Skip to main content

Full text of "The works of Francis Beaumont and John Fletcher"

See other formats


PHELPS  &■  DORIS 
SOULE 


B  3  8-3^ . 


BOOK    822.3.B383   v.4    c.  1 
BEAUMONT    #   WORKS   OF    FRANCIS 
BEAUMONO   AND   JOHN   FLETCHER 


3    T153    QOltiMTST    1 


VARIORUM  EDITION  OF 

The  Works  of  Beaumont  &  Fletcher. 


Some  Opinions  of  the  Press 

"It  is  a  reproach  to  our  modern  taste  in  literature  that  Dyce's  edition  of 
Beaumont  and  Fletcher,  published  in  1843-6,  should  have  been  long  out  of 
print,  and  that  no  other  complete  edition  should  be  current.  Messrs.  Bell  and 
Mr.  A.  H.  Bullen,  to  judge  by  their  first  volume,  are  proceeding  to  remove 
that  reproach  most  handsomely.  The  notes  to  each  play  are  printed  at  the 
bottom  of  the  page.  They  are  both  full  and  precise,  giving  all  important 
variations  or  corruptions  in  the  text,  and  often  illustrating  difficult  passages  by 
apt  parallels.  Altogether  it  is  an  edition  designed  both  for  the  specialist  and 
for  the  general  reader  who  is  not  amused  only  by  contemporary  literature." — 
Times, 

"A  critical  edition  of  Beaumont  and  Fletcher  is  the  boon  most  desired  by 
the  student  of  the  Tudor  drama.  .  .  .  That  an  authoritative  edition  was  con- 
templated by  Mr.  Bullen,  upon  whom  the  mantle  of  Dyce  has  fallen,  has  long 
been  known,  and  some  impatience  has  been  manifested  at  the  delay  in  its 
appearance.  A  task  such  as  its  production  was,  however,  not  rashly  to  be 
undertaken  or  promised,  and  although  Dyce  has  gone  before,  the  preparation 
of  an  adequate  Variorum  edition  may  well  constitute  the  occupation  of  years. 
The  previous  labours  of  Mr.  Bullen  have  fitted  him  for  the  task  now  in 
progress,  and  its  accomplishment  may  be  regarded  as  the  crown  of  editorial 
work  by  which  scholarship  has  largely  profited.  .  .  .  The  edition  is  entitled  to 
a  warm  welcome,  and  is  admirable  in  typographical  as  in  other  respects." — 
Atkenceum. 

"We  could  write  inexhaustibly  upon  this  subject,  since  for  a  generation 
past  we  have  pressed  for  an  edition  such  as  the  present.  We  content  ourselves 
with  pronouncing  the  edition  the  greatest  gift  for  which  the  Shakespearean 
student  had  to  hope." — Notes  and  Queries. 

"A  large  gap  promises  to  be  well  filled  by  the  Variorum  edition  of  '  The 
Works  of  Francis  Beaumont  and  John  Fletcher. '  The  attempt  begins  admir- 
ably ;  the  scholarship  shown  in  the  treatment  of  the  text  is  first-rate,  and  the 
notes  on  the  chronology  of  the  plays,  the  source  of  their  plots,  and  their 
theatrical  history  are  of  great  value.  We  look  forward  with  pleasure  to  the 
progress  of  an  edition  that  seems  likely  to  be,  like  the  '  Cambridge  Shak- 
spere,'  equally  indispensable  to  students  and  convenient  for  ordinary  readers." 
— Manchester  Guardian. 

"  The  projectors  of  the  edition  are  certainly  to  be  congratulated  on  securing 
the  services  of  such  editors.  If  the  volumes  which  succeed  maintain  the  same 
high  standard  of  editing,  we  shall  not  only  have  an  edition  of  Beaumont  and 
Fletcher  which  will  entirely  supersede  Dyce's,  but  which  may  be  fairly  said  to 
approach  finality. " — Saturday  Review. 

' '  This  authoritative  edition  of  the  works  of  Beaumont  and  Fletcher  has 
been  eagerly  awaited  by  all  lovers  and  students  of  the  drama,  and,  judging  by 
this  volume,  it  bids  fair  to  fulfil  all  expectations.  Mr.  A.  H.  Bullen  is  the 
general  editor,  which  is  surety  that  the  edition  will  be  carried  out  with  sound 
scholarship." — Academy. 

"AH  lovers  of  our  old  poetry  should  be  grateful  to  Mr.  Bullen  for  his 
attempt  to  bring  before  them,  at  a  cost  not  too  great,  an  edition  almost  perfect 
of  the  plays  of  these  great,  passionate,  and  romantic  poets." — Daily  News. 


London : 
G.  BELL  AND  SONS,  LTD.,  York  House,  Portugal  Street,  W.C. 


THE    WORKS  OF 

FRANCIS  BEAUMONT 

& 

JOHN   FLETCHER 

VARIORUM    EDITION 
General  Editor  :    A.    H.   BULLEN 

VOLUME   IV 


Digitized  by  tine  Internet  Archive 

in  2010  witii  funding  from 

Boston  Library  Consortium  IVIember  Libraries 


Iittp://www.arcliive.org/details/worksoffrancisbe004beau 


THE  WORKS  OF  "^^^ 

FRANCIS  BEAUMONT       ft' 


AND 


JOHN  FLETCHER 


VARIORUM  EDITION 


VOLUME   IV 

THE   FALSE   ONE 

THE   LITTLE   FRENCH   LAV^YER 

VALENTINIAN 

MONSIEUR   THOMAS 

THE   CHANCES 


LONDON 

G.   BELL  AND   SONS,   LTD. 
&   A.   H.   BULLEN 


IQI2 


\Jr">"  "t"  ' 


Richard  Clay  &  Sons,  Limited, 

brunswick  street,  stamford  street,  s.e., 

and  bungay,  suffolk. 


^ 


A 


CONTENTS 


PAGE 


THE   FALSE   ONE.     Edited  by  Morton  Luce      .         .  3 

THE   LITTLE  FRENCH  LAWYER.     Edited  by  Cyril 

Brett          .         .         .      ■ 93 

VALENTINIAN.     Edited  by  Robert  Grant  Martin        .  209 

MONSIEUR     THOMAS.       Edited     by    Robert    Grant 

Martin        ,         : 325 

THE   CHANCES.     Edited  by  E.  K.  Chambers     .         .  437 


THE    FALSE   ONE 

Edited  by  Morton  Luce 


VOL.  IV. 


The  False   One.      A    Tragedy. 
In  the  Folios,  1647,  1679. 


THE   FALSE   ONE 

Previous  Editions. — The  False  <3«£  appeared  in  the  Folio  editions  of  1647 
and  1679  j  it  was  not  printed  separately.  Later  editions  are  those  of  1 711  ;  of 
Seward  in  1750,  Colman,  1778  ;  Weber,  1812;  and  Dyce,  1843.  Recently  it 
has  appeared  in  the  edition  issued  by  the  Cambridge  University  Press. 

Date. — Under  this  head  Dyce  remarks  : — ^^The  False  One  and  The  Double 
Marriage  are  perhaps  later  than  March  16 18-19,  ^s  the  name  of  Burbadge, 
who  died  on  the  13th  of  that  month,  is  absent  from  the  list  of  the  original 
performers  in  these  two  tragedies."  He  adds  "Both  the  Prologue  and 
Epilogue  attest  that  The  False  Onev^a.s  composed  by  more  than  one  author  ;  and 
from  the  comparative  regularity  of  the  plot,  as  well  as  from  the  versification  in 
several  scenes,  Weber  conjectures  with  much  probability  that  a  portion  is  by 
Massinger." 

The  Text. — The  text  here  given  is  based  on  the  Folios  of  1647  ^'^^  1679. 
The  important  differences  between  these  texts,  as  well  as  the  important  emen- 
dations proposed  or  adopted  are  indicated  in  the  Notes. 

Argument  of  the  Play. — First,  as  to  the  title,  "The False  One."  Some 
think  it  may  be  claimed  by  three  or  four  of  the  leading  characters ;  but 
possibly  the  delineation  of  the  villain  and  traitor  Septimius,  should  be  regarded 
as  the  main  motive  of  this  drama. 

"Septimius,"  says  Weber,  "  is  the  most  finished  villain  in  all  these  plays 
of  Beaumont  and  Fletcher."  As  to  his  prominence  in  this  play,  we  note 
especially  his  numerous  soliloquies,  and  particularly  the  one  which  closes  III. 
ii. — "How  monstrous  shows  that  man  that  is  ungrateful."  To  this  quotation 
we  may  now  add  the  following  : — 

"  Truth  needs,  Septimius,  no  oaths."— I.  i.  85, 

and  these  are  the  first  words  addressed  to  him  on  the  stage. 
Later  we  have — 

"  Take  heed  of  falsehood." — IV.  iii.  34. 

"  Since  I  in  my  nature  was  fashion'd  to  be  false." — V.  iii.  12,  13. 

"  That  never  belch'd  but  blasphemy  and  treason." — V.  iii.  32. 

"  Thou  wilt  be  false." — V.  iii.  40. 

"  Nor  true  to  friend  or  enemy." — V.  iii.  55. 

And  the  concluding  couplet  of  this  scene,  and  of  the  story  of  hypocrisy  and 
treachery,  reads  as  though  it  were  specially  intended  to  justify  the  title  selected 
by  the  authors  for  their  drama  — 

"  Thou  dost  deserve  a  worser  end  ;  and  may 
All  such  conclude  so  that  their  friends  betray." 

Turning  now  to  the  dramatic  story,  we  learn  at  the  outset  that  Cleopatra, 
sister  of  Ptolemy,  King  of  Egypt,  has  been  ousted  from  joint  succession  with 
her  brother,  and  placed  in  "safe  custody"  under  her  guardian  Apollodorus. 
Next,  Achillas  and  Achoreus  meet  to  estimate  the  opposing  forces  of  Pompey 
and  Csesar  ;  Septimius  breaks  in  upon  them,  proposing  mirth.  After  leaving 
the  stage,  he  re-appears  with  Photinus,  who  promises  employment  for  his 
villany.  Now  Ptolemy  brings  in  Labienus,  who  tells  the  story  of  Pharsalia 
and  Pompey's  flight  to  Egypt.  There  follows  a  council,  in  which  Photinus 
unfolds  his  designs.  Ptolemy  is  to  be  replaced  by  Cleopatra,  and  Caesar  to  be 
propitiated  with  the  head  of  Pompey. 


4  THE   FALSE   ONE 

In  the  next  scene  Cleopatra,  taking  ApoUodorus  into  her  confidence 
determines  to  win  Caesar  and  freedom  with  the  aid  of  her  blandishments. 

In  the  Second  Act,  Septimius  enters,  bearing  the  head  of  Pompey.  Achillas 
gives  him  his  desert  in  words,  and  snatches  the  head  from  him.  Ptolemy  and 
his  creatures  now  come  on  the  scene,  and  discuss  the  propriety  of  the  deed  ;  but 
their  deliberations  are  interrupted  by  the  entrance  of  Csesar  and  his  followers. 

Careless  of  their  arguments,  Csesar  pronounces  his  panegyric  on  Pompey, 
and  leaves  the  stage — as  it  seems — in  displeasure  ;  but  Photinus  rightly 
interprets  this  as  Caesar's  concealed  satisfaction  at  the  turn  of  affairs,  and 
proceeds  to  purchase  Septimius  for  the  performance  of  some  secret  crime. 

And  now  a  large  package  is  brought  in  to  Csesar  by  Scseva,  who  complains 
sorely  of  his  burden  ;  the  package  is  opened,  and  Cleopatra  is  discovered. 
Csesar  falls  a  victim  to  her  charms,  and  promises  to  make  her  Queen  in  Egypt. 

Next,  Photinus  begins  to  plot  against  Ptolemy,  while  Caesar's  captains  express 
opinions  upon  their  general's  love  entanglements.  Septimius,  enriched,  would 
play  the  gallant  before  them,  but  is  snubbed  ;  snubbed  also  by  Cleopatra's 
waiting-woman,  Eros ;  also  by  three  lame  soldiers. 

Ptolemy  hopes  to  dazzle  Caesar  with  his  wealth,  which  is  ingeniously 
illustrated  by  means  of  a  Masque  ;^  and  to  the  disgust  of  Cleopatra,  whom  he 
neglected  for  the  moment,  Caesar  is  more  than  half  won  over  by  this  rival. 

Again  Ptolemy  and  his  ministers  take  counsel,  for  Csesar  has  appropriated 
the  treasure,  and  may  take  the  king  next. 

Meanwhile  Cleopatra  speaks  her  mind  to  Caesar,  and  gives  him  no  quarter. 
Moreover,  Antony  and  the  others  inform  him  that  Photinus  has  raised  against 
him  a  revolt  of  the  Alexandrians.     At  the  news,  Caesar  becomes  himself  again. 

Now  we  have  another  Septimius  episode  ;  the  villain  apes  humility  and 
repentance,  but  is  put  to  scorn  by  the  lame  soldiers  and  Achoreus.  Photinus, 
however,  has  further  need  of  him,  and  speedily  he  "feels  himself  returning 
rascal." 

In  the  Fifth  Act,  Ptolemy  protests  innocence  of  the  revolt,  and  yields  him- 
self to  Caesar ;  but  together  with  Csesar  he  is  besieged  by  the  rebels.  And 
now  the  rebel  leaders,  Photinus,  Achillas  and  Septimius,  agree  that  Ptolemy 
must  be  killed  as  well  as  Csesar,  and  that  Cleopatra  shall  be  left  to  the  mercy 
of  Photinus.  Csesar  and  his  friends  hold  a  useless  parley  with  the  rebels,  and 
Csesar  determines  to  set  fire  to  the  palace,  and  in  the  confusion  force  a  passage 
to  his  ships. 

Septimius  chafes  at  being  the  mere  tool  of  Photinus,  and  attempts  to 
transfer  his  services  to  Csesar,  who  has  him  hanged  without  delay.  And 
thus,  at  the  very  end  of  the  play,  Septimius  once  more  claims  his  title — 
"The  False  One." 

In  the  next  scene  Cleopatra  rises  to  her  height,  far  above  all  danger,  and 
even  the  diabolical  designs  of  Photinus.  Then  enters  Achillas  with  Ptolemy's 
dead  body  and  the  news  that  Caesar  has  reached  his  ships.  And  now  Caesar 
himself  returns  with  reinforcements,  and  quells  the  rebels  ;  he  is  reconciled  to 
Cleopatra  and  promises  to  take  her  to  Rome. 

Sources. — The  scene  is  Alexandria,  and  the  year  48,  47  B.C.  Among  the 
historical  events  dramatized  or  referred  to  are  the  struggle  between  Pompey 
and  Caesar,  the  Battle  of  Pharsalia,  the  flight  of  Pompey  to  Egypt,  his  murder 
as  he  was  landing,  Caesar's  subsequent  arrival,  and  the  Alexandrian  War  with 
its  various  complications,  notably  Caesar's  intrigue  with  Cleopatra. 

Therefore  the  authors  of  T/ie  False  One  had  recourse  to  many  authorities  ; 
and  they  were  greatly  indebted  for  information  and  to  some  extent  also  for 
inspiration  to  the  Pharsalia  of  Lucan.      "Where  the  Pharsalia  is  imitated," 

■1  Possibly  intended  for  the  opening  01  the  New  River,  iSi^.—Fleay. 


THE   FALSE   ONE  5 

says  Dyce,  "the  nervous  poetry  (or  rather  rhetoric)  of  Lucan  is  paralleled  to 
the  full." 

Some  of  these  parallels  are  given  in  the  notes.  Lucan,  who  died  a.d.  65, 
has  left  us  little  except  his  Pharsalia,  an  unfinished  poem  of  Latin  hexameters 
in  ten  books,  which  opens  with  Caesar's  passage  across  the  Rubicon,  and  ends 
abruptly  a  little  earlier  than  the  famous  swimming  episode  of  V.  iv.  154-167. 
For  a  graphic  account  of  the  latter  part  of  the  story,  Niebuhr  refers  to  Hirtius. 

Among  other  authorities  mentioned  by  Langbaine  are  Suetonius,  Plutarch, 
Dion,  Appian,  Floras,  Eutropius,  Orosius.  It  will  perhaps  be  sufficient  to 
add  here  a  few  historical  particulars  gathered  from  various  sources. 

In  B.C.  48,  the  opening  year  of  this  Drama,  Pompey  was  59  and  Csesar 
six  years  younger.  Cleopatra,  it  must  be  remarked,  was  born  in  B.C.  69,  and 
would  therefore  be  about  20  years  old. 

The  state  of  affairs  which  brought  Pompey  into  Egypt,  with  Caesar  in  pursuit 
of  him,  was  as  follows  : — Pompey  had  allowed  his  friend  Sabinius  to  restore  to 
the  Egyptian  throne  Ptolemy  Auletes,  who  in  return  had  sent  Pompey  some 
ships.  But  this  Ptolemy  was  now  dead  ;  he  had  two  daughters,  Cleopatra  and 
\rsinoe  ;  and  two  sons ;  one  of  these  sons,  Ptolemy  Dionysus,  was  left  joint 
ruler  of  Egypt  with  his  sister  Cleopatra  who  was  his  elder  ;  they  were  under 
the  guardianship  of  the  Roman  Senate,  who  again  had  commissioned  Pompey 
to  represent  their  authority.  Such  were  some  of  the  reasons  that  determined  his 
flight  into  Egypt.  But  Cleopatra  had  been  expelled  by  the  Alexandrians, 
and  Pothinus  and  Achillas  were  guardians  of  the  young  Ptolemy.  When  news 
came  that  Pompey  intended  to  land,  Ptolemy's  ministers  were  afraid  that  some 
of  Pompey's  veteran  soldiers  who  formed  part  of  the  Egyptian  army  might 
revolt  to  him  ;  and  L.  Septimius  who  had  served  under  Pompey  and  had  been 
left  by  Gabinius  as  commander  in  Egypt,  joined  with  them  in  counselling  the 
murder  of  his  former  general.  1 

To  this  account  of  affairs  in  Alexandria  a  few  particulars  illustrating  the 
Play  may  now  be  added. 

The  Battle  of  Pharsalia,  which  ended  in  Pompey's  defeat,  was  fought  on  the 
6th  of  June,  48  B.C.  Pompey  fled,  and  his  murder  followed  shortly  after ; 
and  Caesar  reached  Alexandria  in  time  to  receive,  or  rather  to  reject,  Pompey's 
head ;  but  he  kept  his  ring.  By  August,  Caesar  was  shut  up  in  Pharos,  the 
maritime  port  of  the  city.  Next  spring,  Achillas  raised  the  siege,  and  a 
battle  followed.  The  victory  was  with  Csesar,  and  many  fugitives  were 
drowned  as  they  attempted  to  cross  the  Nile  ;  among  these  was  Ptolemy 
Dionysus  himself.  Caesar  now  made  Cleopatra  Queen  of  Egypt,  and  kept 
Arsinoe  for  his  Triumph.     He  left  Egypt  about  tlie  end  of  May,  47  B.C. 

As  to  the  stratagem  by  which  Cleopatra  gained  access  to  Csesar,  Plutarch 
gives  the  following  : — 

"  She  only  taking  Apollodorus  Sicilian  of  all  her  friends  tooke  a  little  bote 
and  went  away  with  him  in  it  in  the  night,  and  came  and  landed  hard  by  the 
foot  of  the  castell.  Then,  hauing  no  other  meane  to  come  into  the  court  with- 
out being  knowne,  she  laid  her  selfe  downe  vpon  a  mattresse  or  flock  bed  which 
Apollodorus  her  friend  tied  and  bound  together  like  a  bundle  with  a  great 
leather  thong  and  so  tooke  her  vpon  his  back,  and  brought  her  thus  hampered  in 
this  fardle  vnto  Csesar  in  at  the  castle  gate." 

{Lift  of  Julius  CcEsar,  North's  translation,  Ed.  1612.) 

Of  another  incident  in  the  Play,  the  murder  of  Pompey,  the  following 
account  is  also  by  Plutarch  :— 

*'  In  the  meane  time  the  fisher  boat  drew  neare,  and  Septimius  arose  and 
saluted  Pompey  in  the  Romaine  toung,  by  the  name  of  Imperator,  as  much  as 
Souereigne  Captaine  ;  and  Achillas  also  spake  to  him  in  the  Greeke  tong,  and 

1  See  second  extract  from  Plutarch   below. 


6  THE   FALSE   ONE 

bade  him  come  into  his  boate,  because  that  by  the  shore  side  there  was  a 
great  deale  of  mud  and  sand  bankes,  so  that  his  gallie  should  have  no  water 
to  bring  him  in.  At  the  very  same  time  they  saw  a  farre  off  diuers  of  the 
king's  gallies,  which  were  arming  with  all  speed  possible,  and  all  the  shore 
besides  full  of  souldiers.  Thus,  though  Pompey  and  his  company  would  have 
altered  their  minds,  they  could  not  haue  told  how  to  haue  escaped  ;  and 
furthermore,  shewing  that  they  had  mistrusted  them,  then  they  had  giuen  the 
murtherer  occasion  to  haue  executed  his  crueltie.  So  taking  his  leaue  of  his 
wife  Cornelia,  who  lamented  his  death  before  his  end,  he  commanded  two 
Centurions  to  go  downe  before  him  into  the  Egyptian's  boate,  and  Philip  one 
of  his  slaues  infranchised,  with  another  slaue  called  Scynes.  When  Achillas 
reached  out  his  hand  to  receiue  him  into  his  boat,  he  turned  him  to  his  wife 
and  Sonne,  and  said  these  verses  of  Sophocles  vnto  them  : 

The  man  that  into  Court  comes  free. 
Must  there  in  state  of  bondage  be. 

These  were  the  last  words  he  spake  vnto  his  people,  when  he  had  left  his 
own  gallie  and  went  into  the  Egyptian's  boate.  The  land  being  a  great  way 
off  from  his  gaily,  when  he  saw  neuer  a  man  in  the  boate  speake  friendly  vnto 
him,  beholding  Septimius,  he  said  vnto  him  :  me  thinks,  my  friend,  I  should 
know  thee,  for  that  thou  hast  serued  with  me  heretofore.  The  other  nodded 
with  his  head  that  it  was  true,  but  gaue  him  no  answer,  nor  shewed  him  any 
courtesie.  Pompey,  seeing  that  no  man  spake  to  him,  tooke  a  little  booke  he 
had  in  his  hand,  in  the  which  he  had  written  an  oration  that  he  meant  to 
make  vnto  King  Ptolomie,  and  began  to  reade  it.  When  they  came  neare  the 
shore,  Cornelia,  with  her  seruants  and  friends  about  her,  stood  vp  in  her  ship 
in  great  feare,  to  see  what  should  become  of  Pompey.  So  she  hoped  well, 
when  she  saw  many  of  the  king's  people  on  the  shore,  coming  towards 
Pompey  at  his  landing,  as  it  were  to  receiue  and  honour  him.  But  euen  as 
Pompey  tooke  Philip  his  hand  to  arise  more  easily,  Septimius  came  first 
behind  him  and  trust  \^sic\  him  through  with  his  sword.  Next  vnto  him  also, 
Saluiais  and  Achillas  drew  out  their  swords  in  like  manner.  Pompey  then 
did  no  more  but  tooke  vp  his  gowne  with  his  hands,  and  hid  his  face,  and 
manly  abid  the  wounds  they  gaue  him,  only  sighing  a  little.  Thus  being 
nine  and  fiftie  yeares  old,  he  ended  his  life  the  next  day  after  the  day  of  his 
birth."     (Plutarch,  Life  of  Pompey,  North's  translation,  Ed.  1612.) 

It  is  perhaps  worth  mentioning  that,  as  to  the  swimming  episode  of  V.  iv. 
154-167,  Rowe  in  his  version  of  the  Pharsalia  attempted  to  supplement 
Lucan. 

Theatrical  History. — Weber  mentions  the  Pompie  of  Corneille  as  a 
"respectable  rival"  to  The  False  One.  Dr.  Ward^  notes  that  "Fletcher's 
play  was  adpated  by  Cibber,  and  produced  in  1724  under  the  title  of  CcEsar  in 
Egypt,  when  his  '  quavering  Tragedy  tunes '  as  Achoreus,  and  the  pasteboard 
swans  pulled  along  the  Nile  by  the  carpenters,  furnished  much  amusement  to 
some  of  the  spectators. " 

^  Eng.  D7-am.  Lit.  II.  719. 


PROLOGUE 

New  titles  warrant  not  a  play  for  new, 
The  subject  being  old  ;  and  'tis  as  true, 
Fresh  and  neat  matter  may  with  ease  be  fram'd 
Out  of  their  stories,  that  have  oft  been  nam'd 
With  glory  on  the  stage  :  what  borrows  he  5 

From  him  that  wrote  old  Priam's  tragedy. 
That  writes  his  love  to  Hecuba  ?  sure,  to  tell 
Of  Caesar's  amorous  heats,  and  how  he  fell 
In  the  Capitol,  can  never  be  the  same 

To  the  judicious  :  nor  will  such  blame  lo 

Those  that  penn'd  this,  for  barrenness,  when  they  find 
Young  Cleopatra  here,  and  her  great  mind 
Express'd  to  the  height,  with  us  a  maid,  and  free, 
And  how  he  rated  her  virginity  ; 

We  treat  not  of  what  boldness  she  did  die,  15 

Nor  of  her  fatal  love  to  Antony. 
What  we  present  and  offer  to  your  view, 
Upon  their  faiths,  the  stage  yet  never  knew : 
Let  reason,  then,  first  to  your  wills  give  laws. 
And  after  judge  of  them  and  of  their  cause.  20 

In  Ff,  the  Prologue  and  Epilogue  are  printed  on  one  page  at  the  end. 
9,    15]  The   reference,   of  course,  is   to  Shakespeare's  Julius  Casar,   and 
Antony  and  Cleopatra. 
II  ihaf]  Fi.     who  F2. 


DRAMATIS   PERSONS 


Julius  C^sar. 

Antony,      -» 

DoLABELLA,  V  Roman  captains. 

Sc^VA,  ^ 

Labienus,  a  Roman  officer,  a  deserter 

from  CiESAR  to  POMPEY. 

Ptolemy,  king  of  Egypt,  brother  to 

Cleopatra. 
Photinus,    an    eunuch,    his    chief 

minister. 
AcHOREUS,  priest  of  Isis. 
Achillas,    captain    of   Ptolemy's 

guard. 


Septimius,  a  Roman  who  has  fled 
from  PoMPEY  to  the  service  of 
Ptolemy. 

Apollodorus,  guardian  to  Cle- 
opatra. 

Boy,  Soldiers,  Guard,  Attendants 

Cleopatra,  1    .  _ 

[  sisters  to  Ptolemy. 
Arsinoe,      J 

Eros,  waiting- woman  to  Cleopatra. 

Isis,  a 

NiLUS,  and  his  Heads,  I     ^^^^^^ 

Three  Labourers,  ^ 


Scene — A  lexandria. 


Divided  into  Acts  and  Scenes  in  the  Folios. 

The  principal  actors  were — 


John  Lowin. 
John  Underw^ood. 
Robert  Ben  field. 
Richard  Sharpe. 


Fol. 


Joseph  Taylor. 
Nicholas  Toolie. 
John  Rice. 
George  Birch. 
1679. 


Dramatis  Personce : — These  are  according  to  Dyce.    None  are  given  in  Fi. 

P/zotinus]  The  proper  spelling  of  the  name  is  Pothinus :  see  the  notes  of 
Grotius  and  Oudendorp  on  Lucan,  viii.  483. — Dyce.  (In  F2  is  styled  a 
Politician,  minion  to  Ptolojtiy.) 

Septimius'\  Pithily  described  in  F2  as  a  revolted  Poman  Villain. 


THE    FALSE   ONE 


ACT    I. 

Scene  I. 

Alexanarta.     A  hall  in  the  Palace. 

Enter  ACHILLAS  and  ACHOREUS. 

Achor.  I  love  the  king,  nor  do  dispute  his  power, 
(For  that  is  not  confin'd,  nor  to  be  censur'd 
By  me,  that  am  his  subject),  yet  allow  me 
The  liberty  of  a  man,  that  still  would  be 
A  friend  to  justice,  to  demand  the  motives  5 

That  did  induce  young  Ptolemy,  or  Photinus 
(To  whose  directions  he  gives  up  himself, 
And  I  hope  wisely),  to  commit  his  sister, 

The  princess  Cleopatra if  I  said 

The  queen,  Achillas,  'twere,  I  hope,  no  treason,  lo 

She  being  by  her  father's  testament 
(Whose  memory  I  bow  to)  left  co-heir 
In  all  he  stood  possess'd  of. 

Achil.  'Tis  confess'd. 

My  good  Achoreus,  that  in  these  eastern  kingdoms 
Women  are  not  exempted  from  the  sceptre,  1 5 

But  claim  a  privilege  equal  to  the  male ; 
But  how  much  such  divisions  have  ta'en  from 
The  majesty  of  Egypt,  and  what  factions 
Have  sprung  from  those  partitions,  to  the  ruin 
Of  the  poor  subject,  doubtful  which  to  follow,  20 

We  have  too  many  and  too  sad  examples  : 

2  Ci?«j'«r'^  judged. 


lO  THE   FALSE   ONE  [act  i 

Therefore  the  wise  Photinus,  to  prevent 

The  murders  and  the  massacres  that  attend 

On  disunited  government,  and  to  shew 

The  king,  without  a  partner,  in  full  splendour,  25 

Thought  it  convenient  the  fair  Cleopatra 

(An  attribute  not  frequent  in  this  climate) 

Should  be  committed  to  safe  custody, 

In  which  she  is  attended  like  her  birth, 

Until  her  beauty,  or  her  royal  dower,  30 

Hath  found  her  out  a  husband. 

Achor.  How  this  may 

Stand  with  the  rules  of  policy,  I  know  not ; 
Most  sure  I  am,  it  holds  no  correspondence 
With  the  rites  of  Egypt,  or  the  laws  of  nature. 
But  grant  that  Cleopatra  can  sit  down  35 

With  this  disgrace  (though  insupportable). 
Can  you  imagine  that  Rome's  glorious  senate. 
To  whose  charge,  by  the  will  of  the  dead  king. 
This  government  was  deliver'd,  or  great  Pompey 
(That  is  appointed  Cleopatra's  guardian  40 

As  well  as  Ptolemy's),  will  e'er  approve 
Of  this  rash  counsel,  their  consent  not  sought  for, 
That  should  authorize  it  ? 

Achil.  The  civil  war, 

26-27  f^^"'  Cleopatra  {An  attribute  not  jreqtient,  &c. )  Tennyson's  description  of 
Cleopatra  in  A  Drea?n  of  Fair  Wotnen  was  distinctly  unhappy,  as  T.  L.  Peacock 
satirically  noticed  in  Gryll  Grange,  i860  : — 

"  The  Rev.  Dr.  Opiniian.  .  .  .  What  do  you  suppose  these  lines  represent? — 

'  I  turning  saw,  throned  on  a  flowery  rise, 

One  sitting  on  a  crimson  scarf  unrolled — 
A  queen  with  swarthy  cheeks  and  bold  black  eyes, 
Brow-bound  with  turning  gold.' 

Mr.  Iliac.  Borrowdale.  I  should  take  it  to  be  a  description  of  the  Queen  of 
Bambo. 

The  Rev.  Dr.  Opimian.  Yet  thus  one  01  our  most  popular  poets  describes 
Cleopatra,  and  one  of  our  most  popular  artists  has  illustrated  the  description 
by  the  portrait  of  a  hideous  grinning  Ethiop  !  .  .  .  But  Cleopatra  was  a  Greek, 
the  daughter  of  Ptolemy  Auletes  and  a  lady  of  Pontus.  The  Ptolemies  were 
Greeks,  and  whoever  will  look  at  their  genealogy,  their  coins  and  their  medals, 
will  see  how  carefully  they  kept  their  pure  blood  uncontaminated  by  African 
intermixture.  Think  of  this  description  and  this  picture  applied  to  one  who, 
Dio  says,— and  all  antiquity  confirms  him — was  '  the  most  superlatively  beautiful 
of  women,  splendid  to  see  and  delightful  to  hear.'  For  she  was  eminently 
accomplished  ;  she  spoke  many  languages  with  grace  and  facility.  Her  mind 
was  as  wonderful  as  her  personal  beauty." — A.  H.  B. 

27  in  this"]  to  the  F2. 


SCENE  I]  THE   FALSE   ONE  ii 

In  which  the  Roman  empire  is  embark'd 

On  a  rough  sea  of  danger,  does  exact  45 

Their  whole  care  to  preserve  themselves,  and  gives  them 

No  vacant  time  to  think  of  what  we  do, 

Which  hardly  can  concern  them. 

Achor.  What 's  your  opinion 

Of  the  success  ?     I  have  heard,  in  multitudes 
Of  soldiers,  and  all  glorious  pomp  of  war,  50 

Pompey  is  much  superior. 

Achil.  I  could  give  you 

A  catalogue  of  all  the  several  nations 
From  whence  he  drew  his  powers  ;  but  that  were  tedious. 
They  have  rich  arms,  are  ten  to  one  in  number, 
Which  makes  them  think  the  day  already  won  ;  55 

And  Pompey  being  master  of  the  sea. 
Such  plenty  of  all  delicates  are  brought  in, 
As  if  the  place,  on  which  they  are  entrench'd, 
Were  not  a  camp  of  soldiers,  but  Rome, 
In  which  Lucullus  and  Apicius  join'd  60 

To  make  a  public  feast.     They  at  Dyrrachium 
Fought  with  success  ;  but  knew  not  to  make  use  of 
Fortune's  fair  offer :  so  much,  I  have  heard, 
Caesar  himself  confess'd. 

Achor.  Where  are  they  now  .'' 

Achil,  In  Thessaly,  near  the  Pharsalian  plains  ;  65 

Where  Csesar  with  a  handful  of  his  men 
Hems  in  the  greater  number.     His  whole  troops 
Exceed  not  twenty  thousand,  but  old  soldiers, 
Flesh'd  in  the  spoils  of  Germany  and  France, 
Inur'd  to  his  command,  and  only  know  JO 

To  fight  and  overcome  :  and  though  that  famine 
Reigns  in  his  camp,  compelling  them  to  taste 
Bread  made  of  roots  forbid  the  use  of  man 
(Which  they  with  scorn  threw  into  Pompey's  camp, 
As  in  derision  of  his  delicates),  75 

Or  corn  not  yet  half  ripe,  and  that  a  banquet ; 
They  still  besiege  him,  being  ambitious  only 
To  come  to  blows,  and  let  their  swords  determine 
Who  hath  the  better  cause. 

49  success\  issue.     Cf.  "  ominous  conjecture  on  the  whole  success."  Pa7'adise 
Lost,  II.  123. 

64  confess'd]  Fi  confesse.    F2  confess. — The  correction  was  made  by  Seward. 


12  THE   FALSE  ONE  [act  i 

Achor.  May  victory- 

Attend  on 't,  where  it  is  ! 

Achil.  We  every  hour  8o 

Expect  to  hear  the  issue. 

Enter  Septimius. 

Sept.  Save  my  good  lords  ! 

By  Isis  and  Osiris,  whom  you  worship, 
And  the  four  hundred  gods  and  goddesses 
Ador'd  in  Rome,  I  am  your  honours'  servant. 

Achor.  Truth  needs,  Septimius,  no  oaths. 

Achil.  You  are  cruel  ;   85 

If  you  deny  him  swearing,  you  take  from  him 
Three  full  parts  of  his  language. 

Sept.  Your  honour 's  bitter. 

Confound  me,  where  I  love  I  cannot  say  it. 
But  I  must  swear  't :  yet  such  is  my  ill  fortune. 
Nor  vows  nor  protestations  win  belief;  90 

I  think  (and  I  can  find  no  other  reason), 
Because  I  am  a  Roman. 

Achor.  No,  Septimius  ; 

To  be  a  Roman  were  an  honour  to  you, 
Did  not  your  manners  and  your  life  take  from  it, 
And  cry  aloud,  that  from  Rome  you  bring  nothing  95 

But  Roman  vices,  which  you  would  plant  here, 
But  no  seed  of  her  virtues. 

Sept.  With  your  reverence, 

I  am  too  old  to  learn. 

Achor.  Any  thing  honest ; 

That  I  believe  without  an  oath. 

Sept.  I  fear 

Your  lordship  has  slept  ill  to-night,  and  that  lOO 

Invites  this  sad  discourse  :  'twill  make  you  old 
Before  your  time  :  [pox]  o'  these  virtuous  morals, 
And  old  religious  principles,  that  fool  us  ! 
I  have  brought  you  a  new  song  will  make  yoM  laugh, 
Though  you  were  at  your  prayers. 

Achor.  What  is  the  subject }   105 

81  Both  folios  liave  Septimus  in  Act  I.,  and  mark  his  entrance  at  the  end  of 
Achillas^  previous  speech. 

loi  sad\  grave,  serious. 

102  \pox\ 6"  these]  Fl,  " d  these  ";     F2,  " 0  these "  ;  Dyce  supplied 

"[pox]." 


SCENE  I]  THE   FALSE   ONE  13 

Be  free,  Septimius. 

Sept.  'Tis  a  catalogue 

Of  all  the  gamesters  of  the  court  and  city, 
Which  lord  lies  with  that  lady,  and  what  gallant 
Sports  with  that  merchant's  wife ;  and  does  relate 
Who  sells  her  honour  for  a  diamond,  no 

Who  for  a  tissue  robe  ;  whose  husband 's  jealous, 
And  who  so  kind,  that,  to  share  with  his  wife, 
Will  make  the  match  himself:  harmless  conceits, 
Though  fools  say  they  are  dangerous.     I  sang  it, 
The  last  night,  at  my  lord  Photinus'  table.  115 

Achor.  How  !  as  a  fiddler? 

Sept.  No,  sir,  as  a  guest, 

A  welcome  guest  too  ;  and  it  was  approv'd  of 
By  a  dozen  of  his  friends,  though  they  were  touch'd  in  't ; 
For  look  you,  'tis  a  kind  of  merriment. 
When  we  have  laid  by  foolish  modesty  120 

(As  not  a  man  of  fashion  will  wear  it). 
To  talk  what  we  have  done  ;  at  least  to  hear  it ; 
If  merrily  set  down,  it  fires  the  blood. 
And  heightens  crest-fain  appetite. 

Achor.  New  doctrine ! 

Achil.  Was't  of  your  own  composing  ? 

Sept.  No,  I  bought  it     125 

Of  a  skulking  scribbler  for  two  Ptolemies  ; 
But  the  hints  were  mine  own  :  the  wretch  was  fearful  ; 
But  I  have  damn'd  myself,  should  it  be  question'd, 
That  I  will  own  it. 

Achor.  And  be  punish'd  for  it : — 

Take  heed  ;  for  you  may  so  long  exercise  130 

Your  scurrilous  wit  against  authority. 
The  kingdom's  counsels,  and  make  profane  jests 
(Which  to  you,  being  an  atheist,  is  nothing) 
Against  religion,  that  your  great  maintainers, 
Unless  they  would  be  thought  copartners  with  you,        135 
Will  leave  you  to  the  law  ;  and  then,  Septimius, 
Remember  there  are  whips. 

Sept.  For  whores,  I  grant  you, 

When  they  are  out  of  date  ;  till  then,  [they]  are  safe  too, 

107  gamesters\  "dissolute  persons  of  both  sexes." — Dyce. 

113  Two  lines  in  Ff,  the  first  ending  at  himself. 

138   When\  So  F2.     Fi,  Till.  \they\  not  in  Ff.  they're,  other  edd. 


14  THE   FALSE   ONE  [act  i 

Or  all  the  gallants  of  the  court  are  eunuchs  : 

And,  for  mine  own  defence,  I  '11  only  add  this  ;  140 

I  '11  be  admitted,  for  a  wanton  tale, 

To  some  most  private  cabinets,  when  your  priesthood, 

Though  laden  with  the  mysteries  of  your  goddess, 

Shall  wait  without  unnoted.     So  I  leave  you 

To  your  pious  thoughts.  [Exit. 

Achil.  'Tis  a  strange  impudence        145 

This  fellow  does  put  on. 

Achor.  The  wonder  great, 

He  is  accepted  of. 

Achil.  Vices,  for  him. 

Make  as  free  way  as  virtues  do  for  others : 
'Tis  the  times'  fault ;  yet  great  ones  still  have  grac'd, 
To  make  them  sport,  or  rub  them  o'er  with  flattery,        1 50 
Observers  of  all  kinds. 

Achor.  No  more  of  him, 

He  is  not  worth  our  thoughts ;  a  fugitive 
From  Pompey's  army,  and  now,  in  a  danger 
When  he  should  use  his  service. 

Enter  Photinus  zvith  Septimius. 

Achil.  See  how  he  hangs 

On  great  Photinus'  ear  ! 

Sept.  Hell,  and  the  Furies,  155 

And  all  the  plagues  of  darkness,  light  upon  me. 
You  are  my  god  on  earth  !  and  let  me  have 
Your  favour  here,  fall  what  can  fall  hereafter ! 

Pho.  Thou  art  believ'd  :  dost  thou  want  money } 

Sept.  No,  sir. 

Pho.  Or  hast  thou  any  suit  ?  these  ever  follow  160 

Thy  vehement  protestations. 

Sept.  You  much  wrong  me  : 

How  can  I  want,  when  your  beams  shine  upon  me, 
Unless  employment  to  express  my  zeal 

147  accepted  of^  "  i.  e.  received  or  admitted." — Weber. 

151  Observers\  "i.e.  obsequious  attendants,  parasites."  —  Dyce.  Cf. 
"ducking  observants,  That  stretch  their  duties  nicely,"  Shakespeare,  King 
Lear,  II.  ii.  109-110. 

153-4  and  now  .  .  .  service]  "Septimius  was  not  only  a  fugitive  from 
Pompey,  but  had  deserted  him  in  the  midst  of  danger,  when  he  was  engaged 
in  a  war  with  Cresar." — Seward. 

154  s.d.]  Ff.  give  the  s.d.  at  1.  151  after  Achillas'  speech. 


SCENE  I]  THE   FALSE  ONE  15 

To  do  your  greatness  service  ?     Do  but  think 

A  deed,  so  dark  the  sun  would  blush  to  look  on,  165 

For  which  mankind  would  curse  me,  and  arm  all 

The  powers  above,  and  those  below,  against  me  : 

Command  me,  I  will  on. 

Pho.  When  I  have  use, 

I  '11  put  you  to  the  test. 

Sept.  May  it  be  speedy, 

And  something  worth  my  danger!     You  are  cold,  170 

And  know  not  your  own  powers :  this  brow  was  fashion'd 
To  wear  a  kingly  wreath,  and  your  grave  judgment 
Given  to  dispose  of  monarchies,  not  to  govern 
A  child's  affairs  ;  the  people's  eye 's  upon  you. 
The  soldier  courts  you  ;  will  you  wear  a  garment  175 

Of  sordid  loyalty,  when  'tis  out  of  fashion  ? 

Pho.  When  Pompey  was  thy  general,  Septimius, 
Thou  saidst  as  much  to  him. 

Sept.  All  my  love  to  him, 

To  Caesar,  Rome,  and  the  whole  world,  is  lost 
In  the  ocean  of  your  bounties  :  I  have  no  friend,  180 

Project,  design,  or  country,  but  your  favour. 
Which  I  '11  preserve  at  any  rate. 

Pho.  No  more. 

When  I  call  on  you,  fall  not  off;  perhaps, 
Sooner  than  you  expect,  1  may  employ  you  : 
So,  leave  me  for  a  while. 

Sept.  Ever  your  creature  !  \Exit.     185 

Pho.  Good  day,  Achoreus. — My  best  friend,  Achillas, 
Hath  fame  deliver'd  yet  no  certain  rumour 
Of  the  great  Roman  action  ? 

Achil.  That  we  are 

To  inquire  and  learn  of  you,  sir,  whose  grave  care 
For  Egypt's  happiness,  and  great  Ptolemy's  good,  190 

Hath  eyes  and  ears  in  all  parts. 

Pho.  I  '11  not  boast 

What  my  intelligence  costs  me  ;  but  ere  long 
You  shall  know  more. — The  king,  with  him  a  Roman. 

Enter  PTOLEMY,  Labienus  wounded.  Guard. 
Achor.  The  scarlet  livery  of  unfortunate  war 

175  soldier]  i.  e.  soldiery  (as  frequently). 
193  s.d.  wounded']  not  in  Ff. 


i6  THE   FALSE   ONE  [act  i 

Dy'd  deeply  on  his  face. 

Achil.  'Tis  Labienus,  195 

Caesar's  lieutenant  in  the  wars  of  Gaul, 
And  fortunate  in  all  his  undertakings : 
But,  since  these  civil  jars,  he  turn'd  to  Pompey, 
And,  though  he  followed  the  better  cause, 
Not  with  the  like  success. 

PJio.  Such  as  are  wise  200 

Leave  falling  buildings,  fly  to  those  that  rise : 
But  more  of  that  hereafter. 

Lab.  In  a  word,  sir, 

These  gaping  wounds,  not  taken  as  a  slave, 
Speak  Pompey's  loss.     To  tell  you  of  the  battle. 
How  many  thousand  several  bloody  shapes  205 

Death  wore  that  day  in  triumph  ;  how  we  bore 
The  shock  of  Caesar's  charge  ;  or  with  what  fury 
His  soldiers  came  on,  as  if  they  had  been 
So  many  Caesars,  and,  like  him,  ambitious 
To  tread  upon  the  liberty  of  Rome  ;  210 

How  fathers  kill'd  their  sons,  or  sons  their  fathers  ; 
Or  how  the  Roman  piles  on  either  side 
Drew  Roman  blood,  which  spent,  the  prince  of  weapons, 
The  sword,  succeeded,  which,  in  civil  wars. 
Appoints  the  tent  on  which  wing'd  Victory  215 

Shall  make  a  certain  stand ;  then,  how  the  plains 
Flow'd  o'er  with  blood,  and  what  a  cloud  of  vultures 
And  other  birds  of  prey  hung  o'er  both  armies, 
Attending  when  their  ready  servitors 

(The  soldiers,  from  whom  the  angry  gods  220 

Had  took  all  sense  of  reason  and  of  pity). 
Would  serve  in  their  own  carcasses  for  a  feast ; 
How  Caesar  with  his  javelin  forced  them  on 
That  made  the  least  stop,  when  their  angry  hands 
Were  lifted  up  against  some  known  friend's  face  ;  225 

212-214  Or  how  the  Ro7iian  piles  .  .  .  succeeded]— pz/es,  i.  e.  javelins, 
darts.  — "  Lucan,  speaking  in  contempt  of  the  Parthian  archers,  when  Pompey 
had  thoughts  of  taking  shelter  amongst  them,  says, 

Ensis  habet  vires,  et  gens  quczcttmqtie  virortun  est, 
Bella  gerit gladiis.  Lib.  [viii.   385]." — Seward. 

215-6  Appoints  .   .  .  stand]  Decides  which  army  shall  be  victorious. 
224-5  when  their  angry  hands 

Were  lifted  up  against  some  known  friend' s  face] 

"  Adversosque  jtibet  ferro  conficndere  vultzis. 
Lucan  [vii.   575]. 


SCENE  I]  THE   FALSE   ONE  17 

Then  coming  to  the  body  of  the  army, 

He  shews  the  sacred  senate,  and  forbids  them 

To  waste  their  force  upon  the  common  soldier, 

(Whom  willingly,  if  e'er  he  did  know  pity. 

He  would  have  spar'd,) 

Ptol.  The  reason,  Labienus  ?     230 

Lab.  Full  well  he  knows,  that  in  their  blood  he  was 

To  pass  to  empire,  and  that  through  their  bowels 

He  must  invade  the  laws  of  Rome,  and  give 

A  period  to  the  liberty  of  the  world. 

Then  fell  the  Lepidi,  and  the  bold  Corvini,  235 

The  fam'd  Torquati,  Scipios,  and  Marcelli, 

Names,  next  to  Pompey's,  most  renown'd  on  earth  : 

The  nobles  and  the  commons  lay  together. 

And  Pontic,  Punic,  and  Assyrian  blood, 

Made  up  one  crimson  lake  :  which  Pompey  seeing,  240 

And  that  his  and  the  fate  of  Rome  had  left  him, 

Standing  upon  the  rampire  of  his  camp. 

The  famous  speech  of  Cassar  in  this  battle — Miles,  faciem  feri — is  variously 
interpreted,  either  to  hinder  them  from  knowing  each  other,  as  fathers  fought 
against  sons  and  sons  against  fathers,  or  else  that  the  gay  handsome  youths  of 
Pompey's  army  would  be  more  afraid  of  their  faces  than  any  other  part  of 
their  bodies.  This  last  is  Florus's  reason  ;  our  authors  prefer  the  former," 
&c. — Seward. 

226]  Then  cotnitig  to  the  body  of  the  army, 
He  shews  the  sacred  senate,  S^c.  ] 

' '  In  plebein  vetat  ire  mantis,  vionstratque  senatum. 
Scit,  cruor  i?fiperii  qui  sit,  qua  viscera  rerum  : 
Unde petat  Romam,  libertas  ttltima  mundi 
Quo  sleterit  ferienda  loco,     permixta  secundo 
Ordine  nobilitas,  vene7'andaque  corpot-a  ferro 
Urguentur :  ccedunt  Lepidos,  cceduntque  Metellos, 
Corvinosque  simul,  Torquataque  nomina,  regum 
Scepe  duces,  summosque  hominum,  te,  Magne,  remoto. 

Lucan[vii.  578]." — Seward. 
In  the  passage  just  cited  I  have  followed  Oudendorp's  text. — Dyce. 
239-40  And  .   .  .  crimson  lake\ 

' '  sanguis  ibijluxit  Achceus, 
Ponticus,  Assyrius  :  cunctos  harere  C7-uores 
Romanus,  cainpisque  vetat  consistere  torrens. 

[Lucan,  vii.  635.] 

The  description  of  Pompey's  despair  and  flight  is  likewise  a  fine  abridgement 
of  Lucan,  who  labours  much  to  excuse  Pompey  for  flying  so  precipitately  that 
he  carried  the  news  of  his  own  defeat.  .  .  .  Our  poets  have  judiciously 
omitted  all  the  circumstances  that  are  disadvantageous  to  Pompey ;  and  in 
this  they  follow  nature,  for  a  lieutenant  sent  by  him  to  Ptolemy  would  naturally 
speak  so." — Seward. 

VOL.  IV  C 


i8  THE   FALSE   ONE  [act  i 

Though  scorning  all  that  could  fall  on  himself, 

He  pities  them  whose  fortunes  are  embark'd 

In  his  unlucky  quarrel  ;  cries  aloud  too  245 

That  they  should  sound  retreat,  and  save  themselves  ; 

That  he  desir'd  not  so  much  noble  blood 

Should  be  lost  in  his  service,  or  attend 

On  his  misfortunes  ;  and  then,  taking  horse 

With  some  few  of  his  friends,  he  came  to  Lesbos,  250 

And  with  Cornelia  his  wife,  and  sons. 

He 's  touch'd  upon  your  shore.     The  king  of  Parthia 

(Famous  in  his  defeature  of  the  Crassi) 

Offer'd  him  his  protection  ;  but  Pompey, 

Relying  on  his  benefits  and  your  faith,  255 

Hath  chosen  Egypt  for  his  sanctuary, 

Till  he  may  recollect  his  scatter'd  powers, 

And  try  a  second  day.     Now,  Ptolemy, 

Though  he  appear  not  like  that  glorious  thing 

That  three  times  rode  in  triumph,  and  gave  laws  260 

To  conquer'd  nations,  and  made  crowns  his  gift, 

(As  this  of  yours  your  noble  father  took 

From  his  victorious  hand,  and  you  still  wear  it 

At  his  devotion,)  to  do  you  more  honour. 

In  his  declin'd  estate,  as  the  straight'st  pine  265 

In  a  full  grove  of  his  yet-flourishing  friends. 

He  flies  to  you  for  succour,  and  expects 

The  entei"tainment  of  your  father's  friend. 

And  guardian  to  yourself. 

Ptol.  To  say  I  grieve  his  fortune, 

As  much  as  if  the  crown  I  wear  (his  gift)  270 

Were  ravish'd  from  me,  is  a  holy  truth, 
Our  gods  can  witness  for  me  :  yet,  being  young, 
And  not  a  free  disposer  of  myself. 
Let  not  a  few  hours,  borrow'd  for  advice, 
Beget  suspicion  of  unthankfulness  275 

(Which  next  to  hell  I  hate).     Pray  you,  retire, 
And  take  a  little  rest ; — and  let  his  wounds 
Be  with  that  care  attended,  as  they  were 
Carv'd  on  my  flesh. — Good  Labienus,  think 
The  little  respite  I  desire  shall  be  280 

Wholly  employ'd  to  find  the  readiest  way 

264  At  his  devotioti]  At  his  disposal— by  his  will.  Cf.   "At  the  devotion 
of  her  brother,"  I.  ii.   26. 


SCENE  I]  THE   FALSE   ONE  19 

To  do  great  Pompey  service. 

Lab.  May  the  gods, 

As  you  intend,  protect  you.  \Exit  with  Guard. 

Ptol.  Sit,  sit  all ; 

It  is  my  pleasure.     Your  advice,  and  freely. 

Achor.  A  short  deliberation  in  this,  285 

May  serve  to  give  you  counsel.     To  be  honest. 
Religious,  and  thankful,  in  themselves 
Are  forcible  motives,  and  can  need  no  flourish 
Or  gloss  in  the  persuader  ;  your  kept  faith, 
Though  Pompey  never  rise  to  the  height  he 's  fain  from,  290 
Caesar  himself  will  love  ;  and  my  opinion 
Is,  still  committing  it  to  graver  censure, 
You  pay  the  debt  you  owe  him,  with  the  hazard 
Of  all  you  can  call  yours. 

Ptol.  What's  yours,  Photin us? 

Pho.  Achoreus,  great  Ptolemy,  hath  counsell'd  295 

Like  a  religious  and  honest  man, 
Worthy  the  honour  that  he  justly  holds 
In  being  priest  to  Isis.     But,  alas, 
What  in  a  man  sequester'd  from  the  world, 
Or  in  a  private  person,  is  preferr'd,  300 

No  policy  allows  of  in  a  king  : 
To  be  or  just,  or  thankful,  makes  kings  guilty  : 

283  s.d.]  Ff.  simply  ^x/A 

285  A  short  deliberation  in  this,  &c.]   "We  have  the  purport  of  this  speech 
of  Achoreus  in  Lucan  . 

^'  qtios  inter  Achoreus 

Consilii  vox  prima  fuit,  meritumque,  fidenique, 
Sacraque  defuncti  jaciavit  pignora  patris. 

[vii.  475]." — Seward. 
285  in  this"]  so  Ff.   Is  the  line  complete  ? 
292  censure]  i.  e.  judgment. 

302    To  be  or  Just,  or  thankful,  &c.]     "  From  hence  to  the  end  of  Photinus's 
speech  is  almost  a  literal  translation  out  of  Lucan : 

Jus  et fas  multos  faciunt,  Ptolemcee,  nocentes 
Dat  pcenas  laudata  fides,  cum  sustinet,  inquit, 
Quos  Fortuna  p}-emit.  futis  accede,  Deisque 
Et  coleftlices,  miseros  fuge.  sidera  terrce 
Ut  distant,  ut  flamnia  niari,  sic  utile  recto. 
Sceptrortini  vis  tota  perit,  si  pendere  justa 
Incipit ;  evertitque  arces  respectus  honesti. 
Libertas  scelerum  est,  qua  regna  invisa  tuettir, 
Sublaiusque  modus  gladiis.  facere  ovinia  save 
Non  inpune  licet,  nisi  cumfacis.    exeat  aula 
Qui  vult  esse  pius.     virtus  et  summa  potestas 

C  2 


20  THE   FALSE   ONE  [act  i 

And  faith,  though  prais'd,  is  punish'd,  that  supports 

Such  as  good  fate  forsakes  :  join  with  the  gods, 

Observe  the  man  they  favour,  leave  the  wretched  ;  305 

The  stars  are  not  more  distant  from  the  earth 

Than  profit  is  from  honesty  ;  all  the  power. 

Prerogative,  and  greatness  of  a  prince 

Is  lost,  if  he  descend  once  but  to  steer 

His  course  as  what  's  right  guides  him:  let  him  leave     310 


Non  cohint :  semper  metuet,  quern  sceva  pudebunt. 
Non  inpune  tuos  Magnus  contemserit  annos  ; 
Qui,  te  nee  victos  arcere  a  litore  nostra 
Posse,  putat.      neu  te  sceptris  privaverit  hospes, 
Pignora  sunt  propiora  tibi :  Nilonque,  Pharonque, 
Si  regnare  piget,  damnata  redde  sorori. 
■^gypton  certe  Latiis  tueamiir  ab  armis. 
Quidquid  no7t  fiierit  Magni,  dum  bella  geruntur, 
Nee  victoris  erit.    toto  jam  pulsus  ab  orbe, 
Postquam  nulla  manet  rertan  fiducia,  quarit. 
Cum  qua  gente  cadat :  rapitur  civilibus  tmibris. 
Nee  soceri  tantum  armafugit :  fugit  era  senatus, 
Cujus  Thessalicas  saiurat  pars  magna  volucres. 
Et  metuit  getttes,  quas  uno  in  sanguine  mixtas 
Deseruit ;  regesque  timet,  qtiorum  omnia  mersit  : 
ThessalicBque  reus,  nulla  tellure  receptus, 
Sollicitat  nostrum,  quern  nondum  perdidit,  orbem. 
Justior  in  Magnum  nobis,  Ptolemae,  qiiereliz 
Caussa  data  est.    quid  sepositam,  semperqjie  quietam 
Crimine  bellorii,m  ??iactclas  Pharon,  arvaque  nostra 
Victori  suspecta  facis  ?     cur  sola  cadenti 
Hmc placuit  tellus,  in  quam  Pharsalica  fata 
Conferres,pcenasquetuas  ?  jam  crimen  habetnus 
Purgandum  gladio.     quod  tiobis  sceptra  senatus, 
Te  suadente,  dedit,  votis  tuafovimus  ar?na. 
Hocferrum,  quod  fata  jubent  proferre,  paravi 
Non  tibi,  sed  victo.  feriatn  tiia  viscera,  Magne  .- 
Malueram  soceri :  rapimtir,  quo  cuncta  fertmtur. 
Tene  mihi  dubitas  ati  sit  violare  necesse, 
Cum  liceat?  qucB  te  nostri  fiducia  regni 
Hue  agit,  infelix  ?  popuhim  noti  cernis  inermem, 
Arvaque  vix  refugo  fodientem  mollia  Nilo  ? 
Metiri  sua  regna  decet,  viresque  fateri. 
Tu,  Ptolemcee,  potes  Magni fulcire  rimiam, 
Sub  qua  Pomajacet  ?  bustu?n,  cineresque  movers 
Thessalicos  audes,  bellumque  in  regna  vocare  ? 
Ante  aciem  Ernathiam  7iullis  accessimus  arfiiis  : 
Pompeii  nunc  castra  placent,  quce  deserit  orbis  ? 
Nunc  victoris  opes,  et  cognitafata  lacessis  ? 
Adversis  non  deesse  decet,  sed  Iceta  sectitoi. 
Nulla  fides  timqua?n  miseros  elegit  amicos. 

[viii.  484]." — Seward. 
Here  again  I  have  given  Oudendorp's  text. — Dyce. 


SCENE  I]  THE   FALSE   ONE  21 

The  sceptre,  that  strives  only  to  be  good, 

Since  kingdoms  are  maintain'd  by  force  and  blood, 

Achor.  Oh,  wicked  ! 

Ptol.  Peace. — Go  on. 

Pho.  Proud  Pompey  shews  how  much  he  scorns 
your  youth, 
In  thinking  that  you  cannot  keep  your  own  315 

From  such  as  are  o'ercome.     If  you  are  tired 
With  being  a  king,  let  not  a  stranger  take 
What  nearer  pledges  challenge  :  resign  rather 
The  government  of  Egypt  and  of  Nile 
To  Cleopatra,  that  has  title  to  them  ;  320 

At  least,  defend  them  from  the  Roman  gripe  : 
What  was  not  Pompey 's,  while  the  wars  endur'd. 
The  conqueror  will  not  challenge.     By  all  the  world 
Forsaken  and  despis'd,  your  gentle  guardian, 
His  hopes  and  fortunes  desperate,  makes  choice  of  325 

What  nation  he  shall  fall  with  ;  and,  pursu'd 
By  their  pale  ghosts  slain  in  this  civil  war, 
He  flies  not  Caesar  only,  but  the  senate. 
Of  which  the  greater  part  have  cloy'd  the  hunger 
Of  sharp  Pharsalian  fowl  ;  he  flies  the  nations  330 

That  he  drew  to  his  quarrel,  whose  estates 
Are  sunk  in  his  ;  and,  in  no  place  receiv'd, 
Hath  found  out  Egypt,  by  him  yet  not  ruin'd. 
And  Ptolemy,  things  considered,  justly  may 
Complain  of  Pompey  :  wherefore  should  he  stain  335 

Our  Egypt  with  the  spots  of  civil  war. 
Or  make  the  peaceable  or  quiet  Nile 
Doubted  of  Caesar  ?  wherefore  should  he  draw 
His  loss  and  overthrow  upon  our  heads. 
Or  choose  this  place  to  suffer  in  ?     Already  340 

We  have  offended  Caesar  in  our  wishes, 
And  no  way  left  us  to  redeem  his  favour 
But  by  the  head  of  Pompey. 

Achor.  Great  Osiris, 

Defend  thy  Egypt  from  such  cruelty 
And  barbarous  ingratitude  ! 

Pho.  Holy  trifles,  345 

And  not  to  have  place  in  designs  of  state. 
This  sword,  which  fate  commands  me  to  unsheathe, 

337  or\  Qy.    '''■and"! — Dyce. 


22  THE   FALSE   ONE  [act  i 

I  would  not  draw  on  Pompey,  if  not  vanquish'd  ; 

I  grant,  it  rather  should  have  pass'd  through  Caesar  ; 

But  we  must  follow  where  his  fortune  leads  us  :  350 

All  provident  princes  measure  their  intents 

According  to  their  power,  and  so  dispose  them. 

And  think'st  thou,  Ptolemy,  that  thou  canst  prop 

His  ruins,  under  whom  sad  Rome  now  suffers, 

Or  tempt  the  conqueror's  force  when  'tis  confirm'd  ?       355 

Shall  we,  that  in  the  battle  sate  as  neuters, 

Serve  him  that 's  overcome  ?  no,  no,  he's  lost : 

And  though  'tis  noble  to  a  sinking  friend 

To  lend  a  helping  hand,  while  there  is  hope 

He  may  recover,  thy  part  not  engag'd,  360 

Though  one  most  dear,  when  all  his  hopes  are  dead, 

To  drown  him  set  thy  foot  upon  his  head. 

Achor.  Most  execrable  counsel  ! 

Achil.  To  be  follow'd  ; 

'Tis  for  the  kingdom's  safety. 

Ptol.  We  give  up 

Our  absolute  power  to  thee  :  dispose  of  it  365 

As  reason  shall  direct  thee. 

Pho.  Good  Achillas, 

Seek  out  Septimius  :  do  you  but  soothe  him  ; 
He  is  already  wrought.     Leave  the  despatch 
To  me  of  Labienus.     'Tis  determin'd 

Already  how  you  shall  proceed.     Nor  fate  370 

Shall  alter  it,  since  now  the  die  is  cast, 
But  that  this  hour  to  Pompey  is  his  last.  {Exeunt. 


Scene  H. 
An  apartment  in  the  mansion  oj  CLEOPATRA. 

Enter  Arsinoe,  ApoLLODORUS,  Eros,  and  a  Boy. 

Apol.     Is  the  queen  stirring,  Eros  ? 
Eros.  Yes  ;  for,  in  truth. 

She  touch'd  no  bed  to-night. 

360-1  thy  part.  .  .  .  dear]  If  you  are  not  pledged  to  support  his  interests, 
then,  though  he  be  one  .  .   . 

Scene  II.  s.d.]  Ff.     Enter  ApoUodorus,  Eros,  Arsino. 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  23 

ApoL  I  am  sorry  for  it, 

And  wish  it  were  in  me,  with  any  hazard 
To  give  her  ease. 

Ars.  Sir,  she  accepts  your  will, 

And  does  acknowledge  she  hath  found  you  noble,  5 

So  far  as,  if  restraint  of  liberty 
Could  give  admission  to  a  thought  of  mirth. 
She  is  your  debtor  for  it. 

ApoL  Did  you  tell  her 

Of  the  sports  I  have  prepar'd  to  entertain  her  .-' 
She  was  us'd  to  take  delight,  with  her  fair  hand  lO 

To  angle  in  the  Nile,  where  the  glad  fish, 
As  if  they  knew  who  'twas  sought  to  deceive  'em. 
Contended  to  be  taken  ;  other  times, 
To  strike  the  stag,  who,  wounded  by  her  arrows. 
Forgot  his  tears  in  death,  and  kneeling  thanks  her  15 

To  his  last  gasp,  then  prouder  of  his  fate, 
Than  if,  with  garlands  crown'd,  he  had  been  chosen 
To  fall  a  sacrifice  before  the  altar 
Of  the  virgin  huntress.     The  king,  nor  great  Photinus, 
Forbid  her  any  pleasure  ;  and  the  circuit  20 

In  which  she  is  confin'd  gladly  affords 
Variety  of  pastimes,  which  I  would 
Increase  with  my  best  service. 

Eros.  Oh,  but  the  thought 

That  she  that  was  born  free,  and  to  dispense 
Restraint  or  liberty  to  others,  should  be  25 

At  the  devotion  of  her  brother,  (whom 
She  only  knows  her  equal,)  makes  this  place 
In  which  she  lives,  though  stor'd  with  all  delights, 
A  loathsome  dungeon  to  her. 

Apol.  Yet,  howe'er 

She  shall  interpret  it,  I  '11  not  be  wanting  30 

To  do  my  best  to  serve  her  :  I  have  prepar'd 
Choice  music  near  her  cabinet,  and  compos'd 
Some  few  lines,  set  unto  a  solemn  time, 
In  the  praise  of  imprisonment. — Begin,  boy. 

SONG  by  the  Boy. 

Look  out,  bright  eyes,  and  bless  the  air  :  35 

Even  in  shadows  you  are  fair. 

3  any\  Seward's  emendation  for  my  Ff.  33  time\  tune. 


24  THE   FALSE   ONE  [act  i 

Shut-up  beauty  is  like  fire,  / 

Timt  breaks  out  clearer  still  and  higher.  / 

Though  your  body  he  confin'd, 

And  soft  love  a  prisoner  bound,  40 

Yet  the  beauty  of  your  mind 

Neither  check  nor  chain  hath  found. 
Look  out  nobly,  then,  and  dare 
Even  the  fetters  that  you  wear. 

Enter  CLEOPATRA. 

Cleo.  But  that  we  are  assur'd  this  tastes  of  duty  45 

And  love  in  you,  my  guardian,  and  desire 
In  you,  my  sister,  and  the  rest,  to  please  us, 
We  should  receive  this  as  a  saucy  rudeness 
Offer'd  our  private  thoughts.     But  your  intents 
Are  to  delight  us  :  alas,  you  wash  an  Ethiop  !  50 

Can  Cleopatra,  while  she  docs  remember 
Whose  daughter  she  is,  and  whose  sister  (oh, 
I  suffer  in  the  name  !),  and  that,  in  justice, 
There  is  no  place  in  Egypt  where  I  stand, 
But  that  the  tributary  earth  is  proud  55 

To  kiss  the  foot  of  her  that  is  her  queen  ; 
Can  she,  I  say,  that  is  all  this,  e'er  relish 
Of  comfort  or  delight,  while  base  Photinus, 
Bondman  Achillas,  and  all  other  monsters 
That  reign  o'er  Ptolemy,  make  that  a  court  60 

Where  they  reside,  and  this,  where  I,  a  prison  ? 
But  there 's  a  Rome,  a  senate,  and  a  Caesar, 
Though  the  great  Pompey  lean  to  Ptolemy, 
May  think  of  Cleopatra. 

Apol.  Pompey,  madam 

Cleo.  What  of  him  ?  speak  :  if  ill,  Apollodorus,  65 

It  is  my  happiness;  and,  for  thy  news. 
Receive  a  favour  (kings  have  kneel'd  in  vain  for,) 
And  kiss  my  hand. 

Apol.  He  's  lost. 

Cleo.  Speak  it  again. 

Apol.  His  army  routed,  he  fled,  and  pursu'd 
By  the  all-conquering  Caesar. 

Cleo.  Whither  bends  he  ?  70 

Apol.  To  Egypt. 

Cleo.  Ha  !  in  person  ? 

Apol.  'Tis  received 

For  an  undoubted  truth. 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  25 

Cleo.  I  live  again  ; 

And,  if  assurance  of  my  love  and  beauty 
Deceive  me  not,  I  now^  shall  find  a  judge 
To  do  me  right.     But  how  to  free  myself,  75 

And  get  access  ?  the  guards  are  strong  upon  me  ; 
This  door  I  must  pass  through  \^Aside\. — Apollodorus, 
Thou  often  hast  profess'd,  to  do  me  service, 
Thy  life  vv^as  not  thine  own, 

Apol.  I  am  not  alter'd  ; 

And  let  your  excellency  propound  a  means  80 

In  which  I  may  but  give  the  least  assistance 
That  may  restore  you  to  that  you  were  born  to, 
Though  it  call  on  the  anger  of  the  king. 
Or,  what's  more  deadly,  all  his  minion 
Photinus  can  do  to  me,  I,  unmov'd,  85 

Offer  my  throat  to  serve  you  ;  ever  provided, 
It  bear  some  probable  show  to  be  effected  : 
To  lose  myself  upon  no  ground  were  madness, 
Not  loyal  duty. 

Cleo.  [To  Arsinoe,  Eros,  and  Boy]  Stand  off. — To 
thee  alone  [7^o  APOLLODORUS. 

I  will  discover  what  I  dare  not  trust  90 

My  sister  with.     Caesar  is  amorous. 
And  taken  more  with  the  title  of  a  queen. 
Than  feature  or  proportion  ;  he  lov'd  Eunoe, 
A  Moor,  deforra'd  too,  I  have  heard,  that  brought 
No  other  object  to  inflame  his  blood,  95 

But  that  her  husband  was  a  king ;  on  both 
He  did  bestow  rich  presents  :  shall  I,  then, 
That,  with  a  princely  birth,  bring  beauty  with  me. 
That  know  to  prize  myself  at  mine  own  rate, 
Despair  his  favour  ?     Art  thou  mine  ? 

Apol.  I  am.  100 

Cleo.  I  have  found  out  a  way  shall  bring  me  to  him. 
Spite  of  Photinus'  watches.     If  I  prosper, 
As  I  am  confident  I  shall,  expect 
Things  greater  than  thy  wishes. — Though  I  purchase 
His  grace  with  loss  of  my  virginity,  105 

It  skills  not,  if  it  bring  home  majesty.     \Aside. 

[Exeunt. 

77,  106  Aside"]  Not  marked  in  Ff.  89  s.ds.]  Not  marked  in  Ff. 

93  Eunoe]  "  Eunoen  Mauram  Bogudis  uxorem." — Suetonius. 
106  skills  not]  I.  e.  matters  not. 


26  THE   FALSE   ONE  [act  ii 


ACT    II. 

SCE  NE     I. 
Before  the  Palace. 

Enter  Septimius,  with  a  head,  ACHILLAS,  Guard. 

Sept.  'Tis  here,  'tis  done.    Behold,  you  fearful  viewers, 
Shake,  and  behold  the  model  of  the  world  here. 
The  pride,  and  strength  !  look,  look  again  !  'tis  finish'd  : 
That  that  whole  armies,  nay,  whole  nations. 
Many  and  mighty  kings,  have  been  struck  blind  at,  5 

And  fled  before,  wing'd  with  their  fears  and  terrors  ; 
That  steel'd  War  waited  on,  and  Fortune  courted, 
That  high-plum'd  Honour  built  up  for  her  own  ; 
Behold  that  mightiness,  behold  that  fierceness, 
Behold  that  child  of  war,  with  all  his  glories,  10 

By  this  poor  hand  made  breathless  !    Here,  my  Achillas  ; 
Egypt  and  Caesar  owe  me  for  this  service. 
And  all  the  conquer'd  nations. 

Achil.  Peace,  Septimius ; 

Thy  words  sound  more  ungrateful  than  thy  actions  : 
Though  sometimes  safety  seek  an  instrument  15 

Of  thy  unworthy  nature,  thou  loud  boaster. 
Think  not  she  is  bound  to  love  him  too  that 's  barbarous. 
Why  did  not  I,  if  this  be  meritorious. 
And  binds  the  king  unto  me  and  his  bounties. 
Strike    this   rude   stroke  ?     I  '11    tell  thee,  thou  poor 

Roman  ;  20 

It  was  a  sacred  head  I  durst  not  heave  at, 

7  steel'd  War]  "The  first  folio  has  'Steele  warr'  ;  the  second  'steel 
war.' — Both  Theobald  and  Sympson  saw  that  '  steePd'  was  the  right  reading." — 
Dyce. 

21  It  was  a  sacred  head  I  durst  not  heave  at]  "Our  authors  have  falsified 
history  in  the  character  of  Achillas,  in  order  to  draw  our  whole  indignation 
upon  the  wretch  Septimius.  Achillas  joined  with  him  in  the  murder  of  Pompey, 
as  did  Salvius,  another  Roman  centurion  ;  but  Septimius  stabbed  him  first  in 
the  back,  and  afterwards  the  two  others  in  the  face." — Seward, 


SCENE  I]  THE   FALSE   ONE  27 

Not  heave  a  thought. 

Sept.  It  was. 

Achil.  I  '11  tell  thee  truly, 

And,  if  thou  ever  yet  heardst  tell  of  honour, 
I  '11  make  thee  blush  :  it  was  thy  general's ; 
That  man's  that  fed  thee  once,  that  man's  that  bred 

thee  ;  25 

The  air  thou  breath'dst  was  his,  the  fire  that  warm'd  thee 
From  his  care  kindled  ever  :  nay,  I  '11  shew  thee, 
Because  I  '11  make  thee  sensible  of  thy  baseness, 
And  why  a  noble  man  durst  not  touch  at  it. 
There  was  no  piece  of  earth  thou  put'st  thy  foot  on,  30 

But  was  his  conquest,  and  he  gave  thee  motion  : 
He  triumph'd  three  times  :  who  durst  touch  his  person  } 
The  very  walls  of  Rome  bow'd  to  his  presence  ; 
Dear  to  the  gods  he  was  ;  to  them  that  fear  d  him 
A  fair  and  noble  enemy.     Didst  thou  hate  him,  35 

And  for  thy  love  to  Caesar  sought  his  ruin  ? 
Amid  the  red  Pharsalian  fields,  Septimius, 
Where  killing  was  in  grace,  and  wounds  were  glorious. 
Where  kings  were  fair  competitors  for  honour. 
Thou  shouldst  have  come  up  to  him,  there  have  fought 

him,  40 

There,  sword  to  sword. 

Sept.  I  kill'd  him  on  commandment. 

If  kings'  commands  be  fair,  when  you  all  fainted. 

When  none  of  you  durst  look 

Achil.  On  deeds  so  barbarous. 

What  hast  thou  got  ? 

Sept.  The  king's  love  and  his  bounty. 

The  honour  of  the  service  ;  which,  though  you  rail  at,       45 
Or  a  thousand  envious  souls  fling  their  foams  on  me. 
Will  dignify  the  cause,  and  make  me  glorious ; 

And  I  shall  live 

Achil.  A  miserable  villain. 

26  breath} dst  "i^     So  F2.    Fi  has  breath' st, 

28-29  sensible  of  thy  baseness]  Seward's  correction.  Fl  '■^sensible  of  thy 
businesse."  F2  "-^  sensible  ^  the  business."  (Dyce  remarked  that  "durst 
not  touch  at  it  "  means  "durst  not  touch  at  the  head  of  Pompey,"  com- 
paring 11.  21,  22,  and  32.) 

37  Amid  the  red  Pharsalian  fields]  "Fl  has  'Armed  the  red,''  &c.  F2  (its 
editor  not  having  perceived  for  what  '  Armed '  was  misprinted)  has  '  Armed 
'Withered,'  &c.  (but  the  sentence  closes  with  'sword  to  sword');  and  so  the 
modern  editors."- — Dyce. 


28  THE    FALSE   ONE  [act  ii 

What  reputation  and  reward  belongs  to  it. 

Thus,  with  the  head,  I  seize  on,  and  make  mine  :  50 

And  be  not  impudent  to  ask  me  why,  sirrah, 

Nor  bold  to  stay  ;  read  in  mine  eyes  the  reason  : 

The  shame  and  obloquy  I  leave  thine  own  ; 

Inherit  those  rewards  ;  they  are  fitter  for  thee. 

Your  oil 's  spent,  and  your  snuff  stinks  :  go  out  basely  !     55 

Sept.  The  king  will  yet  consider,  \Exit. 

Achil.  Here  he  comes,  sir. 

Enter  PTOLEMY,  ACHOREUS,  PhOTINUS. 

Achor.  Yet  if  it  be  undone,  hear  me,  great  sir  ; 
If  this  inhuman  stroke  be  yet  unstrooken, 
If  that  adored  head  be  not  yet  sever'd 

From  the  most  noble  body,  weigh  the  miseries,  60 

The  desolations,  that  this  great  eclipse  works. 
You  are  young,  be  provident ;  fix  not  your  empire 
Upon  the  tomb  of  him  will  shake  all  Egypt  ; 
Whose  warlike  groans  will  raise  ten  thousand  spirits 
Great  as  himself,  in  every  hand  a  thunder,  65 

Destructions  darting  from  their  looks,  and  sorrows 
That  easy  women's  eyes  shall  never  empty. 

Pho.  [Zi?  Achillas]     You  have  done  well ;  and 'tis 
done. — See  Achillas, 
And  in  his  hand  the  head. 

Ptol.  Stay ;  come  no  nearer  : 

Methinks  I  feel  the  very  earth  shake  under  me.  70 

I  do  remember  him  ;  he  was  my  guardian, 
Appointed  by  the  senate  to  preserve  me  : 
What  a  full  majesty  sits  in  his  face  yet  ! 

Pho.  The  king  is  troubled. — Be  not  frighted,  sir  ; 
Be  not  abus'd  with  fears :  his  death  was  necessary  ;  75 

If  you  consider,  sir,  most  necessary, 
Not  to  be  miss'd  :  and  humbly  thank  great  Isis, 
He  came  so  opportunely  to  your  hands  : 
Pity  must  now  give  place  to  rules  of  safety. 
Is  not  victorious  Caesar  new  arriv'd,  80 

56  Sir\  So  Ff. — Dyce    (following  Weber)   gave  :    Achil.    Here   he  comes. 
Entci-  Ptolemy,  Achoreus,  a^id  Photinus.     Sir— [7'u  Photinus. 
58  unstrooke'it\  F2  "  unstrucken." 

67  That  floods  of  useless  tears  will  never  remedy. 

68  No  s.d.  in  Ff. 


SCENE  I]  THE    FALSE   ONE  29 

And  enter'd  Alexandria,  with  his  friends, 

His  navy  riding  by  to  wait  his  charges  ? 

Did  he  not  beat  this  Pompey,  and  pursu'd  him  ? 

Was  not  this  great  man  his  great  enemy  ? 

This  godlike  virtuous  man,  as  people  held  him  ?  85 

But  what  fool  dare  be  friend  to  flying  virtue  ? 

[A  flourish  within. 
I  hear  their  trumpets  ;  'tis  too  late  to  stagger  : 
Give  me  the  head  :  and  be  you  confident. 

Enter  C^SAR,  ANTONY,   DOLABELLA,   SC^VA. 

Hail,  conqueror,  and  head  of  all  the  world, 
Now  this  head  's  off! 

CcBsar.  Ha  ? 

Pko.  Do  not  shun  me,  Caesar  :     90 

From  kingly  Ptolemy  I  bring  this  present. 
The  crown  and  sweat  of  thy  Pharsalian  labour, 
The  goal  and  mark  of  high  ambitious  honour. 
Before,  thy  victory  had  no  name,  Csesar, 
Thy  travail  and  thy  loss  of  blood,  no  recompense  ;  95 

Thou  dream'dst  of  being  worthy,  and  of  war, 
And  all  thy  furious  conflicts  were  but  slumbers  : 
Here  they  take  life ;  here  they  inherit  honour, 
Grow  fix'd,  and  shoot  up  everlasting  triumphs. 
Take  it,  and  look  upon  thy  humble  servant,  lOO 

With  noble  eyes  look  on  the  princely  Ptolemy, 
That  offers  with  this  head,  most  mighty  Caesar, 
What  thou  wouldst  once  have  given  for  it,  all  Egypt 

Achil.  Nor  do  not  question  it,  most  royal  conqueror, 
Nor  disesteem  the  benefit  that  meets  thee,  105 

Because  'tis  easily  got,  it  comes  the  safer : 
Yet,  let  me  tell  thee,  most  imperious  Caesar, 
Though  he  oppos'd  no  strength  of  swords  to  win  this, 
Nor  labour'd  through  no  showers  of  darts  and  lances. 
Yet  here  he  found  a  fort,  that  fac'd  him  strongly,  no 

An  inward  war  :  he  was  his  grandsire's  guest. 
Friend  to  his  father,  and,  when  he  was  expell'd 
And  beaten  from  this  kingdom  by  strong  hand, 
And  had  none  left  him  to  restore  his  honour, 
No  hope  to  find  a  friend  in  such  a  misery,  115 

82  Charges\  orders.       86  No  s.d.  in  Ff. 

104  Achil.]  Ff.  Ach. — Seward  compares  Lucan,  lib.  ix,  1026,  &c. 


30  THE   FALSE   ONE  [act  ii 

Then  in  stept  Pompey,  took  his  feeble  fortune, 
Strengthen'd  and  cherish'd  it,  and  set  it  right  again  : 
This  was  a  love  to  Caesar. 

SccE.  Give  me  hate,  gods  ! 

Pho.  This  Caesar  may  account  a  little  wicked  ; 
But  yet  remember,  if  thine  own  hands,  conqueror,  120 

Had  fain  upon  him,  what  it  had  been  then ; 
If  thine  own  sword  had  touch'd  his  throat,  what  that  way: 
He  was  thy  son-in-law  ;  there  to  be  tainted 
Had  been  most  terrible.     Let  the  worst  be  render'd, 
We  have  deserv'd  for  keeping  thy  hands  innocent.  125 

CcBsar.  Oh,  Scaeva,  Scsva,  see  that  head  !  See,  cap- 
tains, 
The  head  of  godlike  Pompey  ! 

SccE.  He  was  basely  ruin'd ; 

But  let  the  gods  be  griev'd  that  suffer'd  it. 
And  be  you  Caesar. 

Ccesar.  Oh,  thou  conqueror. 

Thou  glory  of  the  world  once,  now  the  pity,  1 30 

Thou  awe  of  nations,  wherefore  didst  thou  fall  thus  ? 
What  poor  fate  follow'd  thee,  and  pluck'd  thee  on, 
To  trust  thy  sacred  life  to  an  Egyptian  ? 
The  life  and  light  of  Rome  to  a  blind  stranger, 
That  honourable  war  ne'er  taught  a  nobleness,  135 

Nor  worthy  circumstance  shew'd  what  a  man  was  .'' 
That  never  heard  thy  name  sung,  but  in  banquets 
And  loose  lascivious  pleasures .-'  to  a  boy, 
That  had  no  faith  to  comprehend  thy  greatness. 
No  study  of  thy  life  to  know  thy  goodness  }  140 

And  leave  thy  nation,  nay,  thy  noble  friend. 
Leave  him,  distrusted,  that  in  tears  falls  with  thee 
In  soft  relenting  tears  .-'  Hear  me,  great  Pompey 
If  thy  great  spirit  can  hear,  I  must  task  thee  : 
Thou  hast  most  unnobly  robb'd  me  of  my  victory,  145 

My  love  and  mercy. 

Ant.  Oh,  how  brave  these  tears  shew  ! 

How  excellent  is  sorrow  in  an  enemy ! 

Dol.  Glory  appears  not  greater  than  this  goodness. 

Ccesar.  Egyptians,  dare  you  think  your  high  pyra- 
mides, 

149  high  pyranndes\    Seward    changed   to   highest  fy'raniids.        The    form 
pyramides  is  common. 


SCENE  I]  THE   FALSE   ONE  31 

Built  to  out-dure  the  sun,  as  you  suppose,  150 

Where  your  unworthy  kings  lie  rak'd  in  ashes, 

Are  monuments  fit  for  him  ?  No,  brood  of  Nilus, 

Nothing  can  cover  his  high  fame,  but  Heaven  ; 

No  pyramides  set  off  his  memories, 

But  the  eternal  substance  of  his  greatness  ;  ISS 

To  which  I  leave  him.     Take  the  head  away, 

And,  with  the  body,  give  it  noble  burial : 

Your  earth  shall  now  be  bless'd  to  hold  a  Roman, 

Whose  braveries  all  the  world's  earth  cannot  balance. 

Sees.  If  thou    beest   thus    loving,  I  shall  honour 

thee:  160 

But  great  men  may  dissemble,  'tis  held  possible, 
And  be  right  glad  of  what  they  seem  to  weep  for  ; 
There   are   such   kind  of  philosophers.     Now  do  I 

wonder 
How  he  would  look  if  Pompey  were  alive  again, 
But  how  he  would  set  his  face.  [Aside. 

CcBsar.  You  look  now,  king,       165 

And  you  that  have  been  agents  in  this  glory. 
For  our  especial  favour  } 

Ptol.  We  desire  it. 

CcBsar.  And  doubtless  you  expect  rewards  ? 

Sees.  Let  me  give  'em  : 

I  '11  give  'em  such  as  nature  never  dreamt  of; 
I  '11  beat  him  and  his  agents  in  a  mortar  i/O 

Into  one  man,  and  that  one  man  I  '11  bake  then. 

Ccesar.  Peace. — I    forgive    you    all ;    that 's    recom- 
pense. 
You  are  young  and  ignorant,  that  pleads  your  pardon, 
And  fear,  it  may  be,  more  than  hate  provok'd  you. 

150  out-dure']  Seward's  correction  of  Ff's  out-dare. 

I  ^^  pyramides]  modern  editors  (including  Dyce)  silently  x&z.A  pyra77iids — 
for  the  sake  of  the  metre. 

161  But  great  men  f?iay  dissemble,  &c.]  "  This,  which  comes  very  naturally 
from  the  rough  honesty  of  Scseva,  and  what  Photinus  afterwards  says  more 
fully  to  the  same  purpose,  is  copied  from  Lucan,  who,  writing;  with  the  zeal  of 
party  against  Caesar,  laughs  at  his  pretended  piety  upon  this  occasion : 

tutumque  ptdavit 
Jam  bonus  esse  socer  ;  lacriinas  non  sponte  cadentes 
Efudit,  &c.  [ix.   loy]]."— Seward. 

165  No  s.d.  in  Ff. 


32  THE   FALSE   ONE  [act  ii 

Your  ministers,  I  must  think,  wanted  judgment,  175 

And  so  they  err'd  :  I  am  bountiful  to  think  this, 

Believe  me,  most  bountiful  :  be  you  most  thankful  ; 

That  bounty  share  amongst  ye.     If  1  knew 

What  to  send  you  for  a  present,  king  of  Egypt, 

I  mean  a  head  of  equal  reputation,  180 

And  that  you  lov'd,  though  it  were  your  brightest 

sister's, 
(But  her  you  hate,)  I  would  not  be  behind  ye. 

Ptol.  Hear  me,  great  Caesar? 

Ccssar.  I  have  heard  too  much: 

And  study  not  with  smooth  shows  to  invade 
My  noble  mind,  as  you  have  done  my  conquest :  185 

Ye  are  poor  and  open.     I  must  tell  you  roundly, 
That  man  that  could  not  recompense  the  benefits, 
'The  great  and  bounteous  services,  of  Pompey, 
Can  never  dote  upon  the  name  of  Caesar. 
Though  I  had  hated  Pompey,  and  allow'd  his  ruin,         190 
I  gave  you  no  commission  to  perform  it  : 
Hasty  to  please  in  blood  are  seldom  trusty  ; 
And,  but  I  stand  environ'd  with  my  victories, 
My  fortune  never  failing  to  befriend  me, 
My  noble  strengths,  and  friends  about  my  person,  195 

I  durst  not  try  ye,  nor  expect  a  courtesy 
Above  the  pious  love  you  shew'd  to  Pompey. 
You  have  found  me  merciful  in  arguing  with  you  : 
Swords,  hungers,  fires,  destructions  of  all  natures, 
Demolishments  of  kingdoms,  and  whole  ruins,  200 

Are  wont  to  be  my  orators.     Turn  to  tears. 
You  wretched  and  poor  seeds  of  sun-burnt  Egypt, 
And,  now  you  have  found  the  nature  of  a  conqueror. 
That  you  cannot  decline  with  all  your  flatteries, 
That,  where  the  day  gives  light,  will  be  himself  still ;         205 
Know  how  to  meet  his  worth  with  humane  courtesies  : 
Go,  and  embalm  those  bones  of  that  great  soldier, 
Howl  round  about  his  pile,  fling  on  your  spices, 
Make  a  Sabaean  bed,  and  place  this  phoenix 

186  you]  So  Fi— F2  "j'e." 
191  Omitted  in  F2. 

198  with  yoti\  with  ye  Y\. 

199  hungers']  Dyce's  correction.     Fi  hangers  ;  F2  hangmen  (and  so  editors 
before  Dyce). 

204  dccHtte']  "divert  from  his  course." — Dyce. 


SCENE  I]  THE   FALSE   ONE  33 

Where  the  hot  sun  may  emulate  his  virtues,  210 

And  draw  another  Pompey  from  his  ashes, 
Divinely  great,  and  fix  him  'mongst  the  worthies. 

Ptol.  We  will  do  all. 

CcBsar.  You  have  robbed  him  of  those  tears 

His  kindred  and  his  friends  kept  sacred  for  him, 
The  virgins  of  their  funeral  lamentations  ;  215 

And  that  kind  earth  that  thought  to  cover  him 
(His  country's  earth)  will  cry  out  'gainst  your  cruelty, 
And  weep  unto  the  ocean  for  revenge, 
Till  Nilus  raise  his  seven  heads  and  devour  ye. 
My  grief  has  stopt  the  rest.     When  Pompey  liv'd,  220 

He  us'd  you  nobly  ;  now  he  is  dead,  use  him  so. 

{Exit  with  Antony,  Dolabella,  and  Sc^va. 

Ptol.  Now  where 's  your  confidence,  your  aim,  Pho- 
tinus. 
The  oracles  and  fair  favours  from  the  conqueror, 
You  rung  into  mine  ears  ?     How  stand  I  now  ? 
You  see  the  tempest  of  his  stern  displeasure  ;  225 

The  death  of  him,  you  urged  a  sacrifice 
To  stop  his  rage,  presaging  a  full  ruin  : 
Where  are  your  counsels  now  ? 

Achor.  I  told  you,  sir, 

(And  told  the  truth,)  what  danger  would  fly  after  ; 
And,  though  an  enemy,  I  satisfied  you  230 

He  was  a  Roman,  and  the  top  of  honotr  ; 
And  howsoever  this  might  please  great  Caesar, 
I  told  ye,  that  the  foulness  of  his  death, 
The  impious  baseness 

Pho.  Peace  ;  ye  are  a  fool. 

Men  of  deep  ends  must  tread  as  deep  ways  to  'em  :        235 
Csesar  I  know  is  pleas'd,  and,  for  all  his  sorrows, 
(Which  are  put  on  for  forms  and  mere  dissemblings) 
I  am  confident  he 's  glad  :  to  have  told  ye  so, 
And  thank  ye  outwardly,  had  been  too  open, 
And  taken  from  the  wisdom  of  a  conqueror.  240 

Be  confident,  and  proud  ye  have  done  this  service  ; 
Ye  have  deserv'd,  and  ye  will  find  it,  highly. 
Make  bold  use  of  this  benefit,  and  be  sure 
You  keep  your  sister,  the  high-soul'd  Cleopatra, 
Both  close  and  short  enough,  she  may  not  see  him.         245 

221  Ff.  Exit.      234  ye\  F2  '^yotc.'"     239  thank']  Ff.     Dyce  gave  than^^d], 
VOL.   IV  D 


34  THE   FALSE   ONE  [act  ii 

The  rest,  if  I  may  counsel,  sir- 


Ptol.  Do  all  ; 

For  in  thy  faithful  service  rests  my  safety.        \Exeunt. 


Scene  II. 
Aft  apartment  in  the  Palace. 

Enter  Septimius. 

Sept.  Here 's  a  strange  alteration  in  the  court ; 
Men's  faces  are  of  other  sets  and  motions, 
Their  minds  of  subtler  stuff.     I  pass  by  now 
As  though  I  were  a  rascal  ;  no  man  knows  me. 
No  eye  looks  after  ;  as  I  were  a  plague,  5 

Their  doors  shut  close  against  me,  and  I  wonder'd  at. 
Because  I  have  done  a  meritorious  murder  : 
Because  I  have  pleas'd  the  time,  does  the  time  plague 

me? 
I  have  known  the  day  they  would  have  hugg'd  me  for 

it  ; 
For  a  less  stroke  than  this,  have  done  me  reverence,  10 

Open'd  their  hearts  and  secret  closets  to  me, 
Their  purses,  and  their  pleasures,  and  bid  me  wallow. 
I  now  perceive  the  great  thieves  eat  the  less, 
And  the  huge  leviathans  of  villany 

Sup  up  the  merits,  nay,  the  men  and  all,  15 

That  do  them  service,  and  spout  'em  out  again 
Into  the  air,  as  thin  and  unregarded 
As  drops  of  water  that  are  lost  i'  th'  ocean. 
I  was  lov'd  once  for  swearing,  and  for  drinking, 
And  for  other  principal  qualities  that  became  me  :  20 

Now  a  foolish  unthankful  murder  has  undone  me. 
If  my  lord  Photinus  be  not  merciful, 
That  set  me  on  :  and  he  comes  ;  now,  Fortune ! 

Enter  PHOTINUS. 

Pho.  Caesar's  unthankfulness  a  little  stirs  me, 
A  little  frets  my  blood  :  take  heed,  proud  Roman,  25 

Provoke  me  not,  stir  not  my  anger  farther  ; 

23  and  he  comes]  "  I  suspect  the  poet  wrote  '  a7idhere  he  comes.'  " — Dyce, 
26  viy\  mine  F2. 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  35 

I  may  find  out  a  way  unto  thy  life  too, 
(Though  arm'd  in  all  thy  victories)  and  seize  it : 
A  conqueror  has  a  heart,  and  I  may  hit  it. 

Sept.  May  it  please  your  lordship 

Pho.  Oh,  Septimius  !     30 

Sept.  Your  lordship  knows  my  wrongs. 

Pho.  Wrongs ! 

Sept.  Yes,  my  lord  ; 

How  the  captain  of  the  guard,  Achillas,  slights  me. 

Pho.  Think  better  of  him  ;  he  has  much  befriended 
thee, 
Shew'd  thee  much  love,  in  taking  the  head  from  thee. 
The  times  are  alter'd,  soldier  ;  Caesar's  angry,  35 

And  our  design  to  please  him  lost  and  perish'd  : 
Be  glad  thou  art  unnam'd  ;  'tis  not  worth  the  owning. 
Yet,  that  thou  mayst  be  useful 

Sept.  Yes,  my  lord, 

I  shall  be  ready. 

Pho.  For  I  may  employ  thee 

To  take  a  rub  or  two  out  of  my  way,  40 

As  time  shall  serve ;  say  that  it  be  a  brother. 
Or  a  hard  father  ? 

Sept.  'Tis  most  necessary  ; 

A  mother,  or  a  sister,  or  whom  you  please,  sir. 

Pho.  Or  to  betray  a  noble  friend  ? 

Sept.  'Tis  all  one. 

Pho.  I  know  thou  wilt  stir  for  gold. 

Sept.  'Tis  all  my  motion.      45 

Pho.  There,  take  that  for  thy  service,  and  farewell : 

•   \Gives  him  a  purse. 
I  have  greater  business  now. 

Sept.  I  am  still  your  own,  sir. 

Pho.  One  thing   I   charge  thee  !  see  me  no  more, 
Septimius, 
Unless  I  send. 

Sept.       I  shall  observe  your  hour.     {Exit  Photinus. 
So  ;  this  brings  something  in  the  mouth,  some  savour  :     50 
This  is  the  lord  I  serve,  the  power  I  worship, 
My  friends,  allies  :  and  here  lies  my  allegiance. 
Let  people  talk  as  they  please  of  my  rudeness, 
And  shun  me  for  my  deed  ;  bring  but  this  to  'em, 

46  No  s.d.  inFf.  49  Exit  Photinus]  Ff.  Exit 

D  2 


36  THE  FALSE  ONE  [act  ii 

Let  me  be  damn'd  for  blood,  yet  still  I  am  honourable  :  55 
This  god  creates  new  tongues  and  new  affections  ; 
And,  though  I  had  kill'd  my  father,  give  me  gold, 
I  '11  make  men  swear  I  have  done  a  pious  sacrifice. 
Now  I  will  out-brave  all,  make  all  my  servants. 
And  my  brave  deed  shall  be  writ  in  wine  for  virtuous.       60 

{Exit. 


Scene   III. 
Cesar's  apartments  in  the  Palace. 

Enter  C^SAR,  Antony,  Dolabella,  Sceva. 

Ccesar.  Keep  strong  guards,  and  with  wary  eyes,  my 
friends  ; 
There  is  no  trusting  to  these  base  Egyptians  : 
They  that  are  false  to  pious  benefits, 
And  make  compell'd  necessities  their  faiths. 
Are  traitors  to  the  gods. 

Ant.  We '11  call  ashore  5 

A  legion  of  the  best. 

Ccesar.  Not  a  man,  Antony  ; 

That  were  to  shew  our  fears,  and  dim  our  greatness  : 
No  ;  'tis  enough  my  name 's  ashore. 

SccB.  Too  much  too  ; 

A  sleeping  Caesar  is  enough  to  shake  them. 
There  are  some  two  or  three  malicious  rascals,  10 

Train'd  up  in  villany,  besides  that  Cerberus, 
That  Roman  dog,  that  lick'd  the  blood  of  Pompey — 

Dol.  'Tis  strange  ;  a  Roman  soldier  ! 

SccB.  You  are  cozen'd  ; 

There  be  of  us,  as  be  of  all  other  nations, 
Villains  and  knaves  :  'tis  not  the  name  contains  him,       1 5 
But  the  obedience  ;  when  that 's  once  forgotten, 
And  duty  flung  away,  then,  welcome  devil  ! 
Photinus  and  Achillas,  and  this  vermin, 
That 's  now  become  a  natural  crocodile, 

60  Dyce  thought  that  the  word  drunk  had  been  omitted  after  servants  in 
Ff,  and  inserted  it  in  brackets  in  his  text.  But  this  violent  change  is  not  needed. 
Make  all  my  servants  means  make  all  men  my  servants  ;  have  all  men  at  my 
beck  and  call.  The  words,  apparently,  do  little  more  than  repeat,  "Now  I  will 
out-brave  all." 

15  contains  Aim']  "restrains  him,  keeps  him  within  bounds." — Mason. 


SCENE  III]  THE   FALSE   ONE  37 

Must  be  with  care  observ'd. 

Ant.  And  'tis  well  counsell'd  ;     20 

No  confidence  nor  trust 

SccB.  I  '11  trust  the  sea  first, 

When  with  her  hollow  murmurs  she  invites  me, 
And  clutches  in  her  storms,  as  politic  lions 
Conceal  their  claws  ;  I  '11  trust  the  devil  first ; 
The  rule  of  ill  I  '11  trust,  before  the  doer.  25 

Ccesar.     Go   to   your   rests,   and    follow   your  own 
wisdoms, 
And  leave  me  to  my  thoughts  ;  pray,  no  more  compli- 
ment ; 
Once  more,  strong  watches. 

Dol.  All  shall  be  observ'd,  sir. 

{Exeunt  all  except  C/ESAR. 

Ccssar.  I  am  dull  and  heavy,  yet  I  cannot  sleep. 
How  happy  was  I,  in  my  lawful  wars  30 

In  Germany,  and  Gaul,  and  Britany, 
When  every  night  with  pleasure  I  set  down 
What  the  day  minister'd  !  the  sleep  came  sweetly  : 
But  since  I  undertook  this  home-division. 
This  civil  war,  and  pass'd  the  Rubicon,  35 

What  have  I  done  that  speaks  an  ancient  Roman, 
A  good,  great  man  ?  I  have  enter'd  Rome  by  force. 
And,  on  her  tender  womb  that  gave  me  life. 
Let  my  insulting  soldiers  rudely  trample : 
The  dear  veins  of  my  country  I  have  open'd,  40 

And  sail'd  upon  the  torrents  that  flow'd  from  her, 
The  bloody  streams,  that  in  their  confluence 
Carried  before  'em  thousand  desolations  : 
I  robb'd  the  treasury,  and  at  one  gripe 

Snatch'd  all  the  wealth  so  many  worthy  triumphs  45 

Plac'd  there  as  sacred  to  the  peace  of  Rome : 
I  raz'd  Massilia  in  my  wanton  anger ; 
Petreius  and  Afranius  I  defeated ; 
Pompey  I  overthrew  ;  what  did  that  get  me  ? 
The  slubber'd  name  of  an  authoriz'd  enemy.  50 

\Noise  within. 

25  Omitted  in  F2.  28  s.d.]  Ff.  Exit. 

32  set\  So  F2.     Fi  sat. 

50     The  slubber  d  .  .  .  enemy]  "  Coesar's  meaning  appears  to  me  to  be  this. 
Soon  after  he  had  passed  the  Rubicon,  Pompey  fled  from  Rome,  artd  was 


38  THE   FALSE   ONE  [act  ii 

I  hear  some  noises  ;  they  are  the  watches,  sure. — 

What  friends  have  I  tied  fast  by  these  ambitions  ? 

Cato,  the  lover  of  his  country's  freedom, 

Is  pass'd  now  into  Afric  to  affront  me ; 

Juba,  that  killed  my  friend,  is  up  in  arms  too  ;  55 

The  sons  of  Pompey  are  masters  of  the  sea. 

And  from  the  relics  of  their  scatter'd  faction 

A  new  head 's  sprung :  say  I  defeat  all  these  too  ? 

I  come  home  crown'd  an  honourable  rebel. — 

I  hear  the  noise  still,  and  it  comes  still  nearer  :  60 

Are  the  guards  fast?  who  waits  there? 

Entej'-  Sc^VA,  with  a  packet,  CLEOPATRA  in  it. 

Sees.  Are  ye  awake,  sir  ? 

CcBsar.  V  th'  name  of  wonder 

Sees.  Nay,  I  am  a  porter, 

A  strong  one  too,  or  else  my  sides  would  crack,  sir : 
An  my  sins  were  as  weighty,   I  should  scarce  walk 
with  'em. 

Ccesar.  What  hast  thou  there  ? 

Sees.  Ask  them  which  stay  without,     65 

And  brought  it  hither.     Your  presence  I  denied  'em. 
And  put  'em  by,  took  up  the  load  myself ; 
They  say  'tis  rich,  and  valu'd  at  the  kingdom  ; 
I  am  sure  'tis  heavy.     If  you  like  to  see  it. 
You  may ;  if  not,  I  '11  give  it  back. 

CcEsar.  Stay,  Scseva ;  70 

I  would  fain  see  it. 

Sees.  I  '11  begin  to  work,  then. 

[  Undoing  the  packet. 
No  doubt,  to  flatter  ye,  they  have  sent  ye  something 
Of  a  rich  value,  jewels  or  some  treasure  ; 

followed  by  the  greater  part  of  the  senate.  When  Csesar  arrived  there,  he 
was  named  dictator  by  such  of  the  senators  as  remained  in  the  city,  and  chosen 
consul  for  the  ensuing  year.  Invested  with  these  offices,  which  entitled  him 
to  the  legitimate  command  of  the  republic,  he  subverted  the  liberties  of  his 
country  :  it  is  to  this  he  alludes,  when  he  says  that  he  had  gained 

'  The  slubber'd  name  of  an  aiithorizd  enemy.'  "  —Alason. 

(slubbered,  soil'd,  sullied.) 

54  affront  me]  "i.  e.  oppose  me,  meet  me  face  to  face." — Mason. 

55  my  friend]  The  young  Curio,  who   gave  Csesar  valuable  help   in   the 
senate. 

71   No  s.d.  in  Ff. 

73  some  treasure]  So  Fi.     F2  *'' some  rich  treasure." 


SCENE  III]  THE   FALSE   ONE  39 

May  be,  a  rogue  within,  to  do  a  mischief: 

I  pray  you,  stand  farther  off;  if  there  be  villany,  75 

Better  my  danger  first ;  he  shall  scape  hard  too. 

\^The  packet  having  been  opened,  CLEOPATRA  is 
discovered. 
Ha  !  what  art  thou  ? 

Ccesar.  Stand  farther  off,  good  Scaeva. — 

What  heavenly  vision — do  I  wake  or  slumber  ? — 
Farther  off,  that  hand,  friend. 

SccB,  What  apparition. 

What  spirit,  have  I  rais'd  ?  sure,  'tis  a  woman  ;  80 

She  looks  like  one  ;  now  she  begins  to  move  too. 
A  tempting  devil,  o'  my  life ! — Go  off,  Caesar, 
Bless  thyself,  off ! — A  bawd  grown  in  mine  old  days  ! 
Bawdry  advanc'd  upon  my  back !  'tis  noble  ! — 
Sir,  if  you  be  a  soldier,  come  no  nearer ;  85 

She  is  sent  to  dispossess  you  of  your  honour ; 
A  sponge,  a  sponge,  to  wipe  away  your  victories : 
An  she  would  be  cool'd,  sir,  let  the  soldiers  trim  her  ; 
They  '11  give  her  that  she  came  for,  and  despatch  her : 
Be  loyal  to  yourself. — Thou  damned  woman,  90 

Dost  thou  come  hither  with  thy  flourishes. 
Thy  flaunts,  and  faces,  to  abuse  men's  manners  ? 
And  am  I  made  the  instrument  of  bawdry  ? 
I  '11  find  a  lover  for  ye,  one  shall  hug  ye. 

\Drazvs  his  sword. 
Ccesar.  Hold,  on  thy  life,  and  be  more  temperate,  95 

Thou  beast  ! 

SccB.  Thou  beast ! 

Ccesar.  Couldst  thou  be  so  inhuman, 

So  far  from  noble  man,  to  draw  thy  weapon 
Upon  a  thing  divine  ? 

SccB.  Divine,  or  human. 

They  are  never  better  pleas'd,  nor  more  at  heart's  ease, 
Than  when  we  draw  with  full  intent  upon  'em.  100 

Ccesar.  Move  this  way,  lady  :  pray  you,  let  me  speak 
to  you. 

SccB.  And,  woman,  you  had  best  stand 

CcBsar.  By  the  gods, 

76,  94  No  s.d.  iu  Ff. 

88  trh)i\  See  Henley  &  Farmer  s  S/ang-  and  z(s  Analogues. 

94  one  shall'\  SoFi.     ¥2  one  \.\\2X  shall.  97  man'\  Ff.  men. 


40  THE   FALSE   ONE  [act 

But  that  I  see  her  here,  and  hope  her  mortal, 
1  should  imagine  some  celestial  sweetness, 
The  treasure  of  soft  love ! 

SccE.  Oh,  this  sounds  mangily,      105 

Poorly,  and  scurvily,  in  a  soldier's  mouth  ! 
You  had  best  be  troubled  with  the  tooth-ache  too, 
For  lovers  ever  are,  and  let  your  nose  drop. 
That  your  celestial  beauty  may  befriend  ye. 
At  these  years,  do  you  learn  to  be  fantastical  ?  no 

After  so  many  blood}^  fields,  a  fool  ? 
She  brings  her  bed  along  too  (she'll  lose  no  time), 
Carries  her  litter  to  lie  soft  ;  do  you  see  that? 
Invites  ye  like  a  gamester ;  note  that  impudence. 
For  shame,  reflect  upon  yourself,  your  honour,  115 

Look  back  into  your  noble  parts,  and  blush : 
Let  not  the  dear  sweat  of  the  hot  Pharsalia 
Mingle  with  base  embraces.     Am  I  he 
That  have  receiv'd  so  many  wounds  for  Caesar? 
Upon  my  target  groves  of  darts  still  growing?  120 

Have  I  endur'd  all  hungers,  colds,  distresses. 
And,  as  I  had  been  bred  that  iron  that  arm'd  me, 
Stood  out  all  weathers,  now  to  curse  my  fortune  ? 
To  ban  the  blood  I  lost  for  such  a  general  ? 

Ccesar.  Offend  no  more  ;  be  gone. 

Sc(B,  I  will  and  leave  ye,      125 

Leave  ye  to  women's  wars,  that  will  proclaim  ye  : 
You  '11  conquer  Rome  now,  and  the  Capitol, 

120  upon  .  .  .  growing\  "  Scseva  had  been  a  common  soldier,  but  pre- 
ferred for  his  amazing  valour  and  irresistible  strength.  When  Csesar  besieged 
Pompey  at  Dyrrachium,  he  stood  in  a  breach  against  the  whole  army.  Plutarch 
tells  us  that  he  had  a  hundred  and  thirty  darts  stuck  in  his  target ;  one  had 
pierced  his  shoulder,  and  another  his  eye,  which  he  drew  out  and  dashed,  with 
his  eye-ball,  on  the  ground  :  Pompey's  soldiers  on  this  shouted  as  for  victory  ; 
and  he,  pretending  taintness,  asked  them  why  they  would  not  come  and  carry 
him  as  a  prize  to  Pompey  before  he  died  ;  two  soldiers,  believing  him  in 
earnest,  came  to  him  ;  the  first  he  slew,  and  wounded  the  other,  and  then 
withdrew  amongst  his  own  party.  The  story  is  told  with  great  spirit  in  the 
sixth  book  of  Lucan,  who  ascribes  to  Sceeva  the  preservation  of  all  Caesar's 
army. 

Quern  non  ?nille  simul  turmis,  nee  CcBsaf-e  toto 

Atijerret  Fortuna  locum,  victoribtis  ttnus 

Eripuit,  vetuitque  capi :  seque  arma  tenente, 

Ac  nondum  sh-ato,  Magnum  vicisse  negavit. 

SccEva  viro  nouten,  &c.  [v.  140.] 

I   need  not  mention  the  justice  with  which  our  poets  have  drawn   ScKva's 
character,  in  a  familiar,  rough,  soldier-like  honesty." — Seward. 


SCENE  III]  THE   FALSE   ONE  41 

With  fans  and  looking-glasses.     Farewell,  Caesar. 

Cleo.  Now  I  am  private,  sir,  I  dare  speak  to  ye  ; 
But  thus  low  first,  for  as  a  God  I  honour  ye.    \Kneels.     130 

SccB.  Lower  you  '11  be  anon. 

CcBsar.  Away ! 

SccB.  And  privater  ; 

For  that  you  covet  all. 

CcBsar.  Ten:ipt  me  no  farther.       \Exit  Sc^VA. 

Cleo.  Contemn  me  not,  because  I  kneel  thus,  Caesar  : 
I  am  a  queen,  and  co-heir  to  this  country. 
The  sister  to  the  mighty  Ptolemy  ;  135 

Yet  one  distress'd,  that  flies  unto  thy  justice, 
One  that  lays  sacred  hold  on  thy  protection. 
As  on  a  holy  altar,  to  preserve  me. 

Ccesar.  Speak^  queen  of  beauty,  and  stand  up. 

Cleo.  I  dare  not ; 

Till  I  have  found  that  favour  in  thine  eyes,  140 

That  godlike  great  humanity,  to  help  me. 
Thus  to  thy  knees  must  I  grow,  sacred  Caesar  : 
And  if  it  be  not  in  thy  will  to  right  me, 
And  raise  me  like  a  queen  from  my  sad  ruins  ; 
If  these  soft  tears  cannot  sink  to  thy  pity,  I45 

And  waken  with  their  murmurs  thy  compassions  ; 
Yet,  for  thy  nobleness,  for  virtue's  sake. 
And,  if  thou  be'st  a  man,  for  despis'd  beauty, 
For  honourable  conquest,  which  thou  dot'st  on. 
Let  not  those  cankers  of  this  flourishing  kingdom,  150 

Photinus  and  Achillas,  the  one  an  eunuch, 
The  other  a  base  bondman,  thus  reign  over  me. 
Seize  my  inheritance,  and  leave  my  brother 
Nothing  of  what  he  should  be  but  the  title  : 

As  thou  art  wonder  of  the  world 

CcBsar.  Stand  up,  then,     [Raises  her.  155 

And  be  a  queen  ;  this  hand  shall  give  it  to  ye  : 
Or  choose  a  greater  name,  worthy  my  bounty ; 
A  common  love  makes  queens  ;  choose  to  be  worshipp'd. 
To  be  divinely  great,  and  I  dare  promise  it. 
A  suitor  of  your  sort,  and  blessed  sweetness,  160 

That  hath  adventur'd  thus  to  see  great  Caesar, 
Must  never  be  denied.     You  have  found  a  patron 

130  No  s.d.  in  Ff.  133  kneel]  So  F2.     Fi  know. 

155,  171,  206  No  s.d.  in  Ff. 


42  THE    FALSE   ONE  [act  ii 

That  dare  not,  in  his  private  honour,  suffer 
So  great  a  blemish  to  the  heaven  of  beauty  : 
The  god  of  love  would  clap  his  angry  wings,  165 

And  from  his  singing  bow  let  fly  those  arrows 
Headed  with  burning  griefs  and  pining  sorrows, 
Should  I  neglect  your  cause,  would  make  me  mon- 
strous ; 
To  whom,  and  to  your  service,  I  devote  me. 

Re-enter  Sc^VA. 

Cleo.  He  is  my  conquest  now,  and  so  I  '11  work  him  ;   170 
The  conqueror  of  the  world  will  I  lead  captive.     \Aside. 

Scce.  Still  with  this  woman  !  tilting  still  with  babies  ! 
As  you  are  honest,  think  the  enemy, 
Some  valiant  foe  indeed,  now  charging  on  ye. 
Ready  to  break  your  ranks,  and  fling  these 

CcEsar.  Hear  me,      175 

But  tell  me  true  ;  if  thou  hadst  such  a  treasure, 
(And,  as  thou  art  a  soldier,  do  not  flatter  me,) 
Such  a  bright  gem,  brought  to  thee,  would'st  thou  not 
Most  greedily  accept  ? 

Scce.  Not  as  an  emperor, 

A  man  that  first  should  rule  himself,  then  others  :  180 

As  a  poor  hungry  soldier,  I  might  bite,  sir ; 
Yet  that 's  a  weakness  too. — Hear  me,  thou  tempter  ; — 
And  hear  thou,  CfEsar,  too,  for  it  concerns  thee, 
And  if  thy  flesh  be  deaf,  yet  let  thine  honour. 
The  soul  of  a  commander,  give  ear  to  me  : —  185 

Thou  wanton  bane  of  war,  thou  gilded  lethargy, 
In  whose  embraces,  ease  (the  rust  of  arms), 
And  pleasure  (that  makes  soldiers  poor),  inhabits — 

CcBsar.  Fie  !  thou  blasphem'st. 

Sc(E.  I  do,  when  she  is  a  goddess. — 

Thou  melter  of  strong  minds,  dar'st  thou  presume  190 

To  smother  all  his  triumphs  with  thy  vanities  ? 
And  tie  him,  like  a  slave,  to  thy  proud  beauties, 
To  thy  imperious  looks,  that  kings  have  foUow'd, 
Proud  of  their  chains,  have  waited  on  ? — I  shame,  sir. 

CcBsar.  Alas,  thou  art  rather  mad  !  take  thy  rest,  195 
Sc£Eva ; 
Thy  duty  makes  thee  err  ;  but  I  forgive  thee. 

\^o  should\Y2.     Y I  would. 


SCENE  III]  THE   FALSE   ONE  43 

Go  ;  go,  I  say  !  shew  me  no  disobedience.     [Exi'l  Sc^eva. 
'Tis  well  ;  farewell. — The  day  will  break,  dear  lady  ; 
My  soldiers  will  come  in  :  please  you  retire. 
And  think  upon  your  servant  ? 

C/eo.  Pray  you,  sir,  know  me,    200 

And  what  I  am. 

Ccesar.  The  greater,  I  more  love  ye  ; 

And  you  must  know  me  too. 

Cleo.  So  far  as  modesty, 

And  majesty  gives  leave,  sir.     Ye  are  too  violent. 

CcBsar.  You  are  too  cold  to  my  desires. 

Cleo.  Swear  to  me, 

And  by  yourself  (for  I  hold  that  oath  sacred),  205 

You  will  right  me  as  a  queen 

Ccesar.                 These  lips  be  witness  !     \Kisses  her. 
And,  if  I  break  that  oath 

Cleo.  You  make  me  blush,  sir ; 

And  in  that  blush  interpret  me. 

CcEsar.  I  will  do. 

Come,  let  's  go  in,  and  blush  again.     This  one  word. 
You  shall  believe. 

Cleo.  I  must;  you  are  a  conqueror.     \Exeunt.  210 


44  THE   FALSE   ONE  [act  hi 


ACT    III. 

Scene  I. 
An  apartment  in  the  Palace. 

Enter  Ptolemy  and  Photinus. 

Pho.  Good  sir,  but  hear. 

Ptol.  No  more  ;  you  have  undone  me  : 

That  that  I  hourly  fear'd  is  fain  upon  me, 
And  heavily,  and  deadly. 

Pho.  Hear  a  remedy. 

Ptol.  A  remedy,  now  the  disease  is  ulcerous. 
And  has  infected  all !     Your  secure  negligence  5 

Has  broke  through  all  the  hopes  I  have,  and  ruin'd  me  : 
My  sister  is  with  Caesar,  in  his  chamber; 
All  night  she  has  been  with  him  ;  and,  no  doubt. 
Much  to  her  honour. 

Pho.  Would  that  were  the  worst,  sir ! 

That  will  repair  itself:  but  I  fear  mainly,  lO 

She  has  made  her  peace  with  Caesar. 

Ptol.  'Tis  most  likely  ; 

And  what  am  I,  then? 

Pho.  Plague  upon  that  rascal 

Apollodorus,  under  whose  command, 
Under  whose  eye 

Enter  ACHILLAS. 

Ptol.  Curse  on  you  all !  ye  are  wretches. 

Pho.  'Twas  providently  done,  Achillas. 

Achil.  Pardon  me.        15 

Pho.  Your  guards  were  rarely  wise,  and  wondrous 
watchful. 

Achil.  I  could  not  help  it,  if  my  life  had  lain  for  't : 
Alas,  who  would  suspect  a  pack  of  bedding. 
Or  a  small  truss  of  household  furniture. 
And,  as  they  said,  for  Caesar's  use  ?  or  who  durst,  20 

5  seaire\  falsely  confident.     Cf.  IIL  iii.  l6  and  IV.  ii.  158. 


SCENE  I]  THE   FALSE   ONE  45 

Being  for  his  private  chamber,  seek  to  stop  it  ? 
I  was  abus'd. 

Enter  ACHOREUS. 

Achor.  'Tis  no  hour  now  for  anger, 
No  wisdom  to  debate  with  fruitless  choler  ; 
Let  us  consider  timely  what  we  must  do : 
Since  she  is  flown  to  his  protection,  25 

from  whom  we  have  no  power  to  sever  her, 
Nor  force  conditions 

Ptol.                                     Speak,  good  Achoreus. 
,  Achor.  Let  indirect  and  crooked  counsels  vanish. 
And  straight  and  fair  directions 

Pho.  Speak  your  mind,  sir. 

Achor.  Let  us  choose  Caesar  (and  endear  him  to  us)     30 
An  arbitrator  in  all  differences 
Betwixt  you  and  your  sister  ;  this  is  safe  now, 
And  will  show  off  most  honourable, 

Pho.  Base, 

Most  base  and  poor ;  a  servile,  cold  submission. 
Hear  me,  and  pluck  your  hearts  up,  like  stout  coun- 
sellors;  35 
Since  we  are  sensible  this  Caesar  loathes  us, 
And  have  begun  our  fortune  with  great  Pompey, 
Be  of  my  mind. 

Achor.  'Tis  most  uncomely  spoken. 

And,  if  I  say  most  bloodily,  I  lie  not : 

The  law  of  hospitality  it  poisons,  40 

And  calls  the  gods  in  question  that  dwell  in  us. — 
Be  wise,  oh,  king  ! 

Ptol.  I  will  be.     Go,  my  counsellor. 

To  Caesar  go,  and  do  my  humble  service ; 
To  my  fair  sister  my  commends  negotiate ; 
And  here  I  ratify  whate'er  thou  treat'st  on.  45 

Achor.  Crown'd  with  fair  peace,  I  go. 

Ptol.       My  love  go  with  thee  : —  \Exit  ACHOREUS. 
And  from  my  love  go  you,  you  cruel  vipers ! 
You  shall  know  now  I  am  no  ward,  Photinus.      \Exit. 

Pho.  This  for  our  service  !    Princes  do  their  pleasures, 
And  they  that  serve  obey  in  all  disgraces  :  50 

The  lowest  we  can  fall  to  is  our  graves ; 

36  loathes\  So  Fz.     Yi  loades. 


46  THE   FALSE   ONE  [act  hi 

There  we  shall  know  no  difference.     Hark,  Achillas ; 
I  may  do  something  yet,  when  times  are  ripe, 
To  tell  this  raw  unthankful  king 

Achil.  Photinus, 

Whate'er  it  be,  I  shall  make  one,  and  zealously;  55 

For  better  die  attempting  something  nobly. 
Than  fall  disgrac'd. 

Pho.  Thou  lov'st  me,  and  I  thank  thee.        \Exeunt. 


Scene  H. 
Before  the  Palace. 

Enter  ANTONY,  DOLABELLA,  SC^VA. 

Dol.  Nay,  there  's  no  rousing  him  ;  he  is  bewitch'd, 
sure. 
His  noble  blood  crudled  and  cold  within  him  ; 
Grown  now  a  woman's  warrior. 

SccB.  And  a  tall  one  ; 

Studies  her  fortifications  and  her  breaches. 
And  how  he  may  advance  his  ram  to  batter  5 

The  bulwark  of  her  chastity. 

Ant.                                           Be  not  too  angry  ; 
For,  by  this  light,  the  woman  's  a  rare  woman, 
A  lady  of  that  catching  youth  and  beauty, 
That  unmatch'd  sweetness 

Dol.                           But  why  should  he  be  fool'd  so  t 
Let  her  be  what  she  will,  why  should  his  wisdom,  10 

His  age,  and  honour 

Ant.  Say  it  were  your  own  case, 

Or  mine,  or  any  man's  that  has  heat  in  him : 
'Tis  true,  at  this  time,  when  he  has  no  promise 
Of  more  security  than  his  sword  can  cut  through, 
I  do  not  hold  it  so  discreet :  but  a  good  face,  gentle- 
men, 15 
And  eyes  that  are  the  winning'st  orators, 
A  youth  that  opens  like  perpetual  spring. 
And,  to  all  these,  a  tongue  that  can  deliver 
The  oracles  of  love 

54  raw\  So  F2.     Fl  rare. 

2  crudled]  So  Fi.     F2  curdled  (a  mpre  modern  form). 

15  Gentlemen]  Fl  Gentleman. 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  47 

Sees.  I  would  you  had  her 

With  all  her  oracles  and  miracles  !  20 

She  were  fitter  for  your  turn. 

Ant.  Would  I  had,  Scseva, 

With  all  her  faults  too  !  let  me  alone  to  mend  'em  ; 
O'  that  condition  I  made  thee  mine  heir. 

SccB.  I  had  rather  have  your  black  horse  than  your 
harlots. 

Dol.  Caesar  writes  sonnets  now  ;  the  sound  of  war        25 
Is  grown  too  boistrous  for  his  mouth  ;  he  sighs  too. 

Sees.  And  learns  to  fiddle  most  melodiously, 
And  sings — 'twould  make  your  ears  prick  up  to  hear 

him,  gentlemen. 
Shortly  she  '11  make  him  spin  ;  and  'tis  thought  he  will 

prove 
An  admirable  maker  of  bonelace  ;  30 

And  what  a  rare  gift  will  that  be  in  a  general  ! 

Ant.  I  would  he  could  abstain  ! 

Sees.  She  is  a  witch,  sure, 

And  works  upon  him  with  some  damn'd  enchantment. 

Dol.  How  cunning  she  will  carry  her  behaviours. 
And  set  her  countenance  in  a  thousand  postures,  35 

To  catch  her  ends  ! 

Sees.  She  will  be  sick,  well,  sullen, 

Merry,  coy,  over-joy'd,  and  seem  to  die, 
All  in  one  half-an-hour,  to  make  an  ass  of  him  : 
I  make  no  doubt  she  will  be  drunk,  too,  damnably, 
And  in  her  drink  will  fight ;  then  she  fits  him,  40 

Ant.  That  thou  shouldst  bring  her  in  ! 

Sees.  'Twas  my  blind  fortune  : 

My  shoulders  told  me  by  the  weight  'twas  wicked. 
Would  I  had  carried  Milo's  bull  a  furlong. 
When  I  brought  in  this  cow-calf !  he  has  advanc'd  me 
From  an  old  soldier  to  a  bawd  of  memory.  45 

Oh,  that  the  sons  of  Pompey  were  behind  him, 
The  honour'd  Cato  and  fierce  Juba  with  'em, 
That  they  might  whip  him  from  his  whore,  and  rouse 
him  ; 

28  gentlemeti]  Ff.  Gent.         29  thought]  ends  the  line  in  Ff. 

38  half-an-hour']  So  Fi.  half  hctir,  F2, 

42  shoulders]  Dyce's  correction  of  Ffs  Souldiers. 

45  of  me7nory]  memorable — notorious. 


48  THE   FALSE  ONE  [act  hi 

That  their  fierce  trumpets  from  his  wanton  trances 
Might  shake  him,  like  an  earthquake  ! 

Enter  Septimius,  richly  dressed. 

Ant.  What 's  this  fellow ?  50 

Dol.    Why,  a  brave  fellow,  if  we  judge  men  by  their 
clothes 

Ant.  By  my  faith,  he  is  brave  indeed.     He 's  no  com- 
mander ? 

SccB.  Yes,  he  has  a  Roman  face  ;  he  has  been  at  fair 
wars, 
And  plenteous  too,  and  rich ;  his  trappings  shew  it. 

Sept.  An  they  will  not  know  me  now,  they  '11  never 

know  me.  55 

Who  dare  blush  now  at  my  acquaintance  ?  ha  ! 
Am  I  not  totally  a  span-new  gallant, 
Fit  for  the  choicest  eyes  ?  have  I  not  gold 
The  friendship  of  the  world  ?  If  they  shun  me  now, 
(Though  I  were  the  arrantest  rogue,  as  I  am  well  for-     60 

ward,) 
Mine  own  curse  and  the  devil's  are  light  on  me. 

Ant.  Is 't  not  Septimius  ?  \Aside. 

Scce.  Yes. 

Dol.  He  that  kill'd  Pompey  ? 

SccB.  The  same  dog-scab  ;  that  gilded  botch,  that 
rascal. 

Dol.  How  glorious  villany  appears  in  Egypt ! 

Sept.  Gallants,  and  soldiers — sure,  they  do  admire     65 
me.  \Aside. 

Sc(B.  Stand  further  off;  thou  stink'st. 

Sept.                                                       A  likely  matter  ! 
These  clothes  smell  mustily,  do  they  not,  gallants  ? 
They  stink,  they  stink,  alas,  poor  things,  contemptible  ! 
By  all  the  gods  in  Egypt,  the  perfumes 
That  went  to  trimming  these  clothes,  cost  me 70 

Scce.  Thou  stink'st  still. 

Sept.  The  powdering  of  this  head  too 

Scce.  If  thou  hast  it, 

I  'II  tell  thee,  all  the  gums  in  sweet  Arabia 

50  richly  dressed"]  not  in  Ff. 

61  are  light  on  me]  So  Fi — F2  "  too  lighl  on  me." 

61;  65  No  s.d.  in  Ff. 


SCEKEli]  THE    FALSE    ONE  49 

Are  not  sufficient,  were  they  burnt  about  thee, 
To  purge  the  scent  of  a  rank  rascal  from  thee.  75 

Ant.  I  smell  him  now  :  fie,  how  the  knave  perfumes 
him. 
How  strong  he  scents  of  traitor  ! 

Bol.  You  had  an  ill  milliner. 

He  laid  too  much  of  the  gum  of  ingratitude 
Upon  your  coat ;  you  should  have  wash'd  off  that,  sir ; 
Fie  how  it  chokes  !  too  little  of  your  loyalty,  80 

Your  honesty,  your  faith,  that  are  pure  ambers. 
I  smell  the  rotten  smell  of  a  hir'd  cov/ard  ; 
A  dead  dog  is  sweeter. 

Sept.  Ye  are  merry,  gentlemen, 

And,  by  my  troth,  such  harmless  mirth  takes  me  too  ; 
You    speak    like  good  blunt  soldiers ;    and  'tis  well 

enough  :  85 

But  did  you  live  at  court,  as  I  do,  gallants, 
You  would  refine,  and  learn  an  apter  language. 
I  have  done  ye  simple  service  on  your  Pompey  ; 
You  might  have  look'd  him  yet  this  brace  of  twelve- 
months, 
And  hunted  after  him,  like  founder'd  beagles,  90 

Had  not  this  fortunate  hand 

Ant.  He  brags  on  't  too  ; 

By  the  good  gods,  rejoices  in  't ! — Thou  wretch. 
Thou  most  contemptible  slave  ! 

Sees.  Dog,  mangy  mongrel, 

Thou  murd'ring  mischief,  in  the  shape  of  soldier, 
To  make  all  soldiers  hateful !  thou  disease,  95 

That  nothing  but  the  gallows  can  give  ease  to  ! 

Dol.  Thou  art  so  impudent,  that  I  admire  thee. 
And  know  not  what  to  say. 

Sept.  I  know  your  anger, 

And  why  you  prate  thus  ;  I  have  found  your  melan- 
choly : 
Ye  all  want  money,  and  you  are  liberal  captains,  100 

And  in  this  want  will  talk  a  little  desperately. 
Here 's  gold  ;  come,  share  ;  1  love  a  brave  commander  : 
And  be  not  peevish ;  do  as  Csesar  does  ; 
He  's  merry  with  his  wench  now  ;  be  you  jovial, 

78-9  gum.  .   .  coat]  Cf.    i  Henry  IV,  II.  ii,  "he  frets  like  2. gummed 
velvet."  89  look'cf]  sought  for. 

VOL.    IV.  E 


50  THE   FALSE    ONE  [act  ill 

And  let's  all  laugh  and  drink:  would  ye  have  partners  ?  105 
I  do  consider  all  your  wants,  and  weigh  'em  ; 
He  has  the  mistress,  you  shall  have  the  maids  ; 
I  '11  bring  'em  to  ye,  to  your  arms. 

A7it.  I  blush, 

All  over  me  I  blush,  and  sweat  to  hear  him  ; 
Upon  my  conscience,  if  my  arms  were  on  now,  1 10 

Through  them  I  should  blush  too  ;  pray  ye,  let 's  be 
walking. 

Sees.  Yes,  yes  :  but,  ere  we  go,  I  '11  leave  this  lesson, 
And  let  him  study  it. — First,  rogue  !  then,  pandar ! 
Next,  devil  that  will  be !  get  thee  from  men's  presence. 
And,  where  the  name  of  soldier  has  been  heard  of,         115 
Be  sure  thou  live  not !  To  some  hungry  desert. 
Where  thou   canst  meet  with  nothing  but  thy  con- 
science ; 
And  that  in  all  the  shapes  of  all  thy  villanies 
Attend  thee  still  !  where  brute  beasts  will  abhor  thee, 
And  even  the  sun  will  shame  to  give  thee  light,  120 

Go,  hide  thy  head  !  or,  if  thou  think'st  it  fitter. 
Go  hang  thyself ! 

Dol.  Hark  to  that  clause. 

SceB.  And  that  speedily, 

That  Nature  may  be  eas'd  of  such  a  monster  ! 

[Exeunt  all  except  Septimius. 

Sept.  Yet  all  this  moves  not  me,  nor  reflects  on  me  ; 
I  keep  my  gold  still,  and  my  confidence.  125 

Their  want  of  breeding  makes  these  fellows  murmur  ; 
Rude  valours,  so  I  let  'em  pass,  rude  honours. 
There  is  a  wench  yet,  that  I  know  affects  me, 
And  company  for  a  king  ;  a  young  plump  villain, 
That,  when  she  sees  this  gold,  she  '11  leap  upon  me;        130 
And  here  she  comes  :  I  am  sure  of  her  at  midnight. 

Enter  Eros. 
My  pretty  Eros,  welcome. 

Eros.  I  have  business. 

Sept.  Above  my  love,  thou  canst  not. 

Eros.  Yes,  indeed,  sir, 

Far,  far  above. 

123  Ff.    Exit. 

125  gold]  So  F2. — Fi  God. 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  51 

Sept.  Why,  why  so  coy  ?  'pray  ye,  tell  me. 
We  are  alone. 

Eros.  I  am  much  asham'd  we  are  so.  135 

Sept.  You  want  a  new  gown  now,  and  a  handsome 
petticoat, 
A  scarf,  and  some  odd  toys  :  I  have  gold  here  ready ; 
Thou  shalt  have  any  thing. 

Eros.  I  want  your  absence  : 

Keep  on  your  way  ;  I  care  not  for  your  company. 

Sept.  How !    how !    you    are   very   short :    do   you  140 
know  me,  Eros  ? 
And  what  I  have  been  to  ye  ? 

Eros.  Yes,  I  know  ye, 

And  I  hope  I  shall  forget  ye  :  whilst  you  were  honest, 
I  lov'd  ye  too. 

Sept.  Honest !  Come,  prithee,  kiss  me. 

Eros.  I  kiss  no  knaves,  no  murderers,  no  beasts, 
No  base  betrayers  of  those  men  that  fed  'em  ;  145 

I  hate  their  looks  ;  and,  though  I  may  be  wanton, 
I  scorn  to  nourish  it  with  bloody  purchase, 
Purchase  so  foully  got.     I  pray  ye,  unhand  me  ; 
I  had  rather  touch  the  plague  than  one  unworthy : 
Go,  seek  some  mistress  that  a  horse  may  marry,  150 

And  keep  her  company ;  she  is  too  good  for  ye. 

{Exit. 

Sept.  Marry,  this  goes  near :  now  I  perceive  I  am 
hateful. 
When  this   light  stuff  can  distinguish,  it  grows  dan- 
gerous ; 
For  money  seldom  they  refuse  a  leper ; 
But,  sure,  I  am  more  odious,  more  diseas'd  too :  155 

It  sits  cold  here. 

Enter  three  lame  Soldiers. 

What  are  these  ?  three  poor  soldiers  ? 
Both  poor  and  lame  :  their  misery  may  make  'em 
A  little  look  upon  me,  and  adore  me. 
If  these  will  keep  me  company,  I  am  made  yet. 

\Aside. 

147  bloody']  So  F2.     Fi  blood. 

147  purchase]  plunder. 

153  -f^wzf]  So  F2.     Fi  stnfes. 

E  2 


52  THE   FALSE   ONE  [act  iii 

First  Sold.  The  pleasure  Csesar  sleeps  in  makes  us 

miserable :  i6o 

We  are  forgot,  our  maims  and  dangers  laugh'd  at ; 
He  banquets,  and  we  beg. 

Sec.  Sold.  He  was  not  wont 

To  let  poor  soldiers,  that  have  spent  their  fortunes, 
Their   bloods,  and    limbs,  walk    up   and   down    like 
vagabonds. 

Sept.  Save   ye,    good    soldiers  !    good    poor    men. 

Heaven  help  ye  !  165 

You  have  borne  the  brunt  of  war,  and  shew  the  story. 

First  Sold.  Some  new  commander,  sure. 

Sept.  You  look,  my  good  friends, 

By  your  thin  faces,  as  you  would  be  suitors. 

Sec.  Sold.  To  Caesar,  for  our  means,  sir. 

Sept.  And  'tis  fit,  sir. 

Third  Sold.  We  are  poor  men,  and  long  forgot. 

Sept.  I  grieve  for  it.       170 

Good  soldiers  should  have  good  rewards,  and  favours. 
I  '11  give  up  your  petitions,  for  I  pity  ye, 
And  freely  speak  to  Caesar. 

All  Three.  Oh,  we  honour  ye  ! 

First  Sold.  A   good  man,   sure,  ye  are ;    the  gods 
preserve  ye  ! 

Sept.  And  to  relieve  your  wants  the  while,   hold, 

soldiers  :  \Gives  money.   175 

Nay,  'tis  no  dream  ;  'tis  good  gold  ;  take  it  freely  ; 
'Twill  keep  ye  in  good  heart. 

Sec.  Sold.  Now  goodness  quit  ye  ! 

Sept.  I  '11  be  a  friend  to  your  afflictions. 
And  eat,  and  drink  with  ye  too,  and  we  '11  be  merry ; 
And  every  day  I  '11  see  ye. 

First  Sold.  You  are  a  soldier,  180 

And  one  sent  from  the  gods,  I  think. 

Sept.                                                           I'll  clothe  ye. 
Ye  are  lame,  and  then  provide  good  lodging  for  ye  ; 
And  at  my  table,  where  no  want  shall  meet  ye 

Enter  Sc^VA. 

All  Three.  Was  never  such  a  man  ! 

169   To\  omitted  Fi. 
175  No  s.d.  in  Ff. 
177  quit\  i.  e.  requite. 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  S3 

First  Sold.  Dear  honour'd  sir, 

Let  us  but  know  your  name,  that  we  may  worship  ye.    185 
Sec.  Sold.  That  we  may  ever  thank. 
Sept.  Why,  call  me  any  thing, 

No  matter  for  my  name — that  may  betray  me. 

\Aside. 
Sees.  A  cunning  thief! — Call  him  Septimius,  soldiers, 
The  villain  that  kill'd  Pompey  ! 

All  Three.  How  ! 

Scce.  Call  him  the  shame  of  men  !  \Exit, 

First  Sold.  Oh,  that  this  money  190 

Were  weight  enough  to  break  thy  brains  out ! — Fling 
all;  \They  fiing  the  money  at  him. 

And  fling  our  curses  next ;  let  them  be  mortal ! — . 
Out,  bloody  wolf!  dost  thou  come  gilded  over. 
And  painted  with  thy  charities,  to  poison  us? 

Sec.  Sold.  I  know  him  now. — May  never  father  own 

thee,  195 

But,  as  a  monstrous  birth,  shun  thy  base  memory ! 
And,  if  thou  hadst  a  mother,  (as  I  cannot 
Believe  thou  wert  a  natural  burden,)  let  her  womb 
Be  curs'd  of  women  for  a  bed  of  vipers ! 

Third  Sold.  Methinks  the  ground  shakes  to  devour 

this  rascal,  200 

And  the  kind  air  turns  into  fogs  and  vapours, 
Infectious  mists,  to  crown  his  villanies, — 
Thou  mayst  go  wander  like  a  thing  Heaven  hated  ! 
First  Sold.  And  valiant  minds  hold  poisonous  to 
remember ! 
The  hangman  will  not  keep  thee  company  ;  205 

He  has  an  honourable  house  to  thine ; 
No,  not  a  thief,  though  thou  couldst  save  his  life  for 't, 
Will  eat  thy  bread,  nor  one,  for  thirst  starv'd,  drink 
with  thee ! 
Sec.  Sold.  Thou  art  no  company  for  an  honest  dog. 
And  so  we  '11  leave  thee  to  a  ditch,  thy  destiny.  210 

\Exeunt  Soldiers. 
Sept.  Contemn'd  of  all !    and  kick'd  too !      Now  I 
find  it: 

187,  191  No  s.d.  in  Ff. 

l^^  thy  charities]  So  Seward.     Fi  "  the  charities" ;  F2  "Mj/ charitie." 

202  Infectious']  So  F2.     Fi  The  infectious. 


54  THE   FALSE   ONE  [act  iii 

My  valour's  fled,  too,  with  mine  honesty  ; 

For  since  I  would  be  knave,  I  must  be  coward : 

This  'tis  to  be  a  traitor  and  betrayer. 

What  a  deformity  dwells  round  about  me  !  215 

How  monstrous  shews  that  man  that  is  ungrateful ! 

I  am  afraid  the  very  beasts  will  tear  me, 

Inspir'd  with  what  I  have  done ;  the  winds  will  blast 

me. 
Now  I  am  paid,  and  my  reward  dwells  in  me, 
The  wages  of  my  fact,  my  soul  's  oppress'd  :  220 

Honest  and  noble  minds,  you  find  most  rest.        [Exif. 

Scene   HI. 

An  apartment  in  the  Palace. 

Enter  PTOLEMY,  ACHOREUS,   PHOTINUS,  ACHILLAS. 

Ptol.  I  have  commanded,  and  it  shall  be  so  ; 
A  preparation  I  have  set  o'  foot. 
Worthy  the  friendship  and  the  fame  of  Caesar  : 
My  sister's  favours  shall  seem  poor  and  wither'd  ; 
Nay,  she  herself,  trimm'd  up  in  all  her  beauties,  5 

Compar'd  to  what  I  '11  take  his  eyes  withal. 
Shall  be  a  dream. 

Pho.  Do  you  mean  to  shew  the  glory 

And  wealth  of  Egypt  ? 

Ptol.  Yes  ;  and  in  that  lustre, 

Rome  shall  appear,  in  all  her  famous  conquests. 
And  all  her  riches,  of  no  note  unto  it.  10 

Achor.  Now  you  are  reconcil'd  to  your  fair  sister, 
Take  heed,  sir,  how  you  step  into  a  danger, 
A  danger  of  this  precipice  :  but  note,  sir, 
For  what  Rome  ever  rais'd  her  mighty  armies  ; 
First  for  ambition,  then  for  wealth.     'Tis  madness,  15 

Nay,  more,  a  secure  impotence,  to  tempt 
An  armed  guest :  feed  not  an  eye  that  conquers. 
Nor  teach  a  fortunate  sword  the  way  to  be  covetous. 

Ptol.  Ye  judge  amiss,  and  far  too  wide  to  alter  me : 
Let  all  be  ready,  as  I  gave  direction  ;  20 

The  secret  way  of  all  our  wealth  appearing 
Newly  and  handsomely ;  and  all  about  it  : 

16  secure\  See  III.  i.  5. 
20  Lei\  Ff  Yet. 


SCENE  IV]  THE   FALSE   ONE  55 

No  more  dissuading  :  'tis  my  will. 

Achor.  I  grieve  for't 

Ptol.  I  will  dazzle  Csesar  with  excess  of  glory. 
Pho.  I  fear  you  '11  curse  your  will :  we  must  obey  ye.      25 

\Exeunt. 

Scene   IV. 

Another  apartment  in  the  sajne,  with  a  gallery. 

Enter  C^sar,  Antony,  Dolabella,  Sc^va,  above. 

CcEsar.   I  wonder  at  the  glory  of  this  kingdom, 
And  the  most  bounteous  preparation, 
Still  as  I  pass,  they  court  me  with. 

Sees.  I  '11  tell  ye  ; 

In  Gaul  and  Germany  we  saw  such  visions, 
And  stood  not  to  admire  'em,  but  possess  'em  :  5 

When  they  are  ours,  they  are  worth  our  admiration. 

Ant.  The  young  queen  comes  :  give  room. 

Enter  CLEOPATRA  \above\ 

Ccesar.  Welcome,  my  dearest 

Come,  bless  my  side. 

SccB.  Ay,  marry,  here  's  a  wonder : 

As  she  appears  now,  I  am  no  true  soldier. 
If  I  be  not  readiest  to  recant. 

Cleo.  Be  merry,  sir;  lO 

My  brother  will  be  proud  to  do  you  honour. 
That  now  appears  himself. 

Enter  Ptolemy,  Achoreus,  Achillas,  Photinus, 
Apollodorus  \above\ 

Ptol.  ■  Hail  to  great  Caesar ! 

My  royal  guest,  first  I  will  feast  thine  eyes 
With  wealthy  Egypt's  store,  and  then  thy  palate, 
And  wait  myself  upon  thee. 

Treasure  brought  in  [below]. 

Ccesar.  What  rich  service !  15 

What  mines  of  treasure !  richer  still ! 

Cleo.  My  Caesar, 

10  readiest]  So  Fi  ;  F2  readie. 
16  richer  still]  omitted  in  F2. 


S6  THE   FALSE   ONE  [act  iii 

What  do  you  admire  ?  pray  ye,  turn,  and  let  me  talk 

to  ye  : 
Have  ye  forgot  me,  sir?  how,  a  new  object ! 
Am  1  grown  old  o'  th'  sudden  ?  Caesar ! 

CcBsar.  Tell  me 

From  whence  comes  all  this  wealth  ? 

Cleo.  Is  your  eye  that  way,     20 

And  all  my  beauties  banish'd  ? 

Ptol.  I  '11  tell  thee,  Caesar ; 

We  owe  for  all  this  wealth  to  the  old  Nilus  : 
We  need  no  dropping  rain  to  cheer  the  husbandman, 
Nor  merchant  that  ploughs  up  the  sea  to  seek  us  ; 
Within  the  wealthy  womb  of  reverend  Nilus  25 

All  this  is  nourish'd  ;  who,  to  do  thee  honour, 
Comes  to  discover  his  seven  deities 
(His  conceal'd  heads)  unto  thee:  see  with  pleasure, 

Ccesar.  The  matchless  wealth  of  this  land ! 

Cleo.  Come,  ye  shall  hear  me. 

CcBsar.  Away !  let  me  imagine. 

Cleo.  How!  frown  on  me!     30 

The  eyes  of  Caesar  wrapt  in  storms ! 

CcBsar.  I  am  sorry  : 

But,  let  me  think. 

Music.     Enter  below  in  a  masque,  Isis,  and  three  Labourers. 

Isis'  SONG. 
Isis,  the  goddess  of  this  land, 
Bids  thee,  great  Caesar,  understand 

And  mark  our  customs  :  and  first  know,  35 

With  greedy  eyes  these  watch  the  flow 
Of  plenteous  Nilus  ;  when  he  comes, 
With  songs,  with  dances,  timbrels,  drums, 
They  entertain  him  ;  cut  his  way, 
And  give  his  proud  heads  leave  to  play :  40 

Nilus  himself  shall  rise,  and  shew 

His  matchless  wealth  in  overflow. 

Labourers'  SONG. 
Come,  let  us  help  the  reverend  Nile  ; 
He  's  very  old  ;  alas  the  while  ! 

Let  us  dig  him  easy  ways,  45 

And  prepare  a  thousand  plays  ; 

29  me\  So  F2.     Omitted  in  Fl. 

32,s.d.]  Ff  Musick,  Song.     Enter  Isis,  S^c. 

32  Isis'  Song]  No  s.d.  in  Ff. 


SCENE  IV]  THE   FALSE   ONE  57 

To  delight  his  streams,  let  's  sing 

A  loud  welcome  to  our  spring  : 

This  way  let  his  curling  heads 

Fall  into  our  new-made  beds  ;  50 

This  way  let  his  wanton  spawns 

Frisk,  and  glide  it  o'er  the  lawns. 

This  way  profit  comes,  and  gain  : 

How  he  tumbles  here  amain  ! 

How  his  waters  haste  to  fall  55 

Into  our  channels  !  Labour,  all, 

And  let  him  in  ;  let  Nilus  flow, 

And  perpetual  plenty  shew. 

With  incense  let  us  bless  the  brim, 

And,  as  the  wanton  fishes  swim,  60 

Let  us  gums  and  garlands  fling, 

And  loud  our  timbrels  ring. 

Come,  old  father,  come  away  ! 

Our  labour  is  our  holiday. 

Isis. 
Here  comes  the  aged  river  now,  65 

Enter  NiLUS. 

With  garlands  of  great  pearl  his  brow 

Begirt  and  rounded.     In  his  flow 

All  things  take  life,  and  all  things  grow  : 

A  thousand  wealthy  treasures  still, 

To  do  him  service  at  his  will,  70 

Follow  his  rising  flood,  and  pour 

Perpetual  blessings  in  our  store. 

Hear  him  ;  and  next  there  will  advance 

His  sacred  heads  to  tread  a  dance. 

In  honour  of  my  royal  guest  :  75 

Mark  them  too  ;  and  you  have  a  feast. 

Cleo.  A  little  dross  betray  me  !  \Aside. 

CcBsar.  I  am  asham'd  I  warr'd  at  home,fmy  friends, 
When  such  wealth  may  be  got  abroad  :  what  honour, 
Nay,  everlasting  glory,  had  Rome  purchas'd,  80 

Had  she  a  just  cause  but  to  visit  Egypt ! 

Nilus'  SONG. 

Make  room  for  my  rich  waters'  fall. 

And  bless  my  flood  ; 
Nilus  comes  flowing,  to  you  all 

Increase  and  good.  85 

Now  the  plants  and  flowers  shall  spring, 
And  the  merry  ploughman  sing  : 

64  s.d.  Isis\  Dyce  has  "  Song  by  Isis." 

65  Nilus'  entrance  not  marked  in  Ff. 

72  ht  our  store]  Seward  altered  to  On  our  shore. 

77  No  s.d.  in  Ff 

81  %A.'\Yi  2i&^  and  Dance. 


58  THE   FALSE  ONE  [act  iii 

In  my  hidden  waves  I  bring 

Bread,  and  wine,  and  every  thing. 

Let  the  damsels  sing  me  in,  90 

Sing  aloud,  that  I  may  rise  : 
Your  holy  feasts  and  hours  begin, 

And  each  hand  bring  a  sacrifice. 
Now  my  wanton  pearls  I  shew, 

That  to  ladies'  fair  necks  grow  ;  gc 

Now  my  gold. 

And  treasures  that  can  ne'er  be  told. 
Shall  bless  this  land,  by  my  rich  flow  ; 
And,  after  this,  to  crown  your  eyes, 
My  hidden  holy  heads  arise.  lOO 

Enter  the  Seven  Heads  of  Nilus,  and  dance. 

\Exeunt  Masquers.] 

Ccesar.  The  wonder  of  this  wealth  so  troubles  me, 
I  am  not  well.     Good  night. 

SccB.  I  am  glad  ye  have  it : 

Now  we  shall  stir  again. 

Dol.  Thou,  wealth,  still  haunt  him  ! 

Sc(E.  A  greedy  spirit  set  thee  on  !  we  are  happy. 

Ptol.  Lights,  lights  for  Caesar,  and  attendance  ! 

Cleo.  Well,  105 

I  shall  yet  find  a  time  to  tell  thee,  Caesar, 
Thou  hast  wrong'd  her  love — the  rest  here.        \_Aside. 

Ptol.  Lights  along  still  ! 

Music,  and  sacrifice  to  sleep,  for  Caesar !  \Exe7^nt. 

88  hidden\  Fi,  bidden  F2. 
100  heads\  Uyce's  correction  of  Ff  s  head. 
100  s.d.]  Supplied  by  Dyce. 
103  Dol.^  Seward's  correction  of  Ff's  Ptol. 

107  the  rest  here\   "  The  meaning  may  be,   tke  rest  of  what  I  intend  to  do 
and  say,  I  keep  to  myself  till  a  fit  oppoi'ttmity." — Seward. 
107  The  Aside  not  marked  in  Ff. 


ACT  IV]  THE   FALSE    ONE  59 

ACT    IV. 

Scene  I. 

An  apartment  in  the  Palace. 

Efiter  Ptolemy,  Photinus,  Achillas  and  Achoreus 

Achor.  I  told  ye  carefully  what  this  would  prove  to, 
What  this  inestimable  wealth  and  glory 
Would  draw  upon  ye  :  I  advis'd  your  majesty 
Never  to  tempt  a  conquering  guest,  nor  add 
A  bait  to  catch  a  mind  bent  by  his  trade  5 

To  make  the  whole  world  his. 

Pho.  I  was  not  heard,  sir, 

Or  what  I  said,  lost  and  contemn'd  :   I  dare  say 
(And  freshly  now)  't  was  a  poor  weakness  in  ye, 
A  glorious  childishness,     I  watch'd  his  eye, 
And  saw  how  falcon-like  it  tower'd,  and  flew  10 

Upon  the  wealthy  quarry  ;  how  round  it  mark'd  it  : 
I  observ'd  his  words,  and  to  what  it  tended  ; 
How  greedily  he  ask'd  from  whence  it  came, 
And  what  commerce  we  held  for  such  abundance ; 
The  show  of  Nilus  how  he  labour'd  at,  15 

To  find  the  secret  ways  the  song  deliver'd. 

Achor.  He  never  smil'd,  I  noted,  at  the  pleasures. 
But  fix'd  his  constant  eyes  upon  the  treasure  : 
I  do  not  think  his  ears  had  so  much  leisure. 
After  the  wealth  appear'd,  to  hear  the  music.  20 

Most  sure  he  has  not  slept  since ;  for  minds,  troubled 
With  objects  they  would  make  their  own,  still  labour. 

Pho.  Your  sister  he  ne'er  gaz'd  on ;  that  's  a  main 
note  : 
The  prime  beauty  of  the  world  had  no  power  over  him. 

Achor.  Where  was  his  mind  the  whilst  1 

21-2  for  .  .  .  laboui-]  Dyce's  reading.  Fi 

"his  minds  troubled 
With  objects  they  would  make  their  own  still  labour. " 
F2.  "  his  mind's  troubled 

With  objects  that  wozdd  make  their  own  still  laboui ." 


6o  THE   FALSE   ONE  [act  iv 

Pho.  Where  was  your  carefulness  ?     25 

To  show  an  armed  thief  the  way  to  rob  ye  ? 
Nay,  would  you  give  him  this,  't  will  excite  him 
To  seek  the  rest :  ambition  feels  no  gift, 
Nor  knows  no  bounds :    indeed,  ye  have  done    most 
weakly. 
Ptol.  Can  I  be  too  kind  to  my  noble  friend  ?  30 

Pho,  To  be  unkind  unto  your  noble  self,  but  savours 
Of  indiscretion  ;  and  your  friend  has  found  it. 
Had  ye  been  train'd  up  in  the  wants  and  miseries 
A  soldier  marches  through,  and  known  his  temperance 
In  offer'd  courtesies,  you  would  have  made  35 

A  wiser  master  of  your  own,  and  stronger. 

Ptol.  "Why,  should  I  give  him  all,  he  would  return  it : 
'Tis  more  to  him  to  make  kings. 

Pho.  Pray  thee,  be  wiser, 

And  trust  not,  with  your  lost  wealth,  your  lov'd  liberty  : 
To  be  a  king  still  at  your  own  discretion,  40 

Is  like  a  king  ;  to  be  at  his,  a  vassal. 
Now  take  good  counsel,  or  no  more  take  to  ye 
The  freedom  of  a  prince. 

Achil.  'Twill  be  too  late  else ; 

For,  since  the  masque,  he  sent  three  of  his  captains, 
Ambitious  as  himself,  to  view  again  45 

The  glory  of  your  wealth. 

Pho.  The  next  himself  comes, 

Not  staying  for  your  courtesy,  and  takes  it. 
Ptol.  What  counsel,  my  Achoreus  } 
Achor.  I  '11  go  pray,  sir, 

(For  that  is  best  counsel  now,)  the  gods  may  help  ye. 

\Exit. 
Pho.  I  found  ye  out  a  way,  but 't  was  not  credited,       50 
A  most  secure  way  :  whither  will  ye  fly  now? 

Achil.   For  when  your  wealth  is  gone,  your  power 

must  follow. 
Pho.  And   that  diminish'd   also,   what  's  your  life 
worth  .'* 
Who  would  regard  it  ? 

Ptol.  You  say  true. 

27  V  will\  Dyce  it  will, 
38  thee\  omitted  in  F2, 


SCENE  II]  THE   FALSE    ONE  6i 

Achil.                                                         What  eye 
Will  look  upon  king  Ptolemy?     If  they  do  look,  55 

It  must  be  in  scorn ;  for  a  poor  king  is  a  monster  : 
What  ear  remember  ye  ?  'twill  be  then  a  courtesy 
(A  noble  one)  to  take  your  life  too  from  ye  : 
But  if  reserv'd,  you  stand  to  fill  a  victory  ; 
As  who  knows  conquerors'  minds,  though  outwardly         60 
They  bear  fair  streams  ?     Oh,  sir,  does  this  not  shake  ye  ? 
If  to  be  honey'd  on  to  these  afflictions 

Ptol.  I  never  will  :  I  was  a  fool. 

Pho.  For  then,  sir, 

Your  country's  cause  falls  with  ye  too,  and  fetter'd  : 
All  Egypt  shall  be  plough'd  up  with  dishonour.  65 

Ptol.  No  more  ;   I  am  sensible  :  and  now  my  spirit 
Burns  hot  within  me. 

Achil.  Keep  it  warm  and  fiery. 

Pho.  And  last,  be  counsell'd. 

Ptol.  I  will,  though  I  perish. 

Pho.  Go   in :    we  '11    tell    you    all,   and    then    we  '11 

execute.  \Exeunt.     69 

Scene    II. 

The  apartments  of  CLEOPATRA  in  the  Palace. 

Enter  CLEOPATRA,  Arsinoe,  Eros. 

Ars.  You  are  so  impatient ! 

Cleo.  Have  I  not  cause  } 

Women  of  common  beauties  and  low  births, 
When  they  are  slighted,  are  allow'd  their  angers  : 
Why  should  not  I,  a  princess,  make  him  know 
The  baseness  of  his  usage  .'' 

Ars.  Yes,  'tis  fit :  5 

But  then  again  you  know  what  man — 

Cleo.  He  is  no  man  ; 

The  shadow  of  a  greatness  hangs  upon  him, 
And  not  the  virtue :    he  is  no  conqueror ; 
H'as  sufifer'd  under  the  base  dross  of  nature ; 
Poorly  deliver'd  up  his  power  to  wealth,  lO 

59  But  if .  .  .  victory]  or  your  life  may  be  spared  to  grace  a  conquest. 

62  honey d]  allured  by  sweet  speeches. 

67  Two  lines  in  Ff,  the  first  ending  at  streams. 


62  THE   FALSE   ONE  [act  iv 

(The  god  of  bed-rid  men)  taught-  his  eyes  treason  ; 
Against  the  truth  of  love  he  has  rais'd  rebellion, 
Defied  his  holy  flames. 

Eros.  He  will  fall  back  again, 

And  satisfy  your  grace. 

Cleo.  Had  I  been  old, 

Or  blasted  in  my  bud,  he  might  have  shew'd  15 

Some  shadow  of  dislike  :  but  to  prefer 
The  lustre  of  a  little  earth,  Arsinoe, 
And  the  poor  glow-worm  light  of  some  faint  jewels, 
Before  the  life  of  love  and  soul  of  beauty, 
Oh,  how  it  vexes  me  !     He  is  no  soldier ;  20 

All  honourable  soldiers  are  Love's  servants  : 
He  is  a  merchant,  a  mere  wandering  merchant. 
Servile  to  gain  ;  he  trades  for  poor  commodities, 
And  make  his  conquests  thefts.     Some  fortunate 

captains 
That  quarter  with  him,  and  are  truly  valiant,  25 

Have  flung  the  name  of  Happy  Caesar  on  him  ; 
Himself  ne'er  won  it  :  he  is  so  base  and  covetous, 
He  'II  sell  his  sword  for  gold. 

Ars.  This  is  too  bitter. 

Cleo.  Oh,  I  could  curse  myself,  that  was  so  foolish. 
So  fondly  childish,  to  believe  his  tongue,  30 

His  promising  tongue,  ere  I  could  catch  his  temper  ! 
I  had  trash  enough  to  have  cloy'd  his  eyes  withal, 
(His  covetous  eyes,)  such  as  I  scorn  to  tread  on, 
Richer  than  e'er  he  saw  yet,  and  more  tempting  ; 
Had  I  known  he  had  stoop'd  at  that,  I  had  sav'd  mine 

honour,  _  35 

I  had  been  happy  still  :  but  let  him  take  it, 
And  let  him  brag  how  poorly  I  am  rewarded  ; 
Let  him  go  conquer  still  weak  wretched  ladies  : 
Love  has  his  angry  quiver  too,  his  deadly. 
And,  when  he  finds  scorn,  armed  at  the  strongest.  40 

I  am  a  fool  to  fret  thus  for  a  fool. 
An  old  blind  fool  too ;  I  lose  my  health  :  I  will  not, 
I  will  not  cry  ;  I  will  not  honour  him 

17  a  little  earth]  "Both  the  folios  have  a  'little  art.'  ...  In  this  line 
Cleopatra  is  not  alluding  to  the  jewels,  but  to  the  gold  which  had  been  dis- 
played {in  tke  next  line  she  mentions  the.  jewels)  :  compare  her  words  at  III. 

iv     77       '  A  little  dTOS^  Ki^fi-mr  mA  t  '    anri  lin*^    c\  !iKr»vp_" — .T^vrfi        fivmn<;nn    ron- 

iectured  d  little  dirt. 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  63 

With  tears  diviner  than  the  gods  he  worships  ; 

I  will  not  take  the  pains  to  curse  a  poor  thing.  45 

Eros.  Do  not ;  you  shall  not  need. 

Cleo.  Would  I  were  prisoner 

To  one  I  hate,  that  I  might  anger  him  ! 
I  will  love  any  man,  to  break  the  heart  of  him 
Any  that  has  the  heart  and  will  to  kill  him. 

Ars.  Take  some  fair  truce. 

Cleo.  I  will  go  study  mischief,    50 

And  put  a  look  on,  arm'd  with  all  my  cunnings, 
Shall  meet  him  like  a  basilisk,  and  strike  him. 
Love,  put  destroying  flames  into  mine  eyes,    ' 
Into  my  smiles  deceits,  that  I  may  torture  him. 
That  I    may  make  him  love  to  death,  and  laugh  at 

him  !  55 

Enter   APOLLODORUS. 

Apol.  Csesar  commends  his  service  to  your  grace. 

Cleo.  His  service  !  what 's  his  service  1 

Eros.  Pray  you,  be  patient ; 

The  noble  Caesar  loves  still. 

Cleo.  What  's  his  will  ? 

Apol.  He  craves  access  unto  your  highness. 

Cleo.  No ; 

Say,  no  ;  I  will  have  none  to  trouble  me.  60 

Ars.  Good  sister — 

Cleo.  None,  I  say ;  I  will  be  private. 

Would  thou  hadst  flung  me  into  Nilus,  keeper. 
When  first  thou  gav'st  consent  to  bring  my  body 
To  this  unthankful  Csesar  ! 

Apol.  'Twas  your  will,  madam. 

Nay  more,  your  charge  upon  me,  as  I  honour'd  you.        65 
You  know  what  danger  I  endur'd. 

Cleo.                                   Take  this,     \Giving  a  jewel. 
And  carry  it  to  that  lordly  Caesar  sent  thee  ; 
There  's  a  new  love,  a  handsome  one,  a  rich  one. 
One  that  will  hug  his  mind  :  bid  him  make  love  to  it  ; 
Tell  the  ambitious  broker,  this  will  suffer 70 

Apol.     He  enters. 

Enter  C^SAR. 
Cleo.  How ! 

66  No  s.d.  in  Ff. 


64  THE   FALSE    ONE  [act  iv 

Ccesar.  I  do  not  use  to  wait,  lady  ; 

Where  I  am,  all  the  doors  are  free  and  open. 
Cleo.  I  guess  so  by  your  rudeness. 

Ccesar.  Ye  are  not  angry  ? 

Things  of  your  tender  mould  should  be  most  gentle. 
Why  do  you  frown  ?  good  gods,  what  a  set  anger  75 

Have  you  forc'd  into  your  face !  come,  I  must  temper 

ye: 
What  a  coy  smile  was  there,  and  a  disdainful ! 
How  like  an  ominous  flash  it  broke  out  from  ye ! 
Defend  me,  Love  !  sweet,  who  has  anger'd  ye  } 

Cleo.  Shew  him  a  glass  :  that  false  face  has  betray'd 

me,  80 

That  base  heart  wrong'd  me. 

C(2sar.  Be  more  sweetly  angry. 

I  wrong'd  ye,  fair  ! 

Cleo.  Away  with  your  foul  flatteries  ! 

They  are  too  gross.     But  that  I  dare  be  angry, 
And  with  as  great  a  god  as  Caesar  is, 

To  shew  how  poorly  I  respect  his  memory,  85 

I  would  not  speak  to  ye. 

CcEsar.  Pray  ye,  undo  this  riddle, 

And  tell  me  how  I  have  vex'd  ye  ? 

Cleo.  Let  me  think  first, 

Whether  I  may  put  on  a  patience 
That  will  with  honour  suffer  me.     Know,  I  hate  ye ; 
Let  that  begin  the  story  :  now,  I'll  tell  ye.  90 

CcEsar.  But  do  it  milder  :  in  a  noble  lady, 
Softness  of  spirit,  and  a  sober  nature. 
That  moves  like  summer  winds,  cool,  and  blows 

sweetness, 
Shews  blessed,  like  herself 

Cleo.  And  that  great  blessedness 

You  first  reap'd  of  me  :  till  you  taught  my  nature,  95 

Like  a  rude  storm,  to  talk  aloud  and  thunder. 
Sleep  was  not  gentler  than  my  soul,  and  stiller. 
You  had  the  spring  of  my  affections, 
And  my  fair  fruits  I  gave  you  leave  to  taste  of; 
You  must  expect  the  winter  of  mine  anger.  lOO 

You  flung  me  off,  before  the  court  disgrac'd  me, 

81  wrong'd]  Seward's  emendation.     Yi  wrotight. 
97  than]  So  F2.     Fl  to. 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  65 

When  in  the  pride  I  appear'd  of  all  my  beauty, 

Appear'd  your  mistress ;  took  into  your  eyes 

The  common  strumpet  love  of  hated  lucre, 

Courted  with  covetous  heart  the  slave  of  nature,  105 

Gave  all  your  thoughts  to  gold,  that  men  of  glory, 

And  minds  adorn'd  with  noble  love,  would  kick  at : 

Soldiers  of  royal  mark  scorn  such  base  purchase  ; 

Beauty  and  honour  are  the  marks  they  shoot  at : 

I  spake  to  ye  then,  I  courted  ye,  and  woo'd  ye,  no 

Call'd  ye  "  dear  Csesar,"  hung  about  ye  tenderly. 

Was  proud  to  appear  your  friend 

CcBsar.  You  have  mistaken  me. 

Cleo.  But  neither  eye,  nor  favour,  not  a  smile. 
Was  I  bless'd  back  with,  but  shook  off  rudely ; 
And,  as  ye  had  been  sold  to  sordid  infamy,  115 

You  fell  before  the  images  of  treasure, 
And  in  your  soul  you  worshipp'd  :  I  stood  slighted, 
Forgotten  and  contemn'd ;  my  soft  embraces, 
And  those  sweet  kisses  you  call'd  Elysium, 
As  letters  writ  in  sand,  no  more  remember'd  ;  120 

The  name  and  glory  of  your  Cleopatra 
Laugh'd  at,  and  made  a  story  to  your  captains : 
Shall  I  endure? 

CcBsar.  You  are  deceiv'd  in  all  this  ; 

Upon  my  life,  you  are  ;  'tis  your  much  tenderness. 

Cleo.  No,  no  ;  I  love  not  that  way  ;  you  are  cozen'd  :    125 
I  love  with  as  much  ambition  as  a  conqueror. 
And  where  I  love  will  triumph, 

CcBsar.  So  you  shall ; 

My  heart  shall  be  the  chariot  that  shall  bear  ye ; 
All  I  have  won  shall  wait  upon  ye. — By  the  gods. 
The  bravery  of  this  woman's  mind  has  fir'd  me  ! —  130 

[Aside. 
Dear  mistress,  shall  I  but  this  night 

Cleo.  How,  Caesar ! 

Have  I  let  slip  a  second  vanity 
That  gives  thee  hope  ? 

CcBsar.  You  shall  be  absolute, 

And  reign  alone  as  queen  ;  you  shall  be  any  thing. 

114  with'\  So  F2.     Omitted  in  Fi.     Seward  printed    "withal";    so  the 
Editors  of  1778  ;  and  so  perhaps  the  author  wrote. — Dyce. 
130  No  s.  d.  in  Ff. 

VOL.  IV.  F 


66  THE   FALSE   ONE  [act  iv 

Cleo.  Make  me  a  maid   again,  and  then   I'll  hear     135 
thee ; 
Examine  all  thy  art  of  war  to  do  that, 
And,  if  thou  find'st  it  possible,  I'll  love  thee  : 
Till  when,  farewell,  unthankful ! 

CcBsar.  Stay. 

Cleo.  I  will  not. 

CcBsar.  I  command. 

Cleo.  Command,  and  go  without,  sir. 

I  do  command  thee  be  my  slave  for  ever,  140 

And  vex  while  I  laugh  at  thee. 

CcBsar.  Thus  low,  beauty 

\Kneels. 

Cleo.    It   is   too   late :    when    I    have    found   thee 
absolute, 
The  man  that  fame  reports  thee,  and  to  me. 
May  be  I  shall  think  better.     Farewell,  conqueror ! 
{Exit  with  Arsinoe,  Eros,  and  ApoLLODORUS. 

Ccesar.  She  mocks  me  too.     I  will  enjoy  her 

beauty ;  145 

I  will  not  be  denied  ;  I'll  force  my  longing  : 
Love  is  best  pleas'd,  when  roundly  we  compel  him  ; 
And,  as  he  is  imperious,  so  will  I  be. — 
Stay,  fool,  and  be  advis'd  ;  that  dulls  the  appetite, 
Takes  off  the  strength  and  sweetness  of  delight  150 

By  Heaven,  she  is  a  miracle !  I  must  use 
A  handsome  way  to  win 

Enter  Sc^VA,  ANTONY,  DOLABELLA. 

How  now !  what  fear 
Dwells  in  your  faces  ?  you  look  all  distracted. 
SccB.  If  it  be  fear,  'tis  fear  of  your  undoing, 
Not  of  ourselves  ;  fear  of  your  poor  declining  ;  155 

Our  lives  and  deaths  are  equal  benefits, 
And  we  make  louder  prayers  to  die  nobly. 
Than  to  live  high  and  wantonly.    Whilst  you  are  secure 

here, 
And  offer  hecatombs  of  lazy  kisses 

To  the  lewd  god  of  love  and  cowardice,  160 

And  most  lasciviously  die  in  delights, 

141]  No.  s.d.  in  Ff. 
144  s.d  ]  Ff.  Exit. 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  67 

You  are  begirt  with  the  fierce  Alexandrians. 

Dol.  The  spawn  of  Egypt  flow  about  your  palace, 
Arm'd  all,  and  ready  to  assault. 

Ant.  Led  on 

By  the  false  and  base  Photinus  and  his  ministers.  165 

No  stirring  out,  no  peeping  through  a  loop-hole, 
But  straight  saluted  with  an  armed  dart. 

Sc(E.  No  parley  ;  they  are  deaf  to  all  but  danger  : 
They   swear   they   will  flea    us,   and    then    dry   our 

quarters ; 
A  rasher  of  a  salt  lover  is  such  a  shoeing-horn  !  170 

Can  you  kiss  away  this  conspiracy,  and  set  us  free  ? 
Or  will  the  giant  god  of  love  fight  for  ye  1 
Will  his  fierce  warlike  bow  kill  a  cock-sparrow  ? 
Bring  out  the  lady  :  she  can  quell  this  mutiny. 
And  with  her  powerful  looks  strike  awe  into  them  ;         175 
She  can  destroy  and  build  again  the  city  ; 
Your  goddesses  have  mighty  gifts  :  shew  'em  her  fair 

breasts, 
The  impregnable  bulwarks  of  proud  love,  and  let  'em 
Begin  their  battery  there ;  she  will  laugh  at  'em  ; 
They  are  not  above  a  hundred  thousand,  sir  ;  180 

A  mist,  a  mist !  that,  when  her  eyes  break  out, 
Her  powerful  radiant  eyes,  and  shake  their  flashes. 
Will  fly  before  her  heats. 

CcEsar.  Begirt  with  villains  ! 

Sc(S.  They  come  to  play  you  and  your  love  a  hunt's- 
up. 
You  were  told  what   this  same  whoreson  wenching 

long  ago  would  come  to  ;  185 

You  are  taken  napping  now :  has  not  a  soldier 
A  time  to  kiss  his  friend,  and  a  time  to  consider, 
But  he  must  lie  still  digging  like  a  pioner, 
Making  of  mines,  and  burying  of  his  honour  there  ? 
'Twere  good  you  would  think 

Dol.  And  time  too;  or  you  will  find  else  190 

A  harder  task  than  courting  a  coy  beauty. 

Ant.  Look  out,  and  then  believe. 

Sees.  No,  no,  hang  danger ! 

i697?^a]   Old  form  oi  flay. 

184  a  hunt's-up.]  Blast  of  the  horn  announcing  the  hunt. 
i88/w«er]   So  Fi — one  who  digs  trenches  or  pits.     F2   gives  the  more 
modern  form  pioneer. 

F  2 


68  THE   FALSE    ONE  [act  iv 

Take  me  provoking  broth,  and  then  go  to  her, 
Go  to  your  love,  and  let  her  feel  your  valour ; 
Charge  her  whole  body :   when  the  sword's  in  your 

throat,  sir,  195 

You  may  cry,  "  Caesar ! "  and  see  if  that  will  help  ye. 

CcBsar.  I'll  be  myself  again,  and  meet  their  furies. 
Meet,  and  consume  their  mischiefs.     Make  some  shift, 

Scaiva, 
To  recover  the  fleet,  and  bring  me  up  two  legions, 
And  you  shall  see  me,  how  I'll  break  like  thunder  200 

Amongst  these  beds  of  slimy  eels,  and  scatter  'em. 

Sees.  Now  ye  speak   sense,  I'll  put  my  life  to  the 
hazard. 
Before  I  go,  no  more  of  this  warm  lady ! 
She  will  spoil  your  sword-hand. 

CcEsar.     Go  {Exit  Sc^eva].     Come,  let's  to  counsel, 
How  to  prevent,  and  then  to  execute.  \Exeunt.  205 

Scene  III. 

A  street. 

Enter  three  lame  Soldiers. 

First  Sold.  Did  ye  see  this  penitence  ? 

Sec.  Sold.  Yes,  I  saw,  and  heard  it. 

Third  Sold.  And  I,  too,  look'd  upon  him,  and  ob- 
serv'd  it ; 
He's  the  strangest  Septimius  now ! 

First  Sold.  I  heard  he  was  alter'd, 

And  had  given  away  his  gold  to  honest  uses, 
Cried  monstrously. 

Sec.  Sold.  ,      He  cries  abundantly ;  5 

He  is  blind  almost  with  weeping. 

Third  Sold.  'Tis  most  wonderful, 

That  a  hard-hearted  man,  and  an  old  soldier. 
Should   have   so    much    kind   moisture.      When    his 

mother  died, 
He  laugh'd  aloud,  and  made  the  wicked'st  ballads ! 

First  Sold.     'Tis  like  enough ;  he  never  lov'd  his 

parents ;  10 

Nor  can  I  blame  him,  for  they  ne'er  lov'd  him  : 

201  Cf.  Perides,-'w.  3,  "Thunder  shall  not  so  awake  the  beds  of  eels." 
205]  No.  s.d.  in  Ff. 
s.d.]  Yi  Enter  Souldiers. 


SCENE  III]  THE   FALSE   ONE  69 

His  mother  dream'd,  before  she  was  deliver'd, 

That  she  was  brought  a-bed  with  a  buzzard,  and  ever 

after 
She  whistled  him  up  to  th'  world.     His  brave  clothes 

too 
He  has  flung  away,  and  goes  like  one  of  us  now  ;  15 

Walks  with  his  hands  in 's  pockets,  poor  and  sorrowful, 
And  gives  the  best  instructions  ! 

Sec.  Sold.  And  tells  stories 

Of  honest  and  good  people  that  were  honour'd, 
And  how  they  were  remember'd  ;  and  runs  mad, 
If  he  but  hear  of  any  ungrateful  person,  20 

A  bloody  or  betraying  man. 

Third  Sold.  If  it  be  possible 

That  an  arch-villain  may  ever  be  recover'd, 
This  penitent  rascal  will  put  hard.     'Twere  worth  our 

labour 
To  see  him  once  again. 

First  Sold.  He  spares  us  that  labour, 

For  here  he  comes. 

Enter  Septimius  dressed  in  black,  with  a  book  in  his  hand. 

Sept.  Bless  ye,  my  honest  friends,  25 

Bless  ye  from  base  unworthy  men  !     Come  not  near  me, 
For  I  am  yet  too  taking  for  your  company. 

First  Sold.  Did  I  not  tell  ye  ? 

Sec.  Sold.  What  book  's  that  ? 

First  Sold.  No  doubt. 

Some  excellent  salve  for  a  sore  heart. — Are  you 
Septimius,  that  base  knave  that  betray'd  Pompey  ?  30 

Sept.   I  was,  and  am  ;  unless  your  honest  thoughts 
Will  look  upon  my  penitence,  and  save  me, 
I  must  be  ever  villain.     Oh,  good  soldiers, 
You  that  have  Roman  hearts,  take  heed  of  falsehood  ; 
Take  heed  of  blood  ;  take  heed  of  foul  ingratitude  !         35 
The  gods  have  scarce  a  mercy  for  those  mischiefs  : 

23  This  penitent,  etc.]    This  line  is  harsh,   but  not  obscure.      Ptit   hard 
—  try  hard. 
25  s.d.]  Ff -fiwi^^r  Septimius. 
25  Bless\  So  Ff.     Dyce  \Heaven'\  bless. 
27  taking]  infecting. 
29  salve  for  a  sore  heart']  Such  titles  to  books  were  not  uncommon. — Dyce. 


70  THE   FALSE   ONE  [act  iv 

Take  heed  of  pride  ;  'twas  that  that  brought  me  to  it. 

Sec.  Sold.  This  fellow  would  make  a  rare  speech  at 
the  gallows. 

Third  Sold.  'Tis  very  fit  he  were  hang'd,  to  edify  us. 

Sept.  Let  all  your  thoughts  be  humble  and  obedient,     40 
Love  your  commanders,  honour  them  that  feed  ye ; 
Pray  that  ye  may  be  strong  in  honesty, 
As  in  the  use  of  arms  ;  labour,  and  diligently. 
To  keep  your  hearts  from  ease,  and  her  base  issues, 
Pride  and  ambitious  wantonness  ;  those  spoil'd  me  :         45 
Rather  lose  all  your  limbs  than  the  least  honesty ; 
You  are  never  lame  indeed,  till  loss  of  credit 
Benumb  ye  through  ;  scars,  and  those  maims  of  honour, 
Are  memorable  crutches,  that  shall  bear. 
When  you  are  dead,  your  noble  names  to  eternity.  50 

First  Sold.  I  cry. 

Sec.  Sold.  And  so  do  I. 

Third  Sold.  An  excellent  villain  ! 

First  Sold.  A  more  sweet  pious  knave  I  never  heard 
yet. 

Sec.  Sold.  He  was  happy  he  was  rascal,  to  come  to 
this. 

Enter  ACHOREUS. 

Who  's  this  ?  a  priest  ? 

Sept.  Oh,  stay,  most  holy  sir  ! 

And,  by  the  gods  of  Egypt  I  conjure  ye,  55 

Isis  and  great  Osiris,  pity  me, 
Pity  a  loaden  man  !  and  tell  me  truly 
With  what  most  humble  sacrifice  I  may 
Wash  off  my  sin,  and  appease  the  powers  that  hate 

me  ; 
Take  from  my  heart  those  thousand  thousand  Furies,      60 
That  restless  gnaw  upon  my  life,  and  save  me  ! 
Orestes'  bloody  hands  fell  on  his  mother, 
Yet  at  the  holy  altar  he  was  pardon'd. 

Achor.  Orestes  out  of  madness  did  his  murder, 
And  therefore  he  found  grace  :  thou,  worst  of  all  men,     65 
Out  of  cold  blood,  and  hope  of  gain,  base  lucre, 
Slew'st  thine  own  feeder.     Come  not  near  the  altar, 
Nor  with  thy  reeking  hands  pollute  the  sacrifice  ; 
Thou  art  mark'd  for  shame  eternal !  {Exit. 


SCENE  III]  THE   FALSE   ONE  71 

Sept.  Look  all  on  me, 

And  let  me  be  a  story  left  to  time  70 

Of  blood  and  infamy  !     How  base  and  ugly 
Ingratitude  appears,  with  all  her  profits  ! 
How   monstrous    my   hop'd   grace  at  court !     Good 

soldiers, 
Let  neither  flattery,  nor  the  witching  sound 
Of  high  and  soft  preferment,  touch  your  goodness  :  75 

To  be  valiant,  old,  and  honest,  oh,  what  blessedness  ! 

First  Sold.  Dost  thou  want  any  thing  ? 

Sept.  Nothing  but  your  prayers. 

Sec.  Sold.  Be  thus,  and  let  the  blind  priest  do  his 
worst : 
We  have  gods  as  well  as  they,  and  they  will  hear  us. 

Third  Sold.  Come,  cry  no    more  :    thou  hast  wept 

out  twenty  Pompeys.  80 

Enter  PHOTINUS,  ACHILLAS. 

Pho.  So  penitent ! 

Achil.  It  seems  so. 

Pho.  Yet,  for  all  this. 

We  must  employ  him. 

First  Sold.  These  are  the  arm'd  soldier-leaders  : 

Away,  and  let  's  to  th'  fort  ;  we  shall  be  snapt  else. 

\Exeunt  Soldiers. 

Pho.  How   now !    why   thus  .''    what   cause  of   this 
dejection .-' 

Achil.  Why  dost  thou  weep  ? 

Sept.  Pray,  leave  me  ;  you  have  ruin'd  me,     85 

You  have  made  me  a  famous  villain. 

Pho.  Does  that  touch  thee  ? 

Achil.  He  will  be  hard  to  win  ;  he  feels  his  lewdness. 

Pho.  He  must  be  won,  or  we  shall  want  our  right 
hand  : 
This  fellow  dares,  and  knows,  and  must  be  hearten'd. — 
Art  thou  so  poor  to  blench  at  what  thou  hast  done  ?        90 
Is  conscience  a  comrade  for  an  old  soldier .'' 

Achil.  It  is  not  that  ;  it  may  be  some  disgrace 
That  he  takes  heavily,  and  would  be  cherish'd  : 
Septimius  ever  scorn'd  to  shew  such  weakness. 

83s.d.]FfExit. 

90  blencli\  shrink,  turn  pale. 


72  THE  FALSE   ONE  [act  iv 

Sept.  Let  me  alone  ;  I  am  not  for  your  purpose  ;  95 

I  am  now  a  new  man. 

Pho.  We  have  new  afifairs  for  thee, 

Those  that  would  raise  thy  head. 

Sept.  I  would  'twere  off, 

And  in  your  bellies,  for  the  love  you  bear  me ! 
I  '11  be  no  more  knave ;  I  have  stings  enough 
Already  in  my  breast. 

Pho.  Thou  shalt  be  noble  ;  lOO 

And  who  dares  think  then  that  thou  art  not  honest  ? 

Achil.  Thou  shalt  command  in  chief  all  our  strong 
forces ; 
And,  if  thou  serv'st  an  use,  must  not  all  justify  it  ? 

Sept.  1  am  rogue  enough. 

Pho.  Thou  wilt  be  more  and  baser  ; 

A  poor  rogue  is  all  rogues,  open  to  all  shames  ;  105 

Nothing  to  shadow  him.     Dost  thou  think  crying 
Can  keep  thee  from  the  censure  of  the  multitude  ? 
Or  to  be  kneeling  at  the  altar,  save  thee  ? 
'Tis  poor  and  servile  :  wert  thou  thine  own  sacrifice, 
'Twould  seem  so  low,  people  would  spit  the  fire  out.        1 10 

Achil.  Keep  thyself  glorious    still,  though  ne'er  so 
stain'd, 
And  that  will  lessen  it,  if  not  work  it  out. 
To  go  complaining  thus,  and  thus  repenting, 
Like  a  poor  girl  that  had  betray'd  her  maidenhead — 

Sept.  I'll  stop  mine  ears. 

Achil.                                     Will  shew  so  in  a  soldier,  115 
So  simply  and  so  ridiculously,  so  tamely 

Pho.  Jf    people   would    believe   thee,   'twere    some 
honesty, 
And  for  thy  penitence  would  not  laugh  at  thee, 
(As  sure  they  will),  and  beat  thee  for  thy  poverty  ; 
If  they  would  allow  thy  foolery,  there  were  some  hope.  120 

Sept.  My  foolery ! 

Pho.  Nay,  more  than  that,  thy  misery, 

Thy  monstrous  misery. 

Achil.  He  begins  to  hearken. — 

Thy  misery  so  great,  men  will  not  bury  thee. 

Sept.  That  this  were  true  ! 

Pho.  Why  does  this  conquering  Csesar 

III  glorious']  haughty,  proud. 


SCENE  III]  THE   FALSE   ONE  73 

Labour  through   the  world's    deep  seas  of  toils  and 

troubles,  125 

Dangers,  and  desperate  hopes  ?  to  repent  afterwards  ? 
Why  does  he  slaughter  thousands  in  a  battle, 
And  whip  his  country  with  the  sword  ?  to  cry  for  't  ? 
Thou  kill'dst  great  Pompey  :  he'll  kill  all  his  kindred, 
And  justify  it ;  nay,  raise  up  trophies  to  it.  130 

When  thou  hear'st  him  repent,  (he's  held  most  holy 

too,) 
And  cry  for  doing  daily  bloody  murders, 
Take  thou  example,  and  go  ask  forgiveness  ; 
Call  up  the  thing  thou  nam'st  thy  conscience, 
And  let  it  work  ;  then  'twill  seem  well,  Septimius.  135 

Sept.  He  does  all  this. 

Achil.  Yes,  and  is  honour'd  for  it ; 

Nay,  call'd  the  honour'd  Caesar :  so  mayst  thou  be ; 
Thou  wert  born  as  near  a  crown  as  he. 

Sept.  He  was  poor. 

Pho.    And   desperate   bloody   tricks   got   him   this 
credit. 

Sept.  I  am  afraid  you  will  once  more 

Pho.  Help  to  raise  thee.         140 

Off  with  thy  pining  black  ! — it  dulls  a  soldier — 
And  put  on  resolution  like  a  man  : 
A  noble  fate  waits  on  thee, 

Sept.                                        I  now  feel 
Myself  returning  rascal  speedily. 
Oh,  that  I  had  the  power 

Achil.  Thou  shalt  have  all ;  145 

And  do  all  through  thy  power  :  men  shall  admire  thee, 
And  the  vices  of  Septimius  shall  turn  virtues. 

Sept.  Off,  off;  thou  must  off;  off,  my  cowardice! 
Puling  repentance,  off! 

Pho.  Now  thou  speak'st  nobly. 

Sept.  Off,  my  dejected  looks  !  and  welcome,  impu- 
dence! 150 
My  daring  shall  be  deity,  to  save  me. 
Give  me  instructions,  and  put  action  on  me, 
A  glorious  cause  upon  my  sword's  point,  gentlemen, 
And  let  my  wit  and  valour  work.     You  will  raise  me. 
And  make  me  out-dare  all  my  miseries?                            15S 

Pho.  All  this,  and  all  thy  wishes. 


74  THE   FALSE   ONE  [act  iv 

Sept.  Use  me,  then  : — 

Womanish  fear,  farewell  !    I  '11  never  melt  more : — 
Lead  on  to  some  great  thing,  to  wake  my  spirit : 
I  cut  the  cedar  Pompey,  and  I  '11  fell 
This  huge  oak  Caesar  too. 

Pho.  Now  thou  sing'st  sweetly,   i6o 

And  Ptolemy  shall  crown  thee  for  thy  service. 

Achil.  He's    well  wrought;  put  him  on  apace  for 
cooling.  [Exeunt. 

158  wake\  "So  F2  and  the  Editors  of  1778  and  Weber.  Fi  has  'weale'; 
which  Seward  gave,  informing  us  in  a  note  that  it  means — render  well  or 
healthy.  Though  the  reading  of  the  second  folio  affords  very  good  sense,  I 
strongly  suspect  that  it  is  not  the  genuine  lection,  and  that  the  poet  wrote 
*  steel ' :  in  the  second  scene  of  the  next  act,  Septimius  says,  '  Now  I  am 
'  steel' d. ' " — Dj/ce. 

159  /  ctd  the  cedar  Pompey,  etc.]  "This  passage,  observes  Gifford,  is 
copied  from  the  following  one  in  Jonson's  Sejanus,  act  v.,  sc.  4, —  Works,  iii. 
126  : 

'  I,  that  did  help 
To  fell  the  lofty  cedar  of  the  world 
Germanicus  ;  that  at  one  stroke  cut  down 
Drusus,  that  upright  elm  ;  wither'd  his  vine  ; 
Laid  Silius  and  Sabinus,  two  strong  oaks, 
Flat  on  the  earth,'  etc." — Dyce. 

162  for  cooling\  Ff.  i.e.  for  fear  he  should  cool. 


ACTV]  THE   FALSE   ONE  75 


ACT  V. 
Scene  I. 

Cesar's  apartine7its  in  the  Palace. 
Enter  C/ESar,  Antony,  Dolabella, 

Ant.  The  tumult  still  increases. 

Ccesar.  Oh,  my  fortune  ! 

My  lustful  folly  rather  !  but  'tis  well, 
And  worthily  I  am  made  a  bondman's  prey. 
That  (after  all  my  glorious  victories. 

In  which  I  pass'd  so  many  seas  of  dangers,  5 

When  all  the  elements  conspir'd  against  me) 
Would  yield  up  the  dominion  of  this  head 
To  any  mortal  power  ;  so  blind  and  stupid 
To  trust  these  base  Egyptians,  that  proclaim'd 
Their  perjuries  in  noble  Pompey's  death,  10 

And  yet  that  could  not  warn  me. 

Dol.  Be  still  Caesar, 

Who  ever  lov'd  to  exercise  his  fate 
Where  danger  look'd  most  dreadful. 

Ant.  If  you  fall, 

Fall  not  alone  ;  let  the  king  and  his  sister 
Be  buried  in  your  ruins  ;  on  my  life,  15 

They  both  are  guilty :  reason  may  assure  you, 
Photinus  nor  Achillas  durst  attempt  you. 
Or  shake  one  dart  or  sword,  aim'd  at  your  safety, 
Without  their  warrant. 

Ccesar.  For  the  young  king,  I  know  not 

How  he  may  be  misled  ;  but  for  his  sister,  20 

Unequall'd  Cleopatra,  'twere  a  kind 
Of  blasphemy  to  doubt  her  :  ugly  treason 
Durst  never  dwell  in  such  a  glorious  building  ; 
Nor  can  so  clear  and  great  a  spirit  as  hers  is 

12  exercise  his  fate']  apply  his  genius,  and  dare  destiny. 
22-3  ugly  .   .  .  ^zi^zY^m^]  "There's  nothing  ill  can  dwell  in  such  a  temple." 

Shakespeare,  The  Tempest,  I.  ii.  457. 


7^  THE   FALSE   ONE  [act  v 

Admit  of  falsehood. 

A7it.  Let  us  seize  on  him,  then ;  25 

And  leave  her  to  her  fortune. 

Dol.  I  f  he  have  power, 

Use  it  to  your  security,  and  let 
His  honesty  acquit  him  ;  if  he  be  false, 
It  is  too  great  an  honour  he  should  die 
By  3/our  victorious  hand. 

Ccssar.  He  comes,  and  I  30 

Shall  do  as  I  find  cause. 

Enter  PTOLEMY,  ACHOREUS,  ApOLLODORUS. 

Ptol.  Let  not  great  Caesar 

Impute  the  breach  of  hospitality 
To  you,  my  guest,  to  me  :  I  am  contemn'd. 
And  my  rebellious  subjects  lift  their  hands 
Against  my  head  ;  and  would  th^y  aim'd  no  farther,        35 
Provided  that  I  fell  a  sacrifice 
To  gain  you  safety  !    That  this  is  not  feign'd. 
The  boldness  of  my  innocence  may  confirm  you  : 
Had  I  been  privy  to  their  bloody  plot, 
I  now  had  led  them  on,  and  given  fair  gloss  40 

To  their  bad  cause  by  being  present  with  them  ; 
But  I,  that  yet  taste  of  the  punishment 
In  being  false  to  Pompey,  will  not  make 
A  second  fault  to  Caesar  uncompell'd  : 

With  such  as  have  not  yet  shook  off  obedience,  45 

I  yield  myself  to  you,  and  will  take  part 
In  all  your  dangers. 

CcBsar.  This  pleads  your  excuse. 

And  I  receive  it. 

Achor.  If  they  have  any  touch 

Of  justice  or  religion,  I  will  use 

The  authority  of  our  gods  to  call  them  back  50 

From  their  bad  purpose. 

Apol.  This  part  of  the  palace 

Is  yet  defensible  ;  we  may  make  it  good 
Till  your  powers  rescue  us. 

CcBsar.  Cassar  besieg'd  ! 

Oh,  stain  to  my  great  actions  !     'Twas  my  custom, 
An  army  routed,  as  my  feet  had  wings,  55 

To  be  first  in  the  chase  ;  nor  walls  nor  bulwarks 


SCENE  II]  THE   FALSE   ONE  77 

Could  guard  those  that  escap'd  the  battle's  fury 

From  this  strong  arm  ;  and  I  to  be  enclos'd  ! 

My  heart !  my  heart !  but  'tis  necessity, 

To  which  the  gods  must  yield  ;  and  I  obey,  60 

Till  I  redeem  it  by  some  glorious  way.  [Exeunt. 


Scene  II. 

An  inner  court  of  the  Palace. 

Enter  Photinus,  Achillas,  Septimius,  Soldiers. 

Pho.  There  's  no  retiring  now  :  we  are  broke  in  ; 
The  deed  past  hope  of  pardon  :  if  we  prosper, 
'Twill  be  styl'd  lawful,  and  we  shall  give  laws 
To  those  that  now  command  us.     Stop  not  at 
Or  loyalty  or  duty  ;  bold  ambition  5 

To  dare,  and  power  to  do,  gave  the  first  difference 
Between  the  king  and  subject ;   Caesar's  motto, 
Aut  Ccesar  aut  mhil,  each  of  us  must  claim. 
And  use  it  as  our  own. 

AcJiil.  The  deed  is  bloody. 

If  we  conclude  in  Ptolemy's  death. 

Pho.  The  better ;  10 

The  glebe  of  empire  must  be  so  manur'd. 

Sept.  Rome,  that  from  Romulus  first  took  her  name, 
Had  her  walls  water'd  with  a  crimson  shower 
Drain'd  from  a  brother's  heart ;  nor  was  she  rais'd 
To  this  prodigious  height,  that  overlooks  15 

Three  full  parts  of  the  earth  that  pay  her  tribute, 
But  by  enlarging  of  her  narrow  bounds 
By  the  sack  of  neighbour  cities,  ne'er  made  hers 
Till  they  were  cemented  with  the  blood  of  those 
That  did  possess  'em  :  Caesar,  Ptolemy,  20 

Now  I  am  steel'd,  to  me  are  empty  names, 
Esteem'd  as  Pompey's  was. 

Pho.  Well  said,  Septimius  ; 

Thou  now  art  right  again. 

II  glebe\  Dyce's  emendation.  Ff  and  the  other  modern  editors  have 
globe.         Manurd\  Fi   mamir. 

18  ne^er\  Dyce's  emendation.  Fi  has  were.  Fa  and  the  other  modern  editors 
not. 


78  THE  FALSE   ONE  [act  v 

Achil.  But  what  course  take  we 

For  the  princess  Cleopatra? 

Pho.  Let  her  live 

A  while,  to  make  us  sport  ;  she  shall  authorize  25 

Our  undertakings  to  the  ignorant  people, 
As  if  what  we  do  were  by  her  command  : 
But,  our  triumvirate  government  once  confirm'd, 
She  bears  her  brother  company  :  that  's  my  province  ; 
Leave  me  to  work  her. 

Achil.  I  will  undertake  30 

For  Ptolemy. 

Sept.  Caesar  shall  be  my  task  ; 

And,  as  in  Pompey  I  began  a  name, 
I'll  perfect  it  in  Caesar. 

Enter   {above)   C^SAR,    PTOLEMY,    ACHOREUS,    APOLLO- 
DORus,  Antony,  Dolabella. 

Pho.  'Tis  resolv'd,  then  ; 

We'll  force  our  passage. 

Achil.  See,  they  do  appear. 

As  they  desir'd  a  parley. 

Pho.  I  am  proud  yet  35 

I  have  brought  them  to  capitulate. 

Ptol.  Now,  Photinus  ? 

Pho.  Now,  Ptolemy? 

Ptol.  No  addition  ? 

Pho.  We  are  equal, 

Though  Caesar's  name  were  put  into  the  scale 
In  which  our  worth  is  weigh'd. 

Ccesar.  Presumptuous  villain, 

Upon  what  grounds  hast  thou  presum'd  to  raise  40 

Thy  servile  hand  against  the  king,  or  me 
That  have  a  greater  name  ? 

Pho.  On  those  by  which 

Thou  didst  presume  to  pass  the  Rubicon, 
Against  the  laws  of  Rome  ;  and  at  the  name 
Of  traitor  smile,  as  thou  didst  when  Marcellus,  45 

The  consul,  with  the  senate's  full  consent, 
Pronounc'd  thee  for  an  enemy  to  thy  country ; 

36  theni]  Fi,  'emlFi. 

37  No  addition]  Have  you  forgotten  to  address  me  by  my  royal  title  ? 


SCENE  II]  THE    FALSE    ONE  79 

Yet  thou  went'st  on,  and  thy  rebellious  cause 

Was  crown'd  with  fair  success  :  why  should  we  fear, 

then? 
Think  on  that,  Caesar. 

Ccssar.  Oh,  the  gods  !  be  brav'd  thus  !    50 

And  be  compell'd  to  bear  this  from  a  slave, 
That  would  not  brook  great  Pompey  his  superior ! 

Achil.  Thy  glories  now  have  touch'd    the  highest 
point. 
And  must  descend. 

Pho.  Despair,  and  think  we  stand 

The  champions  of  Rome,  to  wreak  her  wrongs,  55 

Upon  whose  liberty  thou  hast  set  thy  foot. 

Sept.  And  that  the  ghosts  of  all  those  noble  Romans, 
That  by  thy  sword  fell  in  this  civil  war, 
Expect  revenge. 

Ant.  Dar'st  thou  speak,  and  remember 

There  was  a  Pompey? 

Pho.  There  is  no  hope  to  scape  us  :     60 

If  that,  against  the  odds  we  have  upon  you. 
You  dare  come  forth  and  fight,  receive  the  honour 
To  die  like  Romans  ;  if  ye  faint,  resolve 
To  starve  like  wretches.     I  disdain  to  change 
Another  syllable  with  you. 

{Exeunt  Photinus,  Achillas,  Septimius, 
and  Soldiers. 

Ant.  Let  us  die  nobly ;  65 

And  rather  fall  upon  each  other's  sword, 
Than  come  into  these  villains'  hands. 

CcBsar.  That  Fortune, 

Which  to  this  hour  hath  been  a  friend  to  Caesar, 
Though  for  a  while  she  clothe  her  brow  with  frowns. 
Will  smile  again  upon  me  :  who  will  pay  her  70 

Or  sacrifice  or  vows,  if  she  forsake 
Her  best  of  works  in  me?  or  suffer  him, 
Whom  with  a  strong  hand  she  hath  led  triumphant 
Through  the  whole  western  world,  and  Rome  acknow- 

ledg'd 
Her  sovereign  lord,  to  end  ingloriously  75 

A  life  admir'd  by  all  ?  The  threaten'd  danger 
Must  by  a  way  more  horrid  be  avoided, 

65  s.d.]  Fi  Exit,  F2  Exeunt. 


8o  THE   FALSE   ONE  [act  v 

And  I  will  run  the  hazard.     Fire  the  palace, 

And  the  rich  magazines  that  neighbour  it, 

In  which  the  wealth  of  Egypt  is  contain'd  :  80 

Start  not ;  it  shall  be  so  ;  that  while  the  people 

Labour  in  quenching  the  ensuing  flames, 

Like  Caesar,  with  this  handful  of  my  friends, 

Through  fire  and  swords  I  force  a  passage  to 

My  conquering  legions.     King,  if  thou  dar'st  follow         85 

Where  Caesar  leads,  or  live  or  die  a  freeman  ! 

If  not,  stay  here  a  bondman  to  thy  slave, 

And,  dead,  be  thought  unworthy  of  a  grave  !  \Exeunt. 


Scene  III. 

A  n  open  place  in  the  city. 

Enter  Septimius. 

Sept.  1  feel  my  resolution  melts  again. 
And  that  I  am  not  knave  alone,  but  fool. 
In  all  my  purposes.     This  devil  Photinus 
Employs  me  as  a  property,  and,  grown  useless, 
Will  shake  me  off  again  :  he  told  me  so,  5 

When  I  kill'd  Pompey  ;  nor  can  I  hope  better. 
When  Caesar  is  despatch'd.     Services  done 
For  such  as  only  study  their  own  ends. 
Too  great  to  be  rewarded,  are  return'd 
With  deadly  hate  :  I  learn'd  this  principle  10 

In  his  own  school.     Yet  still  he  fools  me  :  well : — 
And  yet  he  trusts  me  :  since  I  in  my  nature 
Was  fashion'd  to  be  false,  wherefore  should  I, 

82  ensiling flames\  i.  e.  "  The  flames  which  would  ensue  from  their  firing  the 
palace.  Pluiarch  and  Lucan  say,  that  it  was  the  enemies'  ships  in  the  harbour 
that  Csesar  fired,  as  they  were  attempting  from  them  to  scale  the  palace  in 
which  Ccesar  was  besieged,  and  that  the  flames  were  by  that  means  com- 
municated to  the  palace,  by  which  the  famous  Alexandrian  library,  the  great 
treasure  of  Egyptian,  Grecian,  and  eastern  learning,  was  totally  destroyed. 
Our  poets  have  given  it  a  turn  that  much  heightens  Caesar's  heroism." — Seward. 

\  property'\  Stage  appurtenance.  Cf.  "Do  not  talk  of  him  But  as  a 
property."— ^utius  Casa?;  IV.  i.  39,  40. 

7  Services  done,  etc.]  "From  Tacitus  :  'Nam  beneficia  eo  usque  laeta  sunt, 
dum  videntur  exsolvi  posse  ;  ubi  multum  antevenere,  pro  gratia  odium  redditur.' 
Annul,  iv.  18., — a  passage  wliich  Jonson  also  has  imitated  in  The  Fox,  act  iv. 
sc.  2, —  Works,  iii.  282.  ed.  Gifford." — Dyce. 


SCENE  III]  THE    FALSE   ONE  8i 

That  kill'd  my  general,  and  a  Roman,  one 

To  whom  I  ow'd  all  nourishments  of  life,  1 5 

Be  true  to  an  Egyptian  ?     To  save  Caesar, 

And  turn  Photinus'  plots  on  his  own  head, 

(As  it  is  in  my  power,)  redeem  my  credit, 

And  live,  to  lie  and  swear  again  in  fashion. 

Oh,  'twere  a  master-piece  !  Ha  ! — me  !  Caesar  !  20 

How's  he  got  off? 

Enter  C^SAR,  PTOLEMY,  Antony,  Dolabella, 

ACHOREUS,  ApOLLODORUS,  Soldiers. 

Ccesar.  The  fire  has  took, 

And  shews  the  city  like  a  second  Troy  ; 
The  navy  too  is  scorch'd  ;  the  people  greedy 
To  save  their  wealth  and  houses,  while  their  soldiers 
Make  spoil  of  all :  only  Achillas'  troops  25 

Make  good  their  guard  ;  break  through  them,  we  are 

safe  : 
I  '11  lead  you  like  a  thunder-bolt. 

Sept.  Stay,  Caesar. 

CcBsar,  Who's  this  ?  the  dog  Septimius  ! 

A?it.  Cut  his  throat. 

Dol.  You  bark'd  but  now ;  fawn  you  so  soon  ? 

Sept.  Oh,  hear  me ! 

What  I  '11  deliver  is  for  Caesar's  safety,  30 

For  all  your  good. 

Ant.  Good  from  a  mouth  like  thine, 

That  never  belch'd  but  blasphemy  and  treason. 
On  festival  days ! 

Sept.  I  am  an  alter'd  man, 

Alter'd  indeed  ;  and  I  will  give  you  cause 
To  say  I  am  a  Roman. 

Dol.  Rogue,  I  grant  thee.  35 

Sept.  Trust  me,  I  '11  make  the  passage  smooth  and  easy 
For  your  escape. 

Ant.  I  '11  trust  the  devil  sooner, 

And  make  a  safer  bargain.  I  I  H  '^  t^'^^'" 

Sept.  I  am  trusted 

With  all  Photinus'  secrets. 

Ant.  There's  no  doubt,  then, 

20  —me]  The  Editors  of  1778  and  Weber  inserted  curse ;   Dyce  blast, 
32-3   That  .   .   .  days']  One  line  in  Ff. 

33-5  /  am  .  .  .  Roman]  Two  lines  in  Ff,  the  first  ending  at  indeed. 
VOL.  IV.  G 


82  THE   FALSE    ONE  [act  v 

Thou  wilt  be  false, 

Sept.  Still  to  be  true  to  you.  40 

Dol.  And  very  likely  ! 

CcBsar.  Be  brief;  the  means  ? 

Sept.  Thus,  Cssar : 

To  me  alone,  but  bound  by  terrible  oaths 
Not  to  discover  it,  he  hath  reveal'd 
A  dismal  vault,  whose  dreadful  mouth  does  open 
A  mile  beyond  the  city  :  in  this  cave  45 

Lie  but  two  hours  conceal'd. 

Ant.  If  you  believe  him, 

He'll  bury  us  alive. 

Dol.  I  '11  fly  in  the  air  first. 

Sept.  Then  in  the  dead  of  night  I  '11  bring  you  back 
Into  a  private  room,  where  you  shall  find 
Photinus,  and  Achillas,  and  the  rest  50 

Of  their  commanders,  close  at  counsel. 

Ccssar.  Good : 

What  follows  ? 

Sept.  Fall  me  fairly  on  their  throats  : 

Their  heads  cut  off  and  shorn,  the  multitude 
Will  easily  disperse. 

C(2sar,  Oh,  devil  ! — Away  with  him  ! 

Nor  true  to  friend  nor  enemy  ?     Caesar  scorns  55 

To  find  his  safety,  or  revenge  his  wrongs, 
So  base  a  way  ;  or  owe  the  means  of  life 
To  such  a  leprous  traitor.     I  have  tower'd 
For  victory  like  a  falcon  in  the  clouds, 
Not  digg'd  for  't  like  a  mole.     Our  swords  and  cause       60 
Make  way  for  us  :  and  that  it  may  appear 
We  took  a  noble  course,  and  hate  base  treason, 
Some  soldiers,  that  would  merit  Cesar's  favour, 
Hang  him  on  yonder  turret,  and  then  follow 
The  lane  this  sword  makes  for  you. 

\Exeunt  all,  except  Septimius,  and  tivo  Soldiers 
who  seize  him. 
First  Sold.  Here's  a  belt  ;  65 

Though  I  die  for  it,  I  '11  use  it. 

Sec.  Sold.  'Tis  too  good 

To  truss  a  cur  in. 

Sept.  Save  me  !  here  's  gold. 

65  s.d.]  Yi  Exit. 


SCENE  IV]  THE   FALSE   ONE  83 

First  Sold.  If  Rome 

Were  of^er'd  for  thy  ransom,  it  could  not  help  thee. 

Sec.  Sold.  Hang  not  an  arse. 

First  Sold.  Goad  him  on  with  thy  sword. — 

Thou  dost  deserve  a  worser  end  ;  and  may  70 

All  such  conclude  so,  that  their  friends  betray  !  \Exeunt. 

Scene  IV. 

Another  part  of  the  city. 

Enter,  severally,  Arsinoe,  Eros,  Cleopatra. 

Ars.  We  are  lost ! 
Eros.  Undone ! 

Ars.  Confusion,  fire  and  swords, 

And  fury  in  the  soldier's  face,  more  horrid, 
Circle  us  round  !  -- 

Eros.  The  king's  command  they  laugh  at, 

And  jeer  at  Caesar's  threats. 

Ars.  My  brother  seiz'd  on 

By  the  Roman,  as  thought  guilty  of  the  tumult,  5 

And  forc'd  to  bear  him  company,  as  mark'd  out 
For  his  protection  or  revenge. 

Eros.  They  have  broke 

Into  my  cabinet ;  my  trunks  are  ransack'd. 

Ars.  I  have  lost  my  jewels  too  :  but  that 's  the  least ; 
The  barbarous  rascals,  against  all  humanity  lO 

Or  sense  of  pity,  have  kill'd  my  little  dog, 
And  broke  my  monkey's  chain. 

Eros.  They  ruffled  me  : 

But  that  I  could  endure,  and  tire  'em  too, 
Would  they  proceed  no  further. 

Ars.  Oh,  my  sister  ! 

Eros.  My  queen,  my  mistress  ! 

Ars.  Can  you  stand  unmov'd,     15 

When  an  earthquake  of  rebellion  shakes  the  city, 
And  the  court  trembles  ? 

Cleo.  Yes,  Arsinoe, 

And  with  a  masculine  constancy  deride 
Fortune's  worst  malice,  as  a  servant  to 
My  virtues,  not  a  mistress  :  then  we  forsake  20 

12  riiffled\  Fi  ru^ed— handled  saucily.     F2  rt^ed. 

13  and  tire  'e;;z  too\  Omitted  in  F2. 

G  2 


84  THE   FALSE   ONE  [act  v 

The  strong  fort  of  ourselves,  when  we  once  yield 

Or  shrink  at  her  assaults :  I  am  still  myself, 

And  though  disrob'd  of  sovereignty,  and  ravish'd 

Of  ceremonious  duty  that  attends  it : 

Nay,  grant  they  had  slav'd  my  body,  my  free  mind,  25 

Like  to  the  palm-tree  walling  fruitful  Nile, 

Shall  grow  up  straighter,  and  enlarge  itself. 

Spite  of  the  envious  weight  that  loads  it  with. 

Think  of  thy  birth,  Arsinoe  :  common  burdens 

Fit  common  shoulders  :  teach  the  multitude,  30 

By  suffering  nobly  what  they  fear  to  touch  at. 

The  greatness  of  thy  mind  does  soar  a  pitch 

Their  dim  eyes,  darken'd  by  their  narrow  souls, 

Cannot  arrive  at. 

Ars.  I  am  new  created. 

And  owe  this  second  being  to  you,  best  sister,  35 

For  now  I  feel  you  have  infus'd  into  me 
Part  of  your  fortitude. 

Eros.  I  still  am  fearful  ; 

I  dare  not  tell  a  lie  :  you,  that  were  born 
Daughters  and  sisters  unto  kings,  may  nourish 
Great  thoughts,  which  I,  that  am  your  humble  hand- 
maid, 40 
Must  not  presume  to  rival. 

Cleo.  Yet,  my  Eros, 

Though  thou  hast  profited  nothing  by  observing 
The  whole  course  of  my  life,  learn  in  my  death, 
Though  not  to  equal,  yet  to  imitate, 
Thy  fearless  mistress. 

Eros.  Oh,  a  man  in  arms !  45 

His  weapon  drawn  too  ! 

En^er  Photinus. 

Cleo.  Though  upon  the  point 

Death  sate,  I  '11  meet  it,  and  out-dare  the  danger. 

Pko.  [  To  those  without]  Keep  the  watch  strong  ;  and 
guard  the  passage  sure 
That  leads  unto  the  sea. 

Cleo.  What  sea  of  rudeness 

Breaks  in  upon  us  ?  or  what  subject's  breath  50 

23  And  though  disrob'd^  i.e.  "and  remain  so  though  disrobed."  Ed.  1778- 
28  thai\  ' '  the  calamity  in  question. " — Dyce  ;  (asp. ' '  my  enslaved  body. "  Ed. ) 
48  No  s.d.  in  Ff. 


SCENE  IV]  THE   FALSE   ONE  85 

Dare  raise  a  storm,  when  we  command  a  calm  ? 

Are  duty  and  obedience  fled  to  heaven, 

And,  in  their  room,  ambition  and  pride 

Sent  into  Egypt  ?     That  face  speaks  thee  Photinus, 

A  thing  thy  mother  brought  into  the  world  55 

My  brother's  and  my  slave  ;  but  thy  behaviour, 

Oppos'd  to  that,  an  insolent  intruder 

Upon  that  sovereignty  thou  shouldst  bow  to. 

If  in  the  gulph  of  base  ingratitude 

All  loyalty  to  Ptolemy  the  king  60 

Be  swallow'd  up,  remember  who  I  am, 

Whose  daughter,  and  whose  sister ;  or,  suppose 

That  is  forgot  too,  let  the  name  of  Caesar 

(Which  nations  quake  at)  stop  thy  desperate  madness 

From  running  headlong  on  to  thy  confusion  :  65 

Throw  from  thee  quickly  those  rebellious  arms. 

And  let  me  read  submission  in  thine  eyes  ; 

Thy  wrongs  to  us  we  will  not  only  pardon, 

But  be  a  ready  advocate  to  plead  for  thee 

To  Caesar  and  my  brother. 

Pho.  Plead  my  pardon !  70 

To  you  I  bow  ;  but  scorn  as  much  to  stoop  thus 
To  Ptolemy,  to  Caesar,  nay,  the  gods. 
As  to  put  off  the  figure  of  a  man, 
And  change  my  essence  with  a  sensual  beast : 
All  my  designs,  my  counsels,  and  dark  ends,  75 

Were  aim'd  to  purchase  you. 

Cleo.  How  durst  thou,  being 

The  scorn  of  baseness,  nourish  such  a  thought  ? 

Pho.  They  that  have  power  are  royal ;  and  those  base 
That  live  at  the  devotion  of  another. 

What  birth  gave  Ptolemy,  or  fortune  Caesar,  80 

By  engines  fashion'd  in  this  Protean  anvil 
I  have  made  mine  ;  and  only  stoop  at  you, 
Whom  I  would  still  preserve  free,  to  command  me. 
For  Caesar's  frowns,  they  are  below  my  thoughts  ; 
And,  but  in  these  fair  eyes  I  still  have  read  85 

The  story  of  a  supreme  monarchy, 
To  which  all  hearts,  with  mine,  gladly  pay  tribute, 
Photinus'  name  had  long  since  been  as  great 

64  thy\  Yithe. 

72  to  Casar\  Fi.    F2  or  Caesar. 

76  purchase]  acquire.  79  at  the  devotion  of]  cf.  I.  i.  264. 

81  on]  So  Dyce.     Ff  in. 


86  THE   FALSE   ONE  [act  v 

As  Ptolemy's  e'er  was,  or  Caesar's  is  : 

This  made  me,  as  a  weaker  tie,  to  unloose  90 

The  knot  of  loyalty  that  chain'd  my  freedom, 

And  slight  the  fear  that  Caesar's  threats  might  cause, 

That  I  and  they  might  see  no  sun  appear, 

But  Cleopatra,  in  th'  Egyptian  sphere. 

Cleo.  Oh,  giant-like  ambition,  married  to  95 

Cimmerian  darkness  !     Inconsiderate  fool, 
Though  flatter'd  with  self-love,  couldst  thou  believe. 
Were  all  crowns  on  the  earth  made  into  one. 
And  that  by  kings  set  on  thy  head,  all  sceptres 
Within  thy  grasp,  and  laid  down  at  my  feet,  lOO 

I  would  vouchsafe  a  kiss  to  a  no-man, 
A  gelded  eunuch  ? 

Pho.  Fairest,  that  makes  for  me, 

And  shews  it  is  no  sensual  appetite. 
But  true  love  to  the  greatness  of  thy  spirit. 
That,  when  that  you  are  mine,  shall  yield  me  pleasures   105 
Hymen,  though  blessing  a  new-married  pair, 
Shall  blush  to  think  on,  and  our  certain  issue. 
The  glorious  splendour  of  dread  majesty. 
Whose  beams  shall  dazzle  Rome,  and  awe  the  world  : 
My  wants  in  that  kind  others  shall  supply,  no 

And  I  give  way  to  it. 

Cleo.  Baser  than  thy  birth  ! 

Can  there  be  gods,  and  hear  this,  and  no  thunder 
Ram  thee  into  the  earth  ? 

Pho.  They  are  asleep, 

And  cannot  hear  thee ;  or,  with  open  eyes 
Did  Jove  look  on  us,  I  would  laugh,  and  swear  115 

That  his  artillery  is  cloy'd  by  me  ; 
Or,  if  that  they  have  power  to  hurt,  his  bolts 
Are  in  my  hand. 

Cleo.  Most  impious  ! 

Pho.  They  are  dreams 

Religious  fools  shake  at.     Yet  to  assure  thee. 
If  Nemesis,  that  scourges  pride  and  scorn,  120 

Be  any  thing  but  a  name,  she  lives  in  me  ; 
For,  by  myself  (an  oath  to  me  more  dreadful 
Than  Styx  is  to  your  gods),  weak  Ptolemy  dead, 

114]  Two  lines  in  Ff,  the  first  ending  at  thee. 

116  cloy'd]  "  i.  e.  nailed  or  spiked  up  ;  derived  from  the  French  verb  clouer." 

— Mason.     "  To  c/oy  is  still  a  technical  term  in  artillery." — Websr. 


SCENE  IV]  THE   FALSE   ONE  87 

And  Csesar,  both  being  in  my  toil,  remov'd, 

The  poorest  rascals  that  are  in  my  camp  125 

Shall,  in  my  presence,  quench  their  lustful  heat 

In  thee  and  young  Arsinoe,  while  I  laugh 

To  hear  you  howl  in  vain.     I  deride  those  gods 

That  you  think  can  protect  you. 

Cleo.  To  prevent  thee, 

In  that  I  am  the  mistress  of  my  fate  :  130 

So  hope  I  of  my  sister  :  to  confirm  it, 
I  spit  at  thee,  and  scorn  thee. 

Pho.  I  will  tame 

That  haughty  courage,  and  make  it  stoop  too. 

Cleo.  Never : 

I  was  born  to  command,  and  I  will  die  so. 

Enter  ACHILLAS,  and  Soldiers,  with  the  body  of 
Ptolemy. 

Pho.  The  king  dead  !  this  is  a  fair  entrance  to  135 

Our  future  happiness. 

Ars.  Oh,  my  dear  brother  ! 

Cleo.  Weep  not,  Arsinoe,  (common  women  do  so,) 
Nor  lose  a  tear  for  him  ;  it  cannot  help  him  : 
But  study  to  die  nobly. 

Pho.  Caesar  fled ! 

'Tis  deadly  aconite  to  my  cold  heart;  140 

It  chokes  my  vital  spirits  :  where  was  your  care  ? 
Did  the  guards  sleep  ? 

Achil.  He  rous'd  them  with  his  sword  ; 

(We  talk  of  Mars,  but  I  am  sure  his  courage 
Admits  of  no  comparison  but  itself;) 

And,  as  inspired  by  him,  his  following  friends,  145 

With  such  a  confidence  as  young  eaglets  prey 
Under  the  large  wing  of  their  fiercer  dam, 
Brake  through  our  troops,  and  scatter'd  'em.  He  went  on 
But  still  pursu'd  by  us  :  when  on  the  sudden 
He  turn'd  his  head,  and  from  his  eyes  flew  terror,  1 50 

Which  strook  in  us  no  less  fear  and  amazement 
Than  if  we  had  encounter'd  with  the  lightning 
Hurl'd  from  Jove's  cloudy  brow. 

124  toir\  snare,  net. 

128  Printed  as  two  lines  in  Ff,  the  first  ending  at  vain. 

133  2^]  So  Fi.     thee  F2.  134  /  wzV/]  So  Fi.     F2  omits  I. 

146  eaglets\  F2  eagles.  148  'eni\  So  Fi.     F2  them. 


88  THE  FALSE   ONE  [act  v 

Cleo.  'Twas  like  my  Caesar. 

Achil.  We  fain  back,  he  made  on  ;  and,  as  our  fear 
Had  parted  from  us  with  his  dreadful  looks,  155 

Again  we  follow 'd  :  but,  got  near  the  sea, 
On  which  his  navy  anchor'd,  in  one  hand 
Holding  a  scroll  he  had  above  the  waves, 
And  in  the  other  grasping  fast  his  sword, 
As  it  had  been  a  trident  forg'd  by  Vulcan  160 

To  calm  the  raging  ocean,  he  made  a  way, 
As  if  he  had  been  Neptune  ;  his  friends,  like 
So  many  Tritons,  follow'd,  their  bold  shouts 
Yielding  a  cheerful  music.     We  shower'd  darts 
Upon  them,  but  in  vain  ;  they  reach'd  their  ships  :       165 
And  in  their  safety  we  are  sunk,  for  Caesar 
Prepares  for  war. 

Pho.  How  fell  the  king  ? 

Achil.  Unable 

To  follow  Caesar,  he  was  trod  to  death 
By  the  pursuers,  and  with  him  the  priest 
Of  Isis,  good  Achoreus. 

Ars.  May  the  earth  1 70 

Lie  gently  on  their  ashes  !  \_Exit  ACHILLAS  with  Soldiers. 

Pho.  I  feel  now 

That  there  are  powers  above  us  ;  and  that  'tis  not 
Within  the  searching  policies  of  man 
To  alter  their  decrees. 

Cleo.  I  laugh  at  thee  : 

Where  are  thy  threats  now,  fool?  thy  scoffs  and  scorns  175 
Against  the  gods  ?  I  see  calamity 
Is  the  best  mistress  of  religion. 
And  can  convert  an  atheist.  [Shout  within. 

Pho.  Oh,  they  come  ! 

Mountains  fall  on  me  !     Oh,  for  him  to  die 
That  plac'd  his  Heaven  on  earth,  is  an  assurance  180 

Of  his  descent  to  hell  !     Where  shall  I  hide  me  ? 
The  greatest  daring  to  a  man  dishonest, 
Is  but  a  bastard  courage,  ever  fainting.  [Exit. 

Enter  C^SAR,  SC^VA,  ANTONY,  DOLABELLA. 

Ccesar.  Look,  on  your  Caesar  ;  banish  fear,  my  fairest ; 
You  now  are  safe. 

161  a  way\  Yi axvay.  171  No  s.d.  in  Ff. 


SCENE  IV]  THE   FALSE    ONE  89 

SccB.  By  Venus,  not  a  kiss  185 

Till  our  work  be  done  !  the  traitors  once  despatch'd, 
To  it,  and  we  '11  cry  aim  ! 

Ccssar.  I  will  be  speedy. 

Exeunt  C^SAR,  Sc^.,  Ant.,  and  DOL. 

Cleo.  Farewell  again  ! — Arsinoe  ! — How  now,  Eros  ! 
Ever  faint-hearted  ? 

Eros.  But  that  I  am  assur'd 

Your  excellency  can  command  the  general,  190 

I  fear  the  soldiers,  for  they  look  as  if 
They  would  be  nibbling  too. 

Cleo.  He  is  all  honour  ; 

Nor  do  I  now  repent  me  of  my  favours, 
Nor  can  I  think  Nature  e'er  made  a  woman, 
That  in  her  prime  deserv'd  him. 

Ars.  He 's  come  back.       195 

Re-enter  C^SAR,  SCEVA,  Antony,  Dolabella,  and 
Soldiers,  with  the  heads  of  Photinus  and  ACHILLAS. 

CcEsar.  Pursue  no  farther ;  curb  the  soldiers'  fury. — 
See,  beauteous  mistress,  their  accursed  heads, 
That  did  conspire  against  us. 

Sc(E.  Furies  plague  'em  ! 

They  had  too  fair  an  end,  to  die  like  soldiers  : 
Pompey  fell  by  the  sword  ;  the  cross  or  halter  200 

Should  have  despatch'd  them. 

Ccssar.  All  is  but  death,  good  Scseva  ; 

Be  therefore  satisfied. — And  now,  my  dearest. 
Look  upon  Caesar,  as  he  still  appear'd, 
A  conqueror  :  and,  this  unfortunate  king 
Entomb'd  with  honour,  we  '11  to  Rome,  where  Caesar       205 
Will  shew  he  can  give  kingdoms  ;  for  the  senate. 
Thy  brother  dead,  shall  willingly  decree 
The  crown  of  Egypt,  that  was  his,  to  thee.  \_Exeunt. 

187  cry  aim~\  "i.e.  encourage  you.  '  It  ill  beseems  this  presence  to  cry 
aim' — Kin^ John,  II.  The  phrase  is  from  archery;  the  bystanders  being 
accustomed  to  encourage  the  archers  by  crying  '  Aim  .''  See  Gifford's  note  on 
Massing€r's    Works,  ii.   28.  ed.    1813." — Dyce. 

187  s.d.]    Simply  ^x<??<«^  in  Ff. 

196  s.d.]  Re-enter  etc.  Ff  have  Enter  C^SAR,  Sc^vA,  Antony,  Dola- 
bella,  Souldiers,  with  the  heads. 

196  C(Esar'\  Omitted  altogether  in  Fi,  and  prefixed  to  next  line  in  F2. 

205  tol  So  F2.  ;     Yifor. 


EPILOGUE 

I  NOW  should  wish  another  had  my  place 
But  that  I  hope  to  come  off,  and  with  grace  : 
And,  but  express  some  sign  that  you  are  pleas'd, 
We  of  our  doubts,  they  of  their  fears,  are  eas'd. 
I  would  beg  further,  gentlemen,  and  much  say 
In  the  favour  of  ourselves,  them,  and  the  play, 
Did  I  not  rest  assur'd  the  most  I  see 
Hate  impudence,  and  cherish  modesty. 


6  /;/  ihe  favour'\  So  F1.F2.  In  favour. 


THE     LITTLE      FRENCH      LAWYER 

Edited  by  Cyril  Brett 


92 


The  Little  French  Lawyer  is  the  third  play  in  the  folio  of  1647, 
occupying  pp.  51-75  ;  it  is  the  sixteenth  play  in  the  folio  of  1679,  occupying 
pp.  336-358  of  the  first  system  of  pagination.  It  appears  in  Tonson's  ed. 
(1711),  vol.  iv.  pp.  1 224- 1 307  ;  in  Theobald's  ed.  (1756),  vol.  iv.  {curavit 
Seward)  pp.  175-268  ;  in  Colman's  (1778)  ;  in  Weber's  (1812)  ;  in  Barley's 
(1840) ;  Dyce's  (1843)  ;  Waller  and  Glover's  Cambridge  ed.  (1906). 


93 


THE    LITTLE    FRENCH    LAWYER 


Text. — The  basis  of  the  Text  is  Fi  ;  all  changes  of  importance  introduced 
either  in  F2  or  in  later  editions,  have  been  recorded,  so  far  as  known.  I  have 
not  been  able  to  see  the  edition  of  1778,  or  that  by  Weber ;  Darley,  however, 
exactly  follows  Weber,  and  I  have  therefore  recorded  his  variants  (especially 
when  Dyce  happens  to  mention  Weber),  as  W.D.  The  1778  readings  have 
been  taken  from  Dyce's  notes.  I  have  noted  Tonson's  171 1  edition  as  T: 
and  his  follows  F2,  except  in  one  place  ;  Seward's  (1750)  as  S,  and  Sympson's 
suggestions  therein  as  Sy  ;  and  Dyce  as  Dy.  Dyce  has  been  followed,  as  a 
rule,  in  spelling  and  punctuation:  I  have,  however,  restored  ye,  y',  etc.,  for 
Dyce's  yoti,  occasionally  altered  the  stops,  and  kept  the  original  forms  of  some 
interesting  words.  The  stage-directions  are  usually  those  of  Fi.  The 
necessary  corrections  or  additions  are  noted. 

Argument. — Dinant,  apparently  the  favoured  suitor  ofLamira,  is  suddenly 
rejected  by  her,  in  favour  of  old  Champernel,  whom  she  marries.     Dinant  and 
his  friend  Cleremont  stop  the  wedding  party  on  their  way  from  church,  and 
insult  bride  and  bridegroom.     They  are  challenged  by  Beaupre  and  Verdone, 
relations  of  Champernel  and  Lamira.      Lamira  sends  for  Dinant  and  prevents 
him  fighting,  tells  him  that  he  must  protect  her  honour  elsewhere,  at  the  time 
fixed  for  the  duel.    Cleremont,  Beaupre,  and  Verdone  arrive  at  the  rendezvous, 
and  Cleremont  is  forced  to  get  a  passer-by  to  fight  in  Dinant's  place.     This,  a 
little  lawyer,  named  La- Writ,  finally  consents  to  do  ;  he  disarms  Beaupre  first, 
and  afterwards  Verdone,  who  was  pursuing  Cleremont.     La- Writ  then  meets 
with  Dinant,  who  believes  him  to  be  the  impugner  of  Lamira's  honour  ;  they 
are  about  to  fight  when  Cleremont  appears,  parts  them,  and  upbraids  Dinant 
for  his  failure  to  appear  to  keep  the  appointment.     WhileDinant  is  explaining 
matters,    Lamira's   Nurse    brings    a   second   message,    desiring    Dinant   and 
Cleremont  to  visit  Champernel's  house.     This  they  do  ;  Lamira  pretends  to  be 
ready  to  meet  Dinant's  wishes,  if  Cleremont  will  take  her  place  beside  her 
lord  ;  finally  Cleremont  consents.     Lamira,  however,  befools  Dinant  the  whole 
night,  and  finally  calls  up  her  husband,  kinsmen,  and  servants,  who  disarm  the 
two  gallants ;  Cleremont  is  even  more  abashed  than  Dinant  on  finding  that 
his  bedfellow  was  Lamira's  sister,   Annabell.     Cleremont  and  Annabell  fall  in 
love  at  first  sight.     With  taunts  and  insults  Cleremont  and  Dinant  are  dis- 
missed, vowing  revenge.     Meanwhile  La-Writ  has  turned  swashbuckler  and 
duellist,  and  his  causes  therefore  fail  in  court.     He  vows  vengeance  against 
the  judge  Vertaigne  ;    Cleremont  contrives  that  Vertaigne's  foolish  kinsman 
Sampson  shall  meet  La-Writ  in  combat ;  he  and  a  friend,  under  pretence  of 
observing    the    strict   rules   of  the  duello,   take   away  their  principals'  upper 
garments,  and  the  morning  being  wintry,  La- Writ  and  Sampson  are  presently 
reduced  to  so  miserable  a  state,  that  old  Champernel  knocks  all  the  fight  out 
of  both.     Dinant   and   Cleremont  then  carry  out  a  plan  of  revenge  against 
their   enemies  :  taking  advantage  of  Lamira's   household's  presence  in   the 
woods,  their  friends,  disguised  as  robbers,  make  the  ladies  and  the  young  men 
prisoners,  and  hurry  them  away  from  Champernel  and  Vertaigne.    Dinant  and 
Cleremont  next  appear  in  the  guise  of  rescuers,  and  Cleremont  is  married  to 
Annabell,    while    Dinant    first   bullies   and   then   soothes    Lamira.      Finally, 
captives  and  captors  rejoin  the  distracted  Champernel  and  Vertaigne,  and  the 
general  relief  brings  about  a  general  reconciliation. 


94  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER 

Date  and  Authorship. — Critics  have  generally  agreed  that  the  date  ot 
the  play  is  between  1619  and  May  1622  ;  that  it  followed  the  Custom  of  the 
Country,  and  preceded  Wotnen  Pleased.  These  three  plays  were  acted  by  the 
King's  men,  Taylor,  Lowin,  Underwood,  Benfield,  Tooley,  Sharpe, 
Egglestone,  and  Holcombe.  In  1619-20,  Fletcher  and  Massinger  were 
together  writing  for  the  King's  company;  1620-1,  Massinger  was  altering 
Dekker  plays  for  the  Kevels  men  at  the  Bull,  and  Fletcher  was  writing  alone.^ 

The  Prologue  mentions  "  the  writers,"  the  Epilogue  "  your  Poets"  :  Dyce 
therefore  supposes  that  the  play  is  by  Beaumont  and  Fletcher,  and  mentions 
that  Seward  and  Weber  give  La-Writ  to  Beaumont.  Later  critics  agree  that 
not  Beaumont,  but  Massinger,  was  Fletcher's  collaborator.  We  know  from 
Sir  Aston  Cokayne  '^  that  these  two  did  work  together. 

The  next  question  is,  can  it  be  shewn  that  they  wrote  this  play  "  together"  ? 

Boyle,  Bullen,  Fleay,  Macaulay,  Oliphant,  Swinburne,  and  Thompson 
call  it  Fletcher  and  Massinger's.  Dyce  had  already  pointed  out  that  two 
passages  in  the  Little  French  Lawyer  nearly  resembled  two  in  Massinger's 
Parliament  of  Love  ;  ■^  and  Boyle  insists  on  Massinger's  constant  repetition  of 
himself  in  those  plays  known  to  be  his,  and  notices  many  parallels  here.^  He 
also  says  that  all  Massinger's  undoubted  plays,  and  this,  shew  a  specific  type  of 
sensual  woman,  and  impotently  passionate,  now  jealous,  now  unduly  sub- 
missive, man.  But  the  test  which  has  been  most  used,  apparently  with  the 
clearest  results,  is  that  of  versification.  Boyle,''  Fleay, ^  and  Oliphant,'^  have 
applied  this,  and  E.  N.  S.  Thompson  '^  has  summarised  their  results.  Fleay 
assigns  La-  Writ  and  Annabdl  stories  to  Fletcher,  who,  he  thinks,  inserted 
AnnabelFs  speeches  even  in  such  Massinger  scenes  as  iv.  5.  6,  and  v.  i. 
Latnira' s  part  he  gives  to  Massinger.  He  points  out  that  Massinger  accents 
Dindnt,  Fletcher  Dinant ;  and  that  the  Old  Lady  appears  in  the  F.  scenes, 
Nurse  in  those  by  M.  (except  in  ii.3,  the  only  F  scene  where  she  speaks). 

Boyle  says  that  rime  is  no  test  between  F.  and  M.,  since  neither  uses  it 
much  ;  F.  uses  more  double  endings  than  M.,  M.  many  more  run-on  lines 
than  F.  F.  has  few  light  or  weak  endings.  The  total  percentages  are  : 
(F. )  S2'3.  double  endings;  6'3.  run-on  lines;  light  and  weak  endings, 
negligible:  (M.)  43*0  double  endings  ;  32*5  run-on  lines  ;  3*5  light  endings  ; 
I  '6  weak  endings. 

The  following  is  Oliphant's  allotment  of  scenes  : — 

F.  M. 

Act  ii.  :  iii.  2,  4,  5.  Act  i.  :  iii.  i,  3.  :  iv.  5,  6a. 

iv.  1-4  ;  6b  (from  entet  7a  (to  enter  Dinant)  : 

La-Wr.) :  7b.  v.  ib,  3  ;  prol.  and  epil. 

V.  la  (to  enter  Charl. ) :  2. 

Fleay  only  differs  from  this  in  giving  V.  3a  to  F. 

Boyle  only  differs  from  this  in  giving  iii.  3,  iv.  5,  6  to  F. 

Bullen  gives  i.  and  parts  of  iii.  and  iv.  to  M. 

Thompson  summarises:    "  F.   in  the  second  act,   after  M.   had  started  in 

1  Fleay,  Biog.  Chron.,  i.  211. 

2  Small  Poetns  (1658). 

3  L.F.L.,  1.  I.  +  P.L.,  i.  5.  ;  ii.  i.  +  iv.  2. 

^  Cf.  D.  of  Milatt,  I.  I.  86  :  iii.  3.  125  :  v.  i.  40.  Reneg.,  v.  8.  Un.  Comb.,  iii.  2.  56.  Parlt. 
L.,  ii.  2.  :  i.  4.  (Ovid.).  G.D.  of  F.  iii.  i.  (locking  up  secrets).  Picture,  i.  i.  (yielding  fort 
of  honour),    6  :  iii.  i  &  6  (ref.  to  Hercules).     Guard.,  iii.  2.  36  (Hymen)  :  iii.  6.  13. 

5  Eng.  Studien,  v.  75.  ;  vii.  66  sqq.  ;  viii.  3^  sqq  :  ix.  209  sqq. 

fi  Eng.  Stud.  pp.  12  sqq.  :  N.  Sh.  Soc.  Tr.  i.  (1874)  pp.  51  sqq.  Biogr.  Chron.,  i.  ;  Shakesp. 
Manual,  p.  151  sqq.  etc. 

^  Eng.  Stud.,  xiv.  pp.  53  sqq.  ;  xv.  pp.  321  sqq.,  xvi.  pp.  180  sqq. 

8  Eng.  Stud.,  xxxi.  pp.  39  sqq. 

Cf.  Anglia  xxxiii.  2.  (Apr.  1910).  "  Fletcher's  Habits  of  Dramatic  Collaboration,"  by 
O.  L.  Hatcher.    (As  far  as  L.F.L.  is  concerned,  only  supports  Thompson's  conclusions.) 


THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER  95 

the  first  or  main  business  of  the  comedy,  introduced  the  humorous  motive  of 
the  Z.i^.Z. 

This  farce  he  handled  throughout.  Beyond  this,  Fleay  assigns  him  nothing 
of  importance  ;  but  Boyle,  using  metrical  tests  more  rigorously,  gives  him  the 
climax  of  the  main  plot,  where  Lamiras  suitor  is  teased  and  flouted,  and  the 
impudent  scenes  in  act  iv.,  where  the  men  play  a  return  trick  on  the  ladies." 

Source  of  the  Plot. — The  earliest  known  literary  form  of  the  story  is 
the  Novellino  of  Massuccio  Salernitano  (1420 — c.  1474),  Nov.  4,  of  which 
the  following  is  Weber's  summary  :  "  Duke  Regnier,  of  Anjou,  having  been 
driven  by  King  Alfonso  from  Naples,  retired  to  Florence.  Two  French 
noblemen,  Filippo  de  Licurto  and  Ciarlo  d'Amboia,  frequently  accompanied 
him  when  he  rode  through  the  city,  and  on  one  of  these  occasions  the  form.er 
fell  in  love  with  the  beautiful  wife  of  a  citizen,  and  soon  found  means  of 
paying  his  addresses,  which  the  lady  did  not  reject  ;  but  the  jealousy  of  the 
husband  prevented  the  accomplishment  of  their  desires.  In  the  mean  time 
Ciarlo  happened  to  fall  in  love  with  the  sister  of  the  lady,  who  dwelt  in  the 
same  house.  The  husband  at  last  was  about  to  proceed  to  Pisa,  when  Duke 
Regnier  was  forced  to  return  to  France,  and  the  two  lovers  to  accompany  him. 
Filippo  gradually  forgot  his  iniiamorata  ;  but  the  lady's  affections  remained 
unaltered  ;  and  in  order  to  make  him  sensible  of  his  faithlessness,  she  caused 
a  false  diamond  to  be  set  in  a  ring  of  fine  gold,  with  the  inscription  La  NA  za 
Batani,  which  she  sent  by  a  trusty  messenger  to  Paris.  Filippo  having,  by 
applying  to  other  friends,  solved  the  mysterious  meaning  of  the  ring, 
immediately  set  out  for  Florence,  and  persuaded  his  friend  to  accompany 
him.  .  .  .  They  were  received  with  transport  by  the  lady,  who  promised  to 
fulfil  Filippo's  wishes  that  night,  if  his  companion  would  consent  to  occupy 
her  place  in  bed  by  the  side  of  the  old  husband.  Ciarlo  long  refused  to  take 
such  a  perilous  situation,  but  the  tears  of  his  friend  at  last  prevailed,  on  the 
promise  of  his  being  soon  released.  Having  undressed  himself,  and  taken  a 
sword  in  his  hand,  he  was  silently  led  to  a  chamber,  and  left  by  the  amorous 
lady,  who  rejoined  Filippo.  When  Ciarlo  had  lain  in  the  greatest  fear  for 
two  hours,  he  began  to  curse  his  fate  ;  when  four  hours  were  past,  he  became 
distracted ;  but  when  the  morning  sun  illumined  the  windows,  and  the 
servants  were  lighting  the  fires  and  scouring  the  passages,  he  grasped  his 
sword,  and  endeavoured  to  force  the  door,  which  suddenly  opened  from  with- 
out, and  his  friend,  with  the  lady,  entered.  The  lady  began  to  mock  Ciarlo 
on  his  want  of  instinct,  and  opening  the  bed-curtains,  showed  him  that  he  had 
all  night  lain  with  her  sister,  whom  he  so  ardently  loved.  She  then  left  the 
room  laughing,  with  Filippo,  and  left  the  happy  Ciarlo  to  excuse  himself  for 
his  want  of  discernment."  ^ 

The  story  occurs  again  in  Guzman  d'Alfarache,  ^  as  Langbaine  noticed  ; 
here  the  old  man  is  a  Conde  ;  there  is  no  duel ;  the  woman  is  entirely 
complaisant — the  husband  really  away  ;  there  is  a  substitution  of  the  Countess' 
sister  for  the  Count.     All  the  characters  are  Spaniards. 

Other  versions  are  Scarron's  Fruitless  Precaution  ;  ^  (Don  Rodriguez 
and  Virginia  (!)  are  naught  together:  Annabell-Violanta  is  not  married  by  Don 
Pedro.  We  only  hear  of  the  Count)  ;  and  the  Complaisant  Companion.'^ 
Koeppel  points  out  *  Fletcher  and  Massinger's  alteration  :  they  make 
Lamira  retain  her  physical  honour  ;  he  compares  the  Nurse  to  Juliet's,  and 
the  comic  duel-scene  to  that  between  Sir  Hugh  Evans  and  Dr.  Caius. 

1  Eng.  ed.,  tr.  W.  G.  Waters  (1895),  ii.  262  sqq.     Italian  ed.,  p.  280. 

2  or  Spanish  Rogue,  tr.  Mabbes  (1622),  ii.  pp.  37-43,  (ch.  iv.). 

3  tr.  by  Jo.  Davies  of  Kidwelly  (1665),  pp.  21-36. 
*  Bvo,  p.,  263.  (Dy.) 

5  Miinchen.  Beitr.,  xi.  (1895),  pp.  60-61.  "  Quellen-Studien  zu  den  Dramen,"  etc. 


96  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER 

History. — This  play  seems  to  have  always  attracted  particular  attention. 
The  commendatory  verses  prefixed  to  Fi  (1647)  mention  it  specially  three 
times.-'  Butler  says  ^  "  It  is  a  Dangerous  thing  to  flesh  men,  as  you  may 
see  in  the  little  French  lawyer  in  the  third  act  about,  the  4th  or  5th  sceane, 
who  being  by  Accident  fleshd  beat  all  those  who  had  beaten  him  before  in 
all  his  lifetime. " 

Richard  Cumberland  in  his  "  Memoirs  "  (4to,  p.  192)  says  that  he  took  a 
hint  for  Sir  Benjamiii  Dove  in  the  Brothers  from  La-  iV}-it. 

On  July  30,  1717,  it  was  acted  at  Drury  Lane,  twice  running,  not  having 
been  acted  for  twenty  years  before.     Norris  took  La-Writ. 

October  25,  1717,  Drury  Lane,  again  ;  Dinant  by  Mills,  Cleremont  by 
Ryan,  &c.  In  this  representation,  the  characters  Charlotte,  Nurse,  Annabell, 
and  Lamira  were  omitted. 

30  June,  1720.  Drury  Lane.  Norris  took  La- Writ ;  Miller,  Sampson  ;  and 
Mrs.  Thurmond,  Lamira. 

7  October,  1749.  "Never  performed,  a  Farce  in  one  act,  called  the  Little 
French  Lawyer.^''  (Woodward,  Palmer,  Blakes,  Winstone,  Taswell,  King, 
Shuter,  Costollo,  and  Mrs.  Bennett. ) 

The  General  Advertiser  (October  9)  says  it  was  played  "  to  a  crowded 
house,  every  scene  save  the  last  gaining  universal  applause,  but  that  meeting 
with  disapproval,  is  now  altered,  and  will  be  performed  again  to-morrow 
night."     (It  accordingly  was  put  on  again.) 

27  April,  1778,  Covent  Garden  :  Quick's  benefit.  Tancred  and  Sigis- 
munda ;  after  which  the  Little  French  Lawyer  printed  1778  with  following 
cast : 

La-  Writ — Quick  (well  adapted  to  his  style  ;  Mellefont  ( =  Cleremont)  = 
Death;  Dupri  (  =  Dinant)  =  Whitfield  :  ^'aw/ji?;?  =  Wilson  ;  Champernel= 
Fearon  ;  J^eri'a?^z  =  L' Est  range  ;  Beaupre=^oo\^  ;  f^ri/i?^^  =  Thompson  ; 
Lamira=^M.rs.  Lessingham  ;  Villetta  (  =  Annabell)  =  Mrs.  Willems  ;  Agnes 
(  =  Charlotte)  =  Mrs.  Poussin.  The  five  acts  were  reduced  to  two  ;  blank  verse 
became  prose.  Dinant's  trick  on  Lamira  was  changed  and  mutilated.  There 
were  additions  ;  all  however,  were  immaterial  or  absurd,  e.g., 

"No  judge  or  jury  shall  soften  my  indignation."  3 

The  play  has  been  translated  into  French,  by  Ernest  Lafond,  1865.^ 

1  In  verses  by  Rd.  Lovelace,  Robt.  Gardiner  and  G.  Hill. 

2  Wks.  (Cambr.  ed.),  p.  424.     (I  owe  this  reference  to  the  kindness  of  Professor  Littledale.) 

3  Genest  ;  Some  Acct.  of  the  Eiig.  Stage,  vol.  ii.  pp.  603,  613  ;  iii.  12  ;  iv.  290  ;  vi.  25-26. 

4  "  Contemporains  de  Shakespeare.  Beaumont  et  Fletcher;  traduits  par  Ernest  Lafond, 
avec  une  notice  sur  la  vie  de  ces  deux  poetes."  Paris  :  J.  Hetzel  ;  1865,  p.xii.+575.  [i]  8vo. 
\Contents  ;  Notice  ;  Les  deux  nobles  cousins  ;  trag^die  de  Valentinien  ;  Rollo  due  de  Nor- 
mandie  ;  le  petit  avocat  Frangais.] 


97 


PROLOGUE 

To  promise  much,  before  a  play  begin, 

And  when  'tis  done,  ask  pardon,  were  a  sin 

We'll  not  be  guilty  of;    and  to  excuse 

Before  we  know  a  fault,  were  to  abuse 

The  writers  and  ourselves  ;  for  I  dare  say  5 

We  all  are  fool'd  if  this  be  not  a  play 

And  such  a  play  as  shall  (so  should  plays  do) 

Imp  time's  dull  wings,  and  make  you  merry  too  : 

'Twas  to  that  purpose  writ,  so  we  intend  it  ; 

And  we  have  our  wisht  ends,  if  you  commend  it.        10 

Prologue.     Printed  with  Epilogue,  at  end  of  Play,  in  Ff. 

5  The  writers\  Cf.  Introduction. 

8  Imp\  here  =  "to  strengthen,  improve  the  flight  of."  In  ill.  5.  42,  it  = 
"to  improve  by  (metaph.)  engrafting."  Cf.  Richard  II,  II.  i.  "Imp  out 
our  drooping  country's  broken  wing." 


VOL.    IV. 


98 


PERSONS  REPRESENTED  IN  THE  PLAY 


DiNANT,  a  gentleman  that  formerly 
loved,  and  still  pretended  to  love 
Lamira. 

Cleremont,  a  merry  gentleman,  his 
friend. 

Champernel,   a  lame  old  gentleman, 
husband  to  Lamira. 

Vertaigne,  a  Nobleman  and  a 
Judge. 

Beaupre,  son  to  Vertaigne. 

Verdone,  nephew  to  Champernel. 

Monsieur  La-Writ,  a  wrangling 
Advocate,  or  the  little  Lawyer. 

Sampson,  a  foolish  Advocate,  kins- 
man to  Vertaigne. 


Provost. 

Gentlemen. 

Clients. 

Servants. 

Lamira,    wife    to     Champernel, 

and  daughter  to  Vertaigne. 
Annabell,     niece     to    Champer- 

nell. 
Old  Lady,  nurse  to  Lamira. 
Charlotte,  Waiting  Gentlewoman 

to  Lamira. 


Joseph  Taylor. 
John  Lowin. 
John  Underwood. 
Robert  Benfield. 


The  Scene,  France. 

The  principal  actors  were, 

Nicholas  Toolie. 
William  Egleston. 
Richard  Sharpe. 
Thomas  Holcomb. 


Dram.  Pers.]  List,  etc.  as  in  F2.  Fi  has  no  list,  statement  of  scene,  or 
names  of  actors. 

T  inserts  Men  and  F2  Women  before  those  groups  of  characters. 

Y)\^.'\  pretends  to  S.D. 

Cler.]  Dyce  om.  a  merry  gentleman. 

Ch.]  Dyce  om.  lame  old  gentleman  and  inserts  veteran  naval  warrior. 

Vert.]  Dyce  om.  A  nobleman  and. 

Be.]  Dyce  has  his  son. 

La-W.]  Dyce  om.  Monsieur  .   .   .  a  wrangling  .   .   .  or  the  little  Lawyer. 

S.]  Dyce  an  advocate,  nephew  to  .  .    . 

Servants]  Dyce  adds  Musicians. 

Old  Lady]  Dyce  om. 

Char.]  waiting-woman  Dyce. 

Scene,  Paris  and  the  adjacent  cotmtjy.     Dyce. 

The  names  Lamira  and  Charlotte  occnr  in  LLonest  Maiis  Fortune;  Clere- 
mont in  Philaster  and  in  the  Noble  Gentleman ;  Verdone  in  the  Bloody 
Brother  ;  Cleremont,  Dinant,  Lamira  zjid  Beaupr^  in  Massinger's  Parliatnent 
of  Love. 


99 


THE     LITTLE     FRENCH     LAWYER 

A   COMEDY 


ACT   I. 

Scene  I, 

Paris.     A  street. 
Enter  DiNANT  and  Cleremont. 

Din.  Dissuade  me  not. 

Cler.  It  will  breed  a  brawl. 

Din.  I  care  not,  I  wear  a  sword. 

Cler.  And  wear  discretion  with  it, 
Or  cast  it  off ;  let  that  direct  your  arm  ; 
'Tis  madness  else,  not  valour,  and  more  base  5 

Than  to  receive  a  wrong. 

Din.  Why,  would  you  have  me 

Sit  down  with  a  disgrace,  and  thank  the  doer  ? 
We  are  not  stoics,  and  that  passive  courage 
Is  only  now  commendable  in  lackeys, 

Peasants,  and  tradesmen,  not  in  men  of  rank,  lo 

And  quality,  as  I  am. 

Cler.  Do  not  cherish 

That  daring  vice,  for  which  the  whole  age  suffers. 
The  blood  of  our  bold  youth,  that  heretofore 
Was  spent  in  honourable  action, 

A  Comedy]  added  in  F2. 

Act  I  .  .  .  street.]  In  Ff,  this  play  is  divided  into  Acts,  and  the  first  scene 
of  each  Act  is  marked.  Weber  completed  the  numbering  of  the  scenes,  and 
first  marked  their  localities,  Dyce  added  a  few  stage  directions,  and  made  some 
changes,  which  will  be  noticed  hereafter. 

1-3]  I  much  prefer  to  make  two  lines  of  1-3,  ending  the  first  at  /  care 
not.—K.n.B. 

6  Than]  Fi  always  reads  Then  for  this  word  ;  F2  usually  has  the  more 
modern  form. 

H  2 


100      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER         [act  i 

Or  to  defend  or  to  enlarge  the  kingdom,  15 

For  the  honour  of  our  country  and  our  prince, 
Pours  itself  out  with  prodigal  expense 
Upon  our  mother's  lap,  the  earth  that  bred  us. 
For  every  trifle  ;  and  these  private  duels. 
Which  had  their  first  original  from  the  French,  20 

(And  for  which,  to  this  day,  we  are  justly  censur'd,) 
Are  banisht  from  all  civil  governments  ; 
Scarce  three  in  Venice,  in  as  many  years  ; 
In  Florence  they  are  rarer,  and  in  all 

The  fair  dominions  of  the  Spanish  king  25 

They  are  never  heard  of;  nay,  those  neighbour  coun- 
tries, 
Which  gladly  imitate  our  other  follies. 
And  come  at  a  dear  rate  to  buy  them  of  us, 
Begin  now  to  detest  them. 

Din,  Will  you  end  yet  ? 

Cler.  And    I    have   heard,   that   some    of    our    late 
kings,  30 

For  the  lie,  wearing  of  a  mistress'  favour, 
A  cheat  at  cards  or  dice,  and  such  like  causes. 
Have  lost  as  many  gallant  gentlemen 
As  might  have  met  the  Great  Turk  in  the  field 
With  confidence  of  a  glorious  victory  :  35 

And  shall  we,  then — 

20  FrencJi]   Frcenh   misprint   F2.     These  proper   names   the    Ff  usually 
print  in  italics. 

22  ^r^]  F2.     AndYi. 

22  banishi\  Ff  banish' d  Dyce.      The  V  forms   have   in   such  verbs  been 
uniformly  changed  for  tlie   Ff  spelling  in  -t. 

25  the  Spanish    king\  James    Howell,   writing    from    Madrid  to    Viscount 
Colchester  in  February,  1623,  remarks  "  You  shall  seldom  hear  of  Spaniards 
employ'd  in    night   service,  nor   shall   one   hear   of  a   duel  here  in   an  age " 
{EpistolcE  Ho-elia7t(E).      ( A.  H.  B. ) 
26]  A  glance  at  England. 

29   Will  .   .   .  yet?\Y2..      Will  you  ?  and  yet — Fi. 

30]  cf.  Massinger,  Parlt.  of  Love  (1624  ?),  i.  5.  (ed.  1813,  ii.  249).  (Gifford, 
qd.  by  Dyce.) 

"  Nay,  I  dare  go  further, 
And  justify  your  majesty  hath  lost 
More  resolute  and  brave  courageous  spirits 
In  this  same  dull  and  languishing  fight  of  love 
Than  e'er  your  wars  took  from  you." 

(ed.  Cunningham  1897,  p.    168.) 
31   mistress'  favoui-l  Dyce.   Mistris,  feathers,  Fl.  Mistris  favour  ¥2. 
36  we,  the7i\  Dyce.  we  then  Ff,  with  less  emphasis,  perhaps,  on  we. 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       loi 

Din.  No  more,  for  shame,  no  more ! 

Are  you  become  a  patron  too?     'Tis  a  new  one, 
No  more  on't,  burn't ;  give  it  to  some  orator, 
To  help  him  to  enlarge  his  exercise, 

With  such  a  one  it  might  do  well,  and  profit  40 

The  curate  of  the  parish  ;  but  for  Cleremont, 
The  bold  and  undertaking  Cleremont, 
To  talk  thus  to  his  friend,  his  friend  that  knows  him, 
Dinant,  that  knows  his  Cleremont,  is  absurd, 
And  mere  apocrypha. 

Cler.  Why,  what  know  you  of  me  ?       45 

Din.  Why,  if  thou  hast  forgot  thyself,  I'll  tell  thee, 
And  not  look  back,  to  speak  of  what  thou  wert 
At  fifteen,  for  at  those  years,  I  have  heard 
Thou  wast  flesh'd,  and  enter'd  bravely. 

Cler.  Well  sir,  well. 

Din.  But  yesterday,  thou  wast  the  common  second        50 
Of  all  that  only  knew  thee  ;  thou  hadst  bills 
Set  up  on  every  post,  to  give  thee  notice 
Where  any  difference  was,  and  who  were  parties ; 
And  as,  to  save  the  charges  of  the  law, 
Poor  men  seek  arbitrators,  thou  wert  chosen  55 

By  such  as  knew  thee  not,  to  compound  quarrels  ; 
But  thou  wert  so  delighted  with  the  sport, 
That,  if  there  were  no  just  cause,  thou  wouldst  make  one, 
Or  be  engag'd  thyself     This  goodly  calling 

37  patron]  here  =  "  pleader,  advocate,  [esp.  of  a  theory  or  practice  :  1573- 
1796,  N.E.D.~\  etc.  But  the  word  Speech,  Declaration,  Harangue  .... 
might  be  understood  to  make  the  following  line  sense  ;  and  it  is  highly  probable 
that  a  whole  line  is  lost,  something  like  .  .  .  too  ?  How  long  have  yott  been 
conning  this  speech?     ^  Tis  a  new  one." — S. 

C.  cj.  pattern  [of  which  patron  is  an  old  spelling]. 

M.  cj.  parson. 

Coleridge  (Remains,  ii.  307,  ed.  18 — )  "  If  conjectural  emendation,  like  this, 
[S.'s]  be  allowed,  we  might  venture  to  read  : — 'Are  you  become  a  patron  to 
a  new  tune?'  or,  'A.  y.  b.  a.  p?     'Tis  a  new  ttine.'  " 

Dyce  agrees  with  S.  that  there  is  perhaps  an  ellipse  of  Speech  on  the  line. 
This  is  borne  out  by  the  burn't,  give  it,  etc.  of  1.  38. 

45  apocrypha]  perh.  "nonsense."  though  as  adj.  or  quasi-adj.,  it  usually 
=  "  false."     (1587-1690.) 

50]  Dyce  om.  commas  of  Ff  at  yesterday,  and  second,  thus  spoiling  the 
cumulative  emphasis  of  Dinant's  sentences. 

51-52  Bills  on  every  post]  Advertisements  of  himself,  that  he  was  ready 
to  act  as  second,  if  he  should  be  informed  of  duellists  needing  help.  Cf.  Jonson 
E.   Man  out,  iii.    i.  ad  init.     (Not  bills  of  himself  as  challenger,  as  Weber.) 

59  goodly]     So  F2  and  subseqt.  edd.     Fi  godly. 


102      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER         [act  I 

Thou  hast  follow'd  five-and-twenty  years,  and  studied     60 
The  criticisms  of  contentions  ;  and  art  thou 
In  so  few  hours  transform'd  ?     Certain,  this  night 
Thou  hast  had  strange  dreams,  or  rather  visions. 

Cler.  Yes,  sir, 

I  have  seen  fools  and  fighters  chain'd  together, 
And  the  fighters  had  the  upper  hand,  and  whipt  first,       65 
The  poor  sots  laughing  at  'em.     What  I  have  been 
It  skills  not ;  what  I  will  be,  is  resolv'd  on. 

Din.  Why  then  you  '11  fight  no  more  } 

Cler.  Such  is  my  purpose. 

Din.  On  no  occasion  ? 

Cler.  There  you  stagger  me  : 

Some  kind  of  wrongs  there  are,  which  flesh  and  blood      70 
Cannot  endure. 

Din.  Thou  wouldst  not  willingly 

Live  a  protested  coward,  or  be  call'd  one  ? 

Cler.  Words,  are  but  words. 

Din.  Nor  wouldst  thou  take  a  blow  ? 

Cler.  Not  from  my  friend,  though  drunk,  and  from 
an  enemy, 
I  think,  much  less. 

Din.  There's  some  hope  of  thee  left,  then.        75 

Wouldst  thou  hear  me  behind  my  back  disgrac'd  ? 

Cler.  Do  you  think  I  am  a  rogue  .'*  they  that  should 
do  it 
Had  better  been  born  dumb. 

Din.  Or  in  thy  presence 

See  me  o'ercharg'd  with  odds  ? 

Cler.  I'd  fall  myself  first. 

Din.  Wouldst  thou    endure  thy   mistress  be  taken 

from  thee  80 

60  follow'd']  So  Dyce.  Ff,  H  followed,  one  of  several  instances  where  the 
Ff  print  an  e  which  is  not,  apparently,  pronounced. 

66  been]  F2  and  sqq.     bin]  Fl  (always). 

67  It  skills  not]  i.  e.  "It  matters  not,"  W. 

73  Words,]  Fi,  perhaps  marking  a  pause,  or  change  of  speech.  S,  seeing 
that  Din.  apparently  takes  Cler.  to  mean  that  he  would  not  put  up  with  being 
calledorthoughtacoward,  cjd.  alostline,  .  .  .  but  coward  is  a  name  I  could  not 
brook.  Perhaps  a  gesture  made  his  meaning  evident  on  the  stage.  Mason  says 
no  cj.  or  change  is  necessary. 

^2)  presence]  F2  sqq.     presence}  Fi. 

80  mistress  be]  Ff.  mistress  t'  be  iaen  .  .  .  S.  mistress  to  be  taken  T  [one 
of  the  very  few  ^\2.ct%  in  which  T  differs  from  F2]. 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       103 

And  thou  sit  quiet  ? 

Cler.  There  you  touch  my  honour  ; 

No  Frenchman  can  endure  that. 

Din.  Plague  upon  thee  ! 

Why   dost   thou    talk    of    peace,    then,    that    dar'st 

suffer 
Nothing,  or  in  thyself,  or  in  thy  friend, 
That  is  unmanly? 

Cler.  That,  I  grant,  I  cannot ;  85 

But  I'll  not  quarrel  with  this  gentleman 
For  wearing  stammel  breeches,  or  this  gamester 
For    playing    a    thousand    pounds,    that    owes    me 

nothing; 
For  this  man's  taking  up  a  common  wench 
In  rags,  and  lousy,  then  maintaining  her  90 

Caroch'd  in  cloth  of  tissue  ;  nor  five  hundred 
Of  such-like  toys,  that  at  no  part  concern  me  : 
Marry,  where  my  honour,  or  my  friend's  is  question'd 
I  have  a  sword,  and  I  think  I  may  use  it 
To  the  cutting  of  a  rascal's  throat,  or  so,  95 

Like  a  good  Christian, 

Din.  Thou  art  of  a  fine  religion  ; 

And  rather  than  we  'II  make  a  schism  in  friendship, 
I  will  be  of  it.     But,  to  be  serious. 
Thou  art  acquainted  with  my  tedious  love-suit 
To  fair  Lamira  ? 

Cler.  Too  well,  sir,  and  remember  100 

Your  presents,  courtship — that's  too  good  a  name — 
Your  slave-like  services,  your  morning  music. 
Your  walking  three  hours  in  the  rain  at  midnight 
To  see  her  at  her  window,  sometimes  laugh'd  at. 
Sometimes  admitted,  and  vouchsaf 'd  to  kiss  105 

Her  glove,  her  skirt,  nay,  I  have  heard,  her  slippers  ; 

82  Plague]  Fl—F{,  and  so  always  ;  cf.  119,  etc. 

87  stammer]  A  coarse  red  stuff,  inferior  to  scarlet.  Cf.  Nares  who  quotes 
this  passage,  and  also  Red-hood,  the  first  that  doth  appear  j  In  Stainel.  A. 
Scarlet  is  too  dear  (Jonson,  Underwoods,  vol.  vii.  54.),  and  Randolph,  Hey 
for  Honesty,  "  When  I  translated  my  statnel  petticoat  into  the  masculine 
gender,  to  make  your  worship  a  paire  of  scarlet  breeches." 

91  Caroch'd  in]  So  Ff  and  all  edd.  till  Dyce.  Caroch'd,  in.  .  .  .  Dyce. 
Caroch  =a  large  and  stately  carriage  (cf.   Nares.) 

93  friendh]  So  S,  D,  Dyce.    friend  Ff.  T. 


I04       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER         [act  i 

How  then  you  triumph'd  !     Here  was  love,  forsooth  ! 

Din.  These  follies  I  deny  not, — 
Such  a  contemptible  thing  my  dotage  made  me ; 
But  my  reward  for  this 

Cler.  As  you  deserv'd ;  no 

For  he  that  makes  a  goddess  of  a  puppet 
Merits  no  other  recompense. 

Din.  This  day,  friend. 

For  thou  art  so — 

Cler.  I  am  no  flatterer. 

Din.  This  proud,  ingrateful  she,  is  married  to 
Lame  Champernel. 

Cler.  I  know  him  ;  he  has  been  1 1 5 

As  tall  a  seaman,  and  has  thriv'd  as  well  by't. 
The  loss  of  a  leg  and  an  arm  deducted,  as  any 
That  ever  put  from  Marseilles.     You  are  tame, 
Plague  on  't,  it  mads  me ;  if  it  were  my  case, 
I  should  kill  all  the  family. 

Din.  Yet  but  now  1 20 

You  did  preach  patience. 

Cler.  I  then  came  from  confession. 

And  't  was  enjoin'd  me  three  hours  for  a  penance. 
To  be  a  peaceable  man,  and  to  talk  like  one  ; 
But  now,  all  else  being  pardon'd,  I  begin 
On  a  new  tally  ;  Foot,  do  anything,  125 

I  '11  second  you. 

Din.  I  would  not  willingly 

Make  red  my  yet  white  conscience ;  yet  I  purpose, 
In  the  open  street,  as  they  come  from  the  temple, 
(For  this  way  they  must  pass,)  to  speak  my  wrongs. 
And  do  it  boldly.  \_Music  plays. 

Cler.  Were  thy  tongue  a  cannon,  130 

I  would  stand  by  thee,  boy.     They  come,  upon  'em  ! 

Din.  Observe  a  little,  first. 

Cler.  This  is  fine  fiddling. 

107]  Two  lines  in  Ff,  dividing  at  triiimpJid. 

119  Plagiie\  So  D  and  Dyce.     PL—  Ff,  T,  S. 

125  tally,  Foot,  do]  Tally,  Foot  do  Ff.  Tally,  'foot  dol,  S.  tally,  'Foot  do 
W.D.,  Dyce.  Ff  shew  that  Foot  is  an  exclamation  {^Godsfoot]  and  Cleremont 
is  prepared  to  do  afiythitig.  Dyce's  punctuation  is  perhaps  preferable,  tally 
i.e.  "begin  a  new  account  or  reckoning,"   "turnover  a  new  leaf." 

132  fine]  a  fine  W  and  D. 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        105 

Enter  Vertaigne,  Champernel,  Lamira,  Nurse, 
Beaupr^,  Verdone. 

An  Epithalamium.    Song  at  the   Wedding. 

Come  away,  bring  on  the  bride, 

And  place  her  by  her  lover's  side  ; 

You  fair  troop  of  maids  attend  her,  I  -?  C 

Pure  and  holy  thoughts  befriend  her, 

Blush,  and  wish,  you  virgins  all, 

Many  such  fair  nights  may  fall. 

Chorus. 
Hymen,  fill  the  house  with  joy, 

All  thy  sacred  iires  employ  :  I4O 

Bless  the  bed  with  holy  love  : 
Now,  fair  orb  of  beauty,  move. 

Din.  Stand  by,  for  I  '11  be  heard. 

Vert.  This  is  strange  rudeness. 

Din.  'Tis  courtship,  balanced  with  injuries. 
You  all  look  pale  with  guilt,  but  I  will  dye  145 

Your  cheeks  with  blushes,  if  in  your  sear'd  veins 
There  yet  remain  so  much  of  honest  blood 
To  make  the  colour.     First,  to  ye,  my  lord. 
The  father  of  this  bride,  whom  you  have  sent 
Alive  into  her  grave. 

Cham.  How  ?  to  her  grave  ?  150 

Din.  Be  patient,  sir,  I  '11  speak  of  you  anon. — 
You  that  allow'd  me  liberal  access, 
To  make  my  way  with  service,  and  approv'd  of 
My  birth,  my  person,  years,  and  no  base  fortune  ; 
You  that  are  rich,  and  but  in  this,  held  wise  too,  155 

That  as  a  father  should  have  look'd  upon 
Your  daughter  in  a  husband,  and  aim'd  more 
At  what  her  youth,  and  heat  of  blood  requir'd 
In  lawful  pleasures,  than  the  parting  from 
Your  crowns  to  pay  her  dower  ;  you  that  already  160 

Have  one  foot  in  the  grave,  yet  study  profit, 

s.  d.   Epithalamium.    Song].     Epithalamin.    Song  F2. 

143  ril'X  rie  F2,  /  will  D.W.  'twill  Fi. 

144  fourtship\  "courtesy"  Dyce. 

144  balanced^  etc.]  So  Ff,  T,  S.  Mason  proposed  to  insert  my  before 
/«/Mr»if J,  and  Dyce  considered  it  "  absolutely  necessary  for  the  sense."  It  is 
certainly  better  sense,  but  perhaps  not  absolutely  necessary.  Dyce  read 
balanc'd  with  [my]  itt/uries. 


io6      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER         [act  i 

As  if  you  were  assur'd  to  live  here  ever, 

What  poor  end  had  you  in  this  choice  ?     In  what 

Deserve  I  your  contempt?  my  house  and  honours 

At  all  parts  equal  yours,  my  fame  as  fair,  165 

And,  not  to  praise  myself,  the  city  ranks  me 

In  the  first  file  of  her  most  hopeful  gentry. 

But  Champernel  is  rich,  and  needs  a  nurse. 

And  not  your  gold  ;  and,  add  to  that,  he's  old  too, 

His  whole  estate  in  likelihood  to  descend  170 

Upon  your  family  :  here  was  providence, 

I  grant ;  but,  in  a  nobleman,  base  thrift  : 

No  merchants,  nay,  no  pirates,  sell  for  bondmen 

Their  countrymen  ;  but  you,  a  gentleman, 

To  save  a  little  gold,  have  sold  your  daughter  175 

To  worse  than  slavery, 

Cler.  ^        This  was  spoke  home,  indeed. 

Beau.  Sir,  I  shall  take  some  other  time  to  tell  you, 
That  this  harsh  language  was  deliver'd  to 
An  old  man,  but  my  father. 

Din.  At  your  pleasure. 

Cler.  Proceed  in  your  design,  let  me  alone  180 

To  answer  him,  or  any  man. 

Verd.  You  presume 

Too  much  upon  your  name,  but  may  be  cozen'd. 

Din.  But  for  you,  most  unmindful  of  my  service, 
For  now  I  may  upbraid  you,  and  with  honour. 
Since  all  is  lost;  and  yet  I  am  a  gainer,  185 

In  being  deliver'd  from  a  torment  in  you, 
For  such  you  must  have  been,  you  to  whom  nature 
Gave,  with  a  liberal  hand,  most  excellent  form  ; 
Your  education,  language,  and  discourse. 
And  judgment  to  distinguish  ;  when  you  shall  190 

With  feeling  sorrow  understand,  how  wretched 

171    upon  your}  So  F2  sqq.      Upon  aYl. 

182  coze7id}  So  F2  sqq.     cousin^dYl. 

184  sqq.]  Punctuation  various  and  difficult.  Dyce  brackets  {Fornow  .  .  . 
must  have  beeti, )  and  further  reads  ;  .  .  .  form  ;  .   .  .  distinguish  ; 

Ff,  T,  S  have  no  brackets,  comma  zXforjn. 

Fl  has  no  stop  distinguish  when  .   .    . 

F2  has  comma  distinguish,  when  .   .   .   (so  T,  S). 

The  jerky  movement  is  due  to  Din's  excitement,  and  the  rapid  evocation  of 
one  thought  by  another :  perhaps  we  might  read  :  .  .  .  service, — For  now  .  . 
tost  ; — and  yet  .  .  '.  torment  in  you — {For  such  you  .  .  .  distinguish) — / 
when  you  shall,  etc.  (resumption  of  original  intention). 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       107 

And  miserable  you  have  made  yourself, 

And,  but  yourself,  have  nothing  to  accuse. 

Can  you  with  hope  from  any  beg  compassion  ? 

But  you  will  say  you  serv'd  your  father's  pleasure  ;  195 

Forgetting  that  unjust  commands  of  parents 

Are  not  to  be  obey'd,  or,  that  you  are  rich. 

And  that  to  wealth  all  pleasures  else  are  servants  ; 

Yet  but  consider  how  this  wealth  was  purchas'd, 

'Twill  trouble  the  possession. 

Cha7n.  You  sir,  know  200 

I  got  it,  and  with  honour. 

Din.  But  from  whom  ? 

Remember  that,  and  how. — You  '11  come  indeed 
To  houses  bravely  furnish'd,  but  demanding 
Where  it  was  bought,  this  soldier  will  not  lie. 
But  answer  truly,  "  This  rich  cloth  of  Arras  205 

I  made  my  prize  in  such  a  ship ;  this  plate 
Was  my  share  in  another  ;  these  fair  jewels, 
Coming  ashore,  1  got  in  such  a  village. 
The   maid   or   matron  kill'd,  from  whom   they   were 

ravish'd  ; 
The  wines  you  drink  are  guilty  too  ;  for  this,  210 

This  Candy  wine,  three  merchants  were  undone, 
These  suckets  brake  as  many  more."     In  brief, 
All  you  shall  wear,  or  touch,  or  see,  is  purchas'd 
By  lawless  force,  and  you  but  revel  in 
The  tears  and  groans  of  such  as  were  the  owners.  215 

Cham.  'Tis  false,  most  basely  false  ! 

Verta.  Let  losers  talk. 

Din.  Lastly,    those  joys,    those  best  of  joys,  which 
Hymen 
Freely  bestows  on  such  that  come  to  tie 

198  pleasures  e/se]  So  S,  W.D.,  Dyce.    pleasure  else  Ff,  T. 

\<^()  purchasd,'\  In  frequent  sense  of  •'gain'd,"  perhaps  with  sub-sense  of 
toil  and  difficulty. 

202    You'' II  come']  Here  he  turns  again  to  Lamira. 

205  sqq.]  A  far-fetched  terror  ;  though  probably  true,  it  would  not  appeal 
much  to  that  age,  especially  to  so  "  cruel  "  a  lady  as  Lamira. 

211  Candy  wine']  =  "  Cretan  wine."     Catidia  =  "Crete." 

212  suckels]  =  "  Dried  sweetmeats,  or  sugarplums." — Nares.  "Any  kind  of 
sweetmeats." — Mason. 

215]  In  this  speech,  Ff,  T,  S  have  no  inverted  commas, — a  relief,  as  it  is 
always  difficult  to  know  when  Din.  speaks  in  his  own  person,  and  when  as 
CAam. 

216  losers]  so  F2  sqq.     Fl.  looser s. 


io8      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER         [act  i 

The  sacred  knot  he  blesses,  won  unto  it 

By  equal  love  and  mutual  affection,  220 

Not  blindly  led  with  the  desire  of  riches, 

Most  miserable  you  shall  never  taste  of ; 

This  marriage-night  you  '11  meet  a  widow's  bed, 

Or,  failing  of  those  pleasures  all  brides  look  for, 

Sin  in  your  wish  it  were  so. 

Chavi.  Thou  art  a  villain,  225 

A  base,  malicious,  slanderer  ! 

Cler.  Strike  him. 

Di7i.  No, 

He  is  not  worth  a  blow. 

Cham.  O  that  I  had  thee 

In  some  close  vault  that  only  would  yield  room 
To  me  to  use  my  sword,  to  thee  no  hope 
To  run  away  ;   I  would  make  thee  on  thy  knees  230 

Bite  out  the  tongue  that  wrong'd  me, 

Verta.  Pray  you  have  patience. 

Lam.  This  day  I  am  to  be  your  sovereign. 
Let  me  command  you. 

Cham.  I  am  lost  with  rage, 

And  know  not  what  I  am  myself,  nor  you. 
Away,  dare  such  as  you,  that  love  the  smoke  235 

Of  peace  more  than  the  fire  of  glorious  war. 
And,  like  unprofitable  drones,  feed  on 
Your  grandsires'  labours,  (that,  as  I  am  now, 
Were    gathering-bees,    and    fiU'd   their    hive,    this 

country, 
With  brave  triumphant  spoils,)  censure  our  actions  }       240 
You  object  my  prizes  to  me ;  had  you  seen 
The  horror  of  a  sea-fight,  with  what  danger 
I  made  them  mine  ;  the  fire  I  fearless  fought  in, 
And     quench'd     it   in    mine   enemies'    blood    which 

straight. 
Like  oil  pour'd  out  on  't,  made  it  burn  anew  ;  245 

My  deck  blown  up,  with  noise  enough  to  mock 
The  loudest  thunder,  and  the  desperate  fools 

225  it  were  sd\  i.e.  that  you  were  a  widow. 
226-7  ^0  .  .  .  blow.']     One  line  in  Ff. 

238  that,  as  I  anil     No  brackets  in  Ff,  T.     S  first  inserts  them. 
244-5]  S  cjs.  oil  poured  on  it,  though  he  admits  the  text  can  mean  the  same. 
He  also  notes  that  quench! d  =  "  made  abate  for  a  while." 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       109 

That  boarded  me,  sent,  to  defy  the  tempests 

That  were  against  me,  to  the  angry  sea, 

Frighted  with  men  thrown  o'er;  no  victory,  250 

But  in  despite  of  the  four  elements, 

The  fire,  the  air,  the  sea,  and  sands  hid  in  it. 

To  be  achiev'd ;  you  would  confess,  poor  men, 

(Though  hopeless  such  an  honourable  way 

To  get  or  wealth  or  honour  in  yourselves,)  255 

He  that  through  all  these  dreadful  passages 

Pursued  and  overtook  them,  unaffrighted. 

Deserves  reward,  and  not  to  have  it  styl'd 

By  the  base  name  of  theft. 

Din.  This  is  the  courtship 

That  you  must  look  for,  madam. 

Cler.  'Twill  do  well,  260 

When  nothing  can  be  done,  to  spend  the  night  with. 
Your  tongue  is  sound,  good  lord ;  and  I  could  wish, 
For  this  young  lady's  sake,  this  leg,  this  arm. 
And  there  is  something  else  I  will  not  name, 
(Though  'tis  the  only  thing  that  must  content  her,)         265 
Had  the  same  vigour. 

Cham.  You  shall  buy  these  scoffs 

With  your  best  blood.     Help  me  once,  noble  anger  ! 

\^Draws  his  sword. 
Nay  stir  not,  I  alone  must  right  myself. 
And  with  one  leg  transport  me  to  correct 
These   scandalous   praters.     \^Falls^     Oh,  that  noble 

wounds  270 

Should  hinder  just  revenge  !     D'ye  jeer  me  too  ? 
I  got  these,  not  as  you  do  your  diseases, 
In  brothels,  or  with  riotous  abuse 
Of  wine  in  taverns  ;  I  have  one  leg  shot, 
One  arm  disabled,  and  am  honour'd  more  275 

By  losing  them,  as  I  did,  in  the  face 
Of  a  brave  enemy,  than  if  they  were 
As  when  I  put  to  sea.     You  are  Frenchmen  only 
In  that  you  have  been  laid  and  cur'd.     Go  to  ! 

248  tempests']  So  F2,  T,  S  sqq.    tempest  Fi. 

250  thrown]  Dyce.     tkroweji  Fi. 

265]  Brackets  in  Ff  and  Dyce,  though  not  in  S,  T. 

267  s.d.]  Draws  his  sword  Tiyce.     Di-aws  W.D.     No  s.d.  in  Ff,  T,  S. 

268]  i.  e.  "must  avenge  myself;  "  it  does  not  mean  that  he  has  stumbled. 

270  Falls]  Ff,  T,  S.     Falls;  they  latigh  D,  W. 


no      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER         [act  i 

You  mock  my  leg,  but  every  bone  about  you  280 

Makes  you  good  almanack- makers,  to  foretell 
What  weather  we  shall  have. 

Din.  Put  up  your  sword. 

Cler\  Or  turn  it  to  a  crutch  ;  there't  may  be  useful ; 
And  live  on  the  relation  to  your  wife 
Of  what  a  brave  man  you  were  once. 

Din.  And  tell  her        285 

What  a  fine  virtue  'tis  in  a  young  lady 
To  give  an  old  man  pap. 

Cler.  Or  hire  a  surgeon 

To  teach  her  to  roll  up  your  broken  limbs. 

Din.  To  make  a  poultice,  and  endure  the  scent 
Of  oils  and  nasty  plaisters.       [Champernel  weeps. 

Verta.  Fie,  sir,  fie !  290 

You  that  have  stood  all  dangers  of  all  kinds, 
To  yield  to  a  rival's  scoff? 

Lam.  Shed  tears  upon 

Your  wedding-day? — This  is  unmanly,  gentlemen. 

Cham.  They  are  tears  of  anger.     Oh,  that  I  should 
live 
To  play  the  woman  thus  !  All-powerful  Heaven,  295 

Restore  me,  but  one  hour,  that  strength  again, 
That  I  had  once,  to  chastise  in  these  men 
Their  follies  and  ill  manners  ;  and  that  done. 
When  you  please  Fll  yield  up  the  fort  of  life. 
And  do  it  gladly. 

Cler.  We  ha'  the  better  of  him,  300 

We  ha'  made  him  cry. 

Verdo.  You  shall  have  satisfaction. 

And  I  will  do  it  nobly,  or  disclaim  me. 

Beau.  I  say  no  more  ;  you  have  a  brother,  sister  : 
This  is  your  wedding-day,  we  are  in  the  street, 
And  howsoever  they  forget  their  honour,  305 

'Tis  fit  I  lose  not  mine  by  their  example. 

Verta.  If  there  be  laws  in  Paris,  look  to  answer 

289]  Ff,  T,  S.  pultess{e):  in  general  use  till  c.  1750,  and  still  dialectal 
{N.E.D.). 

290  s.d.]  inserted  by  W. 

293  gentlemen]  It  is  just  possible  that  we  should  read  gentleman  ;  and  take 
the  remark  as  spoken  to  Champernel.     (Very  probable.     A.  H.B.) 

301-2]  Verdone  is  speaking  to  Champernel. 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       in 

This  insolent  affront. 

Cler.  You  that  live  by  them, 

Study  'em,  for  Heaven's  sake.    For  my  part,  I  know  not 
Nor  care  not  what  they  are. — Is  there  aught  else  310 

That  you  would  say  ? 

Din.  Nothing  ;  I  have  my  ends, 

Lamira  weeps, — I  have  said  too  much,  I  fear. 
So  dearly  once  I  lov'd  her,  that  I  cannot 
Endure  to  see  her  tears. 

{Exeunt  DiNANT  and  Cleremont. 

Cham.  See  you  perform  it, 

And  do  it  like  my  nephew. 

V'erdo.  If  I  fail  in  't,  315 

Ne'er  know  me  more. — Cousin  Beaupre  ! 

\They  talk  apart. 

Cham.  Repent  not 

What  thou  hast  done,  my  life  ;  thou  shalt  not  find 
I  am  decrepit ;  in  my  love  and  service 
I  will  be  young  and  constant ;  and  believe  me, 
(For  thou  shalt  find  it  true,  in  scorn  of  all  320 

The  scandals  these  rude  men  have  thrown  upon  me,) 
I'll  meet  thy  pleasures  with  a  young  man's  ardour. 
And  in  all  circumstances  of  a  husband 
Perform  my  part. 

Lam.  Good  sir,  I  am  your  servant, 

And  'tis  too  late  now,  if  I  did  repent,  325 

(Which,  as  I  am  a  virgin  yet,  I  do  not,) 
To  undo  the  knot  that  by  the  church  is  tied  ; 
Only  I  would  beseech  ye,  as  you  have 
A  good  opinion  of  me  and  my  virtues, 
(For  so  you  have  pleas'd  to  style  my  innocent  weak- 
ness,) 330 
That  what  hath  pass'd  between  Dinant  and  me, 
Or  what  now  in  your  hearing  he  hath  spoken, 
Beget  not  doubts  or  fears. 

314  s.d.]  So  Ff  sqq.,  except  that  Fi  has  DiONANT  and  Exinnt. 
316  more  .   .  .]  more,  Cousin  .  .  .   Ff,  T,  as  if  the  whole  speech  were  to 
B.     more;  Cousin  .   ,  .   S. 

316  s.d.]  cm.  Ff,  T,  S.      They  speak  apart  W.D. 
324  my  part\  So  F2,  S,  Dyce.    parts  Fi,  C,  W.D. 
330  yoti  have\  you've  S. 


112       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER         [act  i 

Cham.  I  apprehend  you  ; 

You  think  I  will  be  jealous  ;  as  1  live, 

Thou  art  mistaken,  sweet ;  and,  to  confirm  it,  335 

Discourse  with  whom  thou  wilt,  ride  where  thou  wilt, 
Feast  whom  thou  wilt,  as  often  as  thou  wilt ; 
For  I  will  have  no  other  guards  upon  thee 
Than  thine  own  thoughts. 

Lajn.  I  'II  use  this  liberty 

With  moderation,  sir. 

Beau.  [ToVerdo.]         I  am  resolv'd.  340 

Steal  off,  I  '11  follow  you. 

Cham.  Come  sir,  you  droop  ; 

Till  you  find  cause,  (which  I  shall  never  give,) 
Dislike  not  of  your  son-in-law. 

Verta.  Sir,  you  teach  me 

The  language  I  should  use  ;  I  am  most  happy 
In  being  so  near  you.  {Exeunt  Verdone  and  Beaupre. 

Lam.  Oh  my  fears  ! — Good  nurse,       345 

Follow  my  brother  unobserv'd,  and  learn 
Which  way  he  takes. 

Nurse.  I  will  be  careful,  madam. 

\Exit  Nurse. 

Cham.  Between  us  compliments  are  superfluous. 
On,  gentlemen  !  Th'  affront  we  have  met  here 
We  '11  think  upon  hereafter;  'twere  unfit  350 

To  cherish  any  thought  to  breed  unrest 
Or  to  ourselves  or  to  our  nuptial  feast.  \Exeunt. 

Scene  II. 

The  apartments  of  DiNANT. 

Enter  DiNANT  and  Cleremont. 

Cler.  We  shall  have  sport,  ne'er  fear  't. 

Din.  What  sport,  I  prithee  ? 

340  s.d.]  om.  F/,  T,  S  ;  inserted  by  W. 

345  Oh  my  fears,  etc.]  O  my  feares  good  nitrse  Follow,  etc.  Fi. 

347  s.d.]  So  Ff,  S,  T.     Exit  W.D.,  Dyce. 

349  On  .   .   .']  One  .   .   .   Fl.     On  F2,  sqq. 

No  division  of  scenes  marked  here  or  elsewhere  in  Ff,  T.  S. 

Scene,  etc.     W  inserted  the  place  of  scene. 


SCENE  11]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       113 

Cler.  Why,  we  must  fight ;  I  know  it,  and  I  long 
for  't ; 
It  was  apparent  in  the  fiery  eye 
Of  young  Verdone  ;  Beaupre  look'd  pale  and  shook 

too, 
Familiar  signs  of  anger.     They  are  both  brave  fellows,       5 
Tried  and  approv'd,  and  I  am  proud  to  encounter 
With  men  from  whom  no  honour  can  be  lost : 
They  will  play  up  to  a  man,  and  set  him  off. 
Whene'er  I  go  to  the  field,  Heaven  keep  me  from 
The  meeting  of  an  unflesh'd  youth  or  coward  !  10 

The  first,  to  get  a  name,  comes  on  too  hot  ; 
The  coward  is  so  swift  in  giving  ground. 
There  is  no  overtaking  him,  without 
A  hunting  nag,  well  breath'd  too. 

Din.  All  this  while 

You  ne'er  think  on  the  danger. 

Cler.  Why  'tis  no  more  15 

Than  meeting  of  a  dozen  friends  at  supper. 
And  drinking  hard  :  mischief  comes  there  unlook'd  for, 
I  am  sure,  as  sudden,  and  strikes  home  as  often ; 
For  this  we  are  prepar'd. 

Din.  Lamira  loves 

Her  brother  Beaupre  dearly. 

Cler.  What  of  that  ?  20 

Din.  And  should  he  call  me  to  account  for  what 
But  now  I  spake,  (nor  can  I  with  mine  honour 
Recant  my  words,)  that  little  hope  is  left  me 
E'er  to  enjoy  what  (next  to  Heaven)  I  long  for. 
Is  taken  from  me. 

Cler.  Why  what  can  you  hope  for,  25 

She  being  now  married  t 

Din.  Oh  my  Cleremont, 

To  you  all  secrets  of  my  heart  lie  open. 
And  I  rest  most  secure  that  whatsoe'er 
I  lock  up  there,  is  as  a  private  thought. 
And  will  no  farther  wrong  me.      I  am  a  Frenchman,         30 

6  proud]  proti  d  Y  \ . 

21  to  account]  So  Ff,  W.  D.,  to  an  account  T.     fan  .   .  .  S. 

22  spake]  sfeake  Fi  (and  so  break  F I  in  I.  i.  212,  where  other  texts  have 
brake). 

22-3]  No  brackets  in  Ft. 

24]  Brackets  as  in  F2  sqq.     Fi  brackets  (next  .  .  .  for).     26  Ok]  On  Fi. 

VOL.  IV.  I 


114      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER         [act  I 

And,  for  the  greater  part,  we  are  born  courtiers  ; 

She  is  a  woman,  and  however  yet 

No  heat  of  service  had  the  power  to  melt 

Her  frozen  chastity,  time  and  opportunity 

May  work  her  to  my  ends, — I  confess,  ill  ones,  35 

And  yet  I  must  pursue  'em.     Now  her  marriage, 

In  probability,  will  no  way  hurt, 

But  rather  help  me. 

Cler.  Sits  the  wind  there  1  pray  you  tell  me, 

How  far  off  dwells  your  love  from  lust  ? 

Din.  Too  near  ; 

But  prithee  chide  me  not. 

Cler.  Not  I,  go  on,  boy ;  40 

I  have  faults  myself,  and  will  not  reprehend 
A  crime  I  am  not  free  from.     For  her  marriage, 
I  do  esteem  it  (and  most  bachelors  are 
Of  my  opinion,)  as  a  fair  protection 
To  play  the  wanton  without  loss  of  honour.  45 

Din.  Would    she   make  use  oft   so,    I  Vv^ere    most 
happy. 

Cler.  No  more  of  this.     Judge  now,  whether  I  have 
The  gift  of  prophecy. 

Enter  BeaupRE  and  Verdone. 

Beau.  Monsieur  Dinant, 

I  am  glad  to  find  you,  sir. 

Din.  I  am  at  your  service. 

Verdo.  Good  monsieur  Cleremont,  I  have  long  wish'd     50 
To  be  known  better  to  you. 

Cler.  My  desires 

Embrace  your  wishes,  sir. 

Beau.  Sir,  I  have  ever 

Esteem'd  you  truly  noble,  and  profess, 
I  should  have  been  most  proud  to  have  had  the  honour 
To  call  you  brother,  but  my  father's  pleasure  55 

Denied  that  happiness.     I  know  no  man  lives 
That  can  command  his  passions,  and  therefore 
Dare  not  condemn  the  late  intemperate  language 
You  were  pleas'd  to  use  to  my  father  and  my  sister  : 
He's  old,  and  she  a  woman  ;  I  most  sorry  60 

41]  I  have]  Fve  S. 

46  use  of]  So  F2  sqq.     rise  of  Yi. 

47]  Ff,  T,  S  begin  new  line  at  Whether  1  have.  .   . 


SCENE  II]   THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       115 

My  honour  does  compel  me  to  entreat  you 

To  do  me  the  favour,  with  your  sword  to  meet  me, 

A  mile  without  the  city. 

Din.  You  much  honour  me 

In  the  demand  ;  I  '11  gladly  wait  upon  you. 

Beau.  Oh  sir,  you  teach  me  what  to  say.  The  time  1     65 

Din.  With  the  next  sun,  if  you  think  fit. 

Beau.  The  place  ? 

Din.  Near  to  the  vineyard  eastward  from  the  city. 

Beau.  I  like  it  well.     This  gentleman,  if  you  please. 
Will  keep  me  company. 

Cler.  That  is  agreed  on  ; 

And  in  my  friend's  behalf  I  will  attend  him.  70 

Verdo.  You  shall  not  miss  my  service. 

Beau.  Good  day,  gentlemen, 

{Exeunt  Beaupre  andY'&KDO'HE. 

Din.  At  your  commandment. 

Cler.  Proud  to  be  your  servants. 

I  think  there  is  no  nation  under  heaven 
That  cut  their  enemies'  throats  with  compliment 
And  such  fine  tricks,  as  we  do.     If  you  have  75 

Any  few  prayers  to  say,  this  night  you  may 
Call  'em  to  mind,  and  use  'em  ;  for  myself, 
As  I  have  little  to  lose,  my  care  is  less  ; 
So  till  to-morrow  morning  I  bequeath  you 
To  your  devotions  ;  and,  those  paid,  but  use  80 

That  noble  courage  I  have  seen,  and  we 
Shall  fight  as  in  a  castle. 

Din.  Thou  art  all  honour  ; 

Thy  resolution  would  steel  a  coward  ; 
And  I  most  fortunate  in  such  a  friend. 
All  tenderness  and  nice  respect  of  woman  85 

62    sword  to  meet]  punctuation  of  Ff,  T,  S.      sword,  to  meet.   D,  Dyce. 

71  s.  d.]  inserted  here  by  Ff,  T,  S  ;  at  72  by  D,  W,  Dyce.  T\iQ.  places 
of  the  original  stage-directions  are  important,  as  illustrating  stage  conditions 
of  the  time. 

72  commandment]  commande??tentY I.     proud] prot^dYl. 
78    lose]  loose  Fi  (usual  form  in  vb.  and  sb.). 

82.  as  in  a  castle]  A  proverbial  expression  that  occurs  again  in  IV.  vi.  11 
"And  we  may  do't,  as  safe  as  in  a  castle."  Compare  /  Henry  IV,  II.  i., 
"We steal  as  in  a  castle,  cocksure,"  where  Steevens  quoted  from  the  present 
play.— A.H.B. 

83    resohttion]  resoultion  Y 1 . 

85  nice.  .  .]  Does  he  mean  "  womanish  respect "  or  tenderness  ;  or  is  he 
thinking  that  he  is  to  fight  Lamira's  brother  ? 

12 


ii6      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER         [act  I 

Be  now  far  from  me.     Reputation,  take 
A  full  possession  of  my  heart,  and  prove 
Honour  the  first  place  holds,  the  second  love. 

[^Exeunt. 


Scene  HI. 
A  room  in  the  house  <7/"Champernel. 
Enter  Lamira  and  CHARLOTTE. 

Lam.  Sleeps  my  lord  still,  Charlotte  ? 

Charl.  Not  to  be  wak'd. 

By  your  ladyship's  cheerful  looks,  I  well  perceive 
That  this  night  the  good  lord  hath  been 
At  an  unusual  service  ;  and  no  wonder 
If  he  rest  after  it. 

Lam.  You  are  very  bold.  5 

Charl.  Your  creature,  madam,   and  when  you   are 
pleas'd, 
Sadness  to  me's  a  stranger.     Your  good  pardon, 
If  I  speak  like  a  fool  ;  I  could  have  wisht 
To  have  ta'en  your  place  to-night,  had  bold  Dinant, 
Your  first  and  most  obsequious  servant,  tasted  10 

Those  delicates,  which,  by  his  lethargy. 
As  it  appears,  have  cloy'd  my  lord. 

Lam,.  No  more ! 

Charl.  I  am  silenc'd,  madam. 

Lam.  Saw  you  my  nurse  this  morning? 

Charl.  No,  madam. 

Lam.  I  am  full  of  fears.     Who  's  that  ? 

\Knock  within. 

Scene.  .  .  ]  S  thought  this  the  beginning  of  the  second  act,  "for  a  whole 
night  is  past  since  the  last  scene."  W  kept  the  Ff  division  of  the  acts  :  So  D 
and  Dyce.     W  added  the  locality. 

3]  "  One  of  the  many  lines  in  these  plays  which  seem  to  have  been 
mutilated  either  by  the  transcriber  or  the  printer." — Dyce.  It  is  just  possible 
"•Ca^sX  pe7-ceive  should  come  in  from  line  2. 

5  Test\  So  Ff,  T,  Dyce.     rests  S,  W.D. 

10  o3i-(!!^Mz^Mj-]  =  prompt  to  serve  or  please,  obedient,  dutiful.  Cf.  M.  Wives, 
IV.  ii.  2,  2svi\  P.-Lost,  vi.  lo. 

11  delicates']  F2  dedicates  Fi. 

14  Two  lines  in  Ff,  first  ending  zS.jears. 

s.d.]  So  Ff,  T,  S,  W.D.      knocking  within  Dyce. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       117 

Chart,  {going  to  the  door.]  She  you  enquir'd  for. 
Lam.  Bring  her  in,  and  leave  me.     15 

[Exit  Charlotte. 
Now,  Nurse,  what  news  ? 


Enter  NURSE. 

Nurse.  Oh  lady,  dreadful  ones  ! 

They  are  to  fight  this  morning ;  there's  no  remedy, 
I  saw  my  lord  your  brother  and  Verdone 
Take  horse  as  I  came  by. 

Lam.  Where's  Cleremont  ? 

Nurse.  I  met  him  too,  and  mounted. 

Lam.  Where's  Dinant?     20 

Nurse.  There's  all  the  hope  ;  I  have  staid  him  with 
a  trick, — 
If  I  have  done  well  so. 

Lam.  What  trick  ? 

Nurse.  I  told  him 

Your  ladyship  laid  your  command  upon  him 
To  attend  you  presently ;  and  to  confirm  it, 
Gave  him  the  ring  he  oft  hath  seen  you  wear,  25 

That  you  bestow'd  on  me.     He  waits  without 
Disguis'd,  and  if  you  have  that  power  in  him 
As  I  presume  you  have,  it  is  in  you 
To  stay  or  alter  him. 

Lam.  Have  you  learnt  the  place 

Where  they  are  to  encounter? 

Nurse.  Yes,  'tis  where  30 

The  Duke  of  Burgundy  met  Lewis  th'  Eleventh. 

Lam.  Enough,  I  will  reward  thee  liberally. 
Go  bring  him  in.  \Exit  NURSE. 

Full  dear  I  loved  Dinant, 
While  it  was  lawful ;  but  those  fires  are  quench'd, 
I  being  now  another's.     Truth  forgive  me,  35 

15  s.d.  going  to  the  door]  Not  in  Ff,  T,  S. 

16  s.d.]  After  news  ?  Ff.     Before  Now  nurse  Dyce  and  W.  D. 
22  well  so.]  F2,  T,  S.     wellso,  Fi.      well,  so.     Dyce. 

30-31  ^tis  where  The  Duke  of  Burgundy  met  Lewis  th'  Eleventh]  lu  1465 
the  Comte  de  Charolois  (Charles  the  Bold)  with  his  allies  was  investing  Paris 
and  held  several  conferences  with  Louis  XL  The  particular  reference  is 
doubtless  to  the  Bois  de  Vincennes.  See  Philippe  de  Commines,  M^meires, 
Bk.  I,  ch.  xiv.— A.H.B.     Lezvis  th']  F2,  T,  S.     om.  tk'  Fl,  W. 


ii8       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  i 

And  let  dissimulation  be  no  crime, 
Though  most  unwillingly  1  put  it  on, 
To  guard  a  brother's  safety  ! 

Enter  DiNANT. 

Din.  Now,  your  pleasure  ? 

Though  ill  you  have  deserv'd  it,  you  perceive 
I  am  still  your  fool,  and  cannot  but  obey  40 

Whatever  you  command. 

La')n.  You  speak  as  if 

You  did  repent  it ;  and  'tis  not  worth  my  thanks  then. 
But  there  has  been  a  time  in  which  you  would 
Receive  this  as  a  favour. 

Din.  Hope  was  left  then 

Of  recompence. 

Lam.  Why,  I  am  still  Lamira,  45 

And  you  Dinant,  and  'tis  yet  in  my  power, 
(I  dare  not  say  I'll  put  it  into  act,) 
To  reward  your  love  and  service. 

Din.  There's  some  comfort. 

Lam.  But  think  not  that  so  low  I  prize  my  fame, 
To  give  it  up  to  any  man  that  refuses  50 

To  buy  it  or  with  danger,  or  performance 
Of  what  I  shall  enjoin  him. 

Din.  Name  that  danger. 

Be  it  of  what  horrid  shape  soever,  lady, 
Which  I  will  shrink  at ;  only,  at  this  instant, 
Be  speedy  in't. 

Lam.  I'll  put  you  to  the  trial  :  55 

You  shall  not  fight  to-day, — do  you  start  at  that  ? — 
Not  with  my  brother  ;  I  have  heard  your  difference  ; 
Mine  is  no  Helen's  beauty,  to  be  purchas'd 
With  blood,  and  so  defended  ;  if  you  look  for 
Favours  from  me,  deserve  them  with  obedience  ;  60 

There 's  no  way  else  to  gain  'em. 

3S  s.d.]  So  Ff,  T,  S.     Enter  D.  disguised.  Dyce, 

■y)  perceive^  l-2sqq.    persev'dYi. 

47]  Brackets  in  Dyce  ;  none  in  Ff,  T,  S. 

49  prize]  przie  Fl. 

51  danger,  or]  danger  or  Fi.  danger  of  ¥2,  T,  S,  with  break  at  end  ot 
speech  in  S  sqq^.,  as  if  incomplete.  Dyce  returned  to  Fl,  except  that  he 
inserted  comma  after  danger. 

59]  Fl  has  no  stop  after  defended. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      119 

Din.  You  command 

What  with  mine  honour  I  cannot  obey, 
Which  lies  at  pawn  against  it,  and  a  friend, 
Equally  dear  as  that,  or  life,  engag'd, 
Not  for  himself,  but  me. 

Lam.  Why,  foolish  man,  65 

Dare  you  solicit  me  to  serve  your  lust, — 
In  which  not  only  I  abuse  my  lord, 
My  father,  and  my  family,  but  write  whore, 
Though  not  upon  my  forehead,  in  my  conscience, 
To  be  read  hourly, — and  yet  name  your  honour  ?  70 

Yours  suffers  but  in  circumstance  ;  mine  in  substance. 
If  you  obey  me, you  part  with  some  credit, — 
From  whom  }  the  giddy  multitude  ;  but  mankind 
Will  censure  me,  and  justly. 

Din.  I  will  lose 

What  most  I  do  desire,  rather  than  hazard  75 

So  dear  a  friend,  or  write  myself  a  coward  : 
'  Tis  better  be  no  man. 

Lam.  This  will  not  do.  [Aside. 

Why,  I  desire  not  you  should  be  a  coward, 
Nor  do  I  weigh  my  brother's  life  with  yours  ; 
Meet  him,  fight  with  him,  do,  and  kill  him  fairly  :  80 

Let  me  not  suffer  for  you  ;  I  am  careless. 

Din.  Suffer  for  me  ^ 

Lajn.  For  you  ;  my  kindness  to  you 

Already  brands  me  with  a  strumpet's  name. 

Din.  Oh  that  I  knew  the  wretch ! 

Lam.  I  will  not  name  him, 

Nor  give  you  any  character  to  know  him  :  85 

But  if  you  dare,  and  instantly,  ride  forth 
At  the  west  port  of  the  city,  and  defend  there 
My  reputation  against  all  you  meet, 
For  two  hours  only,  I'll  not  swear,  Dinant, 
To  satisfy,  (though  sure  I  think  I  shall,)  90 

Whatever  you  desire.     If  you  deny  this, 

70  konour]  So  F2,  T,  S,  Dyce.     honours  Yl,  W.  D. 

71  suffers^    So  F2,  T,  S,  W.D.,  Dyce. 
77  s.d.]  Inserted  by  W. 

82  ftie  ?]  Here,  as  often  in  similar  cases,  where  exclamation  and  interro- 
gation are  combined,  1  have  kept  the  ?  of  the  Ff,  in  preference  to  the  .'  of 
modern  editors. 

86  instantly, '\  no  comma  in  Ff,  T,  S,  but  inserted  by  W. 


I20       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  I 

Be  desperate  ;  for  willingly,  by  this  light, 
I'll  never  see  thee  more. 

Din.  Two  hours,  do  you  say  ? 

Lam.  Only  two  hours. 

Din.  I  were  no  gentleman, 

Should  I  make  scruple  of  it.     This  favour  arms  me,         95 
And  boldly  I'll  perform  it.  {Exit. 

Lain.  I  am  glad  on't : 

This  will  prevent  their  meeting  yet,  and  keep 
My  brother  safe,  which  was  the  mark  I  shot  at. 

{Exit. 

98  s.d.]    So  F2  sqq.     Exeunt  Fl. 


ACT  II]      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        121 


ACT   n. 

Scene  I. 
A  field  near  the  east  port  of  the  city. 
Enter  Cleremont. 

Cler.  I  am  first  i'  th'  field  ;  that  honour's  gain'd  of 
our  side  ; 
Pray  Heaven,  I  may  get  off  as  honourably ! 
The  hour  is  past,  I  wonder  Di'nant  comes  not  ; 
This  is  the  place ;  I  cannot  see  him  yet ; 
It  is  his  quarrel  too  that  brought  me  hither,  5 

And  I  ne'er  knew  him  yet  but  to  his  honour 
A  firm  and  worthy  friend  ;  yet  I  see  nothing, 
Nor  horse,  nor  man  ;  'twould  vex  me  to  be  left  here, 
To  th'  mercy  of  two  swords,  and  two  approv'd  ones  : 
I  never  knew  him  last. 

Enter  Beaupre  «;«(a?  Verdone, 

Beau.  You  are  well  met,  Cleremont.     10 

Verdo.  You    are  a  fair  gentleman,   and  love   your 
friend,  sir. 
What,  are  you  ready  ?  the  time  has  overta'en  us. 
Beau.  And  this,  you  know,  the  place. 
Cler.  No  Di'nant  yet?   \Aside. 

Beau.  We  come  not  now  to  argue,  but  to  do. 

Act  II,  Scene  i.]  Actus  Secundus,  Scena  Prima,  Ff. 

Scene]  Loc.  given  by   W,  who  reads  ^^/^r^  the  east.   .  .  .  not  near  the  .  .  . 
as  Dyce. 

Enter  C]  Enter  C,  as  in  the  field.     Ff,  T,  S. 
1-2.]  Cf.    Massinger,  Parlt.  of  Love,  IV.  ii,     (ii.   289  ed.    1813.) 
"  The  honour  to  have  enter'd  first  the  field, 
However  we  come  off,  is  ours." — W.  and  Dyce. 
6  to  his"]  to  this  Fi.     to  his  ¥2  sqq. 

12  i.  e.  "Well,  are  you  ready  ?"  not  surprise  at  his  being  ready  so  soon. 

13  s.d.]  inserted  by  W,  and  so  with  the  other  similar  directions  throughout 
the  scene. 


122       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       [act  ii 

We  wait  you,  sir. 

Cler.  There's  no  time  past  yet,  gentlemen  ;     15 

We  have  day  enough. — Is't  possible  he  comes  not  ? 

\Aside. 
You  see  I  am  ready  here,  and  do  but  stay 
Till  my  friend  come  :  walk  but  a  turn  or  two ; 
'Twill  not  be  long. 

Verdo.  We  came  to  fight. 

Cler.  Ye  shall  fight,  gentlemen, 

And  fight  enough  ;  but  a  short  turn  or  two.  20 

I  think  I  see  him,  set  up  your  watch,  we'll  fight  by  it. 

Beau.  That  is  not  he  ;  we  will  not  be  deluded. 

Cler.  Am  I  bobb'd  thus  .''   [Aside.]  Pray  take  a  pipe 
of  tobacco. 
Or  sing  but  some  new  air ;  by  that  time,  gentlemen — 

Verdo.  Come,    draw    your    sword  ;    you    know    the 

custom  here,  sir,  25 

First  come,  first  serv'd. 

Cler.  Though  it  be  held  a  custom, 

And  practis'd  so,  I  do  not  hold  it  honest : 
What  honour  can  you  both  win  on  me  single  ? 

Beau.  Yield  up  your  sword  then. 

Cler.  Yield  my  sword  ?  that's  Hebrew  ; 

I'll  be  first  cut  a-pieces.     Hold  but  a  while,  30 

I'll  take  the  next  that  comes. 

Enter  an  old  GENTLEMAN. 

You  are  an  old  gentleman  ? 

Gent.  Yes,  indeed  am  I,  sir. 

Cler.  And  wear  no  sword  ? 

Gejit.  I  need  none,  sir. 

Cler.  I  would  you  did,  and  had  one. 

I  want  now  such  a  foolish  courtesy. 
You  see  these  gentlemen  ? 

Gent.  You  want  a  second  ?  35 

23  bobl/'d]   =  cheated,  fooled,  mocked. 

26-7  W  notes  that  seconds  were  frequently  engaged  as  well  as  principals 
and  cfs.  Brant6me  ed.  1787,  viii.  79. 

29  your]  So  ¥2  sqq.     you  F I . 

30  a-fieces'\  a  pieces  Fi.     a  pedes  ¥2,  T. 

31  gentleman?]  So  F2.  T,  S.     gefttleman.  Fl. 
■^^  gentlemen ?]    So  Dyce.     gentlemen.   Fl. 
35  second?]  Dyce.      second.  Ff  sqq. 


SCENE  I]     THE  L^ITTLE  FRENCH  LAWYER       123 

In  good  faith,  sir,  I  was  never  iiandsome  at  it  ; 
I  would  you  had  my  son,  but  he  's  in  Italy  ; 
A  proper  gentleman.     You  may  do  well,  gallants, 
If  your  quarrel  be  not  capital,  to  have  more  mercy  ; 
The  gentleman  may  do  his  country 

Cler.  Now  I  beseech  you,  sir,         40 

If  you  dare  not  fight,  do  not  stay  to  beg  my  pardon  : 
There  lies  your  way. 

Gent.  Good  morrow,  gentlemen.  {Exit. 

Verdo.  You  see  your  fortune ;  you  had  better  yield 
your  sword. 

Cler.  Pray  ye,  stay  a  little  ; 

Enter  two  GENTLEMEN. 

Upon  mine  honesty,  you  shall  be  fought  with. —  45 

Well  Dinant,  well ! — These  wear    swords,   and   seem 
brave  fellows.  [Aside. 

As  you  are  gentlemen,  one  of  you  supply  me  : 
I  want  a  second  now,  to  meet  these  gallants  ; 
You  know  what  honour  is. 

I  Gent.  Sir,  you  must  pardon  us  ; 

We  go  about  the  same  work  you  are  ready  for,  50 

And  must  fight  presently  ;  else  we  were  your  servants. 

37  Italy. "^  So  Dyce,  W.D.  Italy,  Ff,  T,  S,  so  that  the  next  words  apply 
to  the  son. 

38  gentleffian !'\  Dyce.  gentleman ;  Ff,  T,  S.  gentleman. —  W.D.  Ace.  to 
Dyce,  D.W,  a  remark  about  Cleremont,  but  there  is  perhaps  not  enough 
reason  to  aUer  the  Ff  readings. 

39  youf-j  F2you  Fi. 

40  i.  e.  may  serve  his  country  well.  ' 
43]  Two  lines  in  Ff,  the  first  ending  2X  fortune. 

44  s.d.]  Ff,  T,  S  have  s.d.  here  ;  W.D.,  Dyce  insert  it  after  45. 

44-6]  Perhaps,  at  the  tirst  entry  of  the  Gentlemen,  some  distance  oif,  he 
thinks  one  of  them  is  Dinant.  Then  he  is  disappointed,  Well,  D.  well!  and 
then  thinks  that  in  any  case  the  newcomers  may  help  him. 

48  /  want  a  second  now'\  Captain  Hutton  ( The  Sword  and  the  Centuries, 
p.  157)  remarks  that  in  the  early  years  of  the  xviith  century  "  it  had  become 
the  fashion  for  a  party  who  were  on  their  way  to  keep  their  appointment,  and 
found  themselves  shorthanded,  to  stop  the  first  gentleman  they  met  in  the  street 
and  invite  him  to  join  them  whether  they  knew  him  or  not,  and  the  etiquette 
of  the  day  precluded  him  from  refusing,  but  compelled  him  to  take  up  a 
quarrel  with  which  he  had  nothing  to  do,  on  account  of  people  he  was  utterly 
unacquainted  with,  and  to  fight  to  the  death  with  a  man  he  had  not  heard  of 
before."  From  the  authentic  memoirs  of  M.  D'Artagnan  (not  from  Dumas) 
he  gives  a  curious  account  of  a  duel  of  this  kind. — A.II.B. 


124      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  ii 

2  Gent.  God  speed  you,  and  good  day. 

{Exeunt  GENTLEMEN. 

Cler.  Am  I  thus  colted  ?  \Aside. 

Beau.  Come,  either  yield — 

Cler.  As  you  are  honest  gentlemen, 

Stay  but  the  next,  and  then  I'll  take  my  fortune  ; 
And  if  I  fight  not  like  a  man — Fie,  Di'nant,  55 

Cold  now  and  treacherous  !  {Aside. 


Enter  MONSIEUR  La-Writ  within. 

La-  Writ.  I  understand  your  causes  ; 

Yours  about  corn,  yours  about  pins  and  glasses, — 
Will  you  make  me  mad  ?  have  I  not  all  the  parcels  ? 
And  his  petition  too,  about  bell-founding  ? 
Send  in  your  witnesses. — What  will  you  have  me  do  ?      60 
Will  you  have  me  break    my  heart?  my   brains    are 

melted. — 
And  tell  your  master,  as  I  am  a  gentleman. 
His  cause  shall  be  the  first. — Commend  me  to  your 

mistress. 
And  tell  her,  if  there  be  an  extraordinary  feather, 
And  tall  enough  for  her — I  shall  despatch  you  too,  65 

I  know  your  cause,  for  transporting  of  farthingales. 
Trouble  me  no  more,  I  say  again  to  you, 
No    more   vexation ! — Bid    my   wife   send    me    some 

puddings ; 
I  have  a  cause  to  run  through  requires  puddings, 
Puddings  enough. — Farewell. 

Cler.  God  speed  you,  sir.  70 

Beau.  Would  he  would  take  this  fellow ! 

Verdo.  A  rare  youth ! 

Cler.  If  you  be  not  hasty,  sir — 

52  s.d.]  So  S,  W.D.,  Dyce.     £xt(  Gent.     Ff,  T. 

52  s.d,  Aside\  om.  by  all  save  Dyce,  as  also  Aside,  1.  46.  But  in  56, 
Aside  inserted  by  W. 

52  colted?^  =  "befooled,  tricked"  W.D.  Cf.  i  Hy.  IV.,  ii.  239,  and 
Loyal  Subject,  iii.  I. 

56  s.d.  Enter.  ,   .]  So  Ff,  T,  S        La- Writ  [within}.     W.D.,  Dyce. 

58  parcels']  =  "  part  of  a  deed,  in  which  lands,  etc.,  to  be  conveyed,  is 
described."  (Reed  ap.  Dyce.)  {N.E.D.  only  gives  examples  of  this  sense 
from  1766.) 

70  Farewell]  Here  Dyce  inserts  s.d.  Enter  La-Writ  with  a  hag.  and  W.D. 
Enter  La- Writ. 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        125 

La-  Wr.  Yes,  I  am  hasty, 

Exceeding  hasty,  sir,  I  am  going  to  the  parHament ; 
You  understand  this  bag  ;  if  you  have  any  business 
Depending  there,  be  short,  and  let  me  hear  it,  75 

And  pay  your  fees. 

Cler.  Faith,  sir,  I  have  a  business, 

But  it  depends  upon  no  parliament. 

La-  Wr.  I  have  no  skill  in't  then. 

Cler.  I  must  desire  you, 

'Tis  a  sword  matter,  sir. 

La-  Wr.  I  am  no  cutler, 

I  am  an  advocate,  sir. 

Beau.  How  the  thing  looks !  80 

Verdo.  When  he  brings  him  to  fight 

Cler.  Be  not  so  hasty  ; 

You  wear  a  good  sword. 

La-  Wr.  I  know  not  that, 

I  never  drew  it  yet,  or  whether  it  be  a  sword. 

Cler.  I  must  entreat  you  try,  sir  ;  and  bear  a  part 
Against  these  gentlemen  ;  I  want  a  second  :  85 

Ye  seem  a  man,  and  'tis  a  noble  office. 

La-  Wr.  I  am  a  lawyer,  sir,  I  am  no  fighter. 

Cler.  You  that   breed    quarrels,  sir,  know   best    to 
satisfy. 

Beau.  This  is  some  sport  yet. 
Verdo.  If  this  fellow  should  fight ! 

La-  Wr.  And  for  anything  I  know,  I  am  an  arrant 

coward ;  90 

Do  not  trust  me,  I  think  I  am  a  coward. 

Cler.  Try,  try,  you  are  mistaken. — Walk  on,  gentle- 
men, 
The  man  shall  follow  presently. 

La-  Wr.  Are  ye  mad,  gentleman  } 

My  business  is  within  this  half-hour, 

Cler.  That's  all  one  ; 

We'll   despatch   within    this   quarter. — There  in  that 

bottom  95 

'Tis  most  convenient,  gentlemen. 

74  bag\  i.  e.  the  buckram  bag  of  papers  :  (cf.  our  blue  bag). 

78  desire  youl  Does  he  sign  to,  or  touch  La- Writ,  or  the  sword,  here  ? 

86   Ye']   You  W.D.,  Dyce. 

93  ye  maci]  So  Ff.    you  Dyce. 

95  quarter.  —  The7-e  .  .  .]  SoW.D.,  Dyce.    .  .  .  quarter,  there  .  .  .  Ff,  T,  S. 


126      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  ii 

Beau.  Well,  we  '11  wait,  sir. 

Verdo.  Why   this   will    be   a   comic    fight.      You'll 
follow  ? 

La-  Wr.  As  I  am  a  true  man,  I  cannot  fight.  ' 

[Exeunt  Beaupre  and  Verdone. 

Cler.  Away,  away ! 

I  know  you  can  ;  I  like  your  modesty  ; 
I  know  you  will  fight,  and  so  fight,  with  such  metal,        loo 
And  with  such  judgment  meet  your  enemy's  fury, — - 
I  see  it  in  your  eye,  sir. 

La-  Wr.  I'll  be  hang'd,  then  : 

And  I  charge  you  in  the  King's  name,  name  no  more 
fighting. 

Cler.  I   charge  you  in  the   King's  name,   play    the 
man  ; 
Which  if  you  do  not  quickly,  I  begin  with  you  ;  105 

I'll  make  you  dance  ;  do  you  see  your  fiddlestick  ? 
Sweet  advocate,  thou  shalt  fight. 

La-  Wr.                                   Stand  farther,  gentleman, 
Or  I'll  give  you  such  a  dust  o'  th'  chaps 

Cler.  Spoke  bravely. 

And  like  thyself,  a  noble  advocate  ! 
Come,  to  thy  tools. 

La-Wr.  I  do  not  say  I'll  fight.  no 

Cler.  I  say  thou  shalt,  and  bravely. 

La-  Wr.  If  I  do  fight, — 

I  say,  if  I  do,  but  do  not  depend  upon't, — 
And  yet  I  have  a  foolish  itch  upon  me — 
What  shall  become  of  my  writings  ? 

Cler.  Let  'em  lie  by  ; 

They  will  not  run  away,  man. 

La-Wr.                                  I  may  be  kill'd,  too,  115 

And  where  are  all  my  causes  then  .?  my  business  ? 
I  will  not  fight,  I  cannot  fight ;    my  causes 

Cler.  Thou    shalt    fight,   if  thou  hadst  a  thousand 
causes ; 
Thou  art  a  man  to  fight  for  any  cause, 

98  true]  "  i.  e.  honest,"  Dyce. 

98  Away,  away  /]  with after,  as  addressed  to  B.  and  V. ;  Dyce.    Away, 

Away,  Ff,  as  addressed  to  La-Wr.,  scoffing  at  his  hesitation. 
100  metal]  so  Ff,  T,  S.     7}iettle  W.D.,  Dyce. 
loi  enemy^s]  so  T,  S,  W.D.,  Dyce.     enemies  Ff. 


SCENE  II]   THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       127 

And  carry  it  with  honour. 

La-  Wr.  Hum  !  say  you  so  ?     If  I  should   120 

Be  such  a  coxcomb  to  prove  vaHant  now ! 

Cler.  I  know  thou  art  most  valiant. 

La-  Wr.  Do  you  think  so  ? 

I  am  undone  for  ever,  if  it  prove  so, 
I  tell  you  that,  my  honest  friend,  for  ever  ; 
For  I  shall  ne'er  leave  quarrelling.  125 

How  long  must  we  fight  ?  for  I  cannot  stay, 
Nor  will  not  stay  ;   I  have  business. 

Cler.  We  '11  do 't  in  a  minute,  in  a  moment. 

La-  Wr.  Here  will   I   hang   my  bag  then,  it  may 
save  my  belly  ; 
I  never  lov'd  cold  iron  there. 

Cler.  You  do  wisely.  130 

La-  Wr.  Help   me    to   pluck  my  sword   out  then  ; 
quickly,  quickly  ! 
'T  has  not  seen  sun  these  ten  years. 

Cler.  How  it  grumbles  ! 

This  sword  is  vengeance  angry. 

La-  Wr.  Now  I'll  put  my  hat  up, 

And  say  my  prayers  as  I  go.     Away,  boy  ! 
If  I  be  kill'd,  remember  the  little  lawyer.  \_Exeunt.   135 


Scene  II. 
A  nother  part  of  the  same. 

Enter  Beaupre. 

Beau.  They  are   both   come   on;    that    may   be   a 
stubborn  rascal. 
Take  you  that  ground  ;  I'll  stay  here.     Fight  bravely  ! 

128   We  II do' i\  So  Ff,  S.     do  it  W.D.,  Dyce. 

129]  W.D,,  Dyce  add  s.d.  Hangs  his  bag  before  him. 

133]  i.  e.  in  front  of  his  face. 

134  say\  saw  T.     Away  boy  !^  to  Cler. 

135]  Probably  spoken  to  the  audience. 

Scene  II.  etc.  ]  inserted  by  W.  D. 

2]  Two  lines  in  Ff,  the  first  ending  ground. 


128      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  li 

Enter  La-Writ. 

La-  Wr.  To't  cheerfully,  my  boys  !  You'll  let's  have 
fair  play, 
None  of  your  foining  tricks. 

Beau.  Come  forward,  monsieur.     \^Fight. 

What  hast  thou  there,  a  pudding  in  thy  belly  }  5 

I  shall  see  what  it  holds. 

La-  Wr.  Put  your  spoon  home,  then  : 

Nay,  since  I  must  fight,   have   at   you   without   wit, 

sir! 
God-a-mercy,  bag ! 

Beau.  Nothing  but  bombast  in  ye  ? 

The  rogue  winks  and  fights. 

La-  Wr.  Now  your  fine  fencing,  sir. 

[Beaupre  loses  his  sword. 
Stand  off,  thou  diest  on  point  else ! 

[La-Writ  treads  on  it. 
I  have  it,  I  have  it !     10 
Yet  further  off! — I  have  his  sword  ! 

Cler.  [wit/iin.]  Then  keep  it, 

Be  sure  you  keep  it. 

La-  Wr.  I'll  put  it  in  my  mouth  else. 

Stand  further  off  yet,  and  stand  quietly, 
And  look  another  way,  or  I'll  be  with  you  ! 
Is  this  all  ?     I'll  undertake  within  these  two  days  15 

To  furnish  any  cutler  in  this  kingdom. 

Beau.  Pox,  what   a    fortune's   this,    disarm'd   by  a 
puppy, 
A  snail,  a  dog  ! 

2  s.d.]  inserted  by  Ff,  T,  S,  httvitcn gi-oiotd z.nA.  I  ^11.  After  bravely'Dyce 
inserts  s.d.  To  Verdone  within. 

4  s.d.  Fighf\  so  Ff,  T,  S.  W  transfers  it  to  1.  6,  and  so  D.  Dyce  has 
s.d.  after  7  They  fight  ;  Beaupre  hits  him  on  the  bag. 

8]  bombast  =  "stuffing  "  (Dyce),  orig.  =" cotton  wool,"  and  came  to  this 
sense  from  being  used  to  stuff  clothes.     {N.E.D.) 

9  winks^  shuts  his  eyes. 

9-10  s.d.]  Ff  print  it  in  two  parts  as  here  :  W.D.,  Dyce,  in  one  line,  after  9. 

10]  W.D.  insert  s.d.  a.it&x  I  have  it!;  "Calls  to  Cleremont  "  ;  Dyce  "  To 
Cleremont  within."  First  half  of  line  is  one  of  the  many  Pistollian  refrains 
in  La-  Writ's  part. 

10,  II,  12]  Fi  divides  the  lines  at  e/jij,  off;  Swora.  you  keep  it.  F2  the 
same,  except  that  /  have  .   .   .  you  keep  it  forms  one  line 

II   Cler.\   F2  BeoM  Fi.     Dyce,  W.,  D.,  inserted  \within\  after  Clei 

17  what  a'\  So  Fi,  Dyce.       what  fortune'' s  ¥2,  T,  S. 


SCENE  II]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       129 

La-  Wr.  No  more  o'  these  words,  gentleman  ; 

Sweet  gentleman,  no  more  ;  do  not  provoke  me ; 
Go  walk  i'  th'  horse-fair  ;  whistle,  gentleman. —  20 

What  must  I  do  now  ? 

Enter  Cleremont  pursued  by  Verdone. 

Cler.  Help  me,  I  am  almost  breathless. 

La-  Wr.  With  all   my  heart,  there's  a  cold  pie  for 

you,  sir ! 
Cler.  Thou  strik'st  me,  fool  ! 

La-  Wr.  Thou  fool,  stand  further  off,  then. — 

Deliver,  deliver ! 

\^He  strikes  up  the  other's  heels,  and  takes  his 
sword  too. 
Cler.  Hold  fast. 

La-  Wr.  I  never  fail  in't. 

There's  twelvepence,  go  buy  you  two  leaden  daggers.      25 
Have  I  done  well  .•' 

Cler.  Most  like  a  gentleman. 

Beau.  And  we  two  basely  lost ! 
Verdo.  'Tis  but  a  fortune  ; 

We  shall  yet  find  an  hour. 

\Exeunt  Beaupre  and  Verdone,  sad. 
Cler.  I  shall  be  glad  on't. 

La-  Wr.  Where's  my  cloak,  and   my  trinkets  ?     Or 
will  you  fight  any  longer, 
For  a  crash  or  two  ? 

21]  W.D.  insert  s.d.  after  do  now:  "To  Cleremont,  entering":  Dyce 
"  To  Cleremont  within." 

21  I  a7ti\  I'm  S. 

22  La-Wr.  pretends  to  misunderstand  help,  and  helps  him  to  "cold  pie"  ; 
or  he  disregards  the  words,  and  "strikes  Cleremont"  [s.d.  W.D.,  Dyce]  in  his 
fighting  humour,  or  really  by  mistake  for  Verdone. 

24  s.d.]  So  Ff,  T,  S.  "  Strikes  up  Verdone's  heels,  and  takes  his  sword 
too"  W.D.     " Strikes  up  Verdone's  .  .   .  sword  "  (om. /w)  Dyce. 

29]  Yl^WxA^  trinkets!  /  Or  will  .  .   .  or  two? 

30]  Crash,  "a  bout  of  revelry,  amusement,  fighting,  etc.,  a  short  spell, 
spurt."     Obs.  (1549-1767).    N.E.D.  gives  these  quotations  : 

a.  1652.  'QxoxnQ  New  Acad.,  iii.  i.  "Come,  Gentlemen,  shall  we  have  a 
crash  at  cards  ?  " 

c.  1575.  Fulke  Confut.  Purg.  (1577)  40.  "But  first  he  must  rayle  a 
crash  at  the  forsaken  Protestants.") 

Wright's  Dialect  Diet,  gives  s.v.  "crash."  "  4  j-<5.  a  noisy  feast  or  entertain- 
ment," with  quotation  from  Byrom's  Remains  (Cheth.  Soc.  xi.  152.  (i737)- 
"  The  doctor  and  his  lady  were  writing  shorthand,  and  we  had  a  crash  at  it," 
where  it  surely  =  a  bout,  trial,  spell  ? 

VOL.  IV.  K 


130       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  ii 

Cler,  I  am  your  noble  friend,  sir.  30 

La-  Wr.  It  may  be  so. 

Cler.  What  honour  shall  I  do  you, 

For  this  great  courtesy  ? 

La-  Wr.  All  I  desire  of  ye,  is  to  take 

The  quarrel  to  yourself,  and  let  me  hear  no  more  on't ; 
I  have  no  liking  to  't,  'tis  a  foolish  matter ; 
And  help  me  to  put  up  my  sword. 

Cler.  Most  willingly ;       35 

But  I  am  bound  to  gratify  you,  and  I  must  not  leave 
you. 

La.-  Wr.  I  tell  you,  I  will  not  be  gratified  ; 
Nor  I  will  hear  no  more  on't.     Take  the  swords  too ; 
And  do  not  anger  me,  but  leave  me  quietly. 
For  the  matter  of  honour,  'tis  at  your  own  disposure.       40 
And  so,  and  so lExit  La-Writ. 

Cler.  This  is  a  most  rare  lawyer, 

I  am  sure,  most  valiant.     Well,  Dinant,  as  you  satisfy 

me, 
I  say  no  more,     I  am  loaden  like  an  armourer. 

\Exit  Cleremont. 


Scene  III. 

Before  the  west  port  of  the  city. 

Enter  DiNANT. 

Din.  To  be  despatcht  upon  a  sleeveless  errand, 
To  leave  my  friend  engag'd,  mine  honour  tainted. 
These  are  trim  things !     I  am  set  here,  like  a  perdu, 

32,  33]  Ff.  make  one  line  of  is  to  take  .   .   .  no  more  on't. 

40  disposure']  =  "power  or  right  to  dispose  of";  "disposal."  Cf.  Mas- 
singer:  Picture,  I.  ii.  "Surrendering  up  my  will  and  faculties  to  your  dis- 
posure"; and  Ford,  Honour  Triumpht,  13. 

41  s.d.]  Om.  Fi.     Exit.  Dyce. 

43  s.d.]  So  Ff,  T,  S.      "  Exit  with  the  swords  "  W.D.,  Dyce. 

Scene  .  .   .]  Inserted  by  W. 

3  perdu]  perdue  Ff,  T,  S  =  "  one  who  acts  as  a  watcher,  scout,  or  spy." 
(1639-1734.)  Cf.  Loyal  Sub j.,  I.  i.70,  where  it  is  used  in  the  sense  of  "  forlorn 
hope, "  '  'lost"  ;  K.  and  no  K.,\.\.  "I  had  as  lieve  set  thee  Perdue  for  a  pudding 
in  the  dark";  and  Massinger,  Bondman,  II.  i.  "a  sport  .  .  .  named  lying 
perdue."  Cf.  Wotnans  Prize,  I.  iii.  and  Mad  Lover,  \.  \.  loi.  A  favourite 
word  of  Fuller's. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      131 

To  watch  a  fellow  that  has  wrong'd  my  mistress, 

A  scurvy  fellow  that  must  pass  this  way  ;  5 

But  what  this  scurvy  fellow  is,  or  whence. 

Or  whether  his  name  be  "William  or  John, 

Or  Anthony  or  Dick,  or  any  thing,  I  know  not ; 

A  scurvy  rascally  fellow  I  must  aim  at  ; 

And  there  's  the  office  of  an  ass  flung  on  me.  lO 

Sure,  Cleremont  has  fought  ;  but  how  come  off, 

And  what  the  world  shall  think  of  me  hereafter ! — 

Well,  woman,  woman,  I  must  look  your  rascals. 

And  lose  my  reputation  :  ye  have  a  fine  power  over 

us, 
These  two  long  hours  I  have  trotted  here,  and  curi- 
ously 15 
Survey'd  all  goers-by,  yet  find  no  rascal. 
Nor  any  face  to  quarrel  with.     What  's  that  ? 

[La- Writ  sings  within,  then  enters. 
This  is  a  rascally  voice  ;  sure,  it  comes  this  way. 

La-  Wr.         He  strook  so  hard,  the  bason  broke 

And  Tarquin  heard  the  sound.  20 

Din.  What  mister  thing  is  this  ?  let  me  survey  it. 

La-  Wr.         And  then  he  sti'ook  his  neck  in  two — 

Di7i.  This  may  be  a  rascal,  but  'tis  a  mad  rascal ; 

4  watch  a\  i.e.  "  wa^C/^  for  "  Cf.  l'^  lookyottrrascals=^'\oc>k  z.i\.et\yf.'\  or 
for,  your  rascals." 

17  s.d.]  so  Ff,  T,  S,  W.D.  "  then  enters"  om.  Dyce,  who  inserts  "  Enter 
La-Writ"  after  1.  i8,  and  [singing]  after  La  Writ's  name  at  side. 

19  From  the  Ballad  "  The  Noble  Acts  of  King  Arthur,  and  the  Knights 
of  the  Round  Table  ;  with  the  valiant  Achievements  of  Sir  Lancelot  du  Lake.'' 
(Evans'  Old  Ballads,  vol.  ii.  ed.  1810.  p.  7.) 

"  He  struck  soe  hard,  the  basin  broke. 
When  Tarquin  heard  the  sound, 
He  drove  a  horse  before  him  straight. 
Whereon  a  Knight  lay  bound." 

or,  with  the  text  given  by  Percy  Rel.  of  A.E.P.  vol.  i.  ed.  1794.  p.  216.  1.  45. 

"  Pie  struck  soe  hard,  the  bason  broke  ; 
And  Tarquin  soon  he  spyed  ; 
Who  drove  a  horse  before  him  fast. 
Whereon  a  Knight  lay  tyed. 

Tarquin  is  otherwise  known  as  Sir  Turquine.  The  ballad  is  that  which  be- 
gins "When  Arthur  first  in  Court  began,  And  was  approved  King."  ;  quoted 
by  Falstaff,  2  Hen.  IV.,  II.  ^ 

21  mister  ihing]  F2,  S,  D.W.,  Dyce.  master  Fi,  T  (most  unusual  for  T  to 
agree  with  Fi)  ;  which  S.  (note  9)  interprets  "  what  masterpiece  of  oddity." 
Both  forms  really  mean  "  what  kind  of  thing."  (O.F.  mestiei'). 

21  W,  Dyce  insert  s.d.  "  Aside,"  and  also  after  1.  26. 

K  2 


132       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       [act  ii 

What  an  alphabet  of  faces  he  puts  on  ! 

Hey,  how  it  fences  !  If  this  should  be  the  rogue,  25 

As  'tis  the  likeliest  rogue  I  see  this  day — 

La-  Wr.    Was  ever  man  for  lady's  sake  ?  down,  down  ! 
Din.  And  what  are  you,  good  sir  ?     Down,  down, 

down,  down. 
La-  Wr.  What's  that  to  you,  good  sir  ?     Down,  down. 
Din.  A  pox  on  you,  good  sir  !     Down,  down,  down  !     30 
You  with  your  buckram  bag,  what  make  you  here  ? 
And  from  whence  come  you  ? — I  could  fight  with  my 
shadow  now. 
La-  Wr.       Thou  fierce  man,  that  like  Sir  Lancelot 
dost  appear 
I  need  not  tell  thee  what  I  am.  Nor  eke 
what  1  make  here. 
Din.  This  is  a  precious   knave. — Stay,    stay,   good 

Tristram,  35 

And  let  me  ask  thy  mightiness  a  question  ; 
Did  ye  never  abuse  a  lady? 

La-  Wr.  Not ;  to  abuse  a  lady,  is  very  hard,  sir. 
Din.  Say  you  so,  sir  ?  did'st  thou  never  abuse  her 

honour  ? 
La-  Wr,  Not — to  abuse  her  honour,  is  impossible.  40 

Din.  Certain  this  is  the  rascal.     What  's  thy  name  } 
La-  Wr.  My  name  is  Cock  a  two ;  use  me  respect- 
ively, 
I  will  be  cock  of  three  else. 

Din.  What's  all  this  ? 

You  say,  you  did  abuse  a  lady. 
La-  Wr.  You  lie. 

24  alphabet}  "a  long  or  complete  series."  Cf.  Nash  Pierce.  P.  {1592, 
ed.  2,  8b)  "small  beere  that  wold  make  a  man  runne  thro'  an  Alphabet  of 
faces."  Cf.  Mad  Lover,  I.  ii.  43,  and  Holland's  PHny,  xxii.  7,  436,  where  the 
phrase  renders  varios  voltus. 

27  D  has  s.d.  Mimicks  him.  Dow7i.  .  .  No  italics  for  Down  .  .  in 
Ff,  T,  S  throughout. 

31  buckrani]  Cf.  Tourneur,  Rev.  Trag.,  iv.  2.  107,  and  Fl.  Sp.Cur.  iv.  7. 

33,  34  Arranged  in  two  lines  (Roman)  in  Ff,  in  four  lines  in  Dyce. 

38  Not;  to]  So  Ff,  T,  S.  Not  to  .  .  .  W.D.  Lady  's  very  S.  Not— to,  etc. 
Dyce. 

39  Two  lines  dividing  at  sir?  in  Ff. 

40  Not— to]  So  Dy.     Not;  to  .   .  .  Ff.     Not  to  ...   W.D. 
\2  Cock  atwo'\'S,oY\.     Cock-o'-two¥2.     Cock-a'-two  ly-y. 

This  is  the  earliest  quotation  of  the  word  in  N.E.D.     The  earliest  use  in  the 
literal  sense,  given  there,  is  1634. 

42  respectively]  i.e.  respectfully.     V.  com.  in  this  sense  1600-50. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      133 

Din.  And  that  you  wrong'd  her  honour. 

La-  Wr.  That 's  two  lies,     45 

Speak  suddenly,  for  I  am  full  of  business. 

Din.  What  art  thou,  or  what  can'st  thou  be,  thou 
pea-goose. 
That  dar'st  give   me  the  lie  thus  ?    thou  mak'st  me 
wonder. 

La-Wr.  And   wonder  on,  till  time  makes  all  this 
plain. 

Din.  You  must  not  part  so,  sir.     Art  thou  a  gentle- 
man ?  50 

La-  Wr.  Ask  those,  upon  whose  ruins  1  am  mounted. 

Din.  This  is  some  Cavaliero  Knight  o'  th'  Sun. 

La-  Wr.  I  tell  thee  I  am  as  good  a  gentleman  as  the 
duke  : 
I  have  achieved. — Go  follow  thy  business. 

Din.  But  for  this  lady,  sir — 

La-  Wr.  Why,  hang  this  lady,  sir  !     55 

And  the  lady  mother  too,  sir  !  What  have  I  to  do  with 
ladies .-' 


Enter  Cleremont. 

Cler.  'Tis  the  little  lawyer's  voice :  has  he  got  my 
way  ? 
It  should  be  hereabouts. 

Din.  Ye  dry  biscuit  rogue, 

I  will  so  swinge  you  for  this  blasphemy — 
Have  I  found  you  out }  [  Draws. 

Cler.  That  should  be  Dinant's  tongue  too.     60 

47  pea-goose]  "  The  word  is  'pxope.xly  peakgoose  (peeking  goose) — silly  fellow  " 
(Dy. )     ( Used  from  Ascham  to  mod.  dialects.     N.E.D.) 

48  dar'st]  So  Ff,  T,  Dy.     durst  S,  W.D. 

49]  So  Fi,  D,  and  W.  1778.  make  all  things  F2,  T,  S,  Dy.  "because  nearer 
to  line  of  Sh.,  which  .  .  .  La-  Wr.  here  parodies  :  '  But  wonder  on,  till  truth 
make  all  things  plain.' — M.  N.  Dr.  v.  i." 

52  Cavaliero]  Dy.     Cavaliero  Ff.      Cavalero  T,  S. 

54  achieved']  i.  e.  won  my  spurs. 

55  But]  Bur  F2. 

s  d.]  ^«/^;- Cleremont  behind  Dy.     behind  om.  Ff,  T,  S,  D. 
57  got  7ny  way]  (i)  Got  ground  of  me  ?     (ii)   found  me  out  ?    (iii)  reached 
the  place  before  me  ? 

60]  s.d.  Draws  in  D  and  Dy,  om.  Ff. 


134      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  ii 

La-  Wr.         And  I  defy  thee,  do  thy  worst : 

Oh  ho,  quoth  Lancelot  tho. 
And  that  thou  shalt  know  I  am  a  true  gentleman, 
And  speak  according  to  the  phrase  triumphant ; 
Thy  lady  is  a  scurvy  lady,  and  a  shitten  lady,  65 

And,  though  I  never  heard  of  her,  a  deboshed  lady, 
And  thou,  a  squire  of  low  degree  ;  will  that  content 

thee  ? 
Dost  thou  way-lay  me  with  ladies  ? — A  pretty  sword, 

sir, 
A  very  pretty  sword ;  I  have  a  great  mind  to  't. 
Din.  You  shall  not  lose  your  longing,  rogue ! 
Cler.  Hold,  hold  !     70 

Hold,  Dinant,  as  thou  art  a  gentleman  ! 
La-  Wr.  As   much    as    you    will ;    my   hand    is    in 

now. 
Cler.  I  am  your  friend,  sir,     Dinant,  you  draw  your 
sword 
Upon  the  gentleman  preserv'd  your  honour  ; 
This  was  my  second,  and  did  back  me  nobly  ;  75 

For  shame,  forbear  ! 

Din.  I  ask  your  mercy,  sir, 

-^nd  am  your  servant  now. 

La-  Wr.  May  we  not  fight  then  .^ 

Cler.   I  am  sure  you  shall  not  now. 
La-  Wr.  I  am  sorry  for  't; 

I  am  sure  I'll  stay  no  longer  then,  not  a  jot  longer. 
Are  there  any  more  on  ye  afore?    I  will  sing  still, 

sir.  [^Exit.         80 

61 ,  62]  One  line  in  Ff. ,  62  being  in  italics  as  a  quotation.   Both  in  italics  in  D. 

A  quotation  from  Noble  Acts  of  King  Arthttr  {Vtrcy  3Sid'E\2cns  Collections). 
(Cf.  above.)  1.  loi.  "And  I  desire  thee  do  thy  worst.  (Ho,  ho,  quoth 
Tarquin,  tho'  etc.)"     tho  =  then  ;   1778  has  tho'  and  W.D.  though.    (Dyce.) 

66  deboshed]  =  "debauched."  Form  obsol.  in  Eng.  bef.  end  of  xvii. 
cent,  though  now  revived  in  lit.  sense.    Cf.  Fl.  and  Mass.,  Prophtt.  IV.  ii. 

67  a  sqidre,  %\.c.'\  ''Cf.  The  popular  metrical  romance  of  that  name,  printed 
by  Ritson,  Metr.  Rom.,  ii.  145."     (W.) 

70  lose'\  loose  Ff. 

70]  s.d.  co??iingfo7'7aard  h^iore  Hold  ...  in  Dy.     Om.  by  Ff.     T,  S,  D., 

72]  i.  e.  I  will  engage  you  both. 

76-7  I  ask  .  .   .  now]  All  in  one  line  Fj,  T,  S.     (Thus  by  Dy.) 

79  sqq.]  Arr.  in  Ff,  as  follows:  I  am  sorry  foi'^t  IF2  fort,]  I  am  sure  Pie 
stay  no  longer  then,] Not  a  jot  longer :  are  there  any  more  on  ye  there  afore  ?(! 
will  sing  still  sir. 

80  s.d.]  Exit  La-Writ.  Fi.  Exit  La-Writ  singing  F2,  T,  S,  D.  Exit 
singing.  Dy. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      135 

Din.  I  look  now  you  should  chide  me,  and  'tis  fit, 
And  with  much  bitterness  express  your  anger, 
I  have  deserv'd  :  yet  when  you  know 

Cle7\                                                           I  thank  ye  ! 
Do  you  think,  that  the  wrong  you  have  ofifer'd  me. 
The  most  unmanly  wrong,  unfriendly  wrong 85 

Din.  I  do  confess 

Cler.  That  boyish  sleight 

Din.  Not  so,  sir. 

Cler.  That  poor  and  base  renouncing  of  your  honour, 
Can  be  allay'd  with  words  ? 

Diyi.  I  give  you  way  still. 

Cler.  Colour'd   with   smooth   excuses  ?      Was  it  a 
friend's  part, 
A  gentleman's,  a  man's  that  wears  a  sword,  90 

And  stands  upon  the  point  of  reputation, 
To  hide  his  head  then  when  his  honour  call'd  him, 
Call'd  him  aloud,  and  led  him  to  his  fortune  ; 
To  halt  and  slip  the  collar?    By  my  life, 
I    would    have   given    my   life    I    had    never   known 

thee ;  95 

Thou  hast  eaten  canker-like  into  my  judgment 
With  this  disgrace,  thy  whole  life  cannot  heal  again 

Din.  This  I  can  suffer  too,  I  find  it  honest. 

Cler.  Can  you  pretend  an  excuse  now  may  absolve 
you, 
Or  anything  like  honest,  to  bring  you  off?  lOO 

Engage  me  like  an  ass  .'' 

Din.  Will  you  but  hear  me  ? 

Cler.  Expose    me    like   a    jade    to   tug,   and    hale 
through, 
(Laugh'd  at,  and  almost  hooted)  your  disgraces. 
Invite  men's  swords  and  angers  to  despatch  me  ! 

Din.  If  you  will  be  patient 105 

86  sleight\  Ff,  W,  D,  Dy.     slight  T,  S. 

88  dZ/oj/'^]  i.e.  "calmed,  appeased,  repressed."  (intrans.  it  can  =  "  be- 
come mild.")     {N.E.D.) 

93  led\  F2,  T,  S,  Dy.     lead  Fi 

95  /  hac[\  Ff,  etc.  Fd  S. 

97  ^hy\  F2,  T,  S,  Dy.     my  Fi.     (Either  reading  makes  sense.) 

99  an  excvse\  So  Ff,  etc.     a  'scuse  S. 

103  No  brackets  till  W.  M.  cj.  above  reading:  "  C.  is  recapitulating  the 
injuries  he  had  received  from  D.,  not  describing  their  consequences." 


136      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  li 

Cler.  And  be  abus'd  still !    but  that  I  have  call'd   thee 
friend , 
And  to  that  name  allow  a  sanctuary, 
You  should  hear  further  from  me  ;  I  would  not  talk 

thus  : 
But  henceforth  stand  upon  your  own  bottom,  sir, 
And  bear  your  own  abuses  ;  I  scorn  my  sword  no 

Should  travail  in  so  poor  and  empty  quarrels. 

Din.  Ha'  you  done  yet  ?    take  your  whole  swinge 
of  anger, 
I'll  bear  all  with  content. 

Cler.  Why  were  you  absent  ? 

Din.  You  know  I  am  no  coward,  you  have  seen 
that, 
And  therefore  out  of  fear  forsook  you  not ;  115 

You  know  I  am  not  false,  of  a  treacherous  nature, 
Apt  to  betray   my  friend  ;    I    have  fought  for  you 

too  : 
You  know  no  business  that  concern'd  my  state, 

My  kindred,  or  my  life 

Cler.  Where  was  the  fault  then  .'' 

Din.  The  honour  of  that  lady  I  adore,  120 

Her  credit,  and  her  name :  ye  know  she  sent  for  me. 
And  with  what  haste. 

Cler.  What  was  he  that  traduc'd  ? 

Din.  The  man  i'  th'  moon,   I  think  ;  hither  I   was 
sent, 
But  to  what  end — 


Enter  Old  Lady. 

Cler.  This  is  a  pretty  flim-flam  ! 

O.  La.  I  am  glad  I  have  met  you,  sir ;  I  have  been 

seeking  125 

And  seeking  everywhere. 

111  travaWX  Dy.  travellYx. 

112  swinge]  Fi,  S,  D,  W.     swing  F2,  Dy,  T. 
124  s.d.]  So  Ff,T,  S.     Enter  Nurse  W.D.,  Dy. 

124  flim-flam  !]  i.  e.    "contemptible   trick."    Cf.  B.  and  Fl.  CaptainW.  ii. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      137 

Cler.  And  now  you  have  found  him, 

Declare  what  business,  our  Embassadour. 

O.  La.  What  's  that  to  ye,  goodman  flouter  ?  Oh  sir, 
my  lady 

Din.  Prithee,  no  more  of  thy  lady  ;   I  have  too  much 
on't. 

Cler.  Let  me  have  a  little  ;  speak  to  me. 

O.  La.                                                       To  you,  sir?  130 

'Tis  more  than  time  !     All  occasions  set  aside,  sir, 
Or  whatsover  may  be  thought  a  business 

Din.  What  then  ? 

O.  La.  Repair  to  me  within  this  hour. 

Cler.  Where  ? 

O.  La.  What's  that  to  you  }  Come  you,  sir,  when 
y'are  sent  for. 

Cler.  God-a-mercy  Mumpsimus  !  135 

You  may  go,  Dinant,  and  follow  this  old  fairy. 
Till  you  have  lost  yourself,  your  friends,  your  credit, 
And  hunny  out  your  youth  in  rare  adventures : 
I  can  but  grieve  I  have  known  you. 

O.  La.  Will  ye  go,  sir  ? 

I  come  not  often  to  you  with  these  blessings,  140 

You  may  believe  that  thing  there,  and  repent  it. 
That  dogged  thing ! 

Cler.  Peace,  touchwood  ! 

Din.  I  will  not  go. 

Go  bid  your  lady  seek  some  fool  to  fawn  on  her, 
Some  unexperienc'd  puppy  to  make  sport  with  ; 
I  have  been  her  mirth  too  long.     Thus  I  shake  from  me  145 

127  what\  F2,  T,  S,  W.D.,  Dy.     that  Fi. 

127  oiir\  Ff,  W.  D.,  Dy.     old  coxa,  by  Sympson,  adopted  by  S. 

127  Enibassadoiir\  Fl.     anibassoiior  Dy,  .etc. 

134  yare]  you're  W.  D.,  Dy. 

135  Mumpsimus ! '\  A  vague  term  of  contempt  =  "old  fogey";  from 
a  story  told  in  R.  Pace  "  De  Fructu  "  (1517  :  p.  80)  of  a  priest  corrected  for 
saying  '^  quod  in  ore  muvij>si>nus"  at  mass,  who  said  "  I  will  not  change  my 
old  m.  for  your  new  swnpsimtcs.^' 

I'^S  fairy]  in  a  contemptuous  or  sarcastic  sense. 

13S  hunny  out]  Fi.  For  hoitey  as  vb.  N.E.D.  quotes  the  Span  Cur. 
(1622),  IV.  ii.  "  I  am  honeyed  (=  delighted)  with  the  project."  F2,  T,  read 
Hunt  away,  probably  as  a  kind  of  "  gloss  "  for  the  ill-understood  Fl  reading. 
S,  W.D.,  Dy.  read  Hotiey  out. 

142  i^o^^a] i.e.  "malicious,"  "spiteful,"  "perverse."   Ct  Hudibras,\  1.632. 

142  touchwood]  probably  in  allusion  either  to  quickness  of  temper  (a  fre- 
quent, modern  and  colloquial  use),  or,  as  occasionally  in  Elizabethan  drama, 
to  rottenness. 


138      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  ii 

The  fetters  she  put  on  ;  thus  her  enchantments 
I  blow  away  like  wind  ;  no  more  her  beauty 

O.  La.  Take  heed,  sir,  what  you  say. 

Cler.  Go  forward,  Dinant ! 

Din.  The  charms  shot  from  her  eyes 

O.  La.  Be  wise  ! 

Cler.  Be  valiant ! 

Din.  That   tongue,   that   tells    fair   tales    to    men's 

destructions,  150 

Shall  never  rack  me  more. 

O.  La.  Stay  there  ! 

Cler.  Go  forward  ! 

Din.  I  will  now  hear  her,  see  her  as  a  woman 
Survey  her,  and  the  power  man  has  allowed  her, 
As  I  would  do  the  course  of  common  things, 
Unmoved,  unstruck. 

Cler.  Hold  there,  and  I  forgive  thee.   155 

Din.  She  is  not  fair,  and  that  that  makes  her  proud 
Ls  not  her  own ;  our  eyes  bestow  it  on  her 
To  touch  and  kiss  her  is  no  blessedness, 
A  sun-burnt  Ethiop's  lip  's  as  soft  as  hers 
Go  bid  her  stick  some  other  triumph  up,  160 

And  take  into  her  favour  some  dull  fool. 
That  has  no  precious  time  to  lose,  no  friends. 
No  honour,  nor  no  life  :  like  a  bold  merchant, 
A  bold  and  bankrupt  man,  I  have  ventur'd  all  these, 
And  split  my  bottom.     Return  this  answer  to  her;         165 
I  am  awake  again,  and  see  her  mischiefs, 
And  am  not  now  on  every  idle  errand 
And  new-coin'd  anger  to  be  hurried, 
And  then  despis'd  again  ;  I  have  forgot  her. 

Cler.  If  this  be  true 

O.  La.  I  am  sorry  I  have  troubled  you,   170 

151  rack'\  Ff,  T,  S,  and  1778).  wrack  W.D.  wreck  Dy.  (M.  says  "the  sense 
requires  wrack  ")  who  says  the  Ff  reading  is  an  error  for  wrack,  and  that  there 
is  no  sufficient  reason  for  keeping  this  old  spelling.  S  in  his  n.  13  comments 
on  appropriateness  of  wrack  and  cfs.  Dm's  metaphor  'Hike  a  bold  merchant," 
etc. 

153  he}-']    So  S,  W.D.,  Dy.  Sir  Ff,   T.    (S  notes  {14)  the  earlier  reading.) 

160  triumph]  =  "  victory  " ?  "trophy  " ? 

168  hurried]  Sympson  cj.  honeyed  d.^  better  antithesis  to  despis'd.  S.  "I  see 
no  sort  of  reason  for  the  change  "  ;  yet  he  cj.  danger  for  anger  as  possible, 
though  unnecessary  "  Qy.  'hurried  to  her,''''  (?)  Dy. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      139 

More  sorry,  that  my  lady  has  adventur'd 

So  great  a  favour,  in  so  weak  a  mind. 

This  hour  you  have   refus'd  that,  when  you  come  to 

know  it, 
Will  run  you  mad,  and  make  you  curse  that  fellow  ; 
She  is  not  fair,  nor  handsome  !  So  I  leave  you.  175 

Cler.  Stay,  lady,  stay  ;  but  is  there  such  a  business  ? 

0.  La.  You  would  break  your  neck  'twere  yours. 

Cler.  My  back,  you  would  say. 

O.  La.  But  play  the  friend's  part  still,  sir,  and  undo 
him  ; 
'Tis  a  fair  office. 

Din.  I  have  spoke  too  liberally. 

O.  La.  I  shall  deliver  what  you  say. 

Cler.  You  shall  be  hang'd  first !  180 

You  would  fain  be  prating  now !     Take  the  man  with 
you. 

O.  La.  Not  L     I  have  no  power. 

Cler.  You  may  go,  Dinant 

O.  La.  'Tis  in 's  own  will ;  I  had  no  further  charge,  sir. 
Than  to  tell  him  what  I  did  ;  which,  if  I  had  thought 
It  should  have  been  receiv'd  so 

Cler.  Faith,  you  may  ;     185 

You  do  not  know  how  far  it  may  concern  you 
If  I   perceiv'd  any  trick  in  't 

Din.  'Twill  end  there. 

Cler.  'Tis    my    fault,    then.     There   is   an  hour   in 
fortune. 
That  must  be  still  observ'd  ;    you  think  I'll  chide  you. 
When  things  must  be !     Nay  see,  an  he  will  hold  his 

head  up  !  190 

Would  such  a  lady,  send  with  such  a  charge  too  ? 
Say  she  has  play'd  the  fool,  play  the  fool  with  her  again. 
The  great  fool,  the  greater  still  the  better. 
He  shall  go  with  you,  woman, 


179  liberaUy]  N.E.D.  gives  instances  from  1533-1646,  with  the  meaning 
"insolently,"  "licentiously,"  "with unbecoming  freedom."  Cf  Hamlet,  IV. 
vii.  172.     "/z^^ra/ shepherds  give  a  grosser  name." 

180]  no  s.d.  in  Ff,  T,  S.      Going-W.T>.,  Dy. 

188-9]  1778  cfs.    /.  C,  iv.  3.     "There  is  a  tide  in  the  affairs  of  men,"  etc. 

190  up!  ]  S,  W.D.,  Dy.     up?  Ff,  T. 

ig'i  fool,  the\  Ff,  etc.     fool,  and  the  S. 


I40      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  ii 

O.  La.  As  it  please  him  ; 

I  know  the  way  alone  else. 

Din.  Where  is  your  lady  ?  195 

O.  La.  I  shall  direct  you  quickly. 

Din.                                                         Well,  I'll  go. 
But  what  her  wrongs  will  give  me  leave  to  say 

Cler.  We'll  leave  that  to  yourselves.     I  shall  hear 
from  you  ? 

Din.  As  soon  as  I  come  off. 

Cler.  Come  on  then,  bravely. 

Farewell  till  then,  and  play  the  man  ! 

Din.  Vou  are  merry  ;   200 

All  I  expect  is  scorn. — I'll  lead  you,  lady. 

\Exe21nt  severally. 


s.d.]    So  Ff,  T,  S,  W.  D.      Exeunt   en  one   side  Diiiant  and  Ntirse,    on 
the  other  Ckremottf.   Dyce. 


ACT  III]      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        141 

ACT    HI. 

Scene  I. 

A  Hall  in  the  house  of  Champernel. 

Enter     Champernel,     Lamira,    Beaupre,    Verdone, 
Charlotte. 

Beau.  We  '11  venture  on  him. 

Cham.  Out  of  my  doors,  I  charge  thee  ; 

See  me  no  more  ! 

Lam.  Your  nephew  ? 

Cham.  I  disclaim  him  ; 

He  has  no  part  in  me,  nor  in  my  blood  : 
My  brother,  that  kept  fortune  bound,  and  left 
Conquest  hereditary  to  his  issue,  5 

Could  not  beget  a  coward. 

Verd.  I  fought,  sir, 

Like  a  good  fellow,  and  a  soldier  too  ; 
But  men  are  men,  and  cannot  make  their  fates : 
Ascribe  you  to  my  father  what  you  please, 
I  am  born  to  suffer. 

Cham.  All  disgraces,  wretch !  10 

Lam.  Good  sir,  be  patient. 

Cham.  Was  there  no  tree, 

(For  to  fall  by  a  noble  enemy's  sword, 
A  coward  is  unworthy,)  nor  no  river, 
To  force  thy  life  out  backward,  or  to  drown  it. 
But  that  thou  must  survive  thy  infamy,  15 

And  kill  me  with  the  sight  of  one  I  hate. 
And  gladly  would  forget  ? 

Beau.  Sir,  his  misfortune 

Deserves  not  this  reproof 

Cham.  In  your  opinion  ; 

s.d.]  Ff,  Adus  fei'tins.  Scetia  Prima. 

Verdone  awfi?  Charlotte.     T,  S,  W.D.,  Dy.     Chailote  Fi. 

I   Out  .  .   .  no  more]  One  line  in  Ff, 

i^  or  to']  Ff,  T,  Dy,  D,  W.  and  to  S.  (Cf  n.  14  where  he  cjs.  disjunctive, 
because  he  considers  To  force,  etc.,  a  description  of  drowning.)  It  is  really  a 
description  of  hanging,  and  refers  iotree  in  1.  11.     (Mason  ap.  Dy.) 


142       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  hi 

'Tis  fit  you  two  should  be  of  one  belief ; 

You  are  indeed  fine  gallants,  and  fight  bravely  20 

r  th'  city  with  your  tongues,  but  in  the  field, 

Have  neither  spirit  to  dare,  nor  power  to  do ; 

Your  swords  are  all  lead  there. 

Beau.  I  know  no  duty 

(However  you  may  wreak  your  spleen  on  him) 
That  binds  me  to  endure  this. 

Cham.  From  Dinant  2$ 

You'll  suffer  more.     That  ever  cursed  I 
Should  give  my  honour  up  to  the  defence 
Of  such  a  thing  as  he  is  !  or  my  lady 
That  is  all  innocent,  for  whom  a  dove  would 
Assume  the  courage  of  a  daring  eagle,  30 

Repose  her  confidence  in  one  that  can 
No  better  guard  her  !   In  contempt  of  you, 
I  love  Dinant,  mine  enemy,  nay,  admire  him  ; 
His  valour  claims  it  from  me,  and  with  justice  ; 
He  that  could  fight  thus  in  a  cause  not  honest,  35 

His  sword  edg'd  with  defence  of  right  and  honour. 
Would  pierce  as  deep  as  lightning,  with  that  speed 

too, 
And  kill  as  deadly. 

Verd.  You  are  as  far  from  justice 

In  him  you  praise,  as  equity  in  the  censure 
You  load  me  with. 

Beau.  Dinant  ?  he  durst  not  meet  us.  40 

Lam.  How  }  durst  not,  brother  ? 
Beau.  Durst  not,  I  repeat  it. 

Verd.  Nor  was  it  Cleremont's  valour  that  disarm'd 
us; 
I  had  the  better  of  him.     For  Dinant, 
If  that  might  make  my  peace  with  you,  I  dare 
Write  him  a  coward  upon  every  post,  45 

And  with  the  hazard  of  my  life  defend  it. 

Lam.  If    'twere   laid    at   the   stake,   you'd    lose   it, 

nephew. 
Cham.  Came  he  not,  say  you  ? 

23  lead^  ledd  Ff. 

29  all  innocent^   Ff,    T,    W.D.,    Dy.      all-innocent   S   (in  n.    17  he  says 
"poetical"  but  the  trtie  reading  may  be,  after  all,  Innocence). 
47  lose']  loose  Ff. 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       143 

Verd.  No,  but  in  his  room 

There  was  a  devil,  hir'd  from  some  magician, 
r  th'  shape  of  an  attorney. 

Beau.  'Twas  he  did  it.  50 

Verd.  And  his  the  honour. 

Beau,  I  could  wish  Dinant 

But  what  talk  I  of  one  that  stept  aside, 
And  durst  not  come  .■' 

Lam.  I  am  such  a  friend  to  truth, 

I  cannot  hear  this.     Why  do  you  detract 
Thus  poorly  (I  should  say  to  others,  basely)  55 

From  one  of  such  approv'd  worth  ? 

Cham.  Ha  !  how's  this  ? 

Lam.  From  one  so  excellent  in  all  that  's  noble, 
Whose  only  weakness  is  excess  of  courage  .■' 
That  knows  no  enemies,  that  he  cannot  master. 
But  his  affections,  and  in  them,  the  worst,  60 

His  love  to  me  ? 

Cham.  To  you  ? 

Lam.  Yes,  sir,  to  me  : 

I  dare  (for  what  is  that  which  innocence  dares  not  ,■' ) 
To  you  profess  it :  and  he  shunn'd  the  combat 
For  fear  or  doubt  of  these. — Blush,  and  repent, 
That  you,  in  thought,  e'er  did  that  wrong  to  valour.  65 

Beau.  Why,  this  is  rare  ! 

Cham,  'Fore  heaven,  exceeding  rare  ! — 

Why,  modest  lady,  you  that  sing  such  encomiums 
Of  your  first  suitor — 

Verd.  How  can  ye  convince  us 

In  our  reports  ? 

Lam.  With  what  you  cannot  answer  : 

'Twas  my  command  that  stay'd  him. 

Chain.  Your  command  .''     70 

Lam.  Mine,  sir ;  and  had  my  will  rank'd  with  my 
power, 
And  his  obedience,  I  could  have  sent  him, 

49  devil]  divellYi. 

56  approv'd]  appj-oved  D. 

63-4]  so  Fi.  doubt  of  these  I  W.D.  and  he  shufCd  not  the  combat  For 
fear,  nor  .   .   .   F2,  S,  1778,  Dy. 

6S-9]  Ye  Ff,  T,  S.  you  Dy.  our  Fi,  W.D.,  Dy.  yourYT.,  T,  S.  Convince 
=  "  confute,"  "convict  of  falsehood,"  1778,  Dy.  Cp.  Paradise  Regained 
iii.  3. 


144      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iii 

With  more  ease,  weaponless,  to  you,  and  bound, 
Than  have  kept  him  back  ;  so  well  he  loves  his  honour 
Beyond  his  life. 

Cham.  Better,  and  better  still !  75 

Lam.   I  wrought  with  him  in  private,  to  divert  him 
From  your  assur'd  destruction,  had  he  met  you. 

Cham.  In  private  ? 

Lam.  Yes,  and  us'd  all  arts,  all  charms, 

Of  one  that  knew  herself  the  absolute  mistress 
Of  all  his  faculties. 

Cham.  Gave  all  rewards  too  80 

His  service  could  deserve  .'     Did  not  he  take 
The  measure  of  my  sheets  ? 

Lam.                                           Do  not  look  yellow  ; 
I  have  cause  to  speak  ;  frowns  cannot  fright  me. 
By  all  my  hopes,  as  I  am  spotless  to  you. 
If  I  rest  once  assur'd  you  do  but  doubt  me,  85 

Or  curb  me  of  that  freedom  you  once  gave  me 

Cham.  What  then  ? 

Lam.   I    '11    not    alone    abuse    your    bed, — that    's 
nothing, — 
But  to  your  more  vexation,  'tis  resolv'd  on, 
I'll  run  away,  and  then  try  if  Dinant  90 

Have  courage  to  defend  me ! 

Cham.  Impudent ! 

Verd.  And  on  the  sudden — ■ 

Beati.  How  are  ye  transform'd 

From  what  you  were  ! 

Lam.  I  was  an  innocent  virgin. 

And  I  can  truly  swear,  a  wife  as  pure 

As  ever  lay  by  husband,  and  will  die  so,  95 

Let  me  live  unsuspected  ;   I  am  no  servant. 
Nor  will  be  us'd  like  one  :  if  you  desire 
To  keep  me  constant,  as  I  would  be,  let 
Trust  and  belief  in  you  beget  and  nurse  it  : 
Unnecessary  jealousies  make  more  whores  lOO 

Than  all  baits  else  laid  to  entrap  our  frailties. 

Beau.  There  's  no  contesting  with  her  ;  from  a  child, 
Once  mov'd,  she  hardly  was  to  be  appeas'd, 

81  deserve']  desire  W.T). 
83  me'\  me,  Sir  S.  1778. 
89  resolv'd]  resov''d  Fi. 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       145 

Yet  I  dare  swear  her  honest. 

Cham.  So  I  think  too, 

On  better  judgment.     I  am  no  Italian,  105 

To  lock  her  up;  nor  would  I  be  a  Dutchman, 
To  have  my  wife  my  sovereign,  to  command  me  : 
I'll  try  the  gentler  way,  but  if  that  fail, 
Believe  it,  sir,  there  's  nothing  but  extremes, 
Which  she  must  feel  from  me. 

Beau.  That,  as  you  please,  sir,  1 10 

Chart.  You  have  won  the  breeches,  madam ;  look 
up,  sweetly ; 
My  lord  limps  toward  you, 

La7n.  You  will  learn  more  manners  ! 

\Strikes  her. 

Chart.  This    is  a    fee   for   counsel    that   's    unask'd 
for. 

Cham.  Come,  I  mistook  thee,  sweet ;  prithee,  forgive 
me, 
I  never  will  be  jealous  :  ere  I  cherish  1 1 5 

Such  a  mechanic  humour,  I'll  be  nothing  : 
I'll  say  Dinant  is  all  that  thou  wouldst  have  him  ; 
Will  that  sui^ce  ? 

Lam.  'Tis  well,  sir. 

Cham.  Use  thy  freedom 

Uncheck'd,  and  unobserv'd  :  if  thou  wilt  have  it, 
These  shall  forget  their  honour,  I  my  wrongs  ;  120 

We'll  all  dote  on  him.     Hell  be  my  reward. 
If  I  dissemble  ! 

Lam.  And  that  hell  take  me. 

If  I  affect  him  !     He's  a  lustful  villain, 
(But  yet  no  coward,)  and  solicits  me 

To  my  dishonour  ;  that 's  indeed  a  quarrel,  125 

And  truly  mine,  which  I  will  so  revenge 
As  it  shall  fright  such  as  dare  only  think 
To  be  adulterers. 

Cham.  Use  thine  own  ways  ; 

I  give  up  all  to  thee. 

Beau.  Oh  women,  women  ! 

When  you  are  pleas'd,  you  are  the  least  of  evils.  1 30 

Verd.  I  '11  rime  to  't — But  provokt,  the  worst  of  devils. 

\Exeu7it. 

s.d.  112]  So  Dyce,  D,W  ;  not  in  Ff,  T,  S. 

131  rivie  .   .   .  provokt  .   .   .   ]  Yirhinie  .   .   .  p)-ovok[e)d  T ,  S,  D 
VOL.  IV,  L 


146      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  hi 

Scene  U. 

Before  the  Hall  of  Justice. 

Enter  MONSIEUR  Sampson  and  three  Clients. 

Samp.  I  know  monsieur  La-Writ 

1  Cli.  Would  he  knew  himself,  sir  ! 
Samp.  He  was  a  pretty  lawyer,  a  kind  of  pretty 

lawyer, 
Of  a  kind  of  unable  thing. 

2  Cli.  A  fine  lawyer,  sir. 
And  would  have  firk'd  you  up  a  business. 
And  out  of  this  court  into  that. 

Samp.  Ye  are  too  forward :        5 

Not  so  fine,  my  friends ;  something  he  could  have  done, 
But  short,  short. 

I  Cli.  I  know  your  worship's  favour  ; 

You  are  nephew  to  the  judge,  sir. 

Samp.  It  may  be  so, 

And  something  may  be  done,  without  trotting  i'  th' 

dirt,  friends : 
It  may  be  I  can  take  him  in  his  chamber,  10 

And  have  an  hour's  talk  ;  it  may  be  so ; 
And  tell  him  that  in  's  ear ;  there  are  such  courtesies  : 
I  will  not  say,  I  can. 

3  Cli.  We  know  you  can,  sir. 

Samp.  Peradventure  ay,  peradventure  no.     But  where's 
La- Writ .? 
Where's  your  sufficient  lawyer  .'' 

1  Cli.  He  's  blown  up,  sir.       15 

2  Cli.  Run  mad,  and  quarrels  with  the  dog  he  meets  ; 
He  is  no  lawyer  of  this  world  now. 

Samp.  Your  reason  ? 

s.d.]   As    Dy.       No    scene    indicated    in    Ff,     T,    S.       A   Street   W.D. 
.  .  .  Monsieur  .  .   .   Ff,  T,  S,  W.D.     Om.  Dy. 

3  of  unable']  of  an  unable  S. 

^frk'd]  N.E.D.  gives  this  line  in  sense  of  "hatching  or  vamping  up  a 
business."     (Obsolete.) 

8  nephew]  a  nephew  W.D. 

14  ay  .  .   .  no.^Yf.  have  the  usual  old  form  /. 

15  b/own  up.]  =  "destroyed,"  "ended,"  "ruined."    N.E.D.  gives  quots. 
in  this  scene  from  1660-1791.     (Obsolete.) 


SCENE  II]   THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       147 

Is  he  defunct  ?  is  he  dead  ? 

2  Cli.  No,  he  's  not  dead  yet,  sir ; 
But  I  would  be  loath   to    take  a  lease  on  's  life  for 

two  hours  : 
Alas,  he  is  possest,  sir,  with  the  spirit  of  fighting,  20 

And  quarrels  with  all  people  :  but  how  he  came  to  it — 

Samp.  If  he  fight  well,  and  like  a  gentleman, 
The  man  may  fight  ;  for  'tis  a  lawful  calling. 
Look  you,  my  friends,  I  am  a  civil  gentleman. 
And  my  lord  my  uncle  loves  me. 

3  Cli.  We  all  know  it,  sir.     25 
Sainp.  I  think  he  does,  sir.     I  have  business  too, 

much  business ; 
Turn  you  some  forty  or  fifty  causes  in  a  week ; 
Yet,  when  I  get  an  hour  of  vacancy, 
I  can  fight  too,  my  friends  ;  a  little  does  well ; 
I  would  be  loath  to  learn  to  fight. 

I  Cli.  But,  and  't  please  you,  sir,         30 

His  fighting  has  neglected  all  our  business  : 
We  are  undone,  our  causes  cast  away,  sir  ; 
His  not-appearance 

Samp.  There  he  fought  too  long  ; 

A  little,  and  fight  well ;  he  fought  too  long  indeed, 

friends  : 
But  ne'er  the  less,  things  must  be  as  they  may,  35 

And  there  be  ways — 

1  Cli.  We  know,  sir,  if  you  please — 
Samp.  Something  I'll  do.     Go  rally  up  your  causes. 

Enter  La-Writ  and  a  Gentleman  at  the  door. 

2  Cli.  Now  you  may  behold,  sir, 
And  be  a  witness,  whether  we  lie  or  no. 

La-  Wr.  I'll  meet  you  at  the  ordinary,  sweet  gentle- 
men ;  40 
And  if  there  be  a  wench  or  two — 

Gent.  We  '11  have  'em. 

18  defunct\  Note  the  legal  word. 

30]  i.  e.  "I  should  be  sorry  to  have  it  now  to  learn  " — Mason.  and't\  So  Ff. 
an'tT,  S,  W.D.,  Dy. 

37  rally  up\  with  the  senses  of  collecting,  re-forming,  and  reviving  the 
spirits  or  life  of. 

s.d.]  So  Ff.  .  .  .  in  the  habit  of  a  gallant,  W.D.  dressed  as  a  gallant, 
and  a  Gentleman.   Dy.      The  Ff  ^'  at  the  dore  "  shows  that  more  are  within. 

L  2 


148       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  hi 

La-  Wr.  No  handling  any  duels  before  I  come  ; 
We  '11  have  no  going  less  ;  I  hate  a  coward. 

Gent.  There  shall  be  nothing  done. 

La-  Wr.  Make  all  the  quarrels 

You  can  devise  before  I  come,  and  let's  all  fight  ;  45 

There  is  no  sport  else. 

Gent.  We  '11  see  what  may  be  done,  sir.     {Exit. 

1  Cli.  Ha  !  monsieur  La-Writ ! 

La-  Wr.  Baffled  in  way  of  business, 

My  causes  cast  away,  judgment  against  us  ! 
Why  there  it  goes  ! 

2  Cli.  What  shall  we  do  the  whilst,  sir  1 
La-  Wr.  Breed  new  dissensions  ;  go  hang  yourselves  !     50 

'Tis  all  one  to  me ;  I  have  a  new  trade  of  living. 

I  Cli.  Do  you  hear  what  he  says,  sir  } 

Samp.  The  gentleman  speaks  finely. 

La-  Wr.  Will  any  of  you  fight .?  fighting's  my  occu- 
pation ; 
If  you  find  yourselves  aggriev'd — 

Samp.  A  complete  gentleman  ! 

La-Wr.  Avaunt,  thou  buckram  budget  of  petitions  !    55 
{Throws  away  his  bag  of  papers. 
Thou  spital  of  lame  causes  !  I  lament  for  thee  ; 
And,  till  revenge  be  taken — 

Samp.  'Tis  most  excellent. 

La-  Wr.  There,  every  man  choose  his  paper,  and  his 
place  : 
I  '11  answer  ye  all  ;  I  will  neglect  no  man's  business, 
But  he  shall  have  satisfaction  like  a  gentleman.  60 

The  judge  ma}'  do  and  not  do  ;  he  's  but  a  monsieur. 

Samp.  You    have    nothing   of   mine    in    your  bag, 
sir? 

La-  Wr.  I  know  not,  sir. 
But  you  may  put  any  thing  in,  any  fighting  thing. 

43  less\  Fi,  Dy,  who  says   "metaphor  from  gaming"       But  surely  it  = 
"unless"?     F2,  T,  S,  else. 
46  s.d.]  T,  etc.     Om.  in  Ff. 
49]  With  a  snap  of  fingers  or  other  gesture  of  contempt  ? 

55  buckratn  budget\.    cf.  ii.  3.  31. 

s.d.]  First  in  W  and  in  D,  Dy.     Om.  Ff. 

56  spital]  splitter  S  (who  in  n.  18  says  that  "saliva"  seems  to  make 
nonsense ! ).  =  hospital,  referring  to  the  bag.  spital  for  Ff  s  spittle,  which 
misled  S.  into  conjecturing  splitter. 


SCENE  II]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       149 

Samp.  It  is  sufficient ;  you  may  hear  hereafter.  65 

La-  Wr.  I  rest  your  servant,  sir. 

Samp.  No  more  words,  gentlemen, 

But  follow  me  ;  no  more  words,  as  you  love  me : 
The  gentleman's  a  noble  gentleman  : 
I  shall  do  what  I  can,  and  then — 

Cli.  We  thank  you,  sir. 

\Exeunt  Samp.  and  Clients. 

Samp.  Not  a  word  to  disturb  him  ;  he  's  a  gentleman.     70 

La-Wr.  No  cause  go  o'  my  side?    the  judge  cast 
all? 
And  because  I  was  honourably  employ'd  in  action, 
And  not  appear'd,  pronounce  ?    'Tis  very  well  ; 
'Tis  well,  faith,  'tis  well,  judge  ! 

Enter  Cleremont. 

Cler.  Who  have  we  here  ? 

My  little  furious  lawyer  .-* 

La-  Wr.  I  say  'tis  well :  75 

But  mark  the  end  ! 

Cler.  How  he  is  metamorphos'd  ! 

Nothing  of  lawyer  left,  not  a  bit  of  buckram, 
No  soliciting  face  now :  this  is  no  simple  conversion  ! 
Your  servant  sir,  and  friend. 

La-  Wr.  You  come  in  time,  sir. 

Cler.  The   happier   man,  to  be  at  your  command,     80 
then. 

La-Wr.  You   may  wonder   to    see    me    thus;    but 
that's  all  one ; 
Time  shall  declare.    'Tis  true,  I  was  a  lawyer. 
But  I  have  mew'd  that  coat ;  I  hate  a  lawyer ; 
I  talk'd  much  in  the  court ;  now  I  hate  talking. 
I  did  you  the  office  of  a  man. 

Cler.  I  must  confess  it.  85 

75  lawyer  91  Ff.     lawyer  !  Dy.     Dy  inserts  s,d.  Aside. 

76  Fi  has  metamorphis'd. 

78  Ff  end  the  line  at  now  ;  and  begin  another  at  This  is. 

83  mew'd']  =  "shed,"  "changed,"  "put  off."  N.E.D.  quotes  this 
passage  ;  and  Ford,  Broken  H.,  II.  i.,  and  a  causative  use  Fl.  and  Mass. 
Double  Mar.,  in  III.  ii.  "How  he  has  mew'd  your  hand,"  and  cf.  Fl.  H.  Man's 
Fortune,  V.  i. 


150      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  hi 

La-  Wr.  And  budg'd  not ;  no,  I  budg'd  not. 

Cler.  No,  ye  did  not. 

La-  Wr.  There's    it    then ;    one  good  turn   requires 
another, 

Cler.  Most  willing,  sir  ;  I  am  ready  at  your  service. 

La-  Wr.  [^gives  him  a  paper']   There,  read,  and  under- 
stand, and  then  deliver  it. 

Cler.  This  is  a  challenge,  sir. 

La-  Wr.  'Tis  very  like  sir ;  90 

I  seldom  now  write  sonnets. 

Cler.  O  adniirantis  ! 

To  Monsieur  Vertaigne,  the  president.     {Reads. 

La-  Wr.  I  choose  no  fool,  sir. 

Cler.  Why,  he  's  no  swordman,  sir. 

La-  Wr.  Let  him  learn,  let  him  learn. 
Time,  that  trains  chickens  up,  will  teach  him  quickly.      95 

Cler.  Why,  he  's  a  judge,  an  old  man. 

La-  Wr.  Never  too  old 

To  be  a  gentleman  ;  and  he  that  is  a  judge 
Can  judge  best  what  belongs  to  wounded  honour. 
There  are  my  griefs  ;  he  hast  cast  away  my  causes, 
In  which  he  has  bowed  my  reputation  :  100 

And  therefore,  judge  or  no  judge 

Cler.  Pray  be  rul'd,  sir  ; 

This  is  the  maddest  thing — 

La-  Wr.  You  will  not  carry  it  ? 

Cler.  I   do  not  tell  you  so  ;    but,  if   you  may  be 
persuaded — 

La-  Wr.  You  know  how  you  us'd  me  when  I  would 
not  fight  ? 
Do  you  remember,  gentleman  ? 

Cler.  The  devil's  in  him  !   105 

87  ye\  Fi.     you  F2  and  rest. 

89  s.d.]  So  W.D.     No  s.d.  in  Ff,  T,  S.     giving  a  letter  Dy. 

91  "  (9/  is  described  by  grammarians  ace.  to  the  passion  it  was  intended  to 
express;  thus  0  admirantis,  0  dolentis,  &c."  (M.).  An  ingenious  friend  of 
S  thought  it  "a  marginal  note  which  had  crept  into  the  text"  ;  S  therefore 
rejected  admirantis :  1778  edd.,  kept  adm.,  but  didn't  understand  it.  {O 
admirantis  Ff,  W.D.,  Dy.) 

92  s.d.]  inserted  by  W. 

95]  What  is  the  source  of  this  proverb  ? 

98]  W.  D. ,  Dy  insert  s.  d.  Points  to  the  scattered  papers. 

100  howed\  =  "crushed." 

105]  W.D.    Dy  insert  Aside. 


SCENE  II]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       151 

La-  Wr.  I  see  it  in  your  eyes,  that  you  dare  do  it ; 
You  have  a  carrying  face,  and  you  shall  carry  it. 

Cle7:  The  least  is  banishment. 

La-  Wr.  Be  banish'd,  then  ; 

'Tis  a  friend's  part ;  we  '11  meet  in  Africa, 
Or  any  corner  of  the  earth. 

Cler.  Say  he  will  not  fight .''  no 

La-  Wr.  I  know  then  what  to  say ;  take  you  no  care, 
sir. 

Cler.  Well,  I  will  carry  it,  and  deliver  it. 
And  to-morrow  morning  meet  you  in  the  Louvre  ; 
Till  when,  my  service. 

La-  Wr.  A  judge,  or  no  jud^e  .?  no  judge  ! 

\^Exit  La-Wr. 

Cler.  This  is  the  prettiest  rogue  that  e'er  I  read  of !      115 
None  to  provoke  to  th'  field  but  the  old  president ! 
What  face  shall  I  put  on?  If  I  come  in  earnest, 
I  am  sure  to  wear  a  pair  of  bracelets. 
This  may  make  some  sport  yet ;  I  will  deliver  it. 
Here  comes  the  president. 

Enter  Vertaigne  with  two  Gentlemen. 

Vert.  I  shall  find  time,  gentlemen,  120 

To  do  your  causes  good. — Is  not  that  Cleremont .'' 
i; .  I   Gent.  'Tis  he,  my  lord. 

P  Vert.  Why  does  he  smile  upon  me  ? 

Am  I  become  ridiculous  ? — Has  your  fortune,  sir. 
Upon  my  son,  made  you  contemn  his  father  ? 
The  glory  of  a  gentleman  is  fair  bearing.  125 

Cler.  Mistake  me  not,  my  lord,  you  shall  not  find 
that; 
I  come  with  no  blown  spirit  to  abuse  you  ; 
I  know  your  place,  and  honour  due  unto  it, 
The  reverence  to  your  silver  age  and  virtue. 

Vert.  Your  face  is  merry  still. 

106  do\  added  by  F2. 

no  corner\  Fi,  W.D,  Dy.     part  F2,  T,  S. 

113  Louvre]  T,  S,  W.D.,  Dy.     louer  Fi.    Louver  ¥2. 

114  s.d.]  soFi.      Writ  ¥2.     Exit.  W.D.,  Dy. 

118  ^rare/^/j]  =  "fetters,"  "handcuffs,"  as  in  modern  slang.  N.E.D. 
gives  quotations  in  this  sense  (which  W  and  Dy  support  here)  only,  for  181 6 
and  1883. 

127  blown]  Cf.  K.  Lear,  iv.  4.  26. 


152      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  hi 

Cler.  So  is  my  business  ;     1 30 

And  I  beseech  your  honour,  mistake  me  not. 
I  have  brought  you  from  a  wild,  or  rather  mad,  man 
As  mad  a  piece  of — You  were  wont  to  love  mirth, 
In  your  young  days ;    I    have    known  your   honour 

woo  it ; 
This  may  be  made  no  little  one  ;  'tis  a  challenge,  sir,     135 
Nay  start  not,  I  beseech  you  ;  it  means  you  no  harm, 
Nor  any  man  of  honour  or  understanding ; 
'Tis  to  steal  from  your  serious  hours  a  little  laughter, 
I  am  bold  to  bring  it  to  your  lordship. 

Vert.  'Tis  to  me,  indeed. 

Do  they  take  me  for  a  sword  man  at  these  years  t  140 

Cler.  'Tis  only  worth  your  honour's  mirth,  that's  all, 
sir  ; 
'T  had  been  in  me  else  a  saucy  rudeness. 

Vert.  From  one  La- Writ,  a  very  punctual  challenge. 

Cler.  But,  if  your  lordship  mark  it,  no  great  matter. 

Vert.   I  have  known  such  a  wrangling  advocate,  145 

Such  a  little  figent  thing  ;  oh,  I  remember  him ; 
A  notable  talking  knave  !     Now,  out  upon  him  ! 
Has  challeng'd  me  downright,  defied  me  mortally  ! 
I  do  remember  too,  I  cast  his  causes. 

Cler.  Why,  there's  the  quarrel,  sir,  the  mortal  quarrel.   1 50 

Vert.  Why,  what  a  knave  is  this  ?  as  y  'are  a  gentle- 
man. 
Is  there  no  further  purpose  but  mere  mirth  \ 
What  a  bold  man  of  war !  he  invites  me  roundly. 

Cler.  If  there  should  be,  I  were  no  gentleman, 
Nor  worthy  of  the  honour  of  my  kindred  :  155 

And,  though  I  am  sure  your  lordship  hates  my  person. 
Which  time  may  bring  again  into  your  favour. 
Yet,  for  my  manners — 

132  mad,  man]  Dy.     Mad-man  Ff,  T,  S. 

133  piece  of ^  You]  F2,  etc.     peice — of  you  Fi. 
138  laughter,]  F2,  etc.     laughters  Fi. 

142  'Thadbeen  (bin  Fi)  Ff,  T,  S.     It  had  .  .  .   W.D.,  Dy. 

143  punctual]  =  "punctilious,"  "particular,"  "scrupulous." 
I46y%<f«/]  =  "fidgetty,"  "restless,   "busy."  (Dy.)  Cf.    Coxcomb  iv.   3. 

N.E.D.  quotes  chiefly  from  dramatists,  1598-1627. 

148  ^a.f]  Ff,  T,  S.     Hehas^N.D.     'Has  By. 

149  Cast  his  causes]  cast  has  senses  of"  dfeat"  (in  legal  action),  "convict," 
and  "  condemn." 

151  J/  'are  a  gentleman]  F2,  as y  'are  ?    Gentletnan  Fi.    you  're  a,  T,  S,  etc. 

156  hates]  F2,  etc.     hate  Fr. 

158  my]  Fi,  Dy.     the  F2,  T,  S,  W.D. 


SCENE  II]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       153 

Vert.  I  am  satisfied. 

You  see,  sir,  I  have  outliv'd  those  days  of  fighting, 
And  therefore  cannot  do  him  the  honour  to  beat  him 

myself;  160 

But  I  have  a  kinsman  much  of  his  ability, 
His  wit  and  carriage — for  this  calls  him  fool — 
One  that  will  spit  as  senseless  fire  as  this  fellow. 

Cler.  And  such  a  man  to  undertake,  my  lord  ? 

Vert,  Nay,  he's  too  forward  ;  these  two  pitch-barrels 
together —  165 

Cler.  Upon  my  soul,  no  harm. 

Vert.  It  makes  me  smile  ; 

Why,  what  a  stinking  smother  will  they  utter ! 
Yes,  he  shall  undertake,  sir,  as  my  champion  ; 
Since  you  propound  it  mirth,  I  '11  venture  on  it, — 
And  shall  defend  my  cause  ;  but  as  y  'are  honest,  170 

Sport  not  with  blood  ! 

Cler.  Think  not  so  basely,  good  sir. 

Vert.  A  squire  shall  wait  upon  you  from  my  kinsman 
To-morrow  morning ;  make  your  sport  at  full. 
You  want  no  subject ;  but  no  wounds  ! 

Cler.  That's  my  care. 

Vert.  And  so,  good  day. 

[Exeunt  Vertaigne  and  Gentlemen. 

Cler.  Many  unto  your  honour  !   175 

This  is  a  noble  fellow,  of  a  sweet  spirit. 
Now  must  I  think  how  to  contrive  this  matter  ; 
For  together  they  shall  go. 

Enter  DiNANT. 

Din.  Oh,  Cleremont, 

I  am  glad  I  have  found  thee  ! 

Cler.  I  can  tell  thee  rare  things. 

162  carriage^  Fl,  Dy.     courage  F2,  T,  S. 

162  calls\  Fi,  W.D.',  Dy.     call  F2,  T,  S.      calls  =  "proves,"  "shews  him 
to  be  "  (W,  Dy).     S  and  Dy  bracket /or  .   .  .  fool. 
164  undertake]^  "venture,"  "dare." 

169  Bracketed  by  Dy. 

170  J  'are']  F2.     y^ar  Fi.     yoti  are  W.D.      You  We  Dy. 
173  your]  Fl,  Dy,  W.D.     you  F2,  T,  S. 

175  s.d.]  Dy  prints  Exeunt  etc.  after  honour  ! 

179  sqq.]  Ff  have   commas   instead  of   !    (as  Dy)   which   perhaps  better 
represent  the  quick  answers. 


154      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER     [act  hi 

Din.  Oh,  I  can  tell  thee  rarer  !    Dost  thou  love  me  ?  i8o 

Cler.  Love  thee  ? 

Din.  Dost  thou  love  me  dearly  ? 

Dar'st  thou  for  my  sake  ? 

Cler.  Any  thing  that's  honest. 

Din.  Though  it  be  dangerous  ? 

Cler.  Pox  o'  dangerous ! 

Din.  Nay,  wondrous  dangerous  ? 

Cler.  Wilt  thou  break  my  heart  ? 

Din.  Along  with  me,  then, 

Cler.  I  must  part  to-morrow.   185 

Din.  You  shall,  you  shall.     Be  faithful  for  this  night, 
And  thou  hast  made  thy  friend. 

Cler.  Away  and  talk  not. 

{Exeunt. 


Scene  HI. 
A  room  in  Champernel's  house,  with  a  gallery. 
Enter  Lamira  and  NuRSE. 

Lain.  Oh  nurse,  welcome !  where  's  Dinant  ? 

Nurse.  He's  at  my  back 

'Tis  the  most  liberal  gentleman  :  this  gold 
He  gave  me  for  my  pains  ;  nor  can  I  blame  you. 
If  you  yield  up  the  fort. 

Lam.  How?  yield  it  up  } 

Nurse.  I    know  not :    he    that    loves,  and  gives  so 

largely,  5 

And  a  young  lord  to  boot,  (or  I  am  cozen'd,) 
May  enter  everywhere. 

Lam.  Thou  'it  make  me  angry. 

180]  two  lines  in  Ff.,  the  first  ending  rarer. 

184  wondrous]  ¥2,  sq.  etc.      wonderous  Fi. 

187  made  .  .  .]  "i.e.  made  thy  friend's  fortune"  (Dy. ).  Cf.  Tw.  Night, 
"  thou  art  tnade,"  etc. 

No  scene  marked  in  Ff.     W.D.  insert  Night  before  A  room,  etc. 

I  He's]  F2,  Dy.  Hee  is¥i.     He  is  W.D. 

if  fort]  F2,  etc.  foPt  Fl.  A  frequent  metaphor  in  Massinger  :  cf.  Picture, 
i.  I. 

7   Thou' It]  F2,  etc.      Thou'tYi. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      155 

Enter  DiNANT  and  Cleremont. 

Nurse.  Why,  if  you  are,  I  hope  here  's  one  will  please 
you. 
Look  on  him  with  my  eyes.     Good  luck  go  with  you ! 
Were  I  young,  for  your  sake 

Din.  I  thank  thee,  nurse.  10 

Nurse.  I  would  be  tractable,  and  as  I  am 

Lam.  Leave  the  room, 

So  old,  and  so  immodest ! — and  be  careful, 
Since  whispers  will  wake  sleeping  jealousies, 
That  none  disturb  my  lord.  \Exit  Nurse. 

Cler.  Will  you  despatch  ? 

Till  you  come  to  the  matter,  be  not  rapt  thus.  1 5 

Walk  in,  walk  in,  I  am  your  scout  for  once  ; 
You  owe  me  the  like  service. 

Din.  And  will  pay  it. 

Lam.  As  you  respect  our  lives,  speak  not  so  loud. 

Cler.  Why,  to  it  in  dumb  show,  then  :  I  am  silenc'd. 

Lam.  Be  not  so  hasty,  sir :  the  golden  apples  20 

Had  a  fell  dragon  for  their  guard  ;  your  pleasures 
Are  to  be  attempted  with  Herculean  danger, 
Or  never  to  be  gotten. 

Din.  Speak  the  means. 

Lam.  Thus  briefly;  my  lord  sleeps  now,  and,  alas, 
Each  night  he  only  sleeps  ! 

Cler.  Go,  keep  her  stirring.  25 

Lam.  Now,  if  he  wake,  as  sometimes  he  does, 
He  only  stretches  out  his  hand,  and  feels 
Whether  I  am  a-bed,  which  being  assur'd  of. 
He  sleeps  again  ;  but  should  he  miss  me,  valour 
Could  not  defend  our  lives. 

Din.  What's  to  be  done,  then  ?     30 

Lam.  Servants    have    servile    faiths,    nor   have     I 
any 
That  I  dare  trust ;  on  noble  Cleremont 
We  safely  may  rely. 

Cler.  What  man  can  do, 

Command,  and  boldly. 

s.d.]  Here  in  Ff,  T,  S,  W.D.     Dyce  inserts  after  1.  8. 
8  one\  F2,  etc.     on  Fi. 

13  wake\  T,  S,  W. D.,  Dy.     'wake  F2.     make  Fl. 
22]Massinger's  classical  commonplace  ? 


156      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iii 

Lam.  Thus,  then  ;  in  my  place 

You  must  lie  with  my  lord. 

Cler.  With  an  old  man  ?  35 

Two  beards  together  ?  that's  preposterous. 

Lam.  There    is    no    other    way,    and    though    'tis 
dangerous, 
He  having  servants  within  call,  and  arm'd  too. 
Slaves  fee'd  to  act  all  that  his  jealousy 

And  rage  commands  them,  yet  a  true  friend  should  not     40 
Check  at  the  hazard  of  a  life. 

Cler.  I  thank  you  ! 

I  love  my  friend,  but  know  no  reason  why 
To  hate  myself  ;  to  be  a  kind  of  pander, 
You  see  I  am  willing  ; 
But  to  betray  mine  own  throat  you  must  pardon.  45 

Diri.  Then  I  am  lost,  and  all  my  hopes  defeated  : 
Were  I  to  hazard  ten  times  more  for  you. 
You  should  find,  Cleremont 

Cler.  You  shall  not  out-do  me  ; 

Fall  what  may  fall,  I'll  do  't. 

Din.  But,  for  his  beard 

Lam.  To  cover  that,  you  shall  have  my  night  linen  ;     50 
And,  you  dispos'd  of,  my  Dinant  and  I 
Will  have  some  private  conference. 

Enter  Champernel,  privately. 

Cler.  Private  doing, 

Or  I'll  not  venture. 

Lam.  That's  as  we  agree. 

\Exeunt. 

36  preposterous]  prepostrous  Fi  =  "  unnatural." 

39/£eV]  Dy,    feedYi.    fed  ¥2,  T,  S,  W.D. 

53  s.d.]  So  Ff,  T,  S.     Exeunt  all  but  Champernel  ^.D. 

No  change  of  scene,  except  in  Dyce,  who  says  the  stage  direction  is  pre- 
mature, "and  merely  for  the  sake  of  warning  the  actor  who  represented  Ck. 
to  be  in  readiness  for  coming  on."  Yet  it  is  not  necessary  to  call  it  premature. 
It  adds  to  the  dramatic  play  of  the  scene,  if  Champernel  appears  thus  early. 


SCENE  ivj  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       157 

Scene  IV. 

Another  room  in  the  same,  with  a  gallery. 

Enter  NURSE  and  CHARLOTTE,  pass  over  the  stage 
with  pillows,  nightclothes,  a7id  suck  things. 

Enter  Champernel. 

Cham.  What  can  this   woman    do,    preserving   her 
honour? 
I  have  given  her  all  the  liberty  that  may  be. 
I  will  not  be  far  off  though,  nor  I  will  not  be  jealous, 
Nor  trust  too  much  ;  I  think  she  is  virtuous, 
Yet  when  I  hold  her  best,  she's  but  a  woman,  5 

As  full  of  frailty  as  of  faith,  a  poor  slight  woman, 
And  her  best  thoughts  but  weak  fortifications  ; 
There  may  be  a  mean  wrought.     Well,  let  'em  work, 

then, 
I  shall  meet  with  it  ;  till  the  signs  be  monstrous. 
And  stick  upon  my  head,  I  will  not  believe  it ;  10 

[^Stands  private. 
She  may  be,  and  she  may  not.     Now  to  my  observa- 
tion. 

Enter  DiNANT  attd  Lamira. 

Din.  Why  do  you  make  me  stay  so  ?  if  you  love 
me 

Lam.  You  are  too  hot  and  violent. 

Din.  Why  do  you  shift  thus 

From  one  chamber  to  another  ? 

Lam.  A  little  delay,  sir, 

Like  fire  a  little  sprinkled  o'er  with  water,  15 

Makes  the  desires  burn  clear  and  ten  times  hotter. 

Din.  Why  do  you  speak  so  loud  ?     I  pray  ye,  go 
in ; 
Sweet  mistress,  I  am  mad  ;  time  steals  away, 

s.d.]   Enter  om.  by  W.D.,  Dy.  Charloth  Fi.     ^ore  Fi.     Dy  inserted  Enter 
Champernel. 

6  slighf]  T,  etc.     sleight  Ff. 

8  mean"]  Vi,  Dy.     mine  F2,  T,  S,  D. 

10  s.d.]  So  Ff,  T,  S,  W.D.     Dy  has  Retires  after  1.  11. 


158       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  m 
And  when  we  would  enjoy- 


Lani.  Now,  fie,  fie,  servant !     [  Wine. 

Like  sensual  beasts  shall  we  enjoy  our  pleasures  ?  20 

Din.  Pray  do  but  kiss  me,  then. 

Lam.                                                    Why,  that  I  will, 
And  you  shall  find  anon,  servant 

Din.  Softly,    for    heaven's   sake !     You    know    my 
friend's  engag'd  ; 
A  little,  now,  now ;  will  you  go  in  again  ? 

Lam.  Ha,  ha,  ha,  ha  ! 

Din.  Why  do  you  laugh  so  loud  ?  precious,      25 

Will  you  betray  me  ?  ha'  my  friend's  throat  cut  ? 

Lam.  Come,  come,  I'll  kiss  thee  again. 

Cham.                                                          Will  you  so  ? 
You  are  liberal  !     If  you  do  cozen  me 

Enter  NURSE,  with  wine. 

Din.  What's  this  ? 

Lam.  Wine,  wine  :  a  draught  or  two. 

Din.  What  does  this  woman  here  ? 

Lam.  She  shall  not  hinder  you.     30 

Din.  This  might  have  been  spar'd  ; 
'Tis  but  delay,  and  time  lost.     Pray  send  her  softly  off. 

Lam.  Sit  down,  and  mix  your  spirits  with  wine  ; 
'twill  make  you 
Another  Hercules. 

Din.  I  dare  not  drink ;  34 

Fie,  what  delays  you  make  !     I  dare  not ;     [^Recorders. 
I  shall  be  drunk  presently,  and  do  strange  things  then. 

Lam.  Not  drink  a  cup   with  your  mistress  ?     Oh, 
the  pleasure ! 

Din.  Lady,  why  this?  [Mtisic. 

19  s.d.]  Only  in  Fi,  "  to  warn  the  property-man  to  leave  Wine  ready  against 
the  entrance  of  the  Nurse"  (Dy. ). 

21  do  dui]  Fi,  W.D.,  Dy.  no(  F2,  T.  Fray  do  not;  kiss  me  then.  S 
(n.  19  "of  prodigious  absurdity,"  (Dy)  concerning  kissing  being  the  distinc- 
tion in  love  between  men  and  beasts!).  Dy,  W. D.  have  s.d.  kisses  him 
at  end  of  the  line. 

21,  22]  One  line  in  Ff. 

24  you]  Yl,  ye  F2. 

26  me?  ha'  my]  F2,  Dy.     ha¥i.     meP  ha!  my  W.D. 

27  ends  at  liberal  in  Ff. 

28  /?^£ra/]  ambiguous.  Dy.  \Xi%e.xt'=,  Aside.     W.D.  vas.&xi  Apart. 
33  'twill]  Dy,  after  Mason,  for  Ff  s  I  will. 


SCENE  IV]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       159 

Lam.  We  must  have  mirth  to  our  wine,  man. 

Din.  Plague  o'  th'  music  ! 

Chant.  God-a-mercy,  wench, 

If  thou  dost  cuckold  me,  I  shall  forgive  thee.  40 

Din.  The  house  will  all  rise  now ;  this  will  disturb 
all. 
Did  you  do  this  ? 

Lam.  Peace,  and  sit  quiet,  fool, 

You  love  me  ;  come,  sit  down  and  drink. 

Enter  Cleremont  above. 

Cler.  What  a  devil  ail  you  ? 
How  cold  I  sweat ! — A  hog's  pox  stop  your  pipes,  45 

\Music. 
The  thing  will  wake  :  now,  now  methinks  I  find 
His  sword  just  gliding  through  my  throat !     What's 

that .? 
A  vengeance  choke  your  pipes  ! — Are  you  there,  lady  ? 
Stop,  stop  those  rascals ! — Do  you  bring  me  hither 
To  be  cut  into  minced  meat?  why,  Dinant !  $0 

Din.  I  cannot  do  withal  ; 
I  have  spoke,  and  spoke ;  I  am  betray'd,  and  lost  too. 

Cler.  Do  you  hear  me  .-'  do  you  understand  me  ? — 
Plague  damn  your  whistles  !  \Music  ends. 

Lam.  'Twas  but  an  oversight ; 

They  have  done  ;  lie  down. 

Cler.  Would  you  had  done  too  !  you  know  not      5  5 

In  what  a  misery  and  fear  I  lie  : 
You  have  a  lady  in  your  arms. 

Din.  I  would  have. 

[  The  recorders  again. 

Cham,  I'll  watch  you,  goodman  Would-have. 

Cler.  Remove,  for  Heaven's  sake, 

39  Plague\  W.D.,  Dy.     Pl—Yi,  T,  S. 

40]  Dy  inserts  s.d.  Aside. 

51]  i.  e.  '•  I  cannot  help  it  "  (Dy). 

54  darmC^  W.D.,  Dy.     dam  Ff,  T,  S. 

54  s.d.]SoFf,  T,  S,  W.D.     ...  ceases  Tiy. 

54  ^Twas  .  .  .  down]  One  line  in  Ff. 

55  Two  lines  in  Ff.  first  ending  (oo. 

57  s.d.]  So  Ff,  T,  S.     TAe  recorders  play  W.D.      Musk  again  Dy. 

58  Would-have]   W.D.,    Dy.      wood  have   Fl.       Wou'd  have   F2,  T,   S. 
Dy  inserts  s.d.  Aside. 


i6c      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  hi 

And  fall  to  that  you  come  for. 

Lam.  Lie  you  down  ;  60 

'Tis  but  an  hour's  endurance  now, 

Cler.  I  dare  not  ; 

Softly,  sweet  lady  1    Heart  1 

Lam.  'Tis   nothing   but   your   fear,  he   sleeps   still 
soundly ; 
Lie  gently  down. 

Cler.  Pray  make  an  end. 

Din.  Come,  madam. 

iMin.  These  chambers  are  too  near. 

\Exemit  Lamira,  Dinant,  and  NURSE. 

Cham.  I  shall  be  nearer  ;     65 

Well,  go  thy  ways,  I  '11  trust  thee  through  the  world, 
Deal  how  thou  wilt :  that,  that  I  never  feel, 
I'll  never  fear.     Yet  by  the  honour  of  a  soldier, 
I  hold  thee  truly  noble.     How  these  things  will  look. 
And  how  their  bloods  will  curdle  !     Play  on,  children,      70 
You  shall  have  pap  anon.     Oh,  thou  grand  fool. 
That  thou  knew'st  but  thy  fortune  !  [Musz'c  done. 

Cler.  Peace,  good  madam  ! 

Stop  her  mouth,  Dinant.     It  sleeps  yet ;  pray  be  wary. 
Despatch,  I  cannot  endure  this  misery. 
I  can  hear  nothing  more  ;  I'll  say  my  prayers,  75 

And  down  again.  [  Whistle  within. 

A  thousand  larums  fall  upon  my  quarter ! 
Heaven  send  me  ofif !     When  I  lie  keeping  courses — 
PI —  o'  your  fumbling,  Dinant !     How  I  shake ! 
'Tis  still  again.     Would  I  were  in  the  Indies  !  80 

\^Exit  Cleremont. 

61,  62  One  line  in  Ff. 

62  Heart  !^  heart?  Ff  and  Dy.      God's  heart!  1778,  W.D.    Mason  cj.  hark. 

64  Dy  inserts  s.d.  Exit  above. 

65  s.d.]  Nurse  om.  till  Dyce. 

6^  fear.      Yet  by']  Ff,  T,  S,  W.D.  '78.    fear  yet :  by  Dy. 

70  bloods]  Fi,  Dy.     blood  Yz,  T,  S. 

72  knew'st  but]  F2,  etc.     knowest,  but  F  i . 

s.d.]  Ff,  T,  S.  Music  ceases  W. D.,  Dy.  Dy  inserts  Re-enter  Cleremont 
above. 

77  larums]  Fi,  W.D.,  Dy,  and  S  notes  (n.  20)  that  the  form  is  required 
for  metre.      Alarms  F2. 

77  quarter!]  Fi.     quarters  F2,  etc. 

78  courses]  Ff,  T.  coarses  S.  (n.  21  says  it  =  "watching  corpses  ").  corses 
W.D.,  Dy.     cou7-ses  ix&(\\!i&'aS\y  =  cadavera   {N.E.D.) 

80  s.d.]  So  Ff,  etc.     Exit  above  Dy. 


SCENE  V]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       i6i 

Scene  V. 
Another  7-oom  in  the  same,  with  a  gallery. 
Enter  DiNANT  and  Lamira,  a  light  within. 

Din.  Why  do  ye  use  me  thus  ?  thus  poorly,  basely  ? 
Work  me  into  a  hope,  and  then  destroy  me  ? 
Why  did  you  send  for  me  ?  this  new  way  train  me  ? 

Lam.  Madman,  and  fool,  and  false  man,  now  I'll  shew 
thee! 

Din.  Pray,  put  your  light  out. 

Lam.  No,  I'll  hold  it  thus,       5 

That  all  chaste  eyes  may  see  thy  lust,  and  scorn  it. 
Tell  me  but  this  ;  when  you  first  doted  on  me, 
And  made  suit  to  enjoy  me  as  your  wife, 
Did  you  not  hold  me  honest .'' 

Din.  Yes,  most  virtuous. 

Lam.  And  did  not  that  appear  the  only  lustre  10 

That  made  me  worth  your  love  and  admiration  ? 

Din.  I  must  confess. 

Lam,.  Why  would  you  deal  so  basely  ? 

So  like  a  thief,  a  villain  ? 

Din.  Peace,  good  madam  ! 

Lam.  I'll  speak  aloud  too  : — thus  maliciously. 
Thus  breaking  all  the  rules  of  honesty,  1 5 

Of  honour,  and  of  truth,  for  which  I  lov'd  you, 
For  which  I  call'd  you  servant,  and  admir'd  you, 
To  steal  that  jewel,  purchas'd  by  another, 
Piously  set  in  wedlock,  even  that  jewel, 
Because  it  had  no  flaw,  you  held  unvaluable  .-'  20 

Can  he  that  has  lov'd  good  dote  on  the  devil  ? 
(For  he  that  seeks  a  whore  seeks  but  his  agent)? 
Or  am  I  of  so  wild  and  low  a  blood, 
So  nurs'd  in  infamies — 

Scene  continued  in  Ff. 

I  ye\  Fi.    you  F2,  etc.     3  train\  —  "entice,"  "trap." 

4  and  fool]  F2,  etc.     a  fool  ¥  I. 

4  skew  thee  I]  ¥2,  etc.     thee  man  Fi. 

20  flaw\  F2,  etc.     flame   Fi. 

20  unvaluable]  i.  e.  "invaluable." 

23  wild]  Ff,  T,  S,  W.D.      tcYo^  suggested  by  W,  adopted  by  Dy. 

23  a  blood]  of  blood,  Fi.     a  blood?  ¥2  T,  S.     a  blood  Dy. 

VOL.  IV.  M 


i62       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  III 

Din.  I  do  not  think  so, 

And  I  repent. 

Lam.  That  will  not  serve  your  turn,  sir,  25 

Din.   It  was  your  treaty  drew  me  on. 

Lam.                                         But  it  was  your  villainy, 
Made  you  pursue  it.     I  drew  you  but  to  try 
How  much  a  man,  and  nobly,  you  durst  stand. 
How  well  you  had  deserv'd  the  name  of  virtuous  ; 
But  you,  like  a  wild  torrent,  mix'd  with  all  30 

Beastly  and  base  affections,  came  floating  on, 
Swelling  your  poison'd  billows 

Din.  Will  you  betray  me  ? 

Lam.  To  all  the  miseries  a  vext  woman  may. 

Din.  Let  me  but  out. 

Give  me  but  room  to  toss  my  sword  about  me. 
And  I  will  tell  you,  y'are  a  treacherous  woman !  35 

Oh,  that  1  had  but  words  ! 

Lam.  They  will  not  serve  you. 

Din.  But   two-edg'd   words,  to    cut   thee !    a    lady 
traitor } 
Perish   by  a   proud    puppet?     I   did  you   too    much 

honour, 
To  tender  you  my  love  ;   too  much  respected  you, 
To  think  you  worthy  of  my  worst  embraces.  40 

Go  take  your  groom,  and  let  him  dally  with  you, 
Your  greasy  groom  !     I  scorn  to  imp  your  lame  stock  : 
You  are  not  fair,  nor  handsome  ;  I  lied  loudly. 
This  tongue  abus'd  you,  when  it  spoke  you  beauteous. 

Lam.  'Tis  very  well,  'tis  brave  ! 

Din.  Put  out  your  light,     45 

Your  lascivious  eyes  are  flames  enough 
For  fools  to  find  you  out.     A  lady  plotter  >. 
Must  I  begin  your  sacrifice  of  mischief .'' 
I  and  my  friend  the  first-fruits  of  that  blood 
You  and  your  honourable  husband  aim  at .?  50 

28  you\  Fi,  Dy.     thou  F2,  T,  S. 
35  y  «^i5]  Ff.    you  're  W.D.,  Dy. 

37  a  lady  traitor  11  a  lady  tray  tor?  Ff.     a  lady-traitor?  S,  W.D.     a  lady- 
traitor!  Dy. 

38  Ftifpet  ?]  frequent  contemptuous  epithet. 
42  imp\  Cf.  n.,  Prol.  1.  8. 

46  Your  lascivious']  For  vour  lascivious.     S.    Your  own  lascivious.     Dy  qy. 

47  A  lady  plotter?]  Ff,'T.     lady -plotter  ?  S,  W.D.     —Plotter!  Dy. 


SCENE  V]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       163 

Crooked  and  wretched  you  are  both. 

Lmn.  To  you,  sir  ; 

Yet  to  the  eye  of  Justice  straight  as  Truth. 

Din.  Is  this  a  woman's  love,  a  woman's  mercy  ? 
Do  you  profess  this  seriously  ?  do  you  laugh  at  me  ? 

Lam.  Ha!  Ha!  55 

Din.  PI —  light  upon  you  scorns,  upon  your  flatteries  ! 
Upon  your  tempting  faces,  all  destructions ! 
A  bed-rid  winter  hang  upon  your  cheeks. 
And  blast,  blast,  blast,  those  buds  of  pride  that  paint 

you ! 
Death  in  your  eyes,  to  fright  men  from  these  dangers,     60 
Raise  up  your  trophy  ! — Cleremont ! 

Cler.  What  a  vengeance  ail  you  ? 

What  dismal  noise  is  there  }  no  honour  in  you  .■* 

Din.  Cleremont,  we  are  betrayed,  betrayed,  sold  by 
a  woman, 
Deal  bravely  for  thy  self. 

Cler.  This  comes  of  rutting  ! 

Are  we  made  stales  to  one  another? 

Din.  Yes,  65 

We  are  undone,  lost. 

Cler.  You  shall  pay  for  't,  greybeard  1 

Up,  up,  you  sleep  your  last  else ! 

Lights  above,  two  Servants  and  Annabell. 

I  Serv.  No,  not  yet,  sir. — 

Lady,  look  up. — Would  you  have  wrong'd  this  beauty } 
Wake  so  tender  a  virgin  with  rough  terms  ? 
You  wear  a  sword  ;  we  must  entreat  you  leave  it.  70 

51   Cr<7(7/^^^  =  "  wrong, "  "dishonest." 

58  bed-ric[\\.  &.  "worn-out,"  "decrepit,"  "impotent." 

59  painC\  F2,  etc.     point  Fi. 

61  Re-enter  C.  above  W.D.     Enter  .   .  .  Dy. 

62  Fl  reads:  Din.  What  a  dismall  noise  is  there,  no  honour  in  you?] 
Cleremont,  etc.  F2  has:  Din.  What  dismal  noise!  is  there  no  honour  in 
you  ?    j  Cleremont,  etc. 

S  remarks:  (n.  22);  "either  this  is  a  continuation  of  C.'s  speech,  or  some 
marg.  direction  as  Noises  within  is  left  out ;  the  latter  seems  most  probable 
to  me,  the  former  to  Mr.  Sympson."  1778,  W.D.  accordingly  inserted  s.d. 
Noise  within  after  .  .  .  ail  you.  Heath  remarked  that  What  dismal  noise,  etc. 
naturally  belongs  to  Cleremont.     So  Dyce,  whose  arrangement  we  follow. 

65  stales']  =  "lures,"  "decoys."     Dy  and  cf.  S,  n.  23. 

65,  66   Yes  .  .  .  losf]  One  line  in  Ff. 

67  s.d.]  So  Ff,  T,  S.,  Enter  above  A..,  and  two  servants,  with  lie^hts.  W.D., 
Dy. 


i64      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  hi 

2  Serv.  Fie,  sir !    So  sweet  a  lady  ? 

Cler.  Was  this  my  bedfellow  ? 

Pray  give  me  leave  to  look  :  I  am  not  mad  yet ; 
I  may  be  by  and  by.     Did  this  lie  by  me  ? 
Did  I  fear  this  ?  is  this  a  cause  to  shake  at  ? 
Away  with  me  for  shame  !     I  am  a  rascal.  75 

Enter  Champernel,  Beaupre,  Verdone,  Lamira, 
Annabell,  Cleremont,  and  two  Servants. 

Din.  I  am  amaz'd  too. 

Beau.  We  '11  recover  you. 

Vej'd.  You   walk,   like   Robin    Goodfellow,   all   the 
house  over. 
And  every  man  afraid  of  you. 

Din.  'Tis  well,  lady ! 

The  honour  of  this  deed  will  be  your  own  ; 
The  world  shall  know  your  bounty.  80 

Beau.  What  shall  we  do  with  'em  ? 

Cler.  Geld  me ; 

For  'tis  not  fit  I  should  be  a  man  again, 
I  am  an  ass,  a  dog. 

Lain.  Take  your  revenges  ; 

You  know  my  husband's  wrongs,  and  your  own  losses. 

Annah.  A  brave  man,  an  admirable  brave  man  !  85 

Well,  well,  I  would  not  be  so  tried  again  : 
A  very  handsome  proper  gentleman  ! 

Cler.  Will  you  let  me  lie  by  her  but  one  hour  more. 
And  then  hang  me  ? 

Din.  We  wait  your  malice  ;  put  your  swords  home 

bravely ;  9^ 

You  have  reason  to  seek  blood. 

Lam.  Not  as  you  are  noble  ! 

Cham.  Hands    off,    and    give    'em    liberty  ;    only 
disarm  'em. 

Beau.  We  have  done  that  already. 

Cham.  You  are  welcome,  gentlemen, 

I  am  glad  my  house  has  any  pleasure  for  you  ; 
I  keep  a  couple  of  ladies  here,  they  say  fair,  95 

7 1  sqq.  ]     Ff  divide  at  look  j  by  and  by  j  by  me  / 

75  s.d.]  Dy  inserts  another  s.d.  before  this:   Exeunt,   above  A.,  CI., 
two  servants.     And  in  this  s.d.  Dy  om.  Lamira  (or  Laimra  as  Fi  says). 
87  Dy  inserts  s.d.  Aside. 


SCENE  V]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       165 

And  you  are  young  and  handsome  gentlemen; 
Have  you  any  more  mind  to  wenches  ? 

Cler.  To   be    abus'd    too  ?  Lady,   you    might   have 
help'd  this. 

Annab.  Sir,  now  'tis  past,  but 't  may  be  I  may  stand 
Your  friend  hereafter,  in  a  greater  matter.  100 

Cler.  Never  whilst  you  live. 

Annab.  You  cannot  tell. 

Now,  sir,  a  parting  hand. 

Cler.  Down  and  roses  ! 

Well,  I  may  live  to  see  you  again. — A  dull  rogue ! 
No  revelation  in  thee  ! 

Lam.  Were  you  well  frighted  ? 

Were  your  fits  from  the  heart,  of  all  colds  and  colours  }   105 
That  's  all  your  punishment. 

Cler.  It  might  have  been  all  yours. 

Had  not  a  blockhead  undertaken  it. 

Chain.  Your  swords  you  must  leave  to  these  gentle- 
men. 

Verd.  And  now,  when  you  dare  fight. 
We  are  on  even  ice  again. 

Din.  'Tis  well ;  1 10 

To  be  a  mistress  is  to  be  a  monster, 
And  so  I  leave  your  house  and  you  for  ever. 

Lam.  Leave   your  wild   lusts,  and  then  you  are  a 
master. 

Cham.  You  may  depart  too. 

Cler.  I  had  rather  stay  here. 

Cham.  Faith,  we  shall  fright  you  worse. 

Cler.  Not  in  that  manner  :  115 

There's  five  hundred  crowns,  fright  me  but  so  again. 

Din.  Come,  Cleremont,  this  is  the  hour  of  fool. 

Cler.  Wiser  the  next  shall  be,  or  we  '11  to  school. 

\Exeunt. 


loi  You  fflMwti^' ;■£//]  "In  both  the  Ff  after  these  words  is  a  break"  (also 
in  T,  S),  "as  if  something  were  omitted  " — Dy.  The  phrase,  however,  makes 
sense  by  itself.     Ff  print  you  .   .  .  hand  as  one  line. 

104  revelation]  i.  e.  "power  of  revelation,"  in  spirit,  etc.   (cf.  Massuccio). 

Ill]  So  Ff,  W.D.  In  n.  24,  S  says  L.'s  answer  shews  D.  calls  himself,  not 
her,  a  monster.  He  therefore  cj.  To  have  a  mistress  .  .  .  Sympson  cj.  To  be 
a  mistress's.  It  seems  that  To  be  a  }?iistress'  is  quite  a  possible  and  euphonious 
reading,  which  makes  sense. 


i66      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  hi 

Cham.  How  coolly  these  hot  gallants  are  departed  ! 
Faith,  cousin,  'twas  unconscionably  done,  120 

To  lie  so  still,  and  so  long. 

Annab.  'Twas  your  pleasure; 

If  'twere  a  fault,  I  may  hereafter  mend. 

Cham.  Oh  my  best  wife, 
Take  now  what  course  thou  wilt,  and  lead  what  life  ! 
La'tn.  The  more  trust  you  commit,  the    more   care 

still,  125 

Goodness  and  virtue  shall  attend  my  will. 

Cham.  Let's  laugh  this  night  out  now,  and  count  our 
gains, 
We  have  our  honours  home,  and  they  their  pains. 

\Exeunt  omnes. 

120  unco7iscionably\  =  "unreasonably  "  "abnormally." 
128  s.d.]  So  Ff.     Exeu7it  T,  etc. 


ACT  IV]       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       167 


ACT  IV. 

Scene  I. 

A  st7'eet. 
Enter  Cleremont  and  DiNANT. 

Din.  It  holds  ;  they  will  go  thither. 

Cler.  To  their  summer-house  } 

Din.  Thither  i'  th'  evening ;  and,  which  is  the  most 
infliction, 
Only  to  insult  upon  our  miseries. 

Cler.  Are  you  provided  } 

Din.  Yes,  yes. 

Cler.  Throughly  ? 

Din.  Throughly. 

Cler.  Basta,  enough !    I  have  your  mind  ;    I  will  not 

fail  you.  5 

Din.  At  such  an  hour. 

Cler.  Have  I  a  memory? 

A  cause,  and  will  to  do  ?    Thou  art  so  sullen  ! 

Din.  And  shall  be,  till  I  have  a  fair  reparation. 

Cler.  I  have  more  reason,  for  I  scaped  a  fortune 

Which  if  I  come  so  near  again 1  say  nothing  ;  10 

But  if  I  sweat  not  in  another  fashion. 

Oh,  a  delicate  wench  ! 

Din.  'Tis  certain  a  most  handsome  one. 

Cler.  And    methought,   the  thing    was   angry    with 
itself  too, 
It  lay  so  long  conceal'd.     But  1  must  part  with  you, 

s.d.]  Actus  quarti  [F2-M5J  Scena  Prima  Ff.  A  street  inserted  by  W.  Ff  om. 
and  between  C.  and  D. 

5  Basta,  enoHgh .']  Basta,  I.  .  .  .  S.  (suggestion  of  Sympson,  who  thought 
enough  a  gloss.  (Cf.  W)  Dy  says  "used  frequently,  as  here,  by  our  early 
dramatists."     Cf.  Mad  Lover,  III.  ii.  137:  and  RvJe  a  Wife,  II.  ii.  9. 

6  At  such  a7i  hour]  Does  he  point  to  his  watch  ? 


i68       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iv 

I  have  a  scene  of  mirth,  to  drive  this  from  my  heart,         15 
And  my  hour  is  come. 

Din.  Miss  Mot  your  time. 

Cler.  I  dare  not. 

\Exeiint  severally. 


Scene  II. 

Without  the  city. 
Enter  Sampson  and  a  Gentleman. 

Gent.  I  presume,  sir,  you  now  need  no  instruction. 
But  fairly  know  what  belongs  to  a  gentleman  : 
You  bear  your  uncle's  cause. 

Samp.  Do  not  disturb  me  ; 

I  understand  my  cause,  and  the  right  carriage. 

Gent.  Be  not  too  bloody.  5 

Samp.  As  I  find  my  enemy  :  if  his  sword  bite. 
If  it  bite,  sir,  you  must  pardon  me. 

Gent.  No  doubt  he  is  valiant;   he  durst  not  undertake 
else. 

Samp.  He  's  most  welcome. 
As  he  is  most  valiant ;  he  were  no  man  for  me  else.  10 

Gent.  But  say  he  should  relent  ? 

Samp.  He  dies  relenting, 

I  cannot  help  it,  he  must  die  relenting ; 
If  he  pray,  praying,  ipso  facto,  praying. 
Your  honourable  way  admits  no  prayer ; 
And  if  he  fight,  he  falls  ;  there's  his  quietus.  15 

Gent.  Y'  are  nobly  punctual.     Let 's  retire,  and  meet 
'em  ; 
But  still  I  say,  have  mercy ! 

Samp.  I  say,  honour. 

\^Exeunt. 

s.d.]  So  Dy.     Another  street,  D.     No  scene  marked  in  Ff. 
II  ^«e]  Fi,  etc.     dies  ¥2. 

15  quiettis\  Cf.  Hamlet,  III.  i.  75,  "discharge  or  acquittance  on  payment," 
"receipt,"  "discharge  from  duty,  or  office,"  and  so  "discharge  from  hfe " 
(N.E.D.) 

16  ptinctual]  Cf.  iii.  2.  143. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       169 

Scene  HI. 

A  room  in  Champerner s  house. 

Enter    Champernel,     Lamira,    Annabell,    Beaupre 
Verdone,  Charlotte,  and  a  Servant. 

Lam.   Will  not  you  go,  sweetheart  ? 

Cham.  Go  !  I'll  fly  with  thee  ! 

I  stay  behind  ? 

Lam.  My  father  will  be  there  too, 

And  all  our  best  friends. 

Beau.  And  if  we  be  not  merry. 

We  have  hard  luck,  lady. 

Verd.  Faith,  let  's  have  a  kind  of  play, 

Cham.  What  shall  it  be  .-' 

Verd.  The  story  of  Dinant.  5 

Lam.   With  the  merry  conceits  of  Cleremont, 
His  fits  and  fevers. 

Annab.  But  I'll  lie  still  no  more. 

Lam.  That,  as  you  make  the  play.     'Twill  be  rare 
sport ; 
And  how  'twill  vex  my  gallants,  when  they  hear  it  ! 
Have  you  given  order  for  the  coach  .'' 

Chart.  Yes,  madam.         10 

Cham.  My  easy  nag,  and  pad  ? 

Serv.  'Tis  making  ready. 

Cham.  Where  are  your  horses  ? 

Beau.  Ready  at  an  hour,  sir. 

We  '11  not  be  last. 

Cham.  Fie,  what  a  night  shall  we  have ! 

A  roaring,  merry  night ! 

Lam.  We'll  fly  at  all,  sir, 

s.d.]  W.D.,  Dyce.     No  scene  marked  in  Ff. 

9  And'\  Ff,  etc.     Any  W.D. 

1 1  pad^  =  (i)  easy  riding  horse,     (ii)  soft  saddle  without  a  tree. 

12,  13  Ready  .   .   .  lasf\  One  line  in  Ff. 

\T,  fie\  Ff,  Dy.  Hey  S.  who  cjs.  Fly,  adopted  by  1778,  W.D.  Dy.  cfs. 
"iy/,  let  7CS  all  to  the  bridal,  etc.  N.E.D.  gives  no  quotation  in  a  sense 
indicating  approval,  or  pleasurable  excitement.  Perhaps  connected  with 
Fay,  fai,  fy  (Devon,  Yorkshire  and  Scotland),  as  an  ordinary  exclamation. 
(Cf.  English  Dialect  Dictio7tary.) 

14  fiy  at  aW]  Originally  a  metaphor  from  hawking  :  sc.  ga}?ie,  etc. 


170      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iv 

Cham.  I'll  fly  at  thee  too,  finely,  and  so  ruffle  thee  !     1 5 
I'll  try  your  art  upon  a  country  pallet. 

Lam.  Brag  not  too  much,  for  fear  I  should  expect  it ; 
Then,  if  you  fail 

Cham.  Thou  say'st  too  true  ;  we  all  talk  ; 

But  let  's  in,  and  prepare,  and  after  dinner 
Begin  our  mirthful  pilgrimage. 

Lam.  He  that 's  sad,  20 

A  crab-faced  mistress  cleave  to  him  for  this  year ! 

\Exeunt. 


Scene  IV. 

A  field  without  tJie  city. 

Enter  Cleremont  and  La-Writ. 

La-Wr.  Since  it  cannot  be  the  judge 

Cler.  'Tis  a  great  deal  better. 

La-  Wr.  You  are  sure  he  is  his  kinsman  ?  a  gentle- 
man ? 

Cler.  As  arrant  a  gentleman,  and  a  brave  fellow, 
And  so  near  to  his  blood 

La-  Wr.  It  shall  suffice. 

I'll  set  him  further  off,  I'll  give  a  remove  5 

Shall  Quit  his  kindred  ;  I'll  lop  him. 

Cler.  Will  ye  kill  him  ? 

La-  Wr.  An  there  were   no   more   cousins   in   the 
world,  I  kill  him  ; 
I  do  mean,  sir,  to  kill  all  my  lord's  kindred  ; 
For  every  cause  a  cousin. 

Cler.  How  if  he  have  no  more  cousins? 

La-Wr.  The  next  akin,  then,  to  his  lordship's  favour  :     lO 
The  man  he  smiles  upon. 

Cler.  Why,  this  is  vengeance. 

Horrid  and  dire ! 

16  Pallef]  a  mean  or  small  (straw)  bed. 
18  say'st]  saiesi  Fi . 

s.d.]  So  Dy.     An  open  field,  etc.  W.D.     No  scene  marked  in  Ff. 
3  arraw/]  without  opprobrious  force  =  "thorough,"  "downright,"  "genuine" 
(1570-1820). 

II,   12   Why  .   .   .  dire]     One  line  in  Ff. 


SCENE  IV]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       171 

La-  Wr.  I  love  a  dire  revenge  : 

Give  me  the  man  that  will  all  others  kill, 
And  last,  himself. 

Cler.  You  stole  that  resolution. 

La-  Wr.  I  had  it  in  a  play,  but  that  's  all  one  :  1 5 

I  would  see  it  done. 

Cler.  Come,  you  must  be  more  merciful. 

La-  Wr.  To  no  lord's  cousins  in  the  world,  I  hate  'em  : 
A  lord's  cousin  to  me  is  a  kind  of  cockatrice  ; 
If  I  see  him  first,  he  dies. 

Cler.  A  strange  antipathy  ! 

What  think  you  of  their  nieces  ? 

La-Wr.  If  I  like  'em,  20 

They  may  live,  and  multiply. — 'Tis  a  cold  morning. 

Cler.  'Tis  sharp  indeed.     You  have  broke  your  fast? 

La-  Wr.  No  verily. 

Cler.  Your  valour  would  have  ask'd  a  good  founda- 
tion. 

La-  Wr.  Hang  him,  I'll  kill  him  fasting. 

Enter  SAMPSON  and  the  Gentleman. 

Cler.  Here  they  come. 

Bear  yourself  in  your  language  smooth  and  gently  ;         25 
When  your  swords  argue 

La-  Wr.  Pray,  sir,  spare  your  precepts. 

Gent.  I  have  brought  you,  sir 

La-  Wr.  '  Tis  very  well,  no  words. 

You  are  welcome,  sir. 

Samp.  I  thank  you,  sir  ;  few  words. 

La-  Wr.  I'll  kill  you  for  your  uncle's  sake. 

Samp.  I  love  you  ; 

I'll  cut  your  throat,  for  your  own  sake. 

La-  Wr.  I  esteem  of  you.     30 

Cler.  Let  's  render  'em  honest  and  fair  gentlemen  : 
Search  my  friend,  I'll  search  yours. 

Gent.  That's  quickly  done, 

13-14]  The  quotation  (if  such  it  is)  has  not  been  traced. 

15  cockatrice]  La-Wr.  inverts;  the  cockatrice  or  basilisctis  was  said  to  kill 
by  the  mere  glance. 

19]  Ff,  T,  give  a  strange  antipathy  to  La-  Wr. ,  S  (n.  27)  and  later  editors  to  C. 

24  s.d.]  Here  in  Ff,  T,  S.     Dy  puts  it  in  1.  27,  and  has  a  ge7itleman. 

30  esteem  of  yo7i\  Ff,  T,  W.D.,  Dy.  esteem  you  S  (n.  2  "because  [of] 
seems  here  only  to  hurt  Ijoth  sense  and  metre"). 


172       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       [act  iv 

Cler.  You  come  with  no  spells,  nor  witchcrafts? 

Samp.  I  come  fairly, 

To  kill  him  honestly. 

La-  Wr.  Hang  spells  and  witchcrafts  !     35 

I  come  to  kill  my  lord's  nephew  like  a  gentleman, 
And  so  I  kiss  his  hand. 

Gent.  This  doublet  is  too  stiff. 

La-  Wr.  Off  woo 't,  I  hate  it 
And  all  such  fortifications  ;  feel  my  skin  ; 
If  that  be  stiff,  flea  that  off  too.  40 

Gent.  'Tis  no  soft  one. 

La-  Wr.  Off  woo't,  I  say  ! 

I'll  fight  with  him,  like  a  flea'd  cat. 

Gent.  You  are  well,  you  are  well.  \Put  off. 

Cler.  You  must  uncase  too. 

Samp.  Yes,  sir. 

But  tell  me  this,  why  should  I  mix  mine  honour 
With  a  fellow  that  has  ne'er  a  lace  in  's  shirt  ?  45 

Gent.  That  's  a  main  point ;  my  friend  has  two. 

Cler.  That  's  true,  sir, 

La-  Wr.  Base  and  degenerate  cousin,  dost  not  thou 
know, 
An  old  and  tatter'd  colours,  to  the  enemy. 
Is  of  more  honour,  and  shews  more  ominous  ? 
This  shirt  five  times  victorious  I  have  fought  under,  50 

And  cut  through  squadrons  of  your  curious  cut-works. 
As  I  will  do  through  thine.     Shake,  and  be  satisfied ! 

Cler.  This  is  unanswerable. 

Samp.  But  may  I  fight 

With  a  foul  shirt  ? 

34  sqq.]  This  part  alludes  comically  to  the  appeal  made  in  old  chivalrous 
days,  to  knights,  not  to  use  spells,  etc.  in  combat ;  and  also  perhaps,  as  W 
suggests,  to  the  story  in  Brant6me,  of  the  man  who  wore  a  cuirass  painted  like 
skin,  whereby  he  won  a  duel. 

34,  35  /  .   .  .   honestly']  one  line  in  Ff. 

38  woot]  So  Fi  (and  in  1.  41).  witk't  F2,  T,  S,  W.D.  (1.  41).  wi't  Dyce 
(in  both  lines).     W.D.  insert  s.d.  He  strips. 

^o  Jlea]  Ff,  etc.    Jiay  Dyce  :  so  in  ^zJlea'dYi,  etc.     /lay'd'Dy. 

43  s.d.]  Fl  only,     uncase  =  "strip"  (flay). 

45  lace]  probably  here  "  an  inset  strip  or  piece  of  lace." 

46  point]  with  play  on  the  other  sense,  of  one  of  the  laces,  or  ribbons, 
attaching  the  hose  to  the  shirt,  or  doublet  ? 

51  cut-works]  — o^tT\yiork  embroidery  or  lace."    Cf.    Mass.    Parlt.   of  Love, 
II.  i  ;  and  Jonson  Ev.'  M.  out  of  his  Hum.,  IV.  iv. 
53,  54  But  .   .   .  shirt]  one  line  in  Ff. 


SCENE  IV]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       173 

Gent.  Most  certain,  so  it  be 

A  fighting  shirt,  let  it  be  ne'er  so  foul,  or  lousy ;  55 

Caesar  wore  such  a  one. 

Samp.  Saint  Denis,  then  ! 

I  accept  your  shirt. 

Cler.  Not  so  forward  ;  first,  you  must  talk. 

It  is  a  main  point  of  the  French  method. 
Talk  civilly,  and  make  your  cause  authentic. 

Gent.  No  weapon  must  be  near  you,  nor  no  anger.         60 

Cle7\  When  you  have  done,  then  stir  your  resolutions  ; 
Take  to  your  weapons  bravely. 

La-  Wr.  '  Tis  too  cold  ; 

This  for  a  summer  fight. 

C/er.  Not  for  a  world 

You  should  transgress  the  rules. 

Samp.  'Tis  peevish  weather, 

I  had  rather  fight  without. 

Gent.  An  't  were  in  a  river —  65 

Cler.  Where  both  stood  up  to  th'  chins — 

La-  Wr.  Then  let  's  talk  quickly  : 

Plague  o'  this  circumstance  ! 

Cler.  Are  the  horses  come  yet? 

Gent.  Yes,  certain. Give  your  swords  to  us,  now, 

civilly. 

Cler.  We'll  stand  a  while  off. — Take  the  things,  and 
leave  'em 
You  know  when,  and  let  the  children  play :  70 

This  is  a  dainty  time  of  year  for  puppies. 
Would  the  old  lord  were  here  ! 

Gent.  He  would  die  with  laughter. 

Cler.  I  am  sorry  I  have  no  time  to  see  this  game 
out; 
Away,  away  ! 

54,  56  Most  .   .  .  one]  Two  lines  in  Ff,  the  first  ending  shirt. 

56,  57  Saint  .  .   .  skirt]  one  line  in  Ff. 

59  autkentic\=  "entitled  to  obedience  or  respect";  "  legally  valid." 

63,  64  Not  .  .  .  rules]  one  line  in  Ff. 

64  the  rules]  Probably  used  here  quite  generally  ;  but  W  and  Dyce  suggest 
a  reference  to  Caranza's  rules  and  Dy  cfs.  Loves  Pilgrimage,  v.  4. 

peevish]  Probably  a  mere  adjective  of  general  dislike ;  though  cf.  modern 
Yorkshire  dialectal  sense  of  "  piercing,"  "  shrewd,"  applied  to  wind. 

67  circumstance]  indirectness,  ceremony,  long-windedness. 

Dy,  D,  W.  insert  s.d.  Aside  to  the  Gentleman. 

71  year]  /ear  W.D. 


174      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iv 

Gent.  Here's  like  to  be  a  hot  fight. 

Call  when  y'  are  fit.  \Ex.  Cler.  and  Gent.     75 

La-  Wr.    Why    look   you,   sir,   you    seem  to   be   a 
gentleman, 
And  you  come  in  honour  of  your  uncle — Boh,  boh,  'tis 

very  cold  ! — 
Your  uncle  has  offer'd  me  some  'i&sN  affronts. 
Past  flesh  and   blood   to  bear. — Boh,  boh,  wondrous 
cold! 
Samp.  My  lord,  mine  uncle  is  an  honourable  man,     80 
And  what  he  offers — Boh,  boh,  cold  indeed  ! — 
Having  made  choice  of  me,  an  unworthy  kinsman ; 
Yet  take  me  with  you — Boh,  boh,  pestilence  cold — 

Not  altogether 

La-  Wr.  Boh,  boh,  I  say  altogether. 

Samp.  You  say  you   know  not   what,  then, — Boh, 

boh, — sir.  85 

La-  Wr.  Sir   me  with   your    sword    in    your   hand. 
You  have 
A  scurvy  uncle,  you  have  a  most  scurvy  cause, 
And  you  are, — Boh,  boh  ! 

Samp.  Boh,  boh  !— What  ? 

La-  Wr.  A  shitten  scurvy  cousin  ! 
Samp.  Our  swords,  our  swords  ! 

Thou  art  a  dog,  and  like  a  dog — our  swords  !  90 

La-  Wr.  Our    weapons,   gentlemen  ! — Ha  .''    where's 

your  second  .'' 
Samp.  Where  's  yours  } 
La-  Wr.  So  ho  !  our  weapons  ! 

Samp.  Wa  ha  ho  !  our  weapons  ! 

Our  doublets  and  our  weapons ! — I  am  dead. 

La-  Wr.  Firsts  !    seconds  !    thirds  ! — a    plague    be    woo 

you,  gentlemen  ! 
Samp.  Are  these  the  rules  of  honour?    I  am  starv'd.     95 
La-Wr.  They  are  gone,  and  we  are  here.     What 

shall  we  do  .-• 
Samp.  Oh  for  a  couple  of  faggots  ! 
La-  Wa.  Hang  a  couple  of  faggots  ! 

75  y  are\  Ff,  T,  S.    ye're,  Dyce. 

s.d.]  So  Ff,  T,  S.  Exeunt  C.  and  G.  with  the  dresses  and  swords,  W.D., 
Dy. 

94]  So  Fi.  First,  second,  third?  a  pi —  be  wV  you,  G.  F2,  T,  and  so 
(with  plague)  W.D.     Firsts,  seconds,  thirds  !  a  plague  be  wi  you,  Dy. 


SCENE  IV]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       175 

Dar'st  thou  take  a  killing  cold  with  me  ? 

Samp.  I  have  it  already. 

La-  Wr.    Rogues,    thieves — Boh,    boh  ! — run    away 

with  our  doublets  ?  lOO 

To  fight  at  buffets  now,  'twere  such  a  May-game  ! 

Samp.  There    were    no    honour  in  't,    p-  on 't,    'tis 


scurvy 


La-  Wr.  Or  to  revenge  my  wrongs  at  fisty-cuffs  ! 
Samp.  My   lord    mine    uncle's    cause    depend   on 

boxes  ? 
La-Wr.    Let's   go    in    quest.      If  ever  we  recover 

'em 105 

Samp.  Ay,    come,    our    colds    together,    and    our 

doublets. 
La-  Wr.  Give  me  thy  hand,  thou  art  a  valiant  gentle- 
man. 

I  say,  if  ever  we  recover  'em 

Samp.  Let's  get  into  a  house,  and  warm  our  hearts. 
La-  Wr.  There's   ne'er   a    house   within   this    mile. 

Beat  me,  1 10 

Kick  me  and  beat  me  as  I  go,  and  I'll  beat  thee  too, 

To  keep  us  warm  ;  if  ever  we  recover  'em 

Kick  hard,  I  am  frozen.     So,  so  ;  now  I  feel  it. 
Samp.  I  am  dull  yet. 

La-  Wr.  I'll  warm  thee,  I'll  warm  thee. — Gentlemen  ?    115 
Rogues,  thieves,  thieves ! — Run  now,  I'll  follow  thee. 

\Exeunt. 

loi  buffets]  —  "fisticuffs."     May-gatne  ^  "sport,"  "frolic,"  "foolery." 
102  p —  on  V]  Fi.    // —  on  V  F2,  T,  S.     fox  on  V,  Dy. 

104  10X6$?]=  "blows  with  the  fist."     (1385 — now)  ;     usually   used    with 
' '  ear. "     Probably  of  onomatopoeic  origin. 

105  If  ever  we]  Dy.     if  we  ever  F  2.     if  we  recover  W.  D.  (cm.  ever). 
112  W.D.,  Dy  insert  s.d.     Tke}'  kick  one  another. 


176      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       [act  iv 

Scene  V. 
A  field  adjoining  to  a  wood. 

Enter  Vertaigne,  Champernel,  Beaupre,  Verdone, 
Lamira,  Annabell,  Charlotte,  and  Nui^se. 

Vert.  Use  legs,  and  have  legs. 

Cham.  You  that  have  legs  say  so  ; 

I  put  my  one  to  too  much  stress. 

Verd.  Your  horse,  sir, 

Will  meet  you  within  half  a  mile. 

Lam.  I  like 

The  walk  so  well,  I  should  not  miss  my  coach, 
Though  it  were  further. — Annabell,  thou  art  sad.  5 

What  ails  my  niece  ? 

Beau.  She's  still  devising,  sister, 

How  quietly  her  late  bed-fellow  lay  by  her. 

Nui^se.  Old   as   I  am,  he  would  have  startled  me  ; 
Nor  can  you  blame  her. 

Chaid.                               Had  I  ta'en  her  place, 
I  know  not,  but  I  fear  I  should  ha'  shriek'd,  10 

Though  he  had  never  offer'd 

Annab.  Out  upon  thee  ! 

Thou  wouldst  have  taught  him. 

Charl.  I  think,  with  your  pardon, 

That  you  wish  now  you  had. 

Annab.  I  am  glad  I  yield  you 

Such  ample  scope  of  mirth.        \C0r71et.    Music  within. 

Vert.  Nay,  be  not  angry  ; 

There's  no  ill  meant. — Ha?  music,  and  choice  music?     15 

Cham.  'Tis  near  us  in  the  grove  ;  what  courteous 
bounty 

No  scene  marked  in  Ff. 

s.d.]  So  Dy.  A  Forest.  W.D.  (more  probable,  and  no  change  of  scene 
is  then  needed  for  VI.).     «:«(/ inserted  by  T,  etc.  " 

2  horse\  herse  Fl. 

6  devising]  From  1400 — c.  1600  devise  =  "imagine,"  "guess,"  "think," 
"meditate,"  "ponder."     F  2  reads  musing. 


SCENE  VI]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER     177 

Bestows  it  on  us  ?     My  dancing  days  are  done  ; 
Yet  I  would  thank  the  giver,  did  I  know  him. 

Verd.  'Tis    questionless,   sonne   one   of   your    own 
village, 
That,  hearing  of  your  purpos'd  journey  thither,  20 

Prepares  it  for  your  entertainment,  and 
The  honour  of  my  lady. 

Lain.  I  think  rather, 

Some  of  your  lordship's  clients. 

Beau.  What  say  you,  cousin. 

If  they  should  prove  your  suitors  ? 

Ve7'd.  That's  most  likely. 

Nurse.   I  say,  if  you  are  noble,  be't  who  will,  25 

Go  presently,  and  thank  'em  ;   I  can  jump  yet, 
Or  tread  a  measure. 

Lam.  Like  a  miller's  mare. 

Nurse.  I    warrant   you,  well   enough  to  serve   the 
country. 
I'll  make  one,  and  lead  the  way.  \Exit. 

Charl.  Do  you  note 

How  zealous  the  old  crone  is  ? 

Lam.  And  you  titter  30 

As  eagerly  as  she. — Come,  sweet,  we'll  follow ; 
No  ill  can  be  intended.  \Music  ends. 

Cham.  I  ne'er  fear'd  yet. 

\Exeunt. 


Scene  VI 

^  A  wood. 

Song  in  the  Wood. 

This  way,  this  way,  come  and  hear. 
You  that  hold  these  pleasures  dear  ; 
Fill  your  ears  with  our  sweet  sound, 
Whilst  we  77ielt  the  frozen  ground. 
This  way  come,  make  haste,  oh  fair  I 
Let  your  clear  eyes  gild  the  air  ; 

32  s.d.]  So  Fi,  etc.     Music  ceases,  Dy. 

s.d.]  Scene — wc7(?^,  inserted  by  Dy.     Song  within  V)y. 

VOL.    IV.  '   N 


J78      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iv 

Come,  and  bless  us  with  your  sight ; 
This  way,  this  way,  seek  delight. 

Enter  a  company  of  Gentlemen,  like  Ruffians. 

1  Gent.  They  are  ours  ;  but  draw  them  on  a  little 

further 
From  the  footpath  into  the  neighbouring  thicket,  lo 

And  we  may  do 't,  as  safe  as  in  a  castle. 

2  Gent.  They  follow  still ;  the  president  Vertaigne 
Comes  on  apace,  and  Champernel  limps  after ; 

The  women,  as  if  they  had  wings,  and  walkt 
Upon  the  air,  fly  to  us. 

1  Gent.  They  are  welcome,  1 5 
We  '11  make  'em  sport.    Make  a  stand  here.    All  know 
How  we  are  to  proceed  ? 

2  Gent.         We  are  instructed.      {Still  music  within. 
I  Gent.  One  strain  or  two  more,  \Gent.  off. 

Enter  VERTAIGNE,    CHAMPERNEL,   BeAUPRE, 

Verdone,  Lamira,  Annabel,  Ntirse,  Charlotte. 

Excellent,  they  are  come. 

Nurse.  We  cannot  miss  in  such  a  business  ;  yet 
Mine  ear  ne'er  fail'd  me.  {Music  for  the  dance. 

Charl.  Would  we  were  at  it  once  !     20 

I  do  not  walk,  but  dance. 

1  Gent.                                 You  shall  have  dancing. 
Begin  !  and  when  I  give  the  word 

2  Gent.  No  more, 
We  are  instructed.  {Dance. 

I  Gent.  Now  ! 

Beau.  But  win  us  fairly  ! 

I  Gent.  Oh  sir  ;  we  do  not  come  to  try  your  valour. 
But  to  possess  you  ;  yet  we  use  you  kindly,  25 

8-9  s.d.]  So  Ff,  T,  S.  .  .  .  habited  like  ...  W.D.  Enter  G.,  disguised 
as  ruffians   Dy. 

17  s.d.]  Ff,  T,  S.     Music  coniinuesV^.T).     Music  within  Dy. 

18  s.d.]  Ff,  T,  S.  They  retire,  Dy.  Dy  inserts  next  s.d.  after  Excellent, 
etc.,  and  has  Charlotte  afid Nurse. 

20  s.d.]  So  Ff,  T,  S.     Om.  Dyce. 

22]  Fi  gives  Begin  .   .  .  word  to  Lamira. 

23  s.d.]  So  Ff,  T,  S.  after  which,  the  disguised  Gentlemen  rush  on  Beaupre 
and  company,  and  seize  them.  W.D.  Dy  om.  Beauprd  and ;  inserts  the 
before  company.  ■ 

23  Now  11  Fi  prints  this  in  itaUcs  opposite  B.'s  speech:  F2  and  S  om. 
1778  gave  it  to  2  Gent.      W.  gave  it  to  i  Gent.,  and  so  Dy. 


SCENE  VI]   THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       179 

In  that,  like  English  thieves,  we  kill  you  not, 
But  are  contented  with  the  spoil. 

Vert.  Oh  Heaven  ! 

How  hath  mine  age  deserv'd  this  ? 

Cham.  Hell  confound  it ! 

This  comes  of  walking  !     Had  I  kept  my  legs 
On  my  good  horse,  my  armour  on,  30 

My  staff  in  my  rest,  and  this  good  sword  to  friend. 
How  I  would  break  and  scatter  these  ! 

All  Gent.  Ha  !  ha  !  ha  ! 

Cham.  Do  you  scorn  me,  rogues  ? 

Nurse.  Nay,  gentlemen,  kind  gentlemen, 

Or  honest  keepers  of  these  woods,  but  hear  me  ; 
Be  not  so  rough  !     If  you  are  taken  with  35 

My  beauty,  as  it  hath  been  worth  the  seeking. 
Some  one  or  two  of  you  try  me  in  private  ; 
You  shall  not  find  me  squeamish. 

Charl.  Do  not  kill  me. 

And  do  your  worst,  I'll  suffer. 

Lam.  Peace,  vile  creatures  ! 

Vert.  Do  you  know  me,  or  my  place,  that  you  pre- 
sume not  40 
To  touch  my  person  ? 

I  Gent.  If  you  are  well,  rest  so  ; 

Provoke  not  angry  wasps. 

Vert.  You  are  wasps  indeed, 

Never  created  to  yield  wax  or  honey. 
But  for  your  country's  torment :  yet  if  you  are  men, 
(As  you  seem  such  in  shape),  if  true-born  Frenchmen,     45 
However  want  compels  you  to  these  courses, 
Rest  satisfied  with  what  you  can  take  from  us ; 
These  ladies'  honours  and  our  liberties  safe. 
We  freely  give  it. 

I  Gent.  You  give  but  our  own. 

Vert.  Look  on  these  grey  hairs,  as  you  would  be  old  !     50 
Their  tears,  as  you  would  have  yours  to  find  mercy, 
When  justice  shall  o'ertake  you  ! 

29-30  As  Dy]  This  co/nes  of  walking ;  had  I  kept  my  legs, I  My  legs  in  my 
goodhouse,  my  Armour  on.  Y\.  .  .  .  legs.  Or  my  good  Horse,  my.  .  .  F2,  S 
1778.  .  .   .  kept] My  legs  on  my  good  .   .  .   W.D. 

31    to  friend,\  too,  friend,   Ff,  T.      Sympson  ap.     S  (n.   29)  cj.   to  friend, 
whom  W.D.  Dy  follow. 

44   Yet  .   .  .]   Yet  are,  if  7nen  Fi. 

N    2 


i8o      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iv 

Cham.  Look  on  me, 

Look  on  me,  rascals,  and  learn  of  me  too. 
That  have  been  in  some  part  of  your  profession, 
l^efore  that  most  of  you  e'er  suck'd  ;  I  know  it,  55 

I  have  rode  hard,  and  late  too. 

Vei't.  Take  heed,  sir. 

Cham.  Then  use  me  like  a  brother  of  the  trade. 
For  I  have  been  at  sea,  as  you  on  land  are  ; 
Restore  my  matrimony  undefil'd. 

Wrong  not  my  niece,  and,  for  our  gold  or  silver,  60 

If  I  pursue  you,  hang  me  ! 

Nurse.  'Tis  well  offer'd  ; 

And,  as  I  said,  sweet  gentlemen  with  sour  faces. 
If  you  are  high,  and  want  some  sport,  or  so, 
(As,  living  without  action  here,  you  may  do). 
Forbear  their  tender  gristles  ;  they  are  meat  65 

Will  wash  away,  there  is  no  substance  in  it ; 
We  that  are  expert  in  the  game,  and  tough  too, 
Will  hold  you  play. 

Enter  DiNANT  and  Cleremont, 

1  Gent.  This  hen  longs  to  be  trodden. 
Din.  Lackey,  my  horse  ! 

Cler.  This  way,  I  heard  the  cries 

Of  distress'd  women. 

2  Gent.  Stand  upon  your  guard.  70 
Din.  Who's  here  ?  my  witty,  scornful  lady-plot 

In  the  hands  of  ruffians .? 

Cler.  And  my  fine  cold  virgin. 

That  was  insensible  of  man  and  woman  ? 

Din.  Justice  too 

Without  a  sword  to  guard  itself? 

Cler.  And  valour 

With  its  hands  bound  ? 

Din.  And  the  great  soldier  dull  ?       75 

Why,  this  is  strange ! 

Lam.  Dinant,  as  thou  art  noble 

Annab.  As  thou  art  valiant,  Cleremont • 

Lam.  As  ever 

59  matrimony']  =  "wife."    Cf.  Dryden,  Af.  a  la  Mode  {16']  l),  ii.    I.   "That 
sign  of  a  husband  there,  that  lazy  matrimony." 
68  s.  d.  ]  Dy  inserts  after  68. 
74,  75  And  .  .   .  hotind\  One  line  in  Ff. 
77,  78  ^j-  .   .   .  lovelyiX  One  line  in  Yi. 


SCENE VI]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      i8i 
I  appear'd  lovely- 


Annab.                           As  you  ever  hope 
For  what  I  would  give  gladly 

Cler.  Pretty  conjurations ! 

Lajn.  All  injuries  a  little  laid  behind  you —  8o 

Annab.  Shew  yourselves  men,  and  help  us  ! 

Din.  Though  your  many 

And  gross  abuses  of  me  should  more  move  me 
To  triumph  in  your  miseries  than  relieve  you, — 
Yet  that  hereafter  you  may  know  that  I, 
The  scorn'd  and  despis'd  Dinant,  know  what  does  85 

Belong  to  honour,  thus  ! 

Cler.  I  will  say  little  ; 

Speak  thou  for  me  !  [Fight.. 

Cham.  'Tis  bravely  fought. 

Vert.  Brave  tempers,. 

To  do  thus  for  their  enemies  ! 

Cham.  They  are  lost  yet. 

1  Gent.  You    that  would    rescue  others,  shall   no\v 

feel 
What  they  were  born  to. 

2  Gent.  Hurry  them  away !  90 
{Exeunt.  Manent  Vertaigne  and  Champernel. 

Cham.  That  I  could  follow  them  ! 

Vert.  I  only  can. 

Lament  my  fortune,  and  desire  of  Heaven 
A  little  life  for  my  revenge, 

Cham.  The  provost 

Shall  fire  the  woods,  but  I  will  find  'em  out: 
No  cave,  no  rock,  nor  hell,  shall  keep  them  from  95 

My  searching  vengeance  ! 

Enter  La- Writ  and  Sampson. 

La-  Wr.  Oh  cold,  oh  fearful  cold  !    Plague   of  all 

seconds  ! 
Samp.  Oh  for  a  pint  of  burnt  wine,  or  a  sip 
Of  aquafortis  ! 

85  scorn' d\     scorne,  Fl. 

86  Dy  inserts  s.d.  Draws  his  sword :  and  in  86  Draws  his  sword.     D.  ana 
C.  fight  with  the  dis£t(ised  Gentlemt^n.     W.D.  have  They  fight. 

90  ther)t\  then  T,  S.     Dy  has  s.d.  Exeunt  all  except  V.  and  C 
s.d.  Exeunt]  Exit  Fi.     Ex.  F2.      , 
91,  92  /  .   .  .  Heaven^  one  line  in  Ff. 


i82       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iv 

Cham.  The  rogues  have  met  with  these  two, 

Upon  my  life,  and  robb'd  'em.  lOO 

La-  Wr.  As  you  are  honourable  gentlemen, 
Impart  unto  a  couple  of  cold  combatants. 

Samp.  My  lord  mine  uncle,  as  I  live  ! 

La-  Wr.  Pox  take  him  1 

How  that  word  has  warm'd  my  mouth  ! 

Vert.  Why,  how  now,  cousin  .'' 

Why,  why — and  where,  man,  have  you  been  ?   at    a 

poulter's,  lo^ 

That  you  are  cas'd  thus  like  a  rabbit  .-•     I  could  laugh 

now 
And  I  shall  laugh,  for  all  I  have  lost  my  children. 
Laugh  monstrously. 

Cham.  What  are  they  ? 

Vert.  Give  me  leave,  sir — 

Laugh  more  and  more,  never  leave  laughing. 

Cham.  Why,  sir  .-' 

Vert.  Why,  'tis  such  a  thing,  I  smell  it,  sir,  I  smell  it,    no 
Such  a  ridiculous  thing — 

La-  Wr.  Do  you  laugh  at  me,  my  lord  ? 

I  am  very  cold,  but  that  should  not  be  laught  at. 

Cham.  What  art  thou  .? 

La-  Wr.  What  art  thou  ? 

Samp.  If  he  had  his  doublet, 

And  his  sword  by  his  side,  as  a  gentleman  ought  to 
have, — 

Vert.  Peace,  monsieur  Sampson  ! 

Cham.  Come  hither,  little  gentleman.   115 

La-  Wr.  Base  is  the  slave  commanded  :  come  to  me. 

Vert.  This  is  the  little  advocate. 

Cham.  What  advocate  ? 

Vert.  The  little  advocate  that  sent  me  the   chal- 
lenge ; 
I  told  you  that  my  nepliew  undertook  it, 
And  what  'twas  like  to  prove  :  now  you  see  the  issue.     120 

Cham.  Is  this  the  little  lawyer? 

La-  Wr.  You  have  a  sword,  sir. 

And  I  have  none ;  you  have  a  doublet  too. 
That  keeps  you  warm,  and  makes  you  merry. 

106  cas''d\  —  "rjkinned,"  "flayed"  (Dy).     Fi  has  cass'd. 

108  pionstrously\  rnonstriionsly  Fi. 

116]  A  parody  of  Pistol   irore  obvious  than  usual.     Cf.  Hen.  V.,  ii.  i.  (Dy). 


SCENEVI]    THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       183 

Samp.  If  your  lordship  knew 
The  nature  and  the  nobleness  of  the  gentleman,  125 

Though  he  shew  slight  here,  and  at  what  gusts  of 

danger 
His  manhood  has  arriv'd,  but  that  men's  fates  are 
foolish. 

And  often  headlong  over-run  their  fortunes 

La-  Wr.  That  little  lawyer  would  so  prick  his  ears 
up. 

And  bite  your  honour  by  the  nose 

Cha^n.  Say  you  so,  sir  ?   1 30 

La-  Wr.  So   niggle   about   your   grave    shins,  lord 

Vertaigne,  too, — 
Samp.  No    more,   sweet    gentleman  ;    no   more   of 

that,  sir. 
La-  Wr.  I  will  have  more,  I  must  have  more. 
Vert.  Out  with  it. 

Samp.  Nay,  he  is  as  brave  a  fellow 

Cham.  Have  I  caught  you  .■' 

{^StiHke  him  down. 
Vert.  Do  not  kill  him,  do  not  kill  him  ! 
Cham.  No,  no,  no,  I  will  not.   135 

Do  you  peep  again  }  down,  down,  proud  heart ! 

Samp.  Oh,  valour! 

Look  up,  brave  friend  !    I  have  no  means  to  rescue 

thee  ; 
My  kingdom  for  a  sword  ! 

Cham.  I'll  sword  you  presently  ; 

I'll  claw  your  skin-coat  too. 

Vert.  Away,  good  Sampson  ! 

You  go  to  grass  else  instantly.  140 

Samp.  But  do  not  murder  my  brave  friend. 
Vert.  Not  one  word  ! 

Cham.  If  you  do,  sirrah — • 

126  sqq.]  sleight  Fi.  jtists  of  S  n.  30,  fortified  by  Sympson  !  arrived 
I  \\-,2^-vit.\Bee'tthett.  \  Mens  .  .  .  Fi.  headlong,  Fi.  F2,  etc.,  have  it  all  spoken 
byS. 

131  niggle']  "to  spend  time  on  unnecessary  details,"  "to  do  things  in  a 
petty,  or  ineffectual  way."  So  N.E.D.  which  gives  this,  as  its  earliest 
instance.  Perhaps  here,  editor  refers  to  '■''nibble^''  as  well?  Cf.  dog  metaphor 
in  129-30. 

134  s.d.]SoFi.    Strikes  him  doivn,Y2,i:,'S>,^.V>.    Sir.  d.    La-Wr.    (Dy.) 

135  No,  .   .  .  etc.]  Fi  gives  whole  line  to  V. 

138]  Cf.  Richard  III.,  v.  4.  S  (n.  31)  refuted  Sy's  idea  that  F  is  here 
"sneering"  at  Shakespeare. 


i84      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iv 

Samp.  Must  I  go  off  dishonour'd  ? 

Adversity  tries  valour,  so  I  leave  thee.  [^Exit. 

Cha^n.  Are  you  a  lawyer,  sir  ? 

La-  Wr.  I  was,  I  was,  sir. 

Cham.    Nay,   never   look ;    your   lawyer's    pate    is 

broken,  145 

And  your  litigious  blood  about  your  ears,  sirra. 
Why  do  you  fight  and  snarl  .!* 

La-Wr.  I  was  possest. 

Cham.  I  '11  dispossess  you.  \^Beats  him. 

Vert.  Ha,  ha,  ha  ! 

La-  Wr,  Et  tu,  Brute  ? 

Vert.  Beat  him  no  more. 

Cham.  Alas,  sir,  I  must  beat  him. 

Beat  him  into  his  business  again,  he  will  be  lost  else.      150 

Vert.  Then  take  your  way. 

Cham.  Lie  still,  and  do  not  struggle. 

La-  Wr.  I  am  patient. 
I  never  saw  my  blood  before  ;  it  jades  me ; 
I  have  no  more  heart  now  than  a  goose. 

Cham.  Why,  sirra. 

Why  do  you  leave  your  trade,  your  trade  of  living,  155 

And  send  your  challenges  like  thunderbolts 
To  men  of  honour'd  place  .'' 

La-  Wr.  I  understand,  sir  ; 

I  never  understood  before  your  beating. 

Cham.  Does  this  work  on  you  ? 

La-  Wr.  Yes. 

Cham.  Do  you  thank  me  for  't  .'' 

La-  Wr.  As  well  as  a  beaten  man  can. 

Cham.  And  do  you  promise  me   160 

To  fall  close  to  your  trade  again  ?  leave  brawling  ? 

La-Wr.  If  you  will  give  me  leave  and  life. 

Cham.  And  ask 

This  nobleman  forgiveness  ? 

La-  Wr.  Heartily. 

Cham..  Rise  then,  and  get   you  gone,  and   let   me 
hear  of  you 

148  s.d.]  inserted   by  W.D.,  Dy.     Et  tu  Brittel   no  italics  in  Fi.     Cf. 

J-^-  .       ,        .  ,  ,  .      . 

l53_/arf'^j-]     "tires,"  "wearies,"    "disheartens.'      Cf.  Woman  s  Prize,  \.  3. 

154,  155    Why  .   .   .  /ivzn-']  One  line  in  Ff. 


SCENE  VII]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      185 

As  of  an  advocate  new-vampt :  no  more  words  :  165 

Get  you  ofif  quickly,  and  make  no  murmurs, 
I  shall  pursue  you  else. 

La-  Wr.  I  have  done,  sweet  gentlemen.  \Exit. 

Vert.   But   we    forget   ourselves,   our    friends,   and 

children. 
Cham.  We'll  raise  the  country  first,  then  take  our 
fortunes.  {Exeunt. 


Scene  VH. 

Another  part  of  the  same,  with  a  cave  in  the  background. 
Enter  First  Gentleman  and  Lamira. 

I   Gent.  Shall  I  entreat  for  what  I  may  command  .'' 

Lam.  Think  on  my  birth. 

I    Gent.  Here  1  am  only  noble. 

A  king  :  and  thou  in  my  dominions,  fool, 
A  subject  and  a  slave. 

Lam.  Be  not  a  tyrant, 

A  ravisher  of  honour,  gentle  sir,  5 

And  I  will  think  ye  such  ;  and  on  my  knees, 
As  to  my  sovereign,  pay  a  subject's  duty. 
With  prayers  and  tears. 

1  Gent.  I  like  this  humble  carriage  ; 
I  will  walk  by  ;  but  kneel  you  still,  and  weep  too. 

It  shews  well  ;  while  I  meditate  on  the  prey,  10 

Before  I  seize  it. 

Lam-  Is  there  no  mercy,  Heaven  ? 

Enter  Seco?id  Gentleman  and  AnnaBELL 

2  Geyit.  Not  kiss  you  ?   I  will  kiss,  and  kiss  again. 
Annab.  Savage  villain, 

My  innocence  be  my  strength  !   I  do  defy  thee, 

Thus  scorn  and  spit  at  thee.     Will  you  come  on,  sir  }      15 

167  ge7ttle>nen'\  gentleman  W.  D.,  Dy. 

s.d.]  Scene  VI. ,  etc.  W.D.     Enter  first  disguised  G.   .  .   .   Dy.     Ff.  have 
one  Gent,  (or  Gent/eman). 

6  _j/e]  Ff,  T,  S.     jfoii  W.D.,  Dy.     Dy  inserts  s.d.  Ktieeli7ig. 
10  meditate\  mediate  T,  corrected  by  S  and  Sy  (n.  33). 
s.d.]  So  Ff,  T,  S.     Enter  second  disguised  G.  .  .  .   Dy. 


hS6      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iv 

You  are  hot,  there  is  a  cooler.         [Drazvs  out  a  Knife. 

2  Gent.  A  virago  ! 

Annab.  No,  loathsome  goat,  more,  more  ;  I  am  that 
goddess, 
That  here,  with  whips  of  steel,  in  hell  hereafter, 
Scourge  rape  and  theft. 

2  Gent.  I  '11  try  your  deity. 

Annab.  My  chastity,  and  this  knife  held  by  a  virgin,    20 
Against  thy  lust,  thy  sword,  and  thee  a  beast. 
Call  on  for  the  encounter. 

2  Gent.  Now  what  think  you  ? 

\Thfows  Jier  and  takes  her  knife. 
Are  you  a  goddess  ? 

Annab.  In  me  their  power  suffers. 

That  should  protect  the  innocent. 

I    Gent.  I  am  all  fire, 

And  thou  shalt  quench  it,  and  serve  my  pleasures. —        25 
Come,  partner  in  the  spoil  and  the  reward, 
Let  us  enjoy  our  purchase. 

Lam.  Oh  Dinant  1 

Oh  Heaven  !  oh  husband  ! 

Annab.  Oh  my  Cleremont  1 

1  Gent.  Two  are  our  slaves  they  call  on  ;  bring  'em 

forth. 
As  they  are  chain'd  together  ;  let  them  see,  30 

And  suffer  in  the  object. 

Enter  DiNANT  and  CLEREMONT  bound  by  the  rest 
of  tJie  Gentlemen. 

2  Gent.  While  we  sit. 
And  without  pity  hear  'em. 

Cler.  By  my  life, 

I  suffer  more  for  thee  than  for  myself. 

Din.  Be  a  man,  Cleremont,  and  look  upon  'em 
As  such  that  not  alone  abus'd  our  service,  35 

16  s.d.]  inserted  by  W.D.,  Dy. 

18]  confused  construction.     No  stops  in  Ff,  T.     Steel,  in  S,  W.  D.,  Dy. 

22  s.d.]  Ff,  T,  S.,  W.D.     He  .  .   .   Dy  after  encounter. 

25  shalt^  F2.     shall  Fl. 

27  purchase^  "our  capture,"  "  what  we  have  won." 

31  s.d.]  bound.  By  the  .  .  .  Fl.  bound,  by  T,  S.  Enter  the  rest  of  the 
Gentlemen  bringing  in  D.  and  C.  bound.  W.  D.  Enter  other  disguised  .  .  . 
Dy  after  hear  'e?n. 

33  thee']  Dy  queries  these,  and  cfs.  Vw  33. 


SCENE  VII]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      187 

Fed  us  with  hopes  most  bitter  in  digestion, 
But,  when  love  fail'd,  to  draw  on  further  mischief, 
The  baits  they  laid  for  us  were  our  own  honours. 
Which  thus  hath  made  us  slaves  to  worse  than  slaves. 

2  Geyit.  He  dies. 

Din.  Pray  hold  ;  give  him  a  little  respite.     40 

I  see  you  now  beyond  expression  wretched. 
The  wit  you  bragg'd  of,  fool'd  ;  that  boasted  honour, 
As  you  believ'd,  compass'd  with  walls  of  brass, 
To  guard  it  sure,  subject  to  be  o'erthrown 
With  the  least  blast  of  lust. 

Lam.  A  most  sad  truth !  45 

Din.  That  confidence  which  was  not  to  be  shaken, 
In  a  perpetual  fever,  and  those  favours. 
Which  with  so  strong  and  ceremonious  duty 
Your  lover  and  a  gentleman  long  sought  for. 
Sought,    sued,   and    kneel'd    in   vain    for,   must   you 

yield  up  50 

To  a  licentious  villain,  that  will  hardly 
Allow  you  thanks  for  't. 

Cler.  Something  I  must  say  too. 

And  to  you,  pretty  one,  though  crying  one : 
To  be  hang'd  now,  when  these  worshipful  benchers 

please,  ' 

Though  I  know  not  their  faces  that  condemn  me,  55 

A  little  startles  me  ;  but  a  man  is  nothing ; 
A  maidenhead  is  the  thing,  the  thing  all  aim  at. 
Do  not  you  wish  now,  and  wish  from  your  heart  too. 
When,  scarce  sweet  with  my  fears,  I  long  lay  by  you, 
(Those  fears  you  and  your  good  aunt  put  upon  me,  60 

To  make  you  sport,)  you  had  given  a  little  hint, 
A  touch  or  so,  to  tell  me  I  was  mortal. 
And  by  a  mortal  woman  ? 

Annab.  Pray  you,  no  more  ! 

Cler.  If  I  had  loos'd  that  virgin  zone,  observe  me, 
I  would  have  hir'd  the  best  of  all  our  poets  65 

To  have  sung  so  much,  and  so  well,  in  the  honour 
Of  that  night's  joy,  that  Ovid's  Afternoon, 
Nor  his  Corinna,  should  again  be  mention'd. 

36  in  digestion]  indigestion  Fi. 

39  to  worse]  correction  of  Heath  in  MS.  Notes,     too,  worse  Ff,  T,  S. 

67  Ovid's  Afteimoon']  see  Aniores,  I.  5. 


i88       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      [act  iv 

Annab.  I  do  repent,  and  wish  I  had. 

Cler.  That's  comfort ; 

But  now — 

2   Gent.       Another,  that  will  have  it  offer'd,  70 

Compel  it  to  be  offer'd,  shall  enjoy  it ! 

Cler.  A  rogue,  a  ruffian  ! 

2  Gent.  As  you  love  your  throat — 

I   Gent.  Away  with  them  ! 

Annab.  Oh  Cleremont ! 

Lam.  Oh  Dinant ! 

Din.  I  can  but  add  your  sorrows  to  my  sorrows. 
Your  fears  to  my  fears. 

Cler.  To  your  wishes  mine,  75 

This  slave  may  prove  unable  to  perform, 
Till  I  perform  the  task  that  I  was  born  for. 

Annab.  Amen,  amen. 

1  Gent.  Drag  the  slaves  hence ; — for  you, 
Awhile  I'll  lock  you  up  here  ;  study  all  ways 

You  can  to  please  me,  or,  the  deed  being  done,  80 

You  are  but  dead. 

2  Gent.  This  strong  vault  shall  contain  you  ; 
There  think  how  many  for  your  maidenhead 
Have  pin'd  away,  and  be  prepar'd  to  lose  it 

With  penitence. 

1  Gent.  No  human  help  can  save  you. 
Ladies.  Help  !  help  ! 

2  Gent.         You  cry  in  vain,  rocks  cannot  hear  you.      85 

\Exeunt. 

78  Dy  inserts  s.d.  Exeunt  the  other  disguised  Genilefnen  with  D.  attd  G. 

85  Ladies]  Lam.  Anna  Dy. 

85  s.d.]  om.  Ff,  T,  S,  W.  D.  ;  inserted  by  Dy. 


ACTV]       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        189 


ACT    V. 

Scene    L 

Interior  of  the  Cave. 

A  horrid  noise  of  music  within.  Enter  one  and  opens  the 
chamber  door  in  which  Lamira  and  Annabell  were 
shut :  they  in  all  fear. 

Lam.  Oh  cousin,  how  I  shake  !  all  this  long  night, 
What  frights  and  noises  we  have  heard  !     Still  they 

increase ; 
The  villains  put  on  shapes  to  torture  us, 
And,  to  their  devils'  form,  such  preparations 
As  if  they  were  a-hatching  new  dishonours  5 

And  fatal  ruin,  past  dull  man's  invention. 
Go  not  too  far,  and  pray,  good  cousin  Annabell  1 

[^  strange  music. 
Hark,  a  new  noise  !  Sackbut  and  Troop  Music. 

Annab.  They  are  exquisite  in  mischief, 

I  will  go  on,  this  room  gives  no  protection, 
More  than  the  next. — What's  that }     How  sad  and 

hollow,  10 

The  sound  comes  to  us  !  \Thieves peeping. 

Lam.  Groaning  or  singing,  is  it?  \Louder. 

Annab.  The  wind,  I  think,  murmuring  amongst  old 

rooms. 
Lam.  Now  it  grows  louder  :  sure,  some  sad  presage 

s.d.]  Actus  Quintus,  [~i  Fi]  Scena  Prima  Ff.  A  Room  in  the  Cave,  W.  D. 
Interior,  etc.  Dy.  Om.  Chamber  F2,  T.  ...  door,  within  which  .  .  .  they 
in  fear.  S.  ...  all  fear  W.D.  .  .  .  the  door  of  the  chamber  in  which  L. 
and  A.  are  shut  up  ;  then  exit.     Enter  L.  a^td  A. — Dy. 

4]  devils  form  such  T.     Devil's  Form,  such  S  (n.  33). 

7  s.d.]  Dy  adds  within. 

8  s.d.]  Om.  Dyce.  Sackbut  —  "Bass  trumpet  with  a  slide  like  that 
of  a  trombone,  for  altering  the  pitch."  N.E.D.  Troop  music  —  military 
music  ? 

10  s.d.]    So    Ff,   T,   S.      Gentlemen    peeping    above,    disguised    in     horrid 
shapes  W.  D.     Om.  Dy.     Lotider  music  within  Dy. 
13]  Dy  inserts  s.d.     Disguised  Qt&TiiX'i.mftTL peep. 


190       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       [act  v 

Of  our  foul  loss. — Look,  now  they  peep  ! 

Annab.  Pox  peep  'em  ! 

Lam.  Oh  give  'em  gentle  language  ! 

Annab.  Give 'em  rats-bane  !      15 

[^Peep  above. 

Lam.  Now  they  are  above. 

Annab.  I  would  they  were  i'  th'  centre. 

Lam.  Thou  art  so  foolish  desperate. 

Annab.  Since  we  must  lose. 

Lam.  Call  'em  brave  fellows,  gentlemen. 

Annab.  Call  'em  rogues, 

Rogues,  as  they  are  ;  rude  rogues,  uncivil  villains. 

Lam.  Look,  an  thou  woo't,  beware,  dost  thou  feel 

the  danger  ?  20 

Annab.  Till  the   danger  feel    me,  thus  will  I   talk 
still, 
And  worse  when   that  comes,  too  ;   they  cannot   eat 

me. 
This  is  a  punishment,  upon  our  own  prides 
Most  justly  laid  :  we  must  abuse  brave  gentlemen, 
Make  'cm  tame  fools,  and  hobby-horses  ;    laugh  and 

jeer  at  25 

Such  men  too,  and  so  handsome  and  so  noble. 
That  howsoe'er  we  seem'd  to  carry  it — 
Would  'twere  to  do  again  ! 

Lam.  I  do  confess,  cousin, 

It  was  too  harsh,  too  foolish. 

Annab.                                         Do  you  feel  it? 
Do  you  find  it  now  ?     Take  heed  o'  th'  punishment ;         30 
We  might  have  had  two  gallant  gentlemen, 
Proper  and  young  ;  oh,  how  it  tortures  me  ! 
Two  devils  now,  two  rascals,  two  and  twenty 

Lam.  Oh,  think  not  so  ! 

Annab.  Nay,  an  we  'scape  so  modestly 

14]  .  .   .  loss—peepe — looke-noiv  .  .   .  Fr.     F2,  T,  S  as  Dy  (above).     W.D. 
insert  s.d.  A  Gentlemaii  peeps. 

15  s.d.]  Ff,  T,  S.      Gentlemen  peeping  above.   W.D.     Disguised  Gentlemen 
peep  above.    Dy. 

16  centre']  Center  Ti,  i.  e.  "hell." 

20  Look,  etc.]  Look  an  thon  woo't,  beware  .   .   .   Fi,W.D.     No  comma  till 
after  beware,  F2,  T,  S.     Look,  an  thou  woot  beware.    Dy. 
29  //  was]  Fi,  W.D.',  Dy.     I  was  F2,  T,  S. 
32  and]  Om.  Ff,  T ;  inserted  by  S,  etc. 


SCENE  I]      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       191 

Lam.  May  we  be  worthy  any  eyes,  or  knowledge,         35 
When  we  are  used  thus  ? 

Annab.  Why  not  ?     Why  do  you  cry  ? 

Are  we  not  women  still  ?     What  were  we  made  for  ? 

Lam.  But  thus,  thus  basely 

Annab.                                        'Tis  against  our  wills. 
And  if  there  come  a  thousand  so 

Lam.  Out  on  thee  ! 

Annab.  You  are  a  fool ;  what  we  cannot  resist,  40 

Why    should    we   grieve    and    blush    for?      There    be 

women, 
And  they  that  bear  the  name  of  excellent  women. 
Would  give  their  whole  estates  to  meet  this  fortune. 

Lam..  Hark,  a  new  noise  !  [New  sound  within. 

Annab.  Let  'em  go  on,  I  fear  not. 

If  wrangling,  fighting,  and  scratching,  cannot  preserve 

me,  _  45 

Why,  so  be  it,  cousin  :  if  I  be  ordain'd 
To  breed  a  race  of  rogues 

Enter  four  over  the  Stage  with   Beaupre  and 
Verdone  bound,  and  halters  about  their  necks. 

Lam.  They  come. 

Annab.  Be  firm. 

They  are  welcome. 

Lam.  What  mask  of  death  is   this  }      Oh  my  dear 
brother ! 

Annab.  My    coz    too!      Why,   now    y'are    glorious 

villains  !  5° 

Lam.  Oh,  shall  we  lose  our  honours  ? 

Annab.  Let  'em  go  ; 

When  death  prepares  the  way,  they  are  but  pageants. 
Why  must  these  die  ? 

Beati.  Lament  your  own  misfortunes  ; 

We  perish  happily  before  your  ruins. 

Annab.  Has  mischief  ne'er  a  tongue? 


38  wills']  vills  F2. 

39  thousand  s6\  Ff,  T,  S.    thousand,  so.     W.D.,  Dy. 

47  s.d.]  So  Ff,   T,  S.,  W.D.     Enter  four  disguised  Gentlemen,  with 
Dy,  who  inserts  after  welcome. 

50  coz\  coose  Fi.     couz  F2.     ye  are,  Dy.     you  are  S.     you  ^re  T. 
50  glorious]  simply  ironical? 


192        THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  v 

I  Geiit.  Yes,  foolish  woman,       55 

Our  captain's  will  is  death. 

Annab.  You  dare  not  do  it. 

Tell  thy  base  boisterous  captain  what  I  say, 
Thy  lawless  captain,  that  he  dares  not  ! 
Do  you  laugh,  you  rogue  }     You  pamper'd  rogue  1 

Lam.  Good  sir — 

Good  cousin,  gently  ! — as  y 'are  a  gentleman —  60 

Annab.  A  gentleman  }    a  slave,  a  dog,  the  devil's 
harbinger  ! 

Lam.  Sir,  as  you  had  a  mother, 

Annab.  He  a  mother? 

Shame  not  the  name  of  mother  ;  a  she-bear, 
A  bloody  old  wolf-bitch  !  a  woman-mother  .? 
Looks  that  rude  lump,  as  if  he  had  a  mother  }  65 

Intreat  him  ?  hang  him  ! — Do  thy  worst  ;  thou  dar'st 

not, 
Thou  dar'st  not  wrong  their  lives;  thy  captain  dares 

not  ; 
They  are  persons  of  more  price. 

Verd.  Whate'er  we  suffer, 

Let  not  your  angers  wrong  you. 

Annab.  You  cannot  suffer  ; 

The  men  that  do  this  deed  must  live  i'  th'  moon,  70 

Free  from  the  gripe  of  justice. 

Lam.  Is  it  not  better 

Annab.  Is  it  not  better?     Let  'em  go  on  like  ras- 
cals, 
And  put  false  faces  on  !  they  dare  not  do  it : 
Flatter  such  scabs  of  nature  .'' 

Gent.  Woman,  woman, 

The  next  work  is  with  you. 

Annab.  Unbind  those  gentlemen,     75 

And  put  their  fatal  fortunes  on  our  necks. 

Lain.  As  you  have  mercy,  do  ! 

Annab.  As  you  are  monsters  ! 

57  boisterous']  =  "violent,"  "outrageous,"  "brutal."     Cf.  1  Hen.   V/.,u.  i 
70.      "  boyst'rous  Clifford." 

60  y'are]  Ff,  you'i-e  T,  S,  Dy.     yoii  are,  W.D. 

61  kai-binger']  used,  vaguely  in  sense  of  "  forerunner,"  "servants." 

74  s.d.]  Ff,  T,  S  om.  2  or  Sec,  as  also  in  1.  82,  oai.   /  or  First  in  85.     Dy. 
inserts  the  numbers. 


SCENE  I]      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       193 

Lain.  Fright  us  no  more  with  shipwrack  of  our 
honours, 
Nor,  if  there  be  a  guilt  by  us  committed, 
Let  it  endanger  those. 

Annab.  I  say  they  dare  not.  80 

There  be  a  thousand  gallowses,  ye  rogues, 
Tortures,  ye  bloody  rogues,  wheels  ! 

I   Gent.  Away ! 

Lam.  Stay ! 

Annab.  Stay ! 

Stay,  and   I'll  flatter  too.     Good   sweet-faced  gentle- 
men. 
You  excellent  in  honesty  ! — Oh  kinsmen  ! 
Oh,  noble  kinsmen  ! 

I   Gent.  Away  with  'em  ! 

Exeunt  Verdone,  Beaupre  and  Gent. 

Annab.  Stay  yet !       85 

The  devil  and  his  lovely  dam  walk  with  you  ! — 
Come  fortify  yourself ;  if  they  do  die, 
(Which  all  their  ruggedness  cannot  rack  into  me,) 
They  cannot  find  an  hour  more  innocent, 
Nor  more  friends  to  revenge  'em. 

Enter  Cleremont  disguised. 

Lam.  Now  stand  constant.     90 

For  now  our  trial's  come. 

Cler.  This  beauty's  mine  ; 

Your  minute  moves  not  yet. 

Lam.  She  sinks ! 

Annab.  If  Christian, 

If  any  spark  of  noble  heat 

Cle)'.  Rise,  lady, 

And  fearless  rise  ;  there's  no  dishonour  meant  you, 

78  shipwrack']  -wreck  S,  etc. 

85  s.d.]  SoS,  W.D.  ExitYtiisL.  Beaup.  and  Geni.Y\.  ^x.  Ver.  Beaup. 
and  Gent.   F2,  T.     Exeunt  all  the  disguised  Gentlemen  with  B.  and  V.     Dy. 

88  their']  that  W.  D. 

88  ruggedness]  "roughness,"  "harshness." 

91  trial's]  So  F2,  etc.  try  alls  Fi.  Dy  inserts  s.d.  Seizes  Annabell,  who 
falls.     W.D.  have,  Annabel_/a://i-. 

92-3]  She  sinks  if  Christia^i,  \  If  any  spark  .  .  .  (all  to  Lam.)  Ff,  T,  S, 
1778,  W.D.  "It  is  evident  from  the  reply  of  C.  that  they  belong  to  A.,  who 
is  kneeling,"  etc.     (Heath's  MS.  note.) 

93]  Dy  inserts  s.d.   raising  her.     W.D.  Apart  to  k.. 

VOL.  IV.  O 


194      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  v 

Do  you  know  my  tongue  ? 

Annab.  I  have  heard  it 

Cler.  Mark  it  better.    95 

I  am  one  that  loves  you  ;  fairly,  nobly,  loves  you  ; 
Look  on  my  face. 

Annab.  Oh  sir ! 

Cler.  No  more  words,  softly  ; 

Hark,  but  hark  wisely  now,  understand  well, 
Suspect  not,  fear  not. 

Annab.  You  have  brought  me  comfort. 

Cler.  If  you  think  me  worthy  of  your  husband,  100 

I  am  no  rogue  nor  beggar  ;  if  you  dare  do  thus 

Annab.  You  are  monsieur  Cleremont? 

Cler.  I  am  the  same. 

If  you  dare  venture,  speak  ;  if  not,  I  leave  you, 
And  leave  you  to  the  mercy  of  these  villains. 
That  will  not  woo  ye  much. 

Annab.  Save  my  reputation,  105 

And  free  me  from  these  slaves  ! 

Cler.  By  this  kiss,  I'll  do  it, 

And  from  the  least  dishonour  they  dare  aim  at  you. 
I  have  a  priest  too,  shall  be  ready. 

Annab.  You  are  forward. 

Lam.  Is     this     my     constant    cousin  ?      How    she 
whispers. 
Kisses,  and  hugs  the  thief! 

Annab.  You'll  offer  nothing  .'*  no 

Cler.   Till  all  be  tied,  not,  as  I  am  a  gentleman. 

Annab.  Can  you  relieve  my  aunt  too  ? 

Cler.                                                    Not  yet,  mistress  : 
But  fear  nothing ;  all  shall  be  well  ;  away  quickly. 
It  must  be  done  i'  th'  moment,  or 

Annab.  I  am  with  ye. 

Cler.  I'll  know  now  who  sleeps  by  me. — Keep  your 

standing.  1 1 5 

[Exeunt  Cleremont  and  Annabell. 

97]  W.D.  insert  s.d.  Fulls  off  his  mask.  a.her /ace. 

98  now]  Heath's  correction  in  MS.  note,     /low  Ff,  T,  S,  etc. 

100  jfozi  think]  if  you  dare  think  .   .   .    S,  I778- 

105   ye\  So  Ff,  T,  S.     you  Dy. 

Ill  Two  lines  in  Ff,  first  ending  tied. 

114  ye\  T,  S.  you  W.D.,  Dy. 

115  Keep  your  standing]  To  Lamira. 


SCENE  I]      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       195 

Lam.  Well,  go  thy  ways,  and  thine  own  shame  dwell 

with  thee ! 
Is  this  the  constancy  she  shew'd  ?  the  bravery  ? 
The  dear  love  and  the  life  she  ow'd  her  kinsmen  ? 
Oh,  brave,  tongue-valiant,  glorious  woman  ! 
Is  this  the  noble  anger  you  arriv'd  at?  120 

Are  these   the    thieves  you    scorn'd,  the   rogues   you 

rail'd  at  ? 
The  scabs  and  scums  of  nature  ?     O  fair  modesty, 
Excellent  virtue,  whither  art  thou  fled  ? 
What  hand  of  Heaven  is  over  us,  when  strong  virgins 
Yield  to  their  fears,  and  to  their  fears  their  fortunes  ?     125 
Never  belief  come  near  me  more  !     Farewell,  wench, 
A  long  farewell  from  all  that  ever  knew  thee ! 
My  turn  is  next ;  I  am  resolv'd.     It  comes, 
But  in  a  nobler  shape.     Ha! 

Enter  DiNANT. 

Din.  Bless  ye,  lady  ! 

Lam.  Indeed,  sir,  I  had  need  of  many  blessings,  130 

For  all  the  hours  I  have  had  since  I  came  here 
Have  been  so  many  curses.     How  got  you  liberty .'' 
For  I  presume  you  come  to  comfort  me. 

Din.  To   comfort   you,   and   love    you  ;    'tis    most 
true  ; 
My  bondage  was  as  yours,  as  full  of  bitterness,  135 

And  every  hour  my  death. 

Lam.  Heaven  was  your  comfort. 

Din.  Till  the  last  evening,  sitting  full  of  sadness, 
Wailing,  sweet  mistress,  your  unhappy  fortunes, 
(Mine  own,  I  had  the  least  care  of,)  round  about  me 
The  captain  and  the  company  stood  gaping,  14O 

When  I  began  the  story  of  my  love 
To  you,  fair  saint,  and  with  so  full  a  sorrow 
Follow'd  each  point,  that  even  from  those  rude  eyes, 
That  never  knew  what  pity  meant  or  mercy, 

116  waj's]  Fi,  Dy.     zmy  F2,  T,  S. 

119]  So  Dy.      O  brave  tongiie,   valiant  gldriotis  woniati.  Ff,  T.      O  bra7.'e 
tongue-valiant,  atid  vain-s:lorious  woman  S  (n.  36  with  Sy's  support),  1778. 
124  o/]  C  F2  :  in  Y\  the /is  faint. 
128  Two  lines  in  Ff. 

O  2 


196      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       [act  v 

There  stole  down  soft  relentings.  (Take  heed,  mistress,  145 

And  let  not  such  unholy  hearts  out-do  you ! 

The  soft-plum'd  god  will  see  again.)     Thus  taken, 

As  men  transform'd  with  the  strange  tale  I  told, 

They  stood  amaz'd  ;  then  bid  me  rise  and  live. 

Take  liberty  and  means  to  see  your  person,  150 

And  wisht  me  prosperous  in  your  love  ;  wish  you  so  ; 

Be  wise  and  loving,  lady,  show  but  you  so ! 

Lam.  Oh  sir,  are  these  fit  hours  to  talk  of  love  in  ? 
Shall  we  make  fools  of  our  afflictions  ? 
Can  any  thing  sound  sweetly  in  mine  ears,  155 

Where  all  the  noise  of  bloody  horror  is  ? 
My  brother  and  my  cousin,  they  are  dead,  sir. 
Dead,  basely  dead  ; — is  this  an  age  to  fool  in  ? 
And  I  myself,  I  know  not  what  I  shall  be ; 
Yet  I  must  thank  you;  and  if  happily  160 

You  had  ask'd  me  yesterday,  when  these  were  living. 
And  my  fears  less,  I  might  have  hearken'd  to  you. 

Din.  Peace  to  your  grief!  I  bind  you  to  your  word. 

Ente7-  Cleremont,  Annabell,  Beaupre,  Verdone, 
Charlotte,  Nurse,  the  two  Gentlet?ien. 

Lam.  How  ?  do  you  conjure? 

Din.  Not  to  raise  dreadful  apparitions,  madam,  165 

But  such  as  you  would  gladly  see. 

La}n.  My  brother. 

And  nephew  living ! 

Beaup.  And  both  owe  their  lives 

To  the  favour  of  these  gentlemen. 

Verd.  Who  deserve 

Our  service,  and,  for  us,  your  gracious  thanks. 

Lam.  Which  I  give  freely,  and  become  a  suitor  170 

To  be  hereafter  more  familiar  S^Kiss. 

With  such  great  worth  and  virtue. 

I  Gent.  Ever  think  us 

Your  servants,  madam. 

CLer.  Why,  if  thou  wilt  needs  know 

How  we  are  freed,  I  will  discover  it, 

156  is\  Om.  Fi. 

163   sA.\  Nurse,  and  the  .  „.   .  T,  S,  W.D.     and hvo  Dy. 
167  My  .   .   .   living]  One  liae  in  Ff. 

171   s.d.]  '^o  Ff  T,  S.  Kisses  them  W.D.    The  two  Gentlemen  kiss  Lamira 
Dy. 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       197 

And  with  laconic  brevity.     Those  gentlemen,  175 

This  night  encountering  with  those  outlaws  that 

Yesterday  made  us  prisoners,  and,  as  we  were, 

Attempted  by  'em,  they  with  greater  courage, 

(I  am  sure  with  better  fortune),  not  alone 

Guarded  themselves,  but  forc'd  the  bloody  thieves,  180 

Being  got  between  them  and  this  hellish  cave, 

For  safety  of  their  lives  to  fly  up  higher 

Into  the  woods,  all  left  to  their  possession  : 

This  sav'd  your  brother  and  }-our  nephew  from 

The  gibbet  ;  this  redeem'd  me  from  my  chains,  185 

And  gave  my  friend  his  liberty  ;  this  preserv'd 

Your  honour,  ready  to  be  lost. 

Din.  But  that 

I  know  this  for  a  lie,  and  that  the  thieves 
And  gentlemen,  are  the  same  men,  by  my  practice 
Suborn'd  to  this,  he  does  deliver  it  190 

With  such  a  constant  brow,  that  I  am  doubtful 
I  should  believe  him  too.  S^Aside. 

1  Gent.  If  we  did  well, 
We  are  rewarded. 

2  Ge7it.  Thanks  but  takes  away 
From  what  was  freely  purpos'd. 

Cler.  Now  by  this  hand, 

\Aside  to  the  Gentlemen. 
You  have  so  cunningly  discharg'd  your  parts,  195 

That,  while  we  live,  rest  confident  you  shall 
Command  Dinant  and  Cleremont.     Nor  Beaupr6, 
Nor  Verdone  scents  it ;  for  the  ladies,  they 
Were  easy  to  be  gull'd. 

I  Gent.  'Twas  but  a  jest : 

And  yet  the  jest  may  chance  to  break  our  necks,  200 

Should  it  be  known. 

Cler.  Fear  nothing. 

Din.  Cleremont, 

Say,  what  success  ? 

Cler.  As  thou  wouldst  wish  ;  'tis  done,  lad  ; 

184  sav'c[\  save  Fl. 

\2i<j  practice  =  "artful  contrivance,"  "stratagem."     (Dy.) 

192  s.d.  and  194  s.d.]  Om.  Ff,  T,  S.      194  s.d.]    To  the  Gentlemen  apart, 
W.D. 

193  takes']  take  1778,  W.D. 


198       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  v 

The  grove  will  witness  with  me,  that  this  night 
I  lay  not  like  a  block :  But  how  speed  you  ? 

Din.  I  yet  am  in  suspense  :  devise  some  means  205 

To  get  these  off,  and  speedily. 

Cler.  I  have  it. — 

Come,  we  are  dull ;   I  think  that  the  good  fellows, 
Our  predecessors  in  this  place,  were  not 
So  foolish  and  improvident  husbands,  but 
'Twill  yield  us  meat  and  wine. 

I  Gent.  Let's  ransack  it  ;  210 

'Tis  ours  now  by  the  law. 

Cler.  How  say  you,  sweet  one, 

Have  you  an  appetite  ? 

Annab.  To  walk  again 

r  th'  woods,  if  you  think  fit,  rather  than  eat. 

Clei\  A  little  respite,  prithee  :  nay,  blush  not ; 
You  ask  but  what  's  your  own,  and  warrantable.  215 

Monsieur  Beaupre,  Verdone, 
What  think  you  of  the  motion  ? 

Verd.  Lead  the  way. 

Beau.  We  follow  willingly. 

Cler.  When  you  shall  think  fit, 

We  will  expect  you. 

\Exeunt.     Manent  DiNANT  and  Lamira. 

Din.  Now  be  mistress  of 

Your  promise,  lady. 

Lam.  'Twas  to  give  you  hearing.  220 

Din.  But    that     word     hearing     did     include    a 
grant. 
And  you  must  make  it  good. 

Lam.  Must  ? 

Din.  Must  and  shall : 

1  will  be  fool'd  no  more  ;  you  had  your  tricks  ; 
Made  properties  of  me,  and  of  my  friend  ; 
Presum'd  upon  your  power,  and  whipp'd  me  with  225 

The  rod  of  mine  own  dotage  :  do  not  flatter 
Yourself  with  hope  that  any  human  help 
Can  free  you  ;  and,  for  aid  by  miracle, 
A  base  unthankful  woman  is  unworthy, 

209  husbands]  =  "housekeepers,"  "  managers  of  affairs. " 
215  warrantable']  =  "justifiable,"  "lawful." 


SCENE  I]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       199 

Lam.  You  will  not  force  me  ? 

Din.  Rather  than  enjoy  you  230 

With  your  consent,  because  I  will  torment  you  ; 
I'll  make  you  feel  the  effects  of  abused  love, 
And  glory  in  your  torture. 

Lam.  Brother  !  nephew  ! 

Help,  help,  for  Heaven's  sake  ! 

Din.  Tear  your  throat,  cry  louder  : 

Though  every  leaf  these  trees  bear  were  an  echo,  235 

And  summon'd  in  your  best  friends  to  redeem  you. 
It  should  be  fruitless.     'Tis  not  that  I  love  you. 
Or  value  those  delights  you  prize  so  high, 
That  I  '11  enjoy  you  ;  a  French  crown  will  buy 
More  sport,  and  a  companion,  to  whom  240 

You  in  your  best  trim  are  an  Ethiop. 

Lam.  Forbear  me,  then. 

Din.  Not  so  ;   I  'II  do  't  in  spite. 

And  break  that  stubborn  disobedient  will, 
That  hath  so  long  held  out ;  that  boasted  honour, 
I  will  make  equal  with  a  common  whore's  ;  245 

The  spring  of  chastity,  that  fed  your  pride, 
And  grew  into  a  river  of  vain  glory, 
I  will  defile  with  mud,  the  mud  of  lust. 
And  make  it  loathsome  even  to  goats. 

Lam.  O  Heaven  ! 

No  pity,  sir? 

Din.  You  taught  me  to  be  cruel,  250 

And  dare  you  think  of  mercy  ?  I'll  tell  thee,  fool, 
Those  that  surpris'd  thee  were  my  instruments  ; 
I  can  plot  too,  good  madam, — you  shall  find  it ; 
And  in  the  stead  of  licking  of  my  fingers. 
Kneeling,  and  whining  like  a  boy  new-breech'd.  255 

To  get  a  toy,  forsooth,  not  worth  an  apple, 
Thus  make  my  way,  and  with  authority 
Command  what  I  would  have. 

Lam.  I  am  lost  for  ever  ! 

Good  sir,  I  do  confess  my  fault,  my  gross  fault, 
And  yield  myself  up,  miserable  guilty  !  260 

230  Din.'\  Om.  Fi.     enjoy\  Fi  has  enjury. 

2.Af()  even]  Heaven  !  in  T,  S. 

255  new-breech' d\  "  newly  whipped  "  Dy. 

258  DyandW.  D   insert  s.d.  A'we^/j.     and  in  270  j(?a?«w^  ^«r. 


200      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  v 

Thus  kneeling,  I  confess,  you  cannot  study- 
Sufficient  punishments  to  load  me  with  ; 
I  am  in  your  power,  and  I  confess  again, 
You  cannot  be  too  cruel  ;  if  there  be, 

Besides  the  loss  of  my  long-guarded  honour,  265 

Any  thing  else  to  make  the  balance  even, 
Pray,  put  it  in  ;  all  hopes,  all  helps  have  left  me ; 
I  am  girt  round  with  sorrow  ;   hell's  about  me  ; 
And  ravishment  the  least  that  I  can  look  for  : 
Do  what  you  please. 

Din.  Indeed  I  will  do  nothing,  270 

Nor  touch,  nor  hurt  you,  lady,  nor  had  ever 
Such  a  lewd  purpose. 

Lam.  Can  there  be  such  goodness. 

And  in  a  man  so  injur'd  ? 

Din.  Be  confirm'd  in  't : 

I  seal  it  thus  \kisses  her].  I  must  confess  you  vex'd  me 
In  fooling  me  so  often,  and  those  fears,  275 

You  threw  upon  me,  call'd  for  a  requital. 
Which  now  I  have  return'd.     All  unchaste  love 
Dinant  thus  throws  away  !     Live  to  mankind, 
As  you  have  done  to  me,  and  I  will  honour 
Your  virtue,  and  no  more  think  of  your  beauty.  280 

Lam.  All  I  possess  comes  short  of  satisfaction. 

Din.  No  compliments.     The  terrors  of  this  night 
Imagine  but  a  fearful  dream,  and  so 
With  ease  forget  it ;  for  Dinant,  that  labour'd 
To  blast  your  honour,  is  a  champion  for  it,  285 

And  will  protect  and  guard  it. 

Lam.  'Tis  as  safe,  then, 

As  if  a  complete  army  undertook  it.  [Exeunt. 


Scene  II. 

Paris.     A  street. 

Enter  La-Writ,  Sampson,  Clients. 

La-  Wr.  Do    not    persuade    me,    gentle    monsieur 
Sampson  ; 

274  s.d.]  inserted  hy  W.  D.,  Dy. 

s.d.]  Scene  ....  street  om.  Ff,  T,  S.     Inserted  by  W.D,,  Dy.       T,  S, 
W.  D.,  Dy,  insert  awrf  after  Sampson. 


SCENE  II]     THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       201 

I  am  a  mortal  man  again,  a  lawyer ; 
My  martial  part  I  have  put  off. 

Samp.  Sweet  monsieur, 

Let  but  our  honours  teach  us. 

La-  Wr.  Monsieur  Sampson, 

My  honourable  friend,  my  valiant  friend,  5 

Be  but  so  beaten — Forward,  my  brave  clients, 
I   am    yours,    and    you    are  mine   again, — be   but  so 

thrasht ; 
Receive  that  castigation  with  a  cudgel 

Samp.  Which  calls  upon  us  for  a  reparation. 

La-  Wr.  I  have ;  it  cost  me  half-a-crown,  I  bear  it,        10 
All  over  me  I  bear  it,  monsieur  Sampson  ; 
The  oils,  and  the  old  woman  that  repairs  to  me, 
To  'noint  my  beaten  body 

Samp.  It  concerns  you, 

You  have  been  swing'd. 

La-  Wr.  Let  it  concern  thee  too  ; 

Go  and  be  beaten,  speak  scurvy  words,  as  I  did  ;  15 

Speak  to  that  lion  lord,  waken  his  anger, 
And  have  a  hundred  bastinadoes,  do  ; 
Three  broken  pates,  thy  teeth  knock'd  out,  do,  Samp- 
son, 
Thy  valiant  arms  and  legs  beaten  to  poultices  ; 
Do,  silly  Sampson,  do. 

I  Cli.  You  wrong  the  gentleman,         20 

To  put  him  out  of  his  right  mind  thus  ;  you  wrong 
Us  and  our  causes. 

La-  Wr.  Down  with  him,  gentlemen. 

Turn  him,  and  beat  him,  if  he  break  our  peace. — 
Then  when  thou  hast  been  lamm'd,  thy  small  guts 

perisht, 
Then  talk  to  me  ;  before,  I  scorn  thy  counsel ;  25 

Feel  what  I  feel,  and  let  my  lord  repair  thee. 

Samp.  And  can  the  brave  La-Writ 

3  mariiar]  So  F2.      mo7-tallY\  by  natural  repetition  from  1.  above. 

7  thrasht']  thresh' d  Dy. 

10  I  have  it ;  it  cost  .  .   .  W. 

14  swing'd]  swinge' d  Dy. 

17  bastinado' s  Ff. 

19  poultices]  Foultesses  Ff.  T,  S. 

21    To  put  him]  To  try  to  ptit  him  .  .  .   S,  1778.     Ff.  divide  at  ^y^a^j. 

24  lamm'd]  Dy  's  cj.  for  lam' d  of  Ff. 

24  perisht]  —  "brougbt  to  the  point  of  death  with  cold." 


202       THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER        [act  v 

2  Cli.  Tempt  him  no  further  ? 

Be  warn'd,  and  say  no  more. 

La-  Wr.  If  thou  dost,  Sampson, 

Thou  seest  my  Myrmidons ;  I'll  let  'em  loose ; 
That  in  a  moment 

Samp.  I  say  nothing,  sir,  30 

But  I  could  wish 

La-  Wr.  They  shall  destroy  thee  wishing  ; 

There's  ne'er  a  man  of  these  but  have  lost  ten  causes. 
Dearer  than  ten  men's  lives  :  tempt,  and  thou  diest. 
Go  home,  and  smile  upon  my  lord  mine  uncle. 
Take  money  of  the  men  thou  meanest  to  cozen,  35 

Drink  wine,  and  eat  good  meat,  and  live  discreetly ; 
Talk  little,  'tis  an  antidote  against  a  beating  ; 
Keep  thy  hand  from  thy  sword  and  from  thy  laun- 
dress' placket, 
And  thou  wilt  live  long. 

I  Cli.  Give  ear,  and  be  instructed. 

La-Wr.   I  find  I  am  wiser  than  a  justice  of  peace 

now ;  40 

Give  me  the  wisdom  that's  beaten  into  a  man ! 
That  sticks  still  by  him.     Art  thou  a  new  man  ? 

Samp.  Yes,    yes,    thy   learned    precepts     have    en- 
chanted me. 

La-  Wr.  Go,  my  son  Sampson,  I    have  now  begot 
thee  ; 
I'll  send  thee  causes  ;  speak  to  thy  lord,  and  live, —  45 

And  lay  my  share  by ;  go,  and  live  in  peace. 
Put  on  new  suits,  and  shew  fit  for  thy  place  ; 
That  man  neglects  his  living,  is  an  ass. 

\^Exit  Sampson. 
Farewell.     Come,  cheerly,  boys,  about  our  business  ! 
Now,  welcome  tongue  again  ;  hang  swords  ! 

I  Cli.  Sweet  advocate !  50 

\Exeiint. 

30,  31  I  say  .   .   .   wish]  One  line  in  Ff. 

34  fny  lord  mine  uncle]  ¥  I.  thine  uncle  F2,  etc.,  Dy.  But  it  is  probable 
that  La-Wr.  is  sarcastically  repeating  Sampson's  frequent  phrase. 

35  Cozen]  Cousin  F2,  which  accentuates  the  play  on  words  ! 
43    Yes^  yes]  in  a  separate  line  in  Ff. 

46  7)iy]  qy.  thy?  or  does  he  mean  "you  must  keep  a  share,  commission, 
for  me  "  ?  Or  is  it  merely  "the  share  of  money  or  fortune  you  owe  to  my  good 
offices  "  ? 

49  cheerly]  chearily  F2. 


SCENE m]   THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      203 

Scene  IH. 

A  room  in  the  country  Jiouse  of  Champernel. 

Enter  Nurse  and  CHARLOTTE. 

Nurse.  I  know  not,  wench  ;  they  may  call  'em  what 
they  will ; 
Outlaws,  or  thieves,  but,  I  am  sure,  to  me 
One  was  an  honest  man  ;  he  us'd  me  well ; 
What  I  did,  'tis  no  matter;  he  complain'd  not. 

Charl.   I  must  confess,  there  was  one  bold  with 

me  too  ;  5 

Some  coy  thing  would  say  rude,  but  'tis  no  matter  ; 
I  was  to  pay  a  waiting-woman's  ransom. 
And  I  have  done  't ;  and  I  would  pay 't  again, 
Were  I  ta'en  to-morrow  ! 

Nurse.  Alas,  there  was  no  hurt ! 

If  't  be  a  sin  for  such  as  live  at  hard  meat,  lO 

And  keep  a  long  Lent  in  the  woods,  as  they  do, 
To  taste  a  little  flesh 

Charl.  God  help  the  courtiers. 

That  lie  at  rack  and  manger ! 

Nurse.  I  shall  love 

A  thief  the  better  for  this  while  I  live; 
They  are  men  of  a  charitable  vocation,  15 

And  give  where  there  is  need,  and  with  discretion. 
And  put  a  good  speed  penny  in  my  purse, 
That  has  been  empty  twenty  years. 

Charl.  Peace,  nurse. 

Farewell,  and  cry  not  roast  meat.     Methinks  Clere- 

mont 
And  my  lady  Annabell  are  in  one  night  20 

Familiarly  acquainted. 

Nurse.  I  observe  it : 

If  she  have  got  a  penny  too  ! 

s.d.]  So  Dy.      The  country-hotise  .  .   .  W.D. 

13]  Cf.  Massinger,  Bondtnan,  ii.  i.      "  But  to  lie  at  rack  and  manger.  ' 

17  speed  penny\  hyphened  by  S,  Dy,  but  isn't  it  good-speed  rather,  if  a 
hyphen  is  to  be  introduced  at  all?  Cf.  "  God's-penny"  (now  only  dialectal)  = 
"small  sum  paid  as  earnest-money  on  strikinga  bargain,  especially  on  conclud- 
ing a  purchase,  or  hiring  a  servant ;  also  a  penny  given  in  charity." 

17  p%trse'\  See  Henley  and  Farmer's  o/am^'  and  its  Analogues. 


204      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       [act  v 

Enter  Vertaigne,  Champernel,  and  Provost, 

Charl.  No  more  : 

My  lord,  monsieur  Vertaigne,  the  Provost  too, 
Haste  and  acquaint  my  lady. 

\Exeimt  Nurse  and  CHARLOTTE. 

Prov.  Wondrous  strange ! 

Verta.  'Tis  true,  sir,  on  my  credit. 

Cham.  On  mine  honour.  25. 

Prov.   I  have  been  provost-marshal  twenty  years. 
And  I  have  truss'd  up  a  thousand  of  these  rascals, 
But  so  near  Paris  yet  I  never  met  with 
One  of  that  brotherhood. 

Cham.  We  to  our  cost  have. 

But  will  you  search  the  wood  ? 

Prov.  It  is  beset  ;  3a 

They  cannot  scape  us.     Nothing  makes  me  wonder, 
So  much  as,  having  you  within  their  power, 
They  let  you  go  ;  it  was  a  courtesy, 
That  French  thieves  use  not  often ;  I  much  pity 
The  gentle  ladies  ;  yet,  I  know  not  how,  35 

I  rather  hope  than  fear. 

Enter  Dinant,  CleremOxNt,  Verdone,  Beaupre, 
Lamira,  Annabell,  Charlotte,  Nurse. 

Are  these  the  prisoners  t 
Din.  We  were  such. 

Verta.  Kill  me  not,  excess  of  joy  ! 

Chain.  I  see  thou  livest ;  but  hast  thou  had  no  foul 

play } 
Lam.  No,  on  my  soul ;  my  usage  hath  been  noble, 
Far  from  all  violence. 

Cham.  How  were  you  freed  ?  40 

But  kiss  me  first ;  we'll  talk  of  that  at  leisure, 
I  am  glad  I  have  thee. — Niece,  how  you  keep  off. 
As  you  knew  me  not ! 

Annab.  Sir,  1  am  where 

22  s.d.]  Dy  inserts  Enter  C. ,  V.  and  P.,  after  Exeujtt  N.  and  Q. 

24  wondrotis']  wonderous  Ff,  T,  S. 

25  On\  O  F2. 

36  s.d.]  Dy  inserts  a«^ before  iV«;'j-f. 

37  s.d.]  Verd.  F2,  T,  S;  but  the  speech  is  more  suited  to  Verta. 


SCENE  III]  THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER      205 

I  owe  most  duty. 

Cler.  'Tis  indeed  most  true,  sir, 

The  man  that  should  have  been  your  bedfellow,  45 

Your  lordship's  bedfellow  ;  that  could  not  smell  out 
A  virgin  of  sixteen  ;  that  was  your  fool 
To  make  you  merry  ;  this  poor  simple  fellow 
Has  met  the  maid  again,  and  now  she  knows 
He  is  a  man. 

Cham.  How }  is  she  dishonour'd .''  50 

Cler.  Not  unless  marriage  be  dishonourable 
Heaven  is  a  witness  of  our  happy  contract. 
And  the  next  priest  we  meet  shall  warrant 
To  all  the  world  :  I  lay  with  her  in  jest ; 
'Tis  turn'd  to  earnest  now. 

Cham.  Is  this  true,  niece?  55 

Din.  Her  blushing  silence  grants  it.     Nay,  sir,  storm 
not : 
He  is  my  friend,  and  I  can  make  this  good. 
His  birth  and  fortunes  equal  hers  ;  your  lordship 
Might  have  sought  out  a  worse  ;  we  are  all  friends 

too ;  , 

All  differences  end  thus.     Now,  sir,  unless  60 

You  would  raise  new  dissensions,  make  perfect 
What  is  so  well  begun. 

Vert.  That  were  not  manly. 

Lam.  Let  me  persuade  you. 

Cham.  Well,  God  give  you  joy  ! 

She  shall  not  come  a  beggar  to  you,  sir. — 
For  you,  monsieur  Dinant,  ere  long  I  '11  shew  you,  65 

Another  niece,  to  this  not  much  inferior  ; 
As  you  shall  like,  proceed. 

Din.  I  thank  you,  sir, 

Cham.  Back,  then,  to  Paris.     Well  that  travel  ends, 
That  makes  of  deadly  enemies  perfect  friends. 

\Exeunt  omiies. 


2o6      THE  LITTLE  FRENCH  LAWYER       [act  v 


EPILOGUE. 

Gentlemen, 

/  aftz  sentfo7'th  to  enquire  what  you  decree 
Of  us  and  of  our  poets  ;  they  will  be 
This  night  exceeding  merry,  so  will  we. 
If  you  approve  their  labours.      They  profess 
You  are  their  patrons,  and  we  say  no  less  : 
Resolve  us,  then  ;  for  you  can  only  tell 
Whether  we  have  done  idly,  or  done  well. 

6  Resolve]  "satisfy,"  "inform."  (Dy.) 

7  Whether]   Whither  Yi. 


FINIS 


VALENTINIAN 

Edited  by  Robert  Grant  Martin 

Instructor  in  English  Literature  in  North-western  University,  Evanston, 
111.,  U.S.A. 


208 


In  the  Folios  1647,  1679. 

In  Theobald's  edition  (1750)  vol.  iv.  {curavit  Seward),  in  Colman's  (1778) 
vol.  iv.,  in  Weber's  (181 2)  vol.  iv.,  in  Dyce's  (1843)  vol.  v. 

In  the  edition  by  Mr.  A.  R.  Waller  in  the  Cambridge  English  Classics 
(vol.  iv.,  1906),  the  text  of  the  Folio  of  1679  i*  reproduced,  a  list  of  the  more 
important  variants  in  the  First  Folio  being  given  in  an  Appendix. 


209 


VALENTINIAN 


Authorship  and  Date.— With  the  exception  of  Darley,  who,  in  the 
Introduction  to  his  edition  of  Beaumont  and  Fletcher  (2  vols.  1839.  I.  xxiv.), 
places  Valenthiian  in  a  group  of  plays  which,  though  "  not  brought  out  before 
his  (Beaumont's)  death,  may  have  been  planned,  and  partly  or  wholly  written, 
with  his  co-operation,  before  it,"  critics  are  unanimously  of  the  opinion  that 
Fletcher  is  the  sole  author. 

The  play  is  dated  1610-1614.  The  upward  limit  is  set  by  the  publication  in 
1610  (privilege  dated  Feb.  15,  1610)  of  the  second  part  of  d'Urfe's  Asiree. 
(Part  I.  had  been  published  in  1607.  For'  the  bibliography  of  the  Asiree  see 
O.  C.  Reure :  La  Vie  et  les  CEuvres  de  Honore  d'Urfe.  Paris,  1910.)  The 
downward  limit  is  fixed,  as  in  the  case  of  Bonduca,  by  the  death  of  William 
Ostler  (or  Osteler),  who  is  mentioned  as  one  of  the  actors  in  the  list  given  in 
the  Second  Folio ;  he  died  Dec.  16,  1614  (Dr.  C.  W.  Wallace  in  the  Times, 
Oct.  2  and  4,  1909). 

Argument. — The  scene  is  laid  in  Rome  in  the  time  of  Valentinian  III, 
Emperor  of  the  West.  Valentinian,  smitten  with  the  charms  of  Lucina,  wife 
of  the  general  Maximus,  has  for  some  time  been  endeavouring  to  undermine 
her  faith  to  her  husband.  Lucina's  virtue  is,  however,  so  proof  against  all 
temptation  that  the  Emperor's  eunuchs  and  bawds  are  at  a  loss  how  to  weaken 
her  resolution.  At  a  game  of  dice  Valentinian  wins  from  Maximus  a  finger 
ring  ;  this  he  immediately  sends  to  Lucina,  M'ith  a  message  purporting  to  be 
from  her  husband,  bidding  her  come  to  him  at  the  palace.  On  her  arrival  she 
is  led  to  a  remote  chamber  where,  despite  her  prayers,  Valentinian  has  his  will. 
There  ensues  a  powerful  scene  between  ravisher  and  victim  ;  he  listens  with 
unmoved  composure  and  replies  with  perfect  cynicism  to  her  passionate  re- 
proaches, and  leaves  her  in  tears.  In  this  condition  she  is  found  by  her 
husband,  who  agrees  with  her  that  death  is  the  only  remedy  for  her  distress. 
They  bid  each  other  a  last  farewell,  and  shortly  after  her  women  bring  to 
Maximus  the  report  of  her  death. 

Maximus  is  no  man  to  wear  his  wrongs  tamely.  But  as  an  obstacle  to  the 
execution  of  his  vengeance  stands  the  bluff  old  Aecius,  commander  of  the 
Roman  army,  no  fawning  flatterer  of  the  Emperor,  but  thoroughly  loyal  to  the 
throne.  Maximus  knows  that  on  the  slightest  intimation  of  impending  danger 
Aecius  would  not  scruple  to  cut  him  down,  although  the  two  are  bound  by  t;ies 
of  closest  friendship.  Aecius  must  be  put  out  of  the  way.  Maximus  arranges 
that  there  shall  come  into  the  Emperor's  hand  an  anonymous  letter,  addressed 
to  Maximus  himself,  urging  him  to  curb  the  ambition  of  Aecius,  which  may 
aim  as  high  as  the  imperial  purple.  This  forgery  has  the  desired  effect  of 
rousing  Valentinian's  suspicions  against  Aecius,  who  had  already  angered  him 
by  a  frank  report  of  the  opinions  held  by  the  army  of  the  Emperor's  excesses 
and  general  malgovernment.  As  his  agent  for  the  death  of  Aecius  Valentinian 
decides  to  employ  Pontius,  previously  cashiered  by  Aecius  of  a  captaincy  in  the 
army  because  he  had  dared  to  express  too  openly  the  resentment  felt  by  the 
soldiers  for  their  inactivity  and  lack  of  pay.  Pontius,  however,  is  still  loyal  to 
his  old  commander,  and,  when  sent  to  murder  Aecius,  falls  upon  his  own  sword. 
Aecius,  on  learning  that  Valentinian  desires  his  death,  refuses  to  live,  and 
since  the  Emperor's  eunuchs  are  too  cowardly  to  take  his  life,  kills  himself. 
Retribution  falls  swiftly  on  Valentinian.  He  is  poisoned  by  Aretus  and 
VOL.  IV.  P 


210  VALENTINIAN 

Phidias,  two  followers  of  Aecius,  and  dies  after  undergoing  the  most  dreadful 
agony,  taunted  to  the  last  by  Aretus,  who  has  drunk  of  the  same  poison,  but 
well-nigh  forgets  his  own  torture  in  his  exultation  over  the  Emperor's  sufferings. 
The  first  thought  of  Maximus,  now  that  vengeance  is  accomplished,  is  to 
follow  Lucina  and  Aecius  to  death.  But  ambition  prompts  the  second  thought 
that  he  may  live  to  be  Emperor,  and,  on  his  presenting  himself  to  the  army, 
he  is  proclaimed  Cassar  by  the  soldiers.  He  at  once  takes  the  Empress 
Eudoxia  as  his  consort,  and  in  a  rash  moment  reveals  to  her  his  share  in  the 
deaths  of  Aecius  and  Valentinian  ;  to  gain  credulity  for  his  statement  that  he 
had  done  all  this  for  her  love,  he  even  sinks  so  low  as  to  declare  himself  a 
party  to  Lucina's  ravishment.  At  the  splendid  inaugural  ceremony  Maximus 
sinks  back  in  his  seat  as  if  overcome  with  wine,  whereupon  Eudoxia  confesses 
that  she  has  killed  him  by  means  of  a  poisoned  wreath.  Senators  and 
soldiers,  after  hearing  her  story,  unite  in  commending  her  action,  and,  after 
ordering  that  the  body  of  Maximus  be  borne  off  for  burning,  they  go  out  to 
elect  a  new  Emperor. 

Source. — "For  the  plot,"  says  Langbaine,  "see  the  Writers  of  those 
Times;  as  Cassidori Chron.  Amm.  Marcell.  Hist.  Evagrius'LSfa.  2.  Procopitis, 
etc."  This  somewhat  random  ascription  passed  muster  until  A.  L.  Stiefel 
{Zeitschrift  fiir  vergleichende  Litteraturgeschichte,  xii.  249  ;  also  Englische 
Studien,  xxxvi.  238-43)  dismissed  the  claims  of  the  old  historians,  and 
proposed  as  Fletcher's  sole  source,  the  Histoire  d Eudoxe,  Valentinian  et  Ursace 
in  Honored' Urfe's  Astree  (Pt.  II.,  ch.  12,  pp.  854-974  in  ed.  of  1647,  Rouen, 
5  vols.),  used  also  by  Fletcher  in  Monsieur  Thomas.  As  a  matter  of  fact, 
Fletcher  probably  knew  the  versions  of  both  Procopius  and  d'Urfe.  Thus  in 
the  Astree  he  found  suggestions  for  the  employment  of  a  eunuch  as  the 
messenger  to  Lucina,  for  the  brief  colloquy  between  Valentinian  and  Lucina 
preceding  the  rape  and  for  the  Emperor's  apparent  relenting,  for  the  scene 
between  the  two  after  the  deed  is  accomplished,  for  the  sending  of  the  eunuchs  to 
kill  Aecius,  and  for  the  artful  way  in  which  Maximus  uses  Phidias  and  Aretus 
as  instruments  of  his  revenge  ;  the  simple  narrative  of  Procopius  has  no 
details  resembling  these.  On  the  other  hand,  the  striking  incident  of 
Maximus's  confession  to  Eudoxia  of  his  method  of  gaining  the  throne  and  his 
declaration  that  all  had  been  done  for  her  love,  Fletcher  could  have  found 
only  in  Procopius  (De  Bello  Vandalico,  i.  4.  The  story  is  graphically  told  in 
chs.  35  and  36  of  Gibbon's  Decline  and  Fall). 

A  few  passages  may  be  noted  where  Fletcher  appears  to  be  echoing  d'Urfe's 
words.     Stiefel  compares  Lucina's  plea  to  Valentinian  in  II.  vi. , 

"  I  beseech  your  Majesty, 
Consider  what  I  am,  and  whose," 

with  the  words  of  Isidore,  the  wife  of  Maximus  in  the  Astree,  "  vous  ne  ferez 
rien  contre  vostre  deuoir,  &  contre  ma  volonte,  lors  que  ie  considere  qui 
vous  estes  et  qui  ie  suis"  (ed.  1647,  ii.  895),  and  "ie  vous  veux  bien  supplier 
tres  humblement  d'auoir  consideration  de  ce  que  ie  suis  "  (897).  Compare 
also  her  appeal  to  his  honour  as  Csesar, 

"  I  do  not  think  ye  are  lascivious  ; 
These  wanton  men  belie  ye  :  you  are  Caesar, 
Which  is,  the  father  of  the  empire's  honour,"  (II.  iv. ), 

and  Isidore's  "  ce  grand  Cesar,  de  qui  Ie  nom  est  honore  par  tout  Ie  monJe  " 
(897),  and  "vous  estes  Cesar,  c'est  a  dire,  Seigneur"  (900).  What  is  said  of 
Isidore,  "cenendant  n'ayant  point  consenty  de  la  volonte  a  cette  violence. 


VALENTINIAN  211 

elle  creust  qu'il  ne  la  croyoit  pas  moins  chaste,  ni  moins  digne  d'estre  sa 
femme  qu'auparavant "  (907),  is  paralleled  by  the  suggestion  of  Aecius  that 
Lucina  is  still  chaste, 

"Besides,  compell'd  and  forc'd  with  violence 
To  what  ye  have  done,  the  deed  is  none  of  yours, 
No,  nor  the  justice  neither  :  ye  may  live, 
And  still  a  worthier  woman,  still  more  honoured."     (III.  i.). 

To  the  materials  which  he  found  in  Procopius  and  d'Urfe,  Fletcher  has 
added  much.  Thus  the  minor  characters — the  bawds  and  maids,  the  eunuchs 
and  soldiers — are  all  of  his  invention,  as  are  the  whole  of  the  Pontius  story, 
the  friendship  of  Maximus  and  Aecius,  the  device  of  the  letter  whereby 
Maximus  brings  about  the  downfall  of  Aecius,  and  the  death  scenes  of  Aecius, 
Valentinian  and  Maximus.  Procopius  does  not  relate  the  manner  of  Valentiniau's 
death  ;  in  the  Astrie  he  is  killed  by  Maximus  and  Aecius's  friend  Thrasiles. 
The  conclusion  of  the  historical  narrative  is  altered  by  Fletcher  in  order  to 
provide  a  sensational  climax.  According  to  Procopius,  Eudoxia,  whom 
Maximus  had  married  against  her  will,  sent  to  Genseric,  King  of  the  Vandals, 
begging  him  to  take  vengeance  for  Valentinian's  death.  He  advanced  on 
Rome  with  a  large  force,  and  Maximus  fleeing  was  stoned  to  death  by  the 
Romans  themselves. 

Koeppel's  suggestion  {Mimchener  Beitrdge  z.  rom.  u.  eitg.  Phil.,  xi.  71) 
that  the  form  of  Maximus's  reflections  on  honour  (III.  iii. )  is  modeled  upon 
the  famous  self-catechizing  of  Falstaff  in  /  Henry  IV  was  anticipated  by 
Seward. 

History. — Pepys  does  not  mention  having  seen  Valejttinian,  nor  have  we 
any  trace  of  it  upon  the  stage  for  nearly  three  quarters  of  a  century.  In  1685 
appeared  in  quarto  "  Valentinian  :  a  Tragedy.  As  'tis  Alter'd  by  the  late 
Earl  of  Rochester,  And  Acted  at  the  Theatre- Royal.  Together  with  a 
Preface  concerning  the  Author  and  his  Writings,  By  one  of  his  Friends. 
London  :  Printed  for  Timothy  Goodwin  at  the  Maiden-head  against  St. 
Dunstans-Church  in  Fleetstreet,  1685."  To  the  exact  date  of  the  adaptation 
we  have  no  clue,  but  Rochester  died  in  1680.  In  the  British  Museum  is  a 
MS.  (Ad.  28,692)  version  of  Rochester's  play,  entitled  Lucina  s  Rape,  or  the 
Tragedy  of  Vallentinian.  It  is  prefaced  by  a  list  of  actors  as  follows : 
Valentinian — Hart;  Aecius — Moon  (Mohun)  ;  Maximus — Winter  ell  (sic 
— Wintershall,  or  Wintersel) ;  Pontius — Liddle  (Lyddoll)  ;  Chylax — Cart- 
wright  ;  Lycias — Clarke  ;  Lucina — Mrs.  Marshall ;  Claudia— Mrs.  Cox; 
Marcellina — Mrs.  Boutall  (Boutel) ;  Ardelia — Mrs.  Core  (Corey)  ;  Phorba 
— Mrs.  Knept  (Knipp,  Pepys's  friend).  If  this  is  the  cast  of  an  actual 
performance  it  must  have  taken  place  before  July  1679,  when  Wintershall 
died.  This  MS.  version  differs  somewhat  in  arrangement  and  phraseology 
from  the  quarto,  and  perhaps  represents  the  original  alteration  (as  a  note, 
evidently  by  a  former  owner  of  the  MS.,  suggests). 

Genest  (i.  409-12)  records  a  performance  by  the  Theatre  Royal  Company 
in  1684,  when  Aecius  was  played  by  Betterton,  and  Lucina  by  Mrs.  Barry. 
Genest  quotes  Downes  {Roscitis  Anglicamis,  1708,  p.  40)  to  the  effect  that 
the  play  was  very  successful  owing  to  the  skill  of  the  acting,  and  the  vogue  of 
the  author  about  town.  After  summarizing  the  changes  made  by  Rochester, 
Genest  says  :  "  Lord  Rochester  plainly  saw  what  parts  of  the  original  ought  to 
be  omitted,  and  has  very  properly  ended  his  play  with  the  death  of  Valen- 
tinian— but  he  has  not  been  fortunate  in  his  additions,  his  language  being  very 
inferiour  to  Fletcher's."  Two  further  performances  are  recorded  by  Genest, 
one  of  Nov.  21,   1706,  at  the  Haymarket,  when  Betterton  and  Mrs.  Barry 

P  2 


212  VALENTINIAN 

again  played  the  leading  roles  (ii.  358),  and  the  other  of  Jan.  28,  1 7 10,  for 
Theophilus  Keen's  benefit,  Keen  himself  playing  Aecius  (ii.  435). 

The  quarto  is  supplied  with  a  long  preface  (by  Robert  Wolseley)  full  of 
outrageous  flattery,  apologizing  for  any  lack  of  polish  that  might  be  found  in 
the  play  on  the  ground  that  the  author  had  died  before  submitting  it  to  a  final 
revision.  The  tone  of  this  preface  may  be  sufficiently  indicated  by  the 
opinion  of  the  writer  that  although  "Fletcher  might  be  allow'd  some 
Preference  in  the  skill  of  a  Play-Wright,  (a  thing  my  Lord  had  not  much 
study'd)  in  the  contrivance  and  working  up  of  a  passionate  Scene,  yet  my  Lord 
had  so  many  other  far  more  eminent  Virtues  to  lay  in  the  contrary  Scale,  as 
must  necessarily  weigh  down  the  Ballance."  The  play  is  provided  with  three 
prologues,  one  spoken  by  Mrs.  Cook  the  first  day,  written  by  Aphra  Behn,  in 
which  Mrs.  Behn  speaks  of 

"  Great  Fletcher  and  the  Greater  Rochester,'" 

and  declares  that 

"  None  but  great  Strephon^s  soft  and  pow'rful  Wit 
Durst  undertake  to  mend  what  Fletcher  writ." 

The  second  prologue  was  spoken  by  Mrs.  Cook  on  the  second  day,  and  the 
third  was  intended  for  Mrs.  Barry. 

In  Rochester's  version  the  doomed  Aecius  challenges  the  Emperor  to  fight, 
and  in  the  combat  throws  himself  on  Valentinian's  sword,  and  so  dies. 
Valentinian  is  killed  by  Aretus  and  the  soldiers.  Eudoxia  does  not 
appear.  Rochester  put  his  finger  on  the  great  weakness  of  the  play  when  he 
cut  out  the  last  three  scenes,  but  in  all  other  respects  "  this  alteration  (to  say 
nothing  of  its  occasional  grossness)  is  in  the  very  worst  taste.  Some  of  the 
additional  speeches  are  in  rhyme,  and  form  a  ridiculous  contrast  to  those 
portions  of  the  original  play  which  his  lordship  has  retained." — Dyce. 

In  17 17  appeared  a  quarto,  the  text  reprinted  from  the  Second  Folio  : 
"  The  Tragedy  of  Valentinian.  Written  by  Mr.  Francis  Beaumont,  and  Mr. 
John  Fletcher.  London,  Printed  for  J.  T.  and  Sold  by  J.  Brown  at  the  Black 
Swan  without  Temple-Bar.     1717." 

Text. — The  text  as  printed  in  the  Folios  is  pretty  satisfactory,  as  regards 
both  wording  and  metrical  arrangement.  F2,  beside  adding  the  Dramatis 
Personse,  list  of  actors  and  statement  of  scene,  makes  a  considerable  number 
of  corrections  (notably  III.  iii.  147  and  V.  iii.  35),  and  presents  the  better 
version.  It  has  been  generally,  but  not  invariably  (e.g.  I.  i.  9,  I.  iii.  176,  II.  ii. 
17,  III.  i.  19,  in.  i.  207,  HI.  i.  236),  followed,  but  variants  inFi,  other  than 
changes  in  spelling,  have  been  faithfully  recorded.  The  practice  of  the  Ff  with 
regard  to  "you  "  and  "  ye,"  and  the  apostrophized  form  of  the  past  participle, 
has  been  followed  as  closely  as  possible,  and  where  the  Ff  differ  in  these  re- 
spects, the  reading  of  F2  has  been  adopted.  The  division  into  scenes  is  made  by 
both  Ff,  with  the  exceptions  of  II.  v.  and  vi.,  and  III.  ii.  Statements 
of  locality  were  wholly  added,  and  stage  directions  largely  increased,  by 
Weber  and  Dyce,     The  punctuation  is,  in  the  main,  that  of  Dyce. 


214 


PERSONS    REPRESENTED    IN   THE    PLAY. 


Valentin  IAN,  Emperor  of  Rome. 
Aecius,  the  Emperor's  loyal  general. 
Balbus,      .  ^^^j.  j^Q.^jg  panders,  and 
PROCULUS.I         flatterers  to  the 
Chilax.      r  Emperor. 

LiCINIUS,    J 

Maximus,  a  great  soldier,  husband  to 
LUCINA. 

Lycias,  an  eunuch. 

Pontius,  an  honest  cashiered  captain, 
two  bold  and  faithful 
eunuchs,    servants  to 
Aecius. 

Afranius,  an  eminent  captain. 

Paulus,  a  poet. 

LiClPPUS,  a  courtier. 


Phidias, 

Aretus, 


FULVIUS,  ^ 

Lucius,  [.senators. 

Sempronius,  J 

Physicians. 

Gentlemen. 

Soldiers. 

Women. 
EuDOXiA,  Empress,  wife  to  Valen- 

TINIAN. 

LuciNA,  the  chaste   abused  wife   of 

Maximus. 
Claudia,         ~|    Lucina's  waiting- 
Marcellina,/  women. 

Ardelia,  \     two  of  the  Emperor's 
Phorba,  J  bawds. 


Scene. — /?o/He. 
The  principal  actors  were- 


Richard  Burbadge. 
Henry  Condel. 
John  Lowin. 


William  Ostler. 
John  Underwood. 


dramatis  persoN/e]  Not  given  in  Fi.  Dyce  changed  the  order,  and,  to 
some  extent,  the  descriptions.     I  follow  in  general  F2. 

Aecins\  Fi  usually  spells  ^V/mj  until  toward  the  end  of  III.  i.  ;  from  then 
on  Aecius  is  the  common  form.  F2  inclines  more  to  the  diphthong  than  Fi, 
but  is  very  inconsistent  in  its  evident  intention  to  change  Ae  \.q  AL  ;  in  fact, 
after  IV.  i.,  F2  usually  prints  Aeci.  as  the  direction  for  the  speaker,  and  ALcius 
in  the  text.  The  word  is  almost  always  pronounced  as  a  trisyllable  (quadri- 
syllable exceptions  occur  at  IV.  i.  107  and  IV.  ii.  11),  and  the  A  and  the  e 
invariably  form  two  syllables.  Seward  first  employed  the  diaeresis  to  indicate 
the  pronunciation. 

Fulvius,  Lidcius,  Sempronius]  3  Senators.   Fa. 

Physicians,  etc.]  Senators,  Physicians,  Courtiers,  Gentlemen,  Soldiers,  Boy, 
Messenger,  Attendants. — Dyce,  who  also  adds  Ladies  at  conclusion  of  list. 
scene]  Om.  Fi,  as  is  list  of  actors. 


215 


VALENTINIAN 

ACT  I. 
Scene  I. 

The  court  of  the  Palace. 
Enter  Balbus,  Proculus,  Ciiilax,  and  LiciNiuS. 

Bal.  I  never  saw  the  like  ;  she's  no  more  stirr'd, 
No  more  another  woman,  no  more  alter'd 
With  any  hopes  or  promises  laid  to  her, 
Let  'em  be  ne'er  so  weighty,  ne'er  so  winning, 
Than  I  am  with  the  motion  of  my  own  legs. 

Proc.  Chilax,        5 

You  are  a  stranger  yet  in  these  designs, 
At  least  in  Rome.     Tell  me,  and  tell  me  truth. 
Did  you  e'er  know,  in  all  your  course  of  practice. 
In  all  the  ways  of  woman  you  have  run  through — 
(For  I  presume  you  have  been  brought  up,  Chilax,  10 

As  we,  to  fetch  and  carry) — 

Chi.  True  ;  I  have  so. 

Proc.  Did  you,  I  say  again,  in  all  this  progress. 
Ever  discover  such  a  piece  of  beauty, 
Ever  so  rare  a  creature,  (and,  no  doubt, 
One  that  must  know  her  worth  too,  and  affect  it,  1 5 

Ay,  and  be  flatter'd,  else  'tis  none,)  and  honest? 

I.  i.]  In  both  Folios  there  is  a  division  into  acts  and  scenes,  but  not  always 
a  correct  one.  The  arrangement  hercfollowed  is  that  made  by  Weber,  adopted 
by  Dyce.  The  localities  of  the  scenes  were  first  marked  by  Weber,  from  whom 
Dyce  departs  only  occasionally. 

5  my'\  mine  F2.  I  follow  Fi,  because  the  vowel  must  be  elided  or  slurred 
in  reading  the  line. 

9  womati\  Women  F2,  Weber.     Cf.  1.  86,  where  F2  concurs  in  singular. 


2i6  VALENTINIAN  [act  i 

Honest,  against  the  tide  of  all  temptations  ? 
Honest  to  one  man,  to  her  husband  only, 
And  yet  not  eighteen,  not  of  age  to  know 
Why  she  is  honest? 

Chi.  I  confess  it  freely,  20 

I  never  saw  her  fellow,  nor  e'er  shall : 
For  all  our  Grecian  dames,  all  I  have  tried, 
(i\nd  sure  I  have  tried  a  hundred — if  I  say  tWo, 
I  speak  within  my  compass,)  all  these  beauties. 
And  all  the  constancy  of  all  these  faces,  25 

Maids,  widows,  wives,  of  what  degree  or  calling, 
(So  they  be  Greeks  and  fat,  for  there 's  my  cunning,) 
I  would  undertake,  and  not  sweat  for't,  Procuius, 
Were  they  to  try  again,  say  twice  as  many, 
Under  a  thousand  pound,  to  lay  'em  bed-rid  :  30 

But  this  wench  staggers  me. 

Licin.  Do  you  see  these  jewels  ? 

You  would  think  these  pretty  baits ;  now,  I'll  assure  ye, 
Here's  half  the  wealth  of  Asia. 

Bal.  These  are  nothing 

To  the  full  honours  I  propounded  to  her : 
I  bid  her  think,  and  be,  and  presently,  35 

Whatever  her  ambition,  what  the  counsel 
Of  others  would  add  to  her,  what  her  dreams 
Could  more  enlarge,  what  any  precedent 
Of  any  woman  rising  up  to  glory, 

And  standing  certain  there,  and  in  the  highest,  40 

Could  give  her  more  ;  nay,  to  be  empress. 

Proc.  And  cold  at  all  these  offers  ? 

Bal.  Cold  as  crystal, 

Never  to  be  thaw'd  again. 

Chi.  I  tried  her  further, 

And  so  far,  that  I  think  she  is  no  woman, 
At  least,  as  women  go  now. 

Lici7i.  Why,  what  did  you  ?  45 

Chi.  1  offer 'd  that,  that  had  she  been  but  mistress 
Of  as  much  spleen  as  doves  have,  I  had  reach'd  her : 
A  safe  revenge  of  all  that  ever  hates  her, 

32  ye\  So  Ff.  Fletcher  was  very  fond  of  using  ye ;  Dyce  usually  converts 
the  form  io  yoti.     This  text  will  adhere  to  the  reading  of  the  Ff. 

35  presently']  immediately. 

48  hates\  So  Ff.  Seward,  followed  by  later  editors,  amends  to  hate,  un- 
necessarily. 


SCENE  I]  VALENTINIAN  217 

The  crying-down  for  ever  of  all  beauties 
That  may  be  thought  come  near  her. 

Proc.  That  was  pretty.     50 

Chi.  I  never  knew  that  way  fail  ;  yet  I  '11  tell  ye, 
I  offer'd  her  a  gift  beyond  all  yours, 
That,  that  had  made  a  saint  start,  well  consider'd  : 
The  law  to  be  her  creature,  she  to  make  it, 
Her  mouth  to  give  it,  every  creature  living  55 

From  her  aspect  to  draw  their  good  or  evil, 
Fix'd  in  'em,  spite  of  fortune ;  a  new  Nature 
She  should  be  call'd,  and  mother  of  all  ages  ; 
Time  should  be  hers,  and  what  she  did,  lame  Virtue 
Should  bless  to  all  posterities  :  her  air  60 

Should  give  us  life,  her  earth  and  water  feed  us ; 
And  last,  to  none  but  to  the  emperor, 
(And  then  but  when  she  pleas'd  to  have  it  so,) 
She  should  be  held  for  mortal. 

Licin.  And  she  heard  you  ? 

Chi.  Yes,  as  a  sick  man  hears  a  noise,  or  he  65 

That    stands    condemn'd     his    judgment.       Let    me 

perish, 
But,  if  there  can  be  virtue,  if  that  name 
Be  any  thing  but  name  and  empty  title. 
If  it  be  so  as  fools  have  been  pleas'd  to  feign  it, 
A  power  that  can  preserve  us  after  ashes,  70 

And  make  the  names  of  men  out-reckon  ages. 
This  woman  has  a  god  of  virtue  in  her. 

Bal.  I  would  the  emperor  were  that  god. 

Chi.  She  has  in  her 

All  the  contempt  of  glory  and  vain  seeming 
Of  all  the  Stoics,  all  the  truth  of  Christians  75 

And  all  their  constancy  :  modesty  was  made 
When  she  was  first  intended  ;  when  she  blushes, 
It  is  the  holiest  thing  to  look  upon  ; 
The  purest  temple  of  her  sect  that  ever 
Made  Nature  a  blest  founder. 

Proc.  Is  there  no  way  80 

To  take  this  phcenix  ? 

Licin.  None  but  in  her  ashes. 

49  €/]  Om.  Fi. 

51  Chi.]  Seward  gave  this  speech,  and  the  next  but  one,  to  Proculus. 

79  sect\  sex. 


2i8  •      VALENTINIAN  [act  i 

Chi.  If  she  were  fat,  or  any  way  inclining 
To  ease  or  pleasure,  or  affected  glory, 
Proud  to  be  seen  and  worshipp'd,  'twere  a  venture ; 
But,  on  my  soul,  she  is  chaster  than  cold  camphire.  85 

Bal.  I  think  so  too  ;  for  all  the  ways  of  woman, 
Like  a  full  sail,  she  bears  against.     I  ask'd  her, 
After  my  many  offers,  walking  with  her. 
And  her  as  many  down-denials,  how 
If  the  emperor,  grown  mad  with  love,  should   force 

her  ?  90 

She  pointed  to  a  Lucrece  that  hung  by, 
And  with  an  angry  look,  that  from  her  eyes 
Shot  vestal  fire  against  me,  she  departed. 

Proc.  This  is  the  first  wench  I  was  ever  pos'd  in ; 
Yet  I  have  brought  young  loving  things  together  95 

This  two-and-thirty  year. 

Chi.  I  find,  by  this  wench, 

The  calling  of  a  bawd  to  be  a  strange, 
A  wise,  and  subtle  calling,  and  for  none 
But  staid,  discreet,  and  understanding  people  : 
And,  as  the  tutor  to  great  Alexander  100 

Would  say  a  young  man  should  not  dare  to  read 
His  moral  books  till  after  five-and-twenty, 
So  must  that  he  or  she,  that  will  be  bawdy, 
(I  mean  discreetly  bawdy,  and  be  trusted,) 
If  they  will  rise  and  gain  experience,  105 

Well  steep'd  in  years  and  discipline,  begin  it ; 
I  take  it,  'tis  no  boys'  play. 

Bal.  Well,  what's  thought  of? 

85  cold  camphire]  See  Philasier,  II.  ii.  63,  and  note  (vol.  i.  p.  163  of 
this  ed.) 

87.  ask'd]  aske  Fi. 

91  She  pointed  to  a  Lucrtce,  etc.]  "  Seward  observes  in  a  note  (the  rest  of 
which  is  not  worth  preserving)  that  Fenton  has  imitated  this  passage  in  the 
following  one  of  Marianme,  act  iii.  sc.  6  ; 

'  But  frowning,  with  a  victor's  haughty  air, 
He  pointed  to  a  picture  on  the  wall, 
Whose  silent  eloquence  too  plainly  spoke 
His  fix'd  resolve  against  the  suit  1  urg'd. 

Mar.  What  picture  ? 

Her.   Perseus  led  in  chains  through  Rome.' " — Dyce. 

96  year]  yeare  Fi.    years  F2,  Colman,  Weber,    year  Seward,  Dyce. 
100  tutor]  i.  e.  Aristotle. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  219 

Proc.  The  emperor  must  know  it. 

Licin.  If  the  women 

Should  chance  to  fail  too? 

Chi.  As  'tis  ten  to  one. 

Proc.  Why,  what   remains,  but   new   nets   for  the 

purchase?  no 

Chi.  Let's  go  consider,  then  ;  and  if  all  fail, 
This  is  the  first  quick  eel  that  sav'd  her  tail.    \Exeunt. 


Scene  II. 

A  room  in  the  house  of  Maximus. 

Enter  LUCINA,  ArdeLIA,  and  Phorba. 

Ard.  You  still  insist  upon  that  idol,  honour  : 
Can  it  renew  your  youth  ?  can  it  add  wealth 
That  takes  off  wrinkles  ?  can  it  draw  men's  eyes 
To  gaze  upon  you  in  your  age  ?  can  honour 
(That  truly  is  a  saint  to  none  but  soldiers,  5 

And,  look'd  into,  bears  no  reward  but  danger) 
Leave  you  the  most  respected  person  living  ? 
Or  can  the  common  kisses  of  a  husband 
(Which  to  a  sprightly  lady  is  a  labour) 
Make  ye  almost  immortal  ?     Ye  are  cozen'd  ;  10 

The  honour  of  a  woman  is  her  praises  ; 
The  way  to  get  these,  to  be  seen  and  sought  to, 
And  not  to  bury  such  a  happy  sweetness 
Under  a  smoky  roof, 

Lucina.  I  'II  hear  no  more. 

Phor.  That  white  and  red,    and    all    that    blessed 

beauty,  i 5 

Kept  from  the  eyes  that  make  it  so,  is  nothing  : 
Then  you  are  rarely  fair,  when  men  proclaim  it. 
The  phoenix,  were  she  never  seen,  were  doubted  ; 

108  womeii]  woman  F2. 
1 10  pttrchase]  prey. 

I.    ii.]  Colman   suggested  tliat    Milton  was   considerably  indebted  to  this 
scene  for  Comus's persuasives  against  chastity  ;  Dyce remarks,  "Not  much." 
12  sotight  to\  solicited,     sought  too  Yi ;  correction  made  by  Mason. 


220  VALENTINIAN  [act  i 

That  most  unvalued  horn  the  unicorn 

Bears  to  oppose  the  huntsman,  were  it  nothing  20 

But  tale  and  mere  tradition,  would  help  no  man  ; 

But  when  the  virtue  's  known,  the  honour's  doubled. 

Virtue  is  either  lame,  or  not  at  all  ; 

And  Love  a  sacrilege,  and  not  a  saint. 

When  it  bars  up  the  way  to  men's  petitions.  25 

Arcl  Nay,  ye  shall  love  your  husband  too  ;  we  come 
not 
To  make  a  monster  of  ye. 

Lucina.  Are  ye  women? 

Ard.  You  '11  find  us  so  ;  and  women  you  shall  thank 
too. 
If  you  have  grace  to  make  your  use, 

Ltccina.  Fie  on  )^e  ! 

Phor.  Alas,  poor  bashful  lady !  by  my  soul,  30 

Had  ye  no  other  virtue  but  your  blushes, 
And  I  a  man,  I  should  run  mad  for  those : — 
How  daintily  they  set  her  off,  how  sweetly  ! 

Ard.  Come,  goddess,  come,  you  move  too  near  the 
earth  ; 
It  must  not  be  :  a  better  orb  stays  for  you.  35 

Here  ;  be  a  maid,  and  take  'em.         {Offers  her  jewels. 

Liicina.  Pray  leave  me. 

Phor.  That  were  a  sin,  sweet  lady,  and  a  way 
To  make  us  guilty  of  your  melancholy  ; 
You  must  not  be  alone  :  in  conversation 
Doubts   are   resolv'd,  and  what  sticks  near  the  con- 
science 40 
Made  easy  and  allowable. 

Lucina.  Ye  are  devils  ! 

Ard.  That  you  may  one  day  bless  for  your  damna- 
tion. 

Lucina.  I  charge  ye,  in  the  name  of  chastity. 
Tempt  me  no  more  !     How  ugly  ye  seem  to  me ! 
There  is  no  wonder  men  defame  our  sex,  45 

19  unvaluecTl  invaluable.  The  unicorn's  horn  was  reported  to  possess 
miraculous  medicinal  qualities. 

28  thank'\  So  F2.     thuik  F  I. 

36  Vw]  ^en  Fi.  "  Maids  say  nay,  and  take  it"  was  a  common  proverbial 
saying.  Colman  unhappily  proposed  take  him,  i.  e.  Valentinian.  Dyce  quotes 
Richard  III,  III.  vii.  :     "  Play  the  maid's  part :  still  answer  nay,  and  take  it." 

36  s.d.   inserted  by  Weber. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  221 

And  lay  the  vices  of  all  ages  on  us, 

When  such  as  you  shall  bear  the  names  of  women. 

If  ye  had  eyes  to  see  yourselves,  or  sense 

Above  the  base  rewards  ye  play  the  bawds  for  ; 

If  ever  in  your  lives  ye  heard  of  goodness,  •  50 

Though  many  regions  off,  as  men  hear  thunder ; 

If  ever  ye  had  fathers,  and  they  souls  ; 

If  ever  mothers,  and  not  such  as  you  are  ; 

If  ever  any  thing  were  constant  in  you, 

Beside  your  sins,  or  common  but  your  curses  ;  55 

If  ever  any  of  your  ancestors 

Died  worth  a  noble  deed,  that  would  be  cherish'd  ; 

Soul-frighted  with  this  black  infection, 

You  would  run  from  one  another  to  repentance, 

And  from  your  guilty  eyes  drop  out  those  sins  60 

That  made  ye  blind  and  beasts. 

Phor.  Ye  speak  well,  lady  ; 

A  sign  of  fruitful  education. 
If  your  religious  zeal  had  wisdom  with  it. 

Ard.  This  lady  was  ordain'd  to  bless  the  empire, 
And  we  may  all  give  thanks  for 't. 

Phor.  I  believe  ye.  65 

Ard.  If  any  thing  redeem  the  emperor 
From  his  wild  flying  courses,  this  is  she : 
She  can  instruct  him,  if  ye  mark  ;  she  is  wise  too. 

Phor.  Exceeding  wise,  which  is  a  wonder  in  her  ; 
And  so  religious,  that  I  well  believe,  70 

Though  she  would  sin,  she  cannot. 

Ard.  And  besides, 

She  has  the  empire's  cause  in  hand,  not  love's ; 
There  lies  the  main  consideration. 
For  which  she  is  chiefly  born. 

Phor.  She  finds  that  point 

Stronger  than  we  can  tell  her  ;  and,  believe  it,  75 

I  look  by  her  means  for  a  reformation. 
And  such  a  one,  and  such  a  rare  way  carried, 

52  If  ever  ye  had  fathers,  etc.]  Both  Folios  read  Mothers  in  this  line  and 
Fathers  in  the  line  below  ;  the  transposition  was  made  by  Seward. 

55  Beside']  Besides  ¥2,  Colman,  Weber. 

55  common  but  your  curses]  comming  but  Fl  ;  coming,  hut  your  courses  F2. 
The  emendation  was  made  by  Seward,  and  the  line  is  thus  glossed  by  Colman  : 
"if  there  is  any  essential  ingredient  in  your  composition  beside  your  sins,  or 
anything  common  to  you  all  beside  the  curses  that  attend  those  sins." 


222  VALENTINIAN  [act  i 

That  all  the  world  shall  wonder  at 

Ard.  'Tis  true. 

I  never  thought  the  emperor  had  wisdom, 
Pity,  or  fair  affection  to  his  country,  80 

Till  he  profess'd  this  love  :  gods  give  'em  children, 
Such  as  her  virtues  merit,  and  his  zeal ! 
I  look  to  see  a  Numa  from  this  lady. 
Or  greater  than  Octavius, 

Phor.  Do  you  mark,  too, 

(Which  is  a  noble  virtue)  how  she  blushes,  85 

And  what  a  flowing  modesty  runs  through  her, 
When  we  but  name  the  emperor? 

Ard.  But  mark  it! 

Yes,  and  admire  it  too  ;  for  she  considers, 
Though  she  be  fair  as  Heaven,  and  virtuous 
As  holy  truth,  yet  to  the  emperor  90 

She  is  a  kind  of  nothing  but  her  service, 
Which  she  is  bound  to  offer,  and  she'll  do  it ; 
And  when  her  country's  cause  commands  affection, 
She  knows  obedience  is  the  key  of  virtues  : 
Then  fly  the  blushes  out,  like  Cupid's  arrows  ;  95 

And  though  the  tie  of  marriage  to  her  lord 
Would  fain  cry,  "  Stay,  Lucina  ! "  yet  the  cause. 
And  general  wisdom  of  the  prince's  love, 
Makes  her  find  surer  ends,  and  happier ; 
And  if  the  first  were  chaste,  this  is  twice  doubled.  100 

Phor.  Her  tartness  unto  us  too 

Ard.  That 's  a  wise  one. 

Phor.  I  rarely  like  ;  it  shows  a  rising  wisdom. 
That  chides  all  common  fools  as  dare  inquire 
What  princes  would  have  private. 

Ard.  What  a  lady 

Shall  we  be  blest  to  serve  ! 

Lucina.  Go,  get  ye  from  me !  105 

Ye  are  your  purses'  agents,  not  the  prince's. 
Is  this  the  virtuous  lure  ye  train'd  me  out  to  ? 
Am  I  a  woman  fit  to  imp  your  vices  ? 

98  prince's  love\  i.  e.  her  love  for  the  prince. 

107  ltire\  Lore¥L  "We  should  certainly  read  ' /?^;-£' instead  of  ^  loi-e' : 
the  allusion  is  to  falconry,  and  the  word  '•train'd''  proves  it." — Mason,  quoted 
by  Weber  and  Dyce. 

108  imp\  A  term  of  falconry,  carrying  out  the  figure  of  1.  107  :  to  imp  a 
bird's  wing  was  to  engraft  feathers  into  it  to  strengthen  it  for  flight.     The 


SCENE  II]  VALENTINIAN  223 

But  that  I  had  a  mother,  and  a  woman 
Whose  ever  living  fame  turns  all  it  touches  no 

Into  the  good  itself  is,  I  should  now- 
Even  doubt  myself,  I  have  been  search'd  so  near 
The  very  soul  of  honour.     Why  should  you  two, 
That  happily  have  been  as  chaste  as  I  am, 
(Fairer,  I  think,  by  much,  for  yet  your  faces,  1 1 5 

Like  ancient  well-built  piles,  show  worthy  ruins,) 
After  that  angel-age,  turn  mortal  devils  ? 
For  shame,  for  womanhood,  for  what  ye  have  been, 
(For  rotten  cedars  have  borne  goodly  branches,) 
If  ye  have  hope  of  any  Heaven,  but  court,  120 

Which,  like  a  dream,  you'll  find  hereafter  vanish. 
Or,  at  the  best,  but  subject  to  repentance. 
Study  no  more  to  be  ill  spoken  of! 
Let  women  live  themselves  ;  if  they  must  fall, 
Their  own  destruction  find  'em,  not  your  fevers.  125 

Ard.  Madam,  ye  are  so  excellent  in  all, 
And,  I  must  tell  it  you  with  admiration, 
So  true  a  joy  ye  have,  so  sweet  a  fear. 
And,  when  ye  come  to  anger,  'tis  so  noble, 
That,  for  mine  own  part,  I  could  still  offend,  130 

To  hear  you  angry  :  women  that  want  that. 
And  your  way  guided  (else  I  count  it  nothing), 
Are  either  fools  or  cowards. 

Phor.  She  were  a  mistress  for  no  private  greatness. 
Could  she  not  frown.     A  ravish'd  kiss  from  anger,  135 

And  such  an  anger  as  this  lady  learns  us. 
Stuck  with  such  pleasing  dangers,  gods,  I  ask  ye. 
Which  of  ye  all  could  hold  from  ? 

Lucina.  I  perceive  ye  ; 

Your  own  dark  sins  dwell  with  ye  !  and  that  price 
You  sell  the  chastity  of  modest  wives  at,  140 

Run  to  diseases  with  your  bones  !   I  scorn  ye  ; 

meaning  of  the  line  is — Am  I  a  woman  fit  for  you  to  graft  your  vices  into  ? 
Cf.  Custom  of  the  Country,  V.  v.  iii.  (vol.  i.  of  this  ed.,  p.  582). 

109  and  a  woman']  i.  e.  and  that  mother  a  woman  whose,  etc. 

1 14  happily']  haply,  as  frequently  after. 

134  She  were  a  77iistress,  etc.]  The  punctuation  of  the  Folios  is  bad  ;  they 
have  no  mark  of  punctuation  sittrfj-own,  and  a  period  a.hQT  dangers.  "  Mason 
gave  the  right  punctuation  (in  which  Heath  had  anticipated  him,  MS.  Notes )." 
— Dyce. 

141   Run]  Runs  Ff. 


224  VALENTIN  IAN  [act  i 

And  all  the  nets  ye  have  pitch'd  to  catch  my  virtues, 

Like  spiders'  webs,  I  sweep  away  before  me. 

Go,  tell  the  emperor  ye  have  met  a  woman 

That  neither  his  own  person,  which  is  godlike,  145 

The  world  he  rules,  nor  what  that  world  can  purchase, 

Nor  all  the  glories  subject  to  a  Caesar, 

The  honours  that  he  offers  for  my  body, 

The  hopes,  gifts,  everlasting  flatteries. 

Nor  any  thing  that's  his,  and  apt  to  tempt  me  150 

No,  not  to  be  the  mother  of  the  empire. 

And  queen  of  all  the  holy  fires  he  worships. 

Can  make  a  whore  of! 

Ard.  You  mistake  us,  lady. 

Lucina.  Yet,  tell  him  this  has  thus  much  weaken'd  me, 
That  I  have  heard  his  knaves,  and  you  his  matrons         155 
(Fit  nurses  for  his  sins),  which  gods  forgive  me  ! 
But,  ever  to  be  leaning  to  his  folly. 
Or  to  be  brought  to  love  his  lust,  assure  him, 
And  from  her  mouth  whose  life  shall  make  it  certain, 
I  never  can  !  I  have  a  noble  husband,  160 

(Pray  tell  him  that  too,)  yet  a  noble  name, 
A  noble  family,  and,  last,  a  conscience. 
Thus  much  for  your  answer  :  for  yourselves, 
Ye  have  liv'd  the  shame  of  women,  die  the  better ! 

{Exit. 

Phor.  What's  now  to  do  ? 

Ard.  Ev'n  as  she  said,  to  die  ;       165 

For  there's  no  living  here,  and  women  thus, 
I  am  sure,  for  us  two. 

Phor.  Nothing  stick  upon  her  ? 

Ard.  We  have  lost  a  mass  of  money  ?     Well,  dame 
Virtue, 
Yet  ye  may  halt,  if  good  luck  serve. 

Phor.  Worms  take  her  ! 

She  has  almost  spoil'd  our  trade. 

Ard.  So  godly?  170 

This  is  ill  breeding,  Phorba. 

Phor.  If  the  women 

Should  have  a  longing  now  to  see  this  monster, 
And  she  convert  'em  all ! 

Ard.  That  may  be,  Phorba  ; 

155  heard\  here  Fl, 


SCENE  III]  VALENTINIAN  225 

But  if  it  be,  I  'U  have  the  young  men  gelded. 

Come,  let's  go  think;  she  must  not  scape  us  thus  :  175 

There  is  a  certain  season,  if  we  hit, 

That  women  may  be  rid  without  a  bit.  {Exeunt. 


Scene   III. 

An  apaj-tment  in  the  Palace. 

Enter  Maximus  and  Aecius. 

Max.  I  cannot  blame  the  nations,  noble  friend, 
That  they  fall  off  so  fast  from  this  wild  man ; 
When  (under  our  allegiance  be  it  spoken. 
And  the  most  happy  tie  of  our  affections) 
The  world's  weight  groans  beneath  him.     Where  lives 

virtue,  5 

Honour,  discretion,  wisdom  ?  who  are  call'd 
And  chosen  to  the  steering  of  the  empire, 
But  bawds  and  singing-girls  ?     Oh,  my  Aecius  ! 
The  glory  of  a  soldier,  and  the  truth 

Of  men  made  up  for  goodness'  sake,  like  shells,  10 

Grow  to  the  ragged  walls  for  want  of  action  : 
Only  your  happy  self,  and  I  that  love  you, 

Which  is  a  larger  means  to  me  than  favour 

Aecius.  No  more,  my  worthy  friend ;  though  these 

be  truths. 
And  though  these  truths  would  ask  a  reformation,  1 5 

At  least,  a  little  squaring,  yet  remember, 
We  are  but  subjects,  Maximus  ;  obedience 
To  what  is  done,  and  grief  for  what  is  ill  done. 
Is  all  we  can  call  ours.     The  hearts  of  princes 
Are  like  the  temples  of  the  gods  ;  pure  incense,  20 

Until  unhallowed  hands  defile  those  offerings, 
Burns  ever  there  ;  we  must  not  put  'em  out, 

s.d.  Aecius^  See  note  under  Dramatis  Personae. 

10  shells]  Altered  by  Seward  to  shields,  as  "a  much  more  Soldier-like 
Metaphor." 

21  unhallowed]  So  Ff.  The  usage  of  the  Folios  with  regard  to  the  e  or  the 
apostrophe  is  very  inconsistent,  but  it  is  perhaps  better  to  follow  it  as  closely 
as  may  be. 

VOL.  IV.  Q 


226  VALENTIN  IAN  [act  i 

Because    the    priests    that    touch    those    sweets    are 

wicked  ; 
We  dare  not,  dearest  friend,  nay  more,  we  cannot, — 
While  we  consider  who  we  are,  and  how,  25 

To  what  laws  bound,  much  more  to  what  lawgiver ; 
Whilst  majesty  is  made  to  be  obey'd, 
And  not  inquired  into  ;  whilst  gods  and  angels 
Make  but  a  rule  as  we  do,  though  a  stricter, — 
Like  desperate  and  unseason'd  fools,  let  fly  30 

Our  killing  angers,  and  forsake  our  honours. 

Max.  My  noble  friend,  (from  whose  instructions 
I  never  yet  took  surfeit)  weigh  but  thus  much  ; — 
Nor  think  I  speak  it  with  ambition. 

For,  by  the  gods,  I  do  not ! — why,  Aecius,  35. 

Why  are  we  thus,  or  how  become  thus  wretched  ? 

Aecius.  You'll  fall  again  into  your  fit. 

Max.  I  will  not. — 

Or  are  we  now  no  more  the  sons  of  Romans, 
No  more  the  followers  of  their  happy  fortunes. 
But  conquer'd  Gauls,  or  quivers  for  the  Parthians?  40 

Why  is  this  emperor,  this  man  we  honour, 
This  god  that  ought  to  be 

Aecius.  You  are  too  curious. 

Max.  Good,  give  me  leave : — why  is  this  author  of 
us 

Aecius.  I  dare  not  hear  ye  speak  thus. 

Max.  I  '11  be  modest : — 

Thus  led  away,  thus  vainly  led  away,  45 

And  we  beholders? — Misconceive  me  not ; 
I  sow  no  danger  in  my  words. — But  wherefore. 
And  to  what  end,  are  we  the  sons  of  fathers 
Famous,  and  fast  to  Rome  ?     Why  are  their  virtues 
Stamp'd  in  the  dangers  of  a  thousand  battles,  50 

For  goodness'  sake?  their  honours  time  out-during  ? 
I  think,  for  our  example. 

Aecius.  Ye  speak  nobly. 

Max.  Why  are  we  seeds   of  these,  then,  to   shake 
hands 

25  While\  So  Ff;  altered  by  previous  editors  to  whilst  to  bring  it  into 
conformity  with  examples  in  following  lines.         25  'who~\  why  Vi. 

51  out-dtiring]  Fi  ottt  daring ;  ¥2  outdaring.  Seward  left  out-daring  in 
the  present  passage,  but  corrected  out-dare  to  outdure  in  The  False  One,  II. 
I.  150  (see  p.  31). — A.  H.  B. 


SCENE  III]  VALENTINIAN  227 

With  bawds  and  base  informers,  kiss  discredit, 

And    court    her    like  a  mistress  ? — Pray,  your    leave 

yet—  55 

You  '11  say,  the  emperor  is  young,  and  apt 
To  take  impression  rather  from  his  pleasures, 
Than  any  constant  worthiness  :  it  may  be  : 
But  why  do  these,  the  people  call  his  pleasures, 
Exceed  the  moderation  of  a  man  ?  60 

Nay,  to  say  justly,  friend,  why  are  they  vices, 
And  such  as  shake  our  worths  with  foreign  nations  ? 
Aecius.  You  search  the  sore  too  deep,  and   I  must 

tell  ye, 
In  any  other  man  this  had  been  boldness, 
And  so  rewarded.     Pray,  depress  your  spirit;  65 

For  though  I  constantly  believe  you  honest 
(Ye  were  no  friend  for  me  else),  and  what  now 
Ye  freely  spake,  but  good  you  owe  to  th'  empire, 
Yet  take  heed,  worthy  Maximus  ;  all  ears 
Hear  not  with  that  distinction  mine  do  ;  few  'jo 

You  '11  find  admonishers,  but  urgers  of  your  actions, 
And  to  the  heaviest,  friend :  and  pray,  consider 
We  are  but  shadows,  motions  others  give  us  ; 
And  though  our  pities  may  become  the  times, 
Justly  our  powers  cannot.     Make  me  worthy  75 

To  be  your  ever-friend  in  fair  allegiance, 
But  not  in  force  :  for,  durst  mine  own  soul  urge  me 
(And,  by  that  soul,  I  speak  my  just  affections) 
To  turn  my  hand  from  truth,  which  is  obedience. 
And  give  the  helm  my  virtue  holds  to  anger,  80 

Though  I  had  both  the  blessings  of  the  Bruti, 
And  both  their  instigations,  though  my  cause 
Carried  a  face  of  justice  beyond  theirs. 
And,  as  I  am,  a  servant  to  my  fortunes, 
That  daring  soul  that  first  taught  disobedience,  85 

Should  feel  the  first  example.     Say  the  prince. 
As  I  may  well  believe,  seems  vicious, 
Who  justly  knows  'tis  not  to  try  our  honours? 
Or,  say  he  be  an  ill  prince,  are  we  therefore 
Fit  fires  to  purge  him  ?     No,  my  dearest  friend  ;  90 

The  elephant  is  never  won  with  anger, 

66  yoti\  ye.  Fi      .  68  you  owe]  ye  owe  Fi. 

76  ever-friend]  So  Fi  ;  friend  ever  F2. 

Q  2 


228  VALENTINIAN  [act  i 

Nor  must  that  man  that  would  reclaim  a  lion, 
Take  him  by  th'  teeth. 

Max.  I  pray,  mistake  me  not. 

Aecius.  Our  honest  actions,  and  the  light  that  breaks 
Like  morning  from  our  service,  chaste  and  blushing,         95 
Is  that  that  pulls  a  prince  back ;  then  he  sees, 
And  not  till  then  truly  repents  his  errors. 
When  subjects'  crystal  souls  are  glasses  to  him. 

Max.  My    ever    honour'd    friend,    I  '11    take   your 
counsel. 
The  emperor  appears  ;  I  '11  leave  ye  to  him  ;  100 

And,  as  we  both  affect  him,  may  he  flourish !       \Exit. 

Enter  VALENTINIAN  and  Chilax. 

Val.  Is  that  the  best  news  ? 

Chi.  Yet  the  best  we  know,  sir. 

Val.  Bid  Maximus  come  to  me,  and  be  gone  then. 

{Exit  Chilax. 
Mine  own  head  be  my  helper ;  these  are  fools. — 
How  now,  Aecius?  are  the  soldiers  quiet?  105 

Aecius.  Better,  I  hope,  sir,  than  they  were. 

Val.  They  are  pleas'd,  I  hear, 

To  censure  me  extremely  for  my  pleasures ; 
Shortly  they  '11  fight  against  me. 

Aecius.  Gods  defend,  sir  ! 

And,  for  their  censures,  they  are  such  shrewd  judgers. 
A  donative  of  ten  sesterties,  1 10 

I  '11  undertake,  shall  make  'em  ring  your  praises, 
More  than  they  sang  your  pleasures. 

Val.  I  believe  thee. 

Art  thou  in  love,  Aecius,  yet? 

Aecius.  Oh,  no,  sir! 

I  am  too  coarse  for  ladies  ;  my  embraces, 
That  only  am  acquainted  with  alarums,  115 

Would  break  their  tender  bodies. 

Val.  Never  fear  it  ; 

They  are  stronger  than  ye  think  ;  they  '11   hold  the 
hammer. 

■    92  reclaim']  tame. 
103  s.d.]  Inserted  Weber. 
108  defend]  forbid. 


SCENE  III]  VALENTINIAN  229 

My  empress  swears  thou  art  a  lusty  soldier ; 
A  good  one,  I  believe  thee. 

Aecius.  All  that  goodness 

Is  but  your  grace's  creature. 

Val.  Tell  me  truly, —  120 

For  thou  dar'st  tell  me 

Aecius.  Any  thing  concerns  ye, 

That's  fit  for  me  to  speak,  and  youto  pardon. 

Val.  What  say  the  soldiers  of  me  ?  and  the  same 
words ; 
Mince  'em  not,  good  Aecius,  but  deliver 
The  very  forms  and  tongues  they  talk  withal.  125 

Aecius.  I  '11  tell  your  grace  ;  but,  with  this  caution, 
You   be  not  stirr'd  :    for,  should    the  gods  live  with 

us, 
Even  those  we  certainly  believe  are  righteous, 
Give  'em  but  drink,  they  would  censure  them  too. 
Val.  Forward. 

Aecius.  Then,  to    begin,  they    say   you    sleep    too 

much,  130 

By  which  they  judge  your  majesty  too  sensual, 
Apt  to  decline  your  strength  to  ease  and  pleasures ; 
And  when  you  do  not  sleep,  you  drink  too  much, 
From  Avhich  they  fear  suspicions  first,  then  ruins  ; 
And   when    ye    neither   drink   nor   sleep,   ye   wench 

much,  135 

Which,  they  affirm,  first  breaks  your  understanding, 
Then  takes  the  edge  off  honour,  makes  us  seem 
(That  are  the  ribs  and  rampires  of  the  empire) 
Fencers,  and  beaten  fools,  and  so  regarded. 
But  I  believe  'em  not ;  for,  were  these  truths,  140 

Your  virtue  can  correct  them. 

Val.  They  speak  plainly. 

Aecius.  They  say  moreover  (since  your  grace  will 
have  it ; 
For  they  will  talk  their  freedoms,  though  the  sword 
Were  in  their  throat)  that  of  late  time,  like  Nero, 
And  with  the  same  forgetfulness  of  glory,  145 

You  have  got  a  vein  of  fiddling — so  they  term  it. — 
Val.  Some  drunken  dreams,  Aecius. 

137  off'\  o/Ff,  an  old  spelling  of  the  word. 
\if(ifiddling\  filing  Fi. 


230  VALENTINIAN  [act  i 

Aecius.  So  I  hope,  sir. — 

And  that  you  rather  study  cruelty, 
And  to  be  fear'd  for  blood,  than  loved  for  bounty, 
(Which  makes  the  nations,  as  they  say,  despise  ye,)         150 
Telling  your  years  and  actions  by  their  deaths 
Whose  truth  and  strength  of  duty  made  you  Caesar. 
They  say  besides,  you  nourish  strange  devourers, 
Fed  with  the  fat  o'  th'  empire,  they  call  bawds. 
Lazy  and  lustful  creatures,  that  abuse  ye  ;  155 

And  people,  as  they  term  'em,  made  of  paper. 
In  which  the  secret  sins  of  each  man's  moneys 
Are  seal'd  and  sent  a-working. 

Val.  What  sin  's  next  ? 

For  I  perceive  they  have  no  mind  to  spare  me. 

Aecuis.  Nor  hurt  you,  o'  my  soul,  sir !     But  such 

people,  160 

(Nor  can  the  power  of  man  restrain  it)  when 
They  are  full  of  meat  and  ease,  must  prattle. 

Val.  Forward. 

Aecius.   I  have  spoken  too  much,  sir. 

Val.  I  '11  have  all. 

Aecius.  It  fits  not 

Your  ears  should  hear  their  vanities  ;  no  profit 
Can  justly  rise  to  you  from  their  behaviour,  165 

156  And  people,  etc.]  "Both  the  foHos  have  '  A  people,'  &c.  ;  and  so  the 
modern  editors, — Seward  altering,  in  the  next  line,  "■  moneys^  to  'body'  \ — 
Mason,  who  first  saw  that  '  A '  was  a  misprint  for  'And,'  observes,  '  By  the 
people  last  described,  Aecius  means,  not  bawds,  but  informers,  to  whom  his 
description  is  perfectly  applicable.  It  is  well  known  to  those  who  are  con- 
versant in  the  history  of  Rome  under  the  emperors,  that  every  man  of  rank  lay 
at  the  mercy  of  informers,  and  how  frequently  innocent  persons  were  impeached 
by  them,  merely  on  account  of  their  wealth.  It  would  be  strange  if  Aecius,  in 
stating  the  grievances  of  the  empire,  should  have  omitted  these  informers,  who 
were  the  immediate  objects  of  his  fear,  as  we  find  in  the  next  page  but  one, 
where  he  says  to  Valentinian, 

"  Let  not  this  body 
That  has  look'd  bravely  in  his  blood  for  Caesar,  &c. 

now  be  purchase 

For  slaves  and  base  informers."' 

Weber  remarks  that  Mason  'forgets  one  circumstance,  viz.  that  Balbus, 
Proculus,  Chilax,  and  Licinius,  might  serve  the  emperor  in  the  quality  of 
informers  as  well  as  in  that  of  bawds,  which  renders  the  proposed  alteration, 
though  ingenious,  perfectly  unnecessary.'  But  it  is  quite  plain  that  two 
distinct  sets  of  persons  are  spoken  of — one  ' th^y  call  bawds,'  the  other,  'as 
they  term  'em,  made  of  paper.'  " — Dyce. 

160  you]  yeFi. 


SCENE  III]  VALENTINIAN  231 

Unless  ye  were  guilty  of  those  crimes. 

Val.  It  may  be 

I  am  so  ;  therefore  forward. 

Aecius.  I  have  ever 

Learn'd  to  obey,  nor  shall  my  life  resist  it. 

Val.  No  more  apologies. 

Aecius.  They  grieve  besides,  sir, 

To  see  the  nations,  whom  our  ancient  virtue  170 

With  many  a  weary  march  and  hunger  conquer'd. 
With  loss  of  many  a  daring  life  subdu'd, 
Fall  from  their  fair  obedience,  and  even  murmur 
To  see  the  warlike  eagles  mew  their  honours 
In  obscure  towns,  that  wont  to  prey  on  princes.  175 

They  cry  for  enemies,  and  tell  the  captains, 
"  The  fruits  of  Italy  are  luscious  :  give  us  Egypt 
Or  sandy  Afric,  to  display  our  valours 
There   where  our  swords   may   make   us    meat,  and 

danger 
Digest  our  well-got  viands  ;  here  our  weapons,  180 

And  bodies  that  were  made  for  shining  brass. 
Are  both  unedg'd,  and  old  with  ease  and  women." 
And  then  they  cry  again,  "  Where  are  the  Germans, 
Lin'd  with  hot  Spain,  or  Gallia?  bring  'em  on, 
And  let  the  son  of  war,  steel'd  Mithridates,  185 

Lead  up  his  winged  Parthians  like  a  storm. 
Hiding  the  face  of  heaven  with  showers  of  arrows  ; 
Yet  we  dare  fight  like  Romans."     Then,  as  soldiers 
Tir'd  with  a  weary  march,  they  tell  their  wounds, 
Even  weeping-ripe  they  were  no  more,  nor  deeper,  190 

And  glory  in  those  scars  that  make  'em  lovely. 
And,  sitting  where  a  camp  was,  like  sad  pilgrims, 
They  reckon  up  the  times  and  living  labours 
Of  Julius  or  Germanicus  ;  and  wonder 
That    Rome,    whose    turrets    once    were    topt    with 

honours,  r95 

Can  now  forget  the  custom  of  her  conquests : 
And  then  they  blame  your  grace,  and  say,  "  Who  leads 
us? 

174  meiv]  "A  hawk  is  said  to  mew  when  he  sheds  his  feathers,  which  he 
generally  does  when  he  is  mewed  or:  shut  up." — Weber. 
184  Lin'd]  Reinforced, 
igi  'em'\  them  F2. 


232  VALENTINIAN  [act  I 

Shall  we  stand  here  like  statues  ?  were  our  fathers 

The  sons  of  lazy  Moors  ?  our  princes  Persians, 

Nothing  but  silks  and  softness  ?     Curses  on  'em  200 

That  first  taught  Nero  wantonness  and  blood, 

Tiberius  doubts,  Caligula  all  vices ! 

For,  from  the  spring  of  these,  succeeding  princes  " — 

Thus  they  talk,  sir. 

Val.  Well, 

Why  do  you  hear  these  things  ? 

Aecius.  Why  do  you  do  'em  ?  205 

I  take  the  gods  to  witness,  with  more  sorrow 
And  more  vexation  do  I  hear  these  taintures, 
Than  were  my  life  dropt  from  me  through  an  hour- 
glass ! 
Val.  Belike  then  you  believe  'em,  or  at  least 
Are  glad  they  should  be  so.     Take  heed  :  you  were 

better  210 

Build  your  own  tomb,  and  run  into  it  living, 
Than  dare  a  prince's  anger, 

Aecius.  I  am  old,  sir. 

And  ten  years  more  addition  is  but  nothing : 
Now,  if  my  life  be  pleasing  to  ye,  take  it,  \Kneels. 

Upon  my  knees,  if  ever  any  service  2 1 5 

(As,  let  me  brag,  some  have  been  worthy  notice). 
If  ever  any  worth,  or  trust  ye  gave  me, 
Deserv'd  a  fair  respect ;  if  all  my  actions, 
The  hazards  of  my  youth,  colds,  burnings,  wants, 
For  you  and  for  the  empire,  be  not  vices  ;  220 

By  that  style  ye  have  stamp'd  upon  me,  soldier ; 
Let  me  not  fall  into  the  hands  of  wretches  ! 

Val.  I  understand  you  not, 

Aecius.  Let  not  this  body. 

That  has  look'd  bravely  in  his  blood  for  Caesar, 
And  covetous  of  wounds,  and  for  your  safety,  225 

After  the  scape  of  swords,  spears,  slings,  and  arrows, 
('Gainst  which  my  beaten  body  was  mine  armour,) 
The  seas,  and  thirsty  deserts,  now  be  purchase 
For  slaves,  and  base  informers,     I  see  anger 
And  death  look  through  your  eyes  ;  I  am  mark'd  for 

slaughter,  230 

214  s.d.]  Inserted  Weber,  223  you\  Fi  ye. 

228  ptirckase]  booty,  prey. 


[SCENE  III  VALENTINIAN  233 

And  know  the  telling  of  this  truth  has  made  me 
A  man  clean  lost  to  this  world  :  I  embrace  it ; 
Only  my  last  petition,  sacred  Caesar, 
Is,  I  may  die  a  Roman  ! 

Val.  Rise,  my  friend  still, 

And  worthy  of  my  love.     Reclaim  the  soldier  ;  235 

I  '11  study  to  do  so  upon  myself  too. 
Go,  keep  your  command,  and  prosper. 

Aecius.  Life  to  Caesar  !     {Exit. 

Enter  Chilax. 

Chi.  Lord  Maximus  attends  your  grace. 

Val.  Go  tell  him 

I  '11  meet  him  in  the  gallery.  \Exit  Chilax. 

The  honesty  of  this  Aecius  240 

(Who  is  indeed  the  bulwark  of  the  empire) 
Has  div'd  so  deep  into  me,  that  of  all 
The  sins  I  covet,  but  this  woman's  beauty, 
With  much  repentance  now  I  could  be  quit  of; 
But  she  is  such  a  pleasure,  being  good,  245 

That,  though  I  were  a  god,  she'd  fire  my  blood.   \Exit. 

237  Go,  keep'\  So  Ff.  Seward  placed  Go  in  a  line  by  itself;  Colman, 
followed  by  Weber  and  Dyce,  set  it  at  the  end  of  the  preceding  line.  The 
change  seems  quite  unnecessary,  as  the  line  scans  perfectly  well  with  the 
word  in  its  original  position. 

239  s.d.]  Added  Dyce. 

246  she^d\  she  would  Fl. 

246  Exit]  So  Fi.     Exeunt  F2. 


234  VALENTINIAN  [act  ii 


ACT  II. 
Scene  I. 

An  apartment  in  the  Palace. 

VALENTINIAN,    MAXIMUS,   LICINIUS,    PrOCULUS,   and 
Chilax,  discovered  playing  at  dice. 

Val.  Nay,  ye  shall  set  my  hand  out;  'tis  not  just 
I  should  neglect  my  fortune,  now  'tis  prosperous. 

Licin.  If  I  have  anything  to  set  your  grace, 
But  clothes,  or  good  conditions,  let  me  perish! 
You  have  all  my  money,  sir. 

Proc.  And  mine. 

Chi.  And  mine  too.       5 

Max.  Unless  your  grace  will  credit  us. 

Val.  No  bare  board. 

Licin.  Then,  at  my  garden-house. 

Val.  The  orchard  too  ? 

Licin.  An't  please  your  grace. 

Val.  Have  at  'em.     \Throws. 

Proc.  They  are  lost. 

Licin.  Why,  farewell,  fig-trees  ! 

Val.  Who  sets  more  ? 

Chi.  At  my  horse,  sir. 

Val.  The  dappled  Spaniard  ? 

Chi.  He. 

Val.  He's  mine.    [Thro7vs. 

Chi.  He  is  so.     10 

Max.  Your  short  horse  is  soon  curried. 

Chi.  So  it  seems,  sir  ; 

So  may  your  mare  be  too,  if  luck  serve. 

Max.  Ha ! 

s.d.]  Ff  Enter  the  Emperour  ...  as  at  Dice. 

4  conditions']  "i.e.  qualities,  dispositions,  habits,  manners." — Dyce. 

8  s.d.]  Added  Dyce.      They  throw  Weber. 

10  s.d.]  Added  Weber,  as  also  the  one  at  1.  24. 

11  Your  short  horSe  is  soon  curried]  A  proverbial  saying.  Hazlitt  {English 
Proverbs  and  Proverbial  Phrases)  cites  its  use  in  Edwards's  Damon  and 
Pythias,  pr.  1 571. 


SCENE  I]  VALENTINIAN  235 

Cki.  Nothing,  my  lord,  but  grieving  at  my  fortune. 

Val.  Come,  Maximus,  you  were  not  wont  to  flinch 
thus. 

Max.  By  Heaven,  sir,  I  have  lost  all ! 

Val.  There's  a  ring  yet.     1 5 

Max.  This  was  not  made  to  lose,  sir. 

Val.  Some  love-token  ? 

Set  it,  I  say. 

Max.  I  do  beseech  your  grace, 

Rather  name  any  house  I  have. 

Val.  How  strange 

And  curious  you  are  grown  of  toys !     Redeem  't, 
If  so  I  win  it,  when  you  please  ;  to-morrow,  20 

Or  next  day,  as  you  will,  I  care  not ; 
But  only  for  my  luck's  sake :  'tis  not  rings 
Can  make  me  richer. 

Max.  Will  you  throw,  sir?     There  'tis. 

Val.  Why,  then,  have  at  it  fairly.   \Throws^^ — Mine, 

Max.  Your  grace 

Is  only  ever  fortunate.     To-morrow,  25 

An  't  be  your  pleasure,  sir,  I  '11  pay  the  price  on  't. 

Val.  To-morrow  you  shall  have  it  without  price,  sir, 
But  this  day  'tis  my  victory.     Good  Maximus, 
Now  I  bethink  myself,  go  to  Aecius, 

And  bid  him  muster  all  the  cohorts  presently  30 

(They  mutiny  for  pay,  I  hear) ;  and  be  you 
Assistant  to  him.     When  you  know  their  numbers. 
Ye  shall  have  moneys  for  'em,  and,  above, 
Something  to  stop  their  tongues  withal. 

Max.  I  will,  sir  ; 

And  gods  preserve  you  in  this  mind  still ! 

Val.  Shortly  35 

I'll  see  'em  march  myself 

Max.  Gods  ever  keep  ye  !    \Exit. 

Val.  To  what   end  do  you   think   this    ring   shall 
serve  now? 
For  you  are  fellows  only  know  by  rote. 
As  birds  record  their  lessons. 

'i-S  By  Heaven,  sir]  Om.  F2.  19  curious]  solicitous. 

21  you]  ye  Fi.  22  luck^s]  luck  Fi,  lucks  F2,  lucV  Dyce. 

35  Shortly]  In  the  Ff  this  word  is  placed  in  the  following  line. 

39  record]  to  practise  a  tune  or  song,  and  hence,  to  sing. 


236  VALENTINIAN  [act  11 

Chi.  For  the  lady. 

VaL  But  how  for  her  ? 

Chi.  That  I  confess  1  know  not.     40 

VaL  Then  pray  for  him  that  does.     Fetch  me  an 
eunuch 
That  never  saw  her  yet ;  and  you  two  see 
The  court  made  Hke  a  paradise.  {Exit  Chilax. 

Licin.  We  will,  sir. 

VaL  Full  of  fair  shows  and  musics  ;  all  your  arts 
(As  I  shall  give  instructions)  screw  to  th'  highest,  45 

For  my  main  piece  is  now  a-doing  :  and,  for  fear 
You  should  not  take,  I  '11  have  another  engine, 
Such  as,  if  virtue  be  not  only  in  her, 
She  shall  not  choose  but  lean  to.     Let  the  women 
Put  on  a  graver  show  of  welcome. 

Proc.  Well,  sir.  50 

VaL  They  are  a  thought  too  eager. 

Enter  Chilax  and  Lycias  the  Eunuch. 

Chi.  Here  's  the  eunuch. 

Lycias.  Long  life  to  Caesar  ! 

VaL  I  must  use  you,  Lycias  : 

Come,  let's  walk  in,  and  then  I  '11  show  ye  all. 
If  women  may  be  frail,  this  wench  shall  fall.     {Exeunt. 


Scene  II. 

A  room  in  the  house  of  Maximus. 

Enter   CLAUDIA   and  Marcellina. 

Clau.  Sirrah,  what  ails  my  lady,  that  of  late 
She  never  cares  for  company  ? 

Marc.  I  know  not, 

Unless  it  be  that  company  causes  cuckolds. 

Clau.  That  were  a  childish  fear. 

Marc.  What  were  those  ladies 

Came  to  her  lately  ?  from  the  court  ? 

Clau.  The  same,  wench.       5 

I  Sirrah']  Frequently  used  in  addressing  women. 
5  from  the  court  ?]  A  separate  line  in  Ff. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  237 

Some  grave  instructors,  on  my  life ;  they  look 
For  all  the  world  like  old  hatch'd  hilts. 

Marc.  'Tis  true,  wench. 

For  here  and  there  (and  yet  they  painted  well  too) 
One  might  discover,  where  the  gold  was  worn, 
Their  iron  ages. 

Clau.                   If  my  judgment  fail  not,  10 

They  have  been  sheathed  like  rotten  ships 

Marc.  It  may  be. 

Clau.  For,    if  you    mark   their  rudders,  they  hang 
weakly. 

Marc.  They  have  passed  the  line,  belike.     Wouldst 
live,  Claudia, 
Till  thou  wert  such  as  they  are? 

Clau.  Chimney-pieces ! 

Now,  Heaven  have  mercy  on  me,  and  young  men  !  1 5 

I  had  rather  make  a  drollery  till  thirty. 
While  I  were  able  to  endure  a  tempest, 
And  bear  my  fights  out  bravely,  till  my  tackle 
Whistled  i'  th'  wind,  and  held  against  all  weathers. 
While  I  were  able  to  bear  with  my  tires,  20 

And  so  discharge  'em,  I  would  willingly 
Live,  Marcellina  ;  not  till  barnacles 
Bred  in  my  sides. 

Marc.  Thou  art  i'  the  right,  wench : 

For  who  would  live,  whom  pleasures  had  forsaken, 
To  stand  at  mark,  and  cry,  "  A  bow  short,  signior !  "         25 
Were  there  not  men  came  hither  too  ? 

7  hatcKd'\  Inlaid  with  narrow  strips  of  metal,  usually  gold  or  silver,  by  way 
of  ornament. 

10  iron  ages\  "A  miserable  pun  between  the  iron  edge  of  a  sword,  and  the 
iron-age,  seems  to  be  here  intended." — Weber. 

12  you^ye  Fi. 

14  Chimney-pieces\  Pieces  of  sculpture,  painting  or  tapestry  over  a  fire- 
place. 

16  drollery']  drallery  Ff.     Puppet  show. 

17  were]  am  F2. 

18  fights']  "  Cloths  hung  round  about  a  ship  to  prevent  the  men  from  being 
seen  in  fight ;  or  any  coverts  under  which  they  may  use  their  arms  unseen. " — 
Dyce. 

20  tires']  broadsides. 

25  To  stand  at  mark,  and  cry,  "A  bow  short,  signior!"]  "An  allusion  to 
those  persons  whose  business  it  was  to  '  give  aim '  to  the  archers,  i.  e.  to 
inform  them  how  near  their  arrows  fell  to  the  mark.  Marcellina  means — 
What  woman,  after  she  had  become  incapable  of  pleasures,  would  live  to 
superintend  and  direct  those  of  others, — would  become  a  bawd?" — Dyce. 


238  VALENTINIAN  [act  n 

Clau.  Brave  fellows ; 

I  fear  me,  bawds  of  five  i'  th'  pound. 

Marc.  How  know  you  ? 

Clau.  They  gave  me  great  lights  to  it. 

Marc.  Take  heed,  Claudia. 

Clau.  Let  them  take  heed ;  the  spring  comes  on. 

Marc.  To  me,  now, 

They  seem'd  as  noble  visitants. 

Clau.  To  me,  now,  30 

Nothing  less,  Marcellina  ;  for  I  mark'd  'em. 
And,  by  this  honest  light  (for  yet  'tis  morning), 
Saving  the  reverence  of  their  gilded  doublets 
And  Milan  skins 

Marc.  Thou  art  a  strange  wench,  Claudia. 

Clau.  Ye  are  deceiv'd  ; — they  show'd  to  me  directly      35 
Court-crabs,  that  creep  a  side- way  for  their  living : 
I  know  'em  by  the  breeches  that  they  begg'd  last. 

Marc.  Peace  ;  my  lady  comes.    What  may  that  be  ? 

Enter  LuciNA  and  Lycias  the  Eunuch. 

Clau.  A  sumner. 

That  cites  her  to  appear. 

Marc.  No  more  of  that,  wench. 

Lycias.  Madam,  what  answer  to  your  lord  ? 

Lucina.  Pray  tell  him     40 

I  am  subject  to  his  will. 

Lycias.  Why  weep  you,  madam  ? 

Excellent  lady,  there  are  none  will  hurt  you. 

Luciiia.  I  do  beseech  you,  tell  me,  sir 

Lycias.  What,  lady  ? 

Lucina.  Serve  ye  the  emperor? 

Lycias.  I  do. 

Lucina.  In  what  place? 

Lycias.  In  's  chamber,  madam. 

Lucina.  Do  ye  serve  his  will  too?     45 

Lycias.  In  fair  and  just  commands. 

Lucina.  Are  ye  a  Roman? 

31   mark'd'\  marke  Fl. 
34  Milan  skins}  gloves  made  in  Milan. 

38  Peace'\  Seward,  Colman  and  Dyce  transfer  this  word  from  the  position 
it  occupies  in  the  Folio's,  and  place  it  in  a  line  by  itself. 
38  sumner]  An  old  form  of  sunimoner. 
40  Pray  tell  him  I  am  subject  to  his  7vill}  Ff  print  as  one  line. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  239 

Lycias.  Yes,  noble  lady,  and  a  Mantuan. 

Lzicina.  What  office  bore  your  parents  ? 

Lycias.  One  was  praetor. 

Lucina.  Take  heed,  then,  how  you  stain  his  repu- 
tation. 

Lycias.  Why,  worthy  lady  ? 

Lucina.  If  ye  know,  I  charge  ye,     50 

Aught  in  this  message  but  what  honesty, 
The  trust  and  fair  obedience  of  a  servant, 
May  well  deliver,  yet  take  heed,  and  help  me. 

Lycias.  Madam,  I  am  no  broker 

Clau.  I  '11  be  hang'd  then.     \Aside. 

Lycias.  Nor   base   procurer   of  men's   lusts.     Your 

husband  55 

Pray'd  me  to  do  this  office ;  I  have  done  it ; 
It  rests  in  you  to  come,  or  no. 

Lucijta.  I  will,  sir. 

Lycias.  If  ye  mistrust  me,  do  not. 

Lucina.  Ye  appear 

So  worthy,  and  to  all  my  sense  so  honest. 
And  this  is  such  a  certain  sign  ye  have  brought  me,         60 
That  I  believe. 

Lycias.  Why  should  I  cozen  you  ? 

Or,  were  I  brib'd  to  do  this  villainy. 
Can  money  prosper,  or  the  fool  that  takes  it, 
When  such  a  virtue  falls  ? 

Lucina.  Ye  speak  well,  sir  : 

Would  all  the  rest  that  serve  the  emperor  65 

Had  but  your  way  ! 

Clau.  And  so  they  have,  ad  ungueni.     [Aside. 

Lucina.  Pray  tell  my  lord  I  have  receiv'd  his  token. 
And  will  not  fail  to  meet  him.     Yet,  good  sir,  thus 

much 
Before  you  go  ;  I  do  beseech  ye  too. 

As  little  notice  as  ye  can,  deliver  70 

Of  my  appearance  there. 

Lycias.  It  shall  be,  madam  ; 

And  so  I  wish  you  happiness. 

Lucina.  I  thank  you.     \Exeunt. 

54  s.d.]  Added  Weber,  like  the  one  in  1.  66. 
58]  Ye  appear  so  worthy, 

And  to  all  my  sense  so  honest, — Thus  Ff. 


240  VALENTIN  IAN  [act  ii 

Scene  III. 

A  n  open  place  in  the  city. 

Tumult  Mid  noise  within.     Enter  AeciUS,  pursuing 
Pontius  the  Captain  ;  and  Maximus  following. 

Max.  Temper  yourself,  Aecius  ! 

Pont.  Hold,  my  lord  ! 

I  am  a  Roman,  and  a  soldier. 

Max.  Pray,  sir ! 

Aecius.  Thou  art  a  lying  villain  and  a  traitor! — 

[Maximus  holds  him. 
Give  me  myself,  or,  by  the  gods,  my  friend, 
You'll  make  me  dangerous  ! — How  dar'st  thou  pluck  5 

The  soldiers  to  sedition,  and  I  living  ? 
And  sow  rebellion  in  'em,  and  even  then 
When  I  am  drawing  out  to  action  ? 

Pont.  Hear  me. 

Max.  Are  ye  a  man  ? 

Aecius.  I  am  a  true-hearted,  Maximus, 

And  if  the  villain  live,  we  are  dishonour'd.  10 

Max.  But  hear  him  what  he  can  say. 

Aecius.  That's  the  way 

To  pardon  him  :  I  am  so  easy-natur'd, 
That  if  he  speak  but  humbly,  I  forgive  him. 

Pont.   I  do  beseech  ye,  noble  general 

Aecius.  H'as    found    the   way   already!      Give   me 

room  ;  IS 

One  stroke  ;  and  if  he  scape  me  then,  h'as  mercy. 

Pont.  I  do  not  call  ye  noble  that  I  fear  ye  ; 
I  never  car'd  for  death.     If  ye  will  kill  me, 
Consider  first  for  what,  not  what  you  can  do  : 
'Tis  true,  I  know  ye  for  my  general,  20 

Sc.  III.]  Called  Sc.  ii.  in  Ff,  though  ii.  had  been  already  marked. 

3  s.d.]  Inserted  Weber. 

4  Give  me  tnyself\  "i.e.  Let  me  go,  leave  me  at  liberty." — Mason,  cited 
by  Dyce. 

9  a  true-hear/ed']  a  cm.  Seward,  Colman. 

15  Has]  Has  Yi.    ^ 

16  ha' si  has  Fi,  h'as  F2. 

17  thai\  because. 


SCENE  III]  VALENTINIAN  241 

And  by  that  great  prerogative  may  kill ; 
But  do  it  justly  then. 

Aecius.  He  argues  with  me  : 

By  Heaven,  a  made-up  rebel ! 

Max.  Pray  consider 

What  certain  grounds  ye  have  for  this. 

Aecius.  What  grounds  ! 

Did  I  not  take  him  preaching  to  the  soldier  25 

How  lazily  they  liv'd  ?  and  what  dishonours 
It  was  to  serve  a  prince  so  full  of  woman  ? 
Those  were  his  very  words,  friend. 

Max.  These,  Aecius, 

Though  they  were  rashly  spoke, — which  was  an  error, 
A  great  one,  Pontius — yet,  from  him  that  hungers  30 

For  wars  and  brave  employment,  might  be  pardon'd. 
The  heart,  and  harbour'd  thoughts  of  ill,  make  traitors. 
Not  spleeny  speeches. 

Aecius.  Why  should  you  protect  him  ? 

Go  to  ;  it  shows  not  honest. 

Max.  Taint  me  not ; 

For  that  shows  worse,  Aecius  :  all  your  friendship,  3,5 

And  that  pretended  love  ye  lay  upon  me. 
Hold  back  my  honesty,  is  like  a  favour 
You  do  your  slave  to-day,  to-morrow  hang  him. 
Was  I  your  bosom-piece  for  this  ? 

Aecius.  Forgive  me  : 

The  nature  of  my  zeal,  and  for  my  country,  40 

Makes  me  sometimes  forget  myself;  for  know. 
Though  I  most  strive  to  be  without  my  passions, 
I  am  no  god. — For  you,  sir,  whose  infection 
Has  spread  itself  like  poison  through  the  army. 
And  cast  a  killing  fog  on  fair  allegiance,  45 

First  thank  this  noble  gentleman, — ye  had  died  else  ; 
Next,  from  your  place  and  honour  of  a  soldier 
I  here  seclude  you  ; —  • 

Pont.  May  I  speak  yet  ? 

Max.  Hear  him. 

Aecius.  And  while  Aecius  holds  a  reputation, 

23  By  Heave>i\  Om.  F2. 

25  soldier\  So  F2.  soldiers  Fi,  followed  by  modern  editors;  but  Fletcher 
uses  the  collective  singular  so  often  in  this  play,  that  the  reading  of  F2 
seems  preferable.         41  ^orget\  Fi  forgive- 

VOL.  IV.  R 


242  VALENTINIAN  [act  ii 

At  least  command,  ye  bear  no  arms  for  Rome,  sir.  50 

Pont.  Against  her  I  shall  never.     The  condemn'd 
man 
Has  yet  that  privilege  to  speak,  my  lord  ; 
Law  were  not  equal  else. 

Max.  Pray  hear,  Aecius ; 

For  happily  the  fault  he  has  committed, 
Though  I  believe  it  mighty,  yet,  considered,  55 

(If  mercy  may  be  thought  upon)  will  prove 
Rather  a  hasty  sin  than  heinous. 

Aecius.  Speak. 

Pont.  'Tis   true,    my   lord,   ye   took   me  tir'd  with 
peace, 
My  words  almost  as  ragged  as  my  fortunes  ; 
'Tis  true,  I  told  the  soldier  whom  we  serv'd,  60 

And  then  bewail'd,  we  had  an  emperor 
Led  from  us  by  the  flourishes  of  fencers  ; 
I  blam'd  him  too  for  women. 

Aecius.  To  the  rest,  sir. 

Pont.  And,    like    enough,    I    bless'd   him    then    as 
soldiers 
Will  do  sometimes  :  'tis  true  I  told  'em  too,  65 

We  lay  at  home,  to  show  our  country 
We  durst  go  naked,  durst  want  meat  and  money  ; 
And,  when  the  slave  drinks  wine,  we  durst  be  thirsty  ; 
I  told  'em  this  too,  that  the  trees  and  roots 
Were  our  best  pay-masters  ;  the  charity  70 

Of  longing  women,  that  had  bought  our  bodies. 
Our  beds,  fires,  tailors,  nurses ;  nay,  I  told  'em, 
(For  you  shall  hear  the  greatest  sin  I  said,  sir,) 
By  that  time  there  be  wars  again,  our  bodies. 
Laden  with  scars  and  aches,  and  ill  lodgings,  75 

Heats,  and  perpetual  wants,  were  fitter  prayers. 
And  certain  graves,  than  cope  the  foe  on  crutches  ; 
'Tis  likely  too,  I  counsell'd  'em  to  turn 
Their    warlike    pikes    to    plough-shares,    their    sure 

targets, 
And  swords  hatch'd  with  the  blood  of  many  nations,        80 
To  spades  and  pruning  knives  (for  those  get  money), 
Their  warlike  eagles  into  daws,  or  starlings, 

66  country]  scanned  as  a  trisyllable,  as  Weber  noted. 
80  hatch' d\  Cf.  II.  ii.  7. 


SCENE  III]  VALENTINIAN  243 

To  give  an  Ave,  C<zsar,  as  he  passes, 

And  be  rewarded  with  a  thousand  drachmas ; 

For  thus  we  get  but  years  and  heats. 

Aecius.  What  think  you  ?     85 

Were  these  words  to  be  spoken  by  a  captain, 
One  that  should  give  example  ? 

Max.  'Twas  too  much. 

Pont.  My  lord,  I  did  not  woo  'em  from  the  empire, 
Nor  bid  'em  turn  their  daring  steel  'gainst  Caesar  ; 
The  gods  for  ever  hate  me,  if  that  motion  90 

Were  part  of  me  !     Give  me  but  employment,  sir, 
And  way  to  live  ;  and,  where  you  hold  me  vicious, 
Bred  up  in  mutiny,  my  sword  shall  tell  ye, 
(And  if  you  please,  that  place  I  held  maintain  it 
'Gainst  the  most  daring  foes  of  Rome,)  I  am  honest,         95 
A  lover  of  my  country,  one  that  holds 
His  life  no  longer  his  than  kept  for  Caesar. 
Weigh  not  (I  thus  low  on  my  knee  beseech  you) 

\Kneels. 
What  my  rude  tongue  discovered  ;  'twas  my  want, 
No  other  part  of  Pontius.     You  have  seen  me,  100 

And  you,  my  lord,  do  something  for  my  country, 
And  both  beheld  the  wounds  I  gave  and  took. 
Not  like  a  backward  traitor. 

Aecius.  All  this  language 

Makes  but  against  you,  Pontius  :  you  are  cast, 
And,  by  mine  honour  and  my  love  to  Caesar,  105 

By  me  shall  never  be  restor'd  :  in  my  camp 
I  will  not  have  a  tongue,  though  to  himself, 
Dare  talk  but  near  sedition ;  as  I  govern. 
All  shall  obey  ;  and  when  they  want,  their  duty 

83  To  give  an  Ave,  Csesar,]  Dyce  quotes  "  Casaubonus  ad  Persii  Prol.  v.  8  : 
'  Ut  plurimum  docebantur  hae  aves  salutationis  verba  .  .  .  interdum  etiam 
plurium  vocum  versus  aut  sententias  docebantur  :  ut  illi  corvi,  qui  admirationi 
fuerunt  Augusto  ex  Actiaca  victoria  revertenti,  quorum  alter  institutus  fuerat 
dicere,  Ave,  CcEsar,  etc. '  " 

85  heats\beets^i,  beats  Weber,  Dyce.  But  cf.  1.  76,  and  IV.  iii.  146.  In  his 
Addenda  and  Corrigenda  (vol.  i.  p.  xcvii.)  Dyce  says,  "  I  now  believe  that  the 
right  reading  is  '  heals '  :  compare  The  Mad  Lover,  vi.  149  : 

'  Next  by  the  glorious  battles  we  have  fought  in, 
By  all  the  dangers,  wounds,  heats,  colds,  distresses,  etc.'" 

(Vol.  iii.  of  this  Ed.,  p.  150.) 

92  where'\  whereas. 

98  s.d.J  Inserted  Weber. 

R  2 


244  VALENTINIAN  [act  ii 

And  ready  service  shall  redress  their  needs,  no 

Not  prating  what  they  would  be. 

Pont.  Thus  I  leave  you  ; 

Yet  shall  my  prayers  still,  although  my  fortunes 
Must  follow  you  no  more,  be  still  about  ye  : 
Gods  give  ye,  where  ye  fight,  the  victory ! 
Ye  cannot  cast  my  wishes.  \Exit. 

Aecius,  Come,  my  lord ;  115 

Now  to  the  field  again. 

Max.  -  Alas,  poor  Pontius  !    \Exeunt. 


Scene  IV. 

A  hall  in  the  Palace. 

Enter  Chilax  at  one  door,  LiClNIUS  and  Balbus 
at  another. 

Licin.  How  now  ? 

Chi.  She's  come. 

Bal.  Then  I  '11  to  th'  emperor, 

Chi.  Do.  {Exit  Balbus. 

Is  the  music  placed  well  ? 

Licin.  Excellent. 

Chi.  Licinius,  you  and  Proculus  receive  her 
In  the  great  chamber;  at  her  entrance. 
Let  me  alone  ;  and  do  you  hear,  Licinius  ?  5 

Pray  let  the  ladies  ply  her  further  off. 
And  with  much  more  discretion.     One  word  more. 

Licin.  Well? 

Chi.  Are  the  jewels,  and  those  ropes  of  pearl. 

Laid  in  the  way  she  passes  ? 

Licin.  Take  no  care,  man.     \Exit. 

Enter  VALENTINIAN,  Balbus,  atid  Proculus. 

Val.  What,  is  she  come? 

Chi.  She  is,  sir  ;  but  'twere  best     10 

Your  grace  were  seen  last  to  her. 

115  s.d.]  Added  Dyce. 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  245 

Val.  So  I  mean. — 

Keep  the  court  empty,  Proculus. 

Proc.  'Tis  done,  sir. 

Va/.  Be  not  too  sudden  to  her. 

Ckz.  Good  your  grace, 

Retire,  and  man  yourself ;  let  us  alone ; 
We  are  no  children  this  way.     Do  you  hear,  sir  ?  15 

'Tis  necessary  that  her  waiting-women 
Be  cut  off  in  the  lobby  by  some  ladies  ; 
They'd  break  the  business  else. 

Va/.  'Tis  true  ;  they  shall. 

C^z.  Remember  your  place,  Proculus. 

Proc.  I  warrant  ye. 

\Exeunt  Valentinian,  Balbus,  and  PROCULUS. 


Enter  LuciNA,  Claudia,  and  Marcellina. 

Chi.  She   enters. — Who   are   waiters    there?      The 

emperor  20 

Calls  for  his  horse  to  air  himself. 

Lucina.  I  am  glad 

I  come  so  happily  to  take  him  absent ; 
This  takes  away  a  little  fear.     I  know  him  ; 
Now  I  begin  to  fear  again.     Oh,  Honour, 
If  ever  thou  hadst  temple  in  weak  woman,  25 

And  sacrifice  of  modesty  burnt  to  thee. 
Hold  me  fast  now,  and  help  me !  \Aside. 

Chi.  Noble  madam. 

Ye  are  welcome  to  the  court,  most  nobly  welcome : 
Ye  are  a  stranger,  lady. 

Lucina.  I  desire  so. 

Chi.  A  wondrous  stranger  here  ;  nothing  so  strange  ;     30 
And  therefore  need  a  guide,  I  think. 

Luci?ia.  I  do,  sir, 

And  that  a  good  one  too. 

Chi.  My  service,  lady. 

Shall  be  your  guide  in  this  place.     But,  pray  ye,  tell 

me. 
Are  ye  resolv'd  a  courtier  ? 

Lucina.  No,  I  hope,  sir. 

27  s.d.]  Added  Dyce,  as  also  at  1.  55. 


246  VALENTINIAN  [act  ii 

Clau.  You  are,  sir. 

Chi.  Yes,  my  fair  one. 

Clau.  So  it  seems,     35 

You  are  so  ready  to  bestow  yourseli. 
Pray,  what  might  cost  those  breeches  ? 

Chi.  Would  you  wear  'em  ? — 

Madam,  ye  have  a  witty  woman. 

Marc.  Two,  sir, 

Or  else  ye  underbuy  us. 

Lucina.  Leave  your  talking. — 

But  is  my  lord  here,  I  beseech  ye,  sir  ?  40 

Chi.  He  is,  sweet  lady,  and  must  take  this  kindly, 
Exceeding  kindly  of  ye,  wondrous  kindly, 
Ye  come  so  far  to  visit  him.     I'll  guide  ye. 
Lucina.  Whither? 

Chi.  Why,  to  your  lord. 

Lucina.  Is  it  so  hard,  sir, 

To  find  him  in  this  place  without  a  guide  ?  45 

For  I  would  willingly  not  trouble  you. 

Chi.  It  will  be  so  for  you,  that  are  a  stranger  : 
Nor  can  it  be  a  trouble  to  do  service 

To  such  a  worthy  beauty  ;  and  besides 

Marc.  I  see  he  will  go  with  us, 

Clau.  Let  him  amble.  50 

Chi.  It  fits  not  that  a  lady  of  your  reckoning 
Should  pass  without  attendants. 

Lucina.  I  have  two,  sir. 

Chi.  I    mean,    without    a    man.      You  '11    see    the 

emperor? 
Lucina.  Alas,  I  am  not  fit,  sir ! 

Chi.  You  are  well  enough  ; 

He'll  take  it  wondrous  kindly.     Hark!  [Whispers. 

Lucina.  Ye  flatter :         5  5 

Good  sir,  no  more  of  that. 

Chi.  Well,  I  but  tell  ye— 

Lucina.  Will    ye   go    forward  ?     Since    I    must   be 
mann'd. 
Pray  take  your  place. 

Clau.  Cannot  ye  man  us  too,  sir  ? 

Chi.  Give  me  but  time. 

Marc.  And  you  '11  try  all  things. 

Chi.  No ; 


SCENE  V]  VALENTINIAN  247 

I  '11  make  ye  no  such  promise. 

Clau.  If  ye  do,  sir,  60 

Take  heed  ye  stand  to  't. 

Chi.  Wondrous  merry  ladies  ! 

Lucina.  The  wenches  are   dispos'd. Pray    keep 

your  way,  sir.  \Exeunt. 


Scene  V. 

Another  apartment  in  the  same.     A  recess  behind  a  curtain. 

Enter  LiClNius,  Proculus,  and  Balbus. 

Lucin.  She   is   coming   up    the   stairs.      Now,    the 
music  ; 
And,  as  that  stirs  her,  let 's  set  on.     Perfumes  there  ! 
Proc.  Discover  all  the  jewels  ! 
Lucin.  Peace !  \Music. 

Enter  Chilax,  Lucina,  Claudia,  and  Marcellina. 

FIRST  SONG. 

Now  the  lusty  spring  is  seen  ; 

Golden  yellow,  gaudy  blue,  5 

Daintily  invite  the  view. 
Every  where,  on  every  green, 
Roses  blushing  as  they  blow. 

And  enticing  men  to  pull ; 
Lilies  whiter  than  the  snow,  lo 

Woodbines  of  sweet  honey  full : 
All  love's  emblems,  and  all  cry, 
"  Ladies,  if  not  pluck'd,  we  die." 


Yet  the  lusty  spring  hath  stay'd  ; 

Blushing  red  and  purest  white 

Daintily  to  love  invite 
Every  woman,  every  maid. 


15 


60  I'll  make  ye]  Fi  Hmake ye.     F2  Pie  make. 

62  dispos'd]  wantonly  disposed.     Cf.    Custom  of  the  Country,  I.   i.   9,  and 
Love's  Labozir's  Lost,  II.  i. : 

"  Come  to  our  pavilion  :   Boyet  is  dispos'd." 

Sc.  v.]  There  is  no  division  of  scenes  at  this  point  in  the  Folios;  the  change 
of  scene  was  first  indicated  by  Weber.     Chilax,  etc.,  enter  in  Ff  after  1.  43. 


248  VALENTIN  IAN  [act  ii 

Cherries  kissing  as  they  grow. 
And  inviting  men  to  taste  ; 
Apples  even  ripe  he\ow,  20 

Winding  gently  to  the  waist : 
All  love's  emblems,  and  all  cry, 
"  Ladies,  if  not  pluck'd,  we  die." 


SECOND   SONG. 

Hear,  ye  ladies  that  despise, 

What  the  mighty  Love  has  done  ;  25 

Fear  examples,  and  be  wise  : 

Fair  Calisto  was  a  nun  ; 
I,eda,  sailing  on  the  stream 

To  deceive  the  hopes  of  man, 
Love  accounting  but  a  dream,  30 

Doted  on  a  silver  swan  ; 
Danae,  in  a  brazen  tower, 
Where  no  love  was,  lov'd  a  shower. 

Hear,  ye  ladies  that  are  coy. 

What  the  mighty  Love  can  do  ;  35 

Fear  the  fierceness  of  the  boy  : 

The  chaste  moon  he  makes  to  woo  ; 
Vesta,  kindling  holy  fires, 

Circled  round  about  with  spies. 
Never  dreaming  loose  desires,  40 

Doting  at  the  altar  dies  ; 

Ilion,  in  a  short  hour,  higher 
He  can  build,  and  once  more  fire. 

Lucina.  \Aside^  Pray  Heaven  my  lord  be  here  !  for 
now  I  fear  it. 
Well,  ring,  if  thou  be'st  counterfeit  or  stol'n,  45' 

As  by  this  preparation  I  suspect  it, 
Thou  hast  betray'd  thy  mistress. — Pray,  sir,  forward; 
I  would  fain  see  my  lord. 

C]ii.  But  tell  me,  madam. 

How  do  ye  like  the  song? 

Lucina.  I  like  the  air  well ; 

But  for  the  words,  they  are  lascivious,  50 

And  over-light  for  ladies. 

Chi.  All  ours  love  'em. 

Lucina.  'Tis  like  enough,  for  yours  are  loving  ladies. 

Licin.  Madam,  ye  are  welcome  to  the  court. — Who 
waits  ? 
Attendants  for  this  lady ! 

33  shower']  Flowre  Fi.  42  hou7^  Tower  Fi. 

44  s.d.]  Inserted  Dyce. 


SCENE  V]  VALENTINIAN  249 

Lucina.  Ye  mistake,  sir ; 

I  bring  no  triumph  with  me. 

Licin.  But  much  honour.  55 

Proc.  Why,  this  was  nobly  done,  and  Hke  a  neighbour, 
So  freely  of  yourself  to  be  a  visitant ; 
The  emperor  shall  give  ye  thanks  for  this. 

Lucina.  Oh  no,  sir  ; 

There's  nothing  to  deserve  'em. 

Proc.  Yes,  your  presence. 

Lucina.     Good  gentlemen,  be  patient,  and  believe         60 
I  come  to  see  my  husband,  on  command  too  ; 
I  were  no  courtier  else. 

Licin.                                That 's  all  one,  lady  ; 
Now  ye  are  here,  y'  are  welcome  :  and  the  emperor, 
Who  loves  ye  but  too  well 

Lucina.  No  more  of  that,  sir ; 

I  came  not  to  be  catechiz'd. 

Proc.  Ah,  sirrah !  65 

And  have  we  got  you  here  ?  faith,  noble  lady. 
We  '11  keep  you  one  month  courtier. 

Lucina.  Gods  defend,  sir  ! 

I  never  lik'd  a  trade  worse. 

Proc.  Hark  ye.  [  Whispers. 

Lucina.  No,  sir. 

Proc.  Ye  are  grown  the  strangest  lady  ! 

Lucina.  How ! 

Proc.  By  Heaven, 

'Tis  true  I  tell  ye ;  and  you  '11  find  it. 

Lucina.  I !  70 

I  '11  rather  find  my  grave,  and  so  inform  him. 

Proc.  Is  it  not  pity,  gentlemen,  this  lady 
(Nay,  I  '11  deal  roughly  with  ye,  yet  not  hurt  ye,) 
Should  live  alone,  and  give  such  heavenly  beauty 
Only  to  walls  and  hangings  ? 

Lucina.  Good  sir,  patience :  75 

I  am  no  wonder,  neither  come  to  that  end. 
Ye  do  my  lord  an  injury  to  stay  me. 
Who,  though  ye  are  the  prince's,  yet  dare  tell  ye, 
He  keeps  no  wife  for  your  ways. 

Bal.  Well,  well,  lady, 

65  sirraJi]  Cf.  II.  ii.  i.  67  defend\  forbid. 

68  s.d.]  Inserted  Colman. 


250  VALENTINIAN  [act  ii 

However  you  are  pleased  to  think  of  us,  80 

Ye  are  welcome,  and  ye  shall  be  welcome. 

Lucina.  Show  it 

In  that  I  come  for,  then  :  in  leading  me 
Where  my  lov'd  lord  is,  not  in  flattery. 

[Balbus  draws  the  curtain;  caskets 
with  jewels  set  out  in  the  recess. 
Nay,  ye  may  draw  the  curtain  ;   I  have  seen  'em, 
But  none  worth  half  my  honesty. 

Clau.  Are  these,  sir,  85 

Laid  here  to  take  ? 

Proc.  Yes,  for  your  lady,  gentlewoman. 

Marc.  We  had  been  doing  else. 

Bal.  Meaner  jewels 

Would  fit  your  worths. 

Clau.  And  meaner  clothes  your  bodies, 

Lucina.  The  gods  shall  kill  me  first ! 

Licin.  There 's  better  dying 

r  th'  emperor's  arms,  go  to  !     But  be  not  angry  :  90 

These  are  but  talks,  sweet  lady. 


Enter  Phorba,  Ardelia,  and  Ladies,  strezving 
the  floor  with  rushes. 

Phor.    Where   is    this    stranger  ?      Rushes,    ladies, 
rushes ! 
Rushes  as  green  as  summer,  for  this  stranger ! 

Proc.   Here  's  ladies  come  to  see  you. 

Lucina.  You  are  gone,  then  ? 

I  take  it,  'tis  your  cue. 

Proc.  Or  rather  manners :  95 

You  are  better  fitted,  madam  ;  we  but  tire  ye, 
Therefore  we  '11  leave  you  for  an  hour,  and  bring 
Your  much  lov'd  lord  unto  you. 

\_Exeunt  Chilax,  Licinius,  and  Proculus. 

83  s.  d.  ]  Jewels  shewd  Yi. 

86  gentlewoman^  Gentleivonien  F2,  Seward. 

91  s.d.]  Enter  Phorba,  and  Ardelia  Ff. 

92  Rushes']  "That  fresh  rushes  were  strewed  at  the  arrival  of  a  distinguished 
stranger,  appears  from  the  text,  and  from  the  following  passage  of  Lilly's 
Euphues  and  his  England,  Lond.  1609,  4.  {sign.  U3) :  '  I  am  sorry,  Euphues, 
that  we  have  no  green  rushes,  considering  you  have  been  so  great  a  stranger.'" 
— Weber. 


SCENE  V]  VALENTINIAN  251, 

Lucina.  Then  I  'II  thank  ye. — 
I  am  betray'd,  for  certain  :  well,  Lucina, 
If  thou  dost  fall  from  virtue,  may  the  earth,  100 

That  after  death  should  shoot  up  gardens  of  thee, 
Spreading  thy  living  goodness  into  branches, 
Fly  from  thee,  and  the  hot  sun  find  thy  vices  !   [Ast'de. 

Phor.  You  are  a  welcome  woman. 

Ard.  Bless  me,  Heaven  ! 

How  did  you  find  the  way  to  court? 

Lucina.  I  know  not  ;  1 05 

Would  I  had  never  trod  it ! 

Phor.  Prithee,  tell  me, 

Good  noble  lady,  (and,  good  sweetheart,  love  us, 
For  we  love  thee  extremely,)  is  not  this  place 
A  paradise  to  live  in  } 

Lucina.  To  those  people 

That  know  no  other  paradise  but  pleasure  :  no 

That  little  I  enjoy  contents  me  better. 

Ard.  What,  heard  ye  any  music  yet? 

Lucina.  Too  much. 

Pkor.  You  must  not  be  thus  froward.     What,  this 
gown 
Is  one  o'  th'  prettiest,  by  my  troth,  Ardelia, 
I  ever  saw  yet ;  'twas  not  to  frown  in,  lady,  115 

Ye  put  this  gown  on  when  ye  came. 

Ard.  How  do  ye? 

Alas,  poor  wretch,  how  cold  it  is  ! 

Lucina.  Content  ye ; 

I  am  as  well  as  may  be,  and  as  temperate, 
If  ye  will  let  me  be  so.     Where  's  my  lord  ? 
For  there  's  the  business  that  I  came  for,  ladies.  120 

Phor.  We'll  lead  ye  to  him  ;  he  's  i'  th'  gallery, 

Ard.  We'll  show  ye  all  the  court  too. 

Lucina.  Show  me  him, 

And  ye  have  show'd  me  all  I  come  to  look  on. 

Phor.  Come  on  ;  we  '11  be  your  guides,  and,  as  ye  go, 
We  have  some  pretty  tales  to  tell  ye,  lady,  125 

Shall  make  ye  merry  too  ;  ye  come  not  here 
To  be  a  sad  Lucina. 

I^ucina.  Would  I  might  not !       \Exeunt. 

loi  shooi\  shout  Y \ .  103  s.d.]  Added  Dyce. 


252  VALENTINIAN  [act  ii 

Scene  VI. 

Another  aparttnent  in  the  same. 

Enter  Chilax  and  Balbus. 

Chi.  Now  the  soft  music  ;  Balbus,  run  ! 

Bal.  I  fly,  boy.     \Exit. 

Chi.  The  women  by  this  time  are  worming  of  her  ; 
If  she  can  hold  out  them,  the  emperor  \Music. 

Takes  her  to  task.     He  has  her.     Hark,  the  music  ! 

{Exit. 

Enter  VALENTINIAN  a7id  LUCINA. 

Lucina.  Good  your  grace  !  5 

Where  are  my  women,  sir  ? 

Val.  They  are  wise,  beholding 

What  you  think  scorn  to  look  on,  the  court's  bravery. 
Would  you  have  run  away  so  slyly,  lady, 
And  not  have  seen  me? 

Lucina.  I  beseech  your  majesty, 

Consider  what  I  am,  and  whose. 

Val.  I  do  so.  lo 

Lucina.  Believe  me,  I  shall  never  make  a  whore,  sir. 

Val.  A  friend  ye  may,  and  to  that  man  that  loves  ye 
More  than  you  love  your  virtue. 

Lucina.  Sacred  C^sar !     {Kneels. 

Val.  You  shall  not  kneel  to  me,  sweet. 

Lucina.  Look  upon  me. 

And,  if  ye  be  so  cruel  to  abuse  me,  15 

Think  how  the  gods  will  take  it  !     Does  this  beauty 
Afflict  your  soul  ?     I  '11  hide  it  from  you  ever  ; 
Nay,  more,  I  will  become  so  leprous, 
That  ye  shall  curse  me  from  ye.     My  dear  lord 
Has  serv'd  ye  ever  truly,  fought  your  battles,  20 

As  if  he  daily  long'd  to  die  for  Caesar  ; 
Was  never  traitor,  sir,  nor  never  tainted 
In  all  the  actions  of  his  life. 

So.  VI.]  Again  change  of  scene  indicated  by  Weber. 

7  bravery]  "i.  e.  finery,  splendour."— Dyce.  13  s.d.]  Added  Weber. 


SCENE  VI]  VALENTINIAN  253 

Val.  I  know  it. 

Lucina.  His  fame  and  family  have  grown  together, 
And  spread  together,  Hke  two  sailing  cedars,  25 

Over  the  Roman  diadem  :  oh,  let  not 
(As  ye  have  any  flesh  that 's  human  in  you) 
The  having  of  a  modest  wife  decline  him  ! 
Let  not  my  virtue  be  the  wedge  to  break  him  ! 
I  do  not  think  ye  are  lascivious  ;  30 

These  wanton  men  belie  ye  :  you  are  Caesar, 
Which  is,  the  father  of  the  empire's  honour. 
Ye  are  too  near  the  nature  of  the  gods, 
To  wrong  the  weakest  of  all  creatures,  women. 

Val.    I    dare   not   do   it   here.   [Aside.] — Rise,    fair 

Lucina,  35 

I  did  but  try  your  temper :  ye  are  honest; 
And,  with  the  commendations  wait  on  that, 
I  '11  lead  ye  to  your  lord,  and  give  you  to  him. 
Wipe  your  fair  eyes. — He  that  endeavours  ill. 
May  well  delay,  but  never  quench  his  hell.     [Aside.]        40 

[Exetmt. 

25  two  sailing  cedars\  "Sympson's  correction  (anticipated  in  the  alteration 
of  this  play  by  Lord  Rochester,  who  gives  '  two  spreading  cedars').  Both  the 
Folios  have  'to  sailing  cedars' ;  and  so  the  editors  of  1778. — Compare  The 
Lover's  Progress  ; 

'  The  trees  grow  up,  and  mix  together  freely, 
The  oak  not  envious  of  the  sailing  cedar.'     Act  i.  so.  i." — Dyce. 

28  decline}  "i.  e.  lower,  degrade."— Dyce.         35,  40]  No  s.d.  in  Ff, 
38  and  give  yoii\  Fi  and  ye  (omitting^'w^). 


254  VALENTINIAN  [act  hi 


ACT  III. 

Scene  I, 

An  antechamber  in  the  Palace. 

Enter  Chilax,  LiclNIUS,  Proculus,  and  Balbus. 

Chi.  'Tis  done,  Licinius. 

Licin.  How  ? 

Chi.  I  shame  to  tell  it. 

If  there  be  any  justice,  we  are  villains. 
And  must  be  so  rewarded. 

Bal.  If  it  be  done, 

I  take  it,  'tis  no  time  now  to  repent  it ; 
Let 's  make  the  best  o'  th'  trade. 

Proc.  Now  vengeance  take  it !       5 

Why  should  not  he  have  settled  on  a  beauty, 
Whose  honesty  stuck  in  a  piece  of  tissue, 
Or  one  a  ring  might  rule,  or  such  a  one 
That  had  an  itching  husband  to  be  honourable, 
And  ground  to  get  it?     If  he  must  have  women,  10 

And  no  allay  without  'em,  why  not  those 
That  know  the  mystery,  and  are  best  able 
To  play  a  game  with  judgment  ?     Such  as  she  is, 
Grant  they  be  won  with  long  siege,  endless  travail. 
And  brought  to  opportunity  with  millions,  15 

I  How']  Ho  Fi. 

10  ground]  So  Ff.  "  Lord  Rochester,  in  his  alteration  of  this  play,  reads, 
'  That  had  a  husband  itching  to  be  hotwtirable,'  etc.,  which,  it  must  be  allowed, 
is  the  more  natural  collocation  of  the  words.  Sympson  proposed  '  groan'd  ' 
instead  oi  "■  gi-oinid,'  and  his  emendation  was  adopted  by  the  Editors  of  1778 
and  Weber.  There  can  be  no  doubt  that,  in  a  passage  at  the  commencement 
of  Act  iv.,  where  the  first  folio  has  '  Ground,''  the  second  folio  gives  the  true 
reading,  'Groan'd' :  but,  in  the  present  passage,  'ground'  (given  by  both  the 
folios,  and  retained  by  Rochester)  may  be  (as  Heath  explains  it,  MS.  Notes) 
the  pret.  o{ grind,  a  verb  sometimes  elsewhere  used  to  convey  the  idea  which 
is  intended  here,  and  which  the  reader  will  easily  guess  at." — Dyce. 

12  mysteryl  misery  Ff,  corrected  by  Seward. 

13  n  game]  So  F2 ;  againe  Fi,  and  all  eds.  but  Dyce. 

14  travcfil]  travel  ¥f,  and  all  eds.  but  Dyce. 


SCENE  I]  VALENTINIAN  255 

Yet,  when  they  come  to  motion,  their  cold  virtue 
Keeps  'em  like  cakes  of  ice  :  I  'II  melt  a  crystal, 
And  make  a  dead  flint  fire  himself,  ere  they 
Give  greater  heat  than  now-departing  embers 
Give  to  old  men  that  watch  'em. 

Licin.                                              A  good  whore  20 

Had  sav'd  all  this,  and  happily  as  wholesome, 
Ay,  and  the  thing  once  done  too,  as  well  thought  of ; 
But  this  same  chastity  forsooth 

Proc.  A  pox  on  't ! 

Why  should  not  women  be  as  free  as  we  are  ? 
They  are  (but  not  in  open),  and  far  freer,  25 

And  the  more  bold  ye  bear  yourself,  more  welcome ! 
And  there  is  nothing  you  dare  say,  but  truth, 
But  they  dare  hear. 


Enter  VALENTINIAN  and  LUCINA. 

Chi.  The  emperor  :  away  ! 

And,  if  we  can  repent,  let 's  home  and  pray.     \Exeunt. 

Val.  Your  only  virtue  now  is  patience ;  30 

Take  heed,  and  save  your  honour.     If  you  talk — 

Lucina.  As  long  as  there  is  motion  in  my  body, 
And  life  to  give  me  words,  I  '11  cry  for  justice  ! 

Val.  Justice  shall  never  hear  ye  ;  I  am  justice. 

Lucma.    Wilt  thou  not  kill  me,  monster,  ravisher?         35 
Thou  bitter  bane  o'  th'  empire,  look  upon  me, 
And,  if  thy  guilty  eyes  dare  see  these  ruins 
Thy  wild  lust  hath  laid  level  with  dishonour, 
The  sacrilegious  razing  of  this  temple. 

The  mother  of  thy  black  sins  would  have  blush'd  at,         40 
Behold,    and    curse    thyself  !      The    gods    will    find 

thee, 
(That 's  all  my  refuge  now)  for  they  are  righteous ; 
Vengeance  and  horror  circle  thee  ;  the  empire, 
In  which  thou  liv'st  a  strong  continued  surfeit, 
Like  poison  will  disgorge  thee  ;  good  men  raze  thee         45 

19  nowX  new  F2.         20  Givel  Gives  Fi. 

25   They  are,  etc.]  Should  not  these  four  lines  be  given  to  either  Licinius  or 
Balbus? 

36  evipire'\  F2.     Empires  Fl. 


2S6  VALENTINIAN  [act  hi 

For  ever  being  read  again  but  vicious  ; 

Women  and  fearful  maids  make  vows  against  thee  ; 

Thy  own  slaves,  if  they  hear  of  this,  shall  hate  thee ; 

And  those  thou  hast  corrupted,  first  fall  from  thee  ; 

And,  if  thou  let'st  me  live,  the  soldier,  50 

Tir'd  with  thy  tyrannies,  break  through  obedience, 

And  shake  his  strong  steel  at  thee  ! 

Val.  This  prevails  not, 

Nor  an}'  agony  ye  utter,  lady. 
If  I  have  done  a  sin,  curse  her  that  drew  me. 
Curse  the  first  cause,  the  witchcraft  that  abus'd  me,  55 

Curse  those  fair  eyes,  and  curse  that  heavenly  beauty, 
And  curse  your  being  good  too. 

Lucina.  Glorious  thief, 

What  restitution  canst  thou  make  to  save  me  ? 

Val.  I  '11  ever  love  and  honour  you. 

Lucina.  Thou  canst  not, 

For  that  which  was  mine  honour,  thou  hast  murder'd  ;     60 
And  can  there  be  a  love  in  violence  ? 

Val.  You  shall  be  only  mine. 

Lucina.  Yet  I  like  better 

Thy  villainy  than  flattery  ;  that 's  thine  own, 
The  other  basely  counterfeit.  Fly  from  me  ; 
Or,  for  thy  safety-sake  and  wisdom,  kill  me,  65 

For  I  am  worse  than  thou  art :  thou  mayst  pray, 
And  so  recover  grace  ;  I  am  lost  for  ever  ; 
And  if  thou  let'st  me  live,  thou  'rt  lost  thyself  too. 

Val.  I  fear  no  loss  but  love  ;  I  stand  above  it. 

Lucina.  Call  in  your  lady  bawds,  and  gilded  panders,    70 
And  let  them  triumph  too,  and  sing  to  Csesar, 
"  Lucina's  fall'n,  the  chaste  Lucina's  conquer'd  ! " — 
Gods,  what  a  wretched  thing  has  this  man  made  me ! 
For  I  am  now  no  wife  for  Maximus, 

No  company  for  women  that  are  virtuous  ;  75 

No  family  I  now  can  claim,  nor  country, 

46  For  eve7-  being  read  again  but  vicious\  Ff.  read  as  follows  : 

' '  For  ever  being  read  again,  — bzd  vicious 
IVojtien,  and fearfull Maids"  etc. 

Seward  proposed  virtttoiis  in  place  of  vicious.    Colman  changed  the  punctua- 
tion, and  explained  the  meaning  as,  "good  men  will  prevent  your  ever  being 
recorded,  but  as  an  example  of  vice  and  villainy." 
52  prevails"]  avails. 


SCENE  I]  VALENTINIAN  257 

Nor  name  but  Caesar's  whore. — Oh,  sacred  Caesar, 

(For  that  should  be  your  title,)  was  your  empire. 

Your  rods  and  axes,  that  are  types  of  justice. 

Those  fires  that  ever  burn  to  beg  you  blessings,  80 

The  people's  adoration,  fear  of  nations. 

What  victory  can  bring  ye  home,  what  else 

The  useful  elements  can  make  your  servants, 

Even  light  itself,  and  sons  of  light,  truth,  justice, 

Mercy,  and  star-like  piety,  sent  to  you,  85 

And  from  the  gods  themselves,  to  ravish  women  ? 

The  curses  that  I  owe  to  enemies. 

Even  those  the  Sabines  sent,  when  Romulus 

(As  thou  hast  me)  ravish'd  their  noble  maids. 

Made  more  and  heavier,  light  on  thee ! 

Val.  This  helps  not.     90 

Lucina.  The  sins  of  Tarquin  be  remember'd  in  thee  ! 
And  where  there  has  a  chaste  wife  been  abus'd. 
Let  it  be  thine,  the  shame  thine,  thine  the  slaughter, 
And  last,  for  ever  thine  the  fear'd  example  ! 
Where  shall  poor  Virtue  live,  now  I  am  fall'n  ?  95 

What  can  your  honours  now,  and  empire,  make  me, 
But  a  more  glorious  whore  .-^ 

Val.                                         A  better  woman  : 
But  if  ye  will  be  blind,  and  scorn  it,  who  can  help  it } 
Come,  leave  these  lamentations  ;  they  do  nothing 
But  make  a  noise.     I  am  the  same  man  still :  100 

Were  it  to  do  again,  (therefore  be  wiser,) 
By  all  this  holy  light,  I  should  attempt  it ! 
Ye  are  so  excellent,  and  made  to  ravish, 
(There  were  no  pleasure  in  ye  else,) 

Lucina.  Oh,  villain ! 

Val.  So  bred  for  man's  amazement,  that  my  reason,  105 
And  every  help  to  hold  me  right,  has  lost  me. 
The  god  of  love  himself  had  been  before  me, 
Had  he  but  power  to  see  ye  :  tell  me  justly. 
How  can  I  choose  but  err,  then  }     If  ye  dare 
Be  mine,  and  only  mine,  (for  ye  are  so  precious,  1 10 

I  envy  any  other  should  enjoy  ye. 
Almost  look  on  ye  ;  and  your  daring  husband 
Shall  know  h'as  kept  an  offering  from  the  empire, 

84  sons\  suns  Ff,  Colman,  Weber.     Emendation  proposed  by  Seward  and 
adopted  by  Dyce. 

VOL.  IV.  S 


2S8  VALENTINIAN  [act  iii 

Too  holy  for  his  altars)  be  the  mightiest ; 

More  than  myself  I  '11  make  it.     If  ye  will  not,  115 

Sit  down  with  this  and  silence  ;  for  which  wisdom, 

Ye  shall  have  use  of  me,  and  much  honour  ever, 

And  be  the  same  you  were ;  if  ye  divulge  it, 

Know  I  am  far  above  the  faults  I  do, 

And  those  I  do  I  am  able  to  forgive  too  ;  120 

And  where  your  credit,  in  the  knowledge  of  it, 

May  be  with  gloss  enough  suspected,  mine 

Is  as  mine  own  command  shall  make  it.     Princes, 

Though  they  be  sometime  subject  to  loose  whispers, 

Yet  wear  they  two-edged  swords  for  open  censures.        125 

Your  husband  cannot  help  ye,  nor  the  soldier ; 

Your  husband  is  my  creature,  they  my  weapons, 

And  only  where  I  bid  'em,  strike  ;  I  feed  'em. 

Nor  can  the  gods  be  angry  at  this  action  ; 

For,  as  they  make  me  most,  they  mean  me  happiest,      130 

Which  I  had  never  been  without  this  pleasure. 

Consider,  and  farewell ;  you  '11  find  your  women 

At  home  before  ye  ;  they  have  had  some  sport  too, 

But  are  more  thankful  for  it.  [Exi'L 

Lucina.  Destruction  find  thee  ! 

Now  which  way  must  I  go?  my  honest  house  135 

Will  shake  to  shelter  me  ;  my  husband  fly  me  ; 

My  family, 

Because  they  are  honest,  and  desire  to  be  so, 

Must  not  endure  me ;  not  a  neighbour  know  me. 

What  woman  now  dare  see  me  without  blushes,  140 

And,  pointing  as  I  pass,  "  There,  there,  behold  her  ; 

Look  on  her,  little  children ;  that  is  she. 

That  handsome  lady,  mark  "  ?  Oh,  my  sad  fortunes  ! 

Is  this  the  end  of  goodness  t  this  the  price 

Of  all  my  early  prayers  to  protect  me?  145 

Why  then,  I  see  there  is  no  god  but  power, 

Nor  virtue  now  alive  that  cares  for  us. 

But  what  is  either  lame  or  sensual ; 

How  had  I  been  thus  wretched  else  ? 

121  'where\  whereas.  123  Princes\  begins  next  line  in  Ff. 

137  yj/j/ /«;«?/;/]■  Incorporated  with  the  succeeding  line  in  the  Folios; 
printed  as  separate  line  by  Seward,  Colman  and  Dyce. 

149  Dyce  inserts  at  the  end  of  Lucina's  speech  the  s.d.  Throws  herself  on 
a  couch  ;  he  also  added  the  following  one. 


SCENE  I]  VALENTINIAN  259 

Enter  Maximus  and  Aecius. 

Aecius.  \To  those  without?^     Let  Titius 
Command  the  company  that  Pontius  lost,  150 

And  see  the  fosses  deeper. 

Max.  How  now,  sweetheart ! 

What  make  you  here,  and  thus  ? 

Aecius.  Lucina  weeping ! 

This  must  be  much  offence. 

Max.  Look  up,  and  tell  me. 

Why  are  you   thus  ? — My  ring !    Oh,  friend,  I    have 

found  it ! 

Ye  are  at  court,  sweet ! 

Lucina.  Yes  ;  this  brought  me  hither.       155 

Max.  Rise,  and  go  home. — I  have  my  fears,  Aecius  : 
Oh,  my  best  friend,  I  am  ruin'd  ! — Go,  Lucina ; 
Already  in  thy  tears  I  have  read  thy  wrongs. 
Already  found  a  Caesar ;  go,  thou  lily, 
Thou  sweetly-drooping  flower  ;  go,  silver  swan,  160 

And  sing  thine  own  sad  requiem ;  go,  Lucina, 
And,  if  thou  dar'st,  out-live  this  wrong  ! 

Lucina.  I  dare  not. 

Aecius.  Is  that  the  ring  ye  lost .'' 

Max.  That,  that,  Aecius, 

That  cursed  ring,  myself,  and  all  my  fortunes  ! 
'T  has  pleas'd  the  emperor,  my  noble  master,  165 

For  all  my  services,  and  dangers  for  him, 
To  make  me  mine  own  pander.     Was  this  justice  } 
Oh,  my  Aecius,  have  I  lived  to  bear  this } 

Lucina.  Farewell  for  ever,  sir  ! 

Max.  ^  That 's  a  sad  saying ; 

But  such  a  one  becomes  ye  well,  Lucina :  170 

And  yet,  methinks,  we  should  not  part  so  lightly ; 
Our  loves  have  been  of  longer  growth,  more  rooted. 
Than  the  sharp  word  of  one  farewell  can  scatter. 
Kiss  me.     I  find  no  Caesar  here  ;  these  lips 
Taste  not  of  ravisher,  in  my  opinion.  175 

Was  it  not  so  ? 

Lucina.  Oh,  yes ! 

155  are\  wereYl.     hither]  thither  ¥  I. 

174  These  lips   Taste    not   of  ravisher']   Colman   compares  Othello's    "I 
found  not  Cassio's  kisses  on  her  lips." 

S  2 


26o  VALENTINIAN  [act  hi 

Max.  I  dare  believe  thee  ; 

For  thou  wert  ever  truth  itself,  and  sweetness  : — 
Indeed  she  was,  Aecius. 

Aecius.  So  she  is  still. 

Max.  Once  more. — Oh,  my  Lucina,  oh,  my  comfort, 
The  blessing  of  my  youth,  the  life  of  my  life  !  i8o 

'^Aedus.  I  have  seen  enough  to  stagger  my  obedience  ; 
Hold  me,  ye  equal  gods  !  this  is  too  sinful. 

Max.  Why  wert  thou  chosen  out  to  make  a  whore  of  ? 
To  me  thou  wert  too  chaste.     Fall,  crystal  fountains, 
And  ever  feed  your  streams,  you  rising  sorrows,  185 

Till  you  have  dropt  your  mistress  into  marble. 
Now,  go  for  ever  from  me. 

Lucina.  Long  farewell,  sir  ! 

And,  as  I  have  been  loyal,  gods,  think  on  me ! 

Max.  Stay ;  let  me  once  more  bid  farewell,  Lucina. 
Farewell,  thou  excellent  example  of  us  !  190 

Thou  starry  virtue,  fare  thee  well !  seek  Heaven, 
And  there  by  Cassiopeia  shine  in  glory ! 
We  are  too  base  and  dirty  to  preserve  thee. 

Aecius.  Nay,  I  must  kiss  too.     Such  a  kiss  again, 
And  from  a  woman  of  so  ripe  a  virtue,  195 

Aecius  must  not  take.     Farewell,  thou  phoenix, 
If  thou  wilt  die,  Lucina!  which,  well  weigh'd. 
If  you  can  cease  a  while  from  these  strange  thoughts, 
I  wish  were  rather  alter'd. 

Lucina.  No. 

Aecius.  Mistake  not. 

I  would  not  stain  your  honour  for  the  empire,  200 

Nor  any  way  decline  you  to  discredit : 
'Tis  not  my  fair  profession,  but  a  villain's  ; 
I  find  and  feel  your  loss  as  deep  as  you  do, 
And  am  the  same  Aecius,  still  as  honest, 
The  same  life  I  have  still  for  Maximus,  205 

The  same  sword  wear  for  you,  where  justice  wills  me, 
And  'tis  no  dull  one.     Therefore,  misconceive  not  ; 
Only  I  would  have  you  live  a  little  longer. 
But  a  short  year. 

179  Once' more]  Dyce  adds  s.d.  Kissing  her  again. 
182  equall  just. 

201  decline  youl  "  divert  you  from  your  course. " — Dyce. 
207  misconceive  not'\  tniscoticeive  me  not  F2. 


SCENE  I]  VALENTINIAN  261 

Max.  She  must  not. 

Lucina.  Why  so  long,  sir  ? 

Am  I  not  grey  enough  with  grief  already  ?  210 

Aecius.  To  draw  from  that  wild  man  a  sweet  repent- 
ance, 
And  goodness  in  his  days  to  come. 

Max.  They  are  so, 

And  will  be  ever  coming,  my  Aecius. 

Aecius.  For  who  knows,  but  the  sight  of  you,  pre- 
senting 
His  swoll'n  sins  at  the  full,  and  your  fair  virtues,  215 

May,  like  a  fearful  vision,  fright  his  follies, 
And  once  more  bend  him  right  again  .''  which  blessing 
(If  your  dark  wrongs  would  give  you  leave  to  read) 
Is  more  than  death,  and  the  reward  more  glorious  : 
Death  only  eases  you  ;  this,  the  whole  empire.  220 

Besides,  compell'd  and  forc'd  with  violence 
To  what  ye  have  done,  the  deed  is  none  of  yours, 
No,  nor  the  justice  neither  :  ye  may  live, 
And  still  a  worthier  woman,  still  more  honoured ; 
For  are  those  trees  the  worse  we  tear  the  fruits  from  ?    225 
Or  should  the  eternal  gods  desire  to  perish 
Because  we  daily  violate  their  truths, 
Which  is  the  chastity  of  Heaven  ?     No,  lady  ; 
If  ye  dare  live,  ye  may :  and  as  our  sins 
Make  them  more  full  of  equity  and  justice,  23c 

So  this  compulsive  wrong  makes  you  more  perfect ; 
The  empire  too  will  bless  you. 

Max.  Noble  sir, 

If  she  were  any  thing  to  me  but  honour. 
And  that  that's  wedded  to  me  too,  laid  in, 
Not  to  be  worn  away  without  my  being ;  235 

Or  could  the  wrong  be  hers  alone,  or  mine, 
Or  both  our  wrongs,  not  tied  to  after  issues, 
Not  born  anew  in  all  our  names  and  kindreds, 
I  would  desire  her  live,  nay  more,  compel  her. 
But  since  it  was  not  youth,  but  malice  did  it,  240 

And  not  her  own,  nor  mine,  but  both  our  losses ; 

230  Make\  Makes  Fi.  232  you\  yeY\. 

236  'iurong\  So  Fi  and  Seward  ;  wrongs  F2  and  other  eds.  The  singular 
seems  clearly  preferable  here,  since  Maximus  is  speaking  of  a  single  definite 
wrong  done  to  Lucina,  and  one  done  to  him ;  the  two  single  wrongs  unite 
to  make  the  both  our  ivrongs  of  the  following  line. 


262  VALENTINIAN  [act  hi 

Nor  stays  it  there,  but  that  our  names  must  find  it, 
Even  those  to  come,  and  when  they  read  she  liv'd, 
Must  they  not  ask  how  often  she  was  ravish'd, 
And  make  a    doubt  she  lov'd  that  more  than  wed- 
lock ?  245 
Therefore  she  must  not  live. 

Aecius.  Therefore  she  must  live. 

To  teach  the  world  such  deaths  are  superstitious. 

Lucina.  The  tongues  of  angels  cannot  alter  me  ; 
For,  could  the  world  again  restore  my  credit, 
As  fair  and  absolute  as  first  I  bred  it,  250 

That  world  I  should  not  trust  again.     The  empire 
By  my  life  can  get  nothing  but  my  story. 
Which,  whilst  I  breathe,  must  be  but  his  abuses. 
And  where  ye  counsel  me  to  live,  that  Caesar 
May  see  his  errors  and  repent,  I  '11  tell  ye  255 

His  penitence  is  but  increase  of  pleasures. 
His  prayers  never  said  but  to  deceive  us  ; 
And  when  he  weeps,  as  you  think,  for  his  vices, 
'Tis  but  as  killing  drops  from  baleful  yew-trees, 
That  rot  their  honest  neighbour.     If  he  can  grieve,        260 
As  one  that  yet  desires  his  free  conversion. 
And  almost  glories  in  his  penitence, 
I  '11  leave  him  robes  to  mourn  in,  my  sad  ashes. 

Aecius.  The  farewells,  then,  of  happy  souls  be  with 
thee, 
And  to  thy  memory  be  ever  sung  265 

The  praises  of  a  just  and  constant  lady ! 
This  sad  day,  whilst  I  live,  a  soldier's  tears 
I  '11  offer  on  thy  monument,  and  bring. 
Full  of  thy  noble  self,  with  tears  untold  yet. 
Many  a  worthy  wife,  to  weep  thy  ruin.  270 

Max.  All  that  is  chaste  upon  thy  tomb  shall  flourish. 
All  living  epitaphs  be  thine :  time,  story, 
And  what  is  left  behind  to  piece  our  lives. 
Shall  be  no  more  abus'd  with  tales  and  trifles, 
But,  full  of  thee,  stand  to  eternity.  275 

Aecius.  Once  more,  farewell!  go,  find  Elysium, 
There  where  the  happy  souls  are  crown'd  with  blessings, 
There,  where  'tis  ever  spring  and  ever  summer  ! 

242  names]  i.  e.  those  who  bear  our  name,  our  descendants. 
272  time,  story']  Colman  altered  to  Timers  story. 


SCENE  I]  VALENTIN  IAN  263 

Max.  There,  where  no  bed-rid  justice  comes  !    Truth, 
Honour, 
Are  keepers  of  that  blessed  place  :  go  thither  ;  280 

For  here  thou  liv'st  chaste  fire  in  rotten  timber. 

Aecius.  And  so,  our  last  farewells  ! 

Max.  -Gods  give  thee  justice  !     \Exit  LUCINA. 

Aecius.  [Aside.]  His  thoughts  begin  to  work;  I  fear 
him  :  yet 
He  ever  was  a  noble  Roman  ;  but 

I  know  not  what  to  think  on  't ;  he  hath  suffered  285 

Beyond  a  man,  if  he  stand  this. 

Max.  Aecius, 

Am  I  alive,  or  has  a  dead  sleep  seiz'd  me  ? 
It  was  my  wife  the  emperor  abused  thus  ; 
And  I  must  say,  "  I  am  glad  I  had  her  for  him," — 
Must  I  not,  my  Aecius  ? 

Aecius.  I  am  stricken  290 

With  such  a  stiff  amazement,  that  no  answer 
Can  readily  come  from  me,  nor  no  comfort. 
Will  ye  go  home,  or  go  to  my  house  ? 

Max.  Neither : 

I  have  no  home ;  and  you  are  mad,  Aecius, 
To  keep  me  company  :  I  am  a  fellow  295 

My  own  sword  would  forsake,  not  tied  unto  me. 
A  pander  is  a  prince  to  what  I  am  fall'n  : 
By  Heaven,  I  dare  do  nothing ! 

Aecius.  You  do  better. 

Max.  I  am  made  a  branded  slave,  Aecius, 
And  yet  I  bless  the  maker.  300 

Death  o'  my  soul !  must  I  endure  this  tamely  ? 
Must  Maximus  be  mention'd  for  his  tameness  .-• 
I  am  a  child  too  ;  what  should  I  do  railing  ? 
I  cannot  mend  myself;  'tis  Caesar  did  it. 
And  what  am  I  to  him  ? 

Aecius.  'Tis  well  consider'd ;  305 

However  you  are  tainted,  be  no  traitor  : 
Time  may  outwear  the  first,  the  last  lives  ever. 

Max.  Oh,  that  thou  wert  not  living  and  my  friend  ! 

281  liv'st]  livest  Fi. 
283  s.d.]  Inserted  Weber. 
298  By  Heaven]  Om.  F2. 

302  tameness]  tales  Ff,  and  eds.  except  Dyce.     Emendation  proposed  by 
Mason,  but  not  very  satisfactory. 


264  VALENTINIAN  [act  hi 

Aeciiis.  [Aside.]  I  '11    bear   a    wary   eye   upon   your 
actions : 
I  fear  ye,  Maximus  ;  nor  can  I  blame  thee  310 

If  thou  break'st  out ;  for,  by  the  gods,  thy  wrong 
Deserves  a  general  ruin  ! — Do  ye  love  me? 

Max.  That 's  all  I  have  to  live  on. 

Aecms.  Then  go  with  me  ; 

Ye  shall  not  to  your  own  house. 

Max.  Nor  to  any ; 

My  griefs  are  greater  far  than  walls  can  compass.  315 

And  yet  I  wonder  how  it  happens  with  me, 
I  am  not  dangerous ;  and  o'  my  conscience, 
Should  I  now  see  the  emperor  i'  th'  heat  on  't, 
I  should  not  chide  him  for 't :  an  awe  runs  through  me, 
I  feel  it  sensibly,  that  binds  me  to  it;  320 

'Tis  at  my  heart  now,  there  it  sits  and  rules, 
And  methinks  'tis  a  pleasure  to  obey  it. 

Aecius.  [Aside.]  This  is  a  mask  to  cozen  me  :  I  know 

ye, 

And  how  far  ye  dare  do  ;  no  Roman  farther. 

Nor  with  more  fearless  valour  ;  and  I  '11  watch  ye. —       325 

Keep  that  obedience  still. 

Max.  Is  a  wife's  loss 

(For  her  abuse,  much  good  may  do  his  grace ! 
I  '11  make  as  bold  with  his  wife,  if  I  can) 
More  than  the  fading  of  a  few  fresh  colours  ? 
More  than  a  lusty  spring  lost  ? 

Aecms.  No  more,  Maximus,       330 

To  one  that  truly  lives. 

Max.  Why  then,  I  care  not  ; 

I  can  live  well  enough,  Aecius : 
For  look  you,  friend,  for  virtue,  and  those  trifles. 
They  may  be  bought,  they  say. 

Aecius.  [Aside.]  He  's  craz'd  a  little  ; 

His  grief  has  made  him  talk  things  from  his  nature.        335 

Max.  But  chastity  is  not  a  thing,  I  take  it, 
To  get  in  Rome,  unless  it  be  bespoken 
A  hundred  years  before,  is  it,  Aecius  ? — 
By  'r  lady,  and  well  handled  too  i'  th'  breeding. 

309,  323  Sid.]  Inserted  Colman. 

331-2]  Wky  then  .   .   .  .(^^wj  one  line  in  Ff. 

334  s.d.]  Inserted  Weber.         SSSj^flri-]  Yiyeare. 


SCENE  I]  VALENTINIAN  265 

Aecius.  Will  ye  go  any  way? 

Max.  I  '11  tell  thee,  friend  :   340 

If  my  wife,  for  all  this,  should  be  a  whore  now, 
A  kind  of  kicker-out  of  sheets,  'twould  vex  me  ; 
For  I  am  not  angry  yet.     The  emperor 
Is  young  and  handsome,  and  the  woman  flesh, 
And  may  not  these  two  couple  without  scratching  ?        345 

Aecius.  Alas,  my  noble  friend  ! 

Max.  Alas  not  me  ; 

I  am  not  wretched  ;  for  there  's  no  man  miserable 
But  he  that  makes  himself  so. 

Aecius.  Will  ye  walk  yet  ? 

Max.  Come,  come,  she  dare  not  die,  friend  ;  that 's 
the  truth  on  't ; 
She  knows  the  enticing  sweets  and  delicacies  350 

Of  a  young  prince's  pleasures,  and,  I  thank  her, 
She  has  made  a  way  for  Maximus  to  rise  by  : 
Will 't  not  become  me  bravely  ?     Why  do  you  think 
She  wept,  and  said  she  was  ravish'd .-'     Keep  it  here. 
And  I  '11  discover  to  you. 

Aecius.  Well  ? 

Max.  She  knows  355 

I  love  no  bitten  flesh,  and  out  of  that  hope 
She  might  be  from  me,  she  contriv'd  this  knavery. 
Was  it  not  monstrous,  friend  t 

Aecius.  [Aside.]  Does  he  but  seem  so. 

Or  is  he  mad  indeed  ? 

Max.  Oh,  gods,  my  heart ! 

Aecius.  [Aside.]  Would  it  would  fairly  break  !  360 

Max.  Methinks  I  am  somewhat  wilder  than  I  was ; 
And  yet,  I  thank  the  gods,  I  know  my  duty. 

Enter  CLAUDIA. 

Ciau.  Nay,  you  may  spare  your  tears  ;  she 's  dead  ; 

she  is  so. 
Max.  Why,  so  it  should  be.     How  ? 
C/au.  When  first  she  enter'd 

Into  her  house,  after  a  world  of  weeping,  365 

358  s.d.]  Inserted  Weber. 
360  s.d.]  Inserted  Dyce. 
363  :you]ye  Fl. 


266  VALENTINIAN  [act  hi 

And  blushing  like  the  sun-set,  as  we  saw  her, 
"  Dare  I,"  said  she,  "  defile  this  house  with  whore. 
In  which  his  noble  family  has  flourish'd  ?  " 
At  which  she  fell,  and  stirr'd  no  more.     We  rubb'd 
her 

Max.  No  more  of  that ;  be  gone.       [Exit  CLAUDIA. 

Now,  my  Aecius,  370 
If  thou  wilt  do  me  pleasure,  weep  a  little ; 
I  am  so  parch'd  I  cannot.     Your  example 
Has  brought  the  rain  down  now :  now  lead  me,  friend. 
And  as  we  walk  together,  let 's  pray  truly, 
I  may  not  fall  from  faith. 

Aecius.  That 's  nobly  spoken.  375 

Max.  Was  I  not  wild,  Aecius  ? 

Aecius.  Somewhat  troubled. 

Max.  I  felt  no  sorrow  then.     Now  I  '11  go  with  ye  ; 
But  do  not  name  the  woman.     Fie,  what  fool 
Am  I  to  weep  thus !     Gods,  Lucina,  take  thee. 
For  thou  wert  even  the  best  and  worthiest  lady —  380 

Aecius.  Good  sir,  no  more  ;  I  shall  be  melted  with  it. 

3Iax.  I  have  done  ;  and,  good  sir,comfort  me.   Would 
there  were  wars  now  ! 

Aecius.  Settle  your  thoughts  ;  come. 

Max.  So  I  have  now,  friend  ; 

Of  my  deep  lamentations  here 's  an  end.  {^Exeunt. 


Scene  II. 

A  street. 

Enter  PoNTius,  Phidias,  and  Aretus. 

Phid.  By  my  faith,  Captain  Pontius,  besides  pity 
Of  your  fall'n  fortunes,  what  to  say  I  know  not; 
For  'tis  too  true  the  emperor  desires  not. 
But  my  best  master,  any  soldier  near  him. 

366  as  we  saw  /ler]  as  we  set  her  Ff.     Seward  proposed  that  we  saw  her. 

374  let' spray  irulyl  let 's  pray  together  truly  Ff,  Seward,  Dyce.  I  incline  to 
Colman's  opinion,  that  "  the  second  together  seems  superfluous  and  erroneous, 
and  probably  was  interpolated  by  a  careless  transcriber." 

382   Would  .  .   .  now]  separate  line  in  Ff. 

Sc.  II.]  Although  the  following  scene  is  marked  Scaen.jin  Fi  and  Scene 
III.  in  F2,  the  Folios  make  no  change  of  scene  here  ;  corrected  by  Weber. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  267 

Are.  And  when  he  understands  he  cast  your  fortunes       5 
For  disobedience,  how  can  we  incline  him 
(That  are  but  under-persons  to  his  favours) 
To  any  fair  opinion  ?     Can  ye  sing  ? 

Pont.  Not  to  please  him,  Aretus  ;  for  my  songs 
Go  not  to  th'  lute  or  viol,  but  to  th'  trumpet ;  10 

My  tune  kept  on  a  target,  and  my  subject 
The  well-struck  wounds  of  men,  not  love  or  women. 

Phid.  And  those  he  understands  not. 

Pont.  He  should,  Phidias. 

Are.  Could  you  not  leave  this  killing  way  a  little? 
You  must,  if  here  you  would  plant  yourself,  and  rather     1 5 
Learn,  as  we  do,  to  like  what  those  affect 
That  are  above  us ;  wear  their  actions, 
And  think  they  keep  us  warm  too ;  what  they  say. 
Though  oftentimes  they  speak  a  little  foolishly. 
Not  stay  to  construe,  but  prepare  to  execute  ;  20 

And  think,  however  the  end  falls,  the  business 
Cannot  run  empty-handed. 

Phid.  Can  ye  flatter, 

And,  if  it  were  put  to  you,  lie  a  little  ? 

Pont.  Yes,  if  it  be  a  living. 

Are.  That's  well  said,  then. 

Pont.  But  must  these  lies  and  flatteries  be  believed, 

then  ?  25 

Phid.  Oh,  yes,  by  any  means. 

Pont.  By  any  means,  then, 

I  cannot  lie,  nor  flatter. 

Are.  Ye  must  swear  too. 

If  ye  be  there. 

Pont.  I  can  swear,  if  they  move  me. 

Phid.  Cannot  ye  forswear  too  ? 

Pont.  The  court  for  ever, 

If  it  be  grown  so  wicked.  30 

Are.  You  should  procure  a  little  too. 

Pont.  What's  that  ? 

Men's  honest  sayings  for  my  truth  ? 

14  Could  you,' ei.c.']  Colman,  followed  by  Weber  and  Dyce,  makes  Fc7m  must, 
if  here  you  wozdd plant  yourself  parenthetical,  and  places  interrogation  marks 
after  us  (17),  too  (18),  execute  (20),  and  empty-handed.  The  punctuation  here 
followed  is  that  of  the  Ff. 

28  there\  i.  e.  at  court. 


268  VALENTINIAN  [act  hi 

Are.  Oh,  no,  sir, 

But  women's  honest  actions  for  your  trial. 

Pont.  Do  you  do  all  these  things  ? 

Phid.  Do  you  not  like  'em  ? 

Pont.  Do  you  ask  me  seriously,  or  trifle  with  me?         35 
I  am  not  so  low  yet,  to  be  your  mirth. 

Are.  You  do  mistake  us,  captain  ;  for  sincerely 
We  ask  you  how  you  like  'em  .-* 

Pont.  Then  sincerely 

I  tell  ye  I  abhor  'em  :  they  are  ill  ways, 
And  I  will  starve  before  I  fall  into  'em ;  40 

The  doers  of  'em  wretches,  their  base  hungers 
Care  not  whose  bread  they  eat,  nor  how  they  get  it. 

Are.  What  then,  sir? 

Pont.  If  you  profess  this  wickedness, 

Because  ye  have  been  soldiers,  and  borne  arms, 
The  servants  of  the  brave  Aecius,  45 

And  by  him  put  to  th'  emperor,  give  me  leave 
(Or  I  must  take  it  else)  to  say  ye  are  villains  ! 
For  all  your  golden  coats,  debosh'd,  base  villains ! 
Yet  I  do  wear  a  sword  to  tell  you  so. 

Is  this  the  way  you  mark  out  for  a  soldier,  50 

A  man  that  has  commanded  for  the  empire, 
And  borne  the  reputation  of  a  man  ? 
Are  there  not  lazy  things  enough,  call'd    fools   and 

cowards. 
And  poor  enough  to  be  preferr'd  for  panders. 
But  wanting  soldiers  must  be  knaves  too?  ha  !  55 

This  the  trim  course  of  life  .■*   Were  not  ye  born  bawds. 
And  so  inherit  but  your  rights  ?     I  am  poor. 
And  may  expect  a  worse  ;  yet,  digging,  pruning 
Mending  of  broken  ways,  carrying  of  water, 
Planting  of  worts  and  onions,  any  thing  60 

That 's  honest,  and  a  man's,^  I  '11  rather  choose, 
Ay,  and  live  better  on  it,  which  is  juster  ; 
Drink  my  well-gotten  water  with  more  pleasure, 
When  my  endeavour 's  done,  and  wages  paid  me, 
Than  you  do  wine;  eat  my  coarse  bread  not  curs'd,  65 

And  mend  upon  't  (your  diets  are  diseases) ; 

ZS  you\yeY\. 
49  you]  ye  Fi. 
55  knaves\  knave  Fi. 


SCENE  III]  VALENTINIAN  269 

And  sleep  as  soundly,  when  my  labour  bids  me, 

As  any  forward  pander  of  ye  all, 

And  rise  a  great  deal  honester ;  my  garments, 

Though  not  as  yours,  the  soft  sins  of  the  empire,  70 

Yet  may  be  warm,  and  keep  the  biting  wind  out, 

When  every  single  breath  of  poor  opinion 

Finds  you  through  all  your  velvets. 

Are.  You  have  hit  it ; 

Nor  are  we  those  we  seem.     The  lord  Aecius 
Put  us  good  men  to  th'  emperor;  so  we  have  serv'd 

him,  75 

Though  much  neglected  for  it ;  so  dare  be  still : 
Your  curses  are  not  ours.    We  have  seen  your  fortune, 
But  yet  know  no  way  to  redeem  it :  means. 
Such  as  we  have,  ye  shall  not  want,  brave  Pontius  ; 
But  pray  be  temperate.     If  we  can  wipe  out  80 

The  way  of  your  offences,  we  are  yours,  sir ; 
And  you  shall  live  at  court  an  honest  man  too. 

Phid.  That  little  meat  and    means  we  have,  we'll 
share  it. 
Fear  not  to  be  as  we  are ;  what  we  told  ye 
Were  but  mere  trials  of  your  truth  :  y  are  worthy,  85 

And  so  we  '11  ever  hold  ye  ;  suffer  better. 
And  then  you  are  a  right  man,  Pontius. 
If  my  good  master  be  not  ever  angry, 
Ye  shall  command  again. 

Pont.  I  have  found  two  good  men.     Use  my  life,  90 

For  it  is  yours,  and  all  I  have  to  thank  ye.       [Exeunt. 


Scene  III. 

A  room  in  the  house  <?/"  MAXIM  US. 

Enter  Maxim  US. 

Max.  There  's  no  way  else  to  do  it ;  he  must  die  ; 
This  friend  must  die,  this  soul  of  Maximus, 
Without  whom  I  am  nothing  but  my  shame  ; 

81   The  way  of  your  o^ences]  "  a  periphrasis  for  '  your  offences.' " — Dyce 
87  you]  ye  Fi. 


270  VALENTINIAN  [act  hi 

This  perfectness,  that  keeps  me  from  opinion, 

Must  die,  or  I  must  live  thus  branded  ever  :  5 

A  hard  choice,  and  a  fatal !     Gods,  ye  have  given  me 

A  way  to  credit,  but  the  ground  to  go  on 

Ye  have  levell'd  with  that  precious  life  I  love  most  ; 

Yet  I  must  on,  and  through  :  for,  if  I  offer 

To  take  my  way  without  him,  like  a  sea  lO 

He  bears  his  high  command  'twixt  me  and  vengeance, 

And  in  mine  own  road  sinks  me.     He  is  honest. 

Of  a  most  constant  loyalty  to  Caesar, 

And  when  he  shall  but  doubt  I  dare  attempt  him, 

But  make  a  question  of  his  ill,  but  say  15 

"  What  is  a  Csesar,  that  he  dare  do  this  ? " 

Dead  sure  he  cuts  me  off:  Aecius  dies, 

Or  I  have  lost  myself. — Why  should  I  kill  him  ? 

Why  should  I  kill  myself  .-*  for  'tis  my  killing ; 

Aecius  is  my  root,  and,  wither  him,  20 

Like  a  decaying  branch  I  fall  to  nothing. 

Is  he  not  more  to  me  than  wife?  than  Caesar, 

Though  I  had  now  my  safe  revenge  upon  him  ? 

Is  he  not  more  than  rumour,  and  his  friendship 

Sweeter  than  the  love  of  women  ?  What  is  honour,  25 

We  all  so  strangely  are  bewitch'd  withal  ? 

Can  it  relieve  me  if  I  want  ?  he  has  ; 

Can  honour,  'twixt  the  incensed  prince  and  envy. 

Bear  up  the  lives  of  worthy  men  ?  he  has  ; 

Can  honour  pull  the  wings  of  fearful  cowards,  30 

And  make  'em  turn  again  like  tigers  ?  he  has  ; 

And  I  have  liv'd  to  see  this,  and  preserved  so. 

Why  should  this  empty  word  incite  me,  then. 

To  what  is  ill  and  cruel .''     Let  her  perish  : 

A  friend  is  more  than  all  the  world,  than  honour  ;  35 

She  is  a  woman,  and  her  loss  the  less, 

And  with  her  go  my  griefs  ! — But,  hark  ye,  Maximus, 

Was  she  not  yours }     Did  she  not  die  to  tell  ye 

4  ikai  keeps  tne  from  opinion\  "i.e.  that  prevents  me  from  acting  in  such  a 
manner  as  may  preserve  my  reputation." — Mason,  quoted  by  Dyce. 

12  mine]  fjiy  Fi. 

19  'tis  my  killing]  "i.e.  the  killing  of  Aecius  is,  in  fact,  killing  myself." — 
Mason,  quoted  by  Dyce. 

24  rumour]  i.e.  reputation.     Colman  substituted  honour. 

25  What  is  honour,  etc.]  It  is  scarcely  necessary  to  suppose  that  Fletcher 
"had  in  view  Falstaff's  comick  Catechism  concerning  Honour,"  as  Seward 
and  Koeppel  propose. 


SCENE  III]  VALENTINIAN  271 

She  was  a  ravish'd  woman  ?     Did  not  justice 

Nobly  begin  with  her,  that  not  deserv'd  it  ?  40 

And  shall  he  live  that  did  it  ?     Stay  a  little  : 

Can  this  abuse  die  here  ?     Shall  not  men's  tongues 

Dispute  it  afterward,  and  say  I  gave 

(Affecting  dull  obedience  and  tame  duty, 

And  led  away  with  fondness  of  a  friendship)  45 

The  only  virtue  of  the  world  to  slander  ? 

Is  not  this  certain,  was  not  she  a  chaste  one, 

And  such  a  one,  that  no  compare  dwelt  with  her? 

One  of  so  sweet  a  virtue,  that  Aecius, 

(Even  he  himself,  this  friend  that  holds  me  from  it,)         50 

Out  of  his  worthy  love  to  me  and  justice. 

Had  it  not  been  on  Caesar,  had  reveng'd  her  ? 

By    Heaven,   he    told    me    so !      What    shall    I    do 

then  ? 
Can  other  men  affect  it,  and  I  cold  ? 
I  fear  he  must  not  live. 


Enter  a  Servant. 

Serv.  My  lord,  the  general     55 

Is  come  to  seek  ye. 

Max.  Go,  entreat  him  to  enter. —     \Exit  Serv. 

Oh,  brave  Aecius,  I  could  wish  thee,  now 
As  far  from  friendship  to  me  as  from  fears. 
That  I  might  cut  thee  off  like  that  I  weigh'd  not. 
Is  there  no  way,  without  him,  to  come  near  it  ?  60 

For  out  of  honesty  he  must  destroy  me 
If  I  attempt  it.     He  must  die,  as  others, 
And  I  must  lose  him  ;  'tis  necessity  ; 
Only  the  time  and  means  is  all  the  difference. 
But  yet  I  would  not  make  a  murder  of  him,  65 

Take  him  directly  for  my  doubts ;  he  shall  die  ; 
I  have  found  a  way  to  do  it,  and  a  safe  one ; 
It  shall  be  honour  to  him  too,     I  know  not 

41  he\ye  Fi. 

53  By  Heavenl  Om.  Fa. 

54  affecf]  aim  at,  aspire  to,  the  original  meaning  of  the  Latin  affectare. 

55  s.d.]  In  the  Folios  this  is  placed  between  11.  53  and  54. 

56  Exit]  Not  marked  in  Ff. 
64  aH\  Om.  F2. 


272  VALENTINIAN  [act  hi 

What  to  determine  certain,  I  am  so  troubled, 

And  such  a  deal  of  conscience  presses  me  :  70 

Would  I  were  dead  myself! 


Enter  Aecius. 

Aecius.  You  run  away  well ; 

How  got  you  from  me,  friend  ? 

Max.  That  that  leads  mad  men, 

A  strong  imagination,  made  me  wander. 

Aecius.  I  thought  you  had  been  more  settled. 

Max.  I  am  well ; 

But  you  must  give  me  leave  a  little  sometimes  75 

To  have  a  buzzing  in  my  brains. 

Aecius.  [Aside.]  Ye  are  dangerous. 

But  I  '11  prevent  it  if  I  can. — Ye  told  me 
You  would  go  to  th'  army. 

Max.  Why  ?  to  have  my  throat  cut  ? 

Must  he  not  be  the  bravest  man,  Aecius, 
That  strikes  me  first  ? 

Aecius.  You  promised  me  a  freedom        80 

From  all  these  thoughts.     And  why  should  any  strike 
you? 

Max.  I  am  an  enemy,  a  wicked  one, 
Worse  than  the  foes  of  Rome  ;  I  am  a  coward — 
A  cuckold,  and  a  coward  ;  that 's  two  causes 
Why  every  one  should  beat  me. 

Aecius.  Ye  are  neither ;  85 

And  durst  another  tell  me  so,  he  died  for  't. 
For  thus  far  on  mine  honour  I  '11  assure  you. 
No  man  m.ore  lov'd  than  you ;  and,  for  your  valour, 
And  what  else  may  be  fair,  no  man  more  follow'd. 

Max.  A  doughty  man,  indeed  !  But  that's  all  one  ;       90 
The  emperor,  nor  all  the  princes  living. 
Shall  find  a  flaw  in  my  coat  :  I  have  sufifer'd. 
And  can  yet  ;  let  them  find  inflictions, 
I  '11  find  a  body  for  'em,  or  I  '11  break  it. 

74  yoti\ye  Fi. 

76  s.d.]  Inserted  Seward. 

89  elsel  ye  Ff.  Emendation  proposed  by  Seward.  Despite  Dyce's  adherence 
to  original  text,  in  explanation  of  which  he  quotes  Heath,  "and  for  your  valour, 
and  your  great  expectations,  even  those  consistent  with  your  honour  and 
loyalty,  no  man  more  followed,"  ye  appears  to  me  an  impossible  reading. 


SCENE  III]  VALENTINIAN  273 

'Tis  not  a  wife  can  thrust  me  out ;  some  look'd  for 't,       95 
But  let  'em  look  till  they  are  blind  with  looking ; 
They  are  but  fools.     Yet  there  is  anger  in  me, 
That  I  would  fain  disperse ;  and,  now  I  think  on  't. 
You  told  me,  friend,  the  provinces  are  stirring ; 
We  shall  have  sport,  I  hope,  then,  and  what's  dan- 
gerous 100 
A  battle  shall  beat  from  me. 

Aecius.  Why  do  ye  eye  me 

With  such  a  settled  look  ? 

Max.  Pray  tell  me  this, 

Do  we  not  love  extremely  ?     I  love  you  so. 

Aecius.  If  I  should  say  I  lOv'd  not  you  as  truly, 
I  should  do  that  I  never  durst  do, — lie.  105 

Max.  If  I  should  die,  would  it  not  grieve  you  much  ? 

Aecius.  Without  all  doubt. 

Max.  And  could  you  live  without  me  ? 

Aecius.  It  would  much  trouble  me  to  live  without 

ye, 

Our  loves,  and  loving  souls  have  been  so  us'd 

But  to  one  household  in  us  :  but  to  die  i  lO 

Because  I  could  not  make  you  live,  were  woman, 

Far  much  too  weak  ;  were  it  to  save  your  worth, 

Or  to  redeem  your  name  from  rooting  out, 

To  quit  you  bravely  fighting  from  the  foe, 

Or  fetch  ye  off,  where  honour  had  engaged  ye,  115 

I  ought,  and  would  die  for  ye. 

Max.  Truly  spoken  ! — 

[Aside.']  What  beast  but  I,  that  must,  could  hurt  this 

man  now? 
Would    he   had    ravish'd    me !     I    would    have    paid 

him  ; 
I  would  have  taught  him  such  a  trick  his  eunuchs, 
Nor  all  his  black-eyed  boys  dream'd  of  yet.  1 20 

By  all  the  gods,  I  am  mad  now !  Now  were  Caesar 
Within  my  reach,  and  on  his  glorious  top 
The  pile  of  all  the  world,  he  went  to  nothing  ! 
The  destinies,  nor  all  the  dames  of  hell, 
Were  I  once  grappl'd  with  him,  should  relieve  him,         125 

117  s.d.]  Inserted  Seward. 

120  boys  dream'' dl  Seward's  emendation  boys  e'er  dreamt  was  adopted  by 
Colman  and  Weber. 

VOL.  IV.  T 


274  VALENTINIAN  [act  hi 

No,  not  the  hope  of  mankind,  more  ;  all  perished  ! 
But  this  is  words  and  weakness. 

Aecius.  Ye  look  strangely. 

Max.  I  look  but  as  I  am ;  I  am  a  stranger. 

Aecius.  To  me  ? 

Max.  To  every  one  ;  I  am  no  Roman, 

Nor  what  I  am  do  I  know. 

Aecius.  Then  I'll  leave  ye.  130 

Max.  I  find  I  am  best  so.     If  ye  meet  with  Max- 
imus, 
Pray  bid  him  be  an  honest  man,  for  my  sake : 
You  may  do  much  upon  him  ;  for  his  shadow, 
Let  me  alone. 

Aecius.  Ye  were  not  wont  to  talk  thus, 

And  to  your  friend  ;  ye  have  some  danger  in  you,  135 

That  willingly  would  run  to  action  : 
Take  heed,  by  all  our  love,  take  heed  ! 

Max.  I  danger  ? 

I  willing  to  do  anything?  I  dig? 
Has  not  my  wife  been  dead  two  days  already? 
Are  not  my  mournings  by  this  time  moth-eaten  ?  140 

Are  not  her  sins  dispers'd  to  other  women, 
And  many  one  ravish'd  to  relieve  her  ? 
Have  I  shed  tears  these  twelve  hours  ? 

Aecius.  Now  ye  weep. 

Max.  Some  lazy  drops  that  stay'd  behind. 

Aecius.  I  'II  tell  ye, 

(And  I  must  tell  ye  truth,)  were  it  not  hazard,  145 

And  almost  certain  loss  of  all  the  empire, 
I  would  join  with  ye  :  were  it  any  man's 
But  his  life,  that  is  life  of  us,  he  lost  it 
For  doing  of  this  mischief:  I  would  take  it, 
And  to  your  rest  give  ye  a  brave  revenge  :  1 50 

But,  as  the  rule  now  stands,  and  as  he  rules, 

138  dig\  So  Ff.  Presumably  a  misprint,  for  which  no  satisfactory  emen- 
dation has  been  proposed.  Weber  adopted  the  die  of  Colman's  ed.  Dyce 
suggested,  Ay,  dig.  Mitford  {Cursory  Notes  on  Dyce^s  Text,  1856)  would 
read,  Pm  willing  to  do  anything ;  ay,  die! 

142  many  one  ravisKd^  Seward  and  Colman  printed  many  a  one  e'en 
ravished. 

147  join\  So  F2.  wyne  Fi.  whitie  Seward,  Colman.  Says  Weber,  "I  have 
no  doubt  that  wyne  was  an  accidental  corruption  of  ioyne.  .  .  .  Exactly  the 
same  corruption  has  occurred  in  the  first  folio,  in  the  soliloquy  of  Maximus, 
act  V.  sc.  iii."  (1.  35  Winted). 


SCENE  III]  VALENTINIAN  275 

And  as  the  nations  hold,  in  disobedience, 

One  pillar  failing,  all  must  fall,  I  dare  not  : 

Nor  is  it  just  you  should  be  suffer'd  in  it ; 

Therefore  again,  take  heed  !  On  foreign  foes  1 5  5 

We  are  our  own  revengers  ;  but  at  home, 

On  princes  that  are  eminent  and  ours, 

'Tis  fit  the  gods  should  judge  us.     Be  not  rash, 

Nor  let  your  angry  steel  cut  those  ye  know  not ; 

For  by  this  fatal  blow,  if  ye  dare  strike  it  160 

(As  I  see  great  aims  in  ye),  those  unborn  yet, 

And  those  to  come  of  them,  and  those  succeeding, 

Shall  bleed  the  wrath  of  Maximus.     For  me, 

As  ye  now  bear  yourself,  I  am  your  friend  still ; 

If  ye  fall  off,  I  will  not  flatter  ye,  165 

And  in  my  hands,  were  ye  my  soul,  you  perish'd. 

Once  more,  be  careful ;  stand,  and  still  be  worthy  : 

I'll  leave  you  for  this  hour.  [Exit. 

Max.  Pray  do. — 'Tis  done  : 

And,  friendship,  since  thou  canst  not  hold  in  dangers. 
Give  me  a  certain  ruin  !  I  must  through  it.  [Exit.   170 

158  Its']  Seward  altered  to  'em. 

162  those]  these  Ff ;  correction  made  by  Dyce. 

165  If  ye  fall  off,  etc.]  Dyce  prints  the  line  thus  : 

"  If  you  fall  off,  (I  will  not  flatter  you,). 

168  you]  Fi  ye. 


T  2 


2/6  VALENTIN  IAN  [act  iv 


ACT    IV. 

Scene  I. 

An  apartment  in  the  Palace. 

Enter  N h.\.Y.^TV^\h:H ,  LICINIUS,  Chilax,  and  Balbus. 

Val.  Dead! 

Chi.  So  'tis  thought,  sir. 

Val.  How  ? 

Licin.  Grief  and  disgrace, 

As  people  say. 

Val.                  No  more  ;   I  have  too  much  on  't, 
Too  much  by  you,  you  whetters  of  my  follies, 
Ye  angel-formers  of  my  sins,  but  devils  ! 
Where  is  your  cunning  now  ?  You  would  work  wonders,       5 
There  was  no  chastity  above  your  practice, 
You  would  undertake  to  make  her  love  her  wrongs. 
And  dote  upon  her  rape  1    Mark  what  I  tell  ye  ; 
If  she  be  dead 

Chi.  Alas,  sir ! 

Val.  Hang  ye,  rascals, 

Ye  blasters  of  my  youth,  if  she  be  gone,  10 

'Twere  better  ye  had  been  your  fathers'  camels, 
Groan'd  under  daily  weights  of  wood  and  water — 
Am  I  not  Casar? 

Licin.  Mighty,  and  our  maker. 

Val.  Than   thus  have  given   my    pleasures  to  de- 
struction ! 
Look  she  be  living,  slaves  ! 

Licin.  We  are  no  gods,  sir,  15 

If  she  be  dead,  to  make  her  new  again. 

Val.  She  cannot  die ;    she  must  not  die  ;  are  those 
I  plant  my  love  upon  but  common  livers  ? 
Their  hours,  as  others',  told  'em  ?  can  they  be  ashes  ? 
Why  do  ye  flatter  a  belief  into  me,  20 

12   Groan  d\   Ground  Yl,  Seward. 


SCENE  I]  VALENTIN  IAN  277 

That  I  am  all  that  is, — "  The  world's  my  creature  ; 

The  trees  bring  forth  their  fruits  when  I  say  Summer ; 

The  wind,  that  knows  no  limit  but  his  wildness, 

At  my  command  moves  not  a  leaf;  the  sea, 

With  his  proud  mountain  waters  envying  heaven,  25 

When  I  say  Still,  run  into  crystal  mirrors  ?  " 

Can  I  do  this,  and  she  die  ?  Why,  ye  bubbles, 

That  with  my  least  breath  break,  no  more  remember'd, 

■ye  moths,  that  fly  about  my  flame  and  perish, 

Ye  golden  canker-worms,  that  eat  my  honours,  30 

Living  no  longer  than  my  spring  of  favour. 

Why  do  ye  make  me  god,  that  can  do  nothing  ? 

Is  she  not  dead  ? 

Chi.  All  women  are  not  with  her. 

Val.  A  common  whore  serves  you,  and  far  above 
ye, 

The  pleasures  of  a  body  lam'd  with  lewdness  ;  35 

A  mere  perpetual  motion  makes  ye  happy. 

Am  I  a  man  to  traffic  with  diseases  ? 

Can  any  but  a  chastity  serve  Caesar  ? 

And  such  a  one  that  gods  would  kneel  to  purchase  ? 

You  think,  because  you  have  bred  me  up  to  pleasures,     40 

And  almost  run  me  over  all  the  rare  ones. 

Your  wives  will  serve  the  turn  :  I  care  not  for  'em. 

Your   wives  are   fencers'  whores,  and    shall    be   foot- 
men's: 

Though  sometimes  my  nice  will,  or  rather  anger. 

Have  made  ye  cuckolds  for  variety,  45 

I  would  not  have  ye  hope,  nor  dream,  ye  poor  ones, 

Always  so  great  a  blessing  from  me.     Go, 

Get  your  own  infamy  hereafter,  rascals  ! 

I  have  done  too  nobly  for  ye ;  ye  enjoy 

Each  one  an  heir,  the  royal  seed  of  Caesar,  50 

25  envyi^ig]  "  i.e.  vying  with,  emulating." — Dyce. 

26  rztn]  The  verb  is  attracted  into  the  plural  by  the  plural  noun  interven- 
ing between  it  and  the  subject.     (Cf.  Henry  V,  V.   ii.    19 — 

"  The  venom  of  such  looks,  vs^e  fairly  hope, 
Have  lost  their  quality," 

and  countless  other  examples  in  Shakspere.)     Seward,  followed  by  Colman 
and  Weber,  altered  to  runs. 
39  that}  the  Fi,  Seward,  Dyce. 


278  VALENTINIAN  [act  iv 

And  I  may  curse  ye  for  't  ;  your  wanton  jennets, 

That  are  so  proud  the  wind  gets  'em  with  fillies, 

Taught  me  this  foul  intemperance.     Thou,  Licinius, 

Hast  such  a  Messalina,  such  a  Lais, 

The  backs  of  bulls  cannot  content,  nor  stallions  ;  55 

The  sweat  of  fifty  men  a  night  does  nothing. 

Licin.  Your  grace  but  jests,  I  hope. 

Val.  'Tis  oracle. 

The  sins  of  other  women,  put  by  hers, 
Show  off  like  sanctities.     Thine 's  a  fool,  Chilax, 
Yet  she  can  tell  to  twenty,  and  all  lovers,  60 

And  all  lien  with  her  too,  and  all  as  she  is. 
Rotten  and  ready  for  an  hospital. 
Yours  is  a  holy  whore,  friend  Balbus, — 

Bal.  Well,  sir. 

Val.  One  that  can  pray  away  the  sins  she  suffers, 
But  not  the  punishments  :  she  has  had  ten  bastards,         65 
Five  of  'em  now  are  lictors,  yet  she  prays ; 
She  has  been  the  song  of  Rome,  and  common  pasquil ; 
Since  I  durst  see  a  wench,  she  was  camp-mistress, 
And  muster'd  all  the  cohorts,  paid  'em  too 
(They  have  it  yet  to  show),  and  yet  she  prays  ;  70 

She  is  now  to  enter  old  men  that  are  children, 
And  have  forgot  their  rudiments.     Am  I 
Left  for  these  withered  vices  ?  and  but  one. 
But  one  of  all  the  world  that  could  content  me, 
And  snatch'd  away  in  showing  ?     If  your  wives  75 

Be  not  yet  witches,  or  yourselves,  now  be  so, 
And  save  your  lives  ;  raise  me  this  noble  beauty, 
As  when  I  forc'd  her,  full  of  constancy, 
Or,  by  the  gods- 


Licin.  Most  sacred  Caesar 

Val.  Slaves- 


51  your  wanton  jennets,   That  are  so  proud  the  wind  gets  'em  with  fillies^ 
Weber  and  Dyce  compare  Rule  a  Wife  and  Have  a  Wife  (IV.  iii.) — 
"  Do  you  conceive,  as  our  jennets  do,  with  a  west  wind  ?" 

(See  the  note  on  this  line  in  vol.  iii.  of  this  ed.,  p.  438.) 

56  a  night']  a-night,  Colman,  Weber,  Dyce. 

67  fasquil']  subject  for  satirical  lampoons.  The  origin  of  the  word  is  in  the 
Statue  of  Pasquino,  or  Pasquillo,  in  Rome,  to  which  satirical  verses  used  to  be 
affixed.  The  writers  of  such  lampoons  sometimes  adopted  Pasquil  or  Pasquin 
as  an  anonym,  and  later  tlie  name  came  to  be  applied  to  the  composition 
itself. 


SCENE  I]  VALENTINIAN  279 

Entei^  PrOCULUS. 

Licin.  Good  Proculus — 

Proc.  By  Heaven,  you  shall  not  see  it !     80 

It  may  concern  the  empire. 

Val.  Ha  !    What  saidst  thou  ? 

Is  she  not  dead  ? 

Proc.  Not  any  one  I  know,  sir  : 

I  come  to  bring  your  grace  a  letter  here, 
Scatter'd  belike  i'  th'  court  :  'tis  sent  to  Maximus, 
And  bearing  danger  in  it. 

Val.  Danger!  where?  85 

Double  our  guard  ! 

Proc.  Nay,  no  where,  but  i'  th'  letter. 

Val.  [Aside.]  What  an  afflicted  conscience  do    I  live 
with, 
And  what  a  beast  I  am  grown !     I  had  forgotten 
To  ask  Heaven  mercy  for  my  fault,  and  was  now 
Even  ravishing  again  her  memory,  90 

I  find  there  must  be  danger  in  this  deed  : 
Why  do  I  stand  disputing  then,  and  whining. 
For  what  is  not  the  gods'  to  give  ?  they  cannot, 
Though    they   would    link    their    powers    in    one,    do 

mischief 
This  letter  may  betray  me. — Get  ye  gone,  95 

And  wait  me  in  the  garden ;  guard  the  house  well, 
And  keep  this  from  the  empress.     [Bxeun^.] 

The  name  Maximus 
Runs  through  me  like  a  fever.     This  may  be 
Some  private  letter,  upon  private  business. 
Nothing  concerning  me  ;  why  should  I  open  't  ?  100 

I  have  done  him  wrong  enough  already.     Yet 
It  may  concern  me  too ;  the  time  so  tells  me  ; 
The  wicked  deed  I  have  done  assures  me  'tis  so. 
Be  what  it  will,  I  '11  see  it ;  if  that  be  not 
Part  of  my  fears,  among  my  other  sins,  105 

I'll  purge   it   out    in    prayers. — How!    what's    this? 

[Reads. 

79  s.d.]  Added  F2. 

80  Licin.'\  So  F2  ;  Lycias  Fi.  Dyce  pointed  out  that  Lycias  was  a  mis- 
take for  Lyci.,  i.e.  Lycinius.  The  s.d.  in  Colman  and  Weber  reads  Enter 
Proculus  and  Lycias.      By  Heaveit\  Om.  F2. 

87  s.d.]  Added  Dyce. 

106  Reads']  Letter  read  Ff — Two  lines  in  Ff  (the  first  ending  aX  prayers). 


28o  VALENTINIAN  [act  iv 

Lord  Maximus,  you  love  Aecius, 
And  are  his  noble  friend  too  :  bid  him  be  less, 
I  mean  less  with  the  people  ;  times  are  dangerous, 
The  army's  his,  the  emperor  in  doubts,  i  lo 

And,  as  some  will  7iot  stick  to  say,  declining : 
You  stand  a  constant  man  in  either  fortune : 
Persuade  hi^n :  he  is  lost  else.     Though  ambition 
Be  the  last  sin  he  touches  at,  or  never, 

Yet  what  the  people,  mad  with  loving  him,  115 

A  nd  as  they  willingly  desire  another. 
May  tempt  hiin  to,  or  rather  force  his  goodness. 
Is  to  be  doubted  mainly.     He  is  all 
i^As  he  stands  now)  but  the  mere  name  of  Ccesar, 
A  nd  should  the  emperor  enforce  him  lesser,  1 20 

Not  coming  from  himself,  it  ivere  more  dangerous : 
He  is  honest  and  zvill  hear  you.     Doubts  are  scatter  d, 
A  nd  almost  come  to  gi^owth  in  every  household ; 
Yet,  in  my  foolish  judgment,  were  this  master  d. 
The  people  that  are  now  but  rage  and  his,  125 

Might  be  again  obedience.      You  shall  know  me 
When  Rome  is  fair  again  ;  till  when,  I  love  you. 
No  name  ?     This  may  be  cunning  ;  yet  it  seems  not, 
For  there  is  nothing  in  it  but  is  certain, 
Besides  my  safety.     Had  not  good  Germanicus,  130 

That  was  as  loyal  and  as  straight  as  he  is, 
If  not  prevented  by  Tiberius, 
Been  by  the  soldiers  forc'd  their  emperor  ? 
He  had,  and  'tis  my  wisdom  to  remember  it. 
And  was  not  Corbulo  (even  that  Corbulo,  135 

That  ever-fortunate  and  living  Roman, 
That  broke  the  heart-strings  of  the  Parthians, 
And  brought  Arsaces'  line  upon  their  knees, 
Chain'd  to  the  awe  of  Rome),  because  he  was  thought 
(And  but  in  wine  once)  fit  to  make  a  Caesar,  140 

Cut  off  by  Nero  ?     I  must  seek  my  safety  ; 
For  'tis  the  same  again,  if  not  beyond  it. 
I  know  the  soldier  loves  him  more  than  Heaven, 
And  will  adventure  all  his  gods  to  raise  him  ; 
Me  he  hates  more  than  peace  :  what  this  may  breed,       145 
If  dull  security  and  confidence 

\\2  fortune\fortunes  Fi,  Seward,  Weber.         115  mad\  made  Fi. 
130]  Two  lines  (the  first  ending  at  safety)  in  Ff. 


SCENE  I]  VALENTINIAN  281 

Let  him  grow  up,  a  fool  may  find,  and  laugh  at. 
But  why  Lord  Maximus,  I  injur'd  so, 
Should  be  the  man  to  counsel  him,  I  know  not, 
More  than  he  has  been  friend,  and  lov'd  allegiance  :        150 
What  now  he  is,  I  fear ;  for  his  abuses, 
Without   the   people,  dare   draw   blood. — Who  waits 
there  ? 


Enter  a  Servant. 

Serv.  Your  grace  ? 

Val.  Call  Phidias  and  Aretus  hither. 

\Exit  Servant. 
I  '11  find  a  day  for  him  too.      Times  are  dangerous, 
The  arfny  his,  the  emperor  in  doubts :  155 

I  find  it  is  too  true.     Did  he  not  tell  me, 
As  if  he  had  intent  to  make  me  odious, 
And  to  my  face,  and  by  a  way  of  terror, 
What  vices  I  was  grounded  in,  and  almost 
Proclaim'd  the  soldiers' hate  against  me?     Is  not  160 

The  sacred  name  and  dignity  of  Caesar 
(Were  this  Aecius  more  than  man)  sufficient 
To  shake  ofif  all  his  honesty  ?     He's  dangerous, 
Though  he  be  good  ;  and,  though  a  friend,  a  fear'd 

one  ; 
And  such  I  must  not  sleep  by. — Are  they  come  yeti* —  165 
I  do  believe  this  fellow,  and  I  thank  him. 
'Twas  time  to  look  about :  if  I  must  perish, 
Yet  shall  my  fears  go  foremost. 


Enter  Phidias  and  Aretus. 

Phid.  Life  to  Caesar! 

Val.  Is  Lord  Aecius  waiting? 
Phid.  Not  this  morning  ; 

I  rather  think  he  's  with  the  army. 

147  laugh^  laught  Ff. 

153  s.d.]  Added  Colman. 

157  As  if,  etc.]  "At  the  beginning  of  this  line  both  the  folios  have  'i,' 
and  at  the  beginning  of  the  next  line  '2.' — 'A  marginal  direction  how  to  place 
the  lines  has  been  taken  into  the  text.' — Seward." — Dyce. 

168  fears']  "i.e.  the  objects  of  my  fear." — Dyce. 


282  VALENTINIAN  [act  iv 

Val.  Army  !  170 

I  do  not  like  that  "army." — [Astde.] — Go  unto  him, 
And  bid  him  straight  attend  me,  and — do  ye  hear  ? — 
Come  private  without  any  ;  I  have  business 
Only  for  him. 

Phid.  Your  grace's  pleasure. 

Val.  Go.    l^Exit  Phidias. 

What  soldier  is  the  same  (I  have  seen  him  often)  175 

That  keeps  you  company,  Aretus .? 

Are.  Me,  sir? 

Val.  Ay,  you,  sir. 

Ai'e.  One  they  call  Pontius, 

An  't  please  your  grace. 

VaL  A  captain  ? 

Are.  Yes,  he  was  so  ; 

But  speaking  something  roughly  in  his  want, 
Especially  of  wars,  the  noble  general,  180 

Out  of  a  strict  allegiance,  cast  his  fortunes. 

Val.  H'as  been  a  valiant  fellow  ? 

Are.  So  he's  still. 

Val.  Alas  !  the  general  might  have  pardon'd  follies  : 
Soldiers  will  talk  sometimes. 

Are.  I  am  glad  of  this.     [Aside. 

Val.  He  wants  preferment,  as  I  take  it. 

Are.  Yes,  sir ;      185 

And  for  that  noble  grace  his  life  shall  serve. 

Val.  I  have  a  service  for  him  ; 
I  shame  a  soldier  should  become  a  beggar, 
I  like  the  man,  Aretus. 

Are.  Gods  protect  ye  ! 

Val.  Bid  him  repair  to  Proculus,  and  there  190 

He  shall  receive  the  business,  and  reward  for 't : 
I  'II  see  him  settled  too,  and  as  a  soldier ; 
We  shall  want  such. 

Are.  The  sweets  of  Heaven  still  crown  ye! 

[Exit 

Val.  I  have  a  fearful  darkness  in  my  soul, 
And,  till  I  be  deliver'd,  still  am  dying  !  [Exit.   195 


171,  184  s.d.]  Inserted  Dyce. 

193  TAe  sweets,  etc.]  Fi  made  these  last  three  lines  part  of  the  preceding 
speech. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  283 

Scene  II. 

Before  the  Palace. 

Enter  MaximuS  alone. 

Max.  My  way  has  taken  :  all  the  court's  in  guard, 
And  business  every  where,  and  every  corner 
Full  of  strange  whispers.     I  am  least  in  rumour, 
And  so  I  '11  keep  myself.     Here  comes  Aecius  ; 
I  see  the  bait  is  swallow'd  :  if  he  be  lost,  5 

He  is  my  martyr,  and  my  way  stands  open  ; 
And,  Honour,  on  thy  head  his  blood  is  reckon'd. 


Enter  AeCIUS  with  a  bandage  round  his  ann,  and 
Phidias. 

Aecius.  Why,  how  now,  friend  ?  what  make  ye  here 
unarm'd  ? 
Are  ye  turn'd  merchant  ? 

Max.  By  your  fair  persuasions  ; 

And  such  a  merchant  traffics  without  danger.  10 

I  have  forgotten  all,  Aecius, 
And,  which  is  more,  forgiven. 

Aecius.  Now  I  love  ye, 

Truly  I  do ;  ye  are  a  worthy  Roman. 

Max.  The  fair  repentance  of  my  prince,  to  me 
Is  more  than  sacrifice  of  blood  and  vengeance  :  15 

No  eyes  shall  weep  her  ruins,  but  mine  own. 

Aecius.  Still  ye  take  more  love  from  me.     Virtuous 
friend. 
The  gods  make  poor  Aecius  worthy  of  thee ! 

Max.  Only  in  me  y'  are  poor,  sir,  and  I  worthy 
Only  in  being  yours.     But  why  your  arm  thus  ?  20 

Have  ye  been  hurt,  Aecius  ? 

Aecius.  Bruis'd  a  little  ; 

My  horse  fell  with  me,  friend,  which,  till  this  morning, 
I  never  knew  him  do. 

7  s.d.]  Euter  Aecius  and  Phidias  Ff,  between  1!.  3  and  4. 

8  make]  do.     makes  F2,  Colman,  Weber.     Cf.  III.  i.  152. 
20]  Two  lines  (the  first  ending  2Xyotirs)  in  Ff. 


284  VALENTINIAN  [act  iv 

Max.  Pray  gods  it  bode  well ! 

And,  now  I  think  on  't  better,  ye  shall  back  ; 
Let  my  persuasions  rule  ye. 

Aecius.  Back!  why,  Maximus  ?       25 

The  emperor  commands  me  come. 

Max.  I  like  not 

At  this  time  his  command. 

Aecius.  I  do  at  all  times, 

And  all  times  will  obey  it ;  why  not  now,  then  1 

Max.  I'll  tell  ye  why,  and,  as  I  have  been  govern'd, 
Be  you  so,  noble  friend  :  the  court 's  in  guard,  30 

Arm'd  strongly  ;  for  what  purpose  let  me  fear  ; 
I  do  not  like  your  going. 

Aecius.  Were  it  fire, 

And  that  fire  certain  to  consume  this  body, 
If  Caesar  sent,  I  would  go.     Never  fear,  man  ; 
If  he  take  me,  he  takes  his  arms  away  :  35 

I  am  too  plain  and  true  to  be  suspected. 

Max.  Then  I  have  dealt  unwisely.  [^Aside. 

Aecius.  If  the  emperor. 

Because  he  merely  may,  will  have  my  life. 
That's  all  he  has  to  work  on,  and  all  shall  have  ; 
Let  him  ;  he  loves  me  better.     Here  I  wither,  40 

And  happily  may  live,  till  ignorantly 
I  run  into  a  fault  worth  death  ;  nay  more,  dishonour. 
Now  all  my  sins,  I  dare  say  those  of  duty. 
Are  printed  here  ;  and  if  I  fall  so  happy, 
I  bless  the  grave  I  lie  in,  and  the  gods,  45 

Equal  as  dying  on  the  enemy, 
Must  take  me  up  a  sacrifice. 

Max.  Go  on  then  ; 

And  I'll  go  with  ye. 

Aecius.  No,  ye  may  not,  friend. 

Max.  He  cannot  be  a  friend  bars  me,  Aecius : 
Shall  I  forsake  ye  in  my  doubts  ? 

Aecius.  Ye  must.  50 

Max.  I  must  not,  nor  I  will  not.     Have  I  liv'd 
Only  to  be  a  carpet-friend,  for  pleasure  ? 

37  s.d.]  Added  Weber. 

40  heYa  Fi.     he  loves  7ne  better — "That  is,  he  shows  his  love  to  me  still 
more  liy  it." — Mason. 

52  carpet-friend\  "Tliis  alludes  to  the  Carpet-Knights,  which  are  frequently 


SCENE  III]  VALENTINIAN  285 

I  can  endure  a  death  as  well  as  Cato. 

Aecius.  There  is  no  death  nor  danger  in  my  going, 
Nor  none  must  go  along. 

Max.  I  have  a  sword  too,  55 

And  once  I  could  have  us'd  it  for  my  friend. 

Aecius.  I   need  no  sword,  nor  friend,  in  this  :  pray 
leave  me  ; 
And,  as  ye  love  me,  do  not  over-love  me. 
I  am  commanded  none  shall  come.     At  supper 
I  '11  meet  ye,  and  we  '11  drink  a  cup  or  two  ;  60 

Ye  need  good  wine,  ye  have  been  sad.     Farewell. 

Max.  Farewell,  my  noble  friend  :  let  me  embrace  ye 
Ere  ye  depart ;  it  may  be  one  of  us 
Shall  never  do  the  like  again. 

Aecius.  Yes,  often. 

Max.  Farewell,  good  dear  Aecius  ! 

Aecius.  Farewell,  Maximus,  65 

Till  night :  indeed  you  doubt  too  much, 

[Exit  with  Phidias. 

Max.  I  do  not. 

Go,  worthy  innocent,  and  make  the  number 
Of  Caesar's  sins  so  great,  Heaven  may  want  mercy  ! 
I  '11  hover  hereabout,  to  know  what  passes  ; 
And,  if  he  be  so  devilish  to  destroy  thee,  70 

In  thy  blood  shall  begin  his  tragedy.  [Exit. 


SCENE   in. 

A  street. 

Enter  Proculus  and  PONTIUS. 

Proc.  Besides  this,  if  you  do  it,  you  enjoy 
The  noble  name  Patrician ;  more  than  that  too. 
The  friend  of  Caesar  ye  are  styl'd  :  there  's  nothing 

mentioned  in  old  plays.  As  Mr.  Gifford  observes,  'they  were  such  as  were 
made  on  occasion  of  public  festivities,  marriages,  births,  &c.  in  contradis- 
tinction to  those  that  were  created  on  the  field  of  battle  after  a  victory.'  " — 
Weber. 

55  /  have  a  sword  ioo\    Is   it  hypercritical   to   remark  that   Maximus   is 
unarmed  ?     Cf  1.  8.         66  s.d.]  simply  Exit  in  Ff. 


286  VALENTINIAN  [act  iv 

Within  the  hopes  of  Rome,  or  present  being, 
But  you  may  safely  say  is  yours. 

Pont.  Pray  stay,  sir :  5 

What  has  Aecius  done,  to  be  destroy'd  ? 
At  least,  I  would  have  a  colour. 

Proc.  Ye  have  more. 

Nay,  all  that  may  be  given  ;  he  is  a  traitor. 
One  any  man  would  strike  that  were  a  subject. 

Pont.  Is  he  so  foul  ? 

Proc.  Yes,  a  most  fearful  traitor.  10 

Po7it.  [Aside.]  A  fearful  plague  upon  thee,  for  thou 

liest ! 

I  ever  thought  the  soldier  would  undo  him 
With  his  too  much  affection. 

Proc.  Ye  have  hit  it  ; 

They  have  brought  him  to  ambition. 

Pont.  Then  he  is  gone. 

Proc.  The  emperor,  out  of  a  foolish  pity,  15 

Would  save  him  yet. 

Pont.  Is  he  so  mad  .-' 

Proc.  He  's  madder, — 

Would  go  to  th'  army  to  him, 

Pont.  Would  he  so  ? 

Proc.  Yes,  Pontius  ;  but  we  consider 

Pont.  Wisely. 

Proc.  How  else,  man  } — that  the  state  lies  in  it. 

Pont.  And  your  lives  too  ? 

Proc.  And  every  man's. 

Pont.  He  did  me     20 

All  the  disgrace  he  could. 

Proc.  And  scurvily. 

Pont.  Out  of  a  mischief  merely  :  did  you  mark  it  ? 

Proc.  Yes,  well  enough:    now  ye  have   means   to 
quit  it. 
The  deed  done,  take  his  place. 

Pont.  Pray  let  me  think  on  't ; 

'Tis  ten  to  one  I  do  it. 

Proc.  Do,  and  be  happy.  \Exit.     25 

Pont.  This  emperor  is  made  of  nought  but  mischief: 
Sure,  Murder  was  his  mother.     None  to  lop, 

II  s.d.]  Added  Seward.         i6  he\  'a  Fi. 

23    y(?j,  wif//^«ci<,f^]  Given  to  Pontius  in  Fl.  quit — requite. 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  287 

But  the  main  link  he  had  ?     Upon  my  conscience, 

The  man  is  truly  honest,  and  that  kills  him  ; 

For,  to  live  here,  and  study  to  be  true,  30 

Is  all  one  to  be  traitors.     Why  should  he  die  ? 

Have  they  not  slaves  and  rascals  for  their  offerings, 

In    full    abundance  ?    bawds    more    than    beasts    for 

slaughter  ? 
Have  they  not  singing  whores  enough,  and  knaves  too, 
And  millions  of  such  martyrs,  to  sink  Charon,  35 

But  the  best  sons  of  Rome  must  sail  too  ?    I  will  show 

him 
(Since  he  must  die)  a  way  to  do  it  truly  : 
And,  though  he  bears  me  hard,  yet  shall  he  know, 
I  am  born  to  make  him  bless  me  for  a  blow.  \^Exit. 


SCENE  IV. 

The  court  of  the  Palace. 
Enter  PHIDIAS,  ArETUS,  and  AECIUS. 

Phid.  Yet  ye  may  scape  to  th'  camp  ;  we  '11  hazard 
with  ye. 

Are.  Lose  not  your  life  so  basely,  sir  :  ye  are  arm'd  ; 
And  many,  when  they  see  your  sword  out,  and  know 

why, 
Must  follow  your  adventure. 

Aecius.  Get  ye  from  me  : 

Is  not  the  doom  of  Caesar  on  this  body  ?  5 

Do  not  I  bear  my  last  hour  here,  now  sent  me  ; 
Am  I  not  old  Aecius,  ever  dying? 
You  think  this  tenderness  and  love  you  bring  me  ; 
'Tis  treason,  and  the  strength  of  disobedience. 
And,  if  ye  tempt  me  further,  ye  shall  feel  it.  10 

I  seek  the  camp  for  safety,  when  my  death 
(Ten  times  more  glorious  than  my  life,  and  lasting) 
Bids  me  be  happy  !     Let  the  fool  fear  dying, 
Or  he  that  weds  a  woman  for  his  humour. 
Dreaming  no  other  life  to  come  but  kisses  :  15 

38  bears  me  hard']  suspects  me  ;  has  an  ill  opinion  of  me.     Ct  Julius  Casar, 
I,  ii.  317. 

Sc.  IV.]  Called  Scene  ii.  in  Ff. 

14  humctcr'\  honour  Ff.     Mason's  conjecture,  adopted  by  Dyce. 


288  VALENTIN  IAN  [act  iv 

Aecius  is  not  now  to  learn  to  suffer. 

If  ye  dare  show  a  just  affection,  kill  me  ; 

I  stay  but  those  that  must.     Why  do  ye  weep  .'' 

Am  I  so  wretched  to  deserve  men's  pities? 

Go,  give  your  tears  to  those  that  lose  their  worths,  20 

Bewail  their  miseries  :  for  me  wear  garlands, 

Drink  wine,  and  much  ;  sing  paeans  to  my  praise ; 

I  am  to  triumph,  friends,  and  more  than  Csesar  : 

For  Caesar  fears  to  die,  I  love  to  die. 

Phid.  Oh,  my  dear  lord  ! 

Aecius.  No  more:  go,  go,  I  say!     25 

Show  me  not  signs  of  sorrow  ;  I  deserve  none. 
Dare  any  m.an  lament  I  should  die  nobly .? 
Am  I  grown  old  to  have  such  enemies  ? 
When  I  am  dead,  speak  honourably  of  me. 
That  is,  preserve  my  memory  from  dying  ;  30 

There,  if  you  needs  must  weep  your  ruin'd  master, 
A  tear  or  two  will  seem  well.     This  I  charge  ye, 
(Because  ye  say  you  yet  love  old  Aecius,) 
See  my  poor  body  burnt,  and  some  to  sing 
About  my  pile,  and  what  I  have  done  and  suffer'd,  35 

If  Csesar  kill  not  that  too  ;  at  your  banquets, 
When  I  am  gone,  if  any  chance  to  number 
The  times  that  have  been  sad  and  dangerous. 
Say  how  I  fell,  and  'tis  sufficient. 

No  more,  I  say !  he  that  laments  my  end,  40 

By  all  the  gods,  dishonours  me !     Be  gone. 
And  suddenly  and  wisely,  from  my  dangers  ; 
My  death  is  catching  else. 

Phid.  We  fear  not  dying. 

Aecius.  Yet  fear  a  wilful  death  ;  the  just  gods  hate 
it: 
I  need  no  company  to  that  that  children  45 

Dare  do  alone,  and  slaves  are  proud  to  purchase. 
Live  till  your  honesties,  as  mine  has  done, 
Make  this  corrupted  age  sick  of  your  virtues  ; 
Then  die  a  sacrifice,  and  then  ye  know 
The  noble  use  of  dying  well,  and  Roman.  50 

Are.  And  must  we  leave  ye,  sir  } 

Aecius.  We  must  all  die, 

All  leave  ourselves  ;  it  matters  not  where,  when, 

31    There]  Then?  queries  Dyce. 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  289 

Nor  how,  so  we  die  well  :  and  can  that  man  that  does 

so 
Need  lamentation  for  him  ?     Children  weep 
Because  they  have  offended,  or  for  fear  ;  5  5 

Women  for  want  of  will,  and  anger  :  is  there 
In  noble  man,  that  truly  feels  both  poises 
Of  life  and  death,  so  much  of  this  wet  weakness, 
To  drown  a  glorious  death  in  child  and  woman  ? 
I  am  asham'd  to  see  ye  :  yet  ye  move  me,  60 

And,  were  it  not  my  manhood  would  accuse  me 
For  covetous  to  live,  I  should  weep  with  ye. 

Phid.  Oh,  we  shall  never  see  you  more  ! 

Aecius.  'Tis  true  ; 

Nor  I  the  miseries  that  Rome  shall  suffer, 
Which  is  a  benefit  life  cannot  reckon.  65 

But  what  I  have  been,  which  is  just  and  faithful. 
One  that  grew  old  for  Rome,  when  Rome  forgot  him. 
And,  for  he  was  an  honest  man,  durst  die. 
Ye  shall  have  daily  with  ye  :  could  that  die  too, 
And  I  return  no  traffic  of  my  travails,  70 

No  pay  to  have  been  soldier  but  this  silver, 
No  annals  of  Aecius  but  "  he  liv'd," 
My  friends,  ye  had  cause  to  weep,  and  bitterly  : 
The  common  overflows  offender  women. 
And  children  new-born  crying,  were  too  little  75 

To  show  me  then  most  wretched.     If  tears  must  be, 
I  should  in  justice  weep  'em,  and  for  you  ; 
You  are  to  live,  and  yet  behold  those  slaughters 
The  dry  and  wither'd  bones  of  Death  would  bleed 

at: 
But,  sooner  than  I  have  time  to  think  what  must  be,        80 
I  fear  you  '11  find  what  shall  be.     If  ye  love  me 
(Let  that  word  serve  for  all),  be  gone  and  leave  me  : 
I  have  some  little  practice  with  my  soul. 
And  then  the  sharpest  sword  is  welcomest. 
Go,  pray  be  gone  ;  ye  have  obey'd  me  living,  85 

70  travails']  travels  Ff,  Seward,  Colman.     73  ye]  Weber  silently  prints  he. 
81]  Two   lines  (the  first  ending  at  shall  be)  in  Ff. 
84  .   .   .   is  welcomest. 

Go,  pray,  etc.     The  Folios,  followed  by  Seward  and  Colman,  print 
thus — 

is  welcomest ;  goe, 
Pray  he  gone,  etc.     Rearranged  by  Weber. 
VOL.  IV.  U 


290  VALENTINIAN  [act  iv 

Be  not,  for  shame,  now  stubborn.     So,  I  thank  ye, 
And  fare  ye  well ;  a  better  fortune  guide  ye  ! 

{Exeunt  PHIDIAS  and  Aretus. 
I  am  a  little  thirsty  ;  not  for  fear, 
And  yet  it  is  a  kind  of  fear  I  say  so. 

Is  it  to  be  a  just  man  now  again,  90 

And  leave  my  flesh  unthought  of?  'tis  departed. 
I  hear  'em  come. — Who  strikes  first  ?     I  stay  for  ye  ! 

Enter  Balbus,  Chilax,  and  LiCINIUS. 

Yet  I  will  die  a  soldier,  my  sword  drawn  ;  {Draws. 

But  against  none. — Why  do  ye  fear  ?  come  forward. 

Bal.  You  were  a  soldier,  Chilax. 

Chi.  Yes,  I  muster'd,       95 

But  never  saw  the  enemy. 

Licin.  He 's  drawn  ; 

By  Heaven,  I  dare  not  do  it ! 

Aecius.  Why  do  ye  tremble  ? 

I  am  to  die  :  come  ye  not  now  from  Caesar, 
To  that  end  ?  speak. 

Bal.  We  do,  and  we  must  kill  ye  ; 

'Tis  Caesar's  will. 

Chi.  I  charge  you  put  your  sword  up,        lOO 

That  we  may  do  it  handsomely. 

Aecius.  Ha,  ha,  ha  ! 

My  sword  up  !  handsomely  !     Where  were  ye  bred  ? 
Ye  are  the  merriest  murderers,  my  masters, 
I  ever  met  withal.     Come  forward,  fools  : 
Why  do  ye  stare  ?     Upon  mine  honour,  bawds,  105 

I  will  not  strike  ye. 

Licin.  I  '11  not  be  first. 

Bal  Nor  I. 

Chi.  You  had  best  die  quietly  :  the  emperor 
Sees  how  you  bear  yourself. 

Aecius.  I  would  die,  rascals. 

If  you  would  kill  me  quietly. 

Bal.  Pox  of  Proculus, 

He  promis'd  us  to  bring  a  captain  hither,  no 

That  has  been  us'd  to  kill. 

92  I  stay  for  ye]  Separate  line  in  Ff.     93  s.d.]  Added  Weber. 

94    Why  .   .  forward]  Separate  line  in  Ff. 

109  Pox  of  Proculus] of  Proculus  Ff ;  Pox  inserted  by  Colman. 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  291 

Aecius.  I  '11  call  the  guard, 

Unless  you  will  kill  me  quickly,  and  proclaim 
What  beastly,  base,  and  cowardly  companions 
The  emperor  has  trusted  with  his  safety  : 
Nay,  I  '11  give  out,  ye  fell  of  my  side,  villains.  1 1 5 

Strike  home,  ye  bawdy  slaves  ! 

Cki.  By  Heaven,  he  will  kill  us ! 

I  mark'd  his  hand  ;  he  waits  but  time  to  reach  us. 
Now  do  you  offer. 

Aecius.  If  ye  do  mangle  me, 

And  kill  me  not  at  two  blows,  or  at  three, 
Or  not  so  stagger  me  my  senses  fail  me,  120 

Look  to  yourselves  ! 

CM.  I  told  ye. 

Aecius.  Strike  me  manly, 

And  take  a  thousand  strokes. 


Enter  PONTIUS. 

Bal.  Here  's  Pontius. 

Pont.  Not  kill'd  him  yet  ? 
Is  this  the  love  ye  bear  the  emperor? 

Nay  then,  I  see  ye  are  traitors  all  :  have  at  ye  !  125 

{Wounds  Chilax  and  Balbus.  Licin.  runs  away. 

Chi.  Oh,  I  am  hurt  ! 

Bal.  And  I  am  kill'd.  [Exeunt  Chilax  ««(^  Balbus. 

Pont.  Die,  bawds. 

As  ye  have  lived  and  flourish'd  ! 

Aecius.  Wretched  fellow, 

What  hast  thou  done  ? 

Pont.  Kill'd  them  that  durst  not  kill  ; 

And  you  are  next. 

Aecius.  Art  thou  not  Pontius  ? 

Pont.  I  am  the  same  you  cast,  Aecius,  130 

And  in  the  face  of  all  the  camp  disgrac'd. 

Aecius.  Then  so  much  nobler,  as  thou  wert  a  soldier. 
Shall  my  death  be.     Is  it  revenge  provok'd  thee. 
Or  art  thou  hir'd  to  kill  me  ? 

113  companions]  fellows. 
116  slaves]  slave  Fi.     By  Heaven  om.  F2. 

125  s.d.   Wounds  Chilax  and  Balbus]  Added  Dyce  ;  Draws  and  wounds 
them.  — Weber. 

U  2 


292  VALENTINIAN  [act  iv 

Pont.  Both. 

Aecius.  Then  do  it. 

Po7it.  Is  that  all  ? 

Aecius.  Yes. 

Pont.  Would  you  not  live  ? 

Aecius.  Why  should  I  ?   135 

To  thank  thee  for  my  life  ? 

Pont.  Yes,  if  I  spare  it. 

Aecius.  Be  not  deceiv'd  ;  I  was  not  made  to  thank, 
For  any  courtesy  but  killing  me, 
A  fellow  of  thy  fortune.     Do  thy  duty, 

Pont.  Do  not  you  fear  me  ? 

Aecius.  No. 

Pont.  Nor  love  me  for  it.   140 

Aecius.  That 's  as  thou  dost  thy  business. 

Pont.  When  you  are  dead, 

Your  place  is  mine,  Aecius. 

Aecius.  Now  I  fear  thee  ; 

And  not  alone  thee,  Pontius,  but  the  empire. 

Pont.  Why,  I  can  govern,  sir. 

Aecius.  I  would  thou  couldst, 

And  first  thyself.     Thou  canst  fight  well,  and  bravely,   145 
Thou  canst  endure  all  dangers,  heats,  colds,  hungers  ; 
Heaven's  angry  flashes  are  not  suddener 
Than  I  have  seen  thee  execute,  nor  more  mortal ; 
The  winged  feet  of  flying  enemies 

I  have  stood  and  view'd  thee  mow  away  like  rushes,       150 
And  still  kill  the  killer :  were  thy  mind 
But  half  so  sweet  in  peace  as  rough  in  dangers, 
I  died  to  leave  a  happy  heir  behind  me. 
Come,  strike,  and  be  a  general  ! 

Pont.  Prepare,  then  : 

And,  for  I  see  your  honour  cannot  lessen,  155 

And  'twere  a  shame  for  me  to  strike  a  dead  man, 
Fight  your  short  span  out. 

Aecius.  No,  thou  know'st  I  must  not ; 

I  dare  not  give  thee  so  much  vantage  of  me 
As  disobedience. 

151  still  kill  the  killer]  K.  Deighton  [The  Old  Draviatists :  Conjectural 
Readings.  1896.)  thinks  the  line  corrupt,  and  reads  still  toil  kill  the  killer, 
which  he  explains  thus  :  "though  you  mowed  them  down  like  rushes,  so  great 
was  their  number  that  you  were  almost  dead  with  the  mere  labour  of  slaying." 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  293 

Pont.  Dare  ye  not  defend  ye 

Against  your  enemy  ? 

Aecius.  Not  sent  from  Caesar ;  160 

I  have  no  power  to  make  such  enemies : 
For,  as  I  am  condemn'd,  my  naked  sword 
Stands  but  a  hatchment  by  me,  only  held 
To  show  I  was  a  soldier.     Had  not  Caesar 
Chain'd  all  defence  in  this  doom,  "Let  him  die,"  165 

Old  as  I  am,  and  quench'd  with  scars  and  sorrows, 
Yet  would  I  make  this  wither'd  arm  do  wonders, 
And  open  in  an  enemy  such  wounds 
Mercy  would  weep  to  look  on. 

Pont.  Then  have  at  ye  ! 

And  look  upon  me,  and  be  sure  ye  fear  not :  170 

Remember  who  you  are,  and  why  you  live. 
And  what  I  have  been  to  you  ;  cry  not  "  hold," 
Nor  think  it  base  injustice  I  should  kill  ye. 

Aecius.  I  am  prepared  for  all. 

Pont.  For  now,  Aecius, 

Thou  shalt  behold  and  find  I  was  no  traitor,  175 

And,  as  I  do  it,  bless  me.    Die  as  I  do  !    {^Stabs  himself. 

Aecius.  Thou    hast    deceiv'd    me,   Pontius,   and    I 
thank  thee : 
By  all  my  hopes  in  Heaven,  thou  art  a  Roman  ! 

Pont.  To   show  you  what   you    ought  to   do,  this 
is  not; 
For  Slander's  self  would  shame  to  find  you  coward,        180 
Or  willing  to  out-live  your  honesty : 
But,  noble  sir,  ye  have  been  jealous  of  me, 
And  held  me  in  the  rank  of  dangerous  persons ; 
And  I  must  dying  say,  it  was  but  justice. 
Ye  cast  me  from  my  credit.     Yet,  believe  me,  185 

(For  there  is  nothing  now  but  truth  to  save  me, 

163  hatchtitent]  "  'The  hatchments  of  a  sword  were  the  different  ornaments 
with  which  it  was  decorated.     So  in  The  Scornful  Lady — 

"  Let  there  be  deducted,  out  of  our  main  potation, 
Five  marks,  in  hatchments  to  adorn  this  thigh. " 

From  this  it  may  be  fairly  deduced,  that  Aecius  means  to  say,  that  his  sword, 
upon  which  he  is  leaning,  stands  by  him  merely  as  the  fitting  ornament  of  a 
soldier,  and  not  as  a  weapon  of  offence.' — Weber,  whose  explanation  is  most 
erroneous.  Hatchment  means  here  an  ornament  for  a  hearse,  emblematic  of 
the  profession  of  the  deceased." — Dyce. 

176  s.  d.]  Pontius  kills  himself  Ff.         183  rank"]  rnncks  Fi,  Seward. 


294  VALENTIN  IAN  [act  iv 

And  your  forgiveness)  though  ye  held  me  heinous, 

And  of  a  troubled  spirit,  that  like  fire 

Turns  all  to  flames  it  meets  with,  ye  mistook  me : 

If  I  were  foe  to  any  thing,  'twas  ease,  190 

Want  of  the  soWier's  due,  the  enemy  ; 

The  nakedness  we  found  at  home,  and  scorn. 

Children  of  peace  and  pleasures  ;  no  regard 

Nor  comfort  for  our  scars,  but  how  we  got  'em  ; 

To  rusty  time,  that  eat  our  bodies  up,  195 

And  even  began  to  prey  upon  our  honours  ; 

To  wants  at  home,  and,  more  than  wants,  abuses ; 

To  them  that,  when  the  enemy  invaded, 

Made  us  their  saints,  but  now  the  sores  of  Rome  ; 

To  silken  flattery,  and  pride  plum'd  over,  200 

Forgetting  with  what  wind  their  feathers  sail, 

And  under  whose  protection  their  soft  pleasures 

Grow  full  and  numberless  :  to  this  I  am  foe, 

Not  to  the  state,  or  any  point  of  duty. 

And,  let  me  speak  but  what  a  soldier  may,  205 

(Truly  I  ought  to  be  so,)  yet  I  err'd, 

Because  a  far  more  noble  sufferer 

Show'd  me  the  way  to  patience,  and  I  lost  it : 

This  is  the  end  I  die,  sir  ;  to  live  basely, 

And  not  the  follower  of  him  that  bred  me  210 

In  full  account  and  virtue,  Pontius  dare  not, 

Much  less  to  out-live  what  is  good,  and  flatter. 

A'ecius.  I  want  a  name  to  give  thy  virtue,  soldier. 
For  only  good  is  far  below  thee,  Pontius  : 
The  gods  shall  find   thee  one.     Thou  hast  fashion'd 

death  215 

In  such  an  excellent  and  beauteous  manner, 
I  wonder  men  can  live.    Canst  thou  speak  once  more  ? 
For  thy  words  are  such  harmony  a  soul 
Would  choose  to  fly  to  Heaven  in. 

Pont.  A  farewell. 

Good  noble  general,  your  hand  ;  forgive  me,  220 

And  think  whatever  was  displeasing  you. 
Was  none  of  mine.     Ye  cannot  live. 

Accius.  I  will  not. 

Yet  one  word  more. 

200  pluT/id]  plained  Ff.     Corrected  by  Seward. 
219  A  farewslll  Seward  struck  out  the  article. 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  295 

Pont.  Die  nobly. — Rome,  farewell ! 

And,  Valentinian,  fall !  thou  hast  broke  thy  basis. 
In  joy  ye  have  given  me  a  quiet  death,  225 

I  would  strike  more  wounds,  if  I  had  more  breath. 

\He  dies, 

A'ecius.  Is  there  an  hour  of  goodness  beyond  this  ? 
Or  any  man  would  outlive  such  a  dying  .-• 
Would  Caesar  double  all  my  honours  on  me. 
And  stick  me  o'er  with  favours,  like  a  mistress,  230 

Yet  would  I  grow  to  this  man.     1  have  loved, 
But  never  doted  on  a  face  till  now. 
Oh,  death,  thou  art  more  than  beauty,  and  thy  pleasure 
Beyond  posterity ! — Come,  friends,  and  kill  me. 
Caesar,  be  kind,  and  send  a  thousand  swords;  235 

The  more,  the  greater  is  my  fall.     Why  stay  ye  ? 
Come,  and  I  '11  kiss  your  weapons  ;  fear  me  not : 
By  all  the  gods,  I  '11  honour  ye  for  killing  ! 
Appear,  or  through  the  court  and  world,  I  '11  search  ye  ! 
My  sword  is  gone.     {Throws  it  from  him.']     Ye  are 

traitors  if  ye  spare  me,  240 

And  Caesar  must  consume  ye  ! — All  base  cowards  ? 
I  'II  follow  ye,  and,  ere  I  die,  proclaim  ye 
The  weeds  of  Italy,  the  dross  of  nature  ! 
Where  are  ye,  villains,  traitors,  slaves  ?  {Exit. 

Enter  Proculus,  and  three  Courtiers,  running  over 
the  Stage. 

Proc.  I  knew  he  'd  kill'd  the  captain. 

\ St  Court.  Here 's  his  sword.  245 

Proc.  Let  it  alone  ;  'twill  fight  itself  else,  friends. 
An  hundred  men  are  not  enough  to  do  it : 
I  '11  to  the  emperor,  and  get  more  aid. 

Aecius.     {Within.]     None  strike  a  poor  condemn'd 
man? 

Proc.  He  is  mad  : 

Shift  for  yourselves,  my  masters  !  {Exeunt. 

224  basis]  bases  Fi. 
240  s.d.]  Inserted  Colman. 

244  s.d.  Courtiers]  others  Ff.     The  arrangement  of  1.  245  ia  the  Ff  an 
other  eds.  is  as  follows — 

Proc.  I  knew 
H'ad  kill'd  the  Captain. 
I.  Here's  his  sword. 


296  VALENTINIAN  [act  iv 


Enter  Aecius. 

Aecius.  Then,  Aecius,     \Takes  up  his  sword.  250 

See  what  thou  dar'st  thyself. — Hold,  my  good  sword, 
Thou  hast  been  kept  from  blood  too  long ;  I  '11  kiss 

thee, 
For  thou  art  more  than  friend  now,  my  preserver : 
Show  me  the  way  to  happiness  ;  I  seek  it. 
And  all  you  great  ones,  that  have  fall'n  as  I  do,  255 

To  keep  your  memories  and  honours  living, 
Be  present  in  your  virtues,  and  assist  me, 
That,  like  strong  Cato,  I  may  put  away 
All  promises,  but  what  shall  crown  my  ashes. 
Rome,   fare    thee   well !    stand    long,   and    know   to 

conquer,  260 

Whilst  there  is  people,  and  ambition. — 
Now  for  a  stroke  shall  turn  me  to  a  star : 
I  come,  ye  blessed  spirits  ;  make  me  room 
To  live  for  ever  in  Elysium  !  \Falls  on  his  sword. 

Do  men  fear  this  ?     Oh,  that  posterity  265 

Could     learn    from    him    but    this,    that    loves    his 

wound. 
There  is  no  pain  at  all  in  dying  well, 
Nor  none  are  lost,  but  those  that  make  their  hell ! 

\pies. 


Enter  Proculus,  and  two  Courtiers, 

\st  Court.    [  Within?^    He  's  dead  ;  draw  in  the  guard 

again. 
Proc.  He 's  dead  indeed, 

And  I  am  glad  he  's  gone  :  he  was  a  devil !  270 

His  body,  if  his  eunuchs  come,  is  theirs  ; 
The  emperor,  out  of  his  love  to  virtue. 
Has  given  'em  that :  let  no  man  stop  their  entrance. 

\Exeunt. 

250  s.d.  Takes  up  his  sword]  Inserted  Colman. 
264  s.d.]  In  the  Ff  this  is  placed  after  1.  267,  and  reads  kills  himself. 
268  Nor\  Weber  silently  printed  For.     s.d.  Dies]  Inserted  Seward.     «.d. 
Courtiers]  others  Ff. 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  297 


Enter  Phidias  and  Aretus. 

Phid.  Oh,  my  most  noble  lord  ! — Look  here,  Aretus, 
Here 's  a  sad  sight ! 

Are.  Oh,  cruelty!     Oh,  Caesar!  275 

Oh,  times  that  bring  forth  nothing  but  destruction. 
And  overflows  of  blood  !     Why  wast  thou  kill'd  ? 
Is  it  to  be  a  just  man  now  again. 
As  when  Tiberius  and  wild  Nero  reign 'd, 
Only  assurance  of  his  overthrow?  280 

Phid.  It  is,  Aretus  ;  he  that  would  live  now, 
Must,  like  the  toad,  feed  only  on  corruptions. 
And  grow  with  those  to  greatness.     Honest  virtue, 
And  the  true  Roman  honour,  faith  and  valour. 
That  have  been  all  the  riches  of  the  empire,  285 

Now,  like  the  fearful  tokens  of  the  plague. 
Are  mere  fore-runners  of  their  ends  that  owe  'em. 

Are.  Never-enoueh-lamented  lord!  dear  master! 


Enter  Maximus. 

Of  whom  now  shall  we  learn  to  live  like  men  ? 

From  whom  draw  out  our  actions  just  and  worthy  ?        290 

Oh,  thou  art  gone,  and  gone  with  thee  all  goodness, 

The  great  example  of  all  equity, 

(Oh,  thou  alone  a  Roman,  thou  art  perish'd,) 

Faith,  fortitude,  and  constant  nobleness  I 

Weep,  Rome  !  weep,  Italy  !  weep,  all  that  knew  him  !    295 

And  you  that  fear'd  him  as  a  noble  foe, 

(If  enemies  have  honourable  tears,) 

Weep  this  decay'd  Aecius,  fall'n  and  scatter'd, 

By  foul  and  base  suggestion  ! 

Phid.  Oh,  lord  Maximus, 

This  was  your  worthy  friend. 

Max.  The  gods  forgive  me  ! —  300 

Think  not  the  worse,  my  friends,  I  shed  not  tears  : 
Great  griefs  lament  within  ;  yet,  now  I  have  found  'em. 
Would  I  had  never  known  the  world,  nor  women, 

277  overflows^  ove7-sows  F2.  287  owe]  own. 

288  s.d.]  Dyce  transposed  this  to  the  end  of  Aretus's  speech ;  but  evidently 
Maximus  stands  for  a  time  listening  to  Aretus,  unseen  by  the  two  mourners. 


298  VALENTINIAN  [act  iv 

Nor  what  that  cursed  name  of  honour  was, 

So  this  were  once  again  Aecius !  305 

But  I  am  destin'd  to  a  mighty  action, 

And  beg  my  pardon,  friend ;  my  vengeance  taken, 

I  will  not  be  long  from  thee. — Ye  have  a  great  loss. 

But  bear  it  patiently ;  yet,  to  say  truth, 

In  justice  'tis  not  sufferable.     I  am  next,  310 

And  were  it  now,  I  would  be  glad  on  't.     Friends, 

Who  shall  preserve  you  now  ? 

Are.  Nay,  we  are  lost  too. 

Max.  I  fear  ye  are  ;  for  likely  such  as  love 
The  man  that's  fall'n.and  have  been  nourish'd  by  him. 
Do  not  stay  long  behind  ;  'tis  held  no  wisdom.  315 

I  know  what  I  must  do. — Oh,  my  Aecius, 
Canst  thou  thus  perish,  pluck'd  up  by  the  roots, 
And  no  man  feel  thy  worthiness  ? — From  boys 
He  bred  you  both,  I  think. 

Phid.  And  from  the  poorest. 

Max.  And  lov'd  ye  as  his  own  .-* 

Are.  We  found  it,  sir.      320 

Max.  Is  not  this  a  loss  then  ? 

Phid.  Oh,  a  loss  of  losses  ! 

Our  lives,  and  ruins  of  our  families. 
The  utter  being  nothing  of  our  names. 
Were  nothing  near  it. 

Max.  As  I  take  it  too, 

He  put  ye  to  the  emperor? 

Are.  He  did  so.  325 

Max.  And  kept  ye  still  in  credit  ? 

Phid.  'Tis  most  true,  sir. 

Max.  He   fed    your    fathers    too,   and    made   them 
means ; 
Your  sisters  he  preferr'd  to  noble  wedlocks ; 
Did  he  not,  friends  ? 

Are.  Oh,  yes,  sir. 

Max.  As  I  take  it, 

This  worthy  man  would  not  be  now  forgotten.  330 

I  tell  ye,  to  my  grief,  he  was  basely  murder'd ; 
And   something  would  be  done,  by  those  that  lov'd 

him  ; 
And  something  may  be.     Pray  stand  off  a  little  ; 

307  be_^  my  pardott]  Seward  altered  to  thy  pardon. 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  299 

Let  me  bewail  him  private. — Oh,  my  dearest ! 

Phid.  Aretus,  if  we  be  not  sudden,  he  out-does  us  ;     335 
I  know  he  points  at  vengeance ;  we  are  cold 
And  base  ungrateful  wretches,  if  we  shun  it. 
Are  we  to  hope  for  more  rewards  or  greatness, 
Or  anything  but  death,  now  he  is  dead  ? 
Dar'st  thou  resolve  ? 

Are.  I  am  perfect. 

Phid.  Then  like  flowers  340 

That  grew  together  all,  we  '11  fall  together, 
And  with  us  that  that  bore  us :  when  'tis  done, 
The  world  shall  style  us  two  deserving  servants. 
I  fear  he  will  be  before  us. 

Are.  This  night,  Phidias 

Phid.  No  more.  345 

Max.  Now,  worthy  friends,  I  have  done  my  mourn- 
ings. 
Let 's  burn  this  noble  body  :  sweets  as  many 
As  sun-burnt  Meroe  breeds  I  '11  make  a  flame  of, 
Shall  reach  his  soul  in  Heaven.     He  that  shall  live 
Ten  ages  hence,  but  to  rehearse  this  story,  350 

Shall,  with  the  sad  discourse  on 't,  darken  Heaven, 
And  force  the  painful  burdens  from  the  wombs, 
Conceiv'd  anew  with  sorrow:  even  the  grave 
Where  mighty  Sylla  sleeps  shall  rend  asunder, 
And  give  her  shadow  up,  to  come  and  groan  355 

About  our  piles  ;  which  will  be  more  and  greater 
Than  green  Olympus,  Ida,  or  old  Latmus 
Can  feed  with  cedar,  or  the  east  with  gums, 
Greece  with  her  wines,  or  Thessaly  with  flowers. 
Or  willing  Heaven  can  weep  for  in  her  showers.  360 

\Exeu7tt  with  the  body. 

342  And  with  us  that  that  bore  us\  i.e.  Aecius,  though  Colman  took  it  as 
referring  to  Valentinian.  Seward  changed  the  passage  considerably  in  an 
effort  to  make  it  conform  to  his  sense  of  propriety. 

348  Meroe\  The  capital  of  the  ancient  Ethiopia.     Neroe  Fi. 

360  s.  d.]  Exeunt  Ff. 


300  VALENTINIAN  [act  v 


ACT   V. 

Scene  I. 

A  gallery  in  the  Palace. 

Enter  Phidias  with  his  dagger  in  him,  and  Aretus 
poisoned. 

Are.  He  has  his  last. 

Phid.  Then  come  the  worst  of  danger  ! 

Aecius,  to  thy  soul  we  give  a  Caesar. — 
How  long  is  't  since  ye  gave  it  him  ? 

Are.  An  hour ; 

Mine  own  two  hours  before  him — how  it  boils  me  ! 

Phid.  It  was  not  to  be  cur'd,  I  hope. 

Are.  No,  Phidias ;       5 

I  dealt  above  his  antidotes  :  physicians 
May  find  the  cause,  but  where  the  cure  ? 

Phid.  Done  bravely ; 

We  are  got  before  his  tyranny,  Aretus. 

Are.  We  had  lost  our  worthiest  end  else,  Phidias. 

Phid.  Canst  thou  hold  out  a  while? 

Are.  To  torture  him,     10 

Anger  would  give  me  leave  to  live  an  age  yet : 
That  man  is  poorly  spirited,  whose  life 
Runs  in  his  blood  alone,  and  not  in  's  wishes. 
And  yet  I  swell  and  burn  like  flaming  ^Etna ; 
A  thousand  new-found  fires  are  kindled  in  me,  15 

But  yet  I  must  not  die  this  four  hours,  Phidias. 

Phid.  Remember  who  dies  with  thee,  and  despise 
death. 

Are.  I  need  no  exhortation  :  the  joy  in  me. 
Of  what  I  have  done  and  why,  makes  poison  pleasure. 
And  my  most  killing  torments,  mistresses  ;  20 

For  how  can  he  have  tim.e  to  die,  or  pleasure, 
That  falls  as  fools,  unsatisfied  and  simple? 

Sc,  I.  s.d.]  So  Fi. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  301 

Phid.  This   that   consumes    my   life,   yet    keeps   it 
in  me, 
Nor  do  I  feel  the  danger  of  a  dying ; 

And  if  I  but  endure  to  hear  the  curses  25 

Of  this  fell  tyrant  dead,  I  have  half  my  Heaven. 

Are.  Hold  thy  soul  fast  but  four  hours,  Phidias, 
And  thou  shalt  see  to  wishes  beyond  ours. 
Nay,  more,  beyond  our  meanings, 

Phid.  Thou  hast  steel'd  me. 

Farewell,  Aretus  ;  and  the  souls  of  good  men,  30 

That,  as  ours  do,  have  left  their  Roman  bodies 
In  brave  revenge  for  virtue,  guide  our  shadows ! 
I  would  not  faint  yet. 

Are.  Farewell,  Phidias  ; 

And,  as  we  have  done  nobly,  gods  look  on  us ! 

[Exeunt  severally. 


Scene  H. 

An  apartment  in  the  same. 

Enter  Lycias  and  Proculus. 

Lycias.  Sicker  and  sicker,  Proculus  ! 

Proc.  Oh,  Lycias, 

What  shall  become  of  us  ?     Would  we  had  died 
With  happy  Chilax,  or  with  Balbus,  bed-rid 
And  made  too  lame  for  justice ! 

E^iter  LiClNius. 

Licin.  The  soft  music, 

And  let  one  sing  to  fasten  sleep  upon  him. — 
Oh,  friends,  the  emperor ! 

Proc.  What  say  the  doctors  ? 

Licin.  Yox  us  a  most  sad  saying  ;  he  is  poison'd, 
Beyond  all  cure  too. 

Lycias.  Who  ? 

Licin.  The  wretch  Aretus, 


302  VALENTIN  IAN  [act  v 

That  most  unhappy  villain. 

Lycias.  How  do  you  know  it  ? 

Licin.  He  gave  him  drink  last.     Let 's  disperse,  and 

find  him ;  lO 

And,  since  he  has  opened  misery  to  all, 
Let  it  begin  with  him  first.     Softly ;  he  slumbers. 

\Exeunt. 

VaLENTINIAN  brought  in  in  a  chair,  with  EUDOXIA, 
Physicians,  and  Attendants, 

MUSIC   AND   SONG. 

Care-charming  Sleep,  thou  easer  of  all  woes. 

Brother  to  Death,  sweetly  thyself  dispose 

On  this  afflicted  prince  ;  fall,  like  a  cloud,  15 

In  gentle  showers  ;  give  nothing  that  is  loud 

Or  painful  to  his  slumbers  ;  easy,  sweet, 

And  as  a  purling  stream,  thou  son  of  Night, 

Pass  by  his  troubled  senses  ;  sing  his  pain. 

Like  hollow  murmuring  wind  or  silver  rain  ;  2a 

Into  this  prince  gently,  oh,  gently  slide, 

And  kiss  him  into  slumbers  like  a  bride  ! 

Val.  Oh,  gods,  gods  !     Drink,  drink  !  colder,  colder 
Than  snow  on  Scythian  mountains !     Oh,  my  heart- 
strings ! 

9  unhappy\  wicked. 

12  s.  d.]  Enter  Emperor  sicke  in  a  Chaire  with  Eudoxia  the   Empresse, 
etc.  Ff. 

13  Caj-e-charfning  Sleep]  This  song  was,  no  doubt,  suggested  by  Daniel's 
famous  sonnet  beginning 

"Care-charmer  Sleep,  son  of  the  sable  Night, 
Brother  to  Death,  in  silent  darkness  born." 

Daniel,  who  was  merely  adapting  from  Desportes,  made  "Care-charmer 
Sleep  "  one  of  the  commonplaces  of  Elizabethan  poetry.  Bartholomew  Griffin, 
in  his  sonnet  sequence  Fidessa  (1596),  invokes 

"Care-charmer  Sleep  !     Sweet  ease  in  restless  misery  ! 
*  »  #  ♦  * 

Brother  of  quiet  Death,  when  life  is  too  too  long  !  " 

Cf.  also  Ileywood's  Golden  Age,  IV.  iv. — 

"  Charming  Sleep, 
Death's  younger  brother." 

(Sir  Sidney  Lee,  in  his  Elizabetha7i  Sonnets,  1904,  gives  the  connections  of 
Daniel's  sonnet,  and  traces  the  history  of  the  epithets  "Care-charming"  and 
"brother  of  Death.") 

14  thyself]  thy  life  Fl. 

17  his]  her  Fi.     Weber  thinks  the  line  should  end  with  "light." 
19  sing]  sii7gs  Fl.     21  Into  this  prince  gently]  prince  omitted  Fi. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  303 

Eud.  How  does  your  grace  ? 

Phys.  The  empress  speaks,  sir. 

Val  _  Dying,     25 

Dying,  Eudoxia,  dying. 

Phys.  Good  sir,  patience. 

Eud.  What  have  ye  given  him  ? 

Phys.  Precious  things,  dear  lady, 

We  hope  shall  comfort  him. 

Val.  Oh,  flatter'd  fool. 

See  what  thy  god-head 's  come  to  !     Oh,  Eudoxia  ! 

Eud.  Oh,  patience,  patience,  sir  ! 

VaL                                                     Danubius  30 

I  '11  have  brought  through  my  body 

Eud.  Gods  give  comfort ! 

Val.  And   Volga,  on  whose   face   the   north  wind 
freezes. 
I  am  an  hundred  hells  !  an  hundred  piles 
Already  to  my  funerals  are  flaming ! 
Shall  I  not  drink  ? 

Phys.  You  must  not,  sir. 

Val.  By  Heaven,         35 

I  '11  let  my  breath  out,  that  shall  burn  ye  all. 
If  ye  deny  me  longer  !     Tempests  blow  me, 
And  inundations  that  have  drunk  up  kingdoms. 
Flow  over  me  and  quench  me !     Where  's  the  villain  .'' 
Am  I  immortal  now,  ye  slaves  ?     By  Numa,  40 

If  he  do  scape — Oh  !  oh  ! 

Eud.  Dear  sir ! 

Val.  Like  Nero, 

But  far  more  terrible,  and  full  of  slaughter, 
r  th'  midst  of  all  my  flames,  I  '11  fire  the  empire ! 
A  thousand  fans,  a  thousand  fans  to  cool  me ! 
Invite  the  gentle  winds,  Eudoxia. 

Eud.  Sir !  45 

Val.  Oh,  do  not  flatter  me  !     I  am  but  flesh, 
A  man,  a  mortal  man.     Drink,  drink,  ye  dunces ! 
What  can  your  doses  now  do,  and  your  scrapings, 
Your  oils,  and  mithridates?     If  I  do  die, — 

32  wind']  Om.  Fi. 

33  I  am]  /  andFi  ;  I  find  Y  2.     Emendation  suggested  by  Seward. 

34  fimerals]  "  i.  e,  funeral  rites  " — Dyce  ;  funeral  Colman,  Weber. 

49  mithridates]  Mithridate   was  an  electuary  compounded   of  several   in- 


304  VALENTINIAN  [act  v 

You  only  words  of  health,  and  names  of  sickness,  50 

Finding  no  true  disease  in  man  but  money, 
That  talk  yourselves  into  revenues — oh  ! — 
And,  ere  ye  kill  your  patients,  beggar  'em, 
I  '11  have  ye  flea'd  and  dried  ! 


Eriter  ProcULUS  and  LiClNIUS,  with  Aretus. 

Proc.  The  villain,  sir  ; 

The  most  accursed  wretch. 

Val.  Be  gone,  my  queen :  5  5 

This  is  no  sight  for  thee ;  go  to  the  Vestals, 
Cast  holy  incense  in  the  fire,  and  offer 
One  powerful  sacrifice  to  free  thy  Caesar. 

Proc.  Go,  go,  and  be  happy  !  {Exit  EUDOXIA. 

Are.  Go  ;  but  give  no  ease. — 

The  gods  have  set  thy  last  hour,  Valentinian ;  60 

Thou  art  but  man,  a  bad  man  too,  a  beast, 
And,  like  a  sensual  bloody  thing,  thou  diest ! 

Proc.  Oh,  damned  traitor  ! 

Are.  Curse  yourselves,  ye  flatterers, 

And  howl  your  miseries  to  come,  ye  wretches ! 
You  taught  him  to  be  poison'd. 

Val.  Yet  no  comfort?  65 

Are.  Be  not  abused  with  priests  nor  'pothecaries, 
They  cannot  help  thee :  thou  hast  now  to  live 
A  short  half-hour,  no  more,  and  I  ten  minutes, 
I  gave  thee  poison  for  Aecius'  sake, 

Such  a  destroying  poison  would  kill  nature  ;  70 

And,  for  thou  shalt  not  die  alone,  I  took  it. 
If  mankind  had  been  in  thee  at  this  murder. 
No  more  to  people  earth  again,  the  wings 
Of  old  Time  dipt  for  ever,  Reason  lost. 
In  what  I  had  attempted,  yet,  oh  Caesar,  75 

To  purchase  fair  revenge,  I  had  poison'd  them  too. 

gredients,  regarded  as  an  antidote  against  the  effects  of  poison  and  infectious 
disease  ;  so  called  from  King  Mithridates  of  Pontus,  who  was  supposed  to 
have  found  an  antidote  which  rendered  him  immune  to  poison. 

50   You  only  words,  etc.]  I  suspect  some  corruption. 

54  s.d.]  In  the  Folios  this  occurs  at  1.  30. 

63  Oh,  damned  traitor^   Oh  Traitor  Fi  ;  Oh    Traitor  F2.     Colman 

printed  cursed ;  damned  supplied  by  Weber. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  305 

Val.  Oh,  villain  ! — I  grow  hotter,  hotter. 
Are.  ^    Yes ; 

But  not  near  my  heat  yet :  what  thou  feel'st  now 
(Mark  me  with  horror,  Caesar,)  are  but  embers 
Of  lust  and  lechery  thou  hast  committed  ;  80 

But  there  be  flames  of  murder. 

Val.  Fetch  out  tortures  ! 

Are.  Do,  and  I'll  flatter  thee;  nay,  more,  I'll  love 
thee : 
Thy  tortures,  to  what  now  I  suffer,  Caesar, 
At  which  thou  must  arrive  too,  ere  thou  diest, 
Are  lighter  and  more  full  of  mirth  than  laughter,  85 

Val.  Let  'em  alone.     I  must  drink. 

Are.  Now  be  mad  ; 

But  not  near  me  yet. 

Val.  Hold  me,  hold  me,  hold  me  ! 

Hold  me,  or  I  shall  burst  else ! 

Are.                                              See  me,  Caesar, 
And  see  to  what  thou  must  come  for  thy  murder. 
Millions  of  women's  labours,  all  diseases 90 

Val.  Oh,  my  afflicted  soul  too ! 

Are.  Women's  fears,  horrors, 

Despairs,  and  all  the  plagues  the  hot  sun  breeds — 

Val.  Aecius,  oh,  Aecius  !     Oh,  Lucina  ! 

Are.  Are  but  my  torments'  shadows  ! 

Val.  Hide  me,  mountains  ! 

The  gods  have  found  my  sins.     Now  break ! 

Are.  Not  yet,  sir  ;     95 

Thou  hast  a  pull  beyond  all  these. 

Val  Oh,  hell ! 

Oh,  villain,  cursed  villain  ! 

Are.                                      Oh,  brave  villain  ! 
My  poison  dances  in  me  at  this  deed ! 
Now,  Caesar,  now  behold  me  ;  this  is  torment. 
And  this  is  thine  before  thou  diest :  I  am  wild-fire  !         lOO 
The  brazen  bull  of  Phalaris  was  feign'd, 
The  miseries  of  souls  despising  Heaven, 
But  emblems  of  my  torments, 

Val.  Oh,  quench  me,  quench  me,  quench  me ! 

Are.  Fire  a  flattery, 

85  tka7{\  and  ¥2. 
'  103  tortnents]  torment  Colman,  Weber. 

VOL.  IV.  X 


3o6  VALENTINIAN  [act  v 

And  all  the  poets'  tales  of  sad  Avernus,  105 

To  my  pains  less  than  fictions.     Yet,  to  show  thee 
What  constant  love  I  bore  my  murder'd  master, 
Like   a  south  wind,  I   have  sung  through  all   these 

tempests. 
My  heart,  my  wither'd  heart! — Fear,  fear,  thou  mon- 
ster! 
Fear  the  just  gods  ! — I  have  my  peace  !  \^He  dies. 

Val.  More  drink  !    no 

A  thousand  April  showers  fall  in  my  bosom  ! 
How  dare  ye  let  me  be  tormented  thus  .-* 
Away  with  that  prodigious  body!     {^Attendants  carry 

out  the  body  ^  Aretus.]         Gods, 
Gods,  let  me  ask  ye  what  I  am,  ye  lay 
All  your  inflictions  on  me?     Hear  me,  hear  me  I  115 

I  do  confess  I  am  a  ravisher, 
A  murderer,  a  hated  Caesar  :  oh  ! 
Are  there  not  vows  enough,  and  flaming  altars. 
The  fat  of  all  the  world  for  sacrifice. 
And,  where  that   fails,  the  blood    of  thousand  cap- 
tives, 120 
To  purge  those  sins,  but  I  must  make  the  incense  ? 
I  do  despise  ye  all !  ye  have  no  mercy. 
And  wanting  that,  ye  are  no  gods  !  your  parole 
Is  only  preach'd  abroad  to  make  fools  fearful, 
And  women,  made  of  awe,  believe  your  Heaven  ! —         125 
Oh,  torments,  torments,  torments  !  pains  above  pains  I — 
If  ye  be  any  thing  but  dreams  and  ghosts. 
And  truly  hold  the  guidance  of  things  mortal ; 
Have  in  yourselves  times  past,  to  come,  and  present ; 
Fashion  the  souls  of  men,  and  make  flesh  for  'em,  130 
Weighing  our  fates  and  fortunes  beyond  reason  ; 
Be  more  than  all,  ye  gods,  great  in  forgiveness  ! 
Break  not  the  goodly  frame  ye  build  in  anger, 
For  you  are  things,  men  teach  us,  without  passions. 
Give  me  an  hour  to  know  ye  in  !  oh,  save  me  !  135 
But  so  much  perfect  time  ye  make  a  soul  in, 
Take  this  destruction  from  me  ! — No,  ye  cannot ; 

113  prodigious']  ominous,  terrible ;  Colman  proposed  fer/idious  !  s.d.  inserted 
Dyce. 

132  ye  gods]  the  gods  Ff,  "the  original  compositor  having,  no  doubt,  mis- 
taken '■ye'  for  'y«'  (the)." — Dyce. 


SCENE  II]  VALENTINIAN  307 

The  more  I  would  believe,  the  more  I  suffer. 

My    brains    are    ashes !    now    my   heart,    my    eyes ! 

Friends, 
Igo,  Igo:    More  air,  more  air  ! — I  am  mortal !  \He  dies.  140 

Proc.  Take  in  the  body.     {Attendants  carry  out  the 
body  ^/VALENTINIAN.]     Oh,  Licinius, 
The  misery  that  we  are  left  to  suffer ! 
No  pity  shall  find  us. 

Licin.  Our  lives  deserve  none. 

Would  I  were  chain'd  again  to  slavery, 
With  any  hope  of  life  ! 

Proc.  A  quiet  grave,  145 

Or  a  consumption  now,  Licinius, 
That  we  might  be  too  poor  to  kill,  were  something. 

Licin.  Let 's  make  our  best  use  ;  we  have  money, 
Proculus, 
And  if  that  cannot  save  us,  we  have  swords. 

Proc.  Yes,  but  we  dare  not  die. 

Licin.  I  had  forgot  that.     1 50 

There 's  other  countries,  then. 

Proc.  But  the  same  hate  still, 

Of  what  we  are. 

Licin.  Think  any  thing  ;  I  'U  follow. 


Enter  a  Messenger. 

Proc.  How  now  !  what  news  ? 

Mess.  Shift  for  yourselves  ;  ye  are  lost  else. 

The  soldier  is  in  arms  for  great  Aecius, 
And  their  lieutenant-general,  that  stopp'd  'em,  155 

Cut  in  a  thousand  pieces :  they  march  hither. 
Beside,  the  women  of  the  town  have  murder'd 
Phorba  and  loose  Ardelia,  Caesar's  she- bawds. 

Licin.  Then  here 's  no  staying,  Proculus. 

Proc.  Oh,  Caesar, 

That  we  had  never  known  thy  lusts !     Let's  fly,  160 

And  where  we  find  no  woman's  man  let 's  die.    \Exeunt. 

138  believe,  the  more]  "Mason's  correction.  Both  the  foUos  have  ^believe 
ye,  more,^ — the  original  compositor  having  here  mistaken  'ye'  (the)  for  'ye.'" 
— Uyce. 

141  s.d.]  Added  Dyce. 

X  2 


jdS  VALENTINIAN  [act  v 

Scene  III. 

A  street. 

Enter  Maximus. 

Max.  Gods,  what  a  sluice  of  blood  have  I  let  open  ! 
My  happy  ends  are  come  to  birth ;  he 's  dead, 
And  I  reveng'd  ;  the  empire 's  all  a-fire, 
And  desolation  every  where  inhabits  ; 

And  shall  I  live,  that  am  the  author  of  it,  5 

To  know  Rome,  from  the  awe  o'  th'  world,  the  pity  ? 
My  friends  are  gone  before  too,  of  my  sending ; 
And  shall  I  stay  ?  is  aught  else  to  be  liv'd  for  ? 
Is  there  another  friend,  another  wife, 

Or  any  third  holds  half  their  worthiness,  lO 

To  linger  here  alive  for  ?  is  not  virtue, 
In  their  two  everlasting  souls,  departed  ? 
And  in  their  bodies'  first  flame  fled  to  heaven  ? 
Can  any  man  discover  this,  and  love  me? 
For  though  my  justice  were  as  white  as  truth,  15 

My  way  was  crooked  to  it;  that  condemns  me. 
And  now,  Aecius,  and  my  honoured  lady, 
That  were  preparers  to  my  rest  and  quiet, 
The  lines  to  lead  me  to  Elysium  ; 

You  that  but  stept  before  me,  on  assurance  20 

I  would  not  leave  your  friendship  unrewarded  ; 
First  smile  upon  the  sacrifice  I  have  sent  ye. 
Then  see  me  coming  boldly ! — Stay ;  I  am  foolish. 
Somewhat  too  sudden  to  mine  own  destruction  ; 
This  great  end  of  my  vengeance  may  grow  greater  :  25 

Why  may  not  I  be  Cssar,  yet  no  dying  ? 
Why  should  not  I  catch  at  it  ?  fools  and  children 
Have  had  that  strength  before  me,  and  obtain'd  it, 
And,  as  the  danger  stands,  my  reason  bids  me ; 
I  will,  I  dare.     My  dear  friends,  pardon  me  ;  30 

I  am  not  fit  to  die  yet,  if  not  Caesar. 
I  am  sure  the  soldier  loves  me,  and  the  people, 
And  I  will  forward  ;  and,  as  goodly  cedars, 
Rent  from  Oeta  by  a  sweeping  tempest, 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  309 

Jointed  again  and  made  tall  masts,  defy  35 

Those  angry  winds  that  split  'em,  so  will  I, 

New-piec'd  again,  above  the  fate  of  women, 

And  made  more  perfect  far  than  growing  private, 

Stand  and  defy  bad  fortunes.     If  I  rise, 

My  wife  was  ravish'd  well ;  if  then  I  fall,  40 

My  great  attempt  honours  my  funeral.  [Extt. 


Scene  IV. 

A  n  open  place  in  the  city. 

Enter  FULVIUS,  LUCIUS,  Sempronius,  and  Afranius. 

Fulv.  Guard  all  the  posterns  to  the  camp,  Afranius 
And  see  'em  fast ;  we  shall  be  rifled  else. 
Thou  art  an  honest  and  a  worthy  captain. 

Luc.  Promise  the  soldier  any  thing. 

Semp.  Speak  gently. 

And  tell  'em  we  are  now  in  council  for  'em,  5 

Labouring  to  choose  a  Caesar  fit  for  them, 
A  soldier,  and  a  giver. 

Fulv.  Tell  'em  further. 

Their  free  and  liberal  voices  shall  go  with  us. 

Luc.  Nay  more,  a  negative  say  we  allow  'em. 

Semp.  And  if  our  choice  displease  'em,  they  shall 

name  him.  10 

Fulv.  Promise  three  donatives,  and  large,  Afranius. 

Luc.  And  Caesar  once  elected,  present  foes. 
With  distribution  of  all  necessaries, 
Corn,  wine,  and  oil. 

Semp.  New  garments,  and  new  arms. 

And  equal  portions  of  the  provinces  15 

To  them,  and  to  their  families  for  ever. 

35  Jointed  again  and  made  tall  masts']  So  F2.  Winied  againe  and  made 
tall  masses  Fi. 

37  New-piecd\  new  peece  Fi,  New  piece  F2  ;  corrected  Mason. 

So.  IV.  s.d.]  Enter  3  Senators,  and  Affraftius  Ff.  The  speakers  are  called 
simply  I,  2  and  3  in  the  Ff. 

izpresent]  immediate. 


3IO  VALENTIN  I  AN  [act  v 

Fiilv.  And  see  the  city  strengthen'd. 

Afr.  I  shall  do  it.  \Exit. 

Luc.  Sempronius,  these  are  woful  times. 

Semp.  Oh,  Brutus, 

We  want  thy  honesty  again  !  these  Caesars, 
What  noble  consuls  got  with  blood,  in  blood  20 

Consume  again  and  scatter. 

Fulv.  Which  way  shall  we  ? 

Luc.  Not  any  way  of  saiety  I  can  think  on. 

Semp.  Now  go  our  wives  to  ruin,  and  our  daughters, 
And  we  beholders,  Fulvius. 

Fulv.  Every  thing 

Is  every  man's  that  will. 

Luc.  The  Vestals  now  25 

Must  only  feed  the  soldier's  fire  of  lust, 
And  sensual  gods  be  glutted  with  those  offerings  ; 
Age,  like  the  hidden  bowels  of  the  earth, 
Open'd  with  swords  for  treasure.     Gods  defend  us  ! 
We  are  chaff  before  their  fury,  else. 

Fulv.  Away !  30 

Let 's  to  the  temples. 

Luc.  To  the  Capitol ; 

'Tis  not  a  time  to  pray  now  ;  let 's  be  strengthen'd. 

Enter  Afranius. 

Semp.  How  now,  Afranius  !     What  good  news  ? 

Afr.  A  Caesar ! 

Fulv.  Oh,  who  ? 

Afr.  Lord  Maximus  is  with  the  soldier, 

And  all  the  camp  rings,  "  Caesar,  Caesar,  Caesar  !  "  35 

He  forc'd  the  empress  with  him,  for  more  honour. 

Luc.  A  happy  choice  :  let 's  meet  him. 

Semp.  Blessed  fortune ! 

Fulv.  Away,  away  !     Make  room  there,  room  there, 
room  !  \Exeunt  Senators.     Flourish. 

[  Within?^  Lord  Maximus  is  Caesar,  Caesar,  Caesar ! 
Hail,  Caesar  Maximus ! 

Afr.  Oh,  turning  people !  40 

Oh,  people  excellent  in  war,  and  govern'd ! 
In  peace  more  raging  than  the  furious  North, 
29  Gods  defend  tts .']  Separate  line  in  Ff. 


SCENE  IV]  VALENTINIAN  311 

When  he  ploughs  up  the  sea  and  makes  him  brine, 
Or  the  loud  falls  of  Nile.     I  must  give  way, 

[Caesar !     Flowish. 
Although  I  neither  love  nor  hoped  this,  45 

Or,  like  a  rotten  bridge  that  dares  a  current 
When  he  is  svi^ell'd  and  high,  crack  and  farewell. 


Enter  Maximus,  Eudoxia,  Fulvius,  LUCIUS, 
Sempronius,  and  Soldiers. 

Senators.  Room  for  the  emperor  ! 

Sold.  Long  life  to  Caesar  ! 

Afr.  Hail,  Caesar  Maximus  ! 

Mar.  Your  hand,  Afranius. 

Lead  to  the  palace  ;  there  my  thanks,  in  general,  50 

I  '11  shower  among  ye  all.    Gods  give  me  life. 
First  to  defend  the  empire,  then  you,  fathers. — 
And,  valiant  friends,  the  heirs  of  strength  and  virtue, 
The  rampires  of  old  Rome,  of  us  the  refuge, 
To  you  I  open  this  day  all  I  have,  5  5 

Even  all  the  hazard  that  my  youth  hath  purchas'd  ; 
Ye  are  my  children,  family,  and  friends. 
And  ever  so  respected  shall  be. — Forward. — 
There 's  a  proscription,  grave  Sempronius, 
'Gainst  all  the  flatterers  and  lazy  bawds  60 

Led  loose-liv'd  Valentinian  to  his  vices  : 
See  it  effected.  {^Flourish. 

Senators.  Honour  wait  on  Caesar  ! 

Sold.  Make  room  for  Caesar  there  ! 

{Exeunt  all  but  AfraniuS. 

Afr.  Thou  hast  my  fears, 

43  7nakes  him  brine]  The  antecedent  of  him  is  sea ;  the  passage  occasioned 
some  distress  to  the  first  editors. 

45  Although  I  neither  love  nor  hoped  this]  Fi  reads,  "Although  I  neither 
love  nor  hope  this.  Cesar  flourish. "  F2  omits  the  last  two  words  ;  Seward 
and  the  other  eds.  follow  F2,  but  change  hope  to  hoped.  It  is  just  possible 
that  a  CcEsar  from  the  text  has  crept  into  the  stage  direction  ;  the  mistake 
would  have  been  an  easy  one  to  make,  since  the  word  Ccesar  is  always  italicized 
in  the  Folios. 

47  swell'd  and  high,  crack]  swelFd  and  high  c-ackt,  Ff.  Emendation  by 
Seward. 

47  s.d.]  Dyce  prints  '■^  Flourish  within,  and  cHes  <?/"  Caesar,"  as  an  equivalent 
to  the  "  Cesar  flourish"  at  1.  45  in  Fl. 

^^  proscription]  PrescHption  Fl. 


312  VALENTINIAN  [act  v 

But  Valentinian  keeps  my  vows.     Oh,  gods, 

Why  do  we  like  to  feed  the  greedy  ravin  65 

Of  these  blown  men,  that  must,  before  they  stand, 

And  fix'd  in  eminence,  cast  life  on  life, 

And  trench  their  safeties  in  with  wounds  and  bodies? 

Well,     froward    Rome,   thou    wilt    grow   weak   with 

changing, 
And  die  without  an  heir,  that  lov'st  to  breed  70 

Sons  for  the  killing  hate  of  sons.     For  me, 
I  only  live  to  find  an  enemy.  [Exif. 


Scene  V. 

A  street. 

Enter  FavlVS  (a  poet)  and 'LlCIFFUS  {a  gentleman). 

Pau.  When  is  the  inauguration  ? 

Licippiis.  Why,  to-morrow. 

Pan.  'Twill  be  short  time. 

Licippus.  Any  device  that's  handsome, 

A  Cupid,  or  the  god  o'  th'  place,  will  do  it. 
Where  he  must  take  the  fasces. 

Pau.  Or  a  Grace. 

Licippus.  A  good  Grace  has  no  fellow. 

Pau.  Let  me  see ;         5 

Will  not  his  name  yield  something — Maximus — 
By  th'  way  of  anagram  ?  I  have  found  out  axis  ; 
You  know  he  bears  the  empire. 

Licippus.  Get  him  wheels  too  ; 

'Twill  be  a  cruel  carriage  else. 

Pau.  Some  songs  too. 

Licippus.  By  any  means,  some  songs  ;  but  very  short 

ones,  10 

And  honest  language,  Paulus,  without  bursting, 
The  air  will  fall  the  sweeter. 

Pau.  A  Grace  must  do  it. 

Licippus.  Why,  let  a  Grace,  then. 

67  fio^dl  i.  e.  are  fixed.     Altered  silently  by  Seward  to  fix,  and  so  Colman 
and  Weber  ;  restored  by  Dyce. 


SCENE  V]  VALENTINIAN  313 

Pau,  Yes,  it  must  be  so  ; 

And  in  a  robe  of  blue  too,  as  I  take  it. 

Licippus.  [Aszde.]  This   poet  is  a  little    kin  to  th' 

painter  15 

That  could  paint  nothing  but  a  ramping  lion  ; 
So  all  his  learned  fancies  are  blue  Graces. 

Pau.  What  think  ye  of  a  sea-nymph  and  a  heaven  ? 
Licippus.  Why,  what   should  she  do   there,    man  ? 

there's  no  water. 
Pau.  By  th'  mass,  that 's  true ;  it  must  be  a  Grace  ; 

and  yet,  20 

Methinks,  a  rainbow 

Licippus.  And  in  blue? 

Pau.  Oh,  yes, — 

Hanging  in  arch  above  him,  and  i'  th'  middle 

Licippus.  A  shower  of  rain  ? 

Pau.  No,  no ;  it  must  be  a  Grace. 

Licippus.  Why,  prithee,  grace  him,  then. 

Pau.  Or  Orpheus, 

Coming  from  hell 

Licippus.  In  blue,  too? 

Pan.  'Tis  the  better, 25 

And,  as  he  rises,  full  of  fires 

Licippus.  Now  bless  us  ! 

W^ill  not  that  spoil  his  lute-strings,  Paulus  ? 

Pau.  Singing, 

And  crossing  of  his  arms. 

Licippus.  How  can  he  play,  then? 

Pau.  It  shall  be  a  Grace  ;  I  '11  do  it. 
Licippus.  Prithee,  do. 

And  with  as  good  a  grace  as  thou  canst  possible,  30 

Good  Fury  Paulus  ;  be  i'  th'  morning  with  me  ; 
And  pray  take  measure  of  his  mouth  that  speaks  it. 

\Exeunt. 

15  s.d.]  Added  Colman. 
20  By  tK  mass\  Om.  F2, 


314  VALENTINIAN  [act  v 

Scene  VI. 

An  apartment  in  the  Palace. 

Enter  Maximus,  EUDOXIA,  and  Messenger. 

Max.  Come,    my    best-loved     Eudoxia. — Let    the 
soldier 
Want  neither  wine  nor  any  thing  he  calls  for ; 
And,  when  the  senate 's  ready,  give  us  notice. 

In  the  mean  time,  leave  us. {Exit  Messenger. 

Oh,  my  dear  sweet ! 

Eud.                           Is 't  possible  your  grace  5 

Should  undertake  such  dangers  for  my  beauty  ? 
If  it  were  excellent 

Max.  By  Heaven,  'tis  all 

The  world  has  left  to  brag  of! 

Eud.  Can  a  face 

Long  since  bequeath'd  to  wrinkles  with  my  sorrows, 
Long  since  raz'd  out  o'  th'  book  of  youth  and  pleasure,     10 
Have  power  to  make  the  strongest  man  o'  th'  empire. 
Nay,  the  most  staid,  and  knowing  what  is  woman. 
The  greatest  aim  of  perfectness  men  liv'd  by, 
The  most  true,  constant  lover  of  his  wedlock, 
Such  a  still  blowing  beauty  earth  was  proud  of,  15 

Lose  such  a  noble  wife,  and  wilfully  ? 
Himself  prepare  the  way  ?  nay,  make  the  rape  ? 
Did  ye  not  tell  me  so  ? 

Max.  'Tis  true,  Eudoxia. 

Eud.  Lay  desolate  his  dearest  piece  of  friendship. 
Break  his  strong  helm  he  steer'd  by,  sink  that  virtue,       20 
That  valour,  that  even  all  the  gods  can  give  us. 
Without  whom  he  was  nothing,  with  whom  worthiest  ; 
Nay  more,  arrive  at  Csesar,  and  kill  him  too. 
And  for  my  sake  ?     Either  ye  love  too  dearly. 

So.  VI.  s.d.  and  Messenger]  Added  Weber,  as  also  the  s.d.  at  1.  4. 

7  By  Heaveii\  Om.  F2. 

14  wedlockl  "i.e.  wife.     So  already  we  have  had 

'  Restore  my  matrimony  undefil'd.' 

The  Little  French  Lawyer,  Act  iv.  sc.   6." — Dyce. 


SCENE  VI]  VALENTINIAN  315 

Or  deeply  ye  dissemble,  sir. 

Max.  [Asz'de.]  I  do  so  ;  25 

And,  till  I  am  more  strengthen'd,  so  I  must  do : 
Yet  would  my  joy  and  wine  had  fashion'd  out 
Some  safer  lie ! — Can  these  things  be,  Eudoxia, 
And  I  dissemble?     Can  there  be  but  goodness, 
And  only  thine,  dear  lady  ;  any  end,  30 

Any  imagination  but  a  lost  one. 
Why  I  should  run  this  hazard  ?     Oh,  thou  virtue  ! 
Were  it  to  do  again,  and  Valentinian 
Once  more  to  hold  thee,  sinful  Valentinian, 
In  whom  thou  wert  set  as  pearls  are  in  salt  oysters,  35 

As  roses  are  in  rank  weeds,  I  would  find 
Yet  to  thy  sacred  self  a  dearer  danger  : 
The  gods  know  how  I  honour  thee  ! 

Eud.  What  love,  sir. 

Can  I  return  for  this,  but  my  obedience  ? 
My  life,  if  so  you  please,  and  'tis  too  little.  40 

Max.  'Tis  too  much  to  redeem  the  world. 

Eud.  From  this  hour, 

The  sorrows  for  my  dead  lord,  fare  ye  well ! 
My  living  lord  has  dried  ye.  And,  in  token 
As  emperor  this  day  I  honour  ye, 

And  the  great  caster-new  of  all  my  wishes,  45 

The  wreath  of  living  laurel,  that  must  compass 
That  sacred  head,  Eudoxia  makes  for  Caesar. 
I  am,  methinks,  too  much  in  love  with  fortune  ; 
But  with  you,  ever  royal  sir,  my  maker. 
The  once-more-summer  of  me,  mere  z'n  love  50 

Is  poor  expression  of  my  doting. 

Max.  Sweetest ! 

Eud.  Now,  of  my  troth,  ye  have  bought  me  dear,  sir. 

Max.  No, 

Had  I  at  loss  of  mankind — 

Enter  a  Messenger. 

Eud.  Now  ye  flatter. 

Mess.  The  senate  waits  your  grace. 

Max.  Let  'em  come  on, 

25  s.d.]  Inserted  Seward. 

42  The\   Ye  ?  queries  Dyce  ;  quite  possibly. 


3i6  VALENTINIAN  [act  v 

And  in  a  full  form  bring  the  ceremony. —  55 

This  day  I  am  your  servant,  dear,  and  proudly 
I  '11  wear  your  honoured  favour. 

Eud.  May  it  prove  so  !  \Exeunt. 


Scene  VII. 

A  street. 

Enter  Paulus  and  LiClPPUS. 

Licipp7is.  Is  your  Grace  done? 

Pau.  'Tis  done. 

Licippus.  Who  speaks  ? 

Pau.  A  boy. 

Licippus.  A  dainty  blue  boy,  Paulus  ? 

Pau.  Yes. 

Licippus.  Have  ye  view'd 

The  work  above  ? 

Pail.  Yes  ;  and  all  up  and  ready. 

Licippus.  The   empress    does    you    simple    honour, 
Paulus ; 
The  wreath  your  blue  Grace  must  present,  she  made.  5 

But,  hark  ye,  for  the  soldiers  ? 

Pau.  That 's  done  too  : 

I  '11  bring  'em  in,  I  warrant  ye. 

Licippus.  A  Grace  too  ? 

Pau.  The  same  Grace  serves  for  both. 

Licippus.  About  it  then. 

I  must  to  th'  cup-board  ;  and  be  sure,  good  Paulus, 
Your  Grace  be  fasting,  that  he  may  hang  cleanly.  10 

If  there  should  need  another  voice,  what  then  ? 

Pau.  I  '11  hang  another  Grace  in. 

Licippus.  Grace  be  with  ye.     \Exeunt. 

10  that  he  may  hang  cleanly\  alluding  to  the  custom  in  the  old  theatres  of 
letting  down  gods  and  goddesses  by  ropes  from  "  the  heavens." 


SCENE  VIII]  VALENTINIAN  317 


Scene  VIII. 

The  Presence- Chamber  in  the  Palace. 
A  banquet  laid  out. 

Sennet.  Enter  in  state,  Maximus,  Eudoxia,  Gentlemen 
and  Soldiers ;  then  FULVIUS,  LUCIUS,  and 
Sempronius,  Lictors  bearing  rods  and  axes  before 
them. 

Semp.  Hail  to  thy  imperial  honour,  sacred  Caesar ! 
And  from  the  old  Rome  take  these  wishes  : 
You  holy  gods,  that  hitherto  have  held, 
As  Justice  holds  her  balance,  equal  pois'd, 
This  glory  of  our  nation,  this  full  Roman,  5 

And  made  him  fit  for  what  he  is,  confirm  him  ! 
Look  on  this  son,  oh,  Jupiter,  our  helper  ! 
And,  Romulus,  thou  father  of  our  honour, 
Preserve  him  like  thyself,  just,  valiant,  noble, 
A  lover  and  increaser  of  his  people  !  IQ 

Let  him  begin  with  Numa,  stand  with  Cato, 
The  first  five  years  of  Nero  be  his  wishes. 
Give  him  the  age  and  fortune  of  y^milius, 
And  his  whole  reign  renew  a  great  Augustus  ! 

\A  Boy  descends  from  the  clouds,  habited  like  one  of  the 
Graces,  and  sings. 

SONG. 

Honour,  that  is  ever  living,  15 

Honour,  that  is  ever  giving, 

Honour,  that  sees  all,  and  knows 

Both  the  ebbs  of  man  and  flows; 

Honour,  that  rewards  the  best, 

Sends  thee  thy  rich  labour's  rest ;  .  20 

Thou  hast  studied  still  to  please  her, 

Therefore  now  she  calls  thee  Cassar. 

Sc.  VIII.  The  s.d.  in  Ff  runs — Enter  in  state  Maximus,  Eudoxa,  with 
Souldiers  and  Gentlemen  of  Rome,  the  Senators,  and  Rods  and  Axes,  borne 
before  them. 

/A  Synnet  with\  /With  a  Banket  prepard,  with  Hoboies, 

\     Trumpets.     J  \^     Musicke,  Song,  Wreath. 

13  ALniilius\  Presumably  Lucius  ^milius  Paulus,  conqueror  of  Spain, 
Liguria  and  Macedonia. 

14  s.d.]  Supplied  Weber,  as  also  the  four  following. 


3i8  VALENTINIAN  [act  v 

Chorus.     Hail,  hail,  Csesar,  hail,  and  stand, 
And  thy  name  out-live  the  land  ! 
Noble  fathers,  to  his  brows  25 

Bind  this  wreath  with  thousand  vows  ! 

[  The  Boy  gives  a  wreath,  which  the  Senators  place 
on  the  headof^lKYAlim'i. 

All.  Stand  to  eternity  ! 

Max.  I  thank  ye,  fathers  ; 

And,  as  I  rule,  may  it  still  grow  or  wither ! 
Now,  to  the  banquet;  ye  are  all  my  guests  ; 
This  day  be  liberal,  friends  ;  to  wine  we  give  it,  30 

And  smiling  pleasures.     Sit,  my  queen  of  beauty. 
Fathers,  your  places.     These  are  fair  wars,  soldiers, 
And  thus  I  give  the  first  charge  to  ye  all.  [Drinks. 

You  are  my  second,  sweet.     To  every  cup, 
I  add  unto  the  senate  a  new  honour,  35 

And  to  the  sons  of  Mars  a  donative.     \^The  Boy  sings. 

SONG. 

God  Lyseus,  ever  young, 

Ever  honour'd,  ever  sung, 

Stain'd  with  blood  of  lusty  grapes, 

In  a  thousand  lusty  shapes,  40 

Dance  upon  the  mazer's  brim. 

In  the  crimson  liquor  swim  ; 

From  thy  plenteous  hand  divine, 

Let  a  river  run  with  wine  :  , 

God  of  youth,  let  this  day  here  45 

Enter  neither  care  nor  fear  ! 

Boy.  BelloncHs  seed,  the  glory  of  old  Rome, 
Envy  of  conquer  d  nations,  nobly  come. 
And  to  the  fuhiess  of  your  warlike  noise. 

Let  your  feet  move  ;  make  up  this  hour  of  joys  ;  50 

Come,  come,  I  say  ;  range  your  fair  troop  at  large, 
And  your  high  measure  turn  into  a  charge. 

[A    martial  dance    by    the  soldiers,    during  which 
MAXlMUS/^Z/y  back  upon  his  couch. 

Semp.  The  emperor  's  grown  heavy  with  his  wine. 

Afr.  The  senate  stays,  sir,  for  your  thanks. 

Semp.  Great  Caesar ! 

Eud.  I  have  my  wish  ! 

37  Lyaus']  Lizus  Fi,-  Lycus  Seward. 

41  mazer  s\  cup's  ;  the  word  was  originally  used  of  a  goblet  made  of  maple 
wood. 


SCENE  VIII]  VALENTINIAN  319 

Afr.  Will't  please  your  grace  speak  to  him  ?  55 

Eud.  Yes  ;  but  he  will  not  hear,  lords. 

Semp.  Stir  him,  Lucius  ; 

The  senate  must  have  thanks. 

Liic.  Your  grace  !  sir  !  Caesar  ! 

Eud.  Did  I  not  tell  you  he  was  well  ?     He 's  dead  ! 

Semp.  Dead ! — Treason  !    guard    the  court !    let  no 
man  pass ! 
Soldiers,  your  Caesar  's  murdered. 

Eud.  Make  no  tumult,         60 

Nor  arm  the  court ;  ye  have  his  killer  with  ye, 
And  the  just  cause,  if  ye  can  stay  the  hearing  : 
I  was  his  death  :  that  wreath  that  made  him  Caesar, 
Has  made  him  earth. 

Sold.  Cut  her  in  thousand  pieces  ! 

Eud.  Wise  men  would  know  the  reason  first.  To  die     65 
Is  that  I  wish  for,  Romans,  and  your  swords 
The  heavenliest  way  of  death.     Yet,  soldiers,  grant  me 
(That  was  your  empress  once,  and  honour'd  by  ye) 
But  so  much  time  to  tell  ye  v/hy  I  kill'd  him. 
And  weigh  my  reasons  well,  if  man  be  in  you  ;  70 

Then,  if  ye  dare  do  cruelly,  condemn  me. 

Afr.  Hear  her,  ye  noble  Romans  !  'tis  a  woman  ; 
A  subject  not  for  swords,  but  pity.     Heaven, 
If  she  be  guilty  of  malicious  murder, 

Has  given  us  laws  to  make  example  of  her  ;  75 

If  only  of  revenge,  and  blood  hid  from  us, 
Let  us  consider  first,  then  execute. 
Semp.  Speak,  bloody  woman  ! 

Eud.  Yes.     This  Maximus, 

That  was  your  Caesar,  lords  and  noble  soldiers, 
(And  if  I  wrong  the  dead.  Heaven  perish  me,  80 

Or  speak,  to  win  your  favours,  but  the  truth  !) 
Was  to  his  country,  to  his  friends,  and  Cssar, 
A  most  malicious  traitor. 

Semp.  Take  heed,  woman. 

Eud.  I  speak  not  for  compassion.     Brave  Aecius, 

56-7  Stir  .  .  thanks]  One  line  in  Ff. 

67  heavenliesf]  heaviest   Ff.      Seward    conjectured  readiest,   Dyce  easiest ; 
heavenliest  ■^^zs,  suggested  by  Theobald  and  adopted  by  Weber. 

68  honour  d\  honour  Fl. 

71  dare  do  cruelly,  condemn   me]   dare,  do  cruelly   condem/i  me,   Seward, 
Colman,  Weber.  80  perish]  destroy. 


320  VALENTINIAN  [act  v 

(Whose  blessed  soul,  if  I  lie,  shall  afflict  me,)  85 

The  man  that  all  the  world  lov'd,  you  ador'd, 

That  was  the  master-piece  of  arms  and  bounty, 

(Mine  own  grief  shall  come  last,)  this  friend  of  his, 

This  soldier,  this  your  right  arm,  noble  Romans, 

By  a  base  letter  to  the  emperor,  90 

StufFd  full  of  fears  and  poor  suggestions, 

And  by  himself  unto  himself  directed, 

Was  cut  off  basely,  basely,  cruelly  ! 

Oh,  loss  !  Oh,  innocent !  Can  ye  now  kill  me  ? 

And  the  poor  stale,  my  noble  lord,  that  knew  not  95 

More  of  this  villain  than  his  forced  fears. 

Like  one  foreseen  to  satisfy,  died  for  it : 

There  was  a  murder  too,  Rome  would  have  blush'd  at ! 

Was  this  worth  being  Csesar  ?  or  my  patience  ? 

Nay,  his  wife 100 

By  Heaven,  he  told  it  me  in  wine  and  joy, 

And  swore  it  deeply — he  himself  prepar'd 

To  be  abus'd  ;  how,  let  me  grieve,  not  tell  ye, 

And  weep  the  sins  that  did  it ;  and  his  end 

Was  only  me  and  Caesar  ;   but  me  he  lied  in.  105 

These  are  my  reasons,  Romans,  and  my  soul 

Tells  me  sufficient ;  and  my  deed  is  justice. 

Now,  as  I  have  done  well  or  ill,  look  on  me, 

Afr.  What  less  could  nature  do .''    what  less  had  we 
done. 
Had  we  known  this  before  }  Romans,  she  is  righteous ;   no 
And  such  a  piece  of  justice  Heaven  must  smile  on. 
Bend  all  your  swords  on  me,  if  this  displease  ye. 
For  I  must  kneel,  and  on  this  virtuous  hand 
Seal  my  new  joy  and  thanks. — Thou  hast  done  truly. 

Semp.  Up  with  your  arms  ;    ye  strike  a  saint  else, 

Romans. 115 

May'st  thou  live  ever  spoken  our  protector  ! 

Rome  yet  has  many  noble  heirs  ;  let 's  in, 

And  pray  before  we  choose  ;  then  plant  a  Csesar 

Above  the  reach  of  envy,  blood,  and  murder. 

Afr.  Take  up  the  body  nobly  to  his  urn,  120 

And  may  our  sins  and  his  together  burn. 

{^Exeunt.     A  dead  march. 

95  stale\  dupe.  ^6  foired]  forc'd  ¥L  98  blush'' d]  bhish  Fr. 

100  Nay  his  wife\  Part  of  preceding  line  in  Ff.  104  it]  yet  Fi. 


VALENTINIAN  321 


EPILOGUE 

We  would  fain  please  ye,  and  as  fain  be  pleas'd  ; 

'Tis  but  a  little  liking,  both  are  eas'd  ; 

We  have  your  money,  and  you  have  our  ware. 

And,  to  our  understanding,  good  and  fair. 

For  your  own  wisdom's  sake,  be  not  so  mad  5 

To  acknowledge  ye  have  bought  things  dear  and  bad  : 

Let  not  a  brack  i'  th'  stuff,  or  here  and  there 

The  fading  gloss,  a  general  loss  appear  ; 

We  know  ye  take  up  worse  commodities. 

And  dearer  pay,  yet  think  your  bargains  wise  ;  10 

We  know,  in  meat  and  wine  ye  fling  away 

More  time  and  wealth,  which  is  but  dearer  pay. 

And  with  the  reckoning  all  the  pleasure  lost. 

We  bid  ye  not  unto  repenting  cost : 

The  price  is  easy,  and  so  light  the  play,  1 5 

That  ye  may  new-digest  it  every  day. 

Then,  noble  friends,  as  ye  would  choose  a  miss. 

Only  to  please  the  eye  a  while  and  kiss. 

Till  a  good  wife  be  got ;  so  let  this  play 

Hold  ye  a  while,  until  a  better  may.  20 

7  brack'\  A  flaw  in  cloth.  {N.E.D.^ 

9  take  up  worse  commodities\  invest  in  worse  wares. 

12  wealth]  health  Seward,  Colman. 

17  miss]  MistrisYx.  The  earliest  use  oi Miss  cited  in  the  N.E.D.  is  1606, 
but  it  is  there  stated  that  "  it  is  not  quite  certain  that  '■Mis '  is  not  a  mere  graphic 
abbreviation  "  (for  yJ/w/rjV).  It  was  used  originally  only  of  kept  mistresses; 
the  first  undoubted  example  (in  N.E.D.)  is  in  Evelyn's  Diary  in  1645.  ^"^  ^^ 
probability  Fletcher  wrote  "Mistris,"  or  its  abbreviation  "Mis";  the  line 
would  perhaps  be  scanned 

Then,  no  |  ble  friends,  |  as  ye'd  |  choose  a  |  mistrfs. 


VOL.  IV. 


MONSIEUR    THOMAS. 

Edited  by  Robert  Grant  Martin, 

Instructor  in  English  Literature,  Ncrth-western  University,  Evanston, 
111.,   U.S.A. 


324 


Stationers'  Register,  January  22,  1638-9.  "  Master  Waterson.  Entred  for  hi; 
Copie  vnder  the  handes  of  Master  Wykes  and  Master  Rothwell  warden  a 
Comedy  called  Monsieur  Thomas,  by  master  John  ffletcher  vj*^."  [Arber's 
Transcript,  iv.  451.] 

(Q.)  Monsieur  Thomas.  A  Comedy.  Acted  at  the  Private  House  in  Blacke 
Fryers.  The  Author,  J.^hyi  Fletcher,  Gent.  London,  Printed  by  Thomas 
Harper,  for  [ohn  Waterson,  and  are  to  be  sold  at  his  shop  in  Pauls  Church- 
yard, at  the  signe  of  the  Crowne :     16 jg. 

(F.)  In  the  Folio  of  1679. 

In  Theobald's  edition  (1750)  vol.  iv.  {curavit  Seward),  in  Colman's  (1778) 
vol.  iv.,  in  Weber's  (1812)  vol.  vi.,  in  Dyce's  (1843)  ^o^-  ^'i-  In  the  edition  by 
A.  R.  Waller  in  the  Cambridge  English  Classics  (vol.  iv. ,  1906),  the  text  of  the 
Folio  is  reproduced,  most  of  the  variants  in  the  Quarto  being  given  in  an 
Appendix. 


325 


MONSIEUR   THOMAS 


Date  and  Authorship. — Fleay,  supposing  that  the  play  was  written  for 
the  Children  of  the  Revels,  and  inferring  from  the  reference  to  the  Spaniards 
at  Mile-end  in  both  Monsiein-  Thcnias  (III.  iii.)  and  The  Knight  of  the  Burning 
Festle  (II.  ii.),  and  the  fact  that  one  or  two  snatches  of  the  same  songs  are 
found  in  both  plays,  that  they  were  composed  about  the  same  time,  put  the 
date  of  Monsieur  Thomas  c.l6o^.  A.  H.  Thorndike  [Influence  of  Beaumont  and 
Fletcher  on  Shakspere,  Worcester,  Mass.,  1901)  places  it  still  earlier,  c.  1607-8, 
The  only  thing  of  which  we  can  be  certain  is  that  the  date  must  have  been 
after  Feb.  1610,  when  Part  II.  of  d'Urfe's  Astr^e  was  published  (see  Introduc- 
tion  to  Vahntinian).  The  use  of  the  same  source  gives  some  reason  for  con- 
jecturing that  Monsieur  Thomas  was  writte  n  in  the  same  period  as  Vahntinian , 
i.e.  1610-14. 

Fletcher  is,  without  dissent,  considered  to  be  the  sole  author. 

Argument. — Valentine,  a  middle-aged  gentleman,  returns  from  a  journey, 
bringing  with  him  a  newly  found  and  greatly  loved  friend,  the  young  Francisco. 
They  are  welcomed  home  by  Valentine's  sister  Alice,  his  niece  Mary,  and  his 
ward  Cellide,  the  last  of  whom  he  is  to  marry  shortly.  Francisco  falls  in  love 
with  Cellide,  but  a  sense  ol  his  obligations  to  Valentine  prevents  him  from 
declaring  his  passion,  and  under  the  strain  of  pent-up  emotion  he  falls  ill. 
Valentine,  on  discovering  the  cause  of  the  illness,  generously  decides  to  sacri- 
fice love  to  friendship,  and  bids  Cellide  transfer  her  affections  to  the  younger 
man.  Though  her  love  and  pride  are  outraged  by  what  she  regards  as  base 
shallowness  on  Valentine's  part,  she  promises  to  do  what  she  can  for  the  sick 
man's  recovery,  but  warning  Valentine  that  she  will  hereafter  scorn  both  these 
her  lovers.  She  goes  to  Francisco's  chamber,  and  with  Valentine  as  an  unseen 
witness,  offers  the  youth  her  love.  Instead  of  accepting,  Francisco  bitterly 
upbraids  her  for  her  falsity  to  Valentine.  Such  honourable  dealing  changes 
Cellide's  feigned  afTection  into  real  admiration,  and  confirms  Valentine  in  his 
resolution  that  Cellide  must  be  Francisco's. 

In  order  to  escape  from  the  difficulties  in  which  they  are  involved,  Francisco 
and  Cellide  separately  resolve  to  flee.  Francisco  is  caught  as  he  is  on  the  point 
of  boarding  a  vessel  bound  for  the  Straits,  while  Cellide  takes  refuge  in  a 
nunnery.  She  is  persuaded  to  leave  its  shelter  for  an  hour  to  hear  Valentine's 
explanation,  and  to  the  scene  of  the  interview  Francisco  is  brought  on  the 
charge  of  stealing  some  jewels  from  Valentine.  By  means  of  these  gems  the 
discovery  is  made  that  Francisco  is  Valentine's  long-lost  son.  In  the  rejoicing 
over  this  happy  event  Valentine  is  reconciled  to  losing  Cellide  as  his  wile,  and 
the  youthful  lovers  are  made  happy  by  their  betrothal. 

This  fortunate  solution  is  brought  about  with  the  assistance  of  the  persons 
of  the  comic  sub-plot,  which  is  more  closely  connected  with  the  main  plot  than 
is  the  case  with  many  of  Fletcher's  plays.  It  is  concerned  with  the  mad 
pranks  of  the  g&y  fripon  Thomas,  who  nearly  loses  his  mistress  Mary  by  his 
wildness,  while  at  the  same  time  he  disgusts  his  lusty  old  father  Sebastian 
by  an  assumed  sanctimonious  manner.  In  a  duel  of  wits  between  Mary  and 
Thomas  the  victory  rests  every  time  with  the  lady.  She  detects  an  attempt  to 
delude  her  by  a  prearranged  conversation  wherein  Thomas  professes  repent- 
ance, she  foils  a  well-nigh  successful  effort  of  his  to  get  into  the  house  by 


326  MONSIEUR   THOMAS 

feigning  a  broken  leg  after  a  serenade,  while  her  crowning  feat  is  to  get  him 
into  bed  with  a  negro  wench  in  the  belief  that  it  is  she  herself,  after  he  has 
gained  entrance  to  her  chamber  disguised  as  his  own  sister.  Eventually 
Thomas  confesses  himself  beaten,  and  offers  to  give  over  his  efforts,  whereupon 
Mary  relents,  while  at  the  same  time  Tom's  sister  is  awarded  to  his  friend 
Hylas. 

Source. — The  question  of  sources  was  considerably  complicated  by  two 
articles  by  H.  Guskar  {Anglia,  xxviii.  397-430,  and  xxix.  1-54),  in  which  he 
assigns  no  fewer  than  twenty-nine  separate  sources  for  various  lines,  incidents 
and  scenes  of  Monsieur  Thomas.  This  is  surely  Quellenforschungen  gone  mad. 
No  play  was  ever  composed  by  so  helpless  a  process  of  patchwork,  and  Fletcher, 
the  facile,  brilliant,  resourceful  Fletcher,  was  one  of  the  last  men  who  would  be 
likely  to  employ  it.  A  sensible  reply  to  Guskar  was  made  by  A.  L.  Stiefel 
{Englische  Studien,  xxxvi.  238-43),  when  he  pointed  out  Fletcher's  indebted- 
ness to  d'Urfe's  Astree  {Histoire  de  Cellidee,  Thamyre  et  Calidott,  pt.  II.  bks.  i 
and  2.  Ed.  of  1647,  Rouen,  ii.  37-123)  for  the  main  plot  and  the  character  of 
Hylas,  and  expressed  his  belief  that  the  sub-plot  was  taken  from  some  one 
source  yet  undiscovered.  Proof  positive  of  the  use  of  the  Astree  is  furnished  by 
the  borrowing  of  the  names  Cellide  and  Hylas,  and  by  a  line  in  the  last  scene 
which  much  puzzled  early  editors  — 

"Take  her,  Francisco,  now  no  more  young  Callidon," 

Calidon  being  Francisco's  counterpart  in  the  Astree.  Finally,  O.  L.  Hatcher 
{Anglia,  xxx.  89-102)  is  of  the  opinion  that  truth  lies  somewhere  between  the 
two  extremes.  He  argues  that  Fletcher  drew  for  the  main  plot  not  only  upon 
the  Astree,  but  also  upon  Painter's  version  of  the  Plutarchian  story  in  the 
Palace  of  Pleasure  (i.  27),  and  is  inclined  to  favour  the  following  suggestions 
of  Guskar's  :  that  Monsieur  Thomas,  III.  i.  was  modelled  upon  Measure  for 
Measure,  III.  i.,  and  was  influenced  by  the  Looking  Glass  for  London  of  Greene 
and  Lodge ;  that  the  Decameron,  I.  i.  and  II.  i.  furnished  hints  for  Tom's 
pretended  repentance  ;  and  that  in  Hylas  Fletcher  was  imitating  the  character 
of  Nymphadoro  in  Marston's  Parasitaster.  The  influence  of  Painter  is,  indeed, 
very  probable,  and  there  is  a  strong  family  resemblance  between  Hylas  and 
Nymphadoro  ;  the  other  arguments  carry  no  ccmviction. 

History. — If  we  may  judge  by  what  Bromesaysin  his  dedication  and  com- 
mendatory verses  the  play  seems  to  have  been  unsuccessful  in  its  early  days. 
Originally  acted  at  the  Blackfriars,  and  presumably  by  the  King's  Men 
(because  the  Children  of  the  Revels,  for  whom  Fleay  thought  the  play  to  have 
been  written,  had,  by  Jan.  4,  1610,  given  up  the  Blackfriars  to  the  King's 
Men,  who  continued  to  act  there  and  at  the  Globe  till  1642),  in  1639  it  was  in 
the  possession  of  a  children's  company  known  as  "  Beeston's  Boys,"  or  the 
"  King  and  Queen's  Company,"  which  had  been  formed  by  Christopher 
Beeston  in  1637,  and  was  playing  at  the  Cockpit  (J.  T.  Murray :  English 
Dramatic  Companies,  1JJ8-164.2,  i.  367-8).  On  Aug.  10,  1639,  an  order  was 
issued  confirming  them  in  the  possession  of  a  considerable  number  of  plays  ; 
among  these  was  Father's  Own  Son,  by  which  name  Monsieur  Thomas  seems 
to  have  been  commonly  known  in  the  middle  of  the  seventeenth  century.  It 
was  under  this  title  that  Pepys  saw  it  on  Sept.  28,  1661  :  "At  the  office 
in  the  morning,  dined  at  home,  and  then  Sir  W.  Pen  and  his  daughter  and  I 
and  my  wife  to  the  Theatre,  and  there  saw  '  Father's  Own  Son,'  a  very  good 
play,  and  the  first  time  I  ever  saw  it.  ..."  Pepys  witnessed  a  second  per- 
formance, Nov.  13,  1661.  From  Father's  Own  Son,  too,  was  taken  that  one 
of  the  drolls  in  Francis  Kirkman's  volume  of  1672,  The  Wits,  or  Sport  upon 
Sport,  called  The  Doctors  of  Dull-head  College. 


MONSIEUR   THOMAS  327 

In  1678  Tom  D'Urfey  made  the  play  over  as  Trick  for  Trick.  It  was  per- 
formed at  Drury  Lane,  with  a  cast  which  included  Hart  as  Thomas,  Mohun, 
the  famous  comedian  Joe  Haynes,  Mrs.  Boutel,  and  Mrs.  Knipp  (Genest,  i. 
236-7),  but,  according  to  Biographia  Dramatica,  this  version  had  not  much 
success.  The  title-page  of  the  quarto  reads  as  follows:  "Trick  for  Trick: 
or,  The  Debauch'd  Hypocrite.  A  Comedy,  As  it  is  Acted  at  the  Theatre- 
Royal,  By  His  Majestie's  Servants.  "Written  by  Tho.  Durfey,  Gent.  Licensed, 
April  30th,  1678.  Roger  L'Estrange.  London,  Printed  for  Langley  Curtiss, 
in  Goat-Court  upon  Ludgate-Hill,  1678."  D'Urfey's  only  acknowledgment 
of  his  indebtedness  is  in  the  epilogue — 

"  He  bids  me  say,  the  less  to  show  his  Guilt, 
On  the  Foundation  Fletcher  laid,  he  built  ; 
New  drest  his  Modish  Spark  fit  to  be  shown. 
And  made  him  more  Debauch'd,  t'oblige  the  Town." 

D'Urfey  does  away  with  the  serious  interest  of  the  main  plot  by  making 
Cellide  instead  of  Mary  the  object  of  Thomas's  pursuit,  and,  banishing  the 
rivalry  of  Valentine  and  Frank  (Francisco)  for  her  love,  replaces  wit  with 
obscenity,  verse  with  prose,  and  subjects  the  play  to  a  general  and  woful 
process  of  mutilation. 

Text. — Q  presents  a  fairly  accurate  text,  and  has  been  taken  as  the  basis  of 
this  edition.  F  corrects  a  number  of  obvious  errors,  but  adds  a  few  of  its 
own.  The  usage  of  Q  with  regard  to  you  and  ye,  and  to  the  form  of  the  past 
participle  in  ^d  or  ed  has  been  followed,  except  in  words  like  tried,  which  are 
spelled  in  Q  with  y'd.  Statements  of  locality  were  first  made  by  Weber  ; 
Dyce  made  a  few  changes.  Stage  directions,  other  than  those  of  the  original 
editions,  have  been  duly  accredited  in  the  foot-notes  to  the  editor  who 
inserted  them,  though  not  all  those  added  by  Dyce  have  been  adopted  here. 

The  numbering  of  the  lines  has  been  a  matter  of  some  difficulty.  Although 
some  passages  sound  considerably  like  prose,  the  whole  of  the  play  has  always 
been  printed  as  verse,  and  the  metrical  arrangement  of  previous  editions  has 
been,  in  the  main,  adhered  to.  Fletcher's  loose  use  of  redundant  syllables 
makes  it  necessary  to  consider  a  line  from  the  standpoint  of  accents  rather  than 
of  syllables.  Changes  from  Dyce's  arrangement  have  been  introduced  in  the 
following  instances :  II.  i.  1-3,  III.  iii.  76-83  (where  the  original  arrange- 
ment has  been  restored),  V.  viii.  18,  V.  x.  60,  V.  x.  99. 


328 


To  THE  Noble  Honourer  of  the  dead  Author's 
WORKS  AND  Memory,  Master  Charles  Cotton. 

Sir, 

My  directing  of  this  piece  unto  you,  renders  me 
obvious  to  many  censures,  which  I  would  willingly  prevent 
by  declaring  mine  own  and  your  right  thereto.  Mine  was 
the  fortune  to  be  made  the  unworthy  preserver  of  it  ;  yours 
is  the  worthy  opinion  you  have  of  the  Author  and  his 
Poems  :  neither  can  it  easily  be  determined  whether  your 
affection  to  them  hath  made  you,  by  observing,  more  able 
to  judge  of  them,  than  your  ability  to  judge  of  them  hath 
made  you  to  affect  them  deservedly,  not  partially.  In 
this  presumptuous  act  of  mine  I  express  my  two-fold  zeal  : 
to  him,  and  your  noble  self,  who  have  built  him  a  more 
honourable  monument  in  that  fair  opinion  you  have  of  him 
than  any  inscription  subject  to  the  wearing  of  time  can  be. 
You  will  find  him  in  this  poem  as  active  as  in  others,  to 
many  of  which  the  dull  apprehensions  of  former  times  gave 
but  slender  allowance,  from  malicious  custom  more  than 
reason  ;  yet  they  have  since,  by  your  candid  self  and 
others,  been  clearly  vindicated.  You  shall  oblige  by  your 
acceptance  of  this  acknowledgment  (which  is  the  best  I  can 
render  you,  mine  own  weak  labours  being  too  unworthy 
your  judicious  perusal)  him  that  is  ambitious  to  be  known 

Your  most  humble  servant, 

Richard  Brome. 

'  Master  Charles  Cottoti]  "  Charles  Cotton,  Esq.  of  Beresford,  in  Stafford- 
shire, was  a  gentleman  of  considerable  fortune.  His  character  is  drawn  by 
Lord  Clarendon  in  very  favourable  colours.  The  latter  part  of  his  life  was 
rendered  gloomy  by  some  severe  misfortunes.  He  died  in  1658.  He  was 
father  to  the  more  celebrated  person  of  the  same  name,  who  is  well  known  for 
his  burlesque  poetry  ;  but  his  miscellaneous  poems  deserve  more  attention  than 
they  have  hitherto  obtained." — Weber. 

Cotton  numbered  among  his  friends  Jonson,  Donne,  Selden,  Sir  Henry 
Wotton  and  Walton,  and  to  him  Herrick  addressed  one  of  the  poems  in  the 
Hesperides. 

This  dedication  appears  in  both  Q  and  F. 


329 


In  praise  of  the  Author,  and  his  following 

POEM. 

'Tis  both  the  life  of  action  and  of  wit, 
When  actors  so  the  fancied  humours  hit. 
As  if  'twixt  them  and  th'  author  there  were  strife 
How  each  to  other  should  give  mutual  life. 
The  last  this  wanted  not.     Invention  strays  5 

Here  in  full  many  pleasant  turning  ways, 
That,  like  meanders,  their  curl'd  circles  bend, 
Yet  in  a  smooth  stream  run  to  crown  the  end. 
Then  'tis  authoriz'd  by  the  author's  name, 
Who  never  writ  but  with  such  sprightly  flame,  10 

As  if  the  Muses  jointly  did  inspire 
His  raptures  only  with  their  sacred  fire. 
And  yet  perhaps  it  did  participate. 
At  first  presenting,  but  of  common  fate  ; 
When  Ignorance  was  judge,  and  but  a  few  15 

What  was  legitimate,  what  bastard,  knew. 
The  world 's  grown  wiser  now  :  each  man  can  say. 
If  Fletcher  made  it  'tis  an  excellent  play. 
Thus  poems,  like  their  authors,  may  be  said 
Never  to  live  till  they  have  first  been  dead.  20 

Rich.  Brome. 

C ommendatoTy  Verses^  In  Q  only. 


330 


DRAMATIS    PERSONS. 


Valentine. 
Francisco,  his  son. 
Sebastian. 
Thomas,  his  son. 
Hylas. 

Sam,  his  friend. 

Michael,  friend  to  Valentine. 
Launcelot,  servant  to  Thomas. 
Fiddler. 

Three  Physicians. 

Apothecary,  Barber,  Sailors,  Officers, 
Servants. 


Alice,  sister  to  Valentine. 
Mary,  niece  to  Valentine. 
Cellide,  ward  to  Valentine. 
Dorothea,  daughter  to  Sebastian. 
Abbess  of   St.    Katherine's,  aunt  to 

Thomas  and  Dorothea. 
Nuns. 
Madge,   Kate  a  blackamoor,    and 

other  Maids. 


Scene.  —  The  neighbow-hood  of  London,  London,  and  the  Sea-coast. 

Dram.  Pers.]  Not  given  in  Q  or  F. 

Franciscol  Called  also  Francis  and  Frank  by  Q  and  F. 

Cellide\  Usually  pronounced  as  a  trisyllable  ;  printed  Cellide  by  Weber  and 
Dyce. 

Scene]  So  Dyce.  Seward's  choice  was  France,  Colman  declared  for  Eng- 
land, Weber  confined  the  action  to  London. 


331 


MONSIEUR  THOMAS 


ACT   I. 

Scene  I. 
A  hall  in  VALENTINE'S  house. 
Enter  ALICE  and  VALENTINE. 

Alice,  How  dearly  welcome  you  are  ! 

Val.  I  know  it ; 

And,  my  best  sister,  you  as  dear  to  my  sight, 
And  pray  let  this  confirm  it.     \Kisses  her^^  How  you 

have  govern'd 
My  poor  state  in  my  absence,  how  my  servants, 
1  dare  and  must  believe  (else  1  should  wrong  ye)  5 

The  best  and  worthiest. 

Alice.  As  my  woman's  wit,  sir, 

Which  is  but  weak  and  crazy. 

Val.  But,  good  Alice, 

Tell  me  how  fares  the  gentle  Cellide, 
The  life  of  my  affection,  since  my  travel, 
My  long  and  lazy  travel  ?     Is  her  love  still  lo 

Upon  the  growing  hand  ?  does  it  not  stop 
And  wither  at  my  years  ?  has  she  not  view'd 
And  entertain'd  some  younger  smooth  behaviour, 
Some  youth  but  in  his  blossom,  as  herself  is? 
There  lies  my  fears. 

Alice.  They  need  not;  for,  believe  me,      15 

2  you  as  dear]  you  are  as  dear  F  ;  you're  Seward. 

3  s.d.]  Inserted  Dyce. 

4  state]  estate,  and  often  hereafter. 

15  lies]  So  F,  and  lyes  Q.     Needlessly  altered  by  editors  to  lie. 


332  MONSIEUR  THOMAS  [act  i 

So  well  you  have  manag'd  her,  and  won  her  mind, 

Even  from  her  hours  of  childhood  to  this  ripeness, 

(And,  in  your  absence,  that  by  me  enforc'd  still,) 

So  well  distill'd  your  gentleness  into  her, 

Observ'd  her,  fed  her  fancy,  liv'd  still  in  her,  20 

And,  though  Love  be  a  boy,  and  ever  youthful. 

And  young  and  beauteous  objects  ever  aim'd  at. 

Yet  here  ye  have  gone  beyond  Love,  better'd  nature, 

Made  him  appear  in  years,  in  grey  years  fiery, 

His  bow  at  full  bent  ever.     Fear  not,  brother  ;  25 

For  though  your  body  has  been  far  off  from  her. 

Yet  every  hour  your  heart,  which  is  your  goodness, 

I  have  forc'd  into  her,  won  a  place  prepar'd  too. 

And  willingly,  to  give  it  ever  harbour  ; 

Believe  she  is  so  much  yours,  and  won  by  miracle  30 

(Which  is  by  age),  so  deep  a  stamp  set  on  her 

By  your  observances,  she  cannot  alter. 

Were  the  child  living  now  ye  lost  at  sea 

Among  the  Genoa  galleys,  what  a  happiness ! 

What  a  main  blessing ! 

Val.  Oh,  no  more,  good  sister !  3  5 

Touch  no  more  that  string,  'tis  too  harsh  and  jarring. 
With  that  child  all  my  hopes  went,  and,  you  know. 
The  root  of  all  those  hopes,  the  mother  too, 
Within  few  days. 

Alice.  'Tis  too  true,  and  too  fatal ; 

But  peace  be  with  their  souls ! 

Val.  For  her  loss,  40 

I  hope,  the  beauteous  Cellide 

Alice.  You  may,  sir. 

For  all  she  is,  is  yours. 

Val.  For  the  poor  boy's  loss, 

I  have  brought  a  noble  friend  I  found  in  travel ; 

A  worthier  mind,  and  a  more  temperate  spirit, 

If  I  have  so  much  judgment  to  discern  'em,  45 

Man  yet  was  never  master  of 

Alice.  What  is  he  .? 

Val.  A  gentleman,  I  do  assure  myself. 

And  of  a  worthy  breeding,  though  he  hide  it. 

I  found  him  at  Valentia,  poor  and  needy, 

Only  his  mind  the  master  of  a  treasure  :  50 

20  obsei'Jd her\  "obsequiously  attended  on  her." — Dyce 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  333 

I  sought  his  friendship,  won  him  by  much  violence, 

His  honesty  and  modesty  still  fearing 

To  thrust  a  charge  upon  me.     How  I  love  him 

He  shall  now  know,  where  want  and  he  hereafter 

Shall  be  no  more  companions.     Use  him  nobly  ;  55 

It  is  my  will,  good  sister;  all  I  have 

I  make  him  free  companion  in,  and  partner, 

But  only 

Alice.  I  observe  ye;  hold  your  right  there  : 

Love  and  high  rule  allows  no  rivals,  brother. 
He  shall  have  fair  regard,  and  all  observance.  60 

Enter  Hylas. 

Hylas.  Ye  are  welcome,  noble  sir. 

Val.  What,  Monsieur  Hylas  ! 

I  'm  glad  to  see  your  merry  body  well  yet. 

Hylas.  V  faith  y'  are  welcome  home  !     What  news 
beyond  seas? 

Val.   None,  but  new  men  expected,  such  as  you  are, 
To  breed  new  admirations.     'Tis  my  sister  ;  65 

Pray  ye,  know  her,  sir. 

Hylas.  With  all  my  heart.     Your  leave,  lady  ? 

Alice.  Ye  have  it,  sir.     \He  kisses  her. 

Hylas.  [Aside.]  A  shrewd  smart  touch !  which  does 
prognosticate 
A  body  keen  and  active  ;  somewhat  old. 
But  that 's  all  one  :  age  brings  experience  70 

And  knowledge  to  dispatch. — I  must  be  better, 
And  nearer  in  my  service,  with  your  leave,  sir, 
To  this  fair  lady. 

Val.  What,  the  old  Squire  of  Dames  still  ? 

Hylas.  Still  the  admirer  of  their  goodness. — [Aside.] 
With  all  my  heart  now, 
I  love  a  woman  of  her  years,  a  pacer,  75 

That,  lay  the  bridle  on  her  neck,  will  travel : 
Forty,  and  somewhat  fulsome,  is  a  fine  dish ; 
These  young  colts  are  too  skittish 

59  allows']  So  Q  and  F  ;  allo7v  all  eds.  but  Seward. 

61    Ye]  YoziY;  do.  1.  67.  6^  r faith]    Yfaith  Q,  'Faith  F. 

67  s.d.]  Added  Dyce.  68  s.d.]  Added  Weber. 

74  s.d.]  Added  Weber. 

76  That,  lay  the  bridle  011  her  neck]  Col  man,  Weber,  Dyce.     That  lay  the 
bridle  in  her  neck  Q  ;   That  lays  the  bridle  in  her  Neck  F,  Seward. 


334  MONSIEUR  THOMAS  [act  i 


Enter  MARY. 

Alice.  My  cousin  Mary, 

In  all  her  joy,  sir,  to  congratulate 
Your  fair  return. 

Val.  My  loving  and  kind  cousin,  80 

A  thousand  welcomes ! 

Mary.  A  thousand  thanks  to  Heaven,  sir, 

For  your  safe  voyage  and  return  ! 

Val.  I  thank  ye. 

But  where 's  my  blessed  Cellide?     Her  slackness 
In  visitation 

Mary.  Think  not  so,  dear  uncle  ; 

I  left  her  on  her  knees,  thanking  the  gods  85 

With  tears  and  prayers. 

Val.  Ye  have  given  me  too  much  comfort. 

Mary.  She  will  not  be  long  from  ye. 

Hylas.  Your  fair  cousin  ? 

Val.  It  is  so,  and  a  bait  you  cannot  balk,  sir. 
If  your  old  rule  reign  in  you.     Ye  may  know  her. 

Hylas.  A  happy  stock  ye  have. — Right  worthy  lady,     90 
The  poorest  of  your  servants  vows  his  duty 
And  obliged  faith. 

Mary.  Oh,  'tis  a  kiss  you  would,  sir  ? 

Take  it,  and  tie  your  tongue  up. 

Hylas.  [Aside.]  I  am  an  ass, 

I  do  perceive  now,  a  blind  ass,  a  blockhead  ; 
For  this  is  handsomeness,  this  that  that  draws  us,  95 

Body  and  bones.     Oh,  what  a  mounted  forehead. 
What  eyes  and  lips,  what  every  thing  about  her ! 
How  like  a  swan  she  swims  her  pace,  and  bears 
Her  silver  breasts  !     This  is  the  woman,  she, 
And  only  she,  that  I  will  so  much  honour  100 

As  to  think  worthy  of  my  love  ;  all  older  idols 
I  heartily  abhor,  and  give  to  gunpowder, 
And  all  complexions  besides  hers,  to  gypsies. 

78  cousin]  used  in  its  more  general  signification  of  any  relative  more  distant 
than  brother  or  sister. 

90  A  happy  stock,  etc.]  Part  of  preceding  speech  in  Q  and  F. 
93  s.d.]  Inserted  Dyce. 
96  niounted\  i.e.  high. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  335 

Enter  FRANCISCO  at  one  door,  and  Cellide  at  another. 

Val.  Oh,  my  dear  life,  my  better  heart !  all  dangers, 
Distresses  in  my  travel,  all  misfortunes,  105 

Had  they  been  endless  like  the  hours  upon  me, 
In  this  kiss  had  been  buried  in  oblivion  : 
How  happy  have  ye  made  me,  truly  happy ! 

Cel.  My  joy  has  so  much  overmastered  me, 
That,  in  my  tears  for  your  return 

Val.  Oh,  dearest! —  no 

My  noble  friend  too?     What  a  blessedness 
Have  I  about  me  now !  how  full  my  wishes 
Are  come  again  !     A  thousand  hearty  welcomes 
I  once  more  lay  upon  ye !  all  I  have, 

The  fair  and  liberal  use  of  all  my  servants  1 1 5 

To  be  at  your  command,  and  all  the  uses 
Of  all  within  my  power 

Fran.                                        Ye  are  too  munificent; 
Nor  am  I  able  to  conceive  those  thanks,  sir 

Val.  Ye   wrong    my   tender    love   now — even    my 
service ; 
Nothing  excepted,  nothing  stuck  between  us  120 

And  our  entire  affections,  but  this  woman  ; 
This  I  beseech  ye,  friend 

Fran.  It  is  a  jewel, 

I  do  confess,  would  make  a  thief,  but  never 
Of  him  that's  so  much  yours,  and  bound  your  servant : 
That  were  a  base  ingratitude. 

Val.  Ye  are  noble!  125 

Pray,  be  acquainted  with  her.     Keep  your  way,  sir ; 
My  cousin,  and  my  sister. 

Alice.  Ye  are  most  welcome. 

Mary.  If  anything  in  our  poor  powers,  fair  sir. 
To  render  ye  content  and  liberal  welcome. 
May  but  appear,  command  it. 

Alice.  Ye  shall  find  us  130 

Happy  in  our  performance. 

Fran.  The  poor  servant 

Of  both  your  goodnesses  presents  his  service. 

Val.  Come,    no    more    compliment ;     custom    has 
made  it 

120  excepted]  accepted  Q,  F;  corrected  by  Seward. 


336  MONSIEUR  THOMAS  [act  i 

Dull,  old,  and  tedious  :  ye  are  once  more  welcome 
As  your  own  thoughts  can  make  ye,  and  the  same 

ever:  135 

And  so  we  '11  in  to  ratify  it. 

Hylas.  Hark  ye,  Valentine  : 

Is  Wild-Oats  yet  come  over? 

Val.  Yes,  with  me,  sir. 

Mary.  How  does  he  bear  himself? 

Val.  A  great  deal  better. 

Why  do  you  blush  ?     The  gentleman  will  do  well. 

Mary.  I  should  be  glad  on  't,  sir. 

Val.  How  does  his  father?  140 

Hylas.  As  mad  a  worm  as  e'er  he  was. 

Val.  I  look'd  for 't ; 

Shall  we  enjoy  your  company  ? 

Hylas.  I  '11  wait  on  ye  : 

Only  a  thought  or  two. 

Val.      We  bar  all  prayers.     \Exeunt  all  but  HyLAS. 

Hylas.  This  last  wench — ay,  this  last  wench  was  a 
fair  one, 
A  dainty  wench,  a  right  one.     A  devil  take  it,  145 

What  do  I  ail,  to  have  fifteen  now  in  liking? 
Enough,  a  man  would  think,  to  stay  my  stomach : 
But  what 's  fifteen,  or  fifteen  score,  to  my  thoughts  ? 
And  wherefore  are  mine  eyes  made,  and  have  lights. 
But  to  increase  my  objects?     This  last  wench  150 

Sticks  plaguy  close  unto  me  ;  a  hundred  pound 
I  were  as  close  to  her !     If  I  lov'd  now. 
As  many  foolish  men  do,  I  should  run  mad.         \Exit. 


Scene  II. 

A  room  in  Sebastian's  house. 

Enter  old  SEBASTIAN  and  Launcelot. 

Seb.  Sirrah,  no  more  of  your  French  shrugs,  I  advise 
you  ; 
If  you  be  lousy,  shift  yourself. 

151  unto\  to  F,  Seward,  Dyce. 


SCENE  II]  MONSIEUR   THOMAS  337 

Laim.  May  it  please  your  worship- 


Seb.  Only  to  see  my  son  ;  my  son,  good  Launcelot ; 
Your  master  and  my  son.     Body  o'  me,  sir, 
No  money,  no  more  money.  Monsieur  Launcelot,  5 

Not  a  denier,  sweet  signior !     Bring  the  person, 
The    person    of  my   boy,   my   boy    Tom,    Monsieur 

Thomas, 
Or  get  you  gone  again  !     Du  gata  whee,  sir  ! 
Bassa  mi  cu,  good  Launcelot !  valetote  ! 
My  boy,  or  nothing  ! 

Laun.  Then,  to  answer  punctually, —        10 

Seb.  I  say  to  th'  purpose. 

Laun.  Then  I  say  to  th'  purpose, 

Because  your  worship's  vulgar  understanding 
May  meet  me  at  the  nearest : — your  son,  my  master, 
Or  Monsieur  Thomas  (for  so  his  travel  styles  him). 
Through  many  foreign  plots  that  virtue  meets  with,  1 5 

And  dangers,  (I  beseech  ye  give  attention,) 
Is  at  the  last  arriv'd 

To  ask  your  (as  the  Frenchman  calls  it  sweetly) 
Benediction  dejour  en  jour. 

Seb.  Sirrah,  do  not  conjure  me  with  your  French 

furies.  20 

Laun.  Che  ditt"  a  vous,  monsieur  ? 

Seb.  Che  doga  vou,  rascal ! 

Leave  me  your  rotten  language,  and  tell  me  plainly, 
And  quickly,  sirrah,  lest  I  crack  your  French  crown, 
What  your  good  master  means.     I  have  maintain'd 
You  and  your  monsieur,  as  I  take  it,  Launcelot,  25 

These  two  years  at  your  ditty  vous,  your  Jours  : 
Jour  me  no  more  ;  for  not  another  penny 
Shall  pass  my  purse. 

Laun.  Your  worship  is  erroneous  ; 

For,  as  I  told  you,  your  son  Tom  or  Thomas, 
My  master  and  your  son,  is  now  arriv'd  30 

8  Du  gata  wheel  Explained  by  Colman  as  a  corruption  of  the  Welsh  Dtiw 
cadw  chwi,  God  bless  you ;  the  phrase  is  used  in  The  Custom  of  the  Country 
{I.  \\.)2.-aA  The  Night- Walker. 

9  valetote']  "Was  explained  by  the  editors  of  1778,  'A  corruption  of  voild. 
tout ' ;  and  Weber  reprinted  their  note  as  a  just  interpretation  I  !  !  I  am 
therefore  compelled  to  state  that  it  is  the  imperative  of  the  Latin  word 
valeo." — Dyce.  (In  spite  of  Dyce's  notes  of  exclamation,  the  editors  of  1778 
may  be  right. — A.H.B.) 

20  furies']  Seward  altered  io  jtiries.    21  Che  ditf  a  vous]  Que  dites-vous  Dyce. 

VOL.  IV.  Z 


338  MONSIEUR   THOMAS  .  [act  i 

To  ask  ye  (as  our  language  bears  it  nearest) 
Your  quotidian  blessing ;  and  here  he  is  in  person. 

Enter  THOMAS. 

Seb.  What,  Tom,  boy!  welcome  with  all  my  heart, 
boy, 
Welcome !    faith,    thou    hast    gladded    me    at    soul, 

boy! 
Infinite  glad  I  am  ;  I  have  pray'd  too,  Thomas,  35 

For  you,  wild  Thomas ;  Tom,  I  thank  thee  heartily 
For  coming  home. 

Tho.                         Sir,  I  do  find  your  prayers 
Have  much  prevail'd  above  my  sins 

Seb.  How 's  this  ? 

Tho.  Else  certain  I  had  perish'd  with  my  rudeness, 
Ere  I  had  won  myself  to  that  discretion  40 

I  hope  you  shall  hereafter  find. 

Seb.  Humh,  humh ! 

Discretion  ?  is  it  come  to  that  ?  the  boy  's  spoil  'd. 

Tho.  Sirrah,  you  rogue,  look  for  't,  for  I  will  make 
thee 
Ten  times  more  miserable  than  thou  thought'st  thyself 
Before  thou  travelledst :  thou  hast  told  my  father  45 

(I  know  it,  and  I  find  it)  all  my  rogueries. 
By  mere  way  of  prevention,  to  undo  me. 

Laun.  Sir,  as  I  speak  eight  languages,  I  only 
Told  him  you  came  to  ask  his  benediction 
Dejour  en  jour. 

Tho.  But  that  I  must  be  civil,  50 

I  would  beat  thee  like  a  dog. — Sir,  howsoever 
The  time  I  have  misspent  may  make  you  doubtful. 
Nay,  harden  your  belief  'gainst  my  conversion — 

Seb.  A  pox  o'  travel,  I  say ! 

Tho.                                              Yet,  dear  father, 
Your  own  experience  in  my  after-courses 55 

Seb.  Prithee,  no   more  ;    'tis  scurvy  I     There 's  thy 
sister. — 

31  ye\you  F.  38  muc}i\  much  much  Q. 

47  prevention]  Dyce  takes  this  in  the  sense  of  "prejudice,"  but  the  common 
seventeenth-century  meaning  of  "anticipation"  seem.-  more  appropriate. 

50  civil\  grave,  sober  ;  as  frequently  hereafter. 

51  hoivsotver]  however  F. 


SCENE  II]  MONSIEUR   THOMAS  339 

Enter  DOROTHEA. 

[Aside.'}  Undone,  without  redemption  !   he  eats  with 

picks ; 
Utterly  spoiTd,  his  spirit  bafBed  in  him  ! 
How  have  I  sinn'd,  that  this  affliction 

Should  light  so  heavy  on  me  ?     I  have  no  more  sons,       60 
And  this  no  more  mine  own  ;  no  spark  of  nature 
Allows  him  mine  now  ;  he 's  grown  tame.     My  grand 

curse 
Hang  o'er  his  head  that  thus  transform'd  thee!   Travel! 
I  '11  send  my  horse  to  travel  next :    IVe,  Monsieur  ! 
Now  will  my  most  canonical  dear  neighbours  65 

Say  I  have  found  my  son,  and  rejoice  with  me 
Because  he  has  mew'd  his  mad  tricks  off.    I  know  not. 
But  I  am  sure  this  monsieur,  this  fine  gentleman, 
Will  never  be  in  my  books  like  mad  Thomas. 
I  must  go  seek  an  heir  :  for  my  inheritance  70 

Must  not  turn  secretary  ;  my  name  and  quality 
Has  kept  my  land  three  hundred  years  in  madness : 
An  it  slip  now,  may  it  sink  !  \Exit. 

Tho.  Excellent  sister, 

I  am  glad  to  see  thee  well.     But  where 's  my  father  ? 

Dor.  Gone  discontent,  it  seems. 

Tho.  He  did  ill  in  it,  75 

As  he  does  all ;  for  I  was  uttering 
A  handsome  speech  or  two  I  have  been  studying 
E'er  since  I  came  from  Paris.     How  glad  to  see  thee ! 

Dor.  I  am  gladder  to  see  you  (with  more  love  too, 
I  dare  maintain  it)  than  my  father's  sorry  80 

To  see  (as  he  supposes)  your  conversion  ; 
And  I  am  sure  he  is  vex'd  ;  nay,  more,  I  know  it  ; 
He  has  pray'd  against  it  mainly :  but  it  appears,  sir, 
Ye  had  rather  blind  him  with  that  poor  opinion 

57  s.d.]  Added  Dyce.  he  eats  with  picks\  The  use  of  toothpicks,  when 
they  were  first  introduced  into  England,  was  considered  a  foreign  affectation. 

67  mew'd]  put  off,  cast  away,  as  a  hawk  moults  its  feathers.  Cf.  Valen- 
iinian,  I.  iii.  174. 

69  in  my  boozes']  The  various  theories  of  the  origin  of  this  phrase  may  be 
found  in  the  note  on  Muck  Ado  about  Nothing,  I.  i.  66,  in  Furness's  Variorum 
Shakespeare. 

70  my  inheritance  Must  not  turn  secretary]  i.  e.  my  land  must  not  descend 
to  a  person  with  the  sober  manners  of  a  clerk.     Cf.  IV.  ii.  126. 

72  Has]  So  Q  and  F ;  Have  Colman,  Weber,  Dyce. 
74  7ny]  thy  F.  84   Ye]   You  F. 

Z   2 


340  MONSIEUR   THOMAS  [act  i 

Than  in  yourself  correct  it.     Dearest  brother,  85 

Since  there  is  in  our  uniform  resemblance 
No  more  to  make  us  two  but  our  bare  sexes, 
And  since  one  happy  birth  produced  us  hither, 
Let  one  more  happy  mind 

Tho.  It  shall  be,  sister  ; 

For  I  can  do  it  when  I  list,  and  yet,  wench,  90 

Be  mad  too  when  I  please ;  I  have  the  trick  on  't : 
Beware  a  traveller. 

Dor.  Leave  that  trick  too. 

Tho.  Not  for  the  world.     But  where 's  my  mistress  ? 
And,  prithee,  say  how  does  she  ?     I  melt  to  see  her. 
And  presently  :  I  must  away. 

Dor.  Then  do  so.  95 

For,  o'  my  faith,  she  will  not  see  you,  brother. 

Tho.  Not  see  me  ?     I  '11 

Dor.  Now  you  play  your  true  self: 

How  would  my  father  love  this  !     I  '11  assure  ye 
She  will  not  see  you  ;  she  has  heard  (and  loudly) 
The  gambols  that  you  play'd  since  your  departure  lOO 

In  every  town  ye  came  ;  your  several  mischiefs. 
Your  rouses  and  your  wenches ;  all  your  quarrels. 
And  the  no-causes  of  'em  ;  these,  I  take  it, 
Although  she  love  ye  well,  to  modest  ears. 
To  one  that  waited  for  your  reformation,  105 

To  which  end  travel  was  propounded  by  her  uncle. 
Must  needs,  and  reason  for  it,  be  examined. 
And  by  her  modesty ;  and  fear'd  too  light  too. 
To  file  with  her  affections  :  ye  have  lost  her. 
For  any  thing  I  see,  exil'd  yourself.  i  lO 

Tho.  No  more  of  that,  sweet  Doll ;  I  will  be  civil. 

Dor.  But  how  long  ? 

Tho.         Wouldst  thou  have  me  lose  my  birthright  ? 
For  yond  old  thing  will  disinherit  me, 
If  I  grow  too  demure.     Good  sweet  Doll,  prithee. 
Prithee,  dear  sister,  let  me  see  her ! 

Dor.  No.  1 1 5 

Tho.  Nay,  I  beseech  thee !     By  this  light, 

Dor.  Ay,  swagger. 

98  ye\  you  F. 

102  roiises\  bumpers,  and  hence,  carouses,  drinking-bouts. 

109  file  with\  keep  pace  with,  adapt  themselves  to. 


SCENE  II]  MONSIEUR   THOMAS  341 

Tho.  Kiss  me,  and  be  my  friend  ;  we  two  were  twins, 
And  shall  we  now  grow  strangers  ? 

Dor.  'Tis  not  my  fault. 

Tho.  Well,  there  be  other  women  ;  and  remember 
You  were  the  cause  of  this;  there  be  more  lands  too,      120 
And  better  people  in  'em,  (fare  ye  well,) 
And  other  loves.     What  shall  become  of  me, 
And  of  my  vanities,  because  they  grieve  ye  ? 

Dor.  Come  hither,  come.     Do  you  see  that  cloud 
that  flies  there  ? 
So  light  are  you,  and  blown  with  every  fancy,  125 

Will  ye  but  make  me  hope  ye  may  be  civil  ? 
I  know  your  nature 's  sweet  enough,  and  tender. 
Not  grated  on,  nor  curb'd.    Do  you  love  your  mistress  ? 

Tho.  He  lies  that  says  I  do  not. 

Dor.  Would  ye  see  her  ? 

Tho.   If  you  please  ;  for  it  must  be  so. 

Dor.  And  appear  to  her  1 30 

A  thing  to  be  belov'd  ? 

Tho.  Yes. 

Dor.  Change,  then, 

A  little  of  your  wildness  into  wisdom. 
And  put  on  a  more  smoothness. 
I  '11  do  the  best  I  can  to  help  ye ;  yet 

I  do  protest  she  swore,  and  swore  it  deeply,  135 

She  would  never  see  you  more.     Where 's  your  man  's 

heart  now? 
What,  do  you  faint  at  this  ? 

Tho.  She  is  a  woman  : 

But  him  she  entertains  next  for  a  servant 
I  shall  be  bold  to  quarter. 

Dor.  No  thought  of  fighting. 

Go  in,  and  there  we  '11  talk  more  ;  be  but  rul'd,  140 

And  what  lies  in  my  power  ye  shall  be  sure  of. 

\Exeunt. 

119  and  remember  Yoti  ivere,  etc.]  Q  and  F  print  as  follows — 
and  remember 
You,  you  were  ;  so  Seward.     Colman  and  Dyce  prefer — 

and  remember  you. 
You  ivere.     Weber  has— 

and  remember  you. 
You,  you  ■we7-e. 
138  him']  So  F  ;  he  Q,  Colman,  Weber. 
138  entertains  next  for  a  servant]  "engages  or  accepts  for  a  lover." — Weber. 


342  MONSIEUR   THOMAS  [act  i 

Scene  III. 
A  room  in  the  lodge  belonging  to  VALENTINE'S  house. 

Enter  ALICE  and  Mary. 

Alice.  He  cannot  be  so  wild  still. 

Mary.  'Tis  most  certain  ; 

I  have  now  heard  all,  and  all  the  truth. 

Alice.  Grant  all  that ; 

Is  he  the  first  that  has  been  giv'n  a  lost  man, 
And  yet  come  fairly  home?     He  is  young  and  tender, 
And  fit  for  that  impression  your  affections  5 

Shall  stamp  upon  him.     Age  brings  on  discretion  ; 
A  year  hence  these  mad  toys  that  now  possess  him 
Will  show  like  bugbears  to  him,  shapes  to  fright  him ; 
Marriage  dissolves  all  these  like  mists. 

Mary.  They  are  grounded 

Hereditary  in  him  from  his  father,  10 

And  to  his  grave  they  will  haunt  him. 

Alice.  'Tis  your  fear, 

Which  is  a  wise  part  in  you  ;  yet  your  love. 
However  you  may  seem  to  lessen  it 
With  these  dislikes,  and  choke  it  with  these  errors. 
Do  what  you  can,  will  break  out  to  excuse  him  :  15 

Ye  have  him  in  your  heart,  and  planted,  cousin, 
From  whence  the  power  of  reason  nor  discretion 
Can  ever  root  him. 

Mary.  Planted  in  my  heart,  aunt? 

Believe  it,  no  ;  I  never  was  so  liberal. 

What  though  he  show  a  so  so  comely  fellow,  20 

Which  we  call  pretty,  or  say,  it  may  be  handsome? 
What  though  his  promises  may  stumble  at 
The  power  of  goodness  in  him,  sometimes  use  too — 

Alice.  How  willingly  thy  heart  betrays  thee,  cousin  ! 
Cozen  thyself  no  more  :  thou  hast  no  more  power  25 

To  leave  off  loving  him,  than  he  that's  thirsty 

Sc.  III.]   Dyce  pl.ices  tl  e  scene  in  A  gard€n  belonging  to  Valentine's 

case. 


SCENE  III]  MONSIEUR   THOMAS  343 

Has  to  abstain  from  drink  standing  before  him. 
His  mind  is  not  so  monstrous  ;  for  his  shape, 
If  I  have  eyes,  I  have  not  seen  his  better ; 
A  handsome  brown  complexion 

Mary.  Reasonable,  30 

IncHning  to  a  tawny. 

Alice.  Had  I  said  so. 

You  would  have  wish'd   my  tongue  out.      Then   his 
making 

Mary.  Which  may  be  mended  ;    I  have  seen  legs 
straighter, 
And  cleaner  made. 

Alice.  A  body  too 

Mary.  Far  neater, 

And  better  set  together. 

Alice.  God  forgive  thee !  35 

For  against  thy  conscience  thou  liest  stubbornly. 

Mary.  I  grant  'tis  neat  enough. 

Alice.  'Tis  excellent ; 

And  where  the  outward  parts  are  fair  and  lovely, 
(Which  are  but  moulds  o'  th'  mind,)  what  must  the 

soul  be? 
Put  case,  youth  has  his  swing,  and  fiery  nature  40 

Flames  to  mad  uses  many  times 

Mary.                                                        All  this 
You  only  use  to  make  me  say  I  love  him  : 
I  do  confess  I  do  ;  but  that  my  fondness 
Should  fling  itself  upon  his  desperate  follies 

Alice.  I  do  not  counsel  that ;  see  him  reclaim'd  first,     45 
Which  will  not  prove  a  miracle :  yet,  Mary, 
I  am  afraid  'twill  vex  thee  horribly 
To  stay  so  long. 

Mary.  No,  no,  aunt ;  no,  believe  me. 

Alice.  What    was    your    dream    to-night  ?     for    I 
observ'd  ye 
Hugging  of  me,  with,  "  Good,  dear,  sweet  Tom  !  " 

Mary.  Fie,  aunt !     50 

Upon  my  conscience 

Alice.  On  my  word  'tis  true,  wench  ; 

And  then  ye  kiss'd  me,  Mary,  more  than  once  too, 

40  siuhtg]  sii'inge  Q,  F,  Seward,  Weber ;  altered  by  Colman  and  adopted 
by  Dyce. 


344  MONSIEUR   THOMAS  [act  i 

And  sigh'd,  and  "  Oh,  sweet  Tom "  again.     Nay,  do 

not  blush ; 
Ye  have  it  at  the  heart,  wench. 

Mary.  I  '11  be  hang'd  first ; 

But  you  must  have  your  way. 

Alice.  And  so  will  you  too,        55 

Or  break  down  hedges  for  it. 


Enter  DOROTHEA. 

Dorothea ! 
The  welcom'st  woman  living !    How  does  thy  brother  ? 
I  hear  he 's  turn'd  a  wondrous  civil  gentleman, 
Since  his  short  travel. 

Dor.  Pray  Heaven  he  make  it  good,  Alice. 

Mary.  How  do  ye,  friend  ?     I  have  a  quarrel  to  ye  ;     60 
Ye  stole  away  and  left  my  company. 

Dor.  Oh,  pardon  me,  dear  friend  ;  it  was  to  welcome 
A  brother,  that  I  have  some  cause  to  love  well. 

Mary.  Prithee,  how  is  he  ?  thou  speak'st  truth. 

Dor.  Not  perfect ; 

I  hope  he  will  be. 

Mary.                    Never.     H'as  forgot  me,  65 

I  hear,  wench,  and  his  hot  love  too 

Alice.  [Aside.]  Thou  wouldst  howl  then. 

Mary.  And  I  am  glad  it  should  be  so :  his  travels 
Plave  yielded  him  variety  of  mistresses. 
Fairer  in  his  eye  far. 

Alice.  [Aside.]  Oh,  cogging  rascal ! 

Mary.  I  was  a  fool  ;    but  better  thoughts,  I  thank 

Heaven 70 

Dor.  Pray  do  not  think  so,  for  he  loves  you  dearly, 
Upon  my  troth,  most  firmly ;  would  fain  see  you. 

Mary.  See  me,  friend !  do  you  think  it  fit? 

Dor.  It  may  be. 

Without  the  loss  of  credit  too  :  he 's  not 
Such  a  prodigious  thing,  so  monstrous,  75 

To  fling  from  all  society. 

Mary.  He's  so  much  contrary 

66  s.d.]  Inserted  Dyce,  as  also  that  at  1.  69. 
76  He  V]  His  Q. 


SCENE  III]  MONSIEUR   THOMAS  345 

To  my  desires,  such  an  antipathy, 
That  I  must  sooner  see  my  grave. 

Dor.  Dear  friend, 

He  was  not  so  before  he  went. 

Mary.  I  grant  it, 

For  then  I  daily  hop'd  his  fair  conversion,  80 

Alice.  Come,  do  not  mask  yourself,  but  see  him  freely ; 
Ye  have  a  mind. 

Mary.  That  mind  I  '11  master,  then. 

Dor.  And  is  your  hate  so  mortal  ? 
Mary.  Not  to  his  person, 

But  to  his  qualities,  his  mad-cap  follies, 
Which  still, like  Hydra's  heads,  grow  thicker  on  him.       85 
I  have  a  credit,  friend  ;  and  maids  of  my  sort 
Love  where  their  modesties  may  live  untainted. 

Dor.  I    give   up   that   hope,    then.     Pray,  for   your 
friend's  sake. 
If  I  have  any  interest  within  ye. 

Do  but  this  courtesy,  accept  this  letter.  90 

Mary.  From  him  ? 

Dor.  The  same.     'Tis  but  a  minute's  reading  ; 

And,  as  we  look  on  shapes  of  painted  devils. 
Which  for  the  present  may  disturb  our  fancy. 
But  with  the  next  new  object  lose  'em,  so, 
If  this  be  foul,  ye  may  forget  it.     Pray  !  95 

Mary.  Have  ye  seen  it,  friend  ? 

Dor.  I  will  not  lie,  I  have  not  ; 

But  I  presume,  so  much  he  honours  you. 
The  worst  part  of  himself  was  cast  away 
When  to  his  best  part  he  writ  this. 

Mary.  For  your  sake  ; 

Not  that  I  any  way  shall  like  his  scribbling 100 

[  Takes  letter  and  reads  it. 
Alice.  A  shrewd  dissembling  quean  ! 
Dor.  I  thank  ye,  dear  friend. 

I  know  she  loves  him. 

Alice..  Yes,  and  will  not  lose  him. 

Unless  he  leap  into  the  moon,  believe  that. 
And  then  she  '11  scramble  too.     Young  wenches'  loves 
Are  like  the  course  of  quartans  ;  they  may  shift,  105 

And  seem  to  cease  sometimes,  and  yet  we  see 

100  s.d.]  Added  Dyce. 


346  MONSIEUR   THOMAS  [act  i 

The  least  distemper  pulls  'em  back  again, 

And  seats  'em  in  their  old  course.     Fear  her  not, 

Unless  he  be  a  devil. 

Mary.  Now  Heaven  bless  me  ! 

Dor.  What  has  he  writ  ? 

Mary.  Out,  out  upon  him !  i  lo 

Dor.  Ha  !  what  has  the  madman  done  ! 

Mary.  Worse,  worse,  and  worse  still  ! 

Alice.  Some  northern  toy,  a  little  broad. 

Mary.  Still  fouler ! 

Hey,  hey,  boys  !  Goodness  keep  me  !  Oh  ! 

Dor.  What  ail  ye  ? 

■     Mary.  Here,  take  your  spell  again ;    it    burns  my 

fingers. 
Was  ever  lover  writ  so  sweet  a  letter,  115 

So  elegant  a  style  ?     Pray,  look  upon  't : 
The  rarest  inventory  of  rank  oaths 
That  ever  cut-purse  cast. 

Alice.  What  a  mad  boy  is  this  ! 

Mary.  Only  'i  th'  bottom 

A  little  julep  gently  sprinkled  over  120 

To  cool  his  mouth,  lest  it  break  out  in  blisters : 
"  Indeed  la,  yours  for  ever." 

Dor.  I  am  sorry. 

Mary.  You  shall  be  welcome  to  me,  come  when  you 
please, 
And  ever  may  command  me  virtuously  ; 
But  for  your  brother,  you  must  pardon  me:  125 

Till  I  am  of  his  nature,  no  access,  friend. 
No  word  of  visitation,  as  ye  love  me. 
And  so  for  now  1  '11  leave  ye.  \Exit. 

Alice.  What  a  letter 

Has  this  thing  written  !  how  it  roars  like  thunder! 
With  what  a  state  he  enters  into  style !  130 

"  Dear  mistress  !  " 

Dor.  Out  upon  him,  bedlam  ! 

Alice.  Well,  there  be  ways  to  reach  her  yet :  such 
likeness 
As  you  two  carry,  methinks 

Dor.  I  am  mad  too. 

And  yet  can  apprehend  ye.     Fare  ye  well : 

112  northern]  "i.e.  clownish,  coarse." — Dyce. 


SCENE  III]         MONSIEUR   THOMAS  347 

The  fool  shall  now  fish  for  himself. 

Alice.  Be  sure  then  135 

His  tew  be  tith  and  strong  ;  and  next,  no  swearing  ; 
He  '11  catch  no  fish  else.     Farewell,  Doll. 

Dor.  Farewell,  Alice.  \Exeunt. 

136  tew'\  tewgh  Q,  F.  "  Nares  gives  '  Tew  or  Teivgk.  A  rope  or  chain  by 
which  vessels  were  drawn  along,'  and  cites  the  present  passage  as  an  instance  of 
the  word  with  that  meaning.  But  here  ^  tezv  '  evidently  is  equivalent  to  tackle 
(fishing-tackle)." — Dyce. 

136  i/'t/i]  tight,  strong;  a  favourite  form  with  Fletcher. 


348  MONSIEUR  THOMAS  [act  ii 


ACT    II. 

Scene   I. 

A  room  in  Valentine's  house. 

Enter  VALENTINE,  ALICE,  and  Cellide. 

Cel.  Indeed  he's  much  chang'd,  extremely  alter'd, 
His  colour  faded  strangely  too. 

Val.  The  air, 

The  sharp  and  nipping  air  of  our  new  climate, 
I  hope,  is  all ;  which  will  as  well  restore 
To  health  again  th'  affected  body  by  it,  5 

And  make  it  stronger  far,  as  leave  it  dangerous. 
How  does  my  sweet  ?    Our  blessed  hour  comes  on  now 
Apace,  my  Cellide,  (it  knocks  at  door,) 
In  which  our  loves  and  long  desires,  like  rivers 
Rising  asunder  far,  shall  fall  together  :  10 

Within  these  two  days,  dear 

Cel.  When  Heaven  and  you,  sir, 

Shall  think  it  fit ;  for  by  your  wills  I  am  govern'd. 

Alice.  'Twere  good  some  preparation 

Enter  FRANCISCO. 

Val.  All  that  may  be  ; 

It  shall  be  no  blind  wedding  :  and  all  the  joy 

Of  our  friends,  I  hope. — He  looks  worse  hourly. 15 

How  does  my  friend  ?  myself? — He  sweats  too  coldly  ; 
His  pulse,  like  the  slow  dropping  of  a  spout. 
Scarce  gives  his  function. — How  is 't,  man  ?  alas,  sir, 
You  look  extreme  ill !  is  it  any  old  grief, 
The  weight  of  which 

Fran.  None,  gentle  sir,  that  I  feel  ;     20 

Your  love  is  too,  too  tender.     Nay,  believe,  sir — 

Cel.  You  cannot  be  the  master  of  your  health  : 
Either  some  fever  lies  in  wait  to  catch  ye, 

12  Shall]  So  Q,  F  ;  Still  Co\m2iX\,  Weber,  Dyce. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  349 

"Whose  harbingers  already  in  your  face 

We  see  preparing,  or  some  discontent,  25 

Which,  if  it  lie  in  this  house — I  dare  say, 

Both  for  this  noble  gentleman  and  all 

That  live  within  it — shall  as  readily 

Be  purg'd  away,  and  with  as  much  care  soften'd, 

And  where  the  cause  is 

Fran.  'Tis  a  joy  to  be  ill,  30 

Where  such  a  virtuous  fair  physican 
Is  ready  to  relieve  :  your  noble  cares 
I  must  and  ever  shall  be  thankful  for  ; 
And  would  my  service — [Aside.]  I  dare  not  look  upon 

her — 
But  be  not  fearful  ;  I  feel  nothing  dangerous  ;  35 

A  grudging,  caus'd  by  th'  alteration 
Of  air,   may   hang   upon  me :    my    heart 's   whole. — 
[Aside.]  I  would  it  were ! 

Va/.  I  knew  the  cause  to  be  so, 

Fran.  [Aside.]  No,  you  shall  never  know  it. 

Alice.  Some  warm  broths 

To  purge  the  blood  ;  and  keep  your  bed  a  day,  sir,  40 

And  sweat  it  out. 

Cel.  I  have  such  cordials, 

That,  if  you  will  but  promise  me  to  take  'em. 
Indeed  you  shall  be  well,  and  very  quickly. 
I  '11  be  your  doctor  ;  you  shall  see  how  finely 
I  '11  fetch  ye  up  again. 

Val.  He  sweats  extremely ;  45 

Hot,  very  hot  :  his  pulse  beats  like  a  drum  now  ; 
Feel,  sister,  feel  :  feel,  sweet. 

Fran.  [Aside.]  How  that  touch  stung  me  ! 

Vai.  My  gown  there  ! 

Ce/.  And  those  juleps  in  the  window  ! 

Alice.  Some  see  his  bed  made  ! 

Val.  This  is  most  unhappy. 

Take  courage,  man  ;  'tis  nothing  but  an  ague.  50 

Cel.  And  this  shall  be  the  last  fit. 

Fran.  [Aside.]  Not  by  thousands  ! 

Now  what  'tis  to  be  truly  miserable, 
I  feel  at  full  experience. 

34  s.d.]  Inserted  Dyce. 

38  s.d  ]  Inserted  VV^eber,  as  the  three  following. 


350  MONSIEUR   THOMAS  [act  ii 

Alice.  He  grows  fainter. 

VaL  Come,  lead  him  in  ;  he  shall  to  bed  :  a  vomit, 
I  '11  have  a  vomit  for  him. 

Alice.                                   A  purge  first  ;  55 

And  if  he  breath'd  a  vein 

Val.  No,  no,  no  bleeding ; 

A  clyster  will  cool  all. 

Cel.  Be  of  good  cheer,  sir. 

Alice.  He's  loth  to  speak. 

CeL  How  hard  he  holds  my  hand,  aunt ! 

Alice.  I  do  not  like  that  sign. 

Val.  Away  to  's  chamber  ! 

Softly  ;  he 's  full  of  pain  ;  be  diligent,  6o 

With  all  the  care  ye  have.     Would  I  had  'scused  him  ! 

\Exeunt. 


Scene   H. 

A  room  in  Sebastian's  house. 

Enter  DOROTHEA  and  Thomas. 

Dor.  Why  do  you  rail  at  me  ?  do  I  dwell  in  her, 
To  force  her  to  do  this  or  that?     Your  letter ! 
A  wild-fire  on  your  letter,  your  sweet  letter ! 
You  are  so  learned  in  your  writs !     Ye  stand  now 
As  if  ye  had  worried  sheep.     You  must  turn  tippet,  5 

And  suddenly,  and  truly,  and  discreetly, 
Put  on  the  shape  of  order  and  humanity. 
Or  you  must  marry  Malkyn  the  May-lady; 
You  must,  dear  brother.     Do  you  make  me  carrier 
Of  your  "  confound-me's  "  and  your  culverins  ?  lO 

56  breatKd  a  vein']  Bleeding  a  vein  was  often  called  breathing  it. 
II.  3  your  sweet  let  let-]  our  sweet  letter  Q. 

5  turn  tippet]  make  a  complete  change  in  conduct.  Cf.  Jonson's  The  Case  is 
Altered,  III.  iii. — 

' '  One  that  for  a  face 
Would  put  down  Vesta,  in  whose  looks  doth  swim 
The  very  sweetest  cream  of  modesty — 
You  to  turn  tippet  !" 

8  Malkyn  the  May-lady]  i.e.  the  village  girl  who  takes  the  part  of  the  Queen 
of  the  May  in  the  May-day  games. 


SCENE  II]  MONSIEUR    THOMAS  351 

Am  I  a  seemly  agent  for  your  oaths  ? 
Who  would  have  writ  such  a  debosh'd 


Tho.  Your  patience ; 

May  not  a  man  profess  his  love  ? 

Dor.  In  blasphemies  ? 

Rack  a  maid's  tender  ears  with  damns  and  devils  ? 
Out,  out  upon  thee ! 

Tho.  How  would  you  have  me  write  ?     15 

Begin  with  "  My  love  premised  ;  surely, 
And  by  my  truly,  mistress  "  ? 

Dor.  Take  your  own  course, 

For  I  see  all  persuasion  's  lost  upon  ye. 
Humanity  all  drown'd :  from  this  hour  fairly 
I  '11  wash  my  hands  of  all  ye  do.     Farewell,  sir.  20 

Tho.  Thou  art  not  mad  ? 

Dor.  No  ;  it  I  were,  dear  brother, 

I  would  keep  you  company.     Get  a  new  mistress, 
Some  suburb  saint,  that  sixpence  and  some  oaths 
Will  draw  to  parley  ;  carouse  her  health  in  cans 
And  candles'  ends,  and  quarrel  for  her  beauty  ;  25 

Such  a  sweetheart  must  serve  your  turn  :  your  old  love 
Releases  ye  of  all  your  ties,  disclaims  ye, 
And  utterly  abjures  your  memory. 
Till  time  has  better  manag'd  ye.     Will  ye  command 
me 

Tho.  What,  bobb'd  of  all  sides  ? 

Dor.  Any  worthy  service     30 

Unto  my  father,  sir,  that  I  may  tell  him, 
Even  to  his  peace  of  heart,  and  much  rejoicing. 
Ye  are  his  true  son  Tom  still  ?     Will  it  please  ye 
To  beat  some  half  a  dozen  of  his  servants  presently, 

12  debosh'd]  0\6.  s^tWing  oi  debauch' a. 

15  Out,  out  upon  thee]  Included  in  the  following  speech  in  both  Q  and  F  ; 
transposed  by  Seward. 

20  I'll  wash  my  hands  of  all  ye  do.     Farewell,  sir]  Given  to  Thomas  in  Q. 

23  suburb  saint]  The  suburbs  were  the  favourite  resort  of  prostitutes  ;  the 
Bankside,  Turnbull  Street  in  Clerkenwell,  and  Shoreditch  were  especially  in- 
famous for  the  character  of  their  inhabitants.  The  merry  lord  Valerius,  in 
Pleywood's  Rape  ofLturece,  has  a  song  "  of  all  the  ?pretty  suburbians"  (II. 
iu.). 

23  oaths]  others  Q,F  ;  Seward's  emendation. 

25  candles'  ends]  To  toss  off  a  candle-end  on  top  of  a  large  bumper  seems  to 
have  been  a  favourite  method  for  gallants  to  show  their  devotion  to  their 
mistresses.     The  practice  is  alluded  to  in  2  Henry  IV,  II.  iv. 

30  bobb'd]  made  a  fool  of,  mocked,  flouted. 


352  MONSIEUR   THOMAS  [act  ii 

That  I  may  testify  you  have  brought  the  same  faith         35 
Unblemish'd  home  ye  carried  out?     Or,  if  it  like  you, 
There  be  two  chambermaids  within,  young  wenches, 
Handsome,  and  apt  for  exercise :  you  have  been  good, 

sir, 
And  charitable,  though  I  say  it,  signior, 
To  such  poor  orphans.     And  now,  by  th'  way,  I  think 

on 't,  40 

Your  young  rear  admiral,  I  mean  your  last  bastard, 
Don  John,  ye  had  by  Lady  Blanch  the  dairymaid. 
Is  by  an  academy  of  learned  gypsies. 
Foreseeing  some  strange  wonder  in  the  infant, 
Stol'n  from  the  nurse,  and  wanders  with  those  prophets.     45 
There  is  plate  in  the  parlour,  and  good  store,  sir. 
When  you  want,  shall  supply  it.     So  most  humbly 
(First  rend'ring  my  due  service)  I  take  leave,  sir. 

{Exit. 
Tho.  Why,    Doll  !    why,  Doll,  I    say  !— My    letter 
fubb'd  too. 

And  no  access  without  I  mend  my  manners  ?  50 

All  my  designs  in  limbo?     I  will  have  her, 

Yes,  I  will  have  her,  though  the  devil  roar, 

I  am  resolv'd  that,  if  she  live  above  ground, 

I  '11  not  be  bobb'd  i'  th'  nose  with  every  bobtail. 

I  will  be  civil  too,  now  I  think  better,  55 

Exceeding  civil,  wondrous  finely  carried  ; 

And  yet  be  mad  upon  occasion, 

And  stark  mad  too,  and  save  my  land  :  my  father, 

I  '11  have  my  will  of  him,  howe'er  my  wench  goes. 

\Exit. 

42  Don  Joh7t\  An  allusion  to  the  famous  Don  John  of  Austria,  bastard  son 
of  Charles  V  of  Spain,  who  won  the  battle  of  Lepanto  from  the  Turks  in  1571. 

45  prophets']  In  scornful  allusion  to  the  fortune-telling  of  the  gypsies. 

47    You  want,  s/ia/i]  your  ivants  shall  Q  and  F  ;  corrected  by  Seward. 

£,<)  fubb' d\  The  original  meaning  oi  fub  is  to  deceive,  to  cheat  ;  but  here  it 
seems  rather  to  have  the  meaning  "  to  reject  with  scorn." 


SCENE  III]  MONSIEUR   THOMAS  353 

Scene  III. 

Before  SEBASTIAN'S  house. 

Enter  SEBASTIAN  and  Launcelot. 

Seb.    Sirrah,    I    say  still    you    have    spoil'd    your 
master ; — 
Leave  your  stitches  ; — 
I  say  thou  hast  spoil'd  thy  master. 

Laun.  I  say,  how,  sir  ? 

Seb.  Marry,  thou  hast  taught  him,  like  an  arrant 
rascal, 
First,  to  read  perfectly,  which  on  my  blessing  5 

I  warn'd  him  from :  for  I  knew  if  he  read  once. 
He  was  a  lost  man.     Secondly,  Sir  Launcelot, 
Sir  lousy  Launcelot,  ye  have  suffer'd  him. 
Against  my  power  first,  then  against  my  precept, 
To  keep  that  simpering  sort  of  people  company,  lo 

That  sober  men  call  civil :  mark  ye  that,  sir  ? 

Laun.  An't  please  your  worship 

Seb.  It  does  not  please  my  worship, 

Nor  shall  not  please  my  worship.     Third  and  lastly. 
Which,  if  the  law  were  here,  I  would  hang  thee  for 
(However,  I  will  lame  thee)  like  a  villain,  15 

Thou  hast  wrought  him 
Clean  to  forget  what  'tis  to  do  a  mischief, 
A  handsome  mischief,  such  as  thou  knew'st  I  lov'd 

well. 
My  servants  all  are  sound  now,  my  drink  sour'd. 
Not  a  horse  pawn'd,  nor  play'd  away  ;  no  warrants  20 

Come  for  the  breach  of  peace  ; 
Men  travel  with  their  money,  and  nothing  meets  'em. 

Sc.  III.]  Not  marked  in  Q  or  F. 

2  Leave  your  stitches']  Part  of  1. 1  in  previous  eds.  Stitches  explained  by 
Mason  as  "grimaces,  contortions  of  the  face."  Weber  quotes  The  Captain, 
Act  II.  :— 

"If  you  talk, 
Or  pull  your  face  into  a  stitch  again." 

Colman  proposed  speeches. 
13  third]  thirdly  F. 
19  soured]  Turned  sour  from  lack  of  any  one  to  drink  it. 

VOL.  IV.  A  A 


354  MONSIEUR   THOMAS  [act  ii 

I  was  accurs'd  to  send  thee  !  thou  wert  ever 

Leaning  to  laziness,  and  loss  of  spirit ; 

Thou  slept'st  still  like  a  cork  upon  the  water.  25 

Laun.  Your  worship  knows  I  ever  was  accounted 
The  most  debosh'd  ;  and,  please  you  to  remember, 
Every  day  drunk  too,  for  your  worship's  credit ; 
I  broke  the  butler's  head,  too. 

Seb.  No,  base  palliard, 

I  do  remember  yet  that  onslaught ;  thou  wast  beaten,      30 
And  fled'st  before  the  butler,  a  black  jack 
Playing  upon  thee  furiously  ;  I  saw  it ; 
I  saw  thee  scatter'd,  rogue.     Behold  thy  master  1 


Enter  Thomas,  with  a  book. 

The.     What  sweet  content  dwells  here  ! 

Laun.  Put  up  your  book,  sir  ; 

We  are  all  undone  else. 

Seb.  Tom,  when  is  the  horse-race?     35 

The.  I  know  not,  sir. 

Seb.  You  will  be  there  ? 

Tho.  Not  I,  sir  ; 

I  have  forgot  those  journeys. 

Seb.  Spoil'd  for  ever  ! — 

The  cocking  holds  at  Derby,  and  there  will  be 
Jack  Wild-Oats  and  Will  Purser. 

The.  I  am  sorry,  sir, 

They  should  employ  their  time  so  slenderly  ;  40 

Their  understandings  will  bear  better  courses. 

Seb.    [Aside.]     Yes,    I     will    marry     again ! — But, 
Monsieur  Thomas, 
What  say  ye  to  the  gentleman  that  challenged  ye 
Before  ye  went,  and  the  fellow  ye  fell  out  with? 

25  slepfst\  sleep'st  Weber. 

26  your  worship  knows,  etc.]  In  Q  this  is  part  of  the  preceding  speech. 

29  palliard]  dissolute  fellow,  Fr.  paillard. 

30  onslaught]  spelled  anslaight  in  Q  and  F,  and  so  printed  by  Dyce. 

31  blackjack]  a  large  leathern  tankard  lined  with  pitch. 
34  sweet  content]  Possibly  an  echo  of  the  beautiful  lyric — 

"  Art  thou  poor,  yet  hast  thou  golden  slumbers," 
usually   ascribed    to   Dekker,    in    Patient    Grissil  by   Dekker,    Chettle  and 
Haughton,  of  which  the  refrain  is  "Oh  sweet  content  !  " 

42  s.d.]  Inserted  Weber.  44  y^  went]  he  went  Q,  F. 


SCENE  III]  MONSIEUR  THOMAS  355 

Tho.  Oh,  good  sir,  45 

Remember  not  those  follies.    Where  I  have  wrong'd,  sir, 
(So  much  I  have  now  learn'd  to  discern  myself,) 
My  means  and  my  repentance  shall  make  even  ; 
Nor  do  I  think  it  any  imputation 
To  let  the  law  persuade  me. 

Seb.  [Aside.]  Any  woman ;  50 

I  care  not  of  what  colour,  or  complexion  ; 
Any  that  can  bear  children. — Rest  ye  merry  !    [Exit, 

Laun.  Ye  have  utterly  undone,  clean  discharg'd  me  ; 
I  am  for  the  ragged  regiment. 

Tho.  Eight  languages. 

And  wither  at  an  old  man's  words  ? 

Laun.  Oh,  pardon  me  !      55 

I  know  him  but  too  well.     Eightscore,  I  take  it. 
Will  not  keep  me  from  beating,  if  not  killing  : 
I  '11  give  him  leave  to  break  a  leg,  and  thank  him. 
You  might  have  sav'd  all  this,  and  sworn  a  little  ; 
What  had  an  oath  or  two  been  ?  or  a  head  broke,  60 

Though 't  had  been  mine,  to  have  satisfied  the  old  man  ? 

Tho.  I  '11  break  it  yet. 

Laun.  Now  'tis  too  late,  I  take  it. 

Will  ye  be  drunk  to-night,  (a  less  entreaty 
Has  serv'd  your  turn,)  and  save  all  yet  ?    not  mad 

drunk. 
For  then  ye  are  the  devil ;  yet  the  drunker  65 

The  better  for  your  father  still :  your  state  is  desperate, 
And  with  a  desperate  cure  ye  must  recover  it : 
Do  something,  do,  sir  ;  do  some  drunken  thing, 
Some  mad  thing,  or  some  any  thing  to  help  us. 

Tho.  Go  for  a  fiddler  then  ;  the  poor  old  fiddler  70 

That  says  his  songs.    But  first,  where  lies  my  mistress  ? 
Did  ye  inquire  out  that  ? 

Laun.  V  th'  lodge  alone,  sir, 

None  but  her  own  attendants. 

Tho.  'Tis  the  happier  : 

Away  then,  find  this  fiddler,  and  do  not  miss  me 
By  nine  o'clock. 

Laun.  Via  I  [ExiL 

49  imputatiori\  i.e.  reflection  upon  my  credit. 

50  s.d.]  added  Dyce.  71  /iVj]  lodges,  lives. 
75    Via  /]  Away  ! 

A  A  2 


356  MONSIEUR  THOMAS  [ACT  ii 

Tho.  My  father's  mad  now,  75 

And  ten  to  one  will  disinherit  me  : 
I  '11  put  him  to  his  plunge,  and  yet  be  merry. 


Enter'  Hylas  and  Sam. 

What,  Ribabald ! 

Hylas.  Don  Thomasio ! 

De  bene  venew. 

Tho.  I  do  embrace  your  body. — 

How  dost  thou,  Sam  ? 

Sam.  The  same  Sam  still ;  your  friend,  sir.     80 

Tho.  And  how  is  't,  bouncing  boys  ? 

Hylas.  Thou  art  not  alter'd  ; 

They  said  thou  wert  all  Monsieur. 

Tho.  Oh,  believe  it, 

I  am  much  alter'd,  much  another  way ; 
The  civil'st  gentleman  in  all  your  country  : 
Do  not  ye  see  me  alter'd  ?    "  Yea  and  nay,"  gentlemen  ;     85 
A  much-converted  man.     Where 's  the  best  wine,  boys  ? 

Hylas.  A  sound  convertite  ! 

Tho.  What,  hast  thou  made  up  twenty  yet  ? 

Hylas.  By  'r  Lady, 

I  have  giv'n  a  shrewd  push  at  it,  for,  as  I  take  it, 
The  last  I  fell  in  love  with  scor'd  sixteen.  90 

Tho.  Look  to  your  skin;  Rambaldo  the  sleeping  giant 

77  ptit  him  to  his  plunge]  embarrass  him. 

78  Ribabald]    "  A  name  formed  for  the  occasion  from  ribald." — Dyce. 

79  De  bene  venew]  So  Q,  F.     Le  bien-venu  Dyce. 

85  Yea  and  nay]  Yea-and-nay  was  often  derisively  applied  to  the  Puritans, 
who  followed  the  Biblical  injunction  to  let  their  communication  be  "  Yea,  yea, " 
and  "Nay,  nay."  Thus  Thomas  implies  that  his  reformation  has  made  him  a 
veritable  Puritan  for  soberness.  Timothy  Thinbeard,  the  embezzling  Puritan 
factor  in  Heywood's  If  You  Know  Not  Me,  You  Know  Nobody,  pt.  2,  always 
swears  "  By  yea  and  nay,"  and  the  young  rascal  Jack  Gresham,  who  calls  him 
a  "wainscot-face  yea-and-nay,"  voices  the  popular  opinion  as  to  Puritan 
hypocrisy  as  follows  [Works,  1874,  i.  271) — 

' '  Under  the  yea  and  nay  men  often  buy 
Much  cozenage,  find  many  a  lie  : 

He  that  with  yea  and  nay  makes  all  his  sayings,  (?  sealings) 
Yet  proves  a  Judas  in  his  dealings, 
Shall  have  this  written  o'er  his  grave  : 
'Thy  life  seemed  pure,  yet  died  a  knav.e.'  " 

91  Rambaldo]  "Evidently  a  well-known  personage  in  some  popular 
romance-    but  where,  is  not  clear." — Quoted  from  Nares  by  Dyce. 


SCENE  III]  MONSIEUR   THOMAS  357 

Will  rouse  and  rent  thee  piece-meal. 

Sam.  He  ne'er  perceives  'em 

Longer  than  looking  on. 

Tko.  Thou  never  mean'st  then 

To  marry  any  that  thou  lov'st  ? 

Hylas.  No,  surely, 

Nor  any  wise  man,  I  think.     Marriage  !  95 

Would  you  have  me  now  begin  to  be  prentice, 
And  learn  to  cobble  other  men's  old  boots? 

Sam.  Why,  you  may  take  a  maid. 

Hylas.  Where  ?  can  you  tell  me  ? 

Or,  if  'twere  possible  I  might  get  a  maid, 
To  what  use  should  I  put  her?  look  upon  her,  lOO 

Dandle  her  upon  my  knee,  and  give  her  sugar-sops  ? 
All  the  new  gowns  i'  th'  parish  will  not  please  her, 
If  she  be  high  bred,  (for  there's  the  sport  she  aims 

at,) 
Nor  all  the  feathers  in  the  Friars. 

Tho.  Then  take  a  widow, 

A  good  staunch  wench,  that 's  tith. 

Hylas.  And  begin  a  new  order?   105 

Live  in  a  dead  man's  monument  ?     Not  I,  sir. 
I  '11  keep  mine  old  road,  a  true  mendicant  ; 
What  pleasure  this  day  yields  me,  I  never  covet 
To  lay  up  for  the  morrow ;  and  methinks  ever 
Another  man's  cook  dresses  my  diet  neatest.  no 

Tho.  Thou  wast  wont  to  love  old  women,  fat  and 
flat-nosed, 
And  thou  wouldst  say  they  kiss'd  like  flounders,  flat 
All  the  face  over. 

Hylas.  I  have  had  such  damsels, 

I  must  confess. 

Tho.  Thou  hast  been  a  precious  rogue. 

Sam.  Only  his  eyes  ;  and,  o'  my  conscience,  115 

They  lie  with  half  the  kingdom. 

()2  perceives]  K.  Deighton  {Tke  Old  Dramatists  :  Conjectural  Readijigs,  1896) 
siigg^ests  pursues. 

96  be  prentice']  be  a  Prentice  Seward. 

104  the  Friars']  "i.e.  Black-friars,  which  formerly  abounded  with  Puritans, 
many  of  whom  followed  there  the  business  of  dealers  in  feathers  ;  to  this  our 
early  dramatists  very  frequently  allude." — Dyce. 

105  tiik]  Cf.  I.  iii.  136. 
107  old]  ozvn  F,  Seward. 


358  MONSIEUR  THOMAS  [act  ii 

Enter  over  the  Stage  Physicians  and  others. 

Tho.  What 's  the  matter  ? 

Whither  go  all  these  men-menders,  these  physicians  ? 
Whose  dog  lies  sick  o'  th'  mulligrubs  ? 

Sam.  Oh,  the  gentleman, 

The  young  smug  signior  Master  Valentine 
Brought  out  of  travel  with  him,  as  I  hear,  120 

Is  fall'n  sick  o'  th'  sudden,  desperate  sick ; 
And  likely  they  go  thither. 

Tho.  Who  ?  young  Frank  ? 

The  only  temper'd  spirit,  scholar,  soldier, 
Courtier,  and  all  in  one  piece  ?  'tis  not  possible. 

Enter  ALICE. 

Sam.  There's  one  can  better  satisfy  you. 

Tho.  Mistress  Alice,  125 

I  joy  to  see  you,  lady, 

Alice.  Good  Monsieur  Thomas, 

You  're  welcome  from  your  travel.     I  am  hasty  ; 
A  gentleman  lies  sick,  sir. 

Tho.  And  how  dost  thou  ? 

I  must  know,  and  I  will  know. 

Alice.  Excellent  well, 

As  well  as  may  be,  thank  ye. 

Tho.  I  am  glad  on 't ;  1 30 

And,  prithee,  hark. 

Alice.  I  cannot  stay. 

Tho.  A  while,  Alice. 

Sam.  Never  look  so  narrowly ;  the  mark 's  in  her 
mouth  still. 

Hylas.  I  am  looking  at  her  legs ;  prithee,  be  quiet. 

Alice.  I  cannot  stay. 

1 18  muUigrubs\  A  fit  of  megrims  or  spleen  ;  hence  jocularly,  stomach-ache  or 
colic.     IN.E.D.'\ 

132  the  mark's  in  her  mouth  stiir\  An  allusion  to  the  practice  of  judging  a 
horse's  age  by  a  certain  mark  in  the  incisor  tooth, the  disappearance  of  which  indi- 
cates that  the  animal  has  reached  a  certain  age.  Hence,  Sam  implies  that  Alice  is 
still  young  enough  to  be  marriageable.     Cf.  Wit  without  Money,  IV.  v  : — 

"  Biscuit 
That  bawds  have  rubb'd  their  gums  upon,  like  corals, 
To  bring  the  mark  again."      {^N.E.D.^ 


SCENE  IV]  MONSIEUR   THOMAS  359 

Tho.  Oh,  sweet  Alice— 

Hylas.  A  clean  instep, 

And  that  I  love  a' life.     I  did  not  mark  135 

This  woman  half  so  well  before  ;  how  quick 
And  nimble,  like  a  shadow,  there  her  leg  show'd ! 
By  th'  mass,  a  neat  one  !  the  colour  of  her  stocking 
A  much  inviting  colour, 

Alice.  My  good  Monsieur, 

I  have  no  time  to  talk  now. 

Hylas.  Pretty  breeches,  140 

Finely  becoming  too. 

Tho.  By  Heaven 

Alice.  She  will  not, 

I  can  assure  you  that,  and  so 

Tho.  But  this  word  ! 

Alice.  I  cannot,  nor  I  will  not.    Good  Lord  !    {Exit. 

Hylas.  Well,  you  shall  hear  m.ore  from  me. 

Tho.  We  '11  go  visit ; 

'Tis  charity  ;  besides,  I  know  she  is  there,  145 

And  under  visitation  I  shall  see  her. 
Will  ye  along  ? 

Hylas.  By  any  means. 

Tho.  Be  sure,  then, 

I  be  a  civil  man.     I  have  sport  in  hand,  boys. 
Shall  make  mirth  for  a  marriage  day. 

Hylas.  Away,  then  ! 

\Exeunt. 


Scene  IV. 

A  room  in  VALENTINE'S  house. 

Enter  three  Physicians,  with  afi  urinal. 

1  Phys.  A  pleurisy,  I  see  it. 

2  Phys.  I  rather  hold  it 
For  tremor  cordis. 

135  d  life']  as  my  life  ;  a  contraction  for  on  my  life,  or  of  my  life.     [Dyce.] 
as  life  Seward,  Colman. 

144    We  'II  go  visit]  Dyce  inserts  Frank  after  visit. 
So.  IV.]  Called  So.  iii.  Q  and  F. 


36o  MONSIEUR  THOMAS  [act  i 

J  Phys.  Do  you  mark  \hQ.fcBces  1 

'Tis  a  most  pestilent  contagious  fever  ; 
A  surfeit,  a  plaguy  surfeit  ;  he  must  bleed. 

I  Phys.  By  no  means. 

J  Phys.  I  say,  bleed. 

1  Phys.  I  say,  'tis  dangerous,       5 
The  person  being  spent  so  much  beforehand, 

And  nature  drawn  so  low  ;  clysters,  cool  clysters. 

2  Phys.  Now,  with  your  favours,  I  should  think  a 

vomit ; 
For,  take  away  the  cause,  the  effect  must  follow  ; 
The  stomach 's  foul  and  furr'd,  the  pot 's  unphlegm'd 

yet.  10 

J  Phys.  No,    no,    we  '11  rectify  that   part   by  mild 

means ; 
Nature  so  sunk  must  find  no  violence. 


Enter  a  Servant. 

Serv.  Will 't  please  ye  draw  near  ?  the  weak  gentle- 
man 
Grows  worse  and  worse  still. 

/  PJiys.  Come,  we  will  attend  him. 

2  Phys.  He  shall  do  well,  my  friend. 

Serv.  My  master's  love,  sir.     15 

I  Phys.  Excellent  well,  I  warrant  thee  ;    right  and 
straight,  friend. 

J  Phys.  There's  no  doubt  in  him,  none  at  all ;  ne'er 
fear  him.  \Exemit. 

10  unphlegm^ d\  unfla7}Cd<^,Y.  "Seward  printed  'unclean'd'  (informing^ 
us  that  '  the  pot'  means  here  the  stomach),  and  proposed  in  a  note  another 
alteration,  'enflam'd,'  which  was  adopted  by  the  editors  of  1778.  'Suffice  it 
to  say,  that  the  Second  Doctor  means  that  the  phlegm  is  not  discharged  into 
the  vessel,  and  must  therefore  still  be  in  the  stomach  of  the  patient.' — Weber." 
— Dyce. 


SCENE  V]  MONSIEUR   THOMAS  361 

SCENE   V. 

Another  room  in  the  same. 
Enter  VALENTINE  and  MICHAEL. 

Mich.  That  he  is  desperate  sick,  I  do  believe  well, 
And  that  without  a  speedy  cure  it  kills  him  ; 
But  that  it  lies  within  the  help  of  physic 
Now  to  restore  his  health,  or  art  to  cure  him, 
Believe  it  you  are  cozened,  clean  beside  it.  5 

I  would  tell  ye  the  true  cause  too,  but  'twould  vex  ye, 
Nay,  run  ye  mad. 

Val.  May  all  I  have  restore  him, — 

So  dearly  and  so  tenderly  I  love  him 
(I  do  not  know  the  cause  why), — yea,  my  life  too  ? 

Midi.  Now  I  perceive  ye  so  well  set,  I  '11  tell  you  :       10 
Hei  miki,  quod  nullis  amor  est  medicabilis  herbis  ! 

Val.  'Twas   that    I    only   fear'd  ;    good    friend,  go 
from  me  : 
I  find  my  heart  too  full  for  further  conference. 
You  are  assur'd  of  this  ? 

Mich.  'Twill  prove  too  certain  ; 

But  bear  it  nobly,  sir  ;  youth  hath  his  errors.  15 

Val.  I  shall  do,  and  I  thank  ye ;  pray  ye,  no  words  on 't. 

Mich.  I  do  not  use  to  talk,  sir. 
Val  Ye  are  welcome.     {Exit  MICHAEL. 

Is  there  no  constancy  in  earthly  things, 
No  happiness  in  us  but  what  must  alter  ? 
No  life  without  the  heavy  load  of  fortune  ?  20 

What  miseries  we  are,  and  to  ourselves ! 
Even  then  when  full  content  seems  to  sit  by  us, 
What  daily  sores  and  sorrows  ! 

Enter  ALICE. 

Alice.  Oh,  dear  brother  ! 

The  gentleman,  if  ever  you  will  see  him 
Alive,  as  I  think 

Sc.  v.]  Sc.  iv.  in  Q  and  F. 

II  Hei  mihi\  Ovid,  Met.  i.  523.    [Dyce.] 

IT  I  do  not  use  to  talk,  sir\  Given  to  Valentine  in  Q. 


362  MONSIEUR   THOMAS  [act  ii 


Enter  Cellide. 

Cel.                         Oh,  he  faints  !     For  Heaven  sake,     25 
For  Heaven  sake,  sir 

Val.  Go  comfort  him,  dear  sister.  {Exit  ALICE, 
And  one  word,  sweet,  with  you  ;  then  we  '11  go  to  him. 
What  think  you  of  this  gentleman? 

Cel.  My  pity  thinks,  sir, 

'Tis  great  misfortune  that  he  should  thus  perish. 

Val.  It  is,  indeed  ;  but,  Cellide,  he  must  die.  30 

Cel.  That  were  a  cruelty,  when  care  may  cure  him. 
Why  do  you  weep  so,  sir  ?  he  may  recover. 

Val.  He  may,  but  with  much  danger.     My  sweet 
Cellide, 
You  have  a  powerful  tongue. 

Cel.  To  do  you  service. 

Val.  I   will  betray  his   grief;    he    loves   a   gentle- 
woman, 35 
A  friend  of  yours,  whose  heart  another  holds ; 
He  knows  it  too  :  yet  such  a  sway  blind  fancy. 
And  his  not  daring  to  deliver  it, 
Have  won  upon  him,  that  they  must  undo  him  : 
Never  so  hopeful  and  so  sweet  a  spirit  40 
Misfortune  fell  so  foul  on. 

Cel.  Sure  she 's  hard-hearted 

That  can  look  on  and  not  relent,  and  deeply. 
At  such  a  misery.     She  is  not  married  ? 

Val.  Not  yet. 

Cel.  Nor  near  it  ? 

Val.  When  she  please. 

Cel.  And  pray,  sir. 

Does  he  deserve  her  truly,  that  she  loves  so  ?  45 

Val.  His  love  may  merit  much,  his  person  little, 
For  there  the  match  lies  mangled. 

Cel.  Is  he  your  friend  ? 

Val.  He  should  be,  for  he  is  near  me. 

Cel.  Will  not  he  die  then, 

When  th'  other  shall  recover  ? 

Val.  Ye  have  pos'd  me. 

Cel.  Methinks  he  should  go  near  it,  if  he  love  her.         50 

37  fancyl  love. 


SCENE  V]           MONSIEUR   THOMAS  363 

If  she  love  him 


Va/.  She  does,  and  would  do  equal. 

Ce/.  'Tis  a  hard  task  you  put  me  ;  yet,  for  your  sake, 
I  will  speak  to  her  :  all  the  art  I  have  ; 
My  best  endeavours  ;  all  his  youth  and  person, 
His  mind  more  full  of  beauty  ;  all  his  hopes  ;  55 

The  memory  of  such  a  sad  example, 
111  spoken  of,  and  never  old  ;  the  curses 
Of  loving  maids,  and  what  may  be  alleg'd, 
I'll  lay  before  her.     What 's  her  name  ?     I  am  ready. 

Val  But  will  you  deal  effectually  ? 

Ce/.  Most  truly ;  60 

Nay,  were  it  myself,  at  your  entreaty. 

Val.  And  could  ye  be  so  pitiful  ? 

Cel.  So  dutiful, 

Because  you  urge  it,  sir. 

Val  It  may  be,  then, 

It  is  yourself. 

Cel  It  is  indeed,  I  know  it; 

And  now  know  how  ye  love  me. 

Va/.  Oh,  my  dearest,  65 

Let  but  your  goodness  judge  :  your  own  part's  pity  ; 
Set  but  your  eyes  on  his  afflictions. 
He  is  mine,  and  so  becomes  your  charge  :  but  think 
What  ruin  Nature  suffers  in  this  young  man, 
What  loss  humanity  and  noble  manhood  ;  yo 

Take  to  your  better  judgment  my  declining, 
My  age  hung  full  of  impotence  and  ills, 
My  body  budding  now  no  more, — sear  winter 
Hath  seal'd  that  sap  up;  at  the  best  and  happiest 
I  can  but  be  your  infant,  you  my  nurse,  75 

And  how  unequal,  dearest !  where  his  years, 
His  sweetness,  and  his  ever  spring  of  goodness, 
My  fortunes  growing  in  him,  and  myself  too, 

52  you  put  me]  Weber  -prmis  you  put  tipon  me. 

55  beauty"]  So  F  and  Seward  ;  beautis  Q  ;  and  beauties  Colman,  Weber  and 
Dyce.  But  the  s  of  the  Q  is  much  blurred,  and  was  probably  an  error  for  e 
anyway. 

61   were  it  myself]  were  it  I  myself  SQVia.xd. 

66  your  own  part's  pity]  So  F,  and  eds.  to  Dyce  ;  your  ownepart :  pitiy  O. 
Dyce  proposed  j<?m;- cww  heart  pity,  which  is  tempting;  but  since  one  ot  the 
original  readings  is  perfectly  intelligible,  to  adhere  to  it  is  perhaps  the  safer 
plan. 

76  where]  whereas. 


364  MONSIEUR   THOMAS  [act  ii 

Which  makes  him  all  your  old  love — Misconceive  not ; 

I  say  not  this  as  weary  of  my  bondage,  80 

Or  ready  to  infringe  my  faith  ;  bear  witness, 

Those  eyes  that  I  adore  still,  those  lamps  that  light  me 

To  all  the  joy  I  have  ! 

Cel.  You  have  said  enough,  sir, 

And  more  than  e'er  I  thought  that  tongue  could  utter  ; 
But  ye  are  a  man,  a  false  man  too  ! 

VaL  DearCellide!         85 

Cel.  And  now,  to  show  you  that  I  am  a  woman 
Robb'd  of  her  rest,  and  fool'd  out  of  her  fondness, 
The  gentleman  shall  live,  and,  if  he  love  me. 
Ye  shall  be  both  my  triumphs.     I  will  to  him  ; 
And,  as  you  carelessly  fling  off  your  fortune,  90 

And  now  grow  weary  of  my  easy  winning, 
So  will  I  lose  the  name  of  Valentine, 
From  henceforth  all  his  flatteries  ;  and,  believe  it, 
Since  ye  have  so  slightly  parted  with  affection. 
And  that  affection  you  have  pawn'd  your  faith  for,  95 

From  this  hour  no  repentance,  vows,  nor  prayers. 
Shall  pluck  me  back  again  :  what  I  shall  do, 
(Yet  I  will  undertake  his  cure,)  expect  it, 
Shall  minister  no  comfort,  no  content. 
To  either  of  ye,  but  hourly  more  vexations.  lOO 

VaL  Why,  let  him  die  then. 

Cel.  No  ;  so  much  I  have  loved 

To  be  commanded  by  you,  that  even  now, 
Even  in  my  hate,  I  will  obey  your  wishes. 

VaL  What  shall  I  do  } 

CeL  Die  like  a  fool  unsorrow'd, 

A  bankrupt  fool,  that  flings  away  his  treasure  !  105 

I  must  begin  my  cure. 

VaL  And  I  my  crosses.        {Exeunt. 

85  ye\  you  F. 

94  so  slightlyl  so  so  slightly  Q. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  365 


ACT    III. 

Scene  I. 

A  room  in  VALENTINE'S  House. 

Francisco  discovered  in  bed ;  the  three  Physicians 
and  an  Apothecary. 

/  Phys,  Clap  on  the  cataplasm. 

Fran.  Good  gentlemen, 

Good  learned  gentlemen 

2  Phys.  And  see  those  broths  there, 

Ready  within  this  hour. — Pray  keep  your  arms  in  ; 
The  air  is  raw,  and  ministers  much  evil.  5 

Fran.  Pray  leave  me  ;  I  beseech  ye,  leave  me,  gentle- 
men ; 
I  have  no  other  sickness  but  your  presence. 
Convey  your  cataplasms  to  those  that  need  'em. 
Your  vomits,  and  your  clysters. 

J  Phys.  Pray  be  rul'd,  sir. 

1  Phys.  Bring  in  the  lettice   cap.      You   must    be 

shaved,  sir,  10 

And  then  how  suddenly  we  '11  make  you  sleep ! 

Fran.  Till  dooms-day — [Aside.]   What  unnecessary 

nothings 
Are  these  about  a  wounded  mind  ! 

2  Phys.  How  do  ye? 
Fran.  [Aside.]  What  questions  they  propound  too ! — 

How  do  you,  sir  ? 

III.  i.]  The  droll  mentioned  in  the  Introduction  was  taken  mainly  from  this 
scene,  with  II.  iv.  as  an  introduction. 

Francisco  discovered,  etc.]  The  old  s.d.  ran — Enter  Frank  sick,  Physicians, 
etc. 

3  those'\  these  F. 

10  lettice  cap]  a  cap  made  of  the  grey  fur  called  lettice,  worn  as  a  means  of 
inducing  sleep.     iN.E.D.]     Cf.  Thierry  and  Theodoret,  V.  ii  : — 

"  Physicians, 
Some  with  glisters,  some  with  letlice-caps, 
Some  posset  drinks,  some  pills." 

Dyce  took  the  term  to  mean  "  certain  applications  of  the  plant  lettuce,  as  a 
soporific." 

12  s.d.]  Inserted  Dyce  ;  also  those  at  11.  14  and  20. 


366  MONSIEUR   THOMAS  [act  hi 

I  am  glad  to  see  you  well.  15 

J  Phys.  A  great  distemper  ;  it  grows  hotter  still. 

1  Phys.  Open  your  mouth,  I  pray,  sir. 

Fran.  And  can  you  tell  me 

How  old  I  am  then?     There's  my  hand;  pray  show 

me 
How  many  broken  shins  within  this  two  year — 
[Aside.]  Who  would  be  thus  in  fetters  ? — Good  master 

doctor,  20 

And  you,  dear  doctor,  and  the  third  sweet  doctor, 
And  precious  master  apothecary,  I  do  pray  ye 
To  give  me  leave  to  live  a  little  longer : 
Ye  stand  before  me  like  my  blacks, 

2  Phys.  'Tis  dangerous  ; 
For  now  his  fancy  turns  too. 

Enter  Cellide. 

Cel.  By  your  leave,  gentlemen  ;     25 

And,  pray  ye,  your  leave  a  while  too  ;  I  have  some- 
thing 
Of  secret  to  impart  unto  the  patient. 

I  Phys.  With  all  our  hearts. 

J  Phys.  Ay,  marry,  such  a  physic 

May  chance  to  find  the  humour.     Be  not  long,  lady, 
For  we  must  minister  within  this  half-hour.  30 

Cel.  You  shall  not  stay  for  me. 

[Exeunt  Physicians  and  Apothecary. 

Fran.  Would  you  were  all  rotten, 

That  ye  might  only  intend  one  another's  itches  ! 
Or  would  the  gentlemen,  with  one  consent, 
Would  drink  small  beer  but  seven  year,  and  abolish 
That  wildfire  of  the  blood,  unsatiate  wenching,  35 

That  your  two  Indies,  springs  and  falls,  might  fail  ye ! 
What  torments  these  intruders  into  bodies — 

Cel.   How  do  you,  worthy  sir  ? 

Fran.  [Aside.]  Bless  me,  what  beams 

Flew  from  these  angel  eyes  !     Oh,  what  a  misery, 

24  blacks\  mourning  weeds.     [Weber.] 

32  intend]  attend  to.     [Dyce.] 

34  year'\  years  F. 

39  thesel  those  Colman,  Weber. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  367 

What  a  most  studied  torment  'tis  to  me  now  40 

To  be  an  honest  man  ! — Dare  ye  sit  by  me  ? 

Cel.  Yes,  and  do  more  than  that  too,  comfort  ye  ; 
I  see  ye  have  need. 

Fran.  You  are  a  fair  physician  : 

You  bring  no  bitterness  gilt  o'er  to  gull  us, 
No  danger  in  your  looks — yet  there  my  death  lies.  45 

Cel.  I  would  be  sorry,  sir,  my  charity, 
And  my  good  wishes  for  your  health,  should  merit 
So  stubborn  a  construction.     Will  it  please  ye 
To  taste  a  little  of  this  cordial  ? 


Enter  VALENTINE,  behind. 

For  this  I  think  must  cure  ye. 

Fran.  Of  which,  lady  ? —  50 

[Aside.]  Sure  she  has  found  my  grief — Why  do  you 
blush  so  ? 

Cei.  Do  you  not  understand  ?  of  this,  this  cordial. 

[Kisses  him. 

Val.  [Aside.]  Oh,  my  afflicted  heart !     She  is  gone 
for  ever. 

Fran.  What  Heaven  ye  have  brought  me,  lady ! 

Cel.  Do  not  wonder  : 

For  'tis  not  impudence,  nor  want  of  honour,  55 

Makes  me  do  this  ;  but  love,  to  save  your  life,  sir, 
(Your  life  too  excellent  to  lose  in  wishes,) 
Love,  virtuous  love. 

Fran.  A  virtuous  blessing  crown  ye ! — 

Oh,  goodly  sweet,  can  there  be  so  much  charity, 
So  noble  a  compassion  in  that  heart,  60 

That 's  fill'd  up  with  another's  fair  affections  ? 
Can  mercy  drop  from  those  eyes  ? 
Can  miracles  be  wrought  upon  a  dead  man, 
When  all  the  power  ye  have,  and  perfect  object, 

51  s.d.]  Added  Dyce. 

52  s.d.]  Added  Weber. 

53  s.d.]  Added  Dyce. 

54  y^  have\  have  ye  F. 

55  ^tis  not\  'lis  710  F. 

64  When  an  the  power,  etc.]  "i.e.  When  all  the  power  you  have,  and  the 
perfect  object  of  that  power,  lies  in  the  light  of  another,  who  deserves  the 
exercise  of  that  power." — Weber.     Heath  proposed  another's  right. 


368  MONSIEUR  THOMAS  [act  hi 

Lies  in  another's  light,  and  his  deserves  it?  6$ 

Cel.  Do    not    despair ;     nor     do     not     think     too 
boldly 
I  dare  abuse  my  promise  :  'twas  your  friend's, 
And  so  fast  tied  I  thought  no  time  could  ruin. 
But  so  much  has  your  danger,  and  that  spell, 
The  powerful  name  oi friend,  prevail'd  above  him  JO 

To  whom  I  ever  owe  obedience, 
That  here  I  am,  by  his  command,  to  cure  ye, 
Nay  more,  for  ever,  by  his  full  resignment ; 
And  willingly  I  ratify  it. 

Fra7i.  Hold,  for  Heaven  sake  ! 

Must  my  friend's  misery  make  me  a  triumph }  75 

Bear  I  that  noble  name,  to  be  a  traitor  ? 
Oh,  virtuous  goodness,  keep  thyself  untainted  ; 
You  have  no  power  to  yield,  nor  he  to  render, 
Nor  I  to  take :  I  am  resolv'd  to  die  first. 

Val.  [Aside.']  Ha  !  say'st  thou  so  ?    Nay,  then,  thou 

shalt  not  perish.  80 

Fran.  And  though  I  love  ye  above  the  light  shines 
on  me ; 
Beyond  the  wealth  of  kingdoms,  free  content ; 
Sooner  would  snatch  at  such  a  blessing  offer'd 
Than  at  my  pardon'd  life  by  the  law  forfeited  ; 
Yet,  yet,  oh,  noble  beauty,  yet,  oh,  Paradise,  85 

(For  you  are  all  the  wonder  reveal'd  of  it,) 
Yet  is  a  gratitude  to  be  preserv'd, 
A  worthy  gratitude,  to  one  most  worthy 
The  name  and  nobleness  of  friend. 

Cel.  Pray  tell  me, 

If  I  had  never  known  that  gentleman,  90 

Would  you  not  willingly  embrace  my  offer  ? 

Fran.  Do  you  make  a  doubt  .-• 

Cel.  And  can  ye  be  unwilling, 

He  being  old  and  impotent  ?  his  aim,  too, 
Levell'd  at  you  for  your  good  ?  not  constrain'd. 
But  out  of  cure  and  counsel?     Alas,  consider,  95 

66  to6\  ^oY  ;  to  Q.     Dyce  reads  so. 
80  s.d.]  Added  Weber. 

82  free  content']   Seward  took  content  as   an   adjective,  and  printed  free, 
content. 

89  friend\friends  Q  and  F  ;  Mason's  correction. 
91  you  not]  not  you  F. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  369 

Play  but  the  woman  with  me,  and  consider, 
As  he  himself  does,  and  I  now  dare  see  it, 
Truly  consider,  sir,  what  misery 

Fran.  For  virtue's  sake,  take  heed  ! 

Cel.  What  loss  of  youth, 

What  everlasting  banishment  from  that  100 

Our  years  do  only  covet  to  arrive  at. 
Equal  affections,  [aim'd]  and  shot  together? 
What  living  name  can  dead  age  leave  behind  him, 
What  act  of  memory,  but  fruitless  doting  ? 

Fran.  This  cannot  be. 

Cel.  To  you,  unless  ye  apply  it     105 

With  more  and  firmer  faith,  and  so  digest  it  ; 
I  speak  but  of  things  possible,  not  done, 
Nor  like  to  be  ;  a  posset  cures  your  sickness, 
And  yet  I  know  ye  grieve  this  ;  and  howsoever 
The  worthiness  of  friend  may  make  ye  stagger  iio 

(Which  is  a  fair  thing  in  ye),  yet,  my  patient, 
My  gentle  patient,  I  would  fain  say  more. 
If  you  would  understand. 

Val.  [Aside.]  Oh,  cruel  woman  ! 

Ce/.  Yet  sure  your  sickness  is  not  so  forgetful. 
Nor  you  so  willing  to  be  lost ! 

Fran.  Pray,  stay  there :  115 

Methinks  you  are  not  fair  now  ;  methinks  more, 
That  modest  virtue,  men  delivered  of  you, 
Shows  but  like  shadow  to  me,  thin  and  fading. 

Va/.  [Aside.']     Excellent  friend  ! 

Fran.  Ye  have  no  share  in  goodness  ; 

96  Play  but  'ike  woman  with  me}  "'  i.  e.  Suppose  yourself,  as  I  am,  a 
woman."— Colman. 

102  Equal  affections,  [aifii' dl  and  shot  togetke^-]  Egtiall  affections  and 

shot  together  Q  and  F.  Seward  printed  thus :  Equal  Affections,  and  shot 
tip  together.  Colman  suggested  born  and  shot  together,  which  was  adopted  by- 
Weber  and  Dyce.  The  present  reading  is  that  of  Mr.  K.  Deighton  {op.  cit.), 
who  says,  "The  metaphor  does  not  seem  to  me  from  plants  but  from  arrows 
levelled  and  discharged  together.  From  its  resemblance  to  and,  aim'd  might 
easily  have  been  dropped  by  the  transcriber." 

104  acf]  art  Q,  F,  Seward,  Weber.  Colman  printed  act,  on  Theobald's 
conjecture,  which  Dyce  adopted.  For  other  examples  of  this  question  between 
art  and  act,  see  The  CustotJi  of  the  Country,  V.  v.  225  (vol.  i.  of  this  ed. , 
p.   586),  and  Beggar's  Bush,  II.  iii.  156  (vol.  ii.,  p.  384). 

113  s.d.]  Added  Dyce. 

117  delivered^  reported. 

119  s.d.]  Added  Weber. 

VOL.  IV.  B  B 


370  MONSIEUR  THOMAS  [act  hi 

Ye  are  belied  ;  you  are  not  Cellide,  120 

The  modest,  [the]  immaculate.     Who  are  ye  ? 
For  I  will  know !     What  devil,  to  do  mischief 
Unto  my  virtuous  friend,  hath  shifted  shapes 
With  that  unblemished  beauty  ? 

Cel.  Do  not  rave,  sir, 

Nor  let  the  violence  of  thoughts  distract  ye  :  125 

You  shall  enjoy  me ;   I  am  yours  ;   I  pity, 
By  those  fair  eyes  I  do. 

Fran.  Oh,  double-hearted  ! 

Oh,  woman,  perfect  woman  !  what  distraction 
Was  meant  to  mankind  when  thou  wast  made  a  devil ! 
What  an  inviting  hell  invented  !     Tell  me,  130 

And,  if  you  yet  remember  what  is  goodness. 
Tell  me  by  that,  and  truth,  can  one  so  cherish'd, 
So  sainted  in  the  soul  of  him  whose  service 
Is  almost  turn'd  to  superstition, 

Whose  every  day  endeavours  and  desires  135 

Offer  themselves  like  incense  on  your  altar, 
Whose  heart  holds  no  intelligence  but  holy 
And  most  religious  with  his  love,  whose  life 
(And  let  it  ever  be  remember'd,  lady,) 
Is  drawn  out  only  for  your  ends 

Val.  [Aside.]  Oh,  miracle  ! 140 

Fran.  Whose    all,    and    every    part    of   man    (pray 
mark  me) 
Like  ready  pages  wait  upon  your  pleasures. 
Whose  breath  is  but  your  bubble — Can  ye,  dare  ye. 
Must  ye  cast  off  this  man,  (though  he  were  willing. 
Though  in  a  nobleness  to  cross  my  danger,  145 

His  friendship  durst  confirm  it,)  without  baseness, 
Without  the  stain  of  honour  .-'     Shall  not  people 
Say  liberally  hereafter,  "  There 's  the  lady 
That  lost  her  father,  friend,  herself,  her  faith  too, 
To  fawn  upon  a  stranger," — for  aught  you  know,  150 

As  faithless  as  yourself,  in  love  as  fruitless  ? 

Val.  [Aside.]  Take  her  with  all  my  heart !     Thou 
art  so  honest 

121   T/ie  modest,  \the\  immaculate]  modest,  unaculaie  Q ;    modest,   immacu- 
late F.     Article  inserted  by  Seward. 

140  s.d.]  Added  Weber.  141  mark]  make  Q,  F. 

145  to]  JO  Q,  F.  152  s.d.]  Added  Weber. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  371 

That  'tis  most  necessary  I  be  undone  : 

With  all  my  soul  possess  her !  [Ext'l. 

Cel.  Till  this  minute, 

I  scorn'd  and  hated  ye,  and  came  to  cozen  ye  ;  155 

Utter'd  those  things  might  draw  a  wonder  on  me. 
To  make  ye  mad. 

Fran.  Good  Heaven,  what  is  this  woman  ? 

Cel.  Nor  did  your  danger,  but  in  charity, 
Move  me  a  whit ;  nor  you  appear  unto  me 
More  than  a  common  object :  yet  now  truly,  160 

Truly,  and  nobly,  I  do  love  ye  dearly, 
And  from  this  hour  ye  are  the  man  I  honour ; 
You  are  the  man,  the  excellence,  the  honesty, 
The  only  friend  :  and  I  am  glad  your  sickness 
Fell  so  most  happily  at  this  time  on  ye,  165 

To  make  this  truth  the  world's. 

Fran.  Whither  do  you  drive  me  ? 

Cel.  Back  to  your  honesty  ;  make  that  good  ever ; 
'Tis  like  a  strong  built  castle,  seated  high, 
That  draws  on  all  ambitions  ;  still  repair  it, 
Still  fortify  it :  there  are  thousand  foes,  170 

Besides  the  tyrant  Beauty,  will  assail  it : 
Look  to  your  sentinels  that  watch  it  hourly, — 
Your  eyes — let  them  not  wander. 

Fran.  [Aside.]  Is  this  serious, 

Or  does  she  play  still  with  me  ? 

Cel.  Keep  your  ears. 

The  two  main  ports  that  may  betray  ye,  strongly  175 

From  light  belief  first,  then  from  flattery. 
Especially  where  woman  beats  the  parley  ; 
The  body  of  your  strength,  your  noble  heart, 
From  ever  yielding  to  dishonest  ends, 

Ridg'd  round  about  with  virtue,  that  no  breaches,  180 

No  subtle  mines  may  meet  ye. 

Fran.  [Aside.]  How  like  the  sun 

Labouring  in  his  eclipse,  dark  and  prodigious. 
She  show'd  till  now !  when  having  won  his  way, 

154   IVzf/i  all  t?iy  soul  possess  her!~\  Given  to  Cellide  in  Q  and  F. 

173  s.d.]  Added  Dyce. 

174  Or  does  she  play  still  with  me^]  Given  to  Cellide  in  Q. 

180  J?id£'d]  Spelled  J?ig'din  Q,  F. 

181  mines']  minds  F.     s.d.]  Added  Dyce. 
183  his]  her  Q,  F  ;  corrected  by  Seward. 

B  B  2 


372  MONSIEUR   THOMAS  [act  hi 

How  full  of  wonder  he  breaks  out  again, 

And  sheds  his  virtuous  beams! — Excellent  angel,  185 

For  no  less  can  that  heavenly  mind  proclaim  thee. 

Honour  of  all  thy  sex,  let  it  be  lawful 

(And  like  a  pilgrim  thus  I  kneel  to  beg  it, 

Not  with  profane  lips  now,  nor  burnt  affections, 

But,  reconcil'd  to  faith,  with  holy  wishes,)  190 

To  kiss  that  virgin  hand  ! 

Cel.  Take  your  desire,  sir, 

And  in  a  nobler  way,  for  I  dare  trust  ye  ; 
No  other  fruit  my  love  must  ever  yield  ye, 
I  fear,  no  more  :  yet  your  most  constant  memory 
(So  much  I  am  wedded  to  that  worthiness)  195 

Shall  ever  be  my  friend,  companion,  husband. 
Farewell,  and  fairly  govern  your  affections  ; 
Stand,   and    deceive    me    not ! — [Aside.]    Oh,    noble 

young  man, 
I  love  thee  with  my  soul,  but  dare  not  say  it ! — 
Once  more,  farewell,  and  prosper!  [Exz't. 

Fran.  Goodness  guide  thee  !  200 

My  wonder,  like  to  fearful  shapes  in  dreams, 
Has  wakened  me  out  of  my  fit  of  folly, 
But  not  to  shake  it  off:  a  spell  dwells  in  me, 
A  hidden  charm,  shot  from  this  beauteous  woman, 
That  fate  can  ne'er  avoid,  nor  physic  find  ;  205 

And,  by  her  counsel  strengthen'd,  only  this 
Is  all  the  help  I  have,  I  love  fair  virtue. 
Well,  something  I  must  do,  to  be  a  friend  ; 
Yet  I  am  poor  and  tardy ;  something  for  her  too, 
Though  I  can  never  reach  her  excellence,  210 

Yet  but  to  give  an  offer  at  a  greatness. 


Enter  VALENTINE,  Thomas,  Hylas,  and  Sam. 

Val.  Be  not  uncivil,  Tom,  and  take  your  pleasure. 

Tho.  Do  you  think  I  am  mad  ?  you  '11  give  me  leave 
To  try  her  fairly  .^ 

Val.  Do  your  best. 

TJio.  Why,  there,  boy  ! 

But  where 's  the  sick  man  ? 

Hylas.  Where  are  the  gentlewomen  2 1 5 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  373 

That  should  attend  him  ?  there 's  the  patient. 
Methinks  these  women 

Tho.  Thou  think'st  nothing  else. 

Val.  Go  to  him,  friend,  and  comfort  him  ;  I  '11  lead 
ye.— 
Oh,  my  best  joy,  my  worthiest  friend  !  pray,  pardon  me  ; 
I  am  so  overjoy 'd  I  want  expression  :  220 

I  may  live  to  be  thankful.  Bid  your  friends  welcome.  \Exit. 

Tho.  How  dost  thou,  Frank  ?  how  dost  thou,  boy  ? 
Bear  up,  man ! 
What,  shrink  i'  th'  sinews  for  a  little  sickness  ? 
Diavolo  i7to7-te  ! 

Fran.  I  am  o'  th'  mending  hand. 

Tho.  How   like   a    flute   thou    speak'st !      "  O'    th' 

mending  hand,"  man  !  225 

"  Gogs  bores,  I  am  well !  "  Speak  like  a  man  of  worship. 

Fran.  Thou  art  a  mad  companion  ;  never  staid,  Tom. 

Tho.  Let  rogues  be  staid  that  have  no  habitation  ; 
A  gentleman  may  wander.     Sit  thee  down,  Frank, 
And  see  what  I  have  brought  thee.     Come,  discover ;  230 
Open  the  scene  and  let  the  work  appear  : 

\Draws  out  a  bottle. 
A  friend,  at  need,  you  rogue,  is  worth  a  million. 

Fran.  What  hast  thou  there,  a  julep  ? 

Hylas.  He  must  not  touch  it ; 

'Tis  present  death. 

Tho.  Ye  are  an  ass,  a  twirepipe, 

224  Diavolo  morte !'\  "The  devil  is  dead"  seems  to  have  been  a  proverbial 
saying  of  jocular  encouragement  in  several  languages  :  Hazlitt  cites  it  in  his 
English  Proverbs,  and  cf.  Denys's  "Courage,  le  diable  est  mort ! "  in  The 
Cloister  and  the  Hearth. 

226  Gogs  dores]  Weber  took  this  for  a  corruption  of  "  Gogs  (God's)  bones  I  " 
but  Dyce  gave  the  true  reference  to  Christ's  wounds.  N.E.D.  cites  Brome's 
Asparagus  Garden,  IV.  iii. :  ''shores. 

227  companion^  fellow. 

228  Let  rogues  be  staid]  "Thomas  here  quibbles  on  the  word  staid,  and  uses 
it  in  the  sense  of  stopped  or  arrested ;  alluding  to  the  power  vested  in 
magistrates  of  stopping  vagabonds." — Mason. 

230  discover;  Open  the  scene]  Both  terms  used  in  the  theatrical  parlance 
of  the  day,  as  applied  to  the  drawing  of  the  traverse,  or  curtain  at  the  back 
of  the  stage,  to  reveal  a  setting  in  the  space  under  the  stage-balcony. 

231  s.d.]  Added  Weber. 

234  twirepipe]  To  twire  was  to  leer,  to  peer.  Cf  Jonson's  Sad  Shepherd, 
II.  iii.  :  "Which  maids  will  twire  at  'tween  their  fingers  thus  ;"  and  Women 
Pleased,  IV.  i.  :  "I  saw  the  wench  that  twir'd  and  twinkled  at  thee." 
Twirepipe  and   feffery    John  Bo-peep  are  probably  both   equivalent   to   our 


374  MONSIEUR   THOMAS  [act  hi 

A  Jeffery  John  Bo-peep!     Thou  minister?  235 

Thou  mend  a  left-handed  pack-saddle  ?  Out,  puppy ! — 
My  friend,  Frank,  but  a  very  foolish  fellow. 
Dost  thou  see  that  bottle  ?  view  it  well. 

Fran.  I  do,  Tom. 

Tho.  There  be  as  many  lives  in  't  as  a  cat  carries ; 
'Tis  everlasting  liquor. 

Fran.  What  ? 

Tho.  Old  sack,  boy,  240 

Old  reverend  sack,  which,  for  aught  that  I  can  read  yet, 
Was  that  philosopher's  stone  the  wise  king  Ptolomeus 
Did  all  his  wonders  by. 

Fran.  I  see  no  harm,  Tom, 

Drink  with  a  moderation. 

Tho.  Drink  with  sugar, 

Which  I  have  ready  here,  and  here  a  glass,  boy.  245 

\Draws  out  sicgar  and  a  glass. 
Take  me  without  my  tools  ? 

Sam.  Pray,  sir,  be  temperate ; 

You  know  your  own  state  best. 

Fran.                                             Sir,  I  much  thank  ye. 
And  shall  be  careful :  yet  a  glass  or  two. 
So  fit  I  find  my  body,  and  that  so  needful 

Tho.  Fill  it,  and  leave  your  fooling.     Thou  say'st 

true,  Frank 250 

Hylas.  Where  are  these  women,  I  say  ? 

Tho.  'Tis  most  necessary  ; 

Hang  up  your  juleps,  and  your  Portugal  possets. 
Your  barley  broths,  and  sorrel  sops  !  they  are  mangy, 
And  breed  the  scratches  only  :  give  me  sack  ! — 
I  wonder  where  this  wench  is  though. — Have  at  thee !    255 

Hylas.  So  long,  and  yet  no  bolting  ? 

Fran.  Do  ;  I  '11  pledge  thee. 

"peeping  Tom,"  alluding,  no  doubt,  to  Hylas's  fondness  for  peeping  about 
the  ladies  (cf.  II.  iii.  toward  the  end).  Dyce,  taking  from  Nares  a  meaning 
for  twire  of  to  chirp,  to  sing,  considers  that  twirepipe  is  "some  sort  of  pipe 
for  alluring  birds  (as  quail-pipe,  etc.)." 

235  Thou  minister ?'\  i.e.  Thou  prescribe  for  a  sick  man?  mimister  Q 
and  F. 

236  Thou  mend  a  left-handed pack-saddle?'\  No  precise  meaning  need  be 
attached  to  all  of  Thomas's  ejaculations,  but  perhaps  this  may  be  taken  as 
meaning  something  like — Are  you  capable  of  dealing  with  a  difficult  case  such 
as  this  ? 

245  s.d.]  Added  Dyce. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  375 

Tho.   Take  it  off  thrice,  and  then  cry  "  heigh  !  "  like 
a  huntsman, 
With  a  clear  heart ;  and  no  more  fits  I  warrant  thee : 
The  only  cordial,  Frank. 

[Physicians  and  Servants  within. 

I  PJiys.  Are  the  things  ready  ? 

And  is  the  barber  come  ? 

Serv.  An  hour  ago,  sir.  260 

/  Phys.  Bring  out  the  oils  then. 

Fran.  Now  or  never,  gentlemen. 

Do  me  a  kindness,  and  deliver  me. 

Tho.  From  whom,  boy? 

Fran.  From  these  things  that  talk  within  there ; 
Physicians,  Tom,  physicians,  scouring-sticks  : 
They  mean  to  read  upon  me. 

Enter  three  Physicians,  Apothecary,  and  Barber. 

Hylas.  Let  'em  enter.  265 

Tho.  And  be  thou  confident  we  will  deliver  thee. 
For,  look  ye,  doctor  ;  say  the  devil  were  sick  now, 
His  horns  saw'd  off,  and  his  head  bound  with  a  biggin, 
Sick  of  a  calenture,  taken  by  a  surfeit 

Of  stinking  souls  at  his  nephew's  at  St.  Dunstan's,         270 
What  would  you  minister  upon  the  sudden? 
Your  judgment  short  and  sound. 

/  Phys.  A  fool's  head. 

Tho.  No,  sir, 

It  must  be  a  physician's,  for  three  causes : 
The  first,  because  it  is  a  bald  head  likely. 
Which  will  down  easily  without  apple-pap.  275 

J  Phys.  A  main  cause  ! 

Tho.  So  it  is,  and  well  consider'd. 

The  second,  for  'tis  fill'd  with  broken  Greek,  sir, 

259  s.d.]  So  Q  and  F. 

264  scouring-sticks\  rods  for  cleaning  the  barrels  of  guns. 

265  read  upon  me\  apparently,  to  lecture  upon  me  as  a  subject  in  anatomy, 
Cf.  The  Elder  Brother,  IV.  iii.  219-20  : 

"  For,  if  I  take  ye  in  hand,  I  shall  dissect  you, 
And  read  upon  your  phlegmatic  dull  carcasses." 

268  bigghiX  a  tight-fitting  cap  ;  used  originally  of  that  put  on  the  head  of  a 
new-born  child. 

270  iz/]  Seward's  substitution  for  the  and  of  Q  and  F,  adopted  by  all 
the  editors. 


376  MONSIEUR   THOMAS  [act  hi 

Which  will  so  tumble  in  his  stomach,  doctor, 
And  work  upon  the  crudities,  (conceive  me,) 
The  fears  and  the  fiddle-strings  within  it,  280 

That  those  damn'd  souls  must  disembogue  again. 
Hylas.  Or  meeting  with  the  Stygian  humour — 
Tho.  Right,  sir. 

Hylas.  Forc'd  with  a  cataplasm  of  crackers — 
Tho.  Ever. 

Hylas.  Scour  all  before  him,  like  a  scavenger. 
Tho.  Satisfecisti,  doniine. — My  last  cause,  285 

My  last  is,  and  not  least,  most  learned  doctors, 
Because  in  most  physicians'  heads — I  mean  those 
That  are  most  excellent,  and  old  withal. 
And  angry,  though  a  patient  say  his  prayers. 
And  Paracelsians  that  do  trade  with  poisons —  290 

We  have  it  by  tradition  of  great  writers 
There  is  a  kind  of  toad-stone  bred,  whose  virtue. 

The  doctor  being  dried 

/  Phys.  We  are  abus'd,  sirs. 

Hylas.  I  take  it  so,  or  shall  be. — For  say  the  belly 
ache, 
Caus'd  by  an  inundation  of  pease-porridge,  295 

Are  we  therefore  to  open  the  port  vein. 
Or  the  Port  Esquiline  ? 

Sam.  A  learned  question  ! 

Or  grant  the  diaphragma  by  a  rupture, 
The  sign  being  then  in  the  head  of  Capricorn — 

Tho.  Meet  with  the  passion  Hyperchondriaca,  300 

And  so  cause  a  carnosity  in  the  kidneys, 
Must  not  the  brains,  being  butter'd  with  this  humour — 
Answer  me  that. 

Sam.  Most  excellently  argued  ! 

2  Phys.  The  next  fit  you  will  have,  my  most  fine 
scholar, 

2&0  fears\  So  Y ,  feares  Q.     Dyce  conjectures/ez^^rj-. 

292  toad-stone\  It  was  a  popular  belief  that  in  the  toad's  head  was  to  be 
found  a  stone  endowed  with  miraculous  virtues.     Cf.  As  You  Like  It,  II.  i : — 
"  Sweet  are  the  uses  of  adversity, 
Which,  like  the  toad,  ugly  and  venomous, 
Wears  yet  a  precious  jewel  in  his  head." 
294  belly  ache]  Dyce's  correction  of  the  helly-ake  of  other  editions. 
296-7  Are  we  .   .  .  Port  Esqtiiline?]  i.  e.  are  we  to  bleed  or  to  purge  the 
patient?     For   Po)-t   Esquiline  see    Marston's    Works,   ed.   Bullen,  I.  xxxii ; 
III.  351,  361.-A.  H.  B. 


SCENE  I]  MONSIEUR    THOMAS  377 

Bedlam  shall  find  a  salve  for. — Fare  ye  well,  sir  ;  305 

We  came  to  do  you  good,  but  these  young  doctors, 
It  seems,  have  bor'd  our  noses. 

J  Phys.  Drink  hard,  gentlemen, 

And  get  unwholesome  drabs  :  'tis  ten  to  one  then 
We  shall  hear  further  from  ye,  your  note  alter'd. 

{Exeunt  Phys.  Apoth.  mid  Barber. 

Tho.  \sings\  And  wilt  thou  be  gone,  says  one?  3  10 

Hylas.  And  wilt  thou  be  gone,  says  t'other  ? 

Tho.  Then  take  the  odd  crown, 

To  mend  thy  old  gown, 
Sam.  And  we'll  be  gone  all  together. 

Frmi.  My  learned  Tom  ! 


Enter  Servant. 

Serv.  Sir,  the  young  gentlewomen  3 1 5 

Sent  me  to  see  what  company  ye  had  with  ye ; 
They  much  desire  to  visit  ye. 

Fran.  Pray  ye,  thank  'em, 

And  tell  'em  my  most  sickness  is  their  absence  : 
Ye  see  my  company. 

Tko.  Come  hither,  Crab  ; 

What  gentlewomen  are  these  ?  my  mistress  ? 

Serv.  Yes,  sir.  320 

Hylas.  And  who  else  ? 

Serv.  Mistress  Alice. 

Hylas.  Oh ! 

Tho.  Hark  ye,  sirrah. 

No  word  of  my  being  here,  unless  she  know  it. 

Serv.  I  do  not  think  she  does. 

Tho.  Take  that,  and  mum  then. 

Serv.  You  have  tied  my  tongue  up.  {Exit. 

Tho.  Sit  you  down,  good  Francis, 

And  not  a  word  of  me  till  ye  hear  from  me  ;  325 

And,  as  you  find  my  humour,  follow  it. — 
You  two  come  hither,  and  stand  close,  unseen,  boys. 
And  do  as  I  shall  tutor  ye, 

Fran.  What  new  work  ? 

307  lord  our  noses\  made  dupes  of  us,  mocked  us. 
310  s.d.]  They  sing  Weber,  Dyce. 


378  MONSIEUR   THOMAS  [act  iii 

T/w.  Prithee,   no  more,  but  help  me  now. 

Hylas.  I  would  fain 

Talk  with  the  gentlewomen. 

•    Tho.  Talk  with  the  gentlewomen  ?  330 

Of  what,  forsooth  ?  whose  maidenhead  the  last  masque 
Suffer'd  impression  ?  or  whose  clyster  wrought  best? 
Take  me  as  I  shall  tell  thee. 

Hylas.  To  what  end, 

What  other  end  came  we  along  ? 

Sam.  Be  rul'd  though. 

Tho.  Your  weasel  face  must  needs  be  ferreting  335 

About  the  farthingale  :  do  as  I  bid  ye, 
Or  by  this  light 

Hylas.  Come,  then. 

Tho.  Stand  close,  and  mark  me. 

{Exit,  with  Hylas  and  Sam,  behind  the  arras. 

Fran.  All  this  forc'd  foolery  will  never  do  it. 


Enter  ALICE  and  Mary. 

Alice.  I  hope  we  bring  ye  health,  sir :  how  is  't  with 
ye? 

Mary.  You  look    far  better,  trust  me. — -The    fresh 

colour  340 

Creeps  now  again  into  his  cheeks. 

Alice.  Your  enemy, 

I  see,  has  done  his  worst.     Come,  we  must  have  ye 
Lusty  again,  and  frolic,  man  ;  leave  thinking. 

Mary.  Indeed  it  does  ye  harm,  sir. 

Fran.  My  best  visitants, 

I  shall  be  govern'd  by  ye. 

Alice.  You  shall  be  well,  then,       345 

And  suddenly,  and  soundly  well. 

Mary.  This  air,  sir, 

Having  now  season'd  ye,  will  keep  ye  ever. 

Tho.  No,  no,  I  have  no  hope  :  nor  is  it  fit,  friends, 
(My  life  has  been  so  lewd,  my  loose  condition. 
Which  I  repent  too  late,  so  lamentable,)  350 

337  s.d.]  So  Dyce.      They  stand  apart,  Weber. 

348  Tho.  No,  no,  etc.]  It  is  to  be  understood  that  from  here  to  1.  387, 
Thomas,  Hylas  and  Sam  speak  from  within.  Dyce  inserts  a  stage  direction 
to  that  effect  at  each  of  their  speeches. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  379 

That  anything  but  curses  light  upon  me  ; 
Exorbitant  in  all  my  ways — 

Alice.  Who  's  that,  sir  ? 

Another  sick  man  ? 

Mary.  Sure  I  know  that  voice  well. 

Tho.  In  all  my  courses  cureless  disobedience — 

Fran.  [Aside.]  What  a  strange  fellow  's  this  ! 

Tko.  No  counsel,  friends,  355 

No  look  before  I  leapt. 

Alice.  Do  you  know  the  voice,  sir  ? 

Fran.  Yes  ;  'tis  a  gentleman's  that 's  much  afflicted 
In  's  mind  :  great  pity,  ladies. 

Alice.  Now  Heaven  help  him  ! 

Fran.  He  came  to  me,  to  ask  free  pardon  of  me 
For  some  things  done  long  since,  which  his  distemper  360 
Made  to  appear  like  wrong,  but  'twas  not  so. 

Mary.  Oh,  that  this  could  be  truth  ! 

Hylas.  Persuade  yourself 

Tho.  To  what  end,  gentlemen  ?  when  all  is  perish'd 
Upon  a  wreck,  is  there  a  hope  remaining 
The  sea,  that  ne'er  knew  sorrow,  may  be  pitiful  ?  365 

My  credit 's  split,  and  sunk,  nor  is  it  possible. 
Were  my  life  lengthened  out  as  long  as 

Mary.  I  like  this  well. 

Sam.  Your  mind  is  too  mistrustful. 

Tho.  I  have  a  virtuous  sister,  but  I  scorn'd  her ; 
A  mistress  too,  a  noble  gentlewoman,  370 

For  goodness  all  out-going 

Alice.  Now  I  know  him. 

Tho.  Which  these  eyes,  friends,  my  eyes,  must  ne'er 
see  more. 

Alice.  This    is    for   your   sake,    Mary :    take    heed, 
cousin  ; 
A  man  is  not  so  soon  made. 

Tho.  Oh,  my  fortune  ! 

But  it  is  just,  I  be  despis'd  and  hated.  375 

354  cureless\  careless  F,  Seward. 

355  s.d.]  Inserted  Dyce. 
366  spUi\  spilt  Q. 

372  Which  these  eyes,  etc.]  In  Q  the  line  reads  With  these  eyes  friends,  my 
eyes  must  nev'r  see  more  ;  F  never  for  nev'r,  otherwise  the  same.  The  present 
reading  is  Seward's,  adopted  by  following  editors.  It  is  not  altogether  satis- 
factory ;  the  repetition  of  eyes  suggests  a  corruption  in  one  or  the  other  case, 
but  I  am  unable  to  make  a  better  conjecture. 


38o  MONSIEUR   THOMAS  [act  hi 

Hylas.  Despair  not,  'tis  not  manly  :  one  hour's  good- 
ness 
Strikes  off  an  infinite  of  ills, 

Alice.  Weep  truly 

And  with  compassion,  cousin. 

Fran.  [Aside.}  How  exactly 

This  cunning  young  thief  plays  his  part ! 

Mary.  Well,  Tom, 

My  Tom  again,  if  this  be  truth. 

Hylas.  She  weeps,  boy.  380 

Tho.  Oh,  I  shall  die  ! 

Mary.  Now  Heaven  defend  ! 

Sam.  Thou  hast  her. 

Tho.  Come,  lead  me  to  my  friend,  to  take  his  fare- 
well ; 
And  then  what  fortune  shall  befall  me,  welcome  ! — 
[Aside  to  Hylas.]  How  does  it  show  ? 

Hylas.  Oh,  rarely  well. 

Mary.  Say  you  so,  sir  ? 

Fra7t.  Oh,  ye  grand  ass  ! 

Alary.  And  are  ye  there,  my  juggler?  385 

Away  !  we  are  abus'd,  Alice. 

Alice.  Fool  be  with  thee  ! 

{Exeunt  Mary  and  ALICE. 

Tho.  Where  is  she  ? 

Fran.  Gone ;  she  found  you  out,  and  finely  ; 

In  your  own  noose  she   halter'd  ye :    you    must   be 

whispering, 
To  know  how  things  show'd  ;  not  content  to  fare  well, 
But  you  must  roar  out  roast  meat.    Till  that  suspicion,  390 
You  carried  it  most  neatly  ;  she  believed,  too. 
And  wept  most  tenderly  ;  had  you  continu'd, 
Without  doubt  you  had  brought  her  off. 

Tho,  This  was  thy  roguing. 

For  thou  wert  ever  whispering :  fie  upon  thee  ! 
Now  could  I  break  thy  head. 

Hylas.  You  spoke  to  me  first.    395 

Tho.  Do  not  anger  me, 
For,  by  this  hand,  I  'II  beat  thee  buzzard-blind,  then  ! 

378  s.d.]  Added  Weber;  also  that  at  1.  384. 

397  buzzard-blind~\  The  lauzzard  was  regarded  as  a  stupid,  lumpish  bird  ;  the 
name  was  someiimes  applied  to  an  ignorant,  loutish  person.  Buzzard-blind 
is,  then,  a  superlative  degree  of  blindness. 


SCENE  II]  MONSIEUR   THOMAS  381 

She  shall  not  scape  me  thus.     Farewell  for  this  time. 

Fran.  Good  night. — [Aside.]  'Tis  almost  bed  time  ; 
yet  no  sleep 
Must  enter  these  eyes  till  I  work  a  wonder.  [Exit.  400 

Tko.  Thou  shalt  along,  too ;  for  I  mean  to  plague 
thee 
For  this  night's  sins  ;  I  will  ne'er  leave  walking  of  thee 
Till  I  have  worn  thee  out. 

Hylas.  Your  will  be  done,  sir. 

Tho.  You  will  not  leave  me,  Sam  ? 

Sam.  Not  I. 

Tho.  Away,  then ! 

I  '11  be  your  guide.     Now,  if  my  man  be  trusty,  405 

My  spiteful  dame,  I  '11  pipe  ye  such  a  hunts-up 
Shall  make  ye  dance  a  tipvaes.     Keep  close  to  me. 

[Exeu'Kf.t. 


Scene  II. 

A  room  in  Sebastian's  house. 

Enter  Sebastian  and  Dorothea. 

Seb.  Never  persuade  me  ;  I  will  marry  again. 
What,  should  I  leave  my  state  to  pins  and  poking- 

sticks, 
To  farthingales  and  frounces  ?  to  fore-horses. 


399  s.d.]  Added  Ed. 

400  eyes']  Om.  F. 

406  hunts-up]  Originally  a  tune  played  to  rouse  huntsmen  in  the  morning  ; 
then  of  any  stirring  tune,  and,  specifically,  as  the  name  of  a  dance-tune  ;  finally, 
of  any  disturbance  or  commotion.  The  word  occurs  constantly  in  the  drama 
of  the  period. 

407  tipvaes]  Col  man  suggests  that  this  is  a  misprint  for  "  tiptoes  "  ;  Dyce, 
that  it  may  be  "akin  to  tivy." 

II.  2  What]  Dyce  takes  this  as  meaning  why ;  the  ejaculation  seems 
preferable. 

2  poking-sticks]  "  i.  e.  sticks  or  irons  for  setting  the  plaits  of  ruffs.  Those  ot 
wood  or  bone  were  originally  employed  ;  but,  as  Stow  informs  us,  '  about  the 
sixteenth  year  of  the  queen  [Elizabeth]  began  the  making  of  steel  poking- 
sticks,'  which,  of  course,  were  used  hot." — Dyce. 

3  frounces]  The  old  and  more  correct  spelling  oi  flounces. 


382  MONSIEUR   THOMAS  [act  hi 

And  an  old  leather  bawdy-house  behind  'em  ? 
To  thee  ? 

Dor.         You  have  a  son,  sir. 

Seb.  Where  ?     What  is  he  ?       5 

Who  is  he  like  ? 

Dor.  Yourself. 

Seb.  Thou  liest ;  thou  hast  marr'd  him, 

Thou  and  thy  prayer-books :  I  do  disclaim  him. 
Did  not  I  take  him  singing  yesternight 
A  godly  ballad,  to  a  godly  tune  too, 

And  had  a  catechism  in  's  pocket,  damsel  ?  lO 

One  of  your  dear  disciples,  I  perceive  it. 
When  did  he  ride  abroad  since  he  came  over  ? 
What  tavern  has  he  us'd  to?  what  things  done 
That  shows  a  man,  and  mettle  ?     When  was  my  house 
At  such  a  shame  before,  to  creep  to  bed  15 

At  ten  o'clock,  and  twelve,  for  want  of  company  ? 
No  singing,  nor  no  dancing,  nor  no  drinking? 
Thou  think'st  not  of  these  scandals.    When,  and  where, 
Has  he  but  show'd  his  sword  of  late? 

Dor.  Despair  not, 

I  do  beseech  you,  sir,  nor  tempt  your  weakness  ;  20 

For,  if  you  like  it  so,  I  can  assure  you 
He  is  the  same  man  still. 

Seb.                                     Would  thou  wert  ashes 
On  that  condition  !     But,  believe  it,  gossip. 
You  shall  know  you  have  wrong'd 

Dor.  You  never,  sir  ; 

So  well  I  know  my  duty.     And,  for  Heaven  sake,  25 

Take  but  this  counsel  with  ye  ere  you  marry 
(You  were  wont  to  hear  me);  take  him  and  confess  him. 
Search  him  to  th'  quick,  and  if  you  find  him  false, 
Do  as  you  please  ;  a  mother's  name  I  honour. 

Seb.  He  is  lost  and  spoil'd ;   I  am  resolv'd  my  roof        30 
Shall  never  harbour  him  :  and  for  you,  minion, 
I  '11  keep  you  close  enough,  lest  you  break  loose. 
And  do  more  mischief:  get  ye  in  !     \Exit  DOROTHEA. 

Who  waits  ? 

1 1  your  dear  disciples']  those  fine  Puritans  of  yours.     Weber  prints  our. 
14  shows]  shezv  Dyce.  24  wrong d]  wrong  Q. 

25  well]  will  Q^.  2<^  you  please]  please  you  <^. 

31  yoti]  your  Q. 


SCENE  III]  MONSIEUR   THOMAS  383 

Enter  Servant. 

Sevv.  Do  you  call,  sir  ? 

Seb.  Seek  the  boy,  and  bid  him  wait 

My  pleasure  in  the  morning  :  mark  what  house  35 

He  is  in,  and  what  he  does  ;  and  truly  tell  me. 

Sei"v.  I  will  not  fail,  sir. 

Seb.  If  ye  do,  I  '11  hang  ye.  \_Exeunt. 


Scene  III. 
Before  the  lodge  belonging-  to  VALENTINE'S  kot(S6 
Enter  Thomas,  Hylas,  and  Sam. 

The.  Keep  you  the  back  door  there,  and  be  sure 
None  of  her  servants  enter,  or  go  out  ; 
If  any  woman  pass,  she  is  lawful  prize,  boys  ; 
Cut  off  all  convoys. 

Hylas.  Who  shall  answer  this  ? 

Tho.  Why,  I  shall  answer  it,  you  fearful  widgeon  ;  5 

I  shall  appear  to  th'  action. 

Hylas.  May  we  discourse  too, 

On  honourable  terms  ? 

Tho.  With  any  gentlewoman 

That  shall  appear  at  window  :  ye  may  rehearse  too, 
By  your  commission  safely,  some  sweet  parcels 
Of  poetry  to  a  chambermaid. 

Hylas.  May  we  sing  too  ?  10 

For  there 's  my  master-piece. 

Tho.  By  no  means  ;  no,  boys, 

I  am  the  man  reserved  for  air,  'tis  my  part  ; 
And  if  she  be  not  rock,  my  voice  shall  reach  her. 
Ye  may  record  a  little,  or  ye  may  whistle. 
As  time  shall  minister ;  but,  for  main  singing,  1 5 

Pray  ye  satisfy  yourselves.     Away  !  be  careful. 

Hylas.  But  hark  ye,  one  word,  Tom  ;  we  may  be 
beaten. 

III.  5  widgeo7i\  fool;  the  widgeon  was  regarded  as  a  particularly  stupid 
bird. 

14  record]  practise  a  tune  in  an  undertone,  as  birds  repeat  their  songs. 


384  MONSIEUR  THOMAS  [act  hi 

Tho.  That 's  as  ye  think  good   yourselves  :  if  you 
deserve  it, 
Why,  'tis  the  easiest  thing  to  compass.     Beaten  ! 
What  bugbears  dwell  in  thy  brains  ?  who  should  beat 

thee  ?  20 

Hylas.  She  has  men  enough. 

Tho.  Art  not  thou  man  enough  too  ? 

Thou  hast  flesh  enough  about  thee  :  if  all  that  mass 
Will  not  maintain  a  little  spirit,  hang  it, 
And  dry  it  too  for  dog's  meat.     Get  you  gone  ; 
I  have  things  of  moment  in  my  mind.     That  door,  25 

Keep  it  as  thou  wouldst  keep  thy  wife  from  a  serving- 
man. 
No  more,  I  say. — Away,  Sam  ! 

Sam.  At  your  will,  sir. 

[Exeunt  Hylas  and  Sam. 


Enter  Launcelot  ajid  Fiddler. 

Laun.  I  have  him  here  ;  a  rare  rogue.     Good  sweet 
master. 
Do  something  of  some  savour  suddenly, 
That  we  may  eat,  and  live  :  I  am  almost  starv'd  ;  30 

No  point  inanieiir^  no  point  devein,  no  Signieur. 
Not  by  the  virtue  of  my  languages  ; 
Nothing  at  my  old  master's  to  be  hoped  for  ; 
Oh,  Signeur  Du  !  nothing  to  line  my  life  with, 
But  cold  pies  with  a  cudgel,  till  you  help  us.  35 

Tho.  Nothing  but  famine  frights  thee. — Come  hither, 
fiddler  ; 
What  ballads  are  you  seen  in  best  ?     Be  short,  sir. 

Fid.  Under  your  mastership's  correction,  I  can  sing 
The  Duke  of  Norfolk ;  or  The  meny  ballad 

31  No  point  7nanieiir,&'iQ.'\  So  Q  and  F.  No  point  manger,  no  point  devin, 
no  Seig7ieur  Dyce. 

34  Oh,  Signeur  Du  !"]  So  Q  and  F.     Ok,  Seigneur  Dieu  Dyce. 

39  The  Duke  of  Norfolk]  The  first  stanza  of  this  ballad  is  given  in  Roxburghe 
Ballads  (iv.  355)— 

"  '  I  am  the  Duke  of  Norfolk,  newly  come  to  Suffolk  ; 
Say,  shall  I  be  attended,  or,  no,  no,  no? ' 
'  Good  Duke,  be  not  offended,  and  you  shall  be  attended, 
And  you  shall  be  attended,  now,  now,  now.'  " 

"  I  am  the  Duke  of  Norfolk,"  or  "  Paul's  Steeple,"  was  a  well-known  tune. 


SCENE  III]         MONSIEUR  THOMAS  385 

Of  Diverus  and  Lazarus  ;   The  Rose  of  England ;  40 

In  Crete  when  Dedimics  first  began  ; 
Jonas  his  Crying-out  against  Covetttry 

Tho.  Excellent ! 

Rare  matters  all. 

Fid.                       Mawdlin  the  Merchant's  Daughter ; 
The  Devil,  and  Ye  dainty  Davies 

Tho.  Rare  still ! 

Fid.   The  Landing  of  the  Spaniards  at  Bow,  45 

40  Diverus  and  Lazarus']  A  version  of  the  popular  ballad  Dives  and 
Lazarus.  The  S.R.  contains  entries  on  the  subject  in  1557-8  (Arber's  Tran- 
script i.  76)  and  1570-1  (Arber,  i.  436).  In  Child's  collection  the  B  version 
(vol  ii,  pp.  lo-li)  replaces  Dives  with  Diverus ;  thus  the  form  is  not  an  error 
on  the  fiddler's  part. 

40  The  Rose  of  England]  Not,  as  Weber  and  Dyce  considered,  a  ballad  deal- 
ing with  the  story  of  Fair  Rosamond,  but  one  upon  the  winning  of  the  crown 
from  Richard  III  by  Henry  VII,  to  be  found  under  this  title  in  Percy's  Reliques 
(and  Child,  iii.  330-3). 

41  In  Crete  when  Dedimus first  began]  Two  verses  of  this  long-lost  ballad 
were  recovered  by  Mr.  F.  Sidgwick  and  printed  in  The  Gentleman' s  Magazine 
(Aug.  1906,  vol.  ccci.  pp.  179-81).  The  first  stanza,  as  it  is  given  in  the 
MS.  (Harley  7578),  is  as  follows — 

"  In  creat  when  dedylus  fyrst  began 

his  stait  and  long  exile  to  wayle 
when  mynus  wrath  had  shutt  upp  then 

yche  way  by  land  eche  way  by  sayle 
the  love  of  creett  hyme  pricked  so 
that  he  devysedaway  to  goe." 

Thomas  sings  the  last  two  lines  at  11.  87-8  below. 

42  Jonas  his  Crying-out  against  Coventry]  Perhaps  a  burlesque  title. 

43  Mawdlin  the  Merchant's  Daughter]  In  Roxburghe  Ballads  (ii.  87)  is 
printed  "  The  First  Part  of  the  Marchant's  Daughter  of  Bristow.  To  the  tune 
The  Mayden's  Joy. 

Behold  the  touchstone  of  true  love, 

Maudlin  the  Marchant's  Daughter  of  Bristow  towne, 

Whose  firme  affection  nothing  could  move 

Such  favour  beares  the  lovely  browne,"  etc. 

44  The  Devil]  "Though  the  devil  figures  in  several  old  ditties,  I  can 
recollect  no  ballad  to  which  he  gives  the  title." — Dyce. 

44  Ye  dainty  Dames]  These  are  the  opening  ^^words  of  "  A  Warning  for 
Maidens.     To  the  Tune  of  The  Ladies  Fall : 

You  daintie  Dames  so  finelie  fram'd 
In  beauties  chiefest  mold,"  etc. 

{Roxburghe  Ballads,  iii.  193).  According  to  Chappell  {Old  English 
Popular  Music.  New  ed.  H.  E.  Woodbridge,  1893.  2  vols.  i.  90)  You 
dainty  Dames  was  sometimes  referred  to  as  a  tune.  It  is  possible  that  the 
whole  line  may  refer  to  a  single  ballad. 

45  The  Landing  of  the  Spaniards,  etc.]  Weber  notes  the  reference  in  The 
Knight  of  the  Bu7-ning  Pestle,  II.  ii.,  to  the  same  action,  and  another  in  the 
epilogue  to  A  Wife  for  a  Month. 

VOL.  IV.  CC 


386  MONSIEUR  THOMAS  [act  hi 

With  ike  bloody  Battle  at  Mile-End. 

Tho.  All  excellent ! 

No  tuning,  as  ye  love  me ;  let  thy  fiddle 
Speak  Welch,  or  any  thing  that 's  out  of  all  tune  ; 
The  vilder  still  the  better,  like  thyself, 
For  I  presume  thy  voice  will  make  no  trees  dance.  50 

Fid.  Nay  truly,  ye  shall  have  it  ev'n  as  homely — 

Tho.  Keep   ye   to   that   key.     Are  they  all    abed, 
trow? 

Laun.  I  hear  no  stirring  any  where,  no  light 
In  any  window ;  'tis  a  night  for  the  nonce,  sir. 

Tho.  Come,  strike  up  then,  and  say  The  Merchant's 

Daughter ;  55 

We  '11  bear  the  burthen  :  proceed  to  incision,  fiddler. 

[Song. 

Enter  Servant,  above. 

Serv.  Who  's  there  ?  what  noise  is  this  ?  what  rogue 
at  these  hours  ? 

Tho.  [Sings.~\  Oh,  what  is  that  to  you,  my  fool  ? 
Oh,  what  is  that  to  you  ? 
Pluck  in  your  face,  you  bawling  ass,  6a 

Or  I  will  break  your  brow. 

Hey  down,  down,  a-down. 

A  new  ballad,  a  new,  a  new ! 

Fid.  The  twelfth  of  April,  on  May-day, 

My  house  and  goods  were  burnt  away,  etc.  65 


Enter  Maid  above. 
Maid.  Why,  who  is  this  ? 

Lmm.  Oh,  damsel  dear, 

Open  the  door,  and  it  shall  appear  ; 

Open  the  door  ! 
Maid.  Oh,  gentle  squire,  70 

I'll  see  thee  hang  first;  farewell,  my  dear  ! — 

49  vilder]  vild  and  vile  were  used  indifferently. 

50  thy  voice  will  make  no  trees  dance'\  as  Orpheus's  music  did. 
58  s.d.]  Added  Weber. 

70  Ok,  gentle  squire]  given  to  Launcelot  in  Q  and  Y. 

71  ha7ig\hang'dY. 


SCENE  III]         MONSIEUR  THOMAS  387 

Enter  MARY  above. 

'Tis  Master  Thomas  ;  there  he  stands. 

Mary.  'Tis  strange 

That  nothing  can  redeem  him.     Rail  him  hence, 
Or  sing  him  out  in  's  own  way  ;  any  thing 
To  be  deliver'd  of  him. 

Maid.  Then  have  at  him !  75 

My  man  Thomas  did  me  promise, 

He  would  visit  me  this  night. 
Tho.    I  am  here,  love  ;  tell  me,  dear  love, 

How  I  may  obtain  thy  sight. 
Maid.  Come  up  to  my  window,  love,  come,  come,  come  ;  80 

Come  to  my  window,  my  dear  ; 

The  wind  nor  the  rain  shall  trouble  thee  again, 

But  thou  shalt  be  lodged  here. 

Tho.  And  art  thou  strong  enough  ? 
Laun.  Up,  up  ;  I  warrant  ye. 

Mary.  What  dost  thou  mean  to  do  ? 
Maid.  Good  mistress,  peace  ;     85 

I  '11  warrant  ye  we  '11  cool  him.     Madge  ! 
Madge.  [Adove.]  I  am  ready. 

T/to.  The  love  of  Greece,  and  it  tickled  him  so. 
That  he  devised  a  way  to  go. 

Now  sing  T/ie  Duke  of  Northumberland. 

Fid.   And  climbing  to  promotion,  90 

He  fell  down  suddenly. 

Madge,  with  a  devil's  visard,  roaring,  offers  to 
kiss  him,  and  he  falls  down. 

Maid.  Farewell,  sir ! 

Mary.  What  hast  thou  done  }     Thou  hast  broke  his 
neck. 

76  My  man  Thomas']  The  lineation  of  this  song  was  altered  by  Colman, 
whose  arrangement  is  followed  by  Dyce  and  Weber  ;  the  present  arrangement 
is  that  of  Q  and  F. 

80  Come  tip  to  my  window']  Chappell  (i.  146-7)  cites  other  fragments  of  the 
same  ballad  in  The  Knight  of  the  Burning  Pestle,  111.  v.,  The  Wo7nan^  s  Prize, 
I.  iii.,  Middleton's  Blurt,  Master  Constable,  and  Hey  wood's  Rape  of  Lucrece. 

89  The  Duke  of  Northumberland]  Perhaps  connected  with  The  Rising  in 
the  North  (Child,  iii.  401-8,  or  Northumberland  bet7-ayed  by  Douglas  (Child, 
iii.  408-16),  both  to  be  found  in  Percy,  and  both  dealing  with  the  rebellion 
of  the  Earls  of  Northumberland  and  Westmoreland  in  1569. 

91  s.d.]  So  Q  and  F  ;  Dyce  amplifies  thus :  As  Thomas  is  attempting  to 
scale  the  window,  Madge  appears  at  it,  with,  etc. 

CO  2 


388  MONSIEUR  THOMAS  [act  iii 

Maid.  Not  hurt  him  ; 

He  pitch'd  upon  his  legs  like  a  cat. 

Tho.  Oh,  woman  ! 

Oh,  miserable  woman  !  I  am  spoil'd  !  95 

My  leg,  my  leg,  my  leg !    Oh,  both  my  legs  ! 

Mary.  I  told  thee  what  thou  hadst  done  ;  mischief 
go  with  thee  !  [  Those  above  withdraw. 

Tho.  Oh,  I  am  lam'd  for  ever !  Oh,  my  leg. 
Broken  in  twenty  places  !  Oh,  take  heed. 
Take  heed  of  women,  fiddler  !  Oh,  a  surgeon,  lOO 

A  surgeon,  or  I  die !  Oh,  my  good  people ! 
No  charitable  people  ?  all  despiteful  ? 
Oh,  what  a  misery  am  I  in  !  O,  my  leg ! 

Laun.  Be  patient,  sir,  be  patient  :  let  me  bind  it. 


Enter  Sam,  and  HyLAS  with  his  head  broken. 

Tho.  Oh,  do  not  touch  it,  rogue  ! 

Hylas.  My  head,  my  head  !   105 

Oh,  my  head  's  kill'd  ! 

Sam.  You  must  be  courting  wenches 

Through   key-holes,    Captain    Hylas  !    Come,  and  be 

comforted ; 
The  skin  is  scarce  broke. 

Tho.  Oh,  my  leg ! 

Sam.  How  do  ye,  sir? 

Tho.  Oh,  maim'd  for  ever  with  a  fall.     He 's  spoil'd 
too; 
I  see  his  brains. 

Hylas.  Away  with  me,  for  God's  sake  !  1 10 

A  surgeon ! 

Sam.  Here  's  a  night  indeed. 

Hylas.  A  surgeon  ! 

[Exeunt  all  but  THOMAS  and  Fiddler. 

Enter  MARY  and  Servant,  below. 

Mary.  Go,  run  for  help. 

Tho.  Oh ! 

Mary.  Run  all,  and  all  too  little. 

97  s.d.]  Added  Dyce. 


SCENE  III]         MONSIEUR  THOMAS  389 

Oh,  cursed  beast  that  hurt  him  !  Run,  run,  fly ! 
He  will  be  dead  else.  [Exit  Servant. 

T/io.  Oh ! 

Mary,  Good  friend,  go  you  too. 

Fid.  Who  pays  me  for  my  music  ? 

Mary.  Pox  o'  your  music  !  115 

There  's  twelvepence  for  ye. 

Fid.  There  's  two  groats  again,  forsooth ; 

I  never  take  above,  and  rest  ye  merry !  \_Exit. 

Mary.  A  grease-pot  gild  your  fiddle-strings  ! — How 
do  you  ? 
How  is  my  dear  ? 

Tho.  \Rises?^         Why,  well,  I  thank  ye,  sweetheart. 
Shall  we  walk  in  ;  for  now  there 's  none  to  trouble 

us?  120 

Mary.  [Aside.]  Are  ye  so  crafty,  sir?    I  shall  meet 
with  ye. — 
I  knew  your  trick,  and  I  was  willing,  my  Tom, 
Mine    own    Tom,   now   to   satisfy   thee.      Welcome, 

welcome  ! 
Welcome,  my  best  friend,  to  me,  all  my  dearest  ! 
Tko.  Now  ye  are  my  noble  mistress.     We  lose  time, 

sweet.  125 

Mary.  I  think  they  are  all  gone. 
Tho.  All ;  ye  did  wisely. 

Mary.  And  you  as  craftily. 

Tho.  We  are  well  met,  mistress. 

Mary.  Come,  let 's  go  in,  then,  lovingly. — Oh,  my 
scarf,  Tom  ! 
I  lost  it  thereabout ;  find  it,  and  wear  it 
As  your  poor  mistress'  favour.         [Exit  into  the  house. 

Tho.  I  am  made  now ;  1 30 

I  see  no  venture  is  in  no  hand. — I  have  it. — 
How  now !  the  door  lock'd,  and  she  in  before  ? 
Am  I  so  trimm'd  ? 

Mary.  [A  dove.]  One  parting  word,  sweet  Thomas  : 
Though,  to  save  your  credit,  I  discharg'd  your  fiddler, 

114  s.d.]  Added  Dyce. 
119  s.d.]  Added  Weber. 
121  s.d.]  Added  Weber. 

131  no  venttire  is  in  no  hmid'\  "equivalent,  as  Mason  observes,   to  the 
more  modern  form  of  the  proverb  Nothing  venture,  fiothing  have." — Dyce. 
133  s.d.]  Inserted  Colman. 


390  MONSIEUR  THOMAS  [act  hi 

I  must  not  satisfy  your  folly  too,  sir.  135 

Ye  are  subtle  ;  but,  believe  it,  fox,  I  '11  find  ye. 
The  surgeons  will  be  here  straight ;  roar  again,  boy, 
And  break  thy  legs  for  shame;  thou  wilt  be  sport 

else. 
Good  night !  [  Withdraws  from  the  window. 

Tho.  She  says  most  true  ;  I  must  not  stay :  she  has 

bobb'd  me ;  140 

Which,  if  I  live,  I  '11  recompense,  and  shortly. 
Now  for  a  ballad  to  bring  me  off  again  :  \Sings. 

All  young  men,  be  warn'd  by  me, 

How  you  do  go  a-wooing  ; 
Seek  not  to  climb,  for  fear  ye  fall,  145 

Thereby  comes  your  undoing,  etc.  \Exit. 

139  s.d.]  Added  W^eber. 


SCENE  I]  MONSIEUR  THOMAS  391 


ACT     IV. 

Scene  I. 

A  room  in  VALENTINE'S  house. 

Enter  VALENTINE,  ALICE,  and  Servant. 

Val.  He  cannot  go,  and  take  no  farewell  of  me  : 
Can  he  be  so  unkind  ?  he  's  but  retir'd 
Into  the  garden  or  the  orchard.     See,  sirs. 

Alice.  He  would  not  ride  there,  certain  ;  those  were 
planted 
Only  for  walks,  I  take  it. 

Val.  Ride  ?  nay,  then 5 

Had  he  a  horse  out? 

Serv.  So  the  groom  delivers, 

Somewhat  before  the  break  of  day. 

Val.  He  's  gone, 

My  best  friend 's  gone,  Alice  !     I  have  lost  the  noblest, 
The  truest,  and  the  most  man,  I  e'er  found  yet. 

Alice.  Indeed,  sir,  he  deserves  all  praise. 

Val.  All,  sister ;     10 

All,  all,  and  all  too  little.     Oh,  that  honesty, 
That  ermine  honesty,  unspotted  ever. 
That  perfect  goodness ! 

Alice.  Sure  he  will  return,  sir; 

He  cannot  be  so  harsh. 

Val.  Oh,  never,  never. 

Never  return  !  thou  know'st  not  where  the  cause  lies.        15 

Alice.  He  was  the  worthiest  welcome — 

Val.  He  deserv'd  it. 

Alice.  Nor  wanted,  to  our  knowledge 

Val.  I  will  tell  thee, 

Within  this  hour,  things  that  shall  startle  thee  : 
He  never  must  return. 

6a]0m.Q. 


392  MONSIEUR  THOMAS  [act  iv 


Ente7'  Michael. 

Mich.  Good  morrow,  signior. 

Val.  Good  morrow,  Master  Michael. 

Mich.  My  good  neighbour,     20 

Methinks  you  are  stirring  early,  since  your  travel ; 
You  have  learn'd  the  rule  of  health,  sir.     Where's  your 

mistress  .<' 
She  keeps  her  warm,  I  warrant  ye,  abed  yet. 

Val.  I  think  she  does. 

Alice.  'Tis  not  her  hour  of  waking. 

Mich.  Did  you  He  with  her,  lady  ? 

Alice.  Not  to-night,  sir,     25 

Nor  any  night  this  week  else. 

Mich.  When  last  saw  ye  her  ? 

Alice.  Late  yesternight. 

Mich.  Was  she  abed  then  } 

Alice.  No,  sir : 

I  left  her  at  her  prayers.     Why  do  ye  ask  me  } 

Mich.  I  have  been  strangely  haunted  with  a  dream 
All  this  long  night,  and,  after  many  wakings,  30 

The  same  dream  still :  methought  I  met  young  Cellide 
Just  at  St.  Katherine's  gate,  the  nunnery, 

Val.  Ha! 

Mich.  Her  face  slubber'd  o'er  with  tears  and  troubles  ; 
Methought  she  cried  unto  the  lady  abbess, 
"  For  charity  receive  me,  holy  woman,  35 

A  maid  that  has  forgot  the  world's  affections. 
Into  thy  virgin  order ;  "  methought  she  took  her. 
Put  on  a  stole  and  sacred  robe  upon  her ; 
And  there  I  left  her. 

Val.  Dream  ? 

Mich.  Good  mistress  Alice, 

Do  me  the  favour  (yet  to  satisfy  me)  40 

To  step  but  up  and  see. 

Alice.  I  know  she 's  there,  sir, 

And  all  this  but  a  dream. 

Mich.  You  know  not  my  dreams  ; 

They  are  unhappy  ones,  and  often  truths  : 
But  this,  I  hope  yet 

Alice.  I  will  satisfy  ye.  [Exit. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  393 

Mich.  Neighbour,  how  does  the  gentleman  ? 

Val.  I  know  not. —     45 

Dream  of  a  nunnery  ? 

Mich.  How  found  ye  my  words 

About  the  nature  of  his  sickness,  Valentine  ? 

Val.  Did  she  not  cry  out  'twas  my  folly  too 
That  forc'd  her  to  this  nunnery  ?  did  she  not  curse  me  ? 
For  God  sake,  speak  !  did  you  not  dream  of  me  too  ?       50 
How  basely,  poorly,  tamely,  like  a  fool, 
Tir'd  with  his  joys 

Mich.  Alas,  poor  gentleman  ! 

Ye  promis'd  me,  sir,  to  bear  all  these  crosses. 

Val.  I  bear  'em  till  I  break  again  ! 

Mich.  But  nobly, 

Truly  to  weigh 

Val.  Good  neighbour,  no  more  of  it ;       55 

Ye  do  but  fling  flax  on  my  fire. — 

Enter  Alice. 

Where  is  she  ? 

Alice.  Not  yonder,  sir,  nor  has  not  this  night  certain 
Been  in  her  bed. 

Mich.  It  must  be  truth  she  tells  ye  ; 

And  now  I  '11  show  ye  why  I  came.     This  morning 
A  man  of  mine,  being  employed  about  business,  60 

Came  early  home,  who,  at  St.  Katherine's  nunnery. 
About  day-peep,  told  me  he  met  your  mistress  ; 
And,  as  I  spoke  it  in  a  dream,  so  troubled. 
And  so  received  by  the  abbess,  did  he  see  her : 
The  wonder  made  me  rise  and  haste  unto  ye,  65 

To  know  the  cause. 

Val.  Farewell :  I  cannot  speak  it.     \Exit. 

Alice.  For  Heaven  sake,  leave  him  not ! 

Mich.  I  will  not,  lady. 

Alice.  Alas,  he 's  much  afflicted  ! 

Mich.  We  shall  know  shortly  more.     Apply  your 
own  care 
At  home,  good  Alice,  and  trust  him  to  my  counsel.  70 

Nay,  do  not  weep ;  all  shall  be  well,  despair  not. 

\Exeunt. 

45  Neighbour\  Neighbours  Q  and  F,  as  also  at  1.  55. 


394  MONSIEUR  THOMAS  [act  iv 

Scene  II. 

A  room  in  SEBASTIAN'S  house. 

Enter  SEBASTIAN  and  a  Servant. 

Seb.  At  Valentine's  house  so  merry  ? 
Serv.  As  a  pie,  sir. 

Seb.  So  gamesome,  dost  thou  say  ? 
Serv.  I  am  sure  I  heard  it. 

Seb.  Ballads,  and  fiddles  too  ? 

Serv.  No,  but  one  fiddle  ; 

But  twenty  noises. 

Seb.  Did  he  do  devices  ? 

Serv.  The    best     devices,    sir.    Here 's    my   fellow 

Launcelot,  5 

Enter  Launcelot. 

He  can  inform  ye  all ;  he  was  among  'em, 
A  mad  thing  too ;   I  stood  but  in  a  corner. 

Seb.  Come,  sir,  what  can  you  say  ?  is  there  any  hope 
yet 
Your  master  may  return  ? 

Laun.  He  went  far  else : 

I  will  assure  your  worship,  on  my  credit,  10 

By  the  faith  of  a  traveller  and  a  gentleman. 
Your  son  is  found  again,  the  son,  the  Tom. 

Seb.  Is  he  the  old  Tom  ? 

Laun.  The  old  Tom, 

Seb.  Go  forward. 

Laun.  Next,  to  consider  how  he  is  the  old  Tom. 

Seb.  Handle  me  that. 

Laun.  I  would  ye  had  seen  it  handled  1 5 

Last  night,  sir,  as  we  handled  it :  cap-a-pie  ! 
Foutra  for  leers  and  leerings !  oh,  the  noise. 
The  noise  we  made  ! 

Seb.  Good,  good ! 

Laun.  The  windows  clattering. 

And  all  the  chambermaids  in  such  a  whobub, 

19  ■whobub']  An  old  spelling  of  hubbub. 


SCENE  II]  MONSIEUR  THOMAS  395 

One  with  her  smock  half  off,  another  in  haste  20 

With  a  serving-man's  hose  upon  her  head 

Seb.  Good  still ! 

Latm.  A  fellow  railing  out  of  a  loop-hole  there, 
And  his  mouth  stopt  with  dirt 

Seb.  I'  faith,  a  fine  boy  ! 

Laun.  Here  one  of  our  heads  broke 

Seb.  Excellent  good  still ! 

Laun.  The     gentleman     himself,     young     Master 

Thomas,  25 

Environ'd  with  his  furious  myrmidons 
(The  fiery  fiddler  and  myself),  now  singing. 
Now  beating  at  the  door,  there  parleying. 
Courting  at  that  window,  at  the  other  scaling. 
And  all  these  several  noises  to  two  trenchers,  30 

Strung  with  a  bottom  of  brown  thread,  which  show'd 
admirable. 

Seb.  There ;  eat,  and  grow  again  :  I  am  pleas'd. 

\Gives  him  money. 

Laun.  Nor  here,  sir, 

Gave  we  the  frolic  over,  though  at  length 
We  quit  the  lady's  sconce  on  composition  ; 
But  to  the  silent  streets  we  turn'd  our  furies :  35 

A  sleeping  watchman  here  we  stole  the  shoes  from. 
There  made  a  noise,  at  which  he  wakes,  and  follows  ; 
The  streets  are  dirty,  takes  a  Queenhithe  cold. 
Hard  cheese,  and  that,  chokes  him  o'  Monday  next ; 
Windows  and  signs  we  sent  to  Erebus  ;  40 

A  crew  of  bawling  curs  we  entertain'd  last, 
When  having  let  the  pigs  loose  in  out-parishes, 
Oh,  the  brave  cry  we  made  as  high  as  Aldgate ! 
Down  comes  a  constable,  and  the  sow  his  sister 
Most  traitorously  tramples  upon  authority  ;  45 

There  a  whole  stand  of  rug  gowns  routed  mainly, 

31  bottoni]  "an  end,  properly  a  ball." — Dyce. 

32  s.d.]  Added  Weber. 
34  sconce]  stronghold. 

38  a  Queenhithe  cold]  "  The  inhabitants  near  Queenhithe,  which  is  situated 
at  the  bottom  of  Queen-street,  Cheapside,  and  where  a  square  piece  of  ground 
is  still  left  muddy  and  damp  at  the  ebbing  of  the  tide,  were  not  unlikely  to  be 
peculiarly  subject  to  agues  and  severe  catarrhs." — Weber. 

46  stand  of  rug  gowns]  company  of  townsmen  ;  rug  gowns  were  garments 
of  a  rough,  heavy  cloth  worn  mostly  by  people  of  the  lower  classes. 

46  mainly]  manly  all  eds.  to  Dyce,  who  adopted  this  alteration,  proposed  by 


396  MONSIEUR  THOMAS  [act  iv 

And  the  king's  peace  put  to  flight ;    a  purblind  pig 
here 

Runs  me  his  head  into  the  admiral's  lanthorn, 

Out  goes  the  light,  and  all  turns  to  confusion ; 

A  potter  rises,  to  inquire  this  passion  :  50 

A  boar  imbost  takes  sanctuary  in  his  shop, 

When  twenty  dogs  rush  after,  we  still  cheering ; 

Down  goes  the  pots  and  pipkins,  down  the  pudding- 
pans, 

The  cream-bowls  cry  revenge  here,  there  the  candle- 
sticks ! 


Seb.  [Si7tg-s.] 

If  this  be  true,  thou  little  tiny  page,  55 

This  tale  that  thou  tell'st  me, 
Then  on  thy  back  will  I  presently  hang 

A  handsome  new  livery  ; 

But  if  this  be  false,  thou  little  tiny  page, 
As  false  it  well  may  be,  60 

Then  with  a  cudgel  of  four  foot  long 
I'll  beat  thee  from  head  to  toe. 

Mason  and  Gifford.  If  manly  could  be  apphed  to  the  behaviour  of  the  pigs 
it  might  be  defended ;  but  the  adverb  must  rather  describe  the  manner  of 
the  rout — violently. 

48  admirars]  Admirable  Q,  F.  "  There  can  be  no  doubt  that  Seward  was 
right  in  making  this  alteration.  The  allusion  is  to  the  lantern  carried  by  the 
admiral  (i.  e.  capital  ship) :  so  Falstaff  says  to  Bardolph,  '  Thou  art  our 
admiral,  thou  bearest  the  lantern  in  the  poop'  (/  Henry  IV,  III.  iii.)." — 
Dyce. 

51  imbosf\  foaming  at  the  mouth  ;  a  hunting  term. 

53  goes\  So  Q  ;  goe  F. 

54  s.d.]  Added  Weber. 

55  If  this  be  true,  etc.]  Reed,  in  Colman's  ed.,  quotes  two  stanzas  from  the 
ballad  of  Little  Musgrave  and  Lady  Barnard  in  Percy's  Reliques.  In  version 
A  of  the  ballad  in  Child's  collection  (ii.  242)  these  verses  stand  as  follows  : 

"  If  this  be  true,  thou  little  tinny  page. 
This  thing  thou  teilest  to  me. 
Then  all  the  land  in  Bucklesfordbery 
I  freely  will  give  to  thee. 

But  if  it  be  a  ly,  thou  little  tinny  page, 

This  thing  thou  teilest  to  me, 
On  the  hyest  tree  in  Bucklesfordbery 

Then  hanged  shalt  thou  be." 

Another  stanza  of  the  same  ballad  is  quoted  in  The  Knight  of  the  Burning 
Pestle,  V.  iii.,  and  yet  another  in  Bondtica,  V.  ii. 

62  ril  beat  thee  Jrom  head  to  toe]  Seward  altered  from  head  to  toe  to  from 
Cap  d,  pie.     From  head  to  toe  Til  beat  thee?   Dyce  queries. 


SCENE  II]  MONSIEUR   THOMAS  397 

Enter  Servant. 

Seb.  Will  the  boy  come  ? 

Serv.  He  will,  sir. 

Seb.  Time  tries  all  then. 

Laun.  Here  he  comes  now  himself,  sir. 


,    Enter  THOMAS. 

Seb.  To  be  short,  Thomas, 

Because  I  feel  a  scruple  in  my  conscience  65 

Concerning  thy  demeanour,  and  a  main  one, 
And  therefore,  like  a  father,  would  be  satisfied, 
Get  up  to  that  window  there,  and  presently, 
Like  a  most  complete  gentleman,  come  from  Tripoly. 

Tho.  Good    lord,  sir,  how   are   you   misled  !    what 

fancies —  70 

Fitter  for  idle  boys  and  drunkards,  let  me  speak 't, 
And  with  a  little  wonder,  I  beseech  you — 
Choke  up  your  noble  judgment ! 

Seb.  You  rogue,  Launcelot, 

You  lying  rascal ! 

Laun.  Will  ye  spoil  all  again,  sir  ? 

Why,  what  a  devil  do  you  mean  ? 

Tho.  Away,  knave ! —         75 

Ye  keep  a  company  of  saucy  fellows, 
Debosh'd,  and  daily  drunkards,  to  devour  ye. 
Things,  whose  dull  souls  tend  to  the  cellar  only : 
Ye  are  ill  advis'd,  sir,  to  commit  your  credit — 

Seb.  Sirrah,  sirrah ! 

Laun.  Let  me  never  eat  again,  sir,     80 

Nor  feel  the  blessing  of  another  blue  coat. 
If  this  young  gentleman,  sweet  Master  Thomas, 
Be  not  as  mad  as  heart  can  wish,  your  heart,  sir  ; 

63  Time\  Times  Dyce. 

6^  come  from  Tripoly"]  Dyce  quotes  Nares  :  "  Tripoly,  to  come  from.  To 
vault  and  tumble  with  activity.  It  was,  I  believe,  first  applied  to  the  tricks  of 
an  ape  or  monkey,  which  might  be  supposed  to  come  from  that  part  of  the 
world."  Cf.  Jonson's  Silent  Woman,  V.  i.  :  "I  protest,  Sir  John,  you  come 
as  high  from  Tripoly  as  I  do. " 

81  blue  coat']  the  usual  colour  of  a  servant's  coat. 


398  MONSIEUR   THOMAS  [act  iv 

If  yesternight's  discourse — Speak,  fellow  Robin  ; 
And  if  thou  speakest  less  than  truth 

Tho.  'Tis  strange  these  varlets 85 

Serv.  By  these  ten  bones,  sir,  if  these  eyes  and  ears 
Can  hear  and  see 

Tho.                         Extreme  strange — should  thus  boldly, 
And  in  your  sight,  unto  your  son 

Laun.  Oh,  Deu  guin  ! 

Can  ye  deny  ye  beat  a  constable 
Last  night  ? 

Tho.  I  touch  authority,  ye  rascal !  90 

I  violate  the  law  ! 

Laun.  Good  master  Thomas 

Sei'v.  Did  you  not  take  two  wenches  from  the  watch 
too, 
And  put  'em  into  Pudd\ng-Lane  ? 

Laun.  We  mean  not 

Those  civil  things  you  did  at  Master  Valentine's, 
The  fiddle,  and  Xki^fa  las  ? 

Tho.  Oh,  strange  impudence  ! —     95 

I  do  beseech  you,  sir,  give  no  such  licence 
To  knaves  and  drunkards,  to  abuse  your  son  thus  : 
Be  wise  in  time,  and  turn  'em  off.     We  live,  sir, 
In  a  state  govern'd  civilly  and  soberly, 
Where  each  man's  actions  should  confirm  the  law,         100 
Not  crack,  and  cancel  it. 

Seb.  Launcelot  du  Lake, 

Get  you  upon  adventures !  cast  your  coat. 
And  make  your  exit. 

Laun.  Pour  V amour  de  Dieu  ! 

Seb.  Pur  me  no  purs  ;  but  pur  at  that  door ;  out, 
sirrah  ! 

86  ten  bones]  "i.  e.  fingers." — Weber. 

88  And]  Bud  all  eds.  to  Dyce.  Mason  wished  to  read  Boude,  from  Fr. 
bonder,  to  pout  or  look  gruffly.  Weber  remarked,  * '  the  sense  is  sufficiently 
obvious,  meaning  to  upbraid  or  calumniate  "  ! 

88  Deu  g7iin]  Welsh  for  "  white  God,"  according  to  Colman.  Seward 
printed  Dieu  gtiarde  ■' 

93  Pudding-Lane]  The  irregularity  of  this  treatment  of  the  wenches  may  be 
gathered  from  Stow's  description  of  Pudding  Lane  :  "  Then  have  ye  one  other 
lane  called  Rother  Lane  or  Red  Rose  Lane,  of  such  a  sign  there,  now 
commonly  called  Pudding  Lane,  because  the  butchers  of  Eastcheap  have  their 
scalding  houses  for  hogs  there,  and  their  puddings  with  other  filth  of  beasts 
are  voided  down  that  way  to  their  dung-boats  on  the  Thames." 

104  Fiir  me  no  purs,  etc.]  Part  of  Launcelot's  speech  in  Q. 


SCENE  II]  MONSIEUR  THOMAS  399 

I  '11  beat  ye  purblind  else  ;  out,  ye  eight  languages  !       105 
Laun.  [To  Thomas.]  My  blood  upon  your  head  ! 

[Exit. 
Tho.  Purge  me  'em  all,  sir. 

Seb.  And  you  too,  presently. 

Tho.  Even  as  you  please,  sir. 

Seb.  Bid   my  maid-servants   come,  and   bring  my 
daughter ; 
I  will  have  one  shall  please  me.  [Exit  Servant. 

Tho.  'Tis  most  fit,  sir. 

Seb.  Bring    me   the   money   there. — Here,   Master 

Thomas ;  1 10 


Enter  two  Servants,  with  two  bags, 

I  pray,  sit  down  ;  ye  are  no  more  my  son  now ; 
Good  gentleman,  be  cover'd. 

Tho.  At  your  pleasure. 

Seb.  This  money  I  do  give  ye,  because  of  whilom 
You  have  been  thought  my  son,  and  by  myself  too, 
And  some  things  done  like  me  ;  ye  are  now  another  :     115 
There  is  two  hundred  pound,  a  civil  sum 
For  a  young  civil  man  :  much  land  and  lordship 
Will,  as  I  take  it,  now  but  prove  temptation 
To  dread  ye  from  your  settled  and  sweet  carriage. 

Tho.  You  say  right,  sir. 

Seb.  Nay,  I  beseech  ye  cover.     120 

Tho.  At  your  dispose.     And  I  beseech  ye  too,  sir, 
For  the  word  civil,  and  more  settled  course. 
It  may  be  put  to  use,  that  on  the  interest, 
Like  a  poor  gentleman 

Seb.  It  shall,  to  my  use. 

To  mine  again,  do  you  see,  sir?  good  fine  gentleman,    125 
I  give  no  brooding  money  for  a  scrivener  ; 
Mine  is  for  present  traffic,  and  so  I  '11  use  it. 

Tho.  So  much  for  that,  then. 

106  s.d.]  Added  Dyce. 

108  maid-servants']  maid  servant  Q,  F. 

119  dread]  Used  in  an  active  sense,  to  frighten. 

122  word civir\X^y.  more  civil  1 

123  use]  usury,  interest,  as  very  often. 


400  MONSIEUR  THOMAS  [act  iv 

Enter  DOROTHEA  and  four  Maids. 

Seb.  For  the  main  cause,  Monsieur, 

I  sent  to  treat  with  you  about,  behold  it ; 
Behold  that  piece  of  story  work,  and  view  it.  130 

I  want  a  right  heir  to  inherit  me ; 
Not  my  estate  alone,  but  my  conditions, 
From  which  you  are  revolted,  therefore  dead ; 
And  I  will  break  my  back,  but  I  will  get  one. 

Tho.  Will  you  choose  there,  sir  ? 

Seb.  There,  among  those  damsels,  135 

In  mine  own  tribe :  I  know  their  qualities, 
Which  cannot  fail  to  please  me ;  for  their  beauties, 
A  matter  of  a  three  farthings  makes  all  perfect, 
A  little  beer,  and  beef-broth  ;  they  are  sound  too. — 
Stand  all  a-breast. — Now,  gentle  Master  Thomas,  140 

Before  I  choose,  you  having  liv'd  long  with  me, 
And  happily  sometimes  with  some  of  these  too 
(Which  fault  I  never  frown'd  upon),  pray  show  me 
(For  fear  we  confound  our  genealogies) 
Which    have    you    laid    aboard ;    speak   your   mind 

freely.  145 

Have  you  had  copulation  with  that  damsel  ? 

Tho.  I  have. 

Seb.         Stand  you  aside  then. — How  with  her,  sir  ? 

Tho.  How,  is  not  seemly  here  to  say. 

Dor.  [Aside.]  Here 's  fine  sport ! 

Seb.  Retire     you     too. — Speak     forward,     Master 
Thomas. 

Tho.  I  will,  and  to  the  purpose  ;  even  with  all,  sir.     1 50 

Seb.  With  all !  that 's  somewhat  large. 

Dor.  [Aside.]  And  yet  you  like  it. 

Was  ever  sin  so  glorious  ? 

Seb.  With  all,  Thomas ! 

Tho.  All  surely,  sir. 

Seb.  A  sign  thou  art  mine  own  yet. — 

In  again  all,  and  to  your  several  functions  ! 

[Exeunt  Maids. 
What  say  you  to  young  Luce,  my  neighbour's  daughter?  155 

132  conditions]  qualities,  disposition. 

148  s.d.]  Inserted  Dyce,  as  also  that  at  I.  151. 

\^2 glorious\  "  In  the  French  sense  olglorieux,  proud,  boastful." — Weber. 


SCENE  II]  MONSIEUR   THOMAS  401 

She  was  too  young,  I  take  it,  when  you  travelled  : 
Some  twelve  year  old. 

Tho.  Her  will  was  fifteen,  sir. 

Seb.  A  pretty  answer !    To  cut  off  long  discourse, 
For  I  have  many  yet  to  ask  ye  of. 

Where  I  can  choose,  and  nobly,  hold  up  your  finger      160 
When  ye  are  right.     What  say  ye  to  Valeria, 
Whose  husband  lies  a-dying  now  ? — Why  two, 
And  in  that  form  ? 

Tho.  Her  husband  is  recover'd. 

Seb.  A    witty    moral !     Have    at    ye    once   more, 
Thomas  ! 
The  sisters  of  St.  Albans  ?— All  five  !  dat,  boy  !  165 

Dat  's  mine  own  boy  ! 

Dor.  [Asz'de.]  Now  out  upon  thee,  monster  ! 

TAo.  Still  hoping  of  your  pardon. 

Seb.  There  needs  none,  man  ;  , 

A  straw  on  pardon  !  prithee,  need  no  pardon. 
I  '11  ask  no  more,  nor  think  no  more  of  marriage, 
For  o'  my  conscience,  I  shall  be  thy  cuckold. —  170 

[Aside.]  There  's   some  good  yet  left  in  him. — Bear 

yourself  well, 
You  may  recover  me  ;  there's  twenty  pound,  sir. — 
[Asz'de.]  I  see  some  sparkles  which  may  flame  again. — 
You  may  eat  with  me  when  you  please  ;   you  know 

me.  [Exit. 

Dor.  Why  do  you  lie  so  damnably,  so  foolishly?         175 

Tho.  Dost  thou  long  to  have  thy  head  broke  ?  Hold 
thy  peace. 
And  do  as  I  would  have  thee,  or,  by  this  hand, 
I  '11  kill  thy  parrot,  hang  up  thy  small  hound, 
And  drink  away  thy  dowry  to  a  penny. 

Dor.  Was  ever  such  a  wild  ass  ? 

Tho.  Prithee,  be  quiet !   180 

Dor.  And  dost  thou  think  men  will  not  beat  thee 
monstrously 
For  abusing  their  wives  and  children  ? 

Tho.  And  dost  thou  think 

157  year\  years  F. 

163  in  that  fornix  Thomas  had  made  the  sign  of  the  horn. 
166  s.d.]  Inserted  Dyce,  as  also  those  at  11.  171  and  173. 
178  hoiind\hand  (^,  F  ;  Seward's  conjecture,  accepted  by  all  eds. 
VOL.  IV.  D  D 


402  MONSIEUR  THOMAS  [act  iv 

Men's  wives  and  children  can  be  abus'd  too  much  ? 

Dor.  I  wonder  at  thee. 

Tho.  Nay,  thou  shalt  adjure  me 

Before  I  have  done. 

Dor.  How  stand  ye  with  your  mistress?    185 

Tho.  I  shall  stand  nearer 
Ere  I  be  twelve  hours  older  :  there  's  my  business. 
She  is  monstrous  subtle,  Doll. 

Dor.  The  devil,  I  think, 

Cannot  out-subtle  thee. 

Tho.  If  he  play  fair  play. 

Come,  you  must  help  me  presently. 

Dor.  I  discard  ye.  190 

Tho.  Thou  shalt  not  sleep  nor  eat. 

Dor.  I  '11  no  hand  with  ye, 

No  bawd  to  your  abuses. 

Tho.  By'this  light,  Doll, 

Nothing  but  in  the  way  of  honesty. 

Dor.  Thou  never  knew'st  that  road  :    I  hear  your 
vigils. 

Tho.  Sweet  honey  Doll — if  I  do  not  marry  her,  195 

Honestly  marry  her  ;  if  I  mean  not  honourably — 
Come,  thou  shalt  help  me — take  heed  how  you  vex  me  ! 
I  '11  help  thee  to  a  husband  too,  a  fine  gentleman, 
(I  know  thou  art  mad)  a  tall  young  man,  a  brown  man ; 
I  swear  he  has  his  maidenhead  ;  a  rich  man 200 

Dor.  You  may  come  in  to  dinner,  and  I  '11  answer  ye. 

Tho.  Nay,  1  '11  go  with  thee,  Doll.     Four  hundred  a 
year,  wench  !  \Exeunt. 


Scene  III. 

A  street. 

Enter  MiCHAEL  and  VALENTINE. 

Mich.  Good  sir,  go  back  again,  and  take  my  counsel  r 
Sores  are  not  cur'd  by  sorrows,  nor  time  broke  from  us 
Pull'd  back  again  by  sighs. 

Val.  What  should  I  do,  friend  ? 


SCENE  III]  MONSIEUR   THOMAS  403 

Mich.  Do  that  that  may  redeem  ye,  go  back  quickly : 
Sebastian's  daughter  can  prevail  much  with  her  ;  5 

The  abbess  is  her  aunt  too. 

Val.  But  my  friend,  then, 

Whose  love  and  loss  is  equal  tied  ? 

Mich.  Content  ye  ; 

That  shall  be  my  task  :  if  he  be  alive, 
Or  where  my  travel  and  my  care  may  reach  him, 
I  '11  bring  him  back  again. 

Val.  Say  he  come  back  10 

To  piece  his  poor  friend's  life  out,  and  my  mistress 
Be  vow'd  for  ever  a  recluse  ? 

Mich.  So  suddenly 

She  cannot ;  haste  ye  therefore  instantly  away,  sir, 
To  put  that  danger  by.     First,  as  to  a  father, 
Then  as  a  friend,  she  was  committed  to  ye,  15 

And  all  the  care  she  now  has  ;  by  which  privilege 
She  cannot  do  herself  this  violence, 
But  you  may  break  it,  and  the  law  allows  ye. 

Val.  Oh,  but  1  forc'd  her  to  it ! 

Mich.  Leave  disputing 

Against  yourself:  if  you  will  needs  be  miserable,  20 

Spite  of  her  goodness,  and  your  friend's  persuasions, 
Think  on,  and  thrive  thereafter. 

Val.  J  will  home  then. 

And  follow  your  advice  ;  and,  good,  good  Michael — 

Mich.    No    more ;  I     know    your    soul 's    divided, 
Valentine : 
Cure  but  that  part  at  home  with  speedy  marriage,  25 

Ere  my  return  ;  for  then  those  thoughts  that  vex'd  her. 
While  there  ran  any  stream  for  loose  affections. 
Will  be  stopt  up,  and  chaste-ey'd  honour  guide  her. 
Away  !  and  hope  the  best  still.     I'll  work  for  ye, 
And  pray,  too,  heartily  ;  away  !  no  more  words.  30 

\Exeunt. 

14  danger]  daughter  Q,  F  ;  corrected  by  Seward. 
17  herself]  her  Q,  F. 


D  D  2 


404  MONSIEUR   THOMAS  [act  iv 

Scene  IV. 

Another  street. 

Enter  Hylas  and  Sam. 

Hylas.  I  care  not  for  my  broken  head  ; 
But  that  it  should  be  his  plot,  and  a  wench  too, 
A  lousy,  lazy  wench  prepar'd  to  do  it ! 

Sam.    Thou  hadst   as    good   be   quiet ;  for,    o'  my 
conscience, 
He'll  put  another  on  thee  else. 

Hylas.  I  am  resolv'd  5 

To  call  him  to  account.     Was  it  not  manifest 
He  meant  a  mischief  to  me,  and  laughed  at  me, 
When  he  lay  roaring  out  his  leg  was  broken, 
And  no  such  matter  ?     Had  he  broke  his  neck, 
Indeed    'twould    ne'er  ha'  griev'd  me.      Gallows  gall 

him  !  10 

Why  should  he  choose  out  me  ? 

Sam.  Thou  art  ever  ready 

To  thrust  thyself  into  these  she-occasions. 
And  he  as  full  of  knavery  to  accept  it. 

Hylas.  Well,  if  I  live,  I  '11  have  a  new  trick  for  him. 

Sam.  That  will  not  be  amiss,  but  to  fight  with  him       15 
Is  to  no  purpose  :  besides,  he's  truly  valiant. 
And  a  most  deadly  hand  ;  thou  never  fought'st  yet. 
Nor,  o'  my  conscience,  hast  no  faith  in  fighting. 

Hylas.  No,  no,  I  will  not  fight. 

Sam.  Beside  the  quarrel. 

Which  has  a  woman  in  't  to  make  it  scurvy,  20 

Who  would  lie  stinking  in  a  surgeon's  hands 
A  month  or  two  this  weather  ?  for,  believe  it, 
He  never  hurts  under  a  quarter's  healing. 

Hylas.  No ;  upon  better  thought,    I  will   not  fight, 
Sam, 
But  watch  my  time. 

Sam.  To  pay  him  with  a  project ;  25 

Watch  him  too,  I  would  wish  ye.      Prithee,  tell  me, 

19.  Beside]  Besides  F  and  eds. 


SCENE  IV]  MONSIEUR   THOMAS  405 

Dost  thou  affect  these  women  still  ? 

Hylas.  Yes,  faith,  Sam, 

I  love  'em  ev'n  as  well  as  e'er  I  did  ; 
Nay,  if  my  brains  were  beaten  out,  I  must  to  'em. 

Sam.  Dost  thou  love  any  woman  ? 

Hylas.  Any  woman,        30 

Of  what  degree  or  calling. 

Sam.  Of  any  age  too  ? 

Hylas.  Of  any  age,  from  fourscore  to  fourteen,  boy  ; 
Of  any  fashion. 

Sai7i.  And  defect  too  ? 

Hylas.  Right ; 

For  those  I  love,  to  lead  me  to  repentance  : 
A  woman  with  no  nose,  after  my  surquedry,  35 

Shows  like  King  Philip's  moral,  Metnento  niori ; 
And  she  that  has  a  wooden  leg  demonstrates, 
"  Like  hypocrites,  we  halt  before  the  gallows  ;  " 
An  old  one,  with  one  tooth,  seems  to  say  to  us, 
"  Sweet  meats   have  sour  sauce  ;  "  she  that 's  full  of 

aches,  40 

"  Crumb   not    your    bread    before    you    taste     your 

porridge  ; " 
And  many  morals  we  may  find. 

Sam.  'Tis  well,  sir, 

Ye  make  so  worthy  uses.     But,  qtiid  igitur  ? 
What  shall  we  now  determine  ? 

Hylas.  Let 's  consider 

An  hour  or  two  how  I  may  fit  this  fellow.  45 

Sam.    Let's    find    him     first;    he'll  quickly    give 
occasion : 
But  take  heed  to  yourself,  and  say  I  warn'd  ye ; 
He  has  a  plaguy  pate. 

Hylas.  That  at  my  danger.      \Exeunt. 

35  surquedry']  overweening  pride. 

48  s.d.  Exeunt]  Q  and  F  add  Musick,  in  preparation  for  the  sailors'  song  of 
the  next  scene. 


4o6  MONSIEUR  THOMAS  [act  iv 

S  C  E  N  E     V. 
A  harbour. 

Enter  Z^xXoxs  smging ;  to  them,  MiCHAEL  and  FRANCISCO 

severally. 

Sail.  Aboard,  aboard  !  the  wind  stands  fair. 

Mich.  [Aside.]  These  call  for  passengers  ;  I  '11  stay 
and  see 
What  men  they  take  aboard. 

Fran.  A  boat,  a  boat,  a  boat ! 

Sail.  Away,  then  ! 

Fran.  Whither  are  ye  bound,  friends  ? 

Sail.  Down  to  the  Straits. 

Mich.  [Aside.l  Ha  ;  'tis  not  much  unlike  him.      5 

Fran.  May  I  have  passage  for  my  money  ? 

Sail.  And  welcome  too. 

Mich.  [Aside.]  'Tis  he  ;  I  know  'tis  he  now, 

Fran.  Then  merrily  aboard  ! — [Aside.]  and,  noble 
friend, 
Heaven's  goodness  keep  thee  ever,  and  all  virtue 
Dwell  in  thy  bosom,  Cellide  !  my  tast  tears  10 

I  leave  behind  me  thus,  a  sacrifice, 
For  I  dare  stay  no  longer  to  betray  ye. 

Mich.  Be  not  so  quick,  sir. — Sailors,  I  here  charge  ye, 
By  virtue  of  this  warrant,  as  you  will  answer  it 
(For  both  your  ship  and  merchant  I  know  perfectly),        15 
Lay  hold  upon  this  fellow. 

Fran.  Fellow ! 

Mich.  Ay,  sir. 

Sail.  No  hand  to  sword,  sir  ;  we  shall  master  ye. — 
Fetch  out  the  manacles  ! 

Fran.  I  do  obey  ye. 

Sc.  V.  s.d.]  Dyce  changes  to  Enter  on  one  side.  Sailors  sutging ;  on  the 
other,  Michael;  and  brings  Francisco  in  three  lines  below.  The  present 
s.d.  is  that  of  Q  and  F,  with  the  addition  of  severally.  The  s.d's.  through 
the  scene  are  Dyce's,  with  the  exception  of  the  one  at  1.  28,  supplied  by  Weber. 
The  arrangement  of  the  first  few  lines  is  not  very  satisfactory,  but  is,  perhaps, 
as  good  as  can  be  made  without  actual  alteration  of  lines  as  they  stand  in 
Q  and  F. 


SCENE  VI]  MONSIEUR   THOMAS  407 

But,  I  beseech  ye,  sir,  inform  me  truly 
How  I  am  guilty. 

Mich.                       Ye  have  robb'd  a  gentleman,  20 

One  that  ye  are  bound  to  for  your  life  and  being ; 
Money  and  horse  unjustly  ye  took  from  him, 
And   something    of  more    note ;    but,    for    y  'are    a 
gentleman 

Fran.  [Aside.]  It  shall  be  so ;  and  here  I  '11  end  all 
miseries, 
Since  friendship  is  so  cruel. — I  confess  it,  25 

And,  which  is  more,  a  hundred  of  these  robberies  : 
This  ring  I  stole  too  from  him,  and  this  jewel, 
The  first  and  last  of  all  my  wealth. — [Aside.]     Forgive 

me, 
My  innocence  and  truth,  for  saying  I  stole  'em, 
And  may  they  prove  of  value  but  to  recompense  30 

The  thousandth  part  of  his  love,  and  bread  I   have 

eaten  ! — 
Pray  see  'em  render'd,  noble  sir  !  and  so 
I  yield  me  to  your  power. 

Mick  Guard  him  to  th'  water, 

I  charge  you,  sailors  ;  there  I  will  receive  him. 
And  back  convey  him  to  a  justice. 

Sail.  Come,  sir ;  35 

Look  to  your  neck;  you  are  like  to  sail  i'  th'  air  now. 

[Exeunt. 


Scene  VI. 

A  room  in  SEBASTIAN'S  house. 

Thomas  discovered  in  woman's  clothes,  DOROTHEA, 
and  Maid. 

Tho.  Come,  quickly,  quickly  !  paint  me  handsomely  ; 
Take  heed  my  nose  be  not  in  grain  too. 
Come,  Doll,  IDoll,  dizen  me. 

'i-'^  ye\you  F  ;  so  also  11.  20  and  21. 

VI  s.  d.]  Enter  Thomas,  Dorothy  and  Maid,  Q.F. 

1  Come,  quickly,  quickly  r\  So  F,   Seward  and  Dyce.     Q  has  quickly  three 
times,  and  so  Colman  and  Weber. 

2  in  grain]  thoroughly  dyed. 


4o8  MONSIEUR  THOMAS  [act  iv 

Dor.  If  you  should  play  now 

Your  devil's  parts  again 

Tho.  "Yea  and  nay,"  Dorothy. 

Dor.  If  ye  do  any  thing,  but  that  ye  have  sworn  to,        5 
Which  only  is  ac  cess 

Tho.  As  I  am  a  gentleman  ! 

Out  with  this  hair,  Doll,  handsomely. 

Dor.  You  have  your  breeches  ? 

Tho.  I  prithee,  away  !  thou  know'st  I  am  monstrous 
ticklish  : 
What,  dost  thou  think  I  love  to  blast  my  buttocks  ? 
Dor.  [Aside.]  I'll  plague  ye  for  this  roguery;  for  I     10 
know  well 
What  ye  intend,  sir. 

Tho.  On  with  my  muffler. 

Dor.  Ye  are  a  sweet  lady  !     Come,   let 's  see  you 
curtsey  : 
What,  broke  i'  th'  bum  ?     Hold  up  your  head. 

Tho.  Plague  on  't, 

I  shall  bepiss  my  breeches  if  I  cower  thus  ! 
Come,  am  I  ready  ? 

Maid.  At  all  points  as  like,  sir,  15 

As  if  you  were  my  mistress. 

Dor.  Who  goes  with  ye? 

Tho.  None  but  my  fortune  and  myself  \Exit. 

Dor.  Bless  ye  ! — 

Now  run  thou  for  thy  life,  and  get  before  him 
(Take  the  by-way),  and  tell  my  cousin  Mary 
In  what  shape  he  intends  to  come  to  cozen  her ;  20 

I  '11  follow  at  thy  heels  myself     Fly,  wench  ! 

Maid.  I  '11  do  it.  {Exit. 

Enter  SEBASTIAN  and  THOMAS. 

Dor.  My  father  has  met  him  ;  this  goes  excellent, 
And  I  '11  away  in  time.     Look  to  your  skin,  Thomas. 

\Exit. 

Seb.  What,  are  you  grown  so  corn-fed,  goody  Gillian, 
You  will  not  know  your  father?     What  vagaries  25 

4    Yea  attd  nay]  Cf.  II.  iii.  85. 
10  s.d.]  Added  Colman. 
I";  am  /]  I  am  F. 
18  run  thou]  thoji  oin.  F. 
25  vagaries]  vagcCres  Q. 


SCENE  VI]  MONSIEUR   THOMAS  409 

Have  you  in  hand  ?  what  out-leaps,  dirty-heels, 
That  at  these  hours  of  night  ye  must  be  gadding, 
And  through  the  orchard  take  your  private  passage  ? 
What,  is  the  breeze  in  your  breech?     Or  has  your 

brother 
Appointed  you  an  hour  of  meditation  30 

How  to  demean  himself?  Get  ye  to  bed,  drab, 
Or  I  '11  so  crab  your  shoulders  !  ye  demure  slut, 
Ye  civil  dish  of  sliced  beef,  get  ye  in  ! 

Tho.  I  wi'  not,  that  I  wi'  not. 

Seb.  Is  it  ev'n  so,  dame  ? 

Have  at  ye  with  a  night-spell  then  ! 

Tho.  Pray  hold,  sir  !        35 

Seb.  St.  George,  St.  George,  our  Lady's  knight, 
He  walks  by  day,  so  does  he  by  night ; 
And  when  he  had  her  found, 
He  her  beat  and  her  bound, 

Until  to  him  her  troth  she  plight,  40 

She  would  not  stir  from  him  that  night. 

Tho.  Nay  then,  have  at  ye  with  a  counter-spell ! 

From  elves,  hobs,  and  fairies, 
That  trouble  our  dairies, 

From  fire-drakes  and  fiends,  45 

And  such  as  the  devil  sends, 
Defend  us.  Heaven ! 

\Knocks  down  SEBASTIAN,  ajid  exit. 

29  breeze]  gadfly. 

32  crab^  beat  with  a  crab-stick,  cudgel. 

36  St.  George,  etc.]  Weber  quotes  Reginald  %co^s  Discovery  of  Witchcraft 
(Bk.  iv.  ch.  7  ;  Scot  is  talking  of  night-mare)  :  "  Howbeit,  there  are  magicall 
cures  for  it,  as  for  example. 

S.  George,  S.  George,  our  ladies  knight. 
He  walkt  by  day,  so  did  he  by  night : 
Untill  such  time  as  he  hir  found. 
He  hir  beat  and  he  hir  bound, 
Untill  hir  troth  she  to  him  plight. 
She  would  not  come  to  hir  (him?)  that  night." 
Part  of  the  same  charm  figures  in  King  Lear,  III.  iv.  —  _ 
•'  St.  Withold  footed  thrice  the  wold  ; 
He  met  the  night-mare  and  her  nine-fold  ; 
Bid  her  alight. 
And  her  troth  plight, 
And  aroint  thee,  witch,  aroint  thee  !  " 

42  NayP^  Om.  F. 

43  hobs\  hobgoblins. 

47  Defend  us,  Heaven"]  So  Q ;  Defend  us  good  Heaven  F  and  eds. 
Knocks  down  SEBASTIAN,  and]  Added  Colman. 


410  MONSIEUR  THOMAS  [act  iv 


Enter  Launcelot. 

Laun.  Bless  my  master!    Look  up,  sir,  I  beseech  ye! 
^Up  with  your  eyes  to  Heaven  ! 

Seb.  Up  with  your  nose,  sir  ! 

I  do  not  bleed.     'Twas  a  sound  knock  she  gave  me  :         50 
A  plaguy  mankind  girl !     How  my  brains  totters ! 
Well,  go  thy  ways  ;  thou  hast  got  one  thousand  pound 

more 
With  this  dog  trick.     Mine  own  true  spirit  in  her  too. 

Laun.  In  her?     Alas,  sir, 
Alas,  poor  gentlewoman,  she  a  hand  so  heavy,  55 

To  knock  ye  like  a  calf  down,  or  so  brave  a  courage 
To  beat  her  father?     If  you  could  believe,  sir 

Seb.  Who  wouldst  thou  make  me  believe  it  was? 
the  devil  ? 

Laun.  One  that  spits  fire  as  fast  as  he  sometimes, 
sir, 
And  changes  shapes  as  often  :  your  son  Thomas.  60 

Never  wonder  ;  if  it  be  not  he,  straight  hang  me. 

Seb.  He  !     If  it  be  so, 
I  '11  put  thee  in  my  will ;  and  there 's  an  end  on  't. 

Laun.   I  saw  his  legs  ;  h'as  boots  on  like  a  player. 
Under  his  wench's  clothes  ;  'tis  he,  'tis  Thomas,  65 

In  his  own  sister's  clothes,  sir,  and  I  can  warrant  him. 

Seb.  No  more  words  then  ;  we  '11  watch  him.    Thou  'It 
not  believe,  Launce, 
How  heartily  glad  I  am. 

Laun.  May  ye  be  gladder, 

But  not  this  way,  sir. 

Seb.  No  more  words,  but  watch  him.  [Exeunt. 

48  B/ess  7ny  master]  So  Q,  Weber  ;  Bless  me  master]  F,  Seward,  Colman. 
Dyce.     Dyce  suggests,  plausibly,  that  Fletcher  wrote  "Bless  me,  my  master!" 

51  mankind]  man-like,  masculine.  Cf.  man-maiden,  V.  iii.  37.  totters]  So 
Q  and  F  ;  totter  all  eds. 

55  getttlewoman]  Gentlewotnen  F. 

66  can  wat-rant  him]  can  ivast  him  Q  and  F  ;  "  the  original  compositor,  I 
suppose,  having  mistaken  '  war* '  of  the  MS.  for  'wast.'  Seward  gave  in  the 
text  '  fa«  watch  ^z;«,' and  conjectured  in  a  note  'canvast  him':  the  Editors 
of  1778  adopted  the  former,  Weber  the  latter  alteration.  Mason  thought  that 
'  the  true  reading  is  can  vouch  him.'  " — Dyce. 


SCENE  VIII]       MONSIEUR   THOMAS  411 

Scene  VII. 
A  room  in  the  lodge  belonging  to  VALENTINE'S  house. 
Enter  MARY,  DOROTHEA,  and  Maid. 

Mary.  When  comes  he  ? 

Dor.  Presently. 

Mary.  Then  get  you  up,  Doll ; 

Away  !  I  '11  straight  come  to  you.  [Exit  DOROTHEA.] 
Is  all  ready? 

Maid.  All. 

Mary.  Let  the  light  stand  far  enough. 

Maid.  'Tis  placed  so. 

Mary.  Stay  you  to  entertain  him  to  his  chamber: 
But  keep  close,  wench  ;  he  flies  at  all. 

Maid.  I  warrant  ye.        5 

Mary.  You  need  no  more  instruction  ? 

Maid.  I  am  perfect.     \Exeunt. 

Scene  VIII. 

Before  the  same  lodge. 

Enter  VALENTINE  and  THOMAS. 

Tho.  [Aside.]  More  stops  yet?    Sure  the  fiend's  my 
ghostly  father. 
Old  Valentine  !  what  wind  's  in  his  poop  ? 

Val.  Lady, 

You  are  met  most  happily :  oh,  gentle  Doll, 
You  must  now  do  me  an  especial  favour. 

Tho.  What  is  it,  Master  Valentine?     I   am  sorely 

troubled  5 

With  a  salt  rheum  fall'n  i'  my  gums. 

Val.  I  '11  tell  ye, 

VII.  2  s.d.]  Inserted  Dyce. 

VIII.  I  s.d.]  Inserted  Dyce. 


412  MONSIEUR   THOMAS  [act  iv 

And  let  it  move  you  equally.     My  blest  mistress, 

Upon  a  slight  occasion  taking  anger, 

Took  also  (to  undo  me)  your  aunt's  nunnery, 

From  whence  by  my  persuasion  to  redeem  her  lo 

Will  be  impossible ;  nor  have  I  liberty 

To  come  and  visit  her.     My  good,  good  Dorothy, 

You  are  most  powerful  with  her,  and  your  aunt  too, 

And  have  access  at  all  hours  liberally ; 

Speak  now  or  never  for  me, 

Tho.  In  a  nunnery?  15 

That  course  must  not  be  suffered,  Master  Valentine  ; 
Her  mother  never  knew  it. — [Aside.]    Rare  sport  for 

me ! 
Sport  upon  sport ! — By  th'  break  of  day  I  '11  meet  ye  ; 
And  fear  not,  man  ;  we  '11  have  her  out,  I  warrant  ye. 
I  cannot  stay  now. 

Va/.  You  will  not  break  ? 

T/io.  By  no  means  :     20 

Good  night. 

Val  Good  night,  kind  mistress  Doll.      [Exit. 

Tho.  This  thrives  well ; 

Every  one  takes  me  for  my  sister  ;  excellent ! 
This  nunnery  's  fall'n  so  pat  too,  to  my  figure. 
Where  there  be  handsome  wenches,  and  they  shall 

know  it, 
If  once  I  creep  in,  ere  they  get  me  out  again.  25 

Stay,  here 's  the  house,  and  one  of  her  maids. 

Enter  Maid. 

Maid.  Who 's  there  ? 

Oh,  Mistress  Dorothy  !  you  are  a  stranger. 

Tho.  [Aside.]    Still   Mistress   Dorothy  ?     This  gear 
will  cotton. 

Maid.  Will  you  walk  in,  forsooth  ? 

Tho.  Where  is  your  mistress  ? 

Maid.  Not  very  well ;  she 's  gone  to  bed  :  I  am  glad     30 
You  are  come  so  fit  to  comfort  her. 

Tho.  Yes,  I  '11  comfort  her. 

17  s.d.]  Inserted  Weber. 

28  s.d.]  Inserted  Weber,     this  gear  will  cotion\  "i.  e.  this  matter,  business, 
will  succeed,  go  on  prosperously." — Dyce. 


SCENE  IX]  MONSIEUR   THOMAS  413 

Maid.  Pray  make  not  much  noise,  for  she  is  sure 
asleep : 
You  know  your  side ;  creep  softly  in ;  your  company 
Will  warm  her  well. 

Tho.  I  warrant  thee,  I  '11  warm  her. 

Maid.  Your  brother  has  been  here ;    the  strangest 

fellow!  35 

Tho.  A  very  rogue,  a  rank  rogue. 
Maid.  I  '11  conduct  ye 

Even  to  her  chamber-door,  and  there  commit  ye. 

\Exeunt. 


Scene  IX. 

Befoi-e  Michael's  house. 

Enter  Michael,  Francisco,  and  Officers. 

Mich.  Come,  sir,  for  this  night  I  shall  entertain  ye. 
And  like  a  gentleman,  howe'er  your  fortune 
Hath  cast  ye  on  the  worst  part. 

Fran.  How  you  please,  sir  : 

I  am  resolv'd  ;  nor  can  a  joy  or  misery 
Much  move  me  now. 

Mick.  [Aside.]  I  am  angry  with  myself  now  5 

For  putting  this  forc'd  way  upon  his  patience ; 
Yet  any  other  course  had  been  too  slender. 
Yet  what  to  think  I  know  not :   for  most  liberally 
He   hath   confess'd    strange   wrongs,   which,   if   they 

prove  so, 
Howe'er  the  other's  long  love  may  forget  all,  id 

Yet  'twas  most  fit  he  should  come  back,  and  this  way. — 
[Gives  ino7iey  to  Officers.]  Drink  that ;  and  now  to  my 

care  leave  your  prisoner  ; 
I  '11  be  his  guard  for  this  night. 

O'ffi,.  Good  night  to  your  worship. 

Mich.  Good    night,    my    honest    friends.    [Exeunt 
Officers.]     Come,  sir,  I  hope 

IX.  5  s.d.]  Added  Weber. 
12  s.d.]  Added  Dyce. 
14  s.d.]  Added  Colman. 


414  MONSIEUR   THOMAS  [act  iv 

There  shall  be  no  such  cause  of  such  a  sadness  15 

As  you  put  on. 

Fran.  Faith,  sir,  my  rest  is  up, 

And  what  I  now  pull  shall  no  more  afflict  me 
Than  if  I  play'd  at  span-counter ;  nor  is  my  face 
The  map  of  anything  I  seem  to  suffer  : 
Lighter  affections  seldom  dwell  in  me,  sir.  20 

Mich.  [Aside.]  A  constant  gentleman  ;  would  I  had 
taken 
A  fever,  when  I  took  this  harsh  way  to  disturb  him  ! — 
Come,  walk  with  me,  sir  ;  ere  to-morrow  night 
I  doubt  not  but  to  see  all  this  blown  over.         [Exeunt. 

16  wj  resi  is  up]  my  resolution  is  taken  ;  to  set  up  one's  rest  at  cards  was 
to  venture  one's  final  stake :  hence,  the  meaning  of  adopting  a  final  decision. 

17  what  I  now  puU\  i.  e.  whatever  may  befall  me ;  to  pull  was  to  draw  a 
card. 

18  span-counter']  A  game  in  which  one  player  threw  a  counter  on  the  ground, 
and  another  tried  lo  hit  it  with  his  counter,  or  to  get  so  near  to  it  that  he  could 
span  the  space  between  them  and  touch  both  the  counters.  In  either  case  he 
won  ;  if  not,  his  counter  remained  where  it  fell,  and  became  a  mark  for  the 
first  player,  and  so  alternately  till  the  game  was  won.     \Cent.  Did.] 

21  s.d.]  Added  Dyce. 


SCENE  I]  MONSIEUR   THOMAS  415 


ACT  V. 

Scene  I. 

Before  the  lodge  belonging  to  Valentine's  house. 
Enter  Hylas. 

Hylds.  I  have  dogg'd  his  sister,  (sure  'twas  she,) 
And  I  hope  she  will  come  back  again  this  night  too  ; 
Sam  I  have  lost  of  purpose  :  now  if  I  can, 
With  all  the  art  I  have,  as  she  comes  back, 
But  win  a  parley  for  my  broken  pate,  5 

Off  goes  her  maidenhead,  and  there 's  vhidicta  ! 
They  stir  about  the  house  ;  I  '11  stand  at  distance. 

{Exit. 

Scene  II. 

A  bed-chamber  in  the  same. 

Enter  MARY  and  DOROTHEA,  and  then  THOMAS 
and  Maid. 

Dor.  Is  he  come  in  ? 
Mary.  Speak  softly ; 

He  is,  and  there  he  goes. 

Tho.  Good  night,  good  night,  wench. 

A  bed  discovered  zvith  a  Blackamoor  in  it. 

Maid.  As  softly  as  you  can. 

Tho.  I  '11  play  the  mouse,  Nan. —     {Exit  Maid. 

How  close  the  little  thief  lies  ! 

Mary.  How  he  itches  ! 

V.  i.]  Scctta  Quarta  Q,  and  so  forward  to  Scena  Undecima.     Corrected  in  F. 

V.  ii.]  No  division  of  scenes  in  Q  or  F. 

2  s.d.]  So  Q  and  F.  Dyce  changed  and  elaborated  the  s.d's.  It  is,  of 
course,  to  be  understood  that  Dorothea  and  Mary  stand  at  one  side  of  the  stage 
during  the  action  of  the  scene. 


4i6  MONSIEUR   THOMAS  [act  v 

Dor,  What  would  you  give  now  to  be  there,  and  I  5 

At  home,  Mall  ? 

Mary.  Peace,  for  shame ! 

Tho.  In  what  a  figure 

The  little  fool  has  puU'd  itself  together ! 
Anon  you  will  lie  straighter.     Ha !    there 's  rare  cir- 
cumstance 
Belongs  to  such  a  treatise.     Do  ye  tumble  ? 
I  '11    tumble   with   ye   straight,    wench.      She    sleeps 

soundly.  10 
Full  little  think'st  thou  of  thy  joy  that 's  coming. 
The  sweet,  sweet  joy  !  full  little  of  the  kisses  ; 
But  those  unthought-of  things  come  ever  happiest. 
How  soft  the  rogue  feels  !     Oh,  ye  little  villain, 
Ye  delicate  coy  thief,  how  I  shall  thrum  ye !  15 
Your  "  Fie !  away,  good  servant !  as  ye  are  a  gentle- 
man ! " 

Mary.  Prithee,  leave  laughing. 
Tho.  "  Out  upon  ye,  Thomas  ! 

What  do  ye  mean  to  do  ?     I  '11  call  the  house  up  ! 
Oh,  God,   I   am   sure  ye  will   not !  "   shall  not  serve 

ye, 

For  up  ye  go  now,  an  ye  were  my  father.  20 

Mary.  Your  courage  will  be  cool'd  anon. 

Tho.  If  I  do  hang  for 't. 

Yet  r  11  be  quarter'd  here  first. 

Dor.  Oh,  fierce  villain  ! 

Mary.  What  would  he  do  indeed,  Doll  ? 

Dor.  You  had  best  try  him. 

Tho.  I'll  kiss  thee  ere  I  come  to  bed,  sweet  Mary — 

Mary,  Prithee,  leave  laughing. 

Dor.  Oh,  for  gentle  Nicholas!     25 

Tho.  And    view    that    stormy    face    that    has    so 
thundered  me. 
A  coldness  crept  over't  now  ?     By  your  leave,  candle, 

1 1  thy\  So  Q,  F  ;  the  Dyce. 

16  ye\yoii  F. 

17  Out  upon  ye,  Thomas']  Q  gives  this  speech  to  Mary. 

1 8  ye]  you  Y. 

21  cooPd]  cold  Q.  Line  given  to  Maid'xu.  F.  If  I  do  hang  for' t]  If  it  do 
hang  for  Q  ;  If  it  do  I'll  hang  for  t  F. 

25  Oh,  for  gentle  Nicholas]  Dyce  queries  whether  this  may  be  an  allusion  to 
the  conclusion  of  Chaucer's  Miller'' s  Tale. 


SCENE  iij  MONSIEUR   THOMAS  417 

And  next,  door,  by  yours  too  :  so. — Ah,  pretty,  pretty. 
Shall  I  now  look  upon  ye  ?   By  this  light,  it  moves  me  ! 

Mary.  Much  good  may  it  do  you,  sir ! 

Tho.  Holy  saints  defend  me  !     30 

The  devil,  devil,  devil !  oh,  the  devil ! 

Mary,  Dor.  Ha,  ha,  ha,  ha  !  The  devil !  oh,  the  devil ! 

Tho.  I  am  abus'd  most  damnedly,  most  beastly ! 
Yet,  if  it  be  a  she-devil — but  the  house  is  up, 
And  here's  no  staying  longer  in  this  cassock. —  35 

Woman,  I  here  disclaim  thee ;  and,  in  vengeance, 
I  '11  marry  with  that  devil,  but  I  '11  vex  thee ! 

Mary.  By'r  Lady,  but  you  shall  not,  sir;  I '11  watch  ye. 

Tho.  Plague   o'   your   Spanish    leather    hide !    I  '11 
waken  ye.  [Beats  the  Moor. 

Devil,  good  night !     Good  night,  good  devil ! 

Moor.  Oh !  40 

Tho.  Roar  again,  devil,  roar  again.  {Exit. 

Moor.  Oh,  oh,  sir  ! 

Mary.  Open  the  doors  before  him ;  let  him  vanish  : 
Now,  let  him  come  again,  I  '11  use  him  kinder. — 
How  now,  wench  ? 

Moor.  Pray  lie  here  yourself  next,  mistress, 

And  entertain  your  sweetheart. 

Mary.  What  said  he  to  thee  ?     45 

Moor.  I  had  a  soft  bed,  and  I  slept  out  all 
But  his  kind  farewell :  ye  may  bake  me  now. 
For,  o'  my  conscience,  he  has  made  me  venison. 

Mary.  Alas,  poor  Kate !  1  '11  give  thee  a  new  petticoat. 

Dor.  And  I  a  waistcoat,  wench. 

Mary.  Draw  in  the  bed,  maids,     50 

And  see  it  made  again  ;  put  fresh  sheets  on,  too. 
For  Doll  and  I. — Come,  wench,  let's  laugh  an  hour  now. 
To-morrow,  early,  will  we  see  young  Cellide  ; 
They  say  she  has  taken  sanctuary  :  love  and  hay 
Are  thick  sown,  but  come  up  so  full  of  thistles  !  55 

Dor.  They  must  needs.  Mall,  for  'tis  a  pricking  age 
grown. 

28  AJi]  a  all  eds.  to  Dyce. 

31    The  devil,  devil,  devil]  So  F,  Seward,  Dyce  ;  devil  four  times  repeated 
in  Q,  Colman,  Weber. 

39  s.d.]  Added  Weber. 

54  sancltMry]  a  Sanctuary   F.     love  and  hay]  love  and  they  Q   and   F  ; 
Seward's  alteration. 

VOL.  IV.  E  E 


4i8  MONSIEUR   THOMAS  [act  v 

Prithee,  to  bed,  for  I  am  monstrous  sleepy. 

Mary.  A  match  ;  but  art  not  thou  thy  brother  ? 

Dor.  Would  I  were,  wench  ! 

You  should  hear  further. 

Maiy.  Come  ;  no  more  of  that,  Doll ! 

\_Exeunt. 

Scene  III. 

Before  the  same. 

Enter  Hylas. 

Hylas.  I  heard  the  doors  clap  ;  now,  an 't  be  thy  will, 

wench 

By   th'  mass,  she  comes. 

Enter,  from  the  ho2ise,  THOMAS. 

You    are    fairly    met,  fair 
gentlewoman  : 
I  take  it,  Mistress  Doll,  Sebastian's  daughter. 

Tho.  You  take  [it]  right,  sir. — [Aside.']     Hylas,  are 
you  ferreting  ? 
I  '11  fit  you  with  a  penny-worth  presently.  5 

Hylas.  How  dare  you  walk  so  late,  sweet,  so  weak 

guarded  ? 
Tho.  Faith,  sir,  I  do  no  harm,  nor  none  I  look  for  ; 
Yet  I  am  glad  I  have  met  so  good  a  gentleman, 
Against  all  chances  ;  for  though  I  never  knew  ye, 
Yet  I  have  heard  much  good  spoke  of  ye. 

Hylas.  Hark  ye ;     lO 

What  if  a  man  should  kiss  ye  ? 

Tho.  That's  no  harm,  sir. — 

[Aside.]  Pray  God  he  scapes  my  beard  !  there  lies  the 
mischief. 

58    Would]  I  would  Y. 

Sc.  III.]  Sc.  ii.  in  F,  owing  to  failure  to  mark  the  real  Sc.  ii. ;  accordingly 
each  of  the  four  following  scenes  in  F  is  one  below  the  proper  number. 

2  s.d.]  Inserted  Dyce.  Q  and  F  have  Enter  Hylas,  and  Thomas' ^t 
beginning  of  scene,  fairly  nief]  So  Colman,  Weber,  Dyce  ;  surely  melt  Q  ; 
surely  met  F,  Seward. 

4  You  take  \if![  right]  I  take  right  Q,  F  ;  altered  by  Seward.  Dyce  suggests 
in  a  note  Ay,  you  take  right,     s.  d.  ]  Added  Dyce. 

6  late,  sweet]  late  so  sweet  Q. 

i2  s.d.]  Added  Dyce. 


SCENE  iiij  MONSIEUR   THOMAS  419 

Hylas.  \Kisses  him.    Aside.]  Her  lips  are  monstrous 
rugged  ;  but  that  surely 
Is  but  the  sharpness  of  the  weather. — Hark  ye  once 

more, 
And  in  your  ear,  sweet  mistress  :  for  ye  are  so,  15 

And  ever  shall  be  from  this  hour  ;  I  have  vow'd  it. 

B7iier  Sebastian  and  Launcelot. 

Sed.  Why,  that 's  my  daughter,  rogue  ;  dost  thou 
not  see  her 
Kissing  that  fellow  there,  there  in  that  corner  ? 

Latin.  Kissing  ! 

Sed.  Now,  now  ;  now  they  agree  o'  th'  match  too. 

Tko.  Nay  then,  ye  love  me  not. 

Hylas.  By  this  white  hand,  Doll !     20 

Tho.  I  must  confess,  I  have  long  desir'd  your  sight, 
sir. 

Latin.  Why,  there 's  the  boots  still,  sir. 

Seb.  Hang  boots,  sir  ! 

Why,  they'll  wear  breeches  too. 

Tko.  Dishonest  me ! 

Not  for  the  world. 

Seb.  Why,  now  they  kiss  again  ;  there  ! 

I  knew  'twas  she,  and  that  her  crafty  stealing  25 

Out  the  back  way  must  needs  have  such  a  meaning. 

Latin.  I  am  at  my  small  wits'  end. 

Tko.  If  ye  mean  honourably — 

Laun.  Did  she  ne'er  beat  ye  before,  sir  ? 

Seb.  Why  dost  thou  follow  me  ? 

Thou  rascal  slave,  hast  thou  not  twice  abus'd  me  ? 
Hast    thou    not    spoil'd    the    boy  ?      By    thine    own 

covenant,  30 

Wouldst  thou  not  now  be  hang'd  ? 

Latin.  I  think  I  would,  sir  ; 

But  you  are  so  impatient !     Does  not  this  show,  sir, — 
I  do  beseech  ye  speak,  and  speak  with  judgment, 
And  let  the  case  be  equally  considered — 
Far  braver  in  your  daughter  ?  In  a  son  now,  35 

13  s.d.]  Added  Weber  and  Dyce. 

14  once  more\  once  once  more  F. 
20  ye^  you  F. 

E  E  2 


420  MONSIEUR   THOMAS  [act  v 

'Tis  nothing,  of  no  mark,  every  man  does  it ; 

But  to  beget  a  daughter,  a  man-maiden. 

That  reaches  at  these  high  exploits,  is  admirable  ; 

Nay,  she  goes  far  beyond  him  ;  for  when  durst  he, 

But  when  he  was  drunk,  do  any  thing  to  speak  of?  40 

This  is  Sebastian  truly. 

Seb.  Thou  sayest  right,  Launce  ; 

And  there 's  my  hand  once  more. 

Tko.  Not  without  marriage. 

Seh.     Didst  thou  hear  that  ? 

Laun.  I  think  she  spoke  of  marriage. 

Seb.  And  he  shall  marry  her — for  it  seems  she  likes 
him — 
And  their  first  boy  shall  be  my  heir. 

Laiin.  Ay,  marry,  45 

Now  ye  go  right  to  work. 

Tko.  Fie,  fie  sir  ! 

Now  I  have  promis'd  ye  this  night  to  marry, 
Would  ye  be  so  intemperate  ?  are  ye  a  gentleman  ? 

Hylas.  [Aside.]  I  have  no  maw  to  marriage,  yet  this 
rascal 
Tempts  me  extremely. — Will  ye  marry  presently  ?  50 

Tko.  Get  you  afore,  and  stay  me  at  the  chapel, 
Close  by  the  nunnery  ;  there  you  shall  find  a  night- 
priest, 
Little  Sir  Hugh,  and  he  can  say  the  matrimony 
Over  without  book  ;  for  we  must  have  no  company. 
Nor  light,  for  fear  my  father  know,  which  must  not 

yet  be  :  55 

And  then  to-morrow  night 

Hylas.  Nothing  to-night,  sweet  ? 

Tko.  No,  not  a  bit.     I  am  sent  of  business, 
About  my  dowry,  sweet ;  do  not  you  spoil  all  now  ; 
'Tis  of  much  haste.     I  can  scarce  stay  the  marriage  ! 
Now,  if  you  love  me,  get  you  gone. 

Hylas.  You  'U  follow  ?     60 

Tko.  Within  this  hour,  my  sweet  chick. 

Hylas.  Kiss. 

Tko.  [Aside.]  A  rope  kiss  ye  ! — 

49  s.d.]  Added  Weber. 

58  do  not  you  spo?l~\  do  not  spoil  F. 

6 1  s.d.]  Added  Weber. 


SCENE  IV]  MONSIEUR   THOMAS  421 

Come,  come ;  I  stand  o'  thorns. 

Hylas.  [Aszde.]  Methinks  her  mouth  still 

Is  monstrous  rough  ;  but  they  have  ways  to  mend  it. — 
Farewell.  [ExzL 

Tho.        Farewell. — I  'II  fit  ye  with  a  wife,  sir.    \Exit. 

Seb.  Come,  follow  close ;  I  '11  see  the  end  she  aims 

at,  65 

And  if  he  be  a  handsome  fellow,  Launcelot, 
Fiat^  'tis  done  !  and  all  my  state  is  settled.        \Exeunt. 


Scene  IV. 

A  hall  in  the  Nunnery  of  St.  KatJierine's. 
Enter  Abbess,  Cellide,  and  Nuns. 

Abbess.  Come,  to  your  matins,  maids. — These  early 
hours, 
My  gentle  daughter,  will  disturb  a  while 
Your  fair  eyes,  nurtur'd  in  ease. 

Cel.  No,  virtuous  mother, 

'Tis  for  my  holy  health,  to  purchase  which 
They  shall  forget  the  child  of  ease,  soft  slumbers.  5 

[Aside.]  Oh,  my  afflicted  heart,  how  thou  art  tortur'd  ! 
And,  Love,  how  like  a  tyrant  thou  reign'st  in  me. 
Commanding  and  forbidding  at  one  instant ! 
Why  came  I  hither,  that  desire  to  have 
Only  all  liberty  to  make  me  happy  ?  10 

Why   didst   thou    bring   that   young  man  home,  oh, 

Valentine, 
That    virtuous    youth  ?    why    didst    thou    speak    his 

goodness 
In  such  a  phrase  as  if  all  tongues,  all  praises, 
Were  made  for  him  ?     Oh,  fond  and  ignorant, 
Why  didst  thou  foster  my  affection  15 

Till  it  grew  up  to  know  no  other  father, 

62  s.d.]  Added  Dyce. 
64  s.d.'s]  Added  Weber. 
IV.  6  s.d.]  Added  Weber. 
14  /ond~\  foolish. 


422  MONSIEUR  THOMAS  [act  v 

And  then  betray  it  ? 

Abbess.  Can  ye  sing  ? 

Cell.  Yes,  mother,— 

[Aside.]  My  sorrows  only. 

Abbess.  Be  gone,  and  to  the  choir,  then. 

[Exeunt.     Music,  singing. 


Scene  V. 

A  room  in  MICHAEL'S  house. 

Enter  MICHAEL  and  Servant,  and  FRANCISCO. 

Mich.  Hast  thou  inquir'd  him  out  ? 

Serv.  He 's  not  at  home,  sir  ; 

His  sister  thinks  he  's  gone  to  th'  nunnery. 

Mich.  Most    likely  ;    I  '11    away.     An    hour   hence, 
sirrah, 
Come  you  along  with  this  young  gentleman  ; 
Do  him  all  service,  and  fair  office. 

Serv.  Yes,  sir.      [Exeunt. 


Scene  VI. 

A  street. 

Enter  Hylas  and  Sam. 

Sam.  Where  hast  thou  been,  man  ? 
Hylas.  Is  there  ne'er  a  shop  open  ? 

I  '11  give  thee  a  pair  of  gloves,  Sam. 

Sam.  What 's  the  matter  ? 

Hylas.  What  dost  thou  think  ? 

Sam.  Thou  art  not  married  ? 

Hylas.    By   th'    mass,   but  I  am,  all  to-bemarried  ; 

17  s.d.]  Added  Dyce. 

4  all  to-bemarried\  thoroughly  married  ;  to  is  the  Anglo-Saxon  intensive 
prefix.  None  of  the  editors  before  Dyce  understood  the  construction  :  Colman 
emended  to  all  to  being  7narried,  Mason  proposed  altogether  married,  and 
Weber  all  now  are  to  be  inarried. 


SCENE  VI]  MONSIEUR   THOMAS  423 

I  am  i'  th'  order  now,  Sam. 

Sam.  To  whom,  prithee  ?  5 

I   thought  there  was  some  such  trick  in  't ;  you  stole 

from  me. 
But  who,  for  Heaven  sake  ? 

Hylas.  Ev'n  the  sweetest  Avoman, 

The  rarest  woman,  Samuel,  and  the  lustiest ; 
But  wondrous  honest,  honest  as  the  ice,  boy  ; 
Not  a  bit  beforehand,  for  my  life,  sirrah ;  10 

And  of  a  lusty  kindred. 

Sam.  But  who,  Hylas  ? 

Hylas.  The  young  gentleman  and  I  are  like  to  be 
friends  again  ; 
The  fates  will  have  it  so. 

Sam.  Who,  Monsieur  Thomas  ? 

Hylas,  All  wrongs  forgot. 

Sam.  Oh,  now  I  smell  ye,  Hylas  ! 

Does  he  know  of  it  ? 

Hylas.  No,  there 's  the  trick  I  owe  him  ;      1 5 

'Tis  done,  boy  ;  we  are  fast,  faith  :  my  youth  now 
Shall  know  I  am  aforehand,  for  his  qualities. 

Sam.  Is  there  no  trick  in  't  ? 

Hylas.  None,  but  up  and  ride,  boy. 

I  have  made  her  no  jointure,  neither ;  there   I  have 
paid  him. 

Sam.  She 's  a  brave  wench. 

Hylas.  She  shall  be,  as  I  '11  use  her  ;     20 

And,  if  she  anger  me,  all  his  abuses 
I  '11  clap  upon  her  cassock. 

Sa7n.  Take  heed,  Hylas. 

Hylas.  'Tis  past  that,  Sam.     Come,  I  must  meet  her 
presently, 
And  thou  shalt  see  me  a  most  glorious  husband. 

\Exeunt. 

6  some  suck]  so  much  Weber. 

7  Heaven^  So  Q  ;  Heavens  F. 
19  her]  Om.  F. 

24  ihoii  shalt]  now  shall  Q,  F,  Dyce  ;  altered  by  Seward. 


424  MONSIEUR   THOMAS  [act  v 

Scene  VII. 

Before  the  Nunnery. 

Enter  DOROTHEA,  MaRY,  ^?Z(^  VALENTINE. 

Dor.  In  troth,  sir,  you  never  spoke  to  me. 

Val.  Can  ye  forget  me? 

Did  not  you  promise  all  your  help  and  cunning 
In  my  behalf,  but  for  one  hour  to  see  her? 
Did  you  not  swear  it  ?     By  this  hand,  no  strictness 
Nor  rule  this  house  holds  shall  by  me  be  broken.  5 

Dor.  I  saw  ye  not  these  two  days. 

Val.  Do  not  wrong  me  : 

I  met  ye,  by  my  life,  just  as  you  enter'd 
This  gentle  lady's  lodge,  last  night,  thus  suited, 
About  eleven  o'clock. 

Dor.                              'Tis  true,  I  was  there  ; 
But  that  I  saw  or  spoke  to  you 

Mary.  {Aside  to  DOROTHEA.]  I  have  found  it ;     10 

You  brother  Thomas,  Doll. 

Dor.  Pray,  sir,  be  satisfied, 

And  wherein  I  can  do  you  good,  command  me. — 
Vv  hat  a  mad  fool  is  this  ! — Stay  here  a  while,  sir, 
Whilst  we  walk  in  and  make  your  peace. 

Val.  I  thank  ye. 

\Exeunt  severally. 

SCENE    VIII. 

A  hall  in  the  Nunnery. 

Enter  Abbess.     Squeak  within. 

Abbess.  Why,  what's  the  matter  there  among  these 
maids? 
Now,  benedicite  I     Have  ye  got  the  breeze  there  ? 
Give  me  my  holy  sprinkle  ! 

VH.  10  s.d.J  Added  Weber. 

Sc.  Vni.]  No  division  of  scenes  indicated  in  Q  or  F  ;  changed  by  Weber. 

2  breezel  Cf.  IV.  vi.  29. 


SCENE  viiij       MONSIEUR   THOMAS  425 


Enter  two  Nuns. 

I  Nun.  Oh,  madam,  there 's  a  strange  thing  like  a 
gentlewoman, 
Like  Mistress  Dorothy,  (I  think  the  fiend,)  5' 

Crept  into  th'  nunnery  we  know  not  which  way, 
Plays  revel-rout  among  us. 

Abbess.  Give  me  my  holy- water  pot  ! 

I  Nun.  Here,  madam. 

Abbess.  Spirit  of  earth  or  air,  I  do  conjure  thee, 

Of  water,  or  of  fire \^Squeak  within. 

I  Nun.                             Hark,  madam,  hark !  10 

Abbess.  Be  thou  ghost  that  cannot  rest. 
Or  a  shadow  of  the  blest, 
Be  thou  black,  or  white,  or  green, 
Be  thou  heard,  or  to  be  seen 


Enter  THOMAS  and  Cellide, 

2  Nun.  It  comes,  it  comes  ! 

Cel.  What  are  ye  ?     Speak,  speak  gently  ;     1 5 

And  next,  what  would  ye  with  me  ? 

Tho.  Anything  you  '11  let  me. 

Cel.  You  are  no  woman,  certain. 

Tho.  Nor  you  no  nun,  nor  shall  not  be. 

Cel.  What  make  ye  here  ? 

Tho.   I  am  a  holy  friar. 

Abbess.  Is  this  the  spirit  ? 

Tho.  Nothing  but  spirit,  aunt. 

Abbess.  Now  out  upon  thee  !     20 

Tho.  Peace,  or  I  '11  conjure  too,  aunt. 

Abbess.  Why  come  you  thus? 

Tho.  That 's  all  one  ;  here  's  my  purpose. 

Out  with  this  nun  !  she  is  too  handsome  for  ye. 
I  '11  tell  thee,  aunt,  and  I  speak  it  with  tears  to  thee. 
If  thou    keep'st    her   here,   as    yet   I   hope  thou  art 

wiser,  25 

Mark  but  the  mischief  follows. 

25  keep'st']  keptst  Q. 


426  MONSIEUR  THOMAS  [act  v 

Abbess.  She  is  a  votress. 

Tho.  Let  her  be  what  she  will,  she  will  undo  thee. 
Let  her  but  one  hour  out,  as  I  direct  ye, 
Or  have  among  your  nuns  again  ! 

Abbess.  You  have  no  project 

But  fair  and  honest  ? 

Tho.  As  thine  eyes,  sweet  abbess.  30 

Abbess.  I  will  be  rul'd  then. 

Tho.          Thus,  then,  and  persuade  her — [  Whispers. 
But  do  not  juggle  with  me  ;  if  ye  do,  aunt 

Abbess.  I  must  be  there  myself. 

Tho.  Away,  and  fit  her. 

Abbess.  Come,  daughter,  you    must  now    be  rul'd, 
or  never. 

Cel.  I  must  obey  your  will. 

Abbess,  That's  my  good  daughter.  \Exeunt.     35 


Scene  IX. 
A  street. 
Enter  DOROTHEA  and  Mary. 
Mary.  What   a   coil    has    this    fellow    kept    i'    th' 


nunnery 


Sure,  he  has  run  the  abbess  out  of  her  wits. 

Dor.  Out    of  the    nunnery,   I    think  ;    for    we   can 
neither  see  her, 
Nor  the  young  Cellide. 

Mary.  Pray  Heavens  he  be  not  teasing ! 

Dor.  Nay,  you  may  thank  yourself;  'twas  your  own 

structures.  5 

Enter  Hylas  and  Sam. 

Sam.  Why,  there  's  the  gentlewoman. 

Hylas.  Mass,  'tis  she  indeed  : 

26  She  is  a  votress\  She  s  but  a  votress  Weber,   for  some  unaccountable 
reason. 

31  s.d.]  Added  Dyce. 
Sc.  IX.]  Sc.  vii.  in  F. 


SCENE  IX]  MONSIEUR   THOMAS  427 

How  smart  the  pretty  thief  looks  ! — 'Morrow,  mistress  ! 

Do7\  Good  morrow  to  you,  sir  ! 

Sam.  How  strange  she  bears  it ! 

Hylas.  Maids  must  do  so  at  first. 

Dor.  Would  ye  aught  with  us,  gentlemen  ? 

Hylas.  Yes,  marry,  would  I,     10 

A  little  with  your  ladyship. 

Dor.  Your  will,  sir  ? 

Hylas.  Doll,  I  would  have  ye  presently  prepare 
Yourself  and  those  things  you  would  have  with  you  ; 
For  my  house  is  ready. 

Dor.  How,  sir! 

Hylas.  And  this  night,  not  to  fail,  you  must  come 

to  me  ;  1 5 

My  friends  will  all  be  there  too.     For  trunks,  and  those 

things, 
And    household-stufif,   and   clothes,  you    would   have 

carried. 
To-morrow  or  the  next  day  I  '11  take  order  ; 
Only  what  money  you  have,  bring  away  with  ye. 
And  jewels. 

Dor.  Jewels,  sir ! 

Hylas.  Ay,  for  adornment.  20 

There  's  a  bed  up  to  play  the  game  in,  Dorothy  : 
And  now,  come  kiss  me  heartily. 

Dor.  Who  are  you  ? 

Hylas.  This  lady  shall  be  welcome,  too. 

Mary.  To  what,  sir  ? 

Hylas.  Your  neighbour  can  resolve  ye. 

Dor.  The  man 's  foolish. 

Sir,  you  look  soberly  :  who  is  this  fellow,  25 

And  where  's  his  business  ? 

Sam.  By  Heaven,  thou  art  abus'd  still ! 

Hylas.  It  may  be  so. — Come,  ye  may  speak  now 
boldly : 
There 's  none  but  friends,  wench. 

Dor.  Came  ye  out  of  Bedlam  ? — 

Alas,  'tis  ill,  sir,  that  ye  suffer  him 

To  walk  in  th'  open  air  thus !  'twill  undo  him.  30 

A  pretty  handsome  gentleman  :  great  pity  ! 

9  strange\  "i.e.  coy,  reserved,  distant." — Dyce. 
13   Yourself]  Part  of  preceding  line  in  Q  and  F. 


428  MONSIEUR   THOMAS  [act  v 

Sam.  Let  me  not  live  more,  if  thou  be'st  not  cozen'd. 

Hylas.  Are  not  you  my  wife?     Did  not  I  marry  you 
last  night 
At  St.  Michael's  chapel? 

Dor.  Did  not  I  say  he  was  mad  ? 

Hylas.  Are    not   you    Mistress    Dorothy,    Thomas' 

sister?  35 

Mary.  There  he  speaks  sense  ;  but  I  '11  assure  ye, 
gentleman, 
I  think  no  wife  of  yours.     At  what  hour  was  it  ? 

Hylas.  'Sprecious,  you  '11  make  me  mad  !     Did  not 
the  priest, 
Sir  Hugh,  that  you  appointed,  about  twelve  o'clock. 
Tie  our  hands  fast  ?     Did  not  you  swear  you  lov'd  me  ?     40 
Did  not  I  court  ye,  coming  from  this  gentlewoman's  ? 

Mary.  Good  sir,  go  sleep ;  for,  if  I  credit  have, 
She  was  in  my  arms  then  abed. 

Sam.  I  told  ye. 

Hylas.  Be  not  so  confident. 

Dor.  By  th'  mass,  she  must,  sir  ; 

For  I  '11  no  husband  here,  before  I  know  him  :  45 

And  so  good  morrow  to  ye. — Come,  let's  go  seek  'em. 

{Exit  with  Mary. 

Sam.  I  told  ye  what  ye  had  done. 

Hylas.  Is  the  devil  stirring? 

Well,  go  with  me  ;  for  now  I  will  be  married.  {Exeunt. 


Scene  X. 

A  room  in  VALENTINE'S  house. 

Enter  MiCHAEL,    VALENTINE,  aftd  ALICE. 

Mich.  I  have  brought  him  back  again. 
Val.  You  have  done  a  friendship 

Worthy  the  love  you  bear  me. 

Mich.  Would  he  had  so  too  ! 

Val.  Oh,  he  's  a  worthy  youn  g  man  ! 

32  cozcn^d\  cozens  Q. 
46  s.  d.  ]  Added  Dyce. 
Sc.  X.]  Sc.  viii.  in  F. 


SCENE  X]  MONSIEUR   THOMAS  429 

Mich.  When  all 's  tried, 

I  fear  you  '11  change  your  faith. — Bring  in  the  gentleman. 

Enter  FRANCISCO  a7id  Servant,  Abbess  and 
Cellide,  severally. 

Val.    [Aside.]    My    happy    mistress    too !       Now, 

Fortune,  help  me  !  5 

And  all  you  stars  that  govern  chaste  desires, 
Shine  fair,  and  lovely  ! 

Abbess.  But  one  hour,  dear  daughter. 

To  hear  your  guardian,  what  he  can  deliver 
In  love's  defence  and  his;  and  then  your  pleasure. 

Cel.  Though  much  unwilling,  you  have  made  me 

yield, —  lO 

[Aside.]  More  for  his  sake  I  see  :  how  full  of  sorrow. 
Sweet  catching  sorrow,  he  appears  !     Oh,  Love, 
That  thou  but  knew'st  to  heal,  as  well  as  hurt  us ! 

Mich.  Be  rul'd  by  me  :  I  see  her  eye  fast  on  him  : 
And  what  ye  heard  believe ;  for  'tis  so  certain  1 5 

He  neither  dare  nor  must  oppose  my  evidence : 
And  be  you  wise,  young  lady,  and  believe  too. — 
This  man  you  love,  sir  ? 

Val.  As  I  love  my  soul,  sir. 

Mich.  This  man  you  put  into  a  free  possession 
Of  what  his  wants  could  ask,  or  yourself  render  ?  20 

Val.  And  shall  do  still. 

Mich.  Nothing  was  barr'd  his  liberty 

But  this  fair  maid  :  that  friendship  first  was  broken, 
And  you  and  she  abus'd  ;  next,  (to  my  sorrow 
So  fair  a  form  should  hide  so  dark  intentions,) 
He  hath  himself  confess'd  (my  purpose  being  25 

Only  to  stop  his  journey,  by  that  policy 
Of  laying  felony  to  his  charge,  to  fright  the  sailors) 
Divers  abuses  done,  thefts  often  practis'd, 
Moneys  and  jewels  too,  and  those  no  trifles. 

Cel.  Oh,  where  have  I  bestow'd  my  faith  ?  in  neither —     30 
Let's  in  for  ever  now — there  is  virtue. 

5  s.d.]  Added  Dyce. 

II  s.d.]  Added  Weber.     More  for  his  sake  I  seel    "i-e.  for  the  sake  of 
Francisco,  whom  she  then  perceives." — Weber. 
16  dare'l  dar'd  Q,  F,  and  eds.  to  Dyce. 
30  bestow' d\  bestrew" d  Q  and  F. 


430  MONSIEUR   THOMAS  [act  v 

Mich.  Nay,  do  not  wonder  at  it ;  he  shall  say  it. — 
Are  ye  not  guilty  thus  ? 

Fran.  Yes. — Oh,  my  fortune  ! 

Mich.  To  give  a  proof  I  speak  not  enviously, 
Look  here  :  do  you  know  these  jewels  ? 

Cel.  In,  good  mother !     35 

Val.  These  jewels  I  have  known. 


Enter  THOMAS,  DOROTHEA,  and  Mary  ;  tJien 
Sebastian  and  Launcelot. 

Dor.  You  have  made  brave  sport ! 
Tho.  I  '11  make  more,  if  I  live,  wench. 

Nay,  do  not  look  on  me ;  I  care  not  for  ye. 

Laun.  Do    you    see    now    plain  ?    that 's    Mistress 
Dorothy, 
And  that 's  his  mistress. 

Seb.  Peace  ;  let  my  joy  work  easily. —     40 

Ha,  boy!   art  there,  my  boy?  mine  own  boy,  Tom, 

boy ! — 
Home,  Launce,  and  strike  a  fresh  piece  of  wine ;  the 
town's  ours ! — 
Val.  Sure,  I  have  known  these  jewels. 
Alice.  They  are  they,  certain. 

Val.  Good  Heaven,  that  they  were  ! 
Alice.  I  '11  pawn  my  life  on  't  ; 

And  this  is  he. — Come  hither,  Mistress  Dorothy,  45 

And  Mistress  Mary :  who  does  that  face  look  like  ? 
And  view  my  brother  well. 

Dor.  In  truth,  like  him. 

Mary.  Upon  my  troth,  exceeding  like. 
Mich.  Beshrew  me, 

But  much  and  main  resemblance,  both  of  face 
And  lineaments  of  body  :  now  Heaven  grant  it !  50 

Alice.  My    brother's  full  of  passion.     I  '11  speak  to 
him. — 
Now,  as  you  are  a  gentleman,  resolve  me 
Where  did  you  get  these  jewels  ? 

Fran.  Now  I  '11  tell  ye, 

Because  blind  Fortune  yet  may  make  me  happy. 

42  strike  a  fresh  piece']  broach  a  fresh  cask. 

51  passion]  sorrow — Weber;  better,  violent  agitation  of  mind. — Dyce. 


SCENE  x]  MONSIEUR   THOMAS  431 

Of  whom  I  had  'em  I  have  never  heard  yet,  55 

But,  from  my  infancy,  upon  this  arm 
I  ever  wore  'em. 

Alice.  'Tis  Francisco,  brother; 

By  Heaven,  I  tied  'em  on  ! — A  Httle  more,  sir, 
A  Httle,  Httle  more  ;  what  parents  have  ye  ? 

Fran.  None  that  I  know  yet,  the  more  my  stubborn 

fortune ;  60 

But,  as  I  heard  a  merchant  say  that  bred  me, 
Who,  to  my  more  affliction,  died  a  poor  man. 
When  I  reach'd  eighteen  years 

Alice.  What  said  that  merchant  ? 

Fran.  He  said  an  infant  in  the  Genoa  galleys, 
(But  from  what  place  he  never  could  direct  me,)  65 

I  was  taken  in  a  sea-fight,  and  from  a  mariner, 
Out  of  his  manly  pity,  he  redeem'd  me  ; 
He  told  me  of  a  nurse  that  waited  on  me, 
But  she,  poor  soul,  he  said,  was  killed. 

A  letter,  too,  I  had  enclos'd  within  me,  70 

To  one  Castruccio,  a  Venetian  merchant. 
To  bring  me  up  :  the  man,  when  years  allow'd  me, 
And  want  of  friends  compell'd,  I  sought,  but  found  him 
Long  dead  before,  and  all  my  hopes  gone  with  hint. 
The  wars  was  my  retreat  then,  and  my  travel,  75 

In  which  I  found  this  gentleman's  free  bounty, 
For  which  Heaven  recompense  him  !     Now  ye  have  all. 

Val.  And  all  the  worldly  bliss   that   Heaven    can 
send  me, 
And  all  my  prayers  and  thanks  ! 

Alice.  Down  o'  your  knees,  sir  ; 

For  now  you  have  found  a  father,  and  that  father  80 

That  will  not  venture  ye  again  in  galleys. 

Mich.  'Tis  true,    believe   her,   sir ;    and   we   all   joy 

with  ye. 
Val.  My  best  friend  still,  my  dearest !  now,  Heaven 
bless  thee, 
And  make  me  worthy  of  this  benefit ! — 
Now,  my  best  mistress. 

60  None  that  I  know\  Q,  F  and  other  eds.  priat  thus — 
'■'■Fran.  None, 
That  1  know  yet,"  etc. 

77  recompense\  recompe^tc'd  Q  and  F. 


432  MONSIEUR   THOMAS  [act  v 

Cel.  Now,  sir,  I  come  to  ye 85 

Abbess.  No,  no;  let's  in,  wench. 

Cel.  Not  for  the  world,  now,  mother. — 

And  thus,  sir,  all  my  service  I  pay  to  you, 
And  all  my  love  to  him. 

Val.  And  may  it  prosper  ! — 

Take  her,  Francisco,  now  no  more  young  Callidon, 
And  love  her  dearly  ;  for  thy  father  does  so.  90 

Fran.  May  all  hate  seek  me  else !  and  thus  I  seal  it. 

\Kisses  her. 

Val.  Nothing  but  mirth  now,  friends. 

Enter  Hylas  a7id  Sam. 

Hylas.  Nay,  I  will  find  him. 

Sam.  What  do  all  these  here  ? 

Tho.  You  are  a  trusty  husband. 

And  a  hot  lover  too. 

Hylas.  Nay  then,  good  morrow  ; 

Now  I  perceive  the  knavery. 

Sam.  I  still  told  ye !  95 

Tho.  Stay,  or  I  '11  make  ye  stay. — Come  hither,  sister. 

Val.  Why,  how  now,  Mistress  Thomas  ? 

Tho.  Peace  a  little, — 

Thou  wouldst  fain  have  a  wife  ? 

Hylas.  Not  I  ;  by  no  means. 

TJio.  Thou  shalt  have  a  wife,  and  a  fruitful  wife  ;  for 
I  find,  Hylas, 
That  I  shall  never  be  able  to  bring  thee  children.  100 

Seb.  A  notable  brave  boy  !  'nown  son  again  ! 

Hylas.  I  am  very  well,  sir. 

Tho.  Thou  shalt  be  better  : 

89  young  Callidon]  see   Introduction ;    Mason  suggested  that  the  youth's 
travelling  name  was  Francisco  Callidon  ! 
91  s.d.]  Added  Weber. 

97  Mistress  Thomas']  Alluding,  of  course,  to  the  woman's  clothes  still  worn 
by  Thomas. 

99   Thou  shalt  have,  etc.]  So  printed  as  single  line  in  Q  and  F.     Colman, 
followed  by  Weber  and  Dyce,  thus — 

"Thou  shalt  have  a  wife, 
And  a  fruitful  wife  ;  for  I  find,  Hylas." 
lOi  'nowtt  son  again]  Q  prints  thus. 

"  Seb.   A  notable  brave  boy,  /mown  son  agen." 

F  omits  last  three  words. 


SCENE  X]  MONSIEUR   THOMAS  433 

Hylas,  thou  hast  seven  hundred  pound  a  year, 
And  thou  shalt  make  her  three  hundred  jointure. 

Hylas.  No. 

Tho.  Thou  shalt,  boy,  and  shalt  bestow  105 

Two  hundred  pounds  in  clothes.     Look  on  her ; 
A  delicate  lusty  wench ;  she  has  fifteen  hundred, 
And  feasible  :  strike  hands,  or  I  'II  strike  first. 

Dor.  You'll  let  me  like? 

Mary.  He  's  a  good  handsome  fellow  ; 

Play  not  the  fool. 

Tho.  Strike,  brother  Hylas,  quickly.  1 10 

Hylas.  If  you  can  love  me  well. 

Dor.  If  you  can  please  me. 

Tko.  Try  that  out  soon,  I  say,  my  brother  Hylas. 

Sam.  Take  her,  and  use  her  well;    she's   a   brave 
gentlewoman. 

Hylas.  You  must  allow  me  another  mistress. 

Dor.  Then  you  must  allow  me  another  servant.  115 

Hylas.  Well,  let 's  together  then  :  a  lusty  kindred  ! 

Seb.  I  '11  give  thee  five  hundred  pound  more  for  that 
word. 

Mary.  Now,  sir,  for  you  and   I  to  make  the   feast 
full. 

Tho.  No,  not  a  bit ;  you  are  a  virtuous  lady. 
And  love  to  live  in  contemplation.  120 

Mary.  Come,  fool ;  I  am  friends  now. 

Tho.  The  fool  shall  not  ride  ye. 

There  lie,  my  woman  !     {Throws  off  his  female  attire?\ 

Now  my  man  again  ! 
And  now  for  travel  once  more ! 

Seb.  I  '11  bar  that  first. 

Mary.  And  I  next. 

Tho.    Hold    yourself  contented,   for    I    say    I    will 

travel;  125 

And  so  long  I  will  travel,  till  I  find  a  father 
That  I  never  knew,  and  a  wife  that  I  never  look'd  for. 
And  a  state  without  expectation  : 
So  rest  you  merry,  gentlemen  ! 

Mary.  You  shall  not : 

Upon  my  faith,  I  love  you  now  extremely,  130 

And  now  I  '11  kiss  ye. 

122  s.d.]  Added  Dyce. 

F  F 


434  MONSIEUR   THOMAS  [act  v 

Tho.  This  will  not  do  it,  mistress. 

Mary.  Wh}',  when  we  are  married,  we  '11  do  more. 

Seb.  There 's  all,  boy. 

The  keys  of  all  I  have.     Come,  let 's  be  merry  ; 
For  now  I  see  thou  art  right. 

Tho.  Shall  we  to  church  straight  ? 

Val.  Now,  presently;  and  there  with  nuptial  135 

The  holy  priest  shall  make  ye  happy  all. 

Tho.  Away  then,  fair  afore  !  \Exeunt 


THE    CHANCES 

Edited  by  E.  K.  Chambers 


F  F  2 


In  the  Folios  1647,  1679 ;  the  Prologue  and  Epilogue  also  in  Beaumont's 
Poems  (1653). 


437 


THE    CHANCES 

Text. — The  basis  of  the  text  is  Fi  ;  all  changes  introduced  either  in  F2  or 
in  later  editions  have  been  recorded,  if  they  are  of  the  slightest  importance, 
together  with  many  which  obviously  are  not.  The  copy  of  Fi  which  I  have 
used  is  that  in  the  British  Museum  (C.  39,  k,  5),  formerly  belonging  to 
Thomas  Birch,  and  with  a  useful  conjecture,  presumably  by  him,  on  I.  i.  38. 
The  copies  of  Fl  do  not  appear  to  be  quite  uniform  ;  cf.  note  to  I.  vi.  33. 
The  orthography  and  punctuation  are  mainly  Dyce's,  and  the  latter  does 
not  exactly  represent  either  the  original  text  or  modern  usage.  I  have 
systematically  restored  ye  where  he  substituted  you.  On  the  other  hand 
I  have  allowed  'has  to  replace  the  h'as  (for  he  has)  of  the  Ff.  The  stage- 
directions  are  mainly  those  of  Fi,  or  in  a  few  cases  F2 ;  some  convenient 
additions  have  been  placed  in  square  brackets. 

Authorship. — Scholars  are  unanimous  in  regarding  the  play  as  practically 
the  unaided  work  of  Fletcher.  Mr.  G.  C.  Macaulay  {Cambridge  History  of 
Efiglish  Literature,  vi.  140)  thinks  that  it  is  "  probably  touched  here  and  there 
by  another  hand,  e.g.  in  Act  I.  sc.  i,  ix,  Act  II.  sc.  iv."  I  indicate  below 
reasons  for  supposing  that  another  hand  has  been  at  work  on  III.  i.  The 
Prologue  and  Epilogue  are,  of  course,  not  Fletcher's.  The  attribution  of  the 
play  to  '  Will  Shakespear '  in  the  catalogue  of  plays  attached  by  Edward 
Archer  to  his  1656  edition  of  The  Old  Law  (W.  W.  Greg,  List  of  Masques, 
Iv.)  is  wholly  devoid  of  importance. 

Date. — This  has  recently  been  the  subject  of  a  discussion,  in  which 
Prof.  J.  Fitzmaurice-Kelly,  Mr.  G.  C.  Macaulay,  and  the  present  writer  took 
part,  in  The  Modern  Language  Review,  iv.  512  ;  v.  112,  210.  It  is  clear  that 
the  Prologue,  with  its  references  to  Fletcher  as  no  longer  '  living,'  belongs 
to  a  production  after  his  death  on  29  August  1625.  I  assign  this  production  to 
the  spring  of  1627,  on  the  ground  of  the  allusions  in  III.  i.  5-9  to  the  power 
of  the  Duke  of  Lorraine  and  to  the  breaking  loose  of  the  Pope's  bulls  and  the 
baiting  of  them  in  England.  These  seem  to  have  no  point,  other  than  in  their 
contemporary  topical  interest  to  an  English  audience.  I  take  the  insertion  of 
them  to  have  been  due  to  the  issue  in  1627  of  Henry  Burton's  The  Baiting  of 
the  Popes  Bull,  a  tract  motived  by  Urban  VIII's  breve  of  the  previous  year 
against  the  oath  of  allegiance,  and  to  the  mission  in  the  same  spring  of 
Walter  Montagu  to  the  Duke  of  Lorraine  for  help  in  the  war  contemplated  by 
Charles  I  against  France.  The  papal  allusion,  at  least,  would  not  have  been 
apposite,  in  view  of  the  friendly  relations  between  the  English  court  and  the 
Vatican,  at  any  date  between  1613  and  1625.  Earlier  than  1613  the  play 
cannot  be,  in  view  of  its  dependence  upon  La  Seftora  Cornelia,  or  earlier  than 
161 5,  if,  as  it  is  now  the  tendency  to  hold,  Fletcher  only  used  the  Novelas 
exemplares  in  Rosset  and  L'Audiguier's  French  translation  of  1615.  One 
must,  however,  face  the  possibility  of  the  production  of  1627  having  been  no 
more  than  a  revival.  Mr.  Macaulay  thinks  that  this  was  not  so,  partly  because 
he  sees  (more  strongly  than  I  do)  internal  evidence  in  the  Prologue  that  it 
belongs  to  a  first  production,  partly  because  the  style  of  the  play  seems  to  him 
like  that  of  Fletcher's  latest  comedies.  Here  his  opinion,  confirmed  by  that 
of  Mr.  Bullen  {D.N.B.),  must  carry  weight ;  nor  is  there  complete  conviction  , 
in  the  argument  of  Mr.  Oliphant  {Englische  Studien,  xv.  355)  that  the  absence 


438  THE   CHANCES 

of  any  mention  of  the  play  by  Sir  Henry  Herbert  points  to  a  date  before  1622, 
since  it  is  by  no  means  clear  that  Malone's  extracts  from  Herbert's  papers  are 
exhaustive.  At  the  same  time  it  must  be  admitted  that,  if  Herbert  had  recorded 
a  production  of  The  Chances,  it  would  have  been  odd  of  Malone  to  omit  it  from 
his  account  of  the  similar  notes  relating  to  Fletcher's  plays  in  the  Variorum 
Shakespeare  (1821),  iii.  226.  It  is  perhaps  worth  pointing  out  that,  while 
professing  to  give  a  list  of  eleven  plays,  he,  in  fact,  names  only  ten  ;  conceiv- 
ably the  missing  eleventh  may  be  The  Chances.  I  find  that  Prof.  Thorndike 
{The  Influence  of  Beaumont  and  Fletcher  upon  Shakespeare,  92)  dates  the  play 
"  1615?"  while  Prof.  Schelling  {Elizabethan  Drama,  ii.  207)  more  boldly  says 
that  it  was  "  certainly  acted  by  1615."  I  believe  this  chronology  to  be  merely 
another  illustration  of  the  persistent  hypnotism  exercised  upon  historians  of  the 
drama  by  the  ill-considered  guesses  of  Mr.  Fleay.  Having  failed  to  find  a  date 
for  the  play  in  1874  {New  Sh.  Soc.  Tracts.  1874,  52)  and  1876  {Shakespeare" s 
Manual,  152),  and  having  assigned  its  production  in  1886  {Englische  Studien, 
ix.  23)  to  1625-6,  he  reverted  at  greater  length  to  the  subject  in  1891  {Bio- 
graphical Chronicle  of  the  English  Drama,  i.  199).  After  suggesting  that 
V.  ii.  9— 

'  Dost  thou  think 
The  devil  such  an  ass  as  people  make  him  ' 

furnished  a  title  to  Jonson's  The  Devil  is  an  Ass  of  1616,  and  calling  attention 
to  the  Folio  version  of  the  stage-direction  to  IH.  ii.  27,  '  Enter  Rowl,  with 
Wine,''  he  concludes,  "  I  have  very  little  doubt  that  it  was  written  for  Prince 
Charles'  men  161 5,  and  I  think  it  likely  that  it  was  the  play,  A  Vow  and  a 
Good  One,  acted  by  them  before  the  Prince,  1623,  Jan.  6.  Compare  i.  10,  the 
Duke's  vow,  with  v.  3,  the  final  line. "  It  is  amusing  to  observe  that  in  the 
same  work  (ii.  98)  Mr.  Fleay  also  identified  the  A  Vow  and  a  Good  One 
mentioned  in  Herbert's  manuscripts  {Variorum,  iii.  147)  with  Middleton  and 
Rowley's  A  Fair  Quarrel.  So  many  seventeenth-century  plays  have  vows  in 
them  that  the  process  might  be  repeated  ad  libitum.  As  far  as  I  can  see, 
Mr.  Fleay  was  really  led  to  the  date  1615  by  the  rather  absurd  notion  that 
Jonson  must  have  borrowed  his  title  from  a  casual  phrase  in  the  play  ;  obviously 
any  borrowing  may  very  well  have  been  in  the  other  direction.  Having 
arrived  at  1615,  Mr.  Fleay  assigned  The  Chances  to  Prince  Charles'  men, 
because  he  identified,  as  he  states,  the  '  Rowl '  of  the  stage-direction  with 
William  Rowley,  who  was  then  one  of  those  men.  Even,  however,  if  this 
identification  were  justified,  no  inferences  in  favour  of  the  company  could 
be  based  upon  it,  since  Rowley,  although  technically  a  Prince's  servant  until 
1625,  was  playing  with  the  King's  men  by  1623,  when  he  appears  in  the 
actor-list  of  their  The  Maid  in  the  Mill,  of  which  he  was  part  author,  and 
remained  with  them  until  1625,  or  later  (J.  T.  Murray,  English  Dramatic 
Companies,  i.  172).  But  it  must  be  very  doubtful  whether  Rowl  is  William 
Rowley.  It  does  not  seem  to  have  occurred  to  Mr.  Fleay  that  one  who  was 
already  a  leading  actor  in  16 15  was  not  likely  to  take  the  mute  part  of  a 
servant ;  nor  did  he  apparently  know  that  the  expansion  of  the  name,  not  into 
Rowley  but  into  Rowland,  with  which  he  upbraids  Dyce,  comes  from  the 
1 71 1  Quarto  of  the  plays.  No  doubt  the  authority  of  this  Quarto  is  almost 
negligible.  But  it  so  happens  that  there  was  an  actor  Rowland  who  appeared 
amongst  the  King's  men  in  Massinger's  Believe  as  You  List  of  163 1  (Murray 
ut  supra),  and  if,  as  may  well  be  the  case,  Roiul  represents  the  name,  not  of  a 
personage  but  of  an  actor,  it  is  not  unlikely  to  have  been  this  Rowland. 
There  is,  therefore,  no  evidence  either  that  The  Chances  was  produced  in 
Fletcher's  lifetime,  or  that  it  ever  belonged  to  a  company  other  than  the 
King's  men,  whether  the  Prince's,  or,  as  suggested  by  Mr.  Oliphant,  the 
Children  of  the    Revels   or  the  Lady  Elizabeth's,   for  whom,   regardless  of 


THE   CHANCES  439 

La  Sehora  Cornelia,  he  thinks  that  it  may  have  been  written  about  1609-10, 
or  about  1614.  All  that  is  certainly  known  as  to  the  property  in  the  play  is, 
that  it  belonged  to  the  King's  men  in  1641  {Malone  Society  Collections,  i.  368), 
but  this  does  not  exclude  the  possibility  that  it  may  have  passed  to  them 
from  another  company. 

Argument. — Dons  John  and  Frederick,  two  Spanish  students  at  Bologna, 
lodge  in  the  house  of  Dame  Gillian,  whom  they  treat  with  much  impudence, 
and  spend  most  of  their  time  wenching.  A  report  has  reached  them  of  a  rare 
beauty,  of  whom  they  can  get  no  sight.  Having  arranged  a  meeting-place  one 
night,  each  has  an  adventure.  A  woman  at  a  house-door  puts  into  John's 
arms  a  bundle,  which  discloses  a  child.  Frederick  falls  in  with  a  veiled  lady, 
who  implores  his  protection.  She  is,  in  fact,  Constantia,  eloping  with  the 
Duke  of  Ferrara.  Her  brother  Petruchio,  having  intelligence  of  her  intrigue, 
is  lying  in  wait  with  his  friend  Antonio  to  slay  the  duke.  Each  Spaniard 
takes  his  prize  home.  John  gives  the  child  to  his  landlady,  whose  suspicion  he 
incurs,  and  goes  out  again  to  seek  Frederick.  Frederick  brings  in  the  lady 
secretly,  and  at  her  entreaty  sallies  forth  to  see  if  he  can  find  and  succour  a 
man  hard  beset.  It  is,  however,  John  who  rescues  the  duke  from  Petruchio's 
party,  and  wounds  Antonio.  The  friends  then  meet,  exchange  adventures, 
and  return  home,  where  John  is  made  known  to  the  lady.  Then  comes 
Petruchio  with  a  letter  of  introduction  to  John,  to  whom  he  imparts  the  duke's 
seduction  of  his  sister  Constantia,  and  begs  his  company  to  challenge  him  at  a 
neighbouring  castle.  The  friends  thus  guess  the  identity  of  the  lady,  who  was 
indeed  the  beauty  of  their  fruitless  search.  They  both  ride  with  Petruchio, 
but  when  they  meet  the  duke,  he  professes  marriage,  and  a  reconciliation 
follows.  On  their  return  to  Bologna,  they  find  Constantia  fled,  with  Gillian 
and  the  child,  which  is  Constantia's  own.  They  are,  in  fact,  in  hiding  with 
Peter  Vecchio,  Gillian's  kinsman  and  a  wizard  ;  it  is  Gillian's  revenge  for  the 
chaff  to  which  the  Spaniards  have  subjected  her.  Frederick  suspects  John, 
who  must  clear  himself.  There  is  a  false  scent,  which  only  leads  to  a  second 
Constantia,  Antonio's  light-of-love,  who  has  run  off  with  the  fiddler  Francisco. 
At  last  Vecchio  is  consulted  professionally,  and  after  doing  some  devil-raising, 
has  little  trouble  in  producing  the  fugitives.  Antonio,  too,  by  a  similar 
method,  recovers  his  Constantia,  and  saves  her  from  a  whipping. 

Source  of  the  Plot. — Gerard  Langbaine,  Account  of  English  Dramatic 
Poets  (1691),  207,  found  the  story  in  La  Seitora  Cornelia,  which  is  the  fourth 
Novel  of  the  second  Volume  of  Cervantes'  Novelas  exemplares  (1613).  The 
following  is  Weber's  summary,  as  revised  by  Dyce.  Don  Antonio  de  Ysunca, 
and  Don  Juan  de  Gamboa,  two  gentlemen  of  high  rank,  and  of  the  same  age, 
had  left  Salamanca  to  distinguish  themselves  in  the  wars  of  the  Netherlands  ; 
but  by  the  earnest  persuasion  of  their  parents  they  proceeded  to  Bologna, 
where  they  resumed  their  studies,  and  where  their  accomplishments  procured 
them  a  good  reception.  In  that  city  the  lady  most  celebrated  for  her  beauty 
was  Cornelia  Bentivoglio ;  and  it  became  a  favourite  object  with  the  two 
companions  to  obtain  a  sight  of  her,  which  her  retired  life  rendered  a  matter 
of  great  difficulty.  Juan  one  night  declared  his  intention  to  his  friend  of  going 
his  usual  rounds,  nor  would  he  accept  of  Antonio's  offer  to  accompany  him. 
When  Juan  was  about  to  return  home,  he  heard  the  door  of  a  house  opened, 
and  a  voice  asking  him  whether  he  was  Fabio  ?  Upon  his  answering  in  the 
affirmative,  a  bundle  was  given  to  him,  which  he  found  so  heavy  that  he  was 
forced  to  employ  both  his  hands.  The  door  was  then  shut,  and  while  he  was 
ruminating  how  to  act,  he  heard  the  crying  of  an  infant  in  the  bundle. 
Having  carried  it.  to  the  old  woman  with  whom  he  and  his  companion  lodged, 
he  ordered  her  to  procure  a  nurse,  and  instead  of  the  valuable  clothes  in  which 


440  THE   CHANCES 

it  was  wrapped,  to  dress  it  in  others  more  humble,-  in  order  to  prevent 
discovery.  He  then  returned  to  the  house  where  he  had  received  it,  and  on 
his  approach  heard  the  clashing  of  swords,  and  found  a  single  gentleman 
oppressed  by  a  number  of  opponents.  He  immediately  flew  to  his  succour, 
but  at  the  same  time  the  gentleman  was  struck  to  the  ground.  Juan  assaulted 
his  enemies  furiously,  and  the  neighbours  collecting  to  assist  him,  they  were 
forced  to  fly.  In  the  scuffle  Juan  had  lost  his  bonnet,  and  finding  another,  he 
put  it  on  without  considering  whether  it  was  his  own  or  not.  He  inquired  of 
the  gentleman  if  he  had  been  wounded  ;  and  was  answered  that  God  and  a 
good  breast-plate  had  preserved  him.  At  the  same  time  appeared  eight  friends 
of  the  gentleman,  who  then  begged  Juan,  after  inquiring  his  name,  to  depart ; 
and  missing  his  bonnet,  and  finding  that  Juan  wore  it,  insisted  upon  his  retain- 
ing it  as  a  mark  whereby  he  should  recognise  his  benefactor.  Juan  returning, 
met  his  friend  Antonio,  who  informed  him,  that  having  gone  in  search  of  him, 
he  had  encountered  a  female  who  had  requested  his  protection,  and  that  he 
had  conveyed  her  to  their  lodgings.  She  had  fainted  ;  and  on  iffting  her  veil 
to  revive  her,  he  had  discovered  a  face  of  extreme  beauty.  Upon  her  recovery 
she  had  prayed  him  to  return  to  the  street  where  he  had  met  her,  and  if  he 
found  any  one  assaulted  by  enemies,  to  succour  him.  Juan  then  related  his  own 
adventures,  and  they  proceeded  homewards,  Antonio  telling  his  friend  that  the 
lady  had  entreated  that  no  one  but  himself  might  behold  her.  When  they 
entered  the  house,  they  found  that  the  bonnet  which  Juan  had  received  from 
the  gentleman  was  a  most  superb  one,  ornamented  with  a  diamond  of  great 
value.  Antonio  went  into  the  chamber  of  the  lady,  and  Juan  could  not 
restrain  himself  from  peeping  in.  The  lady  seeing  the  glitter  of  the  diamond, 
addressed  him  by  the  title  of  Duke,  and  said  to  Antonio  that  she  knew  the 
Duke  of  Ferrara  by  his  hat.  Juan  then  entered  at  her  desire,  and  stated  the 
circumstances  under  which  he  had  obtained  the  hat.  During  his  narration  the  old 
woman  passed  by  the  room  with  the  infant,  which  induced  the  lady  to  inquire 
concerning  it,  and  upon  beholding  it,  she  found  that  it  was  her  own.  At  the 
request  of  the  two  friends  she  related  her  history,  informing  them  that  she  was 
Cornelia,  the  sister  of  Lorenzo  Bentivoglio,  by  whom  she  had  been  carefully 
educated  ;  that  she  and  Alfonso  de  Este,  Duke  of  Ferrara,  having  accidentally 
met,  a  mutual  attachment  followed  ;  and  that  at  last,  on  the  promise  of 
marriage,  the  duke  accomplished  his  wishes,  excusing  however  the  immediate 
fulfilment  of  that  promise  on  account  of  several  difficulties  which  stood  in  the 
way  ;  that  she  soon  discovered  the  effects  of  their  intercourse,  and  acquainted 
the  duke  with  the  danger  of  her  situation  ;  that  he  promised  to  convey  her 
privately  to  Ferrara,  and  there  to  espouse  her  publicly  ;  but  that  on  the  very 
night  fixed  for  her  escape  she  perceived  her  brother  and  some  others  in 
complete  armour,  which,  as  she  guessed  the  cause,  filled  her  with  dismay,  and 
brought  on  a  premature  delivery  ;  that  she  caused  the  child  to  be  given  to  a 
faithful  servant,  and  afterwards  herself  escaped  from  the  house.  Having 
finished  the  relation,  she  threw  herself  on  the  bed  in  despair ;  but  was  at  last 
comforted  by  assurances  of  protection  and  service  from  the  two  Spaniards. 

In  the  morning  they  visited  the  lady,  when  one  of  their  pages  entered  with 
the  news  that  Lorenzo  Bentivoglio  was  below,  inquiring  for  Juan.  Upon  this, 
Cornelia,  in  great  distress,  renewed  her  request  of  protection  and  secrecy,  and 
received  the  strongest  assurances  from  Juan.  He  and  his  friend  armed  them- 
selves, and  the  three  pages  were  also  furnished  with  weapons.  Juan  found 
Lorenzo  below,  who,  taking  him  into  a  church  opposite,  informed  him  that  his 
sister  had  been  seduced  and  carried  off  by  the  Duke  of  Ferrara,  under  promise 
of  marriage,  which  from  the  superior  wealth  and  station  of  the  duke  he  believed 
would  never  be  performed.  He  then  requested  Juan  to  accompany  him  to 
Ferrara,  believing  that  one  Spaniard  was  as  good  a  guard  as  the  whole  army 
of  Xerxes.     The  reason  why  he  chose  a  stranger,  was  to  prevent  the  inter- 


THE   CHANGES  441 

cession  and  anxiety  of  friends.  Juan  immediately  accepted  the  proposal,  and 
begged  permission  to  acquaint  his  companion  with  the  matter,  to  which 
Lorenzo  consented.  Juan  then  returned  to  his  lodgings,  where  he  made 
known  to  Cornelia  and  Antonio  the  result  of  the  interview,  and  quieted  the 
fears  of  the  former,  pointing  out  to  her  the  necessity  of  learning  the  real 
intentions  of  the  duke. 

Having  recommended  Cornelia  to  the  care  of  the  old  woman,  Juan  joined 
Lorenzo,  and  they  began  their  journey  to  Ferrara.  Antonio  followed  them  in 
disguise,  that  he  might  succour  his  friend  in  case  of  necessity.  He  had 
scarcely  left  Cornelia  when  the  old  dame  entered,  and  filled  her  mind  with 
apprehensions  of  her  brother  having  purposely  drawn  off  her  protectors,  in 
order  to  seize  her.  She  persuaded  her  to  go  with  her  to  the  curate  of  a 
neighbouring  village,  whom  she  had  formerly  served,  and  whose  secrecy  and 
fidelity  could  be  depended  on. 

Meanwhile  Lorenzo  and  Juan  were  proceeding  to  Ferrara  ;  and  hearing  that 
the  duke  was  still  at  Bologna,  they  left  the  by-paths,  which  they  had  hitherto 
kept,  and  took  the  high  road,  in  expectation  of  meeting  him  on  his  return  to 
Ferrara.  They  soon  beheld  a  company  on  horse-back,  and  Lorenzo  requested 
Juan  to  await  their  approach,  and  discover  whether  the  duke  was  among  them, 
while  he  himself  rode  apart.  When  the  troop  came  up,  the  duke  recognised 
his  preserver  by  his  hat,  and  they  both  dismounted  from  their  horses. 
Lorenzo,  imagining  that  his  second  was  attacked,  rode  back  to  him,  and  found 
him  in  the  embraces  of  the  duke.  The  latter  recognised  the  brother  of  his 
mistress,  and  went  aside  with  Juan,  who  asked  his  intentions  respecting 
Cornelia.  The  duke  answered  that  he  had  designed  to  take  her  to  Ferrara, 
there  publicly  to  espouse  her,  but  that  both  she  and  the  child  had  disappeared, 
and  that  he  was  the  more  perplexed  as  his  mother  intended,  on  his  return,  to 
marry  him  to  the  daughter  of  the  Duke  of  Mantua.  Upon  this,  Lorenzo, 
having  advanced  at  a  signal  from  Juan,  was  embraced  and  saluted  by  the  duke 
with  the  name  of  brother ;  and  learning  from  Juan  the  intentions  of  the  duke, 
he  threw  himself  at  his  feet,  and  thanked  him  for  the  honour  of  the  purposed 
alliance.  The  two  reconciled  friends  then  resolved  to  search  for  Cornelia  and 
her  child  ;  when  Antonio  came  up,  and  having  been  made  known  to  the  duke, 
informed  him,  at  the  desire  of  his  comrade,  that  Cornelia  and  her  child  were 
safe  in  their  lodgings. 

They  now  determined  to  return  to  Bologna,  and  Antonio  went  before  to 
apprise  Cornelia  of  the  reconciliation  and  approach  of  her  brother  and  the 
duke  ;  but  to  his  astonishment  he  learned  that  she,  as  well  as  the  old  dame, 
were  missing.  When  the  others  arrived  with  the  joyful  expectation  of  behold- 
ing the  objects  of  their  affection,  they  found  Antonio  in  the  utmost  despair. 
Suddenly  one  of  the  pages  came  in,  and  informed  them  that  his  fellow, 
Santistevan,  had  a  lady  locked  within  his  chamber.  Antonio  immediately 
flew  up  to  the  room,  which  he  found  secured.  He  knocked,  and  called  upon 
Cornelia  to  open  the  door,  as  her  brother  and  the  duke  were  reconciled  and 
arrived.  But  a  strange  voice  answered,  "Why  do  you  jeer  me?  I  am  truly 
not  so  ugly  that  dukes  and  counts  might  not  look  for  me  ;  but  I  deserve  this 
treatment  for  being  the  companion  of  pages."  Upon  this,  Santistevan 
appeared,  and  throwing  himself  at  the  feet  of  Antonio,  implored  him  not  to 
mention  the  circumstance  to  his  master  Juan.  He  then  informed  him  that  the 
courtezan's  name  was  also  Cornelia.  Lorenzo  hearing  this,  asked,  "  Where  is 
Cornelia  ?  "  and  he  and  the  duke  rushed  up  and  repeated  the  question.  The 
courtezan  replied,  "Here  is  Cornelia;"  and  inquired  whether  it  was  so 
wonderful  a  thing  that  a  woman  should  cohabit  with  a  roguish  page.  Lorenzo 
tore  off  her  veil,  and  discovered  a  girl  of  considerable  beauty.  The  duke 
began  to  suspect  the  truth  of  the  two  Spaniards,  and  hurried  out  of  the  house. 
Juan  and  Antonio  resolved  to  search  for  the  lady  in  every  part  of  the  country. 


442  THE   CHANCES 

The  duke,  having  set  out  on  his  return,  came  accidentally  to  the  village- 
curate,  with  whom  Cornelia  was  concealed.  She  overheard  the  announcement 
of  his  arrival,  but  restrained  herself  from  bursting  into  his  apartment,  and 
requested  the  priest  to  make  him  acquainted  with  her  being  in  the  house.  By 
his  advice  the  infant  was  decorated  with  all  the  jewels  which  the  duke  had 
given  her  ;  and  the  curate  presented  it  to  him,  saying  that  it  had  been  brought 
from  Bologna,  and  placed  in  his  charge  by  a  lady  of  extreme  beauty,  accom- 
panied by  an  old  confidante.  Cornelia  now  entered,  and  the  duke  recognising 
her,  was  nearly  overcome  by  his  feelings.  He  dispatched  one  of  his  followers 
to  Bologna,  who,  in  three  days,  returned  with  Lorenzo  and  the  two  Spaniards. 
The  duke  pretended  to  them,  that  as  Cornelia  was  not  to  be  found,  he  had 
determined  to  fulfil  another  promise  of  marriage  which  he  had  given  to  a 
peasant-girl  in  the  village  ;  and,  seeing  the  rage  of  Lorenzo  and  the  two  friends, 
he  said  that  her  extreme  beauty  would  soon  induce  them  to  applaud  his 
breach  of  faith  to  Cornelia.  When  he  had  left  the  room,  Juan  swore  that  the 
duke's  life  should  pay  for  his  unfaithfulness,  and  Lorenzo  and  Antonio  declared 
themselves  of  the  same  resolution  :  but  their  anger  was  soon  allayed  when 
they  beheld  Cornelia  brought  in  by  the  duke,  with  the  old  woman  and  the 
nurse.  The  two  lovers  were  secretly  married  by  the  curate,  but  the  speedy 
death  of  the  duke's  mother  soon  enabled  him  to  declare  Cornelia  his  duchess. 

E.  Koppel,  Quellen-Studien  zu  de?i  Draj?ien  Ben  Jonsoris,  John  Marston^s 
7ind  Beaumont  und  Fletcher  s  (1895),  92,  compares  Fletcher's  handling  of  the 
theme  with  that  of  Cervantes,  and  calls  attention  to  the  debt  of  the  character 
of  Dame  Gillian  to  that  of  Juliet's  nurse  ;  of.  note  on  III.  i.  78. 

Stage  History.  —  The  Chances  was  revived  by  the  King's  men  at  Drury 
Lane,  between  1663  and  1682  (J.  Downes,  Roscius  AngHcanus,  8).  "A  droll 
taken  from  it  and  called  The  Landlady,  which  was  acted  during  the  suppression 
of  the  theatres,  is  in  Kirkman's  collection,  The  Wits,  or  Sport  upon  Sport, 
Part  First,  1672,  p.  140.  In  1682  an  alteration  of  this  comedy  by  the  cele- 
brated Villiers,  Duke  of  Buckingham,  was  brought  out  at  the  theatre  in  Dorset 
Gardens :  for  the  two  last  acts  of  the  original  his  grace  substituted  two  from 
his  own  pen,  which  though  written  in  very  indifferent  prose,  and  grossly 
indelicate,  are  by  no  means  destitute  of  humour,  and  heighten  perhaps  the 
interest  of  the  catastrophe.  In  1773  Garrick  produced  at  Drury  Lane  Theatre 
another  alteration  of  The  Chances,  which  was  little  more  than  Buckingham's 
alteration  rendered  more  decent,  and — considerably  more  dull.  In  1821  Don 
John,  or  The  Two  Violettas,  a  musical  drama  in  three  acts,  founded  on 
Beaumont  and  Fletcher's  comedy  of  The  Chances,  was  played  at  Covent-Garden 
Theatre. " — Dyce. 

The  Song  of  John  Dorrie. — This  song  is  named  in  III.  ii.  29,  and  in  a 
related  stage-direction,  but  is  not  given  in  the  text.  Weber  printed  it  from 
Thomas  Ravenscroft's  Deuteromelia  (1609),  as  follows — 

As  it  fell  on  a  holy  day, 

And  upon  an  holy  tide-a, 
John  Dory  bought  him  an  ambling  nag, 

To  Paris  for  to  ride-a. 

And  when  John  Dory  to  Paris  was  come, 

A  little  before  the  galea, 
John  Dory  was  fitted,  the  porter  was  witted 

To  let  him  in  thereat-a. 

The  first  man  that  John  Dory  did  meet 

Was  good  King  John  of  France-a  ; 
John  Dory  could  well  of  his  courtesie, 

But  fell  down  in  a  trance-a. 


THE   CHANCES  443 


A  pardon,  a  pardon,  my  liege  and  my  king, 

For  my  merie  men  and  for  me-a  ; 
And  all  the  churles  in  merie  England, 

lie  bring  them  all  bound  to  thee-a. 

And  NichoU  was  then  a  Cornish  man, 

A  little  beside  Bohide-a  ; 
And  he  mande  forth  a  good  blacke  barke, 

With  fiftie  good  oares  on  a  side-a. 

Run  up,  my  boy,  unto  the  maine  top. 

And  looke  what  thou  canst  spie-a. 
Who  ho  !  who  ho  !  a  goodly  ship  I  do  see, 

I  trow  it  be  John  Dory-a. 

They  hoist  their  sailes,  both  top  and  top, 

The  meisseine  and  all  was  tride-a  ; 
And  every  man  stood  to  his  lot. 

Whatever  should  betide-a. 

The  roring  cannons  then  were  plide. 

And  dub  a  dub  went  the  drumme-a  ; 
The  braying  trumpets  lowd  they  cride, 

To  courage  both  all  and  some-a. 

The  grapling  hooks  were  brought  at  length, 

The  browne  bill  and  the  sword-a  : 
John  Dory  at  length,  for  all  his  strength. 

Was  clapt  fast  under  board-a. 

Weber  states  that  it  is  mentioned  as   "an  old  three-man's  song"  by  R. 
Carew,  The  Survey  of  Cornwall  {ii>02). 


445 


PROLOGUE 

Aptness  for  mirth  to  all  !  This  instant  night 

Thalia  hath  prepared,  for  your  delight, 

Her  choice  and  curious  viands,  in  each  part 

Season'd  with  rarities  of  wit  and  art : 

Nor  fear  I  to  be  tax'd  for  a  vain  boast ;  5 

My  promise  will  find  credit  with  the  most, 

When  they  know  ingenuous  Fletcher  made  it,  he 

Being  in  himself  a  perfect  comedy  ; 

And  some  sit  here,  I  doubt  not  dare  aver 

Living  he  made  that  house  a  theatre  lO 

Which  he  pleased  to  frequent  :  and  thus  much  we 

Could  not  but  pay  to  his  loved  memory. 

For  ourselves,  we  do  entreat  that  you  would  not 

Expect  strange  turns  and  windings  in  the  plot, 

Objects  of  state,  and  now  and  then  a  rhyme,  15 

To  gall  particular  persons,  with  the  time  ; 

Or  that  his  towering  Muse  hath  made  her  flight 

Nearer  your  apprehension  than  your  sight ; 

But,  if  that  sweet  expressions,  quick  conceit, 

Familiar  language,  fashion'd  to  the  weight  20 

Of  such  as  speak  it,  have  the  power  to  raise 

Your  grace  to  us,  with  trophies  to  his  praise  ; 

We  may  profess,  presuming  on  his  skill, 

If  his  Chances  please  not  you,  our  fortune's  ill. 

Prologue]  Printed  by  Ff  at  end  of  Act  V,  immediately  before  the  Epilogue. 
4  and]  ¥2.     as  1653,  Fi. 

7  ingenuous']  Fi.    itigenious  1653,  F2.      "  The  words  were  formerly  syno- 
nymous. " — Dyce. 

12  pay]  Ff.    play  1653. 

12  loved]  Dyce.     lottd  1653,  Ff. 

19  expressions]  Ff.     expression  1653. 


446 


DRAMATIS   PERSONS. 


Duke  of  Ferrara. 

Petruchio,  Governor  of  Bologna. 

Don  Frederick  [  ^nd  Comrades. 
Antonio,  an  old  stout  Gentleman, 

kinsman  to  Petruchio. 
Three    Gentlemen,    friends    to   the 

Duke. 
Two  Gentlemen,  friends  to  Petru- 
chio. 
Francisco,  a  Musician,  Antonio's 

Boy. 
Peter  Vecchio,  a  teacher  of  Latin 

and  Music,  a  reputed  Wizard. 


Peter  and 
Anthony 

A  Surgeon. 


two  Servants  to 

Don  John 
and  Frederick. 


Women. 

Constancia,  Sister  to  Petruchio, 
and  Mistress  to  the  Duke. 

Gentlewoman,  Servant  to  Constancia. 

[Gillian,  an]  Old  Gentlewoman, 
Landlady  to  Don  John  and 
Frederick. 

Constancia,  a  Whore  to  old  An- 
tonio. 

Bawd. 


Tke  Scene. — Bologna. 

Dramatis  Person^*]  Omitted  by  Fi.    Persons  Rep7'esented  in  the  Play  F2. 

Francisco]  Weber  adds  Rowland  as  another  servant  to  Antonio  ;  but  on  this, 
see  Introduction. 

Constancia]  spelt  Constantia  in  the  text. 

Gillian']  She  always  appears  as  Landlady  in  the  speech-prefixes,  but  her 
name  is  furnished  by  V,  iii.  120-138. 

The  Scene. — Bologna]  Omitted  by  Fi.  Scene — Bologna  and  the  adjacent 
country  Weber. 


447 


THE    CHANCES 

ACT  I. 

Scene  I 

A  room  in  the  house  ^GlLLIAN. 

Enter  two  Serving-men,  PETER  and  ANTHONY. 

Peter.  I  would  we  were  removed  from    this    town, 
Anthony, 
That  we  might  taste  some  quiet  !  for  mine  own  part, 
I  'm  almost  melted  with  continual  trotting 
After  inquiries,  dreams,  and  revelations, 
Of  who    knows    whom    or    where.     Serve  wenching 

soldiers,  5 

That  know  no  other  paradise  but  plackets  ? 
I  '11  serve  a  priest  in  Lent  first,  and  eat  bell-ropes. 

Anth.  Thou  art  the  froward'st  fool — 

Peter.  Why,  good  tame  Anthony, 

Tell  me  but  this  ;  to  what  end  came  we  hither? 

Anth.  To  wait  upon  our  masters. 

Peter.  But  how,  Anthony  ?     10 

Answer  me  that ;  resolve  me  there,  good  Anthony. 

Anth.  To  serve  their  uses. 

Peter.  Shew  your  uses,  Anthony. 

The  Chances,  A  Comedy]  F2.    The  Chances  Fi. 

Act  I.   Sc.  I.]  The  play  is   divided   into    acts  and  scenes  throughout  in 
the  Ff. 

A  .  .  .   Gillian]  The  notes  of  locaUty  throughout  the  play  were  added  by 
Weber. 

6  know]  Fi.    knows  Y 2.. 

plackets]  Primarily  an  opening  in  a   woman's  skirt,  and   by  derivation   a 
woman,  generally  with  an  improper  suggestion. 
II  resolve]  "satisfy,  inform."— Dyce. 


448  THE   CHANCES  [scene  i 

Anth.  To  be  employ'd  in  any  thing, 

Peter.                                                          No,  Anthony, 
Not  any  thing,  I  take  it ;  nor  that  thing 
We  travel  to  discover,  like  new  islands  :  15 

A  salt  itch  serve  such  uses  !    In  things  of  moment, 
Concerning  things,  I  grant  ye  ;  not  things  errant. 
Sweet  ladies'  things,  and  things  to  thank  the  surgeon  ; 
In  no  such  things,  sweet  Anthony.     Put  case 

Anth.  Come,  come,  20 

All  will  be  mended  ;  this  invisible  woman. 
Of  infinite  report  for  shape  and  virtue. 
That  bred  us  all  this  trouble  to  no  purpose. 
They  are  determined  now  no  more  to  think  on, 
But  fall  close  to  their  studies. 

Peter.  Was  there  ever  25 

Men  known  to  run  mad  with  report  before  ? 
Or  wander  after  that  they  know  not  where 
To  find  ?  or,  if  found,  how  to  enjoy?  Are  men's  brains 
Made  now-a-days  of  malt,  that  their  affections 
Are  never  sober,  but,  like  drunken  people,  30 

Founder  at  every  new  fame  ?  I  do  believe,  too, 
That  men  in  love  are  ever  drunk,  as  drunken  men 
Are  ever  loving. 

Anth.  Prithee,  be  thou  sobsr, 

And  know  that  they  are  none  of  those  ;  not  guilty 
Of  the  least  vanity  of  love  ;  only  a  doubt  35 

Fame  might  too  far  report,  or  rather  flatter 
The  graces  of  this  woman,  made  them  curious 
To  find  the  truth  ;  which  since  they  find  so  bolted 
And  lock'd  up  from  their  searches,  they  are  now  settled 
To  give  the  wonder  over. 

Peter.  Would  they  were  settled         40 

To  give  me  some  new  shoes  too  !  for  I  '11  be  sworn 
These  are  e'en  worn  out  to  the  reasonable  souls 
In  their  good  worships'  business  :  and  some  sleep 
Would  not  do  much  amiss,  unless  they  mean 
To  make  a  bellman  on  me.     And  what  now  45 

27  wander^  Dyce.     wonder  Ff. 

that\  Fi.     Omitted  by  F2. 

38  baked]  Birch's  conjecture,     blotted  Yl.    blocked  ¥2. 

40  overl  ¥2.     ever  Fi. 

42  souls]  soles  Dyce.     A  pun  is  of  course  intencted. 

45  (7«]  ^/Colman. 


SCENE  I]  THE   CHANCES  449 

Mean  they  to  study,  Anthony  ?  moral  philosophy, 
After  their  mar-all  women  ? 

Anth.  Mar  a  fool's  head  ! 

Peter.  'T  will  mar  two  fools'  heads,  and  they  take  not 
heed, 
Besides  the  giblets  to  'em. 

Anth.  Will  you  walk,  sir, 

And  talk  more  out  of  hearing  ?  your  fool's  head  50 

May  chance  to  find  a  wooden  nightcap  else. 

Peter.   I  never  lay  in  any. 

Enter  Don  John  and  FREDERICK. 

Anth.  Then  leave  your  lying, 

And  your  blind  prophesying.     Here  they  come  : 
You  had  best  tell  them  as  much. 

Peter.      ,  I  am  no  tell-tale.     Exeunt. 

John.  I  would  we  could  have  seen  her  though !  for, 

sure,  55 

She  must  be  some  rare  creature,  or  report  lies, 
All  men's  reports  too. 

Fred.  I  could  well  wish  I  had  seen  her ; 

But  since  she  is  so  conceal'd,  so  beyond  venture 
Kept  and  preserved  from  view,  so  like  a  paradise, 
Placed  where  no  knowledge  can  come   near  her,  so 

^      guarded  60 

As  't  were  impossible,  though  known,  to  reach  her, 
I  have  made  up  my  belief. 

John.  Hang  me,  from  this  hour 

If  I  more  think  upon  her,  or  believe  her  ; 
But,  as  she  came  a  strong  report  unto  me, 
So  the  next  fame  shall  lose  her. 

Fred.  'Tis  the  best  way.         65 

But  whither  are  you  walking  ? 

John.  My  old  round 

After  my  meat,  and  then  to  bed. 

Fred.  'Tis  healthful. 

Jolin.  Will  not  you  stir  ? 

52,  53    Then  .  .  .  prophesying\    "Ought  this  to  stand  as  two  lines  of  Skel- 
toiiic  verse  ;  and  a  quotation  ?  " — Dyce. 

65  hesf\  Ed.    next  Ff.    The  slip  is  due  to  the  next  earlier  in  the  line.    Cf.  a 
similar  error  in  I.  ii.  39.         • 

VOL.  IV.  G  G 


450  THE   CHANCES  [act  i 

Fred.  I  have  a  little  business. 

John.  Upon  my  life,  this  lady  still — 

Fred.  Then  you  will  lose  it. 

John.  Pray,  let 's  walk  together. 

F7-ed.  Now  I  cannot.  70 

John.  I  have  something  to  impart. 

Fred.  An  hour  hence 

I  will  not  miss  to  meet  you. 

John.  Where  ? 

Fred.  V  th'  high  street ; 

For,  not  to  lie,  I  have  a  few  devotions 
To  do  first;  then  I  am  yours. 

Johi.  Remember.        Exeunt. 


Scene  H. 

A  room  in  the  house  of  Petruchio. 

Enter  PETRUCHIO,  ANTONIO,  and  two  Gentlemen. 

Ant.  Cut  his  wind-pipe,  I  say. 

First  Gent.  Fie,  Antonio ! 

Ant,  Or  knock  his  brains  out  first,  and  then  forgive 
him  : 
If  you  do  thrust,  be  sure  it  be  to  th'  hilts 
A  surgeon  may  see  through  him. 

First  Gent.  You  are  too  violent. 

Sec.  Gent.  Too  open,  undiscreet. 

Petru.  Am  I  not  ruin'd  ?         5 

The  honour  of  my  house  crack'd  ?  my  blood  poison'd  ? 
My  credit,  and  my  name  ? 

Sec.  Gent.  Be  sure  it  be  so, 

Before  ye  use  this  violence  :  let  not  doubt 
And  a  suspecting  anger  so  much  sway  ye 
Your  wisdom  may  be  question'd. 

Ant.  I  say,  kill  him,  10 

And  then  dispute  the  cause :  cut  off  what  may  be, 
And  what  is  shall  be  safe. 

70  Pray]  Fi.  'Pray  F2. 

II.  4  A  .  .  .  hitnl  "i.e.  JO //ifl/ a  surgeon  may  see  through  him" — Mason, 
Cf.  the  grammar  of  11.  lO  and  50,  in  both  of  which  that  is  also  omitted. 


SCENE  II]  THE   CHANCES  451 

Sec.  Gent.  Hang  up  a  true  man, 

Because  'tis  possible  he  may  be  thievish  ! 
Alas,  is  this  good  justice  ? 

Petru.  I  know,  as  certain 

As  day  must  come  again,  as  clear  as  truth,  15 

And  open  as  belief  can  lay  it  to  me, 
That  I  am  basely  wrong'd,  wrong'd  above  recompence, 
Maliciously  abused,  blasted  for  ever 
In  name  and  honour,  lost  to  all  remembrance. 
But  what  is  smear'  d  and  shameful  :  I  must  kill  him  ;       20 
Necessity  compels  me. 

First  Gent.  But  think  better. 

Petru.  There  is  no  other   cure   left :    yet,    witness 
with   me 
All  that  is  fair  in  man,  all  that  is  noble, 
I  am  not  greedy  of  this  life  I  seek  for, 
Nor  thirst  to  shed  man's  blood;  and  would  't  were 

possible —  25 

I  wish  it  with  my  soul,  so  much  I  tremble 
To  offend  the  sacred  image  of  my  Maker — 
My  sword  could  only  kill  his  crimes  !     No,  'tis  honour. 
Honour,  my  noble  friends,  that  idol  honour 
That  all  the  world  now  worships,  not  Petruchio,  30 

Must  do  this  justice. 

Ant.  Let  it  once  be  done, 

And  'tis  no  matter  whether  you,  or  honour. 
Or  both,  be  accessory. 

Sec.  Gent.  Do  you  weigh,  Petruchio, 

The  value  of  the  person,  power  and  greatness, 
And  what  this  spark  may  kindle  ? 

Petru.  To  perform  it,  35 

So  much  I  am  tied  to  reputation 
And  credit  of  my  house,  let  it  raise  wild-fires 
That  all  this  dukedom  smoke,  and  storms  that  toss  me 
Into  the  waves  of  everlasting  ruin, 

24-28  /  am  .   .  .  crimes']  "An  unmistakeable  echo  oi  Julius  Casar,  II.  i. 
167-170 — 

'  We  all  stand  up  against  the  spirit  of  Caesar, 
And  in  the  spirit  of  men  there  is  no  blood  ; 
O  !  that  we  then  could  come  by  Ctesar's  spirit, 
And  not  dismember  Cresar. '  "— Koppel. 

39  waves]  F2.  stormes  Fi.     The  Fi  reading  is  a  printer's  or  copyist's  error 
similar  to  that  in  I.  i.  65. 

G  G  2 


452  THE  CHANCES  [act  i 

Yet  I  must  through.     If  ye  dare  side  me- 


Ant.  Dare?     40 

Petru.  Ye  're  friends  indeed  ;  if  not 

Sec.  Gent.  Here  's  none  flies  from  you  ; 

Do  it  in  what  design  ye  please,  we  '11  back  ye. 

Petru.  But,  then,  be  sure  ye  kill  him. 

Sec.  Gent.  Is  the  cause 

So  mortal,  nothing  but  his  life 

Petru.  Believe  me, 

A  less  offence  has  been  the  desolation  45 

Of  a  whole  name. 

First  Gent.  No  other  way  to  purge  it  ? 

Petru.  There  is  ;  but  never  to  be  hoped  for. 

Sec.  Gent.  Think  an  hour  more  ; 

And,  if  then  ye  find  no  safer  road  to  guide  ye, 
We  'II  set  up  our  rests  too. 

Ant.  Mine  's  up  already  ; 

And  hang  him,  for  my  part,  goes  less  than  life !  50 

Sec.  Gent.  If  we  see  noble  cause,  'tis  like  our  swords 
May  be  as  free  and  forward  as  your  words.  Exeunt. 


Scene  III. 

Street  before  the  house  of  Petruchio. 

Enter  DON  JOHN. 

fohn.  The  civil  order  of  this  town,  Bologna, 
Makes  it  beloved  and  honour'd  of  all  travellers, 
As  a  most  safe  retirement  in  all  troubles ; 

43  Petru.]  Seward.  First  Gent.  Ff.  Ant.  Colman,  Weber,  Dyce.  "These 
words  .  .  .  are  much  more  suitable  to  Antonio,  we  think,  who  is  crying  out 
for  blood  through  the  whole  scene." — Colman.  "  I  am  not  sure,  however, 
but  that  Seward  was  right." — Dyce.  I  think  that  the  speaker  of  11.  44-46 
is  also  the  speaker  of  these  words. 

46  First  Gent.]  Fi.     2  Gent.  F2. 

47  There  .  .  .  for]  The  '  other  way  '  is  probably  the  marriage  of  the  Duke 
with  Constantia. 

49  set  up  otir  rests\  i.e.  'lay  our  stakes,'  'take  our  chance,'  an  expression 
borrowed  from  primero  and  other  games  of  hazard. 

50  goes  less'\  "  It  is  a  phrase  borrowed  from  gaming,  and  means  properly — 
play  for  a  smaller  stake." — Dyce. 

Sc.  III.]  I  Bologna]  F2.     Bellonia  Fi. 


SCENE  III]  THE  CHANCES  453 

Beside  the  wholesome  seat,  and  noble  temper 

Of  those  minds  that  inhabit  it,  safely  wise,  5 

And  to  all  strangers  virtuous.     But  I  see 

My  admiration  has  drawn  night  upon  me ; 

And  longer  to  expect  my  friend  may  pull  me 

Into  suspicion  of  too  late  a  stirrer, 

Which  all  good  governments  are  jealous  of:  lO 

I  '11  home,  and  think  at  liberty.     Yet,  certain, 

'Tis  not  so  far  night  as  I  thought  ;  for,  see, 

A  fair  house  yet  stands  open  :  yet  all  about  it 

Are  close,  and  no  lights  stirring :    there  may  be  foul 

play  ; 
I  '11  venture  to  look  in  ;  if  there  be  knaves,  15 

I  may  do  a  good  office. 

Woman  (within).        Signior  ! 

John.  [Aside.']  What !  how  is  this  ? 

Woman  {within).  Signior  Fabritio  ! 
John.  [Aside.]  I  '11  go  nearer. 

Woman  (within).  Fabritio  ! 

John.  [Aside.]  This  is  a  woman's  tongue  ;  here  may 

be  good  done. 
Woma7i  {within).  Who  's  there  ?     Fabritio  ? 
John.  Ay. 

Woman  {within).  Where  are  ye  ? 

John.  Here. 

Woman  {within).  Oh,  come,  for  Heaven's  sake  ! 
John.  [Aside.]  I  must  see  what  this  means.  20 

Enter  Woman  with  a  CJiild  [hidden  in  a  bundle]. 

Woman.    I    have   stay'd   this   long   hour   for   you. 
Make  no  noise, 
For  things  are  in  strange  trouble.     Here  ;  be  secret ; 
'Tis  worth  your  care  [Gives  him  the  bundle].     Begone 

now  :  more  eyes  watch  us 
Than  may  be  for  our  safeties. 
Johi.  Hark  ye ! 

Woman.  Peace  :  good  night.  [Exit.] 

John.  She  is  gone,  and   I   am   loaden  ;   fortune  for 

me!  25 

4  Beside]  Besides  Colman. 


454  THE   CHANCES  [act  i 

It  weighs  well,  and  it  feels  well  ;  it  may  chance 

To  be  some  pack  of  worth  :  by  th'  mass,  'tis  heavy ; 

If  it  be  coin  or  jewels,  'tis  worth  welcome  ; 

I  'II  ne'er  refuse  a  fortune  :  I  am  confident 

'Tis  of  no  common  price.     Now  to  my  lodging.  30 

If  it  hit  right,  I  '11  bless  this  night.  Exit. 


Scene   IV. 

A  nother  st7-eet. 

Enter  FREDERICK. 

Fred.  'Tis  strange 
I  cannot  meet  him  ;  sure,  he  has  encounter'd 
Some  light-o'-love  or  other,  and  there  means 
To  play  at  in-and-in  for  this  night.     Well,  Don  John, 
If  you  do  spring  a  leak,  or  get  an  itch  5 

Till  you  claw  off  your  curl'd  pate,  thank  your  night- 
walks  ; 
You  must  be  still  a-boot-haling.     One  round  more. 
Though  it  be  late,  I  '11  venture  to  discover  ye  : 
I  do  not  like  your  out-leaps.  Exit. 

3  ligkt-o^-love]  "  Is  properly  the  name  of  an  old  dance-tune,  which  is  given 
(from  a  MS.)  by  Sir  J.  Hawkins  in  a  note  on  Shakespeare's  Mitch  Ado  about 
Nothing,  Act'm.  sc.  4.  In  Nat.  Engl.  Airs,  ii.  193,  Mr.  Chappell  has  reprinted 
from  a  unique  black-letter  copy,  dated  1570,  A  very  proper  Dittie :  To  the  Tune 
of  Lightie  Love.  Our  early  writers  very  frequently  mention  the  tune  of  light- 
o^-lovt,  and  also  (as  in  the  present  passage)  use  the  word  as  equivalent  to — a 
light  woman,  a  wanton." — Dyce. 

4  in-and-in']  "  A  quibbling  allusion  to  the  game  so  called  :  *  Inn-and-Inn  is 
a  Game  very  much  used  at  an  Ordinary,  and  may  be  play'd  by  two  or  three, 
each  having  a  Box  in  his  hand.  It  is  play'd  with  four  Dice,'  &c.  &c.  The 
Compleat  Gamester,  &c.,  p.  117,  ed.  1680." — Dyce. 

5  spring  a  leak]  A  common  slang  phrase  for  '  catch  a  venereal  disease ' :  cf. 
I.  vii.  5  ;  II.  il.  12.  The  loss  of  hair  from  such  diseases  is  also  a  frequent 
subject  of  allusion  in  these  plays. 

7  boot-haling\  Dyce.  bootehalUng  Ff.  '^  Butinement :  A  bootehaling, 
preying  on,  making  spoile  of." — Cotgrave's  Did.  "  The  word  boot-haling  is 
compounded  of  boot  (booty)  and  kale  (to  drag).  Here  it  is  equivalent  to — 
prowling  for  wenches.'' — Dyce. 


SCENE  IV]  THE   CHANCES  455 

Scene  V. 
A  room  in  the  lodging  of  the  Duke. 
Etiter  Duke  a?zd  three  Gentlemen. 

Duke.  Welcome  to  town.     Are  ye  all  fit  ? 

First  Gent.  To  point,  sir. 

Duke.  Where  are  the  horses  ? 

Sec.  Gent.  Where  they  were  appointed. 

Duke.  Be  private  ;  and  whatsoever  fortune 
Offer  itself,  let 's  stand  sure. 

Third  Gent.  Fear  not  us  : 

Ere  ye  shall  be  endanger'd  or  deluded,  5 

We  '11  make  a  black  night  on  't. 

Duke.  No  more ;  I  know  it. 

You  know  your  quarters  ? 

First  Gent.  Will  you  go  alone,  sir  ? 

Duke.  Ye  shall  not  be  far  from  me ;  the  least  noise 
Shall  bring  ye  to  my  rescue. 

Sec.  Gent.  We  are  counsell'd.     Exeunt. 

Scene  VI. 

A  street. 

Enter  DON  JOHN  \with  a  child  in  his  arms\ 

John.  Was  ever  man  so  paid  for  being  curious. 
Ever  so  bobb'd  for  searching  out  adventures. 
As  I  am  ?     Did  the  devil  lead  me  ?  must  I  needs  be 

peeping 
Into  men's  houses,  where  I  had  no  business. 
And  make  myself  a  mischief?     'Tis  well  carried  !  5 

I  must  take  other  men's  occasions  on  me, 

Sc.  v.]  I  To  pohit\  The  French  a  point,  Latin  ad  pundum,  'to  the  last 
point,'  'completely':  cL  Hamlet,  I.  ii.  200 :  'Armed  at  point  exactly, 
cap-a-pe.' 

3  Be  privatel  Be  private  all  Seward. 

Sc.  VI.]  2  bobb'd^  cheated,  tricked. 


456  THE   CHANCES  [act  i 

And  be  I  know  not  whom !  most  finely  handled  ! 

What  have  I  got  by  this  now  ?  what 's  the  purchase  ? 

A  piece  of  evening  arras-work,  a  child, 

Indeed  an  infidel, — this  comes  of  peeping  ! —  lo 

A  lump  got  out  of  laziness. — Good  White-bread, 

Let 's  have  no  bawling  with  ye. — 'Sdeath,  have  I 

Known  wenches  thus  long,  all  the  ways  of  wenches, 

Their  snares  and  subtleties  ;  have  I  read  over 

All  their  school-learnings,  dived  into  their  quiddits,  15 

And  am  I  now  bum-fiddled  with  a  bastard  ? 

Fetch'd  over  with  a  card  of  five,  and  in  mine  old  days, 

After  the  dire  massacre  of  a  million 

Of  maidenheads,  caught  the  common  way  ?  i'  th'  night 

too. 
Under  another's  name,  to  make  the  matter  20 

Carry  more  weight  about  it  ?     Well,  Don  John, 
You  will  be  wiser  one  day,  when  ye  have  purchased 
A  bevy  of  these  butter-prints  together, 
With  searching  out  conceal'd  iniquities 
Without  commission.     Why,  it  would  never  grieve  me,     25 
If  I  had  got  this  gingerbread  ;  never  stirr'd  me. 
So  I  had  had  a  stroke  for't ;  't  had  been  justice 
Then  to  have  kept  it :  but  to  raise  a  dairy 
For  other  men's  adulteries,  consume  myself  in  caudles. 
And  scouring-works,  in  nurses,  bells,  and  babies,  30 

Only  for  charity,  for  mere  "  I  thank  you," 
A  little  troubles  rne  :  the  least  touch  for  it. 
Had  but  my  breeches  got  it,  had  contented  me, 
Whose'er  it  is,  sure  't  had  a  wealthy  mother. 
For  'tis  well  clothed,  and,  if  I  be  not  cozen 'd,  35 


15  quiddits']  Legal  subtleties  ;  cf.  Hamlet,  V.  i.  107,  '  Where  be  his 
quiddits  now,  his  cases,  his  tenures,  and  his  tricks  ?  ' 

16  bum-fiddled']  a  slang  term  for  sexual  relationship. 

17  a  card  of  Jive]  "  i.  e.  a  fifth  card,  a  five, — which  is  comparatively  a  weak 
one  at  any  game.  This  expression,  I  believe,  is  not  common,  though  we  find 
frequent  mention  of  '  a  card  of  ten.'" — Dyce. 

23  butter-prints]  a  slang  term  for  a  child,  used  also  in  Wit  Without  Money, 
V.  iv,  10. 

29  caudles]  Seward,  candles  Ff.  Cf.  T/ie  Lover'' s  Progress,  IV.  3,  where 
the  Ff  have  the  same  misprint. 

30  babies]  babies  ,(i.  e.  bawbles)  Sympson's  conjecture.  'Babies,'  of  course, 
is  the  ordinary  term  in  these  plays  for  'dolls.' 

33  contented]  ¥2.  contended  Fl  in  B.M.  copy;  Mr.  Bullen's  copy  has 
contented. 


SCENE  VII]  THE   CHANCES  457 

Well  lined  within.     To  leave  it  here  were  barbarous, 

And  ten  to  one  would  kill  it ;  a  more  sin 

Than  his  that  got  it  :  well,  I  will  dispose  on  't, 

And  keep  it,  as  they  keep  deaths'  heads  in  rings, 

To  cry  ineinejito  to  me,  no  more  peeping  !  40 

Now  all  the  danger  is  to  qualify 

The  good  old  gentlewoman,  at  whose  house  we  live, 

For  she  will  fall  upon  me  with  a  catechism 

Of  four  hours  long  :  I  must  endure  all ; 

For  I  will  know  this  mother. — Come,  good  wonder,  45 

Let  you  and  I  be  jogging  ;  your  starv'd  treble 

Will  waken  the  rude  watch  else. — All  that  be 

Curious  night-walkers,  may  they  find  my  fee !      \^Exii. 


Scene  vn. 

Street  before  the  house  of  Petruchio. 

Enter  Frederick. 

Fred.  Sure,  he 's  gone  home  :  I  have  beaten  all  the 
purlieus. 
But  cannot  bolt  him.     If  he  be  a-bobbing, 
'Tis  not  my  care  can  cure  him  :  to-morrow  morning 
I  shall  have  further  knowledge  from  a  surgeon's, 
Where  he  lies  moor'd  to  mend  his  leaks. 

Enter  CONSTANTIA, 

Con.  I'm  ready,  5 

And  through  a  world  of  dangers  am  flown  to  ye : 
Be  full  of  haste  and  care  ;  we  are  undone  else. 
Where  are  your  people  ?  which  way  must  we  travel  ? 

39  deaths'  heads\  Cf.  2  Hen.  IV.  ii.  4,  254,  'Peace,  good  Doll  !  do" not 
speak  like  a  death's  head.  Do  not  bid  me  remember  mine  end ' ;  and  Donne, 
A  Valediction  of  my  Name,  in  the  Window  {Muses  Library  ed.  i.  26) — 

*  It  as  a  given  death's  head  keep, 
Lovers'  mortality  to  preach.' 

41  qiialify\  placify. 

Sc.  VII.   5  leaks']  Cf.  note  to  I.  ii.  5. 


458  THE   CHANCES  [act  r 

For  Heaven  sake,  stay  not  here,  sir ! 

Fred.  [Aside.]  What  may  this  prove  ? 

Con.  [Aside.]  Alas,  I  am  mistaken,  lost,  undone,  lo- 

For  ever  perish'd  ! — [Aloud.]  Sir,  for  Heaven  sake,  tell 

me, 
Are  ye  a  gentleman. 

Fred.  I  am. 

Con.  Of  this  place? 

Fred.  No,  born  in  Spain. 

Con.  As  ever  you  loved  honour, 

As  ever  your  desires  may  gain  their  ends. 
Do  a  poor  wretched  woman  but  this  benefit,  i  S 

For  I  am  forced  to  trust  ye. 

Fred.  Y'ave  charm'd  me  : 

Humanity  and  honour  bids  me  help  ye ; 
And,  if  I  fail  your  trust 

Con.  The  time 's  too  dangerous 

To  stay  your  protestations  ;  I  believe  ye — 
Alas,  I  must  believe  ye !     From  this  place,  2a 

Good  noble  sir,  remove  me  instantly. 
And  for  a  time,  where  nothing  but  yourself 
And  honest  conversation  may  come  near  me. 
In  some  secure  place  settle  me.     What  I  am. 
And  why  thus  boldly  I  commit  my  credit  2$ 

Into  a  stranger's  hand,  the  fears  and  dangers 
That  force  me  to  this  wild  course,  at  more  leisure 
I  shall  reveal  unto  you. 

Fred.  Come,  be  hearty  ; 

He  must  strike  through  my  life  that  takes  ye  from  me. 

Exeunt. 


Scene  VIII. 

Another  street. 

Enter  Petruchio,  Antonio,  and  two  Gentlemen 

Petru.  He  will  sure  come.     Are  ye  well  arm'd  ? 
Ant.  Never  fear  us  : 

Here's  that  will  make  'em  dance  without  a  fiddle. 

24  sottlel  171 1.     serthYL 


SCENE  VIII]  THE   CHANCES  459 

Petru.  We  are  to  look  for  no  weak  foes,  my  friends, 
Nor  unadvised  ones. 

Ant.  Best  gamesters  make  the  best  game? 

We  shall  fight  close  and  handsome,  then. 

First  Gent.  Antonio,  5 

You  are  a  thought  too  bloody. 

Ant.  Why  ?     All  physicians 

And  penny  almanacks  allow  the  opening 
Of  veins  this  month.     Why  do  ye  talk  of  bloody? 
What  come  we  for  ?  to  fall  to  cuffs  for  apples  ? 
What,  would  ye  make  the  cause  a  cudgel-quarrel?  10 

On  what  terms  stands  this  man  ?  is  not  his  honour 
Open'd  to  his  hand,  and  pick'd  out  like  an  oyster  ? 
His  credit  like  a  quart-pot  knock'd  together, 
Able  to  hold  no  liquor  ?     Clear  but  this  point. 
Petru.  Speak  softly,  gentle  cousin. 

Ant.  I '11  speak  truly  :     15 

What  should  men  do  allied  to  these  disgraces  ? 
Lick  o'er  his  enemy,  sit  down,  and  dance  him  ? 
Sec.  Gent.  You  are  as  far  o'  th'  bow-hand  now. 
Ant.  And  cry, 

"  That's  my  fine  boy  !  thou  wilt  do  so  no  more,  child." 
Petru.  Here  are  no  such  cold  pities. 

Ant.  By  Saint  Jaques,     20 

They    shall    not    find    me  one!      Here's    old    tough 

Andrew, 
A  special  friend  of  mine,  and  he  but  hold, 
I  '11  strike  'em  such  a  hornpipe  !  knocks  I  come  for. 
And  the  best  blood  I  light  on  ;  I  profess  it ; 
Not  to  scare  costermongers :  if  I  lose  mine  own,  25 

Mine  audit 's  cast,  and  farewell  five  and  fifty ! 

7  pe?my  almanacks\  ' '  The  stated  price  of  almanacks,  as  appears  from  several 
authorities."— Dyce.  The  Elizabethan  Ephemerides  or  astrological  almanacs, 
e.  g.  those  of  Erra  Pater,  give  elaborate  directions  as  to  the  auspicious  seasons 
for  bleeding,  tooth-drawing,  hair-cutting,  etc.  Cf.  Richard  II,  I.  i.  157, 
'  Our  doctors  say  this  is  no  month  to  bleed.' 

18.  <?'  tk^  bowha}id'\  "The  bow-hand  was  the  left  hand,  but  'to  be  much  o' 
th'  bow-hand '  means,  to  have  your  arrow  full  much  on  the  left  hand  of  the 
mark  at  which  you  shoot." — Dyce. 

21  Andreui]  "Meaning  his  broad-sword;  which  was  called  an  Andrew 
Ferrara  from  the  name  of  a  man  famous  for  making  that  weapon. " — Mason. 

26  Mine  audit 's  casf]  i.  e.  my  account  is  made  up.  For  the  metaphor, 
cf.  II.  i.  14,  and  note  ad.  loc. 

cast]  F2.     iost  Fi. 


46o  THE   CHANCES  [act  i 

Petru.  Let's  talk  no  longer:  place  yourselves  with 
silence. 
As  I  directed  ye,  and  when  time  calls  us, 
As  ye  are  friends,  so  show  yourselves. 

Ant.  So  be  it.     Exeunt. 


Scene  IX. 
A  room  in  the  lioiise  of  GiLLIAN. 
Enter  DON  JOHN  and  his  Landlady. 
Gillian.  Nay,  son,  if  this  be  your  regard- 


John.  Good  mother 

Gillian.  Good    me    no   goods !      Your   cousin    and 
yourself 
Are  welcome  to  me,  whilst  you  bear  yourselves 
Like  honest  and  true  gentlemen.     Bring  hither 
To  my  house,  that  have  ever  been  reputed  5 

A  gentlewoman  of  decent  and  fair  carriage, 
And  so  behaved  myself 

Joh7i.  I  know  ye  have. 

Gillian.  Bring  hither,  as  I  say,  to  make  my  name 
Stink  in  my  neighbours'  nostrils,  your  devices. 
Your  brats,  got  out  of  Alligant  and  broken  oaths !  lo 

Your  linsey-woolsey  work,  your  hasty  puddings  ! 
I  foster  up  your  filch'd  iniquities  ! 
Y'  are  deceived  in  me,  sir ;   I  am  none 
Of  those  receivers. 

John.  Have  I  not  sworn  unto  you 

.'Tis  none  of  mine,  and  shew'd  you  how  I  found  it  ?  15 

Gillian.  Ye  found  an  easy  fool  that  let  you  get  it  ; 
She  had  better  have  worn  pasterns. 

Jolin.  Will  ye  hear  me  ? 

10  Alligani]  "As  our  early  writers  very  frequently  corrupt  the  word — i.  e. 
a  red  wine  of  Alicant  in  the  province  of  Valencia.  (In  Fletcher's  Fair  Maid 
of  the  Inn,  Act  IV.  sc.  ii.,  the  Clown  calls  it  Allegant.y — Dyce. 

1 1  linsey-woolsey^  neither  one  thing  nor  the  other  ;  and  so,  irregular. 
hasty-puddings']  a  slang  term  for  bastards. 

ly  pasterns] pattens  Mason.  "  Cotgrave  explains,  Empas,  shackles,  fetters 
or  pasterns,  for  unruly  or  unbroken  horses." — Weber. 


SCENE  IX]  THE   CHANCES   .  461 

Gillian.  Oaths  !  what  do  you  care  for  oaths,  to  gain 
your  ends, 
When  ye  are  high  and  pamper'd  ?  what  saint  know  ye  ? 
Or  what  religion,  but  your  purposed  lewdness,  20 

Is  to  be  look'd  for  of  ye  ?     Nay,  I  will  tell  ye, 
You  will  then  swear  like  accused  cut-purses, 
As  far  off  truth  too ;  and  lie  beyond  all  falconers : 
I  'm  sick  to  see  this  dealing. 

John.  Heaven  forbid,  mother. 

Gillian.  Nay,  I  am  very  sick. 
John.  Who  waits  there  1 

Ant.  {within.)  Sir?     25 

John.  Bring  down  the  bottle  of  Canary  wine. 

Gillian.  Exceeding  sick  ;  Heaven  help  me  ! 

John.  Haste  ye,  sirrah. — 

[Aside.]  I  must  even  make  her  drunk. — [Aloud.]  Nay, 
gentle  mother — 

Gillian.  Now,  fie  upon  ye  !  was  it  for  this  purpose 
You  fetched  your  evening  walks  for  your  digestions  .''       30 
For  this,  pretended  holiness  ?     No  weather, 
Not  before  day,  could  hold  ye  from  the  matins  : 
Were  these  your  bo-peep  prayers  ?  ye  have  pray'd  well, 
And  with  a  learn'd  zeal  ;  watch'd  well  too  :  your  saint, 
It  seems,  was  pleased  as  well. — Still  sicker,  sicker  !  35 

Enter  ANTHONY,  with  a  bottle  of  wine. 

John.  [Aside.]  There  is  no  talking  to  her  till  I  have 
drench'd  her. 
[Aloud.]  Give  me. — Here,  mother,  take  a  good  round 

draught ; 
'Twill  purge  spleen  from  your  spirits  :  deeper,  mother, 
Gillian.  Ay,  ay,  son,  you  imagine  this  will  mend  all. 
John.  All,  i'  faith,  mother. 

Gillian.  I  confess  the  wine  40 

Will  do  his  part. 
John.  I  '11  pledge  ye. 

Gillian.  But,  son  John — 

John.  I  know  your  meaning,  mother ;  touch  it  once 
more ; 
Alas,  you  look  not  well  !  take  a  round  draught. 

23  falconers]  So  we  talk  of  'fish-tales.' 


462  THE   CHANCES  [act  i 

It  warms  the  blood  well,  and  restores  the  colour ; 
And  then  we  '11  talk  at  large. 

Gillian.  A  civil  gentleman !  45 

A  stranger  !  one  the  town  holds  a  good  regard  of ! — 

John.  [Aside.']  Nay,  I  will  silence  thee. 

Gillian.  One  that  should  weigh  his  fair  name  ! — Oh, 
a  stitch  ! 

John.    There's   nothing    better    for   a   stitch,   good 
mother : 
Make  no  spare  of  it ;  as  you  love  your  health,  50 

Mince  not  the  matter. 

Gillian.  As  I  said,  a  gentleman  ! 

Lodge   in    my   house !    Now    Heaven 's    my  comfort, 
signior 

John.  [Aside.]         I  look'd  for  this. 

Gillian.  I  did  not  think  you  would  have  used  me 
thus ; 
A  woman  of  my  credit  ;  one.  Heaven  knows. 
That  loved  you  but  too  tenderly. 

John.  Dear  mother,  55 

I  ever  found  your  kindness,  and  acknowledge  it. 

Gillian.  No,  no,  I  am  a  fool  to  counsel  ye.    Where 's 
the  infant?  * 

Come,  let 's  see  your  workmanship. 

John.  None  of  mine,  mother ; 

But  there  'tis,  and  a  lusty  one. 

Gillian.  Heaven  bless  thee  ! 

Thou  hadst  a  hasty  making ;  but  the  best  is,  60 

'Tis  many  a  good  man's  fortune. — As  I  live, 
Your  own  eyes,  signior,  and  the  nether  lip 
As  like  ye  as  ye  had  spit  it. 

Jolin.  I  am  glad  on 't. 

Gillian.  Bless  me,  what  things  are  these  ? 

JoJin.  I  thought  my  labour 

Was  not  all  lost.     'Tis  gold,  and  these  are  jewels,  65 

Both  rich  and  right,  I  hope. 

Gillian.  Well,  well,  son  John, 

I  see  ye  are  a  woodman  and  can  choose 
Your  deer,  though  it  be  'i  th'  dark  ;  all  your  discretion 

47  thee  F2.     there  Fl. 

56  acknowkdge.'\    knowledge  F2. 

68  woodman']  forester. 


SCENE  IX]  THE   CHANCES  463 

Is  not  yet  lost ;  this  was  well  clapp'd  aboard  : 

Here  I  am  with  you  now,  when,  as  they  say,  70 

Your  pleasure  comes  with  profit ;  when  ye  must  needs 

do, 
Do  where  ye  may  be  done  to,  'tis  a  wisdom 
Becomes  a  young  man  well :  be  sure  of  one  thing. 
Lose  not  your  labour  and  your  time  together, 
It  seasons  of  a  fool,  son  ;  time  is  precious,  75 

Work  wary  whilst  ye  have  it :  since  ye  must  traffic 
Sometimes  this  slippery  way,  take  sure  hold,  signior ; 
Trade  with  no  broken  merchants,  make  your  lading 
As  you  would  make  your  rest,  adventurously. 
But  with  advantage  ever. 

John.  All  this  time,  mother,  80 

The  child  wants  looking-to,  wants  meat  and  nurses. 

Gillian.  Now  blessing  o'  thy  care !  it  shall  have  all, 
And  instantly ;  I'll  seek  a  nurse  myself,  son. 
'Tis  a  sweet  child. — Ah,  my  young  Spaniard  ! — 
Take  you  no  further  care,  sir. 

John.  Yes,  of  these  jewels,  85 

I  must,  by  your  leave,  mother.     These  are  yours. 
To  make  your  care  the  stronger  ;  for  the  rest 
I  '11  find  a  master.     The  gold,  for  bringing  up  on  't, 
I  freely  render  to  your  charge. 

Gillian.  No  more  words, 

Nor  no  more  children,  good  son,  as  you  love  me  :  90 

This  may  do  well. 

John.  I  shall  observe  your  morals. 

But  where's  Don  Frederick,  mother  ? 

Gillian.  Ten  to  one 

About  the  like  adventure  ;  he  told  me, 
He  was  to  find  you  out.  Exit  [with  child]. 

John.  Why  should  he  stay  thus  ? 

There  may  be  some  ill  chance  in  't :  sleep  I  will  not,        95 
Before  I  have  found  him  :  now  this  woman  's  pleased. 
I  '11  seek  my  friend  out,  and  my  care  is  eased.        Exit. 

79  make  your  resf],     Cf.  note  to  I.  ii.  49. 
92  Frederick]  ¥2.     Ferdinand  Fl. 


464  THE   CHANCES  [act  i 

Scene  X. 

A  street. 

Enter  Duke  and  Gentlemen. 

First  Gent.  Believe,  sir,  'tis  as  possible  to  do  it 
As  to  remove  the  city  :  the  main  faction 
Swarm  through  the  streets  like  hornets,  armed  with 

angers 
Able  to  ruin  states  ;    no  safety  left  us, 
Nor  means  to  die  like  men,  if  instantly  5 

You  draw  not  back  again, 

Duke.                                     May  he  be  drawn. 
And  quarter'd  too,  that  turns  now !    Were  I  surer 
Of  death  than  thou  art  of  thy  fears,  and  with  death 
More  than  those  fears  are  too 

First  Gent.  Sir,  I  fear  not. 

Duke.  I  would  not  crack  my  vow,  start  from  my 

honour,  10 

Because  I  may  find  danger  ;  wound  my  soul 
To  keep  my  body  safe. 

First  Gent.  I  speak  not,  sir, 

Out  of  a  baseness,  to  you. 

Duke.  No,  nor  do  not, 

Out  of  a  baseness,  leave  me.     What  is  danger, 
More  than  the  weakness  of  our  apprehensions  ?  15 

A  poor  cold  part  o'  th'  blood  :  who  takes  it  hold  of? 
Cowards  and  wicked  livers  :  valiant  minds 
Were  made  the  masters  of  it ;  and,  as  hearty  seamen 
In  desperate  storms  stem  with  a  little  rudder 
The  tumbling  ruins  of  the  ocean,  20 

So  with  their  cause  and  swords  do  they  do  dangers. 
Say  we  were  sure  to  die  all  in  this  venture 
(As  I  am  confident  against  it),  is  there  any 
Amongst  us  of  so  fat  a  sense,  so  pamper'd, 
Would  choose  luxuriously  to  lie  a-bed,  25 

And  purge  away  his  spirit,  send  his  soul  out 
In  sugar-sops-  and  syrups  ?     Give  me  dying, 

3  through']  171 1.     tJirogh  Fi.     though  ¥2. 


SCENE  XI]  THE   CHANCES  465 

As  dying  ought  to  be,  upon  mine  enemy, 

Parting  with  mankind  by  a  man  that 's  manly ! 

Let  'em  be  all  the  world,  and  bring  along  30 

Cain's  envy  with  'em,  I  will  on. 

Sec.  Gent.  You  may,  sir  ; 

But  with  what  safety  ? 

First  Gent.  Since  'tis  come  to  dying, 

You  shall  perceive,  sir,  here  be  those  amongst  us 
Can  die  as  decently  as  other  men. 
And  with  as  little  ceremony.     On,  brave  sir.  35 

Duke.  That's  spoken  heartily. 

First  Gent.  And  he  that  flinches, 

May  he  die  lousy  in  a  ditch ! 

Duke.  No  more  dying  ; 

There 's  no  such  danger  in  it.     What 's  o'clock  ? 

Third  Gent.    Somewhat  above  your  hour. 

Duke.  Away,  then,  quickly  ! 

Make  no  noise,  and  no  trouble  will  attend  us.    Exeunt.     40 


Scene  XI. 

A  Room  in  the  house  of  GILLIAN. 

Enter  FREDERICK,  and  PETER,  with  a  candle. 

Fred.  Give  me  the  candle.  So  ;  go  you  out  that 
way. 

Peter.  [Aside.]  What  have  we  now  to  do  ? 

Fred.  And,  o'  your  life,  sirrah, 

Let  none  come  near  the  door  without  my. knowledge; 
No,  not  my  landlady,  nor  my  friend. 

Peter.  'Tis  done,  sir. 

Fred.    Nor  any  serious  business  that  concerns  me.  5 

Peter.  [Aside.]  Is  the  wind  there  again  ? 

Fred.  Begone. 

Peter.  I  am,  sir.  Exit. 

Fred.  Now  enter  without  fear  : 

37  No  more  dying]   Possibly  we  should  read,  both  for  sense  and  rhythm, 
No  more  of  dying. 

VOL.  IV.  H  H 


466  THE   CHANCES  [act  i 

Enter  Constantia  with  a  jewel. 

— and,  noble  lady, 
That  safety  and  civility  ye  wish'd  for 
Shall  truly  here  attend  you  :  no  rude  tongue 
Nor  rough  behaviour  knows  this  place,  no  wishes  lo 

Beyond  the  moderation  of  a  man 
Dare  enter  here  ;  your  own  desires  and  innocence, 
Join'd  to  my  vow'd  obedience,  shall  protect  you, 
Were  dangers  more  than  doubts. 

Con.  Ye  are  truly  noble. 

And  worth  a  woman's  trust.     Let  it  become  me,  1 5 

(I  do  beseech  you,  sir,)  for  all  your  kindness, 
To  render,  with  my  thanks,  this  worthless  trifle  : 
I  may  be  longer  troublesome.  {Offers  the  Jewel.'] 

Fred.  Fair  offices 

■Are  still  their  own  rewards  :  Heaven  bless  me,  lady, 
From  selling  civil  courtesies  !    May  it  please  ye,  20 

If  ye  will  force  a  favour  to  oblige  me. 
Draw  but  that  cloud  aside,  to  satisfy  me 
For  what  good  angel  I  am  engaged. 

Con.  It  shall  be. 

For  I  am  truly  confident  ye  are  honest : 
The  piece  is  scarce  worth  looking  on.  \Unveils^^ 

Fred.  Trust  me,  25 

The  abstract  of  all  beauty,  soul  of  sweetness  ! — 
[Aside.]  Defend  me,  honest  thoughts  !    I  shall  grow 

wild  else  : 
What  eyes  are  there,  rather  what  little  heavens, 
To  stir  men's  contemplations  !   what  a  paradise 
Runs  through  each  part  she  has  !     Good  blood,   be 

temperate :  30 

I  must  look  off;  too  excellent  an  object 
Confounds  the  sense  that  sees  it. — [Aloud.]  Noble  lady, 
If  there  be  any  further  service  to  cast  on  me. 
Let  it  be  worth  my  life,  so  much  I  honour  ye, 
Or  the  engagement  of  whole  families.  35 

Con.  Your  service  is  too  liberal,  worthy  sir  : 
Thus  far  I  shall  entreat 

Fred.  Command  me,  lady  ; 

You  make  your  power  too  poor. 


SCENE  XI]  THE   CHANCES  467 

Con.  That  presently, 

With  all  convenient  haste,  you  would  retire 
Unto  the  street  you  found  me  in. 

Fred.  'Tis  done.  40 

Con.  There,  if  you  find  a  gentleman  oppress'd 
With  force  and  violence,  do  a  man's  office, 
And  draw  your  sword  to  rescue  him. 

Fred.  He  's  safe. 

Be  what  he  will  ;  and  let  his  foes  be  devils, 
Arm'd  with  your  pity,  I  shall  conjure  'em.  45 

Retire  ;  this  key  will  guide  ye  :  all  things  necessary 
Are  there  before  ye. 

Co7t.  All  my  prayers  go  with  ye  !    Exit. 

Fred.  Ye  clap  on  proof  upon  me. 

Men  say  gold 
Does  all,  engages  all,  works  through  all  dangers  : 
Now    I    say   beauty  can    do   more.     The  king's  ex- 
chequer, 50 
Nor  all  his  wealthy  Indies,  could  not  draw  me 
Through  half  those  miseries  this  piece  of  pleasure 
Might  make  me  leap  into.    We  are  all  like  sea-cards  ; 
All  our  endeavours  and  our  motions. 

As  they  do  to  the  north,  still  point  at  beauty,  55 

Still  at  the  fairest :  for  a  handsome  woman, 
Setting  my  soul  aside,  it  should  go  hard 
But  I  would  strain  my  body  ;  yet  to  her, 
Unless  it  be  her  own  free  gratitude, 

Hopes,  ye  shall  die,  and  thou,  tongue,  rot  within  me,        60 
Ere  I  infringe  my  faith.     Now  to  my  rescue.         Exit. 

48  proof  1  "  that  is,  armour  of  proof." — Mason. 

53  sea-cards']  "  i.  e.  mariners'  compasses — properly,  the  cards  or  papers  on 
which  the  points  of  the  wind  were  marked." — Dyce. 


H  H  2 


468  THE   CHANCES  [act  ii 


ACT  n. 

Scene  I. 

A  street. 

Enter  DukQ,  pursued  by  Petruchio,  Antonio,  and 
that  Faction. 

Duke.  You  will  not  all  oppress  me  ? 
Ant.  Kill  him  i'  th'  wanton  eye  ;  let  me  come  to  him. 
Duke.  Then  ye  shall  buy  me  dearly. 
Petru.  Say  you  so,  sir  ? 

Ant.  I  say  cut  his  weasand,  spoil  his  peeping. — 
Have  at  your  love-sick  heart,  sir ! 

Enter  Don  John. 

Johi.  Sure,  'tis  fighting :       5 

My  friend  may  be  engaged. — Fie,  gentlemen  ! 
This  is  unmanly  odds. 

Ant.  I  '11  stop  your  mouth,  sir. 

DukeT^/Zi-  down  ;  Don  John  bestrides  him. 

John.  Nay,  then,  have  at  thee  freely ! 
There  's  a  plum,  sir,  to  satisfy  your  longing. 

Petru.  Away!     I    hope    I    have    sped    him.     Here 

comes  rescue  ;  10 

We  shall  be  endanger'd.     Where  's  Antonio  ? 

Ant.  I  must  have  one  thrust  more,  sir, 

John.  Come  up  to  me. 

[  Wounds  Antonio.] 

Ant.  A  mischief  confound  your  fingers  ! 

Petru.  How  is 't? 

4  peeping]  Fi.  piping  Yz.  "  i.  e.  chirping,  '  1:0  peep  (as  birda),  pipio,' 
Coles's  Diet." — Dyce.  But  I  suppose  there  is  a  punning  allusion  to  '  peeping ' 
in  the  more  ordinary  sense,  as  used  e.  g.  in  1.  74. 


SCENE  I]  THE   CHANCES  469 

Ant.  _  Well : 

'Has  given  me  my  quietus  est ;  I  felt  him 
In  my  small  guts  ;  I  'm  sure  'has  feezed  me.  15 

This  comes  of  siding  with  ye. 

Sec.  Gent.  Can  you  go,  sir  ? 

Ant.  I  should  go,  man,  and  my  head  were  off: 
Never  talk  of  going. 

Petru.  Come,  all  shall  be  well,  then  : 

I  hear  more  rescue  coming. 


Enter  the  Duke's  Faction. 

Ant.  Let 's  turn  back,  then  ; 

My  skull  's  uncloven  yet  ;  let  me  but  kill.  20 

Petru.  Away,  for  Heaven  sake,  with  him  ! 
[£";fzV  Petruchio,  with  Antonio,  and  two  Gentlemen.] 
John.  How  is  't  ? 

Duke.  Well,  sir  ; 

Only  a  little  stagger'd. 

Gentlemen.  Let's  pursue  'em. 

Duke.  No,  not  a  man,  I  charge  ye ! — Thanks,  good 
coat ; 
Thou   hast  saved   me  a  shrewd  welcome  :  'twas  put 

home,  too, 
With  a  good  mind,  I  'm  sure  on  't. 
John.  Are  ye  safe,  then  ?     25 

Duke.  My  thanks  to  you,  brave  sir,  whose  timely 
valour 
And  manly  courtesy  came  to  my  rescue. 
John.  Ye  had  foul  play  offer'd  ye,  and  shame  befall 
him 
That  can  pass  by  oppression  ! 

Duke.  May  I  crave,  sir. 

But  thus  much  honour  more,  to  know  your  name,  30 

And  him  I  am  so  bound  to  ? 

14  quietus  est\  The  metaphor  is  the  same  as  that  in  I.  viii.  26.  When 
an  account  submitted  for  audit  was  '  cast '  (i.  e.  calculated)  and  found  correct, 
the  accountant  was  said  to  be  quietus  or  '  quit.'     Cf.  Hamlet,  III.  i.  75 — 

'  When  he  himself  may  his  quietus  make 
With  a  bare  bodkin. ' 

15  ^has'\  Ed.     has  Ff.  he  has  Dyce. 

16  go\  i.e.  walk. 


470  THE   CHANCES  [ACT  ii 

John.  For  the  bond,  sir, 

'Tis  every  good  man's  tie ;  to  know  me  further 
Will  little  profit  ye  :  I  am  a  stranger, 
My  country  Spain  ;  my  name  Don  John,  a  gentleman 
That  lies  here  for  my  study. 

Duke.  I  have  heard,  sir,  35 

Much  worthy  mention  of  ye  ;  yet  I  find 
Fame  short  of  what  ye  are. 

John.  You  are  pleased,  sir. 

To  express  your  courtesy  :  may  I  demand 
As  freely  what  you  are,  and  what  mischance 
Cast  you  into  this  danger  ? 

Duke.  For  this  present  40 

I  must  desire  your  pardon  :  you  shall  know  me 
Ere  it  be  long,  sir,  and  a  nobler  thanks 
Than  now  my  will  can  render. 

John.  Your  will 's  your  own,  sir. 

Duke.  What  is't  you  look  for,  sir?    have  ye   lost 
anything  ? 

John.  Only  my  hat  i'  th'  scuffle  :  sure,  these  fellows      45 
Were  night-snaps. 

Duke.  No,  believe,  sir.     Pray  ye,  use  mine. 

For  'twill  be  hard  to  find  your  own  now. 

John.  No,  sir. 

Duke.  Indeed  ye  shall ;   I  can  command  another  : 
I  do  beseech  ye  honour  me. 

John.  I  will,  sir  : 

And  so,  I  '11  take  my  leave. 

Duke.  Within  these  few  days  50 

I  hope  I  shall  be  happy  in  your  knowledge ; 
Till  when,  I  love  your  memory.  Exit  Duke,  etc. 

John.  I  yours. 

This  is  some  noble  fellow. 

Enter  FREDERICK. 

Fred.  'Tis  his  tongue,  sure. — 

Don  John  ? 

35  lies']  Fi.    lie  Y2. 
44j'e  losf]  Fi.  ■  you  lost  F2. 

46  night-snaps']   i.  e.    night-robbers.      So    Autolycus,     in     Winter's    Tale, 
IV.  iii.  26,   was  'a  snapper-up  of  unconsidered  trifles.' 
53  his  tongue]  Fl.     is  tongue  F 2. 


SCENE  I]  THE   CHANCES  471 

John.  Don  Frederick  ? 

Fred.  Y'  are  fairly  met,  sir  : 

I  thought  ye  had  been  a-bat-fowling.     Prithee,  tell  me      55 
What  revelations  hast  thou  had  to-night, 
That  home  was  never  thought  of? 

John.  Revelations ! 

I  '11  tell  thee,  Frederick  ;  but,  before  I  tell  thee, 
Settle  thy  understanding. 

Fred.  'Tis  prepared,  sir. 

John.  Why,   then,    mark  what   shall    follow.     This 

night,  Frederick,  60 

This  bawdy  night 

Fred.  I  thought  no  less. 

John.  This  blind  night, 

What  dost  think  I  have  got  ? 

Fred.  The  pox,  it  may  be. 

John.  Would  'twere  no  worse  !     Ye  talk  of  revela- 
tions ; 
I  have  got  a  revelation  will  reveal  me 
An  arrant  coxcomb  while  I  live. 

Fred.  What  is 't?  65 

Thou  hast  lost  nothing  ? 

John.  No,  I  have  got,  I  tell  thee. 

Fred.  What  hast  thou  got  ? 

John.  One  of  the  infantry,  a  child. 

Fred.  How! 

John.  A  chopping  child,  man. 

Fred.  'Give  ye  joy,  sir  ! 

John.  A  lump  of  lewdness,  Frederick  ;    that 's  the 
truth  on  't  : 
This  town  's  abominable. 

Fred.  I  still  told  ye,  John,  70 

Your  whoring  must  come  home  ;  I  counsell'd  ye  : 
But  where  no  grace  is 

John.  'Tis  none  o'  mine,  man. 

Fred.  Answer  the  parish  so. 

Johjt.  Cheated,  in  troth, 

54   Vare']  Ed.      Ye^areFi.      YereYz.      Yozi' re  Dyce. 

65  coxcovibX  "Tliis  should  not  he  understood  in  the  sense  the  word  cox- 
comb now  bears,  but  simply  in  that  of  '  fool ' ;  the  term  being  derived  from  the 
cock's  comb,  which  generally  surmounted  the  caps  of  domestic  fools,  and 
which  was  one  of  their  principal  insignia." — -Weber. 

68  chopping]  i.  e.  fine. 


472  THE   CHANCES  [act  ii 

Peeping  into  a  house  ;  by  whonn  I  know  not, 
Nor  where  to  find  the  place  again.     No,  Frederick,  75 

Had  I  but  kiss'd  the  ring  for  't — 'Tis  no  poor  one, 
That's  my  best  comfort,  for  't  has  brought  about  it 
Enough  to  make  it  man. 

Fred.  Where  is  't  ? 

John.  At  home. 

Fred.  A  saving  voyage  !     But  what  will  you  say, 
signior, 
To  him  that,  searching  out  your  serious  worship,  80 

Has  met  a  stranger  fortune  ? 

John.  How,  good  Frederick  ? 

A  militant  girl  now  to  this  boy  would  hit  it. 

Fred.  No;  mine's  a  nobler  venture.     What  do  you 
think,  sir. 
Of  a  distressed  lady,  one  whose  beauty 
Would  over-sell  all  Italy  ? 

John.  Where  is  she —  85 

Fred.  A  woman  of  that  rare  behaviour, 
So  qualified  as  admiration 
Dwells  round  about  her  ;  of  that  perfect  spirit 

John.  Ay,  marry,  sir  ! 

Fred.  That  admirable  carriage. 

That  sweetness  in  discourse  ;  young  as  the  morning,         90 
Her  blushes  staining  his  ? 

JoJin.  But  where  's  this  creature? 

Shew  me  but  that. 

Fred.  That's  all  one  ;  she  's  forth-coming, 

I  have  her  sure,  boy. 

Joh7t.                            Hark  ye,  Frederick  ; 
What  truck  betwixt  my  infant 

Fred.  'Tis  too  light,  sir ; 

Stick  to  your  charges,  good  Don  John  ;  I  am  well.  95 

John.  But  is  there  such  a  wench  ? 

Fred.  First  tell  me  this. 

Did  ye  not  lately,  as  ye  walk'd  along, 
Discover  people  that  were  arm'd,  and  likely 
To  do  offence? 

John.  Yes,  marry,  and  they  urged  it 

91  staining]  "i.e.  out-doing  or  excelling  his;  making  them  appear  faint 
by  the  superior  lustre  of  her  own." — Mason. 

95  your']  our  Seward's  conjecture,     charges]  charge  Seward. 


SCENE  I]  THE   CHANCES  473 

As  far  as  they  had  spirit. 

Fred.  Pray,  go  forward.  100 

John.  A  gentleman  I  found  engaged  amongst  'em, 
It  seems  of  noble  breeding,  1  'm  sure  brave  mettle, 
As  I  return'd  to  look  you :  I  set  in  to  him, 
And  without  hurt,  I  thank  Heaven,  rescued  him, 
And  came  myself  off  safe  too. 

Fred.                                           My  work  's  done,  then  :   105 
And  now,  to  satisfy  you,  there  is  a  woman. 
Oh,  John,  there  is  a  woman 

John.  Oh,  where  is  she? 

Fred.  And  one  of  no  less  worth  than  I  assure  ye  ; 
And,  which  is  more,  fall'n  under  my  protection. 

John.  I  am  glad  of  that.     Forward,  sweet  Frederick.   1 10 

Fred.  And,  which  is  more  than  that,  by  this  night's 
wandering  ; 
And,  which  is  most  of  all,  she  is  at  home  too,  sir. 

John.  Come,  let  's  be  gone,  then. 

Fred.  Yes  ;  but  'tis  most  certain 

You  cannot  see  her,  John. 

John.  Why  ? 

Fred.  She  has  sworn  me 

That  none  else  shall  come  near  her,  not  my  mother,        115 
Till  some  few  doubts  are  clear'd. 

John.  Not  look  upon  her  ! 

What  chamber  is  she  in  ? 

Fred.  In  ours. 

John.  Let 's  go,  I  say  : 

A  woman's  oaths  are  wafers,  break  with  making ; 
They  must  for  modesty  a  little  :  we  all  know  it. 

Fred.  No,  I  '11  assure  you,  sir. 

John.  Not  see  her !  120 

I  smell  an  old  dog-trick  of  yours.     Well,  Frederick, 
Ye  talk'd  to  me  of  whoring  :  let 's  have  fair  play, 
Square  dealing,  I  would  wish  ye. 

Fred.  When  'tis  come 

(Which  I  know  never  will  be)  to  that  issue. 
Your  spoon  shall  be  as  deep  as  mine,  sir. 

John.  Tell  me,       125 

And  tell  me  true,  is  the  cause  honourable, 
Or  for  your  ease  ? 

115  my  mother]  "  He  means  the  landlady." — Mason.     Cf.  I.  ii.  4. 


474  THE    CHANCES  [act  ii 

Fred.  By  all  our  friendship,  John, 

'Tis  honest,  and  of  great  end. 

John.  I  am  answer'd  : 

But  let  me  see  her  though  ;  leave  the  door  open 
As  ye  go  in. 

Fred.  I  dare  not. 

John.  Not  wide  open,  1 30 

But  just  so  as  a  jealous  husband 
Would  level  at  his  wanton  wife  through. 

Fred.  That  courtesy, 

If  ye  desire  no  more,  and  keep  it  strictly, 
I  dare  afford  ye.     Come  ;  'tis  now  near  morning. 

Exit. 


Scene  H. 

A  room  in  the  house  of  GILLIAN. 

Enter  Peter  and  Anthony. 

Peter.  Nay,  the  old  woman  's  gone  too. 

AntJi.  She 's  a-caterwauling 

Among  the  gutters  :  but,  conceive  me,  Peter, 
Where  our  good  masters  should  be  ? 

Peter.  Where  they  should  be 

I  do  conceive  ;  but  where  they  are,  good  Anthony — 

Anth.  Ay,  there  it  goes  :  my  master's  bo-peep  with 

me,  5 

With  his  sly  popping  in  and  out  again, 
Argued  a  cause,  a  frippery  cause. 

Peter.  Believe  me, 

They  bear  up  with  some  carvel. 

Anth.                                                I  do  believe  thee. 
For  thou  hast  such  a  master  for  that  chase, 
That  till  he  spend  his  main-mast 

Peter.  Pray,  remember     10 

Your  courtesy,  good  Anthony,  and  withal, 
How  long  'tis  since  your  master  sprung  a  leak ; 

5  ho-peep\  bo-beeps  171 1. 

8  carver\  "A  somewhat  small,  light,  and  fast  ship." — N.E.D. 

10  spend  his  mam-7nasi\  i.  e.  suffer  from  venereal  disease. 

spend]  spends  Colman.  12  a  leak]  Cf.  note  to  I.  iv.  5. 


SCENE  II]  THE   CHANCES  475 

He  had  a  sound  one  since  he  came.     LiLte  sounds  within. 

Anth.  Hark ! 

Peter.  What  ? 

Anth.  Doest  not  hear  a  lute  ?  Again! 

Peter.  Where  is  't  ? 

Anth.  Above,  in  my  master's  chamber. 

Peter.  There 's  no  creature  ;     1 5 

He  hath  the  key  himself,  man. 

SING  zvithhi. 

Merciless  Love,  whom  nature  hath  denied 

The  use  of  eyes,  lest  thou  shouldst  take  a  pride 

And  glory  in  thy  murders,  why  am  I, 

That  never  yet  transgress'd  thy  deity,  20 

Never  broke  vow,  from  whose  eyes  never  flew 

Disdainful  dart,  whose  hard  heart  never  slew. 

Thus  ill  rewarded  ?     Thou  art  young  and  fair, 

Thy  mother  soft  and  gentle  as  the  air, 

Thy  holy  fire  still  burning,  blown  with  prayer  :  25 

Then,  everlasting  Love,  restrain  thy  will ; 

'Tis  god-like  to  have  power,  but  not  to  kill. 

Anth.  This  is  his  lute  ;  let  him  have  it. 

Peter.  I  grant  you  ;  but  who  strikes  it  ? 

Anth.  An  admirable  voice  too,  hark  ye. 

Peter.  Anthony, 

Art  sure  we  are  at  home  ? 

Anth.  Without  all  doubt,  Peter.        30 

Peter.  Then  this  must  be  the  devil. 

Anth.  Let  it  be.     Sing  again. 

Good  devil,  sing  again  !  Oh,  dainty  devil ! 
Peter,  believe  it,  a  most  delicate  devil. 
The  sweetest  devil 

Enter  FREDERICK  and  Don  John. 

Fred.  If  ye  could  leave  peeping  ! 

John.  I  cannot,  by  no  means. 

14  Doest\  Fi.     Dost  F2. 

17-27  Sirig  withht]  F2.  The  song  is  omitted  by  Fi,  which  how^ever  has  the 
stage-directions  to  1.  13,  '  Lute  sounds  within,'  to  1.  16,  'Sing  within  a  little,' 
and  to  1.  31,  '  Sing  agen.'  "  Probably  the  song  was  divided  originally,  and 
different  portions  of  it  sung  at  different  times  to  the  end  of  the  scene." — Weber. 

20  transgress' d'\  not  infrequently  used  in  these  plays  for  '  transgressed 
against.' 

22,  23  whose  .  .  .  rewarded]  Weber,  whose  hard  heart  never.  Slew  those 
rewarders  F2.  whose  hard  heart  none  e^er  slew,  Thus  ill  rewarded  Seward. 
whose  hard  heart  never  slew  Those  his  regarders,  Mitford's  conjecture. 


476  THE   CHANCES  [act  ii 

Fred.  Then  come  in  softly  ;     35 

And,  as  ye  love  your  faith,  presume  no  further 
Than  ye  have  promised. 

Joh7i.  Basta. 

Fred.  What  make  you  up  so  early,  sir  ? 

John.  You,  sir,  in  your  contemplations  ! 

Peter.  Oh,  pray  ye,  peace,  sir ! 

Fred.  Why  peace,  sir  ?  40 

Peter.  Do  you  hear  ? 

John.  'Tis  your  lute. 

Fred.  Pray  ye,  speak  softly  ; 

She  's  playing  on  't, 

Anth.  The  house  is  haunted,  sir. 

For  this  we  have  heard  this  half-year. 

Fred.  Ye  saw  nothing  ? 

Anth.  Not  I. 

Peter.  Nor  I,  sir. 

Fred.  Get  us  our  breakfast,  then  ; 

And  make  no  words  on 't.     We  '11  undertake  this  spirit,     45 
If  it  be  one. 

Anth.  This  is  no  devil,  Peter :  Shig. 

Mum  ;  there  be  bats  abroad.  Exeunt  Servants. 

Fred.  Stay  ;  now  she  sings. 

John.  An  angel's  voice,  I  '11  swear  ! 

Fred.  Why  didst  thou  shrug  so  ? 

Either  allay  this  heat,  or,  as  I  live, 
I  will  not  trust  ye. 

John.  Pass :  I  warrant  ye.  Exeunt.     50 


Scene  HI. 

Another  room  in  the  same. 

Enter  CONSTANTIA. 

Con.  To  curse  those  stars  that  men  say  govern  us, 
To  rail  at  Fortune,  fall  out  v/ith  my  fate. 
And  tax  the  general  world,  will  help  me  nothing  : 
Alas,  I  am  the  same  still !  neither  are  they 
Subject  to  helps  or  hurts  :  our  own  desires 

■yj  Basta\Yz.     BastoY\.    The  word  is  Italinn  for  '  enough.' 
So.  III.]  Weber.     There  is  no  break  in  the  Ff. 
3  tax'\  Yz.     taske  Fl. 


SCENE  III]  THE    CHANCES  477 

Are  our  own  fates,  our  own  stars  all  our  fortunes, 
Which,  as  we  sway  'em,  so  abuse  or  bless  us. 

Enter  FREDERICK,  and  Don  John,  peepuig. 

Fred.  Peace  to  your  meditations  ! 

John.  {Aside,  to  Frederick.]  Pox  upon  ye. 
Stand  out  o' th' light! 

Con.  I  crave  your  mercy,  sir  ; 

My  mind,  o'ercharged  with  care,  made  me  unmannerly.     lo 

Fred.  Pray  ye,  set  that  mind  at  rest ;  all  shall  be 
perfect. 

John.  [Aside.]     I  like  the  body  rare  ;   a  handsome 
body, 
A  wondrous  handsome  body.     Would  she  would  turn  ! 
See,  and  that  spiteful  puppy  be  not  got 
Between  me  and  my  light  again  ! 

Fred.  'Tis  done.  1 5 

As  all  that  you  command  shall  be :  the  gentleman 
Is  safely  off  all  danger. 

John.  [Aside.]  Oh,  de  Dios  ! 

Con.  How  shall  I  thank  ye,  sir }  how  satisfy  ? 

Fred.  Speak  softly,  gentle  lady,  all 's  rewarded. — 
[Aside.]  Now  does  he  melt,  like  marmalade. 

John.  [Aside.]  Nay,  'tis  certain     20 

Thou  art  the  sweetest  woman  I  e'er  look'd  on  : 
I  hope  thou  art  not  honest. 

Fred.  None  disturb'd  ye  ? 

Con.  Not  any,  sir,  nor  any  sound  came  near  me  ; 
I  thank  your  care. 

Fred.  'Tis  well. 

John.  [Aside.]  I  would  fain  pray  now, 

Bujt  the  devil  and  that  flesh  there,  o'  the  world —  25 

What  are  we  made  to  suffer  !  [Puts  Ms  head  in,  with 

the  Dukes  hat  on.] 

Fred.  [Aside.]  He  will  enter. 

[To  John,]  Pull  in  your  head,  and  be  hang'd  ! 
John.  Hark  ye,  Frederick  ; 

25  that  .  .  .  o'  the  ■world'\  that  .  .  .  {O  the  world!)  Seward,  who  also 
proposed  that  .  .  .  and  the  world.  "By  that  flesh  there  o"  the  world  John, 
of  course,  means  Constantia." — Dyce. 

26  He  will]  Colman.     He'll  Ff. 


478  THE   CHANCES  [act  ii 

I  have  brought  ye  home  your  pack-saddle. 

Fred.  Pox  upon  ye  ! 

Con.  Nay,  let  him  enter. — Fie,  my  lord  the  duke 
Stand  peeping  at  your  friends  ! 

Fred.  Ye  are  cozen'd,  lady;     30 

Here  is  no  duke. 

Con.  I  know  him  full  well,  signior. 

John.  [Aside.]  Hold  thee  there,  wench  ! 

Fred.  [Asz'de.]  This  mad-brain'd  fool  will  spoil  all. 

Con.  I  do  beseech  your  grace  come  in. 

Jo/in.  [Aside.]  My  grace  ! 

There  was  a  word  of  comfort ! 

Fred.  Shall  he  enter, 

Whoe'er  he  be  ? 

/o/in.  [Aside.]  Well  follow'd,  Frederick  !  35 

Con.  With  all  my  heart. 

Fred.  Come  in,  then. 

Enter  DON  JOHN. 

Jokn.  'Bless  ye,  lady  ! 

Fred.  Nay,  start  not ;  though  he  be  a  stranger  to 

ye, 

He  's  of  a  noble  strain  ;  my  kinsman,  lady, 

My  countryman,  and  fellow-traveller  : 

One  bed  contains  us  ever,  one  purse  feeds  us,  40 

And  one  faith  free  between  us.     Do  not  fear  him ; 

He 's  truly  honest. 

/ok7i.  [Aside.]  That's  a  lie. 

Fred.  And  trusty 

Beyond  your  wishes,  valiant  to  defend, 
And  modest  to  converse  with  as  your  blushes. 

/o/tn.  [Aside.]  Now  may  I  hang  myself;    this  com- 
mendation 45 
Has  broke  the  neck  of  all  my  hopes  ;  for  now 
Must  1  cry,  "  No,  forsooth,"  and  "Ay,  forsooth,"  and 

"  Surely," 
And  "  Truly,  as  I  live,"  and  "  As  I  am  honest." 
'Has  done  these  things  for  'nonce  too  ;  for  he  knows, 
Like  a  most  envious  rascal  as  he  is,  50 

I  am  not  honest,  nor  desire  to  be, 

^g  for 'nonce]  "  i.e.  for  the  occasion."  — Dyce. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  479 

Especially  this  way  :  'has  watch'd  his  time ; 
But  I  shall  quit  him. 

Con.  Sir,  I  credit  ye. 

Fred.  Go  kiss  her,  John. 

John.  Plague  o'  your  commendations  ! 

Con.  Sir,  I  shall  now  desire  to  be  a  trouble.  55 

John.  Never  to  me,  sweet  lady :  thus  I  seal 
My  faith  and  all  my  service.  {^Kisses  her.] 

Con.  One  word,  signior.     [To  Frederick.] 

John.  [Aside.]    Now    'tis    impossible    I    should    be 
honest ; 
She  kisses  with  a  conjuration 

Would  make  the  devil  dance.     What  points  she  at  ?        60 
My  leg,  I  warrant,  or  my  well-knit  body : 
Sit  fast,  Don  Frederick  ! — 

Fred,  'Twas  given  him  by  that  gentleman 

You  took  such  care  of,  his  own  being  lost  i'  th'  scuffle. 

Con.  With  much  joy  may  he  wear  it ! — 'Tis  a  right 
one, 
I  can  assure  ye,  gentleman  ;  and  right  happy  65 

May  you  be  in  all  fights  for  that  fair  service ! 

Fred.  Why  do  ye  blush  ? 

Con.  'T  had  almost  cozen'd  me ; 

For,  not  to  lie,  when  I  saw  that,  I  look'd  for 
Another  master  of  it :  but  'tis  well.  Knock  within. 

Fred.  Who  's  there  ? Stand  ye  a  little  close. 

Exit   CONSTANTIA. 

Come  in  sir  !     70 


Enter  Anthony. 

Now,  what 's  the  news  with  you  ? 

Anth.  There  is  a  gentleman  without 

Would  speak  with  Don  John. 

John.  Who,  sir  ? 

Anth.  I  do  not  know,  sir ;  but  he  shews  a  man 
Of  no  mean  reckoning. 

53  quii\  "i.e.  requite." — Dyce. 

60   What  .  .  .  at\    Constantia    is   pointing  at  John's  hat,   given   him   at 
II.  i.  49  by  the  Duke,  and  asking  Frederick  for  an  explanation. 

70  Exit  Constantia]  Omitted  by  Fi. 

71  gentleman}  F2.     gentlemen  Fi. 


480  THE   CHANCES  [act  ii 

Fred.  Let  him  shew  his  name, 

And  then  return  a  little  wiser. 

Anth.  Well,  sir.    Exit  Anthony.    75 

Fred.  How  do  you  like  her,  John  ? 

John.  As  well  as  you,  Frederick, 

For  all  I  am  honest ;  you  shall  find  it  so  too. 

Fred.  Art  thou  not  honest  ? 

John.  Art  thou  not  an  ass  ? 

"  And  modest  as  her  blushes ! "  what  a  blockhead 
Would  e'er  have  popp'd  out  such  a  dry  apology  80 

For  his  dear  friend  ?  and  to  a  gentlewoman  ? 
A  woman  of  her  youth  and  delicacy  ? 
They  are  arguments  to  draw  them  to  abhor  us. 
An  honest  moral  man  !  'tis  for  a  constable  : 
A  handsome  man,  a  wholesome  man,  a  tough  man,  85 

A  liberal  man,  a  likely  man,  a  man 
Made  up  like  Hercules,  unslaked  with  service. 
The  same  to-night,  to-morrow-night,  the  next  night, 
And  so  to  perpetuity  of  pleasures, — 

These  had  been  things  to  hearken  to,  things  catching  :     90 
But  you  have  such  a  spiced  consideration, 
Such  qualms  upon  your  worship's  conscience, 
Such  chilblains  in  your  blood,  that  all  things  pinch 

ye, 

Which  nature,  and  the  liberal  world,  makes  custom ; 
And  nothing  but  fair  honour,  oh,  sweet  honour !  95 

Hang  up  your  eunuch  honour!  That  I  was  trusty 
And  valiant,  were  things  well  put  in  ;  but  modest ! 
A  modest  gentleman  !     Oh,  wit,  where  wast  thou  ? 

Fred.  I  am  sorry,  John. 

John.  My  lady's  gentlewoman 

Would  laugh  me  to  a  school-boy,  make  me  blush  100 

With  playing  with  my  codpiece-point :  fie  on  thee ! 
A  man  of  thy  discretion  ! 

Fred.  It  shall  be  mended  ; 

And  henceforth  ye  shall  have  your  due. 

John.  I  look  for  't. 

78  not  an  ass\  Colman.     an  ass  Ff. 

79  tVkat  a  blockhead\   Fi.     What  blockhead  F2.    Why,    what  blockhead. 
Seward. 

91  spiced'\  "i.  e.  nice,  scrupulous." — Dyce. 
100  School-boy]  Fi.     Shool-boy  F2. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  481 


Enter  Anthony. 

How  now  ?  who  is 't  ? 

Anth.  A  gentleman  of  this  town, 

And  calls  himself  Petruchio. 

John.  I'll  attend  him.  105 

{Exit  Anthony.] 

Enter  Constantia. 

Con.  How  did  he  call  himself? 

Fred.  Petruchio : 

Does  it  concern  you  aught  ? 

Con.  Oh,  gentlemen, 

The  hour  of  my  destruction  is  come  on  me ! 
I  am  discover'd,  lost,  left  to  my  ruin  ! 
As  ever  ye  had  pity \Kneels?\ 

John.  Do-not  fear  ;  i  lO 

Let  the  great  devil  come,  he  shall  come  through  me. 
Lost  here,  and  we  about  ye  ! 

Fred.  Fall  before  us  ? 

Con.  Oh,  my  unfortunate  estate  !  all  angers 
Compared  to  his,  to  his 

Fred.  Let  his,  and  all  men's, 

Whilst  we  have  power  and  life — Stand  up,  for  Heaven 

sake  !  [Raising  her.]  1 1 5 

Con.  I   have  offended    Heaven   too ;    yet    Heaven 
knows 

John.  We  are  all  evil  : 
Yet  Heaven  forbid  we  should  have  our  deserts  ! 
Whatt  is  'a  ? 

Con.  Too,  too  near  to  my  offence,  sir  : 

Oh,  he  will  cut  me  piece-meal ! 

Fred.  'Tis  no  treason  ?  120 

John.  Let  it  be  what  it  will,  if  'a  cut  here, 
I  '11  find  him  cut-work. 

Fred.  He  must  buy  you  dear ; 

With  more  than  common  lives. 
John.  Fear  not,  nor  weep  not : 

119  'a]  Ed.    a  Fi.     Ae  Fa. 

121  'a]  Ed.     a  Fi.     Ae  F2. 

VOL.  IV.  II 


482  THE   CHANCES  [act  ii 

By  Heaven,  I  '11  fire  the  town  before  ye  perish ! 

And  then,  the  more  the  merrier,  we  '11  jog  with  ye.  125 

Fred.  Come  in  and  dry  your  eyes. 

John.  Pray,  no  more  weeping  : 

Spoil  a  sweet  face  for  nothing !     My  return 
Shall  end  all  this,  I  warrant  you. 

Con.  Heaven  grant  it ! 

Exeunt. 


Scene  IV. 

Street  before  the  house  of  GiLLIAN. 

Enter  Petruchio,  with  a  letter. 

Petru.  This  man  should  be  of  special  rank  ;  for  these 
commends 
Carry  no  common  way,  no  slight  worth,  with  'em  : 
'A  shall  be  he. 

Enter  DON  JOHN. 

John.  'Save  ye,  sir  !  I  am  sorry 

My  business  was  so  unmannerly  to  make  ye 
Wait  thus  long  here. 

Petru.  Occasions  must  be  served,  sir.  5 

But  is  your  name  Don  John  ? 

John.  It  is,  sir. 

Petrel.  Then, 

First,  for  your  own  brave  sake,  I  must  embrace  ye  ; 
Next,  from  the  credit  of  your  noble  friend 
Hernando  de  Alvara,  make  ye  mine. 

Who  lays  his  charge  upon  me  in  this  letter  10 

To  look  ye  out,  and,  for  the  goodness  in  ye. 
Whilst  your  occasions  make  ye  resident 
In  this  place,  to  supply  ye,  love  and  honour  ye ; 
Which,  had  I  known  sooner 

John.  Noble  sir, 

128  yoti^  F2.  ■  yoe  Fi. 

Sc.  IV.]  Weber.     Scene  iii.  Ff. 

3  '^]Ed.     AY\.     HeYz. 

14  had  I  known]  Fi.     had  I  knotv  F2.     had  I  but  ktiown  Seward. 


SCENE  IV]  THE   CHANCES  483 

You  '11  make  my  thanks  too  poor  :  I  wear  a  sword,  sir,     15 
And  have  a  service  to  be  still  disposed  of 
As  you  shall  please  command  it. 

Petru.  Gentle  sir, 

That  manly  courtesy  is  half  my  business  : 
And,  to  be  short,  to  make  ye  know  I  honour  ye, 
And  in  all  points  believe  your  worth  like  oracle,  20 

And  how  above  my  friends,  which  are  not  few. 
And  those  not  slack,  I  estimate  your  virtues, 
Make  yourself  understand,  this  day  Petruchio, 
A  man  that  may  command  the  strength  of  this  place. 
Hazard  the  boldest  spirits,  hath  made  choice  25 

Only  of  you,  and  in  a  noble  office. 

John.  Forward  ;  I  am  free  to  entertain  it. 

Petru.  Thus,  then  : — 

I  do  beseech  ye  mark  me. 

John.  I  shall  do  it. 

Petru.  Ferrara's   Duke — would    I    might   call   him 
worthy ! 
But  that  he  has  razed  out  from  his  family,  30 

As  he  has  mine  with  infamy — this  man. 
Rather  this  powerful  monster,  we  being  left 
But  two  of  all  our  house  to  stock  our  memories, 
My  sister  and  myself,  with  arts  and  witchcrafts, 
Vows,  and  such  oaths  Heaven  has  no  mercy  for,  35 

Drew  to  dishonour  this  weak  maid  by  stealths 
And  secret  passages  I  knew  not  of ; 
Oft  he  obtain'd  his  wishes,  oft  abused  her  : — 
I  am  ashamed  to  say  the  rest : — this  purchased. 
And  his  hot  blood  allay'd,  as  friends  forsake  us  40 

At  a  mile's  end  upon  our  way,  he  left  her 
And  all  our  name  to  ruin. 

John.  This  was  foul  play, 

And  ought  to  be  rewarded  so. 

Petru.  I  hope  so. 

He  scaped  me  yester-night ;  which,  if  he  dare 
Again  adventure  for.  Heaven  pardon  him  !  45 

I  shall,  with  all  my  heart. 

John.  For  me,  brave  signior, 

What  do  ye  intend  ? 

Petru.  Only,  fair  sir,  this  trust, 

Which,  from  the  commendations  of  this  letter, 
'  112 


484  THE   CHANCES  [act  ii 

I  dare  presume  well  placed, — nobly  to  bear  him 

By  word  of  mouth  a  single  challenge  from  me,  50 

That,  man  to  man,  if  we  have  honour  in  him. 

We  may  decide  all  difference. 

John.  Fair  and  noble  ; 

And  I  will  do  it  home.     When  shall  I  visit  ye  ? 

Petru.    Please  you,  this  afternoon.     I  will  ride  with 
ye; 
For  at  a  castle,  six  mile  hence,  we  are  sure  55 

To  find  him. 

John.  I  '11  be  ready. 

Petru.  To  attend  ye, 

My  man  shall  wait.     With  all  my  love — 

John.  My  service  shall  not  fail  ye. 

Exit  Petruchio. 

Eiiter  Frederick. 

Fred.  How  now  ? 

John.  All 's  well.  Who  dost  thou  think  this  wench  is  ? 
Guess,  and  thou  canst. 

Fred.  I  cannot. 

John.  Be  it  known,  then. 

To  all  men  by  these  presents,  this  is  she,  60 

She,  she,  and  only  she,  our  curious  coxcombs 
Were  errant  two  months  after. 

Fred.  Who  ?     Constantia  ? 

Thou  talk  'st  of  cocks  and  bulls. 

John.  I  talk  of  wenches. 

Of  cocks  and  hens,  Don  Frederick ;  this  is  the  pullet 
We  two  went  proud  after. 

Fred.  It  cannot  be. 

John.  It  shall  be  ;     65 

Sister  to  Don  Petruchio  :  I  know  all,  man. 

Fred.  Now  I  believe. 

54  with  ye]  Fl.     with  you  F2. 

55  mile]  Fl.     miles  ¥2. 

57   With  .  .  .  love—  John  My  .  .  .  ye]  Weber.    With  .  .  .  love  John.    My  .  .  . 
ye  Ff.     John  With  ....  you  Colman's  conjecture. 

60  She  .  .  .  only  she]     ' '  This  is  a  quotation  from  the  song  '  Say,  love,  if 
ever  thou  didst  find,'  in  Dowland's  Third  Book  of  Songs  or  Airs  (1603)— 

'  She,  She,  She,  and  only  She, 
The  only  queen  of  love  and  beauty  '  " — Bull  en. 

61  coxcombs]  i.  e.  heads,  but  with  a  suggestion  of  folly ;  cf.  note  to  II.  i.  65. 
65  proud]  i.  e.  amorous. 


SCENE  IV]  THE   CHANCES  485 

John.  Go  to !  there  has  been  stirring. 

Fumbh'ng  with  linen,  Frederick. 

Fred.  'Tis  impossible ; 

You  know  her  fame  was  pure  as  fire. 

John.  That  pure  fire 

Has  melted  out  her  maidenhead  ;  she  is  crack'd  :  70 

We  have  all  that  hope  of  our  side,  boy. 

Fred.  Thou  tell'st  me, 

To  my  imagination,  things  incredible  : 
I  see  no  loose  thought  in  her. 

John.  That 's  all  one ; 

She  is  loose  i'  th'  hilts,  by  Heaven  :  but  the  world 
Must  know  a  fair  way, — upon  vow  of  marriage.  75 

Fred.  There  may  be  such  a  slip. 

John.  And  will  be,  Frederick, 

Whilst  the  old  game 's  a-foot.     I  fear  the  boy  too 
Will  prove  hers,  I  took  up. 

Fred.  Good  circumstance 

May  cure  all  this  yet. 

John.  There  thou  hit'st  it,  Frederick. 

Come,-  let 's  walk  in  and  comfort  her  :  her  being  here       80 
Is  nothing  yet  suspected.     Anon  I  '11  tell  thee 
Wherefore  her  brother  came,  who,  by  this  light. 
Is  a  brave  noble  fellow,  and  what  honour 
'Has  done  to  me  a  stranger.     There  be  irons 
Heating  for  some,  will  hiss  into  their  heart-bloods,  85 

Ere  all  be  ended.     So  much  for  this  time. 

Fred.  Well,  sir.  Exeunt. 

71  (?/"]  "i.e.  on." — Dyce. 

77,  78  I  fear .  .  .  tip\  Weber,  following  Buckingham.  /  fem-  the  boy  too 
Will  prove  he7-s  too  I  took  up  Fr.  I  fear  the  boy  Will  prove  hers  too  I  took 
up  F2. 


486  THE    CHANCES  [ACT  ill 


ACT  HI. 

Scene  I. 

A  room  in  the  house  of  GiLLlAN. 

Enter  Landlady,  and  Peter. 

Gillian.  Come,  ye  do  know. 

Peter.  I  do  not,  by  this  hand,  mistress. 

But  I  suspect 

Gillian.  What  ? 

Peter.  That,  if  eggs  continue 

At  this  price,  women  will  never  be  saved 
By  their  good  works. 

Gillian.  I  will  know. 

Peter.  Ye  shall,  any  thing 

Lies  in  my  power.     The  duke  of  Lorraine  now  5 

Is  seven  thousand  strong.     I  heard  it  of  a  fish-wife, 
A  woman  of  fine  knowledge. 

Gillian.  Sirrah,  sirrah  ! 

Peter.  The  pope's  bulls  are  broke  loose  too,  and  'tis 
suspected 
They  shall  be  baited  in  England. 

Gillian.  Very  well,  sir ! 

Peter.  No,  'tis  not  so  well,  neither. 

Gillian.  But  I  say  to  ye,     lO 

Who  is  it  keeps  your  master  company? 

Peter.  I  say  to  you,  Don  John. 

Gillian.  I  say,  what  woman  ? 

Peter.  I  say  so  too. 

Gillian.  I  say  again,  I  will  know. 

Peter.  I  say,  'tis  fit  ye  should. 

3  -will .  .  .  savedl  Ed,     will  ne're  be  sav^d  Ff.      never  will  be  saved  Dyce's 
conjecture. 

5  duke  of  Lorraine']  See  Introduction. 
8  The  pope's  bttlls]  See  Introduction. 


SCENE  I]  THE   CHANCES  487 

Gillian.  And  I  tell  thee, 

He  has  a  woman  here. 

Peter.  And  I  tell  thee,  15 

'Tis  then  the  better  for  him. 

Gillian.  You  are  no  bawd  now  ? 

Peter.  Would  I  were  able  to  be  call'd  unto  it ! 
A  worshipful  vocation  for  my  elders  ; 
For,  as  I  understand,  it  is  a  place 
Fitting  my  betters  far. 

Gillian.  Was  ever  gentlewoman  20 

So  frump'd  off  with  a  fool !     Well,  saucy  sirrah, 
I  will  know  who  it  is,  and  for  what  purpose  ; 
I  pay  the  rent,  and  I  will  know  how  my  house 
Comes  by  these  inflammations  :  if  this  gear  hold. 
Best  hang  a  sign-post  up,  to  tell  the  signiors,  25 

Here  ye  may  have  lewdness  at  livery, 

Peter.  'Twould  be  a  great  ease  to  your  age. 

Enter  FREDERICK. 

Fred.  How  now  ? 

Why,  what  's  the  matter,  landlady  ? 

Gillian.  What's  the  matter  ? 

Ye  use  me  decently  among  ye,  gentlemen. 

Fred.  Who  hast  abus'd  her?  you,  sir? 

Gillian.  'Ods  my  witness,     30 

I  will  not  be  thus  treated,  that  I  will  not ! 

Peter.  I  gave  her  no  ill  language. 

Gillian.  Thou  liest  lewdly  ; 

Thou  took'st  me  up  at  every  word  I  spoke, 
As  I  had  been  a  maukin,  a  flurt-gillian  ; 
And    thou   think'st,   because    thou    canst   write   and 

read,  35 

Our  noses  must  be  under  thee. 

Fred.  Dare  you,  sirrah  ? 

Peter.  Let  but  the  truth  be  known,  sir,  I  beseech 
ye; 
She  raves  of  wenches,  and  I  know  not  what,  sir. 

21  frump' do{r\  "i-  e.  mocked,  flouted." — Dyce. 

34  maukini  a  diminutive  of  Matilda,  often  used  in  a  depreciatory  sense  for 
a  woman. 
flurt-gillian,']  "A  woman  of  light  or  loose  behaviour" — N.E.D. 


488  THE  CHANCES  [act  hi 

Gillian.  Go  to !  thou  know'st  too  well,  thou  wicked 
varlet, 
Thou  instrument  of  evil ! 

Peter.  As  I  live,  sir,  40 

She  is  ever  thus  till  dinner. 

Fred.  Get  ye  in  ; 

I  '11  answer  you  anon,  sir. 

Peter.  [Aside  to  Gillian?^  By  this  hand, 
I  '11  break  your  posset-pan. 

Gillian.  [Aside  to  Peter.]    Then,  by  this  hood, 
I  '11  lock  the  meat  up.  Exit  [Peter]. 

Fred.  Now,  your  grief!  what  is 't  ? 

For  I  can  guess 

Gillian.  Ye  may,  with  shame  enough,     45 

If  there  were  shame  amongst  ye  :  nothing  thought  on. 
But  how  ye  may  abuse  my  house !  not  satisfied 
With  bringing  home  your  bastards  to  undo  me, 
But  5^ou  must  drill  your  whores  here  too  !  My  patience 
(Because  I  bear,  and  bear,  and  carry  all,  50 

And,  as  they  say,  am  willing  to  groan  under) 
Must  be  your  make-sport  now  ! 

Fred.                                       No  more  of  these  words, 
Nor  no  more  murmurings,  lady  ;   for  you  know 
That  I  know  something.     I  did  suspect  your  anger  : 
But  turn  it  presently  and  handsomely,  55 

And  bear  yourself  discreetly  to  this  woman, 
(For  such  a  one  there  is  indeed,) 

Gillian.  'Tis  well,  son. 

Fred.  Leaving  your  devil's  matins  and  your  melan- 
cholies. 
Or  we  shall  leave  our  lodgings. 

Gillian.  You  have  much  need 

To  use  these  vagrant  ways,  and  to  much  profit :  60 

Ye  had  that  might  content. 

At  home,  within  yourselves  too,  right  good  gentlemen. 
Wholesome,  and  ye  said  handsome  :  but  you  gallants — 
Beast  that  I  was  to  believe  ye 

Fred.  Leave  your  suspicion  ; 

For,  as  I  live,  there 's  no  such  thing. 

57  a\  Fi.    an  Yi. 

62  right  good  gentlemen'\  right  good,  gentle  men  Yfthtx. 
64  Beast^  F2.     Boast  F. 


SCENE  I]  THE   CHANCES  4^9 

Gillian.  Mine  honour !  65 

And 't  were  not  for  mine  honour 

Fred.  Come,  your  honour, 

Your  house,  and  you  too,  if  you  dare  believe  me. 
Are  well  enough.  \Gives  her  wine.']  Sleek  up  yourself, 

leave  crying, 
For  I  must  have  ye  entertain  this  lady 
With  all  civility  (she  well  deserves  it),  70 

Together  with  all  secresy  :  I  dare  trust  ye, 
For  I  have  found  ye  faithful :  when  you  know  her, 
You  will  find  your  own  fault.     No  more  words,  but 
doit. 

Gillian.  You  know  you  may  command  me. 

Enter  DON  JOHN. 

John.  Worshipful  lady. 

How  does  thy  velvet  scabbard  ?  by  this  hand,  75 

Thou  look'st  most  amiably  :  now  could  I  willingly, 
And  't  were  not  for  abusing  thy  Geneva  print  there, 
Venture  my  body  with  thee. 

Gillian.  You  '11  leave  this  ropery 

When  you  come  to  my  years. 

John.                                           By  this  light, 
Thou  art  not  above  fifteen  yet,  a  mere  girl  ;  80 

Thou  hast  not  half  thy  teeth  :  come 

Fred.  Prithee,  John, 

Let  her  alone ;  she  has  been  vex'd  already  ; 
She  '11  grow  stark  mad,  man. 

John.  I  would  see  her  mad  ; 

An  old  mad  woman 

Fred.  Prithee,  be  patient. 

John.  Is  like  a  miller's  mare  troubled  with  tooth- 
ache ;  85 

68  Gives  her  wine]  Ed.     Bowie  of  wine  ready,  Fi.    Omitted  by  F2. 
75  velvet  scabbard]  An  indecent  slang  term. 

77  Geneva printi  "  i.  e.  her  immaculate  linen.  The, '  Shea  precise  Hypocrite ' 
in  Earle's  Microcos7nographic  has  a  '  ruffle  of  Geneva  print.'" — BuUen. 

7^-79  you^  II  .  .  .  years]  "  Cf.  Romeo  and  Juliet,  II.  iv.  152,  'What  saucy 
merchant  was  this,  that  was  so  full  of  his  ropery  ? '  Ethically  old  Gillian  stands 
on  the  same  level  with  Juliet's  Nurse,  but  she  is  quicker  at  repartee,  answering 
Don  John's  chaff  much  more  smartly  than  the  Nurse  does  that  of  Mercutio. 
The  verbal  parallel  makes  it  clear  that  Fletcher  had  Shakespeare's  scene  in 
mind. " — Koppel. 

78  ropery]  Fi.   roguery  F2.    "  i.  e.  what  deserves  a  rope  or  halter." — Dyce. 


490  THE   CHANCES  [act  in 

She  '11  make  the  rarest  faces. 

Fred.  Go,  and  do  it, 

And  do  not  mind  this  fellow. 

Gillian.  Well,  Don  John, 

There  will  be  times  again,  when,  "  Oh,  good  mother, 
What's  good  for  a  carnosity  in  the  bladder  ? 
Oh,  the  green  water,  mother  ! " 

John  Doting  take  ye !         90 

Do  ye  remember  that  ? 

Fred.  She  has  paid  ye  now,  sir. 

Gillian.  "  Clary,  sweet  mother,  clary  ! " 

Fred.  Are  ye  satisfied  ? 

Gillian.  "  I  '11  never  whore  again  ;  never  give  petti- 
coats 
And  waistcoats  at  five  pound  a  piece  !     Good  mother ! 
Quickly,  mother !  "    Now  mock  on,  son.  95 

John.  A  devil  grind  your  old  chaps  ! 

Fred.  By  this  hand,  wench, 

I  '11  give  thee  a  new  hood  for  this.  Exit  Landlady. 

— Has  she  met  with  your  lordship? 

John.  Touchwood  rake  her ! 

She's  a  rare  ghostly  mother. 

Enter  ANTHONY. 

Anth.  Below  attends  ye 

The  gentleman's  man,  sir,  that  was  with  ye. 

John.  Well,  sir.     {Exit  ANTHONY.]   lOO 

My  time  is  come,  then  ;  yet,  if  my  project  hold, 
You  shall  not  stay  behind :  I  '11  rather  trust 
A  cat  with  sweet  milk,  Frederick. 

Enter  CONSTANTIA. 

By  her  face, 
I  feel  her  fears  are  working. 

89  carnosity]  i.  e.  a  morbid  growth,  swelling. 

92  clary  .  .  .  clary]  F2.  chirry  .  .  .  clarry  Fl.  N.E.D.  explains  clary 
as  "  a  sweet  liquor  consisting  of  a  mixture  of  wine,  clarified  honey,  and  various 
spices,  as  pepper  and  ginger." 

94  waistcoats]  part  of  a  lady's  attire  in  the  seventeenth  century,  and 
frequently  referred  to  in  these  plays  as  characteristic  of  whores. 

98  John]  F2.     Fi  continues  to  Frederick. 
rake]  Fl.     take  F2. 

100  ye]  Fl.    you  F2. 


SCENE  I]  THE   CHANCES  491 

Con.  Is  there  no  way 

(I  do  beseech  ye  think  yet)  to  divert  105 

This  certain  danger  ? 

Fred.  'Tis  impossible ; 

Their  honours  are  engaged. 

Con.  Then  there  must  be  murder, 

Which,  gentlemen,  I  shall  no  sooner  hear  of 
Than  make  one  in  't.     You  may,  if  you  please,  sir, 
Make  all  go  less  yet. 

John.  Lady,  were 't  mine  own  cause,     no 

I  could  dispense ;  but  loaden  with  my  friend's  trust, 
I  must  go  on  ;  though  general  massacres, 
As  much  I  fear 

Con.  [Jc*  Frederick.]  Do  ye  hear,  sir  ?  for 

Heaven's  pity. 
Let  me  request  one  love  of  you  ! 

Fred.  Yes,  any  thing. 

Con.  This  gentleman  I  find  too  resolute,  115 

Too  hot  and  fiery  for  the  cause  :  as  ever 
You  did  a  virtuous  deed,  for  honour's  sake. 
Go  with  him,  and  allay  him  :  your  fair  temper 
And  noble  disposition,  like  wish'd  showers. 
May  quench  those  eating  fires  that  would  spoil  all  else.   120 
I  see  in  him  destruction. 

Fred.  I  will  do  it ; 

And  'tis  a  wise  consideration, 
To  me  a  bounteous  favour. — Hark  ye,  John  ; 
I  will  go  with  ye. 

John.  No. 

Fred.  Indeed  I  will  ; 

Ye  go  upon  a  hazard  :  no  denial ;  125 

For,  as  I  live,  I  '11  go. 

John.  Then  make  ye  ready. 

For  I  am  straight  a-horse-back. 

Fred.  My  sword  on, 

I  am  as  ready  as  you. — What  my  best  labour, 
With  all  the  art  I  have,  can  work  upon  'em, 
Be  sure  of,  and  expect  fair  end.    The  old  gentlewoman  130 
Shall  wait  upon  you  ;  she  is  both  grave  and  private, 
And  ye  may  trust  her  in  all  points. 

no  make  all  go  less'\  Cf.  note  on  I.   i.  50. 
127  a]  Fi.    <?'  F2. 


492  THE   CHANCES  [act  hi 

Con.  Ye  are  noble. 

Fred.  And  so,  I  kiss  your  hand. 
John.  That  seal  for  me  too ; 

And  I  hope  happy  issue,  lady. 

Con.  All  Heaven's  care  upon  ye,  and  my  prayers  !      135 

John.  So,  now  my  mind 's  at  rest. 

Fred.  Away !  'tis  late,  John.     Exeunt. 


Scene  H. 

A  room  in  the  house  oj  ANTONIO. 

Enter  Antonio,  a  Surgeon,  and  two  Gentlemen. 

First  Gent.  Come,  sir,  be  hearty ;    all  the  worst  is 
past. 

Ant.  Give  me  some  wine. 

Sur.  'Tis  death,  sir, 

A?it.  'Tis  a  horse,  sir ! 

'Sblood,  to  be  dress'd  to  the  tune  of  ale  only  1 
Nothing  but  sauces  to  my  sores  ! 

Sec.  Getit.  Fie,  Antonio  ! 

You  must  be  govern'd. 

Ant.  'Has  given  me  a  damn'd  glyster,       5 

Only  of  sand  and  snow-water,  gentlemen, 
Has  almost  scour'd  my  guts  out. 

Sur.  I  have  given  you  that,  sir. 

Is  fittest  for  your  state. 

Ant.  And  here  he  feeds  me 

With  rotten  ends  of  rooks  and  drowned  chickens, 
Stew'd  pericraniums  and  pia-maters ;  10 

And  when  I  go  to  bed  (by  Heaven,  'tis  true,  gentle- 
men,) 
He  rolls  me  up  in  lints,  with  labels  at  'em, 

132  Yeare\Y\.      You  are  Yz. 

133  Fred.'\  Seward.  Part  of  Constantia's  speech  in  Ff.  "This  certainly 
belongs  to  Frederick.  'Tis  the  usual  compliment  from  a  gentleman  to  a  lady, 
but  not  from  a  lady  to  a  gentleman  ;  2016.  John  confirms  it  by  desiring  the  same 
favour." — Seward. 

3  'Sblood'\  Fi.     Omitted  by  F2. 
5  glyster"]  injection. 


SCENE  II]  THE   CHANCES  493 

That  I  am  just  the  man  i'  th'  almanac, — 
"  In  head  and  face  is  Aries'  place." 

Sur.  Will  't  please  ye 

To  let  your  friends  see  ye  open'd  ? 

Ant.  Will  it  please  you,  sir,  15 

To  let  me  have  a  wench  ?  I  feel  my  body 
Open  enough  for  that  yet. 

Stir.  How  ?  a  wench  ? 

Ant.  Why,  look  ye,  gentlemen,  thus  I  am  used  still ; 
I  can  get  nothing  that  I  want. 

First  Gent.  Leave  these  things, 

And  let  him  open  ye. 

Ant.  D'  ye  hear,  surgeon !  20 

Send  for  the  music  ;  let  me  have  some  pleasure 
To  entertain  my  friends,  beside  your  salads. 
Your  green  salves,  and  your  searches,  and  some  wine 

too. 
That  I  may  only  smell  to  it ;  or,  by  this  light, 
I  '11  die  upon  thy  hand,  and  spoil  thy  custom.  25 

First  Gent.  Let  him  have  music. 

Sur.  'Tis  i'  th'  house,  and  ready. 

Enter  ROWLAND  with  wine. 

If  he  will  ask  no  more.     But  wine Music. 

Sec.  Gent.  He  shall  not  drink  it. 

Sur.  Will  these  things  please  ye  ? 

14  /w]  My  Seward,  following  Buckingham. 

Aries'  place]  "Antonio  means  that  the  'labels'  make  him  resemble 
the  figure  we  find  in  old  almanacs, — a  man  surrounded  by  the  12  signs  of  the 
zodiac,  each  sign  being  placed  beside  that  part  of  the  body  which  it  governs, 
and  each  having  a  'label,'  from  ^ Aries,  the  head  and  face,^  to  ' Pisces,  the 
feet.'  Probably  the  very  words  of  this  line  are  quoted  from  some  almanac." 
— Dyce. 

ye']  you,  sir  Weber. 

15  see  ye]  Fl.     see  you  F2. 

see  ye  open'd]  i.e.  see  your  wounds  dressed. 
Will  it]  Fi.     Will'tY2. 

22  salads]  Poultices  of  lettuces  appear  to  have  been  used  to  reduce  inflam- 
mation by  seventeenth- century  physicians  ;  cf.  Thierry  and  Theodoret,  V.  ii.  8. 

23  searches]  sear-cloths  Seward,  searces  (i.e.  fine  sieves)  Mason.  '  Searches ' 
are  "tents  or  probes." — Dyce. 

26  i'  th']  Fl.   in  the  F2. 

27  Rowland]  1711,  Rowl.  Ff.  See  introductory  note  on  the  date  of  the 
play. 


494  THE   CHANCES  [act  hi 

Ant.  Yes  ;  and  let  'em  sing 

John  Dorrie. 

Sec.  Gent.  'Tis  too  long. 

Ant.  I  '11  hdive  John  Dorrie  ; 

For  to  that  warlike  tune  I  will  be  open'd. —  30 

Give  me  some  drink. — Have  ye  stopp'd  the  leaks  well, 

surgeon  ? 
All  will  run  out  else. 

Sur.  Fear  not. 

Ant.  Sit  down,  gentlemen. — 

And  now  advance  your  plasters.  Song  of  John  Dorrie. 

Give  'em  ten  shillings,  friends. 

{Exeunt  ROWLAND  a7td  Music] 

How  do  ye  find  me? 

"What  symptoms  do  you  see  now  ? 

Sur.  None,  sir,  dangerous ;     3  5 

But,  if  you  will  be  ruled 

Ant.  What  time  ? 

Sur.  I  can  cure  ye 

In  forty  days,  so  you  will  not  transgress  me. 

Ant.  I  have  a  dog  shall  lick  me  whole  in  twenty. 
In  how  long  canst  thou  kill  me  ? 

Sur.  Presently. 

Ant.  Do  it ;  there 's  more  delight  in  't. 

First  Gent.  You  must  have  patience.     40 

Ant.  Man,  I  must  have  business  :  this  foolish  fellow 
Hinders  himself;  I  have  a  dozen  rascals 
To  hurt  within  these  five  days. — Good  man-mender, 
Stop  me  up  with  some  parsley,  like  stufif'd  beef. 
And  let  me  walk  abroad 

Sur.  You  shall  walk  shortly.     45 

Ant.  For  I  must  find  Petruchio. 

Sec.  Gent.  Time  enough. 

First  Gent.  Come,  lead  him  in,  and  let  him  sleep. — 
Within  these  three  days 
We  '11  beg  ye  leave  to  play. 

Sec.  Gent.  And  then  how  things  fall 

We  '11  certainly  inform  ye. 

31  the  leaks]  i.e.  his  wounds. 
33  Song  of  John  Dorrie]  See  Introduction. 
36  cure  ye]  Fi.    ave  you  Fz. 

44  Stop  .  .  .  parsley']  Colman.      Stop  me  up  with  parsley  Fi.     Stop  me 
with  some  parsley  Fa. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  495 

Ant.  But,  surgeon,  promise  me 

I  shall  drink  wine  then  too. 

Sur.  A  little  temper'd.  50 

Ant.  Nay,  I  '11  no  tempering,  surgeon. 

Stir.  Well,  as 't  please  ye. 

So  ye  exceed  not. 

Ant.  Farewell :  and,  if  ye  find 

The  mad  slave  that  thus  slash'd  me,  commend  me  to 

him. 
And  bid  him  keep  his  skin  close. 

First  Getit.  Take  your  rest,  sir. 

Exeunt. 


Scene  III. 

A  room  in  the  house  of  GiLLlAN. 

Enter  CONSTANTIA  and  Landlady. 

Con.  1  have  told  ye  all  I  can,  and  more  than  yet 
Those  gentlemen  know  of  me  ;  ever  trusting 
Your  counsel  and  concealment ;  for  to  me 
You  seem  a  worthy  woman,  one  of  those 
Are  seldom  found  in  our  sex,  wise  and  virtuous.  5' 

Direct  me,  I  beseech  ye. 

Gillian.  Ye  say  well,  lady  ; 

And  hold  ye  to  that  point ;  for,  in  these  businesses, 
A  woman's  counsel,  that  conceives  the  matter, 
(Do  ye  mark  me  ?  that  conceives  the  matter,  lady,) 
Is  worth  ten  men's  engagements :  she  knows  something,     10 
And  out  of  that  can  work  like  wax  ;  when  men 
Are  giddy-headed,  either  out  of  wine, 
Or  a  more  drunkenness,  vain  ostentation. 
Discovering  all,  there  is  no  more  keep  in  'em 
Than  hold  upon  an  eel's  tail  ;  nay,  'tis  held  fashion  1 5 

To  defame  now  all  they  can. 

Con.  Ay,  but  these  gentlemen 

Gillian.  Do  not  you  trust  to  that ;  these  gentlemen 
Are,  as  all  gentlemen,  of  the  same  barrel. 
Ay,  and  the  self-same  pickle  too.     Be  it  granted 


496  THE   CHANCES  [act  iii 

They  have  used  ye  with  respect  and  fair  behaviour  20 

Yet  since  ye  came  ;  do  you  know  what  must  follow? 
They  are  Spaniards,  lady,  jennets  of  high  mettle, 
Things  that  will  thrash  the  devil  or  his  dam, 
Let  'em  appear  but  cloven — 

Con.  Now  Heaven  bless  me  ! 

Gillian.  Mad  colts  will  court  the  wind  ;  I  know  'em, 

lady,  25 

To  the  least  hair  they  have  ;  and  I  tell  you, 
Old  as  I  am,  let  but  the  pint-pot  bless  'em. 
They  '11  offer  to  my  years 

Con.  How  ? 

Gillian.  Such  rude  gambols 

Con.  To  you  ? 

Gillian.  Ay,  and  so  handle  me,  that  oft  I  am  forced  30 
To   fight   of  all   four   for   my   safety.     There 's    the 

younger, 
Don  John,  the  arrant'st  Jack  in  all  this  city : 
The  other  time  has  blasted,  yet  he  will  stoop, 
If  not  o'erflown,  and  freely,  on  the  quarry  ; 
'Has  been  a  dragon  in  his  days  :  but,  Tarmont,  35 

Don  Jenkin  is  the  devil  himself,  the  dog-days, 
The  most  incomprehensible  whoremaster. 
Twenty  a  night  is  nothing  ;  beggars,  broom-women, 
And  those  so  miserable  they  look  like  famine. 
Are  all  sweet  ladies  in  his  drink. 

Con.  He  's  a  handsome  gentleman  ;     40 

Pity  he  should  be  master  of  such  follies. 

Gillian.  He 's  ne'er  without  a  noise  of  syringes 
In  's  pocket,  (those  proclaim  him,)  birding-pills, 

21    Yet]  Fl.    Ere  F2, 

22-25  jennets  .  .  .  7nad  colis]  This  seems  to  be  an  inversion  of  the  ordinary 
fiction  of  romances  by  which  fillies  are  supposed  to  conceive  by  the  wind  ;  of. 
e.g.   Valentinian,  IV.  i.  51. 

31  of  all  four]   i.e.  on  all  fours. 

34  d'crflowti]    i.e.  drank. 

35  'Has\    HasYi.    Was,  17 1 1. 
bii{\Y2.     Bur  Fl. 

Tarmoiit]  an  oath,  by  Termagant.  "  Termagant  was  a  deity,  whom 
the  Crusaders  and  romance-writers  charged  the  Saracens  with  worshipping, 
though  there  was  certainly  no  such  .Saracenic  deity." — Dyce. 

36  Jenkin]  a  diminutive  of  'John.' 

42  noise]    i.e.  company,  as  in  the  phrase  'a  noise  of  musicians.' 
syringes]  used  surgically  in  cases  of  venereal  disease. 

43  birding-pills]  ptirging-pills  Seward.  'Birding-pills'  are,  "  I  suppose, 
pills  to  cure  the  consequences  oi  birdittg  (wenching)." — Dyce. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  497 

Waters,  to  cool  his  conscience,  in  small  vials, 

With  thousand  such  sufficient  emblems  :  the  truth  is,      45 

Whose  chastity  he  chops  upon  he  cares  not  ; 

He  flies  at  all.     Bastards,  upon  my  conscience, 

He  has  now  in  making,  multitudes ;  the  last  night 

He  brought  home  one ;  I  pity  her  that  bore  it ; 

But  we  are  all  weak  vessels  ;  some  rich  woman  50 

(For  wise  I  dare  not  call  her)  was  the  mother, 

For  it  was  hung  with  jewels,  the  bearing-cloth 

No  less  than  crimson  velvet. 

Con.  How  ? 

Gillian.  'Tis  true,  lady. 

Con.  Was  it  a  boy  too  ? 

Gillian.                                A  brave  boy  ;  deliberation 
And  judgment  shew'd  in  's  getting;  as,  I  '11  say  for  him,     55 
He 's  as  well-paced  for  that  sport 

Con.  May  I  see  it  ? 

For  there  is  a  neighbour  of  mine,  a  gentlewoman. 
Has  had  a  late  mischance,  which  willingly 
I  would  know  further  of :  now,  if  you  please 
To  be  so  courteous  to  me 

Gillian.  Ye  shall  see  it.  60 

But   what   do  ye  think  of  these  men,  now  ye  know 

'em. 
And  of  the  cause  I  told  ye  of?     Be  wise  ; 
Ye  may  repent  too  late  else  ;  I  but  tell  ye 
For  your  own  good,  and  as  you  will  find  it,  lady. 

Con.  I  am  advised. 

Gillian.  No  more  words,  then  ;  do  that,     65 

And  instantly,  I  told  ye  of ;  be  ready. — 
[Aside.]  Don  John,  I  '11  fit  ye  for  your  frumps. 

Con.  I  shall  be  : 

But  shall  I  see  this  child  ? 

Gillian.  Within  this  half-hour. 

Let 's  in,  and  there  think  better :  she  that 's  wise 
Leaps  at  occasion  first ;  the  rest  pay  for  it.       Exeunt.     70 

52  bearing-eloth]  "  i.e.  the  fine  mantle  or  cloth  with  which  a  child  is  usually 
covered,  when  it  is  carried  to  the  church  to  be  baptized." — Weber. 
67  fit  ye'\  Fi.     fit y oil.  F2. 
frumps']  Cf.  note  to  III.  i.  21 


VOL.  IV.  K  K 


498  THE   CHANCES  [act  hi 

Scene  IV. 

The  country. 

E?tter  Petruchio,  Don  John,  and  Frederick. 

John.  Sir,    he    is   worth     your    knowledge,    and    a 
gentleman 
(If  I  that  so  much  love  him  may  commend  him), 
Of  free  and  virtuous  parts  ;  and  one,  if  foul  play 
Should  fall  upon  us  (for  which  fear  I  brought  him). 
Will  not  fly  back  for  fillips, 

Petru.  Ye  much  honour  me,  5 

And  once  more  I  pronounce  ye  both  mine. 

Fred.  Stay  ;  what  troop 

Is  that  below  i'  th'  valley  there  ? 

John.  Hawking,  I  take  it. 

Petru.  They  are  so  :    'tis  the  duke ;    'tis  even  he, 
gentlemen. — 
\To  Servant  within.']    Sirrah,  draw  back  the  horses  till 

we  call  ye. — 
I  know  him  by  his  company. 

Fred.  I  think  too  10 

He  bends  up  this  way. 

Petru.  So  he  does. 

John.  Stand  you  still 

Within  that  covert  till  I  call.     You,  Frederick, 
By  no  means  be  not  seen,  unless  they  offer 
To  bring  on  odds  upon  us.     He  comes  forward ; 
Here  will  I  wait  him  fairly.     To  your  cabins  !  i  % 

Petru.  I  need  no  more  instruct  ye  ? 

John.  Fear  me  not ; 

I  '11  give  it  him,  and  boldly. 

Exeunt  Petruchio  and  FREDERICK. 

Enter  Duke  and  his  Jaction. 

Duke.  Feed  the  hawks  up  ; 

We  '11  fly  no  more  to-day. — Oh,  my  blest  fortune  ! 
Have  I  so  fairly  met  the  man  ? 


SCENE  IV]  THE  CHANCES  499 

John.  Ye  have,  sir  ; 

And  him  you  know  by  this.  [^Points  to  his  hat.'\ 

Duke.  Sir,  all  the  honour  20 

And  love 

John.  I  do  beseech  your  grace  stay  there 

(For  I  know  you  too  now) ;  that  love  and  honour 
I  come  not  to  receive  ;  nor  can  you  give  it, 
Till  ye  appear  fair  to  the  world.     I  must  beseech  ye, 
Dismiss  your  train  a  little. 

Duke.  Walk  aside,  25 

And  out  of  hearing,  I  command  ye. 

[Exeunt  the  Faction^ 
Now,  sir  ? 

John.  Last  time  we  met,  I  was  a  friend. 

Duke.  And  nobly 

You  did  a  friend's  office  :  let  your  business 
Be  what  it  may,  you  must  be  still 

John.  Your  pardon  ; 

Never  a  friend  to  him  cannot  be  friend  3a 

To  his  own  honour. 

Duke.  In  what  have  I  transgress'd  it  ? 

Ye  make  a  bold  breach  at  the  first,  sir. 

John.  Bolder, 

You  made  that  breach  that  let  in  infamy 
And  ruin,  to  surprise  a  noble  stock. 

Duke.  Be  plain,  sir. 

John.  I  will,  and  short :  ye  have  wrong'd  a  gentleman,     3  5 
Little  behind  yourself,  beyond  all  justice, 
Beyond  the  mediation  of  all  friends. 

Duke.  The  man,  and  manner  of  wrong  ? 

John.  Petruchio  ; 

The  wrong,  ye  have  whored  his  sister. 

Duke.  What 's  his  will  in  't  ? 

John.  His  will  is  to  oppose  you  like  a  gentleman,  40 

And,  single,  to  decide  all. 

Duke.  Now  stay  you,  sir, 

And  hear  me  with  the  like  belief.     This  gentleman 
His  sister  that  you  named,  'tis  true  I  have  long  loved. 
Nor  was  that  love  lascivious,  as  he  makes  it ; 
As  true,  I  have  enjoy'd  her ;  no  less  truth,  45 

28  did  d]  did  me  a  Seward. 
37  the]  Dyce.     Omitted  by  Ff. 

K  K2 


500  THE   CHANCES  [act  hi 

I  have  a  child  by  her  :  but  that  she,  or  he, 

Or  any  of  that  family  are  tainted, 

Suffer  disgrace  or  ruin  by  my  pleasures, 

I  wear  a  sword  to  satisfy  the  world  no. 

And  him  in  this  cause  when  he  please  ;  for  know,  sir,       50 

She  is  my  wife,  contracted  before  Heaven 

(Witness  I  owe  more  tie  to  than  her  brother) ; 

ISIor  will  I  fly  from  that  name,  which  long  since 

Had  had  the  church's  approbation, 

But  for  his  jealous  danger. 

John.  Sir,  your  pardon  ;  55 

And  all  that  was  my  anger,  now  my  service. 

Duke.  Fair  sir,  I  knew  I  should  convert  ye.    Had  we 
But  that  rough  man  here  now  too 

John.  And  ye  shall,  sir. — 

Whoa,  hoa,  hoo  ! 

Duke.  I  hope  ye  have  laid  no  ambush  ? 

Joh7i.  Only  friends. 

Enter  Petruchio. 

Duke.  My  noble  brother  !  welcome  !        66 

Come,  put  your  anger  off;  we'll  have  no  fighting, 
Unless  you  will  maintain  I  am  unworthy 
To  bear  that  name. 

Petru.  Do  you  speak  this  heartily  ? 

Duke.  Upon  my  soul,  and  truly  :  the  first  priest 
Shall  put  you  out  of  these  doubts. 

Petru.  Now  I  love  ye ;         65 

And  I  beseech  you  pardon  my  suspicions  : 
You  are  now  more  than  a  brother,  a  brave  friend  too. 

John.  The  good  man  's  over-joy'd. 

Enter  FREDERICK. 

Fred.  How  now  ?  how  goes  it  ? 

John.  Why,  the  man  has  his  mare  again,  and  all's 
well,  Frederick  ; 

55  his  jealous  danger']  "i.e.  for  the  danger  arising  from  his  jealousy." — 
Seward. 

danget-]  anger  Seward. 

61  have]  Fi.     Omitted  by  F2. 

68  How  now]  Fi.     How  how  F2. 


SCENE  IV]  THE   CHANCES  501 

The  duke  professes  freely  he 's  her  husband.  70 

Fred.  'Tis  a  good  hearing. 

John.  Yes,  for  modest  gentlemen. 

I  must  present  ye. — May  it  please  your  grace 
To  number  this  brave  gentleman,  my  friend 
And  noble  kinsman,  amongst  those  your  servants. 

Duke.  Oh,  my  brave  friend,  you  shower  your  bounties 

on  me  !  75 

Amongst  my  best  thoughts,  signior  ;  in  which  number 
You  being  worthily  disposed  already, 
May  place  your  friend  to  honour  me. 

Fred.  My  love,  sir. 

And,  where  your  grace  dares  trust  me,  all  my  service. 

Petru.  Why,  this  is   wondrous   happy.     But   now, 

brother,  80 

Now  comes  the  bitter  to  our  sweet :  Constantia 

Duke.  Why,  what  of  her  ? 

Petru.                      Nor  what,  nor  where,  do  I  know : 
Wing'd  with  her  fears,  last  night,  beyond  my  know- 
ledge. 
She  quit  my  house  ;  but  whither 

Fred.  Let  not  that 

Duke.  No  more,  good  sir ;  I  have  heard  too  much. 

Petru.  Nay,  sink  not  ;     85 

She  cannot  be  so  lost. 

John.  Nor  shall  not,  gentlemen  : 

Be  free  again  ;  the  lady 's  found.     That  smile,  sir, 
Shows  ye  distrust  your  servant. 

Duke.  I  do  beseech  ye 

John.  Ye  shall  believe  me  :  by  my  soul,  she  is  safe — 

Duke.  Heaven  knows,  I  would  believe,  sir. 

Fred.  Ye  may  safely.     90 

John.  And  under  noble  usage  :  this  fair  gentleman 
Met  her  in  all  her  doubts  last  night,  and  to  his  guard 
(Her  fears  being  strong  upon  her)  she  gave  her  person, 
Who  waited  on  her  to  our  lodging ;  where  all  respect. 
Civil  and  honest  service,  now  attend  her.  95 

Petru.  Ye  may  believe  now. 

Duke.  Yes,  I  do,  and  strongly. — 

Well,  my  good  friends,  or  rather  my  good  angels 
(For  ye  have  both  preserved  me),  when  these  virtues 

84  whither]  F2.     whether  Fi. 


502  THE  CHANCES  [act  hi 

Die  in  your  friend's  remembrance- 


Jolm.  Good  your  grace, 

Lose  no  more  time  in  compliment ;  'tis  too  precious  :     lOO 
I  know  it  by  myself,  there  can  be  no  hell 
To  his  that  hangs  upon  his  hopes,  especially 
In  way  of  lustly  pleasures. 

Petru.  He  has  hit  it. 

Fred.  To  horse  again,  then ;  for  this  night  I  '11  crown 
With  all  the  joys  ye  wish  for. 

Petru.  Happy  gentlemen !         105 

Exeunt. 


Scene  V. 

Another  part  of  the  country. 

Enter  FRANCISCO. 

Fran.  This  is  the  maddest  mischief :  never  fool 
Was  so  fubb'd  off"  as  I  am  ;  made  ridiculous. 
And  to  myself  mine  own  ass.     Trust  a  woman  ! 
I  '11  trust  the  devil  first ;  for  he  dare  be 
Better  than 's  word  sometime.      What  faith  have   I 

broke  ?  5 

In  what  observance  fail'd  ?  let  me  consider  ; 
For  this  is  monstrous  usage. 

Enter  DON  JOHN  and  FREDERICK. 

Fred.  Let  them  talk  ; 

We  '11  ride  on  fair  and  softly. 

Fran.  Well,  Constantia 

Fred.  Constantia  ! — What 's  this  fellow  ?  stay,  by  all 

means. 
Fran.  Ye  have  spun  yourself  a  fair  thread  now. 
Fred.  Stand  still,  John.     10 

Fran.  What   cause   had    you    to    fly?    what    fear 
possess'd  ye  ? 

Were  you  not  safely  lodged  from  all  suspicion  ? 

Used  with  all  gentle  means  ?  did  any  know 

Sc.  v.]  Dyce.     There  is  no  break  in  the  Ff. 
2  fubb'd']  Fi.    fob'dYz. 


SCENE  V]  THE  CHANCES  503 

How  ye  came  thither,  or  what  your  sin  was  ? 

Fred,  John, 

I  smell  some  juggling,  John. 

John.  Yes,  Frederick ;  15 

I  fear  it  will  be  found  so. 

Fran.  So  strangely. 

Without  the  counsel  of  your  friends,  so  desperately, 
To  put  all  dangers  on  ye ! 

Fred.  'Tis  she. 

Fran.  So  deceitfully. 

After  a  stranger's  lure  ! 

John.  Did  ye  mark  that,  Frederick  ? 

Fran.  To  make  ye  appear  more  monster,  and  the  law     20 
More  cruel  to  reward  ye  !  to  leave  all, 
All  that  should  be  your  safeguard,  to  seek  evils ! 
Was  this  your  wisdom  ?  this  your  promise  ?     Well, 
He  that  incited  ye — 

Fred.  Mark  that  too. 

John.  Yes,  sir. 

Fran.  'Had  better  have  plough'd  farther  off.    Now, 

lady,  25 

What  Avill  your  last  friend,  he  that  should  preserve  ye, 
And  hold  your  credit  up,  the  brave  Antonio, 
Think  of  this  slip  ?  he  '11  to  Petruchio, 
And  call  for  open  justice. 

John.  'Tis  she,  Frederick. 

Fred.  But  what  that  he  is,  John 

Fran.  I  do  not  doubt  yet     30 

To  bolt  ye  out ;  for  I  know  certainly 
Ye  are  about  the  town  still.     Ha  !  no  more  words. 

Exit. 

Fred.  Well! 

John.  Very  well ! 

Fred.  Discreetly — 

John.  Finely  carried ! 

Fred.  You  have  no  more  of  these  tricks  ? 

John.  Ten  to  one,  sir, 

I  shall  meet  with  'em,  if  ye  have. 

Fred.  Is  this  honest?  35 

John.  Was  it  in  you  a  friend's  part  to  deal  double  ? 
I  am  no  ass,  Don  Frederick. 

25  ''Had'l  HadVitbQx,  Dyce. 


504  THE   CHANCES  [act  hi 

Fred.  And,  Don  John, 

It  shall  appear  I  am  no  fool.     Disgrace  me, 
To  make  yourself  a  lecher  !  'tis  boyish,  'tis  base. 

John.  'Tis  false,  and  most  unmanly  to  upbraid  me  ;      40 
Nor  will  I  be  your  bolster,  sir. 

Fred.  Thou  wanton   boy,  thou   hadst   better  have 
been  eunuch. 
Thou  common  woman's  courtesy,  than  thus 
Lascivious,  basely  to  have  bent  mine  honour. 
A  friend  ?     I'll  make  a  horse  my  friend  first. 

John.  Holla,  holla !     45 

Ye  kick  too  fast,  sir :  what  strange  brains  have  you 

got. 
That  dare  crow  out  thus  bravely !     I  better  been  an 

eunuch ! 
I  privy  to  this  dog-trick  !     Clear  yourself 
(For  I  know  where  the  wind  sits),  and  most  nobly. 
Or,  as  I  have  a  life A  noise  withm  like  horses. 

Fred.  No  more  ; — they  're  horses  ; —     50 

Nor  show  no  discontent :  to-morrow  comes. 
Let's  quietly  away.     If  she  be  at  home, 
Our  jealousies  are  put  off. 

John.  The  fellow, 

We  have  lost  him  in  our  spleens,  like  fools. 

Enter  Duke  and  Petruchio. 

Duke.  Come,  gentlemen. 

Now  set  on  roundly  :  suppose  ye  have  all  mistresses,        55 
And  mend  your  pace  according. 

Petru.  Then  have  at  ye  ! 

Exeunt. 

50  they^re\  their    Seward. 

53,  54    The  fellow.  We  have']    The  fellow  zve  Have  Dyce.       I  take  it  that 
jealousies  is  here  a  word  of  four  syllables. 


SCENE  I]  THE  CHANCES  505 


ACT    IV. 

Scene  I. 

Bologna. — Street  before  the  house  of  Gillian. 

Enter  DUKE,  Petruchio,  FREDERICK,  and  John. 

Petru.  Now  to  Bologna,  my  most  honour'd  brother, 
I  dare  pronounce  ye  a  hearty  and  safe  welcome : 
Our  loves  shall  now  way-lay  ye. — Welcome,  gentle- 
men ! 
John.  The  same  to  you,  brave  sir ! — Don  Frederick, 
Will  ye  step  in,  and  give  the  lady  notice  5 

Who  comes  to  honour  her  ? 

Petru.  Bid  her  be  sudden  : 

We  come  to  see  no  curious  wench  ;  a  night-gown 
Will  serve  the  turn  :  here  's  one  that  knows  her  nearer. 

Fred.  I  '11  tell  her  what  ye  say,  sir. 

Exit  Frederick. 

Duke.  My  dear  brother. 

Ye  are  a  merry  gentleman. 

Petru.  Now  will  the  sport  be,         10 

To  observe  her  alterations  ;  how  like  wildfire 
She  '11  leap  into  your  bosom  ;  then  seeing  me. 
Her  conscience  and  her  fears  creeping  upon  her, 
Dead,  as  a  fowl  at  souse,  she  '11  sink. 

Duke.  Fair  brother, 

I  must  entreat  you 

Petru.  I  conceive  your  mind,  sir ;         15 

I  will  not  chide  her :  yet,  ten  ducats,  duke. 
She  falls  upon  her  knees  ;  ten  more,  she  dare  not — 

Duke.  I  must  not  have  her  frighted. 

I  Bolog7ia\  F2.    BoHonia  Fi. 

II  ■wildfire\  Fi.    a  wildfire  Y 2. 

14  at  souse]  "  i.  e.  at  the  stroke  of  another  bird  descending  violently  on  it." 
— Dyce. 


5o6  THE   CHANCES  [act  iv 

Petru,  Well,  you  shall  not  : 

But,  like  a  summer's  evening  against  heat, 
Mark  how  I  '11  gild  her  cheeks. 


Enter  FREDERICK  and  PETER. 

John.  How  now  ? 

Duke.  Ye  may,  sir.     20 

Fred.  Not  to  abuse  your  patience,  noble  friends, 
Nor  hold  ye  off  with  tedious  circumstance  ; 
For  you  must  know — 

Petru.  What  ? 

Duke.  Where  is  she  ? 

Fred.  Gone,  sir. 

Duke.  How  ? 

Petru.  What  did  you  say,  sir? 

Fred.  Gone,  by  Heaven  ;  removed  ! 

The  woman  of  the  house  too. 

John.  Well,  Don  Frederick !     25 

Fred.  Don  John,  it  is  not  well  ;  but 

Petru.  Gone  ? 

Fred.  This  fellow 

Can  testify  I  lie  not. 

Peter.                           Some  four  hours  after 
My  master  was  departed  with  this  gentleman, 
My  fellow  and  myself  being  sent  of  business, 
(As  we  must  think)  of  purpose 

Petru.  Hang  these  circumstances  !     30 

They  appear  like  owls,  to  ill  ends. 

John.  [Aside.]  Now  could  I  eat 

The  devil  in  his  own  broth,  I  am  so  tortured  ! 

Gone? 

Petru.  Gone? 

Fred.  Directly  gone,  fled,  shifted  : 

What  would  you  have  me  say  ? 

20  Duke.  Ye  may,  Sir\  Seward.  In  Ff  these  words  are  part  of  Frederick's 
following  speech.  ' '  I  have  ventured  to  give  the  three  first  words  of  Frederick's 
speech  to  the  Duke :  they  are  a  proper  answer  to  Petruchio,  but  are  not 
intelligible  in  Frederick's  mouth,  without  considering  them  as  a  broken  sen- 
tence relating  to  the  mutual  suspicion  between  John  and  him,  and  then  perhaps 
too  much  would  be  left  wanting." — Seward. 

30  {As  .  .  .  think)  .  .  .  purpose']     [As  .  .  .  think  .  .  .  purpose)     Dyce. 


SCENE  I]  THE   CHANCES  50; 

Duke.  Well,  gentlemen, 

Wrong  not  my  good  opinion. 

Fred.  For  your  dukedom  35 

I  will  not  be  a  knave,  sir. 

John.  He  that  is, 

A  rot  run  in  his  blood  ! 

Petrii.  But  hark  ye,  gentlemen  ; 

Are  ye  sure  ye  had  her  here  ?  did  ye  not  dream  this  ? 

John.  Have  you  your  nose,  sir  ? 

Petru.  Yes,  sir. 

John.  Then  we  had  her. 

Petru.  Since  you  are  so  short,  believe  your  having 

her  40 

Shall  suffer  more  construction. 

John.  Let  it  suffer  : 

But,  if  I  be  not  clear  of  all  dishonour, 
Or  practice  that  may  taint  my  reputation, 
And  ignorant  of  where  this  woman  is. 
Make  me  your  city's  monster ! 

Duke.  I  believe  ye.  45 

John.  [Aside.]    I  could  lie  with  a  witch  now,  to  be 
revenged. 
Upon  that  rascal  did  this  ! 

Fred.  Only  thus  much 

I  would  desire  your  grace  (for  my  mind  gives  me. 
Before  night  yet  she  is  yours), — stop  all  opinion, 
And  let  no  anger  out,  till  full  cause  call  it ;  50 

Then  every  man's  own  work's  to  justify  him  ! 
And  this  day  let  us  give  to  search.     My  man  here 
Tells  me,  by  chance  he  saw  out  of  a  window 
(Which  place  he  has  taken  note  of)  such  a  face 
As  our  old  landlady's,  he  believes  the  same  too,  55 

And  by  her  hood  assures  it :  let 's  first  thither  ; 
For,  she  being  found,  all 's  ended. 

Duke.  Come,  for  Heaven's  sake! — 

And,  Fortune,  and  thou  be'st  not  ever  turning. 
If  there  be  one  firm  step  in  all  thy  reelings, 
Now  settle  it,  and   save  my  hopes. — Away,  friends  !     60 

Exeu7it. 

43  praciice]  i.  e.  intrigue,  treachery. 
51  work's]  works  17 1 1. 
54  note]  Fl.    notice  F2. 


5o8  THE   CHANCES  [act  iv 


Scene  II. 

Another  street. 

Enter  ANTONIO  and  his  Servant. 

Ant.  With  all  my  jewels? 

Serv.  All,  sir. 

Ant.  And  that  money 

I  left  i'  th'  trunk  ? 

Sei-v.  The  trunk  broke,  and  that  gone  too. 

Ant.  Francisco  of  the  plot? 

Serv.  Gone  with  the  wench  too. 

Ant.  The  mighty  pox  go  with  'em !    Belike  they 
thought 
I  was  no  man  of  this  world,  and  those  trifles  5 

Would  but  disturb  my  conscience. 

Serv.  Sure,  they  thought,  sir. 

You  would  not  live  to  persecute  'em. 

A7it.  Whore  and  fiddler? 
Why,  what  a  consort  have  they  made  !  Hen  and  bacon  ! 
Well,  my  sweet  mistress,  well,  good  madam  Mar-tail, 
You  that  have  hung  about  my  neck  and  Hck'd  me,  lo 
I  '11  try  how  handsomely  your  ladyship 
Can    hang    upon    a   gallows  ;    there 's  your   master- 
piece.  

But,  hark  ye,  sirrah  ;  no  imagination 
Of  where  they  should  be  ? 

Serv.  None,  sir  ;  yet  we  have  search'd 

All  places  we  suspected.     I  believe,  sir,  15 

They  have  taken  towards  the  ports. 

Ant.  Get  me  a  conjurer. 

One  that  can  raise  a  water-devil  :    I  '11  port  'em. 
Play  at  duck  and  drake  with  my  money !  Take  heed, 
fiddler; 

Servant]  Rowland,  Dyce's  conjecture,  as  Antonio's  servant  is  called  Rowland 
in  the  stage-directions  to  Act  III.  sc.  ii.     But  see  Introduction. 

8  consort]  "One  of  the  many  quibbles  in  old  writings  on  concert  and 
consort,  which  were  anciently  spelt  with  the  same  letters." — Weber. 

9  Mar-tair\  a  slang  name  for  a  whore. 

14  Should  be\  In  Fi  but  not  in  F2  follows  a  stage-direction  '  Bawd  ready 
above.'  "  A  direciion  for  the  prompter  to  see  that  the  Bawd  is  ready  for  the 
next  scene." — Weber. 


SCENE  iiij  THE   CHANCES  509 

I  '11  dance  ye,  by  this  hand  ;  your  fiddle-stick 

I  '11  grease  of  a  new  fashion,  for  presuming  20 

To    meddle    with     my    de-gamboys. Get    me    a 

conjurer; 
Inquire  me  out  a  man  that  lets  out  devils. — 
None  but  my  C  cliff  serve  your  turn  ? 

Serv.  I  know  not 

Ant.  In  every  street,   Tom   Fool  ;    any  blear-eyed 
people, 
With  red  heads  and  flat  noses,  can  perform  it :  25 

Thou  shalt   know  'em   by  their  half-gowns   and   no 

breeches. — 
Mount  my  mare,  fiddler  !  ha,  boy !  up  at  first  dash  ! 
Sit  sure  ;  I  '11  clap  a  nettle,  and  a  smart  one, 
Shall  make  your  filly  firk  ;  I  will,  fine  fiddler  ; 
I  '11  put  you  to  your  plunge,  boy. — Sirrah,  meet  me  30 

Some  two  hours  hence  at  home  ;  in  the  mean  time. 
Find  out  a  conjurer,  and  know  his  price. 
How  he  will  let  his  devils  by  the  day  out. 
I  '11  have  'em  and  they  be  above  ground.  Exit  ANTONIO. 
Serv.  Now,  bless  me. 

What  a  mad  man  is  this  !     I  must  do  something  35 

To  please  his  humour  :  such  a  man  I  '11  ask  for. 
And  tell  him  where  he  is  ;  but  to  come  near  him, 
Or  have  any  thing  to  do  with  his  Don  Devils, 
I  thank  my  fear,  I  dare  not,  nor  I  will  not.  Exit. 


Scene  III. 

Another  street. 

Enter  DuKE,  Petruchio,  Frederick,  Peter,  and 
[separately]  Servant  with  bottles. 

Fred.  Whither  wilt  thou  lead  us  ? 
Peter.  'Tis  hard  by,  sir  : 

And  ten  to  one  this  wine  goes  thither. 

21  de-gamboysX  de-gambos  Seward.  A  viol-de-gambo  is  a  kind  of  fiddle  held 
between  the  legs  (Italian  ^aw^rt,  leg).     Antonio  of  course  means  his  mistress. 
23  C  cliffl  A  musical  term  ;  but  of  course  a  pun  is  here  intended. 
2^  Jirk"]  start. 
29  fine]  ¥2.    find  Fi. 


510  THE   CHANCES  [act  iv 

Duke.  Forward ! 

Petru.  Are  they  grown  so  merry  ? 

Duke.  'Tis  most  likely 

She  has  heard  of  this  good  fortune,  and  determines 
To  wash  her  sorrows  off. 

Peter.  'Tis  so ;  that  house,  sir,  5 

Is  it :  out  of  the  window  certainly 
I  saw  my  old  mistress's  face. 

Petru.  They  are  merry,  indeed  :  Music. 

Hark  !  I  hear  music  too. 

Duke.  Excellent  music. 

John.  [Aside.]  Would  I  were  even  among  'em,  and 
alone  now, 
A  pallet  for  the  purpose  in  a  corner,  la 

And  good  rich  wine  within  me  !  what  gay  sport 
Could  I  make  in  an  hour  now ! 

Fred.  Hark  !  a  voice  too  : 

Let 's  not  stir  yet  by  any  means. 

SONG  [within]. 

Welcome,  sweet  liberty  !  and,  care,  farewell  ! 

I  am  mine  own.  15 

She  is  twice  damn'd  that  lives  in  hell, 

When  heaven  is  shewn. 
Budding  beauty,  blooming  years, 
Were  made  for  pleasure.     Farewell,  fears  ! 
For  now  I  am  myself,  mine  own  command,  20 

My  fortune  always  in  my  hand. 

fokn.  Was  this  her  own  voice  ? 

Duke.  Yes,  sure. 

Fred.  'Tis  a  rare  one. 

Enter  Bawd  {above). 

Duke.  The  song  confirms  her  here  too ;    for  if  ye 
mark  it, 
It  spake  of  liberty,  and  free  enjoying 
The  happy  end  of  pleasure. 

Peter.  Look  ye  there,  sir:  25 

Do  ye  know  that  head  ? 

3  most\  F.     most  most  F2. 

14-21  Song  .  .  .]  F2.      Omitted  by  Fi,   which,  however,  has  the  stage- 
direction  5/m^  after  '  now  '  in  1.  9. 


SCENE  III]  THE  CHANCES  511 

Fred.  'Tis  my  good  landlady  : 

I  find  fear  has  done  all  this. 

John.  She,  I  swear  ; 

And  now  do  I  know,  by  the  hanging  of  her  hood, 
She  is  parcel  drunk.     Shall  we  go  in  ? 

Duke.  Not  yet,  sir. 

Petru.  No ;  let  'em  take  their  pleasure. 

Duke.  When  it  is  highest.      Music.         30 

We  '11  step  in,  and  amaze  'em.     Peace  ;  more  music. 

John.  [Ast'de.]  This  music  murders  me  :  what  blood 
have  I  now ! 


Enter  FRANCISCO  and  Exit. 

Fred.  I  should  know  that  face. 

John.  By  this  light,  'tis  he,  Frederick, 

That  bred  our  first  suspicions  ;  the  same  fellow. 

Fred.  He  that  we  overtook,  and  overheard  too,  35 

Discoursing  of  Constantia. 

John.  Still  the  same. 

Now  he  slips  in. 

Duke.  What's  that  ? 

Fred.  She  must  be  here,  sir  : 

This  is  the  very  fellow,  I  told  your  grace 
We  found  upon  the  way,  and  what  his  talk  was. 

Enter  FRANCISCO  \_above\. 

Petru.  Why,  sure,  I  know  this  fellow  :  yes,  'tis  he  ;       40 
Francisco,  Antonio's  boy,  a  rare  musician  ; 
He  taught  my  sister  on  the  lute,  and  is  ever 
(She  loves  his  voice  so  well)  about  her.     Certain, 
Without  all  doubt,  she  is  here  ;  it  must  be  so. 

John.  Here !   that 's  no  question  :    what  should  our 
hen  o'  the  game  else  45 

Do  here  without  her?  If  she  be  not  here 
(I  am  so  confident),  let  your  grace  believe 
We  two  are  arrant  rascals,  and  have  abused  ye. 

Fred.  I  say  so  too. 

29  parcel  drimk]  "i.  e.  partly  drunk." — Dyce. 

45  our  ken  o'  the  gaftiel  i.  e.  the  landlady,  for  whom  John  mistakes  the  Bawd. 


512  THE   CHANCES  [act  iv 


\Enter  Bawd  again,  adove.l 

John.  Why,  there  's  the  hood  again  now, 
The  card  that  guides  us  :  I  know  the  fabric  of  it,  50 

And  know  the  old  tree  of  that  saddle  yet  'twas  made 

of; 
A  hunting-hood  ;  observe  it ! 

Duke.  Who  shall  enter  ? 

Petru.  I  '11  make  one. 

John.  I  another. 

Duke.  But  so  carry  it 

That  all  her  joys  flow  not  together. 

John.  If  we  told  her 

Your  grace  would  none  of  her  ? 

Duke.  By  no  means,  signior  ;     5  5 

'Twould  turn  her  wild,  stark  frantic. 

John.  Or  assured  her 

Duke.  Nothing  of  that  stern  nature.     This  ye  may, 
sir, — 
That  the  conditions  of  our  fear  yet  stand 
On  nice  and  dangerous  knittings,  or  that  a  little 
I  seem  to  doubt  the  child. 

Joh7i.  [Aside.]  Would  I  could  draw  her     60 

To  hate  your  grace  with  these  things ! 

Petru.  Come,  let 's  enter. — 

[Aside.]  And,  now  he   sees   me  not,  I  '11  search  her 
soundly. 

Exeunt  PetrucHIO  and  JOHN. 

Duke.  Now  luck  of  all  sides  !  Music. 

Fred.  Doubt  it  not. — More  music  ! 

Sure,  she  has  heard  some  comfort. 

Duke.  Yes  ;  stand  still,  sir.     [Song  'within?^ 

Fred.  This  is  the  maddest  song ! 

50  card\  Seward.  guardYl.  "  In  either  sense  ofthe  word 'guard',  as  a  watch 
or  sentinel,  or  as  a  fringe  or  hem  of  a  garment,  the  word  is  intelligible  in  this 
place  ;  but  sure  'tis  not  a  very  natural  expression,  and  I  have  therefore  ven- 
tured to  discard  it,  to  make  room  for  what  I  think  a  very  happy  conjecture  of 
Mr.  Sympson's,  'card,'  i.e.  the  chart  or  mariner's  compass." — Seward. 
Cf.  I.  ii.  53- 

57  Nothing  .  .  .   nature]  F2.  Nothing  of  that  ?  starve  nature  Fi. 

64  Song  within]  This  song  has  not  been  preserved. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  513 

Duke.  Applied  for  certain     65 

To  some  strange  melancholy  she  is  loaden  with. 

Clapping  of  a  door. 

Fred.  Now  all  the  sport  begins — hark  ! 

Duke.  They  are  amongst  'em  : 

The  fears  now,  and  the  shakings  !     Trampling  above. 

Fred.  Our  old  lady 

(Hark  how  they  run  !)  is  even   now  at  this  instant 

Cease  music. 
Ready  to  lose  her  head-piece  by  Don  John,  70 

Or  creeping  through  a  cat-hole. 

Petruchio  and  John  within. 

Petru.  Bring  'em  down  : — 

And  you,  sir,  follow  me. 

Duke.  He's  angry  with  'em  : 

I  must  not  suffer  this. 

Jolm.  {within)  Bowl  down  the  bawd  there, 

Old  Erra  Mater. — You,  Lady  Lechery, 
For  the  good  will  I  bear  to  the  game,  most  tenderly        75 
Shall  be  led  out,  and  lash'd. 

Enter  PETRUCHIO,    JOHN,   Whore,  and    Bawd    with 
Francisco. 

Duke.  Is  this  Constantia.? 

Why,  gentlemen,  what  do  you  mean  ?  Is  this  she  ? 

Whore.  I  am  Constantia,  sir. 

Duke.  A  whore  ye  are,  sir. 

Whore.  'Tis  very  true ;  I  am  a  whore  indeed,  sir. 

Petru.  She  will  not  lie  yet,  though  she  steal. 

Whore.  A  plain  whore,     80 

If  you  please  to  employ  me. 

Duke.  And  an  impudent. 

Whore.  Plain  dealing  now  is  impudence  : — 
One,  if  you  will,  sir,  can  shew  ye  as  much  sport 
In  one  half-hour,  and  with  as  much  variety. 
As  a  far  wiser  woman  can  in  half  a  year  ;  85 

For  there  my  way  lies. 

Duke.  Is  she  not  drunk  too  ? 

66  Clapping  of  a  door]  Yi.     Omitted  by  F2.       : 
69  Cease  ?nusic\¥\.     Omitted  by  F2. 

74  Erra   Maier]  i.  e.    mother   of   errant    women  ;    an   adaptation   of  the 
traditional  name  Erra  Pater,  placed  on  the  title-pages  of  almanacs. 

VOL.  IV.  L  L 


514  THE   CHANCES  [ACT  iv 

Whore.  A  little  gilded  o'er,  sir : 
Old  sack,  old  sack,  boys ! 

Petru.  This  is  valiant. 

John.  A  brave  bold  quean  ! 

Duke.  Is  this  your  certainty  ? 

Do  ye  know  the  man  ye  wrong  thus,  gentlemen  ?  90 

Is  this  the  woman  meant  ? 

Fred.  No. 

Duke.  That  your  landlady  ? 

John.  I  know  not  what  to  say. 

Diike.  Am  I  a  person 

To  be  your  sport,  gentlemen  ? 

John.                                       I  do  believe  now  certain 
I  am  a  knave  ;  but  how  or  when 

Duke.  [To  the  Bawd.]  What  are  you  ? 

Petru.  Bawd  to  this  piece  of  pie-meat. 

Bawd.  A  poor  gentlewoman     95 

That  lies  in  town  about  law  business, 
And't  like  your  worships. 

Petru.  You  shall  have  law,  believe  it. 

Bawd.  I  '11  show  your  mastership  my  case. 

Petru.  By  no  means  ; 

I  had  rather  see  a  custard. 

Bawd.  My  dead  husband 

Left  it  even  thus,  sir. 

John.  Bless  mine  eyes  from  blasting  !  100 

I  was  never  so  frighted  with  a  case. 

Bawd.  And  so,  sir 

Petru.  Enough  ;  put  up,  good  velvet-head. 

Duke.  What  are  you  two  now, 

By  your  own  free  confessions  ? 

Fred.  What  you  shall  think  us  ; 

Though  to  myself  I  am  certain,  and  my  life 
Shall  make  that  good  and  perfect,  or  fall  with  it.  105 

John.  We  are  sure  of  nothing,  Frederick,  that 's  the 
truth  on  't : 
I  do  not  think  my  name  's  Don  John,  nor  dare  not 

St  gilded]  a.  euphemism  for  'drunk.'  "Cf.  Tempest,  V.  i.  279,  'And 
Trinculo  is  reeling  ripe :  where  should  they  Find  this  grand  liquor,  that  hath 
gilded  'em  ? '  " — Reed. 

88  valiant']  BuHen's  conjecture,     saliant,  Ff. 

98  case]  The  Bawd  means  'law -suit,'  but  Petruchio  wilfully  misunderstands 
the  word  in  an  indecent  sense. 

102  velvet-head]  "Alluding,  of  course,  to  her  velvet  hood." — Dyce. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  515 

Believe  any  thing  that  concerns  me,  but  my  debts, 
Nor  those  in  way  of  payment. — Things  are  so  carried, 
What  to  entreat  your  grace,  or  how  to  tell  ye  1 10 

We  are,  or  we  are  not,  is  past  my  cunning  ! 
But  I  would  fain  imagine  we  are  honest. 
And,  o'  my  conscience,  I  should  fight  in  't. 

Duke.  Thus,  then  ; 

For  we  may  be  all  abused 

Petru.  'Tis  possible  ; 

For  how  should  this  concern  them  ? 

Duke.  Here  let's  part,     115 

Until  to-morrow  this  time  ;  we  to  our  way. 
To  make  this  doubt  out,  and  you  to  your  way, 
Pawning  our  honours  then  to  meet  again  : 
When,  if  she  be  not  found 

Fred.  We  stand  engaged 

To  answer,  any  worthy  way  we  are  call'd  to.  120 

Duke.  We  ask  no  more. 

Whore.  Ye  have  done  with  us,  then  ? 

Petru.  No,  dame. 

Duke.  But  is  her  name  Constantia  ? 

Petru.  Yes  ;  a  moveable 

Belonging  to  a  friend  of  mine. — Come  out,  fiddler  ; 
What  say  you  to  this  lady  ?  be  not  fearful. 

Fran.  Saving  the  reverence  of  my  master's  pleasure,   125 
I  say  she  is  a  whore,  and  that  she  has  robb'd  him, 
Hoping  his  hurts  would  kill  him. 

Whore.  Who  provoked  me  ? 

Nay,  sirrah  Squeak,  I  '11  see  your  treble  strings 
Tied  up  too  ;  if  I  hang,  I  '11  spoil  your  piping  ; 
Your  sweet  face  shall  not  save  ye. 

Petrii.  Thou  damn'd  impudence,   130 

And  thou  dried  devil ! — Where 's  the  officer  ? 

Peter.  He 's  here,  sir. 


Enter  Officer. 

Petru.  Lodge  these  safe,  till  I  send  for  'em  : 

Let  none  come  to  'em,  nor  no  noise  be  heard 
Of  where  they  are,  or  why.     Away  ! 

\Exit  Officer  with  Whore,  Bawd,  <2«(^  FRANCISCO.] 


5i6  THE   CHANCES  [act  iv 

John.  [Aside.]  By  this  hand, 

A  handsome  whore  ! — Now  will  I  be  arrested,  135 

And  brought  home  to  this  officer's. — A  stout  whore ! 
I  love  such  stirring  ware. — Pox  o'  this  business  ! 
A  man  must  hunt  out  morsels  for  another. 
And  starve  himself ! — A  quick-ey'd  whore,  that 's  wild- 
fire, 
And  makes  the  blood   dance  through  the  veins  like 

billows !  140 

I  will  reprieve  this  whore. 

Duke.  Well,  good  luck  with  ye ! 

Fred.  As  much  attend  your  grace  ! 

Petru.  To-morrow,  certain 

John.  If  we  out-live  this  night,  sir, 

Fred.  Come,  Don  John, 

We  have  something  now  to  do. 

John.  I  am  sure  I  would  have. 

Fred.  If  she  be  not  found,  we  must  fight. 

John.  I  am  glad  on  't ;   145 

I  have  not  fought  a  great  while. 

Fred.  If  we  die 

John.  There 's  so  much  money  saved  in  lechery. 

Exeunt. 

138  hunt\  F2.     haunt  Fl. 


SCENE  I]  THE   CHANCES  517 


ACT   V. 
Scene  I. 

A  street. 
Enter  Duke,  Petruchio,  below,  and  Vecchio,  above. 

Duke.  It  should  be  hereabouts, 

Petru.  Your  grace  is  right  ; 

This  is  the  house,  I  know  it. 

Vec.  [Aside.]  Grace  ! 

Duke.  'Tis  further, 

By  the  description  we  received. 

Petru.  Good  my  lord  the  duke, 

Believe  me,  for  I  know  it  certainly. 
This  is  the  very  house. 

Vec.  [Aside.]  My  lord  the  duke  !  5 

[  Withdraws!] 

Duke.  Pray  Heaven  this  man  prove  right  now  ! 

Petru.  Believe  it,  he 's  a  most  sufficient  scholar, 
And  can  do  rare  tricks  this  way  ;  for  a  figure, 
Or  raising  an  appearance,  whole  Christendom 
Has  not  a  better  :  I  have  heard  strange  wonders  of 

him.  10 

Duke.  But  can  he  shew  us  where  she  is  ? 

Petru.  Most  certain  ; 

And  for  what  cause  too  she  departed. 

Duke.  Knock,  then  ; 

For  I  am  great  with  expectation, 
Till  this  man  satisfy  me.     I  fear  the  Spaniards  ; 
Yet  they  appear  brave  fellows  :  can  he  tell  us  ?  15 

Petru.  With     a     wet     finger,     whether     they     be 
false. 

Duke.  Away,  then  ! 

Petru.  Who 's  within  here  ?     [Knocks.] 


5i8  THE    CHANCES  [ACT  V 


Enter  Vecchio. 

Vec.  Your  grace  may  enter- 

Duke.  How  can  he  know  me  ? 
Petru.  He  knows  all. 


Vec.  And  you,  sir.      Exeunt. 

Scene  II. 

Another  street. 
Enter  DON  JOHN  and  Frederick. 

John.  What  do  you  call  his  name  ? 

Fred.  Why,  Peter  Vecchio. 

John.  They  say  he  can  raise  devils  :  can  he  make  'em 
Tell  truth  too  when  he  has  raised  'em  ?  for,  believe  it. 
These  devils  are  the  lying'st  rascals  ! 

Fred.  He  can  compel  'em. 

John.  With  what  ?  5 

Can  he  tie  squibs  in  their  tails,  and  fire  the  truth  out  ? 
Or  make  'em  eat  a  bawling  Puritan, 
Whose  sanctified  zeal  shall  rumble  like  an  earthquake  ? 

Fred.  With  spells,  man. 

John.  Ay,  with  spoons  as  soon.  Dost  thou  think 
The  devil  such  an  ass  as  people  make  him  ?  lo 

Such  a  poor  coxcomb  ?  such  a  penny  foot-post  ? 
Compell'd  with  cross  and  pile  to  run  of  errands  ? 
With  Asteroth,  and  Behemoth,  and  Belphegor? 
Why  should  he  shake  at  sounds  that  lives  in  a  smith's 

forge  ? 
Or,  if  he  do 

Fred.  Without  all  doubt  he  does,  John.  1 5 

John.  Why  should  not  bilbo  raise  him,  or  a  pair  of 
bullions  ? 

5,'6  With  .  .  .  Old]  Colman's  arrangement.  Two  lines  ending  he  .  .  .  out 
Ff. 

12  cross  and  pile']  i.  e.  with  a  silver  coin,  the  '  cross  and  pile  '  corresponding 
to  'heads  and  tails.'  Conjurers  always  require  their  hands  'crossed  with 
silver,' 

16  bilbo']  a  sword,  from  Bilbao  in  Spain,  where  swords  were  made. 
bullions]  probably  bullion-hose,  trunk-hose  with  exaggerated  puffs. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  519 

They  go  as  big  as  any  ;  or  an  unshod  car, 

When  he  goes  tumble,  tumW  ,,  o'er  the  stones. 

Like  Anacreon's  drunken  verses,  make  him  tremble? 

These  make  as  fell  a  noise.     Methinks  the  colic,  20 

Well  handled,  and  fed  with  small  beer 

Fred.  'Tis  the  virtue 

John.  The  virtue  !  nay,  and  goodness  fetch  him   up 
once, 
'Has  lost  a  friend  of  me ;  the  wise  old  gentleman 
Knows  when,  and    how.     I  '11  lay  this    hand    to  two- 
pence, 
Let  all  the  conjurers  in  Christendom,  25 

With  all  their  spells  and  virtues,  call  upon  him. 
And  I  but  think  upon  a  wench,  and  follow  it. 
He  shall  be  sooner  mine  than  theirs  :  where  's  virtue  ? 

Fred.  Thou  art  the  most  sufficient  (I  '11  say  for  thee) 
Not  to  believe  a  thing 

John.  Oh,  sir,  slow  credit  30 

Is  the  best  child  of  knowledge.     I  '11  go  with  ye  ; 
And,  if  he  can  do  any  thing,  I  '11  think 
As  you  would  have  me. 

Fred.  Let 's  inquire  along  ; 

For  certain  we  are  not  far  off. 

John.  Nor  much  nearer. 

Exeunt. 


Scene  HI. 

A  room  in  the  house  ^VecCHIO. 

Enter  Duke,  Petruchio,  and  Vecchio. 

Vec.  You  lost  her  yester-night. 

Petru.  How  think  you,  sir  ? 

Duke.  Is  your  name  Vecchio  ? 
Vec.  Yes,  sir. 

Duke.  And  you  can  shew  me 

These  things  you  promise  ? 

19  make  him  tremble]  Mason,     make  us  tremble  Fi.     Omitted  by  F2. 
21  virtue'\  i.  e.  potency,  but  John  misunderstands  the  word  in  the  sense  or 
'  goodness.' 


S20  THE   CHANCES  [act  v 

Vec.  Your  grace's  word  bound  to  me, 

No  hand  of  law  shall  seize  me. 

D2ike.  As  I  live,  sir  ! 

Petru.  And  as  I  live,  that  can  do  something   too, 

sir!  5 

Vec.  I  take  your  promises.     Stay  here  a  little, 
Till  I  prepare  some  ceremonies,  and  I  '11  satisfy  ye. 
The  lady's  name's  Constantia? 

Petru.  Yes. 

Vec.  I  come  straight. 

Exit  Vecchio. 

Duke.  Sure,  he's  a  learned  man. 

Petru.  The  most  now  living. 

Did  your  grace  mark,  when  we  told  all  these  circum- 
stances, 10 
How  ever  and  anon  he  bolted  from  us, 
To  use  his  study's  help  ? 

Duke.  Now  I  think  rather 

To  talk  with  some  familiar. 

Petru.  Not  unlikely  ; 

For  sure  he  has  'em  subject. 

Duke.  How  could  he  else 

Tell  when  she  went,  and  who  went  with  her  ? 

Petru.  True.        1 5 

Duke.  Or  hit  upon  mine  honour  ?  or  assure  me 
The  lady  loved  me  dearly  ? 

Petru.  'Twas  so. 


Enter  Vecchio  in  his  habiliments. 

Vec.  Now, 

I  do  beseech  your  grace,  sit  down  ;  and  you,  sir  : 
Nay,  pray,  sit  close,  like  brothers. 

Petru.  A  rare  fellow  ! 

Vec.  And    what   ye    see,    stir    not    at,    nor    use   a 

word,  20 

Until  I  ask  ye  ;  for  what  shall  appear 
Is  but  weak  apparition  and  thin  air, 
Not  to  be  held  nor  spoken  to.  Knocking  within. 

l6  mine   honotcr']  my   rank,  Vecchio  having  recognised  his  visitor  as  the 
Duke. 


'^?^NE  III]  THE  CHANCES  521 

John,  Frederick,  and  a  Servant  within, 

Duke.  We  are  counsell'd. 

Vec.  What  noise  is  that  without  there  ? 

Fred,  {within^  We  must  speak  with  him. 

Serv.  {within^  He  's  busy,  gentlemen. 

John  {within?)  That  's  all  one,  friend  ;     25 

We  must  and  will  speak  with  him. 

Duke.  Let  'em  in,  sir  : 

We  know  their  tongues  and  business  ;  'tis  our  own, 
And  in  this  very  cause  that  we  now  come  for. 
They  also  come  to  be  instructed. 

Vec.  Let  'em  in,  then. 

Enter  FREDERICK,  John,  and  Servant. 

Sit  down  ;  I  know  your  meaning. 

Fred.  The  duke  before  us  !     30 

Now  we  shall  sure  know  something. 

Vec.  Not  a  question  ; 

But  make  your  eyes  your  tongues. 

John.  This  is  a  strange  juggler  ; 

Neither  indent  before-hand  for  his  payment. 
Nor  know  the   breadth  of  the   business !     Sure,  his 

devil 
Comes  out  of  Lapland,  where  they  sell  men  winds  35 

For  dead  drink  and  old  doublets. 

Fred.  Peace  ;  he  conjures. 

John.  Let  him  ;  he  cannot  raise  my  devil. 
Fred.  Prithee,  peace. 

Vec.  Appear,  appear  ! 

And  you,  soft  winds,  so  clear, 

That  dance  upon  the  leaves,  and  make  them 

sing  40 

Gentle  love-lays  to  the  spring. 
Gilding  all  the  vales  below 
With  your  verdure  as  ye  blow. 
Raise  these  forms  from  under  ground, 
With  a  soft  and  happy  sound  !  Sojt  vmsic.     45 

35  Lapland]  the  witches  in  Macbeth  dispose  of  winds.  It  was  a  northern 
trait.  Cf.  Bartholomew  Anglicus,  in  R.  Steele,  Medieval  Lore,  of  the 
Finlanders,  '  and  so  to  men  that  sail  by  their  coasts,  and  also  to  men  that 
abide  with  them  from  default  of  wind,  they  proffer  wind  to  sailing,  and  so  they 
sell  wind.' 


522  THE   CHANCES  [act  ^^ 

John.  This  is  an  honest  conjurer  and  a  pretty  poet  : 
I  like  his  words  well  ;  there  's  no  bombast  in  'em. 
But  do  you  thinknow  he  can  cudgel  up  the  devil 
With  this  short  staff  of  verses  ? 

Fred.  Peace  !  the  spirits  ! 

Two  Shapes  of  Women  pass  by. 

John.  Nay,  and  they  be  no  worse 

Vec.  Do  ye  know  these  faces  ? 

Duke.  No.     50 

Vec.  Sit  still,  upon  your  lives,  then,  and  mark  what 
follows. 

Away,  away ! 
John.  These  devils  do  not  paint,  sure  ? 

Have  they  no  sweeter  shapes  in  hell  ? 

Fred.  Hark  now,  John  ! 

CONSTANTlA/aj-i-^j-  by  \yeiled\ 

John.  Ay,  marry,   this  moves  something  like;  this 
devil 
Carries  some  mettle  in  her  gait. 

Vec.  I  find  ye ;  55 

You  would  see  her  face  unveil'd  ? 
Duke.  Yes. 

Vec.  Be  uncover'd.     \^She  2inveils.'\ 

Duke.  Oh,  Heaven  ! 
Vec.  Peace ! 

Petru.  See  how  she  blushes  ! 

John.  Frederick, 

This  devil  for  my  money  ;  this  is  she,  boy. 
Why  dost  thou  shake  ?  I  burn. 

Vec.  Sit  still,  and  silent. 

Duke.  She  looks  back  at  me  ;   now  she  smiles,  sir.         60 
Vec.  Silence ! 

Duke.  I  must  rise,  or  I  burst.    Exit  CONSTANTIA. 
Vec.  Ye  see  what  follows. 

Diike.  Oh,  gentle  sir,  this  shape  again  ! 
Vec.  I  cannot  ; 

'Tis  all  dissolved  again.     This  was  the  figure  ? 
Duke.  The  very  same,  sir. 

i^g  pass  fy]Fi.     passing  bvY  2.. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  523 

Petru.  No  hope  once  more  to  see  it  ? 

Vec.  You  might  have  kept  it  longer,  had  ye  spared 

it  ;  _  65 

Now  'tis  impossible. 
Duke.  No  means  to  find  it  ? 

Vec.  Yes,  that  there    is  :   sit  still  a   while  ;  there 's 
wine, 
To  thaw  the  wonder  from   your   hearts  ;  drink  well, 
sir.  Exit  VecCHIO. 

John.  This  conjurer  is  a  right  good  fellow  too, 
A  lad  of  mettle  ;  two  such  devils  more  70 

Would  make  me  a  conjurer.     What  wine  is  it  ? 

Fred.  Hollock. 

John.  The  devil 's  in  it,  then  ;  look  how  it  dances  ! 

Well,  if  I  be \^Drinks:\ 

Petru.  We  are  all  before  ye. 

That  's  your  best  comfort,  sir. 

John.  By  th'  mass,  brave  wine ! 

Nay,  and  the  devils  live  in  this  hell,  I  dare  venture  75 

Within  these  two  months  yet  to  be  deliver'd 
Of  a  large  legion  of  'em. 

Duke.  Here  'a  comes  : 

Enter  VecCHIO. 

Silence  of  all  sides,  gentlemen  ! 

Vec.  Good  your  grace. 

Observe  a  stricter  temper  ;  and  you  too,  gallants ; 
You  '11  be  deluded  all  else.     This  merry  devil  80 

That  next  appears  (for  such  a  one  you'll  find  it) 

64  Petru.]  Fi.     F2  gives  this  speech  to  the  Duke. 

71  Hollock']  Hock  S&yis.rA.  "  In  Henderson's  Hist,  of  Anc.  and  Afod.  Wines, 
p.  312,  the  present  passage  is  cited  with  the  erroneous  reading  '  Hock'  ;  but 
that  elaborate  work  contains  no  account  of  hollock.  The  latter  wine,  however, 
is  frequently  mentioned  by  our  early  writers  :  so  Taylor— 

'  Hollock  and  Tent  would  be  of  small  repute.' 

The  Praise  of  Hemp-see  J,  p.  65. —  Workes,  ed.  1630. 
It  probably  means  wine  produced  in  Holach  or  Hohenlohe,  a  district  in  the 
circle  of  Franconia." — Dyce. 

73    Well,  if  I  be ]  "The  author,    I  apprehend,   wrote,    Well  if  I  be 

damned :    John   has   just  said  that  the    devil  is   in   the  wine." — Dyce. 

I  do  not  suppose  that  this  is  what  the  author  wrote,  but  this  is  doubtless  what 
John's  aposiopesis  means. 

77  'a]  Fi.     heYz. 


524  THE  CHANCES  [act  v 

Must  be  call'd  up  by  a  strange  incantation, — 
A  song,  and  I  must  sing  it  :  pray,  bear  with  me, 
And  pardon  my  rude  pipe  ;  for  yet,  ere  parting. 
Twenty  to  one  I  please  ye. 

Duke.  We  are  arm'd,  sir.  85 

Petru.  Nor  shall  you  see  us  more  transgress. 

Fred.  What  think'st  thou 

Now,  John  ? 

John.  Why,  now  do  I  think,  Frederick, 

(And,  if  I  think  amiss,  Heaven  pardon  me !) 
This  honest  conjurer,  with  some  four  or  five 
Of  his  good  fellow-devils,  and  myself,  90 

Shall  be  yet  drunk  ere  midnight. 

Fred.  Peace  ;  he  conjures. 

SONG. 

Come  away,  thou  lady  gay  ! — 
Hoist,  how  she  stumbles  ! 
Hark  how  she  mumbles  ! — 

Dame  Gillian  !  95 

Answer.     I  come,  I  come. 

By  old  Claret  I  enlarge  thee, 

By  Canary  thus  I  charge  thee, 

By  Britain  Matthewglin,  and  Peter, 

Appear,  and  answer  me  in  metre  !  lOO 

Why,  when  ? 

Why,  Gill ! 

Why,  when  ? 

Answer.  You  '11  tarry  till  I  am  ready. 

83  pray\  Fl.     ^pray  F2. 

92-119  Song]  F2.  Omitted  by  Fi,  which,  however,  has  the  stage-direction 
SongX.o  'midnight'  in  1.  91. 

99  Matthewglin']  Metheglin,  1711.  Metheglin,  or  mead,  is  made  of 
honey.  It  is  called  "Britain  Matthewglin"  as  being  a  characteristically 
British  drink.  "The  common  appellation  of  the  first  [Metheglin]  by  the 
name  of  Matthew  Glinn,  (although  it  seeme  a  Nick't  name  to  the  world,) 
is  generally  received  by  the  History  of  Monmouth  to  be  the  Authours  name 
of  this  Mellifluous  mixture  ;  for  this  Matthew,  dwelling  in  a  Valley  (for  so  the 
word  Glinn  imports  Englished  from  the  Welsh),  being  master  of  a  very  great 
slocke  of  Bees,  and  wanting  vent  for  the  issue  of  their  labours  in  an  abundant 
yeare,  betooke  himself  wnoly  to  his  study,  and  being  most  ingenious  in 
things  of  this  nature,  in  a  short  time  he  profited  so  well,  as  out  of  his  maternall 
or  mother-wit,  of  himselfe  he  perfected  this  rare  composure." — Taylor's 
Drinke  and  JVekojne,  1637,  sig.  A  3,  quoted  by  Dyce. 

100  Pete?-]  ''  an  ahhieviaxion  of  Feter-see-me,  Fe/er-sameene,  ox  Peter-seviine, 
corruptions  of  the  word /Vo^r^j-^V/w/fWd-j-." — Dyce.  "  The  Pedro-Ximenes  .  .  . 
receives  its  name  from  a  grape  which  is  said  to  have  been  imported  from  the 
banks  of  the  Rhine  by  an  individual  called  Pedro  Simon  (corrupted  to  Ximen  or 


SCENE  III]  THE  CHANCES  525 

Once  again  I  conjure  thee,  105 

By  the  pose  in  thy  nose, 

And  the  gout  in  thy  toes  ; 

By  thine  old  dried  skin, 

And  the  mummy  within  ; 

By  thy  little,  little  ruff,  1 10 

And  thy  hood  that 's  made  of  stuff ; 

By  thy  bottle  at  thy  breech, 

And  thine  old  salt  itch  ; 

By  the  stakes  and  the  stones, 

That  have  worn  out  thy  bones,  115 

Appear, 

Appear, 

Appear  ! 

Answer.   Oh,  I  am  here  ! 

loh?i.  Why,  this  is  the  song,   Frederick.      Twenty 

pound  now,  120 

To  see  but  our  Don  Gillian ! 

Fred.  Peace  ;  it  appears. 


Enter  Landlady  and  the  Child. 

John.  I    cannot    peace :    devils   in    French    hoods, 
Frederick  !     Satan's  old  syringes  ! 

Duke.  What's  this  ? 
Vec.  Peace ! 

John.  She,  boy. 

Fred.  What  dost  thou  mean  ? 

John.  She,  boy,  I  say. 

Fred.  Ha ! 

John.  She,  boy  ; 

The  very  child,  too,  Frederick. 

Fred.  She  laughs  on  us  125 

Aloud,  John  :  has  the  devil  these  affections  ? 
I  do  believe  'tis  she,  indeed. 

Vec.  Stand  still. 

John.  I  will  not : 


Ximenes),  and  is  one  of  the  richest  and  most  delicate  of  the  Malaga  wines, 
resembling  very  much  the  malmsey  of  Paxarete." — Henderson's  Hist,  of  Anc. 
and  Alod.   Wines,  p.  193,  quoted  by  Dyce. 

loi  Why,  when'\  "  An  elliptical  expression  of  impatience,  very  common 
in  early  plays."- — Dyce. 

106  pose']  "  a  catarrh  or  defluxion  of  rheum." — Seward. 

123  syringes']  Here  used  as  equivalent  to  'bawds' ;  cf.  HI.  iii.  42. 


526  THE   CHANCES  [act  v 

"  Who  calls  Jeronimo  from  his  naked  bed  ?  " 

Sweet  lady,  was  it  you  ?  if  thou  be'st  the  devil, 

First,  having  cross'd  myself,  to  keep  out  wildfire,  130 

Then  said  some  special  prayers  to  defend  me 

Against  thy  most  unhallow'd  hood,  have  at  thee  ! 

Gillian.  Hold,  sir  1  I  am  no  devil. 

John.  That 's  all  one. 

Gillian.  I  am  your  very  landlady. 

John.                                                      I  defy  thee : 
Thus,  as  St.  Dunstan  blew  the  devil's  nose  135 

With  a  pair  of  tongs,  even  so,  right  worshipful 

Gillian.  Sweet  son,  I  am  old  Gillian. 

Duke.  This  is  no  spirit. 

John.  Art  thou  old  Gillian,  flesh  and  bone  ? 

Gillian.  I  am,  son. 

Vec.  Sit  still,  sir  ;  now  I  '11  show  you  all. 

Exit  Vecchio. 

John.  Where 's  thy  bottle  ? 

Gillian.  Here,  I  beseech  ye,  son 

John.  For  I  know  the  devil   140 

Cannot  assume  that  shape. 

Fred.  'Tis  she,  John,  certain. 

John.  A  hog's  pox    o'   your   mouldy  chaps !   what 
make  you 
Tumbling  and  juggling  here  ? 

Gillian.  I  am  quit  now,  signior, 

For  all  the  pranks  you  play'd,  and  railings  at  me  ; 
For  to  tell  true,  out  of  a  trick  I  put  145 

Upon  your  high  behaviours  (which  was  a  lie. 
But  then  it  served  my  turn),  I  drew  the  lady 
Unto  my  kinsman's  here,  only  to  torture 
Your  don-ships  for  a  day  or  two,  and  secure  her 
Out  of  all  thoughts  of  danger.     Here  she  comes  now.    150 

Enter  Vecchio  and  CONSTANTIA. 

Duke.  May  I  yet  speak  ? 

Vec.  Yes,  and  embrace  her  too  ; 

128  Who  .  .  .  ded?]  A  jesting  imitation  of  a  famous  speech  of  Hieronimo  in 
Kyd's  Spanish  Tragedy,  II.  v.  i,  which  begins,  "  What  outcries  pluck  me  from 
my  nalted  bed?" 

142  make]  Fi.     makes  F2. 

145  true]  U-itth.     Weber. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  527 

For  one  that  loves  you  dearer 

Duke.  Oh,  my  sweetest ! 

Petru.  Blush  not  ;  I  will  not  chide  ye. 

Con.  To  add  more 

Unto  the  joy  I  know  I  bring  ye, — see,  sir, 
The  happy  fruit  of  all  our  vows  ! 

Duke.  Heaven's  blessing     155 

Be  round  about  thee  ever  ! 

John.  Pray,  bless  me  too  ; 

For,  if  your  grace  be  well  instructed  this  way. 
You  '11  find  the  keeping  half  the  getting. 

Duke.  How,  sir? 

John.  I  '11  tell  ye  that  anon. 

Con.  'Tis  true,  this  gentleman 

Has  done  a  charity  worthy  your  favour  ;  160 

And  let  him  have  it,  dear  sir. 

Duke.  My  best  lady. 

He  has,  and  ever  shall  have. — So  must  you,  sir, 
To  whom  I  am  equal  bound  as  to  my  being. 

Fred.  Your  grace's  humble  servants. 

Duke.  Why  kneel  you,  sir? 

Vec.  For  pardon  for  my  boldness  ;  yet  'twas  harm- 
less, 165 
And  all  the  art  I  have,  sir.     Those  your  grace  saw. 
Which     you    thought    spirits,    were    my    neighbours' 

children. 
Whom  I  instruct  in  grammar  here  and  music  ; 
Their  shapes  (the  people's  fond  opinions 
Believing  1  can  conjure,  and  oft  repairing  170 

To  know  of  things  stolen  from  'em)  I  keep  about  me. 
And  always  have  in  readiness.     By  conjecture, 
Out  of  their  own  confessions,  I  oft  tell  'em 
Things  that  by  chance  have  fallen  out  so  ;  which  way 
(Having  the  persons  here  I  knew  you  sought  for)  175 

I  wrought  upon  your  grace.     My  end  is  mirth, 
And  pleasing,  if  I  can,  all  parties. 

Duke.  I  believe  it, 

1 54  /  know  I  bring]  Dyce.     /  know,  I  bring  Ff. 

159  7^]  Fi-    ^^'^  ^'^• 

160  Has\  F2.     'Has  Fi. 
162  He\  F2.     .S-^^rFi. 

164  servants]  Fl.     servant  F2. 

169  shapes]  "  i.  e.  dresses  (for  disguise)." — Dyce. 


528  THE   CHANCES  [act  v 

For  you  have  pleased  me  truly ;  so  well  pleased  me, 
That,  when  I  shall  forget  it 

Petru.  Here's  old  Antonio, 

(I  spied  him  at  a  window)  coming  mainly,  i8o 

I  know,  about  his  whore  ;  the  man  you  light  on, 
As  you  discover'd  unto  me.     Good  your  grace, 
Let 's  stand  by  all  ;  'twill  be  a  mirth  above  all 
To  observe  his  pelting  fury. 

Vec.  About  a  wench,  sir  ? 

Petru.  A  young  whore  that  has  robb'd  him. 

Vec.  But  do  you  know,  sir,  185 

Where  she  is  ? 

Petru.  Yes,  and  will  make  that  perfect. 

Vec.  I  am  instructed  well,  then. 
John.  If  he  come 

To  have  a  devil  show'd  him,  by  all  means 
Let  me  be  he ;  I  can  roar  rarely. 

Petru.  Be  so  ; 

But  take  heed  to  his  anger. 

Vec.  Slip  in  quickly ;  190 

There  you  shall  find  suits  of  all  sorts.     When  I  call, 
Be  ready,  and  come  forward. 

Exeunt  all  but  VeccHIO. 

Who's  there  ?  come  in. 

Enter  ANTONIO. 

Ant.  Are  you  the  conjurer? 

Vec.  Sir,  I  can  do  a  little 

That  way,  if  you  please  to  employ  me. 

Ant.  Presently 

Shew  me  a  devil  that  can  tell 

Vec.  Where  your  wench  is.  195 

Ant.  You  are  i'  th'  right ;  as  also  where  the  fiddler 
That  was  consenting  to  her. 

Vec.  Sit  ye  there,  sir ; 

181  his  whore ;  the  man]  his  whore  and  the  man  Mason.  'The  man'  is, 
of  course,  Francisco. 

li^ht\  lit  Colman.  'Light/  is  often  used  for  the  past  tense  in  these 
plays. 

188  showd\  shewn  Colman. 

192  Who's  .  .  .  in]  Dyce.    Who's  there  come  in}  Fi.     Who's  there  comes  in  ? 

F2. 


SCENE  III]  THE   CHANCES  529 

Ye  shall  know  presently.     Can  ye  pray  heartily  ? 

Ant.  Why,  is  your  devil  so  furious? 
Vec.  I  must  show  ye 

A  form  may  chance  affright  ye. 

Ant.  He  must  fart  fire,  then  :  200 

Take  you  no  care  for  me. 

Vec.  Ascend,  Asteroth  ! 

Why,  when  ?  appear,  I  say  ! — 

Re-enter  Don  John,  like  a  Spirit. 

Now  question  him. 

Ant.  Where  is  my  whore,  Don  Devil? 

John.  Gone  to  China, 

To  be  the  Great  Cham's  mistress. 

Ant.  That  's  a  lie,  devil. 

W^here  are  my  jewels  ? 

John.  Pawn'd  for  petticoats.  '     205 

Ant.  That  may  be.     Where's  the  fiddler? 

John.  Condemn'd  to  th'  gallows 

For  robbing  of  a  mill. 

Ant.  The  lying'st  devil 

That  e'er  I  dealt  withal,  and  the  unlikeliest ! — 
What  was  that  rascal  hurt  me? 

John.  I, 

Ant.  How ! 

John.  I. 

Ant.  Who  was  he  ? 

John.  I. 

Ant.  Do  ye  hear,  conjurer?         210 

Dare  you  venture  your  devil  ? 

Vec.  Yes. 

Ant.  Then  I'll  venture  my  dagger 

Have  at  your  devil's  pate  !  {^Attacks  DON  John,  who 
throws  ojf  his  disguise.^  Do  ye  mew  ? 

Enter  all. 
Vec.  Hold ! 

Tetru.  Hold  there  ! 

201  Asteroth^  Asterth  Ff.     Ashfroth  Seward. 

202  Why,  when  ?]  Cf.  note  to  line  lOO. 
210  ye\  Fi.     you  F2. 

212  ye\  Fi.    you  F2. 

212  7//«w]  "i.e.  cast  your  dress  ;  properly,  moult." — Dyce. 


530  THE   CHANCES  [act  v 

I  do  command  ye  hold  ! 

Ant.  Is  this  the  devil  ? 

Why,  conjurer 

Petru.  'Has  been  a  devil  to  you,  sir  ; 

But  now  you  shall  forget  all.     Your  whore's  safe,  215 

And  all  your  jewels  ;  your  boy  too. 

Jolin.  Now  the  devil  indeed 

Lay  his  ten  claws  upon  thee  !  for  my  pate 
Finds  what  it  is  to  be  a  fiend. 

Ant.  All  safe? 

Petru.  Pray  ye,  know  this  person  ;  all 's  right  now. 

Ant.  Your  grace 

May  now  command  me,  then.     But  where  's  my  whore  ?  220 

Petru.  Ready  to  go  to  whipping. 

Ant.  My  whore  whipp'd  ! 

Petru.  Yes,  your  whore,  without  doubt,  sir. 

Ant.  Whipp'd!     Pray,  gentlemen 

Duke.  Why,  would  you  have  her  once  more  rob  ye  ? 
The  young  boy 
You  may  forgive  ;  he  was  enticed. 

John.  The  whore,  sir, 

Would  rather  carry  pity;  a  handsome  whore  !  225 

Ant.  A  gentleman,  I  warrant  thee. 

Petru.  Let 's  in  all  ; 

And,  if  we  see  contrition  in  your  whore,  sir. 
Much  may  be  done. 

Duke.  Now,  my  dear  fair,  to  you, 

And  the  full  consummation  of  my  vow  !  Exeunt. 

213  ye\  Fi.    yoH  F2. 

214  ^ Has\  Fi.     He  has  F2. 

218  All\  Airs  Weber. 

219  Prayl  Fl.      ^Pray  ¥2. 
222  Pray]  Fl.     'pray  Y 2. 


THE   CHANCES  531 


EPILOGUE. 

We  have  not  held  you  long ;  nor  do  I  see 
One  brow  in  this  selected  company- 
Assuring  a  dislike.     Our  pains  were  eased 
Could  we  be  confident  that  all  rise  pleased 
But  such  ambition  soars  too  high  :  if  we 
Have  satisfied  the  best,  and  they  agree 
In  a  fair  censure,  we  have  our  reward, 
And,  in  them  arm'd,  desire  no  surer  guard. 

I   nor  .  .  .  see]  Omitted  by  1653. 

7   censure]  "i.  e.  judgment,  opinion." — Dyce. 


FINIS 


'^^M- 


Richard  Clay  &  Sons,  Limited, 

brunswick  street,  stamford  street,  s.e. 

and  bungav,  suffolk.