(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Advanced Microdevices Manuals | Linear Circuits Manuals | Supertex Manuals | Sundry Manuals | Echelon Manuals | RCA Manuals | National Semiconductor Manuals | Hewlett Packard Manuals | Signetics Manuals | Fluke Manuals | Datel Manuals | Intersil Manuals | Zilog Manuals | Maxim Manuals | Dallas Semiconductor Manuals | Temperature Manuals | SGS Manuals | Quantum Electronics Manuals | STDBus Manuals | Texas Instruments Manuals | IBM Microsoft Manuals | Grammar Analysis | Harris Manuals | Arrow Manuals | Monolithic Memories Manuals | Intel Manuals | Fault Tolerance Manuals | Johns Hopkins University Commencement | PHOIBLE Online | International Rectifier Manuals | Rectifiers scrs Triacs Manuals | Standard Microsystems Manuals | Additional Collections | Control PID Fuzzy Logic Manuals | Densitron Manuals | Philips Manuals | The Andhra Pradesh Legislative Assembly Debates | Linear Technologies Manuals | Cermetek Manuals | Miscellaneous Manuals | Hitachi Manuals | The Video Box | Communication Manuals | Scenix Manuals | Motorola Manuals | Agilent Manuals
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "The Winchester troper : from MSS. of the Xth and XIth centuries : with other documents illustrating the history of tropes in England and France"




FRQM THE LIBR^R^ OF 

TRINITY COLLEGE 



Presented A.D. 1992 

David & Mary Neelands 



HENRY BRADSHAW 
SOCIETY 



Sounbeb in f0e TJedt of Our orb 1890 
for t$e ebiftnfl of (gate feifurctfcaf 




VOL. VIII. 



ISSUED TO MEMBERS FOR THE YEAR 1894 

AND 

PRINTED FOR THE SOCIETY 

BY 

HARRISON AND SONS, ST. MARTIN'S LANE, 

PRINTERS IN ORDINARY TO HER MAJESTY. 



THE 



WINCHESTER TROPER 



FROM MSS. OF THE X AND XI CENTURIES 



WITH OTHER DOCUMENTS 

ILLUSTRATING THE HISTORY OF TROPES 

IN ENGLAND AND FRANCE. 



EDITED BY 



WALTER HOWARD FRERE, M.A. 

OF THE COMMUNITY OF THE RESURRECTION, RADLEY 



LONDON. 
1894. 



fv 



LONDON : 

HARRISON AND SONS, PRINTERS IN ORDINARY TO HER MAJESTY 
ST. MARTIN'S LANE. 




INTRODUCTION. 



IN early medieval times there were five books at least neces 
sary for the performance of Mass in its most elaborate form 
Sacramentary, Antiphonal, Epistle Book, Gospel Book and 
Troper, 1 and of these five the latter has in modern times received 
far the least attention. The reason is not far to seek, and it is 
a good one ; the interest of Tropers is quite secondary, for while 
the history of the others goes back to the cradle of liturgical 
literature and continues till to-day, the Tropes were a later 
accretion and did not survive for longer than a few centuries. 
But though the Tropers are to the rest rather in the relation 
of an abortion to a living organism, there is a good deal which 
makes them worth study. 

In the first place the ground is very little broken ; many 
writers it is true have made passing allusion to Tropes and 
Tropers, some have given specimens extracted from the books 
themselves, and one important section of the contents of a 
Troper the collection of Proses or Sequences has received a 
great deal of attention ; but so far as the present writer is aware 
no Troper, as such, has yet been printed, and in spite of the 
magnificent work which Gautier has expended on this study and 
the brilliant volume which contains the first instalment of his 
results, it is rare to find even among liturgical scholars a clear 
conception of what a Troper is. 2 

Again, the history of the Rise and Fall of Tropes is a very 
interesting chapter in the story of liturgical development, what 
ever one may think of the intrinsic value of the Tropes them 
selves. And it had after all its permanent results in more than 

1 The form Troper is adopted as representing the common English form Troperium 
and as involving no confusion with the Greek service-book, the rpoirapiov. 

2 See Gautier Histoire de la Poesie Litiirgique ati Moyen Age. Les Tropes (Paris 
1886). Reiners' work contains the Tropes of Friim and Echternach, but with 
additional matter : some tropes are to be found in Georgi iii. 441-529 : see also Bona 
Rerum Liiurgicaruiu II., iii-vi, x, xvi., Gerbert De Cantu et Musica Sacra, Gueranger 
Institutions Liturgiques. See List of Authorities, p. xliii. 



vi INTRODUCTION 

one field ; not only did the Sequences win a permanent place 
for themselves in the domain of liturgy proper, 1 but in the 
domain of poetry and drama, both sacred and profane, a good 
deal is due to the efforts of the Trope-writers. 

Lastly, for the musician the whole story is full of interest, 
for the Tropers practically represent the sum total of musical 
advance between the ninth and the twelfth century. As far as 
ecclesiastical music is concerned, the Roman chant for the Mass 
had assumed a fixed form in the course of the seventh century 
in the Gregorian Antiphonale Missarum : this collection had 
spread everywhere and moreover had become invested with 
such a sanctity that throughout this period it was considered 
out of the question to incorporate new music with it. 2 The 
same sort of sanctity surrounded also the music of the 
Divine Office, but to a less extent ; consequently all new de 
velopments in musical composition, failing to gain admission 
into the privileged circle of the recognised Gregorian service- 
books, were thrown together so as to form an independent 
music-collection supplemental to the official books ; and that is 
exactly what a troper is. Apart from ecclesiastical surroundings 
the art of music can hardly be said to have existed ; such 
secular music as existed was pure folk-music the spontaneous 
outflow of the untutored soul of the people. It is then in the 
Tropers that the progress in the art of music must be traced for 
this period, and they form an important commentary on the 
theoretical works of the time. 

In this introduction an attempt is made to deal briefly with 
some of the points of interest here sketched out : (i) The 
History of the Rise and Fall of Tropes, (ii) The History of 
Tropers. (iii) The Winchester Tropers and other MSS. 
employed, (iv) A Critical Study of the Early Sequences ; and 
finally a brief summary ol some special points of musical interest 
in the Winchester MSS. 

i. HISTORY OF THE RISE AND FALL OF TROPES. 

Vocal music has a place in public worship which is not at all 
necessarily dependent on its being united to words. In bygone 
days this was more frankly recognised than it is now, and long 

1 The revival of interest in Sequences began in Germany with the work of Daniel 
and Mone, and in England with Dr. Neale, who not only collected and published 
Sequences, but wrote a valuable critical essay on them, which was prefixed to the 5th 
vol. of Daniel's Thesaurus ; the collection of Kehrein included nearly all that had 
been published up to that date, 1873 ; two principal collections have been carrying 
on the work since that date, viz., those of Dreves, and of Misset and Weale. 

2 For detailed proof of this a reference may perhaps be permitted to the writer's 
Introduction to Graduate Sarisburicnse pp. xx-xxxi. 



INTRODUCTION- vii 

melodies were in early times sung without words merely to some 
vowel sound. St. Austin bears witness both to the natural 
inclination to sing so, and to the fact that it was a known thing 
in his day : 

Ecce veluti modum cantandi dat tibi : noli quaerere verba 
quasi explicare possis unde Deus oblectetur : " in jubilatione " 
cane : . . . . quid est in jubilatione canere ? Intelligere, 
verbis explicare non posse quod canitur corde. Etenim illi qui 
cantant sive in messe, sive in vinea, sive in aliquo opere ferventi, 
cum coeperint in verbis canticorum exultare laetitia, veluti 
impleti tanta Isetitia ut earn verbis explicare non possint, avert- 
untse a syllabis verborum et eunt in sonum jubilationis : jubilum 
sonus quidam est significans cor parturire quod dicere non 
potest. Enarr. in ps.xxxii. I. 8. 

Qui jubilat, non verba dicit, sed sonus quidam est laetitiae sine 
verbis. . . . Gaudens homo in exultatione sua ex verbis 
quibusdam quae non possunt dici et intelligi erumpit in vocem 
quandam exultationis sine verbis : ita ut appareat eum ipsa voce 
gaudere quidem, sed quasi repletum nimio gaudio non posse 
verbis explicare quod gaudet. Enarr. in ps. xcix. 4. 1 

Perhaps it is not unfair to quote St. Paul also as an authority 
on this point : 

I will sing with the spirit, and I will sing with the understand 
ing also. I Cor.xiv. 15. 

Certainly there still exists the same tendency to sing indepen 
dently of words, and it underlies a good deal of unintelligent 
but not, therefore, irrational singing to-day ; perhaps, also, 
this is the simple explanation of the strange fact, that many 
hymns undoubtedly enjoy an enormous share of popularity 
which seems to be in direct proportion to their want of meaning. 

The Gregorian Antiphonale Missarum recognises this tendency 
and provides a good deal to satisfy the craving for melodies 
without words. Such jubila occur at intervals on suitable vowels 
in the body of the music, especially in the Graduals and Offer 
tories, and more conspicuous still are the jubila which occur 
uniformly on the last syllable of the Alleluia. 

It is possible that part, at any rate, of the revision which St. 
Gregory carried out was directed towards smoothing and curtail 
ing these jubila 2 : but whether this be so or not, it became clear 
by the eighth or ninth century that singers were not contented 

1 The whole passage is worth study for it works out the question in eloquent detail, 
cp. also Enarr. inps. xcvii. 4. 

2 This seems not unlikelyfrom the terms in which John the Deacon describes his work 
" Antiphonarium centonem .... compilavit " : and (ii) from a comparison 
of the corresponding Ambrosian music-text : see Brit. Mus. Add. MS. 34,209, or 
the facsimiles of it in P.M. I. pll. i, xv., and compare P.M. II. pp. 6-9. 



vlii INTRODUCTION 

with the amount of jubila which the Gregorian music-text con 
tained, and began to supplement these by importing new ones. 
So, side by side with the old chant, but distinct from it, there 
grew up new musical phrases or complete melodies prefixed, 
intercalated, or appended to the recognised music-text 1 

Every new movement brings with it the signs of its own decay, 
.and while on the one hand the jubila were becoming more and 
more popular owing to the desire for melodies without words, 
(combined no doubt with a mistaken wish to enrich and embellish 
the old chant), on the other hand these same jubila were being 
fitted with words, which were found to be necessary, or at 
least desirable, owing to the difficulty of remembering the 
melodies without them. 

Here then springing out of these contradictory movements is 
the beginning of the Tropes. We can distinguish three different 
stages, (i) we meet the jubila without words, (2) we find words 
being supplied to already-existing jubila, and (3) at a later stage 
we find new words and new music being imported simulta 
neously. These distinctions must be borne in mind : but the 
single name Trope is a convenient word to use as a general term 
for both the words and the music which have grown up either 
separately or simultaneously as a kind of amplification of the 
normal text. 

Of the various definitions of the term given by previous 
writers that of Martin Gerbert is the most complete 

Tropus, in re liturgica, est versiculus quidam aut etiam plures 
ante inter vel post alios ecclesiasticos cantus appositi. 

Gautier's is the most pithy Qu'est qu'un Trope ? C'est 1'Inter- 
poiation d'un texte liturgique. 2 

But though these definitions make clear what a Trope is, and 
the sketch given above shows in broad outline how it came to 
exist, difficulties arise in profusion as soon as any attempt is 
made to trace out in greater detail the stages of the develop 
ment It will be best first of all to get some idea of the extent to 
which this process of interpolation prevailed, and of the various 
different forms included under the general term Trope. 

No doubt the first interpolations were designed for the music 
of the Mass, and these are also by far the most considerable. 
They fall into two chief divisions (a) Tropes to the Ordinary 
the Kyrie, Gloria in Excelsis, Sanctus and Agnus : these it is 
convenient to call the greater Tropes ; (b) Tropes to the variable 
elements Introit, Alleluia, Offertory and Communion : these 

1 See Pothier Les Miladies Gregoriennes chapter xi. 

2 Gerbert De cantu et Musica Sacra (St. Blaise 1774) i. 340. For other definitions 
see Gautier pp. i, 2. 



INTRODUCTION ix 

may be called the lesser Tropes ; but even so the list is not 
exhausted for the same process was applied to the Lessons i.e., 
the Prophecy and the Epistle, and to the Ite missa est or 
Benedicamus (p. 144). 

In a less degree the same went on in the music of the Divine 
Office, mainly in the case of the Responds at Mattins : and from 
the Antiphonal it found its way into the music of the Proces 
sions, for the interpolations were more welcome in the Responds 
when sung in processions than in their original place at Mattins 
or Evensong. 

But while this same process spread through the service-books 
it tried to disguise itself by adopting different names in different 
places : the following are the most common 

1. A Kyrie, after it had undergone the process, was said to be 
Kyrie 'cum farsura ' or 'farsa.' And the interpolations were called 
' Versus.' (p. 48.) The term farsura or farsa belonged in general 
to all the greater Tropes, but it was especially the term used in 
connection with the interpolations of the Lessons. 

2. In the case of the Gloria in Excelsis they were generally 
known as ' Laudes' 1 (pp. 55-59), and the same term is applied 
to the Sanctus and Agnus (pp. 65, 67). 

3. Turning now to the lesser Tropes we come to that part of 
the whole to which the term ' Trope ' is especially applicable ; it 
is the regular word to describe additions to the Introit, Offertory 
and Communion, and is also more rarely found in connection 
with the Ite missa est or Benedicamus at the close of Mass. 

4. The word ' Sequentia ' is primarily a musical term ; it, there 
fore, is akin to the term jubilum already alluded to, and the 
term pneuma or neupma, and all three words strictly indicate a 
melody without words. Sequentia was the special name for the 
jubilum at the end of the Gregorian Alleluia, and was so used 
up to the ninth century, 2 and even later : it then was transferred to 
the non-Gregorian jubila, and when Notker (p. xxi) began to 
write words to these, he still gave them the musical name of 
Sequentia, which thus by an unfortunate confusion became a 
literary as well as a musical term, and came to be the name for 
a hymn or poem a trope in fact to the Alleluia. 

5. When the same thing took place in France a far better 
name was found in the word ' Prosa,' which more exactly 

1 Gautier, p. 51. 

2 See Ordo Romanus II. (Hittorp, col. 3.) Sequitur jubilatio quam sequentiam 
vocant : in P. L. Ixxviii. 97 1 , the words are omitted by Mabillon through his misunder 
standing the term : the evidence of Amalarius so far from going against the words 
reinforces and explains them : see his De divinis offidis iii. 16. (Hittorp. 411) Haec 
iubilatio quam cantores sequentiam uocant statim ilium (cantorem)ad mentem nostram 
tlucit quando non erit necessaria locutis verborum, sed sola cogitatione meus menti 
raonstrabit quod retinet in se. 



x INTRODUCTION 

expressed what had happened, viz. that words had been 
adapted to pre-existing music : this term went on side by side 
with Sequentia to express a trope at the end of the Alleluia, but 
when metrical compositions with new melodies written for them 
took their place side by side with the old non-metrical words 
adapted to the original jubila, the name Prosa was out of place 
and gave way gradually before the German rival term, Sequentia. 
The name Prosa, however, did not disappear: though partly 
dislodged from its main position it kept some subordinate posi 
tions of less prominence, (i) It appears as the name for a small 
interpolation between the Alleluia and its Verse, (ii) As the 
name for a trope to the Verse or Verses of the Offertory, (iii) 
It survives in the Breviary and Processional as the regular term 
for a trope to a Respond, (iv) It and its diminutive Prosula (or 
Prosunzola), 1 were even used in connexion with the greater 
Tropes. 

6. Lastly the term ' Verba ' was also used for the prose to the 
offertory Verse and for the interpolations in the body of the 
Alleluia. 

This classification may thus be expressed in tabular form : 

{Kyrie Versus. Prosa. 

SanSus JLaudes. Prosa. 

Agnus J 

( Mass 



r 



Lesser 



Introit Trope. 



Offertory Trope. 

Offertory Verse Prosa. Prosula Verba. 

Communion Trope. Prosa. 

TROPE -{ ! A 11 i ( Sequentia. 

L Alleluia | pr j sa> ProsulaVerl ^ 

Farsura Lessons. 

Ite Missa est or Benedicamus 
Divine Office and 
Processions Respond Prosa. 

The Sequence-Proses are here classed as Lesser Tropes, and 
this, historically speaking, is their proper position : but for 
practical purposes they must be taken out of this class and 
dealt with as a class by themselves. This will give a fourfold 
division, so far as the Mass is concerned, into Greater Tropes, 
Lesser Tropes, Sequences, and a supplementary class containing 
all the other and rarer tropes which do not fall into the first 
three classes. 

After this attempt to show the main extent of ground which 
the Tropes generally came to occupy 2 we must now return to the 
task of gathering together such facts as can be produced to throw 

1 See Georgi iii. 514. 

1 The list is not exhaustive, see Gautier, 147-173 and below p. xiii. 



INTRODUCTION xi 

light on the history of their growth. They are very few, and 
consequently the history is necessarily obscure and conjectural. 

In the first place we must go back to emphasize the distinction 
already made between three separate stages in the development 
of the tropes. The first stage is that in which the Sequentiae 
or jubila existed without words : in the case of the Alleluia 
these have been preserved in their early shape anterior to the 
words in a good many MSS. ; but very few MSS. preserve any 
other jubila in this shape. Still the evidence of one MS. would 
be enough to prove that they did so exist, and there are at least 
two MSS. St. Gall MS. 484, and Vienna MS. 1609 which 
actually show jubila without words in connexion not merely 
with the Alleluia (in the middle as well as at the end), but in 
connexion also with greater tropes such as the Gloria in 
Excelsis, and lesser tropes, especially the Introit. 1 

The second stage is marked by the first appearance of words, 
adapted to the existing jubila ; and then a final stage is reached 
in which new words and new music are written simultaneously. 
For some time the new fashion of singing words did not oust the 
old fashion of singing the melody without words to a . . a . . a . .. 
or e . . e . . e . . or some vowel sound, but the two went on side by 
side ; the melody was sung twice through, once with the words, and 
once as a jubilum proper, without words : there is clear evidence 
that in the early days of the tropes this was the normal thing, 2 
but it became less and less common to repeat the melody as a 
jubilum : considerable traces of it appear however in many later 
MSS., the two Winchester Tropers among the number 3 : while 
the custom survived in the case of the Kyries to the thirteenth 
century at least in England, 4 and in the cases of Proses to 
Responds it still went on in the sixteenth century. 5 

Next, the question rises as to the relative antiquity of the 
tropes, and of the three principal classes greater tropes, lesser 
tropes and sequences, the last was, as seems most probable, the 
earliest. Several considerations point this way : (i) The closing 
notes of the Alleluia would offer by far the best opportunity 
for the development of jubila : and (ii) in actual fact the 
melodies so developed are more natural than the rest, and 

1 See the facsimiles in Gautier, pp. 50, 51 and pp. 53, 54, 62, 66, 2IO, 214, and his 
list on p. 214. Also P.M. III. pi. 109. 

2 See the St. Gall MS. 484, facsimiles in Gautier, pp. 55-59, 64, 229, 231, 233. 
' See pp. 47, 48, 55. 

_ See MSS. V.D. and Bodleian MS. Rawl. Liturg. d. 3 ; below pp. 121 and ff. 

See Sarum Brev. I. cxcv., ccxiv., cxxix., ccxlv. ; III. 145, and probably in the 
other Proses col. 18, 24, 36, 274, 1102 though the rubric does not mention the repeat. 
But see Bodleian MS. Bodl. 948 which does : it is also in the printed Antiphonal and 
Processionals. 



xii INTRODUCTION 

lasted on in their original shape after the others had been ousted 
by the melody with words two points which go some way to 
prove that they are the earliest, and that other jubila and tropes 
arose on their model and after they had gained success, 
(iii) Such scanty external evidence as there is also favours this 
view : see below p. xxi. 

The first recorded tropes were those current in the North of 
France. It seems quite possible that the prosulae, given on plates 
3, 4, 8, 15, 16, 21, and printed on p. 84, may represent the first 
attempts ever made at fitting words to the jubila, but whether 
this be so or not, it is quite clear that there had arisen in France 
before the end of the ninth century a school of Trope-writers 
who deserve the credit of being not only the pioneers of the 
movement, but of carrying on the work to its highest develop 
ment. Their idea gradually matured till after much growth in 
some direction, and decay in others, it found its best expression 
in the Proses of Adam of St. Victor, (c. 1180.) 

This French school has not usually received its fair share of 
credit : this has generally been given to the St. Gall School of 
Trope-writers of the end of the ninth century with Notker, 
Tutilo and Ratpert at their head ; but these writers, great as 
they were, did not originate the tropes, for the idea was 
definitely borrowed from a Frenchman (p. xxi), nor did they bring 
them to perfection : and though the wide-spreading influence 
of St. Gall no doubt did much to popularise them, the internal 
evidence of the MSS. goes to prove that the French school had 
ultimately quite as wide an influence. The difference between 
the two is that there is external historical evidence forthcoming 
as to St. Gall, but the French writers 

illacrimabiles 
Urgentur ignotique longa 
Nocte, carent quia uate sacro. 

It was naturally the monasteries that led the movement, and 
they remained its stronghold even though certain parts of the 
system, e.g. Sequences and Farsed Kyries, laid a firm hold on the 
secular churches. 

There were then at least two centres of activity ; possibly the 
fuller study of Italian tropers would reveal a third centre in 
northern Italy. 1 Not only in the case of Sequences, but also 
throughout the whole range of tropes two streams are apparent, 
largely separate, but at times intermingling. The Winchester 
Tropers, for example, are almost entirely of the French type, 
but contain some lesser tropes, versus, and sequence-melodies 

1 See the tropes printed in Georgi. iii. 441-529. 



INTRODUCTION xiit 

which are directly traceable to St. Gall, besides greater tropes 
and sequence-melodies which are found in common in both 
schools. This will be discussed more in detail later on. The 
tropers of Priim and Echternach 1 on the other hand are much 
closer to the German type, while those of Nevers and Novalaise 2 ' 
belong in the main to the French type. The great success of 
St. Gall seems to have been at the outset : the Notkerian 
Sequence was far in advance of the contemporary French Prose,, 
but Notker marks the highest point of the German school which 
remained stationary or declined ; the French school on the 
other hand advanced slowly and did not reach its zenith till the 
twelfth century. 

M. Gautier has drawn a very valuable line between two- 
great epochs of trope-writing : in the first the writing was 
rough, rugged, sometimes merely rhythmical, but sometimes 
metrical : in the second, both words and music were uniformly 
created together, the merely rhythmical prose disappeared, the 
verse became more polished and characterised by rhyme or 
assonance. 3 It is almost impossible to draw a hard and fast line 
between the two epochs 4 : the two styles appear side by side, 
and moreover there are some tropes which it is very difficult to. 
assign definitely to one or the other, but the distinction is a 
valuable and useful one. It serves also to bring out further the 
difference mentioned above between the development of the 
French and of the German schools. The tropes of the second 
epoch are almost exclusively French, and all the great metrical 
sequences of the twelfth and thirteenth centuries are linked on 
to the French school even if they do not actually spring from 
it, as in fact the greater part do. 

In this second epoch the sphere of the tropes was widened 
considerably beyond the limits indicated above. We find 
tropes inserted in one or two new places at Mass (e.g. before the 
Gospel in the form of the Conductus) : but the chief develop 
ment belongs to the Breviary, where, in addition to the Proses 
of the Respond already mentioned, tropes begin to appear 
in connexion with the opening Deus in adjutorium, the 
Invitatory, the Lessons, both at the beginning and the end, and 
even at Te deum and Magnificat. But all these are very unlike 
the early tropes not only in spirit and in form but also in their 
liturgical position, for they are entire and complete compositions- 
in themselves, and practically independent of their surroundings. 

1 Paris Bibl. Nat., P'onds Latin 9448 and 10510, largely printed in Reiners. 

2 See Paris B. Nat., F. L. 9449, and Bodleian Douce MS. 222. 

3 Gautier, pp. 147 and ff. 

4 Gautier draws the dividing line in France at 1070-1080. 



*iv INTRODUCTION 

So far we have dealt with the growth of the tropes, but we 
have also to deal with their decay : this seems to have begun 
very soon, and, in fact, we have already noticed one early 
instance of it in the giving up of the custom of repeating the 
trope-melody as a jubilum (p. xi) : from that time forward, there 
is a steady decline observable. But decay in one direction is 
not incompatible with growth in another, and for some time 
these two processes went on side by side : there are, e.g., some 
tropes which do not appear till the second epoch, though others 
had already ceased by then. The growth, however, became 
steadily weaker while the decay went on with increasing force : 
in the twelfth century not only was the tide of feeling turning 
against the tropes, but episcopal authority was being directed 
towards their suppression, and broadly speaking, it may be said 
that the tropes as a system were extinct by the beginning of the 
thirteenth century, though certain parts survived longer and 
even survive still. All this implies that the story of the decay 
must be studied in detail, and it will be best therefore to treat 
the main classes of tropes separately. 1 

Among the greater tropes those of the Kyrie hold quite a 
different position to the rest : not only did they survive when 
almost all the others were abolished, but in instances when the 
trope did disappear, the music did not go with it, as it did in the 
case of other tropes, but the notes remained and formed an 
elaborate setting of the words 'Kyrie eleyson': in the Sarum 
Gradual, for example, nine farsed Kyries survived into the 
sixteenth century, but latterly came to be sung either with 
or without the trope ; others had 2 lost the trope altogether, 
though they kept the melody, and even the name derived from 
the words which had belonged to it. They, in fact, reverted to 
the state of things before the tropes were invented but after 
the jubilum had been developed. Some few Kyries such as 
Tutilo's Cunctipotens genitor, or Orbis factor, 3 or Te christe 
supplices 4 seem to be common property of a good many tropers, 
but the greater part of the melodies of the Kyries as of the rest 
of the Ordinary are not older than the ninth or tenth century ; 
that is to say, they are not old enough to be part of the common 
tradition of the Latin Church : and local usage, therefore, varies 
enormously: in some cases two or three different farsings were 
written for the same melody, but the melodies seem to belong to 
different localities quite as much as the words. A glance at the 
table given in Gautier, pp. 239-243, or at the English index 
given below will show how wide are the local differences. It is 

1 See specimens in Gautier, pp. 165, 161-172. " Graduale, pll. 6 and 7. 

3 facsimile, Gautier, p. 104. 4 facsimile, Gautier, p. 235. 



INTRODUCTION xv 

not difficult to see the reason for the survival of both words 
and music here when in other cases they disappeared : the words 
did not interrupt the sense and reduce the text to nonsense 
as was often the case with other farsings and tropes : also the 
music was always within bounds, and when sung sine farsura 
made a reverent and effective setting of Kyrie eleison. 

The tropes of the Gloria were next to those of the Kyrie the 
most permanent : one of them survived in all the Sarum books 
till the sixteenth century, and another seems to have disappeared 
only in the thirteenth. In monastic uses they seem to have 
lasted some time longer ; the introductory trope Sacerdos dei 
(p. 54) or Summe sacerdos (p. 161) was suppressed, but a good 
many of the interior tropes remained. Here again we find a 
certain number belonging to both schools Laus tua deus 
resonet, 1 Ut possimus consequi, 2 Quern cives celestes, &c. but 
by far the greater number are French. The first of these 
three quoted originally closed with a clause ' Regnum tuum 
solidum permanebit in eternum,' and it might have been 
natural to suppose that the trope-writers would have been 
satisfied with having introduced nine irrelevant clauses into 
the Gloria : but no : ' crescit indulgens sibi dirus hydrops ' : they 
set to work to make a trope on a trope : the Winchester 
Tropers show this interesting operation in the process of being 
completed (see p. 55) for they originally contained only a long 
jubilum on /mnanebit, but later in MS. CC the words were 
added and the trope troped. This Regnum tuum solidum O rex 
glorie is the only instance of the kind forthcoming so far in 
English books, but in France the same idea was taken up with 
enthusiasm, so much so indeed that Gautier gives a special class 
and devotes a special chapter to these Regnum tropes, and 
gives a list of nearly thirty different ones. (Gautier, pp. 272- 
278). 

There is less to be said about the tropes of the Sanctus and 
Agnus : they are far fewer and less considerable, and disappeared 
at an earlier stage than those of the Gloria: but it is worth 
remarking, as a further instance of growth and decay going 
on side by side, that these lasted on into the second epoch, 
and some additional ones even were written then, though in the 
case of the Gloria the composition of new tropes had ceased. 

We turn now to the farsed lessons which occupy as it were a 
middle position between the greater and lesser tropes. The 
Winchester books give no instance of these, but a farsed lesson 
survived in the Sarum books till the sixteenth century in 
the Laudes deo dicamus of the first Mass of Christmas Day, 

1 facsimile, Gautier, pp. 253, 4. a facsimile, Gautier, p. 257. 



xvi INTRODUCTION 

(Missal 50) which is properly the Old Testament lesson, or 
Prophetia with an elaborate farsing ; it was also in use in many 
other places. 1 Besides this it was not uncommon to farse various 
Epistles, especially that of St. Stephen's Day : the custom lasted 
on some time, and in the second epoch these farsings were some 
times in the vernacular, 2 but in some places, at any rate, these 
farsed epistles were being suppressed in the middle of the 
thirteenth century, 3 and probably those which are mentioned in 
a Troper in the Inventory of books of St. Paul's Cathedral in 
1 295 were by then regarded rather as a curiosity. 

Of the lesser tropes (if we exclude the Sequences from that 
term) by far the most considerable are those of the Introit : they 
were more numerous, more extensive, and lasted much longer 
than any of the others. They are also of interest as having 
taken up and absorbed other things which though written with a 
different purpose were appropriately used to introduce the introit : 
such are the Hodie cantandus (p. 4), Gregorius presul (p. 145), 
and Quern queritis (pp. 17, 145)- The first of these is a com 
position of Tutilo of St. Gall (\gi2~), and it is quite possible that 
it was one of the earliest if not the earliest lesser trope that 
emanated from St. Gall: it is linked on to the dramatic 
dialogues which once took an independent place in the services, 
and perhaps forms a bridge between them and the lesser tropes : 
but whether this is so or not, it was by far the most popular of 
all lesser tropes. 4 

Gregorius presul is properly part of a metrical prologue to the 
Antiphonale Missarum, the first three verses have been taken 
more or less accurately and a tag added to conclude them and 
convert them into a trope for the introit of the first Sunday in 
Advent. 5 

Quern queritis is a dramatic dialogue (p. 17) which came to be 
used as a trope to the introit of Easter : but at Winchester it 
kept its independent place, and is thus described in the Regularis 
Concordia of St. Ethelwold : 

1 Martene iii. p. 35. 

2 Martene iii. p. 39, i. p. 102. Visitation of the Treasury of St. Paul's Cathedral in 
1295. See below p. xxiv, note I. . 3 Ducange. s.v. farsa. 

4 See 9 and compare pp. 102, 145, and Martene iv. p. 97. 

See Schubiger, pp. 59-61, for an account of Tutilo and his work, and see No. 31 of 
the Monumenta and No. 41 of the Exempla there for Hodie cantandus in neums and 
in modern notation. See also Gautier, pp. 34, 35 for Tutilo and the facsimiles on 
pp. 62,63, "39 f r Hodie cantandus. It is clear that Tutilo's composition only served 
to introduce the introit : the interior tropes that follow it are not an integral part with 
the rest, but vary in different books. There seems no reason to doubt the statement 
of Ekkehard as to the authorship of this trope, but in some other cases he shows him 
self an uncritical guide whose words must be accepted with caution. 

8 See the full text and a discussion of its antiquity in P.M. II. pp. 19-22 and 
plate 3 : Martene iii. p. 29. The trope Sanctissimus namque Gregorius occupies 
much the same ground : see P.M. II. pi. 18 and the Novalaise Troper, f. 2. 



INTRODUCTION xvii 

Dum tertia recitatur lectio quattuor fratres induant se, quorum 
unus alba indutus ac si ad aliud agendum ingrediatur atque 
latenter sepulchri locum adeat ibique manu tenens palmam 
quietus sedeat. Dumque tertium percelebratur responsorium 
residui tres succedant, omnes quidem cappis induti turribula cum 
incensu manibus gestantes ac pedetemptim ad similitudinem. 
querentium quid ueniant ante locum sepulchri. Aguntur enim 
hec ad imitationem angeli sedentis in monumento atque muli- 
erum cum aromatibus uenientium ut ungerent corpus ihesu. 
Cum ergo ille residens tres uelut erraneos ac aliquid querentes 
uiderit sibi adproximare incipiat mediocri uoce dulcisono cantare 
Quern queritis : quo decantato fine tenus respondeant hi tres 
uno ore Ihesum Nazarenum. Quibus ille Non est hie : surrexit 
sicut predixerat. Ite nuntiate quia surrexit a mortuis. Cuius 
iussionis uoce uertant se illi tres ad chorum dicentes Alleluia : 
resurrexit dominus. Dicto hoc rursus ille residens uelut reuocans 
illos dicat antiphonam Uenite et tiidete locum : hec uero dicens 
surgat et erigat uelum ostendatque eis locum cruce nudatum sed 
tantum linteamina posita quibus crux inuoluta erat. Quo uiso 
deponant turribula que gestauerant in eodem sepulchro sumant- 
que linteum et extendant contra clerum, ac ueluti ostendentes 
quod surrexerit dominus, etiam non sit illo inuolutus, hanc canant 
antiphonam, Surrexit dominus de sepulchro superponantque 
linteum altari. Finita antiphona prior, congaudens pro triumpho 
regis nostri quod deuicta morte surrexit, incipiat hymnum Te 
deum laudamus : quo incepto una pulsantur omnia signa. 1 

This dialogue was very popular and widespread : Gautier 
gives a facsimile (p. 216) from St. Gall MS. 484 which gives it in 
an earlier stage before it was enlarged by the addition of the 
antiphons, and another facsimile from the Autun troper (p. 217) 
which represents an intermediate stage between this and the 
Winchester form ; but the latter is not by any means the most 
complete, for the dialogue survived and grew as time went on. 
It occurs in two MS. Processionals of the fourteenth century 
of the Church of St. John the Evangelist, Dublin, with a long 
introductory episode for the three Maries, and with the Sequence 
Victimae paschali dramatised to form the finale. (See plates 26 
and 26a). 2 At Rouen fas at St. Gall 3 ) the introduction was 
limited to the question, Quis revolvet nobis lapidem ab ostip 



1 Regularis Concordia in Anglia XIII. pp. 426-8 (Halle 1891) or Reyner Aposto- 
latus Uenedictinomm, &*c., Appendix p. 89 (Douai 1626) or Monasticon I, xxvii. 
(London, 1817). See Martene iv. 146. 

2 See Bodl. Rawl. Liturg. d. 4. and Dublin, Abp. Marsh's Library V. 3, 2, 10. 
plate 26^ is taken from the latter. 

3 Schubiger 69 : the conclusion however is quite different. 
TROPER. /' 



xviji INTRODUCTION 

monument!, but the appearance to St. Mary Magdalene is 
introduced 1 ; at Narbonne the function followed the lines of the 
Dublin service in the main, 2 but everywhere there were local 
differences more or less considerable. In later times the inter 
lude became known by the name of Officium Sepulchri, and as 
such it continued in many churches in France till the eighteenth 
century. 3 Similar dialogues were also in vogue at other festivals 
at Christmas (p. 145)* called Officium pastorum, and at 
Ascensiontide (p. 1 10), and the Officium stellar seu trium regum 
of Epiphany, though not so closely modelled on this pattern, 
was very similar 5 ; but the more these dramatic interludes 
developed the more they tended to become secular, till the 
budding drama left the churches to make for itself a less re 
stricted sphere of operations in the theatre. 6 

We must now return to the real introit-tropcs and notice that 
they coincide with a stage in the method of singing the introit 
which disappeared later. The amount of psalmody sung at 
the introit had already been greatly curtailed by the ninth 
century, but it was still the custom, at times at any rate, to sing 
after the Gloria patri a selected verse from the psalm called 
y. ad repetendum or JT. prophetalis, and then to repeat the 
introit-antiphon for the last time. 7 This y. disappeared later^ 
but it survives itself in some few places in the English tropers 
(pp. 9, 10, 25), while the custom has left its mark on nearly every 
page by causing the tropes of the Introit to be divided into two 
classes, Ad introitum and Ad repetendum. The tropes of the 
Introit outlived all the other lesser tropes (and are even to be 
found occasionally written on the Guidonian music-stave 8 ), and 
this fact accounts for the very insufficient definition which 
Durandus gives of a trope as merely an amplification of the 
Introit 9 

1 See P.L. cxlvii. p. 139 for full text and music. 

2 Martene iii. 172, 178-181, iv. 146. 

3 de Moleon, pp. 28, 98, 209, 218, 305. 

4 and see facsimile, Gautier, p. 215. de Moleon, pp. 76, 91, 217. 

5 P.L. cxlvii. p. 137. 

6 For further developments see Coussemaker, Drames Liturgiques du Moyen Age 
(Paris 1861) a collection of twenty-two early Mystery Plays from seven French MSS. 
Four very various forms of the Easter play are given (pp. 21, 178, 256, 298), all more 
elaborate, but the second of them very similar to the Dublin form given on pi. 26a. 
See also the Dictionnaire des Mysteres in Migne's Encyclopedic. 

7 Thomasius Opera ed Vezzosi, V. pp. xii-xv. (Rome 1750). Graduate p. xxxii. 

8 E.g. Oxford, Bodleian. Misc. Liturg. 340, ff. 18, 19, 23, the three common St. 
Gall Tropes Domine iesu christe for St. Stephen ; Quoniam dominus hiesus christus 
of Tutilo for St. John Ev. : Forma speciosissimus for Epiphany. The same three 
also survive in Misc. Liturg. 341, but have not been there as here rewritten on 
the Guidonian stave. The last-named is set to an ordinary hymn-melody the first 
melody of Rector potens and Rerum deus in the Sarum books (2nd mode). 

9 Rationale IV. 5, v. and Gautier p. 2 note. 



INTRODUCTION xix 

The Gradual proper seems never to have been subjected to the 
indignity of being troped : but to make up for this the Alleluia 
(which Gautier treats as part of the gradual) was the most fertile 
soil for the cultivation of tropes : it will be best on this account 
to leave the consideration of the Alleluia to the end and say a 
word or two first about the Offertory and Communion. 

The tropes of the latter never reached any great proportions, 
and were the first to disappear : they find no place at all in the 
second epoch. Here too, as in the case of the introit, we note 
traces of a method of performance which was a passing stage in 
a long story of decay. The communion originally had its psalm, 
Gloria and Jf ad repetendum, so that it exactly balanced the 
Introit, and, in fact, was often closely united with it by using the 
psalm of the introit in all cases when it was not itself drawn 
from a psalm : but it went through the same stages of decay as 
the introit and more rapidly and more completely, till at last only 
the bare antiphon was left. This is its normal state in the 
English tropers, but traces of the earlier use survive, e.g. the 
Gloria on pp. 16-23, &c.,and what is probably the y ad repeten 
dum Remisisti on p. 3. The psalm is also often given (e.g. pp. 
27, 28, 31, &c.), or else a verse to take its place as is frequent in 
the St. Martial Tropers see pp. 168, 189, 193, &c. 

The Offertory was much more extensively troped : in the first 
place, as may be seen throughout the English books, tropes were 
composed in plenty to introduce and less frequently to amplify 
the offertory and its verses : but besides this in foreign books, 
both German and French, advantage was taken of the long 
jubila already existing in the Gregorian music of the verses (and 
especially of the last verse) and Proses were written for them. 
Thus there are two distinct classes connected with the offertory 
the tropes proper and the Proses. In some books these latter 
take their place by the side of the rest of the tropes, 1 in others 
they are put separate from them, 2 but in either case they belong 
to the Antiphonale Missarum rather than to the Troper in virtue 
of the fact that the jubila to which they are written are part of 
the original Gregorian text and not additions of later date : this 
fact also determines their position in any given volume, for they 
only take their place side by side with the ordinary tropes when 
the Gregorian Antiphonale and the Troper are interwoven: where 
the Antiphonale and the Troper are separate they go with the 

1 E.g. the Nevers Troper Paris Bibl. Nat., Fonds Latin 9449. 

2 E.g. the Nevers Troper Paris Bibl. Nat., Fonds Latin Nouv. Acq. 1235 (ff. 1-121) 
or the St. Yrieix Troper Paris B. N. Fonds Lat. 903 (ff. 1-125) or the Novalaise 
Troper ff. 102-172, or the St. Martial Troper Paris B. N. Fonds Lat. 1240. ff. 
43", 46. 

b 2 



xx INTRODUCTION 

Antiphonale, or if there is no Antiphonale in the volume they 
are put in a collection apart, but generally in company with the 
little tropes of the Alleluia (q. v.) 1 . 

There were several classes of tropes connected with the 
Alleluia : the Sequence-melodies and their proses were really 
tropes to the Alleluia in very loose connexion with it : then the 
Sequences themselves came to be introduced by a trope called 
the tropus ad sequentiam 2 (see pp. 161, 171, 178, 181, 189, 190, 
195, 201). But besides these there was another set which may 
be called the little tropes of the Alleluia, and were in close con 
nexion with it : this set comprised three distinct classes, the 
tropes called (i) ad alleluia (ii) ad versum (iii) ad finem, accord 
ing as they were connected with the Alleluia itself, its verse or 
its repeat. These little tropes of the Alleluia stand on the same 
footing as the proses of the Offertory -verses : they are written 
to Gregorian jubila, and therefore are distinct from the tropes 
proper : in the MSS., where they are not embodied in the Anti 
phonale, they generally form part of a separate collection 
together with the Offertory proses and sometimes also some 
Respond proses, especially the great Christmas ones, known by 
the title of Fabrice mundi. 3 

But far more important than these were the tropes described 
above as being in loose connexion with the Alleluia, viz., those 
which were developed out of the jubilum at the end of the repeat 
of Alleluia and grew up into the Sequence or Prose par excellence. 
The singers, not satisfied with the Gregorian jubilum at the end 
of the Alleluia, added to it a long melody which in some cases 
grew out of the Gregorian music, but in other cases seems to 
have been independent of it. The result of this movement 
was the formation of a collection of melodies without words 
called Sequential, and identified by a title which in some cases 

1 Of the four tropers quoted in note 2 the first two have the full Antiphonale 
which embodies the Offertory Proses, the Novalaise Troper has the Offertories by 
themselves and the proses with them, while the St. Martial Troper has none of the 
Antiphonale, and therefore gives the Offertory Proses in a separate collection by them 
selves headed " Congregatio Prosarum." 

2 See Gautier, p. 154. 

3 See such a compound collection in the St. Martial Troper Paris B. N. Fonds 
Latin Iii8(ff. 115-131): the St. Yrieix includes the little tropes of the Alleluia 
equally with the Offertory Proses in the main body of the Antiphonale (ff. 1-125) 
v.s. (cp. the Antiphonale printed by Georgi, iii. 441-528), while the Novalaise Troper 
has the Alleluia tropes in a separate collection by themselves (ff. 54 T -68 V ). Gautier 
(pp. 152, 153, 161) is not at his best in giving his account of these various kinds of 
tropes and proses to the Offertory and Alleluia. Compare with the above description 
the specimens of these Gregorian proses given below in the Appendix p. 218, from 
the Novalaise Troper viz. (a) the prose or Verba to the 2nd verse of the Offertory 
of the first Sunday in Advent (f. i72 v ) and (/>) the tropes or Verba to the Eastertide 
Alleluia Oportebat pati (f. 54 T ). 

For Fabrice mundi see Gautier, p. 167. 



INTRODUCTION xxi 

tame from the first words of the Alleluia Verse with which it 
was connected, but in other cases had an independent and even 
a secular origin. 

At this point there rose a desire to set words to these melodies, 
a desire, in fact, for tropes for it must be remembered that it 
was merely for convenience of treatment that we kept till the 
last the consideration of the sequential ; historically speaking it 
was almost certainly the first. It is not clear where the desire first 
showed itself, and a veil hangs over the whole subject so long as 
it existed merely on French soil, but when it was transferred to 
St. Gall then the veil is lifted and evidence becomes abundant. 
The story is well known how after the sack of the abbey of 
Jumieges in Normandy, in 860, a monk fled to St. Gall bringing 
with him his service-book which contained some verses set 
to the sequentiae : fired by this example and reinforced by a 
practical sense of the difficulties involved in sequentiae without 
words, Notker set his literary talents to work to provide the 
melodies in use at St. Gall with more worthy words than 
Jumieges could boast of: he first tried his hand with the melody 
known as Organa, and wrote to it the words beginning Laudes 
deo concinat orbis ubique totus, 1 which he remodelled in accord 
ance with suggestions made by his master Yson on the principle 
of ' a note to a syllable ' : this came to be the normal principle for 
all Sequences, with one exception which was also made by 
Notker; in the case of the notes on the second or third syllable 
of the Alleluia he reserved to himself the right of keeping the 
music-groups intact, though as a matter of fact in the greater 
part of the Sequences he applies the principle strictly even here. 
In the first composition he seems to have dealt rather freely 
with the rhythm of the melody, and the parallelism of clauses, 
which was to be the marked feature of sequences, was as yet only 
rudimentary : but in his next effort Psallat ecclesia mater 2 a 
great advance was made in this respect : here except for the 
opening and closing lines there is a close parallelism through- 
'out. 3 A detailed consideration of the early Sequences is 
reserved to iv. 

The seed had fallen upon fertile soil, for the monastery of 
St. Gall more than any other at the time was fitted to be a centre 
of a new activity both musical and literary, and the wide influ 
ence which it enjoyed went far to further the spread of 

1 Schubiger 14. Kehrein 102. 

2 Schubiger 31. Kehrein 866. See the Melody (Laetatus sum) on pi. II. 

3 Our authority for this is Notker himself : see the preface in which he dedicates a 
collection of his Sequences to Luitward of Vercelli, the full text in P.L. cxxxi. , 1003. 
cp. Chevalier Poesie, p. 95, Gautier, p. 20. The statement that Pope Nicholas 
authorised the tropes is one of Ekjcehard's inaccuracies : see Georgi, II., p, cxcvand ff. 



xxii INTRODUCTION 

Sequences. But, meantime, while the monks of St. Gall were 
composing and disseminating new Sequences, the same develop 
ment was quietly going on in France though eclipsed for the 
time by the brilliance of the daughter school. 

In both schools (as we have seen)theearlier Proses were adapted 
to pre-existing melodies, and the same melody served as basis for 
many different Proses (see index III) : but soon the musician 
and poet joined hands more closely and produced simultaneously 
new melodies with new words to them. This collaboration gave 
freedom to the poet, for he was no longer bound to a fixed 
melody, and the result was soon apparent : the Proses ceased to- 
deserve their name, for they became metrical : the French school 
once more came to the front and brought new skill and literary 
power to the work : and the old rugged lines and phrases of 
Notker and the early German school gave way before the grace 
and power of the poems of Adam of St. Victor. 

When once Proses fell into a definite and clear metrical 
form it became possible to use the same melody for many com 
positions ; and so at the end of their history, as at the beginning, 
it became the custom to write different proses to the same 
melody : in fact, it was even more common in the later stage 
than in the earlier, and the most popular metrical melodies such 
as, Laudes crucis, Verbum bonum, &c., came in the end to serve 
for countless different Sequences. Their popularity was now 
at its height, 1 and their numbers increased very rapidly 
with the facilities which a fixed metrical form and melody 
afforded, and when all the other forms of tropes (with a few 
exceptions) had been suppressed or disappeared all the whole 
flow of taste for new additions to the liturgy was turned into 
this one channel : with this reckless profusion in the quantity of 
Sequences came a steady decay in the fourteenth and fifteenth 
centuries in their quality, and it is only necessary now to turn 
over a few pages of Kehrein's or Dreves' or Misset and Weale's 
collections to see that some restraining hand was needed : the 
tide of their popularity turned, and they finally suffered an 
extinction almost as complete as that which at an earlier stage 
had overtaken the other tropes : the Sequence won and main 
tained a place as a legitimate part of the Liturgy where the rest 
failed, but only four out of the thousands of Sequences in exist 
ence found a place in the reformed Roman Missal of 1570. 

1 A striking evidence of their popularity may be seen in the way in which the 
Hymns and Sequences were collected and used as a regular text-book ; many 
commentaries on them exist both in MS. and in numberless printed editions. See 
Sarttm Brev. III. plxxxviii. Rome alone stood firm and kept them out of Mass till 
the xiv" 1 century, though they crept into other services. Ordo xi. 23, 49. Ordo> 
xiii. 25, 26. See Georgi's Dissertation II., p. cxcv. 



INTRODUCTION xxiii 

Since then there have been signs of some mitigation of the 
severity of this judgment. Apart from the fact that Sequences 
met with more indulgence in Gallican Missals, it is noteworthy 
that a fifth (Stabat Mater) was added to the Roman Missal at 
the end of the eighteenth century ; several have won themselves 
a firm position in Anglican hymn-books. Possibly the labour 
expended on them during the last half century may bear in the 
future still more practical fruit. 

ii. THE TROPERS. 

The tropes, as being novel additions to the liturgy, were at 
first written in separate books, which took their name from 
their contents, and were called variously by the names troparium, 
troperium, troponarium, &c. 

"A troparium is by rights the complement of the Graduale" : 
this was the late Mr. Bradshaw's definition, and it cannot be 
improved. 1 But the distinction practically came to be obscured 
more or less, and in fact comparatively few of the extant tropers 
are merely complementary to the Gradual. Of the two 
Winchester tropers the MS. E contains the greater part of the 
music of the Gradual, partly interwoven with and partly 
independent of the tropes ; the MS. CC is more nearly a troper 
pure and simple, but it has the Alleluias from the Antiphonale 
Missarum, to say nothing of the appendix of Organa (see 
below p. xxxvii). When the great day of tropes was over, and 
only the sequences with some of the greater tropes remained, 
the separate existence of a troper became less and less 
common 3 : the greater tropes as a rule found their place with 
the rest of the Ordinary in the Gradual, but the collection of 
sequences still retained a separate existence for some consider 
able time : in England and France the old name was still 
retained, while elsewhere some new and more restricted term 
took its place in Germany generally Sequencionarius (less 
often sequentionalis, sequentiarius, sequentialis 3 ) : in France the 
word prosarius was also used as a synonym for troparium, but 
the prosae as a collection seem to have had less of an inde 
pendent existence. 

In England the old term went on with great vitality : in 
Archbishop Winchelsey's Constitutions (1294-1 3 13)* the Tro- 

1 Sarum Brev. III. Ixxxix. 

* The Dublin troper however exactly represents this stage. 

* G. Becker Catalogi Librorum Antiqtii (Bonn 1885), pp. 130, 133, 135, 138, 171, 
173, 174, 228, 250, 253: and the list of medieval libraries in the prefaces of 
Catalogue General des MSS. des Bibliotheqnes Ptibliques de France (Paris, 1886 ). 

4 See Lyndwood Provinciate Lib. iii. tit. 27. 



xxiT INTRODUCTION 

perium is prescribed as one of the books which ought to exist 
in every parish church, and similar orders had been issued by 
English Synods earlier in the century. 1 This did not necessarily 
imply more than a collection of sequences, though such farsings 
as had survived might often very naturally be included with 
them : as such a collection the Troper is still a common feature 
in inventories both in the xiii th , and even the early part of the 
xiv th centuries. It must not be supposed, however, that at this 
time it was necessarily a separate volume ; it was in fact often 
bound up with some other service-book : the Gradual and 
Missal were of course the books with which such a collection 
most naturally was connected, but it was joined on also to the 
Processional, Ordinal or Hymnal, Antiphonal or even Collec- 
tarius : the actual connexion was comparatively unimportant, as 
for the most part all music in church was sung by heart and not 
from notes. 2 This fusion then became the normal thing, and 
finally the sequences took their place in the body of the 
Missal and Gradual, either grouped all together or (ultimately) 
distributed each in its place throughout the course, and the 
separate Troper became a thing of the past 3 

Before leaving the Tropers, mention must be made of one or 
two other things which for convenience sake often found a place 
in them. 

1 The Synod of "Worcester (1240), cap. i. Wilkins i. p. 666 : of Exeter (1287), 
cap. xii. Wilkins ii. p. 139. Cp. Monasticon iii. p. 323 (edition of 1673) : 0* 
Dugdale History of St. PauVs Cathedral (London, 1818), p. 326, for an interesting 
.list of the Tropers and Libri Organorum in the Treasury of St. Paul's at its 
Visitation in 1295. Also p. 336 for another list in 1298. 

" See the visitations in Hingeston Randolph's Episcopal Registers, Exeter diocese 
(London, 1886-1892), 3 vols., especially those of Bishop Stapeldon (1307-1326), 
pp. 34, 109, in, 130, 133, 185, 193, 194, 327, 337, 338, 345, 368, 378, 580. 

Also the visitations of the Dean and Chapter of Salisbury (1220-1226) in Register 
of St. Osmund (Rolls Series), i. pp. 276-313. 

3 Gautier, pp. 111-136, gives an invaluable list of the principal tropers, 44 in all : 
in P.M. II. and III. facsimiles ate given of some not included in the list ; see plates 
.7a (Verona cvii) ; 18 Nonantola (Rome Casanatense C. iv. 2); 83 Apt (Basilica of 
St. Anne 4) ; 163 Metz (Metz 452). 

To these may be added the following 

Paris Bibl. Nat., Fonds Latin N.A. 495. Troper of Girone of the xii 01 

century: see Misset and Weale's Analecta i. 439, &c. 
Cambrai MS. 79. Troper of Cambrai of the x th or xi" 1 century ; see Dr. 

x. 1-3, &c. 
London, British Museum. Royal 8. C. xiii. Troper of the xii th century 

from North France, Greater Tropes only and Sequence?. 
Oxford, Bodleian. Selden supra 27. Troper of the xi th century from 

Freisingen. 
Misc. Liturg. 340. Gradual with some Tropes from 

Southern Germany. Early xiii" 1 century. 
Misc. Liturg. 341. Gradual with some Tropes from 

Innich in the Tyrol, xii" 1 century. See ff. 59-62. 
See also those described below pp. xxvii, xxx, xxxi. 



INTRODUCTION xxv 

(i) It was convenient to include a Tonal, that is a conspectus 
of the Antiphons of the Introit, and less often of the 
Communion too, grouped under the Tones and 
endings with which they were connected. A Tonal 
was meant more properly for educational than liturgical 
purposes : the great Tonals of Berno of Reichenau, 
Guido of Arezzo, and Regino of Priim, 1 are all of the 
nature of treatises, and a similar scientific classification 
of Antiphons, &c., enters into the scope of a good 
many medieval writers on musical theory. But it had 
its practical value, and consequently a Tonal forms 
part of a good many tropers, 2 just as at other times 
it was joined on to an Antiphonal or Ordinal. The 
Winchester Tonal (pp. 62-64) deals only with the 
Introits and agrees in the main with the Tonals 
mentioned above, though it is not so complete in its 
contents and does not discriminate between the various 
endings. 3 The introductory lines to each tone are not 
those most commonly employed but are taken from 
Berno. 4 The mysterious syllables which precede the 
name of each tone each give a memoria technica of 
the neupma or characteristic melody in which the 
peculiarities of each tone were summarized : these 
neupmata continued to be valuable for educational 
purposes and are constantly repeated in medieval 
manuals :"' but the connexion of the syllables with them 
seems to have been lost early, and from the tenth 
century onward they not only were so far obsolete 
that it needed explanation, but also so uncertain that 
it was explained in different ways," and besides this the 
syllables themselves vary considerably. 

(ii) Another formula incorporated in a troper, though it 
can hardly be called a trope, was that known as the 

1 See Gerbert's Scriptores ii. 84. Coussemaker's Scriptores ii. 86 and I. 

2 See Nos. 3, 4, 7, 24 of Gautier's list. 

3 It agrees with Guido and Regino in assigning Victricem manum to the 3rd mode 
against Berno and the Sarum and other books which rightly assign it to the 8th : 
with Regino it assigns Sacerdotes tui to the 4th instead of the 3rd and with Berno 

. treats Nunc scio similarly. 

, 4 Gerbert's Scriptores ii. pp. 84, 116. A gap in the Winchester MS. is supplied 
from this source, see p. 62. 

5 They are given in Pothierp. 289 and in The elements of Plainsong (London, 

.1894). 

6 In Hucbald's De Harmonica institutione there are only bare references made to 
these syllables : explanations are given in the works formerly attributed (p. xxxviii, 
note l) to Hucbald, e.?. the Mnsica Enchiriadis, &c. : see Gerbert's Scriptores i. 179, 
213-216. Cp. Berno's Explanation ii. 77, and especially Walter of Odington's in 
Coussemaker's Scriptores i. 219. , 



INTRODUCTION 

Laudes, Acclamations or festival Litany j 1 two of such 
forms are printed below, one from Worcester (p. 130) 
and one from Limoges (p. 174). 

This litany was sung at Mass immediately after the 
collect on Easter Day, and sometimes at other festivals t 
the custom was widespread in Germany and France,, 
and lasted in many French Cathedrals at least to the 
time of Des Marettes (de Moleon). The method of 
performance and the actual formulae only varied 
slightly. 

(iii) The old Gallican Antiphona ad communicandum the 
Venite populi finds a place not only in French tropers 
but at Winchester ( 95, p. ig) and Canterbury. It 
survived in many places in France, not only at Easter 
but at Christmas and Pentecost, at least to the time of 
de Moleon, and is still in use at Lyons 2 : in former 
times others were also current, such as the Emitte 
Spiritum, &c., 3 but this is the only one which had the 
good fortune to keep its place in general use. 

(iv) The tropers were also the shelters in which certain 
remnants of Greek the Gloria, Credo, Sanctus, Agnus, 
&c., were chiefly preserved. The Kyrie eleison was 
sufficiently simple and intelligible to survive untrans 
lated in Latin services, both Mass and Hours, when all 
the rest was translated : and it is well known how 
Greek survived in certain places in the services out of 
a sort of conservative or even antiquarian tendency,. 
e.g. in the Greek creed given in the early Sacramen- 
taries at the Scrutiny of Catechumens, 4 or in the Greek 
and Latin lessons of Easter Even, 5 or even to the present 
day in the Reproaches ; but the tropers kept more 
still : some have the whole of the Ordinary in Greek 
(p. 192), a larger number have at least the Gloria in 
excelsis for use on Christmas Day or (p. 24) Pen 
tecost, and perhaps an Alleluia (pll. 23, 24, and p. 89) 



1 See Martene i. 133 ; iii. 173, 181 ; iv. 148. Also P.L. cxxxviii. 890, 902. 
Schubiger, pp. 30, 31. Bona II. v. 8. De Moleon Voyages Litttrgiqnes, p. 323,, 
cp. 17 and 29, 189, 205, 429 (Paris, 1718). Gautier, 86. 

3 See Martene iii. 174 ; and compare iii. 178, 180, 195 ; iv. 148. And De Moleon 
64 ; and cp. 17, 29 and 32 ; 73, &c. And see the full text and music in Var. P.. 

P- H. 

3 See list in Graduate Sarisbtiriense p. c. 

4 Wilson's Gelasian Sacranientaiy, p. 53 (Oxford 1894), and Bodleian MS. Misc.. 
Liturg. 345, f. 53. 

5 See Ordines Romani, i. and x. P.L. Ixxviij. 955, 1014 ; cp. 61. 



INTRODUCTION xxvii 

for Christmas or Eastertide 1 as well, or the Gloria patri 
(p. 192). 

(v) The natural syncretism of service books brought other 
things into the Tropers which had less right to a place 
there than those above mentioned : see for examples 
the Responds and Hymns, &c., printed on pp. 96, 97 : 
but these in no sense belong to a Troper. 

iii. THE WINCHESTER TROPERS, AND OTHER MSS. 
EMPLOYED TO ILLUSTRATE THEM. 

The text of the Winchester Troper which constitutes the 
principal part of this volume (pp. 1-98) is formed from the two 
known MSS. : the first 2 is at Corpus Christi College, Cambridge 
(MS. 473), this is designated CC : the second 3 is at the Bodleian 

1 See Gradttale Sarisburiense, pp. Ixxiii. Ixxiv. Ixxvii. Ixxviii. Ixxxi. for Greek 
Alleluias. The Freisingen Troper has farsed Kyrie Gloria Credo Sanctus and Agnus 
in Greek. 

See especially a paper by W. Chappell on this subject in Archaologia XLVL, 
with many facsimiles from MS. E; and plates 23 and 24 of this volume, and the 
curious addition to MS. CC printed on p. 97. Compare Martene, i. 102 ; iii. 35. 

2 The Corpus Christi College, Cambridge, MS. 473, is a volume of ii. and 199 
vellum ff. written in the middle of the xi th century, and measuring 144 x 96 mm. : 
it is made up in the main of alternate quires of eight and ten leaves, but one or perhaps, 
several quires are wanting after the first, which completed the series of Alleluias and 
possibly also contained other parts of the Gregorian music from the Gradual. The 
main landmarks of the MS. are given above, but some minor points must be noted. 
The first page is mainly illegible : of the first six lines only a few syllables can be 
made out, and then follow two Sequences inserted on the blank leaves preceding the 
Alleluias : similarly another Sequence has been inserted on the leaf preceding the 
lesser tropes (f. 9) and others on blank leaves f. 155 and f. 191 (see pp. 71, 83), and 
miscellaneous additions have been made at the end (see p. 07). Collation 

ii. a 8 a 10 b 8 c 10 d 8 e 10 | f 8 g 10 h 8 | j 8 | k 10 I 8 m 10 n 8 o 10 | p 8 q 10 | r 10 | s 8 | t 10 v' 
, A facsimile illustrating the general style of the MS. will be found in P.M. HI. 
plate 179: others to illustrate special points are given in this volume see plates, 
4-26. 

3 The Bodleian MS. Bodl. 775, is a volume of 190 vellum fF. measuring 273 x 169- 
mm. : its date lies between 979 and 1016, since Ethelred is mentioned as reigning 
sovereign in the litany on f. i8 T , and in consequence it has sometimes been called ' The 
Ethelred Troper.' Also as it has the Dedication festival on the 24th of November it is. 
probably anterior to the rededication of the Cathedral on Oct. 20, 980, since this day 
became subsequently the Dedication Festival (see p. 38). It is made up of twenty- 
three quires of eight leaves each, to which a quire of six leaves has been prefixed 
later (see p. 49) and a separate fly-leaf containing a Sequence. Other Sequences 
have been added on blank leaves ff. I29~i35 b (see p. 70), and others at the end of the 
volume. Some of the Sequences have been re-written in staff notation and some 
erased but not re-written. 

The Kyries and Sequences were printed from this MS. as an Appendix to the 
York Missal (Surtees Soc. vol. 60). There is a description of the MS. in 1 he- 
Musical Notation of the Middle Ages (London, 1890), with a facsimile of f. 63, pi. 2. 
Other valuable facsimiles are given in Archaologia XLVI. The various references, 
that have been made to it from time to time are too many to catalogue. 



xxviii INTRODUCTION 

Library (Bodl. 775) and is designated E. The latter is the earlier 
of the two and the most considerable : but it is a far less pure 
troper, and besides does not contain a good deal of matter of 
great interest which is included in CC. The latter therefore 
has been taken as the basis of the text : any additional matter 
drawn from E is inserted in square brackets, and any section 
which is not contained in E is preceded by the mark If and 
closed by an asterisk : so that it is easy to distinguish sections 
which are peculiar to either MS. from the main bulk which is 
common to both. 

A comparative table showing in broad outline the contents of 
each MS. will indicate the relationship of the MSS. to one 
another. 

CC. E. 

f. 2. Parsed Kyries and Glorias (later). 
f. 2 V . Alleluias, 

f. 10. Lesser tropes and proces- f. 8. Lesser tropes with parts of the 

sional antiphons. Gradual music interspersed, 

f. 55. Greater tropes, Kyrie and f. 63. Greater tropes, Kyrie and Gloria. 

Gloria. 

f. 70. Tonal. 

f. 73. Greater tropes, Sanctus and f. 72*. Greater tropes, Sanctus and 

Agnus. Agnus. 

f. 76. Alleluias, 

f. 88. Tracts. 

f. 97. Verses of the Offertories. 

f. 8 1. Sequences plain. f. 122. Sequences plain. 

f. 89. Sequences with words. f. I29 V . Sequences with words. 

f. 135. Organa to Kyrie and Gloria 

tropes. 

f. 143. Organa to Tracts, 
f. 153. Organa to Sequences, 
f. 163. Organa to Alleluias. 
f. 175. Organa to Responds. 

There are two main points of contrast between the two 
MSS. (i) CC has a collection of Organa or diaphony which is 
entirely peculiar to itself, (ii) E gives the lesser tropes not 
simply by themselves (as CC) but joined with the Gradual 
music : as a rule cues only are given of the Introit, Gradual, 
Offertory, and Communion, but the Verse of the Gradual 
and the Alleluia are given in full, and sometimes ether tropes 
also are included in the series, e.g., a trope to the Gloria or a 
Sequence melody. E alone has the Tracts and Offertory- Verses, 
though possibly they were once included in CC and followed 
there too next upon the Alleluias ; but on the other hand CC stands 
alone in having the Tonal and some processional antiphons. 

Neither MS. has a general heading, but there is no doubt in 
either case about the connexion with the old Minster of 



INTRODUCTION xxix 

Winchester. The Services for the Translation of St. Swithun 
and for St. Just appear in both ( 144, 183) : CC has tropes for 
St. Ethelvvold which are wanting in E for the very good reason 
that it must have been written in St. Ethelwold's lifetime ( 160) : 
E mentions the old dedication of the Cathedral to SS. Peter and 
Paul, which later was altered to St. Swithun, while CC places the 
dedication festival in the position which it would occupy at 
Winchester subsequent to the year 980. At the time when E 
was written the tropes had probably newly come to Winchester 
with the Benedictines whom St. Ethelwold, with King Edgar's 
approval, had imported from Abingdon to supplant the secular 
Canons. 1 The Abingdon monasticism itself had only recently 
been reconstructed under St. Ethelwold, on French lines to say 
the least, if not with the definite aid of a colony of French monks. 
It is natural therefore to find the Winchester troper closely 
allied with the French type, 2 and a glance at the lesser tropes of 
the St. Magloire troper printed in the appendix (pp. 145-155) 
will shew better than anything how close was the similarity 
between English and French tropers. 

Considerable liberty has been used in printing from the 
MSS. in points of minor detail : stops have been sparingly 
inserted to take the place of the single point above the bottom 
of the line, which is the usual thing in CC : the distribution of 
the text has been rearranged for the sake of clearness, and 
capitals are used in accordance with this arrangement not in 
imitation of the MS. To elucidate the text further, footnotes 
are given which contain (i.) various readings, (ii.) the texts of 
Introits, &c., from the Antiphonale, which complete the bare 
cues which alone are as a rule given with the Lesser Tropes in 
the Troper. 

A bolder step was taken in the decision to leave out from this 
edition not only several sections which properly belong to the 
Antiphonale Missarum Alleluias, Tracts, Offertories but also 
the collections of Sequences or Proses which are of the very 
essence of a Troper : but it was felt that this latter omission 
was justified by the completeness of the Sequence-literature 
which has already appeared notably the Winchester Sequences 

1 For an account of this most interesting transaction and of the great development 
which at once followed it, see the two lives of St. Ethelwold by yElfric and Wolstan 
respectively, the first in Chronicon Monasterii de Abingdon (Rolls Series) ii. 255, the 
latter in Ada SS. O.S.B. (Paris 1685) vii. 608, or the Bollandists' (August, i): see 
also St. Ethelwold's Regnlaris Concordia (u. sup. p. xvii, note i) drawn up for the 
government of the reconstituted monastery. 

* It may be possible to trace the actual source to Fleury (St. Benet on the Loire) : 
see Chronicon Abingdon (u. s.) i. 344, and compare the Winchester form of Quem 
queritis with the Fleury form printed by Coussemaker (see p. xviii, note 6). 



xxx INTROD UCTION 

printed in the Surtees Society's edition of the York Missal, and 
the general collections of Kehrein, Misset and Weale, Dreves, 
and others. 

For the purposes of comparison with the Winchester Tropers 
other documents have been printed, viz. (i.) in the 'main body 
of the book such remains of other English Tropes which could 
be gathered together ; and (ii.) in the appendix some extracts 
from foreign Tropers. 

The main document of the first class is a MS. which seems to 
have been written for use at Canterbury, and is now in the British 
Museum : l this is a fairly complete Troper, but the Lesser Tropes 
are of greater antiquity than the rest : the liturgical contents of 
the MS. are given in full or in brief on pp. 101-124. 

Then follows a collection of Greater Tropes extracted from 
various English sources and printed as a supplement to the 
greater Tropes of the two Tropers: the sources are various 

1 The British Museum MS. Cotton Caligula A.xiv. is a volume of 130 ff. of 
vellum measuring 216 x 135 mm., and consists of three main divisions. 

(a.) Lesser tropes ff. 1-36 (pp. 101-120 below) written in the end ofc the xi m 
century, probably at Christchurch, Canterbury. With notation in Anglo- 
Norman neums. There survives the greater part of six quires of eight 
leaves each, and the first leaf of a seventh quire. The following are the 
missing leaves A 1,2; B 4 ; C I, 8 ; D I, 7, 8 ; E 3, 6, 8 ; F 4, 8. 
(b.) Greater tropes followed by an incomplete collection of Sequences 
ff- 37-9 2 ( see PP- 121-125), written at the end of the xii" 1 century and 
probably at the same monastery as the lesser tropes. With notation on a 
four-line staff. 

(c.) Lives of St. Martin, St. Thomas the Apostle, and St. Mildred in Anglo- 
Saxon, written in the xi th century : the beginning and ending are wanting, 
and the leaves are in the wrong order : the last quire should stand first, and 
it has lost its first and last leaves. 

The illuminations are roughly done : some have disappeared. 

A facsimile off. 5 is given in P.M. III. pi. 180. 

Collation, v. A-F 8 y \ G-N 8 | i. O-S 8 ii. 

2 The Worcester tropes are printed from Worcester Cathedral Library MS. 160 
(called here MS. V), a volume of 353 ff. of vellum measuring 275 x 192 mm. 
written at two different dates in the beginning and end of the xiii tu century, and 
containing in the main the Antiphonal, Processional and Gradual as used at Worcester 
Abbey. The main arrangement is as follows 

f. i. ANTIPHONAL, Temporale : followed by Venitare and Processional 

(incomplete), 
f. 117. Later additions of miscellaneous character. Services of Corpus Christi, 

Visitation, &c. 

f. 147. Calendar. Psalter, Hymnal and Monastic Canticles, 
f. 183. ANTIPHONAL, Sanctorale Commune Sanctorum, &c., and later 

additions. 

f. 289. Parsed Kyries and Glorias followed by GRADUAL Temporale. 
f. 337. GRADUAL. End of Sanctorale and beginning of Commune Sanctorum, 
f. 349. End of the Sequences with farsed Sanctus and Agnus and some additions. 
After f. 336 there are only two isolated quires preserved: the MS. is otherwise 
complete except for the loss of one leaf, n. 9 in the Psalter : and note that the leaf 
s. 7 has been wrongly bound at the head of the volume. 

Collation, a 8 b^c-j 12 k 8 1 s | o 4 14 y 12 \ m-o 12 | p 8 q-x 12 y 14 z lt \ A-D 12 F 12 K 8 



INTRODUCTION jcxxi 

MSS. of Worcester, 2 St. Albans, 3 and Dublin 4 : the result of 
this comparison of the English use of greater tropes is tabulated 
in Index II. Finally a set of tropes already made known by 
Pamelius is reprinted, and with them a single trope to Bene- 
dicamus, from an Anglo-Saxon MS. which seemed to claim a 
place as filling a gap in the series of tropes. 

The Appendix contains (i.) the lesser tropes of a small French 
Troper (Paris B.N., Fonds Latin 13252 from St. Magloire) 
which serves to illustrate how close is the connexion between 
the English and French tropes ; (ii.) the lesser tropes drawn 
from one of the greatest if not the greatest French centre of 
tropes, viz., St. Martial of Limoges. The Tropers of this 
monastery, preserved in the Bibliotheque Nationale, Paris, form 

3 The St. Alban's tropes are printed from two MSS. 

I. The Oxford MS. Bodleian Laud. Misc. 358 (called here L) is a volume of 100 
ff. of vellum measuring 227 x 151 mm. Written at St. Albans in the xiii th century : 
it contains only the Parsed Kyries and Glorias followed by the Gradual- Verses and 
Alleluias or Tracts throughout the year (but it includes St. Alban's Sequence). 

Collation, ii. a-m 8 ii. 

II. The British Museum MS. Royal 2 B. iv. (called here IV.) is a volume of 215 
ff. of vellum measuring 254 x 153 mm., a Gradual written at St. Albans in the 
middle of the xii th century. 

It consists of the following parts 

1. The Ordinary with tropes. Those of Kyries and Glorias ff. 1-54 : those of 
Sanctus and Agnus at the end ff. 184 (P6)-I98, 213, 214, 209, 210. 

2. The Gradual : ff. 55 (f6)-98, 199-208, 99-139. Temporale and Sanctorale 
together : ff. 139-173 Commune Sanctorum. 

3. An appendix of Sequences ff. 173-183, and again ff. 2io v -2l2, 215. 

The MS. is now wrongly bound, as the above description shows : the quire E is 
out of place and the order of leaves in the last quire is inverted. There are also 
several large gaps in the Gradual : (i.) from the Second Mass of Christmas to 
Maundy Thursday, after f. 68 (hi); (ii.) from Ascension Day to Whit Tuesday, 
after f. 98 (Cio) ; (iii.) from Trinity Sunday to St. Peter's Day, between f. 208 
<Eio) and f. 99 (Gi). Besides it is to be noted that the Gradual was never a 
complete one but only for select days. The notation is Guidonian on a staff of four 
lines though neums survive over the cues on ff. IO7 V and 108. The Sequences as a 
rule take their place in the body of the Gradual. The actual state of the MS may 
be represented thus 

a 12 b 10 c" d 12 e 8 f 12 g 6 h 1 A-C 10 G-Q 10 E 10 R? 

It will be noticed that the latter MS. is far fuller and more complete on the 
subject of the greater tropes : where it is sole authority for anything printed below, 
the section is marked off between a If and an *. 

4 The Dublin Tropes are printed from University Library, Cambridge MS. 
Additional 710 (called here MS. D), a volume of 136 ff. of vellum measuring 
251 x 180 mm., and written for Christchurch, Dublin, in the xiii lh century. The 
main divisions of the MS. are as follows 

f. 3. Sarum Consuetudinary as printed by Dr. Rock. Cp. Register of S, 

Osimmd (R.S.). 
f. 32. The Troper : Parsed Kyries and Glorias with the rest of the Ordinary 

a collection of Sequences, &c. 
f. lOO b . A further collection of Sequences : additional farsed Kyries and 

Dublin Chapter Oaths, Services, &c. (cp. f. i). 
The Sequences are printed in Misset and Weale's Analecta. 
Collation, iv. o 1? 16 | i. a-h 12 | A 4 E* C 4 D 2 i. 



xxxii INTRODUCTION 

by far the most considerable monument of the trope-writers m 
existence : the five MSS. which have been employed for 
printing the lesser tropes seem practically to include the whole 
of that limited area: MS. 1121 is taken as basis of the text, 
additional matter from MS. 1 118 is inserted in brackets or in 
case of large sections in double brackets, while the footnotes 
contain any additional information that may be forthcoming 
from MSS. 887, 1119, and 1240. The Sequences have been 
dealt with by Dreves, 1 and the Greater Tropes are catalogued 
by Gautier, so that now the contents of these Tropers are made 
fairly accessible. 2 

Lastly (iii) specimens of the proses of the Interior of the 
Alleluia and the Offertory- Verse are printed from the Novalaise 
Troper, Oxford Bodleian Douce MS. 222. 3 

iv. THE EARLY SEQUENCES. 

With a view to the study of the early Sequences, the 
Sequence-melodies in their original form have been repro 
duced in facsimile 4 on plates 1-17, the four following plates 
give the Organa of the first seven melodies and plate 22 
shews the transition of the melody into its Prose-form : (a few 
elucidatory plates (ia~5a, 22a) give the staff- notation of some 
of the more important examples) : this series, together with 
the synopsis of the contents of the two Winchester MSS. 
which bear on the subject (pp. 69-84) affords a clear view of 
the Winchester use of Sequences in the end of the x th and 
beginning of the xi th centures. 5 

Similar collections of Sequence-melodies are found elsewhere 
and notably in the Limoges Tropers ; but in German Troper? 
the same need is differently met by writing the melody in 
its original form on the margin by the side of the Prose. 6 A 

1 See Analecta Hymnica, vol. vii. 

2 The above French MSS. are all well described in Gautier, pp. 111-123. 

3 Gautier, No. 43, p. 136. See also a forthcoming description in Bibliotheca 
Musico-liturgica, a list of English MSS. of Music and Liturgy now (Oct. 1894) 
being issued for the Plainsong Society. 

4 The greater part of the plates are from MS. CC, but as the earlier ff. in this MS. 
are very faint the first three plates are taken instead from MS. E. Slight differences 
in general style and in detail may be noticed between them, especially by comparing 
the two versions of the sequentia Pura deum (pi. 2 and plate 16), and the part of 
Fulgens preclara which is given twice over. 

5 The two MSS. give two collections which are almost identical, but it may be 
noted that the melody Haec est sancta (xxxii) seems to have dropped accidentally out 
of MS. E, and Bucca excelsa xliv out of MS. CC. Note also that three Sequentiae are 
quoted among the proses of MS. E, but are not included in the series (p. So) : and 
also that MS. CC has at the end a Sequentia with no title. 

6 See Schubiger Monumenta, 30, 35. Also P.M. IV. pi. i. 



INTRODUCTION xxxiii 

list of all such melodies (so far as they are known to the editor), 
lias been drawn up and printed below as the third index (p. 227): 
this list with the Notkerian Sequences printed by Schubiger 
and the facsimiles and elucidatory plates of the present volume 
must form the basis of our enquiry. 

The structure of the early sequences has already been a 
good deal studied especially that of the German ones in the 
laborious work of Bartsch : but often, unfortunately, too little 
account has been taken of the music, which is for this early 
period evidence of even more value than the words themselves. 
As a result of this, the earlier printed editions of the Sequences 
do not at all represent their rhythmical form : in Kehrein the 
whole is often chaotic, in Misset and Weale the arrangement 
is often faulty, and even Dreves is sometimes at fault through 
not having recourse to the melodies in their original form. 

All that can be attempted here is to give some few broad 
generalizations as the result of some study of the Sequentiae of 
both French and German schools in their original form. 

Every melody is divided into strophes varying greatly in 
length and number : a long one such as Fulgens praeclara 
(pll. 3, 4), has sixteen strophes, Pascha nostrum (pll. 4, 5) has 
fifteen but of much shorter length, while Ostende minor (pi. n) 
has only four. The end of the strophes are marked in the 
MSS. by the letter d when the strophe is to be repeated, and 
by an x when it is not. 

The normal rule is that the strophes should be repeated, and 
this involves parallel clauses in the words ; but there are many 
exceptions to this. 

1. There are some proses in which there is no repetition at 
all : this is not common, but instances may be seen in Ostende 
minor (pi. 1 1) Excita domine (pi. 1 1) and in the short Eastertide 
melodies of the German school In te domine speravi, Qui 
timent, Exultate deo, Confitemini (Schubiger 17-19 and 22). 

2. In other proses there is repetition but it is repetition 
amplified and not simple. The most interesting instance of 
this is the Notkerian melody Duo tres (Schubiger 13) : here the 
second strophe is simply repeated, but after that there is no 
further simple repetition, but each even strophe is an amplified 
repetition of the preceding odd one. The same practice is 
constantly observed in other melodies to a less degree ; some 
times as here a strophe is amplified in a succeeding strophe, 1 



1 e.g., the third and fourth, sixth and seventh, ninth and tenth strophes of Puia 
deum (pi. 2), and cp. Adducentur (pi. 10), and others. 

TROPER. c 



xxxir INTRODUCTION 

sometimes the second half of a strophe is an amplification of 
the first half. 1 

3. In by far the larger number of proses there are some 
strophes which are not repeated, and in particular it is rare 
to find a repetition of the first strophe or (in a less degree) of 
the last strophe of the melody. 

The last strophe is in most cases treated as a coda or con 
cluding phrase outside the general scheme : the first strophe of 
the melody usually ends with the first note or group on the last 
a of the Alleluia 2 ; this strophe forms the introduction to the 
whole, and the treatment of it in the proses is very significant. 
in the French school of prose-writers the custom seems to 
have been retained, of singing the word 'Alleluia' which stood 
at the head of the old melody ; consequently the prose does not 
begin till the second strophe of the melody : the German 
school on the other hand gave up this Alleluia, and began their 
words at the first strophe of the melody : both schools agree so 
far that the first strophe of the melody was sung only once (as 
has been already explained) in the one case to ' Alleluia ' and 
in the other to a single and independent first line of the words 
but for that very reason they differ in the openings of their 
proses, and German proses begin with this single line, but French 
proses usually with a pair of lines written to the second strophe. 

In the Notkerian proses the usage is quite uniform ; they all 
begin on the opening note of the Alleluia : the French writers 
were not so absolutely tenacious of their custom, and some 
French proses are modelled on the German plan. 

The difference is most sharply brought out in a melody which 
has been treated by both schools, such as Ostende maior-(pl. 11) 
the Notkerian Aurea : here the French Sequence, Salus eterna, 
begins at the second strophe, but the German Sequence, Clare 
sanctorum, at the first. 3 In other cases the melody has been 
treated in both ways by the French school : see the melody 
Justus ut palma major on plate la : here (and elsewhere) double 
half-bars have been inserted to show at what point the prose 
begins : in this sequence they occur at two places, to show two 
different starting points. Now not only do all the German 
sequences written to this melody begin at the first strophe, but 
one distinctively French prose, and another, a pure Winchester 



' e.g., the fifth strophe of the first melody (Musa) on pi. i, or the last strophe but 
one of Multifariae (pi. 2), &c., &c. the instances are countless. 

3 There are exceptions, e.g., Ostende major (pi. n), Domine refugium (pi. 13), 
&c. , where the first strophe goes d'>wn to the first x. 

3 The same is observable in Letatus sum (pi. n), Haec est sancta (Virgo plorans), 
pi. 12, and others. 



INTRODUCTION xxxv 

one, also do the same Oramus te and Laus harmoniae. Other 
French proses keep the normal French custom and begin at the 
second strophe. 1 

4. In some Proses a strophe in the middle is not repeated 
where no reason can be given for the breach of custom, e.g. 
strophe 4 of Pascha nostrum (pi. 4): or again the earlier strophes 
are single as in Beatus vir (pi. i) Chorus (pi. 2) &c. 

With these main exceptions the rule of repeated strophes 
holds good : it is to be seen in germ in the little prosulae 
(p. 84), which, there is reason to believe, are the primitive form 
of sequences, 2 and most of which, though not all, consist of 
pairs : also the perfecting of it under Notker's hand can be 
seen by comparing his rude first attempt in writing to Organa 
with his later work. 3 

Another noticeable principle is that of subdividing the groups 
of the melody into single notes for the purpose of the prose, 
so that a syllable should be assigned to each note. Notker 
has left on record the rapid development of his ideas on this 
point : he accepted the principle practically from the first, but 
reserved to himself the right of keeping the old groups in the 
first strophe. 3 His example has been almost uniformly 
followed both as to the rule and as to the one permissible 
exception, and most proses are syllabic: some admit an 
occasional podatus or clivis, but proses of a more elaborate 
order are very rare. 4 The transformation of the melody 
from its original to its later form will be clearly seen from a 
comparison of plates 3 and 4 with plate 22. 

But having accepted these two rules the Prose-writers went 
on to deal very freely with the existing melodies. The melody 
Pascha nostrum will furnish a good instance : as written on 
plate 4 it fits the prose Pange turma : but the prose Concinat 
orbis is also written to this same melody and ascribed to it in 
the Winchester Troper (p. 82), though it differs so much that 
it is hard at first sight to see the connexion. The arrange 
ment of strophes in Pange turma may be expressed by the 
following formula ab 2 c 2 de 2 f 2 gh 2 jk-m 2 nop ; of which d g and j are 
the same: but in Concinat orbis the strophe e is not repeated as it 
is practically itself the repetition of d. The contrast in single 
strophes is more striking still : for example the strophe a has 
eleven syllables in one prose as against thirteen in the other, b 
fifteen as against eighteen, and so on throughout the two proses. 

1 The same want of uniformity in French use is observable in Pretiosa (pi. 8), 
Adducentur (pi. 10), Vaga (pi. 14), and others. 

2 See above p xii, 69. * See above p. xxi. 
4 See for an example Gaudete plebs fidelis in MS. C. 

C 2 



xxxvi INTRODUCTION 

But if this treatment of a melody is free, the discrepancies are 
greater still between the melodies as used by the rival schools. 
The melody Justus ut palma maior (pi. i) has already been 
quoted, but it is worth while to return to it as showing what 
different forms the same melody took in German as distin 
guished from French hands. 1 The melody as it stands here 
may be thus represented ab-d 2 efghj, but as it stands in Schu- 
biger (25). thus ab 2 c 2 /3 2 d 2 e > B t 2 tc where is a modified 
form of b cropping up again, and e-rc are strophes made up 
of the same melodic material as strophes e-j of the French 
versions : but in both cases the melody has been so cut about to 
suit the words that the divergence of one from the other and 
of both from the original is considerable : the parallelisms of 
the melody are not those of the words, and probably the two 
versions of the melody had already diverged before either school 
took up the task of setting words to it. Besides these differences, 
it is to be noted that the whole of the latter half of the melody 
is a fourth lower in pitch in the German than in the French 
form. Similar differences are observable in the treatment of the 
melody known at Winchester as Cithara (pi. 5) and at St. Gall 
as Occidentana 2 ; or of Benedicta (pi. 5 and Schubiger 24), 
Laetatus sum and many others. 

A similar freedom characterizes the names of the melodies : 
many are called after the Gregorian Alleluia out of whose first 
few notes they grow 8 : others are called by fanciful names, and 
are perhaps secular, such as Berta vetula, Frigdola, Hypodia- 
conissa, Planctus cygni, &c. : some have a connexion which can 
be traced Metensis belongs to Petrus of Metz, the founder of 
the school of Roman chant there, and Romana to his comrade 
Romanus of St. Gall 4 : Duo tres is probably so called from its 
peculiar construction. 5 But a very large proportion take their 
name from the opening of their prose 6 : this is the natural thing 
to expect with the later melodies which did not exist anterior 
to their proses, but there was a strong tendency even in the case 
of the earlier ones to give up the old name in favour of the 
name taken from the prose. 

1 It must be noted however that the Proses of the French School written to this 
melody are not by any means uniform. 

2 See Schubiger 23 and Variae preces, p. 156 : these two versions differ from one 
another as well as from the French version, as to the pitch of the latter half. The 
ascription of the latter (Rex omnipotens) to Hermann Contractus is an anachronism 
hardly worth pointing out, except because of the persistence with which it is repeated. 

3 See those marked with an asterisk in the index. 

4 Schubiger capp. ii.-v. 5 See above p. xxxiii. 

6 Sometimes the name so taken is merely allusive, as Virgo plorans from the Prose 
Quid tu virgo mater ploras. Sometimes it is not from the Prose but the earlier 
Prosuln, eg., Via lux. 



INTRODUCTION xxxvii 

The same melody has often a number of names ; not infrequently 
both a German and a French name as well (e.g. Occidentana 
= Cithara). Sometimes the two names illustrate rival principles 
of nomenclature, e.g. the Germans call a melody Vox exulta- 
tionis after the Alleluia, but the French Omnes sancti after its 
prose ; but there seems to be no principle underlying these 
differences ; the converse is the case with Dominus regnavit = 
Nostra tuba, and every sort of a variation occurs, as a glance 
at the Index (p. 227) will shew. 

Minute criticism might be extended a good deal farther than 
this, but though interesting and instructive it would be beyond 
the scope of the present sketch, and would require more elaborate 
and complete data than are included here. Before leaving the 
sequentiae two more points of great technical interest to the 
historian of music must be very briefly mentioned. 

1. The sequentiae give the earliest indications of musical 
' form ' : here, free from words the composer was able to deal 
with absolute music, and as a result his melody falls almost 
of necessity into some ' form.' In some sequentiae it is very 
marked : not only is the division into strophes itself significant, 
but the similarity of their endings, the amplification already 
alluded to (p. xxxiii) and the balance between different strophes 
(e.g. in Pascha, see the formula given on p. xxxv) all shew a very 
real growth, and moreover a considerable grasp of what musical 
form means. 

2. The sequentiae also give early indications of a sense of 
key-relationship and balance of tonality : they are often not 
confined within the limits of a single mode, and considerable 
art is shewn in the contrasts introduced : half-way through the 
melody in many cases a change takes place which is very 
analogous to a modern modulation into the dominant : some 
times the melody reverts to its original seat and sometimes not 

Both these points can easily be traced even in the few 
elucidatory plates given below: with ampler materials a great 
deal more of the like nature might be pointed out : but enough 
at least has been said to shew that some considerable part in 
the development of musical resources was taken by the sequentiae, 
and that therefore they are of real importance to the musical 
historian and deserve a fuller study. 

v. WINCHESTER Music IN THE X!TH 
CENTURY. 

It has been already pointed out that the closing section of 
MS CC is a collection of Organa : the term is used here 



xxxviii INTRODUCTION 

and in many other places at this date as the equivalent of 
diaphony, that is early part-music, or what was at a later period 
better known as descant. This collection is the most con 
siderable practical document which has yet come to light on 
the subject of early harmony, and deserves to be closely studied 
in connexion with the theoretical works of the time. Six of the 
facsimiles of this volume are taken from it : plates 18-21 contain 
the Organa of seven Sequence-melodies and correspond to plates 
1-4: plate 24 contains the beginning of the Organa of the 
Alleluias, and corresponds to plate 23, which gives the Gregorian 
melody of the same Alleluias from f. 2 V of the MS. : and lastly, 
plate 25 combines the Organa of the tract Commovisti from 
f. I46 V with the Gregorian melody from f. 195. 

Some idea of part-singing as practised at Winchester in the 
xi th century can be formed from these data. The art was in a 
state of transition : the earlier writers such as Isidore, Aurelian, 
Hucbald, 1 &c., had confined themselves to a bare definition and 
classification of concords, but in the writings of the later tenth 
century we see that a great step forward had been made. The 
.Musica Enchiriadis and its companion dialogue, the Scholia 
Enchiriadis, shew how the three great concords, the fourth, fifth, 
and octave, pointed the way to the possibility of doubling a 
whole melody at the filth, fourth (i.e. inverted fifth) or octave 
and thus singing in parts : they extended this further to the 
compound concords such as the twelfth, &c., and shewed that 
the same melody could be sung in three or even more seats, 
thus providing parts for three or more voices. 

To sing at the interval of an octave needs no science at all, 
and so long as the musician kept himself to the Tetrachord 
system there was no difficulty as to Diaphony at the fifth above 
or below, for the melody took exactly the same form only in 
another tetrachord : but at any other interval the melody "was 
liable to be transtormed through being transferred to a different 
collocation of tones and semitones. The above-mentioned 
treatises pointed out this, and then went on to give rules for the 
combining of two Organa with one principalis and for modifying 
the symphonia diatessaron, or diaphony at the fourth, so as to 
avoid harshness. This modification is the first step towards real 

1 The whole history of the early development of harmony has become far clearer 
since H. Miiller proved that of the writings ascribed to Hucbald only the De 
Harmonica fnstitutione (Gerbert Scriptores \. pp. 103-121 or P.L. cxxxii. 905 -925) 
can really be his and the rest must be of a later date. The most important ones 
the Musica Enchiriadis and Scholia Enchiriadis are probably rightly assigned in 
several MSS. to an Abbas Otger, Noger or Hoger. Their influence was very wide 
spread but their authorship always obscure, since Guido, writing probably only a 
generation later, ascribed them to Otto or Oddo, and later writers follow suit. 



INTRODUCTION xxxix 

harmony as opposed to a mere reproduction of the same melody 
at another pitch ; and as soon as it appeared, the Organum became 
not a mere mechanical repetition of the principalis, but another 
part more or less independent of it, inasmuch as v though following 
its progressions slavishly in the main, it diverged at times to 
avoid an ugly concord. Another form of modification also had 
to be made owing to the limitation of the downward range of 
the vox organalis, and this, by developing the principle of a 
' pedal ' also led in the same direction towards real and free 
harmony, one part standing still while the other moved. Here 
we have practically the principles of similar and oblique motion 
in germ. 1 

In Guido of Arezzo (c. 1020) the same system is found with 
possibly some little development of the harmonic sense but no 
distinct advance 2 : for that we have to wait till John Cotton 
(perhaps circa 1050) who in the xxiii rd chapter of his Mustca 
definitely set forth the advantages of contrary motion, 8 and so 
put the art of diaphony on a comparatively modern basis. 

The Winchester Organa exhibit all the three kinds of harmonic 
motion. In the Sequence-melodies, for example, two clear 
instances of contrary motion occur in the Alleluia of the first 
melody : but it is the exception, and the vox organalis proceeds 
mainly by oblique motion or by similar motion probably a fourth 
below the vox principalis. The pages of Alleluias given here 
contain two versions of Dies sanctificatus in Greek and Latin : 
the latter is the best known, and another set of Organa to it 
may be seen in P.M. I. pi. xxiii and p. 151. The Winchester 
Organa are much more primitive ; contrary motion is rare, though 
it does occur, and it is interesting to note on the syllable ethw/ke 
that the quilisma of the principalis is accompanied by a sort of 
descending quilisma in the organalis. 

In the instance given from the Tracts contrary motion is rarer 
still, except at the close of the phrases where probably the organa 
rose, to sound in unison with the principalis. 

The Organa have apart from their intrinsic value another 
interest also in that they sometimes give hints as to where minor 
accents fall in a complex neum-group, e.g., in the first sequence 
melody and in the penultimate group in strophes five to eight 

1 See the Musica Enchiriadis x.-xviii. in Gerhert's Sctiptores i. 159-172, or P. L. 
xxxii. 970, and Scholia Enchiriadis, part ij. the early part of the dialogue, which 
gives perhaps the clearer account of the two, in Gerbert i. 184-192, or P.L. cxxxij. 
995-1004. 

- See his Micrologtts xviii. xix., Gerbert ii. 21-23, or P-L- cxli. 4^ 1-404. 

3 Ubi in recta modulatione est elevatio ibi in organica fiat derositio : et e converse. 
See Gerbert Scri} tores ii. p. 264 ; and for the whole subject, Coussemaker's Histoire 
de V Harmonic au Moyen Age (Paris, 1852), chapters iv.-vj. 



xl INTRODUCTION 

there might be a doubt as to whether the accent fell on the first 
or second note of the six, but the podatus in the Organa decides 
in favour of the second syllable. Similar valuable hints may 
often be thus obtained (at any rate indicating what was the view 
of the writer of the Organa) and so the diaphony can be made of 
service as a commentary on the phrasing of the principalis. 

We have so far only taken account of the neums, but there are 
two sets of alphabetic signs which call for notice. 

The first are the so-called Romanian letters which were devised 
at St. Gall (perhaps by Romanus himself) to give directions as to 
the singing, and are explained in the well known letter of Notker 
to Lamtbert. 1 In the Winchester tropers Romanian letters 
occur throughout the more elaborate music and the Organa : the 
whole alphabet expounded by Notker is too complete a series for 
real use, and in these MSS. we find six letters principally if not 
exclusively employed : these are (i.) 1 levare : (ii.) s sursum : 
(iii.) i. or iu iusum : (iv.) e equaliter : (v.) m mediocriter : (vi.) 
t tene : in other words four letters roughly indicate pitch 
' above ' (2), ' below,' and ' unison,' while two regulate the 
phrasing like the modern moderate and ritenuto. The value of 
these is obvious. 

In the Proses and in some other places (see pll. 22, 25) an 
alphabetical notation is employed side by side with the neums 
to fix accurately the pitch of the notes : this practice, which is 
entirely distinct from the Romanian use of letters, is of great 
antiquity, but served more for educational purposes than for 
practical use in service books. The oldest form of alphabetical 
notation is that which is adopted by Hucbald from Boethius : 
the letters used are not a consecutive series drawn from the 
alphabet but rather miscellaneous signs connected with the 
Greek names of the notes. 2 Another method consisted in the 
use of the fifteen letters a-p for the two octaves of the diatonic 
scale : this is the method of the celebrated Antiphonal of 
Montpellier 3 and of most of the principal specimens of alpha 
betical notation. As a modification of this method others em 
ployed the seven letters A-G for the lower octave and repeated 
them in the form a-g for the upper octave, using aa for the 
fifteenth note. 4 

1 The Romanian letters and signs are now engaging the attention of the Monks of 
Solesmes, see P.M. IV. See also Nisard's L'Archeologie Musicale (Paris. 1890), 
chap. viii. 

Gerbert i. 118 or P.L. cxxxii. 921,922. Miiller p. 61. 

3 See Pothier, chap, iii., Nisard, I.e. chapters ix. and x., with facsimile from the 
Montpellier MS. Compare Musical Notation of the Middle Ages (London, 1890) 
pi. 18. Bibliotheca Musico-liturgica (London, 1894), pi. 2. 

4 Miiller pp. 75, 76. 



INTRODUCTION xli 

The Winchester method is not exactly any of these three : 
it is like the latter inasmuch as it employs the first seven letters 
of the alphabet, but it makes no distinction between the lower 
and the upper octaves. There is also a far more important 
difference, inasmuch as the letters are assigned to the notes on a 
different principle. The commoner alphabetical nomenclature 
agrees with the modern nomenclature in giving the name A or 
a to the lowest space of our bass clef: but according to the 
Winchester nomenclature this was F. This nomenclature is not 
unknown elsewhere, 1 and from its connexion with organa has 
been given the name of ' Organum notation': it seems clearly 
to be a sort of compromise between the actual letters as used 
by Boethius and the system of the consecutive alphabetical 
notation. F was adopted for the name of the lowest note 
(Proslambanomenos) as representing Boethius' Dasian or rough 
breathing (- ; above, G fitted with Boethius' F, and so on. The 
two systems actually stand in juxtaposition in the De Harmonica 
Institutione as printed by Gerbert. 2 

The result of this is that, viewed from the standpoint of the 
ordinary nomenclature, the letter F is placed wherever we 
should expect A, and the letter a wherever we should expect c, 
and so on throughout the whole series : or to put the same 
thing in another way three sharps must be supplied as signa 
ture to any melody written down straight from this Organum- 
notation. It is remarkable to find this system still in use at 
Winchester in the xi th century 3 : possibly it survived in con 
nexion with Organa after it had disappeared from elsewhere. 4 



It only remains for me in conclusion to express gratitude 
to many who in one way or another have forwarded the work 
to the librarians and officials of various libraries where materials 
have been collected, and more especially to the Master and 
Fellows of Corpus Christi College, Cambridge, for placing their 
valuable MS. at his disposal, to the Rev. J. R. Harmer, Fellow 

1 Miiller pp. 68, 69, 76. 

2 Gerbert i. 118 or P. L. cxxxii. 921, 922. Miiller p. 61. 

3 It is noticeable that the alphabetical notation given to Redemptori carmina 
(p. 68), which is of a slightly later date, seems to be different to the rest and to 
belong to the commoner system which agrees with our modern nomenclature. 

4 Further information as regards the musical topics discussed may be found in 
Pothier's Melodies Gregoriennes, Kienle's Chorahchule (Freiburg, 1884), translated 
with additional notes and entitled Theorie et Pratiqtie du Chant Gregorien (Tournai, 

), or the English essays on The Elements of Pluinsong (London, 1894). 



xlii INTRODUCTION 

and Librarian, for making access to the MS. not only possible, 
but easy and delightful, and to the Rev C. A. E. Pollock, also 
Fellow of the College, for his generosity in bestowing ungrudg 
ingly both time and skill on the photographs from which the 
bulk of the collotype plates are taken ; similar thanks are due 
to the Hon. B. J. Plunket in connexion with plate 26b. 

Many readers will be glad that it has been possible to have 
besides the collotypes some elucidatory plates printed in music 
type, and for these the thanks of the Society are due to the Rev. 
Mother and Community of S. Mary the Virgin at Wantage. 
In many cases where there are faults and blemishes in the book 
it has not been for want of good counsellors, and any good 
points it may have, are largely due to ihe help of kind friends, 
who have read proof-sheets and made valuable suggestions, 
among whom I must specially mention the Rev. E. S. Dewick, 
the Rev. G. H. Palmer, the Rev. H. A. Wilson, and my Brother 
Richard Rackham. How much I owe to previous writers will 
be seen from the references, and M. Gautier has increased the 
already great debt I owe to him through his book by personally 
giving me much encouragement and expressing his approbation 
of several new views, which but for that approbation would not 
have been so confidently stated. 

WALTER HOWARD FRERE. 



RADLEY, 

August 2$t/i, 1894. 



LIST OF MSS. AND PRINTED AUTHORITIES IN 
CONSTANT USE. 



E. 
CC. 

C. 

V. 
IV. 

L. 

D. 



Winchester Troper. Corpus Christi Coll., Camb., MS. 473. Seep, xxxvii. 

Winchester Troper. Bodleian, Bodl., 775. Seep, xxxvii. 

Canterbury (?) Troper. Brit. Mus. , Caligula, A, xiv. See p. xxx. 

Worcester Gradual, &c. Worcester Cathedral Library MS. 160. Seep. xxx. 

St. Alban's Gradual. Brit. Mus., 2, B, iv. See p. xxxi. 

St. Alban's Gradual. Bodleian, Laud Misc. , 358. See p. xxxi. 

Dublin troper. Univ. Libr., Cambridge, Add. 710. Seep. xxxi. 



Novalaise Troper. Bodleian. Douce MS. 222. 
Freising Troper. Bodleian. Selden supr. 27. 

See also pp. xiii, xix, xx, xxiv, xxxi, xxxii. 



Bartsch, K. 



Bona, J. ... 
Brambach, W. 
Chappell, W. 



Chevalier, U. 

Coussemaker, E. 
Dreves, G. M. . 



Elements of Plainsong 
Gautier, L. 

Georgi, D. 
Gerbert, M. 

Graduale... 



Die lateinischen Sequenzen des Mittelalters in musikali- 
scher und rhythmischer Beziehung dargestellt. (Ros 
tock, 1868.) 

Rerum liturgicarum libri duo. (Antwerp, 1677.) 
Die Musiklitteratur des Mittelalters. (Karlsruhe, 1883.) 
On the use of the Greek language ... in early 

service books In Archseologia XLVI. 

(London, 1881.) 

Poesie liturgique du moyen age. (Paris, 1893.) 
Repertorium Hymnologicum. (Louvain, 1892.) 
Scriptores de Musica medii xvi, 4 vols. (Paris, 1866.) 
Analecta Hymnica medii sevi, I-XVI. (Leipzig, 1889-) 
The sequences are contained in vols. VII-X ; when any 
sequence is referred to below merely by a Roman 
numeral and an Arabic number following it, the reference 
is to the volume and number in this collection, 
ed. Briggs. (London, 1894.) 
Histoire de la poesie liturgique au moyen-age. Les 

Tropes. I. (Paris, 1886.) 
De liturgia Romani pontificis. 3 vols. (Rome, 1731- 

I744-) 

De cantu et musica sacra. 2 vols. (St. Blaise, 1774.) 
Scriptores ecclesiastici de musica. 3 vols. (St. Blaife, 

1784.) 
Graduale Sarisburiense : ed. Frere. (London, 1894.) 



xliv 



LIST OP MSS. AND AUTHORITIES 



Hiltorp, M. ... ... De divinis catholicse ecclesiae officiis. Vol. 10 of the 

Bibliotheca Patrum of M. de la Bigne. (Paris, 1624.) 
Kehrein, J. ... ... Lateinische Sequenzen des Mittelalters. (Mainz, 1873.) 

Kienle, A. Choralschule. (Freiburg, 1884.) 

Theorie et Pratique du Chant Gregorien, translation of 

the above. (Tournai, 1888.) 

Liber Gradualis (Tournai, 1883). 

Martene, E De antiquis ecclesiae ritibus. 4 vols. (Venice, 1783.) 

Misset and Weale ... Analecta liturgica. (Bruges, 1 888-. ) 

de Moleon ... ... Voyages liturgiques de France. (Paris, 1718.) 

Monasticon ... ... Dugdale's Monaslicon. 7 vols. (London, 1817), except 

on p. xxiv, where the edition of 1673 is referred to. 
Miiller, H. ... ... Hucbalds echte und unechte Schriften iiber Musik. 

(Leipzig, 1884.) 
P.L. ... ... ... Patrologia Latina. ed. Migne. 

P.M. ... ... ... Paleographie Musicale. (Solesmes, 1889-.) 

Pothier, J. ... ... Les melodies Gregoriennes. (Tournai, 1881.) 

Reiners, A. ... ... Die Tropen-, Prosen- und Prafations - Gesange des 

feierlichen Hochamtes im Mittelalter. (Luxemburg, 

1884.) 
Sarum Brev. ... .. Breviarium ad usum insignis ecclesioe Sarum : ed. Procter 

& Wordsworth. 3 vols. (Cambridge, 1879-1886.) 
Sarum Missal ... ... Missale ad usum insignis et preclarae ecclesige Sarum : ed. 

Dickinson. (Burntisland, 1861-1883.) 
Schubiger, A. ... ... Die Sangerschule Sanct Gallens. (Einsiedeln, 1858.) 

Var. P. ... ... ... Varke preces ex liturgia turn hodierna turn antiqua collects. 

(Solesmes, 1892) a choice musical anthology. 
Wilkins, D. ... ... Concilia Magiwe Britannia et Hiberniae : 3 vols. (London, 

I737-) 



[ ] are used in the tropes of Winchester, St. Alban's and St. Martial to distinguish 

any additional matter drawn from a different MS. to that which is taken as 

the basis of the text. See pp. xxviii, xxxii. 
T . * are similarly used to distinguish what is peculiar to the MS. which is 

taken as the basis of the text. See pp. xxviii, xxxi. 

( ) are used to distinguish editorial additions made without MS. authority, 
t marks peculiarities in the MS. 
Italic type distinguishes the text from the tropes. 
c following the number of a intimates that only the cue and not the whole piece is 

given. 



xlv 



TABLE OF CONTENTS. 



The Winchester troper 

Lesser tropes ... ... ... ... ... ... ... ... p. I 

Greater tropes ... ... ... ... ... ... p. 47 and p. 65 

Tonal ... ... ... ... ... ... ... ... ... p. 62 

List of Sequences .. ... ... ... ... ... ... ... p. 69 

Organa ... ... ... ... ... ... ... ... ... p. 85 

The Canterbury troper 

Lesser tropes ... ... ... ... ... ... ... ... p. IOI 

Greater tropes ... ... ... ... ... ... ... ... p. 121 

List of Sequences ... ... ... ... ... ... ... ... p. 124 

Worcester Greater tropes ... ... ... ... ... ... ... ... p. 125 

St. Alban's Greater tropes ... ... ... ... ... ... ... p. 132. 

Dublin Greater tropes ... ... ... ... ... ... ... ... p. 140 

English troper in Pamelius' Liturgicon ... ... ... ... ... ... p. 142 

Trope of Benedicamus ... ... ... ... ... ... p. 144 



APPENDIX. 

St. Magloire troper, lesser tropes. ... ... ... ... ... ... ... p. 145 

St. Martial troper, lesser tropes ... ... ... ... ... ... ... p. 156 

Extracts from the Novalaise troper ... .. ... ... ... ... p. 218 



INDICES. For list see p. 219 

PLATES. For list see next page. 



xlvii 



LIST OF PLATES. 



(a) Collotype. 

1-3 Sequentije : from E ff. 122, I22 b , 123. 

4-17 Sequemise : from CC ff. 82-88". 

1 8-2 1 Organa supra sequentia : from CC ff. i53-!54 b . 

22 ' Fulgens preclara ' : from CC ff. 96, 96 b . 

23 \ Alleluias : from CC f. 2 b . 

24 / Organa ad Alleluia : from CC f. 163. 

25 Tract Commovihti and its Organa : from CC f. I46 b and f. 195. 
26a\ Officium sepulchri : from CC f. 26 b . 

Officium sepulchri : from Archbishop Marsh's Library, Dublin. 
266 } MS. V. 3. 2. 10. 

(b) Printed. 

la-$a to face plates 1-5. 
22a to face plate 22. 



Plates 4-26a from the Corpus MS. are of the size of the original, but Plates 1-3 
and 26b have been considerably reduced, the first three by about one third, the 
other by about two thirds. 



THE 



WINCHESTER TROPER. 



(TROPERIUM ECCLESIAE UUINTON.) 



[INCIPIUNT TROPI DE ADUENTU DOMINI 
NOSTRI HIESU CHRIST!.] i. 

O benefida tuis adsis protectio seruis : Ad te leuaui* 

[Ps. Uias tuas. Ad te. Gloria.] 
ITEM ALII. [AD REPETENDUM.] 2. 
Almifico quondam perflatus flamine dauid 

clarisonas 1 christo prompsit his uocibus odas, Ad te leuaui. 

Sed uirtute tui 2 rutilans in 3 honore triumphi : Neque irrideant. 
Qui tempnunt sibimet sua subdere colla superbis : Etenim. 

AD OFFERTORIUM. 3. 

Spes pia suffragium uirtus defensio hiesu, Ad te domine* 

Tu uia dux ductor tu summi scientia ueri, Dirige me. 

Tu miseris miserans mitis miseratio iam nunc Respice in me. 

AD COMMUNIONEM. 4. 

Terrigene cuncti letentur muneraef tanto : Dominus dabit? 

\_RemisistiJ\\ 

* Ad te levavi animam meam : deus metis in te confido non erubescam | neque 
irrideant me inimici mei : | etenim universi qui te expectant non confundentur. Ps. 
Vias tuas. 

b Ad te domine levavi animam meam &c. y. Dirige me in veritate tua &c. j^. 
Respice in me et miserere mei &c. 

c Dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suum. 

1 clarisonis E. 2 pia C. tua E. 3 sub C, 

TROPER. B 2 



TROPI 



TROPI [DE NATIUITATE CHRISTI] IN 
GALLICANTU. 5. 1 

Ante luciferum et mundi principium tu pater 

sancte ineffabiliter genuisti filium : Dominus dixit.* 

Ipse in trinitate manet cum paraclito : Ego hodie. 

ITEM ALII. 6. 
Venit deus homo factus temper? a matre natus 

sed 2 a patre sempiternus : Dominus dixit. 

Quern prophete cuncti cecinerunt cum magna 

luce descendit : Ego hodie. 

[Ps. Quare fremuerunl. Dominus dixit. Gloria patri^\ 



TROPI PRIMA MANE [INLUCESCENTE MANE]. 7. 

lam fulget oriens iam praecurrunt signa ; 

iam uenit dominus illuminare nobis, alleluia : Lux fulgebit^ 

Quia pax hominibus nata est et aeterna letitia, Quia natus est. 
Ex uirgine matre 3 et homo factus in mundum, Et uocabitur. 
Terribilis et potens uenturus ad iudicandum saeculum, Cuius. 
[ITEM. 8. \DomitiUS regnauit decorem indutiisJ] 

Hodie inluxit nobis dominus eia : ypane ypane ypane et eia : 

Lux fulgebitl\ 



UERSUS ANTE OFFICIUM [CANENDI] IN DIE 
NATALIS DOMINI. 9. 



DICANT CANTORES. 

Hodie cantandus est nobis puer, quern gignebat ineffabiliter 
ante tempora pater, et eundem sub tempore generauit in- 
clita mater. 

ITEM DICANT ALTERI. 

Quis est iste puer quem tarn magnis preconiis dignum uociferatis ? 
dicite nobis ut conlaudatores esse possimus. 

Dominus dixit ad me Filius meus es tu : | ego hodie genui te. Ps. Quare fre- 
muerunt gentes. 

b Lux fulgebit hodie super nos : | quia natus est nobis dominus : | et vocabitur 
admirabilis, deus, princeps pacis, pater futuri seculi : | cujus regni non erit finis. 
Ps. Dominus regnavit decorem indutus est. 

1 In E. 6 comes first and 5 follows AD REPETENDUM. 

2 et C. 3 natus C. 



TROPI 



ITEM PRAETITULATI CANTORES. 

Hie enim est quern presagus et electus symmista dei ad terras 
uenturum preuidens longe ante pre.notauit, sicque predixit : 



TROPI IN DIE NATALIS DOMINI. 10. 

Ecce adest de quo prophetae cecinerunt dicentes, Puer.* 

Quern uirgo maria genuit, Etfilius. 

Nomen eius emmanuhel uocabitur, Cuius imperium. 

AD PSALMUM. 

Rex lumen de lumine, eia, regnat in iustitia : 
cantate, eia, de uirginis fecundia Cantate. 

ITEM AD INTROITUM. n. 

Quod prisco uates cecinerunt tempore sancti, 
cernitis impletum : psallentes dicite cuncti Puer. 

Dauitic? styrpis genuit quern uirgo maria, Etfilius. 

Perdita restaurans et restaurata gubernans, Cuius imperium. 

AD GLORIAM. 12. 

Hodie natus est nobis rex regum, 
dominus hodie uenit nobis, salus mundi, 
redemptio nostra ; eia dicamus omnes Gloria patri. 

[Ao GLORIA. 13 = 49. 
Qui celestia simul et terrestria fundauit in patris sapientia Gloria.] 

AD REPETENDUM. 14. 

Deus pater filium suum hodie misit in mundum 
de quo gratulanter dicamus cum propheta Puer. 

Qui sedebit super thronum dauid et in aeternum imperabit Cuius. 
Ecce ueniet deus et homo de domo dauid sedere in throno Et, 
Eo quod futura annuntiabit Magni. 

AD OFFERTORIUM. 15. 

Qui es sine principio cum patre et spiritu sancto fili dei, 7/. b 
Nobis hodie natus ex 1 uirgine deus 2 homo, Orbem. 

Ab initio et nunc et in saeculum. 3 {Justitial\ 

a Puer natus est nobis | et films datus est nobis : | cujus imperium super 
humerum ejus, | et vocabitur nomen ejus | magni consilii angelus. Ps. Cantate 
domino canticum novum. 

b Tui sunt coeli et tua est terra : | orbem terrarum et plenitudinem ejus tu 
fundasti : | justitia et judicium praeparatio sedis tuse. | ft. Magnus et metuendus super 
omnes qui in circuitu ejus sunt &c. | ft. Misericordia et veritas prseibunt ante faciem 
tuam &c. | ft. Tu humiliasti sicut vulneratum superbum. 

1 de C. E. 2 erased C. 3 saecula C. 



6 7ROPI 

AD UERSUM. 
Glorificant semper quern sancti laudibus almis, [eia] Magnus. 

AD ALIUM. 

Parcens conuersis qui prauis debita reddis, Misericordia. 

Apparens humilis uestitus tegmine carnis, Tu humiliasti. 



AD COMMUNIONEM. l6. 

O quam mira deus tribuit spectacula mundo : Uiderunt.* 

Agnum rectorem caeli de uirgine natum : Salutare. 

ITERUM. 17. 

Desinat esse dolor pro antiqua lege, quia ecce Uiderunt. 

Cernere quod uerbum domini meruere canamus : Salutare. 

ITEMQUE AD COMMUNIONEM. 1 18. 
Filius dei unigenitus inuisibilis in substantia sua ho- 

dierna die uisibilis apparuit in nostra : Uiderunt. 

Radix iesse uirga flore fronduit 
quoniam MARIA uirgo uitam nobis genuit 
quod et patriarchis deus promisit 
signisque prefigurauit. Salutare, 



UERSUS ANTE OFFICIUM IN FESTIUITATE SANCTI 
STEPHANI [PROTOMARTIRIS]. 2 19. 



DICANT CANTORES [LEUITAE CANENTES]. 

Cui adstat Candida contio omnisque expectat caterua dare 
uoces in excelso, 

ITEM LEUITE. [TUNC RESPONDEANT ILLIS ALII DICENTES.] 
Optamus regi regum dicere odas, qui sic in suo milite trium- 
phat hodie : 

ITEM [PRAETITULATI] CANTORES [DICANT]. 

Laudabile est christo psallere nunc iubilando paraphoniste 
dicite : 

ITEM LEUITE. 
Alleluia, nunc leuitae exultantes iubilemus stephano 

quern elegit summus apex in septeno numero : eia dicite, 

a Viderunt omnes fines terrae | salutare dei nostri. 

1 E. has this at Oct. Nativ. which follows on immediately here. 

3 E. has this and the two following festivals in the Sanctorale. 



TROP1 



TROPI IN NATALE SANCTI STEPHANI 
[PROTOMARTIRIS]. 20. 

Hodie inclitus martyr stephanus paradysum laurea- 

tus 1 ascendit : Etenim? 

Insurrexerunt contra me iudeorum populi iniqui, Et iniqui. 

Inuidiose lapidibus oppresserunt me : Adiuua me. 

Suscipe meum in pace spiritum, Quia seruus. 

AD PSALMUM. 21. 

Eia, conlevitae in protomartyris stephani natalicio 2 ex 
persona ipsius cum psalmista ouantes concinnamusf, 

Beati immaculati. 

ITEM AD INTROITUM. [Ao REPETENDUM.] 22. 
Miles ouans hodie per uulnera sacra uocatus 
ingreditur clamans caelos quos uidit apertos : Etenim. 

Saxea sumentes uibrantibus arma lacertis : Et iniqui. 

Respiciens hiesum deuoto corde preca[t]ur, Adiuua me. 

Gloria patri. 

ITEM. [Ao REPETENDUM.] 23. 

Qui primus meruit post christum occurrere 3 martyr 
iure suos tali testatur uoce labores : Etenim. 

Non ullum nocui nee legum iura resolui : Et iniqui. 

Christe, tuus fueram tantum quia rite minister: Adiuua me. 

Ne tuus in dubio frangar certamine miles : Quia seruus. 

AD OFFERTORIUM. 24. 

Audi plepst inclita quomodo sit uocatus ad fidem 

christi protomartyr hie stephanus : Elegerunt? 

Et pro persecutoribus exorantem, Domine ihesu. 

AD UERSUM. [ITEM AD UERSUS.] 
Veritas cum possit aduersari non potest extingui : Surrexerunt. 

ITEM AD OFFERTORIUM. 25. 
Martyrii uiam uim caritatis pandens stephanus 

testando te mundo lapidatus et ideo iure, Posuisti? 

a Etenim sederunt principes et adversum me loquebantur : | et iniqui persecuti 
sunt me : | adjuva me domine deus meus, | quia servus tuus exercebatur in tuis justi- 
ficationibus. Ps. Beati immaculati. 

b Elegerunt apostoli Stephanum levitam plenum fide et spiritu sancto : quern 
lapidaverunt Judsei orantem et dicentem | Domine Jesu accipe spiritum meum. 
alleluia | y. Surrexerunt autem quidam ex Judseis disputantes cum Stephano &c. 

Posuisti domine super caput ejus coronam de lapide pretio?o : vitam petiit a 
te, tribuisti ei. | alleluia. | ~f. Magna est gloria ejus in salutari tuo &c. | y. 
Desiderium animas ejus tribuisti ei &c. 

1 laureatis E. 2 natalicia E. 3 currere C. 



8 TROPI 

Lauream regni cum triumpho laudis, eia : Uitam. 

Leuitarum summo, eia, eia, eia : Alleluia. 

AD UERSUM. 

Munere namque tuo stephanum magnificasti, eia : Magna est. 

TEM AD ALIAMt. 

Celse deus pre.cibus stephani plebibus adsis, eia : Desiderium. 

AD COMMUNIONEM. 26. 

Dum foret 1 afflatus stephanus spiramine sancto, 

in caelum aspiciens hiesum uidit atque ita fatur, Video? 

Sicque genu flexo procumbens hoc 2 quoque poscit, 3 D online. 

ITEM AD COMMUNIONEM. 27. 

Intuitus caelum beatus stephanus ait, Video. 
Grandine lapidum mox moriturus sanctus stephanus 

spe uit manentis letabundus ita dicebat, Domine. 



UERSUS ANTE OFFICIUM IN NATALE SANCTI 
IOHANNIS. 4 28. 

Hodie candidati sacerdotum chori centeni et milleni coniubilent 
christo dilectoque suo iohanni : 

SACERDOTES. 

Quern stola gloriae indutum hodie ipse in conuiuium suscepit 
aeternum : 

CANTORES. 

O uere sanctum laudabilem in terra, 5 caeli arce splendentem in 
gloria magna. 
SACERDOTES. 

Alleluia sacerdotes ; eia, iubilemus deo in beato iohanne 
theologo celsa uoce & humili corde eia dicite, 



TROPI IN NATALE [SANCTE] IOHANNIS 
[APOSTOLI] EUANGELIST^. 29. 

Ecce iam iohannis adest ueneranda gloria 

cui christus ampliora dona credens mystica, In medio* 

* Video coelos apertos et Jesum stantem a dextris virtutis del. | Doinine Jesu 
Christe, accipe spiritum meum &c. 

b In medio ecclesise aperuit os ejus : | et implevit eum dominus spiritu sapientize 
et intellectus : | stola glorise induit eum. Ps. Bonum est confiteri. Versus ad repet- 
endum. Justus ut palma. 

1 floret E. 2 hec C. 3 possit E. 

4 E. has UERSUS SANCTI STKPHANI by mistake. 5 terris C. 



TROP1 9 

Quern uirgineo flore sacrauit, Et implebit. 

Pastorem nobis tribuens : Stola. 

AD PSALMUM. 30. 
Sacro fonte potauit et uerbi dei gratiam in toto 

terrarum orbe diffudit. Bonum. 

ITEM ALII [ALIA]. 31. 

Gratia celsa dei iohannis pectus adimplens. In medio. 

Unde salutifer^ fluxerunt dogmata uitae : Et implebit. 

Hocque docente patris docuit uerbum caro factum : Stola. 

Gloria patri. 

AD REPETENDUM. 32. 

Fons et origo sapientiae ad propagando 1 suae diuinita- 

tis archana : In medio. 

Qui fluenta euangelii de ipso sacro pectore hausit : Et implebit. 
Uirginitatis quoque merito 2 matri uirgini filium conferens : Stola. 

Justus ut palma. 

ITEM: AU INTROITUM. 33. 

Amor angelorum et gaudium christus iohannem diligens, In. 
Quo panderetur omnibus lux gentibus uerbi dei : Et implebit. 
Et hunc ad aeternum hodie uocans conuiuium : Stola. 



AD OFFERTORIUM. 34. 

Quod domini carus meruit psallamus ouanter 3 : Justus* 

Mystica qui summi uerax deprompserat orbi : Sicut. 
Cuius nos facias iuuamine, 4 christe, ualere 4 : JMultiplicabitur. 

AD UERSUM. 

Nunc quia praecelsi ueneramur festa patroni : Bonum est. 

Carmina christe tibi canimus praedulcia digne : Ad adnunt. 

ITEM. 

Vt decus est 5 palmae sic iustus 5 germine pulchro : Plantatus. 

AD COMMUNIONEM. 35. 

A christo querens petrus de morte iohannis 

audiit, Hunc uolo dum ueniam sic 6 sic fore, quid tune ? Exiit* 

Mirantes huic plus sibi sit data gratia qualis. Et non dixit. 

a Justus ut palma florebit : | si cut cedrus qui in Libano est | multiplicabitur. *. 
Bonum est confiteri domino &c. jr. Ad annunciandum mane misericordiam tuam 
&c. ^jf. Plantatus in domo domini in atriis domus dei riostri florebit. 

b Exiit sermo inter fratres quod discipulus ille non moritur : | Et non dixit Jesus 
non moritur, sed sic eum volo manere dum veniam. 

1 propaganda E. 2 meritum C. 

3 corrected to ouanter C. 4 - 4 christo ualente C. 

- 5 plane sic iustis C. 6 - G uenio si C. ueniam si. E. 



io TROPI 

[UERSUS ANTE OFFICIUM SANCTORUM 
INNOCENTIUM. 36. 

Laudibus alternis pueros ueneremur et ymnis, 
Quos hodie christus patri sacrauerat infans. 
O quam felix est iude bethlemitica tellus, 
Agmina paruorum que misit ad astra polorum. 
Eia, nunc omnes pueri iubilate per orbem, 
laudantes dominum pia per praeconia laudum.] 1 



TROPI IN NATALE [SANCTORUM] INNO- 
CENTUM. 37. 

Filii carissimi dominum, melos pangite una uoce dicentes, Ex ore* 
Fecisti laudare nomen tuum Et lactantium. 

Triumphantes de hoste uipereo flore aeterne uirginitatis 

eos in caelesti gloria suscepisti : Propter. 

AD PSALM UM. 38. 

Psallite nunc christo pueri, dicente propheta, Domine dominus. 

ITEM AD INTROITUM. 39. 

Dicite nunc pueri psallentes carmina christo, eia 2 : Ex ore. 

Sanguinem namque suum fudere nomini tuo : Propter. 

Gloria patri. 

AD REPETENDUM. 40. 

Munera prima patri 3 pueros puer hodie mittens : Ex ore. 

Pulchrius in teneris censens sibi subdere fortes : Prcpter. 

Quoniam eleuata est. 
ITEM. [Ao REPETENDUM.] 41. 

Quam miranda facis, deitas, tibi munera laudum, 

tu fidei donum ut maiorum pectora firmes : Ex ore infantium. 

Ut destructa premat inimici tela potenter, 

sancti purpureas mittunt super aethera laudes : Propter. 

AD OFFERTORIUM. 42. 

Est deus alma salus digne laudabilis a quo, Anima nostra^ 

Infanturn die die nunc inclita turba piorum, Laqueus. 

a Ex ore infantium deus | et lactentium perfecisti laudem | propter inimicos 
tuos. Ps. Domine dominus noster. Versus ad repetendum. Quoniam elevata est 
magnificentia tua super ctelos. 

b Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium : | laqueus contritus 
est et nos liberati sumus. ^. Nisi quod dominus erat in nobis, dicat nunc Israel 
&c. ^. Torrentem pertransivit anima nostra &c. 

1 added in E after 46. 2 C. omits. 3 patris E. 



TROP1 II 

AD UERSUM. 43. 

Laudemus dominum pueros ueneremur et ipsos 
atque proclamemus, eia, eia, eia : Nisi quod dominus. 

AD AHUM. 44. 
Exultans iugiter hiunc iubilo 1 concine dicens, Torrentem. 

AD COMMUNIONEM. 45. 

Psallite sanctorum praeconia uocibus almis, 

et iubilemus, eia, eia, eia 2 : Uox in rama* 

ITEM AD COMMUNIONEM. 46. 
Pro sobolum tristi deflentum funeraef matrum : Uox in rama- 



TROPI IN OCTAUA |T)IE] NATIUITATIS CHRISTI 
[NATALIS DOMINI NOSTRI]. 47. 

Gaudeamus omnes die hodierna eia 

in qua christus descendit de caelis, eia, eia : Puer. b 

Quern a patre omnino nouimus esse missum in mundum, Cuius. 
Ammirabilis consiliarius deus fortisque : Magni. 

AD PSALMUM. 

Ad aeternae salutis gaudia et nos saluandi gratia : Cautate. 

ITEM AD INTROITUM. 48. 

Quern nasci mundo docuere ex ordine uates, Puer. 

Uisceribus sacris quern gessit mater opima, Et filius. 

Et diadema cluens capitis in uertice candet : Cuius. 

AD GLORIA. 49 = 13. 

Qui caelestia simul et terrestria fundauit in patris sapientia : 

AD REPETENDUM. Gloria. 

Quod prisco ut supra 1 1. 

AD REPETENDUM. 50. 

Rex caeli terrae marisque 3 de uirgine uoluit nasci : Puer natus. 
Arborem mortis uincens per lignum crucis : Cuius imperil. 

Sicut est propheta prophetarum ita est angelus 

angeiorum : Magni cunsilii. 

AD OFFERTORIUM. 51. 

Sit tibi summe deus laus et benedictio uirtus : Tui sunt* 

Qua propter digne iubilant tibi cuncta creata : Orbem. 

Quod maris et terre, caeli quod continet ordo : lustitia. 

" Vox in Rama audita est, ploratus et ululatus : Rachel plorans filios &c. 

b see p. 3. 1 - 1 iubilo iam C. - C. E. omit. 3 matris qu E. 



12 TROP1 



AD COMMUNIONEM. 52. 

Intuitu fidei credentes corde fideli, Uiderunt? 

De c^lis missum sancta de uirgine natum : Salutare.* 



TROPI IN EPIPHANIA DOMINI. 53. 

Descendens ab etherei stellate sui solio regni, Ecce aduenit}' 

Ut sedeat in domo dauid in eternum, Dominator. 

Omnes ut populos societ sibi foedere firmo : Et regnum. 

Quod dabit ipse suis illis que erit hie et in euum. Et potestas. 

AD PSALMUM. 

Adueniente christo stella magna uisa est et a magis 
adoratus est hodie que in iordane baptizatus est ; 
cantate et psallite, laudate dominum, dicentes 

Deus indicium. 

f ITEM ALII. 54. \Ecce. Gloria^ 

Eia sion gaude et letare aspectu dei tui :. Ecce aduenit. 

Cui materies celi et terrae famulantur : Et regnum. 

Ipsum decet decus gloria atque iubilatio : Et potestas. 

AD GLORIA. 

Haec est dies ualde praeclara in qua christus mundo 
se uoluit manifestare. Ipse est enim rex regum 
de quo prophetarum sacrum precinuit prologium : 

AD REPETENDUM. 55. Gloria ptttri* 

Aecclesiae sponsus, illuminator gentium, baptismatis 

sacrator, orbis redemptor Ecce aduenit. 

Quern reges gentium cum muneribus mysticis hiero- 

solimam requirunt, dicentes, ubi est qui natus est : Domin. 

Uidimus stellam eius in oriente et agnouimus regem 

regum natum esse : Et regnum. 

Cui soli debetur honor gloria laus et iubilatio Et potestas. 

AD OFFERTORIUM. 56. 

Regnorum domino regi regumque potenti, eia : Reges tharsis? 
Per quern cuncta pio semper moderamine seruas, eia : Deus. 
Sub carnis specie hiesu ueniente benigno, eia : Orietur. 

a see p. 3. 

b Ecce advenit | dominator dominus ; | et regnum in manu eius | et potestas et 
imperium. Ps. Deus judicium. 

c Reges Tharsis et insulae munera efferent : reges Arabum et Saba dona adducent : 
| et adorabunt eum omnes reges terrse, omnes gentes servient ei. y. Deus judicium 
tuum regi da &c. j^. Orietur in diebus eius justitia &c. ~f. Suscipiant. 
1 E. adds Filius dei, &c., 18. 



TROP1 13 

TROPI AD COMMUNIONEM. 57. 
Rex ubi iudea 1 est natum quern nouimus ecce, Vidimus* 

IflTEM ALII. 58. 

Stella duce magi hierosolimam uenerunt, eia : 

querentes natum regem et dicentes, Vidimus* 



TROPI IN PURIFICATIONS SANCTAE MARIAE. 
[Ill NON. FEB. PURIFICATIO SANCTAE MARIAE.] 2 

59- 

Adest alma uirgo parens, 

adest uerbum caro factum 

proclamemus omnes laudes, 

in excelsis deo patri : Suscepimus^ 

Lumen aeternum christum dominum : In medio. 

In brachiis sancti symeonis regem regum adesse, 

de quo propheta cecinit 3 ouans Secundum. 

Gloria salus et honor, In fines. 

In saeculum saeculi. lustitia. 

AD PSALMUM. 60. 

Eia, nunc socii psallamus uoce sonora : Magnus dominus. 

ITEM ALII. [An REPETENDUM.] 61. 

Omnipotens, petimus pia laudum suscipe uota : Suscepimus. 

Rex pie christe, tuum sit nomen semper honestum : Secundum. 
Personet aeternum quoniam sine fine per aeuum : lustitia. 

Gloria patri. 

AD REPETENDUM. 62. 

O noua res, en uirgo uenit, partum gerit, et nos Suscepimus. 

Corde senex symeon propriis quem sustulit ulnis : In medio. 

Quod non uisuri patres cupiere uidemus : In finest 

Maxima letitia concurrunt gaudia sancta : lustitia. 

a Vidimus stellam eius in oriente et venimus cum muneribus adorare dominum. 

b Suscepimus deus misericordiam tuam | in medio templi tui : | secundum nomen 
tuum deus | ita et laus tua | in fines terrae : | iustitia plena est dextera tua. Ps. 
Magnus dominus et laudabilis nimis. 

1 iudee C. 

- In E. this and all other Saints' Days are grouped together at the end'. 

3 precinit C. 

4 Secundum E. 



4 



TROPI 



AD OFFERTORIUM. 63. 

Cuncta quod ipse manes, uerbo qui condita seruas : Diffusa est* 

AD UERSUM. 

Ex me progenitum dilectum credite natum : Eructuauit.\ 

Qui species superas omnes, super omnia pulcher : Specie. 



AD COMMUNION EM. 



64. 



Responsum^ 



Dum peteret uotis lumen uenisse salutis, 

ITEM. 65. 
Felix qui meruit promissum cernere christum, eia : Responsum. 



TROPI IN NATALE SANCTI BENEDICTI 
ABBATIS. 66. 

In iubilo uocis benedicto psallite patri : Os iusti. c 

Namque sophia struit sedem sibi pectore iusti : Et lingua. 

Pneumate doctilogo cordis secreta rigante : Lex dei. 

ITEM [AD . . .] 67. Noli emulari. 

In sancti huius laude celsa uoce dicamus omnes, Os iusti. 

Hodie secreta caelif 1 letus meruit scandere caeli : Et lingua. 
Floret inter astra felix benedictus ; 

poscat praemium nobis rogantibus : Lex dei. 

ITEM AD REPETENDUM. 68. Gloria patri. 

Concentu parili domino laudes benedicto pangat in 

excelsis grex pius et rutilus, eia, eia : Os iusti. 
Qua fulsit sacer ipse dei pollenter in isto 

mortali uersans corporaef plus reliquis ; unde Et lingua. 
Sederit in soliis caeli iudex duodenis, 2 

optatum monachis quos sua norma dabit : Lex dei eius. 



AD OFFERTORIUM. 69. 

Gloriosus es deus qui tanta praemia beato benedicto 
contulisti : eia canite uoce sonora ; 



PosuistiA 



Diffusa est gratia in labiis tuis &c. ft. Eructavit cor meum verbum bonum &c. 
ft. Specie tua et pulchritudine tua intende, prospere, precede et regna. 

b Responsum accepit Simeon a spiritu sancto non visurum se mortem nisi videret 
christum domini. 

c Os justi meditabitur sapientiam | et lingua ejus loquetur judicium : | lex dei ejus 
in corde ipsius. Ps. Noli emulari. 

d Posuisti domine super caput ejus coronam de lapide pretioso : | vitam petiit a te, 
tribuisti ei | alleluia. ft. Desiderium animae ejus tribuisti ei &c. ft. Magna est 
gloria ejus in salutari tuo &c. 

1 E. omits caeli, and here there is no music given. 2 duodenus. E. 



TROFI 



Tu deus magne tribuisti ei uitam : canite, 1 Uitam petiit. 

Premium operum bonorum tribuisti ei, eia : Alleluia?- 

[ITEM. 70. 

Celse deus precibus benedicti plebibus adsis, eia : Desiderium. 

Munere namque tuo benedictum magnificasti, eia : Magna est.~\ 



AD COMMUNIONEM. /I. 
Quam bene letatur dum pr^mia digne recenset : 



Fidelis." 



DE [IN] ANNUNTIATIONE SANCTAE MARIAE 
[UIRGINIS]. 72. 

Germinis excelsi uates magnalia cernens, 

flamine presage ructans ita prouide fatur, Rorate. c 

Altithroni uerbum decus, auxiliumque piorum 

quo pia nascendo maris inclita stella maria, Aperiatur. 

Conceptura deum proprium genitura parentem : Et germi net. 

TTAD PSALMUM. 73. 

Hoc psalmista iubar sic praedicat aeque prophetatf 2 Caeli* 

AD REPETENDUM. 74. 

Contio uatidicis iam concine gaudia bombis, Rorate. 

Cum patre principium moderantem iura polorum : Aperiatur. 

Munere matris ouans et uirginitate triumphans : Et genuine t. 

f AD GLORIA. 75. [Gloria.'] 

Multiplici iubilo nunc edite carmina laudum, eia : Gloria patri* 

ITEM AD REPETENDUM. 76. 

Splendidus aduentum gabrihel denuntiat almum, 

ueridicaque nitens esaias uoce resultat, Rorate. 

Inclita celsithroni fundentes germina christi : Et nubes. 

Qui pius aeternum retinet sine tempore regnum : Aperiatur. 

Uirgo maria uirens speciali muneraef gaudens : Et germinet. 



AD OFFERTORIUM. //. 
Ad mariam missus gabrihel sic angelus infit, 



Aue maria.& 



a E. has Premium operum &c. ...... Uitam pttiit. 

Tu deus magne &c. ....... Alleluia. 

b Fidelis servus et prudens quern constituit dominus super familiam suam &c. 

c Rorate caeli desuper et nubes pluant justum : | aperiatur terra | et germinet 
salvatorem. Ps. Caeli enarrant or Ps. Et justitia. 

d Ave Maria, gratia plena, dominus tecum &c. $". Quomodo in me net hoc c. 
^ Ideoque quod nascetur ex te sanctum, vocabitur films dei. 

1 C. adds uoce sonora. 2 prophetam C. 



1 6 



TROP1 



AD UERSUM. 
His mirata super depromit talia uirgo, 

1TALIUD. 78. 

Ne paueas uirtus grauidam tc c^lica reddit : 



Quomodo. 
Ideoque * 



AD COMMUNIONEM. 



79. 



Virginis antique sceleri quo terminus instet 

suscipiente deo fragilis iam tegmina carnis, Ecce uirgo* 

Salvandam aecclesiam qui per baptismatis undam 
conuocet, adque suos sine fine coronet alumpnos : Et vocabitur. 

[Gloria patri. ~] 



DE PASSIONE DOMINI. 
[DOMINICA DIE PALMARUM]. 1 80. 

Suspensus ligno patri sic films infit, Domine ne longed 

Sed celeri succurre mihi pietate paterna, Ad defensionem. 

Qui cupit insontem morsu lacerare ferino : Et a cornibus. 

ITEM. 81. Deus deus meus respice. 

Intonantes ecce per aera uoces, psallite mihi laudes 

canentes o pater meus, o gloria mea, Domine ne longe. 

Stridunt furore dentibus principes uiri mendaces in 

me seuientes ; sed tu deus meus salus mea Ad defensionem. 
AD REPETENDUM. 82. Gloria patri. 

Israhel eggregiusf psaltes, clarusque propheta 
sic quondam christo dauid cantauerat almus, Domine ne longe. 



Sed celerem mihi confer opem, rex inclite caeli : 



Ad defensionem. 



* Ecce virgo concipiet et pariet filium, et vocabitur nomen ejus Emmanuel. 

b Domine ne longe facias auxilium tuum a me : | ad -defensionem meam aspice : 
libera me de ore leonis | et a cornibus unicornuorum humilitatem meam. Ps. Deus 
deus meus. 

1 E. has only this heading : and for Tropes 82 i and 80 ii and iii. 



TROPI 17 



ANGELICA DE CHRISTI RESURRECTIONE. 83. 

Quern queritis in sepulchre christicol? : 

SANCTARUM MULIERUM RESPONSIO. 
Ihesum nazarenum crucifixum o ce.licole. 1 : 

ANGELICE uocis CONSOLATIO. 
Non est hie, surrexit sicut praedixerat, 
Ite nuntiate quia' surrexit dicentes, 

SANCTARUM MULIERUM AD OMNEM CLERUM MODULATIO. 

Alleluia. Resurrexit dominus hodie, 

leo fortis, christus films dei, deo gratias dicite, eia : 

[DlCAT ANGELUS.] 

Uenite et uidete locum [ubi positus erat dominus, alleluia 
alleluia] 

[ITERUM DICAT ANGELUS.] 

Cito euntes [dicite discipulis quia surrexit dominus, alleluia 
alleluia] : 

[MULIERI UNA UOCE CANANT IUBILANTES.] 

Surrexit dominus de sepulchre, 

qui pro nobis pependit in ligno, alleluia : 2 



TROPI IN DIE CHRISTI RESURRECTIONIS 
[DOMINICA DIES PASCHE]. 84. 

Psallite regi magno deuicto mortis imperio, eia : Resurrexit 

Dormiui pater, exurgam diluculo, et somnus meus 

dulcis est mihi : Posuisti super me. 

Ita pater, sic placuit ante te, 
ut moriendo mortis mors fuissem, 

morsus inferni et uita mundo : Mirabilis. 

Qui abscondisti haec sapientibus et reuelasti paruulis 

alleluia, Alleluia. 

a Resurrexi | et adhuc tecum sum, alleluia : | posuisti super me inanum ttiam, 
alleluia : | mirabilis facta est | scientia tua, alleluia, alleluia. Ps. Domine probasti me. 

1 caelicola E. 

2 n. b. in E this precedes the Benedictio cerei &c. of Easter Eve. 
TROPER, C 



TROP1 



Domine probasti me. 



AD PSALMUM. 

En ego, uerus sol, occasum meum novi, 
et super eum solus ascendens 

[ITEM.] 85. 

Ecce pater cunctis ut iusscrat ordo peractis, Resurrexi. 

Uictor ut ad celos, calcata morte, redirem : Posuisti. 

Quo 1 genus humanum pulsis erroribus altum 
scandat ad celum : Mirabilis. 

AD GLORIAM. 86. 
Fregit inferni portas hodie leo fortis : Gloria. 

ITEM ALII. 87. 

Virgine progenitus creui temptamina uici, 

affixusque cruci mortem moriendo subegi : Resurrexi. 

Quern non deserui carnis dum tegmina sumpsi, Posuisti. 

Ut per me tua sic uirtus claresceret alma : Mirabilis. 

AD UERSUM. 88. 
Exurge gloria mea fili : exurgam diluculo pater : Intellexisti. 

AD REPETENDUM. 89. 

Postquam factus homo tua iussa paterna peregi, 

in cruce morte mea mortis herebum superando, Resurrexi. 

In regno superno tibi coequalis, 

iam ultra in eternum semper inmortalis, Posuisti. 

Laudibus angelorum qui te laudant sine fine, Mirabilis. 

Cui 2 canunt angeli Alleluia. 

[YMNUS ANGELICUS. 90. 
Gloria in excelsis, with the farsing Laus tua deus. p. 55]. 

TROPI AD OFFERTOHIUM. 91. 

Ab indignatione et ira furoris domirii, Terra tremuit* 

Monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum 

surrexerunt : Dum resurgeret. 

Christus surrexit a mortuis, uenite adoremus, 

omnes una uoce proclamantes, Alleluia. 

TAD UERSUM. 92. 

Iam pura 3 dominum collaudant corde, fideles : 
Pacifici psallant quos pax pia christus adornat 
Aecclesiam dominus dignatus uisere sanctam : 



Notus. 

Et factus est. 
Ibi* 



Terra tremuit et quievit | dum resurgeret in judicio deus | alleluia. ~f. Notus 
in Judaea deus &c. "ft. Et factus est in pace locus ejus &c. y . Ibi confregit cornu c. 
1 Quod C. 2 Tibi C. 3 puro C. 



TROPI 19 

AD COMMUNIONEM. 93. 

Laus honor uirtus deo nostro, decus et imperium 

regi nostro, qui pretium redemptionis nostre, Paschal 

Peccata nostra ipse portauit, et propter scelera nostra 

oblatus est : Christus. 

Ipse surrexit a mortuis, uenite adoremus, 

omnes una uoce proclamantes, Itaque. 

Leo de tribu iuda hodie surrexit a mortuis, alleluia : 

in cuius laude celsa uoce pertonate 1 alleluia. 2 Confitemini. 

ITEM ALII. 94. 

Naturae ueteris fermentum sit procul omne, Pascha. 

Agnus hie est uerus mundi qui 3 crimina tollit : 

itaque Gloria patri. 

ANTIPHONA CUM PLEPS COMMUNICET. 95. 

Uenite populi ad sacrum et inmortale mysterium et libamen 
agendum : cum timore et fide accedamus, manibus 4 mundis 
penitentiae munus 5 communicemus : quoniam agnus 6 dei 
propter nos 6 patri sacrificium propositum est : ipsum solum 
adoremus, ipsum glorificemus cum angelis, clamantes 
alleluia. 



FERIA SECUNDA [IN ALBIS]. 96. 

Fromissionis suae memor filii israel rex uester et dux, Introduxit^ 
Cerimoniarum eius sitis memores, & praeceptis parentes Et ut. 
Tripudiantes corde tenus gratiarum psallite praeconia : Alleluia, 

PSALMUS Confitemini. 

ITEM AD INTROITUM. 97. 
Conditor almificus dementi iure fidelis 

complens ueriloquum actibus eloquium ; Introduxit. 

Plus solito superum cupiatis ut aethra polorum 

scandere legal i dogmate commoniti : Et ut lex. 

Gloriapatri. 

a Pascha nostrum immolatus est | Christus, alleluia : | itaque epulemur in azimis 
sinceritatis et veritatis, alleluia, alleluia, alleluia. Ps. Domine probasti but here 
Confitemini. cp. C. 

b Introduxit vos clominus in terram fluentem lac et mel, alleluia : | et ut lex 
domini semper sit in ore vestro, alleluia, alleluia. Ps. Confitemini. 

1 personate C. 2 Itaque C. 3 qui mundi C. 

4 cordibus C. 6 munis E. 6 - 6 C omits Dei propter nos. 

C 2 



20 7ROPI 

f AD OFFERTORIUM. 98. 

Morte triumphata, christo uincente benigno, 

gaudia festiui titulans inmensa trophei, Angelus dominie 

Ore coruscanti custodes atque minaci 

perculit 1 exsangues, pauidosque facit moribundos, Et dixit. 

AD UERSUM. 

Cernentes uacuum, ihesu surgente, sepulchrum, 
nee mora, iam cito 2 Euntes. 

Cum 3 sibi discipuli muliebria uisa 4 referrent Ihesus sletit. 

En ego saluator uester sistoque redemptor : Uidete. 



AD COMMUNIONEM. 99. 

Confracta baratri mortis quoque lege rapaci : Surrexit^ 

Sese nos redimens, secumque ad caelica ducens : Et apparuit. 

Gloria* 



FERIA TERTIA [IN ALBIS]. 100. 

t 

Sanctorum populum dominus baptismate mundans, 
et uitiis purgans uerbi dapibusque saginans, Aqua. c 

Qui dominum cernunt uirtutum gratia semper, Firmabitur. 

Gaudia concedet 5 propriis per secula seruis, Et exaltabit. 

Confitemini. 

ITEM. 101. 

Aeterno populos decorat quos muneraef christus : Aqua. 

Atque cateruatim ualeant mundare fideles : Firmabitur. 

Crebra per innumeras patrans miracula uices : Et exaltabii 

a Angelus domini descendit de cselo | et dixit mulieribus Quern quaeritis ? Surrexit 
sicut dixit alleluia, alleluia. ^. Euntes dicite discipulis ejus Ecce prsecedet vos in 
Galilceam : ibi eum videbitis. *f. Jesus stetit in medio eorum et dixit Pax vcbis : | 
videte quia ego ipse sum. 

b Surrexit dominus | et apparuit Petro, alleluia. 

c Aqua sapientise potavit eos, alleluia : | firmabitur in illis et non flectetur 
alleluia : ] et exaltabit eos in eternum, alleluia, alleluia. Ps. Confitemini domino. 

1 pertulit C. 2 iam iam C. 3 Dum C. 4 cuncta C. 

5 concede C. 



TKOP1 



21 



AD OFFERTORIUM. IO2. 

Gentibus introitum caeli per limina pandens, 
Libera per cuius renitet plepsf alma cruorem 



Intonuit.* 
Et apparuerunt. 



AD COMMUNIONEM. 103. 

Paschalis festi laudans sollempnia paulus 

ammonet ut placidis celebremus mentibus, eia: Si consurrexistis! 

Qua manet aeterno splendens opulentia regno : Ubi christus. 



TROPI FERIA QUARTA. 104. 

Omnibus ecce piis pia uox sicut intonat, eia, 

clara cohors psallas, et tarn sacra munera dicas : Uenite. c 

Pro meritis meritam dat quis deus ipse coronam : Percipite. 

Uos 1 sine fine sacrum capietis in aethere donum : Quod uobis. 

AD PSALMUM. 
O noua progenies populus nunc sancte creanti, Cantate. 

ITEM TROPI. 105. 

Quos mea perpetuo prescit prouidentia uisu, 
mortis ab exilio iam nunc sine fine redempti, Uenite. 

Lumine perspicuum plena bonitate refertum, Quod uobis. 

Qua iugiter mecum gaudebitis omne per aeuum. Alleluia. 



TROPI AD OFFERTORIUM. IO6. 

Magnus et inmensus natiuo regmine fretus 

esuriem pellens populum per deuia pascens, PortasA 

Ne ualeant querulis lassari corda periclis, Panem angelorum. 

a Intonuit de cselo dominus et altissimus dedit vocem suam : | et apparuerunt 
fontes aquarum, alleluia, alleluia. 

b Si consurrexistis cum Christo quse sursum sunt quserite, alleluia : | ubi Christus 
est in dextera dei sedens : quae sursum sunt sapite, alleluia, alleluia. 

c Venite benedicti patris mei | percipite regnum, alleluia : quod vobis paratum 
est ab origine mundi | alleluia, alleluia, alleluia. Ps. Cantate domino canticum novum. 

d Portas cseli aperuit dominus et pluit illis manna ut ederent : panem coeli dedit 
eis, I panem angelorum manducavit homo, alleluia. 

1 Nos C. 



TROPI 



AD COMMUNIONEM. 107. 

Vocis apostolic?, sublimia uerba canentes, 

credite iam. populi cum paulo dicite cuncti, Christus resurgens* 

. Gloria patri. 



TROPI DE INUENTIONE SANCTAE CRUCIS. 108. 

Perspicuae crucis en magnum dicamus honorem : Nos autem^ 
Qua mundum dominus pendens a morte redemit : In quo. 

Sanguine qui fuso pro nobis uictima cesa est : Per quern. 

Deus misereatur nostri. 

1T(OFFERTORIUM.) 109. 
Protege y Saluator mundi. 

(COMMUNIO.) 
Propter lignum* 



TROPI IN DIE ASCENSIONIS IHESU CHRISTI AD 
CELOS. no. 

Hodie redemptor mundi ascendit caelos : mirantur 

apostoli angelique eis 1 locuti sunt dicentes, Uiri galilei? 

Hoc scitote quia uenturus erit iudicare uiuos ac mortuos, 

Quemadmudum. 
Redditurus erit unicuique iuxta sua opera tune : Ita ueniel. 

TA.D PSALMUM. III. 

Astra petit christus sic testis nuntiat almus, eia : Omnes gentes* 

a Christus resurgens ex mortuis jam non moritur, alleluia &c. 

b Nos autem gloriari oportet | in cruce domini nostri Jesu Christi | in quo est 
salus, vita et resurrectis nostra, | per quern salvati et liberati sumus. Ps. Deus 
misereatur. 

c Viri Galilasi, quid admiramini aspicientes in cselum ? alleluia. | Quemadmodum 
vidistis eum ascendentem in cselum, | ita veniet, alleluia, alleluia. Ps. Omnes 
gentes plaudite. 

1 EiC. 



TROPI 



ITEM AD INTROITUM. 112. 

Terrigenis summis affatur caelicus ordo, Uiri galilei. 

Hie deus et dominus caelorum compos et orbis : Quemadmodum. 
Ut reddat cunctis gestorum dona suorum. Ita ueniet. 

Gloria patri. 

AD REPETENDUM. 113. 

Celsa potestas qui presidet supera cum ascendendo 
cejos penetraret eum discipuli intuentes, 

ecce uiri splendidi duo consona uoce dixerunt Uiri galilei, 
Resurgentem cernite properare suppremaf caelesti : 

Quern admodum . 
Terribilis terribilior iudex iudicum iudicans saeculum 

cui cantemus carmina laudum. Ita ueniet. 



AD OFFERTORIUM. 



H4- 1 



Letetur cunctus quadro sub climate mundus, eia : Ascendit?- 

Queque fidem rectam decoratis moribus almis, eia : Omnes. 

Excelsas dignas domino persoluite laudes, eia : Quoniam. 

Qui zabulum strauit celso nos munere donans, eia . Subiecit. 



AD COMMUNIONEM. 115. 

Psallite deo nostro, psallite : 
psallite regi nostro : et dicite 



ITEM AD COMMUNIONEM. 116. 
Plaudite corde manu saluati sanguine hiesu, eia : 



Psallite^ 
Exurgat deus. 



Psallite. 
Gloria. 



a Ascendit deus in jubilatione &c. "ft. Omnes gentes plaudite manibus &c. 
y. Quoniam dominus summus terribilis &c. y. Subjecit populos nobis &c. 

b Psallite domino qui ascendit super cselos caelorum ad orientem, alleluia, alleluia. 
Ps. Exurgat deus. 

1 Written in a later hand over erasures. 



2 4 



TROPI 



TROPI IN DIE SANCTO ADUENTUS PNEUMATIS 
ALMI [DOMINICA DIE SANCTI PENTECOSTES]. 

11 7- 



Psallite candidati iuxta paracliti laudem, 

gratias agamus semper sollempnitati, eia, eia 
Deus inmensus et aeternus : 
Terrestria atque superna reserans omnia : 
Sanctorum karismatum 

UlTEM ALII. Il8. 

Discipulis flammas infundens 1 pectore blandas, 
Omnigenis linguis patuit magnalia christi : 
Ipsi perspicuas 2 dicamus uocibus odas : 



Spiritus? 
Repleuit. 
Et hoc quod. 
Habet uocis. 
Exurgat deus. 

Spiritus domini. 
Et hoc quod. 
Alleluia. 
Gloria* 



AD REPETENDUM. IIQ. 

Dulcia fauorum uerba inclitaque miracula sanctorum 

atque inenarrabili fatu protendamus : Spiritus domini. 

Per quadratum mundi cardinem suam persoluens 

clementiam beatis Et hoc quod continet. 

Lucida culmina stelligeri cell necnon et fundamina 

terrae, sicque refrenans cerula fluctiuagi ponti Scientiam. 
O mirum dictu sanctorum charismatum Habet. 

Saluator clemens, cui tenant uocibus caelestia agmina 

prestans ex omni gente notitiam linguarum : Alleluia. 



[DOXA EN YPSISTIS, &C. I2O. p. 60.] 

AD OFFERTORIUM. 121. 

Qui patris es uirtus, fidei dator 3 atque benignus, eia : Confirma^ 
Uictori mortis nunc carmina pangite laudis, eia : Cantate. 



a Spiritus domini | replevit orbem terrarum, alleluia : | et hoc quod continet 
omnia | scientiam | habet vocis, alleluia, alleluia, | alleluia. Ps. Exurgat deus. 

b Confirma hoc deus quod operatus es in nobis &c. y Cantate domino, psalmum 
dicite nomini ejus &c. $ In ecclesiis benedicite dominum deum de fontibus Israel. 
"ft Regna terrae cantate deo &c. 

1 infudit C. 2 perspicuos C. 3 sator C. 



TROP1 25 

HAD UERSUM. 122. 

Hie ubi recta fides est et confessio uera, 1 In aecclesiis: 

Omnia quadrafidi quae machina continet orbis, eia : 

Regna terre* 



AD COMMUNIONEM. 123. 
Discipulis pariter domini residentibus almis, eia, Factus est? 



TROPI IN DIE NATIUITATIS SANCTI IOHANNIS 
BAPTISTE. 124. 

lohannes est hie domini precursor cui laude christi 

cantemus honorem dicentes, De uentre^ 

Post longeuam sterilitatem mirabiliter fecundatam : Uocauit. 

Quod ante mundi constitutionem praesciuit et prae- 

destinauit: Et posuit. 

AD PSALMUM. 125. 

Prescius olim sermo prophetalis ortum precursoris 

uaticinando dixit. Bonum est. 

ITEM AD INTROITUM. 126. 
De utero genetricis meae me uocauit deus meus meo 

nomine : De uentre. 

Ad uitiorum capita triumphaliter abscidenda, Uocauit. 

Ne hostilis immanitas superaret me : Et posuit. 

Ualentiorem faciem meam omnium uultibus potentium 

reddens : Quasi sagittatn. 

[G/orz'a.] 
^Justus ut palma* 

AD REPETENDUM. 2 127. 

Quern prophet? cecinere 3 agni fore praecursorem : De uentre. 
Honestauit uerbum suum ore meo : Et posuit. 

Constituens me super gentes et regna : Quasi. 

* Factus est repente de caelo sonus advenientis spiritus vehementis &c. 

b De ventre matris mese | vocavit me dominus nomine meo : | et posuit os meum 
ut gladium acutum : | sub tegumentum manus suae protexit me : | posuit me | quati 
sagittam electam. Ps. Bonum est cDnfiteri. ^ ad repetendum. Justus ut palma 
florebit &c. 

1 add eia C. 2 E alters the order here. 3 predixeie C. 



26 



TROPl 



A.D GLORIA. 128. 



Iste uir magnus propheta uocatus ab utero matris 

nam dicit ipse Gloria. 

AD REPETENDUM. 129. 

Cunct? gaudentes simul haec adtendite gentes, eia : De uentre. 
Ad dandam 1 nobis uitae praecepta salubris : Et posuit. 

Ut uerbo resecem prauos a sorte bonorum : Sub tegimento. 



AD OFFERTORIUM. 130. 

lustitiae quoniam tenuit moderamina uitae, 2 lustus?- 

Afiferat 3 et fructum mansurum iure per aeuum : Sicut cedrus. 

Uirtutes sic haud 4 aliter uirtutibus augens 5 : Multiplicabitur. 



AD COMMUNIONEM. 131. 

Corda patrum natis socians uirtute fidei, eia : 



Tu puerl 



TROPI IN NATALE SANCTI PETRI APOSTOLI. 

132. 

Dum beatus petrus ab angelo lucis duceretur ab ergas- 
tulo carceris extasi raptus terga legebat ducis hie 
mentis de throno sacr? uocis promit sonum, Nunc scio. c 

Uideo plane, Quia misit. 

Spes mea uita ac salus : Et eripuit me. 

Christus liberauit me, De manu. 

De fauce pessimi leonis, Et de omni. 

Seuientis in me Plebis. 

Domine probasti. 

a Justus ut palma florebit : | sicut cedrus qui in Libano est | multiplicabitur. 
b Tu puer propheta altissimi vocaberis. 

Nunc scio vere | quia misit dominus angelum suum, | et eripuit me | de manu 
Herodis | et de omni e^pectatione | plebis Judaeorum. Ps. Domine probasti. 

1 danda C. " iuste C. 3 Aflerens C. 
4 aut C. 5 almis C. 



TROPI 27 

AD KEPETENDUM. 133. 

Carcere iam liber custodibus atque catenis, 

ad se conuersus sic petrus apostolus infit Nunc. 

Quern pius ipse michi tutorem prebuit almum : Et eripuit. 

Crudelis nimium nostrorum caede tyranni : Et de omni. 

Gloria. 

AD REPETENDUM. 134. 

Pangite nunc domino laudes pio corde beato, eia : Nunc. 

Est quia cunctorum clemens rectorque 1 benignus : Et eripuit. 
Quapropter dignas resonemus et insimul odas : Et de omni. 

IflTEM AD REPETENDUM. 135. 

Angelico fretus dixit munimine petrus Nunc scio. 
Lux iustitie in tenebris me illuminauit et de 

carcere eduxit, Et eripuit me. 
Liberauit me saluator meus de manu cruenti 

praedonis, Et de omni. 

Cunctoque coetu maligno, Plebis iudeorum* 



AD OFFERTORIUM. 136. 

Successit patribus natorum sancta propago : Constitues?- 

Pastores populi paschant quem pane perhenni : Memores. 

Quod timeant quod ament doceant quod semper 

amandum : In omni. 



UERSUM. 137. 

Principium ex me principio de lumine lumen, Eructuavit.\ 

Per quem uelle meum norunt pia corda meorum, Lingua mea. 

Ut cunctis per me 2 ueniat benedictio iustis : Propterea* 



AD COMMUNIONEM. 138. 

Cui pater excelsus fidei pia sacra reuelat, 

largior ipse mei consortia nominis almi : Symon iohannis)* 

Intellexisti. Gloria. 

a Constitues eos principes super omnem terrain : | memores erunt nominis tui j 
in omni generatione et progenie. ft. Eructavit cor meum verbum bonum &c. 
ft. Lingua mea calamus scribse &c. y. Propterea benedixit te deus in seternum &c. 

b Simon Johannis diligis me plus his ? Domine, tu omnianosti : tu scis, domine, 
quia amo te. Ps. ut supra of which Intellexisti is the second verse. 

1 Satorque C. te C. 



28 TROri 



TROPI IN NATALE SANCTI PAULI APOSTOLI. 

139- 

Gentilium doctor et sacri spermatis auctor 

caelestis regni de spe confisus aiebat Scio cui.^ 

Mystica pro meritis mihi reddere dona salutis : Quia potens. 

Premia cum doctis tribuentur tartara stultis : In ilium. 

Domine probasti me. 

AD REPETENDUM. 140. 

Qui dilexit me et tradidit se ipsum pro me, Scio cut. 

Dum segregauit me et uocauit per gratiam suam, Quia potens. 
Aporior nunc ut per ipsima sed tune angelos iudicabo : In ilium. 

Gloria. 

ITEM ALII, 141. 

Caelica suspirans uas christi gaudia paulus 

optabat fragilem carnem deponere, dicens Scio cut. 

Est mihi namque mori lucrum, est mihi uiuere christus : Quia. 
Atque meos saluare greges a morte perhenni : In tllum. 



AD OFFERTORIUM. 142. 

Quos uirtute tui rex caeli condecorasti, eia : Mihi 

Et quia te solum coluerunt mente fideli : Nimis. 



f AD COMMUNIONEM. 143. 

Hiesus tale suis donum promisit alumpnis : Amen dico quod uos. 

Lantate domino, i. Gloria patri* 



Scio cui credidi, et certus sum | quia potens est depositum meum servare | in 
ilium diem. Ps. Domine probasti me. 

b Mihi autem nimis honorificati sunt amici tui, deus : | nimis confortatus est 
principatus eorum. 

c Amen dico vobis quod vos, qui reliquistis omnia et secuti estis me, centuplum 
accipietis et vitam eternam possidebitis. 



TROPI 



29 



TTROPI IN DEPOSITIONE SANCTI SUUITHUNI 
EPISCOPI ET CONFESSORIS. H4. 1 

Ecce dies magni meritis ueneranda patroni : 

qui fuit in populo splendor ouans, ideo StatuilP 

Rex regum cunctis pandentem uerba salutis 

tutauit famulum ante minas procerum : Et principem. 

Digne christe tibi famulantem constituisti 

patris in excelso pontificem solio : Ut sit illi. 

Qui bene certauit terris, modo regnat in astris, 

collaudatque suum letus in axe deum : 



In eternum. 
Misericordias domini. 
[Statuit. Gloria.] 



AD REPETENDUM. 145. 



Diuini fuerat quoniam feruoris amator, eia : 
Et pactum uitae firmum stabiliuit in aeuum : 
Incensumque suae condignum deferat arae : 



Statuit. 

Et principem. 

In aeternum. 

Gloria* 



ITEM AD REPETENDUM. 146. 

Os ky hereos kata tin taxin melchisedech : Statuit. 

Ut uigeat summus stola uernante sacerdos : Et principem. 

Inter primates regni 2 caelestis heriles : 3 Ut sit. 

Grex tuus SUUITHUNE 4 petit memorare tuorum : In aeternum. 



AD OFFERTORIUM. 147. 

Hos inter mea quos fecit mini gratia caros : Inueni! 

Egregium uirtute uirum pietate modestum : Et in oleo. 

Uinceret inuictus soevos ut belliger hostes : Manus enim. 

ITAo UERSUM. 148. 
O dee uirtutum, cui uelle subest cui posse, Potens es.* 

* Statuit ei dominus testamentum pacis | et principem fecit eum : 1 ut sit illi 
sacerdotii dignitas | in eternum. Ps. Misericordias domini, 

b Inveni David servum meum | oleo sancto ineo unxi eum : | manus enim mea 
auxiliabitur ei et brachium meum confortavit eum. *. Potens es, domine, et veritas 
tua in circuitu tuo &c. 

1 E. has here Ecce patronus . . . astris In eternum, which in our MS. is out of 
place (p. 45.) Then 146, 147. 

2 regi E. 3 herilem C. 4 Marline C. 



30 TROPI 



AD COMMUNIONEM. 149. 

Quam bene l^tatur dum praemia digne recenset, Fidelis seruus: A 

Gloria patri. 



[IN TRANSLATIONS SANCTI SUUITUNI. 
H4, H7-H9-] 



TROPI IN FESTIUITATE SANCTI LAURENTII 
MARTYRIS. 150. 



Laudemus dominum cuius replet ordine mundum Confession 
Caelestes in laude chori quia rite resultat : In conspectu. 

Haec tibi laurenti flammas superare dederunt : Sanctitas. 

Unde coronatus lauro sine fine triumphal : In sanctificatione. 

Cantate domino i. Gloria. 

ITEM. 151. 

Vox domino laudem ferat actio sancta decorem 1 : Confessio. 
His caelum geminis scandit laurentius alis : Sanctitas? 

Gloria. 

ITEM ALII. 152. 

Qui caeli terreque deus est et conditor orbis, 

gloria cum superis ipsi debetur et omnis, Confessio. 

Ex quo procedit pietas uirtusque fatendi 

ne fidus miles soevo superetur ab hoste : Sanctitas. 

Quicquid enim sanctum constat magnumque piorum 

illius est largo concessum muneraef totum : In sanctificatione. 



a See above p. 15. 

b Confessio et pulchritudo | in conspectu ejus : | sanctitas et magnificentia | in 

sanctificatione ejus. Ps. Cantate. 

1 decore C. z In sanctificatione. Gloria. E. 



TROP1 3* 

AD OFFERTORIUM. 153. 

Grata deo nimium sunt haec libamina summo : Confession 

Est odor hie suauis laurentius igne crematus : Sanctitas. 

An UERSUM. 

Aecclesiae nati 1 nouitatis honore nitentes, Cantate. 

1TALITER. 

Est quoniam magnus laudabilis et metuendus : Cantate* 

AD COMMUNIONEM. 154. 

Haec mandata suis dominus commendat hiesus, Qui mihi^ 

Talibus obsequiis merces quoque digna manebit Et ubi ego. 

Beatus uir qui timet dominum 
,-..- Gloria, seculorum amen. 



TROPI IN ASSUMPTIONE SANCTAE MARIE 
PERPETUAE UIRGINIS. 155. 

Festiua per orbem adest nunc dies, 

qua alma maria conscendit ad aethra : 

superae gaudent cunctae uirtutes : 

nosque cum illis consona uoce, Gaudeamus. c 

Suscipit laetam praesidens celsus, 

collocat secum sede paterna : De cuius. 

Polorum catenae, ymnum ante sedem dicunt : Et conlaudant. 

AD PSALMUM. 

Qui naturam nostrae humanitatis copulauit naturae suae diuini- 
tatis : Eructauit. 

8 Confessio et pulchritude in conspectu ejus : | sanctitas et magnificentia in sancti- 
fkatione ejus. Jr. Cantate domino canticum novum &c. ^". Cantate domino, 
benedicite &c. 

b Qui mihi ministrat me sequatur: | et ubi ego sum illic et minister meus erit. 
The psalm is unusual. 

Gaudeamus omnes in domino, | diem festum celebrantes | sub honore Maria? 
Virginis, | de cujus assumptione gaudent angeli | et collaudant filium dei. Ps. 
Eructavit cor meum. 

1 matris E. 



32 TROPI 

ECCE PULCHRI TROPI. 1 156. 

Fulget nempe dies cunctis ueneranda per orbem, 
qua genitrix dei caelos penetrauit ab aruo : unde Gaudeamus. 
Cuius honore sacram dominam laudamus in aula : Diem festum. 
Personis trinis unum regem uenerantes : Sub honore, 

Quam laudat mortalis et omnia numina sursum : Et conlaudant. 

Gloria patri. 

ITEM ALII. 157. 

Nos sinus aecclesiae matris quos enutrit alme, eia : Gaudeamus. 
Esse dei genitrix quae creditur omniparentis De aims. 

Sic pia prae cunctis meruit quod uirgo bearis : Et collaudant. 

\Gloria patril\ 



AD OFFERTORIUM. 2 158. 

Ad mariam missus require retro in adnuntiatione ipsius 

( 77, 78) 



AD COMMUNIONEM. 159. 

Iniustos que; iustificat iustosque corona^ Diffusa est. 3 - 

Gloria patri. 



TTROPI IN FESTIUITATE SANCTI ABELUUOLDI 
EPISCOPI ET CONFESSORIS. 3 160. 

Patris adest uotiua dies, cantemus ouantes, Statuit^ 

Pontificem templo sibi quern sacrauit in isto : Et principem. 

Inter apostolicos stola splendente ierarchos : Ut sit illi. 

AoELUUOLDE pia prece nosdefende misellos : In aeternum. 

a Diffusa est gratia in labiis tuis, propterea benedixit te dcus in eternum. 

b See above, p. 29. 

i 157, 156 E. 2 E has these in full. 3 E has none. 



TROP1 33 

AD REPETENDUM. l6l. 

Praesul ADELUUOLDUS quia fulsit in ordine magnus, Statuit ei. 
Constituens ilium hodie super aethra polorum, Et principem. 
Gloria splendor honor decus et ueneratio perpes : In aeternum* 



1TIN NATALE SANCTI BARTHOLOMEI APOSTOLI. 1 

162. 

Hodie regem 2 apostolorum laude promamus cum psalmista, 

Mihi autem*- 

Unde conspecta gloria superna mox fatur 3 talia, Honorati. 

Propterea supernorum comes agminum iugiter iubilat : Nimis. 

Domine probasti me. Mihi autem. 
Gloria patri. 

AD REPETENDUM. 4 163. 

Omnipotens petimus pia laudum suscipe uota : Mihi autem. 
Sanctorum collegio apostolorum ouans conlaudat 

ita propheta, Honorati stint. 

Trinitatis nomen spargentes per mundi climata: Amid. 

Paracliti repleti dono 5 per uerbum patris : Nimis. 

\Domine probasti J} 

AD REPETENDUM. 164. 

Omnipotens uenerande tuos semper pie sanctos Constitues." 

Ut gentes nomenque tuum reboetur in omnes : Memores. 

Es quia rex regum faciens magnalia christe : In omni* 



TROPI IN DIE NATIUITATIS SANCTAE 
MARIAE. 165. 

O quam clara nites 6 agni pulcherrima sponsa : Uultum tuum? 
Ut caeli in thalamo semper noua cantica psallant : Adducentur. 
Angelicisque choris iunct? letentur in aeuum : Adducentur. 

a Mihi autem nimis I honorati sunt | amici tui, deus: | nimis confortatus est princi- 
patus eorum. Ps Domine probasti. 

b See above, p. 27. This should have the heading AD OFFERTORIUM. 

c Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis : | adducentur regi virgines 
post earn : proximse ejus | adducentur tibi in Isetitia et exultatione. Ps. Eructavit cor. 

1 E has this for SS. Simon and Jude. 

2 Regi C. 3 fantur C. 

4 E has this for St. Andrew's Day and 164 for the Offertory then. 

5 donis C. ? nitet E. 

TROPER. D 



34 TROPI 

AD PSALMUM. 166. 

Processisse paterno ex pectore te bone hiesu 

egregii uatis sic dia 1 poemata narrant : Entctauit. 

AD REPETENDUM. 167. 

Cunctipotens domine quia satque benignus haberis : Uultum. 
Cumque tuis famulis uitae reseraueris aulam : Adducentur. 

Munere que tuo rex uirgo genitrixque choruscat : Adducentur. 

Gloria patri. 
ITEM TROPI. 168. 

Prudens uirgo tuis maria fidelibus adsis: 

nam quia iam christo es sociata ideo, Uultum tuum. 

Angelicis tibi sat notis quia rite ministris, 

et quibus exemplar uirginitatis eras : Adducentur regi. 

Tristia cuncta recesserunt te laeta tenebunt : 

gaude uirgineo hinc decorata choro : Adducentur tibi. 



AD OFFERTORIUM. 
Ad mariam require retro in annuntiatione ( 77, 78). 

AD COMMUNIONEM. 
Iniustos require in assumptione ( 159). 



IN NATALE SANCTI MATHEI APOSTOLI ET 
EUANGELISTE. 169. 

A domino impletum sacro quoque dogmate plenum : Os iusti?- 
Personas omnes ?quo discrimine pensans 2 : Et lingua. 

Ut iugiter tractent qu? sunt moderamina uit? : Lex dei. 

PSALM US Noli emulari. 
Os iusti. Gloria. 



" See above p. 14. 

1 diua C. " pensas E. 



TROPI 35 

AD REPETENDUM. 170. 

O fratres animo uerbis iam psallite cuncti : Os iusti. 

Sancti mathei patris semper uenerandi : Et lingua. 

Quod docuit monitis operum uirtutibus implens : Lex dei. 

[ITEM. 171. 

Hac in laude patris cuncti dicamus ouanter, 1 Os iusti. 

Qui nobis hodie semen concessit habere : Et lingua. 

Unde dies sit hie toto uenerabilis orbe : Lex det.~\ 

(OFFERTORIUM) Posuisti domine. 
(COMMUNIO) Magna est. 



TROPI IN FESTIUITATE SANCTI MICHAHELIS 
ARCHANGELI. 172. 

Hodie regem archangelorum laude promamus 

cum psalmista : Benedicite.^ 

Habentes diuinam cuius uultum cernitis persepe : Potentes. 

Adimplentes iussa iugiter domini : Qui facitis. 

Ipsum collaudantes per quern geritis mirabiles 2 res : Ad. 

PSALM US Benedic i. 

AD REPETENDUM. 173. 

O michahel superae que ob nos gaudendo cohortes ; Benedicite. 
Ordinat hie legem per uos homo factus herilem : Potentes. 

Nos qui sanet aegros uos stare facitque beatos : Ad audiendam. 

Gloria. 

ITEM PULCHRI TROPI. 174. 
Mirans angelicas cecinit psalmista cohortes 

mente prophetantis dulcibus eloquiis : Benedicite. 

Ad disponendum naturae in saecula motum : Potentes. 

Sub duce magnifico caeli michahele ierarcho : Ad audiendam. 

[ITEM. 175. 

Coniuncti superis animo nunc psallite fratres, Benedicite. 

Lumine de summo clarissime lumine caeli : Potentes. 

Christus nos foueat sanctts precibus quoque uestris Ad. 

a Benedicite dominum omnes angeli ejus ; | potentes virtute, | qui facitis verbum 
ejus, | ad audiendam vocem sermonum ejus, Ps. Benedic anima mea. 
1 ouantes C. 2 mirabilis E. 

D 2 



36 TROP1 

AD REPETENDUM. 176. 

Summi celicol? deuicto celitus hoste 

uobiscum merito psallat dauiticus ordo, eia : Benedicite. 

Est quia pax uera michael uincente perhenni 1 Qui facitis. 

Incorrupta quibus mens et sine crimine uirtus Ad audiendaml\ 



AD OFFERTORIUM. 1 77. 

Salus deo nostro cui angel i assistunt ordine miro, 
testanteque 2 ait iohanne beato, Stetit angelus iuxta aram templi y 
Fungens 3 officio diuine; maiestatis Habens turribulum aureum 

in manu sua, 

Ad summi libamen ponendum odoris : Et data sunt ei incensa 

multa, 

Mirifico odore fragrantia : Et ascendit fumus aromatum in 

conspectu dei, alleluia, 

UlTEM AD OFFERTORIUM. 178. 

Gratificum foret ut munus uotumque piorum Stetit angelus. 

AD VERSUM. 179. 

Emundes mentem purges sic denique linguam : In conspectu 

angelorum psallam tibi domine, et adorabo ad templum* 

AD COMMUNIONEM. l8o. 

Felices nimium stabiles uirtute perhenni : Benedicite*- 

[Ps. Benedicite omnia opera domini domino]. 

Gloria patri. 



f TROPI IN FESTIUITATE SANCTORUM MARTYRUM 
DIONISII RUSTICII ET ELEUTHERII. 4 181. 

En nunc martyribus melos reboando canorum, Gaudeamus) 3 

Glorificare suos qui testes inclite nouit: Diemfestum. 

Quos totus mirando colit insigniter orbis : De quorum. 

Agmina cuncta simul caeli laetantur ouanter : [Et conlaudantl\ 

" Benedicite omnes angeli domini domino : hymnum dicite et superexultate eum 
in saecula. Ps. Benedicite omnia opera. 

b See above p. 31 : the same form is used adapted to the occasion. 
1 perhennis C. 2 qui C E. 3 fulgens C. 

4 E gives these 181, 182 for Many martyrs. 



TROP1 37 

ITEM. 182. 

Gloria martyrum et corona certaminum : Intret?- 

Kffunde irarn tuam super gentes qui te non nouerunt : Redde. 

Deus qui sedes super thronum et iudicas aequitatem : Uindica. 

(OFFERTORIUM) Mirabilis deus. 
(COMMUNIO) Gaudete* 



IN NATALI SANCTI IUSTI MARTYRIS. 



183- 



Ecce dies uenerandus adest, dicamus ouantes, Gaudeamusl 

Quern statuere patres antiqui rite colendum : Sub honore. 

Kt iubilant pariter mortales omne per aeuum : Et collaudant, 

Misericordias domini cantabo. 

Gaudeamus . . . Sancti iusti martyris. 

Gloria patri, Gaudeamus. 

1TAD REPETENDUM. 184. 

Cuius et in pueris renitet clarissima uirtus : Diem festum. 

Sollempnem caelis dantem quoque gaudia terris : Sub honore. 
Oui mundum mundique minas deuicerat infans : De cuius. 



AD OFFERTORIUM. 



I8 5 . 



Premia pro meritis qui sanctis digna rependis, Posuisti? 

Quod tibi complacitum fuerat iustoque benigno 1 : Desiderium. 
In quo summa salus spes est et firma salutis : Magna est. 



AD COMMUNIONEM. 1 86. 

lam miserens nobis dominus prestatur ab astris 2 



Qui uult&* 



8 Intret in conspectu tuo domine gemitus compeditorum : | redde vicinis nostris 
septupluni in sinu eorum : | vindica sanguinem servorum tuorum qui effusus est. Ps. 
Deus venerunt. 

b See above, p. 31 : the same form is used adapted to the occasion. 

c See above, p. 14. 

rt Qui vult venire post me, abneget semetipsum et tollat crucem suam et sequatur 
me. 

1 benignum C. 2 Without musical notes. 



38 TROPI 

[ITEM. 187. 

Haec mandata suis dominus commendat hiesus 
Talibus obsequiis merces quoque digna manebit 



Qui 
Et ubi ego.} 



TROPI IN DEDICATIONS AECCLESIAE 

[SANCTORUM APOSTOLORUM PETRI ET PAULI 

UUINTON]. 1 188. 



Almus celsitroni merito uenerabilis atque 
Olim quern christus special! sanxit honore, 
Qua pariter cunctos largitur uita fideles : 



Terribilis) 3 
Hie domus. 
Et porta. 
Dominus regnauit. 

ITEM. 189. 

Est quia terribilis domus ista dicata tonanti, Terribilis. 

Quern deus inuisit chorus angelicusque frequentat, Hie domus. 

Per quam iustorum transcendunt sidera uoces : Et uocabitur. 

ITEM. 190. 
Celebremus ouanter festa aecclesiae necne canamus 

omnes, Terribilis. 

Quia ab altissimo fundata est Hie domus. 

In ipsa enim christus habitat et haec scala angelorum est, Et. 
Per quam credentes uenia mea prius adempta 2 ad 

aethera merentur conscendere : Et uocabitur. 



AD OFFERTORIUM. 191. 

Sic dauid poscit templi dum munera soluit : Domine deus? 

AD UERSUM. 

Qui caelum terrain mare condidit atque gubernat : Maiestatem. 
Omnibus expletis fuerant que rite patranda : Fecit salutem. 



a Qui mihi ministrat me sequatur, | et ubi ego sum illic et minister meus erit. 

b Terribilis est locus iste : | hie domus dei est | et porta oeli : | et vocabitur aula 
dei, alleluia. Ps. Dominus regnavit, decorem. 

c Domine deus in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa &c. y. Majestas 
domini sedificavit templum &c. y. Fecit Salomon solennitatem &c. 

1 E has this between St. Clement and St. Andrew. 

2 adepta E. 



TROPl 39 

AD COMMUNION EM. IQ2. 

Auribus haec mentis perpendite uerba fideles Dom^in*us.' A 

\_Quam dilecta. Gloria.} 



[TROPI IN FESTIUITATE SANCTORUM SYMONIS 
ET IUDAE. ( 162, 204, 207.)] 



TROPI IN FESTIUITATE OMNIUM SANCTORUM. 

193- 

Hodie mundo festiuus illuxit dies omnium sanctorum, 

eia, eia : Gaudeamus. b 

Hodie martyrum turba tripudiat in caelis, et nos in 

terra, 1 eia, eia : De quorum. 

In qua hodie omnium sanctorum condignis laudibus 

ueneremur : Et collaudant. 

Exultate iusti. 
ITEM. 194. 

O quam glorifico fulgescunt sydere sancti, 

sanguine qui proprio meruerunt praemia regni : Gaudeamus. 

Caelica quos hodie conlaudant gaudia iunctos : De quorum. 

Dulcissonis christo psallentes uocibus odas 2 : Et collaudant. 

AD REPETENDUM. 195. 

Eia canendo sonos : ^require in natali plurimormn confessorum?* 

[uasto modulamine dulces Gaudeamus. 

Consonet ore simul nostrorum flos meritorum De quorum. 

Aeterni socii fulgoris germinis alti Et conlaudant.} 

ITEM. 196. 

Nos sinus aecclesiae matris quos enutrit alme, eia : Gaudeamus- 
Summus honor quibus est summi pia uisio regis : De quorum. 
Compleri numerum cernunt quia rite supernum : Et collaudant. 

a Domus mea, domus orationis vocabitur &c. The psalm is unusual. 
b See above, p. 31. 

1 terris E. 2 odos E. 

3 There is no such now to be found. E gives the rest here. 



7ROF1 



AD REPETENDUM. 197. 

Dulcia corde pio resonantes organa christo : 
Laudibus in cuius caelum tellusque resultat : 
Sol quos splendificat claro lustramine summus 
Consocios sibimet factos hos conspicientes : 



Gaudeamus. 

Diem festum. 

De quorum. 

Et collaudant. 1 



AD OFFERTORIUM. 198. 

Mirande. uirtutis opus praestare suetus, eia : Mirabilis* 

Protegat et saluet qui iustos atque coronat, eia : Exurgat. 

Ignis ut a facie molescens cera liquescit, eia : Percant. 



AD COMMUNIONEM. 199. 
Dulcia perpetuae qui fertis premia digne, 2 eia : 



Gaudetc instil . 



TROPI IN DEDICATIONE SANCTI MARTINI 
EPISCOPI. S 200. 



Gemma dei martinus adest uirtute choruscus, 3 
dicta cui testantur mystica uoce sonora : Statuit? 

Per quern uipereof mortis deuinceret hostem : Et principem. 
Rex caelorum deus terrarumque : Ut sit illi. 

[Misericordias domini.~\ 

ITEM. 201. 

Martinus meritis uirtutum et stematef pollet : Statuit. 

Carcere qui nexus carnis animatus ab astris : Et principem. 

Cuius pontificalis apex flauescit habunde : Ut sit illi. 

Menibus astriferis puro conscriptus in albo : In aeternum. 

Misericordias domini. 

a Mirabilis deus in sanctis suis : deus Israel | ipse dabit virtutem et fortitudinem 
plebi suae : | benedictus deus, alleluia. ~f. Exurgat deus et dissipentur inimici ejus &c. 
~f. Pereant peccatores a facie dei &c. 

b Gaudete justi in domino, alleluia : rectos decet collaudatio, alleluia. 

c See above, p. 29. 

1 E inserts here the Trope to Alleluia lam nunc intonant (p. 84). 

2 uit C. 3 coruscans C. 



TROPI 41 

AD OFFERTORIUM. 1 

Os ci ereus require retro ( 146.) 

Hos inter in natali Sancti suuithuni ( 147, 148.) 

AD COMMUNIONEM. 
Quam bene ( 149.) 



[TROPI IN DEDICATIONE ECCLESIAE. 
(See 188-191.)] 



[TROPI IN NATALI SANCTI ANDREAE. 
( 163, 205,1 ii, 206, 164.) 

AD COMMUNIONEM. 2 2O2. 

Corporeis oculis ihesum se cernere gaudens 

et morum pietate sequi diuinitus optans Dicit andreas.-~\ 



[TROPI IN NATALI SANCTI THOMAE APOSTOLI. 

2 3- 

Ammirans uates proclamat uoce sonora MiJii 

Qui tibi sunt iuncti diuino pneumate pleni. 



a Dicit Andreas Simoni fratri suo, Invenimus Messiam &c. 

b See above, p. 33. 

1 E has it in full here. 2 without musical notation. 



4 2 



TROP1 



TTROPI IN NATALI APOSTOLORUM. 

Hodie regem 1 apostolorum ( i62). 2 
ALii. 2 204. 

Festis nunc in apostolicis laus clangat herilis : Mihi?- 

Angelici patres clari super aethera ciues, 3 Amid. 

Qui debriant euangelico sophismate cosmum, Nimis. 

ITEM ALII. 205. 4 
Nobile apostolici ammirans decus ordinis almi 

daviticus uates proclamat talia dicens, Mihi. 

Quos diuinus amor uere tibi iunxit amicos : Nimis. 

AD PSALMUM. 
Celica namque piis reddunt acherunta superbis : Domine. 

AD REPETENDUM. 2C)6.* 

Filius ecce patrem compellans taliter inquit, 3 MicJii autem. 

Affectuque pio repetens ditando ministrat : Nimis confortatus. 



AD OFFERTORIUM. 2O7- 2 

Inspirante sacro flatu corda discipulorum, 
Hi 6 sanctis precibus dissoluunt uincla reorum, 

AD UERSUS. 
Humano generi fundentes semina uerbi, 



In omneml 
Et in fines. 

$li enarrant. 
Dies diet. 



AD COMMUNIONEM. 7 2O8. 

Lucratis populis solium uos scandere caeli 
concede 8 clemens quia sancto flamine plenos : 
Christicolas curieos mihi commendando fideles : 



Ego uos. c 
Et fructus* 



8 See above, p. 33. 

b In omnem terram exivit sonus eorum : | et in fines orbis terrae verba eorum. 
Caeli enarrant &c. ^ Dies diei eructavit verbum &c. 

c Ego vos elegi de mundo ut eatis et fructum afferatis, | et fructus vester maneat. 
1 Regi C. 2 E has this for SS. Simon and Jude. 

:i oves E. 4 E has this for St. Andrew. 5 dicens C. 6 in C. 

7 E has this for Many Confessors. 8 concede C E. 



TROPl 43 



TTROPI IN NATALE UNIUS MARTYRIS. 209. 

Hie sanctus quoniam fulsit uirtutibus, eia : In uirtute.^ 

lustorum laetis sociatus cetibus, unde Et super. 

Ipsum nam ,toto dilexit amore uerenter : Desiderium. 

ITEM. 210. 
Eia canamus omnes 2 deo magne mente uoce simul 

cantica laeta : In uirtute. 

Hie tuus sanctus lege tua semper meruit frui cum fide 

iocunda : Et super. 

Petiuit unum a te deus une ut 3 in loco fieret 3 in domo 

tua : Desideritnn* 



TROPI IN NATALE PLURIMORUM MARTYRUM. 

En nunc martyribus require in natale sanctorum dionysii rustidi 

& eleutherii* ( 181, 182.) 



AD OFFERTORIUM. 211. 

Gloriosus est rex deus noster qui triumphat in sanctis 

suis : iubilemus illi, eia : 5 Mirabilis deus. 

Et laudabilis sanctorum omnium rex, eia : Ipse dabit. 

In seculorum secula, eia, eia, eia : Benedict us. 



[AD COMMUNIONEM. 212. 

Summa dei proles, humano corpore sumpto, 

Languores nostros tulit, exclusitque dolores : Multititdo\ 

a In virtute tua domine Isetabitur Justus, | et super salutare tuum exultavit 
vehementer : desiderium animoe ejus tribuisti ei. Ps. Domine in virtute tua. 

b See above p. 40. 

c Multitude languentium et qui vexabantur a spiritibus in mundis veniebant ad 
eum : &c. 

1 Musical notation ends here in CC. 2 tibi C. 3 3 incola foret. 

4 E has these in full here. 5 add eia C. 



44 



TROPI 



[IN NATALI UNIUS CONFESSORIS. 213. 

Hie domini famulus quia mansit iure fidelis, Statuit. 2 - 

Accendens in eum quod ait uetus atque modernum : Et princ. 

Lit decus eximium mansurum firmiter usque In eternum. 

Misericordias domini. Statuit. Gloria patri. 

(ITEM.) 214. 

Quern caeli ciues terris ueneramur ouanter 

uotiferi celebre soluamus concine laudum : Statuit. 

Qui sibi principium uite finemque sac'rauit Et principem. 

Liberius solidum quo possit reddere pensum Ut sit illi. 

Quern commendabat meritis conlata potestas In eternum. 



AD COMMUNIONEM. 215. 

Gloria celsa manet poterit qui dicere gaudens, Domine quinque^ 



[IN NATALI PLURIMORUM CONFESSORUM. 
( I97S J 95 C , 198, 208)] 



[TROPI IN NATALI DE UIRGINIBUS.] 2I6. 1 



Christe tuum populis nomen depromere cunctis 
regibus et ducibus cupiens sermone 2 salubri, Loquebar? 

Utpote diuine iuuamine fulta loqueje 

cuius ab ingressu uox est moderata loquentis, Et meditabor. 
H$c faciendo tibi domine seruire studebam, 

quatinus ^thereae consortia plebis haberem : Que dilexi. 

[Beati immaculati^\ 



See above p. 29. b Domine quinque talenta tradidisti mihi &c. 

c Loquebar de testimoniis tuis in conspectu regum, et non confundebar : | et 
meditabar in mandatis tuis | qiue dilexi nimis. Ps. Beati immaculati. 

1 Perhaps in a later hand : with musical notation. 2 C transposes. 



TROPI 



45 



[AD OFFERTORIUM. 2 1 7. 

Corporibus te 1 delectant rex christe pudicis Filie regum* 

luncta choris quibus haec felix laetatur honestis Adstitit regina. 
Quod mecum mansit, manet, et per secla manebit Eructuauit.\ 

ITEM. 218. 
Maxima dona deo quia mente et corpore caste Offerentur.^ 



AD COMMUNIONEM. 
Haec meus accipiet qu$, sunt promissa fidelis 



Quicunque. c ~\ 



(ST. SWITHUN.) 220. 2 

Ecce patronus adest meritis signisque refulgens, 

de quo dulcisonum personat officium : 
Q]uod maneat solido firmum per secula pacto : 
OJrdine melchisedech libamina sacra ferentem : 
N]os 3 suuithune tuos defende benignus alumnos 



S~\tatuit. 

E\t principem. 

U]t sit illi. 

I]n eternum 

\_Misericordias 

Statuit ei.~\ 



[AD REPETENDUM.] 221. 

Aurea lux hodie rutilat suuithunus in orbe 

qui, quia pacificus fuerat, mitissimus atque, S^tatuit. 

GJentibus anglorum pacem mittendo per ilium : K\t principem. 

P]ontificale decus concessit eique benignus : U\t sit illi. 

C]uius nos meritis christus conscribat in astris : I]n eternum* 



* Filie regum in honore tuo : | astitit regina a dextris tuis in vestitu aurato cir- 
cumdata varietate. y. Eructavit cor meum verbum bonum &c. 

b Offerentur regi virgines &c. 

c Quicunque ftcerit voluntatem patris mei qui in cselis est, ipse meus frater soror 
et mater est, dicit dominus. 

1 ut delectat C. 

2 Inserted later, f. 78 V . 3 O E. 



46 ANTIPHONAE 



1TANTIPHONA IN ADUENTU EPISCOPI. 1 

Firmetur manus tua et exaltetur dextera tua, iustitia et iudicium 
preparatio sedis tue, misericordia et ueritas precedant 
faciem tuam. 



Dominus qui elegit te ipse te coronauit corona ; iustitia tua 
enim domina recta est coram te : laus tibi deus in aeuum, 
alleluia. 

ITEM ANTIPHONA. 

Redemtor mundi conseruet uitam qui enim ezechiae ter quinos 
annos auxit ad uitam : ille augeat tempora tua ut uideant 
oculi tui pacem in diebus tuis alleluia. 



ANTIPHONA AD MANDATUM IN CENA DOMINI. 2 

Ante diem festum paschae sciens iesus quia eius hora uenit ut 
transeat ex hoc mundo ad patrem & cena facta surrexit, 
lintheo precinxit se, misit aquam in peluim, cepit lauare 
pedes discipulo(rum). 



There follow here 17 settings of Ite missa est and one of 
Deo gratias* 



Surtees Society vol. 61, pp. 214, 233, 270. 
arum Processional (Leeds 1882), p. 65. 



TROPI 47 



INCIPIUNT KYRIELEISON PER CIRCULUM ANNI 

CANENDE. 

[IXCIPIUNT LAUDE PRECF.S QUAE UOCE LATINA 
HOC RESONANT MISERE(RE) TUIS O CHRISTE MISELLIS.] 

1 Christe redemptor miserere nobis, kyrrieleyson eia 

omnes dicite, Kirrieleison. 

Te christe supplices exoramus cunctipotens ut nostri 

digneris eleison : Kirrieleyson. 

Te decet laus cum tripudio iugiter qua tibi petimus 

canentes eleison : Kirrieleison. 

O bone rex qui super astra sedes et domine qui cuncta 

gubernas eleison : Xpeleison. 

O theos agie; salua uiuifice redemptor noster eleison : X. 

Qui canunt ante te precibus annue et tu nobis semper eleison : 

X. 

Tua deuota plebs implorat iugiter ut illi digneris eleison : K. 
Clamat incessanter nunc quoque contio et dicit eleison : K. 

Miserere nostri fili dauid tu nobis eleison : K. 

In excelsis deo magno sit gloria, eterno patri 
Qui nos redemit proprio filio, ut uiuificaret de morte : 
Dicamus indesinenter una uoce omnes eleison : 



ALIAE KYRRIELEISON ITEM. 

Eia omnigenis uocibus domino, reddentes odas debitas : Kbis. K. 
Inuocantum nomen tuum, rex sabaoth, audi preces 

supplicum : Xbis. X. 

K. K. K. 

ITEM ALIE KYRRIELEISON. 

Miserere domine, kirrieleison, uoce corde postulate 

regem inuisibilem canentes illi : K ter. 

Iterum dicamus omnes, christeleison, et rogemus 

christum dominum una uoce proclamantes : X ter. 

Et summissis uultibus deprecemur trinitatem deum 

aeternum canentes illi : Kbis. K. 

1 E has only the 1st farsing of each of the above three groups Christe, O bone, 
Tua deuota. There is also another and more usual form of this which begins at 
Te Christe supplices and has the closing 3 lines (from In excelsis) with the last Kyrie : 
so E in a later collection of Kyries prefixed to the main MS. & also IV. 



48 TROPI 

ITEMQUE UTIQUE KIRRIELEISON. 

[PERSONAT HAEC LYRICIS UARIATA PRECATIO LINGUIS.] 

Adoneus kyrrius, dominus kyrrion, christeleison K\bis.~\ K. 
Hel, sother, saluator, messias, christus, unctus, rucha, 

pneuma : Xbis. X. 

Spiritus sile apostolus, missus pontifex : K. K. 
Speculator miserere, domine, nobis, eia omnes dicite : 

kirrius kirrion, christeleison : K. 

UERSUS AD KYRRIELEISON. 1 

Cunctipotens genitor deus omnicreator eleyson Kirrieleison. 

Fons et origo boni, pie, luxque perhennis eleyson K. 

Saluificet pietas tua nos, bone rector, eleyson K. 

Christe dei splendor, uirtus, patrisque sophia eleyson X. 

Plasmatis humani factor lapsi reparator eleyson X. 

Ne 2 tua damnetur iesu factura benigne eleyson X. 

Amborum sacrum spiramen, nexus amorque, eleyson K, 

Procedens fomes uite. fons sensificans uis, eleyson K. 
Purgator culpe. ueniae largitor pie 3 

Offensas dele sancto nos munere reple 

Spiritus alme eleyson K. 



KYRRIELEISON. 
RURSUS KYRRIELEISON. 
NEMPHE ITERUM KYRRIELEISON. 
ECCE ITEM KYRIELEISON. 
UTIQUE AET HIC KYRIELEISON. 
ITEM DEUS SCIT HIC SUNT KYRRIELEISON. 
ET HIC CERTE. 
ITEM HIC LAUDABILE. 

HlC IN FINE. 4 

[And one more in a later hand, with no rubrication. ] 



1 Inserted later at f. 79*. 2 Nee. C. 3 Opime E. C. 

4 These are settings of the Kyrie plain i.e. without farsings. E has eleven 
similar settings with rubrics of the same sort. 



TROPI 49 

[The following additional Kyries are from E. 1 
Te christe supplices (see p. 47 and note). 

Theoricam practicamque uitam regens deus pater eleyson. 
Uenitequef christe qui es patri carus eleyson. 
Spiritusque paraclite huic nobis psallentibus eleyson. 

Uindex es qui mali et largitor boni eleyson. 

Tuque qui cum patre uernas cuncta christe eleyson. 

C?li o plasmator et terre. tu factor eleyson. 
Eia nunc cateruatim dicite nobis christe eleyson. 
Et deo placeamus nos modo canentes eleyson. 
Celicis suffragari gaudiis estuans plebs proclamat 

Ut suis delictis indulgeat deus dei genitus 

Utf ut queat ceji gaudia adipisci dicat eleyson. 

Kirrie rex genitor ingenite uera essentia eleyson. 
Kirrie luminis fons et rerum conditor eleyson. 
Kirrie qui nos tu? imaginis signasti specie eleyson. 

Christe lux oriens per quern sunt omnia eleyson. 

Christe qui perfecta es sapientia eleyson. 

Christe dei forma humane particeps eleyson. 
Kirrie spiritus uiuifice uit? uis eleyson. 
Kirrie utriusque uapor in quo cuncta 2 eleyson. 
Kirrie expurgator scelerum et largitor gratie. 

Petimus 3 propter nostras offensas noli nos relinquere 

O consolator dolentis anime. eleyson. 

Pater creator omnium tu theos ymon nostri pie eleyson. 
Tibi laudes coniubilantes regum rex pie oramus te eleyson. 
Laus uirtus pax et imperium cui est semper sine fine eleyson. 

Christe rex unice patris almi nate coetern^f eleyson. 

Qui perditum hominem saluasti de morte reddens uit? eleyson. 

Ne pereant pascue oues tue. ihesu pastor bone eleyson. 
Kirri soter agye supplices imas te exoramus eleyson. 
Uirtus nostra domine atque salus uera in eternum eleyson. 
Trine deus et une uite dona 4 nobis tribue misertus nostrique tu 
digneris eleyson. 

1 They are given on a quire of 6 leaves prefixed later to the main part of the 
book (ff. 2-7), but f. 4 should follow f. 6. These have been printed in Surtees Society 
vol. 60, pp. 243-252, but the above dislocation in the MS. was not taken into 
account and in other ways the work is not very accurately done. 

2 C inserts sunt. 3 Quesumus C. 4 Corrected for da. 
TROPER. E 



50 TROPI 

Kirrieleyson .... &c, plain. 



C(l)emens rector eternal pater inmense eleyson. 
N)ostras necnon uoces exaudi benedicte domine 
Eter stellifer noster nostri benignus eleyson. 

Plebem tuam sabaoth agie semper rege eleyson. 
Trine et une sedulas nostras preces rex suscipe 
Fidem auge his qui credunt in te tu sucurre eleyson. 
Respice in nobis omnibus inclite, Fer opem de excelsis et nostras 
redemptor orbis terre uoces iugi angclorum carmini adiunge 
eleyson. 

Cunctipotens sophie; tue; lumen nobis infunde 
Tripertite et une kirrie qui manes in eternum cum patre, 

Te ore te corde atque mente psallimus : nunc tibi o beate 
ihesu bone te deprecamur omnes assidue eleyson. 



Kirri rex regum domine deus sabaoth nostri pie eleyson. 
Kirri quern intremunt superne facture; cuncte et terrene eleyson. 
Kirri pater ingenite origo uite; sempitern^ eleyson. 

Christe lux de luce paterne; glorie; coeterne; eleyson. 

Christe uirginee; flos pudiciti? incarnate; eleyson. 

Christe qui de morte tuo nos sanguine redemisti eleyson. 
K}irri spiritus alme patri filioque coequalis eleyson. 
Kirri indiuidu? Karitatis bone inspirator eleyson. 
K]irri inuisibilis uirtutum opifex 

Mentis nostre; sordes ablue/f 

Ut in nobis manere tu digneris eleyson. 



Kirrieleyson .... &c., plain. 
Cunctipotens genitor .... (p. 48.) 
Kirrieleyson .... &c., plain. 



TROP1 51 



Conditor kyrrie omnium imas creaturarum eleyson. 
Tu nostra delens crimina nobis incessanter eleyson. 
Non sinas perire facturam tuam sed clemens ei eleyson. 

Christe patris unice natus de uirgine nobis eleyson. 

Mundum perditum qui tuo sanguine saluasti de morte eleyson. 

Ad te nunc clamantium preces exaudiens pius eleyson. 
Spiritus alme tua nos replens gratia eleyson. 
A) patre et nato qui manas iugiter nobis eleyson. 
Trinitas una trina unitas simul adoranda 

Nostrorum scelerum uincla resolue redimens a morte 

Omnes proclamemus nunc uoce dulciflua deus eleyson. 

Kirrieleison .... See., plain. 

O pater excelse sincera mente colende eleyson. 
Ingenitus genitor quoque pacis amator eleison. 
Parce tuis usion pie conditor orbis eleison. 

Christe patris genite famulorum crimina terge eleyson. 

Clarifica uoces celsi patris unica proles eleyson. 

Ut te laudantes reboent concorditer omnes eleyson. 
Nee genitus nee ingenitus tu spiritus almus eleison. 
Sed patris et geniti uerax sapientia nostri eleyson. 
Suscipe deuote clamantes spiritus ad te 

Perpetue sponse soboles tuearis ab hoste 

Nam tu deus unus amande. 



Kirrieleison .... &c., plain. 

Lux et origo lucis summe deus eleyson. 

In cuius nutu constant cuncta clemens eleyson. 

Qui solus potes misereri nobis eleyson. 

O mundi redemptor cunctorum et factor nostri christe eleyson. 

Per crucem redemptis a morte perhenni rex pie christe eleyson. 

Qui es uerbum patris salus et humana lux uera christe eleyson. 
Adonay domine deus iuste iudex eleyson. 
Qui machinam gubernas rerum alme pater eleyson. 
Quern solum laus et honor decet nunc et semper eleyson. 



Kirrieleison .... &c., plain. 

E 2 



52 TROPI 



Kirri genitor rex regum perpes eleison. 
Splendiferi rutilans lux solis nobis eleison. 
Conditor mundi nos protege semper eleison. 

Christe sophia imagoque patris eleison. 

Uerbigena sceptrum rex pontifex et liba eleison. 

Salua facturam ihesu tuam clemens eleison. 
Spiritus purificator internorum eleison. 
Spiramen ab utroque manans eleison. 
Criminibus tu paraclite uinculatos soluens AIE 

Ac replens diuo karismatum munere perhenne eleison. 



Kyrrie rex sempiterne huic caterue. tibi laudes canenti semper 

eleyson. 
Piissime rex maiestate precelsa pollens clara uoce obnixe petimus 

nobis eleyson. 
Mirifice rex matris aim? proles Marie, pietate pro tua iugiter 

nostri eleyson. 
Christe ciues quern celestes in arce aul? rutil? gloriose collaudant 

semper resplendentes prepulchre. uernulis tuis eleyson. 
Christe patris uerbigena inclite sustinens crucem pro salute 

facture. tu? uicta morte qui surrexisti nobis eleyson. 
Christe flamen prepotentem uirtute tibi equalem qui uibrante 

fulgoris igne discipulis misisti ab axe nobis eleyson. 
Kirrie celse quem milia milium condigne angelorum collaudant 

semper humiliter oramus te patrem nobis eleyson. 
Kyrie aline toto corde grex caterue. tu? coniubilat celicas laudes 

tibi pulchre ut illi digneris semper eleyson. 
Kyrie clemens suscipiens preconia nostra poli arce post carnis 

finem nos coniunge atque sine fine nobis eleyson. 



TROPI 53 



Piissime rex Kirrie rector cunctipotens nostri dignare eleyson}- 
Pro homine ex uirgine homo factus christe cunctis clementer 

eleyson. 

P)assus necis teterrime; penas o domine present! turm$ eleyson. 
Celi rex christe terreque pulchre. qui de sepulchro surrexisti 

eleyson. 
Cunctorum christe monstrasti clausis qui te ianuis dilectis tuis 

eleyson. 
Christe post mortem iam ce.los die quadragesima qui con- 

scendisti eleyson. 
En ignis qui specie kirrie rex paraclitum apostolis sanctum misisti 

semper nostri eleyson. 
Fulges qui throno patris kirrie nos perhenniter uoiuntatis tue. 

firmans in lege nobis eleyson. 
-Inmense dominator kirrie rex iudicare cum ueneris ab arce 

omnes tribus terre. huic tune turme clemens eleison. 



Kirrie salue semperque pre.senti turme eleison. 
Uiuifice plastes excelse princeps patrie^ eleison. 
Kirrie nate mariae matris pr^celse eleison. 

Patri simillime christe rex unice uirtute eleison. 

Tibi mitissime rex laudes canenti caterue; eleison. 

M)irifice chrisfe quern cuncte. adorant machine; eleison. 
Kirrie personis triplex simplexque in deitate eleison. 
P)iissime redemptor noster iam morte mortem destruens eleison. 
Kirrie nos polo omnes coniungens 

R)ex inclite corde deuoto obnixe 

D)cprecamur te eleison. 



Kirrieleison .... &c. Three plain settings.] 



1 Without musical notes. 2 In a later hand. 



54 TROP1 



[CANTORES GEMINI RESONANT HAEC UERBA CANENTES.] 

SACERDOS dei excelsi, ueni ante sanctum et sacrum altare & in 
laude regis regum uocem tuam emitte ; supplices te depre- 
camur, eia die domne Gloria in excelsis . . . uoluntatis. 



HYMNUS ANGELICUS. 



[INCIPIUNT SANCTI MODULAMINA DULCITER YMNI 
QUEM CECINERE CHORI CHRISTO NASCENTE SUPERNI.] 

Pax sempiterna christus illuxit gloria tibi pater excelse : 

Laudamus te, 
Hymnum canentes hodie quern terris angeli fuderunt 

christo nascente, Benedicimus te. 

J Q]ui es creator omnium eternus in maiestate semper 

colendus: Adoramus te. 

-Quern ubique regnantem et omnibus imperantem 

angelorum chorus laudat exultans Glorificamus te. 

Cuius a sede lux benedicta caliginoso orbi refulsit Gratias. 

3 Ultro mortali hodie indutus carne benigne Suscipe : 

O ineffabilis rex et admirabilis ex uirgine natus 4 hodie 

prodisti mundoque subuenisti, Qui sedes. 

O trina deltas et una te poscimus ut culpas abluas noxia 

subtrahas da tuis pacem famulis nobis quoque tuam gratiam 

per cuncta saecula seculorum. amen. 



1 The older readings are preserved in the second part of the MS. (p. 86), as 
follows : 

1 ' Natus est nobis hodie saluator in trinitate semper colendus.' & E. 

2 ' Quem uagientem inter angusti antra praesepis angelorum ccetus laudat 

exultans.' & E. (but resultans). 

3 Correction for ' Ultra mortales hodie indutum carne precamur.' & E. 

4 Correction for ' matre.' & E. 



TROPI 55 

ITEM LAUDES [LAUDES DE PASHA DOMINI.] Gloria in excelsis deo. 
Laus tua deus resonet coram te rex : Laudamus te. 

Qui ^ecisti propter nos uerbum incarnari tuum : Benediciimts te. 
In sede maiestatis tue; : Adoramus te. 

2 Seculorum domine : Glorijicamus te. 

Gloriosus es rex israhel in trono regni 3 tui : Gratias agimus. 

4 Domine deus redemptor israhel, Quoniam tu solus sanctus. 

Deus fortis et inmortalis, Tu solus dominus. 

Caelestium terrestrium et infernorum rex, Tu solus altissimus. 
Regnum tuum solidum 5 {rex glori?, qui es splendor 

ac decus 6 ^cclesi?. E . . . 

Q]uam decorasti tuo quoque pretioso sanguine, E . . . 

HJanc rege semper piissime, E . . . 

Q]ui es fons misericordi? E . . .} 

PJermanebit 7 in e.ternum : I~\hesu christe. C]um sancto 

spiritu in gloria dei patris AMEN. 

ITEM LAUDES [ITEMQUE ALIE]. S Gloria in excelsis deo. 

Laus tibi domine celsa potestas in excelsis, Laudamus te. 

Et benedictum nomen tuum in aeternum : Benedicimus te. 

Qui pietate pollens descendisti ad inferos : Adoramus te. 

Redimeres ut creata sanguine tuo rex altissime : Glorijicamus te. 

Et 9 uatum omnium firmares oracula redemptor alme : Gratias. 

Omnium uita, mori uoluisti pro cunctis, o bone hiesu : et, 
calcatis inferis, attulisti de triumpho gloriam in 
saecula : Domine deus agnus dei. 

ITEM LAUDES [ALIAE]. Gloria in excelsis deo. 

Aue deus, summe trinitas, in personis indiuisa : Et in terra pax. 
Lux uera, rex angelorum et omnium redemptor : Laudamus te. 
Resultet ciuium supernorum cuncta, et celestis aula 

tibi concinens laudum uota : Benedicimus te. 

Quern benedicunt creaturae cuncte; et exultanter adorant : 

Adoramus te. 

Qui gloriosus permanes in sede maiestatis tu : Glorijicamus te. 
Tibi omnis lingua confitetur atque glorificabitur : Gratias. 

Qui es misericors pius ac benignus atque potentissimus: Quoniam. 
Sanctam maiestatem tuam mente deuote poscimus : Tu solus. 
Da pacem tuis famulis, o bone rex, et uitam beatam : Tu solus. 
Nostra dele facinora hie et in aeterna saecula : Ihesu christe. 

1 Correction for ' uenisti propter nos rex angelorum deus,' see part 2 : & E. 

2 Correction for ' ueneranda trinitas.' & E. 

a Correction for 'patris.' & E. 4 Omit to israhel. 

5 All this is a prose added here in a later hand : in the 2nd part of the MS. 
(p. 86) all is a long jubilus on /mnanebit with repeats on the vowels. E omits to 
permanebit, thus agreeing with the 2nd part. 6 et sponsus C. 7 permanebis C. 

8 Not in the second part. 9 Ut E. 



56 TROPI 

ITEM LAUDES. Gloria in excelsis deo. 

'Quern dominum rerum conlaudant omnia uerbum : Laudamus. 
Omnia quern sanctum benedicunt condita regem : Benedicimus te. 
Tellus atque polus mare quern ueneranter adorant : Adoramus te. 
Glorificant agnum ciues quem digniter almi : Glorificamus te. 
Gratia sanctorum splendor decus et diadema : Gratias. 

Culpas gestorum soluens sine crimine solus : Quoniam. 

Insons astripotens nostris tu parce ruinis : Tu solus dominus. 
Cuncta tenens et cuncta fouens et cuncta perornans : Tu solus. 
Nosque preces nostras caelo describe redemptor : Ihesu christe. 

ITEM LAUDES. 2 Gloria in excelsis deo. 

Quem glorificant sancti angeli et uirtutes caelorum : Et in terra. 
Pax uera salus et uita omnium rex angelorum : Laudamus. 

Laudibus canamus tibi soli domino, eia in excelsis : Benedicimus. 
Quem benedicunt mare & aque, 3 tibi soli laudes dicimus : 

Adoramus te. 
Quem adorant uirtutes celestes, tibi 4 pie trementes 

gloriam dicimus : Glorificamus te. 

Gloriosum est rex nomen tuum in aeternum, qui 

propter nos mori 5 uoluisti dominum hiesum : Gratias. 

Rex pie deus clem ens, Quoniam tu solus. 

Solus rex inuisibilis qui ad dextram patris sedes : Tu . . dominus. 
Clementissime deus, suffragare, et cunctorum nobis 

criminum prebe ueniam. Tu solus altissimus. 

Rex pie, pacem tribue, iuua meserosf, adtritos sana, 

nocentes preme, foue credentes in te : Ihesu christe. 

ITEMQUE. Gloria in excelsis deo. 

Quem uere pia laus, solum quem condecet hymnus : Laudamus. 
Cuncta super quia tu deus es benedictus in aeuum : Benedicimus. 
Qui dominator ades caeli terraeque marisque : Adoramus te. 
Gloria quem perpes manet imperiumque perhenne : Glorificamus. 
De qua plena uigent abs te qu? condita constant : Gratias. 

Es quia tu clemens mitis pius atque benignus : Qui sedes. 

Stat tibi nam proprium misereri uelle misellis : Quoniam. 

Sanctificans omries tibi quos tua gratia nectit : Tu solus dominus. 
Trina genu flectit cui subdita machina rerum : Tu solus altissimus. 
Cuncta uidens & cuncta replens per se.cula regnans, lesu christe. 

1 Correction for ' Quem patris ad dextram conl.' & E. 

2 Put later in part 2. 

3 Correction for ' tibi laudamus dicite.' & E. 

4 Correction for ' pie eia in excelsis.' & E. 

5 Correction for ' uoluisti o bone iesu. ' & E. 



TROP1 57 

ITEM LAUDES. Gloria in excelsis deo. 

Prudentia prudentium, et rector orbis deus : Laudamus te. 

Qui tui filii morte resoluisti mortis uincula : Benedicimus te. 

Unde summissis uultibus atque deuotis 1 mentibus ; Adoramus te. 
Hinc erigendo capita profantes tibi laudes et odas 

uoce publica rex sabaoth, Glorificamus te. 

Reminiscentes omnium tuorum deus magnalia Gratias. 

Christe redemptor, rex alme, uoces nostras, o inclite, 

uocibus angelorum adiunge, Quoniam. 

LAUDES. Gloria in excelsis deo. 

Vt possimus consequi hoc, deus, praecibus deuotis, Laudamus te. 
Qui indiges 2 nullius laude, deus trine & une domine, Benedicimus. 
Quern benedicit mare et aque., sol, luna, tellus, stelle., 

caeli lucid?: Adoramus te. 

Quern adorant uirtutes angelic?, ipsum prostrato 

[nosmet corpore, Glorificamus te^f 

O bone rex et pie domine clementiam ineffabiliter 

tuam magnificantes deuote, Gratias. 

4 SJaluatio nostra christe benigne, qui hortaris ut precamur, 

Suscipe. 

LAUDES. Gloria in excelsis deo. 

Hanc quesumus nobis semper propitius largiaris : Laudamus te. 
Quoniam magnus es tu et laudabilis ualde : Benedicimus te. 

Cuius nomen maiestatis benedictum permanet in aeternum : 

Adoramus te. 

Quern dominationes adorant et potestates tremunt : Glorificamus. 
[Qui gloriosus existis] 3 in omnibus operibus tuis : Gratias. 

Ut tibi grata reddatur et accepta : Qui sedes. 

Quia nunquam obliuisceris misereri miseris : Quoniam. 

Extra quern non est alius : Tu solus dominus. 

Omnium dominantium cunctorumque rex regum : Tu . . altissim. 
Qui respicis humilia in caelo et in terra : lesu christe. 

ITlTEM LAUDES. Gloria in excelsis deo. 

Omnipotens altissime uerbum patris et genite, Laudamus te. 
Quern benedicit chorus caelestis, gloriam pangit domino 

in altissimis : Benedicimus tc. 

Quern conuentus adorant pastoralis angelo nuntiante uenit : 

Adoramus te. 

1 deuoti E. 2 indies E. 

3 Line erased. 4 E omits this line. 



58 7ROPI 

Quod uerbum caro factum, mater praesepe posuit MARIA : 

Glorificamus te. 

Natiuitatem tuam, christe, qui recolunt uisita : Gratias. 

O decorata proles sublimi hodie mundo nasci dignaris 

ex utero uirginis : Propter. 

Famulus natus in orbe quam magnus es in poli arce : Dom. deus. 
Suscipe nunc clemens paruulorum laudes ab alto, 

o deus alme : Qui sedes. 

Ihesu bone, qui es uia, ueritas et uita, portas regni, 

quesumus, nobis resera, et relaxa facinora : Ihesu christe. 
Rex caelorum, maris atque terrae, qui uenisti humanum 

genus saluare, nos quoque protege, qui solus habes 

inmortalitatem, et lucem habitas inaccessabilem : 

Cum sancto* 

ITlTEM LAUDES. Gloria in excelsis deo. 
Laudat in excelsis celum terramque regentem, 

angelicus cetus laudat et omnis homo : Laudamus te. 

Te benedicit ouans angelorum celsa potestatesf 

et mortalis homo te benedicit ouans : Benedicimus te. 

Te adorant ueneranter cunctae cateruae polorum, 

te tell us pelagus laudat adorat amat : Adoramus te. 

Glorificant dominum rutilantia sidera caeli, 

glorificant te rex cuncta creata tua : Glorificamus te. 

Qui super astra sedes ad dexteram patris in alto, 

rex caeli uernulis tu miserere tuis : Domine deus* 

l"lTEM LAUDES. Gloria in excelsis deo. 

Angelica iam pater laude cum prole et procedente 

pneumate : Laudamus te. 

Quod genitum per uerbum, inclite, patrasti cuncta in 

hoc mundo bona ualde, Benedicimus te. 

Moderantem caelos, tellurem, mare, cum coeterna 

pariter uirtute : Adoramus te. 

Quern superni tremunt ordines in sede maiestatis re- 
splendentes lumine diuinitatis tu?, regum rex, 
o domine, Glorificamus te. 

Splendor qui candens uero de lumine carnis nube 

pro nostra tectus est salute imperans ubique : Gratias* 

LAUDES. Gloria in excelsis deo. 

Te unum deum colentes, Laudamus te. 

Te trinum uenerantes, Benedicimus te. 

Patrem in filio, filium in patre, spiritum in utroque, Adoramus te. 
x Hanc unam summamque deitatem amantes, Glorificamus te. 
Sanctam maiestatem tuam poscentes deuote, Gratias. 

1 E adds in margin Alta dei soboles seruorum dilue sordes. 



TROPI 59 

LAUDES. Gloria in excehis deo. 

O gloria sanctorum lausque angelorum quern secutus 1 

est sanctus iohannes, Laudamus te. 

O decus et 2 uirtus, lausque beata sanctorum, quern 

3 laudat sanctus iohannes, Benedicimus te. 

Cantemus tibi laudes de pectore toto, teque cum 

4 sancto adoremus iohanne, Adoramus te. 

Angelicus tibi astat clarissimus ordo, cum quo te 

glorificat 5 sanctus 6 iohannes, Glorificamus te. 

If ITEM LAUDES. Gloria in excehis deo. 

Quern ciues caelestem sanctum clamantes laudes 

frequentant : Et in terra. 

Ut ministri domini uerbo incarnate terrenis promiserat : 

Laudamus te. 

Laudibus cuius astra matutina insistunt : Benedicimus te. 

Per quem omne sacrum et benedictio conceditur atque 

augetur : Adoramus te. 

Omnipotens adorande colende tremende et uenerande, 

Glorificamus te. 
Ut creatura creantem, plasma plasmantem, figulus 

figmentum, Gratias. 

Quem quisquis adorat, in spiritu et ueritate oportet 

adorare : Quoniam. 

Hynumf maiestati, gratias autem pietati ferenda : Tu solus. 

Rector angelicae et humanae creature^ qui arce summa 

cernis terrestria : Tu solus* 

ITEM ALII LAUDES. Gloria in excehis deo. 

O laudabilis rex, domine deus, Laudamus te. 

O adonai, benedicte dominator, Benedicimus te. 

O adoranda et beata trinitas deus, Adoramus te. 

Glorificande et metuende, Glorificamus te. 

Pax salus & uita omnium deus, tibi gloria : Gratias. 

Rex se/culorum domine ihesu christe, Suscipe. 

Aeterni sapientia patris, Tu solus dominus. 

Tu lux uia et spes nostra : Tu solus altissimus. 
Rex regum cuius constat sine tempore regnum : Ihesu christe. 

1 secuta est sancta maria C. 2 ac E. 

3 But in the second part, benedicit (so E) sancta maria : also in C. 

4 Sancta adoremus maria & C. 5 E adds semper. 6 Sancta maria & C. 



60 TROP1 



HYMNUS ANGELICUS. 

[GRECA LINGUA COMPOSITUM.] 

Doxa en ypsistis theo. Ke episgis. irini enantropis. eudochia 
enumense. eulogumense. pros kinumense. doxo logumense. 
eukaristumense. diatin mengalinsu doxan. kyrie basileu 
epuranie. thee patir pantocraton. kyrrie yie monogeni isu 
criste. keagion pneuma. kyrrie otheos. oamnos tutheu. o ios 1 
tu patros. oerontin amartian tu cosmu. eleison imas. 
oerontas amartian tu cosmu. prosdexet indei sinimon O 
catimenos endexia tu patros eleison imas. Otisi monos 
agios, simonos kyrrios simonos ypsistos. ysos x/jos. sinagion 
pneumatin. is doxan. theupatros. AM IN. 

[The following additional Gloria is given in the main part of E. 

ITEMQUE ALIAE. Gloria in excehis deo. 

Patri aeterno filioque coaeterno et paraclito utroque. 

coaeua Et in terra. 

Quam caris suis dominus commendat sequacibus almus 

Laudamus. 

Uoce assidua et laudibus angelicis Benedicimus te. 

Et tibi pie modulamine compto canentes Adhoramus. 

Quern cuncte uenerantur adorant creature tuae Glorificamus te. 
Gloria perpetua et laude perhenni hie et in $uum Gratias. 

Nosque tuere iure paterno cuncta nobis commissa 

relaxans Quoniam tu. 

Existens in solio patris aeterni Tu solus dominus. 

Cunctorum per quern cuncta condita constant Tu solus altissimus. 
Celo superior tellure latior atque inferno profundior 

o alme Ihesu christe.~\ 

[MS. E has the following additional settings of Gloria in excelsis 
written in a later hand and prefixed to the MS. 

G]loria in excelsis deo. z 

Qui deus et rector mundi manet atque creator Et in terra. 

(Quem laudant humana agmina (in margin) Pax.) 

Qu? sociat homines iam ce.li ciuibus omnes Laudamus te. 

1 yios E. 

2 All the capital initials are wanting in the two following pieces. 



TROP1 61 

Laudat in excelso quern semper celicus ordo Benedicimus te. 

Ouem benedicit superus chorus senatorum Adoramus. 

Personis trinum pro maiestate sed unum Glorificamus. 

Te quern glorificat necnon simul orbis adorat Gratias agimus. 

Tibi gloria laus Honor et imperium Domine deus rex. 

Indueras fragilis propter nos pondera carnis Ihesu christe. 

Qui poteras lapsi peccatum tollere mundi Domine deus. 

Rex pie quadrifidi conscendens robora ligni Miserere nobis. 

Pignus aput patrem nostrum inuiolabile perstans 1 Qui sedes. 

Conditor uniuersorum Quia tu. 

Et saluator se,culorum Solus sanctus. 

Tibi gloria per infinita secula Tu solus dominus. 

Gloria in excelsis. 

Deus inuisibilis rex angelorum altissime Laudamus. 

Qui astra solum mare mirabili ordine regis deus Benedicimus. 
Cui assistunt omnia c^lestia terrestria et infernalia rex 

Adoramus. 

Eterno 2 regem munia laudum canamus 3 eia Glorificamus. 

Sanctam maiestatem tuam poscentes deuote Gratias agimus. 
Omnipotens altissime uerbum patris et genite Suscipe. 

Christe uia ueritas et uita nostra rex regum et deus 

noster Qui sedes. 

Patri equalis paracliti quoque indiuidue compar Quoniam. 

Piumque tuum amorem recolentes qui stas in euum 

rex unigenite Tu solus altissimus. 

Gloria in excelsis. 

O siderum rector angelorum creator Laudamus. 

aude perhenni celsa uoce reboanti Benedicimus. 

anctum ac benedictum patrique coeternum Adoramus. 

rinum et unum maiestate precelsum Glorificamus. 

loriosum ac uenerandum arua regentem et polum Gratias. 
R ex regum cuius constat sine 

Rjegens cuncta benigne E. . . 

CJelica ac terrea pontica simul atque E. . . 

TJerris dignatus es descendere E. . . 

Sjumma residens in poli arce E. . . 

Et 

tempore regnum Cum sanctoJ\ 

1 prestans C. 2 Corrected to eternum but IV has regi. 

3 Corrected to soluentes. 



62 TONI 



1FINCIPIUNT OCTO OFFICIALES TONI. 

NONANOEANE. AUTENTUS PROTUS. 

Gloria . . . seculorum. Amen. 

Primo pro culmine tuae quaerere (iustitiae domine) ueri summi 

quoque lumen 
Fac nos petimus ut in caelo semper tibi iubilemus. Amen. 

A. Gaudete in domino. Exclamauerunt. 

Rorate caeli. De uentre matris mee. 

Etenim sederunt. Scio cui credidi. 

Statuit ei dominus. Factus est dominus. 

Suscepimus deus. Inclina domine. 

Gaudeamus omnes. Justus es domine. 

Exurge quare. Da pacem domine. 



NOEAGIS. PLAGA PROTI. 

Gloria . . . seculorum. Amen. 

Secundumque legis uerbum mutua quod dilectione 

Et dei et proximi christe mandasti colere 

Quo per haec gemin^ obseruanti? praecepta reddamus. Amen. 

A. Ueni et ostende. Sitientes uenite. 

Dominus dixit ad me. Terribilis est. 

Ex ore infantium deus. Cibauit eos. 

Ecce aduenit. Multe^ tribulationes, 

Uultum tuum. Mihi autem nimis. 

Me expectauerunt. Dominus illuminatio. 

Fac mecum domine. Dominus fortitudo. 
Laet(et)ur cor. 

AIANE OEANE. AUTENTUS DEUTERUS. 

Gloria . . . saeculoritm. Amen. 

Tertia te die Te christe Te resurgere mundo ferr? lumen 
Credimus o alme ; fac nos et tuum semper laudare nomen, 
Et in patrie Te etern? regione Cernentes (s)edere. Amen. 



TONI 63 

A. Ego autem sicut. Omnia que. fecisti. 

Dum clamarem. In nomine domini. 

Confessio et pulchritudo. Uictricem manum tuam. 

Intret oratio mea. Uoce iocunditatis. 

Tibi dixit cor meum. Repleatur os meum. 

In deo laudabo. Caritas del diffusa est. 

Ego clamaui. Benedicite dominum omnes. 

Dum sanctificatus. Si iniquitates. 
Liberator meus. 



NOE AGIS. PLAGA DEUTERI. 

Gloria . . . seculorum. Amen. 

Quarta te noctis christe uigilia discipulis dare celeste solamen 
Nos humiles fatentes Te cantantes laudantes tue.que nomen 
Potentie. nos quaterne. tue. euangelic? uocis da cognoscere 
monimen 

A. Prope esto domine. Nos autem. 

Sacerdotes tui domine RESURREXI. 

induantur. Eduxit eos in spe. 

Intret in conspectu. Eduxit dominus populum. 

Reminiscere. Misericordia domini. 

De necessitatibus. NUNC SCIO UERE. 

Salus populi. In uoluntate tua. 
ludica me deus. 



NEANE. AUTENTUS TRITUS. 

Gloria . . . seculorum. Amen. 

Quinque tu domine in ce/lum uirgines te recipere 
Dignatus es, plebi tu? Uerbum reuelare Signis et ostendere 
Sensus ecce nostros in te precamur domine disponere, 

A. Loquebar. Letare hierusalem. 

Circumdederunt me. Miserere mihi deus quoniam 

Domine refugium. tribulor. 

Uerba mea. Domine in tua. 

Deus in loco sancto suo. 



64 TON1 



. ANNES. PLAGA TRITI. 
Gloria . - . saeculorum. Amen. 

Sexta tue christe praesenti? corporalis hora splendet, 
Fontem ecclesie Uitam tribue salientem aquae uiuae : 
Feruore quoque plene gratiae hanc semper accende. 

A. Hodie scietis. Cantate domino. 

In medio ecclesie. Respice in me. 

Os iusti meditabitur. Omnes 'gentes. 

Esto mihi in deum. Dicit dominus ego. 
Quasi modo. 



NANA ANNES. AUTENTUS TETRARDUS. 
Gloria . . . saeculorum. Amen. 

Septemplicem te nunc quoque nobis adesse deposcimus alme 

paraclite 

Nostre; mentes ut tu? grati? semper exuberent perfecto munere : 
Oueque nocent, extingue, Et cuncta qu? proficiunt accende 

semper amoris igne. 

A. Populus sion. Protexisti me deus. 

Puer natus est nobis. Uiri galilei. 

Oculi mei semper. Gloria et honore. 

Aqua sapientie. Respice domine. 
Uenite benedicti. 



NOE AGIS. PLAGA TETRARDI. 

Gloria . . . saeculorum. Amen. 

Octo pie O christe lucide beatitudines - 

Euangelice grati? plebi tu? praebe benignus et clemens : 

Sempiterna requie et refoue Sine fine credentes in te 

A. Ad te leuaui. Domine ne longe fac. 

Dilexisti iustitiam. Introduxit uos deus. 

Lux fulgebit. lubilate deo. 

Dum medium silentium. Spiritus domini. 

In excelso throno. Deus dum egredereris. 

Letabitur iustus. Miserere mihi deus quoniam 
In uirtute tua. ad te.* 



TROPI 65 



INCIPIUNT LAUDES AD [DULCIA CANTICA] 
SANCTUS. 

SANCTUS Pater lumen aeternum, 

Sanctus Genitus ex deo deus, 

Sanctus dominus Spiritus maiestate consimilis, 

Deus sabaoth : pleni sunt caeli et terra gloria tua : Osanna in 

excelsis. 
Benedictus qui uenit in nomine Domini : Osanna in excelsis. 

ITEM LAUDES. 

Sanctus Pater ingenitus, 

Sanctus Orbis redemptor filius, 

Sanctus dominus Uiuificans spiritus pollens in trinitate, 

Deus sabaoth Cuius in laude uoces dabant pueri regem 

christum collaudantes in altissimis. 
Benedictus . . . excelsis. 

ITEM. 

Sanctus Ingenitus genitor caelesti uoce fateris : 

Sanctus Filius aeterno genitori rite coeuus : 

Sanctus dominus Spiritus almifluus geniti genitoris et 

unus: 
Deus sabaoth. 

ITEM. 

Sanctus Deus pater ingenitus, 

Sanctus Filius eius unigenitus, 

Sanctus dominus Spiritus sanctus paraclitus ab utroque 

procedens, 
Deus sabaoth Gloria uictoria et salus aeterna sit deo 

nostro in excelsis. 
Benedictus . . . excelsis^ Osanna omnes tua gratia 

quos a morte redemisti perpetua : 
Morte tua ius mortis cum principe pro- 

culcans uite/ nos reparans : 
Deo patri dans carum te pro nobis 

pretium et uiuam hostiam : 
Tecum nos resuscitans : 
Tecum in ce.lis collocans et regni largiris 
consortium. 

1 E only to domini. 
TROPER. F 



66 



TROPI 



ITEM. 
Sanctus 

Sanctus 

Sanctus dominus 
Deus sabaotk 

Benedictus. 

ITEM. 

Sanctus 
Sanctus 

Sanctus dominus 
Deus sabaotk 

Benedictus. 



Te ergo deposcimus, ut cum iudex 
adueneris cunctorum discernere merita 
nos cum angelis et sanctis socies, 

Cum quibus tibi canamus, 

osanna in excelsis. 



inaccersibilisque 
principio apud 



Admirabilis splendor 

lux pater delis : 
Uerbum quod drat in 

deum: 

Paraclytus utriusque spiritus : 
Cui omne flectitur genu et omnis lingua 

proclamat dicens, 



Ante saecula deus pater : 
In principio cum patre manens natus : 
Patris natique spiritus et ipse : 
Nos cernui tui famuli de tuo aduentu 
gratulanter dicimus, 



Sanctus 
Sanctus 
Sanctus deus 

Osanna 
Benedictus* 



Deus omnipotens pater : 

Dei filius atque unigenitus : 

2 Spiritus paraclytus, uoluntas amborum, 

uni deo gloria : 
In altissimis deo omnes dicamus, 



ITEM. 
Sanctus sanctus sanctus . . . &c. 



1 Inserted in a later hand on f. 79 

2 IV prefixes Quoque. 



TROPI 67 



[INCIPIUNT LAUDES RESONANT QUAE DULCITER AGNUS 
QUI UENIENS PECCATA PIUS TULIT IMPIA MUNDI.] 

Quern iohannes in deserto predicauit ouans et dicens, ecce 

Agnus. 
Qui sedes ad dexteram patris solus inuisibilis rex : 

Miserere nobis. 

Rex regum, gaudium angelorum, deus : Miserere, 

Lux indeficiens pater perpetua omniumque redemptio, 

eia : Miserere. 



ITEM LAUDES. 

[MUNUS ABEL PUERI MEMORANT HKC CANTICA SANCTI.] 

Cui abel iustus atque sanctus agno agnum obtulit inma- 

culatum, Agnus. 

Qui gratis moderaris cuncta, semper indeficiens rex, Miserere. 

Tu ades corona confitentium deus : Miserere. 

Lumen sine nocte uirtus angelorum, manens semper 

piissime, eia : Miserere. 

ITEM. Agnus dei . . . nobis. 

Qui patris in solio residens per saecula regnas : Miserere. 

Tu pax tu pietas bonitas miseratio semper : Miserere. 

Singula discutiens dum sederis arbiter orbis : Miserere. 

(ITEM.) Agnus dei qtd . . . nobis. 

Qui es uera sapientia, et uerbum, et uirtus patris, Miserere. 

Qui sedes ad dexteram dei maiestatis in excelsis : Miserere. 

LAUDES. Agnus dei qui , . . nobis. 

Omnipotens aeterna dei sapientia christe, Miserere nobis. 

Uerum subsistens uero de lumine lumen : Miserere nobis. 

Optima perpetuae concedens gaudia uite. : Miserere nobis. 

F 2 



68 TROPI 

(ITEM.) Agnus del qui . . . nobis. 
Qui sedes in throno regni tui : Miserere nobis. 

[Agnus dei. 

Lux lucis, uerbumque patris, uirtusque perhennis, Miserere nobis. 
Uerus sanctorum splendor nosterque redemptor, Miserere nobis. 
Nostra salus pax uera deus altissima uirtus 



^[Redemption carmina 

Ergo pie rex christe nobis dans peccamina 

Solue nexorum uincula.* 2 



1 Inserted in a later hand on f. I2i v in MS. E. 

2 Inserted in a later hand with music in neums and alphabetical notation. 



SEQUENTIAE & PROSAE 69 



The latter part of each MS. contains the Sequentiae and 
Prosae (in MS. CC ff. 81-135, and in MS. E ff. 122-end). They 
are given in two forms (a) the melodies in their original shape 
as Sequentiae (see introduction, p. xx) without words : (b) the 
same melodies in their later form as Prosae, i.e., with full words 
adapted to them. 

The earlier form is to be seen in the facsimiles pll. 1-17, and 
the later form on pi. 21. 

The Proses have all been printed before and are easily acces 
sible so they are not printed in full now, but there is given 
below a synopsis of the contents of these two MSS., so far as 
the Sequences or Proses are concerned, including the various 
later additions which do not form part of the main collections. 

The contents of MS. E are given on the left-hand page and 
those of MS. CC on the right-hand page, arranged synoptically, 
and of the three columns which appear in each page the left-hand 
one gives the title of the melody in the original shape (a) : the 
middle one gives the title again and the first words of the Prose 
as they appear in the later form (&) : while the third column 
gives a reference to books where the full text of the Prose 
may be found : the plain numbers refer to Misset and Weale's 
Analecta Liturgica (ii. pp. 22 and 107), and those with K prefixed 
to Kehrein's Lateinische SeQuenzen. 

The Appendix to MS. CC contains for a third time over the 
titles of the first few of the melodies (on ff. 153-155, see pll. 18- 
21): when these differ from the titles as given earlier, the varia 
tions are inserted in the synopsis in brackets. 

In MS. E the music of some proses has been rewritten, 
probably in the end of the xii th century, on a four-line stave : 
these are distinguished by an asterisk. 1 

To four of the melodies some words have been adapted and are 
found even in the original shape (a) : these words are subsequently 
found incorporated in the fully developed Prose and in each of 
these two MSS. they are then distinguished by being v/ritten 
in red capital letters (see pll. 3, 4, 22) : they are printed here 
after the synoptical table (p. 84). 



1 See facsimiles in Chappell. (Archaeologia XLVI.) 



SEQUENTIAL & PROS A E 



MS. E 



f. 129 
f. 129' 



f. 122 



Hie tibi cantori sunt 
cuncta 

sequentia praesto 

Que circulo annorum 
modulantur 

ordine pulchro 



ii Beatus vir Slephanus 

iii lustus lohannes ut 
palma florebit in 
caelo 



Gaude uirgo mater 241 
ecclesia 

Gaude uirgo ecclesia 95 
Laudes deo deuotas K. 122 
Sonent regi nato K. 17 
Clare sanctorum 



ii = 56 
iii 
iv. 

v. Clare sanctorum K. 369 

vi. De sancto andrea apos- Clara cantemus 521 

tolo: 

vii De sancto bartholomeo Alle cantabile 522 

apostolo Multiphariae 

*viii De sancto Stephano mar- Magnus deus 8 1 

tyre 

ix De sancto lusto martyre Fulget dies 442 

= (27) 

*x Celsa pueri K.348 

xi = (52) Sancti spiritus adsit Ki24 

xii (St Swithun) Gaudens christi 523 

xiii Aurea uirga ^255 



f. 136 INCIPIUNT PROSAE. 

De Nativitate domini. Celica resonent. 
Sequentiarum. Beatus vir Gloriosa dies 



Prosae ad sequentia de Laus armoniae 

sancto iohanne evange- 

'ista. 
Item prosae de sancto Organicis modulis 

iohanne euangelista 



22 

433 



435 
32 



iv De Innocentium ag- 
(xlix) minibus 

Pura deum laudet 
innocentia 

v Multiphariae 



Sequentia de innocenti- Pura deum 57 

bus 



*6 Sequentia Multiphariae Nato canunt K. 9 



SEQUENTIAE & PROS A E 71 



MS. CC 



f. 9 Gaude virgo mater 241 

ecclesia 



f. 2 Sonent regi nato K.I7 



f. i Magnus deus 81 



f. 81 f. 89 



(i) Sequentia Musa de natale (i.) Musa de natale domini Caelica resonent 22 
domini 

(ii) Beatus mr (2.) Beatus vir Gloriosa dies adesl 433 

(iii) lusttts tit palma (3) De sancto lohanne Oramus te 434 

(Justus ut palma euangelista 
lohannes floret ) 

(4) De sancto lohanne Laus armoniae 435 
euangelista 



(5) De sanctis innocentibus Pura deum laudet 57 



(iv) Multifarie (6) Mtillifariae Nato canunt K.g 

(Multifariae Sequential 



72 SEQUENTI AE & PROSAE. MS. E 

vi Chants in Epiphania *j. Sequentia Chorus in Epiphaniam K.27 

christi Epiphania 

vii Adorabo 8 Prosa ad sequentia de Claris uocibus 411 

sancta maria Adorabo 

viii Fulgens preclara *g. Sequentia Fulgens pre- Fulgens preclara K.95 

clara 



ix Pascha nostrum chris- 10 Prosae ad Pascha nos- Prome casta contio 1 96 

ftis est trum 

\ Eduxit dominus 1 1 Prosa Eduxit dominus Pange turma corde 436 

xi Citharis organicisque *I2 Prosa ad sequentia Rex omnipotens K. 116 

deum modulemur Cythara de ascensione 

ouanter domini. 

xii Benedicta sit maiestas '13 In pretiosa sollemnitate Benedicta sit 100 

domini pentecostes 



xiii Mater sequentiarum 14 Prosa ad Mater sequen- Alle caeleste 44 

tiaruin 

,, 15 In natali sancti iohannis Exulta ce,lum 190 

baptistae 

xiv Sanctus petrus apostolus 16 Prosa ad sequentia sanctus Agmina laeta 417 

petrus 

,, 17 De principibus lauripo- Sanctus Petrus 437 

tentibus petro summo 
ac paulo celso 

xv In omnem terram 18 Prosa ad sequentia In Laude iocunda 2 35 

omnem terram 



xvi Hodie maria uirgo 19 Sancte Marie Aureoflore 439 

Hodie . . . 

xvii Postpartum uirgo man- 2O De sancta regina ad Hac clara die 

sisti Post partuni marie Dreves, Analecta 

Hymnica vii. 101 

1 Contrast MS. CC which is right. The neums have been erased and lines ruled but the 
notes have not been rilled in. 

On f. 152' next following all has been erased. 



SEQUENTIAE 6- PROS A E. MS. CC 73 

(v) (7) Chorus. Epiphaniam domi- K.2J 

(Chorus sine Banner' no 

isca) 

(vi) Adorabo (8) Adorabo. Claris uocibus in- 411 

(Adorabo de sancta clyta 

Maria) 

(vii) Fttlgenspreclara(T$gte- (9.) Paschalis. Fulgens praeclara K.Q5 

gius domini resonat 
laus ista triumphum. 
Paschalifestocanenda) 

(viii) Sequentia Eduxit (10) Prose ad sequentia ,##.**? Prome casta con- 96 

dominns dominus de recte sancto tio 

pascha. 

(ix) Sequentia Pascha nos- (n) Sequentia Pascha nos- Pange turma 436 

trum trum 

(x) Sequentia Cithara (12) Sequentia Cythara Rex omnipotens K. 116 



(xi) Sequentia Benedicta (13) Prose de Pentecosten Benedicta sit 100 

(xii) Mater sequentiarum (14) De sancto lohanne bap- Exulta caelum 190 

tista 

(15) Prose ad Mater sequen- Alle celeste 44. 

tiarum 



(xiii) Sequentia Sanctus (16) Sequentia de sancto Petro Sanctus Petrus 437 

Petrus apostolo 

,, (17) Item prosa de sancto Agmina laeta 417 

Petro apostolo 

(xiv) Sequentia In omnem (18) De sancto Petro et Paulo Laude iocunda 35 

terrain 

(xv) Sequentia 1 leronima (19) Prosa de sancto Benedicto Arce superna 438 

=xxx = 36 abbate 

(xvi) Hodie Maria (20) Sequentia Hodie Maria Aureo flore 439 

uirgo 

(xvii) Post par turn tiirgo (21) Sequentia Post partum Hacclaradie 

uirgo uel Greca pul- Dreves, Analecta 

chra Hymnica vii. 101 



1 SQ. i.e. sequentia is repeated before each of the succeeding titles. 



SEQUENT1AE & PROSAE. MS. E 



xxviii Tympanum 



xxix Uia lux ueritas 
= (xlv) 

xxx Hieronima 
= (xv) 



xxxi Addttcentur 



34 Prosa de sancto augus- Aule rutile mican- 455 
= (47) tino Timpanum tern 



35 Prosa ad Sequentia Via Laude celebret 

lux 

36 Ad Sequentia Hieroni- Arce superna 
= (19) mam de sancto mona- 

chorum patre bene- 
dicto 



37 Adducentur 



Deo promat 



528 
438 

529 



xxxii Ostende minor 



38 Prosa ad Sequentia Os- Precamur nostras 
tende minor 



261 



xxxiii Ostende maior 



xxxiv Letalus sum 



xxxv Excita domine 



xxxvi Dominus regnauit 



39 Prosa ad Sequentia Os- Salus aeterna K. I 

tende maior 

40 Prosa ad Sequentia Regnantem semp. K.2 

Letatus sum 

41 Prose ad Sequentia Qui regis sceptra K.4 

Excita domine 

42 Prose ad Sequentia ad Nostra tuba nunc 21 

Dominus regnauit 



(see 1.) 



43 Prosae ad Sequentia Do- Laude canora 
mine refugium 



449 






SEQUENT! AE & PROSAE. MS. CC 



77 



(xxvi) Adducentur 

(xxvii) Sequentia Ostende 
minor de aduentu 
domini 

{xxviii) Ostende maior 

(xxix) Letatus sum 

(xxx) Excita domine 

(xxxi) Dominus regnauit 

{xxxii) Hec est sane fa 



(xxxiii) Quoniam deus minor 
= xxii 



(xxxiv) Quoniam deus maior 
= xxi 



(xxxv) Domine refu(g)ium 
(xxxvi) Laudent te pie 



(31) Sequentia Adducentur de 

uirginbus 

(32) Sequentia Ostende minor 

de aduentu domini 
ebdomada prima 

(33) Sequentia Ostende maior 

ebdomada secunda 

(34) Sequentia Letatus sum 



(35) Sequentia Excita domine 



(36) Sequentia Dominus reg- 

natiit 

(37) Sequentia Haec est sancta 
= 46 



Alme hiesu 445 

Precamur nostras 261 

Salus aeterna K. I 

Regnantem semp. K.2 

Qui regis K-4 

Nostra tuba nunc 21 

Christicolarum sacr. 446 



(38) Sequentia Quoniam detis C^lum mare 1 
= 26 minor de sancto Byrino 
episcopo 



447 



(39) Sequentia Quoniam deus 
= 25 maior de sancto Mar- 

tino 

(40) Ad sequentiam Domine 

refugitim 

(41) Ad sequentiam Laudent 
= 49 te pie 



Promere chorda 448 

Laude canora 449 

Laudent condita 450 



1 Both words and music have been erased and rewritten later. 



SEQUENTIAE & PROSAE. MS. E 



xxxvii Tuba uel fistula 

xxxviii Stans a longe 

xxxix Dulce lignum 
xl Ploratus 



44 Ad Sequentia Tuba de Alma chorus K. 140 

christi vocabulis 

45 Sequentia Stans a longe Stans a longe 453 
= (45) 



46 Hec est sancta 
= (37) 



Christicolarum sa- 446 
crosancta 



47 Sequentia Dulce lignum Gaudeat fidelis 530 

48 Ad Sequentia Ploratum Gloria resonante 451 



xli Laudent te pie 
;(xxxvi) 

xlii Omnes sancti 



xliii Tractus iocularis 



49 Sequentia Laudent te pia Laudent condita 450 
41) 

50 Prose Omnes sanctt Omnes sancti ^.335 

51 Prose ad Sequentia Trac- Consona caterua 454 

tus consona 



xliv Bucca excelsa 
xlv Uaga uaria 



52 Prosa ad Sequentia Biicca Ad te pulchra 

53 Prosa ad Sequentia Uaga Aule celse 



532 



(xxxvii) Tuba 



SEQUENTIAE & PR OS A E. MS. CC 79 

(42) Sequentia Tuba Alma chorus domini K. 140 



(xxxviii) Ploratum 

(xxxix) Ecce quam bonum 
xxvii 

(xl) Stans a longe 
= xxxviii 



(43) Sequentia Ploratum 



Gloria resonante 



(44) Sequentia Ecce quam Laude resonet 

bonum 

(45) Sequentia Stans a longe Stans a longe 
=45 



451 

452 

453 



(xli) Tractus 



(46) Sequentia Tractus 



Consona caterua 



454 



(xlii) Timpanum 
-. xxviii 



(47) Sequentia Tympanum Aule celestis mican- 455 
= 34 tern 



(xliii) Uaga 



(xliv) Duke lignum 
= xxxix 



(48) Laus inclita 

(49) Sequentia Duke lignum Laus surgat 



456 
457 



(50) Sequentia Bucca 
50 



Laude pulchra 458 

A)ulae plebs ethereae 1 459 



Without musical notation : followed by a plain Kyrie. 



80 SEQUENTIAE & PROS A E. MS. E 



xlvi Adorabo maior 54 Prosa ad Sequentia Ador- Angelica turme 533 

abo minor* 

xlvii Berta uetula 55 Prosa ad Sequentia Berta Arce summa 534 



56 Prosa ad Sequentia in Laude christum 535 

uirginis festiuitate Dul- 
cedine parodist 

xlviii Sequentia Scalam ad 57 Prosa ad Sequentia Sea- Scalam ad caelos K.473 
caelos lam ad celos 

xlix Sequentia candidi 58 Prosa ad Sequentia Plangant filie 536 

planctus cigni Planctus cingi\ 



1 Domine refugium 

: (XXXV) 



59 Exultate deo solnentes Exultate deo agmina 537 

munia laudis 

60 In hac laude dezun Salue mater christi 1 538 

meum adorabo 

*6i In purificatione Beatae Concentu parili 2 K.2I7 
Mariae Prosa 

62 De uenerando christi filii Exulta caelum letare 190 
= 15 baptista iohanne terra 3 



1 This is a mistake for maior. 

Over an older Prose which has been erased. 

3 The writing of the two following pages has been erased (ff. i8o v , 181). 



SEQUENTIAE &> PROSAE. MS, CC 8 1 



(xlv) Uia lux 
= xxix 

(xlvi) Omnes sancti 



(xlvii) Berta 

(xlviii) Adorabo maior 

(xlix) Sequentia de sanctis 
= iv Innocentibus Pura 

deum laudet inno- 
centia 



(1) Scalam ad celos 

(li) Planctus cigni 
(Hi) 



TROPER. 



82 SEQUENTIAE 6* PROS A E. MS. E 



63 De omnibus sanctis Laudes . . . 539 

(Pretiosa) 

! 64 Prosa ad Sequentia Vaga lubilans concrepa 117 

de sancto Pascha 

65 De sancto Suuithuno Alma cohors una 1 K. 503 

66 De sancto petro ad Solennitate rutilans 540 

uincula 



67 Feria ii. Eia musa die quaeso j 19 

68 Feria iii. Prosa Gaude mater ecclesia 120 

filiorum 



69 Psalle lirica carmina 98 

70 Feria iii. Die nobis que sunt K. 103 
(see ix) 7 1 Sequentia/'a.sr&z nostrum Concinet orbis 97 

72 De sancto benedicto Sancti merita bene- K.5I4 

dicti 

73 De sancto michahele Ad celebres rex celice K.i68 

archangelo 

74 Laudamus te rex 197 

75 Sequentia de miraculis Laudes saluatori K.8l 

christi et de resurrec- 
tione eiusdem 

76 Sequentia de sanclo Psallat ecclesia mater 463 

Suuithuno decora 

77 De sancto Atheluuoldo Dies sacra dies ista 2 460 
= (53) 



' The proses which follow are in a later hand. 
" The MS. ends in the middle of this prose. 



SEQUENTIAE &> PROSAE. MS. CC 8j 



f. I55 V in a later hand 

(52) Sancti spiritus adsit nobis K. 124 
=xi gratia 

(53) Dies sacra dies ista 460 
= 77 

(54) Sacerdotem christi martinum K.646 

(55) Uerbum legibus nullis 461 

(56) Gaude uirgo ecclesia 95 
= ii 

(57) Precelsa saeclis colitur 138 

f. 191 in a later hand 

(58) Gaude mater ^cclesia fili- 120 

orum 

(59) Alme deus cui seruiunt 462 

cuncta 



(60) De sancto Suuithuno Psallat ecclesia mater 463 

decora 



f. 198* 

(liii) Sequentia Planctus 
sterilis. 

(liv) Sequentia Simon oboe- 
diens. 



G 2 



84 PROSULAE 



SEQUENTIA viii = (vii) Fulgens praeclara has the following words 

Rex in aeternum tribue 1 benignus preconia nostra -. . . 
Uictor ubique morte superata atque triumphata . . . 
Ortus de tribu iuda, leo potens, surrexisti in gloria . . . 
Regna petens supera iustis reddens premia in saecula . . , 
Ergo pie rex christe, nobis dans peccamina . . . 
Fac tecum resurgere ad beatam gloriam . . . 



SEQUENTIA xx Pretiosa has 

2 Iam nunc intonant preconia . . . 

Christum dominum laudantia per secula . . . 

Cuius sacra rutilant dona, quis aeterne^ uite. consequimur magna 

premia . . . 

Quam beata sanctorum sunt agmina . . 
Trinitatem sanctam cernentia in gloria eterna . . . 

These words are incorporated in each of the Proses for All Saints' day, Gaudet 
clemens and Alme celorum. 



SEQUENTIA xxix = (xlv) 

Uia lux ueritas paxque tuorum onmia per tempora . . . 
Preces et munera hac domo sacra suscipe per se.cula . . . 
Et piis precibus almi omnibus SUUITHUNI 3 relaxa peccamina, 4 
Regna concede beata sanctorum in gloria et sancta taber- 
nacula . 



SEQUENTIA xlvi = (xlviii) Adorabo maior has 

Suscipe laus angelorum, laudum carmina l?ta, 
Prece, uoto supplici, nostra que. mittit caterua . 
T e conlaudant, adorant, sancte rex, in hac aula. 
Et dona per saecula sancta tabernacula . . . 



1 Suscipe in the Prose, and E. 

3 E has this also among the Tropes for All Saints' Eay. 

3 ADELUUOLDI E. 

4 The word facinora has been added above in E. 



INCIPIUNT 

MELLIFLUA ORGANORUM MODULAMINA 

SUPER DULCISSIMA CAELESTIA 

PRAECONIA. 



Christe redemptor ... (p. 47.) 

LAUS AMAENISSIMA PER SACRA DULCITER REBOANDA SOLLENNIIS. 

Eia omnigenis ... (p. 47.) 

LAUS IOCUNDA CHRISTI GLORIAS DIGNA. 

Miserere domine ... (p. 47.) 

LAUS PULCHRA GRECIS PRAECONIIS COMPTA. 

Adoneus kirrius ... (p. 48.) 
ELECTUS CONCENTUS K. 

LAUS HERILIS UTILIS ET SALUBRIS K. 
MELODIA SUBLIMIS ET DULCIS K. 

ITEM KYRIELEISON. 
ITEM KYRIELEISON. 

DENUO KYRIELEISON. 

ITEM KYRIELEISON. 
DENUO KYRIELEISON. 



FINIUNT ORGANA AD KYRIELEISON. 



86 ORGANA 



ORGANA DULCISONA DOCTO MODULAMINE 

COMPTA. 



UT PETAT ALTARE RESONAT LAUS ISTA SACERDOS. 

Sacerdos dei excels! ... (p. 54.) 

ORGANA SUPER HYMNUM ANGELICUM. 

Gloria Pax sempiterna ... (p. 54.) 

ITEM LAUDES. 
Gloria Laus tua deus ... (p. 55.) 

DENUO LAUDES. 
Gloria Aue deus summe ... (p. 5-5^ 

ITEM LAUDES. 
Gloria Quern patris ad dextram ... (p. 56.) 

LAUDES. 
Gloria Quern uere pia laus ... (p. 56.) 

ITEM LAUDES. 
Gloria Prudentia prudentium ... (p. 57.) 

ITEM LAUDES. 
Gloria Quern glorificant ... (p. 56.) 



OR CAN A 87 

ORGANA SUPER TRACTUS. 

IN PRIMIS IN IEIUNIO LEGITIMO ANTE NATALE DOMINI. 

Qui regis Israel ... 10 39' 

TRACTUS DE INNOCENTIBUS. Vidi supra montem 2 . . . 

TRACTUS DE UIRGINIBUS Qui seminant ... 217 688* 

DE CONFESSORIBUS Desiderium . . . 208 674* 
DE PURIFICATIONS SANCTE MARIAE Gaude maria uirgo . . . 3 

DE CONCEPTIONS Aue maria . . . 183 729 

DE SANCTO PETRO APOSTOLO Tu es petrus . . . 182 714 

TRACTUS DE IKIUNIO Laudate aominum ... 46 169 

TRACTUS IN SEPTUAGESSIMO De profundis ... 25 109 

IX LX Commouisti ... 27 116 

TRACTUS IN QUINQUAGESSIMO lubilate domino ... 28 122 

IN QUADRAGESSIMO Qui habitat ... 35 148 

ITEM TRACTUS De necessitatibus ... 39 156 

DOMINICA SECUNDA IN QUADRAGESIMA Dicit dominus ... 47 171 

DOMINICA TERTIA Ad te leuaui ... 55 191 

DOMINICA QUARTA Qui confidunt ... 63 213 

DOMINICA QUINTA Sepe expugnauerunt ... 72 236 

DOMINICA IN PALMIS Deus deus meus ... 86 263 

ITEM TRACTUS Domine non secundum . . 31 136 

FINIUNT ORGANA AD TRACTUS. 4 



ORGANA SUPER SEQUENTIA. 

IN PRIMIS IN NATIUITATE DEI. 

i.e., sequentia (i) with sequentiae (ii)-(vii) and the title of (viii) : 
see above, pp. 69-73, and facsimiles 18-21. The series has 
not been completed but there follow (f. I55 V ) six Proses 
written in a later hand on the blank leaves of the quire : 
see above, p. 83. Also Organa to some tropes of Easter- 
day : see 85, 84 i-iv, 89, 86. 

1 The references are to the pages in Graduate Sarisburiense the facsimile edition 
of the Plainsong and Medieval Music Society, London, Quaritch, 1894, and to Missale 
Sdrum (Burntisland, 1861-1883). 

" Vidi supra montem sion agnum stantem et cum eo centum quadraginta quattuor 
milia. Habentes nomen eius et nomen patris eius scriptum in frontibus suis. Et canta- 
bant canticum nouum ante sedem dei et resonabat terra in uoces illorum. 

3 Gaude maria uirgo cunctas hereses sola interemisti. Que gabrihelis arch- 
angeli dictis credidisti. Dum uirgo deum et hominem genuisti et post partum uirgo 
inuiolata permansisti. Dei genitrix intercede pro nobis. 

4 E has (ff. 88-97) the Gregorian music of a series of Tracts which does not 
include the second, third, and fourth of the above series, but does include several 
others in common use, but not mentioned above. 



ORGANA 



INCIPIUNT ORGANA AD ALLELUIA. 

These are not printed in full, since nearly all of them are well 
known as occurring in the Sarum Missal or Gradual : but 
there is given below a synopsis of the contents of these two 
MSS., so far as the Alleluia- Verses are concerned. 

The series in MS. E, which is far the largest one, is taken as a 
standard of comparison : there are two series in MS. CC : the 
first (with the Gregorian music) begins on f. 2 V , and is 
incomplete : the second (with Organa) begins with the above 
heading at the point now reached in the MS. (f. 163) : these 
two series are indicated in the synopsis by the number 
which each Alleluia-Verse bears in the series of MS. E, and 
are arranged in columns parallel with it : in the columns 
on the right hand references are given to the pages in 
Graduate Sarisburiense and the Burntisland edition of the 
Sarum Missal when any given Alleluia- Verse may be found 
there : others which do not occur in the Sarum books are 
given in full in foot notes. See pll. 23, 24 for the first page 
of each series in MS. CC. 



MS. E. MS. CC. 

INCIPIUNT ALLELUIA PER ANNI] 
CIRCULUM. 

f. 76 

1 Ostende nobis 10. 

2 Letatus sum 162. 513 

3 Excita Domine 4. 27. 

4 Veni Domine 1 12. 41 

5 Rex noster 2 

6 Dominus dixit ad me 14- 5 2 

7 Dominus regnauit decorem pi. E 56 



1 Without musical notation. 

* Rex noster adueni et christus quern iohannes predicauit agnum esse uenturum. 



ORGAN A 



89 



MS. E. 



MS. CC. 



INCIPIUNT ORGANA AD 
ALLELUIA. 


f. 2". f. 163. 


8 


Dies sanctificatus 


8 


8 


In pnmis de natale 


pi. 


G 60 




Ymera agiasmene 1 






domini 






9 


Dies sanctificatus 


9 


9 


Item alia 






IO 


Video celos apertos 


10 


10 


De sancto stephano 


15- 


63 


II 


Hie est discipulus 


) i 


ii 


De sancto iohanne 


17- 


66 






81 


81 


De sanctis innocenti- 


18. 












bus 






12 


Uidimus stellam 


12 






19. 


84 


13 


lubilate deo omnis 








20. 


91 


14 


Laudate deum 








22. 


96 


15 


Dominus regnauit exultet 








23- 


IOO 






6 7 2 


67 


De sancta maria 


184. 


727 








IOO 


Item 


pi. k. 


704 


16 


Confitemini. 


16 


16 


In uigilia paschae 


US- 


355 




In uigilia pasce 












17 


Pascha nostrum 


17 


17 


In die sanctae paschae 


117. 


359 




(f Epulemur 












18 


Angelus domini 


18 


18 


Feria secunda 


125. 


382 




(y Respondens) 












19 


Surrexit dominus et 








1 20. 


370 




occurrens 












20 


Nonne cor 


20 


20 


Feria tertia 


118. 


363 


21 


In die resurrectionis 


21 


21 


Feria quarta 


121. 


374 






19 


19 


Feria quinta 


120. 


370 


22 


Surrexit altissimus 








127. 


390 


23 


Haec dies 


x 






12 3 . 


379 


24 


Laudate pueri 








123. 


379 


25 


Lauda anima 








1 66. 


522 


26 


Laudate dominum 








pi. b. 


450 




omnes gentes 












27 


Oportebat pati 


27 


27 


Feria sexta 


191. 


390 


28 


Christus resurgens 








127. 


390 


29 


Gauisi sunt 3 


29 


29 


Sabbato 






30 


Surrexit dominus vere 


3 


30 


Item 


130 


401 



31 Confitemini 



26 26 Item 

22 22 Item 

Item Dicite in gentibus 122. 377 
28 28 Denuo 

157- 355 



1 Ymera agiasmeni epiphanimon Deuthe ta ethni keproscenite ton kirrion Oti simeron 
katabi fos mega epi tis gis. 

2 In the margin there has been added Hodie oblatus est in templo uirginis filius cuius 
diuinitatem omnis non capit orbis. 

3 Gauisi sunt discipuli uiso domino. 



ORGANA 



MS. E. 

32 Omnes gentes 

33 Ascendit deus 

34 Dominus in sina 

35 Ascendens christus 

36 Spiritus domini 

37 Paraclitus spiritus 

38 Emitte spiritum 

39 Factus est repente 

40 Verbo domini 1 

41 Veni sancte spiritus 

42 Benedictus es domine 

43 In te domine speraui 

44 Jubilate deo =13 

45 Gloria et honore 

46 lustus non conturbabitur 

47 Posuisti domine 

48 Letabitur iustus 

49 Eeatus uir qui suffert 

50 lustus germinabit 

51 Fulgebunt iusti 

52 ludicabunt sancti 

53 Mirabilis dominus 

54 Memento domine 2 

55 Inueni dauid 

56 Disposui testamentum 

57 Elegit te dominus 

58 lustus ut palma 

59 lurauit dominus 3 

60 Iste sanctus digne 

6 1 Amauit eum dominus 

62 Diffusa est gratia 

63 Specie tua 

64 Veni electa mea 

65 De profundis 

66 Dextera dei 

67 Aue maria 

68 Post partum uirgo 

69 Hodie maria uirgo 



MS. CC. 



35 35 De ascensione domini 
Hymnus angelicus Doxa en ipsistis . . . 

36 36 Ecce alleluia 
37 Alia 



37 

39 

40 

41 



39 Item 

40 Item 

41 Item 



Precursor domini 4 



133- 4io 

135- 413 

136- 413 
135- 413 
(see p. 60) 
140. 442 

138. 43 

137. 426 

140. 439 

138- 432 

pi. c. 453 

146. 473 

20. 91 

208. 673* 

208. 674* 

224. 673* 

207. 673* 

208. 673* 

222. 7O3* 

225. 716* 

199. 954 

216 688* 

222 703* 

222. 703* 

223. 703* 
207. 673* 

207. 673* 

222. 703* 

228. 721* 

227. 721* 
721* 

164. 519 

loi. 511 

184. 727 

pi. r. 864 

195. 867 



1 Verbo domini celi firmati sunt et spiritu oris eius omnis uirtus eorum. 

2 Memento domine dauid et omnis mansuetudinis eius. 

3 lurauit dominus et non penitebit eum Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem 
me'.chisedech. 

4 Precursor domini uenit de quo ipse testatur nullus maior inter natos muliernm iohanne 
bapt'sta. 



ORGANA 



MS. E. 

70 Isti sunt due oliue 

71 Beatus es simon 1 

72 Sancte paule 2 

73 Leuita laurentius 



74 


Dilexit andream 


75 


In omnem terram 


76 


Non uos me 


77 


Vos qui secuti 


78 


Sancti tui domine 


79 


Gaudete iusti 3 


80 


Cum sederit filius 4 


81 


Te martyrum 



82 Iusti epulentur 



70 



MS. CC. 

70 De sancto petro et pi. n. 803 
paulo 



73 



69 
68 

109 

105 
107 
49 
74 
75 
76 

77 



76 
77 
73 
5 
49 
69 



De apostolis 

Item de apostolis 

De sancto laurentio 

Unius martyris 

Item 

De sancta maria 



194. 859 



Nos autem gloriari pi. v. 



Dicite in gentibus 122. 377 

105 De sancto michahele 



pi. g. 660 

pi. x. 66 1* 

pi. y. 661* 

215. 688* 



48 

47 

80 



i 8. 688* 



216. 



48 Unius martyris 

53 De plurimorum marty- 

rum 
80 Item 

De plurimorum 
Ecce quam bonum 5 

51 Item 

82 De plurimorum 

52 De omnibus sanctis 
47 De uno martyre 

60 De uno confessore 

6 1 Item de uno confessore 
59 Item 

104 De una uirgine 
64 Item de uirginibus 

1 Beatus es simon bariona quia caro et sanguis non reuelauit tibi sed pater meus qui est in celis. 
" Sancte paule apostole predicator et doctor gentium intercede pro nobis (without music). 

3 Gaudete iusti in domino rectos decet collaudatio. 

4 Cum sederit films hominis in sede maiestatis sue Tune dicet illis qui ad dextris eius erunt 
Uenite benedicti patris mei percipite regnum cum gaudio magno. 

5 Ecce quam bonum et quam iocundum habitare fratres in unum sicut precepit iesus discipulis 



92 



ORGANA 



MS. E. 



MS. CC. 

68 De natiuitate sanct? 

marif 

107 De sancto martino 
74 De sancto andrea 



83 


Beatus uir qui timet 


84 


Venite exultemus 




(^ Preoccupemus) 


85 


Confitemini . . et inuocate 


86 


Qui timent dominum 


87 


Domine refugium 


88 


Omnes gentes 


8 9 


Quoniam deus 


90 


Qui sanat 


9i 


Letatus sum = 2 


92 


Paratum cor 


93 


Exultate deo 


94 


Eripe me 


95 


Lauda hierusalem 1 


96 


Domine deus salutis 


97 


Laudate dominum 


9 8 


Deus iudex iustus 


99 


Qui posuit fines 


IOO 


Adorabo ad templum 


IOI 


Diligam te 


102 


Te decet hymnus 


103 


Replebimur in bonis 2 


104 


Adducentur regi uirgines 




post earn 


105 


In conspectu angelorum 


1 06 


O quam metuendus 


107 


Beatus uir sanctus martinus 3 


108 


Deus pater deus filius 4 


109 


Dulce lignum 


no 


Hodie oblatus (see p. 89. n.) 


in 


Nonne cor = 20 but music differs. 


112 


Virtutes ce_li 


"3 


Tu es simon (f. i T ) 


114 


Non uos relinquam (f. 7 V ) 



43 Dominica 
96 Dominica alia 

98 Dominica tertia 

FlNIUNT ORGANA AD 
ALLELUIA. 



208. 673* 

154. 495 

157. 502 

1 60. 509 

153- 492 

133- 410 

156. 498 

pi. d. 526 

162. 513 

505 

150. 486 

147- 477 



152 489 

pi. b. 450 
ia.2. 465 



pi. f. 529 

175- 550 

143. 467 

148. 479 

231. 729* 

121. 919* 
551 



185. 743 

118. 363 

3 23 

788 

pi. K. 416 



1 Lauda hierusalem dominum lauda deum tuum sion. 

2 Replebimur in bonis domus tu sanctum est templum tuum mirabile in equitate. 

3 Beatus uir sanctus martinus urbis turonis requiescit quern susceperunt angeli atque 
archangeli throni et dominationes et uirtutes. 

4 Deus pater deus filius deus spiritus sanctus sed tamen non tres dii sunt sed unus est deus. 



ORGANA 



93 



ORGANA SUPER RESPONSORIA. 



DE ADVENTU Ecce dies ueniunt 



IN PRIMIS 
DOMINI 

DE NATALE 
UESPEROSt 

VlTATORIUM 
DOMINI 

OCTAUA RESPONSORIA 
RESPONSORIA DUODECIMA 
UlGILIA STEPHANI SUPER 

UENITE 

RESPONSORIA QUARTA 

DE INNOCENTIBUS U1TA- 

TORIUM 

QUARTA RESPONSORIA 
OCTAUA RESPONSORIA 
DUODECIMA RESPONSORIA 

DE SANCTA MARIA RESPON 
SORIA 

RESPONSORIA DUODECIMA 
DE SANCTO BENEDICTO 
DE SANCTO GREGORIO 
DUODECIMA RESPONSORIA 



DOMINI IN O iuda et hierusalem 



IN NATALE Cristus natus 



Te laudant angeli 
Descendit de caelis 
Regem sempiternum 

Sancte dei pretiose 

Regem regum domi 
num 2 

Caeli enarrant 3 
Psallite domino 4 
Hodie martirum 5 
Videte miraculum 6 

Gaude maria uirgo 
Sancte benedicte 7 

O pastor apostolice 8 



Constantes ^ Gloria civ 
clxxi 

Ipsum ~f Gloria clxxxi 

Tamquam ~f Gloria clxxvi 

= 646 



143 



1 The references are to the Cambridge Edition of the Sarum Breviary (1882), vols. I & 3. 
Where a syllable is printed in italic it is to call attention to the fact that it has a long neupma 
or jubilum sung to it, often of several strophes with repeats. 

2 Regem regum dominum uenite adoremus quia ipse est corona sanctorum infantum. 

3 Caeli enarrant gloriam dei et opera manuum eius adnuntiat firmamentum : quia in omnem 
terram exiuit sonus omnium infantum et in fines orbis terrae uerba eorum. 

4 Psallite domino omnes sancti eius et confitemini memorie, sanctifo . . tis eius. 

5 Hodie martirum flores innocentium et regi nato laudes psallentium persecutionis atrox 
pruina decoxit nam pretiosa netet glorihcati oblati sunt domino. Cum quo gaudent et regnabunt 
ner omnia secula. VERSUS. Donetur nobis eorum quesumus mentis uenia, quorum pro christi 
infantia cesa est innocentia. Nam pretiosa. ^. Gloria ut supra. 

6 Videte miraculum mater domini concepit uirgo uirile ignorans consortium, stans onerata 
nobili onere maria et matrem se leta cognoscit que^ se nescit uxorem. 

7 Sancte benedicte confessor domini audi rogantes seruulos et impetratam c^litus tu defer 
indulotftttiam. ^. O benedicte sidus aureum domini gratia seruorum gemitus solita suscipe 
dementia. Et impetratam. 

8 O pastor apostolice, o defensor ecclesiae Gregori confessor christi, eruditor augustini. 
Presta nobis auxilium. Per dominum hiwum cristum. "fr. Memor esto . . . 



94 



ORGANA 



Sedit angelus 

ITEM. 
Cristus resurgens 

ITEM AD TROCESSIONEM. 
Cum sederit filius 1 



ANTEPHANAE AD PROCESSIONEM. 
VERSUS Crucifixum 



dcccxxix 
dcccvii 



FINIUNT ANTIPHONA AD PROCESSIONEM. 



ORGANA PULCHERRIMA INCIPIT. 



DE SANCTA TRINITATE. 



I R7 Benedicat nos deus ft 

II* R7 Benedictus dominus ft 

III a R7 Quis deus magnus ft 

IIII a Magnus dominus et magna ft 

V a R7 Honor uirtus ft 

VI a R7 Summe trinitati ft 

VII a R7 Tibi laus tibi gloria ft 

VIII a R7 Benedicamus patrem ft 

VIIII a R7 Te deum patrem ft 

XII Rj Benedictio et claritas ft 



Deus misereatur mxlviii 

Replebitur mxlix 

Notam fecisti mxlix 

Magnus d. et laudabilis ml 

Trinitati lux mli 

Prestet mliii 

Et benedictum mlii 

Benedictus es domine mlii 
Quoniam magnus 2 
Benedictus es 3 



1 Cum sederit filius hominis in sede maiestatis sue. et ceperit iudicare seculum per ignem tune 
adsistent ante eum omnes chori angelorum et congregabuntur ante eum omnes gentes : tune dicet 
his qui ad dextris eius erunt Uenite benedicti patris mei possidete preparatum uobis regnum a 
constitutione mundi : et ibunt impii in supplicium sempiternum, iusti autem in uitam eternam. 
Et regnabunt cum deo in sa^cula. 

2 Te deum patrem ingenitum. Te filium unigenitum. Te spiritum sanctum paraclytum. 
Sanctam et indiuiduam trinitatem. Toto corde et ore confitemur, Laudamur atque benedicimus. 
Tibi gloria in secula. ft. Quoniam magnus es tu et faciens mirabilia. Tu es deus solus. Tibi. 

3 Benedictio et claritas et sapientia. Gratiarum actio. Honor uirtus. Et fortitudo deo 
nostro In secula se.culorum. ft. Benedictus es domine in firmamento c|li. 



ORGANA 



95 



RESPONSORIA IOCUNDA MELODIA COMPTA DE SANCTIS 
EUANGELISTIS ORGANORUM HIC MODULIS NOTATA 
INCIPIUNT. 



Rj In uisione dei 

R7 Quattuor facies 

R7 Facies et pennas 

R7 Similitudo uultus 

R/ Similitudo aspectus 

R/ Quattuor animalia 

R7 Statura erat rotarum 

R7 Cum ambularent 

R? Euntibus animalibus 

R7 Audiebam 

R? Species firmamenti 3 

R7 Cum aspicerem 



De medio autem 
Sub pennis eorum 
Pedes eorum 
Due penne 
Et unumquodque 
De medio autem 
Per quattuor 
Cum eleuarentur 
De medio autem 1 
Cum ambularent 51 



840 
841 

843 
842 
844 
845 
847 
849 



847 



DOMINICA ANTE PALMAS IN UF.SPEROS. 

DE SANCTO PENTECOSTEN 
DE OMNIBUS SANCTIS 
DE SANCTO IUSTO 



R/ Circumdederunt me 

y Quoniam 

Aduenit ignis diuinus 
O quam gloriosum 4 
Sanctissimi martyris IUSTI 5 



dccxiii 
mxvi 



1 Euntibus animalibus ibant pariter et rote et cum stantibus stabant et cum eleuatis pariter 
leuabantur quia spiritus uit erat in rotis. y. De medio autem eius. 

2 Audiebam sonum alarum sicut sonum aquarum multarum quasi sonum sublimis dei natn 
cum fieret uox super firmamentum quod imminebat capiti eorum stabant et summittebant alas 
suas. y. Cum ambularent animalia ut sonus multitudinis. et reliqua. 

3 Species firmamenti sub pennis animalium quasi aspectus cristalli horribilis. Sub quo erant 
penne eorum recte alterius ad alterum. 

4 O quam gloriosum est regnum in quo cum christo gaudent omnes sancti amicti stolis albis 
secuntur agnum qz^cumque ierit. Beati pacifici. quocunque ierit. 

5 Sanctissimi martiris IUSTI sollemnitatem recolentes Te criste deprecamur ut nos semper 
intercessione illius consent ... re digneris. 



96 ORGAN A 



ISTORIA DE SANCTO SUUITUNO. 

R/ O quam admirabilis laudibus 1 

R/ O quam beatus es 2 

R/ Sint lumbi uestri 3 cp. 974 

R7 Pater insignis 4 

Agmina sacra 5 O sacerdotum 

R7 Laudemus dominum 6 Ecce uir prudens 

VII R7 Ecce uere israhelita" 

VIII R7 Gloriosus uir sanctus 8 

VI II I Iste sanctus digne 9 Magnificauit 

Iste est de sublimi 10 

IN NATALE SANCTI IOHAN- R7 Inter natos mulierum 347 

NIS BAPTISTAE 

IN FESTIUITATE SANCTI R/ Petre amas 372 

PETRI 

(ST. DENYS) R; Vir inclitus 11 cp. 902 



1 O quam admirabilis uir iste suuithunus inter antistites non minimus qui suis temporibus 
clara et futuris prebuit exempla. Unde feliciter exultat cristi ecclesia. ^. Laudibus gloriosus 
es beate suuiSune quod laetaris cum sanctis. Unde feliciter exultat. 

2 O quam beatus es pie confessor. Hodie namque chorus angelorum reuertentem te ad 
patriam suscepit intercede pro nobis. Securus. 

3 Sint lumbi uestri precincti et lucerne ardentes in manibus uestris et uos similes hominibu? 
expectantibus dominum suum quando reuertatur a nuptiis. 

4 Pater insignis confessor spi&une meritisque clare, cum cristo regnans preces nostras in aula 
egis eterni subleua : et protege utrumque ordinem cuius egregius extitisti pastor in urbe. Inces- 

santer pro nobis supplica deum. 

5 Agmina sacra angelorum letamini pro conciui uestro spiShuno de quo gaudet christi ecclesia 
feliciter et exultat gaudenter. O sacerdotum nobilissime quo totis uisceribus dilexisti cristum 
dominum. O spiSune egregie confessor ora pro nobis. 

6 Laudemus dominum in beati antistitis spifthuni mentis gloriosis : ad sepulchrum eius 
aegri ueniunt et sanaw . . . tur. Ecce uir prudens spiftunus qui aedificauit domum suam super 
petram in cuius ore non est inuentus dolus quia deus elegit eum in szcer . . . dotem sibi. 

' Ecce uere israelita in quo dolus non est inuentus qui probatus repertus est sacerdos magnus 
iuxta ordinem melchisedech. 

8 Gloriosus uir sanctus suuithunus relinquens terrena mercatus est caelestia. 

9 Iste sanctus digne in memoriam uertitur hominum quia ad gaudium transit angelorum 
quoniam in hac peregrinatione solo corpore constitutus cogitatione et auiditate in ilia ^terna patria 
conuersatus est. Magnificauit eum in conspectu regum et dedit illi coronam gloriae. 

10 Iste est de sublimibus celorum prepotentibus unus quem manus domini consecrauit matris 
in uisceribus. huius nos meritis adiuuari supplices depos . . . cimus. 

11 Vir inclitus dionisius confessor domini pretiosus succensus igne diuini amoris constanter 
sustinuit supplicia passionis et per immanitatem tormentorum peruenit ad societatem angelorum. 



MISCELLANEA 



{. 190 in a later hand. 

Organa to two Alleluias. 

Domine deus saluti 
Deus iudex 

Kyrieleison . . . &c., plain. 



152 

142 



97 



489 1 
465 



f. 191 Three sequences (see p. 83). 
O) Redemptor sume carmen 

The Tracts Gaude Maria (see p. 87) 
Commouisti 



303 



27 116 



One verse of the following hymns from the Breviary : 

Arbor decora dccxiv 

Ymnum canamus glorie. (Chevalier Repert. Hymnol. 8235.) 
lam christus astra mi. 

Iste confessor II. 410. 



f. 196-" 

aue 
k)ere 


porta 
ipili 


arf domini 
tu theu 




aue 
kere 


intacta uirgo casta 
panacrante parthene agni 


Aue 
Kere 


domina 
despina 


protectrix huius 
keprostasia tu 


mundi 
cosmu 


Aue 
Kere 


pariens et 
tichios ke 


refugium 
katafigi 


et spem 
keskepitu 


art 
tu 


generis nostri 
genus ymon 


aue 
kere 


spes 
elpis 


nostra dei genitrix 
imon theotoke 


intacta 
a^rante 


aue 
kere 


aue 
kere 


illud 
to 


aue 
kere 




per 
di 


angelum 
angelu 


accipiens 

dcgamcni 


aue 
kere 


aue 
kere 


concipiens arf 
rekoyca tu 




patris 
patros 


arf 
to 


splendorem 
apaugasma 


benedicta 
eulogomen 


aue 
kere 


casta 
cemne 


castissima 
panagia 


uirgo 
parthene 


sola 
moni 


innupta 
animpseute 


te 
se 


glorificat 
doxi 


omnis 
paca 


creatura 
keteisis 


art 
tin 


matrem 
mitera 


art luminis 
tu photos 


amin 



Draxaste pedias 



1 The references are as before (pp. 87, 93) to Graduale Sarisburiense and the Sarum Missal 
or to the Sarum Breviary : 

TROPER. H 



98 MISCELLANEA 

Unum legio est sex milia et sexcenti ac sexaginta sex uiri. 
An legio iss six Jmsend 7 six hundred 7 six and sixti}. 

I. IN. D. II. A. III. E. IIII. F. V. A. VI. F. VII. C. VIII. E. 



f. 197 The word Gloria repeated eight times over (each time numbered) with different groups 
of neums above. 



Cum sederit films hominis . . . (see p. 94. ) 
O christe martirum turma 1 



f. 198' Two sequentiae (see p. 8j). 



1 O christe martirum turma qui beatos innocentes coaetaneos tibi paruulos gloriosa passione 
coronasti eorum nos his intercessionibus annue ut tecum mereamur in celesti teg . . . no 
gaudere. 






TROPERIUM ECCLESIE 
CANTUAR. (?) 



H 2 



(TROPERIUM ECCLESIE 
CANTUAR.) (?) 



(ADVENT) 5 ii-iv. i. 

AD OFFERTORIUM. 3. 
AD COMMUNIONEM. 4. 



TROPI DE NATALI DOMINI IN GALLICANTU 

6, S . 

ALIA. (i.) 

Hymnidicis te christe choris ueneremur ouantes 

Qui patre progenitum propria te uoce fateris Dominus?- 



TROPI DE NATALI DOMINI IN PRIMA MANE. 



* See the corresponding place in the Winchester Troper for the full text of this 
and the succeeding pieces : any additional ones are given in full below as they are 
required. 

1 The first two leaves are wanting. 



102 



TROPI (MS. C) 



HI TROPI CHRISTI SUNT NATIUITATE CANENDL 
9, 10, 47 with 49, 12 with 48. 

ALII AD OFFERTORIUM. 15. 

POST COMMUNIONEM. 16, i/ i, i8 ii and i. 

(ST. STEPHEN.) 

sum laureatus ascendit 1 &c. 20. 

ITEM 23, 22. 

ALII. (ii.) 

Eya conleuite. . . . 21. Etenim. 

Proceres synagoge. disputantes contra me, Et iniqui. 

Graui turbine lapidum crudeliter obruentes, Adiuna me. 

Cum triumpho martyrii suscipe spiritum meum : Quid. 

ITEM. (iii.) 

Summe tuum princeps nomen quia christe fatebar, Etenim. 

Nee tamen accepto potui terrore moueri : Et iiiiqui. 

Intantum ut lapidum premerent me mole suorum : Adiuua. 

Atque istis miserere precor peccamina laxans : Quia seruus. 

AD OFFERTORIUM. 2$, 24. 

ITEM. (iv.) 
Agmine credendum ex omni duce flamine sancto : Surrexerunt. 

(ITEM) (v.) 

Tergeminosque socios quibusque (. . . . Elegerunt.} 

Constituere dapes mentis dare corporis escas : Quern lapidauerunt. 
Exemplo domini patientis et incrucifixi, Positis* 

Saxorum magno premerent dum pondere sanctum. Vidcbant. 

(AD COMMUNIONEM.) 26, 2/. 

* ^ Positis autem genibus Stephanus orabat, &c. 

^f Videbant faciem ejus tanquam faciem angeli dei, &c. 

1 The missing words probably should have been inserted round the illumination 
of St. Stephen which precedes this trope : but in point of fact the legend there runs 
thus : 

Florigera uita stephanus patet ipse leuita, 
Albo uestitus stolaque rubente uenustus, 
Palmam uictricem uegetans seseque felicem : 
Huius nos precibus nos protege christe rogamus. 



TROPI (MS. C) 103 



TROPI IN UIGILIA IOHANNIS. 

( vi.) Ego autem* 

Hoc mihi donauerat qui uera constat oliua: Speraui. 

Qui me preueniens lucidis inmiscuit astris : Et exspectabc. 

Et prepotens spacium cell terr^que gubernans : Quoniam. 



IN NATALI EIUSDEM APOSTOLI ET EVANGELISTE. 

28. , ; 

ITEM MODULAMINA ANTE INTROITUM. ( vii.) 

Tibi christo regi plaudant omnes angeli plaudant sacerdotes et 
cuncti ministri tui : 

RESPONSUM. 

Qui inter natalis tui gaudia cari tui iohannis nobis prestas 
suffragia : 

ITEM PRAETITULATI. 1 

Iohannis potatoris profundi pectoris tui et tutoris uirginee. 
genitricis tue 

RESPONSUM. 

Ad cuius gloriam en tibi adstant hymnist? sacerdotes tui, et tua 
in eo preconia efferunt ita modulantes. 



AD INTROITUM. 29 with psalm. Bonum est. 

ITEM. 33 + 30 with Gloria. 31, 32. 

ITEM. (viii.) 

C)elica celestem decantent uerba iohannem : In media. 

Aurea pro meritis sustollens regna polorum, Et implebit. 

Principium reserans summus deitatis et unum : Stola. 

a Ego autem sicut oliva fructifera in domo domini I speravi in misericordia dei 
mei : \ et expectabo nomen tuum quoniam bonum est ante conspectum sanctorum 
tuorum. Ps. Quid gloriaris. 

1 The MS. has only PR which may equally well stand for Presbyteri, but see 
above p. 6. 



io 4 TROPI (MS. C) 

ITEM. ( ix.) 

Lux uera christus sui priuilegio amoris iohannem 

honorauit apostolum atque, In media. 

Insignis ut esset e.uangelice. ueritatis adsertor Et implebit. 

Quo ceteris altius uerbi dei archana reseraret Stola. 

ALII (AD OFFERTORIUM). 34. 
POST COMMUNIONEM. 35. 



TROPI IN NATALI SANCTORUM INFANTUM. 

36 : with this addition ( x.) 

Eyia mater syon, gaude pro pueris tuo collocatis gremio, quos 
impius rex puniens iniuste transmisit ad aethera digne : 

Gaudeat etiam mater e.cclesia in toto orbe iam diffusa, et quia 
dolet in passione gaudeat iam in remuneratione : 

Dicantur igitur laudes nostro rcdemptori summo, cui est totum 
posse totumque perficere : in illius laude uerum proferi- 
mus, quia ecce Ex ore} 

ITEM ALII DE INNOCENTIBUS. 38 with Et lactentium. 

Domine dominus noster. 

(ITEM.) (xi.) 

Nate dei clemens paruorum suscipe laudes : Ex ore. 

Qui tibi iam nato certarunt sanguine fuso : Propter. 

ALII TROPI. ( xii.) 
Psallite. 38 with Ex ore. 



Quam miranda 41 with 

Hec inter que mira paras tu semper in orbe, Gloria. 

ALII. (xiv.) 
Munera prima, 40 : with 37 ii, iii. 



1 These two words have been inserted in a later hand. 



TROP1 (MS. C) 105 

ALII (AD OFFERTORIUM) ( xv). 

Est deus 42 i with Laudemus 43, and 

Auxilio domini per tanta miracula fulti : Torrentem 

ITEM. (xvi.) 

Pangite iam pueri laudes et promite christo, eia : Anima. 

with Infantum 42 ii. . . Nisi quod, and 44. 

AD COMMUNIONEM. 45, 46. 



IN DIE CIRCUMCISIONIS DOMINI. 



ii, 14. 



AD REPETENDUM. ( xvii.) 

Puer natus est nobis films dei, rex magnus : hodie laetemur 
omnes, eya : die, domne, eya : 



*i 



(EPIPHANY) 



. dei tui. &c. 54. 



but AD GLORIA. (xviii.) 

Obuia pergat ouans laudum cum munere turba : 



Gloria. 



ALII. (xix.) 

Stella noua emicuit saluator in orbe refulsit, 
ut credant gentes iubilantes dicite fratres : 
Cuius baptismum nostrum baptisma dicauit : 
Qui in uinum conuertit aquas ipse decus omne est : Et potestas. 



Eccc. 
Et regnum. 



ITEM. ( xx.) 
H?c est preclara dies tribus sacrata miraculis, in qua 

cum propheta canamus, dicentes Ecce. 

Quern magi muneribus honorant et ut regem supernum 

adorant, qui est Dominator. 



1 The leaf B.4 is wanting ; B.$ is insetted as f. 35 further on in the MS., but is 
printed here following. 



io6 



TROPI (MS. C) 



In iordane a iohanne baptizatus paterna uoce filius 

patris est hodie adclamatus : Et regnum. 

Naturas limpheas hodie mutauit in saporiferos haustus 

per potestates Et potestas. 

AD OFFERTORIUM. ( xxi.) 

Regnorum . . . 56 i. Reges. 
Oui celum terramque simul per s^cla gubernat, 

presepio paruus sed sydera lumen habetur : Et adorabunt. 

Per quem . . . 56 ii, iii Susctptant. 

ludicium peraget iustum tune ideo digna : Orietur. 



AD COMMUNIONEM. 



57, 58. 



TROPI IN PURIFICATIONE SANCTE MARIE. 



59? 61, with AD PSALMUM. ( xxii.) 

Promissam dudum gaudentes ecce benignam : Magnus dominus. 



ITEM. (xxiii.) 
Eya nunc ... 60. 
Corde senex . . . 62 ii. 
Maxima l^titi? . . . 62 iv. 

ALII. (xxiv.) 

O noua . . . 62 i. Quod non . . . 

ITEM. (xxv.) 

Pectore laudifluo decantat mysticus ordo : 
Nunc te perferret symeon senilibus ulnis : 
Virgo te gremio portat quem mundus adorat : 
Omnia cuncta tua sunt dominator, et inde, 



Suscepimus. 

Secundum. 

lustitia. 



62 iii. In fines. 
Gloria. 



vS uscepimus. 

In media. 

Secundum. 

lustitia. 



ALII. ( xxvi.) 

Hodie quernadmodum patriarchis antiquis repromissum 
est, et sicut reuelante spiritu sancto a prophetis pre- 
dictum est, Suscepimus. 

Christum uidelicet dominum qui est salus et 

redemptio generis humani : In media. 



TROPI (MS. C) 107 

Quando parentes eius in domum domini ilium ducebant, 
et senex iustus symeon accepit eum in ulnas suas, 

Secundum. 

Quod est magnificum et admirabile cunctisque gentibus 

ad inuocandum salutare, Ita. 

Ab uniuersa creatura tua magnificabitur, et usquequaque 

dilatabitur. In fines. 



AD OFFERTORIUM. 63. 
AD OFFERTORIUM. ( XXVli.) 

Salue sancta dei genitrix, spes inclita mundi, eya : Diffusa est. 
Integra cum pareres sed et integra cum peperisses, eya : Specie. 
Aurea dauitico prodisti germine uirgo : Eructauit. 

AD COMMUNIONEM. 64,65. 



TROPI IN ADNUNTIATIONE SANCTA MARIE. 

76 with 73 ; 72 with 75 ; 74. 

(AD OFFERTORIUM.) 77. 
AD COMMUNIONEM. 79. 



TROPI IN DOMINICA DIE PALMARUM. 

80, 81, 82 i. 

#***#! 

(EASTER). ( xxviii.) . . . alleluia 84 iv. Alleluia. 

AD PSALMUM. 

En ego uerus . . . 84 v. Mirabilis. 



1 The leaf C I is wanting here. 



io8 77? OPI (MS. C) 

ITEM. (xxix.) 

Fregit . . . 86. Intellexisti. 

Exurge . . . 88. Gloria. 

ALII. ( xxx.) 
Filius ad patrem carnis pro parte locutus 

corpore cum uero sit ait, en uenio : Resurrexi. 

Cum quo semper eram deitatis munere consors, 

dextera summa patris quern tenet, ecce canit Posuisti. 

Et nos in terris colimus, miramur, amamus, 

quod sic ex nostro corpore fulget homo : Mirabilis. 

ITEM. 89. 
ITEM. (xxxi.) 
Gaudete et letamini quia surrexit dominus alleluia 

iocundemur cum illo dicentes, eya : Resurrexi. 

Dum resurgeret in iudicio deus, Et adhuc. 

Contremuit terra christo resurgente a mortuis : Posuisti. 

Terr? motus factus est, et magnus angelus domini des- 

cendit de celo : 

Custodes uelut mortui effecti sunt : Scientia. 

Nimio terrore angeli : Allelui<i. 

ITEM. 87. 

ALII. ( xxxii.) 

Factus homo tua iussa pater moriendo peregi : Resurrexi. 

Abstuleras miserate manum, mihi reddita lux est : Posuisti. 

Plebs cecata meum non nouit lumen amandum : Mirabilis. 

ITEM. (xxxiii.) 

lam redeunt omnia luce clare per festa paschalia : infer- 
nus reddit spolia, agnum redf 1 formidant omnia, 
qu dei reguntur super imperio : 

AD OFFERTORIUM. 91. 
ALII. (xxxiv.) 

ludicium magno metuens concussa pauore, Terra. 

Actibus a prauis sectans monimenta salutis : Dum resurgent. 
Perderet ut reprobos, mites saluaret ut omnes : Alleluia. 

ITEM. 92. 

1 Without musical notation. 



TROPI (MS. C) 109 

AD COMMUNIONEM. 93 i, ii, iv, 94. 

AD EUCHARISTIAM. 95. 

FERIA SECUNDA. 

96, with ( xxxv). AD PSALMUM. 
Munere pro tali glomerantes munia nati Confitemini. 

ITEM. 97. 

AD COMMUNIONEMf (OFFERTORIUM). 98. 
AD COMMUNIONEM. 99. 

FERIA TERTIA. 100, 101. 

AD OFFERTORIUM. IO2. 
AD COMMUNIONEM. 103. 

FERIA QUARTA. 104, 105. 

AD OFFERTORIUM. Io6. 
AD COMMUNIONEM. IO/. 

TROPI DE INVENTIONE SANCTE CRUCIS. 

( xxxvi. ) 

Hierusalem solio primo peccante repulsi 
in mundo positi et sacro baptismate loti : Nos auteni. 



no TROPI (MS. q 

In ligno per quod uit reparator origo : In cruce. 

Cuius principium nee finis cernitur umquam : In quo. 

Presens preteritum cernit pariterque futurum : Per quern. 

ITEM. (xxxvii.) 

Perspicue . . . 108 ... cesa est : In quo. 

Ouam 1 nos auctore surgendi credimus omnes : Per quern. 

ALII. (xxxviii.) 

Nos cruce regnantem laudemus uoce boantes, Nos autem. 

Stipite uulnifico pendentem credite cuncti : In cruce. 

Arbore pacifica regnantem credite cuncti : Per quern. 



(ASCENSION DAY. 2 ) ( xxxix.) 

Quern cernitis ascendisse super astra, o christicol? ? 

Ihesum qui surrexit de sepulchre, o celicole. 

lam ascendit ut predixit, ascendo ad patrem meum et 

patrem uestrum, deum meum et deum uestrum. 
Alleluia : 

regna terre, gentes, lingue., conlaudate dominum : 

quern adorant c?li ciues in paterno solio : 

deo gratias dicite eya. 



IN DIE ASCENSIONIS DOMINI. no. 

* * * * *s 



(WHIT SUNDAY.) 

. . . prestans . . . 119 v. 



Alleluia. 



1 No musical notes. 

2 Preceded by a full page illumination of the Ascension but no heading : the 
illumination has the following legend : 

Ad celi solium scandens sibi iure paternum 
Ecce birit bini niueo candore decori. 
Secus disci pulos stant tristi mente coactos : 
Uobis ne mirum uideatur et esse molestum 
Christi conscensus hos uobis dico recensus ; 
Ut tendit celo descendet sic iterate. 
? Two leaves C. 8 and D. I are wanting. 



TROPI (MS. C) in 

ITEM. 118. 

ALII. (xl.) 

Spiritus ecce uenit sanctorum corda repleuit, eya : Spiritus. 

Et quia terrarum flammauit regna canamus, Et hoc. 

Pectora confirmat linguarum clausa relaxans, eia : Alleluia. 

ITEM. ( xli. ) 

Cum pia per populos diffudit munera cunctos, eia : Spiritus. 

Gratias agamus alme. trinitati semper : Et hoc. 

Perfudit uirtus credentium cordibus : Habet. 

Repleuit de celo dominus spiritu sancto corda fidelium 

suorum : Alleluia. 

ITEM. (xlii.) 
S)piritus sanctus descendit in discipulos christi hodie, de 

quo gaudentes dicamus Spiritus. 

Gloriam sue. dans presentie. beatis : Et hoc. 

Prestans linguarum notitiam : Alleluia. 



AD OFFERTORIUM. 121, 122. 
AD COMMUNIONEM. 123. 

TROPI DE SANCTA TRINITATE. ( xliii.) 



Effectrix rerum sanctarum, sancta beatrix, Benedicta? 

Gignens et genitus amborum spiritus unus, Confitebimur. 

Mortis ab imperio, ihesu moriente, redempti : Quia. 

Benedicamus. 

ALII. (xliv.) 
Summe deus, sancta et indiuisa tibi ueneremur hodie 

sancta, Benedicta. 

In excelsa sede maiestati(s) tue. : Sit sancta. 

Deitas lux lucis et fons sanctitatis : Atque indiuidua. 



* Benedicta | sit sancta trinitas atque indivisa unitas : | confitebimur ei | quia fecit 
nobiscum misericordiam suam. Ps. Benedicamus. 



ii2 TROPI (MS. C) 

ITEM. (xlv.) 

Cunctipotens genitor natus cum flamine sacro 
gloria maiestas deitas uirtus simul una : Benedicta. 

Indiscreta manens uirtutis robore semper 

quamquam personis capiat cognomina trina : Confitebimur. 

Plurima nunc laudum gaudentes dona ferendo 
atque suas iugiter uirtutes rite canendo : Quia. 



IN NATIVITATE SANCTI IOHANNIS BAPTISTE. 1 
124, 126, 127. 

ALII. (xlvi.) 

Vatum firma fides regis baptista iohannes 

ex utero sterili narrant preconia christi : De uentre. 

Post longum senium inspirato germine foete : Vocauit. 

Qui quondam moysi dixit te ex nomine uidi : Et posuit. 
Vt resecem ualide peruerst dogmatis acta : Sub tegumento. 

Ne feritas seui ualeat me sternere mundi : Posuit me. 

ITEM. 129 with 125. 128. 
AD OFFERTORIUM. 130. 
(AD COMMUNIONEM.) 13 1- 



1 Preceded by an illumination with the following legend : 
Elisabeth sterilis mater diu facta iohannis 



Protulit infantem super omnibus hunc elegantem : 

Sic pugillari pater hunc poscit uocitari : 

Dum poscit loquitur dominum bene fando precatur. 



TROPI (MS. C) 113 



(ST. PETER. 1 ) 132. 



( xlvii. ) 

Diuina beatus Petrus ereptus dementia in se rediens 

dixit Nunc scio. 

Custodef ac defensorem uit? me$ : Et eripuit me. 

Constantissimum sui nominis percussorem : De manu. 

Sancti collegii nostri maligni peruasorem : Et de omni. 

Qu^ me circumdabat collegio iniquo : Plebis iudeorum. 

ALII. 133, 135. 

ALII. ( xlviii.) 

O pastor egregie solue nostrorum peccaminum uincula 
precibus flagitamus deuotis : laus deo nostro ypane : 
cantate, psallite domino, eia ; ypane : Nunc scio. 

ITEM. 134. 
AD OFFERTORIUM. 136, 137. 

AD COMMUNIONEM. 138 with 
( xlix. ) 

Rex regum dominus sic nos olim pius infit, Symon. 



(ST. BENET.) . . . felix benedictus. 67. iii. 

ALII. 69. i, iii, ii. 70. ii, i. 

AD OFFERTORIUM. I/I, 68, 169. 
AD COMMUNIONEM. /I. 



1 Preceded by a full page illumination of St. Peter's deliverance from prison, with 
the following legend : 

Clauiger ecce petrus occulto carcere clausus 
Angelus hunc fractis soluens affamine nodis : 
Hunc linquens uallem potes hunc ascendere collcm. 
Ferrea porta quibus patulos dat aperta regressus : 
Uersus et in sese petrus inquit nunc scio uere. 

2 Two leaves D.7, 8 are wanting. 

TROPER. I 



u 4 TROPI (MS. C) 

(ST. LAWRENCE.) 1 150. 

(IN THE MARGIN.) 

Adest alma dies sancto decorata triumpho 

laurencii sancti ideo modulemur ouantes Confessio. 

Kst ubi pro meritis laurencius hie coronatus Sanctitas. 

Qui leuita sacer flammas superauit atroces In sanctificatione. 

ITEM. ( 1.) 
Laudibus organicis psallamus uerba quod clamant pro- 

phetica Confessio. 

Sacra cuius hodie celebremus sollempnia Sanctitas. 

Premia pro meritis ilium magnificasti In sanctificatione. 

ALII. 151. 

AD OFFERTORIUM. 153 incomplete. 2 



THE ASSUMPTION OF THE B.V.M. 

(li.) 

. . . feliciter migrauit ad ethera : De cuius. 

Plaudit ce.tus ce.li coniubilat omnis noster l^tus chorus 

Et conlaudant. 
ITEM. 157. 

AD OFFERTORIUM. 77, 78. 
AD COMMUNIONEM. 159. 

(THE NATIVITY OF THE B.V.M. 3 ) 

( Hi ) 
Cantemus omnes mellifluum carmen fibrarum ore tonanti, 

Gaudeamus. 

1 Preceded by a full page illumination with the following legend : 

Conspectu decii laurentius adstat iniqui, 
Quern decius uerbis nimium constrinxit acerbis. 
Precipiens fano grates impendere uano : 
Quod quia neglexit poenis furiendo reflexit, 
Lecto ferrato post impositus reparato 
Piscis ut assatur laurentius igne crematur. 

2 The leaf E-3 is wanting. 

;t Preceded by two illuminations, the first of which has the following legend : 
Credidit angelico ioachim pernuntia uerbo, 
Credens foecundam conceptu germinis annam : 
Christum glorificat inopi qui semper habundat. 

And the second 

Ecce patet partus quem . . . erat anna per artus 
Aecclesie matrem genuit pregnando salutem, 
Quam domino uouit pater ad templumque dicauit. 



TROPI (MS. C) 115 

Quia hodie sola innupta uirgo manens, et post partum uirgo 
innupta maneret, De cuius. 

Benedictam proclamantes dominum uniuerse. machine/ cosmi 
benedicunt : Et conlaudant. 

ALII. (liii.) 

Splendore sollempni rutilat dies dauidis ex stirpe orta, quia 
refulsit uirgo maria unde iubilo magne exultationis pro- 
clamemus in choris, Gaudeamus. 

Claram et perspicuam seu cunctis digne colendo Sub honore. 

Cordetenus mentes spiritum cum omnibus uotis : De cuius. 

ITEM. ( liv. ) 

Angelorum chori exultent quod uirgo sacra celi principem iam 

conspicatur : exultemus omnes dicentes Gaudeamus. 

Qui sui corporis ce/li domino hospitium prebuit : De cuius. 

In arce poli semper uoce consona canunt : Et conlaudant 

(ITEM.) (lv.) 

Aurea post christum uolumus si scandere regna : Gaudeamus. 
Dulcifluas digne retinendo cantibus odas : De cuius. 

Alternis sonis modules promamus ouanter : Sub honore. 

Agminibus uariis dominum qui in laude fatentur : Et conlaudant. 

ITEM. 165, 167, 166, 168 incomplete. 

*****! 



(MICHAELMAS.) ( Ivi.) 

. . . fratres 175 i Benedicitc. 

Numine de summo clarissime numine celi : ii Potentes. 

Christo nos foueat sanctis precibus quoque nostris : iii 

Ad audiendam. 



ALII. (lvii.) 

Principis etherei michaelis festa colendo 
ce.lica deo turba festiue nabla cieto, 2 
Laudibus alternis ter trinis uocibus almis, 
Terrigenas internas deum celeres uolitatis heroes 

ITEM. ( Iviii. ) 
Cernere quis uultum patris et gaudere per e/uum: 



1 The leaf E.6 is wanting. 

- nablo cieto. Novalaise Troper. 



Benedicite. 

Potentes. 

Qui facitis. 

Benedicite. 



I 2 



n6 TROPI (MS. C) 

DE EODEM. ( lix. ) 

Quando fuit preliator michael archangelus bellum forte iniit cum 
dracone, uicit eum et proiectus est accusator de cejis militi^t 
eia : Benedicite. 

Veneranter conlaudate eum omnes cell militis, eia : Qui facitis. 

Christicolis omnibus per orbem magnificandos : Ad audiendam. 

ALII. 176. 

AD OFFERTORIUM. 1/8, 177, 179. 

AD COMMUNIONEM. 8 l8o. 



(ALL SAINTS) . . . 177 iii, iv. 

AD OFFERTORIUM. 198. 
AD COMMUNIONEM. 199. 

(ST. MARTIN) 2 200, 2OI, 146. 

ITEM. (lx.) 

Dicat in aethera deo laudes et contio tota, 

martinoque simul decantent organa uocis : Statuit? 

Sidera qui statuit, martinum et ipse sacrauit : Et principem. 

Christus ut ecclesie sanctae sua iura libaret : Ut sit. 

Palma decora uelut nitet ether in ordine phebi : In eternum. 

ALII. (lxi.) 

Inclitus hie rutilo celebremus stemate martine 
plebs ueneranda patre modulando canamus in unum : Statuit. 
Et tibi christe decus ditasti munere summo : Et principem. 

Aecclesiam proprio firmans per secla patrono Vt sit illi. 

Et decus ore pio c?lum super esse rogasti In eternum. 

See above, p. 29. 

1 The leaf E.8 is wanting. 

2 Preceded by an illumination with the following legend : 

Podere uestilus post christum pulchre chelidrus, 

Querens martinum falli uirtute peritum : 

Quod quia non potuit quam cera sub igne liquescit. 



TKOPI (MS. C) 
(AD COMMUNIONEM) 1 
Quam bene l^tatur ut supra. 149. 

(ST. ANDREW). 2 ( Ixii.) 

Intuito placido qui cernit cuncta regendo, 
Aecclesie^ proceres sese nuntiante futures : 
Ore benigniloquo germanis talia dicens, 

ALII. ( Ixiii.) 

Cum populis pietate sui medicamine ferret 
ad rectum reuocans tramitem moribunda sequentes: 
Undosi studio peragrantes marmora ponti 
Cum mali illorum perflans dulcedine corda 

AD OFFERTORIUM. 2O/. 

AD COMMUNIONEM. 2O8 i, 2O2. 3 

(APOSTLE.) 4 162, 163, 206, 204 incomplete. 



Dominus* 
Petrum, 

Venite. 



D oi) linns. 

Petrum. 

Uenite. 



(MARTYRS) 



182 ii, Hi. 



ALII. (lxiv.) 

Contritis placidas prebes qui cordibus aures, Intret* 

Quorum tu solita nexus pietate resoluis, Redde. 

Quo semper dominum agnoscant te fore iustum : Vindica. 

* Dominus secus mare Galileae vidit duos fratres | Petrum et Andream et vocavit 
-eos : j venite post me faciam vos fieri piscatores hominum. 

b See above, p. 37. 

1 Without musical notation. 

- Preceded by an illumination with the following legend : 

Hie pater andreas cruce quern constrinxit egeas 
Quern post se reuocat ihesus dum littora calcat, 
Classibus omissis sequitur conamine cordis. 

3 Without musical notation. 

4 Preceded by an illumination with the following legend : 

Bis seni proceres christi sub pace ualentes 
Bis senas sedes domini dominantur et edes, 
Cuius suffragiis domino sociemur in astris. 

" The leaf F.4 is wanting. 



ii8 TROPI (MS. C) 

AD OFFERTORIUM. 211. 
(ITEM.) (lxv.) 

Firmati uero uegetati flamine sancto : Confitebuntur* 

Qui satis ostendunt quod sis mirabilis ipse : Et ueritatem. 

Hanc tibi quo pulchram recinant per se.cula laudum : Alldtda. 
Mirificas et laudandas nimiumque stupendas, Misericordias. 

Hoc resonent omnes iubilant psallantque fideles, Quoniam. 

ITEM. (lxvi.) 2 
Vera est in ce.lo sanctorum le.titia, dum claram semper 

cernunt dei presentiam : . Letamini* 

Prima est hominis beatitude peccatorum omnium in- 

dulgentia. Beati quorum. 

Non est plena indulgentia, ubi precedit pura confessio : Pro /iac. 1 

AD COMMUNIONEM. 212. 

ALII. (!xvii.) 

Qui pariter cernunt moderamine cuncta, eia : Ecce oculi? 

Est que. sola suis fiducia maxima seruis. Ut eripiat. 

Sponte sua qui dant pro domino corpora loeto : Quoniam. 



DE UNO MARTYRE. 



Sic quoniam &c. 209, 210. 

ITEM. ( Ixviii.) 

Culminibus ce/li rutilat laudabitur atque 
Flagrat iam redolet quoniam sic fortiter egit 2 Et sperabit. 

Sanctificando deum gaudent iure per euum Et laudabuntur. 



a Confitebuntur cteli mirabilia tua, domine : | et ueritatem tuam in ecclesia sanc 
torum | alleluia, alleluia, ^f. Misericordias domini cantabo. 

b Lsetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti corde. 

f. Beati quorum remissae sunt iniquitates &c. 
. Pro hac oravit ad te omnis sanctus &c. 
c Ecce oculi. ? from Psalm xxxiii (xxxii) 18. 

d Laetabitur Justus in domino | et sperabit in eo : \ et laudabuntur omnes rectio 
orde. Ps. Exaudi deus. 

1 This trope has no musical notation. 

2 The four preceding words have no musical notation. 



TROP2 (MS. C) 



119 



ALII. ( Ixix.) 

Tripudians martyr cejesti munere fretus Letabitur. 

Quern totis semper dilexit nisibus ipse : Et sperabit. 

Christicolis perpes sancti glomerantur in ?uum : Et laudabuntur. 

ITEM. (lxx.) 

Cum uenerit uerbum summi patris arbiter orbi 

ut referret mentis cunctorum gesta bonorum, Letabitur. 

Nunc ad leta potens iubilemus alta tonabit 

uoce, loquens cunctis, noster rex ecce coruscat : Et laudabuntur. 



AD OFFERTORIUM. 185. 

AD COMMUNIONEM. ( Ixxi.) 
Quern uerum genui natum uerax pater ipse, Semel iuraui 

ITEM. ( Ixxii.) 
He.c meus accipiet que. sunt promissa fidelis : Quicumque 



Nos sinus. REQUIRE RETRO. 157! or 196 i Gaudeamus. 

In quo nos beatus gaudere monet apostolus Sub honore. 

Quia naturam nostre. humanitatis copulauit nature Eructauit. 

sue diuinitatis Gaudeamus. 

184, 183, and 185, 187 REQUIRE RETRO. 



TROPI IN NATALI UNIUS CONFESSORIS. 

144, 145, 214 incomplete, 



(P- 



a Semel juravi in sancto meo semen eius in aeternum permanebit &c. 

b Quicumque fecerit uoluntatem patris mei &c. 

1 The leaf F.8 is wanting here, and B.4 is inserted out of place : see above 



120 TROPI (MS. C) 

(VIRGINS) 1 ( Ixxiv.) 

Sic regni statuis leges sic cuncta coerces : Dilexisti* 

Omnibus he.c imitanda tuis exempla relinquens : Propterea. 

ALII. 216. 

AD OFFERTORIUM. 2 1/, with 

Sustentans humiles concidens iure superbos : Lingua. 

218. 

TROPI IN DEDICATIONS ECCLESIAE. 

* * * *2 



* Dilexisti justitiam et odisti iniquitatem : j propterea unxit te cleus, deus luus 
oleo Uetitise prseconsortibus tuis. Ps. Eructavit. 

1 Preceded by an illumination with the following legend : 

Virginibus coetus en christi lumine froetus 
Arce deum summa ueneratur laudi chorea 
In thalamis celi sponso ueniente fideli. 

2 The rest of the quire is wanting. 






TROPI (MS. C) 121 



(UERSUS AD KYRIELEYSON.) 

Cunctipotens genitor. . . (p. 48) 

Regum summe ceji domine imperaris ubique nos proclamantes 

ad te clementer respice nostrique eleison K. 

Poscentibus opem tuam misellis eleison K. 

Sanctorum uia salus et uita lux et diadema quern ueneratur mira 

phalanx angelica deuote eleison 

Christe cum patre regnans pari iure fons eius gratie. rogamus 

te corde eleison X, 

Redemptio nostra eleison X. 

Verbum perhenne lumen de lumine solque iusticie. saluator 

benigne eleison 

Dator uite spiritus alme mentibus nostris te ipsum ingere, 

paraclite, gratiarum munere nos replens abunde eleison K. 

Qui spiras ubi uis elison K. 

O trinitas indiuidua creatrix uera gubernatrix pia 1 per secula 

deus simplex unitas tibi laus eterna eleison. 

Kyrrie omnipotens pater 2 ... pi. 3. 930* 
Kyrie rex genitor . . (p. 49) 

Kyrie fons bonitatis 3 ... pi. 2. 929* 

Fons et origo lucis 4 ... pi. 4. 931* 

O rex clemens rex omnipotens eleison. K. 

Conditor pie immortalis eleison. K. 

Tu qui solus cuncta gubernas eleison. 

Christe tuis condonando nunc crimina eleison. X. 

)s qui potes 5 soluere nexus reatus eleison. X. 

Et qui prothoplasti ade mortem uicisti eleison. 
Kirrie rex sabaoth nostra et salus summa eleison. 
Kirrie o sanctum pneuma et o nobis tu sother eleison. 
Kirrie o patiron en 6 theos xponcratonf otheos emmanuel E . 

Eleison hymas in eternum sit amen Eleison. 

1 pie V. 2 In line 5, read precepto qui mundum. 

3 In line 2, read saluares : in 3, septiformi, so L. IV. : in 5, astans . . . 
decantat, so IV. L.V. crimine V. : in 6, assis nostris, so L.V. clamamus, so IV. L.V. 
Die iesu IV. L.V. 4 In line 2, read constant cuncta. 

4 es qui potens V. 6 o V. 



122 TKOPI (MS. C) 

Summe deus qui cuncta creas eleison. 
Qui regis arces ethereas eleison. 
N)os placido uultu uideas eleison. 

Tu christe patris speculum eleison. 

Qui reformasti seculum eleison. 

P)resentem iuua populum eleison. 
Qui procedis ab utroque flamen eleison. 
E)ns J amborum amor et spiramen eleison. 
Assis nobis pius et solamen 
Peccatorum dona medicamen eleison. 



K. 
K. 

X. 
X. 

K. 






Rex uirginum amator deus Mari? decus eleison. 

Qui de stirpe regia claram producis Mariam eleison. 

Preces eius suscipe dignas pro mundo fusas eleison. 
Ch)riste deus de patre honoratus 2 Maria matre eleison 
Q)uem uentre beato Maria edidit mundo eleison 
S)ume laudes nostras Marie alme dicatas eleison. 

O paraclite obumbrans corpus MARIE eleison. 

Q)ui dignum facis thalamum pectus Marie eleison. 

O)ui super celos spiritual leuas Marie eleison 

F)ac nos post illam 3 scandere tua uirtute E . . . 
S)piritus alme eleison 



1 EsL. 



- homo natus V. 



3 Ipsam L.V. 



TROPI (MS. C) 123 

(LAUDES AD GLORIA) 

Gloria. Qui deus et rector .... (p. 60.) 

Gloria. O gloria sanctorum .... (p. 59.) 

with Regnum tuurn . . . (p. 55, line 10.) 



(LAUDES AD SANCTUS) 

Mundi regnans ante principium Sanctus. 1 

Nee habiturus terminum Sanctus. 

A) patre non habens initium sed a matre sumens exordium 

Sanctus. 
A)b initioque manens flamen qui culparum es purgamen 

Dominus. 

T)ua regnans in gloria descendit ad infima summi patris films 
quern sic benedicimus Benedictus. 

Serui formam ut sumeret 
seruum ut redimeret 
ergo patri nato et flamini redempti 
mente dicamus hilari Osanna. 



Sanctus Sit tibi summe deus laus et benedictio uirtus 

Sanctus Deitas lux lucis et fons bonitatis 

Sanctus Existens in solio deus sempiterno 

Dominus Quern colimus sanctum trinum ueneranter et unum 

Benedictus 



1 Here follow two farsings of the Sanctus in a later hand and the second of 
them without music. 



124 



(PROSAE) 



S(alus) eterna 
Regnantem sempiterna 
Qui regis sceptra 
lubilemus omnes 
Nato canunt 
Celeste organum 
(Celica resonent) clare 
Magnus deus 
Oramus te eterna 
Rex magne deus 
Celsa pueri 
Eia recolamus 
E(piphaniam domino) 
Letabundus 
Gaudete uos fideles 
Dixit dominus 
Concentu parili 
Fulgens preclara 
Prome casta concio 
Concinat orbis 
Psalle lirica carmina 
Laudes saluatori 
Victime paschali 
Ad he.c colenda 
Clare sanctorum 
Salue crux uitale 
Hodierna resonent 
Rex omnipotens , 
Sancti spiritus assit 
Resonet sacrata 
Eia musa die queso 
Almifona iam gaudia 
Ueni spiritus e_ternorum 
Laudes deo deuotas 



K. 
K. 
K. 
K. 
K. 
K. 



I 
3 
4 
5 
9 
7 

22 

81 

Dr. x. 279 
Dr. vii. 136 
K. 348 
K. 10 
K. 27 
K. 13 
K. 28 
K. 384 
K. 217 
K. 95 
96 

97 
98 

K. 81 

K. 83 

412 

K. 369 
Dr. x. 24 

413 

K. 116 

K. 124 

118 

119 

135 

99 

K. 122 



Alma chorus domini 
Benedicta sit beata 
Exulta celum 
Laude iocunda 
Laudum carmina 
Mane prima sabbati 
Laus tibi . . . creator 
Organicis canamus 
Ad matris anne annua 

Ad uincula sancti petri 
Nunc luce alma 
Stola iocunditatis 
A rea uirga 
Verbi dei parens alma 
Ave preclara maris 
Alle cantabile 
lubilemus omnes una 
Alle celeste 
Potestate non natura 
Post partum uirgo 
Aue maria gratia plena 
Recolamus uenerandam 
Ad celebres rex celice 
Laudes regi christo 
Superne matris gaudia 
Ecce pulchra canorum 
Laus honor sit 
Omnis fidelium e.cclesia 
Sacrosancta hodierne 
Christo regi cantica 
Ecce dies triumphalis 1 
Virgines gaudeant 
Exultemus in hac die 



K. 140 

ICO 

190 

35 
123 

K. 93 

K. 846 

32 

124 

1 06 

K. 625 

K. 255 

Dr. x. 143 

254 

Dr. viii. 137 
Dr. x. 283 

44 

K. 184 

K. 325 

K. 264 

Dr. viii. 72 

K. 168 

Dr. x. 371 

K. 338 

101 

122 

114 

K. 401 
420 



Dr. viii. 290 
incomplete. 



This collection cannot date much earlier than the end of the xiith century : it 
contains several sequences of Adam of St. Victor, Potestate non natura, Superne 
matris gaudia, Ecce dies triumphalis : the latter seems to point to some close con 
nexion between the collection and the Monastery of St. Victor, which would account 
for Adam's sequences being so soon incorporated : on the other hand it does not 
contain those of Adam's sequences which were most commonly in use in England later, 
e.g. , Congaudentes exultemus for St. Nicholas : Zyma uetus expurgatur for Eastertide : 
Lux iocunda for Whitsuntide : Quam dilecta tabernacula for Dedication, &c. 

1 See Gautier Oeuvres pottiques cPAdam de S. Victor ii, p. 88. (Paris, 1859.) 






TROPI WIGORN. 125 



(TROPI MONASTERII SANCTAE MARIAE 
WIGORN.) 

(VERSUS AD KYRIELEYSON.) 

Clemens rector .... (p. 5O.) 1 

Cunctipotens . . . . (p. 48.) 

Pater creator . . . . . (p. 49.) 

O pater excelse .... (p. 52.) 

Conditor Kyrie . . . . (p. 51.) 

Regum summe . . . . (p. 121.) 

Fons et origo (p. 121.) 

Orbis factor (p. 133.) 

O rex clemens (p. 121.) 

Kyrie deus sempiterne uita uiuens uite 2 eleyson. K. 

Kyrie rex immense sceptrum tenens imperiale eleyson. K. 

Kyrie pater increate necnon ingenite eleyson. K. 

Christe cuius dextera condita sunt omnia eleyson. X. 

Christe altissimi nate uirginisque inuiolate eleyson. X. 

Christe qui nos proprio redemisti sanguine eleyson. X. 

Kyrie spiritus clarificans repletos caligine eleyson. K. 

Kyrie paraclyte procedens ab utroque eleyson. K. 

Kyrie septiformis gracie prepotens in munere. K. 

Petimus reple nos karismate quos purgasti crimine. E. . . . 

Fidelium 3 aduocate eleyson. E. . . . leyson. 

Summe deus (p. 122.) 

Kyrie fons bonitatis . . (p. 121.) 

Kyrie rex genitor ... (p. 49.) 

Kyrie rex splendens 4 pi. 3, 931* 

1 The variants in this and other kyries following are given below (pp. 132-139). 
in te L. IV. 3 O fklelium L. IV. 

4 In 2 read salutant rex immense for proolamant incessanter. 5 and 6 are 
transposed. In 7 read alme. 



126 TROPI WIGORN, 

Splendor eterne clemens deus nobis eleyson. K. 

Qui solus soluis uinclum dire mortis eleyson. K. 

Et puro corde te laudemus semper eleyson. K. 
Christi clamantibus ad te pie deuota mente succurrens 

eleyson. X. 
Tu qui cuncta creas solo iussu cunctaque foues spiritu 

eleyson. X. 
SufTragium nobis ihesu pium confer ab arce polorum 

eleyson. X. 

Ueram pacem deus pater ingenite nobis prebe eleyson. K. 

A peccatis nos emunda tu genite mundos serua eleyson. K. 

Paraclite purifice lumen cede. K. . . . 

Fidem auge poscentibus te. E. . . . 

Ut demum carnis onere deposito glorie. E. . . . 

Fac perfrui almi nate cum angelorum agmine eleyson. 

. . . ley son. 



Kyrie rex celse tibi laudes celebramus exaudi clemens et 

seruis semper eleyson. K. 

Piissime kyrie precelse uirginis nate marie alme clemens 

nobis eleyson. K. 

Kyrie residens gloriose patris dextra throno pollenti 

caterue tue eleyson. K. 

Inuisibilis christe pie uirtute immensa glorie tue nostri 

dignare eleyson. X. 

Christe clemens cuncte uirtutes iugiter polorum arce 

quem laudant pulcre plebi tue eleyson. X. 

Mirifice o christe fulgens patrie eterne claritas semper 

nobis ab arce eleyson. X. 

Kyrie uoce corde deuote postulamus eleyson. K. 

Mitissime kyrie tue turme eleyson. K. 

Kyrie pollens summo honore dominator immense. K. . . . 

Petimus omnes per gloriosam dextere tue uirtutem. E. . . . 

Nobis ihesu bone nunc et semper eleyson. Eleyson. 



Rex uirginum amator ... (p. 122.) 



TROPI WIGORN. 



127 



Rex omnium sanctorum deus splendor et decus eleyson. K. 

Qui heredes eterne lucis electos facis eleyson. K. 

Qui in sanctis semper es tuis admirabilis eleyson. K. 

Christe princeps iustorum forma et finis illorum eleyson. X. 

Uictores coronans et reis uitam donans eleyson. X. 

Sanctorum precatu seruos soluens a reatu eleyson. X. 

O paraclite patri compar genitoque eleyson. K. 

Amborum munus electis datus in usus eleyson. K. 

Qui de terrenis celestes homines facis. E. . . . 

Qui culpas demis et confers munera gratis. K. 

Illustras mentes sancto feruore calentes. E. . . . 

Nos a peccatis soluens iungensque beatis. E. . . . 

Spiritus alme eleyson. 



(LAUDES AD GLORIA) 



Gloria in excelsis . . , 

Regnum tuum solidum . . . (p. 55.) 
Spiritus et alme . . . 



pi. 14. 585. 



(LAUDES AD SANCTUS) 
Sanctus Scande thronum De domina. 1 



. . . fidelium munda 
Miscens cum supernis choreis carmina 
Gemens quod peccati prematur sarcina 
Orat humilis actu 2 



Osanna in excelsis. 



Sanctus 



douiini. 



I.audes deo ore pio corde sereno concio melos tinnulo : 

In iubilo cum cantico simul ad alta resonet uox cum organo : 

Alpha et w puro carmine necne dicito: 

Patri almo genito quoque flamini sancto 

Trino deo omnes proclament, Osanna in excelsis. 

* This entry is merely a rubric preceding a gap in the MS. 

- For the complete farsing see p. 138. 



128 



TROP1 WIGORN. 



Sanctus 
Sanctus 
Sanctus 
Dominus. 



Clemens deus pater qui libras omnia palmo 
Clemens dei fili lumen de luce coequa : 
Clemens creator spiritus paraclite piator : 



Sanctus 

Sanctus 

Sanctus 

Dominus 

Benedictus 



Perpetuo numine cuncta regens : 
Regna patris disponens iure parili :* 
Consimilis qui bona cuncta facis : 2 
O deltas clemens seruorum suscipe laudes. 3 



Sanctus 
Sanctus 
Sanctus 

Dominus 

Benedictus 
Qui uenit 

Osanna. 



Sancte ingenite genitor sine genitrice geniti 

MARIE : 
Sancte fili in gloria equalis pater o qualis 

deitas sine patre marie matris : 
Sancte spiritus amborum amor suauissimus 

sub cuius umbra exultat uirgo mater 

maria : 
Cuius gloria pre cunctis MARIAM glorifi- 

cauit. 

MARIE filius, 
A celsa gloria patris ad humilitatem ancille 

sed regine matris : 



Sanctus 



Christo regi regum benigne sacra pangamus 

preconia. 
In sacratione corporis sacri sanguinisque uoce 

dicamus pulcra. 

Ipsi redemptori supplicamus una. 
Largitor optime rectorque benigne respice nos 

in terra. 

Existens cum patre et cum sacro flamine 
Nostra munda pectora. 

luste iudex iudicans tecum sis nos suscitans, 
In dextra parte collocans, 
Benigneque sanctificans. in excelsis. 



perenni IV. 



2 nutris IV. 



3 lauckm IV. 



TROPI WIGORN. 129 

Sanctus Sanctorum exultatio : 

Sanctus Sanctorum benedictio : 

Sanctus Sanctorum consolatio : 

Dominus Quern decet laus salus et honor : 

Pleni Cui dulci iubilo sanctorum concinit ordo. 

Benedictus 



(LAUDES AD AGNUS) 
Agnus del . . . Quern iohannes in deserto ... (p. 67.) 



Agnus del . 

Quern iohannes in iordane baptizauit ouans et dicens, ecce Agn. 
Qui gratis moderaris cuncta solus indeficiens rex : Miserere. 
Lumen sine nocte uirtus angelorum manens semper 

piissime, eya : Miserere. 

Tu ades corona confitentium deus. Dana. 



Agnus dei . 

Qui deus es uerus homo factus uirgine natus r Miserere. 

Morte redemisti pie uitam te tribuisti. Miserere, 

Parce reis indulge malis fer opem tribulatis : Dona. 

Agnus dei . . . Qui patris in solio ... (p. 67.) 
Agnus dei . . . Lux lucis ... (p. 68.) 



Agnus dei . . . 

Deus deorum creator omnium rex angelorum Miserere. 

Inferni uastator paradisi reserator perhennis saluator, 1 

Miserere. 
Mortis exactor uite reparator mundi saluator. Dona. 



IV transposes 2 and 3. 
TROPER. K 



TROP1 WIGORN. 



Agnus dei . . . 

Fons indeficiens pietatis, Miserere. 

Auctor summe bonus bonitatis, Miserere. 
Pax eterna dator caritatis, Dona 



Agnus dei . . . 

Mortis dira ferens ut nostra pianda piares, Miserere. 

Adiuua surgens ut nos iustificares, Miserere. 

Celos ascendens ubi nos in pace locares, Dona. 



(LAUDES IN DIE PASCHE) 

Christus uincit Christus regnat Christus imperat. 

Exaudi Christus. 
Summo pontifici et uniuersali pape uita. 

Saluator mundi Tu ilium adiuua. 

Sancte Petre Tu ilium adiuua. 

Sancte Clemens Tu ilium adiuua. 

Sancte Sixte Tu ilium adiuua. Christus. . . . &c. 

(Regi anglorum) a deo coronato salus et uictoria. 

Redemptor mundi Tu ilium adiuua. 

Sancte Ae(d)munde Tu ilium adiuua. 

Sancte Enninigilde Tu ilium adiuua. 

Sancte Oswalde Tu ilium adiuua. 

(Sancte Edwarde Tu ilium adiuua.) Christus. . . . &c. 
(Regine anglorum) salus et uita. 

Redemptor mundi Tu illam adiuua. 

Sancta Maria Tu illam adiuua. 

Sancta Felicitas Tu illam adiuua. 

Sancta Aetheldrida Tu illam adiuua. Christus. . . . &c. 
(N) archiepiscopum et omnem clerum sibi commissum deus 

cohseruet. 

Saluator mundi Tu ilium adiuua. 

Sancte Ealphege Tu ilium adiuua. 

Sancte Thoma Tu ilium adiuua. 

Sancte Dunstarie Tu ilium adiuua. Christus. . . &c. 



TROPI WIGORN. 131 

(N) Episcopum et omnem clerum sibi commissum deus con- 

seruet. 

Saluator mundi Tu ilium adiuua. 

Sancte Oswalde Tu ilium adiuua. 

Sancte Wlstane Tu ilium adiuua. 

Sancte Dunstane Tu ilium adiuua. 

Sancte Egwine Tu ilium adiuua. Christus. . . . &c. 

Omnibus principibus et cuncto exercitui anglorum salus et 

uictoria. 

Saluator mundi Tu illos adiuua. 

Sancte Maurici Tu illos adiuua. 

Sancte Georgi Tu illos adiuua. 

Sancte Sebastiane Tu illos adiuua. Christus . . imperat. 
Rex regum Christus uincit : 
Rex noster Christus regnat : 
Gloria nostra Christus imperat. 
Auxilium nostrum Christus uincit : 
Fortitude nostra Christus regnat : 
Liberatio et redemptio nostra Christus imperat. 
Uictoria nostra inuictissima Christus uincit. 
Murus noster inexpungnabilisf Christus regnat. 
Defensio et exultatio nostra Christus imperat. 
Ipsi soli imperium gloria et potestas per immortalia secula 

seculorum Amen Christus . . . imperat. 
Ipsi soli laus et iubilatio et benedictio per immortalia secula 

seculorum Amen Christus . . . imperat. 
Ipsi soli honor et claritas et sapientia per immortalia secula 

seculorum Amen Christus . . . imperat. 



K 2 



132 TROP1 SANCTI ALBANI 

(TROPI MONASTERII SANCTI ALBANI.) 

(VERSUS AD KYRIELEYSON.) 

Te pater supplices . . . (see p. 46 and note.) 1 

Clemens rector .... (p. 5o.) 2 

Pater creator omnium . . (p. 49-) 3 

Conditor kyrie . . . . (p. 51.)* 

Cunctipotens genitor . . (p. 48.)* 

Rex magne genitor quern sancti adorant semper eleyson. K. 

Voces nostras tu clemens digneris hodie rex ce/li exaudire, K. 

Viuificans nos crimina nostra dele creator eleyson. K. 
O agye patris genite iudex noster nostras preces sus- 

cipe eleyson. X. 
Fons et origo lucis perpetue. uita salus pax ^terne 

domine, X. 
Qui de supernis descendere uoluisti propter hominem 

quern fecisti eleyson. X. 

Consolator qui es flamen cuncta alens uiuificans eleyson. K. 

A patre et uerbo procedens spiritus, K. 
Semper sit tibi gloria laus uirtus potestas per e^erna 

secula seruos tuos audi piissime eleyson. K eleyson, 

1 In 8 read Clamat incessanter hie chorus creator spiritus eleyson IV. L. 
In 9 read Coeterne patri et filio tu nobis eleyson 

In excelsis tibi magna sit gloria eterne deus 
Dicamus indesinenter una uoce omnes eleyson IV. L. 
" In 4 read rex christe for sabaoth IV. L.V. 

For 5 read Patri squalls sedulas nostras preces rex suscipe IV. L.V. 
In 6 read augens IV. L.V. 
In 7 omit Respice . . . indite IV. L.V., and read spiritus paraclyte for 

redemptor orbis terre. IV. L.V. 
For 9 read Qui manas a patre et filio et ore et corde atque mente psallentes, 

nunc tibi o beate consolator precamur . . . &c. IV. L.V. 
In 2 read magne for pie IV. L.V. 

3 In 7 read Consolator spiritus supplices . . . IV. L.V. 
In 8 read nostra for uera IV. V. 

In 9 read Distributor grati? uite dona nobis tribue et benignus nostri . . . 
&c IV, L.V. 

4 In 2 read dele V. 

In 3 read Ne IV. L.V. 

In 6 read nobis for pius V. 

Omit 9 i. IV. V. L, has it inserted later with sancta instead of una. 

5 In 8 read sensificans IV. V. 



TROPI SANCTI ALB AN 1 133 

1O pater excelse . . . . (p. 53-) 1 * 

Kyrie fons bonitatis . . . (p. 121.) 

Kyrie deus sempiterne . . (p. 125.) 

Orbis factor (p. I25.) 2 pi. 5- 933* 

Lux et origo 3 pi. 4. 93 1* 



IFKyrie genitor eleyson. A'. 

Omniumque factor eleyson. K. 

Bonorum largitor eleyson. K. 

Christe genite eleyson. X. 

Prodiens a patre eleyson. X. 

Mundi redemptor eleyson. X. 

Kyrie spiritus eleyson. K. 

Illustrans omnibus eleyson. K. 

Trine et une, Kyrie 

Semper miserere tu ymas. Eleyson* 



Kyrie rex genitor .. . . (p. 49.) 5 
[Rex uirginum amator. . . (p. 122.)] 



1 In 5 read Purifica mentes IV. V. 
In 6 read niteant uirtutibus IV. V. 
In 7 read alme. V. 

In 8 read communio for sapientia IV. V, and uera for uerax IV. 
For 9 ii, iii read Et donis uenie culparum uincula solue 

Nostre aduocate eleyson. V, but IV omits altogether. 

2 In 2 read pelle IV. V.L. 

In 6 read confirmans . . conseruat V. L. confirmans . . conseruansque IV. 
For 7 read Ignis sensifice flamen utriusque eleyson. K. V. 
In 8 read Nexus soluens culpe nos orna uirtute eleyson. K. V. 
In 9 read ihesu bone for paraclite IV. L.V. 

3 Contrast the version on p. 51. 

In 2 read constant cuncta clemens. 

In 4 read hominum for omnium and transpose 5 and 6. 

4 Compare the Hereford Missal (Leeds, 1874), P- 4- 
b Transpose 4 and 5 IV. L.V. 

In 8 read cuncta sunt. L.V. 

In 9 read Quesumus for petimus. V. 



134 



TROPI SANCTI ALBANI 



(LAUDES AD GLORIA) 

Gloria in excelsis .... 

Laudemus dominum quern laudat celicus ordo. Laudamus. 

Nomen et imperium cuius est semper benedictum. Benedicimus. 

Cuncta poll iubilatio quern ueneranter adorat, Adoramus 

Gloria digna tuis qui confers premia sanctis, Glorificamus 

Qui pietate tuis sola misereris alumpnis, Gratias. 

Machina te ceji te laudat spiritus omnis. Domine. 

Sanctus ter seraphin sanctus resonent tibi sanctus. Deus. 

fPlebibus et nostris pius esto uocibus istis. Domine fill. 

Pectora nostra tuo confirma numine sancto. Domine deus. 

Sordibus a cunctis nos munda christe piaclis. Agnus dei. 

Eterni patris ingeniti splendorque perhennis. Filius. 

Ut sceleris sine labe tibi placeat tuus orbis, Qui tollis. 

Mentibus ut puris ualeamus psallere tibi. Qui tollis. 

Principium sine principio sine temporis euo. Qui sedes. 

Flectitur omne genu cui subditur atque potestas, Quoniam. 

Rex regum dominus residens super astra polorum Tu solus. 
Cuncta tenens summoque regens moderamine uerbi Tu solus. 

Qui ce.lum terramque tenes mane necne profundum Cum sancto* 



11 Gloria 



Quern uere pia laus 



Gloria in excelsis .... 

Qui de morte tuum uoluisti surgere natum 

et mortis uincla soluere morte sua. 
Quern tellus mare quern sydus benedicit et omne 

et nos in terris uocibus ymnisonis. 
Quern ter ternus apex diuini numinis index 

laudat glorificat seruit adorat amat. 
Solus splendiferi stellarum nomina c^li 

nosti scis cursum et retines numerum. 
Qui uite. portas nobis pro crimine clausas 

dignaris nati pandere 2 morte tui. 



(p. 56.) 1 * 

Benedicimus. 

Adoramus. 

Glorificamus. 

Glorias. 

Domine deus. 



1 The first line is sub-divided into two tropes : in line 4 read cui for quern and in 
line 8 tibi for tua. IV. 

2 soluere L. 



TROPI SANCTI ALBANI 135 

UDeus pater omnipotens rex ce.lestis Deus pater* 
Rex regum cuius constant sine 

Regens cuncta benigne : E. . . . 

Celica ac terrea pontica simul atque : E. . . . 

Continens in ordine moderans suo que/que : E. . . . 

Summa residens in poli arce : E. . . . 

Terris dignatus es descendere : E. . . . 

tempore regnum Cum sancto. 



Gloria . . . Qui deus et rector .... (p. 60.) 1 
Gloria in excelsis .... 

Quern decet ut superis sociatus laudet et orbis, Benedicimvs. 

Cuius nos mundat pietas benedictio firmat, Adoramus. 

Factorem rerum facilem dominumque polorum, Glcrificatmis. 

Poscentes iugiter misereri et parcere semper, Gratias. 

Dicentes merito benediceris ac ueneraris, Domine. 

Gloria .... Aue deus (p. 55.) 2 

Gloria . . . . O gloria sanctorum (p. 59.) 

with Regnum tuum solidum . (p! 55.) 

Gloria .... Angelica iam pater . . . , (p. 58.) 3 

Gloria . . . . Ut possimus consequi .... (p. 57.)* 

Gloria .... Deus inuisibilis (p. 6i.) 5 

Gloria in excelsis .... 

Sponsus e.cclesie. quam tibi sociasti pendens in cruce 

proprio sanguine, Laudamus. 



1 L has only the first eight tropes. 

2 In line 3 read decenter celestis. IV. L. 

In line 6 read confitetur teque glorificat in euum IV. L. and L ends here. 
In line 8 read deuota IV. 
In line 10 read delens IV. 

3 L ends after the fourth trope : IV reads superi there and candes in the next 
trope and adds Christe ce_lorum. Cum sancto. 

4 In 3 read benedicunt, terra : in 4 read angelice, sanctum ter proclamantes 
devote : in 5 read unique for devote IV. L. Then L ends but IV has trope 6 and 
adds munda corda accende in te desideria nostra qui regnas. C^tm sancto. 

5 L ends after the fifth trope but IV has all and adds Christe c^lorum as above. 



136 TROPI SANCTI ALBANI 

Cuius dornum decet sanctitudo in dierum longi- 

tudine, Benedicimus. 

Preces nostras suscipe in hac aula tua hodie et in 

omni tempore. Adoramm. 

Templum quoque tuum fac in nobis petimus et nos 

posside. Glorificaimts. 

Qui es uia uita et fons misericordie. custosque tuorum 

ubique, Gratias. 

Omnia qui contines regendo regisque continendo 

uerbo tuo iure, Domine fili. 

Alme patris genite redemptor ac totius salutis 

reparator human?, Domine deus. 

Te supplices exoramus hodie, Suscipe. 

Et cunctis in hac domo salubria petentibus tribue : Qui sedes. 
lustos conserua fide. Quoniam. 

Lapsis manum porrige. Tu solus dominus. 

In commune nobis cunctis tribue corporis 

salutem atque anime : Tu solus altissimus, 

Bone IESU qui cum patre manes uiuis regnas imperasque 

ubique atque, lesu. 

Gloria .... Quern dominum rerum ... (p. 56.) 1 

Gloria in excelsis .... 

Quern iugi uoce affantes agmina cejestium laudant 

clamantes Et in terra. 

Pax beata tuis pacem gestantibus illis quibus minis- 

trauerunt terrenis iudiciis Laudamus. 

Le.ta laudum carmina uocibus angelorum adiunge 

o rex clementissime Benedicimus. 

Quern tellus ponthus e.thera colunt tremunt assidue 

et benedicunt agie. nomen tuum melliflue Adoramus. 

IFAlmipotens altissime qui uerbum patris lumen es 

de lumine auxiliare domine Domine fili. 

Splendor mirabilis eterna patris sapientia ce/lestium 

terrestrium tu fabricator optime Qui sedes. 

Unus honor atque culmen sit tibi uirtus gratiarum 

actio regnans in euum christe redemptor Ctim sancto* 



1 In line I read uerum, in line 4 read ce,li ciues quern iugiter IV. L. The latter 
ends after the fifth line : in the last line Nos nostrasque preces IV 



TROPI SANCTI ALBANI 137 

Gloria in excelsis .... 

Quam deus acceptat quam digno munere ditat, Laudamus. 
Quern laudant cherubin benedicunt sancta seraphin, Adoramus. 

Quern caro glorificat quern spiritus omnis adorat, Gratias. 

Qua ce/li sursum sunt pleni et terra deorsum, Domine deus. 

Principium rerum fons lucis origo bonorum, Domine fili. 

ITMagnus de magno patre natus et unus ab uno Domine deus. 

Hostia propter nos factus plus ipse sacerdos Miserere. 

Nam peccatores sumus ac miseri uehementer : Qui tollis. 

Ut nos et totum releues a crimine mundum : Qui sedes. 

Nostra caro et sanguis homo noster uiscera nostra, Miserere. 

Corpora sanctifica mentes et pectora munda : Tu solus. 

Qui ceji atque maris terre.que simul dominaris, Tu solus. 

Qui crucifixus eras sed iam per . . secula regnas Cum sancto* 



t(LAUDES AD SANCTUS) 



Sanctus Pater ex quo omnia deus, 

Sanctus Filius per quern omnia deus, 

Sanctus Spiritus in quo omnia. 
Dominus. 

Sanctus Deus pater ingenitus ... (p. 65.) 

The first three tropes only and then there follows as 
PROS A IN PASCHA. Omnes tua gratia . . . &c. (p. 65.) 

Sanctus Cuncta coeterno disponens ordine uerbo. 

Sanctus Cuncta regens numen uerum de lumine 

lumen. 
Sanctus Cuncta fouens flamen tibi gloria laus 

honor amen. 

Dominus. Suscipe seruorum clementer uota tuorum. 

Benedictus. Natura nostra sumpta saluatio nostra. 

Osanna. 



138 



Sanctus. 



Sanctus 

Sanctus 

Sanctus 

Dominus. 

Pleni. 

Benedictus. 



Sanctus. 
Sanctus. 
Sanctus. 
Sanctus. 



Sanctus. 



Osanna. 



TROPI SANCTI ALBANI 

Sanctorum exaltatio ... (p. 129.) 

Ex quo sunt omnia. 

Per quern sunt omnia. 

In quo sunt omnia. 

Tibi gloria in secula. 

Cui sit perpetuo laus decus omnis honor. 



Deus omnipotens pater 
Perpetuo numine . . 
Clemens deus pater 
Laudes deo ore pio 



(p. 66.) 
(p. 128.) 
(p. 128.) 
(p. 127.) 



Quern pium benedicit turma : O . . . 
In terris fidelium munda : O . . . 
Miscens cum supernis choreis carmina : O . 
Gemens quod peccati premantur sarcina : O 
Orat humilis actu. 



Sanctus. 



Summe ingenite genitor 



. (p. 128.) 



Sanctus. 

Sanctus. 

Sanctus. 

Dominus 

Benedictus. 



Deus pater cuius presentia suis bona ministrat 

omnia 
Verbum patris perenne gaudium mundi salus 

uita fidelium 
Deo patri laudes et filio cum spiritu reddat hec 

contio. 
Benedictus cuius sunt omnia celum tellus aer et 

maria. 



Sanctus. Summe pater deitatis amor bone conditor orbis 

Sanctus. Sanctorum splendor decus inuiolabile pacis 

Sanctus. Quern chorus ecclesie colit ac ueneranter adorat 

Dominus. Te dominum celi clamat iubilatio sancta 

Pleni. Lux uia uita salus tibi psallimus omne per 

euum. 



TROPI SANCTI ALBANI 139 



(LAUDES AD AGNUS) 

Quern iohannes in deserto ... (p. 6/.) 1 

Quern iohannes in iordane ... (p. 129.) 

Omnipotens eterna (p. 67.) 

Qui patris in solio (p. 6/.) 2 

Lux lucis uerbumque (p. 68.) 

Spes mundi laus atque salus deus et homo uerus, Agnus. 

Morte perire dolens hominem uenis ipse creator, Qui. 

Indueras hominem certans cum principe mortis, Miserere. 

luste belligerans numen celas deitatis eia, Miserere. 

Crucem scandis homo mactaris hostia patri, Dona. 

Agnus. Fons indeficiens pietatis : 

Miserere. Auctor summe bonus bonitatis : 

Miserere. Pax eterna dator caritatis. 

Agnus. Lux angelorum factor et eorum : 

Miserere. Rector celorum uita beatorum : 

Miserere. Uirtus sanctorum redemptor cunctorum. 

Agnus. Splendor patris illustrans omnia : 

Miserere. Qui pro nobis factus es hostia. 

Miserere. Te rogamus tua dementia. 

Agnus. Qui plus ac mitis es clemens atque suauis 

Miserere. Angelicus panis sanctorum uita perennis 

Miserere. Culpas indulge uirtutum munere reple.* 



1 In line 3 read Christe IV. 

In line 4 read pax perpetua hominumque redemptio eya IV. 

but V alters only hominumque redemptio. 
- In line I read regnas IV. 

In line 2 read clemens IV. V. 



140 TROP1 DUBLIN. 



(TROPI ECCLESIE CHRISTI DUBLINENSIS.) 

(VERSUS AD KYRRIELEYSON.) 

Deus creator ... pi. I. 929' :! 

Cunctipotens genitor ... (p. 48) 

Conditor kyrie . . . (p. 51) 

Kyrie fons bonitatis ... pi. 2. 929* 

Lux et origo ... pi. 4. 931* 

Kyrie rex splendens ... pi. 3. 931" 

Rex uirginum ... (p. 122) 

Summe rex sempiterne dator uite eleyson. 
Rex iusticie pater pie eleyson. 
Creator creature uniuerse eleyson. 

Summe superni regis nate eleyson. 

Saluator mortis nostre tua morte eleyson. 

Par patri pari potestate eleyson. 
Summe spiritus alme eleyson. 
Procedens ab utroque paraclite eleyson. 
Trine et une deus inmense 

In fine uenture index in came 
A(e)terna pietate nos tuere eleyson. 

Orbis factor ... pi. 5. 933* 

O rex clemens . . . (p. 121) 

(LAUDES AD GLORIA) 

Gloria . . . Regnum tuum solidum ... (p- 55) 
Spiritus et alme ... (p. 127.) 



TROPI DUBLIN. 141 

(ITEM AD KYRRIELEYSON) 

Kyrie omnipotens pater ... pi. 3. 930* 

Clemens rector ... (p. 50) 
Kyrie deus sempiterne ... (p. 125) 

Kyrie uirginitatis amator inclite pater et creator marie eleyson. 
Kyrie qui nasci natum uolens de uirgine corpus elegisti marie 

eleyson. 
Kyrie quef septiformis repleta neupmate pectus consecrasti 

mar(i)e eleyson. 
Christe unice de maria genite quern de uirgine nasciturum 

stirpis dauidice 1 . . . dei tremunt prophete eleyson. 
Christe usie gigas fortis . . . qui pro homine homo sine 

uirili semine prodisti de uentre marie eleyson. 
Christe celitus nostris assis precibus qui pro uiribus ore corde 

actuque psallimus proles pie ihesu marie eleyson. 
Kyrie spiritus alme amborum nexus amorque celestis gratie 

rorem infudisti marie eleyson. 
Kyrie qui incarnato de marie carne christo sub nostra specie 

super florem quiescit marie eleyson. 
Kyrie simplex et trine crismate sacro nos reple ut digno carmine 

decantemus laudes marie eleyson? 



The MS. is very illegible. 2 Cp. Kyrie fons bonitatis. 



142 TROPs 



DE MS. ANGLICO BIBLIOTHECAE S. BAUONIS 
GANDENSIS. 1 

DE NATIUITATE DOMINI. 

Hie enim est de quo . . . 10. i-iii with 

Ipse est enim saluator mundi Et uocabitur. 

Gloria Laus tua deus ... (p. 55.) 2 

Sanctus Deus pater ingenitus . . . (p. 65 ; i-iii only.) 

Agnus Cui abel iustus . . . (p. 67 ; i only.) 

Quern iohannes in iordane. . . . (p. 129; 

i only.) 
DE EADEM. 

Quern patriarcharum uoces prophetiae, atque 
precinunt cetus nostri reparatio casus Puer. 

In genitore manens natus sine tempore christus 
en homo processit factus de uirginis aluo Cuius. 

Aeterno regi laus et iubilatio semper 
en modo uatidicis modulemur in ardua dictis Et. 



(A CONFESSOR. ?) 145. 

Hinc memorans psalmista dei magnalia dicit ? 

Pangite nunc socii laudes summae deitatis 

Ouae tanto supra astra suos sublimat honore ? 



IN NATALI SANCTI STEPHANI. 23, ii-iv. 



IN NATALI INNOCENTUM. Ex ore. 

Hodie te domine sugentes ubera sanguine clamant nosque 

laudibus eia (ps.) Domine dojninus. 

Hodie gaudent in celis lactentes martyres, dicite filii, eia 



1 See Pamelius Liturgicon (Cologne, 1609), ii, p. 611. 

2 Without the Prose. 



TROPI 



143 



IN EPIPHANIA DOMINI. 54. 

IN PURIFICATIONE SANCTE MARIAE. 
60 with 62. ii, iv. 

IN DIE PALM ARUM. 

82 with 80. iii. 

IN DIE SANCTO PASCHAE. 

87 and also 91. 

IN PENTECOSTE. 

Hodie spiritus sancti gratia repleatur corda nostra, 

dicite eia 

Missus a sede patris 
Igneis linguis 
Penetralia intuendo 
Omnipotentia patri atque filio equalis 
Quod dies testatur praesens et fidelibus et incredulis 



Spiritus. 
Repleuit. 

Et hoc. 

Omnia. 

Scientiam. 

A lleiuia. 



IN NATIUITATE SANCTI PETRI. 

Hodie principis apostolorum christi solennitatem cele- 

bramus fratres deuoti, omnes una uoce dicentes Nunc scio. 
with (xlvii), ii-iv and 135. iv. 

Agnus dei . . . 

Qui sedes ad dexteram patris unigenite iesu christe Miserere. 
Rex regum gaudium angelorum deus Miserere. 



IN DEDICATIONE BASILICAE. 

Rex quia magnificus templum sibi dedicat istud Terribilis. 

Annua nempe dies sacratae iam redit aule^ Hie domus. 

Quam manus omnipotens petra fundauit in alta Et porta. 

Ante dei uultum penetrant qua uota piorum Et uocabitur. 

Gloria. Quern ciues ... (p. 59.) 

IN EADEM. 189. 



IN UARIIS SOLENNITATIBUS. 

(Kyrie?) Te christe supplices 



. . (p. 470 



144 TROPI 



TROPI AD BENEDICAMUS. 1 



Benedicamus uost regnanti desuper domino. 
Deo per secula pueri reddite gratias. 



1 From Oxford Bodleian MS. Junius 121. Instilutes of Polity, &c., in Anglo- 
Saxon (see Thorpe's Ancient Laws and Institutes of England, ii. 304-341): written 
in on f. I. 



APPENDIX. 

(DE TROPERIO MONASTERII SANCTI MAGLORII) 

Gregorius presul mentis et nomine dignus 
Unde genus ducit summum conscendit honorem 

renouauit monimenta patrum piorum dum composuit hunc 
libellum musice artis scole cantorum anni circuli 

Ad te leuaui. 1 
ITEM ALII TROPI. i. 

AD OFFERTORIUM. 3. 
AD COMMUNIONEM. 4. 

- TROPI IN NATIUITATE DOMINI. 

Quern queritis in presepe pastores dicite ? 

Saluatorem christum dominum infantem pannis inuolutum 

secundum sermonem angelicum. 
.Adest Kic paruulus cum maria matre sua de qua dudum uati- 

cinando isaias dixerat propheta ecce uirgo concipiet et 

pariet filium. Et nunc euntes dicite quia natus est, alleluia, 

alleluia, 
lam uere scimus christum natum in terris de quo canite omnes 

cum propheta dicentes, Puer natus est nobis. 

9* 
(ITEM.) 
Gaudeamus hodie quia deus descendit de cejis et propter 

nos in terris : Puer. 

Quern prophete diu uaticinati sunt : Et filius 

Hunc a patre iam nouimus aduenisse in terris Cuius. 

14 i + 48. 10 i-iii, n. 



1 The text is deficient in the MS. and has been restored from The Novalaise 
Troper, f. 2. 

TROPER. L 



144 TROPI 



TROPI AD BENEDICAMUS. 1 



Benedicamus uosf regnanti desuper domino. 
Deo per secula pueri reddite gratias. 



1 From Oxford Bodleian MS. Junius 121. Institutes of Polity, &c., in Anglo- 
Saxon (see Thorpe's Ancient Laius and Institutes of England, ii. 304-341): written 
in on f. I. 



APPENDIX. 

(DE TROPERIO MONASTERII SANCTI MAGLORII) 

Gregorius presul meritis et nomine dignus 
Unde genus ducit summum conscendit honorem 

renouauit monimenta patrum piorum dum composuit hunc' 
libellum musice artis scole cantorum anni circuli 

Ad te leuaui. 1 
ITEM ALII TROPI. r. 

AD OFFERTORIUM, 3. 
AD COMMUNIONEM. 4. 

. TROPI IN NATIUITATE DOMINI. 

Quern queritis in presepe pastores dicite ? 

Saluatorem christum dominum infantem pannis inuolutum 

secundum sermonem angelicum. 
.Adest hie paruulus cum maria matre sua de qua dudum uati- 

cinando isaias dixerat propheta ecce uirgo concipiet et 

pariet filium. Et nunc euntes dicite quia natus est, alleluia, 

alleluia, 
lam uere scimus christum natum in terris de quo canite omnes 

cum propheta dicentes, Puer natus est nobis. 

9- 

(ITEM.) 
Gaudeamus hodie quia deus descendit de cejis et propter 

nos in terris : Puer. 

Quern prophete diu uaticinati sunt : Et films 

Hunc a patre iam nouimus aduenisse in terris Cuius. 

14 i + 48. 10 i-iii, n. 



1 The text is deficient in the MS. and has been restored from The Novalaise 
Troper, f. 2. 

TROPER. L 



I 4 6 APPENDIX 

AD OFFERTORIUM. 15 i-iii. 

(ITEM.) 
Concentu parili chorus omnis aecclesie. psallat mirabilia 

tua domine : Tui sunt. 

He.c sunt etenim prima et precipua diuine. creationis 

opera : Orbem. 

Omnia in sapientia mirabiliter condidisti : lustitia. 

Misericordia et ueritas preibunt ante dominum, 

eya : (Misericordia^) 

Tu humiliasti sicut uulneratum superbum humilem 

quoque exaltasti, eya die domne, eya : Tu humiliasti. 

AD COMMUNIONEM. 1 8, I/. 



TROPI DE SANCTO STEPHANO. 

19 then AD INTROITUM. 
Hodie stephanus martyr caelos ascendit quern propheta 

dudum intuens eius uoce dicebat, Etenim. 

with 20 ii-iv. 

(ITEM.) 

Salus martyrum hodie stephanum ad c^los uexit coro- 

nandum dicentem, Etenim. 

Rogabat muniri diuinitus quod timebat fore fragilius : Et iniqui. 
Qui iudeos christum negantes confundit propheticis oraculis. 

23 (ii), 22. 

AD OFFERTORIUM. 2$ i-iii. 

AD COMMUNIONEM. 2/. 



TROPI DE SANCTO IOHANNE. 

AD PROCESSIONEM. 28. 

AD INTROITUM. (viii), 32, 31, 29. 

AD OFFERTORIUM. 130. 

AD COMMUNIONEM. 35 i, ii. 



APPENDIX 147 

(ITEM.) 

Corda fratrum famam uoluunt inclitam quod sanctus carne 
uiueret in s^cula cui omnes laudes personemus 
dicentes, Exiit. 



TROPI DE INNOCENTIBUS. 

38 . . . . . . . Ex ore. 

Nate dei clemens paruorum suscipe laudes, Et lactentium. 

Qui tibi iam nato certarunt sanguine fuso : Propter. 

37, 40,-4i- 
(ITEM.) 
Laudibus infantum resonemus cantica uatis : Ex ore. 

AD OFFERTORIUM. '( xvi )> 421 

AD COMMUNIONEM. 45. 
(ITEM.) 
Orate pro nobis martyres christi, eya : diebus ac 

noctibus, eya : Uox in raina. 



TROPI DE EPIPHANIA DOMINI. 

AD MISSAM. 5S,,53 i-iv, 54, 53 v. 

AD OFFERTORIUM. 56. Suscipiant. 

ludicium peraget iustum tune ideo digna : Orietur. 

A-D COMMUNIONEM. 57. 

(ITEM.) 

Letetur omnis caro baptizato domino eya, 
Cui Stella ducente reges eya, 

Deportauerunt aurum simul thus et myrrham, eya. Reges. 

L 2 



I 4 8 APPENDIX 

TROPI DE PURIFICATIONE SANCT MARIE. 

59 i with Suscepimus. 

Christum quem sacris hodie suscepit in ulnis 

exultans symeon plaudat et anna simul. In medio. 

Sumpserat unde quidem carnis sub tempore formam : Secundum. 
Oribus orbigerum modulatur ubique locorum. 

59. 62 i, iii + 6 1 iiwith 
Aurea dauitico . . . . (xxX'ii) iii. 

AD OFFERTORIUM. 

Salue sancta dei genitrix spes inclita mundi, Diffusa est. 

Integra cum pareres sed et integra cum peperisses, 

eya : Et in seculum. 

AD COMMUNIONEM. 65. 

TROPI DE RAMIS PALMARUM. 82 i. 
(EASTER.) 



. . . simul laudant dicentes Alleluia* 

ITEM. 
Paschale carmen in laude christi o cejicole. pangite, qui 

hodie surgens a mortuis consona uoce ait patri, Resurrexi. 
Ad destruendam principis mundi uirtutem : Posuisti. 

Deus pater summe tarn ineffabiliter ante se.cula genuisti 

et de sepulchre resuscitasti : Mirabilis. 

(xxxii), 84, v + 88. 

AD OFFERTORIUM. 

Christo commendante in cruce in manus patris spiritum, Terra. 
Quando ueniet iudicare uiuos et mortuos : In. 

91- 

AD COMMUNIONEM. 93, i. ii. iv. 



APPENDIX 

FERIA SECUNDA. 96. 
FERIA TERTIA. 100. 



149 



FERIA QUARTA. 

Christus ab arce poli dum iudex uenerit orbis 

a dextris pariter positis sic dicet amicis : Uenite. 

lam fugiant lacrime. gemitus precordia linguat : Quod. 

Hunc mecum loeti placidum gaudentes per aeuum, Alleluia. 

ITEM ALII. 

lam philomelinis promat fibrils chorus instans, 
arbiter aethre michans populus qua fabitur almis : Uenite. 

Obsequiis mihi qui uariis seruistis in aruis : Percipite. 

Aethereis retonantes clangite uocibus odas : Alleluia. 



TROPUS DE SANCTA CRUCE. 



Gloriant cuncti fideles christi in inuentionis die ligni 

pretiosi : Nos autem. 

In eo quo nos proprio redemit cruore : In. 

Cuius complexu deus pater regit undique mundum : In quo est. 

Per ipsum induti stola inmortalitatis, Per quern. 

Caelestem christe largire benedictionem pro nobis 

fundens in cruce sanguinem : ... 

Gloria nostra crucis est uictoria et paradisi ianua : Gloria patri. 

ITEM. 108. 



IN ASCENSIONE TROPI AD PROCESSIONEM. 

(xxxix.) 



TROPI AD INTROITUM. 



AD OFFERTORIUM. 



112 + III. H3. HOi. 



Eleuatus est rex fortis in nubibus, hodie cernentes eum 
angeli testimonium proferentes dixerunt, 

AD COMMUNIONEM. 115- 



Uiri. 



I5& APPENDIX 

TROPI DE PENTECOSTEN. (xl.) 

(ITEM.) 

Deus inmensus et eternus (i 17 ii) : Spiritus. 

Gratiam sue. dans presently sanctis : Et hoc. 

Omnia terrestria atque superna : Scientiam. 

AD OFFERTORIUM. Il8. 

Laudes almo spiritui proclamemus, eya, et in excelsis 

iubilemus, eya : Confirma. 

121, i. 

Al) COMMUNIONEM. 123. 



TROPI DE SANCTO IOHANNE. 124 + 126 ii-iv. 
127. 126 i. 

AD OFFERTORIUM. 

Gratuletur omnis caro dilecto domini, eya, pangat uox 
humana melos illi et in excelsis corda extollamus, 
eya : lustus. 



TROPI DE SANCTO PETRO. 

Diuina beatus petrus ereptus dementia in se rediens dixit, Nunc. 
Lux iusticie. in tenebris me inluminauit et de carcere 

eduxit : (135 ii) Et eripuit. 

Saluator meus hiesus christus : De manu. 

Que. me circumdedit iniquo concilio : Plebis. 

(ITEM.) 135 i. + 

Custodem ac defensorem uite. me? : Et eripuit. 

Constantissimum nominis sui confessorem : De manu. 

Sancti collegii nostri maligni peruasoris : Et de. 

+ 135- iv. 
133- 

Et petrus ad se reuersus dixit Nunc scio. 

134.1. 132. i-v. 



APPENDIX. 151 

AD OFFERTORIUM. 
Uocibus excelsis domini ueneremur arnicds '. Constitues. 

AD COMMUNIONEM. 
Symonis eya uiro christi pia uerba canamus, eya, Symon. 

TROPI DE SANCTO PAULO. 139. 

DE SANCTO BENEDICTO. 68. 66. 67. 

TROPI DE SANCTO LAURENTIO. 150, 151, 152. 

DE SANCTA MARIA. 156, 155 i-iii. 

(ITEM.) 

Magna christi munera magna rite personant 

sollempnia : Gaudeamus. 

Uirgo christi maria hodie feliciter migrauit ad aethera: De cuius. 
Plaudit coetus ce.li coniubilat omnis noster le.tus chorus : Et. 

(ITEM.) 157. i with 

In quo nos beatus gaudere monet apostolus : Diem. 

Qu$ hodie ce.los ascendit mortis deuicto principe : Sub honore. 

Admirantes earn genuisse deum et hominem : De cuius. 
with 155. iv. 

(ITEM.) 

Uirginis et matris sub honore canentis,f eya, Gaudeamus. 

157 ii. iii. with Almi regis ianua lucida famulorum 

suscipe uota placabilia : Ps. Magnus dominus. 

AD OFFERTORIUM. 77, 78. 

AD COMMUNIONEM. 159. 
(ITEM.) 

Ecce dei matris sollempnia sancta colentes, laudibus 

uoce canamus ita, Gaudeamus. 

Laude uotiua mente uoce sonora, Sub. 

Glorificandum deum ingenitum patrem omnipotentem, Et. 

Cum sancto spiritu in eternum : Filium. 



152 APPENDIX 

ITEM. 

Fulget 1 59. i. ii . , . . christi Celebris processit 

in orbem : unde Gaudeamus. 

TROPI DE SANCTO MICHAELE. 

174, 173, 172 i with 

Ipsum collaudantes in quern cernere cupitis semper : Potentes. 

Vini habentes diuinam per quam geritis mirabiles res : Quifactis. 

172 iii with Humani superas iungentes uocibus odas, Benedicite. 
Et uos concentu pariter celebrate fauentes : Potentes. 

Nuntia dum geritis per que bene corda paratis : Ad audiendam. 

AD OFFERTORIUM.. 177 i. 
AD COMMUNIONEM. l8o. 

TROPI DE OMNIBUS SANCTIS. 

193, 197. 194- 

A solis ortu usque occasum, Gaudeamus. 

Qui nos transtulit in regnum claritatis sue. : Diem. 

Quorum memoria in libro uite. est secreta : De quorum. 

Cernentes hominem paradise restitutum ; unde Et conlaudant. 

AD OFFERTORIUM. 211. 

TROPI DE SANCTO MARTINO. 

201, 146 i. ii with 

Inter primates Ut sit. 

Contio he.c martine te petit memorare suorum : In aeternum. 

TROPI DE SANCTO ANDREA. 

Humani generis miseratus morte iacentis, Dominus. 

Quos bene diuini flamma succendit amoris : Petrum. 

Ordine apostolico dicens he.c corde benigno : Uenite. 



APPENDIX 153 

DE SANCTO NICHOLAO. 

Presulis insignis nicholai uocibus altis 

annua pacifice iubilentur cantica, namque Statuit, 

Officio dignum qui sanxit presulis ilium : Ut sit. 

Ac sibi perpetuum concessit ab hoste triumphum. In aeternum. 

TROPI DE TRINITATE. (xlv.) 

TROPI DE DEDICATIONS 

189, 1 88, 190. 

(ITEM.) 
Sanctus euigilans iacob a somno pauensque c^cinit 

dicere, Terribilis. 

Uere dominus est in loco isto, Hie. 

Quern christicolis superna agmina pandit : Et uocabitur. 

AD OFFERTORIUM. IQI. i 
AD COMMUNIONEM. IQ2. 

DE SANCTO BARTHOLOMAEO. 

205, 204. 

AD OFFERTORIUM. 164. 

TROPI DE MARTYRIBUS. 

182. 

Rex ce.lorum deus et terrestrium pre.sta ut per unicum 

filium tuum tarn gloriosum, Intrei. 

AD OFFERTORIUM. 211. 



APPENDIX 



TROPI DE SANCTO UINCENTIO. 

Qui merito fidei mentes solidando tuorum 

deicis aduersas pulchro moderamine uires In mrlute* 

Hac acie quoniam uitiorum preterit hostem : Et super. 

Per quod uita piis patuit per s?cula cunctis : Desiderium. 

Scilicet aeterne. radiantia proemia uite. : Tribuisti ci. 

ITEM. 

, . . . 
Diffidens propria tumidum dum preterit hostem 

pectore uoce simul UINCENTIUS ecce triumphat : In uirtute. 

Per quod perpetuum uictor regnabit in aeuum : Et super. 

Quo spes quo requies manet indubitata laborum : Desiderium. 

Post poenam brauium post uerbera dira coronam, Tribuisti ei* 

ITEM. 

Palmam uincentii tollamus ad astra tonanti, Et uoluti. 

uocibus egregiis psallentes eya canamus, ///. 

Omnia qui seui spreuit tormenta tirampnif : Et super. 

Passus at inuictus martyr susceptus ab astris : Desiderium. 

Stemma triumphi culmen olimpi : Tribuisti. 



DE UNO MARTYRE. (Ixxix, Ixix.) 



TROPI DE UNO CONFESSORE. 

144, with SUPER PSALMUM. 
Hie memorans psalmista dei magnalia dicit Misericordias^ 

212 i. ii with 

Committens illi pascendas proprias oues : Ut sit. 

Imbuit illius diuino flamine mentem : In aeternum. 

(ITEM.) (lx) i, ii, iv with 

Trinum rite deum concinat cejicus ordo In ejernum* 

ITEM. 

Hie quoniam forti mundo certamine uicit, Statuit. 

Ut uictor sumptis ualeat regnare tropheis : Et principem. 

Inter uictores similis quos gloria replet : Ut sit. 

Thuris flagrantem qui chrigto portet odorem : In aeternum* 



APPENDIX I5> 

TROPI DE SANCTO MAGLORIO. 

200 with 

Lampade ce.lestis coronatus triumphal in astris In aeternum. 
145 i, ii + 14611! + 145 iii. 213. 

AD OFFERTORIUM. 69, 70, i. Magna est. 

Lauream regni cum triumpho laudis, eya ; 

confessorum summo, eya, eya : Magna est* 

AD COMMUNIONEM. 71. 

TROPI DE UIRGINIBUS. 

215. 

TROPI DE CONUERSIONE SANCTI PAULI. 

Terrigene. cum cejigenis pro principe paulo Gaudeamus* 

Cuius in hoc tarn mira sui miseratio fulget De cuius. 

Omnes nos etiam gentes quibus extitit auctor Et conlaudant* 



The greater tropes of this volume are KYRIE. Te christe supplices (p. 47). Clemens 
rector (p. 50), Theoricam (p. 49), Conditor K. (p; 51), Kyrie sapientia uirtus, 
Jesu redemptor, Cunctipotens (p. 48) and later additions K rex sectilorum, 
K deus (p. 125), O rex clemens (p. 121). 

GLORIA. Sacerdos dei (p. 54), Laus tua deus (p. 55), Christus sttrrexit, Qui 
barathri, Quem uere (p. 56), O siderum (p. 61), Rector ab arce, O gloria (p. 59), 
Prudentia (p. 67), Laudibus eximiis, O laudabilis (p. 59), Angelica (p. 58), 
Quem cuncta laudant, Ut possimus (p. 57), Laus tibi summe deus, Terrea 
tempnentis, Quem patris (p. 56), Quem iugi (p. 136), Quem glorificant (p. 56), 
Sit tibi laus, Qui c$licolas, Quorum mens, Hanc quesumus (p. 57), Quem ciues 
(P- 59)> Q u i deus (p. 60), and later additions Ingenitum geniti, Laudemus 
dominum (p. 134). 

SANCTUS. Summe pater de quo, Pater lumen (p. 65), Pater ingenitus (p. 65), Deus 
pater ingenitus (p. 65), Deus fortis, Ante secula (p! 66), and later additions 
Perpetuo numine (p. 128), Sancte ingenite (p. 128). 

AGNUS. Hodie natus est, Quem iohannes in deserto (p. 67), Cui abel (p. 67), Deus 
imtisibilis, Omnipotens altissime, Omnipotens eterna (p. 67), Qui patris (p. 67), 
Spes es luxque, Christe redemptor orbis. 
Those printed in italics are not among the English tropes printed in this volume. 



(DE TROPERIIS 

MONASTERII SANCTI MARTIALIS 
LEMOVIC) 



[[IDS DECEMBRIS NATALE SANCTAE LUCIE 
UIRGINIS. SONUS VIII. 

ITEM TROPOS. 

Adest nunc celebranda sollempnitas constantissim? 
uirginis lucie qua propheta dudum intuens feliciter 
conlaudat dicens, Dilexisti. 

Ps. Diffusa est. 
ALIOS TROPOS. 

Ecce iam omnes christicole luciam uirginem constanter 

laudantes canite cum psalmista dicentes, Dilexisti. 

Que elegisti sponsum habere regem non terrennamf sed 

celestem christum dominum : Propterea. 

Sacrosancto pneumate paraclito qui te digne laudifi- 

cando exilarauit : Oleo. 

Ps. Specie tua. 



XII KL IAN. NATALE SANCTI THOMAE 
APOSTOLI. TONUM II. 204, 206, 163. 

ALIOS TROPUS. 

In cxcelsa sollempne dominum ueneremus, eia est et eia : 
Flagitemus pium pro quo sancta ac ueneranda aposto- 

lorum festa perornat 

Et eia laudes persoluamus canentes, eia, MiJii autem. 

Ortum deificum apostolicis culminibus diriuunt, hunde Amid. 
Hactum apostolicis arua dedisti reginem|dum ad aethera 

loca magnificatus est : Nimis. 

Ps. Intellexisti. 

ALIOS TROPOS. 

Delictiscendof latendo imperitis indoctus, et eia et eia, Mihi. 
Rite studiose uel firmiter arce cacumen : Amid tui. 

O decus in apostolicis alta kamena : Nimis. 

Ps. Dinumerabo. 



APPENDIX 157 

ALII UNDE SUPRA. 

Sanctorum colegia apostolorum ouans colaudat ita pro- 

pheta : Mihi. 

Trinitatis nomen spargens per mundi climata : Ntmis. 



ITEM LAUDES. 
Gloria in excelsis . , . Decus er.erne patris. 

IN UIGILIA NATALIS DOMINI. 

AD PRIMO GALLOCANTUM.f 
STACIO AD SANCTAM MART AM. TONUM II. 

ITEM TROPUS. 

In principio deus de se fecit trinitatem quia pater et 

films et unus Dominus. 

Filium ienuitf in utero uirginis : Filius. 

Ipse est quern ienuitt puerpera regem : Ego. 

ITEM ALios. 1 

Quern uates cecinerunt iam in utero uirginis descendit : Dominus. 
Missus a patre luminum : Filius. 

Quern ante secula mecum habuitf hodie nisif ad te Ego. 

Ps. Quare fremuerunt. 
ALII UNDE. 
Christum regem descendentem de caelis in terris una 

uoce dicamus omnes deo gracias semper : Dominus* 

Quod uerbum caro factum est et abitauit in nobis : Filius. 

Quod in principio erat uerbum et uerbum erat aputf 

deum : Ego. 

Ps. Q. ae. e. Amen. 
ITIDEM. 

Uerbum altissimi patri ienitoquef regi proficiat laude 

psallendo : Dominus. 

Quern uita largire reginam quern ad gloriam recitare Filius. 

Uenerantem filio baptizando prophetando atque di- 

cendo, Ego Jiodie. 

1 887 calls this AD SUFFICIENDUM, and this title recurs not infrequently. 



'j$8 APPENDIX 

TROPUS AD CliYRRIELEISON. 
Miserere rex omnium . . ., 

ITEM LAUDES CUM TROPIS. 
Gloria in excelsis. Quem ciues ... (p. 59.) 

ITEM SANCTUS UNDE. 
Sanctus pater lumen eternum ... (p. 65.) 

ITEM MANE PRIMA. 

STACIO AD SANCTAM ANASTASIAM. 

ITEM TROPUS ANTEQUAM DICATUR OFFICIUM. 
lam uenit lux uera et qualis sit ipse domine nuncia 

nobis : ille qui illuminat omnem ominemf uenien- 

tem in hunc mundum 

Deo gracias semper in bethleaem natus est, 
Iherusalem uisus est, 

Et in omnem terram honorificatus est rex israhel : 
Deo gracias. 
Amplificare carmina laudis dulcis amator melhodie et 

die Lux fulgebit et films dei, eia Lux fulgebit. 

AN. SONUS VIII. Ps. Dominus regnauit. 

ITEM TROPUS. 

Lux de luce apparuit rex quern iohannes predicauit, 
iam uenit lux uera qui adnunciat pacem melhodie 
et die Lux. 

Qui nascetur rex gencium super nos, Quia natus. 

Princebsf regum omnium deus, Princebs pads. 

Et regnabit in seculum seculi, Cimis regni. 

Ps. Par at a sedes. 
ALII. 7. i. 



APPENDIX 

LAUDES CUM TROPIS. 
Gloria . . . Quod patris ad dexteram (p. 56. n.)]] 



*59 



J [IN DIE NATALIS DOMINI 

STACIO AD SANCTUM PETRUM.] 
[INCIPIUNT TROPUS ANTEQUAM DICATUR OFFICIUM.] 

Quern queritis . . . . (p. 145) 

ALIOS. 
Gaudeamus hodie . . . (p. 145) 

ITEM ALII. 

IO i-iii with 

Et regni eius non erit finis Et uocabitur. 

Pater futuri seculi Magni. 

ITEM ALIOS. 14. [11] 
48 with 
Emmanuhel fortis deus rex omnipotens atque Magm. 

ALIOS. 
47. iv. Puer. with 10. iv cttius with 13 Et uocabitur. 

ALIOS. 
Altissimi films et 2 Magni. 

ALIOS. 

Hodie orta est stella ex iacob et exsurrexit homo de 

israhel quia Puer. 

Princeps pacis pater futurist seculi : Cuius. 

Dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque 

ad terminos orbis terre. : Et uocabitur. 

1 The MS. 1 121 which is taken as the basis of the text printed here only begins 
at this point. 

2 1240 has instead Pater futuri seculi. 



160 APPENDIX 

[[ALIOS. 
5. i with 

Glorietur pater in filio suo hunigenito, Et filius. 

Ipse in trinitate &c. ( 5. ii) Cuius. 

ALIUM UNDE. 
Puer natus est nobis filius dei rex magnus hodie letemur 

omnes eia dicite eia, Puer natus. 

ITEM UNDE SUPRA. 
Ueneranda trinitas in personis proprietas quern pate(r) 

de sinu suo transtulit filium aulam ingrediens hodie 

natus est, exultate, Puer. 

In praesepio positus regensque sidera in cuiu(s) laude 

omne decantate Cuius. 

Stella de luce reuelatus est a magis adnunciatumf est 

regem regum glorificate, Et uocabitur. 

Princebs pacis pater futuri seculi adoremus christum 

dominum principem pacis : Magni. 

ALIOS. 
Hodie super terra kanent angeli letentur arcangeli . . 

gratulatur prophete dicentes, Puer. 

ALIOS. 
Laus honor uirtus deo nostro decus et imperium regi 

magno 
Qui hodie natus est in terris ipsum solum adoremus 

gaudentes et exultantes atque dicentes Puer natus. 

In principio erat et est in seculorum secula : Cuius. 

Ecce uenit deus et homo de domo dauid sedere in trono : Et. 

Ps. Notum fecit dominus. 
ALIOS. 
Letamini omnes natus est christus filius altissimi 

cantate et psallite laudate deum dicentes, Puer. 

ALIOS. 
Natus est altissimi hodie filius nomen eius hemanuel 

rex admirabilis eia, Puer. 

Uolo eum agnoscere christum dominum principem 

pacis : Cuius. 

AD GLORIAM. 

Adoremus ingenitum patrem ueneremus filium 
hunigenitum dominum nostrum ihesum 



APPENDIX 161 

christum glorificemus procedentem spiritum 
sanctum trinum et unum simul gloria laus 
atque honor sit semper illi : Gloria patri. 

Sine principio gloriosus nunc et semper uenerandus 

Sine fine permanet in secula seculorum amen. 

ALII. 

Glorietur pater cum filio suo hunigenito, (see above) 
In princ[ip]io erat et est in seculorum secula Amen. 

AD REPETENDUM. 

Uenite gentes credite lucem seculi quia uidi dominum 

uenientem in terris, Puer natus. 



TUNC DICAT DIACHONUS UERSUM AD KIRRIELEISON. 
Christe redemptor ... (p. 47.) 

AD ROGANDUM EPISCOPUM. 

Summe sacerdos emitte uocem tuam et recita nobis angelorum 
cantica que pre.cinerunt regi nato domino : eia die domne. 

DEINDE DICAT EPISCOPUS LAUDES. 
Gloria in excelsis . . Omnipotens altissime. ... (p. 57.) 

AD SEQUENTIAM. 1 

Filius dei te nascente, 

rex adorande pastor bone, 

gregem conseruare dignaris precamur. Alleluia. Adest una.]] 

AD OFFERENDAM. 15. 

[[Te decet gloria homnis honor uirtus quoque potestas 

in aeternum, eia Tut suni. 



1 1119 and 887 Natus est altissimi hodiae filius nomen eius hemanuhel 
rex alleluia, eia Alleluia. 

TROPER. M 



1 62 APPENDIX 

Celum terra equora creatura cuncta laudes tibi concre- 

pent, eia : Orbem. 

lusticia equitas solio glorie tue decet omnipotens, eia : 

Preparatio. 
ALII UNDE. 

Christum natum hodie in terris uenite adoremus 
eum omnes corde contricto et humili spiritu 
huna uoce proclamantes Tut sunt. 

De aula uirginali egrediens hodie nobis apparere 
dignatus es hunigenite quecumque uoluisti 
fecisti quia tui sunt celi et tua est terra Orbem, 

Mundum quern fabricaueras uisitare uenisti 
domine fraude facta condolens protoplasti tui : 
ideoque poscimus firmetur manus tua domine 
et exaltetur dextera tua : lusticiam. 

Magnus et metuendus est dominus iubilate eia 

cantate domino eia eia Magnus 

o 

Misericordia et ueritas preibunt ante dominum 

eia eia Misericordia. 

Tu humiliasti sicut uulneratum superbum umilem 

quoque exaltasti eia, eia, Tu humiliasti. 

lusticia. Praeparacio sedis tue. 



S DE SANCTUS. 
Sanctus. . . Deus omnipotens pater 1 (p. 66)]] 

ANTE COMMUNIONEM ANTIPHONA. 

Emitte spiritum sanctum tuum domine et dignare sanctificando 
mundare corda et corpora nostra ad percipiendum corpus et 
sanguinem tuum. 

DIACHONUS. 

Nos frangimus domine, tu dignare tribuere ut immaculatis mani- 
bus illud tractemus. 



1 1240 has Pater lumen (p. 65) : the above Sanctus has many erasures and correc 
tions. 

887 adds 15 i-iii for the offertory and has AD ANTIPHONA. 

Haec festa precelsa conuenit omnes sacrum corpus percipere una uoce proclamantes, 
Emitte spiritum sanctum. 



APPENDIX 163 

CHORUS. 

O quam beatum pectus illud quod christi corpus meruerit digne 
percipere. 

AD ALTARE. 

O quam pretiosa huius aescae comestio quae esurientem satia(t) 
an imam. 

CHORUS. 

O quam beati uiri illi qui christum meruerint sustinere cui 
angeli et archangel! munera offerunt immortali et aeterno 
regi Alleluia. 

AD AGNUS DEI. 

Redemptor mundi. . . . 
'[Agnus dei miserere nobis eia et eia. . . . 
Lux indeficiens. . . .] 



AD COMMUNIONEM. I/. 1 

[ITIDEM. 

Hinc natum de uirgine cuncta creata fatentur quia Uiderunt. 
Omnia quern uenerantur adorant hac benedicunt, Salutare. 

Ps. lubilate deo. 



TROPUS AD ITE MISSA EST. 

Qui regis astra corda sedula corpora mentis et mundum, lux qui 
es et uita, deduc nos in semita recta que ducit ad regna 
supera : 

DEINDE DICAT DIACHONUS. Ite missa est. 

Noxia crimina laxare digneris in aeternum haec et 

premia : Deo gratiasl\ 



1 887 adds 

Salue uera dei proles aethere missus agie sancte rex regum 

celse sabaoth Viderunt. 

Hunc natum de uirgine cuncta creata fatentur conlaudant 

ueneranter adorant hac benedicunt Salutare. 

ft lubilate deo omnis terra cantate et exult ate et psallite. 

Salutare. 
M 2 



164 APPENDIX 



IN NATALI SANCTI STEPHANI. 

TROPHOS [IN DIE AD MISSA(M). TONUM i], 
Hodie Stephanus martyr, (p. 146.) (ii), 23. 

ALIOS. 
Clamat hians caelis Stephanus quos uidit apertos \Etenim^\ 

with 22, ii, iii. 1 and 
Dum tuus in tanto quatior discrimine testis Quia. 

ALIOS. 

Confligunt proceres ihesu discerpere testem : Etenim. 

Insequiturque pium frendens insania furum : Et iniqui. 

Exercere tuis libuit quia legibus almis : In tuis. 

ALIOS. 
Salus martyrum. (p. 146.) 

[[ALIOS TROPOS. 

Peruersa agentes maliciose et iniusti : Etenim. 

Falsa cogitantes : Et aduersum. 

Peccatores maliciosi et dolosi : Et inimici. 

Sed tu misericors et miserator : Adiuua. 

Suscipe meum in pace spiritum ( 20. iv.) Quia seruus. 

ALIOS. 
lubare corusco sublimes leuite stephanum ad etera ferte 

beatum ore tonante ; Etenim. 

Fatentem egi sublime pectore mundo : Et iniqui. 

Super aquis regis sceptra humana que iura ihesum 

tempnere conati : Adiuua. 

Laureumque tropheo adtolle alme uictrici : Quia seruus. 

ALII AD GLORIA. 20 i with 
Nunc omnes gloriam pangite trinitatisf summe : Gloria. 

AD REPETENDUM. 

Gaudeamus omnes in domino qui tantam graciam 
sancto stephario demonstrauit ut celos uidere(t) 
apertos et filium hominis stantem ad dexteram 
patris : dicite eia Etenim. 

1 1 240 adds Laetus ut in dubio 23. iv. Quia. 



APPENDIX 165 

AD KIRRIELEISON. 
Deus solus et inmensus. . . . 

AD EPISCOPUM ROGANDUM. 

Sacerdos dei excels! ... (p. 54.) 

ITEM LAUDES UNDE SUPRA. 
Gloria . . . Qui indiges nullius laude . . . ]] 

AD OFFERENDA. 25, 1, iv. 1 

[[AD OFFERENDA. 

Almo dei stephano leuite psallamus sedule quern 
primum de populo, with 25. iv. 

ALIUM 24 i, ii with 

Sanguinem innocuum sine causa dire terrentes 
Lauream regni . . . &c. 25. ii. 2 Surrexerunt, 

AD SANCTUS. 
Sanctus . . . Osanna plasmatum. . . . 

AD AGNUS DEI. 
Agnus . . . Miserere supernos omnium . . . ]] 

AD COMMUNIONEM. 3 2/. i. 

1 1119 adds AD UERSUM Protomartir hostem uicit : gaudeamus, Uitaui. 

2 887 adds Statuerunt apostoli septem uiris aptis altaribus sacris 

Inter quos fulget stephanus protomartir qui officium ministrat 

in gloria laudis 
Nempe ipse leuita ad excelsa pergens uestigia regis uiditque 

filium hominis stantem ad dexteram patris 
Et nos omnes christicole qui sumus grex christi cum psalmista 

uoce consona in eius honore psallamus dicentes Etenim. 

ITEM ALIOS. 

Miles ouans hodie per uulnera carnis uocatus ( 22 i. ) Etenim. 

Ore inprobo simulque lapidibus in me seuiebant Et iniqui. 

Te ad dexteram patris cernens christe deuote precor Adimia. 

Propter te enim haec pacior Quia seruus. 

3 1119 adds Et eicientes eum extra ciuitatem lapidabant inuocantem 

dominum et dicentem Domine. 

1240 adds in a later hand 27 ii. 



1 66 



APPENDIX 



IN NATALI SANCTI IOHANNIS EUANGELISTE, 
29, 1 32, (viii,) 



ITEM ALIOS. 



Sacro fonte pectoris sui debrians iohannem dominus In medio. 
Reuelans ei altius sacramenta caelestia : Et impleuit. 

Diligendo autem familiarius unum : Slolam. 



In medio. 
Stolam. 



ITEM ALIOS. 

Omnia concludens uerbi diuini creata : 

Quern dilexit amans diuino pneumate plenum : 

[[ALIOS. 

Qui linguas infancium facit disertas ipse repleuit hos 

iohanni : In medio, 

locunditatem et exultacionem thesaurizauit super eum : Et. 

Amauit eum dominus et hornauit eum : Stola. 

Ps. Plantatus in domo. 

ALIOS. 

Iohannem christus pociora sacro amore 

gaudia cuius ouans ordo sacer roborauit, eia In medio. 

De sacro portans in cena pectore gratum, Et impleuit. 

Uirgo sequens dominum quoniam dileccior est : Stola. 

Ps. Misit dominus manum suam et tetigit hos meum. 

Et impleuit. 



ALIOS. 31. with AD GLORIA. 

Inienitorf manens uerbum cum pneumate pandit : 



Gloria? 



887 adds Celos apertos cernens stephanus clamauit ore benigno Uideo. 

and has 27 ii with 

Positis autem ienibus beatus stephanus orabat dicens Domine. 

1 [With Ps. Amauit eum dominus et honorauit eum. Stola.~\ 

2 887 has AD GLORIA 

Summe trinitati et unice deitati supplices modulacione 

canamus Gloria. 

1119 adds Ille qui dixit aperi os tuum : / media. 

Cibauit ilium pane uite : Et impleuit. 

Statuit illi testamentum sempiternum Stola, 

Qui linguas infancium facis disertas mutosque loqui ipse 
repleuit os iohanni. 



APPENDIX 167 

LAUS UNDE. 
Gloria . . . O gloria sanctorum. . . -]] 1 

AD OFFERENDA. 

Psallite dilecto meruit qui laudem iohanni : 

gratuletur omnis caro dilecto domini : 

pangat omnis turba melos et in excelsis corda extollamus, 

eia : Justus. 

[atria melliflua quatinus mereamur adire Bomim.~\ 

[(ITEM.) 

lusticie quoniam tonuit moderamina iusta ( 130. i) 

Justus ut palma florebit ante dominum, eia eia Justus. 

Auferens et fractum mansurum iure per euum ( 1301!) 

Uelut cedrus libani psallite, eia Sicut cedrus. 

Uirtutes &c. ( 130 iii) 

Multiplicabitur eia cantate eia uoce precelsa dicentes, Multipli. 

Psallere domino et cum eo regnare in eternum psallite 

psallite, Bonum. 

Ad annunciandum mane misericordiam domino conlaudere, 

eia eia Ad adnunciandum. 

Plantatus in domo domini florebit uelut amigdalum, eia 

die dompne, eia eia Plantatus. 

AD AGNUS. 
Uenite fratres in unum . ] 

AD COMMUNIONEM. [ 35. i.J 

Corda fratrum (p. 147) with 

Y Hie est discipulus ille qui testimonium perhibet de his Gloria. 

Seculorum amen. Exiit. 

1 887 adds AD SEQUENCIAM Regi inmortali &c. (p. 189). 
And AD OFFERENDAM. 

Gratulatur omnis caro dilecto domno, pangat omnis turba melos 

et in aeternum corda extollamus, eia Justus. 



68 APPENDIX 



IN NATALI INNOCENTUM. 
39, 1 37, 40, [41]. 

ITEM ALIOS. 

Pangite iam pueri laudes expromite christo : ( xvi) Ex ore. 
Nate dei clemens paruulorum suscipe laudes : ( xi) Et. 

Qui tibi iam nato certarunt sanguine fuso : Propter. 

[ITEM TROPI AD MISSAM MAIOREM. 

Hodie paruulorum cunule precioso perfunduntur san- 
guinem sed christus qui queritur potenter euasit 
inlesus, ideo fratres deuote affate dicentes, Ex ore. 

Aduhcf lactis potus non esca fortis refertur, Infancium. 

Rector eorum ipse quos in laude tua semper sagaces 

esse concedis : Et lactancium. 

Nominis ob tui odium immensum peremptorum : Propter^ 



AD OFFERENDA. [ 42 ii, 44.] 
Erepti secum fantur de morte beati, Anima. 

AD COMMUNIONEM. [ 45.] 

Sancta hieremiae recinunt haec dicta prophetae 

ecclesiae signo cum dolet esse rachel : Uox in rama. 



1 [With Sit tibi laus et honor perpes iubilacio christe : Propter iniquitattii: .] 
" 1119 adds Quia super astra omnia uerbo ordinans Ex ore. 

with 43 . . . . Ex ore. and then 

42 incomplete . . . Anima. i.e. as trope to the offertory. 
Also for the Communion it adds 

Pangite nunc christicole crudelis uisu regni 

quo sunt interfecti lactantes propter dominum Vox in tatna. 



APPENDIX 169 

[[TROPUS DE OCTABAS DOMINI. 1 
ITEM AD MISSAM MAIOREM. 48 cue. 

ITEM TROPUS DE KYRRIELEISON. 
Rex magne domine quern .... 

ITEM LAUS. 
Gloria Laus tua deus 



AD OFFERENDAM. 15. 
ITIDEM ALII. 

Pater eterne uerbum patris spiritus alme deus hune, Tui sunt. 
Cuncta que uoluisti domine sapiencia tua sunt facta : Orbem. 
Temporum metas stabili regens nutui omnia te laudant 

auctorem : lusticia. 



ITEM SANCTUS. 
Sanctus . . . Deus pater ingenitus . . . (p. 65.) 

ITEM AGNUS DEI. 
Agnus . . . Omnipotens eterne . . . . (p. 67.) 

AD COMMUNIONEM. 

Gaudeat cunctus populus per orbem 
gaudeat clerus pariterque uulgus 
gaudeant montes simul he.c resultet 

frigida tellus : Quia. Uiderunt.~\\ 

1 1240 adds 48 with Pater futuri seculi et Magm. 



1 70 APPENDIX 



IN EPIPHANIA DOMINI. 

[STACIO AD SANCTUM PETRUM.] 
(xx), 55, 54 i-iii, 53 i, iii, iv. [(xix.)] 

Adueniente christo stella magna uisa est et a magis 
adoratus est : hodie in iordane baptizatus est quia 
(53-v) Ecce 

Rex regum ipse regnans in throno patris sui : Et regnum. 

Quod permanet nunc etin aeternum : Et potestas. 

(ITEM.) [AD REPETENDUM.] 

Ut sedeat in throno dauid patris sui in aeternum : (53 ii) Ecce. 
A patre cuncta data christo sunt secula, namque Et potestas. 

[[ALII TROPI. 

Hodie regi magno magi munera obtulerunt : 

hodie filius dei a iohanne in iordane baptizari uoluit : 

hodie ihesus christus aqua(m) mutauit in uinum : 

omnes una uoce cantemus dicentes, Ecce aduenit. 

ALII DE QUO SUPRA. 

Ecce apparens rex israhel cui omnes clerus ahcf populus 

laudes eum prophetis gratulantes dicamus, Ecce aduenit. 

Adoremus ienitum ante luciferum filium regis excelsi 

quia in trina magestate uenit : Et regnum. 

Ipse est rex regum et dominus dominancium cuius 

regnum solidum in eternum manet : Et potestas. 

ALII. 

Propheticus sermo christum uenientem intonat ita : Ecce aduenit. 
Quern deuote magos sidus apparuit nouum : Et regnum- 

Cuius uentilabra in dextramf gestans purgauit tune 

nouum : Et potestas. 

ITEM AD GLORIAM. 
Qui hodie mistica munere trinam declarauit personam : Gloria. 

AD REPETENDUM. 

Stellifer ether tenet 1 iubilando canamus : Ecce aduenit? 

1 1 1 19 has tumet. 2 887 adds 54 iv. 



APPENDIX ij i 

LAUDES. 
Gloria .... Rector ab arche . . . . ]] 

AD SEQUENCIAM. 

O dux magorum tibi sit laus gloria iocunditas sempiterna : 

nos quoque omnes dicamus eia Alleluia. 

AD OFFERENDAM. 

Regi christo iam terris manifestato quern adorant hodie 

magi psallite omnes cum propheta dicentes, Reges. 

AD COMMUNIONEM. 

Stella praeuia reges ab oriente ueniunt regem regum 

natum inquirentes dicentesque, Uidimus. 



[[XIII KAL. FEB. 
NATALE SANCTORUM FABIAN I ET SEBASTIAN I. 

ITEM TROPUS. 182. 

Suscipe sanctorum festiuitasf rex pie laudes 
quas tibi concinimus psalmi moduiando canemus : Intret. 

Uox uotumque noster tibi et famulatur et imnis : Gemitus. 

Qui reddis brauium iustis in arce polorum : Redde. 

Ultrice reprobos merite qui cuspide perdes : Umdtca. 

Ps. Deusuenerunt. 

ITEM TROPUS. 

Celica sanctorum quod clamat turba sub ara 
affectu socio psallamus uoce canora : Intret. 

ludicii librans qui iusto pondere pensas : Redde. 

Qui nullas sontum culpas pacieris inultas : Uindica. 

Gloria patri. 



172 APPENDIX 

ALII. 



Intret in conspectu. 

lustis premia digna ferens nocuis quoque penas : In sinn. 

Martirum cruor ablatus pie clamat ab ara : Qui effusus. 



XI KAL. FEB. NATALE SANCTI UINCENTI 
MARTIRIS. 

TROPUS SONUS VIII. (Ixviii. Ixix.) 

Quern ciues polorum prostratis uultibus orant 
Hie te martir uicentif sua dextra coronat 

Nosque in laude tua roboemus uoce tonamus : Laetabitur. 

Ps. Exaudi deus. 

ALIOS. (Ixx) with 

Cunctorum christe sanctorum crimina solue 

ut uerum possint te mundi cernere lumen : Et laudabunt. 

Gloria patri. 
ALIOS. 
Umilis rabidi inuictus insaniam hostis interius adciit 

modestus sustinuit securus inrisit : Laetabitur, 

Sciens paratus esse ut resisteret 

nesciens elatus esse quo uinceret : In domino, 

Uestigia domini ac magistri sequens suis sequendis 

exempla monstrauit : Et sperabit. 

De ostibus triumphandi et humilitatis custodiende: Et laudabunt. 

ALIOS. 
Psallite iam require in antea in sancti saturnini. 1 



AD OFFERENDAM. 

Agmina iam celica dant tibi laudes eternas, quia 

Gloria et honore?^- 



1 See p. 214 ; it is missing in the MS, H2i,which in its present state only begins 
at Christmas. 887 has it here in full. 

Gloria et honore coronasti eum et constituisti eum super opera manuum 
tuarum, domine. 



APPENDIX 



173 



IN PURIFICATIONE SANCTAE MARIAE. 



62 i. iii with 61 ii. 1 



(xxv.) 



ALIOS. 

Caelorum rex aduenisti ut nos redimeres : Suscepimus. 

Quern simeon senex placide suscepit in ulnis : In media. 

Te laudant omnes pariter cum uoce resultant : Secundum. 

Tu totus dexter iustus iudexque uenturus : Ita. 

ALIOS. 

Adest alma uirgo maria 
adest uerbum caro factum 

quern adorantes omnes, ( 59 i) Suscepimus. 

Lumen aeternum christum dominum, ( 59 ii) In medio. 

In brachiis sancti symeonis, ( 59 iii) Secundum. 

Gloria salus et honor, ( 59 iv) In fines. 

In plenitudine gratiae : lustitia. 

[[ALIOS. 59 i. 

Hodie simeon senex puerum in templo portat 
Nosque ilium suspicimusf dicentes Suscepimus. 

ALIOS. 

Alma splendor nobilis uirgo maria filium nobis pro- 
tulisti per quern horbis houans : cui nos sub cardine 
in excelsis laudes patri referamus : Suscepimus. 

Arce patris missus est, a magis adoratus est, odie lumen 
uerum christum dominum maria offert in temp- 
lum : Secundum. 

Quern capere non queunt cell simeon accipiens detulit 
ulnis nouo lumine cum laude et honore psallat 
omnis etas : In fines. 



AD REPETENDUM. 

Aurea post christum uolumus sic scandere regna, 



with 59 i. 



Suscepimus s 



1 [With Pius esto precamur cum ueneris : In fines. 

Solus tu clemens benignus et iustus : lusticia. 

Dampnans impios et remunerans pios : Dextera.] 
- 1119 adds Aulam sanctam nu(n)c tui uirgo leti ingressi plebs 
orat omnis que tu sistit sollempnitati ut sacra 

poli pateant illi in pace omnis : die domne Suscepimus. 



174 APPENDIX . 

TROPUS ITEM AD KIRIELEISON. 
Clemens rector eterne pater .... (p. 50)]] 

AD OFFENRENDA.f 

Aurea dauitico prodisti germine uirgo ( xxvi?. iii) Diffusa. 

In seculorum secula : Et in secula. 

AD UERSUM ( xxvii ii.) 
AD COMMUNIONEM. 65.* 



[[DOMINICA IN PALMIS. 

STACIO AD LETERANIS. Si. 

Hodie namque christus cum humana lingua cum a 
seruiris et armonia et quamuis fierit frigida misit 
regis spolia arbor et fluxu hosana Domine ne longe. 

ALII UNDE. 
Mens febetf proprie certa luce relicta insidiantes sum 

pios gigantes per horas singulas Domine ne longs. 



(LAUDES IN DIE PASCHE.) 

Christus uincit christus regnat christus imperat. iii uicibus. 
Exaudi christe. iii uicibus. 
Ecclesia sancta dei salus perpetua. 

Redemptor mundi Tu illam adiuua. 

Sancta dei genitrix Tu illam adiuua. 

Sancte Michael Tu illam adiuua. 

1 1119 has St. Benet here with 66, 67 and others (see below). 



APPENDIX 175 

Sancte Gabrihel Tu illam adiuua. 

Sancte Raphael Tu illam adiuua. , 

Exaudi christe. iii uicibus. 

Ihoanni pontifici et huniuersali papa uita. 

Sancte petre Tu ilium adiuua. 

Sancte paule Tu ilium adiuua. 

Sancte clemens Tu ilium adiuua. 

Sancte siluester Tu ilium adiuua. 
Exaudi christe. iii uicibus. 

Ugone regi serenissimo adeo coronate magno et pacifico uita ct 
uictoria. 

Sancta maria Tu ilium adiuua. 

Sancte iohannes Tu ilium adiuua. 

Sancte andreas Tu ilium adiuua. 
Exaudi christe. iii uicibus. 

Omnibus iudicibus uel custodibus uel cuncto exercitui christian- 
orum salus et uictoria. 

Sancte stephane Tu illos adiuua. 

Sancte dionisii Tu illos adiuua. 

Sancte ylarii Tu illos adiuua. 

Exaudi christe. iii uicibus. 

Congregacioni isti salus et pax et protectio. 

Saluator mundi Tu illos adiuua. 

Sancte benedicte Tu illos adiuua. 

Sancte paule Tu illos adiuua. 

Sancte antoni Tu illos adiuua. 

Sancte hilarion Tu illos adiuua. 

Rex regum Christus uincit christus regnat christus imperat. 

Uictoria nostra Christus uincit christus regnat christus imperat. 
Auxilium nostrum Christus uincit christus regnat christus imperat. 
Spes nostra Christus uincit christus regnat christus imperat. 
Arma nostra inuictissima Christus uincit christus regnat, &c. 
Murus noster inexpugnabilis Christus uincit christus regnat, &c. 
Gloria nostra Christus uincit christus regnat christus imperat. 
Ipsi soli imperium gloria et potestas per inmensa secula seculorum. 
Ipsi soli uirtus fortitude et uictoria per infinita secula seculorum. 
Ipsi soli hoeor laus et iubilacio per omnia secula seculorum. 

amen iii uicibus. 
Congregacionem istam. Deus conseruet. iii uicibus. 

Feliciter feliciter feliciter. 

Tempora bona abeas. 

Tempora bona abeas. 

Tempora bona abeas. 

Multis annis AMHN.] 1 

1 [prefix Hora est psallite iube dompnus canere eia eia cliche.] 



176 APPENDIX 



[IN DIE SANCTO PASCHE. 



STACIO AD SANCTUM PETRUM. 

ITEM TROPUS IN DIE. 
Hora est psallere iubaf dompnus canere, eia eia dicite] 

83 ... quia surrexit. Alleluia. 1 

Ad sepulchrum residens angelus nuntiat resurrexisse christum : 
En ecce completum est illud quod olim ipse per pro- 

phetam dixerat ad patrem taliter inquiens, Resurrexi. 

85, xxxii [xxxi] 2 

ALIOS. 

Aurea lux remeat ihesus iam morte perempta 

sic crucifer patri dauidis affatur, en ego Resurrexi. 

Quo compos hominis caelos iam uictor adirem : Posuisti. 

Omne quod est fuerat superest tu uides ubique : Mirabilis. 

Te mundus caelum pariter laudando proclamant : Alleluia. 

AI.IOS. 
Ego autem constitutus sum rex praedicans praeceptum 

tuum et morte deuicta, Resurrexi. 

with 84 ii, iii, iv. 

ALII. 

En ego uerus sol . . &c. ( 84 v) Resurrexi. 

Destructo mortis imperio : Posuisti. 

Quoniam mors mea facta est mundi uita : Mirabilis. 

Exurge gloria &c. . . . ( 88) Alleluia. 

1 1240 has between Palm Sunday and Easter 213 i and iii and between them 

Quod manna ualeat cunctis praebere supernum : Et principem. 

Armis praecinctus uerbi uestiuit honorem : Ut sit illi. 

and begins Easter with Summe sacerdos .... in a later hand. 

2 887 adds 84, and also to Alleluia (?) the trope 

Preclara adest dies christus qua resurgens hoste triumphato 
uitam dedit mundo : cuius uoce summo clara gratulanter 
cum propheta proclamemus omnes iia Hec dies. 

Iam redeunt gaudia festa luce clara iam nobis paschalia seterna 
rapit spolia agnus sine macula qui regit dispensat semper 
imperia Pascha. 

Laus ether stellifer laudat titan et luna globi fulgentes reboant 
gens lingua sexus et tas iubilantes uoce clamant 
Ihesus crucifixus iam regnat per omnia. 



APPENDIX 



177 



ALIOS. 



lam tua iussa pater mortem superando peregi : Resurrexi. 

Uincere quo mundum mortem zabuloque ualere(m) : Posuisti. 

Mistica perdocui gemina sacramenta sophiae : Mirabilis. 

Omne quod nunc spirat pater te laudat canendo : Alleluia. 

ITEM ALIOS. 

Factus homo de matre pater tua iussa secutus : 
in qua crucis ligno mortis auctore perempto : Resurrexi. 

Ne michi tune caecata cohors obsistere posset 
nominis atque mei lumen fuscare serenum : Posuisti. 

Clara dedit sancte legis documenta patere 
agmina sanctorum traxi super aethera mecum : Mirabilis. 

[[ALIOS. 

Exultemus omnes gaudio magno, eia 
Quia hodie surrexit christus dominus, eia 
Gracias tibi laudes quia dicamus, eia Resurrexit. 

ALIOS. 
Christus hodie surrexit a mortuis et patrem conlaudans 



ait, 

Destructo mortis imperio : 
Quoniam mors mea facta est mundi uita : 



Resurrexi. 

Posuisti. 

Mirabilis. 



ITEM ALIOS. 
Resurrexit dominus uictor lucis aditus non pepercit 

mortem patris refertur graciam : Resurrexi. 

Natus homo iudaicam et deus sciuit prosapia mortem 

fertur dilectus patrem conlaudans surrectus : Et adJiuc. 

Tremens terra christicola pro sua surgens ouancia quo 

dominatum erat rex matre pius surrexit a patre : Posuisti. 
Corpus labet sepulchrum miratur preses hoc facto 

custodes eius exterrite surrexit causa mirabili : Scientia. 
Clamant et conlaudant omnis uulgus populus clerus 

resultet corus eterni regis gloria : Alleluia. 

ALIOS. 

Christus deuicta morte personet uoce clara patris dicens : Resur. 
Cum saeuiens iudeorum me circumdare turba : Posuisti. 

Cuncta qui ab oculis tue magestatis nouissima et 

antiqua sunt aperta : Mirabilis 



ALIOS. 



Inmortalis filius dei hodie surrexit unde plaudentes cum 



patri deo dicamus, alleluia 
T ROPER. 



Resurrexi. 

N 



178 



APPENDIX 



Adtinguens a finem usque ad finem fortiter et 

disponens omnia suauiter : Posuisti. 

Qui celum terra simul laudant dicentes, Mirabilis. 

O paradisicole cherubin a laude ciete : Alleluia. 

AD GLORIA. 

Cantate domino canticum nouum resurrexit dominus : 

gloria laus et honor sit semper illi alleluia : Gloria. 

AD REPETENDUM. 

Claustra destruxit inferni et subuertit potenciam diaboli : 

Resurrexi. 

ITEM AD KYRIELEYSON. 
Christe redemptor .... 

ITEM TROPOS DE LAUS. 
Gloria . . . Te consonant mentis .... 

ALTOS LAUDES. 

Gloria . . . Prudencia prudencium ]] 

AD SEQUENCIAM. 

Christus surrexit ex mortuis mortis confractis uinculis ; 
gaudentes angeli uocem in altissimis proclamant 
dicentes, Alleluia. 

[AD SEQUENCIA. 

Saluator mundi te resurgente rex adorande pastor 
bone gregem conseruare digneris precamur ] 



AD OFFERENDA. 

Ab increpatione &c. 91, i, ii. 1 
Quando uenit iudicare uiuos ac mortuos : 



In iudicio* 



1 [add to line I Leo fortis surrexit hodie deo gratias : Terra. 

and for line 3 Christus iudicaturus est euuos hac mortuos quando uenerit : In itidicio. 

and for 'ft'f Notus in iudea deus israhel, magnum nomen eius eia eia. Notns. 

In pace factus est locus eius et in sion habitacio eius eia eia, Et factus. 

Ibi confregit archum et scutum et gladium et bellum die domne 

eia eia, Jin confregit. ,] 



APPENDIX 17$ 

Christo surgente a mortuis uenite adore museum omnes 

una uoce proclamantes, Alleluia. 



[TROPOS DE SANCTUS. 
Gloriosa dies adest ] l 

AD COMMUNIONEM. 93. i, ii, iv 2 

AD AGNUS DEI. 

Pro cunctis deductus .... 
[Agnus dei miserere nobis eia et eia.] 

[ANTIPHONA SUPER SACRIFICIUM AD COMMUNICANDUM] 95. 

[AD EPISCOPUM INTERROGANDUM. 

Princebs ecclesie pastor ouili tu nobis benedicere digneris 

Hen pastor uenies sanctos et almos portans sic dominum 

gaudium mundi 

Ilium suscipite quern deus hornat qui saluat patriam ecce beatos 
Cuncti uos homines currite una nostrum pontificem reddite 

laudem 
Omnes presbiteri omnes ad agnum nostrum antestitem 

canite carmen. 

Letamini modo ne taceatis sed currant pedibus mentem parati 
Christus te domine saluet in euum et uitam faciat perfrui sancta 
Cuncti uos homines omnes et huni humiliate uos ad benedic- 

cione(m) 
Humili uoce laudantes atque dicentes in altissimif deo gracias.] 



1 1240 has SANCTUS Deus pater ingenitus. 

2 887_aclds Gloria. Seculorum. Amen. 

y Non infermento malicie et nequicie sed in azimis sinceritatis el ueritatis. 

N 2 



I8o 



APPENDIX 



FERIA SECUNDA. 



STACIO ANTE SANCTUM PETRUM. 

TROPHI. 96. 

Dulciter agnicolae festiuum ducite pascha 

iam quia iordanis meruistis fonte renasci : Introduxit. 

Ciuibus aethereis manantem manna decoris, Ut ut lex^[ 

Dixerat hoc moyses quondam, christus iubet at nunc In ore. 
Aeter humus pariter pelagus unita uoce decantant, Alleluia. 

ALII. 

Ecce ueri luminis celebranda nempe choruscat 
paschae dies qua fonte perhenni iam renouatos : Introduxit. 

Qui dederat priora precepta legis modo iubet 
quo mistica documenta patrum firmiter teneatis : Ut utlex.\ 

Laudibus aethereis recinendo paschae triumphis 
psallat unita cohors redemptus est quia mundus : Alleluia. 

ITEM ALIOS. 

Iam celebranda dies renitet uera luce choruscans 
qua rubrum mare transito sacro fonte renatos : Introduxit. 

Quo paschale decus pariter pio corde captantes 
sacra adimplere precepta christi pleniter studeatis : Et ut. 

Laude cum angelica laetabunda uoce resultans 
nostrum pascha canat immolatus est quia christus : Alleluia. 

[ITEM TROPUS IN DIE. 
Hec est nimis perfulgida festa potentissimus in qua 

seruitute populum eruit suum. 
Iam paschalis occisus est agnus cuius mors uestra fuit 

uita. 
Diuina pauit quos manna christo psallite laudes et 

hodas alleluia morte calcata : 

Hunicus patri perditam ouem reduxit ad gregem adque Introd. 

Ps. Confitemini Hit. 
Gloria seculorum. Amen. 
ALIOS. 

Sacro suo cruore redemit atque Introduxit. 

Patribus sicut uestris promisit : In terrain, 

Ut uos liberos faceret zabulum submersit in mare : Et ut lex. 
Iam renati atque redempti laudes dicite regi eterno : Alleluia. 



APPENDIX I8l 

ALIOS. 

Qui uos uocauit de tenebn's ipse Introduxit. 

Lumen admirabile suum : In terrain. 

Ut maneat eius sacra in uestro pectore iussa, Et ut lex. 

lam nunc omnis aetas sexusque decantent Alleluia Alleluia. 

ALIOS. 

Saluator mundi ut supra Introduxit. 
In mente abete diem istum in quo existis de terra egipti 

et Introduxit. 



ITEM KYRIE. 
Clemens rector .... 

ITEM LAUS. 

Gloria . . . Christe salus mundi .... 

ITEM AD GLORIA. 
Surrexit christus a mortuis .... see above p. 178. 

ITEM LAUDES IN PASCHA. 
Gloria . . . Ciues superni . . . 

***** '..,,.*' 

AD SEQUENTIAM. 

Cantibus altissonis tua repetimus carmina laudis, 

suscipe petimus pie rex cantica fratrum quod * ; 

cecinit in laudem tuam. 

AD ALLELUIA. 

Christus surrexit ex mortuis mortis confractis uinculis 
&c. (see p. 178) 

AD SEQUENCIA. 

Inmortalis filius dei surrexit a mortuis unde gaudentes 

cum eo deo patri dicamus Alleluia nunc exultet.] 



182 APPENDIX 

AD OFFERENDA TROPHI. 



Et ecce terr? motus factus est magnus, Angelus. 

Et accedens reuoluit lapidem seditque super eum, Et dixit. 

[Quern queritis] Non est hie Surrexit^ 



FERIA TERTIA. 

Epurgans populos dominus baptismate tinctos, Aqua. 

Quosque suae fortis socios sibi cesseris esse, Firmabitur. 

Ac statuet celsa secum residere cathedra, Et exaltabit. 

Psallentes placidum claris cum uocibus hymnum Alleluia. 

ALIOS. 

lam rudes populos caelesti pane refertos Aqua. 
Christus in his gaudens sedet aeternumque sedebit Firmabitur. 

Sedibus astrigeris statuet de munere summo Et exaltabit. 

[(Anos.) 

Discipulus dominus reserans archana superna, Aqua. 

Haeterea de sedens manans sapiencia summa, Firmabitur. 

Pnaeumate namque repleuit eorum pectore sacro, Et exaltabit. 

Ps. Dicat nunc. Ps. Et clamauerunt ad duminum^\ 



FERIA QUARTA. 



lam philomelinis (p. 149) with the insertion 

Nullius auris aut cor lumen cernere nouit, Quod uobis. 

ALIOS. 

Uos quia certastis bene iam post funera carnis, Ueiiite. 

Scilicet optatum auido quoque corde cupitum, Quod uobis. 

Unde polo terraque pium resonetur ouanter, Alleluia? 



1 1119 adds Cum reserat clausi christus monumenta sepulchri, 
Nam mortis tenebras uita superauit acerbas : 



Angelus. 
Surrexit sicut. 

Discipulus lacrimas fundit dum petrus amaras : Surrexit dototinus. 
2 1119 adds Ad^c domini congregantium discutientia populorum dicit ipse 

ad iustos, Uenite. 

Cum mellifluo modo letantes cum deo gaudentes in regno, Quod. 

Uoces laudantes atque strenuo modulo dicentes, Alleluia. 

Uenturusque secundo iudicaturusque laudabilisque dicendo, Gloria. 



APPENDIX 183 



[AD REPETENDUM. 

Esuriui enim et dedisti michi manducare 
Sitiui et dedistis michi potum. 

ITEM LAUS. 
Gloria . . . Qua iugi uoce . . . . ] 



[FERIA QUINTA. 

TROPUS. 

Concine nunc plebs cernua mistica carmina christo 
nisibus ex cunctis plangent dictis super his que tune Uictricem. 
Discipulis patefacta bonis sunt spiritui qui 

alma flagrarunt pleno feliciter ore Quia. 

Noster sermo canat uasti cum flatibus apte 
dulciter egregias laudes et clangat in altis : Alleluia. 

Ps. Confitemini. Ps. No turn fecit. 

Ps. Tulerunt iusti spolia impiormn et decantauerunt 
domine nomen sanctum tuum. ] 



OCTAUAS PASCHAE. 

Ecce omnes redempti genus electum regale sacer- 
dotium gens sancta populus adquisitionis depon- 
entes omnem malitiam, Quasi. 

Si gustatis quoniam dulcis est dominus, Ratio. 

Ut in eo crescatis in salutem, Lac. 

Accedentes ad lapidem uiuum canite omnes, Alleluia. 

[Ps. Exultate. Ps. Testimonium. Ps. Cibauit eos.} 

ITEM ALIOS. 

O populi sacro domini baptismate nati, Quasi. 

Sensibus effecti puerique senilibus actis, Ratio. 

Moribus ac iterumque senes puerilibus annis, Lac. 

ITEM LAUDES. 
Gloria . . . Sit tibi laus tria . . . . ] 



184 APPENDIX 

AD COMMUNIONEM. 
Sic ait en christus dubitat dum uulnera thomas : Mitte. 



[[ITEM TROPUS DE SANCTI ORIENTII 
{item Geraldo} 

lam patronis emicat festa christo reddite odas plebs deuota 
Qua petens alta oriencius ad astra roboamini christicole 

nunc in arua Alleluia. 

Nunc plebs cuncta pro sacerdoti infula qui nitet in caelo en ecce 

AD REPETENDUM. 

Uera iam in illo sunt completa psalmographi oracula 

qua dicens ait Statuit. 



TROPOS IN FESTIUITATE SANCTI AUTERII 
UEL SANCTI GERALDI. 

Glorificando deum gratanter sumite laudem 

nunc iam christicole uenit quia temporis hora 

psalmodice pia uota auterio reddere cuius Os insti. 

Uirginibus iunctus ideo sapientibus ipse 

lampade cum chorusco procedit obuiam sponso Et lingua. 

Quod cum iuste datum fuerit tune toto precatu 

obtineat reis ueniam quia permanet semper Lex dei. 



ITEM ALIOS. 

Festiuus nunc dies adest uiri beati nempe auteri cuius 
accionem atque uirtutem psalmista conspiciens 
dudum uaticinando dicit de seipso Os iusti. 

Hecce quia sapienter talentum creditum sibi domino 
suo duplicatum reportauit ideo cum seculi iudicibus 
et ipse sedebit Et lingua. 

Quicque aiutorem retributore percipiens mercedem felitf 
intrabit in domini sui gaudium ubi semper ouanter 
manebit quoniam bene perseuerauit Lex dei. 









APPENDIX 



18$ 



ALIOS. 

In beati huius laude auteri humili uoce canite omnes 
hoc quod psalmista prophetali organo fatur de 
illo Os iusti. 

Hie km caelo receptus coniungitur hodie sanctis atque 
cum ipsis percipiens regnum gaudebit iure per 



aeuum 



Et lingua. 



Cum uenerit christus ad iudicandum tune isdem auter- 
ius subueniat nobis quia perstitit uere 



ALIOS. 



In iubilo uocis auterio psallite patri 

Namque sophia require in festiuitate sancti benedicti (j 



ALIOS. 

Laudibus alternis niuee uox uincula turme 
Militis ingeminet persoluere debita regi 
Astrigera resonet quo rite boemata scandit 
geraldi festum diuina uoce caterua 
Cuius in exemplo meruit pie uiuere christo 
Mortalium dum corda suis secernit ab aruis 
Edificant alios uerbi de rore superni 

ITEM ALIOS. 

Concrepet alma cohors christi nunc corde geraldo 

Mistica uox cuius dauitica fatur in odis 

Qua gaudebit opima ferens tune premia miles 

Uirtute gratis domini moderante superna 

Nos quo glorificet sacra munera dando perhennis 

Insignis precibus magni semper quia candet 

ALIOS. 

Concinat en domino noster nunc coetus ouanter 
carmine dauitico psallens in laude geraldi 
Lustrabit iugiter qui flagrans intima cuius 
Quo pie iustificet deuotos uire perhenni 



Lex dei. 

Os iusti. 
66.) 

Os iusti. 

Os. 

Et lingua. 

Lex. 

In corde* 



Os. 

Et lingua. 

Loquitur* 

Lex. 

In corde. 



Os iusti* 

Et lingua. 

Lex 



'IN NATALI PHILIPPI ET IACOBI TROPHL 



Mortificando sua propter te corpora sancti 
Hostibus allisis mundique principe uicto 
Ut tibi dulciflue; psallant recinendo per euum 

1 [IN ASCRNSA DOMINI TROPOS first]. 



Exclamauerunt. 

Ettu* 

Alleluia* 



i86 



APPENDIX 



AMOS. 

Alme tuum semper cernentes hire regimen 
Nostra benigne libens detergis noxia soter 
Unde fidelis ouans proclamet turba per eon 

ALIOS. [An REPETENDUM.] 
Aspera portantes propter te corpora sancti 



Exclamauerunt. 

Et tu. 

Alleluia, 



Exclamauerunt. 



[ITEM LAUDES. 
Laudat in excelsis . . . . J 

[TROPUS DE SANCTE CRUCIS. io8.J 



IN DEDICATIONS 
190, 189, 188. 

Diuinus succendat amor feruentia corda 

sanctorum meritis ut pia digna canat 
In quo caeli terraeque compos adoratur a cunctis 
Nisibus arta dei populorum noxia uitans 
Intrant mox per quam iustorum gaudia uitae 



Terribilis. 

Hie domus. 

Et porta. 

Et uocabitur. 



ITEM ALIOS. 

Hie trina sonat deitas unaque potestas Terribilis. 

Nectare dulcedinis diuorum numine plenus Hie domus. 

Lumine lustrata piorum stematis alti Et porta. 
Per quam christicole. triumphantes supera scandunt Et uocabitur. 

ALIOS. 
Haec meruit sponsum ciuitas amplectere christum 

manet enim felix et pariens ideo Terribilis. 

Diuinis fulgens rebus de munere sponsi Hie domus. 

Angelicis conferta bonis ubi sancta dicantur Et porta. 

Per quam plebs honorata dei sacra limina lustrat Et uocabitur. 

ITEM ALIOS. 

Concinat en plectrum felicis postulo linguae Terribilis. 

Sotheris et dextra persistat nunc benedicta Hie domus. 

Qua criminum minuat hie fas per secula clemens Et uocabitur. 



APPENDIX 187 

ALIOS. 

Haec est etenim aula dei de qua dictum est Terribilis. 

Subplantans uitia plebis proclamat ouanter Hie. 

Peruia pulsanti reserantur limina cordis Et porta. 

A christo gratis poscentibus orrida tergi Et uocabitur. 

ALIOS. 
Typica uisione stupefactus iacob excitus somno pauens- 

que dixit Terribilis. 

Angelico dedicata frequenti numine celsi Hie domus. 

Domus oratu manet quaerentibus optima semper Et uocabitur. 

ALIOS. 

Hanc diuina manus sacrauit caelitus aulam Terribilis. 

Hie pietate dei ueniam cum fide petamus Hie domus. 

Hoc templum toto laudabitur orbe per euum Et uocabitur. 

ALIOS. 

Angelicos patriarcha chores olim dominumque 
innixum seal? cernens proclamat ouanter Terribilis. 

Spiritus solimam deditus policam peregrinam 
aruis que mittit duo copiam beatorum Hie domus. 

Porta haec iustitia est caeloque dirigit almos 
ac iusti penetrant paradysum semper ouanter Et porta. 

Speque fide dominum retinent praecordia sacra 
quae templum domini corpus quoque iuraef fatentur Et* 

ITEM ALIOS. 
Sanctus euigilans &c. (p. 153). 

ITEM ALIOS. 

Agmina perhenniter iubilant angelica hunc locum pro- 

testa(n)tur sacrum dicentia Terribilis. 

Hanc domum deo assignant prosequendo fidelium prae 
cordia Hie. 

Adest porta per quam iusti properantes redeunt ad 

patriam Et porta. 

Astra polus terrae pontus conlaetantur haec dicentes 

carmina Et uocabitur. 

1 1119 adds Innixum scab's domimim ut uidit iacob 

angelicosque globos hos dedit ille sonos Terribilis. 

Omnia Ma bonis conferta per omnia iustis 

qui sperant uitae praemia perpetuae Hie domus. 

Haec domus est collata piis sine nomine cunctis 

qua ualeant sceleris tergere probra sui Et uocabittir. 

[add 113 here out of place without music or gregorian cues.] 



1 88 APPENDIX 

ALIOS. 

Plebs ueneranda patrum dictis memorare priorum 

territus in somnis qu$ cernens fatur iacob Terribilis. 

Tu prece fundo pia laudes et concine uota Hie domus. 

Ex uiuo lapide constructa et firma nitescens Et porta. 

Pestiferos pellens quae percipit undique lectos Et uocabitur, 

Fortia sanctorum praecordia fusa per orbem Aula^ 

ITEM ALIOS. 

Festa templi reuoluentes saluatoris dextera mereamur 

benedici ut fecundi psallere possimus dicentes Terribilis. 

Multoque horrendum est hie aliquid indecens cogitare 

quia Hie. 

Concede hoc nobis sancte deus ut domus tua simus EL 

Te enim christe diligens habitatorem promeretur Et uocabitur. 

AD PSALM UM. 

Tripudiantes reboremusf odas magnifici dei Dominus regnauit* 

AD GLORIA. 

In hoc templo trinitatis laus perseueret que illi semper 

fore grata agnoscatur Gloria saeculorum amen^ 

[TROPUS. 

Psallite cum laude cantate deo fratres gratulantes 
Tempus instat adest hora psallite iam nunc dicentes 
O gloriose rex deus alme te laudamus domine in aula 

sancta tua psallite illi eia Terribilis est'. 

Ps. Uidit iacob scalam sumita$\ eius Terribilis. 

ALIOS. 

Hec meruit meritis ut pie digna canant Terribilis. 

In quo celi terre que compos adoratur a cunctis Hie domus. 

Nisibus arta dei populorum noxia uitans Et porta. 

Intrant mox per quam iustorum gaudia uit? Et uocabitur. 

Ps. Reges terre adferent gloriam suam. 

AD SICUT ERAT. 

Tripudiantes reboemus odas magnifici dei (ut s.) Sicut erat. 

O gloriose rex . . . Terribilis. 

ALII. 
Dominus fundauit earn, o quam Terribilis^ 



APPENDIX 189 



AD SEQUENTIA. 

Regi inmortali laudes nunc dicite celsas 

alleluia canens nostra caterua sonet Alleluia. 



AD OFFERENDA. 

Concrepet ecclesia laudes uoce salomonis nostra caterua 

simul decantet domino dicens Domine deus. 

Tantam sollempnitatem celebrantium propiciare dignetur 

peccatis Deus israhel* 

ALIOS. 

Depromit haec templi structor rex uerba tonanti Domine deus. 
Beati erunt qui te edificauerunt, tu autem in filiis tuis 

laetaberis Deus. 

AD COMMUNIONEM (really VERSUS). 

Consummata est domus domini dei eia yppane Maiestas. 

ALIOS. 
Rex pacificus Salomon edificauit templum in hierusalem 

domino : die domne eia Fecit. 



AD COMMUNIONEM. 

Domum istam tu protegere digneris christe qui dixisti Domus. 

Est domus hie iustis dicata per omnia uotis 

in qua percipiet quisquis pia dona frequenter In ea. 1 

[Ps. Querite. et inuenietis pulsate et aperietur uobis In ea. 

An. Cum uenerit ille arguetur mundum.] 



IN DIE ASCENSIONIS. 
(xxxix), no, 112 [113]. 

Cum patris dextram uictor conscenderet agnus 
ecce uiri clari duo almis fantur alumnis Virigalilei. 

ludex adueniet gentes ut iudicet omnes Quern. 

Corpus hoc referens caelesti sede refulgens Ita ueniel. 

1 1119 has here DE SANCTA CRUCE Glorientur cuncti (p. 208), &c. 



190 APPENDIX 

ITEM AI.IOS. 

Montis oliuiferi christus de uertice scandens 
ecce duo uiri clara uoce clamarunt dicentes Uiri. 

Ad patrem pergit filius seruans uestigia pacis Quemadmodum. 
Ad diem magnum quo iudicaturus est orbem Ita ueniet. 

[Auos. 
Quern uerbum decorat sanctum alternum reuertens ad 

alta cuius honore christicole oilmen eia Uiri. 

Sancti humili prece uasto clangitur uisu Quid admiramini. 

Intuensf in caelum gaudebunt' angeli tristes apparent 

sancti Quemadmodum. 

Non turbetur cor uestrum sed gaudete uade(te) 
et uenio ad uos iterum modulamine dulces Ita ueniet. 

Discipuli tristes in se dicentes non turbemini quia ipse 

nobis dixit eia Alleluia. 



ITEM LAUS. 
Gloria . . . Laus tibi domine Ps. Ascendit deus. 

AD SEQUENTIAM. 1 

Saluator mundi te ascendente &c. (p. 178) 

Alleluia Rex omnipotensJ] 

AD OFFERENDAM. 

Eleuatus est rex fortis in nubibus hodie (cp. p. 149) 

cernentibus apostolis angeli testimonium proferentes 
dixerunt Uiri. 

Stigmata uiuificae cum crucis arma reportans In caelum. 

Ut iudicet mundum in aequitate Sic. 

AD UERSUM. 
Ab intuentium oculis euectus est ad aetherea regna Cumque. 

AD COMMUNIONEM. 

Corpus quod nunc in terra sumimus iam sedet ad 

dexteram patris in caelum : et ideo consona uoce 

Psallite domino* 

1 887 AD SEQUENCIAM. Regi inmortali &c. (p. 189). 



APPENDIX 



IN PENTECOSTEN TROPHI. iiS. 1 

Inclita refulget dies ualde cunctis ueneranda, 

spiritus sancti aduenienti gratia consecrata 

de quo sacrosancta ita ante precinuit prophetia,f Spiritus* 

Cuncta regit cunctaque replet cunctaque reformat : Et hoc. 

ALIOS. 

Paraclitus sanctus postulans pro nobis gemitibus 

inenarrabilibus hodie Spiritus doming 

Inmensus et aeternus, Repleuit. 

Gloriam sua dans presencia beatis, Et hoc quod. 

Terrestria atque superna, Sciencia* 

Sanctorum karismata Habet. 

Praestans linguarum notitiam : Alleluia* 

Ps. Exurgat deus* 
ALIOS. 

Mystica paracliti uirtutum flamma choruscans 

ecce diem dechorat celebrem cui psallite laudes, eia Spiritus* 

Almi certe patris uerbum quoque spiritus idem, Repleuit* 

Distribuens linguas christi iunioribus omnes, Et hoc. 

Infera digniter et supera facta cuncta perhornans, Scienciam. 

Angelicis modulis promamus uoce canora : Alleluia* 
[Ps. Emitte spiritum. Gloria seculorum Amen.} 

ITEM. 

Sanctus en ueniens sanctorum pectora lustrans, Spiritus* 

Et quia terrarum flamauit regna canamus : Et hoc. 

Pectora confirmat linguarum clausa relaxans : Sciencia* 

AMOS. 

Psallite candidati spiritus paracliti laudem dicentes, Spiritus. 

Missus ab arce patris, Repleuit* 

Igneis linguis, Et hoc. 

Penetralia intuendo omnia, Sciencia* 



1 1240 has Psallite cum laude Spiritus. 

Missus ab arce patris Repleuit. 

Igneis linguis Et hoc 

Penetralia intuendo Omnia. 

and 887 adds to the first line Cantate deo fratres tempus adest 
hora instat psallite iam nunc eia. 



192 APPENDIX 

GLORIA GRECA .* 

Doxa patri ke io ke agio pneumati 
ke enim ke agis ke is tos eonas ton eon. amen. \Spiritus^\ 

[TROPOS. 

Hodie descendit spiritus sanctus uelut ignis super 
apostolos et eorum pectoribus inuisibiliter 
penetrauit, docuit eis omnis linguis loqui in 
eius honore dulce carmina omnes decantate, 
dicite Spiritus. 

ALIOS. 

Praeclarus nunc dies adest cuncto quo horbe diffusus, Spiritus. 

Sessor diuine magestatis sedens ad dexteram patris, Repleuit. 

Qui mundi cardinem suo creauit pugillo : Et hoc. 

Supernis latitat arua pontumque creator, Omnia. 

Lucis diurne perpes tibi laudes canamus : Alleluia. 

Ps. Factus est repente. 

ITEM LAUDES. 
Gloria . . . Qui polum et arua . . . 

ITEM LAUS GRECA. 
(i.e. Gloria in Latin and Greek clause by clause cp. p. 6o.)J 

AD SEQUENCIAM. 

Hodie repleuit dominus corda discipulorum radiantia 

spiritu sancto, Alleluia. 

AD OFFERENDAM. 

Pangite iam socii docuit quos spiritus almus Confirma. 

Donum sancti spiritus Quod operatus. 

Accipe dona in hominibus, Tibi. 

Psallentes et nos offerimus tibi uota canendo, Alleluia. 

ITEM SANCTUS IN GRECUM. 2 

Agios agios agios kirios o theeos sabaoeth pliris ouranos ke i gi 
tis doxis osanna en tis ipsistis eulogimenos o erkomenos en 
onomati kiriu osanna en tis ipsistis. 

1 In Greek letters II2I and 1119. 

2 1119 adds Agnus dei in Greek and Latin. 



APPENDIX 195 



AD COMMUNIONEM. 

Dum essent discipuli propter metum iudaeorum in unum 

congregati, Factus est} 

[Ps. Et apparuerunt illis dispertite lingu$ tamquam ignis 

seditque super singulis eorum, 
Ps. Et repleti sunt omnes spiritu sancto.~\ 



[TROPUS DE SANCTA TRINITATE. (xlv.)] 



IN NATALI SANCTI IOHANNIS BAPTISTAE. 

Festus adest almi iohannis dies qui uoce prophetica de 

se loquitur dicens, De uentre. 

ALIOS. 

Ad demonstrandum preplan luminis ortum 

personam tenens heliae uoce fideli, De uentre. 

[Cui possem preparare uiam plebemque perfectam : Et posuit\ 
Canat nouo digne pereat ut crimina bello : Sub tegumento. 

Illi perfectam quo possem subdere plebem : Posuit. 

AD PSALMUM. 

Turba fidelis ouans casto de pectore clamet, Bonum est. 

ALIOS. 
125 with 124 ii, iii and 126 ii-iv. 2 

ALIOS. 

127 with 
Formans me ab utero seruum sibi Posuif. 

1 1119 adds Et apparuerunt illis dispertite lingue tamquam 

ignis seditque super singulos illorum : Et repleti. 
- 887 has 126 i with 124 ii, iii and 126 iii. and also ALIOS. 
lohannes est hie domini precursor ( 124 i. ) natus ex terilit 

exultate dicens De uentre. 

Hie est uir magnus propheta . . . ( 128) Et posuit. 

Festus adest almi iohannis dies qui dono prophetic repletus Posuit me. 

affatus est (see above) Ps. Misit dominus. 

TROPER. O 



194 



APPENDIX 



ITEM ALIOS. 
128 with 

Hieremiae more quondam uatis uenerandi Sub. 

Parcere pacificis et debellare superbos : 

(ALIOS. 

De sterili genetrice satus baptista beatus 

uocibus his populos affatur in ordine cunctos : De uentre. 

Constituendo super gentes regna quoque cuncta 
rite prophetali compleuit pneumate necne, Et posuit. 

Hostile(s) fremitus ualeam quo uincere semper 
ac merear claros ex his retulisse triumphos : Sub tegmine. 

Atque dedit lux clara suis ut gentibus essem 
donee adoratum referam per omnia christum : Posuit^} 

[ALIOS. 

Consona dominum uoce cunctipotentem laudate cum 
uerbo polus maria aruaque : 

AD REPETENDUM. 

Ipse preibit ante dominum in spiritu et uirtute elie : De uentre. 

Ps. Ecce dedi uerba mea. 
ALIOS. 
Hodie puer magnus surrexit in terris sicut affatur pro- 

pheta, dicens De uentre. 

Cui cuncta subdidit dominus et me creauit : Uocauit. 

Qui regnat in arche poli subdidit me, Et posuit. 

Cunctarum rerum omnium dominus : Posuit. 

Ps. lustus ut palma florebit. 
ALIOS. 
Audite insule et adtendite populi de longe dominus ab 

utero uocauit me, De uentre. 

De utero genitricis mee me uocauit deus meus meo 

nomine ( 126 i), Et posuit. 

ITEM LAUDES. 
Gloria . . . Omnipotens pie rex ] 



AD OFFERENDAM. 

lohannes est hie domini precursor ( 124. i) de quo 

canite omnes cum psalmista, dicentes Justus ut palma. 



APPENDIX 195 

[AGNUS DEI. 

Quern lohannes in deserto J 1 

AD COMMUNIONEM. 

Pr^uius hie de quo pater prophetizat exclamans, Tu puer 

Parando uiam illi cuius pre.conio tutus, Prehibis enim. 

Angelus cecinit in aluo matris prudenter iohannem Parare. 

[Ps. Ad dandam Ps. Benedictus dominus^] 



INCIPIUNT TROPHI NATALIS SANCTI PETRI 
APOSTOLI. 135. 

Ecce dies adest apostolorum principis festiuitate ualde 
sublimis qua ab angelo ereptus de carcere ad se 
reuersus dixit, Nunc scio. 

Non tulit en christus memet sub carcere tentum Et eripuit. 

Infandi simul ac soluit formidine cuncta Plebis. 2 



AD PSALMUM [CANENDUM]. 

Apostolorum principem celebre conlaudemus petrum 
gratulantesque cum eo psallamus prophetico uoce, 

Domine probasti. 
Et resurrectionem meam. Gloria saeculorum Amen. 



1 887 and 1119 have Quern iohannes in iordane. 

887 and 1240 have ANTE SEQUENCIAM Sancte lohannes precursor christi amicus 
sponsi una cum sanctis dei exorare pro nobis non cesses : Alleluia. 

2 887 has AD OFFERENDAM. 

Merito inquam babtista preclarus hodie ueneratur in terris Justus. 

Sumptost penetrauit articulos celum et ideo Sicut. 

In hethera celesti sede precursor iohannes Multiplicabitur. 

AD VERSUS. 
Florebit Justus ut palma multiplicabitur ut cedrus iohannes 

plusquam propheta ipse est enim amicus sponsi eia Bonum. 

Floret in aeternum uerba ioannem Ad anmmtiandum. 

1240 has AD OFFERENDAM Florebit iustus ut palma multiplicabitur ut cedrus 

iohannes plusquam propheta ipse est enim amicus sponsi, eia lusttts. 

ANTE COMMUNIONEM Ipse preibit ante dominum in spiritu et uirtute helie: 

Tn ptier, 
O 2 



196 APPENDIX 

ITEM ALIOS. 
Diuina beatus petrus &c. (p. 150.) 

ALIOS. 
Angelus domini suscitans petrum eduxit de carcere, at 

ille ad se rediens dixit, Nunc scio, 

Ereptus de custodia militum et chatena resolutus laetus 

procedens dixit, Et eripuit. 

Conlaudatque regem christum qui liberauit eum de 

obscuro carceris et de manu herodis : Et omni. 

[Ps. Constitutes. Ps. IntetUxistQ 

ITEM ALIOS. 

Petrus ad se reuersus dixit, Nunc, 

with 132 ii-vi 

[TROPI IN DIE AD MISSA. TONUS III. 

Petrus ad hostium pulsans occurrit, puella ilium inter- 
rogans hocius, quis es domine pulsansf qui iam iam 
fortiter ianuam nostram : 

REPETENDUM. 

Adsum petrus ille respondens dudum missus christum 
carcere pro confessione aperta odas : 

REPETENDUM. 

At illi illius uoce cognoscens pre gaudio que fleuerat ualuas 
non rediit sit fratribus enunciauit : 

REPETENDUM. 
Alleluia alleluia uiso petro omnes mergebant pre gaudio 

que fleuerat uoce magna ET PETRUS INFIT dixit, Nunc scio. 
(ITEM.) 

(xlviii), 132 with 

Ps. Et exeuntes processerunt uicum unum et continue 

discessit angelus ab eo et petrus ad se reuersus dixit, Nunc scio. 

ALIOS. 
Angelus domini praefulgidus suscitauit petrum dicens 

surge uelociter : at ille ad se reuersus dixit, Nunc scio. 

Ereptus de carcere et de manu impii herodi chatene 

reseratus letus procedens ait, Et eripiiit. 

Conlaudans dominum regem excelsum ihesum christum 

qui liberauit eum de tribulacione magna : Et de omni. 

Ps. Nimis honorati. 
ALIOS. 
Pastor horbis clauiger que celestis petre apostole sub- 



APPENDIX 197 

uenit chatenis te flagitando corda petit peccamina 

soluet eia iam iubilate, Nunc scio. 1 



ITEM LAUS. 
Gloria . . . Angelico affatu ] 

AD OFFERENDAM. 

Mundum uelut stercora calcarunt pede et te auctorem 

uitae secuti sunt, ideo Constitues. 

[AD OFFERENDAM. 

Clauiger aethereus princebs in principi petro 

ecclesiam precibus hanc rege petro tuis, eia Tu es petrus. 

Deitatis inspector uinculatorum cathena soluens quos 

accendit amor in laude tuis : V Beatus es.] 

AD COMMUNIONEM. 

Simonis eia uirof christi pia uerba canamus Simon. 

[(ITEM.) 

Apostolorum summa consonant laudes simul eia 

principi petro canimus eia 
Cum surrexisset saluator triumphans cum gloria eia 

aparens apostolis ad simonem dixerat, Simon iohannis 



1 887 adds 134 (xlviii) and also 

Emicant egregiis loquelis uerba pretoris 

ferreis euectus ferris mirando proclamat Nunc. 

Censors ipse deo deuota in te prosilit Quia. 

Benignum sanctum nitore multo uernantem Angelum, 

Ex omnibus conlaudat deum sed et insuper addit Et eripuit. 

Pennifer adtritis baccis me inct liberauit De manu. 

Positis militibus seu cuncto maligno conuentu Et de omni. 

Proripit fugatus diuino nutu cohortem Plebis. 

ALIOS. 

Presul ecclesie rutilanti lumine clarus 

subsidio fretus inquid angelico letus Nunc. 

Ministrum luminis pellentem tenebras antri Et eripuit. 

Orridi se nimia crudelitate furenti Et de omni. 

Ore super rapido frendentem nee reuerenti Plebis. 

~f Mimi$\ aiitem nimis. 



198 APPENDIX 



IN NATALI SANCTI PAULL 140.* 



ALIOS. 

Martyrio magni recolens doctoris in orbe 

ecclesiae clerus nunc eius uoce resultet : Scio cut, 

Certamen certando bonum cursumque fidele, Quia. 

In solio regni reddens hoc centuplicatum : In ilium. 



[ITEM LAUDES. 
Gloria . . . Rector ab arce ] 



INCIPIUNT TROPHI DE SANCTO AC BEATISSIMO 
DOMNO NOSTRO MARTIALE PASTORE ET 
DUCE AQUITANORUM. 

[EODEM DIE SANCTI MARCIALIS.] 

Martialem per se.cla cunctipotens legit nobisque aposto- 

lum dedit, Probauit? 

Quia dignum fore preuidit ideoque ilium digne ornauit : 

Cognouit. 

Galliam cunctam tanto pastore perornans, Deduxit. 

Quern decenter adornans polorum adeptus est regna ubi 

cum deo regnant : Et nimis. 



1 Add Ps. De relico repositum est mihi corona iustici$ quam reddet mihi 

dominus iustus iudex. In ilium. 

1119 adds (no music) Letentur hodie omnes populi conlaudent cuncti 
angeli atque archangeli et omnes sancti (in)tercedant pro nobis ad dominum 
qui te (re)git pater pie uenerande paule, Gloria patri. 

2 A good deal of this part of the troper has been rewritten in consequence of the 
decree of the Council of Limoges (1031) which gave St. Martial the title of apostle, 
(Gautier p. 88), and consequently altered the introit from btatuit to Probavit. 



APPENDIX 



199 



ALIOS. 



Plebs deuota deo nostrum nunc suscipe carmen : 

nempe uirum colimus de quo sapientia fatur, Probauit. 

Extulit atque suis coram altaribus almis : 

Lemouicis famulum statuens dicare patronum : .... 

ITEM ALIOS. 

Martialem duodenuS apex quia iure beauit, Probauit. 

Quern primum nouit tellus aquitanica patrem, Cognovit. 

Lemouicam sedem tanto pastore perornans, Deduxit. 

Et faciat claram crebris uirtutibus orbem, ht nimis. 

ITEM ALIOS. 

Sortis apostolicae quia martialis fuit unus, Probauit. 

Primus et occiduum christo generauit hie aruum, Cognouit. 

Est et apostolico fulgorusf in agmine doctor, Deduxit. 

ITEM ALIOS. 

Martialis meritum quia fulsit in agmine priuum, Probauit. 
Plebs acquitana suum gliscens hunc esse monarchum, Cognouit. 

Lemouic? plebi primus noua dogmata sparsit, Deduxit. 

Quo christo genitos faciat super astra beatos : Jb.t nimis, 

ITEM ALIOS. 

Sedibus externis aduenit pastor hie almus 

sortis apostolicae quia martialis fuit unus, Probauit. 

Hie pater eximius aquitanica rura peragrans, Cognouit. 

Sparmologus populis diffudit semina uerbi, Deduxit. 

Fonte sacra tinctos post haec benedicit ouanter : Et nimis. 

ALIOS. 

Martialis dominum quia iessit pectore christum, ProbauiL 

Lucis in archae locans ipsum sua uota lemouix Cognouii. 

Primus in occiduis fidem sparsit trinitatis, Deduxit. 

Hoc tellus aquitana nitet doctore magistro : Et nimis. 

ITEM ALIOS. 
Inclita refulget dies dicata martialis honore qui christum 

in carni felix meruit cernere, . Probauit. 

Aeternae pacis erit effectus nobisque princeps adeo 

directus, Ccgnouit. 

Galliae totius patriarcha ut sit summus : Deduxit. 

Iter praebens suis qualiter christo possint necti in caelis, In. 1 



1 1119 adds Sanctus Marcialis fulgorus apostolus ipsum 

came deum meruit in uenis habuisse magistrum 



Probauit. 



200 APPENDIX 

ALIOS, ( Ixi. ) i with 

Quemque summus heros ditauit munere summo, Et principem. 

Kcclesiae propriae firmans per secla patronum, Ut sit. 

Et decus splendor ouans uita requiesque beata : In aeternum. 

ALIOS. 
Martialis mentis uirtutum stemate pollet &c. 200. Statuit. 

ALIOS. 

Ut esset sacerdos secundum ordinem melchisedech : Statuit. 
with 146 ii-iv. 

ITEM ALIOS. 

Qui placuit domino magnus nunc ecce sacerdos, Statuit. 

Lustrauit sacris pectus purgando lucernis : Et principem. 

lustitiae caput ornat diadema sacratum : Ut sit. 

Alma glorificatur ouans pi(e)tate per astra : In aeternum. 

ITEM ALIOS. 144. 
ITEM ALIOS. 

Celsa polorum pontus et iam presulem istum laudent 

canentes Statuit. 

Coronam sacerdotii, Testamentum . 

Quo uniti simus fide, Et principem. 

In sede sublimans, Ut sit. 

Manens indeficiens, In aeternum. 

ALIOS. 

Pangamus omnes preconia festiuitatis hodierne. mar- 

tialis presulis adiuta suffragiis, quia Statuit. 

Inter pontificum agmina celsioris emicat gratia : Ut sit^ 

Qui calcata hereticorum perfidia sanctae trinitatis docuit 

mysteria : Ut sit. 

Et confracta draconis nequitia stolam immortalitatis 

adeptus est in gloria In aeternum.} 



Fcrtis amore dei nam spraeuit utrumque parentem 
quern dominus caenando suum dedit esse ministrum Cognmiit. 

Spiritus ignifluus domini quern iure repleuit 

omnigenis linguis et uero dogmate christi. Deduxit. 

Clauigero caeli meritis et sanguine nexus 

in solio dominum residens conlaudat in euum Et nimis. 

Nos autcm. 
and, a Regnum trope to the Gloria. Rex apostolorum. 



APPENDIX 201 

ALIOS. 

Psallite omnes ouanter uoce sonora dicentes, Statnit. 

Pastori eximio a cunctis iam uenerato : Testimonium. 

Cuius marcialis [saturninus] imitator extiterat, Et principem. 

Dilectis ouibus seque redemptis, Ut sit illi. 

Sidereaeque sedis honestas, In aeternum. 1 

[AD REPETENDUM. 146. i. 



LAUDES. 
Gloria . O laudabilis rex 



AD SEQUENCIAM. 2 

Sancto Marciali laudes nunc promite celsas 
ALLELUIA canens nostra caterua sonet. 

Alleluia. ConcelebremnsJ] 



AD OFFERENDAM. 

Martialis dominus roborat prophetic^ promens, {Diligo} 

Pax benignitas atque uictoria : {Dabitur} 

Asomatas fortis superabit nempe cateruas : {Et splende}* 



1 1240 adds Hora est psallite iubet clomnus canere eia dicite Statnit. 

Pastori eximis &c. ut s. 

2 1119 adds as 'f AD PROSAM. 

Christus apostolico martialem ulmine campsitt 

laudibus angelicis nos inde canamus ouanter Alleluia. 

ITEM ALIUM UT SUPRA DE CONCELEBREMUS. 
Martialis primus fidei noua nuncia gessit 

finibus occiduis ideo iubilando canamus Alleluia. 

1240 has Regi inmortali (p. 189) 
887 has O sacer gloriose tibi sit laus gloria iocunditas sempiterna 

Nos quoque omnes dicamus eia [/aide lumen. 

3 1119 adds Diligo uirginitatem et fedus meum servanti dabitur ei locus in meo 

sancto monte et splendebit caelesti beatitudine. 
^ Preceptum a domino traditum discipulis strenue MARCIALIS 
exercuit neque saculum neque peram neque calciamenta deferens 
quocunque ad predicandum ierit. 

^ Designatus a domino per opida iudaica predicauit regnum dei, hoc autem 
expleuit a iudea ingentibus usque ad oceani occidentalis litora 



202 



APPENDIX 



AD UERSUM. 

Martialis meritum ceu sidus lampat ut unquam, Misericordia!) 

[AD OFFERENDAM. 

Christo egregias libemus odas cui residet almus mar- 

cialis redimitus sertis teste eo, canite omnes Ueritas mea. 

Marcialis meritum ceu sidus lampat ut unquam, Misericordia. 

Lemouicas statui ce;lsa residere cathedra : Et sedcs.] 1 



AD COMMUNIONEM. 



Hie dictis praelucens morum probitate decoras, 



ALIOS. 



Ultima uenturae uenient cum tempora noctis, 
Atque coronatum statuet in aethera seruum, 



Beatus. 



Beatus. 
Amen. 



[AD COMMUNIONEM. 

O sacer gloriose tibi sit laus gloria iocunditas sempi- 

terna : nos quoque omnes dicamus tecum, Domine quinque^ 



DE SANCTI BENEUICTI. 3 66, 67. 



(Auos. 

Psallite doctilogum quod iure decet benedictum : Os iusti. 

Quod benedictus habet regulae qui dogmata sanccitf : Et lingua. 
Quo magis innormet fratres quam denique dampnet : Lex. 

ALIOS. 

Laudibus o benedicte tuis chorus insonet omnis : Os iusti. 

Legibus informat monachos de munere christi : Et lingua. 

Aeterna precepta monet sine fine tenenda : Lex. 

1 1240 has lamque pura pio mites canccorda colono 
innocuasque manus praecibus attolite 

Marcialis laudibus et faciles diuinas reddite uoces eia Ueritas. 

" 1119 adds Nolite gaudere quia Spiritus subiciuntur gaudere autem quia nomina 

uestra scripta sunt in celis. 

Ps. Ecce dedi uobis potestatem calcaiidi supra omnem uirtutem inimici. 
3 1240 has Dedicatio ecclesiae bet ween St. Martial and the Assumption. 



APPENDIX 203 

ALIOS. 

Cantica nunc reboent sacri preconia patris : Os. 

Sancta docet sanctos dura quoque dogmata prauos : Et lingua. 

Aptata reserans sacrae penetralia legis, Lex. 

ALIOS. 
Psallite omnes huius sancti laudem cum psalmista, 

dicentes Os iusti. 

Hodie conciuis effectus est caelicolarum legionibus : Et lingua. 
Scrutatorem omnium corda sequens precepta, ideo Lex. 

ITEM ALIOS. 

lubilent omnes fideles cateruatim depromant psallentes, Os. 

Socius supernarum uirtutum effectus atque angelicis 

choris coniunctus est : Et lingua. 

Christi sequens uestigia ipse uero illi reddens sua pro- 

missa, ideo Lex t 

[ALIOS. 

Labia sacerdotis custodiunt scienciam : Os iusti. 

Et legem requirunt ex hore ipsius : Et lingua. 

Quia angelus domini exercituum est : Lex dei. 

Et non subplantabuntur gressus eius : In corde. 

AD REPETENDUM. 

Laudibus eximiis cohors cuncta sanctorum celebrant 

festa uoce dicant tonantis, Os iusti. 



ITEM LAUS. 
Gloria . , . . Rex tibi laus celsis ] 

SANCTI LAURENTII. 

Lauream regni tenet leuita laurentius ecce : Confessio. 

Cultibus diuinis fulget christicola dei : Sanctitas. 

Torrida carne nitet habundat passio uera : In sanctitate. 

ALIOS. 

Grata deo nimium sunt ista propheta fatetur, Ccnfessio. 

Haec gemina retulit domino laurentius acta, In sanctitate. 



204 APPENDIX 

[ I5O and AD REPETENDUM. 151. 

Omnes christicol? laudes deo cantate consona illi 

clamantes cum uoce, Confessio. 

Quo manet olim pura facinorum ueniam electorumque, 

Sanctitas. 
Quam nullus uisu audituque compre.hendere quicquid 

manet in eternum, In sanctitate. 

Ps. Cantate domino et benedicite.^ 



IN ASSUMPTIONE SANCTAE MARIE. 
155 i-iii, 156. 

Aulam sanctam nunc ingressi christicol? assumptionem 

marie semper uirginis cejebrantes ouanter, Gaudeamus. 

Hymnidicos resonando modes uoceque iocundos, Sub onore. 
Quae meruit peperisse deum per secula nostrum, De cuius. 

[Ps. Magnus dominus.~\ 
ITEM ALIUD AD PSALMUM. 
Cantemus omnes mellifluum carmen &c. ( (li) adapted 2 

ALII TROPHI. 

Pangamus socii humili uoce laudum canora, et Gaudeamus. 

Quia magna eius munera magna rite pertonant solemp- 

nia : Sub honore 

Ipsa christi mater hodie feliciter ascendit ad aethera : De cuius. 
Plaudent coetus caeli laetantur omnes christicolae : Et conlaudant. 

155 iv with 

In quo nos beatus gaudere monet apostolus &c. Diem. 

Ouae hodie caelos ascendit mortis deuicto principe, De cuius. 

Admirantes earn genuisse deum et hominem, (p. 151) Et. 

[ITEM ALIOS. 

Omnipotens &c. ( 163 i) with 

Dulcifluis digne recinendo cantibus odas, Diem festum. 

Alternis sonis modules promamus ouanter : Sub honore. 

Agminibus uariis dominum qui laude fatentur, Et conlaudant. 

1 1119 adds Quicquid enim sanctum constat magnumque piorum 

illius est largo concess.um munere totum Ps. Cantate domino. 

2 Also AD PSALMUM. 

Almi regi ianuam lucida famulorum suscipe uota placabilia. Eructauit. 



APPENDIX 205 



ALIOS. 



Omnipotens pater petimus tua praesidia suscipe nostra 

uota, ut Gaudeamus. 

Dulces cariamus sonos eia filii karissimi : Sub honore. 

Astra polus arua simul laudant regem regum : De cuius. 

Paradisus gaudet et exultant angeli : Et conlaudant. 

ALIOS. 

Exultemus omnes in domino qui hodie dudum per 
omne caelebratur mundum de tarn precelsa solemp- 
nitate, dicentes Gaudeamus. 

Laetante suauiter pro agone certaminis ut inleso cor- 

pore hunc persoluamus honore, Diem festum. 

Reminiscentes homnibus obtutibus cum ceteris uirtuti- 

bus, Et conlaudant. 

ITEM ALIOS. 

Hodie uirgo maria ce.lorum petit alta, gaudet celestis 

caterua, et nos Gaudeamus. 

Carmina laudis choris sociantes angelicis que enixa est 

puerpera regem summi patris filium, De cuius. 

Uerbum carmenf factum ex uirgine collaudantes, Et collaudant. 

Almi regis ianua lucida famulorum suscipe uota placa- 

bilia, Ps. Magnus dominus^ 



INCIPIUNT DE SANCTI AUGUSTINI. 

Sanctus agustinum mundo quia rite beatus 

spiritus eximium constituendo patrem : Statuit. 

Doctrinae radiis perlustrans abdita mentis 

cum dedit hunc orbi sparmilogum docili : Et principem. 
Turificando preces cedens redolere perhennes 

uota deum primo soluat et altithrono : Ut sit. 

Nunc memorare tuae presul super aethera turmae 

quo ualeat summo cantica ferre deo : In aeternum. 



1 1119 adds ALIUM. 

Pangamus socii (ut s. ) 

Quia magna, Sub honore. 

Ipsa christi mater hodie ex tirpet orta est dauitica : De cuius. 

Plaudent cetus, 



2C6 APPENDIX 

ITEM ALII. 
Ecclesiae doctor domini quoque fortis amator 

mitis agustinus quoniam fuit ac uenerator, Statuit. 

lura sacerdotis tribuens quo sancta bearet, Et. 

Pontificisque pia statuit residere cathedra : Ut sit. 

Qui populi pia uota tulit altaribus almis. In aeternum. 



[[ITEM TROPOS DE DECOLLACIONE SANCTI 
IOHANNIS BAPTISTE. 

Sacra melodimata recinendo clangite cuncti 

nempe que euuangelica de ihoanne pertonat tuba : lohannes.^ 
Quern digito populis indicit laticc baptizatum 

nosse cupit ipsum debeat inferis nunciare : Mitens. 

Homo uerus deusque uerax redempcio mundi 

et qui cuncta tenens equo libramine pensas : An alium. 

ALIA. 

Celebranda satis precursoris domini atque baptiste mar- 
tyrii nunc dies adest de quo matheus euuangelica 
uoce intonat, ita dicens Johannes. 

lam enim mistici ministerii sui presciuerat finem proprii- 

que corporis imminere resolucionem : Mitens. 

Ad ipsum quem uoce testificante paterna hie est films 
meus dilectus iordanicis tinxerit aquis agnumque 
dei demonstrauerat cunctis quem interrogat dicens Tu es. 

Quem ego mundo ennunciauitf et nunc capite plecten- 

dus inferno te nunciem : An alium. 

ALII. 
Precursoris domini omnes christicole laudesdeo promite 

quem euuangelista pertonuit consona uoce, lohannes. 

Miracula cernens omini et magistri sui auditu que 

audiuit, tune Mitens. 

(F)Dantur alumni interrogando magistri obedientes 

precepta dicendo, Tu es. 

Nosse cupit tuus domine precessor uenerabilis ut sicut 

te indicauit superis ita nunciet inferis, An alium 



B lohannes autem cum audisset in ^ inculis opera Christi, | mittens duos de disci, 
pulis suis ait illi Tu es qui venturus es | an alium expectamus. 



APPENDIX 207 

ALII. 

Psallite christicole eia melodema intonantes dicite canite 
cum laude uaticinio euuangelice iocundantes re- 
boate, Johannes. 

Egregii uates melos sonet celica prolem : Mitens. 



AD OFFERENDAM. 

Uncesto herodes grauiter stimulatus amore 

iusticieque carens bella nefanda gerens : Misit. - 

Uertice multatur domini precursor onesto : Quo audito. 

Ubi cef constricto palmas utrasque per aitans Media. 



AD COMMUNIONEM. 
Rex precolsusf ait misori quam bene uestro Ite. 

IN NATIUITATE SANCTA MARIA. 

Fulget nempe dies. 156 but for line 2. 

quo ex stirpe dauid uirgo processit maria, unde Gaudeamus. 
Idem iessea uirga olim promissa hodie nobis est nata : De cuius. 
Mirabili laetitiam, Gaudent. 

Admirantes exortam tantae magnitudinis reginam 

benedicunt adornant, Et collaudant. 

Conditorem mundi, Filium. 

ITEM ALII TROPHI. 

Caelitus instructi sophie/ spiramine sancte, Gaudeamus. 

Stirpe dauid fulsit regis haec stemate celsi De cuius. 

Spiritus aetherei pro qua pia cantica soluunt Et conlaudant. 

ITEM ALII. (lv.) [(liv.)] 1 

ALII. 

Pangamus socii ut supra with 
Ipsa christi mater hodie ex stirpe orta est dauitica, De cuius. 

[Omnipotens petimus. 163 i, with dulcifluis (see p. 204). 

* Misit rex spiculatorem precepit amputare capud Johannis in carcere : 

quo audito discipuli eius venerunt et sepelierunt eum. 
1 1119 adds (lv) and 195 i, and joins the Assumption and the 
Nativity together. 



208 



APPENDIX 



LAUDES. 
Gloria . . Laus tibi domini celsa potestas 



IN EXALTATIONE SANCTAE CRUCIS. 

Glorientur cuncti (p. 149) i-iv, vi with 

AD PSALMUM. 
Se ipsum offerens hostiam immaculatam deo patri pro 

nobis, Deus miserere. 

AD GLORIA. 
Gloria nostra crucis est uictoria et paradisi ianua Gloria patri. 



ITEM ALII. 



Caelestem christe (p. 149 v) with 
Cum caeli pariter plaudentes esse ministris 
ordinis ac cunctis superis iubilare beati : 
Qui summus pietate polo descendit ab alto 
uagiit et cunis gestatus uirgine matre : 



In cruce. 
Per quern. 



AD OFFERENDA. 

De trophea ferens ad caelos uictor auerni 

orbis regnator hominum quoque christe redemptor, 



Protege. 



AD COMMUNIONEM. 



Sumitur en corpus salutare cruorque sacratus 
uexillo crucis, ergo boans die turma fidelis, 



Crux ihesu 



SANCTI MAURICII. 



[X. KAL. OCTOBR. 

NATALE SANCTORUM MAURICII EXSUPERII CANDIDI 
UlCTORIS CUM SOCIIS EORUM ITEM TROPHUS.] 



Haec legio duce mauritio pro nomine christi 
mortem spontesubiit cum moxei christus et inquit: 



Uenite. 



APPENDIX 209 

lure coheres mei uos paciendo sequaces : Perdpite. 

A patre sponte datum sed agone coemptum : Quod uobis. 

Uos legio mea cum superis iam decantantes, Alleluia. 

[Ps. Cantate ii ad Repetendum Esuriui.^ 

[ITEM LAUDES. 

Gloria . . . Hinc laudando patrem . . . . ] 



INCIPIUNT DE SANCTO MICHAHELE. 

[III. KAL. OCTOBR. INUENCIO BASELICE SANCTI ARCII- 
ANGELI MlCHAELIS SONUS III.] 173 i, ii (Ivii), 172 i-iii. 

O uos quos in principle creauit omnipotens ad laudem 

et gloriam nominis sui, Benedicitc. 

Desiderantes eum intueri cuius uultum cernitis semper 

presentem : Potentes. 

Ipsum collaudantes per quern geritis mirabiles res : Qui facitis. 

Adimplentes iussa iugiter ipsius, Ad audiendam. 

[Ps. Benedic anima meaJ] 
ALII. 

Festiuo iam imminente die uestro splendore lustrato 

una nobiscum et michaele arcangelo, Benedicite. 

ALII. [AD REPETENDUM.] 

Quern cuncta laudant simul creata regem aeternum 

atque tremendum, Benedicite. 

Imparibus uos officii qui iussa refertis, Potentes. 

Soluentes populis diuina dogmata iuris, Ad audiendam. 

ITEM ALII. 

Ecce iam caelicolae in huius principis uestri michaelis 
solempnitate prices nostras uestris iungentes 
laudibus, Benedicite. 

Et exorate quesumus ipsum pro riobis qui uos ad se 
laudandum creauit tarn dignissimos atque praeclarus : 

Potentes. 
Ergo petimus ut uestro iuuamine sursum subleuati 

mereamur uobis coniungi : Ad audiendam. 

1 1119 adds Martirii quin te mei uos sanguine testes 

uictricis pugne meruistis ferre triumphum : Uenite. 

Et quia feruentes certastis amore .... 

uite tripudium capietis in axe perhenni : Quod. 

Concentu parali quo me super astra fatentur : Alleluia. 

TROPER. p 



APPENDIX 



ITEM ALII TROPHI. 



Angelici nunc rite chori christique mtnistri, Benedicite. 

Uos adstare deo dauid docet ecce superno : Potentes. 

lura datis cunctis sacre quoque mistica legis, Ad audiendam. 



[ITEM ALII. 
173 i, iii, ii with 



Ps. Qui facit angelos suos. 



ITEM LAUDES, 
Gloria . . . Laus angelorum salus . . . ] 

AD OFFERENDAM. [ I//, i.] 

Factum est silencium in c^lo quasi media hora et 
septem angeli stantes erant in conspectu dei et 
date sunt illis septem tubae et uenit alius et Stetit angelus. 

Ut adoleret ea super altare aureum quod est ante 

thronum: Et ascendit. 

AD COMMUNIONEM. 

Auctorem omnium in aeternum laudantes regnantem, 

Benedicite. 
[Ps. Benedicite omnes uirtutes domino domino 

Benedicite omnia opera domini domino Hymmum dicite^\ 



OMNIUM SANCTORUM. 

193 i. Gaudeamus. 

Annua festiuis sanctis recinendo choreis, Diem. 

Applaudunt caeli ciues super aethera christo, Et collaudant. 

ITEM ALII. 

Eia plebs deuota deo nunc corde sereno, Gaudeamus. 

Consonet ore simul nostrorum flos meritorum, Diemfestum. 
Aeterni socii fulgoris germinis alti, De quorum. 

In qua hodie omnes sanctos condignis laudibus uenerantur : Et. 

[Ps. Magnus domtnus.'] 



APPENDIX 211 

ALII. 

Sanctorum sancto cunctorum laude canendo, Gaudeamus. 

His recinendo sonos supplici modulamine dulces, De quorum, 

Qui uice conserta simul alternando resultant : Et collaudant. 

ALII. 

Secla deus gratis quos presciit ante fideles 

in conualle licet lacrimarum corde cruentos, Gaudeamus. 

Gloria nostra manet quia nunc letamur in ipso : Diem. 

Curiam ornatam ce.lesti plaudat hiatu : De quorum. 

Pastoris uident sociata cui uulnere caulis : Et collaudant. 

[Ps. Letamini in domino.] 

ITEM ALII. 

Ecce christicole. psallentes carmina laudum, Gaudeamus. 

Corde simul ore le.ti uisceribus totis, Diem. 

Primorum patrum pr^sencium ac futurorum, De quorum. 

Cernentes gregem socium sibi nam benedicunt, Et collaudant. 

ALII. 

195. i with 

Organa nunc laxis resonemus in ordine fibris, Diem. 

Qui meruere deo iungi super astra superno, De quorum. 

ALII [AD REPETENDUM]. 

Hodie est fratres omnium sanctorum festiuitas qui cum 

christo regnant in aeternum, unde Gaudeamus. 

Nunc sanctis iuncta resonemus organa cunctis : De cuius. 

Ac caeli ciues summo dant cantica christo : Et collaudant. 

ITEM ALII TROPHI. 196. 

[ITEM LAUDEM. 
Gloria . . . Laus tibi summe deus . . . x 



DE SANCTO MARTINO. 

(lx,) [201, 144] 

Le.tabunda per orbem nunc emicat dies qua pauper et 
modicus hie pre.su! martinus ce.lum ingreditur 
diues, quia Statuit. 

1 1240 has Laus tua deus and AD SANCTUS Deus omnipotens pater. 
817. has AD VERSUM OFFERENDE. 

Vera est in celum sanctorum leticia dum clara semper 

cernitur dei presencia Laetamini. 

P 2 



212 APPENDIX 

Pontificate dedit ei decus auctor honorum F.t principem. 

Prebuit hac aris pro plebe adstare sacratis, Ut sit. 

Uota ferat domino laudis in munere summo, In aeternum. 

[Ps. Misericordias.~] 
Ai.ios. 
Eia gaudete martino quia pium est hunc paradisicole. 

hodie excipiunt gaudentes, quia Statuit. 

Munia illius deuotus impleuit satis est quod hue usque 

certauit : Et principem. 

Quere beatum in quo dolus non fuit ; Ut sit. 

Est enim ille ut est consertus apostolis ac prophetis, In eternum. 

[[ALII. 

Hie domini famulus, &c. ( 213. i) 

Quo manna ualeat cunctis prebere superni, Et principem. 

Armis accinctus uerbi uestiuit honore : Ut sit. 

Et decus ( 213 iii) 

ALIOS. 

Qui placuit domino magnus nunc ecce sacerdos Statuit. 

Lustrauit sacris pectus purgando lucernis Et principem. 

lusticie. caput hornat diadema sacratum : Ut sit. 

Alma glorificatur ouans pietate per astra, In aeternum. 

ALIOS. 
Pangamus omnes pre.conia festiuitatis hodierne. martini 

presulis adiuti suffragiis, quia Statuit. 

Inter pontificum agmina celsiori emicat gracia : Et principem. 
Qui calcata hereticorum perfidia sancte. trinitatis docuit 

misteria : Ut sit illi. 

Et confracta drachonum nequicia iam inmortalitatis 

adeptus est in gloria : In eternum. 

ALIOS. 

Psallite omnes ouanter uoce sonora dicentes, Statuit. 

Pastori eximio a cunctis iam uenerato : Testamentum. 

Cuius martinus imitator extiterat : Et principem. 

Dilectis ouibus seque redemptis, Ut sit. 

Sideree.|eque sedis honestas, In eternum. 

ALTOS. 
Celsa polorum pontus et imma presulem istum laudent, 

canentes 1 Statuit. 

1 1240 adds Statuit illi pactum eternum dominus, dicite fratres eia Statuit. 

Potentem fecit cum gratia sua, iubilate illi eia Et principem. 

Quo sit illi pontificalis jnfula uita salus beata, eia dicite Ut sit. 



APPENDIX 213 

Coronam sacerdocii, Testamentum. 

Quo uniti simus fide : Et principem. 

In sede sublimans, Ut sit. 

Manens indeficiens, In eternum. 

ALIUM OFFICIUM. 

Ecce sacerdos magnus martinus gemma sacerdotum 
quern principem fecit dominus ut sit nobis recon- 
ciliacio Et non est inuentus similis illi habere 
laudem in omnes gentes : Ps. Benediccio nem. 



LAUDES. 
Gloria . . . Laus honor christe 



AD OFFERENDAM. 70 [with 69 ii] 2 

AD COMMUNIONEM. 
Hie dictis pre.lucens moram probitate dechorus : Beatus? 



1 1240 has ANTE GLORIA IN EXCELSIS Sacerdos dei excelse .... 

ANTE SEQUENCIA Regi inmortali . . . (ut s. p. 189. ) 

' 1 240 has Jamque pura pio . . . (ut s. p. 202. ) 

Fulget in ordine apostolico presul uenerandus 

uobis romuladet clemens pastor cui summus Dicit. 

Pectoris e sacro manantes forte superni Quos dedit. 

Munere gratuito quos do gratis bona cunctis Non defi. 

Quod nectar celeste replet ructamine diuo Adest. 

Adscriptum in libro uite ce^estis herili Et rmmera. 

Que typicis adoperta patent reserata figuris Accepta, 

Thus ut hodoriferum redolencia balsami odorque Super, 

ALIOS. 

dementi credens diuini semina uerbi Dicit. 

Ad populi documenta piis promenda salute Non defi. 

Quod profert ueterisque noue uestigia legis Adest. 

Ob meritum digne cunctis memorabile seclis Et miinera. 

Sacra caro immaculati agni cum sanguine facta Siiper. 

AD SUFFICIENDUM. 

Aecclesie caulas pastori rite tuenti Dicit. 
3 1119 has St. Austin here. 887 adds St. Clement. 



214 APPENDIX 



[[III KAL. DECEMB. NATALE SANCTI SATURNINI 
EPISCOPI ET MARTIRIS. 



TROPOS IN DIE AD MISSAM. 

Hodiernum caelebremus diem quern in honore saturnini 
presulis christi ac martiris hunc psallentes domino 
deprecemus cui prestitisti triumphum te iubilemus 
cum ipso houantes, Letabilur. 

Cum uirtute seuientem mundum iussisti te auctorem 

inimicum uincere, Et spcrabit. 

Hunc modo omnes persoluamus canentes christo deo 

meritis precibus saturnini martiris : Et laudabuntur. 

ALIOS. 
Psallite eia quod saturninus inclitus martyr leticia sempi- 

terna gaudet, eia Letabitur. 

Modulamina dulcis kamene psallamus illi : Et sperabit. 

Qui hodie dedit triumphum martiri inclito saturnino : Et laud. 

ITEM ALIOS. 

Agmina iam celica dant tibi laudes eternas, quia Letabitur. 

Munere christi ditatus gaudebit : Et sperabit. 

ALIOS. 
Inclitus martir saturninus caejesti carmina cantica 

angelorum triumphat cum illis : Letabitur. 

ITEM ALIOS. 
Alme martir saturnine gaude cum sociis roga pro tuis 

ut tibi hodie laudes reddamus, dicentes Letabitur. 

Dicite psallentes quia pugnauit pro christo, Et sperabit. 

Laudes reddite christo qui coronauit uirum adprobatum 

in gloria : Et laudabuntur. 

TROPOS UNDE SUPRA DE GLORIA ET HONORE. 

Sednamf alcioram cupiunt minari letus in mundo fragili 

qui seculo respuit fore beandus : Gloria et onore. 

ALIOS. 

Quidnam carcere uellit ualuas intrepidus minas 
Cultorum penas adnexit dextram sibi supernam : Gloria. 

Quod trucidari christum dilexit uidens membra sequi 
At illatis penarum uita comisit grates longeuam : Et constituisti. 



APPENDIX 215 

AD PSALMUM. 

Almitonans hodie sacrarum culmina dies 
Coetus orbi terre tegit tolose quc publica sedis : 

Ps. Domine dominus noster. 

(ALIOS) 

Uinclis in his turmidus armauit pectoris ore laureate 

coronati sunt sanguinem morte fulciri : Gloria. 

Gloriosa dies ueneranda qua nexuit uates meminit uultus 

Olim modo debita flagrans deifica presenti dies : Et constituisii. 

Hunc patrie procuratorem ac pastorem decorum hidolos 

comisisti destruere : Super. 

AD GLORIA. 

O beate martir saturnine salutem nobis implores precamur 
Ut pudenda mundares nostra uicisti templa deorum : 

Gloria patri. 

ALIOS. 

Sacerque sacramento uirtutis roborans fidem 
Qui sublima querens perpetim illis tribuens laudem, Gloria et. 
Cum uirtute seuiente . . . ut supra Coronasti. 

Hunc modo omnis . Et constituisti. 



ITEM LAUDES. 
Gloria . . . Quern cuncta laudant .... 

AD OFFERENDAM. 

70. ii. with 69. i. and 70. i. 

AD COMMUNIONEM. 

Sacer christi saturnine martir subuem cateruis te flagitando 

corda petit peccamina soluit, eia iam iubilate Quiuult."\\ 



216 APPENDIX 

NATALE SANCTI ANDREAE APOSTOLI. 

Sanctorum colcgia apost 

* * * *i 

[[TROPUS. 

Ecce uir prudens andreas cui christicole pandunt hodie 
annua et uates proferunt cum dauitica psalma dul- 
ciflua uoce affantes : Michi autem. 



1 1 1 19 Sanctorum collegia apostolorum ouans collaudat ita propheta : Michi. 
Trinitatis nomen climata paracliti repleti donis per uerbum 

patris: Honorati. 

Ortum deificum apostolicis culminis diruunt, unde Niinis. 

Actum apostolicis arua dedisti regimen dum ad aetherea ioca 

magnificatus es : Principal tin. 

ALIUM. 

Culmen apostolicum andreas super hastra beatus 

insignis retinet, nos unde canamus ouanter Michi. 

Miro lustrantes uarioque libramine cosmum : Michi. 

Sedibus aethereis gestantes serta per eon : Nimis. 

ALIUM. 

Alma dies cunctis nimium ueneranda refulget 

Andreae sancti festiuo honorandaque cultu : Michi. 

Uocibus altissonis cuius psallamus onore. 

Leta cohors proclamet ouans nunc nostra canendo : Domine probasti. 

887 adds also 204, 205, 206, and others. 

Undique christicolum andreae dum festa recenset 

Concurrens almi .... nunc turba resultans 

Concinat altithrono cecinit quos uatis eadem AIUu. 

Litus terrigenas postquam dominere supremo NimL. 

AD SUFFICIENDUM. 

Apostolicis uenerandis melos clangamus honoribus Mihi. 

Amicti honore preclaro Amid. 

ALIOS. 

Concinat andreae sane plebs festa colenda 

celica quod psallit ugiter melodema chorea Gloria. 

Seculorum Amen. Mihi. 

ALIOS. 

Christe tuos mundo segregans pietate ministros 
quos legerat tibimet faciens in regno coheres. 

SANCTI ANDREAE. 

Ut meruit christi gliscens inuisere tecta Dictt. 

Attrait et petrum societ quo iure magistro Et adduxit. 

Gloria secular um Amen. 



APPENDIX 



Intantum apostolorum quo extorserit uenerabilis prin- 

cebs in officium prurimum,t Nimis. 

Robustus in hominibus cui coetus apostolicus et hordo 

consonant laudes reboat propheticus : Principatus. 

Ps. Intellexisti. 



ITEM LAUDES. 
Gloria . . . Rerum creator qui pietate . . . J] 1 



1 III9 has TROPOS IN FESTIUITATE SANCTE UALERIAE UIRGINIS 

Digniter eximii recolentes munera festi, Gaitdeaiims. 

Congrua soluentes digna quoque praemia laudum, Sub. 

Diuicias secli temsit que mente fugaci, ei(a) De ctmis. 

Applaudant cherubim cui hac seraphimque beata : Et conl, 

(ITEM.) 

Martialis quia ualeriam tibi christe dicauit 

spernentem thalamos luxus et gaudia secli : Gaudeamus. 

Haec sponso placuit domino iam rite perhacto, De cuius. 

Caeleste quacum iubilant super astra caterue : Et conlaudant. 

Ps. Eructauit. 
cp. 887 which has these two tropes just before Pentecost and adds also 

TROPOS 

Leticie fibris laxantes ora iocundis Gaudeamns. 

Spreuit opes talamumque ducis haec rite puella De cuius. 

Quern referunt sponso pia dantes cantica christo Et conlaudant. 

AD REPETENDUM. 163 i. with 

Dulcifluis digne recinendo cantibus odas Diem. 

Aeternis sonis modulos promamus ouamer Sub honorc. 

Agminibus uariis dominum qui laude fatentur Et conlaudant. 



218 



APPENDIX 



(DE TROPERIO MONASTERII NOUALIC. 1 ) 



(d) OFFERTORIUM 

VERSUS I. 
VERSUS II. 

INCIPIUNT UERBA 



Ad te domine levavi . . . (Adv. 1 ) 
Dirige me . . . Etenim. 
Respice in me . . . quoniam- 

Inuocaui te Redemptor rex saluator 
pax lux pacifica spes eterna 
adiuua me rex omnipotens 
exaudi me salus te precor uerus 
qui es adiutor pater trine deus 
cuncta mea crimina et delicta tu 

relaxa -inuocaui te. 

Etenim . 



(b~) UERBA. 

(i) Alle sedule specie lucida Alleluia. 

Sanguine dicata Christi ecclesia A . . . 

Exulta consona uoce cum cythara A . . . 

Erepta morte perpetua scandensque polorum sydera A . . . 



(ii) y. Oportebat pati Christum 

O pie sator cui oportebat pati filium tuum christum : 

et resurgere a mortuis et ita 

Intrare inferni claustra ac secum spolia intra 

Ducere maxima et preda facta portare a . . 

in gloriam suam 

Tecum sedens gaudens ad tuam dexteram A 

Hie uenturus secla iudex erit cuncta A 

Letare sponsa perpetua quam beata ferens ubera A 



re. 



(iii) Cane rimice musice modula Alleluia. 

Dilata filia apta regis aula A . . . 

Emicans lilia ac fulgens preclara A . . . 

Extollens laudes ad e.thera ut nos saluet dei gratia A . . . 



1 See Introduction, pp. xix, xx, xxxii. 



INDICES. 



i. 

AN INDEX OF THE CUES OF THE COMMUNE SANCTORUM AND 
THEIR ACCOMPANYING TROPES. 1 

II. 
AN INDEX TO THE GREATER TROPES. 2 

III. 

AN INDEX TO THE SEQUENTIAE AND THEIR CORRESPONDING 

PROSES. 

i 

IV. 

A SUMMARY LIST OF PROSES AND THEIR CORRESPONDING 
SEQUENTIAE. 

V. 
AN INDEX TO THE CONTENTS OF THE INTRODUCTION. 



1 It has seemed useless to index the lesser tropes in general : they can all be easily 
identified from the Gregorian cues which accompany them except in the case of the 
Commune Sanctorum. 

- This merely deals with the tropes from English sources printed in this volume : 
for a full index see Gautier. 



INDICES 



221 



I. AN INDEX OF THE CUES OF THE 
COMMUNE SANCTORUM AND THEIR 
ACCOMPANYING TROPES. 



INTROITS. 

Dilexisti 1 20, 156. 
Ego autem 103. 

Gaudeamus 31, 32, 36, 37, 39, 40, 114, 
119, 151, 152, 155, 204, 205, 207, 

1 2IO, 211, 217. 
Gloria et honore 214, 215. 
Intret 37, 117, 171, 172. 
In virtute 43. 

Laetabitur 118, 119, 172, 214. 
Loquebar 44. 

Mihi autem 33, 41, 42, 156, 216. 
Os justi 14, 34, 35, 184, 202, 203. 
Statuit 29, 32, 40, 44, 45, 116, 184, 
198-201, 205, 206, 211, 212. 

OFFERTORIES. 

Confitebuntur 118. 
Constitues 27, 33, 150, 197. 
Filiae regum 45. 



Gloria et honore 172. 
In omnem 42. 
Inveni 29. 

Justus 9, 26, 150, 167, 194. 
Laetamini 118. 
Mihi autem 28. 
Mirabilis 40, 43. 
Posuisti 14, 37. 

COMMUNIONS. 
Beatus 202, 213. 
Domine quinque 44, 202. 
Ecce oculi 118. 
Ego vos 42. 
Fidelis 15, 30. 
Gaudete justi 40. 
Multitude 43. 
Quicunque 45, 119. 
Qui mihi 31, 38. 
Quivult37, 215. 
Semel juravi 119. 



222 



INDICES 



II. INDEX TO THE GREATER TROPES. 

SHEWING IN WHAT ENGLISH MSS. THEY ARE FOUND AND ON WHAT PAGE IN 

THE PRESENT VOLUME EACH IS PRINTED. 

The letters S Y H stand for Sarum, York and Hereford, CC and E are the two 
MSS. of the Winchester Troper, C is the Canterbury (?) Troper, V the Worcester 
MS., IV and L the St. Albans MSS. and D the Dublin MS. : for the description of 
these see pp. xxvii-xxxi. The a, b, c serve to connect together Tropes which belong 
to the same melody. 

KYRIELEYSON. 



1 . Adoneus Kyrrius 

2. Christe redemptor 

3. 'Clemens rector cp. 39 

4. Conditor kyrie ... 

5. "Cunctipotens 

6. Deus creator = 29 

7. Eia omnigenis ... 

8. Fons et origo = 24 

9. 2 Kyrie deus sempiterne... 
10. b Kyrie fons bonitatis 

it. Kyrie genitor eleyson ... 

12. Kyrie genitor i ex 

13. Kyrie omnipotens 

14. Kyrie rex celse ... 

15. Kyrie rex genitor 

1 6. "Kyrie rex immense 

17. Kyrie rex regum 

1 8. b Kyrie rex salus . . . 

1 9. Kyrie rex sempiterne . . 

20. "Kyrie rex splendens . . . 

21. Kyrie salue 

22. b Kyrie uirginitatis 

23. Lux et origo =8 

24. Miserere domine 

25. O pater excelse ... 

26. 3 O rex clemens .. 





... CC 


E ... 






... 48 




CC 


E 






47 






E 


V 


IV L 


D 50 


S 


Y H 


E 


V 


IV L 


D 51 


S 


Y H CC 


E C 


V 


IV L 


D 48 


S 


H ... 








D 49 




CC 


E 






47 






C 


V 




... 5' 








V 


IV L 


D 125 


S 


Y H 


C 


V 


IV L 


D 




... H ... 






IV 


133 






E 






52 


S 


Y H 


C 






D 








V 




126 


S 


H 


E C 


V 


IV L 


? 49 




... H ... 














E 






50 




... H* ... 














E 






52 


S 


Y H 




V 




D 






E 






53 






... 






D 141 


S 


Y H 


E 




IV L 


D 51 




CC 


E 






47 






E 


V 


IV 


... 51 




Y H 


... C 


V 




D 121 



* See Hereford Gradual. Brit. Mus. Harl. MS. 3965. 

1 For the melody see Liber Gradualis xvi. 

2 Graduate Sarisburiense pi. 8. 

3 For the melody see Graduale Sarisburiense pi. 6 : the first plain kyrie. 



INDICES 223 

KYRIF.LEYSON cortimied. 

27. Orbis factor S Y H V IV L D 

28. Pater creator = 6 ... ... ... E V IV L 49 

29. Pater cuncta ... ... ... H ... 

30. 'Puerorum caterua ... Y H ... 

31. Piissime rex kyrie ... ... ... E ... ... ... 53 

32. 4 Regum summe ... ... ... ... C V ... 121 

33. Rex magne ... ... ... ... ... ... IV L 132 

34. c Rex omnium sanctorum ... ... ... V ... ... 127 

35. c Rex uirginum ... ... Y H C V L D 122 

36. Splendor eterne ... ... ... V ... 126 

37. Summe deus ... H ... C V L 122 

38. Summe rex ... ... ... ... ... ... ... D 140 

39. Te christe (pater) sup- 

plices cp. 2 ... ... E ... IV L 47 

40. Theoricam practicamque ... ... E ... ... 49 

4 See Graduale pi. 7 the kyrie called Rex summe. 

Note. A farsed Kyrie beginning ' Kirie summe decus Marie matris eleyson ' was in 
use at Winchcombe, was copied at the end of the ' Landboc ' of the abbey, 
and is printed in Mr. Royce's edition of the Landboc (Exeter, 1892) i. p. 371. 



224 



INDICES 



GLORIA IN EXCELSIS. 



1 . 'Angelica iam pater 

2. b Aue deus summe 

3. "Deus inuisibilis... 

4. c Hanc quesumus... 

5. "Laudat in excelsis 

6. d Laudemus dominum ... 

7. e Laus tibi domine 

8. "Laus tua deus 

9. *O gloria sanctorum 
I o. O laudabilis rex ... 

11. "Omnipotens altissime ... 

12. O siderum rector 

13. Patri eterno 

14. e Pax sempiterna . . . 

1 5. a Prudentia prudentium . . . 

1 6. c Quem ciues 

17. f Quem dominum = 22 ... 

1 8. b Quem decet ut 

19. Quam deus acceptat 

20. f Quem glorificant 

21. 'Quern iugi uoce 

22. f Quem patris ad = 1 7 ... 

23. "Quern uere pia laus 

24. h Qui de morte ... 

25. k Qui deus et rector 

26. ea Regnum, &c. . . O rex 

27. Sacerdos dei 

28. Spiritus et alme 

29. ' Sponsus ecclesie 

30. Te unum 

31. *Ut possimus 



cc 




IV 


L 


58 


cc 


E 


... IV 


L 


55 




E ... 


IV 


L 


61 


cc 


E 






57 


cc 








... 58 






... IV 


L 


134 


cc 


E .., 






- 55 


cc 


E 






55 


cc 


C 


IV 


L 


59 


cc 


E 






... 59 


... cc 








57 




E ... 






... 61 




E 






60 


cc 


E ... 






-. 54 


cc 


E 






57 


cc 








... 59 


cc 




... IV 


L 


56 






IV 


L 


135 






... IV 


L 


137 


cc 


E ... 






... 56 




... 


... IV 


L 


136 




E ... 






... 56 


cc 


E 


... IV 




56 






IV 


L 


134 




E C 


IV 


L 


60 


s* cc 


E C 


V IV 


L 


D 


cc 


E ... 






... 54 


S H 






... 


D 



CC E 
CC E 



IV 



IV L 



136 
58 
57 



* signifies that these tropes are used in connexion with Sarum Gloria No. 4 see 
Graduale pi. II. 

b The Gloria with which these tropes are connected is not in Graduale or the 
Liber Gradualis. 

c connects with Gloria No. 7> see Graduale pi. 13 (the first of the two). 
d See Gloria No. 6, Graduale pi. 12 (the second). 
f See Gloria No. 2, Graduale pi. 10 (the first). 

* See Gloria No. 5, Graduale pi. 12 (the first). 
h See Liber Gradttalis, No. XVI. 

k See Gloria No. 8, Graduale pi. 13 (the second). 

* only in Bodleian MS. Rawl. Liturg. d. 3. 



INDICES 



22$ 



SANCTUS. 

1. Admirabilis splendor ... CC E ,.. 66 

2. Ante secula deus ... ... ... CC E ... ... 66 

3. "Christo regi ... V 128 

4. "Clemens deus pater ... V IV 128 

5. b Cuncta coeterno ... ... IV 137 

6. Deus cmnipotens pater ... ... ... ... CC ... IV 66 

7. c Deus pater cuius ... ... ... ... ... IV 138 

8. de Deus pater ingenitus CC E ... IV 65 

Q. Ex quo sunt omnia... ... ... ... ... ... .- IV 138 

10. d lngenitus genitor CC E ... ... 65 

11. f Laudesdeo ... V IV 127 

12. Mundi regnans ... ... ... ... C ... 123 

13. h Pater ex quo ... ... ... IV 137 

14. k Pater ingenitus CC E ... ... 65 

15. k Pater lumen eternum ... ... ... ... CC E ... 65 

16. c Perpetuo numine ... ... ... ... ... ... V IV 128 

17. 'Quern pium benedicit ... ... ... ... -... ... V IV 138 

18. c Sancte (summe) ingenite ... V IV 128 

19. 'Sanctorum exultatio .., ... :.. ... V IV 129 

20. c Sit tibi summe :.. ... C ... 123 

21. c Summe ingenite. See 18 ... ... ... ... 128 

22. c Summe pater deitatis ... ... ... ... ... ... IV 138 

a refers to Sanctus No. 5, Graduale pi. 16. 

b refers to Sanctus No. 2, Graduate pi. 15. 

c refers to Sanctus No. 3, Graduate pi. 15. 

d This Sanctus is not in Graduale or Liber Gradualis. 

e refers to Liber Gradualis No. I. 

f This Sanctus is not in Graduale or Liber Gradualis. 

K This Sanctus is not in Graduale or Liber Gradualis. 

h refers to Sanctus No. 4, Graduale pi. 15. 

1 refers to Sanctus No. I, GraHuale pi. 15. 

k This Sanctus is not in Graduale or Liber Gradualis. 



TROPER. 



226 INDICES 



AGNUS DEI. . 

1. Cui abel iustus CC E ... 67 

2. b Deus deorum ... ... ... ... V IV 129 

3. cd Fons indeficiens ... V IV 130 

4. b Lux angelorum ... ... ... IV 139 

5. "Luxlucis CC E ... ... 68 

6. 'Mortis dira ferens ... ... V 130 

7. Omnipotens eterna ... ... ... CC E ... 67 

8. "Quern iohannes in deserto CC E V IV 67 

9. 'Quern iohannes in iordane... ... ... ... ... V IV 129 

10. sQui deus es uerus ... ... ... ... ... V 129 

11. Qui es uera sapientia ... ... CC E ... 67 

12. Qui patris in solio CC E V IV 67 

13. d Qui pius ac mitis ... IV 139 

14. Qui sedes in throno CC E ... 68 

15. "Spes mundi laus ... IV 139 

16. b Splendor patris . ... ... IV 139 

refers to Agnus No. 6, Graduate pi. 18. 
b refers to Agnus No. 9, Graduale pi. 18. 
c refers to Liber Gradualis IV. 
d refers to Agnus No. 2, Graduale pi. 17. 

refers to Agr.us No. I, Graduale pi. 17. 
{ refers to Liber Gradualis VII. 

* refers to Agnus No. 3, Graduale pi. 1 7. 



INDICES 227 



III. INDEX TO THE SEQUENTIAE AND 
THEIR CORRESPONDING PROSES. 

This list is based on two collections. I . The Winchester series printed in SMALL 
CAPITALS and 2. The Notkerian series taken from Schubiger with additions from 
Bartsch and elsewhere. There are besides a number of others quoted (in italics) 
from various sources, the principal being 

L = The Tropers of St. Martial, Limoges. 1 

N = The Nevers Troper. 2 E = The Echternach Troper. 3 

P = The Priim Troper. 3 B = Bartsch Lateinische Sequemen. 

C = The Cluny Troper. 4 

An asterisk * placed against a Sequentia implies that it is connected with the 
Gregorian Alleluia. 

An obelus t placed against a prose implies that at Limoges the first words of it were 
used as heading to the Sequentia instead of the proper independent title which was 
in use elsewhere, or, in some cases, as well as an independent title. 

The Roman and Arabic numerals following the titles in the case of the Winchester 
Melodies refer to the list as printed from MS. CC (pp. 71-81) and to the facsimile 
plates. The Arabic numerals by themselves refer to the Exempla in Schubiger, 

1 Those which contain the Sequentiae are the Paris MSS. Bibl: Nat: Fonds Latin 
887, 909, 1084, 1118, 1119 (joined with the Proses), 1121, 1133-1137 ; see Gautierpp. 
111-123. These Limoges MSS. give only in some few cases the proper titles to the 
melodies : more often instead of a title there are prefixed to a Sequentia the first words 
of the Prose or Proses corresponding to it. Any additional light so thrown on the 
Sequentiae is taken account of in the following list : but some of the headings throw 
no additional light on the subject, as when e.g. they merely connect a Prose and a 
Sequentia both of which are otherwise unknown. Nothing could be gained by insert 
ing such headings in this index, but they are indicated in the Summary List of Proses 
(p. 239), which includes not only all the Proses dealt with in this index, but a number 
of others which are merely notable from the fact that their opening words are given 
in the Limoges MSS. as heading to an otherwise unknown Sequentia. 

On the other hand in some cases a title is given to the Sequentia, but the corres 
ponding prose or proses have not so far been identified : in such cases the titles are 
given in the Index following with a reference to the particular MS. in which each 
occurs. 

2 Paris Bibl: Nat: Fonds Latin 9449. 
s See Reiners. 

4 Paris Bibl: Nat: Fonds Latin 1087. According to Gautier and Dreves this is 
also a troper of St. Martial, but this is very unlikely. 

(i) It belonged to Baluze and therefore came to the Library some time before 
the St. Martial MSS. (see L. Delisle Le Cabinet des MSS. . . i. 387, 444, 
453. Paris 1868.) 

(ii.) It is entirely unlike the St. Martial Tropers in style : contrast the facsimile 
P.M. I. pi. xix with P.M. i. 27, 28, ii. 86, and see the account of it given in 
P.M. I. p. 118. 

(iii.) It has no reference to St. Martial but has the ull hour services of St. Odilo 
added on f. H2 T . This seems to point to Cluny. 

Q 2 



228 



INDICES 



where a large proportion of the Notkerian Melodies are given in full and in modern 
notation. 

The plain numerals in the right hand column refer to Misset and Weale's Analecta ; 
those with K prefixed to Kehrein ; those with a Roman numeral prefixed to some 
volume of Dreves. 



*ADDUCENTUR (xxvi. 10) 

Adducentur (28)?. E. 
Adest enim L 

Adest pascha C 
Adest pia L 

Adest una L 

*ADORABO MAIOR (xlviii. 16) 



*Adorabo P 

Adorabo L 

*ADORABO MINOR (vi. 2) 1 
Aliqui conftdunt L 
Alle-caeleste LC 

Alludat laetus L 



Alme Christc 
Alme martyr 



L (1121) 
L 



Almiphona C 

Altissime deus L 
Amoena (3) PE [or Pascha] 
ANGELICA (xix. 8) | 

P 

Annunciauerunt L 

Apparuerunt L 



Aurea 



(34) 
(Laon) 



ALME HIESU. 
DEO PROMAT 
Stirpe Maria 
Adest enim 
Adest pia 

[ = Adest enini\ 
[ = Celebranda\ 

ANGELICAS TURMAE 
SALVE MATER CHRISTI 
^Observanda abunde 
^Laeletur et concrepet 

Tu ciuium deus 
\Exultet elegantis 
tCLARIS UOCIBUS 
tO beata et venerabilis 
[ = MATER SEQUENTIARUM] 

Alludat laetus 
^Hodierna dies 

Alme martyr 
t Virgo dei 
^Pulchra praepollent 

Almiphona iam gaudia 

Psallc lirica carmina 

Altissime deus 
"\0rbis conditor 

Carmen suo dilecto 

Blandis uocibus 
' = NOBILISSIMA] 

tCANDIDA CONCIO 
\Di: nobis quibus 

Valde lumen 
Quern superne 
Laudiflua cantica 
Laudum dafalanx 
| = OSTENDE MAIOE 
Clare sanctorum 
Clare cunctorum 



445 

529 

K.I92 

vii. 52 

vii. 70 



533 
538 

vii. 221 
vii. 224 

K.867 

vii. 225 

411 

vii. 53 

vii. 176 
vii. 115 

vii. 157 
vii. 105 
vii. 184 

98 

vii. 138 

vii. 82 

K.III 

K.345 

87 
K.I03 

vii. 161 
vii. 128 
vii. 76 
vii. 1 60 

K. 3 6 9 
x. 277 



1 The Notkerian is not the same as either of the Winchester Melodies though 
equally with the first of them it is based on the Gregorian Alleluia. 



Aureo flore 



BAUUERISCA 



*BEATUS VIR (ii. i) 



"Beatus vir qui timet (33) 



*Beatus vir qui suffert (43) PE 



BENEDICTA (xi. 5) 
Benedicta (24) 

Benedictus 

E 
BERTA UETULA (xlvii. 16) 

BUCCA EXCELSA 2 

Caelica caterva L 
Candida contio C 
Captiva (20) PE 



Celebranda 





INDICES 






[ = HODIE MARIA] 






[ CHORUS.] 




L 


tGl.ORIOSA DIES 


433 




Eia uox clara ? 


195 




Unus amor ? 


K.?i7 


PE 


Sacerdotem christi 


K.646 


B 


Ave summe praesulum 


K.6 4 9 




Diem festum Bartholomaei 2 


K-420 


B 


Juramenti paenitens 


K.728 


PE 


A solis occasu 


K-539 1 


B 


Melodum dulcedo 


K.69I 


B 


O Blasi dilecte 


K.S2I 


B 


Romana Quirinus 


K.693 




BENEDICTA SIT BEATA 


100 




Benedicta semper sancta 


K.i 39 




[ = Planctus sterilis.] 






Benedicto gratias 


K.I23 


\ 


ARCE SUMMA 


534 




LAUDE PUI.CHRA 


458 




AD TE PULCHRA 


53i 




Pretiosa candidata 


vii. 197 




[ = ANGELICA] 






Summi triumphum regis 


K.I 14 




Omnes deuota mente 


K.690 




Regi caelorum 


K.69 




Summum praeconem 


K-350 




\Adest una 


vii. 15 




Celebranda 


vii. 24 




*\Pangat uox 


vii. 27 




[ = VlA LUX] 






tEPIPHANIAM DOMINO 


K.27 




Gaude Maria virgo 


K.20 



229 



Celsa polorum 
CHORUS (v. 2) 

Cignea (7) PE 

CITHARA (x. 5) L [ = Occidentana.] 

tRfix OMNIPOTENS K.n6 

SANCTI MERITA BENEDICTI K. 514 

L tSancti spiritus assit K. 124 
(CLARA) MARIS STELLA (xvii. 7) [ = SALVE ORTA = Post#ar{nm.] 

SALVE PORTA K.249 

1 This is not given in Schubiger's list, but is among the Notkerian Sequences 
of the Freising Troper. 

' The melody in the original form is wanting in MS. CC : it is xliv in MS. E. 



230 



INDICES 



Clarclla L ^Clare rut'lans x. 197 

Claris uocibus LC [ = ADO RABO MINOR.] 

Coaequalis L [ = QUONIAM DEUS.] 

Concelebremus L [ = / omnem terram.~\ 

Concordia (26) P Hanc concordi famulatu K.7H 

P Petre summe christi K. 394 

Haec Concordes nos K. 564 

O Materne pastor K.652 1 

Festus adest vii. 62 

O quam mira K.I 20 

[JUSTUS UT PAI.MA maior.] 
[ = Domine refugium.~\ 



Confitebor L 

*Confitemini (22) PL 

Da camena L 



De profundis maior P 

De profundis minor P 

*Deus judex Justus (16) P 
Deus jttdex Justus 
Deus judex 
Deus judex 

Die nobis quibus 
Dies sanctificatus (5) 



Digna cultu 



O qui caelorum 
De profundis christe 

Judicem nos 
O lux eterna 
Rex eterne 
^Fortis atque amara 

[ = ANGELICA.] 

Natus ante saecula 
Christe sanctis unica 
Laude condignissimus 
Digna cultu 
^Haec est dies 



Diligam te L (1084) 

*DOMINE REFUGIUM (xxxv. 13) LAUDE CANORA 

Domine refugium L Eia simul agmina 

N Sticcina cantibus 

Domine refugium [ = De profundis.'] 

E O qui caelorum 



TJominus in Sina (21) P 



Chri?tus hunc diem 



DOMINUS REGNAUIT (xxxi. 12) [ = Nostra tuba.] 



Dominus regnavit dec- P 
orem induit 

Dominus regnavit L 
DULCEDINE PARADISI 3 



NOSTRA TUBA NUNC 
Is qui prius 

Age nunc diet 
LAUDE CHRISTUM 



(Reiners, p. 119.) 
(Reiners, p. 1 2 1.) 

K.io8 
vii. 241 
vii. 73 
vii. 250 

K.H 8 

K-sSi 
K.664 
vii. 171 
vii. 170 

449 

vii. 252 
vii. 215 

(Reiners, p. 119.) 
K 119 

21 
K.II2 



Vll. IO 



535 



1 Bartsch quotes from Daniel Thesaunts v. 64, Laudes domino concinamus, and 
suggests deo for domino ; but this does not help to identify the sequence : there is a 
sequence Laudes deo concinat but its melody is not Concordia but Organa. 

a See facsimile P.M. IV. pi. I (f. 437.) 

* The melody is quoted but not given and in MS. E only. See p. 80. 



INDICES 231 



'DULCE LIGNUM 


(xliv. 15^ 


LAUS SURGAT 


457 






GAUDEAT FIDELIS 


53 




P 


Salve crux sancta (55) 


K.64 


Dulce lignum 


L 


Alte vox canat 


vii. 94 


Dulce lignum 


E 


Salve crux, salve 


(Reiners, p. 90.) 


Duo tres (13) 


P 


Grates salvatori 


K.IO4 




P 


Tubam bellicosam 


K.444 


Ecce pulchra 


LC 


[ = LlRA. 




'ECCE QUAM BONUM (xxxix. 


14) [ = PROTA. 








LAUDE RESONET 


452 






CANTENT TE CHRISTE 


527 


'EouxiT DOM IN us (viii. 4) 


C tPROME CASTA CONCIO 


96 


Eia musa 


C 


Eia musa 


119 


Eia turma (36) 


P 


Eia recolamus 


K.IO 






Eia fratres 


K.685 






Eia harmoniis 


K.99 




B 


Eia jubilemus 


K.8so 




B 


Dignis extollamus 


K.yoi 




B 


Celsa lux sion ave 


K.688 




B 


Alleluia Christo 


K-555 




B 


Speciosus forma 


K.42 


Epiphaniam 


L 


[== CHORUS.] 





*EXCITA DOMINE (xxx. Il) LC Qui REGIS SCEPTRA K-4 1 

Excita domine L [ = Laudate dominum. ] 

Angelorum sacer x. J 



EXULTATE DEO soLVENTES, 2 &c. EXULTATE DEO AGMINA 537 



Exultate deo (19) 


P 


Laeta mente 


K.IIO 




L 


In cithara Davidis 


vii. 234 






Davidis citharaedis 


vii. 254 






O miranda stupenda 


vii. 235 


Exultet elegantis 


L 


]_ = Adorabo.-\ 




Fidicula 




[-Pascha B.] 








Laudes deo perenni 


K. 75 2 




B 


Solemnitatem huius 


K.869 




P 


Gaude semper serena 


K.865 



1 See Variae Preces p. "? c 

2 See p. 80. 



232 



INDICES 



Filia matris (35) P Virginis venerande 

Cantemus Christo 

FISTULA [ = TUBA.] 

Frigdola ( 1 1) PE [ = HIERONYMA.] 

Laudes salvatori 
Pater da per verbum 
; Deus judex .] 



P 

Fortis atque amara L [: 

Fulgebunt L ( 1084. ) 

FULGENS PRECLARA (vii. 3) 
L 
C 



FULGENS PRKCLARA 

Magne et pie 
Gaude caterna 
Rutilat per orbem 
Laude preclara 
P Psallat jocunda 

Fulget dies 

Gaude caterua LC = FULGENS PRECLARA. 

Gemebunda C [ = TYMPANUM.] 

[ = BEATUS VIR STEPHANUS.] 

Gloriosa dies LC Gloriosa dies 

Nunc dies inclita 

GRECA PULCHRA [ = POST PARTUM VIRGO.] 

Graeca (12) P Agni paschalis esu 

PE Magnum te Michaelem 

B Martyr beate tuum 

Haec est dies L [ = Digna culttt.'] 

HAEC EST SANCTA (xxxii. 12) [ = Virgo plorans (15).] 



K.472 
K.403 



K.8i 
K.I35 



K.9S 
vii. 89 
vii. 147 
vii. 56 
vii. 127 
vii. 165 
vii. 159 



vii. 193 
vii. 195 

K.79 

K.i67 
K-435 



CHRISTICOLARUM SACROSANCTA 446 



Hie est dies 
HlERONYMA (XV. 6) 



(L 1 121, de pascha dominicalibus diebus.) 
[ = Frigdola.] 

ARCE SUPERNA 
LAUDES SAI.UATORI 



*HODIE MARIA VIRGO (xvi. 7) tAUREO FI.ORE 



Hodie maria virgo 49 
Hodierna dies 
I lypodiaconissa 



In exitu 



Aurea virga 



B 

L (1084.) 



Christi domini militis 
Protomartyr domini 
Ecce uocibus carmina 
Hanc pariter omnis 
I bant pariter animis 



IN HAC LAUDE &C. 1 i.e., ADORABO maior. 



*lN OMNEM TERRAM (xiv. 6) 



tLAUDE IOCUNDA 

CLARA CANTEMUS 



438 
K.8i 

439 
K.255 

K.7IO 

K-7I3 

K.96 

K.658 

K.656 



35 



1 See p. 80. 



INDICES 



233 



In omnem terram L 

*In te Domine speraui (17) P 
L 

Invocavi te P 



^Concelebremu 
Laus tibi sit 
lam deprome 

Invocavi te 



vii. 166 

K.I09 

vii. 248 

(Reiners p. 122.) 



*IUSTI EPULENTUR (XXV. IO) 


ARGUTA PLECTRO 


444 


Justorum L 


Vexilla martyrum 


vii. 211 


lustum deduxit L 


A lie-sublime 


vii. 162 


Justus germinabit sicut B 


O qui perenne 


K.8; 


lilium B 


Qui benedici 


K.SI3 


Ittstus germinabit L 


Qiiam dulcis es 


vii. in 


f *IUSTUS UT PALMA maior (iii. 


i) 




LC 


ORAMUS TE 


434 




LAUS HARMONIAE 


435 




tORGANICIS MODULIS 


32 


,*Iustus ut palma major (25) P 


Sancti Baptistae 


K.35I 


P 


Laus tibi Christe qui sapit 


K. 34 2 




Fraterna gratanter 


x. 67 




Nostrum musica 


x. 275 


L 


^Da camena 


vii. 145 




"^Praefulgida 


vii. 121 


:*!USTUS UT PALMA minor (xxii. 


9) AUE PONTIFEX HAEDDE 


443 




LAUDEM DICITE 


525 


*Iustus ut palma minor (30) P Dilecte deo Galle K.56o 


P 


Rex regum deus 


K-459 




Salvete agni 


K-346 




Fesla Stephani 


K.7I2 


B 


Summa laude diem 


K-563 


*LAETABITUR JUSTUS (xxiii. 9) 






CL 


FULGET DIES IOCUNDA 


442 




LAUREA CLARA 


524 


*LAETATUS SUM (xxix. n) LC 


tREGNANTEM SEMPITERNA 


K.2 1 


L 


Pangat laiides digne 


vii. 8 


Laon 


Laus tua deus 


x. 6 


-*Laetatus sum (31) PE 


Psallat ecclesia . . . illibata 


K.866 


B 


Perpes laus et honor 


K.66 3 


Laetetur et concrepet L 


[ = ADORABO.] 





Lauda anima L 

Laudate dominum PL 



Laudent regem 

\_ = Excita domine.~\ 
Angelorum ordo 



vii. 244 



1 See Variae Preces p. 5^. 

2 K gives only the first line No. 166. 



234 INDICES 

Latidate dominum E Sancte sanctorum 

Laudate pueri L (1084) 

Laude joctmda L [ = !N OMNEM TERRAM.] 

LAUDENT TE PIE (xxxvi. 13) L LAUDENT CONDITA 



Loquebantur 
LYRA (xxi. 9) 

Margarita 
MARIS STELLA 



Spiritus sanctus 

LYRA PULCHRA 

tEccE PULCHRA 



(Reiners p. in.) 



450 

vii. 90 
526 1 
101 



L(io84.) 



MATER SEQUENTIARUM (xii. 5) 



Mater (27) 



Metensis maior 



Metensis minor (i) 



*MIRABILIS (xxiv. 9) LC 
*Mirabilis P 



*MULTIFARIE (iv. 2) 



MUSA (i. i) 



See CLARA MARIS STELLA 

tALLE CAELESTE 
EXULTA CAELUM 

PE Congaudent angelorum 

P Laudes Christo redempti 

Pangamus creatoris 
Omnis sexus et aetas 
Fulget dies praeclarus 

B Ad laudes salvatoris 

B Christe genitoris 

Nos Gordiani 
Sollemnitatem fratres 

P Laude dignum 

P Sancti belli 

Pangat hymnum 

MlRABILIS DEUS 

P [ = Te martyrum mirabilis] 

Laus tibi christe patris 
B Laus tibi christe pacis 

L ALLE-CANTABILE. 

NATO CANUNT 
Nostra promat 
CAELICA RESONENT 
(or Christi hodierna.) 



Nato canunt 
Nimis honorati 


LC 
.P 


[ = MULTIFARIE.] 

Deus in tua virtu 


Nimis honorati 


E 


[=Aurea.] 
Clare sanctorum 


NOBILISSIMA 




[= ANGELICA.] 


Non vos me elegistis 


L 


Arce polorum 



44 
190 

K.247 

K.92 

K.84 

K.6 S4 

K. 74 8 2 

K. 4 6 5 

K.698 

K. 55 2 
K.629 

K-733 
K.657 
K.6io 

137 



Mone iii. 301 

522 
K.9 

vii. 122 
22 



K.398 
^.369 

vii. 168 



1 See Variae Preces p. 228. 

2 See the Freising Troper. 



INDICES 



235 



Nostra tuba 

Nunc criicis almc 
alma major 



LC [ = DOMINUS REGNAVIT.] 

P Nostra tuba regatur ^.43 

C 

[ = PRETIOSA.] 
L alma trinitas dens vii. 219 



alma major (? minor) 
beata 

Obseruanda LC 

Obtulerunt redempti P 



Occidentana (23) 



Ojferam tibi 



Omnes gentes L 

OMNES SANCTI (xlvi. 15) 



Orbis conditor L 

Organad4) PE 

Organicis L 

Os justi L (1121 

Ostende celso L (887) 

*OsTENDE major (xxviii. n) C [ = Aurea (34)] 
L tSalus aeterna 



alma. . . deltas 
[ = Aliqui confidunt. 
[ = ADORABO MAJOR.] 

Christe domine 

[ = ClTHARA.] 
Sancti spiritus 
Celsa pueri concrepent 
Laus et gloria 
Sancti merita Benedict! 
Summis hunc diem 

Omnes gentes 

Sancte rex. 
[ = Vox exultationis (32)] 

OMNES SANCTI 
[ = Altissime deus\ 

Laudes deo concinat 
[ = JUSTUS UT P. maior] 
909 de S. Austrocliniano) 



vii. 97 

K.97 

K.I24 1 

K.348 
K.667 

K.SH 
K.4i8 

(Reir.ers p. 122) 
vii. 236 

K.335 

K.I02 

(1084.) 

K.i 2 



*OSTENDE minor (xxvii. n) L tPRECAMUR NOSTRAS 

L Salve parens 

Pangat uox C [ = Cehbranda. ] 

Faratum L 

Paratum cor 

L 

Pascha 
*PASCHA NOSTRUM (ix. 4) 



261 
- 5 



[ = Veni domine'] 
[=STANS A LONGE] 

Stans a longe (cp. K. 163) 453 

See Arnoena and Fidicula 
PANGE TURMA 436 

CONCINAT ORBIS 97 

Exult et nunc vii. 173 

Paschalis antica L (1084) 

Planctus Bertanae L (1084) 

PLANCTUS CYGNI (li. 17) L PLANGANT FILII 536 = vii. 230 



1 Variae preces p. 156. 
8 Variae preces p. 52. 



236 INDICES 

Planctus pueri captivati L Exultet nostra vii. 251 

L Ad te sancte vii. 227 

Planctus sterilis [= Benedictus\ 

P Iste dies Celebris K.25 

P Benedicto gratias K.I23 

PLORATUM (xxxvii. 13) GLORIA RESONANTE 451 

*POST PARTUM VIRGO (xvii. 7) [ = GRAECA PULCHRA] 

L HAC CLARA DIE . . . MARIAM Vii. IOI 1 

Hoc clara die virginem\u\. 215 

Post partunP L [ = CLARA MARIS STELLA] 

P Salve porta perpetuae K.249 

Praefulgida L [= JUSTUS ux PALMA major] 

Precamur L [ = OsTENDE minor] 

*PRETIOSA (xx. 8) [=0 alma] 

GAUDET CLEMENS 440 

ALME CAELORUM 441 

O alma trinitas vii. 219* 

Pretiosa est P Miles inclite K.434 4 

Prome casta L [ = EouxiT] 

PROTA [ = ECCE QUAM BONUM] 

CANTENT TE CHRISTE 527 

Puella turbata (9) [ = SCALAM AD CAELOS] 

P Cantemus cuncti K.44 

P Scalam ad caelos ^.473 

Cp. ix. 55 Ecce solennis K. 191 

B Sanctam praesentis K.63I 

Pulchra L [ = Alme martyr} 

PURA DEUM, &c. (xlix. 16 or iv. i) 

PURA DEUM 57 

*Qui timent (18) PL En regnator K.I2I 

Quoniam confirmata est L (1084) 

*QUONIAM DEUS major (xxxiv. 12) ALME DEUS cur 462 

C PROMERE CHORDA 448 

*QUONIAM DEUS minor (xxxiii. 12) CELUM MARE 447 

PSALLAT ECCLESIA . . . DECORA 463 

Quoniam deus L ^Coequalis patri vii. 256 

Regnantem L [ = LAETATUS SUM] 

1 Variae preces p. 127. 

* The Sarum Sequence Post partum does not belong to either of these melodies. 

3 The same prosula is enshrined in it. See p. 84. 

4 Not in Schubiger but in the Freising Troper, 



INDICES 



237 



Rex omnipotens 
Honiara (2) 



L 

P 

PE 



B 

Saltis eterna L 

SALVE PORTA 
Salve porta L 

Salve regnans L 

Sancti spiritus L 

*SANCTUS PETRUS (xiii. 6) 



Sator summe 

SCALAM AD CAELOS (1. 17) 

Spiritus domini L 



STANS A LONGE (xl. 14) 
PC 



[ = CYTHARA] 

Johannes Jesu Christo K-4O2 1 

Laurenti David K.623 

Exultet omnis aetas K.2t8 

Laudantes triumphantem ^.94 

Exultet augieitsis x. 262 

Concentu veneremur K-490 

[ = OSTENDE] 

[ = CLARA MARTS] 

[ = Posr PARTUM] 

f = Spiritus domini} 

[ = CYTHARA] 

SANCTUS PETRUS 437 

AGMINA LAETA 417 

Praeconia canimus (Reiners, p. 122) 
[=Puella turbata] 

SCALAM AD CAELOS ^.473 
[ = Salve regnans'] 

Ad te summe vii. 87 

Adest sancta vii. 88 

\_ = Paratum cor] 

STANS A LONGE* 453 



Symphonia (10) 



PE 



B 
B 

B 

Te decet hymnus L 

Te decet L 

Te gloriosus L 

Te martyrum mirabilis (38) 



Concentu parili K.2I7 

Hunc diem celebret K.26 

Laudum quis carmine K. 101 

Exultent filii x. 363 

Gaudens ecclesia ^.551 

Solenni carmine K.68i 

Summis conatibus ^.544 

Corde devoto vii. 255 

Arvae polique vii. 265 

Alme deus mine vii 164 

Mirabilis] 

Laus tibi . . . patris K. 341 



*Te martyrum (6) 



PE 



TRACTUS CONSONA (xli. 14) 
or JOCULARIS 



Laus tibi . . . qui humilis 
CONSONA CATERVA 



454 



1 Variae preces p. 78. 

2 Cp. K. 162 and vii. 231. 



INDICES 



Tremula 
Trinitas (8) 



Splendet lux clara 
Festa Christi omnis 



TUBA vel FISTULA (xxxvii. 13) ALMA CHORUS DOMINI 
Tu es sacerdos L(io84) 



TYMPANUM (xlii. 14) 



[ = Gemebunda L] 
AULAE CAELESTIS 



ix. 255 

K.24 

K. 140 



455 



VAGA (xliii. 14) 



Veni domine L 

Veni domine (Laon) 
Veniet rex L 

Venite ad me L 

Verba mea L 

VIA LUX VERITAS (xliv. 15) 



Video L (1084) 

Vindica L (1084) 

Virgo plorans (15) [ 

PE 
P 

Virgo dei L [ 

Virguncula clara (37) 
Vitellia B 

*Vox exultationis (32) [ 

PE 
P 



AULAE CELSAE 532 

JUBILANS CONCREPA 117 

LAUS INCLYTA 456 

Jubilemus omnes K. 5 

Dicat exultans x. 8 

Veniet rex vii. 2, 33 

Psallejam vii. 34 

Apostolorum gloriosa v i. 169 

Adest nempe vii. 229 

LAUDE CELEBREX 528 

\Celsa polorum vii. 199 

Regis ceha vii. 198 

Plebs redempta vii. 149 
de Sancto Stephano 

= HAEC EST SANCTA] 

Haec est sancta K.82 

Quid tu virgo mater ploras ^.432 

= Alme martyr] 

Laus tibi Christe qui hodie K. ^43 

Sancto celso canat ^.532 

= OMNES SANCTI.] 

Omnes sancti ^.335 

Agone triumphali ^.443 



INDICES 



239 



IV. A SUMMARY LIST OF PROSES AND 
THEIR CORRESPONDING SEQUENTIAE. 1 



tAd celebres vii. 178. 

Adest enim ... ... ... Adest enim. 

Adest nempe Verba mea. 

Adest pia ... Adest pia. 

Adest sancta ... ... ... Spiritus domini. 

Adest una Celebranda. 

Ad laudes salvatoris ... ... ... ... Mater. 

tAdonai sabaoth vii. 117. 

tAd te cunctipotens ... ... ... ... vii. 187. 

tAd templi hujus vii. 222, 223. 

Ad te pulchra . ... ... ... ... Bucca. 

Ad te sancte ... ... ... ... ... Planctus pueri. 

Ad te summe Spirtus domini. 

Age mine dia ... ... ... ... ... Dominus regnavit. 

Agmina laeta . .. ... ... .... Sanctus petrus. 

Agni paschalis . ... ... ... ... Graeca. 

Agone triumphal! ... ... Vox exultationis. 

tAlle boans ... ... ... ... ... vii. 204. 

Alle caeleste ... ... ... Mater sequentiarum. 

Alle cantabile ... Multifarie. 

Alle sublime ... ... ... ... ... Justum deduxit. 

Alleluia christo... .... ... ... ... Eja tuima. 

Alludat laetus ... ... ... ... ... Alludat. 

Alma chorus ... ... ... ... ... Tuba. 

tAlma cohors una ... ... ... . vii. 218. 

Alme caelorum... , M . ... ... Pretiosa. 

Alme deus cui ... ... ... ... ... Quoniam deus, major. 

Alme deus nunc ... ... Te gloriosus. 

Almejesu Adducentur. 

Alme martyr ... ... ... ... ... Alme martyr. 

tAlme sanctorum ... ... ... ... vii. 260. 

Almiphona jam Almiphona. 

Alte vox canat ... ... ... ... ... Dulce lignum. 

Altissime deus Altissime. 

Angelicae turmae Adorabo, maior. 

1 This is the converse of the preceding index : but it contains also some 

additional proses from the Limoges Tropers whose opening words are given as head 
ings to an otherwise unknown Sequentia, as explained above (see p. 227, note) : 
These are distinguished by an obelus t. 



240 



INDICES 



Ange'orum orclo .... ... Laudate dominum. 

Angelorum sacer ... ... ... ... Excita domine. 

Apostolorum gloriosa ... ... ... ... Venite ad me. 

Arce polorum Non vos me. 

Arce summa Berta vetula. 

Arce superna ... .... ... ... ... Hieronyma. 

Arguta plectro ... ... ... ... ... Justi epulentur. 

Arvae polique ... ... ... ... ... Te decet. 

A solis ocasu ... ... ... ... ... Beatus . . . suffert. 

Aulae caelestis ... ... Tympanum. 

Aulae celsae ... ... ... Vaga. 

Anrea virga ... ... ... ... ... Hodie maria. 

Aureo flore .. ... ... Hodie maria, 

Ave pontifex ... ... ... Justus ut p. minor. 

Ave summe praesulum ... Beatus . . . timet. 

'B 

tBeata tu virgo ... ... ... ... ... vii. 113. 

Benedicta semper ... ... ... ... Benedicta. 

Benedicta sit beata .. ... ... ... Benedicta. 

Benedicto gratias Benedictus. 

Blandis vocibus ... Amoena. 

C 

Caelica resonent Musa. 

Caelum mare Quoniam deus, minor. 

Candida concio ... ... Angelica. 

Cantemus christo ... Filia matris. 

Cantemus cuncti Puella turbata. 

tCantemus organa ... ... ... ... vii. 84. 

Cantent te christe Ecce quam bonum. 

Carmen suo dilecto Amoena. 

Celebranda Celebranda. 

Celsa lux sion ... ... Ejaturma. 

Celsa polorum ... ... ... Via lux. 

Celsa pueri ... ... Occidentana. 

Christe domine... ... ... Obtulerunt. 

Christe genitoris ... ... ... ... Mater. 

tChriste rex via ... ... ... ... ... vii. 259. 

Christe sanctis unica ... ... Dies sanctificatus. 

Christicolarum ... ... ... Haec es't sancta. 

Christi domini . . . ... ... ... ... Hypodiaconissa. 

Christi hodierna ... ... ... ... Musa. 

Christus hunc diem ... ... Dominus in sina. 

Clangant filii Planctus cygni. 

Clara cantemus .'.. In omnem terram. 

fClara gaudia vii. 54. 

Clare cunctorum ... ... ... ... Aurea. 

Clare rutilans ... Clarella. 

Clare sanctorum ... Aurea. Nimis honorati. 



INDICES 241 

Claris vocibus ... ... ... Adorabo minor. 

Coaequalis patri ... ... ... ... Quoniam deus, minor. 

Concelebremus In omnem tenam. 

Concentu parili ... ... Symphonia. 

Concentu veneremur ... ... ... ... Romana. 

Concinat orbis .. ... .. ... ... Pascha nostrum. 

Congaudent angelorum .,. .., ... Mater. 

Consona caterva ... . - ... ... Tractus. 

Corde devoto ... ... ., ... ... Te decet hymnus. 

(Creator poli , vii. 64. 

D 

Da camena ... .. ... ... ... Justus ut p. maior. 

Davidis citharoedis Exultate deo. 

Deo promat ... ... ... ... ... Adducentur. 

De profundis ... ... ... ... ... De profundis, minor. 

Deus in tua virtute Nimis honorati. 

Dicat exultans ... ... ... ... ... Veni domine. 

Die nobis quibus ... ... ... ... Angelica. 

Diem festum ... ... ... ... ... Beatus . . . timet. 

Digna cultu ... ... ... ... ... Digna. 

Dignis extollamus ... ... ... ... Eja turma. 

Dilecte deo Galle ... ... ... ... Justus ut p. minor. 

E 

Ecce pulchra Lyra. 

Ecce solennis ... ... ... Puella turbata. 

Ecce uocibus ... ... ... ... ... Hypodiaconissa. 

fEcce vicit radix ... ... ... ... vii. 50. 

Eja fratres Eja turma. 

Eja harmoniis ... ... ... .. ... Eja turma. 

Eja jubilemus carmina ... ... ... Eja turma. 

Eja musa Eja musa. 

Eja recolamus Eja turma. 

Eja simul agmina Domine refugium. 

Eja vox clara ... Beatus vir. 

En regnator Qui timent. 

Epiphaniam domini ... ... ... ... Chorus. 

Exulta caelum . . . ... ... ... ... Mater sequentiarum. 

Exultate deo agmina Exultate . . . solventes &c. 

Exultent filii Symphonia. 

Exultet Augiensis Romana. 

Exultet elegantis Adorabo. 

Exultet nostra Planctus pueri. 

Exultet nunc Pascha nostrum. 

Exultet omnis aetus ... ... ... ... Romana. 

F 

Festa Christi Trinitas. 

Festa Stephani Justus ut p. minor. 

f Festum martyrum ... ... . . ... vii, 208. 

TROPER. P 



2 4 2 INDICES 

Festus adest ... Confitebor. 

Fortis atque amara ... ... Deus judex. 

Fraterna gratanter ... ... ... ... Justus ut palma major. 

Fulgens praeclara ... ... Fulgens praeclara. 

Fulget dies jocunda Laetabitur Justus. 

Fulget dies praeclara ... ... ... ... Fulgens praeclara. 

Fulget dies praeclarus... ... Mater. 

G 

Gaudeat fidelis - Dulce lignum. 

tGaudeat tellus vii. 249. 

Gaude caterva Fulgens praeclara. 

Gaude Maria ... ... ... ,... ... Cignea. 

Gaudens ecclesia Symphonia. 

Gaude semper ... Fidicula. 

Gaudet clemens ... ... Pretiosa. 

Gloria resonante Ploratum. 

Gloriosa dies Beatus vir. 

Grates salvatori ... .- Duo tres. 

II 

Hac clara . . . mariam Post partum. 

Hac clara . . . virginem Post partum. 

Haec Concordes nos ... Concordia. 

Haec est dies Haec est. 

Haec est sancta Virgo plorans. 

tHaecestvera vii. 65. 

Hanc concordi fumulatu Concordia. 

Hanc pariter Hypodiaconissa. 

tHic est sonus vii. 209. 

tHodierna die namque ... ... vii. 148. 

Uodierna dies rutilat Hodierna dies. 

tHodierna dies veneranda ... vii. 144. 

Hunc diem celebret Symphonia. 

I 

Ibant pariter Hypodiaconissa. 

In cithara Davidis Exultate deo. 

Invocavi te Invocavi te. 

Is qui prius Dominus regnavit. 

Iste dies Celebris .~ ... Planctus sterilis. 

J 

Jam deprome In te domine. 

Johannes Jesu Romana. 

Jubilans concrepa ... ... Vaga. 

tjubilatedeo vii. 41. 

Jubilemus omnes Veni domine. 

Judicemnos Ueus judex. 

Juramenti poenitens Beatus . . . timet. 



INDICES 



tLaetabunda nunc ... ... vii. 48. 

Laeta mente Exultate deo. 

Laetetur et concrepet Adorabo majo. 

Laudantes triumphantem ... ... ... Romana. 

Laude celebret .'. Via lux. 

Laude christum Dulcedine paradirL 

Laude condignissimus Dies sanctificatus. 

Laude dignum ... ... ... ... ... Metensis, minor. 

Laude iocunda... ... ... In omnem terram. 

Laude pulchra ... ... ... ... ... Bucca. 

Laude resonet ... ... ... ... ... Ecce quam. 

Laudem dicite Justus ut p. minor. 

Laudent condita ... ... ... ... Laudent. 

Laudent regem . . . ... ... ... ... Laud a bonum. 

Laudes canora ... ... ... ,.. ... Domine refugium. 

Laudes Christo... ... ... ... ... Mater. 

Laudes deo concinat ... ... ... ... Organa. 

t Laudes deo omnis ... ... ... ... vii. 67. 

Laudes deo perenni ... ... ... ... Fidicula. 

tLaudes deo personet ... ... ... ... vii. 158. 

Laudes domino ... ... ... Concordia. 

Laudes salvatori ... ... ... ... Frigdola. 

Laudiflua cantica ... ... ... ... Apparuerunt. 

Laudum da phalanx ... .. ... ... Apparuerunt. 

Laudum quis carmine ... ... ... ... Symphonia. 

Laurea clara ... ... ... ... ... Laetabitur Justus. 

Laurenti David ... ... ... ... Romana. 

Laus et gloria ... ... ... ... ... Occidentana. 

Laus harmoniae ... ... ... ... Justus ut p. major. 

Laus inclita ... ... ... ... ... Vaga. 

Laus surgat ... ... ... ... ... Dulce lignum. 

Laus tibi Christe pacis Mirabilis. 

Laus tibi Christe patris ... ... ... Mirabilis. 

Laus tibi Christe qui hodie Virguncula clara. 

Laus tibi Christe qui humilis ... ... ... Te martyrum. 

Laus tibi Christe qui sapit ... ... ... Justus ut p. major. 

Laus tibi sit ... In te domine. 

Laus tua deus ... ... ... ... ... Laetatus sum. 

Lyra pulchra ... ... ... Lyra. 

M 

Magne et pie ... Fulgens praeclara. 

Magnum te Michaelem ... Graeca. 

Martyr beate tuum ... ... ... ... Graeca. 

Melodum dulcedo Beatus . . , suffert. 



244 



INDICES 



tMente pura ... ... ... .. ... vii. 243. 

Miles inclite ... Pretiosa est. 

Mirabilis deus ... ... ... Mirabilis. 

N 

Nato canunt ... ... ... Multifarie. 

Natus ante saecula ... ... ... ... Dies sanctificatus. 

Nos Gordiani ... ... ... ... ... Metensis major. 

Nostram musica ... ... ... ... Justus ut p. major. 

Nostra promat Multifarie. 

Nostra tuba mine ... ... ... ... Dominus regnavit. 

Nostra tuba regatur ... ... ... ... Nostra tuba. 

tNova gratia ... ... ... vii. 135. 

Nunc dies inclita ... ... ... ... Gloriosa dies. 

tNunc exultet omnis ... ... vii. 83. 

O 

O Alma trinitas ... ... O alma. 

O beata et venerabilis ... ... ... ... Aliqui confidunt. 

O Blasi dilecte Beatus . . . suffert. 

Observanda abunde Adorabo major. 

O lux eterna ... ... ... ... ... Deusjudex. 

tO Martine sacer vii. 174. 

O Materne pastor ... ... ... ... Concordia. 

O miranda ... ... ... ... ... Exultate deo. 

Omnes devota ... ... ... ... ... Captiva. 

Omnes gentes Offeram tibi. 

Omnes sancti ... ... ... ... ... Omnes sancti. 

tOmnipotens deus ... ... ... ... vii. 240. 

Omnis sexus ... ... ... Mater. 

O quam mira Confitemini. 

O qui caelorum De profundis. Domine re- 

fugium. 

Oquiperenne Justus germinabit. 

Oramus te Justus ut p. major. 

tOremus omnes ... vii. 232. 

Orbis conditor . ... ... Orbis conditor. 

Organicis modulis Justus ut p. major. 

P 

Pangamus creatoris ... ... Mater. 

Pangat hymnum Metensis, minor. 

Pangat laudes ... Laetatus sum. 

Pangat vox ... ... Celebranda. 

Pange turma Pascba nostrum. 

Pater da per verbum ... ... ... ... Frigdola. 

Perpes laus et honor ... ... ... ... Laetatus sum. 

tPer saecula tibi ... ... ... .. vii. 238. 

Petre sum me , Concordia. 



INDICES 

Plangant filii Planctus cygni. 

Plebs redempta Via lux. 

Praeconia canimus ... ... Sator summe. 

tPraecursor Christi vii. 142. 

Praefulgida Justus ut p. major. 

Precamur nostras ... ... ... ... Ostende, minor. 

Pretiosa candidata ... Caelica caterva. 

Prome casta concio Eduxit dominus. 

Promere chorda Quoniam deus, major. 

Protomartyr Hypodiaconissa. 

Psallat ecclesia . . . decora Quoniam deus, minor. 

Psallat ecclesia . . . illibata Laetatus sum. 

Psallat jocunda ... ... ... Fulgens praeclara. 

Psallejam Veniet rex. 

Psalle lyrica carmina ... ... ... ... Almiphona. 

Pulchra praepollent Pulchra. 

Q 

Quam dulcis es Justus germinabit. 

Quern superne ... ... ... Annunciaverunt. 

Qui benedici ... ... ... .- ... Justus germinabit. 

Quid tu virgo ... ... ... Virgo plorans. 

Qui regis sceptra ... ... Excita domine. 

R 

Regi caelorum ... ... ... .... ... Captiva. 

Regis celsa ... ... ... ... ... Via lux. 

Regnantem sempiterna ... ... ... Laetatus sum. 

t Rex alme deus ... . ... ... ... vii. 119. 

Rex eterne ... ... ... Deus judex. 

tRex magne deus ... vii. 136. 

Rex omnipotens ... ... ... .., Cithara. 

Rex regum deus ... ... Justus ut p. minor. 

Romana Quirinus ... ... ... ... Beatus . . . suffert. 

Rutilat per orbem . ... ... ... Fulgens praeclara. 

S 

Sacerdotem christi ... ... Beatus . . timet. 

Salus eterna Ostende, major. 

Salve crux salve ... ... ... .., Dulce lignum. 

Salve crux sancta ... ... ... ... Dulce lignum. 

Salve mater ... ... ... ... ... Adorabo, major. 

Salve parens ... ... ... ... ... Ostende, minor. 

Salve porta Clara maris. 

Salvete agni ... ... .... Justus ut p. minor. 

Sanctam praesentis ... ... ... ... Puella turbata. 

Sancte rex ... ... ... Omnes gentes. 

Sancte sanctorum ... .. ... ... Laudate dominum. 

Sancti baptistae ... ... ... ... Justus ut p. major. 

Sancti belli Metensis, minor. 



245 



246 



INDICES 



Sancti merita Benedict! ... Cithara, Occidentana. 

Sancti spiritus assit ... ... Cithara, Occidentana. 

Sancto celso Vitellia. 

Sanctus Petrus ... . ... Sanctus Petrus. 

Scalam ad caelos ... ... ... ... Puella turbata. 

Solemnitatem fratres ... ... ... ... Metensis, major. 

Solemnitatem hujus .... ... Fidicula. 

tSolennem diem vii. 49. 

Solenni carmine ... ... ... ... Symphonia. 

Speciosus forma ._ Eja turma. 

Spiritus sanctus Loquebantur. 

Splendet lux clara ... ... ... ... Tremula. 

Stans a longe ... .. ... Paratum cor. Stans a longe. 

Succina cantibus ... ... Domine refugium. 

Summa laude diem ... ... Justus ut p. minor. 

Summi triumphum Captiva. 

Summis conatibus ... ... ... ... Symphonia. 

Summis hunc diem ... , ... Occidentana. 

Sumraum praeconem ... ... ... ... Captiva. 

T 

Tubam bellicosam .... Duo tres 

Tu civium deus ... ... Adorabo. 

U 

Unus amor Beatus vir. 

V 

Valde lumen ... ... ... ... ... Annunciaverunt. 

tVeneranda die ... ... ... vii. 36. 

Venietrex Veniet rex. 

Vexilla martyrum ~ Justorum. 

tVexilla regis vii. 91. 

Virginis venerandae ... . Filia matris. 

Virgo dei Virgo dci 

Virgo Israel decus ... ... ... ... vii. 102. 



INDICES 



247 



V. INDEX TO THE CONTENTS OF THE 
INTRODUCTION. 



Abingdon, xxix. 

Adam of St. Victor, xii. xxii. 

Ad repetendum, xviii. xix. 

Agnus, viii. ix. x. xv. 

Alleluia, viii. ix. xix. xx. xxvi. xxxix. 

Alphabetical notation, xl. xli. 

Ambrosian music, relation to Gregorian, 

vii. 
Antiphonale Missarum, fixed, vi. ; its 

jubila, vii. ; see xvi. xix. xx. xxiii. xxix. 
Autun troper, xvii. 

Berno of Reichenau, xxv. 
Boeihius, xl. xli. 
Bradshaw, xxiii. 
Breviary, x. xiii. 

Canterbury, xxx. 
Communion, viii. ix. xix. 
Cotton, John, xxxix. 

Dublin, xvii. xviii. xxx. xxxi. 
Durandus, xviii. 

Echternach, xiii. 
Ethelred, xxvii. 

Farsura, ix. x. 
Fleury, xxix. 

Gloria, ix. x. xv. 

Greek, remnants of, xxvi. xxxix. 

Gregorius presul, xvi. 

Guido of Arezzo, xxv. xxxviii. xxxix. xl. 

Hermann Contractus, xxxvi. 
Hodie cantandus, xvi. 
Hucbald, xxv. xxxviii. xl. 

Introit, viii-x. xvi. 



Jubila, natural origin, vi ; place in Anti 
phonale Missarum, vii. xx ; new deve 
lopment of, viii ; supplied with words, 
xi ; but still retained, xi. 

Jumieges, xxi. 

Kyrie, viii. ix. x. xiv. 

Laudes, ix. x. 

Laudes, xxvi. 

Laudes deo dicamus, xv. 

Lessons, ix. xv. 

Limoges, xxvi. xxxi. xxxii. 

Lyons, xxvi. 

Moleon de, xxvi. 

Musica Enchiriadis, xxv. xxxviii. xxxix. 

Nevers, xiii. xix. xx. 

Narbonne, xviii. 

Notker, ix. xii. xiii. xxi. xxii. xxxv. xl. 

Novalaise, xiii. xix. xx. xxxii. 

Offertory, viii. ix. xix. xx. 
Officium sepulchri, pastorum, steltoe, xviii 
Organa, xxiii. xxiv. xxviii. xxxii 
xxxvii-xl. 

Parallelism, xxi. xxxiii. xxxiv. 

Processional, x. xi. xvii. xxx. 

Prosa, origin of term, ix. x. ; see Sequence. 

Prosula, x. xii. 

Priim, xiii. 

Quem queritis, xvi-xviii. 

Ratpert, xii. 

Regino of Priim, xxv. 

Regnum, xv. 

Regularis concordia, xvi. xxix. 



248 INDICES 



Romanian letters, xl. 
Rouen, xvii. 



St. Alban's, xxx. xxxi. 

St. Austin, on jubila, vii. 

St. Ethelwold, xvi. xxix. 

St. Gall, xii. xiii. xvi. xvii. xxi. xxii. 
xxxvi. 

St. Gregory, reform of Church Music, 
vii. 

St. Magloire, xxix. xxxi. 

St. Martial, xix. xx. xxxi. xxxii. 

St. Paul's, xvi. 

St. Swithun, xxix. 

St. Yrieix, xix. xx. 

Sanctus, viii. ix. x. xv. 

Scholia Enchiriadis, xxxviii. xxxix. 

Sequences, interest revived in, vi. ; collec 
tions of, vi. ; tropes of, xx. ; origin, deve 
lopment and decay of, xxi. xxii. xxiii. ; 
study of, xxxii-xxxvii. ; their organa, 
xxxix. 

Sequentioe, origin of term, ix. ; three stages 
in their history, xi. ; structure of, xxxii- 
xxxvii. 



Titles of sequences, xxxvi. xxxvii. 

Tonal, xxv. 

Trope, i. ; results of, v. ; origin of, viii. ; 
definition of, viii. ; extent and classifica 
tion of, viii-x. xiii. ; growth of, xi. ; 
relative antiquity of, xi. ; two centres of, 
xii. ; two epochs of, xiii. ; decay and 
extinction of, xiv. 

Troper, definition, i. ii. xxiii. ; change 
in meaning, xxiv. ; list of, xxiv. xxvii- 
xxix. ; disappearance of, xxiv. 

Tutilo, xii. xiv. xvi. 



Venite populi, xxvi. 
Verba, x. 
Versus, ix. x. 



Walter of Odington, xxv. 

Winchelsey, xxiii. 

Winchester, xi. xvi-xxvi. ; tropers, i. 
xxiii. xxvii. ; tonal, xxv. : monastery of, 
xxviii. xxix. ; music at, xxxvii-xli. ; 
sequences, xxix. xxxii-xxxvi. 

Worcester, xxx. 



HARRISON AND SONS, PRINTERS IN ORDINARY TO HER MAJESTY, 
ST. MARTIN'S LANE, LONDON. 



BEATUS VIR STEPHANUS 



C 



J i^ H ' 1 




c 



=$ 



" '% 



E 



a* ~ 



6- 



ajs 






v. y . . ^ / y . . 



JUSTUS JOHANNES UT PALMA 



ifrTJ-toj 



tnr'v 



3v3t 



*\*.\\ v : 



.a I "i ' T i\ .a i y ., 

J L4 LV 



^-\- -M- 



la 



& tt jfijf t j I 




C 



MULTIFARIE 







F 






'' 



e 



CHORUS 



te(t 



^.*r^' 



3 



:.. 



-Art 



C 1 IV J' 



^t 



C 



ADORABO 



23. 



w 




M* 



m j 



1% <"fl i Jn n 

' f ^Tr 3' f Mi 







3E 







FULGENS PRECLARA 



t 



a 







*t 



Rex in aeternum fufcipe benignus preco-ni-a noftra 
Viftor ubique morte fu-pe-ra-ta atque triumphata 



tr 



HKH 



' 






Ortus de tri-bu iuda leo potens furrexifti in gloria 
Regna petens fu-pera iuftis reddens prcmia in iajcula 



3 a 




-T) jf / ? J I I I , / /* / 

IxtX ina^nrmum fufcipc benignuf pre 

ill * * i 

CO O*^ f-f-^ lP* 

.' I I 

/./? y i i j 1 1 

;, ubiaut morcc lupcrara^ acque tnu 



. i 

tninn 



i^ r l5 #5^ v^e/^b^ 

i/ V* / v y ,/ ..y -7 ^j / y / n / 

dccrAli^dlUctbo ftotttif i^iWdjfti^k 

. / 1 f- (, <j ^- / ** 

in<rtoi''iA"' ^c * /.Win 

n^ TT 77 ' / 

"uftif rcddcnf prrmia. 







" -.- * i 'f 
picrrcxjcpcrrtobif 



* 



Ergo pie rex Chrifte nobis 
Fac tecum refurgere ad be- 



dans pcccnmin- a 
a- tarn glori-am 



M_V^ 



EDUXIT DOMINUS 



S^3 



>r*"i* m 



r-4^-^ 



c 



~^f\ 



rt 






PASCHA NOSTRUM 



t*Tf 



tf- 



-A- 



a "li > f Is-ii 



e- ma 



4 a 



vr 

a 




/// ,,.//." / . / 
.*/' > /'" P m-e 



,/' ^ij 'r^ ' ' y/ 

' jtf / *rafci 



J'.IC* 



r 



V .^" i (Jfj. 

f - : 

' 



, . -.''.-, 









T ' ' t 




ll 



a r^ a 



e 



CITHARA 







e 



Si 



*, 



^Mhrnr 



^ 



|f * ].' 



I-H* 



3 j 




y. a" - 1 V* y. *r 



BENEDICTA 



fijt 



T*^1 



, If . 

"*~>l .im 



C: 



f j. 






^* 




: 



U I: 

:^;:yJ ,//: 
. - ' 





'" ,;/" 




b x S.TU Uf HO 





M06t tIS 51 

* !>''" I -,-rii 
' 



I- V* 

iA 

jic-' J. 



/ , / . /,.. 

n'U'ic ifta>T7.Uic' utTcoiiiA 

/ fifi p -&y ' 

AT ' ^X f" M <<""<'" U 

/ ' " '"' ?/ ,/v,,; 

^ ''" 

-,./ 

nr <4<"U 

/././ / / . / / 

e^uj Jjtsemf uiffT cottfettuit'nii.r 

ft ttW'f-Jifi.', J , f 




! - ' , ':. : --- ,,' 
: ' -D -' 






. '' ' Jl/jb V: &*> 

'V /f ~ . , 



t : ' .- *"'' ~l, 

9 J + J ) 






54 F V C ? i 




54 




L Lf lU 



S/J /:// ^ ft/ f ' 
' ' 1" 



sfl ' /ftMM'tf fif I.J 

' * -e ' ' 



X ^-NA* 0$ Mt Ni.i'< 

I . i 



^ l r^' id!'U-j] /?.// j*/? 

* ' 






V 




5 a 

J 



~\ M/ 

At ^ ^ 

^^ A^ 

-TJ -B v 



Ai/l/* /) 
* '' r 



\ 



S4. 







f CCI <lt/A 







A Lr 



> f A. A ci 

t * 



A(, * 7 

( ,-. /' T M f - \ ,? 

* : ' 'A : ,. / 
4 



v AV 



/ ^ ,-/: A r .> -/i^ 
/*'' ,/' ' , 




J V 



f\ ma* i 




t'-'w 

-\ t>temiti>r\ 

r 





," X 




f ri 

P , r- : : '^--P i 
x J 

C-V / '; 



' .1 P <* ,-'" - ' 



['" ' -eJ'^ J* -o' X' 1 '''**- 



, - 

fee- rrc J 




T 



/:.-!..- 



H9 



- 

50. S . , :t 




It LV LV'-'" 
J*J* >*>S/'K< 



t> ' 




2 






H r ju 






t t 



r^'T> 




'Lit 



f%*te ''He 




Tfiw^fy; 

J /?/... v 




^^ */"?:^ / b /; 



V-' ../ /.,/" / 

y J V .^ 



t. ci, 




A 



Itf IVlX if /f X 



1 SC* 



./" 



*/M"' 



i^Ttl 





/ I I I I 



f 



. -" . /.- ...../ 

tff*C07mL ~ 

} 

,.'! U 



,/ 



v -o 

j ' ' 



jtmoL, , v x // / 

/ " 

/ // //' * 

J" ' .*! 

V ''""" ' '" 

/ ^- / p." 
iv ;:..*' -o 

O' 1 " ' f ' ^ f " ' 
|*fuf ciCCT^pu llKMt 

' .7 '"T..J l '" lL "'' r 

inqLrrlAs v yC i\^*2 1 A/ 

, / ...',/. 7 /-'" / r-V 
ecenf Al>ewmflif rvtUenf frerniA^ 



1 L- '* l- r '\ 

' L/* 

e 7ii>bt| 



..v ..-?/-- /,y^V//^ 




FULGENS PRECLARA 



as 



r> 



T 



- - 



Fulgens pre- cla-ra rutilat per orbem ho- di- e dies in qua chrifti 
De hofte fu-per-bo quern ihefus triumphauit pulchre 



-** 



D 



e 



lu-ci-da narrantur ovan-ter prceli-a ( In-felix cul-pa Euae qua caru- 
cafta il- li- us pe-rimens te- ter-rima j Felix proles Mariae qua epu- 




















i 


i 






r P 

















. 












^ 














r 











imus omnes uita \ Ben-e-difta fit celfa re-gi-na ilia \ Pollentem iam 
lamur modo una ) Generans regem fpoli-ante Tartara j Patris fc- dens 












in aethera REX IN AETERNUM susci- PE BENIGNUS PRECO- NI- A NOSTRA 
ad dexteram VICTOR U-BI- QUE MORTE SU-PE-RA-TA ATQUE TRIUMPHATA 












Sedu-la tibi can- en-tia ) O magna O celfa O pulchra clemenci- 
Polorum poffidens gaudia j Laus ti- bi honorque ac vir-tus qui noftram 



e 







&c. 



a Chrifti lu-ci-flu-a O al-ma 
antiquam e-le-vafti sar-cinam. 



223. 



trm dlf dir ftro..A \ 

rjArranrur M::rvr r 




rmmJt- I nftitt cal 



oAc uttA- f^crtedur 

. . I . / 



. / / 

sAirrr -oront 

./.''*/- - -. 



, / 

* 



. 






/ . / . . . ft 



3 rum 

^mA^nx- Ocd/k- O m 

J ~\ . I ' I ? / * 
cu 




/ / / . , / 

v* nrcc QWuef <5? ad or:* 
,/ 7 //?/ . .///;/ 



. y 



urri' ,* > 

*' !' ifi 

ico^ erc 

J / 

Ctocnurc 






t- eflc 



fffij. y 

e wtte 

K-/- 

re aommum 



no 



H Cl f I u M t 



A 




new, 






teffclficA 

7 /" 



tu 



fmLxK-no 

/T / 



',, 

V/ eni 



j - -. 

oB^enref tt&dotx. re d^ntnu 

" 




nA- corrcrmpn 



fr/if 1 








/ / / /-/ ^ / - - r 

onehitfiin'cv rTc 



5C.v. 

clr i o - 

rr 

dcrniri nocuf 

-- -/ r- 



enicc 



nj o p neb pw 

'^ . L 'i 
tndqna 






cu imic pflfte orasmtrnimu uiiffo oifo' 



ntft or a tn fitffM X (Tftmofret State & 




L__, ___ 

T. '.- . 

"-T * 7 v ft : 

l!J__l_!_^-rF- ^^- 




fiat asm 

7-7 --: * . 



n o flme uaut iayiHM 6*rt 



o(ho. cm-gor woftj; i\nni.O^inn ^umna 

~ ~ 



_> _ 



u&nmi o aifbrofc. i^ [;;;;: f. 



_ 

tr fir. p wmyir wn <^ fitr 



fi t *<?mnf jjjjiifirii uronirnuiiMoire pt? yr 
im^ijjj mtr iifnil aihi *flf l?Mw 




T ^ , * " " Jt. 1 



"^r /tre 

^ xii 



v f ir * 7 * * ^.' 77 jt n. ! 

/v J T * .r % 




far uofnw. |5i? flf ffit ' 
jtjuilii fuUfmwif aitwnofi itiui^ i 

' 



A^ 'ni!t.":tt 

IV 

f 




immo&itr MhfliH. iii. 







, . 
KnfiGfluif 



i 



- '*--*-? ^'^ * ? ,' -tft 

i_-.zzz_ .-4 s 



mi 



fflflfl 



fitw tfflw fwsannin uffte. ( ^nt. unt3pitw5r 

(T "" -7U-- --^^-7 --? *-? ,_ .flft fjrrrftnt fti.if 

~S ' - -^ ---- - - 7* ^ if , -, . * 

. air 

. i -air ftjo ^ 
:V s- -ni 1 .* i6r itfwr 
.0fl m ^ , - "w 
w t 



vt<v- woe 



itttr? 



_^ 7 T 

7 









' 

' ' ^^ 
A mttttat 






HENRY BRADSHAW SOCIETY. 



PRESIDENT. 

THE BISHOP OF SALISBURY. 

VICE-PRESIDENTS. 

The Bishop of Durham. 

The Bishop of Edinburgh. 

The Dean of Carlisle. 

Rev. The Hon. Stephen W. Lawley, M.A. 

Rev. W. J. Blew, M.A, 

Rev. F. Procter, M.A. 

Monsieur Leopold Delisle. 

Henry Hucks Gibbs, Esq., F.S.A. 

Whitley Stokes, Esq., C.S.I., D.C.L., F.S.A. 

MEMBERS OF COUNCIL. 

Rev. William Cooke, M.A., F.S.A., Hon. Canon of Chester, 
Chairman. 

Dr. J. Wickham Legg, F.R.C.R, F.S.A., Hon. Secretary. 

Rev. E. S. Dewick, M.A., F.S.A., Hon. Treasurer. 

W. J. Birkbeck, Esq., M.A. 

Rev. W. C. Bishop, M.A. 

Rev. F. E. Brightman, M.A. 

Rev. Walter Howard Frere, M.A. 

W. H. St. John Hope, Esq., M.A. 

M. R. James, Esq., M.A. 

F. Jenkinson, Esq., M.A. 

F. Madan, Esq., M.A. 

J. T. Micklethwaite, Esq., F.S.A. 

Rev. F. E. Warren, B.D., F.S.A. 

Rev. H. A. Wilson, M.A. 

Rev. Christopher Wordsworth, M.A. 



LIST OF WORKS 
ALREADY ISSUED OR PREPARING. 

[891. I. MISSALE AD USUM ECCLESI^i WESTMONASTERIENSIS, 
fasc. i. Edited by Dr. J. WICKHAM LEGG, F.S.A. 8vo. 

[Dec. 1891.] 

III. THE MARTILOGE, 1526. Edited by the Rev. F. PROCTER, 
M.A., and the Rev. E. S. DEWICK, M.A.. F.S.A. 8vo. 

[May, 1893.] 

1892. II. THE MANNER OF THE CORONATION OF KING CHARLES 

I., 1626. Edited by the Rev. CHR. WORDSWORTH, M.A. 
8vo. [Dec. 1892.] 

IV. THE BANGOR ANTIPHONARIUM. Edited by the Rev. 
F. E. WARREN, B.D., F.S.A. Part I. containing complete 
facsimile in collotype, with historical and palaeographical 
introduction. 4to. [Aug. 1893.] 

1893. V. MISSALE AD USUM ECCLESI^ WESTMONASTERIENSIS, 

fasc. ii. Edited by Dr. J. WICKHAM LEGG, F.S.A. 8vo. 

[Aug. 1893.] 

VI. OFFICIUM ECCLESIASTICUM ABBATUM SECUNDUM USUM 
EVESHAMENSIS MONASTERII. Edited by the Rev. 
H. A. WILSON, M.A. 8vo. [Aug. 1893.] 

1894. VII. TRACTS OF CLEMENT MAYDESTONE, viz. 

DEFENSORIUM DIRECTORII and CREDE MICHI. Fdited by the 
Rev. CHR. WORDSWORTH, M.A. 8vo. [Oct. 1894.] 

VIII. THE WINCHESTER TROPER. Edited by the Rev. W. 
HOWARD FRERE, M.A. 8vo. [Oct. 1894.] 

For future years the following Works are in preparation : 

THE BANGOR ANTIPHONARIUM, Part II. containing an amended text with 
liturgical introduction, and an appendix containing an edition of 
Harleian MS. 7653. Edited by the Rev. F. E. WARREN, B.D., F.S.A. 
4to. [In the Press.] 

THE MARTYROLOGY OF GORMAN. Edited by Mr. WHITLEY STOKES, 
C.S.T., D.C.L., F.S.A. 8vo. [In the Press. 



MISSALE AD USUM ECCLESI^ WESTMONASTERIENSIS, fasc. iii. Con 
taining an appendix giving certain Offices from Westminster MSS. 
in the Bodleian Library and the British Museum, together with full 
indices, notes, and a liturgical introduction. Edited by Dr. J. WICKHAM 
LEGG, F.S.A. 8vo. [In the Press.] 

THE IRISH LIBER HYMNORUM. Edited from MSS. in the Libraries of 
Trinity College, and the Franciscan Convent at Dublin by the Rev. JOHN 
H. BERNARD, D.D., and Professor ROBERT ATKINSON, LL.D. 

MISSALE ROMANUM, Milan, 1474. (The first printed edition of the 
Roman Missal.) Edited by Dr. J. WICKHAM LEGG, F.S.A. 

THE MISSAL OF ROBERT OF JUMIEGES. Edited from a manuscript 
in the Public Library at Rouen by the Rev. H. A. WILSON, M.A. 

THE HEREFORD BREVIARY. Edited by the Rev. W. HOWARD 
FRERE, M.A. 

CLEMENT MAYDESTONE'S DIRECTORIUM SACERDOTUM. Edited by 
the Rev. Canon W. COOKE, M.A., F.S.A., and the Rev. J. R. 
LUNN, B.D. 

THE LITURGY OF ST. JAMES. Edited by the Rev. F. E. BRIGHT- 
MAN, M.A. 

THE BENEDICTIONAL OF ROBERT OF JUMIEGES. Edited by 
Mr. EDMUND BISHOP. 

ABBOT WARE'S CONSUETUDINARY OF WESTMINSTER. 

October, 1894. 



Those wishing to join the Society are requested to communicate with 
the Hon. Secretary, Dr. J. WICKHAM LEGG, 47, Green Street, Park 
Lane, London, W. ; or with the Hon. Treasurer, the Rev. E. S. DEWICK, 
26, Oxford Square, Hyde Park, London, W. 



The books are issued to members in return for an annual subscription 
of one guinea, payable at the beginning of each year. 



HARRISON & SONS, Printers in Ordinary to Her Majesty, St. Martin's Lane. 



-BV 170 H5 v.8 TRIM 
Catholic Church. Liturgy and 
The Winchester troper 



BV 170 H5 v.8 TRIN 

Catholic Church. Liturgy and r 

The Winchester troper