(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us) Upload
See other formats

Full text of "The works of William H. Prescott.."

THE LIBRARY 

OF 

THE UNIVERSITY 

OF CALIFORNIA 

RIVERSIDE 



fllontc3uma lEDttion 

THE WORKS OF WILLIAM H. PRESCOTT 

M 

TWENTY-TWO VOLUMES 
VOL. I 



The Montezuma Edition of William H. Prescott's 
Works is limited to one thousand copies, of which 
this is 



HISTORY OF THE 




W1LLJAM H. PRESCOTT 



EDITED BY 

WILFRED HAROLD MUNRO 

or IUIOPKAN HI*TOY IN ROWN UNIVEIIITT 



AND COMPRISING THE NOTES OF THE EDITION BY 
JOHN FOSTER KIRK 



" Victnces aquilas ahum laturus in orbem" 

AX. Pharsalia, lib. r.. 



VOL 1 



PHLAOELPH1A AND i.-. -NDUN 
J. B. LIPPlNCOn PANY 

AJUT TA aaraoo to oxiuMAa BHT 



"I *p I 

^ 




THE LANDING OF CORTES AT VKRA CRUZ 

I 'at:.' S65 



fllontesuma ERttlon 
HISTORY OF THE 

Conquest of Mexico 

\ VvC- > > * W S ft \ (JL> M "F^T e s C, o f 



BY \t \ l"^^ 

W1LUAM H. PRESCOTT 



EDITED BY 

WILFRED HAROLD MUNRO 

PROFESSOR OF EUROPEAN HISTORY IN BROWN UNIVERSITY 

AND COMPRISING THE NOTES OF THE EDITION BY 
JOHN FOSTER KIRK 



" Victrices aquilas alium laturus in orbem" 

LUCAN, Pharsalia, lib. v., v. $38 



VOL. I 



PHILADELPHIA AND LONDON 

J. B. L1PP1NCOTT COMPANY 



7-3 



Copyright, 1848. by WILLIAM H, PRESCOTT 

Copyright, 1871, by WILLIAM G. PRESCOTT 

Copyright. 1878, by J. B, LIPPINCOTT & Co 

Copyright, 1904, by J. B LIPPINCOTT COMPANY 



Electrotyped and Printed by 
J. B. Lippincott Company, Philadelphia U. S. A. 



INTRODUCTORY NOTE BY 
THE EDITOR 

WILLIAM HICKLING PRESCOTT 
was born in Salem, Massachusetts, May 
4, 1796. He died in Boston, January 28, 1859. 
William Prescott, his father, a lawyer of great 
ability and of sterling worth, was at one time a 
judge, and was frequently elected to public posi- 
tions of trust and responsibility. His mother was 
a daughter of Thomas Hickling, for many years 
United States Consul at the Azores. His grand- 
father, William Prescott, was in command of the 
American forces at the battle of Bunker Hill, 
June 17, 1775. On both sides, therefore, the 
future historian was descended from what Oliver 
Wendell Holmes aptly termed the " New Eng- 
land Brahman Stock." He was prepared for col- 
lege by an unusually accomplished scholar, John 
Sylvester John Gardiner, for many years the rec- 
tor of Trinity Church, Boston, and entered Har- 
vard College as a sophomore in 1811. Three 
years later he graduated with the Class of 1814. 

During his junior year came the accident which 
was to change the whole course of his life. As 
he was leaving the dining-hall, in which the stu- 
dents sat at " Commons," a biscuit, thrown by a 
careless fellow-student, struck him squarely in 
the left eye and stretched him senseless upon the 



vi INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR 

floor. Paralysis of the retina was the result; the 
injury was beyond the reach of the healing art, 
and the sight of one eye was utterly destroyed. 
After a period of intense suffering, spent in a 
darkened room, he recovered sufficiently to resume 
his college work and to be graduated with his 
class. For a year and a half the uninjured eye 
served him fairly well. Then, suddenly, acute 
rheumatism attacked it, causing, except in occa- 
sional periods of intermission, excruciating pain 
during the rest of his life. Total darkness, for 
weeks at a time, was not infrequently Prescott's 
lot, and work, except under a most careful ad- 
justment of every ray of light, was almost out 
of the question. Under these circumstances the 
career at the bar which his father had planned for 
him, and to which he had looked forward with so 
much pleasure was no longer to be thought of. 
Business offered no attractions, even if a business 
life had been possible to him in his semi-blindness. 
He turned his attention to literature, and found 
there his vocation. 

But for this work he felt that the most careful 
preparation was necessary. In a letter, written 
eighteen months before his death, he says, " I pro- 
posed to devote ten years of my life to the study 
of ancient and modern literature, chiefly the latter, 
and to give ten years more to some historical work. 
I have had the good fortune to accomplish this 
design pretty nearly within the limits assigned. 
In the Christmas of 1837 my first work was given 
to the public." 

During the first ten years of preparation he was 



INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR vii 

a frequent contributor to the Reviews, writing 
some of the papers which are printed in the volume 
of " Miscellanies " which has always formed part 
of his " works." His historical work was accom- 
plished with the utmost difficulty. American 
scholarship was not then advanced, and it was 
almost impossible to secure readers who possessed 
a knowledge of foreign languages. Pathetically 
Mr. Prescott tells of the difficulties surmounted. 
The secretary he employed at first knew no lan- 
guage but his own. " I taught him to pronounce 
the Castilian in a manner suited, I suspect, much 
more to my ear than to that of a Spaniard; and 
we be.gan our wearisome journey through Mari- 
ana's noble history. I cannot even now recall to 
mind without a smile the tedious hours in which, 
seated under some old trees in my country resi- 
dence, we pursued our slow and melancholy way 
over pages which afforded no glimmering of light 
to him, and from which the light came dimly strug- 
gling to me through a half intelligible vocabulary. 
But in a few weeks the light became stronger, and 
I was cheered by the consciousness of my own 
improvement; and when we had toiled our way 
through seven quartos I found I could understand 
the book when read about two-thirds as fast as 
ordinary English." Having thus gathered the 
ideas of his many authorities from the mechanical 
lips of his secretary, Mr. Prescott would ponder 
them for a time, and would then dictate the notes 
for a chapter of from forty to fifty pages. These 
notes were read and reread to him while the sub- 
ject was still fresh in his memory. He ran them 



viii INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR 

over many times in his mind before he began to 
dictate the final copy, and was thus able to escape 
errors into which men with full command of their 
sight frequently fall. For the last thirty years 
of his life he made use of a writing instrument 
for the blind, the noctograph, by which he was 
able to write his own pages and partially to dis- 
pense with dictation. With the noctograph he 
wrote with great rapidity, but in an almost illegible 
hand which only the author and his secretary could 
read. 

When, after twenty years of labor, the " His- 
tory of the Reign of Ferdinand and Isabella " was 
finished, its author was so doubtful respecting its 
value that he proposed simply to put it upon his 
library shelf " for the benefit of those who should 
come after." His father wisely combated this 
morbid judgment and insisted upon its publica- 
tion. :< The man who writes a book which he is 
afraid to publish is a coward," he said to his son. 
The work was given to the world in 1837 and 
was immediately and immensely successful. Its 
author, who had hitherto been only an obscure 
writer of reviews, took his place at once in the first 
rank of contemporary historians, to use the 
words of Daniel Webster, " like a comet that 
had blazed out upon the world in full splendor." 
In a very short space of time translations ap- 
peared in Spanish, German, French, and Italian. 
Critics of many nationalities joined in concurrent 
praise. 

In a way Mr. Prescott's achievement was a 
national triumph. British reviewers were even 



INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR ix 

more laudatory than were the American. One of 
the most striking testimonials came from Richard 
Ford, the author of the famous " Handbook for 
Spain," an English scholar whose knowledge of 
things Spanish was phenomenal. Mr. Ford wrote, 
" Mr. Prescott's is by far the first historical work 
which British America has yet produced, and one 
that need hardly fear a comparison with any that 
has issued from the European press since this cen- 
tury began." Mr. Ford was not enthusiastic over 
American institutions and was by no means pre- 
pared to believe that the American experiment in 
democratic government was likely to result in a 
permanent State. It was with an eye to posterity, 
therefore, that he cautiously and vaguely assigned 
Mr. Prescott not to the United States, but to 
British America. The commendatory notices that 
appeared in British publications showed that many 
men besides Mr. Ford were astounded that 
" British America " could produce such an excel- 
lent specimen of historical workmanship. Sydney 
Smith's praise was most enthusiastic. He even 
went so far as to promise the American author a 
" Caspian Sea of Soup " if he would visit Eng- 
land. 

The new historian was not spoiled by the adula- 
tion showered upon him. Rejoicing in the unex- 
pected praise, he devoted himself with renewed 
zeal, and with even greater care, to the composi- 
tion of another work. This, " The History of the 
Conquest of Mexico," appeared in 1843, and in 
less than twelve months seven thousand copies of 
it had been sold in the United States. The art of 

- 



x INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR 

advertising, in which the publishers of to-day are 
so proficient, had not then been developed; the 
" Conquest of Mexico " made its own way among 
the reading public. For the English copyright 
Bentley, the London publisher, paid 650. Ten 
editions were published in England in sixteen 
years, and twenty-three were issued in the United 
States. Popular approval was even more pro- 
nounced than in the case of the " Ferdinand and 
Isabella," and the applause of the reviewers was 
also much more loud. The pure and sound Eng- 
lish appealed especially to scholars like Milman. 
That famous historian placed Prescott " in the 
midst of the small community of really good Eng- 
lish writers of history in modern times." Coming 
from the editor of the best edition of .Gibbon's 
" Decline and Fall of the Roman Empire," this 
was praise indeed. The Edinburgh Review said, 
" Every reader of intelligence forgets the beauty 
of his coloring in the grandeur of his outline. . . . 
Nothing but a connected sketch of the latter can 
do justice to the highest charm of the work." 
Stirling, author of the " Cloister Life of the 
Emperor Charles the Fifth," wrote, "The ac- 
count of the Triste Noche, the woeful night in 
which, after the death of Montezuma, Cortes and 
his band retreated across the lake and over the 
broken causeway, cutting their way through a 
nation in arms, is one of the finest pictures of 
modern historical painting." The Spanish Royal 
Academy of History had elected Prescott to 
membership in that august body soon after his 
" History of the Reign of Ferdinand and Isa- 



INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR xi 

bella " appeared; other historical societies and 
learned bodies now heaped honors upon him. 

The historian kept steadily at work. The task 
to which he had devoted himself was to tell the 
tale of Spanish greatness when the fortunes of 
Spain were at their highest point. The " History 
of the Conquest of Peru " was published in 1847, 
four years after the appearance of the " Mexico." 
It reads like a romance and has always been the 
most popular of Prescott's works. To-day it is 
the only history of the early Spanish achievements 
in Peru which is regarded as an " authority " on 
the South American republic, and is always kept 
in stock in Peruvian bookstores. For the Eng- 
lish copyright of this work Bentley paid 800. 
Seventeen thousand copies were sold in thirteen 
years. The demand for it is constant. 

The author's fame was now fully established. 
He was everywhere regarded as one of the great- 
est of living historians, and honors and wealth 
flowed steadily towards him. His income from 
his books was very large. Stirling estimates it at 
from 4000 to 5000 per annum. This, in addi- 
tion to the fortune he had inherited, made Mr. 
Prescott a very wealthy man in the years when 
the enormous incomes of to-day were hardly 
dreamed of. He was as methodical and careful 
in pecuniary affairs as in his literary work. A 
most accurate account was kept of his receipts 
and expenditures, and one-tenth of his income was 
always devoted to charity. 

In 1850 he made a short visit to Europe, spend- 
ing some time upon the Continent but more in 



xii INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR 

England and Scotland. Everywhere he was lion- 
ized in a way that would have turned the heads of 
most men. The University of Oxford made him 
a D.C.L. The doors of the houses where learn- 
ing was honored opened at his approach. His own 
charming personality was, however, one of the 
greatest factors in his social success. As a man 
he was most lovable. 

Upon his return to America he devoted him- 

/ self to writing the " History of the Reign of 
Philip the Second," for which task he had accu- 
mulated an extensive collection of documentary 
" authorities." This work was to appear in six 
volumes, and for it the author was offered .1000 
a volume by two publishers. Two volumes were 
published in 1855 and a third appeared three 
years later. Macaulay pronounced " Philip the 

r Second " Mr. Prescott's best work. Its style is 
more finished, its use of authorities more masterly 
than in the previous volumes. For dramatic in- 
terest, the chapters describing the defence of Malta 
by the Knights of the Hospital of St. John of 
Jerusalem are quite equal to the account of the 
' Triste Noche," of Cortes and his companions in 
Mexico, which so excited the admiration of Stir- 
ling. But the work was never to be completed. 
After two volumes had appeared, there was pub- 
lished " Prescott's Edition of Robertson's Charles 
the Fifth." This was simply a new edition of the 
Scottish historian's work, with additions dealing 
with the later years of the Emperor's life which 
Robertson had not treated. In it is given the true 
story of the emperor's retirement and death. Mr. 



INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR xiii 

Prescott had for Robertson a very great admira- 
tion. He always acknowledged his deep obliga- 
tion to him, and he felt that it would be most un- 
necessary, and in fact almost presumptuous, for 
him to attempt to re-write a history which the 
Scottsman had written so well. In these three 
works, " Ferdinand and Isabella," " Charles the 
Fifth," and " Philip the Second," a century and 
a half of the most important part of Spanish 
history is presented. That Prescott did not live 
to complete the third must always be regarded 
as a great calamity by the literary world. 

Besides the volumes already specified, another, 
of " Miscellaneous Essays " (a selection from his 
earlier contributions to reviews and other periodi- 
cals) has always been included in Prescott's pub- 
lished works. To the historical student this volume 
is even more interesting than to the general reader. 
It illustrates the change, which, since its publica- 
tion, has taken place in the methods of the reviewer 
and of the writer of history as well. 

On February 4, 1858, Mr. Prescott was stricken 
with paralysis. The shock was a slight one. 
He soon recovered from its effects and continued 
with undaunted perseverance his literary work. 
In less than a year, January 28, 1859, while at 
work in his library with his secretary, he fell back 
speechless from a second attack and died an hour 
or so afterwards. 

It is quite within bounds to say that no histo- 
rian's death ever affected more profoundly the 
community in which he dwelt. Other authors have 
been respected and admired by those with whom 



xiv INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR 

they came in contact, Prescott was universally 
loved. No American writer was perhaps more sin- 
cerely and more widely mourned. Affable, gen- 
erous, courtly, thoughtful for others, singularly 
winning in his personal appearance, he had drawn 
the hearts of all his associates to himself, while 
the gracious, kindly humanity manifested in every 
page of his writings had endeared him to thou- 
sands of readers in all parts of the world. 

Mr. Prescott's distinguishing characteristic was 
his intense love for truth. As an author he had no 
thesis to establish. He never wasted time in argu- 
ments wherewith to demonstrate the soundness of 
his views. His single desire was to set forth with 
scrupulous accuracy all the facts which belonged 
to his subject. Some critics will have it that his 
tendency towards hero-worship occasionally leads 
him into extravagance of statement and that his 
gorgeous descriptions sometimes blind us to most 
unpleasant facts. This is possibly partly true in 
the case of " Eerdinand and Isabella," his first 
work, but even in those volumes the reader will 
almost always find footnotes to establish the au- 
thor's statements or to indicate the possibility of a 
doubt which he himself felt. In clear grasp of 
facts, in vivid powers of narration, combined with 
artistic control of details, no historical writer has 
exceeded him. The power of philosophical analy- 
sis he did not possess in so high a degree, but no 
philosophical historian of the first rank was ever 
so widely read as William Hickling Prescott has 
been and still is. 

For the additional knowledge concerning the 



INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR xv 

historian, which will unquestionably be desired 
after a perusal of his writings, the reader is re- 
ferred to the charming biography, published by 
George Ticknor in 1864, and reissued with this 
edition of Prescott's works. 

More than thirty years have elapsed since the 
last revised edition was presented to the public. 
Its editor, Mr. John Foster Kirk, was pre-emi- 
nently fitted for his work. He had been Mr. Pres- 
cott's private secretary for eleven years, and was 
perhaps more familiar than was any other man 
with the period of Spanish history of which Pres- 
cott wrote. He had, moreover, himself achieved 
a most enviable international reputation by his 
" Life of Charles the Bold." In his notes he con- 
densed the additional information which a genera- 
tion of scholars had contributed to the subjects 
treated of in Prescott's pages. Those notes are 
all incorporated in the present edition. 

But since Kirk's notes were penned another 
generation of students has been investigating the 
history of Spain a generation which has enjoyed 
more abundant opportunities for research than 
any scholars before had known. Numberless 
manuscripts have been rescued from monastic 
limbo, the caked dust of centuries has been 
scraped away from scores of volumes in the pub- 
lic archives, and the searchlights of modern scien- 
tific investigation have been turned upon places 
that once seemed hopelessly dark. As if this were 
not enough, explorers from many lands have 
plunged into the depths of the Mexican forests, 
and penetrated the quebradas of the Andes, in 



xvi INTRODUCTORY NOTE BY EDITOR 

attempts to wrest from them the secrets of their 
ancient history. 

The result is an immense number of volumes 
filled with statements startlingly diverse and with 
conclusions widely conflicting. Many of these 
volumes, especially those that emanated from the 
explorers, were written by men unskilled in his- 
torical writing, special pleaders, and not his- 
torians, men who were more anxious to demon- 
strate the soundness of their own theories than to 
arrive at absolute knowledge concerning the 
institutions of Peru and of Mexico. 

It has been the task of the editor of this edition 
to separate from this mass of material the conclu- 
sions in which scholars for the most part agree, 
and to embody those conclusions in additional 
footnotes. He has not ordinarily deemed it neces- 
sary to specify the authors read. Because he 
knows that the average reader abhors quotations 
hurled at him in unfamiliar tongues, he has, in 
quoting, always used the best known authority in 
English. 

In preparing these new volumes for the press 
the texts of editions previously issued have been 
carefully compared in order to insure perfect 
accuracy. In all such matters the publishers have 
aimed to put forth Prescott's writings in the form 
that must be regarded for many years to come 
as the standard edition of America's most popular 
historian. 

WILFRED H. MUNRO. 



December 20, 1904. 



EDITOR'S PREFACE 

' I ^HE publication of Prescott's second work, 
A " The History of the Conquest of Mexico," 
was justly regarded as the greatest achievement in 
American historical writing. The theme was not 
a new one. Other writers had essayed to tell the 
story of Hernando Cortes and of the marvellous 
empire which that daring and resourceful captain 
haol converted into a province of Spain, but never 
before had one attempted the task in whom pa- 
tient research, careful reflection, and brilliant 
historical imagination were so happily blended. 
The result of Prescott's labors was hailed with 
delight throughout the English-speaking world. 
His work was speedily translated into many 
languages and his subject acquired an interest 
which it has never since lost. To use the words 
of another American scholar,* who did not agree 
with Prescott in many of the conclusions he 
reached respecting the so-called Aztec civilization, 
" It called into existence a larger number of 
works than was ever before written upon any 
people of the same number and of the same im- 
portance." 

In order to appreciate the sensation the book 
created we must go backward almost two genera- 
tions and place ourselves in a country which num- 

* Lewis H. Morgan, Houses and House-Life of the American 
Aborigines, p. 222. 

B rvii 



xviii EDITOR'S PREFACE 

bered hardly more than eighteen millions of in- 
habitants less people than now dwell in the New 
England States and in the four neighboring 
Middle States, New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, and Delaware. These people were for 
the most part scattered throughout the regions 
bordering upon the Atlantic Ocean and the 
Great Lakes. Comparatively few were to be 
found west of the Mississippi River. Texas was 
an independent republic. California and the lands 
adjacent belonged to Mexico. The ownership of 
the vast region then vaguely known as Oregon had 
not been settled. Alaska was Russian territory. 
Between the Mississippi and the Sierras of Cali- 
fornia stretched great wastes of prairie and desert, 
of mountain and table-land, which now support 
millions of people, but which even so far-seeing a 
statesman as Daniel Webster then supposed would 
never become fit for human habitation. Com- 
munication between even the most thickly-settled 
States was exasperatingly infrequent. The first 
public telegraph line had not been constructed; 
the railway system of the country was still in 
feeble infancy; letters were carried at so much per 
mile and at a very heavy charge ; the postage upon 
books was exceedingly costly. Only three years 
had elapsed since the first transatlantic steamship 
line (the Cunard) had started its pioneer vessel 
across the ocean. Newspapers for a long time 
afterwards headed their columns with announce- 
ments of news so many " days later from Europe." 
Yet within a year seven thousand copies of the 
" Conquest of Mexico " were sold in this sparsely- 



EDITOR'S PREFACE xix 

settled country, notwithstanding its slow methods 
of communication. Boston was acknowledged to 
be the literary centre of the nation, and Prescott, 
with the modesty which was his marked character- 
istic, had supposed that the unlooked-for success 
which had attended his first literary venture was 
due to the interest of his personal friends in that 
city of culture. Such a supposition was no longer 
tenable. Nor was it possible to ascribe its great 
popularity to the influence of opinions expressed 
in Great Britain. The unprecedented success of 
the book was due not to personal interest in its 
author, not to the favorable judgment of literary 
Boston, not to the commendation of the English 
reviews, but to the merits of the work itself. A 
wonderful story was told wonderfully well. Men 
read it and commented upon it as they do not com- 
ment upon books at the present time. They dis- 
cussed it not only on those rare occasions when they 
met friends from far away, but in the long epistles 
they sent to those friends, those letters from 
which we to-day get so many glimpses of the life 
of the first half of the nineteenth century. It was 
passed from hand to hand in the communities 
where only the envied few were able to buy books, 
but where all men, in those far less strenuous days, 
were anxious to read them, in those days also 
when the average critical judgment concerning 
good literature was more highly developed than it 
now is, and men were much more given to reflec- 
tion and discussion than they now are. 

As has been stated elsewhere, Mr. Prescott was 
a man of considerable wealth. He was therefore 



xx EDITOR'S PREFACE 

able to place upon his library tables a much larger 
amount of material with which to work than is 
ordinarily possible. Not only did he purchase 
most of the books published upon his subject, but 
he also secured copies of more valuable docu- 
mentary material from the libraries and public 
archives both of Spain and of Mexico, in this 
way gradually accumulating that library which 
was at his death the finest private collection of 
books in America. 

His method of composition has already been 
described. First, his hours of work with his secre- 
tary were scrupulously observed each day; then 
came the hours of reflection and of careful sifting 
of authorities before pen was placed upon paper, 
followed by still more careful reflection before the 
final copy was written. The tendency to hero- 
worship which he shared with most American, and 
indeed with most British, writers became much less 
marked as his chapters increased, though surely 
he may well be pardoned for rejoicing as he does 
in the exploits of one of the greatest generals in 
European history. It was perhaps admiration for 
that great captain^ which led him to write the his- 
tory of his conquests. 

In reading the " Mexico " we must always re- 
member that the task to which Prescott devoted 
his energies was to give an accurate account of 
the stupendous campaigns through which Cortes 
made himself master of the lands of the Aztecs, 
and not to describe minutely the institutions 
Cortes encountered in the Valley of Mexico. An 
account of the habits, customs, and laws of the 



EDITOR'S PREFACE xxi 

people of that valley was essential to a proper 
comprehension of the magnitude of the Con- 
quest. That account Prescott constructed with 
material gathered from all available sources, real- 
izing all the while how very unsatisfactory those 
sources were. It fills about half a volume, but, 
as he says in his first preface, it cost him as 
much labor, and nearly as much time, as all the 
rest of his history. This part of the work has 
been subjected to much severe criticism, of which 
mention is made in the notes of this edition.^/ 
Not a few of the conclusions therein set forth have 
been shown to be erroneous. For example, Mr. \. 
Prescott did not understand the institutions of the 
Aztecs. It would have been most marvellous if he 
had. And yet it must be said that, notwithstand- 
ing the time spent in research since Prescott's 
introductory chapters were penned, surprisingly 
little more is really known to-day concerning the 
ancient Aztec nation than was known at that time. 
Writers who rejected his conclusions put forth 
conjectures without number to supplant them, but 
most of those conjectures were not founded upon 
facts. Their authors were for the most part theo- 
rists, and not simply searchers for truth, as Pres- 
cott was. Until a larger number of the so-called 
" Codices " shall have been brought to light, and 
men shall have learned to read them as scholars 
have learned to read the hieroglyphics of the East, 
little more absolute knowledge is likely to be se- 
cured. It is hardly possible, however, that many 
more " Codices " will ever be found. If they exist, 
they are probably lying unnoticed in some obscure 



xxii EDITOR'S PREFACE 

monastery in Spain, or under a mass of material, 
as yet unclassified, in the public archives of that 
country. Of the many agencies that have worked 
for their destruction three especially may be noted. 
First, the climate of the Mexican land, with the in- 
numerable insects that a tropical climate breeds; 
second, the stern determination of the Mexicans 
themselves to destroy the memorials of their an- 
cient state; and, lastly, the holocausts of Zumar- 
raga, first archbishop of Mexico, whose hand, as 
Prescott says, " fell more heavily than that of 
time itself upon the Aztec monuments." This 
prelate, emulating in his achievement the auto 
da fe of Arabic manuscripts which Archbishop 
Ximenes had celebrated in Granada twenty years 
before, burned all the manuscripts and other idola- 
trous material he could collect in one great " moun- 
tain-heap " in the market-place of Tlatelolco.* 

But when that additional knowledge shall have 
been attained, it is hardly likely that any man will 
attempt to write anew the history of the Spanish 
Conquest. The information secured from the rude 
pictorial descriptions of the Aztec scribes and from 
the chiselled inscriptions of the Aztec sculptors will 
be incorporated as footnotes in subsequent edi- 
tions of Prescott's volumes. For even the critics 
who arraign Prescott most severely for his miscon- 
ception of Aztec institutions admit that in every- 
thing which he wrote concerning the Conquest 
and the men who took part in it he adhered most 
carefully to facts and followed conscientiously 

See vol. i. chap, iv., and, for Ximenes, Prescott's "Ferdinand 
and Isabella," part ii. chap. vi. 



EDITOR'S PREFACE xxiii 

the narratives of the participants. Those narra- 
tives, as Prescott's most prominent critic (Mr. 
Lewis H. Morgan) admits, " may be trusted in 
whatever relates to the acts of the Spaniards and 
to the acts and the personal characteristics of the 
Indians ; in whatever relates to their weapons, im- 
plements, and utensils, fabrics, food, and raiment, 
and things of a similar character." 

Because he followed those contemporary 
writers so carefully, because with his vivid his- 
torical imagination he was able to transport him- 
self into the remote past, to live with the conquer- 
ing Spaniards the life of toil and privation that 
was sometimes almost beyond their iron en- 
durance, to share with them their ever-present 
danger, to rejoice with them in their final vic- 
tories, because so living, sharing, and rejoicing he 
was able to translate their dull stories into pages 
that sparkle with the fulness of life, men will still 
turn to those pages for the most graphic account 
of the exploits of Cortes and his associates, for 
generations yet to come his work will continue to 
be read as one of the greatest masterpieces of 
descriptive literature. 

W. H. M. 



PREFACE 

A3 the Conquest of Mexico has occupied the 
pens of Solis and of Robertson, two of the 
ablest historians of their respective nations, it 
might seem that little could remain at the present 
day to be gleaned by the historical inquirer. But 
Robertson's narrative is necessarily brief, form- 
ing only part of a more extended work; and 
neither the British nor the Castilian author was 
provided with the important materials for relating 
this event which have been since assembled by the 
industry of Spanish scholars. The scholar who 
led the way in these researches was Don Juan 
Baptista Munoz, the celebrated historiographer 
of the Indies, who, by a royal edict, was allowed 
free access to the national archives, and to all 
libraries, public, private, and monastic, in the 
kingdom and its colonies. The result of his long 
labors was a vast body of materials, of which un- 
happily he did not live to reap the benefit him- 
self. His manuscripts were deposited, after his 
death, in the archives of the Royal Academy of 
History at Madrid; and that collection was sub- 
sequently augmented by the manuscripts of Don 
Vargas Ponce, President of the Academy, ob- 
tained, like those of Munoz, from different 
quarters, but especially from the archives of the 
Indies at Seville. 



XXVI 



PREFACE 



On my application to the Academy, in 1838, 
for permission to copy that part of this inesti- 
mable collection relating to Mexico and Peru, it 
was freely acceded to, and an eminent German 
scholar, one of their own number, was appointed 
to superintend the collation and transcription of 
the manuscripts; and this, it may be added, be- 
fore I had any claim on the courtesy of that 
respectable body, as one of its associates. This 
conduct shows the advance of a liberal spirit in 
the Peninsula since the time of Dr. Robertson, 
who complains that he was denied admission to 
the most important public repositories. The favor 
with which my own application was regarded, 
however, must chiefly be attributed to the kind 
offices of the venerable President of the Academy, 
Don Martin Fernandez de Navarrete; a scholar 
whose personal character has secured to him the 
same high consideration at home which his liter- 
ary labors have obtained abroad. To this eminent 
person I am under still further obligations, for 
the free use which he has allowed me to make of 
his own manuscripts, the fruits of a life of 
accumulation, and the basis of those valuable 
publications with which he has at different times 
illustrated the Spanish colonial history. 

From these three magnificent collections, the 
result of half a century's careful researches, I 
have obtained a mass of unpublished documents, 
relating to the Conquest and Settlement of 
Mexico and of Peru, comprising altogether about 
eight thousand folio pages. They consist of in- 
structions of the Court, military and private jour- 



PREFACE xxvii 

nals, correspondence of the great actors in the 
scenes, legal instruments, contemporary chron- 
icles, and the like, drawn from all the principal 
places in the extensive colonial empire of Spain, 
as well as from the public archives in the Penin- 
sula. 

I have still further fortified the collection by 
gleaning such materials from Mexico itself as 
had been overlooked by my illustrious predecessors 
in these researches. For these I am indebted to 
the courtesy of Count Cortina, and, yet more, to 
that of Don Lucas Alaman, Minister of Foreign 
Affairs in Mexico ; but, above all, to my excellent 
friend, Don Angel Calderon de la Barca, late 
Minister Plenipotentiary to that country from 
the court of Madrid, a gentleman whose high 
and estimable qualities, even more than his station, 
secured him the public confidence, and gained him 
free access to every place of interest and impor- 
tance in Mexico. 

I have also to acknowledge the very kind offices 
rendered to me by the Count Camaldoli at Naples ; 
by the Duke of Serradifalco in Sicily, a nobleman 
whose science gives additional lustre to his rank; 
and by the Duke of Monteleone, the present rep- 
resentative of Cortes, who has courteously opened 
the archives of his family to my inspection. To 
these names must also be added that of Sir Thomas 
Phillips, Bart., whose precious collection of manu- 
scripts probably surpasses in extent that of any 
private gentleman in Great Britain, if not in Eu- 
rope ; that of M. Ternaux-Compans, the proprie- 
tor of the valuable literary collection of Don 



XXVU1 



PREFACE 



Antonio Uguina, including the papers of Munoz, 
the fruits of which he is giving to the world in 
his excellent translations; and, lastly, that of my 
friend and countryman, Arthur Middleton, Esq., 
late Charge-d' Affaires from the United States 
at the court of Madrid, for the efficient aid he 
has afforded me in prosecuting my inquiries in 
that capital. 

In addition to this stock of original documents 
obtained through these various sources, I have/ 
diligently provided myself with such printed 
works as have reference to the subject, including 
the magnificent publications, which have appeared 
both in France and England, on the Antiquities 
of Mexico, which, from their cost and colossal 
dimensions, would seem better suited to a public 
than to a private library. 

Having thus stated the nature of my materials, 
and the sources whence they are derived, it remains 
for me to add a few observations on the general 
plan and composition of the work. Among the 
remarkable achievements of the Spaniards in the 
sixteenth century, there is no one more striking 
to the imagination than the conquest of Mexico. 
^The subversion of a great empire by a handful 
of adventurers, taken with all its strange and 
picturesque accompaniments, has the air of ro- 
mance rather than of sober history; . : and it is not 
easy to treat such a theme according to the severe 
rules prescribed by historical criticism. But, not- 
withstanding the seductions of the subject, I have 
conscientiously endeavored to distinguish fact 
from fiction, and to establish the narrative on 



PREFACE xxix 

as broad a basis as possible of contemporary evi- 
dence; and I have taken occasion to corroborate 
the text by ample citations from authorities, usu- 
ally in the original, since few of them can be very 
accessible to the reader. In these extracts I have 
scrupulously conformed to the ancient orthog- 
raphy, however obsolete and even barbarous, 
rather than impair in any degree the integrity 
of the original document. 

Although the subject of the work is, properly, 
only the Conquest of Mexico, I have prepared the 
way for it by such a view of the civilization of 
the ancient Mexicans as might acquaint the reader 
with the character of this extraordinary race, and V 
enable him to understand the difficulties which the 
Spaniards had to encounter in their subjugation. 
This Introductory part of the work, with the 
essay in the Appendix which properly belongs to 
the Introduction,* although both together making 
only half a volume, has cost me as much labor, 
and nearly as much time, as the remainder of the 
history. If I shall have succeeded in giving the 
reader a just idea of the true nature and extent 
of the civilization to which the Mexicans had 
attained, it will not be labor lost. 

The story of the Conquest terminates with the 
fall of the capital. Yet I have preferred to con- 
tinue the narrative to the death of Cortes, relying 
on the interest which the development of his char- 
acter in his military career may have excited in 
the reader. I am not insensible to the hazard I 
incur by such a course. The mind, previously 

* In this edition placed immediately after the Introduction. 



xxx PREFACE 

occupied with one great idea, that of the sub- 
version of the capital, may feel the prolongation 
of the story beyond that point superfluous, if not 
tedious, and may find it difficult, after the excite- 
ment caused by witnessing a great national catas- 
trophe, to take an interest in the adventures of 
a private individual. Solis took the more politic 
course of concluding his narrative with the fall 
of Mexico, and thus leaves his readers with the 
full impression of that memorable event, undis- 
turbed, on their minds. To prolong the narrative 
is to expose the historian to the error so much 
censured by the French critics in some of their 
most celebrated dramas, where the author by a 
premature denouement has impaired the interest 
of his piece. It is the defect that necessarily 
attaches, though in a greater degree, to the his- 
tory of Columbus, in which petty adventures 
among a group of islands make up the sequel 
of a life that opened with the magnificent dis- 
covery of a World, a defect, in short, which it 
has required all the genius of Irving and the 
magical charm of his style perfectly to overcome. 
Notwithstanding these objections, I have been 
induced to continue the narrative, partly from 
deference to the opinion of several Spanish schol- 
ars, who considered that the biography of Cortes 
had not been fully exhibited, and partly from the 
circumstance of my having such a body of original 
materials for this biography at my command. 
And I cannot regret that I have adopted this 
course; since, whatever lustre the Conquest may 
reflect on Cortes as a military achievement, it gives 



PREFACE xxxi 

but an imperfect idea of his enlightened spirit and 
of his comprehensive and versatile genius. 

To the eye of the critic there may seem some 
incongruity in a plan which combines objects so 
dissimilar as those embraced by the present his- 
tory, where the Introduction, occupied by the 
antiquities and origin of a nation, has somewhat 
the character of a philosophic theme, while the 
conclusion is strictly biographical, and the two 
may be supposed to match indifferently with the 
main body, or historical portion of the work. But 
I may hope that such objections will be found to 
have less weight in practice than in theory; and, 
if properly managed, that the general views of 
the Introduction will prepare the reader for the 
particulars of the Conquest, and that the great 
public events narrated in this will, without vio- 
lence, open the way to the remaining personal 
history of the hero who is the soul of it. What- 
ever incongruity may exist in other respects, I may 
hope that the unity of interest, the only unity held 
of much importance by modern critics, will be 
found still to be preserved. 

The distance of the present age from the period 
of the narrative might be presumed to secure the 
historian from undue prejudice or partiality. Yet 
by the American and the English reader, acknowl- 
edging so different a moral standard from that 
of the sixteenth century, I may possibly be thought 
too indulgent to the errors of the Conquerors; 
while by a Spaniard, accustomed to the undiluted 
panegyric of Solis, I may be deemed to have dealt 
too hardly with them. To such I can only say 



xxxii PREFACE 

that, while, on the one hand, I have not hesitated 
to expose in their strongest colors the excesses of 
the Conquerors, on the other, I have given them 
the benefit of such mitigating reflections as might 
be suggested by the circumstances and the period 
in which they lived. I have endeavored not only 
to present a picture true in itself, but to place it 
in its proper light, and to put the spectator in a 
proper point of view for seeing it to the best ad- 
vantage. I have endeavored, at the expense of 
some repetition, to surround him with the spirit 
of the times, and, in a word, to make him, if I 
may so express myself, a contemporary of the 
sixteenth century. Whether, and how far, I have 
succeeded in this, he must determine. 

For one thing, before I conclude, I may reason- 
ably ask the reader's indulgence. Owing to the 
state of my eyes, I have been obliged to use a 
writing-case made for the blind, which does not 
permit the writer to see his own manuscript. Nor 
have I ever corrected, or even read, my own orig- 
inal draft. As the chirography, under these dis- 
advantages, has been too often careless and ob- 
scure, occasional errors, even with the utmost care 
of my secretary, must have necessarily occurred 
in the transcription, somewhat increased by the 
barbarous phraseology imported from my Mexi- 
can authorities. I cannot expect that these errors 
have always been detected even by the vigilant 
eye of the perspicacious critic to whom the proof- 
sheets have been subjected. 

In the Preface to the " History of Ferdinand 
and Isabella," I lamented that, while occupied 



PREFACE xxxiii 

with that subject, two of its most attractive parts 
had engaged the attention of the most popular 
of American authors, Washington Irving. By a 
singular chance, something like the reverse of 
this has taken place in the composition of the 
present history, and I have found myself uncon- 
sciously taking up ground which he was preparing 
to occupy. It was not till I had become master of 
my rich collection of materials that I was ac- 
quainted with this circumstance ; and, had he per- 
severed in his design, I should unhesitatingly have 
abandoned my own, if not from courtesy, at least 
from policy ; for, though armed with the weapons 
of Achilles, this could give me no hope of success 
in a competition with Achilles himself. But no 
sooner was that distinguished writer informed of 
the preparations I had made, than, with the gen- 
tlemanly spirit which will surprise no one who has 
the pleasure of his acquaintance, he instantly an- 
nounced to me his intention of leaving the subject 
open to me. While I do but justice to Mr. Irving 
by this statement, I feel the prejudice it does to 
myself in the unavailing regret I am exciting in 
the bosom of the reader. 

I must not conclude this Preface, too long pro- 
tracted as it is already, without a word of acknowl- 
edgment to my friend George Ticknor, Esq., the 
friend of many years, for his patient revision of 
my manuscript ; a labor of love, the worth of which 
those only can estimate who are acquainted with 
his extraordinary erudition and his nice critical 
taste. If I have reserved his name for the last 
in the list of those to whose good offices I am 



XXXIV 



PREFACE 



indebted, it is most assuredly not because I value 
his services least. 

WILLIAM H. PRESCOTT. 

BOSTON, October 1, 1843. 

NOTE. The author's emendations of this history include many 
additional notes, which, being often contradictory to the text, have 
been printed between brackets. They were chiefly derived from the 
copious annotations of Don Jose" F. Ramirez and Don Lucas Alaman 
to the two Spanish translations published in Mexico. There could be 
no stronger guarantee of the value and general accuracy of the work 
than the minute labor bestowed upon it by these distinguished 
scholars. K. 



GENERAL CONTENTS 



BOOK I 

INTRODUCTION VIEW OF THE AZTEC CIVILIZATION 

BOOK II 

DISCOVERY OF MEXICO 

BOOK III 

MARCH TO MEXICO 

BOOK IV 

RESIDENCE IN MEXICO 

BOOK V 

EXPULSION FROM MEXICO 

BOOK VI 

SIEGE AND SURRENDER OF MEXICO 

BOOK VII 

CONCLUSION SUBSEQUENT CAREER OF CORTES 

APPENDIX 



CONTENTS OF VOL. I 



BOOK I 

INTRODUCTION VIEW OF THE AZTEC CIVILIZATION 

CHAPTER I 

ANCIENT MEXICO CLIMATE AND PRODUCTS PRIMITIVE RACES 
AZTEC EMPIRE 

PAGE 

Extent of the Aztec Territory 4 

The Hot Region 5 

Volcanic Scenery 7 

Cordillera of the Andes .8 

Table-land in the Days of the Aztecs 9 

Valley of Mexico 10 

The Toltecs 12 

Their mysterious Disappearance 16 

Races from the Northwest 17 

Their Hostilities 1? 

Foundation of Mexico 21 

Domestic Feuds 22 

League of the kindred Tribes 23 

Rapid Rise of Mexico 25 

Prosperity of the Empire 26 

Criticism on Veytia's History 27 

CHAPTER II 

SUCCESSION TO THE CROWN AZTEC NOBILITY JUDICIAL SYSTEM 
LAWS AND REVENUES MILITARY INSTITUTIONS 

Election of the Sovereign 84 

His Coronation 37 

Aztec Nobles 88 

Their barbaric Pomp 39 

Tenure of their Estates 40 

Legislative Power 41 

Judicial System 42 

xxxvii 



xxxviii CONTENTS OF VOLUME I 

PAGE 

Independent Judges 43 

Their Mode of Procedure 44 

Showy Tribunal 4-5 

Hieroglyphical Paintings 46 

Marriage Rites 4*9 

Slavery in Mexico 4*9 

Royal Revenues 51 

Burdensome Imposts 54 

Public Couriers 55 

Military Enthusiasm 56 

Aztec Ambassadors 57 

Orders of Knighthood 57 

Gorgeous Armor 58 

National Standard 59 

Military Code 60 

Hospitals for the Wounded 61 

Influence of Conquest on a Nation 63 

Criticism on Torquemada's History 64 

Abb Clavigero 65 



CHAPTER III 

MEXICAN MYTHOLOGY THE SACERDOTAL ORDER THE TEMPLES 
HUMAN SACRIFICES 

Systems of Mythology 67 

Mythology of the Aztecs 68 

Ideas of a God 69 

Sanguinary War-god 70 

God of the Air 71 

Mystic Legends 72 

Division of Time 75 

Future State 76 

Funeral Ceremonies 77 

Baptismal Rites 78 

Monastic Orders 80 

Feasts and Flagellation 82 

Aztec Confessional 82 

Education of the Youth 83 

Revenue of the Priests 85 

Mexican Temples 86 

Religious Festivals 88 

Human Sacrifices 89 

The Captive's Doom 90 

Ceremonies of Sacrifice 91 

Torturing of the Victim 92 

Sacrifice of Infants . 92 



CONTENTS OF VOLUME I xxxix 

PiGE 

Cannibal Banquets 93 

Number of Victims 94 

Houses of Skulls 95 

Cannibalism of the Aztecs 99 

Criticism on Sahagun's History 101 



CHAPTER IV 

MEXICAN HIEROGLYPHICS MANUSCRIPTS ARITHMETIC CHRON- 
OLOGY ASTRONOMY 

Dawning of Science 105 

Picture-writing 105 

Aztec Hieroglyphics 108 

Manuscripts of the Mexicans 109 

Emblematic Symbols 110 

Phonetic Signs Ill 

Materials of the Aztec Manuscripts 114 

Form of their Volumes 115 

Destruction of most of them 116 

Remaining Manuscripts 117 

Difficulty of deciphering them 120 

Minstrelsy of the Aztecs 123 

Theatrical Entertainments 124 

System of Notation 124 

Their Chronology 126 

The Aztec Era 129 

Calendar of the Priests 132 

Science of Astrology 135 

Astrology of the Aztecs * 136 

Their Astronomy 137 

Wonderful Attainments in this Science 138 

Remarkable Festival 140 

Carnival of the Aztecs 142 

Lord Kingsborough's Work 143 

Criticism on Gama 144 



CHAPTER V 

AZTEC AGRICULTTTRE MECHANICAL ARTS MERCHANTS 
DOMESTIC MANNERS 

Mechanical Genius 146 

Agriculture 147 

Mexican Husbandry 148 

Vegetable Products 150 

Mineral Treasures . . 153 



xl CONTENTS OF VOLUME I 

PAGE 

Skill of the Aztec Jewellers . . 155 

Sculpture 156 

Huge Calendar-stone 157 

Aztec Dyes 159 

Beautiful Feather-work 160 

Fairs of Mexico 161 

National Currency 161 

Trades 162 

Aztec Merchants 163 

Militant Traders . 163 

Domestic Life 165 

Kindness to Children 166 

Polygamy 166 

Condition of the Sex . 167 

Social Entertainments 167 

Use of Tobacco 168 

Culinary Art 169 

Agreeable Drinks 170 

Dancing 171 

Intoxication 172 

Criticism on Boturini's Work ... .173 



CHAPTER VI 

TEZCUCANS THEIE GOLDEN AGE ACCOMPLISHED PRINCES DE- 
CLINE OF THEIR MONARCHY 

The Alcolhuans or Tezcucans 176 

Prince Nezahualcoyotl 177 

His Persecution 178 

His Hair-breadth Escapes 179 

His wandering Life 180 

Fidelity of his Subjects 181 

Triumphs over his Enemies 182 

Remarkable League 183 

General Amnesty 183 

The Tezcucan Code 184 

Departments of Government 184 

Council of Music 185 

Its Censorial Office 185 

Literary Taste 186 

Tezcucan Bards 188 

Royal Ode 188 

Resources of Nezahualcoyotl 191 

His magnificent Palace . 192 

His Gardens and Villas 193 

Address of the Priest ... . 195 



CONTENTS OF VOLUME I xli 

PAGE 

His Baths 197 

Luxurious Residence 198 

Existing Remains of it 199 

Royal Amours 200 

Marriage of the King 202 

Forest Laws 203 

Strolling Adventures ^ 204 

Munificence of the Monarch 205 

His Religion 206 

Temple to the Unknown God 208 

Philosophic Retirement 209 

His plaintive Verses 209 

Last Hours of Nezahualcoyotl 211 

His Character 213 

Succeeded by Nezahualpilli 214 

The Lady of Tula 215 

Executes his Son 216 

Effeminacy of the King 217 

His consequent Misfortunes . 217 

Death of Nezahualpilli 218 

Tezcucan Civilization 219 

Criticism on Ixtlilxochitl's Writings 220 



ORIGIN OF THE MEXICAN CIVILIZATION ANALOGIES 

WITH THE OLD WORLD 
PRELIMINARY NOTICE 

Speculations on the New World 225 

Manner of its Population 225 

Plato's Atlantis 226 

Modern Theory 227 

Communication with the Old World 228 

Origin of American Civilization 230 

Plan of the Essay 231 

Analogies suggested by the Mexicans to the Old World . . 232 

Their Traditions of the Deluge 233 

Resemble the Hebrew Accounts 234 

Temple of Cholula 234 

Analogy to the Tower of Babel 235 

The Mexican Eve . . . . .... . .236 

The God Quetzalcoatl . . 236 

Natural Errors of the Missionaries 237 



xlii CONTENTS OF VOLUME I 

FACE 

The Cross in Anahuac 238 

Eucharist and Baptism 239 

Chroniclers strive for Coincidences 241 

Argument drawn from these 242 

Resemblance of social Usages 245 

Analogies from Science 246 

Chronological System 247 

Hieroglyphics and Symbols 24T 

Adjustment of Time 248 

Affinities of Language 248 

Difficulties of Comparison 251 

Traditions of Migration 252 

Tests of their Truth 253 

Physical Analogies 254 

Architectural Remains 256 

Destructive Spirit of the Spaniards 257 

Ruins in Chiapa and Yucatan 258 

Works of Art 259 

Tools for Building 260 

Little Resemblance to Egyptian Art 261 

Sculpture 262 

Hieroglyphics 263 

Probable Age of these Monuments 265 

Their probable Architects 267 

Difficulties in forming a Conclusion 269 

Ignorance of Iron and of Milk 270 

Unsatisfactory Explanations 271 

General Conclusions ... . . 272 



BOOK II 

DISCOVERY OF MEXICO 
CHAPTER I 

SPAIH UNDER CHARLES V. PROGRESS OF DISCOVERT COLONIAL 
POLICY CONQUEST OF CUBA EXPEDITIONS TO YUCATAN 

Condition of Spain 277 

Increase of Empire 278 

Cardinal Ximnes 279 

Arrival of Charles the Fifth . . 279 



CONTENTS OF VOLUME I xliii 

PAGE 

Swarm of Flemings 280 

Opposition of the Cortes 281 

Colonial Administration ......... 282 

Spirit of Chivalry 283 

Progress of Discovery 284 

Advancement of Colonization 285 

System of Repartimientos 285 

Colonial Policy 286 

Discovery of Cuba 287 

Its Conquest by Velasquez 288 

Cordova's Expedition to Yucatan 289 

His Reception by the Natives 291 

Grijalva's Expedition 292 

Civilization in Yucatan 292 

Traffic with the Indians 293 

His Return to Cuba 294 

His cool Reception 294 

Ambitious Schemes of the Governor 295 

Preparations for an Expedition 296 



CHAPTER II 

HERNANDO CORTES His EARLY LIFE VISITS THE NEW WORLD 
His RESIDENCE IN CUBA DIFFICULTIES WITH VELASQUEZ 
ARMADA INTRUSTED TO CORTES 

Hernando Cortes 297 

His Education 298 

Choice of a Profession 299 

Departure for America 300 

Arrival at Hispaniola 301 

His Mode of Life 302 

Enlists under Velasquez 303 

Habits of Gallantry 304 

Disaffected towards Velasquez 304 

Cortes in Confinement 305 

Flies into a Sanctuary 306 

Again put in Irons 307 

His perilous Escape 307 

His Marriage 308 

Reconciled with the Governor 308 

Retires to his Plantation 309 

Armada intrusted to Cortes . . . . . . - . . .311 

Preparations for the Voyage 813 

Instructions to Cortes 314 



xliv 



CHAPTER III 



JEALOUSY OF VELASQUEZ CORTES EMBARKS EQUIPMENT OF HIS 
FLEET His PERSON AND CHARACTER RENDEZVOUS AT HAVANA 
STRENGTH OF HIS ARMAMENT 

PAGE 

Jealousy of Velasquez 317 

Intrigues against Cortes 318 

His clandestine Embarkation 319 

Arrives at Macaca 320 

Accession of Volunteers 321 

Stores and Ammunition 322 

Orders from Velasquez to arrest Cortds 323 

He raises the Standard at Havana 324 

Person of Cortes 325 

His Character 326 

Strength of Armament 327 

Stirring Address to his Troops 329 

Fleet weighs Anchor 330 

Remarks on Estrella's Manuscript 331 



CHAPTER IV 

VOYAGE TO COZUMEL CONVERSION OF THE NATIVES JERONIMO 
DE AGUILAH ARMY ARRIVES AT TABASCO GREAT BATTLE 
WITH THE INDIANS CHRISTIANITY INTRODUCED 

Disastrous Voyage to Cozumel 332 

Humane Policy of Corte"s 833 

Cross found in the Island 334 

Religious Zeal of the Spaniards 335 

Attempts at Conversion 336 

Overthrow of the Idols 338 

Jer6nimo de Aguilar 339 

His Adventures 340 

Employed as an Interpreter 342 

Fleet arrives at Tabasco 342 

Hostile Reception 343 

Fierce Defiance of the Natives 344 

Desperate Conflict 345 

Effect of the Fire-arms 345 

Cortes takes Tabasco 846 

Ambush of the Indians . . . 348 

The Country in Arms 348 

Preparations for Battle 349 

March on the Enemy . 350 



CONTENTS OF VOLUME I xlv 

PAGE 

Joins Battle with the Indians 851 

Doubtful Struggle 352 

Terror at the War-horse 352 

Victory of the Spaniards 354 

Number of Slain 355 

Treaty with the Natives 356 

Conversion of the Heathen ........ 357 

Catholic Communion 357 

Spaniards embark for Mexico . . . . . . . 358 



CHAPTER V 

VOYAGE ALONG THE COAST DONA MARINA SPANIARDS LAND IN 
MEXICO INTERVIEW WITH THE AZTECS 

Voyage along the Coast 359 

Natives come on Board 360 

Dona Marina 361 

Her History .361 

Her Beauty and Character 362 

First Tidings of Montezuma 364 

Spaniards land in Mexico 365 

First Interview with the Aztecs 366 

Their magnificent Presents . . 868 

Cupidity of the Spaniards 369 

Cort6s displays his Cavalry 370 

Aztec Paintings 370 



LIST OF ILLUSTRATIONS 



THE LANDING OF CORTES AT VERA CRUZ Frontispiece 

From a painting especially made for this edition by L. Kowalsky. 

MAP OF THE COUNTRY TRAVERSED BY THE SPANIARDS ON THEIR 

MARCH TO MEXICO 1 

FRA BARTOLOME DE LAS CASAS 94 

After an engraving in "Ritratos de los Espagnoles illustres, 
1791." 

OUR LADY OF GUADALOUPE 172 

From a photograph by Waite, of Mexico. 

PORTRAIT OF CHARLES V 276 

After the painting by Titian at Munich. 

PORTRAIT OF HERNANDO CORTES 296 

From an engraving by Masson, after the painting by Ant. Moro. 



Mexico I 

xlvii 



BOOK I 

INTRODUCTION 
VIEW OF THE AZTEC CIVILIZATION 



;\L\l-:i !! 




rn K 



CONQUEST OF MEXICO 



CHAPTER I 

ANCIENT MEXICO CLIMATE AND PRODUCTS 
PRIMITIVE RACES AZTEC EMPIRE 

OF all that extensive empire which once ac- 
knowledged the authority of Spain in the 
New World, no portion, for interest and impor- 
tance, can be compared with Mexico; and this 
equally, whether we consider the variety of its soil 
and climate ; the inexhaustible stores of its mineral 
wealth; its scenery, grand and picturesque beyond 
example; the character of its ancient inhabitants, 
not only far surpassing in intelligence that of the 
other North American races, but reminding us, by 
their monuments, of the primitive civilization of 
Egypt and Hindostan; or, lastly, the peculiar cir- 
cumstances of its Conquest, adventurous and ro- 
mantic as any legend devised by Norman or Italian 
bard of chivalry. It is the purpose of the present 
narrative to exhibit the history of this Conquest, 
and that of the remarkable man by whom it was 
achieved. 

But, in order that the reader may have a better 
understanding of the subject, it will be well, before 
entering on it, to take a general survey of the po- 



4 CONQUEST OF MEXICO 

litical and social institutions of the races who occu- 
pied the land at the time of its discovery. 

The country of the ancient Mexicans, or Aztecs 
as they were called, formed but a very small part 
of the extensive territories comprehended in the 
modern republic of Mexico. 1 Its boundaries can- 
not be defined with certainty. They were much 
enlarged in the latter days of the empire, when they 
may be considered as reaching from about the eigh- 
teenth degree north, to the twenty-first, on the 
Atlantic; and from the fourteenth to the nine- 
teenth, including a very narrow strip, on the 
Pacific. 2 In its greatest breadth, it could not ex- 

1 Extensive indeed, if we may trust Archbishop Lorenzana, who 
tells us, " It is doubtful if the country of new Spain does not border 
on Tartary and Greenland; by the way of California, on the 
former, and by New Mexico, on the latter " ! Historia de Nueva- 
Espana (Mexico, 1770), p. 38, nota.* 

2 1 have conformed to the limits fixed by Clavigero. He has, prob- 
ably, examined the subject with more thoroughness and fidelity than 
most of his countrymen, who differ from him, and who assign a more 
liberal extent to the monarchy. (See his Storia antica del Messico 
(Cesena, 1780), dissert. 7.) The abb6, however, has not informed 
his readers on what frail foundations his conclusions rest. The ex- 
tent of the Aztec empire is to be gathered from the writings of his- 
torians since the arrival of the Spaniards, and from the picture- 
rolls of tribute paid by the conquered cities; both sources extremely 
vague and defective. See the MSS. of the Mendoza collection, in 
Lord Kingsborough's magnificent publication (Antiquities of Mex- 

* [The limits fixed by historical writers to the territories of the 
Aztec Confederacy vary startlingly. Prescott's estimate is too large. 
Lewis H. Morgan (Houses and House Life of the American 
Aborigines, p. 223) considers its land area to have been about that 
of Rhode Island the smallest State in the American Union i.e., 
about 1250 square miles. Medio tutissimus ibis. The term Empire 
is misleading. The states of Quer6taro, Guanajuato, Michoacdn, 
Guerrero, and much of La Puebla, in modern Mexico, almost sur- 
round the so-called Empire of Montezuma. Possibly the tributary 
pueblos may have covered an area equal to that of the State of 
Massachusetts. M. ] 



ANCIENT MEXICO 5 

ceed five degrees and a half, dwindling, as it 
approached its southeastern limits, to less than two. 
It covered, probably, less than sixteen thousand 
square leagues. 3 Yet such is the remarkable for- 
mation of this country, that, though not more than 
twice as large as New England, it presented every 
variety of climate, and was capable of yielding 
nearly every fruit, found between the equator and 
the Arctic circle. 

All along the Atlantic, the country is bordered 
by a broad tract, called the tierra caliente, or hot 
region, which has the usual high temperature of 
equinoctial lands. Parched and sandy plains are 
intermingled with others, of exuberant fertility, 
almost impervious from thickets of aromatic shrubs 
and wild flowers, in the midst of which tower up 

ico, comprising Facsimiles of Ancient Paintings and Hieroglyphics, 
together with the Monuments of New Spain. London, 1830). The 
difficulty of the inquiry is much increased by the fact of the con- 
quests having been made, as will be seen hereafter, by the united 
arms of three powers, so that it is not always easy to tell to which 
party they eventually belonged. The affair is involved in so much 
uncertainty that Clavigero, notwithstanding the positive assertions 
in his text, has not ventured, in his map, to define the precise limits 
of the empire, either towards the north, where it mingles with the 
Tezcucan empire, or towards the south, where, indeed, he has fallen 
into the egregious blunder of asserting that, while the Mexican 
territory reached to the fourteenth degree, it did not include any 
portion of Guatemala. (See torn. i. p. 29, and torn. iv. dissert. 7.) 
The Tezcucan chronicler Ixtlilxochitl puts in a sturdy claim for the 
paramount empire of his own nation. Historia Chichimeca, MS., 
cap. 39, 53, et alibi. 

1 Eighteen to twenty thousand, according to Humboldt, who con- 
siders the Mexican territory to have been the same with that occupied 
by the modern intendancies of Mexico, Puebla, Vera Cruz, Oaxaca, 
and Valladolid. (Essai politique sur le Royaume de Nouvelle- 
Espagne (Paris, 1825), torn. i. p. 196.) This last, however, was all, 
or nearly all, included in the rival kingdom of Michoacan, as he 
himself more correctly states in another part of his work. Comp. 
torn. ii. p. 164. 



6 CONQUEST OF MEXICO 

trees of that magnificent growth which is found 
only within the tropics. In this wilderness of 
sweets lurks the fatal malaria, engendered, proba- 
bly, by the decomposition of rank vegetable sub- 
stances in a hot and humid soil.* The season of the 
bilious fever, vomito, as it is called, which 
scourges these coasts, continues from the spring 
to the autumnal equinox, when it is checked by the 
cold winds that descend from Hudson's Bay. 
These winds in the winter season frequently 
freshen into tempests, and sweeping down the At- 
lantic coast and the winding Gulf of Mexico, burst 
with the fury of a hurricane on its unprotected 
shores, and on the neighboring West India islands. 
Such are the mighty spells with which Nature has 
surrounded this land of enchantment, as if to guard 
the golden treasures locked up within its bosom. 
The genius and enterprise of man have proved 
more potent than her spells. 

After passing some twenty leagues across this 
burning region, the traveller finds himself rising 
into a purer atmosphere. His limbs recover their 
elasticity. He breathes more freely, for his senses 
are not now oppressed by the sultry heats and in- 
toxicating perfumes of the valley. The aspect of 
nature, too, has changed, and his eye no longer 
revels among the gay variety of colors with which 
the landscape was painted there. The vanilla, the 
indigo, and the flowering cacao-groves disappear 
as he advances. The sugar-cane and the glossy- 
leaved banana still accompany him ; and, when he 

* [Immediate decay follows death. All traces of a buried corpse 
vanish in three or four years. M.] 



CLIMATE AND PRODUCTS 7 

has ascended about four thousand feet, he sees in 
the unchanging verdure, and the rich foliage of the 
liquid-amber tree, that he has reached the height 
where clouds and mists settle, in their passage 
from the Mexican Gulf. This is the region of per- 
petual humidity ; but he welcomes it with pleasure, 
as announcing his escape from the influence of the 
deadly vomito* He has entered the tierra tem- 
plada, or temperate region, whose character re- 
sembles that of the temperate zone of the globe. 
The features of the scenery become grand, and 
even terrible. His road sweeps along the base of 
mighty mountains, once gleaming with volcanic 
fires, and still resplendent in their mantles of snow, 
which serve as beacons to the mariner, for many a 
league at sea. All around he beholds traces of their 
ancient combustion, as his road passes along vast 
tracts of lava, bristling in the innumerable fantas- 
tic forms into which the fiery torrent has been 
thrown by the obstacles in its career. Perhaps, at 
the same moment, as he casts his eye down some 
steep slope, or almost unfathomable ravine, on the 
margin of the road, he sees their depths glowing 
with the rich blooms and enamelled vegetation of 
the tropics. Such are the singular contrasts pre- 

4 The traveller who enters the country across the dreary sand-hills 
of Vera Cruz will hardly recognize the truth of the above descrip- 
tion. He must look for it in other parts of the tierra caliente. Of 
recent tourists, no one has given a more gorgeous picture of the 
impressions made on his senses by these sunny regions than Latrobe, 
who came on shore at Tampico (Rambler in Mexico (New York, 
1836), chap. 1), a traveller, it may be added, whose descriptions of 
man and nature in our own country, where we can judge, are distin- 
guished by a sobriety and fairness that entitle him to confidence in 
his delineation of other countries. 



8 CONQUEST OF MEXICO 

sented, at the same time, to the senses, in this pic- 
turesque region! 

Still pressing upwards, the traveller mounts into 
other climates, favorable to other kinds of cultiva- 
tion. The yellow maize, or Indian corn, as we usu- 
ally call it, has continued to follow him up from the 
lowest level; but he now first sees fields of wheat, 
and the other European grains brought into the 
country by the Conquerors. Mingled with them, 
he views the plantations of the aloe or maguey 
(agave Americana), applied to such various and 
important uses by the Aztecs. The oaks now ac- 
quire a sturdier growth, and the dark forests of 
pine announce that he has entered the tierra fria, 
or cold region, the third and last of the great 
natural terraces into which the country is divided. 
When he has climbed to the height of between 
seven and eight thousand feet, the weary traveller 
sets his foot on the summit of the Cordillera of the 
Andes, the colossal range that, after traversing 
South America and the Isthmus of Darien, spreads 
out, as it enters Mexico, into that vast sheet of 
table-land which maintains an elevation of more 
than six thousand feet, for the distance of nearly 
two hundred leagues, until it gradually declines in 
the higher latitudes of the north. 5 

Across this mountain rampart a chain of vol- 

' This long extent of country varies in elevation from 5570 to 8856 
feet, equal to the height of the passes of Mount Cenis or the Great 
St. Bernard. The table-land stretches still three hundred leagues 
farther, before it declines to a level of 2624 feet. Humboldt, Essai 
politique, torn. i. pp. 157, 255.* 

* ["The Continental range of Humboldt does not exist. The An- 
dean system ends in northern Colombia. The Rocky Mountain system 



CLIMATE AND PRODUCTS 9 

canic hills stretches, in a westerly direction, of still 
more stupendous dimensions, forming, indeed, 
some of the highest land on the globe. Their 
peaks, entering the limits of perpetual snow, dif- 
fuse a grateful coolness over the elevated plateaus 
below; for these last, though termed " cold," enjoy 
a climate the mean temperature of which is not 
lower than that of the central parts of Italy. 6 The 
air is exceedingly dry; the soil, though naturally 
good, is rarely clothed with the luxuriant vegeta- 
tion of the lower regions. It frequently, indeed, 
has a parched and barren aspect, owing partly to 
the greater evaporation which takes place on these 
lofty plains, through the diminished pressure of 
the atmosphere, and partly, no doubt, to the want 
of trees to shelter the soil from the fierce influence 
of the summer sun. In the time of the Aztecs, the 
table-land was thickly covered with larch, oak, cy- 
press, and other forest trees, the extraordinary di- 
mensions of some of which, remaining to the pres- 
ent day, show that the curse of barrenness in later 
times is chargeable more on man than on nature. 

'About 62 Fahrenheit, or 17 Re'aumur. (Humboldt, Essai po- 
litique, torn. i. p. 273.) The more elevated plateaus of the table- 
land, as the Valley of Toluca, about 8500 feet above the sea, have a 
stern climate, in which the thermometer, during a great part of the 
day, rarely rises beyond 45 F. Idem (loc. cit.), and Malte-Brun 
(Universal Geography, Eng. trans., book 83), who is, indeed, in this 
part of his work, but an echo of the former writer. 

ends in the plateau south of the City of Mexico. The system be- 
tween lies across the trend of the other two systems and differs from 
them in origin. It belongs to the same chain which crops up in the 
Antilles, i.e., to the system appearing in Martinique and Santa 
Lucia." Robert T. Hill, of U. S. Geological Survey, in Century 
Magazine, July, 1902. M.] 



10 CONQUEST OF MEXICO 

Indeed, the early Spaniards made as indiscriminate 
war on the forest as did our Puritan ancestors, 
though with much less reason. After once con- 
quering the country, they had no lurking ambush 
to fear from the submissive, semi-civilized Indian, 
and were not, like our forefathers, obliged to keep 
watch and ward for a century. This spoliation of 
the ground, however, is said to have been pleasing 
to their imaginations, as it reminded them of the 
plains of their own Castile, the table-land of Eu- 
rope ; 7 where the nakedness of the landscape forms 
the burden of every traveller's lament who visits 
that country. 

Midway across the continent, somewhat nearer 
the Pacific than the Atlantic Ocean, at an elevation 
of nearly seven thousand five hundred feet, is the 
celebrated Valley of Mexico. It is of an oval form, 
about sixty-seven leagues in circumference, 8 and 
is encompassed by a towering rampart of porphy- 
ritic rock, which nature seems to have provided, 
though ineffectually, to protect it from invasion. 

The soil, once carpeted with a beautiful verdure 

'The elevation of the Castiles, according to the authority repeat- 
edly cited, is about 350 toises, or 2100 feet above the ocean. (Hum- 
boldt's Dissertation, apud Laborde, Itindraire descriptif de 1'Es- 
pagne (Paris, 1827), torn. i. p. 5.) It is rare to find plains in Europe 
of so great a height. 

'Archbishop Lorenzana estimates the circuit of the Valley at 
ninety leagues, correcting at the same time the statement of Cortes, 
which puts it at seventy, very near the truth, as appears from the 
result of M. de Humboldt's measurement, cited in the text. Its 
length is about eighteen leagues, by twelve and a half in breadth. 
(Humboldt, Essai politique, torn. ii. p. 29. Lorenzana, Hist, de 
Nueva-Espana, p. 101.) Humboldt's map of the Valley of Mexico 
forms the third in his " Atlas gdographique et physique," and, like 
all the others in the collection, will be found of inestimable value 
to the traveller, the geologist, and the historian. 



PRIMITIVE RACES 11 

and thickly sprinkled with stately trees, is often 
bare, and, in many places, white with the incrusta- 
tion of salts caused by the draining of the waters. 
Five lakes are spread over the Valley, occupying 
one-tenth of its surface. 9 On the opposite borders 
of the largest of these basins, much shrunk in its 
dimensions 10 since the days of the Aztecs, stood the 
cities of Mexico and Tezcuco, the capitals of the 
two most potent and flourishing states of Anahuac, 
whose history, with that of the mysterious races 
that preceded them in the country,* exhibits some 

' Humboldt, Essai politique, torn. ii. pp. 29, 44-49. Malte-B run, 
book 85. This latter geographer assigns only 6700 feet for the level 
of the Valley, contradicting himself (comp. book 83), or rather 
Humboldt, to whose pages he helps himself plenis manibus, somewhat 
too liberally, indeed, for the scanty references at the bottom of his 
page. 

10 Torquemada accounts in part for this diminution by supposing 
that, as God permitted the waters, which once covered the whole 
earth, to subside after mankind had been nearly exterminated for 
their iniquities, so he allowed the waters of the Mexican lake to sub- 
side, in token of good will and reconciliation, after the idolatrous 
races of the land had been destroyed by the Spaniards! (Mo- 
narchfa Indiana (Madrid, 1723), torn. i. p. 309.) Quite as probable, 
if not as orthodox, an explanation, may be found in the active 
evaporation of these upper regions, and in the fact of an immense 
drain having been constructed, during the lifetime of the good father, 
to reduce the waters of the principal lake and 'protect the capital 
from inundation. 

* [It is perhaps to be regretted that, instead of a meagre notice of 
the Toltecs with a passing allusion to earlier races, the author did not 
give a separate chapter to the history of the country during the ages 
preceding the Conquest. That history, it is true, resting on tradition 
or on questionable records mingled with legendary and mythological 
relations, is full of obscurity and doubt. But whatever its uncer- 
tainty in regard to details, it presents a mass of general facts sup- 
ported by analogy and by the stronger evidence of language and of 
the existing relics of the past. The number and diversity of the 
architectural and other remains found on the soil of Mexico and the 
adjacent regions, and the immense variety of the spoken languages, 
with the vestiges of others that have passed out of use, all per- 



12 CONQUEST OF MEXICO 

of the nearest approaches to civilization to be met 
with anciently on the North American continent. 
Of these races the most conspicuous were the Tol- 
tecs. Advancing from a northerly direction, but 
from what region is uncertain,* they entered the 

haps derived originally from a common stock, but exhibiting differ- 
ent stages of development or decay, and capable of being classified 
into several distinct families, point to conclusions that render the 
subject one of the most attractive fields for critical investigation. 
These concurrent testimonies leave no doubt that, like portions of 
the Old World similarly favored in regard to climate, soil, and 
situation, the central regions of America were occupied from a very 
remote period by nations which made distinct advances in civiliza- 
tion, and passed through a cycle of revolutions comparable to that 
of which the Valley of the Euphrates and other parts of Asia were 
anciently the scene. The useful arts were known and practised, 
wealth was accumulated, social systems exhibiting a certain refine- 
ment and a peculiar complexity were organized, states were estab- 
lished which flourished, decayed, either from the effects of isola- 
tion or an inherent incapacity for continuance, and were finally 
overthrown by invaders, by whom the experiment was repeated, 
though not always with equal success. Some of these nations passed 
away, leaving no trace but their names ; others, whose very names are 
unknown, left mysterious monuments imbedded in the soil or records 
that are undecipherable. Of those that still remain, comprising 
about a dozen distinct races speaking a hundred and twenty different 
dialects, we have the traditions preserved either in their own records 
or in those of the Spanish discoverers. The task of constructing 
out of these materials a history shorn of the adornments of mythol- 
ogy and fable has been attempted by the Abb Brasseur de Bour- 
bourg (Histoire des Nations civilise'es du Mexique et de PAmdrique- 
Centrale, durant les Siecles ante>ieurs a Christophe Colomb, 4 vols., 
Paris, 1857-59), and, whatever may be thought of the method he has 
pursued, his research is unquestionable, and his views very differ- 
ent from those which he has since put forth merit attention. A 
more practical effort has been made by Don Manuel Orozco y Berra 
to trace the order, diffusion, and relations of the various races by the 
differences, the intermixtures, and the geographical limits of their 
languages. (Geograffa de las Lenguas y Carta etnogrdfica de 
Mexico, precedidas de un Ensayo de Clasificacion de las mismas Len- 
guas y de Apuntes para las Inmigraciones de las Tribus, Mexico, 
1864.) K.] 

* [The uncertainty is not diminished by our being told that Tollan, 
Tullan, Tulan, or Tula (called also Tlapallan and Huehuetlapallan) 



PRIMITIVE RACES 13 

territory of Anahuac, 11 probably before the close 
of the seventh century. Of course, little can be 

11 Anahuac, according to Humboldt, comprehended only the coun- 
try between the fourteenth and twenty-first degrees of north lati- 

was the original seat of this people, since we are still left in doubt 
whether the country so designated like Aztlan, the supposed point 
of departure of the Aztecs is to be located in New Mexico, Cali- 
fornia, the northwestern extremity of America, or in Asia. M. Bras- 
seur de Bourbourg (whose later speculations, in which the name 
plays a conspicuous part, will be noticed more appropriately in the 
Appendix) found in the Quiche manuscripts mention of four Tol- 
lans, one of them " in the east, on the other side of the sea." " But," 
he adds, "in what part of the world is it to be placed? C'est Id 
encore une question bien difficile a resoudre." (Hist, des Nations 
civilisees du Mexique, torn. i. pp. 167, 168.) Nor will the etymology 
much help us. According to Buschmann, Tollan is derived from 
tolin, reed, and signifies " place of reeds," " Ort der Binsen, Platz 
mit Binsen gewachsen, juncetum." (Uber die aztekischen Ortsnamen, 
S. 682.) He refers, however, to a different derivation, suggested 
by a writer who has made it the basis of one of those extraordinary 
theories which are propounded from time to time, to account for the 
first diffusion of the human race, and more particularly for the 
original settlement of America. According to this theory, the cradle 
of mankind was the Himalayan Mountains. " But the collective 
name of these lofty regions was very anciently designated by ap- 
pellations the roots of which were Tal, Tol, Tul, meaning tall, high, 
... as it does yet in many languages, the English, Chinese, and 
Arabic for instance. Such were Tolo, Thala, Talaha, Tulan, etc., 
in the old Sanscrit and primitive languages of Asia. Whence came 
the Asiatic Atlas and also the Atlantes of the Greeks, who, spreading 
through the world westerly, gave these names to many other places 
and notions. . . . The Talas or Atlantes occupied or conquered 
Europe and Africa, nay, went to America in very early times. . . . 
In Greece they became Atalantes, Talautians of Epirus, Aetoliang. 
. . . They gave name to Italy, Aitala meaning land eminent, . . . 
to the Atlantic Ocean, and to the great Atlantis, or America, called 
in the Hindu books Atala or Tala-tolo, the fourth world, where 
dwelt giants or powerful men. . . . America is also filled with their 
names and deeds from Mexico and Carolina to Peru: the Tol-tecas, 
people of Tol, and Aztlan, Otolum near Palenque, many towns of 
Tula and Tolu; the Talas of Michuacan, the Matalans, Atalans, Tu- 
lukis, etc., of North America." (C. S. Rafinesque, Atlantic Journal, 
Philadelphia, 1832-33.) It need hardly be added that Tula has also 
been identified with the equally unknown and long-sought-for ultima 



14 CONQUEST OF MEXICO 

gleaned with certainty respecting a people whose 
written records have perished, and who are known 
to us only through the traditionary legends of the 
nations that succeeded them. 12 By the general 
agreement of these, however, the Toltecs were well 

tude. (Essai politique, torn. i. p. 197.) According to Clavigero, it 
included nearly all since known as New Spain. (Stor. del Messico, 
torn. i. p. 27.) Veytia uses it, also, as synonymous with New Spain. 
(Historia antigua de Mejico (Mejico, 1836), torn. i. cap. 12.) The 
first of these writers probably allows too little, as the latter do too 
much, for its boundaries. Ixtlilxochitl says it extended four hundred 
leagues south of the Otomi country. (Hist. Chichimeca, MS., cap. 
73.) The word Anahuac signifies near the water. It was, probably, 
first applied to the country around the lakes in the Mexican Valley, 
and gradually extended to the remoter regions occupied by the Az- 
tecs and the other semi-civilized races. Or possibly the name may 
have been intended, as Veytia suggests (Hist, antig., lib 1, cap. 1), 
to denote the land between the waters of the Atlantic and Pacific.* 
12 Clavigero talks of Boturini's having written " on the faith of the 
Toltec historians." (Stor. del Messico, torn. i. p. 128.) But that 
scholar does not pretend to have ever met with a Toltec manuscript 
himself, and had heard of only one in the possession of Ixtlilxochitl. 
(See his Idea de una nueva Historia general de la America Sep- 
tentrional (Madrid, 1746), p. 110.) The latter writer tells us that 
his account of the Toltec and Chichimec races was " derived from 
interpretation" (probably of the Tezcucan paintings), "and from 

Thule, with the simplifying effect of bringing two streams of inquiry 
into one channel. Meanwhile, by a different kind of criticism, the 
whole question is dissipated into thin air, Tollan and Azllan being 
resolved into names of mere mythical import, and the regions thus 
designated transferred from the earth to the bright domain of the 
sky, from which the descriptions in the legends appear to have been 
borrowed. See Brinton, Myths of the New World, pp. 88, 89. K.] 
* [This suggestion of Veytia is unworthy of attention, refuted by 
the actual application and appropriateness of the name, and by the 
state of geographical knowledge and ideas at the period when it must 
have originated. A modern traveller, describing the appearance of 
the great plains as seen from the summit of Popocatepetl, remarks, 
" Even now that the lakes have shrunk to a fraction of their former 
size, we could see the fitness of the name given in old times to the 
Valley of Mexico, Anahuac, that is, By the water-side." Tylor, Ana- 
huac; or Mexico and the Mexicans, Ancient and Modern (London, 
1861), p. 270. K.] 



PRIMITIVE RACES 15 

instructed in agriculture and many of the most 
useful mechanic arts; were nice workers of met- 
als; invented the complex arrangement of time 
adopted by the Aztecs ; and, in short, were the true 
fountains of the civilization which distinguished 
this part of the continent in later times. 13 They 
established their capital at Tula, north of the 
Mexican Valley, and the remains of extensive 
buildings were to be discerned there at the time of 
the Conquest. 14 The noble ruins of religious and 
other edifices, still to be seen in various parts of 
New Spain, are referred to this people, whose 
name, Toltec, has passed into a synonym for archi- 
tect. 15 Their shadowy history reminds us of those 
primitive races who preceded the ancient Egyp- 

the traditions of old men;" poor authority for events which had 
passed centuries before. Indeed, he acknowledges that their nar- 
ratives were so full of absurdity and falsehood that he was obliged 
to reject nine-tenths of them. (See his Relaciones, MS., no. 5.) 
The cause of truth would not have suffered much, probably, if he 
had rejected nine-tenths of the remainder.* 

13 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 2. Idem, Relaciones, MS., 
no. 2. Sahagun, Historia general de las Cosas de Nueva-Espana 
(Mexico, 1829), lib. 10, cap. 29. Veytia, Hist, antig., lib. 1, cap. 27. 

14 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 10, cap. 29. 

15 Sahagun, ubi supra. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 1, cap. 14. 

* [ Ixtlilxochitl's language does not necessarily imply that he con- 
sidered any of the relations he had received as false or absurd, nor 
does he say that he had rejected nine-tenths of them. What he has 
written is, he asserts, " the true history of the Toltecs," though it 
does not amount to nine-tenths of the whole ("de lo que ello fu6"), 
i.e., of what had been contained in the original records; these records 
having perished, and he himself having abridged the accounts he had 
been able to obtain of their contents, as well for the sake of brevity 
as because of the marvellous character of the relations ("son tan 
estranas las cosas y tan peregrinas y nunca oidas " ) . The sources 
of his information are also incorrectly described; but a further 
mention of them will be found in a note at the end of this 
Book. K.] 



16 CONQUEST OF MEXICO 

tians in the march of civilization; fragments of 
whose monuments, as they are seen at this day, in- 
corporated with the buildings of the Egyptians 
themselves, give to these latter the appearance of 
almost modern constructions. 16 

After a period of four centuries, the Toltecs, 
who had extended their sway over the remotest bor- 
ders of Anahuac, 17 having been greatly reduced, it 
is said, by famine, pestilence, and unsuccessful 
wars, disappeared from the land as silently and 
mysteriously as they had entered it. A few of them 
still lingered behind, but much the greater num- 
ber, probably, spread over the region of Central 
America and the neighboring isles; and the trav- 
eller now speculates on the majestic ruins of Mitla 
and Palenque, as possibly the work of this extraor- 
dinary people. 18 * 

After the lapse of another hundred years, a nu- 
merous and rude tribe, called the Chichimecs, en- 

18 Description de 1'figypte (Paris, 1890), Antiquites, torn. i. cap. 1. 
Veytia has traced the migrations of the Toltecs with sufficient in- 
dustry, scarcely rewarded by the necessarily doubtful credit of the 
results. Hist, antig., lib. 2, cap. 21-33. 

17 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 73. 

"Veytia, Hist, antig., lib. 1, cap. 33. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., 
MS., cap 3. Idem, Relaciones, MS., nos. 4, 5. Father Torquemada 
perhaps misinterpreting the Tezcucan hieroglyphics has ac- 
counted for this mysterious disappearance of the Toltecs by such 
fee-faw-fum stories of giants and demons as show his appetite for 
the marvellous was fully equal to that of any of his calling. See his 
Monarch. Ind., lib. 1, cap. 14. 

h [This supposition, neither adopted nor rejected in the text, was, 
as Mr. Tylor remarks, "quite tenable at the time that Prescott 
wrote," being founded on the statements of early writers and par- 
tially supported by the conclusions of Mr. Stephens, who believed 
that the ruined cities of Oaxaca, Chiapas, Yucatan, and Guatemala 



PRIMITIVE RACES 17 

tered the deserted country from the regions of the 
far Northwest. They were speedily followed by 
other races, of higher civilization, perhaps of the 
same family with the Toltecs, whose language 
they appear to have spoken. The most noted of 
these were the Aztecs or Mexicans, and the Acol- 
huans. The latter, better known in later times by 
the name of Tezcucans, from their capital, Tez- 

dated from a comparatively recent period, and were still flourishing 
at the time of the Spanish Conquest; and that their inhabitants, the 
ancestors, as he contends, of the degenerate race that now occupies 
the soil, were of the same stock and spoke the same language as 
the Mexicans. (Incidents of Travel in Central America, Chiapas, 
and Yucatan.) But these opinions have been refuted by later inves- 
tigators. Orozco y Berra, in an elaborate and satisfactory examination 
of the question, discusses all the evidence relating to it, compares the 
remains in the southern provinces with those of the Valley of Mex- 
ico, points out the essential differences in the architecture, sculpture, 
and inscriptions, and arrives at the conclusion that there was " no 
point of contact or resemblance " between the two civilizations. He 
considers that of the southern provinces, though of a far higher 
grade, as long anterior in time to the Toltec domination, the 
work of a people which had passed away, under the assaults of bar- 
barism, at a period prior to all traditions, leaving no name and no 
trace of their existence save those monuments which, neglected and 
forgotten by their successors, have become the riddle of later genera- 
tions.* Geograffa de las Lenguas de Mexico, pp. 122-131. See also 
Tylor, Anahuac, p. 189, et seq. K.] 

* [Charnay (Ancient Cities of the New World) holds that both 
Mitla and Palenque are of Toltec origin. He has no doubt whatso- 
ever concerning Palenque. This he thinks was a Holy City whose 
inhabitants dispersed at the first alarm of the Conquest (p. 245). 
(See, further, p. 246.) Dr. Brinton holds that Father Duran, His- 
toria de las Indias de Nueva Espafia, Tezozomoc, Cronfca Mexicana, 
and the Codex Ramirez identify the Toltecs with the Aztecs. As 
John Fiske puts it, " it is well to beware, however, about meddling 
much with these Toltecs." Mr. Fiske urges like caution concerning 
the Chichimecs. Bandelier (Archaeological Tour, p. 192) points out 
that Ixtlilxochitl, the historian of the Chichimecs, "wrote for an 
interested object, and with a view of sustaining tribal claims in the 
eyes of the Spanish government." M.] 



18 CONQUEST OF MEXICO 

cuco, 19 on the eastern border of the Mexican lake, 
were peculiarly fitted, by their comparatively mild 
religion and manners, for receiving the tincture 
of civilization which could be derived from the 
few Toltecs that still remained in the country.* 
This, in their turn, they communicated to the bar- 
barous Chichimecs, a large portion of whom be- 
came amalgamated with the new settlers as one 
nation. 20 

Availing themselves of the strength derived, not 

a Tezcuco signifies " place of detention ; " as several of the tribes 
who successively occupied Anahuac were said to have halted some 
time at the spot. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. lO.f 

m The historian speaks, in one page, of the Chichimecs burrowing 
in caves, or, at best, in cabins of straw, and, in the next, talks gravely 

* [It is difficult to reconcile the two statements that the Toltecs 
" were the true fountains of the civilization which distinguished this 
part of the continent in later times," and that they " disappeared 
from the land as silently and mysteriously as they had entered it," 
leaving an interval of more than a century before the appearance 
of the Aztecs and the Acolhuans. If the latter received from the 
former the knowledge of those arts in which they speedily rivalled 
them, it must have been by more direct communication and trans- 
mission than can be inferred from the mention of a small fraction 
of the Toltec population as remaining in the country, a fact which 
has itself the appearance of having been invented to meet the dif- 
ficulty. Orozco y Berra compares this transitional period with that 
which followed the overthrow of the Roman Empire; but if in the 
former case there was, in his own words, " no conquest, but only 
an occupation, no war because no one to contend with," the analogy 
altogether fails. Brasseur de Bourbourg reduces the interval be- 
tween the departure of the Toltecs and the arrival of the Chichi- 
mecs to a few years, and supposes that a considerable number of the 
former inhabitants remained scattered through the Valley. If, how- 
ever, it be allowable to substitute probabilities for doubtful relations, 
it is an easier solution to believe that no interval occurred and that 
no emigration took place. K.] 

t [" tJber die Etymologic lasst sich nichts sicheres sagen," says 
Buschmann, " so zuversichtlich auch Prescott, wohl nach Ixtlilxochitl, 
den Namen durch place of detention iibersetzt." Uber die aztek- 
ischen Ortsnamen, S. 697. K.] 



PRIMITIVE RACES 19 

only from this increase of numbers, but from their 
own superior refinement, the Acolhuans gradually 
stretched their empire over the ruder tribes in the 
north; while their capital was filled with a numer- 
ous population, busily employed in many of the 
more useful and even elegant arts of a civilized 
community. In this palmy state, they were sud- 
denly assaulted by a warlike neighbor, the Te- 
panecs, their own kindred, and inhabitants of the 
same valley as themselves. Their provinces were 
overrun, their armies beaten, their king assassi- 
nated, and the flourishing city of Tezcuco became 
the prize of the victor. From this abject condition 
the uncommon abilities of the young prince, Neza- 
hualcoyotl, the rightful heir to the crown, backed 
by the efficient aid of his Mexican allies, at length 
redeemed the state, and opened to it a new career 
of prosperity, even more brilliant than the for- 



mer. 21 



The Mexicans, with whom our history is princi- 
pally concerned, came also, as we have seen, from 
the remote regions of the North, the populous 
hive of nations in the New World, as it has been in 



of their senoras, infantas, and caballeros!* Ibid., cap. 9, et seq. 
Veytia, Hist, antig., lib. 2, cap. 1-10. Camargo, Historia de Tlas- 
cala, MS. 

21 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 9-20. Veytia, Hist, antig., 
lib. 2, cap. 29-54. 

* [The confusion arises from the fact that the name of Chichimecs, 
originally that of a single tribe, and subsequently of its many off- 
shoots, was also used, like the term barbarians in mediaeval Italy, to 
designate successive hordes, of whatever race, being sometimes em- 
ployed as a mark of contempt, and sometimes assumed as an honor- 
able appellation. It is found applied to the Otomies, the Toltecs, 
and many other races. K.] 



20 CONQUEST OF MEXICO 

the Old.* They arrived on the borders of Anahuac 
towards the beginning of the thirteenth century, 
some time after the occupation of the land by the 
kindred races. For a long time they did not estab- 
lish themselves in any permanent residence, but 
continued shifting their quarters to different parts 
of the Mexican Valley, enduring all the casualties 
and hardships of a migratory life. On one occa- 
sion they were enslaved by a more powerful tribe ; 
but their ferocity soon made them formidable to 
their masters. 22 After a series of wanderings and 
adventures which need not shrink from comparison 

M These were the Colhuans, not Acolhuans, with whom Humboldt, 
and most writers since, have confounded them.f See his Essai poli- 
tique, torn. i. p. 414; ii. p. 37. 

* [Some recent writers have contended that Mexico must have been 
peopled originally by migrations from the South. Aztec names and 
communities, and traces of Toltec settlements long anterior to the 
occupation of Anahuac by the same people, are found in several 
parts of Central America. The most primitive traditions, as well 
as the remains of the earliest civilization, belong also to the same 
quarter. This latter fact, however, is considered by Orozco y Berra 
as itself an evidence of the migrations having been from the North, 
the first comers having been naturally attracted southward by a 
warmer climate and more fertile soil, or pushed onward in this di- 
rection by successive invasions from behind. Contradictory infer- 
ences have in like manner been drawn from the existence of Aztec 
remains and settlements in New Mexico and Arizona. All that can 
be said with confidence is that neither of the opposing theories rests 
on a secure and sufficient basis. K.] 

t [Humboldt, strictly speaking, has not confounded the Colhuans 
with the Acolhuans, but has written, in the places cited, the latter 
name for the former. " Letzterer Name," says Buschmann, " ist 
der erstere mit dem Zusatz von all Wasser, Wasser Colhuer." 
(Uber die aztekischen Ortsnamen, S. 690.) Yet the two tribes, ac- 
cording to the same authority, were entirely distinct, one alone 
though which, he is unable to determine being of the Nahuatlac 
race. Orozco y Berra, however, makes them both of this stock, the 
Acolhuans being one of the main branches, the Colhuans merely the 
descendants of the Toltec remnant in Anahuac. K.] 



PRIMITIVE RACES 21 

with the most extravagant legends of the heroic 
ages of antiquity, they at length halted on the 
southwestern borders of the principal lake, in the 
year 1325. They there beheld, perched on the stem 
of a prickly pear, which shot out from the crevice 
of a rock that was washed by the waves, a royal 
eagle of extraordinary size and beauty, with a ser- 
pent in his talons, and his broad wings opened to 
the rising sun. They hailed the auspicious omen, 
announced by an oracle as indicating the site of 
their future city, and laid its foundations by sink- 
ing piles into the shallows; for the low marshes 
were half buried under water. On these they 
erected their light fabrics of reeds and rushes, and 
sought a precarious subsistence from fishing, and 
from the wild fowl which frequented the waters, as 
well as from the cultivation of such simple vegeta- 
bles as they could raise on their floating gardens. 
The place was called Tenochtitlan, in token of its 
miraculous origin, though only known to Euro- 
peans by its other name of Mexico,* derived from 
their war-god, Mexitli. 23 The legend of its foun- 
dation is still further commemorated by the device 
of the eagle and the cactus, which form the arms 

3 Clavigero gives good reasons for preferring the etymology of 
Mexico above noticed, to various others. (See his Stor. del Mes- 
sico, torn. i. p. 168, nota.) The name Tenochtitlan signifies tunal 
(a cactus) on a stone. Esplicacion de la Col. de Mendoza, apud 
Antiq. of Mexico, vol. iv. 

* [This is not quite correct, since the form used in the letters of 
Cortes and other early documents is Temixtitan, which is explained 
as a corruption of Tenochtitlan. The letters x and ch are convert- 
ible, and have the same sound, that of the English th. Mexico is 
Mexitl with the place-designation co, tl final being dropped before 
an affix. K.] 



22 CONQUEST OF MEXICO 

of the modern Mexican republic. Such were the 
humble beginnings of the Venice of the Western 
World. 24 * 

The forlorn condition of the new settlers was 
made still worse by domestic feuds. A part of the 
citizens seceded from the main body, and formed a 
separate community on the neighboring marshes. 
Thus divided, it was long before they could aspire 
to the acquisition of territory on the main land. 
They gradually increased, however, in numbers, 
and strengthened themselves yet more by various 
improvements in their polity and military disci- 
pline, while they established a reputation for cour- 
age as well as cruelty in war which made their 

24 " Datur haec venia antiquitati," says Livy, " ut, miscendo hu- 
mana divinis, primordia urbium augustiora faciat." Hist. Praef. 
See, for the above paragraph, Col. de Mendoza, plate 1, apud Antiq. 
of Mexico, vol. i., Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 10, Toribio, 
Historia de los Indios, MS., Parte 3, cap. 8, Veytia, Hist, antig., 
lib. 2, cap. 15. Clavigero, after a laborious examination, assigns the 
following dates to some of the prominent events noticed in the 
text. No two authorities agree on them; and this is not strange, 
considering that Clavigero the most inquisitive of all does not 
always agree with himself. (Compare his dates for the coming of 
the Acolhuans, torn. i. p. 147, and torn, iv., dissert. 2:) 

A. D. 

The Toltecs arrived in Anahuac 648 

They abandoned the country 1051 

The Chichimecs arrived 1170 

The Acolhuans arrived about 1200 

The Mexicans reached Tula 1196 

They founded Mexico 1325 

See his dissert. 2, sec. 12. In the last date, the one of most im- 
portance, he is confirmed by the learned Veytia, who differs from 
him in all the others. Hist, antig., lib. 2, cap. 15. 

* [In a somewhat similar way was founded the Italian Venice. 
It was the fear of death at the hands of Attila and his Huns that 
caused the peopling of the islands among the lagoons of the Adri- 
atic. It was the easy subsistence the lagoons afforded that caused 
the steady growth of the Italian village. M.] 



AZTEC EMPIRE 23 

name terrible throughout the Valley. In the early 
part of the fifteenth century, nearly a hundred 
years from the foundation of the city, an event took 
place which created an entire revolution in the cir- 
cumstances and, to some extent, in the character 
of the Aztecs. This was the subversion of the Tez- 
cucan monarchy by the Tepanecs, already noticed. 
When the oppressive conduct of the victors had at 
length aroused a spirit of resistance, its prince, 
Nezahualcoyotl, succeeded, after incredible perils 
and escapes, in mustering such a force as, with the 
aid of the Mexicans, placed him on a level with his 
enemies. In two successive battles, these were de- 
feated with great slaughter, their chief slain, and 
their territory, by one of those sudden reverses 
which characterize the wars of petty states, passed 
into the hands of the conquerors. It was awarded 
to Mexico, in return for its important services.* 

Then was formed that remarkable league, which, 
indeed, has no parallel in history. It was agreed 
between the states of Mexico, Tezcuco, and the 
neighboring little kingdom of Tlacopan, that they 
should mutually support each other in their wars, 
offensive and defensive, and that in the distribution 
of the spoil one-fifth should be assigned to Tlaco- 
pan, and the remainder be divided, in what propor- 
tions is uncertain, between the other powers. The 
Tezcucan writers claim an equal share for their 
nation with the Aztecs. But this does not seem to 

* [This confederacy occupied one of the strongest defensive posi- 
tions ever held by Indians. It gradually extended its sway over a 
large part of the Mexican territory. This " sway," however, as Fiske 
points out, was not a military occupation of the country. It was 
a "system of plunder enforced by terror." M.] 



24 CONQUEST OF MEXICO 

be warranted by the immense increase of territory 
subsequently appropriated by the latter. And we 
may account for any advantage conceded to them 
by the treaty, on the supposition that, however in- 
ferior they may have been originally, they were, 
at the time of making it, in a more prosperous con- 
dition than their allies, broken and dispirited by 
long oppression. What is more extraordinary 
than the treaty itself, however, is the fidelity with 
which it was maintained. During a century of un- 
interrupted warfare that ensued, no instance oc- 
curred where the parties quarrelled over the divi- 
sion of the spoil, which so often makes shipwreck 
of similar confederacies among civilized states. 25 

The allies for some time found sufficient occu- 
pation for their arms in their own valley ; but they 
soon overleaped its rocky ramparts, and by the 
middle of the fifteenth century, under the first 
Montezuma, had spread down the sides of the 
table-land to the borders of the Gulf of Mexico. 
Tenochtitlan, the Aztec capital, gave evidence of 
the public prosperity. Its frail tenements were 

18 The loyal Tezcucan chronicler claims the supreme dignity for his 
own sovereign, if not the greatest share of the spoil, by this im- 
perial compact. (Hist. Chich., cap. 32.) Torquemada, on the other 
hand, claims one-half of all the conquered lands for Mexico. (Mo- 
narch. Ind., lib. 2, cap. 40.) All agree in assigning only one-fifth 
to Tlacopan; and Veytia ( Hist, antig., lib. 3, cap. 3) and Zurita (Rap- 
port sur les differentes Classes de Chefs de la Nouvelle-Espagne, trad. 
de Ternaux (Paris, 1840), p. 11), both very competent critics, ac- 
quiesce in an equal division between the two principal states in the 
confederacy. An ode, still extant, of Nezahualcoyotl, in its Castilian 
version, bears testimony to the singular union of the three powers: 

" solo se acordardn en las Naciones 
lo bien que goberndron 
las tret Cabezas que el Imperio honra'ron." 

Can tares del Emperador 



AZTEC EMPIRE 25 

supplanted by solid structures of stone and lime. 
Its population rapidly increased. Its old feuds 
were healed. The citizens who had seceded were 
again brought under a common government with 
the main body, and the quarter they occupied was 
permanently connected with the parent city; the 
dimensions of which, covering the same ground, 
were much larger than those of the modern capital 
of Mexico. 26 * 

Fortunately, the throne was filled by a succes- 
sion of able princes, who knew how to profit by 
their enlarged resources and by the martial enthu- 
siasm of the nation. Year after year saw them re- 
turn, loaded with the spoils of conquered cities, and 
with throngs of devoted captives, to their capital. 
No state was able long to resist the accumulated 
strength of the confederates. At the beginning 

26 See the plans of the ancient and modern capital, in Bullock's 
" Mexico," first edition. The original of the ancient map was ob- 
tained by that traveller from the collection of the unfortunate 
Boturini; if, as seems probable, it is the one indicated on page 13 
of his Catalogue, I find no warrant for Mr. Bullock's statement 
that it was the one prepared for Cortes by the order of Montezuma. 

* [The first man chosen to be the chief of men (tlacatecuhtli), 
or superior officer of the confederacy, was Acamapichtli. His elec- 
tion took place in 1375, and he is sometimes called by European 
writers the " founder of the confederacy." His name, translated, 
was " Handful of Reeds." The succession of " chiefs of men " was as 
follows: 

1. Acamapichtli (Handful of Reeds) 1575 

2. Huitzilihuitl (Humming Bird) 1403 

8. Chimalpopoca (Smoking Shield) 1414 

4. Izcoatzin (Obsidian Snake) 1427 

5. Montezuma I (Angry Chief) 1436 

8. Axayacatl (Face in the Water) 1464 

7. Tizoc (Wounded Leg") 1477 

8. Ahuitzotl (Water Rat) I486 

0. Montezuma II 1502 

10. Cuitlahuatzin 1520 

11. Guatemotzin 1520 

M.) 



26 CONQUEST OF MEXICO 

of the sixteenth century, just before the arrival 
of the Spaniards, the Aztec dominion reached 
across the continent, from the Atlantic to the Pa- 
cific, and, under the bold and bloody Ahuitzotl, its 
arms had been carried far over the limits already 
noticed as defining its permanent territory, into 
the farthest corners of Guatemala and Nicaragua. 
This extent of empire, however limited in com- 
parison with that of many other states, is truly 
wonderful, considering it as the acquisition of a 
people whose whole population and resources had 
so recently been comprised within the walls of 
their own petty city, and considering, moreover, 
that the conquered territory was thickly settled by 
various races, bred to arms like the Mexicans, and 
little inferior to them in social organization. The 
history of the Aztecs suggests some strong points 
of resemblance to that of the ancient Romans, not 
only in their military successes, but in the policy 
which led to them. 27 

"Clavigero, Stor. del Messico, torn. i. lib. 2. Torquemada, Mo- 
narch. Ind., torn. i. lib. 2. Boturini, Idea, p. 146. Col. of Mendoza, 
Part 1, and Codex Telleriano-Remensis, apud Antiq. of Mexico, vols. 
i., vi. Machiavelli has noticed it as one great cause of the military 
successes of the Romans, " that they associated themselves, in their 
wars, with other states, as the principal," and expresses his aston- 
ishment that a similar policy should not have been adopted by ambi- 
tious republics in later times. (See his Discorsi sopra T. Livio, lib. 2, 
cap. 4, apud Opere (Geneva, 1798).) This, as we have seen above, 
was the very course pursued by the Mexicans. 

The most important contribution, of late years, to the early his- 
tory of Mexico is the Historia antigua of the Lie. Don. Mariano 
Veytia, published in the city of Mexico, in 1836. This scholar was 
born of an ancient and highly respectable family at Puebla, 1718. 
After finishing his academic education, he went to Spain, where he 
was kindly received at court. He afterwards visited several other 
countries of Europe, made himself acquainted with their languages, 



VEYTIA 27 

and returned home well stored with the fruits of a discriminating 
observation and diligent study. The rest of his life he devoted to 
letters; especially to the illustration of the national history and 
antiquities. As the executor of the unfortunate Boturini, with whom 
he had contracted an intimacy in Madrid, he obtained access to his 
valuable collection of manuscripts in Mexico, and from them, and 
every other source which his position in society and his eminent 
character opened to him, he composed various works, none of which, 
however, except the one before us, has been admitted to the honors 
of the press. The time of his death is not given by his editor, but 
it was probably not later than 1780. 

Veytia's history covers the whole period from the first occupation 
of Anahuac to the middle of the fifteenth century, at which point 
his labors were unfortunately terminated by his death. In the early 
portion he has endeavored to trace the migratory movements and 
historical annals of the principal races who entered the country. 
Every page bears testimony to the extent and fidelity of his re- 
searches; and, if we feel but moderate confidence in the results, the 
fault is not imputable to him, so much as to the dark and doubtful 
nature of the subject. As he descends to later ages, he is more 
occupied with the fortunes of the Tezcucan than with those of the 
Aztec dynasty, which have been amply discussed by others of his 
countrymen. The premature close of his labors prevented him, 
probably, from giving that attention to the domestic institutions of 
the people he describes, to which they are entitled as the most im- 
portant subject of inquiry to the historian. The deficiency has been 
supplied by his judicious editor, Orteaga, from other sources. In 
the early part of his work, Veytia has explained the chronological 
system of the Aztecs, but, like most writers preceding the accurate 
Gama, with indifferent success. As a critic, he certainly ranks 
much higher than the annalists who preceded him, and, when his 
own religion is not involved, shows a discriminating judgment. 
When it is, he betrays a full measure of the credulity which still 
maintains its hold on too many even of the well-informed of his 
countrymen. The editor of the work has given a very interesting 
letter from the Abbe Clavigero to Veytia, written when the former 
was a poor and humble exile, and in the tone of one addressing 
a person of high standing and literary eminence. Both were em- 
ployed on the same subject. The writings of the poor abb, pub- 
lished again and again, and translated into various languages, have 
spread his fame throughout Europe; while the name of Veytia, 
whose works have been locked up in their primitive manuscript, is 
scarcely known beyond the boundaries of Mexico. 

[The opinions set forth by Mr. Prescott respecting the Mexican 
empire were attacked with much vigor by Lewis H. Morgan. Mr. 
Morgan demonstrated conclusively that many of those opinions were 
erroneous. But, as Payne says in his History of the New World 
called America, vol i. p. 306, " his results cannot be regarded 



28 CONQUEST OF MEXICO 

as satisfactory, much less as final." The Spanish chroniclers Pres- 
cott consulted were correct ordinarily in their statement of facts, 
but were misleading in their conclusions because of their inability 
to comprehend the Aztec institutions. 

On the pueblo as the unit of aboriginal history, see Payne, vol. i. 
pp. 36-47. 

In his Ancient Society, p. 186, Mr. Morgan says: "The his- 
tories of Spanish America may be trusted in whatever relates to the 
acts of the Spaniards, and to the acts and personal characteristics 
of the Indians; in whatever relates to their weapons, implements 
and utensils, fabrics, food and raiment, and things of a similar 
character. But in whatever relates to Indian society and government, 
their social relations and plan of life, they are nearly worthless, 
because they learned nothing and knew nothing of either. We are 
at full liberty to reject them in these respects and commence 
anew, using any facts they may contain which harmonize "with what 
is known of Indian society." He does not, however, always observe 
his own rules if those rules seem to militate against the thesis he 
is endeavoring to establish. Moreover, he is so dogmatic in his state- 
ments and so confident in the infallibility of his own judgment, 
that the reader who is seeking simply to ascertain the truth about 
the whole matter is oftentimes intensely exasperated with him. This 
is especially true with respect to the famous essay on " Montezuma's 
Dinner," where he writes almost as though he had been a guest 
at the banquet and had partaken of the viands which were there 
consumed. As Mr. Morgan may justly be regarded as the founder 
of a school, it is well to state his views at length. 

According to him, then, there was no kingdom or empire of 
Mexico. There was simply a confederacy of three tribes, and this 
confederacy was a military democracy. The governmental powers 
were vested in a council of chiefs with a general commander. 
The council exercised all civil power, the military power being 
left in the hands of the war chief. There were no feudal castles 
inhabited by lawless lords. There were only great communal houses 
tenanted by clans. 

In his brilliant work on Ancient Society, Mr. Morgan places 
below civilization two stages of development savagery and bar- 
barism. The invention of pottery marks the difference between 
these two stages. The savage makes no pottery. When the women 
of the savage tribes used vessels of fire-hardened clay for boiling 
their food they had passed into the first stage of barbarism. 
Elsewhere there were pastoral stages of development. In North 
America there were none. The only domesticated animal its inhabi- 
tants possessed when the Europeans landed on the continent was 
the dog. The first stage of barbarism in North America was 
marked by the cultivation of maize or Indian corn. This grain 
can be cultivated more easily than any other cereal. No other yields 
such enormous returns. In virgin soil it is only necessary to drop 



MORGAN 29 

the seed into the earth. Nature cares for its complete development. 
But virgin soil becomes exhausted in a few years. As population 
becomes denser and migrations cease to be practicable, the land must 
be more carefully tilled, and, where rains are comparatively infre- 
quent, must be irrigated. Irrigation and the use of adobe (sun- 
dried brick) and stone in building mark the beginning of the second 
period of barbarism. In this period also tools of stone give place 
to those of metal, the metal used in America being copper. The 
Aztecs, the Mayas, and, in South America, the Peruvians were in 
the second period. But to the third period, when the smelting of 
iron ore was invented, these people never passed. 

The invention of a phonetic alphabet and the use of written 
records, Mr. Morgan thinks, mark the beginning of civilization. But, 
as John Fiske points out, it will not do to insist too narrowly upon 
the phonetic alphabet. Hieroglyphics have perpetuated much his- 
toric record in Egypt and China. Although the Mexicans and Cen- 
tral Americans did not smelt iron ore, they yet possessed historic 
records in their hieroglyphics (hieroglyphics which may still be 
read). They were then enjoying civilization of an extremely rude 
type, combined with a marvellously developed barbarism. For 
though their barbarism was marked by human sacrifices and by 
cannibalism, yet, according to testimony which Mr. Morgan says may 
be taken at its face value, these barbarians had pleasure-gardens 
and fountains, baths, menageries, feather-work that was marvel- 
lously beautiful, pottery that showed admirable taste, vessels of gold 
and silver, and many other accessories of an advanced civilization. 

Mr. Morgan was adopted into the Seneca tribe of North American 
Indians, and he was able to study Indian institutions from an inside 
point of view. Unquestionably he had a more profound knowledge 
of those institutions than any other scholar of his time. But he went 
too far when he confined the Aztecs to the narrow limits in de- 
velopment to which the Senecas had attained. Moreover, he does not 
make due allowance for the changes in development which the more 
favorable climate of the Mexican table-lands brought about. The 
" long house " of the Iroquois may have been constructed on the 
same general plan, but it could hardly have been mistaken for the 
building in which Montezuma quartered Cortes and his allies. The 
one meal, freshly cooked and eaten about midday, bore but little 
resemblance to the banquets in Mexico described with such watery 
appreciation by the Spanish chroniclers. (Morgan admits that 
these same chroniclers may be trusted when they write of food and 
other such palpable matters.) 

But Mr. Morgan is unquestionably right in saying that Monte- 
zuma's so-called " empire " was really a confederacy of tribes living 
in pueblos, governed by a council of chiefs, and levying tribute 
upon other pueblos. The Aztec confederacy dominated the Mexi- 
can land as the Iroquois confederacy dominated the region between 
the Connecticut and the Mississippi. To assert that otherwise the 



30 CONQUEST OF MEXICO 

two nations were alike both in their institutions and in their de- 
velopment is as unwarranted as to say that the governmental insti- 
tutions and the political development of the United States and 
Venezuela are identical. 

How did this confederacy come to be formed? 

The earliest family group was the clan. As Sir Henry Maine 
points out in his Ancient Law, the individual was nothing in 
ancient society, the state was nothing, the family was everything. 
This statement holds good everywhere, for America as well as for 
India. A group of clans made up a phratry or brotherhood; a group 
of phratries made a tribe. This threefold grouping was universal. 
The Greek phratry, the Roman curia, the Teutonic hundred were 
analogous institutions. In the clans kinship was always derived 
through the female line. The Mutterrecht everywhere prevailed.* 

pfirrip fiev T' kfii ijnjai Tov 1/i/j.evat avrap eyurye 
OVK bid, bv -yap nu TI? eov y6vov avrbq avsyvu 

Odyssey, I, 215-6. 

In that middle stage of barbarism when men began to acquire 
property, when warriors of valor converted to their uses what had 
once been common property, herds of cattle, wives, etc., when 
polygamy became a custom, kinship came to be reckoned through 
the male line. In this way relationship was mightily changed. 
But in aboriginal America where domesticated animals were un- 
known this change did not take place as early as it did elsewhere. 
In Mexico the change did not probably come much before the cen- 
tury of the Conquest. Kinship was through females only. The ex- 
ogamous clan (the system which required that the spouse should be 
taken from another clan) was the unit of the social structure, not 
the family. 

House life found expression in architecture. One underlying 
principle was everywhere apparent namely, adaptation to communal 
living. Gradations in culture were evident from the buildings.* 
Thus, the " long house " of the Iroquois, from fifty to one hundred 
feet long, divided into compartments every six or eight feet, and 
roughly constructed from timber and bark, betokened very differ- 
ent conditions from those which prevailed among the pueblos of the 
Zuni Indians, with their immense structures of adobe and of stone. 

In the communal house woman ruled. To her belonged the per- 
sonal property. Because it was derived through her, this property 
remained always with the exogamous clan. Thus, marriage made 
very little difference to woman's maintenance. If the husband who 
had come into the house proved to be lazy and otherwise worthless, 
divorce was easy, and he was sent back to his own. 

* [This subject Mr. Morgan treats with a master's hand in his 
Houses and House Life of the American Aborigines.] 



PHRATRIES 31 

From its own members the clan elected a sachem to attend to 
civil matters, and a chief to direct its military affairs. 

The son could not succeed his father in these offices, but a bro- 
ther might succeed a brother. (This was true of the Indian tribe to 
which Powhatan belonged. Had James I of England been aware 
of this fact, he would not have looked with such jealous eyes upon 
his subject Rolfe who had married the Indian princess Pocahontas.) 
The clan was always known by some distinctive name, usually that 
of some animal beaver, fox, wolf, etc. 

When the clan became so large as to be unwieldy, it split up 
into phratries. The " phratry " was at first a religious and social 
organization; and one of its chief duties was the prosecution of crim- 
inals. (The Teutonic hundred was ever ready to exact "wehrgeld.") 
" The tribe " was usually the highest attainment in organization 
of which the aborigines of America were capable. The Mexican 
confederacy was the most interesting and important of their per- 
manent organizations. The Spaniards did not understand the prin- 
ciples on which this confederacy was founded, because it was 
entirely unlike anything with which they were familiar. M.] 



CHAPTER II 

SUCCESSION TO THE CROWN AZTEC NOBILITY 
JUDICIAL SYSTEM LAWS AND REVENUES 
MILITARY INSTITUTIONS 

fTlHE form of government differed in the dif- 
J. ferent states of Anahuac. With the Aztecs 
and Tezcucans it was monarchical and nearly ab- 
solute. The two nations resembled each other 
so much in their political institutions that one of 
their historians has remarked, in too unqualified a 
manner indeed, that what is told of one may be 
always understood as applying to the other. 1 I 
shall direct my inquiries to the Mexican polity, 
borrowing an illustration occasionally from that 
of the rival kingdom.* 

1 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 36. 

* [Robertson, in his History of America, was the first man to 
question the correctness of the judgment passed by the Spanish 
chroniclers upon the Aztec institutions. Subsequent American 
writers gave louder expression to his doubts. As has been said in the 
notes upon the preceding chapter, Mr. Morgan proved conclusively 
that the so-called "empire" was no empire at all, but only a con- 
federacy of three tribes. Mr. Morgan, however, was sometimes 
led into inaccuracy and extravagance of statement because of his 
desire to place all the American aborigines on the same institutional 
plane. 

Adolf Bandelier, pupil and disciple of Morgan, persevering and 
accurate scholar, investigated the subject in an entirely unpreju- 

32 



SUCCESSION TO THE CROWN 33 

The government was an elective monarchy. 
Four of the principal nobles, who had been chosen 
by their own body in the preceding reign, filled the 

diced way and with a thoroughness which forces men to place almost 
implicit confidence in his conclusions. It is well here to summarize 
those conclusions. 

The Mexican confederacy was made up of three tribes, the Aztecs, 
the Tezcucans, and the Tlacopans, who dwelt in neighboring pueblos. 

Of these tribes the Aztecs and Tezcucans were superior to the 
Tlacopans. Spoils of war were always divided into five portions. 
The Tlacopans took one, their allies shared equally the other four 
parts. The Indian pueblos generally were designed to withstand 
a protracted siege, but the Mexican pueblos were almost impreg- 
nable. It is not likely that any other Indian tribes could have cap- 
tured them. Dwelling securely in these great communal houses, which 
were also fortresses, the Aztec confederacy held many other tribes 
in subjection. It was only necessary for it to send its agents to 
other pueblos to secure at once the specified tribute. Failure to pay 
this tribute brought summary punishment at fhe hands of the war- 
riors of the confederacy. The " empire " was " only a partnership 
formed for the purpose of carrying on the business of warfare, and 
that intended, not for the extension of territorial ownership, but 
only for an increase of the means of subsistence." The subject 
peoples were never incorporated into the confederacy. The tribe re- 
mained intact. The houses the tribe occupied were common prop- 
erty, and so was the land cultivated. Neither land nor houses could 
be sold, and as the tribe increased in numbers new communal houses 
were built to accommodate the increase. The great fortress-dwell- 
ings in a, for savages, well-cultivated land prevented the subdivi- 
sion of tribes which was constantly taking place in wilder North 
America. 

Twenty clans, organized into four phratries, made up of the Aztec 
tribe. The clans were called " calpullis." They were governed by 
a council of chiefs, " tecuhtli," elected by the clan. There was an 
official head, the " calpullac," whose duties were mainly civil, and 
also a military leader, the "ohcacautin" ("elder brother"). Pain- 
ful religious ordeals accompanied the initiation of these men into 
office. Clan officers held their places during good behavior. Medicine- 
men, or priests, were members of the clan council. To the four 
phratries into which the clan was divided four quarters of the 
city of Mexico, each under its own captain, were assigned. Their 
titles were " man of the house of darts," " chief of the eagle 
and cactus," " blood-shedder," and " cutter of men." Of these cap- 
tains the " chief of the eagle and cactus " was chief executioner. 
Their principal duty was to maintain order both within and without 



34 CONQUEST OF MEXICO 

office of electors, to whom were added, with merely 
an honorary rank, however, the two royal allies of 
Tezcuco and Tlacopan. The sovereign was se- 

the pueblo. In each of these four quarters was an armory ("house 
of darts"), in which the weapons of the phratry were kept when its 
warriors were not engaged in warfare. The phratry was in Mexico 
primarily a military organization. 

Twenty members, one from each clan, made up the tribal council 
which exercised supreme control over the Aztec tribe. The member 
who was chosen to represent the clan was called " tlatoani," the 
" speaker," and the council was called " tlatocan," the " place of 
speech." Sessions of the council were regularly held every ten days, 
and every eighty days an extra session was convened, to which the 
twenty " ohcacautins," the four captains of the phratries, the two 
civil executives of the tribe, and some others were summoned. Its 
decisions were final. 

As the clan had its civil head, or calpullac, so the tribe had a cor- 
responding officer, the cihuacoatl, or " female snake." The " snake 
woman " was always a man. He was chief j udge of the clan and was 
elected for life by the tribal council. The " snake woman " was 
second in command to the " chief of men," or tlacatecuhtli, the 
head war chief. While at first head war chief of the Aztecs, about 
the year 1430 the tlacatecuhtli was made head war chief and com- 
mander of the confederacy. Montezuma was " chief of men," and 
the Spaniards saw him surrounded with such state that they not 
unnaturally supposed him to be king of the Aztecs. Montezuma's 
position, however, was not at all that of a king, and most of the 
royal functions fell to the lot of the " snake woman." Bandelier 
thinks the "chief of men" was only the chief military officer. He 
was elected by the " elder brothers " (ohcacautins) of the clans, the 
tribal council, and the leading priests, sitting in assembly. A prin- 
ciple of succession seems to have confined the election to mem- 
bers of a special clan. Moreover, from four officers namely, a mem- 
ber of the priesthood called the " man of the dark house," and 
the phratry captains called respectively "man of the house of 
darts," " blood-shedder," and " cutter of men "the " chief of men " 
was always chosen. He exercised certain priestly functions after 
his election. His first official act was to offer incense to the war 
god Huitzilopochtli.* Montezuma was " priest commander " as well 
as "chief of men." 

The "chief of men" held office during good behavior. He was, 
ex officio, a member of the tribal council, but he had little to do 
within the tribe limits. His functions were exercised outside the 
confederacy, and his special duty was to superintend the collection 

* [Bancroft, Native Races of the Pacific States, vol. ii. p. 145.] 



SUCCESSION TO THE CROWN 35 

lected from the brothers of the deceased prince, 
or, in default of them, from his nephews. Thus 
the election was always restricted to the same f am- 

of tribute. His agents, called "crop-gatherers" (calpixqui), were 
appointed by the tribal council. It was their duty to visit the 
subject pueblos and to gather the tribute maize, weapons, pottery, 
feather-work, female slaves, victims for sacrifice, or anything else 
which suited the victor's fancy. The prisoners were forced to 
carry the other tribute to the tecpan, or tribal house, and were ac- 
companied by couriers who saw that the tribute was duly delivered 
according to the directions given in picture-writing by the " crop- 
gatherers." The office of ealpixqui was most dangerous, being prac- 
tically that of spy. All these institutions the Spanish historians 
noted without understanding. They supposed that there was a 
standing army; but every male was born a warrior, and so the 
people were the army. There was no nobility of any kind in 
Mexico. Merit alone determined the appointment to office. " No 
office whatever, no kind of dignity, was among the Mexicans trans- 
missible by inheritance." 

Above the common warriors of the clan were two higher classes, 
the " distinguished braves " and the war chiefs proper. Among 
the " distinguished braves " were three classes, arranged according 
to attainments, none of the braves being elected, but all winning 
their place by valor. The war chiefs were elected. The " snake 
woman," or " female snake," acted as a check upon the head war 
chief, or " chief of men." The two alternately took charge of 
forays. The elaborate decorations which adorned the " chief of 
men " in his official capacity may be seen represented in the sculp- 
tures at Palenque, especially upon the "tablet of the cross." 

The Aztecs conducted no long campaigns, and were not successful 
in protracted sieges, while they were always able to make a suc- 
cessful defence against enemies of their own class. Their pyramidal 
temples teocalli were admirable fortresses. In Mexico itself the 
causeways were essentially military constructions, and not simply 
roads to connect the city with the mainland. Captives taken in 
forays were " collared," that is, they were secured by wooden col- 
lars fastened upon their necks. If they were specially unruly, and 
were continually striving to escape, the tendons of their feet were 
cut. 

As the tribes increased new " calpullis " were formed and new com- 
munal houses were built. The Spaniards took it for granted that the 
tribal government which exercised authority over tribal soil could 
alienate that soil, but this was not the case. It was not until com- 
munal soil was done away with that private ownership was estab- 
lished. 



36 CONQUEST OF MEXICO 

ily. The candidate preferred must have distin- 
guished himself in war, though, as in the case of 
the last Montezuma, he were a member of the 
priesthood. 2 This singular mode of supplying the 
throne had some advantages. The candidates re- 
ceived an education which fitted them for the royal 
dignity, while the age at which they were chosen 
not only secured the nation against the evils of 
minority, but afforded ample means for estimating 
their qualifications for the office. The result, at 
all events, was favorable; since the throne, as al- 
ready noticed, was filled by a succession of able 
princes, well qualified to rule over a warlike and 
ambitious people. The scheme of election, how- 

3 This was an exception. In Egypt, also, the king was frequently 
taken from the warrior caste, though obliged afterwards to be in- 
structed in the mysteries of the priesthood: 6 6s EK paxiftuv cnrods- 
ev&vc kyivero ruv iepuv. Plutarch, de Isid. et Osir., sec. 9. 



Mr. Bandelier reaches the following conclusions: 

1. Abstract ownership either by the state or the individual was 
unknown. 

2. Right of possession was vested in the kin, or clan. The idea of 
alienation was never entertained. 

3. Individuals only held the right to use certain lots. 

4. No rights of possession were attached to any office or chief- 
taincy. 

5. For tribal business certain lands were set apart independent 
of persons. 

6. Conquest was followed not by annexation or apportionment, 
but by tribute. 

7. Feudalism could not prevail under these conditions. 

Of the kin, or clan, it should be noted that, first, the kin claimed 
the right to name its members; second, it was the duty of the 
kin to educate its members; third, it was accustomed to regulate 
marriage; fourth, one attribute of the kin was the right of common 
burial; fifth, the kin had to protect its members; sixth, it exercised 
the right of electing its officers and of deposing them. (Montezuma, 
"chief of men," was deposed before he died.) M.] 



SUCCESSION TO THE CROWN 37 

ever defective, argues a more refined and calculat- 
ing policy than was to have been expected from 
a barbarous nation. 3 

The new monarch * was installed in his regal 
dignity with much parade of religious ceremony, 
but not until, by a victorious campaign, he had ob- 
tained a sufficient number of captives to grace his 
triumphal entry into the capital and to furnish 
victims for the dark and bloody rites which stained 
the Aztec superstition. Amidst this pomp of hu- 
man sacrifice he was crowned. The crown, resem- 
bling a mitre in its form, and curiously ornamented 
with gold, gems, and feathers, was placed on his 
head by the lord of Tezcuco, the most powerful of 
his royal allies. The title of King, by which the 
earlier Aztec princes are distinguished by Spanish 
writers, is supplanted by that of Emperor in the 
later reigns, intimating, perhaps, his superiority 
over the confederated monarchies of Tlacopan and 
Tezcuco. 4 

The Aztec princes, especially towards the close 
of the dynasty, lived in a barbaric pomp, truly Ori- 

3 Torquemada, Monarch. Ind., lib. 2, cap. 18; lib. 11, cap. 27. 
Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. p. 112. Acosta, Naturall and 
Morall Historic of the East and West Indies, Eng. trans. (London, 
1604). According to Zurita, an election by the nobles took place only 
in default of heirs of the deceased monarch. (Rapport, p. 15.) The 
minute historical investigation of Clavigero may be permitted to out- 
weigh this general assertion. 

*Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 6, cap. 9, 10, 14; lib. 8, cap. 
31, 34. See, also, Zurita, Rapport, pp. 20-23. Ixtlilxochitl stoutly 
claims this supremacy for his own nation. (Hist. Chich., MS., cap. 
34.) His assertions are at variance with facts stated by himself else- 
where, and are not countenanced by any other writer whom I have 
consulted. 

* [" Chief of men."-M.] 



38 CONQUEST OF MEXICO 

ental. Their spacious palaces * were provided with 
halls for the different councils who aided the mon- 
arch in the transaction of business. The chief of 
these was a sort of privy council, composed in part, 
probably, of the four electors chosen by the nobles 
after the accession, whose places, when made va- 
cant by death, were immediately supplied as be- 
fore. It was the business of this body, so far as 
can be gathered from the very loose accounts given 
of it, to advise the king, in respect to the govern- 
ment of the provinces, the administration of the 
revenues, and, indeed, on all great matters of pub- 
lic interest. 5 

In the royal buildings were accommodations, 
also, for a numerous body-guard t of the sovereign, 
made up of the chief nobility. It is not easy to 
determine with precision, in these barbarian gov- 
ernments, the limits of the several orders. It is 
certain there was a distinct class of nobles, with 
large landed possessions, who held the most impor- 

5 Sahagun, who places the elective power in a much larger body, 
speaks of four senators, who formed a state council. (Hist, de 
Nueva-Espana, lib. 8, cap. 30.) Acosta enlarges the council beyond 
the number of the electors. (Lib. 6, ch. 26.) No two writers agree. 

* [The spacious palace in which the "chief of men" lived was the 
chief communal house of the clan. The " privy council " was made 
up of the clan officers specified on page 33. M.] 

t [There was, according to Bandelier, no such thing as a " body- 
guard." Guards were unknown. This was evidenced when Monte- 
zuma was captured. No " body-guard " attempted his rescue. Ban- 
delier's conclusions should be kept steadily in mind in reading 
this chapter. The " distinct class of nobles, with large landed pos- 
sessions," were only the principal officers of the tribe, who were 
of course of the same " kin " as the so-called Aztec monarch. The 
great caciques, with thousands of vassals, were tribal officers leading 
tribal warriors. The " estates " were all held by the tribe, and were 
all subject to tribute. M.] 



AZTEC NOBILITY 39 

tant offices near the person of the prince, and en- 
grossed the administration of the provinces and 
cities. 6 Many of these could trace their descent 
from the founders of the Aztec monarchy. Ac- 
cording to some writers of authority, there were 
thirty great caciques, who had their residence, at 
least a part of the year, in the capital, and who 
could muster a hundred thousand vassals each on 
their estates. 7 Without relying on such wild state- 
ments, it is clear, from the testimony of the 
Conquerors, that the country was occupied by 
numerous powerful chieftains, who lived like inde- 
pendent princes on their domains. If it be true that 
the kings encouraged, or, indeed, exacted, the resi- 
dence of these nobles in the capital, and required 
hostages in their absence, it is evident that their 
power must have been very formidable. 8 

Their estates appear to have been held by various 
tenures, and to have been subject to different re- 
strictions. Some of them, earned by their own 
good swords or received as the recompense of 
public services, were held without any limitation, 



8 Zurita enumerates four orders of chiefs, all of whom were ex- 
empted from imposts and enjoyed very considerable privileges. He 
does not discriminate the several ranks with much precision. Rap- 
port, p. 47, et seq. 

7 See, in particular, Herrera, Historia general de los Hechos de los 
Castellanos en las Islas y Tierra firme del Mar Oc6ano (Madrid, 
1730), dec. 2, lib. 8, cap. 12. 

8 Carta de Cortes, ap. Lorenzana, Hist, de Nueva-Espana, p. 110. 
Torquemada, Monarch. Ind., lib. 2, cap. 89; lib. 14, cap. 6. Clavi- 
gero, Stor. del Messico, torn. ii. p. 121. Zurita, Rapport, pp. 48, 
65. Ixtlilxochitl (Hist. Chich., MS., cap. 34) speaks of thirty great 
feudal chiefs, some of them Tezcucan and Tlacopan, whom he styles 
" grandees of the empire " ! He says nothing of the great tail of 
100,000 vassals to each, mentioned by Torquemada and Herrera. 



40 CONQUEST OF MEXICO 

except that the possessors could not dispose of them 
to a plebeian. 9 Others were entailed on the eldest 
male issue, and, in default of such, reverted to the 
crown. Most of them seem to have been burdened 
with the obligation of military service. The prin- 
cipal chiefs of Tezcuco, according to its chronicler, 
were expressly obliged to support their prince with 
their armed vassals, to attend his court, and aid him 
in the council. Some, instead of these services, 
were to provide for the repairs of his buildings, 
and to keep the royal demesnes in order, with an 
annual offering, by way of homage, of fruits 
and flowers. It was usual, if we are to believe 
historians, for a new king, on his accession, to 
confirm the investiture of estates derived from the 
crown. 10 

It cannot be denied that we recognize, in all this, 
several features of the feudal system,* which, no 

* Macehual, a word equivalent to the French word roturier. Nor 
could fiefs originally be held by plebeians in France. See Hallam's 
Middle Ages (London, 1819), vol. ii. p. 207. 

10 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., ubi supra. Zurita, Rapport, ubi 
supra. Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. pp. 122-124. Torque- 
mada, Monarch. Ind., lib. 14, cap. 7. Gomara, Cr6nica de Nueva- 
Espana, cap. 199, ap. Barcia, torn. ii. Boturini (Idea, p. 165) car- 
ries back the origin of fiefs in Anahuac to the twelfth century. 
Carli says, " Le systeme politique y etoit f e"odal." In the next page 
he tells us, " Personal merit alone made the distinction of the no- 
bility"! (Lettres Ame>icaines, trad. Fr. (Paris, 1788), torn. i. let. 
11.) Carli was a writer of a lively imagination. 

* [There was no such thing as feudalism among the Aztecs. There 
could not be where the communism which the clan system implies 
prevailed. Feudalism was a social-political system based upon land. 
Under it there was a well-defined gradation of ranks, and each 
lower was bound to the next higher order by protection given in 
return for service rendered. Moreover, where feudalism prevailed 
the ownership of the land was vested in one person while the occu- 



JUDICIAL SYSTEM 41 

doubt, lose nothing of their effect under the hands 
of the Spanish writers, who are fond of tracing 
analogies to European institutions. But such 
analogies lead sometimes to very erroneous conclu- 
sions. The obligation of military service, for in- 
stance, the most essential principle of a fief, seems 
to be naturally demanded by every government 
from its subjects. As to minor points of resem- 
blance, they fall far short of that harmonious sys- 
tem of reciprocal service and protection which em- 
braced, in nice gradation, every order of a feudal 
monarchy. The kingdoms of Anahuac were in 
their nature despotic, attended, indeed, with many 
mitigating circumstances unknown to the despot- 
isms of the East; but it is chimerical to look for 
much in common beyond a few accidental forms 
and ceremonies with those aristocratic institu- 
tions of the Middle Ages which made the court of 
every petty baron the precise image in miniature 
of that of his sovereign. 

The legislative power, both in Mexico and Tez- 
cuco, resided wholly with the monarch.* This fea- 
ture of despotism, however, was in some measure 
counteracted by the constitution of the judicial 
tribunals, of more importance, among a rude 

pancy belonged to another. Feudalism exalted the individual and as- 
sured to each man his rights. The clan knew nothing whatever of 
individual rights. When the conception of personal ownership was 
developed, and kinship ceased to be the bond which held men to- 
gether, the clan system of communal living of necessity passed 
away. But among the Aztecs the feudal conception of personal 
property never was developed. The Spaniards, knowing no civiliza- 
tion but their own, naturally supposed that the Aztec institutions 
were similar to the Spanish, and historians generally accepted that 
Tiew. M.] 

* [See summary of Bandelier's studies, p. 36. M.] 



42 CONQUEST OF MEXICO 

people, than the legislative, since it is easier to 
make good laws for such a community than to en- 
force them, and the best laws, badly administered, 
are but a mockery. Over each of the principal 
cities, with its dependent territories, was placed a 
supreme judge, appointed by the crown, with 
original and final jurisdiction in both civil and 
criminal cases. There was no appeal from his sen- 
tence to any other tribunal, nor even to the king. 
He held his office during life; and any one who 
usurped his ensigns was punished with death. 11 

Below this magistrate was a court, established in 
each province, and consisting of three members. 
It held concurrent jurisdiction with the supreme 
judge in civil suits, but in criminal an appeal lay 
to his tribunal. Besides these courts, there was a 
body of inferior magistrates, distributed through 
the country, chosen by the people themselves in 
their several districts. Their authority was limited 
to smaller causes, while the more important were 
carried up to the higher courts. There was still 
another class of subordinate officers, appointed also 
by the people, each of whom was to watch over the 



" This magistrate, who was called cihuacoatl* was also to audit 
the accounts of the collectors of the taxes in his district. (Clavigero, 
Stor. del Messico, torn. ii. p. 127. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 
11, cap. 25.) The Mendoza Collection contains a painting of the 
courts of justice under Montezuma, who introduced great changes 
in them. (Antiq. of Mexico, vol. i., Plate 70.) According to the 
interpreter, an appeal lay from them, in certain cases, to the king's 
council. Ibid., vol. vi. p. 79. 

* [This word, a compound of cihuatl, woman, and coatl, serpent, 
was the name of a divinity, the mythical mother of the human spe- 
cies. Its typical application may have had reference to justice, or 
law, as the source of social order. K.] 



JUDICIAL SYSTEM 43 

conduct of a certain number of families and report 
any disorder or breach of the laws to the higher 
authorities. 12 

In Tezcuco the judicial arrangements were of a 
more refined character; 13 and a gradation of tri- 
bunals finally terminated in a general meeting or 
parliament, consisting of all the judges, great and 
petty, throughout the kingdom, held every eighty 
days in the capital, over which the king presided 
in person. This body determined all suits which, 
from their importance or difficulty, had been re- 
served for its consideration by the lower tribunals. 
It served, moreover, as a council of state, to assist 
the monarch in the transaction of public business. 14 

Such are the vague and imperfect notices that 
can be gleaned, respecting the Aztec tribunals, 
from the hieroglyphical paintings still preserved, 
and from the most accredited Spanish writers. 

"Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. pp. 127, 128. Torquemada, 
Monarch. Ind., ubi supra. In this arrangement of the more humble 
magistrates we are reminded of the Anglo-Saxon hundreds and 
tithings, especially the latter, the members of which were to watch 
over the conduct of the families in their districts and bring the 
offenders to justice. The hard penalty of mutual responsibility was 
not known to the Mexicans. 

13 Zurita, so temperate, usually, in his language, remarks that, in 
the capital, " Tribunals were instituted which might compare in their 
organization with the royal audiences of Castile." (Rapport, p. 93.) 
His observations are chiefly drawn from the Tezcucan courts, which 
in their forms of procedure, he says, were like the Aztec. (Lac. cit.) 

14 Boturini, Idea, p. 87. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 11, cap. 
26. Zurita compares this body to the Castilian cortes. It would 
seem, however, according to him, to have consisted only of twelve 
principal judges, besides the king. His meaning is somewhat doubt- 
ful. (Rapport, pp. 94, 101, 106.) M. de Humboldt, in his account 
of the Aztec courts, has confounded them with the Tezcucan. Comp. 
Vues des Cordilleres et Monumens des Peuples indigenes de l'Am- 
rique (Paris, 1810), p. 55, and Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. 
pp. 128, 129. 



44 CONQUEST OF MEXICO 

These, being usually ecclesiastics, have taken much 
less interest in this subject than in matters con- 
nected with religion. They find some apology, cer- 
tainly, in the early destruction of most of the 
Indian paintings, from which their information 
was, in part, to be gathered. 

On the whole, however, it must be inferred that 
the Aztecs were sufficiently civilized to evince a 
solicitude for the rights both of property and of 
persons. The law, authorizing an appeal to the 
highest judicature in criminal matters only, shows 
an attention to personal security, rendered the 
more obligatory by the extreme severity of their 
penal code, which would naturally have made them 
more cautious of a wrong conviction. The exis- 
tence of a number of co-ordinate tribunals, without 
a central one of supreme authority to control the 
whole, must have given rise to very discordant in- 
terpretations of the law in different districts. But 
this is an evil which they shared in common with 
most of the nations of Europe. 

The provision for making the superior judges 
wholly independent of the crown was worthy of 
an enlightened people. It presented the strongest 
barrier that a mere constitution could afford 
against tyranny. It is not, indeed, to be supposed 
that, in a government otherwise so despotic, means 
could not be found for influencing the magistrate. 
But it was a great step to fence round his authority 
with the sanction of the law; and no one of the 
Aztec monarchs, so far as I know, is accused of an 
attempt to violate it. 

To receive presents or a bribe, to be guilty of 



JUDICIAL SYSTEM 45 

collusion in any way with a suitor, was punished, 
in a judge, with death. Who, or what tribunal, 
decided as to his guilt, does not appear. In Tez- 
cuco this was done by the rest of the court. But 
the king presided over that body. The Tezcucan 
prince Nezahualpilli, who rarely tempered justice 
with mercy, put one judge to death for taking a 
bribe, and another for determining suits in his own 
house, a capital offence, also, by law. 15 

The judges of the higher tribunals were main- 
tained from the produce of a part of the crown 
lands, reserved for this purpose. They, as well as 
the supreme judge, held their offices for life. The 
proceedings in the courts were conducted with de- 
cency and order. The judges wore an appropriate 
dress, and attended to business both parts of the 
day, dining always, for the sake of despatch, in an 
apartment of the same building where they held 
their session; a method of proceeding much com- 
mended by the Spanish chroniclers, to whom de- 
spatch was not very familiar in their own tribunals. 
Officers attended to preserve order, and others 
summoned the parties and produced them in 
court. No counsel was employed; the parties 
stated their own case and supported it by their 
witnesses. The oath of the accused was also ad- 
mitted in evidence.* The statement of the case, the 
testimony, and the proceedings of the trial were 

15 " If this should be done now, what an excellent thing it would 
be ! " exclaims Sahagun's Mexican editor. Hist, de Nueva-Espafia, 
torn. ii. p. 304, nota. Zurita, Rapport, p. 102. Torquemada, Mo- 
narch. Ind., ubi supra. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 67. 

* [There is a hint here of the " Compurgators " of the Germanic 
tribes. M.] 



46 CONQUEST OF MEXICO 

all set forth by a clerk, in hieroglyphical paintings, 
and handed over to the court. The paintings were 
executed with so much accuracy that in all suits 
respecting real property they were allowed to be 
produced as good authority in the Spanish tri- 
bunals, very long after the Conquest; and a chair 
for their study and interpretation was established 
at Mexico in 1553, which has long since shared the 
fate of most other provisions for learning in that 
unfortunate country. 16 

A capital sentence was indicated by a line traced 
with an arrow across the portrait of the accused. 
In Tezcuco, where the king presided in the court, 
this, according to the national chronicler, was done 
with extraordinary parade. His description, which 
is of rather a poetical cast, I give in his own words. 
" In the royal palace of Tezcuco was a court -yard, 
on the opposite sides of which were two halls of 
justice. In the principal one, called the ' tribunal 
of God/ was a throne of pure gold, inlaid with 
turquoises and other precious stones. On a stool 
in front was placed a human skull, crowned with 
an immense emerald of a pyramidal form, and 
surmounted by an aigrette of brilliant plumes and 
precious stones. The skull was laid on a heap of 
military weapons, shields, quivers, bows, and ar- 
rows. The walls were hung with tapestry, made 
of the hair of different wild animals, of rich and 

"Zurita, Rapport, pp. 95, 100, 103. Sahagun, Hist, de Nueva- 
Espafla, loc. cit. Humboldt, Vues des Cordilleres, pp. 55, 56. 
Torquemada, Monarch. Ind., lib. 11, cap. 25. Clavigero says the 
accused might free himself by oath: "il reo poteva purgarsi col 
giuramento." (Stor. del Messico, torn. ii. p. 129.) What rogue, 
then, could ever have been convicted? 



LAWS AND REVENUES 47 

various colors, festooned by gold rings and em- 
broidered with figures of birds and flowers. Above 
the throne was a canopy of variegated plumage, 
from the centre of which shot forth resplendent 
rays of gold and jewels. The other tribunal, 
called ' the King's,' was also surmounted by a gor- 
geous canopy of feathers, on which were emblaz- 
oned the royal arms. Here the sovereign gave 
public audience and communicated his despatches. 
But when he decided important causes, or con- 
firmed a capital sentence, he passed to the ' tribunal 
of God,' attended by the fourteen great lords of 
the realm, marshalled according to their rank. 
Then, putting on his mitred crown, incrusted with 
precious stones, and holding a golden arrow, by 
way of sceptre, in his left hand, he laid his right 
upon the skull, and pronounced judgment." 1T 
All this looks rather fine for a court of justice, it 
must be owned. But it is certain that the Tezcu- 
cans, as we shall see hereafter, possessed both the 
materials and the skill requisite to work them up 
in this manner. Had they been a little further 
advanced in refinement, one might well doubt their 
having the bad taste to do so. 

The laws of the Aztecs were registered, and ex- 
hibited to the people, in their hieroglyphical paint- 
ings. Much the larger part of them, as in every 
nation imperfectly civilized, relates rather to the 
security of persons than of property.* The great 



17 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 36. These various objects 
had a symbolical meaning, according to Boturini, Idea, p. 84. 

* [Compare the " codes " of the Germanic races. M.] 



48 CONQUEST OF MEXICO 

crimes against society were all made capital. Even 
the murder of a slave was punished with death. 
Adulterers, as among the Jews, were stoned to 
death. Thieving, according to the degree of the 
offence, was punished by slavery or death. Yet 
the Mexicans could have been under no great ap- 
prehension of this crime, since the entrances to 
their dwellings were not secured by bolts or fasten- 
ings of any kind. It was a capital offence to re- 
move the boundaries of another's lands; to alter 
the established measures; and for a guardian not 
to be able to give a good account of his ward's 
property. These regulations evince a regard for 
equity in dealings, and for private rights, which 
argues a considerable progress in civilization. 
Prodigals, who squandered their patrimony, were 
punished in like manner; a severe sentence, since 
the crime brought its adequate punishment along 
with it. Intemperance, which was the burden, 
moreover, of their religious homilies, was visited 
with the severest penalties ; as if they had foreseen 
in it the consuming canker of their own as well as 
of the other Indian races in later times. It was 
punished in the young with death, and in older 
persons with loss of rank and confiscation of prop- 
erty. Yet a decent conviviality was not meant to 
be proscribed at their festivals, and they possessed 
the means of indulging it, in a mild fermented 
liquor, called pulque, which is still popular, not 
only with the Indian, but the European population 
of the country. 18 

18 Paintings of the Mendoza Collection, PI. 72, and Interpretation, 
ap. Antiq. of Mexico, vol. vi. p. 87. * Torquemada, Monarch. Ind., 



LAWS AND REVENUES 49 

The rites of marriage were celebrated with as 
much formality as in any Christian country; and 
the institution was held in such reverence that a 
tribunal was instituted for the sole purpose of 
determining questions relating to it. Divorces 
could not be obtained until authorized by a sen- 
tence of this court, after a patient hearing of the 
parties. 

But the most remarkable part of the Aztec code 
was that relating to slavery. There were several 
descriptions of slaves : prisoners taken in war, who 
were almost always reserved for the dreadful doom 
of sacrifice ; criminals, public debtors, persons who, 
from extreme poverty, voluntarily resigned their 
freedom, and children who were sold by their own 
parents. In the last instance, usually occasioned 
also by poverty, it was common for the parents, 
with the master's consent, to substitute others of 
their children successively, as they grew up; thus 
distributing the burden as equally as possible 
among the different members of the family. The 
willingness of freemen to incur the penalties of 
this condition is explained by the mild form in 
which it existed. The contract of sale was exe- 
cuted in the presence of at least four witnesses. 

lib. 12, cap. 7. Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. pp. 130-134. 
Camargo, Hist, de Tlascala, MS. They could scarcely have been an 
intemperate people, with these heavy penalties hanging over them. 
Indeed, Zurita bears testimony that those Spaniards who thought 
they were greatly erred. (Rapport, p. 112.) M. Ternaux's transla- 
tion of a passage of the Anonymous Conqueror, " aucun peuple n'est 
aussi sobre" (Recueil de Pieces relatives a la Conquete du Mexique, 
ap. Voyages, etc. (Paris, 1838), p. 54), may give a more favorable 
impression, however, than that intended by his original, whose remark 
is confined to abstemiousness in eating. See the Relatione, ap. Ra- 
musio, Raccolta delle Navigation! et Viaggi (Venetia, 1554-1565). 



50 CONQUEST OF MEXICO 

The services to be exacted were limited with great 
precision. The slave was allowed to have his own 
family, to hold property, and even other slaves. 
His children were free. No one could be born to 
slavery in Mexico; 10 an honorable distinction, not 
known, I believe, in any civilized community where 
slavery has been sanctioned. 20 Slaves were not sold 
by their masters, unless when these were driven to 
it by poverty. They were often liberated by them 
at their death, and sometimes, as there was no 
natural repugnance founded on difference of 
blood and race, were married to them. Yet a 
refractory or vicious slave might be led into 
the market, with a collar round his neck,* which 
intimated his bad character, and there be pub- 
licly sold, and, on a second sale, reserved for 
sacrifice. 21 

Such are some of the most striking features 
of the Aztec code, to which the Tezcucan bore 

u In ancient Egypt the child of a slave was born free, if the 
father were free. (Diodorus, Bibl. Hist., lib. 1, sec. 80.) This, though 
more liberal than the code of most countries, fell short of the 
Mexican. 

20 In Egypt the same penalty was attached to the murder of a slave 
as to that of a freeman. (Ibid., lib. 1, sec. 77.) Robertson speaks 
of a class of slaves held so cheap in the eye of the Mexican law that 
one might kill them with impunity. (History of America (ed. Lon- 
don, 1776), vol. iii. p. 164.) This, however, was not in Mexico, but 
in Nicaragua (see his own authority, Herrera, Hist, general, dec. 
3, lib. 4, cap. 2), a distant country, not incorporated in the Mexican 
empire, and with laws and institutions very different from those of 
the latter. 

21 Torquemada, Monarch. Ind., lib. 12, cap. 15; lib. 14, cap. 16, 17. 
Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 8, cap. 14. Clavigero, Stor. 
del Messico, torn. ii. pp. 134-136. 

* [ A " collared " slave was fastened at night to a wall by his 
wooden collar. M.] 



LAWS AND REVENUES 51 

great resemblance. 22 With some exceptions, it is 
stamped with the severity, the ferocity indeed, of 
a rude people, hardened by familiarity with scenes 
of blood, and relying on physical instead of moral 
means for the correction of evil. 23 Still, it evinces 
a profound respect for the great principles of mo- 
rality, and as clear a perception of these principles 
as is to be found in the most cultivated nations. 

The royal revenues were derived from various 
sources. The crown lands,* which appear to have 
been extensive, made their returns in kind. The 
places in the neighborhood of the capital were 
bound to supply workmen and materials for build- 
ing the king's palaces and keeping them in repair. 
They were also to furnish fuel, provisions, and 
whatever was necessary for his ordinary domestic 
expenditure, which was certainly on no stinted 
scale. 24 The principal cities, which had numerous 
villages and a large territory dependent on them, 
were distributed into districts, with each a share 

22 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 38, and Relaciones, MS. 
The Tezcucan code, indeed, as digested under the great Nezahual- 
coyotl, formed the basis of the Mexican, in the latter days of the 
empire. Zurita, Rapport, p. 95. 

23 In this, at least, they did not resemble the Romans ; of whom 
their countryman could boast, " Gloriari licet, nulli gentium miti- 
ores placuisse posnas." Livy, Hist., lib. 1, cap. 28. 

24 The Tezcucan revenues were, in like manner, paid in the produce 
of the country. The various branches of the royal expenditure were 
defrayed by specified towns and districts; and the whole arrange- 
ments here, and in Mexico, bore a remarkable resemblance to the 
financial regulations of the Persian empire, as reported by the Greek 
writers (see Herodotus, Clio, sec. 192) ; with this difference, however, 
that the towns of Persia proper were not burdened with tributes, 
like the conquered cities. Idem, Thalia, sec. 97. 

* [For "crown lands" read "subject tribes"; for "king's pal- 
aces," "communal houses." M.] 



52 CONQUEST OF MEXICO 

of the lands allotted to it, for its support. The in- 
habitants paid a stipulated part of the produce to 
the crown. The vassals of the great chiefs, also, 
paid a portion of their earnings into the public 
treasury; an arrangement not at all in the spirit 
of the feudal institutions. 25 

In addition to this tax on all the agricultural 
produce of the kingdom, there was another on its 
manufactures. The nature and the variety of the 
tributes will be best shown by an enumeration of 
some of the principal articles. These were cotton 
dresses, and mantles of feather-work exquisitely 
made; ornamented armor; vases and plates of 
gold; gold dust, bands and bracelets; crystal, gilt, 
and varnished jars and goblets; bells, arms, and 
utensils of copper; reams of paper; grain, fruits, 
copal, amber, cochineal, cacao, wild animals and 
birds, timber, lime, mats, etc. 26 In this curious 

25 Lorenzana, Hist, de Nueva-Espana, p. 172. Torquemada, Mo- 
narch. Ind., lib. 2, cap. 89; lib. 14, cap. 7. Boturini, Idea, p. 166. 
Camargo, Hist, de Tlascala, MS. Herrera, Hist, general, dec. 2, 
lib. 7, cap. 13. The people of the provinces were distributed into 
calpulli, or tribes, who held the lands of the neighborhood in common. 
Officers of their own appointment parcelled out these lands among 
the several families of the calpulli; and on the extinction or removal 
of a family its lands reverted to the common stock, to be again dis- 
tributed. The individual proprietor had no power to alienate them. 
The laws regulating these matters were very precise, and had existed 
ever since the occupation of the country by the Aztecs. Zurita, Rap- 
port, pp. 51-62. 

16 The following items of the tribute furnished by different cities 
will give a more precise idea of its nature: 20 chests of ground 
chocolate; 40 pieces of armor, of a particular device; 2400 loads of 
large mantles, of twisted cloth; 800 loads of small mantles, of rich 
wearing-apparel; 5 pieces of armor, of rich feathers; 60 pieces of 
armor, of common feathers; a chest of beans; a chest of chian; a 
chest of maize; 8000 reams of paper; likewise 2000 loaves of very 
white salt, refined in the shape of a mould, for the consumption only 
of the lords of Mexico; 8000 lumps of unrefined copal; 400 small 



LAWS AND REVENUES 53 

medley of the most homely commodities and the 
elegant superfluities of luxury, it is singular that 
no mention should be made of silver, the great sta- 
ple of the country in later times, and the use of 
which was certainly known to the Aztecs. 27 

Garrisons were established in the larger cities, 
probably those at a distance and recently con- 
quered, to keep down revolt, and to enforce the 

baskets of white refined copal; 100 copper axes; 80 loads of red 
chocolate; 800 xicaros, out of which they drank chocolate; a little 
vessel of small turquoise stones; 4 chests of timber, full of maize; 
4000 loads of lime; tiles of gold, of the size of an oyster, and as 
thick as the finger; 40 bags of cochineal; 20 bags of gold dust, of 
the finest quality; a diadem of gold, of a specified pattern; 20 lip- 
jewels of clear amber, ornamented with gold; 200 loads of choco- 
late; 100 pots or jars of liquid-amber; 8000 handfuls of rich scarlet 
feathers; 40 tiger-skins; 1600 bundles of cotton, etc., etc. Col. de 
Mendoza, part 2, ap. Antiq. of Mexico, vols. i., vi.* 

* Mapa de Tributos, ap. Lorenzana, Hist, de Nueva-Espana. 
Tribute-roll, ap. Antiq. of Mexico, vol. i., and Interpretation, vol. vi., 
pp. 17-44. The Mendoza Collection, in the Bodleian Library at 
Oxford, contains a roll of the cities of the Mexican empire, with the 
specific tributes exacted from them. It is a copy made after the Con- 
quest, with a pen, on European paper. (See Foreign Quarterly Re- 
view, No. XVII. Art. 4.) An original painting of the same roll was 
in Boturini's museum. Lorenzana has given us engravings of it, 
in which the outlines of the Oxford copy are filled up, though some- 
what rudely. Clavigero considers the explanations in Lorenzana's 
edition very inaccurate (Stor. del Messico, torn. i. p. 25), a judg- 
ment confirmed by Aglio, who has transcribed the entire collection 
of the Mendoza papers, in the first volume of the Antiquities of 
Mexico. It would have much facilitated reference to his plates if 
they had been numbered; a strange omission! 

* [From those too poor to pay the regular taxes, snakes, scorpions, 
centipedes, and vermin were exacted. " It is related that soon after 
Cortes arrived in the city of Mexico certain cavaliers of his force 
. . . were roaming through the royal palace, . . . when they came 
across some bags filled with some soft, fine, and weighty material. 
. . . They hastened to untie one of the sacks and found its contents 
to consist of nothing but lice, which had been paid as a tribute by 
the poor." Bancroft, Native Races, vol. ii. p. 235. Torquemada, 
Monarch. Ind., torn. i. p. 461. M.] 



54 CONQUEST OF MEXICO 

payment of the tribute. 28 * Tax-gatherers were 
also distributed throughout the kingdom, who were 
recognized by their official badges, and dreaded 
from the merciless rigor of their exactions. By a 
stern law, every defaulter was liable to be taken 
and sold as a slave. In the capital were spacious 
granaries and warehouses for the reception of the 
tributes. A receiver-general was quartered in 
the palace, who rendered in an exact account of 
the various contributions, and watched over the 
conduct of the inferior agents, in whom the least 
malversation was summarily punished. This func- 
tionary was furnished with a map of the whole 
empire, with a minute specification of the imposts 
assessed on every part of it. These imposts, mod- 
erate under the reigns of the early princes, became 
so burdensome under those at the close of the dy- 
nasty, being rendered still more oppressive by the 

28 The caciques who submitted to the allied arms were usually con- 
firmed in their authority, and the conquered places allowed to retain 
their laws and usages. (Zurita, Rapport, p. 67.) The conquests 
were not always partitioned, but sometimes, singularly enough, were 
held in common by the three powers. Ibid., p. 11. 

* [Very few garrisons were ever quartered in subject pueblos. The 
warriors Cort6s encountered in his second attack upon Mexico were 
not the garrisons of the cities, but special bodies sent out to meet the 
Spaniards. The " calpixqui," or tax-gatherers, were spies as well as 
officers, and were hated as were the " publicans " in all lands where 
the taxes were " farmed." The " chief of men " had many subor- 
dinates. His couriers were not infrequently outcasts. Bearing in 
mind the class of persons with whom he had to deal officially, and 
the fact that it was his function to represent the majesty of the 
clan on all public occasions, it is not remarkable that he should have 
conducted himself with such haughtiness as to lead the Spaniards 
to suppose that he was an absolute king. That he had really no 
kingly power was manifested when Montezuma was a prisoner in 
the hands of the Spaniards. His special duty was to execute the 
commands of the tribal council. M.] 



LAWS AND REVENUES 55 

manner of collection, that they bred disaffection 
throughout the land, and prepared the way for its 
conquest by the Spaniards. 29 

Communication was maintained with the re- 
motest parts of the country by means of couriers. 
Post-houses were established on the great roads, 
about two leagues distant from each other. The 
courier, bearing his despatches in the form of a 
hieroglyphical painting, ran with them to the first 
station, where they were taken by another mes- 
senger and carried forward to the next, and so on 
till they reached the capital. These couriers, 
trained from childhood, travelled with incredible 
swiftness, not four or five leagues an hour, as an 
old chronicler would make us believe, but with such 
speed that despatches were carried from one to 
two hundred miles a day. 30 Fresh fish was fre- 
quently served at Montezuma's table in twenty- 
four hours from the time it had been taken in 
the Gulf of Mexico, two hundred miles from the 
capital. In this way intelligence of the move- 
ments of the royal armies was rapidly brought to 

28 Col. of Mendoza, ap. Antiq. of Mexico, vol. vi. p. 17. Carta de 
Cortes, ap. Lorenzana, Hist, de Nueva-Espana, p. 110. Torquemada, 
Monarch. Ind., lib. 14, cap. 6, 8. Herrera, Hist, general, dec. 2, lib. 
7, cap. 13. Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 8, cap. 18, 19. 

30 The Hon. C. A. Murray, whose imperturbable good humor under 
real troubles forms a contrast, rather striking, to the sensitiveness of 
some of his predecessors to imaginary ones, tells us, among other 
marvels, that an Indian of his party travelled a hundred miles in 
four-and-twenty hours. (Travels in North America (New York, 
1839), vol. i. p. 193.) The Greek who, according to Plutarch, 
brought the news of victory to Plataea, a hundred and twenty-five 
miles, in a day, was a better traveller still. Some interesting facts 
on the pedestrian capabilities of man in the savage state are col- 
lected by Buffon, who concludes, truly enough, " L'homme civilis 
ne connait pas ses forces." (Histoire naturelle: De la Jeunesse.) 



56 CONQUEST OF MEXICO 

court; and the dress of the courier, denoting by 
its color the nature of his tidings, spread joy 
or consternation in the towns through which he 
passed. 31 

But the great aim of the Aztec institutions, to 
which private discipline and public honors were 
alike directed, was the profession of arms. In 
Mexico, as in Egypt, the soldier shared with the 
priest the highest consideration. The king, as we 
have seen, must be an experienced warrior. The 
tutelary deity of the Aztecs was the god of war. 
A great object of their military expeditions was to 
gather hecatombs of captives for his altars. The 
soldier who fell in battle was transported at once 
to the region of ineffable bliss in the bright man- 
sions of the Sun. 32 Every war, therefore, became 
a crusade ; and the warrior, animated by a religious 
enthusiasm like that of the early Saracen or the 
Christian crusader, was not only raised to a con- 
tempt of danger, but courted it, for the imperish- 
able crown of martyrdom. Thus we find the same 
impulse acting in the most opposite quarters of the 

81 Torquemada, Monarch. Ind., lib. 14, cap. 1. The same wants 
led to the same expedients in ancient Rome, and still more ancient 
Persia. " Nothing in the world is borne so swiftly," says Herodo- 
tus, " as messages by the Persian couriers ; " which his commentator 
Valckenaer prudently qualifies by the exception of the carrier-pigeon. 
(Herodotus, Hist., Urania, sec. 98, nee non Adnot. ed. Schweig- 
hauser.) Couriers are noticed, in the thirteenth century, in China, by 
Marco Polo. Their stations were only three miles apart, and they 
accomplished five days' journey in one. (Viaggi di Marco Polo, lib. 
2, cap. 20, ap. Ramusio, torn, ii.) A similar arrangement for posts 
subsists there at the present day, and excites the admiration of a 
modern traveller. (Anderson, British Embassy to China (London, 
1796), p. 282.) In all these cases, the posts were for the use of gov- 
ernment only. 

M Sahagun, Hist, de Nueva-Espafia, lib. 3, Apend., cap. 3. 



MILITARY INSTITUTIONS 57 

globe, and the Asiatic, the European, and the 
American, each earnestly invoking the holy name 
of religion in the perpetration of human butchery. 

The question of war was discussed in a council 
of the king and his chief nobles.* Ambassadors 
were sent, previously to its declaration, to require 
the hostile state to receive the Mexican gods and 
to pay the customary tribute. The persons of am- 
bassadors were held sacred throughout Anahuac. 
They were lodged and entertained in the great 
towns at the public charge, and were everywhere 
received with courtesy, so long as they did not de- 
viate from the high-roads on their route. When 
they did, they forfeited their privileges. If the 
embassy proved unsuccessful, a defiance, or open 
declaration of war, was sent; quotas were drawn 
from the conquered provinces, which were always 
subjected to military service, as well as the pay- 
ment of taxes; and the royal army, usually with 
the monarch at its head, began its march. 33 

The Aztec princes made use of the incentives 
employed by European monarchs to excite the 
ambition of their followers. They established 
various military orders, each having its privileges 
and peculiar insignia. There seems, also, to have 
existed a sort of knighthood of inferior degree, f 
It was the cheapest reward of martial prowess, and 

M Zurita, Rapport, pp. 68, 120. Col. of Mendoza, ap. Antiq. of 
Mexico, vol. i. PI. 67; vol. vi. p. 74. Torquemada, Monarch. Ind., 
lib. 14, cap. 1. The reader will find a remarkable resemblance to 
these military usages in those of the early Romans. Com. Liv., Hist., 
lib. 1, cap. 32; lib. 4, cap. 30, et alibi. 

* [The general council of the tribe. M.] 

t [" Distinguished braves," see note, p. 35. M.] 



58 CONQUEST OF MEXICO 

whoever had not reached it was excluded from 
using ornaments on his arms or his person, and 
obliged to wear a coarse white stuff, made from 
the threads of the aloe, called nequen. Even the 
members of the royal family were not excepted 
from this law, which reminds one of the occasional 
practice of Christian knights, to wear plain armor, 
or shields without device, till they had achieved 
some doughty feat of chivalry. Although the mili- 
tary orders were thrown open to all, it is probable 
that they were chiefly filled with persons of rank, 
who, by their previous training and connections, 
were able to come into the field under peculiar ad- 
vantages. 34 

The dress of the higher warriors was picturesque 
and often magnificent. Their bodies were covered 
with a close vest of quilted cotton, so thick as to be 
impenetrable to the light missiles of Indian war- 
fare. This garment was so light and serviceable 
that it was adopted by the Spaniards. The 
wealthier chiefs sometimes wore, instead of this 
cotton mail, a cuirass made of thin plates of gold 
or silver. Over it was thrown a surcoat of the gor- 
geous feather-work in which they excelled. 35 

84 Torquemada, Monarch. Ind., lib. 14, cap. 4, 5. Acosta, lib. 6, ch. 
26. Col. of Mendoza, ap. Antiq. of Mexico, vol. i. PI. 65; vol. vi. 
p. 72. Camargo, Hist, de Tlascala, MS. 

35 " Theirmail, if mail it may be called, was woven 
Of vegetable down, like finest flax, 
Bleached to the whiteness of new-fallen snow. 

****** 
Others, of higher office, were arrayed 
In feathery breastplates, of more gorgeous hue 
Than the gay plumage of the mountain-cock, 
Than the pheasant's glittering pride. But what were these, 
Or what the thin gold hauberk, when opposed 
To arms like ours in battle ? " 

Madoc, Part 1, canto 7. 

Beautiful painting! One may doubt, however, the propriety of 
the Welshman's vaunt, before the use of fire-arms. 



MILITARY INSTITUTIONS 59 

Their helmets were sometimes of wood, fashioned 
like the heads of wild animals, and sometimes of 
silver, on the top of which waved a panache of va- 
riegated plumes, sprinkled with precious stones 
and ornaments of gold. They wore also collars, 
bracelets, and ear-rings of the same rich mate- 
rials. 36 

Their armies were divided into bodies of eight 
thousand men ; and these, again, into companies of 
three or four hundred, each with its own com- 
mander. The national standard, which has been 
compared to the ancient Roman, displayed, in its 
embroidery of gold and feather-work, the armo- 
rial ensigns of the state. These were significant 
of its name, which, as the names of both persons 
and places were borrowed from some material ob- 
ject, was easily expressed by hieroglyphical sym- 
bols. The companies and the great chiefs had also 
their appropriate banners and devices, and the 
gaudy hues of their many-colored plumes gave a 
dazzling splendor to the spectacle. 

Their tactics were such as belong to a nation 
with whom war, though a trade, is not elevated to 
the rank of a science. They advanced singing, and 
shouting their war-cries, briskly charging the 
enemy, as rapidly retreating, and making use of 
ambuscades, sudden surprises, and the light skir- 
mish of guerilla warfare. Yet their discipline was 
such as to draw forth the encomiums of the Spanish 
conquerors. " A beautiful sight it was," says one 
of them, " to see them set out on their march, all 

"Sahagun, Hist, de Nueva-Espafia, lib. 2, cap. 27; lib. 8, cap. 12. 
Relatione d'un gentil' huomo, ap. Ramusio, torn. iii. p. 305. 
Torquemada, Monarch. Ind., ubi supra. 



60 CONQUEST OF MEXICO 

moving forward so gayly, and in so admirable 
order! " 37 In battle they did not seek to kill their 
enemies, so much as to take them prisoners ; * and 
they never scalped, like other North American 
tribes. The valor of a warrior was estimated by 
the number of his prisoners; and no ransom was 
large enough to save the devoted captive. 38 

Their military code bore the same stern features 
as their other laws. Disobedience of orders was 
punished with death. It was death, also, for a 
soldier to leave his colors, to attack the enemy be- 
fore the signal was given, or to plunder another's 
booty or prisoners. One of the last Tezcucan 
princes, in the spirit of an ancient Roman, put two 
sons to death after having cured their wounds 
for violating the last-mentioned law. 39 

I must not omit to notice here an institution the 
introduction of which in the Old World is ranked 
among the beneficent fruits of Christianity. Hos- 
pitals were established in the principal cities, for 
the cure of the sick and the permanent refuge of 

87 Relatione d'un gentiF huomo, ubi supra. 

38 Col. of Mendoza, ap. Antiq. of Mexico, vol. i. PI. 65, 66 ; vol. vi. 
p. 73. Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 8, cap. 12. Toribio, 
Hist, de los Indios, MS., Parte I. cap. 7. Torquemada, Monarch. 
Ind., lib. 14, cap. 3. Relatione d'un gentiP huomo, ap. Ramusio, 
loc. cit. Scalping may claim high authority, or, at least, antiquity. 
The Father of History gives an account of it among the Scythians, 
showing that they performed the operation, and wore the hideous 
trophy, in the same manner as our North American Indians. (Hero- 
dot., Hist., Melpomene, sec. 64.) Traces of the same savage custom 
are also found in the laws of the Visigoths, among the Franks, and 
even the Anglo-Saxons. (See Guizot, Cours d'Histoire moderne 
(Paris, 1829), torn. i. p. 283.) 

Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 67. 

* [That they might offer them as living sacrifices to their gods. M.] 



AZTEC CIVILIZATION 61 

the disabled soldier ; * and surgeons were placed 
over them, " who were so far better than those in 
Europe," says an old chronicler, "that they did 
not protract the cure in order to increase the 
pay." 40 

Such is the brief outline of the civil and military 
polity of the ancient Mexicans; less perfect than 
could be desired in regard to the former, from the 
imperfection of the sources whence it is drawn. 
Whoever has had occasion to explore the early his- 
tory of modern Europe has found how vague and 
unsatisfactory is the political information which 
can be gleaned from the gossip of monkish annal- 
ists. How much is the difficulty increased in the 
present instance, where this information, first re- 
corded in the dubious language of hieroglyphics, 
was interpreted in another language, with which 
the Spanish chroniclers were imperfectly ac- 
quainted, while it related to institutions of which 
their past experience enabled them to form no ade- 
quate conception! Amidst such uncertain lights, 
it is in vain to expect nice accuracy of detail. All 
that can be done is to attempt an outline of the 
more prominent features, that a correct impression, 
so far as it goes, may be produced on the mind of 
the reader. 

Enough has been said, however, to show that the 
Aztec and Tezcucan races were advanced in civili- 
zation very far beyond the wandering tribes of 

40 Torquemada, Monarch. Ind., lib. 12, cap. 6; lib. 14, cap. 3. 
Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 36. 

* [The sick and the disabled were quartered and cared for in some 
of the great communal houses. M.] 



62 CONQUEST OF MEXICO 

North America. 41 The degree of civilization which 
they had reached, as inferred by their political in- 
stitutions, may be considered, perhaps, not much 
short of that enjoyed by our Saxon ancestors under 
Alfred. In respect to the nature of it, they may 
be better compared with the Egyptians; and the 
examination of their social relations and culture 
may suggest still stronger points of resemblance to 
that ancient people. 

Those familiar with the modern Mexicans will 
find it difficult to conceive that the nation should 
ever have been capable of devising the enlightened 
polity which we have been considering. But they 
should remember that in the Mexicans of our day 

41 Zurita is indignant at the epithet of barbarians bestowed on the 
Aztecs ; an epithet, he says, " which could come from no one who 
had personal knowledge of the capacity of the people, or their 
institutions, and which in some respects is quite as well merited by 
the European nations." (Rapport, p. 200, et seq.) This is strong 
language. Yet no one had better means of knowing than this emi- 
nent jurist, who for nineteen years held a post in the royal audi- 
ences of New Spain. During his long residence in the country he 
had ample opportunity of acquainting himself with its usages, both 
through his own personal observation and intercourse with the na- 
tives, and through the first missionaries who came over after the 
Conquest. On his return to Spain, probably about 1560, he occupied 
himself with an answer to queries which had been propounded by the 
government, on the character of the Aztec laws and institutions, and 
on that of the modifications introduced by the Spaniards. Much 
of his treatise is taken up with the latter subject. In what relates 
to the former he is more brief than could be wished, from the diffi- 
culty, perhaps, of obtaining full and satisfactory information as to 
the details. As far as he goes, however, he manifests a sound and 
discriminating judgment. He is very rarely betrayed into the extrava- 
gance of expression so visible in the writers of the time; and this 
temperance, combined with his uncommon sources of information, 
makes his work one of highest authority on the limited topics within 
its range. The original manuscript was consulted by Clavigero, and, 
indeed, has been used by other writers. The work is now accessible 
to all, as one of the series of translations from the pen of the 
indefatigable Ternaux. 



AZTEC CIVILIZATION 63 

they see only a conquered race; as different 
from their ancestors as are the modern Egyptians 
from those who built, I will not say, the tasteless 
pyramids, but the temples and palaces whose 
magnificent wrecks strew the borders of the Nile, 
at Luxor and Karnac. The difference is not so 
great as between the ancient Greek, and his degen- 
erate descendant, lounging among the master- 
pieces of art which he has scarcely taste enough to 
admire, speaking the language of those still more 
imperishable monuments of literature which he has 
hardly capacity to comprehend. Yet he breathes 
the same atmosphere, is warmed by the same sun, 
nourished by the same scenes, as those who fell at 
Marathon and won the trophies of Olympic Pisa. 
The same blood flows in his veins that flowed in 
theirs. But ages of tyranny have passed over him ; 
he belongs to a conquered race. 

The American Indian has something peculiarly 
sensitive in his nature. He shrinks instinctively 
from the rude touch of a foreign hand. Even 
when this foreign influence comes in the form 
of civilization, he seems to sink and pine away 
beneath it. It has been so with the Mexicans. 
Under the Spanish domination, their numbers 
have silently melted away. Their energies are 
broken. They no longer tread their mountain 
plains with the conscious independence of their 
ancestors. In their faltering step and meek and 
melancholy aspect we read the sad characters of 
the conquered race. The cause of humanity, in- 
deed, has gained. They live under a better system 
of laws, a more assured tranquillity, a purer faith. 



64 CONQUEST OF MEXICO 

But all does not avail. Their civilization was of 
the hardy character which belongs to the wilder- 
ness. The fierce virtues of the Aztec were all his 
own. They refused to submit to European cul- 
ture, to be engrafted on a foreign stock. His 
outward form, his complexion, his lineaments, are 
substantially the same ; but the moral characteris- 
tics of the nation, all that constituted its individu- 
ality as a race, are effaced forever. 

Two of the principal authorities for this chapter are Torquemada 
and Clavigero. The former, a Provincial of the Franciscan order, 
came to the New World about the middle of the sixteenth century. 
As the generation of the Conquerors had not then passed away, he 
had ample opportunities of gathering the particulars of their enter- 
prise from their own lips. Fifty years, during which he continued 
in the country, put him in possession of the traditions and usages of 
the natives, and enabled him to collect their history from the earliest 
missionaries, as well as from such monuments as the fanaticism of 
his own countrymen had not then destroyed. From these ample 
sources he compiled his bulky tomes, beginning, after the approved 
fashion of the ancient Castilian chroniclers, with the creation of the 
world, and embracing the whole circle of the Mexican institutions, 
political, religious, and social, from the earliest period to his own 
time. In handling these fruitful themes, the worthy father has 
shown a full measure of the bigotry which belonged to his order at 
that period. Every page, too, is loaded with illustrations from Scrip- 
ture or profane history, which form a whimsical contrast to the bar- 
baric staple of his story; and he has sometimes fallen into serious 
errors, from his misconception of the chronological system of the 
Aztecs. But, notwithstanding these glaring defects in the composi- 
tion of the work, the student, aware of his author's infirmities, will 
find few better guides than Torquemada in tracing the stream of 
historic truth up to the fountain-head ; such is his manifest integrity, 
and so great were his facilities for information on the most curious 
points of Mexican antiquity. No work, accordingly, has been more 
largely consulted and copied, even by some who, like Herrera, have 
affected to set little value on the sources whence its information 
was drawn. (Hist, general, dec. 6, lib. 6, cap. 19.) The Monar- 
chic Indiana was first published at Seville, 1615 (Nic. Antonio, 
Bibliotheca Nova (Matriti, 1783), torn. ii. p. 787), and since, in 
a better style, in three volumes folio, at Madrid, in 1723. 

The other authority, frequently cited in the preceding pages, is the 
Abb Clavigero's Storia antica del Messico. It was originally printed 



TORQUEMADA 65 

towards the close of the last century, in the Italian language, and in 
Italy, whither the author, a native of Vera Cruz, and a member 
of the order of the Jesuits, had retired, on the expulsion of that 
body from Spanish America, in 1767. During a residence of thirty- 
five years in his own country, Clavigero had made himself intimately 
acquainted with its antiquities, by the careful examination of paint- 
ings, manuscripts, and such other remains as were to be found in his 
day. The plan of his work is nearly as comprehensive as that of 
his predecessor, Torquemada; but the later and more cultivated 
period in which he wrote is visible in the superior address with which 
he has managed his complicated subject. In the elaborate disquisi- 
tions in his concluding volume, he has done much to rectify the chro- 
nology and the various inaccuracies of preceding writers. Indeed, an 
avowed object of his work was to vindicate his countrymen from 
what he conceived to be the misrepresentations of Robertson, Ray- 
nal, and De Pau. In regard to the last two he was perfectly suc- 
cessful. Such an ostensible design might naturally suggest unfavor- 
able ideas of his impartiality. But, on the whole, he seems to have 
conducted the discussion with good faith; and, if he has been led 
by national zeal to overcharge the picture with brilliant colors, he 
will be found much more temperate, in this respect, than those who 
preceded him, while he has applied sound principles of criticism, 
of which they were incapable. In a word, the diligence of his re- 
searches has gathered into one focus the scattered lights of tradition 
and antiquarian lore, purified in a great measure from the mists of 
superstition which obscure the best productions of an earlier period. 
From these causes, the work, notwithstanding its occasional prolixity, 
and the disagreeable aspect given to it by the profusion of uncouth 
names in the Mexican orthography, which bristle over every page, 
has found merited favor with the public, and created something like 
a popular interest in the subject. Soon after its publication at Ce- 
sena, in 1780, it was translated into English, and more lately into 
Spanish and German. 



CHAPTER III 

MEXICAN MYTHOLOGY THE SACERDOTAL ORDER 
THE TEMPLES HUMAN SACRIFICES 



civil polity of the Aztecs is so closely 
JL blended with their religion that without un- 
derstanding the latter it is impossible to form cor- 
rect ideas of their government or their social insti- 
tutions. I shall pass over, for the present, some 
remarkable traditions, bearing a singular resem- 
blance to those found in the Scriptures, and en- 
deavor to give a brief sketch of their mythology 
and their careful provisions for maintaining a na- 
tional worship. 

Mythology may be regarded as the poetry of 
religion, or rather as the poetic development of the 
religious principle in a primitive age. It is the 
effort of untutored man to explain the mysteries 
of existence, and the secret agencies by which the 
operations of nature are conducted. Although the 
growth of similar conditions of society, its char- 
acter must vary with that of the rude tribes in 
which it originates ; and the ferocious Goth, quaf- 
fing mead from the skulls of his slaughtered ene- 
mies, must have a very different mythology from 
that of the effeminate native of Hispaniola, loiter- 

66 



MEXICAN MYTHOLOGY 67 

ing away his hours in idle pastimes, under the 
shadow of his bananas. 

At a later and more refined period, we sometimes 
find these primitive legends combined into a reg- 
ular system under the hands of the poet, and the 
rude outline moulded into forms of ideal beauty, 
which are the objects of adoration in a credulous 
age, and the delight of all succeeding ones. Such 
were the beautiful inventions of Hesiod and Ho- 
mer, " who," says the Father of History, " created 
the theogony of the Greeks ; " an assertion not to 
be taken too literally, since it is hardly possible that 
any man should create a religious system for his 
nation. 1 They only filled up the shadowy outlines 
of tradition with the bright touches of their own 
imaginations, until they had clothed them in beauty 
which kindled the imaginations of others. The 
power of the poet, indeed, may be felt in a similar 
way in a much riper period of society. To say 
nothing of the " Divina Commedia," who is there 
that rises from the perusal of " Paradise Lost " 
without feeling his own conceptions of the angelic 
hierarchy quickened by those of the inspired artist, 
and a new and sensible form, as it were, given to 
images which had before floated dim and unde- 
fined before him? 

The last-mentioned period is succeeded by that 
of philosophy; which, disclaiming alike the le- 
gends of the primitive age and the poetical embel- 



^eoyovirfv "E/l^<tt. Herodotus, Euterpe, sec. 53. Hee- 
ren hazards a remark equally strong, respecting the epic poets 
of India, " who," says he, " have supplied the numerous gods that 
fill her Pantheon." Historical Researches, Eng. trans. (Oxford, 
1833), vol. iii. p. 139. 



68 CONQUEST OF MEXICO 

lishments of the succeeding one, seeks to shelter 
itself from the charge of impiety by giving an 
allegorical interpretation to the popular mythol- 
ogy, and thus to reconcile the latter with the 
genuine deductions of science. 

The Mexican religion had emerged from the 
first of the schools we have been considering, and, 
although little affected by poetical influences, had 
received a peculiar complexion from the priests, 
who had digested as thorough and burdensome a 
ceremonial as ever existed in any nation. They 
had, moreover, thrown the veil of allegory over 
early tradition, and invested their deities with at- 
tributes savoring much more of the grotesque con- 
ceptions of the Eastern nations in the Old World, 
than of the lighter fictions of Greek mythology, in 
which the features of humanity, however exagger- 
ated, were never wholly abandoned. 2 

In contemplating the religious system of the 
Aztecs, one is struck with its apparent incongruity, 
as if some portion of it had emanated from a com- 
paratively refined people, open to gentle influ- 
ences, while the rest breathes a spirit of unmiti- 
gated ferocity. It naturally suggests the idea of 
two distinct sources, and authorizes the belief that 
the Aztecs had inherited from their predecessors 
a milder faith, on which was afterwards engrafted 

1 The Hon. Mountstuart Elphinstone has fallen into a similar 
train of thought, in a comparison of the Hindoo and Greek mythol- 
ogy, in his History of India, published since the remarks in the 
text were written. (See Book I. ch. 4.) The same chapter of this 
truly philosophic work suggests some curious points of resemblance 
to the Aztec religious institutions, that may furnish pertinent illus- 
trations to the mind bent on tracing the affinities of the Asiatic and 
American races. 



MEXICAN MYTHOLOGY 69 

their own mythology. The latter soon became 
dominant, and gave its dark coloring to the creeds 
of the conquered nations, which the Mexicans, 
like the ancient Romans, seem willingly to have 
incorporated into their own, until the same fu- 
nereal superstition settled over the farthest borders 
of Anahuac. 

The Aztecs recognized the existence of a su- 
preme Creator and Lord of the universe. They 
addressed him, in their prayers, as " the God by 
whom we live," " omnipresent, that knoweth all 
thoughts, and giveth all gifts," " without whom 
man is as nothing," " invisible, incorporeal, one 
God, of perfect perfection and purity," " under 
whose wings we find repose and a sure defence." 
These sublime attributes infer no inadequate con- 
ception of the true God. But the idea of unity 
of a being with whom volition is action, who has 
no need of inferior ministers to execute his pur- 
poses was too simple, or too vast, for their under- 
standings; and they sought relief, as usual, in a 
plurality of deities, who presided over the ele- 
ments, the changes of the seasons, and the various 
occupations of man. 3 Of these, there were thir- 
teen principal deities, and more than two hundred 
inferior; to each of whom some special day or 
appropriate festival was consecrated. 4 



1 Hitter has well shown, by the example of the Hindoo system, how 
the idea of unity suggests, of itself, that of plurality. History of 
Ancient Philosophy, Eng. trans. (Oxford, 1838), Book II. ch. 1. 

4 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 6, passim. Acosta, lib. 5, 
ch. 9. Boturini, Idea, p. 8, et seq. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., 
cap. 1. Camargo, Hist, de Tlascala, MS. The Mexicans, according 
to Clavigero, believed in an evil Spirit, the enemy of the human race, 



70 CONQUEST OF MEXICO 

At the head of all stood the terrible Huitzilo- 
pochtli, the Mexican Mars; although it is doing 
injustice to the heroic war-god of antiquity to 
identify him with this sanguinary monster. This 
was the patron deity of the nation. His fantastic 
image was loaded with costly ornaments. His 
temples were the most stately and august of the 
public edifices; and his altars reeked with the 
blood of human hecatombs in every city of the em- 
pire. Disastrous indeed must have been the influ- 
ence of such a superstition on the character of the 
people. 5 

whose barbarous name signified " Rational Owl." (Stor. del Messico, 
torn. ii. p. 2.) The curate Bernaldez speaks of the Devil being em- 
broidered on the dresses of Columbus's Indians, in the likeness of 
an owl. (Historia de los Reyes Cat61icos, MS., cap. 131.) This must 
not be confounded, however, with the evil Spirit in the mythology of 
the North American Indians (see Heckewelder's Account, ap. Trans- 
actions of the American Philosophical Society, Philadelphia, vol. i. p. 
205), still less with the evil Principle of the Oriental nations of the 
Old World. It was only one among many deities, for evil was found 
too liberally mingled in the natures of most of the Aztec gods in 
the same manner as with the Greeks to admit of its personification 
by any one. 

8 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 3, cap. 1, et seq. Acosta, 
lib. 5. ch. 9. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 6, cap. 21. Botu- 
rini, Idea, pp. 27, 28. Huitzilopochtli is compounded of two words, 
signifying " humming-bird," and " left," from his image having the 
feathers of this bird on its left foot (Clavigero, Stor. del Messico, 
torn. ii. p. 17) ; an amiable etymology for so ruffian a deity.* The 

* [The name may possibly have referred to the whispered oracles 
and intimations in dreams such as " a little bird of the air " is 
still fabled to convey by which, according to the legend, the deity 
had guided his people in their migrations and conquests. That it had 
a symbolical meaning will hardly be doubted, and M. Brasseur de 
Bourbourg, who had originally explained it as " Huitzil the Left- 
handed," the proper name of a deified hero with the addition of 
a descriptive epithet, has since found one of too deep an import 
to be briefly expounded or easily understood. (Quatre Lettres sur 
le Mexique (Paris, 1868), p. 201, et al.) Mexitl, another name of the 



MEXICAN MYTHOLOGY 71 

A far more interesting personage in their my- 
thology was Quetzalcoatl, god of the air, a divinity 
who, during his residence on earth, instructed the 

fantastic forms of the Mexican idols were in the highest degree 
symbolical. See Gama's learned exposition of the devices on the 
statue of the goddess found in the great square of Mexico. (De- 
scripcion de las Dos Piedras (Mexico, 1832), Parte 1, pp. 34r-44.) 
The tradition respecting the origin of this god, or, at least, his ap- 
pearance on earth, is curious. He was born of a woman. His 
mother, a devout person, one day, in her attendance on the temple, 
saw a ball of bright-colored feathers floating in the air. She took it, 
and deposited it in her bosom. She soon after found herself preg- 
nant, and the dread deity was born, coming into the world, like 
Minerva, all armed, with a spear in the right hand, a shield in 
the left, and his head surmounted by a crest of green plumes. (See 
Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. p. 19, et seq.) A similar no- 
tion in respect to the incarnation of their principal deity existed 
among the people of India beyond the Ganges, of China, and of 
Thibet. " Budh," says Milman, in his learned and luminous work 
on the history of Christianity, " according to a tradition known in 
the West, was born of a virgin. So were the Fohi of China, and 
the Schakaof of Thibet, no doubt the same, whether a mythic or a 
real personage. The Jesuits in China, says Barrow, were appalled 
at finding in the mythology of that country the counterpart of the 
Virgo Deipara." (Vol. i. p. 99, note.) The existence of similar 
religious ideas in remote regions, inhabited by different races, is 
an interesting subject of study, furnishing, as it does, one of the 
most important links in the great chain of communication which 
binds together the distant families of nations. 

same deity, is translated " the hare of the aloes." In some accounts 
the two are distinct personages. Mythological science rejects the 
legend, and regards the Aztec war-god as a " nature-deity," a per- 
sonification of the lightning, this being a natural type of warlike 
might, of which the common symbol, the serpent, was represented 
among the decorations of the idol. (Myths of the New World, p. 
118.) More commonly he has been identified with the sun, and Mr. 
Tylor, while declining " to attempt a general solution of this inex- 
tricable compound parthenogenetic deity," notices the association of 
his principal festival with the winter's solstice, and the fact that 
his paste idol was then shot through with an arrow, as tending to 
show that the life and death of the deity were emblematic of the 
year's, "while his functions of war-god may have been of later ad- 
dition." Primitive Culture, torn. iL p. 279. K.] 



72 CONQUEST OF MEXICO 

natives in the use of metals, in agriculture, and 
in the arts of government. He was one of those 
benefactors of their species, doubtless, who have 
been deified by the gratitude of posterity. Under 
him, the earth teemed with fruits and flowers, with- 
out the pains of culture. An ear of Indian corn 
was as much as a single man could carry. The 
cotton, as it grew, took, of its own accord, the rich 
dyes of human art. The air was filled with intox- 
icating perfumes and the sweet melody of birds. 
In short, these were the halcyon days, which find 
a place in the mythic systems of so many nations 
in the Old World. It was the golden age of Ana- 
huac.* 

From some cause, not explained, Quetzalcoatl 
incurred the wrath of one of the principal gods, 
and was compelled to abandon the country. On 
his way he stopped at the city of Cholula, where a 

* [For the Aztec myths our most valuable authority is the His- 
toria de los Mexicanos por sus Pinturas, by Ramirez de Fuen-leal. 
This is taken directly from the sacred books of the Aztecs as ex- 
plained by survivors of the Conquest. Bandelier, Archaeological 
Tour, calls it the earliest statement of the Nahua myths. The 
other " sources " are Motolinfa, Mendieta, Sahagun, Ixtlilxochitl, and 
Torquemada. Bancroft, Native Races, vol. iii. ch. 7, sums them up 
admirably. 

Brinton, Myths of the New World, thinks Quetzalcoatl "a pure 
creature of the fancy." Bandelier, whose presentation of the subject 
is most full and complete (Archaeological Tour), agrees with Pres- 
cott that Quetzalcoatl began his career as leader of a migration 
southward. His principal sojourn was at Cholula. See also Payne, 
New World Called America, vol. i. pp. 588-596. P. de Roo, His- 
tory of America before Columbus, vol. i. ch. xxii and xxiii, gives 
a very full presentation of the legend. He writes from the point 
of view of a priest of the Roman Catholic Church. His conclusion 
is that Quetzalcoatl was a Christian prelate, and that Christian 
doctrines were introduced into aboriginal America by European 
immigrants. M.] 



MEXICAN MYTHOLOGY 73 

temple was dedicated to his worship, the massy 
ruins of which still form one of the interesting 
relics of antiquity in Mexico. When he reached 
the shores of the Mexican Gulf, he took leave of 
his followers, promising that he and his descend- 
ants would revisit them hereafter, and then, enter- 
ing his wizard skiff, made of serpents' skins, em- 
barked on the great ocean for the fabled land of 
Tlapallan. He was said to have been tall in stat- 
ure, with a white skin, long, dark hair, and a 
flowing beard. The Mexicans looked confidently 
to the return of the benevolent deity; and this 
remarkable tradition, deeply cherished in their 
hearts, prepared the way, as we shall see hereafter, 
for the future success of the Spaniards. 6 

8 Codex Vaticanus, PI. 15, and Codex Telleriano-Remensis, Part 2, 
PI. 2, ap. Antiq. of Mexico, vols. i., vi. Sahagun, Hist, de Nueva- 
Espana, lib. 3, cap. 3, 4, 13, 14. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 6, 
cap. 24. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 1. Gomara, Cr6nica 
de la Nueva-Espana, cap. 222, ap. Barcia, Historiadores primitives de 
las Indias Occidentales (Madrid, 1749), torn. ii. Quetzalcoatl signi- 
fies " feathered serpent." The last syllable means, likewise, a " twin; " 
which furnished an argument for Dr. Siguenza to identify this god 
with the apostle Thomas (Didymus signifying also a twin), who, he 
supposes, came over to America to preach the gospel. In this rather 
startling conjecture he is supported by several of his devout coun- 
trymen, who appear to have as little doubt of the fact as of the 
advent of St. James, for a similar purpose, in the mother-country. 
See the various authorities and arguments set forth with becoming 
gravity in Dr. Mier's dissertation in Bustamante's edition of Saha- 
gun (lib. 3, Suplem.), and Veytia (torn. i. pp. 160-200). Our inge- 
nious countryman McCulloh carries the Aztec god up to a still more 
respectable antiquity, by identifying him with the patriarch Noah. 
Researches, Philosophical and Antiquarian, concerning the Aborigi- 
nal History of America (Baltimore, 1829), p. 233.* 

* [Under the modern system of mythical interpretation, which has 
been applied by Dr. Brinton with singular force and ingenuity to 
the traditions of the New World, Quetzalcoatl, "the central figure 
of Toltec mythology," with the corresponding figures found in the 



74 CONQUEST OF MEXICO 

We have not space for further details respecting 
the Mexican divinities, the attributes of many of 
whom were carefully defined, as they descended, 

legends of the Mayas, Quiches, Peruvians, and other races, loses all 
personal existence, and becomes a creation of that primitive religious 
sentiment which clothed the uncomprehending powers of nature with 
the attributes of divinity. His name, " Bird-Serpent," unites the 
emblems of the wind and the lightning. " He is both lord of the 
eastern light and the winds. As the former, he was born of a virgin 
in the land of Tula or Tlapallan, in the distant Orient, and was high- 
priest of that happy realm. The morning star was his symbol. . . . 
Like all the dawn heroes, he too was represented as of white com- 
plexion, clothed in long white robes, and, as most of the Aztec gods, 
with a full and flowing beard. When his earthly work was done, he 
too returned to the east, assigning as a reason that the sun, the ruler 
of Tlapallan, demanded his presence. But the real motive was that 
he had been overcome by Tezcatlipoca, otherwise called Yoalliehecatl, 
the wind or spirit of the night, who had descended from heaven by 
a spider's web and presented his rival with a draught pretended to 
confer immortality, but, in fact, producing uncontrollable longing for 
home. For the wind and the light both depart when the gloaming 
draws near, or when the clouds spread their dark and shadowy webs 
along the mountains and pour the vivifying rain upon the fields. . . . 
Wherever he went, all manner of singing birds bore him company, 
emblems of the whistling breezes. When he finally disappeared in 
the far east, he sent back four trusty youths, who had ever shared 
his fortunes, incomparably swift and light of foot, with directions to 
divide the earth between them and rule it till he should return and 
resume his power." (The Myths of the New World, p. 180, et seq.) 
So far as mere physical attributes are concerned, this analysis may 
be accepted as a satisfactory elucidation of the class of figures to 
which it relates. But the grand and distinguishing characteristic of 
these figures is the moral and intellectual eminence ascribed to 
them. They are invested with the highest qualities of humanity, 
attributes neither drawn from the external phenomena of nature 
nor born of any rude sentiment of wonder and fear. Their lives and 
doctrines are in strong contrast with those of the ordinary divinities 
of the same or other lands, and they are objects not of a propitiatory 
worship, but of a pious veneration. Can we, then, assent to the con- 
clusion that under this aspect also they were " wholly mythical," 
" creations of the religious fancy," " ideals summing up in them- 
selves the best traits, the most approved virtues, of whole nations " ? 
(Ibid., pp. 293, 294.) This would seem to imply that nations may 
attain to lofty conceptions of moral truth and excellence by a pro- 
cess of selection, without any standard or point of view furnished 



MEXICAN MYTHOLOGY 75 

in regular gradation, to the penates or household 
gods, whose little images were to be found in the 
humblest dwelling. 

The Aztecs felt the curiosity, common to man 
in almost every stage of civilization, to lift the veil 
which covers the mysterious past and the more 
awful future. They sought relief, like the nations 
of the Old Continent, from the oppressive idea of 
eternity, by breaking it up into distinct cycles, or 
periods of time, each of several thousand years' 
duration. There were four of these cycles, and 
at the end of each, by the agency of one of the 
elements, the human family was swept from the 
earth, and the sun blotted out from the heavens, 
to be again rekindled. 7 

T Cod. Vat., PI. 7-10, Antiq. of Mexico, vols. i., vi. Ixtlilxochitl, 
Hist. Chich., MS., cap. 1. M. de Humboldt has been at some pains 
to trace the analogy between the Aztec cosmogony and that of East- 
ern Asia. He has tried, though in vain, to find a multiple which 
might serve as the key to the calculations of the former. (Vues 
des Cordilleres, pp. 202-212.) In truth, there seems to be a material 
discordance in the Mexican statements, both in regard to the number 
of revolutions and their duration. A manuscript before me, of 

by living embodiments of the ideal. But this would be as impossible 
as to arrive at conceptions of the highest forms and ideas of art 
independently of the special genius and actual productions of the 
artist. In the one case, as in the other, the ideal is derived originally 
from examples shaped by finer and deeper intuitions than those 
of the masses. " Im Anfang war die That." The mere fact, there- 
fore, that the Mexican people recognized an exalted ideal of purity 
and wisdom is a sufficient proof that men had existed among them 
who displayed these qualities in an eminent degree. The status of 
their civilization, imperfect as it was, can be accounted for only in 
the same way. Comparative mythology may resolve into its original 
elements a personification of the forces of nature woven by the 
religious fancy of primitive races, but it cannot sever that chain of 
discoverers and civilizers by which mankind has been drawn from the 
abysses of savage ignorance, and by which its progress, when unin- 
terrupted, has been always maintained. K.] 



76 CONQUEST OF MEXICO 

They imagined three separate states of existence 
in the future life. The wicked, comprehending 
the greater part of mankind, were to expiate their 
sins in a place of everlasting darkness. Another 
class, with no other merit than that of having died 
of certain diseases, capriciously selected, were to 
enjoy a negative existence of indolent content- 
ment. The highest place was reserved, as in most 
warlike nations, for the heroes who fell in battle, 
or in sacrifice. They passed at once into the pres- 
ence of the Sun, whom they accompanied with 
songs and choral dances in his bright progress 
through the heavens; and, after some years, their 
spirits went to animate the clouds and singing- 
birds of beautiful plumage, and to revel amidst the 
rich blossoms and odors of the gardens of para- 
dise. 8 Such was the heaven of the Aztecs; more 
refined in its character than that of the more pol- 
ished pagan, whose elysium reflected only the 
martial sports or sensual gratifications of this 

Ixtlilxochitl, reduces them to three, before the present 'state of the 
world, and allows only 4394 years for them (Sumaria Relacion, 
MS., No. 1); Gama, on the faith of an ancient Indian MS. in Bo- 
turini's Catalogue (viii. 13), reduces the duration still lower (De- 
scripcion de las Dos Piedras, Parte 1, p. 49, et seq.); while the 
cycles of the Vatican paintings take up near 18,000 years. It is 
interesting to observe how the wild conjectures of an ignorant age 
have been confirmed by the more recent discoveries in geology, mak- 
ing it probable that the earth has experienced a number of con- 
vulsions, possibly thousands of years distant from each other, which 
have swept away the races then existing, and given a new aspect 
to the globe. 

8 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 3, Apend. Cod. Vat., ap. 
Antiq. of Mexico, PI. 1-5. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 13, cap. 
48. The last writer assures us "that, as to what the Aztecs said of 
their going to hell, they were right; for, as they died in ignorance of 
the true faith, they have, without question, all gone there to suffer 
everlasting punishment"! Ubi supra. 



MEXICAN MYTHOLOGY 77 

life. 9 In the destiny they assigned to the wicked, 
we discern similar traces of refinement; since the 
absence of all physical torture forms a striking 
contrast to the schemes of suffering so ingeniously 
devised by the fancies of the most enlightened na- 
tions. 10 In all this, so contrary to the natural sug- 
gestions of the ferocious Aztec, we see the evi- 
dences of a higher civilization,* inherited from 
their predecessors in the land. 

Our limits will allow only a brief allusion to one 
or two of their most interesting ceremonies. On 
the death of a person, his corpse was dressed in the 
peculiar habiliments of his tutelar deity. It was 
strewed with pieces of paper, which operated as 

1 It conveys but a poor idea of these pleasures, that the shade of 
Achilles can say " he had rather be the slave of the meanest man on 
earth, than sovereign among the dead." (Odyss., A. 488-490.) The 
Mahometans believe that the souls of martyrs pass, after death, into 
the bodies of birds, that haunt the. sweet waters and bowers of Para- 
dise. (Sale's Koran (London, 1825), vol. i. p. 106.) The Mexican 
heaven may remind one of Dante's, in its material enjoyments; 
which, in both, are made up of light, music, and motion. The sun, 
it must also be remembered, was a spiritual conception with the 
Aztec : 

" He sees with other eyes than theirs; where'they 
Behold a sun, he spies a deity." 

10 It is singular that the Tuscan bard, while exhausting his inven- 
tion in devising modes of bodily torture, in his " Inferno," should 
have made so little use of the moral sources of misery. That he has 
not done so might be reckoned a strong proof of the rudeness of 
time, did we not meet with examples of it in a later day; in which a 
serious and sublime writer, like Dr. Watts, does not disdain to em- 
ploy the same coarse machinery for moving the conscience of the 
reader. 

* [It should perhaps be regarded rather as evidence of a low civili- 
zation, since the absence of any strict ideas of retribution is a charac- 
teristic of the notions in regard to a future life entertained by 
savage races. See Tylor, Primitive Culture, vol. ii. p. 76, et seq. K.J 



78 CONQUEST OF MEXICO 

charms against the dangers of the dark road he 
was to travel. A throng of slaves, if he were rich, 
was sacrificed at his obsequies. His body was 
burned, and the ashes, collected in a vase, were 
preserved in one of the apartments of his house. 
Here we have successively the usages of the Ro- 
man Catholic, the Mussulman, the Tartar, and the 
ancient Greek and Roman; curious coincidences, 
which may show how cautious we should be in 
adopting conclusions founded on analogy. 11 

A more extraordinary coincidence may be traced 
with Christian rites, in the ceremony of naming 
their children. The lips and bosom of the infant 
were sprinkled with water, and " the Lord was im- 
plored to permit the holy drops to wash away the 
sin that was given to it before the foundation of 
the world; so that the child might be born 
anew." 12 We are reminded of Christian morals, 
in more than one of theft* prayers, in which they 
used regular forms. ' Wilt thou blot us out, O 
Lord, forever? Is this punishment intended, not 

"Carta del Lie. Zuazo (Nov. 1521), MS. Acosta, lib. 5, cap. 8. 
Torquemada, Monarch. Ind., lib. 13, cap. 45. Sahagun, Hist, de 
Nueva-Espana, lib. 3, Apend. Sometimes the body was buried en- 
tire, with valuable treasures, if the deceased was rich. The " Anony- 
mous Conqueror," as he is called, saw gold to the value of 3000 cas- 
tellanos drawn from one of these tombs. Relatione d'un gentil' 
huomo, ap. Ramusio, torn. iii. p. 310. 

"This interesting rite, usually solemnized with great formality, in 
the presence of the assembled friends and relatives, is detailed with 
minuteness by Sahagun (Hist, de Nueva-Espana, lib. 6, cap. 37), 
and by Zuazo (Carta, MS.), both of them eye-witnesses. For a ver- 
sion of part of Sahagun's account, see Appendix, Part 1, note 26.* 

* [A similar rite of baptism, founded on the natural symbolism of 
the purifying power of water, was practised by other races in Amer- 
ica, and had existed in the East, as the reader need hardly be told, 
long anterior to Christianity. K.] 



MEXICAN MYTHOLOGY 79 

for our reformation, but for our destruction? " 
Again, " Impart to us, out of thy great mercy, thy 
gifts, which we are not worthy to receive through 
our own merits." " Keep peace with all," says an- 
other petition; " bear injuries with humility; God, 
who sees, will avenge you." But the most strik- 
ing parallel with Scripture is in the remarkable 
declaration that " he who looks too curiously on a 
woman commits adultery with his eyes." 13 These 
pure and elevated maxims, it is true, are mixed up 
with others of a puerile, and even brutal, character, 
arguing that confusion of the moral perceptions 
which is natural in the twilight of civilization. One 
would not expect, however, to meet, in such a state 
of society, with doctrines as sublime as any incul- 
cated by the enlightened codes of ancient phi- 
losophy. 14 

u "Es posible que este azote y este castigo no se nos dd para 
nuestra correccion y enmienda, sino para total destruccion y aso- 
lamiento?" (Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 6, cap. 1.) "Y 
esto por sola vuestra liberalidad y magnificencia lo habeis de hacer, 
que ninguno es digno ni merecedor de recibir vuestra larguezas por 
su dignidad y merecimiento, sino que por vuestra benignidad." 
(Ibid., lib. 6, cap. 2.) " Sed sufridos y reportados, que Dios bien 
os v6 y respondera por vosotros, y el os vengara (d) sed humildes 
con todos, y con esto os hard Dios merced y tambien honra," (Ibid., 
lib. 6, cap. 17.) "Tampoco mires con curiosidad el gesto y dispo- 
sicion de la gente principal, mayormente de las mugeres, y sobre 
todo de las casadas, porque dice el refran que el que curiosamente 
mira d la muger adultera con la vista." (Ibid., lib. 6, cap. 22.) 

14 [On reviewing the remarkable coincidences shown in the above 
pages with the sentiments and even the phraseology of Scripture, we 
cannot but admit there is plausible ground for Mr. Gallatin's con- 
jecture that the Mexicans, after the Conquest, attributed to their 
remote ancestors ideas which more properly belonged to a generation 
coeval with the Conquest, and brought into contact with the Euro- 
peans. "The substance," he remarks, "may be true; but several of 
the prayers convey elevated and correct notions of a Supreme Be- 
ing, which appear to me altogether inconsistent with that which we 



80 CONQUEST OF MEXICO 

But although the Aztec mythology gathered 
nothing from the beautiful inventions of the poet 
or from the refinements of philosophy, it was much 
indebted, as I have noticed, to the priests, who en- 
deavored to dazzle the imagination of the people 
by the most formal and pompous ceremonial. The 
influence of the priesthood must be greatest in an 
imperfect state of civilization, where it engrosses 
all the scanty science of the time in its own body. 
This is particularly the case when the science is of 
that spurious kind which is less occupied with the 
real phenomena of nature than with the fanciful 
chimeras of human superstition. Such are the 
sciences of astrology and divination, in which the 
Aztec priests were well initiated; and, while they 
seemed to hold the keys of the future in their own 
hands, they impressed the ignorant people with sen- 
timents of superstitious awe, beyond that which has 
probably existed in any other country, even in 
ancient Egypt. 

The sacerdotal order was very numerous ; as may 
be inferred from the statement that five thousand 
priests were, in some way or other, attached to the 

know to have been their practical religion and worship." * Trans- 
actions of the American Ethnological Society, i. 210.] 

* [It is evident that an inconsistency such as belongs to all reli- 
gions, and to human nature in general, affords no sufficient ground 
for doubting the authenticity of the prayers reported by Sahagun. 
Similar specimens of prayers used by the Peruvians have been pre- 
served, and, like those of the Aztecs, exhibit, in their recognition of 
spiritual as distinct from material blessings, a contrast to the 
forms of petition employed by the wholly uncivilized races of the 
north. They are in harmony with the purer conceptions of morality 
which those nations are admitted to have possessed, and which formed 
the real basis of their civilization. K.] 



SACERDOTAL ORDER 81 

principal temple in the capital. The various ranks 
and functions of this multitudinous body were dis- 
criminated with great exactness. Those best in- 
structed in music took the management of the 
choirs. Others arranged the festivals conformably 
to the calendar. Some superintended the educa- 
tion of youth, and others had charge of the hiero- 
glyphical paintings and oral traditions; while the 
dismal rites of sacrifice were reserved for the chief 
dignitaries of the order. At the head of the whole 
establishment were two high-priests, elected from 
the order, as it would seem, by the king and prin- 
cipal nobles, without reference to birth, but solely 
for their qualifications, as shown by their previous 
conduct in a subordinate station. They were equal 
in dignity, and inferior only to the sovereign, who 
rarely acted without their advice in weighty mat- 
ters of public concern. 15 

The priests were each devoted to the service of 
some particular deity, and had quarters provided 
within the spacious precincts of their temple; at 
least, while engaged in immediate attendance 
there, for they were allowed to marry, and have 
families of their own. In this monastic residence 

15 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 2, Apend.; lib. 3, cap. 9. 
Torquemada, Monarch. Ind., lib. 8, cap. 20; lib. 9, cap. 3, 56. 
Gomara, Cr6n., cap. 215, ap. Barcia, torn. ii. Toribio, Hist, de los 
Indies, MS., Parte 1, cap. 4. Clavigero says that the high-priest was 
necessarily a person of rank. (Stor. del Messico, torn. ii. p. 37.) I 
find no authority for this, not even in his oracle, Torquemada, who 
expressly says, " There is no warrant for the assertion, however 
probable the fact may be." (Monarch. Ind., lib. 9, cap. 5.) It is 
contradicted by Sahagun, whom I have followed as the highest au- 
thority in these matters. Clavigero had no other knowledge of Saha- 
gun's work than what was filtered through the writings of Torque- 
mada and later authors. 



82 CONQUEST OF MEXICO 

they lived in all the stern severity of conventual 
discipline. Thrice during the day, and once at 
night, they were called to prayers. They were fre- 
quent in their ablutions and vigils, and mortified 
the flesh by fasting and cruel penance, drawing 
blood from their bodies by flagellation, or by pierc- 
ing them with the thorns of the aloe; in short, by 
practising all those austerities to which fanaticism 
(to borrow the strong language of the poet) has 
resorted, in every age of the world, 

" In hopes to merit heaven by making earth a hell.'" 16 

The great cities were divided into districts, 
placed under the charge of a sort of parochial 
clergy, who regulated every act of religion within 
their precincts. It is remarkable that they admin- 
istered the rites of confession and absolution. The 
secrets of the confessional were held inviolable, and 
penances were imposed of much the same kind as 
those enjoined in the Roman Catholic Church. 
There were two remarkable peculiarities in the 
Aztec ceremony. The first was, that, as the repeti- 
tion of an offence once atoned for was deemed in- 
expiable, confession was made but once in a man's 
life, and was usually deferred to a late period of 
it, when the penitent unburdened his conscience 
and settled at once the long arrears of iniquity.* 
Another peculiarity was, that priestly absolution 

16 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, ubi supra. Torquemada, 
Monarch. Ind., lib. 9, cap. 25. Gomara, Cron., ap. Barcia, ubi supra. 
Acosta, lib. 5, cap. 14, 17. 

* [So, in the fourth century, the Roman Emperor Constantine de- 
ferred his baptism until he felt that his end was approaching. M.J 



SACERDOTAL ORDER 83 

was received in place of the legal punishment of 
offences, and authorized an acquittal in case of ar- 
rest. Long after the Conquest, the simple natives, 
when they came under the arm of the law, sought 
to escape by producing the certificate of their con- 
fession. 17 

One of the most important duties of the priest- 
hood was that of education, to which certain build- 
ings were appropriated within the enclosure of the 
principal temple. Here the youth of both sexes, 
of the higher and middling orders, were placed at 
a very tender age. The girls were intrusted to the 
care of priestesses ; for women were allowed to ex- 
ercise sacerdotal functions, except those of sacri- 
fice. 18 In these institutions the boys were drilled 

" Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 1, cap. 12; lib. 6, cap. 7. 
The address of the confessor, on these occasions, contains some 
things too remarkable to be omitted. " O merciful Lord," he says, in 
his prayer, " thou who knowest the secrets of all hearts, let thy for- 
giveness and favor descend, like the pure waters of heaven, to wash 
away the stains from the soul. Thou knowest that this poor man has 
sinned, not from his own free will, but from the influence of the 
sign under which he was born." After a copious exhortation to the 
penitent, enjoining a variety of mortifications and minute ceremonies 
by way of penance, and particularly urging the necessity of in- 
stantly procuring a slave for sacrifice to the Deity, the priest con- 
cludes with inculcating charity to the poor. " Clothe the naked and 
feed the hungry, whatever privations it may cost thee; for remem- 
ber, their flesh is like thine, and they are men like thee." Such is the 
strange medley of truly Christian benevolence and heathenish abomi- 
nations which pervades the Aztec litany, intimating sources widely 
different. 

18 The Egyptian gods were also served by priestesses. (See Herod- 
otus, Euterpe, sec. 54.) Tales of scandal similar to those which the 
Greeks circulated respecting them, have been told of the Aztec vir- 
gins. (See Le Noir's dissertation, ap. Antiquite"s Mexicaines (Paris, 
1834), torn. ii. p. 7, note.) The early missionaries, credulous enough 
certainly, give no countenance to such reports; and Father Acosta, 
on the contrary, exclaims, " In truth, it is very strange to see that this 
false opinion of religion hath so great force among these yoong men 



84 CONQUEST OF MEXICO 

in the routine of monastic discipline; they deco- 
rated the shrines of the gods with flowers, fed the 
sacred fires, and took part in the religious chants 
and festivals. Those in the higher school the 
Calmecac, as it was called were initiated in their 
traditionary lore, the mysteries of hieroglyphics, 
the principles of government, and such branches 
of astronomical and natural science as were within 
the compass of the priesthood. The girls learned 
various feminine employments, especially to weave 
and embroider rich coverings for the altars of the 
gods. Great attention was paid to the moral dis- 
cipline of both sexes. The most perfect decorum 
prevailed; and offences were punished with ex- 
treme rigor, in some instances with death itself. 
Terror, not love, was the spring of education with 
the Aztecs. 19 

At a suitable age for marrying, or for enter- 
ing into the world, the pupils were dismissed, 
with much ceremony, from the convent, and the 
recommendation of the principal often intro- 
duced those most competent to responsible situa- 
tions in public life. Such was the crafty policy 

and maidens of Mexico, that they will serve the Divell with so great 
rigor and austerity, which many of us doe not in the service of the 
most high God; the which is a great shame and confusion." Eng. 
trans., lib. 5, cap. 16. 

18 Toribio, Hist, de los Indios, MS., Parte 1, cap. 9. Sahagun, 
Hist, de Nueva-Espana, lib. 2, Apend. ; lib. 3, cap. 4-8. Zurita, Rap- 
port, pp. 123-126. Acosta, lib. 5, cap. 15, 16. Torquemada, Monarch. 
Ind., lib. 9, cap. 11-14, 30, 31. "They were taught," says the good 
father last cited, " to eschew vice, and cleave to virtue, according to 
their notions of them; namely, to abstain from wrath to offer vio- 
lence and do wrong to no man, in short, to perform the duties 
plainly pointed out by natural religion." 



TEMPLES 85 

of the Mexican priests, who, by reserving to 
themselves the business of instruction, were 
enabled to mould the young and plastic mind 
according to their own wills, and to train it 
early to implicit reverence for religion and its 
ministers; a reverence which still maintained 
its hold on the iron nature of the warrior, long 
after every other vestige of education had been 
effaced by the rough trade to which he was 
devoted. 

To each of the principal temples, lands were an- 
nexed for the maintenance of the priests. These 
estates were augmented by the policy or devotion 
of successive princes, until, under the last Monte- 
zuma, they had swollen to an enormous extent, and 
covered every district of the empire. The priests 
took the management of their property into their 
own hands; and they seem to have treated their 
tenants with the liberality and indulgence charac- 
teristic of monastic corporations. Besides the large 
supplies drawn from this source, the religious 
order was enriched with the first-fruits, and such 
other offerings as piety or superstition dictated. 
The surplus beyond what was required for the sup- 
port of the national worship was distributed in 
alms among the poor; a duty strenuously pre- 
scribed by their moral code. Thus we find the 
same religion inculcating lessons of pure philan- 
thropy, on the one hand, and of merciless exter- 
mination, as we shall soon see, on the other. The 
inconsistency will not appear incredible to those 
who are familiar with the history of the Roman 



86 CONQUEST OF MEXICO 

Catholic Church, in the early ages of the Inqui- 
sition. 20 

The Mexican temples teocallis, " houses of 
God," as they were called * were very numerous. 
There were several hundreds in each of the prin- 
cipal cities, many of them, doubtless, very humble 
edifices. They were solid masses of earth, cased 
with brick or stone, and in their form somewhat 
resembled the pyramidal structures of ancient 
Egypt. The bases of many of them were more 
than a hundred feet square, and they towered to 
a still greater height. They were distributed into 
four or five stories, each of smaller dimensions 
than that below. The ascent was by a flight of 
steps, at an angle of the pyramid, on the outside. 
This led to a sort of terrace, or gallery, at the base 
of the second story, which passed quite round the 
building to another flight of stairs, commencing 
also at the same angle as the preceding and di- 
rectly over it, and leading to a similar terrace; so 

20 Torquemada, Monarch. Ind., lib. 8, cap. 20, 21. Camargo, Hist, 
de Tlascala, MS. It is impossible not to be struck with the great 
resemblance, not merely in a few empty forms, but in the whole way 
of life, of the Mexican and Egyptian priesthood. Compare Herod- 
otus (Euterpe, passim) and Diodorus (lib. 1, sec. 73, 81). The Eng- 
lish reader may consult, for the same purpose, Heeren (Hist. Res., 
vol. v. chap. 2), Wilkinson (Manners and Customs of the Ancient 
Egyptians (London, 1837), vol. i. pp. 257-279), the last writer es- 
pecially, who has contributed, more than all others, towards open- 
ing to us the interior of the social life of this interesting people. 

* [Humboldt has noticed the curious similarity of the word teocalli 
with the Greek compound actual or possible ^e6xa^ia; and Busch- 
mann observes, " Die Ubereinstimmung des mex. teotl und &e6g t 
arithmetisch sehr hoch anzuschlagen wegen des Doppelvocals, zeigt 
wie weit es der Zufall in Wortahnlichkeiten zwischen ganz verschie- 
denen Sprachen bringen kann." Uber die aztekischen Ortsnamen, 
S. 627. K.] 



TEMPLES 87 

that one had to make the circuit of the temple sev- 
eral times, before reaching the summit. In some 
instances the stairway led directly up the centre of 
the western face of the building. The top was a 
broad area, on which were erected one or two tow- 
ers, forty or fifty feet high, the sanctuaries in which 
stood the sacred images of the presiding deities. 
Before these towers stood the dreadful stone of 
sacrifice, and two lofty altars, on which fires were 
kept, as inextinguishable as those in the temple of 
Vesta. There were said to be six hundred of these 
altars, on smaller buildings within the enclosure of 
the great temple of Mexico, which, with those on 
the sacred edifices in other parts of the city, shed 
a brilliant illumination over its streets, through the 
darkest night. 21 * 

From the construction of their temples, all re- 
ligious services were public. The long processions 
of priests, winding round their massive sides, as 
they rose higher and higher towards the summit, 
and the dismal rites of sacrifice performed there, 
were all visible from the remotest corners of the 
capital, impressing on the spectator's mind a su- 

11 Rel. d'un gentiP huomo, ap. Ramusio, torn. iii. fol. 307. Ca- 
margo, Hist, de Tlascala, MS. Acosta, lib. 5, cap. 13. Gomara, 
Cr6n., cap. 80, ap. Barcia, torn, ii. Toribio, Hist, de los Indies, MS., 
Parte 1, cap. 4. Carta del Lie. Zuazo, MS. This last writer, who 
visited Mexico immediately after the Conquest, in 1521, assures us 
that some of the smaller temples, or pyramids, were filled with earth 
impregnated with odoriferous gums and gold dust; the latter some- 
times in such quantities as probably to be worth a million of cas- 
tellanos! (Ubi supra.) These were the temples of Mammon, indeed ! 
But I find no confirmation of such golden reports. 

* [The teocallis could be used as fortresses, as the Spaniards 
ascertained to their sorrow.] 



88 CONQUEST OF MEXICO 

perstitious veneration for the mysteries of his re- 
ligion, and for the dread ministers by whom they 
were interpreted. 

This impression was kept in full force by their 
numerous festivals. Every month was consecrated 
to some protecting deity; and every week, nay, al- 
most every day, was set down in their calendar for 
some appropriate celebration; so that it is difficult 
to understand how the ordinary business of life 
could have been compatible with the exactions of 
religion. Many of their ceremonies were of a light 
and cheerful complexion, consisting of the na- 
tional songs and dances, in which both sexes joined. 
Processions were made of women and children 
crowned with garlands and bearing offerings of 
fruits, the ripened maize, or the sweet incense of 
copal and other odoriferous gums, while the altars 
of the deity were stained with no blood save that of 
animals. 22 These were the peaceful rites derived 
from their Toltec predecessors, on which the fierce 
Aztecs engrafted a superstition too loathsome to 
be exhibited in all its nakedness, and one over 
which I would gladly draw a veil altogether, but 
that it would leave the reader in ignorance of their 
most striking institution, and one that had the 
greatest influence in forming the national char- 
acter. 

Human sacrifices were adopted by the Aztecs 
early in the fourteenth century, about two hundred 

" Cod. Tel.-Rem., PI. 1, and Cod. Vat., passim, ap. Antiq. of Mex- 
ico, vols. i., vi. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 10, cap. 10, et seq. 
Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 2, passim. Among the offer- 
ings, quails may be particularly noticed, for the incredible quanti- 
ties of them sacrificed and consumed at many of the festivals. 



HUMAN SACRIFICES 89 

years before the Conquest. 23 Rare at first, they 
became more frequent with the wider extent of 
their empire; till, at length, almost every festival 
was closed with this cruel abomination. These re- 
ligious ceremonials were generally arranged in 
such a manner as to afford a type of the most 
prominent circumstances in the character or his- 
tory of the deity who was the object of them. A 
single example will suffice. 

One of their most important festivals was that 
in honor of the god Tezcatlipoca,* whose rank was 
inferior only to that of the Supreme Being. He 
was called " the soul of the world," and supposed 
to have been its creator. He was depicted as a 
handsome man, endowed with perpetual youth. A 
year before the intended sacrifice, a captive, distin- 
guished for his personal beauty, and without a 
blemish on his body, was selected to represent this 
deity. Certain tutors took charge of him, and in- 

n The traditions of their origin have somewhat of a fabulous 
tinge. But, whether true or false, they are equally indicative of un- 
paralleled ferocity in the people who could be the subject of them. 
Clavigero, Stor. del Messico, torn. i. p. 167, et seq.; also Humboldt 
(who does not appear to doubt them), Vues des Cordilleres, p. 95. 

* [According to Payne, New World Called America, i. p. 78, 
Tezcatlipoca, or Fiery Mirror, was so called because of the shield of 
polished metal which was almost always a conspicuous adjunct of the 
idol which represented him. Probably the correct form of his name 
is Tezcatlipopoca, or Fiery Smoking Mirror. He had many names: 
"Night Wind," "whose servants we are," "The Impatient," 
"The Provident Disposer," " who does what he will." His best- 
known appellation was Telpochtli, or " Youthful Warrior," because 
his vital force was never diminished. He was also called the " Ene- 
my," and the " Hungry Chief." He always had a living representa- 
tive; when one was sacrificed another took his place, and this repre- 
sentative was invested with the dress, functions, and attributes of 
the God himself. M.J 



90 CONQUEST OF MEXICO 

structed him how to perform his new part with 
becoming grace and dignity. He was arrayed in 
a splendid dress, regaled with incense and with a 
profusion of sweet-scented flowers, of which the 
ancient Mexicans were as fond as their descendants 
at the present day. When he went abroad, he was 
attended by a train of the royal pages, and, as he 
halted in the streets to play some favorite melody, 
the crowd prostrated themselves before him, and 
did him homage as the representative of their good 
deity. In this way he led an easy, luxurious life, 
till within a month of his sacrifice. Four beautiful 
girls, bearing the names of the principal god- 
desses, were then selected to share the honors of his 
bed ; and with them he continued to live in idle dal- 
liance, feasted at the banquets of the principal 
nobles, who paid him all the honors of a divinity. 

At length the fatal day of sacrifice arrived. The 
term of his short-lived glories was at an end. He 
was stripped of his gaudy apparel, and bade adieu 
to the fair partners of his revelries. One of the 
royal barges transported him across the lake to a 
temple which rose on its margin, about a league 
from the city. Hither the inhabitants of the capi- 
tal flocked, to witness the consummation of the 
ceremony. As the sad procession wound up the 
sides of the pyramid, the unhappy victim threw 
away his gay chaplets of flowers, and broke in 
pieces the musical instruments with which he had 
solaced the hours of captivity. On the summit he 
was received by six priests, whose long and matted 
locks flowed disorderly over their sable robes, cov- 
ered with hieroglyphic scrolls of mystic import. 



HUMAN SACRIFICES 91 

They led him to the sacrificial stone, a huge block 
of jasper, with its upper surface somewhat convex. 
On this the prisoner was stretched. Five priests 
secured his head and his limbs ; while the sixth, clad 
in a scarlet mantle, emblematic of his .bloody office, 
dexterously opened the breast of the wretched vic- 
tim with a sharp razor of itztli,, a volcanic sub- 
stance, hard as flint, and, inserting his hand in 
the wound, tore out the palpitating heart. The 
minister of death, first holding this up towards the 
sun, an object of worship throughout Anahuac, 
cast it at the feet of the deity to whom the temple 
was devoted, while the multitudes below pros- 
trated themselves in humble adoration. The tragic 
story of this prisoner was expounded by the priests 
as the type of human destiny, which, brilliant in its 
commencement, too often closes in sorrow and dis- 
aster. 24 

Such was the form of human sacrifice usually 
practised by the Aztecs. It was the same that 
often met the indignant eyes of the Europeans in 
their progress through the country, and from the 
dreadful doom of which they themselves were not 
exempted. There were, indeed, some occasions 
when preliminary tortures, of the most exquisite 
kind, with which it is unnecessary to shock the 

"Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 2, cap. 2, 5, 24, et alibi. 
Herrera, Hist, general, dec. 3, .lib. 2, cap. 16. Torquemada, Mo- 
narch. Ind., lib. 7, cap. 19; lib. 10, cap. 14. Rel. d'un gentiP huomo, 
ap. Ramusio, torn. iii. fol. 307. Acosta, lib. 5, cap. 9-21. Carta del 
Lie. Zuazo, MS. Relacion por el Regimiento de Vera Cruz (Julio, 
1519), MS. Few readers, probably, will sympathize with the sen- 
tence of Torquemada, who concludes his tale of woe by coolly dis- 
missing " the soul of the victim, to sleep with those of his false gods, 
in hell!" Lib. 10, cap. 23. 



92 CONQUEST OF MEXICO 

reader, were inflicted, but they always terminated 
with the bloody ceremony above described. It 
should be remarked, however, that such tortures 
were not the spontaneous suggestions of cruelty, as 
with the North American Indians, but were all 
rigorously prescribed in the Aztec ritual, and 
doubtless were often inflicted with the same com- 
punctious visitings which a devout familiar of the 
Holy Office might at times experience in executing 
its stern decrees. 25 Women, as well as the other 
sex, were sometimes reserved for sacrifice. On 
some occasions, particularly in seasons of drought, 
at the festival of the insatiable Tlaloc, the god of 
rain, children, for the most part infants, were of- 
fered up. As they were borne along in open litters, 
dressed in their festal robes, and decked with the 
fresh blossoms of spring, they moved the hardest 
heart to pity, though their cries were drowned in 
the wild chant of the priests, who read in their 
tears a favorable augury for their petition. These 
innocent victims were generally bought by the 

M Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 2, cap. 10, 29. Gomara, 
Cr6n., cap. 219, ap. Barcia, torn, ii. Toribio, Hist, de los Indies, 
MS., Parte 1, cap. 6-11. The reader will find a tolerably exact pic- 
ture of the nature of these tortures in the twenty-first canto of the 
" Inferno." The fantastic creations of the Florentine poet were 
nearly realized, at the very time he was writing, by the barbarians 
of an unknown world. One sacrifice, of a less revolting character, 
deserves to be mentioned. The Spaniards called it the " gladiatorial 
sacrifice," and it may remind one of the bloody games of antiquity. 
A captive of distinction was sometimes furnished with arms, and 
brought against a number of Mexicans in succession. If he defeated 
them all, as did occasionally happen, he was allowed to escape. If 
vanquished, he was dragged to the block and sacrificed in the usual 
manner. The combat was fought on a huge circular stone, before 
the assembled capital. Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 2, cap. 
21. Rel. d'un gentiF huomo, ap. Ramusio, torn. iii. fol. 305. 



HUMAN SACRIFICES 93 

priests of parents who were poor, but who sti- 
fled the voice of nature, probably less at the sug- 
gestions of poverty than of a wretched super- 
stition. 26 

The most loathsome part of the story the man- 
ner in which the body of the sacrificed captive was 
disposed of remains yet to be told. It was deliv- 
ered to the warrior who had taken him in battle, 
and by him, after being dressed, was served up in 
an entertainment to his friends. This was not the 
coarse repast of famished cannibals, but a banquet 
teeming with delicious beverages and delicate 
viands, prepared with art, and attended by both 
sexes, who, as we shall see hereafter, conducted 
themselves with all the decorum of civilized life. 
Surely, never were refinement and the extreme of 
barbarism brought so closely in contact with each 
other. 27 

Human sacrifices have been practised by many 
nations, not excepting the most polished nations of 
antiquity ; 28 but never by any, on a scale to be com- 

M Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 2, cap. 1, 4, 21, et alibi. 
Torquemada, Monarch. Ind., lib. 10, cap. 10. Clavigero, Stor. del 
Messico, torn. ii. pp. 76, 82. 

'" Carta del Lie. Zuazo, MS. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 7, 
cap. 19. Herrera, Hist, general, dec. 3, lib. 2, cap. 17. Sahagun, 
Hist, de Nueva-Espana, lib. 2, cap. 21, et alibi. Toribio, Hist, de 
los Indies, MS., Parte 1, cap. 2. 

23 To say nothing of Egypt, where, notwithstanding the indica- 
tions on the monuments, there is strong reason for doubting it. 
(Comp. Herodotus, Euterpe, sec. 45.) It was of frequent occur- 
rence among the Greeks, as every schoolboy knows. In Rome, it was 
so common as to require to be interdicted by an express law, less 
than a hundred years before the Christian era, a law recorded in 
a very honest strain of exultation by Pliny (Hist. Nat., lib. 30, sec. 
3, 4) ; notwithstanding which, traces of the existence of the prac- 
tice may be discerned to a much later period. See, among others, 
Horace, Epod., In Canidiam. 



94 CONQUEST OF MEXICO 

pared with those in Anahuac. The amount of vic- 
tims immolated on its accursed altars would stag- 
ger the faith of the least scrupulous believer. 
Scarcely any author pretends to estimate the 
yearly sacrifices throughout the empire at less than 
twenty thousand, and some carry the number as 
high as fifty thousand ! 29 

On great occasions, as the coronation of a king 
or the consecration of a temple, the number be- 
comes still more appalling. At the dedication of the 
great temple of Huitzilopochtli, in 1486, the pris- 
oners, who for some years had been reserved for the 
purpose, were drawn from all quarters to the capi- 
tal. They were ranged in files, forming a proces- 
sion nearly two miles long. The ceremony con- 
sumed several days, and seventy thousand captives 
are said to have perished at the shrine of this ter- 
rible deity ! But who can believe that so numerous 
a body would have suffered themselves to be led 
unresistingly like sheep to the slaughter? Or how 
could their remains, too great for consumption in 

29 See Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. p. 49. Bishop Zumar- 
raga, in a letter written a few years after the Conquest, states that 
20,000 victims were yearly slaughtered in the capital. Torquemada 
turns this into 20,000 infants. (Monarch. Ind., lib. 7, cap. 21.) Her- 
rera, following Acosta, says 20,000 victims on a specified day of the 
year, throughout the kingdom. (Hist, general, dec. 2, lib. 2, cap. 16.) 
Clavigero, more cautious, infers that this number may have been 
sacrificed annually throughout Anahuac. (Ubi supra.) Las Casas, 
however, in his reply to Sepulveda's assertion, that no one who had 
visited the New World put the number of yearly sacrifices at less 
than 20,000, declares that " this is the estimate of brigands, who wish 
to find an apology for their own atrocities, and that the real number 
was not above 50"! (CEuvres, ed. Llorente (Paris, 1822), torn. i. 
pp. 365, 386.) Probably the good Bishop's arithmetic here, as in 
most other instances, came more from his heart than his head. With 
such loose and contradictory data, it is clear that any specific num- 
ber is mere conjecture, undeserving the name of calculation. 




FRA BARTOLOME DE LAS CA8AS 



94 KXICO 

I with those in Anahuac. The amount of vic- 
tims immolated on its accursed altars would stag- 
ger the faith of the least scrupulous believer. 
Scarcely any author mate the 

yearly sacri < pi re at less than 

twenty the number as 

high as inisand!" 

On i-vasio* 

or ii ; : , r b e . 

At the . >n of the 

'chtli, }'. pris- 

ine years had been reserved for the 

Here drawn from all quarters to the capi- 

were ranged in files, forming a proces- 

rty two miles long. The ceremony con- 

vi-ral days, an. ty thousand captives 

to have perished at the shrine of this ter- 

iy! But who c. : erous 

ly would have sut e ] e( j 

ugly likes! how 

UM ir r<:m;m.>. t< 



'!ITT... Stor. del .M*ur.. torn. ii. p. 4,~ Uishop Zumdr- 

. irquei 
, 21.) Her- 

' ra ' f< ified day of the 

>t '" r -' h ' , Hb. 2, cap. 16.) 

Uav.gero, niorr Hfioia, infers th,r , may have been 

MCriflcad arnuMlh !j.r,,-,i^hmt Anahua.- ,, r ,i.) Las Casas, 

however, in his reph t Sepulveda's tliat no one who had 

visited the New World put the nun, ,,-iy sacrifices at less 

than 20,000, declares that " this is the estimate of brigands, who wish 
to find an apology for their own atrocities, and that the real number 
* not above 50"! (CEuvres, ed. l.lorente (Paris, 19 > 

*W, 386. ) Probabi iA| ^jj- jy ^ ^^^etati tan , in 

."I' H:,!.... - 

wtch loose and control 

ber is mere conjecture, intd^ciiluj- 



With 
num- 



HUMAN SACRIFICES 95 

the ordinary way, be disposed of, without breeding 
a pestilence in the capital? Yet the event was of 
recent date, and is unequivocally attested by the 
best-informed historians. 30 One fact may be con- 
sidered certain. It was customary to preserve the 
skulls of the sacrificed, in buildings appropriated 
to the purpose. The companions of Cortes counted 
one hundred and thirty-six thousand in one of these 
edifices! 31 Without attempting a precise calcu- 
lation, therefore, it is safe to conclude that thou- 
sands were yearly offered up, in the different cities 
of Anahuac, on the bloody altars of the Mexican 
divinities. 32 

Indeed, the great object of war, with the Aztecs, 
was quite as much to gather victims for their sac- 

30 1 am within bounds. Torquemada states the number, most pre- 
cisely, at 72,344 (Monarch. Ind., lib. 2, cap. 63); Ixtlilxochitl, with 
equal precision, at 80,400. (Hist. Chich., MS.) iQuien sabe? The 
latter adds that the captives massacred in the capital, in the course 
of that memorable year, exceeded 100,000! (Loc. cit.) One, how- 
ever, has to read but a little way, to find out that the science of 
numbers at least where the party was not an eyewitness is any- 
thing but an exact science with these ancient chroniclers. The Co- 
dex Telleriano-Remensis, written some fifty years after the Con- 
quest, reduces the amount to 20,000. (Antiq. of Mexico, vol. i. PI. 
19; vol. vi. p. 141, Eng. note.) Even this hardly warrants the Span- 
ish interpreter in calling king Ahuitzotl a man " of a mild and 
moderate disposition," templada y benigna condition! Ibid., vol. 
v. p. 49. 

31 Gomara states the number on the authority of two soldiers, whose 
names he gives, who took the trouble to count the grinning horrors 
in one of these Golgothas, where they were so arranged as to produce 
the most hideous effect. The existence of these conservatories is 
attested by every writer of the time. 

32 The " Anonymous Conqueror " assures us, as a fact beyond dis- 
pute, that the Devil introduced himself into the bodies of the idols, 
and persuaded the silly priests that his only diet was human hearts! 
It furnishes a very satisfactory solution, to his mind, of the fre- 
quency of sacrifices in Mexico. Rel. d'un gentiF huomo, ap. Ramusio, 
torn. iii. fol. 307. 



96 CONQUEST OF MEXICO 

rifices as to extend their empire. Hence it was 
that an enemy was never slain in battle, if there 
were a chance of taking him alive. To this circum- 
stance the Spaniards repeatedly owed their preser- 
vation. When Montezuma was asked " why he 
had suffered the republic of Tlascala to maintain 
her independence on his borders," he replied, " that 
she might furnish him with victims for his gods " ! 
As the supply began to fail, the priests, the Do- 
minicans of the New World, bellowed aloud for 
more, and urged on their superstitious sovereign 
by the denunciations of celestial wrath. Like the 
militant churchmen of Christendom in the Middle 
Ages, they mingled themselves in the ranks, and 
were conspicuous in the thickest of the fight, by 
their hideous aspect and frantic gestures. Strange, 
that, in every country, the most fiendish passions 
of the human heart have been those kindled in the 
name of religion ! 33 

The influence of these practices on the Aztec 
character was as disastrous as might have been ex- 

53 The Tezcucan priests would fain have persuaded the good king 
Nezahualcoyotl, on occasion of a pestilence, to appease the gods by 
the sacrifice of some of his own subjects, instead of his enemies; on 
the ground that they would not only be obtained more easily, but 
would be fresher victims, and more acceptable. ( Ixtlilxochitl, Hist. 
Chich., MS., cap. 41.) This writer mentions a cool arrangement 
entered into by the allied monarchs with the republic of Tlascala and 
her confederates. A battle-field was marked out, on which the troops 
of the hostile nations were to engage at stated seasons, and thus 
supply themselves with subjects for sacrifice. The victorious party 
was not to pursue his advantage by invading the other's territory, 
and they were to continue, in all other respects, on the most amicable 
footing. (Ubi supra.) The historian, who follows in the track of 
the Tezcucan Chronicler, may often find occasion to shelter himself, 
like Ariosto, with 

" Mettendolo Turpin, lo metto anch' 10." 



HUMAN SACRIFICES 97 

pected. Familiarity with the bloody rites of sacri- 
fice steeled the heart against human sympathy, and 
begat a thirst for carnage, like that excited in the 
Romans by the exhibitions of the circus. The per- 
petual recurrence of ceremonies, in which the peo- 
ple took part, associated religion with their most 
intimate concerns, and spread the gloom of super- 
stition over the domestic hearth, until the character 
of the nation wore a grave and even melancholy 
aspect, which belongs to their descendants at the 
present day. The influence of the priesthood, of 
course, became unbounded. The sovereign thought 
himself honored by being permitted to assist in the 
services of the temple. Far from limiting the au- 
thority of the priests to spiritual matters, he often 
surrendered his opinion to theirs, where they were 
least competent to give it. It was their opposition 
that prevented the final capitulation which would 
have saved the capital. The whole nation, from 
the peasant to the prince, bowed their necks to the 
worst kind of tyranny, that of a blind fanaticism. 
In reflecting on the revolting usages recorded in 
the preceding pages, one finds it difficult to recon- 
cile their existence with anything like a regular 
form of government, or an advance in civiliza- 
tion. 34 Yet the Mexicans had many claims to the 

84 [Don Jos F. Ramirez, the distinguished Mexican scholar, has 
made this sentence the text for a disquisition of fifty pages or more, 
one object of which is to show that the existence of human sacrifices 
is not irreconcilable with an advance in civilization. This leads him 
into an argument of much length, covering a broad range of his- 
torical inquiry, and displaying much learning as well as a careful 
consideration of the subject. In one respect, however, he has been 
led into an important error by misunderstanding the drift of my 
remarks, where, speaking of cannibalism, I say, " It is impossible 



98 CONQUEST OF MEXICO 

character of a civilized community. One may, per- 
haps, better understand the anomaly, by reflecting 
on the condition of some of the most polished coun- 
tries in Europe in the sixteenth century, after the 
establishment of the modern Inquisition, an in- 
stitution which yearly destroyed its thousands, by 
a death more painful than the Aztec sacrifices; 
which armed the hand of brother against brother, 
and, setting its burning seal upon the lip, did more 
to stay the march of improvement than any other 
scheme ever devised by human cunning. 

Human sacrifice, however cruel, has nothing in 
it degrading to its victim. It may be rather said 
to ennoble him by devoting him to the gods. Al- 
though so terrible with the Aztecs, it was sometimes 
voluntarily embraced by them, as the most glorious 
death and one that opened a sure passage into 

the people who practise it should make any great progress in moral 
or intellectual culture" (p. 100). This observation, referring solely 
to cannibalism, the critic cites as if applied by me to human sacri- 
fices. Whatever force, therefore, his reasoning may have in respect 
to the latter, it cannot be admitted to apply to the former. The 
distance is wide between human sacrifices and cannibalism; though 
Seftor Ramirez diminishes this distance by regarding both one and 
the other simply as religious exercises, springing from the devo- 
tional principle in our nature.* He enforces his views by a multi- 
tude of examples from history, which show how extensively these 
revolting usages of the Aztecs on a much less gigantic scale in- 
deed have been practised by the primitive races of the Old World, 
some of whom, at a later period, made high advances in civiliza- 
tion. Ramirez, Notas y Esclarecimientos & la Historia del Con- 
quista de Mexico del Sefior W. Prescott, appended to Navarro's 
translation.] 

* [The practise of eating, or tasting, the victim has been generally 
associated with sacrifice, from the idea either of the sacredness of 
the offering or of the deity's accepting the soul, the immaterial part, 
or the blood as containing the principle of life and leaving the flesh 
to his worshippers. K.] 



HUMAN SACRIFICES 99 

paradise. 35 The Inquisition, on the other hand, 
branded its victims with infamy in this world, and 
consigned them to everlasting perdition in the 
next. 

One detestable feature of the Aztec superstition, 
however, sunk it far below the Christian. This was 
its cannibalism,* though, in truth, the Mexicans 
were not cannibals in the coarsest acceptation of 
the term. They did not feed on human flesh 
merely to gratify a brutish appetite, but in obedi- 
ence to their religion. Their repasts were made of 
the victims whose blood had been poured out on 
the altar of sacrifice. This is a distinction worthy 
of notice. 36 Still, cannibalism, under any form or 
whatever sanction, cannot but have a fatal influ- 
ence on the nation addicted to it. It suggests ideas 
so loathsome, so degrading to man, to his spiritual 

15 Rel. d'un gentil' huomo, ap. Ramusio, torn. iii. fol. 307. Among 
other instances is that of Chimalpopoca, third king of Mexico, who 
doomed himself, with a number of his lords, to this death, to wipe 
off an indignity offered him by a brother monarch. (Torquemada, 
Monarch. Ind., lib. 2, cap. 28.) This was the law of honor with the 
Aztecs. 

18 Voltaire, doubtless, intends this, when he says, " Us n'6taient 
point anthropophages, comme un tres-petit nombre de peuplades 
Ame>icaines." (Essai sur les Moeurs, chap. 147.) 

* [" The advancement of Mexico rested for support on ... a system 
of perpetual war, remorselessly maintained against neighboring peo- 
ples, ostensibly to procure victims for sacrifice, but really to pro- 
vide animal food for consumption by the privileged class engaged 
in it; and the religious ritual had been so expanded as to ensure 
for them, by a sacred and permanent sanction, an almost continuous 
cannibal carnival." Payne, New World Called America, vol. i. p. 
500. Mr. Payne shows that this continuous cannibalism prevailed 
because Anahuac possessed no large animals capable of furnishing 
a regular food supply. " Organized cannibalism, fortified by its 
religious sanction, was in fact a natural if not a necessary out- 
growth of circumstances." M.] 



100 CONQUEST OF MEXICO 

and immortal nature, that it is impossible the peo- 
ple who practise it should make any great progress 
in moral or intellectual culture. The Mexicans 
furnish no exception to this remark. The civiliza- 
tion which they possessed descended from the Tol- 
tecs, a race who never stained their altars, still less 
their banquets, with the blood of man. 37 All that 
deserved the name of science in Mexico came from 
this source; and the crumbling ruins of edifices at- 
tributed to them, still extant in various parts of 
New Spain, show a decided superiority in their 
architecture over that of the later races of Ana- 
huac. It is true, the Mexicans made great profi- 
ciency in many of the social and mechanic arts, in 
that material culture, if I may so call it, the 
natural growth of increasing opulence, which min- 
isters to the gratification of the senses. In purely 
intellectual progress they were behind the Tezcu- 
cans, whose wise sovereigns came into the abomi- 
nable rites of their neighbors with reluctance and 
practised them on a much more moderate scale. 38 

37 [The remark in the text admits of some qualification. According 
to an ancient Tezcucan chronicler, quoted by Senor Ramirez, the 
Toltecs celebrated occasionally the worship of the god Tlaloc with 
human sacrifices. The most important of these was the offering 
up once a year of five or six maidens, who were immolated in the 
usual horrid way of tearing out their hearts. It does not appear 
that the Toltecs consummated the sacrifice by devouring the flesh of 
the victim. This seems to have been the only exception to the blame- 
less character of the Toltec rites. Tlaloc was the oldest deity in the 
Aztec mythology, in which he found a suitable place. Yet, as the 
knowledge of him was originally derived from the Toltecs, it cannot 
be denied that this people, as Ramirez says, possessed in their pecu- 
liar civilization the germs of those sanguinary institutions which ex- 
isted on so appalling a scale in Mexico. See Ramirez, Notas y Es- 
clarecimientos, ubi supra.] 

48 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 45, et alibi. 



HUMAN SACRIFICES 101 

In this state of things, it was beneficently 
ordered by Providence that the land should be de- 
livered over to another race, who would rescue it 
from the brutish superstitions that daily extended 
wider and wider with extent of empire. 39 The 
debasing institutions of the Aztecs furnish the best 
apology for their conquest. It is true, the con- 
querors brought along with them the Inquisition. 
But they also brought Christianity, whose benign 
radiance would still survive when the fierce flames 
of fanaticism should be extinguished; dispelling 
those dark forms of horror which had so long 
brooded over the fair region of Anahuac. 

* No doubt the ferocity of character engendered by their sangui- 
nary rites greatly facilitated their conquests. Machiavelli attributes 
to a similar cause, in part, the military successes of the Romans. 
(Discorsi sopra T. Livio, lib. 2, cap. 2.) The same chapter contains 
some ingenious reflections much more ingenious than candid on 
the opposite tendencies of Christianity. 

* [" It was high time that an end should be put to those hecatombs 
of human victims, slashed, torn open, and devoured on all the little 
occasions of life. It sounds quite pithy to say that the Inquisition, 
as conducted in Mexico, was as great an evil as the human sacrifices 
and the cannibalism; but it is not true." Fiske, The Discovery of 
America, vol. ii. p. 293. M.] 

The most important authority in the preceding chapter, and, in- 
deed, wherever the Aztec religion is concerned, is Bernardino de 
Sahagun, a Franciscan friar, contemporary with the Conquest. His 
great work, Historia universal de Nueva-Espana, has been recently 
printed for the first time. The circumstances attending its compila- 
tion and subsequent fate form one of the most remarkable passages in 
literary history. 

Sahagun was born in a place of the same name, in old Spain. He 
was educated at Salamanca, and, having taken the vows of St. Fran- 
cis, came over as a missionary to Mexico in the year 1529. Here he 
distinguished himself by his zeal, the purity of his life, and his un- 
wearied exertions to spread the great truths of religion among the 
natives. He was the guardian of several conventual houses, succes- 
sively, until he relinquished these cares, that he might devote himself 



102 CONQUEST OF MEXICO 

more unreservedly to the business of preaching, and of compiling 
various works designed to illustrate the antiquities of the Aztecs. 
For these literary labors he found some facilities in the situation 
which he continued to occupy, of reader, or lecturer, in the College 
of Santa Cruz, in the capital. 

The " Universal History " was concocted in a singular manner. 
In order to secure to it the greatest possible authority, he passed some 
years in a Tezcucan town, where he conferred daily with a number 
of respectable natives unacquainted with Castilian. He propounded 
to them queries, which they, after deliberation, answered in their 
usual method of writing, by hieroglyphical paintings. These he sub- 
mitted to other natives, who had been educated under his own eye in 
the College of Santa Cruz; and the latter, after a consultation among 
themselves, gave a written version, in the Mexican tongue, of the 
hieroglyphics. This process he repeated in another place, in some 
part of Mexico, and subjected the whole to a still further revision by 
a third body in another quarter. He finally arranged the combined 
results into a regular history, in the form it now bears; composing it 
in the Mexican language, which he could both write and speak with 
great accuracy and elegance, greater, indeed, than any Spaniard of 
the time. 

The work presented a mass of curious information, that attracted 
much attention among his brethren. But they feared its influence in 
keeping alive in the natives a too vivid reminiscence of the very super- 
stitions which it was the great object of the Christian clergy to eradi- 
cate. Sahagun had views more liberal than those of his order, whose 
blind zeal would willingly have annihilated every monument of art 
and human ingenuity which had not been produced under the influ- 
ence of Christianity. They refused to allow him the necessary aid to 
transcribe his papers, which he had been so many years in preparing, 
under the pretext that the expense was too great for their order to 
incur. This occasioned a further delay of several years. What was 
worse, his provincial got possession of his manuscripts, which were 
soon scattered among the different religious houses in the country. 

In this forlorn state of his aifairs, Sahagun drew up a brief state- 
ment of the nature and contents of his work, and forwarded it to 
Madrid. It fell into the hands of Don Juan de Ovando, president of 
the Council for the Indies, who was so much interested in it that he 
ordered the manuscripts to be restored to their author, with the re- 
quest that he would at once set about translating them into Castilian. 
This was accordingly done. His papers were recovered, though not 
without the menace of ecclesiastical censures; and the octogenarian 
author began the work of translation from the Mexican, in which 
they had been originally written by him thirty years before. He had 
the satisfaction to complete the task, arranging the Spanish version in 
a parallel column with the original, and adding a vocabulary, ex- 
plaining the difficult Aztec terms and phrases; while the text was 
supported by the numerous paintings on which it was founded. In 



SAHAGUN 103 

this form, making two bulky volumes in folio, it was sent to Ma- 
drid. There seemed now to be no further reason for postponing its 
publication, the importance of which could not be doubted. But 
from this moment it disappears; and we hear nothing further of it, 
for more than two centuries, except only as a valuable work, which 
had once existed and was probably buried in some one of the numer- 
ous cemeteries of learning in which Spain abounds. 

At length, towards the close of the last century, the indefatigable 
Munoz succeeded in disinterring the long-lost manuscript from the 
place tradition had assigned to it, the library of a convent at To- 
losa, in Navarre, the northern extremity of Spain. With his usual 
ardor, he transcribed the whole work with his own hands, and added 
it to the inestimable collection, of which, alas ! he was destined not to 
reap the full benefit himself. From this transcript Lord Kingsbor- 
ough was enabled to procure the copy which was published in 1830, 
in the sixth volume of his magnificent compilation. In it he ex- 
presses an honest satisfaction at being the first to give Sahagun's 
works to the world. But in this supposition he was mistaken. The 
very year preceding, an edition of it, with annotations, appeared in 
Mexico, in three volumes octavo. It was prepared by Bustamante, 
a scholar to whose editorial activity his country is largely indebted, 
from a copy of the Munoz manuscript which came into his possession. 
Thus this remarkable work, which was denied the honors of the press 
during the author's lifetime, after passing into oblivion, reappeared, 
at the distance of nearly three centuries, not in his own country, but 
in foreign lands widely remote from each other, and that almost 
simultaneously. The story is extraordinary, though unhappily not so 
extraordinary in Spain as it would be elsewhere. 

Sahagun divided his history into twelve books. The first eleven 
are occupied with the social institutions of Mexico, and the last with 
the Conquest. On the religion of the country he is particularly full. 
His great object evidently was, to give a clear view of its mythology, 
and of the burdensome ritual which belonged to it. Religion entered 
so intimately into the most private concerns and usages of the Az- 
tecs, that Sahagun's work must be a text-book for every student of 
their antiquities. Torquemada availed himself of a manuscript copy, 
which fell into his hands before it was sent to Spain, to enrich his 
own pages, a circumstance more fortunate for his readers than for 
Sahagun's reputation, whose work, now that it is published, loses 
much of the originality and interest which would otherwise attach 
to it. In one respect it is invaluable; as presenting a complete col- 
lection of the various forms of prayer, accommodated to every pos- 
sible emergency, in use by the Mexicans. They are often clothed in 
dignified and beautiful language, showing that sublime speculative 
tenets are quite compatible with the most degrading practices of 
superstition. It is much to be regretted that we have not the eigh- 
teen hymns inserted by the author in his book, which would have 
particular interest, as the only specimen of devotional poetry pre- 



104 CONQUEST OF MEXICO 

served of the Aztecs. The hieroglyphical paintings, which accom- 
panied the text, are also missing. If they have escaped the hands of 
fanaticism, both may reappear at some future day. 

Sahagun produced several other works, of a religious or philologi- 
cal character. Some of these were voluminous, but none have been 
printed. He lived to a very advanced age, closing a life of 
activity and usefulness, in 1590, in the capital of Mexico. His re- 
mains were followed to the tomb by a numerous concourse of his 
own countrymen, and of the natives, who lamented in him the loss 
of unaffected piety, benevolence, and learning. 



CHAPTER IV 

MEXICAN HIEROGLYPHICS MANUSCRIPTS 
ARITHMETIC CHRONOLOGY ASTRONOMY 

IT is a relief to turn from the gloomy pages of 
the preceding chapter to a brighter side of the 
picture, and to contemplate the same nation in its 
generous struggle to raise itself from a state of 
barbarism and to take a positive rank in the scale of 
civilization. It is not the less interesting, that these 
efforts were made on an entirely new theatre of 
action, apart from those influences that operate 
in the Old World ; the inhabitants of which, form- 
ing one great brotherhood of nations, are knit 
together by sympathies that make the faintest 
spark of knowledge, struck out in one quarter, 
spread gradually wider and wider, until it has dif- 
fused a cheering light over the remotest. It is 
curious to observe the human mind, in this new po- 
sition, conforming to the same laws as on the 
ancient continent, and taking a similar direction in 
its first inquiries after truth, so similar, indeed, 
as, although not warranting, perhaps, the idea of 
imitation, to suggest at least that of a common 
origin. 

In the Eastern hemisphere we find some nations, 
as the Greeks, for instance, early smitten with such 
a love of the beautiful as to be unwilling to dis- 

105 



106 CONQUEST OF MEXICO 

pense with it even in the graver productions of 
science; and other nations, again, proposing a se- 
verer end to themselves, to which even imagination 
and elegant art were made subservient. The pro- 
ductions of such a people must be criticised, not by 
the ordinary rules of taste, but by their adaptation 
to the peculiar end for which they were designed. 
Such were the Egyptians in the Old World, 1 and 
the Mexicans in the New. We have already had 
occasion to notice the resemblance borne by the 
latter nation to the former in their religious econo- 
my. We shall be more struck with it in their 
scientific culture, especially their hieroglyphical 
writing and their astronomy. 

To describe actions and events by delineating 
visible objects seems to be a natural suggestion, 
and is practised, after a certain fashion, by the rud- 
est savages. The North American Indian carves 
an arrow on the bark of trees to show his followers 
the direction of his march, and some other sign to 
show the success of his expeditions. But to paint 
intelligibly a consecutive series of these actions 
forming what Warburton has happily called pic- 
ture-writing 2 requires a combination of ideas 

1 " An Egyptian temple," says Denon, strikingly, " is an open vol- 
ume, in which the teachings of science, morality, and the arts are re- 
corded. Every thing seenu to speak one and the same language, 
and breathes one and the same spirit." The passage is cited by 
Heeren, Hist. Res., vol. v. p. 178. 

'Divine Legation, ap. Works (London, 1811), vol. iv. b. 4, sec. 4. 
The Bishop of Gloucester, in his comparison of the various hiero- 
glyphical systems of the world, shows his characteristic sagacity and 
boldness by announcing opinions little credited then, though since 
established. He affirmed the existence of an Egyptian alphabet, but 
was not aware of the phonetic property of hieroglyphics, the great 
literary discovery of our age. 



MEXICAN HIEROGLYPHICS 107 

that amounts to a positively intellectual effort. 
Yet further, when the object of the painter, instead 
of being limited to the present, is to penetrate the 
past, and to gather from its dark recesses lessons 
of instruction for coming generations, we see the 
dawnings of a literary culture, and recognize the 
proof of a decided civilization in the attempt itself, 
however imperfectly it may be executed. The lit- 
eral imitation of objects will not answer for this 
more complex and extended plan. It would oc- 
cupy too much space, as well as time in the execu- 
tion. It then becomes necessary to abridge the 
pictures, to confine the drawing to outlines, or to 
such prominent parts of the bodies delineated as 
may readily suggest the whole. This is the repre- 
sentative or figurative writing, which forms the 
lowest stage of hieroglyphics. 

But there are things which have no type in the 
material world; abstract ideas, which can only be 
represented by visible objects supposed to have 
some quality analogous to the idea intended. This 
constitutes symbolical writing, the most difficult of 
all to the interpreter, since the analogy between the 
material and immaterial object is often purely 
fanciful, or local in its application. Who, for in- 
stance, could suspect the association which made a 
beetle represent the universe, as with the Egyp- 
tians, or a serpent typify time, as with the Aztecs? 

The third and last division is the phonetic, in 
which signs are made to represent sounds, either 
entire words, or parts of them. This is the nearest 
approach of the hieroglyphical series to that beau- 
tiful invention, the alphabet, by which language is 



108 CONQUEST OF MEXICO 

resolved into its elementary sounds, and an appa- 
ratus supplied for easily and accurately express- 
ing the most delicate shades of thought. 

The Egyptians were well skilled in all three 
kinds of hieroglyphics. But, although their pub- 
lic monuments display the first class, in their ordi- 
nary intercourse and written records it is now 
certain that they almost wholly relied on the 
phonetic character. Strange that, having thus 
broken down the thin partition which divided them 
from an alphabet, their latest monuments should 
exhibit no nearer approach to it than their earliest. 3 
The Aztecs, also, were acquainted with the several 
varieties of hieroglyphics. But they relied on the 
figurative infinitely more than on the others. The 
Egyptians were at the top of the scale, the Aztecs 
at the bottom. 

In casting the eye over a Mexican manuscript, 
or map, as it is called, one is struck with the gro- 
tesque caricatures it exhibits of the human figure; 
monstrous, overgrown heads, on puny, misshapen 
bodies, which are themselves hard and angular in 
their outlines, and without the least skill in com- 
position. On closer inspection, however, it is ob- 
vious that it is not so much a rude attempt to 

* It appears that the hieroglyphics on the most recent monuments 
of Egypt contain no larger infusion of phonetic characters than 
those which existed eighteen centuries before Christ; showing no ad- 
vance, in this respect, for twenty-two hundred years! (See Cham- 
pollion, Precis du Systeme hie>oglyphique des anciens Egyptiens 
(Paris, 1824), pp. 242, 281.) It may seem more strange that the 
enchorial alphabet, so much more commodious, should not have been 
substituted. But the Egyptians were familiar with their hieroglyph- 
ics from infancy, which, moreover, took the fancies of the most 
[literate, probably in the same manner as our children are attracted 
and taught by the picture-alphabets in an ordinary spelling-book. 



MEXICAN HIEROGLYPHICS 109 

delineate nature, as a conventional symbol, to 
express the idea in the most clear and forcible man- 
ner ; in the same way as the pieces of similar value 
on a chess-board, while they correspond with one 
another in form, bear little resemblance, usually, 
to the objects they represent. Those parts of the 
figure are most distinctly traced which are the 
most important. So, also, the coloring, instead of 
the delicate gradations of nature, exhibits only 
gaudy and violent contrasts, such as may produce 
the most vivid impression. " For even colors," as 
Gama observes, " speak in the Aztec hieroglyph- 



ics." 4 



But in the execution of all this the Mexicans 
were much inferior to the Egyptians. The draw- 
ings of the latter, indeed, are exceedingly defec- 
tive, when criticised by the rules of art; for they 
were as ignorant of perspective as the Chinese, and 
only exhibited the head in profile, with the eye in 
the centre, and with total absence of expression. 
But they handled the pencil more gracefully than 
the Aztecs, were more true to the natural forms 
of objects, and, above all, showed great superiority 
in abridging the original figure by giving only the 
outline, or some characteristic or essential feature. 
This simplified the process, and facilitated the 
communication of thought. An Egyptian text 
has almost the appearance of alphabetical writing 
in its regular lines of minute figures. A Mexican 
text looks usually like a collection of pictures, each 
one forming the subject of a separate study. This 

*Descripcion histdrica y cronoltfgica de las Dos Piedras (Mexico, 
1832), Parte 2, p. 39. 



110 CONQUEST OF MEXICO 

is particularly the case with the delineations of 
mythology; in which the story is told by a con- 
glomeration of symbols, that may remind one more 
of the mysterious anaglyphs sculptured on the tem- 
ples of the Egyptians, than of their written 
records. 

The Aztecs had various emblems for expressing 
such things as, from their nature, could not be di- 
rectly represented by the painter ; as, for example, 
the years, months, days, the seasons, the elements, 
the heavens, and the like. A " tongue " denoted 
speaking; a "footprint," travelling; a "man sit- 
ting on the ground," an earthquake. These sym- 
bols were often very arbitrary, varying with the 
caprice of the writer; and it requires a nice dis- 
crimination to interpret them, as a slight change in 
the form or position of the figure intimated a very 
different meaning. 5 An ingenious writer asserts 
that the priests devised secret symbolic characters 
for the record of their religious mysteries. It is 
possible. But the researches of Champollion lead 
to the conclusion that the similar opinion formerly 
entertained respecting the Egyptian hieroglyphics 
is without foundation. 6 

Lastly, they employed, as above stated, phonetic 

5 Gama, Description, Parte 2, pp. 32, 44. Acosta, lib. 6, cap. 7. 
The continuation of Gama's work, recently edited by Bustamante, 
in Mexico, contains, among other things, some interesting remarks 
on the Aztec hieroglyphics. The editor has rendered a good service 
by this further publication of the writings of this estimable scholar, 
who has done more than any of his countrymen to explain the mys- 
teries of Aztec science. 

"Gama, Descripcion, Parte 2, p. 32. Warburton, with his usual 
penetration, rejects the idea of mystery in the figurative hieroglyph- 
ics. (Divine Legation, b. 4, sec. 4.) If there was any mystery 
reserved for the initiated, Champollion thinks it may have been the 



MEXICAN HIEROGLYPHICS 111 

signs, though these were chiefly confined to the 
names of persons and places ; which, being derived 
from some circumstance or characteristic quality, 
were accommodated to the hieroglyphical system. 
Thus, the town Cimatlan was compounded of 
citnatl, a " root," which grew near it, and tlan, sig- 
nifying " near; " Tlaxcallan meant " the place of 
bread," from its rich fields of corn; Huexotzinco, 
" a place surrounded by willows." The names of 
persons were often significant of their adventures 
and achievements. That of the great Tezcucan 
prince Nezahualcoyotl signified " hungry fox," 
intimating his sagacity, and his distresses in early 
life. 7 The emblems of such names were no sooner 
seen, than they suggested to every Mexican the 
person and place intended, and, when painted on 
their shields or embroidered on their banners, be- 
came the armorial bearings by which city and chief- 
tain were distinguished, as in Europe in the age of 
chivalry. 8 

But, although the Aztecs were instructed in all 
the varieties of hieroglyphical painting, they 
chiefly resorted to the clumsy method of direct rep- 
resentation. Had their empire lasted, like the 

system of the anaglyphs. (Precis, p. 360.) Why may not this be 
true, likewise, of the monstrous symbolical combinations which rep- 
resented the Mexican deities? 

7 Boturini, Idea, pp. 77-83. Gama, Descripcion, Parte 2, pp. 34- 
43. Heeren is not aware, or does not allow, that the Mexicans used 
phonetic characters of any kind. (Hist. Res., vol. v. p. 45.) They, 
indeed, reversed the usual order of proceeding, and, instead of adapt- 
ing the hieroglyphic to the name of the object, accommodated the 
name of the object to the hieroglyphic. This, of course, could not 
admit of great extension. We find phonetic characters, however, 
applied in some instances to common as well as proper names. 

* Boturini, Idea, ubi supra. 



112 CONQUEST OF MEXICO 

Egyptian, several thousand years, instead of the 
brief space of two hundred, they would doubtless, 
like them, have advanced to the more frequent use 
of the phonetic writing. But, before they could 
be made acquainted with the capabilities of their 
own system, the Spanish Conquest, by introducing 
the European alphabet, supplied their scholars 
with a more perfect contrivance for expressing 
thought, which soon supplanted the ancient pic- 
torial character. 9 

Clumsy as it was, however, the Aztec picture- 
writing seems to have been adequate to the de- 
mands of the nation, in their imperfect state of 
civilization. By means of it were recorded all their 
laws, and even their regulations for domestic 
economy; their tribute-rolls, specifying the im- 
posts of the various towns; their mythology, cal- 
endars, and rituals; their political annals, carried 
back to a period long before the foundation of the 
city. They digested a complete system of chro- 
nology, and could specify with accuracy the dates 
of the most important events in their history; the 
year being inscribed on the margin, against the 
particular circumstance recorded. It is true, his- 
tory, thus executed, must necessarily be vague and 
fragmentary. Only a few leading incidents could 
be presented. But in this it did not differ much 
from the monkish chronicles of the dark ages, 
which often dispose of years in a few brief sen- 

9 Clavigero has given a catalogue of the Mexican historians of the 
sixteenth century, some of whom are often cited in this history, 
which bears honorable testimony to the literary ardor and intelligence 
of the native races. Stor. del Messico, torn, i., Pref. Also, Gama, 
Descripcion, Parte 1, passim. 



MANUSCRIPTS 113 

tences, quite long enough for the annals of bar- 
barians. 10 

In order to estimate aright the picture-writing 
of the Aztecs, one must regard it in connection with 
oral tradition, to which it was auxiliary. In the 
colleges of the priests the youth were instructed in 
astronomy, history, mythology, etc. ; and those who 
were to follow the profession of hieroglyphical 
painting were taught the application of the char- 
acters appropriated to each of these branches. In 
an historical work, one had charge of the chronol- 
ogy, another of the events. Every part of the 
labor was thus mechanically distributed. 11 The 
pupils, instructed in all that was before known in 
their several departments, were prepared to extend 
still further the boundaries of their imperfect 
science. The hieroglyphics served as a sort of 

10 M. de Humboldt's remark, that the Aztec annals, from the close 
of the eleventh century, " exhibit the greatest method and astonish- 
ing minuteness" (Vues des Cordilleres, p. 137), must be received 
with some qualification. The reader would scarcely understand from 
it that there are rarely more than one or two facts recorded in any 
year, and sometimes not one in a dozen or more. The necessary 
looseness and uncertainty of these historical records are made appar- 
ent by the remarks of the Spanish interpreter of the Mendoza Codex, 
who tells us that the natives, to whom it was submitted, were very 
long in coming to an agreement about the proper signification of the 
paintings. Antiq. of Mexico, vol. vi. p. 87. 

11 Gama, Descripcion, Parte 2, p. 30. Acosta, lib. 6, cap. 7. 
" Tenian para cada genero," says Ixtlilxochitl, " sus Escritores, unos 
que trataban de los Anales, poniendo por su 6rden las cosas que aca- 
ecian en cada un afio, con dia, mes, y hora ; otros tenian & su cargo las 
Genealogias, y descendencia de los Reyes, Sefiores, y Personas de 
linaje, asentando por cuenta y razon los que nacian, y borraban los 
que morian con la misma cuenta. Unos tenian cuidado de las pintu- 
ras, de los t6rminos, Ifmites, y mojoneras de las Ciudades, Provincias, 
Pueblos, y Lugares, y de las suertes, y repartimiento de las tierras 
cuyas eran, y & quien pertenecian; otros de los libros de Leyes, ritos, 
y ceremonias que usaban." Hist. Chich., MS., Prdlogo. 



114 CONQUEST OF MEXICO 

stenography, a collection of notes, suggesting to 
the initiated much more than could be conveyed by 
a literal interpretation. This combination of the 
written and the oral comprehended what may be 
called the literature of the Aztecs. 12 

Their manuscripts were made of different mate- 
rials, of cotton cloth, or skins nicely prepared; of 
a composition of silk and gum; but, for the most 
part, of a fine fabric from the leaves of the aloe, 
agave Americana, called by the natives maguey, 
which grows luxuriantly over the table-lands of 
Mexico. A sort of paper was made from it, resem- 
bling somewhat the Egyptian papyrus which, 
when properly dressed and polished, is said to have 
been more soft and beautiful than parchment. 
Some of the specimens, still existing, exhibit their 
original freshness, and the paintings on them retain 
their brilliancy of colors. They were sometimes 



11 According to Boturini, the ancient Mexicans were acquainted 
with the Peruvian method of recording events by means of the quip- 
pus, knotted strings of various colors, which were afterwards su- 
perseded by hieroglyphical painting. (Idea, p. 86.) He could dis- 
cover, however, but a single specimen, which he met with in Tlascala, 
and that had nearly fallen to pieces with age. McCulloh suggests 
that it may have been only a wampum belt, such as is common 
among our North American Indians. (Researches, p. 201.) The 
conjecture is plausible enough. Strings of wampum, of various col- 
ors, were used by the latter people for the similar purpose of regis- 
tering events. The insulated fact, recorded by Boturini, is hardly 
sufficient unsupported, so far as I know, by any other testimony 
to establish the existence of quippux among the Aztecs, who had but 
little in common with the Peruvians. 

" Pliny, who gives a minute account of the papyrus reed of Egypt, 
notices the various manufactures obtained from it, as ropes, cloth, 
paper, etc. It also served as a thatch for the roofs of houses, and as 
food and drink for the natives. (Hist. Nat., lib. 11, cap. 20-22.) It 
is singular that the American agave, a plant so totally different, 
should also have been applied to all these various uses. 



MANUSCRIPTS 115 

done up into rolls, but more frequently into vol- 
umes, of moderate size, in which the paper was 
shut up, like a folding screen, with a leaf or tablet 
of wood at each extremity, that gave the whole, 
when closed, the appearance of a book. The 
length of the strips was determined only by con- 
venience. As the pages might be read and referred 
to separately, this form had obvious advantages 
over the rolls of the ancients. 14 

At the time of the arrival of the Spaniards, great 
quantities of these manuscripts were treasured up 
in the country. Numerous persons were employed 
in painting, and the dexterity of their operations 
excited the astonishment of the Conquerors. Un- 
fortunately, this was mingled with other and un- 
worthy feelings. The strange, unknown charac- 
ters inscribed on them excited suspicion. They 
were looked on as magic scrolls, and were regarded 
in the same light with the idols and temples, as the 
symbols of a pestilent superstition, that must be 
extirpated. The first archbishop of Mexico, Don 
Juan de Zumarraga, a name that should be as 
immortal as that of Omar, collected these paint- 
ings from every quarter, especially from Tezcuco, 
the most cultivated capital in Anahuac, and the 

14 Lorenzana, Hist, de Nueva-Espafia, p. 8. Boturini, Idea, p. 96. 
Humboldt, Vues des Cordilleres, p. 52. Peter Martyr Anglerius, 
De Orbe Novo (Compluti, 1530), dec. 3, cap. 8; dec. 5, cap 10. 
Martyr has given a minute description of the Indian maps sent home 
soon after the invasion of New Spain. His inquisitive mind was 
struck with the evidence they afforded of a positive civilization. Ri- 
bera, the friend of Cortes, brought back a story that the paintings 
were designed as patterns for embroiderers and jewellers. But Mar- 
tyr had been in Egypt, and he felt little hesitation in placing the 
Indian drawings in the same class with those he had seen on the 
obelisks and temples of that country. 



116 CONQUEST OF MEXICO 

great depository of the national archives. He then 
caused them to be piled up in a " mountain-heap " 
as it is called by the Spanish writers themselves 
in the market-place of Tlatelolco, and reduced 
them all to ashes! 15 His greater countryman, 
Archbishop Ximenes, had celebrated a similar 
auto-da-fe of Arabic manuscripts, in Granada, 
some twenty years before. Never did fanaticism 
achieve two more signal triumphs than by the an- 
nihilation of so many curious monuments of human 
ingenuity and learning! 16 

The unlettered soldiers were not slow in imitat- 
ing the example of their prelate. Every chart and 
volume which fell into their hands was wantonly 
destroyed ; so that, when the scholars of a later and 
more enlightened age anxiously sought to recover 
some of these memorials of civilization, nearly all 
had perished, and the few surviving were jealously 
hidden by the natives. 17 Through the indefati- 
gable labors of a private individual, however, a 

15 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., Pr61ogo. Idem, Sum. Relac., 
MS. ["The name of Zumarraga," says Senor Alaman, "has other 
and very different titles to immortality from that mentioned by Mr. 
Prescott, titles founded on his virtues and apostolic labors, espe- 
cially on the fervid zeal with which he defended the natives and the 
manifold benefits he secured to them. The loss that history suffered 
by the destruction of the Indian manuscripts by the missionaries has 
been in a great measure repaired by the writings of the missionaries 
themselves." Conquista de Mejico (trad, de Vega), torn. i. p. 60.] 
Writers are not agreed whether the conflagration took place in the 
square of Tlatelolco or Tezcuco. Comp. Clavigero, Stor. del Messico, 
torn. ii. p. 188, and Bustamante's Pref. to Ixtlilxochitl, Cruaute"s des 
Conquerans, trad, de Ternaux, p. xvii. 

16 It has been my lot to record both these displays of human in- 
firmity, so humbling to the pride of intellect. See the History of 
Ferdinand and Isabella, Part 2, chap. 6. 

17 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 10, cap. 27. Bustamante, 
Mananas de Alameda (Mexico, 1836), torn, ii., Pr61ogo. 



MANUSCRIPTS 117 

considerable collection was eventually deposited in 
the archives of Mexico,* but was so little heeded 
there that some were plundered, others decayed 
piecemeal from the damps and mildews, and others, 
again, were used up as waste paper! 18 We con- 
template with indignation the cruelties inflicted by 
the early conquerors. But indignation is qualified 
with contempt when we see them thus ruthlessly 
trampling out the spark of knowledge, the common 
boon and property of all mankind. We may well 
doubt which has the stronger claim to civilization, 
the victor or the vanquished. 

A few of the Mexican manuscripts have found 
their way, from time to time, to Europe, and are 
carefully preserved in the public libraries of its 
capitals. They are brought together in the mag- 
nificent work of Lord Kingsborough ; but not one 
is there from Spain. The most important of them, 
for the light it throws on the Aztec institutions, is 
the Mendoza Codex; which, after its mysterious 
disappearance for more than a century, has at 
length reappeared in the Bodleian Library at Ox- 
ford. It has been several times engraved. 19 The 

18 Very many of the documents thus painfully amassed in the 
archives of the Audience of Mexico were sold, according to Busta- 
mante, as wrapping-paper, to apothecaries, shopkeepers, and rocket- 
makers ! Boturini's noble collection has not fared much better. 

lt The history of this famous collection is familiar to scholars. It 
was sent to the Emperor Charles the Fifth, not long after the Con- 
quest, by the viceroy Mendoza, Marques de Monde jar. The vessel 

* [" After the zeal of the priests had somewhat abated, or rather 
when the harmless nature of the paintings was better understood, 
the natives were permitted to use their hieroglyphics again. Among 
other things they wrote down in this way their sins when the priests 
were too busy to hear their verbal confessions." Bancroft, Native 
Races, vol. ii. p. 526. M.] 



118 CONQUEST OF MEXICO 

most brilliant in coloring, probably, is the Borgian 
collection, in Rome. 20 The most curious, however, 
is the Dresden Codex, which has excited less atten- 

fell into the hands of a French cruiser, and the manuscript was taken 
to Paris. It was afterwards bought by the chaplain of the English 
embassy, and, coming into the possession of the antiquary Purchas, 
was engraved, in extenso, by him, in the third volume of his " Pil- 
grimage." After its publication, in 1625, the Aztec original lost its 
importance, and fell into oblivion so completely that, when at length 
the public curiosity was excited in regard to its fate, no trace of if 
could be discovered. Many were the speculations of scholars, at 
home and abroad, respecting it, and Dr. Robertson settled the ques- 
tion as to its existence in England, by declaring that there was no 
Mexican relic in that country, except a golden goblet of Montezuma. 
(History of America (London, 1796), vol. iii. p. 370.) Nevertheless, 
the identical Codex, and several other Mexican paintings, have been 
since discovered in the Bodleian Library. The circumstance has 
brought some obloquy on the historian, who, while prying into the 
collections of Vienna and the Escorial, could be so blind to those 
under his own eyes. The oversight will not appear so extraordinary 
to a thorough-bred collector, whether of manuscripts, or medals, or 
any other rarity. The Mendoza Codex is, after all, but a copy, 
coarsely done with a pen on European paper. Another copy, from 
which Archbishop Lorenzana engraved his tribute-rolls in Mexico, ex- 
isted in Boturini's collection. A third is in the Escorial, according 
to the Marquis of Spineto. (Lectures on the Elements of Hiero- 
glyphics (London), Lect. 7.) This may possibly be the original 
painting. The entire Codex, copied from the Bodleian maps, with 
its Spanish and English interpretations, is included in the noble 
compilation of Lord Kingsborough. (Vols. i., v., vi.) It is distrib- 
uted into three parts, embracing the civil history of the nation, the 
tributes paid by the cities, and the domestic economy and discipline 
of the Mexicans, and, from the fulness of the interpretation, is of 
much importance in regard to these several topics. 

10 It formerly belonged to the Giustiniani family, but was so little 
cared for that it was suffered to fall into the mischievous hands of 
the domestics' children, who made sundry attempts to burn it. For- 
tunately, it was painted on deerskin, and, though somewhat singed, 
was not destroyed. (Humboldt, Vues des Cordilleres, p. 89, et seq.) 
It is impossible to cast the eye over this brilliant assemblage of forms 
and colors without feeling how hopeless must be the attempt to re- 
cover a key to the Aztec mythological symbols; which are here 
distributed with the symmetry, indeed, but in all the endless com- 
binations, of the kaleidoscope. It is in the third volume of Lord 
Kingsborough's work. 



MANUSCRIPTS 119 

tion than it deserves. Although usually classed 
among Mexican manuscripts, it bears little resem- 
blance to them in its execution; the figures of 
objects are more delicately drawn, and the charac- 
ters, unlike the Mexican, appear to be purely 
arbitrary, and are possibly phonetic. 21 Their 
regular arrangement is quite equal to the Egyp- 
tian. The whole infers a much higher civilization 
than the Aztec, and offers abundant food for 
curious speculation. 22 

Some few of these maps have interpretations 
annexed to them, which were obtained from the na- 

21 Humboldt, who has copied some pages of it in his " Atlas pitto- 
resque," intimates no doubt of its Aztec origin. (Vues des Cordil- 
leres, pp. 266, 267.) M. Le Noir even reads in it an exposition of 
Mexican Mythology, with occasional analogies to that of Egypt and 
of Hindostan. (Antiquits Mexicaines, torn, ii., Introd.) The fan- 
tastic forms of hieroglyphic symbols may afford analogies for almost 
anything. 

22 The history of this Codex, engraved entire in the third volume 
of the " Antiquities of Mexico," goes no further back than 1739, when 
it was purchased at Vienna for the Dresden Library. It is made of 
the American agave. The figures painted on it bear little resem- 
blance, either in feature or form, to the Mexican. They are sur- 
mounted by a sort of head-gear, which looks something like a modern 
peruke. On the chin of one we may notice a beard, a sign often 
used after the Conquest to denote a European. Many of the persons 
are sitting cross-legged. The profiles of the faces, and the whole 
contour of the limbs, are sketched with a spirit and freedom very 
unlike the hard, angular outlines of the Aztecs. The characters, 
also, are delicately traced, generally in an irregular but circular form, 
and are very minute. They are arranged, like the Egyptian, both 
horizontally and perpendicularly, mostly in the former manner, and, 
from the prevalent direction of the profiles, would seem to have been 
read from right to left. Whether phonetic or ideographic, they are 
of that compact and purely conventional sort which belongs to a 
well-digested system for the communication of thought. One cannot 
but regret that no trace should exist of the quarter whence this MS. 
was obtained; perhaps some part of Central America, from the re- 
gion of the mysterious races who built the monuments of Mitla and 
Palenque; though, in truth, there seems scarcely more resemblance 



120 CONQUEST OF MEXICO 

lives after the Conquest. 23 The greater part are 
without any, and cannot now be unriddled. Had 
the Mexicans made free use of a phonetic alphabet, 
it might have been originally easy, by mastering 
the comparatively few signs employed in this kind 
of communication, to have got a permanent key to 
the whole. 24 A brief inscription has furnished a 
clue to the vast labyrinth of Egyptian hieroglyph- 
ics. But the Aztec characters, representing in- 
dividuals, or, at most, species, require to be made 
out separately ; a hopeless task, for which little aid 
is to be expected from the vague and general 
tenor of the few interpretations now existing. 

in the symbols to the Palenque bas-reliefs than to the Aztec paint- 
ings.* 

23 There are three of these : the Mendoza Codex ; the Telleriano- 
Remensis, formerly the property of Archbishop Teller, in the 
Royal Library of Paris; and the Vatican MS., No. 3738. The inter- 
pretation of the last bears evident marks of its recent origin; prob- 
ably as late as the close of the sixteenth or the beginning of the 
seventeenth century, when the ancient hieroglyphics were read with 
the eye of faith rather than of reason. Whoever was the commenta- 
tor (comp. Vues des Cordilleres, pp. 203, 204; and Antiq. of Mexico, 
vol. vi. pp. 155, 222), he has given such an exposition as shows the 
Aztecs to have been as orthodox Christians as any subjects of the 
Pope. 

24 The total number of Egyptian hieroglyphics discovered by Cham- 
pollion amounts to 864; and of these 130 only are phonetic, not- 
withstanding that this kind of character is used far more frequently 
than both the others. Prdcis, p. 263; also Spineto, Lectures, Lect. 3. 

* [Mr. Stephens, who, like Humboldt, considered the Dresden 
Codex a Mexican manuscript, compared the characters of it with 
those on the altar of Copan, and drew the conclusion that the in- 
habitants of that place and of Palenque must have spoken the same 
language as the Aztecs. Prescott's opinion has, however, been con- 
firmed by later critics, who have shown that the hieroglyphics of the 
Dresden Codex are quite different from those at Copan and Pa- 
lenque, while the Mexican writing bears not the least resemblance to 
either. See Orozco y Berra, Geografia de las Lenguas de Mexico, 
p. 101. K.] 



MANUSCRIPTS 121 

There was, as already mentioned, until late in the 
last century, a professor in the University of 
Mexico, especially devoted to the study of the 
national picture-writing. But, as this was with a 
view to legal proceedings, his information, proba- 
bly, was limited to deciphering titles. In less than 
a hundred years after the Conquest, the knowledge 
of the hieroglyphics had so far declined that a dili- 
gent Tezcucan writer complains he could find in 
the country only two persons, both very aged, at 
all competent to interpret them. 25 

It is not probable, therefore, that the art of 
reading these picture-writings will ever be recov- 
ered; a circumstance certainly to be regretted. 
Not that the records of a semi-civilized people 
would be likely to contain any new truth or dis- 
covery important to human comfort or progress; 
but they could scarcely fail to throw some addi- 
tional light on the previous history of the nation, 
and that of the more polished people who before 
occupied the country.* This would be still more 
probable, if any literary relics of their Toltec pre- 

25 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., Dedic. Boturini, who travelled 
through every part of the country in the middle of the last century, 
could not meet with an individual who could afford him the least 
clue to the Aztec hieroglyphics. So completely had every vestige of 
their ancient language been swept away from the memory of the 
natives. (Idea, p. 116.) If we are to believe Bustamante, how- 
ever, a complete key to the whole system is, at this moment, some- 
where in Spain. It was carried home, at the time of the process 
against Father Mier, in 1795. The name of the Mexican Champol- 
lion who discovered it is Borunda. Gama, Descripcion, torn. ii. p. 
33, nota, 

* [After the ancient picture-writings had been destroyed in Yu- 
catan, and their harmlessness had been recognized, attempts were 
made to record once more the history they contained. These restored 



122 CONQUEST OF MEXICO 

decessors were preserved; and, if report be true, 
an important compilation from this source was ex- 
tant at the time of the invasion, and may have 
perhaps contributed to swell the holocaust of Zu- 
marraga. 26 It is no great stretch of fancy to 
suppose that such records might reveal the succes- 
sive links in the mighty chain of migration of the 
primitive races, and, by carrying us back to the 
seat of their possessions in the Old World, have 
solved the mystery which has so long perplexed the 

20 TeoamoxtU, " the divine book," as it was called. According to 
Ixtlilxochitl, it was composed by a Tezcucan doctor, named Huemat- 
zin, towards the close of the seventeenth century. (Relaciones, MS.) 
It gave an account of the migrations of his nation from Asia, of the 
various stations on their journey, of their social and religious institu- 
tions, their science, arts, etc., etc., a good deal too much for one book. 
Ignotum pro mirifico. It has never been seen by a European.* A 
copy is said to have been in possession of the Tezcucan chroniclers 
on the taking of their capital. (Bustamante, Cr6nica Mexicana 
(Mexico, 1822), carta 3.) Lord Kingsborough, who can scent out a 
Hebrew root be it buried never so deep, has discovered that the 
TeoamoxtU was the Pentateuch. Thus, tea means " divine," amotl, 
"paper" or "book," and moxtli "appears to be Moses;" "Divine 
Book of Moses " ! Antiq. of Mexico, vol. vi. p. 204, nota. 

chronicles are called the Chilan Balam. From them Professor 
Daniel G. Brinton selected the stories he published as the " Maya 
Chronicles." One of them, the " Chronicle of Chicxulub," was written 
in Roman characters by a native Maya chief, Nakuk Pech, about the 
year 1562. It is a short account of the Spanish conquest of Yuca- 
tan and refers to Izamal and Chichen-Itza as inhabited towns in the 
first half of the sixteenth century. M.] 

* [It must have been seen by many Europeans, if we accept either 
the statement of the Baron de Waldeck, in 1838 (Voyage pittor- 
esque et a^heologique dans la Province d' Yucatan), that it was then 
in his possession, or the theories of Brasseur de Bourbourg, who 
identifies it with the Dresden Codex and certain other hieroglyphical 
manuscripts, and who believes himself to have found the key to it, 
and consequently to the origin of the Mexican history and civilization, 
in one of the documents in Boturini's collection, to which he has 
given the name of the Codex Chimalpopoca. Quatre Lettres sur le 
Mexique (Paris, 1868). K.] 



TRADITIONS 123 

learned, in regard to the settlement and civilization 
of the New.* 

Besides the hieroglyphical maps, the traditions 
of the country were embodied in the songs and 
hymns, which, as already mentioned, were carefully 
taught in the public schools. These were various, 
embracing the mythic legends of a heroic age, the 
warlike achievements of their own, or the softer 
tajes of love and pleasure. 27 Many of them were 
composed by scholars and persons of rank, and are 
cited as affording the most authentic record of 
events. 28 The Mexican dialect was rich and ex- 
pressive, though inferior to the Tezcucan, the most 
polished of the idioms of Anahuac. None of the 
Aztec compositions have survived, but we can form 
some estimate of the general state of poetic culture 

" Boturini, Idea, pp. 90-97. Clavigero, Stor. del Messico, torn, 
ii. pp. 174-178. 

28 " Los cantos con que las observaban Autores muy graves en su 
modo de ciencia y facultad, pues fueron los inismos Reyes, y de la 
gente mas ilustre y entendida, que siempre observaron y adquirieron 
la verdad, y esta con tanta razon, quanta pudiron tener los mas 
graves y fidedignos Autores." Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., Pro- 
logo. 

* [ Such a supposition would require a " stretch of fancy " greater 
than any which the mind of the mere historical inquirer is capable of 
taking. To admit the probability of the Asiatic origin of the Amer- 
ican races, and of the indefinite antiquity of Mexican civilization, 
is something very different from believing that this civilization, 
already developed in the degree required for the existence and pres- 
ervation of its own records during so long a period and so great a 
migration, can have been transplanted from the one continent to the 
other. It would be easier to accept the theory, now generally aban- 
doned, that the original settlers owed their civilization to a body 
of colonists from Phoenicia. In view of so hazardous a conjecture, 
it is difficult to understand why Buschmann has taken exception to 
the "sharp criticism" to which Prescott has subjected the sources 
of Mexican history, and his " low estimate of their value and credi- 



124 CONQUEST OF MEXICO 

from the odes which have come down to us from 
the royal house of Tezcuco. 20 Sahagun has fur- 
nished us with translations of their more elaborate 
prose, consisting of prayers and public discourses, 
which give a favorable idea of their eloquence, and 
show that they paid much attention to rhetorical 
effect. They are said to have had, also, something 
like theatrical exhibitions, of a pantomimic sort, in 
which the faces of the performers were covered 
with masks, and the figures of birds or animals 
were frequently represented ; an imitation to which 
they may have been led by the familiar delineation 
of such objects in their hieroglyphics. 30 In all 
this we see the dawning of a literary culture, sur- 
passed, however, by their attainments in the severer 
walks of mathematical science. 

They devised a system of notation in their arith- 
metic sufficiently simple. The first twenty num- 
bers were expressed by a corresponding number of 
dots. The first five had specific names ; after which 
they were represented by combining the fifth with 
one of the four preceding ; as five and one for six, 
five and two for seven, and so on. Ten and fifteen 
had each a separate name, which was also combined 
with the first four, to express a higher quantity. 
These four, therefore, were the radical characters 
of their oral arithmetic, in the same manner as they 
were of the written with the ancient Romans; a 

" See chap. 6 of this Introduction. 

so See some account of these mummeries in Acosta (lib. 5, cap. 
30), also Clavigero (Stor. del Messico, ubi supra). Stone models 
of masks are sometimes found among the Indian ruins, and engrav- 
ings of them are both in Lord Kingsborough's work and in the Anti- 
quitds Mexicaines. 



ARITHMETIC 125 

more simple arrangement, probably, than any ex- 
isting among Europeans. 31 Twenty was expressed 
by a separate hieroglyphic, a flag. Larger sums 
were reckoned by twenties, and, in writing, by re- 
peating the number of flags. The square of 
twenty, four hundred, had a separate sign, that of 
a plume, and so had the cube of twenty, or eight 
thousand, which was denoted by a purse, or sack. 
This was the whole arithmetical apparatus of the 
Mexicans, by the combination of which they were 
enabled to indicate any quantity. For greater 
expedition, they used to denote fractions of the 
larger sums by drawing only a part of the object. 
Thus, half or three-fourths of a plume, or of a 
purse, represented that proportion of their re- 
spective sums, and so on. 32 With all this, the 
machinery will appear very awkward to us, who 
perform our operations with so much ease by 
means of the Arabic or, rather, Indian ciphers. 
It is not much more awkward, however, than the 
system pursued by the great mathematicians 
of antiquity, unacquainted with the brilliant 
invention, which has given a new aspect to 
mathematical science, of determining the value, 
in a great measure, by the relative position 
of the figures. 

In the measurement of time, the Aztecs adjusted 

11 Gama, Descripcion, Parte 2, Apend. 2. Gama, in comparing 
the language of Mexican notation with the decimal system of the 
Europeans and the ingenious binary system of Leibnitz, confounds 
oral with written arithmetic. 

82 Ibid., ubi supra. This learned Mexican has given a very satis- 
factory treatise on the arithmetic of the Aztecs, in his second 
part. 



126 CONQUEST OF MEXICO 

their civil year by the solar. They divided it into 
eighteen months of twenty days each. Both 
months and days were expressed by peculiar hiero- 
glyphics, those of the former often intimating 
the season of the year, like the French months at 
the period of the Revolution. Five complemen- 
tary days, as in Egypt, 33 were added, to make up 
the full number of three hundred and sixty-five. 
They belonged to no month, and were regarded as 
peculiarly unlucky. A month was divided into 
four weeks, of five days each, on the last of which 
was the public fair, or market-day. 34 This ar- 
rangement, differing from that of the nations of 
the Old Continent, whether of Europe or Asia, 35 
has the advantage of giving an equal number of' 
days to each month, and of comprehending entire 
weeks, without a fraction, both in the months and 
in the year. 36 

As the year is composed of nearly six hours 

33 Herodotus, Euterpe, sec. 4.* 

" Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 4, Apend. According to 
Clavigero, the fairs were held on the days bearing the sign of the 
year. Stor. del Messico, torn. ii. p. 62. 

35 The people of Java, according to Sir Stamford Raffles, regulated 
their markets, also, by a week of five days. They had, besides, our 
week of seven (History of Java (London, 1830), vol. i. pp. 531, 
532.) The latter division of time, of general use throughout the 
East, is the oldest monument existing of astronomical science. See 
La Place, Exposition du Systeme du Monde (Paris, 1808), lib. 5, 
chap. 1. 

'"Veytia, Historia antigua de Mexico (Mexico, 1806), torn. i. cap. 
6, 7. Gama, Descripcion, Parte 1, pp. 33, 34, et alibi. Boturini, 
Idea, pp. 4, 44, et seq. Cod. Tel.-Rem., ap. Antiq. of Mexico, vol. 
vi. p. 104. Camargo, Hist, de Tlascala, MS. Toribio, Hist, de los 
Indies, MS., Parte 1, cap. 5. 

* [And in France. In France the five extra days were called sans- 
cullottides. M.] 



CHRONOLOGY 127 

more than three hundred and sixty-five days, there 
still remained an excess, which, like other nations 
who have framed a calendar, they provided for by 
intercalation ; not, indeed, every fourth year, as the 
Europeans, 37 but at longer intervals, like some of 
the Asiatics. 38 They waited till the expiration of 
fifty-two vague years, when they interposed thir- 
teen days, or rather twelve and a half, this being 
the number which had fallen in arrear. Had they 
inserted thirteen, it would have been too much, 
since the annual excess over three hundred and 
sixty-five is about eleven minutes less than six 
hours. But, as their calendar at the time of the 
Conquest was found to correspond with the Euro- 
pean (making allowance for the subsequent Gre- 
gorian reform ) , they would seem to have adopted 
the shorter period of twelve days and a half, 39 

" Sahagun intimates doubts of this. " They celebrated another feast 
every four years in honor of the elements of fire, and it is probable 
and has been conjectured that it was on these occasions that they 
made their intercalation, counting six days of nemontemi," as the 
unlucky complementary days were called. (Hist, de Nueva-Espana, 
lib. 4, Apend.) But this author, however good an authority for the 
superstitions, is an indifferent one for the science of the Mexicans. 

88 The Persians had a cycle of one hundred and twenty years, of 
three hundred and sixty-five days each, at the end of which they 
intercalated thirty days. (Humboldt, Vues des Cordilleras, p. 177.) 
This was the same as thirteen after the cycle of fifty-two years of the 
Mexicans, but was less accurate than their probable intercalation of 
twelve days and a half. It is obviously indifferent, as far as accuracy 
is concerned, which multiple of four is selected to form the cycle; 
though, the shorter the interval of intercalation, the less, of course, 
will be the temporary departure from the true time. 

38 This is the conclusion to which Gama arrives, after a very care- 
ful investigation of the subject. He supposes that the "bundles," or 
cycles, of fifty-two years by which, as we shall see, the Mexicans 
computed time ended alternately at midnight and midday. (De- 
scripcion, Parte 1, p. 52, et seq.) He finds some warrant for this in 
Acosta's account (lib. 6, cap. 2), though contradicted by Torque- 



128 CONQUEST OF MEXICO 

which brought them, within an almost inappreci- 
able fraction, to the exact length of the tropical 
year, as established by the most accurate observa- 
tions. 40 Indeed, the intercalation of twenty-five 
days in every hundred and four years shows a nicer 
adjustment of civil to solar time than is presented 
by any European calendar; since more than five 
centuries must elapse before the loss of an entire 
day. 41 Such was the astonishing precision dis- 
played by the Aztecs, or, perhaps, by their more 
polished Toltec predecessors, in these computa- 
tions, so difficult as to have baffled, till a compara- 
tively recent period, the most enlightened nations 
of Christendom! 42 



mada (Monarch. Ind., lib. 5, cap. 33), and, as it appears, by Saha- 
gun, whose work, however, Gama never saw (Hist, de Nueva-Es- 
pana, lib. 7, cap. 9), both of whom place the close of the year at 
midnight. Gama's hypothesis derives confirmation from a circum- 
stance I have not seen noticed. Besides the " bundle " of fifty-two 
years, the Mexicans had a larger cycle of one hundred and four 
years, called " an old age." As this was not used in their reckonings, 
which were carried on by their " bundles," it seems highly probable 
that it was designed to express the period which would bring round 
the commencement of the smaller cycles to the same hour, and in 
which the intercalary days, amounting to twenty-five, might be com- 
prehended without a fraction. 

40 This length, as computed by Zach, at 365d. 5h. 48m. 48sec., is 
only 2m. 9sec. longer than the Mexican; which corresponds with the 
celebrated calculation of the astronomers of the Caliph Almamon, 
that fell short about two minutes of the true time. See La Place, 
Exposition, p. 350. 

41 " El corto exceso de 4hor. 38min. 40seg., que hay de mas de los 
25 dias en el perfodo de 104 afios, no puede componer un dia entero, 
hasta que pasen mas de cinco de estos perfodos mdximos 6 538 anos." 
(Gama, Descripcion, Parte 1, p. 23.) Gama estimates the solar year 
at 365d. 5h. 48m. 50sec. 

42 The ancient Etruscans arranged their calendar in cycles of 110 
solar years, and reckoned the year at 365d. 5h. 40m.; at least this 
seems probable, says Niebuhr. (History of Rome, Eng. trans. (Cam- 
bridge, 1828), vol. i. pp. 113, 238.) The early Romans had not wit 



CHRONOLOGY 129 

The chronological system of the Mexicans, by 
which they determined the date of any particular 
event, was also very remarkable. The epoch from 
which they reckoned corresponded with the year 
1091 of the Christian era. It was the period of 
the reform of their calendar, soon after their mi- 
gration from Aztlan. They threw the years, as 
already noticed, into great cycles, of fifty-two 
each, which they called " sheafs," or " bundles," 
and represented by a quantity of reeds bound 
together by a string. As often as this hieroglyphic 
occurs in their maps, it shows the number of half- 
centuries. To enable them to specify any particu- 
lar year, they divided the great cycle into four 

enough to avail themselves of this accurate measurement, which 
came within nine minutes of the true time. The Julian reform, 
which assumed 3G5d. 5y^h. as the length of the year, erred as much, 
or rather more, on the other side. And when the Europeans, who 
adopted this calendar, landed in Mexico, their reckoning was nearly 
eleven days in advance of the exact time, or, in other words, of the 
reckoning of the barbarous Aztecs; * a remarkable fact. Gama's re- 
searches led to the conclusion that the year of the new cycle began 
with the Aztecs on the ninth of January; a date considerably earlier 
than that usually assigned by the Mexican writers. (Descripcion, 
Parte 2, pp. 49-52.) By postponing the intercalation to the end 
of fifty-two years, the annual loss of six hours made every fourth 
year begin a day earlier. Thus, the cycle commencing on the ninth 
of January, the fifth year of it began on the eighth, the ninth year 
on the seventh, and so on; so that the last day of the series of fifty- 
two years fell on the twenty-sixth of December, when the intercala- 
tion of thirteen days rectified the chronology and carried the com- 
mencement of the new year to the ninth of January again. Tor- 
quemada, puzzled by the irregularity of the new-year's day, asserts 
that the Mexicans were unacquainted with the annual excess of six 
hours, and therefore never intercalated ! (Monarch. Ind., lib. 10, 
cap. 36.) The interpreter of the Vatican Codex has fallen into a 
series of blunders on the same subject, still more ludicrous. (Antiq. 
of Mexico, vol. vi. PI. 16.) So soon had Aztec science fallen into 
oblivion after the Conquest ! 

* [See also Wilson, Prehistoric Man, i. p. 246. M.] 



130 CONQUEST OF MEXICO 

smaller cycles, or indictions, of thirteen years each. 
They then adopted two periodical series of signs, 
one consisting of their numerical dots, up to thir- 
teen, the other, of four hieroglyphics of the years. 43 
These latter they repeated in regular succession, 
setting against each one a number of the corre- 
sponding series of dots, continued also in regular 
succession up to thirteen. The same system was 
pursued through the four indictions, which thus, 
it will be observed, began always with a different 
hieroglyphic of the year from the preceding ; and 
in this way each of the hieroglyphics was made to 
combine successively with each of the numerical 
signs, but never twice with the same; since four, 
and thirteen, the factors of fifty -two, the number 
of years in the cycle, must admit of just as many 
combinations as are equal to their product. Thus 
every year had its appropriate symbol, by which it 
was at once recognized. And this symbol, pre- 
ceded by the proper number of " bundles " indi- 
cating the half -centuries, showed the precise time 
which had elapsed since the national epoch of 
1091. 44 The ingenious contrivance of a periodical 
series, in place of the cumbrous system of hiero- 

43 These hieroglyphics were a " rabbit," a " reed," a " flint," a 
"house." They were taken as symbolical of the four elements, air, 
water, fire, earth, according to Veytia. (Hist, antig., torn. i. cap. 5.) 
It is not easy to see the connection between the terms " rabbit " and 
" air," which lead the respective series.* 

"The following table of two of the four indictions of thirteen 
years each will make the text more clear. The first column shows the 
actual year of the great cycle, or "bundle." The second, the nu- 

* [The fleet and noiseless motions of the animal seem to offer an 
obvious explanation of the symbol. K.] 



CHRONOLOGY 



131 



glyphical notation, is not peculiar to the Aztecs, 
and is to be found among various nations on the 

merical dots used in their arithmetic. The third is composed of their 
hieroglyphics for rabbit, reed, flint, house, in their regular order. 



FIRST INDICTION. 



Year 
of the 
Cycle. 

1. 



3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8. 

9. 
10. 
11. 
12. 
13. 



SECOND INDICTION. 



Year 
of the 
Cycle. 

14. 



15. 

16. 
17. 
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
23. 
24. 
25. 
26. 



* 



By pursuing the combinations through the two remaining indic- 
tions, it will be found that the same number of dots will never coin- 
cide with the same hieroglyphic. These tables are generally thrown 
into the form of wheels, as are those also of their months and days, 



132 CONQUEST OF MEXICO 

Asiatic continent, the same in principle, though 
varying materially in arrangement. 45 

The solar calendar above described might have 
answered all the purposes of the people; but the 
priests chose to construct another for themselves. 
This was called a " lunar reckoning," though no- 
wise accommodated to the revolutions of the 
moon. 46 It was formed, also, of two periodical 
series, one of them consisting of thirteen numerical 
signs, or dots, the other, of the twenty hieroglyph- 
having a very pretty effect. Several have been published, at dif- 
ferent times, from the collections of Siguenza and Boturini. The 
wheel of the great cycle of fifty-two years is encompassed by a ser- 
pent, which was also the symbol of "an age," both with the Persians 
and Egyptians. Father Toribio seems to misapprehend the nature 
of these chronological wheels: " Tenian rodelas y escudos, y en ellas 
pintadas las figuras y armas de sus Demonios con su blason." Hist, 
de los Indios, MS., Parte 1, cap. 4. 

45 Among the Chinese, Japanese, Moghols, Mantchous, and other 
families of the Tartar race. Their series are composed of symbols of 
their five elements, and the twelve zodiacal signs, making a cycle of 
sixty years' duration. Their several systems are exhibited, in con- 
nection with the Mexican, in the luminous pages of Humboldt (Vues 
des Cordilleres, p. 149), who draws important consequences from the 
comparison, to which we shall have occasion to return hereafter. 

48 In this calendar, the months of the tropical year were distributed 
into cycles of thirteen days, which, being repeated twenty times, 
the number of days in a solar month, completed the lunar, or astro- 
logical, year of 260 days ; when the reckoning began again. " By the 
contrivance of these trecenas (terms of thirteen days) and the cycle 
of fifty-two years," says Gama, "they formed a luni-solar period, 
most exact for astrcnomical purposes." (Descripcion, Parte 1, p. 27.) 
He adds that these trecenas were suggested by the periods in which 
the moon 5s visible before and after conjunction. (Loc. cit.) It 
seems hardly possible that a people capable of constructing a cal- 
endar so accurately on the true principles of solar time should so 
grossly err as to suppose that in this reckoning they really " repre- 
sented the daily revolutions of the moon." "The whole Eastern 
world," says the learned Niebuhr, " has followed the moon in its cal- 
endar; the free scientific division of a vast portion of time is pe- 
culiar to the West. Connected with the West is that primeval ex- 
tinct world which we call the New." History of Rome, vol. i. p. 239. 



CHRONOLOGY 133 

ics of the days. But, as the product of these 
combinations would be only 260, and as some 
confusion might arise from the repetition of the 
same terms for the remaining 105 days of the year, 
they invented a third series, consisting of nine 
additional hieroglyphics, which, alternating with 
the two preceding series, rendered it impossible 
that the three should coincide twice in the same 
year, or indeed in less than 2340 days ; since 20 x 
13 x 9 2340. 47 Thirteen was a mystic number, 
of frequent use in their tables. 48 Why they re- 
sorted to that of nine, on this occasion, is not so 
clear. 49 

" They were named " companions," and " lords of the night," and 
were supposed to preside over the night, as the other signs did over 
the day. Boturini, Idea, p. 57. 

43 Thus, their astrological year was divided into months of thir- 
teen days; there were thirteen years in their indictions, which con- 
tained each three hundred and sixty-five periods of thirteen days, 
etc. It is a curious fact that the number of lunar months of thirteen 
days contained in a cycle of fifty-two years, with the intercalation, 
should correspond precisely with the number of years in the great 
Sothic period of the Egyptians, namely, 1491 ; a period in which the 
seasons and festivals came round to the same place in the year again. 
The coincidence may be accidental. But a people employing period- 
ical series and astrological calculations have generally some meaning 
in the numbers they select and the combinations to which they lead. 

48 According to Gama (Descripcion, Parte 1, pp. 75, 76), because 
369 can be divided by nine without a fraction ; the nine " compan- 
ions " not being attached to the five complementary days. But 4, 
a mystic number much used in their arithmetical combinations, would 
have answered the same purpose equally well. In regard to this, 
McCulloh observes, with much shrewdness, " It seems impossible that 
the Mexicans, so careful in constructing their cycle, should abruptly 
terminate it with 360 revolutions, whose natural period of termina- 
tion is 2340." And he supposes the nine " companions " were used in 
connection with the cycles of 260 days, in order to throw them into 
the larger ones, of 2340; eight of which, with a ninth of 260 days, he 
ascertains to be equal to the great solar period of 52 years. (Re- 
searches, pp. 207, 208.) This is very plausible. But in fact the com- 
binations of the two first series, forming the cycle of 260 days, were 



134 CONQUEST OF MEXICO 

This second calendar rouses a holy indignation 
in the early Spanish missionaries, and Father 
Sahagun loudly condemns it, as " most unhal- 
lowed, since it is founded neither on natural reason, 
nor on the influence of the planets, nor on the true 
course of the year; but is plainly the work of 
necromancy, and the fruit of a compact with the 
Devil! " 50 One may doubt whether the supersti- 
tion of those who invented the scheme was greater 
than that of those who thus impugned it. At all 
events, we may, without having recourse to super- 
natural agency, find in the human heart a sufficient 
explanation of its origin; in that love of power, 
that has led the priesthood of many a faith to affect 
a mystery the key to which was in their own keep- 
ing. 

By means of this calendar, the Aztec priests 
kept their own records, regulated the festivals and 
seasons of sacrifice, and made all their astrological 
calculations. 51 The false science of astrology is 



always interrupted at the end of the year, since each new year began 
with the same hieroglyphic of the days. The third series of the 
" companions " was intermitted, as above stated, on the five unlucky 
days which closed the year, in order, if we may believe Boturini, that 
the first day of the solar year might have annexed to it the first of 
the nine " companions," which signified " lord of the year " ( Idea, 
p. 57) ; a result which might have been equally well secured, without 
any intermission at all, by taking 5, another favorite number, instead 
of 9, as the divisor. As it was, however, the cycle, as far as the third 
series was concerned, did terminate with 360 revolutions. The sub- 
ject is a perplexing one, and I can hardly hope to have presented 
it in such a manner as to make it perfectly clear to the reader. 

50 Hist, de Nueva-Espana, lib. 4, Introd. 

81 "Dans les pays les plus diffe>ents," says Benjamin Constant, 
concluding some sensible reflections on the sources of the sacerdotal 
power, " chez les peuples de moeurs les plus opposes, le sacerdoce a 
du au culte des elements et des astres un pouvoir dont aujourd'hui 



CHRONOLOGY 135 

natural to a state of society partially civilized, 
where the mind, impatient of the slow and cautious 
examination by which alone it can arrive at truth, 
launches at once into the regions of speculation, 
and rashly attempts to lift the veil the impene- 
trable veil which -is drawn around the mysteries 
of nature. It is the characteristic of true science 
to discern the impassable, but not very obvious, 
limits which divide the province of reason from 
that of speculation. Such knowledge comes tar- 
dily. How many ages have rolled away, in which 
powers that, rightly directed, might have revealed 
the great laws of nature, have been wasted in bril- 
liant but barren reveries on alchemy and astrology ! 
The latter is more particularly the study of a 
primitive age; when the mind, incapable of arriv- 
ing at the stupendous fact that the myriads of 
minute lights glowing in the firmanent are the 
centres of systems as glorious as our own, is 
naturally led to speculate on their probable uses, 
and to connect them in some way or other with 
man, for whose convenience every other object in 
the universe seems to have been created. As the 
eye of the simple child of nature watches, through 
the long nights, the stately march of the heavenly 
bodies, and sees the bright hosts coming up, one 
after another, and changing with the changing 
seasons of the year, he naturally associates them 
with those seasons, as the periods over which they 
hold a mysterious influence. In the same manner, 
he connects their appearance with any interesting 

nous concevons a peine* l'ide." De la Religion (Paris, 1825), lib. 
3, ch. 5. 



136 CONQUEST OF MEXICO 

event of the time, and explores, in their flaming 
characters, the destinies of the new-born infant. 52 
Such is the origin of astrology, the false lights of 
which have continued from the earliest ages to 
dazzle and bewilder mankind, till they have faded 
away in the superior illumination of a compara- 
tively recent period. 

The astrological scheme of the Aztecs was 
founded less on the planetary influences than on 
those of the arbitrary signs they had adopted for 
the months and days. The character of the leading 
sign in each lunar cycle of thirteen days gave a 
complexion to the whole ; though this was qualified 
in some degree by the signs of the succeeding days, 
as well as by those of the hours. It was in adjust- 
ing these conflicting forces that the great art of 
the diviner was shown. In no country, not even in 
ancient Egypt, were the dreams of the astrologer 
more implicitly deferred to. On the birth of a 
child, he was instantly summoned. The time of 
the event was accurately ascertained; and the 
family hung in trembling suspense, as the minister 
of Heaven cast the horoscope of the infant and 
unrolled the dark volume of destiny. The influ- 
ence of the priest was confessed by the Mexican in 
the very first breath which he inhaled. 53 

82 " It is a gentle and affectionate thought, 
That, in immeasurable heights above us, 
At our first birth the wreath of love was woven 
With sparkling stars for flowers." 

COLERIDGE : Translation of Wallenstein, act 2, sc. 4. 
* 

Schiller is more true to poetry than history, when he tells us, in the 
beautiful passage of which this is part, that the worship of the stars 
took the place of classic mythology. It existed long before it. 

" Gama has given us a complete almanac of the astrological year, 
with the appropriate signs and divisions, showing with what scientific 



ASTRONOMY 137 

We know little further of the astronomical at- 
tainments of the Aztecs. That they were ac- 
quainted with the cause of eclipses is evident from 
the representation, on their maps, of the disk of 
the moon projected on that of the sun. 54 Whether 
they had arranged a system of constellations is 
uncertain; though that they recognized some of 
the most obvious, as the Pleiades, for example, is 
evident from the fact that they regulated their fes- 
tivals by them. We know of no astronomical 
instruments used by them, except the dial. 55 
An immense circular block of carved stone, disin- 
terred in 1790, in the great square of Mexico, has 
supplied an acute and learned scholar with the 
means of establishing some interesting facts in re- 



skill it was adapted to its various uses. (Descripcion, Parte 1, pp. 
25-31, 62-76.) Sahagun has devoted a whole book to explaining the 
mystic import and value of these signs, with a minuteness that may 
enable one to cast up a scheme of nativity for himself. (Hist, de 
Nueva-Espana, lib. 4.) It is evident he fully believed the magic 
wonders -which he told. " It was a deceitful art," he says, " perni- 
cious and idolatrous, and was never contrived by human reason." 
The good father was certainly no philosopher. 

54 See, among others, the Cod. Tel.-Rem., Part 4, PI. 22, ap. Antiq. 
of Mexico, vol. i. 

55 " It can hardly be doubted," says Lord Kingsborough, " that the 
Mexicans were acquainted with many scientific instruments of strange 
invention, as compared with our own; whether the telescope may not 
have been of the number is uncertain; but the thirteenth plate of M. 
Dupaix's Monuments, Part Second, which represents a man holding 
something of a similar nature to his eye, affords reason to suppose 
that they knew how to improve the powers of vision." (Antiq. of 
Mexico, vol. vi. p. 15, note.) The instrument alluded to is rudely 
carved on a conical rock. It is raised no higher than the neck of the 
person who holds it, and looks to my thinking as much like a 
musket as a telescope; though I shall not infer the use of fire-arms 
among the Aztecs from this circumstance. (See vol. iv. PI. 15.) 
Captain Dupaix, however, in his commentary on the drawing, sees 
quite as much in it as his lordship. Ibid., vol. v. p. 241. 



138 CONQUEST OF MEXICO 

gard to Mexican science. 56 This colossal fragment, 
on which the calendar * is engraved, shows that 
they had the means of settling the hours of the day 
with precision, the periods of the solstices and of 
the equinoxes, and that of the transit of the sun 
across the zenith of Mexico. 57 

We cannot contemplate the astronomical science 
of the Mexicans, so disproportioned to their prog- 
ress in other walks of civilization, without aston- 
ishment. An acquaintance with some of the more 
obvious principles of astronomy is within the reach 
of the rudest people. With a little care, they may 
learn to connect the regular changes of the seasons 

56 Gama, Descripcion, Parte 1, sec. 4; Parte 2, Apend. Besides 
this colossal fragment, Gama met with some others, designed, prob- 
ably, for similar scientific uses, at Chapoltepec. Before he had lei- 
sure to examine them, however, they were broken up for materials 
to build a furnace, a fate not unlike that which has too often be- 
fallen the monuments of ancient art in the Old World. 

57 In his second treatise on the cylindrical stone, Gama dwells more 
at large on its scientific construction, as a vertical sun-dial, in order 
to dispel the doubts of some sturdy skeptics on this point. (Descrip- 
cion, Parte 2, Apend. 1.) The civil day was distributed by the Mexi- 
cans into sixteen parts, and began, like that of most of the Asiatic 
nations, with sunrise. M. de Humboldt, who probably never saw 
Gama's second treatise, allows only eight intervals. Vues des Cor- 
dilleres, p. 128. 

* [For additional light upon the Mexican astronomical and calendar 
system and the " calendar stone," easily accessible authors are : Ban- 
delier, Archaeological Tour, Peabody Museum Reports, ii. 572; Va- 
lentini, American Antiquarian Society Proceedings, April, 1878; 
Squier, Some New Discoveries respecting Dates on the Great Cal- 
endar Stone, etc.; American Journal of Science and Arts, Second 
Series, March, 1849; Bancroft, Native Races, ii. chap. 16 and v. 
p. 192; Short, North Americans of Antiquity, chap. ix. ; Wilson, Pre- 
historic Man, i; Brasseur, Chronologic historiques des Mxicaines, 
in Actes de la Soc. d'Ethnographie, vol vi.; Payne, New World 
Called America, ii. 310 seq. Mrs. Nuttall claims that this calendar 
stone stood in the great market-place in Mexico, and that its purpose 
was to regulate the market-days. M.] 



ASTRONOMY 139 

with those of the place of the sun at his rising and 
setting. They may follow the march of the great 
luminary through the heavens, by watching the 
stars that first brighten on his evening track or 
fade in his morning beams. They may measure 
a revolution of the moon, by marking her phases, 
and may even form a general idea of the number 
of such revolutions in a solar year. But that they 
should be capable of accurately adjusting their 
festivals by the movements of the heavenly bodies, 
and should fix the true length of the tropical year, 
with a precision unknown to the great philosophers 
of antiquity, could be the result only of a long 
series of nice and patient observations, evincing no 
slight progress in civilization. 58 But whence could 
the rude inhabitants of these mountain-regions 
have derived this curious erudition? Not from the 
barbarous hordes who roamed over the higher lati- 
tudes of the North; nor from the more polished 
races on the Southern continent, with whom, it is 
apparent, they had no intercourse. If we are 
driven, in our embarrassment, like the greatest as- 
tronomer of our age, to seek the solution among 
the civilized communities of Asia, we shall still be 
perplexed by finding, amidst general resemblance 
of outline, sufficient discrepancy in the details to 

58 " Un calendrier," exclaims the enthusiastic Carli, " qui est re'gle' 
sur la revolution annuelle du soleil, non-seulement par 1'addition de 
cinq jours tous les ans, mais encore par la correction du bissextile, 
doit sans doute etre regard^ comme une operation dduite d'une 
tude refl6chie, et d'une grande combinaison. II faut done supposer 
chez ces peuples une suite d'observations astronomiques, une ide 
distincte de la sphere, de la d^clinaison de 1'^cliptique, et 1'usage 
d'un calcul concernant les jours et les heures des apparitions so- 
laires." Lettres Amdricaines, tom. i. let. 23. 



140 CONQUEST OF MEXICO 

vindicate, in the judgments of many, the Aztec 
claim to originality. 59 

I shall conclude the account of Mexican science 
with that of a remarkable festival, celebrated by 
the natives at the termination of the great cycle of 
fifty-two years. We have seen, in the preceding 
chapter, their tradition of the destruction of the 
world at four successive epochs. They looked for- 
ward confidently to another such catastrophe, to 
take place, like the preceding, at the close of a 
cycle, when the sun was to be effaced from the 
heavens, the human race from the earth, and when 
the darkness of chaos was to settle on the habitable 
globe. The cycle would end in the latter part of 
December, and as the dreary season of the winter 
solstice approached, and the diminished light of 
day gave melancholy presage of its speedy extinc- 
tion, their apprehensions increased; and on the 
arrival of the five " unlucky " days which closed 
the year they abandoned themselves to despair. 60 
They broke in pieces the little images of their 
household gods, in whom they no longer trusted. 
The holy fires were suffered to go out in the tem- 
ples, and none were lighted in their own dwellings. 
Their furniture and domestic utensils were de- 
stroyed; their garments torn in pieces; and every 
thing was thrown into disorder, for the coming of 

M La Place, who suggests the analogy, frankly admits the diffi- 
culty. Systeme du Monde, lib. 5, ch. 3. 

80 M. Jomard errs in placing the new fire, with which ceremony the 
old cycle properly concluded, at the winter solstice. It was not till 
the 26th of December, if Gama is right. The cause of M. Jomard's 
error is his fixing it before, instead of after, the complementary days. 
See his sensible letter on the Aztec calendar, in the Vues des Cor- 
dilleres, p. 309. 



ASTRONOMY 141 

the evil genii who were to descend on the desolate 
earth. 

On the evening of the last day, a procession of 
priests, assuming the dress and ornaments of their 
gods, moved from the capital towards a lofty 
mountain, about two leagues distant. They car- 
ried with them a noble victim, the flower of their 
captives, and an apparatus for kindling the new 
fire, the success of which was an augury of the 
renewal of the cycle. On reaching the summit of 
the mountain, the procession paused till midnight ; 
when, as the constellation of the Pleiades ap- 
proached the zenith, 61 the new fire was kindled by 
the friction of the sticks placed on the wounded 
breast of the victim. 62 The flame was soon commu- 
nicated to a funeral pile, on which the body of the 
slaughtered captive was thrown. As the light 
streamed up towards heaven, shouts of joy and 
triumph burst forth from the countless multitudes 
who covered the hills, the terraces of the temples, 
and the house-tops, with eyes anxiously bent on 
the mount of sacrifice. Couriers, with torches 
lighted at the blazing beacon, rapidly bore them 

41 At the actual moment of their culmination, according to both 
Sahagun (Hist, de Nueva-Espana, lib. 4, Apend.) and Torquemada 
(Monarch. Ind., lib. 10, cap. 33, 36). But this could not be, as that 
took place at midnight, in November, so late as the last secular 
festival, which was early in Montezuma's reign, in 1507. (Gama, 
Descripcion, Parte 1, p. 50, nota. Humboldt, Vues des Cordilleres, 
pp. 181, 182.) The longer we postpone the beginning of the new 
cycle, the greater must be the discrepancy. 

** " On his bare breast the cedar boughs are laid; 
On his bare breast, dry sedge and odorous gums. 
Laid ready to receive the sacred spark. 
And blaze, to herald the ascending: Sun, 
Upon his living altar." 

SOOTHEY'S Madoc, part 2, canto 26. 



CONQUEST OF MEXICO 

over every part of the country; and the cheering 
element was seen brightening on altar and hearth- 
stone, for the circuit of many a league, long before 
the sun, rising on his accustomed track, gave as- 
surance that a new cycle had commenced its march, 
and that the laws of nature were not to be reversed 
for the Aztecs. 

The following thirteen days were given up to 
festivity. The houses were cleansed and whitened. 
The broken vessels were replaced by new ones. 
The people, dressed in their gayest apparel, and 
crowned with garlands and chaplets of flowers, 
thronged in joyous procession to offer up their 
oblations and thanksgivings in the temples. 
Dances and games were instituted, emblematical 
of the regeneration of the world. It was the car- 
nival of the Aztecs; or rather the national jubilee, 
the great secular festival, like that of the Romans, 
or ancient Etruscans, which few alive had wit- 
nessed before, or could expect to see again. 63 

" I borrow the words of the summons by which the people were 
called to the ludi seculares, the secular games of ancient Rome, " quos 
nee spectdsset quisquam, nee spectaturus esset." (Suetonius, Vita 
Tib. Claudii, lib. 5.) The old Mexican chroniclers warm into some- 
thing like eloquence in their descriptions of the Aztec festival. (Tor- 
quemada, Monarch. Ind., lib. 10, cap. 33. Toribio, Hist, de los 
Indies, MS., Parte 1, cap. 5. Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, 
lib. 7, cap. 9-12. See, also, Gama, Descripcion, Parte 1, pp. 52-54, 
Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. pp. 84-86.) The English reader 
will find a more brilliant coloring of the same scene in the canto 
of Madoc above cited," On the Close of the Century." 

M. de Humboldt remarked, many years ago, " It were to be wished 
that some government would publish at its own expense the remains 
of the ancient American civilization; for it is only by the compari- 
son of several monuments that we can succeed in discovering the 
meaning of these allegories, which are partly astronomical and partly 
mystic." This enlightened wish has now been realized, not by any 



LORD KINGSBOROUGH 143 

government, but by a private individual, Lord Kingsborough. The 
great work published under his auspices, and so often cited in this 
Introduction, appeared in London in 1830. When completed it will 
reach to nine volumes, seven of which are now before the public. 
Some idea of its magnificence may be formed by those who have not 
seen it, from the fact that copies of it, with colored plates, sold ori- 
ginally at 175, and, with uncolored, at 120. The price has been 
since much reduced. It is designed to exhibit a complete view of the 
ancient Aztec MSS., with such few interpretations as exist; the 
beautiful drawings of Castaneda relating to Central America, with 
the commentary of Dupaix; the unpublished history of Father Sa- 
hagun; and, last, not least, the copious annotations of his lordship. 

Too much cannot be said of the mechanical execution of the book, 
its splendid typography, the apparent accuracy and the delicacy of 
the drawings, and the sumptuous quality of the materials. Yet the 
purchaser would have been saved some superfluous expense, and the 
reader much inconvenience, if the letter-press had been in volumes of 
an ordinary size. But it is not uncommon, in works on this mag- 
nificent plan, to find utility in some measure sacrificed to show. 

The collection of Aztec MSS., if not perfectly complete, is very 
extensive, and reflects great credit on the diligence and research of 
the compiler. It strikes one as strange, however, that not a single 
document should have been drawn from Spain. Peter Martyr speaks 
of a number having been brought thither in his time. (De Insulis 
nuper Inventis, p. 368.) The Marquis Spineto examined one in the 
Escorial, being the same with the Mendoza Codex, and perhaps the 
original, since that at Oxford is but a copy. (Lectures, Lect. 7.) 
Mr. Waddilove, chaplain of the British embassy to Spain, gave a 
particular account of one to Dr. Robertson, which he saw in the 
same library and considered an Aztec calendar. Indeed, it is scarcely 
possible that the frequent voyagers to the New World should not 
have furnished the mother-country with abundant specimens of this 
most interesting feature of Aztec civilization. Nor should we fear 
that the present liberal government would seclude these treasures 
from the inspection of the scholar. 

Much cannot be said in favor of the arrangement of these codices. 
In some of them, as the Mendoza Codex, for example, the plates 
are not even numbered; and one who would study them by the cor- 
responding interpretation must often bewilder himself in the maze 
of hieroglyphics, without a clue to guide him. Neither is there any 
attempt to enlighten us as to the positive value and authenticity 
of the respective documents, or even their previous history, beyond 
a barren reference to the particular library from which they have 
been borrowed. Little light, indeed, can be expected on these mat- 
ters; but we have not that little. The defect of arrangement is 
chargeable on other parts of the work. Thus, for instance, the sixth 
book of Sahagun is transferred from the body of the history to which 
it belongs, to a preceding volume; while the grand hypothesis of his 



144 CONQUEST OF MEXICO 

lordship, for which the work was concocted, is huddled into notes, 
hitched on random passages of the text, with a good deal less con- 
nection than the stories of Queen Scheherezade, in the " Arabian 
Nights," and not quite so entertaining. 

The drift of Lord Kingsborough's speculations is, to establish the 
colonization of Mexico by the Israelites. To this the whole battery 
of his logic and learning is directed. For this, hieroglyphics are 
unriddled, manuscripts compared, monuments delineated. His the- 
ory, however, whatever be its merits, will scarcely become popular; 
since, instead of being exhibited in a clear and comprehensive form, 
readily embraced by the mind, it is spread over an infinite number 
of notes, thickly sprinkled with quotations from languages ancient 
and modern, till the weary reader, floundering about in the ocean 
of fragments, with no light to guide him, feels like Milton's Devil, 
working his way through chaos, 

" neither sea, 
Nor good dry land; nigh foundered, on he fares." 

It would be unjust, however, not to admit that the noble author, if 
his logic is not always convincing, shows much acuteness in detecting 
analogies; that he displays familiarity with his subject, and a fund 
of erudition, though it often runs to waste; that, whatever be the 
defects of arrangement, he has brought together a most rich collec- 
tion of unpublished materials to illustrate the Aztec and, in a wider 
sense, American antiquities; and that by this munificent undertaking, 
which no government, probably, would have, and few individuals 
could have, executed, he has entitled himself to the lasting gratitude 
of every friend of science. 

Another writer whose works must be diligently consulted by every 
student of Mexican antiquities is Antonio Gama. His life contains 
as few incidents as those of most scholars. He was born at Mexico, 
in 1735, of a respectable family, and was bred to the law. He early 
showed a preference for mathematical studies, conscious that in this 
career lay his strength. In 1771 he communicated his observations 
on the eclipse of that year to the French astronomer M. de Lalande, 
who published them in Paris, with high commendations of the au- 
thor. Gama's increasing reputation attracted the attention of gov- 
ernment; and he was employed by it in various scientific labors of 
importance. His great passion, however, was the study of Indian 
antiquities. He made himself acquainted with the history of the 
native races, their traditions, their languages, and, as far as possible, 
their hieroglyphics. He had an opportunity of showing the fruits 
of this preparatory training, and his skill as an antiquary, on the 
discovery of the great calendar stone, in 1790. He produced a mas- 
terly treatise on this, and another Aztec monument, explaining the 
objects to which they were devoted, and pouring a flood of light 
on the astronomical science of the aborigines, their mythology, and 
their astrological system. He afterwards continued his investiga- 



GAMA 145 

tions in the same path, and wrote treatises on the dial, hieroglyphics, 
and arithmetic of the Indians. These, however, were not given to the 
world till a few years since, when they were published, together 
with a reprint of the former work, under the auspices of the in- 
dustrious Bustamante. Gama died in 1802, leaving behind him a 
reputation for great worth in private life, one in which the bigotry 
that seems to enter too frequently into the character of the Span- 
ish-Mexican was tempered by the liberal feelings of a man of science. 
His reputation as a writer stands high for patient acquisition, accu- 
racy, and acuteness. His conclusions are neither warped by the love 
of theory so common in the philosopher, nor by the easy credulity 
so natural to the antiquary. He feels his way with the caution of a 
mathematician, whose steps are demonstrations. M. de Humboldt 
was largely indebted to his first work, as he has emphatically ac- 
knowledged. But, notwithstanding the eulogiums of this popular 
writer, and his own merits, Gama's treatises are rarely met with out 
of New Spain, and his name can hardly be said to have a transat- 
lantic reputation. 



CHAPTER V 

AZTEC AGRICULTURE MECHANICAL ARTS MER- 
CHANTS DOMESTIC MANNERS 

IT is hardly possible that a nation so far ad- 
vanced as the Aztecs in mathematical science 
should not have made considerable progress in the 
mechanical arts, which are so nearly connected with 
it. Indeed, intellectual progress of any kind im- 
plies a degree of refinement that requires a certain 
cultivation of both useful and elegant art. The 
savage wandering through the wide forest, with- 
out shelter for his head or raiment for his back, 
knows no other wants than those of animal 
appetites, and, when they are satisfied, seems to 
himself to have answered the only ends of exist- 
ence. But man, in society, feels numerous desires, 
and artificial tastes spring up, accommodated to the 
various relations in which he is placed, and per- 
petually stimulating his invention to devise new 
expedients to gratify them. 

There is a wide difference in the mechanical skill 
of different nations; but the difference is still 
greater in the inventive power which directs this 
skill and makes it available. Some nations seem to 
have no power beyond that of imitation, or, if they 
possess invention, have it in so low a degree that 

146 



AGRICULTURE 147 

they are constantly repeating the same idea, with- 
out a shadow of alteration or improvement ; as the 
bird builds precisely the same kind of nest which 
those of its own species built at the beginning of 
the world. Such, for example, are the Chinese, 
who have probably been familiar for ages with the 
germs of some discoveries,* of little practical bene- 
fit to themselves, but which, under the influence of 
European genius, have reached a degree of excel- 
lence that has wrought an important change in the 
constitution of society. 

Far from looking back and forming itself slav- 
ishly on the past, it is characteristic of the Euro- 
pean intellect to be ever on the advance. Old dis- 
coveries become the basis of new ones. It passes 
onward from truth to truth, connecting the whole 
by a succession of links, as it were, into the great 
chain of science which is to encircle and bind to- 
gether the universe. The light of learning is shed 
over the labors of art. New avenues are opened 
for the communication both of person and of 
thought. New facilities are devised for subsist- 
ence. Personal comforts, of every kind, are in- 
conceivably multiplied, and brought within the 
reach of the poorest. Secure of these, the thoughts 
travel into a nobler region than that of the senses ; 
and the appliances of art are made to minister to 
the demands of an elegant taste and a higher moral 
culture. 

The same enlightened spirit, applied to agri- 
culture, raises it from a mere mechanical drudgery, 
or the barren formula of traditional precepts, to 

* E.g,, gunpowder and the compass. M. 



148 CONQUEST OF MEXICO 

the dignity of a science. As the composition of the 
earth is analyzed, man learns the capacity of the 
soil that he cultivates ; and, as his empire is gradu- 
ally extended over the elements of nature, he gains 
the power to stimulate her to her most bountiful 
and various production. It is with satisfaction 
that we can turn to the land of our fathers, as the 
one in which the experiment has been conducted 
on the broadest scale and attended with results that 
the world has never before witnessed. With equal 
truth, we may point to the Anglo-Saxon race in 
both hemispheres, as that whose enterprising genius 
has contributed most essentially to the great inter- 
ests of humanity, by the application of science to 
the useful arts. 

Husbandry, to a very limited extent, indeed, was 
practised by most of the rude tribes of North 
America. Wherever a natural opening in the for- 
est, or a rich strip of interval,, met their eyes, or a 
green slope was found along the rivers, they 
planted it with beans and Indian corn. 1 The culti- 
vation was slovenly in the extreme, and could not 
secure the improvident natives from the frequent 
recurrence of desolating famines. Still, that they 
tilled the soil at all was a peculiarity which honora- 
bly distinguished them from other tribes of hunt- 
ers, and raised them one degree higher in the 
scale of civilization. 

1 This latter grain, according to Humboldt, was found by the Eu- 
ropeans in the New World, from the South of Chili to Pennsylvania 
(Essai politique, torn. ii. p. 408) ; he might have added, to the St. 
Lawrence. Our Puritan fathers found it in abundance on the New 
England coast, wherever they landed. See Morton, New England's 
Memorial (Boston, 1826), p. 68. Gookin, Massachusetts Historical 
Collections, chap. 3. 



AGRICULTURE 149 

Agriculture in Mexico was in the same advanced 
state as the other arts of social life. In few coun- 
tries, indeed, has it been more respected. It was 
closely interwoven with the civil and religious 
institutions of the nation. There were peculiar 
deities to preside over it ; the names of the months 
and of the religious festivals had more or less refer- 
ence to it. The public taxes, as we have seen, were 
often paid in agricultural produce. All except 
the soldiers and great nobles, even the inhabitants 
of the cities, cultivated the soil. The work was 
chiefly done by the men ; the women scattering the 
seed, husking the corn, and taking part only in the 
lighter labors of the field. 2 In this they presented 
an honorable contrast to the other tribes of the con- 
tinent, who imposed the burden of agriculture, 
severe as it is in the North, on their women. 3 
Indeed, the sex was as tenderly regarded by the 
Aztecs in this matter, as it is, in most parts of Eu- 
rope, at the present day. 

There was no want of judgment in the manage- 
ment of their ground. When somewhat exhausted, 

2 Torquemada, Monarch. Ind., lib. 13, cap. 31. " Admirable ex- 
ample for our times," exclaims the good father, " when women are 
not only unfit for the labors of the field, but have too much levity to 
attend to their own household ! " 

* A striking contrast also to the Egyptians, with whom some anti- 
quaries are disposed to identify the ancient Mexicans. Sophocles 
notices the effeminacy of the men in Egypt, who stayed at home 
tending the loom, while their wives were employed in severe labors 
out of doors: 

" 'Q TTCIVT' CKeivu ToZf ev Alyimr<j> v6fwif 
$voiv nareiKaffd^vre KOI fttov T 
'Exet yap ol ftev apoeveg Kara 
Qanovaiv larovp-yovvref at 6e 
Tau /3iov rpotytla nopavvova' ad" 

SOPHOCL., CEdip. Col. v. SS7-841. 



150 CONQUEST OF MEXICO 

it was permitted to recover by lying fallow. Its 
extreme dryness was relieved by canals, with which 
the land was partially irrigated ; and the same end 
was promoted by severe penalties against the de- 
struction of the woods, with which the country, as 
already noticed, was well covered before the Con- 
quest. Lastly, they provided for their harvests 
ample granaries, which were admitted by the Con- 
querors to be of admirable construction. In this 
provision we see the forecast of civilized man. 4 

Among the most important articles of husban- 
dry, we may notice the banana, whose facility of 
cultivation and exuberant returns are so fatal to 
habits of systematic and hardy industry. 5 Another 
celebrated plant was the cacao, the fruit of which 
furnished the chocolate, from the Mexican choco- 
latl, now so common a beverage throughout 
Europe. 6 The vanilla, confined to a small district 
of the sea-coast, was used for the same purposes, 
of flavoring their food and drink, as with us. 7 The 
great staple of the country, as, indeed, of the 

*Torquemada, Monarch. Ind., lib. 13, cap. 32. Clavigero, Stor. 
del Messico, torn. ii. pp. 153-155. " Jamas padecieron hambre," says 
the former writer, "sino en pocas ocasiones." If these famines were 
rare, they were very distressing, however, and lasted very long. 
Comp. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 41, 71, et alibi. 

s Oviedo considers the musa an imported plant ; and Hernandez, 
in his copious catalogue, makes no mention of it at all. But Hum- 
boldt, who has given much attention to it, concludes that, if some 
species were brought into the country, others were indigenous. (Essai 
politique, torn. ii. pp. 382-388.) If we may credit Clavigero, the 
banana was the forbidden fruit that tempted our poor mother Eve! 
Stor. del Messico, torn. i. p. 49, nota. 

Rel. d'un gentiP huomo, ap. Ramusio, torn. iii. fol. 306. Her- 
nandez, De Historia Plantarum Novae Hispaniae (Matriti, 1790), 
lib. 6, cap. 87. 

1 Sahagun, Hist, de Nueva-Espafia, lib. 8, cap. 13, et alibi. 



AGRICULTURE 151 

American continent, was maize, or Indian corn,* 
which grew freely along the valleys, and up the 
steep sides of the Cordilleras to the high level of 
the table-land. The Aztecs were as curious in its 
preparation, and as well instructed in its manifold 
uses, as the most expert New England housewife. 
Its gigantic stalks, in these equinoctial regions, 
afford a saccharine matter, not found to the same 
extent in northern latitudes, and supplied the na- 
tives with sugar little inferior to that of the cane 
itself, which was not introduced among them till 
after the Conquest. 8 But the miracle of nature 
was the great Mexican aloe, or maguey, whose 
clustering pyramids of flowers, towering above 
their dark coronals of leaves, were seen sprinkled 
over many a broad acre of the table-land. As we 
have already noticed, its bruised leaves afforded a 
paste from which paper was manufactured ; its 

8 Carta del Lie. Zuazo, MS. He extols the honey of the maize, as 
equal to that of bees. (Also Oviedo, Hist, natural de las Indias, 
cap. 4, ap. Barcia, torn, i.) Hernandez, who celebrates the manifold 
ways in which the maize was prepared, derives it from the Haytian 
word mahiz. Hist. Plantarum, lib. 6, cap. 44, 45. 

* And is still, in one spot at least, San Angel, three leagues from 
the capital. Another mill was to have been established, a few years 
since, in Puebla. Whether this has actually been done, I am igno- 
rant. See the Report of the Committee on Agriculture to the Senate 
of the United States, March 12, 1838. 

* The farmer's preparation for his crop of Indian corn was of the 
simplest. He simply cut away the dense growth from his corn-field 
and burned it. The ashes thus secured were the only fertilizer used. 
Just before the first rain in May or June he made holes with a 
sharpened stick, and at regular intervals, in the prepared ground, 
and into them dropped four or five grains of corn. In the later days 
of the Aztec domination considerable care was taken of the growing 
crops. They were kept free from weeds and in some cases irrigated. 
Boys stationed on elevated platforms or trees frightened away the 
birds. M. 



152 CONQUEST OF MEXICO 

juice was fermented into an intoxicating beverage, 
pulque, of which the natives, to this day, are exces- 
sively fond; 10 its leaves further supplied an im- 
penetrable thatch for the more humble dwellings; 
thread, of which coarse stuffs were made, and 
strong cords, were drawn from its tough and 
twisted fibres; pins and needles were made of the 
thorns at the extremity of its leaves ; and the root, 
when properly cooked, was converted into a pala- 
table and nutritious food. The agave* in short, 
was meat, drink, clothing, and writing-materials, 
for the Aztec! Surely, never did Nature enclose 
in so compact a form so many of the elements of 
human comfort and civilization! 11 

10 Before the Revolution, the duties on the pulque formed so im- 
portant a branch of revenue that the cities of Mexico, Puebla, and 
Toluca alone paid $817,739 to government. (Humboldt, Essai poli- 
tique, torn. ii. p. 47.) It requires time to reconcile Europeans to the 
peculiar flavor of this liquor, on the merits of which they are conse- 
quently much divided. There is but one opinion among the natives. 
The English reader will find a good account of its manufacture in 
Ward's Mexico, vol. ii. pp. 55-60. 

11 Hernandez enumerates the several species of the maguey, which 
are turned to these manifold uses, in his learned work, De Hist. 
Plantarum. (Lib. 7, cap. 71, et seq.) M. de Humboldt considers 
them all varieties of the agave Americana, familiar in the southern 
parts both of the United States and Europe. (Essai politique, torn, 
ii. p. 487, et seq.) This opinion has brought on him a rather sour 
rebuke from our countryman the late Dr. Perrine, who pronounces 
them a distinct species from the American agave, and regards one 
of the kinds, the pita, from which the fine thread is obtained, as a 

* [Ober (Travels in Mexico) gives a very full account of the uses 
to which the maguey is put. On the maguey plantations the plants 
have an average value of five dollars. " A long train departs every 
day from the stations on the plains of Apam, loaded exclusively with 
pulque, from the carriage of which the railroad derives a revenue of 
above $1000 a day," p. 345. The pulque " tastes like stale butter- 
milk and has an odor at times like that of putrid meat." It is whole- 
some and refreshing. Mexicans ascribe to it the same beneficent 
properties which Scotsmen assign to their whiskey. M.] 



MINERALS 153 

It would be obviously out of place to enumerate 
in these pages all the varieties of plants, many of 
them of medicinal virtue, which have been intro- 
duced from Mexico into Europe. Still less can I 
attempt a catalogue of its flowers, which, with their 
variegated and gaudy colors, form the greatest at- 
traction of our greenhouses. The opposite cli- 
mates embraced within the narrow latitudes of 
New Spain have given to it, probably, the richest 
and most diversified flora to be found in any coun- 
try on the globe. These different products were 
systematically arranged by the Aztecs, who under- 
stood their properties, and collected them into 
nurseries, more extensive than any then existing 
in the Old World. It is not improbable that they 
suggested the idea of those " gardens of plants " 
which were introduced into Europe not many years 
after the Conquest. 12 

The Mexicans were as well acquainted with the 
mineral as with the vegetable treasures of their 
kingdom. Silver, lead, and tin they drew from the 
mines of Tasco; copper from the mountains of 

totally distinct genus. (See the Report of the Committee on Agri- 
culture.) Yet the Baron may find authority for all the properties 
ascribed by him to the maguey, in the most accredited writers who 
have resided more or less time in Mexico. See, among others, Her- 
nandez, ubi supra. Sahagun, Hist, de Nueva-Espafla, lib. 9, cap. 2; 
lib. 11, cap. 7. Toribio, Hist, de los Indios, MS., Parte 3, cap. 19. 
Carta del Lie. Zuazo, MS. The last, speaking of the maguey, which 
produces the fermented drink, says expressly, " With what remain 
of these leaves they manufacture excellent and very fine cloth, re- 
sembling holland, or the finest linen." It cannot be denied, however, 
that Dr. Perrine shows himself intimately acquainted with the struc- 
ture and habits of the tropical plants, which, with such patriotic 
spirit, he proposed to introduce into Florida. 

" The first regular establishment of this kind, according to Carli, 
was at Padua, in 1545. Lettres Americaines, torn. i. chap. 21. 



154 CONQUEST OF MEXICO 

Zacotollan. These were taken not only from the 
crude masses on the surface, but from veins 
wrought in the solid rock, into which they opened 
extensive galleries. In fact, the traces of their 
labors furnished the best indications for the early 
Spanish miners. 13 Gold, found on the surface, or 
gleaned from the beds of rivers, was cast into bars, 
or, in the form of dust, made part of the regular 
tribute of the southern provinces of the empire. 
The use of iron, with which the soil was impreg- 
nated, was unknown to them. Notwithstanding 
its abundance, it demands so many processes to 
prepare it for use that it has commonly been one 
of the last metals pressed into the service of man. 
The age of iron has followed that of brass, in fact 
as well as in fiction. 14 

18 [Though I have conformed to the views of Humboldt in regard 
to the knowledge of mining possessed by the ancient Mexicans, 
Senor Ramirez thinks the conclusions to which I have been led are 
not warranted by the ancient writers. From the language of Bernal 
Diaz and of Sahagun, in particular, he infers that their only means 
of obtaining the precious metals was by gathering such detached 
masses as were found on the surface of the ground or in the beds of 
the rivers. The small amount of silver in their possession he regards 
as an additional proof of their ignorance of the proper method 
and their want of the requisite tools for extracting it from the earth. 
See Ramirez, Notas y Esclarecimientos, p. 73.] 

"P. Martyr, De Orbe Novo, Decades (Compluti, 1530), dec. 5, 
p. 191. Acosta, lib. 4, cap. 3. Humboldt, Essai politique, torn. iii. 
pp. 114-125. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 13, cap. 34. 

"Men wrought in brass," says Hesiod, "when iron did not exist." 



Xa/./cw 6' kpya^ovro' /nc^af ff OVK eoKe 

HESIOD, 'Ep-ya nal "llftepai. 

The Abb6 Raynal contends that the ignorance of iron must neces- 
sarily have kept the Mexicans in a low state of civilization, since 
without it " they could have produced no work in metal, worth look- 
ing at, no masonry nor architecture, engraving nor sculpture." (His- 
tory of the Indies, Eng. trans., vol. iii. b. 6.) Iron, however, if 



MECHANICAL ARTS 155 

They found a substitute in an alloy of tin and 
copper, and, with tools made of this bronze, could 
cut not only metals, but, with the aid of a silicious 
dust, the hardest substances, as basalt, porphyry, 
amethysts, and emeralds. 15 They fashioned these 
last, which were found very large, into many curi- 
ous and fantastic forms. They cast, also, vessels 
of gold and silver, carving them with their metallic 
chisels in a very delicate manner. Some of the 
silver vases were so large that a man could not en- 
circle them with his arms. They imitated very 
nicely the figures of animals, and, what was ex- 
traordinary, could mix the metals in such a manner 
that the feathers of a bird, or the scales of a fish, 
should be alternately of gold and silver. The 
Spanish goldsmiths admitted their superiority over 
themselves in these ingenious works. 16 

They employed another tool, made of itztli, or 
obsidian, a dark transparent mineral, exceedingly 
hard, found in abundance in their hills. They 

known, was little used by the ancient Egyptians, whose mighty monu- 
ments were hewn with bronze tools; while their weapons and do- 
mestic utensils were of the same material, as appears from the 
green color given to them in their paintings. 

15 Gama, Descripcion, Parte 2, pp. 25-29. Torquemada, Monarch. 
Ind., ubi supra. 

19 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 9, cap. 15-17. Boturini, 
Idea, p. 77. Torquemada, Monarch. Ind., loc. cit. Herrera, who 
says they could also enamel, commends the skill of the Mexican gold- 
smiths in making birds and animals with movable wings and limbs, 
in a most curious fashion. (Hist, general, dec. 2, lib. 7, cap. 15.) 
Sir John Maundeville, as usual, 

" with his hair on end 
At his own wonders," 

notices the " gret marvayle " of similar pieces of mechanism at the 
court of the grand Chane of Cathay. See his Voiage and Travaile, 
chap. 20. 



156 CONQUEST OF MEXICO 

made it into knives, razors, and their serrated 
swords. It took a keen edge, though soon blunted. 
With this they wrought the various stones and ala- 
basters employed in the construction of their public 
works and principal dwellings. I shall defer a 
more particular account of these to the body of the 
narrative, and will only add here that the entrances 
and angles of the buildings were profusely orna- 
mented with images, sometimes of their fantastic 
deities, and frequently of animals. 17 The latter 
were executed with great accuracy. ' The for- 
mer," according to Torquemada, " were the hid- 
eous reflection of their own souls. And it was 
not till after they had been converted to Chris- 
tianity that they could model the true figure 
of a man." 18 The old chronicler's facts are well 
founded, whatever we may think of his reasons. 
The allegorical phantasms of his religion, no doubt, 
gave a direction to the Aztec artist, in his delinea- 
tion of the human figure; supplying him with an 
imaginary beauty in the personification of divinity 
itself. As these superstitions lost their hold on his 
mind, it opened to the influences of a purer taste; 
and, after the Conquest, the Mexicans furnished 
many examples of correct, and some of beautiful, 
portraiture. 

Sculptured images were so numerous that the 
foundations of the cathedral in the plaza mayor, 
the great square of Mexico, are said to be entirely 

"Herrera, Hist, general, dec. 2, lib. 7, cap. 11. Torquemada, 

Monarch. Ind., lib. 13, cap. 34. Gama, Descripcion, Parte 2, pp. 27, 28. 

" Parece, que permitia Dios, que la figura de sus cuerpos se 

asimilase a la que tenian sus almas por el pecado, en que siempre 

permanecian." Monarch. Ind., lib. 13, cap. 34. 



MECHANICAL ARTS 157 

composed of them. 19 This spot may, indeed, be re- 
garded as the Aztec forum, the great depository 
of the treasures of ancient sculpture, which now lie 
hid in its bosom. Such monuments are spread all 
over the capital, however, and a new cellar can 
hardly be dug, or foundation laid, without turning 
up some of the mouldering relics of barbaric art. 
But they are little heeded, and, if not wantonly 
broken in pieces at once, are usually worked into 
the rising wall or supports of the new edifice. 20 
Two celebrated bas-reliefs of the last Montezuma 
and his father, cut in the solid rock, in the beauti- 
ful groves of Chapoltepec, were deliberately de- 
stroyed, as late as the eighteenth century, by order 
of the government ! 21 The monuments of the 
barbarian meet with as little respect from civilized 
man as those of the civilized man from the bar- 
barian. 22 

The most remarkable piece of sculpture yet dis- 
interred is the great calendar stone, noticed in the 
preceding chapter. It consists of dark porphyry, 
and in its original dimensions, as taken from the 

a Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. p. 195. 

20 Gama, Descripcion, Parte 1, p. 1. Besides the plaza, mayor, 
Gama points out the Square of Tlatelolco, as a great cemetery of 
ancient relics. It was the quarter to which the Mexicans retreated, 
on the siege of the capital. 

J1 Torquemada, Monarch. Ind., lib. 13, cap. 34. Gama, Descrip- 
cion, Parte 2, pp. 81-83. These statues are repeatedly noticed by 
the old writers. The last was destroyed in 1754, when it was seen by 
Gama, who highly commends the execution of it. Ibid. 

23 This wantonness of destruction provokes the bitter animadver- 
sion of Martyr, whose enlightened mind respected the vestiges of 
civilization wherever found. " The conquerors," he says, " seldom 
repaired the buildings that were defaced. They would rather sack 
twenty stately cities than erect one good edifice." De Orbe Novo, 
dec. 5, cap. 10. 



158 CONQUEST OF MEXICO 

quarry, is computed to have weighed nearly fifty 
tons. It was transported from the mountains be- 
yond Lake Chalco, a distance of many leagues, 
over a broken country intersected by watercourses 
and canals. In crossing a bridge which traversed 
one of these latter, in the capital, the supports gave 
way, and the huge mass was precipitated into the 
water, whence it was with difficulty recovered. The 
fact that so enormous a fragment of porphyry 
could be thus safely carried for leagues, in the face 
of such obstacles, and without the aid of cattle, 
for the Aztecs, as already mentioned, had no ani- 
mals of draught, suggests to us no mean ideas of 
their mechanical skill, and of their machinery, and 
implies a degree of cultivation little inferior to 
that demanded for the geometrical and astronomi- 
cal science displayed in the inscriptions on this very 
stone. 23 * 

The ancient Mexicans made utensils of earthen- 
ware for the ordinary purposes of domestic life, 

a Gama, Description, Parte 1, pp. 110-114. Humboldt, Essai 
politique, torn. ii. p. 40. Ten thousand men were employed in the 
transportation of this enormous mass, according to Tezozomoc, whose 
narrative, with all the accompanying prodigies, is minutely tran- 
scribed by Bustamante. The Licentiate shows an appetite for the 
marvellous which might excite the envy of a monk of the Middle 
Ages. (See Descripcion, nota, loc. cit.) The English traveller La- 
trobe accommodates the wonders of nature and art very well to each 
other, by suggesting that these great masses of stone were trans- 
ported by means of the mastodon, whose remains are occasionally dis- 
interred in the Mexican Valley. Rambler in Mexico, p. 145. 

* [In 1875 Dr. Augustus Le Plongeon, having successfully inter- 
preted certain hieroglyphic inscriptions at Chichen Itza, unearthed, 
at a distance of four hundred yards from the palace at that place, 
a statue of Chaac Mol, or Balam (the tiger king), the greatest of the 
Itza rulers. It was seized by the Mexican officials and sent to the 
city of Mexico. There, in the courtyard of the National Museum, 



MECHANICAL ARTS 159 

numerous specimens of which still exist. 24 They 
made cups and vases of a lackered or painted wood, 
impervious to wet and gaudily colored. Their dyes 
were obtained from both mineral and vegetable 
substances. Among them was the rich crimson of 
the cochineal, the modern rival of the famed Tyr- 
ian purple. It was introduced into Europe from 
Mexico, where the curious little insect was nour- 
ished with great care on plantations of cactus, since 
fallen into neglect. 25 The natives were thus en- 
abled to give a brilliant coloring to the webs which 
were manufactured, of every degree of fineness, 
from the cotton raised in abundance throughout 
the warmer regions of the country. They had the 
art, also, of interweaving with these the delicate 
hair of rabbits and other animals, which made a 
cloth of great warmth as well as beauty, of a kind 
altogether original; and on this they often laid a 
rich embroidery, of birds, flowers, or some other 
fanciful device. 26 

"A great collection of ancient pottery, with various other speci- 
mens of Aztec art, the gift of Messrs. Poinsett and Keating, is de- 
posited in the Cabinet of the American Philosophical Society, at 
Philadelphia. See the Catalogue, ap. Transactions, vol. iii. p. 510. 
Another admirable collection may be seen in the Museum of Natural 
History in New York. M. 

25 Hernandez, Hist. Plantarum, lib. 6, cap. 116. 

"Carta del Lie. Zuazo, MS. Herrera, Hist, general, dec. 2, lib. 7, 
cap. 15. Boturini, Idea, p. 77. It is doubtful how far they were 

it may be seen to-day, just opposite its exact duplicate, which was 
found buried, either in the plaza of Mexico or somewhere in Tlax- 
cala, some years ago. The story of the discovery seems marvellous 
in the extreme, but photographs taken at many stages of the ex- 
humation dispel doubt as to its truth. For a very full report upon 
the whole matter, see the paper by Stephen Salisbury, president of 
the American Antiquarian Society, in the Proceedings of that so- 
ciety for 1877-78, pp. 70-119.- M.] 



160 CONQUEST OF MEXICO 

But the art in which they most delighted was 
their plumaje, or feather-work. With this they 
could produce all the effect of a beautiful mosaic. 
The gorgeous plumage of the tropical birds, espe- 
cially of the parrot tribe, afforded every variety 
of color; and the fine down of the humming-bird, 
which revelled in swarms among the honeysuckle 
bowers of Mexico, supplied them with soft aerial 
tints that gave an exquisite finish to the picture. 
The feathers, pasted on a fine cotton web, were 
wrought into dresses for the wealthy, hangings for 
apartments, and ornaments for the temples. No 
one of the American fabrics excited such admira- 
tion in Europe, whither numerous specimens were 
sent by the Conquerors. It is to be regretted that 
so graceful an art should have been suffered to fall 
into decay. 27 

There were no shops in Mexico, but the various 

acquainted with the manufacture of silk. Carli supposes that what 
Cortes calls silk was only the fine texture of hair, or down, mentioned 
in the text. (Lettres Ame'ricaines, torn. i. let. 21.) But it is certain 
they had a species of caterpillar, unlike our silkworm, indeed, which 
spun a thread that was sold in the markets of ancient Mexico. See 
the Essai politique (torn. iii. pp. 66-69), where M. de Humboldt has 
collected some interesting facts in regard to the culture of silk by 
the Aztecs. Still, that the fabric should be a matter of uncertainty 
at all shows that it could not have reached any great excellence or 
extent. 

"Carta del Lie. Zuazo, MS. Acosta, lib. 4, cap. 37. Sahagun, 
Hist, de Nueva-Espana, lib. 9, cap. 18-21. Toribio, Hist, de los In- 
dios, MS., Parte 1, cap. 15. Rel. d'un gentiF huomo, ap. Ramusio, 
torn. iii. fol. 306. Count Carli is in raptures with a specimen of 
feather-painting which he saw in Strasbourg. " Never did I behold 
anything so exquisite," he says, " for brilliancy and nice gradation 
of color, and for beauty of design. No European artist could have 
made such a thing." (Lettres Ame>icaines, let. 21, note.) There is 
still one place, Patzquaro, where, according to Bustamante, they pre- 
serve some knowledge of this interesting art, though it is practised 
on a very limited scale and at great cost. Sahagun, ubi supra, nota. 



MECHANICAL ARTS 161 

manufactures and agricultural products were 
brought together for sale in the great market- 
places of the principal cities. Fairs were held 
there every fifth day, and were thronged by a 
numerous concourse of persons, who came to buy 
or sell from all the neighboring country. A par- 
ticular quarter was allotted to each kind of article. 
The numerous transactions were conducted with- 
out confusion, and with entire regard to justice, 
under the inspection of magistrates appointed for 
the purpose. The traffic was carried on partly by 
barter, and partly by means of a regulated cur- 
rency, of different values. This consisted of trans- 
parent quills of gold dust ; of bits of tin, cut in the 
form of a T ; and of bags of cacao, containing a 
specified number of grains. " Blessed money," ex- 
claims Peter Martyr, " which exempts its pos- 
sessors from avarice, since it cannot be long 
hoarded, nor hidden under ground! " 28 

There did not exist in Mexico that distinction of 
castes found among the Egyptian and Asiatic na- 
tions. It was usual, however, for the son to follow 
the occupation of his father. The different trades 
were arranged into something like guilds; each 
having a particular district of the city appropriated 

18 " O felicem monetam, quae suavem utilemque praebet humano 
generi potum, et a tartarea peste avaritiae suos immunes servat pos- 
sessores, quod suffodi aut diu servari nequeat ! " De Orbe Novo, 
dec. 5, cap. 4. (See, also, Carta de Cortes, ap. Lorenzana, p. 100, 
et seq. Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 8, cap. 36. Toribio, 
Hist, de los Indies, MS., Parte 3, cap. 8. Carta del Lie. Zuazo, MS.) 
The substitute for money throughout the Chinese empire was equally 
simple in Marco Polo's time, consisting of bits of stamped paper, 
made from the inner bark of the mulberry-tree. See Viaggi di 
Messer Marco Polo, gentiP huomo Venetiano, lib. 2, cap. 18, ap. 
Ramusio, torn. ii. 



162 CONQUEST OF MEXICO 

to it, with its own chief, its own tutelar deity, its 
peculiar festivals, and the like. Trade was held in 
avowed estimation by the Aztecs. " Apply thy- 
self, my son," was the advice of an aged chief, 
" to agriculture, or to feather- work, or some other 
honorable calling. Thus did your ancestors be- 
fore you. Else how would they have provided 
for themselves and their families? Never was it 
heard that nobility alone was able to maintain its 
possessor." 29 Shrewd maxims, that must have 
sounded somewhat strange in the ear of a Spanish 
hidalgo! 30 

But the occupation peculiarly respected was that 
of the merchant. It formed so important and sin- 
gular a feature of their social economy as to merit 
a much more particular notice than it has received 
from historians. The Aztec merchant was a sort 
of itinerant trader, who made his journeys to the 
remotest borders of Anahuac, and to the countries 
beyond, carrying with him merchandise of rich 
stuffs, jewelry, slaves, and other valuable com- 
modities. The slaves were obtained at the great 
market of Azcapozalco, not many leagues from the 
capital, where fairs were regularly held for the 
sale of these unfortunate beings. They were 
brought thither by their masters, dressed in their 
gayest apparel, and instructed to sing, dance, and 

59 " Procurad de saber algun oficio honroso, como es el hacer obras 
de pluma y otros oficios mecanicos. . . . Mirad que tengais cuidado 
de lo tocante d la agricultura. ... En ninguna parte he visto que 
alguno se mantenga por su nobleza." Sahagun, Hist, de Nueva- 
Espana, lib. 6, cap. 17. 

50 Col. de Mendoza, ap. Antiq. of Mexico, vol. i. PL 71; vol. vi. 
p. 86. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 2, cap. 41. 



MERCHANTS 163 

display their little stock of personal accomplish- 
ments, so as to recommend themselves to the pur- 
chaser. Slave-dealing was an honorable calling 
among the Aztecs. 31 

With this rich freight, the merchant visited the 
different provinces, always bearing some present 
of value from his own sovereign to their chiefs, 
and usually receiving others in return, with a per- 
mission to trade. Should this be denied him, or 
should he meet with indignity or violence, he had 
the means of resistance in his power. He per- 
formed his journeys with a number of companions 
of his own rank, and a large body of inferior at- 
tendants who were employed to transport the 
goods. Fifty or sixty pounds were the usual load 
for a man. The whole caravan went armed, and so 
well provided against sudden hostilities that they 
could make good their defence, if necessary, till 
reinforced from home. In one instance, a body of 
these militant traders stood a siege of four years 
in the town of Ayotlan, which they finally took 
from the enemy. 32 Their own government, how- 
ever, was always prompt to embark in a war on 
this ground, finding it a very convenient pretext 
for extending the Mexican empire. It was 
not unusual to allow the merchants to raise 
levies themselves, which were placed under their 
command. It was, moreover, very common for 
the prince to employ the merchants as a sort of 
spies, to furnish him information of the state 
of the countries through which they passed, 

11 Sahagun, Hist, de Nueva-Espafla, lib. 9, cao. 4, 10-14. 
M Ibid., lib. 9, cap. 2. 



164 CONQUEST OF MEXICO 

and the dispositions of the inhabitants towards 
himself. 33 

Thus their sphere of action was much enlarged 
beyond that of a humble trader, and they acquired 
a high consideration in the body politic. They were 
allowed to assume insignia and devices of their 
own. Some of their number composed what is 
called by the Spanish writers a council of finance ; 
at least, this was the case in Tezcuco. 34 They were 
much consulted by the monarch, who had some of 
them constantly near his person, addressing them 
by the title of " uncle," which may remind one of 
that of primo,, or " cousin," by which a grandee of 
Spain is saluted by his sovereign. They were al- 
lowed to have their own courts, in which civil and 
criminal cases, not excepting capital, were deter- 
mined; so that they formed an independent com- 
munity, as it were, of themselves. And, as their 
various traffic supplied them with abundant stores 
of wealth, they enjoyed many of the most essential 
advantages of an hereditary aristocracy. 35 

88 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 9, cap. 2, 4. In the Men- 
doza Codex is a painting representing the execution of a cacique and 
his family, with the destruction of his city, for maltreating the per- 
sons of some Aztec merchants. Antiq. of Mexico, vol. i. PI. 67. 

"Torquemada, Monarch. Ind., lib. 2, cap. 41. Ixtlilxochitl gives a 
curious story of one of the royal family of Tezcuco, who offered, 
with two other merchants, otros mercaderes, to visit the court of a 
hostile cacique and bring him dead or alive to the capital. They 
availed themselves of a drunken revel, at which they were to have 
been sacrificed, to effect their object. Hist. Chich., MS., cap. 62. 

"Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 9, cap. 2, 5. The ninth 
book is taken up with an account of the merchants, their pilgrim- 
ages, the religious rites on their departure, and the sumptuous way of 
living on their return. The whole presents a very remarkable picture, 
showing they enjoyed a consideration, among the half -civilized na- 
tions of Anahuac, to which there is no parallel, unless it be that pos- 



DOMESTIC MANNERS 165 

That trade should prove the path to eminent 
political preferment in a nation but partially civ- 
ilized, where the names of soldier and priest are 
usually the only titles to respect, is certainly an 
anomaly in history. It forms some contrast to the 
standard of the more polished monarchies of the 
Old World, in which rank is supposed to be less 
dishonored by a life of idle ease or frivolous plea- 
sure than by those active pursuits which promote 
equally the prosperity of the state and of the in- 
dividual. If civilization corrects many prejudices, 
it must be allowed that it creates others. 

We shall be able to form a better idea of the 
actual refinement of the natives by penetrating 
into their domestic life and observing the inter- 
course between the sexes. We have, fortunately, 
the means of doing this. We shall there find the 
ferocious Aztec frequently displaying all the sen- 
sibility of a cultivated nature ; consoling his friends 
under affliction, or congratulating them on their 
good fortune, as on occasion of a marriage, or of 
the birth or the baptism of a child, when he was 
punctilious in his visits, bringing presents of costly 
dresses and ornaments, or the more simple offering 
of flowers, equally indicative of his sympathy. 
The visits at these times, though regulated with all 
the precision of Oriental courtesy, were accom- 
panied by expressions of the most cordial and af- 
fectionate regard. 36 

sessed by the merchant-princes of an Italian republic, or the princely 
merchants of our own. 

* Sahagun, Hist, de Nueva-Espafia, lib. 6, cap. 23-37. Camar go, 
Hist, de Tlascala, MS. These complimentary attentions were paid at 
stated seasons, even during pregnancy. The details are given with 



166 CONQUEST OF MEXICO 

The discipline of children, especially at the pub- 
lic schools, as stated in a previous chapter, was ex- 
ceedingly severe. 37 But after she had come to a 
mature age the Aztec maiden was treated by her 
parents with a tenderness from which all reserve 
seemed banished. In the counsels to a daughter 
about to enter into life, they conjured her to pre- 
serve simplicity in her manners and conversation, 
uniform neatness in her attire, with strict attention 
to personal cleanliness. They inculcated modesty, 
as the great ornament of a woman, and implicit 
reverence for her husband; softening their admo- 
nitions by such endearing epithets as showed the 
fulness of a parent's love. 38 

Polygamy was permitted among the Mexicans, 
though chiefly confined, probably, to the wealthiest 

abundant gravity and minuteness by Sahagun, who descends to par- 
ticulars which his Mexican editor, Bustamante, has excluded, as 
somewhat too unreserved for the public eye. If they were more so 
than some of the editor's own notes, they must have been very com- 
municative indeed. 

"Zurita, Rapport, pp. 112-134. The Third Part of the Col. de 
Mendoza (Antiq. of Mexico, vol. i.) exhibits the various ingenious 
punishments devised for the refractory child. The flowery path of 
knowledge was well strewed with thorns for the Mexican tyro. 

88 Zurita, Rapport, pp. 151-160. Sahagun has given us the admo- 
nitions of both father and mother to the Aztec maiden on her coming 
to years of discretion. What can be more tender than the beginning 
of the mother's exhortation? "Hija mia muy amada, muy querida 
palomita: ya has oido y notado las palabras que tu senor padre te ha 
dicho; ellas son palabras preciosas, y que raramente se dicen ni se 
oyen, las quales han procedido de las entranas y corazon en que es- 
taban atesoradas; y tu muy amado padre bien sabe que eres su 
hija, engendrada de el, eres su sangre y su came, y sabe Dios nuestro 
senor que es asf; aunque eres muger, e imdgen de tu padre que mas 
te puedo decir, hi j a mia, de lo que ya esta dicho ? " ( Hist, de Nueva- 
Espafia, lib. 6, cap. 19.) The reader will find this interesting docu- 
ment, which enjoins so much of what is deemed most essential among 
civilized nations, translated entire in the Appendix, Part 2, No. 1. 



DOMESTIC MANNERS 167 

classes. 39 And the obligations of the marriage 
vow, which was made with all the formality of a 
religious ceremony, were fully recognized, and im- 
pressed on both parties. The women are described 
by the Spaniards as pretty, unlike their unfortu- 
nate descendants of the present day, though with 
the same serious and rather melancholy cast of 
countenance. Their long black hair, covered, in 
some parts of the country, by a veil made of the 
fine web of the pita, might generally be seen 
wreathed with flowers, or, among the richer peo- 
ple, with strings of precious stones, and pearls 
from the Gulf of California. They appear to have 
been treated with much consideration by their hus- 
bands, and passed their time in indolent tran- 
quillity, or in such feminine occupations as spin- 
ning, embroidery, and the like, while their maidens 
beguiled the hours by the rehearsal of traditionary 
tales and ballads. 40 

The women partook equally with the men of so- 
cial festivities and entertainments. These were 
often conducted on a large scale, both as regards 
the number of guests and the costliness of the 
preparations. Numerous attendants, of both sexes, 
waited at the banquet. The halls were scented 
with perfumes, and the courts strewed with odorif- 

38 Yet we find the remarkable declaration, in the counsels of a 
father to his son, that, for the multiplication of the species, God or- 
dained one man only for one woman. " Nota, hi jo mio, lo que te 
digo, mira que el mundo ya tiene este estilo de engendrar y mul- 
tiplicar, y para esta generacion y multiplicacion, orden6 Dios que 
una muger usase de un varon, y un varon de una muger." Sahagun, 
Hist, de Nueva-Espana, lib. 6, cap. 21. 

40 Ibid., lib. 6, cap. 21-23; lib. 8, cap. 23. Rel. d'un gentiP huomo, 
ap. Ramusio, torn. iii. fol. 305. Carta del Lie. Zuazo, MS. 



168 CONQUEST OF MEXICO 

erous herbs and flowers, which were distributed in 
profusion among the guests, as they arrived. Cot- 
ton napkins and ewers of water were placed before 
them, as they took their seats at the board ; for the 
venerable ceremony of ablution 41 before and after 
eating was punctiliously observed by the Aztecs. 42 
Tobacco was then offered to the company, in pipes, 
mixed up with aromatic substances, or in the form 
of cigars, inserted in tubes of tortoise-shell or sil- 
ver. They compressed the nostrils with the ringers, 
while they inhaled the smoke, which they fre- 
quently swallowed. Whether the women, who sat 
apart from the men at table, were allowed the in- 
dulgence of the fragrant weed, as in the most pol- 

41 As old as the heroic age of Greece, at least. We may fancy 
ourselves at the table of Penelope, where water in golden ewers was 
poured into silver basins for the accommodation of her guests, before 
beginning the repast: 



" Xtpvifia ff 

, xpvaeiy, vnsp apyvpioio 

irapa de !-ECTf]v irawaae rpd-rre^av." 

OATZS. A. 

The feast affords many other points of analogy to the Aztec, infer- 
ring a similar stage of civilization in the two nations. One may be 
surprised, however, to find a greater profusion of the precious 
metals in the barren isle of Ithaca than in Mexico. But the poet's 
fancy was a richer mine than either. 

41 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 6, cap. 22. Amidst some 
excellent advice of a parent to his son, on his general deportment, 
we find the latter punctiliously enjoined not to take his seat at the 
board till he has washed his face and hands, and not to leave it till he 
has repeated the same thing, and cleansed his teeth. The directions 
are given with a precision worthy of an Asiatic. " Al principio de 
la comida labarte has las manos y la boca, y donde te juntares con 
otros & comer, no te sientes luego; mas antes tomaras el agua y la 
jfcara para que se laben los otros, y echarles has agua & las manos, 
y despues de esto, cojerds lo que se ha caido por el suelo y barrerds el 
lugar de la comida, y tambien despues de comer lavards te las manos 
y la boca, y limpiards los dientes." Ibid., loc. cit 



DOMESTIC MANNERS 169 

ished circles of modern Mexico, is not told us. It 
is a curious fact that the Aztecs also took the dried 
leaf in the pulverized form of snuff. 43 

The table was well provided with substantial 
meats, especially game; among which the most 
conspicuous was the turkey, erroneously supposed, 
as its name imports, to have come originally from 
the East. 44 These more solid dishes were flanked 
by others of vegetables and fruits, of every deli- 

43 Rel. d'un gentil' huomo, ap. Ramusio, torn. iii. fol. 306. Saha- 
gun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 4, cap. 37. Torquemada, Monarch. 
Ind., lib. 13, cap. 23. Clavigero, Stor. del Messico, torn. ii. p. 227. 
The Aztecs used to smoke after dinner, to prepare for the siesta, 
in which they indulged themselves as regularly as an old Castilian. 
Tobacco, in Mexican yetl, is derived from a Haytian word, tabaco. 
The natives of Hispaniola, being the first with whom the Spaniards 
had much intercourse, have supplied Europe with the names of 
several important plants. Tobacco, in some form or other, was 
used by almost all the tribes of the American continent, from the 
Northwest Coast to Patagonia. (See McCulloh, Researches, pp. 91- 
94.) Its manifold virtues, both social and medicinal, are profusely 
panegyrized by Hernandez, in his Hist. Plantarum, lib. 2, cap. 109. 

44 This noble bird was introduced into Europe from Mexico. The 
Spaniards called it gallopavo, from its resemblance to the peacock. 
See Rel. d'un gentil' huomo, ap. Ramusio (torn. iii. fol. 306) ; also 
Oviedo (Rel. Sumaria, cap. 38), the earliest naturalist who gives an 
account of the bird, which he saw soon after the Conquest, in the 
West Indies, whither it had been brought, as he says, from New 
Spain. The Europeans, however, soon lost sight of its origin, and the 
name " turkey " intimated the popular belief of its Eastern origin. 
Several eminent writers have maintained its Asiatic or African de- 
scent; but they could not impose on the sagacious and better-in- 
structed Buffon. (See Histoire naturelle, art. Dindon.) The Span- 
iards saw immense numbers of turkeys in the domesticated state, 
on their arrival in Mexico, where they were more common than any 
other poultry. They were found wild, not only in New Spain, but 
all along the continent, in the less frequented places, from the North- 
western territory of the United States to Panama^ The wild turkey 
is larger, more beautiful, and every way an incomparably finer bird 
than the tame. Franklin, with some point, as well as pleasantry, 
insists on its preference to the bald eagle as the national emblem. 
(See his Works, vol. x. p. 63, in Sparks's excellent edition.) In- 



170 CONQUEST OF MEXICO 

cious variety found on the North American conti- 
nent. The different viands were prepared in vari- 
ous ways, with delicate sauces and seasoning, of 
which the Mexicans were very fond. Their palate 
was still further regaled by confections and pastry, 
for which their maize-flour and sugar supplied 
ample materials. One other dish, of a disgusting 
nature, was sometimes added to the feast, especially 
when the celebration partook of a religious char- 
acter. On such occasions a slave was sacrificed, and 
his flesh, elaborately dressed, formed one of the 
chief ornaments of the banquet. Cannibalism, in 
the guise of an Epicurean science, becomes even the 
more revolting. 45 

The meats were kept warm by chafing-dishes. 
The table was ornamented with vases of silver, and 
sometimes gold, of delicate workmanship. The 
drinking-cups and spoons were of the same costly 
materials, and likewise of tortoise-shell. The fa- 
vorite beverage was the chocolatl, flavored with 
vanilla and different spices. They had a way of 
preparing the froth of it, so as to make it almost 
solid enough to be eaten, and took it cold. 46 The 

teresting notices of the history and habits of the wild turkey may be 
found in the Ornithology both of Buonaparte and of that enthusi- 
astic lover of nature, Audubon, vox Meleagris, Oallopavo. 

45 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 4, cap. 37; lib. 8, cap. 13; 
lib. 9, cap. 10-14. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 13, cap. 23. 
Rel. d'un gentiP huomo, ap. Ramusio, torn. ii. fol. 306. Father Sa- 
hagun has gone into many particulars of the Aztec cuisine, and the 
mode of preparing sundry savory messes, making, all together, no 
despicable contribution to the noble science of gastronomy. 

46 The froth, delicately flavored with spices and some other ingre- 
dients, was taken cold by itself. It had the consistency almost of a 
solid; and the "Anonymous Conqueror" is very careful to inculcate 
the importance of "opening the mouth wide, in order to facilitate 



DOMESTIC MANNERS 171 

fermented juice of the maguey, with a mixture of 
sweets and acids, supplied, also, various agreeable 
drinks, of different degrees of strength, and 
formed the chief beverage of the elder part of the 
company. 47 

As soon as they had finished their repast, the 
young people rose from the table, to close the fes- 
tivities of the day with dancing. They danced 
gracefully, to the sound of various instruments, 
accompanying their movements with chants of a 
pleasing though somewhat plaintive character. 48 
The older guests continued at table, sipping 
pulque, and gossiping about other times, till the 
virtues of the exhilarating beverage put them in 
good humor with their own. Intoxication was not 

deglutition, that the foam may dissolve gradually, and descend im- 
perceptibly, as it were, into the stomach." It was so nutritious that 
a single cup of it was enough to sustain a man through the longest 
day's march. (Fol. 306.) The old soldier discusses the beverage 
con amore. 

" Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 4, cap. 37; lib. 8, cap. 13. 
Torquemada, Monarch. Ind., lib. 13, cap. 23. Rel. d'un gentil' 
huomo, ap. Ramusio, torn. iii. fol. 306. 

48 Herrera, Hist, general, dec. 2, lib. 7, cap. 8. Torquemada, Mo- 
narch. Ind., lib. 14, cap. 11. The Mexican nobles entertained min- 
strels in their houses, who composed ballads suited to the times, or 
the achievements of their lord, which they chanted, to the accom- 
paniment of instruments, at the festivals and dances. Indeed, there 
was more or less dancing at most of the festivals, and it was per- 
formed in the court-yards of the houses, or in the open squares of 
the city. (Ibid., ubi supra.) The principal men had, also, buffoons 
and jugglers in their service, who amused them and astonished the 
Spaniards by their feats of dexterity and strength (Acosta, lib. 6, 
cap. 28; also Clavigero (Stor. del Messico, torn. ii. pp. 179-186), 
who has designed several representations of their exploits, truly 
surprising). It is natural that a people of limited refinement 
should find their enjoyment in material rather than intellectual 
pleasures, and, consequently, should excel in them. The Asiatic 
nations, as the Hindoos and Chinese, for example, surpass the more 
polished Europeans in displays of agility and legerdemain. 



172 CONQUEST OF MEXICO 

rare in this part of the company, and, what is sin- 
gular, was excused in them, though severely pun- 
ished in the younger. The entertainment was con- 
cluded by a liberal distribution of rich dresses and 
ornaments among the guests, when they withdrew, 
after midnight, " some commending the feast, and 
others condemning the bad taste or extravagance 
of their host; in the same manner," says an old 
Spanish writer, " as with us." 49 Human nature is, 
indeed, much the same all the world over. 

In this remarkable picture of manners, which 
I have copied faithfully from the records of 
earliest date after the Conquest, we find no re- 
semblance to the other races of North American 
Indians. Some resemblance we may trace to 
the general style of Asiatic pomp and luxury. 
But in Asia, woman, far from being admitted to 
unreserved intercourse with the other sex, is 
too often jealously immured within the walls of 
the harem. European civilization, which ac- 
cords to this loveliest portion of creation her 
proper rank in the social scale, is still more re- 
moved from some of the brutish usages of the Az- 
tecs. That such usages should have existed with 
the degree of refinement they showed in other 
things is almost inconceivable. It can only be ex- 
plained as the result of religious superstition; 
superstition which clouds the moral perception, and 
perverts even the natural senses, till man, civilized 

"Y de esta manera pasaban gran rato de la noche, y se despe- 
dian, iban a sus casas, unos alabando la fiesta, y otros murmurando 
de las demasfas y excesos, cosa mui ordinaria en los que a seme- 
j antes actos se juntan." Torquemada, Monarch. Ind., lib. 13, cap. 
83. Sahagun, Hist, de Nueva-Espafia, lib. 9, cap. 10-14. 



BOTURINI 173 

man, is reconciled to the very things which are most 
revolting to humanity. Habits and opinions 
founded on religion must not be taken as conclusive 
evidence of the actual refinement of a people. 

The Aztec character was perfectly original and 
unique. It was made up of incongruities appar- 
ently irreconcilable. It blended into one the 
marked peculiarities of different nations, not only 
of the same phase of civilization, but as far re- 
moved from each other as the extremes of barbar- 
ism and refinement. It may find a fitting parallel 
in their own wonderful climate, capable of produc- 
ing, on a few square leagues of surface, the bound- 
less variety of vegetable forms which belong to 
the frozen regions of the North, the temperate zone 
of Europe, and the burning skies of Arabia and 
Hindostan. 

One of the works repeatedly consulted and referred to in this 
Introduction is Boturini's Idea de una nueva Historia general de la 
America Septentrional. The singular persecutions sustained by its 
author, even more than the merits of his book, have associated his 
name inseparably with the literary history of Mexico. The Che- 
valier Lorenzo Boturini Benaduci was a Milanese by birth, of an 
ancient family, and possessed of much learning. From Madrid, 
where he was residing, he passed over to New Spain, in 1735, on 
some business of the Countess of Santibanez, a lineal descendant of 
Montezuma. While employed on this, he visited the celebrated shrine 
of Our Lady of Guadaloupe, and, being a person of devout and en- 
thusiastic temper, was filled with the desire of collecting testimony 
to establish the marvellous fact of her apparition. In the course 
of his excursions, made with this view, he fell in with many relics 
of Aztec antiquity, and conceived what to a Protestant, at least, 
would seem much more rational the idea of gathering together all 
the memorials he could meet with of the primitive civilization of the 
land. 

In pursuit of this double object, he penetrated into the remotest 
parts of the country, living much with the natives, passing his nights 
sometimes in their huts, sometimes in caves and the depths of the 
lonely forests. Frequently months would elapse without his being 



174 CONQUEST OF MEXICO 

able to add anything to his collection; for the Indians had suffered 
too much not to be very shy of Europeans. His long intercourse 
with them, however, gave him ample opportunity to learn their lan- 
guage and popular traditions, and, in the end, to amass a large stock 
of materials, consisting of hieroglyphical charts on cotton, skins, and 
the fibre of the maguey; besides a considerable body of Indian man- 
uscripts, written after the Conquest. To all these must be added the 
precious documents for placing beyond controversy the miraculous 
apparition of the Virgin. With this treasure he returned, after a 
pilgrimage of eight years, to the capital. 

His zeal, in the mean while, had induced him to procure from 
Rome a bull authorizing the coronation of the sacred image at 
Guadaloupe. The bull, however, though sanctioned by the Audience 
of New Spain, had never been approved by the Council of the Indies. 
In consequence of this informality, Boturini was arrested in the 
midst of his proceedings, his papers were taken from him, and, as 
he declined to give an inventory of them, he was thrown into prison, 
and confined in the same apartment with two criminals! Not long 
afterward he was sent to Spain. He there presented a memorial 
to the Council of the Indies, setting forth his manifold grievances, 
and soliciting redress. At the same time, he drew up his " Idea," 
above noticed, in which he displayed the catalogue of his museum in 
New Spain, declaring, with affecting earnestness, that " he would 
not exchange these treasures for all the gold and silver, diamonds 
and pearls, in the New World." 

After some delay, the Council gave an award in his favor; acquit- 
ting him of any intentional violation of the law, and pronouncing a 
high encomium on his deserts. His papers, however, were not re- 
stored. But his Majesty was graciously pleased to appoint him His- 
toriographer-General of the Indies, with a salary of one thousand 
dollars per annum. The stipend was too small to allow him to return 
to Mexico. He remained in Madrid, and completed there the first 
volume of a " General History of North America," in 1749. Not 
long after this event, and before the publication of the work, he 
died. The same injustice was continued to his heirs; and, notwith- 
standing repeated applications in their behalf, they were neither put 
in possession of their unfortunate kinsman's collection, nor received 
a remuneration for it. What was worse, as far as the public was 
concerned, the collection itself was deposited in apartments of the 
vice-regal palace at Mexico, so damp that they gradually fell to 
pieces, and the few remaining were still further diminished by the 
pilfering of the curious. When Baron Humboldt visited Mexico, 
not one-eighth of this inestimable treasure was in existence! 

I have been thus particular in the account of the unfortunate Bo- 
turini, as affording, on the whole, the most remarkable example of 
the serious obstacles and persecutions which literary enterprise, di- 
rected in the path of the national antiquities, has, from some cause 
or other, been exposed to in New Spain. 



BOTURINI 175 

Boturini's manuscript volume was never printed, and probably 
never will be, if indeed it is in existence. This will scarcely prove 
a great detriment to science or to his own reputation. He was a 
man of a zealous temper, strongly inclined to the marvellous, with 
little of that acuteness requisite for penetrating the tangled mazes 
of antiquity, or of the philosophic spirit fitted for calmly weighing 
its doubts and difficulties. His " Idea " affords a sample of his pecu- 
liar mind. With abundant learning, ill assorted and ill digested, it 
is a jumble of fact and puerile fiction, interesting details, crazy 
dreams, and fantastic theories. But it is hardly fair to judge by the 
strict rules of criticism a work which, put together hastily, as a 
catalogue of literary treasures, was designed by the author rather 
to show what might be done, than that he could do it himself. It 
is rare that talents for action and contemplation are united in the 
same individual. Boturini was eminently qualified, by his enthusiasm 
and perseverance, for collecting the materials necessary to illustrate 
the antiquities of the country. It requires a more highly gifted 
mind to avail itself of them. 



CHAPTER VI* 

THE TEZCUCANS THEIR GOLDEN AGE ACCOM- 
PLISHED PRINCES DECLINE OF THEIR MON- 
ARCHY 

fTlHE reader would gather but an imperfect no- 
JL tion of the civilization of Anahuac, without 
some account of the Acolhuans, or Tezcucans, as 
they are usually called ; a nation of the same great 
family with the Aztecs, whom they rivalled in 
power and surpassed in intellectual culture and the 
arts of social refinement. Fortunately, we have 
ample materials for this in the records left by Ixt- 
lilxochitl, a lineal descendant of the royal line of 
Tezcuco, who flourished in the century of the Con- 
quest. With every opportunity for information he 
combined much industry and talent, and, if his nar- 
rative bears the high coloring of one who would 
revive the faded glories of an ancient but dilapi- 

* [In reading this chapter we must constantly bear in mind the 
fact that it is founded almost entirely upon traditions. We 
must also remember first, that Ixtlilxochitl is the principal author- 
ity for the legends therein chronicled; second, that Ixtlilxochitl pos- 
sessed a very fertile imagination ; third, that IxtlilxochitFs " Historia 
Chichimeca" was not written from an entirely unprejudiced point of 
view. To use the words of Bandelier (Archaeological Tour in Mex- 
ico, p. 192) : " Ixtlilxochitl is always a very suspicious authority, not 
because he is more confused than any other Indian writer, but be- 
cause he wrote for an interested object, and with the view of sustain- 
ing tribal claims in the eyes of the Spanish government. M.] 

176 



THE TEZCUCANS 177 

dated house, he has been uniformly commended for 
his fairness and integrity, and has been followed 
without misgiving by such Spanish writers as could 
have access to his manuscripts. 1 I shall confine 
myself to the prominent features of the two reigns 
which may be said to embrace the golden age of 
Tezcuco, without attempting to weigh the proba- 
bility of the details, which I will leave to be settled 
by the reader, according to the measure of his 
faith. 

The Acolhuans came into the Valley, as we have 
seen, about the close of the twelfth century, and 
built their capital of Tezcuco on the eastern borders 
of the lake, opposite to Mexico. From this point 
they gradually spread themselves over the northern 
portion of Anahuac, when their career was checked 
by an invasion of a kindred race, the Tepanecs, 
who, after a desperate struggle, succeeded in tak- 
ing their city, slaying their monarch, and entirely 
subjugating his kingdom. 2 This event took place 
about 1418; and the young prince, Nezahualcoyotl, 
the heir to the crown, then fifteen years old, saw his 
father butchered before his eyes, while he himself 
lay concealed among the friendly branches of a 
tree which overshadowed the spot. 3 His subse- 
quent history is as full of romantic daring and per- 
ilous escapes as that of the renowned Scanderbeg 
or of the " young Chevalier." 4 

1 For a criticism on this writer, see the Postscript to this chapter. 

1 See Chapter I. of this Introduction, p. 17. 

" Ixtlilxochitl, Relaciones, MS., No. 9. Idem, Hist. Chich., MS., 
cap. 19. 

4 The adventures of the former hero are told with his usual spirit 
by Sismondi (Republiques Italiennes, chap. 79). It is hardly nee- 



178 CONQUEST OF MEXICO 

Not long after his flight from the field of his 
father's blood, the Tezcucan prince fell into the 
hands of his enemy, was borne off in triumph to his 
city, and was thrown into a dungeon. He effected 
his escape, however, through the connivance of the 
governor of the fortress, an old servant of his 
family, who took the place of the royal fugitive, 
and paid for his loyalty with his life. He was at 
length permitted, through the intercession of the 
reigning family in Mexico, which was allied to 
him, to retire to that capital, and subsequently to 
his own, where he found a shelter in his ancestral 
palace. Here he remained unmolested for eight 
years, pursuing his studies under an old preceptor, 
who had had the care of his early youth, and who 
instructed him in the various duties befitting his 
princely station. 5 

At the end of this period the Tepanec usurper 
died, bequeathing his empire to his son, Maxtla, a 
man of fierce and suspicious temper. Nezahual- 
coyotl hastened to pay his obeisance to him, on his 
accession. But the tyrant refused to receive the 
little present of flowers which he laid at his feet, 
and turned his back on him in presence of his chief- 
tains. One of his attendants, friendly to the young 
prince, admonished him to provide for his own 
safety, by withdrawing, as speedily as possible, 
from the palace, where his life was in danger. He 
lost no time, consequently, in retreating from the 

essary, for the latter, to refer the English reader to Chambers's 
"History of the Rebellion of 1745;" a work which proves how 
thin is the partition in human life which divides romance from 
reality. 

5 Ixtlilxochitl, Relaciones, MS., No. 10. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 179 

inhospitable court, and returned to Tezcuco. 
Maxtla, however, was bent on his destruction. He 
saw with jealous eye the opening talents and popu- 
lar manners of his rival, and the favor he was daily 
winning from his ancient subjects. 6 

He accordingly laid a plan for making away 
with him at an evening entertainment. It was 
defeated by the vigilance of the prince's tutor, who 
contrived to mislead the assassins and to substitute 
another victim in the place of his pupil. 7 The 
baffled tyrant now threw off all disguise, and sent 
a strong party of soldiers to Tezcuco, with orders 
to enter the palace, seize the person of Nezahual- 
coyotl, and slay him on the spot. The prince, who 
became acquainted with the plot through the 
watchfulness of his preceptor, instead of flying, as 
he was counselled, resolved to await his enemies. 
They found him playing at ball, when they ar- 
rived, in the court of his palace. He received them 
courteously, and invited them in, to take some re- 
freshments after their journey. While they were 
occupied in this way, he passed into an adjoining 
saloon, which excited no suspicion, as he was still 
visible through the open doors by which the apart- 
ments communicated with each other. A burning 
censer stood in the passage, and, as it was fed by 
the attendants, threw up such clouds of incense 
as obscured his movements from the soldiers. 
Under this friendly veil he succeeded in making 

8 Ixtlilxochitl,Relaciones,MS., No. 10. Hist. Chich., MS., cap. 20-24. 

T Idem, Hist. Chich., MS., cap. 25. The contrivance was effected 
by means of an extraordinary personal resemblance of the parties; 
a fruitful source of comic as every reader of the drama knows 
though rarely of tragic interest. 



180 CONQUEST OF MEXICO 

his escape by a secret passage, which communicated 
with a large earthen pipe formerly used to bring 
water to the palace. 8 Here he remained till night- 
fall, when, taking advantage of the obscurity, he 
found his way into the suburbs, and sought a shel- 
ter in the cottage of one of his father's vassals. 

The Tepanec monarch, enraged at this repeated 
disappointment, ordered instant pursuit. A price 
was set on the head of the royal fugitive. Who- 
ever should take him, dead or alive, was promised, 
however humble his degree, the hand of a noble 
lady, and an ample domain along with it. Troops 
of armed men were ordered to scour the country 
in every direction. In the course of the search, the 
cottage in which the prince had taken refuge was 
entered. But he fortunately escaped detection by 
being hid under a heap of maguey fibres used for 
manufacturing cloth. As this was no longer a 
proper place of concealment, he sought a retreat 
in the mountainous and woody district lying be- 
tween the borders of his own state and Tlascala. 9 

Here he led a wretched, wandering life, exposed 
to all the inclemencies of the weather, hiding him- 
self in deep thickets and caverns, and stealing out, 
at night, to satisfy the cravings of appetite ; while 
he was kept in constant alarm by the activity of his 
pursuers, always hovering on his track. On one 

8 It was customary, on entering the presence of a great lord, to 
throw aromatics into the censer. " Hecho en el brasero incienso y 
copal, que era uso y costumbre donde estaban los Reyes y Senores, 
cada vez que los criados entraban con mucha reverencia y acata- 
miento echaban sahumerio en el brasero; y asf coneste perfume se 
obscurecia algo la sala." Ixtlilxochitl, Relaciones, MS., No. 11. 

8 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 26. Relaciones, MS., No. 
11. Veytia, Hist, antig., lib. 2, cap. 47. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 181 

occasion he sought refuge from them among a 
small party of soldiers, who proved friendly to him 
and concealed him in a large drum around which 
they were dancing. At another time he was just 
able to turn the crest of a hill as his enemies were 
climbing it on the other side, when he fell in with 
a girl who was reaping chia, a Mexican plant, the 
seed of which was much used in the drinks of the 
country. He persuaded her to cover him up with 
the stalks she had been cutting. When his pur- 
suers came up, and inquired if she had seen the 
fugitive, the girl coolly answered that she had, and 
pointed out a path as the one he had taken. Not- 
withstanding the high rewards offered, Nezahual- 
coyotl seems to have incurred no danger from 
treachery, such was the general attachment felt to 
himself and his house. ' Would you not deliver 
up the prince, if he came in your way? " he in- 
quired of a young peasant who was unacquainted 
with his person. " Not I," replied the other. 
" What, not for a fair lady's hand, and a rich 
dowry beside? " rejoined the prince. At which the 
other only shook his head and laughed. 10 On more 
than one occasion his faithful people submitted to 
torture, and even to lose their lives, rather than dis- 
close the place of his retreat. 11 

However gratifying such proofs of loyalty 

10 " Nezahualcoiotzin le dixo, que si viese & quien buscaban, si lo 
irfa & denunciar? respondi6, que no; torndndole & replicar dicien- 
dole, que haria mui mal en perder una muger hermosa y lo deams 
que el rey Maxtla prometia, el mancebo se ri<5 de todo, no haciendo 
caso ni de lo uno ni de lo otro." Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., 
cap. 27. 

11 Ibid., MS., cap. 26, 27. Relaciones, MS., No. 11. Veytia, Hist. 
ntig., lib. 2, cap. 47, 48. 



182 CONQUEST OF MEXICO 

might be to his feelings, the situation of the prince 
in these mountain solitudes became every day more 
distressing. It gave a still keener edge to his own 
sufferings to witness those of the faithful follow- 
ers who chose to accompany him in his wanderings. 
" Leave me," he would say to them, " to my fate! 
Why should you throw away your own lives for 
one whom fortune is never weary of persecuting? " 
Most of the great Tezcucan chiefs had consulted 
their interests by a timely adhesion to the usurper. 
But some still clung to their prince, preferring 
proscription, and death itself, rather than desert 
him in his extremity. 12 

In the mean time, his friends at a distance were 
active in measures for his relief. The oppressions 
of Maxtla, and his growing empire, had caused 
general alarm in the surrounding states, who re- 
called the mild rule of the Tezcucan princes. A 
coalition was formed, a plan of operations con- 
certed, and, on the day appointed for a general ris- 
ing, Nezahualcoyotl found himself at the head of a 
force sufficiently strong to face his Tepanec adver- 
saries. An engagement came on, in which the lat- 
ter were totally discomfited; and the victorious 
prince, receiving everywhere on his route the 
homage of his joyful subjects, entered his capital, 
not like a proscribed outcast, but as the rightful 
heir, and saw himself once more enthroned in the 
halls of his fathers. 

Soon after, he united his forces with the Mexi- 
cans, long disgusted with the arbitrary conduct of 
Maxtla. The allied powers, after a series of 

12 Ixtlilxochitl, MSS., ubi supra. Veytia, ubi supra. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 183 

bloody engagements with the usurper, routed him 
under the walls of his own capital. He fled to the 
baths, whence he was dragged out, and sacrificed 
with the usual cruel ceremonies of the Aztecs; the 
royal city of Azcapozalco was razed to the ground, 
and the wasted territory was henceforth reserved 
as the great slave-market for the nations of Ana- 
huac. 13 

These events were succeeded by the remarkable 
league among the three powers of Tezcuco, Mex- 
ico, and Tlacopan, of which some account has been 
given in a previous chapter. 14 Historians are not 
agreed as to the precise terms of it ; the writers of 
the two former nations each insisting on the para- 
mount authority of his own in the coalition. All 
agree in the subordinate position of Tlacopan, a 
state, like the others, bordering on the lake. It is 
certain that in their subsequent operations, whether 
of peace or war, the three states shared in each 
other's councils, embarked in each other's enter- 
prises, and moved in perfect concert together, till 
just before the coming of the Spaniards. 

The first measure of Nezahualcoyotl, on return- 
ing to his dominions, was a general amnesty. It 
was his maxim " that a monarch might punish, but 
revenge was unworthy of him." 15 In the present 
instance he was averse even to punish, and not only 
freely pardoned his rebel nobles, but conferred 
on some, who had most deeply offended, posts of 

u Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 28-31. Relaciones, MS., 
No. 11. Veytia, Hist, antig., lib. 2, cap. 51-54. 

14 See page 21 of this volume. 

14 " Que venganza no es j usto la procuren los Reyes, sino castigar 
al que lo mereciere." MS. de Ixtlilxochitl. 



184 CONQUEST OF MEXICO 

honor and confidence. Such conduct was doubt- 
less politic, especially as their alienation was owing, 
probably, much more to fear of the usurper than 
to any disaffection towards himself. But there are 
some acts of policy which a magnanimous spirit 
only can execute. 

The restored monarch next set about repairing 
the damages sustained under the late misrule, and 
reviving, or rather remodelling, the various depart- 
ments of government. He framed a concise, but 
comprehensive, code of laws, so well suited, it was 
thought, to the exigencies of the times, that it was 
adopted as their own by the two other members of 
the triple alliance. It was written in blood, and 
entitled the author to be called the Draco rather 
than " the Solon of Anahuac," as he is fondly 
styled by his admirers. 16 Humanity is one of the 
best fruits of refinement. It is only with increas- 
ing civilization that the legislator studies to econo- 
mize human suffering, even for the guilty; to 
devise penalties not so much by way of punishment 
for the past as of reformation for the future. 17 

He divided the burden of government among a 
number of departments, as the council of war, the 
council of finance, the council of justice. This last 
was a court of supreme authority, both in civil and 

" See Clavigero, Stor. del Messico, torn. i. p. 247. Nezahualcoyotl's 
code consisted of eighty laws, of which thirty-four only have come 
down to us, according to Veytia. (Hist, antig., torn. iii. p. 224, nota.) 
Ixtlilxochitl enumerates several of them. Hist. Chich., MS., cap. 38, 
and Relaciones, MS., Ordenanzas. 

11 Nowhere are these principles kept more steadily in view than in 
the various writings of our adopted countryman Dr. Lieber, having 
more or less to do with the theory of legislation. Such works could 
not have been produced before the nineteenth century. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 185 

criminal matters, receiving appeals from the lower 
tribunals of the provinces, which were obliged to 
make a full report, every four months, or eighty 
days, of their own proceedings to this higher judi- 
cature. In all these bodies, a certain number of 
citizens were allowed to have seats with the nobles 
and professional dignitaries. There was, however, 
another body, a council of state, for aiding the king 
in the despatch of business, and advising him in 
matters of importance, which was drawn alto- 
gether from the highest order of chiefs. It con- 
sisted of fourteen members; and they had seats 
provided for them at the royal table. 18 

Lastly, there was an extraordinary tribunal, 
called the council of music, but which, differing 
from the import of its name, was devoted to the 
encouragement of science and art. Works on 
astronomy, chronology, history, or any other sci- 
ence, were required to be submitted to its judg- 
ment, before they could be made public. This 
censorial power was of some moment, at least with 
regard to the historical department, where the wil- 
ful perversion of truth was made a capital offence 
by the bloody code of Nezahualcoyotl. Yet a Tez- 
cucan author must have been a bungler, who could 
not elude a conviction under the cloudy veil of 
hieroglyphics. This body, which was drawn from 
the best-instructed persons in the kingdom, with 
little regard to rank, had supervision of all the pro- 

u Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 36. Veytia, Hist, antig., lib. 
3, cap. 7. According to Zurita, the principal judges, at their general 
meetings every four months, constituted also a sort of parliament or 
c6rtes, for advising the king on matters of state. See his Rapport, 
p. 106; also ante, p. 33. 



186 CONQUEST OF MEXICO 

ductions of art, and of the nicer fabrics. It de- 
cided on the qualifications of the professors in the 
various branches of science, on the fidelity of their 
instructions to their pupils, the deficiency of which 
was severely punished, and it instituted examina- 
tions of these latter. In short, it was a general 
board of education for the country. On stated 
days, historical compositions, and poems treating 
of moral or traditional topics, were recited before 
it by their authors. Seats were provided for the 
three crowned heads of the empire, who deliberated 
with the other members on the respective merits of 
the pieces, and distributed prizes of value to the 
successful competitors. 19 

Such are the marvellous accounts transmitted 
to us of this institution; an institution certainly 
not to have been expected among the aborigines of 
America. It is calculated to give us a higher idea 
of the refinement of the people than even the no- 
ble architectural remains which still cover some 
parts of the continent. Architecture is, to a cer- 
tain extent, a sensual gratification. It addresses 
itself to the eye, and affords the best scope for the 
parade of barbaric pomp and splendor. It is the 

" Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 36. Clavigero, Stor. del 
Messico, torn. ii. p. 137. Veytia, Hist, antig., lib. 3, cap. 7. " Con- 
currian & este consejo las tres cabezas del imperio, en ciertos dias, & 
oir cantar las poesfas historicas antiguas y modernas, para instruirse 
de toda su historia, y tambien cuando habia algun nuevo invento 
en cualquiera facultad, para examinarlo, aprobarlo, 6 reprobarlo. 
Delante de las sillas de los reyes habia una gran mesa cargada de 
joyas de oro y plata, pedrerfa, plumas, y otras cosas estimables, 
y en los rincones de la sala muchas de mantas de todas calidades, 
para premios de las habilidades y estimulo de los profesores, las 
cuales alhajas repartian los reyes, en los dias que concurrian, a 
los que se aventajaban en el ejercicio ne sus facultades." Ibid. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 187 

form in which the revenues of a semi-civilized peo- 
ple are most likely to be lavished. The most 
gaudy and ostentatious specimens of it, and some- 
times the most stupendous, have been reared by 
such hands. It is one of the first steps in the great 
march of civilization. But the institution in 
question was evidence of still higher refinement. 
It was a literary luxury, and argued the exist- 
ence of a taste in the nation which relied for its 
gratification on pleasures of a purely intellectual 
character. 

The influence of this academy must have been 
most propitious to the capital, which became the 
nursery not only of such sciences as could be 
compassed by the scholarship of the period, but of 
various useful and ornamental arts. Its historians, 
orators, and poets were celebrated throughout the 
country. 20 Its archives, for which accommodations 
were provided in the royal palace, were stored with 
the records of primitive ages. 21 Its idiom, more 
polished than the Mexican, was, indeed, the purest 
of all the Nahuatlac dialects, and continued, long 
after the Conquest, to be that in which the best 
productions of the native races were composed. 

20 Veytia, Hist, antig., lib. 3, cap. 7. Clavigero, Stor. del Messico, 
torn. i. p. 247. The latter author enumerates four historians, some 
of much repute, of the royal house of Tezcuco, descendants of 
the great Nezahualcoyotl. See his Account of Writers, torn. i. pp. 
6-21. 

21 " En la ciudad de Tezcuco estaban los Archivos Reales de todas 
las cosas referidas, por haver sido la Metr6poli de todas las ciencias, 
usos, y buenas costumbres, porque los Reyes que fue>on de ella se 
precidron de esto." ( Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., Pr61ogo.) It 
was from the poor wreck of these documents, once so carefully pre- 
served by his ancestors, that the historian gleaned the materials, as 
he informs us, for his own works. 



188 CONQUEST OF MEXICO 

Tezcuco claimed the glory of being the Athens of 
the Western world. 22 

Among the most illustrious of her bards was the 
emperor himself, for the Tezcucan writers claim 
this title for their chief, as head of the imperial al- 
liance. He doubtless appeared as a competitor 
before that very academy where he so often sat as 
a critic. Many of his odes descended to a late 
generation, and are still preserved, perhaps, in 
some of the dusty repositories of Mexico or 
Spain. 23 The historian Ixtlilxochitl has left a 
translation, in Castilian, of one of the poems of his 
royal ancestor. It is not easy to render his version 
into corresponding English rhyme, without the 
perfume of the original escaping in this double 
filtration. 24 They remind one of the rich breath- 
ings of Spanish-Arab poetry, in which an ardent 
imagination is tempered by a not unpleasing and 
moral melancholy. 25 But, though sufficiently florid 

21 " Aunque es tenida la lengua Mejicana por materna, y la Tezcu- 
cana por mas cortesana y pulida." (Camargo, Hist, de Tlascala, 
MS.) " Tezcuco," says Boturini, " where the noblemen sent their 
sons to acquire the most polished dialect of the Nahuatlac language, 
and to study poetry, moral philosophy, the heathen theology, astron- 
omy, medicine, and history." Idea, p. 142. 

a " He composed sixty songs," says the author last quoted, " which 
have probably perished by the incendiary hands of the ignorant." 
(Idea, p. 79.) Boturini had translations of two of these in his 
museum (Catalogo, p. 8), and another has since come to light. 

24 Difficult as the task may be, it has been executed by the hand 
of a fair friend, who, while she has adhered to the Castilian with 
singular fidelity, has shown a grace and flexibility in her poetical 
movements which the Castilian version, and probably the Mexi- 
can original, cannot boast. See both translations in Appendix, 
2, No. 2. 

25 Numerous specimens of this may be found in Condi's " Domi- 
nacion de los Arabes en Espana." None of them are superior to 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 189 

in diction, they are generally free from the mere- 
tricious ornaments and hyperbole with which the 
minstrelsy of the East is usually tainted. They 
turn on the vanities and mutability of human life, 
a topic very natural for a monarch who had him- 
self experienced the strangest mutations of for- 
tune. There is mingled in the lament of the Tez- 
cucan bard, however, an Epicurean philosophy, 
which seeks relief from the fears of the future in 
the joys of the present. " Banish care," he says: 
" if there are bounds to pleasure, the saddest life 
must also have an end. Then weave the chaplet of 
flowers, and sing thy songs in praise of the all- 
powerful God, for the glory of this world soon 
fadeth away. Rejoice in the green freshness of 
thy spring ; for the day will come when thou shalt 
sigh for these joys in vain; when the sceptre shall 
pass from thy hands, thy servants shall wander 
desolate in thy courts, thy sons, and the sons of 
thy nobles, shall drink the dregs of distress, and all 
the pomp of thy victories and triumphs shall live 
only in their recollection. Yet the remembrance 
of the just shall not pass away from the nations, 
and the good thou hast done shall ever be held in 
honor. The goods of this life, its glories and its 
riches, are but lent to us, its substance is but an il- 
lusory shadow, and the things of to-day shall 
change on the coming of the morrow. Then gather 
the fairest flowers from thy gardens, to bind round 

the plaintive strains of the royal Abderahman on the solitary palm- 
tree which reminded him of the pleasant land of his birth. See 
Parte 2, cap. 9. 



190 CONQUEST OF MEXICO 

thy brow, and seize the joys of the present ere they 
perish." 26 

But the hours of the Tezcucan monarch were not 
all passed in idle dalliance with the Muse, nor in the 
sober contemplations of philosophy, as at a later 
period. In the freshness of youth and early man- 
hood he led the allied armies in their annual expe- 
ditions, which were certain to result in a wider ex- 
tent of territory to the empire. 27 In the intervals 
of peace he fostered those productive arts which 
are the surest sources of public prosperity. He en- 
couraged agriculture above all; and there was 

26 " lo tocare' cantando 

El miisico instrument*) sonoroso, 

Tii de flores gozando 

Danza, y festeja a Dios que es poderoso; 

O gozemos de esta gloria, 

Porque la humana vida es transitoria." 

MS. DE IXTLILXOCHITL. 

The sentiment, which is common enough, is expressed with un- 
common beauty by the English poet Herrick: 

" Gather the rosebuds while you may; 

Old Time is still a-flying; 
The fairest flower that blooms to-day 
To-morrow may be dying." 

And with still greater beauty, perhaps, by Racine: 

" Rions, chantons, dit cette troupe impie, 
De flours en fleurs, de plaisirs en plaisirs, 

Promenons nos desirs. 
Sur 1'avenir insense 1 qui se fie. 
De nos ans passagers le nombre est incertain. 
t latniis nous aujourd'hui de jouir de la vie; 
Qui sait si nous serons demain ? " 

ATHALIE, Acte 2. 

It is interesting to see under what different forms the same senti- 
ment is developed by different races and in different languages. It 
is an Epicurean sentiment, indeed, but its universality proves its 
truth to nature. 

27 Some of the provinces and places thus conquered were held by 
the allied powers in common; Tlacopan, however, only receiving 
one-fifth of the tribute. It was more usual to annex the vanquished 
territory to that one of the two great states to which it lay nearest. 
See Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 38. Zurita, Rapport, p. 11. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 191 

scarcely a spot so rude, or a steep so inaccessible, 
as not to confess the power of cultivation. The 
land was covered with a busy population, and 
towns and cities sprang up in places since deserted 
or dwindled into miserable villages. 28 

From resources thus enlarged by conquest and 
domestic industry, the monarch drew the means for 
the large consumption of his own numerous house- 
hold, 29 and for the costly works which he executed 
for the convenience and embellishment of the capi- 
tal. He filled it with stately edifices for his nobles, 
whose constant attendance he was anxious to se- 
cure at his court. 30 He erected a magnificent pile 
of buildings which might serve both for a royal 

** Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 41. The same writer, in 
another work, calls the population of Tezcuco, at this period, double 
of what it was at the Conquest; founding his estimate on the royal 
registers, and on the numerous remains of edifices still visible in his 
day, in places now depopulated. " Parece en las historias que en 
este tiempo, antes que se destruyesen, havia doblado mas gente de la 
que hallo al tiempo que vino Cortes, y los demas Espanoles: porque 
yo hallo en los padrones reales, que el menor pueblo tenfa 1100 veci- 
nos, y de allf para arriba, y ahora no tienen 200 vecinos, y aun en 
algunas partes de todo punto se han acabado. . . . Como se hecha 
de ver en las ruinas, hasta los mas altos montes y sierras tenian sus 
sementeras, y casas principales para vivir y morar." Relaciones, 
MS., No. 9. 

29 Torquemada has extracted the particulars of the yearly expendi- 
ture of the palace from the royal account-book, which came into the 
historian's possession. The following are some of the items, namely: 
4,900,300 fanegas of maize (the fanega is equal to about one hun- 
dred pounds) < 2,744,000 fanegas of cacao; 8000 turkeys; 1300 baskets 
of salt; besides an incredible quantity of game of every kind, vege- 
tables, condiments, etc. (Monarch. Ind., lib. 2, cap. 53.) See, also, 
Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 35. 

'"There were more than four hundred of these lordly residences: 
" Asf mismo hizo edificar muchas casas y palacios para los senores 
y cavalleros, que asistian en su corte, cada uno conforme a la calidad 
y meritos de su persona, las quales llegaron & ser mas de quatrocien- 
tas tasas de senores y cavalleros de solar conocldo." Ibid., cap. 38. 



192 CONQUEST OF MEXICO 

residence and for the public offices. It extended, 
from east to west, twelve hundred and thirty-four 
yards, and from north to south, nine hundred and 
seventy-eight.* It was encompassed by a wall of 
unburnt bricks and cement, six feet wide and nine 
high for one half of the circumference, and fifteen 
feet high for the other half. Within this enclosure 
were two courts. The outer one was used as the 
great market-place of the city, and continued to be 
so until long after the Conquest, if, indeed, it is 
not now. The interior court was surrounded by 
the council-chambers and halls of justice. There 
were also accommodations there for the foreign 
ambassadors; and a spacious saloon, with apart- 
ments opening into it, for men of science and poets, 
who pursued their studies in this retreat or met to- 
gether to hold converse under its marble porticoes. 
In this quarter, also, were kept the public archives, 
which fared better under the Indian dynasty than 
they have since under their European successors. 31 
Adjoining this court were the apartments of the 
king, including those for the royal harem, as lib- 
erally supplied with beauties as that of an Eastern 
sultan. Their walls were incrusted with alabasters 



31 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 36. " Esta plaza cercada de 
portales, y tenia asi mismo por la parte del poniente otra sala grande, 
y muchos quartos a la redonda, que era la universidad, en donde 
asistian todos los poetas, historicos, y phi!6sophos del reyno, dividi- 
dos en sus claves, y academias, con forme era la facultad de cada 
uno, y asi mismo estaban aquf los archives reales." 

* Bancroft, Native Races, vol. ii. p. 162, points out a mistake in 
translation here, Prescott having made the estado the same meas- 
ure as the vara. The wall was three times a man's stature for one 
half its circumference and five times a man's stature for the other 
half. M. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 193 

and richly-tinted stucco, or hung with gorgeous 
tapestries of variegated feather-work.* They led 
through long arcades, and through intricate laby- 
rinths of shrubbery, into gardens where baths and 
sparkling fountains were overshadowed by tall 
groves of cedar and cypress. The basins of water 
were well stocked with fish of various kinds, and 
the aviaries with birds glowing in all the gaudy 
plumage of the tropics. Many birds and animals 
which could not be obtained alive were represented 
in gold and silver so skilfully as to have furnished 
the great naturalist Hernandez with models for his 
work. 32 

Accommodations on a princely scale were pro- 
vided for the sovereigns of Mexico and Tlacopan 

32 This celebrated naturalist was sent by Philip II to New Spain, 
and he employed several years in compiling a voluminous work on 
its various natural productions, with drawings illustrating them. 
Although the government is said to have expended sixty thousand 
ducats in effecting this great object, the volumes were not published 
till long after the author's death. In 1651 a mutilated edition of the 
part of the work relating to medical botany appeared at Rome. The 
original MSS. were supposed to have been destroyed by the great fire 
in the Escorial, not many years after. Fortunately, another copy, 
in the author's own hand, was detected by the indefatigable Mufloz, 
in the library of the Jesuits' College at Madrid, in the latter part of 
the last century; and a beautiful edition, from the famous press of 
Ibarra, was published in that capital, under the patronage of govern- 
ment, in 1790. (Hist. Plantarum, Praefatio. Nic. Antonio, Bib- 
liotheca Hispana Nova (Matriti, 1790), torn. iii. p. 432.) The work 
of Hernandez is a monument of industry and erudition, the more 
remarkable as being the first on this difficult subject. And, after 
all the additional light from the labors of later naturalists, it still 
holds its place as a book of the highest authority, for the perspi- 
cuity, fidelity, and thoroughness with which the multifarious topics 
in it are discussed. 

* The reader who is familiar with the history of the Moors in 
Spain must inevitably be reminded of the palace in Cordova when 
he peruses these pages. M. 



194 CONQUEST OF MEXICO 

when they visited the court. The whole of this 
lordly pile contained three hundred apartments, 
some of them fifty yards square. 33 The height of 
the building is not mentioned. It was probably 
not great, but supplied the requisite room by the 
immense extent of ground which it covered. The 
interior was doubtless constructed of light mate- 
rials, especially of the rich woods which, in that 
country, are remarkable, when polished, for the 
brilliancy and variety of their colors. That the 
more solid materials of stone and stucco were also 
liberally employed is proved by the remains at the 
present day; remains which have furnished an in- 
exhaustible quarry for the churches and other edi- 
fices since erected by the Spaniards on the site of 
the ancient city. 34 

We are not informed of the time occupied in 
building this palace. But two hundred thousand 
workmen, it is said, were employed on it. 35 How- 
ever this may be, it is certain that the Tezcucan 
monarchs, like those of Asia and ancient Egypt, 
had the control of immense masses of men, and 
would sometimes turn the whole population of a 

" Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 36. 

84 " Some of the terraces on which it stood," says Mr. Bullock, 
speaking of this palace, " are still entire, and covered with cement, 
very hard, and equal in beauty to that found in ancient Roman build- 
ings. . . . The great church, which stands close by, is almost entirely 
built of the materials taken from the palace, many of the sculptured 
stones from which may be seen in the walls, though most of the orna- 
ments are turned inwards. Indeed, our guide informed us that who- 
ever built a house at Tezcuco made the ruins of the palace serve 
as his quarry." (Six Months in Mexico, chap. 26.) Torquemada 
notices the appropriation of the materials to the same purpose. Mo- 
narch. Ind., lib. 2, cap. 45. 

45 Ixtlilxochitl, MS., ubi supra. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 195 

conquered city, including the women, into the pub- 
lic \vorks. 36 The most gigantic monuments of 
architecture which the world has witnessed would 
never have been reared by the hands of freemen. 

Adjoining the palace were buildings for the 
king's children, who, by his various wives, amo-mted 
to no less than sixty sons and fifty daughters. 37 
Here they were instructed in all the exercises and 
accomplishments suited to their station; compre- 
hending, what would scarcely find a place in a royal 
education on the other side of the Atlantic, the arts 
of working in metals, jewelry, and feather-mosaic. 
Once in every four months, the whole household, 
not excepting the youngest, and including all the 
officers and attendants on the king's person, assem- 
bled in a grand saloon of the palace, to listen to a 
discourse from an orator, probably one of the 
priesthood. The princes, on this occasion, were all 
dressed in nequen, the coarsest manufacture of the 
country. The preacher began by enlarging on the 
obligations of morality and of respect for the gods, 
especially important in persons whose rank gave 
such additional weight to example. He occasion- 
ally seasoned his homily with a pertinent applica- 
tion to his audience, if any member of it had been 
guilty of a notorious delinquency. From this 

34 Thus, to punish the Chalcas for their rebellion, the whole popu- 
lation were compelled, women as well as men, says the chronicler so 
often quoted, to labor on the royal edifices for four years together; 
and large granaries were provided with stores for their maintenance 
in the mean time. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 46. 

"If the people in general were not much addicted to polygamy, 
the sovereign, it must be confessed, and it was the same, we shall 
see, in Mexico, made ample amends for any self-denial on the part 
of his subjects. 



196 CONQUEST OF MEXICO 

wholesome admonition the monarch himself was 
not exempted, and the orator boldly reminded him 
of his paramount duty to show respect for his own 
laws. The king, so far from taking umbrage, re- 
ceived the lesson with humility; and the audience, 
we are assured, were often melted into tears by the 
eloquence of the preacher. 38 This curious scene 
may remind one of similar usages in the Asiatic 
and Egyptian despotisms, where the sovereign oc- 
casionally condescended to stoop from his pride of 
place and allow his memory to be refreshed with 
the conviction of his own mortality. 39 It soothed 
the feelings of the subject to find himself thus 
placed, though but for a moment, on a level with 
his king; while it cost little to the latter, who was 
removed too far from his people to suffer anything 
by this short-lived familiarity. It is probable that 
such an act of public humiliation would have found 
less favor with a prince less absolute. 

Nezahualcoyotl's fondness for magnificence was 
shown in his numerous villas, which were embel- 
lished with all that could make a rural retreat de- 
lightful. His favorite residence was at Tezcot- 
zinco, a conical hill about two leagues from the 
capital. 40 It was laid out in terraces, or hanging 
gardens, having a flight of steps five hundred and 

" Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 37. 

* The Egyptian priests managed the affair in a more courtly style, 
and, while they prayed that all sorts of kingly virtues might descend 
on the prince, they threw the blame of actual delinquencies on his 
ministers; thus, "not by the bitterness of reproof," says Diodorus, 
" but by the allurements of praise, enticing him to an honest way of 
life." Lib. 1, cap. 70. 

40 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 42. See Appendix, Part 2, 
No. 3, for the original description of this royal residence. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 197 

twenty in number, many of them hewn in the 
natural porphyry. 41 In the garden on the summit 
was a reservoir of water, fed by an aqueduct that 
was carried over hill and valley, for several miles, 
on huge buttresses of masonry. A large rock stood 
in the midst of this basin, sculptured with the hiero- 
glyphics representing the years of Nezahualco- 
yotl's reign and his principal achievements in 
each. 42 On a lower level were three other reser- 
voirs, in each of which stood a marble statue of a 
w r oman, emblematic of the three states of the em- 
pire.* Another tank contained a winged lion, ( ?) 
cut out of the solid rock, bearing in its mouth the 
portrait of the emperor. 43 His likeness had been 
executed in gold, wood, feather- work, and stone; 
but this was the only one which pleased him. 

From these copious basins the water was dis- 
tributed in numerous channels through the gar- 

41 " Quinientos y veynte escalones." Davilla Padilla, Historia de 
la Provincia de Santiago (Madrid, 1596), lib. 2, cap. 81. This writer, 
who lived in the sixteenth century, counted the steps himself. Those 
which were not cut in the rock were crumbling into ruins, as, indeed, 
every part of the establishment was even then far gone to decay. 

42 On the summit of the mount, according to Padilla, stood an 
image of a coyotl, an animal resembling a fox, which, according 
to tradition, represented an Indian famous for his fasts. It was de- 
stroyed by that stanch iconoclast, Bishop Zumarraga, as a relic of 
idolatry. (Hist, de Santiago, lib. 2, cap. 81.) This figure was, no 
doubt, the emblem of Nezahualcoyotl himself, whose name, as else- 
where noticed, signified " hungry fox." f 

a " Hecho de una pena un Icon de mas de dos brazas de largo con 
sus alas y plumas: estaba hechado y mirando & la parte del oriente, 
en cuia boca asomaba un rostro, que era el mismo retrato del Rey.'" 
Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 42. 

* [Bancroft, Native Races, ii. p. 171, says these figures were not 
statues but were all cut on the face of the rock border. M.] 

t ["Fasting coyote." This animal, " resembling a fox," is familiar 
enough to those who dwell in our far Western States. M.J 



198 CONQUEST OF MEXICO 

dens, or was made to tumble over the rocks in 
cascades, shedding refreshing dews on the flowers 
and odoriferous shrubs below. In the depths of 
this fragrant wilderness, marble porticoes and pa- 
vilions were erected, and baths excavated in the 
solid porphyry, which are still shown by the igno- 
rant natives as the "Baths of Montezuma " ! 44 
The visitor descended by steps cut in the living 
stone and polished so bright as to reflect like mir- 
rors. 45 Towards the base of the hill, in the midst 
of cedar groves, whose gigantic branches threw a 
refreshing coolness over the verdure in the sultriest 
seasons of the year, 46 rose the royal villa, with its 

44 Bullock speaks of a beautiful basin, twelve feet long by eight 
wide, having a well five feet by four deep in the centre, etc., etc. 
Whether truth lies in the bottom of this well is not so clear. Latrobe 
describes the baths as " two singular basins, perhaps two feet and a 
half in diameter, not large enough for any monarch bigger than 
Oberon to take a duck in." (Comp. Six Months in Mexico, chap. 
26; and Rambler in Mexico, Let. 7.) Ward speaks much to the same 
purpose (Mexico in 1827 (London, 1828), vol. ii. p. 296), which 
agrees with verbal accounts I have received of the same spot.* 

45 " Gradas hechas de la misma pena tan bien gravadas y lizas que 
parecian espejos." ( Ixtlilxochitl, MS., ubi supra.) The travellers 
just cited notice the beautiful polish still visible in the porphyry. 

48 Padilla saw entire pieces of cedar among the ruins, ninety feet 
long and four in diameter. Some of the massive portals, he observed, 
were made of a single stone. (Hist, de Santiago, lib. 11, cap. 81.) 
Peter Martyr notices an enormous wooden beam, used in the con- 
struction of the palaces of Tezcuco, which was one hundred and 
twenty feet long by eight feet in diameter ! The accounts of this and 
similar huge pieces of timber were so astonishing, he adds, that he 
could not have received them except on the most unexceptionable 
testimony. De Orbe Novo, dec. 5, cap. 10. f 

* [Mayer, " Mexico as it Was and Is," gives a picture of this 
"bath," p. 234. M.] 

f [Those who have seen the giant Sequoias of California can easily 
believe in those " enormous wooden beams." The " Grizzly Giant," still 
standing in the Mariposa grove, is two hundred and seventy-five feet 
high and considerably more than thirty feet in diameter at the ground. 



GOLDEN AGE OF TEZCUCO 199 

light arcades and airy halls, drinking in the sweet 
perfumes of the gardens. Here the monarch often 
retired, to throw off the burden of state and refresh 
his wearied spirits in the society of his favorite 
wives, reposing during the noontide heats in the 
embowering shades of his paradise, or mingling, in 
the cool of the evening, in their festive sports and 
dances. Here he entertained his imperial brothers 
of Mexico and Tlacopan, and followed the hardier 
pleasures of the chase in the noble woods that 
stretched for miles around his villa, flourishing in 
all their primeval majesty. Here, too, he often 
repaired in the latter days of his life, when age had 
tempered ambition and cooled the ardor of his 
blood, to pursue in solitude the studies of philoso- 
phy and gather wisdom from meditation. 

The extraordinary accounts of the Tezcucan 
architecture are confirmed, in the main, by the 
relics which still cover the hill of Tezcotzinco or are 
half buried beneath its surface. They attract little 
attention, indeed, in the country, where their true 
history has long since passed into oblivion; 47 while 
the traveller whose curiosity leads him to the spot 
speculates on their probable origin, and, as he 
stumbles over the huge fragments of sculptured 

47 It is much to be regretted that the Mexican government should 
not take a deeper interest in the Indian antiquities. What might not 
be effected by a few hands drawn from the idle garrisons of some of 
the neighboring towns and employed in excavating this ground, " the 
Mount Palatine" of Mexico! But, unhappily, the age of violence 
has been succeeded by one of apathy. 

Eleven feet from the ground it is more than sixty-four feet in cir- 
cumference. The Sequoias were not discovered until almost ten years 
after Prescott wrote this note. M.] 



200 CONQUEST OF MEXICO 

porphyry and granite, refers them to the primitive 
races who spread their colossal architecture over 
the country long before the coming of the Acol- 
huans and the Aztecs. 48 

The Tezcucan princes were used to entertain a 
great number of concubines. They had but one 
lawful wife, to whose issue the crown descended. 49 
Nezahualcoyotl remained unmarried to a late pe- 
riod. He was disappointed in an early attachment, 
as the princess who had been educated in privacy 
to be the partner of his throne gave her hand to 
another. The injured monarch submitted the af- 
fair to the proper tribunal. The parties, however, 
were proved to have been ignorant of the destina- 
tion of the lady, and the court, with an indepen- 
dence which reflects equal honor on the judges who 
could give and the monarch who could receive the 
sentence, acquitted the young couple. This story 
is sadly contrasted by the following. 50 

The king devoured his chagrin in the solitude of 
his beautiful villa of Tezcotzinco, or sought to di- 
vert it by travelling. On one of his journeys he 

48 " They are doubtless," says Mr. Latrobe, speaking of what he 
calls " these inexplicable ruins," " rather of Toltec than Aztec origin, 
and, perhaps, with still more probability, attributable to a people of 
an age yet more remote." (Rambler in Mexico, Let. 7.) "I am of 
opinion," says Mr. Bullock, "that these were antiquities prior to the 
discovery of America, and erected by a people whose history was lost 
even before the building of the city of Mexico. Who can solve this 
difficulty?" (Six Months in Mexico, ubi supra.) The reader who 
takes Ixtlilxochitl for his guide will have no great trouble in solving 
it. He will find here, as he might, probably, in some other instances, 
that one need go little higher than the Conquest for the origin of 
antiquities which claim to be coeval with Phoenicia and ancient 
Egypt. 

"Zurita, Rapport, p. 12. 

w Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 43. 



ACCOMPLISHED PRINCES 201 

was hospitably entertained by a potent vassal, the 
old lord of Tepechpan, who, to do his sovereign 
more honor, caused him to be attended at the ban- 
quet by a noble maiden, betrothed to himself, and 
who, after the fashion of the country, had been 
educated under his own roof. She was of the blood 
royal of Mexico, and nearly related, moreover, to 
the Tezcucan monarch. The latter, who had all 
the amorous temperament of the South, was capti- 
vated by the grace and personal charms of the 
youthful Hebe, and conceived a violent passion for 
her. He did not disclose it to any one, however, 
but, on his return home, resolved to gratify it, 
though at the expense of his own honor, by sweep- 
ing away the only obstacle which stood in his 
path. 

He accordingly sent an order to the chief of Te- 
pechpan to take command of an expedition set on 
foot against the Tlascalans. At the same time he 
instructed two Tezcucan chiefs to keep near the 
person of the old lord, and bring him into the thick- 
est of the fight, where he might lose his life. He 
assured them this had been forfeited by a great 
crime, but that, from regard for his vassal's past 
services, he was willing to cover up his disgrace 
by an honorable death. 

The veteran, who had long lived in retirement on 
his estates, saw himself with astonishment called 
so suddenly and needlessly into action, for which 
so many younger men were better fitted. He sus- 
pected the cause, and, in the farewell entertainment 
to his friends, uttered a presentiment of his sad 
destiny. His predictions were too soon verified; 



202 CONQUEST OF MEXICO 

and a few weeks placed the hand of his virgin bride 
at her own disposal. 

Nezahualcoyotl did not think it prudent to break 
his passion publicly to the princess so soon after 
the death of his victim. He opened a correspon- 
dence with her through a female relative, and ex- 
pressed his deep sympathy for her loss. At the 
same time, he tendered the best consolation in his 
power, by an offer of his heart and hand. Her 
former lover had been too well stricken in years for 
the maiden to remain long inconsolable. She was 
not aware of the perfidious plot against his life; 
and, after a decent time, she was ready to comply 
with her duty, by placing herself at the disposal of 
her royal kinsman. 

It was arranged by the king, in order to give a 
more natural aspect to the affair and prevent all 
suspicion of the unworthy part he had acted, that 
the princess should present herself in his grounds 
at Tezcotzinco, to witness some public ceremony 
there. Nezahualcoyotl was standing in a balcony 
of the palace when she appeared, and inquired, as 
if struck with her beauty for the first time, " who 
the lovely young creature was, in his gardens." 
When his courtiers had acquainted him with her 
name and rank, he ordered her to be conducted to 
the palace, that she might receive the attentions 
due to her station. The interview was soon fol- 
lowed by a public declaration of his passion; and 
the marriage was celebrated not long after, with 
great pomp, in the presence of his court, and of 
his brother monarchs of Mexico and Tlacopan. 51 

51 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 43. 



. ACCOMPLISHED PRINCES 203 

This story, which furnishes so obvious a counter- 
part to that of David and Uriah, is told with great 
circumstantiality, both by the king's son and 
grandson, from whose narratives Ixtlilxochitl de- 
rived it. 52 They stigmatize the action as the bas- 
est in their great ancestor's life. It is indeed too 
base not to leave an indelible stain on any character, 
however pure in other respects, and exalted. 

The king was strict in the execution of his laws, 
though his natural disposition led him to temper 
justice with mercy. Many anecdotes are told of 
the benevolent interest he took in the concerns of 
his subjects, and of his anxiety to detect and re- 
ward merit, even in the most humble. It was 
common for him to ramble among them in disguise, 
like the celebrated caliph in the "Arabian Nights," 
mingling freely in conversation, and ascertaining 
their actual condition with his own eyes. 53 

On one such occasion, when attended only by a 
single lord, he met with a boy who was gathering 
sticks in a field for fuel. He inquired of him 
" why he did not go into the neighboring forest, 
where he would find a plenty of them." To which 
the lad answered, " It was the king's wood, and he 
would punish him with death if he trespassed 
there." The royal forests were very extensive in 
Tezcuco, and were guarded by laws full as severe 
as those of the Norman tyrants in England. 
" What kind of man is your king? " asked the 

" Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 43. 

83 " En traje de cazador (que lo acostumbraba & hacer muy de 
ordinario), saliendo a solas, y disfrazado para que no fuese conocido, 
&, reconocer las faltas y necesidad que havia en la republica para re- 
mediarlas." Idem, Hist. Chich., MS., cap. 46. 



204 CONQUEST OF MEXICO 

monarch, willing to learn the effect of these prohi- 
bitions on his own popularity. " A very hard 
man," answered the boy, " who denies his people 
what God has given them." 54 Nezahualcoyotl 
urged him not to mind such arbitrary laws, but to 
glean his sticks in the forest, as there was no one 
present who would betray him. But the boy 
sturdily refused, bluntly accusing the disguised 
king, at the same time, of being a traitor, and of 
wishing to bring him into trouble. 

Nezahualcoyotl, on returning to the palace, or- 
dered the child and his parents to be summoned 
before him. They received the orders with aston- 
ishment, but, on entering the presence, the boy at 
once recognized the person with whom he had dis- 
coursed so unceremoniously, and he was filled with 
consternation. The good-natured monarch, how- 
ever, relieved his apprehensions, by thanking him 
for the lesson he had given him, and, at the same 
time, commended his respect for the laws, and 
praised his parents for the manner in which they 
had trained their son. He then dismissed the par- 
ties with a liberal largess, and afterwards miti- 
gated the severity of the forest laws, so as to allow 
persons to gather any wood they might find on the 
ground, if they did not meddle with the standing 
timber. 05 

Another adventure is told of him, with a poor 
woodman and his wife, who had brought their little 
load of billets for sale to the market-place of Tez- 
cuco. The man was bitterly lamenting his hard 

84 " Un hombresillo miserable, pues quita & los hombres lo que Dios 
a manos llenas les da." Ixtlilxochitl, loc. cit. 
" Ibid., cap. 46. 



ACCOMPLISHED PRINCES 205 

lot, and the difficulty with which he earned a 
wretched subsistence, while the master of the palace 
before which they were standing lived an idle life, 
without toil, and with all the luxuries in the world 
at his command. 

He was going on in his complaints, when the 
good woman stopped him, by reminding him he 
might be overheard. He was so, by Nezahualco- 
yotl himself who, standing screened from observa- 
tion at a latticed window which overlooked the 
market, was amusing himself, as he was wont, with 
observing the common people chaffering in the 
square. He immediately ordered the querulous 
couple into his presence. They appeared trem- 
bling and conscience-struck before him. The king 
gravely inquired what they had said. As they an- 
swered him truly, he told them they should reflect 
that, if he had ^great treasures at his command, he 
had still greater calls for them ; that, far from lead- 
ing an easy life, he was oppressed with the whole 
burden of government; and concluded by admon- 
ishing them "to be more cautious in future, as 
walls had ears." 56 He then ordered his officers to 
bring a quantity of cloth and a generous supply of 
cacao (the coin of the country), and dismissed 
them. " Go," said he; " with the little you now 
have, you will be rich ; while, with all my riches, I 
shall still be poor." 67 

It was not his passion to hoard. He dispensed 

" Porque las paredes oian." (Ixtlilxochitl, loc. cit.) A European 
proverb among the American aborigines looks too strange not to 
make one suspect the hand of the chronicler. 

57 "Le dijo, que con aquello poco le bastaba, y viviria bien aventu- 
rado; y el, con toda la maquina que le parecia que tenia arto, no 
tenia nada; y asi lo despidi6." Ixtlilxochitl, loc. cit. 



206 CONQUEST OF MEXICO 

his revenues munificently, seeking out poor but 
meritorious objects on whom to -bestow them. He 
was particularly mindful of disabled soldiers, and 
those who had in any way sustained loss in the 
public service, and, in case of their death, ex- 
tended assistance to their surviving families. 
Open mendicity was a thing he would never 
tolerate, but chastised it with exemplary 
rigor. 58 

It would be incredible that a man of the en- 
larged mind and endowments of Nezahualcoyotl 
should acquiesce in the sordid superstitions of his 
countrymen, and still more in the sanguinary rites 
borrowed by them from the Aztecs. In truth, 
his humane temper shrunk from these cruel 
ceremonies, and he strenuously endeavored to 
recall his people to the more pure and simple 
worship of the ancient Toltecs. A circumstance 
produced a temporary change in his con- 
duct. 

He had been married some years to the wife he 
had so unrighteously obtained, but was not blessed 
with issue. The priests represented that it was 
owing to his neglect of the gods of his country, and 
that his only remedy was to propitiate them by 
human sacrifice. The king reluctantly consented, 
and the altars once more smoked with the blood of 
slaughtered captives. But it was all in vain; and 
he indignantly exclaimed, " These idols of wood 
and stone can neither hear nor feel ; much less could 
they make the heavens, and the earth, and man, the 
lord of it. These must be the work of the all- 

88 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 46. 



ACCOMPLISHED PRINCES 207 

powerful, unknown God, Creator of the universe, 
on whom alone I must rely for consolation and 
support." 59 

He then withdrew to his rural palace of Tezcot- 
zinco, where he remained forty days, fasting and 
praying at stated hours, and offering up no other 
sacrifice than the sweet incense of copal, and aro- 
matic herbs and gums. At the expiration of this 
time, he is said to have been comforted by a vision 
assuring him of the success of his petition. At all 
events, such proved to be the fact ; and this was fol- 
lowed by the cheering intelligence of the triumph 
of his arms in a quarter where he had lately expe- 
rienced some humiliating reverses. 60 

Greatly strengthened in his former religious 
convictions, he now openly professed his faith, and 
was more earnest to wean his subjects from their 
degrading superstitions and to substitute nobler 
and more spiritual conceptions of the Deity. He 
built a temple in the usual pyramidal form, and on 
the summit a tower nine stories high, to represent 
the nine heavens ; a tenth was surmounted by a roof 
painted black, and profusely gilded with stars, on 

58 " Verdaderamente los Dioses que io adoro, que son fdolos de 
piedra que no hablan, ni sienten, no pudidron hacer ni formar la her- 
mosura del cielo, el sol, luna, y estrellas que lo hermosean, y dan luz 
& la tierra, rios, aguas y fuentes, arboles, y plantas que la hermosean, 
las gentes que la poseen, y todo lo criado; algun Dios muy poderoso, 
oculto, y no conocido es el Criador de todo el universo. El solo es el 
que puede consolarme en mi afliccion, y socorrerme en tan grande 
angustia como mi corazon siente." MS. de Ixtlilxochitl. 

60 MS. de Ixtlilxochitl. The manuscript here quoted is one of the 
many left by the author on the antiquities of his country, and forms 
part of a voluminous compilation made in Mexico by Father Vega, 
in 1792, by order of the Spanish government. See Appendix, Part 
2, No. 2. 



208 CONQUEST OF MEXICO 

the outside, and incrusted with metals and precious 
stones within. He dedicated this to fe the unknown 
God, the Cause of causes" 61 It seems probable, 
from the emblem on the tower, as well as from the 
complexion of his verses, as we shall see, that he 
mingled with his reverence for the Supreme the 
astral worship which existed among the Toltecs. 62 
Various musical instruments were placed on the 
top of the tower, and the sound of them, accom- 
panied by the ringing of a sonorous metal struck 
by a mallet, summoned the worshippers to prayers, 
at regular seasons. 63 No image was allowed in the 
edifice, as unsuited to the " invisible God; " and the 
people were expressly prohibited from profaning 
the altars with blood, or any other sacrifices than 
that of the perfume of flowers and sweet-scented 
gums. 

The remainder of his days was chiefly spent in 
his delicious solitudes of Tezcotzinco, where he de- 
voted himself to astronomical and, probably, as- 
trological studies, and to meditation on his im- 
mortal destiny, giving utterance to his feelings 
in songs, or rather hymns, of much solemnity and 
pathos. An extract from one of these will convey 

" " Al Dios no conocido, causa de las causas." MS. de Ixtlilxochitl. 

02 Their earliest temples were dedicated to the sun. The moon 
they worshipped as his wife, and the stars as his sisters. (Veytia, 
Hist, antig., torn. i. cap. 25.) The ruins still existing at Teotihuacan, 
about seven leagues from Mexico, are supposed to have been temples 
raised by this ancient people in honor of the two great deities. 
Boturini, Idea, p. 42. 

83 MS. de Ixtlilxochitl. " This was evidently a gong," says Mr. 
Ranking, who treads with enviable confidence over the " suppositos 
cineres " in the path of the antiquary. See his Historical Researches 
on the Conquest of Peru, Mexico, etc., by the Mongols (London, 
1827), p. 310. 



ACCOMPLISHED PRINCES 209 

some idea of his religious speculations. The pen- 
sive tenderness of the verses quoted in a preceding 
page is deepened here into a mournful, and even 
gloomy, coloring ; while the wounded spirit, instead 
of seeking relief in the convivial sallies of a young 
and buoyant temperament, turns for consolation to 
the world beyond the grave: 

" All things on earth have their term, and, in 
the most joyous career of their vanity and splen- 
dor, their strength fails, and they sink into the 
dust. All the round world is but a sepulchre ; and 
there is nothing which lives on its surface that shall 
not be hidden and entombed beneath it. Rivers, 
torrents, and streams move onward to their desti- 
nation. Not one flows back to its pleasant source. 
They rush onward, hastening to bury themselves 
in the deep bosom of the ocean. The things of yes- 
terday are no more to-day ; and the things of to-day 
shall cease, perhaps, on the morrow. 64 The ceme- 
tery is full of the loathsome dust of bodies, once 
quickened by living souls, who occupied thrones, 
presided over assemblies, marshalled armies, sub- 
dued provinces, arrogated to themselves worship, 
were puffed up with vainglorious pomp, and 
power, and empire. 

" But these glories have all passed away, like the 
fearful smoke that issues from the throat of Popo- 

M "Toda la redondez de la tierra es un sepulcro: no hay cosa que 
sustente que con tftulo de piedad no la esconda y entierre. Corren 
los rios, los arroyos, las fuentes, y las aguas, y ningunas retroceden 
para sus alegres nacimientos : aceleranse con ansia para los vastos 
dominios de Tluloca [Neptuno], y cuanto mas se arriman a sus dila- 
tadas margenes, tanto mas van labrando las melanc611cas urnas para 
sepultarse. Lo que fu6 ayer no es hoy, ni lo de hoy se afianza que 
sera manana.'' 



210 CONQUEST OF MEXICO 

catepetl, with no other memorial of their existence 
than the record on the page of the chronicler. 

" The great, the wise, the valiant, the beautiful, 
alas! where are they now? They are all mingled 
with the clod; and that which has befallen them 
shall happen to us, and to those that come after us. 
Yet let us take courage, illustrious Viobles and 
chieftains, true friends and loyal subjects, let us 
aspire to that heaven where all is eternal and cor- 
ruption cannot come. 65 The horrors of the tomb 
are but the cradle of the Sun, and the dark shadows 
of death are brilliant lights for the stars." 66 The 
mystic import of the last sentence seems to point 
to that superstition respecting the mansions of the 
Sun, which forms so beautiful a contrast to the 
dark features of the Aztec mythology. 

At length, about the year 1470, 67 Nezahualco- 

85 " Aspiremos al cielo, que alii todo es eterno y nada se corrompe." 
88 " El horror del sepulcro es lisongera cuna para 61, y las f unestas 
sombras, brillantes luces para los astros." The original text and a 
Spanish translation of this poem first appeared, I believe, in a work 
of Grenados y Galvez. (Tardes Americanas (Mexico, 1778), p. 90, 
et seq.) The original is in the Otomi tongue, and both, together with 
a French version, have been inserted by M. Ternaux-Compans in the 
Appendix to his translation of Ixtlilxochitl's Hist, des Chichimeques 
(torn. i. pp. 359-367). Bustamante, who has, also, published the 
Spanish version in his Galeria de antiguos Prfncipes Mejicanos 
(Puebla, 1821, pp. 16, 17), calls it the "Ode of the Flower," which 
was recited at a banquet of the great Tezcucan nobles. If this last, 
however, be the same mentioned by Torquemada (Monarch. Ind., 
lib. 2, cap. 45), it must have been written in the Tezcucan tongue; 
and, indeed, it is not probable that the Otomi, an Indian dialect, so 
distinct from the languages of Anahuac, however well understood by 
the royal poet, could have been comprehended by a miscellaneous 
audience of his countrymen. 

87 An approximation to a date is the most one can hope to arrive 
at with Ixtlilxochitl, who has* entangled his chronology in a manner 
beyond my skill to unravel. Thus, after telling us that Nezahual- 
coyotl was fifteen years old when his father was slain in 1418, he says 



ACCOMPLISHED PRINCES 211 

yotl, full of years and honors, felt himself drawing 
near his end. Almost half a century had elapsed 
since he mounted the throne of Tezcuco. He had 
found his kingdom dismembered by faction and 
bowed to the dust beneath the yoke of a foreign 
tyrant. He had broken that yoke; had breathed 
new life into the nation, renewed its ancient insti- 
tutions, extended wide its domain; had seen it 
flourishing in all the activity of trade and agricul- 
ture, gathering strength from its enlarged re- 
sources, and daily advancing higher and higher 
in the great march of civilization. All this he 
had seen, and might fairly attribute no small 
portion of it to his own wise and beneficent rule. 
His long and glorious day was now drawing 
to its close; and he contemplated the event with 
the same serenity which he had shown under 
the clouds of its morning and in its meridian 
splendor. 

A short time before his death, he gathered 
around him those of his children in whom he most 
confided, his chief counsellors, the ambassadors of 
Mexico and Tlacopan, and his little son, the heir 
to the crown, his only offspring by the queen. He 
was then not eight years old, but had already given, 
as far as so tender a blossom might, the rich prom- 
ise of future excellence. 68 

After tenderly embracing the child, the dying 
monarch threw over him the robes of sovereignty. 
He then gave audience to the ambassadors, and, 

he died at the age of seventy-one, in 1462. Inttar omnium. Comp. 
Hist. Chich., MS., cap. 18, 19, 49. 
" MS. de Ixtlilxochitl,-also Hist. Chich., MS., cap. 49. 



212 CONQUEST OF MEXICO 

when they had retired, made the boy repeat the 
substance of the conversation. He followed this 
by such counsels as were suited to his comprehen- 
sion, and which, when remembered through the 
long vista of after-years, would serve as lights to 
guide him in his government of the kingdom. He 
besought him not to neglect the worship of " the 
unknown God," regretting that he himself had 
been unworthy to know him, and intimating his 
conviction that the time would come when he 
should be known and worshipped throughout the 
land. 69 

He next addressed himself to that one of his 
sons in whom he placed the greatest trust, and 
whom he had selected as the guardian of the realm. 
" From this hour," said he to him, " you will fill the 
place that I have filled, of father to this child ; you 
will teach him to live as he ought; and by your 
counsels he will rule over the empire. Stand in his 
place, and be his guide, till he shall be of age to 
govern for himself." Then, turning to his other 
children, he admonished them to live united with 
one another, and to show all loyalty to their prince, 
who, though a child, already manifested a discre- 
tion far above his years. " Be true to him," he 
added, " and he will maintain you in your rights 
and dignities." 70 



* " No consentiendo que haya sacrificios de gente humana, que 
Dios se enoja de ello, castigando con rigor a los que lo hicieren; que 
el dolor que llevo es no tener luz, ni conocimiento, ni ser merecedor 
de conocer tan gran Dios, el qual tengo por cierto que ya que los 
presentes no lo conozcan, ha de venir tiempo en que sea conocido y 
adorado en esta tierra." MS. de Ixtlilxochitl. 

'"Idem, ubi supra; also Hist. Chich., MS., cap. 49. 



ACCOMPLISHED PRINCES 213 

Feeling his end approaching, he exclaimed, " Do 
not bewail me with idle lamentations. But sing 
the song of gladness, and show a courageous spirit, 
that the nations I have subdued may not believe 
you disheartened, but may feel that each one of you 
is strong enough to keep them in obedience ! " The 
undaunted spirit of the monarch shone forth even 
in the agonies of death. That stout heart, how- 
ever, melted, as he took leave of his children and 
friends, weeping tenderly over them, while he bade 
each a last adieu. When they had withdrawn, he 
ordered the officers of the palace to allow no one 
to enter it again. Soon after, he expired, in the 
seventy-second year of his age, and the forty-third 
of his reign. 71 

Thus died the greatest monarch, and, if one foul 
blot could be effaced, perhaps the best, who ever 
sat upon an Indian throne. His character is de- 
lineated with tolerable impartiality by his kinsman, 
the Tezcucan chronicler: "He was wise, valiant, 
liberal ; and, when we consider the magnanimity of 
his soul, the grandeur and success of his enter- 
prises, his deep policy, as well as daring, we must 
admit him to have far surpassed every other prince 
and captain of this New World. He had few fail- 
ings himself, and rigorously punished those of 
others. He preferred the public to his private in- 
terest ; was most charitable in his nature, often buy- 
ing articles, at double their worth, of poor and 
honest persons, and giving them away again to the 
sick and infirm. In seasons of scarcity he was par- 
ticularly bountiful, remitting the taxes of his 

" Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 49. 



CONQUEST OF MEXICO 

vassals, and supplying their wants from the royal 
granaries. He put no faith in the idolatrous wor- 
ship of the country. He was well instructed in 
moral science, and sought, above all things, to 
obtain light for knowing the true God. He be- 
lieved in one God only, the Creator of heaven and 
earth, by whom we have our being, who never re- 
vealed himself to us in human form, nor in any 
other; with whom the souls of the virtuous are to 
dwell after death, while the wicked will suffer 
pains unspeakable. He invoked the Most High, 
as ' He by whom we live,' and ' Who has all 
things in himself.' He recognized the Sun for his 
father, and the Earth for his mother. He taught 
his children not to confide in idols, and only to con- 
form to the outward worship of them from defer- 
ence to public opinion. 72 If he could not entirely 
abolish human sacrifices, derived from the Aztecs, 
he at least restricted them to slaves and cap- 
tives." 73 

I have occupied so much space with this illus- 
trious prince that but little remains for his son and 
successor, Nezahualpilli. I have thought it better, 
in our narrow limits, to present a complete view of 
a single epoch, the most interesting in the Tezcu- 
can annals, than to spread the inquiries over a 
broader but comparatively barren field. Yet Ne- 
zahualpilli, the heir to the crown, was a remark- 
able person, and his reign contains many inci- 



1 " Solia amonestar & sus hijos en secreto que no adorasen a aque- 
llas figuras de fdolos, y que aquello que hiciesen en publico fuese 
solo por cumplimiento." Ixtlilxochitl. 
73 Idem, ubi supra. 



ACCOMPLISHED PRINCES 215 

dents which I regret to be obliged to pass over in 
silence. 74 

He had, in many respects, a taste similar to his 
father's, and, like him, displayed a profuse mag- 
nificence in his way of living and in his public edi- 
fices. He was more severe in his morals, and, in 
the execution of justice, stern even to the sacrifice 
of natural affection. Several remarkable instances 
of this are told; one, among others, in relation to 
his eldest son, the heir to the crown, a prince of 
great promise. The young man entered into a 
poetical correspondence with one of his father's 
concubines, the lady of Tula, as she was called, a 
woman of humble origin, but of uncommon endow- 
ments. She wrote verses with ease, and could dis- 
cuss graver matters with the king and his ministers. 
She maintained a separate establishment, where she 
lived in state, and acquired, by her beauty and ac- 
complishments, great ascendency over her royal 
lover. 75 With this favorite the prince carried on a 

74 The name Nezahualpilli signifies " the prince for whom one has 
fasted," in allusion, no doubt, to the long fast of his father previous 
to his birth. (See Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 45.) I have 
explained the meaning of the equally euphonious name of his parent, 
Nezahualcoyotl. (Ante, ch. 4.) If it be true that 

" Caesar or Epaminondas 
Could ne'er without names have been known to us," 

it is no less certain that such names as those of the two Tezcucan 
princes, so difficult to be pronounced or remembered by a European, 
are most unfavorable to immortality. 

75 " De las concubinas la que mas privd con el rey fu la que llama- 
ban la Sefiora de Tula, no por linage, sino porque era hija de un 
mercader, y era tan sabia que competia con el rey y con los mas 
sabios de su reyno, y era en la poesfa muy aventajada, que con estas 
gracias y dones naturales tenia al rey muy sugeto & su voluntad de 
tal manera que lo que queria alcanzaba de 61, y asf vivia sola por si 
con grande aparato y magestad en unos palacios que el rey le mandti 
edificar." Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 57. 



216 CONQUEST OF MEXICO 

correspondence in verse, whether of an amorous 
nature does not appear. At all events, the offence 
was capital. It was submitted to the regular tri- 
bunal, who pronounced sentence of death on the 
unfortunate youth ; and the king, steeling his heart 
against all entreaties and the voice of nature, suf- 
fered the cruel judgment to be carried into execu- 
tion. We might, in this case, suspect the influence 
of baser passions on his mind, but it was not a 
solitary instance of his inexorable justice towards 
those most near to him. He had the stern virtue 
of an ancient Roman, destitute of the softer 
graces which make virtue attractive. When 
the sentence was carried into effect, he shut him- 
self up in his palace for many weeks, and com- 
manded the doors and windows of his son's resi- 
dence to be walled up, that it might never again be 
occupied. 76 

Nezahualpilli resembled his father in his passion 
for astronomical studies, and is said to have had an 
observatory on one of his palaces. 77 He was de- 
voted to war in his youth, but, as he advanced in 
years, resigned himself to a more indolent way of 

70 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 67. The Tezcucan historian 
records several appalling examples of this severity, one in particu- 
lar, in relation to his guilty wife. The story, reminding one of the 
tales of an Oriental harem, has been translated for the Appendix, 
Part 2, No. 4. See also Torquemada (Monarch. Ind., lib. 2, cap. 66), 
and Zurita (Rapport, pp. 108, 109). He was the terror, in particular, 
of all unjust magistrates. They had little favor to expect from the 
man who could stifle the voice of nature in his own bosom in obedi- 
ence to the laws. As Suetonius said of a prince who had not his 
virtue, " Vehemens et in coercendis quidem delictis immodicus." 
Vita Galbae, sec. 9. 

" Torquemada saw the remains of this, or what passed for such, in 
his day. Monarch. Ind., lib. 2, cap. 64. 



ACCOMPLISHED PRINCES 217 

life, and sought his chief amusement in the pursuit 
of his favorite science, or in the soft pleasures of 
the sequestered gardens of Tezcotzinco. This 
quiet life was ill suited to the turbulent temper of 
the times, and of his Mexican rival, Montezuma. 
The distant provinces fell off from their alle- 
giance ; the army relaxed its discipline ; disaffection 
crept into its ranks; and the wily Montezuma, 
partly by violence, and partly by stratagems un- 
worthy of a king, succeeded in plundering his 
brother monarch of some of his most valuable do- 
mains. Then it was that he arrogated to himself 
the title and supremacy of emperor, hitherto 
borne by the Tezcucan princes as head of the alli- 
ance. Such is the account given by the historians 
of that nation, who in this way explain the acknow- 
ledged superiority of the Aztec sovereign, both in 
territory and consideration, on the landing of the 
Spaniards. 78 

These misfortunes pressed heavily on the spirits 
of Nezahualpilli. Their effect was increased by 
certain gloomy prognostics of a near calamity 
which was to overwhelm the country. 79 He with- 
drew to his retreat, to brood in secret over his sor- 
rows. His health rapidly declined ; and in the year 
1515, at the age of fifty-two, he sank into the 

78 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 73, 74. This sudden transfer 
of empire from the Tezcucans, at the close of the reigns of two of 
their ablest monarchs, is so improbable that one cannot but doubt 
if they ever possessed it, at least to the extent claimed by the 
patriotic historian. See ante, chap. 1, note 25, and the correspond- 
ing text. 

" Ibid., cap. 72. The reader will find a particular account of 
these prodigies, better authenticated than most miracles, in a future 
page of this history. 



218 CONQUEST OF MEXICO 

grave ; 80 happy, at least, that by this timely death 
he escaped witnessing the fulfilment of his own 
predictions, in the ruin of his country, and the ex- 
tinction of the Indian dynasties forever. 81 

In reviewing the brief sketch here presented of 
the Tezcucan monarchy, we are strongly impressed 
with the conviction of its superiority, in all the 
great features of civilization, over the rest of Ana- 
huac. The Mexicans showed a similar proficiency, 
no doubt, in the mechanic arts, and even in mathe- 
matical science. But in the science of government, 
in legislation, in speculative doctrines of a religious 
nature, in the more elegant pursuits of poetry, elo- 
quence, and whatever depended on refinement of 
taste and a polished idiom, they confessed them- 
selves inferior, by resorting to their rivals for 
instruction and citing their works as the master- 
pieces of their tongue. The best histories, the best 
poems, the best code of laws, the purest dialect, 
were all allowed to be Tezcucan. The Aztecs 
rivalled their neighbors in splendor of living, and 
even in the magnificence of their structures. They 
displayed a pomp and ostentatious pageantry truly 
Asiatic. But this was the development of the ma- 
terial rather than the intellectual principle. They 

80 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 75. Or, rather, at the age of 
fifty, if the historian is right in placing his birth, as he does in a pre- 
ceding chapter, in 1465. (See cap. 46.) It is not easy to decide what is 
true, when the writer does not take the trouble to be true to himself. 

81 His obsequies were celebrated with sanguinary pomp. Two 
hundred male and one hundred female slaves were sacrificed at his 
tomb. His body was consumed, amidst a heap of jewels, precious 
stuffs, and incense, on a funeral pile; and the ashes, deposited in a 
golden urn, were placed in the great temple of Huitzilopochtli, for 
whose worship the king, notwithstanding the lessons of his father, 
had some partiality. Ixtlilxochitl. 



219 

wanted the refinement of manners essential to a 
continued advance in civilization. An insurmount- 
able limit was put to theirs by that bloody mythol- 
ogy which threw its withering taint over the very 
air that they breathed. 

The superiority of the Tezcucans was owing, 
doubtless, in a great measure to that of the two 
sovereigns whose reigns we have been depicting. 
There is no position which affords such scope for 
ameliorating the condition of man as that occupied 
by an absolute ruler over a nation imperfectly civ- 
ilized. From his elevated place, commanding all 
the resources of his age, it is in his power to diffuse 
them far and wide among his people. He may be 
the copious reservoir on the mountain-top, drinking 
in the dews of heaven, to send them in fertilizing 
streams along the lower slopes and valleys, clothing 
even the wilderness in beauty. Such were Neza- 
hualcoyotl and his illustrious successor, whose en- 
lightened policy, extending through nearly a cen- 
tury, wrought a most salutary revolution in the 
condition of their country. It is remarkable that 
we, the inhabitants of the same continent, should 
be more familiar with the history of many a bar- 
barian chief, both in the Old and New World, than 
with that of these truly great men, whose names 
are identified with the most glorious period in the 
annals of the Indian races. 

What was the actual amount of the Tezcucan 
civilization it is not easy to determine, with the im- 
perfect light afforded us. It was certainly far be- 
low anything which the word conveys, measured by 
a European standard. In some of the arts, and 



220 CONQUEST OF MEXICO 

in any walk of science, they could only have made, 
as it were, a beginning. But they had begun in 
the right way, and already showed a refinement in 
sentiment and manners, a capacity for receiving 
instruction, which, under good auspices, might 
have led them on to indefinite improvement. Un- 
happily, they were fast falling under the dominion 
of the warlike Aztecs. And that people repaid the 
benefits received from their more polished neigh- 
bors by imparting to them their own ferocious su- 
perstition, which, falling like a mildew on the land, 
would soon have blighted its rich blossoms of 
promise and turned even its fruits to dust and 
ashes. 

Fernando de Alva Ixtlilxochitl, who flourished in the beginning of 
the sixteenth century,* was a native of Tezcuco, and descended in a 
direct line from the sovereigns of that kingdom. The royal posterity 
became so numerous in a few generations that it was common to see 
them reduced to great poverty and earning a painful subsistence 
by the most humble occupations. Ixtlilxochitl, who was descended 
from the principal wife or queen of Nezahualpilli, maintained a very 
respectable position. He filled the office of interpreter to the vice- 
roy, to which he was recommended by his acquaintance with the 
ancient hieroglyphics and his knowledge of the Mexican and Spanish 
languages. His birth gave him access to persons of the highest rank 
in his own nation, some of whom occupied important civil posts 
under the new government, and were thus enabled to make large col- 
lections of Indian manuscripts, which were liberally opened to him. 
He had an extensive library of his own, also, and with these means 
diligently pursued the study of the Tezcucan antiquities. He de- 
ciphered the hieroglyphics, made himself master of the songs and 
traditions, and fortified his narrative by the oral testimony of some 
very aged persons, who had themselves been acquainted with the 
Conquerors. From such authentic sources he composed various 
works in the Castilian, on the primitive history of the Toltec and the 

* [ Ixtlilxochitl (born about 1568) wrote in the early part of the 
seventeenth century. A certificate which he presented to the viceroy 
bears the date of November 18, 1608. The error is apparently a 
clerical one; though a previous passage in the text seems to indicate 
some confusion on the author's part.] 



IXTLILXOCHITL 

Tezcucan races, continuing it down to the subversion of the empire 
by Cortes. These various accounts, compiled under the title of 
Relaciones, are, more or less, repetitions and abridgments of each 
other; nor is it easy to understand why they were thus composed. 
The Historia Chichimeca is the best digested and most complete of 
the whole series, and as such has been the most frequently consulted 
for the preceding pages. 

Ixtlilxochitl's writings have many of the defects belonging to his 
age. He often crowds the page with incidents of a trivial, and some- 
times improbable, character. The improbability increases with the 
distance of the period; for distance, which diminishes objects to the 
natural eye, exaggerates them to the mental. His chronology, as I 
have more than once noticed, is inextricably entangled. He has often 
lent a too willing ear to traditions and reports which would startle 
the more skeptical criticism of the present time. Yet there is an 
appearance of good faith and simplicity in his writings, which may 
convince the reader that when he errs it is from no worse cause than 
national partiality. And surely such partiality is excusable in the 
descendant of a proud line, shorn of its ancient splendors, which it 
was soothing to his own feelings to revive again though with some- 
thing more than their legitimate lustre on the canvas of history. 
It should also be considered that, if his narrative is sometimes start- 
ling, his researches penetrate into the mysterious depths of antiquity, 
where light and darkness meet and melt into each other, and where 
everything is still further liable to distortion, as seen through the 
misty medium of hieroglyphics.* 

With these allowances, it will be found that the Tezcucan historian 
has just claims to our admiration for the compass of his inquiries 
and the sagacity with which they have been conducted. He has intro- 
duced us to the knowledge of the most polished people of Anahuac, 
whose records, if preserved, could not, at a much later period, have 
been comprehended; and he has thus afforded a standard of compari- 
son which much raises our ideas of American civilization. His lan- 
guage is simple, and, occasionally, eloquent and touching. His de- 
scriptions are highly picturesque. He abounds in familiar anecdote; 
and the natural graces of his manner, in detailing the more striking 
events of history and the personal adventures of his heroes, entitle 
him to the name of the Livy of Anahuac. 

I shall be obliged to enter hereafter into his literary merits, in con- 
nection with the narrative of the Conquest; for which he is a promi- 
nent authority. His earlier annals though no one of his manu- 
scripts has been printed have been diligently studied by the Spanish 

* [Sefior Ramirez objects to this remark, on the ground that, 
however obscure the hieroglyphics may now seem, at the time of 
Ixtlilxochitl they were, in his language, "as plain as our letters to 
those who were acquainted with them." Notas y Esclarecimientos, 
p. 10. K.] 



222 CONQUEST OF MEXICO 

writers in Mexico, and liberally transferred to their pages; and his 
reputation, like Sahagun's, has doubtless suffered by the process. 
His Historia Chichimeca is now turned into French by M. Ternaux- 
Compans, forming part of that inestimable series of translations 
from unpublished documents which have so much enlarged our ac- 
quaintance with the early American history. I have had ample op- 
portunity of proving the merits of his version of Ixtlilxochitl, and 
am happy to bear my testimony to the fidelity and elegance with 
which it is executed. 

NOTE. In a note which has heretofore appeared at the end of 
this first book Mr. Prescott states that it had been his intention to 
conclude the introductory portion of the work with an inquiry into 
the origin of the Mexican civilization. But because he agreed 
with Humboldt, that " the general question of the origin of the 
inhabitants of a continent is beyond the limits prescribed to his- 
tory," and with Livy, that " for the majority of readers the 
origin and remote antiquities of a nation can have comparatively 
little interest," he had decided, on further consideration, to throw 
his observations on this topic into the Appendix. A man of extraor- 
dinary modesty, he feared lest the reader should become so wearied 
with his presentation of the story of the earlier civilization, in the 
first book, that he would not have energy enough left for the 
proper consideration of the tale of the Conquest, set forth with 
such conscientious care in the succeeding chapters. The essay has 
now been taken from the Appendix and placed in its proper 
position. M. 



THE ORIGIN OF THE MEXICAN 
CIVILIZATION 

PRELIMINARY NOTICE 

fTIHE following Essay was originally designed 
A to close the Introductory Book, to which it 
properly belongs. It was written three years 
since, at the same time with that part of the work. 
I know of no work of importance, having reference 
to the general subject of discussion, which has ap- 
peared since that period, except Mr. Bradford's 
valuable treatise on American Antiquities. But in 
respect to that part of the discussion which treats 
of American Architecture a most important con- 
tribution has been made by Mr. Stephens's two 
works, containing the account of his visits to Cen- 
tral America and Yucatan, and especially by the 
last of these publications. Indeed, the ground, 
before so imperfectly known, has now been so dili- 
gently explored that we have all the light which 
we can reasonably expect to aid us in making up 
our opinion in regard to the mysterious monuments 
of Yucatan. It only remains that the exquisite 
illustrations of Mr. Catherwood should be pub- 
lished on a larger scale, like the great works on the 
subject in France and England, in order to exhibit 

223 



224 CONQUEST OF MEXICO 

to the eye a more adequate representation of these 
magnificent ruins than can be given in the limited 
compass of an octavo page. 

But, notwithstanding the importance of Mr. 
Stephens's researches, I have not availed myself of 
them to make any additions to the original draft 
of this Essay, nor have I rested my conclusions in 
any instance on his authority. These conclusions 
had been formed from a careful study of the nar- 
ratives of Dupaix and Waldeck, together with that 
of their splendid illustrations of the remains of 
Palenque and Uxmal, two of the principal places 
explored by Mr. Stephens ; and the additional facts 
collected by him from the vast field which he has 
surveyed, so far from shaking my previous deduc- 
tions, have only served to confirm them. The only 
object of my own speculations on these remains 
was to ascertain their probable origin, or rather to 
see what light, if any, they could throw on the 
origin of Aztec Civilization. The reader, on com- 
paring my reflections with those of Mr. Stephens 
in the closing chapters of his two works, will see 
that I have arrived at inferences, as to the origin 
and probable antiquity of these structures, pre- 
cisely the same as his. Conclusions formed under 
such different circumstances serve to corroborate 
each other ; and, although the reader will find here 
some things which would have been different had 
I been guided by the light now thrown on the path, 
yet I prefer not to disturb the foundations on 
which the argument stands, nor to impair its value 
if it has any as a distinct and independent tes- 
timony. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 225 

ORIGIN OF THE MEXICAN CIVILIZATION AN ALOGIES 
WITH THE OLD WORLD 

WHEN the Europeans first touched the shores 
of America, it was as if they had alighted on 
another planet, every thing there was so dif- 
ferent from what they had before seen. They 
were introduced to new varieties of plants, and 
to unknown races of animals; while man, the lord 
of all, was equally strange, in complexion, lan- 
guage, and institutions. 1 It was what they em- 
phatically styled it, a New World. Taught by 
their faith to derive all created beings from one 
source, they felt a natural perplexity as to the 
manner in which these distant and insulated regions 
could have obtained their inhabitants. The same 
curiosity was felt by their countrymen at home, 
and the European scholars bewildered their brains 
with speculations on the best way of solving this 
interesting problem. 

In accounting for the presence of animals there, 
some imagined that the two hemispheres might 
once have been joined in the extreme north, so as 
to have afforded an easy communication. 2 Others, 
embarrassed by the difficulty of transporting in- 
habitants of the tropics across the Arctic regions, 

1 The names of many animals in the New World, indeed, have 
been frequently borrowed from the Old; but the species are very dif- 
ferent. " When the Spaniards landed in America," says an emi- 
nent naturalist, " they did not find a single animal they were ac- 
quainted with; not one of the quadrupeds of Europe, Asia, or 
Africa." Lawrence, Lectures on Physiology, Zoology, and the 
Natural History of Man (London, 1819), p. 250. 

* Acosta, lib. 1, cap. 16. 



226 CONQUEST OF MEXICO 

revived the old story of Plato's Atlantis, that huge 
island, now submerged, which might have stretched 
from the shores of Africa to the eastern borders of 
the new continent ; * while they saw vestiges of a 
similar convulsion of nature in the green islands 

* [The existence at some former period of such an island, or rather 
continent, seems to be regarded by geologists as a well-attested fact. 
But few would admit that its subsidence can have taken place 
through any sudden convulsion or within the period of human exis- 
tence. Such, however, is the theory maintained by M. Brasseur de 
Bourbourg, who dates the event " six or seven thousand years ago," 
and believes that the traditions of it have been faithfully preserved. 
This is the great cataclysm with which all mythology begins. It 
may be traced through the myths of Greece, Egypt, India, and 
America, all being identical and having a common origin. It is the 
subject of the Teo-Amoxtli, of which several of the Mexican manu- 
scripts, the Borgian and Dresden Codices in particular, are the hiero- 
glyphical transcriptions, and of which " the actual letter," " in the 
Nahuatlac language," is found in a manuscript in Boturini's Collec- 
tion. This manuscript is " in appearance " a history of the Toltecs 
and of the kings of Colhuacan and Mexico; but "under the ciphers 
of a fastidious chronology, under the recital more or less animated 
of the Toltec history, are concealed the profoundest mysteries con- 
cerning the geological origin of the world in its existing form and 
the cradle of the religions of antiquity." The Toltecs are " telluric 
powers, agents of the subterranean fire; " they are identical with the 
Cabiri, who reappear as the Cyclops, having " hollowed an eye in 
their forehead; that is to say, raised themselves with masses of earth 
above the surface and filled the craters of the volcanoes with fire." 
" The Chichimecs and the Aztecs are also symbolical names, bor- 
rowed from the forces of nature." Tollan, " the marshy or reedy 
place," was " the low, fertile region " now covered by the Gulf of 
Mexico. Quetzalcoatl is "merely the personification of the land 
swallowed up by the ocean." Tlapallan, Aztlan, and other names 
are similarly explained. Osiris, Pan, Hercules, and Bacchus have 
their respective parts assigned to them ; for " not only all the sources 
of ancient mythology, but even the most mysterious details, even 
the obscurest enigmas, with which that mythology is enveloped, are 
to be sought in the two mediterraneans hollowed out by the cata- 
clysm, and in the islands, great and small, which separate them from 
the ocean." (Quatre Lettres sur le Mexique.) There can be no 
refutation of such a theory, or of the assumptions on which it rests; 
but it may be proper to remark that its author has not succeeded in 
deciphering a single hieroglyphical character, and has published 
no translation of the real or supposed Teo-Amoxtli, a point on 
which some misapprehension seems to exist. K.] 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 227 

sprinkled over the Pacific, once the mountain sum- 
mits of a vast continent, now buried beneath the 
waters. 3 Some, distrusting the existence of revo- 
lutions of which no record was preserved, supposed 
that animals might have found their way across the 
ocean by various means ; the birds of stronger wing 
by flight over the narrowest spaces ; while the tamer 
kinds of quadrupeds might easily have been trans- 
ported by men in boats, and even the more fero- 
cious, as tigers, bears, and the like, have been 
brought over, in the same manner, when young, 
" for amusement and the pleasure of the chase " ! 4 
Others, again, maintained the equally probable 
opinion that angels, who had, doubtless, taken 
charge of them in the ark, had also superintended 
their distribution afterwards over the different 
parts of the globe. 5 Such were the extremities to 
which even thinking minds were reduced, in their 
eagerness to reconcile the literal interpretation of 
Scripture with the phenomena of nature! The 
philosophy of a later day conceives that it is no 
departure from this sacred authority to follow the 
suggestions of science, by referring the new tribes 
of animals to a creation, since the deluge, in those 
places for which they were clearly intended by con- 
stitution and habits. 6 



3 Count Carli shows much ingenuity and learning in support of the 
famous Egyptian tradition, recorded by Plato in his " Timaeus," 
of the good faith of which the Italian philosopher nothing doubts. 
Lettres Amdric., torn. ii. let. 36-39. 

4 Garcia, Orfgen de los Indios de el nuevo Mundo (Madrid, 1729), 
cap. 4. 

5 Torquemada, Monarch. Ind., lib. 1, cap. 8. 

8 Prichard, Researches into the Physical History of Mankind 
(London, 1826), vol. i. p. 81, et seq. He may find an orthodox au- 
thority of respectable antiquity, for a similar hypothesis, in St. Au- 



228 CONQUEST OF MEXICO 

Man would not seem to present the same embar- 
rassments, in the discussion, as the inferior orders. 
He is fitted by nature for every climate, the burn- 
ing sun of the tropics and the icy atmosphere of 
the North. He wanders indifferently over the 
sands of the desert, the waste of polar snows, and 
the pathless ocean. Neither mountains nor seas in- 
timidate him, and, by the aid of mechanical con- 
trivances, he accomplishes journeys which birds of 
boldest wing would perish in attempting. With- 
out ascending to the high northern latitudes, where 
the continents of Asia and America approach 
within fifty miles of each other, it would be easy 
for the inhabitant of Eastern Tartary or Japan to 
steer his canoe from islet to islet, quite across to 
the American shore, without ever being on the 
ocean more than two days at a time. 7 The com- 
munication is somewhat more difficult on the At- 
lantic side. But even there, Iceland was occupied 
by colonies of Europeans many hundred years 
before the discovery by Columbus ; and the transit 
from Iceland to America is comparatively easy. 8 
Independently of these channels, others were 
opened in the Southern hemisphere, by means of 

gustine, who plainly intimates his belief that, " as by God's command, 
at the time of the creation, the earth brought forth the living crea- 
ture after his kind, so a similar process must have taken place after 
the deluge, in islands too remote to be reached by animals from the 
continent." De Civitate Dei, ap. Opera (Parisiis, 1636), torn. v. 
p. 987. 

T Beechey, Voyage to the Pacific and Beering's Strait (London, 
1831), Part 2, Appendix. Humboldt, Examen critique de PHistoire 
de la Geographic du Nouveau-Continent (Paris, 1837), torn. ii. p. 58. 

8 Whatever skepticism may have been entertained as to the visit of 
the Northmen, in the eleventh century, to the coasts of the great con- 
tinent, it is probably set at rest in the minds of most scholars since 



the numerous islands in the Pacific. The popula- 
tion of America is not nearly so difficult a problem 
as that of these little spots. But experience shows 
how practicable the communication may have been, 
even with such sequestered places. 9 The savage 
has been picked up in his canoe, after drifting hun- 
dreds of leagues on the open ocean, and sustain- 
ing life, for months, by the rain from heaven, and 
such fish as he could catch. 10 The instances are 
not very rare; and it would be strange if these 
wandering barks should not sometimes have been 
intercepted by the great continent which stretches 
across the globe, in unbroken continuity, almost 
from pole to pole. No doubt, history could reveal 
to us more than one example of men who, thus 
driven upon the American shores, have mingled 
their blood with that of the primitive races who 
occupied them. 

the publication of the original documents by the Royal Society at 
Copenhagen. (See, in particular, Antiquitates Americanae (Hafniae, 
1837), pp. 79-200.) How far south they penetrated is not so easily 
settled. 

* The most remarkable example, probably, of a direct intercourse 
between remote points is furnished us by Captain Cook, who found 
the inhabitants of New Zealand not only with the same religion, but 
speaking the same language, as the people of Otaheite, distant more 
than 2000 miles. The comparison of the two vocabularies establishes 
the fact. Cook's Voyages (Dublin, 1784), vol. i. book 1, chap. 8. 

10 The eloquent Lyell closes an enumeration of some extraordinary 
and well-attested instances of this kind with remarking, " Were the 
whole of mankind now cut off, with the exception of one family, 
inhabiting the old or new continent, or Australia, or even some coral 
islet of the Pacific, we should expect their descendants, though they 
should never become more enlightened than the South Sea Islanders 
or the Esquimaux, to spread, in the course of ages, over the whole 
earth, diffused partly by the tendency of population to increase be- 
yond the means of subsistence in a limited district, and partly by the 
accidental drifting of canoes by tides and currents to distant shores." 
Principles of Geology (London, 1832), vol. ii. p. 121. 



230 CONQUEST OF MEXICO 

The real difficulty is not, as with the animals, to 
explain how man could have reached America, but 
from what quarter he actually has reached it. In 
surveying the whole extent of the New World, it 
was found to contain two great families, one in 
the lowest stage of civilization, composed of hunt- 
ers, and another nearly as far advanced in refine- 
ment as the semi-civilized empires of Asia. The 
more polished races were probably unacquainted 
with the existence of each other on the different 
continents of America, and had as little intercourse 
with the barbarian tribes by whom they were sur- 
rounded. Yet they had some things in common 
both with these last and with one another, which 
remarkably distinguished them from the inhabi- 
tants of the Old World. They had a common com- 
plexion and physical organization, at least, bear- 
ing a more uniform character than is found among 
the nations of any other quarter of the globe. 
They had some usages and institutions in common, 
and spoke languages of similar construction, curi- 
ously distinguished from those in the Eastern 
hemisphere. 

Whence did the refinement of these more pol- 
ished races come? Was it only a higher develop- 
ment of the same Indian character which we see, 
in the more northern latitudes, defying every at- 
tempt at permanent civilization? Was it en- 
grafted on a race of higher order in the scale 
originally, but self -instructed, working its way up- 
ward by its own powers? Was it, in short, an 
indigenous civilization ? or was it borrowed in some 
degree from the nations in the Eastern World? 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 231 

If indigenous, how are we to explain the singular 
coincidence with the East in institutions and opin- 
ions? If Oriental, how shall we account for the 
great dissimilarity in language, and for the igno- 
rance of some of the most simple and useful arts, 
which, once known, it would seem scarcely possible 
should have been forgotten? This is the riddle of 
the Sphinx, which no (Edipus has yet had the in- 
genuity to solve. It is, however, a question of 
deep interest to every curious and intelligent ob- 
server of his species. And it has accordingly occu- 
pied the thoughts of men, from the first discovery 
of the country to the present time; when the 
extraordinary monuments brought to light in 
Central America have given a new impulse to 
inquiry, by suggesting the probability the possi- 
bility, rather that surer evidences than any 
hitherto known might be afforded for establishing 
the fact of a positive communication with the 
other hemisphere. 

It is not my intention to add many pages to the 
volumes already written on this inexhaustible topic. 
The subject as remarked by a writer of a philo- 
sophical mind himself, and who has done more than 
any other for the solution of the mystery is of too 
speculative a nature for history, almost for philoso- 
phy. 11 But this work would be incomplete without 
affording the reader the means of judging for 
himself as to the true sources of the peculiar civili- 



11 " La question ge"ne"rale de la premiere origine des habitans d'un 
continent est au-dela des limites prescrites a 1'histoire; peut-etre 
meme n'est-elle pas une question philosophique." Humboldt, Essai 
politique, torn. i. p. 349. 



CONQUEST OF MEXICO 

zation already described, by exhibiting to him the 
alleged points of resemblance with the ancient 
continent. In doing this, I shall confine myself 
to my proper subject, the Mexicans, or to what, in 
some way or other, may have a bearing on this 
subject; proposing to state only real points of re- 
semblance, as they are supported by evidence, and 
stripped, as far as possible, of the illusions with 
which they have been invested by the pious cre- 
dulity of one party, and the visionary system- 
building of another. 

An obvious analogy is found in cosmogonal 
traditions and religious usages. The reader has 
already been made acquainted with the Aztec sys- 
tem of four great cycles, at the end of each of 
which the world was destroyed, to be again regen- 
erated. 12 The belief in these periodical convulsions 
of nature, through the agency of some one or other 
of the elements, was familiar to many countries in 
the Eastern hemisphere; and, though varying in 
detail, the general resemblance of outline furnishes 
an argument in favor of a common origin. 13 

No tradition has been more widely spread among 
nations than that of a Deluge. Independently of 
tradition, indeed, it would seem to be naturally 
suggested by the interior structure of the earth, 

"Ante, p. 75. 

13 The fanciful division of time into four or five cycles or ages was 
found among the Hindoos (Asiatic Researches, vol. ii. mem. 7), the 
Thibetians (Humboldt, Vues des Cordilleres, p. 210), the Persians 
(Bailly, Trait6 de 1' Astronomic (Paris, 1787), torn. i. discours pre- 
liminaire), the Greeks (Hesiod, "Epya KOI ' Ufispai, v. 108, et seq.), 
and other people, doubtless. The five ages in the Grecian cosmog- 
ony had reference to moral rather than physical phenomena, a 
proof of higher civilization. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 233 

and by the elevated places on which marine sub- 
stances are found to be deposited. It was the re- 
ceived notion, under some form or other, of the 
most civilized people in the Old World, and of the 
barbarians of the New. 14 The Aztecs combined 
with this some particular circumstances of a more 
arbitrary character, resembling the accounts of the 
East. They believed that two persons survived the 
Deluge, a man, named Coxcox, and his wife. 
Their heads are represented in ancient paintings, 
together with a boat floating on the waters, at the 
foot of a mountain. A dove is also depicted, with 
the hieroglyphical emblem of languages in his 
mouth, which he is distributing to the children of 
Coxcox, who were born dumb. 15 The neighboring 
people of Michoacan, inhabiting the same high 
plains of the Andes, had a still further tradition, 
that the boat in which Tezpi, their Noah, escaped, 

14 The Chaldean and Hebrew accounts of the Deluge are nearly 
the same. The parallel is pursued in Palfrey's ingenious Lectures 
on the Jewish Scriptures and Antiquities (Boston, 1840), vol. ii. 
lect. 21, 22. Among the pagan writers, none approach so near to the 
Scripture narrative as Lucian, who, in his account of the Greek 
traditions, speaks of the ark, and the pairs of different kinds of ani- 
mals. (De Dea Syria, sec. 12.) The same thing is found in the 
Bhagawatn Purana, a Hindoo poem of great antiquity. (Asiatic 
Researches, vol. ii. mem. 7.) The simple tradition of a universal 
inundation was preserved among most of the aborigines, probably, 
of the Western World. See McCulloh, Researches, p. 147. 

15 This tradition of the Aztecs is recorded in an ancient hiero- 
glyphical map, first published in Gemelli Carreri's Giro del Mondo. 
(See torn. vi. p. 38, ed. Napoli, 1700.) Its authenticity, as well as the 
integrity of Carreri himself, on which some suspicions have been 
thrown (see Robertson's America (London, 1796), vol. iii. note 26), 
has been successfully vindicated by Boturini, Clavigero, and Hum- 
boldt, all of whom trod in the steps of the Italian traveller. (Bo- 
turini, Idea, p. 54. Humboldt, Vues des Cordilleres, pp. 223, 224. 
Clavigero, Stor. del Messico, torn. i. p. 24.) The map is a copy from 
one in the curious collection of Siguenza. It has all the character 



234 CONQUEST OF MEXICO 

was filled with various kinds of animals and birds. 
After some time, a vulture was sent out from it, 
but remained feeding on the dead bodies of the 
giants, which had been left on the earth, as the 
waters subsided. The little humming-bird, huit- 
zitzilin., was then sent forth, and returned with a 
twig in its mouth. The coincidence of both these 
accounts with the Hebrew and Chaldean narratives 
is obvious. It were to be wished that the authority 
for the Michoacan version were more satisfac- 
tory. 16 

On the way between Vera Cruz and the capital, 
not far from the modern city of Puebla, stands the 
venerable relic with which the reader will become 
familiar in the course of the narrative called the 
temple of Cholula. It is a pyramidal mound, 
built, or rather cased, with unburnt brick, rising 
to the height of nearly one hundred and eighty 
feet. The popular tradition of the natives is 
that it was erected by a family of giants, who 
had escaped the great inundation and designed 

of a genuine Aztec picture, with the appearance of being retouched, 
especially in the costumes, by some later artist. The painting of the 
four ages, in the Vatican Codex, No. 3730, represents, also, the two 
figures in the boat, escaping the great cataclysm. Antiq. of Mex- 
ico, vol. i. PI. 7. 

18 1 have met with no other voucher for this remarkable tradition 
than Clavigero (Stor. del Messico, dissert. 1), a good, though cer- 
tainly not the best, authority, when he gives us no reason for our 
faith. Humboldt, however, does not distrust the tradition. (See 
Vues des Cordilleres, p. 226.) He is not so skeptical as Vater; who, 
in allusion to the stories of the Flood, remarks, " I have purposely 
omitted noticing the resemblance of religious notions, for I do not 
see how it is possible to separate from such views every influence 
of Christian ideas, if it be only from an imperceptible confusion 
in the mind of the narrator." Mithridates, oder allgemeine Sprach- 
enkunde (Berlin, 1812), Theil iii. Abtheil. 3, p. 82, note. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 235 

to raise the building to the clouds; but the gods, 
offended with their presumption, sent fires from 
heaven on the pyramid, and compelled them to 
abandon the attempt. 17 The partial coincidence 
of this legend with the Hebrew account of the 
tower of Babel, received also by other nations of 
the East, cannot be denied. 18 But one who has 
not examined the subject will scarcely credit what 
bold hypotheses have been reared on this slender 
basis. 

Another point of coincidence is found in the 

" This story, so irreconcilable with the vulgar Aztec tradition, 
which admits only two survivors of the Deluge, was still lingering 
among the natives of the place on M. de Humboldt's visit there. 
(Vues des Cordilleres, pp. 31, 32.) It agrees with that given by the 
interpreter of the Vatican Codex (Antiq. of Mexico, vol. vi. p. 192, 
et seq.); a writer probably a monk of the sixteenth century in 
whom ignorance and dogmatism contend for mastery. See a precious 
specimen of both, in his account of the Aztec chronology, in the very 
pages above referred to. 

18 A tradition, very similar to the Hebrew one, existed among the 
Chaldeans and the Hindoos. (Asiatic Researches, vol. iii. mem. 16.) 
The natives of Chiapa, also, according to the bishop Nunez de la 
Vega, had a story, cited as genuine by Humboldt (Vues des Cor- 
dilleres, p. 148), which not only agrees with the Scripture account 
of the manner in which Babel was built, but with that of the subse- 
quent dispersion and the confusion of tongues. A very marvellous 
coincidence! But who shall vouch for the authenticity of the tradi- 
tion? The bishop flourished towards the close of the seventeenth cen- 
tury. He drew his information from hieroglyphical maps, and an 
Indian MS., which Boturini in vain endeavored to recover. In ex- 
ploring these, he borrowed the aid of the natives, who, as Boturini 
informs us, frequently led the good man into errors and absurdities; 
of which he gives several specimens. (Idea, p. 116, et seq.) Botu- 
rini himself has fallen into an error equally great, in regard to a 
map of this same Cholulan pyramid, which Clavigero shows, far 
from being a genuine antique, was the forgery of a later day. 
(Stor. del Messico, torn. i. p. 130, nota.) It is impossible to get a 
firm footing in the quicksands of tradition. The further we are 
removed from the Conquest, the more difficult it becomes to decide 
what belongs to the primitive Aztec and what to the Christian 
convert. 



236 CONQUEST OF MEXICO 

goddess Cioacoatl, " our lady and mother; " " the 
first goddess who brought forth ; " " who be- 
queathed the sufferings of childbirth to women, as 
the tribute of death; " "by whom sin came into the 
world." Such was the remarkable language ap- 
plied by the Aztecs to this venerated deity. She 
was usually represented with a serpent near her; 
and her name signified the " serpent -woman." In 
all this we see much to remind us of the mother of 
the human family, the Eve of the Hebrew and 
Syrian nations. 19 

But none of the deities of the country suggested 
such astonishing analogies with Scripture as Quet- 
zalcoatl, with whom the reader has already been 
made acquainted. 20 He was the white man, wear- 
ing a long beard, who came from the East, and 
who, after presiding over the golden age of Ana- 
huac, disappeared as mysteriously as he had come, 
on the great Atlantic Ocean. As he promised to 
return at some future day, his reappearance was 
looked for with confidence by each succeeding gen- 

19 Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 1, cap. 6; lib. 6, cap. 28, 
33. Torquemada, not content with the honest record of his prede- 
cessor, whose MS. lay before him, tells us that the Mexican Eve 
had two sons, Cain and Abel. (Monarch, Ind., lib. 6, cap. 31.) The 
ancient interpreters of the Vatican and Tellerian Codices add the 
further tradition of her bringing sin and sorrow into the world by 
plucking the forbidden rose (Antiq. of Mexico, vol. vi., explan. of 
PI. 7, 20) ; and Veytia remembers to have seen a Toltec or Aztec 
map representing a garden with a single tree in it, round which 
was coiled the serpent with a human face! (Hist, antig., lib. 1, 
cap. 1.) After this we may be prepared for Lord Kingsborough's 
deliberate conviction that the " Aztecs had a clear knowledge of the 
Old Testament, and, most probably, of the New, though somewhat 
corrupted by time and hieroglyphics " ! Antiq. of Mexico, vol. vi. 
p. 409. 

"Ante, pp. 71-73. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 237 

eration. There is little in these circumstances to 
remind one of Christianity. But the curious an- 
tiquaries of Mexico found out that to this god 
were to be referred the institution of ecclesiastical 
communities, reminding one of the monastic soci- 
eties of the Old World; that of the rites of con- 
fession and penance; and the knowledge even of 
the great doctrines of the Trinity and the Incarna- 
tion! 21 One party, with pious industry, accumu- 
lated proofs to establish his identity with the 
Apostle St. Thomas ; 22 * while another, with less 
scrupulous faith, saw, in his anticipated advent to 
regenerate the nation, the type, dimly veiled, of 
the Messiah ! 23 

Yet we should have charity for the missionaries 
who first landed in this world of wonders, where, 

21 Veytia, Hist, antig., lib. 1, cap. 15. 

22 Ibid., lib. 1, cap. 19. A sorry argument, even for a casuist. See, 
also, the elaborate dissertation of Dr. Mier (apud Sahagun, lib. 3, 
Suplem.), which settles the question entirely to the satisfaction of 
his reporter, Bustamante.f 

23 See, among others, Lord Kingsborough's reading of the Borgian 
Codex, and the interpreters of the Vatican (Antiq. of Mexico, vol. 
vi., explan. of PI. 3, 10, 41), equally well skilled with his lordship 
and Sir Hudibras in unravelling mysteries 

" Whose primitive tradition reaches 
As far as Adam's first green breeches." 

* [See note, ante, p. 73.] 

t [P. De Roo, in his History of America before Columbus (Phila- 
delphia, 1900), has set forth with great learning the St. Thomas 
legend. Of the writers upon the subject he says, " They all es- 
tablish their opinion upon identical foundations, to wit, upon the 
authority of ancient and revered writers, who may have had a 
knowledge of America's existence and of its religious condition from 
human sources, yet especially drew their conclusions from the state- 
ments of Holy Writ; and again, upon the vestiges and traditions 
of the New World that are adduced as evidences of St. Thomas's 
mission in our hemisphere. M.] 



238 CONQUEST OF MEXICO 

while man and nature wore so strange an aspect, 
they were astonished by occasional glimpses of 
rites and ceremonies which reminded them of a 
purer faith. In their amazement, they did not 
reflect whether these things were not the natural 
expression of the religious feeling common to all 
nations who have reached even a moderate civili- 
zation. They did not inquire whether the same 
things were not practised by other idolatrous peo- 
ple. They could not suppress their wonder, as 
they beheld the Cross,* the sacred emblem of their 
own faith, raised as an object of worship in the 
temples of Anahuac. They met with it in various 
places; and the image of a cross may be seen at 
this day, sculptured in bas-relief, on the walls of 

* [The Cross symbol has been the subject of endless controversy. 
As usual, we find that Bancroft has given the subject careful con- 
sideration. (Native Races, iii.) Brinton (Myths of the New World, 
pp. 95, 96) quotes authorities to demonstrate in it the four cardinal 
points, the rain-bringers, the symbol of life and health. He was 
the first writer to connect the Palenque cross with the four cardinal 
points. Charles Rau (Palenque Tablet in U. S. National Museum, 
in No. 331 Smithsonian Contributions to Knowledge) concludes 
that it is a Phallic symbol. Bandelier thinks it was the emblem of 
fire. Squier calls it the tree of life of the Mexicans. Payne (Amer- 
ica, ii. p. 86) thinks it was a representation of a human sacrifice to 
the sun. The " cross " is simply the conventional representation of 
a tree. At Palenque the bird which surmounts the tree is a turkey. 
The celebrant, decorated with a necklace, makes an offering to the 
winged deity. The living fetish was called Quetzalhuexolotl, and the 
tree was called " the tree of the plumed turkey." The sacrifice pre- 
sented is a diminutive human figure. The monstrous head which 
the roots of the tree surround is human, but with serpentine details. 
It represents the " Female Serpent," the earth goddess to whom 
the tree owes its growth and nutrition. 

Father De Roo (America before Columbus, vol. i. ch. xvii, pp. 
423-455) concludes that " Christ and his cross were known in an- 
cient America." In his subsequent chapters he describes remains 
of Christian ceremonies, baptism, confirmation, a eucharist, con- 
fession, penance, etc. M.] 



one of the buildings of Palenque, while a figure 
bearing some resemblance to that of a child is held 
up to it, as if in adoration. 24 

Their surprise was heightened when they wit- 
nessed a religious rite which reminded them of the 
Christian communion. On these occasions an im- 
age of the tutelary deity of the Aztecs was made 
of the flour of maize, mixed with blood, and, after 
consecration by the priests, was distributed among 
the people, who, as they ate it, " showed signs of 
humiliation and sorrow, declaring it was the flesh 
of the deity ! " 25 How could the Roman Catholic 
fail to recognize the awful ceremony of the Eu- 
charist ? 



"Antiquites Mexicaines, exped. 3, PI. 36. The figures are sur- 
rounded by hieroglyphics of most arbitrary character, perhaps pho- 
netic. (See, also, Herrera, Hist, general, dec. 2, lib. 3, cap. 1. 
Gomara, Cronica de la Nueva-Espana, cap. 15, ap. Barcia, torn, ii.) 
Mr. Stephens considers that the celebrated " Cozumel Cross," pre- 
served at Merida, which claims the credit of being the same origi- 
nally worshipped by the natives of Cozumel, is, after all, nothing 
but a cross that was erected by the Spaniards in one of their own 
temples in that island after the Conquest. The fact he regards as 
" completely invalidating the strongest proof offered at this day 
that the Cross was recognized by the Indians as a symbol of wor- 
ship." (Travels in Yucatan, vol. ii. chap. 20.) But, admitting the 
truth of this statement, that the Cozumel Cross is only a Christian 
relic, which the ingenious traveller has made extremely probable, 
his inference is by no means admissible. Nothing could be more 
natural than that the friars in Merida should endeavor to give 
celebrity to their convent by making it the possessor of so remarkable 
a monument as the very relic which proved, in their eyes, that Chris- 
tianity had been preached at some earlier date among the natives. 
But the real proof of the existence of the Cross, as an object of 
worship, in the New World, does not rest on such spurious monu- 
ments as these, but on the unequivocal testimony of the Spanish dis- 
coverers themselves. 

* " Lo recibian con gran reverencia, humiliacion, y lagrimas, dici- 
endo que comian la carne de su Dios." Veytia, Hist, antig. lib. 1, 
cap. 18. Also, Acosta, lib. 5, cap. 24. 



240 CONQUEST OF MEXICO 

With the same feelings they witnessed another 
ceremony, that of the Aztec baptism; in which, 
after a solemn invocation, the head and lips of the 
infant were touched with water, and a name was 
given to it ; while the goddess Cioacoatl, who pre- 
sided over childbirth, was implored " that the sin 
which was given to us before the beginning of the 
world might not visit the child, but that, cleansed 
by these waters, it might live and be born anew!" 26 

It is true, these several rites were attended with 
many peculiarities, very unlike those in any Chris- 

23 Ante, p. 78. Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 6, cap. 
37. That the reader may see for himself how like, yet how unlike, 
the Aztec rite was to the Christian, I give the translation of Saha- 
gun's account, at length : " When everything necessary for the bap- 
tism had been made ready, all the relations of the child were as- 
sembled, and the midwife, who was the person that performed the 
rite of baptism, was summoned. At early dawn, they met together 
in the court-yard of the house. When the sun had risen, the mid- 
wife, taking the child in her arms, called for a little earthen vessel 
of water, while those about her placed the ornaments which had 
been prepared for the baptism in the midst of the court. To per- 
form the rite of baptism, she placed herself with her face towards 
the west, and immediately began to go through certain ceremonies. 
. . . After this she sprinkled water on the head of the infant, say- 
ing, ' O my child ! take and receive the water of the Lord of the 
world, which is our life, and is given for the increasing and re- 
newing of our body. It is to wash and to purify. I pray that these 
heavenly drops may enter into your body, and dwell there; that 
they may destroy and remove from you all the evil and sin which 
was given to you before the beginning of the world; since all of us 
are under its power, being all the children of Chalchivitlycue ' 
[the goddess of water]. She then washed the body of the child with 
water, and spoke in this manner : ' Whencesoever thou comest, thou 
that art hurtful to this child, leave him and depart from him, for 
he now liveth anew, and is born anew; now is he purified and 
cleansed afresh, and our mother Chalchivitlycue again bringeth 
him into the world.' Having thus prayed, the midwife took the child 
in both hands, and, lifting him towards heaven, said, ' O Lord, thou 
seest here thy creature, whom thou hast sent into this world, this 
place of sorrow, suffering, and penitence. Grant him, O Lord, thy 
gifts and thine inspiration, for thou art the great God, and with thee 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 

tian church. But the fathers fastened their eyes 
exclusively on the points of resemblance. They 
were not aware that the Cross was a symbol of 
worship, of the highest antiquity, in Egypt and 
Syria, 27 and that rites resembling those of com- 
munion 28 and baptism were practised by pagan 
nations on whom the light of Christianity had 
never shone. 29 In their amazement, they not only 
magnified what they saw, but were perpetually 
cheated by the illusions of their own heated imagi- 
nations. In this they were admirably assisted by 
their Mexican converts, proud to establish and 

is the great goddess.' Torches of pine were kept burning during 
the performance of these ceremonies. When these things were ended, 
they gave the child the name of some one of his ancestors, in the 
hope that he might shed a new lustre over it. The name was given 
by the same midwife, or priestess, who baptized him." 

37 Among Egyptian symbols we meet with several specimens of the 
Cross. One, according to Justus Lipsius, signified " life to come." 
(See his treatise, De Cruce (Lutetiae Parisiorum, 1598), lib. 3, cap. 
8.) We find another in Champollion's catalogue, which he inter- 
prets "support or saviour." (Precis, torn, ii., Tableau gdn., Nos. 
277, 348.) Some curious examples of the reverence paid to this sign 
by the ancients have been collected by McColloh (Researches, p. 
330, et seq.), and by Humboldt, in his late work, Geographic du 
Nouveau-Continent, torn. ii. p. 354, et seq. 

2811 Ante, Decs homini quod conciliare valeret 
Far erat," 

says Ovid. (Fastorum, lib. 1, v. 337.) Count Carli has pointed out 
a similar use of consecrated bread, and wine or water, in the Greek 
and Egyptian mysteries. (Lettres Ame'ric., torn. i. let. 27.) See, 
also, McCulloh, Researches, p. 240, et seq. 

w Water for purification and other religious rites is frequently 
noticed by the classical writers. Thus, Euripides: 

" ' AyvoZf KaOapfiolc irpur& viv vn/xu 8i\u. 
QaLaaaa xXij&i ir&vra ravdphiruv KO.K&." 

IPHIG. IN TADR., vv. 1192, 1194. 

The notes on this place, in the admirable Variorum edition of Glas- 
gow, 1821, contain references to several passages of similar import 
in different authors. 



CONQUEST OF MEXICO 

half believing it themselves a correspondence be- 
tween their own faith and that of their conquer- 
ors. 30 

The ingenuity of the chronicler was taxed to 
find out analogies between the Aztec and Scripture 
histories, both old and new. The migration from 
Aztlan to Anahuac was typical of the Jewish ex- 
odus. 31 The places where the Mexicans halted on 
the march were identified with those in the journey 
of the Israelites ; 32 and the name of Mexico itself 
was found to be nearly identical with the Hebrew 
name for the Messiah. 33 The Mexican hieroglyph- 
ics afforded a boundless field for the display of 
this critical acuteness. The most remarkable pas- 
sages in the Old and New Testaments were read 
in their mysterious characters; and the eye of 
faith could trace there the whole story of the 
Passion, the Saviour suspended from the cross, 

80 The difficulty of obtaining anything like a faithful report from 
the natives is the subject of complaint from more than one writer, 
and explains the great care taken by Sahagun to compare their nar- 
ratives with each other. See Hist, de Nueva-Espana, Pr61ogo, 
Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., Pr61., Boturini, Idea, p. 116. 

11 The parallel was so closely pressed by Torquemada that he was 
compelled to suppress the chapter containing it, on the publication 
of his book. See the Proemio to the edition of 1723, sec. 2. 

M " The devil," says Herrera, " chose to imitate, in everything, the 
departure of the Israelites from Egypt, and their subsequent wan- 
derings." (Hist, general, dec. 3, lib. 3, cap. 10.) But all that has 
been done by monkish annalist and missionary to establish the paral- 
lel with the children of Israel falls far short of Lord Kingsbor- 
ough's learned labors, spread over nearly two hundred folio pages. 
(See Antiq. of Mexico, torn. vi. pp. 282-410.) Quantum inane! 

"The word rPEID. from which is derived Christ, "the anointed," 
is still more nearly not " precisely," as Lord Kingsborough states 
(Antiq. of Mexico, vol. vi. p. 186) identical with that of Mexi, or 
Mesi, the chief who was said to have led the Aztecs on the plains of 
Anahuac. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 243 

and the Virgin Mary with her attendant 
angels ! 34 

The Jewish and Christian schemes were 
strangely mingled together, and the brains of 
the good fathers were still further bewildered by 
the mixture of heathenish abominations which 
were so closely intertwined with the most orthodox 
observances. In their perplexity, they looked on 
the whole as the delusion of the devil, who coun- 
terfeited the rites of Christianity and the traditions 
of the chosen people, that he might allure his 
wretched victims to their own destruction. 35 

But, although it is not necessary to resort to this 
startling supposition, nor even to call up an apos- 
tle from the dead, or any later missionary, to ex- 
plain the coincidences with Christianity, yet these 
coincidences must be allowed to furnish an argu- 
ment in favor of some primitive communication 
with that great brotherhood of nations on the old 
continent, among whom similar ideas have been so 
widely diffused.* The probability of such a com- 

M Interp. of Cod. Tel.-Rem. et Vat., Antiq. of Mexico, vol. vi. 
Sahagun, Hist, de Nueva-Espana, lib. 3, Suplem. Veytia, Hist. 
antig., lib. 1, cap. 16. 

K This opinion finds favor with the best Spanish and Mexican 
writers, from the Conquest downwards. Solfs sees nothing improba- 
ble in the fact that " the malignant influence, so frequently noticed 
in sacred history, should be found equally in profane." Hist, de la 
Conquista, lib. 2, cap. 4. 

* D. G. Brinton, International Congress of Anthropology, 1893 
(Harper's Magazine, March, 1903, p. 534). "Up to the present time 
there has not been shown a single dialect, not an art or an institution, 
not a myth or religious rite, not a domesticated plant or animal, not a 
tool, weapon, game, or symbol, in use in America at the time of the 
discovery, which had been previously imported from Asia, or from 
any other continent of the Old World." M. 



244. CONQUEST OF MEXICO 

munication, especially with Eastern Asia, is much 
strengthened by the resemblance of sacerdotal in- 
stitutions, and of some religious rites, as those of 
marriage, 36 and the burial of the dead; 37 by the 
practice of human sacrifices, and even of cannibal- 
ism, traces of which are discernible in the Mongol 
races ; 38 and, lastly, by a conformity of social 
usages and manners, so striking that the descrip- 
tion of Montezuma's court may well pass for that 
of the Grand Khan's, as depicted by Maundeville 
and Marco Polo. 39 It would occupy too much 
room to go into details in this matter, without 
which, however, the strength of the argument can- 
not be felt, nor fully established. It has been done 
by others; and an occasional coincidence has been 
adverted to in the preceding chapters. 

88 The bridal ceremony of the Hindoos, in particular, contains 
curious points of analogy with the Mexican. (See Asiatic Researches, 
vol. vii. mem. 9.) The institution of a numerous priesthood, with 
the practices of confession and penance, was familiar to the Tartar 
people. (Maundeville, Voiage, chap. 23.) And monastic establish- 
ments were found in Thibet and Japan from the earliest ages. 
Humboldt, Vues des Cordilleres, p. 179. 

37 " Doubtless," says the ingenious Carli, " the fashion of burning 
the corpse, collecting the ashes in a vase, burying them under py- 
ramidal mounds, with the immolation of wives and servants at the 
funeral, all remind one of the customs of Egypt and Hindostan." 
Lettres Am^ric., torn. ii. let. 10. 

38 Marco Polo notices a civilized people in Southeastern China, and 
another in Japan, who drank the blood and ate the flesh of their 
captives, esteeming it the most savory food in the world," la piu 
saporita et migliore, che si possa truovar al mondo." (Viaggi, lib. 
2, cap. 75; lib. 3, 13, 14.) The Mongols, according to Sir John Maun- 
deville, regarded the ears " sowced in vynegre " as a particular 
dainty. Voiage, chap. 23. 

"Marco Polo, Viaggi, lib. 2, cap. 10. Maundeville, Voiage, cap. 
20, et alibi. See, also, a striking parallel between the Eastern Asiat- 
ics and Americans, in the Supplement to Banking's " Historical Re- 
searches;" a work embodying many curious details of Oriental his- 
tory and manners in support of a whimsical theory. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 245 

It is true, we should be very slow to infer iden- 
tity, or even correspondence, between nations, 
from a partial resemblance of habits and institu- 
tions. Where this relates to manners, and is 
founded on caprice, it is not more conclusive than 
when it flows from the spontaneous suggestions of 
nature, common to all. The resemblance, in the 
one case, may be referred to accident ; in the other, 
to the constitution of man. But there are certain 
arbitrary peculiarities, which, when found in dif- 
ferent nations, reasonably suggest the idea of some 
previous communication between them. Who can 
doubt the existence of an affinity, or, at least, inter- 
course, between tribes who had the same strange 
habit of burying the dead in a sitting posture, as 
was practised to some extent by most, if not all, 
of the aborigines, from Canada to Patagonia? 40 
The habit of burning the dead, familiar to both 
Mongols and Aztecs, is in itself but slender proof 
of a common origin. The body must be disposed 
of in some way; and this, perhaps, is as natural 
as any other. But when to this is added the cir- 
cumstance of collecting the ashes in a vase and 
depositing the single article of a precious stone 
along with them, the coincidence is remarkable. 41 

40 Morton, Crania Americana (Philadelphia, 1839), pp. 224-246. 
The industrious author establishes this singular fact by exam- 
ples drawn from a great number of nations in North and South 
America. 

41 Gomara, Cr6nica de la Nueva-Espana, cap. 202, ap. Barcia, torn, 
ii. Clavigero, Stor. del Messico, torn. i. pp. 94, 95. McCulloh (Re- 
searches, p. 198), who cites the Asiatic Researches. Dr. McCulloh, 
in his single volume, has probably brought together a larger mass 
of materials for the illustration of the aboriginal history of the con- 
tinent than any other writer in the language. In the selection of 



246 CONQUEST OF MEXICO 

Such minute coincidences are not unfrequent; 
while the accumulation of those of a more general 
character, though individually of little account, 
greatly strengthens the probability of a communi- 
cation with the East. 

A proof of a higher kind is found in the analo- 
gies of science. We have seen the peculiar chron- 
ological system of the Aztecs; their method of 
distributing the years into cycles, and of reckoning 
by means of periodical series, instead of numbers. 
A similar process was used by the various Asi- 
atic nations of the Mongol family, from India 
to Japan. Their cycles, indeed, consisted of 
sixty, instead of fifty-two years; and for the 
terms of their periodical series they employed the 
names of the elements and the signs of the zodiac, 
of which latter the Mexicans, probably, had no 
knowledge. But the principle was precisely the 
same. 42 

A correspondence quite as extraordinary is 
found between the hieroglyphics used by the Az- 
tecs for the signs of the days, and those zodiacal 
signs which the Eastern Asiatics employed as one 
of the terms of their series. The symbols in the 
Mongolian calendar are borrowed from animals. 
Four of the twelve are the same as the Aztec. 
Three others are as nearly the same as the differ- 

his facts he has shown much sagacity, as well as industry; and, if 
the formal and somewhat repulsive character of the style has been 
unfavorable to a popular interest, the work must always have an 
interest for those who are engaged in the study of the Indian anti- 
quities. His fanciful speculations on the subject of Mexican my- 
thology may amuse those whom they fail to convince. 
43 Ante, p. 126, et seq. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 247 

ent species of animals in the two hemispheres 
would allow. The remaining five refer to no crea- 
ture then found in Anahuac. 43 The resemblance 
went as far as it could. 44 The similarity of these 
conventional symbols among the several nations 
of the East can hardly fail to carry conviction of 
a common origin for the system as regards them. 
Why should not a similar conclusion be applied 
to the Aztec calendar, which, although relating to 
days instead of years, was, like the Asiatic, equally 

** This will be better shown by enumerating the zodiacal signs, 
used as the names of the years by the Eastern Asiatics. Among the 
Mongols, these were 1, mouse; 2, ox; 3, leopard; 4, hare; 5, croco- 
dile; 6, serpent; 7, horse; 8, sheep; 9, monkey; 10, hen; 11, dog; 12, 
hog. The Mantchou Tartars, Japanese, and Thibetians have nearly 
the same terms, substituting, however, for No. 3, tiger; 5, dragon; 
8, goat. In the Mexican signs for the names of the days we also 
meet with hare, serpent, monkey, dog. Instead of the " leopard," 
" crocodile," and " hen," neither of which animals was known in 
Mexico at the time of the Conquest, we find the ocelotl, the lizard, 
and the eayle. The lunar calendar of the Hindoos exhibits a cor- 
respondence equally extraordinary. Six of the terms agree with 
those of the Aztecs, namely, serpent, cane, razor, path of the sun, 
dog's tail, house. (Humboldt, Vues des Cordilleres, p. 152.) These 
terms, it will be observed, are still more arbitrarily selected, not 
being confined to animals; as, indeed, the hieroglyphics of the Aztec 
calendar were derived indifferently from them, and other objects, like 
the signs of our zodiac. These scientific analogies are set in the strong- 
est light by M. de Humboldt, and occupy a large and, to the philosoph- 
ical inquirer, the most interesting portion of his great work. (Vues 
des Cordilleres, pp. 125-194.) He has not embraced in his tables, 
however, the Mongol calendar, which affords even a closer approxi- 
mation to the Mexican than that of the other Tartar races. Comp. 
Ranking, Researches, pp. 370, 371, note. 

44 There is some inaccuracy in Humboldt's definition of the ocelotl 
as "the tiger," "the jaguar." (Ibid., p. 159.) It is smaller than the 
jaguar, though quite as ferocious, and is as graceful and beautiful 
as the leopard, which it more nearly resembles. It is a native of 
New Spain, where the tiger is not known. (See Buffon, Histoire 
naturelle (Paris, An VIII), torn, ii., vox Ocelotl.) The adoption 
of this latter name, therefore, in the Aztec calendar, leads to an in- 
ference somewhat exaggerated. 



248 CONQUEST OF MEXICO 

appropriated to chronological uses and to those of 
divination? 45 

I shall pass over the further resemblance to the 
Persians, shown in the adjustment of time by a 
similar system of intercalation ; 46 and to the Egyp- 
tians, in the celebration of the remarkable festival 
of the winter solstice; 47 since, although sufficiently 
curious, the coincidences might be accidental, and 
add little to the weight of evidence offered by an 
agreement in combinations of so complex and arti- 
ficial a character as those before stated. 

Amid these intellectual analogies, one would ex- 
pect to meet with that of language* the vehicle of 
intellectual communication, which usually exhibits 
traces of its origin even when the science and lit- 
erature that are embodied in it have widely di- 
verged. No inquiry, however, has led to satis- 
factory results. The languages spread over the 
Western continent far exceed in number those 
found in any equal population in the Eastern. 48 

45 Both the Tartars and the Aztecs indicated the year by its sign ; 
as the " year of the hare " or " rabbit," etc. The Asiatic signs, like- 
wise, far from being limited to the years and months, presided also 
over days, and even hours. (Humboldt, Vues des Cordilleres, p. 
165.) The Mexicans had also astrological symbols appropriated to 
the hours. Gama, Descripcion, Parte 2, p. 117. 

"Ante, p. 127, note. 

47 Achilles Tatius notices a custom of the Egyptians, who, as the 
sun descended towards Capricorn, put on mourning, but, as the days 
lengthened, their fears subsided, they robed themselves in white, 
and, crowned with flowers, gave themselves up to jubilee, like the 
Aztecs. This account, transcribed by Carli's French translator, and 
by M. de Humboldt, is more fully criticized by M. Jomard in the 
Vues des Cordilleres, p. 309, et seq. 

48 Jefferson (Notes on Virginia (London, 1787), p. 164), confirmed 
by Humboldt (Essai politique, torn. i. p. 353). Mr. Gallatin comes 

* [See note, ante, p. 373.] 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 249 

They exhibit the remarkable anomaly of differing 
as widely in etymology as they agree in organiza- 
tion ; and, on the other hand, while they bear some 
slight affinity to the languages of the Old World 
in the former particular, they have no resemblance 
to them whatever in the latter. 49 The Mexican was 
spoken for an extent of three hundred leagues. 
But within the boundaries of New Spain more than 
twenty languages were found; not simply dia- 
lects, but, in many instances, radically different. 50 
All these idioms, however, with one exception, con- 
formed to that peculiar synthetic structure by 
which every Indian dialect appears to have been 
fashioned, from the land of the Esquimaux to 
Terra del Fuego ; 51 a system which, bringing the 



to a different conclusion. (Transactions of American Antiquarian 
Society (Cambridge, 1836), vol. ii. p. 161.) The great number of 
American dialects and languages is well explained by the unsocial 
nature of a hunter's life, requiring the country to be parcelled out 
into small and separate territories for the means of subsistence. 

48 Philologists have, indeed, detected two curious exceptions, in the 
Congo and primitive Basque; from which, however, the Indian lan- 
guages differ in many essential points. See Du Ponceau's Report, 
ap. Transactions of the Lit. and Hist. Committee of the Am. Phil. 
Society, vol. i. 

50 Vater (Mithridates, Theil iii. Abtheil. 3, p. 70), who fixes on the 
Rio Gila and the Isthmus of Darien as the boundaries within which 
traces of the Mexican language were to be discerned. Clavigero 
estimates the number of dialects at thirty-five. I have used the 
more guarded statement of M. de Humboldt, who adds that fourteen 
of these languages have been digested into dictionaries and gram- 
mars. Essai politique, torn. i. p. 352. 

51 No one has done so much towards establishing this important 
fact as that estimable scholar, Mr. Du Ponceau. And the frankness 
with which he has admitted the exception that disturbed his favorite 
hypothesis shows that he is far more wedded to science than to sys- 
tem. See an interesting account of it, in his prize essay before the 
Institute, Me'moire sur le Systeme grammaticale des Langues de 
quelques Nations Indiennes de PAme"rique. (Paris, 1838.) 



250 CONQUEST OF MEXICO 

greatest number of ideas within the smallest possi- 
ble compass, condenses whole sentences into a sin- 
gle word, 52 displaying a curious mechanism, in 
which some discern the hand of the philosopher, 
and others only the spontaneous efforts of the 
savage. 53 

The etymological affinities detected with the an- 
cient continent are not very numerous, and they are 
drawn indiscriminately from all the tribes scattered 
over America. On the whole, more analogies have 
been found with the idioms of Asia than of any 
other quarter. But their amount is too inconsider- 
able to balance the opposite conclusion inferred by 
a total dissimilarity of structure. 54 A remarkable 
exception is found in the Othomi or Otomi lan- 
guage, which covers a wider territory than any 
other but the Mexican in New Spain, 55 and which, 

82 The Mexican language, in particular, is most flexible ; admitting 
of combinations so easily that the most simple ideas are often buried 
under a load of accessories. The forms of expression, though pic- 
turesque, were thus made exceedingly cumbrous. A " priest," for 
example, was called notlazomahuizteopixcatatzin, meaning " venerable 
minister of God, that I love as my father." A still more compre- 
hensive word is amatlacuilolitquitcatlaxtlahuitli, signifying " the 
reward given to a messenger who bears a hieroglyphical map con- 
veying intelligence." 

M See, in particular, for the latter view of the subject, the argu- 
ments of Mr. Gallatin, in his acute and masterly disquisition on the 
Indian tribes; a disquisition that throws more light on the intricate 
topics of which it treats than whole volumes that have preceded it. 
Transactions of the American Antiquarian Society, vol. ii. Introd., 
sec. 6. 

84 This comparative anatomy of the languages of the two hemi- 
spheres, begun by Barton (Origin of the Tribes and Nations of 
America (Philadelphia, 1797) ), has been extended by Vater (Mi- 
thridates, Theil iii. Abtheil. 1, p. 348, et seq.). A selection of the 
most striking analogies may be found, also, in Malte Brun, book 
75, table. 

K ' Othomi, from otho, "stationary," and mi, "nothing." (Najera, 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 251 

both in its monosyllabic composition, so different 
from those around it, and in its vocabulary, shows a 
very singular affinity to the Chinese. 56 The exis- 
tence of this insulated idiom in the heart of this 
vast continent offers a curious theme for specula- 
tion, entirely beyond the province of history. 

The American languages, so numerous and 
widely diversified, present an immense field of 
inquiry, which, notwithstanding the labors of sev- 
eral distinguished philologists, remains yet to be 
explored. It is only after a wide comparison of 
examples that conclusions founded on analogy can 
be trusted. The difficulty of making such com- 
parisons increases with time, from the facility 
which the peculiar structure of the Indian lan- 
guages affords for new combinations; while the 
insensible influence of contact with civilized man, 
in producing these, must lead to a still further dis- 
trust of our conclusions. 

The theory of an Asiatic origin for Aztec civili- 
zation derives stronger confirmation from the light 
of tradition, which, shining steadily from the far 
Northwest, pierces through the dark shadows that 
history and mythology have alike thrown around 
the traditions of the country. Traditions of a 
Western or Northwestern origin were found 

Dissert., ut infra,) The etymology intimates the condition of this 
rude nation of warriors, who, imperfectly reduced by the Aztec 
arms, roamed over the high lands north of the Valley of Mexico. 

54 See Naj era's Dissertatio de Lingua Othomitorum, ap. Transac- 
tions of the American Philosophical Society, vol. v. New Series. 
The author, a learned Mexican, has given a most satisfactory analysis 
of this remarkable language, which stands alone among the idioms of 
the New World, as the Basque the solitary wreck, perhaps, of a 
primitive age exists among those of the Old. 



252 CONQUEST OF MEXICO 

among the more barbarous tribes, 57 and by the 
Mexicans were preserved both orally and in their 
hieroglyphical maps, where the different stages of 
their migration are carefully noted. But who, at 
this day, shall read them? 5S They are admitted to 
agree, however, in representing the populous 
North as the prolific hive of the American races. 59 
In this quarter were placed their Aztlan and their 
Huehuetlapallan, the bright abodes of their an- 
cestors, whose warlike exploits rivalled those 
which the Teutonic nations have recorded of Odin 

67 Barton, p. 92. Heckewelder, chap. 1, ap. Transactions of the 
Hist, and Lit. Committee of the Am. Phil. Soc., vol. i. The various 
traditions have been assembled by M. Warden, in the Antiquites 
Mexicaines, part 2, p. 185, et seq. 

68 The recent work of Mr. Delafield (Inquiry into the Origin of 
the Antiquities of America (Cincinnati, 1839) ) has an engraving of 
one of these maps, said to have been obtained by Mr. Bullock from 
Boturini's collection. Two such are specified on page 10 of that 
antiquary's Catalogue. This map has all the appearance of a genu- 
ine Aztec painting, of the rudest character. We may recognize, 
indeed, the symbols of some dates and places, with others denoting 
the aspect of the country, whether fertile or barren, a state of war 
or peace, etc. But it is altogether too vague, and we know too 
little of the allusions, to gather any knowledge from it of the course 
of the Aztec migration. Gemelli Carreri's celebrated chart contains 
the names of many places on the route, interpreted, perhaps, by 
Siguenza himself, to whom it belonged (Giro del Mondo, torn. vi. 
56) ; and Clavigero has endeavored to ascertain the various locali- 
ties with some precision. (Stor. del Messico, torn. i. p. 160, et seq.) 
But, as they are all within the boundaries of New Spain, and, indeed, 
south of the Rio Gila, they throw little light, of course, on the vexed 
question of the primitive abodes of the Aztecs. 

w This may be fairly gathered from the agreement of the tradi- 
tionary interpretations of the maps of the various people of Anahuac, 
according to Veytia; who, however, admits that it is "next to impos- 
sible," with the lights of the present day, to determine the precise 
route taken by the Mexicans. (Hist, antig., torn. i. cap. 2.) Lo- 
renzana is not so modest. " Los Mexicanos por tradicion vinie>on 
por el norte," says he, "y se saben ciertamente sus mansiones." 
(Hist, de Nueva-Espana, p. 81, nota.) There are some antiquaries 
who see best in the dark. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 253 

and the mythic heroes of Scandinavia. From this 
quarter the Toltecs, the Chichimecs, and the kin- 
dred races of the Nahuatlacs came successively up 
the great plateau of the Andes, spreading over its 
hills and valleys, down to the Gulf of Mexico. 60 

Antiquaries have industriously sought to detect 
some still surviving traces of these migrations. In 
the northwestern districts of New Spain, at the 
distance of a thousand miles from the capital, dia- 
lects have been discovered showing intimate affinity 
with the Mexican. 61 Along the Rio Gila, remains 
of populous towns are to be seen, quite worthy of 
the Aztecs in their style of architecture. 62 The 
country north of the great Rio Colorado has been 
imperfectly explored; but in the higher latitudes, 
in the neighborhood of Nootka, tribes still exist 

* Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 2, et seq. Idem, Relaciones, 
MS. Veytia, Hist, antig., ubi supra. Torquemada, Monarch. Ind., 
torn. i. lib. 1. 

a In the province of Sonora, especially along the California Gulf. 
The Cora language, above all, of which a regular grammar has been 
published, and which is spoken in New Biscay, about 30 north, so 
much resembles the Mexican that Vater refers them both to a com- 
mon stock. Mithridates, Theil iii. Abtheil. 3, p. 143. 

OT On the southern bank of this river are ruins of large dimensions, 
described by the missionary Pedro Font on his visit there in 1775. 
(Antiq. of Mexico, vol. vi. p. 538.) At a place of the same name, 
Casas Grandes, about 33 north, and, like the former, a supposed 
station of the Aztecs, still more extensive remains are to be found; 
large enough, indeed, according to a late traveller, Lieut. Hardy, 
for a population of 20,000 or 30,000 souls. The country for leagues 
is covered with these remains, as well as with utensils of earthen- 
ware, obsidian, and other relics. A drawing which the author has 
given of a painted jar or vase may remind one of the Etruscan. 
" There were, also, good specimens of earthen images in the Egyp- 
tian style," he observes, " which are, to me at least, so perfectly unin- 
teresting that I was at no pains to procure any of them." (Travels 
in the Interior of Mexico (London, 1829), pp. 464-466.) The lieu- 
tenant was neither a Boturini nor a Belzoni. 



254 CONQUEST OF MEXICO 

whose dialects, both in the termination and general 
sound of the words, bear considerable resemblance 
to the Mexican. 63 Such are the vestiges, few, in- 
deed, and feeble, that still exist to attest the truth 
of traditions which themselves have remained 
steady and consistent through the lapse of centuries 
and the migrations of successive races. 

The conclusions suggested by the intellectual 
and moral analogies with Eastern Asia derive con- 
siderable support from those of a physical nature. 
The aborigines of the Western World were dis- 
tinguished by certain peculiarities of organization, 
which have led physiologists to regard them as a 
separate race. These peculiarities are shown in 
their reddish complexion, approaching a cinnamon 
color ; their straight, black, and exceedingly glossy 
hair ; their beard thin, and usually eradicated ; 64 
their high cheek-bones, eyes obliquely directed to- 
wards the temples, prominent noses, and narrow 
foreheads falling backwards with a greater inclina- 
tion than those of any other race except the Afri- 
can. 65 From this general standard, however, there 
are deviations, in the same manner, if not to the 

83 Vater has examined the languages of three of these nations, be- 
tween 50 and 60 north, and collated their vocabularies with the 
Mexican, showing the probability of a common origin of many of the 
words in each. Mithridates, Theil iii. Abtheil. 3, p. 212. 

84 The Mexicans are noticed by M. de Humboldt as distinguished 
from the other aborigines whom he had seen, by the quantity both 
of beard and moustaches. (Essai politique, torn. i. p. 361.) The 
modern Mexican, however, broken in spirit and fortunes, bears as 
little resemblance, probably, in physical as in moral characteristics to 
his ancestors, the fierce and independent Aztecs. 

M Prichard, Physical History, vol. i. pp. 167-169, 182, et seq. 
Morton, Crania Americana, p. 66. McCulloh, Researches, p. 18. 
Lawrence, Lectures, pp. 317, 565. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 255 

same extent, as in other quarters of the globe, 
though these deviations do not seem to be influ- 
enced by the same laws of local position. 66 Anato- 
mists, also, have discerned in crania disinterred 
from the mounds, and in those of the inhabitants 
of the high plains of the Cordilleras, an obvious 
difference from those of the more barbarous tribes. 
This is seen especially in the ampler forehead, inti- 
mating a decided intellectual superiority. 67 These 
characteristics are found to bear a close resem- 
blance to those of the Mongolian family, and espe- 
cially to the people of Eastern Tartary; 68 so that, 
notwithstanding certain differences recognized by 
physiologists, the skulls of the two races could not 
be readily distinguished from one another by a 
common observer. No inference can be surely 
drawn, however, without a wide range of compari- 
son. That hitherto made has been chiefly founded 

" Thus we find, amidst the generally prevalent copper or cinna- 
mon tint, nearly all gradations of color, from the European white, to 
a black, almost African; while the complexion capriciously varies 
among different tribes in the neighborhood of each other. See ex- 
amples in Humboldt (Essai politique, torn. i. pp. 358, 359), also 
Prichard (Physical History, vol. ii. pp. 452, 522, et alibi), a writer 
whose various research and dispassionate judgment have made his 
work a text-book in this department of science. 

OT Such is the conclusion of Dr. Warren, whose excellent collec- 
tion has afforded him ample means for study and comparison. (See 
his Remarks before the British Association for the Advancement 
of Science, ap. London Athenaeum, Oct., 1837.) In the specimens 
collected by Dr. Morton, however, the barbarous tribes would seem 
to have a somewhat larger facial angle, and a greater quantity of 
brain, than the semi-civilized. Crania Americana, p. 259. 

* " On ne peut se refuser d'admettre que 1'espece humaine n'offre 
pas de races plus voisines que le sont celles des Am6ricaines, des 
Mongols, des Mantchoux, et des Malais." Humboldt, Essai poli- 
tique, torn. i. p. 367. Also, Prichard, Physical History, vol. i. pp. 
184-186; vol. ii. pp. 365-367. Lawrence, Lectures, p. 365. 



256 CONQUEST OF MEXICO 

on specimens from the barbarous tribes. 69 Perhaps 
a closer comparison with the more civilized may 
supply still stronger evidences of affinity. 70 

In seeking for analogies with the Old World, we 
should not pass by in silence the architectural re- 
mains of the country, which, indeed, from their 
resemblance to the pyramidal structures of the 
East, have suggested to more than one antiquary 
the idea of a common origin. 71 The Spanish in- 

89 Dr. Morton's splendid work on American crania has gone far 
to supply the requisite information. Out of about one hundred and 
fifty specimens of skulls, of which he has ascertained the dimensions 
with admirable precision, one-third belong to the semi-civilized races; 
and of them thirteen are Mexican. The number of these last is too 
small to found any general conclusions upon, considering the great 
diversity found in individuals of the same nation, not to say kindred. 
Blumenbach's observations on American skulls were chiefly made, 
according to Prichard (Physical History, vol. i. pp. 183, 184), from 
specimens of the Carib tribes, as unfavorable, perhaps, as any on the 
continent. 

T0 Yet these specimens are not so easy to be obtained. With un- 
common advantages for procuring these myself in Mexico, I have 
not succeeded in obtaining any specimens of the genuine Aztec skull. 
The difficulty of this may be readily comprehended by any one who 
considers the length of time that has elapsed since the Conquest, 
and that the burial-places of the ancient Mexicans have continued 
to be used by their descendants. Dr. Morton more than once refers 
to his specimens as those of the " genuine Toltec skull, from ceme- 
teries in Mexico, older than the Conquest." (Crania Americana, 
pp. 152, 155, 231, et alibi.) But how does he know that the heads 
are Toltec? That nation is reported to have left the country about 
the middle of the eleventh century, nearly eight hundred years ago, 
according to Ixtlilxochitl, indeed, a century earlier; and it seems 
much more probable that the specimens now found in these burial- 
places should belong to some of the races who have since occupied 
the country, than to one so far removed. The presumption is 
manifestly too feeble to authorize any positive inference. 

T1 The tower of Belus, with its retreating stories, described by 
Herodotus (Clio, sec. 181), has been selected as the model of the 
teocalli; which leads Vater somewhat shrewdly to remark that it 
is strange no evidence of this should appear in the erection of simi- 
lar structures by the Aztecs in the whole course of their journey 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 257 

vaders, it is true, assailed the Indian buildings, es- 
pecially those of a religious character, with all the 
fury of fanaticism. The same spirit survived in 
the generations which succeeded. The war has 
never ceased against the monuments of the coun- 
try; and the few that fanaticism has spared have 
been nearly all demolished to serve the purposes of 
utility. Of all the stately edifices, so much extolled 
by the Spaniards who first visited the country, 
there are scarcely more vestiges at the present day 
than are to be found in some of those regions of 
Europe and Asia which once swarmed with popu- 
lous cities, the great marts of luxury and com- 
merce. 72 Yet some of these remains, like the 
temple of Xochicalco, 73 the palaces of Tezcot- 

to Anahuac. (Mithridates, Theil iii. Abtheil. 3, pp. 74, 75.) The 
learned Niebuhr finds the elements of the Mexican temple in the 
mythic tomb of Porsenna. (Roman History, Eng. trans. (London, 
1827), vol. i. p. 88.) The resemblance to the accumulated pyramids 
composing this monument is not very obvious. Com. Pliny (Hist. 
Nat., lib. 36, sec. 19). Indeed, the antiquarian may be thought to 
encroach on the poet's province when he finds in Etruscan fable 
" cum omnia excedat fabulositas," as Pliny characterizes this the 
origin of Aztec science. 

72 See the powerful description of Lucan, Pharsalia, lib. 9, v. 966. 
The Latin bard has been surpassed by the Italian, in the beautiful 
stanza beginning Giace I' alia Cartago (Gerusalemme Liberata, c. 
15, s. 20), which may be said to have been expanded by Lord Byron 
into a canto, the fourth of Childe Harold. 

The most remarkable remains on the proper Mexican soil are the 
temple or fortress of Xochicalco, not many miles from the capital. It 
stands on a rocky eminence, nearly a league in circumference, cut 
into terraces faced with stone. The building on the summit is 
seventy-five feet long and sixty-six broad. It is of hewn granite, put 
together without cement, but with great exactness. It was con- 
structed in the usual pyramidal, terraced form, rising by a succession 
of stories, each smaller than that below it. The number of these is 
now uncertain; the lower one alone remaining entire. This is suffi- 
cient, however, to show the nice style of execution, from the sharp, 
salient cornices, and the hieroglyphical emblems with which it is 



258 CONQUEST OF MEXICO 

zinco, 74 the colossal calendar-stone in the capital, 
are of sufficient magnitude, and wrought with 
sufficient skill, to attest mechanical powers in the 
Aztecs not unworthy to be compared with those 
of the ancient Egyptians. 

But, if the remains on the Mexican soil are so 
scanty, they multiply as we descend the southeast- 
ern slope of the Cordilleras, traverse the rich Val- 
ley of Oaxaca, and penetrate the forests of Chiapa 
and Yucatan. In the midst of these lonely regions 
we meet with the ruins, recently discovered, of 
several ancient cities, Mitla, Palenque, and Itza- 
lana or Uxmal, 75 which argue a higher civilization 

covered, all cut in the hard stone. As the detached blocks found 
among the ruins are sculptured with bas-reliefs in like manner, it is 
probable that the whole building was covered with them. It seems 
probable, also, as the same pattern extends over different stones, 
that the work was executed after the walls were raised. In the hill 
beneath, subterraneous galleries, six feet wide and high, have been 
cut to the length of one hundred and eighty feet, where they termin- 
ate in two halls, the vaulted ceilings of which connect by a sort of tun- 
nel with the buildings above. These subterraneous works are also 
lined with hewn stone. The size of the blocks, and the hard quality 
of the granite of which they consist, have made the buildings of 
Xochicalco a choice quarry for the proprietors of a neighboring 
sugar-refinery, who have appropriated the upper stories of the tem- 
ple to this ignoble purpose! The Barberini at least built palaces, 
beautiful themselves, as works of art, with the plunder of the Coli- 
seum. See the full description of this remarkable building, both 
by Dupaix and Alzate. (Antiquit6s Mexicaines, torn. i. Exp. 1, pp. 
15-20; torn. iii. Exp. 1, PI. 33.) A recent investigation has been made 
by order of the Mexican government, the report of which differs, in 
some of its details, from the preceding. Revista Mexicana, torn. i. 
mem. 5. 

74 Ante, pp. 196-199. 

"It is impossible to look at Waldeck's finished drawings of 
buildings, where Time seems scarcely to have set his mark on the 
nicely chiselled stone, and the clear tints are hardly defaced by a 
weather-stain, without regarding the artist's work as a restoration; 
a picture true, it may be, of those buildings in the day of their glory, 
but not of their decay. Cogolludo, who saw them in the middle of 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 259 

than anything yet found on the American conti- 
nent; and, although it was not the Mexicans who 
built these cities, yet, as they are probably the work 
of cognate races, the present inquiry would be in- 
complete without some attempt to ascertain what 
light they can throw on the origin of the Indian, 
and consequently of the Aztec civilization. 76 

Few works of art have been found in the neigh- 
borhood of any of the ruins.* Some of them, 
consisting of earthen or marble vases, fragments of 
statues, and the like, are fantastic, and even hide- 
ous ; others show much grace and beauty of design, 

the seventeenth century, speaks of them with admiration, as works 
of " accomplished architects," of whom history has preserved no 
tradition. Historia de Yucatan (Madrid, 1688), lib. 4, cap. 2.f 

78 In the original text is a description of some of these ruins, espe- 
cially of those of Mitla and Palenque. It would have had novelty 
at the time in which it was written, since the only accounts of these 
buildings were in the colossal publications of Lord Kingsborough, 
and in the Antiquits Mexicaines, not very accessible to most readers. 
But it is unnecessary to repeat descriptions now familiar to every one, 
and so much better executed than they can be by me, in the spirited 
pages of Stephens. 

* [Bandelier (Archaeological Tour in Mexico) gives an account of 
the statues, etc., found in Mexico up to the year 1881. M.] 

t [The age of these ancient cities is still an unsolved problem, but 
the conviction seems to be growing that many of them were inhabited 
at the time of the Conquest. The sacred edifices at Uxmal did not 
cease to be used until some time after the Spaniards had become 
lords of the land. Charnay (Ancient Cities of the New World, p. 328) 
thinks Chichen Itza was inhabited " scarcely sixty years before the 
Conquest." Bandelier (Peabody Museum Report, ii. 126) says of 
the Tablet of the Cross at Palenque, " These tablets and figures 
show in dress such a striking analogy of what we know of the mili- 
tary accoutrements of the Mexicans, that it is a strong approach 
to identity." Bancroft (Native Races, vol. iv.) specifies the litera- 
ture dealing with Palenque. For a while scholars were mystified 
by Waldeck's absurd elephants on the walls of Palenque. But 
after a time these animal representations were shown to have existed 
only in the artist's brain. M.] 



260 CONQUEST OF MEXICO 

and are apparently well executed. 77 It may seem 
extraordinary that no iron in the buildings them- 
selves, nor iron tools, should have been discovered, 
considering that the materials used are chiefly 
granite, very hard, and carefully hewn and pol- 
ished. Red copper chisels and axes have been 
picked up in the midst of large blocks of granite 
imperfectly cut, with fragments of pillars and 
architraves, in the quarries near Mitla. 78 Tools of 
a similar kind have been discovered, also, in the 
quarries near Thebes; and the difficulty, nay, im- 
possibility, of cutting such masses from the living 
rock with any tools which we possess, except iron, 
has confirmed an ingenious writer in the supposi- 
tion that this metal must have been employed by 
the Egyptians, but that its tendency to decompo- 
sition, especially in a nitrous soil, has prevented any 
specimens of it from being preserved. 79 Yet iron 
has been found, after the lapse of some thousands 
of years, in the remains of antiquity; and it is 
certain that the Mexicans, down to the time of the 
Conquest, used only copper instruments, with an 
alloy of tin, and a silicious powder, to cut the hard- 
est stones, some of them of enormous dimensions. 80 
This fact, with the additional circumstance that 

77 See, in particular, two terra-cotta busts with helmets, found in 
Oaxaca, which might well pass for Greek, both in the style of the 
heads and the casques that cover them. Antiquites Mexicaines, torn, 
iii. Exp. 2, PI. 36. 

78 Dupaix speaks of these tools as made of pure copper. But 
doubtless there was some alloy mixed with it, as was practised by 
the Aztecs and Egyptians; otherwise their edges must have been 
easily turned by the hard substances on which they were employed. 

TO Wilkinson, Ancient Egyptians, vol. iii. pp. 246-254. 
80 Ante, p. 155. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 261 

only similar tools have been found in Central 
America, strengthens the conclusion that iron was 
neither known there nor in ancient Egypt. 

But what are the nations of the Old Continent 
whose style of architecture bears most resemblance 
to that of the remarkable monuments of Chiapa 
and Yucatan? The points of resemblance will 
probably be found neither numerous nor decisive. 
There is, indeed, some analogy both to the Egyp- 
tian and Asiatic style of architecture in the pyram- 
idal, terrace-formed bases on which the buildings 
repose, resembling also the Toltec and Mexican 
teocalli. A similar care, also, is observed in the 
people of both hemispheres to adjust the position 
of their buildings by the cardinal points. The 
walls in both are covered with figures and hiero- 
glyphics, which, on the American as on the Egyp- 
tian, may be designed, perhaps, to record the laws 
and historical annals of the nation. These figures, 
as well as the buildings themselves, are found to 
have been stained with various dyes, principally 
vermilion ; 81 a favorite color with the Egyptians 
also, who painted their colossal statues and temples 
of granite. 82 Notwithstanding these points of simi- 
larity, the Palenque architecture has little to re- 

81 Waldeck, Atlas pittoresque, p. 73. The fortress of Xochicalco was 
also colored with a red paint (Antiquites Mexicaines, torn. i. p. 20) ; 
and a cement of the same color covered the Toltec pyramid at Teoti- 
huacan, according to Mr. Bullock, Six Months in Mexico, vol. ii. p. 
143. 

8J Description de PEgypte, Antiq., torn. ii. cap. 9, sec. 4. The 
huge image of the Sphinx was originally colored red. (Clarke's 
Travels, vol. v. p. 202.) Indeed, many of the edifices, as well as 
statues, of ancient Greece, also, still exhibit traces of having been 
painted. 



262 CONQUEST OF MEXICO 

mind us of the Egyptian or of the Oriental. It is, 
indeed, more conformable, in the perpendicular 
elevation of the walls, the moderate size of the 
stones, and the general arrangement of the parts, 
to the European. It must be admitted, however, 
to have a character of originality peculiar to itself. 
More positive proofs of communication with the 
East might be looked for in their sculpture and in 
the conventional forms of their hieroglyphics. 
But the sculptures on the Palenque buildings are 
in relief, unlike the Egyptian, which are usually in 
intaglio. The Egyptians were not very successful 
in their representations of the human figure, which 
are on the same invariable model, always in profile, 
from the greater facility of execution this presents 
over the front view; the full eye is placed on the 
side of the head, while the countenance is similar 
in all, and perfectly destitute of expression. 83 
The Palenque artists were equally awkward in 
representing the various attitudes of the body, 
which they delineated also in profile. But the parts 
are executed with much correctness, and sometimes 
gracefully; the costume is rich and various; and 
the ornamented head-dress, typical, perhaps, like 
the Aztec, of the name and condition of the person 
represented, conforms in its magnificence to the 
Oriental taste. The countenance is various, and 
often expressive. The contour of the head is, in- 

M The various causes of the stationary condition of art in Egypt, 
for so many ages, are clearly exposed by the Duke di Serradifalco, 
in his Antichitd, della Sicilia (Palermo, 1834, torn. ii. pp. 33, 34) ; a 
work in which the author, while illustrating the antiquities of a little 
island, has thrown a flood of light on the arts and literary culture 
of ancient Greece. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 263 

deed, most extraordinary, describing almost a semi- 
circle from the forehead to the tip of the nose, and 
contracted towards the crown, whether from the 
artificial pressure practised by many of the abo- 
rigines, or from some preposterous notion of ideal 
beauty. 84 But, while superior in the execution of 
the details, the Palenque artist was far inferior to 
the Egyptian in the number and variety of the 
objects displayed by him, which on the Theban 
temples comprehend animals as well as men, and 
almost every conceivable object of use or elegant 
art. 

The hieroglyphics are too few on the American 
buildings to authorize any decisive inference. On 
comparing them, however, with those of the Dres- 
den Codex, probably from this same quarter of the 
country, 85 with those on the monument of Xochi- 
calco, and with the ruder picture-writing of the 
Aztecs, it is not easy to discern anything which in- 
dicates a common system. Still less obvious is the 
resemblance to the Egyptian characters, whose re- 
fined and delicate abbreviations approach almost 

84 "The ideal is not always the beautiful," as Winckelmann truly 
says, referring to the Egyptian figures. (Histoire de 1'Art chez les 
Anciens, liv. 4, chap. 2, trad. Fr.) It is not impossible, however, 
that the portraits mentioned in the text may be copies from life. 
Some of the rude tribes of America distorted their infants' heads 
into forms quite as fantastic; and Garcilaso de la Vega speaks of a 
nation discovered by the Spaniards in Florida, with a formation 
apparently not unlike the Palenque: " Tienen cabezas increible- 
mente largos, y ahusadas para arriba, que las ponen asf con artifi- 
cio, atandoselas desde el punto, que nascen las criaturas, hasta que 
son de nueve 6 diez anos." La Florida (Madrid, 1723), p. 190. 

85 For a notice of this remarkable codex, see ante, p. 119. There 
is, indeed, a resemblance, in the use of straight lines and dots, 
between the Palenque writing and the Dresden MS. Possibly these 
dots denoted years, like the rounds in the Mexican system. 



264 CONQUEST OF MEXICO 

to the simplicity of an alphabet. Yet the Palenque 
writing shows an advanced stage of the art, and, 
though somewhat clumsy, intimates, by the conven- 
tional and arbitrary forms of the hieroglyphics, 
that it was symbolical, and perhaps phonetic, in its 
character. 86 That its mysterious import will ever 
be deciphered is scarcely to be expected. The 
language of the race who employed it, the race 
itself, is unknown. And it is not likely that an- 
other Rosetta stone will be found, with its trilin- 
gual inscription, to supply the means of compari- 
son, and to guide the American Champollion in the 
path of discovery. 

It is impossible to contemplate these mysterious 
monuments of a lost civilization without a strong 
feeling of curiosity as to who were their architects 
and what is their probable age. The data on which 
to rest our conjectures of their age are not very 
substantial; although some find in them a warrant 
for an antiquity of thousands of years, coeval with 
the architecture of Egypt and Hindostan. 87 But 
the interpretation of hieroglyphics, and the appar- 
ent duration of trees, are vague and unsatisfac- 

88 The hieroglyphics are arranged in perpendicular lines. The heads 
are uniformly turned towards the right, as in the Dresden MS. 

81 " Les ruines," says the enthusiastic chevalier Le Noir, " sans 
nom, a qui 1'on a donn celui de Palenque, peuvent remonter comme 
les plus anciennes ruines du monde a trois mille ans. Ceci n'est point 
mon opinion seule; c'est celle de tous les voyageurs qui ont vu les 
ruines dont il s'agit, de tous les archdologues qui en ont examind 
les dessins ou lu les descriptions, enfin des historiens qui ont fait 
des recherches, et qui n'ont rien trouv dans les annales du monde 
qui fasse soupconner Pdpoque de la fondation de tels monuments, 
dont Porigine se perd dans la nuit des temps." (Antiquits Mexi- 
caines, torn, ii., Examen, p. 73.) Colonel Galindo, fired with the con- 
templation of the American ruins, pronounces this country the true 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 265 

tory. 88 And how far can we derive an argument 
from the discoloration and dilapidated condition of 
the ruins, when we find so many structures of the 
Middle Ages dark and mouldering with decay, 
while the marbles of the Acropolis and the gray 
stone of Pa?stum still shine in their primitive 
splendor? 

There are, however, undoubted proofs of con- 
siderable age to be found there. Trees have shot 
up in the midst of the buildings, which measure, it 
is said, more than nine feet in diameter. 89 A still 
more striking fact is the accumulation of vegetable 
mould in one of the courts, to the depth of nine 
feet above the pavement. 90 This in our latitude 

cradle of civilization, whence it passed over to China, and latterly 
to Europe, which, whatever " its foolish vanity " may pretend, has 
but just started in the march of improvement! See his Letter on 
Copan, ap. Trans, of Am. Ant. Soc., vol. ii. 

88 From these sources of information, and especially from the num- 
ber of the concentric rings in some old trees, and the incrustation 
of stalactites found on the ruins of Palenque, M. Waldeck computes 
their age at between two and three thousand years. (Voyage en 
Yucatan, p. 78.) The criterion, as far as the trees are concerned, 
cannot be relied on in an advanced stage of their growth; and as to 
the stalactite formations, they are obviously affected by too many 
casual circumstances, to afford the basis of an accurate calculation.* 

89 Waldeck, Voyage en Yucatan, ubi supra. 

80 Antiquits Mexicaines, Examen, p. 76. Hardly deep enough, 
however, to justify Captain Dupaix's surmise of the antediluvian 

* [Charnay (Ancient Cities of the New World, p. 260) shows the 
worthlessness of the argument from tree growth. He says, " In my 
first expedition to Palenque in 1859, I had the eastern side of the 
palace cleared of the dense vegetation to secure a good photograph. 
Consequently, the trees that have grown since cannot be more than 
twenty-two years old; now one of the cuttings, measuring some two 
feet in diameter, had upwards of 230 concentric circles, that is, at the 
rate of one in a month, or even less." Reasoning on the idea that a 
concentric circle upon a tree represents a growth of one year, Wal- 
deck had calculated the age of the structures at 2000 years. M.] 



266 CONQUEST OF MEXICO 

would be decisive of a very great antiquity. But 
in the rich soil of Yucatan, and under the ardent 
sun of the tropics, vegetation bursts forth with ir- 
repressible exuberance, and generations of plants 
succeed each other without intermission, leaving an 
accumulation of deposits that would have perished 
under a northern winter. Another evidence of 
their age is afforded by the circumstance that in 
one of the courts of Uxmal the granite pavement,* 
on which the figures of tortoises were raised in re- 
lief, is worn nearly smooth by the feet of the 
crowds who have passed over it ; 91 a curious fact, 
suggesting inferences both in regard to the age and 
population of the place. Lastly, we have authority 
for carrying back the date of many of these ruins 
to a certain period, since they were found in a 
deserted, and probably dilapidated, state by the 
first Spaniards who entered the country. Their 
notices, indeed, are brief and casual, for the 
old Conquerors had little respect for works of 
art; 92 and it is fortunate for these structures 

existence of these buildings; especially considering that the accumu- 
lation was in the sheltered position of an interior court. 

91 Waldeck, Voyage en Yucatan, p. 97. 

" The chaplain of Grij alva speaks with admiration of the " lofty 
towers of stone and lime, some of them very ancient," found in Yu- 
catan. (Itinerario, MS. (1518).) Bernal Diaz, with similar expres- 
sions of wonder, refers the curious antique relics found there to the 
Jews. (Hist, de la Conquista, cap. 2, 6.) Alvarado, in a letter to 

* [Ober, Travels in Mexico, p. 76. This granite pavement with 
its carven tortoises has never been seen by mortal man, although 
described by the unreliable and wonder-seeking Waldeck. It is true 
that there are many sculptures of this kind in Uxmal, but only on 
the doors and cornices. Ancona in his history says, " Estes tortugas, 
expuestas a las piedras de la muchedumbre, solo han existido en la 
imaginacion de Waldeck." Ancona was the native historian of 
Yucatan. M.] 



that they had ceased to be the living temples 
of the gods, since no merit of architecture, 
probably, would have availed to save them 
from the general doom of the monuments of 
Mexico. 

If we find it so difficult to settle the age of these 
buildings, what can we hope to know of their archi- 
tects? Little can be gleaned from the rude people 
by whom they are surrounded. The old Tezcucan 
chronicler so often quoted by me, the best authority 
for the traditions of his country, reports that the 
Toltecs, on the breaking up of their empire, 
which he places earlier than most authorities, in the 
middle of the tenth century, migrating from 
Anahuac, spread themselves over Guatemala, Te- 
huantepec, Campeachy, and the coasts and neigh- 

Corte's, expatiates on the " maravillosos et grandes edificios " to be 
seen in Guatemala. (Oviedo, Hist, de las Ind., MS., lib. 33, cap. 
42.) According to Cogolludo, the Spaniards, who could get no tra- 
dition of their origin, referred them to the Phoenicians or Cartha- 
ginians. (Hist, de Yucatan, lib. 4, cap. 2.) He cites the following 
emphatic notice of these remains from Las Casas : " Ciertamente 
la tierra de Yucathan da & entender cosas mui especiales, y de mayor 
antiguedad, por las grandes, admirables, y excessivas maneras de 
edificios, y letreros de ciertos caracteres, que en otra ninguna parte 
se hallan." (Loc. cit.) Even the inquisitive Martyr has collected 
no particulars respecting them, merely noticing the buildings of this 
region with general expressions of admiration. (De Insulis nuper 
Inventis, pp. 334-340.) What is quite as surprising is the silence of 
Cortes, who traversed the country forming the base of Yucatan, in 
his famous expedition to Honduras, of which he has given many de- 
tails we would gladly have exchanged for a word respecting these 
interesting memorials. Carta Quinta de Colic's, MS. I must add 
that some remarks in the above paragraph in the text would have 
been omitted, had I enjoyed the benefit of Mr. Stephens's researches 
when it was originally written. This is especially the case with the 
reflections on the probable condition of these structures at the time 
of the Conquest; when some of them would appear to have been still 
used for their original purposes. 



268 CONQUEST OF MEXICO 

boring isles on both sides of the Isthmus. 93 This 
assertion, important, considering its source, is con- 
firmed by the fact that several of the nations in that 
quarter adopted systems of astronomy and chro- 
nology, as well as sacerdotal institutions, very simi- 
lar to the Aztec, 94 which, as we have seen, were also 
probably derived from the Toltecs, their more 
polished predecessors in the land. 

If so recent a date for the construction of the 
American buildings be thought incompatible with 
this oblivion of their origin, it should be remem- 
bered how treacherous a thing is tradition, and how 
easily the links of the chain are severed. The build- 
ers of the pyramids had been forgotten before the 
time of the earliest Greek historians. 95 The anti- 
quary still disputes whether the frightful inclina- 
tion of that architectural miracle, the tower of 
Pisa, standing, as it does, in the heart of a populous 
city, was the work of accident or design. And we 
have seen how soon the Tezcucans, dwelling amidst 
the ruins of their royal palaces, built just before 
the Conquest, had forgotten their history, while the 

s " Asimismo los Tultecas que escapdron se f ueron por las costas 
del Mar del Sur y Norte, como son Huatimala, Tecuantepec, Cuauh- 
zacualco, Campechy, Tecolotlan, y los de las Islas y Costas de una 
mar y otra, que despues se vinie'ron a multiplicar." Ixtlilxochitl, 
Relaciones, MS., No. 5. 

94 Herrera, Hist, general, dec. 4, lib. 10, cap. 1-4. Cogolludo, Hist, 
de Yucatan, lib. 4, cap. 5. Pet. Martyr, De Insulis, ubi supra. M. 
Waldeck comes to just the opposite inference, namely, that the in- 
habitants of Yucatan were the true sources of the Toltec and Aztec 
civilization. (Voyage en Yucatan, p. 72.) "Doubt must be our lot 
in everything," exclaims the honest Captain Dupaix, " the true faith 
always excepted." Antiquite"s Mexicaines, torn. i. p. 21. 

85 " Inter omnes eos non constat a quibus factae sint, justissimo 
casu, obliteratis tantae vanitatis auctoribus." Pliny, Hist. Nat., lib. 
36, cap. 17. 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 269 

more inquisitive traveller refers their construction 
to some remote period before the Aztecs. 96 

The reader has now seen the principal points of 
coincidence insisted on between the civilization of 
ancient Mexico and the Eastern hemisphere. In 
presenting them to him, I have endeavored to con- 
fine myself to such as rest on sure historic grounds, 
and not so much to offer my own opinion as to en- 
able him to form one for himself. There are some 
material embarrassments in the way to this, how- 
ever, which must not be passed over in silence. 
These consist, not in explaining the fact that, while 
the mythic system and the science of the Aztecs 
afford some striking points of analogy with the 
Asiatic, they should differ in so many more; for 
the same phenomenon is found among the nations 
of the Old World, who seem to have borrowed from 
one another those ideas, only, best suited to their 
peculiar genius and institutions. Nor does the 
difficulty lie in accounting for the great dissim- 
ilarity of the American languages to those in the 
other hemisphere; for the difference with these 
is not greater than what exists among themselves ; 
and no one will contend for a separate origin for 
each of the aboriginal tribes. 97 But it is scarcely 
possible to reconcile the knowledge of Oriental 
science with the total ignorance of some of the most 
serviceable and familiar arts, as the use of milk and 

"Ante, p. 200. 

" At least, this is true of the etymology of these languages, and, 
as such, was adduced by Mr. Edward Everett, in his Lectures on the 
Aboriginal Civilization of America, forming part of a course de- 
livered some years since by that acute and highly accomplished 
scholar. 



270 CONQUEST OF MEXICO 

iron, for example ; arts so simple, yet so important 
to domestic comfort, that when once acquired they 
could hardly be lost. 

The Aztecs had no useful domesticated animals. 
And we have seen that they employed bronze, as a 
substitute for iron, for all mechanical purposes. 
The bison, or wild cow of America, however, which 
ranges in countless herds over the magnificent 
prairies of the west, yields milk like the tame ani- 
mal of the same species in Asia and Europe ; 98 
and iron was scattered in large masses over the sur- 
face of the table-land. Yet there have been people 
considerably civilized in Eastern Asia who were 
almost equally strangers to the use of milk." The 
buffalo range was not so much on the western 
coast as on the eastern slopes of the Rocky Moun- 
tains; 100 and the migratory Aztec might well 

88 The mixed breed, from the buffalo and the European stock, was 
known formerly in the northwestern counties of Virginia, says Mr. 
Gallatin (Synopsis, sec. 5) ; who is, however, mistaken in asserting 
that "the bison is not known to have ever been domesticated by the 
Indians." (Ubi supra.) Gomara speaks of a nation, dwelling about 
40 north latitude, on the northwestern borders of New Spain, whose 
chief wealth was in droves of these cattle (buyes con una giba sobre 
la cruz, "oxen with a hump on the shoulders"), from which they 
got their clothing, food, and drink, which last, however, appears to 
have been only the blood of the animal. Historia de las Indias, cap. 
214, ap. Barcia, torn. ii. 

* The people of parts of China, for example, and, above all, of 
Cochin China, who never milk their cows, according to Macartney, 
cited by Humboldt, Essai politique, torn. iii. p. 58, note. See, also, 
p. 118. 

100 The native regions of the buffalo were the vast prairies of the 
Missouri, and they wandered over the long reach of country east of 
the Rocky Mountains, from 55 north, to the headwaters of the 
streams between the Mississippi and the Rio del Norte. The Colum- 
bia plains, says Gallatin, were as naked of game as of trees. (Synop- 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 271 

doubt whether the wild, uncouth monsters whom he 
occasionally saw bounding with such fury over the 
distant plains were capable of domestication, like 
the meek animals which he had left grazing in the 
green pastures of Asia. Iron, too, though met 
with on the surface of the ground, was more tena- 
cious, and harder to work, than copper, which 
he also found in much greater quantities on his 
route. It is possible, moreover, that his migra- 
tion may have been previous to the time when iron 
was used by his nation; for we have seen more 
than one people in the Old World employing 
bronze and copper with entire ignorance, appar- 
ently, of any more serviceable metal. 101 Such 

sis, sec. 5.) That the bison was sometimes found also on the other 
side of the mountains, is plain from Gomara's statement. (Hist, de 
las Ind., loc. cit.) See, also, Laet, who traces their southern wan- 
derings to the river Vaquimi (?), in the province of Cinaloa, on the 
California Gulf. Novus Orbis (Lugd. Bat., 1633), p. 286. 

101 Ante, p. 155. 

Thus Lucretius: 

" Et prior sens erat, quam ferri cognitus usus. 
Quo facilis magis est natura, et copia major. 
jEre solum terrse tractabant, aereque belli 
Miscebant fluctus." 

DE RERUM NATURA, lib. 5. 

According to Carli, the Chinese were acquainted with iron 3000 
years before Christ. (Lettres Ame'ric., torn. ii. p. 63.) Sir J. G. 
Wilkinson, in an elaborate inquiry into its first appearance among 
the people of Europe and Western Asia, finds no traces of it earlier 
than the sixteenth century before the Christian era. (Ancient 
Egyptians, vol. iii. pp. 241-246.) The origin of the most useful arts 
is lost in darkness. Their very utility is one cause of this, from 
the rapidity with which they are diffused among distant nations. 
Another cause is, that in the first ages of the discovery men are 
more occupied with availing themselves of it than with recording 
its history; until time turns history into fiction. Instances are fa- 
miliar to every school-boy. 



272 CONQUEST OF MEXICO 

is the explanation, unsatisfactory, indeed, but 
the best that suggests itself, of this curious 
anomaly. 

The consideration of these and similar difficulties 
has led some writers to regard the antique Ameri- 
can civilization as purely indigenous. Whichever 
way we turn, the subject is full of embarrassment. 
It is easy, indeed, by fastening the attention on 
one portion of it, to come to a conclusion. In this 
way, while some feel little hesitation in pronounc- 
ing the American civilization original, others, no 
less certainly, discern in it a Hebrew, or an Egyp- 
tian, or a Chinese, or a Tartar origin, as their 
eyes are attracted by the light of analogy too 
exclusively to this or the other quarter. The 
number of contradictory lights, of itself, perplexes 
the judgment and prevents us from arriving 
at a precise and positive inference. Indeed, the 
affectation of this, in so doubtful a matter, 
argues a most unphilosophical mind. Yet where 
there is most doubt there is often the most 
dogmatism. 

The reader of the preceding pages may perhaps 
acquiesce in the general conclusions, not startling 
by their novelty, 

First, that the coincidences are sufficiently strong 
to authorize a belief that the civilization of Ana- 
huac was in some degree influenced by that of 
Eastern Asia. 

And, secondly, that the discrepancies are such as 
to carry back the communication to a very remote 
period; so remote that this foreign influence has 
been too feeble to interfere materially with the 



ORIGIN OF MEXICAN CIVILIZATION 273 

growth of what may be regarded in its essential 
features as a peculiar and indigenous civilization.* 

* [And in this connection also the reader may do well to consider 
these words of the distinguished Americanist, D. G. Brinton, ut- 
tered in the International Congress of Anthropology in 1893: "Up 
to the present time there has not been shown a single dialect, not an 
art or an institution, not a myth or a religious rite, not a domesti- 
cated plant or animal, not a tool, weapon, game, or symbol, in use 
in America at the time of the discovery, which had been previously 
imported from Asia, or from any other continent of the Old 
World."-M.] 



BOOK II 

DISCOVERY OF MEXICO 







PORTRAIT OF CHARLES V. 



.V dH.IilAHO '10 TIAHTHO'I 




f Gouptl, <S Cf Ft 



BOOK II 

DISCOVERY OF MEXICO 
CHAPTER I 

SPAIN UNDER CHARLES V PROGRESS OF DISCOVERY 
COLONIAL POLICY CONQUEST OF CUBA EX- 
PEDITIONS TO YUCATAN 

1516-1518 

IN the beginning of the sixteenth century, Spain 
occupied perhaps the most prominent position 
on the theatre of Europe. The numerous states 
into which she had been so long divided were con- 
solidated into one monarchy. The Moslem cres- 
cent, after reigning there for eight centuries, was 
no longer seen on her borders. The authority of 
the crown did not, as in later times, overshadow the 
inferior orders of the state. The people enjoyed 
the inestimable privilege of political representa- 
tion, and exercised it with manly independence. 
The nation at large could boast as great a degree 
of constitutional freedom as any other, at that 
time, in Christendom. Under a system of salutary 
laws and an equitable administration, domestic 
tranquillity was secured, public credit established, 

277 



278 CONQUEST OF MEXICO 

trade, manufactures, and even the more elegant 
arts, began to flourish; while a higher education 
called forth the first blossoms of that literature 
which was to ripen into so rich a harvest before 
the close of the century. Arms abroad kept pace 
with arts at home. Spain found her empire sud- 
denly enlarged by important acquisitions both in 
Europe and Africa, while a New World beyond 
the waters poured into her lap treasures of count- 
less wealth and opened an unbounded field for 
honorable enterprise. 

Such was the condition of the kingdom at the 
close of the long and glorious reign of Ferdinand 
and Isabella, when, on the 23d of January, 1516, 
the sceptre passed into the hands of their daughter 
Joanna, or rather their grandson,* Charles the 

* [The grandson of Ferdinand and Isabella was not Charles the 
Fifth when the sceptre of Spain was thrust into his hands because 
his mother Joanna was unfit to rule. Charles called himself king 
when he made his triumphal entry into Valladolid in 1517. But 
it was only with the greatest difficulty that the Cortes of Castile 
was induced to accept him as titular sovereign in conjunction with 
his mother. Her name was to take precedence of his in all royal 
documents. Until her death in 1555, the year before her son's abdi- 
cation, Joanna was the rightful sovereign of Spain. Charles was 
elected emperor of the Holy Roman Empire in 1519, only two 
years after he had assumed the control of Spanish affairs. It is 
not remarkable, therefore, that he should be known to most people 
only by the more important title. Charles was born in Ghent, Feb- 
ruary 24, 1500. His father was Philip the Fair, the heir of the 
German possessions of the house of Hapsburg, and the territories of 
the house of Burgundy. When the marriage of Philip and Jo- 
anna was arranged no one dreamed that their son would succeed 
to the crown of Spain, for Joanna's elder brother and elder sister 
were both alive. Charles scarcely knew his parents. When Isabella 
of Castile died his father and mother went to Spain to take posses- 
sion of the kingdom she had left to her daughter. This was in 1506, 
and from that time until 1517 Charles did not see his mother. His 
character was slow in forming. Only in athletic sports did he early 
achieve success. In 1517 the Papal legate Campeggi declared him 



1517] SPAIN UNDER CHARLES V 279 

Fifth, who alone ruled the monarchy during the 
long and imbecile existence of his unfortunate 
mother. During the two years following Ferdi- 
nand's death, the regency, in the absence of 
Charles, was held by Cardinal Ximenes, a man 
whose intrepidity, extraordinary talents, and ca- 
pacity for great enterprises were accompanied by 
a haughty spirit, which made him too indifferent as 
to the means of their execution. His administra- 
tion, therefore, notwithstanding the uprightness 
of his intentions, was, from his total disregard of 
forms, unfavorable to constitutional liberty; for 
respect for forms is an essential element of free- 
dom. With all his faults, however, Ximenes was 
a Spaniard; and the object he had at heart was 
the good of his country. 

It was otherwise on the arrival of Charles, who, 
after a long absence, came as a foreigner into the 
land of his fathers. (November, 1517.) His 
manners, sympathies, even his language, were for- 
eign, for he spoke the Castilian with difficulty. He 
knew little of his native country, of the character 
of the people or their institutions. He seemed to 
care still less for them; while his natural reserve 
precluded that freedom of communication which 
might have counteracted, to some extent, at least, 
the errors of education. In everything, in short, 

more fit to be governed than to govern. He was never a good scholar, 
and was a singularly bad linguist. French was the language he first 
learned to speak. His native tongui, Flemish, he did not begin to 
learn until he was thirteen. When he went to Spain he knew so 
little Spanish that one of the first demands made by the Cortes of 
Castile was that he should learn that language. He never thoroughly 
mastered German. M.] 



280 CONQUEST OF MEXICO 

he was a foreigner, and resigned himself to the 
direction of his Flemish counsellors with a docility 
that gave little augury of his future greatness. 

On his entrance into Castile, the young monarch 
was accompanied by a swarm of courtly syco- 
phants, who settled, like locusts, on every place of 
profit and honor throughout the kingdom. A 
Fleming was made grand chancellor of Castile; 
another Fleming was placed in the archiepiscopal 
see of Toledo. They even ventured to profane the 
sanctity of the Cortes, by intruding themselves on 
its deliberations. Yet that body did not tamely 
submit to these usurpations, but gave vent to its 
indignation in tones becoming the representatives 
of a free people. 1 

The deportment of Charles, so different from 
that to which the Spaniards had been accustomed 
under the benign administration of Ferdinand and 
Isabella, closed all hearts against him; and, as his 
character came to be understood, instead of the 
spontaneous outpourings of loyalty which usually 
greet the accession of a new and youthful sover- 
eign, he was everywhere encountered by opposi- 

ir The following passage one among many from that faithful 
mirror of the times, Peter Martyr's correspondence, does ample jus- 
tice to the intemperance, avarice, and intolerable arrogance of the 
Flemings. The testimony is worth the more, as coming from one 
who, though resident in Spain, was not a Spaniard. " Crumenas 
auro fulcire inhiant; huic uni studio invigilant. Nee detrectat ju- 
venis Rex. Farcit quacunque posse datur; non satiat tamen. Quae 
qualisve sit gens haec, depingere adhuc nescio. Insufflat vulgus hie 
in omne genus hominum non arctoum. Minores faciunt Hispanos, 
quain si nati essent inter eorum cloacas. Rugiunt jam Hispani, 
labra mordent, submurmurant taciti, fatorum vices tales esse con- 
queruntur, quod ipsi domitores regnorum ita floccifiant ab his, 
quorum Deus unicus (sub rege temperato) Bacchus est cum Ci- 
therea." Opus Epistolarum (Amstelodami, 1610), ep. 608. 



1520] SPAIN UNDER CHARLES V 281 

tion and disgust. In Castile, and afterwards in 
Aragon, Catalonia, and Valencia, the commons 
hesitated to confer on him the title of King during 
the lifetime of his mother ; and, though they even- 
tually yielded this point, and associated his name 
with hers in the sovereignty, yet they reluctantly 
granted the supplies he demanded, and, when they 
did so, watched over their appropriation with a 
vigilance which left little to gratify the cupidity 
of the Flemings. The language of the legislature 
on these occasions, though temperate and respect- 
ful, breathes a spirit of resolute independence not 
to be found, probably, on the parliamentary rec- 
ords of any other nation at that period. No won- 
der that Charles should have early imbibed a dis- 
gust for these popular assemblies, the only bodies 
whence truths so unpalatable could find their way 
to the ears of the sovereign ! 2 Unfortunately, 
they had no influence on his conduct; till the dis- 
content, long allowed to fester in secret, broke out 
in that sad war of the comunidades, which shook 
the state to its foundations and ended in the sub- 
version of its liberties.* 

1 Yet the nobles were not all backward in manifesting their disgust. 
When Charles would have conferred the famous Burgundian order 
of the Golden Fleece on the Count of Benavente, that lord refused 
it, proudly telling him, " I am a Castilian. I desire no honors but 
those of my own country, in my opinion quite as good as indeed, 
better than those of any other." Sandoval, Historia de la Vida 
y Hechos del Emperador Carlos V. (Ambe>es, 1681), torn. i. p. 103. 

* [The tone of the preceding paragraphs is that of the Spanish 
chroniclers of the seventeenth century, and shows how the author, 
despite his natural candor and impartiality of mind, had acquired 
insensibly the habit of considering questions that affected Spain 
from the national point of view of the class of writers with whom 
his studies had made him most familiar. Spain is called the " native 



282 CONQUEST OF MEXICO 

The same pestilent foreign influence was felt, 
though much less sensibly, in the colonial admin- 
istration. This had been placed, in the preceding 
reign, under the immediate charge of the two 
great tribunals, the Council of the Indies, and 
the Casa de Contratadon, or India House, at Se- 
ville. It was their business to further the progress 
of discovery, watch over the infant settlements, 
and adjust the disputes which grew up in them. 
But the licenses granted to private adventurers 
did more for the cause of discovery than the pat- 
ronage of the crown or its officers. The long 
peace, enjoyed with slight interruption by Spain 
in the early part of the sixteenth century, was 
most auspicious for this; and the restless cava- 
lier, who could no longer win laurels on the fields 
of Africa or Europe, turned with eagerness 

country " of Charles V., and the " land of his fathers," although, 
as hardly any reader will need to be reminded, he was born in the 
Netherlands and was of Spanish descent only on the maternal side. 
The term " foreigner " is applied to him as if it indicated some 
vicious trait in his nature; and the training which he had received 
as the heir to the Austro-Burgundian dominions is spoken of as 
erroneous, merely because it had not fitted him for a different po- 
sition. His manners are contrasted with those of native Spanish 
sovereigns, as if wanting in graciousness and affability; yet the 
Spaniards, who alone ever made this complaint, recognized their own 
ideal of royal demeanor in that of the taciturn and phlegmatic 
Philip II. In like manner, Charles is supposed to have made his 
first acquaintance with free institutions on his arrival in Spain; 
whereas he had been brought up in a country where the power of the 
sovereign was perhaps more closely restricted by the chartered 
rights and immunities of the subject than was the case in any other 
part of Europe. That the union of Spain and the Netherlands was 
a most incongruous one, disastrous to the freedom, the independence, 
and the development of both countries, is undeniable; but it was 
not Charles's early partiality for the one, but his successor's far 
stronger partiality for the other, which rendered the incompatibility 
apparent and led to a rupture of the connection. K.] 



1517] COLONIZATION 283 

to the brilliant career opened to him beyond the 
ocean. 

It is difficult for those of our time, as familiar 
from childhood with the most remote places on the 
globe as with those in their own neighborhood, to 
picture to themselves the feelings of the men who 
lived in the sixteenth century. The dread mystery 
which had so long hung over the great deep had, 
indeed, been removed. It was no longer beset with 
the same undefined horrors as when Columbus 
launched his bold bark on its dark and unknown 
waters. A new and glorious world had been 
thrown open. But as to the precise spot where that 
world lay, its extent, its history, whether it were 
island or continent, of all this they had very 
vague and confused conceptions. Many, in their 
ignorance, blindly adopted the erroneous conclu- 
sion into which the great Admiral had been led by 
his superior science, that the new countries were 
a part of Asia; and, as the mariner wandered 
among the Bahamas, or steered his caravel across 
the Caribbean Seas, he fancied he was inhaling the 
rich odors of the spice-islands in the Indian Ocean. 
Thus every fresh discovery, interpreted by this 
previous delusion, served to confirm him in his 
error, or, at least, to fill his mind with new per- 
plexities. 

The career thus thrown open had all the fasci- 
nations of a desperate hazard, on which the adven- 
turer staked all his hopes of fortune, fame, and 
life itself. It was not often, indeed, that he won 
the rich prize which he most coveted; but then he 
was sure to win the meed of glory, scarcely less 



284 CONQUEST OF MEXICO 

dear to his chivalrous spirit ; and, if he survived to 
return to his home, he had wonderful stories to re- 
count, of perilous chances among the strange peo- 
ple he had visited, and the burning climes whose 
rank fertility and magnificence of vegetation so 
far surpassed anything he had witnessed in his 
own. These reports added fresh fuel to imagina- 
tions already warmed by the study of those tales 
of chivalry which formed the favorite reading of 
the Spaniards at that period. Thus romance and 
reality acted on each other, and the soul of the 
Spaniard was exalted to that pitch of enthusiasm 
which enabled him to encounter the terrible trials 
that lay in the path of the discoverer. Indeed, the 
life of the cavalier of that day was romance put 
into action. The story of his adventures in the 
New World forms one of the most remarkable 
pages in the history of man. 

Under this chivalrous spirit of enterprise, the 
progress of discovery had extended, by the begin- 
ning of Charles the Fifth's reign, from the Bay of 
Honduras, along the winding shores of Darien, 
and the South American continent, to the Rio de 
la Plata. The mighty barrier of the Isthmus had 
been climbed, and the Pacific descried, by Nunez 
de Balboa, second only to Columbus in this valiant 
band of " ocean chivalry." The Bahamas and 
Caribbee Islands had been explored, as well as the 
Peninsula of Florida on the northern continent. 
This latter point had been reached by Sebastian 
Cabot in his descent along the coast from Labra- 
dor, in 1497. So that before 1518, the period when 
our narrative begins, the eastern borders of both 



1517] COLONIZATION 285 

the great continents had been surveyed through 
nearly their whole extent. The shores of the great 
Mexican Gulf, however, sweeping with a wide cir- 
cuit far into the interior, remained still concealed, 
with the rich realms that lay beyond, from the eye 
of the navigator. The time had now come for their 
discovery. 

The business of colonization had kept pace with 
that of discovery. In several of the islands, and 
in various parts of Terra Firma, and in Darien, 
settlements had been established, under the control 
of governors who affected the state and authority 
of viceroys. Grants of land were assigned to the 
colonists, on which they raised the natural prod- 
ucts of the soil, but gave still more attention to 
the sugar-cane, imported from the Canaries. Su- 
gar, indeed, together with the beautiful dye-woods 
of the country and the precious metals, formed 
almost the only articles of export in the infancy of 
the colonies, which had not yet introduced those 
other staples of the West Indian commerce which 
in our day constitute its principal wealth. Yet the 
precious metals, painfully gleaned from a few 
scanty sources, would have made poor returns, but 
for the gratuitous labor of the Indians. 

The cruel system of repartimientos, or distribu- 
tion of the Indians as slaves among the conquer- 
ors, had been suppressed by Isabella. Although 
subsequently countenanced by the government, it 
was under the most careful limitations. But it is 
impossible to license crime by halves, to authorize 
injustice at all, and hope to regulate the measure 
of it. The eloquent remonstrances of the Domini- 



286 CONQUEST OF MEXICO 

cans, who devoted themselves to the good work 
of conversion in the New World with the same zeal 
that they showed for persecution in the Old, but, 
above all, those of Las Casas, induced the regent, 
Ximenes, to send out a commission with full pow- 
ers to inquire into the alleged grievances and to re- 
dress them. It had authority, moreover, to inves- 
tigate the conduct of the civil officers, and to 
reform any abuses in their administration. This 
extraordinary commission consisted of three Hie- 
ronymite friars and an eminent jurist, all men of 
learning and unblemished piety. 

They conducted the inquiry in a very dispassion- 
ate manner, but, after long deliberation, came to 
a conclusion most unfavorable to the demands of 
Las Casas, who insisted on the entire freedom of 
the natives. This conclusion they justified on the 
grounds that the Indians would not labor without 
compulsion, and that, unless they labored, they 
could not be brought into communication with the 
whites, nor be converted to Christianity. What- 
ever we may think of this argument, it was doubt- 
less urged with sincerity by its advocates, whose 
conduct through their whole administration places 
their motives above suspicion. They accompanied 
it with many careful provisions for the protection 
of the natives. But in vain. The simple people, 
accustomed all their days to a life of indolence and 
ease, sank under the oppressions of their masters, 
and the population wasted away with even more 
frightful rapidity than did the aborigines in our 
own country under the operation of other causes. 
It is not necessary to pursue these details further, 



1511] DISCOVERY OF CUBA 287 

into which I have been led by the desire to put the 
reader in possession of the general policy and state 
of affairs in the New World at the period when 
the present narrative begins. 3 

Of the islands, Cuba was the second discovered ; 
but no attempt had been made to plant a colony 
there during the lifetime of Columbus, who, in- 
deed, after skirting the whole extent of its south- 
ern coast, died in the conviction that it was part 
of the continent. 4 At length, in 1511, Diego, the 
son and successor of the " Admiral," who still 
maintained the seat of government in Hispaniola,* 
rinding the mines much exhausted there, proposed 
to occupy the neighboring island of Cuba, or Fer- 
nandina, as it was called in compliment to the 
Spanish monarch. 5 He prepared a small force 
for the conquest, which he placed under the com- 
mand of Don Diego Velasquez; a man described 
by a contemporary as " possessed of considerable 

* I will take the liberty to refer the reader who is desirous of being 
more minutely acquainted with the Spanish colonial administration 
and the state of discovery previous to Charles V., to the " History 
of the Reign of Ferdinand and Isabella" (Part 2, ch. 9, 26), where 
the subject is treated in extenso.^ 

4 See the curious document attesting this, and drawn up by order 
of Columbus, ap. Navarrete, Coleccion de los Viages y de Descubri- 
mientos (Madrid, 1825), torn. ii. Col. Dip., No. 76. 

6 The island was originally called by Columbus Juana, in honor of 
Prince John, heir to the Castilian crown. After his death it received 
the name of Fernandina, at the king's desire. The Indian name has 
survived both. Herrera, Hist, general, Descrip., cap. 6. 

* [Now Haiti and Santo Domingo. M.] 

t [All the documents relative to the commission sent out by 
Ximenes, including many reports from the commissioners, have 
been printed in the Col. de Doc. ined. relatives al Descubrimiento, 
Conquista y Colonizacion de las Posesiones espanolas en America 
y Oceania, torn, i. K.] 



288 CONQUEST OF MEXICO 

experience in military affairs, having served sev- 
enteen years in the European wars; as honest, il- 
lustrious by his lineage and reputation, covetous of 
glory, and somewhat more covetous of wealth." 6 
The portrait was sketched by no unfriendly hand. 

Velasquez, or rather his lieutenant, Narvaez, 
who took the office on himself of scouring the 
country, met with no serious opposition from the 
inhabitants, who were of the same family with the 
effeminate natives of Hispaniola. The conquest, 
through the merciful interposition of Las Casas, 
" the protector of the Indians," who accompanied 
the army in its march, was effected without much 
bloodshed. One chief, indeed, named Hatuey, 
having fled originally from St. Domingo to escape 
the oppression of its invaders, made a desperate 
resistance, for which he was condemned by Velas- 
quez to be burned alive. It was he who made that 
memorable reply, more eloquent than a volume of 
invective. When urged at the stake to embrace 
Christianity, that his soul might find admission 
into heaven, he inquired if the white men would 
go there. On being answered in the affirmative, he 
exclaimed, " Then I will not be a Christian; for 
I would not go again to a place where I must find 
men so cruel ! " 7 

After the conquest, Velasquez, now appointed 

8 " Erat Didacus, ut hoc in loco de eo semel tantum dicamus, vete- 
ranus miles, rei militaris gnarus, quippe qui septem et decem annos 
in Hispania militiam exercitus fuerat, homo probus, opibus, genere 
et fama clarus, honoris cupidus, pecuniae aliquanto cupidior." De 
Rebus gestis Ferdinandi Cortesii, MS. 

7 The story is told by Las Casas in his appalling record of the 
cruelties of his countrymen in the New World, which charity and 



1517] CONQUEST OF CUBA 289 

governor, diligently occupied himself with mea- 
sures for promoting the prosperity of the island. 
He formed a number of settlements, bearing the 
same names with the modern towns, and made St. 
Jago,* on the southeast corner, the seat of govern- 
ment. 8 He invited settlers by liberal grants of 
land and slaves. He encouraged them to cultivate 
the soil, and gave particular attention to the sugar- 
cane, so profitable an article of commerce in later 
times. He was, above all, intent on working the 
gold-mines, which promised better returns than 
those in Hispaniola. The affairs of his government 
did not prevent him, meanwhile, from casting 
many a wistful glance at the discoveries going 
forward on the continent, and he longed for an 
opportunity to embark in these golden adven- 
tures himself. Fortune gave him the occasion he 
desired. 

An hidalgo of Cuba, named Hernandez de 
Cordova, sailed with three vessels on an expedi- 
tion to one of the neighboring Bahama Islands, in 
quest of Indian slaves. t (February 8, 1517.) He 

common sense may excuse us for believing the good father has 
greatly overcharged. Brevfssima Relacion de la Destruycion de las 
Indias (Venetia, 1643), p. 28. 

Among the most ancient of these establishments we find the 
Havana, Puerto del Principe, Trinidad, St. Salvador, and Matanzas, 
or the Slaughter, so called from a massacre of the Spaniards there 
by the Indians. Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 8. 

* [Santiago de Cuba. M.] 

t [This statement is erroneous. Prescott did not know that the 
Havana, or San Cristobal, whence Cordova sailed, was on the south 
side of Cuba. All authorities agree that the expedition sailed di- 
rectly westward, that the storm did not occur until Cape San Antonio 
had been passed, and that the fleet sailed westward by the will of ita 
commander. See Bancroft's Mexico, vol. i. p. 7. M.] 



290 CONQUEST OF MEXICO 

encountered a succession of heavy gales which 
drove him far out of his course, and at the end of 
three weeks he found himself on a strange and 
unknown coast. On landing and asking the name 
of the country, he was answered by the natives, 
" Tectetan" meaning, "I do not understand 
you," but which the Spaniards, misinterpreting 
into the name of the place, easily corrupted 
into Yucatan. Some writers give a different 
etymology. 9 Such mistakes, however, were not 
uncommon with the early discoverers, and have 
been the origin of many a name on the American 
continent. 10 

Cordova had landed on the northeastern end of 
the peninsula, at Cape Catoche. He was aston- 
ished at the size and solid materials of the build- 
ings, constructed of stone and lime, so different 
from the frail tenements of reeds and rushes which 
formed the habitations of the islanders. He was 
struck, also, with the higher cultivation of the soil, 
and with the delicate texture of the cotton gar- 
ments and gold ornaments of the natives. Every- 
thing indicated a civilization far superior to any- 
thing he had before witnessed in the New World. 
He saw the evidence of a different race, moreover, 

Gomara, Historia de las Indias, cap. 52, ap. Barcia, torn, ii. Ber- 
nal Diaz says the word came from the vegetable yuca, and tale the 
name for a hillock in which it is planted. (Hist, de la Conquista, 
cap. 6.) M. Waldeck finds a much more plausible derivation in the 
Indian word Ouyouckatan, " listen to what they say." Voyage pitto- 
resque, p. 25. 

10 Two navigators, Solfs and Pinzon, had descried the coast as far 
back as 1506, according to Herrera, though they had not taken pos- 
session of it. (Hist, general, dec. 1, lib. 6, cap. 17.) It is, indeed, 
remarkable it should so long have eluded discovery, considering that 
it is but two degrees distant from Cuba. 



1518] EXPEDITIONS TO YUCATAN 291 

in the warlike spirit of the people. Rumors of the 
Spaniards had, perhaps, preceded them, as they 
were repeatedly asked if they came from the east ; 
and wherever they landed they were met with the 
most deadly hostility. Cordova himself, in one of 
his skirmishes with the Indians, received more than 
a dozen wounds, and one only of his party escaped 
unhurt. At length, when he had coasted the penin- 
sula as far as Campeachy, he returned to Cuba, 
which he reached after an absence of several 
months, having suffered all the extremities of ill 
which these pioneers of the ocean were sometimes 
called to endure, and which none but the most 
courageous spirit could have survived. As it was, 
half the original number, consisting of one hun- 
dred and ten men, perished, including their brave 
commander, who died soon after his return. The 
reports he had brought back of the country, and, 
still more, the specimens of curiously wrought 
gold, convinced Velasquez of the importance of 
this discovery, and he prepared with all despatch 
to avail himself of it. 11 

He accordingly fitted out a little squadron of 
four vessels for the newly-discovered lands, and 
placed it under the command of his nephew, Juan 
de Grijalva, a man on whose probity, prudence, 
and attachment to himself he knew he could rely. 
The fleet left the port of St. Jago de Cuba, May 1, 

"Oviedo, General y natural Historia de las Indias, MS., lib. 33, 
cap. 1. De Rebus gestis, MS. Carta del Cabildo de Vera Cruz 
(July 10, 1519), MS. Bernal Diaz denies that the original object of 
the expedition, in which he took part, was to procure slaves, though 
Velasquez had proposed it. (Hist, de la Conquista, cap. 2.) But he 
is contradicted in this by the other contemporary records above cited. 



292 CONQUEST OF MEXICO 

1518. 12 * It took the course pursued by Cordova, 
but was driven somewhat to the south, the first 
land that it made being the island of Cozumel. 
From this quarter Grijalva soon passed over to the 
continent, and coasted the peninsula, touching at 
the same place as his predecessor. Everywhere he 
was struck, like him, with the evidences of a higher 
civilization, especially in the architecture; as he 
well might be, since this was the region of those ex- 
traordinary remains which have become recently 
the subject of so much speculation. He was as- 
tonished, also, at the sight of large stone crosses, 
evidently objects of worship, which he met with 
in various places. Reminded by these circum- 
stances of his own country, he gave the peninsula 
the name of " New Spain," a name since appro- 
priated to a much wider extent of territory. 13 

Wherever Grijalva landed, he experienced the 
same unfriendly reception as Cordova; though he 
suffered less, being better prepared to meet it. In 
the Rio de Tabasco, or Grijalva,, as it is often 
called, after him, he held an amicable conference 
with a chief who gave him a number of gold plates 
fashioned into a sort of armor. As he wound 
round the Mexican coast, one of his captains, Pe- 
dro de Alvarado, afterwards famous in the Con- 

" Itinerario de la Isola de luchathan, novamente ritrovata per il 
Signer Joan de Grijalva, per il suo Capellano, MS. The chaplain's 
word may be taken for the date, which is usually put at the eighth 
of April. 

13 De Rebus gestis, MS. Itinerario del Capellano, MS. 

* [The fleet left Santiago, April 8, 1518, and Cape San Antonio, 
May 1. M.] 



1518] EXPEDITIONS TO YUCATAN 293 

quest, entered a river, to which he, also, left his 
own name. In a neighboring stream, called the 
Rio de Vanderas, or " River of Banners," from the 
ensigns displayed by the natives on its borders, 
Grijalva had the first communication with the 
Mexicans themselves. 

The cacique who ruled over this province had 
received notice of the approach of the Europeans, 
and of their extraordinary appearance. He was 
anxious to collect all the information he could re- 
specting them and the motives of their visit, that 
he might transmit them to his master, the Aztec 
emperor. 14 A friendly conference took place be- 
tween the parties on shore, where Grijalva landed 
with all his force, so as to make a suitable impres- 
sion on the mind of the barbaric chief. The inter- 
view lasted some hours, though, as there was no one 
on either side to interpret the language of the 
other, they could communicate only by signs. 
They, however, interchanged presents, and the 
Spaniards had the satisfaction of receiving, for a 
few worthless toys and trinkets, a rich treasure of 
jewels, gold ornaments and vessels, of the most 
fantastic forms and workmanship. 15 

Grijalva now thought that in this successful 
traffic successful beyond his most sanguine ex- 

14 According to the Spanish authorities, the cacique was sent with 
these presents from the Mexican sovereign, who had received pre- 
vious tidings of the approach of the Spaniards. I have followed 
Sahagun, who obtained his intelligence directly from the natives. 
Historia de la Conquista, MS., cap. 2. 

15 Gomara has given the per and contra of this negotiation, in which 
gold and jewels of the value of fifteen or twenty thousand pesos de 
oro were exchanged for glass beads, pins, scissors, and other trinkets 
common in an assorted cargo for savages. Crdnica, cap. 6. 



294 CONQUEST OF MEXICO 

pectations he had accomplished the chief object 
of his mission. He steadily refused the solicita- 
tions of his followers to plant a colony on the spot, 
a work of no little difficulty in so populous and 
powerful a country as this appeared to be. To 
this, indeed, he was inclined, but deemed it con- 
trary to his instructions, which limited him to bar- 
ter with the natives. He therefore despatched 
Alvarado in one of the caravels back to Cuba, with 
the treasure and such intelligence as he had gleaned 
of the great empire in the interior, and then pur- 
sued his voyage along the coast. 

He touched at San Juan de Ulua, and at the 
Isla de los Sacrifidos, so called by him from the 
bloody remains of human victims found in one of 
the temples. He then held on his course as far as 
the province of Panuco, where, finding some diffi- 
culty in doubling a boisterous headland, he re- 
turned on his track, and, after an absence of nearly 
six months, reached Cuba in safety. Grijalva has 
the glory of being the first navigator who set foot 
on the Mexican soil and opened an intercourse with 
the Aztecs. 16 

On reaching the island, he was surprised to learn 
that another and more formidable armament had 
been fitted out to follow up his own discoveries, 
and to find orders, at the same time, from the gov- 
ernor, couched in no very courteous language, to 
repair at once to St. Jago. He was received by 
that personage not merely with coldness, but with 
reproaches for having neglected so fair an oppor- 
tunity of establishing a colony in the country he 

19 Itinerario del Capellano, MS. Carta de Vera Cruz, MS. 



1518] EXPEDITIONS TO YUCATAN 295 

had visited. Velasquez was one of those captious 
spirits who, when things do not go exactly to their 
minds, are sure to shift the responsibility of the 
failure from their own shoulders, where it should 
lie, to those of others. He had an ungenerous na- 
ture, says an old writer, credulous, and easily 
moved to suspicion. 17 In the present instance it 
was most unmerited. Grijalva, naturally a mod- 
est, unassuming person, had acted in obedience to 
the instructions of his commander, given before 
sailing, and had done this in opposition to his own 
judgment and the importunities of his followers. 
His conduct merited anything but censure from his 
employer. 18 

When Alvarado had returned to Cuba with his 
golden freight, and the accounts of the rich empire 
of Mexico which he had gathered from the natives, 
the heart of the governor swelled with rapture as 
he saw his dreams of avarice and ambition so likely 
to be realized. Impatient of the long absence of 
Grijalva, he despatched a vessel in search of him 
under the command of Olid, a cavalier who took 
an important part afterwards in the Conquest. 
Finally he resolved to fit out another armament on 
a sufficient scale to insure the subjugation of the 
country. 

He previously solicited authority for this from 

""Hombre de terrible condicion," says Herrera, citing the good 
Bishop of Chiapa, " para los que le Servian, i aiudaban, i que facil- 
mente se indignaba contra aquellos." Hist, general, dec. 2, lib. 3, 
cap. 10. 

u At least, such is the testimony of Las Casas, who knew both the 
parties well, and had often conversed with Grijalva upon his voyage- 
Historia general de las Indias, MS., lib. 3, cap. 113. 



296 CONQUEST OF MEXICO 

the Hieronymite commission in St. Domingo. He 
then despatched his chaplain to Spain with the 
royal share of the gold brought from Mexico, and a 
full account of the intelligence gleaned there. He 
set forth his own manifold services, and solicited 
from the court full powers to go on with the con- 
quest and colonization of the newly-discovered 
regions. 19 Before receiving an answer, he began 
his preparations for the armament, and, first of all, 
endeavored to find a suitable person to share the 
expense of it and to take the command. Such a 
person he found, after some difficulty and delay, in 
Hernando Cortes; the man of all others best cal- 
culated to achieve this great enterprise, the last 
man to whom Velasquez, could he have foreseen 
the results, would have confided it. 

19 Itinerario del Capellano, MS. Las Casas, Hist, de las Indias, 
MS., lib. 3, cap. 113. The most circumstantial account of Grijalva's 
expedition is to be found in the Itinerary of his chaplain above 
quoted. The original is lost, but an indifferent Italian version was 
published at Venice in 1522. A copy, which belonged to Ferdinand 
Columbus, is still extant in the library of the great church of Se- 
ville. The book had become so exceedingly rare, however, that the 
historiographer Mufioz made a transcript of it with his own hand; 
and from his manuscript that in my possession was taken.* 

* [Several editions of the Itinerario have been published. The most 
easily accessible may be found in the Coleccion de documentos para 
la historia de Mexico, etc., torn. i. M.] 




PORTRAIT OF HERKAKDO CORTES 



296 [ ICO 

the i i St. Domiiu 

to Spain 

royal share j ght from Mexico, . 

full iiigence gleaned th< 

set fort! ;fold services, and 

lowers to go on with 

re receiving an answer, he li- 
the armament, and, fir 
nl a suitable person to shar 
o take the command, 
some difficulty and 
man of all others best 

*** i great enterprise, th( 

BMtf* uez, could he have for* 

ibno, MS. Las Casas, Hist, de i 

most circumstantial account o 
aonA in the Itinerary of hi 
i* loot, but an indifferent It.i 
\ copy, which belong 
it in the library of the grea 
'Tome so exceedingly rare, however 

;ia<lr a transcript of it with 
<ouMii|pi that in my possession was taken.* 

Itinerariohave been published. The matt 

i the Coleccion de documentot 
m. i. M.] 



aaraoo oaHATiaaH to TIAJTTO? 



CHAPTER II 

HERNANDO CORTES HIS EARLY LIFE VISITS THE 
NEW WORLD HIS RESIDENCE IN CUBA DIFFI- 
CULTIES WITH VELASQUEZ ARMADA INTRUSTED 
TO CORTES 

1518 

HERNANDO CORTES was born at Medel- 
lin, a town in the southeast corner of Es- 
tremadura, 1 in 1485. 2 He came of an ancient and 
respectable family; and historians have gratified 
the national vanity by tracing it up to the Lom- 
bard kings, whose descendants crossed the Pyre- 
nees and established themselves in Aragon under 

1 [The house in which he was born, in the Calle de la Feria, was 
preserved until the present century, and many a traveller has lodged 
there, desirous, says Alaman, of sleeping in the mansion where the 
hero was born. In the year 1809 the building was destroyed by the 
French, and only a few fragments of wall now remain to com- 
memorate the birthplace of the Conqueror. Alaman, Disertaciones 
hist6ricas, torn. ii. p. 2.] 

z Gomara, Crdnica, cap. 1. Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, 
cap. 203. I find no more precise notice of the date of his birth, 
except, indeed, by Pizarro y Orellana, who tells us that " Cortes came 
into the world the same day that that infernal beast, the false heretic 
Luther, entered it, by way of compensation, no doubt, since the 
labors of the one to pull down the true faith were counterbalanced 
by those of the other to maintain and extend it"! (Varones ilustres 
del Nuevo-Mundo (Madrid, 1639), p. 66.) But this statement of the 
good cavalier, which places the birth of our hero in 1483, looks rather 
more like a zeal for " the true faith " than for historic. 

297 



298 CONQUEST OF MEXICO 

the Gothic monarchy. 3 This royal genealogy was 
not found out till Cortes had acquired a name 
which would confer distinction on any descent, 
however noble. His father, Martin Cortes de 
Monroy, was a captain of infantry, in moderate 
circumstances, but a man of unblemished honor; 
and both he and his wife, Dona Catalina Pizarro 
Altamirano, appear to have been much regarded 
for their excellent qualities. 4 

In his infancy Cortes is said to have had a feeble 
constitution, which strengthened as he grew older. 5 
At fourteen, he was sent to Salamanca, as his fa- 
ther, who conceived great hopes from his quick 
and showy parts, proposed to educate him for the 
law, a profession which held out better induce- 
ments to the young aspirant than any other. The 
son, however, did not conform to these views. He 
showed little fondness for books, and, after loiter- 
ing away two years at college, returned home, to 
the great chagrin of his parents. Yet his time had 
not been wholly misspent, since he had laid up a 

1 Argensola, in particular, has bestowed great pains on the prosapia 
of the house of Cortes; which he traces up, nothing doubting, to 
Names Cort6s, king of Lombardy and Tuscany. Anales de Aragon 
(Zaragoza, 1630), pp. 621-625. Also, Caro de Torres, Historia de 
las Ordenes militares (Madrid, 1629), fol. 103. 

4 De Rebus gestis, MS. Las Casas, who knew the father, bears 
stronger testimony to his poverty than to his noble birth. " Un 
escudero," he says of him, " que yo conocf harto pobre y humilde, 
aunque cristiano, vie jo y dizen que hidalgo." Hist, de las Indias, 
MS., lib. 3, cap. 27. 

B [His parents had cast lots to decide which of the apostles should 
be chosen as his patron saint. The lot fell upon Peter, which ex- 
plains the especial devotion which Cortes professed, through his 
whole life, to that saint, to whose watchful care he attributed the 
improvement in his health. Alaman, Disertaciones histdricas, torn. ii. 
p. 4.] 



1503] HERNANDO CORTES 299 

little store of Latin, and learned to write good 
prose, and even verses " of some estimation, con- 
sidering " as an old writer quaintly remarks 
" Cortes as the author." 6 He now passed his days 
in the idle, unprofitable manner of one who, too 
wilful to be guided by others, proposes no object 
to himself. His buoyant spirits were continually 
breaking out in troublesome frolics and capricious 
humors, quite at variance with the orderly habits of 
his father's household. He showed a particular 
inclination for the military profession, or rather 
for the life of adventure to which in those days it 
was sure to lead. And when, at the age of seven- 
teen, he proposed to enroll himself under the ban- 
ners of the Great Captain, his parents, probably 
thinking a life of hardship and hazard abroad 
preferable to one of idleness at home, made no ob- 
jection. 

The youthful cavalier, however, hesitated whe- 
ther to seek his fortunes under that victorious 
chief, or in the New World, where gold as 
well as glory was to be won, and where the very 
dangers had a mystery and romance in them in- 
expressibly fascinating to a youthful fancy. It 
was in this direction, accordingly, that the hot spir- 
its of that day found a vent, especially from that 
part of the country where Cortes lived, the neigh- 
borhood of Seville and Cadiz, the focus of nautical 
enterprise. He decided on this latter course, and 

Argensola, Anales, p. 220. Las Casas and Bernal Diaz both state 
that he was Bachelor of Laws at Salamanca. (Hist, de las Indias, 
MS., ubi supra. Hist, de la Conquista, cap. 203.) The degree was 
given probably in later life, when the University might feel a pride 
in claiming him among her sons. 



300 CONQUEST OF MEXICO 

an opportunity offered in the splendid armament 
fitted out under Don Nicolas de Ovando, successor 
to Columbus. An unlucky accident defeated the 
purpose of Cortes. 7 

As he was scaling a high wall, one night, which 
gave him access to the apartment of a lady with 
whom he was engaged in an intrigue, the stones 
gave way, and he was thrown down with much vio- 
lence and buried under the ruins. A severe con- 
tusion, though attended with no other serious con- 
sequences, confined him to his bed till after the 
departure of the fleet. 8 

Two years longer he remained at home, profit- 
ing little, as it would seem, from the lesson he had 
received. At length he availed himself of another 
opportunity presented by the departure of a small 
squadron of vessels bound to the Indian islands. 
He was nineteen years of age when he bade adieu 
to his native shores in 1504, the same year in 
which Spain lost the best and greatest in her long 
line of princes, Isabella the Catholic. 

The vessel in which Cortes sailed was com- 
manded by one Alonso Quintero. The fleet 
touched at the Canaries, as was common in the out- 
ward passage. While the other vessels were de- 
tained there taking in supplies, Quintero secretly 
stole out by night from the islands, with the design 
of reaching Hispaniola and securing the market 
before the arrival of his companions. A furious 
storm which he encountered, however, dismasted 

7 De Rebus gestis, MS. Gomara, Crdnica, cap. 1. 

8 De Rebus gestis, MS. Gomara, Ibid. Argensola states the cause 
of his detention concisely enough: " Suspendi6 el viaje, por enamo- 
rado y por quartanario" Anales, p. 621. 



1504] VISITS THE NEW WORLD 301 

his ship, and he was obliged to return to port and 
refit. The convoy consented to wait for their un- 
worthy partner, and after a short detention they 
all sailed in company again. But the faithless 
Quintero, as they drew near the islands, availed 
himself once more of the darkness of the night, to 
leave the squadron with the same purpose as be- 
fore. Unluckily for him, he met with a succession 
of heavy gales and head-winds, which drove him 
from his course, and he wholly lost his reckoning. 
For many days the vessel was tossed about, and all 
on board were filled with apprehensions, and no 
little indignation against the author of their ca- 
lamities. At length they were cheered one morn- 
ing with the sight of a white dove, which, wearied 
by its flight, lighted on the topmast. The biog- 
raphers of Cortes speak of it as a miracle. 9 For- 
tunately it was no miracle, but a very natural 
occurrence, showing incontestably that they were 
near land. In a short time, by taking the direction 
of the bird's flight, they reached the island of His- 
paniola; and, on coming into port, the worthy 
master had the satisfaction to find his companions 
arrived before him, and their cargoes already 
sold. 10 

Immediately on landing, Cortes repaired to the 
house of the governor, to whom he had been per- 

Some thought it was the Holy Ghost in the form of this dove. 
" Sanctum esse Spiritum, qui, in illius alitis specie, ut moestos et 
afflictos solaretur, venire erat dignatus " (De Rebus gestis, MS.) ; a 
conjecture which seems very reasonable to Pizarro y Orellana, since 
the expedition was to " redound so much to the spread of the Catholic 
faith, and the Castilian monarchy " ! Varones ilustres, p. 70. 

"Gomara, Cr6nica, cap. 2. 



302 CONQUEST OF MEXICO 

sonally known in Spain. Ovando was absent on 
an expedition into the interior, but the young man 
was kindly received by the secretary, who assured 
him there would be no doubt of his obtaining a 
liberal grant of land to settle on. " But I came 
to get gold," replied Cortes, " not to till the soil, 
like a peasant." 

On the governor's return, Cortes consented to 
give up his roving thoughts, at least for a time, as 
the other labored to convince him that he would be 
more likely to realize his wishes from the slow, in- 
deed, but sure, returns of husbandry, where the 
soil and the laborers were a free gift to the planter, 
than by taking his chance in the lottery of adven- 
ture, in which there were so many blanks to a prize. 
He accordingly received a grant of land, with a 
repartimiento of Indians, and was appointed no- 
tary of the town or settlement of A9ua. His 
graver pursuits, however, did not prevent his in- 
dulgence of the amorous propensities which belong 
to the sunny clime where he was born; and this 
frequently involved him in affairs of honor, from 
which, though an expert swordsman, he carried 
away scars that accompanied him to his grave. 11 
He occasionally, moreover, found the means of 
breaking up the monotony of his way of life by 
engaging in the military expeditions which, under 
the command of Ovando's lieutenant, Diego Ve- 
lasquez, were employed to suppress the insurrec- 
tions of the natives. In this school the young ad- 
venturer first studied the wild tactics of Indian 
warfare ; he became familiar with toil and danger, 

11 Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 203. 



1511] SOJOURN IN CUBA 303 

and with those deeds of cruelty which have too 
often, alas! stained the bright scutcheons of the 
Castilian chivalry in the New World. He was 
only prevented by illness a most fortunate one, 
on this occasion from embarking in Nicuessa's 
expedition, which furnished a tale of woe not often 
matched in the annals of Spanish discovery. 
Providence reserved him for higher ends. 

At length, in 1511, when Velasquez undertook 
the conquest of Cuba, Cortes willingly abandoned 
his quiet life for the stirring scenes there opened, 
and took part in the expedition. He displayed, 
throughout the invasion, an activity and courage 
that won him the approbation of the commander; 
while his free and cordial manners, his good hu- 
mor and lively sallies of wit, made him the favorite 
of the soldiers. " He gave little evidence," says a 
contemporary, " of the great qualities which he 
afterwards showed." It is probable these qualities 
were not known to himself; while to a common 
observer his careless manners and jocund repartees 
might well seem incompatible with anything seri- 
ous or profound; as the real depth of the current 
is not suspected under the light play and sunny 
sparkling of the surface. 12 

After the reduction of the island, Cortes seems 
to have been held in great favor by Velasquez, now 
appointed its governor. According to Las Casas, 
he was made one of his secretaries. 13 He still re- 



11 De Rebus gestis, MS. Gomara, Cr6nica, cap. 3, 4. Las Casas, 
Hist, de las Indias, MS., lib. 3, cap. 27. 

a Hist, de las Indias, MS., loc. cit. "Res omnes arduas diffici- 
lesque per Cortesium, quern in dies magis magisque amplectebatur, 



304 CONQUEST OF MEXICO 

tained the same fondness for gallantry, for which 
his handsome person afforded obvious advantages, 
but which had more than once brought him into 
trouble in earlier life. Among the families who 
had taken up their residence in Cuba was one of 
the name of Xuarez, from Granada in Old Spain. 
It consisted of a brother, and four sisters remark- 
able for their beauty. With one of them, named 
Catalina, the susceptible heart of the young sol- 
dier became enamored. 14 How far the intimacy 
was carried is not quite certain. But it appears he 
gave his promise to marry her, a promise which, 
when the time came, and reason, it may be, had got 
the better of passion, he showed no alacrity in 
keeping. He resisted, indeed, all remonstrances 
to this effect, from the lady's family, backed by 
the governor, and somewhat sharpened, no doubt, 
in the latter by the particular interest he took in 
one of the fair sisters, who is said not to have re- 
paid it with ingratitude. 

Whether the rebuke of Velasquez or some other 
cause of disgust rankled in the breast of Cortes, 
he now became cold towards his patron, and con- 
nected himself with a disaffected party tolerably 
numerous in the island. They were in the habit of 
meeting at his house and brooding over their causes 
of discontent, chiefly founded, it would appear, on 



Velasquius agit. Ex eo ducis f avore et gratia magna Cortesio invidia 
est orta." De Rebus gestis, MS. 

14 Solfs has found a patent of nobility for this lady also," doncella 
noble y recatada." (Historia de la Conquista de Me"jico (Paris, 1838), 
lib. 1, cap. 9.) Las Casas treats her with less ceremony: " Una her- 
mana de un Juan Xuarez, yente pobre." Hist, de las Indias, MS., lib. 
5, cap. 17. 



1513] DIFFICULTIES WITH VELASQUEZ 305 

what they conceived an ill requital of their services 
in the distribution of lands and offices. It may 
well be imagined that it could have been no easy 
task for the ruler of one of these colonies, however 
discreet and well intentioned, to satisfy the indefi- 
nite cravings of speculators and adventurers, who 
swarmed, like so many famished harpies, in the 
track of discovery in the New World. 15 

The malecontents determined to lay their griev- 
ances before the higher authorities in Hispaniola, 
from whom Velasquez had received his commis- 
sion. The voyage was one of some hazard, as it 
was to be made in an open boat, across an arm of 
the sea eighteen leagues wide; and they fixed on 
Cortes, with whose fearless spirit they were well 
acquainted, as the fittest man to undertake it. The 
conspiracy got wind, and came to the governor's 
ears before the departure of the envoy, whom he 
instantly caused to be seized, loaded with fetters, 
and placed in strict confinement. It is even said 
he would have hung him, but for the interposition 
of his friends. 16 The fact is not incredible. The 
governors of these little territories, having entire 
control over the fortunes of their subjects, enjoyed 
an authority far more despotic than that of the 
sovereign himself. They were generally men of 
rank and personal consideration; their distance 
from the mother-country withdrew their conduct 
from searching scrutiny, and, when that did occur, 
they usually had interest and means of corruption 

"Gomara, Cr6nica, cap. 4. Las Casas, Hist, de las Indias, MS., 
ubi supra. De Rebus gestis, MS. Memorial de Benito Martinez, 
Capellan de D. Velasquez, contra H. Cortes, MS. 

" Las Casas, Hist, de las Indias, MS., ubi supra. 



306 CONQUEST OF MEXICO 

at command sufficient to shield them from punish- 
ment. The Spanish colonial history, in its earlier 
stages, affords striking instances of the extraordi- 
nary assumption and abuse of powers by these 
petty potentates; and the sad fate of Vasquez 
Nunez de Balboa, the illustrious discoverer of the 
Pacific, though the most signal, is by no means a 
solitary example, that the greatest services could 
be requited by persecution and an ignominious 
death. 

The governor of Cuba, however, although iras- 
cible and suspicious in his nature, does not seem to 
have been vindictive, nor particularly cruel. In 
the present instance, indeed, it may well be doubted 
whether the blame would not be more reasonably 
charged on the unfounded expectations of his fol- 
lowers than on himself. 

Cortes did not long remain in durance. He con- 
trived to throw back one of the bolts of his fetters, 
and, after extricating his limbs, succeeded in forc- 
ing open a window with the irons so as to admit of 
his escape. He was lodged on the second floor of 
the building, and was able to let himself down to 
the pavement without injury, and unobserved. 
He then made the best of his way to a neighboring 
church, where he claimed the privilege of sanc- 
tuary. 

Velasquez, though incensed at his escape, was 
afraid to violate the sanctity of the place by em- 
ploying force. But he stationed a guard in the 
neighborhood, with orders to seize the fugitive if 
he should forget himself so far as to leave the 
sanctuary. In a few days this happened. As 



1513] DIFFICULTIES WITH VELASQUEZ 307 

Cortes was carelessly standing without the walls 
in front of the building, an alguacil suddenly 
sprang on him from behind and pinioned his arms, 
while others rushed in and secured him. This 
man, whose name was Juan Escudero, was after- 
wards hung by Cortes for some offence in New 
Spain. 17 

The unlucky prisoner was again put in irons, 
and carried on board a vessel to sail the next morn- 
ing for Hispaniola, there to undergo his trial. 
Fortune favored him once more. He succeeded, 
after much difficulty and no little pain, in passing 
his feet through the rings which shackled them. He 
then came cautiously on deck, and, covered by the 
darkness of the night, stole quietly down the side 
of the ship into a boat that lay floating below. He 
pushed off from the vessel with as little noise as 
possible. As he drew near the shore, the stream 
became rapid and turbulent. He hesitated to trust 
his boat to it, and, as he was an excellent swimmer, 
prepared to breast it himself, and boldly plunged 
into the water. The current was strong, but the 
arm of a man struggling for life was stronger; 
and, after buffeting the waves till he was nearly 
exhausted, he succeeded in gaining a landing; 
when he sought refuge in the same sanctuary which 
had protected him before. The facility with which 
Cortes a second time effected his escape may lead 
one to doubt the fidelity of his guards; who per- 
haps looked on him as the victim of persecution, 
and felt the influence of those popular manners 

" Las Casas, Hist, de las Indias, MS., loc. cit. Memorial de Mar- 
tinez, MS. 



308 CONQUEST OF MEXICO 

which seem to have gained him friends in every so- 
ciety into which he was thrown. 18 

For some reason not explained, perhaps from 
policy, he now relinquished his objections to the 
marriage with Catalina Xuarez. He thus secured 
the good offices of her family. Soon afterwards 
the governor himself relented, and became recon- 
ciled to his unfortunate enemy. A strange story 
is told in connection with this event. It is said 
his proud spirit refused to accept the proffers of 
reconciliation made him by Velasquez; and that 
one evening, leaving the sanctuary, he presented 
himself unexpectedly before the latter in his own 
quarters, when on a military excursion at some dis- 
tance from the capital. The governor, startled by 
the sudden apparition of his enemy completely 
armed before him, with some dismay inquired the 
meaning of it. Cortes answered by insisting on a 
full explanation of his previous conduct. After 
some hot discussion the interview terminated ami- 
cably; the parties embraced, and, when a messen- 
ger arrived to announce the escape of Cortes, he 
found him in the apartments of his Excellency, 
where, having retired to rest, both were actually 
sleeping in the same bed! The anecdote is re- 
peated without distrust by more than one biogra- 
pher of Cortes. 19 It is not very probable, however, 

18 Gomara, Cr6nica, cap. 4. Herrera tells a silly story of his being 
unable to swim, and throwing himself on a plank, which, after being 
carried out to sea, was washed ashore with him at flood tide. Hist, 
general, dec. 1, lib. 9, cap. 8. 

19 Gomara, Cr6nica, cap. 4. " Coenat cubatque Cortesius cum Ve- 
lasquio eodem in lecto. Qui postero die fugae Cortesii nuntius ve- 
nerat, Velasquium et Cortesium juxta accubantes intuitus, miratur." 
De Rebus gestis, MS. 



1513] RECONCILIATION WITH VELASQUEZ 309 

that a haughty, irascible man like Velasquez should 
have given such uncommon proofs of condescen- 
sion and familiarity to one, so far beneath him in 
station, with whom he had been so recently in 
deadly feud; nor, on the other hand, that Cortes 
should have had the silly temerity to brave the lion 
in his den, where a single nod would have sent him 
to the gibbet, and that, too, with as little com- 
punction or fear of consequences as would have 
attended the execution of an Indian slave. 20 

The reconciliation with the governor, however 
brought about, was permanent. Cortes, though 
not re-established in the office of secretary, re- 
ceived a liberal repartimiento of Indians, and an 
ample territory in the neighborhood of St. Jago, 
of which he was soon after made alcalde. He now 
lived almost wholly on his estate, devoting himself 
to agriculture with more zeal than formerly. He 
stocked his plantation with different kinds of cat- 
tle, some of which were first introduced by him 
into Cuba. 21 He wrought, also, the gold-mines 
which fell to his share, and which in this island 
promised better returns than those in Hispaniola. 
By this course of industry he found himself, in a 
few years, master of some two or three thousand 
castellanos, a large sum for one in his situation. 

"Las Casas, who remembered Cort&s at this time "so poor and 
lowly that he would have gladly received any favor from the least 
of Velasquez' attendants," treats the story of the bravado with con- 
tempt. " For lo qual si el [Velasquez] sintiera de Cortes una puncta 
de alfiler de cerviguillo 6 presuncion, 6 lo ahorcara 6 & lo menos lo 
echara de la tierra y lo sumiera en ella sin que alzara cabeza en su 
vida." Hist, de las Indias, MS., lib. 3, cap. 27. 

21 " Pecuariam primus quoque habuit, in insulamque induxit, omni 
pecorum genere ex Hispania petito." De Rebus gestis, MS. 



310 CONQUEST OF MEXICO 

" God, who alone knows at what cost of Indian 
lives it was obtained," exclaims Las Casas, " will 
take account of it ! " 22 His days glided smoothly 
away in these tranquil pursuits, and in the society 
of his beautiful wife, who, however ineligible as a 
connection, from the inferiority of her condition, 
appears to have fulfilled all the relations of a faith- 
ful and affectionate partner. Indeed, he was often 
heard to say at this time, as the good bishop above 
quoted remarks, " that he lived as happily with her 
as if she had been the daughter of a duchess." 
Fortune gave him the means in after-life of veri- 
fying the truth of his assertion. 23 

Such was the state of things, when Alvarado re- 
turned with the tidings of Grijalva's discoveries 
and the rich fruits of his traffic with the natives. 
The news spread like wildfire throughout the isl- 
and; for all saw in it the promise of more impor- 
tant results than any hitherto obtained. The gov- 
ernor, as already noticed, resolved to follow up the 
track of discovery with a more considerable arma- 
ment; and he looked around for a proper person 
to share the expense of it and to take the command. 

Several hidalgos presented themselves, whom, 
from want of proper qualifications, or from his 
distrust of their assuming an independence of their 
employer, he, one after another, rejected. There 
were two persons in St. Jago in whom he placed 

M " Los que por sacarle el oro murieron Dios abrd tenido mejor 
cuenta que yo." Hist, de las Indias, MS., lib. 3, cap. 27. The text 
is a free translation. 

a " Estando conmigo, me lo dixo que estava tan contento con ella 
como si fuera hija de una Duquessa." Hist, de las Indias, MS., ubi 
supra. Gomara, Crdnica, cap. 4. 



1518] ARMADA INTRUSTED TO CORTES 311 

great confidence, Amador de Lares, the contador, 
or royal treasurer, 24 and his own secretary, Andres 
de Duero. Cortes was also in close intimacy with 
both these persons ; and he availed himself of it to 
prevail on them to recommend him as a suitable 
person to be intrusted with the expedition. It is 
said he reinforced the proposal by promising a lib- 
eral share of the proceeds of it. However this 
may be, the parties urged his selection by the gov- 
ernor with all the eloquence of which they were 
capable. That officer had had ample experience 
of the capacity and courage of the candidate. 
He knew, too, that he had acquired a fortune 
which would enable him to co-operate materi- 
ally in fitting out the armament. His popularity 
in the island would speedily attract followers to 
his standard. 25 All past animosities had long since 
been buried in oblivion, and the confidence he was 
now to repose in him would insure his fidelity and 
gratitude. He lent a willing ear, therefore, to the 
recommendation of his counsellors, and, sending 
for Cortes, announced his purpose of making him 
Captain-General of the Armada. 26 

Cortes had now attained the object of his wishes, 
the object for which his soul had panted ever 

14 The treasurer used to boast he had passed some two-and-twenty 
years in the wars of Italy. He was a shrewd personage, and Las 
Casas, thinking that country a slippery school for morals, warned the 
governor, he says, more than once " to beware of the twenty-two 
years in Italy." Hist, de las Indias, MS., lib. 3, cap. 113. 

25 " Si 61 no f uera por Capitan, que no f uera la tercera parte de la 
gente que con 61 fu." Declaracion de Puertocarrero, MS. (Corufla, 
30 de Abril, 1520). 

M Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 19. De Rebus gestis, 
MS. Gomara, Cr6nica, cap. 7. Las Casas, Hist, general de las 
Indias, MS., lib. 3, cap. 113. 



312 CONQUEST OF MEXICO 

since he had set foot in the New World. He was 
no longer to be condemned to a life of mercenary 
drudgery, nor to be cooped up within the precincts 
of a petty island ; but he was to be placed on a new 
and independent theatre of action, and a boundless 
prospective was opened to his view, which might 
satisfy not merely the wildest cravings of avarice, 
but, to a bold, aspiring spirit like his, the far more 
importunate cravings of ambition. He fully ap- 
preciated the importance of the late discoveries, 
and read in them the existence of the great empire 
in the far West, dark hints of which had floated, 
from time to time, to the Islands, and of which 
more certain glimpses had been caught by those 
who had reached the continent. This was the coun- 
try intimated to the " Great Admiral " in his visit 
to Honduras in 1502, and which he might have 
reached had he held on a northern course, instead 
of striking to the south in quest of an imaginary 
strait. As it was, " he had but opened the gate," 
to use his own bitter expression, " for others to 
enter." The time had at length come when they 
were to enter it ; and the young adventurer, whose 
magic lance was to dissolve the spell which had so 
long hung over these mysterious regions, now stood 
ready to assume the enterprise. 

From this hour the deportment of Cortes seemed 
to undergo a change. His thoughts, instead of 
evaporating in empty levities or idle flashes of 
merriment, were wholly concentrated on the great 
object to which he was devoted. His elastic spirits 
were shown in cheering and stimulating the com- 
panions of his toilsome duties, and he was roused 



1518] ARMADA INTRUSTED TO CORTES 313 

to a generous enthusiasm, of which even those who 
knew him best had not conceived him capable. He 
applied at once all the money in his possession to 
fitting out the armament. He raised more by the 
mortgage of his estates, and by giving his obliga- 
tions to some wealthy merchants of the place, who 
relied for their reimbursement on the success of 
the expedition; and, when his own credit was 
exhausted, he availed himself of that of his 
friends. 

The funds thus acquired he expended in the pur- 
chase of vessels, provisions, and military stores, 
while he invited recruits by offers of assistance to 
such as were too poor to provide for themselves, 
and by the additional promise of a liberal share of 
the anticipated profits. 27 

All was now bustle and excitement in the little 
town of St. Jago. Some were busy in refitting the 
vessels and getting them ready for the voyage; 
some in providing naval stores; others in convert- 
ing their own estates into money in order to 
equip themselves ; every one seemed anxious to con- 
tribute in some way or other to the success of the 
expedition. Six ships, some of them of a large 
size, had already been procured; and three hun- 
dred recruits enrolled themselves in the course 
of a few days, eager to seek their fortunes 
under the banner of this daring and popular 
chieftain. 

How far the governor contributed towards the 
expenses of the outfit is not very clear. If the 

" Declaracion de Puertocarrero, MS. Carta de Vera Cruz, MS. 
Probanza en la Villa Segura, MS. (4 de Oct., 1520). 



314 CONQUEST OF MEXICO 

friends of Cortes are to be believed, nearly the 
whole burden fell on him; since, while he supplied 
the squadron without remuneration, the governor 
sold many of his own stores at an exorbitant 
profit. 28 Yet it does not seem probable that Velas- 
quez, with such ample means at his command, 
should have thrown on his deputy the burden of 
the expedition, nor that the latter had he done 
so could have been in a condition to meet these 
expenses, amounting, as we are told, to more than 
twenty thousand gold ducats. Still it cannot be 
denied that an ambitious man like Cortes, who was 
to reap all the glory of the enterprise, would very 
naturally be less solicitous to count the gains of it, 
than his employer, who, inactive at home, and hav- 
ing no laurels to win, must look on the pecuniary 
profits as his only recompense. The question gave 
rise, some years later, to a furious litigation be- 
tween the parties, with which it is not necessary at 
present to embarrass the reader. 

It is due to Velasquez to state that the instruc- 
tions delivered by him for the conduct of the ex- 

18 The letter from the Municipality of Vera Cruz, after stating 
that Velasquez bore only one-third of the original expense, adds, 
" Y sepan Vras. Magestades que la mayor parte de la dicha ter- 
cia parte que el dicho Diego Velasquez gast6 en hacer la dicha ar- 
mada fu emplear sus dineros en vinos y en ropas, y en otras cosas 
de poco valor para nos lo vender aca en mucha mas cantidad de lo 
que a el le cost6, por manera que podemos decir que entre nosotros 
los Espafioles vasallos de Vras. Reales Altezas ha hecho Diego Ve- 
lasquez su rescate y granosea de sus dineros cobrandolos muy bien." 
(Carta de Vera Cruz, MS.) Puertocarrero and Montejo, also, in 
their depositions taken in Spain, both speak of Cortes' having fur- 
nished two-thirds of the cost of the flotilla. (Declaracion de Puer- 
tocarrero, MS. Declaracion de Montejo, MS. (29 de Abril, 1520).) 
The letter from Vera Cruz, however, was prepared under the eye 
of Cortes; and the last two were his confidential officers. 



1518] ARMADA INTRUSTED TO CORTES 315 

pedition cannot be charged with a narrow or mer- 
cenary spirit. The first object of the voyage was 
to find Grijalva, after which the two commanders 
were to proceed in company together. Reports 
had been brought back by Cordova, on his return 
from the first visit to Yucatan, that six Christians 
were said to be lingering in captivity in the interior 
of the country. It was supposed they might be- 
long to the party of the unfortunate Nicuessa, and 
orders were given to find them out, if possible, and 
restore them to liberty. But the great object of 
the expedition was barter with the natives. In 
pursuing this, special care was to be taken that 
they should receive no wrong, but be treated with 
kindness and humanity. Cortes was to bear in 
mind, above all things, that the object which the 
Spanish monarch had most at heart was the con- 
version of the Indians. He was to impress on 
them the grandeur and goodness of his royal mas- 
ter, to invite them " to give in their allegiance to 
him, and to manifest it by regaling him with such 
comfortable presents of gold, pearls, and precious 
stones as, by showing their own good will, would 
secure his favor and protection." He was to make 
an accurate survey of the coast, sounding its bays 
and inlets for the benefit of future navigators. He 
was to acquaint himself with the natural products 
of the country, with the character of its different 
races, their institutions and progress in civilization ; 
and he was to send home minute accounts of all 
these, together with such articles as he should ob- 
tain in his intercourse with them. Finally, he was 
to take the most careful care to omit nothing that 



316 CONQUEST OF MEXICO 

might redound to the service of God or his sover- 
eign. 29 

Such was the general tenor of the instructions 
given to Cortes ; and they must be admitted to pro- 
vide for the interests of science and humanity, as 
well as for those which had reference only to a 
commercial speculation. It may seem strange, 
considering the discontent shown by Velasquez 
with his former captain, Grijalva, for not coloniz- 
ing, that no directions should have been given to 
that effect here. But he had not yet received from 
Spain the warrant for investing his agents with 
such powers; and that which had been obtained 
from the Hieronymite fathers in Hispaniola con- 
ceded only the right to traffic with the natives. 
The commission at the same time recognized the 
authority of Cortes as Captain-General of the ex- 
pedition. 30 

"The instrument, in the original Castilian, will be found in Ap- 
pendix, No. 5. It is often referred to by writers who never 
saw it, as the Agreement between Cortes and Velasquez. It is, in 
fact, only the instructions given by this latter to his officer, who was 
no party to it. 

80 Declaracion de Puertocarrero, MS. Gomara, Cr6nica, cap. 7. 
Velasquez soon after obtained from the crown authority to colonize 
the new countries, with the title of adelantado over them. The in- 
strument was dated at Barcelona, Nov. 13th, 1518. (Herrera, Hist, 
general, dec. 2, lib. 3, cap. 8.) Empty privileges ! Las Casas gives 
a caustic etymology of the title of adelantado, so often granted to 
the Spanish discoverers. " Adelantados porque se adelantaran en 
hazer males y danos tan gravfsimos & gentes pacfficas." Hist, de las 
Indias, MS., lib. 3, cap. 117. 



CHAPTER III 

JEALOUSY OF VELASQUEZ CORTES EMBARKS 
EQUIPMENT OF HIS FLEET HIS PERSON 
AND CHARACTER RENDEZVOUS AT HAVANA 
STRENGTH OF HIS ARMAMENT 

1519 

THE importance given to Cortes by his new 
position, and, perhaps, a somewhat more 
lofty bearing, gradually gave uneasiness to the 
naturally suspicious temper of Velasquez, who be- 
came apprehensive that his officer, when away 
where he would have the power, might also have 
the inclination, to throw off his dependence on him 
altogether. An accidental circumstance at this 
time heightened these suspicions. A mad fellow, 
his jester, one of those crack-brained wits half 
wit, half fool who formed in those days a com- 
mon appendage to every great man's establishment, 
called out to the governor, as he was taking his 
usual walk one morning with Cortes towards the 
port, " Have a care, master Velasquez, or we shall 
have to go a-hunting, some day or other, after this 
same captain of ours! " " Do you hear what the 
rogue says? " exclaimed the governor to his com- 
panion. " Do not heed him," said Cortes: " he is 
a saucy knave, and deserves a good whipping." 

317 



318 CONQUEST OF MEXICO 

The words sank deep, however, in the mind of Ve- 
lasquez, as, indeed, true jests are apt to stick. 

There were not wanting persons about his Ex- 
cellency who fanned the latent embers of jealousy 
into a blaze. These worthy gentlemen, some of 
them kinsmen of Velasquez, who probably felt their 
own deserts somewhat thrown into the shade by the 
rising fortunes of Cortes, reminded the governor 
of his ancient quarrel with that officer, and of the 
little probability that affronts so keenly felt at the 
time could ever be forgotten. By these and similar 
suggestions, and by misconstructions of the pres- 
ent conduct of Cortes, they wrought on the pas- 
sions of Velasquez to such a degree that he resolved 
to intrust the expedition to other hands. 1 

He communicated his design to his confidential 
advisers, Lares and Duero, and these trusty per- 
sonages reported it without delay to Cortes, al- 
though, " to a man of half his penetration," says 
Las Casas, " the thing would have been readily 
divined from the governor's altered demeanor." 2 
The two functionaries advised their friend to ex- 
pedite matters as much as possible, and to lose no 
time in getting his fleet ready for sea, if he would 
retain the command of it. Cortes showed the same 
prompt decision on this occasion which more than 

1 " Deterrebat," says the anonymous biographer, " eum Cortesii 
natura imperil avida, fiducia sui ingens, et nimius sumptus in classe 
paranda. Timere itaque Velasquius coepit, si Cortesius cum ea classe 
iret, nihil ad se vel honoris vel lucri rediturum." De Rebus gestis, 
MS. Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 19. Las Casas, Hist, 
de las Indias, MS., cap. 114. 

J " Cortes no avia menester mas para entendello de mirar el gesto 
& Diego Velasquez segun su astuta viveza y mundana sabidurfa." 
Hist, de las Indias, MS., cap. 114. 



1518] CORTES EMBARKS 319 

once afterwards in a similar crisis gave the direc- 
tion to his destiny. 

He had not yet got his complement of men, nor 
of vessels, and was very inadequately provided 
with supplies of any kind. But he resolved to 
weigh anchor that very night. He waited on his 
officers, informed them of his purpose, and proba- 
bly of the cause of it; and at midnight, when the 
town was hushed in sleep, they all went quietly on 
board, and the little squadron dropped down the 
bay. First, however, Cortes had visited the person 
whose business it was to supply the place with 
meat, and relieved him of all his stock on hand, 
notwithstanding his complaint that the city 
must suffer for it on the morrow, leaving him, 
at the same time, in payment, a massive gold 
chain of much value, which he wore round his 
neck. 3 

Great was the amazement of the good citizens 
of St. Jago when, at dawn, they saw that the fleet, 
which they knew was so ill prepared for the voy- 
age, had left its moorings and was busily getting 
under way. The tidings soon came to the ears of 
his Excellency, who, springing from his bed, has- 
tily dressed himself, mounted his horse, and, fol- 
lowed by his retinue, galloped down to the quay. 
Cortes, as soon as he descried their approach, en- 
tered an armed boat, and came within speaking- 
distance of the shore. " And is it thus you part 
from me?" exclaimed Velasquez; "a courteous 

. * Las Casas had the story from Cortes' own mouth. Hist, de las 
Indias, MS., cap. 114. Gomara, Crrinica, cap. 7. De Rebus ges- 
tis, MS. 



320 CONQUEST OF MEXICO 

way of taking leave, truly! " " Pardon me," an- 
swered Cortes ; " time presses, and there are some 
things that should be done before they are even 
thought of. Has your Excellency any com- 
mands? " But the mortified governor had no 
commands to give ; and Cortes, politely waving his 
hand, returned to his vessel, and the little fleet in- 
stantly made sail for the port of Macaca, about 
fifteen leagues distant. (November 18, 1518.) 
Velasquez rode back to his house to digest his cha- 
grin as he best might; satisfied, probably, that he 
had made at least two blunders, one in appoint- 
ing Cortes to the command, the other in attempt- 
ing to deprive him of it. For, if it be true that by 
giving our confidence by halves we can scarcely 
hope to make a friend, it is equally true that by 
withdrawing it when given we shall make an 
enemy. 4 

This clandestine departure of Cortes has been 
severely criticised by some writers, especially by 

4 Las Casas, Hist, de las Indias, MS., cap. 114. Herrera, Hist, 
general, dec. 2, lib. 3, cap. 12. Soli's, who follows Bernal Diaz in 
saying that Cortes parted openly and amicably from Velasquez, 
seems to consider it a great slander on the character of the former 
to suppose that he wanted to break with the governor so soon, when 
he had received so little provocation. (Conquista, lib. 1, cap. 10.) 
But it is not necessary to suppose that Cortes intended a rupture 
with his employer by this clandestine movement, but only to secure 
himself in the command. At all events, the text conforms in every 
particular to the statement of Las Casas, who, as he knew both 
the parties well, and resided on the island at the time, had ample 
means of information.* 

* [Las Casas was not residing in Cuba, as Prescott supposes, when 
Cortes sailed. The weight of authority seems to indicate that the 
departure of Cortes was hasty but not clandestine. Velasquez in his 
report to the Emperor does not say the Conqueror of Mexico stole 
away. M.] 



1518] EQUIPMENT OF HIS FLEET 321 

Las Casas. 5 Yet much may be urged in vindica- 
tion of his conduct. He had been appointed to the 
command by the voluntary act of the governor, 
and this had been fully ratified by the authorities 
of Hispaniola. He had at once devoted all his re- 
sources to the undertaking, incurring, indeed, a 
heavy debt in addition. He was now to be deprived 
of his commission, without any misconduct having 
been alleged or at least proved against him. Such 
an event must overwhelm him in irretrievable ruin, 
to say nothing of the friends from whom he had 
so largely borrowed, and the followers who had 
embarked their fortunes in the expedition on the 
faith of his commanding it. There are few per- 
sons, probably, who, under these circumstances, 
would have felt called tamely to acquiesce in the 
sacrifice of their hopes to a groundless and arbi- 
trary whim. The most to have been expected from 
Cortes was that he should feel obliged to provide 
faithfully for the interests of his employer in the 
conduct of the enterprise. How far he felt the 
force of this obligation will appear in the sequel. 
From Macaca, where Cortes laid in such stores 
as he could obtain from the royal farms, and 
which, he said, he considered as " a loan from the 
king," he proceeded to Trinidad; a more consid- 
erable town, on the southern coast of Cuba. Here 
he landed, and, erecting his standard in front of 
his quarters, made proclamation, with liberal offers 
to all who would join the expedition. Volunteers 
came in daily, and among them more than a hun- 
dred of Grijalva's men, just returned from their 

Hist, de las Indias, MS., cap. 114. 



322 CONQUEST OF MEXICO 

voyage and willing to follow up the discovery 
under an enterprising leader. The fame of Cortes 
attracted, also, a number of cavaliers of family and 
distinction, some of whom, having accompanied 
Grijalva, brought much information valuable for 
the present expedition. Among these hidalgos 
may be mentioned Pedro de Alvarado and his bro- 
thers, Cristoval de Olid, Alonso de Avila, Juan 
Velasquez de Leon, a near relation of the gover- 
nor, Alonso Hernandez de Puertocarrero, and 
Gonzalo de Sandoval, all of them men who took 
a most important part in the Conquest. Their 
presence was of great moment, as giving consid- 
eration to the enterprise; and, when they entered 
the little camp of the adventurers, the latter 
turned out to welcome them amidst lively strains 
of music and joyous salvos of artillery. 

Cortes meanwhile was active in purchasing mili- 
tary stores and provisions. Learning that a trad- 
ing-vessel laden with grain and other commodities 
for the mines was off the coast, he ordered out one 
of his caravels to seize her and bring her into port. 
He paid the master in bills for both cargo and ship, 
and even persuaded this man, named Sedefio,* who 
was wealthy, to join his fortunes to the expedition. 
He also despatched one of his officers, Diego de 
Ordaz, in quest of another ship,t of which he had 

* [Juan Sedefio was the richest man in the fleet. His possessions 
included a ship, a mare, a negro, and some cazabi bread and bacon. 
Bernal Diaz very properly gives a list of the horses belonging to 
the expedition, remarking that neither horses nor negroes could be 
had without great expense. (See Hist, de la Conquista, cap. 23.) 
A horse cost from four to five hundred pesos de oro. M.] 

t [Bancroft (Mexico, i. p. 66) thinks Prescott has made a slight 
mistake as to these ships, and that Sedefio was the commander of the 



1518] . EQUIPMENT OF HIS FLEET 323 

tidings, with instructions to seize it in like manner, 
and to meet him with it off Cape St. Antonio, the 
westerly point of the island. 6 By this he effected 
another object, that of getting rid of Ordaz, who 
was one of the governor's household, and an in- 
convenient spy on his own actions. 

While thus occupied, letters from Velasquez 
were received by the commander of Trinidad, re- 
quiring him to seize the person of Cortes and to 
detain him, as he had been deposed from the com- 
mand of the fleet, which was given to another. 
This functionary communicated his instructions to 
the principal officers in the expedition, who coun- 
selled him not to make the attempt, as it would 
undoubtedly lead to a commotion among the sol- 
diers, that might end in laying the town in ashes. 
Verdugo thought it prudent to conform to this 
advice. 7 

As Cortes was willing to strengthen himself by 
still further reinforcements, he ordered Alvarado 
with a small body of men to march across the coun- 
try to the Havana,* while he himself would sail 

6 Las Casas had this, also, from the lips of Cortds in later life. 
" Todo esto me dixo el mismo Cortes, con otras cosas cerca dello 
despues de Marques; . . . reindo y mofando con estas formales 
palabras, A la mi fee andube por alii como un gentil cosario" Hist, 
de las Indias, MS., cap. 115. 

T De Rebus gestis, MS. Gomara, Cronica, cap. 8. Las Casas, 
Hist, de las Indias, MS., cap. 114, 115. 

second vessel. Bancroft also will have it that the standard of Cort6s 
was made of "taffeta," not velvet. M.] 

* [But not across the island. There was no need for Colic's to 
sail round the westerly point of Cuba with his squadron. Ha- 
vana, or San Crist6bal de la Habana, was then upon the south side 
of the island. The town where the Havana of to-day stands was not 
founded until 1519. Many writers besides Prescott, knowing nothing 



324 CONQUEST OF MEXICO 

round the westerly point of the island and meet 
him there with the squadron. In this port he again 
displayed his standard, making the usual procla- 
mation. He caused all the large guns to be 
brought on shore, and, with the small arms and 
cross-bows, to be put in order. As there was 
abundance of cotton raised in this neighborhood, 
he had the jackets of the soldiers thickly quilted 
with it, for a defence against the Indian arrows, 
from which the troops in the former expeditions 
had grievously suffered. He distributed his men 
into eleven companies, each under the command of 
an experienced officer; and it was observed that, 
although several of the cavaliers in the service were 
the personal friends and even kinsmen of Velas- 
quez, he appeared to treat them all with perfect 
confidence. 

His principal standard was of black velvet, em- 
broidered with gold, and emblazoned with a red 
cross amidst flames of blue and white, with this 
motto in Latin beneath: " Friends, let us follow 
the Cross; and under this sign, if we have faith, 
we shall conquer." He now assumed more state in 
his own person and way of living, introducing a 
greater number of domestics and officers into his 
household, and placing it on a footing becoming a 
man of high station. This state he maintained 
through the rest of his life. 8 

8 Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 24. De Rebus gestis, 
MS. Gomara, Cr6nica, cap. 8. Las Casas, Hist, de las Indias, 

of this fact, have fallen into this same error. From Trinidad to the 
new Habana would have been a long and difficult march for Alva- 
rado and his party, and a long and unnecessary voyage for the fleet 
of Cortes. M.] 



1519] CORTES' PERSON AND CHARACTER 325 

Cortes at this time was thirty -three, or perhaps 
thirty-four, years of age. In stature he was rather 
above the middle size. His complexion was pale; 
and his large dark eye gave an expression of 
gravity to his countenance, not to have been ex- 
pected in one of his cheerful temperament. His 
figure was slender, at least until later life ; but his 
chest was deep, his shoulders broad, his frame mus- 
cular and well proportioned. It presented the 
union of agility and vigor which qualified him to 
excel in fencing, horsemanship, and the other gen- 
erous exercises of chivalry. In his diet he was 
temperate, careless of what he ate, and drinking 
little; while to toil and privation he seemed per- 
fectly indifferent. His dress, for he did not dis- 
dain the impression produced by such adventitious 
aids, was such as to set off his handsome person to 
advantage; neither gaudy nor striking, but rich. 
He wore few ornaments, and usually the same; 
but those were of great price. His manners, frank 
and soldier-like, concealed a most cool and calcu- 
lating spirit. With his gayest humor there min- 
gled a settled air of resolution, which made those 
who approached him feel they must obey, and 
which infused something like awe into the attach- 
ment of his most devoted followers. Such a 
combination, in which love was tempered by au- 
thority, was the one probably best calculated to 
inspire devotion in the rough and turbulent spirits 
among whom his lot was to be cast. 

The character of Cortes seems to have under- 

MS., cap. 115. The legend on the standard was, doubtless, sug- 
gested by that on the labarum, the sacred banner of Constantino. 



326 CONQUEST OF MEXICO 

gone some change with change of circumstances; 
or, to speak more correctly, the new scenes in which 
he was placed called forth qualities which before 
lay dormant in his bosom. There are some hardy 
natures that require the heats of excited action to 
unfold their energies ; like the plants which, closed 
to the mild influence of a temperate latitude, come 
to their full growth, and give forth their fruits, 
only in the burning atmosphere of the tropics. 
Such is the portrait left to us by his contemporaries 
of this remarkable man ; the instrument selected by 
Providence to scatter terror among the barbarian 
monarchs of the Western World, and lay their 
empires in the dust. 9 

Before the preparations were fully completed 
at the Havana, the commander of the place, Don 
Pedro Barba, received despatches from Velasquez 
ordering him to apprehend Cortes and to prevent 
the departure of his vessels; while another epistle 
from the same source was delivered to Cortes him- 
self, requesting him to postpone his voyage till the 
governor could communicate with him, as he pro- 
posed, in person. " Never," exclaims Las Casas, 
" did I see so little knowledge of affairs shown, as 
in this letter of Diego Velasquez, that he should 
have imagined that a man who had so recently put 
such an affront on him would defer his departure 
at his bidding! " 10 It was, indeed, hoping to stay 

* The most minute notices of the person and habits of Cortes are 
to be gathered from the narrative of the old cavalier Bernal Diaz, 
who served so long under him, and from Gomara, the general's 
chaplain. See in particular the last chapter of Gomara's Crdnica, 
and cap. 203 of the Hist, de la Conquista. 

10 Las Casas, Hist, de las Indias, MS., cap. 115. 



1519] STRENGTH OF HIS ARMAMENT 327 

the flight of the arrow by a word, after it had left 
the bow. 

The Captain-General, however, during his short 
stay, had entirely conciliated the good will of 
Barba. And, if that officer had had the inclination, 
he knew he had not the power, to enforce his prin- 
cipal's orders, in the face of a resolute soldiery, in- 
censed at this ungenerous persecution of their 
commander, and " all of whom," in the words of 
the honest chronicler who bore part in the expedi- 
tion, " officers and privates, would have cheerfully 
laid down their lives for him." n Barba contented 
himself, therefore, with explaining to Velasquez 
the impracticability of the attempt, and at the 
same time endeavored to tranquillize his apprehen- 
sions by asserting his own confidence in the fidelity 
of Cortes. To this the latter added a communica- 
tion of his own, couched " in the soft terms he 
knew so well how to use," 12 in which he implored 
his Excellency to rely on his devotion to his inter- 
ests, and concluded with the comfortable assur- 
ance that he and the whole fleet, God willing, 
would sail on the following morning. 

Accordingly, on the 10th of February, 1519, the 
little squadron got under way, and directed its 
course towards Cape St. Antonio, the appointed 
place of rendezvous. When all were brought to- 
gether, the vessels were found to be eleven in num- 
ber; one of them, in which Cortes himself went, 
was of a hundred tons' burden, three others were 
from seventy to eighty tons; the remainder were 

11 Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 24. 

12 Ibid., loc. cit. 



328 CONQUEST OF MEXICO 

caravels and open brigantines. The whole was put 
under the direction of Antonio de Alaminos, as 
chief pilot; a veteran navigator, who had acted as 
pilot to Columbus in his last voyage, and to Cor- 
dova and Grijalva in the former expeditions to 
Yucatan. 

Landing on the Cape and mustering his forces, 
Cortes found they amounted to one hundred and 
ten mariners, five hundred and fifty-three soldiers, 
including thirty-two crossbowmen, and thirteen 
arquebusiers, besides two hundred Indians of the 
island, and a few Indian women for menial offices. 
He was provided with ten heavy guns, four lighter 
pieces called falconets, and with a good supply of 
ammunition. 13 He had besides sixteen horses. 
They were not easily procured; for the difficulty 
of transporting them across the ocean in the flimsy 
craft of that day made them rare and incredibly 
dear in the Islands. 14 But Cortes rightfully esti- 

13 Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 26. There is some dis- 
crepancy among authorities in regard to the numbers of the army. 
The Letter from Vera Cruz, which should have been exact, speaks 
in round terms of only four hundred soldiers. (Carta de Vera 
Cruz, MS.) Velasquez himself, in a communication to the Chief 
Judge of Hispaniola, states the number at six hundred. (Carta 
de Diego Velasquez al Lie. Figueroa, MS.) I have adopted the es- 
timates of Bernal Diaz, who, in his long service, seems to have 
become intimately acquainted with every one of his comrades, their 
persons, and private history. 

14 Incredibly dear indeed, since, from the statements contained in 
the depositions at Villa Segura, it appears that the cost of the horses 
for the expedition was from four to five hundred pesos de oro each! 
" Si saben que de caballos que el dicho Senor Capitan General Her- 
nando Cortes ha comprado para servir en la dicha Conquista, que 
son diez ocho, que le han costado a quatrocientos cinquenta 6 
a quinientos pesos ha pagado, 6 que deve mas de ocho mil pesos de oro 
dellos." (Probanza en Villa Segura, MS.) The estimation of these 
horses is sufficiently shown by the minute information Bernal Diaz 



1519] STRENGTH OF HIS ARMAMENT 329 

mated the importance of cavalry, however small in 
number, both for their actual service in the field, 
and for striking terror into the savages. With so 
paltry a force did he enter on a conquest which 
even his stout heart must have shrunk from at- 
tempting with such means, had he but foreseen 
half its real difficulties! 

Before embarking, Cortes addressed his soldiers 
in a short but animated harangue. He told them 
they were about to enter on a noble enterprise, one 
that would make their name famous to after-ages. 
He was leading them to countries more vast and 
opulent than any yet visited by Europeans. " I 
hold out to you a glorious prize," continued the 
orator, " but it is to be won by incessant toil. Great 
things are achieved only by great exertions, and 
glory was never the reward of sloth. 15 If I have 
labored hard and staked my all on this undertak- 
ing, it is for the love of that renown which is the 
noblest recompense of man. But, if any among 
you covet riches more, be but true to me, as I will 
be true to you and to the occasion, and I will 
make you masters of such as our countrymen have 
never dreamed of! You are few in number, but 
strong in resolution; and, if this does not falter, 
doubt not but that the Almighty, who has never 
deserted the Spaniard in his contest with the infi- 

has thought proper to give of every one of them; minute enough 
for the pages of a sporting calendar. See Hist, de la Conquista, 
cap. 23. 

15 " lo vos propongo grandes premios, mas embueltos en grandes 
trabajos; pero la virtud no quiere ociosidad." (Gomara, Cr6nica, 
cap. 9.) It is the thought so finely expressed by Thomson: 

" For sluggard's brow the laurel never grows: 
Renown is not the child of indolent repose." 



330 CONQUEST OF MEXICO 

del, will shield you, though encompassed by a cloud 
of enemies ; for your cause is a just cause, and you 
are to fight under the banner of the Cross. Go 
forward, then," he concluded, " with alacrity and 
confidence, and carry to a glorious issue the work 
so auspiciously begun." 16 

The rough eloquence of the general, touching 
the various chords of ambition, avarice, and reli- 
gious zeal, sent a thrill through the bosoms of his 
martial audience; and, receiving it with acclama- 
tions, they seemed eager to press forward under 
a chief who was to lead them not so much to battle, 
as to triumph. 

Cortes was well satisfied to find his own enthu- 
siasm so largely shared by his followers. Mass 
was then celebrated with the solemnities usual with 
the Spanish navigators when entering on their voy- 
ages of discovery. The fleet was placed under the 
immediate protection of St. Peter, the patron saint 
of Cortes, and, weighing anchor, took its departure 
on the eighteenth day of February, 1519, for the 
coast of Yucatan. 17 

"The text is a very condensed abridgment of the original speech 
of Cortds, or of his chaplain, as the case may be. See it, in Gomara, 
Cr6nica, cap. 9. 

"Las Casas, Hist, de las Indias, IIS., cap. 115. Gomara, O6nica, 
cap. 10. De ebus gestis, MS. " Tantus fuit armorum apparatus," 
exclaims the author of the last work, " quo alterum terrarum orbem 
bellis Cortesius concutit; ex tarn parvis opibus tantum imperium 
Carolo facit; aperitque omnium primus Hispanae genti Hispaniam 
novam ! " The author of this work is unknown. It seems to have 
been part of a great compilation " De Orbe Novo," written, proba- 
bly, on the plan of a series of biographical sketches, as the introduc- 
tion speaks of a life of Columbus preceding this of Cortfe. It was 
composed, as it states, while many of the old Conquerors were still 
surviving, and is addressed to the son of Cortes. The historian, 
therefore, had ample means of verifying the truth of his own state- 



1519] ESTRELLA'S MANUSCRIPT 331 

ments, although they too often betray, in his partiality for his hero, 
the influence of the patronage under which the work was produced. 
It runs into a prolixity of detail which, however tedious, has its uses 
in a contemporary document. Unluckily, only the first book was fin- 
ished, or, at least, has survived; terminating with the events of this 
chapter. It is written in Latin, in a pure and perspicuous style, 
and is conjectured with some plausibility to be the work of Calvet 
de Estrella, Chronicler of the Indies. The original exists in the 
Archives of Simancas, where it was discovered and transcribed by 
Munoz, from whose copy that in my library was taken. 



CHAPTER IV 

VOYAGE TO COZUMEL CONVERSION OF THE NA- 
TIVES GERONIMO DE AGUILAR ARMY ARRIVES 
AT TABASCO GREAT BATTLE WITH THE INDIANS 
CHRISTIANITY INTRODUCED 

1519 

ORDERS were given for the vessels to keep 
as near together as possible, and to take the 
direction of the capitania, or admiral's ship, which 
carried a beacon-light in the stern during the night. 
But the weather, which had been favorable, 
changed soon after their departure, and one of 
those tempests set in which at this season are often 
found in the latitudes of the West Indies. It fell 
with terrible force on the little navy, scattering it 
far asunder, dismantling some of the ships, and 
driving them all considerably south of their pro- 
posed destination. 

Cortes, who had lingered behind to convoy a dis- 
abled vessel, reached the island of Cozumel last. 
On landing, he learned that one of his captains, 
Pedro de Alvarado, had availed himself of the 
short time he had been there, to enter the temples, 
rifle them of their few ornaments, and, by his vio- 
lent conduct, so far to terrify the simple natives 

332 



1519] VOYAGE TO COZUMEL 333 

that they had fled for refuge into the interior of 
the island. Cortes, highly incensed at these rash 
proceedings, so contrary to the policy he had pro- 
posed, could not refrain from severely reprimand- 
ing his officer in the presence of the army. He 
commanded two Indian captives, taken by Alva- 
rado, to be brought before him, and explained to 
them the pacific purpose of his visit. This he did 
through the assistance of his interpreter, Mel- 
chore jo, a native of Yucatan, who had been 
brought back by Grijalva, and who during his resi- 
dence in Cuba had picked up some acquaintance 
with the Castilian. He then dismissed them loaded 
with presents, and with an invitation to their coun- 
trymen to return to their homes without fear 
of further annoyance. This humane policy suc- 
ceeded. The fugitives, reassured, were not slow in 
coming back; and an amicable intercourse was es- 
tablished, in which Spanish cutlery and trinkets 
were exchanged for the gold ornaments of the na- 
tives; a traffic in which each party congratulated 
itself a philosopher might think with equal rea- 
son on outwitting the other. 

The first object of Cortes was to gather tidings 
of the unfortunate Christians who were reported 
to be still lingering in captivity on the neighboring 
continent. From some traders in the island he ob- 
tained such a confirmation of the report that he 
sent Diego de Ordaz with two brigantines to the 
opposite coast of Yucatan, with instructions to 
remain there eight days. Some Indians went as 
messengers in the vessels, who consented to bear a 
letter to the captives informing them of the arrival 



334 CONQUEST OF MEXICO 

of their countrymen in Cozumel with a liberal 
ransom for their release. Meanwhile the general 
proposed to make an excursion to the different 
parts of the island, that he might give employment 
to the restless spirits of the soldiers, and ascertain 
the resources of the country. 

It was poor and thinly peopled. But every- 
where he recognized the vestiges of a higher civili- 
zation than what he had before witnessed in the 
Indian islands. The houses were some of them 
large, and often built of stone and lime. He was 
particularly struck with the temples, in which were 
towers constructed of the same solid materials, and 
rising several stories in height. In the court of one 
of these he was amazed by the sight of a cross, of 
stone and lime, about ten palms high. It was the 
emblem of the god of rain. Its appearance sug- 
gested the wildest conjectures, not merely to 
the unlettered soldiers, but subsequently to the 
European scholar, who speculated on the character 
of the races that had introduced there the sacred 
symbol of Christianity. But no such inference, as 
we shall see hereafter, could be warranted. 1 Yet 
it must be regarded as a curious fact that the Cross 
should have been venerated as the object of reli- 
gious worship both in the New World and in re- 
gions of the Old where the light of Christianity 
had never risen. 2 

1 See ante, p. 241, note 27. 

2 Carta de Vera Cruz, MS. Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, 
cap. 25, et seq. Gomara, Crdnica, cap. 10, 15. Las Casas, Hist, de 
las Indias, MS., lib. 3, cap. 115. Herrera, Hist, general, dec. 2, lib. 
4, cap. 6. Martyr, De Insulis nuper inventis (Coloniae, 1574), p. 344. 
While these pages were passing through the press, but not till 



CONVERSION OF THE NATIVES 335 

The next object of Cortes was to reclaim the 
natives from their gross idolatry and to substitute 
a purer form of worship. In accomplishing this 
he was prepared to use force, if milder measures 
should be ineffectual. There was nothing which 
the Spanish government had more earnestly at 
heart than the conversion of the Indians. It forms 
the constant burden of their instructions, and gave 
to the military expeditions in this Western hemi- 
sphere somewhat of the air of a crusade. The 
cavalier who embarked in them entered fully into 
these chivalrous and devotional feelings. No 
doubt was entertained of the efficacy of conver- 
sion, however sudden might be the change or how- 
ever violent the means. The sword was a good 

two years after they were written, Mr. Stephens's important and in- 
teresting volumes appeared, containing the account of his second ex- 
pedition to Yucatan. In the latter part of the work he describes 
his visit to Cozumel, now an uninhabited island covered with impene- 
trable forests. Near the shore he saw the remains of ancient In- 
dian structures, which he conceives may possibly have been the same 
that met the eyes of Grijalva and Cortes, and which suggest to him 
some important inferences. He is led into further reflections on the 
existence of the cross as a symbol of worship among the islanders. 
(Incidents of Travel in Yucatan (New York, 1843), vol. ii. chap. 20.) 
As the discussion of these matters would lead me too far from the 
track of our narrative, I shall take occasion to return to them here- 
after, when I treat of the architectural remains of the country.* f 

* [In the passages here referred to, the author has noticed various 
proofs of the existence of the cross as a symbol of worship among 
pagan nations both in the Old World and the New. The fact has 
been deemed a very puzzling one; yet the explanation, as traced by 
Dr. Brinton, is sufficiently simple: "The arms of the cross were 
designed to point to the cardinal points and represent the four winds, 
the rain-bringers." Hence the name given to it in the Mexican 
language, signifying "Tree of our Life," a term well calculated to 
increase the wonderment of the Spanish discoverers. Myths of the 
New World, p. 96, et al. K.] 

t Ante, p. 239. 



336 CONQUEST OF MEXICO 

argument, when the tongue failed ; and the spread 
of Mahometanism had shown that seeds sown by 
the hand of violence, far from perishing in the 
ground, would spring up and bear fruit to after- 
time. If this were so in a bad cause, how much 
more would it be true in a good one ! The Spanish 
cavalier felt he had a high mission to accomplish 
as a soldier of the Cross. However unauthorized 
or unrighteous the war into which he had entered 
may seem to us, to him it was a holy war. He was 
in arms against the infidel. Not to care for the 
soul of his benighted enemy was to put his own 
in jeopardy. The conversion of a single soul 
might cover a multitude of sins. It was not 
for morals that he was concerned, but for the 
faith. This, though understood in its most lit- 
eral and limited sense, comprehended the whole 
scheme of Christian morality. Whoever died in 
the faith, however immoral had been his life, 
might be said to die in the Lord. Such was 
the creed of the Castilian knight of that day, 
as imbibed from the preachings of the pul- 
pit, from cloisters and colleges at home, from 
monks and missionaries abroad, from all save 
one, whose devotion, kindled at a purer source, 
was not, alas! permitted to send forth its ra- 
diance far into the thick gloom by which he was 
encompassed. 3 

No one partook more fully of the feelings above 
described than Hernan Cortes. He was, in truth, 
the very mirror of the time in which he lived, re- 

* See the biographical sketch of the good bishop Las Casas, the 
"Protector of the Indians," in the Postscript at the close of the 
present Book. 



fleeting its motley characteristics, its speculative 
devotion and practical license, but with an intensity 
all his own. He was greatly scandalized at the 
exhibition of the idolatrous practices of the people 
of Cozumel, though untainted, as it would seem, 
with human sacrifices. He endeavored to per- 
suade them to embrace a better faith, through the 
agency of two ecclesiastics who attended the ex- 
pedition, the licentiate Juan Diaz and Father 
Bartolome de Olmedo. The latter of these godly 
men afforded the rare example rare in any age 
of the union of fervent zeal with charity, while 
he beautifully illustrated in his own conduct the 
precepts which he taught. He remained with the 
army through the whole expedition, and by his wise 
and benevolent counsels was often enabled to miti- 
gate the cruelties of the Conquerors, and to turn 
aside the edge of the sword from the unfortunate 
natives. 

These two missionaries vainly labored to per- 
suade the people of Cozumel to renounce their 
abominations, and to allow the Indian idols, in 
which the Christians recognized the true linea- 
ments of Satan, 4 to be thrown down and demol- 
ished. The simple natives, filled with horror at the 
proposed profanation, exclaimed that these were 
the gods who sent them the sunshine and the storm, 
and, should any violence be offered, they would be 
sure to avenge it by sending their lightnings on 
the heads of its perpetrators. 

4 " It may have been that the devil appeared to them as he is, and 
left these forms stamped on their imagination, so that the imitative 
power of the artist reveals itself in the ugliness of the image." Solfs, 
Conquista, p. 39. 



338 CONQUEST OF MEXICO 

Cortes was probably not much of a polemic. At 
all events, he preferred on the present occasion ac- 
tion to argument, and thought that the best way to 
convince the Indians of their error was to prove 
the falsehood of the prediction. He accordingly, 
without further ceremony, caused the venerated 
images to be rolled down the stairs of the great 
temple, amidst the groans and lamentations of the 
natives. An altar was hastily constructed, an im- 
age of the Virgin and Child placed over it, and 
mass was performed by Father Olmedo and his 
reverend companion for the first time within the 
walls of a temple in New Spain. The patient 
ministers tried once more to pour the light of 
the gospel into the benighted understandings of 
the islanders, and to expound the mysteries of the 
Catholic faith. The Indian interpreter must have 
afforded rather a dubious channel for the trans- 
mission of such abstruse doctrines. But they at 
length found favor with their auditors, who, whe- 
ther overawed by the bold bearing of the invaders, 
or convinced of the impotence of deities that could 
not shield their own shrines from violation, now 
consented to embrace Christianity. 5 

"Carta de Vera Cruz, MS. Gomara, Cr6nica, cap. 13. Herrera, 
Hist, general, dec. 2, lib. 4, cap. 7. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., 
cap. 78. Las Casas, whose enlightened views in religion would have 
done honor to the present age, insists on the futility of these forced 
conversions, by which it was proposed in a few days to wean men 
from the idolatry which they had been taught to reverence from 
the cradle. " The only way of doing this," he says, " is by long, 
assiduous, and faithful preaching, until the heathen shall gather 
some ideas of the true nature of the Deity and of the doctrines they 
are to embrace. Above all, the lives of the Christians should be such 
as to exemplify the truth of these doctrines, that, seeing this, the 
poor Indian may glorify the Father, and acknowledge him, who 



GERONIMO DE AGUILAR 339 

While Cortes was thus occupied with the tri- 
umphs of the Cross, he received intelligence that 
Ordaz had returned from Yucatan without tidings 
of the Spanish captives. Though much chagrined, 
the general did not choose to postpone longer his 
departure from Cozumel. The fleet had been 
well stored with provisions by the friendly inhabi- 
tants, and, embarking his troops, Cortes, in the be- 
ginning of March, took leave of its hospitable 
shores. The squadron had not proceeded far, how- 
ever, before a leak in one of the vessels compelled 
them to return to the same port. The detention 
was attended with important consequences; so 
much so, indeed, that a writer of the time discerns 
in it " a great mystery and a miracle." 6 

Soon after landing, a canoe with several Indians 
was seen making its way from the neighboring 
shores of Yucatan. On reaching the island, one of 
the men inquired, in broken Castilian, " if he were 
among Christians," and, being answered in the 
affirmative, threw himself on his knees and re- 
turned thanks to Heaven for his delivery. He 
was one of the unfortunate captives for whose fate 
so much interest had been felt. His name was 
Geronimo de Aguilar,* a native of ficija, in Old 

has such worshippers, for the true and only God." See the original 
remarks, which I quote in extenso, as a good specimen of the bish- 
op's style when kindled by his subject into eloquence, in Appendix* 
No. 6. 
8 " Muy gran misterio y milagro de Dios." Carta de Vera Cruz, MS- 

* [Not long ago, a history of the Spanish Conquest of Yucatan, 
written in the Maya language, but in Roman letters, by a native 
chief, Nakuk Pech, about the year 1562, was brought to light. This 
account, the " Chronicle of Chicxulub," was translated by Dr. Brin- 
ton, and was published by him in the " Maya Chronicles," Philadel- 



340 CONQUEST OF MEXICO 

Spain, where he had been regularly educated for 
the Church. He had been established with the col- 
ony at Darien, and on a voyage from that place 
to Hispaniola, eight years previous, was wrecked 
near the coast of Yucatan. He escaped with sev- 
eral of his companions in the ship's boat, where 
some perished from hunger and exposure, while 
others were sacrificed, on their reaching land, by 
the cannibal natives of the peninsula. Aguilar 
was preserved from the same dismal fate by escap- 
ing into the interior, where he fell into the hands 
of a powerful cacique, who, though he spared his 
life, treated him at first with great rigor. The 
patience of the captive, however, and his singular 
humility, touched the better feelings of the chief- 
tain, who would have persuaded Aguilar to take a 
wife among his people, but the ecclesiastic steadily 
refused, in obedience to his vows. This admirable 
constancy excited the distrust of the cacique, who 
put his virtue to a severe test by various tempta- 
tions, and much of the same sort as those with 
which the devil is said to have assailed St. An- 
thony. 7 From all these fiery trials, however, like 

7 They are enumerated by Herrera with a minuteness which may 
claim at least the merit of giving a much higher notion of Aguilar's 

phia, 1882, pp. 187-259. This chronicle, from the pen of one who was 
almost contemporary with the Conquest, corroborates the accounts 
given by the Spanish historians in most particulars. It refers to 
Chichen Itza and Izamal as inhabited when the Spaniards descended 
upon the country. It is sometimes inaccurate as to details, as in this 
reference to Aguilar: "Thus the land was discovered by Aguilar, 
who was eaten by Ah Naum Ah Pat at Cuzamil in the year 1517." 
We know, of course, that it was another Spaniard who was eaten 
by Ah Naum Ah Pat. The matter is of small consequence to us, 
though undoubtedly important to Aguilar. M.] 



1519] GERONIMO DE AGUILAR 341 

his ghostly predecessor, he came out unscorched. 
Continence is too rare and difficult a virtue with 
barbarians, not to challenge their veneration, 
and the practice of it has made the reputation of 
more than one saint in the Old as well as the New 
World. Aguilar was now intrusted with the 
care of his master's household and his numerous 
wives. He was a man of discretion, as well as 
virtue; and his counsels were found so salutary 
that he was consulted on all important matters. 
In short, Aguilar became a great man among the 
Indians. 

It was with much regret, therefore, that his mas- 
ter received the proposals for his return to his 
countrymen, to which nothing but the rich treasure 
of glass beads, hawk-bells, and other jewels of like 
value, sent for his ransom, would have induced 
him to consent. When Aguilar reached the coast, 
there had been so much delay that the brigantines 
had sailed; and it was owing to the fortunate re- 
turn of the fleet to Cozumel that he was enabled to 
join it. 

On appearing before Cortes, the poor man sa- 
luted him in the Indian style, by touching the earth 
with his hand and carrying it to his head. The 
commander, raising him up, affectionately em- 
braced him, covering him at the same time with 
his own cloak, as Aguilar was simply clad in the 
habiliments of the country, somewhat too scanty 
for a European eye. It was long, indeed, before 

virtue than the barren generalities of the text. (Hist, general, dec. 2, 
lib. 4, cap. 6-8.) The story is prettily told by Washington Irving, 
Voyages and Discoveries of the Companions of Columbus (London, 
1833), p. 263, et seq. 



342 CONQUEST OF MEXICO 

the tastes which he had acquired in the freedom of 
the forest could be reconciled to the constraints 
either of dress or manners imposed by the artificial 
forms of civilization. Aguilar's long residence 
in the country had familiarized him with the 
Mayan dialects of Yucatan, and, as he gradually 
revived his Castilian, he became of essential impor- 
tance as an interpreter. Cortes saw the advan- 
tage of this from the first, but he could not fully 
estimate all the consequences that were to flow 
from it. 8 

The repairs of the vessels being at length com- 
pleted, the Spanish commander once more took 
leave of the friendly natives of Cozumel, and set 
sail on the fourth of March. Keeping as near as 
possible to the coast of Yucatan, he doubled Cape 
Catoche, and with flowing sheets swept down the 
broad bay of Campeachy, fringed with the rich 
dye-woods which have since furnished so important 
an article of commerce to Europe. He passed Po- 
tonchan, where Cordova had experienced a rough 
reception from the natives ; and soon after reached 
the mouth of the Rio de Tabasco, or Grijalva, in 
which that navigator had carried on so lucrative a 
traffic. Though mindful of the great object of his 
voyage, the visit to the Aztec territories, he was 
desirous of acquainting himself with the resources 
of this country, and determined to ascend the river 
and visit the great town on its borders. 

The water was so shallow, from the accumula- 

* Camargo, Historia de Tlascala, MS. Oviedo, Hist, de las Indias, 
MS., lib. 33, cap. 1. Martyr, De Insulis, p. 347. Bernal Diaz, Hist, 
de la Conquista, cap. 29. Carta de Vera Cruz, MS. Las Casas, 
Hist, de las Indias, MS., lib. 3, cap. 115, 116. 



1519] ARMY ARRIVES AT TABASCO 343 

tion of sand at the mouth of the stream, that the 
general was obliged to leave the ships at anchor and 
to embark in the boats with a part only of his 
forces. The banks were thickly studded with man- 
grove-trees, that, with their roots shooting up and 
interlacing one another, formed a kind of imper- 
vious screen or net -work, behind which the dark 
forms of the natives were seen glancing to and 
fro with the most menacing looks and gestures. 
Cortes, much surprised at these unfriendly demon- 
strations, so unlike what he had had reason to ex- 
pect, moved cautiously up the stream. When he 
had reached an open place, where a large number 
of Indians were assembled, he asked, through his 
interpreter, leave to land, explaining at the same 
time his amicable intentions. But the Indians, 
brandishing their weapons, answered only with 
gestures of angry defiance. Though much cha- 
grined, Cortes thought it best not to urge the mat- 
ter further that evening, but withdrew to a neigh- 
boring island, where he disembarked his troops, 
resolved to effect a landing on the following 
morning. 

When day broke, the Spaniards saw the oppo- 
site banks lined with a much more numerous array 
than on the preceding evening, while the canoes 
along the shore were filled with bands of armed 
warriors. Cortes now made his preparations for 
the attack. He first landed a detachment of a 
hundred men under Alonso de Avila, at a point 
somewhat lower down the stream, sheltered by a 
thick grove of palms, from which a road, as he 
knew, led to the town of Tabasco, giving orders to 



844 CONQUEST OF MEXICO 

his officer to march at once on the place, while he 
himself advanced to assault it in front. 9 

Then, embarking the remainder of his troops, 
Cortes crossed the river in face of the enemy ; but, 
before commencing hostilities, that he might " act 
with entire regard to justice, and in obedience to 
the instructions of the Royal Council," 10 he first 
caused proclamation to be made, through the in- 
terpreter, that he desired only a free passage for 
his men, and that he proposed to revive the friendly 
relations which had formerly subsisted between his 
countrymen and the natives. He assured them 
that if blood were spilt the sin would lie on their 
heads, and that resistance would be useless, since 
he was resolved at all hazards to take up his quar- 
ters that night in the town of Tabasco. This pro- 
clamation, delivered in lofty tone, and duly re- 
corded by the notary, was answered by the Indians 
who might possibly have comprehended one 
word in ten of it with shouts of defiance and a 
shower of arrows. 11 



Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 31. Carta de Vera Cruz, 
MS. Goinara, Cr6nica, cap. 18. Las Casas, Hist, de las Indias, 
MS., lib. 3, cap. 118. Martyr, De Insulis, p. 348. There are some 
discrepancies between the statements of Bernal Diaz and the Letter 
from Vera Cruz; both by parties who were present. 

10 Carta de Vera Cruz, MS. Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, 
cap. 31. 

11 " See," exclaims the Bishop of Chiapa, in his caustic vein, " the 
reasonableness of this ' requisition,' or, to speak more correctly, the 
folly and insensibility of the Royal Council, who could find, in the 
refusal of the Indians to receive it, a good pretext for war." (Hist, 
de las Indias, MS., lib. 3, cap. 118.) In another place he pronounces 
an animated invective against the iniquity of those who covered up 
hostilities under this empty form of words, the import of which was 
utterly incomprehensible to the barbarians. (Ibid., lib. 3, cap. 57.) 
The famous formula, used by the Spanish Conquerors on this occa- 



ARMY ARRIVES AT TABASCO 345 

Cortes, having now complied with all the requi- 
sitions of a loyal cavalier, and shifted the respon- 
sibility from his own shoulders to those of the 
Royal Council, brought his boats alongside of the 
Indian canoes. They grappled fiercely together, 
and both parties were soon in the water, which rose 
above the girdle. The struggle was not long, 
though desperate. The superior strength of the 
Europeans prevailed, and they forced the enemy 
back to land. Here, however, they were supported 
by their countrymen, who showered down darts, 
arrows, and blazing billets of wood on the heads 
of the invaders. The banks were soft and slip- 
pery, and it was with difficulty the soldiers made 
good their footing. Cortes lost a sandal in the 
mud, but continued to fight barefoot, with great 
exposure of his person, as the Indians, who soon 
singled out the leader, called to one another, 
"Strike at the chief!" 

At length the Spaniards gained the bank, and 
were able to come into something like order, when 
they opened a brisk fire from their arquebuses and 
cross-bows. The enemy, astounded by the roar 
and flash of the fire-arms, of which they had had 
no experience, fell back, and retreated behind a 
breast-work of timber thrown across the way. The 
Spaniards, hot in the pursuit, soon carried these 
rude defences, and drove the Tabascans before 

sion, was drawn up by Dr. Palacios Reubios, a man of letters, and a 
member of the King's council. " But I laugh at him and his letters," 
exclaims Oviedo, " if he thought a word of it could be comprehended 
by the untutored Indians!" (Hist, de las Ind., MS., lib. 29, cap. 7.) 
The regular Manifesto, requirimiento, may be found translated in 
the concluding pages of It-ring's "Voyages of the Companions of 
Columbus." 



346 CONQUEST OF MEXICO 

them towards the town, where they again took 
shelter behind their palisades. 

Meanwhile Avila had arrived from the opposite 
quarter, and the natives, taken by surprise, made 
no further attempt at resistance, but abandoned 
the place to the Christians. They had previously 
removed their families and effects. Some provi- 
sions fell into the hands of the victors, but little 
gold, " a circumstance," says Las Casas, " which 
gave them no particular satisfaction." 12 It was 
a very populous place. The houses were mostly of 
mud; the better sort of stone and lime; affording 
proofs in the inhabitants of a superior refinement 
to that found in the Islands, as their stout resis- 
tance had given evidence of superior valor. 13 

Cortes, having thus made himself master of the 
town, took formal possession of it for the crown of 
Castile. He gave three cuts with his sword on a 
large ceiba-tTee which grew in the place, and pro- 
claimed aloud that he took possession of the city in 
the name and behalf of the Catholic sovereigns, 

11 " Halldronlas llenas de maiz 6 gallinas y otros vastimentos, oro 
ninguno, de lo que ellos no resciviron mucho plazer." Hist, 
de las Indias, MS., ubi supra. 

1S Peter Martyr gives a glowing picture of this Indian capital. 
" Ad fluniinis ripam protentum dicunt esse oppidum, quantum non 
ausim dicere: mille quingentorum passuum, ait Alaminus nauclerus, 
et domorum quinque ac viginti millium: stringunt alij, ingens 
tamen fatentur et celebre. Hortis intersecantur domus, quae sunt 
egregik lapidibus et calce fabrefactce, maximd industrid et architec- 
torum arte." (De Insulis, p. 349.) With his usual inquisitive spirit, 
he gleaned all the particulars from the old pilot Alaminos, and from 
two of the officers of Cortds who revisited Spain in the course of that 
year. Tabasco was in the neighborhood of those ruined cities of 
Yucatan which have lately been the theme of so much speculation. 
The encomiums of Martyr are not so remarkable as the apathy of 
other contemporary chroniclers. 



1519] ARMY ARRIVES AT TABASCO 347 

and would maintain and defend the same with 
sword and buckler against all who should gainsay 
it. The same vaunting declaration was also made 
by the soldiers, and the whole was duly recorded 
and attested by the notary. This was the usual 
simple but chivalric form with which the Spanish 
cavaliers asserted the royal title to the conquered 
territories in the New World. It was a good title, 
doubtless, against the claims of any other Euro- 
pean potentate. 

The general took up his quarters that night in 
the court-yard of the principal temple. He posted 
his sentinels, and took all the precautions practised 
in wars with a civilized foe. Indeed, there was rea- 
son for them. A suspicious silence seemed to reign 
through the place and its neighborhood; and tid- 
ings were brought that the interpreter, Melchorejo, 
had fled, leaving his Spanish dress hanging on a 
tree. Cortes was disquieted by the desertion of this 
man, who would not only inform his countrymen 
of the small number of the Spaniards, but dissipate 
any illusions that might be entertained of their 
superior natures. 

On the following morning, as no traces of the 
enemy were visible, Cortes ordered out a detach- 
ment under Alvarado, and another under Francisco 
de Lujo, to reconnoitre. The latter officer had not 
advanced a league, before he learned the position 
of the Indians, by their attacking him in such force 
that he was fain to take shelter in a large stone 
building, where he was closely besieged. Fortu- 
nately, the loud yells of the assailants, like most 
barbarous nations seeking to strike terror by their 



348 CONQUEST OF MEXICO 

ferocious cries, reached the ears of Alvarado and 
his men, who, speedily advancing to the relief of 
their comrades, enabled them to force a passage 
through the enemy. Both parties retreated, closely 
pursued, on the town, when Cortes, marching out 
to their support, compelled the Tabascans to retire. 

A few prisoners were taken in this skirmish. By 
them Cortes found his worst apprehensions veri- 
fied. The country was everywhere in arms. A 
force consisting of many thousands had assembled 
from the neighboring provinces, and a general as- 
sault was resolved on for the next day. To the 
general's inquiries why he had been received in so 
different a manner from his predecessor, Grijalva, 
they answered that " the conduct of the Tabascans 
then had given great offence to the other Indian 
tribes, who taxed them with treachery and coward- 
ice; so that they had promised, on any return of 
the white men, to resist them in the same manner 
as their neighbors had done." 14 

Cortes might now well regret that he had al- 
lowed himself to deviate from the direct object of 
his enterprise, and to become entangled in a doubt- 
ful war which could lead to no profitable result. 
But it was too late to repent. He had taken the 
step, and had no alternative but to go forward. 
To retreat would dishearten his own men at the 
outset, impair their confidence in him as their 
leader, and confirm the arrogance of his foes, the 
tidings of whose success might precede him on his 

14 Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 31, 32. Gomara, 
Cr6nica, cap. 18. Las Casas, Hist, de las Indias, MS., lib. 3, cap. 
118, 119. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 78, 79. 



1519] PREPARATION FOR BATTLE 349 

voyage and prepare the way for greater mortifi- 
cations and defeats. He did not hesitate as to the 
course he was to pursue, but, calling his officers to- 
gether, announced his intention to give battle the 
following morning. 15 

He sent back to the vessels such as were disabled 
by their wounds, and ordered the remainder of the 
forces to join the camp. Six of the heavy guns 
were also taken from the ships, together with all 
the horses. The animals were stiff and torpid from 
long confinement on board ; but a few hours' exer- 
cise restored them to their strength and usual 
spirit. He gave the command of the artillery if 
it may be dignified with the name to a soldier 
named Mesa, who had acquired some experience 
as an engineer in the Italian wars. The infantry 
he put under the orders of Diego de Ordaz, and 
took charge of the cavalry himself. It consisted 
of some of the most valiant gentlemen of his little 
band, among whom may be mentioned Alvarado, 
Velasquez de Leon, Avila, Puertocarrero, Olid, 
Monte jo. Having thus made all the necessary ar- 
rangements, and settled his plan of battle, he re- 
tired to rest, but not to slumber. His feverish 
mind, as may well be imagined, was filled with 
anxiety for the morrow, which might decide the 
fate of his expedition; and, as was his wont on 
such occasions, he was frequently observed, dur- 
ing the night, going the rounds, and visiting the 
sentinels, to see that no one slept upon his post. 

w According to Solfs, who quotes the address of Corte"s on the occa- 
sion, he summoned a council of his captains to advise him as to the 
course he should pursue. (Conquista, cap. 19.) It is possible, but 
I find no warrant for it anywhere. 



350 CONQUEST OF MEXICO 

At the first glimmering of light he mustered his 
army, and declared his purpose not to abide, 
cooped up in the town, the assault of the enemy, 
but to march at once against him. For he well 
knew that the spirits rise with action, and that the 
attacking party gathers a confidence from the very 
movement, which is not felt by the one who is pas- 
sively, perhaps anxiously, awaiting the assault. 
The Indians were understood to be encamped on 
a level ground a few miles distant from the city, 
called the plain of Ceutla. The general com- 
manded that Ordaz should march with the foot, 
including the artillery, directly across the country, 
and attack them in front, while he himself would 
fetch a circuit with the horse, and turn their flank 
when thus engaged, or fall upon their rear. 

These dispositions being completed, the little 
army heard mass and then sallied forth from 
the wooden walls of Tabasco. It was Lady- 
day, the twenty-fifth of March, long memorable 
in the annals of New Spain. The district around 
the town was checkered with patches of maize, and, 
on the lower level, with plantations of cacao, sup- 
plying the beverage, and perhaps the coin, of the 
country, as in Mexico. These plantations, re- 
quiring constant irrigation, were fed by numer- 
ous canals and reservoirs of water, so that the 
country could not be traversed without great toil 
and difficulty. It was, however, intersected by a 
narrow path or causeway over which the cannon 
could be dragged. 

The troops advanced more than a league on 
their laborious march, without descrying the en- 



1S19 1 GREAT BATTLE WITH THE INDIANS 351 

emy. The weather was sultry, but few of them 
were embarrassed, by the heavy mail worn by the 
European cavaliers at that period. Their cotton 
jackets, thickly quilted, afforded a tolerable pro- 
tection against the arrows of the Indians, and al- 
lowed room for the freedom and activity of move- 
ment essential to a life of rambling adventure in 
the wilderness. 

At length they came in sight of the broad plains 
of Ceutla, and beheld the dusky lines of the enemy 
stretching, as far as the eye could reach, along the 
edge of the horizon. The Indians had shown some 
sagacity in the choice of their position; and, as 
the weary Spaniards came slowly on, floundering 
through the morass, the Tabascans set up their 
hideous battle-cries, and discharged volleys of ar- 
rows, stones, and other missiles, which rattled like 
hail on the shields and helmets of the assailants. 
Many were severely wounded before they could 
gain the firm ground, where they soon cleared a 
space for themselves, and opened a heavy fire of 
artillery and musketry on the dense columns of 
the enemy, which presented a fatal mark for the 
balls. Numbers were swept down at every dis- 
charge; but the bold barbarians, far from being 
dismayed, threw up dust and leaves to hide their 
losses, and, sounding their war-instruments, shot 
off fresh flights of arrows in return. 

They even pressed closer on the Spaniards, and, 
when driven off by a vigorous charge, soon turned 
again, and, rolling back like the waves of the 
ocean, seemed ready to overwhelm the little band 
by weight of numbers. Thus cramped, the latter 



352 CONQUEST OF MEXICO 

had scarcely room to perform their necessary 
evolutions, or even to work their guns with 
effect. 16 

The engagement had now lasted more than an 
hour, and the Spaniards, sorely pressed, looked 
with great anxiety for the arrival of the horse 
which some unaccountable impediments must have 
detained to relieve them from their perilous posi- 
tion. At this crisis, the farthest columns of the 
Indian army were seen to be agitated and thrown 
into a disorder that rapidly spread through the 
whole mass. It was not long before the ears of 
the Christians were saluted with the cheering war- 
cry of " San Jago and San Pedro! " and they be- 
held the bright helmets and swords of the Castilian 
chivalry flashing back the rays of the morning sun, 
as they dashed through the ranks of the enemy, 
striking to the right and left, and scattering dis- 
may around them. The eye of faith, indeed, could 
discern the patron Saint of Spain, himself, 
mounted on his gray war-horse, heading the res- 
cue and trampling over the bodies of the fallen 
infidels! 17 

The approach of Cortes had been greatly re- 
tarded by the broken nature of the ground. When 
he came up, the Indians were so hotly engaged that 

16 Las Casas, Hist, de las Ind., MS., lib. 3, cap. 119. Gomara, Cr6- 
nica, cap. 19, 20. Herrera, Hist, gen., dec. 2, lib. 4, cap. 11. Mar- 
tyr, De Insulis, p. 350. Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 79. 
Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 33, 36. Carta de Vera 
Cruz, MS. 

17 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 79. "Corts supposed it 
was his own tutelar saint, St. Peter," says Pizarro y Orellana ; " but 
the common and indubitable opinion is that it was our glorious 
apostle St. James, the bulwark and safeguard of our nation." (Va- 



GREAT BATTLE WITH THE INDIANS 353 

he was upon them before they observed his ap- 
proach. He ordered his men to direct their lances 

rones ilustres, p. 73.) " Sinner that I am," exclaims honest Bernal 
Diaz, in a more skeptical vein, " it was not permitted to me to see 
either the one or the other of the Apostles on this occasion." Hist, 
de la Conquista, cap. 34.* 

* [The remark of Bernal Diaz is not to be taken as ironical. His 
faith in the same vision on subsequent occasions is expressed with- 
out demur. In the present case he recognized the rider of the gray 
horse as a Spanish cavalier, Francisco de Morla. It appears from 
the account of Andres de Tapia, another companion of Cort6s, whose 
narrative has been recently published, that owing to canals and other 
impediments, the cavalry was unable to effect the intended d6tour, 
and it therefore returned and joined the infantry. The latter, 
meanwhile, having seen a cavalier on a gray horse charging the In- 
dians in their rear, supposed that the cavalry had penetrated to that 
quarter. Corte"s, on hearing this, exclaimed, " Adelante, companeros, 
que Dios es con nosotros." ( Icazbalceta, Col. de Doc. para la Hist, 
de Mexico, torn, i.) Tdpia says nothing about St. James or St. Peter, 
and perhaps suspected that the incident was a ruse contrived by 
Cortes. Generally, however, such legends seem to be sufficiently 
explained by the religious belief and excited imagination of the 
narrators. See the remarks, on this point, of Macaulay, who no- 
tices the account of Diaz, in the introduction to his lay of the Battle 
of the Lake Regillus. K.] f 

t [The apparition of St. James is not infrequent in the history 
of Spain. The apostle first appeared as a leader of the Spanish 
hosts in the battle of Clavijo, 846. He rode upon a white charger, 
and carried in his left hand a snow-white banner. In his right hand 
was a flashing sword. Because of his wondrous aid sixty thousand 
Moslems were vanquished that day by the soldiers of King Ramiro. 
Mariana, Book vii, chap, xiii, tells the story, and many writers ac- 
cepted the legend. Unfortunately, however, careful investigation 
has shown that the battle itself was apocryphal. 

In the tenth century he appeared again when Ramiro II defeated 
the great Abderahman, and as a result pilgrims innumerable flocked 
to the shrine of Santiago de Compostella. 

Again his white horse led the Spanish cavalry when Fernando was 
besieging Coimbra in 1058, or thereabout, as one may read in 
Southey's Chronicle of the Cid. 

At Xeres, in 1237, Alfonso of Castile, with fifteen hundred men, 
defeated a force seven times larger than his own because all 
men saw plainly the glorious vision. The Moors fled panic-stricken 
at the sight. "They could not fight against God." The instances 
might be multiplied. M.] 



354 CONQUEST OF MEXICO 

at the faces of their opponents, 18 who, terrified at 
the monstrous apparition, for they supposed the 
rider and the horse, which they had never before 
seen, to be one and the same, 19 were seized with 
a panic. Ordaz availed himself of it to command 
a general charge along the line, and the Indians, 
many of them throwing away their arms, fled 
without attempting further resistance. 

Cortes was too content with the victory to care 
to follow it up by dipping his sword in the blood 
of the fugitives. He drew off his men to a copse 
of palms which skirted the place, and under their 
broad canopy the soldiers offered up thanksgiv- 
ings to the Almighty for the victory vouchsafed 
them. The field of battle was made the site of a 
town, called, in honor of the day on which the ac- 
tion took place, Santa Maria de la Victoria, long 
afterwards the capital of the province. 20 The 
number of those who fought or fell in the engage- 
ment is altogether doubtful. Nothing, indeed, is 
more uncertain than numerical estimates of bar- 
barians. And they gain nothing in probability 
when they come, as in the present instance, from 
the reports of their enemies. Most accounts, how- 
ever, agree that the Indian force consisted of five 
squadrons of eight thousand men each. There 
is more discrepancy as to the number of slain, 

18 It was the order as the reader may remember given by Caesar 
to his followers in his battle with Pompey: 

" Adversosque jubet ferro confundere vultus." 

LUCAN, Pharsalia, lib. 7, v. 575. 

" " Equites," says Paolo Giovio, " unum integrum Centaurorum 
specie animal esse existimarent." Elogia Virorum Illustrium (Basil, 
1696), lib. 6, p. 229. 
*> Clavigero, Stor. del Messico, torn. iii. p. 11. 



1519 1 GREAT BATTLE WITH THE INDIANS 355 

varying from one to thirty thousand! In this mon- 
strous discordance the common disposition to ex- 
aggerate may lead us to look for truth in the neigh- 
borhood of the smallest number. The loss of the 
Christians was inconsiderable; not exceeding if 
we receive their own reports, probably, from the 
same causes, much diminishing the truth two 
killed and less than a hundred wounded ! We may 
readily comprehend the feelings of the Conquer- 
ors, when they declared that " Heaven must have 
fought on their side, since their own strength could 
never have prevailed against such a multitude of 
enemies! " 21 

Several prisoners were taken in the battle, 
among them two chiefs. Cortes gave them their 
liberty, and sent a message by them to their coun- 
trymen " that he would overlook the past, if they 
would come in at once and tender their submission. 
Otherwise he would ride over the land, and put 
every living thing in it, man, woman, and child, to 
the sword ! " With this formidable menace ring- 
ing in their ears, the envoys departed. 

But the Tabascans had no relish for further hos- 
tilities. A body of inferior chiefs appeared the 
next day, clad in dark dresses of cotton, intimating 

n " Crean Vras. Reales Altezas por cierto, que esta batalla fu 
vencida mas por voluntad de Dios que por nras. fuerzas, porque para 
con quarenta mil hombres de guerra, poca defensa fuera quatro- 
eientos que nosotros eramos." (Carta de Vera Cruz, MS. Go- 
mara, Cr6nica, cap. 20. Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 
35.) It is Las Casas who, regulating his mathematics, as usual, by 
his feelings, rates the Indian loss at the exorbitant amount cited 
in the text. "This," he concludes, dryly, "was the first preaching 
of the gospel by Cortes in New Spain ! " Hist, de las Indias, MS., 
lib. 3, cap. 119. 



356 CONQUEST OF MEXICO 

their abject condition, and implored leave to bury 
their dead. It was granted by the general, with 
many assurances of his friendly disposition ; but at 
the same time he told them he expected their prin- 
cipal caciques, as he would treat with none other. 
These soon presented themselves, attended by. a 
numerous train of vassals, who followed with 
timid curiosity to the Christian camp. Among 
their propitiatory gifts were twenty female slaves, 
which, from the character of one of them, proved 
of infinitely more consequence than was antici- 
pated by either Spaniards or Tabascans. Confi- 
dence was soon restored, and was succeeded by a 
friendly intercourse, and the interchange of Span- 
ish toys for the rude commodities of the country, 
articles of food, cotton, and a few gold ornaments 
of little value. When asked where the precious 
metal was procured, they pointed to the west, and 
answered, " Culhua," " Mexico." The Spaniards 
saw this was no place for them to traffic, or to tarry 
in. Yet here, they were not many leagues distant 
from a potent and opulent city, or what once had 
been so, the ancient Palenque. But its glory may 
have even then passed away, and its name have 
been forgotten by the surrounding nations. 

Before his departure the Spanish commander 
did not omit to provide for one great object of his 
expedition, the conversion of the Indians. He 
first represented to the caciques that he had been 
sent thither by a powerful monarch on the other 
side of the water, for whom he had now a right to 
claim their allegiance. He then caused the rev- 
erend fathers Olmedo and Diaz to enlighten their 
minds, as far as possible, in regard to the great 



1519] CHRISTIANITY INTRODUCED 357 

truths of revelation, urging them to receive these 
in place of their own heathenish abominations. 
The Tabascans, whose perceptions were no doubt 
materially quickened by the discipline they had 
undergone, made but a faint resistance to either 
proposal. The next day was Palm Sunday, and 
the general resolved to celebrate their conversion 
by one of those pompous ceremonials of the 
Church, which should make a lasting impression 
on their minds. 

A solemn procession was formed of the whole 
army, with the ecclesiastics at their head, each sol- 
dier bearing a palm-branch in his hand. The con- 
course was swelled by thousands of Indians of both 
sexes, who followed in curious astonishment at the 
spectacle. The long files bent their way through 
the flowery savannas that bordered the settlement, 
to the principal temple, where an altar was raised, 
and the image of the presiding deity was deposed 
to make room for that of the Virgin with the in- 
fant Saviour. Mass was celebrated by Father 
Olmedo, and the soldiers who were capable joined 
in the solemn chant. The natives listened in pro- 
found silence, and, if we may believe the chronicler 
of the event who witnessed it, were melted into 
tears ; while their hearts were penetrated with rev- 
erential awe for the God of those terrible beings 
who seemed to wield in their own hands the thun- 
der and the lightning. 22 

The Roman Catholic communion has, it must be 
admitted, some decided advantages over the Prot- 

"Gomara, Crtfnica, cap. 21, 22. Carta de Vera Cruz, MS. 
Martyr, De Insulis, p. 351. Las Casas, Hist, de las Indias, MS., 
ubi supra. 



358 CONQUEST OF MEXICO 

estant, for the purposes of proselytism. The daz- 
zling pomp of its service and its touching appeal 
to the sensibilities affect the imagination of the 
rude child of nature much more powerfully than 
the cold abstractions of Protestantism, which, ad- 
dressed to the reason, demand a degree of refine- 
ment and mental culture in the audience to com- 
prehend them. The respect, moreover, shown by 
the Catholic for the material representations of 
Divinity, greatly facilitates the same object. It 
is true, such representations are used by him only 
as incentives, not as the objects of worship. But 
this distinction is lost on the savage, who finds such 
forms of adoration too analogous to his own to im- 
pose any great violence on his feelings. It is only 
required of him to transfer his homage from the 
image of Quetzalcoatl, the benevolent deity who 
walked among men, to that of the Virgin or the 
Redeemer; from the Cross, which he has wor- 
shipped as the emblem of the god of rain, to the 
same Cross, the symbol of salvation. 

These solemnities concluded, Cortes prepared to 
return to his ships, well satisfied with the impres- 
sion made on the new converts, and with the con- 
quests he had thus achieved for Castile and Chris- 
tianity. The soldiers, taking leave of their Indian 
friends, entered the boats with the palm-branches 
in their hands, and, descending the river, re-em- 
barked on board their vessels, which rode at anchor 
at its mouth. A favorable breeze was blowing, 
and the little navy, opening its sails to receive it, 
was soon on its way again to the golden shores of 
Mexico. 



CHAPTER V 

VOYAGE ALONG THE COAST DONA MARINA SPAN- 
IARDS LAND IN MEXICO INTERVIEW WITH THE 
AZTECS 

1519 



fleet held its course so near the shore that 
A the inhabitants could be seen on it; and, as 
it swept along the winding borders of the Gulf, 
the soldiers, who had been on the former expedi- 
tion with Grijalva, pointed out to their companions 
the memorable places on the coast. Here was the 
Rio de Alvarado, named after the gallant adven- 
turer, who was present also in this expedition; 
there the Rio de Vanderas, in which Grijalva had 
carried on so lucrative a commerce with the Mexi- 
cans; and there the Isla de los Sacrificios, where 
the Spaniards first saw the vestiges of human sac- 
rifice on the coast. Puertocarrero, as he listened 
to these reminiscences of the sailors, repeated the 
words of the old ballad of Montesinos, " Here is 
France, there is Paris, and there the waters of the 
Duero," l etc. " But I advise you," he added, 

1 " Cata Francia, Montesinos, 
Cata Paris la ciudad, 
Cata las aguas de Duero 
Do van & dar en la mar." 

They are the words of the popular old ballad, first published, I be- 
lieve, in the Romancero de Amberes, and lately by Duran, Ro- 
mances caballerescos 6 histdricos, Parte 1, p. 82. 

359 



360 CONQUEST OF MEXICO 

turning to Cortes, " to look out only for the rich 
lands, and the best way to govern them." " Fear 
not," replied his commander: " if Fortune but fa- 
vors me as she did Orlando, and I have such gal- 
lant gentlemen as you for my companions, I shall 
understand myself very well." 2 

The fleet had now arrived off San Juan de Ulua, 
the island so named by Grijalva. The weather 
was temperate and serene, and crowds of natives 
were gathered on the shore of the main land, gaz- 
ing at the strange phenomenon, as the vessels 
glided along under easy sail on the smooth bosom 
of the waters. It was the evening of Thursday in 
Passion Week. The air came pleasantly off the 
shore, and Cortes, liking the spot, thought he might 
safely anchor under the lee of the island, which 
would shelter him from the nortes that sweep over 
these seas with fatal violence in the winter, some- 
times even late in the spring. 

The ships had not been long at anchor, when a 
light pirogue, rilled with natives, shot off from the 
neighboring continent, and steered for the gen- 
eral's vessel, distinguished by the royal ensign of 
Castile floating from the mast. The Indians came 
on board with a frank confidence, inspired by the 
accounts of the Spaniards spread by their country- 
men who had traded with Grijalva. They brought 
presents of fruits and flowers and little ornaments 
of gold, which they gladly exchanged for the usual 
trinkets. Cortes was baffled in his attempts to hold 
a conversation with his visitors by means of the 
interpreter, Aguilar, who was ignorant of the lan- 

1 Bernal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 37. 



1519 1 DOffA MARINA 361 

guage ; the Mayan dialects, with which he was con- 
versant, bearing too little resemblance to the Az- 
tec. The natives supplied the deficiency, as far 
as possible, by the uncommon vivacity and sig- 
nificance of their gestures, the hieroglyphics of 
speech ; but the Spanish commander saw with cha- 
grin the embarrassments he must encounter in fu- 
ture for want of a more perfect medium of com- 
munication. 3 In this dilemma, he was informed 
that one of the female slaves given to him by the 
Tabascan chiefs was a native Mexican, and under- 
stood the language. Her name that given to her 
by the Spaniards was Marina; and, as she was 
to exercise a most important influence on their 
fortunes, it is necessary to acquaint the reader with 
something of her character and history. 

She was born at Painalla, in the province of 
Coatzacualco, on the southeastern borders of the 
Mexican empire. Her father, a rich and power- 
ful cacique, died when she was very young. Her 
mother married again, and, having a son, she con- 
ceived the infamous idea of securing to this off- 
spring of her second union Marina's rightful 
inheritance. She accordingly feigned that the 
latter was dead, but secretly delivered her into the 
hands of some itinerant traders of Xicallanco. 
She availed herself, at the same time, of the death 
of a child of one of her slaves, to substitute the 

Las Casas notices the significance of the Indian gestures as 
implying a most active imagination: " Sefias meneos con que los 
Yndios mucho mas que otras generaciones entienden y se dan & en- 
tender, por tener muy bivos los sentidos exteriores y tambien los 
interiores, mayormente que es admirable su imagination." Hist, 
de las Indias, MS., lib. 3, cap. 120. 



362 CONQUEST OF MEXICO 

corpse for that of her own daughter, and cele- 
brated the obsequies with mock solemnity. These 
particulars are related by the honest old soldier 
Bernal Diaz, who knew the mother, and witnessed 
the generous treatment of her afterwards by Ma- 
rina. By the merchants the Indian maiden was 
again sold to the cacique of Tabasco, who deliv- 
ered her, as we have seen, to the Spaniards. 

From the place of her birth, she was well ac- 
quainted with the Mexican tongue, which, indeed, 
she is said to have spoken with great elegance. 
Her residence in Tabasco familiarized her with 
the dialects of that country, so that she could carry 
on a conversation with Aguilar, which he in turn 
rendered into the Castilian. Thus a certain though 
somewhat circuitous channel was opened to Cortes 
for communicating with the Aztecs; a circum- 
stance of the last importance to the success of his 
enterprise. It was not very long, however, before 
Marina, who had a lively genius, made herself so 
far mistress of the Castilian as to supersede the 
necessity of any other linguist. She learned it 
the more readily, as it was to her the language of 
love. 

Cortes, who appreciated the value of her services 
from the first, made her his interpreter, then his 
secretary, and, won by her charms, his mistress. 
She had a son by him, Don Martin Cortes, comen- 
dador of the Military Order of St. James, less 
distinguished by his birth than his unmerited per- 
secutions. 

Marina was at this time in the morning of life. 
She is said to have possessed uncommon personal 



1519] DONA MARINA 363 

attractions, 4 and her open, expressive features in- 
dicated her generous temper. She always re- 
mained faithful to the countrymen of her adop- 
tion; and her knowledge of the language and 
customs of the Mexicans, and often of their de- 
signs, enabled her to extricate the Spaniards, more 
than once, from the most embarrassing and peril- 
ous situations. She had her errors, as we have seen. 
But they should be rather charged to the defects of 
early education, and to the evil influence of him to 
whom in the darkness of her spirit she looked with 
simple confidence for the light to guide her. All 
agree that she was full of excellent qualities, and 
the important services which she rendered the 
Spaniards have made her memory deservedly dear 
to them; while the name of Malinche 5 the name 
by which she is still known in Mexico was pro- 
nounced with kindness by the conquered races, 

4 " Hermosa como Diosa," beautiful as a goddess, says Camargo 
of her. (Hist, de Tlascala, MS.) A modern poet pays her charms 
the following not inelegant tribute: 

" Admira tan liicida cabalgada 
Y espectaculo tal Dona Marina, 
India noble al caudillo presentada, 
De fortuna y belleza peregrina. 

Con despejado espiritu y viveza 
Gira la vista en el concurso mudo; 
Rico man to de extrema sutileza 
Con chapas de oro autorizarla pudo, 
Prendido con bizarra gentileza 
Sobre los pechos en ayroso nudo; 
Reyna parece de la Indiana Zona, 
Varonil y hennosisima Amazona." 

MORATIN, Las Naves de Cortes destruidas. 

5 [" Malinche" is a corruption of the Aztec word " Malintzin," 
which is itself a corruption of the Spanish name "Marina." The 
Aztecs, having no r in their alphabet, substituted / for it, while the 
termination tzin was added in token of respect, so that the name 
was equivalent to Dona or Lady Marina. Conquista de Mejico 
(trad, de Vega, anotada por D. Lucas Alaman), torn. ii. pp. 17, 269.] 



364 CONQUEST OF MEXICO 

with whose misfortunes she showed an invariable 
sympathy. 6 

With the aid of his two intelligent interpreters, 
Cortes entered into conversation with his Indian 
visitors. He learned that they were Mexicans, or 
rather subjects of the great Mexican empire, of 
which their own province formed one of the com- 
paratively recent conquests. The country was 
ruled by a powerful monarch, called Moctheu- 
zoma, or by Europeans more commonly Monte- 
zuma, 7 who dwelt on the mountain plains of the 
interior, nearly seventy leagues from the coast; 
their own province was governed by one of his no- 
bles, named Teuhtlile, whose residence was eight 
leagues distant. Cortes acquainted them in turn 
with his own friendly views in visiting their coun- 
try, and with his desire of an interview with the 
Aztec governor. He then dismissed them loaded 
with presents, having first ascertained that there 
was abundance of gold in the interior, like the 
specimens they had brought. 

"Las Casas, Hist, de las Indias, MS., lib. 3, cap. 120. Gomara, 
Crdnica, cap. 25, 26. Clavigero, Stor. del Messico, torn. iii. pp. 12- 
14. Oviedo, Hist, de las Indias, MS., lib. 33, cap. 1. Ixtlilxochitl, 
Hist. Chich., MS., cap. 79. Camargo, Hist, de Tlascala, MS. Ber- 
nal Diaz, Hist, de la Conquista, cap. 37, 38. There is some discor- 
dance in the notices of the early life of Marina. I have followed 
Bernal Diaz, from his means of observation, the best authority. 
There is happily no difference in the estimate of her singular merits 
and services. 

7 The name of the Aztec monarch, like those of most persons and 
places in New Spain, has been twisted into all possible varieties of 
orthography. Cortds, in his letters, calls him " Muteczuma." Mod- 
ern Spanish historians usually spell his name " Motezuma." I have 
preferred to conform to the name by which he is usually known 
to English readers. It is the one adopted by Bernal Diaz, and by 
most writers near the time of the Conquest. Alaman, Disertaciones 
hist6ricas, torn. L, apdnd. 2. 



1519] SPANIARDS LAND IN MEXICO 365 

Cortes, pleased with the manners of the people 
and the goodly reports of the land, resolved to take 
up his quarters here for the present. The next 
morning, April twenty-first, being Good Friday, 
he landed, with all his force, on the very spot where 
now stands the modern city of Vera Cruz. Little 
did the Conqueror imagine that the desolate beach 
on which he first planted his foot was one day to 
be covered by a flourishing city, the great mart of 
European and Oriental trade, the commercial 
capital of New Spain. 8 

It was a wide and level plain, except where the 
sand had been drifted into hillocks by the per- 
petual blowing of the norte. On these sand-hills 
he mounted his little battery of guns, so as to give 
him the command of the country. He then em- 
ployed the troops in cutting down small trees and 
bushes which grew near, in order to provide a 
shelter from the weather. In this he was aided by 
the people of the country, sent, as it appeared, by 
the governor of the district to assist the Spaniards. 
With their help stakes were firmly set in the earth, 
and covered with boughs, and with mats and cot- 
ton carpets, which the friendly natives brought 
with them. In this way they secured, in a couple 
of days, a good defence against the scorching rays 
of the sun, which beat with intolerable fierceness 
on the sands. The place was surrounded by stag- 

8 Ixtlilxochitl, Hist. Chich., MS., cap. 79. Clavigero, Stor. del 
Messico, torn. iii. p. 16. New Vera Cruz, as the present town is 
called, is distinct, as we shall see hereafter, from that established 
by Corte"s, and was not founded till the close of the sixteenth century, 
by the Conde de Monterey, Viceroy of Mexico. It received its 
privileges as a city from Philip III. in 1615. Ibid., torn. iii. p. 30, 
nota. 



366 CONQUEST OF MEXICO 

nant marshes, the exhalations from which, quick- 
ened by the heat into the pestilent malaria, have 
occasioned in later times wider mortality to Euro- 
peans than all the hurricanes on the coast. The 
bilious disorders, now the terrible scourge of the 
tierra caliente, were little known before the Con- 
quest. The seeds of the poison seem to have been 
scattered by the hand of civilization ; for it is only 
necessary to settle a town, and draw together a 
busy European population, in order to call out the 
malignity of the venom which had before lurked 
innoxious in the atmosphere. 9 

While these arrangements were in progress, the 
natives flocked in from the adjacent district, which 
was tolerably populous in the interior, drawn by a 
natural curiosity to see the wonderful strangers. 
They brought with them fruits, vegetables, flowers 
in abundance, game, and many dishes cooked after 
the fashion of the country, with little articles of 
gold and other ornaments. They gave away some 
as presents, and bartered others for the wares of 
the Spaniards; so that the camp, crowded with a 
motley throng of every age and sex, wore the ap- 

9 The epidemic of the matlazahuatl, so fatal to the Aztecs, is 
shown by M. de Humboldt to have been essentially different from 
the vtimito, or bilious fever of our day. Indeed, this disease is not 
noticed by the early conquerors and colonists, and, Clavigero asserts, 
was not known in Mexico till 1725. (Stor. del Messico, torn. i. 
p. 117, nota.) Humboldt, however, arguing that the same physical 
causes must have produced similar results, carries the disease back 
to a much higher antiquity, of which he discerns some traditional 
and historic vestiges. " II ne faut pas confondre 1'epoque," he re- 
marks, with his usual penetration, " a laquelle une maladie a et6 
ddcrite pour la premiere fois, parce qu'elle a fait de grands ravages 
dans un court espace de temps, avec P^poque de sa premiere appari- 
tion." Essai politique, torn. iv. p. 161 et seq., and 179. 



1519] INTERVIEW WITH THE AZTECS 367 

pearance of a fair. From some of the visitors 
Cortes learned the intention of the governor to 
wait on him the following day. 

This was Easter. Teuhtlile arrived, as he had 
announced, before noon. He was attended by a 
numerous train, and was met by Cortes, who con- 
ducted him with much ceremony to his tent, where 
his principal officers were assembled. The Aztec 
chief returned their salutations with polite though 
formal courtesy. Mass was first said by Father 
Olmedo, and the service was listened to by Teuht- 
lile and his attendants with decent reverence. A 
collation was afterwards served, at which the gen- 
eral entertained his guest with Spanish wines 
and confections. The interpreters were then in- 
troduced, and a conversation commenced between 
the parties. 

The first inquiries of Teuhtlile were respecting 
the country of the strangers and the purport of 
their visit. Cortes told him that " he was the sub- 
ject of a potent monarch beyond the seas, who 
ruled over an immense empire, and had kings and 
princes for his vassals; that, acquainted with the 
greatness of the Mexican emperor, his master had 
desired to enter into a communication with him, 
and had sent him as his envoy to wait on Monte- 
zuma with a present in token of his good will, and 
a message which he must deliver in person." He 
concluded by inquiring of Teuhtlile when he could 
be admitted to his sovereign's presence. 

To this the Aztec noble somewhat haughtily re- 
plied, " How is it that you have been here only 
two days, and demand to see the emperor? " He 



368 CONQUEST OF MEXICO 

then added, with more courtesy, that " he was 
surprised to learn there was another monarch as 
powerful as Montezuma, but that, if it were so, 
he had no doubt his master would be happy to 
communicate with him. He would send his 
couriers with the royal gift brought by the Span- 
ish commander, and, so soon as he had learned 
Montezuma's will, would communicate it." 

Teuhtlile then commanded his slaves to bring 
forward the present intended for the Spanish 
general. It consisted of ten loads of fine cottons, 
several mantles of that curious feather-work whose 
rich and delicate dyes might vie with the most 
beautiful painting, and a wicker basket filled with 
ornaments of wrought gold, all calculated to in- 
spire the Spaniards with high ideas of the wealth 
and mechanical ingenuity of the Mexicans. 

Cortes received these presents with suitable ac- 
knowledgments, and ordered his own attendants 
to lay before the chief the articles designed for 
Montezuma. These were an arm-chair richly 
carved and painted, a crimson cap of cloth, hav- 
ing a gold medal emblazoned with St. George and 
the dragon, and a quantity of collars, bracelets, 
and other ornaments of cut glass, which, in a 
country where glass was not to be had, might 
claim to have the value of real gems, and no doubt 
passed for such with the inexperienced Mexican. 
Teuhtlile observed a soldier in the camp with a 
shining gilt helmet on his head, which he said re- 
minded him of one worn by the god Quetzalcoatl 
in Mexico; and he showed a desire that Monte- 
zuma should see it. The coming of the Spaniards, 



1519] INTERVIEW WITH THE AZTECS 369 

as the reader will soon see, was associated with 
some traditions of this same deity. Cortes ex- 
pressed his willingness that the casque should be 
sent to the emperor, intimating a hope that it 
would be returned filled with the gold dust of the 
country, that he might be able to compare its 
quality with that in his own! He further told 
the governor, as we are informed by his chaplain, 
" that the Spaniards were troubled with a dis- 
ease of the heart, for which gold was a specific 
remedy " ! 10 " In short," says Las Casas, " he 
contrived to make his want of gold very clear to 
the governor." n 

While these things were passing, Cortes ob- 
served one of Teuhtlile's attendants busy with a 
pencil, apparently delineating some object. On 
looking at his work, he found that it was a sketch 
on canvas of the Spaniards, their costumes, arms, 
and, in short, different objects of interest, giving 
to each its appropriate form and color. This was 
the celebrated picture-writing of the Aztecs, and, 
as Teuhtlile informed him, this man was em- 
ployed in portraying the various objects for the 
eye of Montezuma, who would thus gather a more 
vivid notion of their appearance than from any 
description by words. Cortes was pleased with 
the idea; and, as he knew how much the effect 
would be heightened by converting still life into 
action, he ordered out the cavalry on the beach, 
the wet sands of which afforded a firm footing for 
the horses. The bold and rapid movements of 

10 Gomara, O6nica, cap. 26. 

"Las Casas, Hist, de las Indias, MS., lib. 3, cap. 119. 



370 CONQUEST OF MEXICO 

the troops, as they went through their military 
exercises ; the apparent ease with which they man- 
aged the fiery animals on which they were 
mounted; the glancing of their weapons, and the 
shrill cry of the trumpet, all filled the spectators 
with astonishment ; but when they heard the thun- 
ders of the cannon, which Cortes ordered to be 
fired at the same time, and witnessed the volumes 
of smoke and flame issuing from these terrible 
engines, and the rushing sound of the balls, as they 
dashed through the trees of the neighboring for- 
est, shivering their branches into fragments, they 
were filled with consternation, from which the Az- 
tec chief himself was not wholly free. 

Nothing of all this was lost on the painters, who 
faithfully recorded, after their fashion, every par- 
ticular; not omitting the ships, " the water- 
houses," as they called them, of the strangers, 
which, with their dark hulls and snow-white sails 
reflected from the water, were swinging lazily at 
anchor on the calm bosom of the bay. All was 
depicted with a fidelity that excited in their turn 
the admiration of the Spaniards, who, doubtless, 
unprepared for this exhibition of skill, greatly 
overestimated the merits of the execution.* 

These various matters completed, Teuhtlile 
with his attendants withdrew from the Spanish 

* [According to a curious document published by Icazbalceta 
(Col. de Doc. para la Hist, de Mexico, torn, ii.), two of the princi- 
pal caciques present on this occasion communicated secretly with 
Cort6s, and, declaring themselves disaffected subjects of Montezuma, 
offered to facilitate the advance of the Spaniards by furnishing 
the general with paintings in which the various features of the 
country would be correctly delineated. The offer was accepted, and 
on the next visit the paintings were produced, and proved subse- 



quarters, with the same ceremony with which he 
had entered them; leaving orders that his people 
should supply the troops with provisions and other 
articles requisite for their accommodation, till fur- 
ther instructions from the capital. 12 

12 Ixtlilxochitl, Relaciones, MS., No. 13. Idem, Hist. Chich., MS., 
cap. 79. Gomara, Cr6nica, cap. 25, 26. Bernal Diaz, Hist, de la 
Conquista, cap. 38. Herrera, Hist, general, dec. 2, lib. 5, cap. 4. 
Carta de Vera Cruz, MS. Torquemada, Monarch. Ind., lib. 4, cap. 
13-15. Tezozomoc, Cr6n. Mexicana, MS., cap. 107. 

quently of great service to Cortes, who rewarded the donors with 
certain grants. But the genuineness of this paper, though sup- 
ported by so distinguished a scholar as Senor Ramirez, is more than 
questionable. K.]