(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Works by the late Horace Hayman Wilson .."

»*■ litfj 





Imw 



„-/ti--iX4^^ .J>- 










PRIXCETOX. -V. ./. 

No. ais., j^^4^?;o 

No. Shelf, c,rffet2 1^/^1-1 

iVo. JBoo/c, ^^^ ^ ._. , 






W U K S 



THE I.ATE 



/ 



II GRACE 11 A Y iM A N VV 1 1. SON, 

M.A., F.R.S., 

MEMBER OP THE ROYAL ASIATIC SOCIETY, OF THE ASIATIC SOCIETIES OF 

CALCUTTA AND PARIS, AND OF THE ORIENTAL SOCIETY OF GERMANY; 

FOREIGN MEMIiER OP THE NATIONAL INSTITUTE OF FRANCE; 

MEMBER OT THE IMPERIAL ACADEMIES OF ST. PETERSUURGH AND VIENNA, 

AND OP THE ROYAL ACADEMIES OF MUNICH AND BKIfLIN; 

PH.D. BRESLAU; M. D. MARBURO , ETC.; 

AND BODEN PROFESSOR OF SANSKIUT IN THE UNIVERSITY OF OXFORD. 



VOL. II. 




LONDON: 

TRiJBNER & CO., GO, PATERNOS'ri<:K ROW. 

18G2. 



ESSAYS AND l.ECTURES 



CHIBFLT ON THE 



RELIGrON OF THE HINDUS. 



BY THE LALE 



H. H WILSON, M.A., F.R.S, 

BODEN PROFESSOR OF SANSKRIT IN THE UNIVKRSITY OF OXFORD, 
ETC., ETC. 



COLLECTED AND EDITED BY 

DR. REINHOLD ROST. 

IN TWO VOLUMES. 

VOL, II. 

MISCELLANEOUS ESSAYS AND LECTURES. 



LONDON: 

TRUBNER & CO., 60, PATERNOSTER HOW. 

1802. 



TABLE OF CONTENTS. 



Page 

I. Notice of Three Tracts received from Nipal . . 1-30 
II. Two Lectures on the Religious Practices and 

Opinions of the Hindus 40 120 

III. Sunnnary Account of the Civil and IJch'gious 

Institutions of the Sikhs 121-150 

IV. The Religious Festivals of the Hindus l.jl-24fi 

V. On Human Sacrifices in the ancient Religion of 

India 247-2fi0 

VI. On the supposed Vaidik Authority for the Burning 
of Hindu Widows, and on the Funeral Cere- 
monies of the Hindus 270 202 

VII. Remarks by R:ija Radluikanta Deva on the pre- 
ceding article ; with observations -03 - 300 

VIII. On Ruddha and Buddhism 310-37S 

IX. Account of the Religious Imiovations alt(in|it<Ml 

by Akbar 370 - too 

Index »"1 •"■• 



I. 

N T I (' K 

OF 

THREE TRACTS RECEIVED FROM 
NEPAL. 

From the Asiatic Researches, Vol. XVI, Calc. 182S, p. 450— 78. 



J. HE accounts hitlierto published of the Religious 
System of the Nepalese are far from being compre- 
hensive or satisfactory. They only establish the general 
conclusion that there are two predominant forms of 
belief, as well as two principal divisions of the people, 
the Pdrvatiya, or Mountain Hindus, who follow the 
faith of the Brahmans, and the Newdrs, or original 
inhabitants, who adhere to the worship of Buddha. 

The indistinctness and inaccuracy that pervade the 
descriptions of KiRKrATRiCK and Buchanan are not 
however, in all probability, the fault of the describers. 
Much is, no doubt, attributable to their want of ac- 
cess to original authorities, on which alone dependence 
can be placed for a correct view of any mode of faith 
in India. The Spirit of Polytheism, always an ac- 
commodating one, is particularly so in this country, 
and the legends and localities of one sect are so readily 

1 



2 NOTICE OF 

appropriated by another, that it speedily becomes dif- 
ficult to assign them to their genuine source. In like 
manner formula and ceremonies very soon become 
common property, and whatever may be the ruling 
principles, the popular practice easily adopts a variety 
of rites that are peculiar to different creeds. This is 
every where the case throughout Hindustan, and the 
sectaries of Vishnu often assimilate to those of Siva, 
whilst the worshippers of the female Principle are 
constantly identifiable with both. Nepal, evidently, 
constitutes no exception, and the worship of Siva, 
and Tantra rites, are so widely blended with the 
practices and notions of the Buddhists , that an accu- 
rate appreciation of the latter is no longer derivable 
from any but original and authentic sources, or the 
ancient works of the Bho'tiyas in which the pure and 
primitive doctrines are enshrined. 

Of the number and character of those works which 
are the authorities of the Bauddhas of Nepal, the 
only description on which any reliance can be placed 
is contained in the preceding comnjunication*, from 
Mr. Hodgson, to whose active and intelligent zeal the 
Society is so largely indebted. It yet remains , how- 
ever, to estimate*'* the contents of the volumes he 

* [Notices of the Languages, Literature, and Religion of the 
Bauddhas of Nepal and Bhot. As. Res. XVI, 409-49. Reprinted 
in the "Illustrations of the Literature and Religion of the Bud- 
dhists", By B. H. Hodgson, Esq. Serampore: 1S41 , p. 1-49.] 

** [On the results of the estimate since made compare Mr. 
Hodgson's "Quotations from original Sanskrit authorities", in 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 3 

has enumerated, and which tor the far greater part, 
it is beheved, are written in the language of Tibet, 
and not in Sanskrit, as he seems to suppose. We must 
wait therefore for the acquirement of this language 
by European scholars, before we can pronounce with 
confidence upon the character and contents of the 
Bauddha Scriptures , and how far they may be origi- 
nals or translations. If the latter, which, except to a 
limited extent, is very unlikely, we may safely assert, 
that the Sanskrit originals are no longer procurable 
in Hindustan. 

The paper already referred to furnishes us also 
with the only outline of the Bauddha philosophy and 
mythology that can be consulted with advantage, for, 
although some of the particulars are to be found in 
Georgi's ponderous volume, they are so obscured by 
his parade of learning, and spirit of theory, that they 
are to be selected only with great trouble and uncer- 
tainty. The account given by Pallas, as quoted by 
Buchanan, seems also to be derived from oral m- 
formation only, and to be confined to superficial and 
popular details. To what extent the Doctrines or Divi- 
nities of Bho't Buddhism are of local origin or modifi- 
cation, can only be determined when the condition in 
which this form of faith exists in other countries is 



Journ. As. Soc. Bengal, Vol. V, p. 28 ff., 71 ff. (reprintrd in his 
"lllu:<tiations" p. SJ4-13G), ami Rurnoufs 'aiitroductiun a liiiMuirc 
(lu Biuklhisme indieu". Paris: lSt4, p. 1 fl" J. H. Saint-llilaire, 
"Bouddha et sa religion". Paris: ISOU, [>. ix ff. A. Wehi-r, 
"Ind. Studien", III, 135 ff.] 



4 NOTICE OF 

more authentically explained; but as far as we may 
infer from what has yet appeared in the Asiatic Re- 
searches, or elsewhere, on the Buddhism of Ceylon 
and Ava, many and important varieties occur between 
the heavenly hierarchy of those countries and oiBho't. 
Of the scale of Buddhas which prevails in the latter, 
we have no trace whatever in the communications of 
Buchanan, Mahony and Joinville. Their enumeration 
of the human Buddhas, the only Buddhas of whom 
they speak, differs also from that of Mr. Hodgson. 
Amidst the perplexity that this disagreement is cal- 
culated to occasion, any further illustration that is 
available will be, no doubt, welcome to the Society, 
and I have therefore thought that the following notice 
of the only works sent down by Mr. Hodgson, which 
I have been able to distinguish as connected with the 
religion of Nepal in any language known to me, might 
not be unacceptable. The works are short, and are 
evidently of a popular, not a scriptural character. As 
authorities, therefore, they are of no great value, 
although they may be taken as guides to common and 
corrupt practice and belief. They evidently, however, 
spring from the mythological system sketched by Mr. 
Hodgson, and so far corroborate his statements, as 
well as derive confirmation from his remarks, whilst 
they serve also to shew how far the Buddha creed 
has been modified by Tdnirika admixture. 

The works in question are three tracts, comprised 
in one volume, and severally entitled — Ashlami vrata 
Vidhdna, Ritual for the religious observance of the 



BAUDDHA TRACTS FROI^I NEPAL. 5 

Eighth (day of the hinar fortnight), Naipdlhja Deuatd 
Kalydna Panchavinsatikd, Twenty -five Stanzas in- 
vocatory of the favorof the Deities of Nepal — iindSa2)ta 
Buddha Stotra, Praise of the sevQnBuddhas. The text 
of these tracts is Sanskrit, interspersed with a gloss 
in Neivdri, copiously infused with pure Sanskrit terms. 
The two latter are so short that they may he trans- 
lated entire. A specimen of the first will be sufficient. 

TRANSLATION. 

SAPTA BUDDHA STOTRA. 

"I adore Jinendra, the consuming fire of sorrow, 
the treasure of holy knowledge, whom all revere, 
who bore the name Vipasyi, who was born in the race 
of mighty monarchs, in the city Bandumati, who was 
for eighty thousand years the preceptor of gods and 
men, and by whom, endowed with the ten kinds of 
power, the degree of Jinendra was obtained at the 
foot of a Pd'taJd tree. 

"I adore Sikhi, the mine of heavenly wisdom, the 
supreme sage who crossed the boundaries of the 
world , who was born of a royal race in the great city 
Ariina, whose life, adorned with every excellence, 
extended to the term of 70,000 years, by whom, out 
of affection for mankind, holy wisdom was obtained 
at the foot of a Pundarika. 

"I adore Viswabhu, the friend of the universe, the 
king of virtue, who was born in Amqmmd, of a race 
of illustrious monarchs, whose life lasted 60,000 years, 



6 NOTICE OF 

and who, liaving triumphed over earthly afflictions, 
obtained immortaUty at the foot of a Sal tree. 

"I adore Krakuchchhanda, the Lord of Munis, the 
unequalled Sugata, the source of perfection, who was 
born in Kshemavati, of a family of Brahmans, revered 
by kings; the life of that treasure of excellence was 
40,000 years, and he obtained, at the foot of a Swisha 
tree, the state o:' Jinendra, with the weapons of 
knowledge that annihilate the three worlds. 

"I adore Kanaia Muni, the sage and legislator, 
exempt from the blindness of worldly delusion, who 
was born in the city Sohhanavati, of a race of Brah- 
mans honoured by kings. His resplendent person 
existed thirty thousand years. The degree oi Buddha 
was obtained by him , munificent as the mountain of 
gems, at the foot of an Udumhara tree. 

"I adore Kasyapa, the Lord of the world, the most 
excellent and eminent sage, who was born at Benares, 
in the family of Brahmans venerated by princes; the 
life of his illustrious frame endured 20,000 years, and 
the waters of the three worlds were dried up by the 
lamp of divine wisdom , which he acquired at the foot 
of a Nyagrodha tree. 

"I adore Sakya Sinha, ih^ Buddha, the kinsman 
of the Sun, worshipped by men and gods, who was 
born at the splendid city of Kapilapur, of the family 
of the chief of the Sdkya kings , the life of which best 
friend to all the world lasted 100 years. Having spee- 
dily subdued desire, unbounded wisdom was acquired 
by him at the foot of the Aswattha tree. 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 7 

"I adore the Lord Maitreya, the cliief of Sages, 
residiiii;' at T((6'/ittcq)}ir, who will assume a mortal birth 
at Ketuniati, in the family of a Brahman honoured 
by the king, and who, endowed with immeasurable 
excellence , will obtain the degree of Buddha , at the 
foot of a Nag a tree; his existence will endure 8000 
years. 

"Having praised the seven Buddhas, supreme over 
all, and resplendent as so many Suns, as well as the 
future eighth Buddha, Maitreya, dwelling at Tushita- 
pur, may the merit of such praises be quickly pro- 
ductive of fruit, so that having divided all corporal 
bonds I may speedily obtain the final liberation of 
• the holy Sages." 

REMARKS. 

The enumeration given in these verses is, therefore, 
very different from that of Dr. Blchanan and Capt. 
Mahony, and instead of five or six we have eight 
deified Buddha teachers or human Buddhas: the 
former writer has only specified two names, Gautama 
and Sakya, of which the first does not occur in the 
Nepal list, whilst in another place he observes that 
Sakya is considered by the Burmese Buddhists as an 
impostor : the latter has mentioned the names of the 
Buddhas, and they are evidently the same as the last 
five of the Nepal Stotra. 

Kakoosondeh, or Krakuchhanda, 

K0NAC4AMMEH, „ KaNAKA, 

Kaserjeppeh, „ Kasyapa, 



8 NOTICE OF 

GoTTAMA, or Sakya, 

Maitree, „ Maitreya, 
possibly the other three are regarded as Buddhas of 
a different Kalpa, or period, and therefore only were 
omitted in the list furnished to Capt. Mahony (Asiatic 
Research. VII, 32): the Nepal enumeration, however, 
is not a mere provincial peculiarity, nor of very 
modern date, and the same must have prevailed in 
Hindustan, when here were 5«i<c?(//m5 in the country. 
Hemachandra^ wio w^ote his vocabulary, probably 
in Guzerat, in the 12th century, specifies the same 
Buddhas as the Sapta Buddha Stotra, or Vipasyi, 
Sikhi, Viswabhu, Krakuchhanda, Kdnchana, Kdsyapa, 
and Sdkya Sinha^. 

How many of these Buddhas are real personages, 
is very questionable. Kasyapa is a character known 
to the orthodox system, and perhaps had once exis- 
tence: he seems to have been the chief instrument in 
extending civilisation along the Himalaya and Cau- 
casian mountains, as far as we may judge from the 
traditions of Nepal and Kashmir, and the many traces 
of his name to be met with along those ranges. 
Sakya, as identifiable with Gtautama, was possibly 
the founder of the Bauddha system as it now exists, 
in the sixth or seventh century before Christianity* 
The names of the cities in which these Buddhas are 
said to have been born, or to have appeared in a 
human form, are not verifiable, with the exception 

* [si. 236.] 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 9 

of Benares*. They contribute therefore to throw 
doubt on the reaUty of the persons. The extravagant 
periods assigned to their hves is another suspicious 
circumstance. But these periods are, no doubt, con- 
nected with some legendary classification of the Kal- 
pas, or ages of the world, in which mankind enjoyed 
a length of life far exceeding any thing in these de- 
generate days. So Georgi states that, in the second 
age of the world and the first of men , the limit of life 
was 80,000 years; in the third age it was 40,000; in 
the fourth it was 20,000, and in the fifth one hundred. 
The Buddhas therefore only partake of the longevity 
of the periods to which they belong. 

The omission of the name of Gautama proves that 
he is not acknowledged as a distinct Buddha by the 
Nepalese, and he can be identified with no other in 
the list than Sakya Sinha. The Newdri comment 
adds, that the latter was born in the family of Sud- 
DHODANA Raja, and Suddhodana is always regarded 
as the father of Gautama. Other names in the text, 
which are translated as epithets , Adihjabandhu , the 
friend of the sun, and Lokaikabandhu, the sole or 
superior friend of the world, occur as synonymes of 
Gautama as well as Sakya Sinha, as in the vocabu- 
laries of Amara and Hemachandra; "Sakya Jluni, 
Sakya Sinha, Sarvdritha Siddha, Saitddhodani (the 



* [Compare, however, St. Julion, ''Voyages ties pelerins 
Bouddhistes", I, 315 f. R. Spence Hardy, "Manual of Buddhism", 
96 f. Burnouf, "Introduction", 116 & 388.] 



10 NOTICE OF 

son of Suddhodaiia)^ Gautama, Arkabandhu (the 
kinsman of the sun), Mdyddevi Suta." AmaraKosha'^. 
"The seventh Buddha is named Sdkya Shiha — A7'ka- 
hdndhava, the parent of Ildhula (Rdhulasu), Sar- 
vd7'ttha Siddha, Gotamdnwaya (of the family of Go- 
tama^, Mdyd Suta (the son of Aldyd), Suddhodana 
Siifa (the son of Suddhodana)^ Devadattdgraja (the 
elder brother of Devadatta).'''' He^nachandra^"'^. On 
what authority Buchanan asserts that the Priests of 
Ava consider Gautama and Sakya as distinct, and 
the latter as a heretic, he has not mentioned; but, as 
I have had occasion to remark elsewhere, no such 
distinction is made in the Pali version of the Aiiiara 
Kosha, which is used by the Priests of Ava and Ceylon. 
GautaiMA, and Sakya Sinha, and Adityabandhu, are 
there given as synonymes of the son of Suddhodana. 
"Huddhodani cha Gotamo Sakyasiho tathd Sakya- 
muni cK Adichchabandhu cha " ***. 

It may seem scarcely worth while to notice the 
mention made in these verses of the acquisition of the 
state of a Buddha, or of a condition exempt from the 
infirmities of humanity, under particular trees: the 
meaning is, according to the Translation, that the 
sages chose such spots for the performance of their 
Tapas , or course of religious austerities. The speci- 
fication, however, may be turned probably to some 
account. It is often exceedingly difficult to discrimi- 
nate between Bauddha and Jain sculptures, and to 

* [I, 1, 1, 10.] ** [236. 237.] *** [si. 4. 5.] 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. I 1 

deckle to which sect images and architectui-al ivniains 
belong — any characteristic peculiarity will therefore 
be very acceptable to Indian antiquarians and travel- 
lers, and a figure, in other respects possessing the 
usual features, the spiral locks, thick lips, and large 
ears of a Jina, or a Buddha, engaged in devotion, 
under the shade of a tree, may generally, perhaps, be 
ascribed with safety to the latter. It is more common 
to find the Jain Pontiffs shaded by the expanded 
hoods of the many-headed snake. 

The next work takes a wdder range than the pre- 
ceding in its enumeration of the objects of veneration 
in Nepal, and comprehends so many local peculiari- 
ties, that a correct translation of it is impracticable 
any wdiere out of Nepal, except by a person familiar 
with the country and the system. The translation 
originally made was, therefore, referred to Mr. Hodg- 
son, to whose revision and explanatory remarks it is 
indebted for any pretension to accuracy. The notes 
appended to the translation are almost wholh- de- 
rived from communication with him on the subject 
of the text. 



TRANSLATION. 

NAIPALIYA DEVATA KALYANA PAN(^n A- 
VINSATIKA. 

May the first-born, the Holy Swayamhhu, A.nuta- 
RUCHi, Amogha, Akshobhya, the splendid Vaiho- 



12 NOTICE OF 

CHAN A, Manibhava, the King of sages and the Pare 
Vajrasattwa', preserve you in your sojourn in the 
world; may Sri Pkajna, Vajradhatwi, the all-bounti- 
ful holy Taha, and the rest^, be propitious to you — 
I adore them. 

2. May the goddesses Sampat Prada, Ganapati- 

HRIDAYA, VaJRAVIDRAVINI, UsHNI'sHARPANA, KiTIVARA- 

VADANA, Grahamatrika , Kof iLAKSHAKSHi, witli her 

' These, as will have been seen by the preceding dissertation 
of Mr. Hodgson, are the personages of the Aiswarika, or Theis- 
tical pantheon — the Adi Buddha, or self-existent original Creator 
— the five Dhydni Buddhas, under other appellations, correspond- 
ing severally to Amitabha, Amoghasiddha, Akshobhya, Vairo- 
CHANA, and Ratnasambhava (as in As. Res. XVI, p. 441), and a 
sixth Buddha, Vajrasattwa, emanating from Adi Buddha — the 
secondary agent in the creation of immaterial substances — the 
other five being charged with the creation of material bodies. 
[Burnouf, "Introduction", 525. W. Wassiljew, "Der Buddhis- 
mus", St. Petersburg: 1860, I, p. 205 f.] 

' These female divinities are, in the vulgar Aiswarika system, 
the wives of Adi Buddha and the Dhydni Buddhas. The powers 
of inert matter are typified by a Goddess in the Swdbhdvika 
system; but neither in that nor the primitive Aiswarika doctrine 
are the intellectual Essences of the divine Buddhas linked to 
female forms — either literally or figuratively, as their Saktis, or 
active energies. The complete list of these Goddesses, and their 
appropriation, are specified by Mr. Hodgson, as follows: — 
Adi Buddha, his Wife Prajna. 

VaIROCIIANA, „ VAJRADH.\TWi. 

Akshobhya , „ Lochana. 

Ratnasambhava , „ Mamukhi. 

Amitabha, „ Pandara. 

Amogiia-siddha , „ Tara. 

Vajrasattwa , „ Vajrasattwatmika. 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 13 

train, and the protecting^ Pancharaksha, be propi- 
tious to you — I adore them. 

3. May Ratnagarbha, Dipankaha, the Jwa Mani- 

KUSUMA, ViPASYI, SiKHI, ViSWABHU, KaKLTSA*, Ka- 

NAKA, the Muni of Munis Kasyapa, and Sakya Sinha^, 
the Buddhas past, present, and future, the ocean of 
whose excellence is not to be passed by the ten facul- 
ties, be propitious to you — I adore them. 

4. May the chief of sages and saints, the excellent 
son of J/?irt, Avalokiteswara, may Maitreya, A.Van- 
TAGANJA, Vajrapani , and the great chief Manjunath, 
Sarvanivarana, and the illustrious pair Kshitigarbha 
and Khagarbha^, be propitious to you — I adore them. 



' These Goddesses are considered by Mr. Hodgson as be- 
longing to the genuine Bauddha system and the Swdb/iddka 
school — being spontaneous manifestations of matter, like other 
existent beings, man included. Some of them are known by other 
names, as Sampatprada, the giver of wealth, is also Vasln- 
DiiAKA, the earth — Kitivaravadana, the hog-faced, is also Ma- 
Ricfii, perhaps intending Radiance; Kotilaksiiaksiii, the innumer- 
ably-eyed, is named Pkatincira. The Panc/iarakshdh , the five 
Rakshas, or protecting powers, are styled Pratisaha, Maiiasaha- 

SRAPRAMARDDINI, MAIIAMAYlRi, MaIIASETAVATI, and MaIIAMANTRA- 

NUSARINI. Without possessing the legends attaclied, no doubt, 
to each it would be unsafe to analyse these terms. 

* [i. e. Krakuciiciiiianda.] 

* We have here Ten mortal Buddhas. The last seven have 
been already the object of remark. The three lirst are assigned 
by some, not the best authorities, to the Satija yuga. 

2 These nine are Bodhisattivas , supposed to bear lo the 
Dhydni, or celestial liuddhax, the relation of Sons: tliiis - 



14 NOTICE OF 

5. May that collective aggregate of the five Buddhas 
preserve you, who, for the preservation of mankind, 
created, from his own abode, the one light ^ in the 
supreme Lotus , ii2iUiQc\ Ndgavdsa, which sprang from 
the root planted by ViPAS\i, which being one portion 
became five-fold, and which plays eternally — I adore it. 

6. May that mysterious portion of Prajxa as 
Glhyeswari^ born of the Lotus with three leaves, 



AvALOKiTEsWAKA, is the Soii of Amitabiia. 

Maitreya, „ Vairochana. 

Anantaganja, „ Akshobhya. 

Samantabiiadra, „ Vairochana. 

VaJRAPANI, „ AKSriOBflYA. 

Man J u N A T 1 1 , „ Ditto . 

Sarvanivarana VisiiKAMBiii, „ Amogha. 

KsnniGARBiiA , „ Ratnasambhava. 

KiiAGAKBiiA, „ Amitabiia. 

Of these the first, who is the same with Padmapani, the fourth 
and the fiftli, are included in original systems amongst the 
.Dhychiibodlnsattwas , but the others are of mortal origin, and, 
therefore, very inconsistently derived from celestial progenitors. 

^ The object of invocation is the Adi Buddha, in the form of 
Light, manifested on the Sambhundth mountain; the flame is said 
to burn eternally in the centre of the hemisphere of Samhhu 
Chaitya. 

^ The Sakti of Adi Buddha is here addressed as manifested 
in the element of water, the following legend is cited by Mr. 
Hodgson from the Samhhu Purdna — "When Manjunatii had let 
off the waters, the luminous form of Buddha appeared. Manju- 
nAtii resolved to erect a temple over it, but water bubbled up 
so fast that he could find no foundation. On his having recourse 
to prayer, the Goddess Guiivkswari appeared, and the water 
subsided — Gi'IIYEswari, the Goddess of the hidden form, is very 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 15 

by the will of Manjudeva, void of being, the perso- 
nification of desire, favourable to many, and praised 
by Brahma, Vishnu, and Siva, who in Durga, the 
giver of boons, was manifested on the ninth day of 
the dark half of the month Mdrgaslrsha, be projji- 
tious to you — I adore her. 

7. May Swayambhu, in a visible form as lialna 
Lingesivara, of the Srivatsa shape, the chief of the 
eight Vitardgas^ , the raft by which the ocean of liie 

like an adoption from Salva mysticism." This, and the preceding 
verse, are both very obscure. 

' This, and the folh)wing seven verses, refer to the eight 
YUardgas of the nine Bodliisatticas addressed in verse four, all 
but the first manifested portions of themselves under some vi- 
sible but inanimate shape, thus 

Maiti^eya, was visible as a flame called Srivalsa. 



Anantaganja, 


as a 


Lotas. 


Samantabiiadka 


as a 


Flag. 


Vajrapani 


as a 


Water-Jar. 


Manmlnatii, 


as a 


Chauri. 


ViSIIKAMBIli, 


as a 


Fish. 


KsiiniGAKBIIA, 


as a 


Umbrella. 


Kiia<;akbha, 


as a 


Conch Shell. 



These are called YUardgas, the exempt from Passion, or ralhcr 
perhaps the liberators from Passion—as the compound admits of 
either sense. They are also called tiie eight Maugalas, or auspi- 
cious objects. They are found sculptured on Bauddha monu- 
ments, and especially on the stone or marble Feet, which are 
frequently placed in the temples of the sect. They appear to 
have been merely the symbols of the Bodhisattwas; but iIk y have 
been connected evidently in popular belief with notions dt-rivcd 
from the Hindu religion and local legends, and bear llic characlii 
of so many Lingas erected by dilffreiit individuals, some of whom 
are specified. [Burnouf. '-Lotus'", i;i7.j 



16 NOTICE OF 

may be crossed , who was produced from a portion of 
Maitreya uniting with the Hght of Ratnachuda ^ in 
the forest rock, be propitious to you — I adore it. 

8. May Gokakneswara, the son^ of Khaganja, in 
the form of a Lotus, assumed on the bank of the 
Vdgmati, by desire of Lokanath, to preserve the 
wicked Gokarna^ engaged in austere devotion, and 
who , for the benefit of mankind and their progenitors, 
is still at the confluence of the rivers % be propitious 
to you — I adore him. 

' Ratnachuda or Manichuda, he of the jewel- crest: he is 
said to have been a King of Saketa Nagar , on whose head grew 
a gem of inestimable value , which he offered to the Gods , and 
which was united with the portion of Maitreya to form the 
Jewel-lAxigSi. The Srivatsa is, properly, the Jewel worn by 
Krishna, but is here understood to imply a waving flame. 
Amongst the ancient Bauddha sculptures at Amaravati , on the 
Krishna, and removed by Colonel Mackenzie, was one of a 
Lingam, surmounted by a flame of this description. 

^ The Vitardga is styled Khaganja Tanaya, meaning, however, 
emanation or derivation, not literally son. 

^ GoKAKNA is said to have been a prince of Panchdla. The 
name of the Vitardga, in conjunction with his appellation, is 
a clear indication of a Linga being intended, these symbols, 
throughout all India, being commonly named from some circum- 
stance connected with their first erection; with Isicara, the name 
of Siva , affixed. Gokarneswara is , therefore , the Linga set up 
by GoKARNA. It is probable, however, that Gokarna is a fa- 
bulous person, and that the real origin of the name is the exis- 
tence of a similar Lingam on the Malabar Coast , which has been 
very celebrated for some centuries. 

* Of the Vdgmati and Amoghavati , where oblations to an- 
cestors are offered. 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 1 7 

9. May Mahesa, named Kila\ the Vitardfja, ema- 
nating from Samantabhadra, in the form of a flag, 
on the holy mountain", for the benefit of mankind, 
frightening, as with a stake, the fierce serpent Ku- 
lika\ the King of the Nag as, — 

10. May that Sarvesivara, the son of the great 
Jina, holding a trident and a bell, a portion of Va- 
jrapani, in the form of a water -jar, assumed at the 
command ofLoKESWARA, to cherish Sarvapad a'*, and 
left on earth for the benefit of mankind ^ be propitious 
to you — I adore him. 

11. May Garttesa^', the all-bestowing form assumed 
by Manju Deva, for a portion of himself, in order to 
awake the ignorant, and idle, and sensual Manju- 
gartta\ and convert him (it) to a profound and learned 
sage (or region), be propitious to you — I adore him. 

' Or Kileswara. 

^ The text has Srigiri, wliich the comment calls Chdrugiri. 
' KuLiKA is one of the eight chiefs of the Ndgas, or serpents 
of Pdtdla. 

* A sage also named Vajraciiarya, but the term is also used 
in a generic sense. 

* The Linga is called Ghaieswara. 

^ The emblem of Manju Deva is a Chauri; but Gartta is a 
cavern, a hole, or hollow. The text in this instance, therefore, 
does not preserve its symbolic consistency as in the preceding 
stanzas. 

^ The comment seems to understand by Manju-gartta, Nepal, 
the hollow or valley of xManjideva, who, according to Mr. 
Hodgson, appears to be a historical personage. [Burnouf, ''Lotus 
de la bonne loi", 500 f.] 

9 



18 NOTICE OF 

12. May that pious Sarvanivarana Vishkambhi, 
desirous of the form of a fish, and decorated with the 
lord of snakes, who gave all to the sage Udiya, and 
throwing off a portion of himself became the passion- 
less Vitardga, Phanindreswara^ , be propitious to 
you — I adore him. 

13. As Udiyana", shaded by his umbrella, was 
engaged in devotion on the bank of the Vd/jmati, 
Prithwigarbha suddenly appeared and established 
that portion of himself , the Vitardga Gandhesa^ , the 
friend of all , standing in the presence of Lokanath, 
may he be propitious to you — I adore him. 

14. As Udiyana, having obtained super -human 
faculties from his austerities, was delighted, remem- 



' A fish is the symbol of Vishkambhi; but it is clear that in 
this, as in other stanzas, the primitive symbol is lost sight of in 
the new Livgamite personification, which is more especially re- 
ferred to in every instance, and which is not always alluded to 
luider the same type. In this case it is the Imara^ or Linga, 
of the Lord of Hooded Snakes. 

^ The person mentioned in this, and alluded to, although not 
named (in the original) in the next verse, is no further specified 
than as an Achdrija, or holy man. Lokanath, Lokeswara, and 
tlie son of Amita, are considered by Mr. Hodgson to imply 
Padmapani, who is held to be the especial Lord of the eight 
Vitardgas. 

^ The authors of this nomenclature seem to have been rather 
at a loss for an appropriate name, and have apparently taken 
Gandhesa, the Lord of Odour, from smell being the property of 
the element of earth, from which the Bodhisattiva, named Pritiiwi 
and KsHixi-GARBiiA , derives the first member of his name. 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 19 

bering the son of Amita, and blowing the shell Kha- 
GARBHA, his heart devoted to the will of Lokeswara, 
was manifest; may he who, having established a por- 
tion of himself as Vikramesa^ , resumed to his own 
abode, be propitious to you — I adore him. 

15. May the holy Tirtha^ Punya, where the Nag a 



' The same remark applies still more especially to this form 
— Vikrama, valour, prowess, being used to signify the austerities 
practised by the Sage. 

^ From this verse to the 18th, the twelve great Tirthas, or 
places of pilgrimage in Nepal, are addressed. They are all at 
the confluence of rivers, the greater number of which axe mere 
mountain torrents. The circumstances from which they derive 
their sanctity, are briefly alluded to in the text; the legends are 
related in the Sambhu Purdha, and are too prolix to be cited, 
the places themselves, which are still numerously frequented, 
are all identified by Mr. Hodgson as follows: 

Punya T. at Gokarna, where the Vdgmati and Amoghaphala- 
ddyini rivers unite. 

Santa T. at Guhyekcari Ghat, where the Manddrikd flows 
into the Vdgmati. 

Sankara T. immediately below Patau, at the confluence of 
the Vdgmati and Manimati. 

Rdja T. at Dhantila, where the Rdj-manjari runs into the 
Vdgmati. 

Kdma T. called in Newiiri Phusinkhel , at the junction of the 
Kesavati and Vimalavati; the former is now know as the Vishtiuvati. 

Nirmala T. at the junction of the Keiavati and Bhadravati at 
a place called Bijisoko. 

Akara T. at the junction of the Kesavati and Suvan'iavati. 
, J?}d7ia T. at the confluence of the Kesavati and Pdpandsini. 

Chintdmani T. at Pachilivaivi, where the Kesavati and Vdgmati 
unite, just below the present capital — this is the chief Sangam, 
or conflux of rivers in Nepal. 

2» 



20 NOTICE OF 

obtained rest from Tarkshya; may the holy Tirtha 
Santa, where Parvati performed penance to allay 
dissension; may the holy Tirtha Sankara, where 
RuDRA, with his mind fixed on obtaining Parvati, 
practised severe austerities, be propitious to you — 
I adore them. 

16. May the holy Rdjatirtha, where Virupa ob- 
tained the sovereignty of the earth; may the holy 
Kdmath'tha, where the hunter and deer went to Indra''s 
heaven; may the holy Tirtha Nirmaldkhya, where 
the Sage Vajracharya performed his ablutions, be 
propitious to you — I adore them. 

17. May the holy Tirtha Akara, where treasure is 
obtained by the despairing poor; may the \io\y Jiidna 
Tirtha, where the only wisdom is obtained by the 
ignorant paying reverence to the stream; may the 
holy Tirtha Chintdmaiii, where every desire is ob- 
tained by those duly performing ablutions there, be 
propitious to you — I adore them. 

18. May Pramoda Tirtha, where ablution secures 
pleasure; may Satlakshana Tirtha, where waters en- 
gender auspicious attributes; may Sri Jay a Th^tha, 
where Balasura bathed when he undertook to sub- 
due the three worlds, be propitious to you — I adore 
them. 

Pramoda T. at a place called Danaga, where the Vdgmati 
and Ratnavati unite. 

Satlakshana T. at the junction of the Vdgmati and Chdru- 
mati rivers. 

Jaya T. at the junction of the Vdgmati and Prahhdvati. 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 21 

19. May the goddesses Vidyadhari, Akasayogini, 
Vajrayogini, and Hariti^; may Hanuman, Ganesa, 
Mahakala% and Chuda BhikshmP; may Braiimani 

* These four goddesses belong to the Siodhhdvika system. 
According to one comment, Vidyadhari and Akasayogini are pro- 
duced from tlie Lotos in the Solar sphere — above Sumeru, which 
is above the earth; below^ the earth is the region of water — 
below that, of fire, and below that, of air. Vajrayogini is a 
goddess of a superior, Iluritl of an inferior rank. [St. Julien, 
Mem. sur les Contr. Occident., I, 120, Note.] These goddesses 
resemble the Yoginis and Yakshiiiis of the Tdntrika system in 
their terrific forms, malignant disposition, and magical powers, 
and in having each her Vija Mantra, a mystical syllable, appro- 
priated to prayers addressed to her. Hdriti has a temple in the 
precincts of Sambhundth , and is worshipped as Siiala by the 
Brahmanical Hindus. [Burnouf, "Introduction", 550 f.] 

® These three divinities , adopted fi-om the orthodox Pantheon, 
are great favorites with the Bauddhas of Nepal, the legends justi- 
fying their adoption being ingenious and popular. The prevailing 
notion of these and similar importations from the Brahmanical 
theocracy is, that they are the servants of the Buddhas, and are 
only to be reverenced in that capacity. It is related of Hanu- 
man, in the Lankdvatdr , that when Ravan found himself over- 
matched by the monkey, he took refuge in a temple of Sakva, 
Hanuman, unable to violate the sanctuary, applied to Rama, 
who recommended him to go and serve the Buddha. In Sakva's 
temple are found images of Ravan, Hanuman, Maiiakala and 
HarIti. Mahakala is considered by the Swdbhdvikas as self- 
born, and is invoked by them as Vajravira. The Aiswarika^ 
regard him as the son of Parvati and Siva. [See also St. Julien, 
1. 1. I, 43, Note.] 

^ CiiUDA Bhiksiiini is a female mendicant. Banddha Ascetics 
are classed in four orders, the Arhan, or perfect saint, Srdvaka, 
studious sage, Chailaka, naked ascetic, and Bhikshu , mendicant. 
[See Hodgson's "Illustrations", 75, and Burnouf, "Lotus", 3D2.J 



22 NOTICE OF 

and the rest*, with Sinhini, Vyaghrini^ and Skanda'', 
be propitious to you — I adore them. 

20. May the lesser Tirthas, the source and term 
of the Vdgmati, and the rest^; the Kesa Chatty a, on 
the Sankochha^ hill, the Lalita Chatty a, on the Ja- 
iochha hill% the Devi of the Phullochha hilP, and the 
Bhagavati, of the Dhydnaprochha hilP, be propitious 
to us — I adore them. 

^ Brdhmani and the rest are the Mdtrik'ds, the divine mothers, 
or personified energies of the Hindu gods. 

^ Sinhini and VydgJirini, or the Lion and Tiger -goddesses, 
are inferior spirits attached to the Mdtris. 

^ Skanda is the Hindu deity, according to the Aiswarikas ; 
according to the Swdhhdvikas , self- engendered. 

* These are four pools at Vdgdwdra, named Tdrd T., Agastya 
T., A'psara T., and Ananta T. — Mr. Hodgson classes the source 
and term of the chief river Vdgmati, amongst the greater Tirthas, 
but the text cannot be so understood. 

* Sankochha hill is called, by the Gorkhas, Sivapura; by the 
Neiodrs, Shipphucho: the Legend of Kesa Chaitya states, that 
Krakuchchhanda Buddha here cut off the forelocks of 700 Brah- 
mans and Kshatriyas, or, in other words, made them Bauddfias; 
half the hair (kesa) rose to heaven, and gave rise to the Kesa- 
vati river, the other half fell on the ground, and sprung up in 
numberless Chaityas of the form of Lingas. [See also Hodgson, 
"Illustrations", 168.] 

® Lalita Chaitya is said to have been founded by the disciples 
of ViPASYi; the hill on which it stands is the Arjun of the 
Gorkhas, the Jamachho of the Newars. 

' The goddess is Vasundhard , in the form of a conical stone: 
the hill is called, by the Gm-khas, Phulchok. 

Anotlier goddess, a portion of Guhyeswari, in the shape of 
a conical stone. The hill is called, by the Gorkhas, Chandragiri. 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 23 

21. May tlic Chatty a of Sri Manju liill, erected by 
his disciples'; may the five deities established in the 
cities founded by Sri Santa -; may the Puchhcujra 
mountain, where Sakya expounded the unequalled 
Fi(rdna'\ be propitious to you — I adore them. 

22. May the King of Serpents, the Ndga, the de- 
stroyer of Vighnai'dja, residing with his train in the 
Adhdra lake'; may the five Lords of the three worlds'', 
Ananda Lokesivm^a, Harihariharivaha Lokeswara, 
Yakshamalla Lokesioara, Amoghapasa Lokeswara, 
and Trilokavasankara Lokeswara, be })ropitious to 
you — I adore them. 

' Srimanju hill is the western part of mount Sinnblm: between 
which and Srimanju there is a hollow, but no separation. 

- Santasri, according to the Samhhu Purdna, was a Kshalriya 
King of Gaur, named Pkacuani)A Deva, who, having come to 
Nepal, was made a Bauddha by Ginakar Bhikshu: the five divi- 
nities are Vasundiiara Devi in Vdsupur, AgxNI Deva in Agnijmr, 
Vayu Deva in Vdyiqmr, Nagadeva in Ndgpur, and GuiiYADEvi in 
SdntapiLr. They are all on mount Samhhu round the great temple. 

^ The Puchhdgra mountain is the hollow of mount Sand'hu; 
the Purdna intended is the Sumbhupurdna [i. e. Svoi/ainh/iitiutrdiia. 
See Burnout; "Introduction", 581. Hodgson, "lllustralions"', 'i.').] 

* The Ndga here is Kakkota, one of the eight I^dgas, who 
in Nepal, as well as in Kashmir [Raja Tar. Ill, 530.], is re- 
ported to have resided in the waters which filled those val- 
leys; when the country was drained, he repaired to a reservoir 
near Kathmandu. The Adhdra tank is called, by the Newiirs. 
Tadahong. 

5 The five Lokem-aras, regents of the worlds, are Rodhi- 
sattwas: Ananta is called by the Newiirs Chobhd Dev, and 
Yakshamalla, Tuyu Khwd. 



24 NOTICE OF 

23. May the divinities Hevajra, Samvaua, Chanda- 
viRA, Trilokavira and Yogambara, with their train; 
may the destroyer of Yama and the rest of the ten 
Kings of wrath, with all hidden and revealed spirits; 
may Aparimitayu Namsangiti, be propitious to you^ 
— I adore them. 

24. May Manjunath% who having come from 
Sirsha, with his disciples, divided the mountain with 
his scymitar, and on the dried-up lake erected a city, 
the pleasant residence of men, worshipping the deity 
sitting on the elemental Lotus , be propitious to you — 
I adore him. 

25. May Abjapani, the chief of the companion train 
of Hayagriva, and Jatadhara^ who came to the 
mountain Potala after having gone from Saukhavati^' 

' Most of these belong to the Bauddha system and the Stcd- 
bhdvika division, Aparimitayu and Nam Sangiti are both Bxiddhas, 
to each of whom various associates are attached. 

^ Some observations on the historical purport of this and the 
next verse will be subjoined to the text. 

' The construction of this passage might warrant the use of 
Jaiddhara as the epithet of HayagrIva , the wearer of the Jaid, 
or matted hair, denoting a follower of Siva, particularly as Haya- 
GuivA is said to be a Bhairava, one of Siva's attendants: but the 
comment calls Jaiddhara a Lokeswara: according to Mr. Hodgson, 
also Hayagriva and Jatadhara are two of the menial attendants 
of Abjapani or Padmapani, one of the Dhydni Buddhas; others 
are named Sudhana, Kumdra, Ajita, Apardjita, Marsainya, Varada, 
Akdlamrityu, Jaya, Vijaya, Ahhayaprada , and Dhanada, most of 
which names are well known to the Hindus as those of the 
attendants on Siva and Pdrvati. 

* [Koppen, "Religion desBuddha", H, 28. Wassiljew, 1. 1. 1, 222.] 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 25 



1 

o 



to Venga, and being afterwards called by the Kinf 
to remove accamiilated evils, entered Lalitajnir, be 
propitious to yoii — I adore him*. 

REMARKS. 

Besides the peculiar purport of the allusions con- 
tained in the preceding verses, they suggest a few 
general considerations which may be here briefly ad- 
verted to. 

It is clear that the Bauddha religion , as cultivated 
in Nepal , is far from being so simple and philosophical 
a matter as has been sometimes imagined. The ob- 
jects of worship are far from being limited to a few 
persons of mortal origin, elevated by superior sanctity 
to divine honours, but embrace a variety of modifi- 
cations and degrees more numerous and complicated, 
than even the ample Pantheon of the Brahmans. A 
portion of the heavenly host is borrowed, it is true, 
from the Brahmanical legends, but a sufficient variety 
is traceable to original sources, both amongst the 
Swdhhdvikas and Aiswarikas, and either spontane- 
ously engendered, or created by some of the mani- 
festations of the Adi Buddha, or Supreme Being. Such 
are the Bodhisattwas, and the Lokeswaras, and a 

' The Deva; the Comment says Narendra Deva, a King 
of Nepal. 

* [A translation of the same Tantra , I.y Mr. llocl^oii, apiuaiftl 
in the Journal As. Soc. Bengal, XII, 400-401); but iinloriuiial.ly 
it is disfigured by numerous misprints.] 



26 NOTICE OF 

number of inferior divinities, both male and female, that 
are not borrowed from either the Saiva or Sdkta sects. 
It is a subject of important inquiry, in what degree 
these divinities are peculiar to Nepal, and whether 
they are acknowledged by the Bauddhas in other 
countries. There can be little doubt, that they are 
recognised by the Bauddhas of Tibet and Chinese 
Tartary, and some of them are traceable in China. It 
is very doubtful, however, if they form part of the 
theocracy of Ceylon, Ava, and Siam. In the first of 
these we find inferior divinities, some of them females, 
worshipped ; but they do not, as far as any description 
enables us to judge, offer any analogy to the similar 
beings reverenced in Nepal. In Ava and Siam nothing 
of the kind apparently occurs, although in the exis- 
tence of Nats, it is admitted, that other animated 
creatures than man and animals exist. It has already 
been observed, that nothing analogous to the Meta- 
physical , or Dhydni Buddhas occurs in the Buddhism 
of Southern India. 

There is, however, some evidence to shew, that 
the whole of the Nepal hierarchy of heaven , even of 
the Swdbhdvika class, is not confined to the nations 
of the North. In the vocabulary of Hemachandra* 
we have the names of sixteen goddesses, at a little 
distance from the synonymes of the Buddhas, entitled 
the Vidyddevis, who are unknown to the Brahmanical 
system. One of these is Prajnapti, who may be the 

* [239. 240.] 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 27 

same as the Prajad of our text. It is however, in 
the vocabulary, entitled the Trikcvnda Sesha, that the 
fullest confiriiiation occurs, that many of the inferior 
personages belonging to the Bauddhas were known in 
India, when that faith was current there. Besides the 
names of Sakya and those of general or individual 
Buddhas, as SwayAxMBhu, Padmapani, Lukanath, 
LoKESA, ViTAEAGA, AvALOKiTA, and Manjlsri, that 
work specifies a variety of goddesses, whose titles 
are found in the text as Tdrci, Vasundha7'd, Dhanadd 
or Sampatpradd, Mdrichi, Lochand, and others. The 
vocabulary is Sanskrit, and is apparently a compila- 
tion of the tenth or eleventh century'. 

The allusions in the twenty-fourth and other verses 
to Manju Natii seem to point to him as the first 
teacher of the Bauddha religion in Nepal. Tradition 
assigns to him the same part that was performed by 
Kasyapa in Kashmir^, the recovery of the country 
from the waters by which it was submerged, by giving 
them an outlet through the mountains: this he per- 
formed, according to the text, by cutting a passage 
with his scymitar. He is described in the same stanza, 
as coming from Sirshd, which the Newdri comment 
says is the mountain oi MahdcJun, and the Sauibhu 
Purdna also states the same. The city founded by 
Manju, called Manju Pa't'tan*, is no longer in exis- 

^ Introduction of Wilson's Dictionary p. xxvii. 

* As, Res. Vol. XV. [Burnouf, "Lotus", oOo.] 

• [Lassen, Intl. All., Ill, 777 f. Buruouf, "Lotus", 5U4.J 



28 NOTICE OF 

tence , but tradition places it half-way between Mount 
Sambhu, and the Pasupati Wood, where the remains 
of buildings are aften dug up. Both Buchanan and 
KiRKPATRiCK advert to the legend of Manju's drying 
up the valley of Nepal, and express themselves satis- 
fied that it is founded on the fact of the valley having 
once been an extensive lake. Manju has a number 
of synonymes in the Trikdnda^ as Manjusri, Manju 
Ghosha, Manjubhadra, Kumara, the youth or prince; 
NiLA, the dark-complexioned; Vadiraj, the King of 
controversy; Khadgi, wearing a sword; Dandi car- 
rying a staff; Sikhadhara , having a lock of hair on 
the crown of his head; Sinhakeli, who sports with a 
Lion; and Sardulavahana, who rides on a Tiger: 
some of these epithets are, of course, not to be under- 
stood literally, but their general tendency is to assign 
to Manju the (character of a Military Legislator, one 
whose most convinchig argument was the edge of 
his sword. 

The religion introduced by Manju and his disciples 
was, possibly, that of pure Buddhism, either in the 
Sivdbhdvika or Aiswarya form; but whence were the 
Brahmanical grafts derived? It is not extraordinary 
that we should have Siva, or Vishnu, or Ganesa, or 
perhaps even Hanuman, admitted to some degree of 
reverence, for there is nothing in the Bauddha doc- 
trines negative of the existence of such beings, and 
the popularity of the legends relating to them with 
the whole Hindu people recommended them to the 
favour and adoption of their neighbours; but the Sdkta 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 29 

form of Hinduism is a comparatively obscure and 
unavowed innovation, and had not therefore the same 
claims to consideration. It is, nevertheless, the chief 
source of the notions and divinities foreign to />?/</- 
dhism ^'i\X\ those Baudd has , amongst whom the P^/?i- 
chavinsati is an authority. It could only have been 
brought to their knowledge by contiguity, for the 
Tantras , and Tdntrika Pur anas , form a literature 
almost peculiar to the eastern provinces of Hindustan, 
the origin of which appears to be traceable to Kama- 
RUP or western Asam. There is no doubt that the 
system has principally prevailed in Bengal, Rungpore, 
Cooch Behar, and Asam; and, following the same 
direction, has probably spread into Nepal. There seem 
to be some hints to this effect in the concluding stanza 
of the Tract that has been translated. 

The literal purport of this verse is, that Abjapani, 
whoever he might be, came to Lalitajmr, after having 
gone from SauMiavati to Banga. Saiikhavati is called 
a Lokadhdtu , a peculiar Bauddha division of the uni- 
verse, and probably not in this w^orld; but Banga desa 
is never applied to any country, except the east or 
north of Bengal. Abjapaj^i, or Padmapani, is a meta- 
physical Bodhisattwa, but in the present work all 
these nonentities are converted into substances, and 
he is therefore a mortal teacher of the Bauddha faith, 
or employed for the occasion in that capacity. He 
was invited, the tradition records, to reside in Nepal 
on the occasion of a famine, by Narendra Deva, Kaja 
oi Bhatgong , and Bandhudatta, a Vajrdchdrya, and 



30 NOTICE OF 

came in consequence. He comes attended by Bhai- 
ravas and wearers of Ja'tds, and may therefore be 
suspected of having come in the garb of a tiaiva priest, 
if not as his identical self, yet as an Ansa, or portion, 
which the orthodox Bauddhas leave out of view. 
They have, however, no objection to the Siva Mdrgis 
worshipping Abjapani under any name they please, 
and his annual festival is attended by all sects alike. 

The invitation of a foreign teacher by Narendra 
Deva is noticed by Colonel Kirkpatrick; but the in- 
dividual is called by him Matsyendra Nath% one of 
the first propagators, apparently, of the Pdsupata 
form of the Saiva religion, which seems to be that 
prevailing in Nepal. There is also mention of some 
alteration of the national rites, by another Prince of 
the same denomination , by w^hich it is recorded a fall 

' An original legend sent me by Mr. Hodgson narrates, that 
the Lokekoara Padmapani descended by command of Adi Buddha 
as Matsyendra. He hid himself in the belly of a fish, in order 
to overhear Siva teach Parvati the doctrine of the Yoga, which 
he had learned from Adi Buddha, and which he communicated 
to his spouse on the sea -shore. Having reason to suspect a 
listener, Siva commanded him to appear, and Padmapani came 
forth, clad in raiment stained with ochre, smeared with ashes, 
wearing ear-rings, and shaven, being the chief of the Yogis: He 
was called Matsyendra Natha, from his appearance from a fish 
(Matsya), and his followers took the appellation Ndth. We have 
in this story a decided proof of the current belief of a union 
between the Yoga sectaries, and the Bauddhas, eff"ected, perhaps, 
by the Yogi Matsyendra, known in Hindustan as the pupil of 
GoRAKiiNATii, but converted by the Bauddhas into a manifestation 
of one of their deified Sages. [See Vol. I, 214.] 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 31 

of snow was obtained. The first Narendradeo ap- 
pears to have Hved in the 7th, the second in the 12th 
century. The first would answer well enough for the 
introduction of the Pdsupata creed, which might have 
been popular in India about that time, and the latter 
date is that about which the Tdntrika ritual seems to 
have obtained currency. It is not unlikely that the 
expressions in the Panchavinsati refer to one or other 
of these events, although, as usual, in all such appro- 
priations of legendary history, the circumstances are 
adapted to the peculiar notions of those by whom they 
are borrowed. According to local traditions, the in- 
vitation of Padmapdni occurred in the fifth century, 
or 1381 years ago*. 



ASHTAMI VRATA VIDHANA. 

This tract is of much greater extent, than either of 
the preceding, but is of less value for the illustration 
of ideas originally Bauddha. It belongs to that faith, 
but is still more copiously interspersed with notions 
from a foreign source than even the preceding, being, 
in fact, a ritual of the Tdntrika practices of persons 
professing the religion oi Buddha. A few observations 
and extracts will be sufficient to give an idea of its 
character, and of the observances it enjoins. 

The eighth lunar day of every half month is a day 

* [See Koppen, "Religion des Buddha", II, 21-32.] 



32 NOTICE OF 

peculiarly appropriated to religious ceremonies in the 
orthodox system. In the Vaidik creed it was custom- 
ary to fast, and offer oblations to the gods in general 
on this day, and the Paurdniks made it sacred to 
different divinities , particularly to Vishnu. The Tcin- 
trikas have devoted the eighth day of certain months 
to the celebration of rites, which have no exclusive 
object, but are intended to secure the prosperity of 
the observer, and in this they have been apparently 
imitated by the Bauddhas of Nepal. 

The opening of the work, announcing the intention 
of the worshipper, refers briefly to several of the 
leading topics of the verses of the Panchavinsatikd. 
Thus: 

"In the period of the Tathdgata Sakya Sinha, in 
the Bhadrakalpa, in the Lokadhdtu named Sahd, in 
the Vaiwaswata Manwantara , in the first quarter of 
the Kali age, in the Bharata division of the earth, in 
Northern Pcmchdla, in the Devasuka Kshetra, in the 
Upachhandoha Piiha; in the holy land Arydvartta; 
in the abode of the King of Serpents, Karkota, in 
the lake called Ndgavdsa, in the region of the Chatty a 
of SwAYAMBHU, in the realm over which Guhyeswari 
Prajna presides , and which the fortune of Manju Sri 
protects, in the kingdom oi Nepal, of the form of that 
of Sri Samvara, and invincible, encircled by the eight 
Vitardgas, Manilingesioara, Gokarneswara, Kileswara 
and Kumbheswara, Gartteswara, Phanikeswara, Gan- 
dhesa and Vikrameswara, watered by the four great 
rivers Vdgrnati, Kesavati, Manimati, and Prabhdvaiif 



BAUDDHA TRACTS FROM NEl'AL. • 33 

sanctified by the twelve greater and six lesser Tirthas, 
and by the edifices on the four mountains, governed 
by the seven Sages, honoured by the Yoginis, the 
eight Mdtrikds, the eight Bhairavaa , Sinhini, Vyd- 
ghnni, Ganesa, Kimidra, Mahdkdla, Hdriti, Hanumdn, 
the ten ministers of wrath. In such a place, at such 
a time, before such a divinity, I (naming himself and 
family) perform this rite, with my wife and house- 
hold." The objects of the ceremony are then enun- 
ciated, generally, aversion of all evils, the preserva- 
tion of health , and the attainment of fortune. Most of 
the allusions have been already explained, and others 
belong to Bi'ahmanical Hinduism. The name of the 
Lokadhdtu, or division of the universe, Saha, is appli- 
cable apparently to the Himalaya range, and includes 
Kashmir, as we know from the Rdja Tarangini^. 

The ceremonial of the Tantras is distinguished by 
the repetition of mystical syllables, the employment 
of Yantras, or diagrams, a superabundance of gesti- 
culations, the adoration of the spiritual teacher, or 
Guru, and the fancied identification of the worshipper 
with the divinity worshipped. In all these , as well as 

' See As. Res. Vol. XV, p. 110, where Kashmir is termed, in 
the Ndgari text [I, 172.], Sahalokadhdtu , rendered erroneously 
'the essence of the world,' the adnussible, although not the 
technical purport of Lokadhdtu , in composition with Salui, no 
available information then suggesting the latter to be a propi-r 
name, and the former a division of the Universe in Jiauddha 
Geography. [For the explanation of the term Sahalukad/idlu, 
world of patience, see Burnouf, '• Introduction "', 51)4-7, and 
Koppeu, "Religion des Buddha'', I, 2G-4.] 

3 



34 NOTICE OF 

in the order and nature of the presentations, the 
AsMami Vidhdna is as apphcable to Calcutta as to 
Kathmandw, the only difference being in the object 
or objects addressed: in the present case, the princi- 
pal person propitiated is Amoghapasa, apparently the 
same with Swayambhu Natha ; but prayers are made, 
and offerings are addressed to all the personages of 
the Bauddha Pantheon , and to a great number of the 
divinities of the Hindus, especially to the temfic forms 
of Si\A and Sakti, and to all the Bhutas, or spirits 
of ill, and the Yoginis and Ddkinis , the perpetrators 
of all mischief. A few passages will substantiate the 
accuracy of these assertions. 

In the hall where the ceremony is held various 
Mandalas^ , or portions are marked off and appro- 
priated to the different objects of the rite, and a com- 
plete course of worship is addressed to each. The 
following is that directed for the Buddha Mandala. 
The directions are, in general, in Neiudri, the texts 
and prayers to be repeated in Sanskrit. 

Let the sacrificer touch the Buddha Mandala with 
his fore-finger, repeating: "The universal Tathdgata, 
may all be propitious." He is then to address himself 
to the Durvd^ (or holy grass which is placed in the 

' The Mandala is sometimes an imaginary circle on the body of 
the worshipper; but it is defined here to be made witli various sub- 
stances, according to the means of the performer of the rite, as with 
gold dust, or pounded gems, or stone. [See alsoWassiljew, 1. 1. 1, 212.] 

* [Dr. Ainslie, in his "Materia Indica", Vol. II, p. 27 f., gives 
a description of (his beautiful grass and its properties.] 



BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL. 35 

centre of the circle). "Oiii. I adore the Vajra^ Diirvd 
— glory be to it." He is then to throw flowers, or 
wave incense in the air, saying: "May all the Buddhas 
residing in all quarters gather round me. I, such a 
one so named, observing this rite, have become a 
mendicant (Bhikshu). Let all the Buddhas approach, 
who will grant me the permission of my desires. I 
wave this Vafra Pushpa, in honor of the auspicious 
teachers, the possessors of prosperity and the Lord; 
I invite them to appear." 

The worshipper is then to present water to wash 
the feet, and to rinse the mouth (saying: "Receive 
water for the feet of the Saint of Ski Buddha; Sivdhd, 
Receive the Achamana; Sivdhd^'). 

The Pushpa Nydsa (presentation of flowers) next 
occurs; with these ejaculations: "Om! to the holy 
Vairochana: Swdhd. Om! to the holy Akshobiiya: 
Sivdhd. Om! to the holy Ratnasambhava: Sicdhd. 
Om! to the holy Amitabha: Sivdhd. Om! to the holy 
Amogha Siddha: Sivdhd. Om! to the holy Lochana: 
Swdhd. Om! to the holy Mamaki: Sivdhd. Om! to 
the holy Tara: Swdhd.'''' 

This is followed or accompanied by the presentation 
of incense, lights, water, and whole rice. 

Then ensues the Stotra, or praise: "I ever oiler my 
salutation with my head declined; To the holy bene- 

' The term Vajro, wliich si^'iiifies 'the thuiulerbolt', or 'ji diamond', 
is employed in these compounds, evidiMitly in the sense of auspicious, 
holy, or sacred, [Burnouf, "Introduction •% 'y21 , or serving for 
the removal or keeping off of diflkuhies. See Wassiljew,!. 1. 1,21 1.] 

3* 



36 NOTICE OF 

factor of the world Vatrochana. To the holy Aksho- 
BHYA. To the illustrious Ratnodbhava, the best of 
Saints. To Amitabha, the Lord' of the Munis. To 
the holy Amogha Siddha, the remover of the ills of 
the Kali age. To Lochana, to Mamaki, and to Tara, 
named Pandura. I adore Sakya Sinha , the ruler of 
all, propitious, the asylum of clemency, the all -wise, 
the lotus-eyed, the comprehensive Buddha.'^'' 

The Desand, a sort of confession, is next performed. 
"Whatever sin may have been committed by me, child 
and fool that I am, whether originating in natural 
weakness, or done in conscious wickedness, I confess 
all , thus standing in the presence of the Lords of the 
world, joining my hands, afflicted with sorrow and 
fear, and prostrating myself repeatedly before them. 
May the holy Sages conceive the past as with the past, 
and the evil I have done shall never be repeated." 

This is to be said by the disciple before the Guru, 
placing his right knee in the Mandala on the ground; 
He then continues: "I, such a one, having uttered 
my confession, take refuge with Buddha from this 
time forward, until the ferment of ignorance shall 
have subsided; for he is my protector, the Lord of 
exalted glory, of an imperishable and irresumable 
form, merciful, omniscient, all -seeing, and free from 
the dread of all terrors; I do this in the presence 
of men." 

To this the G2iru is to reply repeatedly: "Well 
done, well done, my son; perform the Nirydtana.'''' 

The worshipper accordingly takes rice, flowers, and 



BAUDDHA TRACJS FROM NEPAL. 37 

water, and performs the rite, or sprinkles them on 
the Mandala, with this text: "This is the Lord Ariiat, 
the comprehensive Buddha, replete with divine know- 
ledge, Sugata, knowing the universe, the supreme, 
the curber of the wild steeds of human faults, the 
ruler of the mortals and immortals : Buddha. To him, 
gem oi Buddhas, I address the rites performed to this 
flower Mandala^ 

The offering is then made with this formula: "Om! 
NamaK to the gem of Buddhas, whose heart i!^ laden 
with the burthen of compassion, the supreme spirit, 
the universal intellect, the triple essence, the endurer 
of ills for the benefit of existing beings; accept this 
offering, savoury and fragrant, and confirm me and 
all men in the supreme all -comprehending wisdom, 
Om, Am, Hrit, Hum, Phat, Swdhd.'''' 

The whole of the above is thrice repeated, with 
what are called the Dharma, Sangha, and 2Iu/a 
Mandalas. The names of the Buddhas being changed, 
and the prayers varied in length, though not in pur- 
port: these, however, form but a small part of the 
whole ceremony; although it is made up entirely of 
such prayers and observances. 

After worship has been offered to the dilferent 
Buddhas, Bodhisattwas , regents of the quarters, and 
other mythological beings, the ceremony concludes 
with the following address to the "spirits of heaven 
and goblins damned". 

"Glory to Vajrasattwa — Gods and demons. Ser- 
pents and Saints, Lord of the plumed race, and all 



38 NOTICE OF 

Gandharbas, Yakshas, Regents of the planetary orbs, 
and spirits that dwell upon the earth. Thus, kneeling 
on the ground, I invoke you. Let all, hearing my 
invocation, approch with their wives, and children, 
and associates. Hear Demi -Gods, w^ho frequent the 
brow of Meru, the groves of Indra, the palaces of the 
Gods , and the orbit of the sun , spirits who sport in 
streams, in ponds, in lakes, in fountains, and the 
depths of the sea. Goblins, who dwell in villages, in 
towns, in the deserted temples of the Gods, in the 
stalls of Elephants, and the cells of Monks, Imps, 
that haunt the roads, the lanes, the markets, and 
where cross -ways meet. Ghosts, that lurk in wells 
and thickets, in the hollow of a solitary tree, in fu- 
neral paths, and in the cemeteries of the dead, and 
Demons of terrific form , who roam as bears and lions 
through the vast forest, or rest in the mountain's 
caverned sides. Hear and attend. Receive the lights, 
the incense, the fragrant wreaths and the offerings of 
food presented to you in sincerity of faith; accept, 
eat and drink, and render this act propitious. Indea, 
the thunder- bearer, Agni, Yama, Lord of the earth, 
Lord of the main, God of the winds. Sovereign of 
riches, and King of spirits (Isana), Sun, Moon, pro- 
genitors of mankind, accept this offering of incense, 
this offering of lights. Accept, eat and drink, and 
render the act propitious. 

Krishna Rudei, Maha Rudri, Siva, Uma, of black 
and fearful aspect, attendants of Devi, Jaya, Vijaya, 
Ajita, Aparajita, Bhadrakali, Mahakali, Sthala- 



BAUDDFA TKACTS FROM NEPAL. 39 

KALI, YOGINI, InDRI, ChANDI, GhoIu', VrDHATRI, DuTI, 
JaMBUKI, TrIDASKSWARI, KaMBOJINI, Dl'l'ANl, ClIU- 

SHiNi, Ghorarupa, Maharupa, DmsiiTARui'A, Kapa- 
LENi, Kapalamala, Malini, Khatwanga, Yamahard- 

DIKA, KhADGAHASTA , PaRASUHASTA, VAJHAriASTA, 

Dhanuhasta, Pancitadakini, Mahatattwa. The ac- 
complisher of all acts, the clelighter in the circle of 
the Jogis, the Lord of Vajreswapj, all hear and obey 
this the order of Vajrasattwa, who was created by 
the Yoya of the unimpassioned form of Tathdgata. 
Om-Ka - ka - kardana - kardana ! Khd - khd , khddana- 
khddanal destroy, destroy, all obnoxious to me; Gha 
gha, ghdfaya, ghdtayal cherish and preserve the life 
and health , the wishes and the prosperity of the sa- 
crificer, the holder of the tlmnder-bolt, commands: 
Hrum, Hrum, Hncm, Phat, Phaf, Phat; Sivdhd!" 

Such is the nonsensical extravagance with which 
this and the Tdntrika ceremonies generally abound; 
and we might be disposed to laugh at such absurdities, 
if the temporary frenzy, which the words excite in 
the minds of those who hear and repeat them witli 
agitated awe, did not offer a subject worthy of serious 
contemplation in the study of human nature. 



40 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 



II. 

TWO LECTliRES 

ON THE 

RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 
OF THE HINDUS. 

Delivered before the University of Oxford on the 27th and 
28th of February, 1840. 



LECTURE I. 

It has always been my wish and intention to offer 
to those members of tlie University who may take 
an interest in the subject, a general view of the insti- 
tutions and social condition, the literature and the 
religion of the Hindus. The purj)ose, although unful- 
filled, is not abandoned. Various impediments have 
retarded its accomplishment, and still delay its execu- 
tion ; but I hope, at no very distant period, to be able 
to carry it into effect. In the mean time, the invitation 
which has been addressed to the University by the 
Bishop of Calcutta, and which, I am happy to think, 
has been accepted , to contribute to the religious en- 
lightenment of a benighted , but intelligent and inter- 
esting and amiable people, has suggested to me the 
propriety and the duty of giving some earnest of my 
desire to render to any who may apply their talents 



OF THE HINDUS. 41 

and learning to the proposed task — a task peculiarly 
appropriate to a society equally eminent for piety and 
erudition — whatever assistance the direction of my 
studies, my personal knowledge of the Hindus, and the 
extent of my ability may qualify me to afford them. 

The task that has been proposed to the members 
of the University is twofold. They are invited to 
confute the falsities of Hinduism, and affirm to the 
conviction of a reasonable Hindu the truths of Chris- 
tianity. For the second branch of this undertaking 
the qualifications are widely disseminated. Deep im- 
pressions of the importance of Christian truth , and of 
the obligation to extend it to the ends of the earth — 
knowledge of that truth, and skill to make it known 
— are not likely to be deficient in this University. 
For the effective performance, however, of the first 
branch of the undertaking, some preparation is re- 
quisite — some preliminary study is necessary— some 
information not yet sought for is to be obtained. It 
is obviously essential to know that which we engage 
to controvert. It is indispensable that we should be 
well acquainted with the practices and doctrines and 
belief, the erroneousness of which we would demon- 
strate; and in this respect whatever may be the zeal 
and the ability, the like extent of available fitness 
cannot at present be reasonably expected. Yet the 
plan submitted to the University requires this fitness, 
and judiciously requires it. Besides the general prin- 
ciples upon which the necessity of such competency 
is obvious, it is still more imperative in regard to the 



42 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

circumstances and character of those with whom we 
have to deal. The Hindus will not listen to one who 
comes amongst them strong only in his own faith and 
ignorant of theirs. "Read these translations," said a 
very worthy clergyman to a sect of religionists at 
Benares, who were already seceders from idolatrous 
worship, and were not indisposed for argument upon 
the comparative truth of different creeds. "We have 
no objection to read your books," was the reply, "but 
we will enter into no discussion of their contents with 
you until you have read ours." This was inconvenient 
or impracticable, and no further intercourse ensued. 
This is one instance out of many where precious op- 
portunities have been lost, because the only means of 
communicating fully with the natives — conversancy 
not merely with their language but with their litera- 
ture — has been wanting or incomplete; and with an 
acute and argumentative people like the Hindus you 
must satisfy them that they are in error before you 
can persuade them to accept the truth. To overturn 
their errors we must know what they are ; and for the 
purpose of conveying to you some notion of their 
nature and extent, and of putting you in the way of 
acquiring more precise information on the subject, T 
have thought it possible that even some brief obser- 
vation may be of use. With this hope I propose to 
give in this and a succeeding Lecture a general sketch 
of the principal religious practices and opinions of 
the Hindus. 

The account which it is thus proposed to submit to 



OF THE HINDIS. 43 

you must be unavoidal)ly of a very general nature. 
The interval that has elapsed since the invitation was 
accepted has not permitted the preparation of a very 
comprehensive detail; nor is the subject, perhaps, in 
that stage of its consideration in which minuteness of 
detail would be of advantaiie. What is now wanted, 
and that as early as possible , is some determinate di- 
rection in which inquiry may be prosecuted — some 
definite point to which the thoughts may be made to 
converge. In a topic necessarily unfamiliar to the 
customary tenor of academic study, it is not possible 
that any exact ideas should have been yet formed as 
to the degree or kind of preparation that is requisite, 
and few are likely to be acquainted with the situation 
and sufficiency of those stores from which they must 
provide their outfit for an untried voyage. The scene 
is so new, the prospect so indistinct, that enterprise 
may lose heart, and zeal may languish in vain aspi- 
rations, unless something of a chart, however rude 
and imperfect, be laid before the adventurer whilst 
he yet hesitates to make his first advance. It is this 
help which it is my present purpose to supply, in 
the hope that some, who, although competent to do 
honour to themselves and the University, might shrink 
from encountering they know not what, may be in- 
duced, if the mist may be in some degree cleared 
away, to look a little nearer, advance a little farther 
into the now -seeming labyrinth, assured that every 
step they take the path will become less intricate, 
and the goal be more perceptibly in view: assured. 



44 RELIGIOUS rKACTICES AND OPINIONS 

too — unless my own experience deceive me — that 
there will not be wanting on their journey objects, if 
not of beauty, yet of exceeding curiosity and interest, 
to enliven their way, and beguile them of the con- 
sciousness of fatigue. 

The history of the Hindu religion, although not 
traceable with chronological precision, exhibits un- 
equivocal proof that it is by no means of that un- 
alterable character which has been commonly ascribed 
to it. There are many indications which cannot be 
mistaken, that it has undergone at different periods 
important alterations in both form and spirit. These 
are little heeded, have been little investigated, and 
are little known by even the most learned of the 
Brahmans. Some have been pointed out by the late 
Hindu reformer Raja Rammohan Roy, but even he 
was unaware of their full extent, and they are of 
themselves fatal to the pretensions of the Hindu faith, 
as it now mostly prevails, to an inspired origin and 
unfathomable antiquity. 

The oldest monuments of the Hindu religion are 
the Vedas. It is much to be regretted that we have 
not a translation of these works in any of the lan- 
guages of Europe; if we had, they would no doubt, 
in like manner as the Koran of the Mohammedans and 
the Zend-avesta of the fire - worshippers of Persia, 
supply us with irrefutable arguments against the cre- 
dibility of the religion of which they were once the 
oracles. A summary of the contents of the Vedas — 
as satisfactory as a summai-y can be — was published 



OF THE HINDCS. 45 

by Mr. Colebrooke, the most eminent of ull our Sans- 
krit scholars, in the eighth volume of the Researches 
of the Asiatic Society of Bengal'. The account, with 
a variety of instructive dissertations on the religion, 
philosophy, science, and literature of the Hindus, 
has been reprinted in a Collection of Miscellaneous 
Essays % published by Mr. Colebrooke, or rather for 
him, not long before his death. The text also, with 
a Latin translation of one book out of eight, of one of 
the Vedas, the Kig-Veda, has been printed by the 
Committee of the Oriental Translation Fund''. It was 

' Asiatic Researches. Transactions of a Society instituted in 
Bengal, for inquiring into the History, &c. , of India. 20 Vols. 
4to. Calcutta. 

- Miscellaneous Essays, by H. T. Colebrooke. 2 Vols. Svo. 
London. Allen and Co. 1837. [2nd ed. London, 1858.] 

^ Rig-veda Sanliita. Liber Frinnis. 1 Vol. 4to. London. 
Oriental Translation Fund. Allen and Co. 1838. 

[Since the above was written, the Sdmaveda has been edited 
and translated by Stevenson (1842) and Benfey (1848); the xcMte 
Yajurveda edited by Weber (1849 ff.); the black Jajurveda is in 
the course of publication in the Bibliotheca Indica; the Alliarva- 
veda has been edited by Rotli and Whitiu'y (1855 11'.). and an 
edition of the Bigveda with the commentary of Sayana was com- 
menced by M. Miiller in 184i) , which is still in progress. Prol'. 
Wilson's translation of the Rigveda (1850-57, 3 Vols.) reachrs to 
the end of the 4th Asht'aka. Dr. Aufrecht is editing the text of 
the Rigveda in Roman characters (Vol. I, 1861). On Vcdic lil»'- 
rature generally see Weber's Vorlesungen iiber indische l.iteratur- 
geschichte (1852), his Indische Studien (5 Vols. 1850 tU), Miiller's 
history of ancient Sanskrit literature (185'J), and Goldstiicker's 
article on the Vedas in the English Eiicyi'lopri'dia (Arts and 
Sciences, Vol. VIIL 18GI).] 



46 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

the work of Dr. Rosen, a distingaished oriental scholar, 
who died in the prime of life and in the spring of 
his fame. A portion of the same Veda has also been 
translated by the Rev. Mr. Stevenson, and published 
at Bombay. 

From these authorities a tolerably correct notion 
may be formed of the character of the Vedas. They 
are four in number, Rich, Yajush, Saman, and Athar- 
van, or, as usually compounded, Rig-veda, Yajur- 
veda, Sama-veda, and Atharva-veda. The latter, 
however, differs, as far as it is known, materially in 
purport and even in style from the others; it is rarely 
met with, and is not uncommonly omitted from the 
specification of the Vedas even by early writers , who 
•not unfrequently speak of the Vedas collectively as 
but three. It evidently enters in a less degree than 
the rest into the formation of the national religion as 
taught by the Vedas. Neither of the Vedas can be 
considered as a distinct work, composed upon a de- 
finite plan, having either a consistent method oi* a 
predominating subject. Each is an unarranged aggre- 
gate of promiscuous prayers, hymns, injunctions, and 
dogmas, put together in general, though not always, 
in similar succession, but not in any way connected 
one with the other. It is not at all unusual for even 
what is considered as the same hymn, to offer per- 
fectly isolated and independent verses, so that they 
might be extruded without injury to the whole. In 
the belief of the Hindus, the Vedas were coeval with 
creation, and are uncreated, being simultaneous with 



OF THE HINDUS. 47 

the first breath of Brahma — the creative power. This 
is sometimes questioned; but the opinion is universal 
that Brahma was their author, and that they were 
amongst the first created things. There are, however, 
legends of their having been lost; and there is one 
account of their recovery, which states that they 
were then taught to a number of Brahmans by a son 
of Brahma. This refers, probably, to the period oi' 
their composition by different Brahmans. They them- 
selves furnish evidence of their composition by dif- 
ferent hands , and at different periods. Each hymn is 
said to have its Rishi — the sage by whom it was first 
communicated; and these Rishis comprise a variety 
of secular as well as religious individuals, members 
of the Kshatriya or military, as well as the Brahma- 
nical order, who are celebrated at different ?eras in 
Hindu tradition. It is also admitted that the Vedas 
existed in a scattered form until the parts of which 
they now consist were collected and arranged in their 
actual form by a person of very equivocal origin — 
the son of a Rishi, by the daughter of a fisherman, and 
therefore, properly speaking, of very impure caste — 
and who from his arranging the Vedas is known by 
the name of Vyasa — the arranger. He is supposed 
by the Hindus to have lived about 5000 years ago. 
It seems not improbable that he, or the school of 
which he is the reputed foimder, tiourished about 
thirteen centuries before the Christian era. He was 
assisted in his labour, it is reported, by various sagvs, 
and it is here agahi evident that the composition of the 



48 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

Vedas was the work of many hands — of a school or 
religious community which first reduced the straggling 
institutes and practices, and popular prayers and 
hymns of the people, into a compact and permanent 
authority. The proceedings of Vyasa and his coad- 
jutors, and the formation of various branches from 
the main stem , or of subordinate and subsequent from 
one primary and principal school, are described by 
Mr. Colebrooke, and will also be found detailed in the 
Yishhu Purana\ of which a translation is about to 
appear from the press of the University. 

In the state in which they are now found, the 
Vedas are each distinguishable into two portions — 
a practical and a speculative: the one still forms the 
chief basis of speculative opinion ; the other is, except 
in a few particulars, obsolete. 

The practical portion of the Vedas consists of little 
else than detached prayers addressed with a few ex- 
ceptions to divinities no longer worshipped, some of 
whom are even unknown. There is one for instance 
named Ribhu, of whose history, office, or even name, 
a person might ask in vain, from one end of India to 
the other. The prayers have consequently gone out 
of fashion along with their objects, and when they are 
employed they are used as little else than unmeaning 
sounds, the language in which they are written differing 
much, both in words and construction, from the 



* The Vishnu Purana, A System of Hindu Mythology and 
Tradition, translated from the original Sanskrit. 1 Vol. 4to. 
London. Murray. 1840, 



OF THE HINDUS. 49 

Sanskrit of later writings. In many parts of India the 
Vedas are not studied at all; and when they are 
studied it is merely for the sake of repeating the 
words; the sense is regarded as a matter of no im- 
portance, and is not understood even by the Brahman 
who recites or chaunts the expressions. Now this is 
in itself a vital departure from the sacred institutes 
of the Hindus, by which the first portion of life, the 
first of the four orders or stages through which all 
males of the three first castes, the Brahman, Ksha- 
triya, and Vaisya, were peremptorily commanded to 
pass, was that of the religious student; the term of 
whose studentship was to be spent with a Brahman 
teacher of the Vedas, and the sole object of whose 
studies was the understanding of the Vedas. For a 
Brahman to be wholly ignorant of the Vedas was a 
virtual degradation. "A Brahman," says Manu, "un- 
learned in holy writ, is extinguished in an instant 
like dry grass on fire*." "A twice born man (that is, 
a naan of either of the three first castes) not having 
studied the Veda, soon falls, even while hving, to 
the condition of a Siidra, and his descendants after 
him**." It is also declared that a Brahman derives 
not that name from birth alone, but from his know- 
ledge of the Vedas***. According therefore to the 
letter of the law, there are very few Brahmans now 
in India who have a right to the respect and privileges 
which the designation claims. 



[Ill, IGS.] *^- [II, lOS.] **^- [XI. 84.] 

4 



50 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

The religion of the Vedas, as far as we are ac- 
quainted with it, differs in many very material points 
from that of the present day. The worship they pre- 
scribe is, with a few exceptions, domestic, consisting 
of oblations to fire , and invocations of the deities of 
fire, of the firmament, of the winds, the seasons, the 
moon, the sun; who are invited by the sacrificer, if 
a Brahman, or by his family priest, if he is not a 
Brahman, to be present and accept the offering, either 
oiled butter, or the juice of the Soma, a species of 
asclepias, which are poured upon the sacrificial fire, 
in return for which they are supplicated to confer 
temporal blessings upon the worshipper, riches, life, 
posterity; the short-sighted vanities of human desire, 
which constituted the sum of heathen prayer in all 
heathen countries. 

The following is the second hymn of the Rig-veda: 

1. Approach, Vayu (deity of the air); be visible: 
this Soma juice has been prepared for thee; approach, 
drink, hear our invocation. 

2. Those who praise thee, Vayu, celebrate thee 
with sacred songs, provided with store of Soma juice, 
and knowing the season suitable for their oblations. 

3. Vayu, thy assenting voice comes to the sacrificer, 
it comes to many through the offering of the libation. 

4. Indra and Vayu, this juice has been prepared; 
come with benefits for us; verily the libation desires 
you. 

5. Vayu and Indra, observe the libations, being 
present in the offerings; come quickly. 



OF THE HINDUS. 51 

6. Vayu and Indra, mighty men, approach the priest 
of the sacrificer quickly, on account of his prayers. 

7. I invoke Mitra (the sun), the source of purity; 
I invoke Varuna, able to destroy; both cherishing 
earth with water. 

8. Mitra and Varuna, be pleased with this propi- 
tiatory offering; for to you, assuredly, do sacrifices 
owe their success, as the waters do their abundance. 

9. Mitra and Varuna, all wise divinities, born for 
the benefit of multitudes, and multitudinously pre- 
sent, give efficacy to our acts. 

The titles and functions of the deities commonly 
addressed in these invocations give to the religion of 
the Vedas the character of the worship of the ele- 
ments, and it is not unlikely that it was so in its 
earliest and rudest condition. It is declared in some 
texts that the deities are only three; whose places are 
the earth, the middle region, between heaven and 
earth, and the heaven; namely, fire, air, the sun. 
Upon this, however, seems to have been grafted some 
loftier speculation, and the elements came to be re- 
garded as types and emblems of divine power, as 
there can be no doubt that the fundamental doctrine 
of the Vedas is monotheism*. "There is in truth," 
say repeated texts, "but one deity, the Supreme 
Spirit." "He from whom the universal world pro- 
ceeds, who is the Lord of the universe, and whose 
work is the universe, is the Supreme Being." In- 

* [Colebr., Essays, p. 12 ff. M. Miiller, History of ancient 

Sanskrit Literature, p. 558- 71.] 

A* 



52 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

junctions also repeatedly occur to worship Him, and 
Him only. "Adore God alone, know God alone, give 
up all other discourse;" and the Vedant says, "It is 
found in the Vedas, that none but the Supreme Being 
is to be worshipped, nothing excepting him should 
\^ be adored by a wise man." 

It was upon these and similar passages that Ram- 
mohan Roy grounded his attempts to reform the 
religion of his countrymen, to put down idolatry, and 
abolish all idolatrous rites and festivals, and substi- 
tute the worship of one God by means of prayer and 
thanksgiving. His efforts were not very successful, 
not so successful as they might have been, had he 
confined himself to their legitimate objects; but he 
involved himself in questions of Christian polemics 
and European politics, and intermitted his exertions 
for the subversion of Hindu idolatry. He did not, 
however, labour wholly in vain; and there is a society* 
in Calcutta, which although not numerous is highly 
respectable, both for station and talent, which pro- 
fesses faith in one only Supreme God, and assembles 
once a week, on a Sunday, to perform divine service, 
consisting of prayers, hymns, and a discourse in Ben- 
gali, or Sanskrit, on moral obligations, or the attri- 
butes and nature of the Deity. A leading preacher 
at those meetings, when I left India, was a learned 
Brahman, who was professor of Hindu law in the 
Sanskrit college of Calcutta: and another influential 

* [the Tattvabodhini sabha.] 



OF THE HINDUS. 53 

member, a man also of Brahmanical birth, of uoocl 
family, and of property, set on foot, and 1 believe 
still continues, an English newspaper, called the Re- 
former, in which the opinions of the party, not only 
on religion, but on the measures of the government 
of India, are advocated, by natives solely, although in 
our language, with remarkable boldness and ability. 

To return however to the purpose of the Vedas. 
It seems very doubtful, if at the time of their com- 
position idolatry was practised in India: images of 
the deified elements are even now un worshipped, and 
except images of the sun, I am not aware that they 
are ever made. The personification of tlie divine 
attributes of creation, preservation, and regeneration, 
Brahma, Vishnu, and Siva, originate no doubt with 
the Vedas, but they are rarely named, they are blended 
with the elementary deities, they enjoy no preemi- 
nence, nor are they ever objects of special adoration. 
There is no reason, from the invocations addressed 
to them in common with the air, water, the seasons, 
the planets, to suppose that they were ever wor- 
shipped under visible types. Ministration to idols in 
temples is held by ancient authorities infamous ; Manu 
repeatedly classes the priest of a temple with persons 
unfit to be admitted to private sacrifices, or to bc; 
associated with on any occasion*; and even still, the 
priests who attend upon the images in public are con- 
sidered as of a scarcely reputable order by all Hindus 

* [III, 152. 180.] 



54 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

of learning and respectability. The worship of images 
is declared to be an act of inferior merit even by 
later authorities, those perhaps with which it origi- 
nated, and it is defended only upon the same plea 
which has been urged in other times and other coun- 
tries — that the vulgar cannot raise their conceptions 
to abstract deity, and require some perceptible object 
to which their senses may be addressed. "Corre- 
sponding to the natures of different powers and qua- 
lities," it is said, "numerous figures have been in- 
vented for the benefit of those who are not possessed 
of sufficient understanding." And again: "The vulgar 
look for their gods in water; men of more extended 
knowledge, in the celestial bodies; the ignorant, in 
wood, bricks, and stones." It is almost certain there- 
fore, that the practice of worshipping idols in temples 
was not the religion of the Vedas. 

The dwelling-house of the householder was his 
temple: if qualified, he was his own priest; but this 
practice even among the Brahmans probably soon 
fell into desuetude, as they more extensively engaged 
in secular avocations, and it became almost univer- 
sally the practice to retain a family priest. This is 
still the custom. Instead of being however a Brah- 
man of learning and character, he is very commonly 
illiterate, and not always respectable. The office has 
also undergone an important modification. The family 
priest was formerly also the Guru, or spiritual adviser 
of the family. The priest now rarely discharges that 
function, he merely conducts the domestic rites; and 



OF THE HINDUS. 55 

the Guru, to whom extravagant deference, such as is 
clue to deity alone, is paid, is a very different indivi- 
dual , very usually not a Brahman at all , but a member 
of some of the mendicant orders that have sprung up 
in comparatively modern times, a vagrant equally 
destitute of knowledge, learning, and principle. 

Again; although Brahma, Vishnu, and Siva are 
named in the Vedas, yet it is very doubtful if even 
the names of those incarnations and types, under which 
they are now exclusively worshipped, occur. Rama 
the son of Dasaratha, Krishna the son of Vasudeva, 
are, it is believed, unnoticed in authentic passages of 
the Sanhita or collected prayers, and there is no 
mention of the latter as Govinda or Gopala the infant 
cowherd, or as the uncouth and anomalous Jagan- 
nath. The only form in which Siva is now wor- 
shipped, the Linga or Phallus, it is generally agreed, 
has no place whatever amongst the types and em- 
blems of the mythos of the Vedas. It is clear there- 
fore that the great body of the present religious prac- 
tices of the Hindus are subsequent in time and foreign 
in tenor to those that were enjoined by the authorities 
which they profess to regard as the foundations of 
their system. 

Some parts of the private and domestic ceremonial 
of the Vedas are however still in use, although mixed 
up with much extraneous matter. For these I may 
again refer to Mr. Colebrooke, who published origi- 
nally in the lifth and seventh volumes of the Asiatic 
Researches three papers on the religious ceremonies 



56 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

of the Hindus and of the Brahmans especially. They 
are reprinted in his Essays*, and describe the con- 
stant and occasional offices of the Hindus, the rites 
to be performed daily, and those appropriated to 
seasons of joy or sorrow, those by which marriage is 
consecrated and death is solemnized. 

Characteristic features in these observances — and 
they are common to all formal religions — are the pro- 
digal demand which they make upon the time of the 
observer, and the minuteness of their interference in 
all the most trivial actions of his life. The Hindu 
rules compel a Brahman to get out of bed before day- 
light, and prescribe how many times he shall rince 
his mouth, and with what sort of a brush and in 
what attitude he shall clean his teeth. He is then to 
repair to a river, or piece of water, and bathe. This 
is not a simple ablution , but a complicated business, 
in which repeated dippings alternate with a variety 
of prayers, and a still greater variety of gesticulations. 
The whole is to precede the rising of the sun , whose 
appearance is to be waited for and welcomed with 
other gesticulations and other prayers**. The most 
celebrated of the latter is the Gayatri , held to be the 
holiest verse in the Vedas , and personified as a god- 
dess, the wife of Brahma, It is preceded by a myste- 
rious monosyllable, the type of the three divinities, 
Brahma, Vishnu, Siva, and the essence of the Vedas 
— OM, and by three scarcely less sacred words, Bhur, 

* [Ed. 1858, p. 76-142.] 
** [See for details the Acharadarsa. Benares: 1856, p. 1-64.] 



OF THE HINDUS. 57 

Bhuvar, Sivar, denoting earth, atmosphere, lieaven. 
The prayer is merely, "Let us meditate on the sacred 
light of that divine sun, that it may illuminate our 
minds*." This is to be repeated mentally as often as 
the worshipper can do it whilst he closes his moutli 
and nosti'ils, effecting the latter by rule. It is the 
most orthodox of the gesticulations, and is performed 
by placing the two longest fingers of the right hand 
on the left nostril, inhaling through the right, closing 
the right with the thumb, and when the breathing 
can no longer be suspended raising the fingers and 
exhaling by the left nostril. There are other gesti- 
culations'"'*, all, to our seeming, very absurd, but 
they are not subjects of ridicule, because they are 
seriously and reverentially practised by men of even 
sense and learning. The excuse made for them is 
that they contribute to fix the attention, and prevent 
the thoughts from straying. It cannot be regarded as 
a very arduous attempt to shew how ill calculated 
must be the subject of an individual's meditations to 
occupy his mind, how little either his undei'standing 
or his feelings can be interested in his devotions, if 
he is obliged to have recourse to sleight of hand to 
prevent their being put to flight. 

After his morning ablutions, a Brahman ought to 
devote part of his time to the perusal of the Vodas. 
This , as already intimated , is never done ; but other 
works — the Puranas — may sometimes be substituted. 

* [Rigveda M. Ill, 62. 10.] 
** [See "The Sundhyii", by Mrs. Belnos, plates C unci 'J- 12.] 



58 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

Then follows domestic worship, now idol worship; 
for in most houses there is an image of the favourite 
deity of the householder , in a room or recess appro- 
priated to its accommodation. And to this the family 
Brahman, in the presence of the master of the house, 
makes offerings, and addresses prayers, diversifying 
his recitation by blowing a conch-shell, ringing a bell, 
beating a drum, waving lights, or other unmeaning 
accompaniments. A considerable portion of the fore- 
noon is thus unprofitably expended. There is no doubt 
that many Hindus of respectability feel these rites as 
grievous burdens , although the influence of prescrip- 
tion, example, and fear of scandal, prevent them from 
casting them off. 

The marriage ceremonies of the Hindus vary much 
with caste and condition, but they are always, in 
relation to the circumstances of the parties, trouble- 
some and expensive. It is very little the object of 
the rite to impress upon the married couple any re- 
verence for the union so contracted. Some injunctions 
are directed to the bride; as, "Be gentle in thy as- 
pect; be loyal to thy husband; be amiable in thy 
mind, be lovely in thy person*." But no reciprocity 
of duty is recommended to the bridegroom. The 
greater number of the prayers and invocations are 
mythological and unmeaning. It may be remarked of 
the rite, however, that it evidently contemplates re- 
sponsible persons. The Vedas then did not sanction 

* [Colebr. , Essays, p. 133.] 



OF IJIK HINDIS. 59 

the marriage of children. In fact, it was imposssihle 
for a man to marry before maturity, as nine years 
are specified as the shortest term of his stiidentsliip, 
until the expiration of which he was not allowed to 
marry. He did not enter his studentship till lie was 
seven or eight, and therefore, at the earliest, he could 
not have been married before he was seventeen: an 
early age enough, in our estimation, but absolute 
manhood, as compared with the age of nine or ten, 
at which Hindu boys are, according to the present 
practice, husbands. There is no doubt that many 
other innovations for the worse have been made in 
the marriage ritual and usages of the Hindus. And 
the whole system, the premature age at which the 
parties are married , the practice of polygamy , and 
the circumstances under wdiich the alliance is com- 
monly contracted, involving the utter degradation of 
the female sex, is equally fatal to the development of 
the moral virtues and intellectual energies of the man, 
and is utterly destructive both of public advancement 
and domestic felicity. 

The funeral ceremonies originate also in part trom 
the Vedas. It may be necessary here to explain that 
the use of forms and prayers, derived from the Vedas, 
is not incompatible with the neglect of the study of 
these w^orks. The necessity of an acciuaintance witli 
the text has been obviated by the compilation of ma- 
nuals and breviaries, if they myy be so termed, m 
which the rules are laid down, and the lurniul:" 
(whether from the Vedas or other authorities) arc 



60 RELIGIOUS PEACTICES AND OPINIONS 

inserted. These are always modern. The great au- 
thority for Bengal is a Pandit, who lived less than a 
century ago, named Ragliunandana. He composed 
eighteen works of this kind, denominated Tattwas. 
One treats of daily rites; one of weekly or monthly 
rites; one of marriage; one of obsequies, and the like. 
These are the sources, not always exempt from sus- 
picion of unfaithfulness or interpolation, and always 
objectionable as confounding authorities, and at- 
taching weight to works of various eras, and of very 
opposite tendency, by which the practices of the 
Hindus are regulated. 

The Hindus, as is well known, burn their dead; a 
usage recommended by the peculiarities of climate, 
and the habits of the people, as much as by au- 
thority. The custom of carrying the dying to the 
banks of the Ganges, or some river considered sa- 
cred, has no warrant from antiquity, any more than 
it has from reason or humanity. The final com- 
mitment of the corpse to the funeral pile is deco- 
rously conducted. The tone of the ceremony, though 
not open to much exception, is cold and selfish. 
It offers no consolation from the future condition of 
the dead, although it rebukes the natural emotions 
of the living: it represses affliction by expatiating 
upon its inutility; it seeks not to soothe sorrow by 
inspiring hope. 

The practice of the Sati*, the burning of the widow 

* [L. V. Orlich, "Indien", 1861, II, 2, 234-40.] 



OF THE HINDUS. 61 

on her husband's funeral pile, is now* prohibited in 
the territories subject to the British government. Its 
prohibition was prudently gradual, and was facilitated 
by the difference of opinion entertained by the Hindus 
themselves as to its obligation, as well as by those 
natural feehngs of which not even superstition can 
wholly divest mankind. Although noticed by the 
historians of Alexander's invasion**, and therefore 
then prevailing, there is no authority, it is believed, 
for the practice in the Vedas***. There is certainly 
none even in the laws of Manu. 

A peculiar feature in the funeral ceremonies of the 
Hindus is the performance of the Sniddhaf : periodical 
offerings of cakes, of flesh, or other viands, and liba- 
tions of water, to the manes. These are incumbent 
on every householder, and are presented on a variety 
of occasions. They are offered in the first instance 
to such of his own ancestors as are deceased, and 
then to the general body of the progenitors of man- 
kind, to the collective Pitris, or Patres of the human 
race. When a person dies, the nearest of kin pre- 
sents an obsequial oblation to his ghost daily, for ten 
days, and again at stated intervals for a twelvemonth. 

* [since 1829. See Neumann, Geschichte (k'S eiiglisolicii 
Reiches in Asien. II, 1G8-73. J. W. Kiiye, Admiiiistnition of 
the E. I. Company, p. 538 f.] 

** [See die quotations in Lassen's Ind. All., Ill, ;iJ7.J 
*** [See No. V. of this volume.] 
f [Full particulars of this are coutaineil in I lie Siaddliav ivcka. 
Benares: 185G.] 



62 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

A ceremony is then performed by which the spirit of 
the defunct is supposed to be associated with the 
Pitfis, and to take his place in their sphere or heaven. 
On every anniversary of his demise the rite is re- 
peated. These Sraddhas are imperative, but the Pitris 
should be worshipped once every fortnight at least; 
and offerings should be made to them on every occa- 
sion of private or public festivity, and whenever a 
householder is desirous of acknowledo;ino- or soliciting 
any temporal good. The character, offices and situa- 
tion of the Pitris formed, no doubt, part of the ancient 
system, and various appellations and functions are 
ascribed to them in the laws of Manu*, and in some 
of the Puranas. The subject is little considered or 
understood in the present day. The inefficacy of all 
such ceremonies has not escaped the satire of some 
of the Hindus themselves ; and it would not be diffi- 
cult to shew that their object is incompatible with the 
condition of the soul after death, as it is more com- 
monly represented by their own authorities. 

These are some of the practices of the domestic 
worship of the Hindus , which , although very mate- 
rially modified, are no doubt referable to their original 
institutes. The public worship of the Hindus has, 
unquestionably, undergone still greater change. 

The system of the universe and the theory of crea-^ 
tion as universally received by the Hindus, no doubt 
originated with the Vedas, and consequently the three 

* [III, 192 ff. Vishnu Purana p. 320 ff.J 



OF THE HINDUS. 63 

great divinities of their mythology, Brahma, Vishnu, 
and Siva, must have been devised about the same 
time, as they are nothing more than the personified 
attributes of the Supreme Being in action, or his 
powers to create, preserve, and destroy, or, rather, 
regenerate — manifested. Brahma is the creator, Vishnu 
the preserver, Siva the regeneratoi*. Their invention 
was j)robably at first Httle more than a metaphor, a 
personification, or allegory. It has been mentioned, 
that little beyond their names appears in the Vedas 
regarding them, and it is doubtful how far any de- 
finite figures, any images of them, any temples for 
them, any worship of them, formed part of the an- 
cient relioion. It is doubtful if Brahma was ever 
worshipped. Indications of a local adoration of him 
at Pushkara, near Ajmir, are found in one Purana, 
the Brahma Purana"'', but in no other part of India 
is there the slightest vestige of his worship ■^■■■". Of Siva 
it is also to be remarked, that he receives worship 
under one form alone — that of the Linga or Phallus, 
of which, as before observed, no notice occurs in the 
Vedas. Some of the continental mythologists , there- 
fore, have been egregiously mistaken in asserting that 
the primitive worship of India was that of the phallic 
emblem of Siva. When this type was introduced is 
uncertain: it was, probably, prior to the Christian 
era. The worship was in its most flourishing state at 
the date of the first Mohammedan invasion, the end 



^■- [Jouiual R. As.Soc.,Vul.V,72.] ** [Lassen, hid. Alt.. 1.77G.J 



64 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

of the tenth century , when twelve celebrated Lingas 
were enshrined in as many of the capital cities of 
India. Somnath was one of them, the destruction of 
whose temple by Mahmud , of Ghizni , is narrated by 
Gibbon. The worship of the Linga is now in a some- 
what dubious condition in different parts of India. 
In the south, it gives a name and a principle of com- 
bination to a particular sect — the Jangamas or Linga- 
yits*, whose chief priests are Pariahs, outcasts, — 
althouah the votaries include Brahmans, and Brah- 
mans are in some of the temples ministering priests 
under a Pariah pontiff. In Bengal, although the 
temples are numerous, they are ordinarily mean and 
are little frequented, and the woi'ship is recommended 
to the people by no circumstances of popular at- 
traction. It has no hold upon their affections, it is 
not interwoven with their amusements , nor must it 
be imagined that it offers any stimulus to impure 
passions. The emblem — a plain column of stone, or, 
sometimes, a cone of plastic mud — suggests no offen- 
sive ideas ; the people call it Siva , or Mahadeva , and 
there's an end. They leave to Europeans speculations 
as to its symbolical purport. It is enough for them 
that it is an image, to which they make a prostration 
or to which they cast a few flowers. There are no secret 
rites, no mysterious orgies celebrated in its honour. 

Vishnu, the preserving power, is a much more po- 
pular divinity, not in his own person, however, but 

* [See above Vol. I, 21G ff. Lassen, Ind. Alt., IV, 623.] 



OF THE HINDIS. 65 

in some of his Avataras — descents or incarnations, 
especially as Rama or Krishna, I have already stated 
that it is very doubttul if these incarnations are ad- 
verted to in the Vedas, at least in the text*. They 
are mentioned in some of the Upanishads, supple- 
mentary treatises of the Vedas, but these composi- 
tions are evidently from their style of later date than 
the Vedas, and some of them, especially those re- 
ferring to Rama and Krishna, are of very questionable 
authenticity. 

The history of these two incarnations of Vishnu, 
Rama and Krishna, gives to the adoration paid to 
them every appearance of Hero worship. They were 
both of royal descent, and were both born on earth 
like true knights-errant to destroy fiends, giants, and 
enchanters, and rescue hapless maids and matrons 
from captivity and violence. Poetry exaggerated their 
exploits and mythology deified the performers. The 
story of Rama is told in the mytho- heroic poem, en- 
titled the Ramayana, of the first two books of which 
a translation in very choice Latin, by the celebrated 
A. von Schlegel, has been published. No fault is to 
be found with the character of Rama as a hero, except 
the impossibility of his feats; but he is described as 
a dutiful son, an affectionate husband, an intrepid 
warrior, and a patriotic prince. His wife, Sita, is 
a model of a wife,— gentle, devoted, enduring, and 
obedient. The worst that can be said of either is, that 



[Lassen, lud. Alt., L IbS. 11, HuT i\. IV, JTS ft".] 







66 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

their poetic celebrity has been abused , and has given 
rise to sects of votaries, who think that the I'epetition 
of their names is a sufficient substitute for all moral 
and religious merit. Most of the mendicant orders 
choose Rama for their patron. 

The worship of Krishna may be traced to the other 
of the two great mytho- heroic poems of the Hindus, 
the Mahabharata. In the accounts there given of him 
there is more of mysticism than in the story of Rama; 
but even there he does not appear under the character 
in which he is most popular, that of the infant Gopala, 
the boy Cowherd, and the juvenile lover of Radha. 
It is in these capacities that he is now most exten- 
sively worshipped; and they are no doubt fictions of 
comparatively modern invention. Vishnu was born 
as Krishna for the destruction of Kansa, an oppressive 
monarch, and, in fact, an incarnate Daitya or Titan, 
the natural enemy of the gods. Kansa being fore- 
warned of his fate seeks to anticipate his destroyer; 
but Krishna is conveyed secretly away from Mathura, 
the capital of Kansa, and is brought up as the child 
of a cowherd at Vrindavan, a pastoral district near 
Mathura. It is whilst thus circumstanced that he has 
been exalted into an object of adoration, and the 
mischievous follies of the child, the boy, and the lad, 
are the subject of popular delight and wonder. His 
male companions are not very prominent in the tale 
of his youth; but the females, the deified dairy-maids, 
play a more important part in the drama. Amongst 
the most conspicuous is the one 1 have named, Radha: 



OF THE HINDUS. 67 

and she receives scarcely less universal homage than 
Krishna himself. The adoration of the forms of Siva 
or Vishnu is advocated not upon the original prin- 
ciple, that worship addressed to them is virtually 
addressed to the Supreme, they being merely repre- 
sentations of his power, Init upon the novel doctrine, 
that one or other of theni is himself the Supreme: 
and not only this, but in the true spirit of pantheism 
that he is all things. This is asserted of Siva by the 
Saivas; of Vishnu, by the Vaishnavas. This notion, 
which is very widely disseminated, seems to have 
orighiated with the next great class of the sacred 
writings of the Hindus, the Puranas. 

The Puranas are eighteen in number: some of them 
are voluminous compositions. It is said that they 
were the work of the same Vyasa by whom the Vedas 
were arranged, and they are held in almost equal 
estimation. According to a definition* furnished by 
many of them , a Puraha should treat of five topics — 
primary creation, secondary creation, the families of 
the patriarchs, the reigns of the Manus, and the dy- 
nasties of kings. The actual Puranas conform in no 
one instance to this definition : the authors are often 
declared to be others than \'ya^^a, and they ofter many 
internal proofs that they are the work of various 
hands, and of different dates, none of wliich are of 
very high antiquity. 1 believe the oldest of them not 
to be anterior to the eighth or ninth century; antl tlir 



* [Wilson. Vi^lll■lul^l^.. l'- \ l- : lUiriiour. lili;ii;a\ . Pur.. 1. M.nH'.] 

5* 



68 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

most recent to be not above three or four centuries 
old. In the present state of Hindu belief the Puranas 
exercise a very general influence. Some of them, or 
portions of them, are publicly read and expounded 
by Brahmans to all classes of people. Most Brahmans 
who pretend to scholarship are acquainted with two 
or more of them, and 23articular sections, as the Devi 
Mahatmya, are amongst the most popular works in 
the Sanskrit language. Prayers from them have been 
copiously introduced into all the breviaries; obser- 
vances of feasts and fasts are regulated by them; 
temples, and towns, and mountains, and rivers, to 
which pilgrimages are made, owe their sanctity to 
legends for which the Puranas or the Mahatmyas, 
works asserted, often untruly, to be sections of them, 
are the only authorities ; and texts quoted from them 
have validity in civil as well as religious law. The 
determination of their modern and unauthenticated 
composition deprives them of the sacred character 
which they have usurped, destroys their credit, im- 
pairs their influence, and strikes away the main prop, 
on which, at present, the great mass of Hindu idolatry 
and superstition relies. That the Puranas represent 
in many instances an older, and probably a primitive 
scheme of Hinduism, is no doubt true; they have 
preserved many ancient legends; they have handed 
down all that the Hindus have of traditional history, 
and they furnish authoritative views of the essential 
institutions of the Hindus , both in their social and 
religious organisation. But in their decidedly sectarial 



OF THE HrNDXJS. 69 

character, in their uncompromising advocacy of the 
pre-eminence of some one deity, or of some one of 
his manifestations, in the boldness with which they 
assert his pantheistic presence, in the importance 
they attach to particular observances, as fasting on 
the 8th, 11th, and 14th days of each half month, in 
the holiness with which they invest particular loca- 
lities, in the tone and spirit of their prayers and 
hymns, and in the numerous, and almost always fri- 
volous , and insipid , and immoral legends, which they 
have grafted upon the more fanciful, dignified, and 
significant inventions of antiquity, they betray most 
glaringly the purposes for which they were com- 
posed, the dissemination of new articles of faith, the 
currency of new gods. The Hindus are not much dis- 
posed to scrutinize with critical suspicion the history 
of a composition reputed sacred: yet even they have 
been unable to avoid a controversy amongst them- 
selves respecting the authenticity of the most popular 
of all the Puranas, the Bhagavata" ; and many learned 
Brahmans maintain that it is the work of an unin- 
spired writer, a celebrated grammarian, named \ opa- 
deva, who flourished in the twelfth century. This is 
strenuously denied by those with whom it is the text- 
})ook for their worship of the infant Krishna; but 
there is no doubt of the fact. There is ecpially little 
doubt that another of these works, the Brahma \ai- 
vartta Puraha, is still more modern. It is dedicated 



[Burnouf, Bhiigav. Pur., 1., p. i-ui fl".] 



70 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

in great part to tlie juvenile Krishna, and his favourite 
mistre»ss, Radha; and although the worship of Radha 
is now so exceedingly popular, particularly in western 
Hindustan, yet her person, and even her name, are 
unknown to all the other Puranas, to the heroic 
poems, and even to the popular literature of the Hin- 
dus, to the plays, poems, and tales which are not 
compositions of the last three or four centuries. 

It would occupy too much time to enter into any 
further details upon this subject. The grounds upon 
which the opinions intimated have been formed may 
be found in analytical descriptions of the contents of 
several of the most popular of the Puranas which 
have been published in the Journals of the Asiatic 
Societies of Bengal and Great Britain, and in the pre- 
face to the Vishnu Purana to which I have previously 
referred \ 

There seems good reason to believe that the Pu- 
ranas in their present form accompanied or succeeded 
a period of considerable religious forment in India, 
and were designed to uphold and extend the doctrines 
of rival sects , which then disputed the exclusive di- 
rection of the faith of the Hindus. It began perhaps 
in the third or fourth century of our tera, having for 
its object the extermination of the Buddhists, who in 

' Analysis of the Agni Piinina: Journ. As. Soc. of Bengal, 
Vol.1, p. 81; of the Brahma Vaivartta P., ib. p. 217; of the Vishnu 
P., ib. p. 431; of the Vayu P., ib. p. 535; of the Brahma P., 
Journ. Royal As. Soc. of Great Britain, Vol. V, p. 61; of the 
Padma P. , ib. p. 280. 



OF THE HINDUS. 71 

consequence were driven out of India to Siani, -Java, 
China and Tibet. When the Biiddliists, whom all 
parties considered heterodox were expelled, their 
enemies began to (juarrel amongst themselves, and in 
the eighth or nintli century a reformer named Sankara 
Acharya^'' is celebrated for having refuted and sup- 
pressed a variety of unorthodox professors, and estab- 
lished the preferential worship of Siva. He instituted 
in support of his doctrines an order of mendicants 
which still subsists, and he is in an especial manner 
regarded as the founder of a system of belief adhered 
to by Brahmans of learning, particularly in the south 
of India. The triumph that he obtained for the deity 
he patronized did not long survive him. Early in the 
eleventh century Raman uj a *^", a follower of Vishnu, 
undertook to depose Siva and set up his own di\inity, 
not only in the belief of the people, but in the more 
substantial benefits of temples and endowments. Tra- 
dition records, that the great temple of Triveni, one 
of the largest and richest in the Peninsula, now dedi- 
cated to Vishiiu, was wrested from the rival \otaries 
of Siva by Ramanuja and his followers. The ascen- 
dency of the Vaishiiavas was not undisputed in the 
south, and a new sect of Saivas, to whom I have 
alluded, the Lingayits, sprang up in opposition to 
them: the contest was carried on with popular vio- 
lence, and in one of the disturbances that ensued, the 

* [Lassen, Iiul. Alt.. IV, 618 ff., 83(1 ff.] 
** [1. 1. 608 f. Wilson, Sketch of the Rel. Sects, p. ;J4 46.] 



72 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

Raja of Kalyahpur was killed and his capital de- 
stroyed. The Mohammedan invasion of the south 
crushed both the contending parties, and the pre- 
dominance of the same power in Upper India pre- 
vented the like violence of collision. The Vaishnavas 
there spread with little resistance under the followers 
of Ramanand, a disciple of Raman uja, to whom, or to 
whose pupils, the greater proportion of the mendicant 
orders in Hindustan owe their origin, and under two 
Brahmanical families, one in the west sprung from a 
teacher named Vallabha, who established themselves 
as hereditary priests of the juvenile Krishna, and one 
in Bengal and Orissa descended from Nityanand and 
Adwaitanand, two disciples of Ohaitanya, a teacher, 
with whom the popularity of the worship of Jagan- 
nath originated. A particular description of all the 
different divisions of the popular religion of the Hindus 
may be found in the sixteenth and seventeenth vo- 
lumes of the Asiatic Researches ^ 

These different orders and families are now almost 
exclusively the spiritual directors of the people. Some 
of them are rich and of Brahmanical descent; some 
are poor and composed of persons of all castes. They 
are almost all, whether rich or poor, illiterate and 
profligate. Such literature as they occasionally culti- 
vate — and it is one of the means by which they act 
upon the people — is vernacular literature, composi- 



' Sketch of the Religious Sects of the Hindus, As. Res. 
Vol. XVI, p. 1 , and XVII, p. 169. [Vol. I. of Wilson's Essays.] 



OF THE HINDUS. 78 

tions ill the spoken languages. These are niostlv songs 
and hymns addressed to V^ishnu , Krishna or Kadha, 
tales and legends of individuals celebrated amongst 
them as saints, always marvellous, mostly absurd, 
and not imfrequently immoral, and vague and dogma- 
tical expositions of elements of belief, which, although 
in some degree discoverable in the Puranas, have 
assumed a novel and portentous prominence in the 
doctrines of the Vaishnava teachers and the practices 
of the people. These elements are passionate devotion 
and all-sufficient faith. 

Whatever may have been the mistaken veneration 
entertained by the early Hindus for personified ele- 
ments and attributes, or even for deified mortals, the 
language of invocation and prayer, though reverential, 
is calm and unimpassioned. The hymns of modern 
fanatics are composed in a very different strain , and 
breathe a glowing fervour of devotion which might 
almost be mistaken for sensual love. Something of 
this may have been borrowed from the Mohamme- 
dans, amongst whom the Sufis have always employed 
the language of earthly rapture, to describe the 
yearnings of the human soul, to be reunited with that 
divine spirit from which it is supposed to have ori- 
ginally proceeded. "Oh! the bliss of that day," says 
a Persian mystic, "when I shall depart from this de- 
solate mansion, shall seek rest for my soul, and shall 
follow the traces of my beloved." They possibly 
derived their notions from one branch of the Hindu 
philosophy, the Vedanta; but they pursued the figure 



74 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

until tliey lind converted it into a gross deformity, 
and ("iiriiished a model adapted to the ardent imagi- 
nation of irrational enthusiasm. A remarkable spe- 
cimen of this style has been given to English readers 
by Sir William Jones, in his translation of the songs 
of Jayadeva ^'' ; where, although to the uninitiated the 
hero and heroine appear to be actuated by human 
passions alone, yet the initiated find in the fervent 
desires and jealous tortures of Radha the anxieties, 
the hopes, the fears, the longings of the soul; and in 
the steady, though sometimes seemingly inconstant 
love of Krishna the affection which the Supreme Being 
bears amidst all his misgivings and fallings off to man. 
As a brief and inoffensive specimen of this kind of 
composition , I will quote a few stanzas attributed to 
a lady named Mira Bai, pnncess of Jaypur, and one 
of the Sadhwis, or female saints of the Vaishnavas, 
addressed to Krishna as Rana-chhor, a curious title 
to have been given him, as it means the coM'^ard, the 
runaway from battle. 

"0 sovereign Rana-chhor, give me to make Dwa- 
raka my perpetual abode. Dispel with thy shell, 
discus, and mace, the fear of Yama (the deity of 
death). Eternal rest is pilgrimage to thy sacred shrines. 
Supreme delight is the sound of thy shell, the clash 
of thy cymbals. I have abandoned my love, my pos- 



* [Works IV, 235 ff. See also Lassen's edition of the Gita- 
govinda, p. xi-xni. Ind. Alt., IV, 816. G. de Tassy, Histoire 
de la lit. hind,, II, 54-64.] 



OF thp: hindvs. 7o 

sessions, my |)riiic'ipaUty, my husbaiKl. iMi'i-a tliv ser- 
vant comes to thee for refuge — take her wholly to 
thee. Lord of Mira, Girdhara her beloved, accept 
her, and nevei- let her more be separate from thee.'' 
Upon which, says the legend, the image opened — 
Mira leaped into the fissure — it closed — and the 
princess disappeared for ever^'. 

The other [principle which I have specified, and 
which is closely allied with the preceding, is the ab- 
solute sufficiency of faith alone, wholly independent 
of conduct, to insure salvation. This doctrine is car- 
ried to the very utmost of that abuse of which it is 
susceptible. Entire dependence upon Krishna, or any 
other favourite deity, not only obviates the necessity 
of virtue, but it sanctifies vice. Conduct is wholly 
immaterial. It matters not how atrocious a sinner a 
man may be, if he paints his face, his breast, his 
arms, with certain sectarial marks: or, which it better, 
if he brands his skin permanently with them with a 
hot iron stamp; if he is constantly chaunting hymns 
in honour of Vishnu; or, what is equally efficacious, 
if he spends hours in the simple reiteration of his name 
or names; if he die with the wortl Hari or Rama or 
Krishna on his lips, and the thought of him in his 
mind, he may have lived a monster of inli|tiity — In- 
is certain of heaven. 

Now these doctrines and practices, however popu- 



* [Rel. Sects of the Hindus, p. i;JS. (!. dv Tassy. I. I. II. 
21-26.] 



76 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

lar with the multitude, and although traceable to au- 
thorities held in high estimation, are not looked upon, 
it may be easily imagined, by Brahmans of learning, 
with any profound deference. Their tendency is in a 
great degree to supersede all ritual, whether of the 
Vedas or Purai'ias, and to divest the authorized ex- 
pounders of those w^orks of all influence and control 
over the acts and thoughts of the people. They will 
therefore not be indisposed to acknowledge that the 
objects of this fervour of devotion are wholly un- 
worthy of it , and that its inculcation is calculated to 
destroy all moral and religious principle. 

Whilst most of the existing sects have thus out- 
raged even Hinduism , it is consolatory to find that a 
few have taken a different direction; and although 
they have stopped short of the truth, they have dis- 
played a disposition to seek it which may turn to 
good account. There are several sects that have 
abandoned all worship of idols, that deny the efficacy 
of faith in any of the popular divinities, and question 
the reasonableness of many of the existing institu- 
tions: they substitute a moral for a ceremonial code, 
and address their prayers to one only God. These 
sects are not numerous, but they are in general re- 
spectable. Such however is the want which is felt by 
the Indian mind of somethino; tangible on which to 
lean, that they have mostly lapsed into something 
very like an idolatrous worship of their founder. Still 
they prove that the people are not all satisfied with 
the superstitions of their forefathers, and that some 



OF THE HINDIS. 77 

among thein are inclined to inquire, and think, and 
determine for themselves. That they offer a favour- 
able soil in which to implant the seeds of Christianity 
has been lately shewn by the conversion of the in- 
habitants of several villages in the viclnitv of Krishna- 
gurh, who had for some time past seceded from tlie 
prevailing practices, and under teachers of their own 
had adopted a theistical belief. 

There is still another and a very important division 
of the Hindu religion to be noticed , so far is it from 
being a consistent and homogeneous system. The 
history of this is very obscure, and the origin of the 
authorities on which it rests is unknown. Tradition 
is silent as to the authors of the Tantras — they are 
mythologically ascribed to Siva, and are generally in 
the form of a colloquy between him and his wife Par- 
vati. They are very numerous, and some are of con- 
siderable volume: but they are not included in any ol" 
the ordinary enumerations of Hindu literature, and 
were, no doubt, composed after that literature was 
complete in all its parts. They are specified in some 
of the Puranas, to which they must be therefore an- 
terior*'. They have been but little examined by Euro- 
pean scholars, but sufficient has been ascertained to 
warrant the accusation that they are authorities for 
all that is most abominable in the present state of tlic 
Hindu religion. 

The ereat feature of the religion taught l»y the 



[Lasseu, liul. Alt.. IV, G33 f. NVilsm,. H.l. Si^cts, p. iMs tV.J 



78 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINiaNS 

Tantras is the worship of Sakti — Divine power per- 
sonified as a female, and individualized, not only in 
the goddesses of mythology , but in every -woman ; to 
whom, therefore, in her own person religious worship 
may be and is occasionally addressed. The chief ob- 
jects of adoration, however, are the manifold forms 
of the bride of Siva: Parvati, Uma, Durga, Kali, 
Syama, Vindhyavasini, Jaganmata, and others. Be- 
sides the usual practices of offerings, oblations, hynms, 
invocations, the ritual comprises many mystical cere- 
monies and accompaniments, gesticulations and dia- 
grams, and the use in the commencement and close 
of the prayers of various monosyllabic ejaculations of 
imagined mysterious import. Even in its least ex- 
ceptionable division it comprehends the performance 
of magical ceremonies and rites, intended to obtain 
superhuman powers, and a command over the spirits 
of heaven, earth, and hell. The popular division is, 
however, called by the Hindus themselves the left- 
hand Sakta- faith. It is to this that the bloody sacri- 
fices offered to Kali must be imputed; and that all 
the barbarities and indecencies perpetrated at the 
Durga Pnja, the annual worship of Durga, and the 
Charak Puja, the swinging festival, are to be ascribed. 
There are other atrocities which do not meet the 
public eye. This is not an unfounded accusation, not 
a controversial calumny. We have the books — we 
can read the texts — some of them are in print, veiled 
necessarily in the obscurity of the original language, 
but incontrovertible witnesses of the veracity of the 



OF THE HINDUS, 79 

charge. Of course no respectable Hindu will adinit 
that he is a Vamachari, a follower of the left-hand 
ritual, or that he is a member of a society in which 
meat is eaten, wine is drunk, and abominations not 
to be named are practised. The imputation will be 
indignantly denied, although, if the Tantras be be- 
lieved, "many a man wdio calls himself a Saiva, or a 
Vaishhava, is secretly a Sakta, and a bi'other oi' tin- 
left-hand fraternity." But what can any Hindu of 
reason and right feeling say in vindication of a system 
which has suffered such enormities to be grafted upon 
it, which could alford any plea, any suggestion, any 
opening for abuses of which he admits, when he 
dares not avow them in his own case, the shame and 
the sin? 

For further information on this subject, I nnist 
once more refer you to the 16th and 17th volumes of 
the Asiatic Researches. 

From the survey which has thus been submitted to 
you, you wdll perceive that the practical religion ol" 
the Hindus is by no means a concentrated and com- 
pact system, but a heterogeneous compound, ma<le 
up of various and not unfrequently incompatible in- 
gredients , and that to a few ancient fragments it has 
made large and imauthorized additions, most of which 
are of an exceedingly mischievous and rlisgraceful 
nature. It is, however, of little avail yet to attempt 
to undeceive the multitude; their superstition is l)ased 
upon ignorance, and until the foundation is takeu 
away, the superstructure, however crazy and rolli-u. 



80 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

will hold together. By what means this object may 
be best accomplished, admits of difference of opinion; 
but there can be no disaorement as to the general 
conclusion, that all means which hold out promise of 
success, which are honest, rational, and benevolent, 
should be tried, as far as may be consistent with the 
most scrupulous regard for the obligations of our po- 
litical position in India, upon the permanence and 
integrity of which depends every hope of ultimate 
success. 

The means suggested by the plan submitted to the 
University, are in every respect unexceptionable: you 
are invited to employ knowledge and argument in 
endeavouring to convince intellio-ent and learned Hin- 
dus of the defects and errors of their religion. This is 
probably not difficult of accomplishment to a certain 
extent; many, perhaps most, educated Hindus con- 
template with indifference or contempt the practices 
and belief of the majority of their countrymen. There 
are, however, obstacles of some magnitude to be 
overcome, before conviction can be hoped for. 

The whole tendency of Brahmanical education is 
to enforce dependence upon authority. In the first 
instance upon the Guru, in the next upon the books. 
A learned Brahman trusts solely to his learning; he 
never ventures upon independent thought; he appeals 
to memory; he quotes texts without measure, and in 
unquestioning trust. It will be difficult to persuade 
him that the Vedas are human and very ordinary 
waitings, that the Purahas are modern and unauthentic, 



OF THE HINDUS. 81 

or even that the Tantras are not entitled to respect. 
As long as he opposes authority to reason, and stifles 
the workings of conviction by the dicta of a reputed 
sage, little impression can be made upon his under- 
standing. Certain it is, that he will have i-eeourse to 
his authorities, and it is therefore important to shew 
that his authorities are worthless. 

Another serious obstacle is opposed by his tem- 
poral interests. Although the learned Brahman does 
not participate in the profits of religious offices, yet 
he derives no small share of emolument and con- 
sideration from his connexion with religion, as the 
interpreter of the works in which it is taught. A 
Pandit, a learned Brahman, although he takes no 
part in the ceremonial of religious festivals, or mar- 
riage feasts, or funeral solemnities, is always invited 
as a guest, and presents are made to him, of value 
proportionate to his reputation. They constitute, in- 
deed, his chief, often his sole means of subsistence, 
as well as of that of his scholars, whom he is obliged 
by the law to teach, without gratuity or fee, and 
whom it is his duty also in part to support. The jjre- 
dominance of a foreign government, and one which, 
notwithstanding the plausibiHty of its professions, 
sympathises not at all with any class of its iialive 
subjects, excludes a learned Hindu from any liopi' of 
the patronage of the state, and we need not woikUm-, 
therefore, if be should be reluctant to acknowledge 
the truth, by which he may starve, and should ding 
to the error, by which alone he lives. 



82 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

There is still another and a weighty obstacle to 
conviction , which arises from the state of the native 
mind, especially amongst men of learning. Their 
toleration is so comprehensive, that it amounts to in- 
difference to truth. The Brahmans who compiled a 
code of Hindu law, by command of Warren Hastings, 
preface their performance by affirming the equal merit 
of every form of religious worship. Contrarieties of 
belief, and diversities of religion, they say, are in 
fact part of the scheme of Providence; for as a painter 
gives beauty to a picture by a variety of colours , or 
as a gardener embellishes his garden with flowers of 
every hue, so God appointed to every tribe its own 
faith, and every sect its own religion, that man might 
glorify him in diverse modes, all having the same 
end, and being equally acceptable in his sight. To 
the same effect it is stated by Dr. Mill in the preface 
to the Khrista Sangita, or sacred history of Christ, in 
Sanskrit verse, that he had witnessed the eager re- 
ception of the work by devotees from every part of 
India, even in the temple of Kali, near Calcutta, and 
that it was read and chaunted by them, with a full 
knowledge of its anti- idolatrous tendency, close to 
the very shrine of the impure goddess. "No one ac- 
quainted with India," he adds, "will rate these facts 
at more than their real worth, and to those who, in 
ignorance of the genius of paganism, might found 
erroneous conceptions on them, it may be sufficient 
to recall to mind, what is the most melancholy trait 
in the history of this work, the readiness with M'hich 



OF THE HINDUS. 83 

these devotees of superstition can assume the ideas 
of a faith most opposed to it." This indifference is 
undoubtedly the most formidable impediment \vlth 
which argument has to contend, but it is not in ilic 
nature of things, it is not, we may presume ti> ))e- 
lieve, in the dispensations of Providence, that truth 
should not ultimately prevail. Its effects may not be 
confessed, though felt; its hifluence may not be mani- 
fested, though implanted. The seed lies long beneath 
the soil, but it germinates, though in darkness: and 
it rises at last into daylight, and ripens into the nu- 
tritious f'-rain, blossoms in the beautiful tlower, and 
expands into the vast and majestic monarch ol' the 
forest. 

In my next lecture I propose to take a view oi' the 
opinions of the Hindus on the existence and character 
of God — the creation of the universe — tlie nature ol 
the soul — and the destiny oi' man. 



LECTURE II. 

We yesterday considered the state of the lliiuhis 
in regard to those practices of a religious (diaiMcler 
which are prevalent in India. The (h)mestic worship 
which originated with the Vedas, and of whieli |m.i-- 
tions are still retained in the daily and uecasional 
observances of individuals in their purilii-atiou-. th^-n- 
marriao-e, and their funeral ceremonies, and the pubhc 
worship of the Divine attributes of creation, preser- 

0* 



84 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

vation , and regeneration, referable to the same works, 
first engaged our attention. We then adverted to the 
introduction of Hero worship by the my tho - Heroic 
poems, its dissemination under new modifications by 
the Puranas, and its still further alteration and adap- 
tation to the taste of the people by persons and 
orders of modern date, who had introduced new divi- 
nities and new elements of belief in the passionate 
devotion and all-sufficient faith of which Krishna was 
in particular the object, and we lastly noticed the 
mystical and debasing rites which, founded upon the 
class of works called Tantras, were exercising at pre- 
sent a most baneful influence upon the manners and 
principles of the Hindus. These circumstances, al- 
though comprehending even the better informed and 
more learned amongst the natives of India, apply still 
more particularly to the religious practices of the 
people at large. We have now to treat of topics which 
concern the educated and learned more especially — 
to the opinions which they have been taught, by men 
whom they consider as little lower than divinities, to 
entertain on some of the most important subjects of 
reflexion, which in all ages have exercised and tested 
the energies of the human mind. 

The speculative notions of the Hindus originate, in 
a great degree, with the same authorities that have 
enjoined their religious practices. Although in their 
widest scope familiar only to the learned, and to 
some only amongst them, yet the subjects of specu- 
lation, and the modes in which they are investigated. 



OF THE HINDUS. 85 

are not wholly unknown to the literature of the people. 
The Indian mind, even amongst the least instructed, 
has a ready tendency to contemplative reflexion, and 
delights in subtle and metaphysical research. We 
need not be surprised, therefore, to find the great 
mysteries of the universe, some attention to which is 
forced upon the least civilized portions of the human 
race, favourite objects of inquiry amongst the Hindus 
from the earliest periods of their traditional history, 
or that they should from the first have expatiated 
freely in conjecture and hypothesis, how the universe 
came to be and whence, what is the nature of man, 
what his origin, and what his destination. What were 
at first conjectures only were soon transmuted into 
dogmas. These were next moulded into systems, and 
a variety of works have in all ages been composed by 
Hindu writers, in which it is attempted, with con- 
siderable profundity of thought and subtlety of rea- 
soning, and with still more unhesitating positiveness, 
to solve all the most dark and difficult perplexities of 
our condition , but leaving them , as all the efforts of 
human wisdom unassisted by revelation have ever 
left them, still in darkness and perplexity. 

The Hindus boast of six different schools or systems 
of metaphysical philosophy. They arc called the 
Purva Mimansa, Uttara Mimansa, or Vedanta. the 
Sankhya, the Patanjala, the Nyayika, and the \ ai- 
seshika: these, although some of them oiler irrecon- 
cilable contradictions to essential doctrines of tlu-ir 
religious belief, are recognised by the Brahmans as 



86 EELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

orthodox, and attributed to authors of saintly repu- 
tation. There are other schools, as those of the Char- 
vakas, Buddhists, and Jains, which, although in 
some respects not more at variance with received 
opinions than the preceding, are stigmatized with the 
reproach of infidelity and atheism. The cause of this 
difference is sufficiently obvious, and is characteristic 
of a state of feeling which prevails as much in the 
present as in any former period. The orthodox schools 
of philosophy do not disparage the authority of the 
Vedas, they do not dissuade the celebration of the 
acts of formal devotion which the Vedas or Puranas 
enjoin, although they argue their utter inefficacy as 
means of final and permanent felicity. They recom- 
mend their performance, however, as conducive to 
that frame of mind in which abstract contemplation 
may be safely substituted for devotional rites, and 
even admit of external observances after the mind is 
in pursuit of true knowledge, as long as such cere- 
monies are practised from no interested motive, as 
long as they are observed because they are enjoined, 
and not because any benefit is either to be expected 
or desired from their practice. Again, the writings of 
the orthodox philosophers meddle not with existing 
institutions: and least of all do they urge or insinuate 
any consideration to detract from the veneration, or 
trespass upon the privileges, of the Brahmans. As 
long as these precautions were observed, the Brah- 
mans did not, nor would they now, object to any 
form of doctrine having in view the establishment of 



OF THE HINDUS. 87 

merely abstract propositions. The case was very 
different with the heterodox schools. They went from 
abstractions to things. The Charvakas condemned all 
ceremonial rites, ridiculed even the Sraddha, and 
called the authors of the Vedas fools, knaves, and 
buffoons""'. The Buddhists and Jains denied the in- 
spiration of the Vedas and the sanctity of the Brah- 
manical character, abrogated the distinction of caste, 
invented a set of deities for themselves, whom they 
placed above those of the Hindu pantheon, and orga- 
nized a regular hierarchy, a priesthood, and a pontiff; 
an institution still subsisting in the trans-Indian coun- 
tries, of which the grand Lama of Tibet is the head. 
It is a remarkable historical fact, that this organi- 
zation was found too feeble to oppose, in India, the 
apparently loose and incoherent, the undisciplined, 
the anarchical authority of the Brahmans. It had, 
however, the effect of exciting their apprehensions 
and their hatred to such an extent, that it became 
proverbial with them to say, "If your only alternative 
be to encounter a heretic or a tiger, throw yourself 
before the latter; better be devoured by the animal 
than contaminated by the man." There may be a 
few Charvakas in India, but their opinions are un- 
a vowed. The Buddhists have totally disappeared. The 
Jains are found in some numbers and influence in the 
west of India, but are little heard of elsewhere. 

Besides the acknowledged schools or systems of 



* [Sarvadarsan;i Sangraha, p. 6, si. 10.] 



88 KELIGIOUS PEACTICES AND OPINIONS 

philosophy, there is another, which, without being 
considered as one of the number, and without claim- 
ing the character of a system , is , nevertheless , to be 
included in the list, as it presents a peculiar scheme 
of doctrine on metaphysical subjects, and exercises 
more influence over popular opinion than any of the 
rest; this is the Pauranik school, the philosophy of 
the Puranas: it may be termed also the Eclectic 
school, as it has evidently derived its principles from 
different systems , and formed them into a miscella- 
neous combination of its own contrivance. It is not 
put forward as a new scheme, but is subsidiary to 
the popularization of particular objects of worship, 
for which the Puranas, as we remarked yesterday, 
seem to have been composed. 

The Vedas are authority for the existence of one 
Divine Being, supreme over the universe, and existing 
before all worlds. "In the beginning," it is said, 
"'this all (this universe) was in darkness." "He (the 
Supreme) was alone, without a second." "He re- 
flected, I am one, I will become many." \A^ill was 
conceived in the Divine mind, and creation ensued. 
This being the doctrine of the Vedas is that also of 
the Vedanta^ the purport of which school is declared 
to be the same as that of the Vedas — their end (anta) 
or aim. I mentioned before that the Vedas comprise 
two portions, one practical, one speculative. The 
speculative or theological portion of the Vedas is ex- 
plained chiefly in separate treatises, called Upanishads. 
These are for the most part short , and are commonly 



OF THE HINDUS. 89 

mystical and obscure. The ordinary enumeration of 
them is iifty-one*. There are some others, but they 
are probably spurious. The whole fifty -one were 
translated into Latin, and published by Anquetil du 
Perron in 1801, under the title of "Oupnekhat, sen, 
Theologia et Philosophia Indica'.*' His translation 
was made from a Persian version, translated by order 
of a Mohammedan prince, the elder brother and un- 
successful comjDetitor of Aurengzeb, Dara Shukoh. 
Persian translators are not very careful, nor is the 
Latinity of Anquetil du Perron remarkable for pre- 
cision. His version, therefore, is almost as unintel- 
ligible as the original Sanskrit"""'. Some of the Upa- 
nishads have been rendered into very good English 
by Rammohan Roy^; and the whole are in course of 
translation into French, by a Prussian gentleman, 
M. Poley ■'■■"■'" . There will be no difficulty, therefore, 



* [AccorJing to more recent authorities, 108. See Journal 
As. Soc. Bengal, Vol. XX, GOT -19. Weber, Ind. Stud., Ill, 
324-26. Miiller, History of ancient Sanskrit Lit., 325-27. Also 
Dr. Roer's edition of the Taittiriya and Aitareya Upaiiisliads. 
Calc. 1850, pref. p. v.] 

' Oupnekhat &c. 2 Vol. 4to. Parisiis (IX.) 1801. 
** [An analysis of these Upanishads, by A. Weber, is to be 
found in his "Indische Studien ", Vols. I &. II.] 

* Translation of several principal l)ooks , passages, and ifxis 
of the Vedas, by Raja Rammohan Roy. Svo. London. Allen 
and Co. 1832. 

x»;v j-rpjj^, translation of only tAVo of these, (lie Mundaka and 

Kathaka, has been published. In the ^' Hil)liotheca Indica" tlic 

vfollowing Upanishads have appeared in te.xt and Knglish trans- 



90 RELIGIOUS PKACTICES AND OPINIONS 

in aC(iuii'ino- whatever information the Upanishads 
may atibrd regarding the Monotheism and the Psycho- 
logy of the Vedas. 

The Vedanta is called also the Uttara-mimansa — 
subsequent or supplementary investigation. I have 
named also a Piirva-mhnansa, or prior school of in- 
vestigation; the object of this is to teach the art of 
reasoning, with the express purpose of aiding the 
interpretation of the Vedas not only in the specula- 
tive but the practical portion. As far as concerns the 
former, it of course adopts the same monotheistic 
principles. The Patanjala school teaches also the being 
of a God ; the Nyayika and Vaiseshika teach the exis- 
tence of one Supreme Soul — the seat of knowledge 
and the maker of all things; and the Paurahik or 
Eclectic school maintains the same doctrine. The 
Sankhya denies the existence of a Supreme Being, 
although it recognises a twofold distribution of the 
universe, as matter and spirit. 

The simple fact, then, of the existence of one su- 
preme spiritual Cause of all things — supreme over 
and quite distinct from the mythological divinities — 
is, with one exception, the received doctrine of the 
Hindus. When they come to particulars, and attempt 
to define the Divine nature, their notions, as may be 

lation: The Brihad Arai'iyaka, Chhtindogya, Taittiriya, Aita- 
reya, Swetaswatara, Kena, Isa, Katha, Prasna, Mundaka, and 
Maridukya. The eight last -mentioned were also published by 
the TattAvabodhini Sabha, four of these, the Katha, Mundaka, 
Isa and Swetaswatara, accompanied with an English translation.] 



OF JIIE HINDUS. 91 

easily conceived, are exceedingly embarrassed and 
unsatisfactory. Brahma — not Brahma in the mas- 
cuhne, but Brahma in the neuter form, the term com- 
monly applied to the supreme first Cause — is for the 
most part deiiiiod by negatives. He is incor[)oreal, 
immaterial, invlsiMe, unl)orn, uncreated, \vithout be- 
ginning or end; he is illimitable, inscrutable, inappre- 
ciable by the senses, inapprehensible by the under- 
standing, at least until that is freed from the film of 
mortal blindness; he is devoid of all attributes, or 
has that only of perfect purity; he is unaffected by 
emotions; he is perfect tranquillity, and is susceptible 
therefore of no interest in the acts of man or the 
administration of the affairs of the universe. Vyasa 
declares that the knowledge of the Supreme Being is 
not within the boundary of comprehension, that what 
and who he is caimot be explained*. 

These are the most generally adopted sentiments, 
and conformably to them no temples are erected, no 
prayers are even addressed to the Supreme. Texts 
from the Vedas and other authorities, enjoining the 
worship of God alone, were adduced, as I noticed 
yesterday, by Rammohan Roy in support of the re- 
form which he set on foot: but it is generally and 
consistently enough maintained by his oppoiu'iits, 
that they intend spiritual worship, mental adoration, 
abstract meditation — not formal, practical, or exter- 
nal worship — and that they are applicable only to 



/ 



* [Colebr., Essays, p. 216-38.] 



92 RELIGIOUS PRAC'JICES AND OPINIONS 

those persons who devote themselves to contempla- 
tive devotion , not to those who are engaged in the 
daily duties of social life. It is, however, undeniable, 
that in contradiction to these negative descriptions 
we have affirmative attributes asserted: "God is a 
Spirit," "the Supreme Spirit;" he is knowledge, he 
is purity, he is happiness; he sees all, he hears all, 
he moves whithersoever he will , he takes whatsoever 
he will, although he has neither eyes, nor ears, nor 
feet, nor hands; he is omniscient, omnipresent, al- 
mighty; he is the maker of all things, and the director 
and governor of the world; not, however, in his own 
person, but through the instrumentality of agents, 
whom he has created for the purpose. 

That the Supreme Being exercises an immediate 
personal providential control over the affairs of the 
world, is, however, the doctrine of the Pauranik 
school; but it is the progeny of another doctrine, 
which is also theirs, and theirs alone, the identity of 
some one personate and perceptible form — some one 
present deity with the Supreme. There is no differ- 
ence of opinion with regard to the character of the 
Gods of Hindu mythology, of Brahma, Vishnu, Siva, 
and the rest of the thirty- three millions of the host 
of heaven, at least in their own individualities. The 
most ignorant Hindu will tell you, that either of 
these, as considered j9er se, is an imperfect and finite 
creature; he is mighty, merely in contrast to the 
weakness of man; he is immortal only in relation to 
the shortness of human life. The Gods had a be- 



OF THE HINDUS. 93 

ginning, they will have an end; their duration ceases 
at the period of universal dissolution. The Puranas, 
however, as I have intimated, have it especially in 
view to elevate to exclusive adoration some individual 
of the greater mythological dixiiiities; and they can 
claim this exaltation for their iavourite oiilv hy iden- 
tifying him with that Being of whose supremacy and 
eternity there is no dispute. Their God, their Vishnu 
or Siva, is then no longer a limited and finite Being; 
he is no longer a God — he is God. The incongruity 
of attributes and no attrihutes, of perfect happiness 
with feelings of affection or animosity, ot perfect pu- 
rity with the human frailties and vices that reduce 
the Pauranik deities to weak and profligate men, of 
almighty power and wisdom with the feebleness and 
fear and folly ascribed to them on various occasions, 
is too palpable to be denied. The objection is there- 
fore evaded. It is asserted that the Supreme assumes 
these disguises for his spoi-t or for the manifestation 
of his power, oi* that the whole is an ilhision and 
mystery — which the grossness of hmnan conception 
is unable to penetrate or comprehend. The philo- 
sophical writings are, however, tree from these contra- 
dictions, and they clearly owe their origin to that 
spirit of sectarian i-ivalry of which the Pm-anas arc 
the champions, and were, perhaps, the source. They 
are foreign also to the tenor of the doctrine of the 
Vedas; for although texts are frequent which aftirm 
that Brahma is all that exists, and consequently is 
Brahma, Vishnu and Siva, as well as all other per- 



\^ 



94 KELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

sons and things, yet none can be cited affirmative 
of the converse of the proposition , or sanctioning 
the doctrine that any one of the inferior divinities is 
Brahma. 

The /doctrine of Pantheism — the identification of 
God and the universe — is another principle which the 
Puninas most unequivocahy and resolutely maintain. 
Vishnu, Siva, or Sakti, whatever individual they 
undertake to glorify, is not only the remote and effi- 
cient, but the proximate and substantial cause of the 
world. Thus, in the Linga Puriii'ui, Brahma addresses 
Siva, "Glory to thee, whose form is the universe." 
In the Vishnu Purana, "This world was produced 
from Vishnu; it exists in him; he is the cause of its 
continuance and cessation; he is the world "■\" In the 
Kalika Purana, the goddess Kali is said to be identical 
with the universe, as well as distinct from it; and in 
the Brahma Vaivartta, even Radha is eulogized as 
"the mother of the world, and the world itself; as 
one with primaeval nature — with universal nature, 
and with all created forms; with all cause, and with 
all effect." Expressions of this tenor occur in every 
page of the Puranas; and although something may be 
ascribed to the exaggerations of panegyric, and the 
obscurities of mysticism, yet the declarations are 
too positive and reiterated to admit- of reasonable 
doubt. And it cannot be questioned that these wri- 
ters confound the creature with the Creator, and 

* [Wilson, Vishnu Pur., p. G.] 



OF THE HINDUS. 95 

expose themselves justly to the imputation of gross 
materialism. 

Little doubt can be entertained that the materialism 
of the Purahas derives some countenance from the 
Yedas. Universality is there predicated of th(^ Su- 
preme Being directly, without the intervention of ;^l^• 
one of his hypostases. Thus it is said, "This whole 
is Brahma, from Brahma to a clod of earth. ]>raluna 
is both tlie efticient and the material cause of the 
world. He is the potter by whom the fictile vase is 
formed; he is the clay of which it is fabricated. 
Every thing proceeds from him, without waste or 
diminution of the source, as light radiates from the 
sun. Every thing merges into him again, as bubbles 
burstino- minole with the air, as rivers fall into the 
ocean, and lose their identity in its waters. Every 
thing proceeds from and returns to him, as the web of 
the spider is emitted from, and retracted into itself"." 
These and similar illustrations speak the language of 
materialism too plainly to l)e misunderstood, although 
it may be possible that the full extent of their signi- 
iication was not intended; that these comparisons are 
not to be interpreted too literally; that they purpose 
no more than to assert the oi-igin of all things irom 
the same first Cause; that the authors ol" the texts 
may have been in the same {predicament as tlie author 
of the "Essay on Man", and iuculcated uialerialisiu 
without being aware of it. 

"* [Transact. R. As. Soc. , 111, -JUI.] 



V 



96 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

The distinction however did not escape the notice 
of the philosophers; and the schools, which are pro- 
bably the most ancient, carefully discriminate between 
spirit and matter, as the two opposite elements by 
whose temporary association the world is compounded. 
This is particularly the case with the Sankhya, the 
doctrines of which school may be seen in the trans- 
lation of one of its text -books (the Sankhya Ktirika), 
printed in Oxford ^ Matter is by the Sankhyas sub- 
tilized, in its undeveloped state, into a principle, the 
precise character of which is not very intelligible, but 
to which the vague denomination of "Nature" may 
be applied. They do not however question the reality 
of substance: the various forms of substance, gross 
material forms, they trace back through others more 
subtile, which proceed from one imperceptible, in- 
definable Prakriti or nature. They maintain that 
causes and effects are essentially the same, and there 
is no real difference between a product and that which 
produces is. Consequently, as all substances are pro- 
ducts of nature, nature itself is substantial; that is, it 
is matter. Matter and spirit, then, are the two ele- 
ments of the universe; both unproduced; the former 
productive, the latter not; both eternal and indepen- 
dent; subject to change of form and condition, but 
incapable of destruction; combining, from the in- 
fluence of a controlling necessity, for a given object 



' Sankhya Kiirika, translated from the Sanskrit, &c. 1 Vol. 
4to. 1837. Allen and Co. 



OF THE HINDUS. 97 

and a definite term, but perpetually reverting to a 
primitive, inert, and reciprocal independence. 

It might be supposed that the Vedanta philosophy, 
professing to carry out the doctrine of the Vedas, 
would hav^e been next in order of time to those works ; 
but this is questionable: and it seems not improbable 
that the system originated in the purpose of exone- 
i-atino" the Vedas from the charo-e of materialism, bv 
founding upon such texts as have already been quoted 
the refinement of spiritual Pantheism, or idealism, 
and at the same time controverting the doctrine of 
the Sankhyas and the Nyayikas, which maintained 
the distinct and independent existence of matter and 
spirit. The doctrine of the Vedanta is denominated 
y.ca^ f-'ioyi]i' Adwaita, non- duality; and the very title 
indicates the priority of a dualistic hypothesis: the 
main proposition contended for, in opposition to that 
which affirms two elements of creation, matter and 
spirit, being the existence of one only element in 
the universe, which universal element or principle 
is spirit. 

But then comes the question, the solution of which 
has puzzled the philosophers, not of India only, but 
of the world; not only of ancient but iiiodorn times; 
not only Vyasa and Sankara, but Parmenides and 
Plato; Mallebranche and Berkeley: Fichte and Schel- 
ling. If all is spirit, what is substance? The early 
teachei's of the Vedanta school asserted it was the 
Sakti, the perceptible power, the active energy, the 
manifested instrumentality of the Supreme Spirit: and 



98 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

therefore, though not substantially, yet essentially 
one and the same. As this solution was possibly found 
too subtle to satisfy the understanding, later teachers 
went a step farther, and boldly cut the knot, by 
maintaining there is no such thing as substance. In 
the spirit of the Berkeleyan theory, they affirmed that 
matter exists not independent of perception , and that 
substances are indebted for their seeming reality to 
the ideas of the mind. They went still farther, and 
maintained that until our intellects are purified by 
abstraction, until we have attained a just appreciation 
of our own nature, and of that of universal spirit, our 
ideas are all wrong. Until the day of true knowledge 
dawn upon us, we are asleep — in a dream; we mis- 
conceive of all we perceive; we take a rope for a 
snake ; an oyster-shell for mother-of-pearl ; mirage for 
real water. All that we see in our unilluminated con- 
dition is Maya, deception, illusion. There are no 
two things in existence; there is but one in all. There 
is no second, no matter; there is spirit alone. The 
world is not God, but there is nothing but God in 
the world. 

Should it be an object to acquire more precise 
views of this part of our subject, they are easily at- 
tainable. The doctrines of the Vedanta philosophy 
have been recently the topic of controversy, as similar 
doctrines of idealism or transcendentalism have ever 
been and will probably ever be. The different schools 
of Indian philosophy are described by Mr. Oolebrooke 
in several essays, in the Transactions of the Royal 



OF THE HINDUS. 99 

Asiatic Society"'. In speaking of the Vedanta, he 
indicates the tendency of the ilUistrations which its 
teachers borrow fi-oni the Vedas towards materialism, 
and asserts the explanation of Maya or illusion, to 
have been an after-thought. Col. Vans Kennedy, also 
a distinguished Oriental scholar, had maintained in a 
work which merits to be consulted on a variety of 
important points — Researches on the Nature and Af- 
finities of ancient and Hindu Mythology' — that the 
Hindu philosophers of every school and every period 
had asserted a spiritual principle alone, and never 
countenanced materialism. He therefore in defence 
of his theory controverted Mr. Colebrooke's account 
of the Vedanta in an essay on the subject, published 
in the third volume of the Society's Transactions**^. 
Sir Graves Haughton appended to this paper some 
observations in vindication of Mr. Colebrooke's views, 
which called forth further comments from Col. Vans 
Kennedy, a reply from Sir Graves Haughton, and a 
rejoinder from the colonel. These latter papers were 
printed in tlie London Asiatic Journal ; whether they 
have settled the point in dispute may be doubted, but 
they have had the effect of bringing the principal 
doctrines of the Vedanta philosophy within the ac- 
quirement of European students ". 

'' [Essays, London, 1S5S, p. 143 - 2G;).] 
' Published by Longman and Co. 1 Vol. Ito. ISMI. 
** [p. 412-36.] 
' Asiatic Journal , Oct«)ber, 1835; November. 1835; January, 
1839. London. Allen and Co. 

7» 



100 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

The observations thus made have anticipated in 
some degree an explanation of the opinions enter- 
tained by the Hindus in regard to the creation. The 
theories that attempt to elucidate its course are more 
definite and congruous than those which would ascer- 
tain its cause. All the schools admit two sorts, or 
rather stages of creation, one rudimental and pri- 
mary, the other formal and secondary. They all ad- 
mit the infinity and eternal succession of creations, 
their periodical dissolution or disintegration, and 
their periodical regeneration or reorganization. In 
the season that precedes creation, all agree that there 
is no perceptible form — all is without shape. Ac- 
cording to the Vedanta philosophy there is no sub- 
stratum even of form, there is no immaterial substance; 
the illusion is dissipated, the energy has ceased to act 
separately; all real, that is, all spiritual existence is 
concentrated in its supreme source, wdiich is still all 
that is. All the other schools, theistieal or atheistical, 
are dualistic, and agree in recognising the eternity 
and indestructibility of the principle or element of 
the sensible world, the major part of the Indian 
sages adopting as an axiom the prevailing doctrine of 
classical antiquity, ex nihilo nihil. Whether creation 
therefore took place from the will of a Creator, or 
the spontaneous evolution of its principles, it is pre- 
ceded by a something; by nature, say the Stinkhyas, 
by simple uncompounded imperishable atoms, say the 
Nyayikas. When the evolution of the first impercep- 
tible material principle into perceptible form takes 



OF THE HINDUS. 101 

place without the intervention of the Divine will, it 
proceeds from necessity. Nature is compelled to as- 
sume corporeal form that the ends of Spirit may be 
fulfilled, namely, that it may be embodied, until by a 
series of liodily migrations it has no longer need of 
such a state, it has attained knowledge which is the 
cause of its liberation , and its connection with matter 
ceases. "Soul desists," says the Sankhya Karika*, 
"because he has seen (or fully understood) nature. 
Nature ceases (or withdraws) because she has been 
seen:" that is, fully understood. It is not very in- 
telligible why the soul, which in its independent state 
is described as already pure, should be allied with 
body merely to be purified, and so freed from the 
alHance. But this is a difficulty for the followers of 
the Sankhya to explain. 

The mode in which the Divine will operates as it 
is alluded to in the Vedas , is not attempted to be ex- 
plained. He wills creation to be, and it is. In the 
systems in which primaeval crude matter is the sub- 
ject of Divine agency, its development is ascribed to 
an influence communicated to it by the Divine will, 
by which it receives motion and life. This appears 
to have been expressed in language originally meta- 
phorical, but some of the Puranas have understood 
it literally , and abusing the figure of personification, 
have described the production of the world as if it 
was analogous to that of animal birth. The abuse is 
of very old date, and not confined to the Hindus. 

* [66.] 



102 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

The mundane egg, the form in which, according to 
Manu*, the rudiments of the world are first mani- 
fested, was not unknown, as you are well aware, to 
the ancient cosmogonies of Grreece. 

In whatever mode movement is imparted to the 
first inert principle of things , the stages by which it 
evolves into the actual variety of perceptible forms 
are much the same in the different systems ; the first 
product is intelligence; thence proceeds egotism, or 
M the consciousness of individuality; thence come the 
senses; thence the rudiments of the objects of sense 
or the subtle elements, and from them the gross or 
perceptible elements ether, air, fire, water, earth are 
developed, and they are the compound ingredients of all 
visible and tangible form. A more particular detail may 
be found in the Sankhya Karika and Vishnu Purana*^'. 
The elements of forms thus developed from pri- 
mary matter remain unaltered for a day of Brahma : 
a tolerably long interval, 2,160,000,000 years. At 
the end of this period , Brahma sleeps. The material 
forms which then occupy the world, and the lower 
spheres of the universe, are then consumed by fire; 
the fire is extinguished by mighty rains, and the globe 
becomes a shoreless ocean. The sages, the gods, the 
elements survive, and when Brahma wakes and finds 
what mischief his slumbers have generated, he sets 
to work to repair it. With the materials ready to his 

* [1,9. Vishnu Pur. p. 18. A. H. A. Kellgren, Mythus de 
ovo mundano. Helsingfors. : 1849, p. 9 ft". Weber, Ind. Stud., II, 382.] 
** [S. K. 22 flf. V. P. p. 14 ff.] 



OF THE HINDUS. 103 

hands, he reman ufactures the earth and its inhabi- 
tants, and this is what is intended by secondary 
creation. Tliis kind of creation is repeated daily 
during the 100 years of Brahma's existence; — a term 
which cannot be expressed in mortal years by any of 
our scales of numeration, but w^hich may be written 
with fifteen figures, or 311,040,000,000,000 years*. 

At the end of this term Brahma himself expires, 
and with him die all the gods and holy sages, and 
all forms whatever retrograde successively into their 
constituent elements, until the whole is finally merged 
into the single or double rudiment of being, universal 
spirit, or primary matter and primary spirit, ac- 
cording to the theories of the dualistic or non-dualistic 
philosophers. After a considerable interval, similar 
causes produce similar effects; nature and spirit are 
again in movement, the creation is renewed, and the 
universe thus eternally fluctuates between existence 
and non-existence, without any motive, without any 
end, that rational conjecture can guess at. 

Upon the subject of the extravagant chronology 
of the Hindus it may be remarked, that the enormous 
periods of which it is com])osed are of a purely mytho- 
logical character. The attempts that have been made 
to account for them on astronomical computations 
have led to no satisfactory results. How far they are 
analogous to similar extravagancies in the chronology 
of other nations of antiquity is also undetermined: 

* [Dr. J. Muir's Original Sanskrit Texts, I, 18 ff,] 



104 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

the subject is only of importance as furnishing an 
additional argument against the authority of those 
works in which it is seriously affirmed as truth. 

The philosophical systems take no notice of the 
creation of man except in the abstract : for the origin 
of the human race we must have recourse to other 
authorities, and particularly to the Puranas, in which 
various accounts of the occurrence are narrated. It is 
not difficult to detect, through all their embellish- 
ments and corruptions, the tradition of the descent 
of mankind from a single pair, however much they 
have disguised it by the misemployment of the figures 
of allegory and personification. The eniljodied crea- 
tive attribute, the agent in formal creation, Brahma, 
is fabled to have divided himself into two creatures — 
one male, one female; from their union the first man 
and first woman were born, ,who married and begot 
children, and from them sprang not only mankind 
but all living creatures. This is the general outline 
of the mode in which it is related that the earth was 
peopled, and it is probably traceable to the Vedas; 
but the heroic poems and the Puranas have re- 
modelled the tale in a variety of shapes, until it pre- 
sents an incoherent and conflicting series of legends — 
not always very intelligible, and sometimes not very 
decent. I must refer for details to the Vishnu Purana*. 

The description of the phenomena of secondary 
creation includes an account of the disposition of the 



[See Dr. J. Muir, Original Sanskrit Texts I, 18-43.] 



OF TIIK HINDUS. 105 

universe, of the different spheres or worlds, of the 
situation and size of the planets, and of the divisions 
of the earth. As long as the geography of the Hindus 
is restricted to India, it is sufticiently accurate; but 
as soon as it extends beyond those limits it is wholly 
fanciful and absurd. The Puranas distribute the earth 
into seven concentric circles or rines, each forming; 
an annular continent, and being separated from the 
next in succession by a circumambient ocean. These 
oceans vary also as to their constituent parts: and 
besides seas of fresh and salt water, we have them of 
treacle, honey, milk, and wine. The whole is encom- 
passed by a stupendous mountain belt, beyond which 
lies the religion of darkness; and in the centre of all, 
which is also the centre of the continent we inhabit, 
towers Mount Meru, to the height of 64,000 miles*. 
The astronomy is more moderate , but the mythologic 
or Pauranik astronomy is as incompatible with the 
scientific astronomy of the Hindus as it is with the 
Copernican system. Much of the astronomy of the 
Hindus, properly so called, agrees with that of Eu- 
rope, and advantage has judiciously been taken of the 
difference between the inventions of their Purarius 
and the facts of their astronomers to convict the 
former even by native testimony of absurdity and 
error. It is also through geography and astronomy 
that the first and strongest impressions have been 
made upon the minds of native youths who have re- 



[Vishiiu Fur. p. 166 ff. Bhag. Pur. V, 16-20.] 



106 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

ceived an English education: acquaintance with the 
extent and divisions of the earth, and with the leading 
phenomena of the heavens, however superficial, is 
fatal to all faith in the extravagances of the Puranas, 
and affixes discredit to whatever they inculcate. 

Man being created and provided with a habitation, 
the next question to be considered is the object of 
his existence. For what is he designed? Final libera- 
tion. What that is understood to be I shall presently 
endeavour to explain ; but it is necessary first to offer 
a few words respecting the mode in which it is ima- 
gined that the purposes of human life may be best 
effected. The social institutions of the Hindus appear 
to have originated with the Vedas, and present, as is 
well known , the characteristic peculiarity of the dis- 
tinction of castes. The original scheme contemplates 
but four — the Brahman, whose duties were to study 
and teach the Vedas, and conduct the domestic wor- 
ship of the next two classes. The Kshatriya was the 
warrior and prince, whose duties were to fight and 
govern. The Vaisya was the merchant and farmer. 
Both he and the soldier were enjoined to study, 
though not permitted to teach the Vedas. The fourth 
caste, that of the Siidra, supplied artificers, labourers, 
and servants to the other three. The Siidras were 
subjected to much indignity and injustice, but their 
condition was never so bad as that of the Helot, the 
bondsman or the serf; they were free, masters of 
their own property, and at liberty to settle where 
they pleased. Intermarriages between all four castes 



OF THE HINDUS. 107 

took place, and the only check upon them was the 
degradation of the children. They were not even 
Siklras ; they thei'efore formed new castes , distin- 
guished according to their mixed descent and the 
occupation which came to be regarded as peculiarly 
their own. In the present day the only one of the 
original castes extant is the Brahman: the Kshatriya, 
Vaisya, and Sudra are extinct; and the iniunnerable 
castes which are now met with are in part the repi-e- 
sentatives of the ancient mixed castes , but in a still 
greater degree are the progeny of later times, and 
distinctions unauthorizedly assumed by the people 
themselves. For it is a great mistake to imagine that 
caste in India is either a burden or a disgrace. The 
notion is European, springing like many others out of 
the belief, that our own customs and feelings furnish 
an infallible standai'd by which to measure those of 
other nations. The fact is, that even with the most 
abject classes caste is a privilege, not a shame: and 
in proportion as the scale of society descends, so are 
the people more tenacious of their caste. Even the 
Mohammedans, to whose religion such a distinction 
is as unconn-enial as it is to Christianitv, imitate in 
India their Hindu countrymen in this particular, and 
pique themselves upon theii' caste. The principle of 
the distinction is of course indefensible, and in some 
parts of India, or under particular circumstances, it 
is oppressively enforced. In practice, however, where 
European influence predominates, little more incon- 
venience results from it than from the distinctions 



108 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

of rank in the countries of Europe. The diUgent dis- 
charge of the duties assigned to each caste is one of 
the means by which the members are prepared for 
the attainment of higher grades of perfection. 

The period of hfe, of the three master castes, was 
divided into four portions or stages. The first, that 
of the student, was to be devoted to sacred study; 
the second, that of the householder, to the duties of 
active life; the third, that of the hermit, to solitude 
and contemplation; the fourth and last, that of the 
mendicant, to self-denial and abstraction. This dis- 
tribution leaves, therefore, but one -fourth of exist- 
ence for the offices of a householder, the father of a 
family, the citizen; and this is one respect in which 
the tendency of the Hindu system to depreciate active, 
social, and moral obligations is most mischievously 
manifested. It is not to be imagined that the Hindus 
are ignorant of the foundations of all morality, or 
that they do not value truth, justice, integrity, bene- 
volence, charity to all that lives, and even the re- 
quital of evil with good. "The tree," says one of 
their familiar illustrations, "withholds not its shade 
from the woodman that is cutting it down." "The 
sandal-tree," says another, "communicates its fra- 
grance to the hatchet that levels it with the ground*." 



Hitopad. I, 52. Bohlen ad Bhartrih. II, 62.] 



OF THE HINDUS. 100 

These duties are all repeatedly enjoined, and Hindu 
authorities commend as earnestly as those of any 
other language, and the people practise, in general, 
as much as most other people, the duties of their 
social condition, filial piety, paternal tenderness, kind- 
ness to inferiors, and obedience to tlio king, 'riiese, 
however, as well as the duties of caste, and even 
devotional rites, are held to be only subordinate and 
preliminary obligations, steps leading towards per- 
fection, but stopping at the threshold, and to be 
cast away as soon as the interior of the temple is 
entered. All the obligations of social life do no more 
than qualify a man to abandon them: they are of no 
avail, they are impediments in his way when he 
undertakes to consummate the end of his being, when 
he would lose himself entirely in imperturbable medi- 
tation upon his own nature, by which alone he can 
know that he himself is one with the Divine nattn-e, 
by which alone he can be identified with the uni- 
versal soul, and emancipated for ever from the ne- 
cessity of future existence. 

Now it is true that in the present constitution of 
Indian society this distribution of the periods of life, 
beyond that of the student, is never regarded, ex- 
cept by a few, who prefer a life of lazy mendicity, ov 
by some half-crazed enthusiast, who thinks it possibk' 
to realise the letter of the law. The great l)ody oi' 
the people, Ih-ahmans included, pursue their worldly 
avocations as long as their faculties permit, spend the 
decline of life in the bosom of their families, and die 



V 



110 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

peaceably and decently at home. But although the 
practice is discontinued the doctrine"" remains, and 
hifluences opinion; and devotional ceremonies, pilgri- 
maoe, penance, and abstract contemplation, have an 
undue preponderance in the estimation of the people, 
even the best informed amongst them, over active 
duties and the precepts of morality. As to the com- 
mon people, they have, as I indicated in my last, a 
still lower scale, and they find a ready substitute for 
the inconveniences of all moral restraint in the fer- 
vour of that faith which they place in Vishnu, and 
the unwearied perseverance with which they train a 
parrot or a starling to repeat his names, to articulate 
Krishna-Radha, or Sita-Ram. 

What then are the consequences which the Hindus 
propose to themselves from the fulfilment of any de- 
scription of prescribed duties or acts of merit? Those 
who profess devoted attachment to a popular deity 
expect to be rewarded by elevation to the heaven in 
which he is supposed to dwell, and to reside there for 
ever in ecstatic communication or union with him. 
These notions, however, are innovations; and even 
the independent establishments, the several heavens 
of these divinities, are modern contrivances. The 
heaven of Krishna, Go-loka, the sphere or heaven 
of cows, has grown out of the legends of his boy- 
hood, whilst straying amongst the pastures of Vraj. 
There is no such place in the celestial topography 



* [Man. 6,1. 33.J 



OF THE HINDUS. Ill 

of the Vedas, or of tlie most genuine of the Pu- 
ranas. 

Accordhig to what appears to be the most uneieiit 
and authentic theory of the future state of man, 
punctual performance of rehgious rites, witli (hie at- 
tention to moral conduct, and entire belief in the holi- 
ness of the Vedas, secured for the soul after death 
a period of enjoyment proportioned to the quantum 
of moral and religious merit of the deceased, in the 
heaven oflndra; a kind of Elysium. Neglect of pre- 
scribed rites and duties, irreverence for the Brah- \/ 
mans, and disbelief in the Vedas , incurred punisli- 
ment for a given term, proportionate to the crime, 
in various hells, or regions of Tartarus. At the ex- 
piration of a limited period, the soul, which in either 
of its destinations had continued to be invested with 
a subtile and ethereal, but material and sensible body, 
returns to earth, and is born again, in union witli 
some gross and elemental body, according to the 
former merits or demerits of the individual, as a rep- 
tile, a fish, a bird, a beast, a giant, a spirit, a divinity, 
until, after sundry migrations, it ascends or descends 
to man, to undergo a similar career. 

Now this, I may remark, is what the Hindus 
understand by Fate. They do not understand it to 
depend upon the Divine foreknowledge of what a 
man will be, or will do, conformably to which he 
must act and nuist be; nor is it, in tkeir opinion, an 
irresistible impulse given to his career, which he 
cannot choose but obey. It is the result of conduct 



112 rp:ligious practices and opinions 

in a jorevious existence, the consequences of which 
are necessarily suffered in a succeeding hfe. A man 
is poor, miserable, diseased, unfortunate, not because 
it was so predestined, not because it was so ordained 
from the beginning of time, but because he was igno- 
rant, negligent, profligate, irreligious in a former life, 
and is now paying the penalty of his follies and his 
sins. He cannot change his actual condition, but he 
is so far master of his own fate, that by now leading 
a life of innocence and piety, he will secure his being 
boi'n again to a better and a happier lot. 

The consequences of acts, whether moral or devo- 
tional, being thus, in the estimation of all classes of 
Hindus, temporary and transient, the philosophical 
schools have made it their especial aim to determine 
by what means a career so precarious and uneasy 
may be cut short. For it is a remarkable circum- 
stance in the history of Hindu opinion, that, amidst 
the many varieties of practice and collisions of belief 
that have from time to time prevailed in India, it 
does not seem so have occurred to any individual, 
learned or unlearned, heterodox or orthodox, to call 
in question the truth of the Metempsychosis. It is 
not only the one point on which all are agreed , it is 
the one point which none have ever disputed. Even 
the Buddhist, who denies every other essential dogma 
of the Brahmanical religion, adopts, without demur- 
ring, as an article of his creed, the transmigration of 
the soul. It is, as you know, a doctrine of remote 
antiquity, and it still reigns despotic, without any 



OF THE HINDUS. 113 

sign of decrepitude or decay, over the minds of the 
nations of the extrenrie east, overBurman, Chinese, 
Tartar, Tibetan, and Indian; over perhaps the most 
numerous portion of the human race; over at least 
six or seven hundred millions of mankind. 

Adopting, then, this unquestioned dogma as the 
basis of their argument, all the philosophical schools 
propose for their object the ascertainment of those 
means by which the wanderings of the soul may be 
arrested, its transitions through all the painful vicis- 
situdes of corporeal existence be terminated, and its 
emancipation from bodily imprisonment and degrada- 
tion be effected for ever. This is what is termed 
Moksha, or Mukti — Liberation, emancipation. All 
the systems agree that this devoutly desirable con- 
summation is to be accomplished only through that 
knowledge which they profess to teach ; not literature, 
not science, not morality, not devotion, but true 
knowledge; knowledge, obtained by profound con- 
templation, of the true nature of the soul, and of the 
universe; when the contemplatist can say, with per- 
fect conviction, and with truth, I am Brahma, I am 
all that is , I am one with God. The absolute state of 
the soul thus liberated is nowhere clearly defined; it 
ceases to transmigrate; it loses all bodily individuality; 
it loses all spiritual individuality, as whether, with 
the Vedanta, we consider it to be reunited with, or 
absorbed into, the Supreme Spirit, or whether, with 
the Sankhyas, we hold it to be commingled witli the 
spiritual element of the universe, individual spirit 



114 EELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

ceases to exist. Annihilation, then, as regards in- 
dividuals, is as much the ultimate destiny of the soul 
as it is of the body, and "Not to be" is the melan- 
choly result of the religion and philosophy of the 
Hindus. 

I have thus attempted to place before you some of 
the principal features of the religious practices and 
opinions of the Hindus, to which it is fit that your 
attention should be directed in engaging in any in- 
vestigation of their nature. To have entered more 
fully into detail would have occupied too much of 
your time, and particulars will be easily multiplied 
by inquiry. With the minor incidents of the popular 
superstition it is not necessary to encumber the argu- 
ment farther than they are countenanced by authori- 
ties considerd sacred. That learned Brahmans will 
readily admit the unauthorized introduction, and the 
unprofitable and degrading tendency of much of the 
popular practice, is not unhkely, as I have before 
stated; and their indifference is likely to be the chief 
obstacle to their acknowledging the inefficiency and 
evil of much even of that which is authorized. They 
are likely to adhere to their speculative tenets, and 
particularly to those regarding the nature and con- 
dition of the soul, with more tenacious obstinacy. 
Dependence on authority, veneration for antiquity, 
pride of learning, confidence in argument, and dis- 
dain of defeat, will combine with the inherent diffi- 
culties of the controversy to oppose the influence of 
reason in generating conviction in the minds of the 



OF THE HINDUS. 115 

Pandits. Still there is no occasion to despair. Be- 
sides that encouragement which a firm trust in the 
onmipotence of truth inspires, we may derive anima- 
tion and hope from the history of the past. 

It will not have escaped your observation , that in 
all the most important speculations upon the natm-c 
of the Supreme Being and man, upon matter and 
spirit, the Hindus traverse the very same ground that 
was familiarly trodden by the philosophers of Greece 
and Rome, and pursue the same ends by the same or 
similar paths. The result was equally impotent; but 
what it more concerns us to remark is, that all these 
speculations — all the specious systems of philosophers, 
at once acute and profound — all the plausible and 
graceful illustrations of the most prolific ino'cnuitv — 
all the seemingly substantial combinations of intel- 
lectual powers still unsurpassed, were divested of 
their speciousness, despoiled of their beauty, deprived 
of all by which they held reason captive, and shewn 
to be fallacious and false by the Ithuriel spear of 
Christian truth. The weapons, which, wielded by the 
first defenders of that truth, discomfited these de- 
lusions, are in your hands. Have they lost their 
efficacy, or have you not the skill, the courage to 
employ them? 

It is however to be recollected that, agreeably to 
the invitation of the Bishop of Calcutta, an impres- 
sion upon the minds of learned natives, that is, upon 
Pandits, Brahmans learned only in Sanskrit learning, 
is only a contingency. The argument is to be ad- 



116 RELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

dressed in the first instance to English -reading na- 
tives, to natives who have been educated in the 
language of our country, and in the learning of 
Europe. There are many such at the chief cities of 
the British Indian empire. In Calcutta they are in 
great numbers, perhaps thousands, and they are of 
various descriptions. The greater number have only 
such knowledge of English as qualifies them for 
public employment, and they rarely coucern them- 
selves with matters of controversy. Some very good 
native English scholars continue orthodox, nay even 
bigoted Hindus. They are generally however men of 
mature years who studied English in early life, when 
they were taught little else than words. Some who 
are familiar with our lano-uaoe are amongst the lead- 
ing members of the society instituted by Rammohan 
Roy, to which I have already alluded; a much greater 
number consist of young men whose English educa- 
tion is more recent, and has been conducted on an 
improved and more effective plan, which proposes to 
give an English tone to their feelings and principles, 
as well as to communicate parts of speech. Many of 
these M^rite English, not only with facility but with 
elegance : they are familiar with our standard authors, 
are possessed of an extent of general information, 
which few young men even in England at the same 
age surpass, and have learned to think and feel on 
many important subjects more like natives of the 
west than of the east. These have almost all become 
Seceders in difterent degrees from the religion of 



OF THE HINDUS. 117 

their fathers. They have not however yet adopted a 
better. The last description of English scholars is a 
branch from that just specified, and consists of a few 
who have read, reflected, reasoned, and believed. 
One of them, Kristo Mohan Banerji, a young man of 
very excellent ability and attainments, by birth a 
Brahman of the most respectable rank, is an ordained 
minister of the English church in Calcutta. 

It is the advantage of those English scholars who 
halt yet between two opinions, who have no religion 
at all, that the work to which competition has been 
invited*, is calculated in the first instance to pro- 
mote. The feeling with which most of them regard 
Hinduism is favourable to conviction, and it might be 
supposed , that as they have already disavowed alle- 
giance to it , they require not to be enlightened as to 
its errors and evils; but this would be a mistake. 
Their English education has left them no opportunity 
of native education, and they know almost as little 
of what they abandon as what they decline to accept. 
It is not possible to depend upon the durability of 
impressions, taken up from a wish perhaps to get rid 
of inconvenient restrictions , or from the vanity of 
being thought wiser than others, rather than from a 
rational estimate of the defects of a system grounded 

* [In a Convocation, holden on Thursday the 13tli of Fe- 
bruary 1840, the University of Oxford accepted the proposal of 
a prize of £ 200, made through the Bi&hop of Calcutta, "for the 
best refutation of Hinduism in its main systems, both exoteric 
and esoteric".] 



118 EELIGIOUS PRACTICES AND OPINIONS 

upon a knowledge of that system. By placing those 
defects clearly before them , they will become more 
aware of their existence and character, and their 
conviction will be rational and permanent. They will 
also be able to defend their conviction, perhaps to 
communicate it to others. At present truth derives 
not that benefit even from its professed votaries, 
which they might easily be in a position to render. 
The mere native English scholar has no common de- 
bateable ground on wdiich to contend with his learned 
countrymen. The contemptuous answer of the Brah- 
man to his objections is, "You know nothing about 
the matter — you understand not the language of the 
Sastras — you are unacquainted with their contents — 
you are not qualified to impugn them." If his adver- 
sary can shew that he is conversant with the system, 
he will acquire the right of being listened to, and 
he will possibly not be listened to wholly in vain. 
When too at the same time that he is supplied with 
valid reasons for his own departure from the national 
superstitions, he is furnished with arguments and in- 
ducements to seek shelter from his own uneasy un- 
dulations of opinion in the harbour of Christian cer- 
tainty, it may be hoped that he will not only contribute 
to win his countrymen from their errors, by laying 
bare their enormity, but that he will afford in his 
own person an example and a guide to the adoption 
of a pure and holy system of belief. 

It is recommended that, with a view to the trans- 
lation of the proposed Essay, it should be written in 



OF THE HINDUS. 119 

the form of a dialogue. The writei-8 are not to under- 
stand by this a mere succession of ({uestion and 
answer, or a keen encounter of wit, or even the more 
equally maintained discussion of which the works of 
Cicero and Plato furnish classical models. In the 
style in which the Puranas, for instance, are written, 
a disciple, or one seeking for information, puts a 
leading question which furnishes a text on which his 
teacher or instructor dilates, or he sui'i>;ests a difti- 
culty or hints an objection, which is thereupon at- 
tempted to be solved or answered at length. 

To those who may undertake the task I have one 
caution to otter. Let whatever they m-ge be urged 
in charity. 

It is natural to feel impatient of error — it is diffi- 
cult not to feel indignant with wickedness; but, in 
institutino; a discussion into the truth or falsehood of 
a religious creed , with the hope of demonstrating the 
latter to the assent of those by whom it is professed, 
vv^e have not in view the expression of our own feel- 
ings, but a kindly influence over theirs — we are not 
contending for victory but for conviction — we seek 
not to humble or incense our adversaries, but to con- 
ciliate their confidence and direct their judgment — 
we seek to work a salutary change in their principles, 
and in this we shall most assuredly fail if we com- 
mence the operation by disregarding their prejudices 
and provoking their resentment. The Hindu is not 
resentful — not unconfiding — not disinclined to dis- 
cussion — not incapable of appreciating kindness — at 



120 RELIGIOUS PRACTICES AND OPIMIONS OF THE HINDUS. 

the same time he is sensitive and timid. Treat him 
rudely , harshly , intemperately , it is like touching the 
leaf of the mimosa; he shrinks from all contest — he 
adopts the course recommended by his authorities to 
the man in quest of true knowledge — he imitates the 
tortoise who retracts his limbs beneath his shell, and 
is then alike indifferent to the sunshine or the storm. 
Let the argument, then, be enforced in a spirit of 
benevolence — let it be a calm and conciliating appeal 
to the understanding of intelligent men, and, although 
it may fail of producing any immediate or ostensible 
effect, it will not in all likelihood have been wholly 
unprofitable. Important changes in the opinions of 
nations are not the work of a day. Many and repeated 
and long continued efforts are necessary for their 
consummation, and many causes of little apparent 
magnitude, and of no immediately observable agency, 
cooperate for their accomplishment. It is not the 
earthquake or the tempest only that rives asunder the 
mountain barriers of the Himalaya, and opens its 
steep recesses to man and to cultivation. The smallest 
rill that trickles from the eternal snow contributes to 
swell the torrents, which, bursting through the rocks, 
transform declivities into valleys, and precipices into 
paths, and finally descend a stately river to fertilize 
the plains of Hindustan. 



ON THE SIKHS. 121 



III. 

SUMMARY ACCOFNT 

OF THE 

CIVIL AND RELIGIOUS INSTITUTIONS 
OF THE SIKHS. 

From the Journal of the Royal Asiatic Society, Vol. IX (1848), p. 43. 



There have arisen from time to time amono; what 
are considered the unlearned classes of the people of 
India thoughtful and benevolent individuals, who have 
felt dissatisfied with the religious practices of their 
countrymen , and with the distinctions of caste and 
creed by which they are disunited. They have at- 
tempted, accordingly, to reform these defects, and to 
reduce the existing systems of belief to a few simple 
elements of faith and worship in which the Brahman 
and the Si'idra, the Mohammedan and Hindu might 
cordially combine, and from which they might learn 
to lay aside their uncharitable feelings towards each 
other. 

Although not professing to be deeply versed with 
the sacred literature of either sect, with the Vedas or 
the Koran, the Indian reformers have been in general 
men of respectable attainments, and have been well 



122 ON THE SIKHS. 

grounded in the speculative tenets of the two systems 
which they have sought to amalgamate. Retaining 
the doctrine of transmigration, they have grafted 
upon it a philosophy compounded of the Vedanta 
principle of emanation, or the origin of individual soul 
fi'om one great pure universal spirit to which the de- 
tached portions pine to return , and of the Siifyism of 
the Mohammedans , in which the language of passion 
is substituted for that of dogmatism, and the human 
soul and the divine spirit are typified as the lover and 
the beloved. These doctrines have been clothed by 
the reformers alluded to in a popular dress; they 
have been set forth in short metrical compositions — 
odes, or hymns, or songs — always in the vernacular 
dialects, and written in a style addressed to the ima- 
gination and feelings of the common people. These 
are usually chaunted to simple melodies, and even 
where they have not effected any change of opinion, 
they have become extensively diffused and have exer- 
cised considerable influence over the national cha- 
racter. These compositions gradually accumulated, 
and , preserved in collections of various extent, con- 
stitute the literature and the creed of a large portion 
of the agricultural population of Upper India. 

The teacher whose instructions have exercised, 
although indirectly, the most durable influence upon 
any considerable body and, aided by political events, 
have tended to form a nation out of a sect, is Baba 
Nanak, orNANAivSHAH, the nominal founder of the 
rehgion and nation of the Sikhs. He was born in 



ON THE SIKHS. 123 

1469, at a village now known as Dehra', or the 'vil- 
lage', on the Kavi, about thirty kos from Lahore, and 
is said to have been at first engaged in trade as a 
dealer in grain, but to have exchanged in mature age 
worldlv pursuits for a life of meditation and reli";ious 
instruction. The Panjab was at that time subject to 
the Patthan Sovereign of Delhi, Behlol Lodi; but then, 
as now, the lands were distributed chiefly among 
Hindu chiefs, who united the character of landlord 

m 

and ruler, as rayas or rajas, over districts of different 
dimensions, paying revenue and rendering military 
service to the Mohammedan governors. One of these 
rayas took Nanak under his patronage, and enabled 
him to disseminate his doctrines without hindrance or 
danger. According to the legendary biography of 
Nanak, he was a great traveller, traversing not only 
India but visiting Mecca and Medina, working miracles 
on his journeys and making numerous proselytes. 
There is probably little truth in his Arabian peregri- 
nations, although it was consistent with his religious 
character to have spent some time in wandering over 
Hindustan, and visiting the places held sacred in the 
estimation of the Hindus. It is most likely, however, 
that he passed the greater part of his days in the 
Panjab, endeavouring to inculcate his views among 



' Major Leech, J. A. S. B., 1845, p. 3'J4; (but, query) if it is 
not the same as Kirtipur Dehni, his burial place. Malcolm, 
As. Res. XI, 207. Malcolm calls his birth place Tahvandi. or 
Rayapur, on the Beyah. 



124 ON THE SIKHS. 

his neighbours and countrymen ; several of whom , no 
doubt, adopted his notions; becoming, as the term 
Sikh impUes, his disciples; the word being the pro- 
vincial articulation of the Sanskrit word Sishya, a 
scholar or disciple, the sibilant sh being invariably 
pronounced kh in the western provinces. From those 
disciples he organised a communion , the superintend- 
ence of which he bequeathed to one of his principal 
pupils, named Angada, establishing a sort of hie- 
rarchy, to which perhaps it M^as owing that his fol- 
lowers were kept together as a distinct body. The 
successor of Angada, Amara Das, became possessed 
of some temporal power, and built the fort of Kaja- 
rawal. It would appear, however, that secular ag- 
grandisement was not regarded as altogether orthodox, 
and the Sikhs, who restricted their views to purely 
religious objects, separated from Amara Das and at- 
tached themselves to Dharmchand, the grandson of 
Nanak, as their 'Guru' or spiritual head. They then 
became known as Uddsis, or persons estranged from 
worldly hopes or fears, or as 'Nirmalas', individuals 
free from soil or sin. It is chiefly from these classes 
of Sikhs, the Udasis, and Nirmalas, that teachers of 
the theism of Nanak are to be found in almost every 
considerable city of Hindustan, sometimes singly or 
sometimes assembled in Sangats or convents. They 
have nothing of a political or military character, but 
devote their time to daily prayers and observances 
addressed chiefly to the memory of Nanak and the 
perusal and adoration of the sacred volume which 



ON THE SIKHS. 125 

contains illustrations of his doctrines by various hands, 
in different dialects of Panjabi and Hindi. 

This exposition of the Sikh faith , if anything so 
vague deserves the appellation of a faith, is known as 
the Adi Granth, the 'First Book' to distino-uish it 
from another scriptural authority of the Sikhs of a 
later date. It is a large volume but contains no syste- 
matic exposition of doctrines — no condensed creed — 
no rules for ritual observances. It is an unconnected 
compilation of verses of a mystical or a moral pur- 
port, ascribed mostly to Nanak, but comprehending 
the writings of other persons, many of whom had 
nothing in common with Nanak, except a general 
accordance in a sort of spiritual quietism and the 
acknowledgment of one divine cause and essence of 
all things. The Adi Granth was put together by Ar- 
JUNMAL — the fourth Sikh Guru or pontiff in descent 
from Nanak — who flourished in the reign of Jehanglr, 
towards the end of the sixteenth century. The bulk 
of the materials are attributed to the predecessors of 
Arjunmal, but it is admitted that thirteen other per- 
sons contributed to its contents — or, as the Sikhs say, 
twelve and a- half, intending, most ungallantly, by 
the half, a female author. The copies of the Adi 
Granth, however, found in different parts of India, 
vary considerably as to the subordinate contributors * ; 
the greater number of the poems bear the name of 
Nanak, but the rest are by dift'erent hands, as Kabi'r, 

* [Comp. also Garciii de Tassy, histoire de la litterature 
Hindoui et Hindoustani, I, 385 ff.] 



126 ON THE SIKHS. 

Sheikh Ferid-ad-din, Ramanand, Mira Bai, and other 
well known sectarian or Vaishnava teachers. The fol- 
lowing are specimens of the poems ascribed to Nanak : 

My holy teacher is he who teaches clemency; 
The heart is awake within , who seeks may find. 
Wonderful is that rosary, every bead of which is the breath; 
Lying apart on its recess it knows what will come to pass : 
The sage is he who is merciful, the merciless is a butcher. 
Thou wieldest the knife, and recklessly exlaimest,— 
"What is a goat? What is a cow? What are animals?" 
But the Sahib declares that the blood of all is one: 
Saints, prophets, seers, have passed away in death; 
Nanak , destroy not life for the preservation of the body. 

Again — 

Love and fix thy whole heart upon him, 

The world is bound to thee by prosperity: 

While it endures many will come and sit with thee and surround thee ; 

But in adversity they will fly, and no one will be nigh thee: 

The woman of the house who loves thee, and is ever in thy bosom, 

When the spirit quits the body, will fly with alarm from the dead. 

Such is the way of the world; 

The frailty of human affections. 

Do thou, Nanak, at thy last hour, rely alone upon Hari. 

Or again — 

Thou art the Lord, to thee be praise; 

All life is with thee : 

Thou art my parents; I am thy child; 

All happiness is from thy mercy: 

No one knows thy end. 

Highest Lord among the highest. 

All that is from thee obeys thy will, 

Thy movements, thy pleasure: thou alone knowest 

Nanak , thy slave , is a free-will ottering unto thee. 

Under the tolerant reigns of the first princes of the 



ON THE SrivHS. 127 

house of Timur the propagators of the doctrines of 
Nanak were unmolested, and seem to have risen ra- 
pidly in temporal as well as spiritual consideration. 
Ramdas, the third Guru, enjoyed the favour of Akbar, 
and settled himself in an ancient city in the Panjab, 
which he so much enlai-ged and impro\-ed that it was 
called after him Ramdaspur. Among his improve- 
ments was the construction of a laroe tank which was 
called by the people the lake of Ambrosia or Ann-it- 
sar, and this has, in modern times, given its designa- 
tion and sanctity to the town so denominated, Ann-it- 
sar. The wealth and consequence attained by the 
Sikh Gurus had, however, the effect of drawing u})on 
them the jealousy and persecution of the Mohamme- 
dans, and Arjunmal, the fourth Guru after Nanak, 
was seized and thrown into prison, where he either 
died or was put to death. The act was resented by 
the Sikhs of the province, who took up arms under 
Har Govind*, the son of Arjun, and exacted ven- 
geance from all whom they regarded as hostile to 
their religion. Then* rising, however, seems to have 
been regarded as a mere local disturbance, involving 
no political crisis, much less as indicating the future 
development of an independent state. 

This persecuting spirit continued through several 
successions of Sikh Gurus, and in some cases, it 
might be more correctly termed retribution: for the 
Sikhs, dispossessed of their acquisitions or inheritance 

* [According to the Dabistan, 11, p. 273, Arjunmal was fol- 
lowed by his brother Bharata. See Trover's note.] 



128 ON THE SIKHS. 

in the plains, and compelled to secrete themselves in 
the hills, collected into bands of plunderers and rob- 
bers, and by their depredations provoked the fate 
they suffered. Dissensions among themselves also 
exposed them to the cruelty of their Mohammedan 
governors, and their ninth Guru, Tegh Bahadur, was 
publicly put to death in 1675, according to the Sikh 
authorities, at the instigation of a competitor for the 
Guruship; according to the Mohammedan writers, 
however, he was executed for his offences against the 
law by a life of predatory violence. At his death the 
Sikhs had almost disappeared except as a few inoffen- 
sive sectarians, or as scattered gangs of banditti. 

The succession of the son of Tegh Bahadur — Guru 
GoviND — constitutes the most important era in the 
political progress of the Sikhs. He, in fact, changed 
the whole character of the community, and converted 
the Sikhs of Nanak , the disciples of a religion of spi- 
rituality and benevolence, and professors of a faith of 
peace and good will, into an armed confederacy, a 
military republic. The worship of "steel" was com- 
bined with that of the "book", and instead of at- 
tempting to unite Mohammedans and Hindus into one 
family fraternity, he made his disciples vow impla- 
cable hatred to the followers of Mohammed. He 
finally abrogated the distinction of caste, and opened 
his ranks to every description of persons, even to the 
very lowest Hindus, assigning to all his military ad- 
herents the name of Sinh — or lion — a term peculiar 
o the Rajput Hindus. His followers were enjoined 



ON THE SIKHS. 129 

always to have steel about their persons, to wear blue 
dresses, to let their hair grow, and to use as phrases 
of salutation, as a war-cry, or as responses in prayers, 
the sentences "Wah! Guruji ka khalsa: Wah! Guru 
ji ka fatteh." "Hurra! for the unity of the Guru: 
Hurra! for the victory of the Guru;" expressions that 
have been since in use even among the more genuine 
descendants of Nanak, the Udasis, and Nirmalas. 

Guru Govind was an author as well as a soldier, 
and has left a record of his own exploits, in a work 
called the Vichitra Natak, forming the first portion of 
a larger compilation which shares with the AdiGranth 
the reverence of the Sikhs. It is called the Dasama 
Padshah ka Granth*, the Book of the 10th King, or 
more correctly speaking. Pontiff; and like the Adi 
Granth it is a compilation of contributions by various 
writers, but they are more of a martial and narrative 
than of a moral or speculative complexion. This as 
well as its predecessor, the Adi Granth, is composed 
chiefly in the Hindi dialect of the Panjab, written in 
the Gurumukhi character, a singular perversion of 
the Devanagari alphabet, retaining the forms but 
altering the sounds of the letters. 

To Guru Govind also is ascribed the first attempt 
iit the political organization of the 8iklis by the in- 
stitution of the Guru mat/i, or federal council of chiefs, 
which assembled periodically at Amritsar , as long as 

"•• [See Vol.1. -270 f. It is called in raiij:il»i />oswiii jxitsu/ii 
da granth.] 

9 



130 ON THE SIKHS. 

the city was in the possession of the Sikhs, to consult 
on measures in which the community was interested, 
and to concert mihtary operations whether offensive 
or defensive. It does not clearly appear of whom 
these councils were at first composed, but no doubt 
they were of a popular character, and every one who, 
through his hereditary landed property, or his in- 
fluence in a village, or his reputation as a bold and 
fortunate leader, could command the following of a 
band of armed adherents, however few in number, 
was admissible to the conclave, and had a voice in 
its deliberations. 

After making head for some years against the ge- 
nerals of Aurangzeb and the hill Rajas, whose enmity 
Guru Govind provoked by his indiscriminate ravages 
as much as by his religious tenets, he was reduced to 
great distress, and after the loss of his friends and 
his children became a solitary fugitive almost bereft 
of reason. Much obscurity hangs over the close of 
his career; but it seems probable that he was expelled 
from the Panjab by the Lieutenants of the Emperor 
and led the life of a mendicant wanderer: he is said 
to have been killed in the Dekhan in 1708. 

Guru Govind was the last of the religious teachers, 
or Gurus, of the Sikhs; but the temporal command of 
his followers was assumed, after his death, by Banda, 
a bairagi, or religious mendicant, who inflicted a 
ferocious vengeance for the discomfiture and the death 
of his friend and teacher. The Sikhs rallied under 
Banda's guidance, defeated the Mohammedan governor 



ON THE sriv'HS. 131 

of the province, took and demolished Sirhind, and 
crossing the Jamna spread desolation to Sahtiranpur, 
giving no quarter to the Mohan\niedans except on 
condition of their adopting the Sikh faith. Their pro- 
gress was at last arrested by Abd-us-samad Khan, a 
general in the service of Farokhseir. The Sikhs were 
('om[)letely routed and hunted from one stronghold to 
another until Banda and his most devoted followers 
who had been shut up in Lohgarh, a fort about 100 
miles N.E. of Lahore, were compelled to surrender. 
According to some accounts they were sent to Delhi 
and put to death, with circumstances of great igno- 
miny and cruelty; but there is a sect of Sikhs, called 
Banda-i, who believe that Banda escaped from the 
fort and settled in Sindh, where he died peaceably 
and left his sons to propagate his peculiar doctrines. 
These do not seem to have been of any essential im- 
portance, one of them being the abolition of the blue 
vestiu'c — an innovation acceded to by the Sikhs in 
general, but stoutly resisted by the Akalis, a class oi" 
fanatics calling themselves Immortals, and who are 
also known as Govind-sinhis, as being in a particular 
manner the disciples of Govind Sinh. These are still 
distinguished by the blue colour of their garments and 
by carrying steel in the form of the chakar or discus 
always about their persons. 

So rigorous a persecution of the Sikhs followed the 
defeat and death of Banda that they were almost ex- 
terminated in the plains. Some, however, again i'ouiid 
refuge in the hills, and after a period of thirty years 

9* 



132 ON THE SIKHS. 

re- appeared amid the confusion which followed the 
invasion of Hindustan by Nadir Shah. Their neces- 
sities made them plunderers, and their policy sug- 
gested their forming fixed settlements by constructing 
forts, and compelling the cultivators to pay to them 
the government revenues. They were occasionally 
repressed by the energy of the viceroys of Lahore, 
but the distracted state of public affairs during the 
repeated incursions of Ahmed Shah of Kabul was pro- 
pitious to their growth in numbers and independence, 
and from this period they continued to gather strength 
and audacity, until they gradually established them- 
selves in Sirhind and the eastern portion of the Pan- 
jab, between the Ravi and the Setlej. The death of 
Ahmed Shah, the dissensions among the Afghans on 
the one hand , and the total prostration of the sover- 
eignty of Delhi on the other , enabled them to appro- 
priate to themselves the resources of the country, to 
confirm their authority over the inhabitants, and to 
complete a kind of national organization. 

The Sikh constitution grew naturally out of their 
political situation. During the period of recovery from 
the depression to which they had been reduced by 
the vigour of the Mohammedan officers, they issued 
from their retreats, for the sake of the plunder on 
which they depended for subsistence, in bodies of 
various strength under a leader who, from his per- 
sonal character or his family influence, could gather 
a party round him. He was assisted by his relations, 
or by companions also enjoying consideration among 



ON THE SfKHS. 133 

the fugitives, and bringing contributions to the force 
of the leader. When they were successful, the party 
remained located in the country which they had ra- 
vaged, and divided it among them; a larger portion 
of the conquered territory was set apart for the leader, 
but portions were distributed to every one who had 
taken a prominent share in the expedition. It might 
sometimes happen that the land itself, where left de- 
solate and waste, constituted the allotments, but the 
usual plan was to leave the Rayats, whether Hindus 
or Mohammedans, unmolested, on consideration of 
their acknowledging allegiance and paying the govern- 
ment revenue to their new lords. In the fluctuating 
fortunes of the Panjab these lordships were at first of 
but ephemeral duration, but as some expired or were 
extinguished they were replaced by others, and some 
of them taking permanent root survived the depen- 
dencies of the Mohammedan Governments, upon whose 
ruin they had risen. This was the origin of the va- 
rious petty Sikh chiefships which, in the beginning of 
the present century , spread over the eastern portion 
of the Panjab, from the Jamna to the Ravi, com- 
prising in their subjects different races both Moham- 
medan and Hindu, the hereditary occupants and 
actual cultivators of the soil who constituted , as they 
still constitute, the majority of the population \ 



' M. Jacquemont repeatedly observes that the Mohammedans 
and Hindus much outnunibi'r tlic^Sikhs. According to Captain 
Lawrence, the popuhition of the Panjab nuiy be U)osely esti- 
mated at 1,500,000, of whom 750,000 are Hindus, 500,000 Musal- 



134 ON THE SIKHS. 

The partition of the lands among the relatives and 
confederates of the leader led to another peculiarity 
in the Sikh constitution. The portions varied in ex- 
tent and value according to the power and influence 
of each member of the confederacy, and the larger 
allotment as well as a predominating influence was 
assigned to the leader of the party ; but each member 
of the confederacy, who considered that he had ac- 
companied the leader as his friend and companion, 
claimed to exercise independent authority over his 
own share, and to be exempt from every kind of sub- 
ordination or control. He was willino- to be regarded 
as voluntarily connected with the chief, and with the 
other members of the original confederacy, and, in 
general, was prepared to make common cause with 
them, but he disdained to be fettered by any kind of 
allegiance either to an individual or the association. 
In this manner sprang up the several Misals, or vo- 
luntary associations of the Sikhs, acknowledging a 
common designation and a common head, and com- 
bining with each other on particular occasions , or in 
times of emergency to form the Guru mata, the na- 
tional council or diet, in which every member of each 
Misal, however limited his resources, had an equal 
vote. Twelve such Misals existed in the palmy days 
of the Sikh confederacy; but those on the north and 
west of the Setlej were annihilated by the all devouring 



mans, and only 250,000 Sikhs. Captain Burnes made the popu- 
lation larger, but the proportions much the same. 



ON THE SIKHS. 135 

ainhition of Ranjit Sing, and those between the Setlej 
and the Janma spontaneously dissolved under the 
protection of the British Government. The last general 
diet of the Sikhs was held in 1805, when the fugitive 
Holkar, and his pursuer Lord Lake, penetrated into 
the Panjab. 

This notion of a unity of interests, or national iden- 
tity among the Sikhs, as forming part also of a com- 
munity of religion, was designated as the Khalsa, the 
Church Militant, if it might be so interpreted, for it 
expressed a vague notion of the Sikhs being under 
one spiritual guidance in temporal as well as spiritual 
affairs — a sort of abstract theocracy. The term has 
since come to be applied to the temporal government 
alone, and the late Maharaja deposed Guru Govind, 
Nanak, and the Supreme Being, whom the Sikhs pro- 
fessed to look up to, from even their abstract or typi- 
cal participation in the Khalsa. At no time, indeed, 
was this imaginary unity so well maintained as by 
Ranjit, whose elevation was in a great degree ascri- 
bable to the disunion which prevailed among the se- 
veral Misals, and the conllicting pretensions of their 
members : a sketch of his rise will best illustrate the 
characteristics of the Sikh confederacy. 

The first of the family of the late Maharaja Ranjit 
Sing, of whom any record has been preserved, was a 
Jat farmer, whose patrimony, it is said, consisted of 
three ploughs and a well. His son was a convei-t to 
the Sikh faith, and abandoning agriculture enlisted as 
a private horseman in the service of a Sikh chief. 



136 ON THE SIKHS. 

His son Charat Sing became a petty chief himself, 
and levied a small troop of horse with which he plun- 
dered the country. Being successful in his incursions 
he built a fort near Gajrauli, at no great distance from 
Lahore, and compelled the villages in the vicinity to 
pay to him the government assessments. The Afghan 
governor of Lahore attempted to dislodge him , but 
the Sikhs flocked to his succour in such numbers that 
the Afghan was glad to desist from the enterprise and 
shelter himself in Lahore. These events enabled Cha- 
rat Sing to extend his acquisitions, and while re- 
serving to himself the Sirdari portion he distributed 
among his principal associates the remainder of the 
districts whose revenues he had appropriated. He 
was thenceforward the head of a Misal, that of Sukar- 
chak, the name of the village in which his ancestors 
had resided. His Misal was one of the least consider- 
able of the twelve, being able to send but 2500 horse 
into the field, while several of the others furnished 
10,000 or 12,000. 

The son and successor oi Charat Sing, Maha Sing, 
distinguished himself by his military and political 
talents, and greatly extended the power of the con- 
federacy of which he was the leader, although he died 
in 1792 at the early age of twenty-seven. 

He was succeeded bis his only son Ranjij', then in 
his twelfth year, under the regency of his mother, 
but at the age of seventeen he put her to death for 
alleged misconduct, and assumed the direction of 
aifairs. His resources were much improved bis his 



ON THIO SIKHS. 137 

marriage with the daughter of Sada Kuiiwar. wlio had 
been left by her husband the regent oi the Ghani 
Misal, whose possessions extended east of Lahore and 
included Amritsar. He became possessed also of the 
city of Lahore under a grant from Shah Zeman, the 
king of Kabi'il, on his retreat from the Panjab. The 
city, it is true, was not Shah Zeman's to give, being 
in the actual occupation of three other Sikh Sirdars. 
The grant, however, was held to confer a title and 
had an influence with the Mohammedans, by whom 
Lahore was chiefly inhabited. Their ready assistance 
placed Ranj it in possession of Lahore, important from 
its situation and extent, and still more from its an- 
cient reputation as the capital of the vice-royalty of 
the Panjab. 

It would be incompatible with the object of this 
sketch to follow Kahjit through the steps by which 
he rose to the supremacy over the rest of the Sikh 
chiefs, and transformed an ill -defined and precarious 
combination of independent military leaders into a 
compact and despotic monarchy. His first great ac- 
cession was the annexation of the Bhangi Misal, one 
of the most powerful of the whole, to his own, upon 
the death of the Sirdar, by the unjustifiable expulsion 
of the infant chief and his mother-regent. Taking 
advantage of hostilities with the Raja of Kahlur, San- 
sar Chand, he compelled- various Sikh chiefs in the 
Jalandhar Doab to yield him allegiance and to pay 
tribute, being assisted in his operations by the re- 
sources of the (jhai'ii confederacy, under the direction 



138 ON THE SIKHS. 

of his mother-in-law , and by the Sikh Sirdar of Ahi- 
wah'i, who became in early life and continued to be 
for many years his personal friend. These proceedings 
were confined to the east of the Ravi; but in 1804 
Ranjit was emboldened by the distracted state of the 
Afghan monarchy to invade the dependencies of Kabul, 
lying between the Ravi and the Indus , and , although 
he did not permanently establish his supremacy, he 
succeeded in enforcing its acknowledgment in the 
shape of gifts and tribute from the Mohammedan 
chiefs who had hitherto held the Afghan kingdom. 
In 1805 he first became known to the British Govern- 
ment by the advance of Lord Lake's army into the 
Panjab. No great opinion was then entertained of his 
power or prospects. Sir J. Malcolm observes, his 
force did not amount to 8000 horse, and part of that 
was under chiefs who had been subdued from a state 
of independence, and whose turbulent minds ill 
brooked an usurpation which they deemed subversive 
of the constitution of the commonwealth. 

The principal efforts of Ranjit for the next few 
years were directed to the extension of his authority 
to the eastward , and several of the possessions of the 
original Misals were either wholly or in part incor- 
porated with his own territories. He repeatedly crossed 
the Setlej, appropriated lands on its left bank, and 
interfered in the quarrels of the Sikh chiefs so ob- 
viously for his own advantage alone, that they became 
alarmed and had recourse to the British Government 
for protection as having succeeded to the power of 



ON THE SIKHS. 139 

Delhi, of vvliich they acknowledged themselves to be 
the subjects, as hi truth they as well as all the 8ikhs 
hi the Panjab orighially were, rising to independence 
only when the descendants of Baber were too weak 
to reclaim their allegiance. The appeal wos admitted, 
but Rahjit, although he relinquished his menacing 
attitude only upon the approach of a military force, 
was leniently dealt with : he was allowed to keep the 
places on the left bank of the Setlej , of which he was 
in actual possession, however unwarrantable the means 
by which they had been acquired; but the Sikh chiefs 
who had so far escaped his grasp were thenceforth pro- 
tected from his violence or his craft: he thence re- 
turned to the westward and there sought more pro- 
mising fields for the employment of his growing power 
and the gratification of his ambitious designs. In the 
prosecution of this policy he took Multaii, reduced 
the districts between the Ravi and the Indus to his 
absolute dominion, crossed the latter river and con- 
quered a considerable portion of the country of the 
Afghans, ascended the mountains on the north of the 
Panjab, and compelled the hill Rajas to pay him 
heavy tribute or to fly from their ancient seats to 
avoid his tyranny, occupied and ruined Kashmir, and 
subjected to his will the unoffending princes of Little 
Tibet, encircling to the north the Himalayan depen- 
dencies of British India, and approaching the confines 
of the Celestial Empire, with which his lieutenants 
finally came, not very successfully, into collision. To 
the whole of these possessions he had no other title 



140 ON THE SIKHS. 

than the sword, and his conquests, unchecked by the 
necessity of devising any pretext for them whatever, 
were the rapid growth of httle more than twenty 
years. A kingdom composed of such heterogeneous 
materials could be held together only by the means 
by which it was acquired, and an overpowering mili- 
tary force was necessary to preserve the ascendancy 
which it had been employed to attain. As long as he 
preserved a good understanding with the only power 
in India whom he had cause to dread, as long as the 
British Government favoured his aggrandisement by 
turning a deaf ear to the urgent appeals made to its 
protection by the victims of Ranjit Sing's ambition, 
he confidently prosecuted his system of aggression, 
and trampled with impunity upon the rights of his 
neighbours, whether Mohammedans or Hindus. The 
transactions that have taken place since his decease 
have sufficiently shewn the rottenness of his system ; 
the instability of a dominion based upon military vio- 
lence and individual ambition; the certain conse- 
quences of relying upon an army as the main instru- 
ment and stay of a government. The successors of 
Ranjit have perished under the presumption of the 
military chiefs, and the chiefs themselves have been 
the victims or the puppets of a mutinous and insolent 
. soldiery. That soldiery has now been pretty well 
destroyed, but the Khalsa has been left in a state of 
utter imbecility which will ensure its spontaneous ex- 
tinction at no distant period, if it be not kept alive by 
the undeserved protection of the British Government. 



ON THE SIKHS. 141 

Whatever may have been the poUtical organization 
of the original Sikh confederacy, it is obvious that it 
had ceased to exist: it had received its death-blow 
from Rahjit Sing, and was latterly a monarchy of a 
despotic character, tempered by the necessity of con- 
ciliating powerful military leaders, or of holding them 
in check chiefly through the agency of their mutual 
jealousies and conflicting pretensions. The Misals 
were destroyed, the Guru-mata was forgotten, nor 
has the Sikh religion preserved much more of its pri- 
mitive character. Its original elements were deism oi" 
a mystical tendency, contemplative worship, peace 
and good- will, and amalgamation of Mohammedan and 
Hindu. There was not much of dogma or precept, 
and its doctrines were inculcated through the channel 
of mystical and moral verses in a popular style. Nanak 
Shah appears to have sought the amelioration of the 
principles and feelings rather than an alteration of 
the creed or usages of the people: he does not seem 
to have formally abolished caste although he received 
j)roselytes from every order, and while he treated the 
Koran with reverence he acknowledged the whole 
scheme of the Hindu mythology; so do his followers 
to the present day, that is, such of his followers as 
profess the pure Sikh faith. They do not worship 
images, they worship the visible type of the Khalsa 
in the book: but they do not question the existence 
of Brahma, Vishnu, and Siva; and the legends re- 
lating to them, to Vishnu especially, as popularized 
from the Purahas in \ernacular compositions, con- 



142 ON THE SIKHS. 

stitute much of their favourite literature: except in 
the mode of performing public worship, and in the 
profession of benevolent sentiments for all mankind, 
there is little difference between a Nirmala Sikh and 
an orthodox Hindu of the Vaishhava sect. 

Neither are the Govind Sinhis, the disciples of Guru 
Govind, to be considered as unbelievers in the Hindu 
mythology. They receive all the Pauranik legends as 
true, but they appear to be most partial to those of 
the Saiva sect, as harmonizing best with their fierce 
and martial character. It is affirmed of their teacher 
Guru Govind himself, that he was directed to loosen 
his hair and draw his sword by the Goddess Bhavani, 
of whom he was an assiduous worshipper. He says 
of himself, "Durga Bhavani appeared to me when I 
was asleep, arrayed in all her glory. The goddess 
put into my hand the hilt of a bright scynietar which 
she had before held in her own. 'The country of the 
Mohammedans,' said the goddess, 'shall be conquered 
by thee, and numbers of that race shall be slain.' 
After I had heard this I exclaimed, 'This steel shall 
be the guard to me and to my followers, because in 
its lustre the splendour of thy countenance, oh God- 
dess! is always reflected.'" In the account, also, 
which he gives of his mission, he says that in a pre- 
ceding life he performed severe penance , meditating 
on Mahakala and Kalika (or Siva and Durga), in con- 
sequence of which he was sent into the world by 
Parameswara, the supreme god, to establish a perfect 
system, to teach virtue, and exterminate the wicked. 



ON THE SIKHS. 14o 

The last — understanding by the term 'wicked' the 
followers of Mohammed — is the part of his mission 
which he most laboured to fulfil, and which was the 
whole spirit of his reform. Hatred of the Mohannne- 
dans is evidently the ruling principle of all Guru Go- 
vind's institutions. His injunctions were, "It is right 
to slay a Mohammedan wherever you meet him. If 
you meet a Hindu, beat him, and plunder him, and 
divide his property among you. Employ your con- 
stant effort to destroy the countries ruled by Moham- 
medans; if they oppose you, defeat and slay them." 
The necessity, inseparable from this state of perpetual 
hostility, of filling his coffers and recruiting his bands, 
compelled him to have recourse to indiscriminate 
plunder, and to admit of the proselytism of Moham- 
medans; but deadly enmity to the latter is the ruling 
element of his system. To this he has sacrificed the 
benevolent spirit of the teaching of Nanak, and the 
sacredness of the distinction of caste. As far, how- 
ever, as is allowable by the institutions of Nanak or 
Govind, the Sikhs observe the domestic usages of the 
Hindn tribes or castes from which they separated; 
and, in consequence, those tribes, particularly the 
Jats or Giijars" in the Panjab or on the Jamna, do 
not refuse to eat or intermarry with those of the same 
races who have become converts to the Sikh religion. 
The Mohannnedan converts are not permitted the 

* [II. M. Elliot, Supplemeiil (d the ({Idssary ol' liiiiiaii li-nns. 
Agra: 1645, pp. 3J5 ff. and ill ll'.J 



144 ON THE SIKHS. 

same indulgence, and are obliged to eat the flesh of 
swine , and to abstain from the rite of circumcision. 
The flesh of the cow is the only article of food pro- 
hibited to the Sikhs: and on this head their prejudices 
are almost stronger than those of the Hindus. Smoking 
is also prohibited, but there is no restriction upon the 
use of bhang, opium, or spirituous liquor, and drun- 
kenness, from one source or other, is a common vice. 
Nor is this the only one to which the Sikhs are ad- 
dicted. The verses of Nanak and his fellow moralists 
inculcate a pure code of ethics, but this is a portion 
of his reform to which no reverence is paid; and no 
]*ace in India is more flagrantly demoralized than the 
Lions of the Panjab. 

We do not derive from the travellers in the Panjab 
any descrip)tion of the public or private worship of the 
Sikhs, who are probably more jealous in their own 
country of admitting strangers to be present at their 
ceremonies than they are in other parts of India". Al- 
though several persons have been admitted into the 
city of Anu'itsar, it is only recently that it was allow- 
able or safe to visit the sacred tank and temples in 
its vicinity. The only description that has yet been 
published is to be found in the Travels of Baron Hiigel. 
According to him, the tank is about 150 paces square, 
and apparently fed by a natural spring. It is sur- 
rounded by a pavement 20 or 25 paces in breadth, 
skirted by houses on one side, and having several 

* [See, however, "Das Ausland"*, 18G1, p. 1165.] 



'•V 'HE SIKHS. 145 

flights of steps to the water on the other. In the 
centre is the Hari Mandir, or Temple of Hari, in which 
a copy of the Adi Granth, said to be written by Nanak 
himself, is preserved — a tradition rather at variance 
with the assertion that the Adi (Tranth was compiled 
by Arjiinnird. The temple is connected with the em- 
bankment on the west side by a bridge. The temple 
is described bv Baron Hi'io'el as a handsome buildiny; 
inlaid with marble, having a golden roof, and a door 
of gold; and surrounded by small vestibules, the 
ceilings of which ai-e supported by richly-ornamented 
pillars. Before the entrance to the bridge are two 
large banners of red silk, the "Wah! Guru ji ka 
fatteir' on one, and "Kam Das" on the other, in 
white letters. Opposite to the bridge are several small 
structures, in which the Sikh Udasis and Nirmalas 
are seated, to receive the gifts and reverences of the 
people. Fronting this tank was the chief gathering- 
place of the Akalis, whose insolence made it danger- 
ous to approach the holy precincts; but they are not 
noticed by Baron Hi'igel. The sacred tank and temple 
of Ann'itsar were also visited by our noble President", 
when Governor-General, in company with Kanjit Sing. 
Whatever may have been the obstructions heretofore 
in the way of a personal acquaintance with the ob- 
servances of the Sikhs in their own country, they 
seem to have had no objection, when out of the Pan- 
jab, to the presence of European visitors; and one of 



[Lord Auckland.] 

10 



146 ON THE SIKHS. 

the earliest notices of them is the account given by 
Mr. Wilkins, in the first volume of the Asiatic Re- 
searches, of his visit to the Sikh college at Patna. 
He was civilly treated, and allowed not only to see 
the place, but to be present at the public reading of 
the Granth, which constitutes the public ceremonial 
of the Sikhs. They have for their private use prayers 
composed by Nanak , of which those called Arthi are 
recited on going to bed, and those entitled Jap are 
repeated the first thing in the morning. Their public 
worship, in imitation of the Hindu ritual, takes place 
three times a day, at the three Sandhyas — morning, 
mid-day, and sunset. I had an opportunity, when at 
Benares, of assisting at the latter, at the house of a 
Nirmala Sikh priest, Mdio readily allowed myself and 
a friend to witness the ceremony. It was very simple. 
He occupied a lower-roomed house, inclosed in a 
small court or compound, and having a covered ve- 
randah in front. One end of the verandah was shut 
in, so as to form a small chamber or chapel, in which, 
upon a table covered with a white cloth, and deco- 
rated with lights and flowers, lay the Adi Granth. As 
the people entered, they went singly into the room, 
and made a reverential salute to the book, with the 
exclamation, "Wah Guru ji;" and placed upon the 
table any small offering they might have to make. 
They then came forth, and seated themselves on the 
ground fronting the verandah, where sat the Guru on 
a chair, and his two guests on either hand of him. 
When the whole party, amounting to some thirty or 



ON THE SIKHS. 147 

forty, had assembled, the Guru recited, in a sort of 
chaunt, several hymns from the Granth, similar to 
those already quoted , repeating at the end of each, 
twice or thrice, "Meditate on the Saheb of the Book, 
and exclaim Wah Guru!" being answered on each 
occasion by all present, "Wah Guru — Wah Guru ji 
ka fatteh. " The assistants then brought from the 
chapel trays of sweetmeats, which were handed to 
every one, and w^ere eaten on the spot. The visitors 
were not forgotten. This concluded the service; but 
the party assembled did not immediately disperse. 
Individuals among them, accompanying themselves 
with the small drum or native lute, sang Hindi rekhtas 
and padas (moral and religious songs) in succession. 
We departed, as did several of the natives, when two 
or three had been sung; but the party did not finally 
break up until it was time to retire to rest. The per- 
sons present were of respectable appearance and de- 
corous manners, being mostly shop-keepers, dealers 
in cloth or in grain, and bankers; some were natives 
of thePanjab, settled in Benares, others inhabitants of 
the city from different quarters, who had adopted the 
Sikh ritual, or had grafted it upon Vaishnava tenets. 
Hari and Ram were as familiar in their invocations, 
as the Saheb of the Book, or as the teacher or Guru. 
Besides sacred shrines, connected with the history 
of the Sikhs, as the places where their Gurus were 
born or died , the Sikhs share the veneration of the 
Hindus for several of the holy cities , as Benares, Ma- 
thura, Haridwar. They also observe many of the same 

10* 



148 ON THE SIKHS. 

holidays, as the Holi, the Dasahara, the Dewah'. The 
latter is the favourite season of pilgrimage to Amritsar. 
The initiation of a Sikh convert is termed the 
Pahul, and is thus described by Captain Murray. 
"The candidate and the initiator wash their feet in 
the same water, which they then drink, having put 
some sugar into it, and stirred it with a dagger; re- 
peating several moral stanzas, and taking a sip be- 
tween each, exclaiming, 'Wah, wah Govind Sikh. 
Ap hi Guru chela!' Govind Sikh hail, himself teacher 
and disciple! It should be performed in the presence 
of at least five Sikhs. It is ascribed to Guru Govind, 
who, when he had only five followers, went through 
this form with them, drinking of the water which 
had washed their feet, and they drinking that which 
had washed his." Sir John Malcolm gives a some- 
what different* and more dilated account of the cere- 
mony, and says nothing of the previous use of the 
water, which is administered to the convert by the 
initiator with this injunction, "This sherbet is nectar: 
it is the water of life; drink it." Having obeyed, the 
disciple is told to abstain from all association with 
live classes of men: the Mina Dhirmal, who, though 
of the family of Nanak, attempted to poison Arjun; 
the Musandia, a set of Sikh heretics; the Ram Rayis, 
the descendants of Ram Raya, who caused the death 
of Tegh Sinh; the Kudi-mar, or daughter-slayers, or 
the Rajputs; and the Bhadani, who shave their heads 

* [See also the Panjabi Diet. Lodiaua: lb54, s. v.] 



ON THE SIKHS. 149 

and beards. He is then enjoined to be kind and cha- 
ritable, to reverence Aniritsar, to devote himself to 
the Khalsa, and to study the sacred books. The 
children of the Sikhs all pass through this fdrm of 
initiation. 

From this sketch, imperfect as it must necessarily 
be, it will be seen that the Sikh rehgion scarcely de- 
serves the name of a religious faith. A vague notion 
of a Creator and source of all things, and of a divine 
guardian and protector, pervades the poetry of Nanak 
and his fellow bards, but it is little else than a poetical 
acknowledgment of a deity who is defined by nega- 
tives — who is without form — without time — without 
attributes. The only worship of him, if it can be 
called such, consists in the allusions that occur in the 
odes and hynms which are chaunted at the daily ser- 
vices, to a benevolent and powerful being, designated 
sometimes as Parameswara — the supreme being; Sat 
Nam — the true name; Tat-karta — the maker of that 
which is; Adi-purusha — the first spirit; Bhagavan — 
the lord; but still more frequently as Ram or Hari, 
the popular names of Vishnu. Belief in the inter- 
vention of a providence in mundane affairs exercises 
verly little influence upon Sikh practice. There is no 
public adoration of any of the Hindu divinities, nor, 
as far as is known, are any temples erected to them; 
but their existence is not disputed, and the characters 
given them by the Hindus and the legends told of 
them are devoutly credited; ;md thei-e are probably 
some esoteric rites in which the worship of the Tan- 



150 ON THE SIKHS. 

tras is privately practised. The great distinction be- 
tween the Sikhs and the other Hindus is the aboHtion 
of the distinction of caste, and consequent extinction 
of many of the restraints which, in the more orthodox 
system, supply, however imperfectly, the want of a 
purer code of faith and practice. The experiment has 
not been very successful; and the worship of the 
Book and of the Sw^ord, and the moral declamations 
of the contributors to the sacred Granth , have led to 
as great, if not a greater, laxity of conduct, and as 
utter a disregard of both religious and moral obliga- 
tions, as the superstitious belief and multiplied cere- 
monial of the Brahmans \ 

' The above summary has been drawn up in compliance with 
a wish expressed by some of the Members of the Society to be 
possessed of a brief notice of the institutions of the Sikhs which 
distinguish them from the Hindus in general. It is of course 
little more than a compilation from the accounts of the Sikhs 
already in print, especially those of Sir John Malcolm uiid Cap- 
tain Murray, as prepared by Mr. H. T. Prinsep; recourse has 
been also had to the observations of recent travellers in the 
Panjab — particularly Messrs. Moorcroft, Burnes, Jacquemont, 
and Baron von Hiigel , and to the amusing and characteristic 
work of Major Lawrence — Adventures of an Officer in the Panjab. 



EELIGIOUS FESTIVALS OF THE HINDUS. 151 



IV. 

THE RELIGIOUS FESTH^ALS OF lilE 
IIINUUS. 

From the JoiiiiihI of Iho H. Asiatic Society, 1840. Vol IX, p. 60-110. 



Among all the nations of the ancient world a con- 
siderable portion of the year was devoted to the so- 
lemnization of public festivals, at which the people 
found in the assemblage of multitudes, in the exhi})ition 
of games, and in religious pageants and ceremonies, 
a compensation for the want of those more refined 
entertainments which are created by the necessities 
and the luxury of a more advanced stage of civiliza- 
tion. Some of these primitive celebrations have re- 
tained their hold upon national tastes and feelings 
long after their origin and meaning were forgotten, 
and become interwoven with new conditions of society, 
with altered manners and institutions, and with a 
total chano-e of relioion. In all the countries of Europe 
they have left at least traces of their former pre- 
valence in the nomenclature of our calendars, and 
many of the holidays which are appropriated to the 
saints of the Christian Church have been borrowed 
from the public festivals of ancient paganism. In 



152 , RELIGIOUS FESTIVALS 

proportion also as nations, or as different classes of 
the same nation, retain their primitive habits, the ob- 
servances of olden times enjoy their veneration, and 
interest their affections. They are, however, fast 
fading in the Western world, even from the faith of 
tradition , before the extension of knowledge and re- 
finement, and before the augmented demands for toil 
which the present artificial modes of life impose, when 
holidays are denounced as an unprofitable interruption 
of productive industry, and a festival or a fair is con- 
demned as a wasteful expenditure of time and money. 
It is only, therefore, in regions remote from the reach 
of the task -master, where exemption from work is 
occasionally the equal right of all classes of the com- 
munity, that we may expect to find the red letters of 
the Calendar significant signs — importing what they 
designate — public holidays — days on which the arti- 
ficer and the peasant rest from physical exertion, and 
spend some passing hours in a kindly communion of 
idleness with their fellows, in which, if the plough 
stands still and the anvil is silent, the spirit of social 
intercourse is kept alive, and man is allowed to feel 
that he was born for some nobler end than to earn 
the scanty bread of the pauper by the unrelaxing 
labour of the slave. 

It is in the remote East, and especially in India, 
that we may expect to find the living representation 
of ancient observances , and the still existing solemni- 
zations which delighted the nations of antiquity, and 
we shall not be altogether disappointed; although even 



OF IHE HINDIS. 153 

here they begin to laiiouisli imder the influence of a 
foreign government, under the unsympatliizing .supe- 
riority which looks upon the enjoyments of a dilferent 
race with disdain, under the prevalence of the doc- 
trine which regards [)ublie holidays as deductions 
from public wealth, and under the principles of a 
system of religious faith which, although it might be 
indulgent to popular recreations, cannot withhold its 
disapprobation of them when their objects and origin 
are connected with falsehood and superstition. From 
the operation of these causes, the Hindu festivals have 
already diminished both in frequency and in attrac- 
tion; and they may become, in the course of time, as 
little familiar to the people of India as those of Euro- 
pean institution are to the nations of the West. They 
will then, perhaps, become also objects of curiosity 
and interest; and in anticipation of that period, and 
in order to secure an account of them whilst it is still 
possible to learn what they are, 1 propose to offer to 
the Society some notices of the religious Fasti of the 
Hindus and Calendar of their public festivals. 

The different celebrations of the Hindus are speci- 
fied in their Almanacs, and are described at length in 
different works, such as the Tithi Tattwa, Tithi Kritya, 
Vratarka, Kala Nirnaya, the Kalpa Druma of Jaya 
Sinha, and others, and also in passages of several of 
the Puranas, particularly in the Bhavishyottara, which, 
as it usually occurs, treats exclusively of the festivals. 
The observances are, for the mo^^t part, the same in 
the different provinces of India, but thei-e are some 



154 RELIGIOUS FESTIVALS 

peculiar to peculiar localities; and even those which 
are universally held, enjoy various degrees of popu- 
larity in different places, and are celebrated with 
various local modifications. The periods also vary 
within certain limits, according as the lunar month is 
reckoned to begin from the new moon, or from the 
full moon; the former mode of computation prevailing 
in Bengal and in Telingana, whilst in Hindustan and 
in the Tamil countries of the South the latter is fol- 
lowed*. My opportunities of personal observation have 
been in a great degree limited to Bengal , and for the 
rest of India I can speak but imperfectly of any 
existing practices which may not exactly conform to 
those enjoined by original works, or of which no ac- 
count has been published by actual observers. One 
object of comnmnicating these notices to the Society 
is, therefore, the supplying of this deficiency. Amongst 
the Members of the Society are many who, in the 
course of their public services , must have witnessed 
the celebration of the Hindu festivals in different and 
distant places : their better knowledge will enable them 
to furnish correct information respecting those local 
peculiarities with which I am unacquainted; and I 
hope that they may be induced to favour the Society 
with the results of their experience, and contribute to 
render the description of the popular festivals of theHin- 
dus as complete and authentic as those who may take 
an interest in the topic have a right to expect from us. 

* [Prinsep's Useful Tables, ed. E. Thomas, p. 154 f.j 



OF THK HIIsDUS. 155 

Upon examining tlie Fasti of the nations of anti- 
quity, it is obvious that many of tlieir festivals origi- 
nated either from the same or siiuilar motives. They 
all bear a reHgious character, inasmuch as rehgious 
worship formed part of the celebration: but that was 
the spirit of the time. However erroneously directed, 
the feelings of the multitude in the heathen world as- 
sociated the powers of heaven, real or imaginary, with 
all their transactions; but the sources to which I more 
especially refer, however closely linked with tlli^ 
common sentiment, are in some degree varieties of it: 
they constitute the species, and are obviously redu- 
cible to two principal distinctions, which may be 
regarded as universal or particular. The universal 
festivals, which are probably traceable among all na- 
tions elevated above barbarism, and which may have 
been handed down I)y tradition from the earliest pe- 
riods in the history of the hmnan race, are manifestly 
astronomical, and are intended to commemorate the 
revolutions of the planets, the alternations of the sea- 
sons, and the recurrence of cyclical intervals of longer 
or shorter duration. The particular festivals are those 
arising out of national forms of religious worship, out 
of the different mythological creations of priests or 
poets, or out of imperfect narratives, transmitted 
orally through succeeding generations, of occurrences 
anterior to historical record. In as far as these tra- 
ditions may have i-elated to the great mass of mankind, 
before it was broken up into detached conununities, 
or as the mythological fictions may typify real per- 



156 EELIGIOUS FESTIVALS 

sonages or events of the same era, or may embody 
objects likely to be presented to the imaginations of 
men under similar iispects , we need not be surprised 
to meet with analogies of deep interest, even in the 
festivals which are of particular institution. It is, 
however, in those which relate to the course of time 
and the phenomena of the planetary sphere that ana- 
logies are most likely to occur, and do, in fact, pre- 
sent themselves in the practices of distant and appa- 
rently unconnected races. 

The coincidences that may be discovered between 
the universal or particular festivals of the various 
nations of antiquity, form a subject that well deserves 
careful and patient investigation. It would, in all 
probability, tend to confirm the remarkable results 
which comparative philology has of late so unanswer- 
ably demonstrated, and furnish corroborative testi- 
mony of that relationship of races, which, however 
dissimilar now, in physical configuration, social con- 
dition, and national character, are proved to be of 
kindred origin by the unequivocal affinities of lan- 
guage. In like manner as the Greek, Latin, Teutonic, 
Celtic, Slavonic, and Sanskrit tongues have been shown 
to be allied by principles common to them all , so in 
all probability it would be found that the festivals and 
holidays which once animated the cities of Athens 
and Rome, the forests of Germany and the steppes of 
Russia, are still continuing to afford seasons of public 
recreation to the dark com[)lexioned tribes that people 
the borders of the Indus and the Ganges. The full 



OF THE HINDUS. 157 

development of these identifications is, however, a 
work of time and of research exceeding what I can 
bestow upon it; and I must be content with contri- 
buting only that portion of the materials requisite for 
its investigation which relates to the Fasti of the 
Hindus, briefly suggesting, as I proceed, one or two 
of the most obvious points (^f apparent similaritv. 

The subject of the Festivals of the Hindu year was 
introdued to the Asiatic Society of Bengal by Sir 
William Jones, who published a paper on it in the 
third volume of the Researches. What he thought ol' 
the in(juiry is evident from the manner in which he 
speaks of the authority whence his information was 
derived, and which he calls a wonderfully curious 
tract of the learned and celebrated Rai>hunandana. 
It was no doubt this Tithi Tattwa, a standard text- 
book, as are all the works of the same author, in 
Bengal. Sir William Jones, however, has taken from 
this work only the heads of the descriptions, and 
omits all the particulars into which it enters, with the 
exception of a few brief notes; and his details are 
neithei- sufficiently full nor interesting to inspire others 
with the sentiments with which he contemplated the 
subject. Some years ago I collected materials for its 
fuller elucidation, and published in one of the Calcutta 
papers brief notices of the festivals as they occurred: 
but the notices were merely popular, and were neces- 
sarily short and unconnected, and they have never 
been presented in a collective form. The topic is 
one, therefore, which, if destitute of other recom- 



158 RELIGIOUS FESTIVALS 

mendation, possesses, even in these latter days, that 
of some degree of novelty , and may on this account 
be further acceptable to the Society. 

As remarked by Sir William Jones, although most 
of the Indian fasts and festivals are regulated by the 
days of the moon, yet the most solemn and remarkable 
of them have a manifest reference to the supposed 
motions of the sun. An attempt is usually made to 
adjust the one to the other; but the principles on 
which the adjustment of the solar to the lunar year is 
based, are of a somewhat complicated character, and 
are not essential to a knowledge of the periods at 
which the festivals are held, and which, with a few 
exceptions, are sufficiently determinate. They will 
be specified as we proceed. 

Uttarayana. — First of (solar month) Mdgha, first 
lunation dark half or Moon's wane of Pausha or 
Mdgha, 12th- 13th of January. — The Roman poet 
Ovid, in the opening of his "Fasti"*, inquires of Janus 
why the new year is considered to begin in January 
instead of April, in winter instead of spnng: as the 
latter is the true season of the renovation of nature, 
when flowers bud, birds carol, and animals rejoice. 

Die, age, frigoribus quare novus incipit annus, 

Qui melius per ver incipiendus erat — 
Omnia tunc florent: tunc est nova temporis aetas. 

The same question seems to have suggested itself 
* [v. 149.] 



OF THE HINDUS. 159 

to the reformers of the Hindu calendar, and accor- 
dingly the new year of the luni-solar computation now 
in use begins with the first of Chaitra, which falls 
somewhere in the course of March, and in solar 
reckoning is said to agree with the entrance of the 
sun into the sign Mesha, or Aries. Thei-e was, how- 
ever, a period at which a different principle was fol- 
lowed^, and one that coincides with the peculiarity 
that puzzled the poet: the new year then commenced 
on the first of the solar month Magha, the date of the 
Makara-Sankranti , or sun's entrance into the sign 
Capricornus^, identical with the Uttarayana, or re- 
turn of that luminary to the regions of the North, or, 
in fact, to the winter solstice; a very important era 
to the nations north of the equator, amongst whom 
no doubt were the primitive Hindus, as bringing back 
to them the genial warmth of the sun and the resus- 
citation of vegetable life, and deservedly, therefore, 
held to be the beginning of a new year. 

The Uttarayana, or winter solstice, although no 
longer considered as occurring on the first day of the 



' According to Bentley, this was 1181 B.C. [Historical View 
of Hindu Astronomy, p. 30.] 

- The term Makara denotes an aquatic non-descript aniiiuil : 
the more ancient name of the sign seems to have been Mi'iga, a 
deer TT^ ch<j|^4^^- 1 nf^ ^ "The two Sankrantis, the deer and the 
crab." — Tit lii Tattwa. The same work explains tlie application 
of the term, the type of the constellation liaving tin- head, not 
of a goat, but of a deer ^TTt ^1T^l#'T ^?RT- [^•■'' Wel.er. 
"Indische Studien", U, 2yy. 41.').J 



160 RELiniors festivals 

year, and which, even in olden times, as we shall see, 
was thrown back a fortnight, to the first of the light 
half of Pausha, retains the veneration attached to it 
originally as the renovator of animal and vegetable 
existence, and is one of the great festivals of the 
Hindus. It commences, as in our own calendars, with 
the entrance of the sun into the sign Capricornus; 
but, although the astronomical period is the same. 
the actual dates present a considerable deviation. Ac- 
cording to our Ephemerides, the sun enters Capricorn 
on the 21st of December; according to those of the 
Hindus, on the 1st of their solar month Magha: and 
this, in actual practice, is identified with the I 2th of 
January or thereabouts. I have already observed that 
the adjustments of the Hindu calendar are very diffi- 
cult matters to deal with, and an explanation of the 
difference between the 21st of December and the 1 2th 
of January is to be found only in astronomical calcu- 
lations. Thus Colonel Warren observes, the dates of 
the equinoctial and solstitial points, as far as they are 
regulated by the solar and lunai' moveable zodiac, 
are fixed, but their relation to the sidereal zodiac 
depends upon the precessional variation '. For our 
present purpose, however, it is sufficient to know that 
the essential elements of the celebration are the Ma- 
kara Sankranti, or sun's entrance into Capricorn: the 
Uttarayana, or commencement of the sun's return to 

' Kala Sankalita, p. 4, note. [Journal of the Aniericau 
Oriental 8oc., VI, 249.] 



OF THE HINDUS. 1 G 1 

a northern declination; and the actual observance on 
the 1st of the hini- solar month Magha falling on the 
] 2th of January, or occasionally a day before or after it. 

The observances enjoined on this occasion are 
partly of a private, partly of a public character. 
The first consist of offerings to the Pitris, or pro- 
genitors, whether general, as of all mankind; or spe- 
cial, as of the family of the worshipper; to the Vastu 
devas, the Dii Lares, or domestic genii; the guardians 
of the dwelling, or the site on which it is erected; 
and to the Viswa devas, or universal gods. The cere- 
monies addressed to all these are performed within 
the abode of the householder, and are conducted by 
the family priest. The principal article of the offering 
is tila, or sesamum seeds, either separately, or, as is 
more usual, mixed with molasses, or the saccharine 
juice of the fruit of the date-tree, and made up into 
a kind of sweetmeat, called Tiliia. Pishtakas or cakes 
also are offered, composed of ground rice, mixed with 
sugar and ohee: whence the festival has the denomi- 
nation of TiliUi Sankranti and Pishtaka Sankranti, 
the solar conjunction of the sweetmeat or the cake. 

The good things prepared on this occasion are not 
intended exclusively for those hnaginary beings who 
are unable to eat them. They are presented merely 
for the purpose of consecration, and that they may 
be eaten with greater zest by the householder and his 
family; nor is that all, for a portion of them is sent 
to friends and relations, as memorials of regard, in- 
closed in fine linen, silk, or velvet, accoi-ding lo the 

11 



162 RELIGIOUS FESTIVALS 

means of the presenter, and the station of those to 
whom they are presented. 

In many places in Bengal a curious practice is ob- 
served, called Bawanna bandhana, particularly by 
the females of the family. In the evening, one of the 
women takes a wisp of straw, and from the bundle 
picks out separate straws, which she ties singly to 
every article of furniture in the house, exclaiming 
"Bawanna pauti", implying, may the measure of 
corn be increased fifty -two fold, — pauti denoting a 
measure of grain. In the villages similar straws are 
attached to the Golas, or thatched granaries, in which 
the grain of the preceding harvest has been stored *. 

Besides these private ceremonies, which expres- 
sively typify the feelings of satisfaction with which 
the re-approch of the sun was hailed by a people to 
whom the principal phenomena of the heavens were 
familiar, there are also public celebrations of the same 
event, expressing similar sentiments, but deriving a 
more local and peculiar complexion from the physical 
circumstances of the country, and the superstitions 
of its inhabitants. 

According to the Kalpa Druma of Jayasinha, upon 
the authority of the Padma Puraha, the whole month 
of Magha is especially consecrated to Vishnu, to whom 
and to the Sun also prayers should be daily addressed, 

* [A similar custom is met with in some parts of Germany; 
see A. Kuhn unci W. Schwartz, "Norddeutsche Sagen", Leipzig: 
1848, p. 407. A. Wuttke, "Der deutsche Volksaberglaube", 
Hamburg: 1860, p. 13 f.] 



OF THE HINDUS. IGo 

and offei'ii)gs or arghyas presented. The introduction 
of Vishnu is a modern interpolation'. The same work 
prescribes daily bathing before sunrise. The Bha- 
vishyottara'"' also directs daily bathing in Magha, with 
mantras or prayers by the three first classes , silently 
by Sudras and women , and affirms that the practice 
is enjoined by the Vedas, a rather questionable asser- 
tion. The same may be said of the Vaishnava for- 
mulae, given by Raghunandana; according to whom 
the |)erson performing his ablutions is to invoke va- 
rious personifications of Vishnu. Thus the Sankalpa, 
or previous prayer, is, "By this bathing, when the 
sun is in Makara, be thou, oh Magha, oh Govinda, 
oh Achyuta, oh Madhava, oh God, the giver of the 
promised reward to me*"^''." He is then to bathe, calling 
to mind Vasudeva, Hari, Krishna, Sridhara, and to 
say, "Salutation be to thee, oh Sun, loi-tl of the world, 
giver of light, do thou make perfect this great woi-- 
ship, this bathing in Magha**"." 

Whatever may be the date of this mixtni'e oi' tenets, 
the ablution is no doubt an ancient portion of the i-ite. 

' The ablution is to be preceded by a fast and foHowod by 
a feast and gifts to Rrahnians. xj^ Wcflf^^ ^^Tf^*^^*. ''^T^- 
^TT^: Tithi T. 

'^ [c. 107.] 

**' [^ f^^T^T ^tIpTT^ IT^TT^T: ^^ 5"^ "^ I 

Sabdakalpadrunia s. v. uiAgba, p. .ISlM. Tlie Niniayasiudbu (71, b, 
8, Bi-nuivs odilion) n-ads ^Hlf^ instead uf ^TfTaTrfTC-J 



164 RELIGIOUS FESTIVALS 

Bathing in sacred streams constitutes an indispensable 
part of most of the ceremonial observances of the 
Hindus; and where such rivers are not within access, 
their place is supplied by other pieces of water of 
less lofty pretensions; a dirty puddle may take the 
place of the holy Ganga. At the winter solstice, bathing 
at the confluence of the Ganges with the ocean is 
particularly meritorious, and accordingly a vast con- 
course of people is annually assembled at Ganga Sagar, 
or the mouth of the Hugh branch of the Ganges, at 
the period of the Makara Sankranti, agreeably to the 
limitations above assigned to it; that is, its identifi- 
cation with the 1st of Magha or the 12th of January. 
Wherever such assemblages take place, objects of a 
secular nature are now, as they have ever been, 
blended with those of devotion; and the Mela, which 
originates in purposes of pilgrimage , becomes equally 
or in a still greater degree a meeting of itinerant 
merchants, or a fair*. 

The number of persons who assemble at Ganga 
Sagar is variously estimated. Some years ago they 
were considered to average about one hundred thou- 
sand; but I have been informed by high authority 
that latterly the number has increased to double that 
amount. They come from all parts of India, the 
larger proportion, of course, from the contiguous 
provinces of Bengal and Orissa; but there are many 
from the Dekhan and from Hindustan, and even from 

* [G. de Tassy, Memoire sur les particularites de la religion 
Musulmane dans I'lnde. Paris : 1831 , p. 26 ff.] 



OF THE HINDUS. 165 

Nepal and the Panjab. They are of both sexes and 
of all ages: many come with small pedlery for petty 
traffic; many from idleness or a propensity to a va- 
grant life, not uncommon in India; and there is a 
very large proportion of religious mendicants of all 
sects. The Saivas usually predominate. 

The place at which the Mela is held is, or perhaps 
it w^ere more safe to say, was, some years ago, a sand 
bank, on the southern shore of the island of Sagar, 
immediately to the west of the inlet called Pagoda 
Creek, from a small pagoda or temple, also on the 
west of the creek , nearer to the sea than the bank of 
sand, and separated from the latter by a smaller creek 
running inland. South from this to the sea- shore, 
extended a thick jungle, with a pathway leading into 
the interior, where was a large tank for the supply 
of the people with fresh w^ater. Tigers lurked in the 
jungle, and not unfrequently carried off the pilgrims. 
Along the sea -side, for more than a mile, extended 
rows of booths , shops , and small temporary temples, 
with the travelling gods of the religious mendicants, 
who received the adoration and contributions of the 
pious. Besides the numerous shops for the supply of 
provisions and sweetmeats, a brisk traffic was carried 
on in small wares, especially in ])etel-nuts, black pe}j- 
per, and the red powder that is scattered about at 
the vernal festival of the Huli. A Pandit in my 
employ, who had visited the Mela, assej-ted that an 
impost w^as levied by the custom officers of Govern- 
ment, of four anas per oar on each boat; but no such 



166 RELIGIOUS FESTIVALS 

charge appears to have been authorized, except in 
the case of the Sagar Island Society, who were per- 
mitted to make some such charge in consideration of 
the clearings and tanks made by them. The mendi- 
cants, however, petitioned against this privilege, and 
it was withdrawn from the Society. The petition was 
not disinterested, as the Sannyasis claimed a right to 
levy the charge on their own account; a practice that 
seems to have grown up from long use, and to have 
been silently acquiesced in by the pilgrims. The total 
amount was inconsiderable, having been farmed by a 
native contractor from the Society, whilst in their pos- 
session, for 1200 rupees in the first year, and 2000 
in the second. 

The Mela lasts several days, but three days are the 
limit of the religious festival. The first ceremony is 
the propitiation of the ocean, by casting into it va- 
rious offerings, with short ejaculatory prayers: the 
oblations are commonly cocoa-nuts, fruits, or flowers ; 
the most appropriate gift is that of the five gems, 
Pancha ratna, consisting of a pearl or diamond, an 
emerald , a topaz , and a piece of coral , along with a 
cocoa-nut, an areca-nut, and the thread worn by 
Brahmans. These are wrapped up in a cloth, and 
cast into the branch of the river which communicates 
with the sea, at a place called Dhola Samudra, and 
also at the confluence. The jewels are, in general, of 
the smaller size, not worth more than a rupee or two. 
There was a time when the offerings were of a less 
innocent description, and children were cast into the 



OF THE HINDUS. 167 

sea. This horrible and unnatural practice was wholly 
unsanctioned by anything in the Hindu ritual; and its 
suppression, by the Government of Bengal, had the 
cordial concurrence of the Brahmans. The act was 
not, like the oblation of fruits or jewels, intended to 
obtain the favour of the deified ocean, but in satis- 
faction of a vow; as where a woman had been child- 
less, she made a vow to offer her first-born at Ganga 
Sagar, or some other holy place, in the confidence 
that such an offering would secure for her additional 
progeny. The belief is not without a parallel in the 
history of antiquity, sacred or profane, but it was 
the spontaneous growth of ignorance and superstition, 
not only unprompted, but condemned by the Hindu 
religion, and was confined to the lowest orders of the 
people. It will easily be credited, that the occurrence 
was rare, and that no attempt has ever been made to 
infringe the prohibition. 

On the first day , bathing in the sea is to be per- 
formed; it takes place early in the morning, and is 
repeated by some at noon ; some also have their heads 
shaved after bathing; and many of those whose pa- 
rents are recently deceased celebrate their Sraddha, 
or obsequial ceremonies, on the sea-shore. After ablu- 
tion, the pilgrims repair to the temple, which is dedi- 
cated to a Muni, or divine sage, an incarnation of 
Vishnu, named Kapila. Vishnu became incarnate in 
his person for the destruction of the sixty thousand 
wicked sons of King Sagara. He is said to have sta- 
tioned himself at this place , which was then upon the 



168 RELIGIOUS FESTIVALS 

brink of a vast chasm leading to the infernal regions. 
When the sons of the king, who were in search of a 
horse intended for the solemn sacrifice of the Aswa- 
medha, arrived here, they found the Muni absorbed 
apparently in meditation , while the steed was grazing 
near him. Accusing him of having stolen it, they ap- 
proached to kill him, when fire flashed from his eyes, 
and instantly reduced the whole troop to ashes. In 
order to expiate their crime, purify their remains, 
and secure paradise for their spirits, Bhagiratha, the 
great-grandson of Sagara, brought down by the force 
of his austerities the Ganges from heaven; and led 
her from the Himalaya, where she had alighted, to 
this spot. The sons of Sagara were sanctified, and 
the waters of the river, flowing into the chasm, 
formed the ocean. The Ganges is called Bhagirathi, 
from King Bhagiratha; and the sea is termed Sagara, 
after his great-grandsire. The legend is told, in its 
most ancient and authentic shape, in the Ramayaha*. 
The temple of Kapila is under the alternate charge 
of aBairagi andSannyasi, mendicants of the Vaishnava 
and Saiva sects ; the latter presides at the Mela held 
at this place in the month Kartik , the former at the 
Mela of Magha. They exact a fee of four anas from 
each person who comes to the temple. The aggregate 
collection of Magha was divided amongst five diff'erent 
establishments of mendicants of the Ramanandi order, 
in the vicinity of Calcutta. In front of the temple was 

* P, 42-45.] 



OF THE HINDUS. 169 

a Bur tree, beneath which were images of Rama and 
Hanuman, and an image of Kapila, of the size nearly 
of Hfe, was within the temple. The pilgrims com- 
monly write their names on the walls of the temple, 
with a short prayer to Kapila; or suspend a piece of 
earth or brick to a bough of the tree, with some soli- 
citation, as for health, or affluence, or offspring; and 
promise, if their prayers are granted, to make a gift 
to some divinity. 

Behind the temple was a small excavation termed 
Sita kund, filled with fresh water, of which the pil- 
grim was allowed to sip a small quantity, on paying 
a fee to the mahant or head manager of the temple. 
This reservoir was ^jrobably filled from the tank , and 
kept full by the contrivances of the mendicants, who 
persuaded the people that it was a perjDetual miracle, 
being constantly full for the use of the temple. 

On the second and third days of the assemblage, 
bathing in the sea, adoration of Ganga, and the wor- 
ship of Kapila, continue as on the first; after which 
the meeting breaks up. During the whole time the 
pilgrims, for the most part, sleep on the sand; for it 
is considered unbecoming to sleep on board their boats. 

This is the great public celebration of the recur- 
rence of the winter solstice in Upper India. In the 
south there is an equally popular commemoration of 
the same event, but of which the ceremonies are 
peculiar, consisting principally of marks of public 
reverence for cattle, but comprehending also the pre- 
paration and distribution of food; whence, indeed, 



170 RELIGIOUS FESTIVALS 

its appropriate appellation, in the Tamil language, 
Pongal, which according to a native authority, Tiru- 
vakadu Muthia, signifies literally boiled rice, and 
metaphorically, prosperity or rejoicing ^ The word 
is therefore another denomination of the festival of 
the Makara Sankrdnti, or sun's entrance into Capri- 
corn; or, in the words of the same writer, the first 
day of the Indian January, corresponding, agreeably 
to the mode of computation followed in the Dekhan, 
with the ist of Tye or Taishya, the Paushya of Hin- 
dustan, which (as in the latter) falls about the 12th 
of January. The following particulars of the festival 
are from a paper published in the Asiatic Annual 
Register for 1807 by the intelligent native already 
named , Tiruvakadu Muthia. 

"On the day on which the sun enters Capricorn, 
which is the beginning of the auspicious period of the 
Uttarayana, the Hindus offer libations of water, mixed 
with tila and kusa, or sesamum seeds and sacred 
grass, to the manes of their ancestors. They then 
boil rice with milk and sugar; and when they see it 
bubble up, they cry aloud 'Pongal, pongal!' meaning. 
Let the world be prosperous and rejoice. The boiled 
rice, along with esculent fruits, is offered to the sun, 
invoking him for the general good, and the production 
of abundance. Early the next morning , the husband- 

' Pongal, according to Rottler, Tarn. Diet., means "a bubbling 
up''; in Telugu [and Canarese] Pongali denotes a dish of rice 
mixed with boiled milk and sugar and other articles. — Campbell, 
Tel. Diet. 



OF THE HINDUS. 171 

men sprinkle vvatei* npon corn sown or grown in fields, 
crying alond, 'Pongal, pongal!' meaning, Let the 
corn grow in plenty, by the grace of the glorious sun, 
who has begun his northern course (the Uttarayana), 
which is a day of the gods. At noon rice and milk are 
again boiled , and are presented to Indra, pi-aying him 
to bestow abundant rain , and by thus favouring 
pasture, cause cattle to increase and multiply. In the 
aftei'noon, cows and bulls are washed, and fed with 
part of an oblation first offered to Indra; and being 
also painted and adorned with leafy and flowery 
chaplets, are brought in herds, attended by bands of 
music, to the public place of the village; there the 
cow-keepers dress victuals, and provide fresh per- 
fumes and iiowers, wherewith to decorate their ani- 
mals; and sprinkle saffron water with mango leaves 
upon them, as a preservative from evil, crying aloud, 
'Pongal, pongal!' meaning. Let cattle be cherished 
and multiplied, by the grace of Indra, as well as of 
Gopala (or Krishna the cow-herd). Then the Hindus, 
with joined hands, are to walk round the cows and 
bulls, and particularly round the Brahmans, and to 
prostrate themselves before them. This done, the 
cow-keepers, with their herds of kine and oxen, re- 
turn home to their several houses \ Hence this day 
is termed Mattu Pongal; that is, the feast of cattle." 



' The Abbe Dubois adds the t'oHowing paiticuhirs of this 
part of the ceremony. "On peint de diverses couleurs les cornes 
des vaches et on leur met au con une guirlande de feuillages 
verts entremeles de fleurs a laquelle on suspend des gateaux, 



172 RELIGIOUS FESTIVALS 

" So the day of the Makara Sankranti , or Perum 
Pongal , is dedicated to the sun, and the day of Mattu 
Pongal to Indra; they are both comprised in the term 
Pongal, which is an anniversary festival of a week's 
duration. During this term the Hindus visit and com- 
pliment each other, wishing a happy pongal or many 
returns of it. Sons and daughters prostrate them- 
selves before their parents, servants before their ma- 
sters, disciples before their teachers. Some people 
give alms to the poor, some make presents to their 
friends and relations, some sport and amuse themselves 
with diversions of different kinds. This ceremony is 
said to be a practice of very ancient standing, which 
the former kings of Madura, of the Pandya dynasty, 
introduced upon the authority of the Sastras and 
and Puranas'." 

des cocos, et autres fruits , qui se detachant bientot par le mouve- 
ment de ces animaux sont ramasses et manges avec empresse- 
ment par ceux qui les suivent. Apres avoir conduit les vaches 
en troupe hors de la ville ou du village, on les force a s'enfuir 
de cote et d'autre en les effarouchant par le bruit confus d'un 
grand nombre de tambours et d'instrumens bruyans. Ce jour la 
ces betes peuvent paitre par tout sans gardien , et quelques de- 
gats qu'elles fassent dans les champs ou elles se jettent, il n'est 
pas permis de les en chasser." — II, 337. 

' This authority acknowledges, therefore, a principal festival 
of but two days, but we have that of the Madras calendar for 
three; the first being called the Bhoga Paiidikei, the second the 
Peruni [or great] Pongal, and the third the Mattu (or cattle) 
Pongal. So the Abbe Dubois, "La fete dure trois jours;" the 
first of which is called Bhoga Pongal (pongal de la joie, from 
Bhoga, enjoyment), the second Surya Pongal (pongal du soleil), 



OF THE HINDUS. 17o 

There can be no doubt that the remark of Muthia, 
that the observance of the Uttarayana is a practice of 
high antiquity, is perfectly true; and there can be 
equally little doubt that it was of like universality 
amongst, at least, the Indo-Teutonic races. The ana- 
logies are so obvious, that they nuist instantly occur 
to every one's mind; and the offerings and distribution 
of food and sweetmeats and presents, the sports and 
the rejoicing, and the interchange of mutual good 
wishes, which characterize the Uttarayana amongst 
the Hindus, are even yet, though to a less extent 
than heretofore, retained by Christian nations at the 
same season; beginning with the plum-puddings and 
mince-pies of Christmas, passing through the new 
year's gifts and happy new years, the strenae of the 
Romans, quae omnia simul strenas appellarunt; and 
terminating with Twelfth-night. Whatever modifica- 
tions these types of rejoicing may have undergone, 
and however changed in their present purport, by 
their connexion with our religious faith, they are 
evidently of the same general character as the obser- 
vances of the Hindus; and designate the commence- 
ment of a period , in which the northern hemisphere 

and the third the Pongal des vaches. ^11, 335. In Rottler's 
Tamil Diet. [Ill, 432] we have the three days: the first Pogi- 
paridikei, dedicated, it is said, to Indra; the second Peruiu 
pongal, saci-ed to the sun; and the third the Miittu pongal, sacred 
to Krishna. [See Wilson's Glossary of Indian Terms, p. 421. 
The name Bhogi is given, in Telugu and Marathi, to the eves 
of some particular feasts, vide Brown's Tolugu Diet., and Moles- 
worth's Marathi Diet. s. v.] 



1 74 RELIGIOUS FESTIVALS 

is again to be gladdened by the proximity of the 
fountain of Hght and heat. 

In looking for the more striking points of coinci- 
dence between the observances of the East and West 
at this particular season , it is not necessary to be re- 
stricted to dates, beyond approximate limits. Our 
own calendar has been subjected to different reforms, 
which have, even within a recent term, advanced, by 
twelve days, the enumeration of the days of the 
month; and alterations of an astronomical nature have 
also been alluded to, which may perhaps explain fur- 
ther deviations in this respect. The main point of 
agreement is unaffected. It is not the recurrence of 
any precise day of the week or month that constitutes 
the occasion of the celebration; it is the recurrence 
of the commencement of the sun's northward course, 
the Uttarayana, or winter solstice, from which all the 
manifestations of gladness derive their origin; and 
whether this be fixed accurately or inaccurately — 
whether the period at which the phenomenon was 
first noticed has in the course of ages undergone a 
change — is immaterial. Little doubt can be enter- 
tained that the same event gave rise to the same 
feelings; and that they have been expressed by actions, 
varying in form, but not in spirit, by very distant 
nations, through a very long succession of the genera- 
tions of mankind. 

It has already been seen that the Romans connected 
the beginning of the year with the sun's entrance 
into Capricorn, and that they then celebrated the 



OF THE HINDUS. 175 

renovation of nature. Their mode of celebrating it 
seems to have had many things in common with the 

usages of the Hindus, particularly in the interchange 
of sweetmeats ; only substituting for the rice, cakes, 
and molasses of the Hindus, figs, dates, and honey. 
These articles they sent, at this season, to their friends 
and relations: they were intended, according to Janus, 
to be ominous of an agreeable year to follow. 

Omen ait, causa est ut res sapor ille sequatur. 
Et peragat e(x^ptuin tlulcis ut annus iter". 

They also interchanged Ifeta verba, good wishes 
and congratulations; — et damus alternas accipimusque 
preces**. The presents made at this season were 
called strente; and the word, as well as the practice, 
subsists in the Etrennes of new year's day in France. 
Strenam vocamus qua3 datur die religioso ominis 
boni gratia. According to Festus, the practice is re- 
ferred by Symmachus to an early period of Roman 
history, the reign of Tacitus; but it was no doubt 
much older. How^ far it prevailed among the Greeks 
does not fully appear. The Greeks had a festival in 
the month Poseideon, or January, in which they wor- 
shipped Neptune, or the Sea, in like manner as the 
Hindus worship the ocean; but no other particulars 
are recorded; and it is remarkable how little of the 
Greek calendar is of an astronomical origin. It is 
almost entirely legendary and mythological, arguing 

' [Ovid. Fast. 1. 187.] "* [1. 1. 17G.] 



176 RELIGIOUS FESTIVALS 

a people shut up by themselves in very ancient times, 
and comparatively late in their observations of pla- 
netary phenomena. However, it would seem that the 
sending of good things to one another was not limited 
to the Romans, as it is said that the Fathers of the 
Church rigorously condemned the observances of this 
season , not because of the exchange of civil missives 
and mutual pledges of regard, but because of the ido- 
latrous worship. "In calendas Januarii antiqui patres 
vehementius invehebantur , non propter istas missita- 
tiones adinvicem et mutui amoris pignora, sed propter 
diem idolis dicatum." — Montacut. Orig. Eccles. pars 
prior, p. 128. As the "Fathers" are named so gener- 
ally, it may be inferred that the observances which 
they condemned were known wherever the primitive 
church was established. 

The Christmas and new year's festivities, which 
have left traces amongst the Teutonic nations, were 
transferred to them from their German forefathers, in 
the time of Paganism. Thus Bede observes of the 
Anglo-Saxons, "they began their year on the eighth 
of the calends of January, which is now our Christ- 
mas-day." So the yule clog, log or block, which was 
burnt on the eve of Christmas-day, is considered to 
have been used as an emblem of the return of the 
sun, and the lengthening of the days; for, according 
to Bede, both December and January were denomi- 
nated Giuli or Yule, upon accoimt of the sun's re- 
turning and augmenting the duration of the days: 
"December Giuli — eodem quo Januarius nomine vo- 



OF THE HINDUS. 177 

catur. Giuli a conversione soils in auctuiii diei nomen 
accepit." — Beda de Ratione Temporum. Again, Bishop 
Stillingfleet states, in his Origines Britannicae, "that 
the ancient Saxons observed twelve days at this pe- 
riod, and sacrificed to the sun." And Mallet states, 
"that all the Celtic nations worshipped the sun , and 
celebrated his festival at the winter solstice, to testify 
their joy at his return to the northern sky. This was 
the greatest solemnity in the year." — North. Ant. 2, 68. 
Identifications too palpable to be denied, with the 
Uttarayana of the Hindus, and the worship by them 
also of the sun , at the same season , and on the same 
account. A like analogy may be suspected in the Yule 
dough, or cakes of flour and water, which, after the 
introduction of Christianity , were kneaded into little 
images; but were originally, in all probability, nothing 
more than the rice cakes of the Hindus. The exten- 
sion of the period of festivity, so as to include the 
new year, brings us also to the interchange of pre- 
sents and good wishes which, amongst the Saxons, 
as well as the Romans and Hindus, was thought pecu- 
liarly appropriate at this season. 

Mention is made by Mr. Brand , to whose work on 
Popular Antiquities^' I am indebted for most of the 
preceding statements, that it was enjoined in the an- 
cient Calendar of the Roman church , to present on 



* [od. Sir II. Ellis, I, 17 ff., 467-78. Compare also: -Calendrier 
Beige." liruxelles: 1801,1,3-11, "Fest-Kalender aus Bulinien." 
Wieii: 1801. p. xi and 2-7. Pt'eift'er's Geriiiaiiia. 11, 228-38.] 

12 



178 RELIGIOUS FESTIVALS 

Christmas eve, sweetmeats to the Fathers, "In Vati- 
cano dulcia patribus exhibentar." Of course the 
Fathers of the Christian church are intended; but it 
is scarcely possible to avoid a suspicion that some- 
thing was originally meant, that the practice was, in 
fact, a relique of heathenism, and that the "Fathers" 
were in their primitive character, the Dii Manes of 
the Romans, the Pitris of the Hindus. 

Whatever may be thought of this coincidence, there 
can scarcely be a doubt that we have some community 
of origin between the Pongal and the blessing of the 
cattle at Rome, on the day dedicated to St. Anthony. 
According to the legend*, the Saint once tended a 
herd of swine, and hence possibly his connexion with 
other animals. A much more intelligible relation sub- 
sists between them and the Hindu Indra, or Jupiter 
pTuvius, as provender is plentiful and nutritive in 
proportion as rain is abundant. The following ac- 
count of this ceremony is taken from "Rome in the 
Nineteenth Century"", and it will be observed that the 
time of the year, the decorating of the cattle, the 
bringing them to a public place, the sprinkling of 
them with holy water, and the very purport of the 
blessing, that they may be exempt from evils, are so 
decidedly Indian, that could a Dravira Brahman be 
set down of a sudden in the Piazza, before St. Mary's 
church at Rome, and were he asked what ceremony he 



* [See J. F. Wolf, "Beitrage zur deutschen Mythologie", 
1857, II, 86.] 



OF THE HINDUS. 179 

witnessed, there can be no doubt of his answer; he 
would at once declare they were celebrating the 
Pongal. 

'■^January 18th, 1819. — We were present to-day at 
one of the most ridiculous scenes I ever witnessed, 
even in this country. It was St. Anthony's blessing 
of the horses, Mdiich begins on that Saint's day and 
lasts for a week. We drove to the church of the 
Saint, near the Santa Maria Maggiore, and could 
scarcely make our way through the streets, from the 
multitudes of horses, mules, asses, oxen, cows, sheep, 
goats, and dogs, which were journeying along to the 
place of benediction; their heads, tails, and necks 
decorated with bits of coloured ribbon, on this their 
unconscious gala-day. The Saint's benediction, though 
nominally contined to horses, is equally efficacious 
and equally bestowed upon all quadrupeds. The priest 
stood at the door of the church, holding a brush in 
his hand, which he continually dipped into a large 
bucket of holy water, and spirted at the animals as 
they came in unremitting succession, taking off his 
little skull cap and nuittering every time, 'Per inter- 
cessionem Sancti Antonii abbatis ha3C animalia libe- 
rantur a malis'." 

There can be no doubt that this ceremony is unich 
older than St. Anthony, and it probably is a relique 
of the Latin village festival of the Paganalia or the 
Feriai Sementinaa*, which took place al)out the middle 



* [L. Frfllcr, -Ruuiischc .M\ ihologie '\ iSoS . p. -Kit 

12* 



180 RELIGIOUS FESTIVALS 

of January, when , after the seed had been sown , the 
ploughs were laid up in ordinary, and the cattle were 
decorated with garlands. 

. nunc ad prsesepia debent 

Plena coronato stare boves capite. — Tib. lib. xi, El. i, 1. 8. 

A palpable relique of which rite is also traceable in 
the Plough Monday of our calendar (13th January), 
and the games with which it was celebrated. 

The long course of ages which has elapsed has ne- 
cessarily impaired the evidence of a perfect concor- 
dance between the ceremonies with which the nations 
of antiquity commemorated the sun's northern jour- 
ney; yet no reasonable doubt can be entertained that 
they did agree in celebrating that event with practices, 
if not precisely the same , yet of a very similar cha- 
racter; and that traces of such conformity are still 
to be discovered in the unaltered ritual of the Hindus, 
and the popular, though ill - understood and fast- 
expiring practices of the Christian world, — affording 
a curious and interesting proof of the permanency of 
those institutions which have their foundation in the 
immutable laws of nature, and in the connnon feelings 
of mankind. 

The important character of the Uttarayaha festival, 
and the remarkable analogies which, whether indis- 
putable or not, it unavoidably suggests, have led to a 
more copious detail, perhaps, than the subject de- 
serves. It is only, however, in such cases that pro- 
lixity will admit of apology. The greater number of 



OF THE HINDUS. 181 

the festivals will receive briefer notices in proportion 
as they are more or less of a purely local description, 
and of inferior interest. 

Mansasht AKA. — Eighth lunar day of the dark half 
of the lunar month Mdgha, about the 20th of Ja- 
nuary^. — The denomination of this day defines its 
occurrence , ash'taka meaning eighth : it also indicates 
its purport, tndnsa signifying flesh. Accordingly, on 
this day, the Srdddha, or obsequial offerings of flesh, 
should be made to the pitfis or manes. According to 
the Pauranik authorities'^, there are three days of this 
nature, in the months severally of Agrahayaha, Magha, 
and Phalguna; which is also the specification of Go- 
bhila , as quoted by Raghunandana. But according to 
the Mitakshara, there are four such ashtakas in the 
course of the year; there being one on the eighth of 
the moon's wane of each of the two months of the 
two seasons of Hemanta and sisira, or the four winter 
months, when sraddhas are positively enjoined (nitya^). 
The former authorities direct that different offerings 
shall be made on the three days, or severally, cakes, 



' The specification of the date is to be understood as appli- 
cable to Bengal, and even there it is subject to occasional variation. 

^ The Vishnu Purana [III, 14] specifies three altogether — 

Aghan, Magha, and Phalguna. Raghunandana quotes the 

Brahma P. for the same. [In the Sniddhavivcka (12, r, 1. 2) 
Pausha takes the place of Aghan.] 

^WT'^^fT^^liT : Mitakshara, 33, r, 1. IG [ad Yajnav. 1, 217]. 



182 RELIGIOUS FESTIVALS 

flesh, and vegetables, as will be noticed. The insti- 
tution appears to have been part of the ancient ritual, 
and to have fallen into comparative neglect. The 
Brahmans of Upper India, v^ho maintain a perpetual 
fire, and are thence called Agnihotras, are said to 
observe the Mansashtaka; so do the orthodox Saivas 
and Saktas, and the disciples of Raghunandana in 
Bengal; but it is usual to substitute cakes of boiled 
rice flour \ mixed w^ith milk and sugar for the meat 
w^hicli vs^as anciently presented, not only at the 
Ashtaka sraddhas, but, as Manu enjoins, at the pe- 
riodical sraddhas in general. "Let the Brahman w^ho 
maintains a household fire, who has performed the 
funeral ceremonies of his own family, repeat the sub- 
sequent general sraddha at the conjunction of the 
moon every month. The wise have called the monthly 
sraddhas the subsequent, or periodical sraddha, and 
that is to be offered diligently with excellent flesh." 
(B. Ill, 122. 123.) The time is specified in the Mitak- 
shara, upon the authority of an ancient lawgiver, 
Aswalayana*. The flesh should be that of a goat or 
a deer, King Ikshwaku having commanded a large 
deer to be brought to him for the sraddha at the 
Athtaka ^ 



' Boiled in a pot, sthalipaka, as Gobhila says, '^fT| '^T 
* [Grihya S. II, 4. cf. Paraskara's Gr. S. Ill, 2.] 
^rram^ ^^T^ ^ f ^T »Tf T^^*!: II [Vishnu Pur. IV, 2.] 



OF THE HINDUS. 183 

Rat ANTi Chatirdasi. — Fourteenth lunar day of the 
dark half of May ha (26th Jafiuary). — In Sir William 
Jones's description of this festival, he merely explains 
it by the sentence, "The waters speak", the word 
"ratanti", meaning "they speak"; being the first part 
of an ancient text importing, "The waters say. We 
purify the sinner who bathes in the month of Magha, 
when the sun is scarcely risen, although he be a 
chandala, or the killer of a Brahman \" Accordingly 
the essential rite on this day is bathing in some sacred 
stream or piece of water ; w^hich should be performed 
before dawn, whilst the stars are yet visible. As in 
many parts of India the temperature of the atmo- 
sphere is at this season almost cold, bathing at such 
an hour in the open air may easily be conceived to 
be no trifling penance. Offerings should also be pre- 
sented on this occasion to Yama, the judge of the 
lower regions; for he who worships Tama at this 
period, it is said, shall not see death*. Besides the 
usual libations of water to deceased progenitors, a 
sraddha should be celebrated, and Brahmans and the 
family should be fed with rice mixed with pulse, ac- 
companied by a particular Mantra^. 

' Harivansa, as cited by Raghunandana, The text, as quoted 
by Raghunandana, is — 

* [Sabdakalpadruma s. v. Msigha, p. 33'J5, a.] 

' As in the Niriiayamf ita , from the Brahma Puraria. WT^- 



184 RELIGIOUS FESTIVALS 

These appear to be the ancient chrections for a 
rehmous rite on the 14th of the dark half of the 

o 

Magha; but later days have changed both its time 
and object. According to the present practice, in 
Bengal at least, ablution is performed, not before sun- 
rise, but after sunset; and instead of Yama one of the 
terrific forms of Devi is worshipped, Mundamalini, 
she with the chaplet of skulls, or Syama, the black 
goddess; particularly when any cause has prevented 
the adoration of the latter in the month of Kartik. 
The authority for this modification of the ceremony is 
that of the Tantras; and, except by the Saktas, is not 
held in much estimation. The day is little observed 
anywhere. 

Varada Chaturthi. — Fourth lunar day of the light 
half of Magha (30th January — 1st February). — 
According to some of the authorities" followed in 
Hindustan, Siva is to be worshipped on this day in 
the evening, with offerings of jasmine flowers, whence 
it is also called Kunda Chaturthi; but the more usual 
designation Varada Chaturthi implies a goddess, the 
giver of boons, who in some of the Puranas is iden- 
tified with Gauri, or more especially with Uma, the 
bride of Siva. She is on this day to be worshipped 
with offerings of flowers, of incense, or of lights, with 

^f^r^^j^ I The Kalpa Tattwa has WTW%^- ^^TTW ^- 
' Hemadri, Nirriayamfita, Padma Puraria. 



OF THE HINDIS. 185 

platters of sugar and ginger, or milk or salt, with 
scarlet or saffron-tinted strings and golden bracelets. 
She is to be worshipped by both sexes, but especially 
by women ; and women themselves, not being widows, 
are also to be treated with peculiar homage. In the 
Devi Purana it is enjoined, that various kinds of grain, 
and condiments, and confections, and plates made of 
baked clay, should be given on this day by maidens 
to the goddess. The due observance of the rite is 
said to secure a flourishing progeny. The worship of 
Gauri, at this season, seems to be popular in the South 
of India, as the Calendar specifies the 2nd, 3rd, and 
4th of Magha to be equally consecrated to her. In 
Bengal little regard is paid to this celebration, although 
worship is sometimes offered to Uma, on behalf of 
unmarried females, in reference to the means adopted 
by Gauri or Uma, whilst yet a maiden, to propitiate 
Siva, and obtain him for her husband*. This last 
circumstance renders it not unlikely, that the epithet 
Varada ought to be difterently interpreted, and that 
it means the giver of a husband, a bridegroom being 
one sense of Vara, and the part which is assigned in 
it to unmarried girls , the presents to be made by and 
^o them — the offerings to be made for them — and the 
reward of the rite — a family of children , leave little 
doubt of the correctness of the interpretation. Now 
this festival , it is to be observed , occurs in the last 



' See Sir Wm. Jones's Ode to Bhavani; also translation of 
Kumara Sambhava, by Dr. Mill, Journal As. S. B., Vol. II, p. 329. 



186 RELIGIOUS FESTIVALS 

days of January or beginning of February, and is not 
far from that time, when "quisque sibi sociam jam 
legit ales avem". What St. Valentine had to do with 
the choosing of mates has perplexed antiquaries ; the 
interposition of Uma, in the selection of a bride or 
bridegroom , is more intelligible , as she may well be 
disposed to encourage that of which she set the 
example. The Romish Church, however, furnishes 
us with a somewhat nearer approximation in the festi- 
val of St. Agnes*, which occurs on the 21st January, 
for on the eve of her day, many kinds of divination 
are practised by virgins to discover their future hus- 
bands. Although the festival is accounted for by a 
legend** of the martyrdom and canonization of the 
virgin Agnes, it is not impossibly a relict of Paganism, 
like St. Valentine's day***, which has been supposed 
to derive its origin from the Roman Lupercalia. These 
festivals may possibly, however, be merely an ill- 
understood record of ancient usages with re^'ard to 
seasons of the year when marriages were most sui- 
tably solemnized f. This seems to be indicated by the 
Hindu worship of Varada, although, even amongst 
them, the precise import of the festival is forgotten. 

* [Brand's Popul. Antiqu. I, 34-38. F. Nork's "Fest- 
kalender", 1847, p. 116.] 

** [Legenda Aurea, ed. Graesse, p. 113 ff. Fornsvensk Le- 
gendarium , ed. G. Stephens , p. 570 f.] 

*** [Brand, I, 53-62. J. W. Wolf, Beitrage zur deutschen 
Mythologie, II, 102 f.] 

t [Festkalender aus Bohmen, Wien: 1861, p. 32. Calendrier 
Beige, I, 72.] 



OF THE HINDIS. 187 

That this season was considered propitious for 
marriages amongst the Greeks, is evident, from the 
name of the month corresponding with January- 
February, /aiii^'/.ivU' , from marriages (yr/uoS) being 
frequently celebrated in it; and what is very curious, 
although very possibly no more than an accidental 
coincidence, the fourth from the new moon — the Hindu 
Chaturthi — is especially recommended by Hesiod: ^Ey 
(Tf rfjc((jiij //y^/'o," ayf<j,9-f/.i ^g olxov axoiiii'' "Let him 
(the bridegroom) take home his bride on the fourth 
of the moon." 

Ski Panchami. — Fifth lunar day of the light half 
of the month Mdga (2nd February), — The designation 
Sri indicates the bride of Vishnu, the goddess of pros- 
perity and abundance; and the text quoted from the 
Samvatsara Pradipa , in the Tithi Tattwa , confirms 
the identification by stating, that upon this day, 
Lakshnu', the Goddess of Fortune, (who is also the 
bride of Vishnu,) is to be worshipped with flowers, 
perfumes, food, and water: probably the day was 
originally dedicated to her. The same text, however, 
proceeds to direct, that pens, and ink, and books, 
should be reverenced upon this day; and that a festi- 
val should be observed in honour of Saraswati, the 
goddess of learning — hence it is inferred, that by Sri, 
in the lirst part of the rubric, Saraswati also is in- 
tended, especially as Sri had various significations, one 
of which may be Saraswati. 

Saraswati, by the standard mythological authorities. 



188 RELIGIOUS FESTIVALS 

is the wife of Brahma, and the goddess presiding over 
letters and arts. The Vaishnavas of Bengal have a 
popular legend, that she was the wife of Vishnu, as 
were also Lakshmi and Ganga. The ladies disagreed, 
Saraswati, like the other prototype of learned ladies, 
Minerva, being something of a termagant, and Vishnu, 
finding that one wife was as much as even a god 
could manage, transferred Saraswati to Brahma, and 
Ganga to Siva, and contented himself with Lakshmi 
alone. It is worthy of remark, that Saraswati is re- 
presented as of a white colour, without any superfluity 
of limbs, and not unfrequently of a graceful figure 
wearing a slender crescent on her brow% and sitting 
on a lotus. 

On the morning of the fifth lunar day of Magha, 
the whole of the pens and inkstands, and the books, 
if not too numerous and bulky, are collected — the 
pens, or reeds, cleaned, the inkstands scoured, and 
the books , wrapped up in new cloth , are arranged 
upon a platform or a sheet, and are strewn over with 
flowers and blades of young barley; no flowers except 
white are to be offered. Sometimes these are the sole 
objects of adoration; but an image of Saraswati stands, 
in general, immediately behind them; or, in place of 
the image, a water-jar; a not uncommon, although a 
curious substitute for a god or a goddess, amongst 
the Hindus. 

After performing the necessary rites of ablution, 
Saraswati is to be meditated upon , and invited to the 
place of worship, with some such mental prayer as 



OF THE HINDUS. 189 

the following: "May the glorious goddess of speech, 
she who is of a white complexion and gracefid figure, 
wearing a digit of the moon upon her brow , and car- 
rying an inkstand and a pen in her lotus-like hands, 
— may she, sitting on her lotus throne, be present for 
our protection \ and for the attainment of honours 
and wealth." Water is then to be offered for the 
washing of her feet; food for her refreshment; flowers, 
or more costly articles, as pearls and jewels, for her 
decoration; and three salutations are to be made to 
her with the mantra, "Reverence to Saraswati, re- 
verence to Bhadrakali, reverence to the V^edas, to 
the Vedangas, to the Vedanta, and to all seats of 
learning""." Of other mantras addressed to her, the 
following are given in the Matsya Purana*: "As 

' Sarada Tilaka [6, quoted in the Sabdakalpadruina s. v. Sa- 
rasvati, p. 5975, h, as follows (see also p. 1824, b and 3395, b): 

^^^rf^^^f%# tug ^TT^^fTT ^: II]- 

Sir W. Jones translates this prayer somewhat differently. 
'^ Brahma Parana: 

[^^rr^ ^^ f^ ^T^^ 'T^ 'fir: i 

%^^T^%^Tlf^^Twf%«T ^^ ^ II ^T^T II 1 
* [c. G5. Sabdakalpadruma, 1. 1. (couip. p. 339G, a): 

%^: irrwrlTir ^f^ ^^ftrnf^^ ^ ^?i i 
^ f^fN c^^ "^f^ ff^TT ^ ^'g f^"?^: II 



190 RELIGIOUS FESTIVALS 

Brahma, the great father of all, never, oh Saraswati! 
lives without thee, so do thou ever be my benefac- 
tress." Or, "As the Vedas and all inspired writings, 
as all the sciences and the arts, are never, oh god- 
dess! independent of thee; so, by thy favour, may 
my wishes be fulfilled." "In the forms of thy eight 
impersonations, Lakshmi, Medha, Dhara, Pushti, 
Gauri, Tushti, Prabha, and Dhriti, do thou, oh Sa- 
raswati! be ever my protectress." 

At the end of the ceremony, all the members of the 
family assemble and make their prostrations — the 
books, the pens, and ink, having an entire holiday; 
and should any emergency require a written com- 
munication on the day dedicated to the divinity of 
scholarship, it is done with chalk or charcoal upon a 
black or white board. 

After the morning ceremony, the boys and young 
men repair to the country for amusement and sport, 
and some of these games are of a very European cha- 
racter, as bat and ball, and a kind of prisoner's base. 
School -boys also used to consider themselves privi- 
leged, on this day, to rob te fields and gardens of the 
villages, but this privilege was stoutly opposed, and 
was all but extinct some years ago. In the evening 
there are entertainment according to the means of 
the parties. 

See also the Brahmavaivarttapuniua, Fraki'tikhaiida, c. 4.] 



OF THE HINDUS. 191 

The regular celebration of this festival here termi- 
nates, but of late years a supplementary observance 
forms a plea for a second day's holiday in Bengal. 
The Bengalis have a great passion for throwing the 
temporary images of their female divinities into the 
Ganges. It is a rite especially appropriate to Durga, 
at the end of the Durga Piija; but it has been ex- 
tended to other goddesses, and amongst them to 
Saraswati, at this season. Accordingly, on the sixth 
hmar day, the image, which is commonly of plastic 
clay painted, is conveyed in procession to the river 
side, stripped of its ornaments, and tossed rather 
imceremoniously into the stream. 

There are some remarkable varieties regarding the 
seasons of this festival, in different parts of India, 
whether it be considered as dedicated to Saraswati or 
to Lakshmi. The Sri panchami, when applied to 
the former, is observed in Hindustan in As win (Au- 
gust-September), and when to the latter, in Marga- 
sirsha (October -November), as we shall have future 
occasion to notice, or the present, the fifth of Miigha, 
is held to be the proper Sri panchami, and dedicated, 
not to Saraswati, but to Lakshmi. There is, however, 
both in Upper India and in the Dekhan, a festival on 
the fifth of the light half of Magha, which is no doubt 
the original and ancient celebration, — the Vasanta 
Panchami, or the vernal feast of the fifth lunar day 
of Magha, marking the connnencement of the season 
of Spring, and corresponding, curiously enough, with 
the specific date fixed for the beginning of Spring 



192 RELIGIOUS FESTIVALS 

in the Roman calendar, the fifth of the ides of 
February. 

Quintus ab jequoreis nitidum jubar extulit annis, 
Lucifer, et primi tempora veris eunt. — Ovid, II, 149. 150. 

After the Vasanta Panchami, Kama the god of love, 
and his bride Rati, pleasure, are to be worshipped 
with offerino's of fruits and flowers \ In general ob- 
servance, how^ever, Vishnu and Lakshmi now take 
their places, as there are no temples to K/unadeva; 
nor indeed are the celebrations, which probably once 
occurred at this season, very particularly observed. 
The day is retained in the calendars , and constitutes 
a nominal fixed point, from which festivals, which 
become conspicuous enough a few weeks afterwards, 
are still said to commence. 

SiTAi;A Shashthi. — Sixth hinai^ day of tlie light 
half of Mdgha (3rd of February). — This ceremony 
is of a strictly private character, and is limited to 
married women who have children. The object is, 
in the present day, especially to protect them from 
the small-pox. The observance, however, seems to 

' Rati is personified as a young and beautiful female, richly 
attired and decorated, dancing and playing on the Viiia ; and Kama 
is represented as a youth with eight arms, attended by four 
nymphs, — Pleasure, Affection, Passion, and Power,— bearing the 
shell, the lotus, a bow and five arrows, and a banner with the 
Makara, — a figure composed of a goat and a fish, or, as before 
mentioned, the sign Capricorn. 



OF THE HINDUS. 193 

have had origmally no such specific appUcation, but 
to have been intended to secure, generally, the healthi- 
ness of infants'"', by the propitiation of a goddess 
termed , apparently at the original institution of this 
rite, Shashthi, but now more commonly Sitala. Ac- 
cording to the legend, the ceremony was instituted 
by King Priyavrata, in gratitude to Shashthi for 
restoring his dead son, Suvrata, to life \ It should be 
celebrated on the sixth day of the light fortnight in 
every month, but this frequent repetition of it has 
fallen into disuse. Shashthi is said to be so named 
because she is a sixth part of the goddess Prakriti, 
but she evidently derives her name from the day of 
the fortnight of which she is a personification. She is 
the daughter of Brahma, and wife ofKartikeya, the 
general of the hosts of heaven, and is to be meditated 
upon as a female dressed in red garments, riding on 
a peacock and holding a cock. Sitala, in its ordinary 
sense, means cold, and is here used as an epithet, in 
reference, perhaps, to the occasional coolness of the 
day at this time of the year, as distinguished from the 
sixth lunar days in other months. The word seems 
also to have suggested the princi[)al observance on 
this occasion. Cooking on this day is interdicted, 
victuals must be dressed on the day preceding, and 
on this eaten cold. Images of Shashthi are rarely 
made, but sometimes a small doll represents the god- 

* [See A. K. iM-obcs, Ras MulA. London: IsOC, I|, ,'!•_'(; IV.J 
' From tlio Hrahnia VaivarKa Purai'ia. — l^rakriti KhaiHla. s. 4U. 

13 



194 RELIGIOUS FESTIVALS 

dess , or she is typified by the stone on which condi- 
ments are ground. This is covered with a yellow 
cloth and placed upon a platform; or in villages, at 
the foot of the Indian fig-tree. Fruits and flowers are 
offered to it, with this prayer, "Oh, Shashthi! as thou 
art cold, do thou preserve my children in health." 

The worship of Sitala, as identical with Shashthi, 
seems to be retained only in Bengal. In Hindustan, 
upon this day, the sun is worshipped with fasting and 
prayers, and with offerings of Akand or Mandara 
leaves, whence it is called the Mandara Shashthi. 
There is, however, a Sitala PiVja on the eighth of the 
dark half of Chaitra (or Phalguna), in which case the 
two minor goddesses are of course distinct. 

Bhaskara Saptami. — Tiventy - second of Mdgha, 
seventh day of the light fortnight (4th of February). — 
This day is in an especial degree sacred to the sun. 
Abstinence is to be practised on the day preceding; 
and in the morning before sunrise, or at the first ap- 
pearance of dawn, bathing is to be performed until 
sunrise; a rigid fast is to be observed throughout the 
day, worship is to be offered to the sun, presents are 
to be made to the Brahmans, and in the evening the 
worshipper is to hold a family feast; one of the ob- 
servances of the day is abstinence from study, neither 
teacher nor scholar being allowed to open a book. 

At the time of bathing, certain prayers are to be 
mentally recited, during which the bather places upon 
his head a platter holding seven leaves of the arka 



OF THE HINDUS. 195 

plant (calotropis gigantoa), or satavari (asparagus 
racemosus), or the jujube, or a little oil and a lighted 
wick, and stirs the water around him, according to 
some, with a piece of sugar-cane; after his prayers, 
he removes the articles from his head, and sets the 
lamp afloat on the water. He then makes the usual 
libations to the Manes, and having gone home, pre- 
sents food, and money, and clothes, according to his 
means, to the Brahmans. One of the formulae of 
meditation given is, "Glory to thee, who art a form 
of Rudra, to the lord of Rasas, to Varuna, oh Hari- 
vasa, be salutation to thee." 

The Kasi Khanda, as quoted in the Kalpa Druma, 
gives a different prayer: "Of whatever sin committed 
by me during seven lives, may this Makari Sa|)tami 
remove both the sorrow and the shame"", and what- 
ever sin has been committed by me in this life, through 
the influence of time, whether in mind, spirit, or 
body, wittingly or unwittingly, may every such sin, 
involvinfv the fruit of seven diseases , be effaced bv 
this bathing, oh thou who art identical with the sun, 
do thou efface it, oh Makari Saptami!" The repetition 
of this prayer purifies a person from all sin, and \\\r 
whole rite is considered as securing him from sick- 
ness and premature decay. 

As appears from these latter mantras, the day is 



[S:iljtl;ik.il.. p. ;!'!;M , a. ;iii(l Nin'i:iy;isiiulliii, c. II. p. 7o, />: 

^^^^?f rT m^ wm ^F^ ^'^'^ I 

13* 



196 RELIGIOUS FESTIVALS 

also termed Makari Saptami, the seventh lunar clay 
of the sun in Capricornus. It may be doubted if the 
term Makari is rightly understood, even by the ori- 
ginal authorities. Raghunandana considers it to de- 
signate the whole month ofMagha, which, regarded 
as a solar month, should commence with the sun's 
entrance into the sign. There may, how^ever, be 
something more in it, and it may originally have been 
identical with the Uttarayana, when the sun is equally 
an especial object of adoration, and either a change 
of computation depending on astronomical periods, or 
the purpose of multiplying festivals, has detached it 
from its primitive position. 

In Upper India, the day is also called Achala 
Saptami, the fixed or immovable seventh, because it 
is said it is always to be held sacred. In the South it 
is better known as the Ratha Saptami, or Seventh of 
the Chariot; for it is also the first day of a Manwan- 
tara, or period of the reign of a Manu, being that of 
Vivaswat, when the sun comes abroad in a new car- 
riage. Agreeably to the directions given in the Kalpa 
Taru, for the proper observance of this rite, the sun 
should be worshipped in his own temple — a temple it 
would now be difficult to discover in any part of 
India — with prayers and offerings upon the sixth ; 
during which abstinence is to be practised, and at 
night the worshipper is to sleep on the ground. He 
is to bathe and fast on the seventh, as before de- 
scribed, but he is also to construct a car of gold, or 
silver, or wood, with horses and driver; and after the 



OF THE HINDUS. 197 

mid-day ablutions, to decorate it, and with prayers 
from the Vedas invite the sun to take his place in it. 
Worship is then to l)e addressed to the sun, and the 
worshipper is to prefer whatever desire he may have 
formed , which the sun will assuredly grant him. The 
night is to be spent with music, singing, and rejoicing, 
and in the morning ablution is to be repeated; pre- 
sents are to be made to the Brahmans, and the car 
with all its appurtenances is to be presented to the 
Guru or spiritual preceptor. This is probably an an- 
cient rite, coeval with the development of the insti- 
tutions of the Vedas. 

Various other appellations are specified as belonging 
to this same lunar day, as the Jayanti Saptami, the 
victorious seventh; the Maha Saptami, the great 
seventh, and others; but the characteristic observance 
is the same, and whatever the designation, the wor- 
ship of the sun is the prominent ceremony of the 
seventh of the light half of Magha. 

The same may be said, however, of the seventh 
lunar day throughout the year, chiefly of one seventh 
in each fortnight, that of the moon's increase; but 
also of the seventh day of the wane. Besides wdiich, 
there are particular sevenths to which the concur- 
rence of other circumstances, such as its falling on a 
Sunday*, or when the moon enters certain mansions, 

From the IJiuivishyapuruiia, (quoted in llic Sabdakalpadrunia 
p. 5891, a.] 



198 RELIGIOUS FESTIVALS 

as Rohirii*, gives extraordinary sanctity, and renders 
the worship of the sun more than usually efficacious. 
The specification of the days of the week by the 
names of the seven planets is, as it is well known, 
familiar to the Hindus. The orio'in of this arran^e- 
ment is not very precisely ascertained ^■*'', as it was 
unknown to the Greeks and not adopted by the Ro- 
mans until a late period. It is commonly ascribed to 
the Egyptians and Babylonians, but upon no very 
sufficient authority, and the Hindus appear to have, 
at least, as good a title as any other people to the 
nvention \ 

* [See Journ. As. Soc. Bengal, I, 227.] 

** [See, however, A. Weber, "Indische Studien", II, 167, and 
Burgess' translation of the Surya Siddhjinta, p. 176-8.] 

' It has been thought that Herodotus alludes to the custom, 
when he observes, lib. II, c. 82, that the Egyptians assign their 
months and days to different deities. Pliny also has an obscure 
intimation that the sovereignty over each day was attributed to 
the planets in the order of their revolution. In the time of Dion 
Cassius, or in the beginning of the third century, the nomen- 
clature had come into general use, and he is the authority for 
its Egyptian origin. As in the Latin version, quod autem dies 
ad septeni sidera ilia, quos planetas appellarunt, referuntur id ab 
iEgyptiis institutum. — Lib. 38, c. 18, Christmannus, a modern 
Latin writer (de Kalendario Romano), attributes the nomenclature 
to the Babylonians: Sane apud Romanos nulla tunc erat distinctio 
temporis in hebdomades dierum; ea tamen apud Babylonios et 
^gyptios statim a regno Nabonasari in usu fuit cum septem pla- 
netarum nominibus dies septinianje appellarentiir. He does not 
give his authorities. It was not impossibly of Chaldsean invention, 
but was very generally diffused throughout the East at a remote 
date. 



OF THE HINDUS. 199 

Aditya-vara, Kavi-varii, or Kabi-bar in the bar- 
barized vernacular, Dies Solis, or Sunday, is one of 
every seven. This is somewhat difl'erent from the 
seventh Tithi or hmar day, but a sort of sanctity is, 
or at least was , attached even to Sunday, and fasting 
on it was considered obligatory or meritorious \ But 
the religious Fasti of the Hindus confine their in- 
structions to the Tithi, and declare, that whoever 
worships the sun, on the seventh day of the moon's 
increase, with fasting, and offerings of white oblations, 
as white flowers and the hke, and Mdioever fasts on 
the seventh of the moon's wane, and offers to the sun 
red flowers and articles of a red colour, is purified 
from all ini(piity and goes after death to the solar 
sphere""'. The worship of the sun, on the seventh of 
the dark fortnight, seems to have gone out of use, 
but that on the seventh of the fight fortnight is strongly 
recommended in various authorities, beginning with 
this seventh of Magha and continuing throughout the 
year. In connexion with this observance, ditferent 
modes of abstinence are enjoined for each succeeding 
liuiar day, such as taking, during the day, small quan- 
tities only of milk , or ghee, or water, or acrid leaves ; 
or fasting wholly from sunset on the sixth till after 
morning ablutions on the eighth; thence this day is 

' The jackall declines touching the sinewy meshes of the noose, 
because it is Sunday. — Hitopadesa [I, p. 21, 1. 21, ed. Lassen et 
Schlegel], 

^ Commentary on Tithi Tattwa. 



200 RELIGIOUS FESTIVALS 

also termed Vidliaiia Saptami — the seventh of obser- 
vance — as being the first of the series. On all these 
occasions Arghyas, or offerings, are presented to the 
Sun; but the arghya, more peculiarly appropriated to 
him, consists of eight articles. These slightly vary in 
different specifications, but they are usually water, 
milk, curds, ghee, sesamum and mustard seeds, grains 
of rice, and the blossom of the kusa grass. Per- 
fumes and flowers, especially of a white or a red 
colour, are also most fit to be presented to the sun, 
according to some authorities. Gifts of fuel, and the 
lighting of a large fire on the morning of the seventh 
lunar day of Magha , are also meritorious acts. The 
following are two other prayers^ usual on these oc- 
casions, in which it will be noticed that the number 
"Seven" makes a conspicuous figure. 

Upon presenting the Argha, the day itself personi- 
fied as a goddess is thus addressed; "Mother of all 
creatures, Saptami! who art one with the lord of the 
seven coursers and the seven mystic words, glory to 
thee in the sphere of the sun;" and on prostration 
before the sun or his image, the worshipper utters, 
"Glory to thee, who delightest in the chariot drawn 
by seven worlds; glory to thee on the seventh lunar 
day — the infinite, the creator'"'!" It is impossible to 



' From the Narasinha Puraria. 



OF THE HINDUS. 201 

avoid inferring, from the general character of the 
prayers and observances, and the sanctity evidently 
attached to a recurring seventh day, some connexion 
witli the sabbath, or seventh, of the Hebrew Hepta- 
meron. 

Bhishmashtami. — Twenty-third of Mag ha, eighth 
lunar day of the light half (7th February). — This is 
a festival which , at first sight , appears to be of spe- 
cial and traditional origin, but which has, probably, 
its source in the primitive institutes of the Hindus , of 
which the worship of the Pitris, the patriarchs or 
progenitors, the Dii Manes, constituted an important 
element. According to the Tithi Tattwa, this day is 
dedicated to Bhishma, the son of Ganga, and great 
uncle of the Pahdava and Kaurava princes ; who was 
killed in the course of the great war, and dying child- 
less left no descendant in the direct line, on whom it 
was incumbent to offer him obsequial honours. In 
order to supply this defect, persons in general are en- 
joined to make libations of water on this day to his 
spirit, and to offer him sesamum seeds and boiled rice. 
The act expiates the sins of a wdiole year: one of its 
peculiarities is, that it is to be observed by persons 
of all the four original castes, according to a text of 
Dhavala, an ancient lawgiver, quoted by Kaghunan- 

Sabdukalpadruma s. v. vSapiaiui p. jS'J*i, l> (coinp. p. 00%, b) and, 
with some various readings, Niriiayasiudhu , 1. 1.] 



202 RELIGIOUS FESTIVALS 

dana, "Oh twice -born! persons of all the Varnas 
should on the eighth lunar day offer water, sesamum 
seeds , and rice , to Bhishnia. If a Brahman , or man 
of any other caste, omit to make such offerings, the 
merit ot his good deeds during the preceding year is 
annulled." According to a different reading of the 
text, however, it should be rendered: "Let all the 
twice-born castes make the oblations ""." This ex- 
cludes Sudras, but extends the duty to the Kshatriyas 
and Vaisyas as well as Brahmans. The intention of 
the rite, as now understood, is expressed in the for- 
mula3 uttered at the time of presenting the offerings: 
"I present this water to the childless hero Bhishma, 
of the race of Vyaghrapada, the chief of the house of 
Sankriti. May Bhishma the son of Santanu, the 
speaker of truth and subjugatoi' of his passions, ob- 
tain by this water the oblations due by sons and 
grandsons**." The sim23le nature of the offerings 
which are sufficient on such occasions, water and se- 

Sabdak.d. , p. 2980 f. Hemcidri ap. Nirriayasindhu , c. II, 74, a.] 
'^J^l'^ ^^T^fTc^ffe ^^^^% II 

Sabdak.d., p. 2981, a. Niriiayasindhu , c. II, p. 74, a. Prariato- 
shaiii, f. 172, b, 2.] 



OF THE HINDUS. 203 

samum seeds, justifies the remark made by Ovid on 
the Feraha, that the Manes are easily satisfied, — 
Parva petunt manes. 

The observance of this ceremony is ahnost obsolete 
in Bengal, and in the principal authorities of Hindustan 
it is not noticed. The Bhavishyottara Puraha* has a 
Bhishma panchakam, — a solemn rite which begins on 
the llth of Kartik (light half), and continues to the 
13th, which has something of the character of the 
Feralia, being a period of mortification and fasting, 
and expiatory of sin, which is worshipped in an effigy 
made for the occasion, placed upon a measure of se- 
samum, and invoked by the appellations of Dharma- 
raja or Yama, the judge of the dead. The ceremony 
is said to have been ordained by Bhishma, when mor- 
tally wounded, and is to be practised by all castes, 
and even by women. The rite is not found, however, 
in any of the calendars, and it is probably an expiring 
relique of the once general and public w"orshi}> of 
the Manes. 

Bhaimyekadasi. — Eleventh lunar day of the lujht 
half of Mag ha (10th February). — This is also a festi- 
val of traditional origin, said to have been first ob- 
served by Bhima, one of the Pandu princes, in honour 
of Vishnu, according to the instructions of Vasudeva. 



* [c. Go. See also Padinapunirm, Uttarakhai'ida, o. lo'i, ami 
Ganuiapurana, c. 123, as (juoted in the iSabdak.d. s. v. Bhishnia- 
panchakam.j 



204 RELIGIOUS FESTIVALS 

Every eleventh lunar day, it may be observed, is held 
in extravagant veneration by the Hindus, but more 
particularly by the Vaishnavas. Fasting on the ele- 
venth is declared to be equally efficacious with a 
thousand aswamedhas, and eating during its conti- 
nuance as heinous a sin as parricide, or the murder of 
a spiritual teacher. This extravagance demonstrates 
its sectarian character, and consequently its more 
modern origin. The notion may have grown, how- 
ever, out of particular appropriations of the lunar 
day, when the eleventh was set apart, as in the pre- 
sent case , to the adoration of Vishnu. 

According to the ritual, the worshipper on this oc- 
casion is to fast on the tenth, and bathe at sunset. 
He is to ba4:he at dawn on the eleventh, and having 
previously constructed a temporary temple in the 
court-yard of his house, he is to cause burnt-offerings 
to be made to Purushottama and other forms of 
Vishnu, by Brahmans acquainted with the Vedas; he 
himself going through a rather complicated series of 
prayers and gesticulations. There is no image of 
Vishnu, and he is invoked by formula? derived from 
the Vedas. The worshipper observes a strict fast 
throughout the day, and keeps a vigil at night with 
music and singing. On the morning of the twelfth 
he dismisses the Brahmans with presents, bathes, and 
then takes a meal , of which flesh forms no part. The 
performance of this ceremony expiates the sin in- 
curred by omission of any of the prescribed fasts 
during the preceding twelvemonth. 



OF THE HINDUS. 205 

Some differences of date and nomenclature occur, 
in various authorities, regarding this day. The Kalpa 
Druma calls it Jaya, but enjoins fasting and watching, 
and the worship of Vishnu: and attributes to it the 
same expiatory efficacy, calling it the purifiei", the 
destroyer of sin , the bestower of all desires , and the 
granter of emancipation to mankind. — Pavitra , pjipa- 
hantri cha, kamada, mokshada nrinam. The same 
work, however, has a day named from Bhima, and 
refers to the same legend for its origin; but it places 
it on the following day, as Bhima dwadasi. The 
Bhavishyottara Purai'ia" also removes the day to the 
twelfth, and tells a different story to account for it, 
describing it as taught by the sage Pulastya to King 
Bhima, the father of Damayanti, in reply to his 
anxious inquiry how sin was to be efficaciously ex- 
piated. Like the preceding, its essence is the do- 
mestic worship of Vishnu, with the Homa or oblations 
to fire, and ceremonies and pi-ayers of V^aidika origin. 
One part of the ceremony consists in the administra- 
tion of a sort of shower-bath to the institutor of the 
rite, as towards evening water is dropped upon his 
he^l from a perforated vessel, whilst he sits medi- 
tating upon Vishnu. The evening is to be spent in 
music and singing, and the reading of the Harivansa, 
or Santi parva of the Mahabharata. The ceremony 
expiates all possible wickedness. The rite is held in 

* [e. <ja. See also Garudiipurai'ia, c. 1:.*7. quntrd in the Sabda- 
kalpaUruma s. v. Bliaiini.] 



206 RELIGIOUS FESTIVALS 

little esteem, and is evidently compounded of the ob- 
servances of various eras, — all of which are equally 
little understood, — although the compound is mani- 
festly of a purificatory er expiatory character. 

ShatTilaDanam. — Twenty-seventh Mag ha, twelfth 
day of the light half (ilth February). — This may be 
considered as in some sort a continuation of the 
Bhaimyekadasi, and is intended for the same object 
— the removal or expiation of sin. As the name im- 
plies, six different acts are to be performed, in all 
which Tila, or sesamum seeds, are an essential ingre- 
dient. The person who observes the rite is to bathe 
in water in which they have been steeped — to anoint 
himself with a paste made of them — to offer them 
with clarified butter upon fire — to present them with 
water to the manes of his ancestors — to eat them — to 
give them away*. The consequences of so doing are 
purification from sin, exemption from sickness and 
misfortune, and a sojourn in Indra's heaven for thou- 
sands of years. According to the Brahma Purai'ia, 
Yama, the deity of the infernal regions, created Se- 
samum after long and arduous penance upon this day, 
whence its sanctity. The same title and the same 
virtues are sometimes attributed also to the twelfth 
of the dark fortnight of the month , as was explained 

* [f7Mt?[Tff fTT^r^-R^ fTl^jft fTT^lT^: I 
Titbitattvani, quoted in the Sabdakalpadruma, p. 5655, a.] 



OF THE HINDUS. 207 

by Agastya to Dattutreya, when he asked by what 
means the effects of sin would be obviated, and sin- 
ners saved from hell without great effort or munificent 
donations \ The ceremonies to be performed with 
Tila seeds are the easy means of accomplishing the 
object. The importance attached to the use of Sesa- 
mum in most of the offerings, but especially in those 
to the Manes, is very remarkable and not very ex- 
plicable. The legend of their being generated by Yama 
is rather the consequence than the cause of such ap- 
propriation. Sesamum seeds did form an ingredient 
in the offerings of the Greeks, but not with the same 
frequency, nor apparently with the same object. 
Cakes of sesamum were distributed by them at mar- 
riages, as the grains were considered typical of ferti- 
lity. Perhaps some such opinion may have prevailed 
amongst the Hindus, and hence their use in obsequial 
offerings, the great end of which is not merely the 
satisfaction of the dead, but the perpetuation of pro- 
geny, and the prosperity of the living. 

Another festival is observed on this day, in some 
parts of India, in honour of Vishnu, as the Varaha, 
his descent as a boar to lift up the earth from beneath 
the waters being supposed to have occurred on this 
day; hence it is termed also the Varaha Dwadasi. 

YuGADYA. — Thirtieth Magha, fifteenth <l(iy, fight 
half, or full moon of Mdgha (J 4th FehriKWi/). — 

' Kalpa Diuma. 



208 RELIGIOUS FESTIVALS 

Bathing and fasting, and the offering of sesamum seeds 
to the Manes, are enjoined on the full moon of Magha, 
and it is also held in additional honour as the anni- 
versary of the commencement of the Kali Yug, or 
present age of the world, the age of impurity. Ac- 
cording to some authorities the anniversaries of the 
Yngas occur not on the days of opposition, or full 
moon, but on those of conjunction or new moon, and 
this is more consonant to the character of the rites 
principally practised, as bathing and libations of water 
and sesammii to the Dii Manes. Thus the Vishnu 
Purana observes, the fifteenth of Magha in the dark 
fortnight is one of the days called by ancient teachers 
the Anniversaries of the first day of a Yuga or Age, 
and are esteemed most sacred; on these days water 
mixed with sesamum seeds should be regularly pre- 
sented to the progenitors of mankind ; and again , the 
Pitris are described as saying, "After having received 
satisfaction for a twelvemonth we shall further derive 
it from libations offered by our descendants at some 
holy place at the end of the dark fortnight of Magha." 

Sakashtaaii. — Ninth of the solar month Phalg una ; 
Eighth day of lunar month Phdlguna, dark half 
(22nd February). — This is another of the eighth lunar 
days dedicated to the Manes, when their worship is 
to be performed with the usual accompaniments of 
bathing and abstinence, and offerings to the Viswa- 
devas or universal gods. On this occasion the offer- 
ings presented to the Pitris are, as the name imports, 



OF THE HINDUS. 209 

restricted to vegetable substances, Saka signifying 
any potherb. 

ViJAVAiKADASi. — Eleventh Phdlguna, (hirk half 
(24th Febritary). — A celebration little known or ob- 
served. A water jar, decorated with the emblems of 
Vishnu, and considered as a type of him, is worshipped 
with the usual oblations; bathing in the morning and 
a visil at nioht are to be observed. This is considered 
as a purificatory ceremony, first performed by Rama 
to secure his passage across the ocean to Lanka: ac- 
cording to the authority, the Skanda Puraiia, quoted 
by the Kalpa Druma, it is an old ceremony of a puri- 
ficatory tendency, removing sin and conducing to 
virtue. 

Before taking leave of the period which has been 
latterly described, and which corresponds with the 
greater portion of the month of February, it is im- 
possible not to be struck with the peculiar character 
of the ceremonies. From the time of the Vasanta 
panchami, which ushers in the spring with indications 
of festivity , all the observances partake more or less 
of a lustral or purificatory purport; some of them 
have no other aim than the expiation of sin, whilst 
this in others is mixed up with the worship of the 
Manes. Purification from, or expiation of wickedness 
is, however, the predominating design of the cere- 
monies; and ablution and fasting, and abstinence of 
all kinds are the practices considered essential to the 
attainment of this object. Such are the chief intentions 

14 



210 RELIGIOUS FESTIVALS 

of the Makara Saptami , Bhishmashtami , Bhaimyeka- 
dasi, Shat-tila danam, Yugadya, and Sakashtami, all 
occurring within this interval. Now the spirit of the 
time is precisely that which marked a great part of 
the month of February among the Romans, and the 
name of the month itself is said to have been derived 
from its dedication by Numa to Februus, the god of 
lustrations, for in that month it was necessary to pu- 
rify the city and pay to the Dii Manes the oblations 
that were their due: "Nomen habet a Februo deo 
lustrationum cui a Numa erat dicatus. Lustrari autem 
eo mense civitatem necesse erat; quo statuit ut justa 
Diis manibus solverentur\" According to some, the 
name is derived from the verb "februor", to be 
cleansed or purified. The connexion between lustra- 
tions and obsequial rites is another analogy, and con- 
sonantly with this opinion , the Feralia, or worship of 
the manes were celebrated for several days in Fe- 
bruary, ending with the 17th, or according to some 
with the 23rd. The month was thence called also the 
Feralis Mensis. This similarity of time and of pur- 
poses can scarcely have been accidental, and there 
can be no reasonable doubt that the Feralia of the 
Romans and the Sraddha of the Hindus, the worship 
of the Pitris and of the Manes, have a common cha- 
racter and had a common origin. 

SiVARATRi. — Fourteeiith of the lunar month Phdl- 

* Macrobius, Saturn. I, 13. 



OF THE HINDUS. 211 

guna; dark half (27 ih February). — This, in the esti- 
mation of the followers of Siva, is the most sacred of 
all their observances, expiating all sins, and securing 
the attainment of all desires during life, and union 
with Siva or final emancipation after death. The 
ceremony is said to have been enjoined by Siva him- 
self, who declared to his wife Uma, that the fourteenth 
of Phalguna, if observed in honour of him, should be 
destructive of the consequences of all sin, and should 
confer final liberation. According to the Isana San- 
hita, it was on this day that Siva first manifested 
himself as a marvellous and interminable Linga, to 
confound the pretensions of both Brahma and Vishnu, 
who were disputing which was the greater divinity. 
To decide the quarrel , they agreed that he should be 
acknowledged the greater, who should first ascertain 
the limits of the extraordinary object which appeared 
of a sudden before them. Setting off in opposite di- 
rections, Vishnu undertook to reach the base, Brahma 
the summit; but after some thousand years of the 
gods spent in the attempt, the end seemed to be as 
remote as ever, and both returned discomfited and 
humiliated, and confessed the vast superiority of Siva. 
The legend seems to typify the exaltation of the Saiva 
worship over that of Vishnu and Brahma, an event 
which no doubt at one time took place. 

There is some difference of practice in respect to 
the day on which this festival is observed; according 
to some authorities, it is held on the fourteenth of the 
dark half of Magha, according to others on the four- 

14* 



212 RELIGIOUS FESTIVALS 

teenth of that of Phalguna; but this is a mere nominal 
difference, arising from the modes of reckoning the 
beginning of the month from the new or the full moon. 
Another difference, which is less easily adjusted, is 
that of date ; some considering the festival as properly 
commencing on the thirteenth instead of the four- 
teenth; which appears to be the case in the South, 
according to the published calendars. This arises 
from the circumstance of the chief part of the cere- 
mony being observed by night, as the name of Siva- 
ratri denotes, and of a variety in the apportionment 
of the hours of the night to the series of observances. 
According to some, the ceremony should begin on the 
evening of the thirteenth Tithi , or lunar day, if it ex- 
tends to four hours after sunset; according to others, 
it should beo'in on whichever of the two tithis or 
lunar days comprises the larger proportion of the 
hours of the night; according to some, it should be 
held on the Tithi, which comprises both evening twi- 
light, and midnight; and according to others, that 
which includes midnight without the evening. These 
are knotty points, which are not very intelligible 
without reference to an almanac, but they are not the 
less important in the eyes of the worshippers of Siva. 
When the Tithi coincides with the solar day, or lasts 
from sunrise, it is called Suddha, or pure, and the 
rite begins with the morning of the fourteenth and 
closes on the morning of the fifteenth. 

The three essential observances are fasting during 
the whole Tithi, or lunar day, and holding a vigil and 



OF THE HINDUS. 213 

worshipping the Linga during the night; but the ritual 
is loaded with a vast number of directions , not only 
for the presentation of offerings of various kinds to 
the Linga, but for gesticulations to be employed, and 
prayers to be addressed to various subordinate divi- 
nities connected with Siva, and to Siva himself in a 
variety of forms. After bathing in the morning, the 
worshipper recites his Sankalpa, or pledges himself 
to celebrate the worship. He repeats the ablution in 
the evening, and going afterwards to a temple of Siva, 
renews his pledge, saying, "1 will perform the wor- 
ship of Siva, in the hope of accomphshing all my 
wishes, of obtaining long life, and progeny, and wealth, 
and for the expiation of all sins of whatever dye 1 
may have committed during the past year, open or 
secret, knowingly or unknowingly, in thought, or act, 
or speech*." He then scatters mustard -seed with 
special mantras, and off'ers an argha; after which he 
goes through the matrika nyasa, — a set of gesticula- 
tions accompanied by short mystical prayers, con- 
sisting chiefly of unmeaning syllables, preceded by a 
letter of the alphabet: as, A-kam, A-sran, salutation 
to the thumb; I-chan, I-sfin, salutation to the fore- 
linger; U-stan, U-stum, salutation to the middle-finger; 
and so on, going through the whole of the alphabet 
with a salutation, or namaskar, to as many parts of 
the body, touching each in succession, and adding, as 
the Mantras proceed, names of the Matris, female 

* [See Praiiatoshani, f. ITS, b, 1. 2.] 



214 RELIGIOUS FESTIVALS 

Saktis, or energies of Siva, who, by virtue of these 
incantations, are supposed to take up their abode for 
the time in the different members of the worshipper. 
Other objects are supposed to be effected by similar 
means; impediments are obviated by stamping thrice, 
and repeating as often the Mantra "Haun, to the 
weapon, phat;" next, with the same mantra, and by 
thrice snapping the finger, the ten quarters of the 
sphere, or universal space, are aggregated in the 
Linga; and the purification of all beings is to be ef- 
fected by thrice clapping the hands together, and 
uttering the same Mantra each time. The repetition 
of nyasa, or touching parts of the body whilst re- 
peating mystical ejaculations , accompanies every 
offering made to the Linga, as fruits, flowers, incense, 
lights, and the like, during the whole ceremony. 

When the rite is performed, as it most usually is, 
in the performer's own residence, a Linga, if not al- 
ready set up, is consecrated for the purpose; and this 
is to be propitiated with different articles in each 
watch of the night on which the vigil is held. In the 
first watch, it is to be bathed with milk, the wor- 
shipper, or the Brahman employed by him, uttering 
the Mantra "Haun — reverence to Isana." An offering 
is then made with the prayer: "Devoutly engaging in 
thy worship, oh Iswara, and in repeating thy names, 
I celebrate the Sivaratri rite according to rule, do 
thou accept this offering*!" License, fruits, flowers, 



OF THE HINDUS. 215 

and articles of food, as boiled rice, or sometimes even 
dressed flesh are offered with the customary prostra- 
tion, and with the repetition of other Mantras. 

A similar course is followed in the other three pe- 
riods, with a modification of the formulae, and the 
articles used to bathe the Linga with. Then in the 
second, it is bathed with curds, with the Mantra, 
"Haun — reverence to Aghora;" and the mantra of the 
Argha is "Reverence to the holy Siva, the destroyer 
of all sins ; I offer this Argha at the Sivaratri, do thou 
with Uma be propitious*." In the third, the bathing 
is performed with ghee, with the Mantra "Haun, re- 
verence to Vamadeva;" and the Argha -mantra is, 
"I am consumed by pain, poverty, and sorrow: oh 
Lord of Parvati, do thou, oh beloved of Uma, accept 
the Argha I present thee on this Sivaratri*^!" In the 
fourth watch the Linga is bathed with honey, with 
the Mantra "Haun, reverence to Sadyojata;" and the 
Argha-prayer is, "Oh Sankara! take away the many 
sins committed by me, accept, beloved of Uma, the 
oblation I present thee on this the night of Siva***." 
At the end of the watch, or daylight, the ceremony is 
to be concluded with the radical mantra, "Sivaya 

t^T^TT^^ «!«<€ 3T^ ^'T^T ^f II] 
fll^TTTt ^^^^^m^nT ^^W % II J 
^^TT^T ^^T^^gTRITnl ^^W ^11] 



216 RELIGIOUS FESTIVALS 

namali", and some such prayers as these: "Through 
thy favour, oh Iswara! this rite is completed without 
impediment; oh look with favour, oh lord of the uni- 
verse , Hara , sovereign of the three worlds , on what 
I have this day done, which is holy and dedicated to 
Eudra! Through thy grace has this rite been accom- 
plished. Be propitious to me, oh thou most glorious! 
Grant to me increase of affluence: merely by be- 
holding thee I am assuredly sanctified''." Oblations 
to fire are then to be made, and the ceremony con- 
cludes with further off"erino;s to the Lin<>a, and with 
the Mantra, "By this rite may Sankara be propitiated, 
and coming hither, bestow the eye of knowledge on 
him who is burnt up by the anguish of worldly exis- 
tence**." Brahmans are to be entertained, and pre- 
sents are to be made to them by the master of the 
house and his family holding a feast. 

Those modes of adoration which are at all times 
addressed to the different forms of Siva, and those ar- 
ticles which are peculiarly enjoined to be presented 
to the Linga, form, of course, part of the observances 
of the Sivaratri, Amongst the forms is the Japa, or 

^53T^T^ Ifct gT!?r TT^^^ f^^f^fWC II 
c^fR^rr^^^ ^ Wc{^^ ^TTf-qrW: I 
17^^ ^^ ^ -^ft^^f^f -RfTR^mJ^ !l 
W^T^^'WT^W ^f^ ^% ^ ^^^: I] 

Wt^ l^t TRT ^T'TfftP^ ^^ II] 



OF THE HINDUS. 217 

muttered recitation of his ditierent names as the wor- 
shipper turns between his fingers the beads of a 
rosary, made of the seeds of the Rudraksha, or Eleo- 
carpus. The fullest string contains one hundred and 
eight beads , for each of which there is a separate ap- 
pellation, as Siva, Rudra, Hara, Sankara, Iswara, 
Maheswara, Sulapani, Pasupati, and others. Amongst 
the latter are certain leaves and flowers, and fruits, 
and especially those of the bel-tree, as in the text — 
"The Vilwa is the granter of all desires, the remover 
of povei-t}'; there is nothing with which Sankara is 
more gratified than with the leaf of the Vilwa ^." 
The flower of the Dhattiira is another of his favourites, 
and a single presentation of it to a Linga is said to 
secure equal recompense as the gift of a hundred 
thousand cows. At the Sivaratri worship, the Linga 
may be crowned with a chaplet of Ketaki flowers, 
but only on this occasion. According to the legend, 
a Ketaki blossom fell from the top of the miraculous 
Siva-linga, already alluded to as having appeared to 
Brahma and Vishnu, and being appealed to by the 
former, falsely affirmed that Brahma had taken it from 
the summit of the Linga. Vishnu, knowing this to 
be untrue, pronounced an imprecation upon the 
flower, that it should never more be offered to Siva. 



f^^TTTTr^t ^f^ ^ n^ffT WIT- II 

The preceding quotations are from the Tithitattwa, Sec Sabda- 
kalpadruma p. 5359. 60 and 63, b.] 



218 RELIGIOUS FESTIVALS 

He was moved, however, by the penitence of the 
flower, so far to remit the penalty, as to allow its de- 
corating the Linga worshipped at the Sivaratri puja. 

The worship of Siva at this season is permitted to 
all castes, even to Chandalas, and to women, and the 
use of the Mantras seems to be allowed to them ; the 
only exception being the mystical syllable "Om". 
This they are not to utter; but they may go through 
the acts of worship with the prayer "Sivaya namah". 
The same rewards attend their performance of it with 
faith, elevation to the sphere of Siva, identification 
with him and freedom from future birth, and these 
benefits accrue even though the rite be observed un- 
intentionally and unwittingly, as is evidenced by the 
legend of a forester which is related in the second 
part of the Siva Puraha, ch. xxxiv. Being benighted 
in the woods on the Sivaratri, the forester took shelter 
in a Vilwatree. Here he was kept in a state of per- 
petual wakefulness by dread of a tiger prowling round 
the foot of the tree. He therefore observed , though 
compulsorily, the Jagarana or vigil. The forester had 
nothing with him to eat, consequently he held the 
fast. Casting down the leaves of the tree to frighten 
the tiger, some of them fell upon a deserted Linga 
near the spot, and thus he made the prescribed of- 
fering. On the ensuing morning the forester fell a 
prey to the tiger, but such was the fruit of his invo- 
luntary observance of the rites of the Sivaratri, that 
when the messengers of Yama came to take his spirit 
to the infernal regions they were opposed by the mes- 



OF THE HINDUS. 219 

sengers of Siva, who enlisted him in their ranks, and 
carried him off in triumph to the heaven of their master. 
Notwithstandinii' the reputed sanctity of the Siva- 
ratri, it is evidently of sectarial and comparatively 
modern, as well as merely local institution, and con- 
sequently offers no points of analogy to the practices 
of antiquity. It is said in the Kalpa Druma, that two 
of the mantras are from the Rig veda, but they are 
not cited, and it may well be doubted if any of the 
Vedas recognise any such worship of Siva. The great 
authorities for it are the Puranas and the Tantras; 
the former — the Siva, Linga, Padma, Matsya, and 
Vayu, are quoted chietly for the general enunciations 
of the efficacy of the rite and the great rewards at- 
tending its performance: the latter for the mantras: 
the use of mystical formulee, of mysterious letters and 
syllables, and the practice of the Nyasa and other ab- 
surd gesticulations being derived mostly, if not ex- 
clusively, from them, as the Isana Sanhita, the Siva 
Rahasya, the Rudra Yamala, Mantra-Mahodadhi, and 
other Tantrika works. The age of these compositions 
is unquestionably not very remote, and the cere- 
monies for which they are the only authorities, can 
have no claim to be considered as parts of the primi- 
tive system. This does not impair the popularity of 
the rite, and the importance attached to it is evidenced 
by the copious details which are given by the compilers 
of the Titlii Tattwa and Kalpa Druma regarding it, 
and by the manner in which it is observed in all 
parts of India. 



220 RELIGIOUS FESTIVALS 

The performance of the ceremonies of the Siva- 
ratri is possessed of enhanced efficacy when con- 
ducted at those places which are in an especial manner 
dedicated to Siva, particularly at the shrines which 
were known to have been celebrated seats of worship 
of the Linga before the Mohammedan invasion. Such 
is the temple of Vaidyanath in Bengal, about 110 
miles w. by n. from Murshedabad. The Linga wor- 
shipped there is one of the twelve great Lingas which 
were worshipped in India at least ten centuries ago, 
and still retains its reputation. In consequence of the 
establishment of the Mohammedan rule , and its posi- 
tion in a rugged and mountainous country overrun 
with thickets, the shrine fell for a season into neglect 
and decay, but it was repaired and restored to popu- 
larity by a Maithila Brahman about two centuries 
since. An annual Mela takes place at Vaidyanath*, 
at the Sivaratri, when more than a hundred thousand 
pilgrims assemble. The meeting lasts three days, and 
the offerings made to the temple ordinarily exceed a 
lakh and a-half of rupees. The shrine has some credit 
as an oracle, and a course of worship and fasting on 
the spot is productive of dreams, which are believed 
to convey the answers of Siva to the prayers and 
petitions that have been preferred to him. 

A still more numerous concourse of pilgrims occurs 
annually on the Sivaratri at the temple of Mallikar- 
juna** in the Dekhan, also one of the twelve ancient 

* [Sivapuraiia, c. 55.] ** [ib. c. 44.] 



OF THE HIISDUS. 221 

Lingas, the temple of which is situated in a country 
quite as difficult of access as Vaidyanath. An account 
of the Mela held here is given by the late Colonel 
Mackenzie, in the fifth volume of the Asiatic Re- 
searches. He calls the place Sri-parvatham — properly 
Sri Parvata, or Sri Saila, the holy mountain — he spe- 
cifies the name of the Linga, however, as Mallikarja, 
that is to say Mallikarjuna. 

According to the Bombay Calendar, there is a nu- 
merous assemblage of Hindus at the Sivaratri on the 
Island of Elephanta, the great cave temple of which 
place contains the well known three-headed image 
of Siva. 

GoviNDA DwADAsi. — Tweiity - seveiitli solar Phdl- 
guna; twelfth day , light half (13th March). This is 
a festival, which, as observed in Bengal, is held in 
honour of Krishna, who is worshipped in his juvenile 
form as a cowherd. In Hindustan it is termed the 
Ni-isinha dwadasi, and is dedicated to Vishnu in his 
Avatara of the Nrisinha, or man -lion. In neither is 
it an observance held in much repute'^'. 

Ghanta-karna Puja. — Tiventy- ninth solar Phdl- 
guna; fourteenth day, light half (14th March). This 
is also a minor festival, and apparently confined to 
Bengal. Ghanta-karna, one of Siva's gar'ias, or atten- 
dants, is to be worshipped under the type of a water- 



* [Bhavishyottarapuraiia, c. 07.] 



222 RELIGIOUS FESTIVALS 

jar: the object of the rite is expressed in this prayer, 
which accompanies the presentation of fruits and 
flowers to the jar: "Oh Ghanta-karna! healer of 
diseases , do thou preserve me from the fear of cuta- 
neous affections*/' Ghanta-kariia is described in the 
Siva Purana as endowed with great personal beauty, 
and is, therefore, reputed to sympathise with those 
who suffer any disfigurement. In Hindustan there are 
directions for worshipping Maheswara, or Siva him- 
self, on the fourteenth of the light half of Phalguna, 

DoLA Yatha, or Holi. — Thirtieth solar Phalguna, 
or first of Chaitra; fifteenth day, light half, or full 
ynoon of Phalguna (16th March). — Although named 
together, and in various parts of India, especially in 
Bengal, confounded with each other, yet in other 
places these festivals are still, as they no doubt were 
originally elsewhere, distinct^; the Dolotsava, or 
Swinging Festival, taking place at a date something 
later, and this period belonging, most appropriately, 
to the Holi. It will be convenient to notice them here 
together however, for the Holi, as a distinct celebra- 
tion, is not known in Bengal, although many of the 
observances which are there practised at the Dola 
Yatra are in many respects the same, are influenced 

f^^^ctiH^ Tn^ T^ T^ ^fR^ II Tithitattwa.] 
' The Kalpa Druma does notice a Dolotsava,— the swinging 
of Krishna on the Phalguni purnima. 



OP THE HINDUS. 223 

by the same spirit, and express in the Hke style of 
language and deportment the feelings of exuberant 
gladness which hail the return of spring. 

When India was governed by native princes, and 
the institutions of the Hindus were in full vigour, 
there is reason to believe, that at this time of the year 
a series of connected and consistent festivities spread 
through a protracted period of several weeks, and 
that the whole constituted the Vasantotsava, the feast 
of Vasanta or Spring. The proper commencement of 
this period was, perhaps, the Vasanta Panchami, the 
fifth of the light half of Magha, which, as we have 
had occasion to notice, was regarded as the beginning 
of Spring. After this, however, ensued the gloomy 
succession of lustral and purificatory rites which have 
been described, and which suspend the season oi" 
festivity until the period now under consideration, 
when the Holi takes the place of the initiatory Vasanta 
Panchami, and is followed by celebrations in honour 
of Spring, and the friend of Spring, Love. Whether 
there has been any dislocation of times and obser- 
vances here — whether the lustral days did not at one 
time precede the vernal rejoicings, we have no means 
of determining; but it is somewhat remarkable, that 
such was the case with the February of the Romans, 
which , in the days of Numa , when their year con- 
sisted of but ten months, was the last of the year, and 
therefore, was fitly enough the season for expiating 
the accumulated iniquities of the preceding months. 
However this may be, such is now the case, and the 



224 RELIGIOUS FESTIVALS 

vernal festival is broken in upon and interrupted by 
observances of a different complexion — the efifect of 
which may, perhaps, have been to heighten by the 
contrast the sense of exhilaration when the time for 
it recurred. 

It is also to be remarked , that although traces of 
the original purport of the festival are palpable enough, 
yet that Love and Spring have been almost univer- 
sally deposed from the rites over which they once 
presided, and that they have been superseded by new 
and less agreeable mythological creations; new legends 
have also been invented to account for the origin and 
object of the celebration, having little or no obvious 
relation to the practices which are pursued. Thus, in 
Bengal, the divinity worshipped at the Dola Yatra is 
the juvenile Krishna, whilst in Hindustan the perso- 
nified Holi is a female hobgoblin , a devourer of little 
children. 

As publicly commemorated m Bengal, the Dola 
Yatra, or swinging festival, begins on the fourteenth 
day of the light half of Phalguna (about the middle of 
March). The head of the family fasts during that day. 
In the evening fire-worship is performed ; after which 
the officiating Brahman sprinkles upon an image of 
Krishna, consecrated for the occasion, a little red 
powder, and distributes a quantity of the same among 
the persons present. This powder, termed Phalgu, 
or Abira, is made chiefly of the dried and pounded 
root of the Curcuma Zerumbet, or of the wood of the 
Caesalpinia Sappan, which are of a red colour, or in 



OF THE HINDUS. 225 

some places the yellow powder of Turmeric is sub- 
stituted. After this ceremony is concluded a bonfire 
is made on a spot previously prepared, and a sort of 
Guy Fawkes-like effigy, termed Holika, made of bam- 
boo laths and straw, is formally carried to it and 
committed to the flames. In villages and small towns 
the bonfire is public, and is made outside the houses. 
The figure is conveyed to the spot by Brahmans or 
Vaishnavas, in regular procession, attended by musi- 
cians and singers. Upon their arrival at the spot, 
the image is placed in the centre of the pile, and the 
ministering Brahman, having circumambulated it seven 
times , sets it on fire. The assistants should then im- 
mediately return to their homes. The remainder of 
the day is passed in merriment and feasting. 

Before daylight on the morning of the fifteenth, the 
image of Krishna is carried to the swing, which has 
been previously set up, and placed in the seat or 
cradle, which, as soon as the dawn appears, is set 
gently in motion for a few turns. This is repeated at 
noon, and again at sunset. During the day, the mem- 
bers of the family and their visiters, who are numerous 
on this occasion, amuse themselves by scattering hand- 
fuls of red powder over one another, or by sprinkling 
each other with rose-water, either plain or similarly 
tinted. The place where the swing is erected is the 
usual site of the sport, and continues so for several 
days. Boys and persons of the lower orders sally 
forth into the streets and throw the powder over the 
passengers, or wet them with the red liquid thrown 

15 



226 RELIGIOUS FESTIVALS 

through syringes, using, at the same time, abusive 
and obscene language. In the villages, the men ge- 
nerally take part in the mischief, and persons of 
respectability and females are encountered with gross 
expressions, or sometimes with rough usage, and 
rarely, therefore, trust themselves out of their houses 
wdiilst the license continues. 

The people of Orissa have no bonfire at the Dola 
Yatra, but they observe the swinging and the scat- 
tering of the abira; they have also some peculiar 
usages. Their Gosains , Brahmans , followers of Chai- 
tanya, carry in procession the images of the youthful 
Krishna to the houses of their disciples and their pa- 
trons, to whom they present some of the red powder 
and atr of roses, and receive presents of money and 
cloth in return. 

The caste of Gopas, or cowherds, is everywhere 
prominently conspicuous in this ceremony, and 
especially so amongst the Uriyas; and at the Dola 
Yatra, or Holi, they not only renew their own gar- 
ments, but all the harness and equipments of their 
cattle; they also bathe them and paint their foreheads 
with sandal and turmeric. They themselves collect 
in parties, each under a leader or chorasgus, whom 
they follow through the streets, singing, and dancing, 
and leaping, as if wild with joy. A curious part of 
their proceeding, suggesting analogies, possibly acci- 
dental, with some almost obsolete usages amongst 
ourselves, is their being armed with slender wands; 
and as they go along, the leader every now and then 



OF THE HINDUS. 227 

halts and turns round to his followers, and the whole 
clatter their wands together for an instant or two, 
when they resume their route, repeating their voci- 
ferations and songs , chiefly in praise of Krishna or in 
commemoration of his juvenile pastimes. 

Although the Holi is considered in some parts of 
Hindustan to begin with the vernal fifth, or Vasanta 
Panchami, yet the actual celebration of it, even in 
Upper India, does not take place till about ten days 
before the full moon of Phalguna. The two first days 
of this term are of preparation merely ; new garments, 
red or yellow, are put on, and families feast and make 
merry together; on the eighth day, the work proceeds 
more in earnest: images of Krishna are set up and 
worshipped, and smeared with red powder, or 
sprinkled with water, coloured with the same mate- 
rial. In the villages and towns, where there is no 
Anglo-Indian police to interfere, the people, having 
selected an open spot in the vicinity, bring thither 
gradually the materials of a bonfire, — wood, grass, 
cowdung, and other fuel. The head men of the vil- 
lasces, or the chiefs of the trades, first contribute their 
quotas; the rest collect whatever they can lay hands 
upon, — fences, door-posts, and even furniture, if not 
vigilantly protected. If these things be once added 
to the pile, the owner cannot reclaim them, and it is 
a point of honour to acquiesce — any measui*es, how- 
ever, are allowable to prevent their being carried off. 
During the whole period, up to the fifteenth day, the 
people go about scattering the powder and red liquid 

lb* 



228 RELIGIOUS FESTIVALS 

over each other, singing and dancing, and annoying 
passengers by mischievous tricks, practical jokes, 
coarse witticisms, and vulgar abuse. In the larger 
towns, which are subject to British authority, the 
festival is restricted to three days, and the celebrants 
are not permitted to attack indijQferent passers by of 
any degree. In Calcutta little of the festival is wit- 
nessed, except among the palankin bearers, who are 
generally permitted by their masters to devote a few 
hours of the forenoon, for two or three days, to amuse 
themselves by staining each others' faces and clothes, 
and singing and dancing, and sometimes getting tipsy. 
They do not venture to throw the powder over their 
masters, but they bring a small quantity with some 
sweetmeats on a tray, and the courtesy is acknow- 
ledged by those who do not despise national obser- 
vances and the merry-making of their dependants by 
placing two or three rupees upon the platter. In the 
native regiments a little more licence is allowed, and 
the officers are gently bepowdered with the abira; 
and at the Courts of Hindu princes, when such things 
were, the British Resident and the officers of his suite 
were usually participators in the public diversions of 
their Highnesses. An amusing account of the pro- 
ceedings at the Court of Maharaj Dowlat Rao Sindhia 
is given by Major Broughton, in his letter from a 
Marhatta camp. 

We have, however, in this digression rather anti- 
cipated matters, and must return to the fourteenth 
day, by which time the pile of the bonfire is completed. 



OF THE HINDUS. 229 

It is then consecrated and lighted up by a Brahman, 
and when the flames break forth, the spectators crowd 
round it to warm themselves, an act that is supposed 
to avert ill-luck for the rest of the year; they engage 
also in some rough gambols, trying to push each 
other nearer to the fire than is ao-reeable or safe, and 
as the blaze declines, jump over and toss about the 
burning embers; when the fuel is expended and the 
fire extinct, which is not until the fifteenth or full 
moon, the ashes are collected and thrown into the 
water. Such of the celebrants as are Saivas take up 
part and smear their bodies over with them in imita- 
tion of Siva. According to Colonel Tod , the practice 
of the Rajputs conforms so far to the original institu- 
tion, that for forty days after the Vasanta Panchami, 
or up to the full moon of Phalguna, the utmost licence 
prevails at Udaypur, both in word and action; the 
lower classes regale on stimulating confections and 
intoxicating liquors, and even respectable persons 
roam about the streets like bacchanals, vociferating 
songs in praise of the powers of nature. The chief 
orgies, however, take place after the beginning of 
Phalguna, when the people are continually patrolling 
the streets, throwing the common powder at each 
other, or ejecting a solution of it from syringes, until 
their clothes and countenances are all of the same 
dye. A characteristic mode of keeping the festival is 
playing the Holi on horseback, when the riders pelt 
each other with balls of the red powder, inclosed in 
thin plates of talc which break when they strike. 



230 RELIGIOUS FESTIVALS 

On the full moon, or Purnima, the Rana goes in 
state to an open pavilion in the centre of a spacious 
plain, where he is attended by his chiefs, and passes 
an hour listening to the Holi songs. The surrounding 
crowd amuse themselves with throwing the red 
powder on all within their reach. After this, the 
Rana feasts his chiefs, and presents them with cocoa- 
nuts and swords of lath, in burlesque of real swords; 
"in unison," Tod observes, "with the character of 
the day, when war is banished, and the multiplication 
not the destruction of man is the behest of the god- 
dess who rules the Spring." At nightfall the forty 
days conclude with the burning of the Holi, M^hen 
they light large fires into which various substances 
as well as the abira are cast, and around which groups 
of children are dancing and screaming in the streets. 
The sports continue till three hours after sunrise, 
when the people bathe, change their garments, wor- 
ship and return to the state of sober citizens; and 
princes and chiefs receive gifts from their domestics. 
Amongst the Tamils , or people of Madras and the 
farther south, the Dolotsava, or Swing Festival, does 
not occur until about a month later; but on the fif- 
teenth of Phalguna they have a celebration more ana- 
logous to the Holi of Hindustan, and which is no 
doubt a genuine fragment of the primitive institution, 
the adoration of the personified Spring as the friend 
and associate of the deity of Love. The festival of 
the full moon of Phalguna is the Kama-dahanam , the 
burning of Kamadeva, whose effigy is committed to 



OF THE HINDUS. 231 

the flames. This is supposed to commemorate the 
legend of Kama's having been consumed by the flames 
which flashed indignant from the eye of Siva, when 
the archer god presumed to direct his shaft against 
the stern deity, and inflame his breast with passion 
for Parvati. the daughter of the monarch of the Hi- 
malaya Mountains. Kamadeva was reduced to a heap 
of ashes, although he was afterwards restored to 
existence by the intercession of the bride of Maha- 
deva. The bonfires in the Dekhan are usually made 
in front of the temples of Siva, or sometimes of 
Vishnu, at midnight, and when extinct the ashes are 
distributed amongst the assistants, who rub them over 
their persons. The scattering of the abira, the singing 
and abuse, and the ordinary practices of the festival 
in Upper India, are also in use in the South. 

The prominence given to Kamadeva at this season 
by the Tamil races, and their preserving some rem- 
nant of the purport of the primitive festival, are the 
more interesting, that little or no trace of the chief 
object of worship is preserved in Upper India. Kama- 
deva and Vasanta are quite out of date, and legends 
of a totally difl*erent tendency have been devised to 
explain the purpose of the bonfire and the effigy ex- 
posed to it. The heroine of these legends is a malig- 
nant witch , or a foul female goblin , or Rakshasi, 
named liori, Holi, or Holika, a word which, although 
it occurs in some of the Purahas, is not of a very ob- 
vious Sanskrit etymology \ 

' It appears from the Bhavishyottara Puraiia, as given below, 



232 RELIGIOUS FESTIVALS 

According to one account Holi is the same as the 
female demon Putana, of whom it is related in the 
Vishnu and Bhagavata Puranas*, and in the popular 
biographies of Krishna taken from them, that she 
attempted to destroy the baby Krishna, by giving him 
her poisoned nipples to suck. The little god, knowing 
with whom he had to deal, sucked so hard and per- 
severingly, that he drained the Rakshasi of her life. 
The popular legend adds , that the dead body disap- 
peared, and the Gopas, or cowherds of Mathura, 
burnt the Rakshasi therefore in effigy. The chief 
authority for the institution of the Holi, however, is 
the Bhavishyottara Purana**, and as an authentic 
representation of the popular notion which now pre- 
vails, and which is nevertheless no doubt erroneous, 
I shall give a translation of the legend told in that 
compilation. 

"Yudhishthira said, 'Tell me, Janardana, where- 
fore on the full moon of Phalguna, a festival is cele- 
brated in the world, in every village, and in every 
town; why are children playing and dancing in every 
house, why is the Holika lighted, what words are 
uttered, what is the meaning of the name Attataja, 
what of Siloshha, what divinity is worshipped at this 

to be derived from Homa, burnt offering, and Loka, mankind; 
because the latter are made prosperous by the performance of 
the former on this occasion: an evidently fanciful derivation. 

* [V. P. V, 5. Bhag. P. X, 4. Harivansa, 3423 ff.] 

** [c. 117.] 



OF THE HINDUS. 233 

season , by whom was the rite institutefl , what obser- 
vances are to be practised? Give me, Krishna, a full 
account of these things.' Krishna replied: 'In the 
Krita age, Yudhishthira, there was a king named 
Raghu, a brave warrioi', endowed with all good quali- 
ties, a kind speaker, and deeply read in the Vedas; 
he had subdued the whole earth, had brought all its 
princes under his authority, and virtuously cherished 
his subjects, as if they had been his own children. 
In his reign there was neither famine, nor sickness, 
nor untimely death, nor any iniquity, nor departure 
from the precepts of religion. Whilst he was thus 
governing his kingdom, agreeably to the duties of his 
regal caste, all his people came to him and called 
upon him to preserve them. They said, 'Lo, into our 
houses a female Rakshas named Dundha enters, both 
by day and by night, and forcibly afflicts our children, 
and she cannot be driven out either by charmed bra- 
celets, or by water, or by seeds of mustard, or by 
holy teachers skilful in exorcismus. Such, oh king! 
as we have related, is the story of Dundha.' 

"When the king heard these things, he consulted 
the Muni Narada. The Muni replied: 'I will tell you 
by what means the fiend is to be destroyed. This day 
is the fifteenth of the light fortnight of Phalguna; the 
cold season has departed, the warm weather will 
commence with dawn. Chief of men! let the assu- 
rance of safety be this day given to your people , and 
let them, freed from terror, laugh and sport; let the 
children go forth rejoicing, like soldiers delighted to 



234 RELIGIOUS FESTIVALS 

go to battle, equipped with wooden swords. Let also 
a pile of dry wood and stones be prepared , and let it 
be lighted according to rule, while incantations are 
recited destructive of wicked fiends. Then let the 
people, fearless, thrice circumambulate the fire, ex- 
claiming, 'Kila, kila!' and clapping their hands ; and 
let them sing and laugh, and let every one utter, 
without fear, whatever comes into his mind. In va- 
rious ways, and in their own speech, let them freely 
indulge their tongues, and sing and sing again a thou- 
sand times, whatever songs they will. Appalled by 
those vociferations, by the oblation to fire, and by 
the loud laughter (attahasa) of the children, that 
wicked Rakshasi shall be destroyed, and thenceforth 
the festival of the Holika shall be renowned among 
mankind. Inasmuch as the oblation to fire (homa), 
offered by the Brahmans upon this day, effaces sin 
and confers peace upon the world (loka), therefore 
shall the day be called the Holika; and inasmuch as 
the day of full moon comprises the essence of all luna- 
tions, so from its intrinsic excellence is Phalguna the 
bestower of universal happiness. On this day, upon 
the approach of evening, children should be detained 
at home; and into the court -yard of the house, 
smeared with cowdung, let the master of the house 
invite many men, mostly youths, having wooden 
swords in their hands: with these they shall touch the 
children, with songs and laughter, and thus preserving 
them , shall be entertained with boiled rice and sugar. 
Thus Dundha is to be got rid of at the hour of sunset, 



OF THE HINDUS. 235 

and by this means the safety of children is ensured 
on the approach of night.''' 

The same authority describes a domestic ceremony 
to be held on the following morning, when offerings 
are to be made to a water -jar, as a type of Vishnu; 
and presents are to be given to bards, singers, and 
Brahmans. The observance of this secures the enjoy- 
ment of all desires, and the continuation of life, 
wealth, and posterity. 

Of the songs that are sung at this season , the cha- 
racter is generally said to be higly exceptionable. All 
that I have had an opportunity of seeing are charac- 
terised by little else than insipidity; they are short, 
seldom exceeding two or three stanzas, the first of 
which is repeated as a sort of refrain or burden, and 
the wdiole song is sung da capo, over and over again. 
They are either praises of the month or allusions to 
the juvenile Krishna, in connexion wath the festival, 
and are supposed to be uttered by the female com- 
panions of his boyish frolics in Vrindavana. The fol- 
lowing are a few of them : 

I. 

"Oh friend! proud as you are of your youth, be 
careful of your garments. The month of Phalguna 
fills with grief those whose lovers are far away. Oh 
friend! proud as you are of your youth,'' &c. 

II. 

"The month of Phalouna has arrived: 1 shall mini;le 
with the crowd, and partake of the sports of the Hori. 



236 RELIGIOUS FESTIVALS 

Oh friend! an hour of pleasure is worth a night of 
mortification. The month of Phalgunahas arrived," &c. 

III. 
"I met on my way the lord of Vfindavana: how can 
I go to fetch water? If I ascend the roof, he pelts me 
with pellets of clay: if I go to the river, he sprinkles 
me over with red powder; if I repair to Gokul, he 
showers upon me tinted dust. Thus he drives me dis- 
tracted. I met in the way the lord of Vfindavana." 

IV. 

"My beloved has sent me a letter to summon his 
bride home; I blush for my unworthiness. How can 
I repair to one who knows my imperfections? I blush 
for my unworthiness. The litter is prepared, but no 
female friend accompanies me. I blush for my un- 
worthiness, now that my lover summons me home." 

V. 

"My boddice is wet through; who has thrown the 
tinted liquor upon me? It is Kanhaiya, the son of 
Nanda. It is the month of Phalguna. My boddice is 
wet through," &c. 

VI. 

"Oh lord of Vraj ! gaily you sport to the merry sound 
of the tabor, and dance along with the nymphs of 
Vfindavana. Oh lord of Vraj!" &c.* 



* [M. Garcin de Tassy gives a description of this festival, 
extracted from the works of Jawan, Mir Taqi and Zamir, in his 



OF THE HINDUS. 237 

The deviation from ancient times and practices 
which marks the recurrence of the Vernal Festival 
among the Hindus themselves, renders it far from 
surprising that we should fail to find an exact accor- 
dance, in all respects, between the Indian observance, 
as now followed, and that which has prevailed in 
other seasons and places, with respect to celebrations, 
the general purport and character of which present 
probable analogies. We have no right to look for a 
minute agreement, but it can scarcely be doubted, 
that there were festivals among the Romans, and that 
there are even yet observances in Europe which ex- 
press a similar intention, and originated in the same 
feelings, and which are, possibly, as well as the Hindu 
Holi, reliques of what was once the universal method 
adopted by mankind to typify the genial influence of 
Spring upon both the inanimate and animated crea- 
tion, and to express the passionate feelings inspired 
by the season, and the delight which the revival of 
nature diffused. 

The season of Spring began with the Romans , as 
with the Hindus, as has been observed, early in the 
year, on the fifth of the Ides of February; between 
this and the middle of March different festivals occur, 



"Notice sur les fetes popuhiires des Hindous". Paris: 1834, 
p. 38-46, and his "Histoire de la Litterature Hindoui et Hin- 
doustani", I, 549 f. See also Chrestomathie Hindoustani. Paris: 
1847, p. 122. Price's Hindee and Hindoostanee Selections. Cal- 
cutta : 1827, I, 250 and 27G, and the articles Dolafi and Iloldkd in 
the Sabdakalpadruaui, p. 1442 G, anil p. 723U f.] 



238 RELIGIOUS FESTIVALS 

which exhibit some, though not very striking points 
of coincidence with the Hoh'. 

It is clear, however, that their origin and character 
were not very well understood by tlie Romans them- 
selves. Thus of the Lupercalia, when young men ran 
naked through the city, and married women placed 
themselves in their way to be struck by them as they 
passed with leather thongs, under an idea that they 
were to become prolific thereby, little seems to have 
been known, except that the festival was of foreign 
origin and high antiquity, and that it was referable to 
the rustic sjjorts of the shepherds and cowherds, the 
Gopas of Arcadia. Again, of the Festum Stultorum, 
the accounts are meagre and by no means satisfactory. 
The Matronalia Festa, on the Kalends of March, were 
more intelligible, and had for their object the increase 
of progeny, in harmony with the foliation of the trees, 
the budding of the grass, the pairing of birds, which 
were the effects of the season of Spring, and which 
are equally held in view in the celebration of the Holi, 
which is considered to be especially promotive of the 
multiplication of offspring, and preservative of the 
health and life of children. Another festival of the 
period, held on the fifteenth of March, is very imper- 
fectly described, and still more imperfectly explained, 
the worship of the goddess Anna Perenna; a goddess 
identified with Themis, with lo, with Atlantis, with 
Luna, or with Anna, the sister of Dido*. This was 

* [L. Preller, Rcimische Mythologie. Berlin: 1S58, p. 304 ff.] 



OF THE HINDUS. 239 

celebrated in the open air by country people with 
rustic sports, as drinkinp;, singing, and dancing; and 
a remarkable and unaccountable part of the celebra- 
tion was the use of ancient or vulgar jokes and obscene 
language, joci veteres obscsenaque dicta canuntur. 
Finally, on the sixteenth of the Kalends of April, or 
the seventeenth March, occurred the Liberalia, or 
Festival of Bacchus, of whom, in this place, Ovid 
makes a singular remark, possibly embodying an an- 
cient tradition, that burnt -offerings and oblations 
originated with Bacchus after his conquest of India 
and the East. 

Ante tuos ortus arfe sine honore fuere, 

Liber, et in gelidis herba reperta focis. 
Te meraorant Ganga, totoque oriente subacto, 

Primitias magno seposuisse Jovi. — Fasti III, 727-30. 

The character of these festival days in the Roman 
Calendar, and the period during which they took 
place , suggest probable analogies to the practices of 
the Hindus at the same season. The analogies are, it 
is true, very general and unprecise, but to use the 
words of Brand, "in joining the scattered fragments 
that survive the mutilation of ancient customs, we 
must be forgiven if all the parts are not found closely 
to aoree. Little of the means of information have been 
transmitted to us, and that little can only be eked out 
by conjecture." Nothing can be more meagre than 
the Fasti of Ovid in respect to the celebrations above 
adverted to, and it is obvious that some of them, at 
least, had become obsolete, even in liis day, and that 



240 RELIGIOUS FESTIVALS 

he knew little concernino; their origin, or their mode 
of observance^; yet little doubt can be entertained 
that their influence is traceable in practices which 
are to be found about this time of the year in several 
of the nations of Europe, particularly in the Carnival 
and in the day of All Fools. 

The Carnival is derived, according to Moresin, from 
the times of Gentilism, and he quotes Joannes Boemus 
Aubanus for an account of the extravagancies and 
indecencies with which it was formerly observed in 
Germany , that identify its affinity to the Lupercal on 
the one hand, and, as w^e should say, the Holi on the 
other. On the three days preceding Lent he observes^, 

' That this was by no means singular is plain , from the ad- 
mission of Macrobius, which he puts into the mouths of two of 
his interlocutors, Horus and Vettius. — 1 Saturn, cap. XV. 

^ Quo item modo tres praecedentes quadragesimale jejunium 
dies peragat, dicere opus non erit, si cognoscatur qua popular! 
qua spontanea insania ca^tera Germania, a qua et Franconia mi- 
nime desciscit, vivat, comedit enim et bibit, seque ludo jocoque 
omnimodo adeo dedit, quasi usus nunquara veniant, quasi eras 
moritura liodie prius omnium rerum satietatem capere velit; atque 
ne pudor obstet qui se ludicro illi committunt, facies larvis ob- 
ducunt, sexum et a^tatem mentientes, viri mulierum vestimenta, 
mulieres virorum induunt. Quidam Satyros aut malos demones 
potius repraesentare volentes, minio se aut atramento tingunt; 
habituque nefando deturpant ; alii nudi discurrentes Lupercos 
agunt, a quibus ego annuum istum delirandi morem ad nos de- 
fluxisse existimo. 

Naogeorgus, in his description, has a variety of passages as 
applicable to the Holi as the Carnival: — 

Then old and young are both as much as guests of Bacchus' feast; 
And four days long they tipple, square, and feede, and never rest. 



OF THE HINDUS. 241 

"the whole of Germany eats and drinks and gives it- 
self up to jokes and sports, as if there was not another 
day to live, and people wear disguises and masks, or 
stain their faces and vestures with red and black 
paint, or run about naked like the Luperci, from 
whom, I think, this annual exhibition of insanity has 
descended to us." 

The practices of the Carnival, as now observed in 
Italy, have been trimmed of their excesses, but even 
in them there remain vestiges which denote their 
community of origin with the Holi of the Hindus. The 
time properly embraces the whole period from the 
beginning of the year\ but as in the festival of Phal- 
guna, the last few days are those on which the prin- 
cipal demonstrations take place, and in the licence 
which is permitted both in speech and conduct, the 
wearing of masks and disguises, the reciprocal pelting 

feare and shame away; 

The tongue is set at libex'tie, and hath no kind of stay. 
All thinges are lawfuU then and done, no pleasure passed by, 
That in their mindes they can devise, as if they then should die. 
He also speaks of the nudity of some of the revellers, an in- 
decency of which even the Holi players are never guilty: — 
Some naked runne about the streetes, their faces hid alone 
With visars close, that so disguised they may of none be knowne, 
and of the insults to which decent people were subjected, — 
No matrone olde, nor sober man can freely by them come. 

[Brand's Pop. Ant., I, G4 ff.] 

' According to Spalding, the Carnival is supposed to begin 
from New Year's Day. Matthews says it lasts eight days, with 
intervals, before Lent. 

16 



242 RELIGIOUS FESTIVALS 

with real or with mock comfits, and in some places 
sprinkling with water or throwing powder over each 
other, obvious analogies exists 

There is another practice which presents also a 
parallel, the extingaishing of the Carnival. This, in 
Italy, is refined into frolicsome attempts to blow out 
each other's lighted candles; but the notion appears 
to be the same as the burning of the Holi, the lighting 
and extinction of the bonfire, and scattering of the 
ashes. 

There is another of the usages of the Holi which 
finds a parallel in modern times , although at a some- 
what later period. It is mentioned by Colonel Pearce, 
that one subject of diversion during the Holi, is to 
send people on errands and expeditions that are to 
end in disappointment, and raise a laugh at the ex- 
pense of the person sent. He adds that, Sura-ad- 
daula, the Nawab of Bengal, of Black Hole celebrity, 
was very fond of making Holi Fools ^ The identity 
of this practice with making April Fools as noticed 
by Colonel Pearce, is concurred in by Maurice, who 
remarks, "that the boundless hilarity and jocund 
sports, prevalent on the 1st day of April in England, 

' Amongst the Portuguese the practices are these: "on the 
Sunday and Monday preceding Lent, as on the first of April in 
England, people are privileged here (Lisbon) to play the fool. 
It is thought very jocose to pour water on any person who 
passes, or throw powder in his face, but to do both is the per- 
fection of wit."— Southey's Letters [p. 497]. 

* Asiatic Researches, Vol. II, p, 334. 



OF THE HINDUS. 243 

and during the Holi Festival in India, have their origin 
in the ancient practice of celebrating, with festival 
rites, the period of the vernal equinox, when the new 
year of Persia anciently began." 

There was a Festum Stultoruni about this period 
amongst the Romans, the purport of which is not very 
clearly expressed, but some antiquaries have sup- 
posed that it constituted the original of the festivals 
of the Romish Church, the Festa Stultorum, Innocen- 
tium, and the like, the extravagances of the Abbot of 
Unreason, and the sleeveless errands of All Fools, or 
April Fool day. The periods at which these rude and 
boisterous manifestations of merriment took place 
were something different; but, as Bi-and observes, the 
crowded state of the Romish Calendar often led to 
the alteration of the days set apart for festivity, and 
in the case of the feast of Old or All Fools he quotes 
authority for its removal to the first of November 
from some other date, it being expressly stated in 
the calendar, Festum Stultorum vetermn hue trans- 
latum est. The period, therefore, is little material — 
the identity of designation, and similarity of practice 
render it not unlikely that the day of All Fools had 
originally something in common with the Festum 
Stultorum and with the Holi''". 



* [See Brand's Popular Antiquities (Bohn), I, G3-102. 131-41. 
Still more striking coincidences between the IIoli and the other 
above-mentioned festivals and customs will be found in the fol- 
lowing books: Fest-Kalender aus Bohnien. Wien und Prag: ISGl, 

16* 



244 RELIGIOUS FESTIVALS 

BuRAVA Mangal. — On the first Tuesday* after the 
Hoh, a supplementary repetition of it is held at Be- 
nares, with sundry modifications of a not uninteresting 
description. An account of the festival has been given 
by the late Mr. J. Prinsep, in his valuable views of 
Benares, and I had also an opportunity of witnessing 
its observance. During the day the people go in 
crowds to a place called Durga kunda, a large tank 

pp. 56-64. 162-8. Calendrier Beige. Bruxelles: 1861, pp. 116-32. 
203-6. Nork, Fest-Kalender. Stuttgart: 1847, p. 261 - 6. 791- 
828. J. Grimm, deutsche Mythologie (2nd ed.), p. 724-34. 
Montanus, die deutschen Volksfeste. Iserlohn und Elberfeld : 1854, 
I, 20-26. Wolf, Beitrage zur deutschen Mythologie. Gottingen: 
1852, p. 78. Wolfs Zeitschrift fiir deutsche Mythologie. Gottin- 
gen: 1853, I, 89. W.Miiller, Geschichte der altdeutschen Religion. 
Gottingen: 1844, p. 135 f. Simrock, deutsche Mythologie. Bonn: 
1856, p. 547-60. Panzer, Beitrag zur deutschen Mythologie. Miinchen : 

1855, II, 246-52. Liebrecht, Gervasius von Tilbury. Hannover: 

1856, p. 173-204. Wuttke, der deutsche Volksaberglaube. Ham- 
burg: 1860, p. 21 f. 182 ff. Rochholz, Schweizersagen aus dem 
Aargau. Aarau: 1856, II, 190. 196. Rochholz, Allemannisches 
Kinderlied. Leipzig: 1857, p. 505 f. Vernaleken, Alpensagen. 
Wien: 1858, p. 350 ff. and Mythen und Brauche des Volks in 
Oesterreich. Wien: 1859, p. 293 ff. Zingerle, Sitten und Brauche 
des Tiroler Volkes. Innsbruck: 1857, p. 88-91. Kuhn und 
Schwartz, Norddeutsche Sagen. Leipzig: 1848, p. 369 ff. Kuhn, 
Markische Sagen. Berlin: 1843, p. 307-11, and Sagen aus West- 
falen. Leipzig: 1859, II, 124-31. Schmitz, Sitten und Sagen des 
Eifler Volkes. Trier: 1856, I, 13-22. Meier, deutsche Sagen 
aus Schwaben. Stuttgart: 1852, p. 371-80. 395 f. Lynker, deutsche 
Sagen und Sitten. Cassel: 1860, p. 236 f. von Hahn, Albanesische 
Studien. Jena: 1854, pp. 156. 200.] 

* [Hence its name mangal. See also Price's Hindee and 
Hindoostanee Selections, I, 277, 1. 4-6.] 



OF THE HINDUS. 245 

and temple dedicated to Durga, who is worshipped on 
this occasion. Although there are no regular pro- 
cessions, yet horses and elephants, gaily caparisoned, 
are plentifully scattered amongst the throng, and the 
garden walls along the road are crowded with spec- 
tators. Strolling actors, disguised as religious mendi- 
cants, or as individuals of inferior caste, both male 
and female, mingle with the crowd, and divert them 
with singing and dancing and absurd buffoonery. 
Sometimes different parties oppose each other in a 
contest of poetical improvisation. In the evening, the 
more opulent inhabitants of Benares embark on board 
boats fitted up for the occasion with platforms and 
awnings, and parade up and down the river throughout 
the night, having with them bands of musicians, and 
singers, and dancing girls. When the evening is ad- 
vanced, the pinnace of the Raja of Benares moves 
from his residence at Ramnagar, and slowly descends 
the stream, followed by other boats, lighted up, and 
displaying fireworks from time to time, until they 
take their station off one of the principal ghats. The 
boats on the river are also illuminated, and are rowed 
up and down the stream, accompanied by numerous 
lesser craft selling refreshments, or bearing less wealthy 
amateurs to catch the strains of some popular song- 
stress. The shore is thronged with people, and dis- 
charges of fireworks, with the river pageantry, amuse 
them until the end of the night. At day-break they 
are again clustered along the magnificent ghats of 
Benares, and by their numbers, their order, then* 



246 RELIGIOUS FESTIVALS OF THE HINDUS. 

diversified and many- tinted costumes, in harmony 
with the elegant architecture of the surrounding edi- 
fices, the broad river, and the unclouded sky, present 
a picture of singular richness, gracefulness, animation, 
and beauty. 

Upon the occasion on which I witnessed this festi- 
Aal, the Raja, on the morning, received the visits of 
the Grovernor-Grenerars agent, Mr. Brooke, and other 
European gentlemen of the station. They were enter- 
tained as usual with naching, but upon taking leave, 
in addition to the ordinary aspersion of rose-water, 
which was bestowed so copiously as to amount to a 
ducking, the guests were pelted with rose-leaves, im- 
mense trays of which were brought in for the purpose. 
The attack was retaliated by a shower of the same 
missiles , which have at least the character of greater 
refinement than the confitti di gesso, the plaster of 
Paris pellets of the Carnival. 

According to Mr. Prinsep, the ceremony originated 
with Zemindar Balwant Sing, the father of Raja Chait 
Sing, who adopted the celebration of the Holi on the 
river, for the gratification of Mir Rustam Ali, the 
Mohammedan Governor of the province, who had a 
house on the river-side. As he observes, however, 
the name Burwa, old, indicates higher antiquity. 



ON HUMAN SACRIFICES. 247 



V. 

ON 

HUMAN SACRIFICES 

IN THE 

ANCIENT RELIGION OF INDIA. 

From the Journal of the R. Asiatic Society, Vol. VIII (1852), p. 96-107. 



I PROPOSE to offer to the Society some illustrations of 
the sacrifice of human beings as an element of the 
ancient religion of India. 

In the first book of the Ramayana* a curious legend 
is narrated of the son of the Rishi Richika, named 
Sunahsepha, who was sold by his father for a hundred 
thousand cows to Ambarisha, the king of Ayodhya, 
to supply the place of a sacrificial animal or victim^ 



* [c. 61 f. Schlegel, c. 63 f. Gorresio. Comp. also Muir's 
Sanskrit Texts, I, 104 ff.] 

' Schlegel's reading is yajna-pasu , which he renders simply 
by victhna. Gorresio's text is more explicit : in the first place 
the victim is carried off from the post whilst the king is engaged, 
nara-medhena , "intanto ch'egli offriva un sacrifizio umano;" and 
in the next it is said, in a rather questionable hemistich, however, 
that the theft was a man endowed witli all lucky (marks, ap- 
pointed to be a victim , naram lakshana-sampurnam pasutwe niyo- 



248 ON HUMAN SACRIFICES IN THE 

intended for a sacrifice, but stolen by Indra. Sunali- 
sepha is accordingly conveyed to the place of sacri- 
fice, and being dressed in red garments and decorated 
with garlands of red flowers, is bound to the stake. 
By the advice of Viswamitra he prays to Indra and 
Agni with two sacred verses (gathas, according to 
Schlegel's edition; i-ichas, in Gorresio's) communicated 
to him by the Rishi, and Indra bestows upon him long 
life, whilst at the same time the king is not disap- 
pointed of his reward. This version of the legend 
leaves it doubtful whether an actual sacrifice of the 
victim, or one only typical, is intended. 

The reference made in the Ramayana to the sacred 
verses by which Sunahsepha propitiated Indra, might 
lead us to expect some account of the transaction 
in the text of the Veda; and accordingly, in the first 
Ashtaka of the Rig-veda the sixth section contains a 
series of seven hymns, attributed to Sunahsepha, who 
addresses different divinities in succession. The ob- 
ject of his prayers is not, however, very decidedly 
pronounced, and in many respects they resemble those 
of any other worshipper soliciting food, wealth, cattle, 
and long life; and although liberation from bonds is 
asked for, yet the text itself intimates that these are 
only figurative, being the fetters of sin. Neither does 
it appear that any of the deities called upon to rescue 

jitam. Schlegel's edition also has a passage to the same pur- 
port, that the stolen victim is to be recovered, or a man sub- 
stituted in its place, and virtually, therefore, the two editions 
agree, although not exactly in words. 



ANCIENT RELIGION OF INDIA. 249 

him from any situation of personal peril, and the re- 
compense of his praises is the gift of a golden chariot 
by Indra, a present rather incompatible with his posi- 
tion as an intended victim. Hence the late Dr. Rosen 
was led to infer that the Vaidik hymn, except in one 
or two doubtful passages, bore no relation to the 
legend of the Ramayana, and offered no indication of 
a human victim deprecating death. — "In nullo autem 
horum carminum (si initium hymni quatuor-vigente- 
simi excipias, quod sane ita intelligi potest) ne levissi- 
mum quidem indicium hominis in vita3 discrimen vo- 
cati et mortem deprecantis*." 

Whatever may be the conclusions to be drawn from 
the legend of Sunahsephas as it appears in the Rama- 
yana or in the Rig-veda, there is no question of its 
purport as it is found in the Aitareya Brahmana which 
is considered to be the Brahmana portion of the Rig- 
veda; and as the story as there told is characteristic 
of the style of that and similar works, the precise na- 
ture of which is yet but little known, none having 
been translated or printed, and as several curious 
circumstances are comprised in the tradition, it will 
not perhaps be uninteresting to have the story as it is 
there narrated**. 



* [Rigveda, ed. Rosen. Adnotationes p. LV.] 

** [Aitar. Br. VII, 13-18. Translated also by R. Roth, in 
A. Weber's "Indisclie Studien", I, 458-64 (his further remarks ib. 
II, 112-23), and M. Miiller, in his History of Ancient Sanskrit 
Literature , 408 - 19 ; the original Sanskrit text ib. p. 573 - 88.] 



250 ON HUMAN SACRIFICES IN THE 

Harischandra, the son of Vedhas, was a prince of 
the race of Ikshwaku ; he had a hundred wives , but 
no son. On one occasion the two sages, Narada and 
Parvata were residing in his palace; and he said one 
day to Narada, "Tell me, why do all creatures, 
whether possessed of intelligence or devoid of it, de- 
sire male progeny? What benefit is derived from a 
son?" Narada thus replied: "A father who beholds 
the face of a living son discharges his debt [to his 
forefathers] , and obtains immortality. Whatever bene- 
fits accrue to living beings upon earth, in fire, or in 
water, a father finds still more in his son. A father, 
by the birth of a son, traverses the great darkness 
[of both worlds]. He is born as it were of himself, 
and the son is a well freighted boat to bear him across 
[the ocean of misery]. What matter the impurity [of 
childhood] , the skin [of the student] , the beard [of 
the householder], the penance [of the hermit]. Wish, 
Brahmans, for a son, for he is a world without re- 
proach. Food, vital air, vesture, dwelling, gold, 
beauty, cattle, wedlock, a friend, a wife, a daughter, 
are all contemptible: a son is the light [that elevates 
his father] to the highest heaven. The husband is 
himself conceived by his wife, who becomes as it 
were his mother, and by her in the tenth month he is 
newly born; therefore is a wife termed genitrix (jay a), 
for of her is a man born again (jay ate). Gods and 
Rishis implant in her great lustre, and the Gods say 
to men, this is your parent. There is no world for 
one without a son. This even know the beasts of the 



ANCIENT RELIGION OF INDIA. 251 

field, and to beget offspring pair indiscriminately with 
their kind. [A son] is the much -commended certain 
path to happiness, by which all [rational] beings having 
male progeny travel: and birds and beasts are con- 
scious of the same." 

Having repeated verses to this eftect, Narada ad- 
vised Harischandra to pray to Varuna for a son , pro- 
mising to present him as an offering to that divinity. 
"So be it," said the prince; and repairing to Varuna 
he said: "Let a son be born unto me, and with him, 
I will sacrifice to you." — "So be it," said Varuna, 
and a son was born to the king, who was named Ro- 
liita. "A son has been born to you," said Varuna, 
"sacrifice with him to me." — "An animal," replied 
the king, "is fit for sacrifice only after ten days from 
birth. When the term of purification shall have passed, 
I will sacrifice to you." — "Very well," said Varuna. 
The ten days expired, and Varuna said, "Now sacri- 
fice with him to me." The king replied, "An animal 
is fit for sacrifice only when the teeth are cut; let the 
teeth come through, and then I will sacrifice to you." 
Varuna consented : the teeth were cut: "and now," 
said Varuna, "sacrifice with him to me." — "No," re- 
plied the king, "an animal is fit for sacrifice only 
when the first teeth are shed: let the teeth be shed, 
and then I will sacrifice to you." — "So be it," said 
Varuna. 

Well, the teeth were shed; "And now," said Va- 
runa, "sacrifice with him to me." — "No," objected 
the king; "an animal is fit for sacrifice only when his 



252 ON HUMAN SACRIFICES IN THE 

[second] set of teeth are through; wait till then, and 
I will perforin the sacrifice." Varufia assented. The 
second teeth were cut. "Now," said Varuna, "his 
teeth are produced; sacrifice with him to me." — 
"No," replied the king, "for a Kshatriya is not fit for 
sacrifice until he has been invested with arms : let him 
receive his martial investiture, then I will sacrifice to 
you." — "So be it," said Varuna. The youth grew, 
and was invested with arms; and Varuna said, "now 
sacrifice to me with him." The king replied, "Be it 
so." But he called his son, and said, "My child, Va- 
runa gave you to me, and I have also promised to 
sacrifice with you to him." — "By no means," said the 
youth; and taking his bow, he set off to the forest, 
where he wandered for a twelvemonth. 

Upon Rohita's disappearance Varuna afflicted the 
descendant of Ikshwaku with dropsy; which when 
Rohita heard he set off to return home. On the way 
he was met by Indra in the shape of a Brahman, who 
said to him, "We have heard, Rohita, that prosperity 
attends him who undergoes great labour, and that a 
man, although excellent, is held in disesteem if he 
tarries amongst his kin. Indra is the friend of the 
wanderer, therefore do thou wander on — wander on." 
Thus spake the Brahman ; and Rohita passed a second 
year in the woods. 

At the end of that period he turned towards home, 
but Indra, as a mortal, again met him, and said, 
"The feet of the traveller bear flowers, his body 
grows and puts forth fruit. All his sins are effaced by 



ANCIENT RELIGION OF INDIA. 253 

the fatigue he incurs in travelling a good roacP, and 
they fall asleep. Wander on, therefore — wander on." 
So said the Brahman; and Rohita spent another year 
in the woods. 

At the end of the third year the prince resumed his 
journey homewards. He was met as before by Indra 
in a human form, who said to him, "The prosperity 
of a man who sits down inactive sits also still. It 
rises up when he rises, it slundjers when he sleeps, 
and moves when he moves. Wander on, therefore — 
persist — w^ander on;" and Rohita remained a fourth 
year in the forests. 

At the end of the fourth year, Rohita was again 
stopped by Indra, who said, "The sleeper is the Kali 
age; the awaker is the Dwapara; the riser is the 
Treta, but the mover is the Kfita age*. Wander on, 
therefore — wander on;" and Rohita tarried a fifth 
year in the woods. 

At the close of the fifth year he was returning 
home, but as before Indra encountered him, and said, 
"The wanderer finds honey — the wanderer finds the 
sweet fig-tree. Behold the glory of the Sun, who, 
ever -moving, never reposes. Wander on, therefore 
— wander on." So Rohita returned for the sixth 
year to the forests. 

Whilst wandering thus in the woods he encountered 
the Rishi Ajigartta, the son of Suyavasa, who was 

' 'JT'R%. The commentary says, "in going to tirtlias," <SiC. 
* [Weber's Ind. Stud. I, 286.] 



254 ON HUMAN SACRIFICES IN THE 

distressed through want of food. He had three sons, 
Sunahpuchchha, Sunahsepha, and Sunolangiila. Ro- 
hita said to him, "Rishi, I will give thee a hundred 
cows for one of these thy sons, that by him I may 
redeem myself." But the Rishi, taking hold of the 
eldest, said, "Not this one;" "No, nor this one," said 
the mother, securing the youngest; but they both 
agreed to sell the middle son Sunahsepha, and Rohita 
having paid the hundred cows, took the youth and 
departed from the woods. He proceeded to his father 
and said, "Rejoice, father, for with this youth shall I 
redeem myself." So Harischandra had recourse to 
the royal Varuha, and said, "With this youth will I 
sacrifice to you." And Varuna replied, "Be it so — a 
Brahman is better than a Kshatriya;" and thence di- 
rected the king to perform the sacrificial ceremony 
termed the Rajasuya; and he, on the day of initiation, 
appointed Sunahsepha to be the human victim. 

At that sacrifice of Harischandra, Viswamitra was 
the Hotri or reciter of the Rich; Jamadagni the 
Adhwaryu or repeater of the Yajush; Vasishtha the 
Brahma or superintending priest, and Ayasya the 
Udgatri or chaunter of the Sama; but they had no 
one who was competent to perform the office of 
binding the victim , when consecrated , to the stake, 
whereupon Ajigartta said, "If you give me another 
hundred cows I will perform the duty;" and they 
gave him the cows, and he bound the victim. But for 
the victim thus consecrated and bound, sanctified by 
the divinities of sacrifice, and thrice circumambulated 



ANCIENT KELTGION OF INDIA. 255 

by the priests bearing burning brands of sacred grass, 
no immolator could be found [amongst the ministrant 
Brahmans], when Ajigartta again offered himself, 
sayhig, "Give me another hundred cows, and I will 
immolate him;" accordingly they gave him the cows, 
and he went forth to sharpen his knife \ In this inter- 
val Sunahsepha reflected, "These [peoj)]e] will put 
me to death as if I were not a man'-, but an animal; 
my only hope is the aid of some of the gods, to whom 
I will have recourse." So thinking, he prayed to 
Prajapati, the first of the gods, with the prayer 'Kasya 
nunam,' &c.*; but Prajapati said, "Agni is the nearest 
of the gods, appeal to him." He did so, saying, 
'Agner vayam''"' :' on which Agni said to him, "Saviti-i 
is the lord of all the protecting powers, pray to liim ;" 
so Sunahsepha repeated 'Abhi twii deva*'"'''.' Savitri 
said, "You are dedicated to the royal Varuha, appeal 
to him," which Sunahsepha did in the thirty-one fol- 
lowing stanzas, beginning 'Na hi te kshatramf.' Va- 
ruha said "Agni is the mouth of the gods, and most 
friendly [to man], praise him, and we will set you 
free," which Sunahsepha did in twenty-two stanzas^. 



' Or sword, "as/m nihsdndij eydija.'''' 

^ Or, "as if I were not a man;" for according to the Veda, 
in the case of a man, after circuniambidating, they let him go, 
and substitute a goat. 

* [Rig-V. I, h. 24, 1.] ** [ib. 2.] *** [ib. ;;.] 

t [h. 24, 6-15 and h. 2a.] 

^ We have twenty-three in ihe text; the hist is to be omitted, 
as not addressed to Agni. 



256 ON HUMAN SACRIFICES IN THE 



beginning 'Vasishtha hi*.' Agni said, "Praise the 
Viswadevas, and then we will Uberate you;" so 
Sunahsepha praised them, saying, 'Namo mahadbhyah,' 
&c. **; but the Viswadevas said, "Indra is the 
mightiest of the gods, the most excellent, and the 
most able to lead men to happiness; worship him, 
and we will loose you;" so Sunahsepha praised Indra 
with the hymn beginning 'Yach-chid-dhi satya so- 
mapa***;' and Indra, being pleased by this prayer, 
(rave him a o;olden chariot \ He nevertheless recom- 
mended him to propitiite the Aswins; he did so, and 
they desired him to praise Ushas, or the personified 
dawn, which he did in three concluding stanzas, on 
repeating which his bonds fell off, and he was set 
free; and the king, the father of Kohita, was cured 
of his complaint. 

Then the priests said to him, "Perform the com- 
pletion of this our rite to-day;" on which he showed 
to them the [mode of] offering the libation of the 
Soma juice, accompanying it by four stanzas, beginning 
'Yach-chid-dhif;' then having brought the pitcher 
(drona kalasa), he directed the remainder to be poured 
into it, with the stanza 'Uchchhishtam chamborff;' 



* [h. 26 and 27, 1-12.] 
*•* [h. 27 , 13. See also Muir's Sanskrit Texts II , 195 f.] 
*** [h. 29.] 

' It is said, "in his mind;" perhaps meaning that he pur- 
posed to give it to him. 

t [h. 29, 1-4.] ft [h- 28, 9.] 



ANCIENT RELIGION OF INDIA. 257 

and then with the swaha, preceded by four stanzas*, 
made the oblation, concluding with an offering to fire \ 
When the rite was completed , Sunahsepha placed 
himself by the side of Viswamitra, to whom Ajigartta 
the son of Suyavasa said, "Give me my son;" but 
Viswamitra answered, "No, the gods have given him 
to me." Hence he was called Devarata- (the God- 
given), the son of Viswamitra, from whom descended 
theKapileyas and Babhravas. Ajigartta then appealed 
to Sunahsepha, and said, "My son, your mother and 
I entreat your return;" and finding him silent, con- 
tinued, "you are by birth the son of Ajigartta of the 
race of the Angirasas, learned and renowned; do not 
separate from your great grandsire's descendants, but 
come back to me." To which Sunahsepha answered, 
"All present saw you with the implement of immola- 
tion in your hand^: such a sight was never beheld 
even amongst Siidras. Descendant of Angiras, you 
luue preferred three hundred cows to me." Then 
said Ajigartta, "My child, the wicked act that I have 
connnitted afflicts me sorely. I repent me of it. Let 
the three hundred cows be thine." Sunahsepha an- 



* [h. 28, 1-4.] 

' This is obscure, being little else than the text; but it re- 
lates to a particular ceremony called the "Anjas Sava" (Sava 
Abhishava rijju-niargeiia), "the rightway oblation." 

* Theodotus, Deodatus. 

^ Sdsa-hastam sarve api adrisuh. Sdsa is explained by visana- 
hetuh, the cause or iniplmicnt of inuiiolatiug, or kliadga, a sword. 

17 



258 ON HUMAN SACRIFICES IN THE 

swered, "He who lias once done a wicked deed will 
be liable to repeat it. Thon canst never be free from 
the disposition of the vile [Siidras]. Thou hast done 
what is unpardonable." — "Unpardonable!" repeated 
Viswamitra, and said, "Dreadful appeared the son of 
Suyavasa, armed with a weapon, intending to slay. 
Let not his son be his, but become a son of mine." 
But then said Sunahsepha to Viswamitra, "Son of a 
king, explain to me how this may be, that I, of the 
race of Angiras , can be in the relation of a son to 
thee?" Viswamitra answered, "Thou shalt be the 
eldest of my own, and an excellent progeny shall be 
thine. Thou comest to me as the gift of the gods, 
and therefore I welcome thee." — "But," said Sunah- 
sepha, "who will assure me, best of the Bharatas, of 
the concurrence of these [thy sons] for my affiliation 
and seniority if I become thy son ? " Thereupon Viswa- 
mitra called his sons together and said, "Madhu- 
chhandas, Rishabha, Rehu, Ashtaka, and aU the rest of 
the brethren, listen to my commands, and dispute not 
the seniority of Sunahsepha." Now Viswamitra had 
a hundred and one sons, fifty of whom were senior 
and fifty junior to Madhuchhandas. The seniors did 
not approve of the adoption , and Viswamitra cursed 
them and said, "Your progeny shall be degraded;" 
and consequently their descendants were the Andhras, 
Puhdras, Sabaras, Pulindas, and Miitivas. Thus there 
are numerous degraded races sprung from Viswamitra, 
forming the greater portion of the barbarous tribes 
[Dasyus]. On the other hand, Madhuchhandas and 



ANCIENT RELIGION OF INDIA. 259 

the fifty who were his juniors said, "We accede to 
whatever our father considers right. We all give 
thee, Sunahsepha, precedence, and acknowledge our- 
selves to be subordinate to thee." Viswamitra, there- 
fore, much pleased with them, said, "Your sons shall 
be affluent in cattle and possessed of offspring." 

The latter circumstances told by the Aitareya Brcih- 
mana of the descent of barbarous tribes from the sons 
of Viswamitra, although suggestive of inquiry, are 
foreign to our present purpose, and need not be 
further noticed. The main piu'port of the quotation, 
the actual sacrifice of a human victim, is fully estab- 
lished , at least at the period of the compilation of the 
Brahmana: how far that expresses the practice of the 
Veda period may admit of question. 

It is the received opinion of Hindu writers that the 
Bruhmanas are an integral part of the Veda. Thus 
Sayana, the great scholiast on the Vedas, in the intro- 
ductory discussion on these writings prefixed to his 
explanation of the text of the Rich, observes upon 
the authority of Apastamba, "Veda is the denomina- 
tion of the Mantras and the Brahmanas*." By the 
Mantras are meant the hymns and prayers; and the 
Brahmanas, say the Mimansakas, are intended to 
elucidate and, as it were, individualize the objects 
which are only generally adverted to in the hynms, 
as where it is said in the Sukta, or hymn, "give abun- 
dantly," the Brahmana explains it, "give or offer 

* [Rig-V. ed. M. Muller, I, p. 4.] 



260 ON HUMAN SACraFICES IN THE 

clarified butter in abundance." The same authorities 
declare that the Veda consists of two parts, Mantra 
and Brahmana; and that the only unexceptionable 
definition which can be given of the latter is, that all 
that portion of the Veda which is not Mantra is Brah- 
mana'^'. In exact conformity to these original au- 
thorities is the following statement of Mr. Colebrooke. 
"Each Veda consists of two parts, denominated the 
Mantras and the Brahmanas, or prayers and precepts. 
The complete collection of the hymns, prayers, and 
invocations belonoino" to one Veda is entitled its San- 
hita. Every other portion of Indian Scripture is in- 
cluded under the general head of divinity — Brahmana. 
This comprises precepts which inculcate religious 
duties, maxims which explain those precepts, and 
arguments which relate to theology**." To these 
may be added narratives which illustrate precepts and 
practices, or explain incidents connected with the 
origin or objects of the Mantras, such as that of 
Sunahsepha, which has been cited. 

Notwithstanding the concurrence of these authorities 
and the generally prevalent opinion of the Hindus, it 
requires but a cursory inspection of such a work as 
the Aitareya Brahmana to deny the accuracy of the 
attribution. This Brahmana is not an integral part of 
the Rig-veda, and never could have been so. It is a 
work of a totally difiFerent era, and a totally different 

* [ib. p. 22. History of Ancient Sanskrit Lit. 342 ff.] 
** [Essays, p. 7. Weber, Ind. Stud., I, 3. 14. Manava-kalpa- 
sutra, ed. Th. Goldstiicker, Introduction, p. 70 fl".] 



ANCIKNT KKLICaoN OF INDIA. 261 

system, and if, as is likely it may he, it is to be re- 
ceived as a type of other similar compilations, con- 
forming as it does accurately enough to the general 
description, we shall be authorized to di'aw the same 
inference with respect to all, and to separate the 
Brahmanas from the Hindu religion as it appeal's in 
the Sanhitas, or collections of the prayers and hymns. 

The Aitareya Brahmana, as will have been observed 
in the translation of the legend of Sunahsepha, refers 
to the hynms or Suktas of the Sanhita, specifying the 
number of verses in which he was fabled to have ad- 
dressed the gods, agreeably to their order and place 
in the Sanhita. Again, in stating that he taught to 
the priests the manner of offering libations, it quotes 
the leading phrases of different Suktas which are to 
be found in different and distant portions of the San- 
hita. This, it may be observed, is in strict agreement 
with the general arrangement of the Brahmanas: 
directions are given for the performance of va- 
rious i-eligious rites, and the hynms, or portions of 
the hymns which are to be repeated on such occa- 
sions, are quoted in the same manner, merely by a 
few initial phrases, and taken from separate and un- 
connected parts of the Sanhita, very commonly having 
little relation to the actual ceremony. 

Now the fact, and still more, the manner of quoting 
the texts of the Sanhita, necessarily lead to the con- 
clusion , that the Sanhita must have existed in its 
present form before the compilation of the Brahmana 
was undertaken, and as it must have been widely 



262 ON HUMAN SACRIFICES IN THE 

current and familiarly known, or the citation of broken 
and isolated texts could neither have been adopted 
nor verifiable, it must have assumed its actual ar- 
rangement long anterior to the compilation of the 
Brahmanas. But the Sanhita itself is of a date long 
subsequent to its component parts. There is no doubt 
of the accuracy of the tradition that the hymns of the 
Vedas had long been current as single and uncon- 
nected compositions, preserved in families or schools 
by oral communication , probably for centuries ; and 
that they v\^ere finally collected and arranged as we 
now have them, by a school or schools of learned 
Brahmans, of which Vyasa (possibly an abstraction, 
as it means merely an arranger) was the nominal head. 
Allowing, therefore, a considerable period before the 
Sanhitas were collected into form, and another inter- 
val before they could be familiarly referred to, it fol- 
lows that the Brahmanas cannot be an integral part 
of the Veda, understanding thereby the expression of 
the primitive notions of the Hindus, and that they are 
not entitled to be classed as authorities for the oldest 
and most genuine system of Hindu worship. 

In fact, in the Brahmanas we find fully developed 
the whole Brahmanical system, of much of which we 
have but faint and questionable indications in the 
Mantras. We have the whole body of both religious 
and social institutions — a variety of practices alluded 
to of a more complicated texture than the apparently 
simple ritual of the Sanhita; and the complete re- 
cognition both in name and practice of the diiferent 



ANGIKNT KEI.KJKtN OF INDIA. 263 

castes, tile Brahiium , the Kshatriya , the V^aisya, and 
the Sudra: we liave also the Brahinans distino-uished 
as differing among themselves in tribe and dignity, 
and sometimes engaged in disputes for precedence and 
the exchisive pertbrniance of particular rites, all 
which it may be observed is incontrovertible proof 
that a very long interval had elapsed between the 
composition of the Siiktas and the Brahmanas — be- 
tween the first dawn and the noon-day culmination of 
the Brahmanical system. 

Having come to the conclusion then that the J^rali- 
manas are not an integral part of the primitive Veda 
or Hindu system, but admitting that they may be 
considered as an essential part of the Veda of the 
Brahmans, or as a scriptural authority for the Brah- 
manical forms of wortehip, and for their social institu- 
tions when fully developed , we have next to consider 
the period to which they may belong, and how far 
they may be regarded as authentic representations of 
an ancient (though not the most ancient) religious and 
social system in India. This, as usual with all Hindu 
chronology, is a difficult question : certainty is unat- 
tainable, but we may come to probable conclusions 
within reasonable limits from internal evidence. The 
Brahmanas are posterior to the discontinuance of ex- 
clusively oral teaching; they could not cite miscel- 
laneous and unconnected texts to the extent to which 
they cite them, unless those texts had been accessible 
in a written shape. They are subsequent therefore to 
the use of writing, to which the hymns or Mantras 



264 ON HUMAN SACRLFICES IN THE 

were in great part, if not wholly, anterior. They are 
prior in all probability to the heroic poems, the Rania- 
yana and Mahabharata, as we have no allusions to 
the demigods and heroes whom they celebrate; no 
allusion to Krishna and Rama, although the latter 
name occurs as that of a Brahman, the son or a de- 
scendant of Bhrigu, which has nothing to do with 
Rama, the son of king Dasaratha, any more than the 
name of Krishna, which occurs in the Sanhita as the 
name of an A sura, implies any allusion to the Krishna 
of the Mahabharata. There is no reference to any 
controversial opposition to the doctrines, or rites of 
Brahmanical Hinduism, although differences of opinion 
as to the purport of the performance of some cere- 
monies are adverted to, and so far therefore, we have 
no reference to Buddhism. Again, the Aitareya Brah- 
mana is prior to the Sutras, or rules for conducting 
religious rites, ascribed to Aswal4yana, Baudhfiyana, 
and others who are undoubtedly authors of a remote 
period. It is , perhaps, not far from the period of the 
oldest passages in the laws of Manu, in some of 
which* we find allusions to the narratives of the Brah- 
mana, as in the case of Sunahsepha, and also of a 
prince named Paijavana, who is not named in later 
works. In the etymology also of the term jay a, a 
wife, as one in whom a man is born again in the 
person of a son, we have the very same words '. The 

* [VII, 41 f. X, 105 ff. Mahabh. XII, 2304, quoted by Weber, 
Ind. Stud., II, 194.] 
' Manu, b. IX, V. 8. 



ANCIENT RELIC. ION OF INDIA. 2G5 

Brahmana may be the earlier of the two, but not Ijy 
any very great interval. Finally, the style, although 
more modern than that of the Veda, is ancient and 
obscure, and contains many words and phrases of 
V^aidik antiquity. Upon the whole, as a mere matter 
of conjecture, subject to reconsideration, 1 should be 
disposed to place the Aitareya Brahmana about six or 
seven centuries before the Christian era. 

So far, therefore, it may be received as authority 
to a qualified extent for the primitive practices of the 
Hindus, and for including amongst them the sacrifice, 
on particular occasions, of human victims. Not that 
the practice ever prevailed to the extent to which it 
spread through most of the ancient nations, oi* par- 
took in general of the same character. These, it has 
been asserted, were entirely of an expiatory nature, 
performed under an impression of fear, and intended 
to deprecate the anger of the Gods. Such were the 
sacrifices of the Druids, the Scythians, and the Phoe- 
nicians; and such were the Thargelia of the Athenians, 
when a man and woman were annually put to death 
in order to expiate the sins of the public, and redeem 
them from any national calamity. They w^ere not, 
however, restricted to this source, but were not un- 
frequently vindictive, as when prisoners taken in war 
were sacrificed, like the three hundred citizens of 
Perusia whom Augustus offered in one day to his dei- 
fied uncle (Divo Julio): oi- as the Grecian navigators 
whom the barbarians of Tauris sacrificed to Artemis 
whenever cast upon their shores. They had their 



206 ON HUMAN SACRIFICKS IN THE 

origin also in notions of divination, as was the case in 
the worship of'Mithra, w^hen auguries were taken from 
the entrails of human victims*; and they seem in 
some instances to have been suggested by a purely 
sanguinary spirit, as was the case with the perpetually 
recurring sacrifices to Baal and Moloch in the Phoe- 
nician Colonies, and especially in Carthage \ No inti- 
mations of any such purposes are traceable in the in- 
distinct allusions to human sacrifices in the Veda. 
Their object seems to have been the propitiation of 
some divinity, by devoting to him that which was 
most precious to the sacrificer. This feeling seems also 
to have been very widely diffused throughout the East 
in the most ancient times, as was the practice of the 
individual of pledging himself to the act by a solemn 
promise or vow. We might infer that the practice 
was not unknown to the patriarchal era, from the 
conduct of Abraham when commanded to offer up his 
son; for although he would not under any circum- 
stances have hesitated to obey the divine command, 
yet he might, consistently with his obedience, have 
expressed some surprise at the injunction, had the 
purport of it been wholly unfamiliar. At a later date 
in the Jewish history we have a similar sort of sacri- 
fice under a solemn previous engagement in the vow 
of Jephtha; and it is worthy of remark that one of 



* [Windischmann , Mithra, Leipzig: 1857, p. 68.] 
' See Bryant's Chapter on Anthropothusia and Teknotluisia, 
Vol. VI, p. 296. 



ANCIENT KEI.UiloN OK INDIA. 267 

the causes assigned by the Greek writers to the de- 
tention of the fleet at AuUs, and consequent sacrifice 
of Iphigenia, was Agamenmon's violation of the vow 
which he had made to offer to Diana the most lovely 
thing which the year in which his daughter was born 
should produce: Iphigenia was that thing, and the 
sacrifice was insisted on in satisfaction of the vow. 
The offei'ing of children to Moloch, subsequently bor- 
rowed by the Jews from their idolatrous neighbours, 
originated probably in a similar feeling, which it is 
evident exercised a very extentive influence over the 
nations of Western Asia in remote antiquity, and, as 
appears from the story of Sunahsepha, was not con- 
fined to that quarter, but had reached the op[)osite 
limits of Asia at a period at least prior by ten or 
twelve centuries to the Christian era. 

Further, we find a like community of ideas in the 
institution of vicarious sacrifices. In the story ot 
Sunahsepha, one human victim is substituted for an- 
other, whilst in the parallel cases of antiquity the sub- 
stitutes were animals. It is not unlikely that this was 
also a primitive notion of the Hindus, and at any rate 
it had become so by the time of the Brahmafias; for 
Sunahsepha is made to say, "They will put me to 
death as if I were not a man" — that is, according to 
Sayaha's commentary, founded upon a text of the 
Veda which he cites, but which is not easily verified, 
when the assistants had circumambulated the person 
bound to the stake, they set him free without any 
detriment, and substituted an animal (a goat) in his 



268 ON HUiMAN SACRIFICES IN THE 

place. Hence Mr. Colebrooke concluded that the 
Puriisha-medha, or sacrifice of a man, was never 
anything but typical; and the ceremony as enjoined 
in the Satapatha Brahmana of the Yajush, on which 
his opinion was founded, is evidently of that character* 
In this, one hundred and eighty -five men of various 
specified tribes, characters, and professions, are bound 
to eleven yupas, or posts, and after recitation of a 
hymn celebrating the allegorical inniiolation of Nara- 
yana, they are liberated unhurt, and oblations of. 
butter are offered on the sacrificial fire*. Hence Mr. 
Colebrooke*'"' concludes that human sacrifices were 
not authorized by the Veda itself, but were either 
then abrogated and an emblematical ceremony sub- 
stituted in their place, or they were introduced in 
later times by the authors of such works as the Kahka 
Purana, for instance, in which minute directions are 
given for the offering of a human victim to Kali, whom 
it is said his blood satisfies for a thousand years. 

That human offerings to the dark forms of Siva*** 
and Durga were sometimes perpetrated in later times, 
we know from various original sources, particularly 
from that very effective scene in the drama of Madhava 
and Malati, in which Aghoraghahta is represented as 
about to sacrifice Malati to Chamuhda, when she is 

* [White Yajurveda c. 30 & 31.j 

** [Essays, p. 35.] 

*** [India three thousand years ago, by Dr. J. Wilson. Bom- 
bay: 1858, p. 68, Note.] 



ANCIENT RELIGION OF INDIA. 269 

rescued by her lover"". No such divinities, however, 
neither Siva nor Durga, much less any of their terrific 
forms, are even named, so far as we know, in the 
Vedas, and therefore these works could not be au- 
thority for their sanguinary worship. That the prac- 
tice is enjoined on particular occasions by the Tantras 
and some of the Puranas connected with this branch 
of the Hindu faith, is, no doubt, true; init these are 
works of a much later date, within the limits mostly 
of the Mohanmiedan government within the period of 
which the works were compiled , and under which 
their injunctions could not safely have been carried 
into operation; and they never amounted perhaps to 
more than the expression of the feeling inspired by 
the character of the divinities worshipped, although 
they may have been occasionally attempted to be 
realized by some fierce and fanatical enthusiasts. 
These practices, therefore, are of a very different 
character from those which there is reason to believe 
might have actually taken place, though rarely and 
under special circumstances, under the authority of 
the Veda, and which originated in a common feeling 
and faith diffused throughout the most civilized na- 
tions of the world — the nations of the East — in the 
remotest periods of antiquity. 

* [Act V, p. 82 ff.] 



270 THE FUNERAL CEREMONIES 



VI. 

ON TflF. SUPPOSED VAIDIK AUTHORITY 

FOR 

THE BURNING OF HINDU WIDOWS, 

AND ON 

THE FUNERAL CEREMONIES OF THE 
HINDUS. 

From the Journal of the R. Asiatic Society, Vol. XVI (18.04), p. 201-14. 



In the lecture on the Vedas which I read during our 
last session I had occasion to notice some very re- 
markable passages in one of the Suktas, or Hymns of 
the Rich, relating to the disposal of the dead, and 
especially to the burning of widows, for wdiich the 
hymn in question was always cited as authority. I 
stated then that the text quoted for that purpose had 
a totally different tendency, and that there was some 
reason to doubt if it was the ancient practice of the 
Hindus to burn their dead at all, quoting texts which 
seemed to enjoin burying, not burning. I added, 
however, that 1 had not had time to consider the pas- 
sages with that care which they required, and that I 
communicated only the results of my first impressions. 
I have since examined the passages more deliberately, 
and propose now to offer to the Society the conclu- 



OF THE Hixnrs. 271 

sions which I have dehberately formed; namely, that 
the text of the Rig Veda cited as authority for the 
burning of widows enjoins the very contrary, and 
directs them to remain in the world, and that, although 
the expressions relating to the disposal of the dead 
are somewhat equivocal, yet it seems most probable, 
upon a comparison with other texts and authorities, 
that the corpse was burned, although the ashes and 
bones were afterwards buried. 

The Sukta or hynm affording the ground of these 
observations is a remarkable one: it is the second of 
the second Anuvfika of the tenth Mandala, or the 
twenty-sixth to the twenty- eighth Varga of the sixth 
Adhyaya or section of the seventh Ashtaka. It is at- 
tributed to Sankusuka, the son of Yama, of course a 
fabulous attribution, and is addressed, at least in the 
earlier verses, to Mrityu, or Death, and in the last to 
the Pitris, the Manes or progenitors. To leave no 
doubt of its purport, I propose to give the following 
translation of the entire Siikta, as well as a transcript 
of the original Sanskrit. 

1. Depart, Mrityu, by a different path, by that 
which is thine own, different from the path of the Gods. 
I speak to thee who hast eyes, who hast ears. Injure 
not our female progeny, harm not our male. 

2. Ye who approach the path of death, but are pos- 
sessed of prolonged existence, ye who are entitled to 
reverence, prosperous with offspring and wealth, may 
ye be pure and sanctilied. 



272 THE FUNERAL CEREMONIES 

3. May those m^Iio are living be kept distinct from 
the dead; may the offering we present this day to the 
gods be propitious. Let us go with our faces to the 
east, to dance and be merry; for we are in the enjoy- 
ment of prolonged life. 

4. I place this circle [of stones] for the living, on 
this account, that no other may go beyond it. May 
they live a hundred years; keeping death at a distance 
by this heap. 

5. As days follow days in succession, and seasons 
are succeeded by seasons, as one man follows another, 
so, Dhatfi, do thou prolong the lives of these [my 
kinsmen]. 

6. Reachinij; to old ao;e with still-ascendino- life, and 
following active in succession as many as may be, 
may Twashtri, being propitiated, grant you pro- 
longed life. 

7. May these women, who are not widows, who 
have good husbands, who are mothers, enter with un- 
guents and clarified butter: without tears, without 
sorrow, let them first go up into the dwelling. 

8. Rise up, woman, come to the world of living 
beings, thou sleepest nigh unto the lifeless. Come; 
thou hast been associated with maternity through the 
husband by whom thy hand was formerly taken. 

9. Taking his bow from the hand of the dead, that 
it may be to us for help, for strength, for fame, [I 
say] here verily art thou, and here are we: accom- 
panied by our valiant descendants, may we overcome 
all arrogant adversaries. 



OF THE HINDUS. 273 

10. Go to the mother earth, this wide -spread 
blessed earth; to the hberal man she is a maiden soft 
as wool ; may she protect thee from the proximity of 
the evil being. 

11. Lie up [lightly] earth, oppress him not, be 
bounteous to him, treat him kindly, cover him, earth, 
as a mother covers an infant with the skirts of her 
garment. 

12. May earth lying lightly up, stay well; may 
thousands of particles [of soil] rest upon it; may these 
abodes be ever sprinkled with clarified butter, and 
may they, day by day, be to him an asylum. 

13. I heap up the earth above thee, and placing 
this clod of clay, may I not hurt thee; may the Manes 
protect this thy monument, and Yama ever grant thee 
here an abode. 

14. New days sustain me, as the feather upholds 
the shaft, but I restrain my voice now grown old, as 
the reins hold in a horse*. 

The language of this hymn is, as usual, sometimes 
obscure; and may admit, if not in essentials, at least 
in some of the details , of a different version from the 
above. I have had the advantage, however, of com- 
paring my translation of verses 7 to 13 inclusive with 
a translation of the same, as I shall presently mention, 

* [This hymn was transhited into Gprnian by R. Roth in the 
"Zeitschrift der deutschen morgenliindischcn GesellschatV' Vol.YIII 
(1854), 467 ff. and by M. Miiller ib. Vol. IX (1855), p. vi ft'., both 
translations being accoaipanied by the Sanskrit text.] 

18 



274 THE FUNERAL CEREMONIES 

by Dr. Max Miiller, and except in one or two parti- 
culars of no very great importance, our versions 
agree. In verse 8, which has the most important 
bearing upon the question of Sati , there is no differ- 
ence; and its meaning is confirmed by other circum- 
stances which I shall presently notice. 

In the first place, however, we must take the se- 
venth verse, as it has been supposed to authorise the 
practice of the burning of the widow. It has been, 
no doubt correctly, thus translated by Mr. Colebrooke: 
"Om. Let these women, not to be widowed, good 
wives adorned with collyrium, holding clarified butter, 
consign themselves to the fire. Immortal, not childless 
nor husbandless, excellent; let them pass into fire, 
whose original element is water." From the Rig 
Veda.— As. Res. IV, p. 213*. 

Now this is evidently intended to be the same verse 
as the text before us, with the addition of the last 
clause, "whose element is water," for which we have 
no equivalent; the rest of the stanza may be readily 
compared and the variations accounted for. 

Our verse has, "may these women not widows," 
avidhavd, a reading that at once overthrows the au- 
thority for cremation; as, if they are not widows, 
there is no necessity for their burning. A somewhat 
different version may be admitted, by interpreting the 
"words not to be widowed," although even in this 
case it implies the absence of the only condition upon 

* [Essays, p. 71.] 



OP THE HINDUS. 275 

which a woman's ascending the funeral pile depended; 
but avidhavd cannot be so rendered; it is present, 
not future. "Good wives" might be the rendering of 
supafni, although as an epithet it would be preferably 
"those having good husbands." In either case the 
reason for burning is wanting. The collyrium or un- 
guents, and the ghee, are much the same in both, 
but, in the next phrase, "consign themselves to the 
fire," — the versions are widely at variance. 

The text has, in the first place, merely samvisantu, 
— "let them enter," or as the commentator explains 
it, — "let them take their own place," sivastdnam 
pravisantu ; in the second half we have, "let them go 
up," droh.antu; but it is not said, where to they are 
to go up; and here we have no doubt the origin of 
the error, if not a wilful alteration of the text, — the 
words are drohantu yoninn agre, literally, "let them 
go up into the dwelling first;" the reading to which 
it has been altered is, drohantu yonim agneli, "let 
them go up to the place of the fire:" agneli, the 
genitive of agni, having been substituted for agre, 
locative oi agra used adverbially: there is no doubt, 
however, that the latter is the correct reading, not 
only by the concurrence of the manuscripts, and the 
absence of the visarga, the sign of the genitive, but 
by the explanation given by the conunentator Sayana, 
himself a Brahman of distinguished rank and learning, 
and who explains it sarveshdm jyrathamato griham 
dgachchhantu, — "let them come home first of all;" the 
phrase having reference, therefore, to some procession, 

18' 



276 THE FUNERAL CEREMONIES 

one possibly accompanying the corpse, and having 
nothing whatever to do with consigning themselves 
to the fire. 

The succeeding verse of the hymn is confirmatory 
of the purport of the preceding one. It would be 
rather inconsistent with any intention of burning the 
woman to enjoin her to repair to the world of living 
beings, jiva-lokmn, the sense of which is wholly un- 
equivocal, as we have proof in the verse of the Hito- 
padesa*: "acquirement of wealth, constant good 
health, a beloved mistress, a gentle wife, a dutiful 
son, and knowledge bringing emolument, are the six 
sources of happiness (jiva-lokeshu) in the world of 
living beings;" jiva-lokam. must, therefore, imply an 
exhortation to the widow to return to her social du- 
ties, cherishing the recollection, but not sharing the 
death of her husband. Sayana explains the term pre- 
cisely to this effect, when he interprets jiva-loka, 
putra paut7'ddi, "sons and grandsons," evidently 
understanding that the widow is to return to the bo- 
som of her family. 

The author of the Grihya siitra, Asvalayana, fur- 
nishes further proof of what is meant , as he specifies 
the person who is to address the stanza to the widow, 
placed on the north of her deceased husband's head, 
and who is to be her husband's brother, or a fellow- 
student, or an old servant, and who, having thus 
spoken to her, is to take her away. The authority of 

* [Pr. 18. See the St. Petersburgh Dictionary s, v.] 



OF THE HINDUS. 277 

the Sutras is little inferior to that of the Veda; and 
here, therefore, we have additional and incontestable 
proof, that the Rig Veda does not authorise the prac- 
tice of the burning of the widow. 

In order that there may be no room for cavil, I 
subjoin the whole of the hymn in the original, with 
Say ana's comment on the seventh and eighth verses; 
the passage from the Sutra also occurs subsequently\ 

' 1. -qt ^(?fr ^ T^rff ^^ w ^ ^"fi" ^^^TTfi: 
^?rrtgT^^"RT: "ff^^ ^%^ "g^: ^i ^^rT ^rf^^TFr: ii 

inwt ^1T^ ^rT^ f^TRT ^T^fhl W^: ITcTt J^T^' II 

^fi wt^g ^T^: g^^trT^f^ ^m xrf^ II 

^^ ^ ^^^T?"rr ^^T^^T ^TfTTT"^ =h'?M^Mt II 
6. ^^STT "ftf rTT^^T^ ^WT^T ^^^f ^TfT^^ ^cT ^ 

f^rrrr^^ f^ftr^^^ TTr^f^^irf^^ ^^^ ii 

12. ^^^^ir^T ^fw^ f ffT^g 5FTf ^ f^fT ^tr ff ^ffr 

13. ^% W^f^ ^f^^* c^rqft'T ^'t ^ ^'^t '^t fX^ 



278 THE FUNERAL CEREMONIES 

The other prominent topic of the Siikta, the dis- 
posal of the dead body, is of less importance, but is 
not without interest; it is treated of especially in the 
three verses succeeding those relating to the widow, 
and the phraseology is certainly more in favour of 
burying than of burning. The consigning of the de- 
ceased to the earth, and the anxiety expressed that 



14. •jTffHI'% ^Hf'ftwr: TTT^frrTT ^: 
TnfW w^*rr tt^^t"^ T^^r^n ^^ ii 

The following is Sayaiia's commentary on the seventh and 
eighth verses. 

wt^^^T x^w. II f^?^: ifr^T'RfTf^: ^*n ^rrO 

^\^(H: ^wl-^r: ^^^t "^'ra^twr ?rR^:^^f^frr 
Xmc II fT?^: Tt^^^'T^ffciT: i ^f^rm w^f^m^mf^^ 
^^r^ *rr^T: ii in ^ ^f^ ir^^rr ^ ^?frt^ ^f* 

frT^ I tT Tffr ^T^f^^: I ^cTTf^r^fTinTiT^rr ^fif 

^M^'tr rr^ ^H^^ ^fx?fcr TT^m ^ft "^jti^ ^i^m 
^^ ^W^ ^^TWt^^^*T5fiT^: fT^n^i^ II 

From the expression anusarana nischayam akdrshih, "thou hast 
made the determination of following," it would appear as if 
Sayaria considered the burning as only delayed; but, besides that 
subsequent burning is not consistent with the presence of the 
corpse, we must recollect the commentator expresses only the 
notion of his own time, or the 14th century, when of course the 
practice existed. 



OF THE HINDUS. 279 

it may lie lightly upon, and may defend, his remains, 
is clearly enjoined, but it is possible that it may refer 
only to the ashes and remaining bones after burning, 
the collection and formal burial of which is always 
directed. We have here also the analogy of other 
ancient people, by whom we know the dead were 
burned and the ashes entombed, over which a mound 
or monument was raised. 

Moerentes altum cinerem et confusa ruebant, 
Ossa focis tepidoque ornabant aggere terrse. 

And again: — 

At pius JEneas ingenti mole sepulcrum 
Iinponit 

And a common funeral inscription was: 
Sit tibi terra levis; 

although nothing but the reliquiss were to be pressed 
upon. 

So far, therefore, it is possible, that the verses refer 
only to the burying of the ashes and the bones, and 
that the bodies were burned. There are other pas- 
sages in favour of this view of the subject, whilst the 
Grihya Sutras are sufficiently explicit. The following 
directions for the burial of the dead are derived from 
the Sutras of Aswalayana; and as they differ in many 
respects from the actual practice described by Mr. Cole- 
brooke in the seventh volume of the Asiatic Re- 
searches*, and are obviously of a much more ancient 

* [Essays, p. 97.] 



280 THE FUNEEAL CEREMONIES 

and primitive character, they may be thought to de- 
serve publication. I have been favoured with the 
version by Professor M. Miiller, but I have verified it 
by comparison with the original text: the commen- 
tary which he has used I have not had the means of 
consulting. 

" The burial ceremonies , as observed by the Brah- 
mans during the Vaidik period, are explained in 
Asvalayana's Grihya - siitras , in the fourth or last 
chapter*. The Gfihya-sutras describe what might be 
called the domestic or family rites of the Hindus. 
They lay down general rules which are to be observed 
at marriages, at the birth of a child, on the day of 
naming the child , at the tonsure and investiture of a 
boy, &c. In fact, they describe all those essential and 
purificatory ceremonies which are known under the 
general name of " Sanskara " \ Although in the per- 
formance of these festive rites , allowance is made for 
local customs, still, according to the Brahmans, these 
should be followed only as long as they are not op- 
posed to the general and more sacred rules of the 
Gfihya-sutras. These general rules of the Grihya 
must be obeyed first , and the omission of any one of 
the ceremonies prescribed by them as "nityani kar- 
mani" or "obligatory rites", is sinful. Here lies the 
distinction between the Grihya and Srauta - siitras. 

* [Edited, with a German translation and notes, by M. Miiller 
in the "Zeitschrift der deutschen morgenl. Gesellschaft", Vol. IX.] 

* Cf. Wilson's Sanskrit Diet. s. v. 



OF THE HINDUS. 281 

The Srauta-siitras describe the great sacrifices (Havir- 
yajnas^and Soma-yajnas) which can be performed by 
I'ich people only, and which therefore are obligatory 
only under certain restrictions. They require the 
assistance of a number of priests, and great prepara- 
tions of all kinds. They are called "vaitanika", from 
"vitana", spreading, because the fire in which the 
oblations are to be burnt has to be spread or divided 
on three hearths (dakshina, garhapatya, ahavaniya). 
This is done at the Agnyadhana, "the placing of the 
fires", the first Srauta sacrifice which a Brahman has 
to perform after his marriage. Although the Srauta 
sacrifices are enjoined by the Sruti (the Brahmanas), 
and the highest rewards on earth and in heaven are 
held out for their performance, still their non-perfor- 
mance is not sinful, as is that of the Grihya rites. 
Another characteristic of the domestic ceremonies is 
this, that the person for whose benefit they are per- 
formed is himself passive. It is only after his mar- 
riage that he becomes himself the Yajamana or sacri- 
ficer, though even then he may still be assisted by 
other priests in the performance of his sacrifices. A 
third class of rites, besides the Grihya and Srauta 
ceremonies, are those laid down in the Samayacharika 
or Dharma siitras. They are rather observances based 
on secular authority than sacred rites. They detail 
the duties of a boy while living as Brahma -charin or 
catechumen, in the house of his Guru. They deter- 
mine the proper diet of a Brahman , what food may 
be eaten or not, what days should be kept for fasting, 



282 THE FUNERAL CEREMONIES 

and what penance ought to be performed for neglect 
of duty. The duties and rights of kings and magis- 
trates, civil rights, and even rules of social politeness, 
are determined by them in great detail. They are the 
principal source of the latter lawbooks \ and are con- 
sidered as sacred and indirectly revealed, because, 
according to the notions of the Brahmans, no law can 
derive its sanction except from a divine authority. 

"All these Sutras have come down to us, not as 
one single code, to be acknowledged as such by every 
Brahman, but in the form of various collections which 
are represented as the traditional property of some of 
the most prominent families or communities of India. 
The ceremonies described in these different collections 
of Siitras, are almost identical in their general bear- 
ing. With regard to the Srauta sacrifices, there are 
different collections of SiUras for the different classes 
of priests , who have peculiar parts to perform at each 
sacrifice, and employ respectively the hymns as col- 
lected in the Rig-veda, Sama-veda, or Yajur-veda- 
sanhita. However, each class of priests has again not 
one, but several collections of Sutras, coinciding in 
many places almost literally, and kept distinct only 
by the authority of the name of their first collectors. 
The Grihya ceremonies , though they are less affected 
by the differences of the three or four classes of priests 
employed at the great sacrifices, are yet described in 

' See Morley's Digest of Indian Cases, Introduction, 
page cxcvi. 



OF THE HINDUS. 283 

different collections of Sutras belonging to the same 
classes, and depending apparently on the authority of 
one of the three or four collections of sacred hymns 
(Rik, Sama, Yajus, Atharvana). Thus we have for 
the Rigveda or Hotri priests, the Gfihya - sutras of 
Asvalayana and Sankhayana; for the Samaveda or 
Udgatfi priests, the Grihya-sutras of Gobhila; for the 
Yajurveda or Adhvaryu priests, the Grihya-sutras of 
Paraskara , and several collections (Baudhayana, &c.) 
belonging to the Taittiriya branch; for the Atharvana 
the Grihya-sutras of Kausika. 

"The ceremonies to be observed at a burial have 
been described in detail by Asvalayana only, and it is 
possible that the burial was not considered as an es- 
sential part ofthat class of rites which is comprehended 
under the name of Sanskara. However, the burial 
also is an obligatory rite to be performed by others 
for the benefit of the dead, who of course performs 
as passive a part in it as could be required in a Gfihya 
rite. The following details are taken from the Gfihya 
ascribed to Asvalayana. 

''First comes some medical advice. If a person 
who keeps the sacrificial fires in his house be ailing, 
let him betake himself away from his home towards 
the east, north, or north-east, and carry his fires with 
him. People say that the fires love their home, and 
therefore they will wish to return home, and will 
therefore bless the sick and make him whole. After 
he has recovered, he should perform a Soma -sacri- 
fice, or an animal -sacrifice, or a burnt-ofifering. But 



284 THE FUNERAL CEREMONIES 

if he cannot afford to perform any of these sacrifices, 
he must go home without. 

"But if he should not recover but die, then a piece 
of ground must be dug, south-east or south-west of 
the place where he lived and died. The ground should 
be slightly inclined toward the south or the south- 
east; or, according to others, to the south-west. It 
should he in length as lono; as a man with his arms 
raised , a fathom in width , and a span in depth. The 
burning and burying -ground (for both according to 
the Commentator are called smasana) should be open 
on all sides, rich in shrubs, particularly of thorny 
and milky plants (as has been explained before, Asv. 
Gfihya, II, 7), and be elevated in such a manner that 
waters would run down on every side. The last re- 
quisite, however, belongs more particularly to a 
burning ground. 

"How the body of the dead is first to be washed, 
how his nails, his hair, and his beard are to be cut, 
and similar matters, are not explained in this place, 
because, as our author says, they have been explained 
before, that is to say, in the Srauta-siitras (Asv. Srauta- 
siitras, VI, 10). The case under consideration there 
was, what should be done if a person who is per- 
forming a great sacrifice, for which all preparations 
have been made, and where numbers of priests are 
engaged, should happen to die before the whole sacri- 
fice, which, in some cases, may last for weeks, months, 
and years, is finished. Different views are entertained 
on this point, but the leading idea seems to be that a 



OF THE HINDUS. 285 

sacrifice once commenced is to be finished although 
the person who offers it should happen to die before. 
Asvalayana says, that as soon as he dies his body 
should be carried to the place where the sacrificial 
utensils are cleaned, that there his nails, his hair, his 
beard, and the hairs on his body should be cut off, 
that the body should be anointed with spikenard, and 
a wreath of spikenard be placed on his head. He re- 
marks, that in some places the ordure also is taken 
out of the body, and the body filled with melted butter 
and curds. The corpse is then covered with a new 
cloth, but so that the feet remain uncovered. The 
seam of the cloth is cut off, and must be kept by 
his sons. 

"So much is to be supplied here from the Srauta- 
sutras. After this the Grihya-sutras continue. It is 
enjoined that a large quantity of sacred grass and 
melted butter, which is to be offered to the Manes, 
must be of a peculiar kind, a mixture of milk and 
butter, called Prishadajya. It need not be mentioned 
that as the whole ceremony of burning and burying 
belongs to the "ancestral rites", the persons engaged 
in it have always to look toward the south-east, and 
to wear their brahmanical cord passing over the right 
and under the left shoulder. 

"The relations of the deceased take his three sacred 
fires and his sacrificial implements and carry them to 
the place where the ground is prepared. Behind fol- 
low the old men, without their wives, carrying the 
corpse. Their number should not be even. In some 



286 THE FUNERAL CEREMONIES 

places the corpse is carried on a wheel-cart drawn by 
an ox; an animal, either a cow, or a kid of one co- 
lour, or a black kid, is led behind by a rope tied to 
its left leg. This is called the Anustarani, because it 
is afterwards to be strewed over the corpse and to be 
burnt with it. This, however, is optional; nay, some 
authors, for instance Katyayana, rather discounte- 
nance the custom, because after burning, it might 
become difficult to distinguish which were the bones 
of the man or the animal. Then follow his friends, 
the old ones first, the young ones last, their brahma- 
nical cord hanging down, and their hair untied. 

"After the procession has reached th§ ground, he 
who has to perform the sacrifice steps forth, walks 
three times round the place towards the left, sprinkles 
it with water with a branch of the Samitree, and re- 
peats this verse of a hymn of the Rig-veda (X , 14, 9, 
or VII, 6, 13): "Depart, disperse, fly away [ye evil 
spirits]! The fathers (our ancestors) made this place 
for him (the dead). Yama grants him this resting- 
place, which is day and night sprinkled with waters." 

Thereupon the fires are placed on the borders of 
the pit, so that the Ahavaniya fire stands south-east, 
the Garhapatya north -w^est, and the Dakshina fire 
south-west, and a person skilled in these matters piles 
the wooden pile in the midst of these fires. All is 
ready now for the corpse to be burnt. But before 
this is done, fresh water, as the commentary says, is 
to be brought in a chamasa or ladle, and a piece of 
gold is to be placed in the pit; oily seeds also are to 



OF THE HINDUS. 187 

be sprinkled over it. Asvaltiyana mentions nothing 
about this, but only enjoins that grass should be 
streM^ed upon the pile; that the hide of the black 
antelope, the fur outside, should be spread over it; 
and that on this the corpse is to be placed, so that it 
lies north of the Garhapatya fire, and with the head 
toward the Ahavaniya lire. His wife^ is j^laced to the 
north of her husband. If he be a Kshatriya, a bow 
also is placed there. The wife is then to be led away 
as already stated, and in respect of the bow, that also 
is to be removed by the same persons, with the repe- 
tition of the following Rik : 

' As this is a critical passage , I subjoin the ijisissima verba 
of Asvahiyaiia and his commentator. 

^TTTfT: tj^* II Com. fI7T:^rT^TTT7f:Wt' ^%l^^f7I I IfT- 
^^rft(2I^: I f^?Tf%^ ^^%^ Tt>T f^^TcT, II TlffR^W^^^Tf^ 
^^■R II 

^^^ ^f^^TR II Com. '^: ^t^^%^^i:T5TrT:fT: ^^- 

^f<T II 

w['^f^ ^^tTt^f^fTT II Com. ^^ tTf^g?!nti^fi: w, I ^^t: 

^ ^T I ^ ^F ^FRT ^^ irWT j€l S^ ^ ^T II 

^m ^^% Wqci: II Com. ^^^^ ^^mf^cTfi: ^m ^ 

W^TcT: I ^sJT^t^T^f^H^ ^^ f^TTfi: II 
"v^^^T^^^^ ^fT#ffI V^: II Com. 'ViI^fT(f^ V^- 

T^^^ti^fi; I ^x?^f^^: II 

The hist word, "apanayet" (he may lead away), as an ex- 
phmation of "utthapayet" (he may lift up), which is applied to 
the bow and the wife, leaves no doubt that, according to the 
intention of the siitras, the wife is to be removed from the pile, 
and not to be burned with the dead. 



288 THE FUNERAL CEREMONIES 

"I take the bow from the hand of the dead, to be 
to us help, glory and strength. Thou art there: we 
are still here with our brave sons; may we conquer 
all enemies that attack us." — Rv. X, 18. 

Hereupon he fixes the bow-string, walks round the 
pile, and after having broken the bow he throws it on 
the pile. If this act is performed by an old servant, 
somebody else must recite the verses for him (because 
as a Sudra he would not be allowed to recite sacred 
verses). 

After this, according to the Commentary on the 
Sutras , pieces of gold are to be placed on the seven 
apertures of the head, and oily seeds with butter are to 
be sprinkled over the dead. Asvalayana himself pro- 
ceeds to give rules as to how the different sacrificial 
implements, which are to be burnt with the dead, are 
to be attached to different parts of the corpse. 

After this is done, the animal which was led behind 
is brought, the fat is cut out, and put like a cover 
over the face and head of the dead. The following 
verse is used at this occasion: 

"Put on this armour [taken] from the cows [to pro- 
tect thee] against Agni, and cover thyself with fat! 
that he, the wild one, who delights in flames, the 
hero, may not embrace thee, wishing to consume 
thee!"— Rv. VIII, 16, 17. 

The kidneys also are taken out and put into the 
hands of the dead with the following words : 

"Escape on the right path the two dogs, the four- 
eyed, tawny breed of Sarama; then approach the 



OF THE HIIJDUS. 289 

wise fathers who, happy with Yama, enjoy happi- 
ness."— Rv.X, 14, 10. 

The heart of the animal is put on his heart and, 
according to some, two cakes of ground rice. Others 
recommend these cakes only if the kidneys are wan- 
ting; nay, according to some accounts, all these parts 
of the animal may be shaped of ground rice and be 
burnt instead of the real animal. However, where a 
real animal is burnt with the dead, it is first to be cut 
up, and the limbs so thrown on the dead that every 
limb of the animal lies upon a corresponding part 
of the corpse; the hide is to be thrown over the 
whole, and a libation to be made with the following 
words : 

"Agni, do not destroy this vessel, which is dear to 
the gods and our exalted fathers; this is the vessel 
from which the gods drink; in it the immortals re- 
joice."— Rv. X, 16, 8. 

The chief performer of the sacrifice then kneels 
down on his left knee, and throws the oblations of 
Ajya into the Dakshina fire, saying "Svaha to Agni, 
the lover of Svaha, Svaha to the world, Svaha to 
Anumati, Svaha! 

The fifth oblation is to be offered on the breast of 
the dead, with the following (not- vaidik) words: Thou 
(fire) hast been produced by him; may he be repro- 
duced from thee, that he may obtain the region of 
eternal bliss! 

Thereupon the word is given, "Light the fire at 
once!" 

19 



290 THE FUNERAL CEREMONIES 

As the fires are burning round him, and consuming 
him, twenty-four verses of the Rig-veda, the same as 
specified in the Srauta-sutras , are to be recited. 

Then the dead body is left burning; all turn to the 
left and go away without looking back. A verse is 
recited from the Rv. X, 81 , 3: — 

"These men are still alive and separated from the 
dead. There was to-day amongst us a holy invocation 
of the gods. Let us go forward now to dance and 
mirth; for we are leading a longer life!" 

When they arrive at a place where there is flowing 
water', they stop, immerse themselves, and on rising 
throw a handful of water into the air, while they 
pronounce the name of the deceased and that of his 
family. They then get out of the water, put on dry 
clothes, and after once wringing those they had on 
before, they spread them out toward the north and 
sit down there themselves till the stars are seen. Ac- 
cording to others, they do not go home before sun- 
rise. Then the young ones walk first, the old ones 
last. And when they arrive at their home, they touch 
(by way of purifying themselves) the stone , the fire, 
cow-dung, grain, oil, and water, before they step in. 
They must not cook food that night, but according to 

' This portion of the ceremonial is called the udakakarma, 
and described in other Grihya-sutras also [e. g. in that of Paras- 
kara, III, 10. See Zeitschrift der deutschen morgenland. Ges., 
VII, 540 f.]. Yajnavalkya explains it in the beginning of the 
third book of his Dharma-sastra; Manu in the fifth book, verse 
68 seq. 



OF THE HINDUS. 291 

some, food may be bought. Again, for those nights, 
they have to abstain from salt and spices. 

After the death of a parent or spii'itual father 
(Guru), reading of the Veda and alms-giving must be 
omitted for twelve days. 

After the death of a near relative , the same absti- 
nence must be observed for ten days. If they are fe- 
males, the mourning lasts for ten days, if they had 
not been given away in marriage. The same number 
of days must be observed, if a spiritual teacher (Guru) 
die, though he was not a near relative. For other 
teachers (Acharyas), the mourning lasts three nights. 
The same for more distant relations; but if females, 
only if they had not been given away in marriage. 
Children also who die before breathing, or those still- 
born, are mourned for three nights only. If a school- 
fellow dies, and if a Srotriya- brahman dies who lived 
in the same village, mourning is to be observed for 
one day. 

It is to be remembered, however, that the corpse is 
still left smothering on the pile. Therefore Asvalayana, 
in the fifth Section, proceeds to direct that after the 
tenth of the dark half (i. e., of the waning moon) on 
odd days (i. e., on the Uth, 13th, or 15th), under 
any Nakshatra except Ashadha, Phalguni and Proshtha- 
pad4, the bones must be collected. The general rules 
as to how people are to walk, &c., are the same as 
before. Milk and water are sprinkled on the spot with 
a sami-brancli, and he who is doing this, walks thrice 
round the pile, always towards the left, saying: "Pale 

19* 



292 THE FUNERAL CEREMONIES OF THE HINDUS. 

earth with pale leaves, propitious earth with blessed 
fruits! go and be well embraced by a frog (a shower 
of rain), and make this fire cheerful " — Rv. X, 16, 14. 

The bones are to be taken up carefully with the 
thumb and the little finger, without cracking them. 
They are to be placed in a vessel, the feet first, the 
head last. For a man the vessel is to be a simple 
kumbha or water pot (without a spout); for a w^oman 
a simple kumbhi (with a spout). After the bones 
have been well put together , the place is to be swept 
with a broom (pavana), and the vessel or coffin is 
placed in a hole in a place over which the water can- 
not flow, except perhaps in the rainy season. It is 
now that the concluding verses of the hymn are re- 
cited: ''Go to the mother earth," &c. (Rv. X, 31, 10), 
as the earth is thrown upon the coffin and heaped up 
over the spot in which it is deposited. 

Thereupon all walk home without looking back, 
and after they have performed an ablution, they offer 
the first Sraddha to the deceased (ekoddishta), who 
thenceforth is enrolled amongst the Pitris or Manes, 
and receives oblations with them on their appointed 
days. 



ON THE BURNING OF HINDU WIDOWS. 293 



VII. 
REMARKS 



BY 



RAJA RADIIAKANTA DEVA, 

ON ART. XI, JOURNAL ROYAL ASIATIC SOCIETY, 
VOL. XVI, PAG. 201; 

WITH OBSERVATIONS. 

From the Journal of the R. Asiatic Society, Vol. XVII (1 859), p. 209-20. 



The sixteenth volume of the Journal of our Society* 
has given insertion to a communication made by me 
on the supposed authority of the Vedas for the 
burning of Hindu widows, in which I have shown 
that the passage quoted as enjoining the practice, and 
as published by Mr. Golebrooke, in his Paper in the 
Asiatic Researches**, upon the "Duties of a Sati or 
Faithful Widow," had been either purposely or acci- 
dentally wrongly read, and that so far from authorizing 
the rite, its real purport was the reverse; and that it 
expected the widow to repress her affliction and re- 
turn to her worldly duties. This view was entirely 

* [See the preceding Article.] ** [Essays, p. 70-75.] 



294 VAIDIC AUTHORITY FOR THE 

confirmed by the explanation of the passage given by 
the celebrated commentator, Sayana Acharya, and 
by the precepts of Aswalayana, cited by Professor 
Maximihan Miiller, published in continuation of my 
remarks on the same occasion. The revised reading 
has not proved acceptable to the Pandits of Calcutta, 
and the following letter is the expression of their 
sentiments. The writer, a friend of many years. Raja 
Radhakant Deb is w^ell known as a leading member 
of the Native Society of Calcutta, who adds to the 
distinction of rank and station that of a foremost place 
amongst Sanskrit scholars, as evinced by his great 
Lexicon or Literary Encyclopaedia of the Sanskrit 
language, in seven quarto volumes, the Sabdakalpa- 
druma, w^hich enjoys a European as well as Indian 
celebrity. Any opinion coming from him on subjects 
connected with the ancient literature of his country 
is entitled to the greatest deference. The question of 
the authority for the Sati cremation is now, as he 
rightly observes , a matter merely for literary discus- 
sion, but as it is not without interest for the historian 
and antiquarian, his remarks will, I doubt not, be 
highly accejDtable to those scholars who are engaged 
in the investigation of the ancient religion and history 
of the Hindus; and as he has no objection to their 
being laid before the public, I have thought it advisable 
to request a place for them in the Journal , although, 
as I shall subsequently explain, they have not induced 
me to modify in the least my opinions on the subject, 
as my esteemed correspondent seems to anticipate. 



burning of hindu widows. 295 

My dear Dr. Wilson, 

Although the aboHtion of the practice of 
Sahamarana hi the British Indian territories has le- 
gally set the tjuestion at rest, and deprived it of all 
interest in the public eye, yet its discussion will al- 
ways afford pleasure to the historian and antiquarian, 
and has its peculiar vahie in a literary point of view. 

The perusal of your very interesting article "On 
the supposed Vaidic authority for the burning of 
Hindu Widows, and on the Funeral Ceremonies of the 
Hindus", which appeared in the Journal of the Royal 
Asiatic Society of Great Britain and Ireland, Vol. XVI, 
Part I, having induced me to inquire whether any 
trace of this custom can be found in the Vedas , I 
have made certain discoveries and come to a con- 
clusion , which I believe would lead you to modify 
considerably the opinion you have formed on the 
subject. 

The most explicit authority for the burning of a 
widow with her deceased husband is to be found in 
the two verses of the Aukliya Sakha of the Taittiriya 
Sanhita, quoted in tlie eighty-fourth Anuvfika of the 
Narayahiya Upanishad, of which I give the following 
literal translation, and subjoin^ the original text with 
the commentary of Sayahacharya: — 

' Trxt. -^ wm^ WrnrffTTftr ^(JiT^T^wrt ^fTWif^ <t^- 

%^ rT% ■?:T«Trfm: II q II Com. % -^ ^^^Tf^^ I "^Irr: ^ 



296 VAIDIC AUTHORITY FOR THE 

1. "Oh Agni, of all Vratas^, thou art the Vrata- 
pati^, I will observe the vow (Vrata) of following the 
husband. Do thou enable me to accomplish it!" 

2. "Here (in this rite), to thee, oh Agni, I offer 
salutation ; to gain the heavenly mansion I enter into 
thee; (wherefore) oh Jatavedah% this day, satisfied 
with the clarified butter (offered by me), inspire me 
with courage (for Sahagamana) and take me to my 
lord." 

Agreeably to this general Vaidic injunction, the 
Siitrakaras direct that the widow, like the sacrificial 
utensils of a Brahmana, should be made to lie upon 
the funeral pile of her husband, and accordingly as 
he was a Brahmana, Kshatriya, or Vaisya, a piece 
of gold, a bow, or a jewel is to be respectively placed 
thereupon. 

Text. ^^ ^T ^^ ^^m 1^^ f ^^ ^^^ W^ \ 

t:^ II Com. 1 ^^ ^f ^f^p^^tw I wr cTwf^ i ^f^^ 

^mm Mi^^iW-^^ I ^T ^^t2I^: ^W^"^ f^^T W^^ I 

fmnf^ iTf^inf^ ^^r i^ ^^ ^%f^;% i f ^tt^^^ f f^^r 

^ Vowed or voluntary observances. 

' Lord of Vratas. 

^ Source of the Vedas. 



BURNING OF HINDU WIDOWS. 297 

To the widow so placed beside the hfeless body of 
her husband, the Mantras beginning with "... Udir- 
shwa, &c.," and "Suvarna goong hastat, &c., Dhanur- 
hastat, &c.," or "Manigoong hastat, &c.," are to be 
addressed ' to her by her husband's brother or fellow- 
student, accordingly as he belonged to the priestly, 
military, or mercantile class. 

If the widow thus addressed has not made up her 
mind for her immolation, she obeys the call; but 
should she be firm in her resolve, she consoles her 
friends and relatives, and enters the fire. 

Extracts^ from Bharadwaja and Aswalayana, and 



' The first part of the address beginning with "Udirshwa," 
&c. , is the same in respect of the funeral of the first three clas- 
ses: by this Mantra the widow is requested to leave the corpse 
and to return to her abode. The remaining three Mantras are 
to be addressed to the widow of a Brahmaria, Kshatriya. and 
Vaisya respectively , whereby she is required to lift up from the 
funeral pile the respective symbols of the deceased, and there- 
with to rub his hands. This call forms an important part of the 
ceremony. 

liliaradwaja's Sutra. Pra.sna I. 

■^iwrf^ tnTrtw ''!fr5i^f^% ^ ^ ^r^ ^^^^^ ^1^% 
xrra m^ ¥% ^fqfr^^wt^Tt% ^^t fi^tf^ ^^T^rR^fqrf^ii 

Aswalayanas Grihya Sutra, Adhytiya IV, 3. [M. Miiller in 
"Zeitschrift der d. morgenl. Ges.", IX, p. VI.] 

^Ti<d: wt* II Com. cTrT: Hd*^TiTfT: '^^' ^%ip5rf^ I 

"^WlM II Ibid. Adh. II, 3. 



298 VAIDIC AUTHORITY FOE THE 

from the Sahamaranavidhi , a work of much repute in 
Dravida, are quoted below in ehicidation of these 
practices. From these Vaidic and Sautric injunctions 
have been derived the rules and directions for the 
immolation of the Sati , in the Smritis and Puranas. 

After having thus shown the Vaidic authority for 
the Sahamaraha, I shall offer some observations upon 
the conclusions you have drawn, on perusing the se- 
venth and eighth Verses ^ of the second Siikta of the 
second Anuvaka of the tenth Mahdala of the Rigveda. 

In the first place, on referring to Raghunandana's 
Suddhitattwa, whence Colebrooke derives his mate- 



^■^ \f^i-mif^T^ I ^fWTT t^^ ^fW ^^^f^ II Bhara- 
dwaja's Sutra. 

m^7«fT^^1;^T: ^rf^^T^^ ^^^t^ ^t^t^ tT^^ 

TP^f^^^^^f'TfTT II Aswalaj. II, 2. 

t>;Rrr^ ^-51%^ fl^: ^f^^: g^t^ ^ttt^t^t *i^Tt f^^- 

"^ ^^T ^m^^ irf^^f^^W II " Salianiarai'iavedhi. 

Tt 5^^^t: fT(?T ^Tftf^ ^^"^ ^f^^^ I mi 

^^V^ ^T^f^ Wt^^^ TfTTf ^ff ^3T? ^ T^ f^RH^^ 
t^^ft^%^ XT^^f^T^^f^ ^ ^^^ IR II 

* Her (the widow) lying on the north of the deceased, if 
she want courage, her husband's brother, or fellow-student, 
or old servant shall, by reciting the two Mantras Udirshwa, 
&c. . raise, holding her by the hand and saluting her; but if 
she have sufficient courage, she bidding adieu to her friends, 
relatives, and children, and contemplating the Vishnu -like 
form of her husband, enters the fire. 



BUHMING OF HINDU WIDOWS. 2&9 

rials for his "Essay on the Duties of a faithful Widow", 
published in the fourth volume of the Asiatic Re- 
searches, we find the author citing a verse' from the 
Rigveda and a passage^ from the Brahma Purana, in 
order to show that the Veda authorizes Sahamarana. 
You suppose this verse to be an incorrect reading of 
the seventh Rich above alluded to, and support your 
reasoning by the Commentary of Sayana and the di- 
rections of Aswalayana. 

Now, the shortest way in which our pandits would 
dispute this opinion, would be to assert that for aught 
that w^e moderns know^, Raghunandana's citation may 
be altogether a different verse from the seventh Rich, 
and may be found somewhere, in any of the Sakhas^ 
of the Rigveda; inasmuch as the same verse, with 
slight variations of reading, and hence with different 
import and application, often occurs in the different 
Vedas, in various Sakhas of the same Veda, and 
sometimes in different places of the same Sakha of a 
Veda. The objection to the use of the epithets "Avi- 
dhava" and "Sapatni", whereby you suppose the 
reason for burning to be wanting, can be easily an- 
swered by supposing the Sati (whose soul is, as it 

^■fr 5wt^T: ^Tjm ^^rrTT^ w^ ^f%^^ ii 

' ^^^T^Tc^T^ Wt ^ ^%^T<?renfcT^ II • 

* "The loyal wife (who burns herself) shall not be deemed 
a suicide." 



300 VAIDIC AUTHORITY FOR THE 

were, wedded to that of her husband), not to be wi- 
dowed; actual practice, when it prevailed in India, 
may be considered as confirmatory of this opinion. 
The Sati, in making preparations for ascending the 
funeral pile, used to mark her forehead with Sindiira, 
and to deck herself sumptuously with all the symbols 
of a Sadhava. 

But so long as the proper place of the verse quoted 
by Raghunandana is not pointed out, the occidental 
pandits, who are making wonderful progress in Vaidic 
learning, may regard it an idle assertion. I shall 
therefore, for argument's sake, grant Raghunandana's 
citation to be a false reading of the seventh verse in 
question. 

On this supposition you may be justified in coming 
to the conclusion, that the genuine reading of the 
passage rather discountenances than enjoins Sahama- 
raha; but by referring to the subjoined Sutras' of 

ffrf^T ^ ff % -^^ fT^^ i:f7T ^^ ^ ^TT^T^TT'njfr ^- 
^ffffr ^'TjpJTT^irr i^f%f?t ^^fTT ff wTfT^ ^^tr:h% 

i^^f^uiffr iTTT^ trf^fv ^Tf?r ^*f wf%^: ^Txm ^yn- 

1^^^^ ^•Tf^^^%fr^T''l, II Bharadwtlja's Sutra, Prasna 1, 
Kharida II. 



BURNING OF HINDU WIDOWS. 301 

Bharadwaja and Aswalayana, wherein they specify 
the rites in which many of the verses of the tenth 
Mandala quoted by you are to be respectively cited 
as Mantras, you will at once see what you rightly 
guess — that the verse in question has nothing to do 
with the concremation of a Sati; it is directed to be 
chaunted on the tenth day after the burning of the 
dead, when the relatives of the deceased assemble on 
the Smasana to perform certain ceremonies, on the 
conclusion of which, the Adhwaryu takes butter w4th 
a new blade of kusa grass, or clarified butter between 
the thumb and ring finger, and applying it, as colly- 
rium, to the eyes of Sadhavas, recites the seventh 
hymn in question, the moment they are directed to 
depart towards the east. 

Now, as the text, which has been supposed to au- 
thorize Sahamarana, clearly appears to be approjjriated 
to quite a different occasion, the argument based 
upon its interpretation proving it to discountenance 
concremation, necessarily falls to the ground. 

The succeeding verses (to wit, the eighth and ninth), 



frf^ ^^^ t^fT I ^T^RH^TtW^ ^TH^TffT II Aswala- 
y ana's Grihya Sutra, Adhyiiya III. 



302 VAIDIC AUTHORITY FOR THE 

as I observed before, are enjoined to be addressed to 
the widow, lying on the funeral pile of her husband, 
and therefore have no relation with the seventh. 

Had there been no explicit Vaidic injunction for 
Sahamarana, these passages, taken by themselves, 
would certainly have justified the conclusion that the 
Rigveda prohibits or ignores, by these texts, the self- 
iuiniolation of a Sati, but when we find in the Aukhya 
Sakha of the Taittiriya Sanhita, the Sati's address to 
Agni while throwing herself into it, and thus discover 
the Vaidic sanction for concremation, we must pause 
before we regard the eighth verse as an authority 
against this tragic act. 

TheMimansakara would argue thus, — "Where there 
are two authorities of a contradictory character, but 
of equal cogency, an alternative must be supposed to 
have been ahowed^" The Siitrakaras, upon the Vaidic 
authorities above set forth, direct that the widow as 
well as the sacrificial utensils of the deceased Brah- 
maha should be placed upon his funeral pile; but, as 
the widow has a will of her own, she cannot be dis- 
posed of like the inert utensils. The Rigveda therefore 
gives her the option of sacrificing herself or not, ac- 
cording as she may or may not have her courage 
"screwed up to the sticking place." 

When the Sati lies on the funeral pile, it is presumed^' 

Gotama quoted by KuUukabhatta in his Com. on Manu, v. 14, 
B. 2, which see. 

* Sayana, when he says, in his Coninientaiy on the Sth Rich: 



BURNING OF HINDU WIDOWS. 803 

she is inclined to immolate herself, and the eighth 
verse is addressed to her, as the author of the Saha- 
maranavidhi explains, only to test her resolution, and 
to induce her to retire, if she be not sufficiently firm 
in her purpose. The necessity of giving her this option 
and trying her fortitude beforehand, appears the more 
strong, when we find it declared' that the Sati who 
becomes Chitabhrashta, who retires fi-oin the ftuieral 
pile after the conclusion of the rites, commits a highly 
sinful act, although it admits of expiation by the per- 
formance of the Prajapatya. 

Our personal observation of the actual practice 
when it prevailed in British India confirms this view; 
from the moment a Sati expressed her desire to follow 
her lord, up to the time she ascended the funeral pile, 
every persuasive language was used to induce her to 
continue in the family, and to discharge her proper 
duties there, and it was not until she was found in- 
flexible that she was allowed to sacrifice herself; this 
was perfectly in keeping with the Udirshwa, &c., 
Mantra. 

Thus the 8th verse of the Kigveda, above alluded 
to, appears to be, in fact, a Sahamaraha Mantra, 

"Yasinad anusarai'ia nischayani akarshis tasmad agachchha.'' he 
takes the same view; he does not consider the burning as de- 
layed, as may be supposed Iroui a technical interpretation of the 
word "anusarai'ia", because, as you say, subsequent burning is 
inconsistent with the presence of tlie corpse. 



304 VAIDIC AUTHORITY FOR THE 

though its interpretation, apart from other consi- 
derations, may, on a first view, seem to discountenance 
the practice. 

A very strong presumption in support of the 
opinion, that Sahamarana rests upon Vaidic authority, 
arises from the circumstance of its having prevailed 
in India in very remote times, when Vaidic rites only 
were in vogue. On referring; to the Mahabharata, for 
instance, we find the widows of the heroes slain in 
the battle of Kurukshetra consuming themselves in 
the funeral fires of their husbands, when there lived 
great kings and sages imbued with Vaidic learning, 
and devoted to the observance of Vaidic rituals. 

Nearly two thousand years ago Propertius describes 
the prevalence of this custom in India, in a passage 
of which the following is a translation by Boyses (see 
Brit. Poets, Chalmer's Ed., Vol. XIV, p. 563):— 

"Happy the laws that in those climes obtain, 
Where the bright morning reddens all the main, 
There, whenso'er the happy husband dies, 
And on the funeral couch extended lies, 
His faithful wives around the scene appear, 
With pompous dress and a triumphant air; 
For partnership in death, ambitious strive, 
And dread the shameful fortune to survive! 
Adorned with flowers the lovely victims stand. 
With smiles ascend the pile, and light the brand! 
Grasp their dear partners with unaltered faith, 
And yield exulting to the fragrant death." 

Cicero, also, who lived about the same time, men- 
tions this fact in his Tusculum Questions. Herodotus 



BURNING OF HINDU WIDOWS. 805 

Speaks of a race of Thracians, whose women sacrificed 
themselves on the tombs of their husbands: these 
people, as well as the Getae by whom this custom 
was also observed , were perhaps some tribe of de- 
graded Kshatriyas. 

You may, if you think it worth while, read this 
paper at the next meeting of the Royal Asiatic Society. 

I remain. 

My dear Dr. Wilson , 
Yours sincerely, 
RADHAKANT DEB. 

Calcutta, 30th June, 1858. 



Observations. 

In disproving the genuineness of the citation of the 
passage which had been quoted as authority for the 
Sati, I confined my objections to the particular pas- 
sage in question, and in this respect the Raja is obliged 
to admit, that I may be justified in coming to the 
conclusion, that the genuine reading rather discoun- 
tenances than enjoins Sati. This was all I maintained. 
Of course I never intended to deny, that there were 
numerous texts in the Sutras and law-books, by 
which it was enjoined. I restricted my argument to 
the individual text quoted from the Rigveda, and with 
Raja Radhakant Deb's own concurrence, I have no 
occasion to modify the view I have taken, as limited 
to this object: the text of the Rigveda, that has been 

20 



306 VAIDIC AUTHORITY FOR THE 

quoted as authority for the burning of the widow, is 
no such thing, "it rather discountenances than en- 
joined the practice." I have not expressed any opinion, 
whether any such injunction is to be found in any 
other part of the Sanhita of the Rigveda, or of the 
Sanhitas of the White or Black Yajush, or the Sama- 
veda. That is quite a different question, although, as 
the topic is started by the Raja, I may venture to 
intimate an opinion, that the burning of a widow will 
not be found even alluded to in the genuine text, the 
Sanhita, of either of the three principal Vedas. What- 
ever may be the antiquity of the rite, and that it is of 
long standing is not to be disputed, I suspect its origin 
is later than the Sanhita, or primary Vedic period. I 
have now translated, although not yet published, 
nearly the whole of the Siiktas, or hymns, the primi- 
tive portions of the Rigveda, and have yet found no 
notice of any such ceremony: the prohibition which 
would imply the existence of the rite, is matter of in- 
ference only; the direction, that the widow is to be 
led away from the proximity of her deceased hus- 
band, does not necessarily imply that she was to de- 
part from his funeral pile , and there is no term , in 
the text, that indicates such a position. 

In the course of my translation of the Rigveda, I 
have had a great number of occasions to refer to the 
printed texts of the Vajasaneyi Sanhita, of the Yajur- 
veda, published by Professor Weber, of the Sama- 
veda printed by the late Mr. Stevenson and Professor 
Benfey, and I do not remember to have met with any 



BURNING OF HINDU WIDOWS. 307 

allusion whatever in either of those works to the Sati 
ceremonial. There remains therefore only the Taitti- 
riya Sanhita of the Black Yajush to be examined: a 
part only of this has been printed by the Asiatic So- 
ciety of Bengal, in their Bibliotheca Indica, and, as 
far as it goes, the same absence of allusion to the Sati 
occurs: so far, therefore, I have reason to believe, 
that the burning of widows was unknown to the Vedic 
period of Hindu ritual or belief. 

That the Siitras of Aswalayana, Bharadwaja, and 
other Sutrakaras contain Sutras, or rales, for the cre- 
mation, is indisputable, but all Vedic scholars agree 
in considering these works as of much more recent 
date than the Sanhita, or text period; they, therefore, 
prove nothing, and of still less weight are the Saha- 
maraha-vidhi or the Tattwas of Raghunandana, or 
other equally modern writings: the question is not 
whether there ])e an) authorities at all for the prac- 
tice, but whether such authority be discoverable in 
the original Vedic texts; there is no lack whatever of 
the former — I cannot yet positively deny, but I ques- 
tion the existence of the latter. To this Radhakant 
replies, "the most explicit (Vedic) authority is to be 
found in the two verses of the Aukhya Sakha of the 
Taittiriya Sanhita, quoted in the 84th anuvaka of the 
Narayahiya Upanishad," of which he gives the literal 
translation as well as of the connnent; unfavourably 
for his argument, the authority is liable to obvious 
exceptions. 

In the first place, the two verses are not cited di- 

20* 



308 VAIDIC AUTHORITY FOR THE 

rect from the text of the Taittiriya Sanhlta itself; 
they are a quotation of a quotation, and, as in the 
case of the passage of the Rigveda, which has given 
rise to this discussion , we know that quotations can- 
not always be trusted. The Pandits should have made 
a reference to the Taittiriya Sanhita itself, and have 
given us chapter and verse for the passages; we 
should then be able to test their accuracy by collation 
with the printed text when complete. In the next 
place, the quotation occurs in an Upanishad, the 
Yajniki, or Narayaniya: the Upanishad period is of 
doubtful determination, because the Upanishads, which 
are numerous, one list enumerating above a hundred, 
are evidently of widely different dates, and not un- 
frequently of equivocal character. The Narayaniya 
Upanishad is not altogether unexceptionable, for it 
constitutes the tenth Prapathaka, or section, of what is 
usually considered a Brahmaha, the Taittiriya Ara- 
nyaka; Sayana calls it even khilariipa, or of the nature 
of an additional or supplementary section , so that it 
is scarcely acknowledged to be a part of the original 
Arahyaka*. 

Upon referring to the manuscripts of the library of 
the India House, another difficulty arises; neither text 
nor comment consists of more than 64 anuvakas, 
whilst the verses quoted by Radhakant are said to be 
taken from the 84th anuvaka; consequently no such 
verses could be expected to be found in our copy. 



[See A. Weber, Iiid. Stud., I, 75 ff.] 



BURNING OF HINDU WIDOWS. 309 

and accordingly they do not occur. Sayana, however, 
observes, that different recensions do exist, of which 
the Dravira has 64 aniivakas, the Andhra 80, the 
Karnata 74, others 89. There may be a copy be- 
lonffino; to a different Sakha, Aukhva for instance, of 
which we have no copy, with 84 anuvakas. Sayana, 
however, avowedly follows the Dravira recension, 
containing only 64 anuvakas, the actual number of 
two copies consulted, and in which no such passages 
are met with ; whence then do the Pandits derive 
their scholia of the 84th? it is for them to give a 
satisfactory explanation. Therefore, as the matter 
stands, the verses cited, together with their commen- 
tary, wear a somewhat suspicious appearance, not 
less observable that the different recensions specified 
are all named after the divisions of Southern India, 
where the Vedas did not penetrate probably till long 
after their compilation. Although, however, their 
authenticity be admitted, their occurring in an Upa- 
nishad, or even in a Brahmana, is no proof that the 
Sanhita of the Taittiriya Yajush contains them, or 
sanctions the burning of widows, or that the rite was 
cotemporary with the ritual of the Vedic period. 



310 BUDDHA AND BUDDHISM. 



VIII. 

ON 
BUDDHA AND BUDDHISM. 

From the Journal of the R. Asiatic Society, Vol. XVI (1856), p. 229-65. 
[Read as a Lecture, April 8, 1854.] 



Much has been written, much has been said in various 
places, and amongst them in this Society, about 
Buddha, and the rehgious system which bears his 
name, yet it may be suspected that the notions which 
have been entertained and propagated, in many par- 
ticulars relating to both the history and the doctrines, 
have been adopted upon insufficient information and 
somewhat prematurely disseminated. Very copious 
additions, and those of a highly authentic character, 
have been, but very recently, made to the stock of 
materials which we heretofore possessed, and there 
has scarcely yet been sufficient time for their deli- 
berate examination. Copious also and authentic as 
they are, they are still incomplete, and much remains 
for Oriental scholars to accomplish before it can be 
said that the materials for such a history of Buddha 
as shall command the assent of all who study the 
subject, have been conclusively provided. I have, 



BUDDHA AND BUDDHISM. 311 

therefore, no purpose of proposing to you in the views 
I am about to take, that you should consider them as 
final; my only intention is to bring the subject before 
you as it stands at present, with some of that addi- 
tional elucidation which is derivable from the many 
valuable publications that have recently appeared, 
and particularly from the learned and authentic in- 
vestigations of the late Eugene Burnouf, the only 
scholar as yet who has combined a knowledge of 
Sanskrit with that of Pali and Tibetan, and has been 
equally familiar with the Buddhist authorities of the 
north and south of India: unfortunately he has been 
lost to us before he had gone through the wide circuit 
of research which he had contemplated, and which 
he only was competent to have traversed; and al- 
though he has accomplished more than any other 
scholar, more than it would seem possible for any 
human ability and industry to have achieved, it is to 
be deeply and for ever i*egretted that his life was not 
spared to have effected all he had intended, and for 
which he was collecting, and had collected, many 
valuable and abundant materials. Still he has left us, 
in his "Introduction a I'Histoire du Bouddhisme", and 
in his posthumous work "Le Lotus de la Bonne Loi", 
an immense mass of authentic information which was 
not formerly within our reach, and which must con- 
tribute effectually to rationalize the speculations that 
may be hazarded in future on Buddha and his faith. 
Some of those which have been started by the erudi- 
tion and ingenuity of the learned in past ages will 



312 BUDDHA AND BUDDHISM. 

best iiitrocluce us to the opportunity we now have of 
ascertaining what is probable , if we cannot positively 
affirm that it is all true. 

It is sometimes supposed that the classical authors 
supply us with evidence of the Buddhist religion in 
India three centuries before the era of Christianity, 
drawing this inference especially from the fragments 
which remain of the writings of Megasthenes, the am- 
bassador of Seleucus to Chandragupta, about the year 
B.C. 295, according to his latest editor, Schwanbeck*, 
and to whose descriptions of various particulars re- 
specting India the other ancient writers are almost 
wholly indebted. It is well known that he divides the 
Indian philosophers into two classes, the Brachmanai 
and the Sarmanai; and the latter it has been con- 
cluded intend the Sramanas, one of the titles of the 
Buddhist ascetics. This is not impossible. If we trust 
to the traditions of the Buddhists, their founder lived 
at least two centuries before the mission of Megasthe- 
nes, and in that case we might expect to meet with 
his disciples in the descriptions of the ambassador. At 
the same time Sramana is not exclusively the designa- 
tion of a Buddhist, it is equally that of a Brahmanical 
ascetic, and its use does not positively determine to 
which class it is to be applied \ In truth, it is clear 



* [Megasth. Indica, p. 20. Lassen, Ind. Alt., II, 209. 663.] 

' When Arjuna goes to the forest he is attended amongst 
others by Sramana Vanaukasdh , forest-dwelling Sramanas : these 
could not have been Buddhists, — Mahdbhdrat, Adi Parva, v. 7742. 



BUDDHA AND BUDDHISM. 313 

from what follows that the Brahman was intended, 
for Megasthenes proceeds to say: "of the Sarmanai, 
the most highly venerated among them are the Hy- 
lobii,'' that is, as he goes on to explain the term, 
"those who pass their lives in the woods (^i^uj'ic/.^ tr 
Tal^ vkcux:), and who live upon wild fruits and seeds, 
and are clothed in the barks of trees," in other words 
the Vanaprastha of the Brahmanical system; literally, 
the dweller in the woods, the man of the third order, 
who, having fulfilled his course of householder, is en- 
joined by Manu to repair to the lonely wood to sub- 
sist upon green roots and fruit, and to wear a vesture 
of bark. Major Cunningham*, indeed, who is a cou- 
rageous etymologist, derives Hylobii from the Sanskrit 
Alobhiya, "one who is without desire", that is, the 
Bodhisattwa, who has suppressed all human passions ; 
but Alobhiya is not a genuine Sanskrit word, nor is 
there any authority for its application to a Bodhi- 
sattwa, and Megasthenes may be presumed to have 
understood his own language. His interpretation of 
Hylobii, the dwellers in the woods, is in such perfect 
conformity with the meaning of Vanaprastha, that we 
cannot doubt the identity of the two designations. 

Nothing of any value, upon this subject at least, is 
derivable from classical writers in addition to the in- 
formation furnished by Megasthenes; but when we 
come later down , or to the early ages of Christianity, 
various curious notices of Buddhism occur in the 



[The Bhilsa Topes, 1854, p. 64. See Lassen, II, 700 flf.] 



314 BUDDHA AND BUDDHISM. 

writings of the Fathers of the Church, which though 
meagre are in the main correct. We need not be sur- 
prised at this : there is no doubt that Buddhism was 
in a highly flourishing state in India in the first cen- 
turies of Christianity, and it is not extraordinary that 
some indications of its diffusion should have found 
their way to Syria and Egypt. 

Clemens of Alexandria, who lived towards the close 
of the second century, had evidently heard of the 
monastic practices, and of the peculiar monuments or 
Topes of the Buddhists. When he speaks of the 
Brachmanai and the Sarmanai as two distinct classes 
of Indian philosophers, he uses the very words of 
Megasthenes, and merely, therefore, repeats his state- 
ment; but that he does not understand Buddhists by 
Sarmanes is clear enough, for he proceeds to add, 
"■there are of the Indians some who worship Buddha, 
or Boutta, whom they honour as a god"; and in 
another passage he observes: "those of the Indians 
who are called Semnoi cultivate truth, foretell events, 
and reverence certain pyramids in which they imagine 
the bones of some divinity are deposited, they observe 
perpetual continence; there are also maidens termed 
Semnai. " Semnoi and Semnai might be thought to 
have some relation to Sramanas, but the words, per- 
haps, bear only their original purport, "venerable or 
sacred ". 

About the middle of the following century, Por- 
phyry repeats information gathered from Bardesanes, 
who obtained it from the Indian envoys sent to Ante- 



BUDDHA AND BUDDHISM. 315 

ninus; and although the account is somewhat con- 
fused, there is an evident allusion to Buddhist prac- 
tices. "There are," he says, "two divisions of the 
Gyninosophists, Brachmans, and Samanai," — not Sar- 
manai, but Samanai, — "the former are so by birth, 
the latter by election, consisting of all those who give 
themselves up to the cultivation of sacred learning: 
they live in colleges, in dwellings, and temples con- 
structed by the princes, abandoning their families and 
property : they are summoned to prayer by the ringing 
of a bell, and live upon rice and fruits." Cyril of 
Alexandria also mentions that the Samanseans were 
the philosophers of the Bactrians, showing the exten- 
sion of Buddhism beyond the confines of India; and 
St. Jerome, who, like Cyril, lived at the end of the 
fourth and beginning of the fifth century, was evi- 
dently acquainted with Buddhistical legends, for he 
says that Buddha was believed to have been born of 
a virgin, and to have come forth from his mother's 
side. From Cyril of Jerusalem and Ephraim , writers 
of the middle of the fourth century, we learn that 
Buddhism tainted some of the heresies of the early 
Christian Church, especially the Manicha3an, which 
the latter terms the Indian heresy; the former states 
that Terebinthus, the preceptor of Manes, the Persian 
Mani, took the name of Baudas. Hyde and Beausobre 
explain this to mean no more than that the word 
Terebinthus in Greek was the same as Butam in Chal- 
daic . a kind of tree ; but the word in Cyril is Baudas, 
not Butem, and it is more likely that Terebinthus 



316 BUDDHA AND BUDDHISM. 

styled liiiuself a Bauddha, or a Buddha, especially as 
an Indian origin was assigned to the doctrines he 
introduced. Epiphanius , indeed, explains how this 
happened by going a step further. According to him 
Scythianus, quasi Sakya, the master and instructor 
of Terebinthus, was an Arabian or Egyptian merchant, 
who had grown rich by trading with India, whence 
he imported not only valuable merchandise, but here- 
tical doctrines and books. Suidas calls Manes himself 
a Brahman, a pupil of Bauddha, formerly called Tere- 
binthus, M'ho, coming into Persia, falsely pretended 
that he was born of a virgin. These accounts are no 
doubt scanty and in some respects inaccurate, but 
they demonstrate clearly that the Buddhism of India 
was not wholly unknown to the Christian writers 
between the second and fifth centuries of our era. 

Without at present referring more particularly to 
the information furnished us by Chinese travellers in 
India between the third and sixth centuries, we may 
next advert to the strange theories which were gravely 
advanced, by men of the highest repute in Europe for 
erudition and sagacity, from the middle to the end of 
the last century, respecting the origin and character 
of Buddha. Deeply interested by the accounts which 
were transmitted to Europe by the missionaries of the 
Romish Church, who penetrated to Tibet, Japan, and 
China, as well as by other travellers to those coun- 
tries, the members of the French Academy especially 
set to work to establish coincidences the most im- 
probable, and identified Buddha with a variety of 



BIDDHA AND BUDDHISM. 317 

personages, imaginary or real, with whom no possible 
congruity existed ; thus it was attempted to show that 
Buddha was the same as the Toth or Hermes of the 
Egyptians, — the Turm of the Etruscans; that he was 
Mercury, Zoroaster, Pythagoras; the Woden or Odin 
of the Scandinavians: — Manes, the author of the 
Manicha^an heresy; and even the divine author of 
Christianity. These were the dreams of no ordinary 
men; and, besides Giorgi and Paolino, we find amongst 
the speculators the names of Huet, Vossius, Four- 
mont, Leibnitz, and De Guignes. 

The influence and example of great names pervaded 
the inquiry, even after access to more authentic in- 
formation had been obtained, and shews itself in some 
of the early volumes of the researches of our venerable 
parent the Asiatic Society of Bengal. Thus Chambers 
is divided between Mercury and Woden. Buchanan 
looks out for an Egyptian or Abyssinian prototype, 
and even Sir William Jones fluctuates between Woden 
and Sisac. In the first instance he observes: "nor 
can we doubt that Wod or Odin was the same with 
Budh;" but in a subsequent paper he remarks: "we 
may safely conclude that Sacya or Sisak, about 200 
years after Vyasa, either in person, or by a colony 
from Egypt, imported into this country [India] the 
mild heresy of the ancient Bauddhas." This spirit of 
impossible analogies is, even yet, not wholly extinct; 
and writers are found to identify Buddha with the 
prophet Daniel, and to ascribe the appearance of 
Buddhism in India, to the captivity and dispersion of 



318 BUDDHA AND BUDDHISM. 

the Jews. When, however, a more profound acquain- 
tance with the Hterature of the principal Buddhist 
nations began to shed genuine Ught upon the subject, 
it soon scattered the shadows which the darkness of 
ignorance had begotten. The language of the Chinese 
and of the Mongols were assiduously studied in the 
early part of the present century , especially by Klap- 
roth, Remusat, and Schmidt; and the application of 
their acquirements to the illustration of Buddhism was 
evinced in numerous interesting and authentic contri- 
butions to the early volumes of the Journal Asiatique, 
and the transactions of the Imperial Academy of St. 
Petersburgh, and more particularly in the copious 
annotations which accompany the French translation, 
by Remusat, Klaproth, and Landresse, of the travels 
of the Chinese priest, Fa Hian, in the end of the 
fourth and beginning of the fifth centuries. Valuable 
as this work undoubtedly is as a Buddhist picture of 
the condition of India at that period, it would have 
been in many respects almost unintelligible without 
the amplification of its brief notices into the extensive 
views of the sytem and its authors , which are to be 
found in the notes attached to the text; the details 
contained in which are mainly derived from the Bud- 
dhist literature of China , with some accessions from 
that of the Mongols. 

In the mean time, however, the interest, which had 
languished in India, subsequently to the first vain 
conceits of the Bengal Asiatic Society, revived; and a 
whole flood of contributions of a character equally 



BUDDHA AND BUDDHISM. 319 

novel and important was poured upon the public, both 
from the north and from the south. The former took 
the lead, and Buddhism as still prevalent in Nepal and 
the adjacent Himalayan regions was zealously investi- 
gated by Mr. Hodgson, the results of whose inquiries 
were communicated to the Asiatic Society of Bengal, 
and subsequently to the Royal Asiatic Society. Be- 
sides the information which he himself collected, he 
contributed still more importantly to the progi'ess of 
the investigation by first bringing to our knowledge 
the existence of a number of Buddhist writings in 
Sanskrit, as well as that of a most voluminous body 
of works, chiefly if not exclusively Buddhist, in the 
language of Tibet. He did more; he procured the 
the books, and in the exercise of a sound judgment, 
as well as generous liberality, sent them where they 
were likely to be turned to good account, to the sev- 
eral Asiatic Societies of Calcutta, London, and Paris. 
To the former, between 1824 and 1830, he presented 
nearly 50 volumes in Sanskrit, and 200 in Tibetan: to 
this Society he presented above 100 volumes in Sans- 
krit and Tibetan, and at various dates he forwarded 
to the Societe Asiatique 88 volumes of Sanskrit, be- 
sides the whole of the great Tibetan collections, the 
Kah-gyur and Stan-gyur, in more than 300 volumes. 
He finally presented to the East India Company a 
copy of the two Tibetan collections, which are now 
at the India House. Mr. Hodgson sent these books 
to Europe, not, as M. Burnouf observes, that they 
might slumber in undisturbed repose upon the shelves 



320 BUDDHA AND BUDDHISM. 

of a library, but that they might be made to yield the 
information they might contain. That these expecta- 
tions have not been wholly disappointed is due, I am 
sorry to say, to no zeal or acquirement native to the 
soil; and the books in the Society's possession have 
done little more than repose in dust and oblivion upon 
the shelves where they were originally deposited. 

The accumulations of Mr. Hodgson have, however, 
not been made in vain. The Tibetan volumes especi- 
ally were fortunate in finding an expounder in 
Alexander Csoma Korosi, whose ardent aspirations 
after knowledge led him, penniless and friendless, from 
Transylvania to Ladakh, where, with the aid of our 
equally adventurous countryman Moorcroft, he was 
enabled to study and to master the language of Tibet. 
Placed subsequently in communication with the Asiatic 
Society of Calcutta, he devoted much of his time to 
the examination of the volumes of the Kah-gyur, and 
has given the results of his labour to the public in the 
Journals of the Asiatic Society of Bengal, and in the 
20th Vol. of the Researches; he has also afforded, by 
a grammar and dictionary of Tibetan , the means of 
prosecuting the cultivation of the language in Europe; 
and the Transactions of the Imperial Academy of St. 
Petersburgh, as well as other publications, evince 
the scholarship of Mr. Schmidt in Tibetan as well as 
in the literature of the Mongols. We have also a very 
valuable contribution to the History of Buddhism in 
a life of Buddha, translated originally from Sanskrit 
into Tibetan, and from that language into French, and 



BUDDHA AND BUDDHISM. 321 

publislied two or three years since by M. Foucaux 
M. Burnouf also qualified himself to make use of the 
Tibetan books supplied by Mr. Hodgson, but found 
abundant occupation for his time in translating from 
the Sanskrit originals. His Introduction to the History 
of Buddhism contains copious translations from many 
of the principal Buddhist works, whilst the work 
published after his death, the "Lotus de la bonne 
Loi'\ is a translation of a Sanskrit Buddhist w^ork 
which has been known to be highly estimated for cen- 
turies wherever Buddhism is professed. 

At the same time that Hodgson and Csoma were 
illustrating the literature of Buddhism, as it existed 
in the north of India, a like spirit of research animated 
the regions of the south , and the Pali scholars of 
Ceylon began to draw from the stores within their 
reach new and valuable sources of information. Be- 
sides various contributions to the Ceylon periodicals, 
and to the Journal of the Bengal Society'""", the late 
Mr. Turnour has in his edition and translation of the 
Mahawanso furnished us with an authentic record of 
the notions which are current not only amongst the 

* [Soon after the appearance of Foucaux's translation and 
edition of the "Rgya tch'er rol pa", A. Schiefner gave from the 
Tibetan a full analysis, with copious notes, of a more modern 
life of Buddha. See his article "Eine tibetische Lebensbeschrei- 
bung Sakyaniuni's" in Vol. VI of the St. Petersb. "Menioires 
des Savants Etrangers"".] 

** [Ceylon Almanacs for 1833 and 1834. Jouni. As. Soc. 
Beng., Vols. V-VIL] 

21 



322 BUDDHA AND BUDDHISM. 

people of Ceylon, but those of Ava and Siam, who 
belong to the same school, and whose authorities are 
identical. The course commenced by Mr. Turnour 
has been followed up with great ability by the Rev. 
Mr. Gogerly* in the Friend of Ceylon, and the pro- 
ceedings of the branch Asiatic Society instituted on 
the island, whilst Mr. Hardy in his Eastern Monachism, 
and Manual of Buddhism, has brought tooether all 
that is at present known of the Buddhism of the South, 
We are not, therefore, in want now of genuine 
means of forming correct opinions of the outline of 
Buddhism, as to its doctrines and practices, but there 
are still questions of vital importance to its history 
for the solution of which our materials are defective. 
Disregarding all the fancies of speculation wdiich are 
based upon imperfect knowledge, and receiving with 
caution the accounts given us by the Chinese mis- 
sionaries, the most rational course to be adopted in 
seeking for information on which dependence may be 
placed, is, to consult the works which the Buddhists 
themselves regard as their scriptures, and from which 
their own history and doctrines are derived: but then, 
who will answer for the authorities? what is the 
history, what is the date, of the numerous works that 
are available, and which consist of two great divisions, 
the Sanskrit and the Pali? and what is the compara- 
tive value of the respective classes? Are they to be 



* [Ceylon Friend, Vols. I -IV. Journ. Ceylon Br. R. A. 
Soc. I, No. 1-4. II, 1. 3. IV, 1.] 



BUDDHA AND BUDDHISM. 323 

regarded as synchronous and independent? and if not, 
which is the senior, which is the original? These are 
questions which M. Burnouf himself declares cannot 
yet be answered with confidence: an exact comparison 
between the two series of works, he declares to be 
impossible in the present state of our knowledge. We 
are not yet in possession of all the works that may 
exist in either class, but even if they were all collected 
in any European library, they must be read and 
studied, translated and commented upon, and the 
translations and comments must be published. This 
task, more tedious than difficult, would require the 
cooperation of many laborious and patient scholars, 
and u[)on its completion in a satisfactory manner could 
critical investia'ation alone commence. 

Although, however, it is perfectly true that con- 
clusions on which implicit reliance is to be placed 
must be preceded by such a series of operations as 
M. Burnouf indicates, yet, as that preliminary process 
is indefinitely deferred and may never be perfected, 
we must be content in the meanwhile to make use of 
such means as we possess, and from them to form a 
conjectural approximation, if not a positive propin- 
quity, to the solution of the question upon which the 
whole depends — the antiquity and authenticity of the 
writiniTs in which the Buddhists themselves record the 
history of their founder and the doctrines which they 
maintain, and from which alone we can derive infor- 
mation that is of any real value. The great body of 
the Buddhist writings consists avowedly of transla- 

21* 



324 BUDDHA AND BUDDHISM. 

tions; the Tibetan, Mongolian, Chinese, Cingalese, 
Burman, and Siamese books, are all declaredly trans- 
lations of works written in the language of India — 
that which is commonly called Fan, or more correctly 
Fmi-lan-mo, or "the language of the Brahmans"; and 
then comes the question, to what language does that 
term apply? does it mean Sanskrit or does it mean 
Pali? involving also the question of the priority and 
originality of the works written in those languages 
respectively; the Sanskrit works as they have come 
into our hands being found almost exclusively in 
Nepal, those in Pali being obtained chiefly from Ceylon 
and Ava. 

Until very lately, the language designated by the 
Chinese Fan was enveloped in some uncertainty. Fa 
Hian in the fom-th century takes with him Fan books 
not only from India but from Ceylon , and the latter 
it has been concluded were Pali. No Sanskrit Bud- 
dhist works, as far as we yet know, have been met 
with in the south any more than Pali works in the 
north, although Sanskrit works are not unfrequent in 
Ceylon in the present day. The mystery, however, 
is now cleared up. In the life and travels of Hiuan 
Tsang, written by two of his scholars and translated 
from the Chinese by M. Julien , the matter is placed 
beyond all dispute by the description and by the 
examples which the Chinese traveller gives of the 
construction of the Fan language, in which he was 
himself a proficient, having been engaged many years 
in the study whilst in India, and in translating from 



BUDDHA AND BUDDHISM. 325 

it after his return to China. We learn then from him, 
that the words of the Fa)i language are distinguished 
under two classes, Ting-anta and Sup-aiita, the 
Sanskrit grammatical designations oi verbs and nouns; 
that the former have eighteen modifications or per- 
sons, in two divisions, nine in each, one called Fan- 
to-sa-mi, or, in Sanskrit, Farasmai; the other 0-ta- 
mo-ni, or, in Sanskrit, Atmane. All verbs and nouns 
have three numbers, singular, dual, and plural, of 
which he gives us examples both in conjugation and 
declension. All this is Sanskrit; and what is more to 
the point, it is not Magadhi, the proper designation 
of the dialect termed in the south Pali. No form of 
Prakrit, Pali included, has a clued number , and the 
terminations of the cases of the noun are, in several 
respects, entirely distinct \ Hiuan Tsang also cor- 

' The following examples are given by Hiuan Tsang of the in- 
flexions of a verb and noun [Hist, de laviedeHiouenTlisang, 168-71]: 

VERB. 
Chinese. Sanskrit. English. 

'Third Person. 
Sing. P'o-po-ti Bhavati He is 

Du. P'o-po-pa Bhavapa (for Bhavatah') They two are 

PL P'o-fan-ti Bhavanti They are 

Second Person. 
Sing. P'o-po-sse Bhavasi Thou art 

Du. P'o-po-po Bhavapa (for Bhavathah') You two are 

PI. P'o-po-ta Bhavatha You are 

First Person. 
Sing. P'o-po-mi Bhavilmi I am 

Du, P'o-po-hoa Bhavavah' We two are 

PL P'o-po-mo Bhavamah' We are 

V. P'o-po-mo-sse 



326 



BUDDHA AND BUDDHISM. 



rectly adds that the gi-ammar in use in India, in his 
time, was the work of a Brahman of the north, a na- 
tive of Tula or Salatura, named Po-ni-ni, or Panini, 
the well known Sanskrit grammarian; and he notices 





NOUN. 








Chinese. 


Sanskrit. 






English. 


Nominative. 










Sing. Pu-lu-sha 


Purushal 






Man 


Du. Pu-lu-shao 


Purushau 






Two men 


PI. Pu-lu-sha-so 


Purushjis 






Men 


Accusative. 










Sing. Pu-lu-shan 


Purusham 






Man 


Du. Pu-lu-shao 


Purushau 






Two men 


PI. Pu-lu-slioang 


Purushan 






Men 


Instrumental. 










Sing. Pu-lu-shai-na 


Purushena 






By a man 


Dit. Pu-lu-sha-pien 


Puiushabhyam 






By two men 


i Pu-lu-sha-pi 
1 Pu-lu-sha-sse 


Purushabhih | 






By men 


Purushais ) 






Dative. 










Sing. Pu-lu-hia-ye 


Purushaya 






To man 


Du. Pu-lu-sha-pien 


Purushabhyam 






To two men 


PI. Pu-lu-shai-sho 


Purusheshu (for 


Puru- 


To men 


Ablative. 


[she 


bhy 


all) 




Sing. Pu-lu-sha-to 


Purushat 






From a man 


Du. Pu-lu-sha-pien 


Purushabhyam 






From two men 


PL Pu-lu-she-sho 


Purusheshu (for 


Puru- 


From men 


Genitive. 


[shebhy; 


di) 




Sing. Pu-lu-sha-tsie 


Purushasya 






Of a man 


Du. Pu-lu-sha-pien 


Purushabhyjim(f()rPuru- 


Of two men 


PI. Pu-lu-sha-nan 


Purushaiiam [shayoh) 


Of men 


Locative. 










Sing. Pu-lu-ch'ai 


Purushe 






In a man 


Du. Pu-lu-sha-yu 


Purushayob 






In two men 


PI. Pu-lu-shai-tseu 


Purusheshu 






In men 



BLDDHA AND BUDDHISM. 327 

a form ui' the verb peculiar to the Gratnuuir of the 
Vedas (Fei-to). 

The evidence of Hiuaii Tsang, therefore, is con- 
clusive as to the language of the books which were 
sought for and studied by the Chinese Buddhists in 
India, and carried with them to China, and there 
translated into the form and under the appellation in 
which they still exist. Whether the books they took 
from Ceylon were Sanskrit or Pali, we have no further 
indication than the name Fan^ which it seems most 
})robable that Fa Hian employed in the same sense as 
lliuan Tsang, or that of Sanskrit; and it is also to be 
observed that the principal works of Ceylon are sub- 
sequent to his time, which makes it further almost 
certain that the Fan books of Ceylon were also in 
Sanskrit. 

The Buddhist authorities of India Proper, then, 
were undeniably Sanskrit; those of Ceylon might have 
been Pali or Magadhi: were they synchronous with 
the Sanskrit books, or were they older, or were they 
younger, more ancient or more modern? To answer 
these questions we must endeavour to determine their 

CniNEh-E. Sanskrit. English. 

Vocative. 

Sing. Hi (lie) Pii-lii-slia Punislia O man 

J)u. Hi (He) Pu-lu-.sliao Punishau O two men 

PI. Hi (He) Pu-lu-sha Punisliab O men 

The verb does not dilVei- materially iVoni llie Pali verb; but 

ihe intU'xional terminations of the cases of tlie noun differ very 

widely: some of them arc misstated, but this is probably from 
errors of transcription. 



328 BUDDHA AND BUDDHISM. 

relative chronology , from the imperfect means which 
are within our reach. Both sets of authorities un- 
doubtedly, Sanskrit and Pali, were in existence in the 
fifth and sixth centuries of our era. The Sanskrit 
works, according to the testimony of Chinese trav- 
ellers , were carried from India to China in very con- 
siderable numbers from a much earlier date; in one 
instance it is said two years before Christ, but it was 
not till after a.d. 76, the date of the introduction of 
Buddhism into China, that they were imported in any 
number, and not till the third and fourth centuries 
that they had become very numerous. In a Chinese 
history of celebrated Buddhist teachers, published 
between 502 and 556, and from which M. Julien has 
given us extracts, a Buddhist priest named Dharma, 
is said to have brought to China one hundred and 
sixty- five works, amongst which were several that 
may be readily identified with the Sanskrit works 
procured by Mr. Hodgson : we cannot hesitate, for ex- 
ample, to recognise in the Ching-fa-hua, meaning 
"The Flower of the right Law", the Sad Dharma 
Pundarika, "Le Lotus de la bonne Loi", which, as 
has been mentioned, was the last labour of M. Bur- 
nouf. Of this work repeated translations have been 
made into Chinese*, the first of which dates a.d. 280, 
whilst of the Lalita Vistara, or life of Sakya Muni, 
the earliest Chinese version was made between a.d. 
70-76. We may be satisfied, therefore, that the 

* [W. Wassiljew, der Buddhismus. 1860, I, 163. Burnouf, 
ntroduction , 1 , 8 f.] 



BUDDHA AND BUDDHISM. 329 

principal Sanskrit authorities which we still possess 
were composed by the beginning of the Christian era 
at least; how much earlier is less easily determined. 

According to the Buddhists thems^elves, the doctrines 
of Sakya Muni were not committed to writing by him, 
but were orally communicated to his disciples, and 
transmitted in like manner by them to succeeding 
generations. When they were first written is not 
clearly made out from the traditions of the north; but 
they agree with those of the south in describing the 
occurrence of different public councils or convocations 
at which the senior Buddhist priests corrected the 
errors that had crept into the teaching of heterodox 
disciples and agreed upon the chief points of discipline 
and doctrine that were to be promulgated. The first 
of these councils was held, it is said, immediately 
after Sakya Muni's death; the second 110, and the 
third 218 years afterwards, or about 216 B.C. The 
northern Buddhists confound apparently the second 
and third councils, or take no notice of the latter in 
the time of Asoka, but place the third in Kashmir 
under the patronage of Kanishka or Kanerka, one of 
the Hindo-Scythic kings, 400 years after Buddha's 
Nirvana, or B.C. 153. Both accounts agree that the 
})ropagation of Buddhism, by missions dispatched for 
that purpose, took place after the third council. 

According to the traditions which are current in 
the south as well as the north, the classification of 
the Buddhist authorities as the Tripitaka (the three 
collections) took place at the first council; the portion 



330 BUDDHA AND BUDDHISM. 

termed Sutra, the doctrinal precepts, being compiled 
by Ananda; the Vinaya, or discipline of the priest- 
hood, by Upali: and the Abhidharma, or philosophical 
portion, by Kasyapa — all three Buddha's disciples. 
Their compilations were revised at the second council, 
and were finally established as canonical at the last. 
Their being compiled, however, does not necessarily 
imply their being written; and, according to the nor- 
thern Buddhists , they were not committed to writing 
until after the convocation in Kashmir, or 153 B.C.; 
whilst the southern authorities state, that they were 
preserved by memory for 450 years, and were then 
first reduced to writing in Ceylon. 

It is to the former of these periods that M. Bur- 
nouf would ascribe the composition of the principal 
Sanskrit works which are still extant. That they 
continued to be written for four or five centuries after- 
wards is obvious from internal evidence, and even 
from their number and extent. In the sixth century 
Hiuan Tsang and his assistants translated 740 works, 
forming 1,335 volumes. Of these he himself took to 
China 657, and they had been brought thither in great 
numbers before his time. There is also a considerable 
body of works of a still more recent date, forming 
the basis upon which many adulterations have crept 
into Buddhism, evidently borrowed from the Tantras 
of theBrahmans: 700 works, however, all undoubtedly 
prior to the sixth century, must have been the work 
of many years, and have furnished full occupation to 
the Buddhist scholars of several centuries preceding. 



BUDDHA AND BUDDHISM. 331 

We may conskler it then established upon the most 
probable evidence, that the chief Sanskrit authorities 
of the Buddhists still in our possession were written, 
at the latest, from a century and a half before, to as 
much after, the era of Christianity. 

Now what is the case with the Pali authorities of 
the South V We have it most explicitly stated in the 
great Singhalese authority, the Mahawanso^', that the 
doctrines of Buddha were handed down orally, for 
more than four centuries after his death; and that 
they were not reduced to writing till the reign of 
Wattagfimini, between B.C.