseth the disease :
Feeding on that which doth preserve the 111,
The uncertain-sickly appetite to please.
My reason, the physician to my love,
Angry that his prescriptions are not kept,
Hath left me, and I desperate now approve
Desire is death, which physic did except
Fast eure I am, now reason is past care,
And frantic-mad with evermore unrest :
My thoughts and my discourse as madmen's are,
At random from the truth vainly expressed ;
For I have sworn thee fair, and thought thee bright,
Who art as black as hell, as dark as night."
He depicts himself as a lover frenzied with passion. His eyes
are dimmed with vigils and with tears. He no longer understands
either himself or the world : " If that is fair whereon his false eyes
dote, What means the world to say it is not so ? " If it is not
fair, then his love proves that a lover's eye is less trustworthy
than that of the indifferent world (Sonnet cxlviii.).
And yet he well knows the seat of the witchery by which she
holds him in thrall. It lies in the glow and expression of her ex-
quisite "raven black" eyes (Sonnets cxxvii. and cxxxix.). He
loves her soulful eyes, which, knowing the torments her disdain
inflicts upon him —
" Have put on black, and loving mourners be,
Looking with pretty ruth upon my pain."
—Sonnet cxxxiL
Young as she is, her nature is all compounded of passion and
will ; she is ungovemable in her caprices, bom for conquest and
for self-surrender.
While we can guess that towards Shakespeare she made the
first advances, we know that she did so in the case of his friend^
Jn more than one sonnet she is expressly spoken of as " wocing
THE "DARK LADY" OF THE SONNETS 283
him." ^ In Sonnet cxliii. Shakespeare uses an image which, in
all its homeliness, is exceedingly graphic : —
** Ld t as a careful housewife runs to catch
One of her feather'd creatures broke away,
Sets down her habe, and makes all swift despatcb
In pursuit of the thing she would have stay ;
Whilst her neglected child holds her in chase,
Cries to catch her whose busy care is bent
To foUow that which flies before her facc^
Not prizing her poor infant's discontent :
So runn'st thou after that which flies from thee^
Whilst I, thy habe, chase thee afar behind ;
But if thou catch thy hope, tum back to nie.
And play the mothex's part, kiss me, be kind :
So will I pray that thou ma/st have thy If^H
If thou tum back, and my loud crying stilL"
The tenderness of feeling here apparent is characteristic of
the poet's whole attitude of mind in this dual relation. Even
when he cannot acquit his friend of all guilt, even when he moum-
fuUy upbraids him with having robbed the poor man of his ewe
lamb, his chief concem is always lest any estrangement should
arise between his friend and himself. See, for instance, the ex-
quisitely melodious Sonnet xl. : —
^ Take all my loves, my love> yea, take them all :
What hast thou then more than thou hadst before?
No love, my love, that thou mayst true love call :
All mine was thine before thou hadst this more.
• • • • • • •
I do forgive thy robbery, gentle thief,
Although thou steal thee all my poverty."
The same tone of sentiment runs through the moving Sonnet
xlii., which begins: —
''That thou hast her, it is not all my grief,
And yet it may be said, I loved her dearly ;
That she hath thee, is of my wailing chief,
A loss in love that touches me more nearly."
It closes with this somewhat vapid conceit : —
" But here's the joy : my friend and I are one ;
Sweet flattery 1 then she loves but me alone."
All these expressions, taken together, point not only to the
enormous value which Shakespeare attached to his young pro-
tector's friendship, but also to the sensual and spiritual attraction
^ " And when a woman 10001, what woman's son will vsoxV^ \«n^ Xm»*^^ V^onsotiL
slL )• <* ffMv ^ pority mth her foul pride *' (Soan«! cxl&v.V
a84 WILLIAM SHAKESPEARE
which, in spite of everything, bis fickie mistress continued to
possess for him.
It is not impossible that a passage in Ben Jonson's Bart/u^
mew Fair (1614) may contain a satirical allusion to the relation
portrayed in the Sonnets (published in i609).* ^^ ^'^^ v. sc 3
thpre is presented a puppet-show setting forth "The andent
modern history of Hero and Leander, otherwise caUed the Touch-
stone of true Love, with as true a trial of Friendship between
Dämon and Pythias, two faithful friends o' the Banksidc/' Hero
is "a wench o' the Bankside/' and Leander swims across the
Thames to her. Dämon and Pythias meet at her lodging, and
abuse each other most violently when they find that they have
but one love, only to finish up as the best friends in the world.^
^ " Dämon» Whore-master in thy &ce ;
Thou hast lain with her thyself, IUI prove it in this place.
*' Liotherkead, They are whore-masters both, sir, that's a piain ease.
*' Pythias. Thou liest like a rogue.
" Leaihtrhead, Do I lie like a rogue ?
" Pythias, A pimp and a scab.
" Leathsrheaä, A pimp and a scab 1
I say, between you you have hoth but one drob,
** Pythias and Dämon. Come, now we'll go together to break^ast to HoiQb
" Leatherhoad, Thus, gentles, you perceive without any deolal
"Twixt Dämon and Pythias here friendsbip's true triaL"
VII
PLA TONISM — SHAKESPEARB'S AND MICHAEL
ANGELO'S SONNETS—THE TECHNIQUE OF
THE SONNETS
The fact that the person to whom Shakespeare's Sonnets are
dedicated is simply entitled " Mr. W. H." .long served to divert
attention from William Herbert, as it was thought that it would
have been an impossible impertinence thus to address a noble-
man like the Earl of Pembroke, without his title. It is ima-
ginable that this form of address was adopted pi]ecisely in order
that Pembroke might not be ezhibited to the grest public as the
hero of the conflict darkly adumbrated in th^ Sonnets. They
were not, indeed, written quite without an eye to publication, as
is proved by the poet's promises that they are to immortalise the
meroory of his friend's beauty. But it was not Shakespeare him-
seif who gave them to the press, and bookseller Thorpe must
have known very well that Lord Pembroke would not care to see
himself unequivocally designated as the lover of the Dark Lady
and the poet's favoured rival, especially as that dramatic episode
of his youth ended in a manner which it can scarcely have been
pleasant to recall.
A weighty work, A Life of Shakespeare^ published in the
year 1898, by Mr. Sidney Lee, has, however, thoroughly shaken
the theories of those who held Pembroke to be the person to whom
the Sonnets were dedicated, and the youth who inspired so many
ofthem. Mr. Lee, who — rather arbitrarily — declines to attach any
importance to the mention of Pembroke's name, and the appeal to
his relations with Shakespeare in the folio edition, takes it for
^^Tänted that Southampton was the one literary patron to whom
Shakespeare expressed his gratitude, and he concludes that he
alone is the hero of the Sonnets. As Mr. Lee supposes that most
ofthem were written between the spring of 1593 and the autumn
of 1594, Southampton would have been young enough to bc
mentioned as in the poems. As to the dedication of the Sonnets,
Sidney Lee declares that it would have been an impossible breach
of decorum to designate a man of such high rank and importance
as Pembroke was in the year 1609 as "Mr. W. H." In his
youthful days, even before he had a right tp the title^ Kt. ^^3^
always czWtd Lord Herbert In 1616 ^ot^ dedL\c»Xit2&. 1^ V^cSi.
286 WILLIAM SHAKESPEARE
to him in these respectful, nay servile terms : To the rigfat hon-
ourable William, Earle of Pembroke, Lord Chamberlaine to bis
Majestie, one of bis most bonorable Privie Counsell, and Knigfat
of tbe Garter, etc.
Sidney Lee interprets the word begetter as procurer merdyi
and thinks that Thorpe, in the dedication, simply meant to express
bis gratitude to a man who bad procured one of the manuscripts
of the Sonnets, then circulating, and bad given it to him. And as
a dedication of the poems of the Jesuit Robert Soutbwell (of 1606X
was signed with the letters W. H., indicating another pirate-editori
William Hall, Sidney Lee concludes that it was the latter, who
three years later had laid hold of the manuscript of the Sonnets
for Thorpe, and that Thorpe had accordingly placed bis enterprise
under bis patronage. In a domain wbere all is obscure it is
difScult to uphold a definite opinion in tbe face of an Opponent so
much more learned tRan myself. Yet I cannot but feel that there
is in the wording of the dedication something quite incompatible
with the idea that Thorpe addresses himself to a friend and
colleague, and Sidney Lee meets this objection only with the
remark that Thorpe was notably careless in the use of language*
Besides, it is suggestive, that in the three existing dedications by
Thorpe, other than that to W. H., tbe first is addressed to Florio,
the two others to tbe Earl of Pembroke, consequently to real
protectors of rank, while the one, which he nine years before
addressed to the editor, Edward Blount, who publisbed the manu-
script of Marlowe's translation of Lucan for bim, is drawn up in
a very different and much more intimate way. It is addressed to
bis *' kind and true friend," and gives the friend in question a few
bints ''as to how to fit himself" for this unaccustomed part of
patron. The distance from this to the dedication of the Sonnets
is great.
What Sidney Lee attempts to prove by bis researches and
conjectures is, that tbe man, who figures in the Sonnets as the
protector of the poet, was Southampton, and not Pembroke. The
name of the youth is not of the first importance, nor does it signify
greatly whether the woman celebrated and attacked in the Sonnets
bore the name of Mary Fitton or another. However, the main
point is, that in common with a number of previous autbors, who
have thoroughly studied the contemporaneous literature of Europe^
and more especially the sonnet-poetry of Italy, France and England»
such as Delius and Elze in Germany, and Henrik Schuck in
Sweden, Lee, relying on the numerous traits that these poems
share with other sonnet-cycles of their period, stamps the whole
argument of the text as fiction, and denies their autobiographical
character. Scarcely any writer before him has so boldly en*
deavoured to limit Sbakespeare's originality in the domain cf
sonnet-poetry.
In üie first place Lee points out, that the idiole body of
CRITICISM OF THE SONNETS 287
teenth-century sonnets was so dependent firstly on Petrarch,
then on such French writers as Ronsard, du Bellay and Desportes,
that even the finest of them, the sonnets of Spenser, Sidney,
Watson, Lodge, Drayton and Daniel may be characterised as imi-
tative studies, if not simply as a mosaic of plagiarisms. Hereupon
he tries to show Shakespeare's dependence on his predecessors.
Shakespearre picked up, without scruple, ideas and expressions
from the sonnets published by Daniel, Drayton, Watson, Barnabe
Barnes, Constable and Sidney; he did this as deliberately and
imperturbably as in his comedies he manipulated dramas and
novels by contemporary and older poets. To Drayton especially
is Shakespeare indebted. As all the Englishmen imitated the
Frenchmen, Shakespeare has a false air of having been directly
influenced by Ronsard, de Baif and Desportes, though he scarcely
knew these poets in their own language.
The Danish translator of the Sonnets, Adolf Hansen, had
already pointed out numerous impersonal traits. Some of the
poorer $onnets with their forced and complicated metaphors so
obviously bear the impress of the spirit of the age, that it is
quite impossible to regard them as characteristic of Shakespeare,
and some few Sonnets are such complete imitatioqs, that they
cannot be accepted as confessions. Sonnets zviii. and xix, work
out the same idea as DanieFs De/ia, and Sonnets Iv. and Ixxxi.
treat the very same subject as the sixty-ninth Sonnet in Spenser's
Atnoretti. Finally the story of the friends, one of whom deprives
the other of his mistress, is to be found in Lyly's Euphues.
Sidney Lee maintains that when in Sonnets xxiv. and cxzii.
Shakespeare propounds that the image of his friend is engraved
in the depths of his heart, or that his brain is a better memo-
randum-book, as to the friend, than the book with which the latter
has presented him, he is merely struggling with conceits of
Ronsard's. When in Sonnets xliv. and xlv. he speaks about man
as compounded of the elements, earth, air, fire and water, he
appropriates motives from Spenser and Barnes. Sonnets xlvi.
and xlvii., on the debate of the eye and the heart, are written in
terms borrowed from the twentieth Sonnet in Watson's Tears of
Fancy. Where he proclaims his assurance of the immortality of
his verse, and the consequent etemity of his friend's fame, he does
not speak from conviction, he only treats a motive, which,
following the example of Pindar, Horace and Ovid, the French-
men Desportes and Ronsard, and after them such English
sonneteers as Spenser, Drayton and Daniel had played upon.
Not even when he writes that his lady is beautiful, though dark,
and consequently unlovely, is he original ; for Sidney had already
used a similar phrase. And when he changes his mind, and in the
dark eyes and dark complexion of his lady professes to read the
blackness of her soul, he is even less original, for at that period
the sonnet of invective was the Standard vailanl ol ^^ ^»osktx ^
288 WILLIAM SHAKESPEARE
amorous eulogy. Nothing is more common than to find the
sonneteer grossly abusing his mistress. Ronsard called his a
tigressy a murderess, a Medusa; Bamabe Barnes describes his
as a tyranty a Gorgon, a rock ; the transition from tendemess to
reproach was so frequent, that it was even parodied by Gabrid
Harvey. Following mauy other critics Sidney Lee finally points
out that no weight can be attached to the fact, that in Sonnets
xzii., Ixii., Ixxiii., and cxxxviii., Shakespeare speaks of himself as
old, for thisy too, was a standing conceit of the sonnet-poets of
that time. Daniel in Delia (23) when he was only twenty-
nine speaks as if his life were finished. Richard Bamfield, only
twenty years old, invites the boy Ganymedes to contemplate his
silver hair, his wrinkled skin, the deep furrows of his face, all this
in Imitation of Petrarch.
Lee admits, however, that the group of Sonnets, most interest*
ing to the reader, the most mature as to ideas and style, cannot
be considered to date from the poet's thirtieth year; he even
thinks that Shakespeare continued to write Sonnets until 1603,
and propounds — regardless of the wording of the poem — that
Sonnet cvii. was written in that year, on the occasion of the death
of Queen Elizabeth. That the word '' moon " here means Elizabeth
is obvious. But that the expression
" The mortal moon hath her eclipse endured "
can mean the final eclipse of the moon is incredible. That the
moon has passed through her eclipse, means, I take it, that she
is shining brightly again, and thus the Interpretation put forth
above, of a hint at the frustrated conspiracy of Essex, is far more
reasonable. But then this Sonnet, as well as those kindred to it
in spirit and tone, point, not to the year 1603, but to 1601.
Yet here details are of minor importance. We take cur stand
on a fundamental conception of poetic production. All art, even
that of the greater artists, begins with imitation ; no poct avoids
influences, and up to the present time no poet has hesitated to
appropriate from predecessors all that might be of use to him.
Even nowadays, when the appreciation of the duty of originaUty
is so infinitely stronger than in the sixteenth, seventeenth,
and eighteenth centuries, it is easy to point out appropriations di
foreign thoughts and turns of phrase among excellent poets, and
it would be possible to enumerate a great variety of common
traits among the lyrical poets of Europe. The ränge of subjects
fit for lyrical poetry is not so very great, to be sure. As men,
lyrists have after all many emotions and conditions in common.
In the mode of expression alone — especially when ideas have to be
expressed in an identical form of fourteen lines — ^is it possible for
the poet to manifest his true originality.
No intelligent critic would think of looking to Ijrrical
as to biographical sources, in the rough meaning of the
Tbe poetical ia rarely identical ^lli tiie ^»«oiaL cgo« Bul Ott
CRITICISM OF THE SONNETS 289
the other band it cannot be too strongly insisted upon tbat books
(I mean great, inspired books, such as are read for hundreds of
years) are never engendered by other books, but by life. Nobody,
who has a drop of artist's blood in bis veins, can imagine that a
poet of the rank of Shakespeare can have written sonnets by the
score only as exercises or metrical experiments, without any
bearing on bis life, its passions and its crises. The formula for
good epic poetry is surely this : that it must always be founded
on real life, even if rarely or never an exact copy of it. Lyrical
poetry, in which the poet speaks in bis own name, and especially
of himself, must necessarily, if first-rate, be rooted in what the
poet has feit so strongly that it has made bim break into song.
The learned critics of Shakespeare's Sonnets regard them
merely as metrical taurs de farce^ penned in cold blood on subjects
prescribed by fashion and Convention. They look upon fancy as
upon a spider, which spins chimera in all sorts of typical and
artificial figures out of itself. It seems more natural to look upon
it as a plant, extracting nourishment from the only soil in which it
could thrive, namely, the observations and experiences of the poet.
The great modern poets, whose lives lie open before us, have
betrayed to us how fancy Springs out of impressions of real life,
transforming them and making them unrecognisable by its mys-
terious workings. In several cases we are able to discem the
dispersed Clements, which in due time crystallise in the poem.
Disceming criticism has opened our eyes to the intermixture of
these Clements in the magic caldron of fancy, while inferior
criticism goes astray in a trivial search after possible modeis. In
spite of German scholars and their exertions, we know nothing
about whom Goethe had in bis mind when he painted Clärchen,
nor is this fact of any importance; but this is certain, that the
whole poetical life-work of Goethe is founded upon experience.
When Max Klinger one evening retumed home from having seen
a Performance of Goethe's Fausty he said : What most impressed
me was that it was the life of Goethe.
As, knowing the life and experiences of the great modern poet,
we are now generally able to trace how these are worked upon
and transformed in bis works, it is reasonable to suppose that in
olden times poets were moved by the same causes, and acted in the
same way, at least those of them who have been efBcient. When
we know of the adventures and emotions of the modern poet, and
are able to trace them in the production of bis free fancy ; when it
is possible, where they are unknown to us, to evolve the hidden
Personality of the poet, and — as every capable critic has experi-
enced — to have our conjectures finally bome out by facts revealed
by the contemporary author, then we cannot feel it to be im-
possible, that in the case of an older poet, we might also be
successful in determining when he speaks earnestly Cro\SL VvSs^
heart, and in tracing his feelings and ex^xVexveeä ^tom^ \vv&
t
390 WILLIAM SHAKESPEARE
Works, espedally when these are lyricali and their mode of es«
pression passionate and emotional.
Any one who holds fast to the by no means fantastic theoiyi
that there is a certain connection between the life and the wofks
of Shakespeare, will be but little moved by successive attempts
to deny the Sonnets any autobiographical value, because of the con-
ventional traits and frequent imitations to be pointed out in them.
The modern reader who takes up the Sonnets with no spedsl
knowledge of the Renaissance, its tone of feeling, its relation to
Greek antiquity, its Conventions and its poetic style, finds nothing
in them more surprising than the language of love in which the
poet addresses his young friend, the positively erotic passion for
a masculine personality which here finds utterance. The friend
is currently addressed as *' my love." Sometimes it is stated in
so many words that in the eyes of his admirer the friend oombines
the charms of man and woman ; for instanoe, in Sonnet xz. :^-
•
** A woman's face, with Nature's own band paintec^
Hast thouy the master-mistress of my passion."
This Sonnet ends with a playful lament that the friend had not
been born of the opposite sex ; yet such is the warmth of ex-
pression in other Sonnets that one very well understands how the
critics of last Century supposed them to be addressed to a woman.^
This tone» however, is a characteristic fashion of the age.
And here, again, it has been insisted that love for a beautiful youth,
which the study of Plato had presented to the men of the Renais-
sance in its most attractive light, was a Standing theme among
English poets of that age, who, moreover, as in Shakespeare's
case, were wont to praise the beauty of their friend above that of
their mistress. The woman, as in this case, often enters as a
disturbing dement into the relation. It was an accepted pait
of the Convention that the poet as above noted shoidd repre-
aent himself as withered and wrinkled, whatever his real age
might be ; Shakespeare does so again and again, though he was
ßt most thirty-seven. Finally, it was quite in accordance with
use and wont that the fair youth should be exhorted to marry,
so that his beauty might not die with him. Shakespeare had
already placed such exhortations in the mouth of the Goddess of
Love in Venus and Adanis.
All this is true, and yet there is no reasonable ground for
doubting that the Sonnets stand in pretty dose relation to ictual
facts.
^ For iBflaiiee, in Sonnet nffi. :»
^'O let my books be tben the doanenoe
And dnmb presagen of my speatdng bretit»
Who plead for love, and Iook for recompeuMi'*
And in Sonnet zztL :—
" Lord of my lore» to whom in yassalage
Tby Bwrit hath «f dofcf titioD^y kni^*
MICHAEL ANGELO AND SHAKESPEARE 291
The age, indeed, determines the tone, the colouringi of the
expressions in which friendship clothes itself. In Grermany and
Denmark, at the ehd of the eighteenth Century, friendship was a
sentimental enthusiasm, just as in England and Italy dunng the
sixteenth Century it took the form of platonic love. We can
dearly discem, however, that the different methods of expression
answered to corresponding shades of difference in the emotion
itself. The men of the Renaissance gave themselves up to an
aäoration of friendship and of their friend which is now unknown,
except in circles where a perverted sexuality prevails. Mon-
taigne's friendship for Estienne de la Boetie, and Languet's
passionate tendemess for the youthful Philip Sidney, are cases
in point. The observations conceming friendship in Sir Thomas
Browne's Religio Medici, 1642 (pp. 98, 99), accord entirely with
that of Shakespeare : " I love my friend more than myself, and yet
I think that I do not love him enough. In a few months my
manifold doubled passion will make me believe that I have not
at all loved him before. When I am away from him, I am dead,
until I meet him again. When I am together with him, I am not
content, but alwayslong for a closer connection with him. United
souls are not contented, but wish for being tnily identical with each
other ; and this being impossible, their yearnings are endless and
must increase without any possibility of being gratified." But the
most remarkable example of a frenzied friendship in Renaissance
culture and poetry is undoubtedly to be found in Michael Angelo's
letters and sonnets.
Michael Angelo's relation to Messer Tommaso de' Cavalieri
presents the most interesting parallel to the attitude which
Shakespeare adopted towards Wüliam Herbert (?). We find the
same expressions of passionate love from the older to the younger
man; but here it is still more unquestionably certain that we
have not to do with mere poetical figures of speech, since the
letters are not a whit less ardent and enthusiastic than the
sonnets. The expressions in the sonnets are sometimes so warm
that Michael Angelo's nephew, in his edition of them, altered the
Word Signiere into Signora, and these poems, like Shakespeare's,
were for some time supposed to have been addressed to a woman.^
On January i, 1533, Michael Angelo, then fifty-seven years
old, writes from Florence to Tommaso de' Cavalieri, a youth of
noble Roman family, who afterwards became his fevourite pupil :
" If I do not possess the art of navigating the sea of your potent
genius, that genius will nevertheless excuse me, and neither de-
spise my inequality, nor demand of me that which I have it not in
me to give ; since that which Stands alone in everything can in
nothing find its counterpart. Wherefore your lordship, ^ onfy
light in our age vouchsafed to this world^ having no equal or peer,
cannot find satisfaction in the work of any other band. If , tbfix^
^ \jtAmg waa Schema : Michel AMgd§. Eim RßMmnamiahtiiU^ \Vyiu
292 WILLIAM SHAKESPEARE
forCy this or that in the works which I hope and promise to execute
should happen to please you, I should call that work, not good,
but fortunate. And if I should ever feel assured that — as has
been reported to me — I have given your lordship satisfaction in
one thing or another, I will make a gift to you of my present and
of all that the future may bring me ; and it will be a great pain to
me to be unable to recall the past, in order to serve you so mudi
the longer, instead of having only the future, which cannot be
long, since I am all too old. There is nothing more left for'liie
to say. Read my heart and not my letter, for my pen cannot
approach the expression of my good will." ^
Cavalieri writes to Michael Angelo that he regards himself as
born anew since he has come to know the Master; who replies,
" I for my part should regard myself as not born, born dead| or,
deserted by heaven and earth, if your letters had not brougfat me
the persuasion that your lordship accepts with favour certain of
my works." And in a letter of the foUowing summer to Sebastian
del Piombo, he sends a greeting to Messer Tommaso, with the
words: " I believe / should instantly fall down dead if he were
no longer in my thoughts." *
Michael Angelo plays upon his friend's sumame as Shake-
speare plays upon his friend's Christian name. These are the
last lines of the thirty-first sonnet : —
" Se vint* e pres' i* debb' esser beato^
Meraviglia non h, se, nud' e solo,
Resto prigion d'un Cavalier armato.**
^ If only chains and bands can make me blest,
No marvel if alone and bare I go
An armed knight's captive and slave confessed."*
{J, A, Symonds.)
In other sonnets the tone is no less passionate than Shake-
speare's — take, for example, the twenty-second : —
" More tenderly perchance than is my due,
Your spirit sees into my heart, where rise
The flames of holy worship, nor denies
The grace reserved for those who humbly sue.
Oh blessM day when you at last are mine !
Let time stand still, and let noon*s chariot stay ;
Fixed be that moment on the dial of heaven !
That I may clasp and keep, by grace divine —
1 " E se io non iurö l'arte del navicare per l'onde del mare dd vottio ▼alofOio
ingegno, quello mi scuseri, n^ si sdegnieri del mio disaguagliarsigli, n^ desidenA da
me quello che in me non h : perchi dii h solo in ogni cosa, in cosa alcnna non pa6
aver compagni. Perö la vostra Signoria, luce del secol nostro unica al mondo^ hob
puo sodiiifarsi di opera d*alcuno altro, non avendo pari n^ simile k s^" ftc
* " E io non nalo, o vero nato morto mi repnterei, e direi in disgrazia, dd ddo
MICHAEL ANGELD AND SHAKESPEARE 293
Clasp in these yeaming arms and keep for aye
My heart's loved lord to me desertless given." ^
(y! A, Symands.)
In comparison with Cavalieri, Michael Angelo could with
justice call himself old. Some critics, on the other hand, have
Seen in the fact that Shakespeare was not really old at the time
when the Sonnets were written, a proof of their conventional and
unreal character. But this is to overlook the relativity of the
term. As compared with a youth of eighteen, Shakespeare was
in efiect old, with his sixteen additionaJ years and all his ex-
perience of life. And if we are right in assigning Sonnets Ixiii.
and Ixxiii. to the year 1600 or 1601, Shakespeare had then reached
the age of thirty-seven, an age at which, as Tyler has very aptly
pointed out, Byron in his swan-song uses expressions about him-
self which might have been copied from Shakespeare's seventy-
third Sonnet. Shakespeare says : —
'' That time of year thou mayst in me behold
When yeliaw leaves^ or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold
Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang."
Byron thus expresses himself: —
«
My days are in the yeliaw leaf^
The flowers and fniits of love are gone,
The worm, the canker and the grief
Are mine alone."
In Shakespeare we read : —
" In me thou seest the glowing ofsuchfirt
That on the ashes of his youth doth lie
As the death-bed whereon it must expire,
Consum'd with that which it was nourished by.*
Byron's words are : —
" Thefire that on my äosom preys
Is lone as some volcanic isle ;
No torch is kindled at its blaze —
A funeral pile. "
Thus both poets liken themselves, at this comparatively early
age, to the wintry woods with their yellowing leaves, and without
blossom, fruit, or the song of birds ; and both compare the fire
^ " Acdo ch' i' abbi, e non giii per mie merto,
II desiftto mio dolce signiere
Per sempre nell' indegnie e pronte braoda."
* This line, howeTer, is obviously tuggested hy the fiunouf pasnge in Msukik
(ActT.)—
'* My way of life
Ift &U'n tnto the sere, the yellow Iml''
294 WILLIAM SHAKESPEARE
which sdll glows in their soul to a solitary flame which finds
no nourishment from without. The ashes of my youth become
its death-bedy says Shakespeare. They are a funerai pile, says
Byron.
Nor is it possible to conclude, as Schuck does, from the cod-
ventional style of the first seventeen Sonnets — ^for instance, from
their aimost verbal identity with a passage in Sidney^s Arcadia ■
that they are quite devoid of relation to the poet's own life.
In shorty the elements of temporary fashion and Convention
which appear in the Sonnets in no way prove that they were not
genuine expressions of the poet's actual feelings.
They lay bare to us a side of his character which does not
appear in the plays. We see in him an emotional nature with a
passionate bent towards self-surrender in love and idolatry, and
with a corresponding, though less excessive, yeaming to be loved.
We leam from the Sonnets to what a degree Shakespeare was
oppressed and tormented by his sense of the contempt in which
the actor's calling was held. The scom of ancient Rome for the
mountebanky the horror of ancient Judea for one who disguised
himself in the garments of the other sex, and finally the age-old
hatred of Christianity for theatres and all the temptations that
foUow in their train — all these habits of thought had been handed
down from generation to generation, and, as Puritanism grew in
strength and gained the upper band, had begotten a contemptuous
tone of public opinion under which so sensitive a nature as
Shakespeare's could not but suffer keenly. He was not regarded
as a poet who now and then acted, but as an actor who now and
then wrote plays. It was a pain to him to feel that he belonged
to a caste which had no civic Status. Hence his complaint, in
Sonnet zzix., of being '' in disgrace with fortune and men's eye&*
Hence, in Sonnet xxxvi., his assurance to his friend that he will
not obtrude on others the fact of their friendship :—
'^ I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewail^d guilt should do thee shame:
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name :
But do not so ; I love thee in such sort,
As, thou being mine, mine is thy good report**
The bitter complaint in Sonnet Izxii. seems rather to refer to tbe
writer's Situation as a dramatist : —
" For I am shamed by that which I bring forth,
And so should you, to love things nothing worth.''
The melancholy which fills Sonnet ex. is occasioned by the
writer's profession and his nature as a poet and artist : —
'* Alas 1 'tis true, I have gone here and there»
And made myself a motley to the view ;
IDOLATRY IN FRIENDSHIP 29$
Gor'd mine own thoughts, sold cheap what is most dear,
Made old offences of äffections new :
Most tnie it is, that I have look'd on tnith
Askance and strangely ; but, by all above,
These blenches gave my heart another youth,
And worse essays prov'd thee my best of love«*
ice, finally, his reproach to Fortunci in Sonnet czi, that sbe
not "better for his life provide Than public mcans wbicb
lic manners breeds":— -
" Thence comes it that my name receives a brand ;
And almost thence my nature is subdu'd
To what it works in, Uke the dyer's band*
We must bear in mind this continual writhing under the
judice against his calling and his art, and this indignation at
injustice of the attitude adopted towards them by a great
t of the middle dasses, if we would understand the high
Bsure of Shakespeare's feelings towards the noble youth who
1 approached him füll of the art-loving traditions of the aris-
racy, and the buming enthusiasm of the young for intellectual
eriority. This young Lord, with his beauty and his personal
rm, must have come to him like a very angel of light, a
»senger from a higher world than that in which his lot was
t He was a living witness to the fact that Shakespeare was
condemned to seek the applause of the multitude alone, but
Id win the favour of the noblest in the land, and was not
luded from a deep and almost passionate friendship which
::ed him on an equal footing with the bearer of an ancient
oe. The young nobleman's great beauty no doubt made a deep
>ression upon the beauty-lover in Shakespeare's soul. It is
y probable, too, that the young aristocrat, according to the
liion of the times, made the poet his debtor for more solid bene-
tions than mere friendship ; and Shakespeare must thus have
nd doubly painful the Situation in which he was placed by the
rigue between his mistress and his friend.^
In any case, th^ afiection with which the young Lord.inspired
ikespeare — the passionate attachment, leading even to jealousy
other poets admired by the young nobleman — had not only a
idness, but an erotic fervour such as we never find in our own
I manifested between man and man. Note such an expression
this in Sonnet cz. : —
"Then give me welcome, next my hetiirhn tiie bes^
Even to thy pure and most most loving breast." fr
Sereral passages in the Sonnets snggest that Pembroke must have conferred
tanüal ^Its npon Shakespeare — for example, that ei^pression "wealth** in
Det zzznL, "your bounty " in Sonnet lÜL, and " yoiur own dear-pnidiased ri^hi'*
oonet czTÜ.
296 WILLIAM SHAKESPEARE
This exactly corresponds to Michael Angelo's recently-quoted
desire to *' clasp in bis yearning arms bis beart's loved lord«^ Or
observe such a line as tbis in Sonnet Ixxv. : —
" So are you to my tbougbts as food to life."
We bave here an exact counterpart to the following expressions
in a letter from Micbael Angelo to Cavalieri, dated July, 1533 : " I
would far ratber forget tbe food on wbicb I live, wbich wretchedly
sustains the body alone, than your name, which sustains both
body and soul, filling both with such happiness that I can fed
neither care nor fear of death while I bave it in my memory.''*
The passionate fervour of this friendship on the Platonic modd
is accompanied in Shakespeare, as in Michael Angelo, by a sub-
missiveness on the part of the eider friend towards the younger,
which, in these two supreme geniuses, affects the modern reader
painfnlly. Each had put off every shred of pride in relation to bis
idolised young friend. How stränge it seems to find Shakespeare
calling himself bis young protector's ** slave/' and assuring bim
that bis time, more precious than that of any otber man tben
living, is of no value, so that bis friend may let bim wait or
summon bim to bis side as bis caprice and fancy dictate. In
Sonnet Iviii. he speaks of " that God who made me first your
slave." Sonnet Ivii. runs thus : —
" Being^'^wr s/av€^ wbat should I do but tend
Upon the bours and times of your desire ?
I have no precious time at all to spend,
Nor Services to do, tili you require.
Nor dare I chide the world-without-end bour,
Whilst I, my sovereign, watch the clock for you,
Nor think the bittemess of absence sour,
When you have bid your servant once adieu ;
Nor dare I question with my jealous thought»
Where you may be, or your afifairs suppose ;
But, like a sad slave, stay and think of nought,
Save, where you are how happy you make tbose.**
Just as Michael Angelo spoke to Cavalieri of bis works as
tbough they were scarcely worth bis friend's notice, so does
Shakespeare sometimes speak of bis verses. In Sonnet xzzii. he
begs bis friends to " re-survey " them when he is dead : —
" And tbough they be outstripp'd by every pen,
Reserve them for my love, not for their rhyme,
Exceeded by the height of happier men."
This humility becomes quite despicable when a breacfa is
threatened between the friends. Shakespeare tben repeatedly
^ " Anzi posso prima dimenticare il dbo di ch'io vivo, che nutrisce solo 11 ooipo
infelicemente, che il nome vostro, che nutrisce il corpo e l*aniina, riempicndo T
e Taltro di tanta dolcezsa, che n^ noia ni timor di morte, mentre la memoik ni fi
terb«, posso sentire."
IDOLATRY IN FRIENDSHIP 297
promises so to blacken himself that bis friend shall reap, not
ahame, but bonour, from bis faitblessness. In Sonnet Izzxviii. :—
" Witb mine own weakness being best acquainted,
UpK)n thy part I can set down a story
Of faults concealed wherein I am attainted,
Tbat thou, in losing me, shalt win much glory.*
Sonnet Izxxix. is still more 3trongly worded :— -
" Thou canst not^ love, disgrace me half so 111,
To set a form upon desir^d change,
As I'U myself disgrace : knowing thy will,
I will acquaintance strangle, and look stränge ;
Be absent from thy walks ; and in my tongue
Thy sweet-belov^d name no more shall dwell,
Lest I (too much profane) should do it wrong,
And haply of our old acquaintance teil
For thee, against myself I'U vow debate,
For I must ne'er love him whoo:^ thou dost hate.*
We are positively surprised when, in a Single passage, in
Sonnet Ixii, we come upon a forcible ezpression of self-love ; but it
does not extend beyond the first half of the Sonnet; in the second
half this self-love is already regarded as a sin, and Shakespeare
humbly efiaces himself before bis friend. All the more gladly
does the reader welcome the few Sonnets (Iv. and Ixzzi.) in which
the poet confidently predicts the immortality of these bis utter-
ances. It is true that Shakespeare is bere greatly influenced by
antiquity and by the fashion of bis age ; and it is simply as records
of bis friend's beauty and amiability that bis verses are to be pre-
served througb all ages to come. But no poet without a sound
and vigorous self-confidence could have written eitber these lines
in Sonnet Iv. : —
" Not marble, nor the gilded monuments
Of princes shall outlive this powerful rhyme"—
or these others in Sonnet Ixxxi. : —
** Your monument shall be my gentle verse,
Which eyes not yet created shall o'erread ;
And tongues to be your being shall rehearse,
When all the breathers of this world are dead."*
Yet, as we see, the first and last thought is always that of the
fnend, bis beauty, worth, and fame. And as he will live in the
future, so he has lived in the past. Shakespeare cannot conceive
existence without him. In Sonnets which have no direct con-
nection with each other (lix., cvi., czxiü) he retums again and
mgain to that stränge thought of a perpetual cyde or recurrenoe
of events, which runs througb the whole of the world's history,
from the Py thagoreans and Kohdlet to FritdncVi '^VtXxaiäut« Vok
298 WILLIAM SHAKESPEARE
View of such high-pitched idolatry, we can well underetand tliat
the friend's faithlessness, or, if you will, the mistress's conquest
of the friend, must have made a deep Impression upon Shake-
speare's sensitive soul. The crisis left its mark upon him for
many a long day.
And at üie same time another and purdy personal mortificatlon
was added to his troubles. It appears that Shakespeare's name
was just then involved in a degrading scandal of one aort or
another. He says so expressly in Sonnet cxii. : —
'' Your love and pity doth the impression fill
Which vulgär scandal stamped upon my brow.*
He here avers that he cares very little '' to know his shames or
praises " from the tongues of others, and that his fnend's judg^
ment is all in all to him ; but in Sonnet cxxi., where he goes more
closely into the matter, he confesses that some '* frailty *' in him
has given rise to these malignant rumours, and we see that for
this frailty his '' sportive blood " was to blame. He does not deny
the accusation, but
'* Why should others' false adulterate eyes
Give salutation to my sportive blood?
Or on my frailties why are frailer spies,
Which in their wiUs count bad what I think good ?*
The details of this scandal are unknown to us. We can only
condude that it referred to Shakespeare's alleged relation to some
woman, or implication in some amorous adventure. In discussing
this point, Tyler has aptly cited two passages in contemporary
writings, though of course without absolutely proving that they
have any bearing on the matter. The first is the above-quoted
anecdote in John Manningham's Diary for March 13, 1601 (New
Style, 1602), as to Shakespeare's forestalling Burbage in the
graces of a citizen's wife, and announdng himself as ** William
the Conqueror" — ^an anecdote which seems to have been widely
current at the time, and no doubt arose from more or less recent
events. The second passage occurs in TAe Retume from Per-
nassus, dating from December 1601, in which (iv. 3) Burbage
and Kemp are introduced, and these words are placed in the
mouth of Kemp: ''O that Ben lonson is a pestilent fellow, be
brought vp Horau giuing the Poets a pill, but our fellow Skake*
speare hath giuen him a purge that made him beray his credit"^
The allusion is evidently to the feud between Ben Jonson on the
one band and Marston and Dekker on the other, which culminated
in 160 1 with the appearance of Ben Jonson's Poetaster ^ in whidi
Horace serves as the Poet's mouthpiece. Dekker and Mantort
retorted in the same year with Saiiromastix or the Untrusenig
of the Huf9umms Poet, As Shakespeare took no direct paft HU
this quarrel, we can only conjccture ^rtiat is meant by the Ab6fi^
FORM GF THE SONNETS 299
allusiön. Mr. Richard Simpson has suggested that King William
Rufiis, in whose reign the action of Satiratnastix takes place, and
who '' presides over the untrussing of the humorous poet," may
be intended for William Shakespeare. Rufus, in the play, is by
no means a model of chastity, and carries off Walter Terrill's
bride veiy much as " William the Conqueror ^ in Manningham's
anecdote carries off ''Richard the Third's^' mistress. Simpson
thinks it probable that the spectators would have little difficulty
in recognising the William the Conqueror of the anecdote in
the William Rufus of the play, whose nickname, indeed, might be
taken as referring to Shakespeare's complezion. If we accept
this Interpretation, we find in SatiramasHx a further proof of the
notoriety of the anecdote. Whether it be this scandal or another
of the same kind to which the Sonnets refer, Shakespeare seems
to have taken greatly to heart the besmirching of his name.
It remains that we should glance at the form of the Sonnets
and say a word as to their poetic value.
As regards the form, the first and most obvious remark is
that, in spite of their name, these poems are not in reality sonnets
at all, and have, indeed, nothing in common with the sonnet ezcept
their fourteen lines. In the structure of his so-called Sonnets
Shakespeare simply foUowed the tradition and Convention of his
country.
Sir Thomas Wyatt, the leading figure in the earlier English
school of lyrists, travelled in Italy in the year 1527, familiarised
himself with the forms and style of Italian poetry, and introduced
the sonnet into English literature. A somewhat younger poet»
Henry, Earl of Surrey, soon foUowed in his footsteps ; he, too,
traveUed in Italy, and cultivated the same poetic modeis. Not
until after the death of both poets were their sonnets published
in the collection known as Tottets Miscellany {i^^j). Neither
of the poets succeeded in keeping to the Petrarchan model — an
octave and a sestett. Wyatt, it is tnie, usually preserves the
octave, but breaks up the sestett and finishes with a couplet
Surrey departs still more widely from his model's strict and
difficult form: his ''Sonnet" consists, like Shakespeare's after
him, of three quatrains and a couplet, the rhymes of which are
in nowise interwoven. Sidney, again, preserved the octave, but
broke up the sestett Spenser attempted a new rhyme-scheme,
interweaving the second and third quatrain, but keeping to the
final couplet Daniel, who is Shakespeare's immediate predecessor
and master, returns to Surre^s really formless form. The chief
defect in Shakespeare's Sonnets as a metrical whole consists in
the appended couplet, which hardly ever keeps up to the level of
the bqg^inning, hardly ever presents any picture to the eye, but
is, as a rule^ merely reflective, and often brings the burst of
feeling which animates the poem to a feeble, or at any rate more
rhetorical than poeticj issue»
30O WILLIAM SHAKESPEARE
In actual poetic value the Sonnets are extremdy unequaL The
first group as we have already pointed out (p. 270) Stands lowest
in the scale, necessarily ezpressing but little of the poet's personal
feeling.
The last two Sonnets m the collection (cliiL and oliv.), deaUng ^
with a conventional theme borrowed from the antique, are like- '
wise entirely impersonal. W. Hertzberg, having be^ put on the
track by Herr von Friesen, in 1878 discovered the Greek original
of these two Sonnets in the ninth book of the Palatine Anthology.^
The poem which Shakespeare has adapted, and in Sonnet oliv,
almost translated, was written by the Byzantine scholar Marianus,
probably in the fifth Century after Christ; it was published in
Latin, among other epigrams, at Basle in 1529, was retranslated
several times before the end of the sixteenth Century, and must
have become known to Shakespeare in one or other of these
different forms.
Nezt in order stand the Sonnets of merely conventional In-
spiration, those in which the eye and heart go to law with each
other, or in which the poet plays upon his own name and his
friend'4k These cannot possibly claim any high poetic value.
But the poems thus set apart form but a small minority of the
collection. In all the others the waves of feeling run high, and
it may be said in general that the deeper the sentiment and the
stronger the emotion they express, the more admirable is their
force of diction and their marvellous melody. There are Sonnets
whose musical quality is unsurpassed by any of the songs
introduced into the plays, or even by the most famous and
beautiful speeches in the plays themselves. The free and lax
form he had adopted was of evident advantage to Shakespeare.
The triple and quadruple rhymes, which in Italian involve
scarcely any difficulty or constraint, would have proved very
hampering in English. As a matter of fact, Shakespeare has
been able to follow out every Inspiration unimpeded by the
shackles of an elaborate rhyme-scheme, and has achieved a rare
combination of terseness and harmony in the expression of
sorrow, melancholy, anguish, and resignation. Nothing could be
more melodious than the opening of Sonnet xl., quoted above, or
these lines from Sonnet Ixxxvi. : —
'* Was it the proud füll sail of his great verse,
Bound for the prize of all-too-precious you,
That did my ripe thoughts in my brain inhearse,
Making their tomb the womb wherein they grew?"*
And how moving is the eamestness of Sonnet cxvi., on faith in
love : —
" Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
^ /mkrhuh tUr dtutukm Skakespmn-Gmiltekafl^ Band xUL S. 15&
POETICAL VALUE OF THE SONNETS joi
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove :
O^ no 1 it is an ever-fixM mark,
That looks on tempests, and is never shaken ;
It is the Star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although bis height be taken."
Shakespeare's Sonnets are for the general reader the mos!
inaccessible of his works, but they are also the most difficult to
tear oneself away from. " With this key Shakespeare unlocked
his heart," says Wordsworth ; and some people are repelied from
them by the Menschliches^ or, as they think, AUsumenschlidus^
which is there revealed. In any case they think Shakespeare
belittled by his candour. Browning, for ezample, thus retorts
upon Wordsworth :—
" * With this same key
Shakespeare unlocked his heart.' Once more
Did Shakespeare ? If so, the less Shakespeare be."
The reader who can reconcile himself to the fact that great
geniuses are not necessarily modeis of correctness will pass a
very difTerent judgment He will follow with eager interest the
experiences which rent and harrowed Shakespeare's souL He
will rejoice in the insight afibrded by these poems, which the
crowd ignores, into the tempestuous emotional life of one of the
greatest of men. Here, and here alone, we see Shakespeare
himself, as distinct from his poetical creations, loving, admtring,
longing, yeaming, adoring, disappointed, humiliated, tortured.
Here alone does he enter the confessional. Here more than
anywhere eise can we, who at a distance of three centuries de
homage to the poet's art, feel ourselves in intimate communioOi
not only with the poet, but with the man.
VIII
yULIüS CMSÄR—ITS FUNDAMENTAL DBFBCT
It is aftemoon, a little before three o'dock. Whole fleets o(
wherries are crossing the Thames, picking their way among the
swans and the other boats, to land their passengers on the south
bank of the river. Skiff after skiff puts forth from the BladL-
friars stair, füll of theatre-goers who have delayed a little too long
over their dinner and are afraid of being too late ; for the flag
waving over the Globe Theatre announces that there is a play
to-day. The bills upon the street-posts have informed the public
that Shakespeare's/i^/fW Cäsar is to be presented, and the play
draws a füll house. People pay their sizpences and enter; the
balconies and the pit are filled. Distinguished and spedally
favoured spectators take their seats on the stage behind the
curtain. Then sound the first, the second, and the third trum-
pet-blasts, the curtain parts in the middle, and reveals a stage
entirely hung with black.
Enter the tribunes Flavius and MaruUus; they scold the
rabble and drive them home because they are loafing about on
a week-day without their working-clothes and tools— in contra-
vention of a London poIice regulation which the public finds so
natural that they (and the poet) can conceive it as in fbroe in
ancient Rome. At first the audience is somewhat restless. Tbe
groundlings talk in undertones as they light their pipes. But
the Second Citizen speaks the name of Caesar. There are cries
of '* Hush I hush ! " and the progress of the play is foUowed with
eager attention.
It was received with applause, and soon became very populär.
Of this we have contemporary evidence. Leonard Digges, in the
poem quoted above (p. 233), vaunts its scenic attractiveness at the
ezpense of Ben Jonson's Roman plays : —
** So have I seene, when Cesar would appeare,
And on the Stage at halfe-sword parley were
Brutus ^d Cassius : oh how the Audience
Were ravish'd, with what new wonder they went thenoe^
When some new day they would not brooke a line
Of tedious (though well laboured) Catiäne/^
The leamed rejoiced in the breath of air from ancient Rome
which met them in these scenes, and tbe populace was entertained
"JULIUS CiESAR" 303
nd fasdnated by the striking events and heroic characters of the
rama. A quatrain in John Wecver's Mirror of Martyrs^ or The
dfe €md De€Uh of Sir lohn OldcastU Knight^ Lord Cobham,
dls how
'' The many-headed multitude were drawne
By Brutus speech, that Cäsar was ambitious,
When eloquent Mark Antonie had showne
His vertues, who but Brutus then was vidous ? "
There were, indeed, numerous plays on the subject of Julius
Caesar — they are mentioned in Gosson's Schoole of Abuse^ I579f
1 The Third Blast of Retraite front Plaies, 1580, in Henslow's
)iary, 1594 and 1602, in The Mirrour of Policie^ IS98, &c. —
lUt Weever's words do not apply to any of those which have
ome down to us. It can therefore scarcely be doubted that
hey refer to Shakespeare's drama; and as the poem appeared
a 1601, it a£fords us almost dedsive evidence as to the date
\i Julius Cäsar. In all probability, it was in the same year
hat the play was written and produced Weever, indeed, says
Q his dedication that his poem was '' some two yeares agoe made
it for print ; ' but even if this be true, the lines above quoted
oay quite well have been inserted later. There are several
easons for believing that Julius Cäsar can scarcely have been
>roduced earlier than 1601. The years 1599 and 1600 are
iready so füll of work that we can scarcely assign to them this
^at tragedy as well; and internal evidence indicates that the
>lay must have been written about the same time as Hamlet^
o which its style offers so many striking resemblances.
The immediate success of the play is proved by this fact,
imong others, that it at once called forth a rival production
^n the same theme. Henslow notes in his diary that in May
:602, on behalf of Lord Nottingham's Company, he paid five
K>unds for a drama called Cttsa^s Fall to the poets Munday,
)rayton, Webster, Middleton, and another. It was evidently
vritten to order. And as Julius Ccesar^ in its novelty, was
inusually successfid, so, too, we find it still reckoned one of
Shakespeare's greatest and profoundest plays, unlike the English
' Histories " in Standing alone and sdf-suffident, characteristically
x>mposed, forming a rounded whole in spite of its apparent
icission at the death of Caesar, and exhibiting a remarkable
nsight into Roman character and the life of antiquity.
What attracted Shakespeare to this theme ? And, first and
bremost, what is the theme ? The play is called Julius Cuesar^
>ut it was obviously not Caesar himself that attracted Shakespeare,
fhe true hero of the piece is Brutus ; he it is who has aroused
he poet's füllest interest We must explain to ourselves the
irhy and wherefore.
The answer is to be found in the poinXoC \m^%X^#Kk^^^
304 WILLIAM SHAKESPEARE
play was written. It was that eventful year when Shakespeare's
earliest friends among the great, Essex and Southamptoiii had
set on foot their foolhardy conspiracy against Elizabeth, and
when their attempted insurrection had ended in the death of the
one, the imprisonment of the other. He had seen how proud and
nobly-disposed characters might easily be seduced into political
error, and tempted to rebelhon, on the plea of independence. It
is true that there was little enough resemblance of detail between
the mere palace-revolution designed by Essex, which should free
him from bis subjection to the Queen's incalculable caprices,
and the attempt of the Roman patricians to liberate an aristo-
cratic republic, by assassination, from the yoke of a ncwly-
founded despotism. The point of resemblance lay in the mere
fact of the imprudent and ill-starred attempt to effeet a Subversion
of public Order.
Add to this the fact that Shakespeare, in the present stage
of his career, displays a certain preference for characters who,
in spite of noble qualities, have fortune against them and are
unable to bring their projects to a successful issue. While be
himself was still fighting for his position, Henry V., the man of
practical genius, the born victor and conqueror, had been his
ideal ; now that he stood on firm ground, and was soon to reach
the height of his reputation, he seems to have tumed with a sort
of melancholy predilection to characters like Brutus and Hamlet,
who, in spite of the highest endowments, proved unequal to the
tasks proposed to them.^ They appealed to him as profound
dreamers and high-minded idealists. He found something ci
their nature, too, in his own.
A good score of years earlier, in 1579, North's version of
Plutarch's parallel biographies had been published, not translated
from the original, but from the French translation of Amyot In
this book Shakespeare found bis material.
His method of using this material differs considerably from
his treatment of his other authoriti^s. From a chronicler like
Holinshed he, as a rule, takes nothing but the course of eventa,
the outline of the leading personages and such anecdotes as suit
his purpose. From novelists like Bandello or Cinthio he takes
the main lines of the action, but relies almost entirely on his own
invention for the characters and the dialogue. From the earlier
plays, which he adapts or re*casts, such as TAe Taming^ of a
Shrew^ King John^ The Famous Victories of Henry V., and King
Leir (the original Hamlet is unfortunately not preserved), he
transfers ihto his own work every scene and speech that is worth
anything ; but in the cases in which we can make the coraparisoD,
there is little enough that he finds available. Here, on the other
band, we find a curious and instructive example of his method oi
^ Gwipare Dowden, Sikaksp^rty p. 2Sa
SHAKESPEARE AND PLUTARCH 305
rork when he most faithfuUy followed his original. We realise
lat the more developed the art and the more competent the
sychology of the writer before him, the more closely did Shake-
peare tread in his footsteps.
Here for the first time he found himself in touch with a wholly
ivilised spirit — not seldom childlike in his antique simplicity, but
tili no mean artist Jean Paul, with some exaggeration, yet not
uite eztravagantly, has called Plutarch the biographical Shake-
peare of world-history.
The whole drama of Julius Cäsar may be read in Plutarch.
Ihakespeare had before him three Lives — those of Caesar, Brutus,
nd Mark Antony. Read thein consecutively, and you find in
lem every detail oi Julius Cossar.
Let US take some examples from the first act of the play. It
egins with the tnbunes' jealousy of the favour in which Caesar
tands with the common people; and everything down to the
linutest trait is taken from Plutarch. The same with what fol-
>ws : Mark Anton^s repeated oifer of the crown to Caesar at the
^st of the Lupercal, and his unwilling refusal of it. So too with
laesar's suspicions of Cassius; Caesar's speech on his second
ntrance —
'' Let me have men about me that are fat,
Sleek-headed men^ and such as sleep o' nights :
Yond Cassius has a lean and hungry look ;
He thinks too much ; such men are dangerous,"—
ccurs Word for word in Plutarch; the anecdote, indeed, made
uch an impression on him that he has repeated it three times in
ifferent Lives. We find, furthermore, in the Greek historian,
ow Cassius gradually invoives Brutus in the conspiracy; how
apers exhorting Brutus to action are thrown into his house ; the
eliberations as to whether Antony is to die along with Caesar,
nd Brutus's mistakeivjudgment of Antony's character ; Portia's
omplaint at being excludecr from her husband's confidence ; the
roof of courage which she gives by plunging a, kqife into her
tiigh ; all the omens and prodigies that precede the murder ; the
acrificial ox without a heart ; the fiery warriors fighting in the
louds ; Calphurnia's warning dream ; Caesar's determination not
3 go to the Senate on the Ides of March; Decius [Decimus]
(rutus's endeavour to change his purpose ; the fruitless efibrts of
Lrtemidorus to restrain him from facing the danger, &c., &c. It
i all in Plutarch, point for point
Here and there we find small and subtle divergences from the
riginal, which may be traced now to Shakespeare's temperament,
ow to his view of life, and again to his design in the play.
lutarch, for example, has not Shakespeare's contempt for the
opulace, and does not make them so senselessly fickle. Then,
gain, he gives no hint for Brutus's aoliloc^^ \ydot^ \s2uixx% ^^
3o6 WILLIAM SHAKESPEARE
final resolutioh (IL i). For the rest, wherever it is possibk,
Shakespeare employs the very words of North's translation. Nay,
more, he accepts the characters, such as Brutus, Portia, CassiuSi
just as they stand in Plutarch. His Brutus is absolutely the same
as Plutarch's ; his Cassius is a man of somewhat deeper character.
In dealing with the great figure of Caesar, which gives the
play its name, Shakespeare follows faithfully the detached, aneo»
dotic indications of Plutarch; but he, strangely enough, seema
altogether to miss the remarkable Impression we receive from
Plutarch of Caesar's character, which, for the rest, the Greek his-
torian himself was not in a position fully to understand. We
must not forget the fact, of which Shakespeare of course knew
nothing, that Plutarch, who was bom a Century after Caesarea
death, at a time when the independence of Greece was only a
memory, and the once glorious Hellas was part of a Roman
province, wrote his comparative biographies to remind haughty
Rome that Greece had a great man to oppose to each of her
greatest sons. Plutarch was saturated with the thought that
conquered Greece was Rome's lord and master in eveiy depart-
ment of the intellectual life. He delivered Greek lectures in Rome
and could not speak Latin, while every Roman spoke Greek to
him and understood it as well as his native tongue. Significantly
enough, Roman literature and poetry do not ezist for Plutarch,
though he incessantly cites Greek authors and poets. He neva*
mentions Virgil or Ovid. He wrote about his great Romans as
an enlightened and unprejudiced Pole might in our days write
about great Russians. He, in whose eyes the old republics
shone transfigured, was not specially fitted to appreciate Caesar's
greatness.
Shakespeare, having so arranged his drama that Brutus shoiikl
be its tragic hero, had to concentrate his art on placing him in the
foreground, and making him fill the scene. The difficulty was
not to let his lack of political insight (in the case of Antony), or
of practical sense (in his quarrel with Cassius), detract from the
Impression of his superiority. He had to be the centre and pivoC
of everything, and therefore Caesar was diminished and belittled
to such a degree, unfortunately, that this matchless genius in war
and statesmanship has become a miserable caricature.
We find in other places clear indications that Shakespeare
knew very well what this man was and was worth. Edward's
young son, in Richard IIL^ speaks with enthusiasm of Caesar as
that conqueror whom death has not conquered ; Horatio, in the
almost contemporary Hamlet^ speaks of "mightiest Julius** and
his death; and Cleopatra, in Antony and Cleopatra^ is proud of
having been the mistress of Caesar. It is true that in As You
Like It the pla3rful Rosalind uses the expression, ''Caesar'ft
thrasonical brag," with reference to the famous Veni^ tndij
hui in an entirely jooose context and acceptation.
CHARACTER OF CiESAR 307
But herel here Caesar has become in effect no little of a
>raggart, and is compounded, on the whole, of anything but
ittractive characteristics. He produces the impression of an
nvalid. His liability to the ''falling sickness" is emphasised.
[ie is deaf of one ear. He has no longer his old strength. He
aints when the crown is offered to him. He envies Cassius
)ecause he is a stronger swimmer. He is as superstitious as
in old woman. He rejoices in flattery, talks ponipously and
irrogantly, boasts of his firmness and is for ever wavering. He
icts« incautiously and unintelligently, and does not realise what
lireatens him, while every one eise sees it dearly.
Shakespeare dared not, says Gervinus, arouse too great interest
n Caesar ; he had to throw into relief everything about him that
x>uld account for the conspiracy ; and, moreover, he had Plutarch's
listinet Statement that Caesar's character had greatly deteriorated
diortly before his death« Hudson practically agrees with this,
lolding that Shakespeare wished to present Qesar as he appeared
n the eyes of the conspirators, so that " they too might have £ur
md equal judgment at our hands;" admitting, for the rest, that
'Caesar was literally too great to be seen by them/' and that
' Caesar is far from being himself in these scenes ; hardly one of
he Speeches put in his mouth can be regarded as historically
:haracteristic." Thus Hudson arrives at the astonishing result
hat " there is an undertone of irony at work in the ordering and
empering of this composition/' explaining that, ''when such a
ihallow idealist as Brutus is made to overtop and outshine the
pi^atest practical genius the world ever saw," we are bound to
issume that the intention is ironical.
This is the emptiest cobweb-spinning. There is no traoe of
rony in the representation of Brutus. Nor can we fall back upon
he argument that Caesar, after his death, becomes the chief
lersonage of the drama, and as a corpse, as a memory, as a
(pirit, strikes down his murderers. How can so small a man cast
IC great a shadow ! Shakespeare, of course, intended to sliow
Zstsar as triumphing after his death. He has changed Brutus's
!vil genius, which appears to him in the camp and at Philippi, into
ZsesBx's ghost ; but this ghost is not sufficient to rehabilitate Caesar
n our estimation.
Nor is it true that Caesar's greatness would have impaired the
inity of the piece. Its poetic value, on the contrary, suiffers from
lia pettiness. The play might have been immeasurably ridier
ind deeper than it is, had Shakespeare been inspired by a feeling
»f Caesar's greatness.
Elsewhere in Shakespeare one marvels at what he has made
•ut of poor and meagre materiaL Here, history was so enor-
lously rieh, that his poetxy has become poor and meagre in
omparison with it
Just as Shakespeare (if the portioiii o( th^ %s%\. ^Qiu\ ^
3o8 WILLIAM SHAKESPEARE
Henry VI. which deal with La Pucelle are by him) represented
Jeanne d'Arc with no sense for the lofty and simple poetry that
breathed around her figure — national prejudice and old supersti-
tion blinding him — so he approached the characterisation of Caesar
with far too light a heart, and with imperfect knowledge and carc:
As he had made Jeanne d'Arc a witch, so he makes Caesar a
braggart. Caesar !
Ify like the schoolboys of later generations, he had been given
Caesar's GaUic War to read in bis childhood, this would not
have been possible to him. Is it conceivable that, in what ht had
heard about the Commentaries, he had naively seized upon and
misinterpreted the fact that Caesar always speaks of himself in the
third person, and calls himself by bis name ?
Let US compare for a moment this posing self-worshipper of
Shakespeare's with the picture of Caesar which the poet might
easily have formed from bis Plutarch alone, thus explaining
Caesar's rise to the height of autocracy on which he Stands at the
beginning of the play, and at the same time the gradual piling up
of the hatred to which he succumbed. On the very second page
of the life of Caesar he must have read the anecdote of how CÜar,
when quite a young man, on bis way back from Bithynia, was
taken prisoner by Cilician pirates. They demanded a ransom of
twenty talents (about ;^400o). He answered that they dearly did
not know who their prisoner was, promised them fifty talents, sent
bis attendants to different towns to raise this sum, and remained
with only a friend and two servants among these notoriously
bloodthirsty bandits. He displayed the greatest contempt for
them, and freely ordered them about; he made them keep pe^
fectly quiet when he wanted to sleep ; for the thirty-eight days
he remained among them he treated them as a prince might bis
bodyguard. He went through bis gymnastic exercises, and wrote
poems and orations in the füllest security. He often assured them
that he would certainly have them hanged, or rather crudfied.
When the ransom arrived from Miletus, the first use he made of
bis liberty was to fit out some ships, attack the pirates, take them
all prisoners, and seize upon their booty. Then he carried them
before the Praetor of Asia, Junius, whose business it was to
punish them. Junius, out of avarice, replied that he would take
time to reflect what should be done with the prisoners ; whereupon
Caesar returned to Pergamos, where he had left them in priaon,
and kept bis word by having them all crucified.
What has become of this masterfulness, this grace^ and this
iron will, in Shakespeare's Caesar ?
" I fear him not :
Yet if my name were liable to fear,
I do not know the man I should avoid
So soon as that spare Cassius. /<
CHARACTER OF CiESAR 309
I rather teil thee what is to be fear'd
Than what I fear, for always I am Csesar."
It is well that he himself makes haste to say so, otherwise one
would scarcely believe it. And does one believe it, after all ?
As Shakespeare conceives the Situation, the Republic which
Caesar overthrew might have continued to exist but for him, and
it was a criminal act on his part to destroy it.
But the old aristocfatic Republic had already fallen to pieces
when Caesar welded its fragments into a new monarchy. Sheer
lawlessness reigned in Rome. The populace was such as even
the rabble of our own great cities can give no conception of : not
the brainless mob, for the most part tarne, only now and then
going wild through mere stupidity, which in Shakespeare listens to
the orations over Caesar's body and tears Cinna to pieces ; but a
populace whose innumerable hordes consisted mainly of slaves,
together with the thousands of foreigners from all the three conti-
nentS| Phrygians from Asia, Negroes from Africa, Iberians and
Celts from Spain and France, who flocked together in the capital
of the World. To the immense bands of house-slaves and field-
slaves, there were added thousands of runaway slaves who had
committed theft or murder at home, lived by robbery on the way,
and now lay hid in the purlieus of the city. But besides foreigners
with no means of support and slaves without bread, there were
swarms of freedmen, entirely corrupted by their servile condition,
for whom freedom, whether combined with helpless poverty 01
with new-made riches, meant only the freedom to do härm. Then
there were troops of gladiators, as indifferent to the livesofothers
as to their own, and entirely at the beck and call of whoever
would pay them. It was from ruffians of this class that a man
like Clodius had recruited the armed gangs who surrounded him,
divided like regulär soldiers into decuries and centuries under
duly appointed Commanders. These bands fought battles in the
Forum with other bands of gladiators or of herdsmen from the
wild regions of Picenum or Lombardy, whom the Senate im-
ported for its own protection. There was practically no street
police or fire-brigade. When public disasters happened, such
as floods or conflagrations, people regarded them as portents
and consulted the augurs. The magistrates were no longer
obeyed ; consuls and tribunes were attacked, and sometimes even
killed. In the Senate the orators covered each other with abuse,
in the Forum they spat in each other's faces. Regulär battles
took place on the Campus Martins at every election, and no man
of Position ever appeared in the streets without a bodyguard of
gladiators and slaves. "If we try to conceive to ourselves,"
wrote Mommsen in 1857, ''a London with the slave population
of New Orleans, with the police of Constantinople, with the
noMndustrial cfaaracter of the modern Rome^ «xi<dL «seXaXft.^ V)
3IO WILLIAM SHAKESPEARE
politics after the fashion of the Paris of 1848, we shall acquire
an approximate idea of the repubiican glory, the departure of
wbich Cicero and his associates in their sulky letters deplore." ^
Compare with this picture Shakespeare's conception of an
ambitious Caesar striving to introduce monarchy into a well-
ordered repubiican State I
What enchanted every one, even bis enemieSi who came in
contact with Caesar, was his good-breeding, his politeness, the
charm of his personality. These characteristics made a douUy
strong impression upon those who, like Cicero, were accustomed
to the arrogance and coarseness of Pompey, the so-called Great
However busy he might be, Caesar had always time to think of bis
friends and to jest with them. His letters are gay and amiable.
In Shakespeare, when he is not familiär, he is pompous.
For the space of twenty-five years, Caesar, as a politician,
had by every means in his power opposed the aristocratic party
in Rome. He had early resolved to make himself, without the
cmployment of force, the master of the then known world,
assured as he was that the Republic would fall to pieces of its
own accord. Not until bis praetorship in Spain had be dispiayed
ability as a soldier and administrator outside the every-day round
of political life. Then suddenly, when everything aeems to be
prospering with him, he breaks away from it all, leaves Rome,
and passes into Gaul. At the age of forty-four, he enters upon
his military career, and becomes perhaps the greatest Commander
known to history, an unrivalled conqueror and organiser, re-
vealing, in middle life, a whole host of unsuspected and admirable
qualities. Shakespeare conveys no idea of the wealth and many-
aidedneas of his gifts. He makes him belaud himself with un-
ceasing solemnity (II. 2) : —
" Caesar shall forth : the things that threaten'd me
Ne'er look'd but on my back ; when they shall see
The face of Caesar, they are yanishbd."
Caesar had nothing of the stolid pomposity and severity whidi
Shakespeare attributes to him. He united the rapid dedsion of
the general with the man of the world's elegance and lofty in-
difference to trifles. He liked his soldiers to wear glittering
weapons and to adom themselves. ''What does it matter,^ he
Said, ''though they use perfumes? They fight none the worse
for that" And soldiers who under other leaders did not surpass
the average became invincible under him.
He, who in Rome had been the glass of fashion, was so
careless of his comfort in the Seid that he often slq>t under die
open sky, and ate randd oil without so much as a grimace; bot
ricbly-decked tables always stood in his tents, and idl the golden
* Mommsen, ffisUry tf Ronu^ tnntlated by W. P. DickaoD, ed. 1894» voL T.
/t J7i. Gflston fiointerf CiUrom H stt Amit^ ^ 924,
CHARACTER OF CiESAR 311
youth, for whom Gaul was at that time what America became in
the days of the first discoverers, made their way from Rome to
bis camp. It was the most wonderful camp ever seen, crowded
with men of elegance and leaming, young writers and poets, wits
and thinkers, who, in the midst of the greatest and most imminent
dangers, busied themselves with literature, and sent regulär re-
ports of their meetings and conversations to Cicero, the acknow-
ledged arbiter of the literary world of Rome. During the brief
Space of Csesar's expedition into Britain, he writes two ietters
to Cicero. Their relation, in its different phases, in some ways
reminds us of the relation between Frederick the Great and
Voltaire. What a paltry picture does Shakespeare draw of
Cicero as a mere pedant ! —
" Cassius. Did Cicero say anything ?
" Casca. Ay, he spoke Greek.
" Cassius, To what effect ?
" Casca, Nay, an I teil you that, 1*11 ne'er look you in the face again :
but those that understood him smiled at one another, and shook their
heads ; but, for mine own part, it was Greek to me"
Amid labours of every sort, ' bis life always in (Junger, in-
cessantly fighting with warlike enemies, whom he beats in battle
after battle, Caesar writes bis grammatical works and bis Com-
mentaries. His dedication to Cicero of bis work De Analogia
is a homage to literature no less than to him : " You have dis-
covered all the treasures of eloquence and been the first to employ
them. . . . You have achieved the crown of all honours, a triumph
the greatest generals may envy ; for it is a nobler tbing to remove
the barriers of the intellectual lifq than to extend the boundaries
of the Empire." These are the words of the man wbo bas just
beaten the Helvetii, conquered France and Belgium, made the
first expedition into Britain, and so effectually repelled the German
bordes that they were for long innocuous to the Rome wbich they
had threatened with destruction.
How little does this Caesar resemble the pompous and bigh-
fiown puppet of Shakespeare : —
'* Danger knows füll well
That Caesar is more dangerous than he.
We are two lions litter'd in one day,
And I the eider and more terrible."
Caesar could be cruel at times. In his wars, he never shrank
from taking such revenges as should strike terror into his enemies.
He had the whole senate of the Veneti bebeaded. He cut the
right band ofi* every one wbo had bome arms against bim at
Uxellodunum. He kept the gallant Vercingetorix five yeani in
prison, only to exhibit him in chains at his triumph and theo
to have him ezecuted.
312 WILLIAM SHAKESPEARE
Yet, where severity was unnecessary, he was tolerance and
mildness itself. Cicero, during the civil war, went over to the
camp of Pompey, and after the defeat of tliat party sought and
received forgiveness. When he afterwards wrote a book in
honour of Caesar's mortal enemy Cato, who killed himself so as
not to have to obey the dictator, and thereby becaroe the hero
of all the republicans, Caesar wrote to Cicero : " In reading your
book, I feel as though I myself had become more eloquent."
And yet in bis eyes Cato was only an uncultured personage
and a fanatic for an obsolete order of things. When a slave,
out of tendemess for his master, refused to band Cato his
sword wherewith to kill himself, Cato gave bim such a furious
blow in the face that his band was dyed with blood. Such
a trait must have spoiled for Caesar the impressiveness of this
suicide.
Caesar was not content with forgiving almost all who had
bome arms against bim at Pharsalia ; he gave many of them,
and among the rest Brutus and Cassius, an ample share of
his power. He tried to protect Brutus before the battle and
heaped honours upon him after it. Again and again Brutus
came forward in Opposition to Caesar, and even, in his con-
scientious quixotism, took part against him with Pompey, although
Pompey had had his father assassinated. Caesar forgave him
this and everything eise; he was never tired of forgiving him.
He had, it appears, transferred to Brutus the love of his youth
for Brutus's mother Servilia, Cato's sister, who had been passlon-
ately and faithfully devoted to Caesar. Voltaire, in his Mart de
C^sar, makes Caesar band to Brutus a letter just received from
the dying Servilia, in which she begs Caesar to watch well over
their son. Plutarch relates that on one occasion, at the time
of Catiline's conspiracy, a letter was brought to Caesar in the
Senate. Cato, seeing him rise and go apart to read it, gave
open utterance to the suspicion that it was a missive from the
conspirators. Caesar laughingly handed him the letter, which
contained declarations of love from his sister; whereupon Cato,
enraged, burst out with the epithet " Drunkard ! " — the direst term
of abuse a Roman could employ. (Ben Jonson has introduced
this anecdote in his Catiline^ v. 6.)
Brutus inherited his uncle Cato's hatred for Caesar. A certain
brutality was united with a noble stoicism in these two last
Roman republicans of the time of the Repubh'c's downfall. The
rawness of antique Rome survived in Cato's nature, and Brutus«
in his conduct towards the towns of the Asiatic provinces, was
nothing but a bloodthirsty usurer, who, in the name of a man
of straw (Scaptius) extorted from them his exorbitant interests
with threats of fire and sword He had lent to the inhabitants
of the town of Salamis a sum of money at 48 per cent On
their failure to pay, he kept their Senate so closely besieged bj
CHARACTER OF CiESAR 313
a squadron of cavalry that five Senators died of starvatioiL
Shakespeare, in his ignorance, attributes no such vices to BrutuSi
but makes him simple and great, at Caesar's expense.
Caesar as opposed to Cato — and afterwards as opposed to
Brutus — is the many-sided genius who loves life and action and
power, in contradistinction to the narrow Puritan who hates such
emancipated spirits, partly on principle, partly from instinct
What a Strange misunderstanding that Shakespeare — ^himself
a lover of beauty, intent.on a life of activity, enjoyment, and
satisfied ambition, who always stood to Puritanism in the same
hostile relation in which Caesar stood — should out of ignorance
take the side of Puritanism in this case, and so disqualify him-
seif from extracting from the rieh mine of Caesar's character
all the gold contained in it. In Shakespeare's Caesar we find
nothing of the magnanimity and sincerity of the real man. He
never assumed a hypocritical reverence towards the past, not
even on questions of grammar. He grasped at power and
seized it, but did not, as in Shakespeare, pretend to reject it.
Shakespeare has let him keep the pride which he in fact displayed,
but has made it unbeautiful, and eked it out with hypocrisy.
This further trait, too, in Caesar's character Shakespeare has
failed to understand. When at last, after having conquered on
every side, in Africa as in Asia, in Spain as in Egypt, he held
in his hands the sovereign power which had been the object of
his twenty years' struggle, it had lost its attraction for him.
Knowing that he was misunderstood and hated by those whose
respect he prized the most, he found himself compelled to make
use of men whom he despised, and contempt for humanity took
possession of his mind. He saw nothing around him but greed
and treachery. Power had lost all its sweetness for him, life
itself was no longer worth living, worth preserving. Hence his
answer when he was besought to take measures against his
would-be assassins: ''Rather die once than tremble always I"
and he went to the Senate on the I5th of March without arms
and without a guard. In the tragedy, the motives which ulti-
mately Iure him thither are the hope of a title and a crown,
and the fear of being esteemed a coward.
Those foolish persons who attribute Shakespeare's works to
Francis Bacon argue, amongst other things, that such an insight
into Roman antiquity as is manifested in Julius Ccesar could bc
attained by no one who did not possess Bacon's learning. On
the contrary, this play is obviously written by a man whose
learning was in no sense on a level with his genius, so that its
faults, no less than its merits, afford a proof, however superfluous,
that Shakespeare himself was the author of Shakespeare's works.
Bunglers in criticism never realise to what an extent genius can
supply the place of book-learning, and how vastly peaXtt \^ \\.%
importance. Bu^ on ih^ other hand, one \& YK>Mtid lo öascSox^
314 WILLIAM SHAKESPEARE
unequivocaliy that there are certain domains in which no amount
of genius can compensate for reconstructive insight and study
of recorded fact, and where even the greatest genius falls short
when it tries to create out of its own head, or upon a scanty basis
of knowledge.
Such a domain is that of historical drama, when it deals with
periods and personalities in regard to which recorded fact sur-
passes all possible imagination. Where history is stranger and
more poetic than any poetry, more tragic than any antique tragedy,
there the poet requires many-sided insight in order to rise to the
occasion, It was because of Shakespeare's lack of historical and
classical culture that the incomparable grandeur of the iigure of
Caesar left him unmoved. He depressed and debased that figure
to make room for the development of the central character in bis
drama — to wit, Marcus Brutus, whom, foUowing Plutarch's ideal-
ising example, he depicted as a stoic of almost flawless nobili^.
IX
yULIUS CMSAR—THE MERITS OF THE DRAMA--
BRUTUS
NONE but a naive republican like Swinbume can believe that it
was by reason of any republican enthusiasm in Shakespeare's
soul that Brutus became the leading character. He had assuredly
no systematic political conviction, and manifests at other times the
most loyal and monarchical habit of mind.
Brutus was already in Plutarch the protagonist of the Caesar |
tragedy, and Shakespeare foUowed the course of history as repre- l
sented by Plutarch, under the deep impression that an impolitic
revolt, like that of Essex and his companions, can by no means
Stern the current of the time, and that practical errors revenge
themselves quite as severely as moral sins — ^nay, much more
sa The psychologist was now awakened in him, and he found
it a fascinating task to analyse and present a man who finds a
mission imposed upon him for which he is by nature unfitted.
It is no longer outward conflicts like that in Romeo and Jtdiet
between the lovers and their surroundings, or in Richard IIL^
between Richard and the world at large, that fascinate him in this
new stage of his development, but the inner processes and crises
of the Spiritual life.
Brutus has lived among his books and fed his mind upon
Plaionic philosophy; therefore he is more occupied with the
abstract political idea of republican freedom, and the abstract
moral conception of the shame of enduring a despotism, than with
the actual political facts before his eyes, or the meaning of the
changes which are going on around him. This man is vehemently
urged bY, Cassins To place himselfat thfc head^f a conapira^y 1 /.^
^^gamst his fatherly benefactor and friend. The demand throws P^
US whole naturS'nnto'a'fermenti disturbslts harmony, and brings '
it for ever out of equilibrium«
On Hamlet also, who is at the same time springing to life in
Shakespeare's mind, the spirit of his murdered father imposes the
duty of becoming an assassin, and the claim acts as a Stimulus, a
spur to his intellectual faculties, but as a solvent to his character ;
so close is the resemblance between the Situation of Brutus, with
his conflicting duties, and the inward strife which we are soon to
find in Hamlet.
Brutus is at war with himself, and therefore foT%;(\& Vo ^o^
3i6 WILLIAM SHAKESPEARE
others attention and the outward signs of friendship. His com-
rades summon him to action, but he hears no answering summons
from within. As Hamlet breaks out into the well known words : —
" The time is out of Joint : — O, cursed spite
That ever I was bom to set it right 1 *'
so also Brutus shrinks with horror from his task. He says (I. 2) : —
*' Brutus had rather be a viUager
Than to repute himself a son of Rome
Under these hard conditions as this time
Is like to lay upon us."
•
His noble nature is racked by these doubts and uncertainties.
From the moment Cassius has spoken to him, he is sleepless.
The rugged Macbeth becomes sleepless after he has killed the
^ King — "Macbeth has murdered sleep." Brutus, with his delicate,
ireflective nature, bent on obeving onlv the jirtafps yf Hntyr is
calm after the murdeT^ bUL sleepleSS betöre it His preoccupation
with the idea has altered his whole manner of being; his wife
does not know him again. She teils how he can neither converse
nor sleep, but strides up and down with his arms folded, sighing
and lost in thought, does not answer her questions, and, when she
repeats them, waves her ofF with rough impatience.
It is not only his gratitude to Csesar that keeps Brutus in
torment; it is especially his uncertainty as to what Caesar's
intentions really are. Brutus sees him, indeed, idolised by the
people and endowed with supreme power ; but as yet Caesar has
never abused it. He concurs with Cassius's view that when
Caesar declined the crown he in reality hankered after it; but,
after all, they have nothing to go upon but his supposed desire : —
" To speak truth of Caesar,
I have not known when his affections swa/d
More than his reason. But 'tis a common proof
That lowliness is young ambition's ladder."
If Caesar is to be slain, then, it is not for what he has done,
but for what he may do in the future. Is it permissible to commit
a murder upon such grounds ?
In Hamlet we find this variant of the difficulty : Is it certain
that the king murdered Hamlet's father ? May not the ghost have
been a hallucination, or the devil himself?
Brutus feels the weakness of his basis of action the more
clearly the more he leans towards the murder as a political du^.
And Shakespeare has not hesitated to attribute to him, bigfa-
\ minded as he is, that doctrine of ezpediency, so questionable in^
\ the eyes of many, which declares that a necessary end saincti^
limpurc means. Two separate times, once when he is by himad^
\
CHARACTER OF BRUTUS 317
and once in addressing the conspirators, he recommenda political
hypocrisy as judicious and serviceable. In the soliloquy he aays
(II. I):-
'* And, singe the quarrel
Will bear no colour for the thing he is,
Fashion it tbus : that what he is, augmented»
Would run to these and these extremities."
To the eonspirators his words are :— ,-^ a'
** And let our hearts, as subtle masters do, ^
Stir up their servants to an act of rage, \/ .
And after seem to chide 'em." |
That is to say, the murder is to be carried out with as much "t,
decency as possible, and the murderers are afterwards to pretend t
that they deplore it
As soon as the murder is resolved upon, however, Brutus, •
assured of the purity of his motives, Stands proud and almost \
unconcemed in the midst of the eonspirators. Far too uncon-
cemed, indeed ; for though he has not shrunk in principle from '
the doctrine that one cannot will the end witbout wiUing the
means, he yet shrinks, upright and unpractical as he is, from \
employing means which seem to him either too base or too ^
unscrupulous. He will not even sufTer the eonspirators to be
bound by oath : " Swear priests and cowards and men cautelous."
They are to trust each other without the assurance of an oath,
and to keep their secret unswom. And when it is proposed that,
Antony shall be killed along with Caesar, a necessary Step, tä]
which, as a politician, he was bound to consent, he rejects it, im
Shakespeare as in Plutarch, out of humanity : '* Our course willl
seem too bloody, Caius Cassius." He feels that his will is as clear
as day, and sufiers at the thought of employing the methods of
night and darkness :
" O Conspiracy !
Sham'st thou to show thy dangerous brow by night,
When evils are most free ? O, then, by day
Where wilt thou find a cavem dark enough
To mask thy monstrous visage ? "
Brutus is anxious that a cause which is to be furthered by
assassination should achieve success without secrecy and without
violence. Goethe has said : ** Only the man of reflection has a
consdence." The man of action cannot have one while he is
acting. To plunge into action is to place oneself at the mercy of
one's nature and of external powers. One acts rightly or wrongly,
but always upon instinct— -often stupidly, sometimes, it may be,
brilliantly, never with füll consciousness. Action implies the in-
considerateness of instinct, or egoism, or genius; Brutvr&^^XL^^
other band, is bent on acting with every consädcc^Jäocu
3i8 WILLIAM SHAKESPEARE
Kreyssigi and after him Dowden, have calied Brutus a
Girondin, in Opposition to his brother-in-law, Cassius, a sort of
Jacobin in antique dress. The comparison is just only in regard
to the lesser or greater inclination to the employment of violent
means ; it halts when we reflect that Brutus lives in the rareiied
air of abstractions, face to face with ideas and principles, while
Cassius lives in the world of facts; for the Jacobins were quite
\ as stiff-necked theorists as any Girondin. Brutus, in Shakespeare,
) is a strict moralist, excessiveiy cautious lest any stain should mar
the purity of his character, while Qsasius does not in the least
aspire to moral flawlessness. He ia_fcankly envious of Caesar.
and openly avows that he hates him ; yet he is not bas^ ; lut'
envy and hatred are in his case swallowed up by political pas-
sion, strenuous and consistent. And, unlike Brutus, he is a good
observer, looking right through men's words and actions into
their souls. But as Brutus is the man whose name, birth, and
Position as Caesar's intimate friend, point him out to be the
head of the conspiracy, he is always able to enforce bis impolitic
and short-sighted will
When we find that Hamlet, who is so füll of doubts, never
for a moment doubts his right to kill the king, we must remember
that Shakespeare had just exhausted this theme in his characterisa-
tion of Brutus.
Brutus is the ideal whom Shakespeare, like all men of the
better sort, cherished in his soul — the man whose pride it is
before everything to keep his hands clean and his mind high and
free, even at the cost of failure in his undertakings and the wreck
of his tranquillity and of his fortunes.
He does not care to impose an oath upon the others; he
is too proud. If they want to betray him, let them!
others, it is true, may be moved by their hatred of the greal
. man, and eager to quench their malice m Tiis"blood; ne; for
; fiis~part, admires him, and will sacrifice, not butcher him. The
1 others fear the consequences of suffering Antony to address the
^ people; but Brutus has explained to the people his reasons for
the murder, so Antony may now eulogise Caesar as much as he
pleases. Did not Caesar deserve eulogy ? Does not he himself
desire that Caesar shall lie honoured, though punished, in his
grave? He is too proud to keep a watch upon Antony, who
has approached him in friendly fashion, though at the same time
in the character of Caesar's friend ; therefore he leaves the Forum
before Antony begins his speech. Such moods are familiär to
many. Many another has acted in this apparently unwise way,
proudly reckless of consequences, moved by the dislike of the
magnanimous man for all that savours of base cautiousness.
Many a one, for example, has told the truth where it was stupid
to do so, or has let slip an opportunity of revenge because he
despised his enemy too mi^ch to seek compcnsation for his im^
CHARACTER OF BRUTUS 3^9
juries, though he thereby neglected to render him innocuous for
the future. An intense realisation of the necessity for confidence,
or, on the other hand, of the untrustworthiness of friends and
the contemptibleness of enemies, may easily lead one to despise
every measure of prudence.
It was upon the basis of an intense feeling of this nature
that Shakespeare created Brutus. With the addition of humour
and a touch of genius he would be Hamlet, and he becomes
Hamlet. With the addition of despairing bittemess and misan-
thropy he would be Timon, and he becomes Timon. Here he
is the man of uncompromising character and principle, who is
too proud to be prudent and too bad an observer to be practical ;
and this man is so situated that not only the life and death of
another and of himself, but the welfare of the State, and even,
as it appears, that of the whole civüised world, depend upon
the resolution at which he arrives.
At Brutus's side Shakespeare places the figure which forms
bis female counterpart, the kindred spirit who has become one
with him, bis cousin and wife, Cato's daughter married to Cato's
disciple. He has here, and here alone, given us a picture of
the ideal marriage as he conceived it.
In the scene between Brutus and Portia the poet takes up
afresh a motive which he has handled once before — the anzious
wife beseeching her husband to initiate her into bis great designs.
It first appears in Henry IV., Part I., where Lady Percy implores
her Harry to let her share bis counsels. (See above, p. 189.)
The description which she gives of Hotspur^s manner and con-
duct exactly corresponds to Portia's description of the trans-
formation which has taken place in Brutus. Both husbands,
indeed, are nursing a similar project. But Lady Percy leams
nothing. Her Harry no doubt loves her, loves her now and
then, between two skirmishes, briskly and gaily; but there is
no sentiment in his love for her, and he never dreams of any
Spiritual communion between them.
When Portia, in this case, begs her husband to teil her what
is weighing on his mind, he at first, indeed, replies with evasions
about his health ; but on her vehemently declaring that she feels
herseif degraded by this lack of confidence (Shakespeare has
but slightly softened the antique frankness of the words which
Plutarch places in her mouth), Brutus answers her with warmth
and beauty. And when (again as in Plutarch) she teils of the
proof she has given of her ^teadfastness by thrusting a knife into
her thigh and never complaining of the "voluntary wound," he
bursts forth with the words which Plutarch places in his mouth :^
" O ye gods,
Render me worthy of this noble wife^''
and promises to teil her eveiything.
\
/
320 WILLIAM SHAKESPEARE
Neither Shakespeare nor Plutarch, however, regards bis facile
communicativeness as a mark of prudence. For it is not Portia's
fault that it does not betray everything. When it comes to the
pointy she can neither hold her tongue nor control herseif. She
betrays her anxiety and uneasiness to the boy Lucius, and
herseif exclaims : —
** I have a man's mind, but a woman's might
How hard it is for women to keep counsel ! "
This reflection is obviously not Portia's, but an utterance of
Shakespeare's own philosophy of life, which he has not cared to
keep to himself. In Plutarch she even falls down as thougb dead,
and the news of her death surprises Brutus just before the time
appointed for the murder of Caesar, so that he needs all bis self-
control to save himself from breaking down.
From the character with which Shakespeare has thus endowed
Brutus spring the two great scenes which carry the play.
The first is the marvellously-constructed scene, the tuming-
point of the tragedy, in which Antony, speaking with Brutus's
consent over the body of Caesar, stirs up the Romans against the
murderers of the great Imperator.
Even Brutus's own speech Shakespeare has moulded with the
rarest art. Plutarch relates that when Brutus wrote Greek he
cultivated a ** compendious " and laconic style, of which the his-
torian adduces a string of examples. He wrote to the Samians :
" Your councels be long, your doings be slow ; consider the end."
And in another epistle : '* The Xanthians, despising my good
wil, haue made a graue of dispaire ; and the Patareians, that put
themselves into my protection, have lost no iot of their liberty :
and therefore whilst you haue libertie, either chuse the iudgement
of the Patareians or the fortune of the Xanthians." See now.
what Shakespeare has made out of these indications : —
'* Romans, countrymen, and lovers ! hear me for my cause, and be
silent, that you may hear : believe me for mine honour, and have
respect to mine honour, that you may believe. . . . If there be any
in this assembly, any dear friend of Oesar's, to him I say, that Brutus'
love to Caesar was no less than bis. If, then, that friend demand, why
Brutus rose against Caesar, this is my answer : — Not that I loved Caesar
less, but that I loved Rome more."
And so on, in this style of laconic antithesis. Shakespeare has
made a deliberate effort to assign to Brutus the diction he had
cultivated, and, with bis inspired faculty of divination, has, as it
were, reanimated it : —
** As Caesar loved me, I weep for him ; as he was fortunate, I
l rejoice at it ; as he was valiant, I honour him : but, as he was ambitiou8|
) J slew him,'*
ANTONVS ORATION 321
With ingenious and yet noble art the speech culminates in
the question, " Who is here so vile that will not love bis country !
If any, speak; for him have I offended." And when the crowd
answerSy "None, Brutus, none," he chimes in with the serene
assurance, "Then none have I offended."
The still more admirable oration of Antony is in the first
place remarkable for the calculated difference of style which it
displays. Here we have no antitheses, no literary eloquence;
but a vemacular eloquence of the most powerful demagogic t3rpe.
Antony takes up the thread just where Brutus has dropped it,
expressly assures bis hearers at the outset that this is to be a
speech over Caesar's hier, but not to bis glory, and emphasises
to the point of monotony the fact that Brutus and the other
conspirators are all, all honourable men. Then the eloquence
gradually works up, subtle and potent in its adroit crescendo,
and yet in truth exalted by something which is not subtlety:
glowing enthusiasm for Caesar, scathing Indignation against bis
assassins. The contempt and anger are at first masked, out of
consideration for the mood of the populace, which has for the
moment been won over by Brutus; then the mask is raised a
little, then a little more and a little more, until, with a wild
gesture, it is tom off and thrown aside.
Here again Shakespeare has utilised in a masterly fashion
the hints he found in Plutarch, scanty as they were : —
" Afterwards, when Caesar's body was brought into the market-place,
Antonius, making bis funeral oration in praise of the dead, according
to the auncient custome of Rome, and perceiuing that his words moued
the common people to compassion : he framed bis eloquence to make
Iheir harts yeme the more."
Mark what Shakespeare has made of this : —
** Friends, Romans, countr3rmen, lend me your ears :
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them,
Tbc good is oft interred with their bones ;
So let it be with Caesar. The noble Brutus
Hath told you, Caesar was ambitious :
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously hath Caesar answered it.
Here, under leave of Brutus and the rest,
(For Brutus is an honourable man,
So are they all, all honourable men),
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me :
But Brutus says he was ambitious ;
And Brutus is an honourable man."
Then Antony goes on to insinuate doubts as to C'^^'^'d^x^'^
ambition, and teils how he rejected the k\t\g\y dvaiA^m^ \«*^^c\fc^
322 WILLIAM SHAKESPEARE
it three times. Was this ambition 7 Thereupon he suggests
that Caesar, after all, was once beloved, and that there is no
reason why he should not be moumed. Then with a sudden
outburst: —
** O judgment ! thou art fled to brutish beasts,
And man have lost their reason ! — Bear with me ;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause tili it come back to me."
Nezt comes an appeal to their pity for this greatest of men,
whose Word but yesterday might have stood against the world,
and who now lies so low that the poorest will not do him reve-
rence. It would be wrong to make his speech inflammatoiy,
a wrong towards Brutus and Cassius " who — as you know— arc
honourable men" (mark the jibe in the parenthetic phrase); no,
he will rather do wrong to the dead and to himself. But here he
holds a parchment — ^he assuredly will not read it — ^but if the
people came to know its contents they would kiss dead Caesar's
woimds, and dip their handkerchiefs in his sacred blood. And
then, when cries for tbe reading of the will mingle with curses
upon the murderers, he stubbomly refuses to read it Insteäd
of doing so, he displays to them Caesar's cloak with all the rents
m it
What Plutarch says here is : —
it
To condude his Oration, he unfolded before the whole assemblj
the bloudy garments of the dead, thrust through in many places with
their swonis, and called the malefactors cruell and cursed murtherers."
Out of these few words Shakespeare has made this mirade
of invective : —
" You all do know this mantle ! I remember
The first time ever Caesar put it on :
'Twas on a summer's evening, in his tent,
That day he overcame the Nervii.
Look ! in this place ran Cassius' dagger through :
See, what a rent the envious Casca made :
Through this, the well-beloved Brutus stabb'd;
And, as he pluck'd his cursed steel away,
Mark how the blood of Caesar followed it,
As rushing out of doors, to be resolv'd
If Brutus so unkindly knock'd, or no ;
For Brutus, as you know, was Caesar's angel.
Judge, O you gods, how dearly Caesar lov'd him t
This was the most unkindest cut of all ;
For when the noble Caesar saw him stab,
Ingratitude, more strong than traitors' arms,
Quite vanquish'd him : then burst his mighty heart;
Andy in hb mantle muffling up his face, in
ANTONY'S ORATION 323
Even at the base of Pompe/s statua,
Which all the while ran blood, great Caesar felL
O, what a fall was there, my countryraen 1
Then I, and you, and all of us feil down,
Whilst Woody treason flourish'd over us.
O ! now you weep ; and, I perceive, you feel
The dint of pity : these are gracious drops.
Elind souls ! what, weep you, when you but behold
Our Caesar's vesture wounded ? Look you here,
Here is himself, marr'd, as you see^ with craitors."
He uncovers Caesar's body; and not tili then does he read
the will, overwhelming the populace with gifts and benefactions.
This climaz is of Shakespeare's own invention.
No wonder that even Voltaire was so Struck with the beauty
of this scene, that for its sake he translated the first three acts
of the play. At the end of his own Mort de C^sar, too, he
introduced a feeble imitation of the scene ; and he had it in his
mind when, in his Discours sur la Trag/dü^ dedicated to Boling-
broke, he expressed so much enthusiasm and envy for the freedom
of the English stage.
In the last two acts, Brutus is overtaken by the recoil of his
deed. He consented to the murder out of noble, disinterested
and patriotic motives ; nevertheless he is Struck down by its
consequences, and pays for it with his happiness and his life.
The declining action of the last two acts is — as is usual with
Shakespeare — less eifective and fascinating than the rising action
which fills the first three; but it has one significant, profound,
and brilliantly constructed and executed scene — the quarrel and
reconciliation between Brutus and Cassius in the fourth act,
which leads up to the appearance of Cxsar's ghost.
This scene is significant because it gives a many-sided picture
of the two leading characters — ^the stemly upright Brutus, who
is shocked at the means employed by Cassius to raise the money
without which their campaign cannot be carried on, and Cassius,
a politician entirely indifferent to moral scruples, but equally
unconcemed as to his own personal advantage. The scene is
profound because it presents to us the necessary consequences
of the law-defying, rebellious act: cruelty, unscrupulous policy,
and lax tolerance of dishonourable conduct in subordinates, when
the bonds of authority and discipline have once been burst
The scene is brilliantly constructed because, with its quick play
of passion and its rising discord, which at last passes over into
a cordial and even tender reconciliation, it is dramatic in the
highest sense of the word.
The fact that Brutus was in Shakespeare's own mind the
true hero of the tragedy appears in the clearest light wVvwv^^
find him ending the play with the euiogj NvYivtiCi YVM\AxOck^ vok
324 WILLIAM SHAKESPEARE
bis iife of Brutus, places in the mouth of Antony; I mean the
famous words : —
" This was the noblest Roman of them all :
All the conspirators, save only he,
Did that they did in envy of great Caesar;
He only, in a general honest thought
And common good to all, made one of them.
His Iife was gentle ; and the elements
So mixed in him that Nature might stand up,
And say to all the world, ' This was a man 1 "*
The resemblance between these words and a celebrated spoech
of Hamlet's is unmistakable. Everywhere in Julius Cäsar we
feel the proximity of HamleL The fact that Hamlet hesitates
so long before attacking the King, finds so many reasons to hold
his hand| is torn with doubts as to the act and its consequences,
and insists on considering everything even while he upbraids
himself for considering so long — all this is partly due, no doubt,
to the circumstance that Shakespeare comes to him directly from
Brutus. His Hamlet has, so to speak, just seen what happened
to Brutus, and the ezample is not encouraging, either with respect
to action in general, or with respect to the mui*der of a step-
father in particular.
It is not difBcult to conceive that Shakespeare may at this
period have been subject to moments of scepticism, in which
he could scarcely understand how any one could make up his
mind to act, to assume responsibility, to set in motion the roll-
ing stone which is the type of every action. If we once begin
to brood over the incalculable consequences of an action and
all that circumstance may make of it, all action on a great Scale
becomes impossible. Therefore it is that very few old men under-
stand their youth ; they dare not and could not act again as, in
their recklessness of consequences, they acted then. Brutus
forms the transition to Hamlet, and Hamlet no doubt grew up
in Shakespeare's mind during the working out oi Julius Ofsar.
The stages of transition are perhaps these : the conspirators,
in egging Brutus on to the murder, are always reminding him
of the eider Brutus, who pretended madness and drove out the
Tarquins. This may have led Shakespeare to dwell upcm his
character as drawn by Livy, which had always been ezceedingly
populär. But Brutus the eider is an antique Hamlet; and tfaie
rvery name of Hamlet, as he found it in the older {day -«id-iB^
\ Saxo, seems always to have haunted Shakespeare. It was the*
\ name he had given to the little boy wbom he lost so early, '"
.\^>
-r'
X
BEN JONSON AND HIS ROMAN PLAYS
In precisely the same year as Shakespeare, bis famous brother-
poet, Ben Jonson, made bis first attempt at a dramatic presenta-
tion of Roman antiquity. His play, TAe Poetaster^ was written
and acted in 1601. Its purpose is the literary annibilation of
two playwrigbts, Marston and Dekker, witb whom tbe autbor
was at feud ; but its action takes place in tbe time of Augustus;
and Jonson, in spite of bis satire on contemporaries, no doubt
wanted to utilise bis tborougb knowledge of ancient literature
in giving a true picture of Roman manners. As Sbakespeare's
Julius Cäsar was followed by two otber tragedies of antique
Rome, Antony and Cleopatra and CoriolanuSf so Ben Jonson
also wrote two otber plays on Roman tbemes, tbe tragedies of
Sejanus and Catiline. It is instructive to compare bis metbod
of treatment witb Sbakespeare's ; but a general comparison of tbe
two creative spirits must precede tbis comparison of artistic pro-
cesses in a single limited field.
Ben Jonson was nine years younger tban Sbakespeare, bom
in 1573, a montb after tbe deatb of bis fatber, tbe son of a clergy-
man wbose forefatbers bad belonged to " tbe gentry." He was a
cbild of tbe town, wbile Shakespeare was a cbild of tbe country ;
and tbe fact is not witbout significance, tbougb town and country
were not tben so clearly opposed to eacb otber as tbey are now«
Wben Ben was two years old, bis motber married a wordiy master-
bricklayer, wbo did wbat be could to procure bis stepson a good
education, so tbat, afler passing some years at a small private
school, be was sent to Westminster. Here tbe leamed William
Camden, bis teacher, introduced bim to tbe two dassical literatureSi
and seemSy moreover, to bave ezercised a tiot altogetber fortunate
influence upon bis subsequent literary babits ; for it was Camden
wbo taugbt bim first to write out in prose wbatever be wanted to
express in verse. Tbus tbe foundation was laid at scbool, not
only of bis double ambition to sbine as a scbolar and a poet, or
rather as a scbolar-poet, but also of bis beavy and rbetorically
empbatic verse.
In spite of bis worsbip of leaming, bis diftUkft \j(^ ^ \axl^«
crafty and bis iinftness for practical wotVl, Vie N9«& fntc»^ V|
326 WILLIAM SHAKESPEARE
poverty to break off his studies in order to enter the employment
of his bricklayer stepfather — a fact which, in his subsequent
literary feuds, always procured him the nickname of " the brick-
layer." He could not long endure this occupation, went as a
soldier to the Netherlands, killed one of the enemy in single
combat, under the eyes of both camps, retumed to London and
married — ^almost as early as Shakespeare — at the age of only
nineteen. Twenty-six years later, in his conversations with
Drummond, he called his wife "a shrew, yet honest." He
seems to have been an affectionate father, but had the misfortune
to survive his children.
He was strong and massive in body, racy and coarse, füll of
self-esteem and combative instincts, saturated with the conviction
of the scholar's high rank and the poet's exalted vocation, füll of
contempt for ignorance, frivolity, and lowness, classic in his tastes,
with a bent towards careful structure and leisurely development
of thought in all that he wrote, and yet a tnie poet in so fax as
he was not only irregulär in his life and quite incapable of saving
any of the money he now and then eamed, but was, moreover,
subject to hallucinations : once saw Carthaginians and Romans
fighting on his great toe, and, on another occasion, had a vision
of his son with a bloody cross on his brow, which was supposed to
forbode his death.
Like Shakespeare, he sought to make his bread by entering
the theatre and appearing as an actor. To him, as to Shake-
speare, old pieces of the repertory were entrusted to be rewritten,
expanded, and furbished up. Thus as late as 1601-2 he made a
number of very able additions, in the style of the old play, to that
Spanish Tragedy of Kyd's, which must in many ways have been
in Shakespeare's mind during the composition of Hamkt.
He did this work on the commission of Henslow, for whose
Company, which competed with Shakespeare's, he worked regularly
from 1597 onwards. He collaborated with Dekker in a tragedy,
and had a band in other plays ; in short, he made himself useful
to the theatre as best he could, but did not, like Shakespeare,
acquire a share in the enterprise, and thus never became a man of
substance. He was to the end of his life forced to rely for bis
income upon the liberality of royal and noble patrons.
The end of 1598 is doubly significant in Ben Jonson's life.
In September he killed in a duel another of Henslow's actorSi a
certain Gabriel Spencer (who seems to have challenged him)^ and
was therefore branded on the thumb with the letter T (Tybum).
A couple of months later, this occurrence having evidently led
to a break in his connection with HensloVs Company, his firsi
original play, Every Man in his Humour^ was acted by the Lord
Chamberlain's men. According to a tradition preserved by Rowe,
and apparently trustworthy, the play had already been refused,
when Shakespeare happened to see it and procured its acceptance.
JONSON'S EARLY DAYS 327
It met with the success it deserved, and henceforward the author's
name was famous.
Even in the first edition of this play he makes Young
Knowell speak with warm enthusiasm of poetry, of the dignity
of the sacred art of invention, and express that hatred for
every profanation of the Muses which appears so frequently
in later works, finding, perhaps, its most vehement utterance
in Tke Paetaster^ where the young Ovid eulogises his art in
Opposition to the scom of his father and others. From the
first too, he made ho concealment of his strong sense of being
at once a high-priest of art, and, in virtue of his learning, an
Aristarchus of taste. He not only scorned all attempts to tickle
the public ear, but, with the firm and superior attitude of a
teacheTi he again and again imprinted on spectators and readers
what Goethe has expressed in the weU-known words : " Ich
schreibe nicht, Euch zu gefallen ; Ihr sollt was lernen/' Again
and again he claimed for his own person the sanctity and in-
violability of art, and attacked his inferior rivals unsparingly,
with ferocious rather than witty satire. His prolpgues and
epilogues are devoted to a self-acdamation which was entirely
foreign to Shakespeare's nature. Asper in Every Man out of
his Humour (1599), Cntes in Cynthicis Revels (1600), and
Horace in The Poetaster (1601), are so many pieoes of self-
idolising self-portraiture.
All who, in his judgment, degrade art are made to pay the
penalty in scathing caricatures. In The Poetaster^ for example,
his taskmaster, Henslow, is presented under the name of Histrio
as a depraved slave-dealer, and his coUeagues Marston and
Dekker are held up to ridicule under Roman names, as in-
tnisive and despicable scribblers. Their attacks upon the
admirable poet Horace, whose name and personality the ez-
tremdy dissimilar Ben Jonson has arrogated to himself, spring
from contemptible motives, and receive a disgraceful ptmishment
This whole warfare must not be taken too seriously. The
worthy Ben could be at the same time an indignant moralist
and a genial boon-companion. We presently find him taking
Service afresh with the very Henslow whom be has just treated
with sudi withering contempt; and though bis attack of 1601
had been met by a most malicious retort in Marston and
Dekker's Satiromastix^ he, three years afterwards, accepts the
dedication of Marston's Malcontent, and in 1605 collaborates with
this lately-lampooned cölleague and with Chapman in the comedy
of Eastward Hol One could not but think of the German
proverb, " Pack schlägt sich. Pack verträgt sich," were it not that
Jonson's action at this juncture reveals him in anything but
a vulgär lig^t Marston and Chapman having been thrown into
prison for certain gibes at the Scotch in this play, which had
come to the notice of the Kingi and being tevcmc^ \& \ii^ vbl
328 WILLIAM SHAKESPEARE
danger of having their noses and ears cut off, Ben Jonson, of
his own free will, claimed his share in the responsibility and
joined them in prison. At a supper which, after their Ubera-
tion, he gave to all his friends, his mother clinked glasses with
him, and at the same time showed him a paper, the contents
of which she had intended to mix with his drink in prison if
he had been sentenced to mutilation. She added that she her-
seif would not have survived him, but would have taken her
share of the poison. She must have been a mother worthy of
such a son.
While Ben lay in durance on account of his duel, he had
been converted to Catholicism by a priest who attended him—
a conversion at which his adversanes did not fail to jeer. He
does not seem, however, to have embraced the CathoUc dogma
with any great fervour, for twelve years later he once more
changes his religion and returns to the Protestant Church.
Equally characteristic of Ben and of the Renaissance is his own
Statement, preserved for us by Drummond, that at his first com-
munion after his reconciliation with Protestantism, in token of
his sincere retum to the doctrine which gave laymen as well
as priests access to the chalice, he drained at one draught the
whole of the consecrated wine.
Not without humour, moreover — to use Jonson's own favourite
Word — is his story of the way in which Raleigh's son, to whom
he acted as govemor during a tour in France (while Raleigh
himself was in the Tower), took a malicious pleasure in making
his mentor dead drunk, having him wheeled in a wheelbarrow
through the streets of Paris, and showing him off to the mob
at every street comer. Ben's strong insistence on his spiritual
dignity was not infrequently counterbalanced by an extreme care-
lessness of his personal dignity.
With all his weaknesses, however, he was a sturdy, energetici
and high-roinded man, a commanding, independent, and very
comprehensive intelligence ; and from 1598, when he makes his
first appearance on Shakespeare's horizon, throughout the rest
of his life, he was, so far as we can see, the man of all his
contemporaries whose name was oftenest mentioned along with
Shakespeare's. In after days, especially outside England, the
name of Ben Jonson has come to sound small enough in com-
parison with the name of solitary greatness with which it was
once bracketed ; but at that time, although Jonson was never so
populär as Shakespeare, they were commonly regarded in litenuy
circles as the dramatic twin-brethren of the age. For us it to
still more interesting to remember that Ben Jonson was one of
the few with whom we know that Shakespeare was on terms of
constant familiarity, and, moreover, that he brought to this inter-»
course a set of definite artistic principles, widely different from
Sbakespeare's own. Thougb his sodety may have been 8oaie<*
CHARACTER OF JONSON 329
what fatiguingy it must nevertheless have been both instructive
and stimulating to Shakespeare, since Ben was greatly hia
superior in historical and linguistic knowledge, while as a poet
he pursued a totally different ideal.
Ben Jonson was a great dramatic intelligence. He never,
like the other poets of his time, took this or that novel and
dramatised it as it stood, regardless of its more or less in-
coherent structure, its more or less flagrant defiance of topo-
graphical, geographical, or historical reality. With architectural
solidity^was he not the step-son of a master-builder ? — he
built up his dramatic plan out of his own head, and, being a man
of great leaming, he did his best to avoid all incongruities of
local colour. If he is now and then negligent in this respect
— if the characters in Volpone now and then talk as if they were
in London, not in Venice, and those in The l^oetaster as if they
were in England, not in Rome — ^it is because of his satiric pur-
pose, and not at all by reason of thd indifference to such con-
siderations which characterises all other dramatists of the time,
Shakespeare not the least.
The fundamental contrast between them can be most shortly
expressed in the Statement that Ben Jonson accepted the view
of human nature set forth in the classic comedies and the Latin
tragedies. He does not represent it as many-sided, with inward
devdopments and inconsistencies, but fixes character in typical
forma, with one dominant trait thrown into high relief. He
portrays, for example, tlie crafty parasite, or the eccentnc who
cannot endure noise, or the braggart captain, or the depraved
anarchist (Catiline), or the stem man of honour (Cato) — ^and all
these Personalities are neither more nor less than the labeis imply,
and act up to their description always and in all circumstances.
The pencil with which he draws is hard, but he wields it witli
such power that his best outlines subsist through the centuries,
unforgettable, despite their occasional oddity of design, in virtue
of the indignation with which wickedness and meanness are
branded, and the racy merriment with which the caricatures are
sketched, the farces worked out
Some of Moliire's farces may now and then remind us of
Jonson's, but, as regards the pitiless intensity of the satire, we
shall find no counterpart to his Volpone until we come in our own
times to GogoFs Revisor.
The Graces stood by Shakespeare's cradle, not by Jonson's ;
and yet this heavy-armed warrior has now and then attained to
graoe as weU — has now and then given a holiday to his sound
systematic intelligence and his solidly-constructed logic, and, like
a true poet of the Renaissance, soared into the rarer atmosphere
of pure fantasy.
He shows himself very much at home in the alle^TxcAi
masques which were performed at court (ea&va\ft\ BxwdL >xi >^%
330 WILLIAM SHAKESPEARE
pastoral play The Sad Shepherd^ which seems to have been
writtcn upon his death-bed, he proved that even in the purely
romantic style he could challenge comparison with the best
writers of his day. Yet it is not in this sphere that he disr
plays his tnie originality. It is in his keen and faithful Observa-
tion of the conditions and manners of his time, which Shake-
speare left on one side, or depicted only incidentally and indirectly.
The London of Elizabeth lives again in Jonson's plays ; both the
lower and higher circles, but especially the lower : the haimters
of tavems and theatres, the men of the riverside and the markets,
rogues and vagabonds, poets and players, watermen and jugglers,
bear-leaders and hucksters, rieh city dames, Puritan fanatics and
country squires, English oddities of every class and kind, each
speaking his own language, dialect, or jargon. Shakespeare
never kept so close to the life of the day.
It is especially Jonson's scholarship that must have made
his Society füll of instruction for Shakespeare. Ben's acquire-
ments were encyclopsedic, and his acquaintance with the authors
of antiquity was singularly complete and accurate. It has often
been remarked that he was not content with an ezhaustive know-
ledge of the leading writers of Greece and Rome. He knows not
only the great historians, poets, and orators, such as Tacitus and
Sallust, Horace, Virgil, Ovid, and Cicero, but sophists, gram-
marians, and scholiasts, men like Athenseus, Libanius, Philo-
stratus, Strabo, Photius. He is familiär with fragments of iEolic
lyrists and Roman epic poets, of Greek tragedies and Roman
inscriptions ; and, what is still more remarkable, he manages to
make use of all his knowledge. Whatever in the andents he
found beautiful or profound or stimulating, that he wöve into
his work. Dryden says of him in his '' Essay of Dramadc
Poesy " :—
" The greatest man of the last age (Ben Jonson) was wUling to give
place to the abcients in all things : he was not only a profess^ imita-
tor of Horace, but a learned plagiary of all the others; you tnuJ^
him everywhere in their snow. If Horace, Lucan, Petronius Arbiter,
Seneca, and Juvenal had their own from him, there are few serious
thoughts which are new in him. . . . But he has done his robberies so
openly, that one may see he fears not to be taxed by any law. He
invades authors like a monarch; and what would be theft in other
poets is only victory in him."
Certain it is that an uncommon leaming and an
memory supplied him with an immense störe of small toucheSi
poetical and rhetorical details, which he could not refrain fixNO
incorporating in his plays.
Yet his mass of learning was not of a merely verbal or rtie»
torical nature; he knew things as well as words. Whatiever
•ubject he treats of, be it alchemy, or witchcraft, or coemelici io
LEARNING OF JONSON 33T
the time of Tiberius, he handles it with competence and has its
whole literature at his fingers' ends. He thus becomes universal
like Shakespeare, but in a difierent way. Shakespeare knows,
firstly, all that cannot be learnt from books, and in the second
place, whatever can be gleaned by genius from a casual utterance,
an intelligent hint, a conversation with a man of high acquire-
ments. Besides this, he knows the literature which was at that
time within the reach of a quick-witted and studious man without
special scholarship. Ben Jonson, on the other band, is a scholar
by profession. He has learnt from books all that the books of
his day — for the most part, of course, the not too numerous sur-
vivals of the classic literatures— could teach a man who made
scholarship his glory. He not only possesses knowledge, but he
knows whence he has acquired it ; he can cite his authorities by
chapter and paragraph, and he sometimes garnishes his plays
with so many learned references that they bristle ▼;ith notes like
an academic thesis.
Colossal, coarse-grained, vigorous, and always ready for the
fray, with his gigantic bürden of learning, he has been compared
by Taine to one of those war-elephants of antiquity which bore
on their backs a whole fortress, with garrison, armoury, and
munitions, and under the Veight of this panoply could yet move
as quickly as a fleet-footed horse.
It must have been intensely interesting for their comrades
at the Mermaid to listen to the discussions between Jonson and
Shakespeare, to follow two such remarkable minds, so differently
organised and equipped, when they debated, in jest or eamest,
this or that historic problem, this or that moot point in sesthetics ;
and no less interesting is it for us, in our days, to compare their
almost contemporaneous dramatic treatment of Roman antiquity.
We might here expect Shakespeare to have the worst of it, since
he, according to Jonson's well-known phrase, had *' small Latine
and less Greek;" while Ben was as much at home in ancient
Rome as in the London of his day, and, with his altogether mascu-
line talent, could claim a certain kinship with the Roman spirit.
And yet even here Shakespeare Stands high above Jonson,
who, with all his leaming and industry, lacks his great contem-
porarys sense for the fundamental dement in human nature, to
which the terms good and bad do not apply, and has, besides,
very few of those unforeseen inspirations of genius which con-
stitute Shakespeare's strength, and make up for all the gaps in
his knowledge. Jonson, moreover, could not modulate into the
minor key, and is thus unable to depict the inmost subtleties of
feminine character.
None the less would it be unjust to make Jonson, as the
Germans are apt to do, nothing but a foil to Shakespeare. We
must, in mere equity, bring out the points at which he «jtträ&^i^
real greatnesa.
332 WILLIAM SHAKESPEARE
Although the scene of The Poetaster is laid in Rome in thc
days of Augustus, the play eludes comparison with Shakespeare's
Roman dramas in so far as its costume is partly a mere travesty
under which Ben Jonson defends himself against his contem-
poraries Marston and Dekker, who also figure, of course, in a
Roman disguise. Even here, however, he has done his best to
give an accurate picture of antique Roman manners, and has
applied to the task all his leaming, with rather too little aid,
perhaps, from his fancy. His comic figures, for instance, the
intrusive Crispinus and the foolish singer Hermogenes, are taken
bodily from Horace's Satires (Book i. Satires 3 and 9) ; but both
these pleasant caricatures are ezecuted with vigour and life.
Ben Jonson has in this play woven together three different
actions, one only of which has a symbolic meaning outside the
frame of the picture. In the first place, he presents Ovid's
struggle for leave to follow his poetic vocation, his suspected
love-affair with Augustus's daughter, Julia, and his banishment
from the court when Augustus discovers the intrigue between
the young poet and his child. In the second place, he introduces
US into the house of the rieh bourgeois Albius, who has been ill-
advised enough to marry one of the emancipated great ladies of
the period, Chloe by name, and who, by her help, obtains admis-
sion to court society. Chloe's house is a meeting-place for all
the love-poets of the period, Tibullus, Propertius, Ovid, Cornelius
Gallus, and the ladies who favour them ; and Jonson has succeeded
very fairly in suggesting the free tone of conversation prevalent
in those circles, which was doubtless reproduced in many circles
of London life during the Renaissance. Finally, we have a repre-
sentation — Jonson's chief object in writing the play — of the
conspiracy of the bad and envious poets against Horace, which
culminates in a formal impeachment. The Emperor himself, and
the famous poets of his court, form a sort of tribunal before
which the case is tried. Horace is acquitted on every count,
and the accusers are sentenced to a punishment entirely in the
spirit of the Aristophanic comedy — so foreign to Shakespeare —
Crispinus being forced to take a pill of hellebore, which makes
him vomit up all the afiected or merely novel words he has used,
which appear to Ben Jonson ridiculous. Some of them — for
example the first two, " retrograde " and " reciprocal " — have
nevertheless survived in modern English. In spite of its allego-
rical character, the episode is not deficient in an almost too pungent
realism.
The most Roman of all these scenes are doubtless those in
which the gallantry between the young men and the ladies, and
the snobbery which forces its way into Augustus's court, are
freely represented. Less Roman, by reason of their too palpable
tendencyi are the scenes in which Augustus appears in the cirde
of bis court poets. No serious attempt is made to portray the
JONSON'S "POETASTER" 333
Emperor's character, and the Speeches placed in the mouths of
the poets are very clearly designed simply for the glorification
of poetry in general, and Ben Jonson in particular.
The sins of which his enemies were always accusing him were
''self-love, arrogancy, impudence, and railing/' together with
'' filching by translation." As he explains in the defensive di»-
logue which he appended to his play, it was his purpose-—
" To show that Virgil, Horace, and the rest
Of those great master-spirits, did not want
Detractors then, or practisers against them."
He makes fooiish persons find injurious allusions to themselveSi
and even insults to the Emperor, in entirely innocent poems of
Horace's, and shows how the Emperor Orders them to be whipped
'as backbiters. Horace's literary relation to the Greeks, be it
noted, was not unlike that of Ben Jonson himself to the Latin
writers.
A special interest attaches for us to the passage in the fiilh
act, where, immediately before VirgiFs entrance, the different
poets, at the Suggestion of the Emperor, ezpress their judgment
of his genius, and where Horace, after warmly protesting against
the common belief that one poet is necessarily envious of another,
joins in the general eulogy of his great rival. There is this re-
markable circumstance about the encomiums on Virgil, here
placed in the mouths of Gallus, TibuUus, and Horace, that while
some of them are appropriate enough to the real Virgil (eise all
verisimilitude would have been sacrificed), others seem unmis-
takably to point away from Virgil towards one or other famous
contemporary of Jonson's own. Look for a moment at these
Speeches (v. i): —
" TibuUus, That which he hath writ
Is with such judgment labour'd, and distill'd
Through all the needful uses of our lives,
That could a man remember but his lines,
He should not touch at any serious point,
But he might breathe his spirit out of him.
Augustus, You mean, he might repeat part of his works
As fit for any Conference he can use ?
TibuUus, True, royal Caesar.
Horace. His leaming savours not the school-like gloss
That most consists in echoing words and terms,
And soonest wins a man an empty name ;
Nor any long or far-fetch'd circumstance
Wrapp'd in the curious generaldes of arts
But a du'ect and analytic sum
Of all the worth and first efifects of arts.
And for his poesy, 'tis so ramm'd with life,
That it shall gather strength of life, with beinii^
And live her^ter more adimxed than noii*^
334 WILLIAM SHAKESPEARE
Can we conceive that Ben Jonson had not Shakespeare in his
eye as he wrote these speeches, which apply better to him than
to any one eise ? It is true that a Shakespeare scholar of such
authority as the late C. M. Ingleby, the Compiler of Shakespeares
Centurie of Prayse^ has declared against this theory, together with
Nicholson and Furnivall But none of them has brought forward
any conclusive argument to prevent us from following Ben Jon-
son's admirer, Giiford^ and his impartial critici John Addington
Symonds, in accepting these speeches as allusions to Shakespeare.
It is useless to be for ever citing the passage in The Retumfrom
Pamassus, as to the " purge " Shakespeare has given Ben Jonson,
in proof that there was an open feud between them, when, in fact,
there is no evidence whatever of any hostility on Shakespeare's
part; and the very stress laid on the assertion that Horace, as a
poet, is innocent of envy towards a famous and populär colleague,'
makes it unreasonable to take the eulogies as applying solely to
the real Virgil, whom they fit so imperfectly. Of course it by no
means foUows that we are to conceive every word of these eulogies
as unreservedly applied to Shakespeare ; the speeches seem to
have been purposely left somewhat vague, so that they might at
once point to the ancient poet and suggest the modern. But out
of the mists of the characterisation certain definite contours stand
forth ; and the physiognomy which they form, the picture of the
great teacher in all earthly affairs, rieh, not in book-leaming, but
in the wisdom of life, whose poetry is so vital that it will live
through the ages with an ever-intenser life — this portrait we
know and recognise as that of the genius with the great| calm
cyes under the lofty brow.
Ben Jonson's Sejanus^ which dates from 1603, only two years
after The Poetaster^ is a historical tragedy of the time of Tiberius,
in which the poet, without any reference to contemporary Per-
sonalities, sets forüi to depict the life and customs of the imperial
court. It is as an archaeologist and moralist, however, that he
depicts them, and his method is thus very difierent from Shake-
speare's. He not only displays a close acquaintance with the life
of the period, but penetrates through the outward forms to its
spirit. He is animated, indeed, by a purely moral indignation
against the turbulent and corrupt protagonist of his tragedy, but
his wrath does not prevent him from giving a careful delinea-
tion of the figure of Sejanus in relation to its surroundingSi by
means of thoughtfully-designed and even imaginative individual
scenes. Jonson does not, like Shakespeare, display from within
the character of this unscrupulous and audacious man, but he
shows the circumstances which have produced it, and its modes
of action.
The diiference between Jonson's and Shakespeare's method is
not that Jonson pedantically avoids the anachronisms which swann
in Julius Cäsar. In both plays, for instance, watdies are spokea
JONSON'S "SEJANUS'* 335
of.^ But Ben, on occasion, can paint a scene of Roman life with as
much accuracy as we find in a picture by Alma Tadema or a novel
by Flaubert For example, when he depicts an act of worship
and sacrifice in the Sacellum or private chapel of Sejanus's house
(v. 4), every detail of the ceremonial is correct After the Herald
(Prseco) has uttered the formulai " Be all profane far hence/' and
hom and flute players have performed their liturgical music, the
priest (Flamen) ezhorts all to appear with " pure hands, pure
vestmentSy and pure minds ; " his acolytes intone the complemen-
tary responses; and while the trumpets are again sounded, he
takes honey from the altar with his finger, tastes it, and gives it
to the others to taste; goes through the same process with the
milk in an earthen vessel ; and then sprinkles milk over the altar,
** kindleth his gums/' and goes with the censer round the altar,
upon which he ultimately places it, dropping " branches of poppy''
upon the smouldering incense. In justification of these traits,
Jonson gives no fewer than thirteen footnotes, in which passages
are cited from a very wide ränge of Latin authors. Kaiisch has
counted the notes appended to this play, and finds 291 in all.
The ceremonial is here employed to introduce a scene in which
'^great Mother Fortune/' to whom thelibation is made, avertshef
face from Sejanus, and thereby portends his fall ; whereupon, in
an access of fury, he overtums her statue and altar.
Another scene, constructed with quite as much leaming, and
far more able and remarkable, is that which opens the second Act
Livia's physidan, Eudemus, has been subomed by Sejanus to
procure him a meeting with the princess, and, moreover, to con-
coct a potent poison for her husband. In the act of assisting his
mistress to rouge her cheek, and recommending her an effective
''dentrifice" and a ''prepared pomatum to stnooth the skin," he
answers her casual questions as to who is to present the poisoned
cup to Drusus and induce him to drink it Here, again, Ben
Jonson's mastery of detail displays itself. Eudemus's remark, for
example, that the "ceruse" on Livia's cheeks has faded in thesun,
is supported by a reference to an epigram cf Martial, from which
it appears that this cosmetic was injured by heat But here all
these details are merged in the potent general Impression pro-
duced by the dispassionate and business-like calmness with which
the impending rourderis arranged in the intervals of a disquisi-
tion upon those devices of the toilet which are to enchain the con«
triver of the crime.
Ben Jonson possesses the undaunted insight and the vigorous
pessimism which render it possible to represent Roman depravity
and wild-beast-like ferodty under the first Emperors without ez-
tenuation and without declamation. He cannot, indeed, dispense
with a sort of chonis of honourable Romans, but they ezpress
themselves, as a rule, pithily and without prolixitj \ bsä
^ «« Ohterve bim u his watcfa obierfes ^ cV>du**— St^ttmis^V v
336 WILLIAM SHAKESPEARE
enough sense of art and of history never to let his ruflBans and
courtesans repent.
Now and then he even attains to a Shakespearian kvd. The
scene in which Sejanus approaches Eudemus first with jesting
talk, and then, with wily insinuations, worms himself into his
acquaintance and makes him his creature, while Eudemus, with
crs^ty servility, shows that he can take a half-spoken hin^ and,
without for a moment committing himself, offers his Services as
pander and assassin — this passage. is in no way inferior to tbe
scene in Shakespeare's King John in which the King suggests
to Hubert the murder of Arthur.
The most remarkable scene, however, is that (v. lo) in which
the Senate is assembled in the Temple of Apollo to hear messsges
from Tiberius in his retreat at Capn. The first letter oonfers
upon Sejanus " the tnbunitial dignity and power," with expres«
sions of esteem, and the Senate loudly acclaims the favourite.
Then the second letter is read« It is expressed in a strangely
contorted style, begins with some general remarks on public
policy, hypocritical in tone, then tums, like the first, to Sqanus, .
and, to the astonishment of all, dwells with emphasis upon his
low origin and the rare honours to which he has been preferred.
Already the hearers are alarmed ; but the impression is obliterated
by new sentences of flattery. Then unfavourable opinions and
judgments regarding the favourite are cited and dwelt upon with
a certain complacency; then they are refuted with some vehe-
mence; finally, they are brought forward again, and this time in a
manner unmistakably hostile to Sejanus. Immediately the Sena-
tors who have swarmed around him withdraw from his neighbour-
hood, leaving him in the centre of an empty space ; and the reading
continues until Laco enters with the guards who are to arrest the
hitherto all-powerful favourite and lead him away. We can find
no parallel to this reading of the letter and the vadlladons it pro-
duces among the cringing Senators, save in Antonyms speech over
the body of Caesar and the consequent revulsion in the attitude
and temper of the Roman mob. Shakespeare's scene is more
vividly projected, and shines with the poet's humour; Jonson's
scene is elaborated with grim energy, and worked out with the
moralist's bitteraess. But in the dramatic movement of the
moralist's scene, no less than of the poet's, antique Rome lives
again.
Jonson's Catiline^ written some time later, appeared in löll,
and was dedicated to Pembroke. Although executed on the
same prindples, it is on the whole inferior to Sejanus ; but it
is better fitted for comparison with Julius Cäsar in so far as its
action belongs to the same period, and Caesar himself appears in
it. The second act of the tragedy is in its way a masterpieoei
As soon as Jonson enters upon the political action properi he
truQBcnheB endless speeches from CiceiOi and beoomes intoleraUy
JONSON'S "CATILINE" 337
tedious ; but so long as he keeps to the representation of manners,
and seeks, as in his comedies, to paint a quite unemotional picture
of the period, he shows himself at his best.
This second act takes place at the house of Fulvia, the lady
who, according to Sallust^ betrayed to Cicero the conspirators'
secret. The whole picture produces an entirely convincing e£fect.
She first repels with unfeeling coldness an intrusive friend and
protector, Catiline's fellow-conspirator, Curius; but when he at
last turns away in anger, telling her that she will repent her
conduct when she finds herseif excluded from participation in
an immense boot/ which will fall to the share of others, she
calls him back, füll of curiosity and interest, becomes suddenly
friendly, and even caressing, and wrings from him his secret,
instantly recognising, however, that Cicero will pay for it without
Stint, and that this money is considerably safer than the sum
which might fall to her share in a general revolution. Her visit
to Cicero» with his craftily friendly interrogatory, first of her, and
then of her lover Curius, whom he summons and converts into
one of his spies, deserves the highest praise. These scenes
contain the concentrated essence of SaUust's Catiline and of
Cicero's Orations and Letters. The Cicero of this play rises
high above the Cicero to whom Shakespeare has assigned a
few Speeches. Caesar, on the other band, comes off no better
at Ben Jonson's hands than at Shakespeare's. The poet was
obviously determined to show a certain independence of judgment
in the way in which he has treated Sallust's representation both
of Caesar and of Cicero. Sallust, whom Jonson nevertheless
foUows in the main, is hostile to Cicero and defends Caesar.
The worthy Ben, on the other band, was, as a man of letters,
a sworn admirer of Cicero, while in Caesar he sees only a cold,
crafty personage, who sought to make use of Catiline for his
own ends, and therefore joined forces with him, but repudiated
him when things went wrong, and was so influential that Cicero
dared not attack him when he rooted out the conspiracy. Thus
the great Caius Julius did not touch Jonson's manly heart any
more than Shakespeare's. He appears throughout in an extremely
unsympathetic light, and no speech, no word of his, portends his
Coming greatness.
Of this greatness Jonson had probably no deep realisation.
It is surprising enough to note that the scholars and poets of
the Renaissance, in so far as they took sides in the old strife
between Caesar and Pompey, were all on Pompe^s side. Even
in the seventeenth Century, in France, under a despotism more
absolute than Caesar's, the men who were familiär with antique
history, and who, for the rest, vied with each other in loyalty
and king-worship, were unanimously opposed to Caesar. Strange
as it may seem, it is not until our Century, with its ho&t\l\\.^ x.^
despotism and its continuous advance in the dix^cxioii ol ^^x&s^
338 WILLIAM SHAKESPEARE
cracy, that Caesar's genius has been fully appreciated, and the
benefits bis life conferred on humanity bave been thoroughly
understood.
The personal relation between Ben Jonson and Shakespeare
18 not to this day quite clearly ascertained. It was for long
regarded as distinctly hostile, no one .doubting that Jonson,
during bis great rival's lifetime, cherished an obstinate jealonsy
towards bim. More recently, Jonson's admirers bave ai^ed
witb warmtb that cruel injustice has been done him in this
respect. So far as we can now judge, it appears that Jonsoä
bonestly recognised and admired Shakespeare's great qualities,
but at the same time feit a displeasure he never conld quite
conquer at seeing him so much more populär as a dramatist,
and — as was only natural — regarded his own tendencies in art
as truer and better justified.
In the preface to Sejanus (edition of 1605) Jonson uses an
expression which, as the piece was acted by Shakespeare's
Company, and Shakespeare himself appeared in it, was long
interpreted as referring to him. Jonson writes: —
" Lastly, I would inform you that this book, in all numbers, is not
the same with that which was acted on the public stage, wherein a
second pen had good share ; in place of which, I have rather chosen to
put weaker, and, no doubt, less pleasing, of mine own, than to defiaud
so happy a genius of his right by my loathed Usurpation.''
The words " so happy a genius," in particular, together with the
other circumstances, have directed the thoughts of commenta-
tors to Shakespeare. Mr. Brinsley Nicholson, however (in the
Academyy Nov. I4th, 1874), has shown it to be far more pro-
bable that the person alluded to is not Shakespeare, but a very
inferior poet, Samuel Sheppard. The marked politeness of
Jonson's expressions may be due to his having inflicted on his
collaborator a considerable disappointment, almost an insult, by
omitting his portion of the work, and at the same time excluding
his name from the title-page. It seems, at any rate, that Samuel
Sheppard feit wounded by this proceeding, since, more than forty
years later, he claimed for himself the honour of having coUaborated
in Sejanus f in a verse which is ostensibly a panegyric on Jonson.^
Symonds, so late as 1888, nevertheless maintains in his Ben Jonson
that the preface most probably refers to Shakespeare; but he
^ He says of Jonson in 7^ THmes Displayed in Six Sestyads: —
*' So His, that Divine Plautus eaualled,
Wh ose Commick vain Menander nere could hit«
Whose tragic sceans shal be with wonder Read
By after ages, for unto his wit
My seife gave personal ayd, / dictated
To him when as Se/'anus fall he writ.
And yet od earth some foolish sots there bee
That due make Randolph hii Rival in dcgiee.*
JONSON AND SHAKESPEARE 339
does not refute or even mention Nicholson's carefully-marshaned
argument
It is not, however, of great importance to decide whether a
oompliment in one of Jonson's prefaces is or is not addressed
to Shakespeare, since we have ample evidence in the warm
eulogy and mild criticism in bis DisaAerieSy and in the en-
thusiastic poem prefixed to the First Folio, that the crusty
Ben (who, moreover, is said to have been Shakespeare's boon
companion on bis last convivial evening) regarded him with the
wärmest feelings, at least towards the dose of bis life and after
bis deatb.
This does not exclude the probability that Jonson's radically
different literary Ideals may have led bim to make incidental and
fiometimes ratber tart allusions to wbat appeared to bim weak or
mistaken in Shakespeare's work.
There is no foundation for the theory which has sometimes
been advanced, that the passage in The Poetaster ridiculing
Crispinus's coat of arms is an allusion to Shakespeare. It is
beyond all doubt that the figure of Crispinus was exclusively
intended for Marston; he bimself, at any rate, did not for a
moment doubt it. For the rest, Jonson's ascertained or con-
jectured side-glances at Shakespeare are these : —
In the prologue to Every Man in his Humour^ wbicb can
scarcely have been spoken when the play was performed by the
Lord Cbamberlain's Company, not only is realistic art proclaimed
the tnie art, in Opposition to the romanticism which prevailed on
the Shakespearian stage, but a quite definite attack is made on
tbose who
"With three rusty swords,
And help of some few foot and half-foot words,
Fight over York and Lancaster's long jars."
And this is followed by a really biting criticism of the works of
other playwrigbts, concluding —
" There's hope left tboa,
You, that have so graced monsters, may like mea**
The posmble jibe at Twelfth Night in Every Man out of his
Humour (iii. i) has already been mentioned {anU^ p. 233). Tbat|
too, must be of late Insertion, and is at worst extremely innocent
Much has been made of the passage in Volpone (iii. 2) wbere
Lady PoUtick Would-be, speaking of Guarini's Pastor Fido^
says: —
** All our Englisb writers
Will deigD to steal out of this author, mainly :
Almost as much as from Montagnid"
This bas been interpreted as an accusation of plagiarism^ «onj^
pointing it at tbc well-known passage in Tfce Tem^est^^iiti^g^
340 WILLIAM SHAKESPEARE
Shakespeare has annexed some lines from Montaigne's Essays;
others at Hamlet^ which has throughout many points of contact
with the French philosopher. Bufe-Ki^ TempesLyts^ undoubtedly
written long after Volpone^ and the relation oiHa$Hlet to Montaigne
is such as to render it scarcely conceivable that an accusation of
plagiarism could be founded upon it Here again Jonson seems
to have been groundlessly suspected of malice.
Jacob Feis {Shakespeare and Montaigne^ p. 183) would fain
see in Nano's song about the hermaphrodite Androgyno a shame-
less attack upon Shakespeare, simply because the names Pythagoras
and Euphorbus appear in it ( Volpone, L i), as they do in the wdl-
known passage in Meres ; but this accusation is entirely fantastic.
Equally unreasonable is it of Feis to discover an obscene besmirch-
ing of the figure of Ophelia in that passage of Jonson, Marston, and
Chapman's Eastward Ho I (iii. 2) where there occur some passing
allusions to Hamlet.
There remain, then, in reality, only one or two passages in
Bartholomew Fair^ dating from 16 14. We have already seen
{ante^ p. 285) that there may possibly be a satirical allusion to
the Sonnets in the introduced puppet-play, The T&uchstone of
True Love, The Induction contains an unquestionable jibe,
both at The Tempest and The IVinter's Ta/e, whose airy poetry
the downright Ben was unable to appreciate.^ Neither Caliban
nor the Clement of enchantment in 71^ J^empSt'^SßpiBle^ to'
him, and in The Wintet's Tale, as in Perides^ it ofiended bis
classic taste and bis Aristotelian theories that the action should
eztend over a score of years, so that we see infants in one act
reappear in the next as grown-up young women.
But these trifling intolerances and impertinences must not
tempt US to forget that it was Ben Jonson who wrote of Shake-
speare those great and passionate lines :—
'* Triumph, my Britain ! thou hast one to show
To whom all scenes of EuFope homage owe.
He was not of an age, but for all time ! "
^ " If there be never a senrant-monster in the fair, who can help it, he layi, nor a
nest of antiques ? He is loth to make Nature afraid in hii playi» Uke thote thiU bcfd
tales, tempests, and such-like drolleries.*
XI
HAMLET: ITS ANTECEDENTS IN FICTION, HISTORY,
AND DRAMA
Many and various emotions crowded upon Shakespeare's mtnd
in the year 1601. In its early months Essex and Southampton
were condemned. Perhaps at the same time occurred the
crisis in the relations of Shakespeare with the Dark Lady«
Finally, in the early autumn, Shakespeare suflered a loss which
he must have feit deeply. The Stratford register of burials for
1601 contains this line :
Septemb. 8. Mr. Johannes Shakespeare.
He lost his father, his earliest friend and guardian, whose
honour and reputation lay so near to his heart. The father pro-
bably lived with his son's family in the handsome New Place,
which Shakespeare had bought four years before. He had
doubtless brought up the two girls Susannah and Judith ; he had
doubtless sat by the death-bed of the little Hamnet Now he
was no more. All the years of his youth, spent at his father's
side, revived in Shakespeare's mind, memories flocked in upon
him, the fundamental relation between son and father pre-
occupied his thoughts, and he feil to brooding over filial love
and filial reverence.
In the same year Hamlet hegan to take shape in Shakespeare's
imagination.
Hantlet has given the name of Denmark a world-wide renown.
Of all Danish men, there is only one who can becalled famous on
the largest scale ; only one with whom the thoughts of men are
for ever busied in Europe, America, Australia, aye, even in Asia
and Africa, wherever European culture has made its way; and
this one never existed, at any rate in the form in which he has
become known to the world. Denmark has produced several
men of note — ^Tycho Brahe, Thorvaldsen, and Hans Christian
Andersen — but none of them has attained a hundredth part of
Hamlet's fame. The Hamlet literature is comparable in extent
to the literature of one of the smaller European peoples — th^.
Slovaks, for instance.
As it 18 iatercstiDg to follow with the eye iVie ptocea&Xirs ^Vcvösi
SM
342 WILLIAM SHAKESPEARE
a block of marble slowly assumes human form, so it is interest-
ing to observe how the Hantlet theme gradually acquires its
Shakespearian character.
The legend first appears in Sazo Grammaticus. Fengo mur-
ders his brave brother Horvendil, and marries his widow Genitha
(Gertrude). Horvendil's son, Amleth, determines to disarm
Fengo's malevolence by feigning madness. In order to test
whether he is really mad, a beautifnl girl is thrown in his way,
who is to note whether, in his passion for her, he still maintains
the appearance of madness. But a foster-brother and firiend of
Amleth's reveals the plot to him ; the girl, too, has an old affec-
tion for him ; and noüiing is discovered. Here lie the germs of
Ophelia and Hpratio.
With regard to Amleth's mad talk, it is explained that, having
a conscientious objection to lying, he so contorted his sayings
that, though he always said what he meant, people could not
discover whether he meant what he said, or himself understood
it — an account of the matter which applies quite as well to the
dark sayings of the Shakespearian Hamlet as to the naive riddling
of the Jutish Amleth.
Polonius, too, is here already indicated-^especially the soene
in which he plays eavesdrbpper to Hamlet's conversation with
his mother. One of the King's friends (j^rasumtione quam soUrHa
abundantiar) proposes that some one shall conceal himself in the
Queen's Chamber. Amleth runs his sword through him and
throws the dismembered body to the pigs, as Hamlet in the
play drags the body out with him. Then ensues Amleth's speech
of reproach to his mother, of which not a little is retained even
in Shakespeare : —
"Think'st thou, woman, that these hypocritical tears can deanse
thee of shame, thee, who like a wanton haust cast thyself into the anns
of the vilest of nithings, hast incestuously embraced thy husband's
murderer, and basely flatterest and fawnest upon the man who has
made thy son fatherless ! What manner of creature doest thou resemUe ?
Not a woman, but a dumb beast who couples at random."
Fengo resolves to send Amleth to meet his death in England,
and despatches him thither with two attendants, to whom Shake-
speare, as we know, has given the names of Rosencrantz and
Guildenstem — the names of two Danish noblemen whose signa-
tures have been found in close juxtaposition (with the date
1577) in an album which probably belonged to a Duke of Wür-
temberg. They were coUeagues in the Council of R^ency
during the minority of Christian IV. These attendants (accordiog
to Saxo) had rune-staves with them, on which Amleth altered
the runes, as in the play he re-writes the letters.
Ont more little touch is« as it were» led u^ to in Sazo : the
THE AMLETH OF SAXO GRAMMATICUS 343
ezchange of the swords. Amleth, on his retum, finds the King's
men assembled at his own funeral feast. He goes around with
a drawn sword, and on trying its edge against his nails he once
or twice cuts himself with it. Therefore they nail his sword fast
into its sheath. When Amleth has set fire to the hall and rushes
into Fengo's Chamber to murder him, he takes the King's sword
from its hook and replaces it with his own, which the King in
vain attempts to draw before he dies.
Now that Hamlet, more than any other Dane, has made the
name of his fatherland world-famous, it impresses us strangely
to read this utterance of Sazo's : " Imperishable shall be the
memory of the steadfast youth who armed himself against false-
hood with folly, and with it marvellously cloaked the splendour
of heaven-radiant wisdom. . . . He left history in doubt as to
whether his heroism or his wisdom was the greater."
The Hamlet of the tragedy, with reference to his mother's too
hasty marriage, says, " Frailty, thy name is woman ! " Saxo re*
marked with reference to Amleth's widow, who was in too great
a hurry to marry again : '' Thus it is with all the promises of
women : they are scattered like chaff before the wind and pass
away like waves of the sea. Who then will trust to a woman's
iieart, which changes as flowers shed their leaves, as seasons
change, and as new events wipe out the traces of those that went
before ? "
In Saxo's eyes, Amleth represented not only wisdom, but
bodily strength. While the Hamlet of Shakespeare expressly
emphasises the fact that he is anything but Herculean ("My
father's brother, but no more like my father than I to Hercules "),
Saxo expressly compares his hero to the Club-Bearer whose
name is a synonym for strength : '' And the fame of men shall
teil of him that, if it had been given him to live his life fortunately
to the end, his excellent dispositions would have displayed them-
selves in deeds greater than those of Hercules, and would have
adorned his brows with the demigod's wreath." It sounds almost
as though Shakespeare's Hamlet entered a protest against these
words of Saxo.
In the year 1559 the legend was reproduced in French in
Belleforest's Histoires Tragiques^ and seems in this form to
have reached England, where it fumished material for the older
Hamlet drama, now lost, but to which we find frequent allusions.
It cannot be proved that this play was founded upon Pavier's
English translation of Belleforest, or even that Shakespeare had
Pavier before him ; for the oldest edition of the translation which
has come down to us (reprinted in Collier's Shakespeanfs Library^
ed. 1875, P^ !• ^^- "• P* 224) <lätes from 1608, and contains
certain details (such as the eavesdropper's concealment behind the
arras, and Hamlet's exclamation of "A rat! aratl" before Vä
kills Polonius) of which there is no trace in Be\\e{ottfiX»«XkdL'w>KL^
344 WILLIAM ^HAKESPEARE
may quite as well have been taken from Shakespeare's tragedyi
as borrowed by him from an unknown older edition of tbe
novel.
The earliest known allusion to the old Hafnlet drama is the
phrase of Thomas Nash, dating from 1589, quoted above (p. 91).
In 1594 the Lord Chamberlain's men (Shakespeare's Company),
acting together with the Lord Admiral's men at the New-
ington Butts theatre under the management of Henslow and
others, performed a Hamlet with reference to which Henalow
notes in his account-book for June 9th : " Rd. at hamlet • . .
viii s/' This play must have been the old one, for Henslow would
otherwise have added the letters ne (new), and the receipts would
have been much greater. His share, as we see, was only etght
Shillings, whereas it was sometimes as much as nine pounds.
The Chief interest of this older play seems to have centred in
a figure added by the dramatist — the Ghost of the murdered
King, which cried " Hamlet, revenge ! " This cry is frequently
quoted. It first appears in 1 596 in Thomas Lodge's Wits Miseru^
where it is said of the author that he '' looks as pale as the visard
of ye ghost, which cried so miserably at ye theator like an oister-
wife, Hamlet f revengeJ*^ It next occurs in Dekker's Sattro^
mastix^ 1602, where Tucca says, "My name's Hamlet^ revenge !^^
In 1605 we find it in Thomas Smith's Voiage and Enteriainemeni
in Rushia; and it is last found in 1620 in Samuel Rowland's
Night Raven, where, however, it seems to be an inaccurate quota-
tion from the Hamlet we know.
Shakespeare's play was entered in the Stationers' Register
on the 26th of July 1602, under the title "A booke called *tßu
Revenge of Hamlett Prince \pf'\ Denmarke * as yt was latelie
Acted by the Lord Chamberleyne his servantes^
That it made an instant success on the stage is almost proved
by the fact that so early as the 7th of July the Opposition manager
Henslow pays Chettle twenty Shillings for " The Danish Tragcdy,"
evidently a furbishing up of the old play.
The publication of Shakespeare's Hamlet^ however, did not
take place tili 1603. Then appeared the First Quarto, indubitably
a pirated edition, either founded entirely on shorthand notes, or
on shorthand notes eked out by aid of the actors' parts, and com-
pleted, in certain passages, from memory. Although this edition
certainly contains a debased and corrupt text, it is impossible to
attribute to the misunderstandings or oversights of a copyist or
stenographer all its divergences from the carefully-printed quarto
of the foUowing year, which is practically identical with the First
Folio text. The differences are so great as to exclude such a
theory. We have evidently before us Shakespeare's first sketch
of the play, although in a very defective form ; and, as fiu* as
we can see, this first sketch keeps considerably closer than the
definitive tezt to the old HamUt drama, on which Shakespeare
FIRST APPEARANCE OF "HAMLET" 345
based bis play. Here and tbere, though with considerable tio-
certainty, we can even trace scenes from the old play among
Sbakespeare's, and touches of its style mingling witb bis. It is
very significant, also, tbat there are more rhymes in the First than
in die Second Quarto«
The most remarkable feature in the 1603 Edition is a scene
between Jioratio and the Queen in which he teils her of the
King's frustrated scheme for having Hamlet murdered in England.
The object of tbis scene is to absolve the Queen from complicity
in the King's crime ; a purpose which can also be traced in
other passages of tbis first edition, and which seems to be a
survival from the older drama. So far as we can gatber, Horatio
appears to have played an altogether more prominent part in the
old play; Hamlet's madness appears to have been wilder; and
Polonius probably bore the name of Corambis, which is prefixed
to bis Speeches in the edition of 1603. Finally, as we have
seen, Shakespeare took the important character of the Ghost,
not indicated in either the legend or the novel, from tbis earlier
Hamlet tragedy. The theory tbat it is the original of the German
tragedy, Der bestrafte Bfudermord, published by Cohn, from a
manuscript of 17 lO» is unsupported by evidence.
Looking backward through the dramatic literature of England,
we find that the author of the old Hatnlet drama in all probability
sought inspiration in bis turn in Kyd's Spanish Tragedy. It
appears from allusions in Jonson's Cynthicls Revels and Bar-
tholomew Fair that tbis play must have been written about 1584.
It was one of the most populär plays of its day witb the theatre-
going public. So late as 1632, Prynne in bis Histriomastix
speaks of a woman who, on her death-bed, instead of seeking the
consolations of religion, cried out : " Hieronimo, Hieronimo ! O
let me see Hieronimo acted ! "
The tragedy opens, after the fashion of its modeis in Seneca,
witb the apparition of the murdered man's ghost, and bis demand
for vengeance. Thus the Ghost in Shakespeare's Hamlet is
lineally descended from the spirit of Tantalus in Seneca's Thyestes^
and from the spirit of Thyestes in Seneca's Agamemnon. Hiero-
nimo, who bas been driven mad by sorrow for the loss of bis son,
speaking to the villain of the piece, gives balf-ironical, balf-crazy
expression to the anguish that is torturing bim :•—
" Lorenzo, Why so, Hieronimo ? use me.
Hieronimo. Who ? you my lord ?
I reserve your favour for a greater honour :
This is a very toy, my lord, a toy.
Lor, Airs one, Hieronimo, acquaint me with it
Hier, V faith, my lord, 'tis an idle thing . . .
The murder of a son, or so—
A thii^ of nothing, my lotd\'*
346 WILLIAM SHAKESPEARE
These phrases foreshadow Hamlet's speeches to the King.
But Hieronimo is really mad, although he speaks of his madneM
much as Hamlet does, or rather denies it point-blank—
"Vill^, thou liest, and thou dost naught
But teil me I am mad : thou liest, I am not mad.
I know thee to be Pedro, and he Jaques ;
I'll prove it to thee ; and were I mad, how could I ? *
Here and there, especially in Ben Jonson's additions, we come
across speeches which lie very close to passages in Hamlet A
painter, who also has lost his son, says to Hieronimo : " Ay, sir,
no man did hold a son so dear ; " whereupon he answers—
" What, not as thine ? That is a lie,
As massy as the earth : I had a son,
Whose least unvalued hair did weigh
A thousand of thy sons ; and he was murdered.'*
Thus Hamlet cries to Laertes : —
" I lov'd Ophelia : forty thousand brothers
Could not, with all their quantity of love,
Make up my sum."
Hieronimo, like Hamlet, again and again postpones his ven-
geance : —
" All times fit not for revenge.
Thus, therefore, will I rest me in unrest,
Dissembling quiet in unquietness :
Not seeming that I know their villainies,
That my simplicity may make them think
That ignorantly I will let all slip."
At last he detennines to have a play acted, as a means to his
revenge. The play is Kyd*s own Solyman and Perseda^ and in
the course of it the guilty personages, who play the chief parts,
are slaughtered, not in make-believe, but in reality.
Crude and naive though everything still is in The Spanish
Tragedy^ which resembles Titus Andronicus in style rather than
any other of Shakespeare's works, it evidently, through the
medium of the earlier Hamlet play, contributed a good deal to the
foundations of Shakespeare's Hamlet,
Before going more deeply into the Contents of this great
work, and especially before tr3ring to bring it into relation to
Shakespeare's personality, we have yet to see what suggestions
or Impulses the poet may have found in contemporary history.
We have already remarked upon the impression which the
Essex family tragedy must have made upon Shakespeare in his
early youth, before he had even left Stratford. All England was
talking of the scandal: how the Earl of Leicester, who was
commonly suspected of having had Lord Essex poisoned, im«
CONTEMPORARY PARALLELS 347
mediately after his death had xnarried his widow, Lady Lettice,
whose lover no one doubted that he had been during her hus-
band's lifetime. There is much in the character of King
Claudius to suggest that Shakespeare has here taken Leicester as
his modeL The two have in common ambition, sensuality, an
ingratiating conciliatory manner, astute dissimulation, and com-
plete unscrupulousness. On the other hand, it is quite unreason-
able to suppose, with Hermann Conrad,^ that Shakespeare had
Essex in his eye in drawing Hamlet himself.
Almost as near to Shakespeare's own day as the Essex-
Leicester catastrophe had been the similar events in the Royal
Family of Scotland. Mary Stuart's second husband, Lord
Damley, who bore the title of King of Scotland, had been
murdered in 1567 by her lover, the daring and unscrupulous
Bothwell, whom the Queen almost immediately afterwards mar-
ried. Her contemporaries had no doubt whatever of Mary's
complicity in the assassination, and her son James saw in his
mother and his stepfather his father's murderers. The leaders
of the Scottish rebellion displayed before the captive Queen a
banner bearing a representation of Damley's corpse, with her
son kneeling beside it and calling to Heaven for vengeance.
Damley, like the murdered King in Hamlet^ was an unusually
handsome, Bothwell an unusually repulsive, man.
James was brought up by his mother's enemies, and during
her lifetime, and after her death, was perpetually wavering be-
tween her adherents, who had defended her legal rights, and her
adversaries, who had driven her from the country and placed
James himself upon the throne. He made one or two efforts,
indeed, to soften Elizabeth's feelings towards his mother, but
refrained from all attempt to avenge her death. His character
was irresolute. He was leamed and — what Hamlet is very far
from being — a superstitious pedant ; but, like Hamlet, he was a
lover of the arts and sciences, and was especially interested in
the art of acting. Between 1599 and 1601 he entertained in
Scotland a portion of the Company to which Shakespeare be-
longed; but it is uncertain whether Shakespeare himself ever
visited Scotland. There is little doubt, on the other band, that
when, after Elizabeth's death in 1603, James made his entrance
into London, Shakespeare, richly habited in a uniform of red
cloth. walked in his train along with Burbage and a few others of
the leading players. Their Company was henceforth known as
" His Majestys Servants."
Although there is in all this no lack of parallels to Hamlet's
circumstances, it is, of course, as ridiculous to take James as to
take Essex for the actual model of Hamlet. Nothing could at
that time have been stupider or more tactiess than to remind the
beir-presumptive to the throne, or the new King, of tha dfc\\ö\^\^s^
348 WILLIAM SHAKESPEARE
drcurastancea of his early history. This does not exdude the
supposition, however, that contemporary history supplied Shake-
speare with certain outward elements, which, in the moment of
conception, contributed to the picture bodied forth by the creative
energy of his genius«
From this point of view, too, we raust regard the piles of
mateiial which well-meaning students bring to light, in the artless
belief that they have discovered the very stones of which Shake-
speare constnicted his dramatic edifice. People do not distinguish
between the possibility that the poet may have unconsdously
received a Suggestion here and there for details of his work, and
the theory that he deliberately intended an imaginative reproduc-
tion of definite historic events. No work of imagination assureäly,
and least of all such a work as Hamlet^ comes into existence in
the way these theorists assume. It Springs from within, has its
origin in an overmastering Sensation in the poet's soul, and then,
in the process of growth, assimilates certain impressions bom
without
XII
*" HAMLET''— MONTAIGNE AND GIORDANO BRUNO-^
ANTECEDENTS IN ETHNOGRAPHY
Along with motives from novel, drama, and history, impressions
of a philosophical and quasi-scientific order went to the making
of Hamlet, Of all Shakespeare's plays, this is the profoundest
and roost contemplative; a philosophic atmosphere breathes around
it. Naturally enough, then, criticism has set about inquiring to
what influences we may ascribe these broodings over life and
death and the mysteries of existence.
Several students, such as Tschischwitz and König, have tried
to make out that Giordano Bruno exercised a preponderating
influence upon Shakespeare.^ Passages suggesting a cycle in
nature, such as Hamlet's satirical outburst to the King about
the dead Polonius (iv. 3), have directed their thoughts to the
Italian philosopher. In some cases they have found or imagined
a definite identity' between sayings of Hamlet's and of Bruno's —
for instance, on determinism. Bruno has a passage in which
he emphasises the necessity by which everything is brought
about : " Whatever may be my preordained eventide, when the
change shall take place, I await the day, I, who dwell in the
night ; but they await the night who dwell in the daylight. All
that is, is either here or there, near or far off, now or after, soon
or late." In the same spirit Hamlet says (v. 2): "Therc is
a special providence in the fall of a sparrow. If it be now, 'tis
not to come ; if it be not to come, it will be now ; if it be not now,
yet it will come: the readiness is all." Bruno says: ''Nothing
is absolutely imperfect or evil; it only seems so in relatipn to
something eise, and what is bad for one is good for another." In
Hantlet (ii. 2\ " There is nothing either good or bad, but thinking
makes it sa
When once attention had been directed to Giordano Bruno,
not only bis philosophical and more populär writings, but even
bis plays were ransacked in search of passages that might have
influenced Shakespeare. Certain parallels and points of re-
semblance were indeed discovered, very slight and -trivial in
themselves, but which theorists would not believe to be for-
350 WILLIAM SHAKESPEARE
tuitous, since it was known that Giordano Bruno had passed
some time in England in Shakespeare's day, and had frequented
the Society of the most distinguished men. As soon as the matter
was closely investigated, however, the probability of any direct
influence vanished almost to nothing.
Giordano Bruno remained on English ground from 1 583 to 1 585.
Coming from France, where he had instructed Henri IIL in the
Lullian art, a mechanica], mnemotechnic method for the Solution
of all possible scientific problems, he brought with him a letter of
recommendation to Mauvissi^re, the French Ambassador, in whose
house he was received as a friend of the family during the whole
of his stay in London. He made the acquaintance of many lead-
ing men of the time, such as Walsingham, Leicester, Bui^ghley,
Sir Philip Sidney and his literary circle, but soon went on to
Oxford in order to lecture there and disseminate the doctrines
which lay nearest his heart. These were the Copernican System
in Opposition to the Ptolemaic, which still held the field at Oxford,
and the theory that the same principle of life is diffused through
ever3rthing — atoms and organisms, plants, animals, human beings,
and the universe at large. He quarrelled with the Oxford
scholars, and held them up to ridicule and contempt in his dialogue
La Cena de le Ceneri^ published soon after, in which he speaks in
the most disparaging terms of the coarseness of English manners.
The dirtiness of the London streets, for example, and the habit of
letting one goblet go round the table, from which every one drank,
aroused his dislike and scom scarcely less than the rejection of
Copemicus by the pedants of the University.
At the very earliest, Shakespeare cannot have come to London
until the year of Bruno's departure from England, and can
therefore scarcely have met him. The philosopher exercised no
influence upon the spiritual life of the day in England. Not even
Sir Philip Sidney was attracted by his doctrine, and his name
does not once occur in Greville's Life of Sidney, although Gre-
ville had seen much of Bruno. Brunnhofer, who has studied
the question, points out, as showing how little trace Bruno left
behind him in England, that there is not in the Bodleian a Single
contemporary manuscript or document of any kind which throws
the least light upon Bruno's stay in London or Oxford.^ It has
been maintained, nevertheless, that Shakespeare must have read
his Philosophie writings in Italian. It is, of course, possible;
but there is nothing in Hamlet to prove it — nothing that cannot
be fully accounted for without assuming that he had the slightest
acquaintance with them.
The only expression in Shakespeare which, probably by aoci-
dent, has an entirely pantheistic ring is '' The prophetic soul of
the wide world ^ in Sonnet cvii. ; the only passages containing an
idea, not certainly identical, but comparable with Bnino's docdlne
SHAKESPEARE, BRUNO, AND MONTAIGNE 351
of the metamorphosis of natural forms are the cyclical Sonnets lix.,
cvi., cxxiii. If Giordano Bruno really had anything to do with
these passages, it must be because Shakespeare had heard some
talk about the great Italian's doctrine, which may just at that time
have been recalled to the recoUection of his English acquaintances
by his death at the stake in Rome, on February 17, 1600. If
Shakespeare had studied his writings, he would, arnohg other
things, have obtained some glimmering of the Copemican System,
of which he knows nothing. On the other band, it is quite
conceivable that he may have picked up in conversation an
approximate and incomplete conception of Bruno's philosophy,
and that this conception may have given birth to the above-men-
tioned philosophical reveries. All the passages in Hamlet which
have been attributed to the influence of Bruno really stand in
much closer relation to writers under whose literary and philo-
sophical influence we know beyond a doubt that Shakespeare feil.
There is preserved in the British Museum a copy of Florio's
translation of Montaigne's Essays, folio, London, 1603, with
Shakespeare's name written on the fly-leaf. The signature is,
I believe, a forgery ; but that Shakespeare had read Montaigne
is clear beyond all doubt.
There are many evidences of the influence exerted by Mon-
taigne's Essays on English readers of that date. It was only
natural that the book should vividly impress the greatest men of
the age; for there were not at that time many such books as
Montaigne's — none, perhaps, containing so living a revelation,
not merely of an author, but of a human being, natural, many-
sided, füll of ability, rieh in contradictions.
Outside of HanUet^ we trace Montaigne quite clearly in one
passage in Shakespeare, who must have had the Essays l3ring
on his table while he was writing TheT^npesJ, Gonzalo says
n. I)—
*• I' the Commonwealth I would by contraries
Execute all things, for no kind of traffic
Would I admit ; no name of magistrate ;
Letters should not be known ; riches, poverty,
And use of Service, none ; contract, successioo,
Boum, bound of land, tilth, vineyard, none;
No use of metal, com, or wine, or oil :
No occupadon, all men idle, all ;
And women too."
We find this speech almost word for word in Montaigne
(Book i. chap. 30) : '' It is a nation that hath no kind of träflSke,
no knowledge of letters, no intelligence of numbers, no name oif
magistrate, nor of politike superioritie ; no vsc of Service, of riches
qr of povertie; no contracts, no successions, no partitions, no
occupation but idle . • . no manuring of lands, no vae of ^tiat^
com or metal." /
352 WILLIAM SHAKESPEARE
Since it is thus proved beyond a doubt that Shakespeare was
acquainted with Montaigne's Essays, it is not improbable that
the resemblance between passages in that book and passages in
Hamlet are due to something more than chance. When such
passages occur in the First Quarto (1603), we must assume dther
that Shakespeare knew the French original, or that — as is likdy
enough — he may have had an opportunity of reading Florio's
translation before it was published. It happened not infrequently
in those days that a book was handed round in manuscript among
the author's private friends five or six years before it was given
to the public. Florio's close connection with the household of
Southampton renders it ahnost certain that Shakespeare must
have been acquainted with him ; and his translation had been
entered in the Stationers' Register as ready for publication ^
early as 1 599.
Florio was bom in 1545, of Italian parents, who, as Wal-
denses, had been forced to leave their country. He had become
to all intents and purposes an Englishman, had studied and given
lessons in Italian at Oxford, had been some years in the Service
of the Earl of Southampton, and was married to a sister of the
poet Samuel Daniel. He dedicated each separate book of his
translation of Montaigne to two noble ladies. Among them we
find Elizabeth, Countess of Rutland, Sidney's daughter; Lady
Penelope Rieh, Essex's sister; and Lady Elizabeth Grey, re-
nowned for her beauty and leaming. Each of these ladies was
celebrated in a sonnet
Every one remembers those incomparably-worded passages in
Hamlet where the great brooder over life and death has expressed,
in terms at once harsh and moving, his sense of the ruthlessness
of the destructive forces of Nature, or what might be called the
cynicism of the order of things. Take for instance the foUowing
(V. I) :-
'' Why may not Imagination trace the noble dust of Alexander, tili
he find it stopping a bung-hole ? ... As thus : Alexander died, Alex-
ander was buried, Alexander retumeth into dust \ the dust is earth ; of
earth we make loam ; and why of that loam, whereto he was converted,
might they not stop a beer-barrel ?
Imperious Caesar, dead, and tum'd to clay,
Mi<;ht stop a hole to keep the wind away :
O that that earth which kept the world in awe
Should patch a wall to expel the winter's flaw I *
Hamlet's grisly jest upon the worms who are eating Polonius
is a Variation on the same theme (iv. 3) : —
^ Harn, A man may fish with the worm that hath eat of a king;
and eat of the fish that hath fed of diat worm.
**X^ng, What dost thou mean by this?
SHAKESPEARE, BRUNO, AND MONTAIGNE 353
'' Harn, Nothing, but to show you how a king may go a progress
through the guts of a beggar."
An attempt has been made to attribute these passages to the
influence of Giordano Bruno ; but, as Robert Beyersdorff has
strikingly demonstrated,^ this theory assumes that Bruno's doc-
trine was an atomistic materialism, whereas it was, in fact, pan-
theism, a perpetual insistence upon the unity of God and Nature.
The very atoms, in Bruno, partake of spirit and life ; it is not
their mechanical conjunction that produces life; no, they are
monads. While cynicism is the keynote of these utterances of
Hamlet, enthusiasm is the keynote of Bruno's. Three passages
from Bruno's writings {De la Causa and La Cena de le Ceneri)
have been cited as coinciding with Hamlet's words as to the
transformations of matter. But in the first Bruno is speaking of
the transformation of natural forms, and of the emanation of all
forms from the universal soul ; in the second, he is insisting that
in all Compound bodies there live numerous individuals who
remain immortal after the dissolution of the bodies ; in the third,
he treats of the globe as a vast organism, which, just like animals
and men, is renewed by the transformation of matter. The whole
resemblance, then, between these passages and Hamlet's bitter
outburst is that they treat of transformations of form and matter
in Nature. In spirit they are radically different. Bruno main-
tains that even what seems to belong entirely to the world of
matter is permeated with soul ; Hamlet, on the contrary, asserts
the wretchedness and transitoriness of human existence.'
But precisely in these points Hamlet comes very near to
Montaigne, who has many ezpressions like those above quoted,
and speaks of Sulla very mudi as Hamlet speaks of Alezander
and Caesar.
On a close comparison of Shakespeare's ezpressions with
Montaigne's, their similarity is very striking. Hamlet, for ezample,
says that Polonius is at supper, not where he eats but where he
is eaten. " A certain convocation of politic worms are e'en at him.
Your worm is your only emperor for diet : we fat all creatures
eise to fat us, and we fat ourselves for maggots : your fat king,
^ Giordano Bruno und Shakespeare^ Oldenburg, 1889, p. 36.
' A Comic ansüoey to Bruno's doctrin^ may be found in the following Unes of Hot-
ipur's {Henry IV., Pt L iü. i) :—
"Diseased nature oftentimes breaks forth
In Strange eruptions : oft the teeming earth
Is with a Idnd of colic pinch'd and vex'd
By the imprisoning of unruly wind
Within her womb ; which, for enlargement striTing^
Shakes the old beldam Earth, and topples down
Steeples and moss-grown towers."
Bot DO ooe will seriously attribute this passage to the pbilosophical influence d
Giordano Bruna Hotspur was qnite capable of hitting upon this image without any
toggcstioii from Noia or Naplei.
354 WILLIAM SHAKESPEARE
and your lean beggar, is but variable service ; two dishes, but to
one table : that's the endJ*
Compare Montaigne, Book ii. chap. 12 : —
'' He [man] need not a Whale, an Elephant, nor a Crocodile, nor
any such other wilde beast, of which one alone is of power to defeat
a great number of men : seely lice äre able to make SiÜa give over bis
Dictatorship : The heart and life of a mighty and triumphant Emperor,
is but the break-fest of a seely little Worm."
We have seen that an attempt has been made to trace to
Bruno Hamlet's utterance as to the relativity of all concepts.
In reality it may rather be traced to Montaigne. Hamlet, having
remarked (ii. 2) that " Denmark is a prison/' Rosencrantz replies,
" We think not so, my lord ; " whereupon Hamlet rejoins, " Why,
then 'tis none to you ; for there is nothing either good or bad,
but thinking makes it so.''^ The passage in Montaigne is almost
identical (Book i. chap. 40) : —
"If that which we call evill and torment, be neither torment nor
evill, but that oiu: fancie only gives it that qualitie, it is in us to
change it"
We have seen that an attempt has been made to trace Hamlet's
saying about death, '' If it be now, 'tis not to come,'' &c. to Bruno's
words in the dedication of his Candelajo : ** Tutto quel ch'^ o h
qua o ^ lä, o vicino o lunghi, o adesso o poi, o presso o tardi."
But the same course of thought which leads Hamlet to the con-
clusion, '' The readiness is all," isfound, with the same conclusion,
in the nineteenth chapter of Montaigne's first book: ''That to
Philosophie, is to leame how to die " — a chapter which has inspired
a great many of Hamlet's graveyard cogitations.' Montaigne
says of death : —
" Let US not forget how many waies our joyes or our feastings be
subject unto death, and by how many hold-fasts shee threatens us and
them. . . . It is uncertaine where death looks for us; let us expect
her everie where. ... I am ever prepared about that which I may
be. . . . A man should ever be ready booted to take his joumey. . , .
What matter is it when it commeth, since it is unavoidable ? "
Furthermore, we find striking points of resemblance between
the celebrated soliloquy, " To be or not to be," and the passage
in Montaigne (Book iii. chap. 12) where he reproduces the sub-
stance of Socrates' Apology. Socrates, as we know, suggests.
several different possibilities : death is either an " amendment " of
our condition or the annihilation of our being; but even in the
latter case it is an "amendment" to enter upon a long and peacefiil
^ This speech first occurs in the First Folio.
' This was first pointed out (about 1860) by Otto Ludwig. See his Shakäspearg-
Shaiün^ p. 373. The relation between Shakespeare and Montaigne is dw^t apoo
10 an ill-arranged book by G. F. Stedefeld : HamUt, an Temi^Ms-Dwuma (1871^
SHAKESPEARE, BRUNO, AND MONTAIGNE 355
night; for there is nothing better in life than a deep, calm,
dreamless sleep. Shakespeare seems to have had no beliel
in an actual ameliorajtion of our condition at death; Hamfet
does not even mention it as a possible contingency; whereas
the poet makes him dwell upon the thought of an endless
sleep, and on the possibility of horrible dreams. Now and then
we seem to find traces in Hamlet of Plato's monologue, in the
vesture given to it by Montaigne. In the French text there is
mention of the joy of being free in another life from having to
do with unjust and corrupt judges; Hamlet speaks of freeing
himself from "The oppressor*s wrong, the proud man's con-
tumely." Some lines added in the edition of 1604 remind us
forcibly of a passage in Florio's translation. Florio reproduces
Montaigne's " Si c'est un aneantissement de notre ^tre " by the
phrase, " If it be a consummation of one's being." Hamlet, using
a Word which occurs in only two other places in Shakespeare,
says, ** A consummation devoutly to be wished."
Many other small coincidences can be pointed out in the use
of names and tums of phrase, which do not, however, actually
prove anything. . Where Montaigne is describing the anarchic con-
dition of public affairs, his words are rendered in Florio by the
curiously poetic expression, " All is out of frame." This bears a
certain resemblance to the phrase which Hamlet, already in the
1603 edition, employs to describe the disorganisation which has
followed his father's death, " The time is out of Joint." The coin-
cidence may be fortuitous, but as one among many other points
of resemblance it Supports the conjecture that Shakespeare had
read the translation before it was published.^
For the rest, Rushton, in Shakespeares Euphuism (1871), and
after him Beyersdorff, have pointed out not a few parallels to
Hantlet in Lyly's EuphueSy precisely at the points whcre critics
have sought to trace the much more improbable influence of Bruno.
Beyersdorff sometimes goes too far in trying to find in Euphues
the origin of ideas which it would be an insult to suppose that
Shakespeare needed to borrow from such a source. But some-
times there is a real analogy. It has been alleged that the King
must have borrowed from Bruno's philosophy the topics of con-
solation whereby (i« 2) he seeks to convince Hamlet of the
unreasonableness of "obstinate condolement " over his father's
death. As a matter of fact, the letter of Euphues to Ferardo on
his daughter's death contains precisely the same arguments: —
" Knowest thou not, Ferardo, that lyfe is the gifte of God, deathe
the due of Nature, as we receive the one as a benefitte, so must
we abide the other of necessitie," &c.
It has been suggested that where Hamlet (ii. 2) speaks of " the
satirical rogue " who, in the book he is reading, makes merry over
^ Compare Jacob Fds, Shaktspeart and Mmtm^pH^ ^^ ^%-\3^ "V^faMl^cs^
Gufrdatto Brun^ uml Shaktspear$^ p. 27 tt seq.
356 WILLIAM SHAKESPEARE
the decrepitude of old age, Shakespeare must have been alluding
to a passage in Bruno's Spaccio, where old men are described as
those who have " snow on their head and furrows in their brow."
But if we insist on identifying the ''satirical rogue" with any
actual author (a quite unreasonable proceeding), Lyly at oncc
presents himself as answering to the description. Again and
again in Euphues, where old men give good advice to the young,
they appear with " hoary haire and watry eyes." And Euphues
repulses, quite in the manner of Hamlet, an old gentleman whose
moralising he regards as nothing more than the envy of decrepit
age for lusty youth, and whose intellect seems to him as tottering
as his legs.
Finally, an attempt has been made to refer Hamlet's harsh
sayings to Ophelia, and his contemptuous utterances about
women in general ("Frailty, thy name is woman," &c.), to a
dialogue of Bruno's {De la Causa IV.) in which the pedant
Pollinnio appears as a woman-hater. But the resemblance seems
trifling enough when we find that in this case woman is attacked
in sound theological fashion as the source of original sin and the
cause of all our woe. Many expressions in Euphues lie infinitely
nearer to Hamlet's. '*What means your lordship?" Ophelia
asks (iii. i), and Hamlet replies, "That if you be honest and
fair, your honesty should admit no discourse to your beauty."
Compare in Euphues Ferardo's words to Lucilla: "For often-
times thy mother woulde saye, that thou haddest more beautie
then was convenient for one that shoulde bee honeste/' and
his ezclamation, "O Lucilla, Lucilla, woulde thou wert lesse
fayre ! " Again, Hamlet rails against women's weakness, crying,
"Wise men know well enough what monsters you make of
them;** and we find in Euphues exactly similar outbursts: "I
perceive they be rather woe vnto men, by their falsehood, gelousie,
inconstancie. ... I see they will be corasiues (corrosivea)."*
Beyersdorff, moreover, is no doubt right in suggesting that the
artificial style of Euphues is apparent in such speeches as this
of Hamlet's: "For the power of beauty will sooner transform
honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can
translate beauty into his likeness."
In Hamlet and elsewhere in Shakespeare we come across traces
of a sort of atomistic-materialistic philosophy. In the last scene
of Julius CcBsar^ Antony actually employs with regard to Brutus
the expression, "The Clements so mvid in him." In Measurt
for Measure (iii. i) the Duke says to Claudio —
"Thou art not thyself ;
For thou exist'st on many a thousand grains
That issue out of dust''
^ Be3rendorff, ^ a4» p. 33. John Lyly» ^'f^^icwf.* Tlu Anattmy tf Wü^AImbA*
m*nn» PP» 7«, 75-
LOCAL COLOUR IN "HAMLET'* 35>
Hamlet says (i. 2) —
" O that this too too solid flesh would melt,
Thaw, and dissolve itself into a dew ;"
and to Horatio (iii. 2)—
" Bless'd are those
Whose blood and judgment are so well ahmingled,*'
It has already been pointed out how far thi^ atomism, if we
can so regard it, difTers from Bruno's idealistic monadism. But
in all probability we have here only the expressions of the domi-
nant belief of Shakespeare's time, that all dififerences of tempera-
ment depended upon the mixture of the Juices or "humours."
Shakespeare is on this point, as on many others, more populär
and less book-leamed, more naive and less metaphysical, than
book-leamed commentators are willing to allow.
Writers like Montaigne and Lyly were no doubt constantly
in Shakespeare's hands while Hamlet was taking shape within
him. But it would be absurd to suppose that he consulted them
especially with Hamlet in view. He did consult authorities with
regard to Hamlet, but they were men, not books, and men, more-
over, with whom he was in daily intercourse. Hamlet being a
Dane and his destiny being acted out in distant Denmark — a
name not yet so familiär in England as it was soon to be, when,
with the new King, a Danish princess came to the throne —
Shakespeare would naturally seize whatever opportunities lay in
his way of gathering intelligence as to the manners and customs
of this Jittle-known country.
In the year 1585 a troupe of English players had appeared in
the courtyard of the Town-Hall of Elsinore. If we are justi-
fied in assuming this troupe to have been the same which we
find in the foUowing year established at the Danish Court, it
numbered among its members three persons who, at the time
when Shakespeare was tuming over in his mind the idea of
Hamlety belonged to his Company of actors, and probably to his
most intimate circle : namely, William Kemp, George Bryan, and
Thomas Pope. The first of these, the celebrated clown> belonged
to Shakespeare's Company from 1594 tiU March 1602, when he
went over for six months to Henslow's Company ; the other two
also joined Shakespeare's Company as early as 1594. It was
evidently from these comrades of his, and perhaps also from other
English actors who, under the management of Thomas Sackville,
had performed at Copenhagen in 1596 at the coronation of
Christian IV., that Shakespeare gathered Information on several
matters relating to Denmark.
First and foremost, he picked up some Danish names, which
we find, indeed, mutilated by the printers in the different tfisX.'^ ^^
Hamlet, but which are easily recognisable. TYve Rossencraft tA
358 WILLIAM SHAKESPEARE
the First Quarto has become Rosencraus in the second, and Rosm*
crane in the Folio ; it is clearly enough the name of the ancient
Danish family of Rosenkrans. Thus, too, we find in the three
editions the name Gilderstone^ Guyldensteme^ and Guildensteme^
in which we recognise the Danish GyldenstUme ; while the
names given to the ambassador, Voltemar^ Voltemand^ ValU-
mand^ Voltutnand, are so many corruptions of the Danish Valde-
mar, The name Gertrude^ too, Shakespeare must have leamed
from his comrades as a Danish name ; he has substituted it for
the Geruth of the novel. In the Second Quarto it is misprinted
Gertrad.
It is evidently in consequence of what he had leamt from
his comrades that Shakespeare has transferred the action of
Hamlet from Jutland to Elsinore, which they had visited and no
doubt described to him. That is how he comes to know of the
Castle at Elsinore (finished about a score of years earlier), though
he does not mention the name of Kronborg.
The scene in which Polonius listens behind the arras, and in
which Hamlet, in reproaching the Queen, points to the portraits
of the late and of the present King, has even been regarded as
proving that Shakespeare knew something of the interior of the
Castle. On the stage, Hamlet is often made to wear a miniature
Portrait of his father round his neck, and to hold it up before
his mother; but the words of the play prove incontestably that
Shakespeare imagined life-sized pictures hanging on the wall.
Now we find a contemporary description of a "great Chamber"
at Kronborg, written by an English traveller, in which occurs
this passage: "It is hanged with Tapistary of fresh coloured
silke without gold, wherein all the Danish kings are exprest in
antique habits, according to their severall times, with their armes
and inscriptions, containing all their conquests and victories."^
It is possible, then, though not very probable, that Shakespeare
may have heard of the arrangement of this room. When Polo-
nius wanted to play the eavesdropper, it was a matter of course
that he should get behind the arras ; and it was easy to imagine
that portraits of the kings would hang on the walls of a royal
Castle, without the least knowledge that this was actually the case
at Kronborg.
It is probable, on the other band, that Shakespeare made
Hamlet study at Wittenberg because he knew that many Danes
went to this University, which, being Lutheran, was not frequented
by Englishmen. And it is quite certain that when, in the first
and fifth acts, he makes trumpet-blasts and the firing of cannon
accompany the healths which are drunk, he must have known
that this was a specially Danish custom, and have tried to give
his play local colour by introducing it. While Hamlet and his
^ Ntw Shaksptre Society $ Tramaciious, 1874, p. 513. Compare Schttok, "Bi^-
/Igetc KoaukImnteD in Skandinavien,** Skandinavtscius Arckio.
LOCAL COLOUR IN "HAMLET" 359
friends (i. 4) are awaiting the appearance of the Ghost, trumpets
and cannon are heard "within." "What does this mean, my
lord?" Horatio asks; and Hamlet answers —
*' The king doth wake to-night, and takes his rouse,
Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels ;
And as he drains his draughts of Rhenish down,
The kettle-drum and tnimpet thus bray out
The triumph of his pledge."
Similarly, in the last scene of the play, the King says^
" Give me the cups ;
And let the kettle to the trumpet speak,
The trumpet to the cannoneer without,
The cannons to the heavens, the heavens to earth,
* Now the king drinks to Hamlet ! ' "
Shakespeare must even have been eager to display his know-«
ledge of the intemperate habits of the Danes, and the stränge
usages resulting therefrom, for, as Schuck has ingeniously re-
marked, in order to bring in this piece of information, he has
made Horatio, himself a Dane, ask Hamlet whether it is the cus-
tom of the country to celebrate every toast with this noise of
trumpets and of ordnance. In answer to this question Hamlet
speaks of the custom as though he were addressing a foreigner,
and makes the profound remark that a Single blemish will often
mar a nation's good report, no less than an individual's, and that
its character
'' Shall in the general censure take comiption
From that particular fault"
It is evident that Denmark " took corruption " from its drink-
ing usages in the " censure " of the better sort of Englishmen,
In a notebook kept by " Maister William Segar, Garter King at
Armes," we read under the date July 14, 1603 —
" That afternoone the King [of Denmark] went aboord the English
ship [which was lying off Elsinore], and had a banket prepared for him
vpon the vpper decks, which were hung with an Awning of cloaths of
Tissue ; every health reported sixe, eight, or ten shot of great Ordinance,
so that during the king's abode, the ship discharged 160 shot"
Of the same king's "solemne feast to the [English] embas-*
sadour/' Segar writes : —
" It were superfluous to teil you of all superfluities that were vsed ;
and it would make a man sick to heare of their drunken healths : vse
hath brought it into a fashion, and fashion made it a habit, which iU
beseemes our nation to imitate." *
36o WILLIAM SHAKESPEARE
The King here spoken of is Christian IV., then twenty-siz
years of age. ^ When he, three years afterwards, visited England,
it seems as though the Court, which had previously been very
sober, justified the fears of the worthy diarist by catching the
infection of Danish intemperance. Noble ladies as well as gentk-
men took to over-indulgence in wine. The Rev. H. Harington,
in his Nug(B Antiqua (edit. 1779, ü. 126), prints a letter from Sir
John Harington to Mr. Secretary Barlow, giving a very humorous
description of the festivities in which the Danish King took part
One day after dinner, he relates, " the representation of Solomon
his temple and the Coming of the Queen of Sheba was made."
But alas ! the lady who played the Queen, and who was to bring
"precious gifts to both their Majesties, forgetting the steppes
arising to the canopy, overset her caskets into his Danish Majesties
lap, and feil at his feet, though I rather think it was in his face.
Much was the hurry and confusion ; cloths and napkins were at
band to make aU clean. His Majesty then got up, and would
dance with the Queen of Sheba ; but he feil down and humbled
himself before her, and was carried to an inner Chamber, and laid
on a bed of State ; which was not a little defiled with the presents
of the Queen which had been bestowed upon his garments;
such as wine, cream, jelly, beverage, cakes, spices and other good
matters." The entertainment proceeded, but most of the "pre-
senters feil down, wine did so occupy their upper Chambers.''
Now there entered in gorgeous array Faith, Hope, and Charity.
Hope '' did assay " to speak, but could not manage it, and with-
drew, Stammering ezcuses to the King ; Faith staggered after her ;
Charity alone succeeded in kneeling at the King's feet, and when
she retumed to her sisters, she found them lying very sick in the
lower hall. Then Victory made her entrance in bright armour,
but did not triumph long, having to be led away a "silly captive"
and left to sleep upon the ante-chamber stairs. Last of all came
Peace, who " much contrary to her semblance, most rudely made
war with her olive brauch upon " those who tried, from motives
of propriety, to get her out of the way.
Shakespeare, then, conceived intemperance in drinking, and
glorification of drunkenness as a polite and admirable accomplish-
ment, to be a Danish national vice. It is clear enough, however,
that no more here than elsewhere was it his main purpose to
depict a foreign people. It was not national peculiarities that
interested him, but the characteristics common to humanity ; and
he did not need to search outside of England for the prototypes
of his Polonius, bis Horatio, his Ophelia, and his Hamlet
XIII
THE PERSONAL ELEMENT IN HAMLET
In trying to bring together, as we have done, a mass of historical,
dramatic, and fictional material, fragments of philosophy, and
ethnographical details, which Shakespeare utilised during his work
uix)n Hamlet^ or which may, without his knowing it, have hovered
in his memory, we do not, of course, mean to imply that the initial
Impulse to the work came to him from without. The piecing
together of eztemal impressions, as we have already remarked, has
never produced a work of immortal poetry. In approaching the
theme, Shakespeare obeyed a fundamental instinct in his nature ;
and as he worked it out, everything that stood in relation to it
rushed together in his mind. He might have said with Goethe :
'' After long labour in piling up fuel and straw, I have often tried
in vain to warm myself . . . until at last the spark catches all
of a sudden, and the whole is wrapped in fiame."
It is this flame which shines forth from Hamlet^ shooting
up so high and glowing so red that to this day it fascinates all
eyes.
the m^i^jjiiijyiir^^Mi^fHrtBlMiiiiiit^^ ifip^ ^^^^nyfvIVv "S"n^d
his th^m^^^m^ ynd(*^ tViJg maglf r\i TnaHn<*RS hp griv^^Q pyiH^nr^
of
exalt<
Here lay the point of attraction for Shakespeare, The in-
direct form of expression had always allured him; it was the
favourite method of his clowns and humourists. Touchstone
employs it, and it enters laigely into the immortal wit of FalstafT.
We have seen how Jaques, in As You Like It^ envied those
whose privilege it was to speak the truth under the disguise of
fgUy ; we remember HIS SlgA öl IM^ng MF "äs large a charter
as the wind to blow on whom he pleased/' He it was who
declared motley the only wear ; and in his melancholy and longing
Shakespeare disguised his own, exclaiming through his mouth —
tire,
'* Invest me in my motley ; give me leave
To speak my mind, and I will through and through
Cleanse the foul body of th' infected wotVäJ*
362 WILLIAM SHAKESPEARE
In Hamlet Shakespeare put this motley coat on his own
Shoulders ; he %€\z6^Ammßffmtmmitt^mAi^miBkfm^^^^^ in the
that wQttUUwiliiAMitoterfMgMIRi. The task was a grateful one;
for eamestness cuts the deeper the more it sounds like jest or
triviality ; and wisdom appears doubly wise when it is thrown out
lightly under the mask oF folly, instead of pedantically asserting it-
self as the fruit of reflection and experience. Difficult for any one
eise, to Shakespeare the enterprise was merely alluring : it was,
in fact, to do what no other poet had as yet succeeded in doing —
to draw a genius. Shakespeare had not far to go for his model,
and genius would seem doubly effective when it wore the mask
of madness, now speaking through that mouthpiece, and again
unmasking itself in impassioned monologues.
It cost Shakespeare no eflFort to transform himself into Hamlet
On the contrary, in giving expression to Hamlet's spiritual life
he was enabled quite naturally to pour forth all that during the
recent years had filled his heart and seethed in his brain. He
could let this creation drink his inmost heart's blood ; he could
transfer to it the throbbing of his own pulses. Behind its fore-
head he could hide his melancholy ; on its tongue he could lay
his wit ; its eyes he could cause to glow and lighten with flashes
of his own spirit.
It is true that Hamlet's outward fortunes were different
enough from his. He had not lost his father by assassination ;
his mother had not degraded herseif. But all these details were
only outward signs and Symbols. He had lived through all of
Hamlet's experience — all. Hamlet's father had been murdered
j and his place usurped by his brother ; that is to say, the being
: whom he most reverenced and to whom he owed most had been
I overpowered by malice and treachery, instantly forgotten and
shamelessly supplanted. How often had not Shakespeare himself
Seen worthlessness strike greatness down and usurp its place!
Hamlet's mother had married her husband's murderer; in other
words, that which he had long honoured and loved and held
sacred, sacred as is a mother to her son, that on which he could
not endure to see any stain, had all of a sudden shown itself
impure, besmirched, frivolous, perhaps criminal. What a terrible
impression must it have made upon Shakespeare himself when
he first discovered the unworthiness of tb^ which he had held
in highest reverence, and when he first saw and realised that
his ideal had faUen from its pedestal into the mire.
^, The experience which shook Hamlet's nature was no other
\ than that which every nobly-disposed youth, on first seeing the
^ World as it is, concentrates in the words : " ^Ufl^'^ffl'IfRBMrhat
I ^jS^fiijiJigg^m^^ The father's murder, the mother's possible
complicity, and her indecent haste in entering upon a new wed-
lockf were only Symptoms in the young man'^ e^es oC the worth«
PERSONAL ELEMENT IN "HAMLET" 363
lessness of human nature and the injustice of life — only thc
individual instances from which, by instinctive gencralisation, he
inferred the dire disillusions and terrible possibilities of existence
— only the chance occasion for the sudden vanishing of that rosy
light in which everything had hitherto been steeped for him, and
in the absence of which the earth seemed to him a sterile promon-
tory, and the heavens a pestilent congregation of vapours.
Just such a crisis, bnnging with it the " loss of all his mirth/'
Shakespeare himself had recently undergone. He had lost in
the previous year the protectors of his youth. The woman he
loved, and to whom he had looked up as to a being of a rarer,
loftier Order, had all of a sudden proved to be a heartless, faithless
wanton. The friend he loved, worshipped, and adored had con-
spired against him with this woman, laughed at him in her arms,
betrayed his confidence, and treated him with coldness and dis-
tance. Even the prospect of winning the poet's wreath had been
overcast for him. Truly he too had seen his illusions vanish
and his vision of the world fall to niins.
In his first consternation he had been submissive, had stood
defenceless, had spoken words without a sting, had been all mild-
ness and melancholy. But this was not his whole, nor his inmost,
nature. In his heart of hearts he knew himself a power — a
power I He was incomparably armed, ^uick and keen of fence,
füll of wit and indignation, the master of thcm all, and infinitely
greater than his fate. Burrow as they night, " it should go hard
but he would delve one yard below their mines.'' He had suffered
many a humiliation; but the reveüge which was denied him in
real life he could now take incognito through Hamlet's bitter and
scathing invectives.
He had seen high-bom gentleinen play a princely part in the
Society of artists, players, men whom public opinion undervalued
and contemned. Now he himself would be the high-born gentle-
man, would show how thc truly princely spirit bore itself towards
the poor artists, and give utterance to his own thoughts about
art, and his conception <tf its value and significance.
He merged himself in Hamlet ; he feit as Hamlet did ; he
now and then so mingled their identities that, in placing his own
weightiest thoughts in Hamlet's mouth, as in the famous '' To be
or not to be " soliloqny, he made him think, not as a prince, but
as a subject, with «11 the passionate bitterness of one who sees
brutality and stupidity lording it in high places. Thus it was
that he made Hamlet say-—
" For who would bear the whips and scoms of time^
7^ oppnssof^s wron^^ the proud marCs contumely^
The pangs of despis'd love, the lavfs delay,
The insöienei efoffice, and the spums
ThatpäÜini merit oftkt unworthy takts^
A
i
364 WILLIAM SHAKESPEARE
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin ? "
Every one can see that this is feit and thought from below
upwardsy not from above downwards, and that the words are
improbable, aimost impossible, in the mouth of the Prince. But
they embody feelings and thoughts to which Shakespeare had
recently given ezpression in his own name in Sonnet Ixvi. :—
"Tii'd with all these, for restful death I cry; —
As, to behold desert a beggar bom,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplac'd,
And maiden virtue rudely stnimpeted,
And right perfection wrongfuUy disgrac'd»
And strength by limping sway disabled.
And art made tongue-tied by authority,
/ And folly (doctor-like) Controlling skiU,
And simple truth miscalFd simplicity,
. |3 And captive good attending captain ill :
y Tir*d with all these, from these would I be gone,
.\i^ Save that, to die, I leave my love alone."
^ ^Thc bright view of life which had prevailed in his youth
ras overclouded; he saw the strength of malignity, the power
of stupidity, unworthiness exalted, true desert elbowed aside.
Existence tumed its seamy side towards him. Through what
■jcnces had he not come ! How often, in the year that had
just passed, must he have exclaimed, like Hamlet in his iirst
soliloquy, ** Frailty, thy name is woman ! " and how much cause
had he had to say, " Let her not walk i' the sun : conception is
a blessing; but not as your daughter may conceive." So far had
it gone with him that, finding every thing " weary, stale, flat, and
unprofitable/' he thought it monstrous that such an existence
should be handed on from generation to generation, and that ever
new hordes of miserable creatures should come into existence :
"Get thee to a nunneryl Why wouldst thou be a breeder of
sinners ? "
The glimpse of high life which he had seen, his relations with
the Court, and the gossip from Whitehall and Greenwich which
circulated through the town, had proved to him the truth of the
Couplet —
"Cog, lie, flatter, and face
Four ways in Court to win men grace."
Sheer criminals such as Leicester and Claudius flourished and
waxed fat at Court.
What 414 men, do at Court but truckle to the great ? WhaL>>
throve except wordy morality, mutual espionage, artificiaLgitp
PERSONAl. ELEMENT IN "HAMLET" 365
doubl^iongued falsity, invetcrate -^lack. -.of -pripripl^^ perpetual
bypocrisy ? ^Vhat were these grcat ones_bul;ilattßrfira.aad-Jip-
seryerSj,^[3SU^6-c^dy,lQ tum their coats according to Jhejwind?
And so^^^iDüU&^d Osrick, Rosencrantz and Guildenstern, took
shape inHIs Imagination. They knew how to bow and cringe ;
^ey were masters of elegant phrases ; they were members of thc
great gujld of tiTnf>-Qf>rvfrg^ "To be honest as tHs woHä" goes,
is to be one man picked out of ten thousand/'
And the Danish Court was only a picture in little of all Den-
mark — that Denmark in whose State there was something rotten,
and which was to Hamlet a prison. " Then is the world one ? "
says Rosencrantz ; and Hamlet does not recoil from the conclu-
sion : " A goodly one," he replies, " in which there are many con-
fines, wardsy and dungeons." The Court-world of Hamlet was
but an image of the world at large.
But if this is how matters stand, if a pure and princely nature
is thus placed in the world and thus surrounded, we are neces-
sarily confh>nted with the great and unanswerable questions:
**How comes it?" and "Why is it?" The problem of thc
relation of good and evil in this world, an unsolved riddle, in-
volves further problems as to the govemment of the world, as to
a righteous Providence, as to the relation between the world and a
God. And thought — Shakespeare's no less than Hamlet's — beats
at the locked door of the mystery.
XIV
THE PSYCHOLOGY OF HAMLET
ThouGH there are in Hamlet more direct utterances of the
poet's inmost spiritual life than in any of his earlier works, he
has none the less succeeded in thoroughly disengaging his hero's
figure, and making it an independent entity. What he gave him
of his own nature was its unfathomable depth ; for the rest, he
retained the Situation and the circumstances much as he found
them in his authorities. It cannot be denied that he thus in-
volved himself in difiiculties which he by no means entirely over-
came. The old legend, with its harsh outlines, its mediseval order
of ideas, its heathen groundwork under a vamish of dogmatic
Catholicism, its assumption of vengeance as the unquestionable
right, or rather duty, of the individual, did not very readily har-
monise with the rieh life of thoughts, dreams, and feelings which
Shakespeare imparted to his hero. There arose a certain dis-
crepancy between the central figure and his surroundings. A
Prince who is the intellectual peer of Shakespeare himself, who
knows and declares that " no traveller retums " from beyond the
grave, yet sees and holds converse with a ghost. A royal youth
of the Renaissance, who has gone through a foreign university,
whose Chief bent is towards philosophic brooding, who writes
verses, who cultivates music, elocution, and rapier-fencing, and
proves himself an expert in dramatic criticism, is at the same
time pre-occupied with thoughts of personal and bloody ven-
geance. Now and then, in the course of the drama, a rift seems
to open between the shell of the action and its kernel.
C^^TSut Shakespeare, with his consummate instinct, managed to
mnd an advantage precisely in this discrepancy, and to tum it to
üount. His Hamlet believes in the ghost and — doubts. He
accepts the summons to the deed of vengeance and — delays.
Much of the originality of the figure, and of the drama as a whole,
Springs alraost inevitably from this discrepancy between the
Cmediaeval character of the fable and its Renaissance hero, who is
so deep and many-sided that he has almost a modern air.
The figure of Hamlet, as it at last shaped itself in Shake-
speare's Imagination and came to life in his drama, i$ one of the
very few immortal figures of art and poetry, which, like Cervantes'
Don Quixote, exactly its contemporary, and Goethe's Faust of two
KM
PSYCHOLOGY OF HAMLET 367
centuries later, present to generation after generation problems
to ..^vvadiiriHiftABMli^yUU^^ If we compare the two
grcat figures of Hamlet Ifi 604) and Don Quixote (1605), we find
Hamlet undoubtedly the more enigmatic and absorbing of the
two. Don Quixote belongs to the past. He cmbodies the naYve
spirit of chivalry which, having outlived its age, gives offence
on all hands in a time of prosaic rationalism, and makes itself a
laughing-stock through its importunate enthusiasms. He has
the firm, easily-comprehensible contours of a caricature. Hamlet
belongs to the future, to the modern age. He embodies the
lofty and reflective spirit, Standing isolated, with its severely
exalted ideals, in corrupt or worthless surroimdings, forced to
conceal its inmost nature, yet everywhere arousing hostility.
He has the unfathomable spirit and evef-changing physiognomy
of genius. Goethe, in his celebrated exposition of Hamlet
{Wilhelm Meister^ Book iv. chap. 13), maintains that in this
case a great deed is imposed upon a soul which is not strong
enough for it : —
" There is an oak-tree planted in a costly jar, which should have
bome only pleasant flowers in its bosom ; the roots expand, the jar is
shivered. A lovely, pure, noble, and most moral nature, without the
strength of nerve which forms a hero, sinks beneath a bürden which it
cannot bear and must not cast away."
This interpretation is brilliant and thoughtfui, but not entirely
just. One can trace in it the spirit of the period of humanity,
transforming in its own image a figure belonging to the Renais-
sance. Hamlet cannot really be called, without qualification,
*' lovely, pure, noble and most moral " — he who says to Ophelia
the penetratingly tnie, unforgettable words, " I am myself indif-
ferent honest ; but yet I could accuse me of such things, that it
were better my mother had not bome me." The light of such
a saying as this takes the colour out of Goethe's adjectives. It
is true that Hamlet goes on to ascribe to himself evil qualities of
which he is quite innocent ; but he was doubtless sincere in the
general tenor of his speech, to which all men of the better sort
will subscribe. Hamlet is no model of virtue. He is not simply
pure, noble, moral, &c., but is, or becomes, other things as well —
wild, bitter, harsh, now tender, now coarse, wrought up to the
verge of madness, callous, cruel. No doubt he is too weak for
his task, or rather whoUy unsuited to it ; but he is by no means
devoid of physical strength or power of action. He is no child
of the period of humanity, moral and pure, but a child of the %
Renaissance, with its impulsive energy, its irrepressiblc fulness 1
of life and its undaunted habit of looking death in the eyes. *
Shake eare at first conceived Hamlet as a youth. In the
First Quarto he is quite young, probably nineteen. It accords
with this age that he should be a Student at W\lteTLb^%\ >S^>asQi%
368 WILLIAM SHAKESPEARE
men at that time began and ended their university course miich
earlier than in our days. It accords with this age that his mother
should address him as " boy " (" How now, boy I " iü 4 — a phrase
which is deleted in the next edition), and that the word ''young"
should be continually prefixöd to his name, not merely to dÜs-
tinguish him from his father. The King, too, in the early edidon
(not in that of 1604) currently addresses him as "son Hamlet;"
and finally his mother is still young enough to arouse— -er at
least to enable Claudius plausibly to pretend — the passion which
has such terrible results. Hamlet's speech to his mother —
" At your age
The hey-day of the blood is tarne, if s humble,
And waits upon the judgment,"
does not occur in the 1603 edition. The decisive proof, however,
of the fact that Hamlet at first appeared in Shakespeare's eyes
much younger (eleven years, to be precise) than he afterwards
made him, is to be found in the graveyard scene (v. i). In
the older edition, the First Gravedigger says that the skull of
the jester Yorick has lain a dozen years in the earth ; in the
edition of 1604 this is changed to twenty-three years. Here, too,
it is explicitly indicated that Hamlet, who as a child knew Yorick,
is now thirty years old ; for the Gravedigger first states that he
took to his trade on the very day on which Prince Hamlet was
bom, and a little later adds : ** I have been sexton here, man and
boy, thirty years!" It accords with this that the Player-King
now mentions thirty years as the time that has elapsed sinoe
his marriage with the Queen, and that Ophelia (iii. i) speaks of
Hamlet as the '* unmatch'd form of blown [z>. mature] youth.'*
The process of thought in Shakespeare's mind is evident At
first it seemed to him as if the circumstances of the case de-
roanded that Hamlet should be a youth; for thus the over-
whelming eifect produced upon him by his mother's prompt
forgetfulness of his father and hasty marriage seemed most
intelligible. He had been living far from the great world, in
quiet Wittenberg, never doubting that life was in fact as bar-
monious as it is apt to appear in the eyes of a young prince. He
believed in the realisation of Ideals here on earth, imagined that
intellectual nobility and fine feelings* ruled the world, that justice
reigned in public, faith and honour in private, life. He admired
his great father, honoured his beautiful mother, passionately loved
the charming Ophelia, thought nobly of humankind, and espedally
of women. From the moment he loses his father, and is forced
to change his opinion of his mother, this serene view of life is
darkened. If his mother has been able to forget his father and
marry this man, what is woman worth ? and what is life worth 7
At the very outset, then, when he has not even heard of his
PSYCHOLOGY OF HAMLET 369
father's ghost, much less secn or held converse with it, sheer
despair speaks in his monologue :
** O that this too too solid flesh would melt,
Thaw, and resolve itself into a dew :
Or that the Everlasting had not fix'd
His canon 'gainst self-slaughter ! "
Hence, also, his naYve surprise that one may smile and smile
occurrenc^^^pecinilliiMgLjd^ his
words to Rosencfäntz and TjuudensternT^^Tiave of late — but
wherefore I know not — ^lost all my mirth." And those others:
''What a piece of work is a man! how noble in reasoni how
infinite in faculty I ... in action, how like an angel I in appre-
hension, how like a god ! the beauty of the world ! " These
words express his first bright view of life. But that has van-
ished, and the world is no longer anything to him but a "foul and
pestilent congregation of vapours." And mani What is this
" quintessence of dust '' to him ? He has no pleasure in man or
woman.
Hence arise his thoughts of suicide. The finer a young man's
character, the stronger is his desire, on entering life, to see his
ideals consummated in persons and circumstances. Hamlet
suddenly realises that everything is entirely difierent from what
he had imagined, and feels as if he must die because he cannot
set it right.
He finds it very difficult to believe that the world is so bad ;
therefore he is always seeking for new proofs of it; therefore,
for instante, he plans the Performance of the play. His joy
whenever he tears the mask from baseness is simply the joy of
realisation, with deep sorrow in the background — abstract satis-
faction produced by the feeling that at last he understands the
worthlcssness of the world. His divination was just— events
confirm it. There is no cold-hearted pessimism here. Hamlet's
fire is never quenched ; his wound never heals. Laertes' poisoned
blade gives the quietus to a still tortured soul.^
All this, though we can quite well imagine it of a man of
thirty, is more natural, more what we should expect, in one of
nineteen. But as Shakespeare worked on at his drama, and came
to deposit in Hamlet's mind, as in a treasury, more and more of
his own life-wisdom, of his own experience, and of his own keen
and virile wit, he saw that early youth was too slight a frame-
-work to Support this intellectual weight, and gave Hamlet the age
of ripening manhood.*
^ See Hennann TUrck : Das psychohgUchi ProbUm in dir Hamlet-Tt^^i&dU,
189a
s See E.SulUvmii: *'On Hamlet's Affe." Ahv SiUiJUim Society s TnnucKaMa.
l88o-8d
370 WILLIAM SHAKESPEARE
Hamlet's faith and trust in humankind are shattered before
the Ghost appears to him. From the moment when his father's
spirit communicates to him a far more appalling insight into the
facts of the Situation, his whole inner man is in wild revolt.
This is the cause of the leave-taking, the silent leave-taking,
from Ophelia, whom in letters he had called his soul's idoL His
ideal of womanhood no longer exists. Ophelia now belongs to
those " trivial fond records " which the sense of his great missioD
impels him to efface from the tablets of his memory. There is
no room in his soul for his task and for her, passive and obedieot
to her father as she is. Confide ita her he cannot; she has
shown how unequal she is to the exigencies of the Situation by
refusing to receive his letters and Visits. She actually hands
over his last letter to her father, which means that it will be
shown and read at court. At last, she even consents to play
the spy upon him. He no longer believes or can believe in any
woman.
He intends to proceed at once to action, but too many thoughts
rowd in upon him. He broods over that horror which the Ghost
as revealed to him, and over the world in which such a thing
ould happen; he doubts whether the apparition was really his
father, or perhaps a deceptive, malignant spirit; and, lastly, he
i|has doubts of himself, of his ability to upraise and restore what
has been overthrown, of his fitness for the vocation of avenger
and judge. His doubt as to the trustworthiness of the Ghost
eads to the Performance of the play within the play, which proves
he King's g^ilt. His feeling of his own unfitness for his task
ds to continued procrastination.
During the course of the play it is sufficiently proved that he
is not, in the main, incapable of action. He does not hesitate to
Stab the eavesdropper behind the arras; without wavering and
without pity he sends Rosencrantz and Guildenstem to certain
death ; he boards a hostile ship ; and, never having lost sight of
his purpose, he takes vengeance before he dies. But it is clear,
none the less, that he has a great inward obstacle to overcome
before he proceeds to the decisive act ReÜSmPMMMHHriMt;
Solution is sicklied o'er with the pale cast of thought," as
in his soliloquy.
He has become to the populär mind the great type of the
procrastinator and dreamer; and far on into this Century, hun-
dreds of individuals, and even whole races, have seen themselves
reflected in him as in a mirror.
We must not forget, however, that this dramatic curiosity —
a hero who does not act — was, to a certain eztent, demanded by
the technique of this particular drama. If Hamlet had killed the
King directly after receiving the Ghost's revelation, the play
would have come to an end with the first act. It was, therefore^
absolutely necessary that de\a:vs sVio\Ad ax\«it.
PSYCHOLOGY OF HAMLET 371
Shakespeare is misunderstood when Hamlet is taken for that
tntirely modern product — a mind diseased by morbid reflection,
rithout capaciiy for action. It is nothing less than a freak ojf
ronic fate that ke should have become a sort of symbol of re-
lective sloth, this man who has gunpowder in eva*y nerve, and
ill the dynamite of genius in his nature.
It was undeniably and indubitably Shakespeare^s Intention to
^ve distinctness to Hamiet's character by contrasting it with
routhful energy of action, unhesitatingly pursuing its aim.
While Hamlet is letting himself be shipped off to England,
he young Norwegian prince, Fortinbras, arrives with his soldiers,
eady to risk his life for a patch of ground that '' hath in it no
irofit but the name. To pay five ducats, five, I would not farm
L'' Hamlet says to himself (iv. 4) :
'* How all occasions do inform against me,
And spur my dull revenge 1 . . .
. . . I do not know
Why yet I live to say, ' This thing's to do.*"
Sjid he despairs when he contrasts himself with Fortinbras, the
lelicate and tender prince, who, at the head of his brave troops,
lares death and danger " even for an egg-shell ^ :
" Rightly to be great
Is not to stir without great argument,
But greatly to find quarrel in a straw
When honour's at the stake.**
}ut with Hamlet it is a question of more than " honour,'' a con*
eption belonging to a sphere far below his. It is natural that he
ihould feel ashamed at the sight of Fortinbras marching off to the
iound of drum and trumpet at the head of his forces — he, who
las not carried out, or even laid, any plan ; who, after having by
neans of the play satisfied himself of the King's guUt, and at the
ame time betrayed his own State of mind, is now writhing under
he conscMfRTRS^«^"MpOtnte. BuTtlRr^ioi^^aui^^C^is im-
»tence is the paralysing grasp laid^j^n-aU-his-JSuHikiiAirby his
lew realisation of what lifms^nS^tlKahBndMIiidkfili of this
elMülHR. Even his mission of vengeance sinks into the back-
^ound of his mind. Everything is at strife within him — his duty
o his father, his duty to his mother, revercnce, horror of crime,
latred, pity, fear of action, and fear of inaction. He feels, even if
le does not expressly say so, how little is gained by getting rid of
i Single noxious animal. He himself is already so much more
han what he was at first — the youth chosen to execute a Vendetta,
je has become the great sidferer, who jeers and mocks, and v
ebukes the world that racks him. He is th^ ctn ol \i>xcaaaax?i y
lorror-stmci
^
»
372 WILLIAM SHAKESPEARE
There is no '*general meaning" on the surface of Hamlit
Lucidity was not the ideal Shakespeare had before him while he
was producing this tragedy, as it had been when he was composing
Richard II L Here there are plenty of riddles and self-contradic-
tions ; but not a little of the attraction of the play depends on this
very obscurity.
We all know that kind of well-written book which is blameless
in form, obvious in intention, and in which the characters stand
out sharply defined. We read it with pleasure; but when we
have read it, we are done with it There is nothing to be
read between the lines, no gulf between this passage and that,
no mystic twilight anywhere in it, no shadows in which we can
dream. And, again, there are other books whose fundamental
idea is capable of roany interpretations, and afTords matter for
much dispute, but whose significance lies less in what they say to
US than in what they lead us to imagine, to divine. They have
the peculiar faculty of setting thoughts and feelings in motion;
more thoughts than they themselves contain, and perhaps of a
quite different character. Hamlet is such a book. As a piece of
psychological development, it lacks the lucidity of classical art;
the hero's soul has all the untranspicuousness and complexity
of a real soul ; but one generation ajfter another has thrown its
imagination into the problem, and has deposited in Hamlet's soul
the sum of its experience.
To Hamlet life is half reality, half a dream. He sometimes
resembles a somnambulist, though he is often as wakeful as a
spy. He has so much presence of mind that he is never at a loss
for the aptest retort, and, along with it, such absence of mind
that he lets go his fixed determination in order to follow up some
train of thought or thread some dream-labyrinth. He appals,
amuses, captivates, perplexes, disquiets us. Few characters in
fiction have so disquieted the world. Although he is incessantly
talking, he is solitary by nature. He typifies, indeed, that soli-
tude of soul which cannot impart itself.
" His name," says Victor Hugo, " is as the name on a wood-
cut of Albert Dürer's : Melanclwlia. The bat flits over Hamlet's
head; at his feet sit Knowledge, with globe and compass, and
Love, with an hour-glass; while behind him, on the horizon,
rests a giant sun, which only serves to make the sky above him
darker.'' But from another point of view Hamlet's nature is that
of the hurricane — a thing of wrath and fury, and tempestuous
scorn, strong enough to sweep the whole world clean.
There is in him no less indignation than melancholy ; in fact^
his melancholy is a result of his indignation. SufTerers and
thinkers have found in him a brother. Hence the extraordinaiy
popularity of the character, in spite of its being the reverse of
obvious.
Audiences and readers fee\ w\lVv Ham\eX. dxvd>ixkdei«tand him;
PSVCHOLOGY OF HAMLET 373
for all the better-disposed among us make the discovery, when we
go forth into life as grown-up men and women, that it is not what
we had imagined it to be, but a thousandfold more terrible.
Something is rotten in the State of Denmark. Denmark is a
prison, and the world is füll of such dungeons. A spectral voice
says to us: ''Horrible things have happened; horrible things
are happening every day. Be it your task to fepair the evil, to
rearrange the course of things. The world is out of Joint ; it is
for you to set it right/' But our arms fall powerless by our sides.
Evil is too strong, too cunning for us.
In HamUt, the first philosophical drama of the modern era,
we meet for the first time the typical modern character, with its
intense feeling of the strife between the ideal and the actual
world, with its keen sense of the chasm between power and
aspiration, and with that complexity of nature which shows itself
in wit without mirth, cruelty combined with sensitiveness, frenzied
impatience at war with inveterate procrastination.
XV
HAMLET AS A DRAMA
•
Let u8 now lock at HantUt as a drama; and, to get the fuU
impression of Shakespeare's greatness, let us first recall its purely
theatrical, materially visible side, that which dwells in the memory
simply as pantomime.^
The night-watch on the platform before the Castle of ElsinorCi
and the appearance of the Ghost to the soldiers and officers there.
Then, in contrast to the splendidly-attired courtiers, the black-
robed figure of the Prince, standing apart, a living image of grie(
his countenance bespeaking both soul and intellect, but with
an expression which seems to say that henceforth joy and he
are strangers. Next, his meeting with his father's spirit; the
oath upon the sword, with the constant change of place. Then
his wild behaviour when, to hide his excitement, he feigns mad-
nes8. Then the play within the play ; the sword-thrust through
the arras; the beautiful Ophelia with flowers and straw in her
hair; Hamlet with Yorick's skull in his band; the struggle
with Laertes in Ophelia's grave, that grotesque but most signifi-
cant episode. Accprding to the custom of the time, a dumb show
foretold the poisoning in the play, and this fight in the grave is
the dumb show which foretells the mortal combat that is soon
to take place: both are presently to be swallowed up by the
grave in which they stand. Then follows the fencing-scene,
during the course of which the Queen dies by the poison which
the King destined for Hamlet, and Laertes by the stroke of the
poisoned sword also prepared for the Prince, who, with a last
great efibrt, kills the King, and then sinks down poisoned. This '
Wholesale ''havock" arranged by the poet, a fourfold lying-in-
state, has its gloom broken by the triumphal march of young
Fortinbras, which, in its tum, soon changes to a funeral measure.
The whole is as effective to the eye as it is great and beautifuL
And now add to this ocular picturesqueness of the play the
fascination which it owes to the sympathy Shakespeare has made
US feel for its prindpal character, the impression he has given us
of the agonies of a strong and sensitive spirit surrounded by
oomiption and depravity. Hamlet was by nature candid, en«
* K. Werder: V^Haungm über Hamide p. 3 «TMf.
" HAMLET " AS A DRAMA 375
thusiastic, tnistful, loving ; the guile of others Forces him to take
refuge in guile ; the wickedness of others drives him to distrust
and hate ; and the crime committed against his murdered father
calls upon him from the underworld for vengeance.
His indignation at the infamy around him is heartrending,
his contempt for it is stimulating.
By nature he is a thinker. He thinks not only when he is
contemplating and planning a course of action, but also from a
passionate longing for comprehension in the abstract. Though he
is merely making use of the players to unmask the murderer, he
gives them apt and profound advice with regard to the practice of
their art. When Rosencrantz and Guildenstem question him as^
to the reason of his melancholy, he ezpounds to them in wordft|
of deep significance his rooted distaste for life.
The feeling produced in him by any streng impression never
finds vent in straightforward, laconic wt>rds. His Speeches never
take the direct, the shortest way to express his thoughts. They
consist of ingeniouSy far-fetched similes and witty conceits, appa-
rently remote from the matter in band. Sarcastic and enigma-
tical phrases conceal his emotiona This dissimulation is force
upon bim by the very strength of his feelings: in order not to
betray himself, not to give way to the pain he is suffering, ho
must smother it in fantastic and boisterous ejaculations. Tbus
he shouts after having seen the apparition : ** Hillo, ho, ho, boy I
come, bird, come!" Thus he apostrophises the Ghost: "We
Said, old mole! canst work i' the earth so fast?" And there-
fore, after the play has made the King betray himself, he cries
''Ah, hal Come, some musicl come, the recordersi" His
feigned madness is only an intentional ezaggeration of this
tendency.
The horrible secret that has been discovered to him has upset
his equilibrium. The show of madness enables him to find sola
in expressing indirectly what it tortures him to talk of directl
and at the same time his seeming lunacy diverts attention froi
the real reason of his deep melancholy. He does not altogethe
dissemble when he talks so wildly ; given his surroundings, the
fantastic and daring sarcasms are a natural enough mode of utter-
ance for the wild agitation produced by the horror that has
entered into his life; "though this be madness, yet there is
method in 't'' But the almost frenzied excitement into which he
is so often thrown by the action of others subsides at intervals»
when he feels the need for mental concentration — a craving which
he satisfies in the solitary reflections forming his monologues.
When his passions are roused, he has diiBculty in Controlling
them. It is nervous over-exdtement that finds vent when he bids
Ophelia get her to a nunnery, and it is in a fit of nervous frenzy
that he Stabs Polonius. But his passion generally strikes inwards.
CoDstrained as he is, er thinks him&elf, to tmi^o^ ^wisDLxiSsi&fii^
376 WILLIAM SHAKESPEARE
and cunning, he is in a fever of impatience, and is for ever
reviling and scoffing at himself for his inaction, as though it were
due to indifference or cowardice.
Distrust, that new element in his character, makes him
cautious; he cannot act on impulse, nor even speak. ''There's
ne'er a villain dwelling in all Denmark/' he begins ; ''so g^reat as
the King" ahoulcl be the continuation ; but fear of being betrayed
by his comrades takes possession of hinii and he ends with, ** but
he 's an arrant knave."
He is by nature open-hearted and warm, as we see him with
{ratio ; he speaks to the sentinel on the platform as to a com-
rade; he is cordial, at first, to old acquaintances like Rosencrantz
and Guildenstem; and he is frank, amiable, kind without con-
descension, to the troupe of travelling players. But reticence has
been suddenly forced upon him by the Gitterest, most agonising
experiences ; no sooner has he put on a mask, so as not to be
instantly found out, than he feels that he is being spied upon;
even his friends and the woman he loves are on the side of his
opponents; and though he believes his life to be threatened, he
feels that he must keep silent and wait.
His mask is often enough only of ganze ; if only for the sake
of the spectatorsy Shakespeare had to make the madness trans-
parenty that it might not pall.
Read the witty repartees of Hamlet to Polonius (ii. 2), begin-
ning with, "What do you read, my lord?" "Words, words,
words/' In reality there is no trace of madness in all these keen-
edged sayings, tili Hamlet at last, in order to annul their effect,
concludes with the words, '* For yourself, sir, should be old as I
am, if, like a crab, you could go backward."
Or take the long conversation (iii. 2) between Hamlet and
Rosencrantz and Guildenstem about the pipe he has sent for,
and asks them to play on. The whole is a parable as simple
and direct as any in the New Testament. And he points the
moral with triumphant logic in poetic form —
"Why, look you now, how unworthy a thing you would make of
me ! You would play upon me ; you would seem to know my stops ;
you would pluck out the heart of my mystery ; you would sound me
from my lowest notes to the top of my compass : and there is much
music, excellent music in this little organ; yet cannot you make it
speak. 'Sblood, do you think I am easier to be played on than a pipe?
Call me what Instrument you will, though you can fret me, yet you
cannot play upon me."
It is in order to account for such contemptuous and witty out-
bursts that Hamlet says : ** I am but mad north-north-west :
when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw."
To outward difficulties are added inward hindrances, which he
cannot overcome. He reproaches himself passionately for thi%
"HAMLET" AS A DRAMA 377
as we have seen. But these self-reproaches of Hamlet's do not
represent Shakespeare's view of his character or judgment of his
action. They ezpress the impatience of his nature, his longing
for reparation, his eagerness for the triumph of the right ; they do
not imply his guilt
The old doctrine of tragic guilt and punishment, which
assumes that the death at the end of a tragedy must always be
in some way deserved, is nothing but antiquated scholasticism,
theology masking as aesthetics; and it may be regarded as an
instance of scientific progress that this view of the matter, which
was heretical only a generation since, is now very generally
accepted. Very different was the case when the author of these
lines, in his earliest published work, entered a protest against
such an intrusion of traditional morality into a sphere from which
it ought simply to be banished.^
Some critics have summarily disposed of the question of
not only ^>oell*«^/^ hnt^ [-g^l^ Rring1<»v Nicholson, for instance,
in his essay '* Was Hamlet Mad ? " {New Shakspere Society s
TransactionSf 18S0-86), insists on his morbid melancholy; his
Strange and incoherent talk after the apparition of the Ghost;
his lack of any sense of responsibility for the deaths of Polonius,
Rosencrantz, and Guildenstern, of which he was either the direct
or indirect cause ; his fear of sending King Claudius to heaven
by killing him while he is praying ; his brutality towards Ophelia ;
his constant suspiciousness, &c.| &c But to see Symptoms oi
real insanity in all this is not only a crudity of Interpretation,
but a misconception of Shakespeare's evident meaning. It is
true that Hamlet does not dissemble as systematically and coldly
as Edgar in the subsequent King Lear ; but that is no reason
why his State of mental exaltation should be mistaken for de-
rangement li^kMBiiSSiMSBt^^iMmm^/fTtmmtMa&f^SI^^^
Not that it proves really serviceable to him or facilitates h
task of vengeance; on the contrary, it impedes his action b
tempting him from the straight path into witty digressions and^
deviations. It is meant to hide his secret; but aifter the pe
formance of the play the King knows it, and, though he keeps
it up, the ftifiRMl muducss is useless. It is because his secret
is betrayed that Hamlet now, in obedience to the Ghost's com-
mand, endeavours to awaken his mother's sense of shame and
to detach her from the King. But having nin Polonius through
the body, in the belief that he is killing his stepfather, he is put
under guards and sent away, and has still farther to postpone
his revenge.
While many critics of this Century, especially Germans, such
as Kreyssig, have contemned Hamlet as a *' witty weakling,'' one
German writer has passionately denied that Shakespeare intended
* Georg Brandes: jEaksiük$ StuäUr. Enttf <*OiiCDAO»otVi\'tiM^l^^a«r
378 WILLIAM SHAKESPEARE
to represent him as morbidly reflective. This critic, with much
enthusiasm, with fierce onslaughts upon many of his countrymeo,
but with a conception of the play which debases its whole idea
and belittles its significance, has tried to prove that the hindrances
Hamlet had to contend with were purely extemal. I refer to the
lectures on Hamlet delivered by the old Hegelian, Karl Werder,
in the University of Berlin between 1859 ^^^ 1872.^ Their train
of thought, in itself not unreasonable, may be rendered thus : —
What is demanded of Hamlet ? That he should kill the King
iramediately after the Ghost has revealed his father's fate ? Good
But how, after this assassination, is he to justify his deed to the
court and the people, and ascend the throne ? He can produce
no proof whatever of the truth of his accusation. A ghost has
told him ; that is all his evidence. He himself is not the here-
ditary supreme judge of the land, deprived of his throne by a
usurper. The Queen is "jointress to this warlike State." Den-
mark is an elective monarchy — and it is not tili the very end of
the play that Hamlet speaks of the King as having " popp'd in
between the election and my hopes." In the eyes of all the
characters in the play, the existing State of the government is
quite normal. And is he to overturn it with a dagger-thrust ?
Will the Danish people believe his tale of the apparition and the
murder? And suppose that, instead of having recourse to the
dagger, he comes forward with a public accusation, can there be
any doubt that such a king and such a court will speedily make
away with him ? For where in this court are the eider Hamlet's
adherents ? We see none of them. It seems as though the old
hero-king had taken them all with him to the grave. What has
become of his generals and of his Council ? Did they die before
him? Or was he solitary in his greatness? Certain it is that
Hamlet has no friend but Horatio, and finds no supporters at
the court.
As matters stand, the truth can be brought to light only by
the royal criminal's betraying himself. Hence Hamlet's perfectly
logical, most ingenious device for forcing him to do so. Hamlet's
object is not to take a purely material revenge for the crime, but
to reinstate right and justice in Denmark, to be judge and avenger
in one. And this he cannot be if he simply kills the king off-
hand.
All this is acute, and in part correct; only it misstates the
theme of the play. Had Shakespeare had this outward difficulty
in mind, he would have made Hamlet expound, or at least alludle
to it As a matter of fact, Hamlet does nothing of the sort
On the contrary, he upbraids himself for his inaction and sloth,
thereby indicating clearly enough that the great fundamental
I diiBculty is an inward one, and that the real scene of the tragedy
y lies in the hero's souL
^ Karl Werder: Vürbiungm üUr Shakespeares BatmUt, 19^^
" HAMLET " AS A DRAMA 379
Hamlet himself is comparatively planless, but, as Goethe has
profoundly remarked, the play is not therefore without a plan.
And where Hamlet is most hesitating, where he tries to palliate
his planlessness, there the plan speaks loudest and clearest.
Where, for example, Hamlet comes upon the King at his prayers,
and will not kill him, because he is not to die ** in the purging of
his soul " but revelling in sinful debauch, we hear Shakespeare's
general idea in the words which, in the mouth of the hero, sound
like an evasion. Shakespeare, not Hamlet, reserves the King for
the death which in fact ov6rtak(;s him just as he has poisoned
Laertes's blade, seasoned " a chalice " for Hamlet, out of cowardice
allowed the Queen to drain it, and been the efficient cause of both
Laertes's and Hamlet's fatal wounds. Hamlet thus actually
attains his dedared object in allowing the King to live.
XVI
HAMLET AND OPHELIA
There is nothing more profoundly conceived in this play than
the Prince's relation to Ophelia. Hamlet is genius in lovc —
genius with its great deroands and its highly unconventional
conduct He does not love like Romeo, with a love that takes
entire possession of his mind. He has feit himself drawn to
Ophelia while his father was still in life, has sent her letters
and gifts, and thinks of her with an infinite tendemess ; but
she has not it in her to be his friend and confidant. ''Her
whole essence," we read in Goethe, "is ripe, sweet sensuous-
ness." This is saying too much ; it is only the songs she sings
in her madness, " in the innocence of madness/' as Groethe him-
self strikingly says, that indicate an undercurrent of sensual
desire or sensual reminiscence ; her attitude towards the Prince
is decorous, almost to severity. Their relations to each other
have been close — how close the play does not teil.
There is nothing at all conclusive in the fact that Hamlet's
manner to Ophelia is extremely free, not only in the affecting
scene in which he Orders her to a nunnery, but still more in
their conversation during the play, when his jesting Speeches,
as he asks to be allowed to lay his head in her lap, are more
than equivocal, and in one case unequivocally loose. We have
already seen (p. 48) that this is no evidence against Ophelia's
inexperience. Helena in AU*s Well that Ends Well is chastity
itself, yet Parolles's conversation with her is extremely — to our
way of thinking impossibly— coarse. In the year 1602, speeches
like Hamlet's could be made without offence by a young prince
to a virtuous maid of honour.
Whilst English Shakespearians have come forward as Ophelia's
Champions, several German critics (among others Tieck, Von
Friesen, and Flathe) have had no doubt that her relations with
Hamlet were of the most intimate. Shakespeare has intentionally
left this undecided, and it is difiScult to see why his readers
should not do the same.
Hamlet draws away from Ophelia from the moment when
ttie feels himseh" the appointed minister of a sacred revenge.
In deep grief he bids her farewell without a word, grasps her
Fwristy holds it at arm's length from him, "peruses'' her face
HAMLET AND OPHELIA 381
as if he would draw it — then shakes her arm gendy, nods his
head thrice, and departs with a *' piteous " sigh.
If after this he shows himself hard, almost cruel, to her, it
is because she was weak and tried to deceive him. She is a
soft, yielding creature, with no power of resistance ; a loving soul,
but without the passion which gives strength. She resembles \
Desdemona in the unwisdom with which she acts towards her)
lover, but falls far short of her in warmth and resoluteness of
affection. She does not in the least understand Hamlet's grief
over his mother's conduct. She observes his depression without
divining its cause. When, after seeing the Ghost, he approaches
her in speechless agitation, she never guesses that anything
terrible has happened to him; and, in spite of her compassion
for his morbid State, she consents without demur to decoy him
into talking to her, while her father and the King spy upon
their meeting. It is then that he breaks out into all those famous
Speeches : ** Are you honest ? Are you fair ? " &c. ; the secret
meaning of them being: You are Uke my mother! You too
could have acted as she did !
Hamlet has not a thought for Ophelia in his excitement after
the killing of Polonius; but Shakespeare gives us indirectly to
anderstand that grief on her account overtook him afterwards—
"he weeps for what is done." Later he seems to forget her,
and therefore his anger at her brother's lamentations as she is
placed in her grave, and his own frenzied attempt to outdo the
"emphasis" of Laertes's grief, seem stränge to us. But from
his words we understand that she has been the solace of his
life, though she could not be its stay. She on her side has
been very fond of him, has loved him with unobtrusive tender-
ness. It is with pain she has heard him speak of his love for
her as a thing of the past ("I did love you once"); with deep
grief she has seen what she takes to be the eclipse of his bright
spirit in madness ("Oh, what a noble mind is here o'er-
thrown!"); and at last the death of her father by Hamlet's
band deprives her of her own reason. At one blow she has
lost both father and lover. In her madness she does not speak
Hamlet's name, nor show any trace of sorrow that it is he w^^^
has murdered her father. Forgetfulness of this cruellest l^'and
miti?ates her calamity; her hard fate condemns her to soli^
and this solitude is peopled and alleviated by madness.
In depicting the relation between Faust and Gretch.r' p^^*",.*^
appropriated and reproduced many features of the relativ ^^ ^nglisn
Hamlet and Ophelia. In both cases we have the t}^?^^^\ *^ ^
between genius and tender girihood. Faust kT* ^ "?^^®^^^
mother as Hamlet kills Ophelia's father. In /^^ Kena^sance,
is a duel between the hero and his mistress's-^,^/^"^™^" "«"^^
the brother is kiUed. And in both cases th;^\-?^^ bhakes^eace
Diisery goes mad. It is dear that Goetkv«^
382 WILLIAM SHAKESPEARE
in his thoughts, for he makes his Mephistopheles sing a soog
to Gretchen which is a direct Imitation, almost a translation, d
Ophelia's song about Saint Valentine's Day.^ Therc is, however,
a more delicate poetry in Ophelia's madness than in Gretchen's.
Gretchen's intensifies the tragic impression of the young giri's
ruin ; Opheiia's alleviates both her own and the spectator's
suffering.
Hamlet and Faust represent the genius of the Renaissance
and the genius of modern times ; though Hamlet, in virtue of his
creator's marvellous power of rising above his time, Covers the
whole period between him and us, and has a ränge of significanoe
to which we, on the threshold of the twentieth Century, can fore-
see no limit.
Faust is probably the highest poetic ezpression of modern
humanity — striving, investigating, enjoying, and mastering at last
both itself and the world. He changes gradually under his
creator's hands into a great s3rmbol ; but in the second half of
his life a superabundance of allegoric traits veils his individual
humanity. It did not lie in Shakespeare's way to embody
a being whose efforts, like Faust's, were directed towards ex-
perience, knowledge, perception cf truth in general. Even when
Shakespeare rises highest, he keeps nearer the earth.
But none the less dear to us art thou, O Hamlet ! and none
the less valued and understood by the men of to-day. We love
thee like a brother. Thy melancholy is ours, thy wrath is ours,
thy contemptuous wit avenges us on those who fiU the earth with
their empty noise and are its masters. We know the depth of
thy suffering when wrong and hypocrisy triumph, and oh! thy
still deeper suffering on feeling that that nerve in thee is severed
which should lead from thought to victorious action. To us, too,
the voices of the mighty dead have spoken from the under-world.
^ Ophblia.
•* To-morrow is Saint Valentine's day.
All in the morning betime,
And I a maid at your window,
To be your Valentine.
Then up he rose, and donn*d his dothei
And dupp'd the chamber-door ;
Let in the maid, that ont a maid
Never departed more."
Mbphistofblu.
'Was machst Da mir
Vor Liebchens Thttr
Kathrinchen, hier
Bei frühem Ta^esblicke?
Lass, lass es sem t
Er lässt dich ein
Als Mäddien ein
AU Mäddxta i^t ncdSdtibt.'*
HAMLETS INFLUENCE ON LATER TIMES 383
Wc, too, have scen our mother wrap the purplc robe of power
round the murderer of ** the majesty of buried Denmark." We,
too, have been betrayed by the friends of our youth ; for us, too,
have swords been dipped in poison. How well do we know that
graveyard mood in which disgust and sorrow for all earthly things
seize upon the soul. The breath from open graves has set us,
tooy dreaming with a skull in our hands I
XVII
HAMLETS INFLUENCE ON LATER TIMES
IF we to-day can feel with Hamlet, it is certainly no wonder that
the play was immensely populär in its own day. It is easy to
understand its charm for the cultivated youth of the period;
but it would be surprising, if we did not realise the alertness of
the Renaissance and its wonderful receptivity for the highest cul-
ture, to find that Hamlet was in as great favour with the lower
ranks of society as with the higher. A remarkable proof of this
tragedy's and of Shakespeare's popularity in the years immedi-
ately foUowing its appearance, is afforded by some memoranda in
a log-book kept by a certain Captain Keeling, of the ship Dragan^
which, in September 1607, lay off Sierra Leone in Company with
another English vessel, the Hector (Csiptsin Hawkins), both bound
for India. They run as follows : —
" September 5 [At " Serra Leona "]. I scnt the Interpreter, accord-
ing to his desier, abord the Hector, whear he brooke fast, and after
came abord mee, wher we gave the tragedie of Harolett.
" [Sept] 30. Captain Hawkins dined with me, wher roy companions
acted Kinge Richard the Second.
'* 31. I invited Captain Hawkins to a ffishe dinner, and had Hamlet
acted abord me : w^ I permitt to keepe my people from idlenes and
unlawfuU games, or sleepe."
Who could have imagined that Hamlet, three years after its
publication, would be so well) known and so dear to English
sailors that they could act it for their own amusement at a
moment's notice ! Could there be a stronger proof of its universal
popularity ? It is a true picture of the culture of the Renaissance,
this tragedy of the prince of Denmark acted by common English
sailors off the west coast of Africa. It is a pity that Shakespeare
himself, in all human probabüity, never knei« oi \V.
384 WILLIAM SHAKESPEARE
Hamlet's ever-increasing significance as time rolls on is pro«
portionate to his significance in his own day. A great deal in
the poetry of the nineteenth Century owes its origin to him.
Goethe inteqjreted and remodelled him in Willulm Meister^ and
this remodelled Hamlet resembles Faust. The trio, Faust, Grct-
chen, Valentin, in Goethe's drama answers to the trio, Hamlet,
Ophelia, Laertes. Faust transplanted into English soil produced
Byron's Manfred, a true though far-off descendant of the Danish
Prince. In Germany, again, the B3rronic development assumed
a new and Hamlet-like (or rather Yorick-like) form in Heine's
bitter and fantastic wit, in his hatreds and caprices and intellectual
superiority. Börne is the first to interpret Hamlet as the German
of his day, always moving in a circle and never able to act. But he
feels the mystery of the play, and says aptly and beautifully, " Over
the picture hangs a veil of gauze We want to lift it to examine
the painting more closely, but find that the veil itself is painted."
In France, the men of Alfred de Musset's generation, whom he
has portrayed in his Confessions dun Enfant du Siicle, remind us
in many ways of Hamlet — nervous, inflammable as gunpowder,
broken-winged, with no sphere of action commensurate with their
desires, and with no power of action in the sphere which lay
open to them. And Lorenzaccio, perhaps Musset's finest male
character, is the French Hamlet — practised in dissimulation, pro-
crastinating, witty, gentle to women yet wounding them with cniel
words, morbidly desirous to atone for the emptiness of his evil
life by one great deed, and acting too late, uselessly, desperately.
Hamlet, who centuries before had been young England, and
was to Musset, for a time, young France, became in the 'forties,
as Börne had foretold, the accepted type of Germany. " Hamlet
is Germany," sang Freiligrath.*
Kindred political conditions determined that the figure of
Hamlet should at the same period, and twenty years later to a
still greater eztent, dominate Russian literature. Its influence
can be traced from Pushkin and Gogol to GontscharofT and
Tolstoi, and it actually pervades the whole life-work of Turguenefil
But in this case Hamlet's vocation of vengeance is overlooked;
the whole stress is laid on the general discrepancy between reflec-
tion and power of action.
In the development of Polish literature, too, during this
Century, there came a time when the poets were inclined to say:
•* We are Hamlet ; Hamlet is Poland." We find marked traits of
' "Deutschland ist Hamlet I Ernst und stumm
In seinen Thoren jede Nacht
Geht die begrabne Freiheit um.
Und winkt den Männern auf der Wacht
Da steht die Hohe, blank bewehrt,
Und sagt dem Zaudrer, der noch zweifelt:
' Sei mir ein Rächer, deh dein Schwert I
lian hat mir Gift ki*i 0\ix ^\xi>ait\C'*
INFLUENCE OF " HAMLET " ABROAD 385
his character towards the middle of the Century in all the imagina-
tive spirits of Poland : in Mickiewicz, in Slowacki, in KrasinskL
From their youth they had stood in his position. Their World
was out of Joint, and was to be set right by their weak arms.
High-born and noble-minded. chey feel, like Hamlet, all the
inward fire and outward impotence of their youth; the condir
tions that Surround them are to them one ^[reat horror; they are
disposed at one and the same time to dreaming and to action, to
over-much reflection and to recklessness.
Like Hamlet, they have seen their mother, the land that gave
them birth, profaned by passing under the power of a royal
robber and murderer. The court to which at times they are
oiTered access strikes them with terror, as the court of Claudius
Struck terror to the Danish Prince, as the court in Krasinski's
Temptation (a symbolic representation of the court of St. Peters-
burg) strikes terror to the young hero of the poem. These
kinsmen of Hamlet are, like him, cruel to their Ophelia, and
forsake her when she loves them best; like him, they allow
themselves to be sent far away to foreign lands ; and when they
speak they dissemble like him-— clothe their meaning in similes
and allegories. What Hamlet says of himself applies to them :
*'Yet have I something in me dangerous." Their peculiarly
Polish characteristic is that what enervates and impedes them
is not their reflective but their poetle blas. Reflection is what
ruins the German of this type ; wild dissipation the Frenchman ;
indolence, self-mockery, and self-despair the Russian; but it is
Imagination that leads the Pole astray and tempts him to live
apart from real life.
The Hamlet character presents a multitude of different aspects.
Hamlet is the doubter ; he is the man whom over-scrupulousness
or over-deliberation condemns to inactivity ; he is the creature of
pure intelligence, who sometimes acts nervously, and is sometimes
too nervous to act at all ; and, lastly, he is the avenger, the man
who dissembles that his revenge may be the more effectual. Elach
of these aspects is developed by the poets of Poland. There is a
touch of Hamlet in several of Mickiewicz's creations — in Wallen-
rod, in Gustave, in Conrad, in Robak. Gustave speaks the
language of philosophic aberration ; Conrad is possessed by the
spirit of philosophic brooding; Wallenrod and Robak dissemble
or disguise themselves for the sake of revenge, and the latter, like
Hamlet, kills the father of the woman he loves. In Slowacki's
work the Hamlet-type takes a much more prominent place. His
Kordjan is a Hamlet who foUows his vocation of avenger,* but
has not the strength for it The Polish tendency to fantas-
ticating interposes between him and his projected tyrannicide.
And while Slowacki gives us the radical Hamlet type, so we find
the corresponding conservative Hamlet in Krasinski. TheKeto
of Kiasinski's Undivine Camedy has more xViaxi ota XxviX vcw
386 WILLIAM SHAKESPEARE
common with the Prince of Denmark. He has Hamlet's senai«»
tiveness and power of Imagination. He is addicted to monologuet
and cultivates the drama. He has an eztremely tender con-
science, but can commit most cruel actions. He is punished for
the excessive irritability of his character by the insanity of his
wife, very much as Hamlet, by his feigned madness, leads to the
real madness of Ophelia. But this Hamlet is consumed by a
more modern doubt than that which besets his Renaissance proto-
type. Hamlet doubts whether the spirit on whose bebest he is
acting is more than an empty phantasm. When Count Henry
shuts himself up in ** the Castle of the Holy Trinity/' he is not
sure that the Holy Trinity itself is more than a figment of the brain*
In other words: nearly two centuries and a half after the
figure of Hamlet was conceived in Shakespeare's imagination, we
find it living in English and French literature, and reappearing
as a dominant type in German and two Slavonic languages.
And now, three hundred years after his creation, Hamlet is still
the confidant and friend of sad and thoughtful souls in every
land. There is something unique in this. With such pierang
Vision has Shakespeare seärched out the depths of his own, and
at the same time of all human, nature, and so boldly and stirdy
has he depicted the outward semblance of what he saw, that,
centuries later, men of every country and of every race have fdt
their own being moulded like wax in his hand, and have
themselves in his poetry as in a mirror.
XVIII
HAMLET AS A CRITIC
AloNG with so much eise, HamUt gives us what we should
scaroely have expected — an insight into Shakespeare's own ideas
oi his art as poet and actor, and into the condition and relations
of his theatre in the years 1602-3.
If we read attentively the Prince's words to the players, we
see clearly why it is always the sweetness, the mellifluousness
of Shakespeare's art that his contemporaries emphasise. To us
he may seem audacious, harrowingly pathetic, a transgressor of
all bounds; in comparison with contemporary artists — not only
with the specially violent and bombastic writers, like the youthful
Marlowe, but with all of them — he is self-controUed, temperatei
delicate, beauty-loving as Raphael himself. Hamlet says to the
player» —
" Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trip-
pingly on the tongue ; but if you mouth it, as many of your players do,
I had as lief the town-crier spoke my lines. Nor do not saw the air
too much with your band, thus; but use all gently: for in the very
torrent, tempest, and (as I may say) the whirlwind of passion, you
must acquire and heget a temperance that may give it smoothness.
O ! it ofTends me to the soul to hear a robustious periwig-pated feliow
tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of the ground-
lings, who, for the most part, are capabie of nothing but inexplicable
dumb-shows, and noise : I would have such a feliow whipped for o'er«
doing Termagant ; it out-herods Herod : pray you, avoid it
" I Flay. I Warrant your honoiu:.
'* Harn. Be not too tarne neither, but let your own discretion be
yom: tutor."
Here ought iogically to follow a waming against the dangers of
excessive softness and sweetness. But it does not come. He
continues —
^ Suit the action to the word, the word to the aodon, widi äiis special
observance, that you o'erstep not the modesty of nature ; for anything
so overdofu is front the purpose of playing^ whose end^ both ai the first
and noWt was, and is, to kold^ as^t werty the nürror up to nature; to
shßw virtue her own feature^ scorn her own image^ cmd the very o^t
oftd body of the timcy his form and pressure* 'Ko'«, >itää ^siitx^s;^^ ^R>
sSr
388 WILLIAM SHAKESPEARE
come tardy off, though it make the unskilful laugh, cannot but make tbt
judicious grieve ; the censure of the which one must, in your allowanoe^
o'erweigh a whole theatre of others. O ! there be players, that I have
Seen play, — and heard others praise, and that highly, — not to speak it
profanely, that, neither having the accent of Christians, nor the gait of
Christian, pagan, nor man, have so strutted and bellowed, that I have
thought that some of natnre's joumeymen had made men, and not
made them well, they imitated humanity so abominably.
" I P/ay. I hope we have reformed that indifferently with us.
** Ifam. O I leform it altogether."
Thus, although it appears to be Hamlet's wish to caution
equally against too much wildness and too much tamenesSi bis
waming against tameness is of the briefest, and he almost
immediately resumes bis homily against exaggeration, bellowing,
what we should now call ranting declamation. It is not the danger
of tameness, but of violence, that is uppermost in Shakespeare's
mind.
As akeady pointed out, it is not merely bis own general effort
as a dramatist which Shakespeare here formulates ; he lays down
a regulär definition of dramatic art and its aim. It is notewortby
that this definition is identical with that which Cervantes, almost
at the same time, places into the mouth of the priest in Don
Quixote. " Comedy/' he says, " should be as Tullius enjoins, a
mirror of human life, a pattem of manners, a presentation of die
truth."
Shakespeare and Cervantes, who shed lustre on the same age
and died within a few days of each other, never heard of each
other's existence; but, led by the spirit of their time, both
borrowed from Cicero their fundamental conception of dnunatic
art. Cervantes says so openly ; Shakespeare, who did not wish
bis Hamlet to pose as ascholar, indicates it in the words, ''Whose
end, both at thefirst and now, was^ and is."
And as Shakespeare here, by the mouth of Hamlet, has ex-
pressed bis own idea of his art's unalterable nature and aim, he
has also for once given vent to his passing artistic anxieties, his
dissatisfaction with the position of his theatre at the moment
We have already (p. io6) noticed the poet's complaint of the barm
done to his Company at this time by the rivzJry of the troupe
of choir-boys from St. PauFs Cathedral playing at the Black-
friars Theatre. It is in Hamlet's dialogue with Rosencrantz that
this complaint occurs. There is a bittemess about the wordiDg
of it, as though the Company had for the time been totally worsted.
This was no doubt largely due to the circumstance that its most
populär member, its clown, the famous Kemp, had just left it ^
1602), and gone over to Henslow's troupe. Kemp had from the
beginning played all the chief low-comedy parts in Shakespeare's
dramas — Peter and Balthasar in Romeo and Juliet^ ShaUow in
/T^enry /V., Lancelot in The Merchant of Venüe^ Dogbenry in
WILLIAM KEMP 389
Muck Ada About Nothing^ Touchstone in As Vau Like It Now
that he had gone over to the enemy, his loss was deeply feit.
The above-mentioned little book, dedicated to Mary Fitton,
gives US a most interesting glimpse into the English life of that age.
The most important duty of the clown was not to appear in
the play itself, but to sing and dance his jig at the end of it, even
after a tragedy, in order to soften the painfui Impression. The
common spectator never went home without havtng seen this
afterpiece, which must have resembled the comic '' tums " of our
variety-shows. Kemp's jig of The Kitchen-Stuff Woman^ for
instante, was a screaming farrago of rüde verses, some spoken,
others sung, of good and bad witticisms, of extravagant acting
and dancing. It is of such a Performance that Hamlet is thinking
when he says of Polonius : " He's for a jig, or a tale of bawdry,
or he sleeps."
Äs the acknowledged master of his time in the art of comic
dancing, Kemp was immoderately loved and admired. He paid
professional 3^sits to all the German and Italian courts, and was
even summoned to dance his Morrice Dance before the Emperor
Rudolf himself at Augsburg. It was in his youth that he under-
took the nine days' dance from London to Norwich which he
describes in his book.
He Started at seven o'clock in the moming from in front of the
Lord Mayor's house, and half London was astir to see the begin-
ning of the great exploit His suite consisted of his " taberer,"
his servant, and an '* overseer " or umpire to see that everything
was performed according to promise. The joumey was almost as
trying to the " taberer " as to Kemp, for he had his drum hanging
over his left arm and held his flageolet in his left band while he
beat the drum with his right. Kemp himself, on this occasion,
contributed nothing to the music ezcept the sound of the bells
which were attached to his gaiters.
He reached Romford on the first day, but was so exhausted
that he had to rest for two days. The people of Stratford-
Langton, between London and Romford, had got up a bear-
baiting show in his honour, knowing "how well he loved the
sport"; but the crowd which had gathered to see him was so
great that he himself only succeeded in hearing the bear roar and
the dogs howl. On the second day he strained his hip, but cured
the strain by dancing. At Bumtwood such a crowd had gathered
to see him that he could scarcely make his way to the tavem.
There, as he relates, two cut-purses were caught in the act, who
bad followed with the crowd from London. They declared that
they had laid a wager upon the dance, but Kemp recognised one
of them as a noted thief whom he had seen tied to a post in the
theatre. Next day he reached Chelmsford, but bere the crowd
which had accompanied him from London had dwiadltd vnv^ Xs^
a couple of hundred people.
390 WILLIAM SHAKESPEARE
In Norwich thc city waits received him in the open market-
place with an official concert in the presence of thousands. Hc
was the guest of the town and entertained at its expense, re-
ceived handsome presents from the mayor, and was admitted to
the Guild of Merchant Venturers, being thereby assured a share
in their yearly income, to the amount of forty Shillings. The very
buskins in which he had performed his dance were nailed to
the wall in the Norwich Guild Hall and preserved in perpetual
memory of the exploit.
So populär an artist as this must of course havc feit himself
at least Shakespeare's equal. He certainly assumed the right
to address one of her Majesty's Maids-of-Honour with no slight
familiarity. The tone in which he dedicates this catchpenny
Performance to Mrs. Fitton offers a reraarkable contrast to the
profoiindly respectful tone in which professional authors couch
their dedications to their noble patrons or patronesses : —
" In the waine of my little wit I am forst to desire your protectioi^
eise every Ballad-singer will proclaime me banknipt of honesty. . • .
To shew my duety to your honourable seife, whose favours (among
other bountifull friends) make me (dispight this sad world) iudge my
hert Corke and my heeles feathers, so that me thinkes I could fly to
Rome (at least hop to Rome, as the old Prouerb is) with a Morter on
my head."
His description of the Nim Daies WoncUr^ with its arrogant
dedication, has shown us how conceited he must have beeo.
Hamlet leta us see that he had frequently annoyed Shakespeare
by the irrepressible freedom of his '' gags '' and interpolations.
From the tezt of the plays of an earlier period which have come
down to uSy we can understand that the clowns were in those
days as free to do what they pleased with their parts as the
Italian actors in the Commedia delV Arte, Shakespeare's rieh
und perfect art left no room for such improvisations. Now that
Kemp was gone, the poet sent the foUowing shaft afler him from
the Ups of Hamlet : —
" And let those that play vour clowns speak no more than is set
down for them : for there be of them that will themselves laugh, to set
on some quantity of harren spectators to laugh too: though, in the
meantime, some necessary question of the play be then to be oon-
sidered : that's villainous, and shows a most pitiful ambition in the fool
that Utes it"
This reproof is, however, as the reader sees, couched in quittt
general terms; wherefore it was allowed to stand when Kemp
returned to the Company. But a far sharper and much more
personal attack, which appears in the edition of 1603, ^^ ^x**
punged in the foUowing editions (and consequently from our text
of the play)^ as being no longer in place after the rctum of tbi|
Wanderer, It speaks of a dovm viViose mXXVrksxcLs ^x^ %ic^ \)KS^>alax
SHAKESPEARE AND KEMP 391
that they arc noted down by thc gentlemen who frequent the
theatre. A whole series of extremely poor specimens of his
burlesque sallies is given — mere circus-clown droUeries — and
then Hamlet disposes of the wretched bu0bon by remarking that
he ''cannot make a jest unless by chance, as a blind man catcheth
a hare."
It is notorious that an artist will more easily forgive an attack
on himself than warm praise of a rival in the same line. There
can be very little doubt that Shakespeare, in making Hamlet
praise the dead Yorick, had in view the lamented Tarlton,
Kemp's amiable and famous predecessor. If there had been no
purpose to serve by making the skull that of a jester, it might
quite as well have belonged to some old seryant of Hamlet's. But
if Shakespeare, in his first years of theatrical life, had known
Tarlton personally, and Kemp's objectionable behaviour vividly
recalled by contrast his predecessor's charming whimsicality, it
was natural enough that he should combine witb the attack on
Kemp a warm eulogy of the great jester.*
Tarlton was buried on the 3rd of September 1588. This date
accords with the Statement in the first quarto that Yorick has lain
in the earth for a dozen years. Not tili we have these facta
before us can we fuUy understand the following strong outburst
of feeling : —
"Alas, poor Yorick! — I knew hilft, Horatio: a fellow of infinite
jest, of most excellent fancy : he hath borne me on his back a thousand
times ; and now, how abhorred in my Imagination it is ! my gorge rises
at it. Here hung those Ups that I have kissed I know not how oft
Where be your gibes now ? your gambols ? your songs ? your flashes of
merriment that were wont to set the table on a roar?"
Alas, poor Yorick ! ' Hamlet's heartfelt lament will keep his
memory alive when his Owlglass jests recorded in print are
utterly forgotten.* His fooling was equally admired by the popu-
lace, the court, and the theatrical public He is said to have
told Elizabeth more truths than all her chaplains, and cured her
melancholy better than all her physicians.
Shakespeare, in Hamlet^ has not only spoken his mind freely
on theatrical matters; he has also eulogised the distinguished
actor after his death, and given a great example of the courteous
and becoming treatment of able actors during their lives. His
Prince of Denmark Stands far, kbove the vulgär prejudice against
them. And, lastly, Shakespeare has glonfied that dramatic art
which was the business and pleasure of his life, by making the
piay the efTective means of bnnging the truth to light and
fiirthering the ends of justice. The acting of the drama of
^ Compare New Shakspere Socutys Transactums^ 1880-^, p. 60.
* TarlUm's Jesu and N§ws out rfPurgatory, Edited by J. O. HaUln^UL \jc9iuki^
X844.
392 WILLIAM SHAKESPEARE
Gonzago's death is the hinge on which the tragedy tums. From
the moment when the King betrays himself by stopping the
Performance, Hamlet knows all that he wants to know.
When James ascended the throne, Hamlet received, as it
were, a new actuality, from the fact that his queen, Anne, was a
Danish princess. At the splendid festival held on the occasion of
the triumphal procession of King James, Queen Anne, and Prince
Henry Frederick, from the Tower through the city, '' the Danish
March" was brilliantly performed, out of compliment to the
Queen, by a band consisting of nine trumpeters and a kettledrum,
stationed on a scafTolding at the side of St Mildred's Church«
How this march went we do not know ; but there can be little
doubt that from that time it was played in the second scene of
the fiflh act of Hamlet^ where music of trumpets and drums is
prescribed, and where, in our days, at the Th^itre-FrauQais, they
naively play, '' Kong Christian stod ved höjen Mast." ^
^ The Daniih national song of to-day, written by Ewald, and the mnac compotcd
by Hartmann, 1778.
XIX
ALL*S WELL THAT ENDS WELL—ATTACKS ON
PURITANISM
The fortunes of the Company having declined by reason of the
competition complained of in Hamlet^ it became necessary to
intersperse a few comedies among the sombre tragedies on which
alone Shakespeare's mind was now bent.
Comedies, therefore, had to be produced. But the disposition
of mind in which Shakespeare had created A Midsummer Night s
Dream had long deserted him ; and infinitely remote, though so
near in point of time, was the mood in which he had produced
As You Like It
Still the thing had to be done. He took one of his old Sketches
in band again, the play called Love^s Labaut^s Won, which has
already been noticed (p. 47). Its original form we do not exactly
know; all we can do is to pick out the rhymed and youthfully
frivolous passages as having doubtless belonged to the earlier play,
to whose title there is probably a reference in Helena's words
in the concluding scene : —
*
"This is done.
Will you be mine, now you are doubly won ? "
It is clear that Shakespeare in his young days took hold of
the subject with the purpose of making a comedy out of it. But
now it did not turn out a comedy; the time was past when
Shakespeare's chief strength lay in his humour. We could quite
well imagine his subsequent tragedies to have been written by
his Hamlet, if Hamlet had had life before him ; and in the same
way we could imagine this and the following play, Measure for
Measure, to have been written by his Jaques.
We find many indications in AlCs Well that Ends Well —
most, as was natural, in the first two acts — of ßhakespeare's
having come straight from Hamlet, In the very first scene, the
Countess chides Helena for the immoderate grief with which she
moums her father : it is wrong to let oneself be so overwhelmed.
Just so the King speaks to Hamlet of the " obstinate condolement "
to which he gives himself up. The Countess's advice to Ket ^aw^
when he is setting off for France, remlnds u& ^ttoxk^^ oV >i>Ev^ ^^
394 WILLIAM SHAKESPEARE
vice Polonius gives to Laertes in exactly the same Situation. Sht
saySy for instance : —
" Thy blood and virtue
Contend for empire in thee ; and thy goodness
Share with thy birthright ! Love all, tnist a few,
Do wrong to none : be able for thine enemy
Rather in power than use, and keep thy friend
Under thy own life's key : be check'd for silence,
But never tax'd for speech."
Compare with these injunctions those of Polonius :—
<«
Give thy thoughts no tongue,
Nor any unproportion'd thought his act.
Be thou familiär, but by no means vulgär.
The friends thou hast, and their adoption tried,
Grapple them to thy soul with hoops of steel ;
But do not duU thy palm with entertainment
Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade. Bewaxe
Of entrance to a quarrel ; but, being in,
Bear't that the opposed may beware of thee.
Give every man thine ear, but few thy voice.**
Notice also in this comedy the numerous sallies against court
life and courtiers, which are quite in the spirit of Hatnlet The
scene in which Polonius changes his opinion according as Hamlet
thinks the cloud like a camel, a weasel, or a whale, and that in
which Osric, who "did comply with his dug before he sucked it/'
reels ofT his elegant speeches, seem actually to be commented on
in general terms when the Clown (ii. 2) thus discourses about the
court : —
''Truly, madam, if God have lent a man any manners, he may
easily put it off at court : he that cannot make a leg, put off 's cap, kiss
his band, and say nothing, has neither leg, hands, Up, nor cap ; and»
indeed, such a feUow, to say precisely, were not for the court"
*
Now and again, too, we come upon expressions which recall
well-known Speeches of Hamlet's. For instance, when Helena
(ii. 3) says to the First Lord :
"Thanks, sir; all the rest is mute,"
we are reminded of Hamlet's ever-memorable last words ;
" The rest is silence."
Among other more extemal touches, which likewiae pennt
clearly to the period 1602-16031 may be mentioned the many
subtle, cautious sallies against Purit^nism which are interwoven
in the play. They ezpress the bitter contempt for demoMtnitiw
l^ety which fiUed Shakespeare'« mind just at that tinw.
•'ALUS WELL THAT ENDS WELL" 395
Hantlet itself had treated of a hypocrite on the largest scale.
fotice, too, the stinging reference to existing conditions in Act
i. Scene 2 : —
^^ Hamlet Look you, how cheerfully my mother looks, and my
ither died within's two hours.
" Ophelia, Nay, 'tis twice two months, my lord.
" Ham, So long ? Nay, then, let the devil wear black, for 111 have
suit of sables. O heavens ! die two months ago, and not forgotten
et? Then there's hope a great man's memory may outlive his üfe
alf a year ; but b^r lady^ he tnust build churches then^ or eise shall he
tiffer not thinking on, with the hobby-horse ; whose epitaph is, • For,
) ! for, O 1 the hobby-horse is forgot' "
In AWs Well that Ends Well Shakespeare has his sancti-
lonious enemies constantly in mind. He makes the Clown jeer
t the fanatics in both the Protestant and the Catholic camp,
"hey may be of difFerent faiths, but they are alike in being un-
jcky husbands. The Clown says (i. 3) : —
"Young Charbon the Puritan, and old Poysam the Papist, how
oe'er their hearts are severed in religion, their heads are both one;
tiey may joU homs together, like any deer i' the herd."
A little farther on he continues : —
"Though honesty be no Puritan, yet it will do no hurt; It will
^ear the surpHce of humility over the black gown of a big heart"
When Lafeu (ii. 3) is talking to Parolles of the marvellous
ure of the King of France which Helena has undertaken, he has
hit at those who will find matter in it for a pious treatise :— -
" Lafeu, I may truly say, it is a novelty to the world.
" Parolles, It is, indeed : if you will have it in showing, you shall
»ad it in — what do you call there ? —
" Laf, A showing of a heavenly effect in an earthly actor."
Shakespeare clearly took a mischievous pleasure in imitating
he title of a Puritanic work of edification.
This polemical tendency, which extends from HamUt through
llts Well that Ends Well to Measure for Measure, in the form
•f an increasingly marked Opposition to the growing religious
trictness and sectarianism of the day, with its accompaniment of
lypocrisy, proves plainly that Shakespeare at this time shared
he animosity of the Government towards both Puritanism and
latholicism.
Though there is little true mirth to be found in AlTs Well
hat Ends Well^ the piece reminds us in various ways of some
f Shakespeare's real comedies. The story resembles in sevenü
letalis that of The Merchant of Venüe. Portia in disguiie par*^
uades the unwilling Bassanio to give up VAs t\Tk% V^ \tfDS \ %sd^
396 WILLIAM SHAKESPEARE
Hdena, in the darkness of night mistaken for another, coaxes
Bertram out of the ring which he had made up his mind she
should never obtain from him. In the closing scenes, both
Bertram and Bassanio are minus their rings ; both are wretched
because they have not got them ; and in both cases the knot is
unravelled by their wives being found in possession of them.
There is a more essential relation — that of direct contrast—
between the story of AWs Well that Ends Well and that of
The Taming of the Shrew. The earlier comedy sets forth in
playful fashion how a man by means of the attributes of his sex
— ^physical superiority, boldness, and coolness — helped out by
imperiousness, bluster, noise, and violence, wins the devotion of
a passionately recalcitrant young woman. AlTs Well that Ends
Well shows US how a woman, by means of the attributes of her
sex — ^gentleness, goodness of heart,cunning, and finesse — conquers
a vehemently recalcitrant man. And in both cases the pair are
married before the action proper of the play begins.
Seeing that Shakespeare in The Taming ofthe Shrew followed
the older play on the same subject, and that he took the story
of Alts Well that Ends Well from Boccaccio's Gilette of Nar-
bonne, a translation of which appeared as early as 1566 in
Paynter's Palace of Pleasure, this contrast cannot be said to have
been devised by the poet But it is evident that one of the chief
attractions of the latter subject for Shakespeare was the opportunity
it offered him of delineating that rare phenomenon: a woman
wooing a man and yet possessing and retaining all the charm
of her sex. Shakespeare has worked out the figure of Helena
with the tenderest partiality. Pity and admiration in conoert
seem to have guided his pen. We feel in his portraiture a deep
compassion for the pangs of despised love — the compassion of
one who himself has suflFered — and over the whole figure of
Helena he has shed a Raphael-like beauty. She wins all, charms
all, wherever she goes — old and young, women and men — all
except Bertram, the one in whom her life is bound up. Tlie
King and the old Lafeu are equally captivated by her, equally
irapressed by her excellences. Bertram's mother prizes her as
if she were her daughter; more highly, indeed, than she prizes
her own obstinate son. The Italian widow becomes so devoted
to her that she foUows her to a foreign country in order to vouch
for her Statement and win her back her husband.
She ventures' all that she may gain her well-beloved, and in
the pursuit of her aim shows an inventive capacity not common
among women. For the real object of her journey to eure the
King is, as she frankly confesses, to be near Bertram. As in
the tale, she obtains the King's promise that she may, if she it
successful in curing him, choose herseif a husband among the
lords of his court ; but in Boccaccio it is the King who, in answef
to her question as to the reward, gives her this promise of hii
CHARACTER OF HELENA 397
iccord ; in the play it is shc who first states her wish. So
ssed is she by her passion for one who does not give her a
ht or a look. But when he rejects her (unlike Gilette in the
she has no desire to attain her object by compulsion ; she
Y says to the King with noble resignation —
" That you are well restored, my lord,
I'm glad ; let the rest go."
le offers no objection when Bertram, immediately after the
ing, announces his departure, alleging pretexts which she
not choose to see through ; she suffers without a murmur
^ at the moment of parting, he refuses her a kiss. When
las learnt the whole truth, she can at first utter nothing
hört ejaculations (iii. 2): "My lord is gone, for ever gone.*'
s is a dreadful sentencel" *'Tis bitter!" — and presently
aves her home, that she may be no hindrance to his retuming
Predisposed though she is to self-confidence and pride, no
ould possibly love more tenderly and humbly.
11 the most beautiful passages of her part shpw by the
:ure of the verse and the absence of rhyme that they belong
j poet's riper period. Note, for example, the lines (i. i) in
i Helena teils how the remembrance of her dead father has
effaced in her mind by the picture of Bertram : —
" My Imagination
Carries no favour in 't but Bertram's.
I am undone : there is no living, none,
If Bertram be away. It were all one
That I should love a bright particular star.
And think to wed it ; he is so above me :
In his bright radiance and collateral light
Must I be comforted, not in his sphere.
The ambition in my love thus plagues itself :
The bind that would be mated by the Hon
Must die for love. Twas pretty, though a plague,
To See him every hour : to sit and draw
His arched brows, his hawking eye, his curls,
In our heart's table ; heart too capable
Of every line and trick of his sweet favour :
But how he's gone, and my idolatrous fancy
Must sanctify his relics."
we compare the style of this passage with that which pre-
in Helena*s rhymed Speeches, with their euphuistic word-
and antitheses, the difference is very striking, and we feel
a distance Shakespeare has traversed since the days of his
nticeship. Here we find no glitter of wit, but the utterance
leart that loves simply and deeply.
hough the play as a whole was evidently not one of those
1 Shakespeare cared most about« and though he has allowed
398 WILLIAM SHAKESPEARE
•
things to stand in it which preclude the possibility of a satit-
factory and harmonious end, yet he has evidenUy concentrated
his whole poetic strength on the development and perfection of
Helena's most winning character. These are the terms (L 3) in
which, speaking to Bertram's mother, she makes confessioa of
her lovc : —
" Be not offended, for it hurts not him,
That he is lov'd of me. I follow him not
By any token of presumptuous suit ;
Nor would I have him tili I do deserve him,
Yet never know how that desert should be.
I know I love in vain, strive against hope ;
Yet, in this captious and intenible sieve
I still pour in the waters of my love,
And lack not to lose still. Thus, Indian-liker
Religious in mine error, I adore
The sun, that looks upon his worshipper,
But knows of him no more."
There is something in her nature which anticipates the chamii
earnestnesSi and boundless devotion with which Shakespeare
afterwards endows Imogen. When Bertram goes off to the war,
simply to escape acknowledging her and living with her as his
wife, she exclaims (üL 2) —
**Poorlord! is't I
That chase thee from thy country, and expose
Those tender limbs of thine to the event
Of the none-sparing war? . . .
O you leaden messengen,
That ride upon the violent speed of fire,
Fly with false aim ; move the still-'pearing air,
That sings with piercing, do not touch my lord 1
Whoever shoots at him, I set him there;
Whoever charges on his forward breast,
I am the caitiff that do hold him to it."
In this there is a fervour and a glow that we do not find in the
earlier comedies. When one reads these verses, one understands
how it is that Coleridge calls Helena, '' Shak^speare's loveliest
character."
Pity that this deep passion should have been inspired by so
unworthy an object. It undoubtedly lessens the interest of the
play that Shakespeare should not have given Bertram some more
estimable qualities along with the all too youthful and unchival-
rous ones which he p>ossesses. The poet has here been guilty of
a certain negligence, which shows that it was only to parts of the
play that he gave his whole mind. Bertram is right enough io
refusing to have a wife thrust upon him against his will, simply
becauee the King has a debt of gratitude to pay. But tfu's fiint
BERTRAM AND HELENA 399
motive for refusing gives place to one with which we have less
sympathy : to wit, pride of rank, which makes him look down on
Helena as being of inferior birth, though king, courtiers, and his
own mother consider her fit to rank with the best. Even this,
however, need not lower Bertram irretrievaWy in our esteem;
but he adds to it traits of unmanliness, even of baseness. For
instance, he enjoins Helena, through Parolles, to invent some
explanation of his sudden departure which will make the King
believe it to have been a necessity; and then he leaves her, not,
as he falsely declares, for two days, but for ever. His readiness
to marry a daughter of Lafeu the moment the report of Hdena's
death has reached him is a very extraordinary preparation for
the reunion of the couple at the end of the play, and reminds
US unpleasantly of the exactly similar incident in Much Adö
About Nothing (p. 217). But, worst of all, and an indisputable
dramatic mistake, is his entangling himself, just before the final
reconciliation, in a web of mean lies with reference to the Italian
girl to whom he had laid siege in Tuscany.
It was to make Helena's position more secure, and to avoid
any suspicion of the adventuress about her, that Shakespeare
invented the character of the Countess, that motherly friend
whose afiection sets a seal on all her merits. In the same way
ParoUes was invented with the purpose of making Bertram less
guilty. Bertram is to be considered as ensnared by this old
" fool, notorious liar, and coward " (as Helena at once calls him),
who figures in the play as his evil genius.
ParoUes in Love^s Labout^s Won was doubtless a gay and
purely farcical figure — the first slight sketch for Falstaff. Coming
after Falstaff, he necessarily seems a weak repetition ; but this is
no fault of the poet's. StiU, it is very piain that in the re-writing
Shakespeare's attempt at gaiety missed fire. His frame of mind
was too serious ; the view of the subject from the moral stand-
point displaces and excludes pure pleasure in its comicaUty.
ParoUes, who has Falstaff's vices without a gleam of his genius,
brings anything but unmixed merriment in his train. The poet
is at pains to impress on us the lesson we ought to learn from
Parolles's self-stultification, and the shame that attends on his
misdeeds. Thus the Second Lord (iv. 3), speaking of the rasca-
lity he displays in his outpourings when he is blindfolded, says —
'^ I will never trust d man again for keeping his sword clean, nor
believe he can have everything in him by wearing his apparel neatly/'
And ParoUes himself says when his effrontery is crushed (iv. 3)—
" If my heart were great,
Twould burst at this. Captain I'U be no more ;
But I will eat and drink, and sleep as soft
As captain shaU : simply the thin^ 1 «m
400 WILLIAM SHAKESPEARE
Shall make me live, WAo knaws himself a braggart^
Lei htm fear this ; for it will come to pass
That eoay braggart shall befound an ass.*'
The other comic figure, the Clown, witty as he is, has not
the serene gaiety of the earlier comedies. He speaks here and
there, as already noted (p. 49), in the youthfuUy whimsical style
of the earliest comedies ; but as a humoristic house-fool he does
not rank with such a sylvan fool as Touchstone, a creation of a
few years earlier, nor with the musical court-fool in Twdftk
Night.
A Single passage in AlVs Well that Ends Well has always
Struck me as having a certain personal note. It is one of those
which were qaite evidently added at the time of the re-writing.
The King is speaking of Bertrames deceased father, and quotes
his words (i. 2) —
" * Let me not live,' —
Thus his good melancholy oft began,
On the catastrophe and heel of pastime,
When it was out, — * Let me not live,* quoth hc^
' After my flame lacks oil, to be the snufif
Of younget spirits, whose apprehensive senses
All but new things disdain.' . . .
This he wish'd :
I, after him, do after him wish too."
A courtier objects to this despondent utterance —
" You are lov'd, sir ;
They that least lend it you shall lack you firsf
Whereupon the King replies with proud humility —
"Ifilla place, I know't"
These words could not have been written save by a mature
man, who has seen impatient youth pressing forward to take his
place, and who has feit the sting of its criticism. The disposition
of mind which here betrays itself foretells that overpowering
sense of the injustice of men and of things which is soon to take
possession of Shakespeare's soul.
XX
MEASURE FOR MEASÜRE—ANGELO AND TARTUFFE
A COVERT polemical intention could be vaguely divined here
and there in A/fs Well that Ends Well. It contained, as wc
have Seen, some incidental mockery of the increasing Puritanism
of the time, with its accompaniment of self-righteousness, moral
intolerance, and unctuous hypocrisy. The bent of thought which
gave birth to these sallies reappears still more clearly in the
choice of the theme treated in Measure for Measure,
The plot of Alfs Well that Ends Well turns on the incident,
familiär in every literature, of one woman passing herseif off for
another at a nocturnal rendezvous, without the Substitution being
detected by the man — an incident so fruitful in dramatic situations,
that even its gross improbability has never deterred poets from
making use of it
A Standing Variation of this theme, also to be found in the
most diverse literatures, is as foUows : — A man is condemned to
death. His mistress, his wife, or his sister implores the judge to
pardon him. The judge promises, on condition that she shall
pass a night with him, to let the prisoner go free, but afterwards
has him executed all the same.
This subject has been treated over and over again from mediae-
val times down to our own days, its latest appearances, probably,
being in Paul Heyse's novel, Der Kinder Sünde der Väter Fluch^
and in Victorien Sardou's play La Tosca, In Shakespeare's time
it appeared in the form of an Italian novella in Giraldi Cinthio's
Hecatommitht (1565), on which an English dramatist, George
Whetstone, founded his play, The Right Excellent and Famous
History of Promos and Cassandra (1578), and also a prose story
in his Heptameron of Civil Discourses^ published in 1 582. Whet-
stone's utterly lifeless and characterless comedy is the immediate
source from which Shakespeare derived the outlines of the story.
He is indebted to Whetstone for nothing eise.
What attracted Shakespeare to this unpleasant subject was
clearly his indignation at the growing Pharisaism in matters of
sexual morality which was one outcome of the steady growtb of
Puritanism among the middle classes. It was a consequence of
his Position as an actor and theatrical manager that he saw only
the ugliest side of Puritanism — the one it lumtd \.o^S9^x^%\vvqdl«
4« %K^
402 WILLIAM SHAKESPEARE
Its estimable sides well deserved a poet's S3rmpathy. Small
wonder, indeed, that independent and pious men should seek the
salvation of their souls without the bounds of the Anglican State
Church, with its Thirty-Nine Articles, to which all clergymen and
State officials were bound to swear, and to which all Citizens must
make Submission. It was a punishable offence to use any other
ritual than the official one, or even to refuse to go to church.
The Puritans, who dreamed of leading the Christian Church back
to its original purity, and who had retumed home after their
banishment during the reign of Mary with the ideal of a demo-
cratic Church before their eyes, could not possibly approve of a
State Church subject to the crown, or of such an institution as
Episcopacy. Some of them looked to Scottish Presbyterianism
as a worthy model, and desired to see Church govemment by
laymen, the eiders of the congregation, introduced into England,
in place of the spiritual aristocracy of the bishops. Others went
still farther, denied the necessity of one common form of worship
for all, and desired to have the Church broken up into independent
congregations, in which any believer might ofBciate as priest
We have here the germs of the great party division in Cromwell's
time into Presbyterians and Independents.
So far as we can see, Shakespeare took no interest whatevor
m any of these ecclesiastical or religious movements. He came
into contact with Puritanism only in its narrow and fanatical
hatred of his art, and in its severely intolerant condemnation and
punishment of moral, and especially of sexual, frailties. All he
saw was its Pharisaic aspect, and its often enough only simulated
virtue.
It was his Indignation at this hypocritical virtue that led him
to write Measure for Measure, He treated the subject as he did,
because the interests of the theatre demanded that the woof of
comedy should be interwoven with the severe and sombre warp
of tragedy. But what a comedy I Dark, tragic, heavy as the
poet's mood — a tragi-comedy, in which the unusually broad and
realistic comic scenes, with their pictures of the dregs of sodety,
cannot relieve the painfulness of the theme, or disguise the
positively criminal nature of the action. One feels throughout,
even in the comic episodes, that Shakespeare's buming wrath
at the moral hypocrisy of self-righteousness underlies the whole
structure like a volcano, which every moment shoots up its flames
through the superficial form of comedy and the interludes of
obligatory merriment.
And yet it is not really against hypocrisy that his attack is
aimed. At this stage of his development he is far too great a
psychologist to depict a ready-made, finished hypocrite. No, he
shows US how weak even the strictest Pharisee will prove, if only
he happens to come across the temptation which really tempta
him; and how Such a tnan's desire, if it meets with Opposition^
"MEASURE FOR MEASURE" 403
reveals in him quite another being — a villain, a brüte beast — who
allows hittiself actions worse a hundredfold than those which, in
die calm superiority of a spotless conscience) he has hitherto
punished in others with the utmost severity.
It is not a type of Shakespeare's opponents that he here un-
masks and brands — ^it is a man in many ways above the average
type, as he öäw it The chief character in Measure for Measutt
is the judge of public morality, the hard and stem Censor morum,
who in his moral fanaticism believes that he can root out vice by
persecuting its tools, and imagines that he can purify and reform
Society by punishing every transgression, however natural and
comparatively harmless, as a capital crime. The play shows us
how this man, as soon as a purely sensual passion takes pos-
session of him, does not hesitate to commit, under the mask of
piety, a crime against real morality so revolting and so mostrous
that no expression of loathing and contempt would be ♦ . •*
for it, and scarcely any punishment too rigorous. - ^* ^^ ^^ **
From its nature such a drama ought to end ]
some satisfactory manner the craving for jus«^^^ ^^ ^ mind
the spectator. But comedy was what Shp^^«^ ^^ 1^^ perhaps,
wanted ; and besides, it would have been ur «> temptations, it might
dangerous, to carry to extremities th'*« others. Angelo answers
ment of moral hypocrisy. So the k^ thing, to fall another. But
loosed, without any great expendi^Ua, young, charming, and intel-
care and timely intervention of*'«re her brother's life (iL 2) :—
prince, an occidental Haroy^ good my lord, bethink you :
of means this prince was^it hath died for this offence ?
foundly unsatisfactory tony have committed it"
he Substitutes a lovabl;, . , /. . ..
one time promised to ^^^ «^^^^^ the unreason of punishmg so
is the object of his br^ ^^ l^^« '
The Duke, wishild great men thunder
leaving Vienna onself does, Jove would ne'er be quiet,
during his abserpelting, petty officer
reputation. e his heaven for thunder; nothing but thunder.-*
No sooner heaven!
regulär crusadi-^^^'" ^^^^ ^^7 «^^^^ and sulphurous holt
of morals. Ir^ ^^^ unwedgeable and gnarled oak,
in the City of ^^« soft myrtle."
by Whetstoihtinues in such a strain, that we cannot but hear the
play, there • through hers :—
curesses, prc ,, _ , ,
tion Shak msLU, proud man i
Drocuress 1^''^^^ ^° * ^^® ^"^^ authority,
E, , ' cMost ignorant of what he 's most assur'd,
^AhAp^^ 2^*sy essence,— like an angry ape,
^ {^^ ,. ^Vlays such fantastic tricks before high heaven
utterly disso^ make the angels weep ; who, with our spleei^
But the vould all themsdves laugh moitaiL**
404 WILLIAM SHAKESPEARE
the play is that the Duke, disguised as a friar, is witness from
the beginning of Angelo's abuse of bis power as ruler and judge.
Among otber advantages resulting from tbis modification, we must
reckon tbe fact tbat tbe spectators are tbus reassured in advanoe
as to tbe final issue. On the Duke's disguise, moreover, depends
most of tbe comic effect arising out of tbe cbaracter of Lucio, who
is constantly repeating to bim tbe most absurd slanders about
bimself, as if be bad tbem from tbe best autbority. Further, the
Duke's concealed presence is essential to the otber great change
made in the story, namely, that Isabella is not really required to
sacrifice berself for her brotber, her place being filled, as in Alts
Well that Ends Well, by a woman who has old Claims on tbe
man concerned. In tbis manner tbe too revoltingly painful part
of tbe subject is avoided.
SJ}fkespeare has imagined one of tbe men who werc the
1^' place dfiiemies of bis art and bis calling invested with absolute
still fartber d^sing it to proceed against immorality with cruel
for all, and desirf ^^ ^^^P ^^ ^^^ attack on common Prostitution,
congregations, iri^des himself be can exterminate. Tbis vain
We have here the g^^ly ridiculed. " What shall become of me ? "
time into Presbyterians\ " Come ; fear not you : good counsellors
So far as we can see, iü^ i^- sc i we read :—
Int^Ln^ti^'r^ ecclesiastical o.. p^^ p ^ ^^ ^ ^^ p ^
mto contact with Puritanism i- ;s italawftil trade ?
natred of bis art, and in its severely gj^
punishment of moral, and especially^^onpcy; nor it shaU not bc
saw was its Pharisaic aspect, and its oftt
^^rt^®- and splay all tbe youtb of
It was bis indignation at tbis bypocriticc
to write Measure for Measure. He treated i
because tbe interests of tbe theatre demandt^M to't then.**
comedy sbould be interwoven with tbe severe . - .
of tragedy. But what a comedy I Dark, trai^^^^"^^ ^ '""^'
poet's mood — a tragi-comedy, in which the unus
realistic comic scenes, with their pictures of the dho barm in bim ;
cannot relieve tbe painfulness of tbe theme, oi
positively criminal nature of tbe action. One feehire it
cven in tbe comic episodes, that Sbakespeare's biJred : it is well
at tbe moral hypocrisy of self-righteousness underli^ and drinking
structure like a volcano, which every moment shoots i? a'^d woman,
througb tbe superficial form of comedy and the in*"
obligatory merriment.
And yet it is not really against hypocrisy that hi- ^^"^^'J'
almed. At tbis stage of bis development he is far t?f^^^"*"
psycbologist to depict a ready-made, finished bypocri, ^^^^^^^^
Shows US how weak even the strictest Pharisce will pr ^^^"^^^
he happens to come across the temptation which rc ^'^demncd
him; and how such a inan's dcsirc, if it meets with
«'MEASURE FOR MEASURE'^ 405
It was an innocent relation. He says (i. 3) :^
" She is fast my wife
Save that we do the denunciation lack
Of outward order : this we came not to,
Only for propagation of a dower
Remaining in the coffer of her friends."
But this avail3 nothing. An cxample is to be made. It is in
vain that even the highly respectable Provost feels compassion
for him, and says (ii. 2) : —
** All sects, all ages smack of this vice, and he
To die for it ! "
The young men of the town cannot explain this insane severity
in any other way than by the supposition that Lord Angele is a
man with '* snow-broth '' in his veins in place of blood.
It soon appears, however, that he is not the man of ice he is
taken to be.
Escalus, an old, honourable nobleman, bids him bear in mind
that though his own virtue be of the straitest, it has, perhaps,
never been tempted ; had it been exposed to temptations, it might
not have stood the test better than that of others. Angelo answers
haughtily that to be tempted is one thing, to fall another. But
now comes Claudio's sister, Isabella, young, charming, and intel-
ligent, and beseeches him to spare her brother's life (ii. 2) : —
** Goody good my lord, bethink you :
Who is it that hath died for this offence ?
There's many have committed it"
He is inexorable. She shows the unreason of punishing so
stringently the errors of love :
" Isad. Could great men thunder
As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
For every pelting, petty officer
Would use his heaven for thunder ; nothing but thunder.-*
Merciful heaven !
Thou rather with thy sharp and sulphurous holt
Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,
Than the soft myrtle."
And she continues in such a strain, that we cannot but hear the
poet's voice through hers : —
'* But man, proud man !
Drest in a little brief authority,
Most ignorant of what he 's most assur'd,
His glassy essence, — ^like an angry ape,
Plays such fantastic tricks before high heaven
As make the angels weep ; who, with o>xl ^tföciv
Would all themsdves laugh mottaX/*
4o6 WILLIAM SHAKESPEARE
And she appeals to his own self-knowledge : —
" Go to your bosom ;
Knock there, and ask your heart what it doth know
That's like my brother's fault"
He invites her to come again the next day; and hardly is she
gone when, in a monologue, he reveals his hateful passion, and
even hints at his still more hateful purpose of .forcing her to
gratify it in payment for her brother's release.
He makes her his proposal. She is appalled ; she now sees,
like Hamlet, what life can be, what undreamt-of horrors can
happen, to what a pitch villainy can be carried, even on the
judgment-seat : —
" O, 'tis the cunning livery of hell,
The damned'st body to invest and cover
In princely guards ! Dost thou think, Claudio ?-»•
If I would yield him my virginity,
Thou mightst be freed."
She cannot even denounce him, for, as he himself points out to
her, no one will believe her; his stainless name, his strict life
and high rank, will stifle the accusation if she dares to make iL
Feeling himself safe, he is doubly audacious. Thus, when, at
the conclusion of the play (v. 3), she lays her indictment before
the reinstated Duke, Angelo says brazenly, " My lord, her wits,
I fear me, are not firm." Then foUows, as if in continuation of
Isabella's just-quoted speech, the fiery protest springing from the
poet's intensest conviction : —
** Make not impossible
That which but seems unlike. 'Tis not impossible^
But one, the wicked'st caitiff on the ground,
May seem as shy, as grave, as just, as absolute,
As Angelo."
(See p. 241.)
But the protest has no immediate result. IsabeUa is, for the
time being, sent to prison for slandering a man of unblemished
honour. And the irony is kept up to the last The Duke, in his
character as a fnar, has learnt bitter lessons; amongst others,
that there is hardly enough honesty in the world to hold socicty
together. But when he himself, in his disguise, relates what he
has witnessed, his own faithful servants are on the point of
sending him also to prison. In his role of Haroun-al-Raschid,
he has seen and realised that law is made to serve as a screen for
might. Thus he says —
" My business in this State
Made me a looker-on here in Vienna,
Where I have seen comiption boil and bubble
Till it o'er-run the stew : laws for all faults,
But faults so countenanc'd, thaX thi^ sttoxk%^ta.biteA
"MEASURE FOR MEASURE'' 407
Stand Uke the forfeits in n barber's shop,
As much in mock as miurk.
EscaL Slander to the State \ Away with him to prison.''
As a play, Measurefor Miosurc rests entirely on threc scenes :
the one in which Angelo is tempted by IsabeUa'a beauty; that
in which he makes the shameless proposal that she shall give
her honour in exchange for her brother's life; and, thirdly, that
most dramatic one in which CIaudiO| after first heariog with
fortitude and indignation what his sister has to teil him of
Angelo's baseness, breaks down, and, like Kleis^'s Prince of
Homburg two centuries later, begins meanly to beg for his life.
Round these principal scenes are grouped the many excellent and
vigorously realistic comic passages, treated in a spirit which
afterwards revived in Hogarth and Thackeray ; and other scenes
designed solely to retard the dramatic wheel a little, which,
therefore, jar upon us as conventional. It is, for example,
an entirely unjustifiable experiment which the Duke tries on
Isabella in the fourth act, when he falsely assures her that her
brother's head has already been cut off and sent to Angelo. This
is introduced solely for the sake of an eflfect at the end.
In this very unequally elaborated play, it is evident that
Shakespeare cared only for the main point — the blow he was
striking at hypocrisy. And it is probable that he here ventured
as far as he by any means dared. It is a giant stride from the
stingless satire on Puritanism in the character of Malvolio to this
representation of a Puritan like Angelo. Probably for this very
reason, Shakespeare has tried in every way to shield himself.
The subject is treated entirely aa a comedy. There is a threat of
executing first Claudio, then the humorous acoundrel Bamardine,
whose head is to be delivered instead of Claudio's ; Bamardine is
actually brought on the scene directly before execution, and the
spectators sit in suspense ; but all ends well at last, and the head
of a man already dead is sent to Angelo. A noble maiden is
threatened with dishonour ; but another woman, Mariana, who
was worthy of a better fate, keeps tryst with Angelo in her stead,
and this danger is over. Finally, threata of retribution close
round Angelo, the villain, himself; but after all he escapes
unpunished, being merely obliged to marry the ainiable girl whom
he had at an earlier period deserted. In this way the plays
terrible impeachment of hypocrisy is most carcfully glozed over,
and along with it the pessimism which animates the whole.
For it is remarkable how deeply pessimistic is the spirit of
this play. When the Duke is exhorting Claudio (iii. i) not to fear
his inevitable fate, he goes farther in his depreciation of human
life than Hamlet himself when his mood is blackest ;— >
" Reason thus with life : —
If I do lose tbee, I do lose a Üäl^t
4o8 WILLIAM SHAKESPEARE
That none but fools would keep ; a breath thou art.
Servile to all the skyey influences,
That do this habitation, where thou keep'st,
Hourly afflict. Merely, thou art death's fool ;
For him thou labour'st by thy flight to shun,
And yet runn'st toward him stilL
• ••••••
Happy thou art not ;
For what thou hast not, still thou striv'st to get,
And what thou hast, forgett'st Thou art not certain ;
For thy complexion shifts to stränge effects,
After the moon. If thou art rieh, thou'rt poor ;
For, like an ass, whose back with ingots bows,
Thou bear'st thy heavy riches but a joumey,
And death unloads thee. Friends hast thou none ;
For thine own bowels, which do call thee sire,
The mere efFusion of thy proper loins,
Do curse the gout, serpigo, and the rheum,
For ending thee no sooner. Thou hast nor youth, nor age»
But, as it were, an after-dinner's sleep,
Dreaming on both ; for all thy blessed youth
Becomes as aged, and doth beg the alms
Of palsied eld : and when thou art old and rieh,
Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty
To make thy riches pleasant. What's yet in this,
That bears the name of life ? Yet in this life
Lie hid more thousand deaths ; yet death we fear,
That makes these odds all even."
•
Note with what art and care everything is here assembled
that can confound and abash the normal instinct that makes for
life. Here for the first time Shakespeare anticipates Schopen-
hauer.
It is clear that in this play the poet was eamestly bent on
proving his own Standpoint to be the moral one. In hardly any
other play do we find such persistent emphasis laid, with small
regard for consistency of character, upon the general moraL
For example, could there be a more direct utterance than the
Duke's monologue at the end of Act iii. : —
" He who the sword of heaven will bear
Should be as holy as severe ;
Pattem in himself to know,
Grace to stand, and virtue go ;
More nor less to others paying,
Than by self-offences weighing.
Shame to him whose cruel striking
Kills for faults of his own liking !
Twice treble shame on Angelo,
To weed my vice, and let his g^w f *
-•MEASURE FOR MEASURE" 409
Similarly, and in a like spirit, the moral pointer comes into
play wherever there is an opportunity of showing how apt princes
and rulers are to be misjudged, and how recklessly they are dis-
paraged and slandered.
Thus the Duke says towards the close of Act iii. : —
** No might nor greatness in mortality
Can censure scape : black-wounding calumny
The whitest virtue strikes. What fing so strong
Can tie the gall up in the slanderous tongue ? ''
And later (iv. i), again : —
" O place and greatness ! millions of &lse eyes
Are stuck up)on thee. Volumes of report
Run with these false and most contrarious quests
Upon thy doings."
It is quite remarkable how this dwelling on baseless criticism
by subjects is accompanied by a constant tendency to invoke the
protection of the sovereign, or, in other words, of James L, who
had just ascended the throne, and who, with his long-accumulated
bittemess against Scottish Presbyterianism, was already showing
himself hostile to English Puritanism. Hence the politic insist-
ence, at the close, upon a point quite irrelevant to the matter of
the play: all other sins being declared pardonable, save only
slander or criticism of the sovereign. Lucio alone, who, to the
great entertainment of the spectators, has told lies about the
Duke, and, though only in jest, has spoken ill of him, is to be
mercilessly punished. To the last moment it seems as if he were
to be first whipped, then hanged. And even after this sentence
is commuted in order that the tone of comedy may be preserved,
and he is commanded instead to marry a prostitute, it is expressly
insisted that whipping and hanging ought by rights to have been
his punishment. "Slandering a prince deserves it/' says the
Duke, at the beginning of the final speech.
This attitude of Shakespeare's presents an exact parallel to
that of Moli^re in the concluding scene of Tartuffe^ sixty years
later. The prince, in accordance with James of Scotland's
theories of princely duty, appears as the universally vigilant
guardian of his people ; he alone chastises the hypocrite, whose
lust of power and audacity distinguish him from the resL The
appeal to the prince in Measure for Measure answers exactly to
the great Deus-ex-machinä speech in Tartuffe^ which relieves the
leading characters from the nightmare that has oppressed them : —
'* Nous vivons sous un prince, ennemi de la &aude,
Un prince dont les yeux se fönt jour dans les coeurs
Et que ne peut tromper tout Tart des imposteurs.''
In the seventeenth Century kings were still the protectors of art
and artists against mond and religioua bnaüöscEu
XXI
ACCESSION OP JAMES AND ANNB — RALEIGIPS FATB^
SHAKBSPBARWS COMPANY BBCOMB HIS MÄJBSTTS
SERVANTSSCOTCH INPLÜBNCB.
In Measure for Measure it is not only the monarchical tone of
the play, but some quite definite points, that mark it out as hav^
ing been produced at the time of James's accession to thi) throne
in 1603. In the very first scene there is an allusion to the new
kingfs nervous dislike of crowds. This peculiarity, which caused
much surprise on the occasion of his entrance into EngUndj is
herc placed in a flattering light. The Duke says : —
" 111 privily away : I love the people,
But do not Hke to stage me to their eves.
Though it do well, I do not relish well
Their loud applause and Aves vehement,
Nor do I think the man of safe discretion
That does affect it"
It is also with unmistakable reference to James's antipathy
for a throng that Angelo, in Act iL sc. 4, describes the crowd-
ing of the people round a beloved sovereign as an inadmissibk
mtrusion : —
'* So play the foolish throngs with one that swoons,
Come all to help him, and so stop the air
By which he should revive : and even so
The general, subject to a well-wish'd king,
Quit their own j^ut, and in obsequious fondness
Crowd to his presence, where their untaught love
Must needs appear offence."
Elizabeth had breathed her last on the 24th of March 1603.
On her deathbed, when she could nb longer speak, she had made
the shape of a crown above her head with her hands, to signify
that she chose as her successor one who was already a Ung.
Her ministers had long been in secret negotiation with James VL
of Scotlandy and had promised him the succession, in spite of a
Provision in Henry VIII/s will which excluded his eider sistei^s
Scottish descendants from the throne. This had to be aet aaide;
for there was not in the younger line any personage of aufficimi
JAMES I. 411
diBtinction to he at all eligible. There was obvious advantagei
too, in uniting the crowns of England and Scotland on one head ;
too long had the neighbour kingdoma wasted each other's ener**
gies in mutual feuds. All parties in the nation agreed with the
ministers in looking to James as Elizabeth's natural successon
The Protestants feit confidence in him as a Protestant; the
Catholics looked for better treatment from the son of the Catholic'
martyr-queen ; the Puritans hoped that he, as a new and peace-
loving kingy would sanction such alterations in the statutory form
of worship as should enable them to take part in it without
injury to their souls. Great expectations greeted him.
Hardly was the breath out of Queen Elizabeth's body when
Sir Robert Carey, a gentleman on whom she had conferred many
benefits, but who, in his anxiety to ensure the new King's favour,
had post-horses Standing ready at every Station, galloped off to
be the first to bring the news to James in Edinburgh. On the
way he was thrown from his horse, which kicked him on the
head; but in spite of this he reached Holyrood on the evening
of the 26th of March, just after the King had gone to bed. He
was hurriedly conducted into the bed-chamber, where he knelt
and greeted James by the title of King of England, Scotland,
France, and Ireland. " Hee gave mee his band to kisse," writes
Carey, " and bade me welcome." He also promised Carey a place
as Gentleman of the Bed-Chamber, and various other things, in
'reward for his zeal; but forgot all these promises as soon as he
stood on English ground.
In London all preparations had been carefully made. A pro«
damation of James as King had been drawn up by Cecil during
Elizabeth's lifetime, and sent to Scotland for James's sanction.
This the Prime Minister read, a few hours after the Queen's
death, to an assembly of the Privy Council and chief nobility,
and a great crowd of the people, amidst universal approbation.
Three heralds with a trumpeter repeated the proclamation in the
Tower, "whereof as well prysoners as others rejoyced, namely,
the Earle of Southampton, in whom all signes of great gladnesse
appeared." Not without reason ; for almost the first order James
gave was that a Courier should convey to Southampton the King's
desire that he should at once join him and accompany him on his
progress through England to London, where he was to receive
the oath of allegiance and to be crowned.
On the 5th of April 1603, James L of Great Britain left
Edinburgh to take possession of his new kingdom. His royal
progress was a very slow one, for every nobleman and gentleman
whose house he passed invited him tö enter; he accepted all
invitations, spent day after day in festivities, and rewarded hos-
pitality by distributing knighthoods in unheard-of and excessive
numbers. One of his actions was unequivocally censured. A^
Newark *' was taken a cutpurse doing the deed,^^ ^xid '^^xoL^ak V^
412 WILLIAM SHAKESPEARE
him hanged without trial or judgment. The displeasure ahown
made it piain to him that he could not thus assume superiority
to the laws of England. In Scotland there had been a general
demand for a streng monarchy, which could hold the nobles and
the clergy in check ; in England the day for this was over, and
^the new King's successors learned to their cost the futility of
trying to carry on the traditions of despotism on English soiL
James himself was received with the naive, disinterested joy
with which the mass of the people are apt to greet a new monarch,
of whose real qualities nothing is yet known, and with the less
disinterested flatteries by which every one who came into oontact
with the King sought personal favour in his eyes.
There was nothing kingly or even winning in King James's
exterior. Strange that the handsome Henry Darnley and the
beautiful Mary Stuart should have had such an insignificant and
ungainly son! He was something over middle height, indeed,
but his figure was awkward, his head lumpish, and his eyes
projecting. His language was the broadest Scotch, and when he
opened his mouth it was rather to spit out the words than to
speak ; he hustled them out so that they stumbled over each other.
He talked, ate, and dressed like a peasant, and, in spite of his ap-
parently decorous life, was addicted to the broadest improprieties
of talk, even in the presence of ladies. He walked like one who
has no command over his limbs, and he could never keep still,
even in a room, but was always pacing up and down with clumsy,
sprawling movements. His muscles were developed by riding
and hunting, but his whole appearance was wanting in dignity.
The shock inflicted on his mother during her pregnancy, by
Rizzio's assassination, probably accounts for his dread of the
sight of drawn steel. The terrorism in which he was brought
up had increased his natural timidity. While he was yet but
a youth, the French ambassador, Fontenay, suromed up his de-
scription of him thus: ''In one word, he is an cid young
man."
Now, in the thirty-sixth year of his age, he was a learned
personage, füll of prejudices, wanting neither in shrewdness nor
in wit, but with two absorbing passions — the one for conversation
on theological and ecclesiastical matters, and the other for hunting
expeditions, to whicl^ he sometimes gave up so much as six
consecutive days. He had not Elizabeth's political instinct ; she
had chosen her councillors among men of the most difFermt
parties ; he admitted to his Council none but those whose opinions
agreed with his own. But his vanity was quite equal to hers.
He had the pedant's boastfulness ; he was fond of bragging, for
instance, that he could do more work in one hour than others
in a day; and he was especially proud of his leaming. Some
Shakespeare students have, as already observed, seen in him the
prototypc of Hamlet. He was cer\2itA^ ixo Hamlet^ but rather
CHARACTER OF JAMES I. 413
what Alfred Stern somewhere calls him — a Polonius on the
throne. We have a description by Sir John Harington of an
audience James gave him in 1604. The King ** enquyrede muche
of lemynge " in such a way as to remind him of " his examiner at
Cambridge aforetyrae," quoted scraps of Aristotle which he hardly
understood himself, and made Harington read aloud part of a
canto of Ariosto. Then he asked him what he ''thoughte pure
witte was made of," and whom it best became, and thereupon
inquired whether he did not think a king oiight to be ^*the
beste clerke" in his country. Farther, "His Majestie did much
presse for my opinion touchinge the power of Satane in matter
of witchcraft, and . . . why the Devil did worke more with
anciente women than others." This question Sir John boldly
and wittily answered by reminding him of the preference for
"Walking in dry places" ascribed in Scripture to the Devil.
James then told of the apparition of "a bloodie heade dancinge
in the aire," which had been seen in Scotland before his mothe?s
death, and concluded : '* Now, sir, you have seen my wisdome in
some Sorte, and I have pried into yours. I praye you, do me
justice in your reporte, and, in good season, I will not fail to add
to your understandinge, in suche pointes as I may find you lacke
amendmente." Perhaps onlyone European sovereign since James
has so plumed himself on his own omniscience.
James's relations with England during Elizabeth's reign had
not been invariably friendly. Nourishing a lively ill-will to the
Presbyterian clergy, who were always trying to interfere in
matters of State, he had in 1584, at the age of eighteen, appealed
to the Pope for assistance for himself and his imprisoned mother.
But the very next year, in consideration of the payment of a
pension of ;f40CX) a year, he concluded a treaty with Elizabeth.
When this was ratified in 1586, his mother disinherited him and
nominated Philip IL her successor. At the very time when the
trial of Mary Stuart was going on, James made application to
have his title as heir to the throne of England acknowledged.
This unworthy, unchivalrous proceeding made it impossible for
him in any way to interfere with the carrying out of whatever
sentence the English Government chose to pronounce in his
mother's case. Nevertheless her execution naturally aifected
him painfully, and it was his resentment that made him hasten
on his long-planned marriage with the Danish princess Anne,
daughter of Frederick IL — an alliance which hc knew to be
disagreeable to Elizabeth. He gained a political advantage by
it, Denmark waiving her claim to the Orkney Islands.
His bride, bom at Skanderborg towards the close of 1574,
was at the time of her marriage not fifteen years old — a pretty,
fair-skinned, golden-haired girl. Daughter of a Lutheran father
and the Lutheran Sophia of Mecklenburg, she had been brought
up in Lutheran orthodozy. She had received som<&\xv&\x>ic^Lvc3icivck
414 WILLIAM SHAKESPEARE
chemistry from Tycho Brahe; but her education, on the whole,
had been rather that of a spoilt child. Great ideas had been in-
stilled into her of what it meant to belong to the royal house of
Denmark, so that she agreed with her future husband in a con-
viction of the importance of kingly State. Other features of her
character were good-humour, inborn wit, and a superficial gaiety
which sometimes went to unguarded lengths. Her behaviour,
only three years after her marriage, gave rise to a scandal —
public opinion (doubtless unjustly) making James accessory to
the assassination of the Earl of Murray, whom it was supposed
that he had good reasons for wishing out of the way.
The difficulties which beset Anne's voyage from Denmark to
Scotland in 1589 are well known. A storm, for raising which
many Danish " witches " and no fewer than two hundred luckless
Scottish crones had to suffer at the stake, drove the bride to Oslo
in Norway. The impatient bridegroom then undertook the one
romantic adventure of bis life and set off in search of her. He
found her at Oslo, was married there, and spent the winter in
Denmark.
As Queen of Scotland, Anne already showed herseif possessed
by the same mania for building which characterised her brother,
Christian IV. As Queen of England she aroused dissatisfaction
by her constant coquetting with Roman Catholicism. By her
own wish, the Pope sent her gifts of all sorts of Catholic gim-
cracks ; they were taken from her, and the bearer was consigned
to the Tower. She showed a certain amiable independence in
the syropathy and good-will which she displa3red towards Sir
Walter Raleigh, whom her husband imprisoned in the Tower;
but on the whole she was an insignificant woman, pleasure-
loving and pomp-loving (consequently a patroness of those poets
who, like Ben Jonson, wrote masques for court festivals), and, in
contrast to the economical Elizabeth, so extravagant that she was
always in debt. Very soon after her arrival in England, she
owed enormous sums to jewellers and other merchants.
The new King soon disappointed the hopes which Puritans
and Catholics had cherished as to bis tolerance. Even during
the course of bis joumey from Edinburgh to London numerous
petitions for the better treatment of Dissenters had been handed
to him, and he seemed to give good promises to both parties.
But as early as January 1604, on the occasion of a Conference he
summoned at Hampton Court, there was a nipture »between him
and the Puritans — the very mention of the word " Presbjrter **
making him furious. The formula, " No bishop, no king," though
not invented by him, expressed his principles. And when the
House of Commons favoured measures of a Puritan tendency, he
retaliated by proroguing Parliament, afler rebuking the Hottse
in undignified and boastful terms. He complained in thi&
ipeedi that whereas in Scotland he had been regarded '^not
SIR WALTER RALEIGH 415
<MiIy as a king but as a counsellor/' in England, on the contrary,
there was " nothing but curiosity from moming to evening to find
fault with bis propositions." "There all things warranted that
came from me. Here all things suspected," &c &c. The Puritan
clergy, who refused to accept the Anglican ritual, were driven
from their livings.
The Catholics fared still worse. James had at first intended
to lighten the heavy penalties to which they were subject, but the
discovery of Catholic conspiracies led him to change bis mind.
The Catholic priests and the pupils of the Jesuit schools were
banished. After the discovery of Guy Fawkes's great Gunpowder
Plot in 1605, the position of the Catholics naturally became as
bad as possible.
One of the most marked traits in James's political character
was bis eagemess to bring about and preserve peace with Spain.
While yet on the way to London, he ordered a cessation of all
hostilities, and by 1604 he had concluded peace. One of the
reasons for bis at once assuming a hostile attitude towards
Raleigh was that he was well acquainted with Raleigh's hatred
of Spain and disinclination to peace with that country; and
Raleigh increased the King's displeasure during the following
months by constantly urging upon him a war policy. But there
were other and less impersonal reasons for the King's hostility.
Raleigh had been Elizabeth's favourite, and had in i6ot presented
to her a state-paper drawn up by himself on " The Dangers of a
Spanish Faction in Scotland/' the jrumotired contents of which
had so alarmed James that he ofiered Elizabeth the assistance of
three thousand Scottish troops against Spain. Raleigh had been
an Opponent of Essex, who had sought support from James and
attached himself to bis fortunes. And what was worse, he had
an enemy, though he scarcely knew it, in the person of a man
who had opposed Essex much more strongly than he, but who
had, even before the Queen's death, assured James of bis absolute
devotion. This was Robert Cecil, who feared Raleigh's ambitioti
and ability.
Raleigh was in the West of England when the Queen died,
atid could not at once join in the great rush northwards to meet
King James, which emptied London of all its nobility. By the
time he started, with a large retinue, to wait on the King, he had
already received a kind of command not to do so, in the shape
of one of the orders dispensing the recipient from attendance ön
the King, which James had sent in blank to Cecil, to be filled
in with the names of those whom Cecil thought he should keep
at a distance James received Raleigh ungraciously, and at once
told him, with a bad pun on bis name, that he had been prejudiced
against him : " On my soul, man, I have heard but rawfy of thee."
A few weeks later he was deprived (though not without compensa-
Hon) of tbt Office of Captain of the Guard, ^vVi\6\it^'^'')<»i>2^^
4i6 WILLIAM SHAKESPEARE
Scotchman, Sir Thomas Erskine ; and within the same month he
was ordered immediately to give up to the Bishop of Durham the
town palace of that See, which he had occupied, and on which he
had spent great sums of money.
At last, one day in July 1603, as he was standing ready to
ride out with the King, he was arrested and imprisoned on a
Charge of high treason. This was the beginning of a long series
of base proceedings against this eminent man, who had deserved
so well of his country. He was a prisoner in the Tower for
thirteen years, and the persecution ended only with the judicial
murder which was committed when, in 161 8, after making the
most beautiful speech ever heard from the scafibld, he laid his
head on the block with incomparable courage and calm dignity.
It is difficult for us to-day to understand how a man of
Raleigh's worth could at that time be the best-hated man in
England. For us he is simply, as Gardiner has expressed it,
"the man who had more genius than all the Privy Council put
together ; " or, as Gosse has called him, " the figure which takes
the same place in the field of action which Shakespeare takes in
that of Imagination and Bacon in that of thought." But that he
was generally hated at the time of his imprisonment is certain.
Many disliked him as the enemy of Essex. It was said that
in Essex's last hours Raleigh had jeered at him. Raleigh him-
self wrote in 161 8: —
" It is said I was a persecutor of my Lord of Essex ; that I puffed
out tobacco in disdain when he was on the scaffold. But I take God
to witness I shed tears for him when he died. I confess I was of a
contrary faction, but I knew he was a noble gentleman. Those that
set me up against him [evidently Cecil] did afterwards set themselyes
against me."
But what mattered the falseness of the accusation if it was
believed ? And there were other, much less reasonable, grounds
of hatred. From one of Raleigh's letters, written in the last days
of Queen Elizabeth, we learn that the tavem-keepers throughout
the country held him responsible for a tax imposed on them,
which was in fact due solely to the Queen's rapacity. In this
letter he prays Cecil to prevail on Elizabeth to remit the tax, for,
says he : "I cannot live, nor show my face out of my doors,
without it, nor dare ride through the towns where these taverners
dwell." It seems as if his very greatness had marked him out
for universal hatred ; and, being conscious of his worth, he would
not stoop to a truckling policy.
There was much that was popularly winning about the tall^
vigorous, rather large-boned Raleigh, with his bright complexion
and his open expression ; but, like a true son of the Renaissance^
he challenged dislike by his pride and magnificence. His dress
was always splendid, and he ioved, like a Persian Shah or Indian
SIR WALTER RALEIGH 417
Rajah of our day, to cover himself, down to bis shoes, with the
most precious jewels. When he was arrested in 1603, he had
gems to the value of £4000 (about i^20,ocx) in modern money) on
bis breast, and wben be was thrown into prison for the last time
in 16 18, bis pockets were found füll of jewels and golden Orna-
ments wbicb be had bastily stripped off bis dress.
He was worsbipped by those who had served under bim;
tbey valued bis qualities of beart as well as bis energy and
intellect But the crowd, wbom he treated with disdain, and the
courtiers and statesmen with wbom be bad competed for Elizabetb's
favour, saw notbing in bim but matcbless effrontery and unscnipu-
lousness. In spite of the favour he enjoyed, bis rivals prevented
bis ever attaining any of the higbest posts. On those naval
expeditions in wbich he most distinguisbed bimself, bis place was
always second in command. He was baulked even in the desire
wbicb be cherished during Elizabetb's later years for a place in
the Priyy Council.
He was now over fifty, and aged before bis time. His untrust-
worthy fhend, Lord Cobham^ was suspected of complicity in
Watson's Catholic plot; and this suspicion extended to Raleigb,
who was thought to have been a party to intrigues for the
detbronement of James in favour of his kinswoman, Arabella
Stuart He was tried for high treason; and as the law then
stood in England, any man accused of such a crime was as good
as lost, bowever innocent be might be. ''A Century later/'
says Mr. Gardiner, ''Raleigb might well bave smiled at the
evidence wbicb was brought against bim." Then tbe law was
as cruel as it was unjust. Tbe accused was considered guilty
until be proved bis innocence ; no advocate was allowed to plead
bis cause; unprepared, at a moment's notice, be had to refute
cbarges wbicb bad been carefuUy accumulated and marshalled
against bim during a long period. Tbat a man sbould be sus-
pected of such an enormity as desiring to bring Spanisb armies
on to tbe free soil of England was enougb to deprive bim at once
of aU sympathy. Little wonder tbat Raleigb, a few days aller
bis indictment, tried to commit suicide. His famous letter to bis
wife, written before the attempt, gives consummate expression to
a great man's despair in face of a destiny wbicb be does not fear,
yet cannot master.
Wbile this tragedy was being enacted in tbe Tower, Londoa
was making magnificent preparations for tbe State entrance of
King James and Queen Anne into their new capital. Seven
beautifui triumphal arches were erected ; '' England's Caesar," as
Henry Petowe in bis coronation ode with some little exaggeration
entitled James, was exalted and glorified by tbe poets of the day
with as great entbusiasm as thougb bis exploits had already .
rivalled those of "mightiest Julius."
Henry Cbettlc wrote TA^ Shepheatis Spring Song for iK%
41 8 WILLIAM SHAKESPEARE
Entertainment of King James ^ cur most potent Sovereign;
Samuel Daniel, A Panegyrike Congratulatorie to the Kin^s
Majestie ; Michael Drayton, To the Majestie of King James ^ a
Gratulatorie Poem, The actor Thomas Greene composed A
Poefs Vision and a Prince's Glorie. Dedicated to the high and
mightie Prince James^ King of England^ Scotland, France and
Ireland; and scores of other poets lifted up their voices in song.
Daniel wrote a masque which was acted at Hampton Court;
Dekker, a description of the King*s " Triumphant Passage," with
poetic dialogues ; Ben Jonson, a similar description ; and Drayton,
a Pcean TriumphalL Ben Jonson also produced a masque called
PenateSf and another entitled The Masque of Blackness ; while
a host of lesser lights wrote poems in the same style. The
unohtrusivCi mildly flattering allusions to James, which we have
found and shall presently find in Shakespeare's plays of this
period, produce an exceedingly feeble, almost imperceptible cflFect
amid this storm of adulation. To have omitted them altogether,
or to have made them in the slightest degree less deferential,
would have been gratuitously and indefensibly churlish, in view
of the favour which James had made haste to extend to Shake-
speare's Company.
It is most interesting to-day to read the programme of the
royal procession from the Tower to Whitehall in 1604, in which
all the dignitaries of the realm took part, and all the privileged
dasses, court, nobility, clergy, royal guard, were fuUy represented
In the middle of the enormous procession rides the King
under a canopy. Immediately before him, the dukes, marquises,
eldest sons of dukes, earls, &c. &c. Immediately behind him
eomes the Queen, and after her all the first ladies of the king-
dom — duchesses, marchionesses, countesses, viscountesses, &c.
Among the ladies mentioned by name is Lady Rieh, with the
note, "by especiall comandement." At the foot of the page,
another note runs thus : " To go as a daughter to Henry Bourchier,
Earl of Essez." James desired to honour in her the memory
of her ill-fated brother. Among the lawyers in the procession
Sir Francis Bacon has a place of honour; he is described as
'' the King's Counsell at Lawe." Bacon's leaming and obsequious
pliancy, James's pedantry and monarchical arrogance, quickly
brought these two together. But among "His Majest^s Scr-
vants," at the very head of the procession, immediately after the
heralds and the Prince's and Queen's men-in-waitingy William
Shakespeare was no doubt to be seen, dressed in a suit of red
cloth, which the court accounts show to have been provided for
him.
James was a great lover of the play, but Scotland had neidiei
drama nor actors of her own. Not long before this, in 1 599, he
had vigorously opposed the resolution of his Presbyterian Coundl
to forbid Performances by EngUsh actors.
JAMES I.'S ENTRY INTO LONDON 419
As early as May 17, 1603, he had granted the patent Pro
Laurentio Fletcher et Willielmo Shakespeare et aliis^ which pro-
moted the Lord Chamberlain's Company to be the King's own
actors.
The fact that Lawrence Fletcher is named first gives us a clue
to the reasons for this proceeding on the part of the King. In
the records of the Town Council of Aberdeen for October 1601,
there is an entry to the eflfect that, by special recommendation of
the King, a gratuity was paid to a Company of players for their
Performances in the town, and that the freedom of the city was
conferred on one of these actors, Lawrence Fletcher. There
can be hardly any doubt that Charles Knight, in spite of Elze's
objections in his Essays on Shakespeare^ is correct in his opinion
that this Fletcher was an Englishman, and that he was closely
connected with Shakespeare; for the actor Augustine Philipps,
who, in 1605, bequeaths thirty Shillings in gold to his ''fellowe"
William Shakespeare, likewise bequetths twenty Shillings to his
" fellowe " Lawrence Fletcher.
James arrived in London on the 7th of May 1603, removed
to Greenwich on account of the plague on the I3th, and, as
already mentioned, dated the patent from there on the i/th. It
can scarcely be süpposed that, in so short a space of time, the
Lord Chamberlain's men should not only have played before
James, but so powerfully impressed him that he at once advanced
them to be his own Company. He must evidently have known
them before ; perhaps he already, as King of Scotland, had some
of them in his Service. This supposition is supported by the fact
that, as we have seen, some members of Shakespeare's Company
were in Aberdeen in the autiman of 1601. It is even probable
that Shakespeare himself was in Scotland with his comrades.
In Madeth, he has altered the meadow-land, which Holinshed
represents as lying around Invemess, into the heath which is
really characteristic of the district ; and the whole play, with its
numerous allusions to Scottish affairs, bears the impress of
having been conceived on Scottish soil. Possibly Shakespeare's
thoughts were hovering round the Scottish tragedy while he
passed along in the procession with the royal arms on his red
drcss.*
^ S. R. Gardiner : History of England^ toL i. Thomas Milner : Tkt History of
England, Alfred Stern : Geschichte der Devolution in England, Gosse : RalHgh,
J. Nicols : The Prozesses ^ Processions^ and Magnificent Festimties of King James
the First^ voL i. Disraeli : An Jnquiry into the IMerary and Political Chc^acter of
James the First, Dictionary of NaHanal Biography : James^ Anne, Nathan Diake :
Shakespeare and his lümes.
XXII
MACBETH— MACBETH AND HAMLET— DIFFICULTIBS
ARISING FROM THE STATE OF THE TEXT
DOWDEN somewhere remarks that if Shakespeare had died at
the age of forty, posterity would have said that this was certainly
a great loss, but would have found comfort in the thought that
Hamlet marked the zenith of his productive power — he could
hardly have written another such masterpiece.
And now foUow in rapid succession Macbeth^ Othello^ King
Lear^ Antony and Cleopatra, and the rest. Hamlet was not the
conclusion of a career ; Hamlet was the spring-board from which
Shakespeare leaped forth into a whole new world of mystery and
awe. Dowden has happily compared the tragic figures that glide
one after the other across his field of vision between 1604 and
1610 with the bloody and threatening apparitions that pass before
Macbeth in the witches' cavem.
The natural tendency of his youth had been to see good
everywhere. He had even feit, with his King Henry, that "therc
is some soul of goodness in things evil." Now, when the miseiy
of life, the problem of evil, presented itself to his inward eye, it
was especially the potency of wickedness that impressed him as
Strange and terrible. We have seen him brooding over it in
Hamlet and Measure for Measure. He had of course recog-
nised it before, and represented it on the grandest scale ; but in
Richard HL the main emphasis is still laid on outward histoiy;
Richard is the same man from his first appearance to his last
What now fascinates Shakespeare is to show how the man into
whose veins evil has injected some drops of its poison, becomes
bloated, gangrened, foredoomed to self-destruction or annihila-
tion, like Macbeth, Othello, Lear. Lady Macbeth's ambition^
lago's malice, the daughters' ingratitude, lead, step by step^ to
irresistible, ever-increasing calamity.
It is my conviction that Macbeth was the first of these subjects
which Shakespeare took in band. All we know with certainty,
mdeed, is that the play was acted. at the Globe Theatre in i6ia
Dr. Simon Forman, in his Bocke of Plaies and Notes therean^
gave a detailed account of a Performance of it at which he was
prescDt on the 20th of April of this year. But in the comedy of
MACBETH AND HAMLET 421
The Purüan^ dating from 1607, we find an unmistakable allusion •
to Banquo's ghost; and the lines in the play itself (iv. i)—
"And some I see
That twofold balls and treble sceptres carry,'*
— a reference to the union of England and Scotland, and thdr
conjunction with Ireland under James — would have had little
effect unless spoken from the stage shortly after the event As
James was proclaimed King of Great Britain and Ireland on the
20th of October 1604,1 we may conclude that Macbeth was not
produced later than 1604-1605.
At James's accession a breath of Scottish air blew over
England ; we feel it in Macbeth. The scene of the tragedy is
laid in' the country from which the new king came, and most
true to nature is the reproduction in this dark drama of Soot-
land's forests and heaths and Castles, her passions and her poetry.
There is much to indicate that an unbroken train of thought
led Shakespeare from Hamlet to Macbeth. The personality of
Macbeth is a sort of counterpart to that of Hamlet. The
Danish prince's nature is passionate, but refined and thoughtful.
Before the deed of vengeance which is imposed upon him he
is restless, self-reproachful, and self-tormenting ; but he never
betrays the slightest remorse for a murder once committed,
though he kills four persons before he Stabs the King. The
Scottish thane is the rough, blunt soldier, the man of action.
He takes little time for deliberation before he strikes; but im-
mediately after the murder he is attacked by hallucinations both
of sight and hearing, and is hounded on, wild and vacillating and
frenzied, from crime to crime. He stifles bis self-reproaches and
falls at last, after defending himself with the hopeless fury of the
" bear tied to the stake."
Hamlet says : —
'* And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought*
Macbeth, on the contrary, declares (iv. i) —
" From this moment
The very firstlings of my heart shall be
The firstlings of my band."
They stand at opposite poles — Hamlet, the dreamer ; Macbeth,
the captain, '' Bellona's bridegroom." Hamlet has a super-
abundance of culture and of intellectual power. His strength
is of the kind that wears a mask ; he is ä master in the art of
dissimulation. Macbeth is unsophisticated to the point of clumsi-
ness, betraying himself when he tries to deceive. His wife has
to heg him not to show a troubkd countftxiaxiC!^ \s(\aX \a ^^ ^i»^
o'er his rugged looks.^
* See Appendix II. p. 6^.
422 WILLIAM SHAKESPEARE
Hamlet is the bom aristocrat : very proud, keenly alive to bis
wortb, very self-critical — too self-critical to be ambitious in the
common acceptation of the word. To Macbeth, on the contrary,
a sounding title is honour, and a wreath on the head, a crown
on the brow, greatness, When the Witches on the heath, and
another witch, bis wife in the Castle, have held up before bis
cycs the glory of the crown and the power of the sceptre, hc
has found his great goal — a tangible prize in this life, for which
he is willing to risk his welfare in " the life to come." Whilst
Hamlet, with his hereditary right, hardly gives a thought to the
throne of which he has been robbed, Macbeth murders his king,
his benefactor, his guest, that he may plunder him and his sons
of a chair with a purple canopy.
And yet there is a certain resemblance between Macbeth
and Hamlet. One feels that the two tragedies must have been
written dose upon each other. In his first monologue (L 7)
Macbeth Stands hesitating with Hamlet-like misgivings :— ->
" If it were done, when 't is done, then 't wäre well
It were done quickly : if the assassination
Could trammel up the consequence, and catch
With his surcease success ; that but this blow
Might be the be-all and the end all here,
But here, upon this bank and shoal of time, —
We'd jump the life to come. — But in these cases
We still have judgment here."
Hamlet says: Were we sure that there is no future life,
we should seek death. Macbeth thinks : Did we not know that
judgment would come upon us here, we should care little about
the life to come. There is a kinship in these contradictory re-
flections. But Macbeth is not hindered by his cogitations. He
pricks the sides of his intent, as he says, with the spur of ambi-
tion, well knowing that it will o'erleap itself and fall He cannot
resist when he is goaded onward by a being superior to himself,
a woman.
Like Hamlet, he has imagination, but of a more timorous and
visionary cast. It is through no peculiar faculty in Hamlet that
he sees his father's ghost ; others had seen it before him and see
it with him. Macbeth constantly sees apparitions that no one
eise sees, and hears voices that are inaudible to others.
When he has resolved on the king's death he sees a dagger
in the air:— -
" Is this a dagger which I see before me,
The handle toward my band ? Come, let me clutch thee :-—
I have thee not, and yet I see thee stiU.
Art thou noty fatal vision, sensible
To feeling, as to sight? ot axl thouVsoX
THE BELIEF IN WITCHES 423
A dagger of the mind, a false creation,
Proceeding from the heat-oppressed brain ? "
Directly after the murder he has an Illusion of hearing : —
** Methought I heard a voice cry, * Sleep no more !
Macbeth does murder sleep.' "
And, very significantly, Macbeth hears this same voice give
him the different titles which are his pride : —
"Still it cried, 'Sleep no more ! ' tö all the housc :
* Glamis hath murder'd sleep, and therefore Cawdor
Shall sleep no more, Macbeth shall sleep no more 1 ' ''
Yet another parallel shows the kinship between the Danish
and the Scottish tragedy. It is in these dramas alone that the
dead leave their graves and reappear on the scene of life ; in them
alone a breath from the spirit-world reaches the atmosphere of the
living. There is no trace of Ihe supematural eiil^^jcmjOJieäo or
in King Lear.
No more here than in Hamlet are we to understand by the
introduction of supematural elements that an independently-
working superhuman power actively interferes in human life;
these elements are transparent symbols. Nevertheless the super«
natural beings that make their appearance are not to be taken as
mere illusions; they are distinctly conceived as having a real
existence outside the sphere of hallucination. As in Hamlet^ the ^
Ghost is not seen by the prince alone, so in Macbeth it is not
only Macbeth himself who sees the Witches ; they even appear
with their queen, Hecate, when there is no one to see them
ezcept the spectators of the play.
It must not be forgotten that this whole spirit- and witch-
world meant something quite different to Shakespeare's con-
temporaries from what it means to us. We cannot even be
absolutely certain that Shakespeare himself did not believe \n
the possible existence of such beings. Great poets have seldom
been consistent in their incredulity — even Holberg believed that
he had seen a ghost. But Shakespeare's own attitude of mind
matters less than that of the public for whom he wrote.
In the beginning of the seventeenth Century the English people
still believed in a great variety of evil spirits, who disturbed the
Order of nature, produced storms by land and sea, foreboded
calamities and death, disseminated plague and famine. They were
for the most part pictured as old, wrinkled women, who brewed
all kinds of frightful enormities in hellish cauldrons ; and when
such beldams were thought to have been detected, the law u>ok
vengeance on them with fire and sword. In a sermon preacK^d
in 1588, Bishop Jewel appealed to Eiizibeih Xx> \ak& %\.t^^%
424 WILLIAM SHAKESPEARE
measures against wizards and witches. Some years later, one
Mrs. Dyer was accused of witchcraft for no other reason than
that toothache had for some nights prevented the Queen from
sleeping. In the small town of St Osees in Essex alone, seventy
or eighty witches were bumt. In a book called "The Discoveric
of Witchcraft/' published in 1584, Reginald Scott refuted the
doctrine of sorcery and magic with wonderful cleamess and
liberal-mindedness ; but his voice was lost in the chorus of the
superstitious. King James himself was one of the most prominent
Champions of superstition. He was present in person at the trial
by torture of two bmidred witches who were bumt for occasioning
the storm which prevented his bride's crossing to Scotland. Many
of them confessed to having ridden through the air on broomsticks
or invisible chariots drawn by snails, and admitted that they were
able to make themselves invisible — an art of which they, strangely
enough, did not avail themselves to escape the law. In 1 597 James
himself produced in his Dcsmonologie a kind of handbook or text-
book of witchcraft in all its developments, and in 1598 he caused
no fewer than 600 old women to be burnt. In the Parliament of
1604 a bill against sorcery was brought in by the Government and
passed.
Shakespeare produced wonderful effects in Hamlet by drawing
on this faith in spirits ; the apparition on the castle platform is
sublime in its way, though the speech of the Ghost is far too
long. Now, in Macbeth^ with the Witches' meeting, he strikes the
keynote of the drama at the very outset, as surely as with a
tuning-fork ; and wherever the Witches reappear the same note
recurs. But still more admirable, both psychologically and sceni-
cally, is the scene in which Macbeth sees Banquo's ghost sitting
in his own seat at the banquet-table. The wonis run thus : —
" Rosse, Please it your highness
To grace us with your royal Company ?
Macbeth. The table's fulL
Lennox, Here is a place reserv'd, sir.
M(ub, Where?
Len, Here, my good lord. What is't that moves your highness?
M(ub, Which of you have done this?
Lords. What, my good lord?
Mad>, Thou canst not say I did it : never shaJce
Thy gory locks at me."
The grandeur, depth, and extraordinary dramatic and theatrical
efiect of this passage are almost unequalled in the history of the
drama.
The same may be said of well-nigh the whole outline of this
tragedy — from a dramatic and theatrical point of view it is
beyond all praise. The Witches on the heath, the scene before
the murder of Duncan» the sleep-walking of Lady Macbeth ao
DEFECTIVE TEXT 425
potent is the effect of these and other episodes that they are bumt
for ever on the spectator's memory.
No wonder that Macbeth has become in later times Shake-
speare's most populär tragedy — his typical oQe, appreciated even
by those who, except in this instance, have not been able to value
him as he deserves. Not one of his other dramas is so simple in
coraposition as this, no other keeps like this to a Single plane.
There is no desultoriness or halting in the action as in Hamlet^
no double action as in King Lear. All is quite simple and ac-
cording to rule: the snowball is set rolling and becomes the
avalanche. And although there are gaps in it on account of
the defective text, and although there may here and there be
ambiguities — in the character of Lady Macbeth, for instance —
yet there is nothing enigmatic, there are no riddles to perplex
US. Nothing lies concealed between the lines ; all is grand and
dear — ^grandeur and cleamess itself.
And yet I confess that this play seems to me one of Shake-
speare's less interesting efforts; not from the artistic, but from the
purely human point of view. It is a rieh, highly moral melo-
drama ; but only at occasional points in it do I feel the beating
of Shakespeare's heart
My comparative coolness of feeling towards Macbeth may
possibly be due in a considerable degree to the shamefully muti-
lated form in which this tragedy has been handed down to us.
Who knows what it may have been when it came from Shake-
speare's own band ! The text we possess, which was not printed
tili long after the poet's death, is clipped, pruned, and compressed
for acting purposes. We can feel distinctly where the gaps occur,
but that is of no avail.
The abnormal shortness of the play is in itself an indication
of what has happened. In spite of its wealth of incident, it is
distinctly Shakespeare's shortest work. There are 3924 lines in
Hamlet^ 3599 in Richard III. , &c., &c., while in Macbeth there
are only 1993.
It is plain, moreover, that the structure of the piece has been
tiampered with. The dialogue between Malcolm and Macduff
(iv. 3), which, strictly speaking, must be called superfluous from
the dramatic point of view, is so long as to form about an eighth
part of the whole tragedy. It may be presumed that the other
scenes originally stood in some sort of proportion to this; for
there is no other instance in Shakespeare's work of a similar
dispropordon.
In certain places omissions are distinctly feit Lady Macbeth
(i. 5) proposes to her hüsband that he shall murder Duncan. He
gives no answer to this. In the next scene the King arrives. In
the next again, Macbeth's deliberations as to whether or not he
is to commit the murder are all over, and he is only thinkui^Vv^Hi
it can be done witfa impunity. When he Yivfcx^) «xA «&?]% \s^\fis.^
426 WILLIAM SHAKESPEARE
wife, '* I dare do all that may become a man ; who dares do more
is none," her ans wer shows how much is wanting herc : —
" When you durst do it, then you were a man ;
And, to be more than what you were, you would
Be so much more the man. Nor time nor place
Did then adhere, and yet you would make both."
We spectators or readers know nothing of all this. There has
not even been time for the shortest conversation between husband
and wife.
Shakespeare took the material for his tragedy from the
same source on which he drew for all his English histories —
Holinshed's Chronicle to wit. In this case Holinshed, at no
time a trustworthy historian, simply reproduced a passage of
Hector Boece's Scotorutn Historie, Macdonwald's rebellion and
Sweno's Viking invasion are fahles; Banquo and Fleance, as
founders of the racc of Stuart, are inventions of the chroniclers.
There was a blood-feud between the house of Duncan and the
house of Macbeth. Lady Macbeth, whose real name was Gruoch,
was the granddaughter of a king who had been killed by Malcolm
IL, Duncan's grandfather. Her first husband had been bumt
in his Castle with fifty friends. Her only brother was killed by
Malcolm's order. Macbeth's father also, Finlegh or Finley, had
been killed in a contest with Malcolm. Therefore they both had
the right to a blood-revenge on Duncan. Nor did Macbeth sin
against the laws of hospitality in taking Duncan's life. He
attacked and killed him in the open field. It is further to be
observed that by the Scottish laws of succession he had a better
right to the throne than Duncan. After having seized the throne
he ruled firmly and justly. There is a quite adequate paycho-
logical basis for the real facts of the year 1040, though it is much
simpler than that underlying the imaginary events of Holinshed's
Chronicle, which form the subject of the tragedy.
Shakespeare on the whole follows Holinshed with great
exactitude, but diverges from him in one or two particulars.
According to the Chronicle, Banquo was accessory to the murder
of Duncan ; Shakespeare alters this in order to give King James
a progenitor of unblemished reputation. Instead of using the
account of the murder which is given in the Chronicle, Shake-
speare takes and applies to Duncan's case all the particulars
of the murder of King Duffe, Lady Macbeth's grandfather, as
committed by the captain of the castle of Forres, who **bcing
the more kindled in wrath by the words of his wife, determined
to follow her advice in the execution of so heinous an act" It is
hardly necessary to remark that the finest parts of the drama,
such as the appearance of Banquo's ghost and Lady Macbeth's
sleep-walking scene, are due to Shakespeare alone.
Somc Sensation was made in the '^eix 177E b^ the disccnperjF
" MACBETH ** 437
d the manuscript of TAe WtUA, a play by Shakespeare's contem-
»rary Middleton, containing in their entirety two songs which
ire only indicated in Macbeth by the quotation of their first lines.
rhese are "Come away, come away " (iii. S), and "Black spirits,
fec.*' (iv. i). A very idle dispute arose as to whether Shakespeare
lad here made use of Middleton or Middleton of Shakespeare.
The latter is certainly the more probable assumption, if we must
Lssume either to have borrowed from the other. It is likely
»oughy however, that Single lines of the lesser poet have here
ind there been interpolated in the witch scenes of Shakespeare's
ext as contained in the Folio edition.
Shakespeare has employed in the treatment of this subject a
ttyle that suits it — ^vehement to violence, compressed to conges-
ion — figures treading upon each other's heels, while general
>hilosophic reflections occur but rarely. It is a style eminently
itted to express and to awaken terror; its tone is not altered,
)ut only softened, even in the painfuUy touching conversation be-
ween Lady Macduff and her little son. It is sustained through-
>ut with only one break — the excellent burlesque monologue of
he Porter.
The play centres entirely round the two chief characters,
tfacbeth and Lady Macbeth ; in their minds the essential action
akes place. The other personages are only outlined.
The Witches' song, with which the tragedy opens, ends with
hat admirable line, in which ugliness and beauty are confounded : —
" Fair is foul, and foul is fair."
\nd it is significant that Macbeth, who has not heard this refrain,
ecalls it in his very first speech : —
*' So foul and fair a day I have not seen.**
!t seems as if these words were ringing in his ears ; and this
breshadows the mysterious bond between him and the Witches.
tf any of these delicate consonances and contrasts may be noted
n the Speeches of this tragedy.
After Lady Macbeth, who is introduced to the spectator
dready perfected in wickedness, has said to herseif (i. 5)—
" The raven himself is hoarse,
That croaks the fatal entrance of Duncan
Under my battlements,"
he next scene opens serenely with the charming pictures of the
bllowing dialogue : —
" Duncan. This Castle hath a pleasant seat ; the air
Nimbly and sweetly recommends itself
428 WILLIAM SHAKESPEARE
Bahquo. This guest of summer,
The temple-haunting martlet, does approve,
By his lov'd mansionry, that the heaven's breath
Smells wooingly here : no jutty, frieze,
Buttress, nor coign of vantage, but this bird
Hath made his pendent bed and procreant cradle :
Where they most breed and haunt, I have observ*d
The air is delicate."
Then the poet immediately plunges anew into the study of this
lean, slight, hard woman, consumed by lust of power and spien-
dour. Though by no means the impassive murderess she fain
would be, she yet goads her husband, by the force of her far
stronger will, to commit the crime which she declares he has
promised her : —
" I have given suck, and know
How tender 'tis to love the habe that milks me :
I would, while it was smiling in my face,
Have pluck'd my nipple from its boneless gums,
And dash'd the brains out, had I so sworn as you
Have done to this."
So coarsely callous is she ! And yet she is less hardened than
she would make herseif out to be ; for when, just after this, she has
laid the daggers ready for her husband, she says : —
" Had he not resembled
My father as he slept, I had done 't."
The absolutely masterly, thrilling scene between husband and
wife after the murder, is foliowed, in horrible, humoristic contrast,
by the fantastic interlude of the Porter. He conceives himself to
be keeping watch at hell-gate, and admitting, amongst others, an
equivocating Jesuit, with his casuistry and reservatio mentalis :
and his soliloquy is foliowed by a dialogue with Macduff on the
influence of drink upon erotic inclination and capacity. It is
well known that Schiller, in accordance with classical prejudices,
omitted the monologue in his translation, and replaced it by a
pious moming-song. What seems more remarkable is that an
English poet like Coleridge should have föund its effect disturb-
ing and considered it spurious. Without exactly ranking with
Shakespeare's best low-comedy interludes, it aäbrds a highly
effective contrast to what goes before and what follows, and is
really an invaluable and indispensable ingredient in the tragedy.
A Short break in the action was required at this point, to give
Macbeth and his wife time to dress themselves in their night-
clothes ; and what interruption could be more effective than the
knocking at the Castle gate, which makes them both thrill with
terror, and gives occasion to the Porter episode ?
Another of the gems of lYie p\a^ i& tbi^ scjene Ctv. J) between
" MACBETH " 429
Lady Macduff and her wise little son, before the murderers come
and kill them both. All the witty child's sayings are interest-
ing, and the mother's bitterly pessimistic Speeches are not only
wonderfully characteristic of her, but also of the poet's own pre-
sent frame of mind : —
"Whithershouldifly?
I have done no härm. But I remember now
I am in this earthly world, where, to do härm,
Is often laudable ; to do good, sometime,
Accounted dangerous folly : why then, alas 1
Do I put up that womanly defence,
To say I have done no harm?*^
Equally despairing is Macduff s ejaculation when he leams of
the slaughter in his home : '' Did heaven look on, and would not
take their part ? " The beginning of this lengthy scene (iv. 3), with
its endless dialogue between Malcolm and Macduff, which Shake-
speare has transcribed literally from his Holinshed, is weak and
flagging. It presents hardly any point of interest except the far-
fetched account of King Edward the Confessor's power of curing
the king's evil, evidently dragged in for the sake of paying King
James a compliment which the poet knew he would value, in the
linea«-
"'Tis spoken,
To the succeeding royalty he leaves
The healing benediction."
But the close of the scene is admirable, when Rosse breaks the
news to Macduff of the attack on his Castle and the massacre
of his family : —
*' Macd. My children too ?
Rosse, T^e, children, servants, all
That could be found.
McutL And I must be from thence !
Mywifekill'dtoo?
Rosse. I have said.
Mal, Be comforted :
Let*s make us medicines of our great revenge,
To eure this deadly grief.
Macd. He has no children. — All my pretty ones?
Did you say, aU?— O hell-kite !— All?
What, all my pretty chickens, and their dam, *>
At one feil swoop ?
MaL Dispute it like a man.
Macd. I shall do 80 ;
But I must also feel it as a man :
I cannot but remember such things were,
That were most predous to me. — Did Heaven lo^k «ik
And waM t¥fi taJU thär pari V
430 WILLIAM SHAKESPEARE
The voice of revolt makes itself heard in these words, tbt
same voice that sounds later through the despairing philosopfay
of Ktng^ Lear : "As flies to wanton boys, are we to the gods:
They kill us for their sport." But immediately afterwards Macduff
falls back on the traditional sentiment : —
*• Sinful Macduff!
They are all Struck for thee. Naught that I am,
Not for their own demerits, but for miney
Fell slaughter on their souls."
Among these horror-stricken Speeches there is one in parti-
cular that gives matter for reflection — Macduff 's cry, " He has no
children." At the close of the third part of Henry VI. there is a
similar exclamation of quite different Import. There, when King
Edward, Gloucester, and Clarence have stabbed Margaret of
Anjou's son before her eyes, she says : —
** You have no children, butchers ! if you had,
The thought of them would have stirr*d up remorse."
Many Interpreters have attributed the same sense to Mac-
duff's cry of agony; but their mistake is piain; for the context
undeniably shows that the one thought of the now childless father
is the impossibility of an adequate revenge.
But there is another noticeable point about this speech, " He
has no children," which is, that elsewhere we are led to believe
that he has children. Lady Macbeth says, '' I have given suck,
and know how tender 'tis to love the habe that milks me ; '' and
we have neither leamed that these children are dead nor that
they were born of an earlier marriage. Shakespeare nevcr
mentions the former marriage of the historical Lady Macbeth.
Furthermore, not only does she talk of children, but Macbeth
himself seems to allude to sons. He says (ÜL i) : —
*' Upon my head they plac'd a fruitless crowDi
And put a harren sceptre in my gripe,
Thence to be wrench'd with an unhneal band»
No son of mine succeeding. If 't be so,
For Banquo's issue have I filed my mind.*
If he had no children of bis own, the last line is meaning^<
Had Shakespeare forgotten these earlier Speeches when he wrote
that ejaculation of Macduff's? It is improbable; and, in any
case, they must have been constantly brought to his mind again at
rehearsals and Performances of the play. We have here one of
the difficulties which would be solved if we were in possession of
a complete and authentic text.
The crown which the Witches promised to Macbeth aooa
becomes his fixed idea. He murders his kin9*-«nd aleepw He
alays. and sees the sladu for evtr Yktfoc^ Um» All that aUiid
THE MORAL LESSON 431
between him and his ambition are cut down, and afterwards raise
their bloody heads as bodeful visions on his path. He tums
Scotland into one great charnel-house. His mind is ''füll of
scorpions ; " he is sick with the smell of all the blood he has
shed. At last life and death become indififerent to him. When,
on the day of battle, the tidings of his wife's death are brought to
him, he speaks those profound words in which Shakespeare has
embodied a whole melancholy life-philosophy : —
" She should have died hereafter :
There would have been a time for such a word.—
To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time ;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle I
Life's but a Walking shadow ; a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage.
And then is heard no more : it is a tale
Told by an idiot, füll of sound and fury»
Signifying nothing."
This is the final result arrived at by Macbeth, the man who
staked all to win power and glory. Without any underlining on
the part of the poet, a speech like this embodies an absolute
moral lesson. We feel its value all the more strongly, as Shake-
speare's study of humanity in other parts of this play does not
seem to have been totally unbiassed, but rather influenced by the
moral impression which he desired to produce on the audience.
The drama is even a little marred by the constant insistence on
the fabula docet^ the recurrent insinuation that " such is the
consequence of grasping at power by the aid of crime." Macbeth,
not by nature a bad man, might in the drama, as in real life, have
tried to reconcile the people to that crime, which, after all, he had
reluctantly committed, by making use of his power to rule well.
The moral purport of the play ezcludes this possibility. The
ice-cold, stony Lady Macbeth might be conceived as taking the
consequences of her counsel and action as calmly as the high-
bom Locustas of the Renaissance, Catherine de' Medici, or the
Countess of Somerset. ^ But in this case we should have missed
the moral lesson conveyed by her ruin, and, what would have
been worse, the incomparable sleep- Walking scene, which .
whether it be perfectly motived or not — shows us in the most A
admirable manner how the sting of an evil conscience, even |
though it may be blunted by day, is sharpened again at night, /
and robs the guilty one of sleep and health. /
In dealing with the plays immediatdy preceding Macbeth^ we '
observed that Shakespeare at this period frequently ^ve& a.
formal exposition of tbe moral to be dncwn ixom. Viv^ ^c^da^
432 WILLIAM SHAKESPEARE
Possibly there is some connection between this tendency of his
and the steadily-growing animosity of public opinion to the stage.
In the year 1606, an edict was issued absolutely prohibiting the
utterance of the name of God on the profane boards of the theatre.
Not even a harmless oath was to be permitted. In view of the
State of feeling which produced such an Act of Parliament, it
must have been of vital importance to the tragic poet to prove
as clearly as possible the strictiy moral character of his wcM'ks.
XXIII
OTHELLO— THE CHARACTER AND SIGNIFICANCE
OF lAGO
When we consider how Macbeth explains life's tragedy as thc
result of a union of brutality and malignity, or rather of brutality
envenomed by malignity, we feel that the Step from this to Othello
is not a long one. But in Macbeth tlie treatment of life's tragedy
as a whole, of wickedness as a factor in human afTairs, lacks
firmness, and is not in the great style.
In a very much grander and firmer style do we find the same
subject treated in Othello.
Othello is, in the populär rnncppHon^ simply the tragedy of
jealousy, as Macbeth is simply the tragedy of ambitjon. Nalfve
readers and critics fancy in their innocence that Shakespeare, at
a certain period of his life, determined to study one or two
interesting and dangerous passions, and to put us on our guard
against them. Following out this intention, he wrote a play on
ambition and its dangers, and another of the same kind on
jealousy and all the evils that attend it. But that is not how
things happen in the inner life of a creative spirit. A poet does
not write exercises on a given subject. His activity is not thc
result of determination or choice. A nerve in him is touched,
vibrates, and reacts.
What Shakespeare here attempts to realise is neither jealousy
nor credulity, but simply and solely thc tragedy of life ; whencc
does it arise ? what are its causes ? what its laws ?
He was deeply impressed with the power and significancc of
evil. Othello is much less a study of jealousy than a riew and
more powerful study of wickedness in its might The umbilical
cord that connects the master with his work leads, not to thc
character of Othello, but to that of lago.
Simple-minded critics have been of opinion that Shakespeare
constructed lago on the lines of the historic Richard III. — that is
to say, found him in literature, in the pages of a chronicler.
Believe me, Shakespeare met lago in his own life, saw portions
and aspects of him on every band throughout his manhood, en-
countered him piecemeal, as it were, on his daily path^ tili oxxa.
fine day, when he tboroughly feit and undcx^XocA ^V»X xcA&^^xiX
4» a*«.
434 ' WILLIAM SHAKESPEARE
clevemess and baseness can effect, he melted down all these
fragments, and out of them cast this figure.
lago— there is more of the grand manner in this figure than
^ in the whole of Macbeth, lago — there is more depth, more
penetrating knowledge of human nature in this one character
jj^' than in the whole of Macbeth, lago is the very embodiment of
the grand manner.
He is not the principle of evil, not an old-fashioned, stupid
devil; nor a Miltonic devil, who loves independence and has
invented firearms ; nor a Goethe's Mephistopheles, who talks
cynicism, makes himself indispensable, and is generally in tfae
right. Neither has he the magnificently foolhardy wickedness
of a Caesar Borgia, who lives his life in open defiance and reck-
less atrocity.
lago has nnnthfr aim thffin hia nwn aHvanfngp It is thc
circumstance thac not he, but Cassio, has been appointed second
in command to Othello, which first sets his craft to work on
subtle combinations. He coveted this post, and he will stick at
nothing in order to win it. In the meantime, he takes advan-
tage of every opportunity of profit that offers itself ; he does not
hesitate to fool Roderigo out of his money and his jewels. Hc is
always masked in falsehood and hypocrisy; and the mask he has
chosen is the most impenetrable one, that of rough outspokenness,
the straightforward, honest bluntness of the soldier who do»B not
carejrhaLiithfirslhÜLk_or.§a^ of Mm*. He never flatters Othello
or Desdemona, or even Roderigo. H,e is the free-spoken, honest
V friend.
He does not seek his own advantage without side-glances at
j others. He is mischievousness personified. He does evil for
the pleasure of hurting, and takes active delight in .the adversity
and an^isii of ^thers. He is that eteraal enyy^ which merit or
success in others never fails to irritate^^^nbt Ihe petty envy which
is content with coveting another's honours or possessions,
or with holding itself more deserving of another's good fortune.
No; he is an ideal personification. He is blear-eyed rancour
itself, figuring as a great power — nay, as /^^.motjyeJorce — in
human life. He erabodies the detestation for others' excellences
whTch shows itself in obstinate disbelief, suspicion, or contempt;
the instinct of hatred for all that is open, beautifuli bright, good,
and great.
Shakespeare not only knew that such wickedness exists ; hc
seized it and set his stamp on it, to his eternal honour as a
psychologist.
Every one has heard it said that this tragedy is roagnificcnt
in so far as the true and beautiful characters of Othello and
Desdemona are concerned; but lago — who knows him? — ^what
motive underlies his conduct? — what can explain such wicked-
ness ? If only he had even been frankly in love with Desdemooa
CHARACTER OF lAGO 435
and therefon; hated Othello, or had had some other tncentive of a
like naturel
Yes, if he had been the ordioary amorous villain and slanderer,
ever^thing would undoubtedly have been much simpler; but, at
the sane time, everything would have sunk into banality, and
Shakespeare would here have been unequal to himself.
No, no! precisely in this lack of apparent motive lies the
profundity and greatncas of tlie thing. Shakespeare understood
this. lago in his monologues is incessantly giviii^ f himself I
rensons fqr his hatrcd. Elsewhere, in reading Shakespeare's ^,j
jnonologueSj we learn what the person really is; he reveafs him- ^
^ell" directly to ys; even a vülain like Richard HJ. is quite honest t\
jfi his inonplßgues. .Not so lago,- Thi& derai-devil is. always tiy- ^"^ ,
in£ to give hiniself reason for hjs malignity. is always half foolin)(yT .i
himseliHy dweÜing on half motivcs, in_JVbich_he partiy believes,f Y
byt dlshdicves.. in. the_inaio. -Coleridge has.aptly designate.d
thjs actioQ pf bis mind: "The motive-iiuating of a ipotivelesg
malignity," Again and again he expounds to himself that he
believcB Othello has been too familiär with his wife, aiid that he
■^ill avenge the dishpnour. Hc now and then addsj to accgynt
for his hatred of Cassio, that he suspects him too of tampering
wiih Emilia.^ He even thinks it worth whüe to allcge, ^'^
secondary motive, that he himself ie enamoured gf npsdcnißnf^.
Hia wQiäsJXa (ü- i) : — '
" Now, I do !ove her too ;
Not out of absolute lust, (though, peradTentare,
I stand accountant for as great a sm,)
But partiy led to diet my revenge,
For that I do suspect the lusty Moor
Hath leap'd into my seat."
Theae are half-ainpere attempta at self-understanding, sophi»-
tiial s^ffjustificationa. Yellow-greei^venonious envy hasälwaya \
a rootive in its own eyes, and trics to make^itsmalignity towards (
t6e~5etter pian pasa mustpr as a~3e3ire Tor righteous vengeaLnce.
Biit laipi, who. a few lin^ ^^i"5j ^^ himselT saij^of Othello
that he is "of a constant, loving, noSIe ijaturc," is a thouaand
tiinea tpo'clever to believe thatHne haS been wronged.-by-h5L
Thp Moor i^ to big fyt^ tmnHpnrpnf a« piflft«.
" I hatc the Hon,
i* thougfat abroad, th>t 'twirt mr tbeets
" " ■ if 't De tne t
'Hu done mj office, I Imow
Bot I for mere nupicioa in th«! kind
Will do u if biT niety.''
HeRdd*(a7):-
" I'U have oui Hichkel Catsio oa the bip,
AboM him to the Moor in the rank gacb,
For I fear Ca«Io wlth my lügU^ca^ too."
436 WILLIAM SHAKESPEARE
& ^}[\. ^^ J^^ ®^4r^*^ 1®- sentenced to torture, because"Iij5"^ritt'
not vouchsafe a word ofexplanation or enlightenment Härd and,
m"Trs"way,~pröüff äsTie js, he will certainlyjkeep. his_ Jips JÖghÖy
clösed linder tlie torture ; but eyen if he wanted to speak, it wonld
riÖl1)e in Tggjnw^r^tnjgny^ any ^<^^1 pyplänatjny>, He has slo^ly^
stc^üy poispned. Qthello's nature. We watch the- working of
the venöm on the simplerbearted man, and we see how the very
suocess_of the joisoning^ocess bnitalises and intoxicates Tage
^ore and more. But to ask whence the poison came into lago's
soul would be a fbolish question^ and one to wElch he iiimsetf
coiild" give no answer. The serpent is poisonous by nature ; it
gives foiffi' poTsön'läJThe^snkwonn'dö thread and theviofet
itsTn^fance."
Towards the close of the tragedy (iv. 2) there occurs one
Qjfjts^ profoundest passages. which shows us how Shakespeare
mugt have dwelt upon and studied the potency of evil during
these years, After Emilia has T^itgfissfri «-Vi** Kr»>aiHng n^\\ nt
Othello's.mad ragfi agalnst DpsHemnnay she says—-
O " £mt7. I will be hang'd, if some eteraal villain,
Some busy and"1nsinuating rogne,
Some cöggfng, cözening' slave, to get some qffice,
v Have not devis^ tliis slander^^ I'u be hang'd eise.
A /ago. ' Fie ! tHere'is no siich man : it is rmpdssiBle.
I^es. If any such there be, Heaven pardon him!
£mil. A halter pardon himy and helt gnawTiis bones I *_
All three characters stand out in clear relief in these short
I Speeches. But lago^s is tlie möst signifiegnt. Hls **Fle! "there
3t is no such man; it is impossible/^expresses thg thought ander
JsherteFoT wHlcH he has lived and is Üving: other people do not
1 believe thajt s.uch.a being..eiüsts.
Here.Wfijmeet.once möce in Shakespeare the astonishment of
Hamlet at the paradox ofevil^ and once more, too/tTie*indirect
a^ppeal to the readq: which ,fp l)ürden/as"lt" were. or
Hofnlet 2LiidMeasure far MfOS^re^ the now thnce-repeated, " S^
n9t^ tTiink npi.thät this is. impossibleJ " Tifi^jfeliefjn the im-
pÖ.ssibility pf utter turpitudq.b tbf.Yery condition of eSslmR
of SUCh_a jdjlg.jas naiidiiiRySiigh^ magistrate as AngtÄn^ guch
an., iofficer . aaJLago. Hence Shak«5peare's_J' Vfn'ly T «ay ypt^
youj this highest degree of wickedness is possible in the world.''
O Itis one Öf the tmicL fartnr<s in lifJp^AJragiipHy, Stupir^iily igjhe^
Other. On thpRff tvi^n f^^^^Hafrinna r#>ftfft tht^ gri>nt mag« nf a|lJ^1hlg
world's misecy.
XXIV
OTHELLO— THE THEME AND ITS TRE ATMEN T—
A MONOGRAPH IN THE GREAT STYLE
A MANUSCRIPT preserved in the Record Office, contains the
following entiy:
The plaiers . i^oJa The Poets weh
£7 the Kings Hallamas Day being the mayd the plaies
Ma^ plaiers first of November A play
in the Banketing house Shaxberd.
att withaU called the
Moore of Venis.
Thus Othello was probably produced in the autumn of 1605.
After this we have no proof of its Performance tili four and a half
years later, when we hear of it again in the Journal of Prince
Ludwig Friedrich of Würtemberg, written by his secretary, Hans
Wurmsser. The entry for the 30th of April 1610 runs thus : —
^ Landi, 30. S. £[minence] alla au Globe, lieu ordinaire ou Ton
Jone les Ccnnmedies, y fat represent^ l'histoire du More de Venise."
In face of these data it matters nothing that there should
appear in Othello^ as we have it, a line that must have been
written in or after 161 1. The tragedy was printed for the first
time in a quarto edition in 1622, for the second time in the
Folio of 1623. The Folio tezt contains an additional 160 lines
(proving that another manuscript has been made use of), and
all oaths and mentions of the name of God are omitted. Ii, is
not only possible, but certain, that this line must have been a
late interpolation. Its entire discordance with its position in
the play shows this dearly enough, and seems to me to render
it doubtful whether it is by Shakespeare at all.
In the scene where Othello bids Desdemona give him her
band, and loses himself in reflections upon it (üL 4), he makes
this speech : —
^ A liberal band : the hearts of old gftve handa^
But our new henddry is hands, noX\itai!tk^
4»
/ 1 -'"
438 WILLIAM SHAKESPEARE
Hcre there is an allusion, which could only be understood
by contemporaries, to the title of Baronet, created and sold by
James, which gave its possessors the right of bearing in their
coat-of-arms a Woody hand on a field argent Most naturally
Desdemona replies to this irrelevant remark: "I cannot speak
of this."
In Cinthio's Italian coUection of tales, where he had found
the plot of Measure for Measure^ Shakespeare at the same time
(in Decade 3, Novella 7) came upon the material for Othello.
The Story in the Hecatommitti runs as follows : A young
Venetian lady tiamed Disdemonä falls in love with ä Moor, a
military commandef — " not from feminitie desire/' but because
of his great qualities — and marries him in spite of the Opposition
of her relativem They live in Venice in complete happiness ;
"no Word ever passed between them that was not loving."
When the Moor is ordered to Cyprus to take command there,
his one an±iety is about his Wife; he is equally üilWilling to
expose her to the datlgers of the sea Voyage aiid tö teäve her
alone. She settles the question by decilaring that jshe will rather
foUow hittl änywhere, intö any danger, than live in safety apart
from him ; whereupon he raptiirously kisses her, with the ejacula-
tion : " May God long preserve you so loving, my dearest wife ! "
Thus the perfect initial harmony between the pair which Shake-
speare depicts is suggested bv his original.
The Ensign undermines their happiness. He is described as
remarkably handsome, but "as wicked by nature as any maii
that ever lived in the world.'* He was dear to the Moor, " wbo
had no idea of his baseness.'' For althoügh he was an arrant
coward, he managed by means of proud and blusterous talk,
aided by his finfe appearance, so to conc^al hid oowafdice that
he passed for a Hector or Achilles. His wife, whom he had
taken with him to Cyprus, was a fair and VirtuoUs jroung woman,
inuch beloved by Disdemonä, who st>etit the greAt^r part df the
day in her comfiäny. The Lieutenant [ü capo di squadrci) Cäme
tnuch to the Moor's hotifte, and often SUpped with him and his wife.
The wieked Ensigti is passionately iti Idtte with Disdemonä,
but all his ättempts td tirin her löve are entindy Unduccessfuli as
she has not a thought fof any one büt the Moor. The Ensigh^
however, imagiues that the reason fot her rejection of him must
be that she is in love with the Lieutenant^ and therefore deter-
inines to rid himself of this rival, while his love for Disdemonä
is changed into the bltterest hatred. From thlA timt fbfword,
his object is not only to bring about the death of the Lieutenant,
but to prevent the Moor from flnding the pleasute In DiMümona's
love which is denied to himself. He goes to work HA in the
drama, though of course with some differences of detail. In the
noy€i, for eitdmple, the Ensign Steals Disdemonä'^ handkerchief
whilst she is vi^ititlg; his WÜt^, Ahd v'^'jVti^ ^VÜi xSM&t Viltfe ^L
ORIGIN OF ''OTHELLO" 439
Disdemona's death-scene is more horrible in the tale than in thc
tragedy. By command of the Moor, the Ensign hides himself in
a room adjoining Othello's and Disdemona's bedchamber. He
makes a noise, and Disdemona rises to see what it is ; whereupon
the Ensign gives her a violent blow on the head with a stocking
filled with sand. She calls to her husband for help, but he
answers by accusing her of infidelity; she in vain protests her
innocence, and dies at the third blow of the stocking. The
murder is concealed, but the Moor now begins to hate his Ensign,
and dismisses him. The Ensign is so exasperated by this, that
he lets the Lieutenant know who is responsible for thc night
assault that has just been made upon him. The Lieutenant
accuses the Moor before the Council, and Othello is put to torture.
He refuses to confess, and is sent into banishment. The wicked
Ensign, who has brought a false accusation of murder against
one of his comrades, is himself in turn accused by the innocent
man, and subjected to torture until he dies.
To the characters in the novel, Shakespeare has added two,
Brabantio and Roderigo. Only one of the names he uses is
found in the original. Disdemona, which seems made to designate
the victim of an evil destiny, Shakespeare has changed into the
sweeter-sounding Desdemona. The other names are of Shake-
speare's own choosing. Most of them are Italian (Othello itself
is a Venetian noble name of the sixteenth Century) ; others, such
as lago and Rodengo, are Spanish.
With his customary adherence to his original, Shakespeat^,
like Cinthio, calls his protagonist a Moor ; but it is quite unrea-
sonable to suppose from this that he thought of him as a negro.
It was, of course, inconceivable that a negro should attain the
rank of general and admiral in the Service of the Venetian Repub-
lic ; and lagp's mention of Mauritania as the country to which
Othello intends to retire, shpws plainly enough that the VMoor"
ought to be represented as an Arab. It is no argument against
this that men who hate and envy him apply to him epithets that
would befit a negro. Thus Roderigo in the first scene of the play
calls hitti '' thick-lips," and lago, speaking to Brabantio, calls him
"an old black ram." But a little latcr lago compares hiiti with
" a Barbäry horse " — that is to say, an Aräb from North Africa.
It is älways animosity and hate that exaggerate the darkness of
his hue, as when Brabantio talks of his "sooty bosom." That
Othello calls himself black only means that he is dark. In this
very play lago says of dark women :
•* If she be black^ and thereto have a wit,
Shell find a white that shall her biackness fit"
And we have seen how, in the Sonnets and in Lov^s Labouf^s
Lost, " black " is constantly employed in iVve ^^ü^ä. c& ^«jcV-^^tjcl-
plexioned. As a Mööt, Othellb Vlte 4 tO\fiiV\ex\OTi %>a&oKo^
440 WILLIAM SHAKESPEARE
swarthy to forni a striking contrast to tlie white and even blonde
Desdemona, and there is also a sufficiently marked race-contrast
between him, as a Semite, and the Aryan girl. It is quite conceiv-
able, too, that a Christianised Moor should reach a high position
in the army and fleet of the Republic.
It ought further to be noted that the whole tradition of the
Venetian " Moor " has possibly arisen from a confusion of words.
Rawdon Browne, in 1875, suggested the theory that Giraldi had
founded his tale on the simple misunderstanding of a name. In
the history of Venice we read of an eminent patrician, Christoforo
Moro by name, who in 1498 was Podesti of Ravenna, and after-
wards held similar office in Faenza, Ferrara, and the Romagna;
then became Governor of Cyprus; in 1508 commanded fourteen
ships ; and later still was Proveditore of the army. Whea_ihis
man was retuming from Cyprus to Venice in 1508, his wife (the
third), who is said to have belonged to the family of Barbarigo
(note the resemblance to Brabantio), died on the voyage, and
there seems to have been some mystery connected with her death.
In 15 15 he took as his fourth wife a young girl, who is said to
have been nicknamed Demanio bianco — the white demon. From
this the name Desdemona may have been derived, in the same
way as Moor from Moro.
The additions which Shakespeare made to the story as he
found it in Cinthio — Desdemona*s abduction, the hurried and
secret marriage, the accusation, to us so stränge, but in those
days so natural and common, of the girl's heart having been won
by witchcraft — these all occur in the history of Venetian famih'es
of the period.
Be this as it may, when Shakespeare proceeds to the treat-
ment of the subject, he arranges all the conditions and circum-
stances, so that they present the most favourable field for lago's
Operations, and he so fashions Othello as to render him more
susceptible than any other man would be to the poison which lago
(like Lucianus m the play-scene in Hamlet) drops into his ear.
^ Then he lets us trac^ the growth of the passion from its first
germ, througK~e^iy stage of its development. until it blasts and
ahattefs the VlCtim'jTW^^^^ rharart^r
O Othello's is an inartificial soul, a simple, straightforward, sol-
dicr nature. Hg^has^no worldly wisdom, for he has lived his
whole life in camps:
"And little of this great world can I speak,
More than pertains to feats of broil and battle*
/ A good and true man himself, he believes in jgoodness in others,
Lespecially in, those whajaiakeai3liawi3f.outspQbe^^
^undaunted. determinatinn to blame whftm blamr ig diir likr Tag>j,
Who characteristically says of himself ta Desdemona :
" For I am nottun^ Vi no>
CHARACTER OF OTHELLO 441
And Othello not only believes in lago's honesty, bat is inclined
to takejiim for bis f^ide, as beinfa^ far superior to himself in
knowledge of men and of the wöfid.
Again, Othello belongs to the noble natures that are never
preoccupied with ^he tbought of their own worth. t\e is (IrvoTd
^Tvaniü^:, He has never said to himself that such exploits, such
tieroic deeds, as^have won him bis renown, must make a far
Disposition than the smooth face and pleasant manners of a
Zassio. _He is so li t tle im pressed with the idea of bis greatness
iiat Jt .dmpsLaX pnc^^^
>e„scorned.
Othello is the man of despised race, with the fiery African
emperament. In comparison with besdemona he is "ötd^^^^more h
)f an age with her father than with herseif. He teils himself that I
ie has neither youth nor good looks~to KeepTier lnvp~witVi^ not T
ivtn affim^j^Li?^^^ build upon, lago exasperates Brabantio'
)y cryingT
" Even now, now, very now, an old black ram
Is tupping your white ewe,"
Jthello's race has a reputation for low sensuality, therefore
^^erigo can inilame the rage ol Desdemona's father by such
i^ressions as** gross clasps of a lasciviousT^Ioor."
That she should feel attracted by him must have seemed to
►utsiders like madness or the effect of sorcery. For, far from
>eing of an inviting, forward, or coquettish nature, Desdemona ja
leprPRpntpH a«s mnrp^ tVian nrHinarily wc^rv^H anH mn^fifif Her
ather ralls her (i. 3) :
" A maiden never bold ;
Of spirit so still and quiet, that her motion
Blush'd at herseif."
>hc has been brought up as a tenderly-nurtured patrician child
a rieh, happy Venice. The gilded youth of the city have fluttercd
round her daily^3üf ^e has shown_jayQUi:jto none of them.
rherefore, herlathef says (i. 2) :
•* For I'll refer me to all things of sense,
If she in chains of magic were not bound,
Whether a maid so tender, fair, and happy,
So opposite to marriage, that she shunn'd
The wealthy curled darlings of our nation,
Would ever have, to incur a general mock,
Run from her guardage to the sooty bosom
Of such a thing as thou."
Shakespeare, who knew evervthing about Italy, knew that the
^enetian youth of that period jnad their hair curled, and wore a
Kk down on the forehead.
Othellov on bis part, at atuck feels bims^ &\xoiv|^^ ^tvwdlM^
442 WILLIAM SHAKESPEARE ,
Desdemona. And it is not merely the fair, delicate girl ili her
that allures him. Had he not loved her, her only, with buming
passion, he would never have married her ; for he has the fear
of marriage that belbngs to his wilcf, freedöm^oving nätüre, and
h^m ho wise considers him seif hönpilred_and exaRed by'UiisJ
cormectiöh with a patrician family^ He is descended from the
pnrices öf Bis coüntry "(i. 2) :
" I fetch my life and being
From men of royal siege ; "
.And he has shrunk from binding himself:
•* But that I love the gentle Desdemona,
I would not my unhouscd free condition
Put into circumscription and confine
For the sea's worth."
Truly there is magic in it^— not the gross and common sorcery
which the others beheve in and süpppse to bäVe be^n enipluyjair^
not the "foul charms" and '*drug;s or .minerals that weaken_
f motion," to* wliich her father alludes — but the ..sweet^ . ailuring
magic by wETrF Pi manand a "wnman are mysieriously- ^nt^^^mrrf.
Othello's Speech of self-yindication_in the councü chamberi
^ in which he explains to the Duke how he came to wuäTDesde-
"^ mona's sympathy and tenderness, ha& been unlversally ä^EiiFed.^
"Häving gained her father's favour, he was oHen asled'By him
to teil the stpry of his_life, of its dangers and adventures. He
told of sufferings and hardships^ of hairbreadth"^scape^ frnn\
I death, of impr|sonment by cruel enemies^ of far-off stränge
\ counlnes .he_Md jfiumfiyed . throu^h,. _{The fantastic catalogue,
it may be noted, ista^en from the fabulous books of travel of tue
day.y Des3emona loyeJ^ U) listen, but was often calied awayljy
hQUsehol37cares^ älwaysTÄturiung wlierf these were Jc^patßhfid
to^JoUoÄ Ms. Story with.. a. gpreedy . ear. He "foünd means" to
draw from her a regnest fo feil hpr his histnry^ot in fragments^
but entire. He_consented, and often her eyes were flÜed with
tcars'^when she heard of the distresses of his youth. With
innöceht candouf. §he tade him. at last, if ever he hada Ineiid^
tEaOpyed her^-to teach liim how to teil her ÖtheÜq's stpry-—
^"and that would jy^o her."
/ Tn other words^ she is not won through the eye, though wc
^ ^ must take OthelBniQlEaye been a stately figure* £ut .ttröiiöi^ffi^
*■ \ear— "I saw Qthello!s visage in his mind.". Sh&.Jbecoroes TS"
u^rPl^Kh her sympathy . with bim in all he Jbas . sÜflEer^^ ani
achieyed.'rr-
" She lov'd tne for the dangt'ts I had pass*d,
And I lov'd her that she did pity theta.
This only is the witchcraft I have us*d.
\
CHARACTER OF OTHELLO
443
Such, then, is the relation in which the poet has decrced that
these two shall stand to each other. This is no love betweenj
two qf thg sains..age .and the «ame-raee, whöm oiily family emnityl
keeps apart, as in Romiü-and^JidieU Stjl^l less is it a iinion_of| /
heirrtS"IiEc tfiät of Brutus and Portia, whprp ftip pprfis<;t }"■ >-"'"" yri # '
ig the'fpFiiilr nf tenderest friendship in combination with rlnset^^
VJn=hip" ^AAfA tn thp fart that thft wiTp'?^ fathpr is her hiishand'sN ('f (
bero and ideal. Np, in direct contrast to this last, ij_is,a union /*■
which rests 01> the bf^p'"'^'"" "^ ftPtW"'^''^ anH w|iif^i hV^ f^very- 1 ^ 1
thing against it — HifTf-rpfifi« nf rafv^ diffprenr.t; nf ayp.
strarurp. exotir aspprt of thfe man, with the lack of" self-copfid^nce J
»hkh it awaWnc in him
lago expounds to Roderigo bow impoBRihla it is that thisl
alliaPCe S'H"1,|1H Iw»*^ n^cHpmnna frll In Invp trith th^ .MODr^
hecaUSe tu hrajrfw'H tft \\fr and t,f)lH hi-r fantactjrjit lieS ; doCS /
any one believe that lov^ ran hf kppt aliVp hy prating? ~'*txi
mflame the blood anpw, " sympat^y in years, manners, jad ^
beautics" is required, "all which the Moor is defective ifi"
The Moor himself is at first troubled by none of diese rcflec
tions. And why not?_ Because Othello is not jealous.
This Sounds paradosical, _yet it Is the piain truth, Othella
not jeäTouBl It is as thougli. oncwere to say Water is not wct
or fire does not buni. But Othello's is. no jcalous nature ijealous .
meri and women think very differcntiy and act vcry_ differently.A
He is unsuspicjous. cpnfiding, and in so far stupid— there lies thel
nijsfprtime.; but jealous, in llie proper sense of ihc word, he is not. (
When lago is preparing to insinuate his cklumoies of Dcsdemoaa,
he begiDS hypöcritrcally (lii. 3) :
" O beware, my lord, of jealousy;
It is the green-eyed monster. ..."
Othello answers : 1
" Tis not to make me jealoiu^l
To say — my wife is fair, feeds well, loves Company,
Is free of speech, sings, plays, and dances well ;
Where virtue is, these are more virtuous :
Nor from mine own weak merits will I draw
The smallest fear, or doubt of her revolt; /
For she had eyes, and chose me." ,-'^
Thus not even his exceptional. pqsjtjon cau§es,lüin_aöy-_uiieasts J,
nesa, so long as things take their natural conrse. But there.JsA .J'^
no escaping ihe steady pursuit of which he, äirunwltting, is the Wj- J:
obj'ecl. He becomes as suspjciaus tüivarda Deadcmona. -a3-£e ^ / ''f
IS credulous towards .lagce^^'^Jrave. laiya ! " " Honest lago 1 " J\ Av' J
Hrabantio's tnalison recurs to his ralnd — "Shejias deceived \\gi^J n/^
fsther, ADä m&jr thee;" aad ciose on it crowd lago's reasoos: .]
" Haplj, foT I am black, 'i'V'
And luvt not tbtme aoft paits o( oonvomänn ''^
444 WILLIAM SHAKESPEARE
That chamberers have ; or, for I am declin'd
Into the vale of years ; — yet that's not much,'*
And the torment seizes him of feeling that one human being is a
sealed book to the other — that it is impossible to control passjon
and appetite in ä woman, thöugh the law may have given her into
jne^slTarid-^^iintir at läsl'Tienfeps'äsTir h^r.w^
Vack,~äncnagö" cän exult in the thought that not all the drowsy
syriips öf Che World cän pi:<^iü:e ^^ t^^^intrnnHrl ?^^^p ^'^^
WSterdayJ Tf^gn fnllnwa thp Tpf^^]pifnl färAw#>ll ffy ^11 h\^ p|-f>yinnQ \^
l^fe, and O" t^^**^ saHnf^cc nnr^ mnr^ fnllnnrc HntiKtj nnA H^pitir nt
\fj/^- ^" I think my wife be honest and think she is not ;
I think that thou art just and think thou art no^**
tnd blood.
Not naturally jealouSj^hjg jias become so through the working
q£ die base"tiit devilishly subtt£_slandejMvhich J^^ is too simple
tqj)enetrate and spura^
Tn Ihese mästerly scenes (the tl^ird and £qu|[j^ of the third
act) there are more reminiscences of other poets than we find
elsewhere in Shakespeare within such näfröw compäss; and they
are of mterest äs showing us lyh^t he^ knew, and what hjg mitiH
yMT^weffingjipoa Jii_thQSfi. days«.
In Bemi's Orlando Innamorato (Canto 51, Stanza i), we
come upon lago's declaration : —
'* Who steals my purse, steals trash ; 'tis something, nothing;
Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands ;
But he that filches from me my good name,
Robs me of that which not enriches him,
And makes me poor indeed."
The pa^sage in Bemi runs thus t —
''Chi niba un como, un cavallo, un anello^
E simil cose, ha qualche discrezione,
E potrebbe clpamarsi ladroncello ;
Ma quel che ruba la riputazione
£ de Taltrui fatiche si fa hello
Si puö chiamare assassino e ladrone."
A reminiscence also lies hidden in Othellq's exquisite farewdl
a^soldier's Jife; —
*• O now for ever
Farewell the tranquil mind 1 farewell content I
Farewell the plumed troops, and the big wars,
That make ambition virtue 1 O, farewdl !
Farewell the neighing steed, and the shrill tnimp^
The spirit-stirring dnm^ tihi^ «tt-\fvacm%^£^
/
CHARACTER OF OTHELLO 445
The royal banner, and all quality,
Pride, pomp, and circumstance of glorious war ! •
It is dear that there must Have lurked in Shakespeare's mind
a reminiscence of an apostrophe contained in the old play,
A PUasant Comedie calUd Common ConditionSy which he must,
doubtless, have seen as a youth in Stratford. In it the hero
says : —
" But farewell now, my coursers brave, attrapped to the ground.
Farewell, adieu, all pleasures eke, with comely hawk and hound !
Farewell, ye nobles all ! Farewell, each martial knight !
Farewell, ye famous ladies all, in whom I did delight ! "
Th^^tudy of Ariosto in Italian has also left its trace. It is
where Othelfof talking of the handkerchief. savs : —
" A sibyl, that had number'd in the world
The sun to course two hundred compasses,
In her prophctic fury sew'd the work."
In Orlando Furioso (Canto 46, Stanza 80) we read :-*
^ Una donzella della terra d'Ilia,
Ch'avea il furor profetico congiunto
Con studio di gran tempo, e con vigilia
Lo fece di sua man di tutto punto."
The agreement here cannot possibly be accidental. And what
makes it still more certain that Shakespeare had the Italian text
bcfore him is that the words prophetic fury^ which arc thft ^ame
irL^QtkeUo as in the Italianj are not to be found in Harington's
I^igliSi translatioDy the only one then in existence. He must
thuSf whilst writing Othello^ have beeii igterested m Orlando, and
had Bemi's and Ariosto's poems lying ca bis table.
DesdemoJiala. innocenL J5implicity.in.. th^
boundless and gctually-tragic -Simplicity of Othello. In the fi^st
pl^ce, she is convinced that the Moor, whom she sees wrought
up to the verge of madness, cannot possibly suspect h^x% ^"^ J^
ungssailableb?jeiI55iyr -
'' EmilicL Is he not jealous ?
Desdemona, Who ? he ! I think the sun where he was bom
Drew all such humours from him."
So she acts with foolish indiscretion, continuing to tease Othello l
labout Cassio's reinstatei^ntj dthoügR.^^ nught tQ fi^~tlTijtjtj^g|
?her harping on this topic that cnrages-him. T
J Then follow lago's still more monstrous lies : the confessio:
i he pretends to have heard Cassio make in bis sleep ; the story
j that she has presented the predous handkerchief to Cassio ; and
fl the pretence that Desdemona is the subject of the worda ^\x\cSdl
I Othello, from his hiding-place, hears Caasio \tl l^ 9& \a ^^
/
446
WILI.IAM SHAKESPEARE
(
relations with the courtesan, Bianca. To hear his wife, his
beloved, thus derided, stings the Moor to frenzy.
It is such a consistently sustained imposture that there is,
perhaps, only one at all comparable to it in histoFy — the intrigue
of the diamond necklace, in wbich Cardinal de Rohan was as
utterly duped and ruined as Othello is here.
And now Othello has reached the stage at which he can no
longer think coherently, or speak except in ejaculations (iv. i) : —
*• lago, Lie with her.
" Othello, With her ?
" lago, With her, on her, what you will
" Othello, Lie with her ! lie on her ! — We say, lie on her when they
lie her. Lie with her ! that's fulsome. — Handkerchief, — confessions,
■handkerchief. — To confess, ^nd be hanged for his labour. — First, to
be hanged, and then to confess. . . . It is not words, that shakes me
thus. — Pish ! — Noses, ears, and Ups. — Is tt possible ? — Confess I—
Tandkerchief l — O devil 1 ^
With the^ind'seye he seesthem iu-each -otber's arms.-^ — Hc
is^geized witlTan epileptic fit and falls.
/ 1 his JsliöräL repreiebt^-tiiaD oT spontageQua-biit of artifirially
Induced jealousy ; in other words, of CTj^uUty.poisoned by jnalig-
^45i--tJ.g-0Pg- ifie ' JSQ^cgl whlcii-Shakespear^i f hrough the mouth
oTlago, bids the audience take home with them ;
fK
"Thus credulous fools are caught;
And many worthy and chaste dames even thm^
All guiltless, meet reproach."
is not Othello's jealousy, but his creduüty that js, the Y^m^
cause Ol the disasLM' i aüU eveu bülttlist JUesdcmo^H^s
»licityT)ear its share in tne biame, Pefwcco. them tb€;yJC£nde]:
posisible the.cpjpplele success.of a man like lagp»
When Othello bursts into tearg before Pfil^CTno"^V ^^^
withourher suspecting the reason (iv^ 2), hajaays Jnost louchingly
tlrar"he^couid.Jiay!e borne affliction and sh^me, poverty and cai^*-
jtivity^^^could even have endured to be made tl^^ butt of mort^ery
and scorn^:::7b,ut jhat he„ßamiQt^hfiar. lQ_SfiC. Jier. .whoni-J]|pjSQr-
shipped the object of his own contiempt.__Jie.jdoeft not snfTer most
fföm jealq^sy^ .^LUL JirilP.- JCrToi; ** thr fnimUin fimm thr whirh bii
' The development of this possage exactly corresponds to Smnoai*s classic defi-
nition of jealoosy, written seventy years late^. See EtkieeSf Pßrt III,^ Prüpoaii$
XXX V,^ Scholium: "Pneterea hoc odium erga rem amatam msjus erit pro imtioDe
Lsetitiae, qua Zelotypos ex reciproco rei amatse Amore solebat affid, et etiam prq[
ratione afiectas, quo erga illum, quem sibi rem amatam juneere imaginatur, affectus.
erat. Nam si eum oderat, eo ipso rem amatam odio habebit, quia ipsam id» qood^
ipse odio habet, Laetitia afficere imaginatur ; et etlam ex eo, quod rei amatip i«pwfifm ,
imagini ejus, quem odit, jüngere cogitur, auae ratio plemmque locnm habet ipAnooce
erga foeminam ; qui enim imaginatur mulierem, quam amat, alteri sese pioftitaere, •
non solum ex eo, quod ipsius appetitus coercetur, contristabitur, sed etiaqn qoia rd
«matae maginem pudendis et ezcrementis alterius jüngere oogitw» eandem vnoßSaUm*
447
CHARACTER OF DESDEMONA
cuyisnt -XiinaJ^ a dried-up <twi^^p^ nr '<a rJRtpm fof fmil toads to
knof aniä gender ioT' This is pure^ deep sorrow at seeing his
And with that grace which is to attribute of perfcct strengthtN
Shakespeare h^s introduced as a c^ntrast^ directly.. bi£f9rfi--.the j
temble catastrophey Desdemona^s deirc^eliffle ditty of the willow- /
tree — ofjhe Saiden who "weepsHSecause her lover is untrue to f
her, büt""who loves hijn none_the_jess. Desdemona is deeply
tou5h'!ng'"wBen she pleads with her cruel lord for but .a. Üew
moments' respite^^ut she is ffl'eat in the instant of death, when
she explres with the sublime lie, the one lie oFTier life, upon he
liBs. designed to shieTa" her murderer trom his punlshment
Ophelia, Desdemona, Cordelia — what a trefoil ! Each has her
characteristic featiixes^-Oiit-ihey jp..se.mhle xfnOnöÜTer like'^istcrs ;
they all present the type .whicbJShakespfiare äL tbi§. pomi Tovcs
and most affects. Had they a mode.l_? Hadthey perhaps one^
ajagngesäme mod[el? Had he about this time.encountered jT
young and.charming womari^ jiying^ as it were, under a cloud of
sprrow, injustice^ misunder§teRdiPg»"wliaJwa.s alLiieart.and ttu-
Hpi4i>RRy 'gflhf^^^^ to in<^f*11p^<^ nr wit ? We may suspect
tbis^ hilf wp If nnw nnthing nf j^
Thgjigure of Desdeniona is one of the most charming Shake»
iq>cai::£jmg^.diawii.^...Shkis.jiioi^^ Pffier^worojaljas
the noble Othello is roore manly than qthermen. So that after
, all liiere is a very good reasoiLjGMiJthe atfra(£t^nnKtween thenT;
the moBt womaniy nf wnmpn feels herseif drftwn tO 15ie manliest
of^men
The subordinate fipiires arg worked out with hardly less skill
thanthpj-^qnnp^^ rharart#>rQ nf »he f ragf>Hy Kmiha f^gperiallyjig
inmnfahle--^ hnnest^ anH nnt e^arfly Ijghtj but Still
suflicientiv the daughter nf Eve to he unable tp underfitan4j^sde-
At the end of Act .iv.. (in the bedroom scene) Desdemona
aglfg_gnii1ia if ahi^-b^M>vfM»-»4i»<»^ ^h^r^ xeally..ace_Äomen whojäp
what^Qthello accuses her oL Jlmilia änsw^rs.m. the affirmjatiye.
Then her mistress asks agaiq ; ^ Woujd*st thou do such a deed
for all the world ? " and receives the jesting" änswerZ " Jli&,»firld
is a huge.tbiug; Jiis.agreatj?dce.fo^^^ vice:
** Marry, I would not do such a thing for a joint-ring, nor for measures
of lawn, nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition ;
but, for the whole world ! . . . Why, the wrong is but a wrong i* the
World; and, having the world for your labour, 'tis a wrong in your
own world, and you might quickly make it right."
In passages like this a mildly playfiil note is Struck, iouthe
v^ry midst of.the horror. And according to his habit and the
custom of the times, Shakespeare also introduces^b^ y^;^^^.^
1
44» WILLIAM SHAKESPEARE
thc Clown, one or two deliberately comic passages; but the
CLown's mcrriment is subduedf as Shakespeare's merriment at
ihis period always is.
TTic^ cömpösm^ .of- Maduth
In thcse two tragediea alonp^ there arp n<> f piandp«; ; fh^ arfinn
m^es^onwärd^u undissipatedi ~B<rt the beautiful
Proportion ofjall its _parts_Äiid articulations gives Qttullo ^e
advanjagCLQver ihe-mutilated Marheth which wc possess. Hiye
tl^e crescendo of the tra^^edy is executed with absolute maestria^
!the passion rises with a positively musical effect ; Ing<;>*s H<>vi1iQh
plan_lS_realised Step by step with CQn5;ummate rertainty; sl\\
dfi^ajlfi arp knit tngpther into onc .firm, and weH-nJgh inextricablc
knnt ; and thp rarpIpssripRs with which Shakespeare has treated_
the necessary^agse of time between the different stages of the
-action, has, by COmpVesSing the evCOT,^ "^ mrtnrhct anH y^^ns^lE^h
VaTew^Bays, height^ned ^h^ effK't of Rtrirt anH firm rohp^inn whirh . .
the play produces.
There^ are sqme maccuracies in Jthe text as we havejt. At
the_close öftbeLplay there is a,j)Ss^sage^ to _accou_nt for which we
must almost assume thatpart of a vitiated text, adapted to some
special Performance^ has been interpolateA- In the füll rush of
the "cäfästrophe, when only Othello's last Speeches are wanting,
Lodovicü Tölmrrteef s söme ihTormatlori as jto wHäfTiis"Tiäppen^
wWch'iSTTiötrijfllyTuperffirqiis fpr tb(g. spectatory-büt quite out of
the"generäT s]EyK äöd tone of the. play :
*' Lodovico, Sir, you shall understand what hath befall'&y
Which, as I think, you know not. Here is a letter,
Found in the pocket of the slain Roderigo ;
And here another : the one of them imports
The death of Cassio to be undertook
By Roderigo.
Othello, Ovillam!
Cassio. Most heathenish and most gross !
Lod. Now, here's another discontented paper,
Found in his pocket too," &c., &c.
These speeches, and yet a third, are all aimed at making Othello
understand how shamefully hg^has been deceived ; but they are
nerveless and feeble and detract from the cITeCt^of the scene.
This passage ought to be expunged; it is not Shakespeare's,
and it forms a little ^ain on his flawless work ofart.
ForJ[awless_it_Ls*. 1 not--onIy lind 5lySlM".ä!iBhakespe^
greatest qnalitips united in this work^_ J}ut. I .aefi hardly tL^fi]ujr
it is the only one of Shakespeare's tragedies wJhidudoes apt
tre^t .öfTisÜöMt^\mnts;Jtffil^^ läÄÜjücagfidy, — wl>at^as later
"OTHELLO" A MONOGRAPH
449
gets the best idea of the distance betwcen it and the trag/die
bottrgeoise of later titnes on comparing with it Schiller's Kabale^
und Liehe, which is in many VAys an imitatton of Othello.
^e see here a preat man who is at the same time a greatN.
child _i_a_n.oi»l5 ihuilgh impetuous nature, as unsuspicious as it is \ /
UDWoridly. We see a young woman^all gentleness and nobüity \l
•^I^^äCti. whQ Jives pri iy_fQ.r_h i in_ sh e_ has cHösen, and 'who dies jf 'J
Wil^^DÜcitude fiir hpr niiirHprpr nn hprlip^ And WC See tllCSC [\
tiyo_cIe£t_ natures ruined by the s
egay.prcy lo wiciccdoess.
A great work Othello undoubiedly Js, but it is a monograph.
It lacks the breatfth which Shakespeare's piaya as~ä~rTitS"^KiS-
sess. It is a sharply limited study of a Single and vcry special
form of passion, the growtli of suapicion in the mind of a lover
with Affican blood aod tcmpeiament — a great example of the
power of ^tfitjrpHnpgg^fivgr unftimpwiing nfihilify Takcn alLin ^
all, thia is a rpstrirlpd siihjprt, which becomes monumental only_
by. the grandeur of jtp cr^ atm^nr
^fo oiher drama of Shakespeare's had been so mucb of a
moDog^ph-, He agfn?"^'y *^^"^ ^^"«1 "T"^ "^'t" trietBtpulse of the '
great aitist to make fais new work a complemeat and contraat to
the immediateiy, preceding one. he now sought and foim j_ the
SUbjeCt for that OI^^ fff l?i« tTflg^Hii-B whii-Vi i^ üapf jJ-afl »"mnnfv-
graph. which^grew Jnto oothjng less than the universal tragedy —
all the great woes of l^mqffp life coac«itrateJ"iti ong-ffiG^tT
XXV
KING LEAR— THE FEELING UNDERLYING IT— THE
CHRONICLE — SIDNEY'S ARCADIA AND THE
OLD PLAY
In King- Lear, Shake^>eare's vision soimded tbie. abyss.0£^iiorror
to its very depths, and his spirit showed neither fear, nor giddi-
ness, nor faintness at the sight.
On the threshold of this work, a feeling of awe comes over
one, as on the tUfCAhold of the Sistine Ch^pel, lyitl^ fts ceiling-
frescoes by Michael Aogdp— only that the suffering here is far
more intense^, thp wail wilder, the 'harmonics of beauty more
dj^nL^ely ..^battercd Jbty-the.Hi.srnrds of drspair.
Ofhello was a noble piece of chamber-music— pimple and easily
apprehendedi pöwerfully affecting thpugh it be, ..Thi&jcock^ jon
the other band» is the $ymphony of an.enormous orcheatra-Trall
earth's instrumepts sound in.it» and every Instrument ha-g ipany
King Lear is the greatest task Shakespeare ever set hiroself,
the most extensive and the most iroposing — all the suffering and
horror that can arise from the relatipn bfytween a father anH \\\%
chUdren, expressed in five acts of moderate length.
No modern mind has dared to face such a subject ; nor could
any one have grappled with it Shakespeare did so without even
a trace of effort, by virtue of the overpowering mastery which he
now, in the meridian of his genius, had attained over the whole
of human life. He handles his theme with the easy vigour that
belongs to spiritual health, though we have here scene upon
scene j)X^SUch intense pathos that we seem to hear the sobs of
suffering humanity accompanying the action^ much as one hears
by the sea-shore the steady plash and sob of the waves»
Under what conditions did Shakespeare take hold of this
subject? The drama teils plainly enough. He stood at the
turaing-goint_of Jiuman lifej he had lived about forty-two veara :
teh years of life" stin"'Iay before him, but of these certainly not
more than seven were intellectually productive. He now brought
that which makes life worse than death face to face with that which
xnakes life worth living — ^the ver^ bteatli oC our lungs and
^1»
ORIGIN OF "KING LEAR" 45 j
like solace of our suffering — ^ao^J^ jKßpLJttüSaa .both foro §
catastrophe that appals us like the min of a world.
In what frame of mjnd did Shakespeare set himself to this
work ? What was seething in his brain, what was moaning in
bis breast, at the time he chanced upon this subject ? The drama
teils plainly enough. Of all the different forms of cruelty, coarse*
ness, and baseness with which life bad brought him into contact,
of all the vicci^ aod.Jnfaniie.s that r mhitter^ the existcnce -of -the
nobler sort.ofmen, on^ Yice.now seemed lQ.hini th^ worst-rrrstood
out before him as the most abominable and revoltin^ of all — one
of «rv^ivv. ^^ l^liirKi "^ (jwtu, haid again .and . dgalii beea tbe
yictim — to wi^m^aÜluOT^ He saw no baseness more wide-
spread or more^nSSlSESZ^^garded.
Who can doubt that he, immoderately enriched by nature,
he whose very existence was, like that of Shelley's doudi a
constant giving, an et^rnal bene6cence| a perpetual bringing of
"fresh showers to the thirsting flowers" — ^who can doubt that
such a giver on the grandest scale must again aqd «igain have
been rewarded with the bl^ckiest ingratitude.? We see, for
instance, how Hofnl^t^ so far his greatest work, was received
with instant attack^ with what Swinbume has aptly called " the
jeers, howls, lioots aiid hisses of which a careful ear inay catch
some far, faint echo even yet — the fearful and furtive yelp from
beneath of the masked and writhing poeticuleJ!* ^ H}s life passed
in the theatre. We can very well guess, where we do not know,
how comrades to whom he gave exainple and assistance ; stage
poetSi who envied while they adroired him; actors whom he
trained and who found in him a spiritual father ; the older men
whom he aided, the young men whom he befriended — how all
these would now fall away from him, now fall upon him; and
each new instance of ingratitude was a shock to his spiritusd life.
For years he kept silence, suppressed his Indignation, locked it
up in his own breast. But JiQjidt£d..and despised.ingrati^
^t>oye j|ll j^ce§i..because Jt at imce impoverished aiul-belittitd
hissoul.
His was certainly not one of those artist natures that are
free-handed with money when they have it, and confer benefits
with good-natured carelessness. He was a competent, energetic
business man, who spared and saved in order to gain an in-
dependence and restore the fallen fortunes of his family.
But none tlie less he was evidently a good comrade in practical,
a benefactor in intellectual, life. And he feit that ingratitude
impoverished and degraded him, by making it hard for him to
be helpful again, and to give forth with both hands out of the
royal treasure of his nature, when he had been disappointed
and deceived so often, even by those for whom he bad done
most and in whom he believed most. He feit that if thete vesc.
* SwJDbanie: A Study tf Shmkitpmn^ p. i^
452 WILLIAM SHAKESPEARE
any baseness which could drive its victim to despair, to madness,
it was the vice of black ingratitude.
In such a frame of mind he finds, one day, when he is
as usual tuming over the leaves of his Holinshed, the story
of King Lear, the great giver. In the same temper he reads
the old play on the subject, dating from I593'4f and entitled
Chronide History o/King Leir, Here he foiind what he needed,
the half-worked clay out of which he could model figures and
groups. Here, in this superficially dramatised chronide of
appalling ingratitude, was the very theme for him to develop.
So he took it to his heart and brooded over it tili it quickened
and came to life.
We can determine without difficulty the period during which
Shakespeare was working at King Lear, Were it not clear from
other reasons that the play cannot have been written before 1603,
we should know it from the fact that in this year was published
Harsnet's Declaration of Popish Impostures^ from which he took
the names of some of the fiends mentiohed by Edgar (üi. 4).
And it cannot have been produced later than 1606, for on the
26th December of that year it was acted before King James.
This we know from its being entered in the Stationers' Register
on the 26th of November 1607, with the addition "as yt was
played before the kinges maiestie at Whitehall vppon Sainct
Stephens night at Christmas last" But we can get still nearer
than this to the time of its composition. When Gloucester (i. 2)
speaks of ''these late eclipses/' he is doubtless alluding to the
eclipse of the sun in October 1605. And the immediately
following remarks about " machinations, hoUowness, treachery,
and all ruinous disorders" prevailing at the time, refer in all
probability to the great Gunpowder Plot of November 1605.
Thus it was towards the end of 1605 ^^^ Shakespeare began
to work at King Lear.
The story was old and well known. It was told for the first
time in Latin by Geoffrey of Monmouth in his Historia Britanum^
for the iirst time in English by Layamon in his Brut about I20<;.
It came originally from Wdes and bears a distinctly Celtic
impress, which Shakespeare, with his fine feeling for all national
peculiarities, has succeeded in retaining and intensifying.
He found all the main features of the story in Holinshed
According to this authority, Leir, son of Baldud, rules in Britain
" at what time Joash reigned as yet in Juda." His three daughters
are named Gonorilla, Regan, and Cordeilla. He asks them how
great is their love for him, and they answer as in the tragedy.
Cordeilla, repudiated and disinherited, marries one of the princes
of Gaul. When the two eider daughters have shamefully ill-
treated Leir, he flees to Cordeilla. She and her husband raise
an army, saU to England, defeat the armies of the two sisterSp
and rtmsXzXt Leir on his thTone. H^ ra:^% Cor two xnxxt, years;
SOURCES OF "KING LEAR»* 453
theo CordeiUa succeeds to the throne — ^and this happens " in the
yeere of the world 3155, before the bylding of Rome 54, Uzia
then reigning in Juda and Jeroboam over Israeli." She rules
the kingdom for five years. Then her husband dies, and her
sisters' sons rise in rebellion against her, lay waste a great
part of the country, take her prisoner, and keep her strictly
guarded. This so enrages Cordeilla, who is of a masculine
spirit, that she takes her own life.
The roaterial Shakespeare found in this tradition did not
suffice him. The thoughts and imaginings which the story set
astir within him led him to seek for a Supplement to the action
in the tale of Gloucester and his sons, which he took from Sir
Philip Sidney's Arcadia^ a book not yet twenty years old. Witlk
the story of the great giver, who is recompensed with ingratitudeA
by his wicked daughters after he has banished his good daughter, |
he entwined the story of the righteous duke, who, deceived by 1
slander, repudiates his good son, and is hurled by the bad one/
into the depths of misery, until at last his eyes are tom out ot
his head. .
According to Sidney, some princes are overtaken by a storm
in the kingdom of Galacia. They take refuge in a cave, where
they find an old blind man and a youth, whom the old man in
vain entreats to lead him to the top of a rock, from which he may
throw himself down, and thus put an end to his life. The old
man had formerly been Prince of Paphlagonia, but the "hard-
hearted ungratefulness " of his illegitimate son had deprived him
not only of his kingdom but of his eyesight. This bastard had
previously had a fatal influence over his father. By his permission
the Prince had given Orders to his servants to take his legitimate
son out into a wood and there kill hipL The young man, however,
escaped, went into foreign military service, and distinguished him-
self; but when he heard of the evils that had befallen his father,
he hastened back to be a support to his hapless age, and is now
heaping coals of fire upon his head. The old man begs the
foreign princes to make his story known, that it may bring
honour to the pious son, — the only reward he can expect
The old drama of King Leir had kept strictly to Holinshed's
chronicle. It is instructive reading for any one who is tiying to
mete out the compass of Shakespeare's genius. A childish work,
in which the rough outlines of the principal action, as we know
them from Shakespeare, are superficially reproduced, it compares
with Shakespeare's tragedy as the melody of Schiller's ''An die
Freude,'' played with one finger, compares with Beethoven's
Ninth Symphony. And even this comparison does rather too
much honour to the old drama, in which the melody is barely
suggested.
XXVI
KING LEAR— THE TRAG ED Y DP A WORLD-
CATASTROPHE
I IMAGINE that Shakespeare must, as a rule, have worked early
in the moming. The division of the day at that time would
necessitate this. But it can scarcely have been in bright moming
hours, scarcely in the daytime, that he conceived King^ Lear,
Noj it must have been on a night of storm and terrori one of
those nights when a man, sitting at his desk at home, thinks oi
the wretches who are wandering in houseless poverty thrpugh
the darknesSi the blustering wind^ and the soaking rain — when
the rushing of the storm over the house-tops and its hpwling in
the chimneys sound in his ears like shrieks of agony, the.wail
oCall the misery of earth..
For in Ki^ff L^ar^ and King Lear alone, we feel that what we
in our day know by the awkward name of the social problemi in
other words; the problem of extreme wretchedness and want,
existed already for Shakespeare. On such a night he says with
Lear (iii. 4) : —
" Poor naked wretches, wheresoe'er you are,
That bide the pelting of this pitiless storm,
How shall your houseless heads and unfed sides,
Your loop'd and windoVd raggedness, defend yoil
From seasons such as these ? "
And he makes the King add : —
"O! Ihaveta'en
Too little care of this. Take physic> pomp ;
Expose thyself to feel what wretches feel,
That thou may'st shake the .superflux to them^
And show the heavens more just''
On such a night was Lear conceived. Shak^pe^re/^ at bis
writirig-fableTliraritthe vöices öriBe King, the Pool, Edgar, smd
Kent on the heath, interwoven with each other, conträpuiitälly
änsweritig eäch to each, as in ä fugu^^; ähd it was fbr the säke
of the general effect, in all its subliiälty^hat he wrote \ü^ fior-
tions <^ the tragedy which, in themselves, cannot have interested
bim. The whole introducüoii, foi msXaxiQt^ ^t&ö»ix ^d^ Vl vi in any
4M
CONSTRUCTION OF "KING LEAR'* 455
reasonable motive for the King's behaviour, he took, with his usual
sovereign indifiference in imessential matters, froro the old play.
With Shakespeare we always find that each work is connected ^
with the preceding one, as ring is linked with ring in a chain. .
In the Story of Gloucester the theme of Othello is taken up again y
and varied. The trusting Gloucester is spiritually poisoned by ^
Edmund, exactly as Othello's mind is poisoned h^ lago's lies. ^ ^
Edmund calumniates his brother Edgar, shows forged letters from<
him, wounds himself in a make-believe defence of his father's life
against him — ^in short, upsets Gloucester's balance just as lago did ' \
Othello's. And he employs the very same means as Schiller's
Franz Moor employs, two centuries later, to blacken his brother
Karl in their old father's estimation. Die Rätiber is a sort of
Imitation of this part of King Lear ; even the father's final blind-
ness is copied.
Shakespeare moves all this away back into primeval times,
into the grey days of heathendom ; and he welds the two origin-
ally independent stories together with such incomparable artistic
dexterity that their interaction serves to bring out more forcibly
the fundamental idea and feeling of the play. He skilfully con-
trives that Gloucester's compassion for Lear shall provide Edmund
with means to bring about his father's utter min, and he ingeni-
ously invents the double passion of Regan and Goneril for Edmund, )
whidi leads the two sisters to destroy each other. He fills the
tame little play of the earlier writer with horrors such as he had
not presented since his youthful days in Titus Andronicus, not
Jpvea shrinking from the tearing out of Gloster's eyes on the
.3tage. . He means to show pitilessly what life is. " Vou see bow
this World goes/' says Lear in the play.
Shakespeare has nowhere eise shown evil and goodiasuch
immedTate^^pposTtion -^T>ad liiüf . gbod hiimMi beings in such
direct conflict with each other; and nowhere eise has he. so
deiiberately shühned the cüslomary and conyentional iBSue of
the struggle — the triümpb of the good. In the catastrophe, blii
andrattoltö Fäte blots oui the good and the bad together.
Everything centres in the protagonist, poor, cid, stupid, great
Lear, king every inch of him, and every inch human. Lear's is a
pas^ioii^tejiatur^ irritably nervpus, all too ready to S3[ on the
i^Bt4mpuIsSI ]f![t'heart he is so lovable that he arouses the
unalterable devotion of the best among those who suiFound him ;
and he is so framed to command and so accustomed to rule, that
he misses every moment tj^at power whichj man access of
caprice, he has. renpunced. [^gr^ a^trie^-spoce^Jtbe- beginning
of the plav the old man Stands erect : theri iie"begins to bend.
Anj^the wejikejc. b"e gröWS the heavier load is lifim^Caupon him,
tin^atTlIBt, overburdenedi he sinks. He wanders off, gropihg his
Way, wtth his tifushiing fate upon his back. Then the U|;J\V. ^ Vk^
mindisextinguisbed; nadness. seises hVmTl
456 WILLIAM SHAKESPEARE
And. Shakespeare takes this theme^^ niari"^**° and sets it for
tree voices— divides it between ^dgar, who is mad to_sc?rvc_a
purpose, but sp)eaks the language of real insanity ; the.£QQlt who
is mad by profession, and masks the soundest practica! wisdom
under the appearance of insanity; and the King, who is bewildered
and infected by Edgar's insane talk — the King, who is mad with
misery and sufferiixg.
As already remarked, it is evident from the indifference with
which Shakespeare takes up the old material to make a beginning
and set the play going, that all he really cared about was the
essential pathos of the theme, the deep seriousness of the funda^
mental emotion.. The opening Scenes are of course \ncredjbk.
It is only in fairy-tales that a king divides the provinces of bis
kingdom among his daughters, on the prindple that -she gets
the largest share who can assure him that she loves him most;
and only a childish audience could find it conceivable that cid
Gloucester should instantly believe the most improbable calumnies
against a son whose fine character he knew. Shakespeare's io-
dividuality does not make itself feit in such parts as these; but
it certainly does in the view of life, its course and charactei^jBUch
bursts upon Lear when he goes mad, and which manifests itself
here and there all through the play. . AndShakespeaine^s intdlect
has liow attained such mastery, eveiy passion. i& readered wih
^uch irresistible power, that the play, in spite ..of its fantastic,
uiu:?.^ bAsis,. produces an.effect.ofabsolnte trufi.
" Lear, A man may see how this world goes with no eyes. Look
whh thine ears: see how yond justice rails upon yond simple diiel
Hark, in thine ear : change places ; and, handy-dsmdy, which is die
justice, which is the thief ? — Thou hast seen a 'farmer's dog bark at a
b^gar?
" Gloster. Ay, sir.
^^ Lear. And the creature nm from the cur? Theie thou might'st
behold the great image of authority : a dog's obey'd in office."
And then follow- outburstfr to the effect that tb« -pimisher is
generally worse than the punished; the beadle fIog8...the loose
woman, but the rascally beadle is as lustful as she. . The idea
here answers to that in Measure for Measure : the beadle should
flog himself, not the woman. And then come complaints that the
rieh are exempt fix>m punishment : dress Sin in armour of gold-
plate, and the lance of Justice will shiver against it. Flnally, he
concentrates his indictment of life in the words: —
** When we are bom, we cry that we axe come
To this great stage of fools."
We hear a refirain from Hamlet running through all this. But
Hamlet's criticism of life is here taken up by iqmj voioes; it
Sounds louder, and awakens echo upon echa
CHARACTER OF CORDELIA
The Fpol, the best of Shakespeare'» Foc4s, made
spicuous by Coming after the insignificant Clowa ia Othello^ is
such an echo — mordantly witty, marvellou^ly ingenious. .He isl
the protest of sound common-sense against the foolishness of J
.which Lear has been guilty, but a protest that is pure huxnour ;
Jie never complains, least of all on his own account. Yet all his
foolery produces a tragic effect. And the words spoken by one
of the knights, " Since my young lady's going intp France, sir,
the fool hath much pined away," atone for all his sharp spee.cbe$ .
to Lear. Amongst Shakespeare's pther master-strpkes in this
play must be reckoned that of exalting the traditional down,
the buffoon, into so high a sphere that he becomes a tragic
element of the first order.
Ia no other play of Shakespcare's has the Fool so manv
proyerbial words of wisdom. Indeed, the whole piece teems with
such words : Lear's " ' Ay ' and 'no,' too, was no good divinity ; "
E^gar^J' Ripeness is all;'' Kent's "To be acknowledged, madaiHi
is p'CF*'*''^ '^
rhilstlheelder daughters haye inherited and over-developed
I«4^r[s bad qualities, Cordelia lias fallen heir to his goodness of '
hea^ ; but he has also transmitted to her a certain obstinacy
andpride, but for which the conflict would not have arisen. His
first questipn to her/and her answer to it, are equally wanting in
tact. But as the>4ction proceeds, we find that her obstinacy his^
melted aw^ ; l^r whole being is goodness and charm.
How touchihg is the passage where Cordelia finds her brain- t
feck sire, and tends him until, by aid of the healing art, and sleejJ 1
(and music, heislowly regains his health. Everything is beautiful *
nere, from thi first kiss to4he last word. Lear iß. bprne sleeß-
^8. ^P,AP.jSli'.,Stage^ The doctor Orders music to sound, and
C!brdelia sayskiv. 7) : —
" Cor\ O my dear father ! Restoration hang
Thy medi^ine on my lips, and let this kiss
Repair thc^ violent harms, that my two sister^
Have in thj|y reverence made !
KentJ Kind and dear princess !
Cor* fead you not been their father, these white flaket
Had cha|lleng'd pity of them. Was this a face
To be o|ppos'd against the warring winds ?
Mine enem/t dog,
Thoogh lie had bit me, should have stood:tiiat nig^,
Against i^ay fire."
He awakes, and^ Cordelia says to him : —
ow does my royal lord ? How inpet your majesty ?
u do me wrong to take me out o' the ^»Tce«
ul in bliss ; but I am V>ouxid
458 WILLIAM SHAKESPEARE
Upon a wheel of fire, that mine own teare
Do scald like molten lead."
Then he comes to himself, asks where he has been, and where
he is; is surprised that it is ''fair daylight ; " rememberB wbat
he has suffered : —
" Cor. O look upon me, sir,
And hold your hands in benediction o*er me. —
No, sir, you must not kneel^' •
Notice this last line. It has its histoiy. In the old drama of
King Leir .this kneeling was made a more , prominent feature.
There the King and his faithfui Perillus (30 Kent was called in
the old play) are wandering about, perishing with hunger and
thirst, when they fall in with the King of Gaul and Cordelia, who
are spying out the land disguised as peasants. The däughter
recognises her father, and gives the starving man fopd and
drink; then, when he is satisfied, he teils her his story in deep
anguish of spintT^^ "" ^
"2>/>. O no men's children are vnkind but mine.
Cordella, Condemne not all, becau^e of others crimen
But looke, deare father, looke, behold ^d see
Thy louing däughter speaketh vnto thee. \
{She kHfi^y
Leir, O, stand thou vp, it is my part to kn^ple.
And aske forgiueness for my former faults.
rVr
(He knee,
Vht. sceae is beautiful, and there is true filial feeli^ in it» but it
would be impossible on thestage^ where two pessons kneeling
to each other cannot but produce a comic effect. iThc incident,
indeed, actually occurs in some of Moli^re's and Holkierg's comedies.
Shakespie'are understood how to preserve and util^ this (with all
other traits of any value in his predecessor's y/ork) in such a
manner that oftly its delicacy remains, while w extemal awk-
wardness disappears. Lear says to Cordelia,\when they have
fallen into the hands of their enemies : —
" Come, let*s away to
We two alone will sing hke birds i' the cage :
JVken thou dost ask me Messinge Fll kneel dawy
And ask of thee forgiveness. So we'll live.
And pray, and sing, and teil old tales, and laj
At gilded butterflies, and hear poor rogues
TzSl ci court news."
The old play cnds naively and innocently wit^the triumph of
the good. The King of Gaul and Cordelia coKOct Leir home
again, teil the Wicked daughters sharp truths tMmbr fieices, and
tfaereupon totally rout their armiea. Leit thäß" «Id Ivwards
A TITANIC TRAGEDY 459
all who have been faithful to him, and passes the remainder of
his days in agreeable leisure under the care of his daughter and
son-in-law.
Shakespeare does not take such a bright view of life. Accord-
ing to him, Cordelia's armyjs defeated^ and the old King and. his
daughter are'thrown into prison, But no past and np present
adversity can crush Lear's spirit now. In st)ite of everythitig,
in spite of the loss of power, of self-reliance, imd for a time of
ixason, in spite of defeat in the decisive battle, he is as happy as
aa.old man can be. He has his lost daughter again. Age had
already isolated him. In the peace that a prison aifords he will
live not much more lonely than great age is of necessity, shut in
with the objecto now the sole object, of his love^ It seems for
a moment as though Shakespeare would say: "Happy is that
man, even though he may be in prison, who in the last years of
his life has the darling of his heart beside him/'
But this is not the conclusion to which Shakespeare Itads
US. Edmund commands that Cordelia shall be hanged in prison,
and the murderer executes his order.
The tragedy does not culminate tili Lear enters with Cordelia
dead in his arms. After a wild outburst of grief, he asks for
a looking-glass to see if she still breathes, and in the pausö that
ensues Kent says : —
" Is this the promised end ? "
And Edgar : —
" Or image of that horror?*
Lear is given a feather. He utters a cry of joy — ^it moyes-— she
is alive ! Then he sees that he has been mistaken. Curses.
folloWf and after them this exquisite touch of characterisation :— -
" Her voice was ever soft,
Gentle, and low, an excellent thing in woman."
Then the disguised Kent make3 himself known, and Lear !eam9
that the two criminal daughters are dead. But his capacity for
receiving new pmpressions is almost gone. He can fed nothing
but Cordelia's death : " And my poor fool is hang*d I No, no, no
M^'' He faints and dies.
" JTent. I Vex not his ghost : O let him pass I He hates him /
That wou|d upon the rack of this tough world \
Stretch him out longer."
That this \old man should lose his youngeat daughter — this is
the catastropt^ which Shakespeare has made so great that it
is4Kith reason\Kent asks: "Is this the promis.ed eud? \!& ^^^
tb«>end of the^world ? '* In dieldss of iVm ^v^üTXtfLV^iiiKSk
(
46o WILLIAM SHAKESPEARE
all; and the abyss that opens seems wide enough and deep
enough to engulph a world.
The loss of a Cordelia — that is the great cataströphe. ^We
all lose, or live imder the dread of losing» our Cordelia,. The
loss of the dearest and the best, of that whick^alone makes
life worth living^<-.-4hat is the tragedy of life. Hence. the-quesdoiu.
Is this the end of the world? Yes, it is. Each.of.us has only.
his world» and lives with the threat of its destruction hanging
over him. Andin.the year l6o6 Shakespeare was in no mood
write x>theF than dramas on the doom of worlds.
For Jthfi end of all things seems to have come when we see
the min of the moral world — when he who is noble and tnistful
like Lear.is^rewarded with ingratitude and hate; when he whö
is honfistand brave like Kent is punished with dishonour^ when
he '^o. is äercifui Kke Gloucester» taking the süffenng and
injured under his roof, has the loss of his eyes for his reward;
when he who is noble and faithful like Edgar must wanden ahout
in the semblance of a maniac, with a rag round his loins; when,
finallyi she who is the living. emhlem of womanly dignüy and. oif
filial tenderness towards an old father who basbecome. aalt jcere
her cbild-TTwhen she meets her dcath before his eyeaijLtJthe hajods
ofassassins! What avails it that the guüty slaughter and poison
cach other afterwards ? JNone the less is this the.titanic. tragedy.
of human life; there rings ibrth.fromita.ch0rusof.passionate,
jcering, wHdly yeaming; and desperately wailing vmces^
Sitting by his fire at night, Shakespeare heard them in the
roar of the storm^ against the window-pane, in the howling of
the wind in the chimneys— heard all these teEriblcvoices CQUtca^
puntally inwoyen one with another as in a fugue, and heard iol
i them. the torture^shriek of sufiering humaoity.
\
1
1
XXVII
ANTONY AND CLEOPATRA— WH AT ATTRACTED
SHAKESPEARE TO THE SUBJECT
IF it is the last titanic tragedy of human life that has now been
writteDy what is there more to add? There is nothing left to
write. Shakespeare may lay down his pen.
So it would seem to us. But what is the actual course of
events ? what do we see ? That for years to come, work follows
work in uninterrupted succession. It is with Shakespeare as
with all other great, prolific geniuses ; time and again we think^
" Now he has done his best, now he has reached his zenith, now
he has touched the limit of his power, exhausted his treasury,
made his crowning eifort, his highest bid," — when behold! he
takes up a new work the day after he has let go the old ; takes it
up as if nothing had happened, unexhausted, unwearied by the
treniendous task he has accomplished, fresh as if he had just
arisen from repose, indefatigable as though he were only now
setting forth with his name and fame yet to be won.
King Lear makes a Sensation among Shakespeare's impres-
sionable audience ; crowds flock to the theatre to see it ; the book
is quickly sold out — two quarto editions in 1608; all minds are
occupied with it; they have not nearly exhausted its treasures
of profundity, of wit, of practical wisdom, of poetry — Shakespeare
alone no longer gives a moment's thought to it ; he has left it be-
hind and is deep in his next work.
A world-catastrophe ! He has no mind now to write of
anything eise. What is sounding in his ears, what is Alling his
thoughts, is the crash of a world falling to ruin.
For this music he seeks out a new text. He has not far to
seek; he has found it already. Since the time when he wrote
Julius Ccesar^ Plutarch has never been out of his hands. In his
first Roman drama he depicted the fall of the world-republic ; but
in that world, as a whole, fresh, strong forces were still at work.
Caesar's spirit dominated it. We heard more of his greatness
than we saw of it ; but we could infer his tnie significance from
the effects of his disappearance from the scene. And the republic
still lived in spirits proud like Brutus, or strong like C^s&>>^'Ss
and did not ezpire with them. By Brulu^^^ Hvd^ ^X-c^cA Ca^sS%
4fti
462 WILLIAM SHAKESPEARE
daughter, delicate but steadfast, the tenderest and bravest of
wives. In short, there were still many sound Clements in thc
body politic. The republic feil by historical necessity, but there
was no decadence of mind, no degeneracy, no ruin.
But Shakespeare read on in his Plutarch and came to the
life of Marcus Antonius. This he read first out of curiosity, then
with attention, then with eager emotion. For here, here was the
real downfall of the Roman world. Not tili now did he hear the
final, fatal crash of the old world-republic. The might of Rome,
Stern and austere, sbivered at the touch of Eastern voluptuous-
ness. Everything sank, everything feil — character and will,
dominions and principalities, men and women. Everything was
worm-eaten, serpent-bitten, poisoned by sensuality — everything
tottered and coUapsed. Defeat in Asia, defeat in Europe, defeat
in Africa, on the Egyptian coast; then self-abandonment and
suicide.
Again a poisoning-story like that of Macbeth. In Macbeth's
Gase the virus was ambition, in Antonyms it was sensuality. But
the Story of Antony, with its far-reaching efiects, was a very
much weightier and more interesting subject than the story
of the little barbarian Scottish king. Macbeth was spiritually
poisoned by his wife, a woman ambitious to bloodthirstiness, an
abnormal woman, more masculine than her husband, almost a
virago. She speaks of dashing out the brains of babes as of one
of those venial offences which one may commit on an emergency
rather than break one's word, and she undertakes without a
tremor to smear the faces of the murdered King's servants with
his blood. What is Lady Macbeth to us ? What's Hecuba to
US ? And what was this Hecuba now to Shakespeare !
In a very different and more personal way did he feel himself
attracted by Cleopatra. She poisons slowly, half-involuntarily,
and in whoUy feminine fashion, the faculty of rule, the general-
f ship, the courage, the greatness of Antony, ruler of half the
\vorld — and her, Cleopatra, he, Shakespeare, knew. He knew
her as we all know her, the woman of women, quintessentiated
Eve, or rather Eve and the serpent in one — " h^y_serpent of old
Nile," as Antony calls her. Cleopatra — ^the name meant beätity
and fascination — it meant alluring sensuality combined with
Ifinished culture — it meant ruthless squandering of human life
_ and happiness and the noblest powers. Here, indeed, was the
woman who could intoxicate and undo a man, even the greatest;
uplift him to such happiness as he had never known before, and
then plunge him into perdition, and along with him that half of
the World which it was his to rule.
Who knows I If he himself, William Shakespeare, had met
her, who knows if he would have escaped with his life ? And
had he not met her ? Was it not she whom in bygone days he
h&ä met and loved, and by whom he had been beloved and bt*
CORDELIA AND CLEOPATRA 463
trayed ? It moved him strongly to find Cleopatra described as
so dark, so tawny. His thoughts dwelt upon this. He too had
stood in close relation to a dark, ensnaring woman^-one whom in
bitter moments he had been tempted to call a gipsy; "a right
gipsy,"-as Cleopatra is called in this play, by those who arc
afraid of her or angry with her. She of whom* he never thought
without emotion, his black enchantress, his life's angel and fiend,
whom he had hated and adored at the same time, whom he had
despised even while he sued for her favour — what was she but
a new incarnation of that dangerous, gQfiaadfig..serpent of the
Nile I And how nearly had his whole inner world collapsed like
a soap-bubble in his association with, and Separation from, her 1
That would indeed have been the ruin of a world I How he had
revelled and writhed, exulted and complained in those days!
played ducks and drakes with his life, squandered his days and
nightsi Now he was a maturer man, a gentleman, a landed
proprietor and tithe-farmer ; but in him still lived the artist-
Bohemian, fitted to mate with the gipsy queen.
Three times in Shakespeare {Romeo and Juliet^ ii. 4, and
Antony and Cleopatra^ i. i, and iv. 12) Cleopatra is slightingly
called gipsy ^ probably from the word's resemblance in sound to
Egyptian, But there was a certain significance in this word-play ;
for the high-mindedness of the princess and the fickleness of the
gipsy were mysteriously combined in her nature. And how well
he knew this combination ! The model for the great Egyptian
queen stood living before his eyes. With the same palette which
he had used not many years before to sketch the '' dark lady "
of the Sonnets he could now paint this monumental historical
Portrait
This figure charmed him, attracted him strongly. He came
fresh from Cordelia. He had built up that whole titanic tragedy
of King Lear as a ^deslal loi ^ler. And- what iä' Cordetla ?
The ideal which one's Imagination reads on a young girl's white
brow, and which the young girl herseif hardly understands, much
less realises. She was the ray of white light — the great, clear
Symbol of the purity and nobility of heart which were expressed
in her very name. He believed in her ; he had looked into her
innocent eyes, whose expression inspired him with the idea of her
character ; he had chanced upon that obstinate, almost ungracious
truthfulness in young women, which seems to augur a treasure of
real feeling behind it ; but he had not known or associated with
Cordelia in daily life.
Cleopatra, on the contrary, O Cleopatra I He passed in suc-
cession before his eyes the most feminine, and therefore the most
dangerous, women he had known since he gained a footing in
London, and he gave her the grace of the one, the caprices of
the other, the teasing humour of a third, a fourth's instability ;
but deep in his heart he was thinking of oue oD\^,^>[\o\\a^\)K^
464 WILLIAM SHAKESPEARE
to him all women in one, a mistress in the art of love and oi
awakening love, inciting to it as no other incited, and faithlessly
betraying as no other betrayed^— tnie and false, daring and frail,
actress and lover without peer !
There were several earlier English dramas on the subject of
Antony and Cleopatra, but only one or two of them are worth
mentioning. There was Daniers Cleopatra of 1594, founded
partly on Plutarch's Lives of Antonius and Pompcius, partly on
a Frcnch book called the " History of the Three Triumvirates,"
Then there was a play cntitled The Tragedie of Antonie^ trans-
lated from the French by the Countess of Pembroke, the mother
of Shakespeare's friend, in the year 1595. Shakespeare does
not seem to have been indebted to either of these works, nor
to any of the numerous Italian plays on the subject He had
none of them before him when he sat down to write his drama,
which appears to have been acted for the first time shortly before
the 20th of May 1608, on which day it is entered in the Stationers'
Register as "a booke called Anthony and Cleopatra^^ by Edward
Blount, one of the publishers who afterwards brought out the
First Folio. It is probable, therefore, that the play was written
during the course of the year 1607.
The only source, probably, from which Shakespeare drew, and
from which he drew largely, was the Life cf Marcus Antonius,
in North's translation of Plutarch. It was on the basis of what
he read there that he planned and executed his work, even where,
as in the first act, he writes without in every point adhering to
Plutarch. The farther the drama progresses the more dosely
does he keep to Plutarch's narrative, ingeniously and carefully
making use of every touch, great or small, that appears to him
characteristic. It is evident, indeed, that several traits are
included merely because they are true, or rather because
Shakespeare thinks they are true. At times he introduces quite
unnecessary personages, like Dolabella, simply because he will
not put into the mouth of another the message which Plutarch
assigns to him ; and it is very seldom that he permits himself even
the most trifling alteration.
Shakespeare ennobled the character of Antony to a oertain
extent Plutarch depicts him as a Hercules in stature, and
inclined to ape the demigod by certain affectations of dress; a
hearty, rough soldier, given to praising himself and making game
of others, but capable, too, of enduring banter as well as praise.
His inclination to prodigality and luxurious living made him
rapacious, but he was ignorant of most of the infamies that were
committed in his name. There was no craft in his nature, but he
was brutal, recklessly profligate, and devoid of all sense of decency.
A populär, light-hearted, free-handed general, who sat far too
many hours at table — indifferent whether it were with his own
salinen or with pnnces — who showed himself drunken on the
PLUTARCH'S ANTONY 465
public Street, and would "sleepe out bis drunkennesse " in the
light of day, degraded himself by the lowest debauchery, ex-
hausted whole treasuries on bis joumeys, travelled with priceless
gold and silver plate for bis table, had chariots drawn by lions,
gave away tens of tbousands of pounds in a Single gift ; but in
defeat and misfortune rose to bis füll height as the inspiriting
leader who uncomplainingly renounced all bis own comforts and
kept up the courage of bis men. Calamity always raised bim above
himself — a sufHcient proof that, in spite of every tbing, he was not
without a strain of greatness. There was something of the stage-
king in bim, something of the Murat, a touch of Skobeloff, and a
Suggestion of the mediseval knight. What could be less antique
than bis twice challenging Octavius to single combat? And in
the end, when misfortune overwbelmed him, and those on wbom
he had showered benefits ungratefuUy forsook bim, there was
something in bim that recalled Timon of Athens nursing bis
melancholy and bis bittemess. He himself recognised the
afSnity.
Women, according to Plutarch, were Antony's bane. After a
youth in which many women had had a share, he married Fulvia,
the widow of the notorious tribune, Clodius. She acquired the
mastery over biin, and bent bim to all her wishes, so that from
her band he passed into Cleopatra's, ready broken-in to feminine
dominion.
According to Plutarch, moreover, Antony was endowed with a
considerable flexibility of character. He was fond of disguising
himself, of playing practical jokes. Once, for instance, on returning
from a campaign, he, dressed as a slave, delivered to bis wife,
Fulvia, a letter telling of bis own death, and then suddenly em-
braced her as she stood terror-struck. This was only one of
many manifestations of his power of self-metamorphosis. Some«
times he would seem nerveless, sometimes iron-nerved ; sometimes
effeminate, sometimes brave to foolhardiness ; now avid of bonouTi
now devoid of honour; now revengeful, now magnanimous.
This undulant diversity and changeableness in Antony fascinated
Shakespeare. Yet he did not accept the character exactly as he
found it in Plutarch. He tbrew into relief the brighter sides of
it, building upon the foundation of Antony's inborn magnificence,
the süperb prodigality of his nature, his kingly generosity,
and that reckless determination to enjoy the passing moment,
which is a not uncommon attribute both of great rulers and
great artists.
There was a crevice in this antique figure througb which
Sbakespeare's soul could creep in. He had no difficulty in
imagining himself into Antony's moods; he was able to playjhim
just as, in his capacity of actor, he could play a part that was
quite in bis line. Antony possessed that power of metamorphosis
wbicb is the essence of tbe artist nature. H.e ^^9^& ^\. 0x1^ ^\A "^^
466 WILLIAM SHAKESPEARE
Same time a master in the art of dissimulation — see his funeitd
oratioh in Julius CtBsar^ and in this play the manner in which he
takeä Octavia to wife — and an opeti^ honest character; hife was
in a way faithful» feit closely bound to his mistress and tö his
comrädea-in-arms, and was yet alarmingly unstable. In other
Wordd) his was an artist-nature.
Among his many contradictory qtialities two stood öUt pre-
eminent : the bent towards action and the bent towards enjoyment
Octavius says in the play that these two propensities are equally
strong in him, and this is perhaps just about the truth. If, with
his immense bodily strength, he had bi^en still more voluptuously
inclined, he would have become what in later history AugustUs the
Strong became, and Cleopatra would have been his Aurora von
Königsmarck. If energy had been more strongly developcd in
him, then generalship and love of drink and dissipation Would
have combined in him much as they did in Alexander the Great,
and Antony in Alexandria would have presented a parallel to
Alexander in Babylon. The scales hung evenly balanced for a
long time, until Antony met his fate in Cleopatra.
Shakespeare has endowed them both with extreme personal
beauty, though neither of them is young. Antony's followers see
In him a Mars, in her a Venus. Even the gruif Enobarbud (ii. 2)
declares that when he saw her for the first time, she "o'crpictured
that Venus where we see the fancy outwork nature.'' She is the
enchantress whom, according to Antony, "everything bect)mes''
— ehiding, laughing, weeping, as well as repose. She is "a
Wonderful piece of work." Antony can never leave her, fofi as
Enobarbus says (ii. 2 ; compare Sonnet Ivi.) : —
" Age xannnt . wither^her, nor custom stale
Her infinite vanety. Other women cloy
The appetites they feed, but she makes hungiy
Where most she satisfies ; for vilest things
Become themselves in her."
What matters it that Shakespeare pictures her to himself dark as
an African (she was in reality of the purest Greek blood), or that
she, with some exaggeration, calls herseif old ? She can aflford to
jest on the subject of her complexion as on that of her age :-»
<<Thinkonme
That am with Phoebus amorous pitiches black.
And wrinkled deep in time."
She is what Antony calls her when he (viii. 2) exclaims in ecstasy,
" O thou day o' the world ! "
In person and carriage Antony is as if created for her. It is
not only Cleopatra's passion that speaks when she says of Antooy
(▼•2):—
'' I dream'd there was an Emperor Antony . . •
His face was as äie heavent . . ."
CHARACTER OF ANTONY 467
And to the beauty of bis face answers that of bis voice :—
" Propertied
As all the tun^d spheres, and that to friends ;
But when he meant to quail and shake the orb.
He was as rattling thunder.''
She prizes hiö rieh, geii^f ous naturt t —
" For bis bountyi
There was no winter in't ; and autumn 'twas,
That grew the more by reaping :
• •••••
In bis livery
Walk'd crowns and crownets ; realms and Islands were
As plates dropped firom his pocket"
And just as Enobarbus maintained that Cleopatra was more
beautiful than that pictured Venus in which Imagination had
•urpassed nature, Cleopatra, in her exaltation after Anton^s
death, maintains that his glorious humanity surpassed what fancy
can invent : —
" Cleopatra. Think you there was or might be such a man
As this I dreamt of ?
Dolabella, Gentle madam, no.
Cleopatra. You lie, up to the hearifig of the gods.
But, if there be, or ever were, one such,
It's past the size of dreaming : nature watits stuff
To vie Strange forms with fancy ; yet, to imagine
An Antony, were nature*s piece 'gainst ^cy,
Condemning shadows quite."
Not of an Antony should we speak thus now-a-days, but of a
Napoleon in the world of action, of a Michael Angelo, a Beethoven,
or a Shakespeare in the world of art.
But the figure of Antony had to be one which made such a
transfiguration possible in order that it mig^t be worthy to stand
by the side of hers who is the queen of beauty, the very genius
of love.
Pascal says in his Pensies : '' S! le nez de Cl^op&tre eüt ixk
plus court, toute la face de la terre aurait chang6/^ But her nose
was, as the old coins show us, exactly what it ought to have
been; and in Shakespeare we feel that she is not only beauty
itself, but charm, except in one single scene, where the news of
Antony's marriage throws her into a parozysm of unbeautiful
rage. Her charm is of the sense-intoxicating kind, and she has,
by study and art, developed those powers of attraction which she
possessed from the outset, tili 3he has beccone inexhaustible in
inventivefiess and variety. She is the woman who haä ^^^s^äftA.
from band to band, from bei^ husband mnd bxQ(0[iCt V> ^otcc^^>
468 WILLIAM SHAKESPEARE
from Pompey to the great Caesar, from Caesar to countless others.
She is the courtesan by temperament, but none the less does she
possess the genius for a single, undivided love. She, like Antony,
is complex, and being a woman, she is more so than he. Vir
duplex^ femina tripUx,
From the beginning and ahnost to the end of the tragedy she
(plays the part of the great coquette. What she says and does
is for long only the outcome of the coquette's desire and power to
captiv^te hy j|ff;fl|piiiaK^p p«^prip<>e She asks where Antony is, and
sends for him (L 2). He comes. She exclaims : '' We will not
look upon him/' and goes. Presently his absence irks her, and
again she sends a messenger to remind him of her and keep him
in play (i. 3) :—
" If you find him sad,
Say I am dancing ; if in mirth, report
That I am sudden sick ..."
He learns of his wife's death. She would have been beside
herseif if he had shown grief, but he speaks with coldness of the
loss, and she attacks him because of tliis : —
" Where be the sacred vials thou shonldst fill
With sorrowful water ? Now I see, I see
In Fulvia's death how mine received shall be."*
This incalculability, this capriciousness of hers extends to the
smallest matters. She invites Mardian to play a game of billiards
with her (an amusing anachronism), and, finding him ready, she
tums him off with : " TU none now."
But all this mutability does not exclude in her the most real,
most passionate love for Antony. The best proof of its strength
is the way in which she speaks of him when he is absent (i. 5):— •
'«OCharmianI
Where think'st thou he is now? Stands he, or sits he?
Or does he walk ? or is he on his horse ?
O happy horse, to bear the weight of Antony !
Do bravely, horse, for wotfst thou whom thou mov'st?
The demi- Atlas of this earth, the arm
And burgonet of men."
So it is but the truth she is speaking when she teils with what
immovable certainty and trust, with what absolute assurance for
the future, love filled both her and Antony when they saw eacb
other for the first time (i. 3) : —
" No going then ;
Eternity was in our Ups and eyes,
Bliss in our brows' bent ; none our parts so pooi^
But was a raoe of heavtn.''
CHARACTER OF CLEOPATRA 469
Nor is it irony when Enobarbus, in reply to Antonys com-
plaint (i 2)» "She is cunning past man's thought," makes
answer, ''Alack, sir, no; her passions are made of nothing but
thc finest part of pure love." This is literally tnie — only that the
love is not pure in the sense of being sublimated or unegoistic,
but in the sense of being quintessential erotic emotion, chemically
free from all the other elements usually combined with it.
And outward circumstances harmonise with the character and
vehemence of this passion. He lays the kingdoms of the East at
her feet; with reckless prodigality, she lavishes the wealth of
Africa on the festivals she holds in his honour.
XXVIII
THB DARK LADY ÄS Ä MODEL— THB FALL OF THE
REPUBLIC A WORLD'CATASTROPHE
ASSUMING that it was Shakespeare's design in Antony anä
Cleopatra, as in King Lear, to evoke the conception of a world-
catastrophe, we see that he could not in this play, as in Macbeth
Cr Othello, focus the entire action around the leading characters
alone. He could not even make the other characters completely
subordinate to them ; that would have rendered it impossible for
him to give the impression of majestic breadth, of an action cm-
bracing half of the then known world, which he wanted for the
sake of the concluding effect.
He required in the group of figures surrounding Octavius
Caesar, and in the groups round Lepidus, Ventidius, and Sextus
Pompeius, a counterpoise to Antony's group. He required the placid
beauty and Roman rectitude of Octavia as a contrast to the volatile,
intoxicating Egyptian. He required Enobarbus to serve as a sort
of chorus and introduce an occasional touch of irony amid the high-
flown passion of the play. In short, he required a throng of per-
sonages, and (in order to make us feel that the action was not
taking place in some narrow precinct in a comer of Europe, but
upon the stage of the world) he required a constant coming and
going, sending and receiving of messengers, whose Communications
are awaited with anxiety, heard with bated breath, and not in-
frequently alter at one blow the Situation of the chief characters.
The ambition which characterised Antony's j>ast is what de-
termines his relation to this great world ; the love which has now
taken such entire possession of him determines his relation to the
Egyptian qüeen, and the consequent loss of all that his ambition
had won for him. Whilst in a tragedy like Goethe's Clavigo^
ambition plays the part of the tempter, and love is conceived as
the good, the legitimate power, here it is love that is reprehensible,
ambition that is proclaimed to be the great man's vocation and
duty.
Thus Antony says (i. 2) :
** These strong Egyptian fetten I must break»
Qr lose myself in dotag|&."
MODEL OF CLEOPATRA 4^1
t saw that one dement of Shakespeare's artist-nature was of
'. to him in his modelling of the figure of Antony. He himself
1 ultimately broken his fetters, or rather life had broken them
him ; but as he wrote this great dramai he lived through again
se years in which he himself had feit and spoken as he now
de Antony feel and speak :
" A thousand groans, but thinking on thy facCi
One on another's neck, do witness bear,
Thy black is fairest in my judgment's place."
— {Sonnet oqpq*)
y after day that woman now stood before him as bis model
0 had been his life's Cleopatra — she to whom he had written
' lust in action " :
" Mad in pm^uit, and in possesslon $o i
Had, having, and in quest to have, extremp ;
A bliss in proof, — ^and prov'd, a very woe."
—(Sonnet Cfqdx,)
had Seen in her an irresistible and degrading Delilah, the
iilah whom De Vigny centuries later anathematised in a famous
plet.^ He had bewailed, as Antony does now, that his beloved
1 belonged to many :
" If eyes, comipt by over-paxtial looks,
Be anchor'd in the bay where all men ride^
• • • ■ • •
Why fihould my heart tbink that a several plot
Which my heart knows the wide world's common place ? "
— {Sonnet cxxxviL)
had, like Antony, suffered agonies from the coquetry she
ild lavish on any one she wanted to win. He had then burst
h in complaint, as Antony in the drama breaks out into
izy :
'' Teil me thou lov'st elsewhere ; but in my sight,
Dear heart, forbear to glance thine eye aside 2
What need'^t thou wound with cunning, when thy might
Is more than my o'er-pressed defenpe pan 'bide?"
-^Sonnet cxxxix.)
w he no longer upbraided her; now be prowned her with a
«niy diadem, and placed her, living, bregtt^iiigi ?md in the largest
se true to nature, on that stage which waa bis world.
As in Othello he had made the lover-hero about as old as he
\ bimself at the time he wrote the play, so now it interested
1 to reprcsent this atately and splendid lover who was bo
1 «• Toujoois ce compagnon dont le corax ii*cait ^^ 1^«
La Femmf cnAnt malade et dooie foVi iiik?gni.^
472 WILLIAM SHAKESPEARE
longer young. In the Sonnets he had already dwelt upou his
age. He says, for instance, in Sonnet czxzviii. :
" When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutor'd youth,
Unlearned in the world's false subtleties.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false-speaking tongue."
When Antony and Cleopatra perished with each other, she was in
her thirty-ninth, he in his fifty-fourth year. She was thus almost
three times as old as Juliet, he more than double the age of Romeo.
This correspondence with his own age pleases Shakespeare's
fancy, and the fact that time has had no power to sear or wither
this pair seems to hold them still farther aloof from the ordinary
lot of humanity. The traces years have left upon the two have
only given them a deeper beauty. All that they themselves in
sadness, or others in spite, say to the contrary, signifies nothing.
The contrast between their age in years and that which their
beauty and passion make for them merely enhances and adds
piquancy to the Situation. It is in sheer malice that Pompey
ezclaims (ii. i) :
" But all the charms of love,
Salt Cleopatra, soften thy waned lip I "
This means no more than her own description of herseif as
"wrinkled." And it is on purpose to give the idea of Antony's
age, of which in Plutarch there is no indication, that Shakespeare
makes him dwell on the mixed colour of his own hair. He says
(iii. 9) :
" My very hairs do mutiny; for the white
Reprove the brown for rashness, and they them
For fear and doting."
In the moment of despair he uses the ezpression (iii. ii): "To
the boy Caesar send this grizzied head." And again, after the last
victory, he recurs to the idea in a tone of triumph. Exultingly he
addresses Cleopatra (iv. 8) :
" What, girl ! though grey
Do something mingle with our younger brown, yet ha' we
A brain that nourishes our nerves, and can
Get goal for goal of youth."
With a sure band Shakespeare has depicted in Antony the mature
man's fear of letting a moment pass unutilised: the vehement
desire to enjoy before the hour strikes when all enjoyment must
cease^ Thus Antony says in on^ of bis {Ltsi s^^oeches (u i) :
CHARACTER OF ANTONY ^73
** Now, for the loye of Love and her soft hours. . , •
There's not a minute of our lives should Stretch
Without some pleasure now."
Theo he feels the necessity of breaking his bonds. He makes
Fulvia's death serve his purpose of gaining Cleopatra's consent
to his departure ; but even then he is not free. In order to bring
out the contrast between Octavius the statesman and Antony the
lover, Shakespeare emphasises the fact that Octavius has reports
of the political Situation brought to him every hour, whilst Antony
receives no other daily communication than the regularly arriving
letters from Cleopatra which foment the longing that draws him
back to Eg3rpt.
As a means of allaying the storm and gaining peace to love
his queen at leisure, he agrees to marry his opponent's sister,
knowing that, when it suits him, he will neglect and repudiate her.
Then vengeance overtakes him for having so contemptuously
thrown away the empire over more than a third of the civilised
World — ^vengeance for having said as he embraced Cleopatra
" Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
Of the rangßd empire fall ! Here is my space.**
Rome melts through his fingers. Rome proclaims him a foe to
her empire, and declares war against him. And he loses his
power, his renown, his whole position, in the defeat which he so
contemptibly brings upon himself at Actium. In Cleopatra flight
was excusable. Her flight in the drama (which foUows Plutarch
and tradition) is due to cowardice; in reality it was prompted
by tactical, judicious motives. B^t ^ptnny was in honour bound
to stay. He follows her in the tragedy (as in reality) from brain-
less, contemptible incapacity to remain when she has gone ; leaving
an army of 112,000 men and a fleet of 450 ships in the lurch,
without leader or Commander. Nine days did his troops await
his retum, rejecting every proposal of the enemy, ipcapable of
and trusted. When at last they could no longer resist the con-
vTcfiöflTIHlfiie had sunk hjs soldier^s honour in shame; they went
over to Octavius.
After this everything turns on the mutual relation of Antony
and Cleopatra, and Shakespeare has admirably depicted its
ecstasies and its revulsions. Never before had they loved each
other so wildly and so rapturously. Now it is not only he who
openly calls her " Thou day o' the world ! " She answers him
with the cry, " Lord of lords ! O infinite virtue ! " (iv. 8).
Yet never before has their mutual distrust been so deep.
She, who was at no time really great ezcept in the arts of love
and coquetry, has always feit distrustful of him^ ^xÄ ^^x. x^^^^^x
distrust/fii eüougb; for though she was ptq^ax^dL lox ^ ^g^^ ^^^>
474 WILLIAM SHAKESPEARE
his marriage with Octavia overwhelmed her. He, knowing her
past, knowing how often she has thrown herseif away, and under-
standing her temperament, believes her false to bim even when
she is innocent, even when, as with Desdemona, only the vaguest
of appearances are against her. In the end we see Antony
develop into an Othello.
Here and there we come upon something in his character which
seems to indicate that Shakespeare had been lately occupied with
Macbeth. Cleopatra stimulates Antony's voluptuousness, his sen-
suality, as Lady Macbeth spurred on her husband's ambition ; and
Antony fights his last battle with Macbeth's Berserk fury, facing
with savage bravery what he knows to be invincibly superior
force. But in his emotional life after the disaster of Actium it is
Othello whom he more nearly resembles. He causes Octavius's
messenger, Thjrreus, to be whipped, simply because Cleopatra at
parting has allowed him to kiss her band. When some of her
ships take to flight, he immediately believes in an alliance between
her and ^he enemy, and heaps the coarsest invectives upon her,
almost worse than those with which Othello overwhelms Desde-
mona. And in his moi^ologue (iv. lo) he raves groundlessly
like Othello :
" Betray'd I am.
0 this false spul of Egypt ! this grave charrn, —
Whose eye beck'd forth my wars, and caird them home,
. y Whose bosom was my crownet, my chief end, —
U' Like a right gipsy, hath, at fast and loose,
Beguil'd me to the very heart of loss.*'
^They both, though faithless to the rest of the world, meant to
be true to each other, but in the hour of trial they place no tnist
in each other's faithfulness. And all these strong emotions have
shaken Antony's judgment. The braver he becomes in his mis-
fortune, the more incapable is he of seeing things as they really
are. Enobarbus closes the third act most felicitously with the
words :
" I see still
A diminution in our captain's brain
Restores bis heart : when valour preys on reasofi
It eats the sword it fights with."
To tranquillise Antony's jealous frenzy, Cleopatra, who fd\vays
^nds readiest aid in a Ue, sends him the false tidings of her death.
In grief oyer her loss, he falls on his sword and mortally wounds
bimself. He is carried to her, and dies. She bursts forth :
" Noblest of men, woo't die ?
Hast tbou no care of me ? sball I abide
In this duU world, which in thy absence is
No better fhan a «ty? — O i see^ my wQineHi
The crowa o' the dücti\ O^ol^ \atiix.''
DECEITFULNESS OF CLEOPATRA 475
Iq Sha^fHipeaire, however, her first thought is not of dying her-
«el£ She ead^vours to come to a compromise with Octavius,
hands qver to bim an inventory of her treasures, and tries to trick
him out of the larger half. It is only when she has ascertained
Chat nothing, neither admiration for her beauty nor pity for her
misfortiinesy moves his cold sagacity, and that he is determined
to exhibit her humih'ation to the populace of Rome as one of the
spectacles of hi^ triumph, that she lets ** the worm of Nilus " give
her her death.
In these passages the poet has placed Cleopatra's behaviour
in a much more unfavourable light than the Greek historian,
whom he follows as far as details are concemed; and he has
evidently done so wittingly and purposely, in order to complete
his home-thrust at the type of woman whose dangerousness he
has embodied in her. In Plutarch all these negotiations with
Octavius were a feint to deceive the vigilance with which he
thought to prevent her from kilHng herself Suicide is her one
thought, and he has baulked her in her first attempt She pre-
tends to cling to her treasures only to delude him into the belief
that she still clings to life, and her heroic imposture is successful.
Shakespeare, for whom she is ever the quintessence of the she-
animal in woman, disparages her intentionally by suppressing the
historical explanation of her behaviour.*
The English critic, Arthur Symons, writes: ** Antony and
Cleopatra is the most wonderful, I think, of all Shäkespeare's
plays, and it is so mainly because the figure of Cleopatra is
the most wonderful of Shakespeare's women. And not of
Shakespeare's women only, but perhaps the most wonderful of
women."
This is carrying enthusiasm almost too far. But thus much
is true : the great attraction of this masterpiece lies in the unique
figure of Cleopatra, elaborated as it is with all Shakespeare's
human ezperience and artistic enthusiasm. But the greatness
of the world-historic drama proceeds from the genius with which
he has entwined the private relations of the two lovers with the
course of history and the fate of empires. Just as Antony's min
results from his connection with Cleopatra, so does.the fall of the
Roman Republic result from the contact of the simple hardihood
of the West with the luxury of the East. Antony is Rome,
Cleopatra is the Orient. When he perishes, a prey to the volup-
tuousness of the East, it seems as though Roman greatness and
the Roman Republic expired with him.
Not Caesar's ambition, not Caesar's assassination, but this
crumbling to pieces of Roman greatness fourteen years later
* Goethe has a marked imitation of Shakespeare's Cleopatra in the Adelheid
of GStg von BerliekifigeM, And he has placed Weisungen between Adelheid and
BiCaria as Antony Stands between Cleopatra and Octa^— >\x»md Vo ^«^Vorm» «oi^
XDMnying the latter.
476 WILLIAM SHAKESPEARE
brings home to us the ultimate fall of the old world-republic, and
impresses us with that sense of universal annihüation which in
this play, as in King Lear, Shakespeare aims at begetting.
This is no tragedy of a domestic, limited nature like the con-
clusion of Othello; there is no young Fortinbras here, as in
Hamletf giving the promise of brighter and better times to oome ;
the victory of Octavius brings glory to no one and promises
nothing. No ; the final picture is that which Shakespeare was
bent on painting from the moment he feit himself attracted by this
great theme — the picture of a world-catastrophe.
BOOK THIRD
I
DISCORD AND SCORN
Out of tune— out of tune !
Out of tune the Instrument whereon so many enthralling
melodies had been played — glad and gay, plaintive or resentful,
füll of love and füll of sorrow. Out of tune the mind which had
feit so keenly, thought so deeply, spoken so temperately, and
stood so firmly "midst passion's whirlpool, storm, and whirl-
wind." His life's philosophy has become a disgust of life, his
roelancholy seeks the darkest side of all things, his mirth is
grown to bitter scorn, and his wit is without shame.
There was a time when all before his eyes was green — ^vernally
green, life*s own lush, unfaded colour. This was followed by a
period of gloom, during which he watched the shadows of life
spread over the bright and beautiful, blotting out their colours.
Now it is blacky and worse than black ; he sees the base mire
Cover the earth with its filth, and heeds how it fiUs the air with
its stench.
Shakespeare had come to the end of his first great circum-
navigation of life and human nature: an immense disillusion-
ment was the result Expectation and disappointment, yearning
and ccmtenty life's gladness and holiday-making, battle mood and
triumph, inspired wrath and desperate vehemence — all that once
had thrilled him is now fused and lost in contempt.
Disdain has become a persistent mood, and scom of mankind
flows with the blood in his veins. Scom for princes and people ;
for heroes, who are but fellow-brawlers and braggarts after all ;
and for artists, who are but flatterers and parasites seeking
possible patrons. Scom for old age, in whose venerableness he
sees only the unct?on or hypocrisy of an old twaddler. Scom for
youth, wherein he sees but profligacy, slackness, and guUibilityi
while all enthusiasts are impostors, and all idealists fools. Men
are either coarse and unprincipled, or so weakly sentimental
as to be under a woman's thumb; and woman's distinguishin^
qualities are feebleness, voluptuousness, &c]tdeiiti&&)«xA^^(i^ai^^3K^\
♦TT
478 WILLIAM SHAKESPEARE
a fool he who trusts himself to them or lets his actions depend
upon them.
This mood has been growing on Shakespeare for some time.
We have feit it grow. It shows first in Hamlet^ but is harmless
as yet in comparison with the scathing bittemess of later times.
There is a breath, a whisper, in the "Frailty, thy name is
Woman ! " addressed to Hamlet's mother. Ophelia is rather futile
than specially weak ; she is never false, still less faithless. Even
the inconstant Queen Gertrude can scarcely be called false.
There was malignity and temper in that challenge of moral
hypocrisy, Measure for MeasurCy and enough eamestness to
overpower the comic, although not sufficient bitterness to make
the peaceful conclusion impossible. The tragedy of Macbeth was
brought to a consoling end ; the powers of good triumphed at the
last. There was only one malign character in Othello^ evil indeed,
but solitary. Othello, Desdemona, Emilia, &c., are all good at
heart. There is no bittemess in Lear^ no scorn of mankind, but
sympathy and a wonderful compassion pervading and dominating
all. Shakespeare has divided his own Ego among the characters
of this play, in order to share with them the miseries and suffer-
ing of life on this earth ; he has not gathered himself up to judge
and despise.
It is from thenceforward that the undertone of contempt first
begins to be feit A period of some years foUows, in which his
being narrows and concentrates itself upon an abhorrence of
human nature, accompanied, so far as we can judge, by a cor-
respondingly enormous self-esteem. It is as though he had for
a moment feit such a scorn for his surroundings of court and
people, friends and rivals, men and women, as had nearly driven
him wild.
We see the germs of it in Antony and Cleopatra. What a
fool is this Antony, who puts his reputation and a world-wide
dominion in.jeopardy in order to be near a cold-blooded coquette,
who has passed from band to hand, and whose caprice puts on
all the colours of the rainbow. We find it in füll bloom in
Troilus and Cressida. What a simpleton this Troilus, who,
credulous as a child, devotes himself body and soul to a Cressida ;
a typical classic she, treachery in woman's form, as false and
flighty as foam upon the waves, whose fickleness has become a
by-word.
Shakespeare has now reached that point of departure where
man feels the need of Stripping woman of the glamour with which
romantic naYvet6 and sensual attraction have surrounded her, and
finds a gratification in seeing merely the sex in her. Sympathy
with love> and a conception of woman as an object worthy of
love^ goes the way of all other S3rmpathies and illusions ät this
BtSLgt. *' All is vanity," says Kohdet, and Shakespeaite with hittu
As in üU artist souls, there nu In Vi\& i^ iQ«»jdiair Uendiiig nt
THE PERIOD OF GLOOM 479
enthusiast and cynic. He has now parted with enthusiasm for a
timc, and cynicism is paramount.
Such an all-pervading change in the disposition and temper of
a great personality was not without its reasons, possibly its one
first cause. We can trace its workings without divining its origin,
but we may seek to orient ourselves with regard to its conditions.
Leverier came to the conclusion in 1846 that the disturbances in
the path of Uranus were caused by something behind the planet
which neither he nor anybody eise had ever seen. He indicated
its probable position^ and three weeks afterwards Galle found
Neptune on the very spot. Unfortunately, Shakespeare's history
is so very obscure, and such fruitless search in every direction
has been made after fresh documents, that we have no great hope
of finding any new light.
We can but glance around the horizon of bis life, and note
how English circumstances and conditions grouped themselves
aboüt him. Material for cheering or depressing reflections can
be found at all times, but the mind is not always equally prone
to assimilate the cheering or depressing. Certain it is that Shake-
speanc has now elected to seek out and dwell upon the ugly
and sorrowful, the udclean and the repulsive. His melancholy
finds its nourishment therein, and his bitterness has leamed to
suck poison from evory noxious plant which borders his path
thröugh life. His contempt of mankind and his weariness of
existence swell and grow with each experience, and in the events
and conditions of those years there was surelj matter enough
for abhorrencei rancour, and scom.
II
THE COURT-^THB KING*S FAVOURITBS
AND RALEIGH
Under the circumstances Shakespeare could do nothing but
keep as close to King and Court aa possible, even though the
King's dreary, and the Court's profligate qualities grew year by
year. James aspired to a comparison with Solomon for wisdom;
he certainly resembled him in prodigality, and Henry III. of
France in his susceptibility to manly beauty. His passion for
his various favourites recalls that of Edward IL for Gaveston in
Marlowe's drama. He was, says a chronicle of the time, as
susceptible as any schoolgirl to handsome features and well-
formed limbs in a man. The parallels his contemporaries drew
between him and his predecessor on this score did not work out
to his advantage. Elizabeth, they said, who was unmarried,
loved only individuals of the opposite sex, all eminent men,
whom, even then, she never allowed to rule her. James, on the
contrary, was married, and yet entertained a passion for one
ntignon after another, giving the most exalted positions in the
country to these men, who were worthless and arrogant, and by
whom he was entirely led. In our day Swinbume has charac-
terised James as combining with ''northern virulence and ped-
antry . . . a savour of the worst qualities of the worst Italians
of the worst period of Italian decadence." Was he, in truth, of
Scotch descent on both sides ? His exterior recalled little of his
mother's charms, and still less those of the handsome Damley.
His contemporaries doubted. They neither believed that Dam-
ley's jealousy was groundless, nor the modern embellishment that
the Italian singer and private secretary's ugly face made any tender
feeling on Mary Stuart's side quite impossible. The Scottish
Solomon was invariably alluded to by the outspoken, jest-loving
Henry IV. of France as " Solomon, the son of David " (Rizzio)u
The general enthusiasm which greeted King James on his
accession $peedily gave way to a very dedded unpopularity.
Again and again, upon a score of different points, did he offisnd
English national pride, sense of justice, and decency.
The lively Queen, who romped through the court festivities,
Müd spent her days in dressrnf^ Viet^VC out for masqueradeSi had
FAVOURITISM OF THE KING 481
her favourites, much as the King had his. At one dme, indeed,
the same family served them both. The Queen set her affection
on the eider brother, the Earl of Pembroke, and the King
bestowed his upon the younger, whom he made Earl of Mont-
gomery and Knight of the Garten Whether he did not find
the harmony of disposition for which he had looked, or whether
the Impression Montgomery made upon him was displaced by
another and stronger, certain it is that no later than 1603 he
was already vioiently infatuated with a youth of twenty, who
afterwards became the most powerful man in Great Britain.
This was a young Scot, Robert Carr, who first attracted the
King^s attention by breaking his leg in a toumey at which James
was present He had as a lad been one of the King's pages at
home in Scotland, had since pursued his fortunes in France, and
was now in Service with Lord Hay. The King gave special
Orders that he should be nursed at the Castle, sent his own doctor
to him, visited him frequently during his illness, and made him
Knight and Gentleman of the Bedchamber as soon as he was
convalescent. He kept him constantly about his person, and
even took the trouble to teach him Latin. Step by step the
young man was advanced until he stood among the foremost
ranks of the country.
It was his nationality which specially offended the people, for
Scottish adventurers swarmed about the King, and the Scots were
still regarded as stranger-folk in England. The new title of
Great Britain had also caused great discontent Was the glori-
ous name of England no longer to distinguish them ? Scotch
moneys were made current on English soil, and English ships
were compelled to carry the cross of St. Andrew, with that of
St George upon their flags. Englishmen found themselves
slighted, and were fearful that the Scot would creep into English
lordships and English ladies' beds, as a contemporary writing
expresses it. The conflicts in Parliament conceming the exten-
sion of national Privileges to the Scotch were incessant. Bacon
undertook the King^s cause, and discreet and biblical objections
were made that things would fall out as they did with Lot and
Abraham. Families combined together, or were set at variance
among themselves; and it grew to a case of, ''Go you to the
right ? I go to the left.**
In 1607 James observed that he intended to ''give England
the labour and the sweat, Scotland the fruit and the sweet ; " and
it was a notorious fact, that where his p>assions were concemed,
the Scotch were persistently preferred to the English.
James, having meanwhile found it necessary to provide his
favourite with estates, procured them in the following manner.
When Raleigh came to grief, he had secured the revenues of his
estate, Sherbome, to Lady Raleigh, and his son a& lve\\ \.^ \\.
afker his death. A fcw months later the Kmf^ s Xvw-j tx% ^vs^c^n«^^
482 WILLIAM SHAKESPEARE
a technical error in the deed of conveyance which rendered it
invalid. Raleigh wrote from bis prison to Salisbury, entreating
the King not to deprive bis family of tbeir subsistence for the
sake of a cop3dst's blunder. The King made many promises, and
assured Raleigh that a new and correct deed should be drawn up.
The imprisoned hero bad begun, at about this time, to entertain
renewed hope of freedom, for he believed that Christian IV., then
on a visit to England, 1606, would intercede for him. But when
Lady Raleigh, under this Impression, threw herseif on her knees
before James at Hampton Court, the King passed her by without
a Word. From the year 1607 the King bad resolved upon seizing
Sherbome for his favourite. In 1608 Raleigh was required to
prove right and title thereunto, and he possessed only the faulty
document. At Christmastide, taking her two little sons by the
band, Lady Raleigh cast herseif a second time before James, and
implored him for a new and accurate deed. The only reply she
obtained was a broad Scotch, "I mann hae the lond — I maun
hae it for Carr." It is said that the high-spirited woman lost all
patience upon this, and springing to her feet called upon God to
punish the despoiler of her property. Raleigh, on the 2nd of
January 1609, tried the more politic method of writing to Carr,
entreating him not to aspire to the possession of Sherbome. He
received no answer, and upon the lOth of the same month the
estate was handed over to the favourite as a gift. It is to be
regretted that Raleigh, who bad never concealed his opinion of
the King's favourites, should have lowered himself by writing to
Carr as " one whom I know not, but by honourable fame."
Lady Raleigh aocepted a sum of money in compensation,
which bore no relation to the real value of Sherbome, and
Raleigh was left in the Tower. It is a highly characteristic
feature that he remained there year after year until he succeeded
(in 16 16) in arousing his kingly gaoler's cupidity afresh. In the
hope of his finding the anticipated gold-mines in Guiana his
prison doors were opened for a while (1616-17), and his failure
to discover them was made a pretezt for his execution.^
^ '' Sir Walter Raleifi:h was freed out of the Tower the last week, and goes up and
down» sccing sights and places built or bettered since hb imjprisonment." — Letter
from John Chamberlain to Sir Dudley Carleton, 27th March 1016 ("The Court and
Times of James the First").
Gardiner't " History of England," & 43 ; Gosse, *' Raleigh," 17s.
III
THE KIN&S THEOLOGY AND IMPECÜNIOSITY—HIS
DISPUTES WITH THE HOÜSE OF COMMONS
The King's interest in parsons and theological discussions was
not a whit inferior to his passion for his favourites. He con-
stantly gave public expression to a superstition which diverted
even contemporary culture. It is jestingly alluded to in a letter
from Sir Edward Hoby to Sir Thomas Edmondes, dated Nov.
19, 1605. "His Majesty in his speech observed one principal
pointy that most of all his best fortunes had happened unto him
upon the Tuesday ; and particularly he repeated his deliverance
from Gowry [the brothers Ruthven] and this [Gunpowder Plot],
in which he noted precisely that both feil upon the fifth day of
the month: and therefore concluded that he made choice that
the next sitting of Parliament might begin upon a Tuesday." If
James supported the claims of the clergy, it was less on religi-
ous grounds than because his own kingly power was thereby
itrengthened, and he disseminated, to the best of his ability, the
doctrine that all questions must finally be referred to his personal
wisdom and insight. Relations between the temporal and the
Spiritual jurisdictions were already strained. The secular judges
frcquently objected that the Spiritual Court entered into certain
lawsuits before making sure that the case appertained to them.
The clergy resisted, asserting that the two courts were indepen-
dent of one another, and that their Spiritual prerogatives emanated
direct from the Crown. In 1605 the Archbishop of Canterbury
complained of the secular judges to the King, and they, in their
tiini, appealed to Parliament. Füller, a member of Parliament,
and one of the principal advocates of the Puritan party, defended
two of the accused who had been shamefully mishandled by the
Spiritual Court (the High Commission), and he denied this
'* Popish authority/' as he called it, any right to impose fines or
inflict imprisonment. For these reckless utterances he was sent
to gaol, and kept there until he retracted. • The question of the
Bupremacy of temporal Jurisdiction over the spiritual began to
ferment in the public mind. The King held by the latter, because
it exercised an authority which Parliament ^as '^'^^xVt&^ v^
control^ wbiJc Lord Chief Justice Coke stood \>^ >Xä Iotcsäx. ^^
4SS
484 WILLIAM SHAKESPEARE
the latter giving vent, however, to the opinion, in the King's
presence, that the sovereign was bound to respect the law o£ the
land, and to remember that spiritual Jurisdiction was extraneous,
James clenched angry fists in his face, and would have Struck
him, had not Coke, alarmed, fallen on his knees and entreated
pardon.
The King's ardent orthodoxy prompted him next to appear as
a theological polemist. A certain professor of theology at Ley-
den, Conrad Vorstius by name, had, according to James's ideas,
been guilty of heresy. It was of so slight a nature that, in spite
of the rigid orthodoxy of the greater part of the Dutch theologians,
it had raised no protest in Holland, since statesmen, nobles, and
merchants were all agreed upon tolerance in matters of religion.
James, however, made such a vindictive assault upon them, that,
for fear of forfeiting their English alliance, they were compelled
to give Vorstius his dismissal.
At the precise moment of James's füll polemical heat against
Vorstius, two unlucky Englishmen, Edward Wrightman and
Bartholomew Legate, were convicted of holding heretical opinions.
The latter admitted that he was an Aryan, and had not prayed
to Jesus for many years. James was fire and flame. Elizabeth
had bumt two heretics. Why shouldn't he? Public opinion
saw no cruelty, but merely righteousness in such a proceÄding,
and they were both accordingly bumed alive in March 1612.
It was one of the derkly James's customs to issue proclamations.
Among the first of these was a warning issued against the en-
croachments of the Jesuits, advising them of a date by which
they must have decamped from his kingdom and country.
Another very forcibly recommended unanimity of religion — that
is to say, complete uniformity of ceremony. A bold priest,
Burgess by name, preached a sermon in the King^s presence,
soon after this, on the insignificance of ceremonies. They re-
sembled, he said, the glass of the Roman Senator, which was not
worth a man's life or subsistence. Augustus, having been invited
to a feast by this Senator, was greeted on his arrival by terrible
cries. A slave, who had broken some costly glass, was about to
be thrown into the fishpond. The Emperor bade them defer the
punishment until he had inquired of his host whether he had
glass worth a man's life. Upon the Senator answering that he
possessed glass worth a province, Augustus asked to see it, and
smashing it into fragments, remarked, ** Better that it should all
perish than that one man should die." *' I leave the application
to your Majesty."
The proclamations continued undiminished, howeveTi and it
became a favourite amusement of James to issue edicts forbiddiog
lawful trades. This was the cause of much discontent, and
appeal was made to the Lord Chief Justice. In j6io two quea*
tions were laid before Coke : YiYve\]dtx iVv^ Ki\i^ couId:prohtbit th^
DISSENSIONS BETWEEN KING AND PEOPLE 485
erection of new houses in London by prodamation (a naive noti-
fication had been issued with a view to preventing the "over-
development " of the capital), or forbid the manufacture of starch
(in allusion to a manifesto limiting the uses of wheat to purposes
of food). The answer was retumed that the King had neither
power to create offences by proclamation, nor make trades, which
did not legally subject themselves to judicial control, liable to
punishment by the Star Chamber. After this ensued a temporary
respite from edicts. levying fines or threatening imprisonment.
The dissensions between King and People became so violent
that they soon led to a complete rupture between James and
the House of Commons, which would not submit to bis high-
handed levying and coUecting of taxes in order to squander the
money on bis own pleasures and caprices. James, who required
;^500,CXX) to pay his debts, was made to endure a speech in
Parliament concerning the prodigality of himself and favourites.
An insulting rumour added that it had been said in the House
that the King must pack all the Scots in his household back to
the country whence they came. James, losing all patience, pro-
rogued Parliament, and finally dissolved it in February 161 1.
This was the beginning of a conilict between the Crown and
the People which lasted throughout James's lifetime, causing the
Great Revolution under his son, and being only finally eztinguished
seventy-eight years afterwards by the offer from both Houses of
the Crown to William of Orange.
It was to no purpose that the King's revenues were in-
creased year by year, by illegal taxation too: nothing sufficed.
In February 161 1 he divided ;f 34,000 among six favourites, five
of whom were Scotch. In the March of the same year he made
Carr Viscount Rochester and a peer of England. For the first
time in English history a Scot took his seat in the House of
Lords, and a Scot, moreover, who had done his best to inflame
the King against the Commons.
To relieve its pecuniary distress the Court hit upon the ex-
pedient of selling baronetcies. Every knight or squire possessed
of money or estates to the value of a hundred a year could become
a baronet, provided he were willing to disburse ;f 1080 (a sum
sufScient to support thirty infantry-men in Ireland for three
years) in three yearly payments to the State coffers. This
contrivance brought no very great relief, however. Either the
extravagance was too reckless, or the seekers after titles were not
sufficiently numerous.
Things had gone so far in 1614, that, in spite of the hitherto
unheard-of sale of Crown property, James was at his wits' end for
want of money. He owed ;f68o,ooo, not to mention a yearly
deficit of j^200,ooo. The garrisons in Holland were on the
point of mutinying for their pay, and the fleet was in tslmcSx ^!cft.
same cooditioii. Fortresses were faUing mto tuyca Ic^ ^«&x ^
486 WILLIAM SHAKESPEARE
repair, and English Ambassadors abroad were fruitlessly writing
hotne for money. It was once more decided to summon Parlia-
ment. In spite of the most shameless packing^ however, the
Commons came in with a strong Opposition ; and they had much
to complain of. The King, among other things^ had given Lord
Hanington the exclusive right of coining copper money, in return
for his having lent him ;^300,000 at his daughter's wedding. He
had also granted a monopoly of the manufacture of glass, and had
given the sole right of trade with France to a single Company.
The Upper House declined to meet the Lower on a common
ground of procedure, and when Bishop Neile, one of the greatest
sycophants the royal influence possessed in the Lords, permitted
himself dorne offensive strictures on the Commons, such a storm
broke loose among the latter that one member (an aristocrat^
abused the courtiers as '' Spaniels" towards the King and ''wolves"
towards the people, and another went so far as to warn the Scotch
favourites that the Sicilian Vespers might find a parallel in
England.
James, who, in a lengthy peroration, had attempted to
influence the Commons in his favour, saw that he had nothing
to hope from them and dissolved Parliament in the following
year.
In Order to fuee him from debt, and to contrive, if possible^
some means of supplying the sums swallowed up by the Govem«
ment and Court, a scheme was devised ofinducing private Citizens
to send money to the King, apparently of their own free wilL
The bishops inaugurated it by offering James their Church plate
and other valuables. This example was foUowed by all who
hoped or expected favours from the court; and a great number
of people sent money to the Treasury at Whitehall. Thus
the idea obtained that James should issue a summons for all
England to follow this example. It seemed, at first, as if this
self-taxation would bring in a good round sum. The King asked
the city for a loan of ;^ 100,000, and it replied (very differently to
the response it had made to Elizabeth) that they would rather
give ;^io,ooo than lend jf 100,000. In the course of little over a
month ;^34,ooo came in, but with that the stream ceased. Gov-
ernment wrote fruitlessly to all the counties and their ofiScials,
&c, to renew the summons. The sheriffs unanimously replied
that if the King were to summon Parliament he would experience
no difficulty in getting money. During two whole months only
;^500 came in. Fresh appeals were made and renewed pressure
attempted without obtaining the desired results.
The luckless Raleigh, who had heard of these things in his
prison, but was without adequate information fi-om the outside
World, wrote a pamphlet on the prerogatives of Parliament, füll
of good advice to the King, whom he assumed to be persooally
gtditleaa of the abuaes biB mimBiteT^ v^raje^aa«^ m V&^iuyBDft. He
CRUELTY OF THE KING 487
naively looked for his freedom in return for the tract, which
naturally was suppressed.
The notorious Peckham case was another cause of populär
ill-humour. In the course of this trial, a man who had been
greatly exasperated by clerical and official deraeanour, and had
expressed himself indiscreetly thereon, was subjected to repeated
torture on the pretezt of a sermon which had never been
preached or printed, but which an examination of his house had
brought to light. Bacon degraded himself by urging on the
executioners at the rack — a form of torture which had been
abolished in common law, but was still considered legitimately
applicable in political cases.
That James was personally cniel is shown, amongst other
things, by his frequent pardons on the scaffbld. He kept such
men as Cobham, Grey, and Markham waiting two hours with the
axe hanging over their heads, undergoing all the tortures of death,
before they were informed that their execution had been deferred.
The timeSy however, were as cniel as he. Through all the pub-
lished letters of that period nins incessant mention of hanging,
räcking, breaking on the wheel, half hanging, and executions,
without the least emotion being expressed. Any death gave
invariable rise to suspicions of poison. Even when the King
lost his eldest son, it was stubbomly believed that he had rid
himself of him from jealousy of his popularity. As every death
was attributed to foul play, so every disease or sickness was
assigned to witchcraft. Sorcerers and witches were condemned
and despised, but believed in, nevertheless, even by such men as
Philip Sidne/s friend, Fulk Greville, Lord Brook and Chancellor
of the Exchequer under James. He obviously fully credits the
witchcraft of which he speaks so disdainfully in his work, " Five
Years of King James's Government*'
IV
THE CUSTOMS OF THE COURT
The tone of the Court was vicious throughout. Relations
between the sexes were much looser than would have been ez-
pected under a king who, in general, troubled himself little about
women. We find a description in Sir Dudley Carleton's letters
of a bridal adventure, which ended in the King going in night-
gear to awaken the bride next moming and remaining with her
soroe time, '' in or upon the bed, chuse which you will believe."
James spoke of the Queen in public nodces as "Our dearest
bedfellow." In the half-imbecile, half-obscene correspondence
between James and Carr's successor, Buckingham, the latter
signs himself, "Your dog/' while James addresses him as "Dog
Steenie." The King even calls the solemn Cecil, " little beagle ; "
and the Queen, writing to Buckingham to beg him intercede with
the King for Raleigh's life, addresses him as " my kind dog/'
With personal dignity, all decency also was set aside. Even
the eider Disraeli, James's principal admirer and apologist,
acknowledges that the morals of the Court were appalling, and
that these courtiers, who passed their days in absolute idleness
and preposterous luxury, were stained by infamous vices. He
quotes Drayton's lines from the *' Mooncalf/' descriptive of a lady
and gentleman of this circle—
'* He's too much woman, and she's too much man/'
Neither does he deny the contemporary Arthur Wilson's account
of many young girls of good family, who, reduced to poverty by
their parents' luxurious lives, looked upon their beauty as so
much capital. They came up to London in order to put them-
selves up for sale, obtained large pensions for life, and ultimately
married prominent and wealthy men. They were considered
sensible, well-bred women, and were even looked upon as esfirits
forts, The conversation of the men was so profligate, that the
following sentiment, less decently expressed, must have been
frequently heard: ''I would rather that one should believe I
possessed a ladys favours, though I did not, than really possess
them when none knew thereof
Gondomar, the Spanish envoy, played an important pari at
the Court of King James. Don Diego Sarmiento de Acufta,
Count of Gondomar, was one of the first diplomatists of Spain«
He must have lacked the intuitions of a statesman, in ao far as he
ENGLISHMEN IN SPANISH PAY 489
flattered himself that England could be brought back to Roman
Catholicism, but he was a past-master in the art of managing
men. He knew how to awe by rare firmness of decision and how
to win by exemplary suppleness ; he knew when to speak and
when to be silent ; and, finally, he understood how to further his
master's aims by the most intelligent means. He had as free
access to James as any English courtier, having acquired it by
lively sallies and by talking bad Latin, in order to give the King
an opportunity of correcting him.
Ladies of rank crowded on to their balconies to attract
this man's attention as he rode or drove to his house; and it
appears, says Disraeli, that any one of them would have sold
her favours for a good round sum. Noticeable among these
ladies of title, says Wilson, were many who owned some pre-
tensions to wit, or had charming daughters or pretty nieces,
whose presence attracted many men to their houses. The foUow-
ing anecdote made considerable noise at the time, and has been
variously repeated. In Drury Lane, Gondomar, one day, passed
the house of a charming widow, a certain Lady Jacob. He
saluted her, and was amazed to find that in retum to his greeting
she merely moved her mouth, which she opened, indeed, to a
very great eztent. He was profoundly astonished by this lack of
courtesy, but reflected that she had probably been overtaken by
a fit of the gapes. The same thing occurring, however, on the
following day, he sent one of his retinue to inform her that
English ladies were usually more gracious than to retum his
greeting in such an outrageous manner. She replied, that being
aware that he had acquired several good graces for a handsome
sum, she had wished to prove to him that she also had a mouth
which could be stopped in the same fashion. Whereupon he took
the hint, and immediately despatched her a present.
In all this, however, the women merely foUowed the example
of the men. The English Ambassador at Madrid had long been
aware of, and profited by, the possibility of buying the secrets of
the Spanish Government at comparatively reasonable prices. In
May 161 3, however, he discovered that Spain, in the same manner,
annually paid large sums to a whole series of eminent persons
in England. He saw, to his disgust, the name of the English
Admiral, Sir William Monson, among the pensioners of Spain,
and leamed, to his constemation, that the late Chancellor of
the Exchequer, Lord Salisbury, had been in her pay up to the
moment of his death. In the following December he obtained
a complete list of men enjoying Spanish pay, and was thunder-
struck on reading the names of men whose integrity he had never
doubted, and who were filling the highest Offices of State. Not
daring to trust the secret to paper, correspondence by no meana
being considered inviolable in those days, he applied for per*
misaion to bring the disgraceful infoTma^on \o ^^xatss vcl^^kx^ksgu
V
ARABELLA STUART AND WILLIAM SEYMOUR
An event occurring in the royal family (conceming which Gardi-
ner observes that, in our day, such a thing would roiise the wrath
of the British people from one end of the kingdom to the other)
serves to illustrate both the heartlessness of the King and the
lawless condition of the people.
Arabella Stuart, who was King James's cousin, had pos-
sessed her own appanage from the time of Queen Elizabeth.
She had her apartments in the Palace, and associated with the
Queen's ladies. Her letters show a refined and lovable woman's
soul, absolutely untroubled by any political ambition. She says
in a letter to her uncle Shrewsbury that she wishes to refute the
apparent impossibility of a young woraan's being abie to preser\'e
her purity and innocence among the follies with which a court
surrounds her. She is alluding, amongst other things, to one of
the etemal masquerades through which the Queen and her ladies
racketed, attired, upon this occasion, "as sea nymphs or ftereids,
to the great delight of all beholders " (Arthur Wilson's " History
of Great Britain/' 1633). ^^^ ^^P^ apart as much as possible
from this whirl of gaiety, and the various foreign potentates who
applied for her hand were all dismissed. She would not, she
said, wed a man whom she did not know. Nevertheless it was
rumoured that she intended to marry some foreign prince who
would enforce her rights to the English throne. James sent her
to the Tower at Christmas 1609 on account of this report, and
summoned the Council. The misunderstanding was cleared up,
and she was hastily sct at liberty, James expressly assuring her
that he would have no objection to her marrying a subject.
A few weeks after she leamed to know and love the man to
whom she devoted herseif with a passion and fidelity which re-
calls that of Imogen for Posthumus in Shakespeare's Cymbeltne.
This was young William Seymour, a son of Lord Beauchamp,
one of the first noblemen in England. He was received in her
apartments, and obtained her promise in Febniary, the King's
assurance to Arabella giving them every securlty for the future.
Nevertheless, the young Princess's choice could not have fallen
more unfortunalely. Lord Beauchamp was the sott of the Eari
of Hertford and Catherine Gre^, lYi^ Vc^^t\vrei&% <sf the Suffolk
ARABELLA STUART AND WILLIAM SEYMOUR 491
rights to the throne. The EarFs eldest son was still alive, and
William Seymour had no claim to the crown at the moment ; but
the fact that his brother might die childless made him an always
possible pretender. The Suflfolk claims had been recognised by
Act of Parliament, and the Parliament which had acknowledged
James was powerless to change the succession. In the face of
this notorious fact^ James ignored the consideration that neither
Seymour and Arabella, nor any one eise, wanted to deprive him
of the throne in favour of the young pair. Both were summoned
before the Council and examined.
Seymour was made to renounce all thought of marriage with
ArabeUa, and the young couple did not see each other for three
months. In May 1610, however, they were secretly married.
When the news reached James's ears in July, he was furious.
Arabella was detained in custody at Lambeth, and Seymour was
sent to the Tower.
Arabella strove in vain to touch the King's heart. Great
sympathy was feit in London, however, for the young couple,
and secret meetings were permitted them by their gaolers. When
the correspondence between them was discovered, Arabella was
commanded to travel to Durham and put herseif under the care
of its Bishop. On her refusal to quit her apartments, she was
carried away by force. Falling ill on the journey, she was given
permission to pause by the way, and, attiring herseif like one
of Shakespeare's heroines, she seized the opportunity to escape.
She drew on a pair of French trousers over her skirt, put on a
man's coat and high boots, wore a manly wig with long curls
over her hair, set a low-flapped black hat upon her head, threw a
Short cloak around her, and fastened a small sword at her side«
Thus disguised, she fled by horse to Blackwall, where a French
ship awaited her and Lord Seymour, the latter having arranged
his escape for the same time. An accident prevented their meet-
ing, and Arabella's friends, growing impatient, insisted, in spite
of her protests, on setting out at once. When Seymour arrived
nezt day, he leamed to his disappointment, that the ship had set
safl. He succeeded, however, in getting put over to Ostend.
Meanwhile, Arabella, a few miles from Calais, induced the cap-
tain to lay-to for an hour or so to give Seymour an opportunity
of overtaking them. They were here surprised by an English
cruiser, which had been sent from Dover to capture the fugitives,
and Arabella was brought back to the Tower. When she im-
plored pardon, James brutally replied that she had eaten forbidden
fruit, and must pay the price of her disobedience. Despair
deprived her of her reason, and she died miserably, after five
years of impnsonment. Not until after her death was her
husband permitted to retum to England.
VI
ROCHBSTER AND LADY ESSEX
IT was Rochester who was the real ruler of England all this time.
He was the acknowledged favourite; to him every suitor applied
and from him came every reward. He was made head of the
Privy Council after the death of Lord Dunbar, and was nominated
Lord High Treasurer of Scotland, a title which gave him great
prestige in his native country. He was also made Baron Brand-
spechy and, in accordance with the general expectation, Viscount
Rochester and Knight of the Carter. The only decided Opposition
he had to encounter was that of young Prince Henry, the nation's
darling, who could not endure his arrogant way, and was, more-
over, his rival in fair ladies' favours. After the death of the
Prince, Rochester was more powerful than ever. As pnncipa)
Secretary, Carr managed all the King's correspondence, and on
more than one occasion he answered letters without Consulting
either King or Council The King, if he was aware of this, had
reached such a pitch of infatuation that he submitted to every-
thing. Carr was given a new title in 1613 and the "Viscount
Rochester was made Earl of Somerset. In 161 4 the King made
him Lord Chamberlain ** because he loved him better than all men
living." In the interim he had been appointed Keeper of the
Seals and Warden of the Cinque Ports.
It was from such a height as this that he feil, and the circum-
stances of his overthrow form perhaps the most interesting
events, from a psychological point of view, of James' reign. They
made a great impression on contemporary minds, and occupy a
large space in the letters of the period — letters in which Shake-
speare's name is never mentioned and of whose very existence
their historico-polemical writers do not seem to have been aware.
It was one of James's ambitions on his Coming to England to
put an end to the feuds and dissensions which were rife among
the great families. To this end he arranged a match between
Essex's son, and a daughter of the house which had niined his
father and driven him to death. In January 1608, accordingly,
the fourteen-year-old Earl was married to the Lady Frances
Howard, just thirteen years of age, and he thus became allied
with the powerful houses of Howard and Cecil. Mr. Pory wrote
to Sir Robert Cotton on the occasion o^xh^Tnamaie^ ''The bride*
LADY ESSEX 493
groom carried himself as gravely and as gracefully as if he were
of his father's age."
The Church in those times sancüoned these marriages hetween
children, but every sense of fitness demanded that they should be
immediately parted. Young Essex was sent on foreign travel,
and did not return to claim his bride until he was eighteen. He
was a solidly built youth, possessed of a heavy and imperturbably
calm disposition. Frances, on the other band, was obstinately
and stormily passionate in both her likes and dislikes. She had
been brought up by a coarse and covetous mother, and early cor-
rupted by contact with the vices of the Court. She took a deep
dishke to her youthful bridegroom from the first and refused to live
with him. Her relations, however, compelled her to accompany
him to his estate, Chartley.
She had previously attracted the attention of both Prince Heniy
and the favourite Rochester. Expecting more from Rochester,
as a contemporary document explains, than from the unprofitable
attentions of the Prince, she chose the former, a fact which can
hardly have failed to augment the ill-will already existing between
the King's son and the King's friend. From the moment of her
choice all the passionate intensity of her nature was concentrated
upon avoiding any intercourse with her husband and in assuring
Rochester that his jealousy on that score was groundless.
She chose for her confidante a certain Mrs. Turner, a doctor's
widow, who, after leading a dissipated life, was settling down to a
reputation for witchcraft Lady Essex begged some potion of her
which should chill the Earl's ardour, and this not working to her
satisfaction, she wrote the foUowing letter to her priestess, which
was later produced at the trial and made public by Fulk GreviUe : —
" Sweet Turner, as thou hast been hitherto, so art thou all my
hopes of good in this world. My Lord is lusty as ever he was,
and hath complained to my brother Howard, that hee hath not
layne with mee, nor used mee as his wife. This makes me mad,
since of all men I loath him, because he is the only obstacle and
hindrance, that I shall never enjoy him whom I love."
Upon the Earl's complaining a second time, the two applied
to a Dr. Forman, quack and reputed sorcerer, for some means of
causing an aversion (frigidity quocul hanc) in the Earl. The
mountebank obligingly performed all manner of hocus-pocus with
wax dolls, &c., and these in their tum failing, Lady Essex wrote
to him : —
" Sweet Father, although I have found you ready at all times
to further mee, yet must I still crave your helpe; whereforc I
beseech you to remember that you keepe the doores close, and
that you still retaine the Lord with mee and his aifection towards
mee. I have no cause but to be confident in you, though the
World be against mee ; yet heaven failes mee not ; many axe thfi.
troubles I sustaine, the doggednesse of my l/^td, i!cub cx^^a»»!«!»^.
494 WILLIAM SHAKESPEARE
of my enemies, and the Subversion of my fortunes, unlesse you
by your wisdome doe deliver mee out of the midst of this wilder-
nesse, which I entrcat for God's sake. From Chartley. — Your
aflfectionate loving daughter, Frances Essex."
In the beginning of the year 1613, a woman named Mary
Woods accused Lady Essex of attempting to bribe her to poison
the Earl. The accusation came to nothing, however, and the
Countess soon afterwards tried a new tack. It was now three
years since her husband's return from abroad, and if she could
succeed in convincing the Court that the marriage had never been
consummated there was some chance of its being declared void.
Having won her father and her utterly unscrupulous uncle, the
powerful Lord Northampton, to her side, she induced the latter,
who played Pandarus to this Cressida, to represent the Situation
to the King. James, loving Rochester as much as ever, and taking
a pleasure in completing the happiness of those he loved, lent a
willing ear. Northampton and Suffolk both took the matter up
warmly, clearly seeing how advantageous an alliance with Carr,
whom they had hitherto regarded as an enemy, would be to their
plans. A meeting between the relatives of both parties was
arranged. It consisted of the Earls of Northampton and Suffolk
on Lady Essex's side, and the Earl of Southampton and Lord
KnoUys on her husband's. Essex, while resolved not to make any
declaration which might prove an obstacle to his marrying again,
fully conceded that he was not qualified to be this particular
lady's husband. A commission of clergy and lawyers was
therefore appointed to inquire into the matter.
A committee was nominated of six midwives and ten God-
fearing matrons of rank, who had all bome children, to ascertain
if Lady Essex was, as she asserted, a virgin. The lady's modesty
insisted upon being closely veiled during the examination, which
naturally gave rise to a rumour that another woman had been
substituted.
The examination, which terminated in favour of the plaintiff,
convinced none but those who had undertaken it, and was the
occasion of much coarse-grained jesting.
With considerable impudence, Lady Essex maintained that her
husband had been deprived of his manhood by witchcraft ; but
she was careful not to mention either Dr. Forman or herseif as
the instigators of this sorcery. Several members of the com-
mission were prepared beforehand to declare the marriage void,
it having been made worth their while to fall in with the wishes
of the King and his favourite. Archbishop Abbot, however, an
independent spirit, insisted from the first that it was utterly im-
probable that witchcraft could produce the assigned result, and
urged that in accommodating the Countess they were establishing
a precedent of wfaich any childless wife could take advantage.
The votes being cqual, Abbot ip^^^ontÄ ^«t ISSaeui^ to allow his
SIR THOMAS OVERBURY 495
withdrawal. James, however, appointed two new members, both^
bishops, insteady and thus made the votes 7 to 5 in favour of
" nullity." Abbot, as the result of his protest, became for a while
the most populär man in England. Bishop Neile, who had always
been despised, sank still lower in the public esteem, and Bishop
Bilson of Winchester, of whom better things had been expected,
was overwhelmed with ridicule. His son, whom the King knightcd
in order to reward his father, was acclaimed by general consent,
Sir Nullity Bilson.
Throughout his whole career, and in his late relations with
Lady Elssez, Rochester had been guided by an intimate and cap-
able adviser, Sir Thomas Overbury. He had assisted Rochester
in the composition of his love-letters to the Countess, and he
knew a great deal too much about the secret meetings, which he
had himself arranged, between the lovers at Paternoster Row,
Hammersmith, &c. When he leamed that Rochester intended
to Supplement the connection by marriage, he strove by every
means in his power to prevent it. He had been accustomed
to dictate to his master in every thing, but Rochester had now
grown restive, and was resolved, by fair means or foul, on freeing
himself from this control. To this end the King was given to
understand that it was a common jest that Rochester managed
the King, but Overbury mied Rochester. In order to get rid of
him in an honourable manner, he was appointed to some official
post abroad. Overbury, however, whose ambition bound him to
England, detected that this was but a mild form of banishment,
and strove to excuse himself, finally declining outright. This
was considered a breach of a subject's duty by James, and, upon
the advice of the favourite, Overbury was scnt to the Tower.
Rochester now began to play a double game, and while assuring
the prisoner that he was doing his utmost to obtain his release,
he was, in reality, concentrating all his influence upon keeping
him where he was. It was necessary to befool Overbury into
thinking he had reason to be grateful to him, in case the prisoner
should one day be released, and should wish to reveal all that
Rochester was most anxious to keep concealed.
It was commanded from the first that Overbury should have
no contact whatever with the outside world, an order which speaks
for itself. When, however, the Lieutenant of the Tower, Sir
William Wood, interpreted these directions so literally that he
refused Rochester's own messengers access, it became necessary
to replace him by the more amenable Sir Gervase Helwys,
Lady Essex, who was not the woman for half measures, pre-
ferred to make certain of Overbury once for all, and was deter-
mined that he should never leave the Tower alive. For this
purpose she again applied to Mrs. Turner, who was well supplied
witb means serviceable to the occasion. The first tbing necessary
wa» to assure themselves of the man to 'NVvo:if& \Tttmft.^^Xft^ ^^as^
496 WILLIAM SHAKESPEARE
the prisoner was intrusted. Lady Essex applied to Sir Thomas
Monson, Master of the Tower Armoury, and through his influence
Helwys was induced to dismiss Overburys attendant and sup-
ply his place with Richard Weston, a former servant of Anne
Turner.
This man was instructed by Mrs. Turner to meet Lady Essez
at Whitehall, and to receive from her a little phial whose contents
were to be mixed with the prisoner's food. Meeting Helwys on
his way to Overbury's cell, and supposing him to be initiated into
the secret, Weston consulted him as to the best way of adminis-
tering the poison. Helwys, horror-stricken, prevailed upon him
to throw away the contents of the phiaL He was in too much
awe of the Howard family to venture an accusation, and Weston
at his instigation told Lady Essex that the poison had been duly
administered, and that the prisoner's health was failing in con-
sequence. Overbury was, in truth, suffering greatly from the
frustration of his hopes of release, and he naTvely requested
Rochester to send him an emetic in order that the King, hearing
of his sickness, might be moved to compassion. It is not known
what kmd of medicament Rochester sent, nor whether he was
aware of Lady Essex's attempt, but he seems to have played his
own band on this occasion.
On finding that Overbury, in spite of his steadily failing^
health, still continued to live, Lady Frances renewed her activity.
Rochester was sending sweetmeats, jeilies, and wines to the
prisoner, and Lady Essex mixed poison with all these condiments,
quite unconscious of the fact that Helwys, now upon the alert,
took care that none of them should reach the prisoner. Losing
all patience, she looked round for some more certain means than
this poison, which worked with such astonishing and irntating
deliberation. Learning that the apothecary Franklin was atteod-
ing Overbury, she bribed his boy to give the sick man a poisoned
injection. This was done, and the prisoner died in the Tower on
the following day. Northampton immediately spread about a
report that Sir Thomas Overbury had by no means led such a
secluded life in the Tower as was generally supposed, but had by
his dissolute life there contracted a disease of which he died. The
rumour was generally believed, but that some suspicions were
entertained can be seen in the letters of the times. John Cham-
berlain, writing to Sir Dudley Carleton on the I4th October 1613,
speaks of Overbury's death as being caused by this disease, '■ or
something worse."
Thus the last obstacle was cleared from the path which led
this brilliant pair to the altar. Lady Frances was happy, and much
farther removed from any feeling of remorse than Lady Macbeth.
The King was füll of affection for her, and, in order that she might
not be wanting her title of Countess, Rochester was made Earl of
Somerset The wedding was ceVebtaX«^ >iaxXi\nkS(>Td\tkiLtie pomp ob
ROCHESTER'S WEDDING 497
the 26th December 1613. The bride had the assuranceto appear
with maidenly hair unbound upon her Shoulders. John Chamber-
lain, writing to Mrs. Alice Carleton, December 30th, says, " Shc
was married in her hair, and led to the chapel by her bridemen,
a Duke of Saxony that is here, and the Earl of Northampton, her
great-uncle." The wedding was celebrated in the Chapel Royal,
in the same place and by the same bishop who had solemnised
the previous marriage. King, Queen, and Archbishop were all
present, not to mention those of the nobility who wished to
stand well with the King and his favourite, and rieh gifts were
brought by all. Gondomar, wishing to show himself attentive to
so highly favoured a pair, sent them some magnificent jewels.
The City of London, the Merchant Adventurers, the East India
Company, and the Customs sent each their present of precious
metals of great value. Gold, silver, and jewels were showered upon
them throughout the first half of January 161 4. Bacon, though
personally no admirer of Somerset, naturally did not hold back.
It is very significantly remarked in a letter from John Chamber-
lain to Sir Dudley Carleton, December 23, 1613, "Sir Francis
Bacon prepares a masque to honour the marriage, which will
stand him in about £2000^ and though he have been offered some
help by the House, and especially by Mr. Solicitor, Sir Henry
Yelverton, who would have sent him ;;f SC», yet he would not
accept it, but offers them the whole charge with the honour." A
few years later it is Bacon who conducts the poisoning case
against Rochester.
The day foUowing the wedding the King sent a message to
the Lord Mayor, inviting him to arrange a f^te for Lord and Lady
Somerset. The City vainly endeavoured to ezcuse itself on the
ground of insufficient space, but the King himself suggested a
remedy, and it was arranged that the guests should go in pro-
cession from Westminster to the City, the gentlemen on horse-
back and the ladies in carriages. The bride was pleased to
consider her carriage suitable to the occasion, but not being satis-
fied with her horses, she sent to borrow Lord Winwood's. He,
replying that it did not beseem so great a lady tc borrow, gallantly
begged her acceptance of the horses as a gift.
Macaulay has likened this Court to that of Nero, and Swin-
bume has added that these celebrations recall the bridals of
Sporns and Locusta. Chapman had already inscribed to
Rochester two of the dedicatory sonnets which accompanied
the last books of his* trän slation of the Iliad, and fiiled them with
absurdly exaggerated praise of the Viscount's " heroic virtues."
He now wrote his " Andromeda Liberata " in glorification of the
nuptials, and on his being attacked on that score, he retorted
with his exceedingly naTve ** Defence of Perseus and Andromeda."
Life with Lady Frances could have no beneficial effect upon
jSomerset's cbaracter. Nothing was magmfic^rL\.tsiQ>\^^^\.\si3^
498 WILLIAM SHAKESPEARE
and he was constantly importing new fashions in order to please
his master and his wife. That ingenuously moralising historian,
Arthur Wilson, complains bitterly of his appearance, his curled
and perfumed locks, smooth shäven face and bare neck, and the
golden embroideries lavished upon his attire. His only occupation
was to solicit estates and money of the King. The subjects
supplied him handsomely, for every petitioner paid tribute to
Somerset. How much he received in this manner is uncertain,
but he spent not less than £90y000 a year. It may be said to his
credit, that he ncver, as did the later favourites, sought to tamper
with the law, and he now and then displayed some generosity,
but*it was the exactions of his Howard connections which ruined
him. The Council's most honourable members, amongst whoin
was Shakespeare's patron, Pembroke, saw with Indignation that
he predisposed the King in favour of their rivals.
His successor appeared in 1614. George Villiers, a young,
handsome man of lively disposition, was promoted step by step,
yet not too hastily, for fear of wounding Somerset's feelings.
His presence at Court, however, was exceedingly disagreeable to
the latter, who treated his rival with cold insolence, and seized
every opportunity of humbling him. Somerset's passionate tem-
per and arrogant disposition soon betrayed him into treating the
King with similar superciliousness. He was rebuked by James,
and a temporary reconciliation was efFected; but how far Carr
was from the enjoyment of a clear conscience is shown by his
soliciting a general pardon, such as Wolsey had received from
Henry VIII., from the King at this time, which was to include
every possible oflFence, not forgetting murder. This, he pointed
out to James, was in case his enemies should attempt to destroy
him by false accusations after the King's death. James was
willing, but Lord EUesmere refused to apply the great seal to the
document in question. The King's wrath was great but unavail-
ing. EUesmere feil upon his knees, but refused to affix the seaL
Soon after this Somerset experienced the need of this compre-
hensive absolution which he had failed to secure. The apothe-
cary's boy, who had administered the injection to Overbury, feil
dangerously ill at Flushing, and, wishing to ease his burdened
soul, confessed the murder to Lord Winwood. Helwys was exa-
mined, Weston was examined, and Lord and Lady Somerset
were soon implicated in the case. As soon as Somerset heard
that he was accused, he quitted the King, with whom he was
staying at Royston, and started for London in order to clear
himself. The King, by this time, was profoundly weary of his
old favourite, and entirely taken up by his new. To give sotne
idea of James's dissimulation, we will quote Sir Anthony WeldoD's
account, as an eye-witness, of the parting between the King and
Somerset. " The Earle when he kissed his band, the King hung
about bis neck, slabbering Yi\a cVi^^Vi^^ ^^^Ig^ * For God's sake^
TRIAL OF THE EARL OF SOMERSET 499
when shall I sce thee again ? On my soul, I shall neither eat
nor sleep until you coine again.' The Earle told him, on Monday
(this being on the Friday). ' For God's sake, let me/ said the
King. ' Shall I, shall I ; ' then loUed about his neck. * Then, for
God's sake, givc thy lady this kiss for me.' In the same manner
at the stayres' head, at the middlc of the stayres, and at the
stayres' foot. The Earl was not in his coach when the King
used these very words, ' I shall never see his face more.* "
Short work was made of the subordinate culprits. Mrs.
Turner, Wcston, Helwys, and the apothecary Franklin, were
all declared guilty and hanged. The Couptess bore testimony
to her husband's innocence, and he went to the Tower with
the collar of the Carter and the George about his neck. He
threatened that if he were brought to trial he would betray
secrets which contained an accusation again st the King — con-
temporary letters show that this was understood to mean that
he would confess to having poisoned Prince Henry at the King's
instigation; but he abandoned this accusation later, and con-
ducted his defence with dignity, denying all complicity in the
murder. The Countess was less ^self-possessed. The judgment
hall was fiUed with spectators, and the Earl of Essex amongst
them was seated ezactly opposite her. As the accusation was
read, she trembled and tumed pale, and when Weston's name
was reached, she covered her face with her fan. When, accord-
ing to custom, she was asked if she acknowledged herseif guilty,
she could but answer, Yes. She was condemned to death, and
to the question whether she had anything further to add, replied
that she would say nothing to palliate her guilt, but prayed the
King's mercy. Somerset was also unanimously declared guilty.
The King pardoned them both. He could hardly send to the
scaffold the man who had so long been his most intimate friend,
neither could he well despatch thither the daughter of his Chan-
cellor of the Exchequer. But although Somerset steadily main-
tained his innocence, both he and his wife were sent to the Tower.
In the letters written at the time of the trial, as much mention
is made of Sir George Villiers as of Somerset. The new favourite
has been ill for some time, *' not without suspicion of smallpox,
which if it had fallen out actum erat de amidtia. But it proves
otherwise, and we say there is much casting about how to make him
^. great man, and that he shall now be made of the Carter," &c.
He was soon made Cupbearer, Chamberlain, Master of the
Horse, Marquis of Buckingham, and Keeper of the Great Seal,
and he retained his pemicious influenae well into the reign oi
Charles the First. It is highly characteristic of James that he
was now as anxious to procure Villiers Raleigh's old estate,
Sherbome, from the imprisoned Somerset as he had been to
wrest it from the imprisoned Raleigh for SoxoRt^eX, 'ää. xdnäX
have re^arded it as a Jawful " morrovnng ©Jx^^' «^ voKxXxvca&Je^
500 WILLIAM SHAKESPEARE
had it become associated with a rising favourite in bis mind
Somerset was given to understand tbat be would obtain a free
pardon, togetber witb tbe restitution of tbe rest of bis properties,
if be would secure tbe now all-powerful Villiers' protection by re-
linquisbing Sberbome in bis favour. On bis obstinately refusing»
he and Lady Somerset were left to languisb for six long years io
tbe Tower.*
^ Arthur Wilson: **The History of Great Britain, being the Life and Rdgn of
James the First," 1653. Sir A. Weldon : ** A Cat may look upon a King," London,
1652. The author of " Memoirs of Sophia Dorothea" : *< The Coort and Times of
James the First, iUustrated by Authentic Letters," 2 vols., London, 1S4S. Fulk
Grerille : " The Five Years of King James." ** Secret History of the Coart of James
the First," edited by Sir Walter Scott, 2 vols., Edinburgh, 181 1. *' An Inqrnnr into
the Literary and Political Chazacter of James the First," by the author of " Cnrio-
sities of Literature," London, 1816. Samuel R. Gardiner: "History of England
from the Accession of James I. to the Outbreak of the Civil War," voL ii., London,
1883. Edmond Gosse: "Raleigh," London, 1886. *<The Court and Character of
King James, Written and taken by Sir A. W(eldon), bein^ an Eye and Ear Witness,"
London, 165a Aulicus Coquinarise: "A Vindication m Answer to a Pamphirt
entitled ' The Court and Character of King James/ *' London, z65a
VII
CONTEMPT OF WOMEN—TROILUS AND CRESSIDA
In Order to give a complete picture, it was necessary to tracc
events down to the years in which external Happenings ceased to
work upon Shakespeare's mind. He died in the same year that
the Lady Arabella penshed in the Tower, and when the scandal
of the Somerset trial was beginning to fade from the public mind.
It is obviously impossible to point to any one cause which could
have made an especially deep impression on his inner life. All
we can say with certainty is, that the general atmosphere of the
times, of the corrupt condition of morals here described, could
hardly fail to leave some mark on a disposition which, just at
this time, was susceptible and irritable to the highest degree.
If, as we maintain, there now ensued a period during which his
melancholy was prone to dwell upon the darkest side of life ; if he
shows, in these years, a sickly tendency to imbibe poison from
everything ; and if all his Observation and experience seem to result
in a contempt of mankind, so did the general condition of society
affbrd ample nourishment for the mood of scorn for human nature.
In the merely external, Shakespeare's life cannot at this time
have undergone any great catastrophe. He was now (1607) forty-
three years of age. As soon as the play was over, between five
and six of an aftemoon, he stepped into one of the Thames boats
and was set across the river to his house, where his books and
work awaited him. He studied much, making himself familiär
with the works of his cotemporaries, plunging anew into Plutarch,
reading Chaucer and Gower, and pondering over More's Utopia.
He worked as hard as ever. Neither the rehearsal in the mom-
ing nor the play at mid-day had power to weary him. He read
through old dramatic manuscripts to see if new treatment could
revive them into use, and retumed to long-laid-by manuscripts of
his own to work upon them afresh.
He attended to business at the same time, received the rents
of his houses at Stratford, collected his tithes from the same place,
and watched the lawsuits in which the purchase of these tithes
had involved him. He had obtained the object of his existence,
so far as the possession of property was concemed ; but never had
he been so downcast and dispirited, never h%d Vv^ i<Ä\. ^k^ >u(sai^c|
tbe emptiaess ofUfc
SOI
502 WILLIAM SHAKESPEARE
So long as Shakespeare was young, the general condition of
Society and the ways and worth of men had troubled him less.
Then, except for the feeling of belonging to a despised caste and
the increasing spread of Puritanism, he was at peace with bis
surroundings. Now he saw more sharply the true outlines of
his times and his world, and perceived more clearly that etemal
infirmity of human nature, which at all times only waits for a
propitious climate in order to develop itself.
The last work which had lain ready on his table was AnUmy
and Cleopatra, He had there, for the second time, given bis Im-
pression of the Subversion of a world.
There was a pendant to this war of the East (which was in
reality waged for Cleopatra's sake), a war fought by all the
countries of the Mediterranean for the possession of a loose
woman; the most famous of all wars, the old Trojan war, set
going by a **cuckold and carried on for a whore," so it will
shortly be described by a scandalous buffoon, whom Shakespeare
uses, so to speak, in his own name. Here was stuff for a tragi-
comedy of right bitter sort.
From childhood he, and every one eise, had been filled with
the fame and glory of this war. All its heroes were modeis of
bravery, magnanimity, wisdom, friendship, and fidelity, as if such
things existed ! For the first time in his life he feels a desire
to mock — to shout " Bah ! " straight out of his heart — to tum the
wrong side out, the true side.
Menelaus and Helen — what a ridiculous couple ! The wretched
head of homed cattle moves heaven and earth, causes thousands
of men to be slain, and all that he may have his damaged beauty
back again.^ Menelaus stood too low for his satire, however.
Shakespeare himself had never feit thus. Neither was it in his
humour to portray a woman who, like Helen, had openly left
one man for another, a husband for a lover — there was none of
woman 's special duplicity in that. The transfer from one to another,
which alone was of interest to him, in her case was already past
and gone. Helen's destiny is settled before the drama begins.
There is no play, no inner variety in her character, no dramatic
Situation between her in Troy and Menelaus without.
But in the old legends of Troy which sagas and folk-tales had
handed down to him, he found, in miniature, the plot whereon
the whole war tumed. Cressida, a rejuvenated Helen ; Troilus,
the simpleton who loved her, and whom she betrayed ; and round
about them grouped all those archetypes of subtlety, wisdom, and
strength — that venerable old twaddler Nestor, and that sly fox
' Heine, some btmdreds of years later, expresses the same feeling in tut
" O König Wiswamatra,
O welch ein Ochs bist da,
Dassdu so viel kämpfest und brüssest
Und Alles f^ cme t\i!ki V*
CRESSIDA 503
Ulysses, &c. Here was something which urged him on to repre-
sentation. Here was a plot which chimed in with his mood.
Shakespeare had no interest in delineating that bellätre^
Prince Paris; he had feit him as little as he had Menelaus. But«--^
he had many a time feit as Troilus did — the honest soul, the
honourable fool, who was simple enough to believe in a woman's
constancy. And he knew well, too well, that Lady Cressida, with
the alluring ways, the nimble wit, the warm blood, speaking
lawful passion with (to not too true an ear) the lawful modesty
of speech. She would rather be desired than confer, would I
rather be loved than love, says "yes " with a **no" yet upon her \
lips, and flames up at the least suspicion of her truth. Not that 1
she is false. Oh, no! why false? We believe in her as her l
lover believes in her, and as she believes in herseif — until she I
leaves him for the Greek camp. Then she has scarcely tumed^
her back upon him than she loses her heart to the first she meets,
and her constancy fails at the first proof to which it is put
All his life through these two forms had preoccupied his
imagination. In Lucretia^ he coupled Troilus with Hector among
Trojan heroes. In the fourth act of the Merchant of Veniu^ hc
made Lorenzo say : „ ^ , . ,
" In such a night
Troilus, methinks, mounted the Trojan walls,
And sighed his soul towards the Grecian tents
Where Cressid lay."
In Henry F"., Pistol included Doli Tearshect among "Cressid's
kind," making Doli doubly ridiculous by classing her with the
Trojan maid of far-famed charm. In Much Ada Abaut Nothing,
(Act V.), Benedict called Troilus " the first employer of P^ndars."
In As You Like It (Act iv.), Rosalind jested about him, and yct
yielded him a certain recognition. Protesting that no man cvcr
yet died for love, she said, "Troilus had his brains dasbed out
with a Grecian club, yet did what he could to die before, and he is
one of the J>attems oflove'^ In Twelfth Night and in AlTs Well
that Ends Well, the Pool and Lafeu both jested about Pandarus
and his ill-famed zeal in bringing Troilus and Cressida togethen
Slowly, like the Hamlet tradition, this subject had been grow-
ing ripe in Shakespeare's mind. It had hitherto lived in his
imagination in much the same form in which it had been handled
by his compatriots. By Chaucer, first and foremost, who in his
Troilus and Cressida Tabout 1360) had translated, elaborated,
and enlarged Boccaccio s beautiful poem, Füostrato, But neither
Chaucer nor any other Englishman who had translated or repro-
duced the subject (such as Lydgate, 1460, who restored Guido
delle Columne's Historia Trojana, or Cazton, who in 147 1 pub-
lished a translation of Raoul le Fevre's Recueil des Histoires de
Trcyes) had found in it any material for satire. Es).^^(^id3&^ Va!^
none of its earjier eiaborators found au^ i^v\X. ^^ ^t: 0^as^^^x=^
504 WILLIAM SHAKESPEARE
of Cressida. Not the poets once. Chaucer founded his heroinc
in all essentials upon Boccaccio's. He, who was the first to
gather the material into a poetic whole, had no intention of pre-
senting his heroine in an unfavourable light. He wished to give
expression, as he openly dedares, to his own devotion to his lady-
love in his description of Troilus's passion for Cressida. The old
Trouvire, Benoit de St. Maure, and his Histoire de la Guerre de
Troie (about i l6o), was undoubtedly his model. It is from him
he received the impression that Griseida (into whom he trans-
forms Benoit's Briseida) gradually falls a victim to the seductions
of Diomedes, in whose Company she leaves Troy, and little by
little grows untrue to Troilus. He adds a stanza to this effect,
on the inconstancy of women.^ It was not to be expected that
Boccaccio should kneel before women with the platonic love and
devout worship of Dante and Petrarch. Beatrice is a mystical,
Laura an earthly ideal. Griseida is a young lady from the Court
of Naples, such as it was then. A young, lovable, and frail
woman of flesh and blood. But only frail, never base, and very
far from being a coquette. Boccaccio never forgets that he has
dedicated the poem to his love and that she also left the place
where they had dwelt together, for one where he durst not foUow
her. He says clearly that in the portrayal of Griseida's charms
he has drawn a picture of his love, but he refrains with consum-
mate tact from driving the comparison further.
Chaucer, as little as Boccaccio, found anything in the relations
of the lovers to satirise. He intends, to the best of hi^ abilities,
to prove their love as innocent and lawful as possible. He paints
it with a naive and enraptured simplicity, which proves how far
he is from mockery.* He does not even rave over Cressida's
faithlessness to Troilus ; she is excused, she trembles and hesi-
eates before she falls. Inconstancy is forced upon her by the
overwhelming might of hard circumstance.
There is nothing in these two poets that can compare with the
passionate heat and hatred, the boundless bittemess with which
Shakespeare delineates and pursues his Cressida. His mood is
the more remarkable that he in no wise paints her as unlovable
* ** Giovine donna h mobile, e vogliosa
£ negli amanti moltx, e siui bellezza
Estinui pib che allo specchio, e pomposa
Ha vanagloria di sua giovineiza ;
La quäl quanto piacevole e veizosa
E piu, cotanto piü seco Tapprezza
yvti\ii non sente, nk conosdmento,
Volabil sempre come foglia al venta"
* ** Her annes smale, her streghte bak and softem
Her sides long, fleshly, smothe, and white.
He gan to stroke ; and good thrift bad fiil oft.
Her tnowish throte, her brestes round and Ute :
That in this hevene he gan him to delite,
And then withal il Üicraiaad \amc& \i«t Vi&te
That whal to daa Im yAt ^osmeüb^^rit "«rate^
CRESSIDA SOS
or comipt ; she is merely a shallow, frivolous, sensual, pleasur^
loving coquette.
She does little, on the whole, to call for such severity of
judgment. She is a mere child and beginner in comparison with
Qeopatra, for instance, who, for all that, is not so unmercifully
condemned. But Shakespeare has aggravated and pointed every
circumstance until Cressida becomes odious, and rpuses only^
aversion. The change from love to treachery, from Troilus to '
Diomedes, is in no earlier poet effected with such rapidity.
Whenever Shakespeare expresses by the mouth of one or another
of his characters the estimate in which he intends his audience
to hold her, one is astounded by the bittemess of the hatred he
discioses. It is especially noticeable in the scene (Act iv.) in
which Cressida comes to the Greek camp and is greeted by the
kings with a kiss.
At this point Cressida has as yet ofTended in nothing. She
has, out of pure, vehement love for him, passed such a night with
Troilus as Juliet did with Romeo, persuaded to it by Pandarus, as
Juliet was by her nurse. Now she accepts and returns the kiss
wherewith the Greek chieftains bid her welcome. We may re-
mark, in parenthesis, that at that time there was no impropriety
in such a greeting. In William Brenchley Rye's " England as
Seen by Forcigners in the Days of Elizabeth and James the
First," are found, under the heading " England and Englishmen/'
the foUowing notes by Samuel Riechel, a merchant from Ulm : —
'* Item, when a foreigner or an inhabitant goes to a citizen's house
on business, or is invited as a guest, and having entered therein,
he is received by the master of the house, the lady, or the
daughter, and by them welcomed ; he has even the right to take
them by the arm and kiss them, which is the custom of the
country; and if any one does not do so, it is regarded and
imputed as ignorance and ill-breeding on his part''
For all that, Ulysses, who sees through her at the first glance»
breaks out on occasion of this kiss which Cressida returns :
" Fie, fie upon her,
There's language in her eye, her cheek, her Ups,
Nay, her foot speaks, her wanton spirit looks out
At every Joint and motive of her body.
Oh, these encounterers, so gilb of tongue,-
That give occasion welcome ere it comes,
And wide unclasp the tables of their thoughts
To every ticklish reader ! Set them down
For sluttish spoils of opportunity,
And daughters of the game."
So Shakespeare causes his heroine to be described, and doubt-
less it 18 his own last word about her. Immediately before her
he had portrayed Cleopatra. When we remember tb^^^ \^*s^<csQk
occupied in his dnuna by the Egyptian qM«^tk>^\i<(SVEL\k!b^\cR ^^
5o6 WILLIAM SHAKESPEARE
thaty has stamped as the niost dangerous of all dangerous co-
quettes, we can only marvel at the distance his spiritual nature
has traversed since then.
There was in Shakespeare's disposition, as we have already
remarked, a deep and extraordinary tendency to submissive ad-
miration and worship. Many of his flowing lyrics spring from
tj;iis source. Recall his humility of attitude before the objects of
lis admiration, before Henry V., for example, and his adora-
<iion for the friend in the Sonnets. We still find this need of
giving lyrical and ecstatic expression to bis hero-worship in
Antony and Cleopatra. He by no means undertakes a defence
of the desolating temptress, but with what glamour he surrounds
her ! What eulogies he lavishes upon her ! She Stands in an
aureole of the adulation of all the other characters in the drama,
At the time Shakespeare wrote this great tragedy, he had still
so much of romantic enthusiasm remaining to him that he found
it natural to let her live and die gloriously, Let be that she was
a sorceress, still she fascinates.
What a change ! Shakespeare, who had hitherto worshipped
women, has become a misogamist. This mood, forgotten since
his early youth, rises up again in hundredfold strength, and his
very soul overflows in scorn for the sex.
What is the cause ? Has anything befallen him — ^anything
new? Upon what and whom does be think? Does he speak
out'of new and recent experience, or is it the old sorrow from the
time of the Sonnets, of which he made use in the construction
of Cleopatra's character, and is this the same grief which has
taken new shape in his mind and is turning sour? is it this
which has grown increasingly bitter until it corrodes ?
There are two types of artist soul. There is the one which
needs many varying experiences and constantly changing models,
and which instantly gives a poetic form to every fresh incident
There is the other which requires amazingly few outside elements
to fertilise it, and for which a single life circumstance, inscribed
with sufficient force, can furnish a whole wealth of ever-changing
thought and modes of expression. Sören Kierkegaard among
writers, and Max Klinger among painters, are both great examples
of the latter type.
To which did Shakespeare belong ? His many-sidedness and
fertility is incontrovcrtible, and every particular points to the use
of a multiplicity of modeis. But for all that, his gtoups of feminine
characters can frequently be traced back to an original type, and
therefore, most likely, to a Single model. When one momentous
incident of a poet's life is known, we are very apt to relate to it
everything in his works which could possibly have any connection
\ with it In this manner the French literaiy and critical world
- moit obstinately found traces of Alfred de Musset's life witb
George Sand in every exprea^on ot xaÄ^xv^oV^ ot cc»iv^laiat of
dcsolation in his poems. In Vi\^ b\of[;cap\i^ ol Ya& \>\f]{^^^\tfs«*
SHAKESPEARFS MISOGYNY 507
ever, Paul de Musset has revealed the fact that the " December
Night," which seems so obvious a Supplement to the "May
Night " that turns upon George Sand, was really written in quite
another spirit, to a totally different woman. Also, the character
delineated in the "Letter to Lamartine," which was generally
believed to be that of the famous poetess, had in reality nothing
whatever to do with her.
It is quite possible, therefore, that this last woman's character,
instead of being only a variant of the Cleopatra type, was a
product of a new, fiery, and scorching impression of feminine
inconstancy and worthlessness. We are too entirely ignorant
of the circumstanccs of the poet's life to venture any decided
opinion, all we can say is, that incidents and novel experiences
are not absolutely necessary as an explanation. There is a
remote possibility that the first sketch of the play was already
written in 1603, ^^ which case it would be more than likely that
the dark lady was once more bis prototype. On the other band,
it may be, as already suggested, that in a productive soul one
circumstance will take the place of many, and an experience
which at first seemed wholly tragic may, in the rapid inner
development of genius, come to wholly change its character.
He has suffered under it; it has sucked bis heart's blood and
left him a beaten man on his path through life. He has sought
to embody it in serious and worthy forms, until suddenly it Stands
before him as a burlesque. His misery no longer seems a cruel
destiny, but a well-merited punishment for immoderate stupidity,
and this bitter mood has sought relief in such scomful laughter
as that whose discord strikes so harshly in Troilus and Cressida,
We can imagine that Shakespeare began by worshipping his
lady-love, complaining of her coldness and hardness, celebrating
her fingers in song, cursing her faithlessness, and feeling him-
self driven nearly wild with grief at the false position in which
she had placed him ; this is the Standpoint of the Sonnets. In
the course of years the fever had stormed itself out, but the
memory of the enchantment was still visibly fresh, and his mind
pictured the loved one as a marvellous phenomenon, half queen,
half gipsy, alluring and repellant, true and false, strong and weak,
a siren and a mystery; this is the Standpoint of Antony and
Cleopatra. Then, possibly, when life had sobered him down,
when he had cooled, as we all do cool in the hardening ice of
experience, he suddenly and sharply realised the insanity of an
exotic enthusiasm for so worthless an object. He looks upon this
condition, which invariably begins with self-deception and must of
necessity end in disillusionment, as a disgraceful and tremendous
absurdity; and his wrath over wasted feelings and wasted time
and suffering, over the degradation and humiliation of its self-
deception, and ultimately the treason itself, seeks final and^M^t^xsNft.
relief in the outburst, "What a farceT 7iVv\eYi\Ä\u\\.'s«\l^^^l^^«w
of TrMus and Cresstda.
VIII
TROILUS AND CRESSIDA—THE HISTORICAL
MATERIAL.
In the twenty-fourth book of the Iliad Homer makes his solitary
mention of Troilus as a son whom Priam had lost before the
opening of the poem. The old King says :
" O me, accursed man,
All my good sons are gone, my light the shades Cimmerian
Have swallowed froin me. I have lost Mestor, sumamed the Fair,
Troilus, that ready knight at arms, that made his field repair
Ever so prompt and joyfuUy."
This is all the great old world poet says of the king's son,
whose fame in the Middle Ages outshone Hector's own. This brieif
mention of an early death stirred the imagination and set fancy at
work. The cyclic poets expanded the hint and developed Troilus
into a handsome youth who feil by Achilles' lance. It had become
the custom under Imperial Rome to derive the empire from the
Trojans, and the theoty gave birth to many fabrications, professing
to emanate from eye-witnesses of the war.
Yet it was not before the time of Constantine the Great, that
a description was given which quite displaced Homer during
the Middle Ages. This was Dictys Cretensis' book, De Bello
TrojanOy translated from the original Greek into Latin. The
translator, a certain Quintus Septimius, informs us that Dictys
was a brother in arms of Idomeneus, and at his prince's Sug-
gestion wrote this book in Phoenician characters, and after-
wards caused it to be buried with him. An earthquake in the
time of Nero brought it to light The translator is evidently
simple enough to believe in the truth of this account A more
daring forgery was issued about 635, after the fall of the Western
Empire of Rome. The author is supposed to be a certain Dares
Phrygius, who was one of Hector's counsellors, and who wrote
the Iliad before Homer. The title of this book also is De Beth
TrofanOf and it professes to have been translated into Latin by
Cornelius Nepos, who is said to have found the manuscript mt
Athens ''where, in his day, Homer was considered half mad**
bccause he had depicted gods ^ücid mfin «a caLtrfo^^sci %. ^irer vitfi
BENOIT DE ST. MAURE 509
one another. Troilus is the most prominent hero oi the book,
which is a wrctched compilation of far-fetched reminiscences.
DareSy however, became the fountain-head for all mediaeval
Storytellers, first and foremost among them being Benoit de St.
Maure, troubadour to Henry II. of England. Of bis poem, con-
taining 30,000 verses, only fragments have ever been printed.
As a genuine Trouvire of the early half of the twelfth Century,
he has adorned bis ancient materisd with sumptuous descriptions
of towns, palaces, and accoutrements. He enters, so far as he
is able, into the spiritual life of bis hero, and supplies bim with
what, according to the notions of bis times, he could not pos-
sibly lack — a. love motive. He represents Briseis, Achilles* vaunted
love, as the daughter of Kalchas, whom, following the example of
Dares, he makes a Trojan. Briseida, wbo is beloved by Troilus,
retums to Troy after her father goes over to the Greeks. Wlien
Kalchas wisbes to regain bis daughter, she is exchanged, as in
Sbakespeare's drama, for the prisoner Antenor. Diomedes is sent
by the Greeks to escort her, and Briseida falls a victim to bis
seductive arts. Many of the incidents in Sbakespeare's play are
to be found in Benoit — that Diomedes is experienced in women,
for example ; that Briseis gives bim a favour wherewith to adorn
bis lance ; that he dismounts Troilus and sends bis horse to bis
lady-love, and that Troilus inveighs against her broken faith, &c.
Now it can be traced bow, in the further development of the
theme, one writer after another adds some feature which Shake-
speare in bis tum still further elaborates. Guido de Colonna (or
delle Columne), a judge at Messina in 1287, retranslates Benoit
de St. Maure into barbarous Latin, making no acknowledgment
of bis source, and transforming Achilles into a raw, bloodtbirsty
barbarian.
Boccaccio, wbo prefers significant names, and the title of
whose poem, Filostrato^ signifies " one Struck to earth by love,"
changes Briseida into Cryseida (thus in old editions), in order
that her name may mean "the golden/' and he it is wbo adds
Pandarus, the " all-giver," wbo aids Troilus in bis love affairs. He
is Cryseida's kinsman and is evidently sympatbetic all through.*
It is Chaucer wbo first submits the character of Pandarus to an
important change, and makes it the transition point of the Pandarus
we find in Shakespeare. In bis poem Troilus's young friend has
become the elderly kinsman of Creseyde, and he brings the young
pair together, mostly out of looseness. It is he wbo persuades the
young maiden and leads her astray by means of lying impostures.
It was not Chaucer's intention, as it was Sbakespeare's, to make
^ TVoÜiis ta]rs to him :
•«
Non mHiai piccola cosa tu donata
Ne me a piocola cosa donato hat
La Tita mia ti fia sempre obligata
In V\ax da moite m via vi^c\\^\iu^
5IO WILLIAM SHAKESPEARE
the old fellow odious. His role is not carried out with the cynical
and repulsive lowness of Shakespeare's character. Chaucer en-
deavours to ward off any painfui Impression by making the shame-
less old rascal the wit of his poem. He did not achieve his
object; his readers saw only the procurer in Pandarus, whose name
became thenceforward a by-word in the English language, and it
was as such that Shakespeare drew the character in downright,
unmistakable disgust.^
We have yet other sources, Latin, French, and English, for the
details of the drama. From Ovid's Metamorphoses^ for example
(which Shakespeare must have known from childhood), he took
the idea of making Ajax almost an idiot in his conceited stupidity.
It is in the third book of the Metamorphoses that Ulysses, fighting
with Ajax for Achilles' weapon, overwhelms his Opponent with
biting sarcasms.* Shakespeare found the name of Thersites in the
same book, with a word concerning his rdle as lampoonerof princes.
We may doubt whether Shakespeare knew Lydgate's Book of
Troy, Most of his details with regard to the siege are taken
from an old writing translated from the French and published by
Wynkyn de Worde in 1503. Here, for example, is the parade of
heroes, the talk of King Neoptolemus being no son of Achilles,
and the corrupted names of the six gates of Troy — Dardane,
Timbria, Hellas, Chetas, Troyen, and Antenorides. Here also
he would find the name of Hector's horse, Galathea, the archer
who calls upon the Greeks, the bastard Margarelon, Cassandra's
waming to Hector, the glove Cressida gives away, and Troilus's
idea that a man is not called upon to be merciful in war, but
should take a victory as he may.*
We cannot teil if Shakespeare was further indebted to some
old dramatic writings, whereof only the names have survived to
US. In 1515, a " Komedy '* called the Story of Trqylus and
Pandor was played before Henry VIII. On New Year's
I^^y» 1572» ^ P^^y about Ajax and Ulisses was performed at
Windsor Castle, and another in 1584 concerning Agamemnon
and Ulisses.* In Henslowe's Daybook for April and May 1599
^Jahrbuch dir Deutschen Shakespearegesellschaft ^ iii. 252, and vi. 169. Francesco
de Sanctis : Historia ddla letttrtUure italiana, L 308.
' " Huic modo ne prosit, quod, uti est, hebes esse, Tidetur.
Artis opus tantae rudis et sine pectore miles
Indueret ?
Ajacis stolidi Danais Sollertia posit
Tu vires sine mente geris, mihi cura futuri
Tu pngnare potes, pugnandi tempora mecum
Eligit Atrides. In tantum corpore prodes."
Met. adii. 13$. 290, 327, 3ÄX
' Halliwell- Phillips : Memoranda 0m Troilus and Cressida, i88a (Only twenty
copies.)
* '* Ajax and Ulisses shoven on New Yeares day at nighte by the children of
Wynsor. — The history of Agamemnon and Ulisses presented and enacted before her
Majestie hy the £arle of Ozenford his boyes on St Johns daie at night at Grenewichet
ISS4."
OLD DRAMAS 511
we See that the poets Dekker and Henry Chettie (Dickers and
Harey Cheattel, in his amusingortho^aphy) wrote a piece, at his
invitation, for the Lord AdmiraFs troupe, Troeyles and creasse-
day. In May he lends them a sum of money on it, changing its
title to A tragedy about Agamemnon, It is finally entered at
the Stationers' Hall in February 1603 as a piece entitled Troilus
and Cresseda^ " as it was played by the Lord Chamberlain's men " ^
(Shakespeare's Company). The fact that in Shakespeare's drama,
as we have it, rhyme is introduced in various parts of the dialogue,
and several other details of versification, seems to point to the
possibility that the so-called piece was in reality Shakespeare's
first sketch of the play. It is one of Fleays tediously worked out
theories that the drama was produced in three different parts,
with an interval of from twelve to thirteen years between each.
He is quite regardless of the fact that the parts are absolutely
inseparable, and is evidently entirely innocent of the manner of
growth of poems. He also totally ignores such important evi-
dence as that of the preface to the oldest edition, 1609, which
positively asserts that the piece has never hitherto been played.
It is, of course, possible that this edition, like most of its kind,
was unauthorisedy but even then the writer of the preface would
scarcely lie about a fact which could be so easily verified, and
which, moreover, he was not in the least interested in falsifying.
* " Entred for his (Master Robertes') copie In fall court holden this day to print
when he hath gotten suffident aucthority for yt the Booke of TroUns and Cresseda, as
it is acted by my Lord Chamberlen*s men."
I
IX
SHAKESPEARE AND CHAPMAN— SHAKESPEARE
AND HOMER
We have now apparently ezhausted the literary sources of this
mysterious and so little understood work. But we have not, for
all that, solved the fundamental question which bas occupied so
many brains and pens. Was it Shakespeare's Intention to ridicule
Homer ? Did he know Homer ?
To a Dane, Troilus and Cressida recalls the mockery Holberg's
Ulysses von Ithacia makes of the Homeric material, just as the
Ulysses reminds us of Shakespeare's play. Troilus and Cressida
seems to have represented to the English poet much what Hol-
bergfs play did to him, a satire, namely, on the absurdities the
Gothic and Anglo-Saxon understanding (i.e. narrow-mindedness)
found in Homer. It is sufficiently remarkable that Shakespeare
should have written a travesty which could, in spite of many
reservationSy be classed with Ulysses von Ithacia. As far as
Holberg is concerned, the explanation is simple enough. His is
the taste of the enlightened age, and the ancient civilisation's
noble nalvet^ viewed in the light of dty rationalism, filled him
with amazement and laughter. But what has Shakespeare to do
with rationalism ? His was the very time of the renaissance of
that old World civilisation, the moment of its resurrection. How
came he to scom it ?
The general working of the public mind towards the ancient
Greeks had prompted Elizabeth to write a commentary on Plato
and to translate the Dialogues of Socrates; but Shakespeare's
knowledge of Greek was defective, and thus it was that he, as play-
wright, represented the populär trend, in contradistinction to the
numerous other poets, who, like Ben Jonson, prided themselves
on their erudition.
Moreover, like the Romans, and subsequently the Italians and
French, the Englishmen of his day believed themselves to be
descended from those ancient Trojans, whom Virgil, as true
Roman, had glorified at the ezpense of the Greeks. The England
of Shakespeare's time took a pride in her Trojan forefathers, and
Tre £nd evidence in other of his works that he, as English patriot,
Mided ynt\k the Trojans in the old W\.\i^% oi I^iotl^ aad was,
SHAKESPEARE AND CHAPMAN 513
sequently, prejudiced against the Greek heroes. In my opinion,
however, all this has little to do with the point at issue. We
have already found it probable that Chaproan was the poet whose
intimacy with Perobroke roused Shakespeare's jealousy, making
him feel slighted and neglected, and causing him so much melan-
choly suffering. I am not ignorant of the arguments which have
been brought forward in support of the theoty that the rival poet
was not Chapman but Daniel, nor of what Miss Charlotte Stopes
and G. A. Leigh have to say on the subject of Minto and Tyler.^
I do not, however, consider that they have been able to refute
the strong evidence in favour of its being no other than Chapman
who was the poet of Shakespeare's Sonnets 78-86.
In the year 1598 Chapman had just published the first seven
books of his Iliad^ namely, the first, second, seventh, eighth, ninth,
tenth, and eleventh of Homer. The remaining books, followed
by a complete Odyssey y were not published until 161 1, two years
after the first appearance of Troilus and Cresstda. To render the
comparatively unknown Homer into good English verse was an
achievement worthy of the acknowledgments Chapman received.
His translation is to this day, in spite of its faults, the best that
England possesses. Keats himself has written a sonnet in praise
ofit
How great a reputation Chapman enjoyed as a dramatist may
be Seen in the dedication of John Webster's tragedy The White
Divel {i6i2\ at the close of which he says: "Detraction is the
swom friend to ignorance. For mine owne part, I have ever truly
cherisht my good opicion of other men's worthy labours, especially
of that füll and haightened stile of Maister Chapman. The
labour'd and understanding workes of Maister Johnson : The no
less worthy composures of the both worthy and excellent Maister
Beamont and Maister Fletcher: and lastly (without wrong last
to be named), the right happy and copious industry- of Mr. Shake-
speare, Mr. Decker and Mr. Heywood." As will have been
noticed, Chapman's name heads the list, while Shakespeare's comes
at the bottom in conjunction with such insignificant men as Decker
and Heywood I
Nevertheless (or possibly on that account) there is little doubt
that Shakespeare found Chapman personally antipathetic. His
style was unequalled for arrogance and pedantry; he was in-
sufTerably vain of his learning, and not a whit less conceited of
the divine Inspiration he, as poet, must necessarily possess.
Even the most ardent of his modern admirers admits that his
own poems are both grotesque and wearisome, and Shakespeare
must certainly have suffered under the miserable conclusion Chap-
man added to Marlowe's beautiful Hera and Leander^ a poem
that Shakespeare himself so greatly admired. Take only the.
^ Jahrhuck der Dntiukin ShakaptaregtidUchaft^ xxf . p» 1^ \ Westmifisicr Rcmcwx
514 WILLIAM SHAKESPEARE
fragment of introductory prose which prefaces bis translatkm of
Homer, and try to wade through it Short as it is, it is impo9-
sible. Read but the confused garrulity and impossible imageiy
of the dedication in 1598, and could a more shocking coUectioa
of mediseval philology be found outside the two pages he writes
about Homer ?
Swinbume, who loves him, says of bis style : '' DemostheneSy
according to report, taught himself to speak with pebbles in bis
mouth ; but it is presumable that he also leamt to dispense with
their aid before he stood up against .£schines or Hyperidcs on
any great occasion of public oratory. Our philosophic poet, od
the other band, before addressing such audience as he may find,
is careful always to fill bis mouth tili the jaws are stretched well-
nigh to bursting with the largest, roughest, and most angular of
polygonal flintstones that can be hewn or dug out of the mine of
language ; and as fast as one voluminous sentence or unwieldy
Paragraph has emptied bis mouth of the first batch of barbarisms,
he is no less careful to refill it before proceeding to a fresh de-
livery." ^ The comparison is strikingly exact.
It is this incompreheosible style which made Chapman's
readers so few in number, and caused his frequent complaints of
being slighted and neglected. As Swinbume jestingly says of him :
** We understand a fiiry in his words,
But not his words."
Even in his fine translation of Homer, he is unable to for^fo his
tendency to obscurity, and constrained and inflated ezpression.
It is universally admitted that even a translation must take some
colouring from its translator, and no man in England was less
Hellenic than Chapman. Swinbume has rightly observed that
his temperament was more Icelandic than Greek, that he handled
the sacred vessels of Greek art with the substantial grasp of tbe
barbarian, and when he would reproduce Homer he gave rather
the stride of a giant than the Step of a god.
In all probability it was the grief Shakespeare feit at seeing
Chapman selected by Pembroke, added to the ill-humour caused
by the eider poet's arrc^;ance and clumsy pedantry, which goaded
him into wanton Opposition to the inevitable enthusiasm for the
Homeric world and its heroes.
And so he gave his bitter mood füll play.
He touches upon the I/üufs most beautiful and most powerful
elements, Achilles' wrath, the friendship between Achilles and
Patroclus, the question of Helen being delivered to the Greeks,
the attempt to goad Achilles into renewing the conflict, Hector
and Andromache's farewell, and Hector's death, but only to pro- 1
fanc and ridicule alL ^
It was a curious comevd^TXC!^ that Shakespeare should
^ A. C« Sumbam**. £ssay «n CKafmcnu
SHAKESPEARE AND HOMER 5 1 5
hands on this material just at the most despondent period of his
life; for nowhere coiüd we well receive a deeper Impression
of modern crudeness and decadence, and never could we meet
with a fuUer ezpression of German-Gothic innate barbarism in
relation to Hellenism than when we see this great poet of the
Northern Renaissance make free with the poetry of the old world
Let US recall, for instance, the friendship, the brotherhood,
existing between Achilles and Patrodus as it is drawn by Homer,
and then see what an abomination Shakespeare, under the in->
fluence of his own times, makes of it ^ He causes Thersites to
spit upon the connection, and by not allowing any one to protest,
so füll of loathing for humanity has he become, leaves us to
suppose his version to be correct.
How refined and Greek is Homer's treatment of Helen*s
Position. There is no hint there of the modern ridicule of
Menelaus; he is equally worthy, equally "beloved by the gods/'
and still the same mighty hero, if his wife has been abducted.
Nor is there any scom for Helen, only worship for her marvellous
beauty, which even the old men upon the walls tum their heads
to watch, only compassion for her fate and sympathy with hei
sufferings. And now, here, this etemal mockery of Afenelaus as
a deserted husband, these endless good and bad jests on his lot,
tbis barbaric laughter over Helen as unchaste !
Thersites is made the mouthpiece of most of it. Shakespeare
found his name in Ovid, and a description of his person in Homer,
in one of the books first translated by Chapman : —
"—All säte, and audience gave,
Thersites only would speak all A most disordered störe
Of words he foolishly poured out, of which his mind held more
Than.it could manage; anything with which he could procure
Laughter, he never could contain. He should have yet been sure
To touch no kings ; t' oppose their states becomes not jesters' parts,
But he the filthiest fellow was of all that had deserts
In Tro/s brave siege. He was squint-eyed, and lame of either foot ;
So crook-backed that he had no breast; sharp-headed where did
shoot
(Here and there spersed) thin mossy hair. He most of all envied
Ulysses and iEaddes, whom yet his spieen would chide."
^ ** Patroclus, No more words, Thersites ; peace I
" T%ersii$s, I will hold my peace when Achilles' brach bids me, sball I?"
(Act ii ac i.)
" Tksrsites, Prithee, be süent, boy ; I profit not by thy talk : thoa art thought to
be Achilles' male varlet
**P(Uroelus, Male varlet, you rogae I What's that?
" Thersites, Why, his mascaltne whore. Now the rotten diseases of the Sooth,
the g;uts-griping, ruptures, catarrhs, loads o' gravel i' the back, lethargies, oold
palsies» raw eves, dirt rotten livers, wheezing lungs, bladdei^ taW. ^i SxK^RMdsoKfiA^
sdaticas, Hme-kilns i' the palm, incnrable bone-ac^e, and \>i:y& fkNvSX«^ V^ft-voBi:^^ ^
tbe twMer, taJke utd Uice a^^ all toch ptepoiUsooi ^iiDiyvtxMfa.** V^^*^^« ^^^
5l6 WILLIAM SHAKESPEARE
The argument which has been brought forward to prove that
Shakespeare could not have known this description creating
the character of Thersites is worthless. It has been considered
impossible that he, who knew so well how to tum all material
to account, should not have profited, in that case, by the famous
scene where Odysseus beats Thersites. As a matter of fact,
Shakespeare did so, and with much humour, only it is Ajax who
is the chastiser, while Thersites exclaims (Act ii. sc. 3): ''He
beats me, and I rail at him. O worthy satisfaction ! would it
were otherwise ; that I could beat him, while he railed at me."
Clearly enough, the character of the witty, malicious lam-
pooner made an impression upon Shakespeare, and he, probably
foUowing the example of earlier plays, transformed him into a
clown, and made him act as chorus accompanying the action of
the play. Such, obviously, was the Fool in Lear ; but how
different is the melancholy, emotional satire to which King Lear's
faithful companion in distress gives vent from the flaying, scorch-
ing scom, the stream of fierce invective wherewith Thersites
overwhelms every one and everything.
One cannot but see that these lampoons of Menelaus and
Helen represent Shakespeare*s own feeling, partly because
Thersites is undoubtedly used as a kind of Sat3rr-choruSy and
partly because the dispassionate and unprejudiced characters of
the drama express themselves in harmony with him.
Notice, for instance, this reply of Thersites (Act ii. sc 3) :
" After this, the vengeance upon the whole camp ! or, rather, the
bone-ache ! for that, methinks, is the curse upon those that war for
a placket . . . ."
" Here is such patchery, such juggling, and such knavery ! all the
argument is a cuckold and a whore ; a good quarrel to draw emulous
factions and bleed to death upon. Now the dry serpigo on the subject
and war and lechery confound all ! "
Or read this description of Menelaus (Act v. sc. i):
''And the goodly transformation of Jupiter there, bis brother the
bull, the primitive statue and oblique memorial of cuckolds ; a thrifty
shoeing-hom in a chain, hanging at his brother's leg — to what form but
that he is, should wit larded with malice, and malice forced with wit,
tum him to ? To an ass, were nothing ; he is both ass and ox ; to an ox,
were nothing ; he is both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a
fitchew, a toad, a liaard, an owl, a puttock, or a herring without a roe, I
would not care ; but to be Menelaus I I would conspire against destiny.
Ask me not what I would be if I were not Thersites ; for I care not to
be the louse of a lazar, so I were not Menelaus."
One can by no means accept this as merely the outburst of a
bnwUng slave's hatred o{ Vn& EWV^rvQt%, loi >i!(v<t tx^x^^ unpiev
SHAKESPEARE AND HOMER 517
judiced Diomedes expresses himself in the same spirit to Paris
(Act iv. sc. i):
" Paris, And teil me, noble Diomede, faith, teil me truc,
Even in the soul of sound good fellowship,
Who, in your thoughts, merits fair Helen best,
Myself or Menelaus.
Diomedes. Both alike :
He merits well to have her that doth seek her,
Not making any scruple of her soilure,
VVith such a hell of pain and world of Charge ;
And you as well to keep her, that defend her,
Not palating her dishonour,
VVith such a costly load of wealth and (riends :
He, like a puling cuckold, would drink up
The lees and dregs of a flat tamed piece ;
You, like a lecher, out of whorish loins
Are pleased to breed out your inheritors :
Both merits poised, each weighs nor less nor more ;
But he as he, the heavier for a whore.
Paris. You are too bitter to your countrywoman.
Diomedes. She's bitter to her country : hear me, Paris :
For every false drop in her bawdy veins
A Grecian's life haüi sunk ; for every scruple
Of her contaminated Carrion weight
A Trojan hath been slain : since she could speak
She hath not given so many good words breath
As for her Greeks and Trojans have sufifered death."*
In the Iliad thcsc forms represent the outcome of the Imagina-
tion of thö noblest people of the Mediterranean shores, unaffected
by religious terrors and alcohol ; they are bright, glad, reverential
fantasies, bom in a warm sun under a deep blue sky. From
Shakespeare they step forth travestied by the gloom and bitter-
ness of a great poet of a Northern race, of a stock civilised by
Christianity, not by culture ; a stock which, despite all the efforts
of the Renaissance to give new birth to heathendom, has become,
once for all, disciplined and habituated to look upon the senses
as tempters which lead down into the mire ; to which the pleasur-
able is the forbidden and sexual attraction a disgrace.
How significant it is that Shakespeare only sees Greek love
as scourged by the lash of venereal diseases. Throughout the
entire play a pestilential breath of innuendo is blown with out-
bursts of cursing, all centering on a contagion which first showed
itself some thousand years after the Homeric times." As Homeric
friendships are bestialised, so is Greek love profaned to suit
modern circumstances. To Thersites, the Greek princes are,
every one of thero, scandalous rakes. " Here's Agamemnon, an
honest fellow enough, and one that loves quails, but he has not aa
much brain as earwax " (Act v. sc. i). *^ TVi^X «as&st
5i8 WILLIAM SHAKESPEARE
false-hearted rogue, a most unjust knave. . . . They say he keeps
a Trojan drab and uses the traitor Calchas' tent. — Nothing but
lechery ; all incontinent varlets " (Act v. sc. i). Achilles, that " idol
of idiot worshippers," that " füll dish of fool," has Queen Hecuba's
daughter as a concubine, and has treacherously promised her to
leave his fellow-countrymen in the lurch. " Patroclus will give
me anything for the intelligence of this whore : the parrot will not
do more for an almond than he for a commodious drab. Lechery,
lechery still, nothing eise holds fashion." Of Menelaus and Paris,
"cuckold and cuckold-maker," enough has already been said.
Helen has been sternly condemned, and of Cressida with her two
adorers, Troilus and Diomedes, " How the devil luxury, with his
fat nimp and potato-fingers, tickles these two together! Fry
lechery, fry " (Act v. sc. 2).
It is clear that the Christian conception of faithlessness in love
has displaced the old Hellenic innocence and nalvet^. How fcr-
vent is Achilles' love for Briseis in Homer; how honest, warm, and
indignant he is when he asks Agamemnon 's messengers if among
the children of men only the Atrides love their wives, and he
himself answers that every man who is brave and of good under-
standing loves and shelters his wife, as he of his inmost heart
loved and would shelter Briseis, prisoner of war though she was.
None the less does Homer teil us how immediately after Achilles
has ended his speech and dismissed his guests, he Stretches him-
self upon his couch, " in the inner room of his tent, richly wrought,
and that fair lady by his side that he from Lesbos brought, bright
Diomeda." It never occurs to the Greek poet that this implies
any faithlessness to the absent Briseis, but Shakespeare's Standard
is thoroughly and mediaevally rigorous.
On two points the comparison between Homer and Shake-
speare is inevitable. The first is the farewell between Hector
and Andromache. There is nothing finer in Greek poetry (which
is to say, any poetry) than this tragic idyl, so profoundly human
and movingly beautiful as it is. The pure womanliness which
out of deep grief and pain utters a complaint without weakness,
and expresses without sentimentality a boundless love poured out
upon this one object: "Thy life makes still my father be, my
mother, brother, and besides thou art my husband too, Most
loved, most worthy."
In contrast to this womanliness Stands the man's strength,
untouched by harshness, stirred by the deepest tendemess, but
fixed in immovable determination. The picture of the child, too,
frightened by the nodding plumes upon his father's heim, until
Hector sets the casque upon the ground and kisses the tears frotn
the eyes of his boy. The scene takes place in the sixth book of
the Iliadt and could not have been known to Shakespeare, inas»
mxxch as it was as yet untranslated by Cbapman. Sc^ what he
sets in its place :
SHAKESPEARE AND HOMER 519
** Andromache. Unarm, unarm, and do not fight to-day.
Hector, You train me to offend you : get you in :
By all the everlasting gods I'll go I
Andromache. My dreams will, sure, prove ominous to the day.
Ifector, No more, I say."
This is the harshness of a mediseval duke; the golden dust
is bnished from the wings of the Greek ^Psyche. If Harald
Hardrada, as chieftain of the Varangians, ever gave a thought
to the spirit of Greek art, as he passed with his troops through
the streets of Constantinople, he must have looked upon it thus,
despising the ancient Hellenes because he found the modern
cowardly and effeminate.
Shakespeare had no particular place and no particular people
in his mind when he wrote this play ; he simply robbed'the finest
scenes of their beauty, because his mind, at that time, had elected
to dwell upon the lowest and basest side of human nature.
The second point is the mission to Achilles, told in the ninth
book of the Iliad. It was translated and published by Chapman
in 1 598, and must certainly have been known to Shakespeare.^
This book is one of the few finished works of art which have
been produced upon this earth. The Greek Epos itself contains
nothing more consummate than its delineation of character, the
contrast between the arrogant and the intellectual, the polished
and the huroorous, the interplay of personality from the highest
pathos to the reiterated twaddle of the old man. Achilles' wrath,
Nestor's experience, Odysseus' subtle tact, Phoenix's good-natured
rambling, the wounded pride of the Hellenic emissaries, are all
gathered together in the endeavour to induce Achilles to quit
his tent.
Contrast this with the burlesque attempt to provoke that
cowardly snob and raw dunce of an Achilles out of his exclusive-
nessi by passing him by without retuming his greeting or
seeming conscious of his existence ; this same Achilles, who falls
upon Hector with his myrmidons and scoundrelly murders him,
just as the hero, wearied by battle, has taken off his helmet and
laid aside his sword. It reads like the invention of a mediaeval
barbarian. But Shakespeare is neither mediaeval nor a barbarian.
No, he has written it down out of a bittemess so deep that he
has feit hero-worship, like love, to be an Illusion of the senses.
As the phantasy of first love is absurd, and Troilus's loyalty
towards its object ridiculous, so is the honour of our forefathers
and of war in general a delusion. Shakespeare now suspects the
most assured reputations ; he believes that if Achilles really lived
at all, he was most probably a stupid and vainglorious boaster,
^ The ezpression "b^ Jore mnlti potent," Act hr., ic. 5, is taken from GhapouB.
This b the only time it u used hf Shakespeare.
520 WILLIAM SHAKESPEARE
just as Helen must have been a hussy by no means worthy of
the turmoil which was made about her.
As he distorted Achilles into an absurdity, so he wrenched all
other Personalities into caricatures. Gervinus has justly re-
marked that Shakespeare here acts very much as bis Patroclus
does when he mimics Agamemnon's loftiness and Nestor's weak-
ness, for Achilles' delectation (Act i. sc. 3). We feel in the
delineation of Nestor that Anglo-Saxon master-hand which seizes
upon the unsightly details which the Greek ignores :
*' He coughs and spits,
And with a palsy fiimbling on bis gorget,
Shakes in and out the rivet."
And we recognise in the allusion to the mimicry of Agamem-
non that cheap estimate of an actor's profession, which, with a
contempt for the whole guild of poets, is discemible throughout
Shakespeare's works, in spite of bis efiforts to raise both caUings
in the eyes of the public.^
Nestor is overwhelmed with ridicule, and is made to declare,
at the close of the first act, that he will hide bis silver beard in
a golden beaver, and will maintain in duel with Hector that bis
own long-dead wife was as great a beauty and as chaste a wife
as Hector*s — ^grandmother.
Ulysses, who is^ intended to represent the wise man of the
play, is as trivial of mind as the rest. There was a certain
amount of grandeur in the way lago handled Othello, Rodrigo,
and Cassio, as though they were mere puppcts in bis hands ; but
there is none in the sport Ulysses makes of those swaggering
numskulls, Achilles and Ajax. The bittemess which breathes
out of all that Shakespeare writes at this period has found grati-
fication in making Ulysses not one whit more sublime than the
fools with whom he plays.
Amongst German critics, Gervinus has characterised Trotlus
and Cressida as a good-naturedly humorous play. No descrip-
tion could be more unlikely. Seidom has a poet been less good-
natured than Shakespeare here. No less impossible is the theory
(also nourished in Gervinus' imagination) that the poet of the
English Renaissance was offended by the loose ethics of Homeric
* " And, like a strutting player, whose conceit
Lies in his hamstring, and doth think it rieh
To hear the wooden dialogae and sound
Twixt his stretched footing and the scafibldage»
Such to be pitied and o'er-wrested seeming
He acts thy greatness in."
And the passage previously quoted £rom MacUtk :
** Iife*s bot a poor plaw,
That struts and frets his honr «poo the stagi^
And then is heaid no more."
iUfo ehe noch Sonnet
SHAKESPEARE AND HOMER 521
poetry. Shakespeare most certainly was never so moral as this
moralising German critic (and what German critic is not moralis-
ing) would have him to be. It is not a sense of the ethics of
Homer, but a feeling for bis poetry that is lacking. In Shake-
speare's time men took too much pleasure in classical culture to
appredate the antique naTvet6. It was not until the beginning of
the nineteenth Century, when populär poetry once more began to be
universally honoured, that Homer displaced Virgil in the populär
estimation. Even Goethe preferred Virgil to Homer. Gervinus
is equally wide of the mark when, in bis anxiety to prove Troilus
and Cressida a purely literary satire, he hazards the assertion
that Shakespeare never intended here to " hold up a mirror to bis
times ; " ^ for it is precisely bis own times, and no other, that were
in bis mind when he wrote this play.
^ " Sein gutmUthiges humoristisches Spiel." — " So kann allerdings aus der ganzen
Darstellung die naheliegende Wahrzeit gezogen werden : dass die erhabenste Dich-
tung ohne streng sittlichen Grundlagen nicht das sei, wozu sie beßlhigt und berufen
ist. — *' Gewiss würde er dies Stück nicht unter die rechnen wollen, die der Zeit
einen Spiegel yorbalten." — Gervinus * Shakespeare^ \v. 23, 31, 32.
SCORN OF WOMAN'S GUILB AND PUBLIC
STUPIDITY
TroILüS and Cressida first appeared in 1609 in two editions,
one of which is introduced b^ a remarkable and diverting preface,
entitled "A never writer to an ever reader, News." It says: —
" Eternall reader, you have beere a new play, never stal'd witb the
stage, never clapper-clawd witb tbe palmes of tbe Vulgär, and yet
passing füll of tbe palme comicall ; for it is a birtb of your brain, tbat
never undertooke anytbing comicall, vainely : And were but the vaine
names of commedies changde for the titles of Commodities, or of
Playes for Pleas ; yjou should see all those grand censors, tbat now stile
them such vanities,, flocke to them for tbe maine grace of tbeir gravities :
especially tbis author's Commedies, tbat are so framed to tbe life, tbat
they serve for tbe most common Commentaries, of all tbe actions of
oiu* lives, shewing such a dexteritie, and power of witte, tbat tbe most
displeased witb playes are pleased witb bis comedies. And all such
dull and heavy-witted worldlings, as were never capable of tbe witte of
a commedie, Coming by report of them to bis representations, have
found tbat witte tbere, tbat they never found in themselves, and have
parted better witted than they came : feeling an edge of witte set upon
them, more than ever they dreamed they had brain to grind it on. So
much and such sauvred salt of witte is in bis Commedies, tbat they
seem (for tbeir beight of pleasure) to be bome in tbat sea tbat brought
fortb Venus. Amongst all tbere is none more witty than tbis. And
had I time I would comment upon it, thougb I know it needs it not
(for so much as will make you think your testeme well bestowed), but
for so much wortb, as ever poore I know to be stuft in it It deserves
such a labour, as well as the best Commedy in Terence or Plautus.
And believe tbis, tbat when he is gone, and bis Commedies out of sale,
you will scramble for them and set up a new Englisb inquisition.
Take tbis for a waming, and at tbe perrill of your pleasures losse, and
judgements, refuse not nor like tbis the less for not being suUied witb
tbe smoaky breath of the multitude ; but thanke fortune for tbe scape
it bath made amongst you. Since by tbe grand possessors wills I
believe you should have prayed for them ratber than been prayed.
And so I leave all such to be prayed for (for the State of their witte's
healtb) tbat will not praise it. Vale."
How remarkable a comprebension of Sbakespeare's werk this
old-time preface shows, how clear-sigbted an enthusiasm, and how
Just a perception of his positloü m the future.
"TROILUS AND CRESSIDA" 523
The play was again published in 1623 in folio, and under
conditions which betray the publisher's perplexity as to its Classi-
fication. It is altogether missing from the list of Contents, in
which the plays are arranged under three headings, comedies,
historieSy and tragedies. It is thrust, unpaged, into the middle
of the book, between the histories and the tragedies, between
Henry VIIL and Coriolanus^ probably because the editor mis-
takenly deemed it to contain more of history and of tragedy than
of coraedy. Of all Shakespeare's works, it is Troilus and Cressida
which most nearly approaches the Don Quixote of Cervantes.
It is a proof of the stultifying effect of the too close attention
of philological critics to metrical peculiarities (peculiarities which
a poet can always accommodate as he thinks proper) upon the
finer psychological sense, that either the whole or a greatcr part
of Troilus and Cressida has been taken for the work of Shakes-
peare's youth, and has been attributed to the Romeo and Juliet
period. This view has been taken by L. Moland and C. d'Hericault
in thcir Nouvelles Franqaises du 14'*' Siede ^ and not a few undis-
ceming biographers of Shakespeare.
The contrast between the two plays is remarkable and in-
structive. Roineo and Juliet is a genuine work of youth, a pro-
duct of truth and faith. Troilus and Cressida is the outcome of
the disillusionment, suspicion, and bittemess of ripe manhood.
The critics have been deceived by the apparently astonishing
youthfulness of parts of Troilus and Cressida^ sonie upon the
ground of its occasional euphuisms and bombast (evidently sati«
rical), others by the enthusiasm of youth and absorption in love
which some of Troilus's replies express ; for instance :
" I teil thee I am mad
In Cressid's love : thou answer'st * She is fair,*
Pour*st in the open ulcer of my heart
Her eyes, her hair, her cheek, her galt, her voice," &c.
In his most ardent raptures there sounds a note of ridicule.^
All this is a complete Inversion of Romeo and Juliet. His
youthful tragedy portrayed a woman so staunchly true in love
that she is driven thereby to a bitter death. Troilus and Cressida
deals with a woman whose constancy fails at the first proof.
There is no abyss between the soul and the senses in Romeo
and Jtdiet; the two melt into one'in füllest harmony. But it is
the lower side of love's ideal nature which is parodied in Troilut
* Troilus's enphuisms : —
" I was about to teil thee : when my heart
As wedgM with a sigh, would rive in twain,
Lest llector or my rather should perceire me,
I have, as when the .sun doth light a storm,
Baried thit tigh in wrinkle of a smile " (Act i« sc l)^
«...^O eentle Pandaius,
From Ccipid*s Shoulder plack his painted wingSi
And fly with me to Oresiid" ^A.tt\üL«^ «V
524 WILLIAM SHAKESPEARE
and Cressida^ and causes it to resemble the flippant accompani-
ment to the serenade in Mozart's Dan Juan^ which caricatures the
»entimentality of the text.
It is true that there is a chivalrous fine feeling and sensuai
tendemess in Troilus's love, which seems to foreshadow, as it were,
that which some centuries later found such füll expressioD in
Keats. But the melancholy of Shakespeare's matured perception
sets its iron tooth in everything at this period of his life, and he
looks upon absorption in love as senseless and laughable. He
shows US how blindly Troilus runs into the snare, giddy with
happiness and uphfted to the heavens, and how the next moment
he awakes from his intoxication, betrayed ; but he shows it without
sympathy, coldly. Therefore, the play never once arouses any
true emotion, since Troilus himself never really interests. The
piece blazes out, but imparts no warmth. Shakespeare wrote it
thus, and therefore, while Troilus and Cressida will find many
readers who will admire it, few will love it.
Shakespeare deliberately made Cressida sensually attractive,
but spiritually repulsive and unclean. She has desire for Troilus,
but no love. She is among those who are born experienced ; she
knows how to inflame, win, and keep men enchained, but the
honourable love of a man is useless to her. At the same time
she is one of those who easily find their master. Any man
who is not imposed upon by her airs, who sees through her
mock-prudish rebufiis, subdues her without difficulty. All her
sagacity amounted to, after all, was that Troilus would continue
ardent so long as she said "No;*' that men, in short, value
the unattainable and what is won with difficulty, — the wisdom of
any commonplace coquette. Never has Shakespeare represented
coquetry as so void of charming qualities.
Cressida is never modest even when she is most prudish ; she
understands a jest, even bold and libertine ones, and she will
bandy them with enjoyment. With all her kittenish charm she
is uninteresting, and, in spite of her hot blood, she betrays the
coldest selfishness. She is neither ridiculous nor unlovely, but
as little is she beautiful ; in no other of Shakespeare's characters
is the sensuai attraction exercised by a woman so completely shom
of its poetry.
Her uncle Pandarus is as experienced as she is in the art of
exciting by altemately thrusting forward and holding back. He
has been named a demoralised Polonius, and the epithet is good.
He is an old voluptuary, who finds his amusement in playing the
spy and go-between, now that more active pleasures are denied to
him. The cynical enjoyment with which Shakespeare (in spite of
his contempt for him) has drawn him is very diaracteristic of this
period of his life. Pandarus is clever enough, and often witty, but
there is no enjoyment of his wit; he is as comical, base, and shame«
kss as Falstaff himself, but he never calls forth the abstract
"TROILUS AND CRESSIDA" 525
sympathy we feel for the latter. Nothing makes aniends for his
vilenesSy nor for that of Thersites, nor for that of any other charac-
ter in the whole play. Here, as in other plays, Timon of Athens
in particular, is shown that deep-seated Anglo-Saxon vein which,
according to the populär estimate, Shakespeare entirely lacked, —
that vein in which flows the life-blood of Swift's, Hogarth's, and
even some of Byron's principal works, and it shows how, after
all, there was some sympathy between the Merrie England of
those days and the later Land of Spleen.
We have noticed the harsh strength of Ulysses' judgment of
Cressida, and in the decisive scene, in which Troilus is the unseen
witness of Cressida's perfidy, are written words so weighty and
so füll of emotion that we feel Shakespeare's very soul speaks
in them.
Diomedes begs Cressida for the scarf which Troilus has given
her.
" Diomedes. I had your heart before, this foUows it.
Troilus (asiäe). I did swear patience.
Cressida. You shall not have it, Diomed, faith you shall not :
111 give you something eise.
Diomedes, I will have this : whose was it ?
Cressida, It is no matter.
Diomedes, Come, teil me whose it was ?
Cressida, *Twas one that loved me better than you wiU^
Butj now you have it^ take it,**
And the bit of feminine psychology which Shakespeare has
given in Cressida's farewell to Diomedes :
" Good-night : I prithee, come.
Troilus, farewell ! one eye yet looks on thee,
But with my heart the other eye doth see.
Ah, poor our sex ! This fault in us I find, •
The error of our eye directs our mind."
And the terrible words Shakespeare puts into Troilus's mouth
when he tries so desperately to shake off the Impression, and
deny the possibility of what he has seen :
" Ulysses, Why stay we, then ?
Troilus, To make a recordation to my soul
Of every syllable that here was spoken.
But if I teil how these two did co-act,
Shall I not lie in Publishing this truth ?
Sith yet there -is a credence in my heart,
An esperance So obstinately strong,
That doth invert the attest of eyes and ears,
As if those Organs had deceptious functions
Created only to calumniate.
Was Cressid here 7
S26 WILLIAM SHAKESPEARE
Ulysses. I cannot conjure, Trojan.
Troilus. She was not, sure.
Ulysses, Most sure she was.
Troilus, Why, my negation hath no taste of madness.
Ulysses, Nor mine, my lord. Cressid was here but now
Troilus, Let it not be believed for womanhood !
Think, we had mothers : do not give advantage
To stubbom critics, apt, without a theme,
For depravation, to Square this general sex
By Cressid's rule ; rather think this not Cressid.
Ulysses. What hath she done, prince, that can soil our
mothers ?
Troilus. Nothing at all, unless that that were she."
Not only Troilus, but the whole play has here become per-
meated by Ulysses' conception of Cressida, and in this despairing
outburst, "Think, we had mothers," is the pith of the piece
uttered forth with terrible cleamess.
Yet Troilus and Cressida by no means represent the whole of
the play. In order to counterbalance the slightness of the action,
the bombastic speech, the railing abuse, and the heavy bitter
Juvenal-like satire of his drama, Shakespeare has interpolated
some serious and thoughtful utterances in which some of the
fruits of his abundant experience are expressed in weighty and
concise form.
Achilles, and more especially Ulysses, give vent to profound
political and psychological reflections, entirely regardless of the
fact that the one is a thoughtless blockhead, and the other is a
crafty and unsympathetic nature, the mere negative pole of
Troilus, cold as he is warm, cunning as he is naive. These
remarkable and thoughtful utterances, not in the least in harmony
with their characters, stand in direct contradiction to the whole
play and its farcical treatment, but they are none the less notable
for that. This singular inconsistency is one of the many in which
this incongruous play is so rieh, and it is these very contradictions
which make it attractive, insomuch as they reveal the conflicting
moods from which it sprang. They arrest the attention like the
irregulär features of a face whose expression varies between irony,
satire, melancholy, and profundity.
Ulysses, who is represented as the sole statesman among the
Greeks, degrades himself by low flattery of the idiotic Ajax,
servilely referring to him as " this thrice worthy and right valiant
lord," who should not soil the victory he has won by going as
messenger to Achilles' tent, and he persuades the princes to pass
Achilles by without greeting him. On this occasion Achilles,
who is otherwise but a braggart, dolt, coward, and scoundrel,
surprises us by a succession of outbursts, in each of which he
gives voice to as deep and bitter knowledge of human nature as
does Timoü of Atheas himaeUL
ULYSSES 527
Cl
What, am I poor of late?
Tis certain greatness once fall'n out with Fortune
Must fall out with men too : what the declined is
He shall as soon read in the eyes of others,
As feel in his own fall.
• ••••••
And not a man, for being simply man,
Hath any honour, but honour for those honours
That are without him, as place, riches, favour,
Prizes of accident as oft as merit :
Which when they fall, as being slippery Standers,
The love that leaned on them is slippery too^
Do one pluck down another, and together
Die in the fall"
Ulysses now enters upon a thoughtful conversadon with
Achilles, calling his attention to the fact that no man, however
highly advanced he may be, has any real knowledge of his worth
until he has received the judgment of others and observed their
attitude towards him. Achilles answers him a happy and per-
intent analogy on principles of pure philosophical reasonings, and
Ulysses continues :
'^That no man is the lord of anything
Till he communicate his parts to others ;
Nor doth he of himself know them for aught
Till he behold them formed in the applause
Where the/re extended : who like an arch reverberates
The voice again, or, like a gate of steel
Fronting the sun, receives and renders back
His figure and his heart.''
Achilles Interrupts a long discourse, ending with a thmst at
Ajax, with the question " What, are my deeds forgot ? " and the
remarkable answer he receives reveals, to an observant reader, one
of the sources of the bittemess and pessimism of the play. It
can scarcely be doubted that Shakespeare at this time feit himself
ousted from the populär favour by younger and less worthy men :
we know that immediately after his death he was eclipsed by
Fletcher. He is absorbed by a feeling of the ingratitude of man
and the injustice of what is called the way of the world. We
found the first traces of this feeling in the words of Bertrames
dead father, quoted by the King in AlTs Well that Ends Well,
and here it breaks out in füll force in a reply whose very weak
pretezt is that of showing Achilles how ill advised he is to rest
upon his laureis :
''Time hath, my lord, a wallet on his back,
Wherein he puts alms for oblivion,
A great-sized monster of ingratitudes *.
Those scraps are good deeds pasXt^Yi\c3DL^^te*«tsva^
(
528 WILLIAM SHAKESPEARE
As fast as they are made, forgot as soon
As done : pcrseverance dear, my lord,
Keeps honour bright : to have dbne is to hang
Quite out of fashion, like a nisty mail
In monumental mockery. Take the instant way;
For honour travels in a strait so narrow,
Where but one goes abreast : keep then the path ;
For emulation hath a thousand sons
That one by one pursue : if you give way,
Or hedge aside from the direct forthright,
Like to an entered tide, they all rush by
And leave you hindmost ;
Or like a gallant horse fall'n in first rank,
Lie there for pavement to the abject rear,
O'emin and trampled on : then what they do in present,
Though less than yours in past, must o'ertop yours ;
For time is like a fashionable host,
That slightly shakes his parting guest by the band.
And with his arms outstretched, as he would fly,
Grasps in the comer ; welcome ever smiles.
And farewell goes out sighing. Oh, let not virtue seek
Remuneration for the thing it was ;
For beauty, wit,
High birth, vigour of bone, desert in Service,
Love, friendship, charity are subjects all
To envious and calumniating time.
One touch of nature makes Üie whole world kin,
That all with one consent praise new-born gauds,
Though they are made and moulded of things past;
And give to dust that is a little gilt
More land than gilt o'erdusted."
How plainly is one of the sources betrayed here of the black
waters of bittemess which bubble up in Troilus and Cressida; a
bitterness which spares neither man nor woman, war nor love, hero
nor lover, and which Springs in part from woman's guile, in part
from the undoubted stupidity of the English public. In the latter
part of the conversation between Ulysses and Achilles the former
has some renowned words on the direction of the State — its ideal
government, that is to say. The incongruity between the circtmu-
stance of utterance and the utterance itself is nowhere more
striking in tbis play than here. Ulysses teils Achilles that they
all know why he refuses to take part in the battle ; every one is
well aware that he is in love with Priam's daughter ; and when
Achilles exclaims in amazement at finding the secrets of his
private life disclosed, Ulysses, with a solemnity inconsistent with
the triviality of the subject and the grim ways of espionage, gives
the almost mystical and too profound answer :
** Is that a wonder?
The providence tha^« m a 'nu.vM>A ^xaxi^
ULYSSES 529
Knows almost every grain of Pluto's gold,
Finds bottom in the uncomprehensive deeps,
Keeps place with thought, and almost, like the gods,
Does thoughts unveil in their dumb cradles.
There is a mystery — with whom relation
Durst never meddle — in the soul of State ;
Which hath an Operation more divine
Than breath or pen can give expression ta"
He then turns abruptly to the subject of Achilles's amours
with Polyxena being common talk, and seeks to provoke the
lover into joining the combat by telling him that it has become
a common jest that Achilles has conquered Hector's sister, but
that Ajax has subdued Hector himself, and then ends his speech
with the following obscure allusion to the relation between Achilles
and Ajax : —
'* Farewell, my lord. I as your lover speak :
The fool slides o'er the ice that you should break.'' ^
In spite of the stränge inconsistency of all these political
allusionsy they are of the greatest interest to us, inasmuch as
they so clearly indicate Shakespeare's next great work, the
Roman tragedy of Coriolanus (1608).
Ulysses makes steady protest against the vulgär error that
it is the gross work, and not the guiding spirit, which is decisive
in war and politics. He complains of the abuse Achilles and
Thersites heap upon the leaders of the campaign (Act i. sc. 3) :
** They tax our policy and call it cowardice,
Count wisdom as no member of the war,
Forestall prescience, and esteem no act
But that of band : the still and mental parts
That do contrive how many hands shall strike
When fitness calls them on, and know by measure
Of their observant toil the enemies' weight —
Why, this hath not a finger's dignity," &:c.
It is, of course, Thersites who has taken the lead ; the light wit
and deep humour of the earlier clowns is displaced in him by the
frantic outbursts of a contemptible scamp. Throughout, Thersites
^ F. Halli well- Phillips has published, concerning these last two lines, a minia-
ture book, TTu Fool and the Ice, London, 1883. He explains that a whole little
history lies behind this curious simile. When Lord Chandos's Company played at
Evesham, near Stratford (before 1600), a country foöl there, Jack Miller by name,
became so infatuated with their clown that he wanted to ran away with them, and
had, consequently, to be locked up. He saw firom the window, however, that the
Company was preparing to depart, and springing out, sped, in spite of the danger,
over forty yards of ice so thin that it would not bear a piece of blick which was
laid upon it. (First told in a little book by the player Robert Arnim, afterwards oiie
of Shakespeare's colleagues. It was published m 1603 under the title ** Foole upoo
Foole, or Sixe Sortet of Sottet, by Colonnico del Mondlo Snufle,** down at the Globc
Thcatre.)
530 WILLIAM SHAKESPEARE
is intended as a caricature of the envious and worthless (if sharp-
sighted) plebeian, of whose wit Shakespeare has need for the
complete scourging of an arrogant and corrupt aristocracy, but
whose politics are the subject of his utter disgust and scom.
As the haughty intelligence of Ulysses seems to foreshadow
Prospero, but without his bright supematural cleamess, so does
Thersites seem to be a preliminary sketch for Caliban, barring
his \ eavy, earthy, grotesque climisiness. The character more
immediately allied to that of Thersites, however, is not Caliban,
but tl at grim cynic Apemantus in Titnon of Athens.
Still more significant than the previously quoted lines is the
Speech in which Ulysses (Act i. sc. 3) develops a political view
which was obviously Shakespeare's own, and which is soon to be
proclaimed in Coriolanus. Its point pf view proceeds from the
conviction, expressed in our day by Nietzsche, that the distance
betwe n man and man must on no account be bridged ovei*, and
is introduced by a half-astronomical, half-astrological explanation
of the Ptolemaic System :
" The heavens themselves, the planets, and this centre
Observe degree, priority, and place,
Insisture, course, proportion, season, form,
Office and custom, in all line of order ;
And therefore is the glorious planet Sol
In noble eminence enthroned and sphered
Amidst the others ; whose med'cinable eye
Corrects the ill aspects of planets evil.
And posts, like the commandment of a king,
Sans check to good and bad : but when the planets
In evil mixture to disorder wander,
What plagues and what portents ! what mutiny 1
What raging of the sea ! frights, changes, horrors,
Divert and crack, rend and deracinate
The unity and married calm of states
Quite from their fixture "
The remainder of the passage has become a fixed ingredient
of English Shakespearian anthologies, and carries us on directly
into Coriolanus:
*' Oh, when degree is shaked,
Which is the ladder to all high designs,
Then enterprise is sick. • . .
Take but degree away, untune that string,
And hark, what discord foUows ! each thing meets
In mere oppugnancy : the bounded waters
Should lift their bosoms higher than the shores,
And make a sop of all this solid globe :
Strength should be lord of imbec^ty,
And die rüde son shoiüd stiike the father dead
Force should be right ; or rather right and wrong,
SHAKESPEARE'S SOCIAL VIEWS 531
Between whose endless jar justice resides,
Should lose their names, and so should justice too.
• ••••••
This chaos, when degree is sufifocate,
Follows the choking.
And this neglection of degree it is
That by a pace goes backward, with a purpose
It hath to climb. The generalis disdained
£y him one step below, he by the next,
That next by him beneath. . . .
. . . It grows to an envious fever
Of pale and bloodless emulation."
Shakespeare has so often emphasised the superiority of real
tnerit to outside show, that he needs no vindication from a charge
of worship of mere rank and Station. What he here expresses is
merely that inherently aristocratic point of view which we recog-
nised in his early works, and which has intensified with increas-
ing years. It was from the first founded upon a conviction that
only among an hereditary aristocracy, under a well-established
monarchyi was any patronage of his art and profession possible,
and the opinion, steadily nourished by the enmity of the middle
classes, will soon be expressed with extraordinary vehemence in
Coriolanus,
Trailus and Cressida^ then, which seems at first sight to be
a romantic play founded on an old world subject, is in reality,
despite its embellishments, a satire on the ancient material, and
a parody of romanticism itself. It cannot therefore be classed
with the attempts made by other great poets to resuscitate
the old Greek personahties. Racine's Iphigenia in Aulis and
Goethe's Iphigenia in Tauris, were written in serious eamestness,
although neither of them approximated closely to the old world
of tradition. Racine's Greeks are courtly Frenchmen from the
Salons, and Goethe's are German princes and princesses, of
humane and classic culture, who attitudinise like the figures in
a painting by Raphael Mengs. It may be said that Shakespeare's
Hector, who quotes Aristotle, and his Lord Achilles^ with his
spurs and long sword, are as much noblemen of the Renaissance
as Racine's Seigneur Achilles is a courtier in periwig and red-
heeled shoes. But Racine meant no satire, while Shakespeare
most deliberately caricatured. All tums to discord under his
touch; love is betrayed, heroes are murdered, constancy ridi-
culed, levity and coarseness triumph, and no gleam of better
things shines out at the end. The play closes with an indecent
jest of the loathsome Pandar^a»
XI
DEATH OF SHAKESPEARE'S MOTHER^CORIOLANUS
—HATRED OF THE MASSES
Siiakespeare's mother was buried on the 9th of September
1608. He had travelled about the country of late, playing with
his Company, from the middle of May until far into the autumn,
during which period court and aristocracy were absent from the
capital. It is not certain whether he had retumed to London at
this time or not, but he hastened to Stratford on hearing of his
mother's death, and must have stayed some time on his property,
" New Place," after attending her funeral ; for we find him still
at Stratford on the i6th of October. On that day he Stands
godfather to the son of a friend of his youth, Henry Walker, an
alderman of the borough, who is mentioned in Shakespeare's will.
The death of a mother is always a mournfully irreparable loss^
often the saddest a man can sustain. We can realise how deeply
it would go to Shakespeare's heart when we remember the capacity
for profound and passionate feeling with which nature had blessed
and cursed him. We know little of his mother ; but judging
from that affinity which generally exists between famous sons
and their mothers, we may suppose that she was no ordinary
woman. Mary Arden, who belonged to an old and honourable
family, which traced its descent (perhaps justly) back to the days
of Edward the Confessor, represented the haughty patrician ele«
ment of the Shakespeare family. Her ancestors had borne their
coat of arms for centuries, and the son would be proud of his
mother for this among other reasons, just as the mother would be
proud of her son.
In the midst of the prevailing gloom and bittemess of his
spirit, this fresh blow feil upon him, and, out of his weariness of
life as his surroundings and experiences showed it to him, re-
called this one mainstay to him — his mother. He remembered
all she had been to him for forty-four years, and the thoughts of
the man and the dreams of the poet were thus led to dweU üpon
the significance in a man's life of this unique form, comparable to
no other — ^his mother.
Thus it was that, although his genius must foUow the path it
hMd entercd upon and pursue \l lo tVv^ tüd^ ^« fiadv in the midst
CORIOLANUS 533
of all that was low and base in bis nezt work; this one sublime
mother-fonn, tbe proudest and most bigbly-wrought tbat he has
drawn, Volumnia.
Tbe Tragedy of Coriolanus was first published in 1623, in
folio edition, but 1608 is tbe generally accepted date of its pro-
duction, paitly because a speecb in Ben Jonson's Tfu Silent
Woman (1609) seems to indicate a reminiscence ol Coriolanus^
and partly because many different critics concur in tbe opinion
that its style and versification point to that year.
How came this work to emerge from tbe depths of all thef
discontent, despondency, hatred of life, and contempt for humanity 1
which went at this time to make up Shakespeare's soul? He'
was angry and soured, and tbe sources of bis embittered feelings
are embodied in bis piays, seeking outlet, now under one, now
under another form. In Troüus and Cressida it was tbe relation
of tbe sexes ; bere it is social condi^jona and pplitics.
His point of view is as personal as it well could be. Shaki-
speare's aversion to tbe mob was based upon bis contempt foi
their discrimination, but it bad its deepest roots in tbe pureh
physical repugnance of bis artist nerves to their plebeian
mosphere. It was obvious in Troüus and Cresstda that tbe
irritation with public stupidity was at its height. He now, for
tbe third time, finds in bis Plutarch a subject which not only
responds to tbe mood of the moment, but also gives bim an
opportunity for portraying a notable mother ; and be is irresistibly
drawn to give bis material dramatic style.
It is the old traditional story of Coriolanus, great man an<
great general, who, in the remote days of Roman antiquity, be-
came involved in such bopeless conflict with the populace of bis
native city, and was so rougbly dealt with by them in retum,
that be was driven, in bis bitterness, to reckless deeds.
Plutarch, hoWever, was by no means prejudiced against tbe
people, and tbe subject had to be entirely re-fashioned by Shake-
speare before it would harmonise with bis mood. The bistorian
may be guilty of serious contradictions in matters of detail, but
he endeavours, to the best of his ability, to enter into tbe circum-
stances of times which were of boary antiquity, even to bim.
The main drift of his narrative is to the effect tbat Coriolanui
had already attained to great authority and influence in the cityj
when tbe Senate, which represented the wealth of the communis
came into collision with tbe masses. The people were overridde]
by usurers, tbe law was terribly severe upon debtors, and thi
poor were subjected to incessant distraint ; their few possession)
were sold, and men who had fought bravely for their country
and were covered with bonourable scars were frequently im-
prisoned. In tbe recent war with tbe Sabines tbe patricians had
been forced to promise tbe people better lTe^Xm«.tL^.\TL^^^>a^^^^
hut the momcDt tbe war was over Xlicy \Äo\fc \5afcvt ^ot^^ ^sA
534 WILLIAM SHAKESPEARE
distraint and imprisonment went on as before. After this tbe .
plebeians refused to come forward at the conscription, and tbe
patricians, in spite of the Opposition of Coriolanus, were compelled
to 3rield.
Shakespeare was evidently incapable of forming any idea of
the free citizenship of olden days, still less of that period of fer-
ment during which the Roman people united to form a vigorous
political party, a civic and military power combined, which proved
the nucleus round which the great Roman Empire eventually
shaped itself — a power of which J. L. Heiberg's words on
thought might have been predicted : " It will conquer the World,
nothing less/'
^. Much the same thing was occurring in Shakespeare's own
f time, andy under his very eyes, as it were, the English people
I were initiating their struggle for self*govemment. But they who
Vponstituted the Opposition were antagonistic to him and his art,
and he looked without sympathy upon their confiict. Thus it
was that those proud and self-reliant plebeians, who eziled them-
selves to Mons Sacer sooner than submit to the yoke of the
patricians, represented no more to him than did that London mob
jwhich was daily before his eyes. To him the Tribunes of the
/People were but political agitators of the Iowest type, mere per-
r sonifications of the envy of the masses, and representatives of
V4tieir stupidity and their brüte force of numbers. Ignoring every
incident which shed a favourable light upon the plebeians, he
seized upon evety instance of populär foUy which could be found
in Plutarch's account of a later revolt, in order to incorporate it
in his scomful delineation. Again and again he insists, by means
of his hero's passionate invective, on the cowardice of the people,
and that in the face of Plutarch's explicit testimony to their
bravery. His detestation of the mass thrived upon this reiterated
accentuation of the wretched pusillanimity of the plebeians,
which went band -in -band with a rebellious hatred for their
benefactors.
Was it Shakespeare's Intention to allude to the strained
relations existing b^tween James and his Parliament? Does
Coriolanus represent an aristocratically-minded poet's side-glance
at the political Situation in England ? I fancy it does. Heaven
knows there was little resemblance between the amazingly craven
and vadllating James and the haughty, resolute hero of Roman
tradition, who fought a whole garrison single-handed. Nor was
it personal resemblance which suggested the comparison, but a
general conception of the Situation as between a beneficent power
Cön the one band and the people on the other. He regarded the
latter whoUy as mob, and looked upon their struggle for freedom
QS mutiny, pure and simple.
It 18 hsard to have to say it, but the more one studies Shake-
^peare with reference to coutempotary YäiXfisrf ^ ^(^ \boc^ 5flk cne
DATE OF PRODUCTION 535
Struck by the evident necessity he feit, in spite of the undoubted
disgust with which King and Court inspired him, for seeking the
Support of the kingly power against his adversaries. Many are
the unmistakable, though discreet and delicate, compliments he
addresses to the monarch.
It was even before his accession that we detected, in Hamlet^
the first glance in the direction of James. The accentuation of
Hamlet's relations with the players is not without its acknow-
ledgments and appeal to the Scottish monarch. In Measure for
Measure the stress laid upon the Duke's doubly careful watch
over all that transpires in Vienna during the apparent neglect of
his absence was undoubtedly intended to excuse James's some-
what cowardly desertion of London, immediately after his coro-
nation, for. the whole time the plague raged there. We find this
feeling again in CoriolanuSy and again in The Temfest which
was written for the wedding festivities of the Princess Elizabeth
and the Elector Palatine, and which contains, mxder cover of the
^a£rarjrmc^^PrnQjw'(7^ ™any subtle^^HLddainty^ but^utterlj^^^ndej'
j^TveA^ compliments to the wise and learnedKing James. There
is a striking analogy between the relations^f Moliöre to Louis
XIV. and those of Shakespeare to his king. Both great men had
the religious prejudices of the people against them ; both, as poets
of the royal theatre, had to make some show of subservience, but
Moli^re could feel a more sincere admiration for his Louis than
could Shakespeare for his James.
In an otherwise masterly review of Th^^jMttfiest in the Uni-
Versal Review for 1889, Richard Garnett has called Coriolanus
a reflection of a Conservative's view of James's struggle with the
Parliament. This is an exaggeration, which leads htm to raise
the question as to whether the play owed its origin to the first
confiict with the House, or the second in 16 14. He pronounces
for the latter, and thus arrives at an opinion, held by himself
alone, that Coriolanus was Shakespeare's last work.
The argument on which he bases this view proves, on closer
inspection, to be entirely worthless. Some lines in the fifth Act
(sc. 5) run as follows:
" Think with thyself
How much more unfortunate than all living womeo
Are we come thither."
In the older editions of North's translations of Plutarch (1595
and 1603) it Stands thus : *' How much more unfortunately than
all the women living,'' the form unfortunate of the tragedy not
appearing until the edition of 161 2. This circumstance was
detected by Halliwell-Phillips, and led him and Gamett to the
conclusion that Shakespeare used the edition of 161 2, and cannot ^
therefore have written his drama before that year. "Wwec^^^
consider how y^ry slight the deviatiou la, «cadY^sTw \\.^%a -^t^räj-
536 WILLIAM SHAKESPEARE
cally necessitated by the metre, we see what a poor criterion it
is of the date of production. Moreover, precisely the opposite
conclusion might be drawn from a comparison of North's trans-
lation with other details of the play. In the fourth Act (sc 5)
we find, for example : ^, .^
I had feared death, of all men i' the world
I would have 'voided thee ; but in mere spite
To be quit of those my banishers
Stand I before thee here."
In the 1579 and 1595 editions of North it Stands thus: 'Tor
if I had feared death, I would not have come thither to have put
myself in hazard, but prickt forward with spiteJ^
In all later editions the italicised words are omitted, ^* with
desire to be revenged '' being substituted in their stead. According
to this method, a very much earlier date might be assumed for
CoriolanuSf but both arguments are equally worthless.
We have, therefore, no occasion to abandon 1608 on that
ground, and we have certainly no need to do so for the sake of
a fanciful approximation of the position of Coriolanus to that of
James at the dissolution of Parliament in 1614.
Thus much, at any rate, can be declared with absolute cer-
tainty, that the anti-democratic spirit and passion of the play
sprang from no momentary political Situation, but from Shake-
speare's heart of hearts. We have watched its growth with the
passing of years. A detestation of the mob, a positive hatred of
the mass as mass, can be traced in the faltering efforts of his
early youth. We may see its workings in what is undoubtedly
Shakespeare's own description of Jack Cade's rebellion in the
Secand Part of Henry F/., and we divine it again in the con-
spicuous absence of all allusion to Magna Charta displayed in
^iagjohn.
^e have already stated that Shakespeare's aristocratic con-
tempt for the mob had its root in a purely physical aversion for
atmosphere of the '' people." We need but to glance throug^
his works to find the proof of it. In the Secand Part of
Henry VL (Act iv. sc 7) Dick entreats Cade " that the laws of
England may come out of his mouth ; " whereupon Smith remarks
aside : " It will be stinking law ; for his breath stinks with eating
toasted cheese." And again in Casca's description of Caesar's
demeanour when he refuses the crown at the Lupercalian festival:
^'' He put it the third time by, and still he refused it; the rabble-
r ment hooted and dapped their chapped hands, and threw up their
) sweaty nightcaps, and uttered such a deal of stinking breatk
\ because Caesar refused the crown, that it had almost choked
\ Caesar ; for he swooned and feil down at it : and for mine own
\part, I durst not laugh for fear of opening my Ups and receiving
\fhe bad air " {Julius Cäsar ^ Act \. ^. iiV
SHAKESPEARE AND THE MASSES 537
Also the words in which Cleopatra (in the last scenc of the
play) expresses her horror of being taken in Octavius Caesarea
triumph to Rome :
** Now, Ins, what thinkest thou?
Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown
In Rome as well as I : mechanic slaves,
With greasy aprons, rules, and hammers, shall
• Uplift US to the view ; in their thick breaths^
Rank of gross diet^ shall we be enäosed
Andforced to drink their vapour^
AU Shakespeare's principal characters display this shrinking
from the mob, although motives of interest may induce them to
keep it concealed. When Richard IL, having banished Boling-
broke, describes the latter's farewell to the people, he says
(Richard II,, Act i. sc 4) :
'* Ourself and Bushy, Bagot here and Green,
Observed his courtship to the common people ;
How did he seem to dive into their hearts
With humble and familiär courtesy,
Wooing poor craftsmen with the craft of smiles
And patient underbearing of his fortune,
As 'twere to banish their efiects with him.
Off goes his bonnet to an oyster-wench,
A brace of draymen bid (jod-speed him well.
And had the tribute of his supple knee,
With * Thanks, my countrymen, my loving friends.' "
The number of these passages proves that it was, in plain^
words, their evil smell which repelled Shakespeare. He was OiMr
tnie artist in this respect too, and more sensitive to noxious fumes
than any woman. At the present period of his life this particular
distaste has grown to a violent aversion. The good qualities and
virtues of the people do not exist for him; he believes their
sufferings to be either imaginary or induced by their own faults.
Their struggles are ridiculous to him, and their rights a fiction ;
their true characteristics are accessibility to flattery and ingrati-
tude towards their benefactors ; and their only real passion is an
innate, deep, and concentrated hatred of their superiors ; but all
these qualities are merged in this chief crime : they stink.
" Cor, For the mutable rank-scented many, let them
Regard me as I do not flatter, and
Therein behold themselves" (Act iii. sc i).
*^ Brutus, I heard him swear,
Were he to stand for consul, never would he
Appear i' the market-place, nor on him put
The napless vesture of humility ;
Nor, showing as the manner is, his wounds
To the peoplt, beg their stinkmg hrtathi"' i^KcX \u ^1^ ^
53« WILLIAM SHAKESPEARE
c
When Coriolänus is banished by the people, he tums upon
them with the outburst :
** You common cry of curs ! whose breath T hate
As reek o* the rotten fens, whose loves I prize
As the dead carcases of unburied men
That do comipt my air " (Act ÜL sc. 3).
When old Menenius, Coriolanus's enthusiastic admir^r, hears
hat the banished man has gone over to the Volscians, 1^ says to
he People's Tribunes :
" You have made good work,
You and your apron-men : you that stood so much
Upon the voice of occupation and
The breath oi garlic-eaters T* (Act iv. sc. 6).
And a little farther on :
" Here come the Clusters.
And is Aufidius with him ? You are they
That made the air unwholesome when you cast
Your stinking greasy caps up, hooting at
Coriolänus' exile."
If we seek to know how Shakespeare came by this non-political
but purely sensuous contempt for the people, we must search for
the reason among the experiences of his own daily life. Whcre
but in the course of his connection with the theatre would he
come into contact with those whom he looked upon as human
vermin ? He suffered under the perpetual Obligation of writing,
Staging, and acting his dramas with a view to pleasing the Great
Public. His finest and best had always most difficulty in making
its way, and hence the bitter words in Hamlet about the '^ ex-
cellent play" which '* was never acted, or, if it was, not above
once ; for the play, I remember, pleased not the miUionJ*
Into this epithet, "the million," Shakespeare has Condensed
his contempt for the masses as art critics. Even the poets, and
they are many, who have been honest and ardent politicardemo-
crats, have seldom extended their belief in the majority to a faith
in its capacity for appraising their art. The most liberal-minded
of them all well know that the opinion of a connoisseur is worth
more than the judgment of a hundred thousand ignoramuses.
With Shakespeare, however, his artist's scom for the capacity
of the many did not confine itself to the sphere of Art, but
included the world beyond. As, year after year, his glance feil
from the stage upon the flat caps covering the unkempt hair
of the crowding heads down there in the open yard which
constituted the pit, his sentiments grew increasingly contemp-
tuous towards " the groundlings," These unwashed Citizens,
"rhe uiiderstanding gentlemen of the ground," as Ben Jonson
nicknamcd thtm, were atüred m udXon^^ \^as^ ^ss^K)Kk& %xLd
SHAKESPEARE AND THE MASSES 539
goatskin jerkins, which had none too pleasant an odour. They
were called '* nutcrackers " from their babit of everlastingly
Cracking nuts and throwing the sbells upon tbe stage. Tossing
about apple-peel, corks, sausage ends, and small pebbles was
another of their amusements. Tobacco, ale, and apple vendors
forccd thtir way among them, and even befqre the curtain was /
lifted a reek of tobacco-smoke and beer rose from the crowd '
iBapdtieBtly waiting for the prima donna to be shaved. The
fashionable folk of the stage and boxes, whom they hated, and
with whom they were ever seeking occasion to brawl, called
them stinkards. Abuse was flung backwards and forwards
between them, and the pit threw apples and dirt, and even went
so far as to spit on to the stage. In the Gults Hornebooke (1609)
Dekker says: "The stage, like time, will bring you to most
perfect light and lay you open: neither are you to be hunted
from thence, though the scarecraws in the yard hoot at you, hiss
at you, spit on you." As late as 1614 the prologue to an old
comedy, Tfu Hog hos lost his Pearls says :
" We may be pelted off for what we know,
With apples, eggs, or stones, from those beiaw/*
Who knows if Shakespeare was better satisfied with the less
rowdy portion of his audience ? Art was not the sole attraction
of the theatre. We read in an old book on English plays: —
'' In the play-houses at London it is the fashion of youthes to
go first into the yarde and carry their eye through cvery gallery ;
then, Kke unto ravens, when they spy the Carrion, Ihither they ^
fly and press as near to the fairest as theycan."^ These fine
gentlemen, who sat or reclined at füll length on the stage, were
probably as much occupied with their ladies as the less weil-
to-do theatre-goers. We know that they occasionally watched
the play as Hamlet did, with their heads in their mistresses'
laps, for the position is described in Fletcher's Queen of Corinth
(Act i. sc. 2) :
•• For the fair courtier, the woman's man,
That teils my lady stories, dissolves riddles,
Ushers her to her coach, lies at herfeet
At solemn masques^ applauding what she laughs at!*
Dekker {Gulls Hornebooke) informs us that keen card-playing
went on amongst some of the spectators, while others read,
drank, or smoked tobacco. Christopher Marlowe has an epigram
on this last practice, and Ben Jonson complains in his Bartho'
hmew Fair of " those who accommodate gentlemen with tobacco
at cur theatres." He gives an elaborate description in his play,
S40 WILLIAM SHAKESPEARE
The Case is AlUred^ of the manner in which capridous lordliogs
conducted themselves.at the Performance of a new piece: —
'' And they have such a habit of dislike in all things, that they
will ap|NX>ve nothing, be it never so conceited or elaborate ; bot
Sit dispersed, making faces and spitting, wagging their upright
ears, and cry, filthy, filthy ; simply uttering their own tcondition,
and using their wryed countenances instead of a vice, to tum
the good aspects of all that shall sit near them, from what they
behold " (Act ii. sc. 6).
The fact that women's parts were invariably played by young
men may have contributed to the general rowdyism of the play-
going public, although, on the other band, it must have been
conducive to greater morality on the part of those directly con-
nected with the theatre. It was surely a real amelioration of
Shakespeare's fate that the difficulties with which he had to
struggle were not increased by that enthralling and ravishing
evil which bears the name of actress.^
The notion of feminine characters being taken by a woman
was so foreign to England that the individual who ascertained
the use of forks in Italy, discovered the ezistence of actresses at
the same time and in the same place. Coryate writes from
Venice in July i6o8: — "Here I observed certaine things that I
never saw before; for I saw women act, a thing I never saw
before, though I have heard that it hath been sometimes used in
London; and they performed it with as good a grace, action,
gestures, and whatsoever convenient for a player, as I ever saw
any masculine actor.'' It was not until forty-four years after
Shakespeare's death that a woman stepped on to the English
stage. We know precisely when and in what play she appeared.
On the 8th of December 1660 the part of Desdemona was taken
by an Englishwoman. The prologue read upon this occasion is
still in existence.'
A theatrical audience of those days was, to Shakespeare's
eyes at any rate, an uncultivated horde, and it was this crowd
^ It is therefore a droll error into which the otherwise admirable writer, Profeaior
Fr. Paalson, falls in his essay, Hamlet die Tragedie des Pessimismus (Deutuhe
Rundschau t vol. lix. p. 243), when he remarks as a proof of the sensualtty 6t
Hamlet's nature : " Man erinnere sich nur seiner Intimität mit den Schauspielern ;
als sie ankommen, fällt sein Blick sogleich auf die FUsse der SchauspuleritL}^
* " A Prologue to introduce the first woman that came to act 00 this itafe, ii
the tragedy called The Moor of Venice : "—
" I come unknown to any of the rest
To teil you news ; I saw the lady drest
The woman plays to day ; mistake me not,
No man in gown or page in petticoat :
A woman to my knowledge, yet I can't
If I should die, make affidayit on't. • • •
'Tis possible a virtuotts woman may
Abhor all sorts of looseness and yet play,
FUy OQ the stage wYicxi lU eyes ace upon her.
Shall we ooont tbaX n cnmit. ¥itAot coosiva iai\MMOQa>**
SHAKESPEARE AND THE MASSES 541
rhich reprcsented to him "thc peoplc." He may havc looked
ipon them in his youth with a certain amount of goodwill and
orbearance, but they had become entirely odious to him now.
t was undoubtedly the constant spectacle of the " understanders"
ind the atmosphere of their exhalations, which caused his scom
o flame so fiercely over democratic movements and their leaders,
md all that ingratitude and lack of perception which, to him,
-epresented " the people."
With his necessarily slight historical knowledge and insight,
Shakespeare would look upon the old days of both Rome and
England in precisely the same light in which he saw his own
imes. His first Roman drama testifies to his innately anti-
iemocratic tendencies. He seized with avidity upon every in- %y^
itance in Plutarch of the stupidity and brutality of the masses.
ilecall, for example, the scene in which the mob murders Cinna,
he poet, for no better reason than its fury against Cinna, the^
:onspirator (Julius Cißsar, Act iii. sc. 3) : ^^
" Hkirä Citizen. Your name, sir, truly.
" Cinna, Truly my name is Cinna.
" First Citizen. Tear him to pieces ; he's a conspirator.
'* Cinna, I am Cinna the poet I am Cinna the poet
*'^ Fourth Citizen. Tear him for his bad verses. Tear him for his
^ad verses.
*' Cinna, I am not Cinna the conspirator.
" Faurth Citizen, It is no matter, his name 's Cinna ; pluck but his
lame out of his heart, and tum him going.
«« IlUrd Citizen, Tear him, tear him ! "
All four Citizens are alike in their bloodthirsty fury. Shake-
speare displays the same aristocratic contempt for the fickle
3-owd, whose opinion wavers with every Speaker; witness its
zomplete change of front immediately after Antony's oration. It
Mras this feeling, possibly, which was at the bottom of his want
of success in dealing with Caesar. He probably found Caesar
antipathetic, not on the ground of his Subversion of a republican
Form of govemment, but as leader of the Roman democracy*
Shakespeare sympathised with the conspiracy of the nobles
against him because all populär rule — even that which w
guided by genius — was repugnant to him, inasmuch as it w
power ezercised, directly or indirectly, by an ignorant herd.
This point of view meets us again and again in Cariolanus ;
and whereas, in his earlier plays, it was only occasionally and,
it were, accidentally expressed, it has now grown and strengthened
into deliberate utterance.
I am aware that, generally speaking, neither English nor
German critics will agree with me in this. Englishmen, to whom
Shakespeare is not only their national po^l, buX. VVi<^ novo^ ^
542 WILLIAM SHAKESPEARE
wisdom itself, will, as a rule, see nothing in his poetry but a love
of all that is simple, just, and tnie. They consider that due
attention, on the whole, has been paid to the rights of the people
in this play ; that it contains the essence, as it were, of all that
can be urged in favour of either democracy or aristocracy, and
that Shakespeare himself was impartial. His hero is by no
means, they say, represented in a favourable light ; he is ruined
by his pride, which, degenerating into unbearable arrogance,
causes him to commit the crime of turning his arms against his
country, and brings him to a miserable end. His relations with
his mother represent the sole instance in which the inhuman^
anti-social intractability of Coriolanus' character relaxes and
softens; otherwise he is hard and unlovable throughout. The
Roman people, on the other band, are represented as good and
amiable in the main ; they are certainly somewhat inconstant, but
Coriolanus is no less fickle than they, and certainly less excusable.
That plebeian greed of plunder which so exasperated Marcius at
Corioli is common to the private soldier of all times. No, they
say, Shakespeare was totally unprejudiced, or, if he had a prefer-
ence, it was for old Menenius, the free-spoken, patriotic soul who
always tums a cheerfuUy humorous side to the people, even when
he sees their faults most plainly.
I am simply repeating here a view of the matter actually
expressed by eminent English and American critics — a view
which, presumably therefore, represents that of the English-
speaking public in general.^
In Germany also — ^more particularly at the time when Shake«
speare's dramas were interpreted by liberal professors, who in-
voluntarily brought them into harmony with their own ideas and
those of the period — many attempts were made to prove that
Shakespeare was absolutely impartial in political matters. Some
even sought to make him a Liberal after the fashion of those who,
early in this Century, went by that name in Central Europe.
We have no interest, however, in re-fashioning Shakespeare.
It is enough for us if our perception is fine and keen enough to
recognise him in his works, and we must actually put on blinders
not to see on which side Shakespeare's sympathies lie here. He
is only too much of one mind with the Senators who say that
/^^poor suitors have strong breaths,^ and Coriolanus, who is nev«-
I refuted or contradicted, says no more than what the poet in his
v«wn person would endorse.
In the first scene of the play, immediately foUowing Menenius'
well-known parable of the beUy and the other members of the
body, Marcius appears and fierody advocates the view Menenius
has humorously expressed :
' See Shäki^mtrii lyaptfy ^ CarMmmt^ hj the Rev. Hcniy N. Hvdeois
MMoBOi of Shm&peut et Bortoa UBJwwkf > Bciitoii« i88i«
CORIOLANUS AND THE PEOPLE 543
" He that will give good words to thee will flatter
fieneath abhorring. What would you have, you curs,
That like not peace nor war ? He that trusts to you,
Where he should find you lions, finds you hares ;
Where foxes, geese ; you are no surer, no,
Than is the coal of fire upon the ice,
Or hailstone in the sun. Your virtue is
To make him worthy whose offence subdues him.
And curse that justice did it. Who deserves greatness,
Deserves your hate ; and your afTections are
A sick man's appetite, who desires most that
Which would increase his coil . . .
. . . Hang ye ! Trust ye !
^th every minute you do change a mfnd ;
And call him noble that was now your hate,
Him vUe that was your garland."
The facts of the play bear out every Statement hcre made by "\
Coriolanus, including the one that the plebeians are only bravey
with their tongues, and run as soon as it comes to blows. They^
tum tail on the first encounter with the Volscians.
" Marcius, All the contagion of the south light on you^
You shames of Rome i You herd of — Boils and plagues
Plaster you o'er 1 that you may be abhorred
Farther than seen, and one infest another
Against the wind a mile ! You souls of geese,
That bear the shapes of men, how have you run
From slaves that apes would beat ! Pluto and hell I
All hurt behind ; backs red and faces pale
With flight and agu'd fear ! " (Act i sc. 4).
By dint of threatening to draw his sword upon the runaways,
be succeeds in driving them back to the attack, compels theP
cnemy to retreat, and forces himself single-handed, like a demi-j
god or very god of war, through the gates of the town, which
dose upon him before his comrades can follow. When he comes
forth again, bleeding, and the town is taken, his wrath thunders
afresh on finding that the only idea of the soldiery is to secure
as mach booty as possible :
''See here these movers, that do prize their hours
At a crack'd drachm 1 Cushions, leaden spoons,
Irons of a doit, doublets that hangmen would
Bury with those that wore them, Uiese base slaves,
Ere yet the fight be done, pack up : — Down with them ! ^
As far as Coriolanus is concerned the populär party is simply
the body of those who " cannot rulc nor ever will be ruled " (Act
ÜL sc. i). The majoritj of nobles are too weak to venture to
q[)pose the people's tribunes as they should, but Coriolanus,
peroeiving the danger of allowing these men to gräi \Q&>ictLCit. \\i
V
544 WILLIAM SHAKESPEARE
the government of the city, courageously, if imprudently, braves
their hatred in order to thwart and repress them (Act iii. sc. l).
" J^irst Senator, No more words, we beseech you.
Cariolanus, How ! no more ?
As for my country I have shed my blood,
Not fearing outward Force, so shall my lungs
Coin words tili their decay, against those measels,
Which we disdain should tetter us, yet sought
The very way to catch theoL"
He further asserts that the peopie had not deserved the
recent distribution of com, for they had attempted to evade the
summons to arms, and during the war they chiefly displayed
their courage in mutinying. They had brought groundless
accusations against the Senate, and it was contemptible to allow
them, out of fear of their numbers, any share in the government.
His last words upon the subject are :
"... This double worship,
Where one part does disdain with cause, the other
Insult without all reason ; where gentry, title, wisdom,
Cannot conclude but by the yea and no
Of general ignorance, — it must omit
Real necessities, and give way the while
To unstable slightness : purpose so barPd it follows,
Nothing is done to purpose. . . . "
So, in Troilus and Cressida^ would Ulysses, who rcpresents
all that is truly wise in statesmanship, have spoken. There is no
humane consideration for the oppressed condition of the poor, no
just recognition of the right of those who bear the bürden to
have a voice in its distribution. That Shakespeare held the same
political views a6 Coriolanus is amply shown by the fact that
the most dissimilar characters approve of them in every par-
ticular, excepting only the violent and defiant manner in which
they are expressed. Menenius' description of the tribunes of the
peopie is not a whit less scathing than that of Marcius.
"Our very priests must become mockers, if they shall encounter
such ridiculous subjects as you are. When you speak best unto
the purpose, it is not worth the wagging of your beards ; and
your beards deserve not so honourable a grave as to stufT a
butcher's cushion, or to be entombed in an ass's pack-saddle.
Yet you must be saying, Marcius is proud, who, in a cheap esti-
mation, is worth all your predecessors since Deucalion " (Act ii.
sc. i).
When Coriolanus's freedom of speech has procured his banish-
ment, Menenius exdaims in admiration (Act iii. sc. i):
•• Hü nature is too noble for this worU:
He would not flatter Neptune for his trident,
Qr Jove for 's power to thunder. His faearf s his mooth."
CORIOLANUS AND THE PEOPLE '545
Thus he is exiled for his virtues, not for his failings, and at heart
thcy all agree with Menenius. When Coriolanus has gone over|
to the cnemy, and their one anxiety is to appease his wrath,i
Cominius expresses the same view of the culpability of people|
and tribunes towards him (Act iv. sc. 4) :
" Who shall ask it ?
The tribunes cannot do *t for shame ; the people
Deserve such pity of him as the wolf
Does of the shepherd."
Even the voice of one of the two serving-mcn of the Capitol ezalts
Coriolanus and justifies his scorn for the love or hatred of the
people, the ignorant, bewildered masses —
"... So that, if they love, they know not why, they hate upon no
better a ground : therefore for Coriolanus neither to care whether they
love or hate him manifests the true knowledge he has of their dis-
positions ; anci^ out of his noble carelessness lets them plainly see 't "
(Act iL sc 2).
This is almost too well expressed for a servant ; we perceive that*
the poet has taken no particular pains to disguise his own voice.i
The same man teils how well Coriolanus has deserved of hisl
country ; he did not rise, as some do, by Standing hat in band 1
and bowing himself into favour with the people : ^
"... But he hath so planted his honours in their eyes and hi«
actions in their hearts, that for their tongues to be silent and not conA
fess so much were a kind of ungrateful injury; to report otherwise\
were a malice, that giving itself to He, would pluck reproof and rebukej
from every ear that heard it."
This uncultured mind bears the same testimony as that of the
most refined and intelligent patricians to the greatness of the hero.
It is not difficult, I think, to foUow the mental processes from
which this work evolved. When Shakespeare came to reflect on
what had constituted his chief gladness here on earth and made
his melancholy life endurable to him, he found that his one lasting,
if not too freely flowing, source of pleasure had been the friend-
ship and appreciation of one or two noble and nobly-minded
eentlemen.
For the people he feit nothing but scorn, and he was now, ^
more than ever, incapable of seeing them as an aggregation of )
separate individualities, they were merged in the brutality which/
distinguished them in the mass. Humanityin generalwas to hifn
not millions of individuals, but a few great entities amidst millions
of non-entities. He saw more and more clearly that the existence
of these few illustrious men was all that made life worth living,
and the belief gave impetus to that hero-worship which had been
characteristic of his early youth. Formerly, ho¥(e.v^t^ iVvvs» h*<«-
546 WILLIAM SHAKESPEARE
ship had lacked its present polemical quality. The fact that
Coriolanus was a great warrior made no particular impression on
Shakespeare at this period; it was quite incidentaly and he in-
cluded it simply because he must. It was not the soldier that he
wished to glorify but the demigod. His present impression of
the circumstances and conditions of life is this : there must of
necessity be formed around the solitary great ones of this earth a
conspiracy of envy and hatred raised by the small and mean. As
Coriolanus says, " Who deserves greatness, deserves your hate."
Owing to this tum of thought, Shakespeare found fewer
heroes to worship; but his worship became the more intense,
and appears in this play in greater force than ever before. The
patricianSy who have a proper understanding of his merit, regard
Coriolanus with a species of lover-like enthusiasm, a sort of
adoration. When Marcius's mother teils Menenius that she has
had a letter from her son, and adds, '' And I think there's one at
home for you," Menenius cries :
" I will make my very house reel to-night : a letter for me 1
^^VirgiUa, Yes, certain, there's a letter for you; I saw't
"Afenenius. A letter for me 1 It gives me an estate of seven years'
health; in which time I will make a lip at the physician: the most
sovereign prescription in Galen is but empiricutiCy and, to this preserva-
tive, of no better report than a horse-drench " (Act ii. sc i).
So speaks his friend ; we will now listen to his bitterest enemy,
AufidiuSy the man whom he has defeated and humiliated in battle
after battle, who hates him, and vows that neither temple nor prayer
of priest, nor any of those things which usually restrain a roah's
wrath, shall prevail to soften him. He has swom that wherever
he may find his enemy, be it even on his own hearth, he will
wash his hands in his heart's blood. But when Marcius forsakes
Rome, and repairing to the Volscians, actually seeks Aufidius in
his own home, upon his own hearth, we hear only the admiration
and genuine enUiusiasm which the sound of his voice and the
mere majesty of his presence calls forth in the adversary who
would gladly hate him, and still more gladly despise him if he
coidd.
''O Marcius, Marcius I
Each word thou hast spoke hath weeded from my heart
A root of andent envy. If Jupiter
Should from yond doud speak divine things,
And say ' Tis true,' I'd not believe them more
Than thee, all noble Marcius. Let me twine
Mine arms about that body, where against
My grained ash an hundred times hath broke,
And scarred the moon with splinters : here I cli|:^
The anvil of my sword, and do contest
As hotly and as nobly with thy love,
Ab erer in ambiüoos i^ieagiäil ^A
SHAKESPEARE'S POSITION 547
Contend against thy valour. Know thou first,
I loved the maid I married ; never man
Sighed truer breath ; but that I see thee here,
Thou noble thing ! more dances my rapt heart
Than when I first my wedded mistress saw
Bestride my threshold " (Act iv. sc. 5).
We have, then, in this play an almost wildly enthusiastic
hero-worship upon a background of equally unqualified contempt
for the populace. It is something diÄferent, however, from the
humble devotion of his younger days to alien greatness (as in
Henry V.), and is founded rather on an overpowering and defiant
oonsciousness of his own worth and superiority.
The reader must recall the fact that his contemporaiies looked
upon Shakespeare not so much as a poet who eamed his living
as an actor, but as an actor who occasionally wrote plays. We
must also remember that the profession of an actor was but
lightly esteemed in those days, and the work of a dramatist was
considered as a kind of inferior poetry, which scarcely ranked as
literature. Probably most of Shakespeare's intimates considered
his small narrative poems — his Venus and Adonis^ his Lucretia^
&c. — his real claim to notoriety, and they would regret that for
the sake of money he had joined the ranks of the thousand and
one dramatic writers. We are told in the dedication of Histrio
Mastix {1634), that the playwrights of the day took no trouble
with what they wrote, but covetously pillaged from old and new
sources, "chronicies, legends, and romances."
Shakespeare did not even publish his own plays, but submitted
to their appropriation by grasping booksellers, who published them
with such a mutilation of the text, that it must have been a perfect
terror to him to look at them. This mishandling of his plays would
be so obnoxious to him, that it was not likely he would care to
possess any copies. He was in much the same position in this
respect as the modern author, who, unprotected by any law of
international Copyright, sees his works mangled and mutilated in
foreign languages.
He would doubtless enjoy a certain amount of popularity, but
he remained to the last an actor among actors (not even then in
the first rank with Burbage) and a poet among poets. Never
once did it occur to any of his contemporaries that he stood
alone, and that all the others taken together were as nothing in
comparison with him.
He lived and died one of the many.
That his spirit rose in silent but passionate rebellion against
this judgment is obvious. Were there moments in which he
clearly feit and keenly recognised his greatness ? It must have
been so, and these moments had grown more frequent of late.
Were there also times when he said to himself, '^ Five hundred> a
thousand ^ears hence, my name wiU stsill bt VxkO^vnx V^ xsAxi^ixcv^
548 WILLIAM SHAKESPEARE
and my plays read "? We cannot say ; it hardly seems probable,
or he would surely have contended for the right to publish bis
own works. We cannot doubt that he believed himself worthy
at this time of such lasting fame, but he had, as we can well
understand, no faith at all that future generations would see
more clearly, judge more truly, and appraise more justly than
bis contemporaries. He had no idea of historical evolution,
bis belief was rather that the culture of bis native country
was rapidly declining. He had watched the growth of narrow-
minded prejudice, had seen the triumpbant progress of that
pious stupidity which condemned bis art as a wile of the devil ;
and bis detestation of the mass of men, past, present, and to
come, made hihi equally indifferent to their praise or blame.
Therefore it pleased bim to express this indifference through the
medium of Coriolanus, the man who turns his back upon the
Senate when it eulogises bim, and of whom Plutarch teils us that
the one thing for which he valued bis fame was the pleasure it
gave his mother. Yet Shakespeare makes him say (Act i. sc 9):
" My mother,
Who has a charter to extol her blood,
When she does praise me grieves me."
Shakespeare has now broken with the judgments of mankind.
He dwells on the cold beights above the snow-line, beyond human
praise or blame, beyond the joys of fame and the perils of
celebrity, breathing that keen atmosphere of indifference in which
the soul hovers, upheld by scorn.
Some few on this earth are men, the rest are spawn, as Mene-
nius calls them ; and so Shakespeare sympathises with Coriolanus
and honours him, endowing him with Cordelia's batred ofun worthy
flattery, even placing her very words in his mouth (Act ii. sc 2) :
" But your people
I love them as they weigh."
Therefore it is he equips his hero with the same stern devotion
to truth with which, later in the Century, Moli^re endows bis
Alceste, but, instead of in the semi-farcical, it is in the wholly
heroic manner (Act iii. sc 3) :
" Let them pronounce the steep Tarpeian deatb,
Vagabond exile, flajdng, pent to linger
But with a grain a day. I would not buy
Their mercy at the price of one fair wori"
We see Sbakespeare's whole soul with Coriolanus when bc can-
not bring himself to ^'ask the Consulate of the people in requital
of bis Services. Let them freely give him his reward, but that he
shoüld have to ask for it — torturel
SHAKESPEARE AND CORIOLANUS 549
Wben bis friends insist upon bis conforming to custom and
appearing in person as applicant, Shakespeare, who has hitherto
foÜowed Plutarch step by Step, here diverges, in order to repre-
sent this step as being excessively disagreeable to Marcius.
According to tbe Greek historian, Coriolanus at once proceeds
witb a splendid retinue to the Forum, and there displays tbe
wounds he has received in the recent wars; but Shakespeare's
hero cannot bring himself to boast of bis ezploits to the people,
nor to appeal to their admiration and compassion by making an
exhibition of bis wounds :
'* I cannot
Put on the gown, stand naked, and entreat them,
For my wounds' sake, to give their suffrage : please you
That I may pass this doing " (Act ii. sc. 2).
He finally yields, but has hardly set foot in the Forum before
he begins to curse at the position in which he has placed him-
self:
" What must I say ?
*I pray, sir' — Plague upon't! I cannot bring
My tongue to such a pace : — * Look, sir, my wounds !
I got them in my country's Service when
Some certain of your brethren roared and ran
From the noise of our own dnims * " (Act ii. sc 3).
He makes an efifort to control himself, and, tuming brusquely
to the nearest bystanders, he addresses them with ill-concealed
irony. On being asked what has induced him to stand for the
Consulate, he hastily and rashly replies :
" Mine own desert
" Second Citizen, Your own desert !
" Coriolanus. Ay, but not mine own desire.
" Third Citizen, How not your own desire ?
" Coriolanus. No, sir, *twas never my desire to trouble the poor with
begging."
Having secured a few votes in this remarkably tactless
manner, he exclaims:
" Most sweet voices !
Better to die, better to starve,
Than crave the hire which first we do deserve."
When the intrigues of the tribunes succeed in inducing the
people to revoke bis election, he so far forgets himself in bis fury
at the insult that they are enabled to pronounce sentence of
banishment against him. He then bursts into an outbreak of
taunts and threats: "You common cry of cursl I banish yaul^^
— which recalls how some thousand years later another choae^x
of the peopJe and subsequent object of democxsiXic \tsüo>\v] ^^owao^-
SSO WILLIAM SHAKESPEARE
betta, thundered at the noisy assembly at Belleville : ** Cowardly
brood I I will foUow you up into your very dens."
The nature of the material and the whole conception of the
play required that the pride of Coriolanus should occasionally be
expressed with repellant arrogance. But we feel, through aU the
intentional artistic exaggeration of the hero's self-esteem, how
there arose in Shakespeare's own souI, from the depth of his
stormy contempt for humanity, a pride immeasurably pure and
steadfast.
XII
CORIOLANÜS AS A DRAMA
The tragedy of Coriolanus is constructed strictly according
to rule ; the plot is simple and powerfnl, and is developed, with
steadily increasing interest, to a logical climax. With the excep-
tion of OtkellOf Shakespeare has never treated his material in a
more simply intelligible fashion. It is the tragedy of an inviol-
ably tnithful personality in a world of small-minded folk; the
tragedy of the punishment a reckless egoism incurs when it is
betrayed into setting its own pride above duty to State and
fatherland.
Shakespeare's aristocratic sympathies did not blind him to
Coriolanus' unjustifiable crime and its inevitable consequences.
Infuriated by his banishment, the great soldier goes over to the
enemies of Rome and leads the Volscian army against his native
city, plundering and terrifying as he goes. He spums the
humble entreaties of his friends, and only yields to the women
of the city when, led by his mother and his wife, they come to
implore mercy and peace.
Coriolanus' fierce outburst when the name of traitor is flung
at him proves that Shakespeare did not look upon treason as a
pardonable crime :
" The fires of the lowest hell fold in your people !
Call me their traitor I — ^Thou injurious tribune !
Within thine eyes sat twenty thousand deatha»
In thy hands clutched as many millions, in
Thy lying tongue both numbers, I would say
' Thou liest,' unto thee, with a voice as free
As I do pray the gods " (Act iii. sc 3).
' Immediately after this his outraged pride leads him to commit
the very crime he has so wrathfully disclaimed. No considera-
tion for his country or fellow-citizens can restrain him. The
forces which arrest his vengeance are the mother he has wor-
shipped all his life and the wife he tenderly loves. He knows
that it is himself he is offering up when he sacrifices his rancour
on the altar of his family. The Volscians will never forgive him
for delivering up their triumph to Rome after he had practicall^
delivered up Rome to them. And so Yi^ pcra^üc^^ feöaÄ::3 tw^x-
SSX
552 WILLIAM SHAKESPEARE
taken by Aufidius' long-accumulated jealousy acting through the
disappointed rage of the Volsdans. In Plutarch Shakespeare
fountl his plot and the chief characters of his play ready to hand.
He added the individuality of the tribunes and of Menenius (with
the exception of the parable of the belly). Virgilia, who is little
more than a name in the original, Shakespeare has transformed
by one of his own wonderful touches into a woman whose chief
charm lies in the quiet gentleness of her nature. ** My gracious
silence, hail!'' thus Marcius greets her (Act ii. sc. i), and she
is exhaustively defined in the exclamation. Her principal utter-
ances, as well as Volumnia's most important speeches, are mere
versifications of Plutarch's prose, and this is why these women
have so much genuinely Roman blood in their veins. Volumnia
is the true Roman matron of the days of the Republic. Shake-
speare has wrought her character with special care, and her rieh
and powerful personality is not without its darker side. Her
kinship with her son is perceptible in all her ways and words.
She is more prone, as a woman, to employ, or at least approve
of, dissimulation, büt her nature is not a whit less defiantly
haughty. Her first thought may be jesuitical; her second is
always violent :
" Vbl, Oh, sir, sir, sir,
I would have had you put your power well on,
Before you had worn it out
Cor, Let go.
Fol, You might have been enough the man you are,
With striving less to be so : lesser had been
The thwartings of your dispositions, tf
You ?iadnot showed them how ye wert disposed
Ere they lacked poiver to cross you.
Cor. Let them hang.
Vol, Ay^ and burn too " (Act üi. sc. 2).
When matters come to a cUmax, she shows no more discretion
in her treatment of the tribunes than did her son, but displays
precisely the same power of vituperation. On reading her
Speeches we realise the satisfaction and relief it was to Shake-
speare to vent himself in furious invectives through the mediam
of his dramatic creations :
'' VoL . . . Hadst thou foxship
To banish him that Struck more blows for Rome
Than thou hast spoken words ?
Sic, O blessid heavens !
VoL More noble blows, than ever thou wise words ;
And for Rome's good. I'll teil thee what ; yet go :
Nay, but thou shalt stay too : I would my son
Were in Arabia, and thy tribe before him,
His good sword in his hand" (Act iv. ic ^
"CORIOLANUS" 553
A comparison between Volumnia's final appeal to her son
in the last act and the speech as it is given in Plutarch is of
the greatest interest. Shakespeare has followed his author step
by Step, but has enriched him by the addition of the most
artlessly human touches :
*' There's no man in the world
More bound to's mother ; yet here he lets me prate
Like one i' the Stocks. Thou hast never in thy life
Showed thy dear mother any comtesy ;
When she, (poor hen !) fond of no second brood,
Has clucked thee to the wars and safely home,
Loaden with honour ** (Act v. sc 3).
How the Stern, soldierly bearing of the woraan is softened
by these touches with which Shakespeare has embellished her
Portrait I
The diction both here and throughout the play is that of
Shakespeare's most matured period; but never before had he
used bolder similes, shown more independence in his method of
expression, nor Condensed so much thought and feeling into so
few lines. We have already drawn attention to the masterly
handling of his material — a handling, however, which by no
means precludes the intnision of several extravagances, some
heroic, some simply childish.
The hero's bodily strength and courage, for example, are
strained to the mythicaL He forces his way single-handed into
a hostile town, holds his own there against a whole army, and
finally makes good his retreat, wounded but not subdued. Even
Bible tradition, in which divine aid comes to the rescue, cannot
fumish forth such deeds. Neither Samson's escape from Gaza
(Judges xvi.) nor David's from Keilah (i Sam. xxiii.) can compare
with this amazing exploit.
Equally unlikely is the foolishly defiant and arrogant attitude
assumed by the senate, and more especially by Coriolanus,
towards the plebeian party. Upon what do the nobles rely to
Support them in such an attitude ? They have already been com-
pelled to jdeid the political power of tribuneship, and it never
even occurred to them to defy the sentence of banishment pro-
nounced by these same tribunes. How comes it then that they
seize every opportunity to taunt and scom? How is it that
these patricians, who have spoken so many brave words, make
so poor 1 show of resistance when the Volscians are at their
gates? -^They are so steeped in party spirit that their first
thought, when defeat comes upon them, is to rejoice in the con-
fusion and discomfiture the plebeians have brought upon them-
selves, and finally, abandoning all self-respect, they crawl to the
feet of their exasperated conquerbr.
Tbe confusion of Shakespeare*8 authoiitj \ti >ücv\^ '^^d.TX. ^\ ^^ca.
5 54 WILLIAM SHAKESPEARE
Story would account for much.^ According to Plutarchf Corio-
laniis, in the course of his victorious march from one Latin towh
to another, plunders the plebeians, but spares the patricians.
A sudden change of public opinion occurs in Rome during his
siege of Lavinium, and the populär party desires to recall Corio-
lanuSy but the Senate refuses — ^why, we are not told. The enemy
is close upon them before a parley is agreed upon. Coriolanus
offers easy terms, the admission of the Volscians to the Latin
Federation being the chief stipulation. Despite the general feeling
of discouragement in Rome, the Senate answers haughtily that
Romans will never yield to fear, and the Volscians must first lay
down their arms if they desire to obtain a ^' favour.** Directly
after this defiance they make the most abject Submission, and
send their women as suppliants to the hostile camp.
While Shakespeare's Coriolanus has none of this consideration
for his former friends, his patricians are as cowardly and incap-
able as the historian's. Cominius, Titus Lartius, and the others,
who are originally represented as vaBant men, make a very poor
show at the end. Several, in short, of Plutarch's abundant con-
tradictions have found their way into Shakespeare's play ; they
mark the beginning of a certain inconsequence which hencefor-
ward betrays itself In his work. From this point onwards his
plays are no longer as highly finished as formerly.
I am not alluding here to the inconsistendes of his hero, for
they only serve to give life and tnith to his character, and the
poet either represented them unconsciously, or was too ingenuous
to avoid them ; witness the reflection made by Coriolanus at the
very moment of his rebellious disinclination to ask the suffrages
of the people :
** Custom calls me to't ;
What custom wills, in all things should we do't,
The dust on antique time would lie unswept,
And mountainous error be too highly heapt
For tnith to o'er-peer" (Act iL sc. 3).
Coriolanus is utteriy unconscious that this speech of his
strikes at the veiy root of that ultra-conservatism which he
affects. The very thing he has refused to understand is, that
if we invariably foUowed custom, the follies of the past would
never be swept away, nor the rocks which hinder our progress
burst asunder. To Coriolanus, what is customary is right, and
he never realises the fact that his disdain for the tribunes and
people has led him into a politically untenable position. We are
by no means sure that Shakespeare's perceptions in this casewere
any keener tban his hero's ; but, consciously or unconsciously, it
is this vexy inconsistency in Coriolanus' character which makes
it so vividly lifelike.
^ The matter is liitereitiii|dy cHmc— fd in Krmiig^s Imtiiicüfe and lympaüietie
SCORN FOR THE MASSES 555
Troüus and Cressida overflowed with contempt for the femi-
nine sex as such, for love as a comical or pitiable sensuality,
for mock heroics and sham military glory. Coriolanus is brim-
fiü of scom for the masses; for the stupidity, fickleness, and
cowardice of the ignorant, slavish souls, and for the baseness of
their leaders.
But the passionate disdain possessing Shakespeare's soul is
destined to a stronger and wilder outburst in the work he next
takes in band. The outbreak in Timan is against no one sex, no
one caste, no one nation or fraction of humanity ; it is the result
of an overwhelming contempt, which excepts nothing and no one,
but embraces the whole human race.
XIII
TIMON OF ATHENS— HATRED OF M ANKIND
TiMON OF Athens has come down to us in a pitiable condition.
The text is in a terrible State, and there are, not only between
one scene and another, but between one page and another, such
radical dififerences in the style and general spirit of the play as to
preclude the possibility of its having been the work of one man.
The threads of the story are often entirely disconnected, and
circumstances occur (or are referred to) for which we were in no
way prepared. The best part of the versification is distinctly
Shakespearian, and contains all that wealth of thought which
was characteristic of this period of his life ; but the other parts
are careless, discordant, and desperately monotonous. The prose
dialogue especially jars, thrust as it is, with its long-winded
straining after efiect, into scenes which are otherwise compact
and vigorous.
All Shakespeare students of the present day concur in the
opinion that Titnon of Athens ^ like Pericles^ is but a great frag-
ment from the master-hand.
The Lyfe of Titnon of Athens was printed for the first time
in the old folio edition of 1623. Careful examination shows us
that the first pages of the play of Tinum (which is inserted
between Romeo and Juliet and Julius Ccesar) are numbered 80,
81, 82, 81, instead of 78, 79, 80, 81, and end at page 98. The
names of the actors, for which in no other case is more than the
necessary space allowed, here occupy the whole of page 99, and
page 100 is left blank, fulius Ccesar begins upon the next page,
which is numbered 109. Fleay noticed that Troilus and Cressida^
which, as we remarked, is unnumbered, would exactly fiU the
pages 78 to 108. By some error, which fumishes us with an-
other hint, the second and third pages of this play are numbered
79 and 80. Obviously it was the publisher's original intention to
include Troilus and Cressida among the tragedies. On its being
subsequently observed that there was nothing really tragic about
the play, they cast about, since Julius Ccesar was already printed,
for another tragedy which would as nearly as possible fill the
vacant space.
Shakespeare found the material for Timon of Athens in the
courae of big reading for Antany and Cleopatra. There is, in
SOURCES OF "TIMON OF ATHENS" 557
Plutarch's " Life of Antony/' a brief sketch of Timon and his mis-
anthropy, his relations with Alcibiades aiid the Cynic Apemantus,
the anecdote of the fig-tree, and the two epitaphs. The subject
evidently attracted Shakespeare by its harmony with his own
distraught and excited frame of mind at the time. He was
soon absorbed in it, and in some form or another he made
acquaintance with Lucian's hicherto untranslated dialogue
Timon, which contained many incidents giving fulness to the
Story, and from which he appropriated the discovery of the
treasure, the consequent return of the parasitic friends, and
Timon's scornful treatment of them.
Shakespeare probably found these details in some old play
on the same subject. Dyce published, in 1 842, an old drama on
Timon which had been found in manuscript, and was judged by
Steevens to date from 1600, or thereabouts. It seems to have
been written for some academic circle, and in it we find the
faithfui Steward and the farewell banquet with which the third
act closes. In the older drama, instead of warm water, Timon
throws stones, painted to resemble artichokes, at his guests.
Some trace of these stones may be found in these lines in
Shakespeare's play :
" Second Lord, Lord Timon's mad.
Third Lord, I feert upon my bones.
Fourth Lord, One day he gives us diamonds, next day stones."
In the old play, when Timon finds the gold, and his faithless
mistress and friends flock around him once more, he repulses
them, crying :
" Why vexe yee me, yee Furies ? I protest,
and all the Gods to witnesse invocate,
I doe abhorre the titles of a friende,
of father, or companion. I curse
the aire yee breathe, I lothe to breathe that air."
He narvely intimates a change of mind in the epilogue :
•
" I now am left alone : this rascall route
hath left my side. What's this ? I feele through out
a sodeine change : my fury doth abate,
my hearte grows milde and lays aside its hate ; "
and concludes with a still more ingenuous appeal for applause :
" Let loving hands, loude sounding in the ayre,
cause Timon to the citty to repaire.**
We have no proof that Shakespeare was acquaintcd with this
particular work. He probably used some other contemporary
play, belonging to the theatre, which had pro^ed 9l IdScox^ Sxk ^^ck
558 WILLIAM SHAKESPEARE
original form, and which both bis Company and bis own inclina-
tions urged bim to tborougbly recast. It was not so entirely
rewritten, bowever, that we can look upon tbe play as actually
tbe work of Sbakespeare — tbere are too many traces of anotber
and a feebler band ; but tbe vital, lyrical, powerful patbos is bis,
and bis alone.
Tbere are two tbeories on tbis subject Fleay, in bis well-
known and tborougb investigation of tbe matter, endeavours to
prove tbat tbe original scbeme was Sbakespeare's, but tbat some
inferior band amplified it for acting purposes. Fleay selected all
tbe indubitably Sbakespearian portions, and bad tbem printed as
a separate play, contending tbat it not only included all tbat was
of any value (wbicb will scarcely be disputed), but tbat, on tbe
score of intelligibility, none of tbe rejected speecbes were needed.^
Swinbume, wbo scarcely ever agrees witb Fleay, also sbares the
belief tbat Sbakespeare used no ready-made groundwork for bis
play. His first opinion was tbat Timon of Athens was inter-
rupted by Sbakespeare's premature deatb, but later be inclined
to tbe tbeory tbat, after working upon it for some time, tbe poet
laid it aside as being little suited to dramatic treatment. Swin-
bume does not undervalue tbe work done by Shakespeare on tbat
account, but remarks, on tbe contrary, tbat, bad Juvenal been
gifted witb tbe inspiration of ^scbylus, be might bave written
just sucb anotber tragedy as tbe fourtb act of tbe drama.'
Tbe tbeory tbat Sbakespeare made use of a finisbed play
wbicb be only partially rewrote, leaving tbe rest in its clumsy
imperfection, was originally propounded by tbe Englisb critics
Sympson and Knigbt. It was first attacked and afterwards
eagerly supported by Delius, wbo gives tbe reasons for bis
cbange of opinion at great lengtb.' H. A. Evans, tbe commen-
tator of tbe Irving edition, also sbares tbis latter view. Tbere
is no dispute between tbe two parties conceming tbe portions
written by Sbakespeare; tbe contention is simply tbis: Did
Shakespeare remodel anotber man's play, or did anotber man
complete bis ?
As Fleay's attempt to constnict a connected and intelligible
play from tbe Sbakespearian Fragments failed, because a great
part of tbe weak and spurious matter is absolutely necessary to
tbe coberence of the wbole, it certainly seems more reasonable
to accept Shakespeare as tbe reviser. Some of the Englisb critics
incline to the opinion that the inferior scenes were tbe work of
tbe contemporary poets George Wilkins and John Day.
After a lapse of nearly 300 years it is impossible to give any
decided opinion on tbe matter, more especially for a critic wbose
mother tongue is not Englisb. In these days of occultism and
^ N§w Shakesptan Soeut/s Tramactiam^ 1874, pp. 130-194.
* Swinbume : A Stmdy ef Skakesptare^ pp. 212-215.
^Jmrbmck dir dmUiken ShäknptmrtgiuäHkß^^ UL ^^ %^lfit.
SHAKESPEARES PART IN "TIMON OF ATHENS" 559
spiritualism the simplest way out of the difficulty would be for
some of those favoured individuals, who hold communion with
the other world by means of small tables and pencils, to induce
Shakespeare himself to settle the matter once for all. Meanwhile
we must be content with probabilities. To those who only know
the work through translations, or to those who, like Gervinus and
Kreyssig, the German critics, have not devoted sufficient atten-
tion to the language, the necessity of assuming a second writer
may not be so obvious. It is not impossible, of course, that the
feeble, prosy, and longwinded parts were written by Shakespeare,
roughly sketched in such a fit of despondency and utter indiffer-*
cnce to detail that he could not force himself to revise, re-write,
and condense ; but the possibility is an exceedingly remote one.
We know how finely Shakespeare generally constnicted his plays,
even in the first rough draft.
The drama, as it Stands, presents the picture of a thought«
lessly and extravagantly open-handed nature, whose one unfailing
pleasure is to give. King Lear only gave away his possessions
once, and then in his old age and to his daughters ; but Timon
daily bestows money and jewels upon all and sundry. At the
opening of the play he is, without appearing to be personally
luxurious, living in the midst of all the voluptuousness with
which a Maecenas, in the gayest of all the world's gay capitals,
could Surround himself. Artists and merchants flock round the
generous patron who pays them more than they ask. A chorus
of sycophants sing his praises day and night. It is but natural
that, under those circumstances, a carelessly good-natured tempera-
ment should look upon society as a circle for the exchange of
friendly Services, which it is equally honourable to render or
receive.
He pays no heed to the faithful Steward who wams him that
this life cannot last. He no more disturbs himself about the
melting of his money from his coffers than if he were living in
a communistic society with the general wealth at his disposaL
At last the tide of fortune tums. His cofiers are empty ; the
Steward is no longer able to find him money to fling away, and
Timon must go a borrowing in his tum. Almost before the
report of his ruin has had time to spread, bills come pouring in,
and his impatient creditors, yesterday his comrades, send mes-
sengers for their money. All his requests for a loan are refused
by bis former friends — one on the ground of his own poverty,
while another professes to be ofTended because he was not applied
to in the first instance, and a third will not even lend a portion of
the large sums Timon has but lately lavished upon him.
Timon has hitherto been one of fortune's favourites, but now
the tnie nature of the world is suddenly revealed to him, as it
was to Hamlet and King Lear. Like theirs, but far more harsKV^
and bitterly, his former confiding timplkiVj \ä t^\^3Bfit!^ Vi ^x%aQS6^
S6o WILLIAM SHAKESPEARE
pessimism. Wishing to show his false friends all the contempt
he feels for them, Timon invites them to a final banquet, and they,
supposing that he has recovered his wealth, attend with excuses
on their lips for their recent behaviour. The table is sumptuously
spready but the covered dishes contain only warm water, which
Timon disdainfully flings in the faces of his guests.
He cuts himself adrift from all intercourse with mankind, and
retreats to tlie woods to lead the solitary life of a Stoic. The
half-jesting retirement of Jaques in As You Like It^ and his
dismissal of al) who trouble his solitude, are here carried out in
grim earaest.
It is not for long that he remains poor, for he has hardly
begun to dig for the roots on which he lives than he finds
treasure buried in the earth. IJnlike Lucian's misanthrope,
who ^ejoices in the possession of gold as a means of securing
a life free from care, Shakespeare's Timon sickens at the sight
of his wealth. Neither does he care for the honourable amends
made by his countrymen. We leam it so late in the day that
we can scarcely believe that Timon was formerly a skilful general,
who had done good service to his country. This feature is taken
from Lucian, and the character of the luxurious Msecenas would
have gained in interest aiid nobility if this trait had been im-
pressed upon us earlier in the play. The Senate, meanwhile,
being threatened with war, offers Timon the sole command.
He proudly rejects the overtures made by these misers and
usurers in purple, and even remains unsoftened by the faithful
devotion of his Steward. He anathematises every one and all
things, and returns to his cave to die by his own hand.
The non-Shakespearian elements of the play do not prevent his
genius and master-hand from pervading the whole, and it is easy
to see how this work grew out of the one immediately preceding
it, to trace the connecting links between the two plays.
When Coriolanus is exasperated by the ingratitude of the
plebeians, he joins the enemies of his country and people, and
becomes the assailant of his native city. When Timon falls a
victim to the thanklessness of those he has loaded with benefits,
his hatred embraces the whole human race. The contrast is
very suggestive. The despair of Coriolanus is of an active kind,
driving him to deeds and placing him at the head of an army.
Timon's is of the passive sort: he merely curses and shuns
mankind. It is not until the discovery of the treasure determines
him to use his wealth in spreading corruption and misery that
his hatred takes a semi-practical form. This contrast was not an
element of the drama until Shakespeare made it so.
The whole conduct of his Alcibiades forms a complete parallel
to that of Coriolanus, and here again the connection between the
two plays is obvious. Shakespeare found a brief account of the
mutual relatioQS of Timon and Alcibiades in North's tnmslation
TIMON AND CORIOLANUS 561
of Plutareh's "Life of Antony," together with a description of
Timon's good-will towards the general on account of the cala-
mities that he foresaw he would bring upon the Athenians. The
name of Alcibiades would not recall to Shakespeare, as it does to
US, the most glorious period of Greek culture, and such names
as Pericles, Aristophanes, and Plato — he generally gives Latin
names to his Greeks, such as Lucius, Flavius, Servilius, &c. ;
nor did it represent to him the unrivalled subtlety, charm, insta-
bility, and reckless extravagance of the man. He would read
Plutarch's comparison of Alcibiades and Coriolanus, in which the
Greek and Roman generals are considered homogeneous, and for
Shakespeare Alcibiades was merely the soldier and Commander;
on that account he let him occupy much the same relation to
Timon that Fortinbras did to Hamlet.
Where Timon merely hates, Alcibiades seizes his weapons;
and when Timon curses indiscriminately, Alcibiades punishes
severely but deliberately. He does not tear down the city walls
and put every tenth Citizen to the sword, as he is invited to do ;
he only seeks vengeance on his personal enemies and those whom
he considers guilty. But Timon, like Hamlet, generalises his
bitter experiences, and loathes everything that bears the form or
name of man. When Athens sends to entreat him to take the
command and save the dty from the violence of Alcibiades, he is
harder and colder, and ä hundred tlmes more bitterly relentless,
than Coriolanus, who, after all, could bow to entreaty, or than
Alcibiades, who is satisfied with a strictly limited vengeance.
Timon's loathing of life and hatred of humanity is consistent
throughout.
Like Coriolanus^ this play was undoubtedly written in a frame
of mind which prompted Shakespeare less to abandon himself to
the waves of imagination than to dwell upon the worthlessness
of mankind, and the scornful branding of the contemptible.
There is even less inventiveness here than in Coriolanus: the
plot is not only simple, it is scanty — more appropriate to a
parable or didactic poem than a drama. Most of the charac-
ters are merely abstractly representative of their class or pro-
fession, e.g. the Poet, the Painter, the servants, the false friends,
the flatterers, the creditors and mistresses. They are simply
cmployed to give prominence to the principal figure, or rather, to
a great lyrical outburst of bittemess, scom, and execration.
In the poet's description of his work in the first scene of the
play, Shakespeare has indicated his point of view with unusual
precision :
" I have, in this rough work, sbaped out a man
WTiom this beneath world doth embrace and hug
With amplest entertainment. . . .
. . . His large fortune,
Upon his good and gracious natvite\vax^gLT\%t
S62 WILLIAM SHAKESPEARE
Subdues and properties to bis love and tendanoe
All sorts of hi^irts/'
He unfolds an allegory in which Fortune is represented as
enthroned upon a high and pleasant hill, from whose base all
kinds of people are struggling upwards to better their condition :
'' Amongst them all
Whose eyes are on this sovereign lady fixed,
One do I personate of lord Timon's fame,
Whom Fortune with her ivory band wafts to her ;
Whose present graoe to present slaves and servants
Translates bis rivals."
The Painter justly observes that the allegory of the hill and
the enthroned Fortune could be equaUy well expressed in a
picture as a i)oem, but the Poet continues :
** When Fortune, in her shift and change of mood,
Spums down her late beloved, all bis dependante,
Which laboured afler hiin to the mountain's top,
Bven on their knees and hands, let him slip down,
Not one accompanying bis decHning foot"
Shakespeare has defined bis purpose here as clearly as did
Daudet, some hundreds of years later, in the first chapter of bis
Sappho^ in which the whole course of the story is symbolised in
the ever-increasing di£Sculty with which the hero mounts the
stairs, carrying the heroine to the bighest story of the house in
which he lives. The bittemess of Shakespeare's mood is shown
in the distinct indication that the Poet and the Painter, rogues
and toadies as they are, stand in the first ranks of their profes-
sions, and cannot, therefore, daim the ezcuse of poverty. It is
significant of the dramatist's low opinion of bis fellow-Graftsmen
— not one of them is mentioned in bis will— that be should make
bis Poet most eloquent in oondenmation of bis own peculiar
fauks. Hence Timon's ejaculation in the last act :
'' Must thou needs stand for a villain in thine own work
Wilt thou whip thine own fiuilts in otfaer men?"
In Tinum^ as in CoriokmuSf Shakespeare put bis own tbougfats
and feelings into the mouths of the various characters of the
play. Fabeness and ingratitude are the subjects of the most
frequent allusion. They were uppermost in the i)oet'8 mind at
the time, and the changes are rung upon tbese vices by the
Epicurean and the Cynic, by sorvants and strangers, before and
after the dimax. Even tbe fickle Poet serves, as we have seen,
as spokesman for the all-prevailing idea; and the Painter, who
ia eyery wfait as worthlesa, aqr* wiüi droU irony (Act v. sc x):
SHAKESPEARES PURPOSE 563
" Promising is the very air o' the time : it opens the eyes of txpec-
tation: Performance is ever the duller for his act; and, but in the
plainer and simpler kind of people, the deed of saying is quite out of
use. To promise is most courüy and fashionable : Performance is a
kind of will or testament, which argues a great sickness in his judg-
ment that makes it"
If there was one thing Shakespeare loathed above another, it
was the lifeless ceremony which disguises hoUowness and fraud.
Early in the play (Act L sc. 2) Timon says to his guests :
" Nay, my lords,
Ceremony was but devised at first
To set a gloss on faint deeds, hollow welcomes,
Recanting goodness, sorry ere 'tis shown ;
But where there is true fnendship, there needs none.''
Abhough Apemantus is the converse ofTimon at every point —
coarse where he is refined, mean where he is generous, and base
where he is noble — ^yet in his first monologue the Cynic also
strikes the keynote of the piece (Act i. sc. 2) :
** We make ourselves fools, to disport ourselves;
And spend our flatteries, to drink those men
Upon whose age we void it up again,
With poisonous spite and envy.
Who lives, that's not depravbd or depraves?
Who dies, that bears not one spum to their graves
Oftheirfriend'sgift?"
The first stranger says in a speech, whose monotony betrays
the fact that it was not entirely Shakespeare's although he has
retouched it in several places (notably the italicised lines) :
" Who can call him
His fiiend that dips in the same dish ? for, in
My knowing;, Timon hath been this lord's father.
And kept bis credit with his purse ;
Supported his estate ; nay, Timon's money
Has paid his men their wages : Äe n^er drinks^
But Timon^s silver treads upon his Up ;
And yet, (oh, see the monstrousness of man
When he looks out in an ungrateful shape !)
He does deny him in respect of bis,
What charitable men afford to beggars " (Act iü. sc. a).
Finally, like the serving-man in the Capitol, who ezpresses
his approval of G)riolanus' self-conceit, Timon's servant, when
his application for a loan is refused, says :
" The deyil knew not what he did when he made man politio ; he
cfotsedhimself bj't: and I caimotthiDkb\il^m^^«iMi«^^'«^^aib3^i»
564 WILLIAM SHAKESPEARE
of men will set him clear. How fairly this lord strives to appear foult
takes virtuous copies to be wicked ; like those that^ under hot^ ardaä
ual^ would set whoie realms onfireJ*
This Sirect, unmistakable attack upon Puritanism has a re-
markable effect Coming from the lips of a Grecian servant, and
we may gather from it some idea of the general aim of all these
outbursts against hypocrisy.
We must now, with a view to defining the non-Shakespearian
elements of the play, devote some attention to its dual authorship.
In the first act it is particularly the prose dialogues between
Apemantus and others which seem unworthy of Shakespeare.
The repartee is laconic but laboured — ^not always witty, though
invariably bitter and disdainful. The style somewhat resembles
that of the coUoquies between Diogenes and Alexander in Lyly's
Alexander and Campaspe, The first of Apemantus' conversa-
tions might have been written by Shakespeare — it seems to
have some sort of continuity with the utterances of Thersites in
Troilus and Cressida — but the second has every appearance of
being either an interpolation by a stränge band, or a scene which
Shakespeare had forgotten to score out Flavius's monologue
(Act i. sc. 2) never came from Shakespeare's pen in this form.
Its marked contrast to the rest shows that it might be the
outcome of notes taken by some blundering shorthand writer
among the audience.
The long conversation, in the second act, between Apemantus,
the Fool, Caphis, and various servants, was, in all probability,
written by an alien band. It contains nothing but idle chatter
devised to amuse the gallery, and it introduces characters who
seem about to take some Standing in the play, but who vanish
iramediately, leaving no trace. A Page comes with messages and
letters from the mistress of a brothel, to which the Fool appears
to belong, but we are told nothing of the contents of these letters,
whose addresses the bearer is unable to read.
In the third act there is much that is feeble and irrelevant,
together with an aimless unrest which incessantly pervades the
stage. It is not until the banqueting scene tow^xis the end of
the act that Shakespeare makes bis presence feit in the storm
which bursts from Timon's lips. The powerful fourth act dis-
plays Shakespeare at his best and strongest ; there is very little
here which could be attributed to alien sources. I cannot under-
stand the decision with which English critics (including a poet
like Tennyson) have condemned as spurious Flavius's monologue
at the dose of the second scene. Its drift is that of the speech
in the following scene, in which he expresses the whole spirit of
the play in one line: "What viler things upon the earth than
friends!" Although there is evidently some confusion in the
tbiTd scene (for example, the intimation of the. Poet's and Painter's
THE NON-SHAKESPEARIAN ELEMENTS 565
appearance long before they reaUy arrive), I cannot agree with
Fleay that Shakespeare had no share in the passage contained
between the lines, " Where liest o' nights, Timon ? " and " Thou
art the cap of all the fools alive."
One Speech in particular betrays the master-hand. It is that
in which Timon ezpresses the wish that Apemantus's desire to
become a beast among beasts may be fulfilled :
" If thou wert the Hon, the fox would beguile thee : if thou wert
the lamb, the fox would eat thee : if thou wert the fox, the lion would
suspect thee when, peradventure, thou wert accused by the ass : if thou
wert the ass, thy dulness would torment thee : and still thou livedst
but as a breakfast to the wolf : if thou wert the wolf, thy greediness
would afflict thee, and oft thou shouldst hazard thy life for thy dinner."
There is as much knowledge of life here as in a concentrated
essence of all Lafontaine's fahles.
The last scenes of the fifth act were evidently never revised
by Shakespeare. It is a comical incongruity that makes the
soldier who, we are ezpressly told, is unable to read, capable of
distinguishing Timon's tomb, and even of having the forethought
to take a wax impression of the words. There is also an amal-
gamation of the two contradictory inscriptions; of which the first
teils US that the dead man wishes to remain nameless and un-
known, while the last two lines begin with the declaration, " Here
lie I, Timon." Notwithstanding the shocking condidon of the
text, the repeatedly occurring confusion of the action, and the
evident marks of an allen band, Shakespeare's leading^dea and
dominant purpose is never for a moment obscured. j Much in
Timon reminds us of King Lear^ the injudiciously flistributed
benefits and the ingratitude of their recipients are the same, but
in the former the bitterness and virulence are tenfold greater,
and the genius incontestably less. Lear is supported in his
misfortunes by the brave and manly Kent, the faithful Fool, that
truest of all true hearts, Cordelia, her husband, the valiant King
of France. There is but one who remains faithful to Timon,
a servant, which in those days meant a slave, whose self-sacri-
ficing devotion forces his master, sorely against his will, to except
one man from his universal vituperation. In his own class he
does not meet with a Single honestly devoted heart, either man's
er woman's; he has no daughter, as Lear; no mother, as Corio-
lanus ; no friend, not one.
How far more fortunate was Antony ! It is a comipt world
in the process of dissolution that we find in Antony and Cleopatra.
Most of it is rotten or false, but the passion binding the two
principal characters together by its magic is entirely genuine.
Perdican's profound speech in De Musset's ** On ne badine pas
avec Famour " applies both to them and the whole play : '' Toua
ks hommes sont menteurs^ inoonstanXs, fasn^ \»N%x^\i^f^»(x^M^
S66 WILLIAM SHAKESPEARE
orgueilleux; toutes les femmes soqt artificieuses, perfides, vani-
teuses ; le monde n'est qu'un 6gout sans fond ; mais il y au monde
une chose sainte et sublime, c'est Tunion de deux de ces ttrts
imparfaits." This simple fact, that Antony and Cleopatra love
one another, ennobles and purifies them both, and consoles us,
the spectators, for the disaster their passion brings upon them.
Timon has no mistress, no relation with the other sex, only con-
tempt for it.
There is a significant revelation of the crudity and stupidity
with which, even before the end of the seventeenth centiuy,
Shakespeare's admirers made free with him, in an adaptation
which Shadwell published in 1678 under the title '' The History
of Timon the Man Hater into a Play." In. this Timon is repre-
sented as deserting his mistress Evandra, by whom he is
passionately loved to the last. This introduction of a sym-
pathetic woman's character naturally secured the play a success
which was. never attained by Shakespeare's hero, a solitary
misanthrope alone with his bitterness. Shakespeare has inten-
tionally veiled the defects of nature and judgment which deprive
Timon to some extent of our sympathy, both in his prosperity
and his misfortunes. He had never in his bright dajrs attached
himself so warmly to any heart that he feit it beat in unison with
his own. Had he ever been powerfuUy drawn to a Single friend,
he would not have squandered his possessions so lightly on all
the World. Because he only loved mankind in the mass, he now
hates them in the mass. He never, now as then, shows any
powers of discrimination.
Shakespeare merely used him as a well-known example of the
punishment simple-minded tnistfulness brings upon itself ; his
indiscretion is the outcome of native nobility, and his wrath is
perfectly justifiable. We feel that Timon possesses the poet's
sympathy and compassion, even when his abhorrence of humanity
passes the bounds of hatred, and becomes a passion for its
annihüation. Timon tums hermit in order to escape from the
sight of human beings, and this misanthropy is no mere mask
wom to conceal his despair at the loss of this world's goods,
since it Stands the test of the finding of the treasure. He no
longer looks upon wealth as the means of procuring pleasure, but
only as an Instrument of vengeance. It is for that, and that alone,
that he rejoices when the '^yellow glittering, predous gold^ fiills
into his hands :
" Why, this
WUl log your i»riests and servant» ftom your sides,
. . • Make the hoar leprosy adored, place thieves
And give them title, knee, and approbation
Wüh Senators on the bencfa; this is it
That makes the wapoened fridow wed agaia;
8be whom ihe spitu^xraie tuA ^aikxMraa mms
TIMON AND ALCIBIADES 5^7
Would cast the gorge at^ this embalms and spiees
To the April day again " (Act iv. sc. 3).
Whcn Alcibiades, who was formerly on friendly terms with
him and has retained some kindly feeling towards him, disturbs
his solitude by a visit, Timon receives him with the ezclamation :
" The canker gnaw thy heart
For showing me again the eyes of man !
Aldbiades, What is thy name? Is man so hateful to thee
That art thyself a man ?
Timon, I am Misanthropos, and hate mankind.
For thy part, I do wish thou wert a dog
That I might love thee something " (Act iv. sc. 3).
So might old Schopenhauer, with his loathing for men and
his love for dogs, have expressed himself. Timon explains this
hatred as the result of a dispassionate insight into the worthless-
ness of human nature :
" For every guise of fortune
Is smoothed by that below : the leamed pate
Ducks to the golden fool : all is oblique ;
There's nothing level in our cursM natures
But direct villaAy.'*
When Alcibiades, who appears in Company with two hetaerae,
addresses Timon in friendly fashion, the latter turns to abuse one
of the* women, declaring that she carries more destruction with
her than the soldier does in his sword. She retorts, and he rails
at her in the fashion of Troilus and Cressida. In his eyes the
wanton woman is merely the disseminator of disease, and he
ezpresses the hope that she may bring many a young man to
sickness and misery. Alcibiades offers to serve him :
" Noble Timon,
What friendship may I do thee ?
Timon. None, but to maintain my opinion«
Alcibiades. What is it, Timon?
Timon. Promise me friendship» but perform none.*
When Alcibiades informs him that he is leading his army
against Athens, Timon prays that the gods will give him the
victory, in order that he may exterminate the people root and
brauch, and himself afterwards. He gives him gold for his war,
and conjures him to rage like a pestilence :
" Let not thy sword skip one :
Pity not honoured age for his white beard ;
He is an usurer : sttute me the count^eit matroa,
It is her habit only that is honest,
Herself s a bawd : let not the ^nx^*« diMk
568 WILLIAM SHAKESPEARE
Make soft thy trenchant sword ; for those milk paps
That through the window bars bore at men's eyes
Are not wiihin the leaf of pity writ,
But set them down horrible traitors : spare not the babe^
Whose dimpled smile from fools exhaust their mercy ;
Think it a bastard, whom the oracle
Hath doubtfuUy pronounced thy throat shall cut,
And mince it sans remorse : swear against objects ;
Put armour on thine ears and on thine eyes ;
Whose proofs, nor yells of mothers, maids, nor babes,
Nor sight of priests in holy vestments bleeding,
Shall pierce a jot. There's gold to pay thy soldiers :
Make large confusion : and, thy fury spent,
Confoimded be thyself " (Act iv. sc. 3).
The women, seeing his wealth, immediately beg him for gold,
and he answers, "Hold up, you sluts, your aprons mountant."
They are not to swear, for their oaths are worthless, but they are
to go on deceiving, and being " whores still," they are to seduce
him to attempts to convert them^ and to deck their own thin hair
with the hair of corpses, that of hanged women preferably ; they
are to paint and rouge until they themselves lie dead: "Paint
tili a horse may mire upon your face/'
They shout to him for more gold ; they will " do anything for
gold." Timon answers them in words which Shakespeare, for all
the pathos of his youth, has never surpassed, words whose frenzied
scathing has never been equalled :
" Consumptions sow
In hoUow bones of men : strike their sharp shins,
And mar men's spurring ; crack the lawyer's voice,
That he may never more false title plead,
Nor sound his quillets shrilly : hoar the flamen,
That scolds against the quality of flesh,
And not believes himself : down with the nose,
Down with it flat : take the bridge quite away
Of him that, his particular to foresee,
Smells from the general weal : make curled-pate ruffians bald.
And let the unscarred rufSans of the war
Derive some pain from you : plague all :
That your activity may defeat and quell
The source of all erection. There's more gold :
Do you damn others» and let this damn you.
And ditches grave you all.
Phrynia and Timandra. More counsel with more gold,
bounteous Timon."
The passion in this is overpowering. One need only compare
it with Lucian to realise the fire that Shakespeare has put into
the old Greek, whose refIection9 a^re only savage in substance,
being absoJutely tarne in ezpression — ''The name of misan«
SHAKESPEARE'S BITTERNESS 569
thrope shall sound sweetest in my ears, and my characteristics
shall be peevishness, harshness, rudeness, hostility towards
men," &c. Compare this scene with the latter part of Plutarch's
AlctbiadeSy to which we know Shakespeare had referred, and
see what the poet's acrimony has made of Timandra, the faithful
mistress who foUows Alcibiades to Phrygia. They are together
when his murderess sets fire to the house, and it is Timandra
who enshrouds his body in the most costly material she possesses,
and gives him as splendid a funeral as her isolated position can
secure.
i Apemantus follows close upon Alcibiades, and after he is
^ driven away, two bandits appear, attracted by the report of the
treasure. Timon welqomes them, crying, " Rascal thieves, here's
gold.'* He adds good advice to the money. They are to drink
wine until it drive^them mad, so they may, perchance, escape hang-
ing; they are to put no trust in physicians, whose antidotes are
poisons ; when they can, they are to kill as well as steal. Theft
is universal, the law itself being only made to conceal robbery :
" Rob one another. There's more gold. Cut throats.
i All that you meet are thieves : to Athens go ;
Break open shops ; nothing can you steal
But thieves do lose it,**
The worthy Proudhon himself has not set forth more plainly
his axiom, " Property is theft."
When the Senate appeals to Timon for his assistance as
general and statesman, he first professes sympathy, then cries :
" If Alcibiades kill my countrymen,
Let Alcibiades know this of Timon,
That Timon cares not."
He may sack Athens, pull old men by the beard, and give the
sacred virgins over to the mercies of the soldiery. Timon cares
as little as the soldier's knife recks of the throats it cuts. The
most worthless blade in Alcibiades' camp is more valued by him
than any life in Athens. All feeling for country, home, even for
the helpless, has utterly perished.
Shakespeare borrows a final touch from Plutarch, which, in
his band, becomes a masterpiece of bloodthirsty irony. He
declares he does not, as they suppose, rejoice in the general
desolation ; his countrymen shall once more enjoy his hospitality.
A fig-tree grows by his cave, which it is his Intention to cut
down ; but before it is felled, any friend of his, high or low, who
» wishes to escape the horrors of a siege, is welcome to come and
hang himself. He next announces that his grave is prepared, and
they that seek him may come thither and find an oracle in his
tombstone, then :
570 WILLIAM SHAKESPEARE
" Lips, let sour words go by and language end :
M^t is amiss, plague and infection mend !
Graves only be man's works and death their gain 1
Sun, hide thy beams ! Timon hath done bis reign."
These are bis last words. May pestilence rage amongst men :
May it infect and destroy so long as tbere is a man left to dig a
grave ! May the world be annihilated as Timon is about to anni-
hilate himself. The light of the sun will presently be extin-
guished for him ; let it be extinguished for all !
This is not Othello's sorrow over the power of evil to wreck
the hapinness of noble hearts, nor King Lear's wail over the
ever-threatening possibilities and the heaped-up miseries of life :
it is an angry bittemess, caused by ingratitude, which has
grown so great that it darkens the sky of life and causes the
thunder to roll with such threatening peals H^ we have never
heard even in Shakespeare. All that he has lived through in
these last years, and all that he has suffered from the baseness of
other men, is concentrated in this colossal figure of the desperate
man-hater, whose wild rhetoric is like a dark essence of blood
and gall drawn off to relieve suffering.
XIV
CON VA LESCENCE—TRA NSFORMA TION—
THE NEW TYPE
The last, wildest words of this bitter outbreak had been spoken.
The dark cloud had burst and the skies were slowly Clearing.
It seems as though the blackest of his griefs had been lightened
in the utterance, and now that the steady crescendo had burst into
its most furious forte^ he breathed more freely again. He had
Said his say ; Timon had called for the extinction of humanity by
plague, sexual disease, slaughter, and suicide. The powers of
cursing could go no farther.
Shakespeare has shouted himself hoarse and his fury is spent.
The fever is over and convalescence has set in. The darkened
sun shines out once more, and the gloomy sky shines blue again.
How and why ! Who shall say ?
In all the obscurity of Shakespeare's life-history, nowhere do
we feel our ignorance of his personal experiences more acutely
than here. Some have sought an explanation in the resignation
which comes with advancing years, and of which we certainly
catch glimpses in his latest works. But Shakespeare neither was,
nor feit himself, old at forty-five; and the word resignation is
meaningless in connection with this marvellous softening of his
long exasperated mood. It is more than a mere reconciliation ; it
is a revival of that free and lambent Imagination which has lain
so long in what seemed to be its death-swoon. There is no play
of fancy in resignation.
Once more he finds life worth living, the earth beautiful, en-
chantingly, fantasticaUy attractive, and those who dwell upon it
worthy of his love.
In the purely extemal circumstances no change has occurred.
The political outlook in England is the same, and it is not likely
that he would be greatly stirred by events such as the assassina-
tion of Henry IV. of France in 1610 and the consequent expulsion
of the Jesuits from Great Britain. Details — like the decree for-
bidding English Catholics (Recusants) from Coming within ten
miles of the Court, and James's removal of his mother's bones and
their pompous re-interment in Westminster Abbey— could have
little eflfect upon Shakespeare.
Vniat bBs pcrsonally befollen him that Yva:^ YiaA «a^dci v^*<^"^^ >>^
572
WILLIAM SHAKESPEARE
re-attune his spirit and lead it back from discord to the old melody
and harmony ? Surely we are now brought face to face with one
of the decisive crises of his life.
Let US anticipate the works yet to be written — Pericles, Cym-
beline^ Wintet's Tale, and Tb^ Temfiut,
In this last splendid period of his life's glowing September,
his dramatic activity, bearing about it the clear transparent atmos-
phere of early autumn, is more richly varied now than it has evcr
been.
What figures occupy the most prominent place in the poet*s
sumptuous harvest-home but the young, womanly forms of Marina,
Imogen, Perdita, and Mirandq. Th<>g^ gjrjish and fnrgakencrea-
tures are lost and found again, suner grievous wrongs, and are in
noxase chenshed as they deserygj but their charm. purity. and
nobihtyoTnature triumph over eveiyttiingi
• Theymüst haveHad their prototjrpes or type.
A new World has opened out to Shakespeare, but it would be
profitless to spend much time on more or less probable conjectures
conceming how and by whom it was revealed. We wil^ there-
fore, only lightly touch upon the possibility that Shakespeare,
after and during the violent crisis of his loathing for humanity,
was gradually reconciled to life by some young and womanly
nobility of soul, and by all the poetry which surrounds it and
foUows in its train.
All these youthful women are akin, and are sharply separated
from the heroines of his former plays. They are half-real, half-
imaginary. T)^ ch^"" 0^ yguth and fantastic romancejshines
XQ\\r\d thpm like a h^o^the foulness of life has no power to^efiJe
thein^ Thgy arft....seIf^j::^ajgyLJSgUh^LJadi^^ ihe
feioyant spirit of his earIier_adventurous malHeHi^^andL tB^ i^rc
gentle withou]Jbeiiig^overshadoweri5y^ pathetic moumjulness
ofTiis sacrifidal victims] Not on^ comes to'aTfagic end, and not
one ever utters a jest, 5ut all are holy in the poet's eyes.
The situations of Manna and Perdita are very similar; both
are castaways, apparently fatherless and motherless, left solitary
amidst dangerous or pitiable circumstances. Imogen is suspected
and her life threatened, like Marina's, and although she is sus-
pected and sentenced to death by her nearest and dearest, her
strength never falters, and even her love for her unworthy husband
is unimpaired.
Mi.^)adais-4epnved of her rank andxQpdemnedto the solitude
of a^esertisland, but ijjhelteredlgviM^^ a fäthegsj^t^SL
fiil cäre. Tl\erete1nd6ea^a |iaIMatherl3t..tendimess in tKe^delinea^
^|on of MiraMa,, an^ iHe^oncepBonof the native charm o£ a^
^oung girl asj^wondeiful mystery of nature. -J^itherMolifere^s
Agnes ngf'SSa&espeare's Miranda haveeyer loofeed u^on^e face
of a young map before thfcy meel tEe^one" they iove, bursigfies'
i^giotaxice and imiooence
^ \ \\k lAM
SHAKESPEARE'S WOMEN 573
sappear like dew before the sun of love, X9,Sb3J"^s£5BEfii
•^EPSE^^-li^.** beingjmmanotherworid^^njdeal^fpure
dl womanhood anHJmaideniy p^5l5n, betore^which he almost^
„a-mTwörsbJpr
_et US glance back at Shakespeare'« gallery of women.
^here are the viragoes of bis youth, bloodthirsty women like
va, guilty and powerful ones iike Margaret of Anjou, and
, ^^dy Macbeth, Goneril, and Regan ; there are feeble women
^ne in Richard III., and shrews hke Katharine and Adriana,
n we seem lo detect a reminiscence of the wife at Stratford.
* ..-.'n we have the passionately loving, ]ike Julia in Two
Genflemen of Verona, Venus, Titania, Helena in AiFs Well tkat
Ends Well, and, above all, JuUet. There are the charmingly
witty and oflcn frolicsome young girls, like Rosaline in Love's
Labour's Lost, Portia in the Merckant of Venice, Beatrice, Viola,
and Rosalind.
Then the simply-minded, deeply-feeling, silent natures, with
an element of tragedy about them, pre-ordained to destruction —
Ophelia, Desdemona, Cordelia. Aller these come the merely
sensual types of bis bitter mood — Cleopatra and Cressida.
And now, lastly, the young girl, drawn with the ripened man's
rapture over her youth, and a certain passion of admiration.'
She had been lost to him, as Marina to her father Pericles, and
Perdita to her father Leoutes. He feels for her the same fatherlv
tendemess which his last incarnation. jthe magician Prospcro, feels
for bis daughter Miranda. '
He had taken a greater bürden of life upon himself in the past
than he well could bear, and he now lays its heaviest portion
aside. No more tragedies ! No more historical dramas ! No
more of the horrors of realism ! In their stead a fantastic reflec-
tion of life, with all the changes and chances of fairy-tale and
legend ! A framework of fanciful poetry woven around the
charming seriousness of the youthfui womaa and the serious
charm of the young girl.
It works like a vision from another world, an enchantment set
in surroundings as dream-like as itself. A ship in the open sea
oflf Mitylene ; a stränge, deüghtful, ocean-encircled Bohemia ; a
lonely, magically-protected Island ; a Britain, where kings of the
Roman period and Italians of the sixteenth Century meet young
princes who dwell in woodland caves and have never seen the face
of woman.
' In Mrs. Janieson's channing old book, ShoMisfuar^s Fimalt Charaettrt, ihe
has giouped his vomen in an arbitnuy mann«. Disrcgarcling all chronological
leqacTice, she divides twenly-three charicten into foui groups : — t. Chmcler« of
Inlellecl. 2. Chatacten of Passion and Imaginalion. 3. Charactcis of the Affec-
tioni. 4. Hislorical characters. Heine characlenses forty-five feminine figures in
his Skairipear^i MÖdthtn und Frauen, bnt tbe last twenty-one are onljr diitin-
Sished by a few qualations, and he maka no attcmpt at any dee^ mtec^nMaKtb,
toricaj Ol paytHmopetL
574 WILLIAM SHAKESPEARE
Thusiie gradually retums to those brighter moods of bis youth
from wbicb the fairy dances of tbe Midsumtner Night s Dream
bad evolved, or that unknown Forest of Arden in which cypresses
grew and lions prowled, and happy youth and mirthful maiden«
hood carelessly roamH. Only the spirit of frolic has departed,
while free play is given to a fancy unbampered by the laws oif
reality, and much eamest discemment lies behind tbe untram-
melled sport of imagination. He waves the magician's wand and
reality vanishes, now, as formerly. But the light heart has grown
sorrowful, and its mirth is no more than a faint smile.' He offers
the daydreams of a lonely spirit now, rieh but evanescent visions,
occupying in all a period of from four to five years.
Then Prospero buries bis magic wand a fathom deep in the
earth for ever.
XV
PERICLES—COLLABORATION WITH WILKINS AND
ROWLEY— SHAKESPEARE AND CORNEILLE
Sevenfold darkness surrounds Shakespeare's productions in
that transition period during which morbid distnist was giving
way to thc brighter vicw of life we find in bis later plays. We
possess a brief series of plays: Titnan of Athens and PericUs^
which are plainly only partially bis work, and Hmty VIIL and
The Two Noble Kinsmen^ of which we may confidently assert
that Shakespeare had nothing to do with them beyond the inser-
tion of Single important speeches and the addition of a few valu-
able touches.
He had not adapted other men's work since bis novitiate,
neither had he blended bis own intellectual produce with alien
and inferior efforts. What is the reason of such an association
suddenly and repeatedly occurring now ? I will State my view of
the matter without any circumlocution or criticism of the opinion
of others. We noticed in Coriolanus that Sbakespeare's changed
attitude towards humanity had also affected bis attitude towards
bis art. A certain carelessness of ezecution had made itself feit.
His steadily increasing despair of finding any virtue or worth in
the World, and the ever-growing resentment against the coarse-
ness and thanklessness of men, were accompanied by his come-
sponding indiflerence and negligence as a dramatist.
We have followed Shakespeare through his early struggles and
youthful bappiness to the great and serious epoch of bis life, and
through the any thing but brief period of gloom to its crisis in the
wild outburst of Tinum of Athens; after which we recognised the
first Symptoms of convalescence. A perspective of not too pro-
foundly serious nor realistic dramas bas opened out before u%
wbose freely playing fantasy proves that Shakespeare is onoe
more reconciled to Ufe.
It Stands to reason that this reoondliation was not effected
by any sudden change, and Shakespeare would not immediately
retum to the old striving after perfection in his profession— <lid
not do so, in fact, until that very last work in which he laid aside
hia art for ever. We saw that he had %txakAd Xoci toai;^ ^\)Sa^
576 WILLIAM SHAKESPEARE
and he now realises that he has done the same with art. Either
he no longer taxes his strength to the uttermost when he writes,
or he has lost that power for which no task was too heavy, no
horror too terrible to depict. From this moment we feel a fore-
boding that this mighty genius will lay down his pen some years
before his life is to end, and we realise that his mind is being
gradually withdrawn from the theatre. He has already ceased to
act ; soon he will have ceased to write for the stage. He longs
for rest, for solitude, away from the town, far into the country,
away from his life's battlefield to the quietude of his birthplace,
there to pass his remaining years and die.
He may have reasoned thus:.For whom should he write?
Where were they for whom he had written the plays of his
youth ? They were dead or far away ; he had lost sight of them
and they of him — how long does any warm sympathy with a
productive intellect usually last ? With his ever-increasing indif-
ference to fame, he shrank more and more from the exertion
entaiied by laborious planning and careful execution, and as little
did he care whether the work he did was known by his or another
man's name. In his utter contempt for what the crowd did or
did not believe about him, he allowed piratical booksellers to
publish one worthless play after another with his immortal name
upon the title-page — Sir John Oldcastle in i6cx), The London
Prodigal in 1605, A Yorkshire Tragedy in 1608, Lord Cromwelt
in 161 3 — and he either obscured or permitted others to obscure his
work by associating it with the feeble or affected productions of
younger and inferior men. We saw in Timon^ as we shall pre-
sently see in Pericles and other plays, how the lines drawn by his
master-hand have been blurred by others, traced by clumsy and
unsteady fingers. It is not always easy to distinguish whether
it was Shakespeare who began the play and wearied of his work
half-way through, as Michael Angelo so frequently did, carelessly
looking on at its completion by another band, or whether he had
the attempts of others lying before him and hid his own poetical
strength and greatness in these fungus growths of childish versi-
fication and unhealthy prose, leaving it to chance whether the
future generations, to whom he never gave much thought, would
be able to distinguish his part in them. It may be that he treated
his work for the theatre much as a modern author does when he
makes over his ideas to a coUaborator, or writes anonymously in
a newspaper or periodical. He believes that among his fnends
are three or four who will recognise his style, and if they do not
(as frequently happens) it is no great matter.
On the title-page of the first quarto edition of Pericles, in 1609,
are these words : ''The late, and much admired play called Peri-
cles, Prince of Tyre. . . . By William Shakespeare." "The late"
— ^the play cannot have been acted before 1608, for there is
DO cotttemponry mention of \t btfore that date, whereas from
"PERICLES" 577
1609 onwards it is frequently noticed. ''The much admired
play " — cvery thing witnesses to the truth of these worda*
Many contemporary references testify to the favour the play
CDJoyed. In an anonymous poem, PimlycOy or Runne Redcap
(1609), Pericles is mentioned as the new play which gentle and
simple crowd to see :
'* Amazde I stood, to see a Crowd
Of civill Throats stretched out so lowd
(As at a New Play). All the Roomes
Did swarm with Gentiles mix'd with Groomes,
So that I tnily thought all These
Game to see Short or Pericles*^
The previously mentioned prologue (p. 539) to Robert Tailor's
The Hog hos Lost his Pearl (16 14) cannot wish the play any-
thing better than that it may succeed as weD as Perides :
" And if it prove so happy as to please,
Weele say 'tis fortunate like Pericles^
In 1629, Ben Jonson, exasperated by the utter failure of his
play The New Inn^ affords evidence, in the ode addressed to him-
seif which accompanies the drama, of the persistent popularity of
Pericles :
" No doubt some mouldy tale
Like Pericles, and stale
As the shrieves crusts and nasty as his fish —
Scraps out of every dish
Thrown forth and raked into the common tub,
May keep up the Play-club."
In Sheppard's poem, The Times displayed in Six Sestyads,
Shakespeare is said to equal Sophocles and surpass Aristophanes,
and all for Pericles* sake :
" With Sophocles we may
Compare great Shakespeare : Aristophanes
Never like him his Fancy could display,
Witness the Prtnce of Tyre^ his Pericles/*
This play was not included in the First Folio edition» probably
because the editors could not come to an agreement with the
original publisher; for these pirates were protected by law as
soon as the book was entered at Stationers' Hall. During Shake-
speare's lifetime and after his death it was one of the most
populär of English dramas.
^ The complete title nins thus: — *'The Ute, and much admired Play, called
Pericles, Prince of T^re, with the true Relation of the whole History, adventures,
and fortunes of the said Prince : As also, The no lesse stran£[e and worthy acddents,
in the Birth and Life of his Daughter if ARIAN A. As it hath been diuers and sundry
times acted by his Maiesties Seniants, at the Globe on the Bancside. By William
Shakespeare. Imprinted at London for Henry Gosson, and axe t.o b^ ^sj^^K^ "«x^^qa.
ca the SoDDe in Pbtemoster Row. 1609.**
578 WILLIAM SHAKESPEARE
Pericles was formerly considered one of Shakespeare's earliest
works, an opinion held strangely enough by Karl Elze in our own
day. But all English critics now believe, what Hallam was the
first to discover, that the language of such parts of it as were
written by Shakespeare belongs in style to his tatest period, and
it is unanimously declared to have been written somewhere about
the year 1608, after Antony and Cleopatra and before Cymbeline
and The TempesL (See, for example, P. Z. Round's introduction
to the Irving edition, or Fumivars Triar Table of the order of
Shakespeare's Plays^ reprinted in Dowden and elsewhere.) My
own opinion of course is, that Pericles follows naturally upon Coruh-
lanus and Tinion of Athens ^ and forms an appropriate overture
to the succeeding fantastically idyllic plays. The reader will have
noticed that, unlike Dowden and Fumivall, I have not been able
to assign so early a date for the whole series of pessimistic dramas
as 1608 would imply.^ I assume that certain portions oi Pericles
were forming in Shakespeare's mind even in the midst of the
venom to which he was giving vent for the last time in Timon of
Athens, In such periods of violent upheaval there may be an
undercurrent to the surface-current in the mind of a poet as well
as in another man's, and it is this undercurrent which will pre-
sently gain strength and become the prevalent mood.
The intelligent reader will have realised that all this dating
of Shakespeare's pessimistic works can only be approximate. I
am inclined to advance them a year, because I fancy I can trace a
connection between Coriolanus and Shakespeare's own thoughts
of his mother, who died in 1608. But a son does not only think
of his mother at the moment she is taken from him, and the fear
of losing her in the illness which probably preceded her death
may have recalled his mother's image to Shakespeare's mind with
special force long before he actually lost her. Here, is in all
cases where it is not expressly mentioned, the reader is requested
to see an underlying Perhaps or Possibly, and to add one where he
feels the need of it. Only the main lines of the sequence are at
all certain. Where external criterions are missing, the internal
alone cannot determine the question of a year or a month. As far
as Pericles is concerned, we do possess some guide, for it is most
unlikely that Shakespeare's share in the play would be added
after it was performed in 1608, especially in the face of the assu-
rance on the title-page.
The work as it has come down to us is not in reality a drama
at all, but an incompletely dramatised epic poem. We are taken
back to the childhood of dramatic art. The prologue to each act
^ The Triar Table determines their order thus : —
Troilus and Cressda 1606-7
Antony and Cleopatra 1606-7
Coriolantis • < • 1607-8
TSmoDof Athens •••>••» tter-t
GOWER'S PERICLES 579
and the various explanatory passages interpolated throughout the
play are supposed to be spoken by the old English poet John
Gower, who had treated the subject in narrative verse about the
year 1390. He introduces the play to the audience and explains
it, as it were, with his pointer. Anything that cannot well bc
acted he narrates, or has represented in durab-show. He speaks
in the old octosyllabic rhymed iambics, which, as a rule, however,
de not rhyme :
" To sing a song that old was sung
From ashes ancient Gower has come^
Assuming man's infirmities^
To glad your ears and please your eyes,^
And in the last lines of the prologue to the fourth act :
" Dionyza doth appear^
With Leonine a murderer,^^
He jestingly alludes to the fact that the play includes nearly
the whole of Pericles' life, from youth to old age. Marina is born
at the beginning of the third act, and is about to be married at
the close of the fifth. Not hing could well bc farther from that
unity of time and place which was attempted in France at a later
period. The first act is laid at Antioch, Tyre, and Tarsus ; the
second in Pentapolis, on the sea-shore, in a corridor of Simonides'
palace, and lastly in a hall of State. The third act opens on board
ship and continues in the house of Cerimon at Ephesus. The
fourth act begins with an open place near the sea-shore and ends
in a brothel at Mitylene ; the fifth, on Pericles' ship off Mitylene,
ending in the Temple of Diana at Ephesus. There is as little
unity of action as of time and place about the play ; its discon-
nected details are merely held together by the individuality of the
principal characters, and there is neither rhyme nor reason in its
various incidents ; pure Chance seems to rule alL The reader will
seek in vain for any intention — I do not mean moral, but any
fundamental idea in the play. Gower certainly Institutes a con
trast between an immoral princess at the beginning of the play
and a virtuous one at the close, but this moral con trast has no
connection with the mtermediate acts.
Pericles was an old and very populär subject Its earliest
form was probably that of a Greek romance of the fifth Century,
of which a Latin translation is still extant. It was translated into
various languages during the Middle Ages, and one version has
found its way into the Gesta RotPtanorum. In the twelfth Century
it was incorporated by Godfrey of Viterbo in his great ChronicU.
John Gower, who adapts it in the eighth book of his Confessio
Amantis^ gives Godfrey as his authority. The Latin taie was
translated into English by Lawrence Twine in \^i6^\»Akc '^^
title of TAe PatUme ofPi^nfuU Adimm^rtt^ m «««»&&
58o WILLIAM SHAKESPEARE
which was published in 1607. In all but the English adaptations
the hero*s name is given as ApoUonius of Tyre. There can bc
no doubt that Shakespeare's play was based upon the 1607 edi-
tion, and this in itself is sufficient to refute the antiquated notion
that his part in it belonged to his youthful period. It was on the
substance of this play, and doubtless also upon Shakespeare's
share in it, that George Wilkins founded the romance he pub-
lished in 1608 under the title of The Painfull Aduentures of
Pericles Prince of Tyre, Being the true history of the Play of
Pericles as it was lately presented by the worthy and ancient John
Gower, The fact that Wilkins, in the dedication of his book,
which is a mere abstract of Twine and the play, calls it " a poor
infant of my braine,'' and the still more remarkable similarity of
the style and metrical stnicture of the first act of Pericles with
Wilkins* own play, The Miseries of enforced Marriage, would
seem to point to him as the author of the extraneous portions of
Pericles. In both dramas a quantity of disconnected material
has been brought together in a long-drawn-out play, destitute of
dramatic situations or interest, and in both we find the same
jarring and awkward inversions of words. The incidents of
the Enforced Marriage recall some of the non-Shakespearian
elements of Titnon ; here, also, we are shown a spendthrift,
evidently in possession of the sympathies of his author, by whom
he is considered a victim. The mingling of prose, blank
verse, and clumsily-introduced couplets with the same rhymes
constantly recurring, reminds us of those acts and scenes in
which Shakespeare had no part. Fleay observes that 195
rhymed lines occur in the two first acts of Pericles, and only
fourteen in the last three, so marked is the contrast of style
between the two parts, and he notices that this frequency of
rhyme corresponds closely to the method of George Wilkins'
own work. Both he and Boyle agree with Delius, who was the
first to express the opinion, that Wilkins is the author of the
first two acts. By dint of comparisons of style, Fleay came to
the conclusion that Gower's two spceches in five-footed iambics,
before and after Scenes 5 and 6 (which differ so markedly in
form and language from his other monologues), were written by
William Rowley, who had been associated in the previous year
with Wilkins and Day in the production of a wretched melo-
drama, The Travels of Three English Brothers, His attempt,
however, to ascribe to Rowley the two prose scenes which take
place in the brothel is made more on moral than sesthetic grounds,
and can have very little weight. My own opinion is that they
were entirely written by Shakespeare. They are plainly pre-
supposed in certain passages which are unmistakably Shake-
spearian ; they accord with that general view of life from which
he 13 but now beginning to escape, and they markedly recall the
conresponding soenea in Measurt fw Mcosure«
GEORGE WILKINS 581
It 15 impossible to ascertain the precise circumstances under
which the piay was produced. Some critics have maintained that
it originally began with what is now the third act, and that
Shakespeare, having lain it aside, gave WiUdns and Rowley per-
mission to complete it for the stage. But in reality the two men
wrote the play in collaboration and disposed of it to Shake-
speare's Company, which in tum submitted it to the poet, who
worked upon such parts as appealed to his imagination. As the
play now belonged to the theatre, and Wilkins was not at liberty
to publish it, he forestalled the booksellers by bringing it out as
a Story, taking all the credit of invention and ezecution upon
himself.
Never was a drama contrived out of more unlikely material.
The name of the knightly Prince of Tyre is changed, probably
because it did not suit the metre, from Apollonius to Pericles,
which was corrupted from the P3rrocles of Sidneys Arcadia. He
comes to Antioch to risk his life on the Solution of a riddle.
According to his success or failure he is to be rewarded by the
Princess's band or death. The riddle betrays to him the abomin-
able fact that the Princess is living in incest with her own father.
He withdraws from the contest, and flies from the country to
escape the wrath of the wicked prince, who is even more certain
to slay him for success than for failure. He returns to Tyre, but
feeling insecure even there, he falls into a State of melancholy,
and quits his kingdom to escape the pursuit of Antiochus.
Arriving at Tarsus at a time when its inhabitants are suffering
from famine, he succours them with corn from his ships. Soon
afterwards he is wrecked off Pentapolis and cast ashore. His
armour is dragged out of the sea in fishermen's nets, and
Pericles takes part in a knightly toumament. The king's
daughter, Thaisa, falls in love with him at first sight, as did
Nausicaa with Odysseus. She ignores all the young knights
around her for the sake of this noble stranger, who has suffered
shipwreck and so many other misfortunes. She will marry
him or none; he shines in comparison with the others as a
precious stone beside glass. Pericles weds Thaisa, and bears her
away with him on his ship. They are overtaken by a storm,
during which Thaisa dies in giving birth to a daughter. The
superstition of the sailors requires that her corpse shall be im-
mediately thrown into the sea. The coffin drifts ashore at
Ephesus, where Thaisa reawakes to life unharmed. The new-
bom child is left by Pericles to be nürsed at Tarsus. As Marina
grows up, her foster-mother determines to kill her because she
outshines her daughter. Pirates land and prevent the murder;
carrying off Marina, they seD her to the mistress of a brothel
in Mitylene. She preserves her purity amidst these horrible
surroundings, and, finding a protector, gains her release. Sb«.
is taken on board Pericles' ship that sYve mac^ ^^dxtCL vüv) \^
582 WILLIAM SHAKESPEARE
melandioly. A recognition ensues, and, in obedience to a sign
from Diana, they sali to Ephesus; the husband is reunited to his
wife and the newly-found daughter to her mother.
This is the dramatically impossible canvas which Shakespeare
undertook to retouch and finish. That he should have made the
first Sketch of the play, as Fleay so warmly maintains, seems veiy
improbable upon a careful study of the plot To write such a
beginning to an already finished end would have been an almost im-
possible task for Willdns and his collaborator, involving a terribly
active vigilance ; for the setting of the Shakespearian scenes,
Gower's prologues, interludes, and epilogues, &c., is a frame of
their own making. Everything favours the theory that. it was
Shakespeare who undertook to shape a half- or whoUy-finished
piece of patchwork.
He hardly touched the first two acts, but they contain some
traces of his pen— the delicacy with which the incest of the
Princess is treated, for example, and Thaisa's timid, almost mute,
though suddenly-aroused love for him who at first glance seems
to her the chief of men. The scene between the three fishermen,
with which the second act opens, owns some tums which speak
of Shakespeare, especially where a fisherman says that the avari-
cious rieh are the whales ** o' the land, who never leave gaping
tili they've swallowed the whole parish, church, steeple, beDs, and
all," and another replies, "But, master, if I had been the sexton,
I would have been that day in the belfry/'
" Second Fisherman, Why, man ?
" Third Fisherman, Because he should have swallowed me too : and
when I had been in his belly, I would have kept such a jangling of the
bells, that he should never have left tili he cast bells, steeple, church,
and parish up again."
It is not impossible, however, that these gleams of Shake-
spearian wit are mere imitations of his manner. But, on the
other band, the obvious mimicry of the Midsummer Night^s
Drtam in Gower's prologue to the third act is commonplace
and dumsy enough :
*' Now sleep jrslaked hath the rout ;
No din but snores the house about.
• • • • •
The cat, with eyne of buming coal,
Now couches fore the mouse's hole;
And crickets sing at the oven's moutl^
B'er the blither for their diouth.''
Gompare this with Puck's :
'* Now the wi^ted bcinds do glow,
Wbibt the acreech^owl, tcreediing lood," te
"PERICLES" 583
An awkwardly introduced pantomime Interrupts the prologue,
which is tediously renewed; then suddenly, like a voice from
another world, a rieh, füll tone breaks in upon the feeble drivel,
and we hear Shakespeare's own voice in unmistakable and royal
power :
"Thou God of this great vast, rebuke these surges,
Which wash both heaven and hell ; and thou, that hast
Upon the winds command, bind them in brass,
Having called them from the deep ! Oh, still
Thy deafening, dreadful thunders : gently quench
Thy nirable, sulphurous flashes ! — Oh, how, Lychorida,
How does my queen ? — ^Thou stürmest venomously :
Wilt thou spit all thyself ? The seaman's whistle
Is as a whisper in the ears of death,
Unheard." . . .
The nurse brings the tiny new-born habe, saying :
" Here is a thing too young for such a place,
Who, if it had conceit, would die, as I
Am like to do : take in your arms this piece
Of your dead queen.
Pericies, How, how Lychorida !
Lychorida, Patience, good sir ; do not assist the storm
Here's all that is left hving of your queen,
A little daughter : for the sake of it,
Be manly and take comfort."
The sailors enter, and, after a brief, masterly conversation,
füll of the raging storm and the struggle to save the ship, they
superstitiously demand that the queen, who has but this instant
drawn her last breath, should be thrown overboard. The king
is compelled to 3rield, and tuming a last look upon her, says :
" A terrible childbed hast thou had, my dear ;
No light, no fire : the unfriendly Clements
Forgot thee utterly ; nor have I time
To give thee hallowed to thy grave, but straight
Must cast thee, scarcely coffined, in the ooze;
Where, for a moniinicnt upon thy bones,
And e*er-remainint^ lamps, the belching whale
And humming water must o'erwhelm thy corse,
Lying with simple shells."
He gives orders to change the course of the ship and make
for Tarsus, because " the habe cannot hold out to T3rrus." There
is so mighty a breath of storm and raging seas, such roUing of
thunder and flashing of hghtning in these scenes, that nothing *
in English poetry, not ezcepting Shakespeare's Tempest itselC,
nor Byron's and Shelleys descripüons ot 'I^äXmt^^ caxi ^^ar^'Ä2Ä^^-*
5 84 WILLIAM SHAKESPEARE
The storm blows and howls, hisses and screams, tili the sound
of the boatswain's whistle is lost in the raging of the elements.
These scenes are famous and beloved among that seafaring folk
for whom they were written, and who know the subject-matter
so well.
The effect is tremendously heightened by the struggles of
human passion amidst the fury of the elements. The tender and
strong grief expressed in Pericles' subdued lament for Thaisa is
not drowned by the storm ; it sounds a clear, spiritual note of
contrast with the raging of the sea. And how touching is
Pericles' greeting to his new-born child :
** Now, mild may be thy life I
For a more blustrous birth had never habe :
Quiet and gentle thy conditions, for
Thou art the rudeliest welcomed to this world
That ever was prince's child. Happy what follows 1
Thou hast as chiding a nativity
As fire, air, water, earth, and heaven can make,
To herald thee from the womb." . . .
AJthough Wilkins' tale follows the course of the play very
faithfuUy, there are but two points in which the resemblance
between them extends to a similarity of wording. The first of
these occurs in the second act, which was Wilkins' own work,
and the second here. In his tale Wilkins says :
*' Poor inch of nature 1 Thou art as rudely welcome to the world
as ever princess' habe was, and hast as chiding a nativity as fire, air,
earth, and water can afford thee.''
Even more striking than the identity of words is the exda-
mation " Poor inch of nature ! " It is so entirely Shakespearian
that we are tempted to believe it must have been accidentally
omitted in the manuscripts from which the first edition was
printed.
It is not until the birth of Marina in the third act that
Shakespeare really takes the play in band. Why ? Because it
18 only now that it begins to have any interest for him. It is
the development of this character, this tender image of youthful
charm and noble purity, which attracts him to the task.
How Shakespearian is the scene in which Marina is found
strewing flowers on the grave of her dead nurse just before
Dionyza sends her away to be murdered; it foreshadows two
scenes in plays which are shortly to foUow — the two brothers
. laying flowers on the supposed corpse of Fidelio in Cymbeline,
and Perdita, disguised as a shepherdess, distributing all kinds of
blossoms to the two strangers and her guests in The WinUr's
TaU.
PERICLES AND ULYSSES 585
Marina says (Act iv. sc. i):
'* No, I will rob Tellus of her weed
To strew thy green with flowers : the jellows» blues,
The purple violets, and marigolds,
Shall as a carpet hang upon Üiy grave
While summer-days do last — ^Ay me 1 poor maid,
Born in a tempest, when my mother died,
This World to me is like a lasting storm,
Whirring me from my friends."
The words are simple, and not especially remarkable in them-
selves, but they are of the greatest importance as Symptoms.
They are the first mild tones escaping from an Instrument which
has long yielded only harsh and jarring sounds. There is nothing
like them in the dramas of Shakespeare's despairing mood.
When, weary and sad, he consented to re-write parts of this
PerideSy it was that he might embody the feeling by which he is
now possessed. Pericles is a romantic Ulysses, a far-travelled,
sorely tried, much-enduring man, who has, little by little, lost all
that was dear to him. When first we meet him, he is threatened
with death because he has correctly solved a horrible riddle of
life. How symbolic this ! and he -is thus made cautious and in-
trospective, restless and depressed. There is a touch of melan-
choly about him from the first, accompanied by an indifTerence
to danger ; later, when his distrust of men has been aroused, this
characteristic despondency becomes intensified, and gives an
appearance of depth of thought and feeling. His sensitive nature,
brave enough in the midst of storm and shipwreck, sinks deeper
and deeper into a depression which becomes almost melancholia.
Feeling solitary and forsaken, he allows no one to approach him,
pays no heed when he is spoken to, but sits, silent and stem,
brooding over his griefs (Act iv. sc i). Then Marina comes into
his life. When she is first brought on board, she tries to attract
his attention by her sweet, modest play and song; then she
speaks to him, but is rebufied, even angrily repulsed, until the
gentle narrative of the circumstances of «her birth and the mis-
fortunes which have pursued her arrests the king's attention.
The restoration of his daughter produces a sudden change from
ang^ished melancholy to subdued happiness.
So, as a poet, had Shakespeare of late withdrawn from the
World, and in just such a manner he looked upon men and their
sympathy until the appearance of Marina and her sisters in his
poetry.
It is probable that Shakespeare wrote the part of Perides
for Burbage, but there is much of himself in it The two men
had more in common than one would be apt to suppose from
the only too well-known story of thevr mairj on ^ cjmXäö. Voöcsasi^Ä
586 WILLIAM SHAKESPEARE
occasion. It is just such trivial anecdotes as this that make their
way and are remembered.
Shakespeare has spiritualised Pericles ; Marina, in his hands,
is a glorified being, who is scarcely grown up before her charm
and rare qualities rouse envy and hatred. We first see her
strewing flowers on a grave, and immediately after this we listen
to her attempt to disarm the man who has undertaken to murder
her. She proves herseif as innocent as the Queen Dagmar of
the ancient bailad. She '' never spake bad word nor did ill tum
to any living creature." She never killed a mouse or hurt a
fly ; once she trod upon a worm against her will and wept for it.
No human creature could be cast in gentler mould, and truth
and nobility unite with this mildness to shed, as it were, a halo
round her.
When, after rebuffing and rejecting her, Pericles has gradually
softened towards Marina, he asks her where she was bom and
who provided the rieh raiment she is wearing. She replies that
if she were to teil the story of her life none would believe her,
and she prefers to remain silent. Pericles urges her :
" Prithee, speak :
Falseness cannot come from thee ; for thou look'st
Modest as Justice, and tbou seem'st a palace
For the crowned Truth to dwell in ; I will believe thee.
« • • • • . •
Teil thy story ;
If thine considered prove the thousandth part
Of my endurance, thou art a man, and I
Have sufiered like a girl : yet thou dost look
Like Patience gazing on kings' graves, and smiling
Extremity out of act."
All this rieh imagery brings Marina before us with the
nobility of character which is so fitly expressed in her outward
seeming. It is Pericles himself who feds like a buried prince,
and it is he who has need of her patient S3rmpathy, that the vio-
lence of his grief may be softened by her smile. It is all very
dramatically äfective. The old Greek tragedies frequently relied
on these scenes of recovery and recognition, and they never failed
to produce their effect. The dialogue here is sofUy subdued, it
is no painting in strong buming colours that we are shown, but
a delicately blended pastel. In order to gain an insight into
Shakespeare's humour at the time As You Like It and Twelfth
Night were written, the reader was asked to think of a day on
which he feit especially well and strong and sensible that all his
bodily Organs were in a healthy condition, — one of those days in
which there is a festive feeling in the sunshine, a gentle caress in
the air.
To eoter into bis mood in a wiäkKc muatktx tuom ^ou would
SHAKESPEARE'S CONVALESCENCE 587
need to recall some day of convalescence, when health is just
retuming after a long and severe illness. You are still so weak
that you shrink from any exertion, and, though no longer ill, you
are as yet far from being well ; your walk is unsteady, and the
grasp of your band is weak. But the senses are keener than
usual, and in little much is seen ; one gleam of sunshine in the
room has more power to cheer and enliven than a whole land-
scape bathed in sunshine at another time. The twitter of a bird
in the garden, just a few chirps, has more meaning than a whole
chörus of nightingales by moonlight at other moments. A Single
pink in a glass gives as much pleasure as a whole conservatory
of exotic plants. You are grateful for a trifle, touched by friend-
liness, and easily moved to admiration. He who has but just
retumed to life has an appreciative spirit.
As Shakespeare, with the greater susceptibility of genius, was
more keenly alive to the joyousness of youth, so more intensely
than others he feit the quiet, haif-sad pleasures of convalescence.
Wishing to accentuate the sublime innocence of Marina's
nature, he submits it to the grimmest test, and gives it the
blackest foil one could well imagine. The gently nurtured girl
is sold by pirates to a brothel, and the delineation of the inmates
of the house, and Marina's bearing towards them and their cus-
tomers, occupies the greater part of the fourth act.
As we have already said, we can see no reason why Fleay
should reject these scenes as non-Shakespearian. When this
critic (whose reputation has suffered by bis arbitrariness and in-
consistency) does not venture to ascribe them to Wilkins, and yet
will not admit them to be Shakespeare's, he is in reality pandering
to the narrow-mindedness of the clergyman, who insists that any
art which is to be recognised shall only be allowed to overstep
the bounds of propriety in a humorously jocose manner. These
scenes, so bluntly true to nature in the vile picture they set before
US, are limned in just that Caravaggio colouring which distin-
guished Shakespeare's work during the period which is now about
to close. Marina's utterances, the best he has put into her mouth,
are animated by a sublimity which recalls Jesus' answers to his
persecutors. Finally, the whole personnel is exactly that of Mea--
surefor Measure^ whose genuineness no one has ever disputed.
There is also an occasional resemblance of Situation. ^ Isabella, in
her robes of spotless purity, offers precisely the same contrast to
the World of pimps and panders who riot through the play that
Marina does here to the woman of the brothel and her servants.
After all that he had suffered, it was hardly possible Shake-
speare would relapse into the romantic, mediaeval worship of
woman as woman. But his natural rectitude of spirit soon led
him to make ezceptions from the general condemnation which he
was inclined for a time to pass upon the sex ; and now that K\&
soul's health was retuming to h\m| he {c\\. dia^n^ ^\kx \cv^>xl%
«;88 WILLIAM SHAKESPEARE
dwelt solely upon women of the merely sensual type, to place a
halo round the head of the young girl, and so he brings her
with unspotted innocence out of the most terrible situations.
When she sees that she is locked into the house, she sajrs :
" Alack, that Leonine was so slack, so slow 1
He should have strack, not spoke ; or that these pirates,
Not enough barbarous, had but o'erboard thrown me
For to seek my mother !
Bawd. Why lament you, pretty one?
Marina. That T am pretty.
Bawd, Come, the gods have done their part in you.
Marina. I accuse them not
Bawd. You are light into my hands, where you are like to
live,
Marina. The more my fault .
To 'scape his hands where I was like to die.
. . . Are you a woman ?
Bawd. What wou)d you have me be, an I be not a woman ?
Marina. An honest woman, or not a woman."
The govemor Lysimachus seeks the house, and is left alone
with Marina. He begins :
" Now, pretty one, how long have you been at this trade?
Marina. What trade, sir?
Lysimachus. Why, I cannot name't but I shall offend.
Marina. I cannot be offended with my trade. Please you to
name it.
Lysimachus. How long have you been of this profession ?
Marina. E'er since I can remember.
Lysimachus. Did you go to't so young ? Were you a gamester at
five or at seven ?
Marina. Earlier too, sir, if now I be one.
Lysimachus, Why, the house you dwell in prodaims you to be a
creature of sale.
Marina. Do you know this house to be a place of such resort, and
will come into't ? I hear say you are of honourable parts, and are the
govemor of this place.
Lysimachus. Why, hath your prindpal made known unto you who
I am?
Marina. Who is my principal ?
Lysimachus. Why, your herb-woman ; she that sets seeds and roots
of shame and iniquity. Ob, you have heard something of my power,
and so stand aloof for more serious wooing. . . • Come, bring me to
some private place : come, come.
Marina. If you were bora to honour, show it now;
If put upon you, make the judgment good
That thought you worthy of iL"
Lysimachus is arrested by her words and his purpose changed.
He givcs her gold^ bids her persievev^ ia the waya of purity» and
SHAKESPEARE AND CORNEILLE 589
prays the gods will strengthen her. She succeeds in obtaining
her freedom and in supporting herseif by her talents. The lasting
Impression she had made on the governor in her degradation is
proved by bis sending for her to charm King Pericles' melancholy,
and later he aspires to her band.
The scenes quoted do not give an intellectual equivalent for
all that has been dared in order to produce them, but they
bear witness to the desire Shakespeare feit of painting youthful
womanly purity shining whitely in a very snake-pit of vice, and
the spirit in which it is accomplished is that of both Shakespeare
and the Renaissance.
At a somewhat earlier period such a subject would have
assumed, in England, the form of a Morality^ an allegorical reli*
gious play, in which the steadfastness of the virtuous woman
would have triumphed over Vice. At a somewhat later period,
in France, it would have been a Christian drama, in which
heathen wickedness and incredulity were put to confusion by
the youthful believer. Shakespeare carries it back to the days
of Diana; bis virtue and vice are alike heathen, owning no
connection with church or creed.
Thirty-seven years later, during the minority of Louis XIV.,
Pierre Corneille made use of a very similar subject in bis but
little-known tragedy, Thiodore^ Vierge et Martyre, The scene
is laid in the same place in which Pericles begins, in Antioch
during the reign of Diocletian.
. Marcella, the wicked wife of the governor of the province,
determines that her daughter Flavia shall marry the object of
her passion, Placidus. He, however, has no thought but for
the Princess Theodora, a descendant of the old Syrian kings.
Theodora is a Christian, and these are the times of Christian
persecution. In order to revenge herseif upon the young girl
and estrange Placidus from her, Marcella causes her to be
confined in just such another house as that into which Marina
was sold.
The dramatic interest would naturally lie in the development
of Theodora's feelings when she finds herseif abandoned to her
fate. But the chaste young girl will not, and cannot, express in
words the horror she must feel; and in any case the laws of
propriety would not allow her to do so on the French stage.
Corneille avoided the difficulty by exchanging action for narrative.
Various false or incomplete accounts of what has taken place keep
the audience in anxious expectation.
Placidus is told that Theodora's sentence has been commuted
to one of simple banishment. He breathes again. Then he
hears that Theodora has actually been taken to the house ;
that Did3rmus, her Christian admirer, bribed the soldiers to
allow him to enter first, and that shortly afterwards he rer^
tumed, covtnng his face with lüs doik. «a ^o^^igcw 'd^vs&ft^
590 WILLIAM SHAKESPEARE
He is furious. The third announcement informs him that it
was Theodora who came out disguised in Didymus's clothe&
Placidus' rage now gives way to agonising jealousy. He believes
that Theodora has yielded willingly to DidymuS| and he suffers
tortures. Finally we learn the truth. Didymus himself teils how
he rescued Theodora unharmed ; he is a Christian, and expects to
die. "Live thou without jealousy," he says to Placidus; *' I can
endure the death penalty." "Alas!" answers Placidus, "how can
I be other than jealous, knowing that this glorious creature owes
more than life to thee. Thou hast given thy life to save her
honour ; how can I but envy thy happiness ! " Both Theodora
and Didymus are martyred, and the pagan lover, who did nothing
to help his love, is left alone with his sbame«
The sole contrast intended here is between the noble qualities
developed by the Christian faith and that baseness which was
considered inseparable from heathendom.
Two things arrest our attention in this comparison: firstly,
the superiority of the English drama, which openly represents
all things on the stage, even such subjects as are only passingly
alluded to by society; and, secondly, the marked difference in
the spirit of that Old England of the Renaissance from the all-
pervading Christianism of the early classic period in "most
Christian " France.
The calm dignity of Marina's innocence has none of that taint
of the confessional which was plainly obnozious to Shakespeare,
and which neither the mediaeval plays before him, nor Corneille
and Calderon after, could escape. Comeille's Theodora is a saint
by profession and a martyr from choice. She gives herseif up to
her enemies at the end of the play, because she has been assured
by supematural revelation that she will not again be imprisoned
in the house from which she has just escaped. Shakespeare's
Marina, the tenderly and carefully outlined sketch of the type
which is presently to whoUy possess his imagination, is purely
human in her innate nobility of nature.
It is deeply interesting to trace in this sombre yet fantasti-
cally romantic play of Pericles the germs of all his succeeding
works.
Marina and her mother, long lost and late recovered by a
sorrowing king, are the preliminary studies for Perdita and
Hermione in A Wintet^s Tale. Perdita, as her name teDs us,
is lost and is living, ignorant of her parentage, in a stränge
country. Marina's flower-strewing suggests Perdita's distribu-
tion of blossoms, accompanied by words which reveal a profound
understanding of flower-nature, and Hermione is recovered by
Leontes as is Thaisa by Pericles.
The wicked stepmother in Cymbeline corresponds to the wicked
foster-mother in Pericles. She hates Imogen as Dionyza hates
MärttUL Plsanlo is suppooed to buve mut^tered hier ta Leonine it
•'PERICLES" AND "THE TEMPEST" 591
believed to have slain Marina, and Cymbeline recovers both sons
and daughter as Pericles bis wife and child.
Tbe tendency to Substitute some easy process of ezplanation,
such as melodramatic music or supernatural revelation, in the
place of severe dramatic technique, which appears at this time,
betrays a certain weariness of the demands of the art. Diana
appears to the slumbering Pericles as Jupiter does to Posthumus
in Cymbeline,
But it is for The Tempest that Pericles more especially pre*
pares us. The attitude of the melancholy prince towards bis
daughter seems to foreshadow that of the noble Prospero towards
his child Miranda. Prospero is also living in exile from bis home.
But it is Cerimon who approaches more nearly in character to
Prospero. Note his great speech :
" I held it ever,
Virtue and cunning were endowments greater
Than nobleness and riches : careless heirs
May the two latter darken and expend ;
But imraortality attends the former,
Making a man a god. 'Tis known I ever
Have studied physic, through which secret art,
By turning o'er authorities, I have,
Together with my practice, made familiär
To me and to my aid the blest infusions
^ That dwell in vegetives, in metals, stones ;
/ And I can speak of the disturbances
That Nature works, and of her eures ; which doth give me
A more content in course of true delight
Than to be thirsty after tottering honour
Or tie my treasure up in silken bags,
To please the fool and death " (Act iii. sc. 2).
The Position in which Thaisa and Pericles stand in the second
act towards the angry father, who has in reality no serious
objection to their Union, cjosely resembles tba^ f>f Fprr^jnanH anH
JltJT^nHn Kr>f«ifn frhn fpi'grnpH ^rrafVTnf Pmcp^^j-jT MoSt UOtablc of
all is the preliminary sketch we find in Pericles of the tempest
which ushers in the play of that name. Over and above the
resemblance between the storm scenes, we have Marina's descrip-
tion of the hurricane during which she was born {Pericles ^ Act iv.
sc. i), and Ariel's description of the shipwreck {Tempest^ Act i.
sc. 2).
Many other slight touches prove a relationship between the
two plays. In The Tempest (Act ii. sc. l), as in Pericles (Act v.
sc. l), we have soothing slumbrous music and mention of harpies
(^Tempest, Act iii. sc. 3, and Pericles^ Act iv. sc. 3). The words
"virgin knot," so charmingly used by Marina:
" If fires be bot, knives sharp, or waters deep,
Untied I still my virgin knot mVL V^\>'^ ^^^wcX\M• ^äi. ^
59^ WILLIAM SHAKESPEARE
are also employed by Prospero in reference to Miranda in The
Tempest (Act iv. sc. i); and it will be observed that these are thc
only two instances in which they occur in Shakespeare.
Thus the germs of all bis latest works lie in this unjustly
neglected and despised play, which has suffered under a double
disadvantage : it is not entirely Shakespeare's work, and in such
portions of it as are bis own there exist, in the dark shadow cast
by her hideous surroundings about Marina, traces of that gloomy
mood from which he was but just emerging. But for all that,
whether we look upon it as a contribution to Shakespeare's
biography or as a poem, this beautiful and remarkable fragment,
PericUs^ is a work of the greatest interest.^
1 Delius : Uiber Shakespeares PerieUs^ Prince of Tyre, Jahrbuch dt» deutschem
Shakespeare- Gesellschaft^ iii. 175-205; F. G. Fleay: On the Play of Pericles, The
New Shakspere Society s Transactions^ 1S74, 195-254 ; Swinburne : A Study of
Shakespeare^ p. 206 ; Gervinus : Shakespeare^ vol. L 187, and Elze : Shakespeeu^
p. 409, still believe Perüles to be a work of Shakespeare's jrcMith.
XVI
FRANCIS BBAUMONT AND yOHN FLBTCHER
It was a comparatively easy task to distinguish Shakespeare's
part in Timon of Athens and PericUs^ for it consisted of all that
was important in either play. The identity of the men who col-
laborated with him seems to have been decided by pure chance,
and is of little interest to us now-a-days. It is a different matter,
however, in the case of two other dramas of this period which have
been associated with Shakespeare's name — The Two Noble Ktns^
men and Henry VIII, — for his part in them is unimportant, in
one almost imperceptible, in fact. Their real author was a young
man just Coming into notice, who afterwards became one of the
most famous dramatists of the day, and can hardly have been in-
different to Shakespeare. The question, therefore, of their mutual
relations and the origin of their collaboration is one of the greatest
interest
A drama entitled Philaster had been played at the Globe
Theatre in 1608 with extraordinary success. It was the Joint
work of two young men, Francis Beaumont, aged 22, and John
Fletcher, aged 28. The play made their reputation, and they
found themselves famous from the moment of its representation.
A would-be amusing, but in reality rather duU play of Fletcher's,
The Wotnan-Hater, had been put on the stage in 1606-7. It
contained some good comic parts, but nothing that gave promise
of the poet's later works.
After this triumph with Philaster, the two friends produced in
1610 or 161 1 their masterpiece, The Maid^s Tragedy, and their
scarcely less admired A King and no King, This Joint activity
continued until the death of Beaumont in 161 5. During the re-
maining ten years of his life Fletcher wrote alone, with the single
exception of a play produced in collaboration with Rowley, and
attained to a fame which probably eclipsed Shakespeare's in these
last years of his life, as it certainly did immediately after his death.
Dryden remarks, in his well-known Essay of Dramatic Poetry
(1668), ''Their plays are now the most pleasant and frequent
entertainments of the stage, two of them being acted through the
year for one of Shakespeare's or Jonson's." This Statement seems
somewhat exaggerated if we compare it with the entries in Pepva'
Diary; still, we know that Shakespeare's taxofc 'w^'s» oOT\T;J«x^"i
593 1^
594 WILLIAM SHAKESPEARE
eclipsed towards the end of the Century by that of Ben Jonson.
Samuel Butler not only prefers the latter, but speaks as though
his superiority was universally admitted. ^
The two new poets were neither learned proletaires, like Pcclc,
Greene, and Marlowe, nor of the middle classes, like Shakespeare
and Ben Jonson, but were both of good family. Fletcher's father
was a high-placed ecclesiastic, much experienced in the courts of
Elizabeth and James, and Beaumont was the son of a Justice of
Common Pleas, and related to families of some Standing. One
great soürte of their popularity lay in the fact that they wer6 thus
enabled to reproduce to perfection the manners of the fine gentle-
man, his general dissipation, and his quick repartee.
Francis Beaumont was born somewhere about the year 1586^
at Gräce Dieu in Leicestershire. His family numbered among
those of the legal aristocracy, and many of its member^ were noted
for poetical propensities and abilities ; there were no fewer than
three poets by name of Beaumont living at the time of Francis'
death. The future dramatist was entered at ten years of age as a
gentleman-commoner at Broadgate Hall, Oxford. He early left
the university for London, where he was made a member of the
Inner Temple. His legal studies appear to have sat lightly upon
him, and he seems to have devoted himself principally to the com-
position of those plays and masques which were so frequently per-
formed by the various legal Colleges of those days. In 161 3 he
wrote the masque which was performed by the legal institutions
of the Inner Temple and Gray*s Inn in honour of the Princess
Elizabeth's marriage with the Elector-Palatine.
It seems to have been a mutual enthusiasm for Jonson's Volpone
(1605) which brought Beaumont and Fletcher together, and united
them in a brotherly friendship and fellowship in work of which
history affords few parallels. Aubrey, to whom we are indebted
for a number of anecdotes about Shakespeare, gives the following
vivid picture of their life : " They lived together on the Bankside,
not far from the playhouse ; both batchelors lay together, had onc
wench in the house between them, which they did so admire ; the
same cloathes and cloake, etc., between them."
The two friends soon set to work, and appear to have planned
out the dramas together, each finally working out the scenes most
suited to his talents. An anecdote related by Winstanley seems
to indicate such a method. One day while they were thus appor-
tioning their parts in a tavern they frequented, a man Standing
at the door overheard the exclamation, " I will undertake to kill
the king ; " suspecting some treasonable conspiracy» he gave In-
formation^ with the result that both poets were arrested. In
Support of the vcradly of this anecdote, George Darlcy observes
that a similar incident occurs in Fletcher's Woman-Hater (Act v.
sc. 2). Great bittemess is certainly expressed in this play od the
^ See Kichaid Gtmat : 71U ü^pi «f Dn^ia^ ^ ^4,9.
BEAUMONT AND FLETCHER 595
ubject of informers ; witness the very unflattering sketch of their
^ays and manners in the third scene of the second act.
In whatsoever fashion The Two Noble Kinsmen may have
riginally becn written, the joint-authors roust have finally re-
ised it in Company and obliterated to the best of their ability the
istinguishing marks of their very different styles. Otherwiöe it
rould not öfter, now that we are in possession of works executed
y cach separately, the prescnt difficulty of apportioning to each
le honour due to him.
There was no lack of difference, especially of a metrical nature,
beut their styles. As far as we can judge, Beaumont's was the
ift for tragedy ; he had less wit and less skill than Fletcher, but
e was more genuinely inspired, richer in feeling, and more daring
a invention than his brother poet. His noble head is encirclcd
y a halo of sadness, for, like Marlowe and Shelley, twÖ of
üngland's greatest poets, he died before he had completed his
hirtieth year.
Beaumont was a devoted admirer of Ben Jonson, and a
onstant frequenter of that "Mermaid Tavern" whose literary
nd social gatherings have been celebrated in his poetical epistle
o the object of his admiration. His passionate regard for the
lUthor of Volpone is shown in a poem addressed to him upon the
iubject, in which he exalts Jonson's art and the charm of his
x>medy above all that any other poet (thereby including Shake-
;peare) had ever produced for the English stage. Jonson replies
■nth his ode "To Mr. Francis Beaumont," in which he recipro-
attes the admiring attention by a declaration of the wärmest
iffection, and expresses himself "not worth the least indulgent
hought thy pen drops forth," assuring his friend that he envies
lim his greater talent. According to Dryden, Jonson submitted
sverything he wrote to Beaumont's criticism as long as the young
nan was alive, and even gave him his manuscripts to correct.
While Beaumont's nanie is thus associated with Jonson,
Fletcher's forms a constellation in conjunction with that of
Shakespeare.
John Fletcher was born in December 1579, at Rye in Sussex,
ind was therefore fifteen years younger than the great poet with
v\iom he is said to have coUaborated more than once. His
father, the Dean of Peterborough, was successively promoted
iirough the bishoprics of Bristol and Worcester to that of
London. He was a handsome, eloquent man, with a luxurious
:emperament, inclined to display and pleasure of all kinds.
Evcry inch a courtier, all his thoughts were concentrated upon
jaining, retaining, or recovering the royal favour.
One episode of his life of an impressively dramatic and his-
toric interest, calculated to make the strongest impression on the
Imagination of an embryo tragic poet, must have Värxi «^J^'ccl
related by him to his young son. Dr. BAcYisccd ¥\t\.OcÄX n^^s. ^^
596 WILLIAM SHAKESPEARE
divine appointed by Government to attend on Mary Stuart at
the time of her execution, and was therefore both spectator and
participator in the closing scene of the Scottish Cleopatra's life.
When he approached the Queen in the great hall hung with
blacky and invited her, as he was in duty bound to do, to unite
with him in prayer, she tumed her back upon him.
" Madam/' he began with a low obeisance, " the Quecn's
most excellent majesty. Madam, the Queen's most exceUent
majesty." Thricc he commenced his sentence, wanting words to
pursue it. When he repeated the words a fourth time she cut
him Short.
"Mr. Dean/' she said, "I am a Catholic, and must die a
Catholic. It is useless to attempt to move me, and your prayers
will avail me little."
"Change your opinion, madam/' he cried, his tongue being
loosed at last. ** Repent of your sins, settle your faith in Christ,
by Him to be saved."
"Trouble not yoursclf further, Mr. Dean/* she answered.
"I am settled in my own faith, for which I mean to shed my
Wood."
'* I am sorry, madam/' said Shrewsbury, " to see you so
addicted to Popery ! " ^
Slowly and carefuUy her ladies removed her veil so as not to
disturb the arrangement of her hair. They took off her long
black robe, and she stood then in a skirt of scarlet velvet ; they
removed the black bodice, and revealed one of scarlet silk.
Sobbing, they drew on her scaflet sleeves and placed scarlet
Slippers upon her feet. It was like a transformation scene in a
theatre when the proud woman stood suddenly dressed in scarlet
in the black funeral hall. When her women wept and wailed
she Said to them, " Ne criez pas vous, fai promis pour vous,
AdieUf au revoir^ and praying in a loud voice, In te Domine
canfidOf she laid her head upon the block. It was impossible
that Richard Fletcher should ever forget the inflexible resolution
and indomitable courage displayed by the great actress, nor was
he likely to forget the terrible mingling of horror with pure
burlesque in the final scene. In his agitation, the executioner
missed his aim, and a weak blow feil upon the handkerchief with
which the Queen's eyes were bound, inflicting a slight wound
upon her cheek. The second blow left the severed head hanging
by a piece of skin, which the executioner cut as he drew back
the axe. Then Dr. Fletcher witnessed a second transformation,
as marvellous as any ever produced by a magician's wand: the
great mass of thick false hair feil from the head. The Queen
who had knelt before the block possessed aU the ripened charm
and dignified beauty of maturity; the head held up by the
executioner to the gaze of the little Company was that of a grey,
FLETCHER'S "PHILASTER" 597
nkled, old woman.^ Could anything in the World have given
mg Fletcher a keener insight into the Horrors of tragic catas-
3he, the solemnity of death, and the blending of the terrible
h the utterly grotesque which life's most supreme moments
asionally produce ? It must have acted like a call and incite-
Qt to the creation of tragic and burlesque theatrical effect.
John Fletcher was educated at Cambridge, and probably came
London shortly before Beaumont, to try his fortune as a dra-
dc writer. His first success was with Philaster^ or Love lies
edingf in 1608. Shakespeare must have witnessed its trium-
mt Performance with strangely mingled feelings, for it could
strike him as being in many ways an echo of his own work.
so far as he is wrongfully deprived of his throne, Prince Philas-
occupies much the same position as Hamlet, and several of his
eches to the king are markedly in the style of the Danish
nee of Shakespeare's play. Thus, in the opening scene of the
t act:
" King, Sure he's possess'd.
Philaster. Yes, with my father's spirit : It^s tnie, O king
A dangerous spirit. Now he teils me, king,
I was a king's heir, bids me be a king ;
And whispers to me, these are all my subjects.
'Tis Strange he will not let me sleep, but dives
Into my fancy, and there gives me shapes that kneel
And do me Service, cry me * King.'
But I'll oppose him, he's a factious spirit.
And will undo me. Noble sir, your band,
I am your servant
King, Away, I do not like this," &c.
The king, however, has nothing to fear from Philaster, for the
ice loves and is beloved by the monarch's daughter, Arethusa,
[>m her father intends to wed to that arrogant braggart, Prince
iramond of Spain. Philaster, all unknown to himself, is beloved
Euphrasia, the daughter of the courtier Cleon. Disguised as
age she enters the prince's Service under the name of Bellario,
1 displays a devotion which no trial can shake, not even that
carrying love-letters between Philaster and Arethusa, nor of
[lg transferred to the service of the latter that she may b^ at
id in case of need. Euphrasia's Situation and feelings resemble
se of Viola in Twelfth Night^ but the comedy of Shakespeare's
y here becomes serious and romantic tragedy. Philaster must
e reminded Shakespeare yet more forcibly of another of his
/is, and one to which the second half of the title, i>., Lave lies
eding, would have been applicable, for in the course of the
:e Philaster and Arethusa are brought into a Situation which is
>unterpart of that of Othello and Desdemona.
^ J. St. Loe Stpuhtf : Bmmm&mi md FlücMcr, ic^ v v« lei«
5oS WILLIAM SHAKESPEARE
It happens in the following manner. The princess treats
Pharamond with as much coldness as she dares, allowing her
betrothed none of the Privileges which he may claim after mar-
riage. Pharamond, who naYvely confides to the audience that his
temperament will not stand such treatment, is sympathised with
by an exceedingly accommodating court lady. Her name is Megra ;
she is one of those wanton fair ones whom Fletcher excelled in
portraying, and is closely akin to the Chloe of his charming play
The FaithfuL Shepherd. The time and place of this assignation
being betrayed, the king, enraged at the insult offered to his
daughter, breaks in upon them and overwhelms Megra with cruel
and coarse abuse. She, on her part, threatens that if her name is
publicly disgraced, she will reveal all she knows of a much too
tender friendship between the princess and a handsome page lately
taken into her service. '
The king, finding that Bellario is actually attendant upon
Arethusa, believes the slander and insists upon his instant dis-
missal. The courtiers, who, in common with the people, love
Philaster and look to him to dethrone the king and rule in his
stead, have watched this obstacle of his passion for the princess
with no great favour. They hasten to report the rumour to him.
Dion, Euphrasia-Bellario*s own father, mendaciously asserts that
he has surprised the lovers together. No use is made of this
incident, nor of any of the opf)ortunities offered by Euphrasia's
disguise, which remains a secret even from the audience until the
last scene of the play. Philaster in a jealous frenzy draws his
sword upon Bellario and drives him away. The page instinctively
guesses that Philaster is caught in the meshes of some intrigue,
but does not divine its nature. Her parting words might have
been addresaed by Desdemona to Othello :
" But through these tears,
Shed at my hopeless parting, I can see
A World of treason practised upon you.
And her, and me."
Just as Desdemona, suspecting nothing, warmly pleads
Cassio 's cause with Othello, so Arethusa lameqts to Philaster
that she has been forced Xo dismiss his cbefished inessenger
of love :
" O cruel J
Are you hard-hearted too? Who shall now teil you
How much I loved you ? Who shall swear it to you,
And weep the tears I send ? Who shaU now bring you
Letters, rings, bracelets? lose his health in service?
Wake tedious nigbts in stories of your praise ? " (Act iiL ic. a).
Pbilaster aufifers the same agpme^ as the Moor of Venice, but
being of a naturally tfisoAm d^piräXÄosv^ \x<a wiii^ vEksra«r& V^ voi
PHILASTER 599
terms hardly to be surpassed for mournful and pathetic beauty.
Later, Coming upon the princess and her page, whe have ipet by
Chance in a wood, he is so carried away by jealousy that he draws
his sword iBrst upon Aretbusa and then upon Bellario. The page
takes the blow without a murmur, and goes willingly to prison
in place of Philaster for the attempt upon the princess's life.
The devotion of Desdemona is thus reproduced in both these
maidens, ^nö ünds in both a striking expression. AU comes
right eventually. A revolution places Philaster upoq the throne,
tbe women who love him recover from their wounds, and the
«Sscovery of Bellario's sez puts an end to all scandal. Philaster
marries his belovedi and she, even niore magnanimous than the
queen in De Musset's Cannosine, closes the play witb an invitatioi)
to Bellario-Euphrasia to share their life :
" Come, live with me ;
Live free as I do. She that loves my lord,
Cursed be the wife that hates her."
In spite of its many echoes from his own plays, Shakespeare
canoot have failed to appreciate the talent displayed in this
drama. The gentleness and charm of the women in the works of
both youpg poets must have appealed to him, offering as they
did so marked a contrast to those of Chapman and Marlowe,
neither of whora had any appreciation of womanliness or power
to depict it. The best of Chapman's tragedies can have con-
tained little that would attract Shakespeare. The Conspiracy and
Tragedy of Charles Duke of Byron^ Marshall of France^ was
rather a ten-act epic than a drama. His comedies, too, even
Eastward Hoe, with its wonderful picture of the London of the
day to which Ben Jonson and Marston contributed their share,
must have repelled him by a realism which he always avoided in
his own work. Beaumont and Fletcher laid their scenes in Sicily
or rather in some imaginary country, whose abstract poetry, more
in accordance with the Romance nation's manner of representing
men and their passions, cannot have been unsympathetic to
Shakespeare, especially at this period of his life.
A King and no Kingy the play which in all probability im-
mediately succeeded Philaster^ contains the same merits and
defects as the latter, and here also Shakespeare might find re-
miniscences of his own work. When the king's mother kneels
before her son, and is raised by him (Act iii. 9c. i), we are
reminded of Volumnia kneeling to Coriolanus, and we feel that
the same scene was in the mind of the two young poets. The
Comic character of the play is one Bessus, a soldier by profession,
and an arrant coward in spite of his captaincy. He is a braggart,
liar, and, if occasion offers, a pander, beiqg equally diverting in
au tbese capadtics, Cppsiderable hw,mp>¥C \% ^^^^ vcl ^^da.
6oo WILLIAM SHAKESPEARE
elaboration of his character, but the mighty figure of Falstaff* is
plainly discemible in the background. The authors even go to
the length of appropriating some distinctly Falstaflian expressions.
A fendng-master says of Bessus (Act iv. sc. 3) :
" It showed discretion, the better part of valour/' ^
In PhüasUr we were shown a strong passion consumed by
groundless jealousy. In A King and no King we have a stll
stronger passion, that of the young Arbaces for Princess Panthea,
leading to confusion and disaster. /Throughout the whole play
Arbaces never doubts for a moment that they are brother and
sister. The secret of his birth is not discovered until the last
scene, just as Bellario's sex is not made known until the end of
Philaster. Spaconia discovers that King Tigranes, who is as her
very life to her, is in love with Panthea ; whereupon she assumes
much the same position towards him that Euphrasia did towards
her love. But there is profounder study of character in the
new play. Arbaces, a mixture of vanity and boastfulness with
really excellent qualities, makes an extremely complex personality,
though not an unnatural or unsympathetic one, and we are given
a study of complicated passion in no way inferior to that
in Racine's PhidrCy the instinct of love violently and irresistibly
aroused, but constantly met by the fear and horror of incest.
The subject is treated with great pathos and power of lan-
guage.*
1 It is Falstaflf who wn in the First Part of ffewy IV. (Act ▼. sc 4), ** The
better part of valour b aiscretion." This parallel has been overlooked both in
Ingleby's Shakespeares Century of Fraise and in Fumivairt Fresh Allusions ta
Shakespeare.
• ** Know I have lost
The only difierence betwixt man and bettt,
My reason.
PANTHKA.
Heaven forbid !
akba(;bs.
Nay, it is gone,
And I am left as fax without a bound
As the Wide ocean that obeys the winds ;
Each sudden passion throws me where it liiti.
And overwhelms all that oppose my wUL
I have beheld thee with a lustfol eye ;
My heart is set on wickedness, to act
Snch sins with thee ai I have been afiraid
Tothink of. ....
I have lived
To conqaer men, and now am overthiown
Only bjr wordt, brother and lister. V^Theie
Have those words dwellinff ? I will find 'em ovt
And Qtterly dettroy *eoi ; bat they aie
Not to be gnsped. • • • •
Aocuned man 1
Thoii bonijiit'ii Üiy tomml ifcU» dwat %nto\
"THE FAITHFUL SHEPHERDESS " 6oi
In 1609-10 Fletcher reached the zenith of bis fame as sole
author and as coUaborator with Beaumont. That sweet and fresh
pastoral play The Faithful Shepherdess^ Fletcher's unassisted work,
must have been written before the spring of 1610, for Sir William
Skipworth, to whom, amongst others, it is dedicated, died in' the
May of that year. The theme was peculiarly suited to the fresh
and delicate grace of Fletcher's lyrical gift, and here again Shake-
speare may have perceived a distinct imitation of his Midsummer
Night s Dream, Here also the lovers are metamorphosed, and
Perigot embraces Amaryllis in the form of Amoret, believing her
to be his love; he also wounds Amoret as Philaster wounds
Arethusa. A still earlier version of the play may be found in
Spenser's ShephercTs Calendar, Darley has observed that Fletcher
imitated several lines from the same source, and among them,
oddly enough, some which had been appropriated by Spenser
from Chaucer, whose verses greatly surpass either of the later
poets in charm. In The Faithful Shepherdess^ for example, we
have (v. 5) :
" Sort all your shepherds from the lazy clowns
That feed their heifers in the budded brooma.*
In Spenser's Shepherds Calendar it Stands :
" So loytering live you, little herd grooms,
Keeping your beasts in the budded brooms."
But in Chaucer's House of Fame we find the following versc
(iii- 133):
'^ And many a floite and litlyng home
And pipis made of gren^ corne
As have these litel herd^-groomes
That kepen bestis in the bromes.''
Fletcher's principal source, however, was, as the title teils us,
Guarini's Pastor Fido.
The Faithful Shepherdess is a charming idyl, too airy and
delicate to have an immediate success with his own generation,
but it may be read with pleasure to this day, and has secured
lasting fame to its author. Ben Jonson's later but also admirable
pastoral play, The Sad Shepherd^ is the English poem of that
period which most resembles it.
Immediately after the production of this little tragi-comedy
Fletcher ofFered to the Globe Theatre the most remarkable work
For thou hast all thy acüons bounded in
With curioos rales, where every beast is free ;
What is there that acknowledges a kindred
Bat wretched man ? ViTho erer saw the boU
Fearfolly leave the heifer that he Uked
Becsnse tii€j bad ooe dua?"
6o2 WILLIAM SHAKESPEARE
which had resulted from the combined labours of himself and
Francis Beaumoqt — The Maids Tragedy,
The first act opens with the preparations for a wedding festi-
vity. The king has commanded the worthy and distinguished
Lord Amintor to bre^k off his engagement to the gentle and de-
voted Aspasia and to marry Evadqe, the beautiful sister of his
dearest friend and comrade, the great general Melantius. Amintor,
to whom the king's command is aacred, and who is, moreover,
strongly attracted by Evadne, breaks with Aspasia, dear as she
is to him. We witncss Aspasia*« deep grief, the outburst of rage
on the part of her father (the cowardly Calianax), ajid the Per-
formance of the masque on the eve of the wedding, in which 3ome
of the poets' sweetest lyrics are to be found.
The second act represents the wedding-night. The disrobing
of the bride by her friends, and all the fun and banter attendant
on the occasion, form the introduction. Then follows, between
bridegroom and bride, the first great scene of the play, as boldly
dramatic as any written by Shakespeare before or Webster after
this date. Amintor approaches Evadne with tender words, she
gently repulses him. He strives to disarm what he supposes to
be her bashfulness, but she teils him calmly and coldly that she
will never be his. Still he does not understand, and now urges
her with impatient desire. Then she rises, like a serpent about
to sting, and coldly hisses that she is, and will continue to be, the
king's mistress, that the marriage has merely been arranged by
him as a screen for his relations with her. The fury and thirst
for revenge which seizes Amintor when he realises this outrage
gives way to a desperate comprehension that it is the king who
has dishonoured him; to a subject the persoq of the king is
inviolable.
The third act opens with an audacious visit from the king on
the following moming. With cool patronage he asks Amintor if
the night has given him satisfaction. Amintor replies composedly,
and answers the king's more particular inquiries quite in the
style of the happy husband. It is now the king's turn to be dis-
concerted. He sends for Evadne and violently accuses her of
treachery, against which she, of course, passionately protests.
The king, beside himself with rage, sends for Amintor; he is
furiously attacked by Evadne for his falsehoods, and the king
bnitally explains the Situation and the part the husband is ezpected
to play. This double scene is written in a masterly fashion, with
a strong scnse of dramatic efiect, but the rest of the act is worth-
less, being chiefly composed of dialogues between Amintor and
Melantius, who leams the truth about his sister from his friend.
The two are perpetuajly drawipg lipon eacb otber and sheathing
their swords again ; firstly, biBcauM Melantius will not believe in
his sistcz^s shame; secondl^ii bccause Aipiqtor will not allow
Melantius to seek any revenge ^Vjii^ H^ ^RC?i^ Vrä diahonour.
'^THE MAID'S TRAGEDY" 603
It all re^ds li)ce a weak imitatioq of the Spanish dramatists before
Calderon.
The fourth act presents another series of effective scenes.
The brother accuses the sister of her infamy, and when she coldly
denies everything he threatens her with his sword, until she vows
that she will take Woody vengeance on the cruel and vicious
kiog who has brought about her degradation. Theq the suddenly
converted Evadne falls upon her knees and implores her husband's
forgiveness, which he, seeing how bitterly she repents the life she
has been living, accords. This is followed by a particularly well-
imagined scene, in which the ridiculous old Calianax, who hates
Melantius, denounces him to the king for his attempt to persuade
him, Calianax, to give up the city he held for the monarch. In
spite of its truth, Melantius listens to the accusation quite imper-
turbably, and succeeds in giving it the appearance of being merely
the ramblings of an old dotard.
In the fifth act is a skilfully prepared Judith scene — the second
great scene of the play. Evadne goes to the king's Chamber,
passing through the anteroom, which resounds with the profligate
jests of the courtiers. The authors linger with a certain volup-
tuous cruelty over the scene between the king, who does not
awake from his sleep until his hands have been tied to the bed,
and the woman who has been his mistress, and who now tortures
him with scathing words before she murders him. The remaining
scenes are marred by their excessive sensationalism. Aspasia,
disguised as her brother, seeks Amintor, from whom she can no
longer be separated. He receives her with warm cordiality, but
she taunts, strikes, and even kicks him, wishing to attain, if
possible, the happiness of dying by his hand. He finally loses
patience and draws his sword upon her, seeing too late that it is
his beloved whom he has slain. Evadne now appears, red-handed
and glowing with love, but Amintor repulses her with horror, she
is stained with that greatest of all crimes, regicide. She kills
herseif in despair, and Amintor also dies by his own hand.
Aspasia is the perpetually slighted young woman who appears
always resigned and gentle, in all Beaumont and Fletcher's plays.
The old coward Calianax is another of their standing characters.
The brotherhood between Melantius and Amintor possesses, in
spite of its occasional artificiality, some interest for us, as does
the corresponding friendship in the Two Noble Kinsmen^ from
the fact that the mutual relations between the authors evidently
served as the prototype in both cases. Evadne's character, if not
completely intelligible, is entirely hors ligne, and most admirably
suited to dramatic treatment. The play indeed is a model of
everything which dramatic and theatrical treatment requires, and
was well calculated to impress an audience for whom 'Shake-
speare's art was too refined.
We cannot^ thcrcforef be surprised that \)\e IntxA vcA V^^ssa*
6o4 WILLIAM SHAKESPEARE
craftsman of the two poets, who was the first to publish a coUected
edition of their works after their death, should write the following
words without fear of contradiction : ** But to mention them is to
throw a cloud upon all former names and benight posterity; this
book beingy without flattery, the greatest monument of the scene
that time and humanity have produced, and must; live, not only
the crown and sole reputation of our own, but the stain of all
other nations and languages ** (Shirley's address to the reader).
XVII
SHAKESPEARE AND FLETCHER—THE TWO NOBLE
KINSMEN AND HENRY VHL
In the year 1684 a drama was published tor the first dme under
the foUowing title :
'* Tke Two Noble Kinsmen; presented at the Blackfriars, by the
Kingfs Maiesties Servants, with great applause. Written by the me-
morable Worthies of their time | gj; -fe^^i^a« } *^* =
Printed at London by 77io. Cotes ioi John Waterson^ and are to be
sold at the signe of the Crown m PauPs Churchyard."
This play was not included in the First Folio edition of Beau-
mont and Fletcher (1647), but it appeared in the second (1679).
Even supposing the editors of the First Folio edition of Shake-
speare's works to have entertained no doubt of his share in it,
it would probably remain in Fletcher's possession until his death
in 1625, and would therefore be inaccessible to them.
The play is of no particular value; it is far inferior to
Fletcher's best work, and not to be compared with any of
Shakespeare's completed dramas. Nevertheless, many eminent
critics of this Century have found distinct traces in this play
of the styles of both greater and lesser poet.
Like that of Troilus and Cresstda, the theme found its way
from the pages of an old-world poet, Statins' Thebaide in this
case, into those of Boccaccio, and through him it came to Chaucer.
Under the form given it by the latter it proved the foundation
of several dramas of the reigns of Elizabeth and James.^ Most of
the essential details of The Two Noble Kinsmen may be found in
Boccaccio's La Teseide.
It is a tale of two devoted friends, both suddenly seized by a
romantic passion for a woman whom they have watched Walking
in a garden from the window of the tower in which they are held
prisoners of war. Their friendship is shattered, each claiming
the exclusive right to the affections of this lady, who is the
Duke's sister Emilia. One of the friends is set at liberty upon
^ A carefnl study of the plot may be found io Theodoc Ei«Ktt^x&ä!^ \a«K^\
Pakamn og ArciU, l^^l.
6o6 WILLIAM SHAKESPEARE
the express condition of his quitting the country for ever. His
irresistible longing for the fair one, however, draws him back to
live disguised in her neighbourhood. The second friend escapes
from prison, and meeting the first, engages him in a duel, which
is interrupted by Duke Theseus. They explain their position to
him, and their passion for his sister. The Duke arranges a
formal toumament between the suitors; Emilia's hand is to
reward the victor, and the vanquished is to suffer death. The
conqueror, however, is fatally injured by a fall from his horse,
and it is the defeated man who marries the princess.
There can be no reasonable question of the traces of Fletcher's
hand in this play, for in it we find not only his easily recognised
metrical style, but many features peculiar to his poorer work —
the lax composition which permits of two plots running side by
side with no connection between them, a tendency to mcrely
theatrical effect and entirely motiveless action, contrived to sur-
prise the audience at the cost of psychology, and finally his con-
ception of virtue and vice in the relations between man and
woman. To Fletcher, chastity meant entire abstinence, and side
by side with this ** chastity " he places, and delineates with relish,
an immodest and purely sensuai passion. Thus Emilia talks of
her " chastity," and the jailer's daughter alludes to her passion
for Palamon in terms which are repulsively shameless. When
Shakespeare's women love, they are neither chaste in this fashion
nor passionate In this fashion. * They are sympathetically and
reverentially drawn as loving only one man and loving him faith-
fuUy, whereas the affections of Fletcher's heroines veer round
as suddenly as we saw Evadne's veer in The MaicCs Tragedy.
Therefore it is possible for him to portray such women as
Emilia, who during the tournament loves first one and then
the other of her suitors as his chances of victory are in the
ascendant. That it contains many reminiscences of Shakespeare
is no argument against Fletcher's responsibility for the greater
part of the play, but quite the contrary; we have already scen
how many of these traces are to be found even among his best
works. In the Two Noble Kinsmen we find echoes from The
Midsummer NigMs Dream^ from Julius Caesar (the quarrel
between Brutus and Cassio), and, above all, a tasteless and
offensive imitation of Ophelia*s madness, when the jailer's
daughter goes crazy for fear while seeking Palamon in the
wood at night, and in her raving and singing later in the play.
Shakespeare never repeated without excelling, and certainly
never parodied himself in this fashion.*
Shakespeare evidently had no part in the planning of the
play. There is no originality in it, and if we do obtain a
glimpse of some sort of life's pbilosophy, it is certainly not his.
' A timilBT opinion is skilfuUy maintained by Bierfretind» bat I cumot «gree with
IMITATIONS OF SHAKESPEARES STYLE 607
Swinbume's surmise that the play was sketched by Shakespeare
and completed by Fletcher, can therefore hardly be correct.
Among other arguments, we tnäy mention that the pärt in
which^ according to Swinbume's own opinion, Shakespeare's hand
ift most traceable^ is the conclusioni which is hardly likely to have
been written first.
Can any part of the play be ascribed to Shakespeare? Gar-
diner and Delius believe not, and the Danish critics a fbw years
ago shared the same searcely justifiable opinion. Bierfreund is
ühinfluenced by the fact that many of the most eminent English
critics hold a contrary view, but such a circumstance should im-
pose the very dosest study of the play on the part of foreign
critics. In my case this has led me to the conclusion that although
'the drama was planned and the greater part executed by Fletcher,
he had Shakespeare's assistance in finishing the work. We can
hardly imagine that Shakespeare vouchsafed his help from any
motive but that of interest in, and a friendly feeling for, the younger
poet, who had submitted his work to him and appealed for his
assistance.
It would but weary the reader to go through the work from
beginning to end to show how the seal of Shakespeare's style is
stamped upon it. The traces of his pen are most frequent in the
opening act ; the appeal of the first queen to Theseus (" We are
three queens," &c.), in the introductory scene, for example. These
lines possess all the rhythm peculiar to the productions of the last
years of the poet's life ; and how boldly figurative and genuinely
Shakespearian in expression is the same queen's fanciful ex-
pression :
" Dowagers, take hands ;
Let US be widows to our woes ; delay
Commends us to a famishing hope.''
Theseus' last speech in this act (the summing up of the Situa-
tion and circumstances) reminds us of Hamlet's monologue, ** The
whips and scorns of life, the oppressors' wrongs/'&c, and Ulysses'
beauty, wit, high birth," &c.
" Since I have known frights, fury, friends' behests,
Love's provocations, zeal, a mistress' täsk,
Desire of liberty, a fever, madness." . . .
Mere imitations must not be confounded with Shakespeare's
own style, however. The passage in which Emilia speaks of the
ardent and tender friendship that united her to her dead friend
Flavina, which in England has been mistakenly admired as Shake-
speare's work, is in reality a poor copy of the passage in the Miä-
Summer Nighis Dream (Act iii. sc. 2) where Helena describes
the love between herseif and Hermia. The unhealthy afiection
here set forth bears Fletcher's stamp upotv \V, ^xvAl y& xioäär. ^^wjvjkt
6o8 WILLIAM SHAKESPEARE
cularly unpleasant by the use Emilia makes of the word "in-
nocent."
We are again sensible of Shakespeare's touch in the monologue
spoken by the jailer's daughter, which constitutes the second scene
of the third act Note the picturesque expression, ** In me has
grief slain fear/' and many others. From the moment she goes
out of her mind down to the last word she utters, Shakespeare
has neither part nor lot in those speeches whose uncouth imitation
of his style must have been singularly offensive to him.
The greater part of the first scene of the fifth act is undoubtedly
Shakespeare's. Theseus' first Speech is süperb, and Arcite's address
to the knights and invocation of Mars is delightful. The lines at
the close of the play have also a Shakespearian ring about them,
especially the words so much admired by Swinburne :
" That nought could buy
Dear love but loss of dear love."
But there is no deeper, no intellectual interest for us in all this.
Shakespeare had nothing to do with the psychology, or rather
want of it, in this play.^
Had he any greater share in Henry VIIL ? The play was
first published in the Folio edition of 1623, where it closes the
series of Historical Plays. The first four acts are founded on
Holinshed's Chronicle, and the last upon Fox's Acts and Monu-
ments of the Church^ commonly known as the Book of Martyrs,
The authors were also directly or indirectly indebted to a book
which at that date only existed in manuscript, George Cavendish's
Relics of Cardinal Wo/sey, which had been largely drawn upon
by Holinshed and Hall. The earliest reference to a play of Henry
VIIL may be found in the Stationers' Hall Registry for the I2th
of February 1604-5, where the "Enterlude for K. Henry VIIL"
is entered ; but this refers to Rowley's worthless and fanatically
Protestant play " Whenyou see inee you know mee.*^ The next
mention of such a drama occurs in the well-known oft-quoted
letters concerning the burning of the Globe Theatre on the 29th
of June 161 3. In an epistle from Thomas Larkin to Sir Thomas
Pickering, dated "This last of June 1613," we read: "No longer
since than yesterday, while Burbege's Company were acting at the
Globe the play of Henry VIIL, and there shooting off certain
Chambers in way of triumph, the fire catched and there bumt so
furiously, as it consumed the whole house, all in less than two
hours, the people having enough to do to save themselves." Also
Sir Henry Wotton in a letter to his nephews, dated the 6th of July*
161 3, writes : " Now let matters of State sleep, I will entertain you
^ Compare Hickson, Fleay, and Furnivall upon the subject of 7^ 7\oo Nobtt
JCinsnun, Nerv Shakspere Society* s Transactüms^ 1874. R. Boyle mainUins that
be OLD tnce Masdngers hand in Ükt plKy.
"HENRY VIIL" 609
at tbe present with what happened at the Bankside. The king's
Players had a new play, called All is True, representing some prin-
dpal pieces of the reign of Henry VIIL, which was set forth with
many extraordinary drcumstances of pomp and majesty, even to tbe
matting of the stage ; the knights of the Order, with Üieir Geoif;es
and Garter, the guards with üieir embroidered coats and the like ;
sufficient, in Truth, within a while to make greatness v»-y familiär
if not ridiculous« Now King Henry making a masque at the Car-
dinal Wolsey's House, and certain canons being ^ot off at his
entrance, some of the paper, or other stuff wherewith one of them
was stopped, did light on the thatch, where being thought at first
but an idle smoak, and their eyes more attentive to the show, it
kindled inwardly and ran round like a train, consuming within
less than an hour the whole House to the very grounds."
The emphatic and thrice repeated assertion of the prologue
tbat all that is about to be represented is the truth^ taken in con-
junction with other details, proves that the play described is our
Henry VIIL<, and at that date, therefore, a new work.
Although never very highly esteemed, it was not until some-
where about the year 1850 that it was ever doubted that Henry
VHL was entirely written by Shakespeare. It would now be
impossible to find any one holding such an opinion ; some of the
most competent critics, indeed, maintain that Shakespeare had
nothing whatever to do with it.^
That keen observer, Emerson, alluding to Henry VHL in
his book Representative Men draws attention to the two entirely
different rhythms of its verse — one that is Shakespearian, and
another much inferior. Almost simultaneously, Spedding pub-
lished an article in the GentlematCs Mag^ajsine for Augvist 1856
(afterwards reprinted under the title " Who Wrote Shakespeare's
Henry VIII?"), in which he points out these differing rhythms,
affirming one of them to be Fletcher's. Furnivall and Fleay de-
clared themselves of the same opinion in 1874. To understand this
criticism, the reader must bear in mind the following simple evolu-
tion of English five-footed iambics. The language does not possess
what Scandinavians call feminine rhymes, alternating and contrast-
ing with the masculine. The first attempt to break the monotony
of the blank verse simply consisted in the addition of an extra
syllable to the original ten — double ending, The proportion
of these lengthened lines in Shakespeare's Henry F. is 18 in
^ In his prefatory treatise to the Leopold Shakspert (136 quarto pages),
F. J. Furnivall has dealt with this play as being in part Shakespeare's. Now ne is
of a different opinion, and in a copy of the book presented by him to me, he has
written on the margin against Henry VI IL *'Not Shakspere's." Arthur Symons,
who edits and prefaces the play in the Irving edition, told me that he now indines,
cm account of its metrical structure, to the befief that Shakespeare had no share in it.
P. A. Daniels, the erudite editor of so many Shakespearian quartos, said that he had
arrived at no dedsion respecting its author^ip, and characteristically added that the
identity was a matter of mdifference to him so long as the pla.7 wi& ^jxA» TVo^kNak
not the psychological standpoiDt
6io WILLIAM SHAKESPEARE
lOO. Ben Jonson long adhered to the old regulär construction,
but finally yielded to the newer fashion. Fletcher constantly
used the eleven-syllabled lines, employing them indeed so regu-
larly and consciously that he is betrayed into a certain mono-
tonous mannerism. Instante the following from The Wild Gcase
Ckmsß:
•* I would I were a woman, sir, to fit you,
As there be such, no doubt, may engine you too,
May with a countermine blow up your Talour.
But in good faith, sir, we are both too honest ;
And the plague is, we cannot be persuaded ;
For look you, if we thought it were a glory
To be the last of all your lovely ladies." . . .
This will also show that Fletcher did not, as a rule, aliow the idea
to overlap from one line to the next.
In Shakespeare's later works the proportion of eleven-syllabled
lines is 33 in 100; in Massinger it is 40, and in Fletcher 50 to
80, or even more. Again, Shakespeare made use, with ever-
increasing frequency, of enjanibenunt or " run on " lines. This
style is particuJarly noticcable in the passionate dramas of his
bitter period, and the growing habit of employing them led to the
more and more frequent appearance of lines ending with an ad-
verb, article, or preposition (light and weaking endings). There
may be a hundred such in his later plays ; there are, for in-
stance, 130 in Cytnbeline. This feature became an extravagance
with his successors. Massinger, whose dramas are considerably
shorter than Shakespeare's, has from 150 to 170 of these weak
endings in each play.
In comparison with Shakespeare's work there is an effemi-
nate ring about Fletcher's verse, and his was the Corinthian,
if Shakespeare's was the lonic style. Separate and unalloyed, it
would be impossible to mistake them, but it is a very difTerent
matter when they are blended together in one and the same
work as in Henry VIIL And here again the problem ofiered
by the Two Noble Kinsmen presents itself. Did Shakespeare
leave the play unfinished, and was it completed by Fletcher after
his death ? or did he help Fletcher by writing or re-writing
certain scenes of his play? The first supposition is an utter
impossibility, as far as I am concerned. The planning of the
drama was not Shakespeare's ; never in his life did anything so
shapeless come from his pen. Is any part of the play due to
him ? In spite of the verdicts of Furnivall and Symons, I think
so. In the first place, we are not justified in ignoring the testi-
mony borne by Heminge and Condell in the First Folio editioo.
We have always hitherto taken for granted that they were better
qualified to judge of the authenticity of a play than we of the
prescnt iay ; not one of the plays accepted by them has aince
been rejtct^d by posterity, and ^^ i\^d % ^^ry ficmd reaaoa for
SHAKESPEARE AND "HENRY VIII." 6il
mking an exception of Henry VIIL The sole pretext we can
ITer is the weakness of the whole play, including those portions
f which we are in doubt But this weakness eannot in any
iray be considered as dedsive. Here, working with another
aan, Shakespeare did not put forth his füll strength, exercise
U his powers, nor give free play to his imagination. Of this,
linry VIIL is not the only example. Moreover, there are
trong points of resemblance between those parts of the play
rhich the majority of English critics ascribe to him and worka
f the same period which were unmistakably his and his alone.
So far back as 1765, Samuel Johnson, who never doubted
hat the whole play was due to Shakespeare, remarked that the
K>et's genius seemed to rise and set with Queen Katharine, and
hat any one might have invented and written the rest. In 1850
ames Spedding, moved thereto by some suggestive criticism by
fennyson, came to the condusion already mentioned, that only
ertain parts were written by Shakespeare, and that the re*
aainder was due to Fletcher. This opinion was confirmed by
>amuel Hickson, who remarked that he had arrived at the same
lecision three or four years previously, and even with the same
esults as far as the separate scenes were concemed. This
heory was, after a careful examination of the metrical structure,
;till further corroborated by Fleay.
That the general scheme of the drama was not due to
>hakespeare is self-evident. Spedding observed how utterly
neffective the play is as a whole, how the interest coUapses
nstead of increasing, and how the sympathy aroused in the
Ludience is in steady Opposition to the actual development of
•vents. The centre of interest in the first act is undeniably
^ueen Katharine, and, although the deference due to so recent
L king as Elizabeth's father forbade too piain speaking, the
Ludience is clearly given to understand that the monarch's pas-
lion for Anne Boleyn was really at the bottom of his consdentious
icruples concerning the wediock in which he had lived for twenty
rears. Notwithstanding this, the spectators are expected to feel
oy and satisfaction when Anne is solemnly crowned queen, and
Lctual triumph when she gives birth to a daughter. In the last
ict we have the impeachment of Archbishop Cranmer, his ac-
(uittal by the king, and his appointment to the godfathership of
illizabeth, all of which has no connection whatever with the real
Lction of the pla>. Wolsey, one of the two chief characters, the
rvil principle in Opposition to the good Queen Katharine, dis-
ippears before her, not even surviving the close of the third
ict. The whole play, in fact, resolves itself into a succession of
(pectacular effects, processions, songs, dances, and music We
ire shown a great assembly of the State Council in connection
rith Buckingham's trial; a great festival in Wolsey's palafift^
vith masguerade and dance ; the great tnai scenes ^\^^X!iSigA2CL<^^
6i2 WILLIAM SHAKESPEARE
queen at the bar ; a great coronation scene, with canopy, crown
jewels, and flourish of trumpets; the d3ring Katharine's vision of
dancing angels, with golden vizards and palm branches in their
hands ; and lastly, the great christening scene in the palace, with
another procession of canopy, trumpets, and heralds.
An invisible writing inscribes on every page the words
Written to order. In all probability it was a hurriedly written
piece, hastily put together for Performance at the court gaieties
in honour of the Princess Elizabeth's marriage. It was for those
festivities that Beaumont's little play, The Masque of the Inner
Temple and Gra^s Inn^ and Shakespeare's own masterpiece^^J^
Temptst. were written. Shakespeare's part in Henry VIIL is
limited to Act i. sc. i and 2, Act ii. sc. 3 and sc. 4, Act iii. sc 2
as far as Wolsey's first monologue, "What should this mean/'
and Act v. sc. i and 4.
This play cannot be classed with Shakespeare's other histori-
cal dramas, for, as we have already observed, its events were of
too recent occurrence to allow of a strictly veracious treatment.
How was it possible to teil the truth about Henry VIIL, that
coarse and cruel Bluebeard, with his six wives? Did he not
inaugurate the Reformation, and was he not the father of Queen
Elizabeth ? As little could the material interests which furthered
the Reformation be represented on the stage, or the various reli-
gious and political aspects of the Reformation itself. Fettered
and bound as he was by a hundred different considerations,
Shakespeare acquitted himself of his difficult task with tact and
skill. When Henry, immediately after his encounter with the
beauteous court lady, began, after all those years, to feel scruples
on the score of his marriage with his brother's wife, Shakespeare,
without making him a hypocrite, allows us to perceive how the
new passion acted as a spur to his conscience. The character of
Wolsey is founded upon the Chronicle, and the clever parvenu's
bold, unscnipulous, yet withal self-controlled nature, is indicated
by a few light touches. Fletcher has spoiled the character by the
introduction of the badly-written monologues uttered by Wolsey
after his fall. We recognise the voice of the clergyman's son in
their feeble, pastoral strain. The picture of Anne Boleyn, deli-
cately outlined by Shakespeare, was also put out of drawing later
in the play by Fletcher. All the light of the piece, however, is
concentrated around the figure of the repudiated Catholic queen,
Katharine of Arragon, for in her (as he found her character in the
Chronicle) Shakespeare recognised a variant of his present all-
absorbing type — the noble and neglected woman. She closely
resembles the misjudged Queen Hermione, so unjustly separated
from her husband and thrown into prison in the Winiet^s Tale.
As in Cymbeline Imogen still loves Posthumus although he has
cast her off, so Katharine continues to love the man who has
wronged her*
KATHARINE OF ARRAGON 613
Shakespeare has hardly put a word into the mouth of the
Queen which may not be found in the Chronicle, but he has
created a character of zningled charm and distinction, a union of
Castilian pride with extreme simplicity, of inflexible resolution
with gentlest resignation, and of a quick temper with a sincere
piety, through which the temper sometimes shows. He has
drawn with a caressing touch the figure of a queen neither beau-
tiful nor brilliant, but true — true to the core, proud of her birth
and queenly rank, but softer than wax in the hands of her royal
lord, whom she loves after twenty-four years of married life as
dearly as on her wedding-day. Her letters show how devoted
and lovable she was, and in them she addresses Henry as ** Your
Grace, my husband, my Henry," and signs herseif, " Your humble
wife and true servant/' In those scenes in which it has fallen to
Fletcher's lot to represent the Queen, he has adhered faithfuUy to
Shakespeare's conception of her, which was virtually that of the
Chronicle. Even in the hour of her death, Katharine does not
forget to rebuke and punish the messenger who has failed in due
respect by omitting to kneel; but she forgives her enemy the
Cardinal and sends the King this last greeting :
" Remember me
In all humility unto his highness :
* Say his long trouble now is passing
Out of the World : teil him in death I bless'd him,
For so I will. — Mine eyes grow dim."
Her stately dignity resembles that of Hermione, but she difTers
from the latter in her pride of race and piety. Hermione is
neither pious nor proud ; neither was Shakespeare. We find a
Uttle proof of his detestation of sectarianism even in the pompous
play of Henry VIII. In the third scene of the fifth act the porter
exdaims of the inquisitive multitude crowding to watch the chris-
tening procession :
''There are the youths that thunder at the playhouse and fight for
bitten apples ; that no audience but the Tribulation of Tower Hill or
the limbs of Limehouse, their dear brothers, are able to endure."
Limehouse was an artisan house in London; there also the
foreigners settled, and it resounded with the strife of religious
sects. It is amusing to note how Shakespeare contrived to have
a fling at his detested groundlings and his Puritan enemies at
one and the same time.
As we all know, the drama closes with Cranmer's lengthy and
flattering prediction of the greatness of Elizabeth and James, which
is marred by the monotony of Fletcher's worst mannerisms. Shake-
speare clearly had no share in this tirade, which maJL«& ^ xSoft.
more Btnuige the pari it has played in the d\BoaASAOXi%^\&^>^^^
6 14 WILLIAM SHAKESPEARE
been carried on with so little psychology relative to Shakespeare's
religious and denominational Standpoint. How many times has
the prophecy that under Elizabeth " God shall be truly known **
been quoted in support of the great poet's firmly Protestant con-
victions ? Yet the line was evidently never written by him, and
not a Single tum of thought in the whole of this lengthy speech
owns any Suggestion of his pathos and style. It is only here and
there in the play that we obtain a glimpse of Shakespeare, and
then he is fettered and hampered by coUaboration with another
man and by an uncongenial task, to which only a great exertion
of his genius could here and there impart any dramatic interest
XVIII
CYMBBLINB^THB THEMB-^-THE POINT OP DEPARTÜRB-^
THB MORAL-^THE IDYLL — IMOGEN — SHAKESPEARE
AND GOETHE'-SHAKESPEARE AND CALDERON
In Cymbeline Shakespeare is once more sole master of his
materiali and he works it up into such a many-coloured web as no
loom but his can produce. Here, too, we find a certain offhand
carelessness of technique. The exposition is perfunctory; the
preliaitTiartes^TJfTEeaction are conveyed to us in a scene of pure
narrative. The comic passages are, as a nile, weak, the jnuth:^
movini^^deyice being for one of the other characters to ridicule or
färody in asWes the utterances of the coarse and vain Princc
Cloten. In the middle of the play (üL 3), a poorly-written mono-
logue gives us a sort of supplementary exposition, necessary to
the understanding of the plot. Finally, the dramatic knot is loosed
by means of a deus ex machinä^ Jupiter, "upon his eagle back'd,"
appearing to the sleeping Posthumus, and leaving with him an
oracular "label," in which, as though to bearwitness to the poet's
''small Latin," the deity childishly derives mulier {vorsi mollis aer^
or "tender air." But, in spite of all this, Shakespeare is here
once more at the height of his poetic-g^eatflessj the convalescent
has recovered all his strengtTiTHe has thrown his whole souI
into the creation of his heroine, and has so enchased this Iroogen,
this pearl among women, that all her excellences show to the best
advantage, and the setting is not unworthy of the jewel.
As in Cleopatra and Cressida we had woman determined solely
by her sex, so in Imogen we have an embodimentJ>£4be-jHghj
possible characteristics of womanho^^ — Untainted healtirpf soul,
un^IRücen iortitude, codSiancy thaT'withstands'^all tnäls, löex-
haustible forbearance, unclouded intelligence, love that never
wavers, and unquenchable radiance of spirit. She, like Marina,
is cast into the snake-pit of the world. She is slandered, and not,
like Desdemona, at second or third band, but by the vcry man
who boasts of her favours and supports his boast with seemiogly
incontrovertible proofs. Like Cordelia, she is misjudged; but
whereas Cordelia is merely driven from her flSLDier's " presence
älong with the man of her choice, Imogen is doomed to deaüv
by her cnieUy-deceived husbandi wViom a\oti^ ^\v^ %i^^TCA\ ^s^
6u
6i6 WILLIAM SHAKESPEARE
througb it all she preserves her love for him unweakened and
unchanged.
Strange — ^very stränge I In Imogen we find thefuUest, deepest
love that Shakespeare has ever placed in a woman's breast, aod
tbat alttibugh Cymbeline foUows dose upon plays which were fiUed
to the brim with contempt for womankind. He believed, then, in
such love, so impassioned, so immovable, so humble — believed in
it now ? He had, then, observed or encountered such a love —
encountered it at this point of bis life ?
Even a poet has scant enough opportunities of observing love.
Love is a rare thing, much rarer than the world pretends, and
when it exists, it is apt to be sparing of worda Did he simply
fall back on bis own experiences, bis own inward sensations, bis
knowledge of bis own beart, and, transposing bis feelings from the
major to the minor key, place them on a woman's Ups ? Or did
he love at this moment, and was be bimself thus beloved at the
end of the fifth decade of bis life ? The probability is, doubtless,
that be wrote from sbme qufte fresh experience, thougb it does
not follow that the experience was actually bis own. It is not
often tbat women love men of bis mental habit and stature with
such intensity of passion. The rule will always be that a Moli^re
sball find bimself cast aside for some Comte de Guiche, a Shake-
speare for some Earl of Pembroke. Thus we cannot with any
certainty condude that be bimself was the object of the passion
which had revived bis faith in a woman's power ofcomplete..^d un-
conditioniil absorption in love für one maflTand for him alone. In
ie'lrst place, had the experience been hi5T)tnirhe woüId'Scarcdy
bave left London so soon. Yet the probability is tbat be must
just about this time have gained some clear and personal insight
into an ideal love. In the public sphere, too, it is not unlikdy tbat
Arabella Stuart's undaunted passion for Lord William Seymour,
so cruelly punished by King James, may bave afTorded the modd
for Imogen's devotion to Leonatus Posthumus in defiance of the
will of King Cymbeline.
Cymbeline was first printed in the Folio of 1623. The earliest
mention of it occurs in the Booke ofPlaies etnd Notes thereof kept
by the above-mentioned astrok)ger and magidan, Dr. Simon Forman.
He was present, be says, at a Performance of A Wmter's Tale
on May 15, 161 1, and at the same time he sketches the plot of
Cymbeline^ but unfortunately does not give the date of the Per-
formance. In all probability it was quite recent ; the play was
no doubt written in the course of 16 lO, while the fate of Arabella
Stuart was still fresh in the poet^s mind. Forman died in
September 161 1.
/ In depth and^wjrty rf.^£dourigg, in richness of matter, pro-
nindity of ÜkoXSg^^nd h^^Iessness of oonventional canons,
\Cymbeli91e has few rivals am<xig Shakespnre^s plays. Faadnating
as it is, however, this tragi-oranedv Viim T«mx btraoL vecy \Ki^^Qlar
I
\
"CYMBELINE" 617
OD the stage. The great publicp indeedi has neither studied nor
understood it.
In none of his works has Shakespeare played ffreaur |iavgp ^
with chjynology. He jumbles up the ages with süperb indiffer-
f ence. The penod purports to be that of Augustus, yet we are
introduced to English, French, and Italian cavaHers, and hear them
talk of pistol-shooting and playing bowls and cards. The list of
characters ends thus — " Lords, ladies, Roman Senators, tribiines,
apparitions, a soothsayer, a Dutch gentleman, a Spanish gentle-
man, musicians, officers, captains, soldiers, messengers, and other
attendants." Was there ever such a farrago ?
What did Shakespeare mean by this play? is the question
that now confronts us. My readers are aware that I never, in the
f first instance, try to answer this question directly. The funda-
I mental point is, What impelled him to write ? how did he arrive
j at the theme ? When that is answered, the rest follows almost
as a matter of course.
Where, then, is the starting-point of this seeming tangle ? We
find it on resolving the material of the play into its component
paits.
There are three easily jistinguiBhahlr .elements in the actign.
In his {;i£at«toieh6üseof English iüst^^ Höllnshed, SEake-
speare found some account of a King Kymbeline or Cimbeline,
who is said to have been educated at Rome, and there knighted
by the Emperor Augustus, under whom he served in several
campaigns. He is stated to have stood so high in the Emperor's
favour that "he was at liberty to pay his tribute or not" as he
chose. He reigned thiity-five years, was buried in London, and left
two sons, Guiderius and Arviragus. The name Imogen occurs in
Holinshed's story of Brutus and Locrine. In the tragedy of
Lacrine, dating from 1595, Imogen is mentioned as the wife of
Brutus.
Although Cymbeline, says Holinshed, is declared by most
authorities to have lived at unbroken peace with Rome, yet some
Roman writers afiirm that the Britons having refused to pay
tribute when Augustus came to the throne, that Emperor, in the
tentb year after the death of Julius Caesar, '' roade prouision to
paase with an armie ouer into Britaine.'' He is said, however,
to have altered his mind ; so that the Roman descent upon
Britain under Caius Lucius is an invention of the poet's.
}n Boccaccio's Decafneron, again (Book IL Novel 9), Shake-
speare foimd the story of the faithful Ginev^a, of which this is the
substance : — ^At a tavem in Paris, a Company of Italian merchants,
after supper one evening, fall to discussing their wives. Three
ef them have but a poor opinion of their ladies' virtue, but one,
Bemabo LomeUini of Genoa, maintains that his wife would resist
any possible temptation, however long he had beexv «bsKXiX. ^x^sc^
her. A certaia Ambrogiuolo lays a Yieavj ^wa.*Bi» ^^Ykox ^^^ "^o»
6i8 WILLIAM SHAKESPEARE
point, and betakes himself to Genoa, but finds Bernabo's con-
fidence fully justified. He hits upon the scheine of concealing
himself in a ehest which is conveyed into the lady's bedroom. In
the middle of the night he raises the lid. ** He crept quietly forth,
and stood in the room, where a candle was buming. By its light,
he carefully examined the furnishing of the apartment, the pictures,
and other objects of note, and fixed them in bis memory. Then
he approached the bed, and when he saw that both she and a
little child who lay beside her were sleeping soundly, he uncovered
her and beheld that her beauty in nowise consisted in her ättire.
But he could not discover any mark whereby to convince her
husband, save one which she had under the left breast ; it was a
birth-mark around which there grew certain yellow hairs." Then
he takes from one of her chests a purse and a night-gown, together
with certain rings and belts, and conceals them in bis own hiding-
place. He hastens back to Paris, summons the merchants together,
and boasts of having won the wager. The description of the room
makes little impression on Bemabo, who remarks that all this he
may have learnt by bribing a chambermaid ; but when the birth-
mark is describedy he feels as though a dagger had been plunged
into bis heart. He despatches a servant with a letter to his wife,
requesting her to meet him at a country-house some twenty miles
from Genoa, and at the saroe time Orders the servant to murder
her on the way. The lady receives the letter with great joy, and
next morning takes horse to ride with the servant to the country-
house. Loathing his task, the man consents to spare her, gives
her a suit of male attire, and suffers her to escape, bringing his
master false tidings of her death, and producing her clothes in
witness of it. Ginevra, dressed as a man, enters the service of a
Spanish nobleman, and accompanies him to Alexandria, whither
he goes to convey to the Sultan a present of certain rare falcons.
The Sultan notices the pretty youth in his train, and makes him
(or rather her) his favourite. In the market-place of Acre she
chances upon a booth in the Venetian bazaar where Ambrogiuolo
has displayed for sale, among other wares, the purse and belt he
stole from her. On her inquiring where he got them, he replies
that they were given him by his mistress, the Lady Ginevra. She
persuades him to come to Alexandria, manages to bring her hus*
band thither also, and makes them both appear before the Sultan.
The truth is brought to light and the liar shamed ; but he does
not escape so easily as lachimo in the play. He who had falsely
boasted of a lady^s favour, and thereby brought her to min, is, with
true mediaeval consistency, allotted the punishment he detervet :
'^ Wherefore the Sultan commanded that Ambrogiuolo should be
led forth to a high place in the city, and should there be bound to a
stake in the fuU glare of the sunshine, and smeared all over with
honey, and should not be set free tiU his body feil to {rfeces by
Hb own dtcäj. So that he was not iXotMt «i>»i% \o 4mliK iaitn«
SHAKESPEARE AND THE COUNTRY 619
speakable torments by flies, wasps, and hornets, which greatly
abound in that country, but also devoured to the last particle of
bis flesh. His white bones, held together by the sinews alone,
stood therc unremoved for a long time, a terror and a waming
to all."
These two tales — of the wars between Rome and heathen
Britain, and of the slander, peril, and rescue of Ginevra^ — were
in themselves totally unconnected. Shakespeare welded them
by making Ginevra, whom he calls Imogen, a daughter of King
Cymbeline by his first marriage, and therefore nezt in succession
to the crown of Britain. \
There remains a thirdelegeatiirtlie pläy-^^^^the story of Belarius,
his banishment, his flight with the king's sons, h{s\61lLai^ lile in"
the forest with the two youths, the coroing of Imogen, and so
forth. All this is the fruit of""Shakesgeare's_fffj^Jnyejition^
slightly stiraulated, perhaps, by a story in the Decameran (Book
n. Novel 8). It is in this invented portion, studied in its relation
of complement and contrast to the rest, that we shall find an un-
mistakable index to the moods, sentiments, and ideas under the
influence of which he chose this subject and shaped it to his ends.
I conceive the Situation in this wise : the mood he has been
living through, the mood which has left its freshest impress on
his mind, is one in which Kfe inJiuman society seems unendurable, \
and especially life in a large towir-^fid at a coürt. Never before
had he feit so keenly and indignantly what a court really is.
Stupidity^ coarseness. weakness^nd falnfhnnd flniirifih in rmirtij
and cafi^ all before thenT Cyinbelineis stupid and weak, Cloten
is stupid and coarse, the queen is false.
Here the best men are banished, like Belarius and Posthumus;
here the best woman is fouUy wronged, like Imogen. Here the
high-bom murderess sits in the seat of the mighty — the queen
herseif deals in poisons, and demands deadly " Compounds " of
her physicians. Corruption reaches its height at courts ; but in
great towns as a whole, wherever multitudes of men are gathered
together, it is impossible even for the best to keep himself above
reproach. The weapons used against him — lies, slanders, and
perfidy — force him to employ whatever means he can in self-
defence. Let us then turn our backs on the town, and seek an
idyllic ezistence in the country, in the lonely woodland places.
This note recurs persistently in all the works of Shakespeare's
latest period. Timon longed to escape from Athens and make
the solitudes echo with his invectives. Here Belarius and the
king's two sons live secluded in a rpmantic wildemess ; and we
shall presently find Florizel and Perdita surrounded by the autumnal
beauty of a rustic festival, and Prospero dwelliny with Mirand^
on a lovely uninhabited Island.
When Shakespeare, in eärly years^ had coxq\xc^ M\> nvsvsscä ^V
a ßmtastic life in sylvan solitudes, it was a\mp\j\)^ca>i^i^\X%sc^aBK^
\.
620 WILLIAM SHAKESPEARE
him to place his Rosalinds and Celias in surroundings worthy of
their exquisiteness, ideal Ardennes, or perhaps we should say
ideal Forests of Arden iike that in which, as a boy, he had leamt
to read the secrets of Nature. In these regions, exempt from the
cares of the working-day world, young men and maidens passed
their days together in happy idleness, pensive or blithesome,
laughing or loving. The forest was siraply a republic created by
Nature herseif for a witty and amorous ilite of the most brilliant
cavaliers and ladies he had known, or rather had bodied forth in
his own image that he might live in the Company of his peers.
The air resounded with songs and sighs and kisses, with word-
plays and laughter. It was a dreamland, a paradise of dainty
lovers.
How differently does he now conceive of the solitude of the
country ! It has become to him the one thing in life, the refuge,
the sanctuary. It means for him an atmosphere of puntyp^e
home of spiritiial health, the stronghold of innocence, the one safe
retreat for whoso would flee from the pestilence of falsehood
and perfidy that rages in courts and cities.
There no one can escape it. But now, we must observe,
Shakespeare no longer regards this contagion of untruth and
unfaith with the eyes of a Timon. He now looks down from
higher and clearer altitudes.
It is true that no one can keep his life wholly free from false-
hood, deceit, and violence towards others. But neither falsehood
nor deceit, nor even violence is always and inevitably a crime ; it
is often a necessity, a legitimate weapon, a right At bottom,
Shakespeare had always held that there were no such things as
unconditional duties and absolute prohibitions. He had never,
for example, questioned Hamlet's right to kill the king, scarcely
even his right to run his sword through Polonius. Nevertheless
he had hitherto been unable to conquer a feeling of Indignation
and disgust when he saw around him nothing but breaches of the
simplest moral laws. Now, on the other band, the dim divina-
tions of his (carOer years crystallised in his mind into a coherent
body of thought to this effect : no commandment isuncgiuiitio»al ;
it is not in the observance or Tton obati vantt uf 'SrTextemal fiat
that the merit of an action, to say nothing of a diaracter, consists ;
leverything depends upon the volitional substance into which the
\individual, as a responsible agenti transmutes the formal impera-
Äve at the moment of decision.
In other words, Shakespeare now sees clearly that the ethu
of intentira are the only true, the only possible ethics.
m says (iv. 2) :
«'IfldoUe^anddo
No barm by it, though the gods bear, I hope
Thejrll pardon it"
^
THE ETHICS OF INTENTION 621
Pisanio says in his soliloquy (iii. 5) :
" Thou bidd'st me to my loss : for, true to thee,
Were to prove fiedse, which I will never be
To him that is most true."
And he hits tbe nail on tbe head when he characterises him-
self in these words (iv. 3) :
" Wherein I am false, I am honest ; not true, to be true."
That is to say, he lies and deceives because he cannot help
it ; but his character is none the worse, nay, all the better on
that account. He disobeys his master, and thereby merits his
gratitude ; he hoodwinks Cloten, and therein he does well.
In the same way, all the nobler characters fly in the face of
accepted moral laws. Imogen disobeys her father and braves
his wrath',*'an^^en his curse, because she will not renounce the
husband of her choice. So, too, she afterwards deceives the
young men in the forest by appearing in male attire and under
an assumed name — untruth/ully, and yet with a higher truth, j
calling herseif Fidele, the faithful one. So, too, the upright j
Belarius robs the king of both his sons, but thereby saves i
them for him and for the country ; and during their whole boy- •■
hood he puts them off, for their own good, with false accounts
of things. So, too, the honest physician deceives the queen,
whose wickedness he has divined, by giving her an opiate in
place of a poison, and thereby baffling her attempt at murder.
So, too, Guiderius acts rightly in taking the law into his own
hands, and answering Cloten's insults by killing him at sight
and cutting off his head. He thus, without knowing it, prevents
the brutish idiot's intended violence to Imogen.
Thus all the good characters commit acts of deceptionJN
violence, and falsehood, or even live their whole life under false \
colours, without in the least derogating from their moral worth. l
They touch evil without defilement, even if they suffer and now J
and then feel themselves insecure in their strained relations Or
truth and right.
Beyond all doubt, it must have been actual and intimate
experience that first darkened Shakespeare's view of life, and
then opened his eyes again to its brighter aspects. But it is
the idea which he here indirectly expresses that seems to have
played the essential and decisive part in uplifting his spirit above
the mood of mere hatred and contempt for humanity : the realisa-
tion that the qualitjynof a^giyciLjart depends a:ather on Jhe agent
than on tRe^acF itself Although it be true, for example, that
falBehuud aud dcceit eficounter us on every band, it does not
necessarily follow that human nature \a mIXäiV^ coroaL^x., '^^jäök^
622 WILLIAM SHAKESPEARE
deceit nor any other course of acdon in conflict with moral law
is absolutely and unconditionally wrong. The majority, indeed, of
those who speak falsely and act unlawfully are an ignoble crew ;
but even the best, the noblest, may systematically transgress the
moral law and be good and noble still. This is the meaning
of moral self-govemment ; the only true morality consists in
following out our own ends, by our own means, and on our own
responsibility. The only real and binding laws are those which
we lay down for ourselves, and it is the breach of these laws
alone that degrades us.
Seen from this point of view, the world puts on a less gloomy
aspect. The poet is no longer impelled by a spiritual necessity
to bring down his curtain to the notes of the trump of doom,
to roake all voyages end in shipwreck, all dramas issue in annihila-
tion, or even to leaven the tragedy of life with consistent scom
and execration for humanity at lat^e.
In his present frame of mind there is a touch pf -ar^^xy t'^^^V*
mce. He no longer cares to dwell upon the harsh realities öf
iSephe seeks distraction in dreaming. And he dreams of retribu-
tion, of the suppression of the uttqdyyjle (the queen dies, Cloten
is killed), of IWtftifir^jnercv season justicy. in the treatment of
certain human beasts of prey (lachimo), and of preserving a little
circle, a chosen few, whom neither the errors into which passion
has led them, nor the acts of deceit and violence they have
ommitted in self-defence, render unworthy of our sympathies.
ife on earth is still worth living so long as there are women
ike Imogen and men like her brothers. She, indeed, is an ideal,
and they creatures of romance ; but their existence is a condition-
recedent of poetry.
It is to this fertilising mist of feeling, this productive trend
of thought, that the play owes its origin.
Shakespeare has so far taken heart again that he can give us
something more and something better than poetical fragments or
plays which, like his recent ones, produce a powerful but harsh
eflFect He will once more unroU a large, various, and many-
coloured panorama.
The act^i^of Cymbeline, like that of Lear, is only nominally
located ifjt^Christian England. There is not the slightest
attempt at representation of the" period, and the barbarism
depicted is mediseval rather than antique. For the rest, the
starting^point of Cymbeline vaguely resembles that of Lear,
Cymbeline is causelessly estranged from Imogen, as Lear is
from Cordelia; there is something in Cymbeline's weakness
and foUy that recalls the unreason of Lear. But in the older
play everything is tragically designed and in the great manner,
whereas here the whole action is devised with a happy end in
view.
The consort of this pitiful Vdng {& a cs«ibf «nd ambitious
)
THE DUAL CONTRAST 62 j
woman, who, by alternately flattering and defying him, has got
hlm entircly undcr her thumb. Shc says herseif (i. 2) : —
" I never do him wrong
But he does buy my injuriesto be friends,
Pays dear for my offences."
In other words, she knows that she can always find her profit in
a scene of reconcijiatjcui. Her object is to make Iniogen the wife
of Cloten, her Ton by a former marriage, and thus to secure for
him the succession to the throne. This scheme of hers is the
original source of all the misfortunes which overwhelm the
heroine. For Imogen loves Posthumus, in spite of his poverty
a paragon among men, and cannot be induced to renounce the
husband she has chosen. Therefore the play opens with the
banishment of Posthumus.
The characters and incidents of Shakespeare's own invention
give perspective to the play, the underplot forming a parallel to
the main action, as the story of Gloucester and his cruel son forms
a parallel to that of Lear and his heartless daughters. Belarius,
a soldier and statesman, has twenty years ago fallen into unmerited
disgrace with Cymbeline, who, listening to the voice of calumny,
has outlawed him with the same unreasoning passion with which
he now sends Posthumus into exile. In revenge for this wrong,
Belarius has carried off Cymbeline's two sons, who have ever
since lived with him in a lonely place among the mountains,
believing him to be their father. To them comes Imogen in
her hour of need, disguised as a boy, and is received with the
utmost warmth and tendemess by the brothers, who do not know
her, and whom she does not know. One of them, Guiderius,
kills Cloten, who insulted and challenged him. Both the young
roen take up arms to meet the Roman invaders, and, together
with Belarius and Posthumus, they save their father's kingdom.
Gervinus has acutely and justly remarked that the fundamental
contrast expressed in their story, as in Cymbeline's political Situa-
tion, in Imogen's relation to Posthumus and Pisanio's relation to
them both, is precisely the^luaLfontra&t^xpressed in the English
words true and false — true meaning at once "veracious" and
" faithful " (ideas which, in the play, shade off into each other),
while false^ in like manner, means both '' mendacious " and
" faithless."
Life at court is beset with treacherous quicksands. The king
is stupid, passionate, perpetually misguided ; the queen is a wily
mürderess ; and between them stände her son, Cloten, one of
Shakespeare's most original figures, a true creation of genius,
without a rival in all the poet's long gallery of fools and duUards.
His stupid inefficiency and undisguised malignity have nothing in
common with his mother's h3rpocritical and supple craft; he takea
after her in worthlessness alone«
' -%.
624 WILLIAM SHAKESPEARE
For the sake of an inartistic stage effect, Shakespeare has en«
dowed him with a bodily frame indistinguishable from that of the
handsome Posthumas, leaving it to his head alone to express the
world-wide difference betytreen them. But how admirably has the
poet characterised the dolt and boor by making him shoot forth
his words with an explosive stammer ! With profound humour
and delicate Observation, he has endowed him with the loftiest
notions of his own dignity, and given him no shadow of doubt as
to his rights. There are no bounds to his vanity, his coarseness,
his bestiality. If words could do it, not a word of his but would
wound others to the quick. And not only his words, but his
intents are of the most malignant ; he would outrage Imogen at
Milford Haven and '' spum her home ** to her father. His stupi-
dity, fortunately, renders him less dangerous, and with delicate
art Shakespeare has managed to make him from first to last pro»
'duce a romig effect thereby softening the painful Impression of
the portraiture. We take pleasure in him as in^£aliban, whom
he foreshadows, and who had the same designs upon Miranda as
li.he upon Imogen. We might even describe^Caliban'^ Clöten
developed into a type, a symbol ***
It is such personages as these that compose the world wbich
Belarius depicts to Guiderius and Arviragus (iii. 3), when the two
youths repine against the inactivity of their lonely forest life, and
yearn to plunge into the social turmoil and " drink delight of
battle with their peers : "
" How you speak I
Did you but know the dty's usuries,
And feit them knowingly : the art o' the court,
As hard to leave as keep ; whose top to climb
Is certain falling, or so slippery, that
The fear's as bad as falling : the toil o' the war,
A pain that only seems to seek out danger
I' the name of fame and honour ; which dies i' the search,
And hath as oft a slanderous epitaph
As record of fair act ; nay, many times
Doth ill deserve by doing well ; what's worse,
Must court'sy at the censure.— -O boys ! this story
The World may read in me."
Amid these surroundings two personages have grown up
whom Shakespeare would have us regard as beings of a loftier
Order.
He has taken all possible pains, from the very first scene of
the play, to inspire the spectator with thahighest conception of
P§3tbumus.r One nobleman speaks of him to an5Hier in terms such
as, in bygone days, the poet had applied to Henry Percy :
" He liv'd in court
(Which rare it is to do) most prais'd, most lov'd ;
A sample to the youngest, to the more mature
POSTHUMUS 625
A glass that feated them ; and to the graver
A child that guided dotards."
A little farther on, lachimo says of him to Imogen (i. 6) :
** He sits 'mongst men like a descended god ; —
He hath a kind of honour sets him ofif ^
More than ajDOQd;^ seeming , " ^
and finally, at the close of the pläy (v. 5), " He was the best of all, 1
amongst the rar'st of good ones " — an appreciation which it is a
pity lachimo did not arrive at a little sooner, as it might have pre-
vented him from committing his villainies. Shakespeare throws ^=>
into relief the dignity and repose of Posthumus, and his self-
possession when the king denounces and banishes him. We see
that he obeys because he regards it as unavoidable, though he has
set at naught the king's will in relation to Imogen. In the com-
pulsory haste of his leave-taklng, he shows himself penetrated
^with a sense of his inferiority to her, and appeals to us by the
way in which he tempers the loftiness of his bearing towards the
outer World with a graceful humility towards his wife. It is rather
surprising that he never for a moment seems to think of carrying
Imogen with him into exile. This passivity is probably ezplained
by her reluctance to take any step not absolutely forced upon her,
that should render more difficult an eventual reconciliation. He
will wait for better times, and long and hope for them.
As he is on the point of departure, Cloten forces himself upon j ^
him, insults and challenges him. He remains unrufifled, ignores
the challenge, contemptuously turns his back upon the p^, and
calmly leaves him to entertain the courtiers with boasts of his
own valour and the cowardice of Posthumus, well knowing that
no one will believe him.
The character, then, is well sketched out. But his mediseval
fable compelled Shakespeare to introduce traits which, in the light
of our humaner age, yrm ^r'^^nffifitf^nt and-hrartmi^ible. No man
with any decency of feeling would in our days make such a wager
as his ; no man would give a stranger, and one, moreover, who is
to all appearance a vain and quite unscrupulous woman-hunter,
the wärmest and most insistent letter of recommendation to his
wife ; and still less would any one give the same man an unwritten
license to employ every means in his power to shake her virtue,
sitnply in order to enjoy his discomiiture when all his arts shall
have failed. And even if we could forgive or excuse such con-
duct in Posthumus, we cannot possibly extend our tolerance to h
easy credulity when lachimo boasts of his conquest, his ins
fury against Imogen, and the base/alsehood of the letter he sen
h^in Order to facilitate Pisanio's Imurgerous^Tasfc:' Even Jn th
worst oT casgy^e do not admit a roan's rigHt tol^B^r^ i'^OT^a
U9Ba88jnatcdbecauae she has forgoitexTfiäfVoNC'^^vccL. "^^sssf
--' -- ^^
626 WILLIAM SHAKESPEARE
thought otherwise in the days of the Renaissance ; they did not
look so closely into the plots of the old navelle^ and were content,
in the domäin of romance, with traditional views of right and
duty.
NeverthelesSi Shakespeare has done what he could to miti-
gate the painful impression produced by Posthumus's conduct
Long before he knows that lachimo has deceived him, he re-
pents of his cruel deed, bitteriy deplores that Pisanio has (as
he thinks) obeyed him, and speaks in the wärmest terms of
Imogen's worth. He says, for instance (v. 4) :
'' For Imogen's dear life take mine; and though
'Tis not so dear, yet 'tis a life.**
He iinposes upon himself the stemest penance. He comes to
England with the Roman army, and then, nameless and dis-
guised as a peasant, fights against the invaders. Together
With Belarius and the king's sons, he is instrumental in staying
the flight of the Britons, freeing Cymbeline, who has already
been taken prisoner, winning the battle, and saving the king^
dorn. This done, he once more assumes his Roman garb, and
seeks death at the hands of his countrymen, whose saviour he
has been. He is taken prisoner and brought before the king,
when all is clearcd up.
From the nioment he sets foot on English ground, there is in
his course of action a more high-pitched and overstrainedideaUi^
than we are apt to find in Shakespeare's heroes — a.xi^Suig[1pr
self-imposed expiation._ Still the character falls to strike us as
the perfect whole the poet would fain make of it Posthumus
impresses us, not as a favourite of the gods, but as a man whose
penitence is as unbridled and excessive as his blind passion.
Far other is the case of Iinggcn. In her perfection is indeed
attained. She is the noblest and most adorable litföffiflnly figure
Shakespeare has ever drawn, and at the same tiroe the most
various. He has drawn spiritual women before her — Desdemona,
Cordelia — but the secret of their being could be expressed in two
words. He has also drawn briUiant women — Beatrice, Rosalind
— v/hereas Imogen is not brilliant at alL Nevertheless she is
designed and depicted as incomparable among her sex — '' she is
alone the Arabian bird." We see her in the most various situa-
tions, and she is equal to them alL We see her exposed to trial
after trial, each harder than the last, and she emerges from them
all, not only scatheless, but with her rare and enchandng qualities
thrown ihto ever stronger relief.
At the very outset she gives proof of perfect self-command in
hui* tdätion to her weak and pasatcmate fother, her false and
vcfidttious iite|>niother. The treasure of tendemess that filb her
MMl betrayi tmdfih her pttHnt (^^<M VqiiaMKnm«^ tor ^«nton«
CHARACTER OF IMOGEN «27
Ate regret that she could not give him one kiss more, and in the
fervour with which she reproaches Pisanio for häving Icft the
shore before his master's ship had quite sunk below the horizon.
During his absence her thoughts are unceasingly fixed on him.
She repels with firmness the advances of her clownish wooer,
Qoten. Brought face to face with lachimo, she first receives
him graciously, then sees through him at once when he begins
to speak ill of Posthumus, and finally treats him with princely
dignity when he has ezcused his offensive speeches as nothing
bat an ill-timed jest.
Nezt comes the bedroom scene, in which she falls asleep^ and
lachimOy as she slumbers, paints for us her exquisite purity.
Then we have her disdainful dismissal of Cloten ; her reception
of the letter from Posthumus ; her calm confronting (as it seems)
of certain death ; her exquisite communion with her brothers ;
her death-like sleep and horrorstruck awakening beside the body
which she takes to be her husband's ; her denunciations of Pisanio
as the supposed murderer; and, finally, the moment of reunion —
all scenes which are pearls of Shakespeare's art, the rarest jewels
in his diadem, never outshone in the poetry of any nation.
He depicts her as born for happiness, but early inured to
suffering, and therefore calm and collected. When Posthumus
js banished, she acquiesces in the Separation ; she will live in the
memory of her love. Every one commiserates her; hferself, she
scarcely complains. She wishes no evil to her enemies; at the
«nd, when the detestable queen is dead, she laments her father's
bereavement, little dreaming that nothing but the death of the
murderess could have saved her father's life.
Only one relation in life can stir her to passionate utterance —
her relation to Posthumus. When she takes leave of him she
y ^' '' «< You must be gone ;
And I shall here abide the hourly shot
Of angry eyes ; not comforted to live,
But that there is this jewel in the world,
That I may see again.''
And to his farewell she replies :
" Nay, stay a little.
Ware you but riding forth to air yourseU^
Stich parting were too petty."
When he is gone she cries :
'^ There cannot be a pinch in death
More Sharp than this is."
Her father's upbraidings leave her cold :
'^ I am senseless of your wrath *, a toud^i x&ot^ tua
Subdues aii pangs, ill feats,^
628 WILLIAM SHAKESPEARE
To his continued reproaches she only replies with a rapturous
eulogy of Posthumus :
" He is
A man worth äny woman ; overbuys me
Almost the sum he pays."
And her passion deepens after her husband's departure. She
envies the handkerchief he has kissed ; she laments that she
could not watch his receding ship ; she would have '* broke her
eye-strings " to see the last of it. He has been tom away from
her while she had yet "most pretty things to say;" how she
would think of him and heg him to think of her at three fixed
hours of every day ; and she would have made him swear not to
forget her for any " she of Italy." He was gone before she could
give him the parting kiss which she had set *' betwixt two charm-
ing words."
Shr ifi dflvfiid ?f nrnhitifin She would willingly exchange her
royal Station for idyllic happinessjn a country retreat such as that
for which ShakespeaEe-ia^flowTonging. When Posthumus has
left her she exclaims (i. 2) :
" Would I were
A neatherd's daughter, and my Leonatus
Our neighbour shepherd's son ! *'
In other words, she sighs for the lot in life which we shall find
in TAe Wintet^s Tak apportioned to Prince Florizel and Princess
Perdita. In the same spirit she reflects before the Coming of
lachimo (i. 7) :
" Blessed be those,
How mean soe'er, that have their honest wills,
Which seasons comfort"
And then when lachimo ("little lago") slanders Posthumus to
her, as he will presently slander her to Posthumus, how düferent
is her conduct from her husband's ! She has tumed pale at his
entrance, at Pisanio's mere announcement of a nobleman from
Rome with letters from her lord. To lachimo's first whispers of
Posthumus's infidelity^she merely answers:
" My lord, I fear,
Has foigot Britain."
But when lachimo proceeds to draw a gloating picture of her
husband's debaucheries, and offers himself as an instrument for
her revenge upon the faithless one, she replies with the ex-
damation :
"What, ho,Pisanio!"
She summons her servant; she has seen all she wants of this
lUdiBB.
Even when she saya notkang EVvt &W^ xXcw^ M»>ft^ ^ ^lien^
CHARACTER OF IMOGEN 629
having gone to rest, she lies in bed reading, dismisses her
attendant, closes the book and faUs asleep. How wonderfully
has Shakespeare brought home to us the atmosphere of purity
in this sleeping-chamber by means of the passionate words he
places in the mouth of lachimo (ü 2) :
" Cytherea,
How bravely thou becom'st thy bed ! fresh lily,
And whiter than the sheets 1 That I might touch !
But kiss ; one kiss ! — Rubies unparagon'd,
How dearly they do't ! — Tis her breathing that
Perfumes the Chamber thus."
The influence of this scene — interpreting as it does the
overpowering impression that emanates even from the material
surroundings of exquisite womanhood, the almost magical glamour
of purity and loveliness combined — may in all probability be
traced in the rapture expressed by Goethe's Faust when he and
Mephistopheles enter Gretchen's Chamber. lachimo is here the
love-sick Faust and the malign Mephistopheles in one. Re-
member Faust's outburst :
" Willkommen, süsser Dämmerschein,
Der Du dies Heiligthum durchwebst
Ergreif mein Herz, du süsse Liebespein,
Die Du vom Thau der Hoffnung schmachtend lebst !
Wie athmet hier Gefühl der Stille."
Despite the difference between the two situations, there can be
no doubt that the one has influenced the other.^
As though in ecstasy over this incomparable creation, Shake-
speare once more bursts forth into song. Once and again he
pays her lyric homage ; here in Cloten's morning^song^^ " Hark,
hark, the lark at heaven's gate sings/'^lffiS^afterwards in the
dirge Jher brother's chant over what they believe to be her dead
body.'^
Shakespeare makes her lose her self-control for the first time
when Cloten ventures to speak disparagingly of her husband,
calling him a " base wretch/' a beggar " foster'd with cold dishes,
with scraps o' the court," "a hilding.for a livery," and so on.
^ Scarcely any poet has been more followed in modern times than Shakespeare.
We haye already drawn attention to the by no means acddental resemblances in
Voltaire, Goethe, and Schiller, and we have fiirther instances. Sd^ller's Du Jung-
firau von Orleans is markedly indebted to the first part of Htnry VI, The scene
between the maid and the Duke of Burgundy (ii. 10) is fashioned after the corre-
sponding scene in Shakespeare (üi. 3), and that between the maid and her father in
Schiller (iv. 11) answers to Shakespeare's (y. 4). The apothecary in OehlensdiUtger's
Aladäin is borrowed from the apothecary in Romeo andJuiUi. In Bjömstjeme's
Bjömson's Maria Stuart (iL a) Ruthven rises from a sick bed to totter into the
oonspirators with Knox, and take the more eager share in the plot to murder Rizdo,
as the sick Ligarius makes hb way to Brutus {Julius Guar« iL i\\o yAsk ^^^:K3i«&^^^«vt::\
to murder Ctaur.
630 WILLIAM SHAKESPEARE
Then she bursts forth into words of more than maseuliae
trioknce, ai d almost as opprobrious as Cloten's own (ü. 3) :
< " Profane fellow !
Wert thou the son of Jupiter, and no more
But what thou art besides, thou wert too base
To be his groom : thou wert dignified enough,
Even to the point of envy, if 't were made
Comparative for your virtues, to be sty)'d
The under-hangman of his lungdom, and hated
For being preferr'd so well."
It is in the same flush of anger that she speaks the words
which first sting Cloten to comic fury, and then inspire him with
his hideous design. Leonatus' meanest garment, she says, iß
" dearer in her respect " than Cloten's whole person — an expres-
sion which rankles in the mind of the noxious dullard, until at
last it drives him out of his senses.
New charm and new nobility breathe around her in the scene
in which she receives the letter from her husband, designed to Iure
her to her death. First all her enthusiasm, and then all her
passion, blaz^ forth and burn with the clearest flame. Hear this
(iii. 2):
**Pisamo, Madam, here is a letter from my lord.
Imogen. Who ? thy lord ? that is my lord : Leonatus.
O leam'd indeed were that astronomer
That knew the stars as I his characters ;
He*d lay the future open. — You good gods,
Let what is here contain'd relish of love,
Of my lord's health, of his content, — yet not,
That we two are asunder, — let that grieve him :
Some griefs are medicinable ; that is one of them,
For it doth physic love : — of his content,
All but in that 1 — Good wax, thy leave. — Bless'd be
Vou bees, that make these locks of counsel ! "
•
She reads that her lord appoints a meeting-place at Milford
Haven, little dreaming that she is summoned there only to be
murdered :
^ O for a horse with wings ! — Hear'st thou, Pisanio ?
He is at Milford Haven : read, and teil me
How far 'tis thither. If one of mean afiairs
May plod it in a week, why may not I
Glide thither in a day ? — Then, true Pisanio,
(Who long'st, like me, to see thy lord ; who long'st, —
O let me *bate ! — ^but not like me ; — ^yet long^t, —
Bvrt in a fointer kind :— O not like me,
For mine's beyond beyond) $ay, and speak thick,
(Love's counsdlor should fill the bores of hearing,
To the smothmng of the senae), how ftu: it is
To this same ble^ed Mitfocdi and,\>i ^^e^^nvi^
CHARACTER OF IMOGEN 631
Teil me how Wales was made so happy as
*( o inherit such a haven : but, first of all,
How we may steal from hence ; and, for the gap
That we shall make in time, from our hencegoing
And our retum, to excuse : but first, how get hence :
Why should excuse be bom or e'er b^ot ?
Well talk of that hereafter. . . . Prithee, speak,
How many score of miles may we well ride
*Twixt hour and hour ?
Fis, One score, 'twixt sun and sun,
Madam's, enough for you : [Aside] and too much too.
Imo. Why, one that rode to 's execution, man,
Could never go so slow ; I have heard of riding wagers»
Where horses have been nimbler than the sands
That run i* the clock's behalf. But this is foolery :
Go bid my woman feign a sickness.''
These outbursts are beyond all praise ; but quite on a level
with them Stands her answer when Pisanio shows her Posthu-
miis's letter to him, denouncing her with the foulest epithets, and
the whole extent of her misfortune becomes clear to her. It is
then she utters the words (iii. 4) which Sören Kierkegaard ad-
mired so deeply :
" False to his bed ! what is it to be false ?
To lie in watch there and to think on him ?
To weep 'twixt clock and clock ? if sleep Charge natui
To break it with a fearful dream of him
And cry myself awake ? that's false to's bed, is
It is very characteristic that she never for a moment believes
that Posthumus can really think it possible she should have given
herseif to another. She seeks another ezplanation for his inex-
plicable conduct :
" Some jay of Italy,
Whose mother was her painting, hath betray'd him."
This is scant comfort to her, however, and she implores
Pisanio, who would spare her, to strike, for life has now lost all
value for her. As she is baring her breast to the b^ow, she speaks
these admirable words :
" Come, here's my heart :
Something's afore 't : — soft, soft ! we'U no defence ;
Obedient as the scabbard. — What is here?
The scriptures of the loyal Leonatus,
All tum'd to heresy ? Away, away,
Comipters of my faith ! you shall no more
Be stomachers to my heart"
With the same intentness, or rather with the same tendemesSi
has Shakespeare, all through the play, imbued himself with her
spirit^ nevtr losing touch of her for a moment, buX. Vmxi^^ ^i2i^i^%
WILLIAM SHAKESPEARE
in trait upon trait, until at last he represents her, half in jest, as
the sun of the play. The king says in the concluding scene :
"See,
Posthumus anchors upon Imogen ;
And she, like harmless lightning, throws her eye
On him, her brothers, me, her master, hitting
Each object with ayoy : the counterchange
Ts severally in all/
Early in the play Imogen expressed the wish that she were a
neatherd's daughter, and Leonatus a shepherd's son. Later, when,
clad in manly attire, she chances upon the lonely forest cave in
which her brothers dwell, she feels completely at ease in their
neighbourhood, and in the primitive life for which she has always
longed — as Shakespeare longs for it now. The brothers are
happy with her, and she with them. She says (Act iii. sc. 6) .
** Pardon me, gods !
I'd change my sex to be companions with them,
Since Leonatus's false."
And later (Act iv. sc. 2) :
"These are kind creatures. Gods ! what lies I have heard I
Our courtiers say alFs savage but at court."
Belarius exclaims in the same spirit (Act iii. sc 3) :
\
r^ " Oh, this life
^ ' \ Is nobler than attending for a check,
^ 'S Richer than doing nothing for a bauble,
"^^;v(^ Prouder than rustling in unpaid for silk."
The princes, in whom the royal soldierly blood asserts itself in a
thirst for adventure, reply in a contrary strain :
" Guiderius, Haply this life is best
If quiet life be best ; sweeter to you
That have a sharper known ; well corresponding
With your stiff age ; but unto us it is
A call of ignorance, travelling a-bed ;
A prison for a debtor, that not dares
To stride a limiL"
And his brother adds :
"What should we speak of
When we are as old as you ? When we shall hear
The rain and wind beat dark December.
We have seen nothing;
We are beastly."
Shakespeare has diffused a marvellous poetry throughout this
forest idyl ; a matchless freshness and tgscYmitive charm pervade
SHAKESPEARE AND THE SPANISH DRAMA 63$
the whole. In this period of detestation for the^bortiona of cul-
ture^ tbe poet has b^;uiled tpüaidf b^ piUmlfig^ life far
(ivffidätion, an innately noble youth in a natural State, and he
depicts two young men who have seen nothing of life and never
looked upon the face of woman ; whose days have been passed in
the pursuit of game, and who, like the Homeric waniors, pre-
pared and cooked with their own hands the spoil procured by
their bows and arrows. But their race shines through, and they
prove of better stock than we should have looked for in the sons
of the contemptible Cymbeline. Their instincts all tend towards
the noble and princely ideal.
In the Spanish drama, which twenty-five years later received
such an impetus under Calderon, it became a leading motive to
portray young men and women brought up in solitude without
having seen a Single being of the other sex, and without know-
ledge of their rank and parentage. Thus in Calderon's Life
is a Dream (La vida es sueüo) of 1635, we are shown a king's
son leading a solitary life in utter ignorance of his royal descent.
He is seized by a passionate love on his first meeting with man-
kind, and is crudely violent in the face of any Opposition, but,
like the princes in Cymbeline^ the seeds of majesty are lying
dormant and the princely instincts spring readily into life. In
the play En esta vida todo as verdady todo es mentira of 1647, a
faithful scrvant carries off the emperor's son from the pursuit of a
t3rrant, and seeks refuge in a mountain cave of Sicily. He also
takes Charge of a base-born son of the tyrant, and the two lads
are brought up together. They see no one but their foster-father,
are clad in the skins of animals and live upon game and fruit.
When the tyrant appears to claim his child and slay the emperor's
son, none can teil him which is which, and neither threats nor
entreaties can prevail upon the servant to yield the secrct. Herc,
as in Life is a Dream, the first glimpse of a woman rouses
instant love in both young men. In A Daughter of the Air
{La hija del ayre) of 1664, Semiramis is brought up by an old
priest, as Miranda is by Prospero in TA£ Temfifsf^ Like all
these beings reared in solitude remote from th^ tun^oil of Hfe^
Semiramis nourishes an impatient longing to be out in the world.
In the two plays of 1672, Eco y Narciso and El monstrua de
los jardines, Calderon employs a Variation of the same idea.
Narcissus in the one and Achilles in the other are brought up
in solitude in order that we may see all the emotions aroused,
especially those of love and jealousy, in a being so primitive that
it cannot even name its own sensations.
In this episode, and throughout this last period of his poetry,
Shakespeare entered a realm which the imagination of the Latin
races immediately seized upon and made their own. But in all
their dramatic poetry of this nature they never sur^ssed iVoX
of the Englisb poet
634 WILLIAM SHAKESPEARE
He refrained entirely from the erotic in this idyl, and instead
of the demands of a lover's passion, he portrayed unconscious
brotherly love offered to a sister disguised as a boy. Imogen
and the two strong-natured, high-minded youths dwell charmingly
together, but their companionship is destroyed in the bud when
Imogen, after having drunk the narcotic supplied by the physician
to the queen instead of poison, lies as one dead. A gently
touching element is introduced into this moving play when
the two brothers bear her forth and sing over her hier. We
witness a burial without rites or ceremonies, requiems or church
formalities, an attempt being made to fill their place with spon-
taneous natural symbola A similar attempt was made by Goethe
in the double chorus sung over Mignon's body in Wilheltn
Meister (Book VIII. chap. viii.). Imogen's head is laid towards
the east, and the brothers sing over her the beautiful duet which
their father had taught them at the burial of their mother. Its
rhythm contains the germ of all that later became Shelley's poetry.
The first verse runs :
I ** Fear no more the heat of sun,
j Nor the furious winter's rages ;
^ Thou thy worldly task hast done,
j Home art gone and ta'en thy wages :
I Golden lads and girls all must
^ As chimney-sweeper, come to dust" *
The concluding verses, in which the voices are heard first in solo
and then in duets, form a wonderful harmony of metric and
poetic art.
This idyl, in which he found and expressed bis reawakened
.ofNature, has been worked out by Shakespeare
with especial tenderaessT'^^e by no means intended to represent
a flight from scorn of mankind as a thing desirable in itself, but
merely to depict solitude as a refuge for the weary, and existence
in the country as a happiness for those who have done with life.
As a drama, Cymbeline contains more of thejaajiure of intcigue
than any earlier play. There is no little skill displayed in the"
way Pisanio misleads Cloten by showing him Posthumus's letter,
and where Imogen takes the headless Cloten, attired in Posthumus's
clothes, for her murdered husband. Thg^^ÄytnologiCai-dream
Vision seems to have been interpolated for use at court festivities.
The ^zplanat^y tablet left by Jupitgr, and the king's joyful out-
burst in theTaSrscChe, •' Ant'TTmother to the birth of three ? "
prove that even at his füllest and ripest Shakespeare was never
securely possessed of an unfailing good taste, but such trifling
errors of judgment are more than counterbalanced by the over-
flowing richness of the fairylike poetry of this drama.
^ Itk tomtmlaX remarkaKTe that Qi^bkn^ and Arvira|[as shoald know anytblnf
mbout cbimneyt^eepen.
XIX
WINTBR'S TALE — AN BPIC TÜRN^CHILDUKB PORMS^
THB PLAY AS A MUSICAL STUDY -^ SHAKESPEARES
MSTHBTIC CONFESSION OF PAITH
We are now about to sce Shakespeare enthralled and rcinspired
by the glamour of fairy tale and romance.
The Winter' s Tale was first printed in the Folio of 1623, but,
as we have already mentioned, an entry in Dr. Simon Forman's
diary informs us that he saw it played at the Globe Theatre on
the isth of May 161 1, A notice in the official diary ofSir Henry
Herbert, Master of the Revels, goes to prove that at that date the
play was quite new. "For the king's players. An olde playe
called Winter's Tale, formerly allowed of by Sir George Bücke,
and likewyse by mee on Mr. Heromings his word that nothing
profane was added or reformed, though the allowed book was
missinge; and therefore I returned itt without fee this ipth of
August 1623." The Sir George Bücke mentioned here did not
receive his official appointment as censor until August i6io.
Therefore it was probably one of the first Performances of the
Winter's Tale at which Forman was present in the spring
of 161 1.
We have already drawn attention to Ben Jonson's little fling
at the play in the introduction to his Bartholomew* s Fair in 1614.
The play was founded on a romance of Robert Greene's,
published in 1588 under the title of ''Pandoslo, the Triumph
of Time," and was re-named half-a-century later ** The Historie
of Dorastus and Fawnia." So populär was it, that it was printed
again and again. We know of at least seventeen editions, and in
aU likelihood there were more.
Shakespeare had adapted Lodge's Rosalynde in his earlier
pastoral play, As Yau Like Ity very soon after its publication
in 1590. It is significant that this other tale, with its peculiar
blending of the pathetic and idyllic, should only now, though it
must have long been familiär to him, strike him as suitable for
dramatic treatment. Karl Elze's theory that Shakespeare had
adapted the story in some earlier work, which Greene had in
his mlnd when he wrote his famous and viokivt ^.cox^^^^'Ok. ^^
pJagiarism, cannot be considered as more \!tvaxi ^ x'^xAssa^ ^^s^*^
615
636 WILLIAM SHAKESPEARE
jecture. Greene's attack was su£Sciently acoounted for by that
remodelling and adaptation of older works whicb was practised
by the young poet from the very first, and it dearly aimed at
Henry VI.
Shakespeare, who could not, of course, use Greene^s titlet
called bis play A Winter' s Tale; a title whicb would convey
an Impression, at that time, of a serious and touching or exdt-
ing Story, and he plainly strove for a dream-like and fantastic
effect in bis work. Mamillius says, wben he begins bis little
Story (Act ii. sc i), " A sad tale's best for winter/' and in three
different places the romantic impossibility of the plot is impressed
upon the audience. In the description of the discovery of Perdita
we are wamed that " this news, whicb is called true, is so like
an old tale, that the verity of it is in strong suspicion " (Act v.
sc. 2).
The geographical extravagances are those of the romance ; it
was Greene who surrounded Bohemia with the sea and trans-
ferred the Oracle of Delphi to the Island of Delphos. But Shake-
speare contributed the anachronisms ; it was be wbo made the
orade exist contemporaneously with Russia as an empire, wbo
made Hermione a daughter of a Russian Emperor and caused
her Statue to be executed by Giulio Romano. The religion of
the play is decidedly vague, Uie very characters themselves seem
to forget at times what they are, one moment figuring as Chris-
tians, and the next worsbipping Jupiter and Proserpina. In the
same play in whicb a pilgrimage is made to Ddphi to obtain an
orade, a shepherd lad says there is "but one puritan amongst
them, and be sings songs to hompipes " (Act iv. sc 2). All this
is imintentional, no doubt, but it greatly adds to the general
fairy tale effect
We do not know wby Shakespeare transposed the localities.
In Greene's book the tragedy of the play occurs in Bohemia, and
the idyllic part in Sidly ; in the drama the situations are reversed.
It might be that Bohemia seemed to bim a more suitable country
for the exposure of an infant than the better known and more
thickly populated Island of the Mediterranean.
All the main features of the play are drawn from Greene, first
and foremost the king's unreasonable jealousy because bis wife,
at bis own urgent request, invites Polixenes to prolong bis stay
and speaks to bim in friendly fasbion. Among the grounds of
jealousy enumerated by Greene was the nai've and dramatically
unsuitable one that Bellaria, in her desire to please and obey her
busband by showing eveiy attention to bis guest, frequently
entered bis bed-chamber to ascertain if anytbing was needed
there.^ Greene's queen really dies wben' she is cast off by the
king in bis jealous madness, but this tragic epiaode, which
^ TJte Msterü ef Dermim md FmmiU. Sbak«E(«tte'« tibctiy. T« P. Golliiiii
VoLLp.r.
SHAKESPEARE AND GREENE 637
would have deprived him of his reconcUiation scene, was not
adopted by Shakespeare. He did, however, include and amplify
the death of Mamillius, their little son, who pines away from
sorrow for the king's harsh treatment of his mothör. Mamillius
is one of the gems of the play ; a finer sketch of a gifted, large-
hearted child could not be. We can but feel that Shakespeare,
in drawing this picture of the young boy and his early death,
must once again have had his own little son in his mind, and
that it was of him he was thinking when he makes Polixenes
say of his young prince (Act i. sc. 2) :
" If at home, sir,
He's all my exercise, my mirth, my matter ;
Now my swom friend, and then mine enemy ;
My parasite, my soldier, statesman, all :
He makes a July's day short as December ;
And with his varying childness, eures in me
Thoughts that would thick my blood"
Leontes, So Stands this squire
Offic'd with me."
The father's tone towards little Mamillius is at first a Jesting
one.
'* Mamillius, art thou my boy ? ''
MamiUius, Ay, my good lord.
Leontes, Why, that's my bawcock. What, hast smutch'd
thy nose ?
They say it is a copy put of mine."
Later, when jealousy grows upon him, he cries :
" Come, sir page,
Look on me with your welkin eye : sweet villain !
Most dear'st ! my coUop ! — Can thy dam ? — may'st be ? "
The children of the French poets of the middle and end of
that Century were never childlike. They would have made a little
prince destined to a sad and early death talk solemnly and ma-
turely, like little Joas in Racine's Atlulie; but Shakespeare had
no hesitation in letting his princeling talk like a real child. He
says to the lady-in-waiting who offers to play with him :
** No, ril none of you.
ist Lady, Why, my sweet lord?
Mamillius. You'll kiss me hard, and speak to me as if
I were a baby still.**
He announces that he likes another lady better because her eye-
brows areJ)lack and fine ; and he knows that eyebrows are most
becoming when they are shaped like a h^Af-ioBncn^ «xA Vy^ ^^sb
though drawn with a pen.
638 WILLIAM SHAKESPEARE
•* tnä Zaäy. Who taught you this?
Mamiläus. I leam'd it out of women's &oes. Pray, now
What colour are your eyebrows ?
ist Lady, Blue, my lord
Mam, Nay, that's a mock ; I have seen a lady's nose
That has been blue, but not her eyebrows/'
The tale he is about to teil is cut short by the entrance of the
furious king.
During the trial scene, which fornis a parallel to that in Henry
VIIL^ tidings are brought of the prince's death (Act iii. sc. i) :
" — — whose honourable thoughts
(Thoughts too high for one so tender) cleft the heart
That could conceive a gross and foolish fire
Blemished his gracious dam."
In Greene's tale the death of the child causes that of his mother,
but in the play, where it foUows immediately upon the kingfs
defiant rejection of the oracle, it effects a sudden revulsion of
feeling in him as a punishment direct from Heaven. Shakespeare
allowed Hermione to be merely reported dead because his mood at
this time required that the play should end happily. That Mami-
lius seems to pass enlirely out of every one's memory is only
another proof of a fact we have already touched upon, namely,
Shakespeare's negligent style of work in these last years of his
working life. The poet, however, is careful to keep Hermione
well in mind; she is brought before us in the vision Antigonus
sees shortly before his death, and she is preserved during sixteen
years of solitude that she may be restored to us at the last. It is,
indeed, chiefly by her personality that the two markedly distinct
parts of this wasp-waisted play are held together.
Although, as in Pericles, there is more of an epic than a drama-
tic character about the work, it possesses a certain unity of toue
and feeling. As a painting may contain two comparatively un-
connected groups which are yet united by a general harmony of
line and colouring, so, in this apparently disconnected plot, ^ere
is an all-pervading poetic harmony which we may call the tone or
^pirit of the play. Shakespeare was careful from the first that
its melancholy should not grow to such an incurable gloom as to
prevent our enjoyment of the charming scenes between Florizel and
^ Perdita at the sheep-shearing festival, or the thievish tricks of the
Urascal Autolycus. The poet sougfat to make each chord of feeling
A Struck during the play melt away in the gentle strain of reconcilia-
vtion at the close. If Hermione had retumed to the king at once,
which would have been the most natural course of events, the play
would have eaded witb the third act She therefore disappear&i
ßaaUy reeuming to lifie and Üie cmbctce of the weeping Leoaieft
in tAe sembJanoe of a Statue.
/ p»
PAULINA 639
Looked upon from a purely abstract point of view, as though
it were a musical composition, the play might be considered in the
light of a soul's history. Beginning with powerful emotions, sus^
pense and dread ; with terrible mistakes entailing deserved and /
undeserved suffering, it leads to a despair which in turn gradually (
yields to forgetfulness and levity ; but not lastingly. Once alone /
with its helpless gricf and hopcless repentance, the heart still finds j
in its innermost sanctuary the memory which, death-doomed and /
petrified, has yet been faithfully guarded and cherished unscathed j
until, ransomed by tears, it consents to live once more. The play^
has its meaning and moral just as a symphony may have^ neither
more nor less. It would be absurd to seek for a psychological
reason for Hermione's prolonged concealment. She reappears
at the end because her presence is required, as the final chord
is needed in music or the completing arabesque in a drawing.
Among Shakespeare's additions in the first part of the play we
find the characters of the noble and resolute Paulina and her
Weakly good-natured husband. Paulina, who has been over-
looked by both Mrs. Jameson and Heine in their descriptions of
Shakespeare's feminine characters, is one of the most admirable
and original figures he has put upon the stage. She has more.
courage than ten men, and possesses that natural eloquence and
power ^fj)athos which determined honesty and sonnd common
sense^a-bcatQW upon a woman^ She would go through fire and
water for the queen whom shefoves and trusts. She is untouched
by sentimentality ; there is as little of the erotic as there is ofj
repugnance in her attitude towards her husband.' Her treatment^
of the king's jealous frenzy reminds us of Emilia in Othello^ but
the resemblance ends there. In Paulina there is a vein of that
rare metal which we only find in excellent women of this not
essentially feminine type. We meet it again in the nineteenth
Century in the character of Christiana Oehlenschläger as we see
it in Hauch 's beautiful commemorative poem.
The rustic f(§te in the second part of the play, with the conver-
sations between Florizel and Perdita, is entirely Shakespeare's
work; above all is the diverting figure of Autolycus his own
peculiar property.
In Greene's tale the king falls violently in love with his daughter
when she is restored to him a grown woman, and he kills himself
in despair when she is wedded to her lover. Shakespeare rejected
this stupid and ugly feature ; his ending is all pure harmony.
Here, as in Cymbeline^ we see the poet compelled by the
nature of his theme to dwell upon the disastrous effects of jealousy.
This is the third time he treats of such suspicions driving to
maijness. Othello was the first great example, theo PosthumuS|
and now Leontes.
The case of Leontes is so far unique that no oxi<^Va!^ ^>\^;sSb!sX9d^
iMUßeB of jealousy, nor slandered Hennioo!^ Xo Vivm« ^N^% "^tvcol
640 WILLIAM SHAKESPEARE
coarse and foolish imaginings alone are to blame. This Variation
of the vice was evidently intended to darken the backgxx)und
against which womanly high-mindedness f^nd >^lam^l^ggnqs.s w**^=^
toshineforth.
yf Mrs. Jameson has channingly said that Hermione combines
/such rare virtues as ''dignity without pride, love without pas-
[ sion, and tenderness without weakness." As queen, wife, and
\ mother, there is a majestic lovableness about her, a grand and
( gracious simplicity, a natural self-control, the proverb, " Still
(Jäters run deep," being eminently applicable to her. Her
gentle dignity contrasts well with Paulina's enthusiastic intre-
pidity, and her noble reticence with Paulina's free outspoken-
ness. Her attitude and language during the trial scene are
süperb, far outshining Queen Katherine's on a similar occasion.
Her nature, the ideal Englishwoman's nature, all meekness and
submissiveness, rises in dignified protest. She is brief in her
self-defence ; life has no value for her since she has lost her
husband's love, since her little son has been removed from her
as though she were plague- stricken, and her new-bom daughter
"from her breast, the innocent milk in its most innocent mouth,
haled out to murder." Her only desire is to vindicate her honour,
yet the first words of this cruelly accused and shamefully treated
woman are füll of pity for the remorse which Leontes will some
day suffer. Her language is that of innocent fortitude. When
about to be taken to prison she says :
** There's some ill planet reigns :
I must be patient tili the heavens look
With an aspect more favourable. Good my lords,
I am not prone to weeping, as our sex
Commonly are ; the want of which vain dew
Perchance shall dry your pities : but I have
That honourable grief lodged here which bums
Worse than tears drown."
She bids her women not weep until she has deserved imprison-
ment ; then indeed their tears will have cause to flow.
In the second half of the Winter^ s Tale we are surrounded by
a fresh and charming country, and shown a picture of rustic
happiness and well-being. No one was less influenced by the
sentimental vagaries of the fantastic pastorals of the day than
/^ Shakespeare. He had drawn in Corin and Phebe, in As Vau
Y Like Itf an eztremely natural, and therefore not particularly
l poetical, shepherd and shepherdess ; and the herdsmen in the
V Wintet^s Tale are no beautiful languishing souls. They do not
I write sonnets and madrigals, but drink ale and eat pies and
vdance. The hostess serves her guests with a face that is ** o*
ßre with iabour and the thing she took to quench it." The
clowna'beads are fiül of the pnces of nvoo\\ >3^t.>) V^n^ t^^ xkvnvigjbit
AUTüLYCUS 641
for roses and nightingales, and their simplicity is rather comical
than touching. They are more than overraatched by the light-
fingered Autolycus, who educates them by means of ballads, and
eases them of their purses at the same time. He is a Jack-of-all-
trades, has travelled the country with a monkey, been a process-
server, bailiff, and servant to Prince Florizel ; he has gone about
with a puppet-show playing the Prodigal Son ; finally, he marries
a tinker's wil'e and scttles down as a confirmed rogue. He is the
clown of the piece — roguish, genial, witty, and always master of
the Situation. In spite of the fact that Shakespeare seized every
opportunity to tlout the Iower classes, that he always gave a
satirical and repellent picture of them as a mass, yet their natural
wit, good sense, and kind-heartedness are always portrayed in his
clowns with a symp.ithetic touch. Before his time, the buffoon
was never an inhcrent part of the play ; he came on and danced
his jig without any conncction with the plot, and was, in fact,
merely intended to amuse the uneducated portion of the audience
and make them laugh. Shakespeare was the first to incorporate
him into the plot, and to endow hini. not merely with the jester's
wit, but with the higher facultics and feelings of the Fool in Lear^
or the gay luiniour of the vagabond pedlar, Autolycus.
The clown in the Wi?iters Tale is the drollest and sharpest
of knaves, and is employed to unravel the knot in the story. He
it is who transports the old shepherd and his son from Bohemia
to the court of King Leonlcs in Sicily.
The ludicrous features uf rustic socicty, howcver, are quite
overpowered by the kind-heartedness which stamps every word
Coming from the lips of these worthy country folk, and prepares
US for tlie appearance of Perdita in their midst.
She has bcen adopted out of conipassion, and, with her gold,^\
proves a source of prosp)erity to her adoptive parents. Thus she )
grows up without feeling the pressure of poverty or servitude. /
She wins the prince's hcart by the beauty of her youth, and ( . a
when wj rirst sec her she is attired in all her splendour as y
queen of a rural festival. Modest and charming as she is, she
shows tlie courage of a true princess in face of the difficulties
and hardships slie niust encounter for the sake of her lovc. ^^
She is onc of Shakespeare's cherished children, and he has
cndowed her with his favourite trait — a distaste for anything
artificial or unnatural. Not even to improve the flowers in her
garden will she employ the art of special means of cultivation.
STie"will not have the riA blooms of ** carnations and streaked
gillyflowers " there ; theyrao not thrive and she will not plant
them. When Polixenes Äsks why she disdains them, she replies
(Act iv. sc. 3) :
*• For I have heard it said
There is an art which in their piedness sYiacces gm
With great creating natiire." "
642 WILLIAM SHAKESPEARE
To whicb Polixenes makes the profound response :
" Say there be ;
Yet nature is made better by no mean,
But nature makes that mean : so over that art
Which you say adds to nature is an art
v? That nature makes. You see, sweet maid, we marry
^.^A\ A gentler scion to the wildest stock,
^ i And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race ; this is an art
Which does mend nature, — change it rather ; but
The art itself is nature."
These are the niost profound and subtle words that could well bc
spyoken on the subject of the relations betwcen nature and culture ;
the clearest repudiation of that gospel of naturalism against which
the figure of Caliban and the ridicule cast upon Gonzalo's Utopia
in T/ie Tempest are protests. Perdita herseif is one of those
chosenjQQwej;s which^are the product of^that.true culture which
i^rgserves and ennobles nature.
They are also words of genuine wisdora on the relative posi-
tions of nature and art. Shakespeare's art was that of nature
itself, and in this short speech we possess his aesthetic confession
of faith.
His ideal was a poctry which strayed neither in matter oor
manner from what Hamlet calls '^the modesty of nature." Al-
though he did not wholly Ri:ccced in cscaping its infection, Shake-
speare invariably pursued the ortificial taste of the times w^ith
gl bes. From the days when he made mcny at the expense of
Euphuisms in Love's Labont^s Lost and Falstaff, until now, when
he puts such afrectedly poetical languagc in the mouths of his
courtiers in the IVinte/s Tale^ he has always ridiculed it vigorousl^'.
In the first scene of the play Camillo says in praise of Mamil-
lius :
**They that went on crutches before he was bom desire still their
life to see him a man.
Whereupon Archidamus sarcastically inquires :
" Would they eise be content to die?"
and Camillo is forced to laughingly confess :
" Yes, if there were no other excuse why they should desire to liye."
Still more absurd is the style in which the Third Gentleman
describes, in the last scene of the play, the meeting between the
king and his long-Iost daughter and \\ij^ as^cx ol \h)^ ^^^tators«
He says of Paulina ;
SHAKESPEARE AND EUPHUISMS 643
*'She had one eye declined for the loss of her husband, another
elevated that the oraicle was fulfilled.^
This comical diction reaches a climax in the following ex-
pressions :
" One of the prettiest touches of all, and that which angledfor mine
eyeSj caught water though not the fishy was when at the relation of the
queen's death, with the manner how she came to't, b^avely confessed
and lamented by the king, how attentiveness wounded his daughter ;
tili, from one sign of dolour to another, she did, with an " Alas,' I would
fain say, bked iears^ for 1 am sure my heart wept blcod. Who was
most marble there changed colour ; some swooned, all sorrowed : if all
the World could have seen 't tlu woe had heen tmiversal"
That Shakespearc*s scsthetic sense did not sanction such ex-
pressions as these of the Third Gentleman scarcely needs stating.
Pcrdita's language is that of nature itself. So great is her dislike of
artificiality, that she will not even plant gardener's flowers in her
garden, saying :
" No morc than were I painted I would wish
This youth shouki say 'twere well, and only therefore
Desire to breed by mc."
Nowhere is Shakespeare's knowledgc of nature more charm-
ingly displayed than in her ppecches. It is not only the poetic
ezpression that is so wondcrfiil in Perdita's distribution of flowers;
it is the intimacy shown with their habits. She says (Act iv. sc. 3) :
" Hot lavender, mints, savory,marjoram ;
The marigold. that coes to bed wi* the sun
And with him rises weeping.'*
How well she knows tliat in England the dafifodils bloom as early
as February and March, whilc the swallow does not come tili
April:
*• O Proserpina,
For the flowers now that. f rightcd, thou lett'st fall
From Dis's wat:.;on ! dafifodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty ; violets dixn,
But sweeter than the lids of Juno's eyes
Or Cytherea\s breath ; pale primroses,
That die unmarried, ere thcy can behold
Bright Phcebus in his strength — a malady
Most incident to maids : bold oxlips and
* Julius Lange po^iitivcly a<;serts that ihese expressions are not to he taken as an
intentional jest on the part of Shakesf)eare, hut are to he regarded as part of his style
("said in sober earncst, to quote his own wonis), and he makes ihem the preiext of an
ftttack upon the **then, as now, idolised Shakespeare — in Nvhcy?^^ miotV^^ ^S\!^\ ^i^s-^^
find more hi^h-sovniVmf^ and highly-coloured woida t^han «a^ xEk^vs^CQ^OT \c»^. >«di.^^x.'
atMTKling of iih." (Tilskueren, 1895, p. 699.)
644 WILLIAM SHAKESPEARE
Tbe crown imperial ; lilies of kU kiods,
The'flower-de-luce büng ooe! Oh, these I lack
To make you garknds of, and my sveet feiend,
To strew him o'er and o'er !
J!hri*el. What, like a corse ?
Ferdita. No, like a bänk for love to lie and play on :
Not like a corse ; or if, not to be buried,
But quick and in minearms." . . .
Florizei's answer describes her witb a lovcr's eloquence:
" What you do
Still betters what is done. When you speak, aweet,
I'd have you do it ever : when you sing,
I'd have you buy and seil so, so give alms,
Pray so, and, for the ordering your affairs,
To sing them too." . . .
Her chann is equalled by her pride and resolution. When
the king threatens to have her " beauty scratched with briars" if
she dares retain her hold upon his son, although she believes all
is lost, she says :
I was not much afraid ; for once or twice
I was about to speak and teil htm plainly,
The self-same sun that shines upon his court
Hidcs not his visage from out cottagc, but
Looks o
^lE_d
■ Hrlinfatinn nf the Iqye betwecn Florjzel and Perdtta is
marked by certain features not to be found in Shakespearc'syouth-
fuJ works, but which reappear with f erdinand and Miranda in Tlu
.^JOpeiL Therc is a certain remotencss from the world about it,
.' ^'*"'^-r"*°° f"'",;'^'"' 'vhr' '■"' *■'■" y*»"''"^ fipd hoping for hap- -
piness and a renunciation of any expectation as far as himsclf is
"cOTJccmed. He Stands outside and beyond it all now. In the cid
days the poet stood on a level, as it were, with the love he was
portraying; now he looks upon it from above with a fatherly eye.
As in Cymbeline, the court is here placed in contrast with
idyllic life, and shown as the abodc of ciiiejtj, stupidity, and vice.
Even the better of the two kings, Polixenes, is röiigh and harsh,
and Leontes, whom we are not to look upon as criminal, but
only as misied by his miserable suspicions, offers a true picture
ofthe princely attitude and princely behaviour of the time of the
Renaissance, during the sixteenth Century in Italy and about a
Century later in England. It was with good reason that Belarius
said in Cymbeliiu (Act iii, sc 3):
" And WC will fear no poison, which attenda
In place f£ greater State."
IVe see that the thoughts of the king immediatdy tum to
Doaon «rhM he Selievts that his ■»öfc\\3»ÄtTO."«ÄV\m,Mv4'iitilsio
PERDITA 64 s
see that the courtier in whom he confides has all the means ready
to hand (Act i. sc. 2) :
" And thou . . .
. . . might'st bespice a cup,
To give mine enemy a lasting wink ;
Which draught to me were cordial.
Camillo. Sir, my lord,
I could do this, and that with no rash potion,
But with a lingering dram that should not work
Maliciously like poison."
When, to escape committing this crime, Camillo takes flight with
Polixenes, and the king has to be content with wreaking his
vengeance on the hapless Hermione and her Infant, he returns
again and again to the thought of having them burned :
** Say that she were gone,
Given to the fire, a moiety of my rest
Might come to me again."
Then the command with regard to the child :
" Hence with it, and, together with the dam,
Commit them to the fire ! '* (Act ii. sc. 3).
Paulina shall share their fate for daring to oppose him :
" ni ha' thee bumt ! "
When she is gone, he repeats his order for the buming of the
infant*
" Take it hence
And see it instantly consumed with fire. . • •
. . . If thou refuse,
And wilt encounter with my wrath, say so ;
The bastard brains with these my proper hands
Shall I dash out. Go, take it to the fire ! "
We can see that Shakespeare had no Intention of allowing the
drama to become mawkish by giving too free scope to the
humours of a pastorai play.
The resemblance between the sufferings of the infant Perdita/^
put ashore on the coast of Bohemia during a tempest, and those /
of the infant Marina, born during a storm at sea, is accentuated \
by lines which markedly recall a well-known passage in PertcUs, (
In the Winter' s Tale we have (Act iii. sc. 3) : \
" Thou'rt like to have
A lullaby too rough : I never saw
The heavens so dim by day. A savage clamour I " *
* In Ptriclts:
'*For tiiüu'rt the nidliest welcome \o >\)i& niol\4
That c'cr was princc'» child."
646 WILLIAM SHAKESPEARE
The impression designedly produced upon the audience» that all
this is not serious eamest, enables Shakespeare to approach more
nearly to tragic dissonance than would otherwise be permissible
in a work of this kind. The atmosphere of fairy tale, so skilfully
breathed here and there throughout the play, carries with it a
certain playfulness of expression which gives a touch of raillery
to incidents which would otherwise be horrible. Playfulness it is,
and we once more obtain a glimpse of this quality which has so
long deserted Shakespeare. It would be difiicult to find a more
roguish bit of drollci y than the old shepherd*s monologue on
finding the child (Act iii. sc. 3):
" A pretty one ; a very pr tty one : sure, ^ome 'scape : though I am
not bock. !i. yet I can r«. ?.d waiting-gentlcwoman in ihe 'scape. This
has been some stair-work, some trunk-work, s.'^me behind-door-work :
they were warmer that g(;t this than the poor ihing is here."
The same tone is preserved in the young shepherd's account
of how he saw Antigonus torn to pieces by a bear. Impossible to
feel horror-stricken or solcmn over this:
*^And then for the land-service, tu see how the bear tore out his
shoulder-bone ; how he cried to me for help, and said his name was
Antigonus, a noblcman, But to makc an cnd or' the ship, to see how
the sea flap-dragoned it^ V>ut firs: how the poor souls roared, and the
sea mocked them : and how the poor genilcman roared, and the bear
mocked him, both roaring louder tlian sea or weather.'*
•
It does not seem vcry likely that the unlbrtunate man's chief
anxiety while the bear was tearing him to pieces would be to
inform the shcpherd of his name and rank. He forgot to add
his age, although, through a slip on Shakcspeare\s part, the old
shepherd knows without being told that Antigonus was aged.
Shakespeare did not concentrate his wholc strength on this
play ei t her. He took no great p:ii:Ts to red nee his scattered
materials to order, and, as if in defiance of those classically
cultivated p>eople who demandcd unity of time and place, he
allowed sixteen years to clapsc between two acts, leaving us
on the voyage between Sicily and Bohcmia, between reality and
wonderland. In other words, he has freelv imorovised on his
instrument upon a given poetic tlieme ; he lias painied purely
dccoratively, content with a general harmony of colour and unity
of tone, without giving much thought to any ultimate meaning.
XX
THE TEMPEST—WRITTEN FOR THE PRINCESS
ELIZABETH'S WEDDING
It is a difFerent matter with that rieh, fantastic wondcr-poem, The
Tewpest^ on which Shakespeare concentratcd for the last time all
the powers of his mind. Everything here is ordered and concise,
and so inspired with thought that we sccm to bc standing lace to
face with the poet's idca. In spitc of all its boldncss of Imagina-
tion, the dramatic order and condensation arc such that the whole
complies with the sevcrcst rulci> of Aristotlc, tlie action of the
cntire play occup^'ing in reality only thrcc hours.
. Owing to a notice by the Marter of the Rcvds conccrning a
Performance of the play at Whitehall in i6ri, the datc löio-ii
was long accepted as the yt^ar of its production. Sincc 1843
this memorandum has bcen suspectcd to be a for^ery. The
errors in words and namcs — cspccially in spelling the poet's
name Shaxberd — have becn takcn as a proof 01* the cxaj^gcrated
zeal of the falsifier to ^ive his prodiict an aiicient hue. On
closer examination it was, howcvcr, statcd that thcse errors
were quite common in thdse days. And whcn, two years a£i;o,
the young Student, Mr. Kniest Law, further cxamincd the hand-
writing thoroughly and systc:rnatically it was made evident that
the scientific world for morc than half a Century had been
mystified, and led astray by a stupid hy')Othesis, never confirmed,
in supposing that the mcntion ot the name of Collier in a poor
drunkard's letter bctrayed the falsification of documents which
had come into his hands through the abuse of things in his
Charge.
As a result we see that the two lists of Performances of the
dramas at the court doubtless are genuine, and consequently
we have in them documents which cnahle us to fix the xjenesis of
the plays mentioned in thcm. Esj)eciaily significant is it that
The Tcmpcst docs not date from 161 3 as supposed by Tieck,
Garnett, and mvself, but was performed for the first time in the
Summer of 161 1 at the Blackfriars Theatre to a hieh-class
audience ; next on the ist of November to the King at Whitehall.
Certainly it was re-acted in 161 3 at the wedding of Princess
Elizabeth, but it was not written for this occasion. The idea
of princely marriaj:jes was in the air. There were numerous
suitors for the hand oi the little priuccss, aud ovawv ^^xc^^'saSs»
647
648 WILLIAM SHAKESPEARE
of marriag^e were made to the Prince of Wales. There is further
a probabiiity that the interpolated masque-play — which so un-
mistakably hints at a marriage — was first added fifteen months
later.
The Princess Elizabeth had bcen educated at Combe Abbey,
far from the impure atmosphere of the court, under the care of
Lord and Lady Harrington, an honourable and right-minded
couple. When retumed to her parents at the age of fifteen,
she was distinguished b}' a charm and dignity beyond her years,
and soon became the special favourite of her brother Henry,
then seventeen years of age. Claimants for her hand were not
long in appearing. The Prince of Piedmont was among the first,
but the Pope would not consent to a marriage between a Catholic
potentate and a Protestant princess. The next wooer was no
less a person than Gustavus Adolphus, and his suit was rejected
because James refused to bestow his daughter upon the enemy
of his friend and brother-in-Iaw, Christian IV. of Denmark. As
earlyas Deceniber 161 t negotiations were entered up)on on behalf
of Prince Frederick V., who had just succecded his father as
Elector of the Palatinatc. There was much to be said in favour
of an alliance with a son of the man who had stood at the
head of the Protestant League in Germany, and in May 161 2
a preliminary contract of betrothal was signed. in the August
of tfc^e same 3-ear an ambassador from the young Elector came
to England. Meanwhile the first suitor, strongly supported by
the Queen's Catholic synipathies, had rcappcared. The King
of Spain had also made some overturcs, but they had fallen
through on account of their implying the conversion of the
Princess to the Catholic faith. It was the Elector Frederick,
thcrefore, who was finally victorious in the contest, and matters
were soon so far settled that he coiild set out on his journey
to England. He was v(!ry populär tlierc b}^ leason of his Pro-
testantism, and he arrived at ( jravesend amid general rejoicing.
He sailed up to Whitehall on the 22nd of (3ctober, and was
cnthusiastically greeted by the crowd. King James rcceived him
warmly, and presented hini with a riiiR wortli eighteen hundred
pounds. He was ardenily supported by the 3'oung Prince of
Wales, wliö announced his inten tioii of foHowing his sister on
her weddiiig-tour to Germany, whcre it was his secret purpose
to look for a bride for himself, regardless of political intrigue.
The Elector Palatine was a remarkahly haiidsome and pre-
possessing young man. Born on the lötli of August, 1596, he
was at this time just sixteen years oi age, and nothing in
his conduct suggestcd the unmanly and contemptible character
he displayed eight years later, wlien he, as King of Bohemia,
lost the battle of Prague through a drunken revel. The con-
temporary English accounts of V\\m ^.bowwd wllh his praise. He
made an exceJlent impressiou eveT^vjYvete^ ^xv^ >n^ xt-aA <A \cä
PRINCE HENRY 649
dignifiecl and princely behaviour in a letter fromJohnChamberlain
to Sir Dudley Carleton, dated 22nd October 161 2: "He hath
a trafn of very sober and well-fashioned gentlemen, bis whole
nurober is not above 170, servants and all, beinj^ limited by thc
King not to exceed." The condition of the exchequer would
not permit of any unnecessary extravagance, and in less than a
month after the wedding the whole retin ue appointed to attend
on the Prince during liis stay in England was dismissed — a slight
which the young Princess took very much to heart.
The much belovcd Prince Henry was far from well at the
time of bis future bmther-in-law's arrival in London. He had
injured himself by violent bodily excrcise during the unusually
bot Summer, and had ruined lii^ digestion b}' eating great
quantities of fruit. We now know that the illness by which he
was attacked was typhus fever, and it appears that not many days
after he was convalescent he incurred a severe relapse by playing
tennis in the cold open air with no more rlothing on the Upper
part of bis body than a shirt.
High-minded, cnlightened, and honourable as he was, Prince
Henry was the idol and hope of the Knglish nation. Queen
Anne had taken the Prince, while he was yet a boy, to visit
Raleigh at the Tower, soon after the illustrious prisoner had
been forced to abandon those hopes of thc Admiralship of the
Danish fleet which hc had based on thc visit of Cliristian the
Fourth to England. Prince Henry had been intimate with
Raleigh since 1610, and is reportcd to have said, **No man but
my father would have kept such a bird in a cage I " He had,
with great difficulty, obtained from the King a promise that
Raleigh should be released ai Christmas, 1612 — a promise which
was never kept.
On the morning of the 6th of November the Prince's condition
was declared hopeless. The Queen sent to the Tower for a bottle
of Raleigh\s famous cordial. which she believed to have once
saved her own life, and in which Raleigli himself placed the
greatest faith. He dcspatched it with a mcssage that it would
save the Prince's life, unlcss hc werc dying of poison. It only
availed to ease bis death stru^^gles, howcver. and, barely nineteen
years of age, he died before the day was out.
Never before in thc histury of England had such hopes been
fixed and such affection lavished on an heir-apparent, and we can
realise how great would bc the gricf of the entire nation for his
loss. According to the manner of the times, it was generally
supposed that he had been poisoned. John Chamberlain, writing
to Sir Dudley Carleton, says that grave doubts were entertained,
but adds that no traces of poison were found when the body was
opened on the second da}'. The editor of these letters, however
(author of the Memoirs of Sophia Dorothea\ \^Tc\^\\iÄ\ "'X.Väx^
is nothing conclusive in this ; for, \u X\\e fo?X v^?icfc, >^«x^ >^^\^
650 WILLIAM SHAKESPEARE
poisons which left no trace of their presence ; and, in the next,
if the effects of poisoning had been visible, the physicians would
have been afraid to say so. More than one writer has veatured
to assert that the atrocious crime was perpetrated with the con-
nivance of the king, whose- notorious jealousy of the populär
young prince at this period, and foolish fondness for his brother
Charles, induced a wretch well known to have been guilty of
similar practices — the King*s favourite, Viscount Rochester — to
cause the prince to be secretly put out of the way." It was
hoped by all who objected to the marriage of the Princess to the
German Elector that Prince Henrv's death would stand in the
way of the wedding, for it could hardly be celebrated at a tinie
of such deep mourning. The Elector, however, had come over
to England on purpose to be married, and it was not possiblc
to delay the ceremony long. The final marriage contract was
signed by the King on the I7th of November, and the formal
betrothal took place on the 27th of the same month. The
wedding was postponed, but only until Febniary. Sir Thomas
Lake writes on the 6th of January that mourning is given up,
and the wedding festivities are arranged.
The bride of sevenleen was solemnly united to the bridegrooin
of sixteen lo the general gratification of the court, on the rath of
February, in the presence of many speciatorü. On the i8th of the
sajne month John Chamberlain writes to Mrs. Carleton: '*The
bridegroom and bridc were both in a suit of cloth of silver, richly
embroidered with silver, her train carried up by thirteen young
ladies, or lord's daughters at least, bcsides five or six more that could
not come near it. These were all in tiie same livcry with the bride,
though not so rieh. The bride was married in herhair, thathung
down long, with an exceeding rieh Coronet on her head, which the
King valued at a million of cn>\vns."
The bridegroom, with the King and Prince Charles, took part
in a tournament of the wedding. and earned grcat applause in the
evening by a display ot' his splendid horscmansliip {Court and
Times of James Üu First). In Wilson*b CüNtefuporafy His-
tory (p. 64) we read of the bride : ** Her vestments were white,
the embleni of Innocency, her Iiair disheverd, hanging down her
back at length, an ornament of Virc:inity ; a crown of pure gold
upon her head, the cognizance of Alajesty. being all beset with
precious gems, shining likin:^^ a constcüation, her train supported
by twelve yonng ladies in whi'c i^arnienii:-., t^o acomed with jewels
that her passagc iooked like .1 niiiky way.'*
Amoni:^ the various plays chosen for Performance at court
during these weddinj; festivities was The Tcmpest,
It is hardly necessary to confute Hunter's theory, argued at
great length, that the play datcs from 1596. One fact alone will
su/ficiently prove its absurdity, namely, that use is made in the
j?/h\' of a pa.ssage from Florio*s Uaus\BX\ov\ o^ ^\oYvVaA^Tv^,\NV\c\v
*^THE TEMPEST" 651
was not published until 1603. Nor is there any foundation for
Karl Elze's opinion (also lengthily set forth) that Tlu Tempest was
written by 1604. The metre shows that it belongs to Shake-
speare's latest period. It has a proportion of 33 in the 100 of
clcvcn-syllabled lines, whereas Antony and Cleopatra^ written
long after 1604, has but 25, and As You Like It, of the year
l6cx), only 12 in the 100.
We havc another fragnicnt of internal evidence against the
play having been written before 1610. In May 1609 Sir George
Somer's fleet was scattered by a storm in mid-ocean while on its
way to Virginia. 1 he admirars ship, driven out of its course,
was blown by the gale unto the Bermudas. After all hope had
been abandoned, the vessel was saved by being stranded between
two rocks in just such a bay as that to which Ariel guides the
king's ship in The Tempest. A little book was written on the
subject of this shipwreck, and the adventures connected with it,
by Sylvester Jourdan, and was published in 16 10 under the title,
" Discovery of the Bermudas, otherwise called, The Isle of Devils."
The storm and the peril of the admiral's ship are described ; the
vessel had sprung a leak, and the sailors were falling asleep at the
pumps out of shcer exhaustion when she grounded. They found
the island (hitherto regarded as enchantcdj uninhabited, the air
mild, and the soil reinarkably fertile.
Shakespeare borrowed several dctails from this book, the name
of Bermoothes, mentioned by Ariel in the first act, for instance ;
and bis only reason for not following the narrativc in detail was
bis desire to lay the scenc in an ishmd of the Mediterranean.
The play is niuch shorter than the i^'cnerality of Shakespeare's
dramas, there bcin^ only 2000 lines in The Tempest ajjainst the
average 3CXX).
After the opcniiij:^ sccnc on the deck of the ship, no change
of scenery whatevcr is ncccssary, althoiic^fh the action takes place
on dift'erent parts of the isliKul. \\'<j havc already referred to
the comprcssion of the play, which, instead of extending, as is
usual wilh Shakespeare, over a long period, or even (as in
P^riclcs and The Ü'/utrrs Tale) over a whole lifetime, inerely
occupies thrce huurs, nc>t iniich longer than was rc(juired for the
Performance of the play.
In spite of its brcvity, two masques, of the kind generally
represented before royalty on such occasions, are introduced into
the play.
The Tempest was for thosc days a wonder of scenic effects,
When ihe curtain, at the courl Performances, was drawn aside
the sccnc was divided thus : On the top was the sky with clouds,
on one side a rock standin;^ in the sea, on the other side a forest»
in the centre a sea with vessel s showing themselves in the per-
spective, some of them artihcially movin^. TK^ \\\\\tc^\VÄ^I\vs^
was produced by candelabra and nn^s, suxeV v^vOcv cdxv^^%^
652 WILLIAM SHAKESPEARE
and hung from one balk to another. Sometimes the hall was
darkened for the purpose of increasing the tragical eflTect.
The pantomime and ballet, with its transformations, are much
more elaborate than would have been necessary if the scene had
been there only for its own sake. "Enter several stränge Shapes,
bringing in a banquet ; they dance about it with gentle actions
of salutation ; and inviting the king, &c., to eat, they depart.
Thunder and lightning. Enter Ariel, like a harpy ; claps his
wings upon the table, and with a quaint de vice the banquet
vanishes." King James 'had, as we know, a fancy for all manner
of stage machinery, and Inigo Jones contrived quantities of it
for use at court festivities.
Still more suggestive is the great wedding masque, which,
with its mythological figures, Jüno, Ceres, and Iris, occupies
nearly the whole of the fourth act. If it were not that The
Tetfipest was written for a bridal Performance, this masque
would be condemned, so extraneous is it to the plot, as a later
interpolation, and as such, indeed, it was considered by Karl
Elze. Without it, however, the fourth act dwindles to nothing,
and the ballet is obviously required to give it its proper length.
Moreover, masque and play are inseparably connected by the
famous lines, "and like the baseless fabric of this vision," &c.
It has been attributed, without sufficient reason, to Beaumont;
but even supposing him to have composed it, it must have been
planned by the author of the play and written to his order. The
audience must have been in possession of circumstances justify-
ing the introduction of the masque, and those circumstances
could not be anything but a wedding.
We find many flattering allusions in this play to King James,
who could not possibly be neglected on such an occasion as that
of his daughter s bridal. When Prospero, explaining Ms position
to his daughter (Act i. sc. 2), teils how he was foremost among all
the dukes for dignity and knowledge of the liberal arts, his special
study, and how, absorbed in secret studies,he grew a stranger to his
State, his speech conveys that interpretation of James's position
and character which he himself favoured, and implies, at the
same time, that the possession of these qualities was the cause of
his unpopularity. Possibly there was a touch of well-concealed
irony in all this. Garnett, indeed, finds an intentional dramatic
Satire in the crustiness and self-sufficiencyof the character, proving
that even the development of the highest human qualities is
attended by drawbacks. But this is carrying the parallel between
the characteristics of Prospero and James too far. Garnett very
truly says, however, that just such a prince as Prospero, wise,
humane, peace-loving, pursuing distant aims which none but he
could realise or fathom ; independent of counsellors and more
than a match for his enemies \t\ sa^SLcKvv. VvoVdvcv^ Vv\mself in
reserve until the decisive monv«tt\t ^itvd xVv^tv x^VSxv^ ^^^^xxn^
COLOMSATION OF VIRGINIA 653
action, a devoted student of every lawful science but a sworn
foe to the black art, did James imagine himself to be, and as
such did he love to be represented.
The entire drama is permeated by the atmosphere of that age
of discovery and struggling colonists. It has been admirably
shown by Watkins Lloyd that all the topics and problems it
deals with correspond to th'^ colonisation of Virginia — the marvels
brought to light by the discovery of new countries and new races ;
by the wonderful falsehoods, and still more wonderful truths, of
travellers concerning natural phenomena and the superstitions
arising from them. Sea perils and shipwreck, the power that lies
in such calamities to provoke remorse for crimes committed ; the
quarreis and mutinies of colonists, the struggles of their leaders
to preserve their authority ; theories on the civilisation and govern-
ment of new countries, the reappearance of old world vices on a
new soil, the contrast between the reasonirig powers of man and
those of the savage ; and lastly, all the demands made upon the
activity, promptitude, and energy of the conquerors.
The date of the first Virginian settlement was May 1607, and
it then consisted of 107 colonists. The Virginia Company was
not founded until 1609 and very little was known about it before
]6io.
XXI
SOÜRCES ÜF THE TEMPEST
We pos<5CRS no knowlcdge of aiiy one paiticular source from
wliich T/tc Tevipest niigiit iiave bceri Jrawii, but it seems probable
that Shakespeari: coiistructed his drama upon soiue alrcady exist-
ing foundation. A cljilriisiily o;d-l'iishioncd play by Jacob Ayrer,
Comeiiia von <icr stiic-ni:n i"/,V(7, setnis to li.ive been founded
upon a variaiit ol the siory u.^eU by Shakt.-.pcare.^ AjTcr died
in 1605, and liis woik, ;iicrclore, caiino: iiave owcd anything
to that o! tlie grcat dranialist. Tiie siiiiiianty between thc tvvo
plays is coi:fircd :u thc rehtions bcivvcL-n Fror; pero and Alonso,
and Ferdinand üiid lliraiida. In thc Gcrman play we have a
br.nishcd sovercigiij ,his_dau^hter_,, and a ca[5tjve_2'*i'ice, who is
conipelled to atonolorhis audacity in niä'KTiig; love toTTie daugHtgf'
by carr>;irig^ anJ c»tti:ig fifcwöod. ^e"pT'ö"»iTRes his beloveJ sTie
iJiall be quccn, and atieniptin^' to_draw^s"swor3' upoiTtTTS latner^
ia-l_aw, is icndorcd g^owerlcss by niagic. I^ eiy~is«p r^al^xeseni-
"blance between ' tlie ai^änias; Ir Ts;-Ti^ejÄWSie; -piJ&sWtf "that
DowJand, or sovik; olhcr Engiish actor, might have introduced
thei"/V/r« from Gcrin;.ny, but Shakespeare did not know German,
and in anj case the play was too poor a one to interest him.
Moreover, sincc we know that Ayier did occasionally eopy
Engiish works, we raay safely concludc that both dramatists
were indchlcd to some earlier Engiish souree. There is nothing
specially original about the above incidents. In Greene's Friar
Bacon, four rnen make fruitlcss eüTorts lo draw swords held in
their scabbards by magic, and The Tempest wuuld naturally
possess traitH in common with other plays rtprc.'^enung_sorcery
upon the stajje. In Mariowe's drama, Dr. fiaiisii'is~Töv instance,
the hero piinishes his would-be murderers by making them
wallow in filth {Fauslus, Act iv. sc. 2), just an Prospero dri\-es
Caliban, Trincul'-i, and Stephane into tl;c marsh and leaves them
there up to their chins in min; ( Tetiiprsl. Act iv.).
It is a mtiM arbitrary and uii:ea=onab'u: supposidon of
Meissner's that Shakespeare borrowed his wcdding masque
from the one perfornied at Prince Henry's christening, in which
also Juno, Ceres, and Iris appear. Shakespeare was never
'Jacob Ayieit Opera TheatrUum. ■SmitvWve, \6\%. \* Twöt-, Dcuivha
MATERIALS FOR ''THE TEMPEST 655
so lacking in inventive power that he needed to unearth a
description of an old play which had been acted before King
James at Stirling Castle some nineteen years previously. We
know that the masque itself was not yet in print.
It was an earlv and correct Observation that various minor
details of The Teinpest were taken from different books of travel.
Shakespeare found the name of Setebos, and. possibly, the first
idea of Caliban himself, in an account of Magellan's voyage to the
south pole in Eden's Historye of Travaile in Hast and West
Indies (1577). From Raleigh's Discovery of the largey rieh, and
beiütiful Empire of Guiana •\^<)Ci) he took the fable of the men
whose heads stood upon their brcasts. Raleigh writes that, though
this may be an invention, hc is inclined to belle ve it true, because
ever}' child in the provinccs of Arromai and Canuri maintains
that their mouths wcre in the middle of thcir breasts.^ (See
Gonzalo's speech in The 'frmpest, Act iii. sc. 2.)
It was Hunter who fir>t suggested that Shakespeare might
liave taken some hints from Ariosto. It is possible that he had
in mind some stanz:is from the 43rd canto of Orlando Furioso,
The I5th and I4th contain a faint forc^hadowing, as it were, of
Prospero and Miranda, and the iS/th star.za alludcs to the p>ower
of witchcraft to raise storms and caim seas again. The Orlando
had been translated into Eri;lisn hy Harrington, but, as we have
already obscrv^cd, Shakcspcrirc was fully qualified to read it in
the original. Too miich, howrver, has already been made of
these trivial, nay, utterly insignificnnt coincidcnccs.*
It is far more rcmarkable that the famous and bcautifiil
passage (Act iv.) proclaiming the transitoriness of all earthly
things — a passage which sccms to be a moumful epitome of the
philosophy of Shakespcare's last years of productiveness — may
be an easy adaptation of an inferior and quite unknown poet
^ "Or that therc were such men
^Vhose heads stood in their breasts? which now we find,
Each putter-out of five for one will bring ns
Good Warrant of."
' We read of the old man :
" Nella noslra cittade era un uom !«ag^o
Di tutle r arti oltre ogni creder dotto.'*
Of his arrangements for his dauqhter, due to the bad character of his wife,
are told :
** Fuor del commcrcio jwnolo la invola,
Ed ove piu solingo il luoj;o vede.
Questo amplo e bei palaj^io ^ ricco tanto
Fcce farc a demonj per incanto."
Of the storm, which, by the way, Is not raised by the said old man, but by
hermit, we are merely told :
" £ facea alcuno effetto soprumano
Fennare il vento ad un segne d\ cioot
£ far tranquillo il mar qxiando ^ pVai ^XrootT
6s6 WILLIAM SHAKESPEARE
of his day. When the spirit play conjured up by Prospero has
vanished he says :
" These our actors,
As I foretold you, were all spirits, and
Are melted into air, into thin air.
And, like the baseless fabric of this vision,
The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces,
The solemn tciiiplcs, the great glohe itself,
Yea, all which it inherit, shall dissolvo.
And, like this insubstantial jxigeant faded,
I^ave not a rack behind. We arc such stuff
As dreams are made on, and our little life
Is rounded wiih a sleep."
In Count Stirling's tragedy of DariuSy published in London,
1604, the following verses occur :
" Let Greatness of her glassy scepters vaunt
Not scepters, no. but reeds, soon bruis'd, soon broken ;
And let this worldly pomp our wits enchant.
All fades, and scarcely leaves behind a token.
Those golden palaces, those gorgeous halls,
With furniture superfluously fair,
Those stately courts, those sky-encount'ring walls,
Evanish all like vapours'in the air."
History could scarcely afford a more striking proof that in
art the style is all, subject and meaning being of comparatively
small imix)rtance. Stirling's verses are by no means bad, nor
even poor, and their decidcdly pleasing rhymes express, in very
siniilar words, exactly the same idea we find in Shakespeare*s
lines, and were, nioreover, their precursors. Nevertheless, both
they and the name of their auliior would be utterly forgotten long
since if Shakespeare had not, by a inarvcllous touch or two,
transformed them into a few lincs of blank verse which will hold
their own in the meniory of man as long as the English languagc
lasts.
As Meissner^ pointed out, Shakespeare was indebted to
Frampton's translation of Marco Polo (1579) for one or two
suggestive hints. For cxample, we read in Frampton of the
desert of Lob in Asia : *' You shall heare in the ayre, the
sound of Tabers and othcr insirumentSy to putte the travellers in
feare, and to make them lose their way, and to depart their Com-
pany and loose themselves : and by that meanes many doe die,
being deceived so, by evill spirits, that make thesc soundes, and
also doe call diverse of the travellers by their natnes" Compare
this with Caliban's words in TAe Tempest (Act iii. sc. 2) :
' Johan Meistnet : CTn/crsMcHiMifm über SHakcs^tnrtfs Sturm«
MATERIALS FOR "THE TEMPEST" ,>-
" The isle is füll of noises,
Sounds, and sweet airs, that give delight and hurt not
Sometimes a thousand twangling Instruments
Will hum about mine ears, and sometimes voices."
And Trinculo's subsequent jesting remark, which evidently refers
to the accompaniment of a clown's morris dance: "I would I
could see this tabourer ; he lays it on." Compare also Alonso's
lament (Act iii. sc. 3) :
'' Oh, it is monstrous, monstrous !
Methought the billows spoke and told me of it ;
The winds did sing it to me, and the thunder^
That deep and dreadful organ-pipe, pronounced
The name oj Prospero : it did bass my trespass/'
Shakespeare niay have found the first suggestions of Caliban
and Ariel in Greene's Friar Bacon. In the ninth scene of this
pla}', two necromancers, Bungay and Vandermast, dispute as to
which possess the greaier power, the pyroniantic (fire) spirits or
the geomantic (eaith) spirits." The fire spirits, says Bungay, are
mere transparent shadows that float past us like heralds, while
the spirits of cartli are streng enough to burst rocks asunder.
Vandermast miiintains that earth spirits «re duJl, as befits their
place of abodf . Thc\ are coarse and earthly, less intelligent
than other spirits, and thus it is they are at the Service of
jugglers, witchcs. and common sorcercrs. But the fine spirits
are mighty and bwift, their power is far-reaching.
A more direct Suggestion of Ariel's charming ways was
probabh' foiinr! by Shakespeare at the close of the already
menticncd Fuithful Shephcriüss, written b}' his young friend
Flercher In it the satyr otTers his Services to the beautifui
Corin in terms which recall Ariel's speech to Prospero (Act i.
sc. 2):
"All hall, great master ! grave sir, hail ! 1 come
To answcr thy best pleasure ; be't to fly,
To swim, to dive into the fire, to ride
On the curled clouds. to thy strong bidding task
Ariel and all his quality."
Fletchcr's satyr makes the same offer :
"Teil me, sweetest,
What new service now is meetest
For a satvr ? Shall 1 strav
In th<» middle air, and stay
The sailm'j^ rack, or nimbly take
Hold by the moon, and gently make
Suit to the pale queen of night
For a beani to give ihett \\j[)aX"^
6$i WILLIAM SHAKESPEARE
Shall I dive into tbe sea.
And bring thee conl, making my
Through tbe rising waves that fill
In BQowy fleeces?" Si.c
Bat a much more striking cxamplc of Shakcspeare'a taste and
talent for adaptation is presented by Prospero's farewell specch
to the elves (Act v. st l), "Ye elves of hüls, brooks," &c.
WarburtOD was the first to draw attention to the fact that this
Speech, in which Shakespeare bids farewell to bis art, and teils,
through the medium of Prospero's marvellous cloquence, of all
that he has accomplished, was founded upon the great incanta-
tion in Ovid's Metamorphoses (vii. 197-219), where, after the
conquest of the golden fleece, Mcdea, at Jason's request, invokes
the spirits of night to obtain the Prolongation of his old father*!
life. A comparison of the text plainiy proves Shakespcare's in-
debtedness to Golding's translation of the Latin work :
"Ye Ayres and Windes: ye Elues of Hilles, of Brooks, of fVoods
aloiie,
Of Standing Lakes, and of the Night approche ye everyone
Through htlpe of whom (the crooked bankes much wondring at the
thing)
/ hau( compelled sireames to run eleant backward to tkrir spring.
By Charmes I make the calme seas rough, and m.ike the rough seas
playne,
And Cover all the Skie with clouds and chase tkem theme agatne.
By Charmes iraise and lay the windes and burst the Viper's iaw,
Andfrom the boivels of the enrih both stones and trees do draw.
Whole woods and /"'orreits I remoottve : I make the Mountains shakt.
And euen che earth it seife to grone and fearefully to quake.
I call up dead men from thtir grauts, and thee, O lightsome Moone,
I darken oft, though beaten brass abate thy perill soone.
Our Sorctrie dimtnes the Mortiini; faire, and darkes the Sun d/
Noane.
Among the eaith-bred brothers you a. mortall waire did set
And brought asieepe the Dragon feil whose eyes were neuer shet."
The corresponding lines in The Tempest run:
" Ye elves of hüls, brooks, siandiiig iaiis, aiid grovet ;
And ye that on the sands with printless foot
Do chase the fbhing Aeptune, and do fly him
When he comes back ; you
Aji whose aid —
Weak masters though ye he — / have Ixdintm'd
The noontide suti, caildfortk the mutineus winds.
And twixt the green sea and the azur'd vault
Set roaring vfar ; to the dread-raltling thunder
Have I given fiie, and rifted Jove'a «Xicmx c*]t
MATERIALS FOR "THE TEMPEST" 659
Wilh his own holt : the strong-das'd pramantary
Haue i made shake ; and by the spurs plucKd up
Thepine and cedar : graves at my wmmand
Have wnKd their sUepers^ ofd and lei 'emfarih
By my so potent art."
The words employed in addressving the elves are actually the
same. Medea's power to raise and calm the waves becomes the
elfin chase of and flight from the advancing and retreating
billows. Both Medea and Prospero proclaim their power to
overdoud the sky and darken the sun, to raise winds and shatter
trees, tearing them up by the roots. They can make the very
mountains tremble, and can compel the grave to give up its
dead.
The names Prospero and Stephano may be found in Ben
Jdnson's Every Man in his Humour (1595). Prospero was also
the name of a riding-master well known in the London of Shake-
peare's day.
Malone has suggested that the name " Caliban " was derived
from "cannibal." Although the creature displays no tendency
towards cannibalism, it is possible that Shakespeare had this
term for a man-eater in his niind when he invented the name ;
it is even probable» sceing that the passage in Montaigne from
which he drew Gonzalo's Utopia is contained in a chapter headed
" Les Cannibales." Furness, who has inaugurated such an admir-
able edition of Shakespeare, considers this surmise an improbable
one. He and Th. Elze incline to the belief that the name was
derived from Calibia, a town in the neighbourhood of Tunis, but
the connection is scarcely more obvious. Shakespeare found the
name Ariel in Isaiah xxix. i, the name of a city in which David
dwelt, and he doubtlcss appropriated it on account of its similarity
in sound to both English and Latin words for air.
We now seem to have exhausted all the available literary
sourccs of The Tempesty and we need only add that Dryden and
Davenant, in their abominable adaptation of the play (published
in London 1670), made free use of Calderon's already mentioned
^' En esta vida todo es vcrtad y todo es mentira," and thus pro-
vided the Miranda, who has never scen a young man, with a
counterpart in Hippolyto, who has never seen the face of woman.
XXII
THE TEMPEST AS A PLAYSHAKESPEARE AND
PROSPERO—FAREIVELL TO ART *
AlTHOt^GH, taken from the point of view of a play, T/ie Tempest
is lacking in draniatic interest, thc entire work is so marvellously
poetry and so inspired I^haHMI^^'^") ^^^^^ i^ forms a
little World in itseil. and holds the reader captive b}' that
power wbich sheer perfection possesses to entlirall.
If the ordinär}' being desires to obtain a sahuary impression
of his own insignificance and an ennobling one ot tht* subhniity
of true genius, he need only study this 'avt of .Shakesp>eare*s
masternieces. In the majority of cases the rcsiilt will be pros-
trate adniiration.
^^Utekespearo gave freer rein to his imaginarion in this play
1 he \vt.<\ allowed liim>elf sip.ce the days of the Midsunupier
"^elifsDyaiVL ana \\w. First Piirt ot Iloay IV* He felr able,
inrerd conincllc^d to do this; aii»i,Mi >\<*w. ol ilie j^estraint inipofred
unon him bv thr- occasjou :or wl::t'h ii was wriucii. iie nevoted his
whole indiviciualitv to th»" ta<k v;it]' orrear.er t"t.»n:e r!«an he had
done for years. Th*-' r!.'<v «'ont:iins f^r inore oi' ih'":r natme of a
confession rhan wa- i^n.il .1! thi-; \)rriod. X'*ver, wirb ihe excep-
tion oi Hannet wniS 'ituoh, b.TrI Shakespeare bee»i s«^ »m: -.»»nah
]A, mov W i^aiil tha\ in a niaiuH*r. The Tev'^f'pst was a con-
tjiMiation of nis ji'ooTny pe^ion : once again hc tt^att-d of bLick
^■■•atitrde and cunninii and violenc^^ Draotised lipon a ffood
_ ipon a good
> Jros:^^ rOr , IlukC-I^L. J\1 i 1 a n.. .ah^nrh^'H m Rriprirjfir vtnHy^^nH
'X hnding his real dukeyijiiü^iaJiis^ iiSn^'-y, imniudenily intnislrd
t h e d i re c tiöll j5r"TTis_^jij.tJg State to_i2i s hrotlter Antonio^ Tl i rt
latter, betraying his trust, won r.vor to hi> sido all :ho otficers
of State appOMited by Prospen >, t^ntereci ir.io an alliance with the
Duke's eneniy, .Mnnso. King of Ni^pIj-s, and rcdiiced tlir hithcrto
trce State of Milan to a C'.V'::'T''"'n of vas'^:.ii!gt\ Then. with the
^assistance of Alon^rO and ^i!^ hi .rJ^ •■ *^ebi>ii.»'.. Anvoivo nttacked
and dethroned Pro.>Dero. 'l'he JHikc. \k\\\\ his hrtle tliree-vear-
V old daijghter. wn^_rnrr:rd aux_son^f* Irfigiies to sea, placcd irL>A
^ ifotten ^dTiüTI, and^abandoned. A Nt:apolitan noble, (jonzalo,
J compnssjonately supplied them wxxVv \iYovU\ons, clothes, and,
X /JlbUilUif' the £reciQUS^baQka_\ipo^ vAYidL£to^\fe\c»^ ^\yyi\t^\,>ax'^
PROSPERO
66 1
dcd. Tbc boat was driven ashore upon an Island
o:,r inhnT^:ar:-. tlic riboriirinal Caliban, \vn
SU., jociif'.i i*y nciii.-^ oftl.c control ^y^T/^'t^^^gm^^j^ rn«» jj
bv tiic b"-::isijcci i;ian. J^lco:^ then, Prospero dwcTt .in_p<;a£fi.
votinjr iiimsclf to thccüTliire of bis mind. the
.lici^^fMliim^» üevoti
f / icj;v.ii.uj.i-ca-fkauirc»liijic[ tTfcr^äf^üPediicätibn oif bis daugbter
A i iVjjj\i\k, wfiQ __ rece i ved s ii cFT aTTriuiving'as seldonftalls to t^AJo^^^
of il
Twelvc \ears b.iivc passe:], and Minuida is just fifteen when
the plrtv b(-c:.'is. U^myiy^MiMliid^^^^^''' bis Star bas rcacbed its Cc> U
zcnitii ;Ui(i tb:.t bis old onenucs arc in b^'^ power, TEe^King oT ^ff^t
NapTes bi:.-» nr.ivlrd bis' däTTgTilcrrClanbt'l, to tlie King of Tunis, c;^^
anil tbe wcuding Iias bt;en celebratcd. «xldiy enougb, at the home
of tbe bride.<;r''OU) : but tnen it wa.s probabh' tbe first time in his-
torv tbat a Cbri-siian Kin^r of Napics bad bestowed bjs daugbter
upon a Mobamiijcdan. Alonso, witb all bis traiif, includinfijiis
brotber anci the U'=<urpcT of Milan, is on bis homeward voyage
wlien ProsL »ro i\ii;ses tbe storm vvbicb drives tbt :n on bis ^^^Igjm
Alier being ."-.;ti:<:iently bewildercd and bumiiiated, tbe3'are finally
torgiYti:, rill'/; ti'.c Kiri^'s .son. purified by tbe trials tbrougb which
he has rr —fv-, i--. :is Prospero bas all along intended that be shoufd
bejjLiM.oc Uj
^ir:.iMrlr:
i
It was eviucMtix Shaki speare's intentiun in 7/)e 7Vw/^j/ to giv<
a dIclusc rf n^ai.kii.u as bc iiuw saw it, a:id we are showri sonn
l'r.lwq: quitc Uv.w i : hini, a typical repre-icniation of tbe differei
phases of ..-. rnaiiicV.
In C*::' ' iiü \w J^'iVt'. t!:o piiniitive luan, tbe aboriginal,
a-imai whii ii l-as j-.is: t^voivod into tbe b^-.st rougb stages of th«
h >. 1 n : a 1 1 be i r l:" . Jntäk^ummmtssLSy ^^- are giveu t b^^LLl^ij est de\elo|
of Nntnrp, tbij^iwBw-iit-i^rtgrrrffirr \]u w i Iimumi »)»«■ o^ -^
Wcbave seen tbat Shiikc^pearc rougbiy planned such a charac-
ter .soni(" years back, in tbe faintly outlined sketcb of Cerimon in
]-ericIes {ante. p. 59^^- Pro-pero is tbe fulfilment of tbe promise
containec in Ccrin^or/s prii-icipal speecb, a man, namely, who c:
eonipcl to hi^ uses all tbe beneficent powers dwelling in meta]
st'"T;cs, and plants. He is a creature of princely mould, who hi$ J
subdued outward Nature. bas brougbt bis own turbulent inner sJlt->^V^
under perfer.t C(Mnrr.], and bas overpowered tbe bitterness caused V*
by tbe wrong:s 5^e b.:-^ suüered in tbe barmony emanating from
his :>wn ricbiv sni!'i*i!al 1 ir.
prospero, likc all Sliakespea; e's bcrf>es and beroines of this last
deca?te" "'Pericles, l mögen, and Hf^rmione no less than Lear and
TimoW**SfHfers grievous wrong. f le is even more sinned against
than Timon, has suffered more and lost more through ingratitudc.
He has not squandered bis substance like the misanthrope, but,
.absorbed in occupations of a higher nature, he has neglected his
worldly interests and fallen a victim to his o^tv caxt^Ks& xxv^^-
fvüiDess
1
662
WILLIAM SHAKESPEARE
^^ f>
i
^
The injustice offered to Imogen and Hermione was not 'so
detestable in its origin as that suffered by Prospero; the wrong
done tliem sprang frora misguided love, and was therefore easier
to condone. The crime against tlie Duke was actuated by such
low motives as envy and covctousness.
Tried by suffering, Prospero proves its strengthening qualities.
Far from surcumbing to the blow, it is not until it has fallen tliat
he displays his true, far-reaching, and terrible power, and becomes
eat^irresistible inagician which Shakespeare himself had so
a,childy-btrt-k-4s'44plr hy his pnemies. He plays with theni as
he pleaseSi compels them to repent their past treatment of hini,
and then pardons them with a calmness of superiority to which
Imon could never have attained, but which is far from being that
all-obliterating tenderness with which Imogen and Hermione for-
give remorseful sinners.
There is less of charity towards the offenders in Prospero's
bsolution than that elemcnt of contempt which has so long and
exclusively filled S'.iakespeare's soul. His forgiveness, the
livion of a scornful indiffcrence, is not so miich that of the
rong man who knows his power to crush if need be, as that of
e wisdom which is no longer aft'ected by outward circumstance.
Richard Garnett aptly observes, in his critical introduction to
the play in the " Irving Edition," that Prospero finds it easy to
forgive because, in his secret soul, he sets vcry little value on the
dukedom he has lost, and is, therefore, rouscd to very little indig-
nation by the treachery which deprived hiin of it. Jrlis-daughteclg
t^appiness.ia lh§. sole Jhing_ whi£;h^gTIll!yjI?^p^'^i^!^j2''"'' P^^i ^d
hf rarripc; big ixirüffpr/^ri^fn WOrldbLJIiatters SO far that, WJthoUt
iUjy outward_CQjnpulsion, he breaks,his ma^ic wand and casts his
books into. th.e-S£a-.>.. i^esuming his place among the ranks of
ordinary men, he retains nothing but his inalienable treasure of
experience and reflection. I quote the following passage from
Garnett on account of its remarkable correspondence with the
general conception of Shakespeare's development set forth in this
book.
**That this Quixotic height of magnanimity should not sur-
prise, that it should seem quite in keeping with the character,
proves how deeply this character has been drawn from Shake-
peare's own nature. Prospero is not Shakespeare, but the play
is in a certain measure autobiographical. . . . It shows us more
than anything eise what the discipline of life had made of Shake-
sj)eare at fifty — a fruit too fully matured to be suffered to hang
much longer on the tree. Conscious superiority untinged by
arrogance, genial scorn for the mean and base, raercifulness into
which contempt entered very largely, serenity ^xcluding pas-
,> sionate affection while admitüng tÄudenv^^s, itvtellect overtopping
morality but in no way bUghüng ot p^tvccXätv^Kx. — «osä^ ^s^ ^öcä
^
<
ARIEL 663
mental features of him in whose development the man of the world
kept pace with the poet/ and who now shone as the consummate
perfection of both."
In other words,* it is Sliakespeare's own nature which ovcr-
flows into Prospero, and thus the magician represents not merely
the noble-mindcd great man, but the g^nius, imaginatively de-
lineatedy not, as in Hamlet, ps^xbologically analysed. Audibly
and visibly does Prospcro\s genius manifest itself, visible and
audible also the inward and outward Opposition he combats.
The two figures in which this spiritual power and this resii
ance are embodied arc the most admirable productions of
artist's powers in this or any other age..
CalihiP^^Hwftüaüji nnturnl hning, and both have been endowed
with a hMMiiMiMtK They were not seen, hii&.4Cggitj6^
FroSpStTfSNriie master-mind, the man of the future, as shown
by bis coTjusjummm the forces of Nature. He passes as a magician,
and ShakespaMlft^ound bis prototype, as far as externa! acces-
sories were concerned, in a scholar of mark and man of high prin-
ciples, Dr. Dee, who died in 1607. This Dr. Dee believed himself
possessed of powers to conjure up spirits, good and bad, and on
this account enjoyed a great reputation in his day. A man owning
but a small share of the scientific knowledge of our times would
inevitably have been regarded as a powerful magician at that date.
In the creation of Prospero, thereforc, Shakespeare unconsciously
anticipated the results of time. He not merel}' gave him a magic
wand, but created a poetical embodiment of the forces of Nature as
his attendant spirit. In accordance with the method described in
the Midsummer Nii^kfs Dream he gave life to Ariel :
[The poet's eye, in fine fren/.y roUing,
iDoth glance from heaven to earth, frora earth to heaven:
^ And as Imagination bodies forth
iThe forms of things unknown, the poet's pen
5 Turns them to shapes and gives to airy nothings
j' A local habitation and a name.
i Such tricks hath strong imagination,
J That if it would but apprehend some joy,
l It comprehends the bringer of that joy."
1
oears
^jkI isiiigt such a h^hiüECTülJQY: firCJH the raoment he ap^ yK
^,^^rs \yift«««L.<»nlfn|^9L5ä^^ {^
the whole reccjfdftf poetrv be is tne pne ^ood spirit wno arrcsjp and/ ^
affects US as a li'vipjg' Jb|ffc;^^:j§ a nM-jSM^
issaagtr. oü l^x^i^att^^ M<ii(gbfc Jfe.3iJB4let rirf his
an elf, the mesi
will through the eIem^iUM9i<«pirits subject to the great magician's
power. He is the ^MsJbJem of Shakesj)eare's own genius, that
''affable, fnmijllaj fjlCptrjffilSM expresses it in his 86th
sonnet) whi^biiääggjan boastcd of posscssing. H\^ VoTt^xi^sg^SÄSt
freedom after proioiiÄW- «ervitude Vias a_^tc\i\\«t «cA V»as3BKo%
,Ä#* "-»■.•*?
364
WILLIAM SHAKESPEARE
V
^^^,>i^nificance as a symbol of the yearning of the poet's own genius
for rest
.^i^^Ariel possesses that power of omnipresence and all those con-
stantly vaiying forms which are the special «gift of imagination.
He skims along the foam, flies on the kecn north wind, and
burrows in the frozen earth. Now he is a fire spirit spreading
terrör as he flashes in cloven flame, encirciing the mast and
playing about the rigging of the vessel, er as one great bolt hurls
himself to strike with all the power and speed of hghtning. Now
again, he is a mermaid, seen in fitful glimpses, and chanting
alluring songs. He sounds the magic music of the air, he mimics
the monotonous splashi^g of the waves, or barks like a dog and
crows like a cock. In every essence of bis nature. as well as
naroe he is a spirit of the air, a mirage, a hallucination of light
and sound. He is a bird, a harpy, and finds his way through the
darkness of night to fetch dew from the enchanted Bermudas.
Faithful and zealous servant of the good, he terrifies, bewilders,
fand befools the wicked. He is compounded of charm and delicacy,
Caiad is as swift and bright as lightning.
He was formerly in the service of the witch Sycorax, but, in-
curring her displeasure, was imprisoned by her in the rift of a
cloven pine. There he w^as heid in suft'ering many years, until
delivered at last by Prospero's supernatural powers. ^^^y^erves
the magician in return for his release, but never ceases to long
for his promisecMWilRJÜr* Although a creature of the air, he is
apable of compassion, and caii understand a seritiment of devotion
hich he does not actually feel. His s?ubject condition is painful
o him, and he looks forward with joy to the hour of libert}'.
pirit of fire and air as he is, his essence exhales itself in music
nd mischievous pranks.
on the other hgnH Ic, Qf lJ3t„,gaith carthv- a kind of
^ was
ditipn of an animal to thäPof a
human ht^incr without. however. nping reTiüv Ciy3iSS35^ PrOSDCrO
made much of the creature at first, caressed him and gave him to
drink of water mixed with the juice of berries ; taught him the art
of speech and how to name the greater and the lesser light, and
lodged him in his cell. But Xcqt" «•>^**4nomenx^^^'^fln'*=^
üistift^t^upn^ed^him^^Jtempi^^
|maled>hiixi. asja slave and madeTii mserve as_such. Strangely
eRough, however,^"STräkespeare Ra^S"TSrä3crTiini no prosaically raw
being, untouched by the poetry of the enchanted island. The
vulgär new-comers, Trinculo and Stephano, speak in prose, but
Caliban's utterances are always rhythmic ; indeed, many of the
ost exquisitely melodious lines in the play fall from the ups of
his poor animal. They sound like an echo from the time he lived
thin the magic circle and was the constant companion of
^rospero and M iranda.
CALIBAN 665
But since. from being their fei low, he has been degraded to
their slave, all gratitude for former benefits has disappeared from
liis raind ; and he now employs the language they have taught
hini in cursing thc niaster who has robbed him, the original in-
habitant. of his birthright. His is the hatred of the savage for
his civilised conquerors.
We have seen that the abhorrence Shakespeare feit for thc
vices of the court and fashionable life inclined him during these
later years to dream of some natural life far from all civilisation
{Cymbdine). But his instinct was too sure and his judgment too
sound to allow of his evcr believing, with the Utopists of his day,
that the natural primitive State of man was one of innocence ancT^
nobility of soul in the golden age of prehistoric times. Caliban
is a protest against this very theory, and Shakespeare distinctiy
ridicules all such fanaticism in the lines copied from Montaigne,
and placed in Gonzalo's mouth, concerning the Organisation ot" an
ideal Commonwealth : without ronimerce. law, or letters. witho..t
riches or poverty, without corr:, ojl, ur wine, and without work of
any kind. but a happy idlene?;- ".:■ all. ^^ ^y
Caliban represents thc prini;tive, the prehistoric man; y^tM a ^
such as he is, a poetica'Iy :fic";inf-(! -»hilosopher ot' oiir day hadl ^
discovered in him tlie feai irrs ..f the eternal pico»"- w.. It is
instructive to witness \y\v\ nuw \v\v r^servati*ins F<f ü.-v was
enabled to modcrni«e- the ^yper, :ind ?:hown hriw. tiu.r-^d 11 r .JiKi
washed and intrrpi.- • d :i< rhe «lull flrkle drniocrncy. ( 'ilibaii
was as capablo üs th«:^ o^d ;M'<t.-^rr^tit'-relig:r.iis despoiisni of
sounding a conservative wn".'- .\ :'iotrctir]g the arts and i^rnciously
patronising tht- -«i^-na -. &-
Shakespeare's Cj/uiiai; \v..s tiitn •iri"->prin^^ of Sycorrx aiid he-
gotten by the Devil himsrlf. \Vi*r; sucli a penigree he could
hardly be expected ti» ris*-- to :iny hri.irht rif .angelic goodness and
purity. He is, in re^iity, niore of an elemental power than
human being; and therclore rouses neitlier indi^^nation nor con-
terapt in the mind of the audience. !)i^t genuine amusement. In
vented, and drawn with masterly hiiinour, he represents-tV
savage natives found by the English in America, upon whom they
bcstowed the blessings of civilisation in the form of strong drink.
There is not onl}' wit but profound significance in the scene
(Act ii. sc. 2) in which Caliban, who at first takes Trinculo and
Stephano for two spirits sent by Prosperu to torment him, allows
himself to be persuadcd that Trinculo is the Man in the Mooni
shown to him by Miranda on beautiful moonlight ni^ht<, an<p
forthwith worships him as his god, because he alone possesses .
the bottle with the heavenly liquor which has been put to thc
creature's lips, and given him his first taste of the wonderfui
intoxication produced by fire-watcr. -m
Midway between these symboh of the highest cultvire acvd c\l
Nature in its crudest form Shakespeare has pVac^ a ^o>axv^ ^'^^
666 WILLIAM SHAKESPEARE
V
as noble in body and soul as her father, and yet so purely and
simply a child of Nature that she unhesitatingly follows her in-
f'Stincts, including that of love. She is the counterpart of the
Vmasculine ideal in Prospero, being all that is admirable in woman ;
"^ mence her name, Miranda. To preserve her absolutely unspotted
/and fresh, Shakespeare has made her alniost as young as his
Juliet; and to still further accentuate the impression of maidenly
immaculatenessy she has grown up without seeing a Single youth
of the other sex, a trait which was used and abused by the
Spaniards later in the same Century. Hence the wondering ad-
miration of the first meeting betwcen Ferdinand and Miranda :
"What! is't a spirit?
Lord, how it looks about ! Believe me, sir,
It carries a brave form. But 'tis a spirit."
When her father denies this she says :
" I might call him
A thing divine, for nothing natural
I ever saw so noble."
And Ferdinand :
" My prime request,
Which I do last pronounce, is, O you wonder !
If you be maid or no ? "
It is Prospero, whose greatness shows no less in his power
over human beings than over the forces of Nature, who has
brought these two together, and who, although assuming dis-
pleasure at their mutual attraction, causes all which concerns
them to follow the exact course his will has inarked out.
Hc sees into the soul of mankind with as sure an eye as
Shakespeare himself, and pla3^s the part'of Providence to his
surroundings as incontestably as did the poet to the beings of
his own creation.
When Prospcro shows the young people to his guests, they
are playing chess, and there would seem to be a touch of symbol
in the fact that they are playing, not only because they wish to
do so, but because they must There is, moreover, something
almost personal in the way Prospero trains and admonishes the
loving couple. Garnett is inclined to infer from the repeated
exhortations to Ferdinand to restrain the impulse of his blood
until the wedding-hour has Struck, that the play was acted some
days before the royal wedding ceremony, But if these wamings
were intended for the Elector in his capacity of bridegroom, they
were a piece of tasteless impertinence. No, it is far more likely
that, as before suggested, they contain a melancholy confession,
a purely personal reminiscencc. S\\aVLes^ar^ cannot be accused
ofany excesaive severity in such q\iesl\otÄ o^ rnox^'^. '^^^^^
FERDINAND AND MIRANDA 667
in Measure for Measure that he considered the connection be-
tween the two lovers, for which they are to be so severely punished,
was to the füll as good as marriage, although entered upon with-
out ceremonies. It was no mere formalism which spoke here,
biit bitter experience. Now that he was already, in thought, on
bis way back to Stratford, and was living in anticipation of what
awaited him there, Shakespeare was reminded of how he and '
Anne Hathaway forestalied their ceremonial union, and he spoke
of the punishment following on such actions as a curse, which
he knew :
*' Barren hate,
Sour-eyed disdain and discord shall bestrew
The Union of your bed with weeds so loathly
That.you shall hate it both" (Act iv. sc i).
As already observed, Shakespeare appropriated from some
source or another the incident of the youthful suitor being ob-
liged to submit to the trial of carry ing and piling wood. It
almost seems that hi& niotive in incluoing sucli an incident was
to show that it is man's great and noble privilege to serve out
of love. To Caliban all service is slavery; throughout the whole, /^
play he roars for freedom, and never so loudly as when he is j ^ (T
drunk. For Ariel, too, all bondage, even that of a higher being, \ '
is mere torment. Man alone finds plea
tove. Thus Ferdinand bears uncompl
for Miranda's sake, the bürden laid upon
vcii iiiai ui ä nigucr ocing, \
leasure in llie servitude of (
lainingly, and even gladly, )
3n him (Act iii. sc. l) : •
" I am in my condition
A prince, Miranda, I do think, a king.
• • • • • ■
The very instant that I saw you, did
My heart fly to your service ; there resides
To make me slave to it.'*
She shares this feeling :
** I am your wife if you will marry me !
If not, ni die your maid ; to be your fellow
You may deny me ; but TU be your servant
Whether you will or no."
It is a feeling of the same nature which impels Prospero to retum
to Milan to fulfil bis duty towards the State whose government he
has SO long neglected.
There are certain analogies between Thi Tttupat iDjd.Jttlc
World ija<..wiMftft.;>.aig.^)^^sJj^ irmaht.^fi|i>ftrti..i0t wtMy %mim^
Caliban discoveri^4»igQ»^ii>'^lh# Aimlw rTriaiiiiiilrt r.Qnwi'*>^Wfr^gf
Titania'ft jWfMflOTUi. ,Wf>r>hipN#f *»afctott. Bol\\ ^i^ ^^^^m%-^:^>x
fifiS WirXlAM SHAKESPEARE
wa^da^of Siiakf.-spcarf''.-- caniea- iiiiif)vn(lpnf pyqtiral wnrks.
writiei; at l;:t: ab,e of f.vccuy-six. nnci iiis first great success.
Tlu Tempest was ivriticii as a larcv. U i-.- art nrid tiie artist'ü
lile, just bc'ürc the crFmplc;ion of bis jjj^^^y^j'Cür, j;id every-
tiiing Ui the play bospeaks tlie tottrli of aii!\irp)n.
The scenerv is autumnal ilirouL-;:'-;. piid the tiitie !>- that of
the autumn cqiiinox with its stoniis aiid =:;;;n-. rc-cks. Witli uoticc-
able care all tlie plants iianieii, even tiiose üo "Lirring- mcrt-lv in
similes, are such flo'.vcis itui lniit. &c.. ;tK :ippcar in tne f;iii nl'
tlie year in a iiorthcrn lat^lf-cnpe. Tik. rj.; ia!o is ii..'.-sh and
northerly in spite of the sou-.heri! sitiidtJoü oi the islatid and t^e
iouthem names. Even tlie iitterance^j 'Ä tiie goddcsses, the
biessing of Ceres, J'or tx-impic, sliovv thal the season is late
September — thus answeriiig lo Shakespeares time of life and
;raine of nund,
No ureans uf ;nreni=ii;'v::i- this itnfire^sioii are lu-glected. The
ulter Badness of Prosnei ■"> iniunus words d(-«cribiiig the trackle*s
disappearance of i:li t.'ith'y ilii^i;'^ iiarni'.iiii'^i-E with thv titne ot
yeär ana with iii.« iindeii' iri;^'' li'.oii.a'.t — "We are surh stuft" as
dreams are niaeie oit : " ;i (.(t'i Sricf.'p, (Vuni which we awaken lo
life. aiic Kgaii:. (.[-'-p s'efii iv-vt-ir-'-r Wiiat a personal riote it is
in the last scene .:if X.\\:- piay whv-;e I'm-^'v-rc. says :
How we feei tha; SliVitiord wa- ihr :. h-t'-.- "',;iL-.ii;. !ti5t as Ariel's
longing for freeflMa; wa'- the >;■■;. ii.j; c" ;iie poet's senilis for
rest. He has i:nd e;.'-.an i '.i.'- :)^:cii-[i ot work. enough of
the toil-nnii- ni-tn-tii.tiicy m ..n. ^.;i.-: .iTi, i^iiough of ai t, er.ough
of the "life oi :iif ;iv.vn. A co-ii .-c::?.^ of the vanity of all things
has laid its hold iipoii iTini, he bt^ieves in iio futitre and expects
no rcsults from the work oi a lifetinic.
"Oiir reve'.s iow are t-iided. Thes-i -jur actors
wfp al' =p::i!s and
are mdted irlo air, l.ito tliiii air."
Like Prospero, he had saciiiicf d his pof.ition to his art, and, likc
I hini. he had dwoü liwuri an om-;. ivrid !sl;Mid in tlie occan of life.
T-Ie iiad lieen ii= i-in. ai... ;: ■■'-'■.'.■•:. witl. flninir.i'in ■-.■vor spirits, with
Ihi' Miirit of !tir a r ..-^ - 'n .-iTvar.r. aii'.l tiic s[tirit <jf the earth ns
his slave. At td« wi.j :;ravi-- l-:i<. ■■.r'iiit'd. and by iiis niagic an
the hcroca uf th* pas: i.a.; ',i.-<:. aL;ain. The words with whicli
Prospero opens the fifth act conie, vk.spite all f^liMtiiy thoughts of
death and wearic-a nopcs of rest. stiaijjl.t from Shakespeare's owd
Ups :
" Now uo's iin' orojeci gather to ^ h-rad :
jVfy charms crack not : my spirits obey : and time
Goes upright with his catna^f ."'
LEAVING LONDON ^ 669
All will soon be accomplished and Ariers hour of dc^liverance is
nigh. The parting of the roaster from his genius is not without
a touch of melancholy :
" My dainty Ariel i / shall miss thee,
But yet thou shalt have freedom."
Prospeio has detennined in his heart to renounce all his magical
powers :
" To the elements
Be free, and fare thee well ! "
He has taken leavc of all his elves bv name, and now utters words
whose personal application has ncver been approached by any
character hitherto set lipon the stage by Shakespeare:
** But ihis rough service
1 here ab jure, and, w!v.rn 1 i^ave required
Some heavenly niusir, whit*!) cven now I do,
V\\ hreak niy staft',
Bury it ceitain f.iihoms in üvt carlh,
And deepcr ttiäP dic; ovcr j>:j:iimet sound
I'll drown niy bonk. '
Solemn music is heard, and Sl»akt.^peare has bidden farewell to
his art.
Collaboration in Hmrv V! IL Lii.d tiie produrtion and Staging"
of Thf. renirr.st wri«- rhr: l.'ist m.if .'■'-?* rir:or-s o:" his dramatic ac-
tivitv. ;r. aü ;»'-.»r)3 0':rv !'^. 'i'^.lv "», ..;:,-i-. i.,r- -i- rlo.se of the court
f*>tiv::i..> ijr'.-c ■ ni\;:.t: - i': i^i> \>\w.\ oi Jt.i\'iit^r London anri
rtturninii' t<> .^*-:r •'■]■: . .r «i l'« :: ! -on's 1'»k >h tlirust at thos*-
wha bcgci A? "••.■■, tz^}rr''y/'\ ii r.- xu- •. . ■.■ ^'>^'".V'^A'J^, woukl not und
i'.im in unvit. VVi'< ü \vr (■.« w .- ■ .•;;:■ •:! 1 ; :i..s (::ffoi't>» to increaäc
bis canica!, and iiis Durciin-':" u! jjc.i.se'^ ^:^d iand at Strutford.
we showcd ihat, owi ;^t :ii:r-«-.r ^- p'.Ti'.v-;. j.c noped evcniiiallv
to quir the inc^iv-p. r^. to ^v. w> »'v. •.■■■■••:' t;r. aiid literatarr
and to spcnd tlv; ^.i^t y:;::s •■ • i- :.-.■ w :".:e country. Even
supposing liim tn I.a\r iVr«\. 1 i\.> 'i -iniiirc unMl after thr
Performance. ..; 7'ylv y\;;/r,\^/^ ;... ev« t ■ \r :!rii hanpened only four
nionths latc wouid iiave s;.r,pi.f.-(j lüe ihiai iuducement to leave.
In the monili «»f juru- i'.r-; a •:.- ^^i^.kv; oir. as we kr»ow, at th<;
Globe Tlieatre during a periorniance ni Henrv ]'ilL^ and thcr
wholc biiildinft- was biinu-d to the gruimo. Thus rhe scene of
his activit}' t«'.r i^i» -iiaiiy 1 'ne: y.-'> ^i'-^appeaivd, a^ ■' were, in
smokt:, if^lvi:,'^^ Mi» i ■;''■■ ''rii!'«:. 1.1» u a.-% r^roi ';-•■» iy oarr owner
of the stajrc pron.'i't-s '5= ■ <:■-..-■ :;i.-.^-. v.-}ycii we- .- all consunied.
In any case. the flc>rncs oi voii-i-d all ihe Tnanusrripts of his plays
then in the possession of 'hf: theriTc, .1 priceless trea&ur«: — ^^>^\
bim sureiy a painfulf and for us an irrepara\A^^ \o^s.
XXIII
THE RIDB TO STRATFORD
That must have been a momentous day in Shakespeare's life on
which, after giving up bis house in London, he mounted bis horse
and rode back to Stratford-on-Avon to take up bis abode there
for good.
He would recall tbat day in 1585 wlien, twenty-eight years
youngcr, with bis life lying before bim veiled in the mists of expec-
tation and uncertainty, be set out from Stratford to London to try bis
fortunes in the great city. Tbcn bis beart beat high, and he roust
have feit towards bis borse much as the Dauphin did in Henry V,
(Act iii. sc. 7) wben be said, ''Wben I bestride bim I soar, 1 am
a hawk : be trots the air ; the earth sings wben he touches it, the
basest born of bis boof is niore musical than the pipe of Hermes."
Life lay behind bim now. His bopes had been fulfilled in
many ways ; he was famous, be had raised himself a degree in
the social scale, above all he was rieh, but for all tbat be was
not happy.
The great town, in which he had spent the better part of a
lifetime, had not so succeeded in attaching hini to it that he would
feel any pain in leaving it. There was ncither man nor woman
there so dcar to bim as to make society preferable to solitude,
and the crowded life of London to the seclusion of the country
and an existcnce passed in the niidst of family and Nature.
He had toiled enough, bis working days were over, and now,
at last, the cloud should bc hTted from his name which had so
long been cast upon it by his profession. It was nine years
since he had actually appcared upon the stage, since he had
made over bis parts to others, and now he had ceased to take
any pleasure in bis pcn. None of those were left for whom he
had cared to write plays and put them upon the stage ; the new
generation and present frequenters of the theatre were strangers
to bim. There was no one in London wbo would heed bis leaving
it, no friends to induce bim to stay, no farewell banquet to be
given in his honour.
He would remember bis first arrival in London, and how, ac-
cording to the custom of all poor travellers, be sold his borse at
Smithfield. He could, if he wished, keep many horses now, but
no power coiild renew the joyous mood oi Xw«vx.^-oxä. TV«cl tbe
SHAKESPEARE AND THE PURITANS 671
wind had played with the long curls hanging below his hat, now
he was elderly and bald.
The journey from London to Stratford took three days. He
would put up at the inns at which he was accustomed to stay on
his yearly journey to and fro, and where he was always greeted
as a welcome guest, and givcn a bed with snow-white sheets, for
which travellcrs on foot were charged an extra penny, but which he,
as rider, enjoyed gratis. The hostess at Oxford, pretty Mistress
Davenanty would give him a specially cordial greeting. The two
were old and good friends. Little William, born in 1606, and
now seven years old, possessed a certain, perhaps accidental, re-
semblance of feature to the guest.
As Shakespeare rode on, Stratford, so well known and yet, as
settled home, so new, would (as Hamlet says) rise ''before his
mind's eye.'* A life of daily companionship with his wife was to
begin afresh after a break of twenty-eight years. She was now
iifty-seven, and consequcntlymuch older, in proportion, than her
husband of forty-nine tlian when they were lovcrs and newly
niarried, the one uuder and the other somewhat over twenty.
There could be no intellectual bond bctween them after so long
a Separation, and their married life was but an empty form.
Of their two daughters, Susanna, the eider, was now thirty,
and had been married for six years to Dr. John Hall, a respected
physician at Stratford. Judith, the younger daughter, was twenty-
eight and unmarried.
The Halls, with their little five-year-old daughter, lived in a
picturesque house in Old Stratford, at that time surrounded by
woods. Mrs. Shakespeare and Judith lived at New Place, and
the spirit prevailing in both cstablishments was not the spirit of
Shakespeare.
Not only the town of Stratford, but his own home and family
were desperately pious and puritanical. That power which had
been most inimical to him in London, which had dishonoured his
profession, and with which he had been at war during all the
years of his dramatic activity ; lliat vcry power agair.st which he
had strivcn, sonietimcs by open altack, more often by cautious
insinuation, had triumphcd in his native town behind his back
and taken completc possession of his only home.
The closing of the theatrc, which did not occur in London
until the Puritans had complctcly gaincd the upper band many
years later, had already been anticipatcd in Stratford. The Per-
formance of those plays at which Sliakespe.ire in his youth had
made acquaintance with the men, his future brother professionals,
with whom he sought refuge in London, was strictly forbidden.
So long ago as 1602 the town Council had carricd a resolution
that no Performance of play or interlude should be permitted in
the Guildhall, that long, low building with its eight srcv^W'^Ti'^^
Windows. It was the only place in SlratfotA sM\X.3XAfc ^ox %>\Ocv
672 WILLIAM SHAKESPEARE
a purpose, and was connected with many of Shakespeare's
memories. Directly above the long narrow hall, on the first
floor, was the school which he had attended daily as a child.
Into the hall itself he had sutvesomely penetrated the day the
glories of a theatre were first displayed before his childish eyes.
And now eleven years had passed since that wise Council had
decreed that any alderman or Citizen giving his consent to the
representation of plays in this building should be fined ten
Shillings for every infringement of the prohibition. This not
proving a sufficient deterrent, the fine was raised in i6l2 from
ten Shillings to the extravagant sum of ;^io, equivalent to about
^,50 in our day. Fifty pounds for allowing a play to be performed
in the only hall in the town suitable for the purpose ! This was
rank fanaticism !
Moreover, it was a fanaticism which had found its way into
his own home. That strong tendency to Puritanism which was
so marked among his descendants until the race died out, had
already developen in his family. His wife was extremely reli-
gious. as is «^tten the rase with womeii whose youthful conduct
has not hre-n loo circninspect. When she captured Jier boy hus-
band of ei^hieen, hei- biood was as warm as his, but now she was
vasth his su]X'rjor in niatrers of religion. Neither could he look for
any reai )nt^-.iecLual comp:ini<»nship nom his daughters. Susanna
was pious. her hiishand still more so. Judith was as ignorant
as a ch^lii. T^iis litt niust pav ilic penalty of his long absence
from honifi and liis uTtfr nrji^lef r of the education uf his girls.
It was to uit hnppv hnvnjonv of tliougiit and feeling. therefore,
that the poet onila iook ■orward as he rode away from his drania-
ric fairvlin:«! t«» th<: sininlicitics of domf^^tic life. The only ai-
rractions exsrinp lor him ihere were his position as a gentlcman,
the satistaction of no ionj^er being obliged to act and write for
money, and the nleasure ot living on and roaming about his own
properry. 'Thr ve'*v fact that he did go back to Stratford with
the litt'e tiie'»' wa^ to atrtart him there proves how slight a hold
London had triken unon him. and with what a feeling of loneliness,
and (now that tbe birtcmcss was past) with what indifference, he
bade fareweJl to the menopolis, its inhabitants and its pleasures.
It was the (^iiietiide of Stratford which nttracted him, its
leisure, the emptiness of its dirty streets, its remoteness from the
busY World. What Jie really longed for was N.nture, the Nature
with wliich he had iived in such intimate companionship in his
earlv youth. n'hich he had ^i^ssed so terribly while writing As
Vou Like ff ?nr| n? fellow-plays, and from which he had so long
becn separat ed.
Far more than human beings was it the gardens which he had .
bought and planted there which drew him back to his native I
town — ihe gardens and trees on which he looked from his Windows |
at New Place. 1
XXIV
STRA TFORD'UPON-A VON
He was home again. Home oncc more, where he knew every
road and path, every liouse and field, every trec and bush. The
silencc of the empty streets Struck him afresh as his footsteps
echoed down them, and the river Avon shone bright and still
between the willows bending down to the water's edge. He had
shot many a deer in the neighbourhood of that streani, and it
was by its banks that Jaques, in As You Like It^ had sat as
he watchcd the wounded stag tliat sighed as though its Icathern
coat wouJd burst, while the big round tears coursed down its
innoccnt nose. The fine arched bridge was erected in the time
of Henry VIII. by the same Sir Hugh Clopton who had built
New Place, the house which Shakespeare had bought, and been
obliged to restore before his family could live in it.
Close by the river stood the avenue Icading to the beautiful
Gothic church of the Holy Trinity, with its slender spire and
handsome Windows. Within were the graves and monuments
of the neighbouring gentry, and there, so much sooner than he
could possibly havc dreamed, was Shakespeare himself to He.
Passing through Church Street, he would come upon the
Guild Chapel, a fine Square building, from whose tower rang
the weekly bells calling to Sunday-morning Service. He re-
membered those bells from of old, and now they would bc con-
stantly sounding in his ears, for New Place lay just across
the road. Soon they would be tolling his own funeral knell.
Directly adjoining the chaj>el stood the timbered building which
represented both Guildhall and school. Oncc it had scemed
large and spacious ; how small and mean it looked now ! It
was more satisfactory to glance on to* the corner where his
large garden and green lawns stood, and his eye would rest
affectionately upon the niulberry-trec his own hands had plantcd.
Ten Steps from his door lay the tavern, quaint and low, and how
familiär ! Not the first time would it be that he had sat at that
table, the largest, it was said, that had ever been cut in England
from a single piece of wood. He would at least find something
to drink there, and a game of draughts or dice. With a sigh he
realised that this tavem was likely to prove YAs civv^l Te.lv\%^\x<sift.
his loneliness.
674 WILLIAM SHAKESPEARE
Evcry spot was rieh in memories. Five minutes' walk would
bring him to Henley Street, where he had played as a child, and
where stood the old house in which he was bom. He would
enter ; there was the kitchen, which had been the living room as
well in his parents' time ; near the entry was the woman's store-
room, and above, the sleepiiig-rooni in which he was born. How
little he dreamed that this spot was to become a place of pil-
grimage for the whole Anglo-Saxon race — nay, for the whole
civilised world.
He would take the road to Shottery, along which he had
walked times out of number in his youth — for had not he and
Anne Hathaway kept their trysts there? Right and left rose
the high hedges separating the fields. Trees, standing singly or
in groups, were scattered about the country, and the road, lined
with elms, beeches, and willows, wound its way through the
undulating country lying between Stratford and Shottery. Half-
an-hour's walk would bring him to Anne Hathaway's cottage,
with the moss-grown roof. He would enter, and look once xnore
upon the wooden bench in the chimney-corner on which he and
she had sat in their ardent youth. How long ago it all seemed !
There was the old fifteenth-century bed in which Anne's parents
had slept, with her, as a child, at their feet. The mattress was
nothing but a straw palliasse, but the bedstead was beautifully
carved with figures in the old style. When, a year or two later,
he bequeathed to his wife " the second best bed," did he remem-
ber that this bed was already hers, I wonder ?
Another day he would make his way as far as Warwick and
its Castle. The town was not unlike that of Stratford ; it had
the same tinibered houses, but here the two great towers of the
Castle rose and predominated over the beautiful scenery. How
vividly the past would rise up before him as he stood on the
bridge and gazed up at the castle. He would remember his own
youth ful dreams concerning it, and the forms he had conjured up
from their graves to people it afresh. There was the Earl of
Warwick, who enumerated all the proofs of Gloucester's violent
death in Henr)' V/., and that other Earl in the Second Pari qf
Henry IV. (Act iii. sc. i) into whose mouth he had put words
whose truth he was now proving :
"There is a history in all men's lives
Figuring the nature of the times deceased."
Charlcote House hc would see too. He had stood as a culprit
before its master once, and had suDered the bitterest humiliatioQ
of his life, one so deep that it had driven him away from home^
and had thus been the means of leading him to success Aod
prosperity in London.
How Strange it was to be here again where every one knew
and grected him. In London V\e \\^d \Ätii ^^^or«^ >a3^ in
^Sitfa
EARLY MEMORIES 675
the crowd. How familiär, too, the homely provincial version
of his name, with the abbreviated first syllable. In town that
first syllable was always long, a pronunciation which left no
doubt as to the etymology of the name.^ It was on account of
these differing pronunciations that he had, while in London,
changed the spelling of his name. He had always written it
ShaksperCf but in town it had from the first (the dedication of
Venus and Adonis and The Rape ofLucrece) been printed Shake--
speare: a spelling always foUowed by the various publishers of
the quarto cditions of his dramas, only one adopting the ortho-
grapliy Shakspeare^
Every one knew him, and he must exchange a word with all —
with the ploughman in the field, the farmer's wife in her poultry-
yard, the mason on the scafiblding, the iish-dealer at his stall, the
cobbler in his Workshop, and the butcher in the slaughter-house.
How well he could talk to each, for no human occupation, how-
cver humble, was unfamiliar to him. He had a thorough acquaint-
ance from of old with the butcher's trade. It had formed a part
of his father's business, and his early tragedies contain many a
proof Ol his familiarity with it. The Second and Third Parts
o{ Henry VI, are füll of similes drawn from it.*
There was hardly any trade, calling, or position in life which he
did not understand as if he had been born to it. Doubtless the
^ In 1875 Charles Mackay made an attempt, in the Aihenctumy to prove a Celtic
origin for the name, deriving it from seac — dry, and speir =5hanks, thus dry or long
shanks. If we takc into consideration the numerous other names and nicknames
of the day which began with Shnke — Shake-buckler, Shake-launce, Shake-shaft, &c,
this explanation does not secm very probable. Another argument in favour of its
Anglo-Saxon origin and simple meaning, Spearshakerj is the contemporaneous existence
of the Italian surname CroUalanza.
' It may be mentioned that there were no less than fifty-five different wajrs of
writing the name at that time. It is well known that such spellings were quite
arbitrary. In Shakespeare's wedding contract, for example, we have the version
Shagspere.
• ** And as the butcher takes away the calf.
And binds the wretch and beats it when it strays,
Bearing it to the bloody slaughter-house" (II. ÜL i).
•* Who finds the heifer dead and bleeding fresh.
And sees fast by a butcher with an axe,
But vrill suspect 'twas he that made the slaughter" (II. ÜL 2).
** Holland. And Dick the butcher.
'* Berns, Then is sin Struck down like an ox and iniquity's throat cut like a calf **
(IL iv. 2).
" Code. They feil before thee like sheep and oxcn, and thou behavedst thyielf as
if thou hadst been in thine own slaughter-house " (II. iv. 3).
" So first the harmless sheep doth yield his fleece,
And next his throat unto the butcher's knife " (III. ▼. 6).
In As You Like It (ii. 2) Rosalind says, using a simile drawn hom the same
trade : " This way will I take upon me to wash your livcr dean as a soond sheep*s
heaul, that there shall be not one spot of love in it"
See Alfred C Calmon, who in Fact and FicHon a6<mt Shak€Sp€art\iac^ \we&. ^«r^
foccessfb] io polnting ont the numerous rcminiscenoes oi Sltaxiorc^ Xa '^ Snran^ v&
SbMketpemre'B pUyt.
676
WILLIAM SHAKESPEARE
simple folk of his native town respected him as much for his
sound judgment and universal knowledge as for his wealth and
property. It would be too much to expect that they should recQg-
nise anything more and greater in him.
Many years ago, at the outset of his career as a dramatistp he
had made a defeated king praise a country life for its simplicity
and freedom from care {Third Part of Hc7iry VL^ ii. 5) :
" O God I methinks it were a happy life
To be no better than a homely swain ;
To sit upon a Hill, as I do now,
To carve out dials quaintly, point by point,
Thereby to see the minutes how they run,
How many make the hour füll complete ;
How many hours bring about the day ;
How many days will fmish up the year ;
How many ycars a mortal man may live.
When this is known, then to divido the times :
So many hours must 1 tend my flock ;
So many hours must I take my rest ;
So many hours must I contemplate ;
So many hours must I sport myself ;
So many days my ewes have been with young;
So many weeks ere the poor fools will yean ;
So many years ere I shall shear the fleece :
So minutes, hours, days, months and years,
Passed over to the end they were created,
Would bring white hairs and a quiet grave. '
In just such a regulär monotony were Shakespeare's own
days now to pass.
XXV
THE LAST YEARS OF SHAKESPEARE*S LIFE
DiD Shakespeare find that peace and contentment at Stratford
which he sought? From one thing and another we are almost
forced to conclude he did not. His own family seem to have
looked upon liiin in the light of a returned artist-bohemian, of
a man whose past career and present religious principles were
anything but a credit to theni. Elze and others believe, indeed,
that, like Byron's descendants at a later date, Shakespeare's
family considered him a stain upon their reputation. This sur-
misc may be correct, but there is no very great foundation for it.
It has long been inferrcd, from the fact that he made her
his heiress, that Susanna was Shakespeare's favourite daughter.
She was probably the individual to whom he feit most drawn
in Stratford ; but we must not conclude too much from a testa-
mentary disposition. It was plainly the poet's inten tion to entail
his property, and his original desire was that his little son
Hamnet, as bearer and continuer of the name, should succeed
to everything. Upon the death of the son, the eider daughter
would naturally takc his place.
It is not conceivable that Susanna could have any real under-
standing of, or sympathy with, her father. Her very epitaph
places her in direct contrast with him in matters of religion,
distinctly maintaining that though she was gifted above her sex,
which she owed partly to her father, she was also wise with
regard to her soul's salvation, and that was entirely duc to Him
whose happiness she was now sharing. Shakesjieare had none
of the credit for that.^ Her natural inclination to bigoted piety
was confirmed and augmcntcd by the influcnce of her husband,
whose sectarian zcal and narrow-minded hatred of Catholicism
are plainly shown in such of his Journals and books as have
been preserved. We can fancy how Shakesf)eare's depth and
delicacy of fecling must have suffered under all this. It is even
possible that Susanna and her husband may have burned, on
the score of what thcy considered his irreligious principles, any
* " Witty above her sexe, but that's not all,
Wise to salvation was good Mistress Hall,
Somethin^ of Shakespcaie \va& in xVaX, W.^Yk
Wbolly of bim with whom she; i hon« \Xk\A!vs»^
6?7
678 WILLIAM SHAKESPEARE
papers that Shakespeare left bebind, as ßyroa's family destroyed
his memoirs. This would explain their total disappearance,
which, after all, is no more straoge than the utter abscnce of
any manuscripts bdonging tb Beaumont or Fletcher, or any
other dramatic writer of the period,
The younger daughter, Judith, could not even write her own
name, and signed her mark with a quaint little flourish when she
was married. It. is clearly impossible, therefore, that she could
have taken any intcrest in her father's raanuscripts. In the
seventeenth Century it was no very liberal education that a poet's
daughter received ; even Milcon's eldest daughter, at a mucb
later period, was unable to write. Susanna could just inscribe
her own name, but that seems to have been the ümlt of her
litcrary accomplishments. Her utter indifference to all such
matters would sufüciently account for the destniction of Her
father's papers, and this surniise is confirmed by a remarkable
Statement made in his preface by Dr. John Cooke, the editor of
her husband's papers. Whilst serving as army surgcon during
the Civil War, he was stationed at Stratford to defend the bridge
over the Avon. One of his men, lately an assistant of Dr. Hall's,
told him that the books and manuscripts left by the doctor were
Still in ezistence, and offered to accompany him to the widow's
house in search of them. Cooke examined the books, and Mra.
Hall informed him that she had others which had belonged to
her husband's partner, and had cost a considerablc sum. He
replied that if the books pleased him he would be willing to pay
the original price. She then produeed them, and they proved to
be the very book from which we are quoting, and some others'
all ready for printing. Cooke, who knew Dr. Hall's handwriting,
told her that at least one of these books was her husband's, and
showed her the writing. She denied it, and Unding that his per-
sistence was giving offence, he paid the sum she named and
carried off the books.
This extract proves that Susanna neither knew her husband's
handwriting nor recognised his own books. So entirely lacking
was she in any ititerest in intellectual matters, that she, a rieh
woman, set no greater value on her husband's works than to seil
them for a trifie on the first opportunity that offercd.
We can draw a tolerably reliable inference Crom this anecdote
of the intcrest she was likely to take in any written or pnnted
papers left by her father. In all probability she did not even
take the trouble to bum them, but either threw them away or sold
them as wastc paper.
If WC rcflect that Susanna, born in better circumstanccs and
bettcr educated than her mother, must have been decidedly her
supcrior, we can see how little Shakcspeare's wife, now weU
stricken ia years, could ha.'ve \mdeTÄt,«>d or appreciated her
ANNE HATHAWAYS COTTAGK 679
her heart and house were always open to itinerant Puritan
preachers. Of this we possess reliable Information.
Shakespeare retumed to London during the winter of 16 14.
Letters have been preserved from his cousin Thomas Greene, the
town-clerky proving that he was in the capital on the i6th of
November and the 23rd of December. This visit of his is inte-
resting in two ways, for we know that Shakespeare, capable man
of business as he was, was defending the rights of his fellow-
citizens against the country gentry; and we also know the use
his family made of his absence.
The town records of Stratford show that Shakespeare's family
was entertaining a travelling Puritan preacher just at this time,
for, according to custom, the to^yn presented this man with a
quart of sack and a quart of claret, and we read in the municipal
accounts : " Item, for one quart of sack andone quart ofclarett witu
geven to a preacher at the New PUue^ xxd'^
It is a significant fact that his family should be entertaining a
member of the sect Shakespeare held to be peculiarly inimical
to himself whilst he, the master of the house, was absent on
business.
Probably his family never saw one of his plays performed, nor
even read such of tliem as were printed in the pirated editions.
Anne Hathaway's cottage, which star.ds uiicljangcd,though the
roof is gradually failing in, was visited by the prcsent writer in
1895. An old woman lived in it, the Inst of tlic Hnlhaways. She
was sitting on a chair opposite the couriship bench^ on which,
according to tradition, the lovers used to sit. In the family Bibie,
lying open before her, she pointed with pride to a long list ol
names inscribed by the Hathaways during hundreds of years, and
forming a kind of genealogical tree. The room was filled with all
manner of pictures of William Shakespeare and Anne Hathaway,
with relics of the poet, and of famous actors and critics of his
plays. The old woman, who lived among and by these com-
paratively valueless treasures, explained the meaning and story
of each thing, but to the cautiously ventured inquiry whether
she had ever read anytliing by tliis- same Shakespeare who
surrounded her on every side, and on whose memot/ she was
actually living, she returned the somewhat astonished reply,
" Read anything of him ! No, I read my Bible." If this
female Hathaway has never read anything of Shakespeare, was
Anne, who must have been far behind this last scion oif her
race in general and certainly Shakespearian culture, likely ever
to have done so ?
Seeing that his own family had no great upinion of him, we
can hardly be surprised that, in spite of his wealth and his oft-
mentioned kindliness of dis]X)sition, he was hardly appreciated by
the Upper ten of Stratford 's 1500 Citizens. AA\.Vvow^\«.^^& ^tä.
o£ itB riebest inhabitants, he was never appoVuXfcA \.o otä c\ ^^fc
S8o WILLIAH SHAKESPEARE
public ofßces of the town durin^' tlie years of bis rcsidence
theie.
There were few with wliom he could associate in the little
town. The most frcquently alludcd to of his Stratford acquaiat-
ances was a certain John Conibe (stcward of Ambrose, Earl of
Warwick), a man of low repnte as lax-collector and worse as
moDey-iender and usurer. That he tigured as a philanthropist ia
his will does not prove very much, but he niust liavc been better
than his reputation, or he would surely never have been oneof
Shakespeare's companions. Tradition teils that the poet and
Combe not only spent much tinie togetlier in their own houses,
but were also in the habit of passing their evenings in the tavern
(now called the Falcon) which lay just across the road. Ilere,
then, the mighty genius, strandcd in n little country town, sat at
the same great table which stiuids there to-day, tossing dice and
emptying his glass in Company with a country bnmpkin of dotibt-
ful reputation.
Tradition further adds that it was one of Shakespeare's few
amusements to compose ironical cpitaphs for his acquaintances,
and he issaid to liave written an exceedingly conteinptuous one
upon John Combe in his character of usurer and extortioner,
This epitaph, however, which has survived to us in various forms,
is proved to have been printed, with its many variations, as early
as 1608. It was prohably only assigned to Shakespeare in tlie
same manner that all the Danish witticisms of the foUowing
Century were attributcd to Wessel. Juhn Combe dicd in 1614,
leaving Shakespeare a legacy of five pounds. If he was the best
of Shakespeare's Stratford associates, wc can figure to ourselves
the rest.
His Chief companionship niust have been that of Nature.
Wiser and more profound tlian any other in Voltaire's CandiiU
is its closing utterance, " II faul cultiver notre Jardin." Candide
and his friends, at the end of the story, come across a Turk who,
absolutely indilTerent to all that is occurring in Constantinoplc, i^.
entirely ahsorhed in the ctiltivation of his garden. The only
communication he holds with the capital is to send thither for sale
the fruit that he grows. This Turk's philosophy of Hfe makes a
great impression upon Voltaire's hero, who has known and
experienced the dangers aiid difficiihies of nearly every human
lot, and his constant refrain throughout the last pagcs of the book
is, "/e sais qu'il faul cultiver nolre j'ai äin." "You are right,"
answers another character ; "Jet us work and give up brooding;
only work makes life bearabic." When Pangloss undertakes, for
the last time, to prove how wonderfuily everything is linked
together in this best of all pxissibie worlds, Candide adds the final
apostrophe, " Well said ! but we must cultivate our gardens."
This was the thought which was now singing its meagre, sad
iittle mdody in Shakespeare's sou\.
THE MULBERRY TREE 68 1
His two gardens stretched from New Place down to the Avon;
the larger had one fault — ^it only communicated by a narrow
lane with the bit of ground that lay directly round the house, two
small properties on the Chapel Lane side intervening between
house and garden. The smsdler garden was probably given up
to flowers, the larger to the cultivation of fruit. Warwickshire is
cspecially noted for its apples.
Thus Shakespeare could now improve the quality of his own
fruit by that process of grafting which Polixenes had so lately
taught Perdita in the Winters Tale, He could now, as did thü
gardener long ago in Rickard 11.^ bid his assistants bind up the
dangling apricots and prop the bending branches.
He had planted the famous mulberry-tree with his own hand,
and it stood until the Rev. Francis Gastrell, who owned New
Place in 1756, cut it down in a fit of exasperation with the crowds
who requested admission to see it. Any one who has visited
Stratford know$ of the endless pieces of fumiture and little boxes
which were made from its wood. Garrick, who revived Shake-
speare upon the stagc, sat undcr it in 1744; and when, in 1769,
he was presented with the freedom of the city. the casket in
which the charter was enclosed was made from a portion of the
tree. In the same ycar, when, on the occasion of Shakespeare's
Jubilee, he sang his song, Shakespeares Mulberry^Tree^ he held
in his hand a goblet made from its wood.
A serious attempt was made in Shakespeare's time to intro-
duce the breeding of silkworms at Stratford, and the planting
of the mulberry-tree may have had some connection with this
experiment.
Not even the ruins of New Place are in existence to-day, but
only the site where the house once stood, and the old well in the
yard, which is so overgrown with ivy that the windlass looks like
a handle of greenery. The foundation-stones of the boundary
wall are covered with earth and grass, and form a sort of embank-
ment towards the road. The gardens, however, are much as they
were in Shakespeare's day ; the larger is spacious and beautiful.
Wandering there of an autumn afternoon, when the leaves are
beginning to turn faintly golden, a stränge feeling comes over one
— a feeling belonging to the place, from which it is very difficult
to tear oneself away.
One seems to see him Walking with grave stateliness there,
clad in scarlct, witli the broad white collar falling over the sleeve-
less black tunic. We see the hand which has written so many
ill-understood and insuflficiently appreciated masterpieces binding
up branches or lopping off stray tendrils, while the sunlight
sparkies on the piain gold signet ring with its initials, W.S.,
which is still in our possession.
, The numerous portraits and the famous de2L\.Vv-Tcv^sK^<& ^v^
covered in Gcrmany are all forgerics. TV\e oivV^ gjewvaATv^ \J*fc-
682
WILLIAM SHAKESPEARE
nesaes are the bad engraving by Droeshout prefixed to the first
Folio and the poorly ezecuted coloured bust by the Dutchman
Gerhard Johnson on the monument in the Church of the Hcdy
Trinity, which was pröbably done from a death-masque. It may
be added that a painting was discovered at Stratford eight years
agO| which purports to be the original of Droeshout's engravingi
and the genuineness of which is still a matter of dispute.^
It holds US captive, this head with the healthy, füll, red Ups,
the slight brownish moustache, the fine, high, poet's brow, with
the reddish hair growing naturally and becomingly at the sides.
The expression is speaking ; Shakespeare must surely have looked
like this. Even if the painting should prove a forgery, an imita-
tion of Droeshout's work instead of its original, it will still retain
an artistic and psychological value possessed by none of the other
portraits. As he looks out at us from the canvas, we secro to see
him as he was in those last years at Stratford, chatting with the
townsfolk and " cultivating his garden." * *
' In the Halliwell-Phillips coUeciion of Shakespearian rarities, stored ot the
Safe Deposit, Chancery Lane, there was a copy of che print which, according to the
catalogue of the coUection, is in its original proof condition, hefore it was altered by
"an inferior hand." As traces of what is called the *Mnferior hand"are lo be
found in the painting, it would seem that the latter was copied from the print. (See
John Cor bin : 7\uo Undescribed Portraits of Shakespeare. Harper^s Nr*v Monthly
MtmaineJ)
* R. £. Hunter: Shakespeare and Stratford. 1864. Halliwell - Phillips : Briet
Guide to the Cardens. 1863. G. L. Lee : Shakespeares Honte and Rural Life.
1874. W. H. H. : Stratford-Hpon-AxHm, Hiitoric Stratford, 1893. ^^ Home
mnd Haunts ef Shakespeare^ with an Introduction by H. H. Fumess. 1892. Karl
Elie : Shetkespemrit chmp. vüL
XXVI
SHAKESPEARE'S DEATH
ON the 9th oi July 1614 a terrible calamity feil upon the little
town in which Shakespeare dwelt, and a great fire destroyed no
Icss than fifty-four houses, besides various bams and stables. In
spite of a prohibitive law, the houses of most of the poorer Citizens
were thatched with straw, which proved, of course, highly in-
flamroable. Doubtless Shakespeare^ whose house was spared,
contributed generously towards the alleviation of the gencral
distress.
InMarch 1612, Shakespeare, jointly with Will Johnson, a wine
merchant, John Jackson, and his friend and editor John Heminge,
bought a house at Blackfriars in London. The deed of purchase
which is still in existence in the British Museum, bears Shake-
speare's authentic signature written above the first of the appended
seals. His name above and in the body of the document has a
different spelling. This property must have necessitated a certain
amount of attention, and probably occasioned more than one
joumey up to town. The already mentioncd sojoum there at the
close of the year 16 14 was not one of these, however. Shake-
speare's object then was the fulfilment of a commission intrusted
to him by his fellow-townsfolk.
For more than a Century past, the great families had been
enclosing all the land they could seize, and their parks and pre-
serves began to usurp the old common lands and hunting-grounds,
their object being to crush the medieval custom of the whole com-
munity's Joint interest in agriculture and cattle-rearing. A steady
withdrawal of land from agncultural purposes went on, and the
peasant classes were growing gradually poorer as the large land-
owners arbitrarily raised the prices of meat and wool. Under
these circumstances the country people naturally did their best to
prevent the enclosure of land.
In 1614 Shakespeare's native town was agitated by a proposal
to enclose and parcel out the common land of Old Stratford and
Welcombe. That Shakespeare was averse to this plan and deter-
mined to oppose it we leam from an utterance of his preserved in
the memoranda of his cousin, Thomas Greene, which have been
published by Halliwell-Phillips. According to iVvt^e, ^äyöNää^'«^
sald to his cousin that he was not able to htar the enclosing o)
«3
684 WILLIAM SHAKESPEARE
Welcombe. We also learn that he concluded an agreement on the
28th of October, on behalf of his cousin and himself, with a
certain William Replingham of Great Harborough, an ardent
supporter of the enclosure project. Replingham thereby pledged
himself to indemnifj' the persons concerned for any loss or injury
entailed lipon them by the enclosure. Shakespeare was also
induced to plead the cause of his fellow-townsraen in London,
the Stratford town Council sending Thomas Greene thither to
beg him to use all his influence for the benefit of the town,
which had already suffered grievous loss through the fire.
That Greene fulfilled his commission is proved by his letter to
the Council of the I7th of November 1614, in which he says he
received reassuring intelligence from Shakespeare, and that botli
the poet and his son-in-law, Dr. Hall, believe that the dreaded
plan will never be carried into execution.^
They were right. In 161 8, in answer to a petition from the
Corporation, Government decrced that no enclosure was to be
made, and gave ordcrs that any fences already erected for that
purpose were to be pulled down.
The year 161 5 secms to have passed quietly enough in that
country solitude and peace which Shakespeare had so long
desired.
He must have been taken seriously ill in Januar}^ 16 16, for
above the actual date of his will, March 2^th^ Stands that of
January, as though he had begun to draw it up, and then, feeling
better, had postponed his intention of making a will.
The last event of any imf)ortance in Shakespeare's life took
place on the loth of February 1616; on that day his daughter
Judith was married. She was no longer quite young, being thirty-
one, and it was no very brilliant match she made. The bride-
groom, Thomas Quincy, was a tavern-keeper and vintner in
Stratford, and a son of the Richard Quiney who applied eighteen
years before to his " loving countryman," William Shakespeare,
for a loan of ;f 30. Thomas Quincy was foiir ycars younger than
his bride, thcrcfore the maxim of Twclfth ^ight^ ** Let still the
woman take an eider than herseif," was as little heeded in his
daughter's case as it had been in Shakespeare's own. A vintner
in a town the size of Stratford is not likcly to have been either
a very wealthy man or onc of such education that Shakespeare
would take any pleasure in his socicty.
The last wedding festivit}»^ in which Shakespeare had taken
part was the ideally royal marringe of Ferdinand and Miranda.
* The passage runs : " My cosen Shakespeare comyiig ycsterday to town, I went
to see him, how he did. He lold me that thty assured him they ment to inclose no
further than to Gospell Bush, and so upp straight (leavyng out part of the dyngles to
the ffield) to the gate in Clo^lfn hedg, and take in Salishuryes peece ; and that they
meoD in Aprill to survey thtnnd, and \\^en \o ^vve saüsfaccion, and not before ; and
te and Mr. Hall say they ihink ihcr ¥r\\\ ^>e ikovY\^v\^ ^otvt «x ^W?^
Also C M. Ingleby : Shakespeare and tht WcUomht Enclosure*, VÄv
SHAKESPEARES DEATH 685
What a contrast was this of Judith and her vintncr ! It was prosc
after poetry.
Ben Jonson and Michael Drayton are supposed to havc comc
down for the wedding, but of this we have no certain information.
The supposition rests entirely on the following brief Statement,
written at least fifty years afterwards by the rector of Stratford,
John Ward. " Shakesjjeare, Dra^rton, and Ben Jhonson had a
xnerry meeting, and, it seenis, drank too hard, for Shakespeare
died of a feavour there contracted." Hc does not say that this
merry meeting was held at the time of the wedding, but the
probabilities are that it was. Drayton was a Warwickshire man,
and possessed intiniate friends in the neighbourhood of Stratford.
Ben Jonson may have been invited in return for his having
asked Shakespeare to stand as godfather to one of his children.
There are good grounds for the surmise that in any case the winc
was supplicd by the son-in-law, and that the silver-gilt bowl
bequeathed to Judith was used upon this occasion.
It was childish of the cleric to connect this little drinking
party with Shakespeare's illness. The tradition of Shakespeare's
liking for a good glass was rife in Stratford as latc as the
eighteentli centur>\ Numcrous pictures of the crab-apple trec
preserve the legend that Shakespeare started off for Bidford one
youthful day for the sake of the lively topers he had heard dwelt
there, and the tale runs that he drank so hard he had to lie down
under the er ab- trec on his way home, and sleep for several hours.
The Story repeated by Ward probably originated in these repor^s.
All we know for certain is that some days after the wedding
Shakespeare was taken ill.
Several circumstances tend to provc that the poet was attacked
by typhus fever. Stratford, with its low, damp Situation and its
filthy roads, was a regulär typhus trap in those days. Halliwell-
Phillips has published a list of cnactments and penalties promul-
gated by the magistrates with a view to the Clearing of the streets.
They extend into the latter half of the eighteenth Century, and
that there are none for the years in question is accounted for by
the fact that the documents for 1605-1646 are missing. Even
so latc as the Shakespeare Jubilee in 1769, Garrick, who was
föted by the town on this occasion, described it as " the most
dirty, unseemly, ill-pav'd, wretched-looking town in all Britain."
Chapcl Lane, towards which Shakespeare's house fronted, was
one of the unhealthiest streets in the town. It hardly possessed
a house, being but a medley of sheds and stables with an open
drain running down the middle of the street. It was small
wonder that the place was constantly visited by peslilential
epidemics, and little was known in those days of any laws of
Hygiene, and as little of any treatment for typhus. Shake-
speare's son-in-law, who was probably his doctor, knew of clo
jtxatAy for h, as bis Journals provc.
686 WILLIAM SHAKESPEARE
Shakespeare drew up his will on the 25th of March. As we
have already said, it is still in existence, and is reproduced in
facsimile in the twenty-fourth volume of the German Shakespeare
Year-book.
The fact that it was dictated, and the extreme shakiness of the
signature at the foot of the three lengthily detailed folio pages,
prove that Shakespeare was very ill when his will was made.
His daughter Susanna is the principal heiress. Judith re-
ceives ;^I50 ready money and ;f 150 more after the lapse of three
years, under certain conditions. These are the principal bequests.
Joan Hart, his sister, is remembered in various wa3's. She is
to receive five pounds in ready money and all his clothes. Her
three sons are separately mentioned, although Shakespeare can-
not remember the baptismal name of the second, and are to have
five pounds each. To his granddaughter, Elizabeth Hall, he
leaves his silver plate. Ten pounds is to go to the poor of Strat-
ford, and his sword to Thomas Combe. Various good burghers
of the town, including Hamlet Sadler, after whom Shakespeare's
son was named, are left twenty-six Shillings and eightpence each,
wherewith to buy a ring in memory of the deceased. A line
inserted later bequeaths a similar sum for a similar purpose to
the three actors with whom Shakespeare was most intimately
associated in his late Company, and whom he calls '• my com-
rades" — ^John Heminge, Richard Burbage, and Henry Condell.
As is well known, it is to the first and last of these three that we
owe the first Folio edition, containing nineteen of Shakespeare's
plays which would otherwise have been lost to us.
A peculiar psychological interest attaches to the following
features of the will.
In the first place, the much discussed and remarkable fact that
in making his last will Shakespeare apparently entirely forgot his
wife. Not until it was completed and read aloud to him did
he remember that she, who would receive, of course, the legal
widow's share, should at least be named ; and then, between the
last lines, he has inserted : ** Itenty I gyve unto my wiefmy second
best bcd with the furtiiturer The poverty of the gift is the more
obvious when we recall how Shakespeare's father-in-law remem-
bered his wife in his will.
It is also significant, more e8p)ecially as it was contrary to the
custom of the times, that not a single member of Mrs. Shake-
speare's family was mentioned in the will. The name Hathaway
does not occur, although it is frequently mentioned in the wills of
Shakespeare's descendants ; in that of Thomas Nash, for instance,
and of Susanna's daughter Elizabeth, who became Lady Bamard
by her second marriage. The inference is piain, that Shakespeare
was on very unfriendly terms with his wife's family.
TTie next peculiarity \s that Shakespeare never refers to bis
Position as a dramatic whter« noc m^t& w| ^\>&v^ Xx^ V^Kte^
SHAKESPEARES WILL 6S7
manuscripts, or papers of any kind, as forming part of his pro-
perty. This absence of all concern for his poetical reputation is
in complete accord with the sovereign contempt for posthumous
fame which we have already observed in him.
Finally, it is not without significance that there was neithcr
poet nor author mentioned among those to whom Shakespeare
left money for the purchase of that ordinary token of friendship,
a ring to be worn as a memento. It would seem as though he
feit himself under no Obligation to any of his fellow-authors, and
had nothing to thank them for. This neglect is quite in harmony
with the contempt he always displayed for his brother craftsmen
wben he had occasion to represent them upon the stage. He
may have been willing enough to drink in Company with Ben
Jonson, the honest and envious friend of so many years' Standing,
but he had no more depth of affection for him than for any other
of the dramatists and lyric poets among whom his lot had been
cast As Byron says of Childe Harold — ^he was one among
them, not of tl^em.
He lingered on for four weeks, and then he died.
He had probably completed his fifty-second year the day before,
tfaus dying at the same age as Moli^re and Napoleon. He had
lived long enough to finish his work, and the mighty turbulent
river of his life came to an end among the sands, in the daily
drop, drop, drop.*
A monument was erected by his family in Stratford church
before the year 1623. Below the bust is an inscription, probably
of Dr. Halles composition. The first two lines liken him, in badly
constructed Latin, to a Nestor for judgment, a Socrates for genius,
and a Virgil for art.*
We could imagine a more appropriate epitaph.
' It is not altogether correct to say that Shakespeare died on the same day as
Cervantes. True, they both died on the 23rd of April 1616, but the Gregorian
calendar was then in use in Spain, while England was still reckoning by the Julian ,
there is an actual difference of ten days therefore.
* *' Judido Pylium, genio Socratem arte Marooem,
Terra tegit, popiUos moeret, Olympus habet**
XXVII
CONCLUSIQl^
Even a long human life is so brief and fugitive that it seems
iittle Short of a miracle that it can leave traces behind which
endure through centuries. The millions die and sink into
obHvion and their deeds die with them. A few thousands so
far conquer death as to leave their names to be a bürden to
the memories of school-children, but convey Iittle eise to pos-
terity. But some few master-minds rcmain, and among them
Shakespeare ranks with Leonardo and Michael Angelp. He was
hardly laid in his grave than he rose from it again. Of all the
great names of this earth^ none is more certain of immortality
than that of Shakespeare.
An English poet of this Century has written :
" Revolving years have flitted on,
Corroding Time has done its worst,
Pilgrim and worshipper have gone
From Avon's shrine to shrines of dust j
But Shakespeare lives unrivalPd still
And unapproached by mortal mind,
The giant of Pamassus' hill,
The pride, the monarch of mankind.*
The monarch of mankind ! they are proud words those, but
. they do not altogether over-estimate the truth. He is by no
means the only king in the intellectual world, but his power
is unlimited by time or space. From the moment his life's
hi Story ceases his far greater history begins. We find its first
records in Great Britain, and consequently in North America;
then it spread among the German-speaking peoples and the
whole Teutonic race, on through the Scandinavian countries to
the Finns and the Sclavonic races. We find his influence in
France, Spain, and Italy; and now, in the nineteenth Century,
it may be traced over the whole civilised world.
His writings are translated into every tongue and all the
lAnguages of the earth do him honour.
Not only have his works \i\il\iervced the minds of readers
MD cvery country, but they Yiave ixioxAded >i^afc «^\c\\.>m\ \\n^ä ^
WM
SHAKESPEARE'S PRESENCE IN HIS WORKS 689
thinkerSy writers and poets; 110 mortal man, from the time of
the Renaissance to our own day, has caused such upheavals and
revivals in the literatures of different nations. Intellectual revolu-
tions have emanated from his outspoken boldness and his etemal
youth, and have been quelled again by his sanity, his moderation,
and his etemal wisdom.
It would be far easier to enumerate the great men who have
known him and owed him nothing than to reckon up the names
of those who are far more indebted to him than they can say.
All the real intellectual life of England since his day has been
stamped by his genius, all her creative spirits haVe imbibed their
life's nourishment from his works. Modem German intellectual
life is based, through Lessing, upon him. Goethe and Schiller
are unimaginable without him. His influence is feit in France
through Voltaire, Victor Hugo, and Alfred de Vigny. Ludovic
Vitet and Alfred de Musset were from the very first inspired by
him. Not only the drama in Russia and Poland feit his influence,
but the inmost spiritual life of the Sclavonic story-tellers and
brooders is fashioned after the pattem of his imperishable crea-
dons. From the moment of the regeneration of poetry in the
North he was reverenced by Ewald, Oehlenschläger, Bredahl,
and Hauch, and he is not without his influence upon Bjömson
and Ibsen.
This book was not written with the intention of describing
Shakespeare's triumphant progress through the world, nor of
telling the tale of his world-wide dominion. Its purpose was to
declare and prove that Shakespeare is not thirty-six plays and a
few poems jumbled together and read piU'^mile^ but a man who
feit and thought, rejoiced and sufiered, brooded, dreamed, and
created.
Far too long has it been the custom to say, " We know nothing
about Shakespeare;'' or, ''An octavo page would contain all our
knowledge of him." Even Swinbume has written of the intangi-
bility of his personality in his works. Such assertions have been
carried so far that a wretched group of dtUttanti has been bold
enough, in Europe and America, to deny William Shakespeare
the right to his own life-work, to give to another the honour due
to his genius, and to bespatter him and his invulnerable name
with an insane abuse which has re-echoed through every land.
It is to refute this idea of Shakespeare's impersonality, and to
indignantly repel an ignorant and arrogant attack upon one of
the greatest benefactors of the human race, that the present
attempt has been made.
It is the author's opinion that, given the possession of forty-
five important works by any man, it is entirely our own fault if
we know nothing whatever about him. The poet has incorpo-
rated his whole individuality in these writings, and there, if we
can read aright, we shall find him.
690 WILLIAM SHAKESPEARE
The William Shakespeare who was bom at Stratford-on-Avon
in the reign of Queen Elizabeth, who llved and wrote in London
in her reign and that of James, who ascended into heaven in bis
comedies and descended into hell in bis tragedies, and died at the
age of fifty-two in bis native town, rises a wonderflil personality
in grand and distinct outlines, with all the vivid coloming of life
from the pages of bis books, before the eyes of all who read them
with an open, receptive mind, with sanity of judgment and simpk
susceptibUity to the power of genius.
APPENDIX I
At the close of the sixteenth Century a French Huguenot
named Montjoy, probably exiled from France, took up bis
residence in London, wbere be settled as a hairdresser and
wig-maker. A clever craftsman, be successively became a man
of means and tbe owner of two houses ; one in Brainford and
the otber a large double house in London, situated in an
esteemed quarter at the corner of Monkwell Street and Silver
Street. There he lived and kept bis shop. He and bis wife
were both French. Their only child was a daughter, Mary,
In the year 1598 it happened that an acquaintance of this
man, named Humpbrey Fludd, wbo in France had married a
Madame Bellott, induced Montjoy to take as assistant bis
step-son, Stepben Bellott, wbo had already boarded with
Montjoy for a year. Tbe young man was to be instructed
in tbe art of hair-dressing and wig-making. According to the
original stipulation the parents had to furnish bim with clotbes,
while Montjoy was to provide bim with body-linen and board.
This condition, bowever, was not observed, for bis master,
being content with bis diligence and aptitude, also supplied
him with clotbes. In the shop he assisted like Montjoy's
daughter Mary, wbo was a pupil in the art of her fatber.
Having served six years' apprenticeship, Stephen Bellott
made a master's test-piece and was able to establisb himself.
Tbe young daughter of tbe house looked kindly on him, but he
had the restlessness of youth in bis blood, and before he settled
down in London he wanted to see the world ; especially he
intended to travel in Spain.
For this journey he needed assistance, and it looks as if
Montjoy had advanced him £6 for this purpose — in our
money about £4^, At the end of the year 1604 he, after
a Short stay in Spain, retumed to the house and tbe shop at
the corner of Silver Street, and took up his former position. At
this time Madame Montjoy communicated with a lodger wbo
had already, for several years, lived with the family, and whom
she seems to have regarded as an especially eloquent man,
and at the same time intelligent and discreet. She ui^ed him
to act as an intermediary between the family and tbe young
Bellott He was to point out to BeWott >äaaX \ä o>\^ödx \.^
propose to tbe daughter, and that he sYiou\d Vän^ \yo tCÄSotw \ft
691
692 APPENDIX
repent it If the two young persons should make a match,
the daughter would be given a considerable dower.
Now we come to the point where the commonplace tale
begins to arouse interest As manifested by some bundles of
lawsuit documents on parchment, found 1909 in the Public
Record Office by an American Student, Dr. Charles William
Wcdlace^ this lodger was a certain William Shakespeare,
gentleman, from Stratford-on-Avon, forty years old.
His mission succeeded, and on the I9th of November, 1604,
the wedding took place.
It had been arranged that the young couple should continue
to live in the paternal house. But before a year had elapsed
Bellott refused to stay there any longer. He moved with his
wife to another quarter, where they took a room in an inn kept
by George Wilkins, a dramatist, who not many years afterwards
wrote with Shakespeare the dramas Tinum of Athens and
Pericles, but whose real profession was that of an inn-keeper.
Eighteen months after, in October 1606, Madame Montjoy
died, and the young couple retumed to the father's house as
partners in the wig-shop. But thb kindly relation only lasted
half a year ; the father and his son-in-law did not get on together.
The grievances were mutual. The father asserted that Bellott
did not pay his part of the expenses of the day ; thus, when
Montjoy had bought silver-thread to the amount of ;^io
for his wigs, the son-in-law made use of this thread without
giving any equivalent. He also claimed to have paid the
brewer £i for Bellott, who had not made good this expense.
It is'very difficult at a later time to form a clear view of the
incidents and to judge rightfuUy between the antagonists.
Bellott does not only dispute the alleged advance of the six
pounds for his voyage in Spain ; on the contrary he asserts
that it was the father-in-law who had received from him
40 Shillings and never repaid them. But these are mere triflies.
The fact that most upset the son-in-law and was the main cause
of his suing his father-in-law, was that the stipulated dower never
was paid to him. He claims that Shakespeare on behalf of the
family had promised a dower of not less than £60, He asserts,
too, that he had been promised a legacy of £200 at the death
of Montjoy. Just as he had been deprived of the dower, so the
father-in-law now hinted that Bellott should never inherit one
Single penny. All that the young man had got with his wife
was some fumiture and some domestic Utensils, which he
specifies and describes as old rubbish, of no value at aU.
Probably it had not been quite so worthless ; one of the witnesses
calculates it to have been worth about ;^io, another witness,
Bellott's landlord, friendly to him, values the fumiture at £^.
In May 1612, Bellott summotved his father-in-law at the
court (TAe Court 0/ Request^ ^\ivSDL dtaüx h«\>Dci ^soaSi 4^^
APPENDIX 693
()» and it is to this lawsuit that we owe some new Informa-
tion on the greatest poet of the modern world, for he acted as a
leading witness among other witnesses.
Let it immediately be said that Bellott, if he had fixed a
hope on this testimony, did not profit much. Concerning the
principal facts Shakespeare had nothing to say.
He admitted instantly and most willingly that he — ^several of
the witnesses also knew this fact — at the request of Madame
Montjoy, had done his best to bring about the engagement ; he
admitted (a fact with which he was acquainted) that Bellott
during his apprenticeship, showed himself fair and worthy, and
tfiat he had been a clever and industrious assistant, but as to
having heard Montjoy say that he had got any profit 01
advantage from Bellott's service — which the advocate tried to
put into his mouth — he declared that he did not remember
anything about that. He stated he had often heard Montjoy
and his wife say that Bellott was a very honest fellow,
and Montjoy had always shown benevolence and affection
towards his assistant, but concerning the principal point, he
admitted that Montjoy, with the witness as intermediary,
had promised Bellott a certain dower {aporcian of marriadge)^
but declared that he no longer remembered what amount
was stipulated, nor the date on which it was due to be
paid. Even scantier is his knowledge about the promise
of Montjoy to leave his daughter ;^200. He only knew that
the parties had many and long Conferences concerning the
forthcoming wedding, which later on took place. He knew
nothing about the furniture given by Montjoy to his daughter
to settle down with. This testimony (in the ancient red-tape
style) is set down by a court-clerk, or rather by two clerks, for
the document is in two handwritings — and signed Willm, Skaks.
The other witnesses in the case: the former housemaid
Joan Jonson, now married to a basket-maker ; the neighbour
Daniel Nicholas, son of the former Lord Mayor of London,
even the young William Eaton, now assistant to Bellott,
all knew Shakespeare, and they were all acquainted with
the delicate task undertaken by him. Shakespeare himself
mentioned the affair to Daniel Nicholas ; Eaton had heard
Shakespeare and Bellott discussing the dower. The witnesses
were of opinion that dower was promised to the amount of
about ;^I50, but, like Shakespeare, they were not able to State
precisely the sum, nor to name the date at which it was due.
The court at last rejected the case, and referred the settlement
of the controversy to the French Protestant Church in London.
Now if we ask what is the historical value of this find of
some old pieces of parchment, which has made the name
of Wallace widely known, the answer must be that however
apparentiy trivial the find, its value is cot\svdet^\Ae.
694 APPENDIX
We learn therefrom definitely what hitherto we had only
supposed : that Shakespeare had left his family in Stratford and
was living alone in London. We learn in what place he lodged
from 1598, and, at least, until 1604, and most probably until he
returned to his native town, nay, probably still after his retum,
as he most likely had secured himself* a pied-ä-terre for his
sojourns in London. So we learn that he — even thirteen years
after his arrival in London, in spite of his relative wealth — had
no better lodging than one or two rooms in the house of an
immigrant wig-maker, that he associated with the family on
equal terms, and that these people, quite innocently, made use
of his abilities to secure a clever assistant in the profession
as a son-in-law and pscrtner. Here we see Shakespeare in simple
and decent surroundings. The aristocratic sympathies for which
Tolstoi so passionately blames him, had been no hindrance to
his showing himself friendly and helpful in the house of a
tradesman, which had become his home.
His landlord and landlady were not poor ; they belonged to
the well-to-do middle-class. Montjoy had an income from rents
of the houses of £iy-£2i per year, not including the rent paid
by the lodger ; and at the time of the lawsuit Montjoy had still
a lodger {sojourner) living in his house. Most probably this
lodger (in 161 2) was still Shakespeare, as it is evident that the
acquaintance was kept up, and it was in those days a custom to
stay a long time in the same place. The dosest companions
of Shakespeare (after his death the editors of his dramas), John
Heminge and Henry Condell (the first being his partner in the
house in Blackfriars) who lived at a distance of only three or
four minutes from him, stayed, the one 32, the other 29 years
in the same house.
The year 1598 must be accepted as the correct date for
Shakespeare's taking up his abode at Montjoy's ; despite his
own assertion in 161 2 th^t he had known the family for ten
years or thereabout, he later on declares he had known them
all the time in which Bellott was in their Service {all the tyme
of the Said complainanfs Service) or for about thirteen years.
People in those times were rather negligent about dates in
their evidence. Even when a witness was asked about his
age, he added to his answer "or about," and we see that
Bellott Said he had been married for 5 years, at a time when the
correct figure — as shown by the parish register — was 7J years.
But if Shakespeare, in 1598, went to live with the French
family in Silver Street, then the first drama written by him in
the house was Henry F., and it strikes one not only that hc
must have dwelt on the accordance between the traditional
designation of the French herald, Montjoy, and the name of
his iandlord, but that he at the family table had had ample
occasion to study those dVvergexvcWs \^VN^exv ^tv^>sh. and
APPENDIX 69s
French — English as spoken by Frenchmen, French as pronounced
by Englishmen — which provide the principal Tun of the scenes
betwecn Katherine and Alice, Katherine and Henry, Here he
made use of bis fresb knowledge as to the way of those
French-bom people of expressing themselves in Englisb, and
fts to Englifihmen's ill-treatment of the French language. Here
he leamt the tndecent words which he interweaves into the
dialogues. 9 And most probably here he heard for the first time
the Story of Hamlet told from Belleforest's French translation.
Was it by mere chance that Shakespeare happened to lodge
with a Frendi family ? It does not seem so» for in 1 598 only two
foreign householders were resident in Silver Street» and already
in 1600 Montjoy was the onlv one. Probably Shakespeare, with
his th(rst for knowledge and education, appreciated the advan-
tage of living in a house where from every conversation he
could leam something. From this domicile further, there was
no great distance to a quarter where many foreigners — Italians,
Frenchmen, and Dutchmen — ^were lodging, and a great number
of skippers and seamen — trading on the Mediterranean shores
— ^had their resorts, and Shakespeare took a great interest in
coQversing with these people.
By the Standard of those days, Silver Street was a quite
respectable street« In his Sutveyi of London (1603), Jo^^
Stowe says that probably it got its name from the silver-
smiths living there» and that there were several beautiful houses
in it At the same time Ben Jonson, in Tlu StapU of Niws,
characterizes the street as ^'The region of money, a good
place for an usurer/' and — probably alluding to Montjoy's
shop^-says in his play Thi Silent Waman (about 1609):
**Her hair was from Silver Street"
For Shakespeare the principal attraction of the place,
however, was that here he was near most of his friends and
acquaintances, near his theatre and his favourite inn.
We have seen that only some few jrards separated him from
Heminge and Condell. Quite near, in another direction, Ben
Jonson, Nathaniel Field, Thomas Dekker,and Anthony Munday
were living, all dramatists and friends of his.
We also know now what way he daily took to the river to
be ferried to the Globe Theatre. It was a walk of only ten
minutes; sometimes he stopped at Heminge's er Condeirs,
going from Silver Street down Wood Street, crossing Cheapside,
down Broad Street, passing the later so famous Mermaid inn,
and thus down to the Thames, where the ferry-boat lay which
carried him to the other side. After the Performance, he would
meet in the Mermaid with brother artists such as Ben Jonson,
Chapman, Dekker, Beaumont and Fletcher.
So now we are better informed than befot^ 9& \ic> >icA. ^^sc^c^
YiSiblta of Shakespeare. We know tYie cotvd\^ocv!& ol \&& >dm\s^^
696 APPENDIX
lodging and where it was situated, this lodging in which he —
who if he now returned to our world could choose among its
riebest palaces — wrote King Henry F., As You Like It^ Twelfth
Night^ or What You Will, Julius CtEsar, Hantlei, Measure far
Measure, Macbeth, and probably King Lear, Antony and
Cleopatra, Troilus and Cressida, Coriolanus, Cymbeline, The
Wintet^s Tale, The Tempest, (This house, historical indeed,
was burnt down in the great fire in London in 1666.)
There are, however, still two plays which were probably also
written here : Tinton of Athens and Pericles.
It has been an enigma how Shakespeare had come in
contact with a dramatist of so low a degree as George Wilkins,
and how he came to interweave in Wilkins' inferior and insipid
web, those masterful scenes which alone give value to the
plays sketched by Wilkins, Timon of Athens and Pericles,
Now we have succeeded in finding the thread which originally
bound Shakespeare to Wilkins. He had made the acquaint-
ance of the play-writer and inn-keeper — ^his junior by fourteen
years — at the time when the young Bellotts migrated to
Wilkins' inn, situated less than five minutes* walk from the
Corner house on Silver Street and Mugwell Street. Wilkins
had shown.him his sketches, and Shakespeare had so radically
revised certain portions that nothing of the original of these
was left
We know that Wilkins liked to write with others ; he had
been collaborating with Day and Rowley. We know that in
1607 he had a play performed at the Globe Theatre, the insipid
Miseries of Inforced Marriage, and this, in spite of this
theatre's only performing plays by dramatists connected with
it, and only having made exceptions for Ben Jonson and Thomas
Dekker, who were personally introduced by Shakespeare.
Evidently he had thrown his infiuence into the scale for
Wilkins.
APPENDIX II
The warlike attitude of England towards Spain had lasted for
füll sixteen years, ever since the great Armada was defeated
near the English shores in 1588. The State of war had for
a long time been but formal. On both sides weariness reigned
and peace had been proposed many times. The accession of
the new king brought the desired opportunity.
Diplomatie Communications had not been altogether broken
off between the two kingdoms. The Spanish Ambassador,
Juan de Tassis, Countof VUla- Mediana, still resided in London ;
but to conclude the final peace a special mission was sent
from Spain.
At the beginning of August 1604, ^he Constable of Castille,
Juan Fernandez de Velasco, Duke of Frias, landed in Dover,
accompanied by a suite of a hundred noblemen, officers, and
secretaries, together with nearly two hundred functionaries and
servants.
As King James regarded peace after the long continued war
as a triumph of his pacific diplomatic art he did his utmost to
Surround the Spanish special embassy with pomp and splendour.
To the Spanish Ambassador in London it was likewise important
that the king should do all possible homage to the Constable as
the representative of the Sovereign of Spain, and therefore he
took the liberty to request of James, Somerset House, to be
arranged as a place of residence for His Excellency during his
stay in London. The mansion was considered to be the most
splendid palace in London next to Whitehall, and it had been
presented as a gift to the Queen, Anne of Denmark, hence in
tamiliar parlance the designation " Denmark House."
The King did not refuse the audacious request ; he answered
smilingly : " The Ambassador must ask my consort ; she is
mistress there." He did so, and as the Queen willingly gave her
consent, the palace was prepared, and embellished with the finest
furniture and the most luxurious tapestry. The King decided,
moreover, that during the stay of the Spanish Ambassador he
and all his suite were to be entertained at the expense of the
Crown. Finally the King ordered that the Spaniards should be
attended by a great number of functionaries belonging to his
own household.
There are extant a number of Statements as to what
happened in those days: firstiy» the lotÄgci ^tcfaÄssa.^^vi
6cW
698 APPENDIX
despatches, amongst them the Hvely Communications of the
Venetian Ambassador, Nicolo Molin ; then private letters ex-
changed by Dudley Carleton and John Chamberlain ; Lord
Henry Howard*s intimate letters to the King ; and lastly, the
detailed notes of the Constable's daily engagements in England,
made by one of his staff, and published the same year by
Plantin at Antwerp and also at Valladolid.
From these many sources, partly still existing only in manu-
Script, Mr. Ernest Law has informed us that the Ambassador
and his attendants came up the Thames at flood-tide from
Gravesend in twenty-four covered barges sent by the King, and
that the nobility, as well as the commoners, crowded on the
river-banks to greet the embassy ; that people went in boats
to encounter the Spaniards on the river, which above London
Bridge was quite covered with galleys, barges, and boats of
all sorts, surprising the Spaniards by their number. The
King was not in town that day, b^ing out shooting ; bat in
one of the barges the Queen herseif was present, disguised
and masked, together with Cecil, the Prime Minister, the Lord
High-Admiral and the Lord Chamberlain. When the Constable
learned that the masked lady was the Queen he feit extremely
flattered, and saluted her with Spanish courtesy.
Landing at the stairs of Somerset House, he was received by
the King's bodyguard and by his own attendants, Who, to the
number of more than a hundred, had arrived on horseback or
in carriages. Thence he entered the palace, and after having
passed tbrough two ante-rooms he found himself in the splendid
Presence Chamber, the rieh tapestry of which, of silk and gold,
and the embroidered canopy above the throne emblazoned with
the Royal Arms roused his admiration. Still greater was his
satisfaction at seeing a crowd of courtiers ranged around the
hall specially appointed for his service in London : '' people
chosen for their good disposition and nobility, who were to
serve him as pages or grooms-in-waiting, as their Majesties
did not require tiheir Services themselves."
Among them was a group of twelve gentlemen in red doublets
and hose, with cloaks of the same» embroidered in gold with the
King's cypher crowned — His Majesty's actors ; and an>ong these
was one who was certainly pointed out to the Ambassador,
because he was an associate of several of the most prominent
of the younger noblemen of England, who were fascinated by
his wits and good breeding, a man also valued as a lyrical poet
and appreciated as a populär dramatist — William Shakespeare.
It had long been supposed that the actors of the king were
among the men who in August, 1604, served as royal valets
with the Spanish envoy. Halliwell-Phillipps and Sidney Lee
believed it, but had vainly sought for the probatory document
It was not until 1910 that tYie yowLtv^ ^x^\cÄ«t ol \^^^do6^cea«
APPENDIX 699
and talented historian, Ernest Law, found the decisive document
which he has given us in facsimile. (Entry in the Accounts
of the " Treasurer of the Chamber " of the payment made to His
Majesty's Players for Waiting and Attending on the Constable
of Castile in August, 1604.) ^^^ document proves that the
actors oiliciated for eighteen days from the eleventh to the
twenty-eighth of August, and therefore received, all twelve,
the sum of ;^2i 12s. The document suggests that the money
had been given to Augustine Phillipps, John Hemynges (as is
well known, two of Shakespeare's nearest friends), and their ten
comrades. Phillipps was that member of the troop who was
considered responsible for the Performance of Richard the
Second (the scene of . dethronement) at the request of the
conspirators, during the insane conspiracy of Essex and
Southampton against Elizabeth. Hemynges was one of the
two friends who, after the death of Shakespeare, published the
first Folio in which nineteen of his dramas were saved from
oblivion. Lord Southampton, Shakespeare's most active
protector, who had been liberated from prison immediately after
the accession of James, enjoyed the highest favour of the king,
and in all probability it was on his recommendation that the
actors were commissioned to serve the Spanish Duke, by the
Standards of that time a very honourable task. This Service,
being purely ceremonial, consisted only in Standing about at
his arrival and trying to look pleasant. While the King's
special servants had to keep up the fire in his chimneys, clean
his rooms, fetch and warm his clothes, dress him and make his
bed, Shakespeare and his fellows were never employed in
such Services by the Ambassador, who brought with him his
own servants to the number of a hundred or more. The greatest
Submission shown by the actors was the homage of kissing his
hand. But this was done even by the Prime Minister, Cecil.
It was a courtesy entailing no degtadation.
The fee which on this occasion was given to the actors was
exactly two Shillings a day (sixteen Shillings a day now), there-
fore in all thirty-six Shillings to Shakespeare. A piece of
thirty Shillings in gold was the sum Augustine Phillipps left his
fellow William Shakespeare by will, consequently almost as
much as was disbursed for the attendance of the Ambassador.
But money was not the only remuneration of the actors. They
were regaled in Somerset House all day, and they had a right
to lodge in the palace if they cared to do so. If they lived far
away tiiey preferred probably to stay the night in the palace ;
Shakespeare, who certainly lived at the comer of Silver Street
and Mugwell Street, most likely preferred to sleep in his
own bed, and so crossed the quadrangular court of the
palace, passed thrcnigh the great gateway into the Stratid^ «xvl
then walked or rode home, e&ther «Voofc cic Vcw c^asl^^xc^
700 APPENDIX
with Hemynges and Burbage, who resided in his neigh-
bourhood.
Strangely enough, this function as a Groom of the Chamber
for eighteen days is the only public function Shakespeare is
known to have undertaken, apart from the Performances of his
dramas at the court festivals.
If we should now raise the question whether Shakespeare
feit himself promoted or degraded by appearing as a functionary
of the King with a title that to our notions is not worthy of him,
and which ill accords with the renown he possessed in after
ages, there is scarcely any doubt of his having looked upon the
task as joyful and honourable, purely ceremonial as it was.
In our days there have been people who have blamed
Shakespeare because he condescended to wear a " livery/* In
general it may be said that there is almost nothing for which
Sliakespeare has not been blamed. Setting aside the hundred
thousand who charge him with having claimed to be the
author of plays of which he never wrote one line, clever
moderns (Tolstoi, Bernard Shaw, Frank Harris) have seized
upon any pretext to run him down. Shakespeare's flattery of
people of rank, his so-called snobbishness, has been credited by
the many who feel relieved when the great prove to be small
in some detail; the same who resent the fact that Holberg
became a Baron, Goethe, Geheimrat, Ibsen, Grand Gross, and
so on.
In Shakespeare's case these austere judges transfer the
modern democratic way of thinking to an age when it was
unknown. Shakespeare's day held the view that a man's
dress should be the expression of his employment and his public
task, a view which was strongly pronounced in many an Eliza-
bethan ordinance against luxury of dress. Uniform, official
costume, conferred with the exact Intention to Supplement salary,
was not only not disgraceful, but natural and honourable.
Most certainly Shakespeare feit promoted when he wore the
royal monogram on his sleeve and on his coat This gave
a social position more dignified than (nominally) belong^ng to
a nobleman as a member of his Company.
The clergy were enemies of the theatres. The middle class
grew every day more Puritanic, dreamt of having the theatres
shut up, looked upon the dramatic poet with contempt,
and considered the player a vulgär juggler. The high
nobility, and specially the King, were the natural and mighty
protectors of the poet and the player. Hence there is not the
slightest doubt that the accession of James was one of the
favourable events in Shakespeare's life. A fine homage is
recog^ized in the plays, in Hamlet^ in The Tempest^ in Measure
/or Measure, The relation of Shakespeare to James is parallel
to that of Moli^e to Louis XW .
APPENDIX 701
During the Renaissance, as also later, the poets had to
seek refuge with the kings. Clement Marot had in the
period before Shakespeare again and again been sent to
prison. Fran^ois I. saved him by placing him as a Groom of
the Chamber with his sister, Marguerite de Valois. Moli^re
in the age after Shakespeare had the clergy and the middle
class against him. Louis XIV. fortified his position by making
him his Groom of the Chamber. None of them feit in the
slightest degree degraded. Nor did Shakespeare feel degraded
in officiating as a Groom of the Chamber on behalf of King
James and Queen Anne.
i
INDEX
Aaron the Moor in ' Titui Andromciu,'
30.31
Abbess in ' Comedy of Errozs,' 36
Abbot, Archbishop, 494
Achilles in 'Troilus and Cresrida,' iio^
192, 438, 50^-510» 514. 515. 518-
Sao, 526-529, 531
'Ad GuUelmum Shakespeare/ by John
Weever(i595), 126
Adam in ' As You Like It,' 107, 226
Adnana in ' Comedy of Errors,* 35, 36,
132, 213, 573
•ieneid.'28, 60
iEschylus, 56, 204
' iEsth^^tiske Studier,' by George Brandes,
377
' Agamemnon,' by Seneca, 345
Agamemnon in 'TroUns and Cressida,'
517. 5»
Agincourt, Battle ot, in * Henry V.,' 103,
iio^ 195, 205
Ajax in 'Troilusand Cressida,' 510, 516,
520, 526, 527, 529
Albius in *The Poetaster,' 332
Alccste, Moli^e's, 223, 548
Aldbiades in 'Timon of Athens,' 557,
560, 561, 567, 569
' Alezander and Campaspe,' by Lyly, 564
• All's WeU that Ends WeU,' or * Love's
Labour's Won' (1602-1603), chief
characters in — Attack on Puritanism
in, 47-49. 53. 93. i^S. 380. 393-40I.
404. 503. P7, 573 . .
AloDso in the *Tempest,' 653, 654, 657,
660, 661
' Alphonsos, King of Arragon,' by Robert
Greene, Ji
Ambrogiuolom Boocacdo's 'Decameron,'
617, 618
Amintor in ' Maid's Trasedy,* by Bean-
mont and Fletcber, 602, 603
Amleth in 'Saxo Grammaticus,' 342,
343
• Amores,' by Ovid, 56
' Amoretti,' by Spcnser, 226, a66, 287
' Amphitruo,' by Plautus, 35
Amyot, Jaoqnes, 304
Andersen, Hans Christian, 341
Andromache m *Troiliis and Cressida,'
5*4. S18. S19
Angelo in ' Measnre ite Measnre,* 241»
403-408, 410, 436
Angiers in * King lohn,' 145, 147
Anne Boleyn in ' Henij VIII.,' 611, 612
Anne in 'Richard III.,' 131-133» 137,
139. 573
Anne, James I.'s queen, 392, 413, 414,
417, 418, 480, 481. 488. 490, 497.
648,649
Antenor in ' Troilns and Cressida,' 509
Antigonus in * Winter's Tale,' 638, 6416
Antiochns in ' Pericles,' ^81
Antipholus of Syracuse in 'Comedy of
Errors,' 35, 50, 51
Antonio in —
' Merchant of Venice,' 154, 159, 160^
162-165, 167
'Tempest,'66o
* Tweifth Night,' 238
Antony, Mark, in 'Julius Caesar,' 241,
305. 306, 317. 318, 320^ 321, 322,
323-324, 336, 356, 541
' Antony and Cleopatra,' 241, 306, 325,
420, 478, 502, 506, 507, 556, 565,
578, 650
Attractions for Shakespeare in —
Sources of, 461-469
' Dark Lady,' as model in — Fall of the
Republic as a world-catastrophe,
470-476
Apemantus in 'Timon of Athens,' 530^
557. 563-565. 569
' Apology, The^' by Socrates, 354
Apothecary in ' Romeo and Joliet,' 72,
79.629
Appleton Morgan's ' Shakespearean
Myth,' 92
Arbaoes in 'King and No King,' by
Beaumont and Fletcher, 600
Arbury, Mary Fltton's portrait at, 279
'Arcadia,' by Philip Sidney, 294, 453,
581
Archbishop of Canterbory in ' Hoaiy V.,'
96,205
Archidamns in ' Winter's Tale,' 643
Arden, Edward, 8
Mary, mother of William Shake-
speare, 6, 8, 153. 532, 578
Robert, gnndiuh«r of Shakctpcartb
6,14
703
704
INDEX
* Arden of Ferersham,* 173, 175
Arethusa in ' Philaster/ by Beaamont
and Fletcher, 597, 598, 601
Ariel in the * Tcmpest,* 69, 591, 650-652,
657f 659, 663, 664, 667. 668
Ariosto's 'Orlando Furioso,' 215, 445,
655
Aristotle, 17, 95, 413, 647
Annada, Spanish, 17, 18, 44, 50, 247,
251
Armadoin 'Love's Laboar's Lost/ 42-45
Armits^e, Charles, 267
Artemidorus in ' Julius Caesar/ 305
Arthur in 'King John/ 140-144, 145-
149. 336
Arviragus in ' Cymbeline,' 617, 619, 621-
624, 626, 627, 629, 632-634
* As You Like It' (1600), Shakespeare*s
roving spirit and longing for nature
— ^Wit and chief characters in, 5, 29,
92, 107, 116, 159, 170, 180,221-231,
234. 236, 306, 361. 389. 393. 503,
560, 586, 635, 640, 650, 672, 673,
675
Asbies at Wilmecote, 6, 8, 9, 154
Aspasia in * Maid's Tragedy,' by Beaa-
mont and Fletcher, 602, 603
* Athelie/ Radne's, 637
Aubrey, 4, 6, 196, 274, 594
Audrey in ' As You Like It/ 222, 230
Aufidius in * Coriolanus,' 538, 546, 552
Augustus in Ben Jonson's 'Poetaster,*
332, 333
Aumerlein 'Richard IL/ 121
AutoWcus in ' Winter's Tale,' 638, 639,
041
'Axel and Valborg,' by Oehlenschläger,
77
Ayrer's, Jacob, ' Comedia von der shönen
Sidea,' 654
Bacon, Anthony, patronised by Essex,
253» 258, 260
Delia, Miss, supporting the Baco-
^ nian Theory (1856), 88, 89
Fiands, 114, 152, 243, 244, 252,
253» 257, 258, 260, 262-264, 276,
416, 418, 481, 487
Baconian Theory conceming
Shakespeare's plays, 88-90^
94-96» 313
Baif, De, 287
Balthasar in —
' Merchant of Venice,' 115
' Romeo and Juliet,' 380
Bandello, 72, 215, 233, 304
Banquo's ghost in ' Macbeth,' 104, 421,
434. 426-^428, 430
Barabas in C. Marlowe's ' Jew of Malta,'
150^ 151, 166
Bardolph in —
• Henry IV.,' 7, 177
'Merry Wi?€s of Windioi:/ 209, an
Bamabe Rieh's tnmslation of Cintluol
' Hecatomithi ' (1581), 233
Barnadine in 'Measure for Metsve,'
407
Barnes, Bamabe, 287, 288
Bamfield, Richard, 288
Bamstorff, 267
'Bartholomew Fair,' by Ben JooMn
(1614), 29. 284, 340. 345, 635
Basianus in * Titus Andronicus,' 30
Bassanio in ' Merchant of Venice^' 160^
161, 164, 169.211.395,396
Bates in ' Henry V.,' 207
' Battle of Alcazar,' by George Peele, 31,
203
Baynard's Castle, 271
Bear Garden, 100, loi
Beard's 'Theatre of God's Jndgements'
(1597). 28
Beatrice in * Much Ado About Nothing,'
45. 93» 215, 217-219, «27, 233, ^
239. 573» 626
Beaumont's. Francis, plays and careeCi
178, 513. 593-595. 597-Ö05, 612,
652, 678
Belarius in ' Cymbeline,' 619, 621, 623-
624, 626, 632, 644
Bellay, Joachim du, 287
Belleforest's * Histoires Tragiqnes,* 343
' Ben Jonson,' by Symonds, 338
Benedick in ' Much Ado About Nothmf^'
45. 92, 170, 177» 217-219, 228, 233,
503
Benoit de St. Maure's ' Histoire de k
Guerre de Troie ' (1160), 504, 509
Benvolio in ' Romeo and Juliet/ 80
Bermudas, 275
Bemabo in Boccaccio's ' Decamerau'
617, 618
Bemi's ' Orlando Innamorato,' 444, 445
Bertram in ' All's Well that Ends WeU,'
47, 48» 393. 396-400, 527
BeyersdorfTs, Robert, ' Giordano BraSD
und Shakespeare,* 353, 355, 356
Bianca in ' Othello,' 446
Bierfreund, Theodor, 605, 606
Biron in ' Love's Labour's Lost,' 38^ 39^
44-46, 83, 276, 277
Bishop of Ely in * Henry V.,* ^
Blackfriars Theatre, 106, 271, 388
Blade's 'Shakespeare and Typognplqpb'
92
Blanch in ' King John,' 147
Blount, Edward, 286
Boaden, 267
Boccacdo's plays, 47, 280^ 396, 5^ 50^
509, 605. 617-619
Boece's, Hector, 'Scotomm Histoim*
426
BoStie, Estienne de la, Moiita%De%
friendship for, 291
Bolingbroke in 'Richard IL»' 7» IM,
"3-125, 537
INDEX
70s
Book of Maityn,' Foxe's, 608
Book of Troy,' Lydnte's, 510
Booke of Ayres' (looi)» 232
Booke of Plaies, and Notes thereon/
by Dr. Simon Forman, 420, 616,
lörnc, 384
losworth Fleld in ' Richard IIL.' 135
lothwell, Earl o^ 347
lottom in ' Midsummer Night*« Dream/
41, 68, 69
toyet in ' Love's Labour's Lost,' 40, 45
Irabantio in 'Othello/ 439, 440» 441,
442,443
Irandes, George, 377
»right, James Heywood, 267
Sriseida in Benoit's 'Histoire de la
Guerre de Troie' (1160), 504, ^09
Irown, Henry, 267
irowning, Robert, 301
•rowne's, Sir Thomas, ' Religio Medici '
(16421291
!rown*s, C A., ' Shakespeare's Auto-
biographical Poems,' 1 14
»runnhofer, 350
Eruno's, Giordano, supposed influence
ovcr Shakespeare, 349, 357
Brut,' by Layamon (1205), 452
irutus, Junius, in 'Coriolanus,' 537
— Marcus, in * Julius Caesar,' 94, 240^
302-308, 3^3-324, 356, 443» 461,
606, 629
ryan, George, 357
luckingham, Duke of, in ' Richard HL,'
134, 135
tucknill, Dr., on Shakespeare's Medical
Knowledge, 93
lurbnge, James, 13, 100
— RicKard, actor, 13, 106, 151, 177,
196, 298, 347, 547, 585, 608, 686
>urghley, Lord, 219, 242, 248, 252, 271,
350
utler, Samuel, 594
yron, 232, 293, 294, 384, 525, 583,
677, 678, 687
lADB, Jack, in * Henry VL,' iio, iii,
536, 675
Ciesar's Fall ' (1602), 303
aius Lucius in * Cymbeline,' 617
alchas in 'Troilus and Cressida,' 518
alderon, 180, 590, 603, 633, 659
alianax in * Maid's Tragedy,* by Beau-
mont and Fletcher, 602. 603
aliban in the *Tempest,* 170, 340, 530,
624, 642, 654, 656, 659, 661, 663,
664-667
alphumia in 'Julius Caesar,' 305
Cambyses,* 8, 70, 184
amden, William, 325
amillo in ' Winter's Tale,' 642, 645
ampbell's, Lord, ' Shakespeare's Legal
Acquirements,' 91
*Candelajo^' by Giordano Bnmo» 354
• Candide,' b^ Voltaire, 680
Caphis in 'Timoo of Athens,' 564
Capulet in ' Romeo and Joliet/ 74, 80^
83, 84, 86
Carleton, Sir Dudley, 482, 488, 496»497f
648,649
' Cannosine,' by De Musset, 599
Carr, Robert, Viscount Rochester and
Earl of Somerset, James L's fiivourhe
— I^y Essea's marnage with —
Crime and fall o( 481, 482, 485, 488,
492-501, 649
Casca in 'Julius Caesar,' 311, 322, 536
Cassioin 'Othello,' 115, 434*435» 439»
441, 445, 448, 520, 598
Cassius in 'Julius Caesar,^ 170, 240^ 30t,
305-308, 311, 312, 3x5, 316, 317,
318, 322,323, 461, 606
Catesby, Sir William, in ' Richaid IIL.'
^ '35.137
'Catiline,' by Benjonson, 302, 312, 325,
329, 336, 337
Cato, 312, 313, 319, 329, 461
Cavalieri, Tommasode', 291-293, 296
Cavendish's, George, ' Relics of Cardinal
Wolsey,' 608
Cedl, Sir Robert, 42, 246, 247, 249, 252,
253, 258, 262, 273, 274, 4". 415.
416, 488, 492
Celia in ' As You Like It,' 92, 180, 221.
222, 226, 227, 228, 620
Ceres in the * Tempest,' 652, 654, 668
Cerimon in ' Pericles,' 579, 591, 661
Cervantes* ' Don Qnixote,' 366, 367, 388,
523
Chalmers, Alezander, 266
Chamberlain, John, 261, 482, 496, 497,
648-650
Chapman, 29, 177, 275, 327, 340^ 497,
513-515. 5»8, 519, 599, 663
Charlcote, 7, 10, ii, 222, 674
Charmian in 'Antony and Cleopatra,'
468
Chaucer, 501, 503, 504, 509, 510, 601,
605
Chettle, Henry, 19, 20, 21, 179, 250, 344,
417.5"
Chief-justice in 'Henry IV.,' 176, 180,
197, 202, 203, 205
Christian IV. of Denmark, 360
Christopher Sly in 'Taming of the
Shrew,* 104, Ii6, 183
' Chronicle Hisiury of King Leir,' 452
Cicero, 41, 263, 310-312, 330, 336, 337,
388
Cinna in 'Julius Caesar,' 309, 541
Cinthio, 233, 304, 401, 438-440
Clärchen, Goethe's, 289
Clarence, George, Duke of, in ' Richard
III.,' 132-134
Clarendon's estimate of William Herbert,
Earl of Pembiok«« a*]^
1H
7o6
INDEX
Claudio in —
' Measure for Measnre»' 356, 404-407
' Much Ado Abont Nothing/ 216, 217
'CUvigo/ by Goethe, 129, 470
Oeopatra, in 'Antony and Cleopatra/
306, 462, 463, 465-475» 47*$. 502,
505-507. 537. 566, 573. 615
'Cleopatra,' by Daniel (1594), 464
Clifibrd, Lord, in 'Henry VI.,' 22, 23,
138
' Qoaca Maxima,' 181
Qoten in *Cymbeline/ 615, 619, 621-
625, 627, 629, 630, 634
Clown in —
• Airs Well that Ends Well.' or • Love's
Labour's Won/ 47, 49, 394, 395.
400
* • Othello,* 448. 457
• Twelfth Night/ 92,232-234, 236, 503
Cobham, Lord, 259, 273, 417, 487
Cobweb in ' Midsummer Night't Dream,'
64,69
Coleridge, 398. 428, 435
•Colin Ciouis come Home Again,* by
Spenser, 18
Collier^s • Shakespeare's Library/ 3^3
'Comedia von der shönen Sidea, by
Jacob Ayrcr, 654
•Comedy of Errore' (i 589-1 591), 35,
49-51. 80, 132, 234
Cominius in ' Coriolanus,' 545, 554
' Commedia dell' Arte,' 390
* Comus,' by Milton, 82
Condell, 89, 610, 686
*Confessio Amantis,' by John Gower,
579
' Confessions d'un Enfant du Si^cle/ by
Alfred de Musset, 384
Conrad, Hermann, 269, 347
'Conspiracy and Tragedy of Charles,
Duke of Byron/, by Chapman, 599
Constable, Henry, 287
Constance in ' King John,' 141, 142, 145-
147
* Contemporary History/ Wilson s, 650
Copernicus, 350
Cordelia in *King Lear/ 33, 214, 447,
450, 452, 457-460, 463. 548, 565,
573» 615, 622, 626
Corin in * As You Like It,* 227, 640
•Coriolanus/ 94, 241, 325, 523, 560-563,
565. 575. 578. 599
Cressida in *TroUiisand CiCMtda,* 47i^
494. 502-505, 507. 5"0» 5xSi 5i«3-
526, 573. 615
Crispinus in ' Poetaster/ hf Ben JoniCM»
332.339
Curius in Jonson's * Catiline/ 337
'Cymbeline' (1610), Shakespeare'»
country Idyll and coDcepUoo ef
morality in — Dual contrait and cfaiff
characters in, 28, 116, 490, 573, KjZ,
584,*590, 591, 610, 612, 6Z5-634,
6^644, 665
Cynthia in Lyly's ' Endymion,' 66« 67
' Cynthia's Revels/ by Jonson» 327, 345
* DiEMONOLOGiB/ by James L, 424
Dame Quickly in —
• Henry IV./ 177
' Merry Wives of Windsor,' 209, 210^
214
Dämon and Pythias in the 'Hero ud
Leander' puppet-show in Jonton's
' Bartholomew Fair,' 284
Daniel, Samuel, 114, 177, 269, 271, 275,
287, 288, 299, 352, 418, 464, 513
Danvers, Sir Charles, 273
Dares Phrygius, ' De Hello Trojano,' 508*
509
' Darius,' Count Stirling's, 656
* Dark I.ady,' or Mary Fitton (jm that
title)
Darley, George, 594, 601
Darnley, Lord, 347, 412, 480
Daudet's ' Sappho,' 562
* Daughter of the Air ' (1664), 633
Dauphin in —
• Henry V./ 670
• King John/ 147
Davcnant, Mrs., courted by Shaketpeatc»
196, 671
Sir William, probable son of W,
Shakespeare, 3, 13, 152, 196, 659^
671
Davison's * Poetical Rhapsody,' 275
* Day of the Seven Sleepers/ by T. Li
Heiberg, 6p
* De Amidtia/ by Cicero, 263
* De Analogia,' by Julius Caesar, 31 1
* De Bello Trojano,' by Dares PhrygiiHp
508
' De Bello Trojano,' by Dictys CretcnB%
508
D^te of production — Shakespeare'.. ' De la Causa/ by Giordano Bruno, 353^
hatred of the masses, 529-531, 533- ! 356
550
Dramatic power of — Inconsistencies
in, 551-555
Corneille, 197, 589, 590
Coryat, 15, II4, I15, 540
Costard in 'Love's Labour's Lost,' 70
Conntess in ' All's Well that Ends Well/
^ 47. 49. 393. 396, 398r 399
Onmoer in * Henry VtlL,' 611, 613
%
* Decameron/ by Boccaccio, 617-619
Decius in 'Julius Cssar,' 305
'Declnration of Popish Impostuies,' faj
Harsnet. 452 9
' Defence of Poesy,' by Sir Philip Sidacf
(1583), 102
Dekker, 179, 298, 325, 3*^ 3*7t S|ih
344, 418. 5". 539
' Delia,' by Daniel, 287, att
INDEX
707
Delius, Nikolaus; 286
DemeCrius in 'Midsummer Night's
Dream,* 71
' Der betkraifte Brudermord,' 345
'Der junge Tischermeister/ by Tieck,
104
' Der Kinder Sünde der Vater Fluck,' by
Paul Heyse, 401
Desdemona in 'Othello,' 104, 170, SI4,
' Drummond, WiUta«, 326, 33S
' Dryden, 330, 593, 595, 659
Duke in —
' As You Like It,' 2SS-225
' Measure for Measure,' 356, 403» 404«
40^410» 535
' Othello,' 442
•Twelfth Night.' 34, 159» 179, 171.
234-238
381, 434-43^1 437-444f 445-447» 449» Dumain in * Love's Labour*« Lort,' 38
474» 478. 540, 573. 597-599. 615.
626
Desportes, Philippe, 287
' Dial of Pripces,' by Guevara, 43
* Diana,' by Monteraayor (1520-1562), 53
Diana in * Pericles,' 582, 591
Dick in • Heniy VI.' (2nd Part), 536
Dttrer*«, Albert, *Melaneholia,' 37a
East India Company, 275
' Eastward Ho ! ' by Chapman, 327, 340,
599
Eden 's * Historye of Travaile in East and
, West Indics ' ^1577), 655
Dictionary of National Biography,' by ; Edgar in * King Lear,' 377, 452, 454-
Robert Devereuz, 262 j 457, 459, 460
Dictys Cretensds' ' De Hello Trojano,' 50S j Edmund in * King Lear,' 131, 144, 216,
* Die Käuber,' by Schiller, 455
Digges, Leonard, 233, 30a
Diomedes in —
Benoit's ' Histoire de la Guerre de
Troie,' 504, 509
' Troilus and Cressida,' 505,517, 518,
Dionyza in * Pericles,' J79, 584, 590
'Dbcour sur la Tragedie,' by Voltaire,
323
* Discoveries,* by Ben Jonson, 339
* Discovery of the Large, Rieh, and
Beautiful Empire of Guiana' (1596),
655
Doctor Caius in * Merry Wives of
Windsor/ 210
* Dr. Faustus,' by Marlowe, 654
Dogberry in ' Much Ado About Nothing,'
219, 3^^
Dolabella in *Antony and Cleopatra,*
464, 467
Doli Tearsheet in * Henry IV.,' 177, 214,
403, 503
*Doirs House,' 217
Don John in * Much Ado About Nothing,'
216
* Don Juan,* by Byron, »32
Mozart's, 524
Don Pedro in 'Much Ado About No-
thing/ 216, 218
* Don Quixote,' by Cervantes, 366, 367,
388, 523
Donne, Dr. John, 275, 276
Douglas in * Henry IV..' 187, 192, 197
Dowden. 45, 80, 209, 267, 279, 304, 318,
420, 578
Drake, Sir Francis, 177, 248, 267
Drayton, 18, 90, 177, 269, 287, 303, 418,
488,685
Droeshout's engraving of Shakespeare,
107, 682
Piomio of Syracuae in 'Comedy of
Errort,' 50, 51
455» 459
* Edward II.,' by C Marlowe» 25, 82,
120-122, 125
' Edward III.,' authorship of, 172, 173
Edward IV. in —
'Henry VI.,' 24, 138,430
* Richard III.,' 134, 137
Edward V., son of Edward IV., in
* Richard III.,* 134-137. 138
Edward, Prince of Wales, in 'Henry VI.,'
31. 131» »33. 138,430
* El Principe Consianie,' 180
* M Secreio a Voces,' 180
Elizabeth, Princess, her marriage with
the Elector Palatine, *Tempcst'
writton for, 486, 535, 594, 612, 647-
653. 660, 666
Queen, 7, 14, x6, 17, 38, 41, 42, 45
63, 66, 67, 98, 99, loi. 106-108, ixoi
113, 122, 12;, 149, 161, 168, 207-
209, 219, 240, 242-247, 248-259,
260-264, 266, 270, 272, 273, 274,
277, 278, 279, 288, 304, 330, 347,
391, 410, 412-416, 423, 424, 480,
484, 486, 490, 512, 594, 605, 611,
612, 613. 690
Elizabeth, Queen of Edward IV., in
'Richard III.,' 134, 139
' Elves,' by J. L. Heiberg, 69
Elze, Karl, iis;-ii7, 168, 170, 267, 286,
419. 578. 635, 650, 652, 677. 682
Emerson's * Representative Men,' 609
Emilia in —
'Othello,' 434, 43^. 445. 447. 47«.
639
' Two Noble Kinsmen, 605, 607
' End3rmion,' by John Lyly, 45, 66
Enobarbus in 'Antony and Cleopatra,'
466, 467, 469, 470, 474
E^scalus in * Measure for Measore,' 404,
405, 407
' Essay of Dramatic Poesy/ by Dryden,
350^593
7o8
INDEX
Essex, Earl of» 63, 65-67, loi, 109, 125,
152, 177, 204. »S. 207, 215, 240,
343, 244, 246, 247. 249-264, 270,
273, 274, 2S0, 288, 304, 341, 346,
347. 352. 4I4, 415. 418
— Lady Frances, afterwards Lady |
Somerset, 492-501 ;
— Lettice, Countess of, 63, 66, 254, '•
Eudemus in * Sejanus,' 335'*336 *■,
Euphrasea or Bellario in * Philaster,' by )
Beaumonl and Fletcher, 597- 600 '
*Euphues,' by Lyly, 40-44« «77» 287 '
355. 356. 642 1
Evadne in ' Maid's Tragedy,' by Beau- 1
mont and Fletcher, 602, 603, 606
Evans, Sir Hugh, in * Merry WiTes of
Windsor,* 7, ix, 210
' Erery Man in His Humour ' (1595), by
Ben Jonson, X07, 326. 339, 659
' Every Man out of Plis Humour ' (1599)»
by Ben Jonson, 178, 202, 233, 327,
339
' Faithful Shepherdess,' by Fletcher,
598, 600, 657
Falstaff in—
• Henrv IV.,' 43.49.84. I75-I77. 179"
«7. 197. 198, 20X-203, 206, 208,
209, 219, 361, 399, 524, 600, 642
* Merry Wives of Windsor,* 104, 208-
2x1
'Famous Victories of Henry the Fifth,
containing the Honorable Battell of
Agin-court,8, 176, 177, 195,219, 304
Farmer, Dr., 267
•Fasli,'byOvid, 60
Faulconbridge in * King John,' 142, 144-
146, 148, 190
•Faust,' 289, 366, 381, 382, 384, 629
Feis', Jacob, 'Shakespeare and Mon-
taigne,' 340, 355
Fenton in * Merry Wives of Windsor,'
210, 211
Ferdinand in *Tempest,' 35, 591, 644,
653. 654, 661, 666, 667, 684
Fiammctta, Maria, 280
* Filostrato,' by Boccaccio, 503, 509
Fiorentino's, Sir Giovanni, *I1 Pecorone'
(1558), 158.210
Fitton's, Mary, relations with Shake- '
speare and Earl of Pembroke — |
Addressed in the Sonnets as the j
* Dark Lady,' 26S, 275, 274. 276- •
287, 296. 297, 341, 363. 462, 464.
471, 472, 475, 506. 507
Fitton, Anne, eider sisler ol Mary KitKin. I
279
Flauben, 335
Flavina in * Two Noble Kinsmcn,* 607
Klavius in —
' Julius Osar,' 302
'TiXDon of Athens,' 559-561, 564
Fleance in * Macbeth,' 4J6
Fleay, 147. 5«i. 55^. 558, 565. 5*». i^
587, 592, 608, 609, 611
Fletcher's, John, plays and career, 5131
527. 539. 593-613, 657. 678
Florio, 44. 177, 286, 351, 352, 355. 650
Florizel in * Winter*s Tale,'^6i9. 628, 638,
639. 641, 644
Fluellen in * Henry V.,' 205, aoy, 310
Fool in *King Lear,' 93, 454-457. 5*6,
565. 641
Ford, Master and Mistress, in ' Merry
Wives of Windsor,' 2x0, 211
Forest of Arden in ' As Ygu Like It,"
222, 223, 230, 573, 620
Forman, Dr., 420, 493, 494, 616, 635
Foriinbras, Prince of Norway, in ' Ham-
let.' 371, ?74, 476, 561
' Fortunate Shipwreck,' 225
Frampton's translation of Marco Pok>
(1579), 656
Fredenck in *As You Like It,' 322, 238
Frederick the Great and Voltaire, 311
Freiligraih, 384
' Friar Bacon,' by Greene, 654, 657
VVIkr Lawrence in * Romeo and Julxet,'
L_72, 73. 74. 77-79, 86, 177
Fnesen, Herr von, 300^ 380
Füller, 178, 483
Fulvia, wife of Mark Antony, 465, 468«
473
Fulvia in Jonson's ' Catiline,' 337
Fumivall, 334, 578, 600, 608-610
• Gallig War,' Csesar's, 308
Gallus in Ben Jonson's * Poetaater,'
332. 333
' Gammer Gurton's Needle,' 27
Gardiner, 416, 417, 490, 500, 607
Gamett, Richard, 535,. 594, 651, 653,
662,666
Gamier's ' Henriade,' 226
Gaveston in C Marlowe's * Edward IL,'
120, 480
Gawsworth Church, in Cheshire, 278
Gerutha in Saxo Grammaticus, 342
Gcrvinus, 79, 81, 267, 307, 520, 531,
559- 592, 623
*Gesta Romanorum,' 159, 579
Ghost in * Hamlet,' 107, 344, 345, -,59^
366. 370. 374f 375. 377. 378, 3S1,
422-424
' ( jilette of Narbonne,* Boccaccio*s siory
of, 47. 396
Giordano Bruno. See Bruno
Glendower in * Henry IV.,' 174, 191,
197
Olol>e Theaire, 100, 10 1, 106, 225, 259,
302, 420, 593, 601, 008. 635. 669
Gloucester, Duke of, in —
' Henry VL,' 25, 674
• Kinq; Lear,' 104, 452, 453, 455, 456^
460
INDEX
709
Gloucetter, Richard, Earl of, in ' Henry
VI./ aftcrwards Richard III., 24,
Gobbo in * Merchant of Venice,' 115
Goethe, 78, 95, 129, 175, 289, 317, 327,
361, 366. 367. 379-382, 384. 434,
470. 475. 521, 531. 629. 634, 689
Gogol's * Revisor,' 329, 384
Golding's, Arthur, translation of Ovid's
'Metamorphoses,' 270
Gondomar, Count of, 488, 489, 497
Goneril in 'King Lev,' 241, 452, 455,
457-459^ 573
Gontscharoff, 384
Gonzago in ' Hamlet,' 392
Gonzalo in the 'Tempest,' 351, 642,
655, 659, 660, 665
Gosse, 254, 262, 416, 419, 482, 5cx>
'Gossip firom a Muniment-Room, being
Passages in th6 lives of Anne anu
Mary Fitton,' published by Lady
Newdigate-Newdegate, 279
Gosson, Stephen, 159, 303, 530
Gower, John, 501, 579, 580, 582
' Gracioso,' 180
Gravedigger in ' Hamlet/ 368
Green, Robert, plays of, 31, 32, 41, 65,
114, 117. 184, 594, 635-639, 654,
657 ; Shakespeare attacked by, 18-
20, 21, 179
Thomas, Shakespeare's cousin, 679,
683
Gremio in *Taming of the Shrew,* 114
Gretchen in Goethe's * Faust,' 381, 382,
384. 629
Grevillc, Fulk, 350, 487, 493, 500
Griseida or Cryseida in Boccaccio's
* Filostrato,' 504, 509
*Groat's Worth of Wit bought with a
Million of Repentance,' oy Greene
(1592). 18, 179
Guarini's * Pastor Fido,' 339, 601
Guiderius in ' Cymbeline/ 617, 619, 621-
624, 626, 627. 629, 632-634
Guido delle Columnc, 503, 509
Guildenstern in * Hamlet,' 342, 358, 365,
369. 370, 375-377
* Gull's Hornebooke ' (1609), by Dekker,
539
Gunpowder Plot, 415, 452, 483
Hall, Elixabeth, Shakespeare's grand-
daughter, 686
John, Dr., husband of Susanna
Shakespeare, 671, 672, 677, 678,
6«4, 685, 687
Hall, WUUam, 286
Hallan, Brown, 267
Halliwell-Phillips, 13, 73, 172, 196, 510,
529, 535* 6*2, 683, 68s
•Hamlet,'^7, 61, 66, 70, 84, 89-91. 104,
107, 109, 116, 123, 128, 155, 159,
177, 182, 333, 225, 226, 240, 241,
303, 304, 306, 315, 316^ 319. 324,
326, 340-395. 406, 407, 4«, 420-
425, 436, 440, 451, 456, 476, 478,
535. 53«, 539, 559. 561. 597. 607,
620, 642, 660, 663
Antecedcnts in fiction, history, and
drama — Paralleli to circumstances
in, 341, 348
Criticism on dramatic art in — Shake-
speare's attack on Kemp tM
eulogy of Tarlton — Danish March
pUyed in, 387-392
^ Dramatic features of, 374, 379
Influence of * Hamlet ' on foreign litera-
ture, 384, 386
Local colour in, 357, 360
Montaigne's and Giordano Bnmo's
influence over Shakespeare —
Parallels in Lyly's l^uphues' to
• Hamlet,' 7-15
Ophelia's relations vrith Hamlet com-
pared with * Faust,' 380, 383
Personal dement in, 361, 365
Psychology of, 366-373
Hansen, Adolf, 287
Harington, Sir John, 258, 360, 413
Lord, 445, 486, 647, 655
Harrison, Rev. W. A., 278
Harsnet's *Declaration of Popish Im-
postures,' 452
Hart, loan, Shakespeare's sister, 686
William, Shakespeare's nephew, 267
Hart's attack on Shakespeare in 1848, 87
Harvey, 94, 1 14, 288
Hastings, Lord, in 'Richard III.,' 134,
138
Hathaway, Anne, her marriage with
Shakespeare — Children of, 10, 12,
34, 35, 38, 341, 667, 670-672, 674.
677-079, 684-686
William, 267
Hecatein ' Macbeth,' 423
* Hecatomithi,' by Giraldi Cinthio (1565),
233, 401. 438
Hector, 438, 508, 510
Hector in 'Troilus and Cressida,* 514,
51^520, 523, 529. 531
Heiberg, J. L., 69, 127, 534
Heine, Heinrich, 61, 214, 224, 384, 502,
573. 639
Helen in *TroUus and CreiBida,' 502,
514-518. 520
Helena in —
* All's WeU that Ends Well,' 48. 380,
393. 396-399, 573
* Midsummer Kight's Dream, 68, 71*
80,607
Hel%rys, Sir Genrase, 495, 496, 499
Heminge, 89, 610, 686
* Henriade,' by Garnier, 226
' Henry IV.' (1597), chief characters and
scenesin — Freshnessand perfectioD
7IO
INDEX
• Henry IV. ' :— : * Histriomastix/ by PryTine, 98, 345, 547
First Part, 43, 170, 1 74-177» 179-202, Hogarth, 407, 525
319, 353, 600 Holberg, 37, 44, 61, 152, 1S3, MS, ajai
Second Part, 95, 175, 182, 184, 188, 1 423, 458, 512
198.202-205.209,388,674 j Holinshed's Chronicle, iii, 121, 127,
•Henry V.,' or Princc of Wales in 128, 130, 131, 133, 200, 304, 419,
'Henry IV.' (i599), as a national ' 426. 429, 452, 433, 608, 613, 617
drama — Patriotism and Chauvinism [ Holotemes in ' Love's LabonPs Loit,'
of — Vision of a greater England in — 1 44, 45
' Flenry V.' as typical English hero, \ Homer's * Iliad ' compared with ' Troilnt
7t 96, 109, 119, 175-177, i8i-i87,j and Cressida/ iio, 508, 509, 51a-
189. 191-201, 204-211, 219, 304,! 521
5031 506, 547, 609. 670 • I Horace. 269, 270, 2S7, 298, 327, 330,
• Henry VI.' :— 3 ^2-334
First Part, 32, 308, 629 • Horatio in * Hamlet,' 306, 342, 345, 357,
Second Part, 93, iio, 126, 130. 536, ; 35g, 360, 376, 378, 391
675 Hotspur or Henry Pcrcy in * Henry IV.'
Third Part, 19, 31, 126, 130, 430, 675 i — Mastery of the character-drawing
Trilogy — ^reene attacking Shake- 1 — Achilles compared with, 145, 170,
speare on — ShaUesp'^arc's author- ' 174, 185-194, 197, 198, 199, 319,
ship of. 2. 21-26. 103. 119. 132, , 353. 624
164. 635. 6 ;6, 674 ! * House of Farne,* by Chaucer, 601 "
•Henry VIII.,' Shakespearc's mrt in, 2, " Hubert de Burgh in ' King Joho,' 140»
"9.523,575, 593» ^»o'^-öii.M. 669; 141, 143, 144. 148, 336
Henry, Princc, son of Janics I., 493, 499, Hudson, H. N., 307
647, 648, 649, 651, 653 Hughes. William, 267
Henslow, 29, 104, 303, 326, 327, 344. ! Ilunsdon, Lord. 73, 221, 248
357, 388, 510 ■ ' Hystoria novellamente ritrovata di dui
*Hepiameron of Civil Discnurscs,' by nobili Amanti,' by Luigi da Porta,
George Whetstone (15S2), 401 72
Herbert William. See Earl of Pem-
broke ! Iachimo in * Cymbcline,' 618, 622, 625-
Hericault, C. d', 523 | 629
Hermann, Connd, 269, 347 lago in 'Othello,' 115, 131, 216, 241,
Hermiaiii * MidsuiimiL-r Ni^hl's Diram, ■ 420, 433-436, 438-441» 443-446^
68, 71, 607 44S, 455, 520
Hermione in * Winter's Tule,' 5(10, 612, ] Mcn in * Henry VI.,' 23
613, 636-640. 644, 645, 661 Ides of March in 'Julius Caesar,' 305, 313
Hermogenesin*Poctasicr,' byJons«)n.332j • II Pccorone.* by Scr Giovanni FioitB-
•Hero and I^ander,' by C. M.irlo\ve tino (1558). 15S, 159, 210
(1598). 29, 221, 230. 513 '■ ' Iliad,' 275, 508. 513, 514, 5'7-5l9
• Hero and Leander,' or 'Touchstone of I mögen in *Cymljeline,' 228, 3^, 490^
Truc Love,' by Ben Jonsioii, 284, 572, 590, 612, 615, 616, 617-619^
J40 020-626, 661
Hero in * Much Ado About Nolhing,* 93. * Ingaimi,' 233
216, 217. 227 Ingleby, 334, 600, 684
Hertzberg, W., 300 Inigo Jones, 102, 114, 275, 652
Heyse's, Paul, 'Der Kinder Sünde der' 'Iphigenia in Aulis,' by Kadne, 531
Vater Fluch,' 401 • Iphigenia in Tauris,' by Goethe, 531
Hieronimo in Kyd's ' Spanish Tragedy,' ■ Iras in ' Antony and Cleopatra/ 537
345i 346 I Iris in the * Tempest,' 652, 654
Hippolyta in ' Midsummer Night's | Isaac, Hermann, 269
Dream,' 64, 70, 80 [ Isabclla in ' Measare for Meainrt»' 404-
• Histoire de la Guerre de Troie ' (1x60), | 406, 587
by Benoit de St. Maure, 504, 509 i Italy viiited by Shakespeare. 3, I13-118
• Hiitoirei Tragiques,' by ßelleforest, I
233» 343 I Jac.gard, bookseller, 256
• Historia Trojana,' by Guido delle { James I. of England and VI. of Sootland,
Columne, 503 207, 246, 248, 249, 861, 274, «75,
• History of the Rebellion,' by Clarendon, 279, 347, 392, 409-419, 411, 424»
- «. *^® .^ .. . ^ ^' ^29» ^3«. 452, 480, 50D1 53#-
• Hutoiye of Travaile m East and West 536, S94» 605, 613, 647-65S» 655,
loditM ' (1577), by Eden, 65s \ f^
INDEX
711
'Kins John/ Shakespeare'« aorrow at
death of Hamnet — Old play basb
for — Patriotism and chief characten
^ in, 119. 140-149. 304. 336, 536
l'King Lear,' 33, 89, 93, 131, 144, 169,
\ 241, 377. 420, 423, 425, 430, 454-
\ 461, 463. 470, 476, 478. 5«6, 559.
1^65, 570, 622, 64X, 661
^ngratitude denounced by Shakespeare
in — Sources of, 449-453
Titanic tragedy of human life— Coo-
stniction of, 454-460
* King Leir,' 304
King of France in —
'All's Well tbat Ends WeU/ 01
'Love's Labour's Won,' 395, 396»
397. 398, 399. 400, 527
• King John,' 142, 145
* King Lear,' 565
* Kitchen-Stuff Woman,' by W. Kemp,
286
Kleist, 48, 407
Klinger, Max, 289
Knight, 115, 117, 419. 558
* Knight's Conjuring ' (1607), by Dekker,
179
j Knollys, Sir William, admirer of Mary
Fitton, 279
Tameson, Mrs., 573, 639, 640
Jamy in * Henry V.,' 206, 207
Jaques in 'As You Like It,' 159, 170,
222-226, 230.- 361, 393, 560, 673
Jeanne d'Arc, 308
'Jeppe paa Bjerget,' by Ludwig Holberg,
37. 183
Jessica in 'Merchant of Venice, 157,
163, 165, i66, 168-170
• Jcw of Malta,' by C. Marlowe, 31, 150,
165, 166
Joan of Are or La Pucelle in ' Henry VI.,'
164, 308
John of Gaunt, Duke of Lancaster, in
'Richard H.,' 122, 123
Jonson, Ben, his career, plays, and leam-
ing — Shakespeare compared with,
15. 20. 29, 89. 90, 107, 157, 177,
178, 202, 226, 233, 275, 284, 298,
302, 312, 325-340. 345. 346, 414,
418, 512. 5<3. 533.. 538, 539. 577,
593-595. 599, 001, 610, 635, 659,
669, 685, 687
Julia in *Two Gentlemen of Verona,* 53,
54, 168, 573 ; in the ' Poetaster,* 332
Juliet in —
' Measure for Measure,' 404, 405
* Romeo and Juliet,* 72-76, 78, 79, 81-
85, 104, 161, 472, 505, 523, 573,
666
'Julius Caesar' (1601), Plutarcli's Lives
forming material for — Defective re-
presentation of Caesar's character —
Characters of Brutus and Portia —
Antony's Oration, 32, 60, 65, 94,
240, 302-325, 334, 336-338, 356,
461, 466, 536, 541, 556, 606, 629
Juno in the ' Tempest,' 652, 654
Jupiter in 'Cymbcline,* 591, 615, 634
' Kabalb und Liebe/ by Schiller, 449
Kaiisch, 335
' Käthchen von Heilbronn,' by Kleist, 48 ' ' La Puente de Mantible,' 180
Katherine in — | ' La sfortunata morte di due infelidasimi
' Henry V.,' 206 ' amanti,* by Bandello, 72
* Henry VIH.,* 61 1-6 13, 640 j ' La Teseide,' by Boccaccio, 605
' Taming of the Shrew/ 37, 114, 132, i ' La T^sca,' by Victorien Sardou, 401
213, 217, 573 . * La Vida es Suefio,' 180
Koh^let, 247, 297, 478
König, 349
Krasinski's ' Undivine Comedy ' and
* Temptation,* 385, 386
Kreyssig, 318, 377, 559
Kronborg, 84, 358
Kyd, 22, 70, 326. 345, 346
' La Cbna DB LE Cbneri,' by Giordano
Bruno, 350, 353
' La Dama Duende,' 180
' La Gran Cenobia,' 180
' La Hija del Ayre,* 180
' La Pnncesse d'EIde,' by Moli^e, 179
Kemp, William, actor, 106, 151, 177,
280, 298, 357, 388-390, 391
' Lady of the May,' by Sir Philip Sidney,
42,45
Kent, Earl of, in ' King Lear,' 454, 457- Laertes in 'Hamlet,* 346» 369, 374, 379,
460, 565
' Kind-hart's Dreame,* 19
King in ' Love's Labour's Lost,' 276, 277
* King and no King,' by Beaumont and
Fletcher, 593, 599
King Claudius in 'Hamlet,' 316, 318,
324, 342, 345-34«, 352, 355. 358.
359, 361, 362, 363. 364. 368, 370.
371, 374. 379. 381. 38s. 392. 393.
421,436
King Duncan in 'Macbeth,' 432, 424-
427, 430, 463
381. 384, 394
Lafeu in < Airs Well that Enda W«U,'
or 'Love's Labour's Won,' 47, 93,
395. 396, 399. 503
Lambert, Edmund, 9
John, 9, 154
Languet's tendemess Ibr Philip Sidney«
291
Launce in 'Two Gentlem«ii of Verona,'
51» 52
Launcelot in ' Merchaot of Vcoioe,' 165^
167, 388
712
INDEX
LaTinU in 'Titos Andronic«,' 30, 31, ' Ludovico in * Othello/ 44S
33 I Ludwig, Otto, 354
Layamon's ' Brut ' (1205), 452 I Lupercal Feast in 'Julius Oesar/ joc
Le Beau in ' As You Like It/ 92 53^
Leander in Marlowe*s 'Hero and
Leander/ 221, 230
Lee, Sidney, ' Life of Shakespeare,'
285-288
Lychorida in ' Periclo,' 583, 584
Lydgate, 503, 510
Lyly, John, 40-45, 51, 66-^ 114, 177,
184, 218,. 287, 355-357. 564
Leicester, Earl oi, 7, 16, 18, 63, 66, 89, ! Lysanderin'MidsumraerNight'sDr
99, 121, 243, 247, 254, 346, 347, 1 71
350, 364 I Lysimachus in ' Perides/ 588, 589
Lennox in ' Macbeth,' 424
Leonato in ' Much Ado About Nothing,'
216, 217
Leonine in ' Pericles,' 579, 5S8, 590
Leontes in •Winter's Tale,' 573, 590,
637-642, 644, 645
Lepidus in 'Antony and Cleopatra,'
470
'Life is a Dream,' by Calderon (1635),
633
Limoges in ' King John/ 144, 146
Lion in 'Midsummer Night's Dream,'
70.71
Livia in * Sejanus,' 335
Livy, 324
' Locrine,' 617
Lodge, Thomas, 221, 222, 287, 344, 635
'London Prodigal* (1605), 576
Longaville in Love's Labour's Lost,'
'Lord CromweU (1613), 576
Lord Mayor of London in ' Richard IIL,'
135
Lorenzo in ' Merchant (if Venice, 165,
168-171. 177, 503
' Los Empefios de un Acaso,' 180
Lougher, John, Mary Fitton's second
husband, 279
'Love^s Lal)our's Lost' (1589). matter,
style, and motives of, 28, 38-40, 42-
47. 49' 50» 80, 83, 215, 276, 277,
278, 439, 573. 642
«Love's Labour's Won.' or *AlVs Well
that Ends Well ' (ste that title)
Lucan, Marlowe's translation of, 286
Lucentio in *Taming of the Shrew,' 169
Lucetta in * Two Gentlemen of Verona,'
53. 168
Luciana in ' Comedy of Errors,' 35, 36,
51
Lucio in 'Measure for Measure,' 403,
404. 409
Lucius in —
'Julius Caesar,' 320
' Timon of Athens,' 561
'Titus Andronicus,' 31
'Lucrece,' relation to painting in, 55, 56,
^8-63, 182, 267, 270, 271, 503. 547,
Lucy, Sir Thomas, Shakespeare*» rela-
tions with, 7, 9-1 1, 152, 208, 222,
670,674
'Macbeth * (1604-1605), similarity be-
tween 'Hamlet' and 'Macbeth' —
Belief in Witches — Defective teat—
Macbeth's children — Moral lesson,
24, 104, 241, 293. 316, 419-434.
448, 462, 470, 474. 478, $20
Lady, in * Macbeth,' 241, 420, 424-
428, 430. 431. 462, 474, 496, 573
Macduflf in ' Macbeth,' 425, 429, 430
Lady, in ' Macbeth,'^427, 429
Macmorris in ' Henry V.,' 206, 207
Magna Charta ignored by Shakespeare^
149
'Maid's Tragedy,' by Beaumont and
Fletcher, 593, 60^-604, 606
Malcolm in ' Macbeth,' 425, 429
' Malcontent,' by Marston, 327
Malone, Edmund, 266
Malvolio in 'Twelfth Night,' 92, 231-
233, 235, 236, 407
Mamillius in * Winter's Tale,' 636-638,
640, 642
' Manfred,' by Byron, 384
Manningham, John, 196. 232, 298, 299
Marco Polo, Frampton's translation of
(1579). 656
Mardian in 'Antony and Qeopatra,'
468
Margaret in * Much Ado About Nothing,'
92
Henry VI.'s widow in ' Richard
in.,' 138, 139
of Anjou in * Henry VL,' 22, 24,
25. 31, 120, 132. 138, 213, 430, 573
Maria in —
' Love's Labour's Lost,' 45
»Twelfth Night,' 92, 232, 234, 236,
237
Mariana in ' Measure for Measure,' 403,
407
Marianus, Byzantine scholar, 300
Marina in * Pericles,' 572, 573, 579, 581,
582, 583-592, 615, 645
Marlowe, Christopher, English tragedy
created by — Shakespeare influenced
by Marlowe, 22-29, 3i. 3^, 4«» 51.
55, 82, 85, 1 19-123, 125, 126, 150,
164-166, 172, 202, 221, 230^ 286,
387. 480. 513, 539, 595, 599, 654
Marston, John, 177, 178, 298^ 325, 327
333. 339> 340. 599
Marallus in 'Julius Caesar/ 302
' Masque of 6lackness/ by Ben Jonson,
4x8
INDEX 713
* Miseries of Enforced Marriage/ by
George Wilkins, 580
I Mistress Overdone in ' Measore fbr
' Masque of the Inner Temple and Gray's : Measure,' 403, 404
Inn,' by Beaumont, 612 i * Mitre * Tavem, 177, 178
Massey, 267 | Moliire, 64, 179, 180, 209, 223, 227,
Massinger, 275, 608, 610 | 232, 240, 329, 409, 458, 535, 548.
Mauvissiire, Frencb ambassador, 350 | 572, 616, 687
'Maydes Metamorphosis/ by Lyly, 68, | Mommsen, 309, 310
Montague in * Romeo and Juliet,' 80
Montaigne, 44, 291, 340, 351-357.* 650,
659, 665
Montemayor's ' Diana/ 53
Montgomery, Lord, 267
Moonshine in ' Midsummer Night's
Dream,' 70
More's * Utopia,' 501
' Mort de C&ar,* by Voltaire, 312, 323
Mortimer in 'Henry IV.,' 170, 174, 199
Moth in ' Love's Labour's Lost,' 42
' Mucb Ado About Nothing,' 45, 92, 93,
215-221, 233, 389, 399. 503
Muley Hamlet or Muley Mahomet in G.
Peele's * Battle of Alcazar,' 31, 203
Munday, 114, 158, 303
Musset, Alfred de, 282, 384, 506, 565,
599,689
Mustard-seed in ' Midsummer Night's
Dream,' 64, 69
09
' Measure for Measure,' chief char;icters
and scenes in— Pessimlsm and mon-
archical tone of, 29, 91, 181, 240,
241, 356, 393. 395. 401-410, 420,
436. 438, 456, 478. 535. 5^. 587,
667
Meissner, Johan, 561, 654, 656
* Melancholia,* by Albert Dürer. 372
Melantius in 'Maid's Tragcdy/ by Beau-
mont and Fletcher, 602, 603
Menelaus in * Troilus and Cressida,' 502,
503. 515-518
Menenius in * Coriolanus, 94, 538, 542-
546, 548, 552
* Mencechmi * of Plautus, 35, 80, 232
Mephistopheles in * Faust,' 3S2, 629
* Merchant of Venice ' ( 1 596 - 1 598) ,
Shakespeare's craving for wealth and
Position — Sources of — Chief charac-
ters in — Shakespeare's love of music * Mydas,' by John Lyly, 41
shown in, 53, 113-X16, 150, 151,
154, 15^x71. 174. X76, 210, 503, ! Nash, Thomas, 91, 114, 177, 344, 435,
573 j 686
Mercutio in * Romeo and Juliet,' 64, 73, * Natural History,' by Pliny, 43
76, 83, 85, 177, 218
'Natural History of the Insects men-
Meres (1598), 29, 47, 56, 158, 22X, 265, , tioned by Shakespeare,' by R. Pater-
269, 270. 431
* Mermaid • Tavem, 177, X78, 331, 595
• Merry Wives of Windsor* (X599), pro-
son (r84i), 92
Navarre, King of, in * Love's Labour's
Lost,' 38. 45
saic and bourgeois tone of—Fairy j Ncile, Bishop, 4S6, 495
scenes in, 7, ix, loi, 104, 208-212, Nerissa in ' Merchant of Venice,' 53, 163
2x4 Nestor in 'Troilus and Cressida,' 502,
' Metamorphoses/ Ovid's, 31, 4 x, 56, 68, ! 519, 520
270, 510, 658 I * New Inn,' by Ben Jonson, 577
Michael Angelo, 56, 96, 29X-293, 296, ' New Shakspcre Society's Transactions,'
450. 467, 576, 6S8 22, 42, 68, 127, 358, 359, 369, 377,
Mickiewicz, 385 39X, 558, 592, 608
Middleton, 303, 427 Newdigate-Newdegate, Lady, 279
' Midsummer Night's Dream/ 5, 41, 53, . ' News of Purgatory,' by Tarlton, 210
63-7X. 77. 80, 103. 209, 213, 244, Nicholson, 334, 338. 339, 377
393, 574, 582, 601, 606, 607, 660, ' Niels Steno on Geology, 95
663, 667 , Nietzsche, 297, 530
' Miles Gloriosus,* 179 ' Night Raven,' by Samuel Rowland, 344
Milton, 82, 678 ' Nine Daies Wonder,' by Kemp, 280,
Minto, Professor, 267, 275 390
Miranda in the 'Tempest,' 572, 573, 591, Norfolk, Duke of, in —
592, 6x9, 624, 633, 644, 652, 654, ' Richard IL,' 7, 121
655, 659, 660-662, 664, 666, 667, 'Richard in.,' X36
, 684 North, 43» 304, 306, 464. 535» 53^. 5^0
'Mirror of Martyrs, or The Life and Northampton, Lord, 494, 496, 497
Death of Sir lohn Oldcastle Knight, Northumberland, Earl of, in —
Lord Cobham,' by John Weever, 303 * Henry IV./ 174, 187, 192, 197
« Uittoüx of Policie ' (1598), 303 < Richard IL/ las
714
INDEX
Nottingham. Lord, 303
'Nouvclles Fran^aises du i4"»«Si^le,* 523
'Nugae Antiqua^' by Rev. H. Haringlon
(1779). 360
Nurse in ' Romeo and Juliet/ 72-75, S4-
86, 50s
* Ntttcrackers,' by J. L. Hcibcrg, 69
Nym in * Mcrry Wives of Windsor,* 209
Oberon in ' Midsummer Night's Dream,'
63, 65-68, 80
Octavia in ' Antony and Cleopatra,* 466,
470, 473. 474, 475
Octavius Caesar in * Antony and Cleo-
patra,* 465, 466. 470, 473-476, 537
•Odyssey,' 513
Oehlenschläger, 77, 227, 639
Oldcastle, Sir Tohn. See Falstaff
Oldys, II, 196, 197
Oliver in * As You Like It,' 222, 228
Pari! in —
' Romeo and Juliet,' 84
*TroiIus and Cressida,' 503, 517, 518
Parolles in ' Love's Labour's Won/ of
< All's Well that Ends Well/ 47-49^
185, 380, 395. 399. 400
Pascal, 199, 467
'Passionate Pilgrim ' (1599), 169, a65,
268
* Pastor Fido,' by Guarini, 339
: Patroclus in < Troilus and Cressida,' 515,
I 518, 520
! ' Patteme of PaynfiiU Adventnres,' by
Lawrence Twine, 579
Patterson's, R., 'Natural Historyofthe
Insects mentioned by Shakespeaxe'
(1841), 92
Paulina in 'Winter*! Tale/ 639» 640^
642, 645
Pavier, 343
Olivia in *Twelfth Night,' 54, 234-238 Payntcr's ' Palace of Pleasure,' 396
* On Poet-Ape,* by Ben Jonson, 20
Ophelia in 'Hamlet,' 93, 156, 170, 214,
340, 342, 346, 356, 360, 367, 368,
370, 374, 375. 377» 380-382, 385.
387, 395. 447, 478. 573» 606
Orlando in * As You Like It,' 222, 226,
228, 229
'Orlando Furioso,' Ariosto*s, 215, 445,
'Orlando Innamorato,' by Bemi, 444
Osrick in • Hamlet,' 365, 394
•Othello' (1605), 113, 117, 131, 170,
177, 241, 420, 423, 455, 457, 470,
Pease-blossom in ' Midsummer Nif^t'a
Dream,' 64, 69
Peele, George, 31, 32, «03, 594
Pembroke, Lady Mary, 271, 273, 274,
464
William Herbert, Earl of, paasioD-
ately loved by Shakespeare — Sonnets
addressed to Maiy Fitton's reUtions
with — Career of, loi, 155, 214,
240, 267-277, 278, 27a 280, 281,
285, 286, 290, 293-298, 300, 336^
341, 464. 498, 506, 513, J14, 616
! ' Penates,' by Ben Jonson, 418
471, 474, 476, 478. 520, 551» 570. 1 'Penste,' by Pascal, 467
597. 598, 639
lago's character and significance, '433-
436
Theme and origin of — Othello as a
monoernph, 437-450
Overbury, Sir Thomas, 495, 496, 498
Ovid, 31, 41. 56, 58, 60, 68, 269, 270,
287. 306, 327, 330^ 332, 510, 515,
658
Oxford, 350
Oxford, Earl of, 271
' PvBAN TRIUMPHAI.L,' by Drayton, 418
Page, Mr., Mrs., and Anne, in ' Merry I Peter in * Romeo and Juliet,' 109» 388
Wives of Windsor,' 210, 211 | Petrarch, 40, 81, 287, 288, 504
* Palace of Pleasure,' by Paynter, 396 Petruchio in ' Taming of the Shrew/ 1x4,
Palamon in *Two Noble Kinsmen,' 605, 150, 217
606 Phebe in ' As You Like It,' «34, «35,
Palatine Anthology, The, 300 I 640
* Palladis Tamia,' by Francis Meres I ' Ph^dre,' by Racine, 600
(1598), 47, 265, 269, 270 I ' Philaster,' or ' Love Lies Blceding/ bj
Pandarus in * 'Troilus and Cressida,' 494, Beaumont and Fletcher, 593, 597-
Percy, Henry. See Hotspur
Lady, wife of Hotspur, in ' Henrj
IV.,' 187-189, 191, 192, 198. 3«9
Perdita in 'Winter's Tale,' 57J, 573,
584. 590, 619, 628, 636, 638-^6^
681
' Pericles,' Shakespeare'« coUaboratio*
with Wilkins and Rowley — Cor-
neille compared with Shakeapcmre—
Shakespeare's restoration to happt-
ness, 2, 103, 116, 340, 556. 57«» 573.
575-593» 638, 645. Ö51, 661
' Persae ' of i^schylus, 204
503» 505» 509» 510, 523. 524. 531
Fuidulph in 'King John,' 141-143
' Panegyrike Congratulatorie to the King's
Majestie,' by Samuel Daniel, 418
Fanuree compared with Sir John Falttaff,
600
Philippi, 307
Phrynia in * Timon of AthciUy' 568
'Pimlyco, or Ranne Redo^'^ (iteyX
577
INDEX
715
Pk>mbo, Sebastim del, J92
Pisanio in 'Cymbeline/ 590^ 621, 623,
625, 626, 628, 630, 631, 634
Pistol in —
• Henry IV.,' ao2, 203
' Henry V./ 206, 503
*Merry Wives of Windsor,* 209, 211
Plato, 17. 290, 355, 512
Platonism in Shakespeare*! Sonnets, 290,
291, 296
Plautus, 35. 41, 50, 80, 232
' Players, I love yee, and your Qtiaiihe,'
by John Davies, 151
* Pleasant Comedie calied Common Con-
ditions,' 445
Pliny's »Natural History,* 43
Plutarch, 41, 304-308, 312, 314, 315,
3^7^ 319-323» 461, 462, 464. 465,
472. 473. 475. 501, 533, 534. 54i.
548. 549, 552-554. 557. 561. 569
•Poetaster/ by Ben Jonson (1601), 298,
325. 327, 329» 332-334. 339
' Poetical Rhapsody,' by Davi^on, 275
* Poet's Vision and a Prince's Glorie,* by
Thomas Greene, 418
Poins in * Henry IV.,* 211
anes in ' Winter's Tale/ 636, 642,
14. 645, 681
US in ' Hamlet
^9. 352, 353
fSf 376, 377 _
eele, William, Mary Fitton's finit
husband, 279
Pompey in * Measure for Measure,' 403,
404
Pompey th« Great, 310, 312, 323, 337,
467
Pope, Thomas, 357
Porter in ' Macbeth/ 427, 428
Portia in —
'Julius Caesar,' 94, 228, 305, 316. 319,
330. 443. 462
'Merchant of Venice,' S3, 115, 157-
164, x6«, 169. 215, 395. 573
Potthumus in ' Cym Inline,' 490, 591, 612,
615. 616, 619, 621, 623-631, 634,
639
* Pr^cusM Ridiculet,' 76
Priam in ' Troilus and Cressida,' 528
Princess in 'Lorc's Labonr's Lost,' 38,
39.70
Piiritanism hated and attacked by Shake-
speare, 181, 231, 232, 240, 294, 313,
394i 395. 401, 402, 404. 407. 409.
564, 613, 671, 672, 679
Pushkin, influence of * Hamlet ' on, 384
Pyramusin * Midsummer Night'i Dream/
64, 69, 70, 80
Pyrgopolinices, 45, 179
Pythagoreans, 297
QüBBN in —
' Cymbeline/ 619, 621-623, 626
' Hamlet,' 342, ^45. 35ö. 3^2, S6S,
371. 374. 378, 379. 381. 395. 47«
• Queen of Corinth,' by Fletche r, 539
Quince in * Midsummer Night's Dream,'
70
Quiney, Adrian, 154
Richard, 154, 684
Thomas, husband of Jtsdith Shake-
speare, 154, 684
icers laie, 030, 042,
ilet,* 342, 34iK345.\
. 358. 360, 4^ 370, \
. 3«i.gp} 4«3. 524.7
Rabelais compared with Shakespeare,
x8o, i8x
Racine. 531. 600, 637
' Raigne of King Edward Third ' (1596),
172
Raleigh, Sir Walter, career of— Accusa-
tions against — Fate of, 41, 67, 108,
177, 243, 244, 246, 249. 251, 253-
254, 259, 262, 264. 275. 328, 414-
417, 4^1, 482, 486, 488, 499. 648,
649. 655
' Ralph Roister Doister,' 27
Raoul le Fevre's ' Recueil des Histolret
de Troyes,' 503
' Ratse/s Ghost,'' 151
Regan in * King Lear,' 241, 4S«. 455.
457-459.573 _ .^ ^
' Relics of Cardinal Wolsey,' by George
Cayendish, 608
' Religio Medici,' by Sir Th. Browne, 291
Renaissance, 290, 291. 329, 332, 337.
366, 367. 3^3
' Representative Men,' bv Emerson, 609
* Retum from Pamtssus ^ (1606), by Ben
Jonson, 151, 298, 334
* Revisor,' by Gop>], 329
Rieh, Lady Penelope, 273, 352, 418
* Richard IL,' C Marlowe^s 'Edward
IL' uted by Shakespeare as model
for, 7. 1 19-126. 128. 143. 189, 199,
Propertiii^ «2^^ — 1, 204, 259. 537, 681
Prösptro in the 'Tempest,' 35, 530, 535. TT Richard III.,' principal soenes and
573. 591. 592. 619, 633, 651-^53. ■ ) classic tendency of, 25, 32, 90, iio,
654-669_ j 126-139, 177. 196. 200. 219, 306,
Proteilt iu 'TWU GMUeinen of VerÖlts;;^
53. 54. 80
PiroToat In ' Measare for Measare,' 405
315, 372, 420, 425, 433. 435 . ^.
Richard of York. Su York and Gkm-
cester
Prynne's ' Histriomastix,' 98, 345, 547 | Richter^ean Paul, ^05
' F^ch^,' by MoUte, 64 _ ; ' Right Esoellent and Famous History of
Puok in 'MidsamiDer Night'» Dream,'
63. ^. 69. S8a
Promos and CanaAdni' (1578). by
George WlkCtKflmft^ «J^v
Jlfi
INDEX
RWen, Eftrl. in ' Richard III.,* 138
Rizzio, 412, 480
Rochester, Viscoant. See Robert Carr
Roderigo in 'Othello,' 434, 438, 439.
441. 443, 448, 520
Romano, Giulio, in *Winter's Tale,'
117, 118
' Romeo and Juliet' (1591), Romanesque
stnicture of — Conception ot love in,
51. 57.64. 71-86, 104, 109, 113, 117,
182, 276, 315, 380, 388, 443, 463.
472. 505. 523» 556. 629
Konsard, 286, 288
Rosalind in 'As You Like It.* 92, 180,
222, 227-230, 234, 238, 239, 280,
30^ 503. 573. 620, 626, 675
Rosaline in —
«Love's Labour's Lost.* 45, 83, 215,
276-278. 573
* Romeo and Juliet,' 83, 276
* Rosalynde,' by Lodge, 635
Rosencrantz in 'Hamlet,' 106, loS, 342,
354. 358. 365. 369. 370, 375-377.
Rosse in ' Macbeth,' 424, 429
Rossctti, W. M., 267
Rowe, Shakespeare's tirst biographer, 3,
10, 208, 326
Rowland's, Samuel, * Night Raven,' 344
Rowley, William. 580, 581, 593, 608
Rushton's ' Shakespeare's Euphuism '
(i87i),355
Russell, Mrs. Anne, 273
Russell, Mrs. Bess, 273
Rutland, Lord, loi, 252, 256, 2^q
Rutland's death in • Henry VL," 22, 138
Sackville, Thomas, 357
*Sad Shepherd, The,' by Ben Jonson,
330. woi •
Sadler, Hamlet, Shakespeare's friend, 686
Sallust in ' Catiline,' by Ben Jonson, 330,
337
* Sappho,* by Daudet, 562
Sardou's, Victorien, * La Tosca,' 401
* Satiromastix,* by Marston and Dekker,
298, 299, 327, 344
Saturninus in ' Titus Andronicus,' 30
Saxo Grammaticus, 324, 342, 343
Scheffler, Ludwig von, 261
Schiller, 53, 428, 449, 453, 455, 629, 689
'School of Abuse,' by Stephen Gosson
(1579), 159. 303, 504
Schopenhauer, 408, 567
Schuck, Henry, 286, 294, 358, 589
' Scotomm Historiae,' by Hector Boece,
426
' Seasons of Shakspeare's Plays,' 68
Sebastian in —
' Tempest,' 660
•Twelfth Night,' 234, 235. 238
Segar, Mabter William, Garter King at
Armn^ notebook o^ 359
'Sejanns,' by Ben Jonion (1603), 31$,
334-3361, 338
Seneca, pocl, 27, 31, 138. 185, 345
' Sententiae Pueriles,' 7
Servilia, Brutus's mother, 313
Servilius in *Timon of Athens,' $61
Seven Agesof Man, Shakespeare s Speech
in 'As You Like It,' 22c
Sextus in ' Rape of Lucrece, 60
5>extus Pompeius in 'Antony and Oeo-
patra.' 470
Seymoors, Lord William, marriage with
Arabella Stuart, 490. 49z, 616
'Shadow of the Night,' by Chapman
(1594), 275
Shakespeare, John, father of William
Shakespeare» 6, 8-10, 12, 89, 152,
»53, 155, 341, 675
Richard, grand£&ther of William
Shakespeare, 6
William, Anne Hathaway's marriage
with — Shakespeare's conception of
relation of the sexes, 10^ 12, 34. 35*
38, 667, 671, 672, 674, 678, 679, 686
Aristocratic principles of — Shake-
speare's hatred of the masses, 109-
"2, 531, 536-545. 547-SSi. 613,
614, 641
Associates of, 179
Attacks upon — ^The Baconian Tbeocy,
87-90, 94-96. 3«3. 314
Biographies of, 2-4
Bohemian life and dissipation ol^ 195-
197, 298
Brilliant and happiest period of — Femi-
nine types belonging to it, 159,
213-215, 221, 226, 231, 233, 238-
240, 280, 364, 391, 420, 575
Bruno's, Giordano, supposed inflnence
ovcr, 349, 357
Corneille, Pierre, compared with, 589,
590
Davenant, Mrs., courted by, 196, 671
Death of, 6, 558, 683-687, 690
Diction of, 173-175, 552. 553
Dramatic art, Shakespeare s concepdon
oU 387, 388. 391
Elizabeth, Queen, cause of Shake-
speare's coolness towards, 350
Elizabethan England in the youth of,
108, 110, 122, 242-245
Euphuism and pedantry ridiculed by —
Tracesof lohn Lyly's 'Euphues 'in
'Hamlet,* 40-46, 355-357-642, 643
Fitt#n, Mary, or the 'Dark Lady,' loved
by, 268, 273, 274, 277-287, 294.
296, 298, 341, 363. 4631 471. 475»
506,507
Greene's, Robert, attack od. l8-ao^ St
179635,
Hamnet, son of, Shakespeare's sorrow
at death of, 10, 140, 141, 147» 394»
^^1. 6^7. 677, 686
INDEX
7J7
Itmly Tisited by — Discimioii on, 3, 1x3-
118
James I/s patronage of— Relations be-
twecn, 417-419. 452. 534» 535. 652
Jonson, Ben, compared with — Relations
between, 325-340
Judith, daughter of, 10, 154, 342, 671,
672, 678, 684, 686
Kemp's, actor, relations^ with, 391
Knowledge o^ physical and phiiosophi-
cal, 91-97, 314, 315, 675, 676
London, Shakespeare's first arrival in —
Buildings, costumes, manners —
PoliticaT and religious conditions
of the period, 13-17, 2x4, 670
Lucy's, Sir Thomas, relations with^-
Shakespeare'i consequent depar-
ture from Stratfbrd, 7, xo-12, 34,
152, 208, 222, 670, 674
Marlowe's, C, influenae on, 22-26, 27,
28, 31, 32, 120-123, 125, 126, 150
Melancholy, pessimism, and misan-
thropy of, causes of— Shakespeare's \
restoration to happiness, 151, 159,
'76, 215, 222-226, 230, 233, 238-
241, 250, 264, 265, 294, 295, 298,
299, 304, 361-365. 393. 400, 407,
420, 428, 431-479. 50'. 502, 514. ,
519, 520, 524, 527, 528. 532, 533, 1
Retnm of Shakespeare to Stratford —
Surroandings of — Vmt of Shake-
speare to £oiidon — Last ycars of
.^ his Ufe, 667, 668-676^ 677, 679-
686
Rivalry, Shakespeare'a tense of, 61, 62
Seif - transfbrmation, Shakespeare'a
power of, X29, 130
Susannah, daughter of, 10, 341, 671,
672, 677. 678, 686
Tarlton eulogised by, 391
Tavern life at, X77, X78
Theatres in time of, Situation and ar-
rangementsof--Costumes, pUyers,
and audienoes, 98-X09, 303, 538-
541
Will of; 532, 674, 677, 684, 686, 687
Womanhood, Shakespeare'a ideal of,
161
Women, Shakespeare's contempt for,
132. 133. 50Ö, 616
' Shakespeare and Montaigne,' by Jacob
Feis, 340, 355
'Shakespmre and Typography,' by
Blades, 92
' Shakespeare'sAutobiographical Poems,'
by C. A. Brown, x 14
' Shakespeare's Centurie of Prayse,' by
Ingleby, 334, 600-
tnie morality, 620-623
Music, Shakespeare's love of, 169-17 1
Nature and solitude, Shakespeare's love
559. 571« 575. 578, 585, 587, 592, 1 ' Shakespeare's Euphuism,' by Rushton
610,615,621,622,660,672 (1870,355
Montai^^ne's influenae over, 340, 35 X- ' Shakespeare's Knowledge and Use of
357« 650, 659, 665 the Bible,' by Bishop Charles Words-
Morality — Shakespeare's conception of worth, 92
'Shakespeare's Legal Acquirements,' by
Lord Campbell, 9X
* Shakespeare's Library/ Collier's, 343
and longing for, 222, 223, 619, ' 'Shakespeare's Mulberry Tree,' sung by
620, 628, 632, 634, 665, 672, 676, 1 Garrick, 68 1
677, 680. 6><4 , * Shakespearean Myth,' by Appleton
Painting described by, 59, 60 I Morgan, 92
Parentage and boyhood of Shakespeare - Shallow in —
at Stratford, 5-9, 59, 89, 210, 445, - * Henry IV.,* 202, 388
671, 674, 675 I • Merry Wives of Windsor/ 209, ai x
Pembroke, William Herbert, Earl of,
passionately loved by — Shake-
speare's Platonism and idolatry in
Sheflield, Countess ot, 66
Shelley, 63. 224, 45'. 583. 595. 634
* Shepheard's Spring Song for the Enter-
friendship, lox, 155, 214, 267-276, | tainment of King James,' by Henry
277, 278, 280, 283, 284, 289-291, j Chettle, 417
293-298. 300, 336, 341, 362, 464, «Shepherdess Felismena,' 53
' 498, 506, 5 '3-5 15. 616 • Shepherd's Calendar,* by Spenser. 601
Position of, 547. 548 \ Sheppard, 338, 577
Prosperity and wealth of — Shake- : Sherborne, 481, 482, 499
speare's purchase of New Place, I Shirley's Eulogy of Beaumont and
housefs and land — Money trans- j Fletcher, 604
actions and lawsuits, 12, 151, 1 56, • Shottery, Anne Hathaway's cottage at,
226, 326, 341, 451, 501. 532, 669- i
671. 672, 673, 676. 679-681, 683
Puritanism hated and attacked by, 181,
231, 232, 240, 314, 395, 401, 402,
404, 407, 409. 564. 613, 614, 671,
672, 677, 679
Kalielais compared with, 180, 181
154. 674
Shrewsbury battlefield in 'Henry IV..*
185
Shylock in *Merchant of Venice,' 115,
'50. *54« '57. "60, 162, 164-167,
170
Sicinius in 'Coriolanus,* 5^2
7i8
INDEX
Sidney, Sir Pbiiipp 17, 41, 4$, 63, X02,
314, 242, a43>25x>256* 3^> ^4.
291, 294, 299. 350» 3S^ 453*487
214, 242. 243. «51,256. 269, 274. 287.
350. 35^,453. 487. 5»!
Silence, Tnstioe, in 'Henry IV. / 202
'Silent Woman, The/ by Ben Jonson
(1609), »3
SUvmyn^s, Alexander, ' Orator,' 158
Silvia in ' Two Gentlemen of Verona/ 54
Simonides in ' Pericles/ 579
Simpson, Mr. Richard, 117, 299
Sir Andrew Aguecheek in 'Twelfth
Night,' 209, 232, 233, 236, 237
Sir John Oldcastle (i6co), 576
Sir Tobby Beleb in ' Twelfth Night,' 232,
233. 234» 236. 237
Slender in 'Merry Wives of Windsor,
209, 210
Slowacki, 385
Smith in * Henry VI.,' iii, 536
Smith, William, founding the Uaconian
Theory (1856), 88
Smith's, Thoona, 'Voiage and Enter-
tainement in Rushia,* 344
Snug in ' Midsummer Night s Dream,' 71
Socrates' * Apology,' 354
' Solyman anid Perseda,' by Kyd, 346
Somer, Sir George, 650
Somerset, Earl oL Su Robert Carr
Sonnets (1601), melancholy and sadness
"of — Date of— Pembrokc and Mary
Fitton addressed in — Shakespeare s
Platonism, idolatry in friendship,
and inner life shown in — Form and
poeiic value of, 3, 4» 32, 5*4. 9»» '5*.
172, 176, 195, 196, 213, 239, 265-
301» 340, 350. 351, 364, 439. 463»
466, 471, 472, 506, 507, S»3» 520
Sören Kierkegaard, 199, 631
Southampton, Earl of, Shakcspeare's
patron— Conspiracy of, 44, 55, 58,
loi, 109, 125, 152, 207, 214, 240,
244, 249, 250, 252, 256. 258-^41.
264, 267, 268, 269, 270, 271, 270,
285, 286, 304, 341. 352, 411, 494
Southampton, Lady, 273
Southwell, Elizabeth, 254, 273
Robert, 2S6
* Spaccio.' by Giordano Bruno, 356
Spanish Alliance, 275
• Spanish Tragedy,' by Kyd, 70, 326, 345,
346
Spedding, James, 89, 127, 252, 262, 609,
611
Speed in ' Two Gentlemen of Verona,'
51,52
Spenser, 18, 41, 55, 63, 65, 243, 266,
269, 287, 299, 60X
Stanley, Lord, in ' Richard III.,' 136
Stationers' Register, 270
Statins' « Thebaide,' 605
Stedefeld, G. F.» 354
Stephano in the 'Tempeü,' 6S4. 659,
664,665
Stern, AXhtd, 413, 419
Stirling's, Count, * Daritis,' 656
' Story of Troyliis and Fteidor] (iSISX
510
Stow's ' Summari« of th« QifoaiclM of
England,' iii
Straparola't * Two Lovors «f Piüi»' SM
Stratford on Avon-—
Birth of Shaketpeart «U-Dicripdon
of town and Shakctpcan's boy-
hood at, c-io, 60, 89, aio, 445,
672, 674, 676
Departure of Shakespeare froai, 3, 10-
12, 34. 670, 674, 675
Property booght by Shakopenreat —
Shakespeare restoring positioB and
prosperity of bis faimly at, 12,
152-156. 341. 501. 53«» ^i. ^2.
673» 679-683
Retum of Shakespeare to — Surround-
ings of — Visit of Sbakcipeare to
London — Last years of bis iife at»
667, 66»-675. 677. 678-685
Stuart, Arabella, 417, 490, 491« SOIi
616
Mary, mother of James I., 16, 347,
412. 413. 480. 571, 596
' Study of Shakespeare, by Swinbume»
«73» 451. 558
Sturley, Abraham, 154
Suffolk, Duke of, in * Henry VL,' 24,
120, 138
Sullivan, E., 369
* Sumniarie of the Chronicles of Eng-
land,' by Stow, 1 1 1
Surrey, Henry, Earl of, 28, 299
* Swan ' Theatre, 100, 103
Swinburne, 23, 120, 121, 172, 173, 315,
451. 480, 497. 515. 558, 592. 607.
608, 689
Sycorax in the ' Tempest,' 664, 665
Sylvia in * Two Gentlemen of Verona,'
53. 54
Symonds, John Addington, 334, 138
Symons, Arthur, 238, 475, 609, oio
Syren. literary club foundoi by Sir
Waller Raieigh, 177
Tadema, Alma-, 335
•Tagelied,' 81
Tailor's, Robert, ' Hog has Lost bii
Pearl' (1614). 539. 577
Taine, 77, 80, 201, 223, 331
Talbot, Lord, 274
' Tamburlaine the Great,' by C. Ifarlowe,
27, 28, 31, 202
* Taming of the Shrew ' (1596), 8» 9, 36,
104, 113-115. "6, 132, 150, 169,
211.304,396
Tanoca in 'Titus Andronicni,* fo^ 31,
3«» *32. 213, 573
' Tancred and Gismnnda,' 27
Tantalas in Seneca's TbycstCip'-345
INDEX
Tarlton, actor, Shakespeare'i eulogy of,
3IO, 391
' Tarlton's Tests and News, &c,' 391
' Tartuffe/ by Moli^e, 232, 240, 409
* Tears of Fände/ by Watson, 287
' Tears of the Muses/ by Spenser, 65
'Tempest' (1612-1613), 28, 35, 69, 116,
169, 339» 340, 351. 535. 572.- 578»
583» 591» 592. 612, 633, 642, 644
Drainatic value of — Chief characters in
-^hakespeare's farewell to Art,
660-669
Sources of, 654-659
Wedding of Princess Elizabeth cele-
brated by, 535, 612, 647, 650-
653. 660, 666
' Temptation,' by Krasinski, 385
Thaisa in * Pericles,' 581, 584, 585, ^90,
591
' The Gase is Altered,' by Ben Jonson,
540
«The Heg has Lost His Pearl' (1614),
by Robert Tailor, 539, 577
•The Orator,* by Alexander Sil vayn, 158
•ThePrince/ 131
* The Puritan ' (1607), 421
* The Supposes,' 8
*The Theatre,* first play-hoose erected
in London and owned by James
Burbage, 13, 100
•The Witch,' by Middleton, 427
* Theatre of God's Judgements* (1597), 28
' Theatrum Licentia/ in * Laquei Ridicu-
losi ' (1616), 152
' Thebaide,' by Statins, 605
* Theodore, Vierge et Martyre,* by Pierre
Corneille, 589, 590
Thersites in ' Troilus and Cressida,' 5 10,
515. 516, 517, 525. 529. 564
Theseus in —
* Midsummer Night's Dream,' 63-65,
69.80
* Two Noble Kinsmen/ 605-608
'Third Blast of Retraite from Plaies'
. (1580)» 303
Tlusbe in * Midsummer Night's Dream,*
64. 69. 70, 80
Thorpe, Thomas, 265, 266. 285, 286
Thorvaldsen, 63, 341
* Thyestes,* by Seneca, 61, 345
Thyieus in * Antony and Clei>patra,* 474
Tiberius in *Sejanus,' by Ben Jonson,
331. 334» 336
Ti bull US in Ben Jonson'« * Poetaster,'
332, 333
Tieck, 69, 70. 234. 380, 651, 654
Timandra in * Timon of Athens,' 568, 569
Timbreo of Candona, Bandello's story of,
215-217
'Times displayed inSiz Sestyads,' by
Sheppard, 338. 577
* Timon of Athens,' sources of— Shake-
speare's part aad piirpote in— Corio- 1
719
lanns oompured with Timon —
Non-Shakespearian elements in —
Shakespeare s bittemess and hatred
of mankind, 29, 65, 223, 241, 31^
465» 525. 526, 5307S71; 575-S7T
580, 593. 619, 620, 6«). 661
Titania in ' Midsummer Ni^f s Dream,'
68.80.573
« Titus and Vespasian ' (1593), ao
*Titus Andromcus.'JShakespeare^ author»
ship of, a. 29-33, 57, 85. 132, 3|i,
455 ;
Titns Lartius in ' Coriolanus,' 554 ^
Tolstoi, influence of ' Hamlet * on» 3S4
'To the Majestie of King James, n
Gratulatorie Poem.' oy Michael
Drayton, 418
Tophas, Sir, in John Lyl/s ' Endymioa»'
45
* Tottel's Miscellany ' (1^57). 299
' Totus Mnndns Agit Histriootm,* «oll»
on sign of Globe Theatre, Shake-
speare's allusion to, 225
Touchstone in 'As Yoa Like It,* 222,
224, 226, 227, 230, 236, 361, 389,
400
' Touchstone of True Lotc,' or ' Hero and
Leander,' by Ben Jonson {su that
title)
' Tragedie of Antonie,' 464
'Tragicall Historye of Romeos and
Juliet,' &C. &c., 72
' Travels of Three English Brothers,' 580
' Treatise on Educadon,' bj Plutarch, 41
'Triar Table of the Order of Shake-
speare's Plays,* by FumiTal, 578
Trinculo in the 'Tempest,' 654, 657,
664-666
* Troilus and Cressida' (1609). 95. 230.
241, 478, 502-505, 518-520, 523r-
526. 544. 555. 556, 564, 567, 57».
605
Contempt for women portrayed in
Cressida's character, 502-507, 555
Historical material for, 503, 504, 508-
5"
Homers * Iliad ' compared with, 512-
521
Scorn of woman's guile and public
stupidity in, 522-5JI, 533
* Troilus and Cressida, b^ Chaucer
(1630), 503. 504. 509, 510
* Troublesome Raigne of John, Kinff of
England, with the discouerie of King
Richard Cordelions Base sonne
(vulgarly named the Bastard Fav-
conbridge) : also the death of ICing
John at Swinstead Abbey. 8, 14s»
145, 147-149
Troy, destruction of. 59. 60, IIO
* True Tragedieof Richard Duke ofYorke.
and the Death of the good King
Henrie Ihe Sizt,' 19» MM
720
INDEX
'Trae Tragedy of Richard III.' (1594),
Z26, 127
Tflchischwitz, 349
"Ibbal in ' Merchant of Venice,' 164
Tucca in Dekker's ' Satiromastix,' 344
Tttrck, Hermann, 369
Turgueneff, influence of * Hamlet' on, 3&4
Turkish Mahomet and Hyren the Fair
Greek/ by George Peele, 203
Turner, Mrs., 493, 495, 496, 499
•Twclfth Night' (1601). gibes at Puri-
tanism and chief characters in —
Melancholy tone of, 29, 34, 5,
92» 159» 171. 181. 209,<ga-2
340. 339. 400, 503. s86. 597;
Twine's, Lawrence, * Patteme of Payn-
füll Adventures,' 579
•Two Gentlemen of Verona,* 51-54, 80,
113, 117, 168, 573
• Two Loyers of Pisa.' by Straparola, 210
*Two^ Noble Kinsmen/ Shakespeare's
and Fletcher's parts in, 575, 593,
595. 603, 60S-60S, 610
Tybalt in * Romeo and Juliet,* 72, 75, 80
Tycho Brahe, 341, 414
Tyler, Mr. Thomas, 267, 269, 270, 272,
273, 274, 277, 278. 279. 293, 298
Tyrone's, O'Neil, Earl of, rebellion in
Ireland, 254, 255. 257
Tyrwhitt, Thomas, 267
Ulysses in 'Troilus and Cressida/ 503.
Viigilia in ' Coriofaintts,' 546, 551, 55s
Virginia, 275
* Vittoria Corombona,' by Webater, lOl
* Voiage and Entertaitiement in Roshia,'
by Th. Smith, 344
•Volpone,' by Jonson, 157, 329, 339,
340, 594. 595
Voltaire, 80, 147, 15a, 311, 312, 323,
629, 680, 689
Voltemand in * Hamlet,' 358
Volumnia in 'Coriolanus/ 533, 542, 546,
548. 55I-5S3. 565. 599
Vorstius, Conrad, 484
Walker, Henry, 532
Wall in 'Midsummer Night's Dream,'
70
Walsmgham, 248, 350
Ward, John. Vicar of Stratford, 3, 685
Warner, 269
Warwick, Earl of, in —
* Edward III.,' 172
* Henry IV.,' 204, 674
' Henry VI.,* 23, 93, 674
Watkins. Lloyd, 653
Watson's * Tears of Fancie,* sonnets, 287
Webster, John, loi, 303, 513, 602
Weever, John, 56, 126
* Mirrors of Martyrs, or The Life and
Death of Sir John OldcasUe
Knight, Lord Cobham,' 303
Weldon, Sir Anthony, 498, 500
505. 510» 520, 525-527. 528, 529. 544 Werder, K., 374, 37»
• Ul3rsses von Ithacia,' by Holberg, 512
• Undivine Comedy,' by Krasinski, 38$
• Utopia,* More's, 501
Valentine in * Two Gentlemen of
Verona,' 54, 80, 117
Venice, 113-116, 157-159
Ventidius in ' Antony and Cleopatra,' 470
'Venus and Adonis ' (1590-1591), de-
scriptions of nature in, 55-58. 63,
91, 182, 267. 269, 290, 54*7, 573,
675
Vere, Bridget, 271
Verges in 'Mach Ado About Nothing,'
219
Vemon, Lady Elizabeth, Earl of South-
ampton's marriage with, 249
Sir Richard in * Henry IV.,' 193
Verona, 86, 113, 117
Vespasian in *Titus and Vcspasian,' 30. Wilson, Arthur, 121, 488, 489, 490, 498,
31 i 500, 650
Victor Hugo, 175, 372, 689 ! Wilton, 275
Vidushakus, 179 i Winstanley, 594
Vigny, Alfred de, 471, 689 I Winter, Sir Edward, 274
ViUiers. Sir George, James I.'s favourite, * Winter's Tale,' Greene supplying mate
Weston, Richard, 496, 498
Whctstone, George, 401, 403
' White Divel ' (1612), by John Webster,
513
Whyte, Rowland, 256, 271, 272
Widow of Florence in «AlPs Well that
Ends Well,' or 'Love's Labour's
Won,' 396
• Wild Goose Chase,' by Fletcher, 610
• Wilhelm Meister,' by Goethe. 367, 384,
634
Wilkins, George, 558, 580-582, 584, 587
William Rufus, King, 299
William in —
* As You Like It,' 227
* Merry Wives of Windsor,' 7
Williams in ' Henry V.,' 205
Willoughhy, Ambrose, 249
Wilmecoie, 6
498-500
Viola in * Twelfih Night,' 34. 54, 92.
170, 228. 234-238, 573, 597
Virgil in ' Poetaster,' &c. , by Ben Jonson,
J06. 330, 333* 334. 512. S2i
rial for — Euphuism ndiculed in —
Chief characters in, 5, 28, 117,^40,
572, 584. 590, 612, 616, 6a8, ^35^
646, 651, 681
^Winwood, Lord, 497, 498
INDEX
721
Witches in < Macbeth/ 422^424, 427, 430
• Wit's Miserie,' by Thomas Lodge, 344
Witt, Jan de, 103
Wittenberg. 358. 367, 368
Wolsey in * Henry VIII.,' 61 1, 6is
• Woraan-Hater,' by Fletcher, 593, 594
Worcester in • Henry IV./ 174, 187
Wordsworth, 92, Sil, 301
• Worthies,' by FuUer, 178
Wotton, Sir Henry, 608
Wrightman, EMward, 484
Wriothesley, Henry, Earl of r>ath-
ampton, 267
Wurmsser, Hans, 437
Wyatt, Sir Thomas, 229, 230, 999
Wynkyn de Worde, 510
YoNo's, Bartholomew, translaÜOD of
• Diana,' 53
Yorick in ' Hamlet,' 368, 374, 384,
391
York in ' Richard II.,' lai
York, Dnchess of, mother of Edward IV.»
in ' Richard III.,' 139
Duke of, fiuher of Edward IV., fo
* Henry VI.,' 24, 25, 130, It8
Edward of. Sie Edward rv.
Edward of, ton of Edward IV. St$
Edward V.
Richard of, afterwards Earl of
Gloucester and Richard HL Sm
Gloucester
* Vorkshire Tragedy ' (1608), 576
THE END
UMWIN BROTHKRS, LIMITKD, THE GRESHAM PRBSS, WOKINO AND LOHDON
2 T.
%
^2.^
«1
•/
renew Ih« di '- ' oroughl to Hie desic. . ;;s,n
Fl
t
3 9015 00540 8532
/^
/