(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Xenophon's Anabasis, seven books .."

I 1RRARY 



XEXOPHON'S ANABASIS 



SEVEX BOOKS 



r< fj.ev yap ei/rcttta crojeiv SOKCI, rj 8e ara^ia 
a.TToAaiAtKei'. ANABASIS IIJ. i. 36 



BT 

WILLIAM RAIXEY HARPER, PH.D., D.D. 

LATE PRESIDENT, UXIVEBSITY OF CHICAGO 



JAMES WALLACE, PH.D. 

MACALESTEK COLLEGE 



NEW YORK : - CINCIXNATI : CHICAGO 

AMERICAN BOOK COMPANY 



Copyright, 1893, bg 
AMERICAN BOOK COMPANY. 

Copyright, 1921, by 
JAMES WALLACE. 



All rights reserved. 

H. & W. Anabasis. 

E-P 10 



PREFACE. 



''I ^TTE text of this edition of the Anabasis is that of the recension of 
J_ Arnold Hug, which is based on the Parisian codex known as C. 
This text is preferred on its own merits, being regarded by most textual 
critics as well-nigh final. No deviations have been admitted except 
such as have been stated in the Notes ; nor has it seemed worth while 
to perplex the student at this stage of his course with various 
readings. 

The Notes are brief and elementary ; but, supplemented by the refer- 
ences to the grammars and the historical introduction, it is believed that 
they will be found sufficient. They do not at all affect originality, but 
are drawn freely from all sources. Much help has been derived from 
the standard English and American editions, especially from Pretor, 
Macmichael, and Crosby ; while Krueger, Rehdantz, Vollbrecht, and the 
recent edition of Bachof, have contributed not a little to the Notes and 
the Introduction. We wish to acknowledge especially our obligation to 
the first volume of Works of Xenophon by H. G. Dakyns, who is doing 
for this author what Jowett has so admirably done for Plato. 

The first occurrence of words in the text is indicated by full-faced 
upright type ; and words occurring more than four times have been 
arranged in the Lists of Words in the order of frequency, except the 
prepositions, which are presented in a tabular view. 

The Vocabulary, though concise, has been prepared with great pains, 
and in connection with careful readings of the text. The more impor- 
tant etymologies, English cognates and derivatives, synonyms, inter- 
pretations of proper names, and various constructions after verbs, have 
received attention, enough, it is hoped, to make it clear that a Greek 
lexicon is an interesting and fruitful field of study. Where the ety- 
mology is evident from the rules of word formation, as in the case of 
abstracts in -i'a from adjectives in -os, it is often purposely omitted. 

To encourage the study of word-building and the mastery of words 
by etymological groups, cross-references are given under some impor- 
tant member of each group, so that all words of a common origin found 
in the Anabasis may be readily traced. Thus, under l^w are references 

(3) 



4 PREFACE. 

not only to its compounds, but also to e^vpos, o^uprfs, ev-ej(vpov, fv-w\ta, 
(rxpXy, d-CT^oAta, vTr-icr^veo/iai. See, also, under yScuVw, ftdXXta, IOT^/AI, and 
other important words. Where the cognate words are in alphabetical 
order, such references are, of course, omitted. 

Books V. VII. have been edited for sight-reading. The text has 
been paragraphed, new and rare words translated at the bottom of the 
page, and various hints given for the rendering of the more difficult 
sentences. 

Thus edited, these books furnish admirable material for practice in sight- 
reading. It is recommended that before this is made a distinctive feature 
of the recitation, not less than three books be read, and the Lists of 
Words thoroughly mastered. Other suggestions are made elsewhere. 

If the time allotted for preparation in Greek for college is short, 
there is no good reason why the latter books of the Anabasis may not be 
read at sight in the Freshman year. Xenophoivs style is so charming, 
that the student cannot do better than familiarize himself with it before 
other authors are taken up. 

Besides the map showing the route of the Anabasis and of the Retreat 
we have added a map of Greece, singularly omitted from other edi- 
tions when it is remembered that the Greeks were levied from nearly all 
parts of Greece, and that when individuals are first mentioned their 
place of residence is usually given. 

In order to save the time usually lost in searching through many 
pages of the grammar, we have added several pages of compactly 
printed paradigms of nouns, pronouns, adjectives, participles, and the 
more difficult verb-forms, for ready reference. 

The bibliography essays to give only the more important editions 
and helps. 

To Professor Leotsakos of New York, a graduate of the University 
of Athens, Greece, and to Professor C. F. Castle, of Chicago, we are 
large debtors for valuable assistance. 

The preparation of this edition of the Anabasis has been a labor of 
love ; but daily duties of a very exacting nature have beset it with mam 
difficulties and rendered long delays unavoidable. We bespeak indul- 
gent criticism, and shall be thankful to have our attention called to any 
mistakes, whether due to ignorance or oversight. 

WILLIAM RAINEY HARPER. 
JAMES WALLACE. 



CO^TE^TS. 



PAGES 

INTRODUCTION 9-65 

Persia 11 

Persian Art of War . 15 

Origin of Expedition of Cyrus .".... 18 

Greek Army of Cyrus 21 

Greek Art of War 22 

Xenopiion 38 

Bibliography ; 45 

Itinerary 47 

Inductive Exercises . . . 50 

Themes for Investigation 64 

BOOK 1 67-125 

BOOK II 126-163 

BOOK III 164-202 

BOOK IV. 203-246 

SUGGESTIONS FOR SIGHT READING: Books V.-VII. ... . . 248 

BOOK V. .... 249-293 

BOOK VI 294-330 

BOOK VII 331-387 

NOTES . . = . . . , 389-427 

Book 1 389 

Book II 406 

Book III . . . 414 

Book IV . . . 421 



6 CONTENTS. 

PAGES 

LISTS OF WOBDS . . ... 429-454 

Nouns ... 429 

Pronouns 433 

Adjectives . . 434 

Adverbs aiid Conjunctions 437 

Prepositions 439 

Verbs ... 441 

1 IDIOMS 455, 456 

FOB READY REFERENCE . 457-468 

Nouns 457 

Adjectives 459 

Pronouns 461 

Participles 

Verbs 465 

Participles of - Verbs 

VOCABULARY 469-575 

Abbreviations 

Vocabulary 



LIST OF ILLUSTRATIONS. 



PAGB 

PERSIAN FOOT-SOLDIER (from Persepolis) ....... 15 

ARCHER OF ROYAL BODY-GUARD (from palace at Susa) . . . 1ft 1 

ASSYRIAN ARCHER AND ATTENDANT (from Kuyiinjik) . . . 16 

WAR CHARIOT WHEELS (no original) . 17 

SOLDIER IN \ir<S>v (from Attic urn) . . . 23 

HORSEMAN IN xXa.fj.vs (from fictile vase) ...*...... 24 

SHIELDS (from Dodona) . . . . . . . ..... 24 

6<opo (from Greek vase) .... 24 

atx^ai (from Dodona) .......*....... 25 

4>ij (irom fictile vase) ................ 26 

OKO'VTIOV (from ancient vase) .,.<,.. 26 

To'a (from vases) . . . . 26 

DIAGRAMS ILLUSTRATING irapa-ywyTJ and c'gcXt-ytios ...... 29, 30 

o-KT)va (from columns of Antoninus) . . . . 32 

KTJpv . . c . . . . 33 

rpoiraiov (from Boeotian coin) . . . . . 35 

TpiTJpus (according to Lemaitre and Graser) ......., 37 

XENOPHON (from cut of uncertain origin in the Bohn series) .00 38 

XENOPHON (from Raphael's " School of Athens ') ....... 43 

dirXirtis (from fictile vase) . . . , 67 

GOLD DARIC (original in British Museum) ......... 70 

irtXTacrTtjs with Amazonian Shield (from vase painting) . . . . , 73 

PHRYGIAN avXos (from Roman bas-relief) ......... 74 

TTXeyytfKs (from various sources) , , 75 

SOLDIER IN \irdiv (from Attic urn) ............ 76 

DIANA IN \IT&V (from statue of Diana, Villa Panifili) . . . . 76 

FORMS OF GRECIAN HELMETS (1 and 2 from temple of Aegina ; 

3 found in river Alpheus, near Olympia ; 4 and 5 from gems) . 77 

PERSIAN WAR CHARIOT (from Persepolis) : . 77 

GREEK WAR CHARIOT (from vase found at Saticola, Italy) ... 77 

MAP OF MENON'S ROUTE , . . . 79 

axivcix-rvs (from Persepolis) ............... 81 

MAP OF VICINITY OF Issus ,.. 89 

OSTRICH (Khorsabdd) , 95 

MILL AND SECTION OF UPPER STONE, ovos dXe'Trjs, (from Pompeii) . 96 
ROYAL NECKLACE (from Persepolis) . . . . , . .91 

(7) 



8 LIST OF ILLUSTRATIONS. 

MI 

ROYAL BRACELET (from Khorsabad) . . 97 

(from Persepolls) 103 

(from Greek vase) 109 

fix<upai (1 from engraved gem, 2 from vase painting) ..... 109 

PERSIAN FOOT-SOLDIERS (from Persepolis) 110 

DIAGRAM. Position of Troops before the Battle of Cunaxa . . . Ill 

DIAGRAM. The King and his Army 123 

ireXTcu (from ancient monuments) 124 

THRONE OF SENACHERIB (from Kuyiinjik) 126 

INSPECTING THE ENTRAILS (from bas-relief Villa Borghesi) . . . 132 

SUOVETAURILIA (from Roman bas-relief) 134 

(from original found at Mycenae) 134 

137 

MAP OF MEDIAN WALLS, CANALS, ETC. 14(5 

<rxcSla Su|>6tptvi) (from Kuyiinjik) 149 

*A(hivd (from gem) 165 

8tKa8pax(iov (Syracuse about 40 B. c.) 180 

Jvyds (from bas-relief) 181 

DIAGRAM. Xenophon's Order of March .... 183 

ASSYRIAN SLINGER (from column of Trajan) 187 

GREEK SLINGER (from column of Trajan) 187 

DIAGRAM. Position of Soldiers in battle array 193 

do-Kol 4>vo-T)0tvTes (from Kuyiinjik) 200 

ROYAL BRACELET (from Khorsabid) 203 

DIAGRAM. Route through narrow pass 207 

DIAGRAM. Crossing of the Centrites River 219 

croXiriKrfjs 220 

PERSIAN ARCHER (from palace at Susa) 224 

GREEK ARCHER (from temple of Aegina) 224 

(from modern Italian. Rich) 

Ifidvrts (1 from statue, Vatican; 2 from Apollo Belvidere) I.''-'? 

CAESTUS (from ancient statues) 246' 

irr|8aXiov (from bas-relief) 2;VJ 

DIAGRAM. The stronghold of the Drilae 254 

OLYMPIA RESTORKD (after Reinhard) 261 

AMAZON IN x iTwv fo" K s (from bas-relief) 265 

DIAGRAM. Position of Greek troops attacking the citadel .... 266 

dp.fj>opts 267 

do-teds (from painting at Pompeii) .815 

GHEKK DRINKING HORNS (from various sources) 343 

8t<j>poi (from Greek vases) . 851 

\Xanvs (from Panatlicnaic frieze) 

GKEEK SOLDIER IN Ipcmov (from fictile vase) ... .... 361 

ARISTIDES IN IjidTiov (statue from Farnese collection) . . . 36J 



INTRODUCTION. 



" No more graphic and stirring narrative than that In which Xenophon traces tha 
fortune of the Ten Thousand, was ever written." SIR ALEXANDER GRANT. 
"Due of the most valuable documents of antiquity." CURTIUS. 

1. The Anabasis. The student is now to take up a story of singular 
interest. The Anabasis is one of the world's great classics, and the 
expedition of which it is the history, in some respects, the greatest mili- 
tary exploit of ancient times. The main facts are soon told. Thirteen 
thousand Greeks march two thousand miles and defeat an enemy seventy 
times their own number. Then, after their cause is lost, and their gen- 
erals are treacherously seized, they retreat a thousand miles through a 
strange country along mere beaten tracks, without map, compass, or 
trusty guides, across unbridged rivers, over high mountains, through the 
winds and snows of an Armenian winter, harassed by enemies in the 
rear, opposed at every strategic point by brave and warlike tribes, yet 
overcoming all obstacles they reach the shores of the Euxine with military 
organization intact, and are able still to muster eight thousand six hun- 
dred men. 

To this, history furnishes no parallel. It was a wonderful triumph 
of heroism, fertile-mindedness, buoyancy of spirit, and good discipline. 
So long as men have admiration for the brave, sympathy for those ii 
misfortune, and applause for the victorious, the story of this expedition 
will not lack readers. The interest it elicits is manifold. 

2. Political. One reads here an impressive lesson on the value 
of political education and the superiority of popular institutions. This 
Greek army has been aptly compared to a " roving commonwealth," a 
marching democracy, " deliberating and acting, fighting and voting; an 
epitome of Athens set adrift in the center of Asia." What a striking 

(9) 



10 INTRODUCTION. 

contrast is here presented between the slaves of despotism and the citizens 
of the free soil of Greece ! 

3. Historical. Of what interest the Anabasis has been to the 
historian, the foot-notes and appendices of the standard histories of Greece 
are sufficient indication. Besides its pictures of life and character among 
the Persians and those little-known mountain tribes to the north, it fur- 
nishes an important chapter in the history of that long and irrepressible 
conflict between the Greeks and the Persians. Nor is the historian at 
fault who traces to the achievements of the Ten Thousand a change from 
the defensive to the offensive policy of the Greeks, which culminated two 
generations later in the overthrow of the Persian empire by Alexander 
and his thirty-five thousand Greeks. So Francis Bacon writes : 

" This young scholar (Xenophon) conducted these Ten Thousand foot 
through the heart of all the king's high countries ... to the astonish- 
ment of the world and the encouragement of the Grecians, in time suc- 
ceeding to make invasion upon the kings of Persia, as was afterwards 
purposed by Jason, the Thessalian, attempted by Agesilaus, the Spar- 
tan, and achieved by Alexander, the Macedonian." (Advancement of 
Learning, 1.7 80 .) 

That a martial race like the Romans, too, derived from the Anabasis 
great encouragement in all their schemes and wars of oriental conquest 
may safely be presumed. There is a hint of this in the fact that Mark 
Antony, hard pressed by the Parthians, was heard to exclaim repeatedly, 
" Oh, the Ten Thousand !" in admiration, adds Plutarch, of the retreat of 
the Greeks with Xenophon, who, though they had a longer journey to 
make from Babylon and enemies much more numerous to fight, yet 
reached their home in safety. 

4. Military. As a contribution to military science, the Anabasis 
holds a high place. On offensive and defensive warfare and the flexi- 
bility of Greek tactics, the Anabasis is an invaluable commentary and 
illustration. An English army officer has recently written on " The 
Retreat of the Ten Thousand, A Military Study for all Time," and an 
American student of military science has put on record the opinion that 
" the soldier of greatest use to us preceding Alexander was unquestionably 
Xenophon. . . . It is he who has shown the world what should be the 
tactics of retreat, how to command a rear guard. More tactical originality 



PERSIA. 11 

has come from the Anabasis than from any dozen other books. For in- 
stance, Xenophon describes accurately (-L8 10 ) a charge over bad ground, 
in which, so to speak, he broke forth by the right of companies, one of 
the most useful minor maneuvers. He established a reserve in rear of 
the phalanx, from which to feed weak parts of the line, a superb first 
conception. After the lapse of twenty-three centuries, there is no better 
military text-book than the Anabasis." (Great Captains, by Lieut.-Col. 
Dodge.) 

5. Literary. If we inquire what are the elements that go to make 
books interesting to the general reader, it will appear that most of these 
are found in the Anabasis. Here are history, biography, travel, incident, 
adventure, and issues, save the death of Cyrus, accordant with the sym- 
pathies of the reader. Nor has the tale lost anything in the telling. 
Indeed, in the judgment of no less a critic than Taine, "the beauty of 
the style transcends the interest of the story." At any rate, the style is 
remarkably chaste, lucid, and pleasing. So, to the Anabasis has been 
conceded a high place in letters as all in all the best specimen of easy, 
graceful Attic prose in extant Greek literature. 

6. Educational. We now understand why the Anabasis has long 
held an undisputed place in the college curriculum, as the best of all books 
to introduce the student to the language and literature of Greece. 

But to be appreciated, the Anabasis, like other literature, must be read 
in the light of its time, in its historical setting. As the expedition had 
its origin in the East, we begin with Persia. 

PERSIA. 

7. Early Empires. The temperate climate and great fertility of the 
Tigro-Euph rates valley naturally made it at an early time the seat of 
great empires. Here Chaldaea rose, and flourished for centuries, till over- 
shadowed and finally subjugated by Assyria (710 B. c.). This empire, with 
better political and military organization, held imperial sway over Western 
Asia till 625 B. c., when Nineveh, its capital, fell before the allied powers 
of Media and Babylonia. 

8. Persian Conquest. Under Cyrus the Great, the Persians, a 
brave and hardy race, went forth from the highlands east and north of 



12 INTRODUCTION. 

the Persian Gulf in an irresistible tide of conquest. Media and its de 
pendencies, the Lydian monarchy under Croesus (554 B. c.), the Greek 
cities of Asia Minor, and finally Babylon itself (538 B. c.), all fell before 
these mountain warriors. 

9. Oambyaeu. Killed in an expedition against the Massagetae, a 
tribe on the Caspian, Cyrus was succeeded by his son Cambyses. His 
reign (529-522 B. c.) was chiefly distinguished for the conquest of Phoe- 
nicia and Egypt, whence returning, he died in Syria. 

10. Darius I. A pretender, Smerdis, being put out of the way, 
Darius /., son of Hystaspes, of a younger branch of the royal ra'ce 
(Achaemenidae), succeeded to the throne (521 B.C.). He suppressed 
rebellions among the Greek cities of Asia Minor, in Babylon, and else- 
where, and pushed the boundaries of his empire as far as India, into 
Arabia and Thrace, and still farther in Northern Africa. His vast em- 
pire was four times as large as Assyria, had an area of about two million 
square miles and contained a population variously estimated at fifty to 
eighty millions. 

11. Administration. But it is chiefly as an organizer that Darius 
distinguished himself. He made Susa his principal residence, but passed 
his summers at Ecbatana, in Media. He also built a palace in Persepolis, 
where, as at Susa, valuable sculptures and inscriptions have been found. 
He minted gold and silver coins of a fine quality, called darics. 

12. Satrapies. The empire was divided into not less than twenty 
provinces, each governed by a satrap appointed by the king and holding 
office at his pleasure. These satraps had courts, palaces, gardens, and 
lived in royal fashion. They collected the revenues, exercised the power 
of life and death, and were veritable tyrants, subject only to the great 
tyrant himself, called the great king. To secure their loyalty, lie sent 
down to each province a commander of the royal forces and a secretary 
who was "eyes and ears" to the king, keeping him informed on all im- 
portant matters. Later, the command of these troops was transferred to 
the satraps, and thus their power was greatly augmented. 

13. Local Government. Subject tribes and nations were permitted 
to enjoy their own local laws, customs, and religion. Sometimes subject 
kin_'s retained their own title, as in the case of the king of Cilicia. 



PERSIA. 13 

14. Revenues. A somewhat uniform system of taxation was intro- 
duced. Besides a tixed sum of money, each province had to make a 
payment in kind, furnishing those products wherein it excelled. Thus 
on Armenia was imposed a tribute of horses (4.5 8 *). These taxes were 
not intolerable, but what with water tax, fish tax, and the exactions of 
the satraps themselves, the burdens of citizenship (except in Persia proper, 
which was exempt from taxation) must have been most oppressive. 

15. Couriers. Along the royal roads, connecting the capital and 
distant provinces, at regular intervals postal stations were built, at which 
couriers and relays of horses were kept by the government. Messages to 
and from the king were conveyed from post to post on horseback with 
all possible speed. 

16. Roads. By " royal roads " we are not to suppose that well 
made military roads are meant; for it is one of the strange facts of his- 
tory, that no nation prior to the Romans learned the simple art of road- 
making. The Jews never built so much as a good road from Joppa io 
Jerusalem, and the Greeks, though they excelled in almost everything 
else, could boast of no good roads except perhaps that from Athens to 
Eleusis, while of other ancient roads in Greece as, for example, the one 
from Tripolis to Sparta, the most that can be said is that they were 
passable. "The feet of camels and horses," says Tristram, "are the 
only road-makers in the Kast," and Rawlinson writes : " Roads in our 
sense of the term are still scarcely existent in Western Asia, where lines 
of route marked merely by the foot-prints of traffic take their place. No 
material has been laid down along these routes, nor has even the spade 
or pick-ax been used except where routes cross the mountains." 

17. Origin of the Graeco-Persian War. In 500 B.C., a formi- 
dable revolt breaking out among the Asiatic Greeks, Athens and Eretria 
sent troops to their assistance. Joining the insurgents they captured and 
burnt Sardis. Darius, greatly incensed, resolved to invade Greece, and 
thus began what is known in history as the Persian war. 

18. The First Expedition under Mardonius was rendered fruitless, 
at sea by storms, on land by the wild tribes of Thrace. The second 
under Datis and Artaphernes was defeated in the ever memorable battle 



14 INTRODUCTION. 

of Marathon (490 B. c.). After three years' preparation for a third inva- 
sion, Darius died and was succeeded by his son. 

19. Xerxes I. Continuing the preparation for six years longer, 
Xerxes led an army of a million men and a vast fleet against Greece- 
He won a victory at Thermopylae (July, 480 B. c.), but suffered a crush- 
ing defeat at Salamis (September, 480), as did his general, Mardonius, 
at Plataea the next year. Thus Europe was saved from the blight of 
oriental despotism. 

20. Decline of the Empire. From this time on, the empire rapidly 
declined. The trend of the history of oriental nations was ever the 
same, conquest, wealth, luxury, decay. " In all ages of the world's 
history, Eastern empires have been great only so long as they have been 
aggressive. In every instance the lust of conquest has been followed by 
satiety, and the result of luxurious inaction has been speedy decay. No 
other result seems possible where there is, in strictness of speech, no 
national life, no growth of intellect, no spirit of personal independence 
in the individual citizen. A society of rude and hardy warriors banded 
together under a fearless leader must crush the subjects of a despot who 
can look back only to the conquest of his forefathers as a pledge for the 
continuance of his prosperity ; but this infusion of new blood brings 
with it no change in the essential condition of things so long as the 
dominion of one irresponsible ruler merely gives way to that of another." 
(The Greeks and the Persians, Cox, ch. i.) 

^ 21. Artaxerxes I. After his return in disgrace, Xerxes gave him- 
self up to the pleasures and corruption of Ins court, and being murdered,, 
in 465, was succeeded by his third son, Artaxerxes I., called "Long- 
hand." Though an amiable prince, he showed little force of character, 
and his reign is memorable chiefly for the suppression of the second 
revolt of Egypt by Megabyzus, satrap of Syria, and the recognition 
of the independence of the Greek colonies of Asia Minor, just fifty years 
after their revolt. Of his eighteen sons, his only legitimate one suc- 
ceeded him. 

22. Xerxes II., after a reign of forty-five days, was murdered by 
his half-brother Sogdianus , who, after a reign of six months and a half, 
met a like fate at the hands of his brother, Darius II. See 39. 



THE PERSIAN ART OF WAR. 



16 



THE PERSIAN ART OF WAR. 

23. The Old Persians and their method of warfare are often mis- 
understood. They were Aryans like ourselves, and under the earlier 
kings they were the best soldiers Asia had yet 
produced, strong, active, full of courage and 
energy, and of excellent powers of endurance. 
They had, too, a real military system, borrowed, 
no doubt, in part from the Medes and Assyrians, 
but still carefully elaborated. 

24. The Army, when complete, was made 
up of infantry, cavalry, chariots. 

25. The Infantry was divided decimally, 
i. e. into (1) tens, (2) hundreds or companies, 
(3) thousands or regiments, (4) tens of thou- 
sands or brigades, (5) ethnic or tribal divisioua 
(6) corps. 

26. It was Officered by: (1) a commander- 
PERSIAN FOOT-SOLDIER j n _ cn j e f the king or some one appointed by 

(showing double belt and s word). ' 

him ; (2) corps commanders ; (3) division com- 
manders or generals, usually the satraps of the provinces. The corps 
and division commanders were appointed by the king, the others by 
their immediate superiors. 

27. The Footmen usually wore: (1) a pair of rather loose-fitting 
leather trousers, reaching to the ankle ; (2) a long-sleeved leathern tunic, 
reaching to the knee ; (3) a soft tiara, somewhat like the modern Turkish 
fez, but bent forward; (4) leather shoes or half-boots, tied securely around 
the ankle; (5) a double girdle or belt from which the aKLvdKtfi hung. 
Men of rank or distinction wore over the tunic (6) a wide-sleeved woolen 
robe of purple or other bright color ; (7) jewelry, as bracelets, necklaces, 
car-rings, etc. 

28 Offensive Armor. (1) a short straight sioord or large dag- 
ger (dxu'ttKTjs) suspended in a sheath from the belt ; (2) a spear with 




16 



INTRODUCTION, 



tapering shaft comparatively short (six to seven feet), made, according to 
Xenophon, of dogwood. It was tipped with a short ridged metal head 
and terminated at the base in a carved ball ; (3) a 6010, about four feel 





ARCHER OF ROYAL 
BODY-GDAKD. 



ASSYRIAN ARCHER AND 
ATTENDANT. 



long, carried swung over the right shoulder or in a case. The arrows 
were two and one half feet long, of reed, tipped with bronze or iron. 
The Persians were good archers ; (4) battle-ax, knife, and sling, were 
occasionally carried. In the last stones were used. 

29. Defensive Armor. (1) A large wicker shield which rested on 
the ground and was supported with a large spike at the bottom or perhaps 
by a prop or an attendant, as with the Assyrians. They also made use 
of a small shield after a pattern common among the Greeks. Compare 
first cut 61 with third cut 1.8 8 . (2) Coat of mail, which is of great 
.antiquity, as Egyptian and Assyrian monuments show, was occasionally 
worn. It was made of scale armor or heavy quilted linen. 

30. Cavalry. The cavalry-men wore : (1) a helmet, (2) mat of mail, 
(3) greaves, and carried ^4) a knife, (5) two short, stout, iron-pointed 



THE PERSIAN ART OF WAR. 




WAR CHARIOT WHEELS. 



javelins, (6) a short sword. The Persians set a high value on cavalry, 
reared fine horses, and protected them with (1) frontlets, (2) breastplates, 
(3) side armor. It seerus probable, as Rawlinson suggests that there 
was also a light cavalry without armor for rapid maneuvers, such as out- 
flanking, pursuing, etc. 

31. Chariots. The war chariot had two wheels about four feet 

in diameter, a heavy axle, 
a curved board box open 
behind, and a pole. From 
its wheels and axle scythes 
projected for the purpose 
of mowing down the en- 
emy. The charioteer and 
warrior were the only oc- 
cupants, the latter armed 

with spears. Terrible as a scythed chariot looks, it did not prove a very 

effective weapon in war. 

32. The Camp. .The Persians, always fearful of a night attack, en- 
camped a distance of five to eight miles from the enemy. The camp was 
pitched in the vicinity of water and on level ground, if possible. The 
king or commander-in-chief occupied the center and around him were 
ranged his attendants and advisers (01 TTIOTOI), horsemen and chario- 
teers. If the enemy was near, the camp was fortified with a ditch 
or bags of sand, sometimes also with a stockade. Around and within 
this were stationed the yeppo<opoi. Tents were pitched and faced the ' 
rising sun. The horses were both tethered and hobbled (3A K ) to pre- 
vent escape. 

33. The King's Retinue. When the Persian king went forth to 
war, he acted apparently on the principle of " the more the merrier " 
as well as the safer, and he seemed to think that a fine display of regal 
pomp would contribute magnificently to the desired result. Hence he 
was accompanied by a vast retinue of non-combatants, wives and female 
companions carried in litters, eunuchs, waiters. in short, by almost his 
entire court. 



18 INTRODUCTION. 

34. The Baggage Train was a most cumbrous affair, consisting of oxen, 
asses, mules, etc. The marches were therefore tedious and all the more 
so as the roads were bad. The train moved in front of the army unless 
there was danger, when it was remanded to the rear. The army fol- 
lowed in two divisions separated by the king and his " immortals," the 
choicest infantry and cavalry of the empire. Rivers were forded or 
crossed on rafts or bridges made of boats. 

35. The Commissariat received careful attention. Food was usually 
cheap and abundant, and ample supplies were transported with the army. 
When a long expedition was projected, stores were laid up at suitable 
places along the line of march. Besides, requisition was made upon the 
people of the district traversed to furnish supplies. 

36. Entering Battle. Ordinarily the Persians displayed little mili- 
tary skill in attacking an enemy, as they relied mainly on numbers. The 
army was drawn up in a solid square, each nation forming a separate 
division. The king or commander occupied the center, surrounded by 
his immortals or body-guard. The chariots were stationed in front, the 
cavalry on the wings. Thus the army moved to battle with the simple 
aim of crushing the enemy by the sheer weight of its charge, though to 
outflank and surround them was a common maneuver. 

37. Military Engines, such as battering rams, catapults, and siege 
towers were probably in use among the Persians, though this is not cer- 
tain. As they were much employed by the Assyrians and Babylonians, 
we should expect to find them among their conquerors. Such, too, is the 
testimony of Xenophon, though it is not supported by other evidence. 

38. The Persian War-ships were furnished by subject nations, as the 
Phoenicians, Egyptians, and Greeks of the maritime provinces. They 
were chiefly the trireme and penteconter. See 105. 

ORIGIN OF THE EXPEDITION OF CYRUS. 

39. Darius II. was surnamed Nothos or Bastard, because his mother 
was a Babylonian concubine. He married Parysatis, his half sister, or 
according to others, his aunt, daughter of Xerxes I. She was in many 
respects a typical oriental queen, proud, cruel, vindictive, and 
exercised a potent influence over the king. 



ORIGIN OF THE EXPEDITION OF CYRUS. 19 

40. Persian Court. It may be added, in passing, that the Persian 
court of this time was all that is usually implied in the term " Oriental 
Court," magnificent palaces, untold wealth, abounding luxury, an 
imperious queen, an indefinite number of concubines, eunuchs, and 
slaves, a hot-bed of jealousy, intrigue, and crime. 

41. The Queen's Girdle-money. To the queen were assigned the 
revenues of certain towns or districts as girdle-money or pin-money 
" He passed through a large tract of excellent land (in Persia) which tl e 
people called the queen's girdle, and another which they called her veil, 
and several other fair and fertile districts which were reserved for the 
adornment of the queen and are named after her several habiliments." 
(Plato in Ale. i.) 

42. The Reign of Darius Nothos was a succession of crimes, insur- 
rections, and revolts, the most notable of which was that of Egypt, in 
which it threw off the Persian yoke. It then remained independent for 
sixtv years. Weak as the king was, he took an active interest in the 
war then waging between Sparta and Athens, and appointed able men 
to the western satrapies. Pharnabazus, later his son-in-law, was made 
satrap of Bithynia and Lesser Phrygia, Tissaphernes, of Caria. The 
latter, suppressing the revolt of Pissuthnes, satrap of Lydia, succeeded 
to that satrapy as also to the command of the royal forces of the maritime 
provinces. Wily and unscrupulous, he admirably prosecuted the king's 
Grecian policy of " divide and conquer." In 407 he was superseded by 
Cyrus, second son of Darius, and his command was limited to Caria and 
the cities of the coast. Incensed at this, he became jealous of Cyrus 
and watched his movements with sleepless suspicion. 

43. Cyrus, called the younger, though then a mere youth of seventeen, 
displayed splendid talents for administration, and his entire satrapy soon 
felt the pulse of his energy. Abandoning the policy of Tissaphernes, he 
sided zealously with Sparta and contributed not a little to the overthrow 
of Athens, the ancient enemy of his country. 

44. His Ambition. Summoned to the bedside of his father, who lay 
ill at Babylon, Cyrus went up escorted by three hundred Greek hoplites 
(404 B. c.) and accompanied by Tissaphernes, ostensibly his friend. As 
Cyrus was the son first born after his father ascended the throne, he 



20 INTRODUCTION. 

aspired to the succession, and his pretensions were strongly supported 
by Pnrysatis, his mother, who had a strong predilection for him. But 
despite her influence, which was usually decisive, the throne fell to his 
eldet brother Arsicas, known in history as Artaxerxes II. 

45. Artaxerxes II. was called Mnemon or Mindful. According to 
an ancient custom, the Persian king was inaugurated in a time-honored 
sanctuary at Pasargadae. Here he donned a robe worn by Cyrus the 
First, and ate a frugal meal of tigs, sour milk, and turpentine. When 
about to enter upon this ceremony, Tissaphernes coining to him charged 
that Cyrus was about to lie in wait and assassinate him. His testimony 
being supported by a priest, Cyrus was seized, and was on the point of 
being put to death, when his mother, throwing her arms about him, en- 
twining him in the tresses of her hair, pressing his neck to her own, with 
tears and entreaty, begged him off and sent him back to his province. 
(Plutarch, Artarxerxes, ch. iii.) 

46. Preparation for War. With what spirit and resolve he re- 
turned, we are told in the first sections of the Anabasis. Having 
learned the superiority of Greek over Persian soldiers, he at once set at 
work to levy a Greek army. He made open war on Tissaphernes, and 
won over to himself all the lohian cities except Miletus. 

47. Condition of Greece. For the further prosecution of his plans 
the times were most favorable. The year after the return of Cyrus wit- 
nessed the close of the Peloponnesian war. It bad lasted twenty-seven 
years, and involved nearly all the Grecian states and islands. Greece 
was now full of soldiers. To many of these, accustomed to the excite- 
ments of war, agricultural or mercantile life now seemed tame. For 
years past, service as mercenary soldiers had been growing more popular. 
Then Sparta, in setting up oligarchies in cities that had supported 
Athens, had exiled many of the popular party. 

48. Influence of Cyrus. Besides, Cyrus had made many friends 
among the Greeks by the aid he had rendered Sparta, by the partiality 
shown in his employment of them in his garrisons (cf. l.l 8 ), and by his 
personal friendships, generosity, and general trustworthiness (cf. 6.4 8 ). 



THE GREEK ARMY OF CYRUS. 21 



THE GREEK ARMY OF CYRUS. 

49. The Forces. By various pretexts, stated in the first chapter 
of the Anabasis, Cyrus raised an army of thirteen thousand Greeks, 
mostly heavy armed, and one hundred thousand barbarians under the 
command of Ariaeus. By the assistance of Sparta he also collected a 
small fleet, by the aid of which he hoped to force the gates of Cilicia. 

50. Greek Contingents. Sardis was the place of rendezvous, and 
here, early in March of 401 B. c., the forces assembled. The contingents 
were as follows : 

Xenias, of Arcadia 4000 hoplites. 

Agias 1000 " 

Sophaenetus " 1000 " 

Socrates, of Achaea .... 500 " 

( 800 Thracian peltasts. 
Clearchus, of Sparta .... 1000 " . . ] 

( 200 Cretan bowmen. 

Pasion, of Megara 300 " . . 300 peltasts. 

Proxenus, of Boeotia .... 1500 -' . . 500 gymnetes. 

Menon, of Thessaly .... 1000 " . . 500 peltasts. 

Sosis, of Syracuse 300 " 

Total heavy-armed, 10,600 ; light-armed, 2,300. 

51. Whence Mustered. It is interesting to notice, as they are 
about to set out, what a pan-hellenic body these Greeks were. The 
majority were men from central Peloponnesus who found mercenary 
service more lucrative than farming or herding on their native hills. 
But there were also representatives from Sparta, Argos, Sicyon, Megara, 
Athens, Boeotia, Locris, Acarnania, Thessaly, Thrace, (Amphipolis, Olyn- 
thus), Ambracia, Syracuse, Crete, Rhodes, Chios, Samos, Thurii (in Italy), 
Miletus, Dardania, and doubtless from many other places. 

52. Means of Diversion. As they sat around their tents or whiled 
away their time at those places where Xenophon says, " fvravOa Zfitivav 
17/u.e'pas rpeis, Trevre, or eTrra," the scene must often have been quite like that 
of a Grand Army camp-fire. Some probably had sat in the theater of 
Dionysus and heard the plays of Sophocles or Euripides. Some may 
have stood on the street corners and heard the homely Socrates plying 
an opponent with his merciless logic. Most of them, no doubt, had been 



22 INTRODUCTION. 

soldiers in the Peloponnesian war, which had lasted twenty-seven years 
What scenes they could depict, what experiences relate ! Some had wit- 
nessed that appalling disaster that overtook the Athenians at Syracuse 
Others recounted the horrors of the plague at Athens ; others, how com- 
pletely Lysander " scooped " the Athenians at Aegos Potamoi. Pylos, 
Arginusae, Decelea, the fall of Athens, Alcibiades, Pericles, aristocracy 
versus democracy, all would furnish interesting themes for the passing 
hours, and all the more, as most of these Greeks had been on the win- 
ning side. Some few would read from Herodotus, others would recite 
passages from Homer ; while to the Peloponnesians little interested in 
letters quoits, wrestling, and boxing would furnish amusement of a 
different kind. 

THE GREEK ART OF WAR. 

53. Model of Organization. To appreciate the Anabasis the stu- 
dent must know something of the Greek method of warfare. Most of 
these Greeks were from states that had been allies to Sparta; as such 
they had special Spartan commanders assigned them. Besides, Clear- 
chus, the lieutenant of Gyrus, was a Spartan and a rigid disciplinarian. 
Hence, we infer that the Greek army of Cyrus was organized largely on 
the Spartan model. 

54. Classes of Spartan Citizens. The Spartans were the first of 
the Greeks to reduce warfare to a science, to teach how important a 
factor is thorough discipline. The inhabitants of Laconia were divided 
into : (1) Helats or serfs ; (2) Perioikoi (dwelling-round) or provincials 
who enjoyed civil but not political liberty ; (3) Spartans proper (O/AOIOI, 
peers). These last were the military and ruling class, and were all 
soldiers by profession. 

55. Education. Their education began in childhood. From seven 
to twenty the training of Spartan boys segregated, going barefoot, 
sleeping on reed mats, cooking their own food was almost wholly 
gymnastic and military. From twenty to sixty they messed in cluba 
of fifteen each, slept together, lived on cheese, figs, barley-meal, and 
black-broth, and underwent a military training similar in severity to 
that of modern European soldiers. Leonidas and his three hundred 
Spartans were but worthy pupils of this system. 



THE GREEK ART OF WAR. 



23 



56. The Governing Principle in the military system of Sparta (as 
indeed of all the Greek states) was the phalanx. The aim was to produce 
a massive phalanx of completely armed infantry, so thoroughly drilled as 
to perform all evolutions with perfect facility and precision. It was not 
enough that soldiers should master the duties, each of his own post; they 
were expected to know the tactics of the company so well that thrown 
together in the confusion of battle they could at once organize, each per- 
forming the duties of the position into which he happened to fall. 

57. Divisions of the Army. The Spartan Army was divided into 
six divisions (ynopcu), perhaps from the six districts of Laconia, each of 
which contained four companies (Xo^oi). Each company was divided into 
two pentecostyes (TrtvrrjKoo-Tues) and each pentecostys into two enomoties 
(evuifjLOTiai) of twenty-five men. Thus we have a total of four hundred 
in each division. This seems to have been the normal size ; but the 
numbers were variable, and in some instances thirty-two, in others 
thirty-six, are given as the complement of an enomoty. 

58. The Officers were : (1) king and his council (ot Trepl Safuxriav sc 
cno]vr\v, i e. those around the public tent), (a) polemarch, (b) two ephors, 
(c) three peers (O/AOIOI), (d) two Trvdtot to consult the oracle, (e) judges 

of disputes ('EAAa^oSi/cat), (f) treasurers (TO./UCU), 
(g) superintendents of booty (Xa<f>vpo7rw\ai) ; (2) 
captains (Xo^ayoi) ; (3) first lieutenant 
KOCTTTJP ) ; (4) second lieutenant (e 
Besides there were heralds (lo/puKes), trumpeters 
(craXTriKTui), seers (/zaireis). The efficiency of the 
Spartan army was due in no small degree to the 
division of responsibility among carefully graded 
officers ; for, as Thucydides says (5.66), pretty 
nearly all the army, a small portion excepted, were 
officers over officers. 




SOLDIER IN X lTl *V. 



59. The Phalanx was made up of Spartan 
citizens and Perioikoi, the latter in later times 
being in the majority. The Helots served as attendants or light-armed 
troops. 



24 



INTRODUCTION. 



60. The Soldiers wore: (1) As the chief article of dress, a short, 
rather closely fitting, woolen tunic or shirt (^ITCUV), sleeved, or among the 

Spartans, usually sleeveless and worn 
under the armor ; (2) The ^Aa/uus, an 
oblong woolen mantle (shorter than 
the I/LiaTiov), in length about twice its 
breadth, usually thrown over the left 
shoulder and fastened over the right 
with a brooch. It was also much 
worn by horsemen. It v/as, of course, 
laid aside in battle. These two gar- 
ments were the uniform of a Greek 
soldier and were scarlet ; (3) sandals 
travSaXov), shoes or half- 




HORSEMAN IN 



boots (u7ro8r;/LtaTa KoTXa) ; yet Greek soldiers often went barefoot. 

61. Defensive Armor. The armor of the hoplite was intended only 
for hand to hand encounter. The defensive armor consisted of (1) a 





OBLOKG SHIELD. 




Showing how the shield 
was carried. 



shield, of which there were two kinds : (a) large oval, oblong, shield 
v, o-aKos), made of four to seven plies of ox-hide, generally bound 



THE GREEK ART OF WAR. 



25 



together by a metal rim (avrvg), carried by a baldric (rcXa/tAwv) over the 
shoulder and by two loops on the inside through which the left forearm 
and hand were passed. It was about four feet long, two feet wide, and 
weighed twenty to thirty pounds ; (b) a small, round shield (derm's), oval, 
of leather or metal, wielded by two handles or loops within. The best 
were made at Argos. Both shields were covered with a sack, which was 
removed on reviews and before entering battle ; (2) coat of mail (0copa), 
consisting of breast, back, and shoulder pieces of leather or cloth covered 
with metal plates. Attached to it at the bottom were strips of leather, 
overlaid with metal, partly for protection, partly for ornament. It was 
fastened tightly around the waist by a girdle (^wo-r^p). In place of the 
$wpa, a coat of leather (oTroXas) is mentioned in 3.3 20 , 4. 1 18 ; (3) helmet 
(/cpavos), originally of leather, later usually of bronze, lined with felt or 
other soft material, of various patterns, the best of which had a crest 
(Ao0os), cheek-pieces, and visor. It weighed about three or four pounds ; 
(4) greaves Kv^/iiSes), extending in two pieces from or above the knee 
to the ankle, usually of metal, lined with felt or leather, joined by bands 



62. Offensive Armor. This consisted of (1) spear (Sopu) or lance, 
consisting of a smooth shaft of ash or other hard wood, seven or more 
feet in length, with a metal point, variously shaped, 
six to eight inches long, and butted with a metal spike ; 
(2) sivord, either (a) long, straight, and two edged (t'<f>s), 
with blade about eighteen inches long, and carried in a 
scabbard (/coXec?) ; or, (b) short, slightly curved, single 
edged (/xa^aipa, vr;A?7), sometimes called a Lacedaemo- 
nian sword. 

63. The Total Weight of a hoplite's armor is esti- 
mated by Vollbrecht at about seventy-five pounds. It 
was usually borne by slaves or in wagons. 

64. The Pay of a hoplite varied from four obols to 

a drachma a day (twelve to eighteen cents); of a captain, 
cuyu.ai. 

twice, of a general, four times this amount. Out of this 

they were expected to furnish their own provisions. They drew pay 
from the time they were sworn in till the end of the expedition. Cyrus 



26 INTRODUCTION. 

paid the Greeks a daric (exchanged for twenty drachmas = about $3.50) 
a month, later one and a half darics, and, what was quite unusual, 
promised full pay till their return to Ionia (cf. 1.3 21 , 4", 7.2 M , 3 W ). 




65. Peltasts. There were three classes of troops auxiliary to the 
phalanx, the Peltasts, Gyranetes, and Cavalry. The peltasts (TreATaoTat), 
came into service during the Peloponnesian war, and ranked in efficiency 
next to the hoplites. They were armed with : (1) a small, light, Thracian 
ehield, of various shapes, consisting of a frame of wood or wicker-work 
covered with leather, like the Amazon shields ; (2) sword (i</>os) ; (3) 
darts (d*dvTia), hurled with the naked hand or with a thong (ayxvA?;) 
fastened to and wrapped round the shaft for the purpose of giving it 
a rotary motion ; (4) sometimes a linen corslet. 




OIKOVTVOV. 



66. Gymnetes (yvp-vrfrai) . These were without defensive armor, 
and included : (1) bowmen (ro^orai), of which the Cretans were the most 
celebrated. The strings were made of horse-hair or ox-hide ; (2) darters 
(aKovTifrrai ) ; (3) slingers (tr<ev8on/rat). The Cretans and Rhodiana 
excelled as slingers. 



THE GREEK ART OF WAR. 27 

The light-armed troops were used as occasion suggested, either in front, 
rear, or on the wings, to reconnoiter, lie in ambush, secure heights, pursue 
the enemy, etc. They appear to have been divided into divisions (ra^ets), 
commanded by a ra^iap^os or 



67. Cavalry. The Greeks though fond of horses gave cavalry a 
small place in their military system, in early times, no place at all. 
This is explained by these facts : (1) they staked almost everything 
on the phalanx, and (2) the country was neither fitted for the rearing 
of horses nor for the evolutions of cavalry. The Thessalians, however, 
reared fine horses and mustered a large body of cavalry, and, after the 
Persian war, Athens and Boeotia showed a growing appreciation of this 
force. 

68. The Greek Cavalryman was equipped much as the Persian : (1) 
The horse, with (a) frontlets (7rpo/*eToiri'Sia), (b) breastplate (Trpoa-repvi- 
oia), (c) side-pieces (TrapaTrAevpt'Sia) ; (2) the rider, with (a) helmet, (b) 
coat of mail (#oipa ITTTTCKOS) longer than that of the hoplite, and usually 
provided with a gorget; (c) greaves extending above the knees ; (d) a 
spear (iraXrov) ; (e) sword (/xa^aipa). He wore a tunic (^mov) and 
mantle (^Aa/xw's), but carried no shield, rode bareback or on a saddle- 
pad, without stirrups and usually without spurs, though they seem to 
have been known. The cavalry improvised on the Retreat (3.3 20 ) could 
hardly have been so fully equipped as above described. 

69. The Spartan Cavalry was divided into two companies (/xopai) of 
fifty to one hundred each, but how drawn up is uncertain ; in later times 
it was usually in a square four to eight men deep. It was employed 
chiefly to protect the flanks. 

70. The Military System of Athens differed in some particulars 
from that of Sparta. All citizens between eighteen and sixty were divided 
into four classes according to property. Of these the first and second 
served as cavalry or hoplites, the third as hoplites, the fourth (Orfr^) as 
light-armed. 

71. Officers. Over the army -there were: (1) ten generals (a-rpa- 
nryoi), one of whom was the war minister (TroXe'/xapxos). They com- 
manded jointly or in turn, though often only a part of them, commonly 
three, went forth with the army. Under these were (2) ten taxiarcns 



28 INTRODUCTION. 



), one from each tribe, and under these again captains 
yoi), each commanding a Xd^os of sixty to eighty men. The generals 
and taxiarchs were chosen by the people (xetporoiaa), the captains prob- 
ably by their superior officers. The rais, though varying much in size, 
usually contained from two to six Xo^oi. Iii 6.5 11 it contains two 
hundred men. 

72. The Command of the Cavalry was under two iTnrapxoi, assisted 
by ten <vXap;(oi, all chosen annually by the people. In the squadron 
(<uXi7, 1X77) there were about sixty-four men, while a rats, as applied 
to cavalry, is quite indefinite. In 1.8 21 it contains six hundred. Both 
cavalry and infantry were divided according to tribes, each tribe fur- 
nishing a squadron of cavalry and a division (TUIS) of infantry. During 
and after the Peloponnesian war, Athens maintained a cavalry force of 
one thousand men. Besides a fee for equipment each cavalryman received 
about two hundred and forty drachmas ($40 to $45) per annum. 

73. The Military Divisions in the Greek Force of Cyrus. The 

generals having enlisted their own troops, the number in the divisions was 
unequal, and in the companies indefinite. Each general was assisted by a 
lieutenant (uTro-o-rparqyos), and each captain by a {rn-o-Xd^ayos. 

74. Military Terms. The Greeks likened their army to an animal, 
calling the van /ACTWTTOI/, the rear ovpd, the sides or wings TrXcupai, Kepara. 
A file (from front to rear) was called a O-TI^OS, a line or rank (from 
wing to wing) a vyov. The front and depth were designated by efc, 
or CTTI (with gen.) ; single file eis era, double file ets &vo, four deep eVi 



75. The File-leader was called ^ye/xwv or ^yov/xevos. If an enomoty 
marched single file the enomotarch was leader ; if in double file he led 
the file to the right. Behind the file-leaders stood the eVto-Tarai, who 
were picked soldiers. In the last line stood the file-closers (oupaycn), 
and as, in counter-marches, these for the time became ^ye/xoves, care was 
taken that they should be able-bodied, experienced men. 

76. Relative Position in Rank, and File. The phalanx in battle 
array varied in depth, being usually four, eight, or twelve men deep. In 
1.2 1$ the companies are four deep and, if full, twenty-four front. The 
distances between the soldiers from back to back and from right side 



THE GREEK ART OF WAR. 



29 



bo right side were equal. If drawn up: (1) in loose or marching order 

these distances were each six Grecian feet (of eleven and two thirds 
inches each) ; (2) in close or fighting order, three feet ; (3) in coin- 
pact order, one and one half feet. The last was called o-wcunncr/xos, 
shield to shield. 

77. Column Order and Battle Array. The phalanx in marching 
order (i. e. with narrow front) or in column was said to be eVt Kepws or CTTI 
; in line, rank or battle array, CTTI <aA.ayyos, or eis or Kara <aAayya. 



78. Evolutions. The evolution from ITTL Kepws to CTTI <aAayyos was 
called Trapaywy?? (leading up beside), and began with the rear enomoty (4). 
It moved to the left (Trap' ao-irioa) and forward 
abreast of the one in front (4 1 , 3) ; these two, to 
the left and forward abreast of the next in front 
(4 2 , 3 1 , 2), and so on. The evolution from eVi 
<oAayyos to CTTI Ke'pw? was the reverse of the 
foregoing. In the same manner also the depth 
was increased or diminished. Thus 2, facing about 

to the left, took the position 2 1 , then 2 1 , and faced to the 

left. 



4 3 

1 


3 s 

j 


2 1 


1 




-4 2 ~ 

f 


"3 1 "- 

f 


- 2 




-4 1 " 

t 


~3 




4 



79. Faragoge. If while the army was marching in column 
( usually two abreast ) the enemy appeared on the right or left, 
c _ two maneuvers were executed : ( 1 ) the companies 
wheeled round their captains (a, d) as a pivot. 
Thus the enemy appearing on the right, a b took the 
position a c and d e that of d ' f. (2) the intervals 
thus made, as between a-c and d-f, M'ere filled by 
Trapaywy^, described above. 






80. 'E^cXi-yno's -- It was a principle with the Spar- 
*^ tans that the best soldiers should be in front. If 

then the enemy appeared in the rear, the order was 
reversed by an evolution called e^cXiy/io?. In it the 
file-closer (oipayo?) 6, (see diagram p. 30) facing about 
toward the enemy B, kept his position while the others (5-1) filed back to 
his (former) rear (i. e. to 5'-!'). By this movement the army advanced 



30 INTRODUCTION. 

its own length (6-1') toward the enemy. In the Macedonian c'feXiy/ios the 
captain (1 in the cut) remained stationary ; in the Cretan, the center. 

-3 -6 ^o -6 <> o- 6- 5- J>-~6->B 

1 2 3 4 5 6 5' 4' 3' 2' l' 



81. "Words of Command. The following are some of the words of 
command : dyerc eis TO. OTrXa or TrapdcmjTf Trapa TO. oTrAa, " step up," "fail 
into line;" Trpodycre, "march;" e^eo-fle OUTWS, "halt;" ITT d(nrioa 
" left about " (lit. to the shield, borne on the left hand) ; eVt So'pu 
cTrio-Tpe'^CTe, ri<7^ (^) <wrw, march ; erri Sopu /iCTa/3aAAeo-#e, right about 
face; &v<a TO. Sopara, spears up (in hand) ; Ka0ere ra Sopara, spears down; 
ITT U>/AOV TO. Sopara, shoulder spears ; TrpofiaXccrOe TO. oTrAa, present arms 
(shield and spears) ; 6e<r6f ra oirXa, stack arms, halt under arms. The term 
for wheeling was cmorpc^ ; quarter-wheel, dvao-rpo^r; ; half-wheel, 
TTCKT/AOS j three-quarters, eKTrcpioTrao'/u.os ; to original position, e 



82. Discipline. (1) In the Spartan army strict discipline was main- 
tained, and the soldiers were much exercised to prevent laziness. 

(2) Among the Athenians discipline was less severe and exemption 
from service more frequent. Punishment for the more serious offences 
against good order, as desertion (AiTrord&ov) or cowardice (SeiXi'a), was 
deferred till the return of the expedition, when offenders were tried be- 
fore a jury of their comrades, and, if found guilty, were excluded from 
the ecclesia and partially disfranchised. 

(3) Among mercenaries, whose chief interest in a campaign was pecu- 
niary rather than patriotic, discipline could not be of a very high order. 
There is ample evidence that among the Cyrean Greeks it was often 
greatly relaxed. In two instances they refuse to go further, and on one 
of these occasions Clearchus nearly loses his life. At Charmande the 
punishment of a soldier well nigh resulted in an encounter between the 
troops of Menon and those of Clearchus (1.5 12 ). Again, two companies 
leave their officers and go over to another (1.3 7 ). It must be remem- 
bered, however, that the deception of the soldiers in regard to the des- 
tiny of the expedition and the jealousy (6.2 10 ) that would certainly arise 
among officers and divisions drawn from different parts of Greece, would 
render it specially difficult to maintain discipline. Under these circuia- 



THE GREEK ART OF WAR. 31 

stances the officers did the best that could be done. They took the 
soldiers into their confidence, called frequent assemblies (e/cA.7jo-tav avvd- 
yetv or ayetv), and appealed to their judgment. It was in this way that 
the versatile Xenophon gained such a controlling influence over them. 
On the retreat, when their lives were at stake, admirable discipline pre- 
vailed. A curious incidental proof of this is found in the fact that 
Salinos, the Ambracian seer, to whom Cyrus gave $10,000 shortly before 
the battle, was able to keep his money throughout the Retreat till he 
reached the Euxine, where he chartered a vessel and set sail for Greece 
(1.7 18 , 5.6 16 , 6.4 18 ). 

83. Religion. (1) The Greeks were a religious people. They lived 
in close fellowship with their gods, and consulted them on all important 
matters, private as well as public. 

(2) Divine Guidance. The king of Sparta, before going forth to war, 
took counsel of the gods in the presence of ephors and other officers. If 
the omens were favorable he went forth, accompanied by a herald who 
bore the sacred fire, to the borders of the state, and there again sought 
the will of Zeus and Athena. Assured of their favor he set out preceded 
by the sacred fire, which was never extinguished, and accompanied by 
all kinds of victims. 

(3) The altar was an indispensable part of the furniture of a camp. 
Here sacrifice was offered daily; solemn oaths were taken (1.6 7 ) and im- 
portant negotiations held. 

(4) The Victims. In consulting the gods by sacrifice, the seer noted 
how the victims approached the altar, the color and smoothness of the 
intestines, the appearance of the liver and bile, the appearance and action 
of the flame. Thus did the Greeks seek the will of the gods before enter- 
ing battle, in deciding on routes, etc. (cf. 1.8", 2.1 9 , 2 8 , 4.3 9 ). Divina- 
tion was an occult art. 

(5) Other means of divination were dreams (cf. 3. 1 11 , 4.3 8 ), sounds, as 
sneezing (cf. 3.2 9 ), birds (6.5 s ), lots, magical arts, etc. To the Greeks 
facing the north the omens that appeared on the left were bad, and so 
deep was their conviction of the truth of this that the very word " left " 
(dpicrrcpos) was discarded in speaking of the left wing of the army, and 
the euphemistic euww/xos (of good name) used instead. 

(6) The Oath. The Greeks made much of the oath, held it, especi- 
ally in heroic and classic times, in great sanctity, and regarded perjury 



32 INTRODUCTION. 

as a heinous crime, certain to call down the wrath of the gods on the 
offender (cf. 2.5 7 , 3.2 10 ). It was administered to persons assuming solemn 
and important trusts, or making treaties, alliances, etc. It was usually 
solemnized by sacrifices and oblations, the swearer laying his hands on 
the victim or on the altar. In 2.2 9 the oath is confirmed by dipping 
sword and spear into the blood of the victims. The god invoked was 
generally such as the place or occasion suggested. The Spartans swore 
by Castor and Pollux (6.6 84 ), the Corinthians by Poseidon, the Athenians 
often by three deities, Zeus, Athena, and either Poseidon or Apollo. 



84. The Number of Non-combatants (o^Xos, dTro/ia^oi) in a Greek 
army was large. It included masters of baggage, armor-bearers (usually 
slaves), traders, sutlers, female companions, prisoners, not to speak of 
physicians, augurs, heralds, musicians, etc. The impedimenta, too, were 
numerous, all manner of cooking utensils, clothing, tents, tent-poles, 
provisions, wagons, sumpter-auimals, and animals of sacrifice. 

85. Provisions, carried in wagons and on animals, were exposed for 
sale by the sutlers in the markets of the army. When money failed as 
in the Retreat, the army robbed and plundered the country through 
which it passed. The prisoners and all kinds of booty not needed for 
supplies were sold, as there was opportunity, and the money was divided. 

86. The Camp. Unless protected on one side by a river or a 
mountain, the Spartan camp was pitched in a circle, for the reason, says 

Xenophon (Xen. Rep. Lac. 21.1), that 
angles were useless. Whether the 
Cyrean Greeks camped thus or in 
a square is uncertain. The site being 
selected, the wagons and animals were 
unloaded, and the tents, covered with 
leather and probably resembling those 
of the Romans, were pitched in rows 
o-KT] with avenues sufficient for purposes 

of cooking, exercising, etc. The commander-in-chief with his aids occu- 
pied the center, and around him was an open space for the arms (TO. OTT\O) 
and assemblies. Each general had his own tent, but the number of 
soldiers quartered in each tent is uncertain. 




THE GREEK ART OF WAR. S3 

87. Sentinels. After the evening meal (Sfi-nvov), officers received 
orders for the following morning, the sentinels, given the waichword, were 
posted at sundown within and around the camp aud on the outposts. A 
hymn was sung, and at a given signal the soldiers retired, laying aside the 
outer garment (^Aa/tus). 

88. The Night was divided into three watches: (1) to midnight; 
(2) to early dawn ; (3) to camp-breaking. 

89. The Daily Round in Camp. If the army remained in camp, 
the sentinels were relieved at dawn, and the forenoon, till apto-rov (10 to 
11 A. M.), was spent in drill, gymnastic exercises, and inspection. After 
breakfast the sentinels were again changed, when the soldiers rested, 
amused themselves with games, festivals, etc., till the afternoon drill, 
which ended with supper. 

90. Camp-breaking. If the army was to set out on the march, 
an early start (4 to 5 A. M.) was made. On the first signal the baggage 
was packed, on the second loaded, on the third the army started. 

91. Signals were given by the trumpet (<roA7riy). The word of 
command passed from the commanding officer down through the 

intermediate officers to the enomotarch, who gave 
it to the soldiers. Or starting on the right, it 
passed along the line from soldier to soldier and 
back again. Standards were not used by the 
Greeks. 

92. The Herald. A very important and honor- 
able office was that of herald (tffjpvt;). He made all 
announcements, such as the hour for breaking camp, 
called assemblies, bore messages between the enemies. 
He was therefore regarded as under the special pro- 
tection of Zeus and his person was inviolable. When 
the war became truceless, it was said to be dfoypiwos. 
On the Retreat, to prevent the soldiers from being 
influenced by the insidious appeals of the Persians, 
the generals proclaimed the war 'without a herald' (3.3 6 ). 

93. On the March. As to the relative position of the heavy-armed, 
light-armed, and cavalry, when on the march, there was no fixed rule ; 




34 INTRODUCTION. 

but in night-marches the hoplites led, that they might not be separated 
from those who could journey more rapidly (7.3 s7 ). (2) The position of 
the baggage train whether in front, rear, middle, or on one side, was 
determined by convenience and safety. (3) The commanders rode on 
horseback or less often in wagons, while the captains marched at the 
head of their companies. 

94. Rivers were crossed by fording or by bridges made of logs 
floated by skins or boats, a use of skins still common in the East. 
The Cyrean Greeks, unable to cross the Tigris, marched to its source. 

95. A Day's March. The length of a day's march was quite 
variable, depending on the nature of the country, on the weather, con- 
dition of the army, etc., but still more on the exigencies of the case. 
The two hundred Spartans, who went to assist Athens against the 
Persians in 490 B. c., arrived there in three days, a distance of one 
hundred and thirty miles. The Greeks with Cyrus averaged a little 
over five parasangs (fifteen miles) daily. In the journey through the 
desert this distance was increased to seven or eight parasangs. 

96. Halts. Though Cyrus was in haste to take the king as unpre- 
pared as possible, he frequently halted for several 'days at a time. Thus 
at Peltae, Tyriaeum, Iconium, Thoana, and Issus he remained three days. 
If we deduct the time during which he awaited the arrival of troops, 
it appears that he marched only about two days out of three. 

97. Preparation for Battle. (1) The Spartan soldiers, like the 
Homeric Greeks, wore long hair, thinking that thus they seemed, as 
Xenophon says (Rep. Lac. XI. 3), /ieious, cAev#e pitorepovs *al yopyorf- 
povs. (2) Before entering battle they dressed their hair, polished their 
armor, and crowned themselves as for a feast (cf. 4.3 17 ). 

98. The Aim in Battle. While much skill was often displayed in 
planning an attack, yet the Greeks relied mainly on the phalanx and 
won most victories by superior courage and discipline. The aim was to 
turn the enemy to flight or, breaking through they line, throw them 
into confusion. 

99. The Battle-array. The phalanx entered battle in close order 
(see 70), drawn up usually four, eight, or twelve men deep. (1) The 



THE GREEK ART OF WAR. 35 

best troops were usually posted on the right wing, because, if outflanked, 
their right or shieldless side was exposed to the shafts of the enemy. This 
was, therefore, the position of honor. The next best were assigned to 
the left wing, others to the center. (2) The position of the conimander- 
in-chief was variable, but commonly on the right or center. (3) The 
cavalry and the light infantry were stationed in front, rear, or on either 
side, wherever they were likely to be most serviceable (cf. 1.8 6 , 4.8 16 , 
5.4 s3 , 6.S 28 ), but in a majority of instances on the wings. (4) The cap- 
tains, pentecosters, and enomotarchs stood in the front line. The second 
line held their spears by the right side of those in front ; the rear lines, 

erect or on the shoulders of those before them. 

i 

100. "Watchword. (1) In entering battle some watchword (crvv- 
Orj^a), indicative of good fortune, was passed and returned. At Cunaxa 
(1.8 16 ) it was Zeus o-om)p KOI viKrj, against the Bithynians (6.5 s5 ) Ztv? 
O-UTT/P, 'Hpa.K\f)<; i^ye/Awv. (2) The phalanx kept time to the music of 
flutes, rushed on the enemy at the sound of the trumpet, singing the 
war-song and raising the battle-cry. 

101. The Trophy. Following a victory it was customary to make 
thank-offerings to the gods, and set up a trophy (rpoTraiov) where the 

enemy turned to flight (rpe, turn, TpoTrrj). The 
trophy was made of pieces of captured armor hung 
up on a post or the limb of a tree. 

102. Burial. As in the theology of the Greeks 
the burial of the body was necessary to the future 
weal of the soul, the dead were buried with scrupu- 

lous care. Even those whose bodies could not be 
poiratov. 

found were tenderly remembered by the erection of 




a cenotaph 

103. Tactics of the Retreat. It sometimes happens that finer 
generalship is exhibited in retreat than on the battle-field. This fact 
finds an admirable illustration in the retreat of the Ten Thousand. The 
following are some of the tactics suggested by the varied exigencies 
which they were compelled to face. 

(1) To repel attacks on their rear they organized a company of 
Rhodian slingers, who excelled the Persians in this kind of warfare, also 



36 INTRODUCTION. 

a squad of cavalry for the same purpose or to keep the enemy at a 
distance. 

(2) On the suggestion of Xenophon, they drew up the army in the 
form of a square (TrAauriov) with the baggage train in the center, the 
light-armed next, and the hoplites on the four sides. By this arrange- 
ment the hoplites could at once present a front for battle on whatever 
side the enemy might appear. Fords, narrow roads, and the like rendered 
this order at times impracticable and exposed them in disorder to the 
attacks of the enemy. 

(3) To remedy this defect, six companies of heavy-armed men were 
organized to serve as a kind of military escort protecting the movements 
of the square, as emergency might require. 

(4) To dislodge an enemy from a height commanding the road, the 
usual method was to despatch companies by circuitous routes to attack 
the enemy unexpectedly or from a more advantageous position. An in- 
novation suggested by Xenophon, and one that found a place in later 
Greek tactics, was to attack a height by company columns (Ac^oi opOioi), 
that is, columns of narrower front than depth. Thus drawn they were 
less liable to become disordered from roughness of the ground, and, while 
able to do pretty effective fighting, exposed a smaller front to the shafts 
of the enemy (cf. 4.2 11 ' 18 , S 10 " 19 , 5.4 M ). 

104. Sieges. The Greeks were not successful in conducting sieges, 
and engines of war were not used among them till about the time of 
Philip of Macedon, when they were introduced from Sicily. 

105. The War Ships of the Greeks were the penteconter and the 
trireme. The former, as the name suggests, was a fifty-oared vessel, 
twenty-five on a side. Out of this grew the bireme, a vessel of two 
banks of oars, and out of this again, the trireme. Where it originated 
is not known, but it was built at Corinth as early as 700 B. c., and re- 
mained for centuries the model war-ship of the Greeks. On either side 
were three banks (ori'xot) or rows of oars, the upper called Opavlrai, the 
middle vyiTai, the lower ^aXa/itrai. The horizontal space allowed each 
rower was three feet. Those in the middle row sat two feet below and 
one foot behind those above, and those in the third row occupied the 
same relative position with reference to the second. Their position with 
reference to the sides of the vessel is uncertain. The oars of the 



THE GREEK ART OF WAR. 



37 



thranitea were about thirteen feet in length, of the zygites ten feet, of 
the thalamites seven and one-half feet. The crew numbered ordinarily 





(According to Raoul Lemaitre.) 



(According to Graaer.) 



one hundi-ed and seventy-four rowers, twenty sea-men (yavrai), and ten 
marines (tVi/Sarai). The vessel was from one hundred and twenty to 




(As restored by Raoul Lemaitre.) 

one hundred and fifty feet long, fourteen to eighteen feet wide, about 
eleven feet above and eight feet below water-line. It was also fitted 
with one or more masts. 



INTRODUCTION. 



XENOPHON. 

'O yovv niyas 'AA^favSpos oil* tiv eytvtro (J.fyas, ft ^ Eej/o^iv. EtTNAPIUS. 
KaAoi, \a,piiffTaros, /AOVcriKwraros. ATHENAIUS. 

Xenophontis voce Musas quasi locutas ferunt. QUINTILIAN. 

106. Time and Place of Birth. If the Ten Thousand excite our 
admiration by their triumphant retreat, still more does Xenophon as 

their animating spirit and delightful his- 
torian. He was born probably about 431 
B. c., 1 the first year of the Peloponnesian 
war, and was the son of Gryllus and (prob- 
ably) Diodora. Of his parents unfortu- 
nately we know nothing except that they 
resided in the deme Ercheia about twelve 
miles east of Athens, and that they were 
wont 2 to sacrifice swine to Zeus the Gra- 
cious (Zeus /LieiAi^ios), a fact which pos- 
sibly may have had something to do with 
the name Gryllus, which means pig. 

107. Education. Of his education we 
know but little. He wrote a treatise on 
Hunting and another on Horsemanship, 
from which it appears that he was very, 
fond of sports and out-door exercises. Between his eighteenth and twenty- 
seventh year, as the Peloponnesians then occupied Deoelea, whence they 
made incursions over Attica, he must have spent considerable time in 
Athens. Here he doubtless studied music or the arts, grammar or letters, 
and gymnastics, the three branches of Greek education. He would hear 
exciting and eloquent harangues before the Assembly, as well as some 
of the masterpieces of Sophocles and Aristophanes in the theater of 
Dionysus. Perhaps, too, he received special instruction from some of 

1 For the evidence bearing on the date of Xenophon's birth, the student may com- 
pare : 3.1", , 2 87 , 5.3 1 , 7.3* 6 , 6 M ; Diogeues Laertius, ii. 22 ; Strabo, ix. 2. 
a 7.8*. 6 . 




XENOPHOlf. 
(From the Bohn Library.) 



XENOPHON. 39 

the sophists of the day as Gorgias or Prodicus. Besides, those were 
war-times, and war-times are educators in matters political and military. 
But much of this is conjecture. What is certain is that he was a pupil 
of one of the world's great masters, Socrates. 

108. Influence of Socrates. Of his introduction to the great 
philosopher, Diogenes Laertius writes * (we cannot say how truly) : 
" Xenophon was modest and surpassingly beautiful (ciciScoraTos eis 
virtppoXrjv). It is said that Socrates, meeting him in a narrow way 
and stretching out his staff to bar his passage, asked him where this 
and that commodity was to be purchased. Receiving answer he again 
asked, TTOU Se caXot Ko.ya.6ol ywovTai avdpanrot ; 'where are the fair and 
noble to be found ? ' Xenophon being perplexed, ' then,' said he, ' follow 
me and learn.' Thenceforth he was a hearer (aKpotm;?) of Socrates." 
And being a thoughtful and susceptible pupil he must have been pro- 
foundly influenced by a man of such extraordinary force of character. 
Of this, too, his loving pen has left abundant evidence in the Mem- 
orabilia of his great master. It is often said that Xenophon had no 
mind for the deeper problems of Socratic philosophy, but it must be 
admitted that the very fact that while quite a young man he had such 
an admiration for the wisdom of Socrates and formed such an attachment 
to the ill-clad, homely, and unpopular philosopher, marks him out as far 
above the average men of his time in penetration and in love of truth. 

109. Joina Cyrus. In the spring of 401, his old friend Proxenus 
sent him an urgent invitation to join in an expedition under Cyrus, 
promising that he would introduce him to that popular young prince, a 
thing he professed to believe would be of great advantage. Uncertain 
what to do, Xenophon took counsel of Socrates, who advised him to 
consult the oracle at Delphi. Going thither with his mind already made 
up, he merely inquired to what gods sacrificing he might make a success- 
ful journey. Returning, he set sail and found Proxenus in Sardis. 

110. Motives. Just what were his motives in accepting this in- 
vitation can only be conjectured. Perhaps it was love of adventure, 
but Proxenus's promise of advantage suggests that ambition had much 
to do with it. Then, in the four years preceding, Athens had been torn 

1 Diog. Laert., Xenophon, 1, 2. 



40 INTRODUCTION. 

with revolution and dissension as scarcely ever before in her history, and, 
it may be, he was 'not unwilling to find a pretext for leaving for a time. 
For this he could hardly be blamed. 

111. Position in the Army. He accompanied the expedition of 
Cyrus, he tells us (3. 1 4 ), oure o-TpaTT^yos ovre Ao^ayos ovre (rrpaTiwTr;?, 
but apparently as an attache of Proxenus. We hear nothing of him till 
just before the battle at Cunaxa, when leaving the ranks he went for-' 
ward to meet Cyrus and asked whether he had any orders to give. 

112. Successful Leadership. We next find him on the banks of 
the Zab, near the end of October, after the perfidious seizure of the 
Greek generals, when he appears as the chief speaker and actor in the 
reorganization of the Greek army. Henceforth, even if we accept what 
he says of himself cum grano salts, he is virtual leader of the Retreat, 
and to him more than to any other is its success due. He was a ready 
and convincing speaker, thus showing conspicuously the superiority 
of his Athenian training, patient, intrepid, hopeful, quick to grasp 
difficulties, and fertile in suggesting practical methods of meeting them. 
Indeed, so much strategic skill does he exhibit that one wonders where 
he got his military education 

113. Return to Greece. After his return to Asia Minor in the 
spring of 399, his movements are uncertain. At Pergamus he handed 
over the Cyrean Greeks to the Spartan general Thibron, who had been 
sent to stay the aggressions of Tissaphernes, successor now to the satrapy 
of Cyrus. Whether Xenophon joined in this expedition or returned to 
Athens is uncertain, but in 396 we find him in Asia Minor with his 1 
comrades in the service of Agesilaus, king of Sparta, who was continuing 
the war against the Persians. In 394 lie returned with Agesilaus through 
Thrace and Macedonia and was present at, if he did not actually partici- 
pate in, the battle of Coronea against the Thebans and Athenians. 

114. Exile. Some time between 400 and 394 he was exiled from 
his native city, but for what cause is doubtful. Dio Chrysostom and 
Pausanias say it was because he joined in the expedition with Cyrus. 
According to Diogenes Laertius it was Laconism or sympathy with 
Sparta. 



XEXOPHON. 41 

115. Marriage. He was married, 1 probably soon after the return of 
the expedition to Asia Minor, to a woman named Philesia, of whose resi- 
dence and family we know nothing. Two sons were born to them, named 
after his parents Gryllus and Diodorus ; perhaps twins, since the Spartans 
nicknamed them Aio'o-Kovpoi. 

116. At Sparta. After the battle of Coronea he accompanied 
Agesilaus to Sparta, where he seems to have spent several years, no 
doubt gathering material for such works as the Laconian State, Hiero, 
and Cyropaedia. Here, too, his sons received their military training. 

117. At Scillus. About 387 the Spartans sent him as a colonist 
to Scillus, about two and a half miles from Olympia, where, later, they 
presented him with a house and farm. From the money accruing from 
the sale of his share of the spoil and of captives taken in the Retreat, he 
bought here a plot of ground on which he built to Artemis an altar and 
a temple modelled after the great temple of Ephesus. The image of the 
goddess, too, resembled that in the Ephesian sanctuary, but was made of 
cypress wood. In this quiet and delightful retreat he lived for fifteen 
or eighteen years, enjoying his religion, and, as his biographer tells us, 
" hunting, entertaining his friends, and composing his histories." 

118. At Corinth. At an uncertain date, probably just after the 
defeat of the Lacedaemonians at Leuctra 371, the Eleians drove Xen- 
ophon from Scillus, and thence with his family he went to Corinth. 
Some time after this his sentence of banishment was rescinded. Per- 
haps the date is approximately fixed by the fact that his sons served 
in the Athenian cavalry from 369 to 362. 

119. Age at Death. In 363 while offering sacrifice, presumably in 
Corinth, the news reached him that liis son Gryilus had fallen in the 
battle of Mantinea, whereupon he removed the chaplet from his head, 
but on learning that he had died nobly he replaced it, remarking, "I 
knew my child was mortal." Nothing more is known of him except 
that in the Hellenica 6.4 s7 , he speaks of Tisiphonus as successor to 
Alexander of Pherae. This is known to have been in 357 or 359. 
He was then about seventy-five years of age if we are correct in fixing 
431 as the date of his birth. 

Cf. 7.6". 



42 INTRODUCTION. 

120. Works. The activity and versatility of Xenophon's mind ap- 
pear from a glance at the number and variety of his works. They are : 

I. Historical: (1) The Hellenica ('EAA^vtKa), in seven books ; a history 
of Greece, from the twenty-first year of the Peloponnesian war (where 
the history of Thucydides ends) to the battle of Mantinea (411-362). 

(2) The Anabasis, in seven books. It is a curious fact that Xenophon 
himself has furnished the grounds on which the authorship of the Anabasis 
has been questioned ; (a) he published it anonymously ; (b) he speaks 
of himself in the third person ; (c) he speaks at times as if he had de- 
rived his information from others : e. g. he says, Aeyerai (1-8 6 ), Xe'yovo-t Se 
rtvcs (1.8 18 ), eXeyovro (1.10 1 ), eAeyov 01 crrpaTewra/jievoi (5.4 34 ) ; (d) in 
the Hellenica (3. 1 3 ), he speaks of the history of the Cyrean-Greek ex- 
pedition as having been written by Themistogenes the Syracusan. Of 
this work nothing is known, and Plutarch says that Xenophon thought 
the Anabasis would be more credible if published as the work of a dis- 
interested writer. However this may be, the internal evidence of its 
authenticity is overwhelming, and the ancients unanimously attributed 
it to Xenophon. From 5.3 7 it appears that it was not composed or, at 
least, not published till some time after he left Scillus. The lateness 
of the publication, twenty or more years after the expedition, together 
with the minute descriptions found in the Anabasis, are proof that he 
must have taken copious notes on the journey. 

(3) Agesilaus : a eulogistic sketch of his friend, the king of Sparta, 
with whom he campaigned in Asia Minor. 

IL Socratic: (1) Recollections of Socrates (*A vro/iv^/xovev/taTa 2a>Kpa- 
TOVS), in four books ; a loving vindication of his great master, presenting 
from the philosopher's dialogues the practical side of his teachings. 

(2) Defence of Socrates ('ATroAoyio, SwKparovs), a tract of doubtful 
genuineness. 

(3) Economics (OIKOVO/UKOS), a dialogue after the Socratic style, on 
the proper management of the household and the farm, with a panegyric 
on farming. 

(4) The Banquet (Su/xTroo-iov) ; a picture of an Athenian supper-party, 
at which there is music, dancing, drinking, and a Socratic discussion on 
the superiority of heavenly love. 

III. Political: (1) Education of Cyrus (Kvpov IlaiScia), in eight books; 
this professes to be an account of the training of Cyrus the Great, and 



XENOPHON. 



43 



the early history of the Persian Empire. It is now generally regarded as 
a political romance, embodying Xenophon's views as drawn from the 
institutions of Sparta and the teachings of Socrates. 

(2) The Constitution of Sparta (AaxeSat/xoviW IToXiTci'a 1 ), a tract. 

(3) The Constitution of Athens ('A^vaiwv IIoA.iTeia), a tract. 

(4) Hiero ('lepojv rj TupawiKos), Tyrant of Syracuse ; a tract in which 
he and the poet Simonides contrast the anxieties and dangers of the 
tyrant with the tranquil life of the private citizen. 

(5) Revenues (IIopoi), a tract offering suggestions on how to increase 
the revenues of Athens. 

IV. Miscellaneous: (1) On Hunting (Kwiyy en/cos), and the rearing 
and training of dogs. 

(2) On Horsemanship (Ilcpi 'ITTTTIK^S), a tract on how to choose, groom, 
and train a horse. 

(3) The Hipparch ('linrapxiKos), a tract on the duties of a cavalry 
officer. 

121. Style. Xenophon 
was not a writer of extraordi- 
nary originality. He had little 
imagination, and his diction is 
seldom elevated. He had no 
great command of language, 
nor is his vocabulary the purest 
Attic. He sometimes employs 
Doric and Ionic forms, a fact, 
however, not to be wondered at 
in view of his long residence 
among non-Attic Greeks. Po J 
etic words, too, are not infre- 
quent, and, it must be admitted, 
occur often in the least adorned 
sentences. He makes little 
use of rhetorical devices, such 
as metaphors, similes, and the 
like, though he is fond of that species of false syntax, quite unpardon- 
able in the compositions of school children, but which, when found in 
* Of doubtful genuineness. 




XENOPHON. 

(From Raphael's " School of Philosophy at 
Athens." Vatican. ) 



44 INTRODUCTION. 

classic authors, is dignified under the term " figure of syntax/' and called 
anacoluthon (H. 1 063). Further, there are unmistakable proofs in some 
of his writings that his judgment is at times strongly biased. 

122. Popularity. Despite all this, Xeuophon was one of the most 
popular writers of antiquity. Though not profound he has " a practical 
inventiveness," as has been said, a thoughtfulness in the selection of his 
material, and taste in presenting it, that make his works exceedingly 
valuable and interesting. Though not so dispassionate as Thucydides, 
(how could he be ?) he was yet a man of sound practical judgment, of 
fine culture and versatile mind. And it is quite true, as Freeman has 
remarked, that the profusion of small dialogue and petty personal anec- 
dote in Xenophon, often gives us a more vivid picture of men and things 
than the sober pages of Thucydides. 

Few so well as he have struck the golden mean between the language 
of daily life and the severer style of the schools. Such is his unaffected 
ease, purity, and sweetness, such his graceful and lucid simplicity (as 
Macaulay says), such his transparent candor, that " some goddess of 
persuasion," remarks Quintilian, "sat upon his lips." Among the 
Greeks of to-day, Xenophon's is esteemed the perfection of style, and 
is cultivated in all the schools. 

O SJ *col 'ATTIK)) /j.ovcra y\vKVTi)Ti TTJJ fp/HTjvelas. DlOQENES IiAERTIUS. 



123. Character. A striking trait of Xenophon's character was his 
religiousness. As his parents were wont to sacrifice to Zeus (7.8 4 ), we 
infer that he was piously reared, and he seems to have retained un- 
questioned all through the ups and downs of life the simple faith of 
i his fathers. He believes not only in sacrifices, but also in signs (3.2 9 ) 
and dreams (3.1 U , 4.3 8 ) and is fully persuaded that in doing the will 
of the gods there is great reward. His child-like trust may not always 
strike us favorably, but it certainly makes him more interesting and a 
truer representative of his age. 

The sage and heroic Xenophon. GIBBON. 



BIBLIOGRAPHY. 



45 



BIBLIOGRAPHY. 



EDITIONS OF THE ANABASIS. 



MORUS. Leipsig, 1775. 

HUTCHINSON. Glasgow, 1817. 

SCHNEIDER. Oxford, 1821. 

TOWNSEND. London, 1823. 

BORNEMANN. Leipsig, 1825. 

DINDORF. Leipsig, 1825. 

KROGER (Lat. notes). Halle, 1826. 

POPPO. Leipsig, 1827. 

BALFOOR. London, 1834. 

LONG. London, 1837. 

HICKIE (Bks. I., II.). London, 1839. 

GRAFF. Leipsig, 1842. 

KRUGER (Ger. notes). Berlin, 1845. 

KUHNER. Leipsig, 1852. 

HERTLEIN. Leipsig, 1854. 

MATTHIA. Quedlinburg, 1859. 

DUBNER. Paris, 1854. 

SAUPPE. Leipsig, 1865. 

BREITENBACH (Ger. notes). Halle, 1865. 

BREITENBACH (Lat. notes). Halle, 1867. 

SCHENKL. Berlin, 1869. 

MACMICHAEL. London, 1878. 



JERRAM (Bk. II.). Oxford, 1878. 
HUG. Leipsig, 1878. 
TAYLOR (Bks. I., II.). London, 1879. 
PRETOR (2 vols.). Cambridge, 1881. 
TAYLOR (Bks. III., IV.). London, 1882. 
WALPOLE (Bk. I.). London, 1882. 
WHITE (Bks. edited separately). Lon- 
don, 1880-7. 

MARSHALL (Bk. I.). Oxford, 1885. 
COBET. Leydeu, 1886. 
MARSHALL (Bk. II.). Oxford, 1888. 
WELLS (Bk. I. Chaps. 1-8). London, 1888. 
BACHOF. Osnabriick, 1889. 

American Editions. 1 

OWEN. New York, 1843. 
ANTHON. New York, 1847. 
BOISE. New York, 1856. 
KENDRICK. New York, 1873. 
CROSBY. New York, 1874. 
GOODWIN and WHITE. Boston, 1877. 
KELSEY and ZENOS. Boston, 1889. 



DICTIONARIES TO THE ANABASIS. 

SUHLE : Vollslandiges Schutworterbuch, Breslau, 1876. 
STRACK : Vollstdndiyes Worterbuch, Leipsig, 1886. 
VOLLBRECHT: Worterbuch fur den Schulgebrauch, Leipsig, 1888. 
MARSHALL: Vocabulary to the Anabasis, Oxford, 1888. 



1 All the American editions except the first two contain lexicon* 



46 INTRODUCTION. 



WORKS OP REFERENCE. 
On Xenophon. 

DAKYNS : Works of Xenophon, Vol. I. Introduction, the most complete and 

scholarly biography of Xenophon in the English Language. 
SMITH : " Xenophon " in Dictionary of Greek and Roman Biography. 
MURE : Critical History of the Language and Literature of Ancient Greece, Vol. V. 
MULLER: History of the Literature of Ancient Greece, Vol. II. 
GRANT: "Xenophon" in Ancient Classics for English Readers. 
MAHAFFT : History of Classical Greek Literature, Vol. II. 
MAHAFFY : Problems in Greek History, Chap. V. 
MORRIS : On the Age of Xenophon at the time of the Anabasis. Transactions of the 

American Philological Association, Vol. V. 1882. 

On the Anabasis and Contemporary History. 

GROTE : History of Greece, Vol. IX. Chaps. LXIX-LXXL 

THIRLWALL : History of Greece, Chap. XXXIII. 

CURTIUS : History of Greece, Bk. V. Chap. III., brief, but well worth reading. 

DURUY : History of Greece, Chap. XXVIII. 

RAWLINSON : " The Fifth Monarchy," in Seven Great Monarchies. The standard 

history of Persia in English. 
PLUTARCH : " Life of Artaxerxes," found in all the editions of Plutarch's Lives. 

An important side light on the Anabasis. 
AINSWORTH : Travels in the Track of the Ten Thousand, 1844. 

" Geographical Commentary on the Anabasis, bound with the Anabasis, 

Bohn's Classical Library. 

KOCH : Der Zug der Zehntausend nach Xenophons Anabasis, 1850. 
HERTZBERG : Der Feldung der Zehntausend Griechen. 
HOLLANDER : Historisch-kritische Beitrdge zur Erkldrung von Xenophons Anabasis, 1893. 

On the Greek Art of War. 

SMITH : " Exercitus " and other articles in Dictionary of Greek and Roman Antiqui- 
ties. 1890. 

VOLLBRECHT : Heerwesen der So'ldner bei Xenophon. Introduction (49 pp.) to the 
Anabasis. 

RHEDANTZ: Introduction (Einleitung, 36 pp.) to the Anabasis. 

RUSTOW and KOCHLY : Geschichte des Griechischen Kriegswesens, 1852. 
" Griechische Kriegsschriftstelfer, 1853. 

BI.UMNER : Leben und Sitten der Griechen, 1887. 

GOHL and KONER : The Life of the Greeks and Romans. 

RICH : Dictionary of Greek and Roman Antiquitie$. 



ITINERARY. 

(Based on Kiihner.) 



ANABASIS. (BooK I.) 





Parasangs. 

Days' 
March. 


SB 
I 


B. c. 401. 

(Approximate Dates. 


Reference to 
Xenophon. 


From Sardis to the Maeander . 
To Colossae 


22 
8 
20 
10 
12 
30 
10 
10 
20 
30 
25 

25 

10 

5 
15 
5 
5 
20 
30 
15 
50 
35 
90 
15 


3 
1 
3 
2 
2 
3 
2 
2 
3 
5 
4 

4 

2 

1 
2 
1 
1 
4 
5 
3 
9 
5 
13 
4 


7 
30 
3 

5 

3 
3 

3 

1 

20 

3 

7 

5 
3 
3 

1 

~97~ 


Mar. 9. 
" 10-17. 
" 20-Apr. 19. 
Apr. 21-24. 
" 24-26. 
" 29-May 4. 
May 6. 
8-11. 
" 14-17. 
" 22. 
" 26-29. 
" 30. 

June 3. 

" 23. 
" 25. 
" 26. 
" 28-Jnly 1. 
Julv 2. 
3-10. 
" 14. 
" 19. 
" 22-27. 
Aug. 5-8. 
" 13-16. 
" 29. 
Sept. 2. 
" 3. 


i. 2. 5. 
i. 2. 6. 
i. 2. 7. 
i. 2. 10. 
i. 2. 10. 
i. 2. 11. 
i. 2. 13. 
i. 2. 14. 
i. 2. 19. 
i. 2. 19. 
i. 2. 20. 
i. 2. 21. 

i. 2. 23. 

i. 3. 1. 
i. 4. 1. 
ib. 
ib. 
i. 4. 4. 
i. 4. 6.' 
i. 4. 9. 
i. 4. 10. 
i. 4. 11. 
i. 4. 19. 
i. 5. 1, 4. 
i. 5. 5. 
i. 7. 1, 14. 
i. 8. 0. 


To Celaenae 


To Peltae 


To Ceramon Agora . . ... 
To the Plain of Cayster . . . 
To Thymbrium 


To Tvriaeum 


To Icoiiium 


Through Lvcaonia 


To Thoana 


In the Plain .... 


Through the Cilician Pass to 
Tarsus 


Stay at Tarsus 


From Tarsus to R. Psarus . . 
To Pvramus 


To Issus 


To the Gates of Syria .... 
To Myriandrus . . . 


To the river Chalus .... 
To the river Dardas .... 
To Thapsacus 


To the river Araxes .... 
To Corsote 


To Pylae 


Through Babylonia .... 
Day of the battle at Cunaxa . 
Sum 


517 


84 


KATABA2I2. (BOOKS II.-V. 5. 3.) 


Day after the battle of Cunaxa 
Junction with Ariaeus . . . 

To the Wall of Media . . . 
To Sitace 


* 

8 
20 


2 

3 

2 
4 


23 
8 


Sept. 4. 
6-29. \ 

Oct. 2. 
4. 

8. 


ii. 2. 2, sqq. 
ii. 2. 8.13,16; 
ii. 4. 1. 
ii. 4. 12. 
ii. 4. 13. 
ii. 4. 25. 


To the river Physcus .... 



* It will be observed that in some instances the parasaugs and the days' halt are not given ; also 
that in a few cases the length of the marches (in days) can only be inferred from the context 



48 



INTRODUCTION. 



KATABA2I2. Continued, 





d 

c 


"1 

S 

Ad 


j 


*IC 

I 


B C. 401-400. 
(Approximate Dates./ 


Reference to 
Xenophon. 


Through Media 


30 


6 




Oct. 14. 


ii. 4. 27. 


To Caenae and . . ) j 
To the river Zapatas J ' ' ' I 
To some villages not named 
To Larissa 


4 
16 
516 


1 

4 


3 
1 


" 15. 
" 19-22. 
" 23, 24. 
" 25. 


ii. 4. 28. 
ii. 5. 1. 
Hi. 3. 11; 4.1. 

iii 4. 7. 


To Mespila 


6 






" 26. 


iii. 4. 10. 


To some villages not named 
Through the Plain 


4 




1 


" 27, 28. 
" 29. 


iii. 4. 13, 18. 

iii. 4. 18. 


To a palace and ) ( 




5 




Nov. 3-6. 


iii.4.18,24,31. 


Certain villages ) ' ' ' \ 
Into the Plain 




1 

3 


3 


" 7. 
" 10. 


iii. 
iii. 4. 37. 


March back 




1 




" I 1 


iii. 5. 13. 


Through the Carduchi . . . 
At the river Ceutrites .... 
To the sources of the Tigris . 
To the river Tele boas .... 
Through the Plain 


15 
15 

15 


7 

3 
3 
3 


1 
?' 


" 18. 
" 19. 
" 22. 

" 25. 
" 28-30. 


iv. 3. 2. 
iv. 3. 1. 
iv. 4. 1-3. 
iv. 4. 3. 
iv. 4. 7. 


To the Euphrates 


15' 


4 




Dec. 4. 


iv. 5. 1-2. 


To the Armenian villages . . 
When the guide escaped . . . 
Advance beyond the Phasis . . 
To the mountains of the Taochi 
Crossing the mountains . . . 
Through the Taochi .... 
Through the Chalybes . . . 
Through the Scythini .... 
To Gymnias 


101 

35 
10 

30 
50 
20 
90 


4 
3 
7 
2 
1 
5 
7 
4 
4 


7 
1 

3 


8-15. 
" 18. 
" 25. 
" 27, 28. 
" 29. 
Jan. 3. B.C. 400. 
" 10. 
" 15-18. 
" 22. 


iv. 5. 3, 7; 6.1. 
iv. 6. 2. 
iv. 6. 4. 
iv. 6. 5, 8. 22. 
iv. 6. 23-27. 
iv. 7. 1. 
iv. 7. 15. 
iv. 7. 18. 
iv. 7. 19. 


To Mount Theches .... 
Through the Macrones . . . 
Through the Colchians . . . 
Battle with the Colchians . . 
I )elay on account of the honey . 
T<> Trebisond 


10 

7 


5 
3 
3 

? 


1 
4* 
30 


" 27. 
" 30. 
Feb. 2. 
3 
6. 
" 8-Mar. 10. 


iv. 7. 20,21. 
iv. 8. 1-8. 
iv. 8. 8. 
iv. 8. 9-19. 
iv. 8. 21. 
iv. 8. 22. 


To Cerasus 




3 


10 


Mar. 13-23. 


v. 3. 2, 3. 


To the borders of the Mossynoeci 
Th-ongh the Mossynoeci. . . 
Through the Chalybes . . . 
To Cotyora 




1 
8 
1 
2 


48 


" 24. 
Apr. 1. 

" 3-May 10. 


v. 4. 1,2. 
v. 5. 1 . 
v. 5. 1. 
v. 5. 3, 5. 














Sinn 




122 









Kiihner ends the Itinerary with the arrival of the Greeks at Cotyora, 
where perhaps the Retreat may be said to terminate. Compare v. 5. 4. 
The subsequent movements of the Greeks are shown in the following 
tabular view. 



ANOROS 

-Ephesus 



"o -^r&<^/ > 



'&_ i .',i V I S I I. 



A^o,' c V 1' ' 




SATRAPS AND THEIR PROVINCES. 

CYRUS ......... Lydia Phrygiaand Cappadocia. 

TISSAIMIKKSES ...... Ionia, Caria, Lycia, Pamphylia 

PlIAKNABAZUS, ..... Bithynia and Lesser Phryjjia. 

SvKXNKsis,("Ki>rii") . . Cilicia. 

ABROCOMAS, ...... Phoenicia. 

l;i i i sys ........ Syria and Assyria. 

HKKNKS, ....... Arabia. 

lllIOPAUAS, ...... Babylonia. 



OKIIM-AS, 
TlRlIIAZUS 



Arim-iiia. 
Western Ar 




MAP SHOWING THE ROUTE OF XE 



50 100 

I 
Route oftlte Ten Thousand 




ITINERARY. 



TABULAR VIEW. 



Movements of tlie Greeks after leaving Cotyora. 
(Books v. 5. 4. vii.) 


A 

z. , 
?1 

I s 


^ 

a 

! 


B.C. 400 

(Approx. 
Dates.) 


Reference to 

X I'll Dp 111 111. 


Cotyora 

Sinope, 
Heraclea, 
PortofCalpe. 

Chrysopolis, 
Byzantium. 

Perinthus, 

Selybria. 

Lampsacus, 
Perganius. 


Xenophon tliinks of forming a settlement 
here 


2 
2 
5? 

6 


45 

5 

5? 

2 

7 


July 1. 

Aug. 7. 

Mid- 
winter, 
vii. 6. 24. 

Dec. 5. 

B.C. 399. 
Mar. 5. 


v. 5. 3. 
v. 7.1- 
T. 7. 35. 
V. 8. 1-26. 
vi. 1. 1. 
vi. 1.14. 
vi. 1.15-17. 
vi. 1. 16. 

vi. 1.18-19. 
vi. 2. 1. 
vi.2. 16. 

vi.3. lS- 
vi.4. 11. 

vi.4. 24. 
vi. 5. 7-32. 

vi. 6. 38. 

vii. 1.1. 
vii. 1.7. 

vii. 1.16. 

vii. 2. 6. 
vii. 2. 11. 
vii. 2. 23. 

vii. 3. 14. 

vii. 3.34- 
( vii. 5. 15. 
) vii. 6.1. 
vii. 8.1. 
vii. 8. 7. 
vii. 8. 12. 
vii. 8. 22. 
vii. 8. 24. 


Is impeached, and defends himself . . 
The armv purified 


Trial of the generals 


Truce made with Corylas of Paphlagonia 
Embarkation of the army 


Arrival at 


Chirisophus returns 


Xenophon offered the sole command, but 
declines it in favor of Chirisophus . . 
Vovage to 


The army separates into three divisions . 
Arcadian division in danger; relieved by 
Xenophon 


Chirisophus dies of fever 


Pharnabazus cuts off five hundred of the 
Greeks, through the rashness of Neon. 
Pharnabazus and his party defeated . . 
Cleander, harmost of Byzantium, comes 
to the Greeks 


The Greeks proceed to 


Anaxibius, the Spartan admiral, lures 
the Greeks out of Asia by promising 
them employment and pay .... 
They accordingly cross oA'er to Byzantium 
They find themselves deceived, and 
tin-eaten to pillage Byzantium . . . 
Four hundred of the Greeks sold as slaves 
by Aristarchus the successor of Cleauder 
Arrival at ... . . 


Xenophon confers with Seuthes . . . 
The Greeks enter the service of Seuthes, 
(in which thev remain two months, vii. 
6. 1 ) ..." 


Acts of Seuthes and the Greeks in Thrace, 
(pav withheld, vii. 5. 2 & 9 ; paid. vii. 

7. 55) . 


Thibron the Spartan invites them to join 
him in the war in Asia 


Arrival at 


March through Troas to Pergamus . . 
Attack upon Asidates 


Great spoil taken 
The Greeks join Thibron 





11. & W. AHAB. 



INDUCTIVE EXERCISES. 



IN the following exercises, each of the first three chapters of the firs* 
book is made the basis of a general inductive study, in which such sen- 
tences and parts of sentences are drawn from the text as exemplify the 
more important facts of grammar. In like manner several studies on 
special topics are presented, based on materials drawn from the remain- 
ing chapters of the book. These studies are purposely left incomplete, 
so that while they may serve well enough as specimens of inductive 
study, they can also be used as practical exercises for review. The 
student should be required to translate the exercises and state definitely, 
orally or in writing, the grammatical facts or principles exemplified. 
Following these studies is a list of themes for investigation. 



CHAPTER J. 



1. Predicate Noun. KXeap^o? <iryas ^v, 9. 

2. Apposition. TraiSes, 'ApTa^ep^s, Kupos, 1. 624 a. 914. 

3. Number. TrcuSe? Svo, 1. The plural (as well as dual) may be used 

of two objects. 

4. Antithesis. 7rpe<r/3irrepos p.ev . . . veorrepo? 8f, 1. 

5. Comparison. o>s /i.aA.icrra, G ; on a.ira.pa.a'Ktvora.rov, 6 ; on TrXet'- 

CTTOVS, 6, 9. 

6. The Article. a. TfXfvrrjv, -n-f.ol.ov. See context and 661. 958. 

6. /SacrtA/tos, /foo-tAct, o ; /iWiAews, 6 ; j3ao-i.\ea, 7 et al. 
660, e. 957. c. TOV ftiov, 1 ; TOV d8eA<ov, 3 ; 77 

(W) 



INDUCTIVE EXERCISES. 51 



njv apxyv, 3 ; T<3 dSeX<w, rj ^rrjp, 4. < 6 Kvpos, 2 ; 

TOV KOpov, 3, 10 ; TO? Kupw, 6 Kupos, 7, 8, 9, 10. The 
article is often used with KJ5pos, because he is the hero of the 
story. e. 6 8e, 3 (line 3) ; 6 Se, 9 (line 6). /. TOUS 

ftv . . . Toi>s Se, 7. 

Note six important facts concerning the article here exemplified : 
a. It is sometimes omitted where in English it is expressed. 
6. It may be omitted with /SacriXeu's referring to the king of Persia. 

c. It may be used as a possessive. 

d. It may be used with proper names. 

e. With 8' introducing a sentence it means he, she, they. 
/. With fj.ev, Sc, it means the one, the other, some, others. 

7. Adverbs and Phrases used how ? a. rfav Trap' eavrw /3ap(3dpwv, 5. 

rrjv Trpos lavrov f.-mftov\rfv t 8. b. TWV OIKOI ayTiaTCuria/rwv. 

8. Position of Pronouns. a. TW TratSe a/x,<oTpa>, 1. 6. rots 

<poupapxois CKOUTTOI?, 6. C. rauras ras irdXcis, 8. d. TQ 

eauroG \wpa, 11. 

9. & 7 S q/ ol. r)iov ooOrjvai ol ras TroXeis, 8. 

10. Cases. Accusative. a. avrbv 0-a.TpaTrrjv fTroirjcrc, 2. (rrpaTrjyov 

airrov aTre'Seife, 2. 6. atrei avrov /zwr^ov, 10. c. ^crav 

TO dp^atov, 6 (end). ovScv ^^eroj 8. aAAo 
crweAeyero rovSe TOV TpoTrov, 9. c?. Tio-cra^epj'^ 

vos TO. aura Tavra jSovXeuofievovs, 7. 

11. Genitive, a. Aapei'ou ytyvoi/Tcu, 1. 6. T6Jv (3a.pf3a.pwv cTre/xeA etTO, 

5. c. ^o-av Tio-o-a^)pvous, 6. c?. Tto-o-a<^epv^v ap^eiv 

avrcov, 8. ft Treptyej/d/xevos Twr avrurrcurwirraiv, 10. 

y. Seirai avroC, 10. 
J2. Dative, a. 7rapr;yyaAe (^poupdp^ots, 6. So&pai 01, 8. 6. o~rpd- 

TfVfj.a avraJ o-vveXe'ycTO, 9. ^pr^Lara. awtftaXXovTO aura!, 9. 

Tpe<f>6fj.vov iXd.v9a.vfv avrw TO crrpaTev/xa, 9. c. Tto-o-a^e'pvct 

cvo/.ue TroXc/xowTa aurdv, 8. cTroXe/xet TOIS 0pa|i', 9. ci/os a>v 

10. turn? 7rpd<^ao-ts ^v aurw, 7. < 

(3ao~L\el } 8 ( = Lat. oof regent). e. wore avr<3 

tivat, 5. y. 7ri^3owXet'ovTO Tto"O"a0pvoi>s Tai? 7rdXeo"t, 6. 

^ fiT^rrjp o~w7rpaTTfv avrw, 8. TOVTW o~uyy J/( '/ / - ej/os J 9. 
13, Prepositions. They are found thirty-five times in this chapter. Note 

especially. a. CTTI r<3 d<$eX</>u>, 4. 6. cot KOTO y^v xaj 



52 INTRODUCTION. 

Kara OdXXarrav, 7. c. Karc'o-n/ eis TTJV /3acriAeiav, 3 ; and 

OOTIS a^iKvolro TWV Trapa /3ao-iXca>s, 5. Constructio Praegnans, 
788. 1225. d. cis TT)V rpo^ryv TWV frTpaTturnov, 9 : and 

fJLUrOoV CIS SlO-}(lAlOUS eVoUS, 10. 

14. Middle Voice, a. aOpoi^ovrai, 2. 6. t^an~rj(rap.ivri, 3. aTre- 

Trtp.TTf.To, 5. c. cTriKpuTrntyicvosj 6. OTJve/JaXXoi'To, 9. 

o~vp,/3ovXev<rr)Tai, 10. 

15. Tenses of the Indicative. a. p.tTaTrtp.TrtTai, di/a/SaiVct, 2 ; Sta- 

/JaXXet, Trti6f.Ta.li o~uXXayu,/JaWt, aTroTrcyu/Tret, 3 j /SouXcvcTai, 4 J 
cp^crai, aiTc?, St'Swo'tv, Scirai, 10. 
6. ava.pa.Lvti + dvc'/S^, 2 ; rjydaOr) + oYSaxri, 10. Historical present 

and aorist combined in same sentence. 

16,, Tenses in other Modes, a. Compare tx Lv > ^ ( enc O> with Xdftot, 
6, and ovpfiovXtvcrrrrai, 10 (end). 851. 1272. This dis- 
tinction is of great importance. 6. eVdft,ic aurof 6Wai/av, 
8. 852. 1280. 

17. Modes, a. TU>V /?ap/3apwi/ eTre/xcXctro ws cuvoiKtos t^oitv aura), 5. 

6. TT/I' 8vvap.iv rjOpoi^tv OTTOJS dTrapao-KCDOTaToi/ Xapoi, 6. 
C. (3ov\tvtTai OTTCDS p.r)TTuTt la-rat tTrt TW d3cX^>u), 4. 

18. Conditional Clause, rjv ovvrfrat ySao-tXcvo-ct, 4. 

19. Relative Clauses. 

1. Definite Antecedent. 909. 1427. a. diro -njs dp^j/s 175 avrov 

a-aTpaTTTfjV eVotiyo-c, 2. 6. TrarTwv oVoi cts TreSiov a6poi- 

^ovrat, 2. Note that oo-ot (as well as ot) may be used after 
TroWes. C. OTrdo-as ti\ e ^>vXacas, 6. d. /cat CK TOJ/ 

TrdXeojv ail' tTvy)(avfv c^wv, 8 (end). 

2. Indefinite Antecedent. a. oo-rt? d<i/cvotTo aTroTre'/ATrcTo, 5. 

6. Sctrat aurou /XT^ Trpocrvtv KaraXvo-ai Trpii/ dv avrui OT;JLI- 
/JouXeuo-rprut, 10. 

20. Result Clauses. a. Sxnt (= and so) ySacrtXcus ri/v 7rt^8ouX^v OVK 

^jo-^dvcTO, 8. wore ouSev ^^CTO, 8. oxrre xprjuara (rvvf(3d\- 
\OVTO, 9. Compare 22 (5). 

21. Indirect Discourse. StajSaXXct TOV Kvpov TT/JOS rov dSeX^ov a>s CTTI- 

/JouXeuoi avT(3, 3. 

22. Infinitive. 

(1) 7?z Indirect Discourse. a. Turo-atptpvfi ivop.\t 
avrov Bairavav, 8. 



INDUCTIVE EXERCISES. 53 

(2) Not in Indirect Discourse, a. e/JouAero TO> ircuSe irapfivat, 

11. 

6. irapriyyuXt rots (^povpap^ot? \afj./3dveiv dv8pa<s, 6. 

C. eTreipaTO Karayeiv TOUS eWem-co/coras,* 7 ; ^iou Softyvai ol ras 

TroXeis, 7. 
rf. irpoaur66fj.vo<i TO. aura raura /JovXeuo/tevovs aTrooriJrai wpos 

KSpov, 7. 950 (end). 151 7 (end). 

e. a>s TroXc/zeiv l/cavoi euycrav, 5. 

f, Trarras ovrw StaTt$is wore aur<3 <^)tXous etvat, 5. 
^r. Trpo^acrts TOU aOpoi&iv orpaTeu/xa, 7 (end). 

23. Participle. a. rbv (3acri\vovTa. 'ApTaepr)v, 4 ; TOV? 

^acr/ious, 8; Karayetv TOUS eKTrtTrrwKOTas, 7. 6. 

Kupa) <^iA.ovcra avrdv, 4. Ticro-a^epv^ Trpoawr^o/tevos fiovXevo- 
fitvovs ravra, 7. C. aveftr) l^cuv ap^ovra avraiv Eeviav, 2 

(end). </. (Ls aTT^X^e KivSweu<ras, -t. 6. aurwi/ TroAc/^ow- 

TWV, 8. y. a-u\Xap./3dvei K.vpov ws aTro/cTevwv, 3 ; ws 7ri- 

ySouXcuovros Ttcrcra^>pvou5 rats TroXeo't, 6 j u>9 OVTWS Trepiyevo/xevos 
&v TOJV dvrtOTao-iwTwv, 10; a>s /3ouXd/AO/os <rTpaTCVf(r6ai, 11; ws 
TroXe/x^crcov, 11. ^. Trapwv tTvy^ave, 2 ; ^ei/os wj/ erv^ave, 

10; TO o-rpdrevfj-a IXdvOave Tpe^o/aevov, 10 (end). There are 
forty participles in this chapter, a sufficient proof of the "free- 
dom with which they are used in Greek. They should be carefully 
classified. 

24. Peculiarities in the use of the Relative, a. CK TWV iroXewi/ wv ervy^ave 

l^wv, 8. b. oTTocras T\ <uXaKas Trap^yyctXe rots <f>povpdp\rn<;, 

6. 

25. Negatives, p.^ (in /AT/TTOTE), see 17, c; and 19, 2, b. 

26. Asyndeton. Read this chapter again, observing carefully whether 

every sentence is conjoined with the one preceding by some 
connective. Note (1) the connective ; (2) its position ; (3) its 
omission. Probably no language equal? the Greek in the accuracy 
and delicacy with which it expresses continuity of thought. 

27. Order of Words. Study the order of words in the chapter, and 

establish some facts relative to the position of : (1) subject ; 
(2) verb ; (3) object. 

28. Translating the words (except post-positives) in their original order, 

note how many of the sentences yield intelligible English. 



54 INTRODUCTION. 

n. 

* CHAPTER IL 

1. Subject. eo-oATriy^e, 17. 

2. Verb with two or more Subjects, et^e S TO ttev 8eiov MeVa>v Kat ot 

n>v avT<3, 15. 

3. Predicate Noun. TOVTOV TO evpos Suo irXiOpa, 5 ; Ta Se a$Aa ^( 

orAeyyt'Ses xpuo-at, 10. 

4. Attributive, d0potei TO re /3ap/?apt/c6v K<U TO 'EAA^vixoV, 1 ; 

eurrrjKCi TOV eviKov } 1. 

5. ZTse q/ TrAeov. aK^ei'Aero /MICT^OS TrAeov 17 rptaiv /Ar/vwv, 11. 

6. Mecros. Sta /xeVou TOU TrapaSei'crou pet 6 Trora/ios, 7 J o-TT/o-as TO ap/xa 

Trpo T^S </>aAayyo5 /u,c<r>;s, 17; Sta p.0~ov T^? TroAcws pei 6 Trora/xos, 
23. 

7. Pronoun of Third Person. Aeyerai 'ATrdAAwv tKSeipat Mapo-uav ep 

([ovTa ot, 8 Compare I. 9< 

8. Accusative, a. pet TroTa/Aos KvSvos ovo/xa, ttipos Svo irXiOptav, 23. 

6. T^V Kt'Aio-o"av a7ro7re)u,7ret T^V Ta^io-rrjv boov, 20. c. e- 

eAawet o-Ta^/xou9 Tpets, 5 ; eeAawe/. cna6[wv eva, 6 ; l/x,etvev 



9. Object and Predicate Accusative in the Passive Construction. 6 
KaAetTai Mapo-va9, 8 J 8wpa a voyu,t^Tttt Ti'/xta, 27. 

10. Genitive, a. iroTa/xos eJpos Svo TrAe^pwv, 23. 6. eori 8e *cal 

Aou /SacrtAe'ojs /Jao-t'Aeta, 8. c. TO eupo? eo-Ttv etKoo-t KCU TTC'I/TC 

oil', 8. </. JTpOt(TT^Kl TOV ^CVlKOl), 1. . ^KOUO-C 

TOV (TToAov, ^ 5 ; AeyeTat Ser/^i/at Kupou eVtSet^at TO 
, 1 4. y. TrapaScto-os dyptoiv Orjpiuv TrAiJp^s, 7 ; 

TreStbi/ 8ei/Spojv o~u/A7rAea)v Kat d/iTreAwf, 22. ^. ovSei/t /cpetV- 

TOVI eauTOu et5 ^etpas eA^etv, 26. 7t. TO orpaTev/xa ^v eto-w 

Taiv opewi/, 21. 

11. Dative, a. eVto-Teuov avro), 2. 6. OVTOI aural a<t'/coi/TO, 4; 

6805 d/xry^avos eto'eA^eti' crrpaTeu/xaTt, 21. c. 

^v, 7 J vd/xos (^v) aurots, 15; Spo/xos eye'veTO TO!? 

17. t/. Mapo-vav ept'^oi/Ta ot, 8 ; ouSei/t et? ^etpas eA^etv, 

8 26. 0. tTTifiuv\evtiv avr^f 20 ; crvveyevovTO uAAryAoi?, 26. 



INDUCTIVE EXERCISES. 65 



/. yttfrvpa e^euy/AcVi? irXoiois, 5 ; # eSuvaro Ta^icrra, 4 ; 

Tfl V*a-XQi 9- <7. Trporepa Kvpov irevre T^epais d^ixero, 25. 

A. T$ vorepcuci. iy/<ev ayycXos, 21. 

12. Prepositions. TOUS CK TWV TroXewv Xafiibv Trapr/cvero, 3 ; al mfya< 

ewriv ex Tail/ /3ao-iXetW, 7 J eOypcvcv O.TTO ITTTTOV, 7 ', rjv irapa ryv 
oBov Kpijvr), | IS J a| IK rijs dyopas KaraA-iTroKres ra wvta f.<f>vyov t 
18. 

13. Conditional Sentences, a. ty 6805 ap.rj^avo<; etcreX#etv a TIS e/caiXuev, 

21. 6. Kvpos t8a)/< e/cetVa) ra avSpavroSa, TJV TTOV evriry^avaxriv, 

aTroXa/A^aveu/, 27. 

14. Indirect Discourse, a. TOVS <^Trya8tt? exeXeucre o-uv avrw orpaTi;ecr$ai 

aurois, ei KoXais KaraTrpa^eiev e^>' a eo-TpareucTO, /x,^ 
irav<re(rOai irplv aurous Ka.raya.yoi. oiKaSe, 2. 
(a) Convert et . . . otxaSc into direct discourse. 
(6) Write the same after \nna")(yfiTai avroT?. 

(c) State the changes made in construing from direct into indirect 

discourse : (1) after a principal tense; (2) after a past tense. 

(<f) What other tense of o-rparcvo/iai besides the imperfect would 

be admissible ? 

A. r)Kv ayycXos Xtywi/ XeXowrws e*T} 2vi>ve(ns CTTC? -f/a-OfTO ravra, 
21. Write this sentence after jyxei ayyeXos and note changes. 

c. See examples under 16 c. 

15. Caused Clause. XeAonre Suei'veo'is OTI ^/couc ravro, 21. 925 

1505. 

16. Infinitive, a. Hevt'a TJKCIV TrapayyeXXei \a.(36vra. (or Xa^Sovri) TOU? 

aXXou?, 1. i. Xeycrai 'ATroXXwv eKScipai Maptrvav, 8; Xeyerai 
oiKoSo/x^o-ai raura, 9 ; eXeycro Kvpa> Sowai ^p^/xara, 12 J Xeyc- 
TCU MiSa? TOV Sarvpov Orjpevo-ai, 13. Are these infinitives 
(under &) in indirect discourse ? c. fi'ora i^y^o-aTO etvai 7~^v 

Trapao-KevT/v, 4 ; ot ftev ^>acrav Svo Xd^ovs xaraKOTT^vai, 25 

d. T<3 KXeap^a) T^/cctv TrapayyeXXei, 1 ; exeXevcrc rot's "EXX^vas 
or^vat, 15; a*Ttao-a/Avo5 (avrov?) lirifiovXcvcw aurw, 20. 
c. eSoKct aurw TTopn'co-^ai avw, 1. Is the infinitive here in 
indirect discourse? &46, a ; 949. 1519, 1523, 1 (end). /. TTJV 
\wpav 7rerpci/'e SiapTrao-ai, 19. 

17. Participle, a. Trap^v e^wv oTrXtras, 3. b. TVJV TroXiv SirfpTratrav 

26. c. OOTTOV TrpotdvTwv Spd/tos eyevero TOIS 



56 INTRODUCTION. 

orpaTioorais, 17. d. rrp ^w/jav Sir/pTrcurav u>s 7roXe/u'eu> 

owav, 19. . eXTri'Sus Xe'yun' So/ye, 11 ; 817X0? ty d 

1/05, 11; T/O-^T; rov TWV j3a.p(3dp<av <f>6(3ov iScov, 1 8 j 
tj/coue Ta/xu>j/ e^ovra, 21. 

18. TVie Relative, o et^e arpa.rf.vp.aj 1 ; oVo^ jyV aura) OTpdYeiyia, 1. 

19. Negatives. inrfar^fTo /AT) Travcrecr^at, 2; ou*c ^v Trpos TOU KOpou 

rpOTTOu l^ovra /XT) aTroSiSdvat, 11. 

20. Meanings of : KAeap^o?, Ilpo^ei/os, SwKpaTT;?, Eei/t'as, MtVcDi/, Swo-ts 1 

Greek proper names furnish an interesting theme for study. 
They present, in many instances, the ideas that were uppermost 
in the minds of the Greeks. See sub dyopa, eupus, tTTTro?; KaAos, 
fcparos, av6iK\i)<;, <f>L\o<i. 

m. 

CHAPTER III. 

1. Predicate Adjective. 8ta </>iAi'as TT;? x^P as 1^ 

2. Apposition. "AvSpcs o-TpariaJTai, 10. 

3. Article, rpi'a T;/xt8apKa TOU /IT/I/OS TW (TTpaTiurrr), 21. 

4. Accusative, a. oTpaTrryr/o-oKra ratrrTrv TT/V oTpa.TT/ytai>, 15. 6. p.t 

Kpov ee'<uye yu.?; KaTaTrerpw^i'at, 3 ; Trpwrov e'Sa^pve, 3 J TO /tcyt- 
OTOV ato-^uvd/Aevo?, 10; crvvTaTreo-^ai TT^V Ta^t'o-TT/v, 14; ra re 
aAAa fTi[j.r)<rc J Travra ei^eucr/xo/os aurp, 10. c. 

iroA.w xpdt'oi', 2. c/. /?ovXoftcvovs a.<f>a.ipti(r6ai. TO 

*E\Xr;yas TTJ/V yr^i', 4 ; Kvpoi/ atrciv TrXota, 14; rjje/j.6va 
Kupov, 14 ; epwrav eVetvov TI /SovAerat T)/XIV xprjo-Oat., 18. 

5. Genitive, a. rtav aXXwi/ TOV /SouXd/xcvov, 9 ; /i^SeU V/AOJI/ XcyeVw, 

15 ; <5s TI? Kai aXXos avOpMTTon', 15. 
6. ou^ aipa. d/AcXerv rjfjtwv aurwv, 11. 

c. 6 dvr;p TroXXou aios, 12 ; V/AWI/ Se tprjuos wv, 6. 

d. /AT) KO.KLOVS rwv <rvva.va.(3d.VT<av f 18 ; rj Trpa^i? eTTiTroi/WTCpa TT}S 

Trpoa-Oev, 19 ; i^/AidXtoi/ ou Trpdrcpov ttfxpov, 21. 
. \a6pa. TWV crTpaTioJTo)!' Tre/ATrwv ayyeXoi/, 8 J ouSi Trdppw 

KaOrja-dai, 12. 

/! dVeu TOVTWV, 11; dfeu TT}? Kvpou yi/ai/AT/s, 1 3. 
gT. oi tyacrav Ifvai TOW Trpotrw, 1. 



INDUCTIVE EXERCISES. 57 

6. Dative, a. e/tol OVK e'^e'Xere 7reife<r0ai, 6. 

6. TTp;7ra)v aura) dyycXov, 8 J (ruvayayajv TOUS irpocreX^ovTas avr^ 
9. 

C. OVT<J) O.V 7rOl/A0a (f)L\Ol aUTUJ, 19. 

C?. rjyffj.6va airetv Trapa TOVTOU a> Xvp.a.Lv6p.i6a., 16. 

e. C/AOI eVos Kvpos eyevero, 3 j avdyKrj 877 p.ot, 5 ; oure CKCIVOS eri 

Ty/xiv fj.Lcr0oooTr)<; } 9 j 8o/cet ou^ wpa etvai ^//.rv Ka^evSeiv, llj 
rots 8e (cf. 6 8e) viroif/ta. r)v^ 21. 

f. lfj.ol TOVTO ov TroirjTfov, 15. 

g. <j>oj3oifj.r)v av TUJ rjyefJLOvi eTrecr^at, 17 j ou aweTro/Lte^a aura), 9^ 

trvvoiSa efiavrw, 10. 

A. TTfV StKT^i/ l<^; ^pg^etv eVt^etvai auTW, 20. 
t. 7ret'cro/i.at g Swarof /iaAto-ra, 15. 

_;'. T^ Kupou ^>tAt'a xpfjo-Qai, 5 ; TI ySouXcrai ^/itv xpfjaOai, 18. 
Note use of rt. 

W? <j!)pa) TOIS TTOpovcri 7rpay/>tao-tv, 3 ; Kvpos Se TOT/rots 
8. 

7. Imperfect Tense. TOUS crTparioSra? /3iaero teVai, 1. See context. 

8. Optative. OKVOLJ]V av eis ra TrXoia e/x^SatVciv, 17 ; <}>o(3oifj.r)v av ITTC- 

<j0at, 17 J ftovXoifjirjv av \a6elv avrov, 17 ; OVTW av Trp66vp.oi 
fTToiaeOa, 19. See other examples under 9, 11 (2), 13. 

9. Purpose, a. fTropvop.rjv iva <j)<f>\oir]v aurov, 4 J els 8^ ctTre atreiv 

TrXoia d)9 aTTOTrXeotev, 14. 

6. T<3 dvSpt 7TL<TOfji.ai tva fl&fjre OTL Kal ap^fa-Oai 7T6crrap.ut, 15. 
C. ovceTrreov (e'oriv) OTTWS acr^aXe'oTaTa /xevor/iey, 11. 
(f. OKVoirjv av ep/3atvetv p,^ i^ftas KaraSvcrT/, 17 J <jjo(3oifnr]v av Trccr6ai 

p.rj r}[j.a<s dydyiy o^ev OUK ecrrai l^fXdfiv, 1 7. Five facts are here 

exemplified. State them. 

10. Conditional Clauses, a. el Soxet aTrievat o-xeTrreov (eorlv) OTTWS ra 

7riTT;8eta I^o/xev, 11 ; C'TTCV cXeV^at dXXous o-rpanyyous et p-^ 

/3ov\fTaL KXeap^os aTrdyeiv, 14. 
5. eav Se p,-^ 8t8a> rairra ?^ye//.ova atrerv, 14. 
C. ei rw rj-yeuovi iricrrevcro/xev rt KwXu'ei TO. aKpa TrpoKaraXaptLV, 16. 

11. Relative Clanses. 

(1) Definite Antecedent. eVci eyvw on ov SUVT/O-CTOI /3iao-ao-0ai crvvrf- 
yaycv (KK\r)a-iav, 2 ; eTretS^ Kvpos eVdXtt eTropeuo'/XT/v, 4 J 
<5pa Xe'yeiv o TI Tts yiyvtia/cei, 12. 



68 INTRODUCTION. 

(2) Indefinite Antecedent, a. 2/3aXXov TO. V7roiryio &rei aplaivri 

Trpotevac, 1. 

6. o TI av 807 n-cto'Ofj.ai, 5 J oT/x.ai cTvai av n/xios OTTOU av w 
6 ; flfj.L OTTT) av Kai v/iets (IT/TC), 6 ; a|ios $1X05 <S av <i'Xos 
$, 12 , o n af Trpos TO.VTTJ Xeyet ciTrayyeiXai. Seiipo, 19. 

12. 'Until' Clauses. eu>s fj.evofj.tv o-Keirreov OTTWS aox^aAe'crraTa fj.fvovfj.cv. 

Cf. <D? /ACV av Trap?) Tts ^pwyitat (aur<3), 4 8 . 

13. Indirect Discourse, a. aAAos dveoTv; cViSeiKi/vs a>5 evrjOes eirj etc., 

16 ; a.TTKpiva.TO on d/covot *A/3poxo/xav CTTI T<3 Ei'^par^ Trora/ial 
etvai, 20 ; on eirt /SacriAe'a ayoi ^KOVO-CV ovSei's, 20. 

6. Trpos TOUTOV ^>r/ /3ov\cr6ai. tXOelv, 20 ; SI'KT^V <^; XPS^ tl/ fc"flKl 
aura), 20. 

C. TOIS 8c inro^ia. rjv (== VTTWTTTCVOV) on ayot Trpos ySacrtAea, 20. 

c?. uTTia^verTat rjfj.L6X.iov Tra.cn SoWeiv, 20. 

14. Which of the following infinitives are in direct, which in indirect 

discourse ? a. ou f3ov\eo-0e o-v/iTropeveo-tfai, 5. 6. avdyKrj 

fioi fj-eO* vfj.wv flvai, 5. c. vo/j.i<a v/xas tftoi *vat /cat Trarpi'Sa 

Kat <^)i'A.ous, 6. (/. vofj,iei vir t/j.ov ^8t^o-^ai, 11. e. wpa 

(eortv) ^/uv (3ovXfvr6ai o TL %pr) Troteiv, 11. y. ovSe Troppw 

BoKOVfj.ev fj,oi avrov KaOrjcrQai, 12. (7. OUK fyacrav CTTC TOVTO 

fjLurOwOrjvaij 1. A. TOUS o-rpanwra? c/?iaeTo teVai, 1. 

. ou SuvT/o-erai fSidcrao-Oa^ 2. y. e/xot OVK e^cAcre Trei'^e- 

tr^ai, 6. &. OVK av tav6s (et^i') <^>i'Aov w0cX^o-ai, 6. 

I. TreyLtTrajv 8e ayyeXov e\ye : Oapptiv, 8. TO. fjLTa.7refj.Trfcrdai 

8' cKe'A.eucv avrov, 8. w. ets 8e C'TTC ! o-rparT/yoi;? eXeV^at, 

o-va-KfvdZecrOai, rjyffj.6va atrc"v, 14. o. apx^crOai e7ri'o-Ta/u.at, 

15. />. evrjOfs (eo-nv) rjyffj.6va atTflv, 16. g. eyw 

yap OKvofrjv av fpflaivfiv, 17. r. avSpeq eTrtTTjSciot cpwrav 

tKfivov, 18. S. n' KtoXuet ra aKpa KtXeuciv KJ5poi' Trpo/caTa- 

Xa/Bflif, 16. <. 8oKt 8e /u.oi eTreo-^ai at fjfJ-a^, 18. 

15. Infinitive with av. OVK av ixaros olfiai eivat <f>i\.ov w^cX^o-at, 6. 

1 6. Participle. dvio-ravTO 01 /u-ev Xe'^ovre? a eyiyvoxr/cov, 13; Trc'/xi/'at 

(avSpas) 7rpnKaTa\yj^/o/j.fi'ov<; TO. aKpa, 14; fi/Atov 8e pr)/j.o<i wv 
OUK av txavo? (fi^i') f \0pov dXc'ao-#ai, 6 ; TOUTOIS 8e airiptuv 

1 Even verbs of sat/ing and thinkinq, as Xf'7o>, when it signifies command, aiid So/tcZ, 
i/ seems 9000", may take the pres. or aor. inf., o< in indirect discourse. J/. ao* '/', 
99 , see also 684. 



INDUCTIVE EXERCISES. 59 

TOV KA captor, 8 ; /JovAoi/xiiv S* av OKOVTOS Kvpov 
XaOflv avTOv d.Tre\6(i)v, 17 ; OTTWS /XT) <f>6do-<a<Ti KaTaAaySoWes (TO 
a/cpa), 14; wore /xeTaTre/xTro/xe'vou avrov ede'Aco eAdctv, 10; 
trwotSa /xavT<3 Travra ei/revoyxei/os avrdv, 10. 

State the class (circumstantial or supplementary) and the 
relation (cause, purpose etc.) expressed by each of the above 
participles. 

1 7. Relative. SeStws /XT) StKrjv eiriOfj <ov vo/xt'ei T/SiKrJo-flai, 10; AC^OKTCS 

a eyiyvaxTKov, 13; 7rpats Trapa.irXrjo~ta olairep TrpwrOev fxpffro TOIS| 
eVots, 18. 

18. Negative fj.rj. a. fj.r) ^av/Aa^ere, 3; ^tr/Scts Xcyercu, 15. 6. t 

/XT) ySovAerat, 14; t'ai/ /XT) 8i8<3 ravra, 14; eav /XT/8e Tyyc/xdva 
StSuJ, 14; c. O7TC09 JU.T) <$a<raxri, 1 4. 6?. OKVOLTJV av 

//*US /caraSuoT?, 17. e. Soxet 8e /ioi T^/xas /XT) 

eTvat (t/cetvojv), 18. jf. ^c^)irye /XT) KaraTrerpw^vai, 2. 
Here are six distinct uses of (irj exemplified ; state them. 

19. Double Negative. ovSe ivraWa TJKOV<TV ouSei's, 21. 

IV. 

1. The Article, a. TWV irapa ^Sao-tXeto?, I 5 ;* fl-pos TOVS OIKOI, 2 1 ; TOVS /c 
Taiv TrdXewv, 2 8 ; ot crvv aurw, 2 16 ; TO. Trap' e/xot, 7* ; dvrt raiv oi/cot, 
7 4 ; Ta ev /xe'cro), 7 6 ; TO Ka^' avrovs, 8 21 ; VTTO TOJI/ d/x^>' avrdv, 8 21 ; 
roil' a/x<i /?ao-tAea, S 27 ; TWV Trept avrdv, S 27 ; ru>v i<^> T//XWV, 9 12 ; ot 
(rvv avT<a, 10 1 , 2 ; 01 tier' 'Aptatov, 10 1 ; VTTO Taiv d/x<^>i )8ao-tXea, 
10*; TOUS ca^' aurou?, 10 4 ; TOVS (rvv avral, 10 8 ; ot d/x^>t fiacriXta, 
10 12 ; TOL VTrep TOU Ao'<ou, 10"; ot o-vv fiaviXcl, 10 18 . 

6. Ta Kv'pou, 3 9 ; CTTI TOVS Mei/wi/o?, 5 18 ; TOIJS caurov, 2 16 , 10 6 . 

c. TO /3ap/3apt/cdv, 2 1 ; TO 'EAA^viKo'v, 2 1 ; TOT) ^evt/coi), 2 1 ; TO Se^to'v, 
2 16 ; TO evww/xov, 2 15 ; TO /xo-ov, 2 15 ; rrj voTCpat'a, 2 21 ; TO rjfj.eTepa, 
3* ; Ta eViTT/Seta, 3" ; Ta /Sao-t'Aeta, 4 W ; TO TroAv TOV 'EAAT/vi/cov, 
4 18 ; ev TO) avrw, 8 4 ; TO avrov = TOLVTOV, 5 2 ; ev Se^ta, 5 6 ; ot 

TTtO-TOt, 5 15 ; TOIS OtKOl, 7* J TTJ TplTfl, 7* J Ta St^ltt, 8* ; TOU 'EA- 

AT;VIKOV, 8 ; TOV /?ap/3aptKOv, 8* ; ev TW Scltw, 8 5 ; ev TO) evwvv/xa), 

8 6 ; CTTt TOV V(DVa'/tOV, 8 9 J >C TOV aVTtOV, S 28 ', TO 'EAAT/VtKOV, 8 J 

Ta aAAa = TaAAa, S 29 ; TOVS Kaxovpyovs, 9 18 ; TOVS d^a^ovs, 9 M : 
I 8 indicates ch. i. 5. 



60 INTRODUCTION. 



TOVS KOXOUS, 9 16 ; IK TOV aSiKov, 9 18 ', IK TOV 8iKaiov, 9 W ; eirl r$ 

fVWVVp.W, 9 J TOV iTTTTLKOV, 9 . 

d. cis TO tStov, 3 8 ; eis TO Se'ov, 3 8 ; TO fieyurrov, 3 10 ; TO dp^atov, I 6 ; TTJV 
v, 3 14 J TO <rvp,Trav t 5 9 ; TO Tpirov, 6 8 ; TO. /ncyaXa, 9 24 ; TO 

10 . 

0. TOV 7rpoo-u>, 3 1 ; eis TO irpoaOev, 1 6 ; TO fcruOev, 4 4 ; TO Trpoo-^ev, 1 10 ; 
TO e^o), 4 4 ; TO l)u,7raAii/ (rou/ATraXiv), 4 15 ; TOIS oucoi, 7 4 . 

/". TOU dOpoi&iv, l r J TOU Siaflaiveiv, 4 16 ; TO KaTa TOVTOV ctvai, 6 W ; TW 
SiO"7rao"^at, 5* ; TO viKav, 9 24 ; TO 7repieii/ai, 9 24 ; TW irpo9vp.Ci(r6ai ) 
9 s24 ; Sta, TO e^eii/, 9 s7 ; TOU /cuetv, 6 2 ; TOU fj,dxccr6ai, 7 19 . 

g. TO WirO\l7TO/iVOV, 8 18 ^ TO 7TOtOUjU,VOV, 10 12 ^ TCUl/ aTTOKpUTTTO/XeVCOV, 9 19 . 

V. 

1. Position of the Pronouns. TOIS <f>povpdp\oi<i eWaoroiSj l fl ; Tauras Tas 
TroXeiSj I 8 j TOUTOU TOU 7reSt'ov, 2 28 ; TOWS auTov o-TpaTia/ras> 3 1 ; TO 
VTro^yta Ta exeiVov, 3 1 ; TO c/ceu/wv TrXotoi/, 4 8 (but CKCIVO TO 
irXoiov) J TO avToO o-TpaTeu/xa, 4 18 J TOUTOJ TO> TOTTW, 5 1 ; Ta /cpe'a 
auraJv, 5 8 ' TO avTov ira^osj 5 14 ; rrjSe r^ r}/xpa, 5 18 ; eis T^V eavroi 
(TKrjvTqv, 6 4 ; 6 c/nos TraTryp, G 6 (or 6 TraTT/p /xou) ; TOU t/toi) a 
6 8 (or TOV a8eA<ou /AOU) J T^I/ o-avTou 8vvap.iv, 6 7 ; 
6 r j T(3 e/xa) dSeX<^)(3, 6 8 ; TOV avSpa TOUTOV, G 9 ; TOVS 
<f>t\ov<s, 7 7 (or TOUS <^)tAous Ty/Awv) ; avrwi/ TWV TroXc/Ai'wv, 8 20 . 

(1) Demonstrative Pronoun . (3) Possessive Pronoun - 

(2) Personal Pronoun . (4) Reflexive Pronoun - . 

VI. 

1. Construction with Adjectives, a. V/J.MV 8e ep^/xos wr, 3' ; Trorap-ov 
l^0v(av, 4 9 ; Ko)fji(u p.ecrTo.1 (TLTOV KO.I otvov, 4 19 ; 



KOL OIVOV, 10 18 . 6. TToAAoU a^lOS <f)l\O<S f 3 j TO, TrXcUTTOU tt^ltt, 

4' J avSpes d^iot T^S eXev^eptas, 7 4 . C. TOUTWV ey/cpaTcts, 7 7 . 

rf. To^t/d}s T Kai aKovTiicrca^ </>iXo/jia$rraTov etvai xal /AtXcT^po 1 
TaTor, 9 6 . 

(1) Adjectives meaning - take the genitive. 

(2) Do they correspond in meaning to verbs that take the genitive? 



INDUCTIVE EXERCISES. 61 

VIL 

Construction with Adverbs, eicrw TWV opeW, 2 21 ; \ddpa TWV orpaTiwroiv, 
3 9 ] Troppa) auTOV, 3 12 ; eio-a> Kai lco TWI/ TnAuJp, 4 4 , dvarrepa) rail/ 
fj.a.(TTtav, 4 17 ; irepav TOV Eu<paTOU TTOTU/AOV, 5 10 ; 6Vio-$ei/ eavrwv, 

7 9 ; TOV UaW//,OU t^U), 8 18 j /XlTpO(J^eV aUTOU, S 28 J ^CU TOU ClMDVVfAOV 

Keparos, 10 6 ; aurojv e/carepca^cv, 10 22 ; ai/cu TOVTOJI/, 3 n ; aveu T^S 
Kupou yvw/x-^s, 3 13 ; /xerafi) TOU Trora/xoi; Kac T^S rdtfrpov, 7 16 ; 
Taurus Ive/ca T^S Trapo'Sou, 4 6 ; T^S irpocrQfv lvea dper^s, 4 8 ; /^c^f* 
ov, 7 6 ; /Mtxpi TOI) TCi^ous, 7 15 ; TrXrjv MiX^rou, I 6 ; TrXyv Kvpou, 
8 6 ; X W P^ S v aAAcoi/, 4 18 ; a/^a TT) ^/Aep^t, 7 l . 

(1) Many adverbs take - ; especially adverbs of - , such as conn 

eu), Trepav, TrpocrOeV) e/xTrpoo-^ev, OTrur^ev, Trdppcu. 

(2) a/na, is followed by the - . 

VIIL 

Prepositions. Sid: (1) With genitive. cc\avvei Sia T^S AuStas, 2*' 
Sta ^puytas, 2 6 ; Sta T^S Au/caovi'a?, 2 19 ; pci 8ta r^s TroAews, 2 7 j 
Sta jtiecrov TOUTWV pei, 4* ; TrapereVaTo ^ rd<f>po<; Sta TOU TreSt'ov, 7 16 1 
Sia TOJI/ Ta^eojv, 8 16 ; Sia TOU ^cipa*cos, 8 s8 ; Sta ro aurwv orpa' 
TOTreSou, 10*. 

(2) With accusative. Sia TOUTO 6 Trora/xos KaXeirai Mapcri;a9, 2 8 ; Sid 
TOV oA.e#pov TWV crv(TTpaTL(aT(i)V 6pyi^o/Ai/oi, 2 26 ; Sia KaJ5/xa ou Sw 
TOI oixeiv avOpwTTOL, 7 6 } fTCTifArjro inro Kvpov Siu TTLCTTOTrjra, S 29 . 

Meanings of Sid : 1. With genitive - 2. With accusative - . 



IS : )(p^fjt,ara <ruve(3dX\ovTO eis TT)V rpo^>^v TOJV o-TpaTitoroiv, I 9 ; (Ls vo/iofi 
(^v) aurois eis /td^v OUTCD ra^^vai, 2 16 ; eSaxce \prjp,a.ra. TroAAa. eij 
TTJV crTpaTidv, 2 27 ; ai Kwfj.at IIapv(TdTi8oi; ci? tfavrfv SeSo/xeVai, 4 j 

ai eis Ao^ayias, 4 18 ; Kvpos 15 TTJV p-a-^v Ka^iVraTo, 8* ; 

ws eis K^KAwcrii/, 8 28 ; sis TO SKOKCII/ 6p/x^cravTes, S 25 ; TO>T 
eis TOI/ TroAe/xov epywv, 9 8 ; 19 T^V eTTiovo-av ew ^ftiv /^acriAea, 7*. 

1. Usual meaning - . 

2. Less common meanings - . 

Aru With genitive : Traprjv XeipiVo^o? CTT! TWV vewv, 4 8 ; eVi rovrtov 
ivov, 5 10 ; 
' ov 



62 INTRODUCTION. 

With dative : TrdAiv otKovfj.tvrji' eVt 777 6a.\a.TTT), 4 8 ; rl rots Tet 
a.<ftL(TTiJKf(rav Tn'Aai, 6* ; i <vAaTTotev eVt TOUS TrvAcus, 6 6 ; IAu/3ov 

TTJS wVT7S TOV 'OpOVTClV 7Tl $avaTW, 6 10 J CTTl St TT? Ta<p<t) OVK CKOjAut 

/?ao-iAev's, 7 19 ; eVi TU> ewmay/.u) TO^evOfjvai TIS cAeym>, 8 20 ; 01 apt- 
CKCIVTO TT' aura), S 37 j oi 7racSes CTTI rats ^SacTtAtws TTu'Aats irat- 

9 s . 

With accusative : cAavvet CTTI TOV XaAov Trora/xdv, 4* ; eVt ras 
a?, 4 J em TOV Ev^paTT^v Trora/Aov, 4 j CTTI p-a^v lovrtav, 4 j 
7ri yScwriAe'a, 4 14 ; d^>icvoivTai eVi TOV Mao-xav 7roTa/u.oV, 
5* ; 7rl TrvAas, 5 6 ; eA^wv eVt T^V Sta^acriv, 5 12 ; ^Aawcv CTTI 
rows Mevwvos, 5 18 J rpf^fLv CTTI TO. OTrAa, 5 J eA^wv CTTI TOV 
6 T J CTTI 6d.va.TOV rjyfTo, 6 10 ; TrapCTeVaTO 17 Ta^>pos ri 
Trapao-ayya?, T 26 ; dva)8as eVt TOV tirTrov, 8 s J tydmj KovtopTos CTTI 
TroAu, 8 8 j TfTO eV avrdv, 8 26 ; OVK avf(3i(3algfv CTTI TOV Ao^ov, 1 14 . 
From these examples we see that eVi means : 

1. With genitive . 

2. With dative . 

3. With accusative . 

Trpos. 1. With genitive: OTI StWiov eon KCU irpos Oetav KOL Trpos 
avdpu>Tr(ov, 6* ; 6/AoAoyetTai Trpos TTCIVTCDV KpaTio-ros yeveo~6ai 6tpa- 
irevfLV, 9 20 . 

2. With dative: TO. 8c|ia TOU KcpaTos c^wv Trpos TO! Ev<f>pdrr) Trorayu.w, 

8 4 ; TrapeAauvajv ou Travu Trpos avroJ T<3 o-TpaTCt'/tiaTi, 8 14 . 

3. With accusative : aTriovras TraAtv KOL ov Trpos /?ao-iAe'a, 4 7 ; d^ti/xoTepos 

^v Trpos T^V dvd/Jao-iv, 4* ; ^ 6805 rrai Trpos ^ao-iAe'a, 4 11 ; a<i- 
KvovvTai Trpos TOV *Apdf;v TroTa/xov, 4 19 ; oTrore ^ Trpos vSwp 
)SovAoiTO 8taTeArai T^ Trpos ^tAov, 5 ; eA^wv Trpos TO eavrov 
0-rpa.TfVfJia., 5 U ; Trpos Tavra KDpos e?7re, 6 9 : COTIV rjfMV ap)(r] Trpos 
/icv p.^<Tt]fJiftpi.av t Trpos Se dpKTOv, 7 6 ; TatTa 8e T/yyeAAov Trpos 
Kvpov, 7 J ^v fjievToi Trpos Ta dr/pia <tAoKU'SwoTaTOSj 9 j TrpwTO? 
/tev ^v aurw TroAe/xos Trpos Ilto-i'SaSj 9 14 ; ot Trpos eAcetvov eT 
Meanings of Trpos : 

1. With genitive . 

2. With dative . 

3. With accusative . 



INDUCTIVE EXERCISES. 68 



IX. 

Conditional Sentences. 

a. etTrep ye Aapetou /cat IlapucraTiSds tort Trots OVK d/na^ei ravr* lyw 

i, 7*. 



6. et fir) vynets ^A^cre eVopeudfi$a av eVt yScwrtXea, 2. 1 4 . 
c. fl<rfi<Ta.v dtouvTes etSeVat TI o-</>tcrtv lorai eav KpaT^craxriv, 7*. 
rf. oux apa ITI /na^eirat ei eV Tavrats ou /ia^etrat rats i^/Aepats, 7 18 . 
e. et aura) Son; tTTTreas ^tXtow (<Was TroAAovs auraiv av IXot, 6 s J ovd . 
et yevot/ATjv (TTICTTOS), crot' y* av TTOTC ITI 8d^atp.t, 6 8 J OVK av . rare 
Trpooiro (^>i'Aovs), ou8* et ert KCIKIOV Trpd^etav, 9 W . 
/. ot 8e (some) a>KTtpov et aAoikroiVTO, 4 7 . 
Draw from the above : 

1. The various forms of conditional clauses. 

2. The construction of each in both condition and conclusion. 



X. 

Indirect Discourse. 

1. Simple Sentences in Indirect Discourse, a. etTrayye'AXet art <f>vyov- 

o-tv, 10 16 . 
b. ypa^et cTrurToXrjV art ?/^ot e^wv iTTTre'as, 6 8 . Compare with this 

(Sta/SoAAci . . . ort eVt/JovAeuoi avr<3, l.l 8 . 

C. ^pero TI'S o Oopvfios cirj, 8 18 ; ^pero o TI et?; TO (rvvOr)fj.a, 8 18 . Com- 
pare with the above the two following found in the same 
section : erev art (ruvOrjua. Trapep^eTat Sevrepov, 8 16 ; Kat 65 
I6a.vfia.a-e TI'S Trapayye'AAei, 8 16 . 

$8ei atirov OTI fjifcrov l^ot TOU IIepo-tcov crTpaTev/xaTOs, 8 21 ; -fjarOovro 
ot EAATjves ort /Jao-tAcus eV TO~S crKevo^dpots et?;, 1 5 ; rjKov<re 
Ttcro-a<^epvous ort ot "EAA^ves vtKwev, 1 5 ; TjpeTO et Tt ira.pa.yy eA- 
Xot, 8 15 ; ejSovAevero et Tre'^TroieV Ttvas T/ Travres totev, 1 6 5 fftov- 
X.CVOVTO et Ta a-Kevo<j>6pa cvravda ayotvro 17 aTrt'otev CTTI TO 
OTpaToVeSov, 1 18 ; St^A^e Aoyos OTI StaJKOt avrous Kvpos, 4 T ; 
lAeye OTI r) 6Sos eo-otTO Trpos /Sao-tAe'a, 4 11 ; eAeyov OTI ovrruiroff 
ovros 6 TTOTQ/^OS Sta/SaTos yevotTO et prj TOTC, 4 18 . 
1. Indirect Discourse follows verbs meaning . 



64 INTRODUCTION. 

I 
2. Use of modes : (1) After a primary tense. 

(2) After an historical present. 

(3) After a secondary tense. 

2. Conditional Sentences in Indirect Discourse, a. cl-rev ti avro> Sot?) 

ITTTeaS OTl &VTO.S TToXXouS O.V tXot, 6 2 ', (VLOL </>CU7lV Ov8' ft flovXoLO 

8vva<rOai av aTToSowat. (ravra), 7 6 . 
6. pecrov l^ovres TO avrwv rjyovvTai vo/u'ovTes ci TI TrapayyeiXcu XP77" 

^oicv, rjpicrti av ^povw al<r6a.vf(rOai TO (TTparevfi.^ 8 22 . 
C. fieVoi/ l^ovres TO avrtav rjjo\ivra.L vo/it^ovTes OUTW KUi Iv d(T(fia\eo~Ta.7 y 

etvat, ^v y r] lo~\v<i auTaiv eKaTtpw^ev, 8 22 . 
Changes required in Indirect Discourse. 



THEMES FOR INVESTIGATION. 

1. Classification of the verbs in chapter(s) , book . Cf. 392 

405. 567-621. 

2. Accent of the verbs. Forms in which the accent is irregular. 

3. Word formation. Classify all the words found in sections 

with respect to origin ; i. e. into primitives and derivatives. 

4. Ascertain, as far as possible, the primitives whence the derivative 
verbs in chapter(s) are found ; e. g. 877X00) from 817X05. 

5. Collect the abstract nouns of chapter(s) and analyze them into 

their elements. 

6. Omission of the subject nominative. 
' 7. Neuter plural subject. 

8. What is the position and number of the verb with two or more*, 
subjects? Cite examples from one book. 

9. Collect examples of predicate adjectives used in an adverbial sense. 
Cf. 619- 926. 

10. Apposition. Various forms. 

11. Adverbs and phrases used as adjectives. 

12. Constructio ad sensum. 

13. The dual. 

14. Comparison. Ways of strengthening the superlative. 



THEMES FOR INVESTIGATION. 65 



15. Adjectives of place, aKpos, /u,ros, Icr^aros. 

16. Position of the pronouns. 

17. The accusative. Collect and classify all examples found in chap- 
ter^) , book , illustrating the use of the accusative. 

18. Uses of the genitive with: (1) nouns; (2) verbs; (3) adjectives; 
(4) adverbs. 

19. The dative. Various divisions. 

20. Various ways of expressing possession. 

21. Ways of expressing the various notions of time. 

22. Prepositions. Meaning with different cases. 

23. Examples of constructio praegnans. 

24. State the difference in meaning between the present subjunctive, 
optative, imperative, and the aorist subjunctive, optative, imperative, 
and verify the statement by examples. 

25. The future optative and infinitive. 

26. Exemplify the various uses of av. 

27. The subjunctive in simple sentences. 

28. The optative in simple sentences. 

29. Final clauses. Various forms. 

30. Conditional clauses. 

31. Relative clauses : (1) ordinary; (2) conditional 

32. Use of modes in ' until '-clauses. 

33. Causal clauses. 

34. Various ways of expressing result. 

35. Indirect discourse. 

36. Implied indirect discourse. 

37. Classify the uses of the infinitive as found in chapter(s) , 

book . 

38. State the difference between the aorist infinitives (or present) in 
indirect discourse and not in indirect discourse. Give examples. 

39. The infinitive with neuter article. 

40. The participle. Classify its uses as found in chapter(s) , 
book . 

41. Genitive absolute. 

42. Attraction, incorporation. 

43. The negatives ou, p-rj. 

H. & W. ANAB. 5 



SENO<J>QNTO2 



KTPOT ANABA2I2. 



inferences to the Greek Grammars are indicated by contrasting type. 
Full-faced Roman (750) = Iladley-AUem 
Light-faced Roman (113i>. _') =Goodwin. 
Full-faced Italics (365) = Babbitt 
Light-faced Italics (509, a) = Goodell. 



Aoros A. 

Preliminary Studies. (1) Persia, Introd. 7-12, 17-21. (2) Darius IL, 
Introd. 39, 42. (3) Artaxerxes and Cyrus, Introd. 43-45. (4) The Anaba- 
sis, Introd. 1-8. Xenophon, Introd. 106-123. 

Origin of the war between Cyrus and Artaxerxes. 

I. Aapetov I Kai Ilapvcra- 1 
riSo? 'yi'YvovTcu 2 -rraiScs 3 8vo, 
TrpecrpiJTepos jxev 'Apra^ep^r)*;, 
Va>Tpos 8 Kv/aos. eirel oe 
fjaGevci 4 Aapeto? /cat {nr- 

a>TTTU 5 T\UTT]V TOl) 6 pCot), 

cpovXcTO TO Tratoe 7 d|x<j>OTepcd 8 
\-fjj^ii^ irap-etvai. 6 fjLev g ow TT/OC- 2 




10 



(cf. Introd. 61). 



Se 



dir6 



1 750. 1130, 2. 365. 509, a. 828. 1252. 5S5. 454, b. 634. 455. 499. 
'829. ".->0. 526. 45.9. 362. a. 543. 175, 1. 268. b. 658. 949. 447. 
6, r !.A. 7 939. 895,1. 629. 570, d. *> 673. a. 976. 456. 554. * 666. c. 964. 
452, >-. '"984. 16S6. 66O, N. 585, a. " 88, 813. 12D2, 1242, 2. 525, 6O4. 
454, b. 506, b. 






467) 



68 ANABASIS. 



^S O.VTOV o-aTpdirqv 1 en-ot^cre, /cat <rrpa- 
8e O.VTOV dir-8i|e irdvrwv o<roi els KacrrwXov 
dGpol^ovrai. dva-paivi ovv o s Kvpos Xapwv* 
<bs (j>CXov, 6 /cat rwi/ 'EXXTji/cui/ ex<ov 4 6-rrXC- 
ras dv-eprj TpiaKocrious, apxcvra 5 8e avrcov s 
Happdcnov. 

I Se 6T\evTT|(r Aa/oaos /cat KaT-e'tm] et? rrjv 

e/)^?, Ttcrcrac^epi/r;? 6ia-pd\Xi 6 rot' 
upos TOI/ dSeXtbov a>? ciri-jBouXevoi T avr<. 8 6 
/cat crvX-Xap.j3dvi Kupoi^ w? diro-KTCVwv 10 17 n Se 
|-atTT]Ta|ifcVTi 12 avroi* diro-ire^jnrei irdXiv tm 
6 9 8' w? dTi-T}X6e Kiv8vvoj<ras /cat aTijiaaOeC 
6-rrcos IITJITOTC 13 Ti (TTOL u cVt ra> d8eX<^w, dXXd, i) 
rai, paeriXcvo-ei dvr* 



TopU-s for 5ituJy (1) The Daal. (2) Construction with -rvy\avu>. 
(3) Historicayfc|^^t;. (4) Article JLS possessive. (5) Uses of aorist indica- 
tive. (6) <^ dj IF l*ev Se. (8) The future participle. 

p^he foot of each page will readily suggest other topics. 



Cyrus prepares for war ; trains barbarians, collects a Greek force, 
deceives the king. 

C-' ' 16 ~ ** rr ' 17 

or] 17 ^17717/3 vTr-fjpxe rw Kiy>o>, 
4>iXovo-a 18 avrov jxdXXov r\ rov /SacriXevovra 19 'Apra^eo^v. 
6 "OcrTis w 8' d<})-iKvoiTO ' TMV 22 irapd pacriXecos ^ TT/OO? 

>v / r n' ' 24" 25'~26 

avrov Travra? OVTW ota-Ttoets aTT-CTre/Lt JTCTO <O<TT aura> 




>at ^ ^SacrtXet.f-J/cat raJy Trap' eavrcp 2< 

'726. \07T. See Introd. 42. 43. 341. ,1.34. 837. 52S, 1. A65. 603 '.' ui 
Be Introd. 7. 44<i SSI,*, 4 968, b. (..>-; :i, t-nd. ''595. b. 916. 3m 

5W. *828. 1253, .'1V.7. 4.U, b. " 932. L>. 14-1, '.'. Svi; lutrod. !.' >'?V 
775. 1171. .7.'>,f. -Mi.-,4:. <. '.'-.1 (;i). 443.1. 549, b. 10 969. c, J)7S. l.V,:;. 4, 1574. 
653. r>, 656, '',. MS, b, 5US. >' (i.58 ;u.i 447. 551, d. "856. 12.S. ^ee Iiitmd. 
46. .74.7. a, ls 1O18, 1O21. 1010. 431,}. UM. "885. 137-'. A'9o*. 6,?8, &. 

88. )!":;. <>/. >;.W/. >"fi23. 911. 317. 50S. "704,-'. ll(. ni',11 3J6. 
1(1 909. b. i;j<W, 2. .3. 4. i>.,'. '" 9G5. 1559. 65O. fi2. , 79. b. 
lU21ac). 4<it . 1. "914 ii. "2). 1481,2. 6#3. /;/, b. "021, a. 952. 1. a. 424. 
.?. 00, c. 446, N. 30 I9,8. ;7^' ,. .',;>. ^953. 3449. 595- 6/5,b. 
*>765. 1174. JJ7tf. M. i'jf. "606. a. 1)52,1. 45i. 555. a. 



BOOK I. CHAP. I. o9 



Se pappdpcov l eir-CfieXeiTO ok iroXejictv 2 T lic^voi 



/cat tvvoiK&s e)(Otei> avra*. 4 



/ TT)I> Se 'EXXrpt/ajf 8vva|uv T]0 poi^v w? 5 pfeXiora e'Sv- 6 
va.ro 4m-Kp\>TTTd|uvos, OTTOJS or-, dTrapacncevdTaTov XafSoi. 
^cwnXsa. 8 <S6t ow errotetrc rip crvXXoYrjv. 6-irdcras et^e 
^uXaicds 7 tv Tat? irdXeo-i TTap-TJ-Y-YeiXc rot? (ppoopdpxois Ka- 
CTTOLS Xa/>t/3cti/eti/ 8 clvSpas neXoTroi/i^frtou? ort TrXio-Tovs 



Kiat - 10 



v rat? TroXecrt. 11 t Kfltt -ydp i^crap' at 'Iwt'tKal TroXeis Ttcr- 
cra^epi'ovs 12 TO apx^-iov lo etc ^acrtXew? ctSojievai, Tore 
Se d(p-s,(rrqK(rav Trpbs Kvpov Traaat irXT|V MtX^'rou. 

Topics for Study. (1) Construction with Strre, 5, 8. (2) 6x<v with 
adverbs = -.vhat 1 (3) is and 8n with the superlative. (4) Geiiitive abso- 
lute. (5) Adverbial accusative. 



'Ei> MtX^'rw Se Ttcrfra^epyT;*; irpo-atcredpicvos TO, aura M 7 
j8ovXevofi&ovs,' fi [dirw^rnj^flw 77/30? Kvpoi^,]* rovs 
aTr-e'KTeti/e TOVS S' t^-'(3aXei/. 6 Sf Kupog viro- 
Xapa>v TOT;? <|>vY OVTas ^ (ruX-X|as <TTpaTUjia eiroXi6pKt 
/cat Kara yfj^ Ka -*- KOTO. OdXaTrav \at etretpdro 



aurw 18 TOU 



T-r\ ^\D '\'') '/- '^\J V 20*21 * j. 

LLpos oe pacnkf." irc|iTfa>v T|iOi> aotA<pos wr avrov 8 
i 28 ot^ TauVa? TO,? TrdXet? ^a\\ov 17 TL<rcra<f>pi>7)v 

>^94\/O;i 26'**^ 

avrwi/, /cat 17 ^7/717/3 <r\jv-e-nrpaTTev avrw ravra 
7 jSacrtXeu? r)i> /^ef TT/JO? eavrov w empouX^v OVK 



102. 3.5(7. .--?J. *9n-2. 15-2fi. 64i. W5. 3 881. 13fi5. 5.0O. C59, a. 
*7G5. 1174. 376. 522. 5 G51, a. 42S. <>66O, c. 957. 446, x. '995. 1037. 4S5. 
S 948. ^iHJ. 638. 570. 9 978. UU. 656' 10 97O. 1152. 

657. 58V. u Of. 8 aurw, J 3. " 733. 109-'-. 1. 34S, 1. 503. M 719, b. 1060,2. 
.6. 5? t O. "716, b. 10,>4. 334: .'.;:. b. "982. 15S^. 662. 536. a. " 654. 
/43. I. 54'i. 17 96G. 150"'. 65O. 1. 5S5. 18 768. 1173. 379. 554, ft. 
'..-,!> ;.. ,.;<; ;;.'*. 575. - 7O6, b. 907. 306. .'0:?. "969. b. 1663,8. 
53. 4. ,-'.s^. -948. 1519. 63. 570. *' 685. 9>7. 472. !'.>:. "741. 1109. 
356 .-;>,. <T TOW piow. 1. See Introd. 44. 775. 1179 394. "' 97. 

14J9, 14.X). 595. 63i>. a. <.'f. irap' eovr 

* Brackets Q indicate words supposed to be interpolations. 



TO 



ANABASIS. 



Tja9dvTo, 

d|i<|>i TO, 

avraii/ 5 TroXe/AOiWooi'. 

ytyj/o/u,eVou< Sao-fxovs 



1 Se evdfut,* TroXe/xoiWa 2 
Sairavdv 3 cJcrre ovSev 4 
/cat yap 6 Kvpog aTT-eVe^Tr 
/SacrtXet 6 e/c TCOV TroXewv 



avrov 



rot"? 
' 



Topics for Study. (1) 6 (77, ot etc.), ,u/ . . . o (^ etc.), 5e. (2) Article 
with the infinitive. (3) Use of pronoun of third person. (4) Case after 
verbs of ruling. (5) Attraction of the relative. 

Under various pretexts he employs Clearchus, Aristippus, and 
others to collect Greek mercenaries. 



AXXo Se 

11 Kar' avrnrepas 




rov- 



GOLD DARIC (actual size). 
0,776 



avra) 1Q crin/-eXeyero ev Xeppovrjcra) 
uSou 12 rovSc rov rpoirov. 13 KXeap- 

^09 AaKeSai/uoi'io? <j>uYa-S 

To 14 <n)-Y--yv6jjLvo5 6 Kvpo? 

j \ \ o /o I 

T CLVTOV KO.L OIOQXTLV 

[xupCovs SapeiKO-us. o Se 1 ' 

T Q XP X)0 "^ OV CTTpCtTV/>ta 

e'/c 



rot? 19 



xrnip 



Xep- 

'EXXr;- 



20 



povjcrov p|JL(Ofi.VOS 

, ^ \ . . ,. \ r/ r<\ \ *" 

fTTTOVTOV OIKOV(TL Kttt OXJJtXcL TOV9 EAAT/^a? ' WCTTC 

XpTJIJLaTa <rv)v-pdXXovTO avra> etg r>)^ Tpo^v rwv (rrpa- 
TIOJTWV ai 'EXX^cTTrovrtaKat TrdXet? Kov(rai. 21 rovr-o 8* 

v " i, \//v 22'" v ' 

s au ovTo) Tpec|)ojj.evov \av6avev aurw TO crrparev/aa. 
10 'A/owrrtTTTTO? 8e 6 BerraXo? |evos 23 wi> 24 

avro), 25 /cat irie^6)ievos viro rajt' OIKOI ^ avTi(rracruoTu>v 

77. 1177. 390.1. 555. * Cf. dv ftbove. 8 946 1B22. 646. K78. <719,b. 

10fi(. 336. .V,'*. *07O. 1152. 657. ..'/. "764, 1. H->. 375. .. '994. 

484. ClS,b. 8 75O. 1130. 36.5. r.M, a. Of. 10 iropwi-, -^. ' 767. 1166. 

37S. 555. "668. 959,2; 9(io. 4S2. 552, b. "757. 114>. 362. . 5/S, b. 

1:1 ( f. rb dpxarov, 6, oi-SeV, 8. "772.775. 1175,1171). 394. 525. 1B 497, a. 444. 

158. :;. 994. '"sas. l->52, 1. 5^5. /,5/ ( , b. " Cf. 5 , 8. " Of Trcra<f)>, 

"Of. rn 11 :iti'i-... * Of. iio-T.-.^S 5. s. si 619, a. 926. 425. 5A. 984. 

66O. N. 886 ;i. * 7OO. b. 9()7. 33C. 50?. M Cf. 10 iroowf. $ 2, iywi', $ 8. 

M 768. 1178. 379. 5tk, a. * Cf nap' OVTW. 5 



BOOK i. CHAP, n 



71 



rat ny>o<? rbv Kvpov /cat alrei 
/cat rpttov (JLTJVWV jucrOdv, w 



avrov 

2 



ei? 

ovrw? irpi-'yv|JLevos 
civ 3 TCW dzmo~TacrtwTaji>. 4 6 Se Kvpo? St8axrtz> aurw et? 
TTpatacrxiXious ^at c| ^voiv /atcr^oV, /cat Seirat avroi) 5 
irpdcrQev ' Kara-Xxicrat irpos TOU? ai'TtcrTacrtwras 
irpiv a^ avrw crufJL-po\)XcxicrT|Tai. OVTOJ Se au TO Iv er- 
raXta ekdvOavtv avr<u rp^o^vov crrpareu/Aa. 

Se rot' Botwrtot' lvov OVTO. eKeXeucre \a(36vTa 



ort 9 TrXet'crrou? irapa-'yevecrBai, 10 cJ? et? Iltcrt8as 



eavrou 12 

8e TOI/ Srv/^aXtoi' Kat ^MKpdrrjv rov 
oi/ra? /cat rovrov?, e/ceXevaei^ aVSpa? 
l\0elv or, TrXetcrrovs, cug TroXe/jLTJcra)^ Ttcrcra- 
<f>epvL 18 cr-uv rots (frvydcri rots 14 MtX^crtajf. /cat eiroiaw 

OUTO)? OVTOt. 

Topics for Study. (1) Position of the article. (2) Omission of the 
conjunction, asyndeton, H. 1030. (3) Case after eirt and CTUJ' in composition. 
(4) Words or phrases in the attributive position, (5) Verbs with two accusa- 
tives, 3, 10. (6) n/jd<r0e' . . . irpiV. (7) Idiom for ' was secretly supported.' 
(8) Relations expressed by the genitive absolute, 6, 11. (9) Construction 
after TTO^ e^60). (10) Mercenary soldiers, Introd. 47, 48. 



He musters his troops at Sardis ; Tissaphernes carries the news to 

the king. 

II. 'ETret 8' e6oK6L 15 auro> TJ8r| TTOpxi<r0cu clvo), 



cotetro 
e/c r^s 
re (JappaptKov /cat TO ' 



a5<? 16 liter tSa? /3ovXo/Ai'o < K-/3a\eli> 



/cat a9poitf.i ws eVt rourou? TO 
evravOa /cat Trap-ayyeX- 



1 724. 1069. 34O. 535. Of. <os, 6. 987 (a). 
749. 1120. 364. so:), b. 743, a. 1114. 356. ff<, a. 
5A. '955, a. 637, x. 8 924. a. 1469. 627. 61 

* Aau/3ai<eu', 6. J1 Cf. 10 eTri/SouAeuOfTOS, 6. 

772. 1177. 392, y. 525. " Cf. 
67U- w 978 1574. 656, 3. 593, c. 



1SOS. 1. 2. 662. 595. 
c 1O23. Hill. 431,1. 
Cf. -^ is. on. g fl. w Cf. 
673, b. 977. 457, '2,. 554, & 
D TD, TOIS rols, 9. 15 949. 1517. 637,1 



72 ANABASIS. 

Xet TOJ re KXeap^GJ XajSoiri 1 rjsmv ocrov r)v aura) 

TGJ 'AtortTTTro) (Tuv-aXXa'tVTt 7ro<? rou? 3 ot/cot 



a7To-7re/zi//ai Trpos eavrov o et^e OTparev/na ' /cat Eei/ta TW 
'Ap/caSt, 09 avraJ 5 irpo-i<rrrJKi rov eV rats vroXecrt viicov, 6 
rjKtiv Trap-ayyeXXet Xa^Sofra TOV? aXXou? TrX^ OTrdo'ot 
2 tKai'ol rjaav ras aKpoiroXtis <j>uXaTTiv. 7 cKaXeae 8e /cat 
roug MtXryroz/ ToXtopKOv^ra?, /cat row? <vyaSa<; e/ce'Xeucrc 
vt' avra> crrpareveo^ai, viro-crx^iievos avrot?, 8 tl 



a 10 eVrpareuero, 11 /x^ 12 Trp6cr0v 13 rrav- 



nl4 N >v / 15e> ' ^ ^ IB > / 

(Tccroat Trpti/ ai^rov? /car-ayayot oiKabe. ot oe TJOCWS 
ijr&Bovro' eirio-TCDOV yap avrai' 17 /cat XaySoz^re? ra arrXa 
Trap-fjo'av et? 



Topics for Study. (1) Force of &j with the participle. (2) Ways of 
expressing possession. (3) Positions of the antecedent. (4) Constr;irrion 
with verbs of superiority (Spx w > *tptyiy>>of*.ai, Trpoi<rT7]/j.i). (5) Infinitive with 
adjectives. 



3 Eei^as /zeV 8^ row? e/c TO>V TroXewv \a(3a>v is Trap- 
eyeVero et? iSapSets oTrXtra? et? rerpa/ctcr^tXtov?, llpo- 
>os 8e Trap-rjv \CDV IS OTrXtra? p,eV et? irtin-aKoo-Cous 
/cat X 1 ^^ 011 ?-, yup.VTiTas 8e Trevra/cocrtoi;?, So^atVero? Se 

.- 6 Srv/A(aXio<? OTrXtVa? e^wi' ^tXtou9, Sw^cpciTT/? Se 6 
'A^ato? OTrXtras e^aji' w? Trevra/cocrtoi;?, Ilacrta)^ Se 6 
Meyapeu? rpta/cocrtou? /xev oTrXtra?, rpta/cotrtous Se ircX- 
Tao-rds e^wi' Trap-eyeVero ' i}^ 19 Se /cat ovro? /cat 6 
Saj/cptxTr^g raij/ 20 a/u,<t MtXr^roi' crrpaTeuo^teVaj^. OVTOI 
fjiev et<? SapSet? avrai 21 dfriKovro. 

4 Tt(7cra(^epi^7? Se Kara-vorjo-as ravra, /cat |m'ova T|Yri<rd- 



Cf. Aa^wi-, 1. *995. liXST. 4S5. 7.?. r. '621. 052.2. 434. 545. T>6, c. 

J "' ^(JT. II-M. .??*. :.-:. ' 741. 1109,118-2. 35C. 

952. 18W. ';// :n LUB. 87<fl . 838,8. : i -7. - *;r.V 

><>99O. I"-.-''. JX. 91*. " J. - 5i 14-!i. ? ',,"..(. u 1O24. 1611. 44.9. s. 
-vrio*:'. 1 '". "!>48, a. 12~i % ,. 54'J. >. 934. 1.>J. . /-".; 

6U. c. Cf.68c. l. i: :r, 1 '. ll.v.t. m;n. .V?. .-,.v>. a. 968. b. 
6A3. N.3. ''-'GOT. 901. 496,1. h9S, a *> 738. 1094,7. 355,. 

767. 1165. 37S. 



BOOK I. CHAP. IL 73 

(jicvos elvai J fj co? Trl FltcTtSa? TTJIS irapaaKevnv, 2 iropeverau 



Kal jSacriXevs ^kv 817 eVel iJKoucre Ticr<ra</>e/> s 

KvpOV (TTOXOV, dVTl-TTap-(TKud^TO. 

Topics for Study. (1) eh with numerals. (2) Partitive genitive. 
(3) Dative of interest. (4) Idiom for 'as quickly as he is able.' (5) Source. 
(6) 67r\Ta, Introd. 56, 60-64. (7) Light-armed troops, Introd. 65-66. 

He marches to Colossae, thence to Celaenae ; its palaces, park ; myth 
of Marsyas ; arrival of troops ; review. 



Se e)((ov ov? 5 tiprjKa co/j/xaro (XTTO 
8id r^? AvSt'a? (TTa9p.ovs 6 rpets' irapa<rd'Y'Yas 6 
iKO(rt Kal 8uo ' cVt Tov Matai'Spot' 8 Trorajidv. TOVTOV 
TO vpos & Svo irXeOpa' 10 ^({nipa Se eir-fiv irTd ^eu-Yn^vii 11 
irXoCois- 12 

TOVTOV 5ia-pds e-eXau^et 8td Qpvyias araOfjibv eva Tra- 6 
pacrayyas OKTW et? KoXocrcras, TroXtv 13 ot/cou/xe't^t', cti5aC- 

IV-TO.V- 




6 erraXos 
^tXtovs 



AoXoTras Kal Aiviavas Kal 

WITH AMAZONIAN SHIELD. 



e^-eXawct (Tra^/aov? rpei? Trapacrayya? LKO(TIV ' 
KeXati'a?, 717? <J>pvyia<; TroXtv 13 oiKavfievvjv, /ieyaX^i/ 
t euSai/xova. IvravOa. Kvpoj 16 pao~CXeia T^ 1T /cat irapd- 



'946. 1522. 646. .57,9. * 039. S95. 1. 639. 570, d. 776. 1181. 3S0. 

52G, b. 742, c. 11<. 365. 5i/. a. n 996. lu-26. S,-,- Introd. r.S. 4S6. C14. 

72O. Introd. Si, N r ), !L\ '."'.. :i.5<S 5SS, ' 291, b. 882,1. 153. 190. 

8624. n. 111, 970. 317. 611. S91, 1. 3O8. 495, b. 10 614. 90T. 32O. 502. 
"305. r.-.'a. 178. 1. 2S9. "776. 11S1. 387. 526.*. 623. 911. 317. 502. 

"7O. a. 1 nt>>. 33S 5J8. ls Cf. Ao/3, 1 *. "768. 11T8. See Introd. 12. 37ft 
554, a. 17 604. 899, 2. ^9S. Add. 



74 ANABASIS. 






Scuros /u,eya? d\pta>v OTjptcov 1 Tr\TJp-qs> a eKtlv 09 46TJpt)V 2 
ITTTTOU, 6iroT yv|JLvdcrat /3ouXotTO 3 eavroV T Kal TOU? 
. Sta jJL(rou 4 Se TOW TTapaSctcrou pt 6 MataySpo? 6 
at Se Trq^ai avrou etcm; 6 e/c TOW fkuriKeuov' pel 
Se Kal Sta 7775 KeXanxwi' 5 



Topics for Study. ( 1 ) Omission of the antecedent. (2) The length 
of the ffra0fi6s and Trapao^xyjjs. See Grote, vol. ix., p. 14, N. 3. (3) Means how 
expressed. (4) Extent (of space or time). (5) Words of fulness. 

"Eo~Tt 7 Se Kal /aeyaXou /SacrtXe'&JS 8 /SacrtXeta 
eV KeXat^ats epujjivd eVl Tat? TTT/yat? TOU Map- 



o"vou 



TTora/xov VTTO r>J aK/aoTrdXet pet Se 



OUTOS Sta TTJS TToXew? Kal efi-pdXXa eis 
Matai'Spoi'' TOU Se Mapcrvov TO evpd? 

etKOO"t Kal TTVT 1T05(OV. 9 

PHRYGIAN 'Eirav^a X^yeTai 'ATroXXw^ 10 K-8etpai Mapcrvav 

ClvXoS N'' V-*--> e 1 1 > 

viKTjcras ptovrd ot irepl <ro(j>as, Kat TO Se'pfia Kpt- 
(idcrai eV TO> dvrp(^ bBev at Tr^yat' Sta Se TO{)TO 6 TTOTa/xo? 
KaXetTat Mapo-ua?. 12 (tvTavBa Hep^r;?, ore C'K T^? 'EXXa- 
So? TJTT^GCLS Trj 13 fidxT) U dir-txwpei, Xe'yeTat 
ravra TC TO, ^SacrtXeta Kal Tr)^ KeXati/coi/ 
9 'Ei/Tav^a e/xetve Kupog T^/Ltepa? rpidKovra ' Kal T^KC KXe'ap- 
^09 [6 AaKeSai/u,oVto<? (/>vya9J e)(ajv OTrXtVa? ^tXtou? Kal 

Koaious- d|JLa Se Kal 2wo~tj Traprjv 6 SupaKOvo"tos e^cot' 
ovrXtra? TDtaKocrtoug, Kal So^at^eTO? 6 'ApKa? e^wv OTrXt- 
Taq ^tXtou?. Kal IvTavOa Kupo? 4|Ta(riv Kal api.0p.6v TOJ 
TroLf)(rev eV TW TrapaSetVw, Kal e'yeVoi/TO ot 



>753, c. 1140. 357. 57?. * S3O 12M, 2. .!. 45fl. "914. B, '2). 1481,2. 
625. 616, b. 671. 97^. 454. .^fl. B (524. a. '.Ml, '.'To. Si7. 116. 140. 
7O. M8O, 9. 144,5. 262, 1. 20, e. 738. 1094,1. 348. 1. 50S. 738. 
100-1, 5. 362, 1. 508. 944. l.V.".'. '2. 634. ,-i74, a. "778.685. 1177,987. 30, 
rf7. .-I-,. I'.n. U 786. b. 907. 341. 1. 5.U. b. 657, a. 444. 551. l 776- 
lib I. 389. 686, b. "6*4, a. 911. 317. 60i. "673. 979. 455,1, 



BOOK I. CHAP. II. 



76 



dfjL(f>l rev? 



/cat 



Topics for Study. (1) Meaning of /ue'troj in predicate position. (2) 
Difference beUVeen genitive and dative of possession. See notes. (3) Personal 
construction. (4) ap<j>i with numerals. 



He marches to Peltae ; games ; reaches Cayster-fald ; soldiers de- 
mand pay ; arrival of Epyaxa. 




ef-eXaui/ei ora^/uou? Suo 10 
Trapacrayya? 8eKa et? HeXras, tro\iv 
oiKovp,evr]v. eVraC^' e/xet^ei/ ^ejpa? 
r pels' ev at? Eem'a.<? 6 *A/3Ka5 TO. 
Av/cata 0u(T /cat d^wva |DTJK' ra, Se* 
a6Xa ^<rai/ o-rXe-yyCSts XP u<ra ^' t6cbpt 
8e rot' ayiova. KOI Kvpos. 

'EivrevOev e^-eXav^et (rraOfj-ov? Suo 
Trapacrayya? 8a>8eKa et? Kepa^tco^ dyopdv, TroXti/ OLKOV 
, <T\a.rr\v Trpo? r^ Mvcrta X^PQ' 

e^-eXawet oTa$/xou<? rpet? Trapacrayya? rpta- 11 
KGVTOL et? Kaucrrpou TreStov, TrdXtt' ot/cov/zeVrji'. eVrau^' 
r)p,epa<s rrevre' /cat rots crrpartajrats 3 <o<|>iXTO 



4 17 rpiatv ^vaw? /cat iroXXaKis idirres eVl 
TO.? Bvpas dir-f|TOuv., 6 Se cXirCSas Xeycuj> 6 SI-T^YC /cat 
>?z> dvtwfievos * ou yap ^v Trpo? TOU Kupov rpdrrou 
8 dTro-6i86vat. 



17 u/i/ecrtO5 Ml TOV 13 

/SacrtXeiw? 9 Trapa Kvpov' /cat eXeyero 10 Kvp&> 
Sowat Tiara TroXXa. ri) 8' ovi> J1 crrpaTt^ rdre 



, d. 914. *19. =664. c. 948, (b). 764. a. 115S. 375. 5*0. *647. 
486. x. 4. 517, cf. t-.\. -2. 6 729. d. 10S5. 5. 35S and N. 506, a. 981. 1573-80. 
66O. 5^5, a. '941. 969, d. 1563,5. 631,1,653,6. 571, c, 583. 1023. 1611. 
431,1. 54. 623. 911. See Introd. 12, 13. 317. 50*. " 944. 1522.2. 634. 
57A, a. 1O48, 2, 4th Une. 



76 



ANABASIS. 



KvpOS fJilCrOoV TTT<Xp<OV 

KtXioxra j] /cat J <vXafap Trept avrr/v KtXt/cas /cat 
'AcTTrei'Siovs ' eXe'ycro Se /cat crvy-yeve'cr^at Kvpo*/ -nj 
KtXt'crcTTj. 

Topics for Study. (1) Appositive. (2) Cognate accusative. (3) 
*\fov, peculiar use of. (4) Supplementary participle. (5) Participle as sub- 
stitute for a conditional clause. (6) 8' otv. 



March continued to Tyriaeum ; a review of the Greeks to please 

the queen. 



13 



Trapacrayya? 

VTOLV0a 

3 



686v 2 KpTJiAq 17 MtSov KaXou^ex; TOV 
aj9, e'^>' y Xeyerat MtSas TOJ/ 4 Sdrvpov Brjptvcrcu. 



oivco Kcpaaas 6 avnjv. 



u 




Svo irapa.- 
adyyas Se/ca cts Tvpt- 
deiov, TTO\LV 



TO 



Xeyerat 
KtXtcrcra 
8i|ai 9 
avrrj ' 
eirt - Set^at 
TTotetrat e 



/cat 



TW 7re 



8ia> 



15 raii> 'EXXiyi'cuz/ /cat rai^ ftapftdpoiv. e/ce'Xcvcre 8e rov? 



10 avrot? n ei 

> 788. 1225. 3dS, N. 3. 59S, b. 158, c. 194. 966. 1659. 6SO. 58?, b. 

657, K. 444. 772. 1175. 39, 1. -^S. 969. a. l.VW, 8. 653,2. 583. 

'497. -4-U. 1S, 8. 394. Of. filrot auroO. 1 o. 948. 15\9. 63S. 570. > sc. iji>, 
Oil. 3WS. W3, b. "768. 1178. 379. 63U,o. 



BOOK I. CHAP. H. 



77 



l <TTTjvai, <rvv-Ta|ai 8' eKaorrov rov? 1 eavror). /ra- 
ovv eVl Terrdputv et^e 2 Se TO /ae^ 8t|i6v McVaw 




if t V.- 

msVK > K: 3 ^' 

1RP ?:, 



VARIOUS FORMS OF GRECIAN HELMETS. 

/cat ot o~w aural, TO Se va)vu(j.ov KXe'ap^os /cat ot 
;, TO Se ueVof ot. aXXot 



Topics for Study. (1) irapa with accusative. (2) ^' if. (3) Case 
after 8^0/101. (4) 4*1 T-errdptav, see Introd. 74, 76. (5) oi avv av-ry, oi 



ow 6 Kvpog irpwTOV /xev Tovg fiapfidpovs' ot if 
Se irap-TJXauvov TCTayyueVot /caTa i'Xas /cat KaTa Ta|cis* 
etra Se TOU? ^EXXi^av," Trap*e\avv<i)v k<fi apfxaros /cat rj 




PERSIAN WAR CHARIOT. 



KtXtcrcra e)* d 



/cat 



- ( 

<JK)LViKovs /cat icvr||iLSas 
T Se 



TO ap/xa irpo T^g ^dXa-yyos 
TOV cp(XT|vea Tra/aa TOVS 




e'/ce- 



621, a. 952,2. 43 
969, a. 1563,8. 653, 3. 
<5/. 556. 



545. * 6O7. 9m. 496.1. 

83. 6 837, cf. rouj<re, 1 s . 5^ 



671 



78 ANABASIS. 



Xevcrc irpo-paXeVOai ra 6VXa KO! ern.-xwp^o'ai 8\T|v rrjv 
(/xiXayya. 1 ot Se 2 ravra irpo-eurov rots crrpart&irais' 
/cat eVet <rd\Tri'Y|j 3 7rpo-/3aXdyLtei/ot TO, 6VXa ir-fj<rav. 

CK Se rOUTOU OaTTOV* TrpO-lOVTGiV 5 (TVV Kpauyf) ttTTO rOU 

avTO|xdTou 5pop.os e'-yeV ero rots crrpartairats 6 eVt ra? 
<ricivds, ra)i/ 8e (Sapfldpaiv ' $6$os 8 TroXvs, Kal 17 re 
KtXtcrcra etyvyev evrl T^? ap/xa/aa^9 /cat ot e/c 9 7-775 
18 dyopa? KaTa-XnrovTS ra oivia tyvyov. ot 8e ^EXX^ve? 
crw -y^XcoTi eVt ra? cr/opa? ^X0ov. 17 8e KtXtcrcra I8ov- 
(ra rr)^ Xa[jnrpdTT|Ta Kat rrjv rd^iv rov crrparev/xaro? 
0a-u|ia<7. Kvpos Se fjo-erj u roi' ec rw^ 12 'EXX^i/wv cts 
TOVS ftapfidpovs <j>6fiov tSwz/. 10 



Topics for Study. (1) Armor of a hoplite, see Introd. 61,63. (2) 
irpo&a\tff6a.i TO SwAa. See lutrod. 81. (3) -npo'iovrsav, a peculiarity in the use 
of the genitive absolute. (4) Manner, 



Cyrus journeys through Lycaonia ; queen returns escorted by Menon ; 
march to Thoana ; traitors executed ; pass into Cilicia ; its 
plain. 

19 'EvrevOev e^-eXawet ora^/zous rpet? Trapacrayya? et/co- 
CTLV tg 

e/xetre rpet<? 

'Ei'rev^ei/ e^-e\avvei Sta rrjs AuKao^tas crra^/xous TreVre 
7rapo^^MH|^ rpta/corra. ravrrjv Trjv ^ojpav 6Tr-Tp\|/ 
5i-flU>irdc-:v. Rpi? ^EXX^crtv wg u uoXcfJiCav oucra^. 

20 *Ev BCpo? r^v KtXtcrcrav et? r^ KtXt/ctW aTro- 

68ov. 16 /cat (njv-TT}JLx|/V avr^ [rows] 



939. 895,1. 69. 570, d. * 664, e. 988. 443,1. 549, b. *6O2. c. 897,4, 
3O5. 439, a. 67, 74, b. 84, 1 ; 95, 5. 39,1. 181, (end). * 973, a. 15tK 657, u. ]. 
590, a. "768. 11V.3. 379. 524, a. '729^. 1085,2. 349. 506, a. sc. ^f, cf. fo/uos, 15. 
f 788, a. 1225. 39S, N. 3. 983. 1580. 66O, 1. 585, d, (end). " 497. 444. 

1S8, 3. 394- "666, c.' 952. 451,1. 555, a. "951= 1682. 692. 565 nd a, 

14 978. 1574. 656,3. 595. o. " 710, ft. 1060. 336. 5UO- 



BOOK I. CHAP. 



79 



arparta/ra? ou<? MeV&w el^e 1 /cat avrov. Kupo? Se 

rail' aAAa;^ l-e\avvei 8ta KaTnraSo/aas crra^ovs rer- 

rapa? Trapacrayya? et/axrt /cat TreVre et? dai/a, 7rdX(,i> 




, jjLeydXrjv KOL ev8at)aova. eVrav^a 
r)[j,pa<; rpets' eV w 2 Kvpo? atr-eKreivev av$pa B Hepcrrjv 
Meya<f>pyr)i>, <J>oiviKi(rri]v paaCXciov, /cat trcpdv riva 
TOJJ/ -uirapxtov 4 Suvdo^T-qv, aLTiacrd|ivos cTTL-fi 



avrw. 6 ' 

Topics for Study. (1) Aorist of liquid verbs. (2) Sid with gen., with 
ace. (3) T^V Toxto-TTji' 6S6v. (4) av-fip as an appositive. 



eVetpwi/TO l<r-pd\\6iv et? ri)^ KtXt/ctaV 17 si 
Se lo-po\T] -^z/ 6809 d|id|iTOS 6p6Ca Icrxupcos *at d|x-qxavos 
el<r-X0iv 7 crrpaTeu/xart, 8 et rt? eKwXvcv. 9 e'Xeycro 8e 
cat SveWecri? eti/at eVt TWI^ aKpaiv (frvXarrcov Tyv etcr^So- 
816 e/tetvav ypepav Iv TO) TreSiw. rrj 8' v<rTpaia 10 
Xeya)i> ort XcXonrws n eti] SueWecrt? TO. 



J 369, c. 639. i70, 2. S67. sc. xp<5"<?, 996. 1026. 4S6. 6H. 625, a. 
1 729, e. 1085, 7. 355. 506, a. B 946. 1522.' 646. 578. 6 Cf. 8 avrw, 1 . ' 952. 
1526. 641. 565. 767. 1165. 378. 523. 893. 1390. See also 832. 1255. 6O2. 
Cf. also 527 ; 647, cf. 459, a. w sc. nMpo, cf. ev <i, 20. See 782. 1192. 3S6. 587, o. 
a 457. 7&J. 536, 1. U56, d. For opt. see 932, 2. 1467. 673. ti&H, a. 



80 ANABASIS. 



a-Kpa, 7ret Y)cr0eTo 1 on TO MeW^os o-rparevjua ^877 
KtXt/cta r)v z L(ro) TWV opecov, 3 /cat ort TpiTjpas 
Trepi-irXeoxio-as OLTT 'lawias els KtXt/ctaz> Ta/aav 
ra<? A.aKoai[JLCi>ia)v Kal avrov Kvpov. Kvpos S' ovi/ 
av-efif) em ra 6/317 ouSe^o? 6 KcoXvoi/TOSj /cat etSe ras 
<TKr)va<; oS 7 ot KtXt/ce? i^vXarrov. 

'Evrevdev Se Kar-tpatvev et? Treoiov /aeya Kal Ka\6v, 
/cat ScvSpcov 8 iravroSairoiv o"0(XTr/\cov 9 /cat 
roXu Se /cat <rrj<ranov /cat |iXCvr|v /cat 

Kat TTUpOVS KOL KplBaS 4 > ^'P l - 6pO9 S' avT 

6xupov Kal -u\}/T|X6v iravrT) e'/c ^aXctTT^s et? OdXarrav. 



Topics for Study. (1) Simple supposition. (2) Time, when. (8) 
Rule for modes iu indirect discourse. (4) Origin of the adv. o5. (5) Declen- 
sion of avfi.TtK((av. (6) Compare eV $, 20, in TOVTOV, 17, ev als, 10. (7) 
Describe the route over which Cyrus has passed. (8) Have the cities been 
identified ? (9) Structure of the trireme. See Iiitrod. 105. 



March to Tarsus : two companies lost ; interview with Syennesis. 



23 Kara-/3ct5 Se Sta TOVTOV TOV TreStov ijXao-c 
reTTa/aas Trapacrayya? vreVre /cat eiKocnv et? Tapcrou?, 

TT- \ ' '\ '\ \ >CJ / * /} T 1() 

rr^5 KtAt/cta? TTQ\LV ^eyakf^v /cat evoat/AOz/a, evfa T)Z/ 
TO, 2,vevvo~Los ^Sao"tXeta [rou KtXt/cajt' ySaa'tXeaj?] ' Sta 
/LteVov 1A Se T7^5 TrdXews /oet Trora/xo? KvSz/o? ovojia, zvpos 

24 Svo TrXeOpojv. 13 Tavrr)i> Trjv TroXiv |-Xiirov ot tv-oncoiiv- 



res 



u %vevi>o-Lo<; et? 15 x w P^ ov o^vpo^ eVt 10 ra 0/317 



ot ra KaiTT|y..cia e^o^re?' e/xetvai/ Se /cat ot 
OdXaTTav ot/cowre? eV SoXot<? /cat eV 



J935, c. 140!). 675,3. 662. Of. eo-TpareueTO. 2 2. 192. 757. 114ft. 1O6, 

3GO. /*/, 5/8, b. < 933, 035. h. 1407, a, (.eml). 674. <i7~>. \ . SM. * 982 

66i. 586. a. 07O. ll.v>. 65?'. ..'/. ' 7O. u. 1187. 3<Ttf. ;:/5. 75a, .-. 

140. 357. 512. 2'i<;. M0. 119. :*,. lll <><)4. 8W, 2 -/.'AS. ',://;. " Cf. fteaij?, 

17. 12 718 I(i5d. 337. 537. " 79. l. 108C, ft. 35 auU w. 006, a. > 9UG 

i:<i;u. 65O, i. .W3. 10 788 i'i-'5. jy, -N. j. jaa, b. 



BOOK I. CHAP. II. 



81 



a, Se rj Svewccrtos yuvrj Trpofcpa 1 Kvpov 2 TreVre 
3 ei? Tapcrov? d<J>-iKTO. 

5 Suo 25 



TO 



XOX<H TOU MeVtovos <JT/3arevyu.arog dir-a>XovTO ' ot 

<^acrav dpud^ovrds Tt Kara-KOTr^vai ' VTO rail/ 

ot Se', 8 viro-Xi<t)0VTas /cat ov Sv^a/xeVov? cvpclv 9 TO aXXo 10 

ov8e ra? 68ou? etra irXava)|iVOus a 
8' ow 11 ourot eKarov OTrXtrat. 



Topics for Study. (1) Position of oSros. (2) Accusative of specifica- 
tion. (3) Verbs of rest with prepositions (els, firi, irapd, irpos) and the ace. 
(4) Construction after the comparative. (a) Measure of difference. (6) 
Construction after <pi)p.i. 



Ot 8' aXXot eVet T^KOV, TTJV re 7roXii> [rou? Tapcrou?] 26 
$L-TrjpTraorav, Sta 




(TO(rTpttTtcoT(ov 

jxevoi, 12 /cat TO. ySacrtXeta TO, 


ei' avrrj. 

Kvpo? 8e eVet lo--fjXao-6V 



TOP ^vevvearLv irpbs eavrov' 6 
8* OVT Trporepov ovSez/t 13 iro> 
KpciTTOVt eavrov 14 et? 
\0elv t^)ry* ovTe TOTC 
teVat 16 ijSeXc, 7T/3tv 17 
avrov erretcre 17 *c 
eX.a/8e. /t/.Tct 8e Tavra eVet crvv- 27 
e*> eSco/ce Kvpw 



iri<TTis 



TToXXa ets T^I/ crTpa.Ti.dv, Ku/aos 8e eVeiVaj 8wpa a 



^IS, a. 926. 425. 546. 2 755. 1153. 363. 517. s 781. 1184. 38S. 536, c. 

4 668. 959,2. 45S. 552, b. 6 666- c 960 . 451,1. 555, a. 6 654, a> 9S i. 443,1. 

549, a. 7 946, b. 1523. 669 and 1. 65S. 8 613. 313,1. U93, b. 9 948. 1519. 

63S. 570. 10 966. 65O, 1. 583. See u ' ovr, '2. J 2 , . 2 969, b. 1563, 2. 653, 

4. 5SS. 13 772, a. 117T. 393.1. 555. 14 755. 1153. 363. 517. 15 Cf. <caro- 

icoTr^ai. 25. '6 948. 15 i9. 638. 570. " 924. 1469. 627. 544, a. " 772. 
1175. 392, 1. 55. 



82 ANABASIS. 



Trapa /amet Tijua, TTTTOV 
o-Tpeirrov \pvcrovv /cat vJ/e'Xia /cat dKivdioqv \pvcrovv /cat 
aToX^v Rep&uetjv, /cat ryv -^cjpav \LT\KTL St-a/>7raeo-#at ' s 
ra Se r^prraa-^eva dv8pd-iro8a, jjv TTOV cv-Tvyxfl-vaxriv, 4 diro- 
Xajjipdvciv. 

Topics for Study. (1) Idiom for ' into the power of any one.' (2) Con- 
struction after irpiv. (3) Giving presents among orientals. (4) Construction 
after edv or fy. 

The Greeks suspecting the designs of Cyrus refuse to go farther. 

IH 'EvravQa e/Aetz/e 5 Kvpos /cat 17 crrpaTta i^uepag 
ci/cotrtv* ot ya/3 crrpaTtwrat ov/c 6 <j>acrav teVat TOV 
irpdao)' 7 UTT-cuTTTevoi' yd^) 1^817 em ySacrtXea teVat' 8 JJLI- 
(r6&)6f|vai 8e ov/c eV! TOUTW 



\ / . n , 10 / < 

TOV? avrov crTpartojra? ' cpia^cro tei^at ' ot 
Se avrov re epaXXov /cat rd tnroii < y ia Ta e/ceti/ov, 



rdre 12 



|-<|)VY ftT7 13 Kara-ireTpcoOTivai, 1 * vorrcpov 12 8* eVet C'YVW 15 
ort ov ^wrfcrerai /3tcuracr#ai, o-uv-fj'ya'Ycv KKXr|<riav 
avrov (TTpaTL<ara)v- /cat TrpatTov jjAv cSdKpve 
6 O"T<y?' 17 ot 8e opaWe? Idav^a^ov /cat 
etTa Se eXe^e 



Topics for Study. (1) oC <|)7j/ut (2) Simple conditional relative clause. 
(3) Redundant use of /xlj. (4) Position of the reflexive pronoun. (5) Mean- 
ing of '/o-TT/yuj iii pi. and plpf. (6) tKK\^<ria.. See Introd. 2, 82, and Dictionary 
of Greek and Roman Antiquities. 

Clearchus addresses them. 
19 - /AT) w Oav^atfre. OTI 



Tot? Trap-overt Trpay/aao-tv. 21 Ijioi M yd/) 



i Cf. 10 7,v, 23. * 726, b. 907. 341 and 1. 55A, b. * 948. 1518. 638. 570. 

898. 1403. 6O4. 650. B 6O7. 901. 496,1. A9S, c. 1O28. 43i, 8. '76O,a. 
1138. 8SS. 615. 8 94O. 895, '2. 63O. 571. 8 619, b. 926. 45. 5A6. 10 838. 
1255. 57. 459, a. 914, is, (2). 1431,2. 625. 616, b. 719, b. 1060,867. 

336. 540. 18 1O29. 1615. 434. 572. "948. 1519. 638. 570. "489,15. 
799. 729. 567. 16 72O. 1062. 33S. 538. " 336, 849. 842, 1268. 258, 535 

S70, 1,56, b. 696. 1005. 482. 625, a. > 1O19. 1610. 431, 1. k86. " 77& 
1181. 391. 5i6, a. 768. 1178. 37. 5%, a. 



BOOK I. CHAP. III. 83 

Kupo? eyeVeTO KaC /otc (frevyovra IK r?s 
trarpCSos TO. re ctXXa 1 CTijjn^cre KUI /xuptou? eSoofce 
ovs e'ya* Xa/3a>f OVK et? TO iSiov 2 KO.T- 
e/xoi ovSe Ka6-T|8uTrd8ii<ra, dXX' et? vjids 



" Kat irpwrov 3 /xe*> Trpo? row? pa/cas eVoXe/LtTjcra, feat 4 

UTTep TT?<? 'EXXdSo? Tl|Mt>p01J[JlT|V /A^ VfAWV, K Tljs Xe/3~ 

POVTJCTOV avrow? l^ekavvatv )8ov\o/xeVov? cu)>-(Upi<rOai row? 
eV-otxov^ras "EXXry^a? r^ y??*'- 4 evretS^ 8e Kvpo? e/cdXet, 
\a(3a)v v/xa? eVopevo/xryv, tva et rt Seotro 5 w^eXot^i' 6 

>\ > /!> ^ 7 * n 8 e> > ' >XO\e >_ 

avrov avu (DV ev Tra8ov VTT e/cet^ou. CTTCI oe u/xeis ov 5 

(ri)|JL-Tropeij<r9at, avcfyKTi ST; ftot 17 u/aa? irpo- 
10 TTJ Kvpov (j>i\ta 11 xP^"^ ai ^ ^pos ticetvov \|/cu- 
trdjitvov /ae^' u/awz/ eti/at. ( et 12 /aev ST) SCKaia 13 
OVK oi8a, atpT|(ro|iaL 8' ovv u v/^a? Kal 

c 'lfi*16^'' ' * * M i > N 17 

on av oery 7reto-o/aat. /cat OVTTOTC epet ovoets ' 
a5? e'yai- "EXX^i/a? d'Ya'yobv et? row? /3ap/3dpov?, Trpo- 
Sou? rov? "EXX^j/a? rr)i> ra)i> /Bapf3oipa)v <j>i\lav 

'\\>^'^18^19 ' >/l /\ '/I 

, aAA eTret u/xet? e/xot OUK ec/eXere Trett/e- 6 
e'yco cruz/ u/att' cvj/ofjiai feat on a^ Sei) 7retcro/>tat. 

v >>20 / ? ^ '^21 * 

yap u/u,a? e/aot eu>ai /cat Trarptoa /cai 
(f>L\ov<; Kal <rufjL|idxous, /cat o~uv v/At^ ficv civ 22 otjiai 
Et^at Ttftto? 23 OTTOU at 24 c5, v/xai^ 25 8e 'pt|p.os cui/ ov/c av 

< v r T T 1 ? *'26*27J / \ J \ ^ 28 * 

t/cavo? Lot/otatJ ett'at OUT a^ <pi\ov a>0eAi7o~at our 



719. 1060. 336. 5UO. 621, c. 932. 424. 5US. Cf. jti*PJ', 2. 734. 
1069. 34O. 555. s 937. 15ti3. 677. 6'. 6 881. 1365. 69O. 659 and a. 

'996, a. 103'!. 486. -&U. 82O. 1241. 513. 499, a. Cf. e^cu, 3. >941. 
928,1. 63J, 1. 57JT, c. "777. 1183. 387, N. 12930. 1605. 57S. 655. 716. b. 
1054. 334. 536. b. "As in 2". 131, a. 426. > 8 913, 916. 1429,1434. 623. 
ei8,&. " 103O. 1619. 433. 487. Cf. oiiSfvi, 2. 18 As in 5. 677. 985. 467. 
557. W 764, 2. 1159-60. 376. 520, a. *> 768. 1173. 379. 524, a. "939. 910. 
629. 670, A. M 964, (a), 900. 1303. 647. 579. M 94O. 927. 631. 571. * 913, 
916. 1429,1434. 633. 620, 616, a. 2 753, g: 1112, 114n. 36, 2. 5i6, a. * See - 
ovSs, above. 864. 1312. 439, N. 2. 952. 1526. 641. 565. 



84 ANABASIS. 

av l tyQpbv 6.\e|ao-9cu. a>s 2 e/Aou ovv toWos STTT) av KOI 

OVTG> ' 



Topics for Study. (1) Difference between ov and /a^. (2) Cause after 
verbs of feeling. (3) Verbs of depriving. (4) Purpose. (5) Mode of de- 
pendent clause in indirect discourse. (6) Case after xp"M a '- (") Double 
negative. (S) &i> with infinitive. 

7%e soldiers applaud; secret understanding with Cyrus. 

t Tavra etnev' ol Se crrpaTtwrat ot 4 re avrou e/cet^ou 
/cat ol aXXot ravra d/covcrai'Teg [on ou c^atTj 5 irapa 
/SacrtXea, Tropevecr^at] eTr-rjvecrcLV' irapa Se Hei'tou /cat 
Ilacrtcovo? TrXetov? 6 r) Stcr^tXtot Xaftovres ra OTrXa /cat 
TO, o~Kuo(|)6pa (TTpaTOTr8vcravTO Trapa KXe'ap^ot'. 7 

8 Kv/30? Se rourot? 8 cnropcov re /cat Xuirovfievos yu,ere- 
TrefjiTrero rov KXeap^o^' 6 Se teVai [Mev OVK 

XdBpa Se rwv crrparteorai^ 9 Tre^Trcov aura> 

eXeye Oappciv w? 10 /cara-crr^crojueVwi/ TOVTODV etg TO 8ov. 

j [/xera-7re)u,7reo-^at S' e'/ce'Xeuet' avrov avro? S' ov/c e^ry 

9 teVat.] /otera Se ravra crvv-ayayatv TOV? ^' eavrou 

/cat row? Trpo<r-X86vras avrai 1J /cat 
12 roi' (3ov\6fJLi>ov. > 18 eXe^e rotaSe. 



Topics for Study. (1) Declension of comparatives in -uv. (2) Case 
after diropew. (3) Infinitive as object (cf. Oappf'tv, 8). (4) Adverbs with genitive. 

Clearchus, adroitly setting forth the gravity of the situation, advises 
them to consult their safety. 



10 " *Af Spes o-Tpartwrat, ra 14 /x,ev S^ Kvpov 



15 



ort 



trpos T||ixls <uo-TTp ra T|}ieTpa Trpo? 
oure yap 17/u.et? 16 e'/cetVou ert crrpartwrat, eVet "yc ov <ruv- 

864. 1312. 439. v. 2. ! 978. 1503. 656.3. 5.W, c. c. V, 613. 3i^. 1. 

ASS, b. 112,c. 148,4. 69.1. W. " ( '(. OVK Ifavav, 3 1 : for o[>t. see 932 : 14S7; 

673 ; W.9. a. 236. -3. r )S. li. J4.9. ' 788. 1225. 398, x. 3. 598, b. 8 778. 
1181. 391. 526, a. "756. 114-v 3(i2 3 518, b. 10 978. 97O. 1574, 15C.S. 656,3; 
657. 593, c; 689. "775. 1179. 394. 525. 729, e. 1088. 355. 506, a. 

966nda. 1560. 650. ! and N. !. .> :'. :i. b. 621, b, 2d ex. 953. 424. 6US, also 
07. b. = 1049. 1, a. lb 611. 3O8. U>3, b. 



BOOK I. CHAP. in. 85 

:ird|i6a avrco, cure e/cetvos ert r)fjLiv l |ua6o8oTTis. on 
dfiiKeurSai 2 i>o/xt'et v<fi 77/1x0^ oT8a* wcrre /cat 3 
e/a77o^(,eVov * aurov ov/c e#e'X<u eXOelv, TO /xe> jaeyt- 
crrot' 5 al<rxuvd[Avos ort <rvv-oi8a efiauTW TraVra ei//efor^te- 
i>os 6 avToVy eireiTd /cat Se5ia>s 7 /AT) S Xa/3<w /xe SLKTJV em-Ofj 
cSi/ 9 vQ^LiCf.i VTT' e/AoO ^St/c^cr^at. e/xol o3^ So/cct ou^ aipa n 
eli/at ^/xt^ Ka9-v8iv 10 ovS' dficXelv ^/iwt/ 11 avraiv, aA.Xa 
(3ovXeve(T0a.L art XP^I ^oielv IK TOVTOJV. /cat s re /xeVo- 
fiez' avroO 12 crKtirrtov 13 juot 8o/cet elvat OTTCU? [w?] a<r<j>a\- 
<TTara /xei/oO/xe^, et re 17817 So/cet dirievai, OTTOJ? [ws] 
dcr^aXecrrara aTrt/xe^, 14 Kat OTTW? ra cmrrjScia ^opeis ' clveu 
yap TOUTO^ oure crrpar^yov lo cure i5iuTou 6<|)\os ov8eV. 



6 8' 0^73 TroXXou 16 /ae/ d|t09 ^>tXo? w ai^ 1- ^>t'Xo5 77, 12 



8' e'^^po? w a^ TroXeyutto? 77, e^et Se 
/cat ir^tjv /cat lirirtKT|v /cat va\)TiKT|v 77^ Trai/re? 6|ioCa>s 
opwfjiev re /cat TTio"Tdfi0a ' /cat yap ov8e Troppcu 8o/cou/u,eV 
/xot avrou 18 KaS-T^o-Sai. wore wpa 19 \4yeiv o rt rts yiyvta- 
(r/cet dpio-TOV " 



Topics for Study. (1) S^Xov Jfrt. (2) Construction after verbs of 

fearing. (3) ews-clauses. (4) Verbals in -re'os. (5) Superlative as adv. 

(6) Case with {. (7) The force of &v in a relative clause. (8) Case 
after e|ai, Kadpi^, iroppoi. 

General discussion; return under Clearchus proposed ; he refuses 

to lead. 

Tavra etTraw eTravcraro. e/c Se TOVTOV dvi-o-ravro ot 13 
/xe^ 20 e/c rov avro/xarov, Xe'^o^re? 21 a tyiyvto&Kov, ot Se 

J 768. 1173. 379. 554, a. * 94O. 895,2. 630. 577. 979. 15T3 6562 
595, b. 970, 969, e. 1563,6,1568. 657,653.7. 589,590. 719. b. 1060. 336* 
6 982. a. 1590. 661, N. 2. 5^r. r 849 and b. 1263. 535. A56, c. 887 
13TS. 594. 474. 996, a, (2). 1032. 4S6. 6J4. For case, see 745 and a 1121 367 
BU. "952. 1521. 641. 565. "742. 110-2. 356. 511. 76O, a. 1137. 35S. 515. 
" 990. 1597. 665. 596, b. " 477, a. 803, 3. 261. 2. 385, b. 732. 1085, & 
348,1. 508. "753^. 1135 353,1. 5J3, a. 912, 914, B, (1). 142S. 1431. 63O, 
625. 616, a. For case of iJ see 765. 1174, 376, 5">2. "757. 114?. 3623 518 b.' 

"611, ft. 308. >654. 9S1. 443,1. fiAS. 969, c. 1568,4. 653,5. 683, b. 



80 ANABASIS. 



/cat VTT* KLvov ^fKik^vcnoi, eTTt-Set/cvwres ola ctTj 1 r) 
diropia avev rrj<s Kvpov y^w/x^s /cat /aeVeti/ /cat dme'i/at. 

14 ct? Se ST) etTre, irpo(r-'Troioxi|j.vos (nrcvStiv cos ra^tora 
7ro/3vecr#at ets TT)J> 'EXXaSa, orparTjyous /xei> eXeV#ai 2 
aXXovs wg Ta^tcrra, et 3 /m/r) 4 /SovXerat KXeap^o? dir- 
d'yciv* ra 8' eVtr^Set' <ryopci|C,ecr0cu 17 8' dyopa r^v iv 
TV /3apy8apt/ca5 (TrparevfJiaTL /cat <n)-<rK\)d^or8ai' e'X- 
dovras Se Kvpov 5 atreti' TrXota, a5s dTro-irXeoitv ' eai' 
8e /rr) 8tSa> 6 ravra, TjY l JL o va atTeu> Kv^ot' ocrrt? Sta 
4>iX(as ' TT?? \a>pas a-TT-a^et. ea^ Se }i-q8 
o~uv-Ta.TT.a'Oai T7)v Ta^tcrTT]^, 7re/uti//at 8e /cat 
X^x|/o|jLvous 8 TO, a/cpa, OTTOUS /u.^ (f>6dcrcocri |XT|T Kv/ao? 

ot KtXt/ce? Kara-Xapovrcs, 9 (St/ 10 TroXXous /cat TroXXa 
e^o/xe^ 11 dv-TipTraKOTS- ovro? ftev roiavra 
' /xera 8e rovrot' KXeap^o? etTre rocroirroz'. 

15 " 'O? /xet' <TTpaTHYrj<rovTa c'/xe Tavrrjv Trjv o-TpaTii'Yiav 13 
iJL^Seig u vfJLO)v Xeyerw TroXXa ya/3 v-opa> St' a e/otot 15 rovro 

> ^> /N >? V 16' V 17+ "\ /I ' 

ou 7ron]TOV ws oe TQJ avopi ov OLV eA^crf7e Tretcro/xat 
^ 18 Suvarov /LtaXtcrra, t^a etS^re 19 on /cat ap^eaBai 
eVtcrra/iat cS? Tt9 /cat aXXo? /xaXtcrra dvBpcoirwv." 

Topics for Study. (1) Meaning of tlitov with infinitive. (2) Supposi- 
tion of the third or more vivid form. (3) Partitive genitive. (4) Case after 
vttOofuu. (5) Agent after -Wov. (6) Inflection of olSa. 

Another shows the folly of asking ships or guide, and suggests that 
a committee wait on Cyrus and learn his intentions. 

16 |Mera rovrov aXXo? dvecrrr), eVt-SeiKt-v? /aeV rr}V tvrj- 
6iav rou ra TrXota alreiv /ceXevoi^ro?, a)cnrep' M iraXii/ 



14^.7. 673. 659, a. On tlvov w. inf., see 946, b, 669. w.. 658, end. 
893. 1:?<K). 6O2 6!.7. * 1O21. ISSl 431. 1. W. 724. UM;H. 34O. 5S5. 
898. 14":,. 04. I-..-Q. 1 670 and a. 971. 453 and 1. 552, d. 966. 1560,1,2. 
35O, 1. .-;,->',>. " )84. 1W.. 66O, N. 5S5, a. > 729, e, a. 1085, 7. 3S5, 348. 
636, a. 12C.2. 536,2. "982. 1588,1593. 661. 5S6, a. 715. 1051. 331. 
14 1O19. ic.i-i. 431,1. US6. "991 lls>. 666. 596. "764,2. 1159 
27G. ?,->.<>. :i. "913. 916. 14*4. 62O. 623 C16, a. "622, 776. 982, 2, 

HM. 4V-*. .'<. 5W. 526, i.. *491. s^U. ^#5. 5a6. >978, a. 1576. 656, N 
Oi'J. d. 



BOOK I. CHAP. HI. 87 



(TTO\OV Kvpov 77otov/^eVov, 1 em-Set/ci/us Se 5 v'T|0es 117 a 
rjyefiova alrelv Trapa rovrov a> 3 Xv|i<uv6|i6a rrjv irpd|iv. 
ei 8e /cat rut y^ye^ovi ina'Tevo'op.ev* 6V 6 av Kvpo5 Sa>, rt 
KwXuei Kal ra a/cpa 17^1^ 6 /ceXeueti' Kvpov irpo-Kara- 
\aj3elv ; eya> 7 yap oKvoi-qv 8 /-tev af ets ra TrXota 4(i- 17 

P, *^/9\t'> <> / in 

aiviv a i]^iv 00117, /i?) >)/aa9 rat? rpirjpecn Kara- 

8' av r&> r)yefj,6vL 12 w 13 80117 CTrecr^at, /x^ 
ov/c ecrrat |-\9etv ' u ^ov\oL^~qv 8' a^ 

16' > rr ' \/)^16 N ' X/)' * 

a-TTitov Kvpov \aueiv O.VTOV cnr-ewtov o ov 
oi; ear iv. dXX' e'yw ^/xt ravra /xei/ ^Xuapias eu>at*f 
8o/cet 8e /^tot, avSpas eX^oVra? 77/905 Kv/ooi/, omt'e? emrtj- is 
Seiot, o"v^ KXeap^w epcordv 1T eKelvov T 18 ySouXerat I^/UP 
^fff)<r6(U' Kal lav fj^ev rj vrpa^t? 17 irapairXTi<rCa otairep 19 
/cat Trp6(T0ev e^prjro rot? ^eVot?, enecrOai /cat i7/x,as /cat ^ 

20"? ^ '/I / / ^C 1 *. 

ett'at TWI/ Trpocruev rovrw (ruv-ava-pavrcov eav oe 19 



17 Trpat? 7175 21 Trpocrev a.vT\TO.i /cat Trnrovo>- 
Tpa /cat eiriKivSvvtm'pa, d^toui/ 23 17 Tretcra^ra ^a? 
ayeti> 17 Treto-^eVra 77/005 <j>i\i.av d()>-ievai ' oureo yap KOI 
InopevoL ^ av (^>tXot avra> /cat i7po6u|ioi TToCp,e6a Kal 
air-Lowes ao"(aXaj5 av a77-tot/Mi' ' ort 8' ai> 77^05 ravra 
Xeyi; dir-aY'YctXai Scvpo* i7/xa5 8' d/covcraiTa? 17^65 ravra 



Topics for Study. (1) How do eoTijf and tarr/aa differ in meaning* 
(2) Potential optative. (3) Accompaniment. (4) Meaning of &rrt with the 
infinitive. (5) Adjectives of likeness. (6) Circumstantial participle. 

1 970. 1152. 657. 589. * 932, 2. 1487. 673. 659, a. * 767. 1165. 878. 
623. 4 893, c. 1391. 6O2, N. 2. 6, a. 916. 1429, 1434. 623. 6J6, a. 767. 
1165. 378. .525. '677. 9S5. 467. 557. 872 and a. 1327. 563. 47(5. 9 919,a. 
1439. 624. 616, b. 10 776. mi. 3S7. 526,8. "887. 137^. 694. 610, 611, b. 
772. 1175. 392, 1. 525. 13 994. 1031. 484.. 613, b. "949. 1517. 637,1. 
574. "gTO, 972, b. 1563. 657. 539 and a. "984. 15S6. 66O, N. 685, a. 

"946, a. 1517. So iirttrOai, afiovv, anayy., pov\fvf<r8ai. 637,1. 57S, a. 777 and a, 
lias. 334. 536, b. 19 996, a, (2). 1032. 484. 1. 61S,b. For case, see 773. 1175. 
392,2. 522. *> Cf. irAeious, 3 . " 755. 1153. 363. 5^7. ^eee. c. 952. 4S1, L, 
429, 1. 555, a. 410, b. 499. 19. 316, b. 968. 1563, 1. 653. 53. 



88 ANABASIS. 

Cyrus answering that he wished to punish Abrocomas the soldiers 
resolve to follow, but ask additional pay. 

20 *E8oe Tavra, /cat aVS/aa? eXd/Aei'ot crvv KXea/D^w 
7re)a7rovcrt^ ot iy/30/raiv 1 Kvpov TO, Sd^avra rrj crrparta. 6 
8' dir-cKpivaTO art a/couot 2 ' AfipoKopav e^Bpov aVSpa eVt 
TO> Ev</3ctTT7 Trora/xaJ eti^at, 3 dir-exovra SwSe/ca crTadpovs' 

77/309 TOUTO^ OW (17 ^8ouXeCT#at 3 eX0LV' KO.V ^kv Tf Kl, 

T^f StKryv 6^17 XPTl lv eVt-^eti/at avra>, 17^* Se ^vyi^, 17/xet? 

21 e/cei 7T/305 TavTa /8ov\vcrd/u,e^a. aKoucra^res Se ravra ot 
alpcrol arr-ayyeXXovcrt rots crrpartcorat?' rot? Se 5 virovj/ia 
/x,ev 19^ ort ayot 6 Trpo? ySacrtXea, OJUQS Se e'So/cet 
irpoo'-aiTOvo'i 8e jatcr^oV ' 6 Se Kvpo? VTT- 
Tj|iidXiov Tracrt Swo-eti^ 7 ov ?l Trporepov <i<$>epov, avri 

& /ecv \^9 ^10^ / 

oapeiKov rpia. T||JLioapiKa rou firjvos rw crrpaTLorrr) ' 
ort 8e evrt ySacrtXea ayot ovSe eWcu)#a vjKovo-ev ov8et? 
ev ye TO> 



Topics for Study. (1) Constructions admissible after OKOUW. (2) The 
optative in indirect discourse. (3) Constructions with v-Kiax"^ ^"- 1 - (*) What 
were the usual wages of a Greek soldier ? 



March to Issus ; arrival of Tamos and Chirisophus with troops. 

1 IV. 'Evrevfttv efeXawei o-ra^/AOU? 8uo Trapao-ayya? Se- 
/ca 7rt TOV ^apov TTOTajJiov, ov TJV TO eu/30? r/3ta TrXedpa. 

'Ei/rev^ef e^eXawet crraOfJibv eva Trapao-ayya? TreWe eVt 
rov Tlupa/xop TroTa/xov, ov T)^ TO evpos (rrdStov. 

'Ei/Teu^cv e'eXawt o-Ta^/xov? Suo Tra/aao-ayya? 1TVT- 
KaCScica t9 'Io-o-ous, TT?? KtXt/cta? e'crxctT^ TroXtv cVt TT} 



1 724. 1009. 34O. 53.T. 932, 2. 149T. 673. 659, a. 946. 1522. 646. 

678. 4 898. 14i. 04. wo. B 654, e ; 768. !s*. 1173. 443, 1 ; 379. 549, b;5S4,a. 

"932,2. 1487. 673. r, ',!>,*. ' 948, a. 12*0. 549.2. 755. 11 M. 363. ,117. 

657, c. 951. ><> 759. 11K6. Sec Introd. (U 359. filS. 621, b. 988. 484 

6U3. u 7O6, b. ft. 732. 907. 3^6. oOS. 13 214. 28s. 1 14, 3. 116. 



BOOK I. CHAP. IV. 



, fjieyd\r)v Kal evSat/toz'a. evravffa 
rjfjiepas Tpels' Kal Kvpo> irapTJcrav ai IK IleXoTrov- 2 

VT\(TOV VT]S Tpta/CO^Ta KOi TTVT6 Kal llT aVTai? VttVapXOS 

Tlv&xydpas Aa/ceSai/xoVto?. i^yetTo 8' aural? l Ta/xais 
Aiyv77Tto9 e' 'E^ecrou, e^cav 2 vavs erepag Kvpov TreVre 
fcal et/cocrtt', al? eVoXto/a/cet M i\f)Tov [ore Ticrcrac^epfet, 
(j)iXrj -r\v, Kal <n)ViroX(ii Kvpw TT/DO? avrdi']. Trapfjv 3 
8e /cat Xetptcro^)O? AaKeSatjad^to? evft ra;^ vewv, jtcTa- 

TTtJiTTTOS 3 U7TO KvpOU, TTTaKOO-lOUS e)(&J^ OTrXtVa?, OW* 

etrr/aarifyet Trapa Kupw. at Se z/^e? ci)p|xouv Trapa rr)v 
Kvpov <ncf]vr\v. evravOa Kal ot Trapa 'A/3po/co/>ia 
|iio-0o<|)dpoi 'EXX^i/e? airoa'TdvTes rj\9ov Trapa Kvpov 
TTpaKO(rioi OTrXtrat Kat o-wccrTparcvoin-o eVt ySacrtXea. 

Topics for Study. (1) Two ways of expressing measure. (2) Meaning of 
jJ7e'o/*cu with gen. 1 with dat. ? (3) Dative after adjectives. (4) Verbal in -ros. 



Pass through the Cilician Gates ; retreat of Abrocomas. 

e'^eXavVet (rraO- 4 
eva Trapafrayya? TreWe 
7U TrxiXas T^5 KtXt/cta? /cat 
ny? Svpta?. rja'av Se ravra 8 
Svo Ttix^l. Ka ' T0 
To 8 Trpo T^? KtXi/cta? 
i/eo"t? et^e /cat KtXt/cwt' 

TO 8e '|(0 TO 7rpO T^9 

eXeyero c^vXa/o) ^>v- 
8ta /aeVov Se pet TOT;- 
TrorajLto? Kapcro? 
cvpo? Tr\eOpov. dirav Se TO /xecro^ TWJ/ 




'7G7, 11C5. 37S. 535. =968. b. 15G5. 653, x. 3. /,S3, a, (end). 3475. 776,2. 
35. ;;J1'. 4 741. llo'.l. 356. ' 510, c. " 146, n. 1SS, 3. 72, e. 6 632. 4(Z5. 
CW, a. '641. a. 9.VJ. 439,1. SS=i, d. Cf. TO, a. 718. 100S. 337. 557. 
i 610. 904. 5O1. 4*. d- 



90 ANABASIS. 

oraStot Tpets* Kal irapcXOciv 1 ov/c jjv {Hgr* 3}v yap y 
irdpoSos aTVT| /cat ra Tei^r? ets n)*' OdXaTTav Ka6i]KovTa, 
VTTp6v 8' ^cra^ irerpai f|XCp<XToi * eVt 8e rots 
5 d/Lu^orepot? e<|>urniicecrav 3 TruXat. rat/r^s VKa 4 
TrapdSov Kvpos ra? i/avs /u,T7re/xx/;aro, OTTW? OTrXtra? 
etcrw /cat eifa) rail.' iru\a>v ^Statro/xeVou? row? 

Ct <l>XaTTOt> 6 7Tt Tttt? Sv/3tttt9 TTvXat?, OTTCp 

were TTOLTJcreLv 6 6 'KOpos rov *Ay8po/co/xa^, e)(ovrcL TroXv 
crrpdYevjua. 'AySpo/cd/Aas 8e ov TOUT* cTrofycrev, dAX' 
K.vpov ev KtXt/cta ovra 7 dvacrTpex|/as /c 
irapa /SacrtXea dir-riXauvcv, e^o>v, o5s eXeyero, 
a (ivpidSas crrparta?. 8 



Topics for Study. (1) Repetition of the article. (2) Agreement of the 
verb with the predicate. (3) Position of dfujwrfpot. (4) Genitive after ad- 
verbs. (5) Future infinitive. 

March to Myriandus ; Xeniat and Pasion desert. 

wet Sta Svpi'as crTad^ov va ira/)a- 
irei/re 6ts Mupta^So^, TrdXti/ ot/cou/xeV^i/ VTTO 

$>OlVLKa)V 7Tt T^ OaXaTTf) ' CfiTTOplOV 9 8' ^^ TO ^CtipLOV KO.I 

upfjiovv avrdOi oXKaSes TroXXat. eWav#' ^(,vav i^/xepag 
7 CTTTCI* /cat He^tas 6 'Ap/ca? [trrpar^yo?] /cat Ilacrta)!/ 
6 Meyapev? e/Lt^8a^re? et? TrXotot' /cat ra TrXetcrrov 10 
a^ta cvOefJicvoi n aTreVXeucra^, w? /xei/ rot? TrXetVrot? 
cSd/covt' 12 <|>tXoTi}JLT|6VTS ort row? crrpaTtaVas avro)v 
rows Trapa KXeap^oi' aTreX^d^ra? i3 cu? dmovTas et? r?)^ 
*EXXa8a TraXii' /cat ov Trpo? ^SacrtXea cia 14 Kvpos TOV 
Trel 8' TJ(rav d(|>avels, 



949. 1517. 637. .574. * 776. 1181. 3S7. 526, . 358, a. 609. #5S. 
S6S. 758. 122d,ti. 362.1.418 .-,18, o ; 599. Cf. OCTO, . 855, a. 1276. 
54S. 57? and a. '982. K>,vv 66i. 5S6, a. * 79, e. 1086,7. 355. 506. a. 669. 
956. 440. 55i, g. 753. f. 1185. 353,1. 5/6, a. "813. 1242.3. 5O4 
600. ti "944. a; cf. 'AwbAAwc, 2. 634. 674, a. w 966. 1660. 65O. 579. 

369. 587. 17, 2. 



BOOK I. CHAP. IV. 81 



ort SuoKoi 1 avTovs Kvpos rpi^pecrt* Kal ol pev -qii 

cijs SeiXovs oVras aurous ^(ftOfjvai, ol 8' (jjtcrapov fct 

dXaxroiVTO. 2 Kvpog Be o-u-yKaXeaas TOW? orpaTTjyovs' 8 



'AiroXeXoiiraa-iv 17/1619 Ee^ta? /cat IIacrta)i>. dXX eu 



oYt cure duoSeSaKao'tv * otSa 



yc 

yap 07717 ol'xovrai' oure cnroTTecJK-u'Yacriv ' e)(aj yap rpt>;- 
pet<? cucrre eXeii/ TO eKeivajv 3 TrXoioj^ * dXXa p.d rows 
6eovs OVK eycoye avrov? Stcu^oj, ovS' epet ouoei? 



e'yoi xej/ ai/ va 6 rt9 otai iri6dv Se am- 



(3ov\.T)Ta.L, o~vXXa/8a)i/ /cai avrovg KaKus 7roto> /cat 
ra Yp^/aara 7 dirooruXcii. dXXa IOVTOJV, etodre? on 
/ca/ctov? eio-l Trepl T7/aa? 17 17/1615 Trepl eKetVov?. Katroi 
ej(a> ye avraiv /cat reicva /cat yvz/at/cas ev TpaXXecrt 
<j>poupoiL)(iva * dXX* ovSe roi/rw^ 8 (rTepTJcrovrat, aXX' diro- 

vx.' > '/I 10" \5\, _ > 

\-r)\l)ovraL 717? Trpocrvtv eve/ca vrept e/xe aperqs. 

Kat 6 /xe^ ravra etTrev ot 8e "EXXT/j^e?, et rt5 U /col 
dBufidrcpos ^f Trpos TTJV dvapacrtv, d/couorreg T^V Kvpou 
dpeTrjv tjStov /cat TrpoBv^oTepov 12 (TvveTropevovro. 



Topics for Study. (1) The article and predicate nominative. (2) Com- 
pare the aorist aud present participles (3) Classes of deponent verbs. (4) 
Conjugate the imperfect of COM (5) diro5i5poa/ca> and iurotpfvytt as synonyms. 
(G) Verbs of depriving. 

Reaching the Euphrates, Cyrus informs the Greeks that he is march' 
ing against the king; they are angry and demand a bounty. 

Merc, ravra Kvpo? e^eXavvei orafytou? rerrapas 
Trapao-dyya? eiKocriv eTTt TOV XdXov iroTa^ov, ovra 
TO evpo? TrXe'^pov, TrXijpr) 8* IxQvcov 13 /xeyctXa)^ ical 



1 939, 2. 1487. 673. 659, a. * 9O7. 1420 ; also 855. a. 1287. 548, 677. 659. 
9 Cf. 673 ff. 977. 457, 2. 551, ff. * 723. 1066. 344. 531. 6 1O3O. 1619. 

433. US7. 914, B, (1). 1431. 625. GIG. A. '724. 1069. 34O. 525. * 748, a 
1071. 362, s. 509, a. 496. 124s. 515.1. 393. 10 666, c. 952. 461,1. 655, a. 
11 893; 894, c. 1890,1395. 6O2. GUI. u 649, b. 46, 1. "753. 1112. 367. 
olZ. 



92 ANABASIS. 

irpae'uv, ou9 oi Supot 0COU9 1 ei>o/ztoz> /cat aSi/ceti> 
ou/c taw, ouSe Ta,9 TTpi<rTpds. at Se Ka>|iai eV at9 
(riajvoi)V IIapucraTtSo9 2 Tjcrav et9 ^WVTJV SeSo/ieVat. 

10 'EiTeu^ey e^eXauVet ora#/>tou9 TreVre 7rapacrayya9 Tpta- 
KOVTCL eTTt TO,? 7n7ya9 TOU AapSaro? Trora/xoD, ou TO 
eS/ao? Tr\0pov. IvToJudo. r)v TO, BcXecTvo? )8acrtXeta 
rou Supta? apfavros, /cat 7rapa8to~O5 irdvu jtxeyas /cat 
KaXo<?, e^coi/ Trdvra ocra s wpat 4 4>voi)cri. Kv/ao? S' 
avrov |eKov|/e /cat TO, ySacrtXeta KarcKaixrcv. 

11 'Ei^reu^ei/ e^eXavvei o~Ta^/iov9 T/aetg 7rapao~ayya5 
7reKre/catSe/ca eVt TOV EvfipaTyv TroTafJiov, oma TO eS/309 

Kal 7rdXt? OLVToOi w/cftTO /uteyaX^ /cat 

6Vo/Aa. 

/cat Ku/aos /iTa7T/xi/;a/xet'O9 TOV9 
TO>V t 'Ei\Xjjvatv eXeyei/ OTI 17 6869 ecrotTo 5 77/369 /BacriXea 
fj-eyav et9 Ba)8uXaii/a* /cat /ceXeuet avrou9 Xeyeti/ Taura 

12 Tot9 o-TpaTta/rat9 /cat dvaTreCOciv eireaOaL. oi Se 
crawes e/c/cXi7O"tay aTT^yyeXXo^ Tavra' ot 8e 
Xa-XTraivov Tot9 o~TpaTi7yot9, 6 /cat <f>acrav aurov9 irdXai 
Tavr' tSoTa9 7 Kp&UT&9, /cat ov/c 8 (f>a(Tav teVat, cai/ 
/XT; Tt9 avrot9 xP'ni JiaTa StSw, cjo-7rep TOt9 7rpoTepot9 9 
/acTa Kupou avaftacTL [Trapa TOI> irarepa TOU Kupou], 
/cat Taura 10 ou/c eVt [L<iyT)v lovratv^ 1 dXXa KaXovi^ro9 
TOU 7raTpo9 Kupov. 

is Taura ot (TTpaTrjyol Kupa> aTT^yyeXXov * 6 S' VTreor\TO 
dvbpl e/cao-Ta> Swo-et^ 12 TreWe dpyupCou 13 fjivds 
/cat TOI> 



1 786. 1077. 341. 534. * 732. 1094,1. See In trod. 40. 348,1. 508. * Ct 
va-vruv 60-01, 1 *. O61. B 932. 14S7. 673. 659, . B 764. 2. 1159. 376. 5*0, a. 
'969, e. 1568,6. 653,7. 583. Cf.8>. sc. iMSif. 613. 3O8. A93, b. 10 612, a. 
3/. s. 493, b. " -c. e<ciVcoK, 972, a. 156S. 657, N. 1. 590, . See also 969, e. 
ir.tw, 6. 657, N. 1, 653. 7. 590. a. lz 948, a. 12s6. 549, 2. "729, f. 1086, 4. 
352. 506, b. "921. 1406. 618,693. 6S1. 



BOOK I. CHAP. IV. 93 

Ko.Tao'TT]O"fl TOW? "EXXi^a? et? 'latvCav iraXiv. TO fiev 

Si) TToXu TOV 'EiXXrjVLKOV OUTW? TTLCrdr). 

Topics for Study. (1) Object and predicate accusative. (2) Relative after 
Trams. (3) Force of ficra. in composition. (4) Case after x a ^ firai> " a - ($) 
Conjugation of <p7jjui in pres. and impf. (6) Synopsis of avt&ijv. (7) al 
ToDra. (8) Compare parts of vvta-x* '(opal and t^ /* 6 "- (9) Decline evreA^j. 
(10) ' Until ' clauses. 

Menon adroitly persuades his soldiers to cross the river first; the 
rest of the army follows. 

Se vrptv 2 SfjXov etz>at TL TTOL^CTOVCTLV oi dXXot 
iroTepov G^ovTcu. Kv/aw 3 T^ ou, 4 (rvveXe^e TO 
avrov (TTdrevJia W ' 1 S T ^ 1 ' otXXwv cat eXe^e raSe. 

oure Kti/Swevcra^T5 14 
irpoTi|iTJ(rO'0 5 crrpa- 

VTTO Kvpou. Tt ovf /ceXeuw Trot^crat ; vt)v 
Setrat Kvpo? eirecrOan row? "EXX^i'a? eVt /3acrtXea' eya> 
^/xt u/Aa? -^prjvai 7 Sta^^at TOI/ Eiv^paTrjv irora- 
Trplv SfjXov eivaL o rt 8 ot dXXot "EXX^^e? d,7ro/cpt- 

Kvpw. 171; ju,e^ yap x|rq<j)i(ra)VTai eirecr^at, v/xet9 15 
So^ere airiot tti'at ap^avTe^ TOV 9 Sta^8atVe,v 7 /cat a>s 
7rpo0vfjLOTa.TOL<; ov<Tiv vplv X^P LV eSorerd* Kvpo? Kal aTro- 
Sajcref evriVrarat S' et rt? /cat aXXos* T^V 8e dirox}rq(|)i- 

e *\ \ * \ <r x 10 ' M 

(TCOVTCU ot aAAot, aTTt/xev /u,ev aTravre? TovfiiraXiv, v/>ttv 
Se cu? [jiovois Tret^OjLteVot?] irio-TOTdTOts :i ^pTJcreraL Kal 
et? <|>povpia /cat et? XoxcryOas, /cat dXXou 12 ovrt^o? az/ 
otSa ort o5? ^>tXot rev^ea'de Kupov." ] 



Topics for Study. (1) Constructions after irpk. (2) Case after 
(3) Accent of ou. (4) Wi* or fji'. (5) Explain accent of 7rei<r07jTe. (6) 
Future middle. (7) Case after Sto/j.ai. 

665. 967. 444. 555, b. * 955. 1470. 607. 568. 778. 1175. 392,1. 525. 
4 112, a. 13S. 69,1. 7S. 6 496. a. 1248. 5i5, 1. 393. 751. 1132. 370. 59S, a. 
'946. b. 15-23. 646. .574. 7OO. 1013. 49O. 223. 9 959, 738. U-47. 1099. 639, 
356. 575, 510, b. 10 76. 42. 43. 35. 777 and a. 972. 387. x. : 3O. 12 1OO3. 
1035. 4S4, 2. 613, c; or 739. 1099. 356. 610, A. 13 75O. 1130. 365. 509, a. 



94 ANABASIS. 

16 'A/covcraiT? ravra eireiOovro /cat Ste/S^crav irpiv rou? 
aXXous diroKpivacrdaL. Kvpos 8* eVet ricrOf.ro Sta/3e- 
-^17 re /cat r<u crr/)arev/xaTt 7re/Ai//as FXow 
/, "'Eyai /ieV, oS aVSpe?, 17817 u/xa? eiraivw* oVoug Se 
/cat v/xets e/xe CTJ at^eVere 2 e/xot p,\TJ<ri f 17 
t7 Kvpoi> i/o/xt^ere." ot /iei/ 817 crrpartairat 

/oteyaXat? o^re? rfv^ovro avrov tvruxiio'ai, MeVouvt 8e 
/cat 8ai/3a eXeyero* 7re/xi//at ^-YaXoirpirws. ravra Se 
StejSati/e* crv^etVero Se /cat TO aXXo crr/Darev/Lta 
aiTrav. Kal Tons 8tay8atfdi/roji' TOI> irorafjibv ouSet? 

18 pp'X0T] dvOJTepO) TO>V fJLaO-TOJV [uTTO TOW TTOTa/XOv]. Ot 

Se @ai//a/ci7^ot eXeyoi^ ort ovirwiroO' 5 ovro? 6 Trora/ios 
yeVotro Tre^ et /x-^ 6 rore, aXXa ffXoUKSj a Tore 

rpoiotv KareKavcrev, LVO, p,r) Kvpo? SiayS^ 
eSo/cet 8^ 0iov etvat /cat <ra<{)cos xnroxwpTi(rat TOI> irora- 
vpa> 7 a5? j3acri\evcrovTL. 



Topics for Study. (1) Constructions after irpfi/. (2) Original form of 
(3) Construction after verbs of attention, care, effort. (4) Accent of 



March along the left bank of the Euphrates, through a desert 
country abounding in game. 



19 'Evrev^ei; e'^eXawet Sta TT}<; Su/>ta9 crra^/aov? cvvca 
Trapacrayya? irevTiiKovTa ' /cat afyiKvovvTai irpbs rbv 
'Afdr)V Trora/xoy. evravOa ycrav /cai/Aat vroXXat fjto-Tai 8 
<riTOu /cat oti'ou. evravda e^ivav ^/xepas T/>ets /cat 



Cf. 982. IRS*. 66 i, 6'S, a; cf. eovAevoM^ovt, 1. 885. 1872. 593. 6S8. a. 
1O18. 1O19. 1lii. 431.1. W6. -044. 634. 574, a. 1O22. 1603. 67O, 8. 

'9O5, n, 1. 1414. 616,1. 656, a. * 767. 1166. 378. 6t3. 763, c. 1112,1140. 



BOOK I. CHAP. V 95 




V. 'J^vrevOev e^eXawet Std TT}<? 'Apa^Stas rov 
noTafj,ov iv Seta l e^cov crra^/xou? eprffjiovs irevre vrapa- 
o~ayya? Tpta/cofra teal TreWe. eV TOVTO> be 
TO> TOTTCO 77 *> /xe> 17 yrj TreStW airav ojxaXts 
ajcrTrep #aXarra, d\J/iv6iov) Se TrX^pe?' 2 t 3 
Se rt Kat a\Xo evfiv iiX-qs 4 17 KaXdixou, 
airavra rjcrav evcoST] utonrtp dpcofxara* oeV- 2 
8/30I/ 8' ovSei/ eV^, Bypia Se 
TrXetcrrot ovoi ay/atot, vroXXcu 8e (rrpouBoi at 
Xat ' ivr\(Ta.v Se /cat cbrtSes /cat SopKaSes ' ravra Se 
ra Orjpca ot tTTTret? eviore e'Stw/co^. /cat ot 
wot, eVet rtg Stw/cot, 5 Trpo8pa(Ji6vTs ecrracrav. 6 
yap raiv tTTTrajt' TpX ov OOLTTOV ' /cat TraXtf, 

irXTJ(Tld^OlV Ot tTTTTOt, TO.VTOV ' CTTOLOVV, /Cat OV/C 

Xa/3eti>, 8 et /x>) Siao-ravrcs ot tTTTrets 6r|p 

[icvoi. TO, Se Kpea rwv dXtcr/co/xeVaji' T)^ Trap air XT? o~t a 

rot? cXa<|)Cois, 9 diraXcorcpa Se. crrpovOov Se ovSet? 



Ot Se Stcu^at'Te? TMV iinreuv 10 ra^v eVavofTO' TroXv 3 

N,, ;/ > \ >11^'12' > 

yap aireo-rra (pevyouo~a, rot? yaei/ 7roo~i opo/xw, rat? 
Se irTpu|iv atpoucra, wo"7rep lonrta> 13 ^pw/xeV^. ra? Se 
amSas ai/ rt? ra^u ai/icrrf) ecrrt \a^j^av.iV ircToanrai 
yap Ppax^ wcrTrep TrepSiKes /cat ra^v dira-yopexiouo-i. TO, 

^ \ / > <xo f 

oe /cpea avrcui^ T^otcrra 17^. 

IIopevo//.i/ot Se Sta ravTrjs r^ ^wpa? d^tK^ovz^rat 4 
eVt rov Mdo-Kav 7rora/>td^, TO eupo? -rrXtOpiaiov. Ivravda. 
yv irdXts epTJp.rj, /AeydXry., ovo^a S' avr^ 



1 681, c ; also 661. 932. 424. 543. 2 753, c. 1112, 1140. 357. 5J2. Of 
iTi ?1 4. 789, e. 1085,7. 355. 506, a. 894, 2; 914, B, (2). 14-29, 1431. 6O8, 
65. 650,629. 849, c. 12C;l 535. 456, b ; 457. '76. 42. 43. 55. 8 949. 
1517. 637. 574. 773. 1175. 392,1. 5t%. l 729. e. 1085,7. 355. 506, a. 
"777. 1183. 3S7.N. "776. 1181. 38V 526, ft. "777,8. 916. 32O (cf. last 
.) ukl (cf. last ex.). 



96 ANABASIS. 



S' avTr) VTTO TOV Macr/ca KVKXw. 1 eWau#' 
i^/xe/oa? r/aet? /cat eVeo-m'craz'TO. 

e'^eXaufet crrafytous cprfpovs Tpio-KcuScKa 
evevrJKovra roy Ev^parrp TTOTOL^OV iv Seta 
v, /cat d<i/ci/tTai eVl 



Topics for Study. (1) ^eo-roj, irA^jpTjs. (2) Extent of the Arabian 
desert. (3) Omission of the article (with /3a<nAeys, Sefio's etc.), H. 660, 661. 
(4) Declension of Kpe'aj. (5) Explain accent of ivr^v, (vrjaav. (6) o> in 4ra- 
AwTepa. (7) pp in irp<6ppeTo. (8) Maa/ca. 

Scarcity and price of provisions ; an instance of good discipline. 

6 jEi> TOVTOI? rot? ora^/Ltot? TroXXa rwv virotwltov a.7roj- 
Xtro 2 v-rrb Xtjioi)' ov yap r)v XOR T S ouSe 3 dXXo 4 ovSeV 

oevopov, dXXa x|/iXT| r/v 

"" * / c P. > 

aTracra T) ^wpa' ot oe 
OJ/OV5 dXTas 

\ x 

TOV 





fat TTOtov^re? et? 
^yai/ /cat TTO>- 
Xouv /cat 



MILL AND SECTION OF PITER (5vOS CTITOV j^O)V. TO 

dXtrns) STONE. . > 

rev/xa o crtro? eircXi-rre, /cat 

rrpiao-Gai 5 ov/c ^ et /x^ eV r>J AvSia dyopa iv ra Kvpov 
^8ap^apt/cw. T^V KaTrCStiv dXevpwv 6 17 dX(f>iTa)V 
aC-yXcov." 6 Se (rtyXo? Swarat eirra 6f3oXovs 8 fat Tj 
Xiov 'Arrt/cov?' 9 17 Se KoanBvi Suo x^iKas 'Arrt/ca? X"P l - 
ovv torOCovTcs 10 ot crrpartwrat bityiyvovro. r^v n oe 



TOVTGJV TWV (rrajia)v ov? 13 14 



OTTore 77 Trpos v8o>p /SovXotro lo SiareXcVai 77 Trpo? 

1 776. 11*1. 389. 536, b. * Cf. liraflo* vir', 8. 1O3O. 1619. 433. 1,87. 
7O5. '.n;.;. -j. 4y. N. 2 Cf. OVK jv \afttlv, '2. 72!). I. ln<,. 4. 35 and x. 
$06, b. T 746. 11*{. 3S3. 51S. 72O. 1062. 338. 53S. 616. !'-.M. il.i 41. 
( T. AtycuK iiijy. 2". >998. H>29. 4S6, N. 674, n. "738. 1094,7. 352,1. 508. 
"715. H)5". 33i. 536. * 594, b and a. 919. 3O. 547. W 914, a. 1431, 2. 



BOOK I. CHAP. V. 




ROYAL NECKLACE. 



Kat 8>7 TTOTC <TTvox<>pia9 Kat irr)Xoi) <avevrps rats 
8uo"iropVTou eVe'cm? 6 Kvpos crvv rots Trepl 
O.VTOV dpto~rots Kat evSat/a-o^eararots Kat era^e FXovi/ 
Kat HiyprjTa Xa/3oVras rov fiapfiapiKov (rTparoii 2 <r\)i^- 

ras dfid|as. eVet 8' e'So- 8 
aurai <rxoXaa)S Trotety, ucnrep 
opyg e'Ke'Xevo~e rous vrept avrbv Hep- 
o^as rows Kpario-Tous <ruvTTi<rir{)<rai 
,ras d/aa^as- V0a 17 fJiepos rt rijs \Ta|Cas ^v 0acra- 
<r0ai. 3 pC\|/avT9 yd/3 rou? irop(j)upov9 Kav8u9 4 OTTOU erif- 
6 e/cao~ros eo^ri^Koj?, 6 tcvro a>o"7re/3 ai^ S/actjaot 7 rts 
Trept viKi]9 Kat /actXa Kara irpavovs 
YT|Xd(j)ou, e^oz/res rovs re iroXureXcig 
Kat rds iroiKiXas dva|up- 
evioi Se Kat crrpeTrrous Trept 
rots TpaxT|Xoi9 Kat t//eXta uept rats 
vepo'tt' ' CV0V9 oe o^'i' rovrots lo"irn- 
ro*> TnrjXbv Oarrov r} ws rts ai> aiero 8 
|iTcopoi)9 9 |Kd|JLi(rav rets 




Topics for Study. (1) Ancient mills. (2) Relations expressed by the 
circumstantial participle. (3) Material, (4) Price. (5) tariv (fo] ot 
(6) Verbs that admit a supplementary participle. (7) irtpt with ace., dat., gen. 
\tfi) Formation of the adverb. 



Why Cyrus marched so rapidly," traffic across the river. 



To Se crv/x7rav 10 Sr?Xo<? n rjv Kvpos eo? (nrevSwv Tracrav 9 
)v ooov 1 Kat ou SiarpCpoov OTTOV py iri(riTiorfj,ov 
rj TWOS aXXov dva-yKatou Ka6e'eTO, ^o/xt^w^, ocrw 13 



1165. 37S. 52S. 736. 1097. 356. 508. 949. 1517. 637. 57A. 

2O4. 257. See Intro*!. 27. 11O.\. 132. 5 984. 15S6. 660. K. 5S5, a 6 849* 
1263. 535. 456, b. ' 872 and a. 1827. 563. 476. 895. 903. 1397. U18. 565 

64S : cf. 633, a. Of. fuucpnff , $ 7. 10 719, b. 1000. 336. 540. "981. 15S9. 634, 

66O, N. ; cf. last ex. 585, a. Cf. di/uiwccof, 2 u . " 73O. 1062. 335 N *' 
18 781, . 1184. 388. 596, c. 

H. & W. ANAB- 7 



98 ANABASIS. 

0aTTov eX^ot, 1 Tocrovrci) a7rapa(TKvoTfpa) 

<r6at 2 <xra> Se er^oXatrepoi/, TOCTOVTGJ TrXeW 

a6at (BacnXel 3 crr/aarev/Aa. /cat (ruviSeiv 4 8' 77^ rw irpocr- 

vovv 17 /3acrtXe'&>9 apx*) irXf|6ei 6 
l dv0pojTT(i)v l<rxupd oucra, 7 rot? Se |uJK<ri 
/cat TW 8t(nrd<r6ai 8 ras 8wa/x,et? curSevfjs, ct Tts 8ta 
ra^ecji/ TCW ir6X|iov Trotoiro. 

10 Ilepav Se rou Ev^>/octTou Trora/Aov Kara row? ep-^/xou? 
TrdXt? evbaipw Kal /AeyaX^, ovo^a 8e Xa/3- 
K Taurus ot crr/jartoirat, rjyopa^ov ra eT 
Sta^atvo^re? cS8e. Si^Ocpas cis et^ov 

(rjxara 9 iri|JLirXao'av ^dprov K<ni<j>oi), elra 

. c \ ft 10 ^ I 11 N v ^ 

<ruv<nro)V, w? yar) aTrrecroai rr^s Kap<pT|S TO voap' 
TOVTGDV SteySatt'ov /cat eXa/A^Savot' ra em/r^Seta, oivov re 

K T% paXaVOU TTTTOliq^.VOV T'lJ? 12 0,770 TOV 4>OLVLKOS 



rovro 13 ya/3 ^i/ eV r 

Topics for Study. (1) S<r<p . . . ro<ro^rq>. (2) Dative iu looser rela- 
tions. (3) Respect (4) Analysis of Sifo-jretaflaj and <rui/^o-7ra)^. (5) a>s with 
infinitive. |6) Verbs of touching. 

Clearchus punishes one of Menorfs soldiers, is assaulted; calls to 
arm.8 ; Cyrus, coming up, averts bloodshed. 



11 * A[X(|)iX|dvT(ov 8e rt eVrav#a rait' re Me'i/awcs TOU crrpa 
TKOTOJV /cat TWI/ TOU KXea^ou, 6 KXea/3^o5 Kpivas d 

TOI^ TOV MeVcui/os irXTryds eveySaXe^ ' 6 Se e\6a>v 

TO eavrov crr/Dareu/xa eXeyet' ' d/covcra^res Se ot crrpa 

rtwrat e^aXeVat^oi/ Kat (apyi^ovro icrxvpojs ra> KXedp 

12 X^- 15 T ^ ^^ avrrj v^epa. 16 K\eap^o<s ikdwv eVt 



933, a. 149T, 2. See Introd. 93, 95. 673. C02. * 946. 1522. 646. 578. 
767. 11C5. 378. 523. 949. 1517. 637,1. 57A. 771, a, b. 1684. 3S. 
523, a. 78O. 1182. 390. 527, b. 7 982. K>ss. 66i. 5Stf, a. 8 958, 959. 
1547. 64O. 575. 780. 1080. 341. 534. 953 : 1O54, f. 1456. 395. 566, b, 
f i 738. IttW. 356. 5/0, b. "668. <)o9. 2. 452 552, b. I3 Cf. 63O. 464. 
"65O. b. 427, 1. "764,2. lift). 376. 580, a. 788. 1192. 385. 527, c. 



BOOK I. CHAP. V. 99 

TOV Trora/xov /cat e/cet KaTacrKexj/dfievos TTJV dyo- 
pa.v d<f>nnrVi eVt rrjv eavrov a-K-rjvrjv Std TOV MeVwi/os 
orpaTevyLtaTos crvv oXtyots rot? irepi avrov ' Kvpos Se 
OVTTCO Ty/cei', dXX' ert Trpo<rrjXavv6 * rcav Se MeVcuvos 
o-rpariwr^v |vXa <rxf^<ov Tts a>5 elSe KXeap 
vovra, 1170-4, TT^ d|tvT|* 2 /cal ouros /w-ei/ avrov 
(xXXo? Se XCGco /cat aXXos, etra TroXXot, Kpavyrjs yevo- 
p.v7)<s. 6 Se KaTatjjev'yci ets TO eavrov o-r/aarev/ia, /cat is 
ev#v? Trapayye'XXet ei? ra 6VXa ' /cat rov? /u,ei/ oTrXtras 
avrov e'/ce'Xevo-e ptlvai ra? dcTTTtSa? 77/365 rd 'yo vaT(l 
^eVra?, avros Se Xaftav rov? /aa/ca? /cat TOV<? tTrTre'a? 
ot ^o~av avra) eV rw crrparev/aart TrXetov? 17 TTrapd- 
Kovra, roT/rcuv Se ot 7rXeto"rot pa/ceg, i^Xavi/ev e?rt TOV? 
MeVwt'o?, WOT' eVetVov? nrTrXfix6ai 4 /cat avrbv MeVwi/a, 
/cat rpe^eiv eVt rd OTrXa * ot Se /cat ecrracrav 6 d7ro/>ov^re? 
ra> 



Topics for Study. (1) Time, wfon, Ao?r /OT?^. (2) Future of verbs in 
a'&>, /. (2) Declension of w\ciovts. (3) Force of perfect, infinitive, and 
participle. (4) Inflection of perfect and pluperfect act. 



O Se II/3o^evo$ e-n/^e ydp vorepo? 6 irpo<rto)v /cat 14 
rd^ts avra> eTro/AeVry raJz> OTrXtroiv ev^v? ovv ets TO 
H&rov dfjiffjorepajv ayajv cQero TO. OTrXa /cat e'SetTo TOV 
KXedp^ov 7 /XT) iroielv TavTa. 6 S' e'^aXeVatvev ort 
avrov oXC-you 8 Se^Vavro? 9 KaTaXcuo-Ofjvai irpdcos Xeyot 10 
TO avrov irdGos, e'/ce'Xevcre TC avrbv e/c TOV /Ltecrov i(rTa- 
<r8at. eV TOVTO) Se eTnjet /cat Kvpos /cat erruSeTo TO is 
irpayfjia' ev#vg S' eXa^8e Ta TraXxd ets Tas ^et/aas /cat 
crvv Tots 7rapovo-t TCUV m(rrwv ^KV eXavvajv ets TO 



1 668, a. 959, 2. 45. 55^, b. * 776. 1181. 387. 526, a. 748. 1099. 362, 1. 

509, a. M275. 534 ; cf. 851, b. 563,475. e 336. SOS. 5S. S70. Cf. vporipa., 2*. 

Cf. fie^oi avrou, 1 10 . 743, b. 1112. 556. 612. 8 97O. 1568. 657. 689. 
1506. 59S, x 6S9. 



100 . ANABASIS. 



16 ficcrov, /cat Xeyet rctSe. " KXe'apx 6 /cat Tlp6ev /cat ol 
aXXot ot TrapovTZS EXXTji/es, ou/c tore o rt Trotetre. et 
yap TWO. aXX^'Xot? fjidxyv o-uvdxj/crc, 1 vopL^ere eV rrjSe 
TT) r)p.epa e/xe' re /caTa/ce/cdi//ecr#at 2 /cat v/xa<? ou TroXv 
e/Mov 3 vcrrepov ' KaKw? yap rail' rjfJLerepcDv l^ovrwv * 
Trai/re? ourot ov? 6pa.T fidpftapoL 7roXe/x,ta/re/3ot 



TO>V S napa ySacrtXet OI/TQJZ/." 
17 'A/covtrag ravra 6 KXeap^o? ei/ eai>r&> eye^ero * 

Kara a>av eBevTO ra OTrXa. 



Topics for Study. (1) Greek use of Sa-rtpos, irpArtpos, vpuros. ** (2) 
Meanings of -rlOtffdai ra 8ir\a. (3) Inflection of indicative of o75a. (4) Mean- 
ings of iravoi, 



traces of the enemy ; Orontas, his treachery and arrest. 

1 VL y ^jvr.\)9ev npoiovTCDV 6 e^at^ero ixvt} iTnrwv KOL 
Koirpos ' clKd^ero 6 8* tlvan 6 o-rCpos a>9 Sca^&Xuvv LTTTTCDV.' 
ovroi TTpdiovTis eKaov /cat ^tXoi/ /cat et rt aXXo \pr\- 

(TljJLOV ^V. 

'O/aotra? 8e llepcrqs di/^/o -yevct 8 re Trpoo-rJKwv /3a(7iXet 9 
/cat TO, TToXejata 10 Xeyd^e^o? ci/ rot? apicrTOis Hepcrtov 
eVt^8ouXevet Kvpa> /cat rrpoa'Bev TroXe/x^'cra? 

2 8e. ouro? KV/SOJ etTret', et avrai 80117 n tTTTre'a? 
ort row? irpoKaraKaovTas tTTTre'a? 17 KaraKavoi a 

<ras 17 ^wi/ras TroXXou? avreui/ aV eXot n /cat /cwXucrete TOV 



12 eVtdi'Tas, /cat Trot^'crete^ wcrre /x^Vore 
avrov? tSoVras ro Kvpov crrpareu/xa /3acrtXet 
TO) 8e Kvpw aKovaavTi raura e'8d/cet dxj>'Xip.a ett'at, /cat 
e'/ce'Xeucrei' avrov Xa/tySai/eti/ /xepos Tra/a' e/cacrrou rail/ 



89O. 1405. 6O. 64. * 860, a. 1266. 538, N. A58. 643. 1153. 426, 2. 
5/7, Cf. SerjaafTot, S H. B (T. -J". 972, a. l.V.s. 657. N. 1. flSO.a. 357. .,. ; - )iy 
i7, 1. 65, b. '738. 1094. 348,1. SOU. 776. 1181. 39O. 5J7, b. 764, -'. 
116 (end). 376. S?o, 8. 10 718. 105S. 337. 557. " 9OO. 1408. 605. 651. 
" 748. 1117. 369, 1. 509, a. 



BOOK I. CHAP. VI. 101 

*O 8* 'Op6Vra9 t'o/^tcras eroijious et^at avra) 1 rov? 3 

ypd<|)i CTTKTTOX^V Trapa fiacnXea ore rji^ot 2 ej^ooi/ 
iTTTrc'as eJ? OLV Swrjrat TrXetcrTov? ' dXXa <j)pdcraL rot? 
eavroi) iirirevcrus e/ce'Xevef to? <tXtoz> avrov tiTro5X<r8<u. 
?^ Se eV rirj eVtaToX^ /cat rrjg irpocrOev (j!)tXta5 xr 

/cat Trtcrrewg. TavT-rjv TTJV eVtcrToX^ Si'SaKrt 
1 dvSpL, cus wero ' 6 Se \a^otv Kvpa) StSwcrtv. 

Topics for Study. (!) Formation of the second aorist passive. (2) 
Condition of the fourth or /ess i-irtrf form in indirect discourse. (3) Con- 
structions after verbs of hindering. (4) Synopsis of e'lSov. (5) Accent of the 
active infinitives. 

'Ava/yvovs e avrrjv 6 Kv/ao? cruXXa/xySayet 'Opovrav, 4 
/cat <nr-/caXet t? r^z/ eairrou (TK-rj^v Ilepa-as TOVS 
dpto-rou? rajt' 3 Trept avrov eVra, /cat roi)? rai^ 'EXX^i/w^ 
e/ceXeucre^ OTrXtra? dyayet^, TOI/TOU? Se 
ra oirXa Trepl rr)v avrov (TKrji^jv. ol 8e ravra 

, dyayoi^res co? Tpio"XtXCous OTrXtras. KXedp^ov 5 
Se /cat etcrtu irapeKaXeae (njfJipovXov, 4 05 ye /cat avr<5 /cat 
rot? dXXot? e'So/cet irpon^B^vai fidXicrra TWV 'EXKijvaiv? 
eVet S' l^rjWtv, |TJ'Y'YiX rot? <tXot? r^v KpC<riv 6 rou 
' Opovra. ' cus eyeVero ' ov yap diroppiiTOV ^i/. 

7Ha^ and execution. 
*E<f>r) Se Kvpov ap-)(iv rov Xoyov 8 cSSe. " IIa/>e/caXe<ra 6 

V/XCt?, dl/8/35 <^>tXot, OTTO)? CTW U/Xt^ @OV\VOfJil>O<; OTt 

Si'/catoV ecrrt /cat Trpo? ^eaiv /cat TT/aos av6panr<v, TOVTO 

fc 9 ^ >r^ ' '10^ s \ 

Trpaa> Trept Opovra. rovrout. TOVTOV yap irpwrov (j.ev o 
efibs 11 TraTrjp eSai/cei^ VTTTJKOOV et^at 12 e/jtot* eVet 8e 



1 767. 1174. 37S. 5J5. * 932, 2. 1487. 673. 659, a. * 739, e. 1085,7. 355. 
506, a. 726. i>16. 32O. 5.?4. B 729, e. 10SS. 355,1. 506, a. 878. 717,18. 
' Cf. 'A0po<c6(ia, 43. 8 738. 1099. 356. 510, b. 8 881. 1369. 59O. 633, c. lo 274. 
412. 147. S10. U 689. 998. "951. 1532. 699. 565 and a. 



102 ANABASIS. 

f VJ / N * 9 \ J M * \ ' 

05 ecpry avro?, UTTO TOV ettov aoeAcpov ourog 7roAe- 
/xTjcref e'ttot e^a>i/ T^I/ eV 2dpSeo-,i> aKponoXiv /cat e'yai 
avrov Trpo(riroX|uov eVotrjcra ware Sd^at TOVTGJ TOV irpos 
e'/xe TroXe'ttou 1 7ravcracr$at, /cat 8etav ehaftov /cat eSw/ca,' 
/u,T<x raura, 6(^17, "(3 'Opdi/ra, ecmv on 2 <re rjSiKrjcra ; " 
a7T/c/3tVaro ort 3 "ou." irakiv 8e 6 KU/DO? ^/aa/ra, ''OxiKovv 
vcrrtpov, wg avros crv ojj.oXo'ycis, ovSei^ * VTT' e/xov d 

aTroora? et? Mucrou? KCUCWS cVotet? 
on l$vv(o ; " 6^)17 6 'Opoira?. " QVKOVV" e<f)r) 

6 KC/3OS, " OTTOT au eyi>w? TT)^ <rai)TOv Swa/xiv, eXOtov 
eVl TOZ/ T^? 'A/are/xtSo? ptofiov (JLCTaficXciv re crot 6<f)r)cr6a 
/cat Trctcra? e/xe Tncrra iraXw eScu/ca? tiot//ccu 

e/xov ; " /cat Ta.vff cJ/xoXdyet 6 ' 



Topics for Study. (1) Synopsis of af-^wv. (2) Prolepsis. (3) Doric 
genitive. (4) Case after verbs of beginning. (5) Formation and position of 
the possessive prououus. 



if rp'fi * " *l *tr'* i>^ /l^ >> * N 

8 It ow, 6917 o Kiyx>9, aoiKTrjueLS VTT e/xov i^v^ TO 
rptrov 4 eVt/8ovXevoj^ 6 ttot <f>avepb<; yeyovas ; " etTro^ro? 
8e rov 'Opoirra ort ouSei; 6 d8t/ci7^t9, rjpwTrjcrev 6 Kupo? 
avrov, " 'O/xoXoyet? ow TTC/DI ette aSiKos 7 yeyevrjcrBat. ; " 
" T H yap a.va.yK-q" c<f>-rj 6 'Opoiras. e'/c rot/rov ira.\t.v 
rj parry (Tv 6 Kupo<?, "*E/rt out* ai/ yeVoto 8 TW e/xa) d 
TToXejtxto?, e/xot 8e ^>tXo? /cat 7rto"ro9 ; " o Se a 

"9t)^> / 10*tr'* /i 

ort " ovo et ytvoipqV) at Kv/>e, crot y ai/ TTOTC ert 
Sd^atttt." 

9 n/309 raOra KV/DO? eTrre rot? Trapovcnv, " 'O /xev d^ 
rotaOra ttei' TreTrot'rj/ce, rotaura Se Xeyet * v/xcut> Se 
7T/3Q/TO9, cu KXe'ap^e, dird^vai yvatfjuqv ort crot So/cet. 



" 



748. HIT. 363.1. 509,8. * 725. 1076. 34O. 536, c ; cf. last ex. s 928. b. 
1477. 6M. 719, b. H.fi). 336. 540. B 716, b. or 725. 1061. 334 \ 336. 
536, c, orSW. "981. IMS. 66O. 5&>. ' 94O. y.'V. 63i. 57J. "872. 13^7 
563. 476. Cf. <m ou, $ 7. 10 9OO. 140s. 6O5. Ml. 



BOOK I. CHAP. VII. 



103 



Se eiTre rdSe. " 2v/x/3ovXev&) eyw TOP aVSpa 
tcrro8a>v 7roteicr#at w? ra^to-ra, a>s ju/rj/cert 1 Ser; 
(f>v\dTT60-0ai, dXXd <rxoXt] T? ^/xty, TO 2 /card TOVTOI/ 
eivat, rov? tBcXovTcis 3 <i'Xovs eu Trotetf." 

Tavr^ 8e r^ yv(i>pri^ 6^17 /cat rov? aXXov? TTpo<r8<r6ai. 1 
a ravra, 6(^17, /ceXeuo^ro? Kupov eXa/Soi/ rrj? ^1/179 5 
'Opovrav eVt OavaTCp aTra^re? di/acrrai/re? /cat ot 




etra S' eT'ov avrbv 



ots 6 irpo<rTax0T|. eVet Se 
avrov ot7re/3 irpocrdev irpocreKvvouv, 
/cat Tore TrpocreKvvrjo'av, Katircp 
etSore? ort CTTI OdvaTov ayotro. 7 
eVel Se et? r^v 'ApraTrdrou <T/CT;^^ 11 
TOV TrtcrTordrov TWV Kv- 
d ravra ovre 
'Qpovrav ovre 
ovSet? eTSe TroairoTe ovSe 



<rK^irTo\x a)V ? 



et/caoi> Se dXXot dXXcos * rd(j)os Se ovSet? TTCUTTOTC aurov 



Topics for Study. (1) Neuter adjective as cognate accusative. (2) 
ort introducing direct discourse. (3) Omission of the subject of the infinitive. 
(4) Predicate adjective after infinitive with subject omitted. (5) Infinitive in 
loose constructions. (6) Part affected. (7) Modes of punishment among 
the Persians. See Rawliuson's Persia. 

March continued; review; deserters from (he king; council of war ; 
Cyrus appeals to the Greeks. 

VII, Evrev^ev e^eXawet Sta rrjs Ba/3vX&Was crraO- i 
/LLOUS rpet? Trapacrdyya? SwSe/ca. ev Se ra> rpirta 
Kupo? e^eraoav Trotetrat raiv 'EXX^Vw^ Kat rai^ y8 

i 1O21. 1610. 431.1. 486. ! 956 and a. 1584-5. 64. 569. s 684. a. 775. 
1179. 394. 525. 6 738 and a. 1100. 356, N. 1. 5iO, b. 996. 1026. 486. 6J4. 
>932, 2. 1502. 673. 659, a. 1O3O. 1619. 433. 637. 



104 ANABASIS. 

eV ro> TreSto) 7T/3i /tie'cras vvicras ' e'So/cet -yap cts * T^ 

0) 2 ^LV ficKTiXtCL (TVV TO) CTTpaTVfJiaTL /Att^OV- 

/cat e'/ce'Xeve KXeap^ov pev rov Se^tou Kepcos 4 
iryetcr$ai, MeVwfa Se (Vov erraXo^J TOV ev 
avros Se TOV? eavrov Siera|. 

2 Mera Se T^I/ i^iratriv apa T^ 7riov<rr) 

Trapa /xeyaXov ySacrtXew? aTr^yyeXXo^ KV/XJJ 
/3acrtXea>5 orpaTias. Kv/)O5 8e crvy/caXecra? 
TOW? o-Tparrjyovs /cat Xoxcfyovs rai^ 'EXX^i/w^ (rvvefiov- 
Xeverd re irws 6 ob> 6 T^I/ ^X r } v 7rot t7"o /cat avro? 
dappvvcov rotaSe. 

3 " T !i ai/Spe? "EXXt/i/e?, ou/c avOptoirojv 7 aTropai^ 8 
Pdpuv (rv/A/xa^ovg v/aa? ayw, dXXa vo^i^cov d(icCvovs 
/cat /cpetrrov? TroXXaiv Papftdpwv 9 u/aas elt'at, Sta TOWO 
irpo<rXapov. OTTCD? 10 ou^ ecrecrde avS/ae? a^tot r^5 eXeu- 

t\ e * 11 v* s 12' 1> >>>e /* T 

Sepias 175 KtKnjo-Bc *cat 9)5 u/^a? eya> voai|iovCi^(i>. et. 
ya/3 tcrre ort TT)V eKtvOepiav eXot/A^i/ aj^ dWt c5i/ 
/cat aXXwv iroXXairXaaCcov. 



Topics for Study. 1) Declension of tut. (2) Indirect questions. 
(3) Omission of principal verb befoie oircos. (4) Meaning of Kra.ofj.at, of KS'KTTJ- 
/J.CLI. (5) Adjectives followed by a genitive. 

4 ""OTTOJ? Se /cat etS^re t? ofoi' Hp\.crOe ay<i>va., u/xa? 
ctSw? 6i8d|<o. TO pev yap TrXrjOos * TroXv /cat Kpavyf) 
TroXXry liria&iv ' 15 av Se ravra dvd(rX'no'6, 16 ra aXXa 17 /cat 
atcr^wetcr^at jaot So/ca) otovs 17/11^ 18 yvaxrea-Qe TOU? eV 
r^ X^P a o^ Ta ? 19 dvOpuTTOvs. [vftwv Se dv$pa)v OVTMV~\ 
/cat eu Toi^ efjiwv yevopevtov, eya) vfjiwv ' M rov //,e> ot/caSe 



> 796, b. * 161. 199. 9, 3. 9U. 8 969, c. 1568, 4. 63, 5. 5S, b. 741. 

1109. 356. 5iO, C. 7OO. 1600. 49O. 223. 6 Cf. av yeVoio, C 8 . '743. 1112. 

36, 1. 5I. 969, b. 15t!3, 2. 653, 4. 58.9. 756. 1163. 363. 517. 10 886. 

1352. 383, u. 8. 638, b. "994. 1031. 4S4. CIS, b. "744. 1126. 366. 50.9, e. 

13 994, 995. 1038. 484-8. 613, b, d. "611. 891.1. 3O8. 493, b. 1B 6O9. 900. 

5OO. i58, a. 18 898. c. 519. N. 1, cf. first sent. " 719, b. 1060. 336. 540. 77O 

1171. 381. 6S5. 10 988. 1688. 661. 686, a. * 79, e. 1085. 1. 355. 606. a. 



BOOK I. CHAP. VII. 105 

ctTrteVat rots l ot/cot ^Xwrbv TTOLTJO-O) aTreX- 
>, TroXXov? Se ot/u-at troLTjcreiv rd Trap' e/xot eXeb~$ai 
dirt rcu^ ot/cot." 

'Ei>rav#a ravXtrrjs napan/ <vya9 2d/Mtos, moTo? Se 5 
Kvpa>, etTre, " Kat /ot^V, ai Kvpe, Xeyovo-t rtve? ort TroXXa 
vTrto'^yet ^v^ Std TO 2 ev TOtovra> 3 etvat TOV KivSxivou 
Trpocrtot'TO?, a^ Se ev yeVi^rat rt, ov p.ftvrj<r(r8aL o"e' 
(f)a(TLv ' evLoi Se', ovS' et j^e^vfjo 4 re /cat ySovXoto Swa- 
zv aTroSowat ocra VTrto-^yet." d/covcra? ravra 6 

TT- ^r'iXX'* > e T PI 

o Kvpo?, AAA. eoTt /otei/ r)p,iv, a> ai^opeg, i) 
17 irarpwa Trpo? /otei/ |i(TT|(ippLav f^^XP L ^ ^ t( * 
ov Svvavrat ot/cetv dj/^pcoTrot, Trpo? Se dpicrov 
** 5\ x ^ v ?\' ' ' 

e <>> ^'^\/^J'\ * > * 

ot rov e/utov aoe\(f>ov cptAot. 17^ o i)/Aei? 7 
-, T7/xa5 Set rovs ^/terepov? c^tXov? rowrflw* 
Trot^o-at. wore ov rovro Se'Sot/ca ft^ ov/c e)(&> 

</ ^^6'' " j. '\ * * ' '\\ v ^ 

o rt OCD e/cao~ra; rojt' ^tAw?, av ev yevTyrat, aAAa yx>) 

s NT ^^ t * O\ i-i\ \ ' ^ 

t/cavov? ot? oa>. vua)^ oe rwi' EXX77i/a)i/ Kat 



Topics for Study. (1) Present purpose. (2) Construction after verbs 
of teaching. (3) Synopsis of avttrx^v. (4) Meaning of verbals in -T<$S. (5) 
K<u, class aud meaning of present, of perfect middle. 



Cyrus questioned ; urged not to take part in the battle ; number of 
soldiers and scythe-chariots on each side. 

Ot Se ravra d/covcrai^re? avrot re r)<ra.v TroXv Trpodv- 8 
(jLOTepoi, /cat rot? aXXot? e'^yyeXXo^. i<rrj(rav Se Trap* 
avrov ot re crTpaTrjyol /cat raiv dXXwv 'EXX^i/wv rtve? 
etSeVat Tt o"^>to~t^ 7 eicrrat, ed^ KpaTrjo-axriv. 6 



'Cf. 991. 11SS.- 666. 596. * 958, 959. 1516. 636. 638. last ex. Cf. 575. 
s 73O, c. 1088. 355. 507, c. 465, a. 72-2. 237, .N. 6 753. b. 1140. 357. 
516, a. 866, 3. 136S. 577. A7J, a. 768. 1173. Also 683. 987. 379, 472 
524, a j 19J. 



106 ANABASIS. 



9 Sf cjimnTrXdg aTrdinatv rrjv yvta^riv dTreVe/xTre. irapK- 
XCXIOVTO Se aura}, 1 Travres o<ronrep SuXeyovro, ttr) ^X 6 ~ 
crOa.1? dXX' om<r0v lavTMv rarrecr^at. eV Se r<u Kaipa> 
TOVTO) KXe'ap^os &)Se' ircos r^pero TOV Kvpov ' " Otet yap 

/} "S 1 T^^ V >^ \ I / " ^^T\A i/>" 

crot /xa^etcraat, o> Kvpe, roi' aoeXcpo^ ; NTJ At , 

6(^17 6 Kv/ao?, "siircp 6 ye Aapetov /cat IlapvcraTtSd? 
cart Trat?, /AO? Se dSeX^d?, OVK a\La.\f.i raur* eyw 



10 'Ei/Tav#a 8^ ei^ T^ ^|oirXi(rCa dpt^io? eyei/ero 

/utez/ 'EXXTfi/aw dcTTrl? 6 jjivpia Kal rerpa/cocrta, TreXraoTa! 
8e Stcr^tXtot /cat Tret'ra/cdcrtot, TCOI/ 8e /xera Kupov )8ap- 
fidpcov SeVa /i-uptdSe? /cat dp/xara Speiravi^dpa d/x^t TO. 

11 etKocrt. TOJI> Se TroXe/xtoji^ eXeyotro et^at e/caro^ /cat etfcocrt 
javptdSe? /cat dp/xara Spevra^^dpa 8ta/cdcrta. dXXot 7 8e 
7?craz/ |aKi<rxXi,ot tTTTret?, cS^ 'Aprayepcr^g rjp^ev OVTOL 
8' au Trpo avroO ySacrtXecus reray/xe^ot ^cra^, 

12 Tou 8e ySacrtXeiw? crrparev/xaro? T^crai^ dp^oi/re? 
crrpaTT^yot 8 /cat '^yeitdt'e 1 ?] rerrape?, rptd/coi^ra 
ocaaro?, 'A^Spo/cdtta?, Ttcrcra^ep^?., FaiySpva?, 

Tovrajv Se TrapeyeVovro eV r^ t^o-XH tvvr)Kovra /xvptdSe? 
Kat dp/xara ^peTravi^opa. eKarov /cat irevTrjKovTa ' *AySpo- 

/ C>N > " '9' / 10 / ' 

/co/xa? oe v<rTp-q(7 riy? /xa^9 Ty/xepat? Tre^re, e/c 
ravra Se TJYVtXXov Trpo? Kvpoi^ ot 
[e'/c rail' TroXetttwi'] Trapd /xeydXou /Sacrt- 
Xea>5 Trpo r^5 ttd^s, /cat /xerd r^ /xd^Tp ot vcrTtpov 



n ravrd 12 

Topics for Study. (1) Use of <r<j>e?r. (2) Some uses of /<^. (3) Con- 
struction after verbs of thinking. (4) HJ. (5) Simple supposition. 

764. 1. 1160. 375. />?0. *948. 1519. 03S. 570. * 1O5O, 4, b. 441, N. 2. 
67?, a. 723. 1066. 344. 532. *893. ItfOo. 6O3. 6'47. "6O9. 3i. 7 705. 
966,2. 49, N. 2. e 624, d. 914. 319. "749. ll'.'O. 364. 509, b. 10 781. 
1184. 3. 5S6, o. " 7X9, . 1088. 355. 506', ft. 76 ; 77, b. 48, 2. 43. 55. 



BOOK I. CHAP VII. 107 

March in array ; reach a ditch made for defence ; traces of the 
enemy ; less caution. 

'Eireufez/ Se Kvpos e'^eXawet crraO^ov eVa irapacrdy- 14 
ya? T/aet? crvvTeTayp,va) TO> (rrparevfJLaTL l Ttavri /cat ra> 
Kal TO) fiapfiapLKto aero yap ravrrj rfj yfJ-epa 
ftacriXea ' Kara yap pecrov rov crTa6p.bv rov- 
)V opuKTT] paScta. TO pel* 6V/3O5 dp-yvtai 2 
TO Se (5d0os opyviai T/aet?. irapTTaTO Se 17 15 
Sta TOU TreStov eVl ScuSe/ca irapacrdyyas 



at 8ia)puXS, aTro TOU 
peov&aL ' etcrt Se TCTTa/ae?, TO /nei^ e5po? 7r\e#/)tatai, 
jBaOelaL Se Icr^yp^, Kal TrXota TrXet eV avrat? o - iTa'yo)'Yd * 
eto~y8aXXouo*t Se etg TOV Evc^paTT^, 8ia\iiro\)(ri o 

3 Trapacrdyyrjv, ye^vpat.S' 

Se 



TOU TTOTa/XOU Kttt T7? TCUpOV OJ? LKO(TL 

Se Trp Ta<f>pov y8ao~tXev? Trotet [/^^ya-?] air! 16 

eVetS?) Truv6a.vf.Tau, Kvpov TrpocreXavvovra. 
ravrrjv $r) rrjv irdpoSov Kvpo? Te Kat 17 err par LOL Trap- 

Kal eyevovro etcraj TT^? rdcfrpov. ravrr) />tev ow i? 
r)fjLpa OVK e^a^ecraro ^8ao~tXev?, dXX' vTro^ajpovvTatv 
d rjcrav 5 Kal LTTTTOIV Kal avOpatTroiv I\VT) TroXXa. 



Topics for Study. (1) Tigro-Eaphrates canals. (2) Partitive apposi- 
tion. (3) Time u;Aen, within which. 



Kvpog StXavoi/ KaXecra? TOV 'A/xTrpa/cta/r^i/ is 
fiavrtv eSw/cev avra) Sapet/cou? Tpto~^tXtov?, ort T^ ev- 
dV Kiv7)s ^epa Trpo^vo/xej/o? etTrei/ avra) on 6 



1 774. 1189. 392. 5?5. * 614. 907. 3SO. 503. 624, d. 914. 319. 729, d. 

1085, 5. 352 and N. 50G. 6 604, b. 899, 2, flue print. 49 and N. It36 (end). 6 938] j. 
1477. t,Va 



108 ANABASIS. 



ov ^a^etrat Se/ca rjnepwv, 1 " Kvpo? 8* el 
" OVK apa ert /Aa^elrat, t eV ravrat? ou 2 /xa^etTat rat? 
i7/xepai<? ' ea^ 8' dX^Bcvcrris, 3 viTLO'^vovp.ai o~ot Se/ca Ta- 
Xavra." TOVTO TO ^pvaiov rdre d-Tre'Sco/ce^, eVet 

19 at 8e'/ca i^/ae/oat. eVet 8' CTTI r^ ra<^pa> ou/c e/ccu 

TO Kupov crrpaTetyxa 8tay8at^et^, eSo^e 
Kat Tot? aXXot? dircYVWKevat TOV 5 
rJ varepata Ki)po9 eiropevero f||ieXT|(ievo)S 

20 T>J 8e rpirri eVt TC TOV a/)/xaTos KaOrjfjievo^ r^v iroptiav 
e-TTotetTo Kat oXtyov? ev Ta^et e^w^ TT/SO auroO, TO 6 
8e TroXv avrw 7 dvaTeTapaYjie'vov eVopeveTO /cat TOJI^ 

TOt9 Q-TpaTtwTat? TroXXa eVt d/xa^&Ji/ i^yeTO /cat 



Topics for Study. (1) Art of divination, Introd. 83, (4), (5). (2) Accent 
of perfect middle infinitive and participle. (3) Instances of adverbs formed 
from the perfect middle participle. 

Alarm given that the king is coming ; line of battle formed. 

1 VIII. Kat 17817 TC rjv a/xc^t ayopav irXTJOoxxrav /cat 
6 o-Ta#/xos ef#a cjitXXe 8 /caTaXuetj^, TjviKa 
Ilepo"^? TOJJ' d/x^>t Kvpoi; TTICTTCU^ irpo- 
(j)aLVTai e'Xavvwi' dvd Kpdros ISpovvri TO) tTTTrw, 9 /cat 
Trdcrtv of? eVeTvy^a^e^ pda /cat pappapiKcos /cai 
QTt " /3a.(TL\v<; (rvv crrparevfjiaTt, TroXXw Trpocr- 



a 87) TroXu? rdpaxos eyeVeTO * avrtKa yct/3 eSd/ 
ot 'EXX^z^e? /cat TrdWe? Se draKTOts er^>to"t^ 10 iriir(rt- 
3 <r8at * Kvad? TC KaTa-rnSTo-as (XTTO TOU 1J axaTos TO* 



759. 1136. 359. 515. * 1O28. 1383,2. 431,3. s 898, c. S44, c.f. first ex. 
4 963. l.M!'. 643. 57^, b. '958, 959. 748. 1546, 1117. 639; 362, 1. 575; 

509, a. 665. 1)67. 556'. 7 767. 1165. 37S. 5S3. 8 846 and a. 1254. 533,1. 
670, b. 774. 1189. 39. 525. 10 775, 685. 1179,987. 394,472. 625,197. 

"658. 94'J. 447. 55i, d. 



BOOK I. CHAP. VIII. 



109 




OcopaKd eveSu /cat avafias eVt rov LTTTTOV TO, TraXTa ts 
Xetpa? eXa/8e, Tot? TC aXXots TraVt 7 

|oirXi^(r6ai /cat /ca#tcrracr$at et? 
eauTou TOL^LV eKa&TOv. 
I *EiV0a ST) aw TroXXfj (rirovSfj /ca$t- 4 
CTTCLVTO, KXe'ap^os /xet' TO, Se^ta 1 TOU 
/cepaTO? ~v(t)v TTDOS T6> EuG>pctT77 TTO~ 
Tajaw, ITpo^ei/o? Se e^d/aei/o?, ot S' 
aXXot /AeTa Tovrot', MeVcui' Se [/cat TO 
o-TpctTCv/Aa] TO evdtvvfjioi' /cepa? ecr^e TOU 
'EXXr^^t/cou. ToG Se fiapfiapiKoi) i7T7ret 5 
jutei' Oa^XayoVes et? ^tXtov? Trapa KXe- 
ecTT^crai/ ez^ TOJ Segta> /cat TO EXX'^t't/cot' ireXTa- 
, ev Se TW 6va}vvp,a> 'Aptatd? TC 6 Kvpou vTrap^o? /cat 



6<6pa. 




TO aXXo (3ap(3apii<6i>, Kvpos Se /cat ot tTTTret? TOVTOU oo-oz/ 6 
|aKocrioL [/caTa TO /xeVov], cbirXi(r|JL6Voi 
jjiev avTot /cat Trapap.T)pi,8iois /cat 
7rdWe<? 77X7)^ Kupov ' Kvpos Se 
rjv K<j>aX^v et? rrjv fjid^rjv 
[XeyeTat Se /cat TOU? aXXous 
ITepa-a? i//tXat? Tat? /ce<^>aXat? 3 eV TW 
TroXeJLtw 8iaKiv8uv\iiv] . ot S* LTTTTOL Trdvres ^ 
[ot /xeTa Kvpou] et^ov /cat Trpo|iTcoiTL8La 
/cat irpoo~TepviSia ' et^oi^ Se /cat (Jiaxaipas ot tTTTret? 



Top*cs for Study. (1) Constructions after fj.t\\<a. (2) Formation of pure 
verbs. (3) The ending -*5oj. (4) eviavu/ios, Etf|eii/os. (5) Persian armor, 
Introd. 28, 29. 



1 sc. /ne'prjeai.c. 963. 434. 5A3. * 67O, a. 919. 453,1. 652, c. 776, 67O, . 
1181. 39 ; 453 V 1. 526, b ; 661, d. 



110 



ANABASIS. 



The enemy appear ; how drawn up ; scythe-chariot described ; orders 

to Clearchus. 

8 Kat 77817 re r}v fAtcrov r)p,epa<; KOI omrw Karacjiavcis 
ot TToXe/xtot ' rjviKa Se SeCXr) e'-ytyi/ero, ifyavj) 




PERSIAN FOOT SOLDIERS. 



va-repov 



Koviopr&s tocnrep V<J>\TJ XCUKI], -^pova) 1 8e 
utnrep fjicXavta rt? eV rw TreSta) eVl TTO\V. ore Se 
YVTCpov eyiyvovro, rdxci 8r) /cat x a ^ K< ^S rt? 
9 KCU at Xdyx - 1 Ka ^ a ' Ta^et? Karatfiavels eyiyvovro. KOL 



rf(ra,v tTTTret? /aei^ XeuKo6(opaKS CTTI rov eixovvfjiov rtov 



e'Xeyero rov 

8e Y PP4 >( ^P 01 ? e^o/xe^ot Se o 
|t)XCvats OLO'TTLO'LV. AtyuTTTtot 8' ovrot eXeyovro et^at ' 
aXXot 8' tTTTret?, aXXot ro^orat. Traz/re? 8' ovrot Kara 
ez^ TrXat<rCco TT\TJpeL dvOpanrcDV 2 SeaaTOf ro 



781. 1184. 388. 5ff, c. * 758, a 1140. 357, 5W. *634, d. 914. 
6O7 J01. 496,1. Cf. ASS, b. 



BOOK I. CHAP. VIII. 



Ill 



TLpo Se avT&v ap^ara 1 SiaXetVovTa arv^vov* air* dX- 10 

TO. Sr) $peirai>r)(f>6pa. /caXoujaez/a ' et^o^ 3 Se TO. 

Speirava e/c TO)Z> d|dva)V ets 

fL-^ irXd'yiov diroTTau,eva /cat 

8 ^\ \ 

J^C^lQv*^ ^> VTTO Tots 8t(})pois et yjjv 

tJ*- 1 N ^ _*****rr \ e A 

pXeirovra, CDS 8taK6irTiv 

vy^a.voiev. b TJ Se 
ni/ cJs ets Tas Ta- 




era) 



J, Paphlagonian cavalry. 

2, Grtek peltasts. 

3, Greek hoplites under: (1) Clearchus, f2) 

Proxenus, (3) Menon. 

4, Probable position of Cyrus and his six 

hundred cavalry x Kpavy ^ V 

5, Barbarians under Ariaeus. r I I 

a, Artaxerxes with the six thousand cavalry. Ra,p(t)v O,V'y6(T0CLL 

Rrnkxn lines I 1. chariots. ' ' A 

TOUTO 8 ov yap 



t Sta/cdi//ovTa. o 7 /xeWot n 
elTre^ 6Ye /caXeVas 
Tots ""EXXr^crt 

far 



Broken lines ( 



), chariots. 



dXXa 



/cat 



Kat iv Tovro) 9 Ku/3o? irapeXavvuv avro? truz/ TLiypyTt, 12 
TW epfJLTjvel /cat aXXot? rpiaiv r} rerraptrt TW 
e/8oa ayetv TO crT/aareu/xa /cara /xecrov TO TWI/ 

v o \^ *10* ^' *J ^ ' OP , 

oTt e/cet pao-tXeu? etr; /cai> TOITT , 917, viKw/jiev, TTO.VU 13 
i7/atv 1A TreTTot^Tat. 12 opcui' Se 6 KXe'ap^o? TO p&rov <TTI<J)OS 
/cat a.Kov(DV Kvpou 13 e^co wra TOV ['EXX^^i/cov] evaivv- 
j3acn\a TocrovTot' u yap TrXijBeL irepifjv /3ao~tXev5 
fjiecrov TOJV eavrov e^o^v TOV Kvpou evwvv/xov ei^ca 
^v dXX* ojaw? 6 KXe'a/a^o? ov/c rjOeXev airocnrdcrcLi 
O.TTO TOV TTOTa/xoG TO Se^toi' Kepas, <j>oftovfjievo? jjt,r) KutcXco- 



1 sc. V, 611. 3OS. A9S, b. * 720. 1062. 33S. 538. 8 6O4 and b. 899, 2, fine 
print. 49S. N. * 1O54, f. ur.6. 595. 566'. b. -937. 1502. 677. 61&, b. 974. 
1570. 658, N. 591. a. 7 1OO9. 1080. 31S. Ml, d. 718. 1053. 337. 537. 
782, a. 1195. 3S5. 527, c. 10 925. b. 15i)C. 398, N. 625, b. " 769. 123s. 38O. 
521>,b. "848. 12tU; also 898, a; 1403. 537; 6O4, N. u 75O ; 743, c. 1103. 365 
609, a. " 719, b. 1060. 336. C>kd. 



112 ANABASIS. 

, TG> Se Ku3&> oVe/cu/aTO 6Yi 



OTTO*? /caXai? 

Topics for Study. (1) Karc in composition. (2) Material. (3) Scythe- 
chariots, Iiitrod. 31. (4) Accusative absolute. (5) Modes in relative clauses 
with definite antecedent, with indefinite. (6) Auacoluthon. (7) Translation 
of ' to be ' with adverbs. (8) Persian mode of attack. Introd. 36. 



Omens favorable ; watchword passed ; charge of the Greeks ; jlighi 
of the barbarians ; pursuit. 



14 Kat iv rovTO) ro> /caipa> TO /AeV fiapfiapiKov 
6|iaX(i>s TrpOTJet,, TO Se 'EXXT^t/cof en, eV TW avro> 
crv^erarrero e/c rai^ ert irpocnovTaiv. /cat 6 Kv/ao? irape- 
\a.vvd)v ov TTcivv 77/30? avrw ra> crrparev/xart KaT6aTO 
CKarcpaxre aTropXcirtov et? T TOU? TroXe/xiou? /cat TO?;? 

15 <tXou9. tSaii/ Se O.VTOV airo TOV 'EXX^i/t/cou Keixxfrcov 
'A^vato?, ireXdcras w? 4 <n)vavTT)o p ai -fjpeTo et Tt ira.pa.y- 
yeXXot ' 6 8' eVto-TT^cra? etTre /cat Xeyetv c/cc'Xcuc iraa'iv 

16 OTt /cat TO. ipd /caXa /cat TO, cr^aYia /caXa. Tavra Se 
\4y<DV Gop-Opou -rjKovcre Sta Tail' Taewi> tdvTO?, /cat rjpero 
Tt? 6 6 Oopvfios 117. 6 Se [KXe'ap^o?] etTre^ OTt (rvv8Ti(ia 
Trapep^eTat 6 Sevrcpov ^Sry. /cat 09' IBav^acre Tt? ?rap- 
ayye'XXet /cat rjptTO OTt 5 117 TO (Tvv6r}^a.. 6 S' cx7re/c/3i- 

T vaTo " Zev? orcoTTip /cat vdcif". 6 Se Ku/ao? d/covcra? 

^/.\\\R.s, . *| // N 

AXXa OcXOfiaC Te, ^917, /cat TOI^O eo-T<w. ravra 
S' etTToiv et? T^ avrou ^Mpav aTTT/Xavfe. 

Kat OVKCTI T/3ta 17 rerrapa o-TaSta 9 8tiXTi]v TO> 
<aXayye d,7r' dXX^Xaji/ rjviKa CTraidvL^ov T ot "EXX^re? 

\ / 10 ' ' " \'ll *S r 

is /cat rfp^ovro avrtoi tei/at Tot? TroXe/Atot?. o>? oe 



93. 1487. 673. 659, a. 886 and b. 1874. 593.1. 63,c. sc. rdn-a, 021, c. 

958. 4^4. 54.5. Of. is, 10. " 700. 101'J. 49O S23. 933. 1487. See 

Introd. 100. 674. 66'f. ' 655, a. loaj. 2. 443, 3. 560. 1O46, 2, b. 7iO. 

1062. 33S. 638. >619. 926. 4^5. iit,'. 765. 1174. 376 uud M. 5?*. 



BOOK I. CHAP. VIII. 11$ 



7ropvo[Ji6i>(i)i> l e|eK-u|JiCuv6 Tt 2 777? c^dXayyo?, TO UTroXet- 
tro^vov -rjp^aTo Spd/x-oJ 0iv ' /cat dfjia i^Q^^avTO Trdires 
olov rat 'Ez/uaXta> eXeXOj^oixn, /cat Traces Se 0eov. 
[Xeyow* Se rtves GJ? /cat rats dcrTTtcrt Trpos ra Sopara 

8oihrq(raV (f)6j3ov TTOtOWTCS TOt5 t7T7TOt9. 3 J 7T/3l*> Se 19 

T6|t\j|xa |iKVtl(r6cu eKKXivouoav ot /Sdpfiapoi /cat <ev- 
y overt. /cat eVrav^a S-^ eStcu/coi/ /xev /cara /cparo? ot 
'EXXi^e?, e'/3oaji/ Se aXX^Xot? /xi^ $etv Spdfta;, dXX' ei/ 
rct^et eneardai. ra S' ap^ara e(j>epovTo ra 4 /let' St' 20 
avrcov ra>v TToXefMLMv, rd* Se /cat Std ra>v 'EXX^wi/ Kevd 
rjvidxwv. 6 ot S* eVet irpotSotev, 6 Sttcrra^ro * eicrrt S' oo*rt? 
/cat KaTe\.TJ<j>0r) wcnrep eV linTo8p6|jLco e'/CTrXayet? * /cat 
ovSe rourov iraOelv e<j>a(rav, ouS' dXXo? 

eV ravrr) 
ouSeV, 7rX7)i/ eVt TW evai/v/xw To|u6ijvat rt? eXeyero. 



Se Taif 'EXXTi/w^ eV ravrr T o- e ' 7ra ^ I/ ovSets 8 



Topics for Study. (1) Xenophon, Introd. 111. (2) Relatives intro- 
ducing indirect questions. (3) Account for the superiority of the Greek over 
the Persian soldiers, Introd. 20, 53-56. (4) Case after dvrios, after Kev6s. (5) 
State when an infinitive is in indirect discourse. 945, a. 1495. 632. 577-8. (6) 
Omens, Introd. 83, (1), (5). (7) Battle array, watchword etc., Introd. 99, 100. 

Cyrus with his six hundred cavalry attacks and routs the king's 
center ; personal encounter with the king. 



Kvpos S' opa>v TOVS "EXXi^va? viKwvra^ 9 ro 10 Kaff 21 
I..UTOVS /cat Staj/coz/ra?, ^Sojue^o? n /cat Trpoo'/cwov/Liet'O? 
77817 VTTO T(av dp,<f> y avTov, ovS' o>s 12 e^TJX^ Stw/cetv, dXXd 
<ruv(riripa|iVT]v e^cov rr)v TMV crvv eavrw e^a/cocrtajv irr- 
irea)v rd^iv eTrejaeXetro ort Trotifcret ^SacrtXev?. /cat yd/) 
$Set avro^ 13 ort pla-ov e^ot row Hepo-t/cou crrparev/xaro?. 



973. a. 156S. 657. x. 1. 590, a. * sc. MPO<T ; cf. 5ef ta, 4. 767. 1165. 37S. 
523. 634, d. 914. 3J9. 5 753, g. 1140. 362.2. 516, a. 914, u, (2). 1431.:.'. 
625. 676. b. 716, b. 1054. 334. .536, b. 3 103O. 1619. 433. U87. 983. 
ISS8. 661. 5S6, a. > sc. jtepos, 621, c. '958. 44. 5W. " 969, e. 1563,6. 653,7. 
535. 1Z 120 : 138, 3. 652. ls 878. 717-18. 

H. & W. ANAB- 8 



114 ANABASIS. 

22 Kal irdvTts 8* ol TO>V J3apfidpa)v ap^ovTes fjiecrov e 
TO avToiv rjyovvraL, j>o/uoj/Teg ouro> Kal ev 

eti>at, 17^ 77 17 lo"Xvs avra>v eKarepcoOzv, Kal et Tt irapay 
yetXai 'xprj > oiev? T|}u<ri av 3 yjpovw* aio'Odveo'Oai TO 

23 oT/adVev/Aa. Kal ^8ao~tXev? 8^ Tore /u,eb~ov e^cov rrjs 
airrbv OTpaTta? o/ia>? e^eu eyeVero TOV Kv/aou euoj^u/xov 
/cepctTos. eVel 8* ovSet? avro> e'/xa^eTO e/c TOU avrlov 
ouSe Tot? avrou Teray^evoi^ |nrpo(T0v, TTKa|iTTTv GJ? 

24 ets KVKXoxriv. e^^a ST) Kvpo? Setcra? yLfj) OTTLcrOev yevo- 

KaraKoijjrj b TO 'EXX^^t/co^ eXau^et di/Ttos ' 6 Kal 

^aKOCTiOL? VLKO. TOU? 7T/DO 

ets 4>uyh v Tpe\|/ TOUS 
Kal aTTOKret^at XeyeTai avros Ty eavrou X 61 / 3 ' *A/)Ta- 
yep&rjv TOV ap^ovra avratv. 

Topics for Study. (1) Ti xaO' OUTOUJ. (2) Cf. 4j, fij. (3) Fourth 
or less vivid form of conditional sentence iu indirect discourse. (4) Force of 
adverbial ending -Bey. 

25 *Os 8* v) Tpoirij e'yeveTo, 8iao"iripovTai Kal ot Kvpov 
e^aKocrtot et? 7 TO StwKett' opfATJa'avTes, ir\r)v irdvv oXtyot 
a/x^)' avrov KaT6\ei<f)dr)(rav, <r\tbbv ot ojtoTpdirc^oi 

26 [tcvoL. (TVV Toi/TOt? 8e c3^ Ka0opa y8ao"tXea Kal TO a 
eKelvov errt<o5 ' Kal evdvs OVK ^ecr^eTO, 8 dXX* 

" Toz/ avSpa opw " teTO eV* avrov Kal iraCei KaTa TO <rre'p- 

VOV Kttl TlTpW(TKl StO. TOV 6a>paKOS, W? ^Q-t KT^CTttt? 6 

27 Iarp6s, Kal IdcrOat avro? 9 TO rpavfid (f>r)crL. Traiovra 8' 
avrov aKovrt^ei Tt9 TraXTai UTTO TOV 6<j)6aX|JL6v piatcos * Kal 
tvravOa /la^o/ievot Kal ySao-tXev? Kal Kvpo? Kal ot d/x^' 

vTrep eKartpov, oTrocrot 10 /xez^ TOJV d/A^l )Sao~tXea 



Cf. iv rep avrul, 14. "9OO. 1403. 6O5. 651. 904, (a). 1494. 647. 579. 

783. 1194. 35'. 537, c. 887. 137s. 594. A74. 6 619. 9'26. 425. 5M. 

'958,959. 1546. 636. Cf. 575. 8 361, a. WO. 175, N. 06S, c. * 94O, b, and 1st 
ex. 631. 671. I0 1063. 717, 1. 



BOOK I. CHAP. IX. H6 



a,Tr0vr)(rKov K-njcri'as Xeyei* Trap* CKtlva) yap %v' Kvpos 
Se avrd? re direOave Kal OKTU oi dpioroi T<2> Trepl avrov 
Kivro cV avr&>. 'ApraTrar^s S* d moroTaros avrw 28 
rail/ (TKrjTTTovxaiv [06pdira>v] Xe'yerat, eVetS?) ireTTTWKdTa 
et8e Kvpoi', KaraTT^S^Vas aTro row ITTTTOV TTpnr<rclv 
avrw. 1 /cat oi ju,eV <acn ySacrtXea /ceXevcrat rti/a irt- 29 
cr(j)d|aL avrbv Kvpw, ot Se avTov eVtcr^a^acr^ai <nra<rd- 
^evov roz/ aKLvdKrjv ' et^e yap \pva~ovv ' Kal (TTpeirrbv 
8* (|>opi /cal //eXta Kal raXXa aicrTrep ot dptcrrot 
ojv* cVeTt/i^TO yap UTTO Kvpou St* vvoidv re KCU 



Topics for Study. (1) The j/torp<*cfoi. (2) Augment of 
(3) ffrpfirrSv. See Introd. 27. 

Eulogy on Cyrus, early training; boyhood traits. 

IX. Kvpog /iev ou^ OVTWS eVeXet/TTycrei', av^p c3i/ Hep* i 
(Tiov 2 TOJV /xera Kvpoi/ rov dp^alov yevop,va)v pacriXi- 
Kwrards re /cat dp^eiv dtairaTO5, o5g Trapa irdvTtoV 
d/xoXoyetrat rcui' Kvpou SO/COVI/TWI/ eV ireCpa yevecr^at, 
irpwTov jjicv yap ert Trat? c3j OT* ciraiScvcro /cat o^v J 
TO) aSeX^>a> Kal o'ut' rot? ctXXotS Tratcrt, Trdvratv irdvra * 
KpdYio-ros eVo/At^ero. -Trdi/re? yap ot r&Jv dpiarcav Hep- 3 
crcuy TratSes eVl rat? ySao-tXew? dvpai^ TratSevoirai * 
v0a TTO\\r)v [lev <ra>$po(r\)VT\v KarajidSoL 4 dv rt?, alerxpov 

S> >\ V>5 V > 9^ V fil/1'* ^ 

ovoe& oirr a/covcrat ovr toett' ecrrt. I c/ewz/rat o ot 4 

TratSes Kal Tt/iw/^eVou? VTTO /8ao-tXecus Kal a,Kovovo-t, 
Kal aXXov? drtjLta^o/AeVov? ' wore evOvs TratSe? OI^TC? 
[iav9dvou<riv 6 dp-^eiv re Kal dp^eo-^at. ez^a Kupo? 5 
al8T|[jLOV<rTaTos 7 /u.ei' irputrov TOJV TjXtKiwTwv eSoKet eti'at, 



1 775. 1179. 394 ;T,'5. ' 729. e. 1089. 355 506.8 3 718. i053. 337. 
557. 872. 13-27. 563. 476. 949. 1517. 637, 1. 574- 986. 1592, 2. 
661, N. 8. 688, c. ' 94O. 927. 631. 671. 



116 ANABASIS. 

rots re Trpea-fBvrepoLs 1 Kal TOJV eavrov xnroScccrrepwv 2 
/iaXXo*> 7ret'$ecr$at, eVetTa 8e <{>iXnnr6TaTos Kal rots ITT- 
Trots aptora 3 ^p^crdai ' * ttcpivov 5 8' avrov /cat TCUI> eis 
TOI/ ir6\fj,ov ep'yuv, 6 TO|IKTJS ' re /cat dtcovTio-ews, <{>iXo- 
6 [laSeo-raTov eli^ai /cat [icXeTTjpoTaTOV. eVet Se 
irpTT, /cat <J)iXo6T|poTaTOS yv Kat TT/JOS ra 
rot <J>iXoKiv8uvoTaTos. /cat apKTov irore ei 
ov/c Tp(T6v, aXXct o-upnrecrwv KaT<rirda8ii aTro rov 

ra 8 /xei/ eTra^ei/, aJy /cat ra? <i>TiXds e^X 6 ' T ^s ^ 
' /cat rot' irpuTov juteVrot poT]6TJcravTa TroXXots 9 

> / 

TrotTjcrej/. / 

Topics for Study. (1) Cyrus the Great, Introd. 7-9. (2) Education 
among the Persians. Rawlinson, Fijih Monarchy, ch. iii. (3) Catalogue the 
virtues of Cyrus as presented in this chapter. (4) Zeugma. 

True to his word ; aimed to outdo both friend and enemy ; severely 
punished evil-doers ; liberally rewarded the just. 



! Se KaTTr'p.<}>(hj VTTO TOV Trarpos craTpctTn;? AvStas 
re /cat <I>/3iryta9 TTJS /^eyaX^? /cat KaTTTraSo/ct'as, crr/aa- 

^10^^ v ' * ' A 'Pll Q ' 

T^yog oe /cat Trai^rajf aTreoet^pr; ot? Kat/r^/cet et? 
Kaa-rwXoi) TreSto^ aOpoi^crOaii irpwrov ^ik 
avrov n on Trept TrXetorou Trototro, 13 [et TO> 
/cat et T6> <ruv8otro /cat et ra> vTrdcr^otro rt, 

8 i/ev8ecr^at. /cat yap ow eVicrrevoi^ /xei^ avra> at TrdXei?- 
eVtrpeTrd/otei/at, eVtorevoi/ 8' ot a^Spe? * /cat et 14 ns 
TToXe'/^tto? e'yeVero, cnretcra/LieVou Kupov eVurreve /Lt-rySe^ 15 

9 av Trapa ra? cnrovSds TraOelv. roiYctpovv eVei Tt<rcra- 
<f)pvi eVoXeft^cre, Tracrat at TrdXet? e/coucrat Kvpov 

764, 2. 1159. 376. 5*0,8. *643. 1153. 426. > 577. 259 869. i3S. 
M4. <412. 496. 199, A. 320. 6O2, c. 897,2. 35. 4.W, a. 753, d. 114-.'. 
351. 5J6, b. T 6 24. d. 914. 3/9. 8 716, b. 1054. 334. /tffi, b. Cf. TO^ 
Ol ot, 7<. '0726. b. 1078. 3O. 1. 534, b. "764,2. 1159. 376. 5?0, a. "878 
812, b. 717-18 804. 1 ; 932, 2. io98 ; 1497, -2. 6O9. 673. 61.7:659,*. '<H<M 
8.0. 1885. 6OV 647. " Cf. ra M**, 6. 1022,1024. 1611(end). <31 (first sent 



BOOK I. CHAP. IX. 117 



ei XOZ/TO avrl Ttcrcra^e'pi/ov? irXrjv MtXrjo'tGot' * ovTot Se 
art OVK Tjf^eXe TOU? c^evyoz/Ta? irpoecrGai efyofiovvro avrov. 
/cat yap epya> eVeSet'/cfi/ro /cat eXeyei> art ov/c aV vrore 10 
Trpootro, 1 eVet cnra| (tXo? aurot? e'yeVeTO. 2 ovS' et ert /u,ei> 

, ert Se KO.KLOV 7rpdeiai>. | 

8' 77 1> /cat et rt? Tt ayaObv 3 17 KO.KOV Trot^cretei/ 11 
i/t/cav Tretpw/Ltez/o? 4 /cat tvXT|V 8e' rt^e? avroi) 

5 



'|(j)pov a5? . ev^otro TCKTOVTOV 

Kat TOW? eu /cat TOUS /ca/cai? Trotout'Ta? dXe^d/xei'O?. 6 /cat 12 
yap ow TrXetcrrot 877 avraJ ei/t 7 ye clt'Spt rwv eft rjjjiwv 
TT0v|iT|<rav /cat xpif/xara Ka ' TroXet? /cat TO, eavraii/ 



Topics for Study. (1) Verbs admitting two nominatives. (2) Con- 
dition of the third or more vivid form after a past tense. (3) Hepl w\eurrou 
irotf'iffdai. (4) Short forms of gen. and dat. of rls. (5) Synopsis of TTJ/K in 
2 a. act. and mid. (6) Object *and cognate accusative. (7) Construction after 
ipavtpbs 7>v (or iart). (8) The form ffjy. (9) tfs or efs 7* with superlatives. 

Ov fj.ev Sr) ovSe 8 rovr* av Tt? etTrot a>g roug KaKovp-yous 13 
Kat dSucous eta KaTaycXdv, dXXa d<})i86(rTaTa 
eVt/xwpetro TroXXd/ct? 8' 771; tSet*> Trapa ret? 
oSovg /cat TroSait' 9 /cat ^etpwi/ /cat o<^9a\^v crrepO)u,eVov5 
avdpaiTTOvs ' COOT' eV r^ Kupov dpxy e'yeVero /cat ^EXX^i/t 
/cat ySapySdpw ^17 Set' dSt/couvrt 10 d6ea>s Tropevecr^at orrfl 
rt? i]0eXev, fyovTt, on irpoxwpoCt]. 11 

Tous ye /LteWot dyaOovs et? TrdXe/AOi' wyaoXoy^TO 8ia- 14 
<{>p6vTois TLfJidv. /cat irptoTOv [lev yv avrw 7rdXe/xo? Trpo? 
IltcrtSa? /cat Mvaou? ' crTpaTeuo/ie^o? ow /cat avro? et? 
TauTa? Ta? ^a>pa? ov? ecejpa e'^e'Xovra? /ct 
TOVTOV? /cat dp^oi/Ta? eVotet ^? KaT(TTp<J>TO 



1 9OO. UOS. 6O5. 65i. ! 935, c. 1499. 675, 8. 6C2. s 735. a. 1073. 34O. 

536, c. 981. 15>9. 66O. 585. B 937, a. 1502, 3. 677. 631. 969, a. 15(. 3. 

653. 3. 583. ~ 659. b. 8 103O. 1619. 433. U87. 9 748, a. 1117. 362. N 

10 969. d. 1563,5. 653,6. 583. " 914, B, (2). 1481,2. 625. 676, b. " 995, a. 
1036. 48S. 61S, d. 



118 ANABASIS. 

15 eVeiTa 8e Kal dXXot? S&J/DOIS ert/wi* aJorc <f>(Livcr0cu 
TOUS /xeV dya#ovs evSat/xoyeoraTOvs, TOUS Se KO.KOVS 
SovXous TOUTOJI/ a&aiv etfcu. roiyapovv iroXXr) 77^ 
0.6601/10. avra* ra>^ edeXovTuv KivSwevew, OTTOV rt? 

16 ototTO Kv/oov atcr#77crecr#at. eis -ye IITJV 8iKaio<njvriv ei 
rts <f>avepb<s yeVotro 1 eTTtSet/cvucr^ai fiovXoptvos, Trepl 
Trawos CTTOteiTo TOVTOUS irXou(ruoTpa>s 2 ^v Trotetv rwv K 

17 rov dSt/cov 3 <)>iXoKp5ovvT(i)v. /cat yct/3 oS^ (zXXa re TioAXa 
8iKaC(OS aura) 4 6iexeipCt,To Kal OTpaTev/xari 

<raro. Kal ya/3 crr/aaT^yol Kal Xo^ayot, ot 

Trpo? eKelvov cirXcixrav, tyvaicrav Kp5aXea>Tpov eli/ou 
17 TO Kara 5 pr^va Kep8os< 



Topics for Study. (1) Optative in simple sentences. (2) Parts of &*. 
(3) Verbs of depriving. (4) Augment of <Jpja>. (5) Cf. <iA.7j0ifj and 
(6) Persian criminal code. Rawlinson, Fifth Monarchy, ch. iii. 

Grateful, free from envy, helpful, of marked liberality. 

18 'AXXa prjv ct rt? ye Tt 8 avroj 1 Trpoo-Tagavri 

xnrr|pTf|<rtV, ovSevl 8 7ra>7rore dx<ipio"Tov etacre 9 r^ irpo- 



" ' O\ v *10 

TOiyapovv /cpartcrrot OT) virqptTai Travro? epyov 
19 Kv/3<w eXe^drfcrav yeve&Oai. et Se' rtva O/DWT; Scivov wra 

OLKOVOfiOV 6K TOU StKtttOU Kttt KaTttCTKCUa^OVrd T 17 <? 

u 12 



irpo<r68ous 

d^etXero, dXX* del TrXewy rrpo<r8C8ou ' tucrre cat 
firovovv Kal OappaXccos ZKTOJVTO /cat 6Va cireiraTd 
Tt? iJKKTTa Kupov 13 eKpinrrev ' ov yap <})0ovcav u rot? 
6avepa)9 irXouTovtriv 16 e^atvero, dXXct Tret/aw/iei/os 
rot? 



894, 2. 1S93. 2. 61O. 651, 2. * 259, a. 870,2. 621 h 983. 44. 545. 
767. 1165. 37S. .:^>. " (566. c. 952,1 4S1,\. 555. a. 716. b. !".4. 334 
W6, b. T 764, 2. lifty. 376. 5*0, a. 767. 1165. 378. -?.'.<. 894. >. a. end. 
1393,2. 61O. N. 1. A65. 729. c. 1085,8. 35O. 506. a. "91!> ft. HS'j. 3Hi 
616, b. "894, 2, a. 1398,1296. 61O. x. 1. 467, a. "724. lOOy. 64O CM. "981 
158S. 66O. 585. "764,2. 115U. 576. SiO.* 



BOOK I. CHAP. IX. 119 

<5tXou9 ye fjir)v oVovs TrotT/cratro * /eat e-uvous yvo'vr] 20 
oWas /cat t/cai>ou? /cptVete cruvep-yovs etfat on Tvyyavoi* 
KaTcp-yd^ccrOai, 6//,oXoyetrat Trpos iravrojv 
ST) ytvecrOan Gepcnrcvciv. /cat yd/3 avro 21 

TOVTO 3 OVirep ttVTO? O>/Ca (f)L\0)V* aJCTO SetCT^ttt, OJ? CTW 

epyov? ^ot, /cat avros eVeiparo o~vvepyb<s rot? c^tXots 5 
/c/Darterro? eti/at rovrov 6 OTOU alcrOdvoLTO 1 ekacrroi/ 



Topics for Study. (1) What pure verbs make the future in e<r* 1 (2) 
Verbs of concealing. (3) Some verbs and adjectives that take the supplemen- 
tary participle. (4) Case after e'7n0y/xe<*, 5e'o/x<u. 

Awpa Se TrXetcrra jutev, o!)aai, et? yc dv^p eXa/>t|8av 22 
Stct iroXXct ' ravra Se TTOLVTW 8 8^ /xaXtcrra rot? <t' Xot5 
SieSCSov, Trpos TOU? T/OOTTOUS e/cacrrou aKoirwv /cat orou 
/naXtcrTa 6/30J17 e/cacrrov Seo/xei'ov. /cat ocra TW (rcJ/iaTt 9 23 
avrou TTfjL7TOL Tt? 17 o>5 t? TToXepov r) u's its Ka\X<oiri(r|i6v, 
/cat Trept rovrwv Xeyetz/ avrov e(f>acrav t- r t ro jae^ eaurou 
(rw/xa ov/c av Svvatro rovrot? Tracrt KO(T(iT|8f]vai, ^>tXous 
8e /caXai? /ce/cocr/x^/aeVou? /oteytcrTov Kocrpov avftpl i>o/u- 
{ot. /cat TO 10 /otev ra 11 /xeyaXa VIKO.V ror>? <^tXov? ev 24 
Trotovvra ovSev OavjiacrTdv, eVetSr; ye /cat 8wara>re/3O5 
^ TO 8e r^ 12 -mjJLXeCa Treptet^at TWI/ <f>i\<av /cat TO) 
Trpo9\)|ii(r9ai x a P^ cr ^ ai Tavra e)aotye ^taXXov 8o/cet 
d^ao-Td etvat. Kvpo<? yap eVe/itTre piKoug oti^ou TjfJLiSeets 25 
TToXXa/as oTTore Traz/u 1781)^ Xa^Sot. 13 \eywv on OVTTW 8-^ 
TroXXou \povov u TOVTOV r)$iovi oivco eiriTtixoi ' 16 TOVTOZ/ 
crot 16 eVe/>w/> /cat Setrat o*ov TTjp.pov TOVTOV 



1 914, B, (2). 1431, 2. 6S5. 6/6, b, and 620. s 919, a. 1489. 65. 6i6, b ; 6IS. 
626. 1815. 3iS. 49i, d. 743. 1112. 356. SJ2. 773, b. 1175. 392, 2. 
525. 729, c. 10S5, 3. 35O. 506, a. Cf. Troiijo-airo, ? 20. 729, e. 10S8. 355. 
506, a. "767. 1165. 37S. 523. 959. 1546. 637. 524. " 71fl, b. 1060. 
336. 540. 78O. 11S2. 39O. 527, b. ls 914, B, (2). 1431,2. 625. 616, b ; 67. 
14 759. 1136. 359. 515. 932, 2. 1487. 673, 669, a. 119, b. 144. 7J, & 



120 ANABASIS. 



26 (TVV ot? fjLd\L(TTa (tXctg. 7roXXci/as Se x*l 
eVe/A7re /cat aprcov T|[jLicrea /cat aXXa rotavra, 
/ceXevaw rov <f>epoi>ra, Tourots * rjcrd'Y) Kv/aog 

2: ow /cat ere TouTaw 2 4 ycij(rao'6aL. OTTOV Se ^tXos <nrdvios 
irdvv etTj, avro? Se Svi'atro Trapacr/ceuacracr^at 8ta TO 
TroXXou? e)(eiz/ vTT^pera? /cat Sta T^I/ eVt/xe'Xetai/, 8ia- 
ir|nrov e/ceXeve row? <^>tXov? rot? TO, eavraiv 
ayovcnv linrois e/xySaXXeti' rovrov rov 

TTlVa>VTS 



Topics for Study. (1) Uses of the optative mode. (2) Three uses of 
&*-. 1 3) Adverbs made from /le-yaj. (4) Mode iu coiiditional relative clause 
after a past teuse. 

Publicly honors his friends ; proof of popularity and good 
judgment. 

28 /Et Se ST^ Trore Tropevotro 3 Kat TrXetcrrot /ae'XXoief 
ox//ecr^at, 4 irpocrKaXwv TOU? <f>i\ov<s ecnrouocuoXo'yeiTO, oj? 

ou? rt/na. coo"re eya> /xeV ye e^" a>i> d/coua> ouSeVa 

V7TO 1T\l6v(t)V 7T(f>t,XrjO'0aL OVT6 'EXX^VoJV OVT 

29 f3ap(Sa.pojv. TCKji-qpiov Se rovrov /cat roSe. Trapa 
Kvpou SovXou 6vro5 ovSetg aTTT^et 77/305 ftaacXea, 




/Cat OVTO? ST) 0V aTO TTtCTToV Ot 6 < 

eti'ai ra^v avrov rjvpe Kvpco <f)i\Tpoi> 77 eavrw ' Trapa 
Se /3acrtXe'a)9 TroXXot Trpog K.vpov drrrj\6ov, eTretSr) TroXe'- 
/uoi dXX^'Xot? e'yeVoi/ro, /cat ovrot /xeVrot ot /xaXtora 
VTT' avroi) dvaira>u,voi, i^oat^o^re? irapa Kvpw otre? ' 

i * / It 

dya#ot d^teuTe'pa? ai/ Tiftfjs 8 Tvy^avtiv 9 77 Trapa y8ao~tXet. 

30 ^te'ya Se re/cju-^'ptov /cat TO 10 eV TT} TtXevry TOV fiiov avroj 

yevofj-evov 10 on, ical avro? T^I/ dya^o? Kat Kpiveiv 6p86is 

778. 1181. 391. 526, . * 748. 1102. 356. 511. 894, B,2. 1898,2. 61O 

4 846. l-'.M. 533. 570, b. 969, e. l.V,:i. ti. 653.7. 5,9.7. 85. 987. 

/,"?. 1.97. i = ei tir,<Tai>. 9O2. 1413. 6i4. S89 s 739. 1099. 356. 510, d. 
.r,4. 9OO. 14!4, 14DN 647. 579. lo 966. 1560. 650,1. S8t. 



BOOK I. CHAP. X. 121 

l$VVCLTO TOWS TTtCTTOUS /Cat CVVOVS KOI (3e|3aiOl)S. O.TTO- 31 

0VTJ(TKOVTO<; yap avrou rravre? ot Trept avrov <tXot /cat 
(ruvrpdire^oi airtOavov /ia^d/xei/ot [vTrep KV/DOU] irXrjv 
'Apiatou ' ouTo? Se reray/ieVo? * Irvy^avev eVt ra> 
TOU tTrm/cou dp^cov ' cJg 8* jjadeTO Kvpov 
e<f)vyev c^v /cat TO crr/aarev/ia Trat' ov 



Topics for Study. (1) Position and force of -y<r. (2) Origin of the 
name 'EAAtij. (3) Difference between re\os and reAtu-Hj. (4) Origin of 



The king falls upon and plunders the camp of Cyrus ; while the 
Greeks halting deliberate, Tissaphernes and the king joining 
forces return to the attack. 



'EmavBa S>) Kvpov diroT[i,VTai rj /ce^aXir) /cat 17 i 
"n Septet. ySacrtXev? Se [/cat ot crvv avrw] Stotj/ca>z/ 3 
i(ririirTi 3 et? TO Kvpaov aTpaTdireSov /cat ot /xe 
'A/atatou ov/ceVt tcTTatrat aXXa <^)euyoucrt Sta TOV 
(TTparoTreBov et? TOI/ (TTad^ov v9V wpfjurjino rerrapcs 
S* eXe'yoi'To Trapacrayyat eti'at T^5 6Sot). 4 ySaatXeus Se 2 
Kat ot crw atrw Ta TC aXXa vroXXa Stap7raoi>o~t, Kat 
<I>C(j/catSa T^I/ Kvpou iraXXaKC8a T^ o-o^v /cat /caXr)i/ 
Vr^i/ ett'at Xa/x/Sai'et. 17 Se MtX^crta [^ veojrepa 3 

~a VTTO TCOI/ dfjiffii ySacrtXea e/C(/)evye 
7T/OO9 TWI/ 'EXXryi/aJi/, ot erv^ov eV Tot? cr/ceuo^d/aot? 



a.TTKTeivav, ot Se Kat O.VTWV direflavov ov 

ye, aXXa /cat TO.VTT]V <r<ocrav /cat TaXXa oTrdcra evros 

O.VTOJV /cat ^pif^taTa 5 /cat avftpoiiroi 6 cyeVo^TO Travra 

fcrajcrav. 

>984. 1556. 660, x. 585, a. 983. 1588. 661. 585,8. 607. 901. 496, i. 
Wo, o. 733. 35, 1. 50S. 64,0 911. Sl. 502. 



122 ANABASIS. 



T KOL ol 

eJ? T/ata/coi/ra oraSia., ot ^teV St<u/coi>T9 TOV? 
Kaff OVTOVS [a>9 irdvra i>t/caWe9 "], ot 8' apTra^o^Tes a5? 
17817 irdvra i/t/caWcs. 

Topics for Study. (1) Verbs of the iota class. (2) Inflection of im 
perfect and aorist indicative of tntivut. 

5 'Eiret 8' TJcrOovro ol /xez> *EXXi7i>e9 ort ^8ao-tX>9 crvv 
TO) crrparev/Aart lv rots (TKvo(j>6poi<s 117 , 8 ySacriXeu? 8' 
av -^Kovcre Ti<7<ra</3i/ovs on ot "EXX^^e? viKutev 8 TO Ka^' 
avrov5 /cat ets TO irpoadev ot^ovrat 3 Stoo/coi/Te?, ei^a 
81) ^8ao-tXeug yxei/ a0poi^L T TOU? eavroi) /cat <TVVTO.T- 
6 8e KXeap^o9 cySovXeuero Hpoevov 



ya/) -^^, et Tre/XTroteV * Tt^as 17 irai/TS 
dpTJ|ovTS- 6 



6 'Ei/ Tovro) /cat )8ao"tXeu5 8^X05 "^v irpO(TLa>v 
w<? e'So/cet 6mcr0ei>. /cat ot /xez> "EXX^j/e? <rrpa(})VTs 6 



a>5 ravrr) 7 7T/3oo~tdi/TO5 8 /cat 
6 8e [^SaatXev?] ravrr) JJLCV OVK rrytv, rj 8e TraprjWev 
fa) TOV evuvvfjiov /cepaTO? ravrr) Kal a.TT'fj'yev, 
/cat TOUS ei/ T>7 p^XD [/caTa TOU? ^EXX^^as] 

7 cravTas /cat TLa-cra^epvrjv /cat TOVS crvi' avTw. d 
Tto"O"a<^e/3i/T79 ej^ T^ TT parry (ruv68w ov/c <f)vyev, aXXa 
Str^Xacre Trapa TOV Trora^ov Kara TOV9 ^EXX-^va? TreX- 
TacrTa? ' SteXaww*/ 8e Ka.reKa.ve p^v ouSeW, StacrTai/re? 
8' ot "EXX^i/e? eTratov /cat rjKovTi^ov avrou?' 

Se 'A/x^tTroXtTTy? ^PX e T< ^ 1/ TreXTacrToiv /cat 

8 viuos yevecrOa.1. 6 8' ovv Tia-cra^fp 1^179 W9 /u-etov 

i, TraXtv jotei/ ou/c avacrT/je^et, et9 Se TO OTpo.To- 



1748. 1117. 303.1. 509,8. 87. Cf. 1256. **. 451. f. 8 932. 2 ; 933. last 
ex. Hits. 673~4. 653, a. 932. ii and b (_'). 14:"'. 67.7 >.-n<l>. 66/. 969, c. 

1563,4. 053,5. 583, b. In trod. 81. '632. 1181. 4V4. SW. 8 978, a. 156a 
057, N 1. 5,90. . 



BOOK I. CHAR X. 



128 



d<i/co/i>o5 TO TO>V ' 
t, /cat ofiov or) rrdXu/ 



t * 
6JCCC 

VOL eTTOptVOVTO. 

Topics for Study. (1) Comparison of <pl\os, itX-rialov. (2) Analysis of 
'res, SiaordvTfs, airn\*.dyi). (3) Deliberative subjunctive in indirect dis- 
course. 

The Greeks putting the river in the rear, charge, rout, and pursue 
the enemy ; returning they ji~id their camp plundered. 



*Eirt 8* r)O~av KaTa TO evuvvpov TO>V 




/cepas, 
irpo<r- 
d'yoiev TT/JOS TO Ke/aas /cat 



, 

(7, t), 
h, 



avrovs KCLTaKoyeLav ' /cat 
eSo/cet avrots dvaTTTV(T(rtv 
TO /ccpa? /cat Trot^Vacr^ai 
oiricrdev TOV TTOTCI^OV. Iv 10 

/cat 8^ )Sao~iXeu5 irapa|jieix{/d- 
jievos et5 TO avro <TXTl|Jta 

' > r \ I / 

avTiav Ti]V <pa- 

\ 

TO TTp(t)TOV 
, e S\ 

<rVT|i. o>5 oe 
eloov ol *EXX7yi'e5 eyyv? T 
oi^ra5 Kat rrapaTTa'YjjLvovs> 
iraiavicravTes eirfjcrav iroXv ert trpoBv^oTepov 17 TO 

co> f rt ' n > >^ ' >\\ v 'ii 

ot o av pappapoi OVK eoe^ovTO, aAA.a /c n 

17 TO irpocrOev <}>eiryov' ol 8' eucBCwKov 



i , 

d, 9, end. & r,aav Kara TO ev 

'f,\\rjviav idpa.?. 

e, 10, napajuenioueros i? TO auT 

' 



9, eSoicci ai'arrTucrcreii' TO /ce'pat teal oirt< 
- Toi^<7a<r9ai TOV iroTOfidv. 



8' ecrTrjo-av ot * EXXrpes ' wrep yap 

ol 



12 



' 969 c. 1K>3 4 653 6. 



124 



ANABASIS. 



/SacrtXect, 7reot pev ov/cert, ro)v Se ITTTTCCDV l 6 \.<54>os 
ivegfajarBq, wore TO TTOLOV^VOV fir) yiyvaxrKeiv. /cat TO 
/SacrtXetof ai]|ieiov opav e^acrav dcrdv Tti/a ^pvcrovv eV: 




13 



] dva,TTa|iVov. eTret Se *cat VTav6' 
ol "EXAi7i/5, XetTTOvcrt S^ /cat TOV Xo^ov oi 
ou /u/)i> ert d0pooi aXX' dXXot dXXo9v ' \|/iXovTo 
8' 6 Xo<os T&V Ijnreuv ' l reXos Se /cat Traz/re? 



Topics for Study. (1) Modes after verbs of fearing. (2) &rrTj<ra. ferrrjn, 
differeiice in meaning. (3) Did the Persians use military standards * 

u *O ovv KXcap^o? ov/c dveptpa^cv eVt TOV Xo^oi/, aXX' 
VTT' avroi/ crr^cra? TO (TTpdrevfia ire^-irei AVKLOV TOV 
^vpaKocriov /cat dXXov CTT! TOI' \6(f)ov Kal /ceXeuet Kart- 

15 Sd^Ta? Ta UTre/3 TOV X6<j)ov TL O~TLV d-TTayyetXat. /cat 6 
Av/cto? rjXao~ TC /cat t8a>i> aTrayyeXXct OTt favyovcriv a.va 
KpaTos. <T)(e$ov 8' OTC Tavra r)v /cat ijXios 8vTO. 

16 'EvravOa 8' ecrrrjo-av ol ^EXX-ryi/es /cat ^e/xe^ot TO, 
oTrXa aviravovro ' /cat d/ia /xei/ e$av/xaoi> OTt otiSafJiov 
Kv/)o? ^atVotTO 2 ouS' dXXos 0,77' avroi) ovSets irapeir) ' 
ov yap ^Seo'at' avroi^ TeOvrjKOTa, aXX' et/ca^oi/ r} 8tor 

17 KovTa ot^eo~^at 77 KaTaXr)\lt6fJLev6v TL TrpocXTjXaKcvai * /cat 
avrot cfiovXevovro ct aurov /xetz/a^re? T<Z <rKtvo(f>6pa. 



'743. Ilia. 356. 5W. '925, b. 1506. 5J>, N. 654. B- 



BOOK I. CHAP. X. 125 



vrav0a ayoLVTO rj airioitv erii TO (rrparoTreSov. 

ctTrteVat ' /cat d^t/cj'Ovz'Tat d/A(t SopirqcrTov CTU ra? 

peit Trjs rjfjiepa^ TOVTO TO re'Xo? eyei/ero. 18 
8e rai^ re aXXwv ^pr}^aT(ov ra TrXetcrra 
/cal et rt (TITIOV 17 TTOTOV ^v, /cat ra? a/Aaa? 
/u-ecrra? dXeupwt' /cat oivov, a? Tra/aecr/cevacraTO Kv/aos, 
ti/a et TTore a({>oSpd ro crrpdrev^a. XctySot e'vScia, StaSow; 1 
rot? ^EXX^crtv ^crav 8' avrat rerpaKocriai [tu5 eXe- 
yovro ~\ a/xaat /cat rauras rare ot crvv /SacrtXet 

wcrre dSciirvoi rjdav ot 7rXeto~rot TOJI^ 'EXX^- 19 
Se /cat avapicTTOi ' irplv 2 yap ST) /caraXvo-at 
TO CTTpctTevjaa TT/JO? apurTov ySacrtXeu? l(f>dvr). ravrrjv 
ovv rrjv i/v/CTa 3 OVTW SteyeVoi'TO. 



Topics for Study. (1) Class of t\avv<a. (2) Attic reduplication. (3) 
Idiom for '<Aey fcnou; that he is dead.' (4) Greek meals. 



'937. 1503. 677. 66*. Cf. IT. SJjAo* tlvat, 1.4 ". 712, c. 493,2. 530, b. 



AOF02 B. 




KATABASIS. 

Recapitulation ,* the Greeks learn of the death of Cyrus ; offer tht 
throne to Ariaeus ; kill their oxen for food. 

! ['n? pev ovv 'f)0poiO'0Tr] Kv/xu TO 
ore ITTI TOV d8eX<oi> 'Apra- 
ecrr/aarevero, KOI ocra ev rfj dvdSca 
Kal GJ? r) fJid-^rj eyeVero /cat w? 
Kvpo? eT\vnf)O' /ecu aj? eVt TO 

Oi "EXX^^e? 

* 



oto/u.ei'ot TO, irdvTa 1 VLKOLV" /cat 
ttfv, iv TO) TrpocrOev Xoyw 

A/xa Se T^ Tjfjiepa <ruvX06vTS ot 
CTTpaTr^yot lOavfAa^ov on Kvpo? 
dXXoi/ TrejaTTOt 3 <ri]p.avovvTa oTt 
avro? (fraivoiTO. eSo^ez/ ovi' auTot? crv 
a et^oi' Kat e^oTrXtcra/xeVot? vpol&HJA 



iroteti/ ovre 
o~/cevacra/xeVot5 



3 et9 TO irpocrOev ea>5 Kvpoj <rv|Ji|JLi|tav.* -^817 Se cv 
)^ 6 ct/w,a 17X10) ave^ovn r)\de TlpoK\rj<; 6 Teu- 
apx<DV, yeyovojs OLTTO Aa/aa/adYou TOU Aa/ca>- 
/cat FXovs o Ta/zai. OUTOI e\eyov oVt Kvpo? 



TO>V aXXcoi/ jSap@dpojv odtv ry TrporcpaCa ojpfJLyvTO, /cat 

719, b. 1060. 336. 540. 946, 94O. 1522, 895, 2. 63O. 57i. 8 925, b. 
1606. '59S, sr. 6!U. b. 937. a. 1502, 3. 677. 63J. 972. a. 1563. 657, N. i. 
0, . 933. last ex. 149x 674. 6&d. ' 93, 2. 1487. 673. 659,*. 

(126) 



BOOK II. CHAP. J. 127 

Xeyot on ravrrjv pep rrjv rjfMepav TTpi|ivolv avrovg, ct 
v 1 rJKeiv, TTJ Se dXXy aTTteVat ^cuT-y 2 CTU 



Topics for Study. (1) Mode in causal clauses in indirect discourse. 
(2) At daybreak, at sunset, on the next day, how expressed ? 

Tavra d/covcravre? ot crr/aar^yot /cat ot aXXot "EXX-rji/es 4 
7ruvOa.v6n.evoi, pape'cos <j>epov. KXe'a/a^o? Se rctSe 
" ' AXX' oS4>\ 3 /u,ei/ Kvpo9 rp * eVel 8e 
aTrayyeXXere 'Aptata> ort T7/xet9 VIKW^V re /SacrtXea 
oi? 6/>are ovSet? ert 17/111^ /Aa^erat, /cat t * /XT) v/xet? 
l7ropv6jji0a av eVt /SacrtXea. eiraYY^XXoficOa Se ' 
eav v6d6e eX^ry, ets rov Opovov rot' ySacrtXetov KaBieiv 5 



avrov' ro)v 6 'yap ^XV viKtovrtav /cat ro 7 ap^eiv ecrrt. 



Tavra etTraii/ diro(TTXXi rovg dyye'Xovs /cat crw avrot? 5 

TOI^ Ad/cajva /cat MeVwva TOV erraXbV ' /cat 
yd/3 avro Meixyz/ e/SovXero ' -^v yd/3 c^tXo? /cat ^eVo9 
'Aptatov. ot /xez> OJ^O^TO, KXedp^o? 8e Treptejueve ' TO 6 
8e o"rpdrev/Aa eVopt^ero crtroi^ OTTW? eSuvaro e/c TWV 
KdiTTOin-cs TOU? povs /cat 6Vou9" ^uXot9 8 8e 

^9 / JN^I/X T 10 ' 

fJLLKpov Trpoiovres ano r^9 (paAayyo9 ov 17 
eyei/ero rot9 re o LOTTO is 11 iroXXot9 ouo"tv, ov9 
ot V EXXT7^9 e/c^dXXetv TOV9 avro/xoXowra9 
Trapd /8ao~tXea)9, /cat Tot9 yt'ppois n /cat Tat9 dcrTTtcrt Tat9 
Tat9 Atyv7TTtat9 ' TroXXat Se /cat TreXrat /cat 
t -^crai/ (frepecrOai w eprjfioi ovcrat ' ot9 7rdo~t x/ 30 ^" 
/cpea 13 evj/ovrcs 14 rjcrdiov eKeivyv TT^V rjfjiepav. 



Topics for Study. (1) Unattainable wish. (2) Supposition .contrary 
to fact. (3) Appositive with xpo/iu. (4) Infinitive denoting purpose. 

898, 933, 2. 1890, 1497, 2. 6O4. 650. * 946. b. 1523. 66ft 658. 871, a. 
1512. SSS. 4:0,1). 895. 139". 6O6. 649. s 425. 665,3. 215. 346. 738, c. 
i094, 1. 348. 1. 50S. ' 959. 1542. 636-7. 574. ' 623, 595, b. 916. 32O 
(of. last ex.). 547 (cf. last ex.). 72O. 1062. 338. 538. 10 76O, a. 1137. 358 (end). 
575 (end). u 777. 1188. 387, N. 951. 1532. 593. 565 and a. u 191. 237. 
J6 (.cf. yepos). 1?4. M 969, a. 1563, 8. 653. 2. 6'53 (,note second paragraphX 



128 ANABASIS. 



The king demands the surrender of the Greeks ; they reply with 
courage and moderation. 






7 Kat 17817 re rfv Trept TrXi^ouo-ai/ ayopav /cat 

Trapa /8a(nXeiw5 /cat Ticrcra^e/^ou? KfjpuKes ot /ue> aXXot 
fidpfiapoi, rjv S' airrwv QaXivos efs ^EXXrji/, 05 ervy^a^e 
irapa Tto~o~a<epi'et <jjv KCU VTi|j.cos \o)v ' /cat yap 
irpocreTTOLtLTo irio"nijJLO)V earn TWV l dp.<f)i ra^et? re 

8 /cat oirXofiaxtav. ovrot Se 7rpo(re\06vT<; /cat /caXe- 
crai/re? TOVS TWI' 'EXXi^t'cot' ap^ovra^ Xeyoucrti/ ort 
^SacrtXeu? /ceXevet TOV? EXX^i^a?, CTTCI VLKWV Tvyyavci 
/cat Kvpoi' aTreKTove, irapaSovras TO, oTrXa tdi/ra? cVt 
ra? /SacrtXeiws Ovpas evpLa'Kecrdai av 2 TL VV<DVTO.I 
dyaOov. 

9 Tavra JJLCV elirov ot )8aenXea>5 KijpvKes ' ot 8e "EX- 
Xrji/e? ySapeiw? /xei/ yKOvcrav, O/AW? Se KXeap^os TOQ-OVTOI/ 
LiTv ort ov rail/ vLKcovTuv 8 etr) TO, oVXa 7ra/Da8t8d^at ' 

f \\' " *J ^\^o / / 

" aXX , 917, ' v/iet? fiv, w avopes (rr/aar^yot, TOU- 
TOI? aTTOKpivavOe o Tt /caXXtcrrdt' re /cat dpicrrov 
e^ere ' eya> Se aurt/ca 17^0)." e'/caXeo"e yap rts avrov 
ro)v VTrriptTwv, OTTCU? tSot ra tepa e|i]pri}ie'va ' erv^e yap 



10 v Ev#a Si) (XTre/cptvaro KXeai'cup 6 'Ap/ca? Trpecr^Suraro? 
ai/ ort 7rpo<T0ev 4 av aTroOdvoLev rj ra oVXa TrapaSotei/ * 
ITpdei/O9 Se 6 (Sby/Sato?, " 'AXX' e'yw/' (17, " <u OaXti/e, 
Oavp-d^a) Trdrepa <u? /cparoii/ y8ao~tXev9 atret ra oVXa T 
w? Sta <^>tXtav Swpa. 5 et /xei/ yap w? /cparaif, rt Set 
avrov alrelv KCU ov Xa^Seti/ fXBovra ; et Se TretVas 6 

1 753, d ; 621, b. 1142. 3S1.424. 516, b ; AS4, cf. 507, b. * 898. 1408. 6O4. 
650. Cf. same, 4 end. = Trptf, 981, b ; 924. '-174,1436. 6^7 and N. 6'W, c. 
023 ; 596, b. 916. 3#O. 5A7. 969, a. 15tW, 8. 53, 2. 5S3. 



BOOK II. CHAP. L 129 



j3ov\Tai l \aftv, XeyeVco Tt eorrat rots 



lav avrw rai/ra 2 



Topics for Study. (1) The office of herald, Introd. 92. (2) Which 

participles in tliis passage express the causal and which the conditional relation? 
(3) The imperative in the conclusion of conditional sentences. 



n/oo? raura <I>aXtvos etTre, " BatrtXevs viKav rjyeirai, n 
sVet Kvpov dntKTQve. rts yap aurw 3 en, TTJS dpxfjs 
dvrnroieiTai ; j>o/Atet Se /cat v/xa? eavrov 4 eti^at. 



/cat 77X^05 avOpwTTtov ec^' v/xa? 
dyayelv ocrov ovS* et Trape^ot 6 v/itz/ Svi/aicr# 



Mera TOVTOV OeoTro/aTro? 'A^vaio? eiTrc^, "fl <E>aXti/e, 12 

w? (rv opa?, 17/ui' ovSe^ ecrnv dyaOov aXXo ct yx^ 
ovrXa /cal apery. OTrXa /^e^ ovt' e^oi^re? 7 ol6fJL60a av 8 
dperf) xprjcrOaL, TrapaSdvre? 8* av ravra /cat 
CTTeprfBrjvaL. /ZT) 9 ow otov ra fj,6va 
dya6d yfjilv ovra vplv TrapaSaicreiv, dXXa (rui^ TOT/- 
rot? Kal Trept TWV v|iTpa)V dya0)v /xa^ou/^e^a." d/cov- 13 
era? Se raura 6 <I>aXt^o5 t'ycXao-e Kai et7r>, " 'AXXa 
4>iXo<rd(j>(o 10 f*.ev oiKas ; cS veavicrKc, Kat Xeyei? ou/c 
pira ' Tcr^t /xeVrot dvo^ros c3f j 11 ct oiei r^v 
dptTrjv 9tpvyfv4trOtu 12 av TT;? /SacrtXeoj? Sui/d/xea)?." 
aXXov? 8e rtra? tyacrav Xeyetv tnro|iaXaiao}j.vous 005 u 
/cat KV/DO) 7rtoTot eyevovro /cat /SacrtXet ai' iroXXov a^tot 
yevoivro, et ySovXotro 14 ^>tXo? yeveaOat ' /cat etre aXXo ^ 

893. 1390. 602. 647. * 716, b. 1054. 334. 556, b. 778. 1175. 399.1. 
5. <738. a. 10W4, 1. 348,1. SOS. a. 969, b. 1563,2. 653,4. 5SS. 9OO 
14(?. 6O5. 657. 7 9O2. 1413. 614. 585. 964, 9OO. 1308,1408. 647,605 
579,651. 1O19. 1610. 43i, 1. LSti. 10 773. 1175. 30, 1. 55. "982.986. 
1868. 661. Cf. 66O. x. 586-7. I2 964 (a). 1494,13-27. 647. 579. "749. 1120. 
364. 509, b. " 900. 140S. 6O5. 661. 716, b. 1183. Cf. ri, 1^ ". 334. 
^t>, b. 

H. & W. A.VAB. - ft 



180 ANABASIS. 

Tt #e'Xoi xprj(r0ai eir* CTT' Klyvrrrov crr/aareveci/, 
<rrpv|/aiVT a 



Topics for Study. (1) Construction after ai/rnroi^o/wu. (2) Meaning of 
S(6irofi-iroj. (3) Modes of abridging conditional clauses. (4) How translate 
' what ' in the sentence, ' For what will he use us '. ' 

Clearchus consults with Phalinus. 

15 'Ei/ 1 TOVTGJ KXe'apxos r;/ce, Kal rjpdyriqcrev et 2 7/817 
d7ro/ce/cpt/u,eVot elei/. 3 3>aXu>o9 Se viroXapwv el-jrey, " Ourot 
/jteV, <5 KXe'apxe? aXXo? 4 aXXa Xeyet ' 5 <ru ' r}/xt^ t7re Tt 

\ ' " * ^ f >T1 / **" **v \ " 

16 Aeycis. o o enrev, Eycu <re, o> <PaAtt'e ? 
cwpa/ca, o7/tai Se /cat ot aXXot Trai/re? ' <rv re yap ' 

cT /cat r}/it5 TocroOrot ovre? ocrov? <rv opa? ' eV rotourot? 
Se o^re? Trpay/xatrt <rv/x/8ovXeudja^a <rot rt ^;p^ Troiei^ 

17 ire/at cSi/ Xeyet?. oru ovi/ Trpo? ^ewi/ cru/x/3ouXevcrov r}/xi^ 
o rt crot So/cet /caXXtcrToz/ /cat apicrrov eli/at, Kat o crot 
Tt/xr)i/ oi<ri ets TOV cVetTa 7 ^povov act Xeyo/xei/oi/, oTt 

TOTC 7rep,^)^ets irapa ySacrtXeiw? /ceXv<ra>^ 8 TOV? 
Ta ovrXa TrapaSowat crv/A/8ovXevo/xeVot? crui^e- 
avTot? TaSe. 9 olcr0a Se 6Vt avdyKT) Xeyecr0ai 
ei/ T^ 'EXXaSt a az/ trv/A/SovXeuo'^?." 

18 *O Se KXe'apxo? TavTa xnrTj < yTO ySovXo/tevo? /cat CLVTOV 
TOP Trapa /SatrtXeaj? irpto-jJcvovra (TVja/JovXevcrat /Ltr) 
TrapaSouj/at Ta ovrXa, OTTOJ? cxitXiriSes /xaXXot' 10 etev oi 

. <t>aXti/05 Se viroo-Tpt'xj/as Trapa rrjv 86|av av 



et /x,ei/ TOJI/ pvpaiv eTrtwt' /u,ta Tts 12 
e'tTTt <TO)Of)vai 13 TroXe/xovi/Ta? w /SacrtXet, crvpftov- 
Xevco /AT) TrapaStSdvat Ta orrXa ' et Se' TOI /xr/Se/xta 

i Cf. 1.5 . 93O: 932, 2. 1605.1487. 57S. 655. 465. 733. 227. 300. b. 
<64, d. 914. 319. 6 6O7. 901. 496,1. .5, c. 619. 92fi. 425. /;4. 7 606, c. 
952. 451,1. 555, a. 8 969, c. 1568,4. 653. 5. 583. 716, b. 1054. 334. 536, b. 
10 256. S71. iS*. i80. 664, c. 948. 44S. 561, c. sc. eAiris, 621, (1. 9ai>, 2. 
44. 543. "952. 1526. 642. 565. "941. 928,1. 631,1. 571, c. 



BOOK II. CHAP. I. 181 

owrrjpias Icrrlv 



07777 vj'aro. 

Topics for Study. (1) vir6 in composition. (2) Imperatives that accent 
the filial -^. (3) Use of fio-yuepos. (4) Comparison by fj.a\\ov. (5) Noons 
followed by infinitive. (6) &KUV, kn&v in genitive absolute. 



Se vr/ao? ravra etTrei', "'AXXa 2 ravra /neV 20 

8\ ^ \ ' e ~ CN N / \\ /o v e 

7) (TV Xeyet? Tra/3 Ty/xajf oe avrayyeXXe raoe ort.^/xet? 

oto/A#a, ec /xet' 8eot ySacrtXet (^tXov? et^at, TrXeiovo? a^ 
a^tot eu/ai ^tXot e^o^re? TO, OTrXa 17 TrapaSoi^re? aXX<u, 
et 3 8e Se'ot TroXefjielv,, aptivov aiv iroXtfjLelv e^oi/res 4 
ra oTrXa 17 aXXoj Tra/DaSoyres." 6 Se ^aXtvo? etTie, si 
" Tavra /xei/ 8^ aTra-yyeXov/xet' ' dXXa /cat ra8e v/ouv 
eKeXevcre y8ao"tXeu? ort yueVovcri* /iei^ v/xti/ avroO 
et^crav, -rrpoiovcn Se /cat a-TTtovcrt TrdXe/xos. 
etTrare out' /cat Trept rourov Trorepa /Aez/etre /cat crTrot'Sat 
etcrtv 17 w? TroXc/xou 5 ovro? Trap' v/xaiv aTrayyeXai." 
KXeap^o? 8' eXe^ev, "'AvrayyeXXe TOIVVV /cat 7T/3t rovrou 22 

</ Ne'N > V SJ </ ^/> \'^"im / 

ort /cat T)/xtv rairra oo/cet aTrep /cat pacrtXet. Tt 

ravra ecrrti/ ; " 6(^17 6 ^aXti/o?. a7re/c piva.ro 
"*Hv /xei/ /AeW)/Aez>, crvrot'Sat, aTTtoucrt Se /cat Trpotovcrt 
7rdXe/io?." 6 8e TrdXiv yparrrjcre, " ^770^80,5 17 
aTrayyeXa) ; " KXe'ap^o? Se ravra TraXtv a 
" STTOvSat jaev jae^ovcrtv, ciTrtovcrt Se /cat Trpoiovcn TrdXe- 
." ort Se TrotTycrot 6 ov 



Topics for Study. (1) The form curare. (2) Difference between ravra 
and ravrd. (3) Future optative. 

978. b. 1152. 657. 5S9 and a. Cf. 1.8", 4. 9OO. 1408. O5. 65 1. 
4 903. 1413 : so M"'ov<ri (dat. pi.), irpoiovo-i. o7rioC<n. 614. 5 97O, 978. 1593, 2. 657, 
061. x. 4. 589,693,0. 855, a. 12S7. 648. 659,8. 



132 



ANABASIS. 



Ariaeus refuses the crown ; by order of Cflearchus, who by tacit con- 
sent assumes command, the Greeks join Ariaeus and exchange 
pledges. 

1 II. <E>aXu>os fj,ev Srj w^ero Kal oi crvv avrw. ol Se 
irapa 'Aptatov TJKOV UpoKXrjs /cat Xet/3to-o<og * MeVwv 
Se avrov 1 ejaez/e irapa. *A/3tata>' ovrot Se eXeyoy ort 
TToXXovs (0,117 2 *A/3tato<? eu>ai Ilepcra? eavrov ^SeXrtov?, 
ov? ov/c ai^ avacryecrOcLL 3 avrov 4 /SacrtXevoi/ro? ' dXX' et 
/SovXecr^e (ruvairtcvat, rfKtiv r)$r) xeXevet r^ 

2 et Se /xi7, avpiov Trpai aTTteVat ^crtV. 6 Se 

" 'AXX' ovra> 




INSPECTING THE ENTRAILS. 



iroieiv ' eav yu,ei> 

\ ' 6 N ' ' 

Xeyere et oe (JLV), Trparrere 

OTTOLOV CLV TL VfJUV 1 OLYjCT0e 

/xaXto~Ta <ru}i<})ptv." ort 
Se TTOLTJCTOL 8 ovSe r ovrot? 
.; eure. 

Mera ravra T^S^ r}Xtov 

crvy/caXeVa? 

i \ 

/cat 

rotaSe. " 'Eynot, cS 
, 6vofJLva) teVat 9 eirt 
ySao'tXe'a ov/c e'ytyt'ero ra 



tepa. Kat CLKOTCOS ctpa ov/c lyiyvero ' cJ? ya/3 eyai 
TruvOdvofJiai, ev /leVa) rjfjLaiv Kat /SacrtXe'w? 6 Ttypi]? 
irora/Ao? eort vava'Ciropos, of ov/c az; 10 Su^at)ae^a aveu 
TrXotcot* Sta/J^vat * TrXota Se i^/txets ov/c e^o/xe^. ov /xei' 
S^ avrov X1 ye jLteVetv ofoz/ 12 re * TO, yap eVtr^Seta OVK 

76O, ft. 11.37. 35S. 5/5. 46. b. 1B28. 673. 659,and a. 947. 1524. 
671, N. < 743. 110'.'. 657. 511. "759. ll:W. 35&. 5I5. 9O6, a. 616,3. 
656. c. 767. 11<>5. 37S. 523. Cf. same, 23. 951. 1532. 64O. 565 and a 
*>87*. a. 1827. 6O5. 47. Cf. same, f 1. " 1O41. 1024, (a), (b). 44 1, a, end. 



BOOK II. CHAP. II. 188 

CCTTLV ex^LV ' teWt l Se Trapa TOVS Kvpov <t'Xov9 irdw 
/caXd TI^IV TO, iepa TJV. cSSe ovv yjpv) vrotetv ' airiovTa,^ 4 

8aTTVlV O Tt TtS CX a eTTClSo,^ 2 Se O"Y) fJLTJVT) T<U KCpaTL 

o5? dvairavecrdaL^ o~vcr/cevdeo-#e ' eTretSdi/ Se TO oev- 
rtpov? dvaTt6cr0 eVl ra V7rovyta.' evrl 8e 
errecr^e ra> T^yov/^eVw, TO, /xei/ V7rovyta 

* "> \ o \ w \ *f y > 

rou Trora/xov, ra oe OTTAa eg&>. 

Topics for Study. (1) Position of the verb in the sentence. (2) Con- 
struction after Ae'-ytu and <>T;/xt. (3) Synopsis of f<rxov in active voice. 



Tavr' d/coucravre? ot crrpaT-rj'yol /cat Xo^ayot aTnJX^ov 5 
/cat eVotow ovrw. /cat TO Xoiirov 6 /xei> ^p^e^, ot 8e 
7rL0ovTOj ov^ eXo/xei/ot, 5 dXXa opaii^reg 6Yt /xd^o? 6<|>p6- 
vci 6 ota Set TOZ^ dp^pvrcL^ ot 8' dXXot direipoi ^crav. 

68ov ->)V 7 ^X^oi/ e^- 'E<ecrou T^5 'lojt'ta? 6 

crTa^/xot Tpet? Kat IvevrfKOvra.. irapa- 
crdyyat Trevre /cat Tptd/covTa /cat Tre^Ta/cdcrtot, o"TaStot 
/cat ea/cto"^tXtot /cat yuuptot ' dVo Se 

etvat et? Ba^8uXwi/a o~Ta8tot 
/cat T/Dta/cdo~tot.] 

'Et'TeG^ei/ eVet O-KOTOS eyeverb Mi\TOKv6rj<; pev 6 7 
pa e^ajz/ TOW? TC tTTTrea? TOV? /xe^' eai/rou etg rerrapa.- 
KOVTO. /cat TOJV Tre^aj^ pq.KO)v a5? T/Dta/coo-tov? r^vro- 
/jLo\rjcre Trpos /3ao~tXea. KXeap^o? Se Tot? dXXot? 8 s 
T^yetro /caTa TO, Tra/oryyyeX/xeVa. ot 8' etTroi^ro ' /cat d(^>t- 
Kvovvrai et? TOV Trptorov <TTa0fJLbv Trap 1 'Apialov /cat T^ 
e'/cetVou (TTparidv d^\ /xeVa? i/v/CTa? * /cat eV Ta^et 
QefjLtvoi TO. OTrXa <ruvfjX0ov ot (rrparrjyol /cat Xo^ayol 

>952. 1526. See Introd. S3 (4). 641. 565. * 916. 1434. 633. 616,8. *951. 
1532. 59^. 56'5 and a. * Cf. TO rpiVof, 1.6 8 ; so TO AODTOV. See Introd. 90. f 969, b. 
1563, 2. 653, 4. 583. 6 936. 1489. 676. 624, o. ' 715, b. 1057. 333. 556. 
* 767. 1104. 378. 5.23. 



134 



ANABASIS. 



rtov 'TLXXijvaiv irap' 'Apiaioi> /cat oS|io<rav ot T ^ 
j>S /cat 6 'Aptatos /cat rait' crvi/ avra> ot /c/aoYiOTot 




8UOVETAURILIA. 



irpo$d>(TLv l aXXi/Xov? cru/x/uta^ot 2 TC ccrecrOai' ot Se 
9 Qa.pfia.poi irpocrcofjioo-av /cat yyrjo-ecrOai d56X<os> Tai/ra 3 






8* oj/jiocrav, <r<|Kl|aiTS ravpov /cat Kdirpov Kat Kpibv ets 
do~7rt8a, ot /aev ^EXXTy^e? pdirTovrcs |C<j)OSi ot Se 



Topics for Study. (1) The imperfect and pluperfect in clauses hi indi- 
rect discourse. (2) Compare /zdx a 'P a JUK 1 i?>os- (3) irp<fo in composition. 
(4) Oriental modes of confirming a covenant. Cf. Jeremiah xxxiv. 18. 

1 855. 1276. 649, 2 and N. 678. * 94O. 927. 630. 671. * 716, b. 1054. 
334. 636. b. 



BOOK II. CHAP. IL 186 



Ariaeus's plans ; proceeding northeastward they approach the 

king's camp. 



t Se TO- mora eyeVero, elirev 6 KXeap^o?, "*Ayc 10 
877, co 'Apiate, erreiTrep 6 avro? U/LUV crrdXos eVrl /ca! T;/IM>, 
ei?re TiW yv^r\v e^et? Trepl r^5 Tropeta?, irorepov diri^ev 
r) dKX-rjv Tiva. ewevoTjKevai SOKCIS 6S6z/ 



> 2 
. 

*O S' 



(XTToXotjae^a * VTrap^ei yap 



vvv 



4 



emr^Setw^. TTTaKai8Ka yap ora^/Aaiv 6 
yirrarcu ovSe Sevpo toi/reg e/c rrj? ^wpas ovSei' 7 
\ap,(3dviv ' v0a Se rt -^v, ^jaetg Siairopcvdjievot 
7ravii<ra|JLv. ^7)1^ S' errivoovn-ev iropevecrdai 
/aeV, TWI/ 8' eViTTjSetan/ 9 ov/c dirop-rja-opev. irop\)TOV 12 
8' ^/Atf 10 TOUS Trpcurou? <TTa0fJiov<; a> ai/ Svvd>fjie0a 
/MaKpordYovs, tva to? TrXetcrrov <iTTOO"n'do'(ofj,ev TOV 
/SacrtXi/cou (rrpareujaaro? ' 17^ yap aVa Suo 17 rptaiv 

^ ^ v ll' / 12 ''IS v ^' 14/5 

rjjjLepaiv ooov aTrocr^cu/xe^, ou/cert /UT) ovi^rat pa- 
crtXev? 17^,0,5 KaraXa/3eu>. 6Xtya> /u,ev yap OTparev/iart 
ov ToX|jLTJ(ri (j>ir(r6at * TTO\VV 8' e^ouv crroXov ou SVVTJ- 
cTrat rax^ws Tropevecrffai ' icrws Se /cat rait' eVtr^Seia)^ 16 
Tfraviei. 17 Tavrrjv" 6(^17, "r^v yvdtprjv e^a> eycuye." 

*Hv Se aurr; 17 orpaTT/yta ovSei^ 18 aXXo Swa/aeV^ 17 13-. 
a,7roSpa^at 17 diro^vyelv ' 17 Se TVX 1 ! eoTpar^yrycre KaX- 
Xioi/. eiret yap rjfjiepa eyeVero, tiropevovro ev 
TOP 17X10*', Xo-yt^djicvoi 17^1^ d/x,a 17X10) 



Cf. fjv frdontv, 6. * 336. S5S. i2:f. i49. 9O3. 1418. 6i4. 768. 
1178. 379. S, a. 759, 76O. 1136. 358. 5i5 8 668. 960. 45. 552, b. 
1030. 1619. 433. 457. Cf. Strep, 10. 743. 1112. 363,1. 5J2. 10 991 
1597. 666. 596. " 78O. 1062. 33S. 53S. 1! 898, e. 519, N. 1. 650, a. " 1O33. 
1360. 569, 2. t9, a. " 898, a. 1403. 6O4, N. 6 774. 1189. See Introd. 33, 84. 
392 Vlo. " Cf. same, 11 end. " 435. 665, 3. %15. Stf. 8 Cf. Svi-aro* . . . 
oSoAovf. 1. 5". 



136 ANABASIS. 

1 



VOVTL eig Kw/Aa? TTJS a^i&ma? x&pas' Ka rovro 
p,ev OVK \lfv<T0r)crav. ert 8e dfjL(j)l SetXTyp f$oav iro 
Xe/uous opai/ iTTTre'a? * /cat raV T 'EXX'^i/eoi' 2 ot /x^ 3 erv^ov 
ev rat? rd^.(Tiv oVre? ei? ra? ra^et? 0eov, Kal 'Aptato?, 
Tvy)(ai>e yap <f> a/aa^? rropevofJievos Stdrt eVer/swro, 
Kara/Set? e9copaidTo /cat ot crvi/ avra). e^ w Se cJ?rXt- 
^ovro i7/co*> Xeyoi/re? ot irpoTr[i4>6VTS (TKoirol ort ov^ 
t7T7ret9 te^ aXX' vvro^vyta VCJIOITO. /cat ev^u? eyvaxrav 
iravrts ort eyyv? TTOU ecrrparoTreSevero ySacrtXevs* 
ya/3 Kairvbs e^atVero eV /caJ/xat? ov 



Topics for Study. (1) ou /x^ w i fc h subjunctive. (2) Rare meanings 
of Svvauat. cf. 13, 1.5 6 . (3) Case after diroptu, atravifa. (4) Difference 
between ot ov and ot /dj. 



Bivouac in villages ; terrify the enemy ; are panic-stricken. 

16 KXeap^o? 8e eVt /u-ei/ row? TroXe/xtov? ou/c ^yei> * 
yap /cat aimpTiKOTas rov? O"r/)arta>ra5 /cat daCrous oVra?' 

Se /cat 6x}/ r\v ' ov /aeVrot ovSe 4 dirK\LV, ^>vXar- 
^ 6 SOKOLTJ (frevyeiv, dXX' evOvcopov aycoi/ a/u,a 
TO) 17X10; SvojLteVw et? ras e'yyvrara) Koj/xa? rou? TT/DO/TOV? 
ej(a)i' KaT(TKiiva)crV, e'^ a^ St7yp7rao~TO VTTO rov y8ao"tXt/cov 

17 oT/jarevjaaro? /cat aura TO, aTro roi^ olicuov |"uXa. ot 
/otev ovf TrpatTOL o/zcu? rpoiro) rivl eVr/3aT07reSeuo-avTo, 
ot Se vcrrepoi crKOTaioi 6 7rpoo~td^re5 a><? Irvy^cnvov e/cacrrot 

, /cat Kpavyrjv Tro\Xr)v eiroiovv /caXov^re? dX- 
cuo~re Kal rovg uoXe/xtov? d/covetv ' 7 aTo*T ot 
eyyvrara rai^ TroXcjataj^ /cat <f>vyov e'/c rwr cricqva)- 

18 pxiTwv. S^Xov Se TOUTO TT7 va-repaia e'yeVero ' ovre yap 

er' ovSet' 8 <j>dmrj ovre o-r/jaroTreSoi' oi/re 



> As In 1.8". 729, e. 10S5, 7. 355. 506, a. 1O21, b. 142S. 61. 615. Cf. 
oWV, 11. 887. 1378. 594. 610,611. "619, a. 926. 425. 5W. 7 937. 1449 
595. 566, b. As In 11. 



BOOK II. CHAP. Itt 



137 



rovro 015 2 



KCLTTVOS ovoafjiov TrXrjo'LOv. c^tTrXdyr) Se, a>9 eot/ce, /cat 
77 <J>d8(o l TOV o~r/3arev/zaros. eS^Xwo'e Se 
77 vo-repata err/oarre. 

Ilpotovcr^s 3 /xeVrot r^9 i/v/cro? ravrrj? 19 
/cat rots EXX^crt ^>oy8o9 |xiriirTi, /cat 
!os /cat Soviros 77^ otov elicds 
> e'/ATrecrdt'ro? yiyvecrOfu,. KXtap- 20 
Se ToXfALorjv 'HXetoi', 6V ervy 
e)(a)v Tra/3* eai/rw KTJpvKa api- 
(TTOv TOJV* rore, dveiirciv e/ceXeucre 
Kiipv|avTa art irpoa'yopcxiouo'iv ot 
res? os 6 av rov dc^eWa roi> ovoi/ et? 
ra OTrXa H^VVCTTJ, ort XT^i^/erat fJucrOov 
rdXavrov. 6 eVet Se ravra e/cT^pv^^, 21 
eyvojcrav ot crrpartwrat ort /cevos 6 
<o^8o<? 177 /cat ot a/a^ovres <rw. ayota 
Se SpGpco 7ra/377yyetXei> 6 KXeap^o? et? Td^iv ra 

* \ //I /) N V T^\ \ * T " T * 

OTrXa rtc/eo-c/at rous li.XX77i/as ^7r/j et^oj/ ore -^i/ ^ 




Topics for Study. (1) Cause after verbs of feeling. (2) Synopsis of 
the 2 a. of YTJ/U, active and middle. (3 ) Idiom for ' at day-break.' (4) Panic* 
in Greek and Oriental armies. Cf. 2 Kings vii. 6-15. 



Heralds propose a truce ; the Greeks accept on condition of receiving 

provisions. 



III. *O Se ST) eypa\}ia ort ^ 
e'(oS<u, rwSe 7 S^Xoi^ ^i/. r^ fiev yap irpocrOev ^pep 
TTfjiTr<t)v ra OTrXa TrapaStSovat e/ce'Xeve, rore Se 



778. 1181. 391. 526,*. 776. 1181. 387. 526, a. 97O. 1568. 
O-OVTOS. 657. 589. 4 sc. (CTjpv'icaif . 666, c. 952. 451, 1. 555, a. 916. 1484, 
633. 616. a 595, 726. 1080. 32O. 547. 778. 1181. 391. 525, a. 



138 ANABASIS. 



2 T^Xto) dvarcXXovTi KypvKas cirejjAJte TTC/H a"irov$wv. ol 8' 
eVet r}Wov 7T/30? row? irpo<|>vXaKas, ^TJTOVV roi>? 

eVetSr) Se a7n7yyeXXoi> ot 7rpo<vXa/ce?, KXe'ap^o? 
rare TO,? Taet? Tri<rKoira>v cure * rot? Trpo(f>vXat. 

3 TOV? KTJpVKOLS TTept/XeVetV aXPt 2 ^ <TXoXd<TTJ. 

/carecrrrjcre TO <rrparev/u,a wcrre KaXais e^etv 6/oacr^at 3 



Ka.Ta(f>ai>r) tivau., CKaXecre rou? dyyeXov?, /cat avrds T 
irpoT^XOe rov? re evoirXoraTous e^wv Kat cxfCiSco-TaTous TOJV 
aurou <TTpaTL<t)TO)v /cat rot? aXXot? o-r/aar^yot? ravra 

4 e<f>pa(Tev. eVet Se ^v irpo? rot? ayyeXot?, avripura rt 
/SouXoti^ro. ot 8' eXeyo*> ort irept o'TrovSaij' ^/cote*' ai^- 
Speg otrtves t/cai/ot ecroi/Tat 8 ra re Trapa ^SacrtXeiw? rot? 

EXX^o"ti/ aTrayyetXat Kat ra irapa TMV 'EXX-^vwv y3a- 

5 atXet. 6 Se a7re/c/)tVaro, " 'ATrayye'XXere TOIVVV aura) 
art /Lta^? 6 Set Trpwrov apL(TTOv yap OVK <TTLV ovS' 6 
To\[jiTJ(Ta)v irept cT7roi>Sa)i> Xe'yeti/ rot? "EXXr^o't /i^ 7 iropC- 
<ras apurrov" 

6 Tavra d/couo~ai^'e? ot ayyeXot aTr^Xavvov, icat -^/coi* 
ra^v * w /cat S^Xov ^ ort eyyv? irov ySacrtXev? ^t' 17 
aXXo? rt? a> 8 irTTaKTO ravra irpdrreLv ' eXeyov Se 
art et/cora So/cotei' Xeyetv y8ao~tXet, /cat rjKoiev 

vas e^o^re? ot avrov?, e'af o"7ro^Sat yeVwi/rat, a 

7 eV^ev e^ovcri ra eVtr^Seta. 6 Se -^pcara et avrot? rot's 

>o/io '^ > \> *\*> 

avopacn cnrevoono rot? toucrt /cat a7Ttoucrti>, 17 /cat rot? 
aXXot? eVotvro (nrovSai. ot Se', " "A-Trao-ti/," e^acrav, 
tf fjie^pL av 11 y8ao~tXet ra Trap* v/ioiv StayyeX^." 

8 'Erret Se ravra etTro^ jiTao-rri(rd}JLvos avrou? 6 KXe'ap- 



b, end. 69. N. 65S. *921. 1465. 6S3 65i. 952. 1528. 
. W5, b. 916. 32O. 547. 933 and last ex. 14'JS. 674. 6V:.'/. 743. 
2, 1. 512. 1O25. 1612. 431.1. Cf. 58J, C. Of. oU irpoaTax9'(, 1-6 10 
t. 591. 615. "772- 1175. 399, 1. 525. u Cf. <;*/>' $ 2. 



BOOK 11. CHAP. HI. 139 



eySovXeveTO ' /cat eSo/cet TO,? o~7rovSa? 
[ra^u re] /cat /ca$' T|<n)X^ av eX$eu> re cm TO, eVtT^Seta 
/cat Xa/Belv- 6 Se KXeap^os etTre, " Ao/cet fteV /cd/u,ot 9 
ravra ' ou /uteVrot ra^u ye aTrayyeXai, dXXa Star/aii/xw 
ecrr' az> oKvirjo'aiO'LV oi dyyeXot /A^ diroSdlrj x T7/x,i^ ra? 
? TroLijcrac70ai ' " ot/xat ye /xeWot," ^17, "/cat rot? 
crrpariaJrat? TO^ avrbv (f>6(3ov TrapecrecrOaL." 
eVel Se e'Sd/cet /catpo? eli^at, a-Tri^yyeXXev on (TTreVSotro, 
/cat evOvs riytia'Oa.i e/ceXeve Trpo? 



Topics for Study. (1) /^ with participles. (2) /er( in composition. 
(3) iras, OTTOS, ffuyuTras. (4) Force of cbr<{ in d-jroS(J{j7. 



are conducted to villages well supplied with grain. 

Kat ot /uei> yyovvro, KXe'a/o^o? jueWot eTropevero rets 10 

cr7roi/8a? Troti^crajaevo?, TO 8e crrpdrevfjia e^ajv iv 
ra^et, /cat auro? a>Tri<r6o<j>i)XdKi. /cat VT-u'yX avov ra^pots 
/cat avXcaaiv vSaro? TT\.TJpe(TiV cus 2 fti) SvvacrQau, Sta- 
fiaiveiv avev ye^>upa>v * dXX' eVotowro e/c 
ov? evpiCTKov e'/CTreTrrcofcora?, TOU? 8e /cat e' 

Kat eVrav^a ^t' 3 K\eap^ov KarapaOelv w? Tr6(rTdTi, n 
^ dpicrrepa x et P^ TO ^op u ^X. WV 9 ^ v Se rrj Seia 
' /cat et rt? avrw So/cot^ rail' IT/DO? TOUTO reray- 
aK6v6tv, tKXc-ydiJLevos roz/ eTTtr^Seto^ eVato-ev 4 at, 
Kat a/xa aurog irpocreXdfjLfi&uev ets TOI^ TrrjXbv enfiaiva*v ' 
uxrre Tracrtv al<rxvv^v etvat ^t^ ov erudirouSd^eiv. /cat 12 
Td^07jcrav -rpo? auro 5 ot [et?] rptd/covra TT| yeyoi/ore? ' 
eVet Se /cat KXeap^ov e(opa)v <nro\)8d^ovTa, vrpocreXd/x^Sa- 
vov /cat ot 7rpeo-/3uTepot. TroXu Se paXXov 6 KXe'ap^o? 13 
eo-77evSev, VTroTrrevatv avro 6 TO irX^pet? elf at TO,? 



887. 1373. 594. 610,611. * 1O54, f. 1456. 595. 563, a. * Cf. OVK V, 1-5*. 
* 894, 2, a. 1393, 2. 610, N. 1. 67, a. C wpos TOUTO, 11. 959 aud ace. 1st ex. 
1541. 638. 577. 



140 ANABASIS. 

vSaros * ov 'yap f)v wpa ota TO veStO? apSeiv * l dXX' Iva. 
17817 TToXXa Trpo<f>aivoLTo Tots "EXXr^crt Seti>a eis TT)I> 
Troptiav, TOVTOV veKa /3acriXe'a vTraynrevev eVt TO TreStW 
TO vSto/3 d(eiKeWi. 

14 IIopevo/otei>ot Se d<tKoi/TO eis Kw/xa? o#ei> a 
ot T / exdi'5 Xax8az;eii> TO, cVtTTSeta. eV 8e 



Ktt 

15 avTwv. avral Se at {3aXavoi TO>I/ (frowLKcav ota? 

Tots "EXXryo-tv cmv 2 tSeu> Tot? oiKerais 3 aTreVeivro, at 
Se Tot? BecriroTais aTTOKet/Ae^at rftrav dirdXtKToi, 6av)id(riai 
TOV KaXXovs * /cat fie-yeSous, 17 8e oxjris T|XKrpou 6 ouSei/ 
6ie(t>epe * Ta? 8e Tti^a? |T|patvovTs Tpa^TJiiaTa 6 direr CBetrav. 

16 /cat yv Kat irapa TTOTOV 1781* /LteV, Ke^aXaX'yes 8e'. tisTavQa 
Kal TOV e'Y K ^4 )a ^ ov TO ^ <f>oivLKO<s TTpa>Tov e^a^ov ot cr~pa- 
TtwTat, Kat ot TroXXot 0avp.a(Tav TO re et8os Kat Tr)V 

T^S T|8ovfis. '^i' 8e <r(j>68pa Kat TOVTO Ke^>a- 
6 8e (f>olvi o0ev e'^atpe^et^ 7 6 eyKe'^aXos 
0X05 avaCvero. 

Topit-s for Study. (1) Imperfect and aorist with tat. (2) /XT; ov. (3) 
Force of irapa iu Trapa irorov. 

Tissaphernes, arriving, proposes to lead them back to Greece, and asks 
why they made war against the king ; Clearchus's reply. 

17 'Ezrav$a e/xetvav rjfjicpas T/aet? * Kat irapa /xeyaXov 
ySacrtXeiw? ^KC r Yicro'a(f>epvr)s Kal 6 Trj<s )8ao r tXe / iw5 yv^atKO? 
a8eX<6s Kat aXXot nepo"at T/aets ' SovXot 8e TroXXoi 
etTroi'To. eVet Se &Tri\vn\o-av avTot? 8 ot ra)i> ' 
(TTpaTyyoC, eXeye 7r/3Q>ros r fLcr<ra<j>pvr)<s St' e 
TotaSe. 

1 1OOO. 1528. 641. 565, a. Cf. ?v aTaMaflri-, $ 11. 767. 1165. 37. 
SIS. * 753, 744. 1140,1126. 366. 516, b. 748. 1117. 368, 1. 509, a. 

726. 916. 341. 554. ' 914, B. (2). 1481, 2. 5. 616, b. 772. 1175. 399, 
1. 55. 



BOOK II. CHAP. IIL 141 



"'Eyeu, o5 dVSpe? "EXXTpeg, -yeCTwy 1 oi/c<5 T$ 'EXXdSt, 2 18 
/cat eVet vjudg etSoi/ ets TroXXd /cat a^TJ^av 
UpT|fJux eTTOi'rjo'dfji'rjv et TTO>S ovvaip,r)v s irapa. 
ai7"7cra<r$at Sowat e/xot diro(rco(rai v/u,ds eis TT)I> 'EXXdSa. 
ot/aat ya/3 ai/ 4 ov/c dx<ipiO"Ta)S /AOI e)(e/ ovre 77/305 V/ACUI/ 
oure vrpo? TTJ? Tracr^? 'EXXaSo?. raura 8e yvous rjToi/- 19 
/Lti7^ ySacrtXea, Xeyaji/ aurw ort 8t/catQ>? av /x,ot ^a/Dt^otro, 6 
oTt avrw Kvpdi' re eirio-TpaTevovra 7r/3WTos ^yyetXa /cat 
P<>TJ0iav e^wi/ a/Lta T^ d-yycXCa a(f)iK6p,r)v, /cat novos 
TMV /car a row? "EXXtji/as reray/xeVfu^ ov/c e<j>vyov, dXXa 
StifXacra /cat crvve^i^ai /SacrtXet eV ra> vfterepa) crrparo- 
7reSa> [ev#a /SacrtXeu? dc^t/cero, eTret Kvpoz/ aTre/cret^e 
/cat rev? crui' Kvpw ftapfidpovs e'Staj^e crvt' rotcrSe rot? 
TrapovcTi vvv /xcr' /w,ov, oluep aurw etcrt TrtcrrdraTot]. 
/cat Trept jotei/ rovra>^ uTrecr^erd /xot /3ovXevcrecr^at * e'/oe- 20 
cr^at 8e /me v/ads e/ceXevei' eWovra TWOS eveKev l&rpa- 
revcrare eV avrdv. /cat cru/x/3ovXeuw v/zt^ |iTpta)S a 
/cptvacr^at, tta /Ltot tnrpaKTOTpov T) ectv 6 Tt 
a.ya.6ov V^M.V nap' avrov 8iairpd|ao-8ai." 



Topics for Study. (1) Predicate appositive. (2) "Evpi)fta 
(3) Synopsis of eSo>/ca. (4) Formation of adverbs. 

11/305 raura /Lterao-rd^reg ot "EXXr/ve? e/3ov\vovTO ' /cat 21 

, KXeap^o? 8' eXeye^. a 'H/xet? oure O~VVTJ\- 
cu? /8a<rtXet ' TroXe/aifcroiAre? oure eVopeudjae^a eVt 
ySacrtXea, dXXa TroXXd? Trpo^ctcret? Kvpo? evptcr/cev, o>5 
/cat oa> ev otcr#a, tva v/xd? re aTrapacr/ceuov? XdySot /cat 

Se dydyot. eVet /xeVrot 17817 avrov eatpcjfjLev 22 
di/ra r&v9rv /cat #eou<? 8 /cat dv 



595, b. R. 907. 3O. 546. 772. b. 1175. 392.2. 595. 9O7. 1420. 613. 
655. 4 964. a. 1404. 647. 579. 872. 13-27. 563. 479. Cf. OP TI, etc., 1 8 
'772. 1177. 390. land N. 525. * 718. 1049. 329.1. 5M. 



142 ANABASIS. 

irpofiovvat, l avrov, eV TOJ irpoa-Oev 
as -<7/ta9 avrous eu Troteu'. 55 eVet 8e Kvpo? r^injiccv, oure 
/SacrtXet 3 aVri7rotov/ae#a T^5 dp^fj<? ^ T> e0Ttt> orov eW/ca 
/8ouXot)ae#a 4 ai/ r/p /JatrtXe'cos ^atpav /ca/cai? Troteti/, 5 
ou8* O.VTOV aTTOKTelva.1 av eWXoi/xei/, 7Topevoijj,e0a 8' ai/ 
et rt? 17/^015 /u,^ ^vnoi-rj ' a&iKovvTa. yuteVrot 7ret/3a- 
a crvv rot? ^eot? d[txiva<70ai * e'ai> /LteVrot rt? i7 



/cat ev Trotoji/ virdoxii) *ol rovrov 6 et? ye 
r)TTr)(r6fj,60a ev TTOIOC -res." ' 

'O /LteV ourtu? etTrep a/covcra? 8e 6 
" Tavra," e^ry, " e'yai aTrayyeXai /SacrtXet /cat u/u,u> 
ra Tra/)' e'/cetVou ' pfyp* 8' a^ e'yai 17/01) at 
' dyopav Se T7 



Topics for Study. (1) Case after oiVxiW, f5 or *caxws ow. 
Derivative verbs. (3) Class of flc^a/coi, of <creiVw, of eupiffKu. 



The Greeks allowed to return under Tissaphernes ; pledges 
exchanged. 



Kal ct9 8 /u,eV ri)^ vcrrepaiav ov)( rJKev ' (acrO* ol 
i^ov * rfj 8e rpirri yKwv eXeyey ort 8ta- 



9 avra> 



Gtotfiv 10 rov? "EXXryva?, /catVe/3 n 
w? ov/c a^iov i7] /SacrtXet 12 a^etvat rov? 
26 crr/3arev(rajaeVou9. re'Xo? Se etTre, a Kat ^0^ '|(TTIV v 
Trtcrra \a(Belv trap* r)fJLa>v fj prjv (friXtav Trape^eiv 

et? ri/ 'EXXaSa d 

7) 



13 8' at/ x u 



'986. 1;">S1. 66O. 1,N. 5SS, C. *951. 1532. 59. 565 and a. Cf. same, 21. 

872, a. 13-^7. 563. .',7.9. 712. 1"74. 33O (<-ml). .WO, a. 749. 11*1. 364 

. 509, b. '969, a. \:>M. . 653.3. 583. IT. s ecu, 1.7'. 8 948. 1519. 63S. .57". 

10 939, a. 1517. 637. .-'ri. "979. 1573. 656.-.'. 5.93, b. u 766. 1174. 376 

*. "916. 1434. 623. 626', a. ' 1O19. 1610. 431,1. W6. 



BOOK II. CHAP, IV. 143 

v[jLa.<5 CK IT?? ^a>pa<; ectcro/xev ra emrTJ/'Seta. v/ta? Se au 2" 
^juty Secret 6/zocrat 77 /xr)z/ Tropevcrecr^at * cJs Sta <tXta? 
d(7iva>s crtra /cat TTOTO, Xa/z/3dV oi>ra? OTrorav /XT) ayop&v 
Trape^cofji-ev ' r^v Se vrape^w/aet' dyopdv, eoi'ou/xeVou? 2 e^et^ 
ra eVtr^Seta." ravra eSo^e, /cat ai/xocraf /cat Sepias as 
Ttcrcra^ejO^T]? /cat 6 riy? ySacrtXeaj? 
rot? raw 'EXX^Vwz^ crTpaT^yot? /cat 
/cat e\a(3ov Trapa ruv 'EXX^Vaji'. /otera Se raura Ttcr- 28 

etTre, " Nui' /ACI; ST) a7ret/xt ws /SacrtXea ' 
ai> 8e Sta7rpaaj/>tat 3 a Seo/xat, ^cu orva"/cevacrajaevo5 
<u? ctTrafwt' v/xa? etg TT)^ 'EXXaSa /cat avrbs ctTTtoi^ eVl 



Topics for Study. (1) et's in expressions of time. (2) S are with in- 
dicative. (3) Adjuncts of the participle. (4) yCy, ^8r/. 



Suspicious of Ariaeus and weary of delay they protest ; Clear- 
chus's reply. 

IV. Mera ravra Trtpieptvov Ticrcra<f>epv'r)v ot re "EX- 
Kat 6 'Aptato? eyyu? aXX^Xcov ec 

rXetov? 17 et/cocrti>. eV 8e ravrat? 
Trpo? 'ApLaiov Kat ot dSeX^ot /cat ot aXXot d^ay/catot 
/cat 7T/305 row? Q-vz/ Kivo) TIepcr<oi> Tiv<s, [otj TTapeOdp- 
PDVOV re /cat Se^ta? eVtot?* Trapa ySacrtXew? efyepov fir) 
jxvqo'LKaK'qo'eiv ySacrtXea avrot? 5 TT;? crvz/ Kvyoaj eiricrTpa- 
TtCas 6 /ai^Se aXXou ja^Set'o? 7 rait' irapoixoiievcoVc TOVTOJV 2 
Se yty^o/xeVw^ evSrjXoi ^crav ot vrept 'Aptatoi/ r^rrov 
Trpocre\ovT<s rot? ^EXXr^crt 8 roz> voui' wcrre /cat Sta 
TOVTO rot? /ae^ TroXXots 9 rail' 'EXX^wz' ov/c ijpe(TKOv, dXXa 



1 855, a. 1276. 549. 2. 563. a. 2 969, a. 1563, 3. 653. 2. 583. 916. 1434. 

653. 626, a. Cf. also 898. c. 544. 764. 1. 115S. 375. -,?<). 6 767. 1165. 

37S. 523. 744. ir.'6. 366. 509, e. 1 1O3O. 1019 433. A87. 8 704. ^53, 
375. 520. 8 665. 907. 444. 555, b. 



144 ANABASIS. 

Trpoo-toVre? ro> KXedp^a) e\.eyov /cat rot? aXXot? crr/aa- 

3 TTjyotg, " Tt /xeVo/xei> ; 17 ou/c eVtoTa/Ae#a ort /3acrtXeus 
Tj/Aa? ctTroXeVat ai> TTC/H 7rai>ro<? 7rot>ycratro, u/a /cat rot? 
aXXots "EXX^o-i <f)6/3os eirj eVt /3acrtXea ft&yav c~Tpa- 
reveiv ; l /cat i/w /xei^ rj/Aa? virdyerai fjLCveLv Sta TO 2 
8teo"7rap^at aura> 3 T6 o"rparv/xa * eV^ 8e TraXti/ dXt<r8f] 4 
avra> 17 (TTpaTLoi, OVK CCTTLV OTTOJ? ou/c eVt^^crerat T^IIA 

4 to-cu? Se' TTOU 77 diroo-KaiTTCi rt 17 diroTtxC^t, aj<? airopo? 
117 17 6805. ou yap TTOTC e/cwi/ ye ySouX^VeT 
e'X^dz^ra? t? T^ 'EXXaSa aTrayyetXat to? T7/w,et5 

oVre? eVt/cai/xei/ [TO^] /Sao^tXea eVt Tats Qvpcus avrov 
/cat /caTayeXacra^Te? aTnj 



Topics for Study. (1) The j in ^77^1, euflrfj, (adv.). (2) Compare &T}AOJ, 
(3) Protases of first aiid third form. 



5 KXea/a^o? 8e aTTeKpiva.ro Tot? TavTa Xcyovcnv, " 'Eyeu 
v9u[iov|iaL /net/ Kat TauTa TraWa * tvvoa* 8' oTt t 6 ^7)1^ 
avrt/xev, Sd^o/Aet' eVt 6 TroXe/xoj aTTteVat /cat irapa TOL<S 
crTroi'Sa? Trotetv. eVetTa TrpaiTov /xeV ayopav ouSet? 
ou8e o^et' ' eVto-tTtou/xe^a ' 8 avOiS Se 6 
ouSets ecrTaf /cat a/Aa 9 Tavra 
[OLV^ *Aptato9 a7roo"Tat^ * wo~T 
ovSet? XeXeti//Tat, 10 dXXd /cat ot Trpocrdev owes Tr 

ecrovTcu. TTOTa/xos 8' et /xeV Tt? Kat aXXo? apa 

11> en' T N O> <? 12 -f ' J r 13 

o~Tt oiapareos ov/c otoa ' TOI^ o ou^ Evcp/aaT^^ 
8rt dSxivarov Sta/S^i'at /cajXvoWajv TroXe/xtto^. ov 
8^, ai> /xa^eo-^at ye Se'ry, tTTTret? eto~t^ T^/xtv crv/t- 
Se TroXejiicDV 'wirels ei<Tii> ot 7rXe-!o-Tot /cat 



952. 1521. 641. 565. * 959. IMi'.. 636. Cf. 575. 767. 1165. 37S. 523. 
Of. 8iairp<iu)fiai. -J.S". 6 893, c. l.'J'.Mi. 1.* O. 647. Cf. en-i ^afoTo). l. '. 7 996. 
997, a. K2S. 486 (eml). CV.,^0. "425. 665,8. 15. 346. 9 970. l. r >7^. 655. 
595. 10 85O, a. 1266. 538. 45S. "991. lit*. 666. 5S6. '* Cf. sams, 1.2 u . 
U 878. 717.1* l 823. 916. 317. 508. 



BOOK II. CHAP. IV. 145 

TrXetcrrov d^tot* ware vt/caWes 1 /aeV rtW av aTro/cret- 
voLL^ev ; rirrut^voiv Se ouSeW ofoV re (T^Orfvai. e'yai 7 
ev ouV /3a<rtXe'a, at OU'TOJ TroXXd eVrt rd crv/A^aa^a, etTrep 
juetrat 17/^9 aTroXeVat, ou/c otSa o rt a Set avrov 
6/^ocrat Kat Se^tai' Sowcu /cat Beovs 8 eiriopK^orai 
ra eavrov mcrra dirio-Ta TroirjcraL ^EXX^crt re /cat 
/3apots." rotavra TroXXd 



Topics for Study. (1) The future perfect. (2) Origin and meaning of 
re iu olov re. 

Zee? 5y Tissaphernes, they begin the retreat; suspicions arise, 

*Ei> Se rovTCt) rJKe Ticrcra<ep 1^175 e^wt' TT)^ eavrov Suva- 8 
et? O!KOV dma>v /cat 'Opoi/ra? . . . rrjv eaurov 
Se /cat r^v Svyarepa ri^v /SacrtXeiw? eVl 



Se 17817 Ttcrcra^epi/ov? T^yovjaeVov /cat ayopav 9 
eTropevovro ' eTropevero Se /cat 'Aptato? TO 
Kvpou /3ap/3apiKov \> v crr/oarev^a afta Ticrcrafyepvei 
/cat 'Opdvra /cat (ruv<rTpaToire8xiTO cruv e'/cetVot?. ot 10 
Se "EXX^ve? xi<j>opwvTS TOVTOU? aurot e<^>' eavrwv e^oii- 
e^ovre?. eVr/aaroTreSevoi'TO Se CKacrTOTC 
Trapacrctyy^v /cat TrXetoV e^>vXctr- 
TOVTO Se d/x,(^orepot ajcrirep TroXe/xtou? dXX^XovSj /cat evBv<? 
TOVTO vTro^Cav Trapel^ev. eVtore Se /cat |\j\L^6(Xvoi e/c )i 
roi) avroi) 4 /cat yoprov /cat dXXa rotavra 

tV6Tivov dXX^Xot? * tucrre /cat rovro e' 
. SteX^dvre? Se rpet? o~ra^jaov? d^t/covro 77/305 ro 12 
M^Sta? KaXovfJievov ret^os, /cat TraprjXOov eto*cu avrou. 77^ 
Se at/coSo/xT7/>teVot' irXCvOois oirrats eV do-(|)dXT(p 



1 908. 1413. 614. * 719, c. 1060-1. 336. 540. 718. 1049. 3. 1. 
sc. rdffov, 681, c. 953. 424. 545. 



146 



ANABASIS. 



ev0og eucocrt 7ro8o>i>, v\f/os Se e/caroV* /XTJ/CO? 8* eXeyero 
eu>at et/cocrt Trapa.(Ta.yya)v' aVe^ei Se BaySvXwvo? ov 
13 Evreu^ei' 8' eTTOpevBrjcrav crra^/xous Svo 

OKTW ' /cat Ste/S^crav Stwpu^a? 8vo, TT)^ L /aei/ eVl 
8e uxeVi^ TrXotots CTrra * aurai 8* 



MAP SHOWING 

Median Wall, Canals, 

(Based on surveys.] 

SCALE OF ENGLISH MIIE 




avro TOT) Ttyp^ro? Trora/Ltou KaTTT(i/qvTO 8e e^ avrwv 

KOL TCU^pOl 67TI T^V ^(OpaVj Oil fJLV TTpWTO.1 

eTTetra 8e eXarrov? ' reXo? 8e /cat fjiLKpol ox^T 
ev TVJ 'EXXaSt eTTt ra? fjLeXivas ' KOI <i(f)iKvovvT(u cirl 
TOV Ttyp^ra TTOTOL^OV ' TT/DO? a> TroXt? yv /xeyaXi^ /cat 
iroX\)dv6po)iros ^ ovofia Strra/c^, aTre^ovcra row 
i4 erraStou? ire^re/catSe/ca. ot /aev ovv ^EXX^i/e? Tra/3* 

i<TKr\VT\<ra.v eyyvs TrapaSettrov /oteyaXov /cat KaXou /cat 

Sa<reos TroLVToioiv 8eV8pav, 2 ot Se 

/core? TOV TtypTyra * ov /xevrot Karaufxivels 



Topics for Study. (1) The idiom for ' 6y themselves,' 'a parasang or 
more.' (2) The wall of Media. (3) The three uses of the middle voice. 
(4) Verbs that reduplicate with i. 



'654. 624. d. 981,914. 443,1,319. 5W, a. 

7. 19. * sc. <<r<c ) ji'T)<raK, 613. 319.1. WS. b. 



763. 0. 1140: cf. 



. W. 



BOOK II. CHAP. IV. 147 

The Persians fearing lest the Greeks destroy the bridge over the Tigris 
resort to stratagem. 

Mera Se TO Selirvov erv^ov ev irepnraTco ovre? Trpo TWV is 
oTrXwv ITpd^evo? /cat Hevcx^aiv /cat Trpoo~e\6a)v avOpwrros 
rt? T^pcurricre 1 TOUS Trpoc^uXa/cas irov av 2 tSot Tlpo^evov 
rj KXe'apxov ' MeVwva Se OVK e^ifret, /cat ravra 3 Trap 
'Aptatov c3v rov MeVwi/05 ^eVov. evret Se ITpd^e^os 16 
etTrev ort 4 avro? et/u 6V ^ret?, etTre^ 6 avdpamos raSe. 
" v E7re/xt//e /5 jae 'Aptatos /cat 'Aprao^o?, Trtcrrol wre9 Kv/oa> 
/cat vfjilv* evvoi, /cat /ceXeuouaa ^vXarrecr^at 

tTTlOtoVTCU. T7j<? t'V/CTO? 7 Ot /8a/3y8tt/3Ot ' eCTTt Se 

TroXu ei/ ra> TrXfjcriov TrapaSetcrw. /cat trapa rr)v ytfyvpav n 
TOV Ttyp^ro? Trora/xou 7re/x,i//at /ceXevovo"t <f>v\aKTJv, a5? 
Siavoeirai avrrjv Xvcrat Ttcrcra^ep^g 7^5 i/u/cro?, eav 
Sv^T^rat, w? /XT) Sta^re aXX' ev /Aecrw a,TTO\'r)<f>0fJTe TOV 
Trora/xou /cat 7775 Stcupv^o?." 

'A/covcravreg ravra ayovcnv avrov irapa TOV KXeap- 18 
/cat <f>pd^ovo-iv a Xeyet. 6 Se KXe'ap^o? d/coucras 
o-(j)6$pa /cat e'<o/3etTO. vavurKOG Se' rt? raiz/ 19 
IvvoTjo-as elirev o5? ov/c aKoXouGa 117 ro 8 re 
/cat Xvcreti/ TT)^ ye<f)vpav. " S^Xoi^ yap ort 
eVm#e/xeVou5 77 VIKO.V Se^cret 17 TjVracr^ai. e'ai/ /xei/ ouv 
i>LKa)o~i, TI Set Xueti^ avrov? TT)V ye<j>vpav ; ovSe yap av 
TroXXat yec^upat wcrtv e^ot/xei/ 9 av oiroi (^vyovre? TJ/xet? 
crcu^ai/tev. 10 eav Se 77/xet? vt/cai/u,ev, XeXu/MevTy? 7775 ye<j)v- 20 
pa? ov^ eovo-iv e/cetvot OTrot ^>vy&)(rtv * ouSe 



784. 1069. 34O. 53,5. 872, 9O9. 1327. 563. 479. * Cf. same, 1.4". 
928, b. 1477. 623. B 837. 828, \. U63. 766, 764, 2. 1174,1160. 376. 522. 
'759. 1136. 359. 5i5. 8 855, a, end. 1276-7. 549. 574. 9O1, a. 1421,2. 
619, 1. 656, a. "> 866, 3. 1358. 577. 4/A a. 



148 ANABASIS. 



0f)<Ta.L } 7TO\\U>V l OVTtoV TTtpaV, OvSeiS ttUTOl? 2 

XeXv/x-eVy?? 7779 y<v/oa5." 

Topics for Study. (1) The Greek camp. Introd. 86. (2) Kal ravra. 
(3) Translate vvKr6s, vvitrl, VVKTOL. (4) Case after &oi}6i<a, after oi<pt\tv. 

21 'A/covcra? Se 6 KXea/a^o? ravra Tjpero TOV ayyeXov 

rt? 6*77 X^P a tf * v pt <T <i> r v Ttyp^ros /cat r^5 
^o?. 6 8e elnev on TToXXr) /cat Kojfjiai evetcrt /cat 

22 TrdXets TroXXat /cat /xeyaXat. rare ST) /cat 
ot (3dp(3apoL TOV av0pa)7rov viro-ir(JLx|/Lav, 

ot ^EXXTyi/e? 8iX6vTS rr)v yefyvpav /xetVetat' 3 eV r>J VTJO-O) 
Ipv^ara. e\ovT<; evdev (j,i> TOV Tt'y^ra, e^^ev 8e 
' ra 8' eVtr^'Seta e^oie^ e/c T^? eV 
/cat d.ya.6fjs ovcrr)? /cat raw pYacro|JLvcov evo 
tra Se /cat aTro<rTpo<j)T| yeVotro et rt? ^ouXotro ySacrtXeia 
/ca/cw? Trotctf. 

23 Mera 8e ravra a.vvrra.vovTO ' evrt /^eWot T^V yefyvpav 
o/xoj? <f>vXa.Kr)v 7re/xi//av * /cat ovre eVe^ero ovSet? ovSa- 
|i60ev ovre TT/JO? T^ y<f>vpav ovSet? -^X^e ra)i/ 7roXe/ita>^, 

24 o5? ot ^>uXarTo^re? aTTT^yyeXXoi'. eVetS^ 8e ea>5 eyeVero, 
8te)8atvot' T^ ye<f>vpav e^evyfJLevrjv vrXotot? rpta/coi^ra 
/cat eTrra a5s otdi^ re /xaXtcrra irt^uXaYfJitvws * e^ijyyeXXov 
ya>p rtj/e? TWI/ Trapa Ttcro'a^e/Dt'ou? 'EXX^i/ouj', a>9 Sta- 

/xeXXotet' eVt^iycrecr^at. dXXa ravra 
ia.^aivovT(t)v /AeWot 6 FXov? [avrwi'J ir 
' aXXaw (TKOTTWV el 8ta^8atVot/ rof irora^iov ' 
Se etSe^, ai^ero avreXavt'ft)^. 

Topics for Study. (1) Apodoses of the four forms of condition. (2) 
Verbs that reduplicate with . (3) Natural resources of Persia. (4) olxo^uu, 
how used. 

' 971, c. 1568, 1563, 6. 6*3. 7. 590. 764, 2. 1160 576 (end). 5J, a. 
* 887. 18TS. 594. 6W, 6'U. 969, b. 1668, 2. 653, 4. }. 973, a. 166& 
657. -N. iw, a. 



BOOK II. CHAP. IV. 



149 



Crossing the Tigris they follow it northward to Caenae. 

Se TOT) Tty/wyros iiropevd-^a-av orafytovs rer- 25 
rrapacrdyyas eiKorfiv eVt roi/ 3>u(T/co*> Trora/uioV, 
TO evpo<? irXeffpov ' linjv Se yetfivpa. /cat cvravOa w/cetro 
770X15 fjieydXrj wopa. 'IlTrt? ' TT/JO? i)V dinjvTr)(re rotg 
: 6 Kvpou /cat ^Apra^ep^ov v66os dSeXc^o? 0,776 
/cat 'E/cy8ara^wi/ (rrparicLv iroXXrjv ayaiv w? 
(3or)6ij&a)v ySacrtXet' /cat eVtcmfcras 2 TO eavrow crrpd' 




Trapep-^ofjLevov? TOU? "EXX^^a? e0ed>pei. 6 Se 
T7yen"o ju,eV ei? Svo, eVopeveTO Se aXXort /cat 
aXXoTe e'^tcrTa/xet'O? ' ocrov Se [av] -^p6vov z TO 



TOV cTTpaTevjixaTO? eVto-Tifcrete, 4 TOQ-OVTOI/ 771^ dvay/cr/ 
\povov St' oXov TOT) 0TpaTeu/z,aTO? yiyvecrOai rrjv ir((rTa- 
<riv wo~T TO crrpdreviJia /cat avrot? Tot? "EXX^crt 
Trd|iiroXv eti'at, /cat TOI' liepcrrjv e'/c7re7rX^^^at 



772. 1175. 39S. 1. 525. * 5OO. 494. 366. 
914, s,(2). 1431,2. 6*5. 616, b. Cf. same, 1.5 . 



72O 1062. 338. 53S. 



150 ANABASIS. 

27 'Em.v0ev 8* eiropv0r)(Tav Sta rrjs M^Stas 
cpiJiAOvs e Trapacrctyya? rpta/coi/ra ets ras Ila/ovcraTiSos 
/ecu/Ads rx/s Kvpou /cat /SacrtXe'cus fJwjTpos. rauras Tto~- 
cra<f)pvr)s Kvpa> eVeyyeXaii/ 1 StapTracrat 2 rot? 'EXXi^cri^ 
eiTeTpetfte TrX^i/ dvSpaTToScui'. ei/^f Se (TITO? TroXv? /cat 

28 irpdpara /cat aXXa ^pTJ^ara. evrevdev S' eTropevOrjcrav 
crradfjiov<; e'/^/iou? rerra/aa? Tra/aaerayya? et/cotrt TOI/ 

Trora/Aov i^ dpia~Tepa e^ovre?. e'i> 8e rw TT/XWTOJ 
irepav TOV irora^ov TrdXt? oj/cetro /xeyaXi 1 / /cat 
ovopa. Kati/at, ef 175 ot fidpfiapoi St^yoi/ eVt 
8i4)0epLvais aprovs, rupovs, olvov. 



Topics for Study. (1) Meaning of ending -jia(T),-/uo(j), -TIJ(J). (2) 
ptk in composition. (3) 6 *ua/coj irorajuo'j or i iroro/tbi *i5r/coj, which? 



remove mutual suspicions, Clearchus holds an interview with 
Tissaphernes. 



\ V. Mcra ravra OL^IKVOVVTCLI eVt TO^ ZaTrarai/ Trora- 
/AOV, TO eupo? T^rrdpajv TT\e0pa)v. /cat evravda. ef 
rjfjLCpas r/3et5 * ei> 8e rai/rat? V7roi//tat /xe*> rjcra 

2 Se ovStytta <f>aiveTO eVt^SovX-^. eSo^ei/ oui' TO> 
avyytvccrdcLi TW Ttcra'a^ep^et [/cat] et TTCU? Sv^atro 3 
Travcrat ra? UTroi/ita? TT/ati/ e^ avratv ir6\e^ov yez/eV^at ' 
/cat 7TfjL\l) TLva epovvTa* art <Tvyyev<T0ai auro> xp-fl&i. 
o 8e ToifjLo>9 e/ceXever TjKeiv. 

3 'ETretS-^ Se cruvrjXOov, Xeyet 6 KXeap^o? raSe. "*Eyci>, 
<y f YL<rcra<j)pirr), otSa /tef i^/uz' 6 opKous 

/cat Seta,9 SeSo/xeVa? /a^ dSt/CT^cretv 6 dXX 

Se <re' re opw oJs TroXe/xtovs 17/01615 /cat ^ 



'775. 1179. S9*. 50, a. Cf. same, 1.2". 9O7. 1420. 13. 65. Ct 
i/ffwi/, 2.1 ". 769. 11S6. SS0. &?4, b. Ct N. on Si . . . f^spoi-. 2.4*. 



BOOK II. CHAP. V. 151 

6/xwi/re? raura dvri4>\)XatT6[i6a. eVet 8e <r/co7ra>z/ ov 4 
SuVa/aat oure l ere atcr#e'cr$ai TreLpdtjjievov 17/1015 /ca/ca>5 
TTOLelv eyw re cra^>ot><? oTSa ort T^/xei? ye ouSe eVti'Oou/otei' 
TOLOVTOV ouSeV. eSo^e' /not eis Xoyous trot 2 ekBeiv, OTTW? 
ei Bvva.i(JL0a 3 e^eXot/xev dXX^'Xaji/ r^y amo-rCav. Kal 5 
yap otSa dvQpwnovs r)$r)* rou<? 6 /uteV e/c 5ia|3oXf]s, TOV? 
8e /cat e^ V7roi//tas, ot (froprjOevTes dXX^Xou?, (^^acrai 
/3ovXo/xei>ot 7r/3ti/ iraOelv, eVot^crai/ dvi^KCo-Ta /ca/ca rovs 6 
ovre /u.eXXot'Ta? our' a^ 7 ySovXo/xeVou? TotovVoi/ ouSeV. 
rag ovV rotai/ra? aYVto^oo-uvas VO^JLL^COV <njvo\)<riais /ta- 6 
Xto-ra av Travecr^at T^IKW /cat StSacr/ceti' o~e ^8ouXo/u,at <u? 
cru r]fj,lv B OVK 6p6a)S amcrTtts. irpuiTov jjiev 'yap /cat 7 
/neyio-roi/ ot ^ecui/ i^/xa? op/cot /cwXuouo-t 7roXe/>ttou5 etvat 

> \ \ /\ v $\ / 9 ' S 10 e 

aXX^Xot? * oo~rts oe TOVTCOV a-vvoioev avra> irap^jJL- 
os, rourov cyei ovTror' av evSat/Lto^tcrat/Ltt. rot' yap 

Tr6\fjLOv OVK olSa ovr' 0,770 Trotov a 
rt9 a.TTO(f)vyoi 11 our' et? irolov av o"/coro? a 
OTTO)? ai/ et? Xvp6v \topiov aTrocrratT;. TTO.VTTJ yap 
TrdVra rots ^eot? 12 viroxcipia /cat irain-ax^ Trdvrwv 18 
ot ^eot Kparovcn. 



Topics for Study. (1) Protases in which ci or ^rfy = if perchance, in case 
that. Cf. ct aAwo-oji/To, 1.4 s , tl Svvaifnrjv, 2.3 18 . (2) The at/en t after the perfect 
and pluperfect passive. (3) Object and cognate accusative. (4) The idiom 
ti's \6yovs ffot (\6e'iv. (5) Construction after trvvoiSa. 



"Ilepi fi,v ST) ra>v ffewv re /cat TCOV opK(ov OVTCO yiyvwr & 
Q-/C&), Trap* ou? i^/aetg rrjv </>tXtaz> (rw84fiVOt KareOefjitOa' 
TWV 8' dvOpcomvcov o~e e'yw eV rw TrapoVrt vo/zt^a> /xe- 
yto~roi/ eti/at ^/Ati^ dya^oi/. o-ui/ /xe^ y(ip crot Tracra 



1O44, a. cure . . . T, cf. 441. 602. * 773, a. 1177. 392, 1, 324. 1. 5. 
8 937. 1503. 677. 662. 4 826. 1258. 522. 454, d. 5 684, d. 914. 319. Ct 
549, a. 735, a. 1073. 34O. 536, b. ' 987. b. 1308. 662. 5&5. 8 764, 2. 1160. 
376. 520, a. 742. 1102. 356. 5JJ. 10 982, a. 1590. 661, u. 2. 587. "878. 
1327. 563. 473. " 765, 764, 2. 1174. 376. 62i " 741. 1109. 356. 520, c. 



152 ANABASIS. 

6809 tviropos, Tra? Se 7roTa/zo? Sta^SaTo?, TOW re e 
Set'cov ou/c aTTOpia' avev Se crov Tracra /aci; Sta cr/corovs 77 
6805' ovSei> yap cu/r/7 1 ? eVtorctjue^a ' Tra? Se Trora/xo? 
Svo-iropos, Tra? Se oxXos <j>oppds, <$>of3ep<trrcLTov S' c 
fjieo-Tr) yap TroXXr?? oVo/ata? ecrrtV. et Se S^ /cat 
T5 x ere KaTaKTivai|xev, aXXo 2 rt a^ 17 roi' 
10 /caraKTetVat'Tes 77/309 /SacrtXe'a TOI/ /Ltey terror ec}>eSpov d/yco- 
; ocrcui/ 8e 817 /cat 



crre/37^crat/u,t, t tre Tt /ca/cov 3 eVt^etya^crat/it iroielv, 



ravra 

" 'E/yai yap Kvpoi' IneOvfJirfcrd /xot <f)i\ov yeve&Oau, 
11 vojLi&v Ta)v Tore 4 t/ca^wraro^ etfat eu 6 Trotetj/ 6^ 



ere Se j/Ot' opai r^i/ re Kv/aov $vvafJLiv /cat 
c^ovra /cat TT)^ (raurov [ ^a>pav ] 
Se ySacrtXeft)? Sw>a/ui>, ^ Kv/)O5 TroXe/xta 6 e 
crol Tavrrjv crv^a'^pv ovcrav. TOVTMV 8e TOLOVTMV 

12 ovTo>v Tt? ovrcu /aatVexa* otrrt? 7 ou ySovXerat crot 

eli'at / dXXa jU7)i> epw yap /cat Tavra e' cS^ e^cu 
/cat o~e /3ov\.TJo~(T0aL <$>l\ov rj^lv eivaL. oTSa 

13 ftei> ya/3 v/xti' Mvcrov? Xuirtipovs o^ra?, ov? vopC^o) av % 
<rvv rf) Trapovarj Su^a/xet rairttvovs v/xit' Trapacr^lv ' 
oT8a Se /cat IlttrtSa? ' d/covw Se /cat aXXa ^17 TroXXa 

* T t>T * " >10' x/ ^ 

Totavra eti^at, a ot/x,at ai^ Traucrat evoxXovvra aet rr^ 
epa xi6aifiovia. AtyvTrrtov? Se', ot? n />taXtcrTa v/xa-; 
otSa T9u|JLa>}X6Vox)S, ot^ opai irota Sv^a^Ltet cru/z- 



2 / ^ \ \ * \ A ^ 18 ^ 

XP' r l (Ta l J ' l ' Oi / Aa ^^- OI/ ai/ KoXacraio-Qc TT^? fu 
e/>tot ovcn^?. dXXa /x^ eV ye rot? ireptl ot/c overt o"i 



> 841 and 8. 1260. J5AJ9. AC& and a. 1O15, b. 1604. 573, N. 725, a. 

1078. 34O. 586, c. Of. riv t'ryui-iiTw, 2.2". * Of. KUKOV, 10. 777, a. 916. 32O, 

387, N. Cf. .v/,7, last <-x. '910. 1445. 597. 61. r >. 9640i). 1494. 647. 579. 

94O. .^i.'), -'. G3O. ;;7i. I0 764, 2; 718, b. 1159, 1160. 376. 520, a. "764, 2. 
1169, 1160. 376. 520. Cf. jroAt^i,, 11. " 756. 1103. 363. 517. 



BOOK II. CHAP. V. 153 

> /> >\ / i j '\ * * ' + 

et /xei> povXoto TO> 91X05 eu/ai, w? tteyto-TO? ai> etrjc, 14 

et Se' Tig ere Xyvtniy, a5s Sco-TroTT?? [at*] d 



ot o~ot ou/c ai> rov jucrov eW/ca 



dXXd /cat TT^S ^aptro? 77^ o~a>0eV- 
T? VTTO crou crol a i/ e)^ot/u,ev Si/ccuax?. e/iot /tev raura 
TrdvTa evOvnovfjieva) OVTCJ 8o/cet OavfJiacrrbv elvai TO 3 is 
<re T^/xtv a7ricrTeIi> wore /cat ^Stcrr' a^ d/covcratjat TO 
ovo/xa 4 Ti5 OUTW5 cart Sett'O? Xeyeti/ 5 wcrre ere Tretaat 
Xeywi' 6 cJ? 17^61? crot eVty8ovXevo/xei'.' 

KXeap^os /net' ovi/ Tocraura cure * Tt<j(ra^>e/3n7S 8c 
cSSe can^ie C4>0T|. 

Topics for Study. (1) The idioms for 'f/iz's being so, under these circum- 
stances,' 12. (2) Idiom for ' wAo is so wuc/ as not io wesA ? ' (3) Case after 



Tissaphernes replies with consummate duplicity. 

7 



OLKOVCW crov 

j/t/iou? Xoyou? ' ravra yap yiyvutcrKtov et Tt e^tot KO.K.OV 
/SouXevot?, a/xa ai/ /xot So/cet? /cat cratrw KaKovovs etvat. 

* ' * 8 '/) " >S' ft * fi 7 * a \" 

w? o ai' /Aac/ry? ort ouo ai^ v/xet? ot/cata>? cure pa<rtXet 
our' e/otot dTrtcrToti^Te, 9 avraKovcrov. et yap v/xa? e'ySovXo- 17 
/xe#a 10 drroXeVat, TTOTepd o~ot 8o/cov/xe^ imreo 
dnopelv 17 Tre^aiv rj 6ir\i(To)S eV 17 v/xa? /xe 
t/cai/ot efyfjiev civ, 11 dvTiird<rxiv 12 Se ouSet? /ciVSv^o? ; 13 
dXXa "X&pibxv eTrtT^Setaji' tyxu> eVtTt^ecr^at drropelv dv 18 
o*ot ooKOVfJiev j ov rocravra /xev TreSta a v/xet? c^tXta 
6Wa crvv TToXXw irovw StaTropeuecr^e, Too-avra Se opr^ 

i 

877. 416. 14S. 5W. * Of. o-Teyoo-Mara. 1.5 10 . '959.949. 151R. 1fW2. C37. 
574. sc. cKoVov. 5 953. l.V.'C.. 64/. ^*;.';. 969. :i. l.Vvi. 3. 653.-'. 5tf3. 
T 74iJ. c. 1103. 365. .5;;. a. 882. l:WT. 59O. N. -J. 6M, c. 87'i 1:!.'7. 

563. i7fl. i" 895. 1307. 6O6. '.i. r /. 9O9, 872. 1427. 619,563. tilo, 479 
"952. 1521. 641. 565. ls 611 SOS. 433, b. 



154 ANABASIS. 

opare vfuv 1 oVra iropeuTea, a yiiiv e^eort TT/oo/caTaXa- 



diropa v/au> irape^Lv, TOCTOVTOL 8' eto~l Trora/aoi 



rjfJLiv T<x[UVcr6ai OTTOCTOI? av 2 v^wv (Sov- 

\//l / /) > 3 s ~ i> * / 

Aa>/xec7a /la^ecrc/at ; eto-t o avraiv ous ouo ai/ Trayra- 

19 Tram Sta/Sat^re, et* /Lt^ 17/xets u/xas StaTro/aeuot/Aei'. t 
8* ci/ Tracrt rovrots TTrraJ/xe^a, dXXa rd 6 ye rot irvp 

roO Kapirov ecrrt^ ' or T7/aet 8wcu/A0' av 6 

\LfJ,OV VfJLLV d^TtTCt^at, W V/X,6t? OvS' t 

20 irdi/v dya^ot etTyre /xct^ecr^at ai^ 8u^ato~^e. 7ra>5 ai* 

OUJ> )(OVTeS TOO"OVTOU5 TTOpODS 7T/3O5 TO V/Xt^ 7ToXe/AtV, 
Kttt TOVTft)!/ /ATjSeW ^tt' 7riKLl>$VVOV, TTLTCL K TOVTO)V 

TrdvTajv TOVTOV av rov rpoirov e^eXot/xe^a o? ^otdvo? /ie^ 
7T/30? ^eoii' do-ep-qs, /tdi'o? 8e TT/OO? a.v6p(aTT(av ato-^pd? ; 

21 Traz/TciTracrt 8e diropcov 7 eVrl *cal a^^avotv /cat ci/ 
dvayKr) e^o/AeVa>^, /cat Tovreut' irovi]po)V, otrtve? IBeXovcri 
8t' ciriopKias re Trpo? 0eov<; /cat aTrto-rta? 7r/)6? dvOpcoirovs 
irpdrreiv rt. ov^ OVTOJ? 17/1619; w KXeap^e, ovre dXd- 

ovre f|XC9ioC ec 



Topics for Study. (1) iv in purpose clauses. (2) Classify the con- 
ditional clauses. (3) Personal and impersonal construction with verbals. (4) 
en ouTwy oSj = what ? 

22 "*AXXd Tt 8^, vfta? eoi> 8 aTroXeVat, ov/c CTTI TOVTO 

*\ n * * /i * >\w / 9* x io 

if)A.f7OfjLv ; ev to~6/t on o e/xos epcos TOUTOU airtog TO 

rotg "EXXi^crtj' e/xe TTKTTOV yevecrOcu, /cat w 11 KCpo? 
dve/Brj evLK(o n 8ta |iio*6o8o(rias TrtcrTeucut' Tounw 11 c/ie 

23 Ka.Tafif)vai, 8t' -0p < Y*<rtas Icr^ypov. ocra 12 8' e/xol XP 1 /" 
o*t/AOt v/xet? core Ta /Ltev /cat o~v t7ra?, TO 8e p.4yi<TTOv 
cyft> otSa* T-^J/ //,ei> yap cirl T^ /ce<^aX^ ndpav /Sa 



1991. l .:. 666. ;-,9C. 2916. 1434. 63. 676. a. 998. 1029. 4S6. N. 
A, a. "900. 1408. 6O5. S5i. 659. 448. Cf.551,\>. 87iJ. 1*27. 563. 
A79. 7 732, c. 1094.1. 348,1. 508. * 973. 1560. 658. 591. 9 753, e. 1140. 
3B1. 516. a. 1096O, end. 636.641. 671* end. "774. 1139. 392. 65. "718. 
1008. 337. 57. 



BOOK II. CHAP. V. 155 

fjLovat cecmv 6p0T|v e^euA, ryv 8' eVl rf) KapSCa uroo? 
av, vfjicov TrapovTwv, Kal ere/ao? euireTute e)(ot." 

Tavra dirtov eSoe ra> KXeap^a) aXi^ Xeyetv * /cat 24 
, " Ov/cov**,' et^, " omve?, rotovra>v ly/ztz' ets CJ>I\LGLV 
TrupwvTai Sta^SaXXo^re? Troi^crai -TroXe/ttov? 

e > /> \v 1 /I " 

i)/xa? agiot etcrt ra ecr^ara Traueiv ; 

"Kal eyci /xeV ye/' e<^>7 o Ttcrcra^ejp^?, <c t ftov\ea~0e 25 
/Mot, ot 2 re (rrpar^yot /cat ot Xo^ayot, i\0elv ev TO> 
[i(j)avt, Xei^a> rov? TT/DO? e'/ze Xeyo^ra? w? cry e/xot eVt- 

O\' \^\>N ^"ir 'T-I S O ' J' * I 

povXeuet? /cat TT; crui/ e/xot crrparta. Eya> oe, 6917 26 

6 KXea/>)(05, " a^cu Trai/ras, /cat crot au S^Xwcra) o^ey 
eyai Trept crov d/cova>." 

Topics for Study. (1) Accusative absolute. (2) Infinitive in appo- 

sition. (3) QVKOVV and OVKOVV. 

Clearchus and other generals going to Tissaphemef headquarters 
for conference) are treacherously put to death. 



E/c TOVTOJV ST) TOJV Xoyoov 6 Ttcrcrac^epi''^? (|)LXoc|)povoxi- 27 
[JL6VCS Tore jafi/ fjxvetv re avrov e/ceXeve /cat o-uvSetirvov 
eVoi^craTo. T^ 8e vcrrepaia 6 KXeap^og aTreXOoJv eirl 
TO crrparoTreSov 77X0? r' T)I/ Tra^u (j)iXiKcos otd/xei/o? 8 
SiaKeio~6ai rw Ttcrcra^ep^et /cat a eXeyev e'/cetvo? aTT^y- 
yeXXe^, 6(^17 re -^prjvai teVat irapa Tt,(Tcra<f>epvr)v ov? 4 
e/ce'Xeucre, /cat ot ctz/ ^-YxOwo-i Stay8aXXoi/re? rwi/ *EXX^- 
^wv, <J? irpoSdras avrov? /cat /ca/coVov? rot? "EXX^crti/ 
oi/ra? TifJLOjprjOrjvaL. vTrcaTrreve 8e et^at rov Sta/8aXXovra 28 
MeVawa, etSai? avrov /cat XdOpa crvyyeye^yLteVov Tto~- 
&a<f)pvei per 'Aptatov /cat <rTa<rid^oin-a avrw 6 /cat 
eVt/8ovXevoi>ra, OTTCDS ro crr/Darev/ia aVai> Trpo? avrw 



, b. 1054. 334. 536, b. * 683. 911. 3i7. 502. * 981. 1589. 669 
5S5. 996. 1026. 4S6. 6.2,4. 6 778. 1175. 3S, 1. 625. 



156 ANABASIS. 

29 Xa/8an> <tXo<? 77 Tto-o-a<e^et. e'/SovXero Se /cat 6 KXe- 
Q-TTO.V TO crrpdrevfjia npos eavrov fyeLv rty yvoj- 
/cat TOUS irapaXuirovvTas e'/C7roSa>i/ eu>at. roiv Se 
dyTe'XeyoV rti>e? aurw /AT) teVat vwra$ TOU? 
/cat crrpaT^yov? /x^Se 7rt<TTeveti 
so 6 Se KXea/3^0? ttr^v/aai? KartTtivev, ecrre 

TreWe /ACI/ (rrpar^you? teVat, et/cocrt 8e Xo^ayou? ' <ruv- 
i]KoXoxi6'q<rav 8e o5s et? ayopav /cat rai^ aXXwv (TTpaTLat- 
TO>V cus Sta/co'criot. 

31 'Evrel Se 7Jcrai> eVt rat? 6vpai<s rat? Ttcrcra^epi/ov?, 
ot /ACV arparriyol Trape/cX^^crav ei(rw, Il^o^e^o? BotaJ- 
rt.05, MeVwt' erraXo?, 'Ayta? 'A/3Kct5, KXe'ap^o? 
ScD/cparTj? 'A^atds ' ot Se Xo^ayot eVt rat? 

32 e/xei>oi>. ov TroXXw 1 Se v&repov O-TTO rov aurov 
ot r* v8ov crweXaiMftdvofTO KOL ot e^cu 

Se raura rail/ (Bap{3dpa)i> TLVCS Imreajv Sta, rov 



33 ij cXeuOcpco TTOLvras CKTCIVOV. ot Se "EXX^i/e? rryv re tir- 
ira<riav edavfjia^ov CK rov crr/aaTOTre'Sov opaWe? /cat 
ort CTTOLOVV T||jL<j)Yv6ouv, TT/HI> Nt/ca/D^o? 'Ap/ca? -^/ce 
(f)vya)v rerpw/xeVo? et? T^V yao-rcpa /cat TO, i'vrepa eV 
rat? \epa\v e)(&jv, /cat etvre irdvra. ra 



Topics for Study. (1) Account for the accent on ^A.7x0<"- ( 2 ) Aug- 
ment of i^tyvotta. (3) The seven great classes of verbs. 

Ariaeus and others, announce to the Greeks the death of Clearchus 
and that the king demands their arms. 

34 *E/c TOUTOU Si) ot "EXX^^e? eOeov evrt ra 6VXa Trai/re? 
eKTreTrXi^y/LteVot /cat ^o/xt^oi/re? avrt/ca y^etv avrou? eVt 

35 TO o"rpaTO7reSoz/. ot Se Trai/re? fteV ov/c -^X^o^, 'A/)tato? 

> 781 and a. 1184. 3SS. , o. 



BOOK II. CHAP. V. 157 



8e Kal 'AprctocK Kal Mt^/aaSar^?, ot ycrav Kvpw TTMTTO- 
rarot * 6 Se raiv 'EXXr^vceJV ep/x/jyvevs ec^Tj Kal TOI> Ttovra- 
<f>epvov<s d8eX<6z> <rvv avrots 6pai> Kal ytyvaxrKeti> 
crwrjKoXovQovv Se /cat aXXot IIepo-a>i> Te^a>/3aKtcr/tx,eVot 
ei? TpiaKoo~tov9. ourot CTTCI eyyvs >)o~ai>, irpocreXdelv 3 
K\evov L Tt? ctT/ Twi/ 'EXX^i'wv crrpaTTyyo? 17 Xo^ayo?, 
aTj-ayyetXcocrt x ra Trapa ySacrtXetu?. /aera Tavra 37 
(^vXarrd/xe^ot rwt' 'EXXi^VctJV crrparriyoi 
'Op^o/xeVto? Kal ^oc^at^ero? Srv/xc^aXio?, 
avrot? 8e aevo<f)a)i> z 'A^ryvatos, OTTW? /aa^ot ra 
Hpoevov ' Xei/3t(ro(^o9 8e ervyyaivev dirwv eV KW/AT^ 

aXXot? eVto'tTt^d/Aei'o?. cVetS^ 8e carrjaav ets 3 38 
etTrev 'Aptato? raSe. 

cu aVSpes ^EXXTyvc?, CTrel emopKatv 
re <f>dvr) Kal ra9 (TTrovSag Xvcov, e)(t rr)v SLKJJV Kal 
8e Kal MeVcov on KaTTeiXav aurow 



e aeai Tt^y eto'ti'. vfta? 8e 



ra OTrXa (XTratret ' eavrov 4 ya/> eli/at 
Kvpov ^cra^ rov eKctVov SovXov." 



Topics for Study. (1) Meaning of the proper nouns in 37. (2) Prep- 

ositions of motion with verbs of rest. (3) Position of ^iceiVos, of 



11/30? ravra d7TKpivavTO ot "EXX^ve?, eXeye 8e KXea- so 
6 'O/3^o/aeVto? ' W *O KctKicrre dvOpatTTMV 'Aptate Kal 

Ot CxXXot OO"Ot T^re KupOU <j)L\Ol, OVK al(T^yV(T0 OV7 

0ov<s & OVT dvOpaiTrovs, otrtve? o/AoVai/re? ^/xtv rov? 
avrou? <^>tXov5 6 Kal e^pous vo^ielv, 1 TrpoSdi^re? T7/xa5 
crvi/ Ttcro-a^epvet TW dOewTarw re Kal iravovp'yoTdTW TOV? 
re avSpas avrovs ots tujLtvirre aTroXcDXeKare Kal TOU? 



1 881, a. 1369. 674. 662. s See Introd. 106-123. 8 788, mid. 1225. 39S, N. 8. 
S, b. 732. 1094, 1. 34S, 1. 508. 718. 1049. 320, 1. 530. 736. 10TT. 
1. 534. '425. 665,3. #15. 346. 



158 ANABASIS. 

aXXovs f)fias irpoSeScoKore? crvv rot? TroXe/uots e<* rj 

40 epxeo-#e ; " o Se 'Aptatos etTre, " KXe'apxo? yap Trp6(r0ev 
eirifiovXevatv <f>avepo<; eyeVero Tto~cra<epj>et T 

OpoWa, Kai iracnv r)p,lv rot? o~w rovrots." 

41 'ETT! rovrots Ee^o^wi/ raSe etTre. " KXe'ap^o? 
TOLVVV el wapa TOV? op/cov? eXve ra? crTroi'Sa?, 

* Sucaioi/ yap avroXXvcr^at row? eVto/a/cou^ra? ' TIpo- 
Se /cat MeVaw eVetVe/) etcrti/ v/Acre/aoi /ae*> eue/oyerat, 
Se errpar^yoi, Tre/xi/jare avrou? Sev/oo * S^Xot' 
yap ort <^>tXot ye 6^re9 a/x^orepot? ireipdcrovTai KOL 

42 v/itf /cal ij/xti' ra jSe'XrtcrTa 1 cru/z^SovXeva'at." Trpos 
ravra ot fidpfiapoi irokvv ^povov StaXe^^eVres 
Xots 2 




Topics for Study. (1) Comparison of KOKOJ. (2) Synopsis of present 
system of fyvvnt. (3) Why not fV ireT . 41 ? (4) Of the two imperatives, 
present and aorist, which is used oftener ? 

Character sketches ; Clearchus, fond of war, jilted to command. 

1 VL Ot /ie> ST) (TTparrjyol OVTOD X^^^eVre? dvr|x0T|a-av 
w? ^acrtXe'a Kat 0,770x^17 #eVres ra? Ke^aXag 3 e'reXevrr;- 
o'at', et? /xei' avrwi/ KXe'ap^o? 6)ioXo < You)ivo>s C'K iravr^v 
TO*V |jL-rripa)s 4 avroi) ZXOVTUV Sd^a? yeve&dai dvrjp /cat 

2 uoXcjiiKbs Kat <j)iXoTr6X|JLOS co-xdrcos. Kat yap S^ ew? 
/AeV TToXe/txo? ^t' rot? AaKeSat/xoi/tot? Trpo? TOV? ' A.Bfj- 
vatov? uap(iVV, eVctS^ Se clprjin] e'yeVero, 

TT)!/ avrov TrdXtv w? ot (^paKe? dStKOvcrt 5 roug 
Kat Sta7rpa^dp,e^o5 GJ<? e'Svi/aro Trapa ra>v 4<})6po)v 
eu? TroXefjLTjcrojv rot? vTrep Xeppoz^crov Kat 

3 %pa^Lv. eVet Se jieTayvdirrcs TTW? ot ei^opot, 



716,b. 10M. 334. 53i9, b. 778. 1175. 392,1. 5*5. 784. a. 12S9 
. C Bawlinson's /'rjV/, ch. ill. (end). 756. 114T. 357. 51S, a. Cf. Kupoi/ 



BOOK II. CHAP. VI. 159 



, 1 dTro<rrp&}>iv avrbv eVapoWo e 'Icrfytov, IvravOa. 
ov/cert 7ret#eTat, dXX' oJ^ero TrXecov et? c EXX>7o~7roz>Toi/. 

C/C TOVTOV /Cat 6aVaTO)9T] V7TO TWV V ^TrdpTrj TtXtOV to? 4 

d.Tra6a>v. i^Srj Se (vyd? a>v e/3^erat TT/OO? Kvpo*>, /cat 
oTTOtot? /xeV Xoyot? eTretcre Kv^oo^ aXXr) yey/aaTrrat, SiScocrt 
Se avra) Kvpo? fjivpcov g Sapet/cou? 6 Se Xa^Saif OVK CTTI 5 
av er/aciTrero, a.XX' dvro rourai^ raif ^prjp,a.TO 
crrpdrev/xa eVoXe/Aei rot? pai, /cat pa-Xli re 
KOL d.TTO TOVTOV Z or) (f>epe /cat ^ye TOVTOV? /cat 

Kvpo? e'Se^Tj TOV o-T/)aTev/AaTO? TOTC Se 



av 



TavTa ovi' <^tXo7roXe)aov JLIOI So/cet dj^Spo? cpya etvat, 
e'^oj/ 3 /xev eipTjvrjv ej(eti/ avev ato-^vj^s Kal 
, atpetrat TroXe/xet^, e6^ Se pa6u)ieiv y86vXeTat 
ao-T TroXe/xeti/, e'^oi' Se ^pif/iaTa e^etv aKivSvvo>9 
atpetTat TroXe/xoif * jaeto^a Tavra Trotet^ * e'/cet^o? Se 
<oo~irp etg iraiSLKa 17 et? aXX-^y Ttva rjoovrjv Tj0e\e 
SaTravav et? noXefjiov. 

OVTW /xei/ ^tXoTrdXe/to? ^v 7roXe/u/cos Se av Tavrrj 
eSo/cet eti'at oTt ^tXo/cti/Svt'o? TC ^j/ /cat rjp.epa<5 6 Kat 
W/CT05 dywy eVt TOV? iroXe/xtov? /cat eV Tot? Seti/ot? 
<j)p6vifjio$, cu? ot TrapovTes iravTaxoO Trct^Te? cJ/xoXoyov^. 
/cat diKog S' e'XeyeTO eu>at cu? Sv^aToi^ e/c TOV TOIOVTOV 



TpoTrov oto^ /cd/ceti/o? et^ev. t/cavo? />te^ yap w? 6 rt? 



/cat aXXo? (frpovTi^ew r)v OTTCU? e^ot 7 17 crTpaTia avra> 
TO, CTrtTTySeta /cat 7rapao"/cevct^eti/ TavTa, t/cavo? Se /cat 
jnroif]o - ai Tot? Trapovcriv a5? ircicrTeov 8 117 KXeap^w. 

Topics for Study. ( 1 ) 'To 6e acquainted with one,' how translated * 
(2) The force and position of 8^. (3) ^epetr ca2 i7i'. (4) Comparison of 
(5) The ending -i/co's. 



972, a. 1688. 657, N. 1. 590, a. 681, b. 958. 404. 5W. 973. 1569. 

5S. 59i. 969, a. 1503,3. 653,2. 58S. 759. 113C. 359. 5i5. Cf. 

same, 1.8 . T 886, b. 1374. 593,1. 6SS, c. 99O, 764, 2. 1597,1159,1160. 665. 
376. 596, b : 5*0. a. 



160 ANABASIS. 



Severe in discipline. 

9 TOVTO 8* cVotet e'/c TOV l ^aXeTTo? 2 elvaL ' /cat yap 
opav 3 CTTvyvos yv /cat TT} <}>a>VTJ rpax^s, e/cdXae re 



Kal opyy eVtore, cog 4 /cat avra> 
!cr0' 5 ore. /cat yvat^rf 8' e/cdXaev ' a,KoXd<rroi) yap 
10 orpaTevftaTog ovSey TjyetTo o^eXo? etvat, dXXa /cat 

o>? Scot 



ap^ovra. rj row? TroXe/xtov?, et /oieXXot 17 



11 tei/at 77/365 TOW? TToXe/uttov?. e^ jae^ ovt* rot? Setvot? 
TjOtXov avrov aKovLV <T<j)6$pa /cat ou/c aXXoi^ ypovvro 
ot crTpa.nwra.1 ' /cat ya/3 TO crrvyvov Tore <}>ai5p6v avrov 
ev rot? aXXot? irpocrcoTrois e^aorav <at'vecr$at /cat TO 
^aXeTrov ppo>|icvov 7r/>6s TOU? TroXe/xtou? e'8d/cet et^at, 

12 aO~T (TCOTTIplOV, OVK6TL ^aXcTTOt' <j>aiVTO ' OT 8' C^O) 

TOV Seii>ov yevoLvro 7 Kal l^tif) Trpos aXXo^ ap^o^evov^ 8 

t, TroXXot avrov aTreXeiTrov ' TO ya/3 
', dXX' det ^aXeTro? ^^ /cat cbfios * wore 
77/305 avrov ot (Trpariwrai oicnrep TratSe? TT/DO? 8i8a- 

\\ * J \ ' x v/9< / 10 

13 <TKaXov. /cat ya/3 ovz^ <ptXta /xei^ /cat ev^ota eTro/xe^ov? 
o-uSeiroTC e^X I/ otTt^e? Se 17 VTTO TrdXew? TCTay/xeVot 17 
VTTO TOV Seto-^at 77 aXXry Ttz^t avdyKf) Karexo^voi irapei- 

14 T^o-a^ 11 avr&>, cr^dSpa vret^o/xeVot? fyjyfyro. eVet 8e 
ap^aivro vutav <rvv avrw TOV? TroXeyuttov?, 77817 /xeyctXa 
T)Z/ TO, xpycrLuovs TTOLOvvra elvaL TOV? o~v^ avTW crTpa- 
Ttwra? ' TO 12 Te yap Trpo? TOV? TroXe/atov? 

Traprjv /cat TO TT)^ Trap' e/cetVov Tifjiojpiav 



1 959. I.Mr,. C3. 575. *94O, i-nd. 9'JT. 63i. 57-?. "952. 1528. 641. 
5<;.-. < 1054, 1. 14;<6. 595. 56', b. o 998. b. loi'j. 46, N. e;4, a. 748. 
HIT. 362,1. 509, a. ' 914, , (_'). 14iJl, li. 6^.5. /;/',, b. 969, c. 1563, 4. 
653.5. 583, b. 776. llsi. 391. 526, a. l 9GG. 650,1. 582. ll Cf. yeVotvro, 
1'^. "959. 1510, ;. 637. 574. 



BOOK II. CHAP. VL 161 

eVotet. TOIOVTO? pep Sr) dp^cov TJV * a/>X e " l5 

cr6a.i Se VTTO a\\a>v ov /xciXa e0e\iv e'Xeyero. ^i/ Se 
ore eYeXevTa ctyi(t ra irevrTJKovra err). 



Topics for Study. (1) The idiom j TJS cal SAAor. (2) Constructions 
admissible after verbs of care, effort. (3) The idiom for ' Clearchus must be 
obeyed.' (4) TO with neuter adjective. 



Proxenus, ambitious, honorable, a poor disciplinarian. 



3 8' 



Se 6 Botwrto? ev0vs p,ev (JicipdKiov uv fire- 
yevecrQai dvrjp ra. /xeyctXa irparreiv i/cavd? ' /cat 
Sta Tavrr/v Trjv iri8u(JLCav eSw/ce Topyia. apyvpiov rut Aeov- 
rlva). CTret Se <rui>eyeVero 1 e/cetVw, t/caj/o? 2 vo/atcra? 
eli/at Kal ap^eiv /cat, (tXos wi/ rot? vrpwrotg, /u, 
Vp"YTo>v, rj\0ev et? Tttvra? ra? crw Kvpco 
/cat wero /cr^crecr^at e'/c TOT/TWI/ ovopa. peya /cat 
/xeyaX^v /cat xP 7 ?V ara """o^^-^ * rocroi; 
(T(f>6^pa v$7]Xov* av /cat TOVTO etxe^ ort 
at' OeXoL KracrBac /xera dSiKias, aXXa crvv TW 8t/cata> 6 
/cat /caXa> a>ero 8eu> rourajt' 6 rvy^dveiv, avev 8e TOVTCUI' 
/u,ry. dp^eiv Se /caXaiv /MO> /cat dya6a)i> Swaro? '^i' ' 19 
ov /uteWot our' al8a> 7 rot? crrpartarrat? eairrov 8 oure 
<o/8oj> t/ca^o? e/xTrotrJcrat, aXXa /cat TJo'xvJ'eTO ^taXXoi/ 
TOU? crrpartwra? 17 ot dp^o^evoi tKtivov ' /cat <oy8ov- 
/xei'o? /xaXXoz^ i^v (fravepbs TO dirx6dv<r8ai rot? crrpa- 
rtwrats 9 17 ot o-rpartwrat TO aTrtcrTetv e/cetVa). eoeTO 20 
Se dpKCiv 7T/3og TO dp^LKov et^at /cat So/cetv TO*> 
/caXcu? TrotoGvTa eVatvet^, TOI> Se dSt/covz/Ta /XT) eT 
roiyapovv aura) ot /xei/ /caXot re /cat dya^ol 



1 837. 528. \. I.6S. * 94O. 927. 63i. 71. 8 742. 1102. 35tf. 
786. 1079 (end). 341. 547. 681, b and B. 933. 424. 5iS. 739. 1099. 
510, d. '196. 238. 1O9. 7*9. 739, c. 10S5, 3. 350. 506.*. 7>g4, 4 
1160. 376. 5?0, a. 

H, & W. ANAB. - 11 



162 ANABASIS. 



VVOL tfo'av, ol Se aStKot eVej8avXevoi> <u$ 
6Wi. ore 8e aTreOvrjcTKev i eVaij/ cos 



Topics for Study. (1) Gorgias. (2) Substantives that admit an ob- 
jective genitive. (3) Various renderings for us with participles. 

Menon, avaricious and utterly unscrupulous. 

Se 6 TTaXo9 817X09 r)v 7TL0vfj,a) 
, 7ri0v/Aaiz> Se ap^ecv, oVa)9 TrXetcu 

Se rt/xao"^at, ti'a ?rXeuu KepSaCvoi ' <f>i\os TC 



et^at rot? iidrov u^aieot?, i 



22 /Ul^ StSotT^ $LKT]V. 7Tt Se TO Ka.Tpyd > (T0aL &V CTTL0V- 

fjiOir) <ruvTO|ia)TaTiiv aiero 6S6*> eti^at Sta TOU tTriopKeiv 
re /cat t//euSecr#ai /cat |airaTav, TO S' dirXoaiv Kat dXr|8S 

23 TO auro TW r)XL0LO) 1 eli/ai. (rrtp'ywv Se <J>avepb<; /LteV ^j/ 
ouSeVa, ora> Se (^ati? <^>iXos eli^at, TOVTO) eVSr^Xos eytyveTO 
eVt/8ouXeuw^. Kat TroXe/itou 2 /Ltei/ ouSe^o? /caTe-ye'Xa, 
TWI/ Se cru^dfTcu^ TrdvTtov a>s KaTayeXaiv del SteXeyeTO. 

24 /cat TOI? /xei/ TOJV 7roXe/ua>i> KTTJ|ia(riv ou/c eVe^SovXeue ' 
^aXeTrov yap WCTO eti'at TO, raw ^uXaTTO/xeVw^ Xa/xy8a- 
veti/* Ta Se TCUV <j>l\<t)v ftwo9 oleTO etSeVat pao~TOV oi/ 

25 d<j>vXaKTa Xa/x/3cu>eti>. Kat oo"ov9 /^e^ alaOdvoiTo erudp- 
KOUS Kat dStKov9 009 eu 6J7rXt(r/xeVov9 c^ofielro, Tot9 
3e 6a Cots Kat aXTJGciav do-KOveriv W9 dvdvSpois CTretpaTo 

?6 \pfjcrOai. to&Trep Se' Tt9 dYaXXerai CTTI 8eoo*epCa Kat 
dXrjQtia Kat SiKatorqTi, OVTOJ Mei/aw TyydXXeTO To> 3 
e^airaTav Svt'aa^at, 8 TO> irXd(ra<r0at /evS^, TO) ^>t'Xou9 
SuryeXav" TOI/ Se /t^ 4 iravovpyov TWV airatSevTcoi.' 6 act 
ea/at. Kal Trap* ols ftev eVexetpet irpa>Ttiiv 



773, a. 1175. 39. 2. 5f*. 75. 1123. S7O. 50fl, a. 959. :547. 
. * 1O86. 1613. 431, 1. Cf. 5S, c. 738. 1094, 7. 355, 2. 5(W. 



BOOK II. CHAP. VL 163 



<f)L\ia, Sta/3dXXci>i> l TOVS TrpaJrovs rovro alexo 
KTijaacrdat,. 

Topics for Study. (1) Case following 6 avrot. (2) Comparison of 
pp'Sios. (3) Constructions after verbs of feeling; cf. 778 and a 391 and N. 
(4) Distinguish the denominative verbs. 

To Se 7rL0ofjivovs TOVS crrpartaJras Trape^ecr^at e/c TOV 2? 
<ri)va8iK6iv aurots ejjLTjxavaTO. Tt/Aacrc9at 8e /cat 
eo~6ai rj^iov eVi8et/Cf vfAevos OTL TrXeterra Swatro /cat et 
at' aSi/ceu'. evepyecrtav 8e KaT\Yv, OTTOTC rt? avrou 
a(j)L(TTaiTo, OTL \pa>fji.evo<; avrw OUK dTrotjXecrei/ avrov. 

Kal ra 2 /xet' 87) a<f)avrj C^ECTTL irepl avrov i/;ev8cr^ai, 2g 
a 8e 7rai/r9 tcracrt rdS' eVri. irapa ' Apio-Tiinrov 
ert wpatos t3v crTpar^yelz/ SteTT/aa^aro roit' 
'Aptatw 4 8e ftapftdpo) ovrt, ort />tet/3a/ctoi? 
iJSero, olKtioTdTos [ert a>/3atog a>j/] eyei/ero, avro? 8e 
7ratSt/ca el^e apv7rav a-ye'vaos wv \V6i&vra. anoOvrj- 29 
cr/cdvrajv 8e rcui/ (nxrTpaTrj'Ywv ort ecrrparevcrav CTTI y8a(7t- 
Xea cruv Kvpa), ravra TreTrot^Kto? OVK direOave, /aero, 8e 
rwv aXXcoi/ OdvaTov [crrpar^yaiv] rt/Awp^^et? VTTO 
aTreOavev, ov^ wcnrep KXeap^o? *cat ot aXXoi 
crr/oarryol aTror/x^^eWe? rag /ce^>aXa?, ocnrep ra^tcrros 
SoKet etvat, dXXa ^wi^ aiKicrBcis eviaurbv ws 
Xeyerat r^5 reXei^r^g rv^et^. 

'Ayta? 8e 6 'Ap/ca? /cat Sto/cpaTTjs 6 *A^atog /cat TOVTCO 30 
dTreOaveTrjv. TOVTMV oe ovO' a5? eV 7roXe/ia) ica/cwv ovSet? 
KareyeXa ovr* et? <j)i\iav avrovs c|t|i()>TO. rjo-Trjv 8e 

ttjOK^t TO, TTCVT6 Kal TplOLKOVTO. Trj OLTTO 



Topics for Study. (1) S* with the infinitive. (2) Compare dioco, cu' 
fort'*. (3) Did Greek soldiers wear beards 1 (4) Constructions after Tiryx'- 

1 969, a. 1563, 3. 653. 2. 5SS. 9 718. 1058. 337. 537. 8 741. 1109. 356. 
5W, c. 773, b. 1175. 393, 2. &JS. 778. 1159, 1160. 391. 526, a. 



Aoros r. 



Recapitulation ; the Greeks much discouraged. 

1 I- ["Ocra (j,v 87} eV riy Kvpov a.v a/3acret ot 
f.irpa$;a.v fte^pt rrjs /uta^s, /cat ocra eVet Kvpos e'reXeu- 
r7io~> eyeVero a.TTtoVraji' rwv 'EXX^j^wv cri'j' Ttcrcra- 
(f>epvL lv rats (rrroi^Sat?, eV TO> rrpoarBev Xdya> SeS^ 
Xwrat.] 

2 'ETTCI 8e ot OT/aar^yot cru^etX^/x/xefot rjaav KOL rwv 
Xo^ayaii/ Kal TO)^ o-TpaTL<DTa>v ot a'VJ'eTrtcrTro/xei/ot aTrw- 
XajXeo"av, eV TroXX^ 877 airopiq. r)<ia.v ot "EXX^i/e?, ci/- 
voovfJLevoi ptv ort CTTI rat? /8ao~tXeiw5 6vpa.i<; ycraV) 1 
KVK\O> 8e aurot? TrdvTrj TroXXa /cat e$fi7 /cat TrdXet? 
TroXe/xtat ri<Ta.V) ayopav Se ouSet? ert irap^tiv e/xeXXe*/, 2 

8e TT^? 'EXXaSo? ov /Ltetot' 3 ^ j^vpta o"ra8ta, 
8' ovSet? 7775 68ou 771;, vrora/xot 8e 8iipYov aSta- 
eV fjiecro) r^? ot/caSe 6Sov, 7r/3ou8e8aj/cecrat' 8f 
avrou? /cat ot o-uv Kupw ctfa/Sa^re? /8ap/3apot, 
8e /caraXeXetft/ieVot T^o'ai' ovSe tTTTrea ovSeVa 
F^o^reg, cJo"rc ciiS-qXov 7^i> ort viKtovres 4 /aei> ouSeVa a^ 
/cara/ca^otev, ^rr-qOevr^v Se CLVTWV ouSetg av Xet^^etV;. 

3 Taur* evvoov^voi /cat dB-ufios e^oi're? oXtyot 
avTu>v et? r7)i> to-rre'pav a"trou 6 eyevcravro, oXtyot Se 

, eVt 8e rd 6VXa TroXXot ov/c ~q\6ov 



'936. USfl. 676. 624, c. 84(i. 85.-.. :i. V-'M. 1'J7-. K33. fi4!t. \. K70, b. 

: 647. end. 426 N. 4. Cf. 5J7, ex. 2. 9OU. Uia. 6J4. * 748. 1102. 356. SU 

(164) 



BOOK III. CHAP. I 165 



VVKTOL, aveiravovro e OTTOV ervy^avev e/cacrro?, ou 
Svi/d/xez/ot /ca$evSeti> viro Xvirqs /cat ir66ou Trar/atSwi/, 2 
yovecov, yvvaiKtov, 7rat8a>^, ovs OUTTOT* eVd/Atoz> en 
6iJ/ecr#at. oura> /uteV 877 Sta/cet/xei/ot Trdi/res d 



Topics for Study. (1) /^lov, peculiar use of. (2) Plural of 
(3) Ways of abridgiug the conditional clause. (4) Case after yeva, (5) 

Class of xaiw ' 

Xenophonp how he came to join the expedition. 
*Hi/ 8e l ' 



rts v TV) (TTpaTia zei>o<>a)v i'atos, os 

ovre crr/aar^yo? ovre Xo^ayo? ovre (rr/aartwr^s tot/ 
dXXa Ilpo^ei'O? avrov /xer7re/xi/;aTO 

8e 




aur<w, et 

Tronfcretj/, 4 6V avrog 5 6^17 K/3trra> 

eaurw 6 vo^lt^iv rrj<; Trar/atSo?. 6 /oteV- 5 

rot 5evo(j>(t>i> dvayvovs r^v 

dvaKoivovrai Stu/cpdret 7 ra> 8 

Trepl Trjs Tropeia?. /cat 6 

VTTOTrrevcra? /AT; TI 77/305 TT;? 7rdXe<u5 

/ / , /x //19 

virairtov 117 Kvp<u <ptXov yevecrc/ai, 
ort eSoKCt 6 Kv/3O5 Trpo0vp,(o<; rot? AaxeS<u/u,<Woi5 evrl 



10 n 



ekOoiv 8' 6 I 5,6vo<f>a>v iirr\peTO rov 'ATrdXXaj 6 
di/ ^eaiv #uajv /cat ev^djaevo? /cdXXtcrra /cat dptcrra 
Trjv 6801^ 12 7)V 7rtvoet /cat /caXai? TT/ad^a? crcaOeurj. 
/cat dvetXcv avra) 6 'A7roXXwj> ^eots 13 ot? cSet OVCLV. 

1 984. a. s 729, c. 1085, 8. 350. See Introd. 109, 110. 4 948, a. 1286. 

549, 2 and N. 577, a. * 94O, b, parenthesis. "767. 1165. 37S. 523. T 772. 
1175. 392, 1. 525. See Introd. 108. 8 657, a. 444. 55J, a. 945. 1517. 635. 
:'7A. 10 941. 928,1. 631,1. 57J, c. 772. 1175. 3d, 1. 525. 715, b. 
1057. 333, 53C. " 10O3. 1035. 44, 2. 6i5,o. 



166 ANABASIS. 

7 CTree Se iraXiv r}\0e, Xeyet rrjv fiavrcCav TW 2aj/eparci. 
6 8' d/covcras yrtdro avrof ore ou TOVTO irpwrov yparra. 
irorepov Xcoov 117 aura> Tropeveo'Bai, 17 jaeVeti>, dXX* auro? 
Kpwa<s ITCOV etfat rovr* lirvvBavero OTTW? ay /cdXXtara 
TropevBefy. " eVel /xeVrot ourws 17/30^, ravr'," ^17, " 
iroielv oaa 6 Oebs e/ceXeucrci/.^j 

8 'O jaei' 8^ H/o^>aii/ ourw ^vcra/xe^o? of? d 
^09 e^eVXei, /tat KaraXa/x^avet ez^ SapSecri 

/cat Kvpoi/ jaeXXoi/ra? ^[817 oppav rr)v ava) oSdt', 1 /cai 

9 cruveo-TaO-q Kvp&>. irpoOv^ov^evov 8e rov Il^o^eVou cal 
6 Kupo? 0-u|iirpou6u|j.iTO /xeti/at OVTQV, elire Se ort eVetSat' 
ra^icrra 17 o-rpareCa \T]t;r), z ev0vs a7ro7re/xi|/et avrov. 

\Q eXeyero Se 6 crrdXo? etvat et? ITtcriSa?. eVrpareuero 
/xev ST) ovrcu? e^aTrar^^ets 8 ov^ VTTO Hpo^eVov ' ov 
yct/3 ^Set 717^ eVt /SatrtXea op^v ovSe aXXo? ouSet? 

^ trXrjv KXea^ou ' eVet /xeVrot et9 
, <ra<{>S Tracrtv 17817 e'Sd/cei eli^ai ort 6 aroXo? 117 
eVt ^acrtXe'a. ^>o^8ou/tei/ot Se r^ 6So*> /cat 
oju,&>9 ot TroXXot St' aifr^vv^v /cat dXX^'Xtui'* /cat 
<rvvj]KO\ovO'r]<Ta.v ' Stv ets /cat Ee^o^wi/ ^i/. I 

Topics for Study. (1) The two constructions after verbs of jtromising. 
(2) The influence of the oracle of Delphi. (3) The accusative after ep^ojuot, 
bpnav. (4) Trace meaning of av-auptto to ' reply.' (o) The authorship of the 
Anabasis. Introd. 120, I., (2). 

Xenophon, roused by a dream, calls together the captains of Proxenus 
and addresses them. 



II *E7ret 8e dVopi'a ^z^, e'Xiwetro /ieV (rvi' rot? aXXot? /cat 
ov/c eSuz/aro /ca^evSeti^ ' iiiKpov B 8' VTTVOU 6 Xax^v eI8ei> 
ovap. eSo^ev aurw Ppovrqs yez/o/xeV^? <riai'TrT6s 



iAsin0. *916. 1434. 6S3. 61C. a. 96, b. 1503,2. 653.4. 583. 729, c. 
1085, 8. 350 Jyt;, a. 72O. lut/j. 33. ^. 739. lOVtf. 356. 5Jy, d. 



BOOK III. CHAP. I. 167 



*? TTJV Trarptoav ot/ctai/, /cat e/c TOVTOV Xd}nro-0at 
irpi(|)opos 8' ev6i>s dvT|-yp0il, /cat TO oVap TT) l peis e/cptvev 12 
dya$oV, on Iv TTOVOLS a>v /cat /avSwot? <j>eos /Aeya e/c 
Ai6<? tSeti/ eSo^e' riy 1 Se /cat e^oySeiro, ort duo Ato? /aei/ 
TO ova/3 e8d/cet avrw eti/at, /cv/cXw be e'8d/cet 



TO irvp, /XT) 2 ou uvatTO e/c r/s 
\9elv rrjs /3ao~tXews, dXX' ci'pYoiTo iravroOcv UTTO 



'Oirotdz/ rt /tev Sr; eo~Tt TO TOIOUTOV wap tSeu e^ecm 13 
(TKO7T6LV IK T<i)v (rufipdvTOiv /xcTo, TO ovap. yiyverai yap 
TaSe. eudvs evretS^ avriyepdv) Trpwrov [lev ewoia avra> 
e'/ATTtTrret ' Tt KardKei^Jiai ; 17 8e vu^ irpopaivei ' a/ta Se 
rr/ i7/>tepa etK05 TOV? TroXe/xtou? ^etv. et Se yevqo-o^da. 
eVt /SacrtXet, Tt |XTro8a>v 3 /AT) ov^t irdvTa. pev TO, )(aXe- 
Trwrara eiriSdvras, TTO.VTOL Se TO, SetvoTaTa iraOovras 
vppt^o|ivous OLTTodavelv ; OTTOJ? 8' d/xwov/xe^a 4 ovSets u 
Trapacr/ceva^eTat ov8e eTTi/xeXetTat, dXXa /caTa/cet/Ae^a 
<uo-7rep ebv & rja-v^Lav ayeiv. e'-yai ouv TOV e/c iroi'as 
TToXeo)? (rrparrjybv irpoo-SoKw TaOra Trpd^eiv ; TTOLOLV 
8* rjXiKLav ejotavro) eX^etf dva[ieva> ; ou yap eywy* ert 
Trpecrfivrtpos ecro/iat, eaz> Ttj^epov TrpoSaJ epavrov Tot? 
TroXe/uois. 

Topics for Study. (1) The influence of dreams among the Greeks. 
Tntrod 83. (5). (2) Evidences of Xenophon's piety. Introd. 123. (?) Classify 
Xa-vx^roi, eyeipca. &a.iv<a, ird.ffx>, Orhoxce- 

'E/c Tovrov 6 dvto-TaTat /cat <rvy/caXet TOU? TLpo^vov 15 
rrptoTov Xo^ayov?. e7T6t Se <ruvfj\0ov, eXe^ei', " 'Eyw, (3 
ai/8pe? Xo^ayot, ovre /ca^evSeti/ 8vva/xat, wo~7rep ot/iat 
ovS' u/iet?, oure /caTa/ceto~^at ert, opwz/ ez^ otot? eo~/xeV. 

780. llf-2. 39O. ->?:.h. 887. 187S 594 e//. c. 1O34. a, b. 1617. 435. 
67*. a. 885. 1372. 593. 6SS, a. 973- 1569. 65S. 591. 1O39. 717,3. 



168 ANABASIS. 

16 ot fjiev yap TroXe/uoi, SfjXov ort, ov irporepov 1 Trpos TJ/ACIS 
rov TroXepov |e<|>T]vav nplv eVd/uo'av KaXois ra eavraV 
7ra/oacrKevao"ao-#at, rjfJLtov S' ovSet? ovSev 2 dvTTTL|i\iTai 

n OTTO)? a;? /caXXtcrra dya)VLovp,0a. KOL JU,T}I> et xi(|>Tj<r6|i0a 
Kat eVt /SacrtXet ye^cro/ae^a, rt oid/xe^a Tretcrecr^at ; 05 
iccu TOV 6[io}jLT|TpLou dSeX^oi) /cat Te^^^/cdro? 1^817 aTrore- 
/xwt' TT)I/ Ke(j)a\rjv /cat T^ X ^P a a-V(TTavpo)<rV * ^/xas 
8e' ? of? icri8|id)V /xev ovSel? TrdpecrTLv, ecrr/oareuo'a/aet' 8e 
evr' avrov a5? SouXov ai/rt /3a(rtXew? TTOLtjcrovTes KOL 

is a,7ro/cT^oi;^Te? et ^vvai^Ba^ rt av 3 olofieOa iraOelv ; ap* 
OVK a*> eVt Trai' eX^ot a>5 17/^0,5 ra eV^ara 4 at/ct(ra/xevo5 
Tracriv avBptimois (frofiov Trapda^oL rou 6 errpaTeucrat Trore 
eV avrov ; dXX' OTTOJS rot a eir' 



Topics for Study. (1) Cf. &c TotJroi;, fV ^, /ierek ravra. (2) Position of 
the reflexive pronoun. (3) Cf. 6rl Ki5/>ou, V1 Kvpep. 

War preferable to their oath-bound treaty. 

19 " 'Eyw pel/ ovv ecrre 7 /xet' at aTrovSat ^a'av OUTTOTC 
eTravo/x^v 17/^015 /xev otKret/awv, /SacrtXea 8e Kat rou9 crvt' 
avra> [iaKapi^cov, 8ia.0ecofj.evos avraiv oa"rjv pcis -^dtpav 
Kat otav fyoLev, w? Se acf)6ova ra eTTtr^Seta, oo~ov5 Se 

20 OepdirovTas, ocra Se KTTJI^, XP UO " V ^ e/ > ^Q^Ta Se'* ra 8 
S' au raiv crr/Dartwraiv ovrore cv0v(JLOLfJLr)v } ort raV /xev 
ayaOwv TOVTOJV ovSevo? 9 ^/atv |tT(T], et /XT) 7r/)tat)u,e^a, 
orou 10 S' 0)^17 cro/u,e#a ^JSetv ert oXtyov? e^ovra?, aXXws 11 
Se' TTOjg TTOjOt^ecr^at ra eVtr^'Seta 17 aj/ov/>ieVov? 12 o/o/covs 
77877 Kare'^ovras T7/xas ' raur' oui' Xoyto/xevo? eVtore 
ras o~7rovSas /xaXXov e'^oySov/rqi/ 77 



1 955, a. 627, N. 719. 1060. 336. 540. 964, a. 1494. 647. 57.9. 
4 716, b. 1076. 334. 536, b. * 959. 1516,2. 630. 575. 99O. 1507. 665. 
536, b. '928. 1464. 610. 6S1. Cf. ra tavruv, 16. 737. 1097. 356. 610, d. 
"746. 1183. 353. 613. " 1045, b. U 969, a. 1563,8. 653,2. 683. 



BOOK III. CHAP. I. 169 

eVet /zeVrot e/ceti>ot e\vcrav TO.? o-7roj>Sd?, XeXvo~#at /xot 21 
8o/cet /cat 17 Kelv<DV v[3pis /cat 17 i^terepa do-d^eia. eV 
/xecrw yap 17817 /cetrat ravra ra dya#a a#Xa oirdrcpoi 1 
az/ T7/ia^ dVSpes dfjieivoves wcriv, d'ywvoOeTai 8' ot 0eot 
etcrii>, ot crw rjfuv, a5? TO t/co?, ecrovrat. ovrot /^ei/ 22 
yap avrov? 2 TrL(opKTJKa(Tiv ' ^/oiet? Se TroXXa 
dyada (rrcppus avrwv aTret^o/xe^a 8ta rou5 
opttovs ' eucrre e^elvai ftot So/cet teVat CTTI 
TroXu o-uv ^po^^'/xart /aet^ot't 17 TOVTOIS. crt 8' e^of^ev 23 
o-w/xara LKavarrepa TOVTOJV KOL xj/vX 1 ! /ca ' QdXirii /cat 
TTO^OV? (frepeiv ' 4 e^op,ev Se /cat i/ar^as crvv rot? 
djaetVoi/a? * ot 8e ai'Spe? /cat rpwroi /cat OV^TOL 
Xov T/ftoii/, 17^ ot ^eol wcTTrep TO irpocrQev v'nct]v 



" *AXX* tcr&j? yap /cat aXXot Tavra IvOv^ovvran^ Trpo? 24 

5 dvafJiva)fjLv aXXou? e<' 17/xa? e\0elv rrapa- 
eVt TO, /cdXXtcrTa epya, dXX' -fjfj.el's ap^a)fjiev 
TOV 6 e|opp.^(raL /cat TOV? dXXov? eVt T^V dpertjv ' <j)dvr)T 
\o^aya)v dpto~Tot /cat TWV ' crrpaTrjy^v aj-iooTpaTti- 

/cctyai Se, et /u.ei' v/xets lOeXere e^op^av lirl 25 
Tavra, 7reo~^at v/txtt' /8ovXo/xat, et S' v/xet9 
avrd^ 8 /xe i^yeto-^at, ouSet 1 9 irpo<})acrL^op.ai T^V 

>\\ \ \ > tf in*N , , > \ 

aAAa /cat a,K|iauv rfyov^ai cpvKiv air e/xavrou Ta 



Topics for Study. (1) Construction after /ue'rei/u. (2) Synopsis of 
(3) The oath among the Greeks. Iiitrod. 83, (6). (4) What infer- 
ence is to be drawn from the last sentence in regard to the age 01 X^nophon at 
this time ? (5) Compare &ov\o/j.cu and <?0eA. 

996. 1026. 4S6. 6M. * 712. 1049. 329, \. 5SO. * 729, c. 1085, b. 350. 

506, a. 952. 1526. 641. 565. e 866. 1. 1S44. 5S5. 475. 6 738. 1099. 356. 

510, b. '755. 1153. 363. ;5I7. * 687. 475,2. 699, c. 719, b. 1060. 336. 
540. 10 946. 15-J2. 646. 578. 



170 ANABASIS. 

Xenophon asked to take command ; answers an opponent. 

26 *O /AeV ravr* eXe^ei/, ot 8e Xo^ayot 

rjyelcrdaL e/ceXevoz/ rrdWe?, rrXrjv 'ATroXXctWS^? -us f)v 

(Boiamd^COV T]7 <f>0)vf) ' 1 OUTOS 8' 17761' OTt (jxXuapOLT| 

ocrrts 2 Xeyot aXXtu? TTW? (rojTrjpta? ai> ru^et^ 17 /3acrtXea 
et Sumatra, /cat a/xa rip^ero Xeyet/ ra? 



27 'O fjievroL Bevotfraiv /xera^u viroXafiuv \eev c5Se. 
0avp,ao"LcaraTe avOpuTre, cruye ovSe opa>v 

ouSe a,Kov(t)v fjxfunfrtu, eV ravrw 4 ye /x,eVrot rjcrOa rou- 
rots 6 ore ySacrtXev?, eVet Kvpo? a.ire6ave, Karac{>povfjoras 

28 771 TOVT(O TTefATTUV K\V 7Ta/3aSt8oi/at TO, OTrXtt. 

8e ^/aet? ov TrapaSo^re?, dXX' e'^OTrXtcrct/xei'ot 

irap(TKiivT|<ra|Xv avraj, rt ov/c eVot/^cre 7rpeV/8et5 

KOI (r7roi/8a? alratv /cat irjLpfy&v ra eVtr^Seta, ecrre 

29 (TTrovSaiv TV^(V ; eirel 8* au ot crrparryyot /cat Xo^ayot, 
a)(nrep ST) cru /cXeuet9 ? ets Xoyov? aurot? 6 ai/ev OTrXcov 
$l\6ov Trtcrreucravre? rat? o"7ro^Sat5, ov ^vi' e'/ceu>ot 

t, KVTOv|ivoi, vfipitppevoi ouSe aTToOavelv, ot 
Sui'ai'Tat, /cat /aaX', otftat, tpcavres TOVTOV ; 
a cru Traivra etSeu? rov? /ACI> dfj,vvecr0ai /ceXevo^ra? 
so (jtXvapelv <f>fl<s, ireideiv 8e ndXtv KeXevet? toVras ; e/aot, 
<u ai/S/ae?, So/cet TOZ/ dvOpuTTov TOVTOV fjwJTe irpo(rt(r0ai 



ct? TCLVTOV r)[j.lv* avrot? dfaXofJievovs re T>)^ Xo^ayt 



tav 



rotovrw ycraL. ovro? 



Trar/atSa xaTato-xiivei /cat iracrav rrjv 'EXXaSa, ort 



5^ rotovros eo~rti/.*" 

> 780. 1182. 39O. 57, b. *91O. 1461. 619, N. . :5. 969, it. 

1663, 3. 63, 2. 5SS. <- T<? owT<p. 773, a. 1175, o 4tb ex. 59, 2. 532. 

779, a- 1177. a, 1, aV4, 1. 626. * Of. rovroit, 1 37. 



BOOK III. CHAP. I. 171 

31 



" 'AXXa rovro) ye ovre 7779 Botturta? TT/J 00-77 /cet ovSei/ 
TTJ? 'EXXaSo? Tfavrdiraa-w, eVet e'ya> avrov elbov 

AvBbv d^orepa rd Sra 1 TCTpinrmxevov." Kat 32 
ovrco?. TOUTO*/ /me*/ ovv a7njXa(rav. 
Ol Se aXXot irapa ra<s ra^et? toj/re? OTTOV pev aTpa- 
o? o~aj? 117 2 rov crrpari^yov TraptKoiXovv, oirdOev Se 
ot^otro, rov {nroo-TpaTi^'yov, OTTOU S' ov Xo^ayo? (Teas 117, 
TO v 



Topics for Study. (1) The idiom for ' interrupting.' (2) Forms of the 
present optative in verbs in -4&. (3) The ending -per. (4) Case after tpdu>. 
(5) vTroffrpdrtiyos. See Introd. 73. 

Xenophon, addressing the assembled officers, exhorts them to set an 
example of bravery and elect new generals. 



I 8e TrdWe? crui>rj\6ov, et 3 TO Trpoadev TOJI/ OTT\(OV 33 

o ' KOL eyevovro ol cru^eX^oi/re? 
l Xo^ayol dja<l rov? eKarov. ore 8e ravra 

rja'av VVKTZS, evravda, 'lepwfv/MO? 'HXero? Trpea- 34 
aiv rcoi^ Tlpo^evov Xo^aya>v ^p^ero Xeyeiv wSe, 
w a^S/ae? (TTparriyoi Kal Xo^ayot, opSxri ra 
irapovra eSo^e /cat avrot? crvveXBelv Kal u/ta? irapaKa- 
XeVat, O7TW5 y8ovXevo~at)ae^a et rt SwaLpeOa dyaOov. 

' ** *J N / < y^*i v 4 \ \ 

o , 917, ' /cat crv, a> aevocpuv, airep /cat TT/>OS 



t A M 



*E/c TOT/TOV Xeyei raSe 'aevo^wv. " *AXXa ravra fiev 3f 
817 TTCti/re? eViora/xe^a ort ySacrtXev? /cat Tto"o~a^>e)3^5 
ou? ^tei/ ebwrjOria-av o^vetX^acrtz/ 5 ^/Aoj^, 6 rot? 8' dXXot? 
i/ ort eVi/SouXevouo-ti/, aig ^i' Svi/ajfrat a7roXeVwcrti/c 
7 8e ye oljuat Trdvra iroiyrea u5? JJLTJTTOT eVt rots 



718. 1058. 335,512. 537, *914, B, (2). 1431,2. 625. 6J0, b. 788. 
1225. 30S, N. 8. 598, b. sc. eAef av. * 366 5'2'2. i7, '2. SJ, b. 789, e. 
1085, 7. 355. 06, a. '' 991 lisa. 666. 596. 



172 ANABASIS. 



yv<t>n0a, dXXa paXXov e/ceu/ot 1 e<* ^/ui/. 

?6 V TOLVVV 7rtaTaO~$ OTt V/At9, TOCTOVTOt OI^TC? OO~Ol fV^ 

O'weXTjXu^are, /ze'yiorov ^X Te Ktupov. ol yap crrpa- 
Ttcorat ourot irai/res TT/SOS v/xa? /3XeVovcrt, /cai> ^teV v/xa? 
opcocnv dOufjiovvTas, TrdVres /ca/cot ecrovrai, 77^ Se v/xet< 
avroL re 7ra/3acncevao/xei>oi 2 (fravepol rjre eVt roug TroXe- 
/Mtou? fcal TOW? aXXou? Tra/aaKaX^re, e5 tcrre ort ex//oj/rat 
37 v/u.tt' /cat Tret/aacro^Tat |U[xeLcr6cu. tcrcu? 8e rot Kal Si/catdi' 

rt 3 Tovraii'. 4 vx,et? a3 eVre 



(7T paTTjy 'oi, v/x-ets Ta|iapxoi /cat Xo^ayot' /cat ore 
rjv u//,et9 /cat ^p^uurt* /cat rt/xat? Tourwi/ 4 
Kal vui^ TOLVVV 7Tt TToXcjad? co~Tiv d^iovv Set tyxa? aurov? 
djjiLvov<; re rov TrXiy^ou? eTi'at /cat irpopouXciiciv TOI;- 
38 Tool/ /cat Trpoirovciv, 171^ TTOV Seiy. /cat i/u^ Trpwrov 
otptat av 6 v/xa? /xeya ax^eXiJcrat TO o~r/>cirev/xa, et 

OTTWS di^Tt TOJV aTroXajXdrw^ cu? 
l /cat Xo^ayot avTiKaracrTaBcoo-iv.' at/ev ya/3 
ovScv av ovre KaXbv oure dyaBov yeVotro, 
<ri)VX6vTi eiirelv, ovSa/xov, 9 eV Se S^ rot? TroXe- 

<> ' c ^ v 9 ./ 10 > y ^ ' 

/Ltt/cot? Travrcnrao-iv. 17 /xe^ yap eirra^ta o-a>ei*' oo/cet, 
17 8e dra|Ca vroXXov? 



Topics for Study. (1) The Greek for midday, midnight. (2) The 
idiom for ' in fAe power of.' (3) is avvt\6v-ri tlirtlv. (4) Greek military dis- 
cipline. Introd. 82. (5) Wh.it opportunities had Xeuophon had to study 
Greek tactics ? (6) Formation of Attic reduplication. Cf. eATJAufla, tAa>A.a. 

(7) Of the three classes of pure verbs (-eta, -f'w, -da>), which is most common ? 

(8) Difference between the restrictive and generic article. (9) Compare the 
ethical dative and the dative in looser relations. (10) Compare ^ir/o-To/tat and 



* sc. yeVwfTeu. *981. 15S9. 661. R85, a. 719, b. 1060. 336. 540. 749. 
112D. 34. .M5. h. B 78O. 11S-2. 39O. 5?7, h. 964, (a). 1494. 647. 579. 
885, b. 1S74 593.1. ;?. c. 8 956. 1534. 64^,1. 56&. 1O3O. 16iy. 433. 
478. 0551, 1. 6S4. 279,8. U06. 



BOOK III. CHAP. I. 173 

He advises them to assemble and encourage the soldiers ; Chirisophus 
seconds these proposals and new officers are chosen. 



az/ 8e /caracrrTicr^cr^e rovg ap^ovras ocrovs Set, 39 
rjv /cat rov? aXXovs crr/aartwras tnAXeyTjTe /cat irapadap- 
pvvY)T, olfJLaL av l vfJids irdvv eV /catpa> Trot^crat. vvv yap 40 
tcraj? /cat v/u,et<? ato~#dVecr$ 2 cus d$v/zw<? jaeV r)\6ov eVt ra 



OTrXa, aOv/JLO)^ 8e Trpos ra? ^vXa/ccx?' wore, ovra> y* l^ov- 
T(DV, 3 OVK otSa ort 4 ai/ rt? ^p^cratro avrot? etre j^v/cros 6 
Scot etre /cat T^/jtejpa?. 17^ Se rt? avra>v rp&ffr) ra? ytc<>- 41 
/ota?, cu? /x^ rouro povov eVi/oaij/rat rt Tretcro^rat dXXa 
/cat rt TTOtrycrovcrt, TroXu v9ujidTpoi ecrovrat. eVtcrracr^e 42 
yap 8^ ort oure 77X^09 lanv oure tcr^u? 17 eV TO) 
TroXe'/xa) ra? vt/ca<? Trotoucra, dXX' oTrorepoi av crvv rot? 
#eot5 rat? v/w^at? 6 Ippw^evdcrTepoi latcriv eVt rou? TroXe- 

/U,tOU5, TOVTOUS W? 7Tt TO TToXv Ot OLVTLOl OV Se^OZ/Tat. 

IvTeBvfJurjjjLaL 8* ey^y 6 ? ^ ai'Spe?, /cat rouro ort OTrdcrot 43 
/u,ev |ia(rT6vou<rL ^^ e'/c Trat'TO? rpovrou ev rot? TroXe/xt/cot?, 
ourot juei; /ca/cai? re /cat atcr^pai? o;? eirt TO TroXv aTro- 
dvrjo'KovcnV) OTTOCTOL Se rov /u,ei/ Odvarov ey^w/cacrt Tracrt 
KOIVOV elvat /cat aVayKatoi' dvOpojTTOLS, Trepl Se rot) 
/caXaig a.TToOvTja'KeLV dy&j^t^o^rat, rovrov? [ S' ] opoi 
/xaXXoi/ 7TOJ5 et? TO YTipas d<^)t/cvov/xeVov? /cat, eaj? 
av {aicrtv, v8ai|iov(TTpov Siayoira?. a /cat i^yad? 44 
Set vui> /cara/xa^dt'Ta?, eV rotovra) yap /catpw e'o~/u,e^, 
aurou? re aVSpag dya^ou? etvat /cat row? aXXous 



Topics for Study. (1) o5ra> ^x^w- ( 2 ) &* 6>w ^ T ^ ""oAiJ. (3) Com- 
parison of eppvuevos, tvSaifjuav. 

9Ol,a. 1421,2. 61. 1. * Cf. 836. 125S. 2. 454, d. 972, a. 1568 

657, N. 1. 550, a. 716, b, end. 1)51. 334. 5J6, b. 6 759. 1136. 359. 575 
* 78O. 1162. 39O 57. 



174 ANABASIS. 

45 *O fjLev ravra et7row> eVavtraro. per a 8e TOVTOV 
Xei/3to~o<o5j " 'AXXd TrpocrOev /xeV, tS He^o<^aiv, TOO*O{)- 
TOV I fjiovov ere iyiyvwcrKov ocrov TJKOVOV ' A.0r)valov eZ^at, 
Se /cat eVatpaj o~e e'<' ofg Xeyet? re /cal Tr/aarret? 
]v av on irXeto'Tou? eti'ai rotourov? 

46ya/3 av etrj TO ayaOov. KOL vvv, f<f>f), fJ<r) 
a> ai/Spe?, clXX' a7reX^o^r5 17817 alpelcrBe oi 
dp^ovTas, KOL eXo/xet'Ot TJKere et? TO ^ecrov TOU crTpa.ro- 
TreSov /cat TOU? aipeOevras ayeTe * evretT' e'/cet cruyKa- 
\ovpev Toug aXXovs crTpaTLdrras. TrapecrToj 8' ty/u*'," 
(^77, " /cat ToX/xtSry? 6 Kr)pv." 

47 Kat a/xa Tavr' etTrwi/ dvecrTr), w? /XT) /xeXXotTO dXXa 
irepaCvoiTo Ta SeWTa. e/c TOUTOU TJpe^crav 
dirt /aei' KXea^ou Tt/xao'twi/ AapSa^eu?, dim Se 
rovg Ha^^t/cXry? 'Abates, di/Tt 8e 'Aytov KXedvwp 'Ap/ca?, 
t 8e MeVwt'o? <I>tXicrtO5 'Aatos dz^rl 8e 



Topics for Study. (1) Meaning of irauw, iraio^uat, of cu'peV afpov/uaj, of 
lx<f, exeo-^oi. (2) Meaning of the proper names in 47. 

Chirisophus exhorts the soldiers to bravery ; Cleanor warn* 
against deception. 

1 II. 'ETret Se yprivTo, i^/xepa TC o-^eSot' vir(J)aiv Kat 
t? TO fJLecrov 3)Kov ot ap^oi/T9, /cat eSo^ev aurot? TT/SO- 



eVet 8e /cat ot dXXot orpaTtwrai crurrJX^o^, dv4<JT-q Trpa)- 
TO? /oteV Xet/3tcro<^o5 6 Aa/ceSat/ioi^to? /cat eXe^ei; aiSe. 
"*AvS/3e? 3 crTpaTtwTat, xaXeTra 4 /u,ez/ TO, Trapovra, 
Spajv 3 crrpaTriyatv TOLOVTOIV crrepofJieOa Kat 
Kat crTpaTttoToit', T/3O5 8' ert Kat ot d/i(^)t 

719, b. 1060. 336. 540. * 796, b. 908. 326,341,1. 5U,b. 625, a 

sc. <rri. 



BOOK III. CHAP. II. 175 



'Aptatoz/, ot irpocrOev crv/x/xa^ot oWe<?, 

o/xw? Se Set e/c ra)i> irapovTwv aVSpas dya$ovs 3 
/cat /AT) v(teo~$at, dXXd Treipacrdai oVa>s 77^ /xez/ 

a /caXaj? viKMVTts o~w<y/xe$a * et Se ^177, dXXa 
/caXai? ye diro^i'Tjcr/ccu/xei', viroxeCpioi Se [rrjSeiroTC yei'ci- 
/ae^a ^OJI/TC? rots TroXe/xiot?. 1 otjaat yap av rjfJias rotavra 

/)^ T2 ^>/)^ Z1 N ' "8 

Trauew ota TOV? e^upov? ot c/eot 



Topics for Study. (1) vpbs S' In. (2) Mode in relative clause with 
definite antecedent. (3) Case after vi 



T! TOVTCO KXedvcop 6 'O/3^o/^eVto5 a-vidTf] Kal \eev 4 
<SSe. " 'AXX' opare /oteV, w avSpes, r-^v /SacrtXe'tu? 
Ktai/ /cat dcrcptiav, o/aare Se r^v Ttercra^ep^ov? 
oo"Tt5 Xeywi> 6j? yetrcui' re 117 7175 'EXXaSos Kal 
TrXetcrrov av Trot^cratro craicrat i^/Aa?, /cat eV! rovrots 
avro? o/xocra? -^/xt^, avro? Se^tag Soug, auro? e'^aTrar^cras 
crwe'Xa/Se rou? crTpar^yov?, /cat ovSe Ata |Viov i^Se'cr^, 
dXXa KXeap^w 4 /cat 6/zoT/3aVeo? ye^o/tei/o? avrot? 5 TOU- 
rots e^aTrar^cras rov? ai/Spa? a,7roXa>Xe/cet'. 'Aptatos Se, 5 
6V ^/xets ^6e\ofMv ySacrtXe'a /ca^ta"rdvat, /cat eScu/ca/xe^ 6 
/cat eXd/Bofjiev Tn&Ta. pr) TrpoSwcretv aXXTyXovs, /cat ouro? 
ovre row? #eous SetVa? cure Kvpov TeOvrjKora alSecrBets, 
rt/xw/xe^o? ttaXtcrra UTTO Kvpov aWos wv 77/365 TOVS 
e'/cetVou e'x^tVrou? aTrocrra? T^/xa? rov? Kvpou 
/ca/cai? Troieiv Tretparat. dXXa TOUTOVS /xe^ ot ^eot 
traivro * 7 ^/xa? Se Set ravra 6pa>vTa<s ttT^Trore 
6rjvai ert VTTO TOVTCUV, dXXa tta^o/xeVov? o5? av 
Kpancrra TOVTO ort av So/cry rot? #eots 



Topics for Study. (1) The form tt<aKa.(i.tv. (2) The two uses of the 
optative in simple sentences. (3) Position of Sv in indefinite relative sentences. 

1 765. 1174. 37. 5?. * 725, a. 1078. 34O. 535. 8 9O9, a, mid., 87O. H2T, 
1507. 619, S87. 675,476. 4 772, b. 1175. 39. 2. 535. "776. 1181. 3S7. 
526, a. 432, end, 10O5. 670, 1041. 05, 4S7. S7, 6J5, a. ' 87O. 1507. 6 S7 



176 ANABASI& 

Xenophon derives hope of deliverance from the favoi of the gods, 
victories of their ancestors, recent success and experience. 

1 'E/c TOVTOV Eevo<oii> aj/iVrarat ecrTaX|ievos eVt TrdXe- 
fjiov cos eSvVaTO /cdXXto~Ta, 1/0/4 t^coz/, etre VIKT^V StSotez/ 
ol #eot, TOV /caXXtoTOf KOCT^OV TGJ 1 VLKO.V Trpe'Treti/, etre 
TeXevraz/ Scot, op0<t><; ^\^v TMV /caXXtcrrcui/ 2 eavroi/ d^'tco- 
cravra ev TOVTOI? r^5 reXevr^? Tuy^ai/et^ ' rov Xdyov 3 
Se rjpxtTO (5Se. 

8 " Tr/y /Ltei/ rai/ fiapfidpaiv ImopKLav re /cat dmoTtai' 
Xeyet /xet' KXeaWp, eVtVracr^e 8e /cat v/xet? ol/xai. et 
y8ouXd/xe^a iraXiv aurot? 4 Sta <^>tXta9 teVat, 
T7/Liag TroXX^ d6t)|iCav e^ett', opaWas Kal TOV? 
ot Sta Trtcrrews avrot? eaifrou? VXtpi(rav, 

' t fJLVTOL SLdVOOVJL0a <TVV TOt? 



wi' 6 re TreTTOLTJKacrL SiKrjv eTTt^et^at avrot? /cat TO 



Sta Trai'TO? TroXe/xov avrots teVat, crw TOI? 
TroXXat ^tv /cat /caXat eXirtSe? eto~t crayrrjpias" 
9 Tovro Se Xeyotro? avrov irTapvuraC Tt9 ' 
S* ot o~T/3aTtajTat TTCt^Te? /xta opfjiff Trpoa'eKvvrja'av TOV 
Oeov, /cat 6 Kvo(f>a)v etvre, a Ao/cet /not, ci aVSpes, eTret, 
7re/3t cra)Ti7/3ta5 T^/aaiv Xeyd^TO)^, olcovos TOU Ato? TOU 
(rojTrjpos (f)dvr), evacr0ai, TO> ^cw TOVTO) OvcrtLv crojTTjpLa 
oirov av Trpwrov et? <^>tXta^ ^atpav d^t/cwyae^a, <ruvTrcv- 
|ao~6ai Se /cat Tot? aXXotg Oeols Ovcreiv Kara. Sv^a/m/. 
/cat OTOJ So/cet TauV'/' f^ 1 ?? " dVaTetz'aYcu TT)V -^elpa." /cat 
dveTet^ai' aVajTe?. e/c TOVTOV yv^avTO /cat eVatdVio-ai>. 
t Se Ta TOJI/ ^ea^ KaXaig ctei', ero Trakiv aSe. 



Topics for Study. (1) auroij 5io <{>i\ias Ifvai, Sib iray-ros Tro\t/uov aurals 
Itvat. (2) Trrapj/imu. See Iiitrod. 83, (5). 

959. 1516,2. 640. /;;5. * 746. 1135. 353. 5J3. 738. 1099. 356. 5W. b. 
'772, a. 1177. 392.1,324.1. 5*5. 878. 717, IS. "789. lUoO, 3. 350. 

506, a. 719, b. 1060. 334. 536. D. 



BOOK III. CHAP. IL 177 

Xeyo)i> ort TroXXat /cat /caXat e'XTrtSe? 10 
etei' o~aTT7pta<. irpatTov ^kv yap ^/xets /xet' }nr- 
8oii|i6V rou<? TOJI/ ^ewz/ op/cov<j, ot Se TroXe/xtot eVtcup/o^/cacrt 
re /cat ra? crTroi'Sas Trapa roug op/coi><? XeXv/cao~ti>. OUTOJ 
8' e^d^ra)^, 1 ei/cos 2 Totg^/xe^ TroXe/xtot? 3 evavrtous ett/at 
rou? ^eou?, ^jati' Se cru/x/xa^ou?, OLTrep t/cai^ot eitrt KCU 
rovg /xeyaXou? ra^u /xt/c/aov? iroielv /cat TOU? 



cicrt o"w{etv cvTrera;?, orav 






Se dvaiiin^crco 5 yap v/xa? /cat rov? ra>y irpoY^- n 
VODV rail/ -^/xerepaj^ /cti^Sv^ou?, t^a etS^re a5? aya$ots re 
TrpocnjKei eivai craj^o^rat re crvv rots ^eot? /cat e/c 
ot dya^ot. ikdovraw [lev yap Hep<Ta)v /cat 
avrot? Tra|nr \-q9et crroX&> 6 a5? d(j)aviovvTo)V 7 ras 
, xnnxrriivai aurot 'AOrjvaloi roX/x'^crai'Te? eVt/c^- 
crai' avrou?. /cat ev^dfjLevoi ry 'AprejatSt OTTOCTOUS Kara- 12 



7Tt ov/c et^ot' t/cava? cupet^, eSo^et' avrot? /car' 



Oi' 7revra/coo"ta5 Ovens, /cat ert vvf diroOaiovo'LV. 
en-etra ore Hep^? vcrrepov d-yeCpas TT)^ dvapC6(niTov is 
(TTpariav yX0ev lirl rrjv 'EXXaSa, /cat rare eviKcov ot 
17/xerepot irpoyovoi rov TOVTOJV irpoyovovs /cat /cara y^v 
/cat /cara ^aXarrav. ai> ecrrt /xei/ re/c/xifpta 8 opai/ 9 ra 
Tpdiraia, /Lteytcrrov Se jj.vT)|jLeiov 17 e\ev6epia ratv TroXewv 
(iv at? u/xet? eyeVecr^e /cat erpaujnyrc' ouSeVa yap avOpat- 
TTOV oecnroTrjv dXXa rov 0eov<; Trpo&KweiTe. TOLQVTMV 
H,ev eore Trpoyovaiv. 

" Ou /Ltev 8?) TOUTO ye ep<S o5? v/u,et? /caratcr^weTe H 
avrou?' dXX* OVTTGJ TroXXat i^/aepat 10 d^>' ov a 



Cf. same, 8.1 . sc. corf. 772, b. 1175. 392. 2. 5?5. 4 894, 1. 1893,1. 
6O9. 650. 742, b. 1069. 356.X.1. 511. 774. !!-!. 39. ,-5. ' 969, c. 
1563, 4. 653, 5. 5S3, b. * Cf. 595, b. B. 916. 30. 5i6. 949. 1517. 637, 1. 
574. sc. ri. 

H. & W. AXAB. - 12 



178 ANABASIS. 



TOUTO15, TOtS KlV(i)V CtCydvOlS, 7TO\\a7r\a(7tOU? VfJLMV* 

15 IviKare crvv rot? 0ol<s. Kal rare p,v Si) Trepl rrjs Kvpov 
/SacrtXetas aVSpe? -^re dyaOoi' vvv 8' OTTOTC Trepl r^? 
o~a>ri7/3ias 6 ay cut/ ecrrt TTO\V STJTTOX) v/Aas 77/3 ocr- 
Kat a/ietVoi/a? /cat irpod^orepov^ el^at. dXXa 
/cal 0appa\atTpov<s vvv irpeTrei elvat. 77/30? TOU? 
Tore /xei> yap aTreipoi o^re? avrait' 2 TO TC 
77X^0? d|JLTpov 6/>aWe?, o/xwg eVoX/i^'oraTe o'ut' TW 
irarpCco (j>povrj|xaTi teVat et? avTov? * wf 8e OTTOTC Kat 
irelpav 17817 ^Te avratv on ov 0\ovcrL Kal TroXXaTrXct- 
o~tot wTe? [/AI)] Se^ecr^ai v/xa?, rt 8 ert v/xu/ 
TOVTOVS <> 



Topics for Study. (1) Verbs of reminding. (2) Were there any in 
Xenophon's audience that had witnessed the invasion of Xerxes ? (2) Con- 
struction after words in TA.ao-toj. (4) How did Greece (its climate, physical 
features, etc.) tend to develop the individuality of its people 1 



Objections answered : desertion of the barbarians ; want of cavalry, 
guide, market ; impassable rivers. A last resource. 

IT te MrSe &rot TOUTO 



vvv 



ert ya/o ouTot KaKtove? eto~t TCUZ/ vfi 
<j>vyov yo'Ov [Trpo?] e/cetvou? /caTaXtTro^TC? T^/xa?. TOUS 
8* e^eXoi^ra? (jjvyrjs ap^eiv TroXu Kpelrrov 5 (rvv rots 
TToXe/xtot? TaTTOfJLevovs rj iv rf) yfJLerepa rd^ei opav. 
et 6 8e Ti? v/AaJt' dOvpel OTL rfjjuv p,ev OVK elcrlv tTTTretc, 
TOIS 8e iroXe/xtot? TroXXot TrdptKTiv., f0v^ijOr}T OTL oi 
tTTTret? ouSei^ dXXo 17 yauptot etcrti^ dvBpamoi ' vrro 
yap ZTTTTOV ev 



755. .1. 1154. 363. 517. * 753, c, end. 1140. 357. 516, b. 719. c. 10(50. 336. 
540. * 874. 134G. 684. U86. 8 (iariv) boav, etc. 8 893 and b. 1890. 6O!i and N. 1. 



BOOK III. CHAP. H. 179 

XaKTi<r0ts aTreOavev, ot Se dVSpes eicrlv ol irotoiWes 
o TL av eV rats /Lta^at? ytyprjrat. OVKOVV rail/ iinrewv l 19 
TroXv 17/^61? eV do^aXecrTtpoi) 6xil|ACiT6s ecrfjiev ' oi 
yap e<j> Ifnratv Kpepavrai 
dXXd /cat TO Kara-ircc-clv * 17/^615 S* eVt 
TroXu /xet' la-^yporepov TratVo/xei/, i^i/ Tt5 vpoovfa TTO\V 
Se fjiaXXov orov av ^8ouXce>yote^a rev^6fji0a. evl Se 
ot tTTTret? [^cts] ' <^>evyetv avrots 
ecrnv r} 



Topics for Study. (1) Cavalry in the military system of the Greeks. 
Introd. 67-69, 72. (2) What Greek states attached most importance to cav- 
alry 1 Cf. Introd. 67. 

X x__jr\\p>\ \ \ / /I ^2" 3?^ >' 

" Et oe 017 ra? p,ev jita^as c/appetre, ort oe ovfcert 20 
Ttcrcra^ep^? ^y^Verat ovSe /SacrtXeu? ayopav 
ei, TOVTO a^^ecr^e, crKe^acrOe irorepov Kpelrrov* 
jv r^ye^ova e^etv, 05 eVt^8ouXeua>v 17/11^ (j>ave- 
17 ov? ai^ T7/aet5 avbpas XaftovTes 
ot eto"ovrat ort, iyi> rt 7re/ot 
uepl ra? eavrwi/ i//u^a? Kat a"oj/Aara 
rd Se eVtrr^Seta Trorepov wvela-Oai Kpeirrov K TT?? ayopas 21 
^? 6 ovrot irap^i^ov fJUKpa |xeVpa TroXXov apyvpLovf 
rouro ert e^ovra?, -^ avrou? Xaja/3di/etv, ij 
p.Tpa> xpwfte'i'ovs OTTOCTOJ dv e/cacrro? y 

" Et Se raura /xev ytyi'wo'Kere ort /c/aetrrova, 4 rov? Se 22 
atropov 1 i/o/xt^ere etvat Kat jieYaXcos rjyelcrde 
Sta^8d^reg, 8 cr/cex|/ao"^e et d*pa rouro /cat 
(JKopoTarov TreTTonJKa(TLv ot fidpfiapoL. Trdz^re? yap 
Troraftot, et /cat npoa-o) rutv Trrjycov diropoi etcrt, irpo'C- 

1 755. 1153. 363. 5J7. 2 712. 1049. 329, 1. 530. 3 TOUTO e a X 9(r9e on 

ou(tTt, etc. sc. eo-Ti. 5 994. 1031. 44. 6J3, b. 6 746. 1133. 353. 5M. 

7 617. 925. 43. 552, c. 969, a. 1563, 3. 653, 2. 5S3. 67O, a. 971. 453, 1. 
55, c. 



180 ANABASIS. 

overt 2 Trpos ra? Trrjyas StaySarol yiyvovrai ovoe TO yo^v 




Topics for Study. (I) pdxa* Bappftre. (2) What forms of condition 
are found iu this passage 1 (3) Name the denominative verbs found in it. 

23 " Et Se fjitjB' oi TTorafMol Bir\a-o\)(riv 2 -rjye^atv re fi/rjSets 

t, ouS* to? r}/Ati> 3 ye dOvjiTjTtov. emcrra- 
ya/3 Mvcrous, ou<? OVK ai^ ^QJV (fxifyfjiei' 
eti/at, ort iv TT} ySacrtXecu? X^PV ^0^^ T /cat 
/cat /xeyaXa? TrdXet? ot/coucrit', eVtcrra/xe^a 
oe IltcrtSa? axravTwSj Av/caova? 8e Kat avrol et8o/z> 
ort eV rot? vreStot? ra Ipvfiva KaTaXaftovres rr)v TOVTOIV 

24 X^P av Kapirovvrat * /cat ly/xa? S' ai/ e^^i/ 4 eycoye 

(f>avepov<; eivai otKaSe 
, clXXa /caracr/ceva^ecr^ac w? 
avrov 5 TTOU ot/cifcroi/ra?. olSa ya/3 
ort /cat Mixrot? /3acrtXev9 TroXXou? 
/-tet' ^yejaoVa? av Sot>7, TroXXov? 
S' ai> ofjLfjpous TOU aSdXw? KTT[JL- 
\j/iv, /cat 68oiroLTJ(rL y' ai/ av- 
rot? /cat et crvf T6p(-n-irois /8ou- 

\ >/ \ * 

Xoti^ro arrte^at. /cat -))jottv y a^, 
otS* ort, Tpicrdo-jxcvos ravr' eVotet, et ew/)a 6 17/105 fte 

25 /carao-/ceua{o/xeVov?. dXXct ya/3 Se'Soi/ca /utr/, a 
fjidBfafjiev dpYot C'V^ ^ a ^ c>1/ a^^ovot? |3ioTViv, /cat 

8e /cat TTepcraJi/ /caXat<? cat /zeyaXat? ywat^t 7 /cat irapBt- 
vois 6jii\iv, ^17, oKTTrep ot Xo>TO<})dYot, eTTiXaOcojieOa T^S 

* O e P. g 

ot/caoe ooou. 

Topics for Study. (1) Conditions of second and fourth torm after o?8a 
2r, after <>>rj/xL (2) Case after 6fii\fu>, after iiri\aveiivo^ai. (3) Origin of 
v40piinros. (4) The lotus-eaters. See Classical Dictionary. 

77l.h. 15-4. 3S. 5f3, a. * 899. 1405. 6O2. fiU8. 991. 1188. 6fi6 
696. 4 895, 9O3. 1H!7. Itl.'i. Rfiff. >;',:>. 76O. 11. 11P7. 3X8 xir, 896. 
1897 6O6. SW. ' 772. 1176. 3, 1. ^5. 742. 1102. 356. 611. 



BOOK III. CHAP. IL 181 

" To journey safely we must get rid of superfluous baggage and 

m a into, in discipline.' ' 

t( Ao/cet ouV /xot et/co? /cat St/catoi> eh>at irputTOv et? Trjv 26 
'EXXdSa /cat Trpo? rov? ot/cetou? Treipdo^at d(t/cz'eto~0at 
/cat eVtSet^at rot? "EXX^o-ti/ ort e/cdi^re? Trtvovrai, t^bv 1 
aurot? rov? yvz' (rKX^pois e/cet /StorevWra? eV^aSe KOJXL- 
cra}iVox)S irXoixrCcos opav. dXXd ydp, co di/Spe?, TrdVra 
ravra rdya^d S^Xoi^ 2 ort rait' /cparovVrcoi' eVrt, rovro 2: 
Set Xe'yeti/ OTTOJ? di/ Tropevot/Ae^d re a5? dcrc^aXeVrara /cat, 

et jLtd^eo~^at Se'ot, a>? /cparto~ra 

/xei/ 
/cara/cavo-at rd? 




tva /U,T ret 
dXXa 
o~rparta 

v xv 

e?retra /cat ra? cr/a?- 
aurat yap au o^Xov /Act' Trape- 
dyeiv, (rvva)(|>Xov(ri 8' ovSei/ cure et? ro jLtd^ecr^at 
ovr' ets ro ret eTTtr^Seta e^etv. ert Se /cat raiv dXXcui' 28 
o"/ceuwt/ ret ircptTTd aTraXXd^w/xei^ 3 77X77^ ocra TroXe/xou 
eveicev r) (TiTtav r} TTOTO>V e^oyae^, tva w? 7rXeto~rot 
rjfjLOiv Iv rot? oVXot? coo~t^, cJ? eXd^to~rot Se crKt 
/cparov/xeVwi/ /xez/ yap eVt'crrao-#e ort Trdvra dXXdrpia * 
171^ Se /cparoi/Ae^, /cat rou? TroXe/xtov? Set o~/ceuo<^opov? 



Topics for Study. (1) Verbs admitting the accusative absolute. (2) The 
idiom for ''Aese t/i/m/s belong to those who conquer.' (3) The accent of com- 
pounds 583. 885. 94, 3OO, N. *3J/, a. 

>973. 1569. 658. 591. * i^Ao^ on = iijVw? . 866, 1. 1344. 585. 472. 



182 ANABASIS. 

29 "AotTToV 1 /not tiirelv 6Vep Kal /aeyto"roi> i>o/uco eu>at. 
opart yap Kal TOV? TToXe/ztous art ov TrpocrOev e'eyey/cetz> 

77/30? i^/xa? iroKe^ov irplv TOV? crr/aar^yous 

, t>0/AtoiTe9, OVT(i)V fJLV TtoV dp^OVTOiV 

Kal rjpwv 7ret#o/LteWj>, LKavovs eu>at ^/aas TrepLyevecr6ai 
TW TToXe/aw, 2 Xa/8oj^T5 Se roug ap^ovra<; dvapxCa 3 ai 

30 ara^ta evopL^ov i^/xa? airoXecrBai. Set ow TroXv 
TOU? ap^ovras 6iri(iX<TTpous ytvecTdai TOV? vv^ 
irpocr^ev, TroXv 8e TOV? a/a^o/uteVou? evra/crorepoi;? /cat 

31 Tret^o/LteVou? /LtaXXoi/ rot? ap^ovcn vvv 17 irp6<r6ev ' ty 
8e Ttg aiTeL0f), ^rrj^Lcrao'BaL * ro^ aet v/xa)i> cvrvy^dvovra 
(TVV TCO dp^ovTi KoXdt^eiv ' ovra>5 ot TroXe/xtot 7rXeto~roi> 
ei|;euo-/xeVot ecrovrai ' rfjSe yap TT/ rjfjiepa /xvptov? oi//oi^- 
rat aj/^' evo? KXea/a^ov? TOV? ovSe^t 7rtrpei//ovTa9 /ca/ca) 

32 etvat. aXXa ya/3 /cat Trepaiveiv ^817 <u/3a ' J to-w? yap ot 
TToXe/Mtot aurt/ca irapecrovrai,. ora> ovi> ravra So/cet /caXw? 
\LV, cTHKupaxraTG) a5? ra^tcrra, t^a e/oy<w TrepaiV^rat. 
t Se rt aXXo j3\Tiov rj ravrrf, ToXadra) Kal 6 1810 
8t8ao-/cetf Trdvres yap KOLVTJS crwqpLas 



Topics for Study. (1) The endings, -101, -eoi, -fo, -T;J. (2) irpfv with 
indicative. (3) Accent of second aorist infinitive and participle of -verbs. 
(4) Two forms of genitive and dative of 8<rm. 

7%es< proposals being adopted, Xenophon submitt an order of march. 

33 Mera raura XetptVo^o? etTrei/. 

" *AXX* et /aeV rti/os aXXou Set Trpo? rovrots ots Xe'yet 
Hevo^aJt', /cat avrt/ca e'^ecrrat Trotett' * a Se vvz^ eiprjKe 
So/cet /xot ajg ra^tora i/n7^>to"ao"^at apicrrov ewai ' /cat 
OTG> So/cet ravra, avarta/dra) rrjv ^etpa." dvereivav 



sc. <m. * 78O. 118-'. S9O. 5*7, b. 776. 1181. 3S7 6, a. sc. u 
"941. y-^s. 1. 631 Hi, c. 



BOOK III. CHAP. IL 



183 



'Ai'acrras Se TTOL\LV etvre tZevo^tov, "*fl dVSpes, d/cov- 34 
crare &v irpocrSoKcl /xot. SrJXo*/ ort TropevecrOcu i^/zds Set 




OTTOU e^ofjiev ret eVtr^Seta ' d/couco Se /c<y/xa? eu>at /caXcts 
ov TrXeW et/coo~t o~raSta>i> aTre^oucras ' OVK dv ovv Sav^d- 35 
et ot TToXe/Atot, oKTirep ot SetXot KVVCS rov? 

irapiovras St&5/coi>Tes /cat 

*^/ ^^^^' 

OVVaJVTOLL) TOVS OC OtO>- 

(^evyoucrti/, et /cat avrot 
tz/ aTrtoucrt^ eiraKoXouSotcv. wrw? 3i 
dcr^aXeb-re/aov 1 
TT\a.icriov Trot^o-a/xeVou? 
, ti^a ra o~/cevo0o/3a /cat 6 
0^X05 eV d<T<^aXeo~repaj 77. 
"v aTroSet^^etVy Tti^a? \/>T7 
rov TrXato-t'ou /cat rot 
TrpocrOev Ko&pelv /cat rtVa? CTTI 
rail' irXcvpcov e/carepcov et^at, rt- 
S* 6Tn(T0o(j>v\aKelv, OVK av, OTrore ot TroXe/uot 



c 

o6c rf, 



v, (<7O7rAvpov. 



et 



_/", ovpa, Ta O7rt<rflei'. 
<7, <7, at irAevpai. 
A, A, ft, h, yvfj.trfiTa.1. 

-J- +, <TKfVO<t>6pa., o\\os 



\0oiev, /SovXeuecr^at 17/^015 Se'ot, dXXa x 
rot? reray/xeVot?. 

Topics for Study. (1) vXaiaiov, Introd. 103, (2), 93. (2) 
84. (3) ir\evpai, Introd. 74. 



av 



j, Introd 



" Et /ACV ow aXXo rt? fieXriov opa, aXXa>? e'^ercu * et 2 37 
Se', XetptVo^o? ju,e^ i^yotro, 3 eVetS^ /cat Aa/ceSatjao^to? 
eVrt ' raJi/ Se TrXevpaJi/ 4 e/carepwi^ Suo roi 7r/3eo"/8iTara> 
a) eVt/xeXotcr^v ' 6incrOo(j)v\aKOifJiev S' i^jutet? ot 



vecurarot e'yai /cat Ttjaao~ta>v ro 5 i/u^ etvat. TO Se XotTrov 38 



TTLp)fievoL TauTr^g TT)? ra^ew? 6 /SovXevcro/Ae^a ort 
del KpaTicrTOv So/c^J elt'at. et Se' rt? dXXo opa 



sc. <TTOI. = ei 6e ni 906, b, end. 1417. 6J6. S. 656,0. 87O. 1507. 58?. 
476. 748. 1102. 356. 512. s 956, a. 1586. 0*9,1. 569, end. 738. 1099. 
356. 510, b. 



184 ANABASIS. 



eVet 8' ouSet? di;re'Xeyei>, elirtv ""OTOJ So/cei 
raura, di/aret^aT&j Tr)^ ^et^a." eSofe raura. 
39 " Nvi> Tolvvv" ^17, " aTrtoVra? Trcudf Set TO. 8eSoy 
/xeVa. /cat carts re v(JL<ov TOVS ot/cetous eVt^tyxet tSetv, 
fjLefjLVTrj(r0aj dvrjp dya^o? et^at * 1 ou yap ecrrt^ 2 aXXw? 
TOVTX>U rv^et^ ' ocrrt? re ^i' eVt^v/Aet, TTtLpdcrOo) VIK.O.V ' 

TtoV IL\V yCt/3 VLKMVTtoV TO KaTaKCLLVeiV, T0)l> Se r)TT(DfJi- 

vo)v TO diro6i>TJo-Keiv ecrrt' KCU t rt? Se -^pr^j.a.T'j)v 

CTTt^V/ACt, KpOLTtlv TT.ipd<T0aj ' TtoV yap VIKtoVTOW eCTTt Kttt 

TO, eauTwv (rat^eiv KCU TO. TOJV 



Topics for Study. (1) rb j/w el^aj. (2) el St. (3) The difference 
in meauiug between infinitive and participle with (ueV" 7 7M<- ( 4 ) Case after 

ireipaouai. (i 



Deceived by the enemy, they resolve to admit no more heralds. 

1 HI. TOVTO>I> \e^BevTO)v dvo-TV)o~ai> /cat ct7reX#di>Tc 
Ka.TtKa.ov ra? cx/xct^a? /cat ra? cr/CT^d?, TO)^ 8e Treptrrw^ 3 
orou /xei' Seotrd rt? (iCTi5ocrav dXXr^Xot?, TO, 8e dXXa 



t? TO 7TU/D CpplTTTOUV. TO.VTO. TTOtCTa^Te? |pl<rTOTn>lOVVTO 

Se 



L7nTevo~iv w? rptct/co^ra, /cat /caXecrdyae^o? rov? 

2 yov<? et? tTnJKoov Xeyet c58e. " 'Eyw, cS d^Spe? 
/cat Kvpft> Trtcrro? T)V, 009 u/At<? eVtcrracr^e, /cat 

u^ov9 ' /cat eV^ctSe 8' et/zt <ru^ TroXXw <f)6fia) Stdywv. 
et ouf opanrjv U/MCI? crcoTTJpiov rt ySovXeuo/xeVov?, eX^ot/xt 
ai' Trpo? vyitd? /cat rov? Oepd-rrovTas irdvTas e^wv. Xe'^are 
ov^ vrpd? /Lie rt eV z^oi *X T ^ ? <tXoi> re /cat tvvovv /cat 

ftoV\6fJiVOV KOLVTJ (TUV U/Xtl^ TOf CTToXot' TTOtetCT^at." 

3 BouXevo/xcVot? rot? crr/Darr^yot? eSo^ev dTTOKpivao~6a.i 
rdSe * /cat eXeye X6tpto*o^)O? ' " 'H/uut' So/cet, et /xeV rt? 
e'a T7/id? dirteVat ot/ca8e, StaTropeveo'^at 717^ 



1 986 and last ex. 1592. 661 and N. 8. 58S, c. J 949. 1517. 637,1. 57A. 737. 
;, 2. 356. 5W, a. 



BOOK III. CHAR III. 185 

av Swwjue#a acnvea-rara' r}v Se' rt9 T;/xa9 rij? oSou 1 

" 



T) , 8tairo\|JLiv rovrco 2 a>9 a*> Sww/Ae#a /cpartcrTa. 
e'/c TOUTOU eVetparo Mt^paSarry? StSdV/ceti' cos aVopoz/ 4 
etrj /3ao-tXe'co9 d/coz/TO9 crw^Tji/at. eV#a Sr) eyty^wcr/cero 
ort vTrdir|i'irTos eti^ " /cat yap rcuf Ttcrcra^)epi/oii9 rt9 ot- 
cetai/ irapTiKoXouGTiKti Trtcrrew? eveKa. /cat e/c rovrou 5 
e'8o/cet rots orrpar^yots fieKriov eivaL So^fxa iroLTja'acrOai 
rov TroKepov aKTJpuKTOv 3 etfat ear' eV rrj TroXe/xta etei> * 
8i((>6ipov yap Trpocrtdt'Te? TOU? crrpartoiras, /cat eva ye 
ot' 8L(f)0eipai> Nt/cap^oi' 'Ap/ca8a, /cat cu^ero ci 

o5? 6t/COCTt. 



Topics for Study. (1) Points of difference between the Greek genitive 
absolute and Latin ablative absolute. (2) Position of the augment in verbs 
made from compounds. (3) Verbs in -e' that retain the 6 in the future. 

Beginning the march, they are grievously harassed in the rear. 

Mera raura apKrrrjo-avTts /cat Sta^dWe? TOI> ZaTrarav 6 
Trora/Ltoi/ eTTopevovro reray/aeVot TO, V7rovyia /cat TOZ/ 
eV /xecrw e^ovre^. ov iroXv Se TrpoeXrjXvOorwv 
eVt^at^erat TraXtv 6 Mt^paSarTys, tTTTrea? ej^cov 
W9 Sta/cocrtov? /cat ro^dra? /cat <T(j)v8oviiTas et? rerpa- 
/cocrtov? /u,aXa tXa^povs /cat cv^covous. /cat Trpocr^et /AC^ 7 
coi/ 7rpo9 rou9 </ EXXi7i/a9 ' eVet 8' eyyu9 eyeVoj^ro, 
ot jaef aurcoV Iro^evov /cat t7T77et9 /cat Tre^ot, 
ot 8' eVf^evSdt'aji' /cat eYtrpco(r/coi>. ot Se 6iri(r0o(t)vXaKS 
TWJ/ 'EXXi^i/ajf eVacr^ot' /xe?^ /ca/ca)9, di/reTrotovt' 8' ovSeV ' 
ot re yap Kp^re9 ftpa^yrepa TOJV Ilepcraj^ Iro^evov /cat 
a/u,a i//tXot dvre9 etcrw rwi/ oTrXcot' KaTCKtKXeivro, ot re 
l jSpa^urepa ^KOVTI^OV TJ* 09 e'^t/cz/eto-^ai 



1 748. HIT. 363.1. 509, a. * 773. 11T7. 3.92,1 5*5. 9e Iptrod. 
954. Ho;-. G45, u. 566, a. 739. 1099. 356. .510, d 



186 ANABASIS. 

8 'E/c TOVTOV Eei>o<oWt e'So/cet SICOKTCOV tlvai ' Kal eSt 
KOV Ttov OTrXtroiv 1 Kal T<av Tre\Ta<TTO)v ot ervyov o~vv 
avrto 6mo~#o<uXa/coiWe? ' Stcu/co^res Se ovSeW /careXd/A- 

9 fiavov Ttov TroXe/xuui/. ovre yap tTTTret? ^crav rot? 

EXXrjo'ii' cure ot 7reot row? Tre^ovs e/c TroXXov cfrevyov- 
ra? eSvt'ai/ro KaraKajJifidveiv ev 6Xty&> ^(opiat' TTO\V 
yap ofy ofoV re T^I/ aTro rov aXXov crT/)aTuftaro5 8ta>- 

10 /cetz/ * 01 Se fidpftapOL tTTTret? /cat (frevyovres a/xa eVtr/ocu- 

(TKOV t? TOVTTlCrdtV TO^CVO^Te? aTTO TWI/ ITTTTUV, OTTOCTOV* 

8e Stai^etap' 3 ot ^EXXi^es, TOO'OVTOI' iraXiv iravaxo)piv 

11 /xa^o/oteVou? eSet. cto"re rij? -^/Aepa? 4 oXr^s St>JX^o^ ou 
irXcby TreVre /cat et/cocrt crraStwf, 6 dXXa SetXry? a^L 

et? ra? 



Topics for Study. (1) Stems of: flakw, <f>aiVa>, iKvto/jmi, (fxvyai. (2) 
Class of : fj.dxoiJ.cn, Soictu, ^uvKo^ai, fif\.u>. (3) Words that admit a partitive 
genitive. 

Taught by experience, they equip a body of cavalry and slingers. 

"EiV0a 77 7raXti> dOvfJiia TJV. /cat Xeipto"o<os /cat 

ot TrpecrfivraTOL TMV crrpaTJ]y<t)v a.vo<$>a 

6Vt eStfu/cep a?ro rrj? <J>d\ayyo<; /cat avros re t 

/cat TOW? -TToXe/Atov? ovSet' /xaXXoj/ e'Su^aro 

'12 d/covo"a5 Se ff,evo<f>(t)v eXeyei/ art 6p0<t><; atrtaJ^ro /cat 

>> \* > />\\>/ vi 

avro ro cpyov avrot? p.apTupoiT|. aAA. eyco, ^^^ 
" yvayKacrOriv Stw/cet^, eTretS-^ la>pa)i> rjfjias tv r<u 
/ca/cai? /xei' Trao-^oi'ra?, aVrtTroieu' Se ovSei' 

13 eVetSr) Se e'Stw/co/xet', dXrjO-fj," ex^ry, " v/xet? Xeyere ' 
/ca/cai? /xei' ya/3 TTO(.elv ovSet' ^a\\ov e'Swa/xe^a rou? 

U TToXe/xtou?, dvex<*>povfJLv Se Tra^u ^aXeTrai?. rot? ou^ 
0eot5 ^dpt? 6 ort ou crw vroXX^ pcbfit) dXXa oa't' oXtyo. 1 ,? 



Cf. ri^'EAX^wv, 2.2". *72O. 1062. 33S. 558. ' 914, B, (2). 1431,2. 625. 
W6, b. 769. 1136. 350. 525. See Introd. 95, 96. gc. >TU>. 



BOOK III. CHAP. III. 



187 



wore ^oat ptv /MI /xeyexa, Tjao'ai Se a>v 
3eo/A#a. vvv yap ol /zeV TroXe/uot ro^evovcn, KCU cr<f>ev- 15 
ocroj/ 2 ovre ot K/^res dvTiTo|6-uiv 





ASSYRIAN SLINGKK. 



GREEK SLINGER. 



cure ot K ^et/30? aoi'res LKve<rai ' orav 8e aurou? 

8l(tJK(t)IJLei>, TTO\V JJLV OV^ OLOV T ^(OiplOV O.TTO TOV (TT/3O- 

rev/aaro? 8tojKtv, ei/ 6Xty<w Se ovS' et ra^vg 6117 Tre^o? 
Tre^bv av Stcu/ccov KaraXa/x/Savot e/c TO|OV) pvf 



Topics for Study. (1) Name the postpositives. (2) What kind of a 
clause is introduced by orav, eirdv 1 by fy or ^ej/ 1 (3) How is the parenthetic 
' said he ' expressed 1 (4) How is the infinitive affected by the article 1 

" 'H/xet? ovv el /teXXot/xei/ TOVTOV? elpyeiv cucrre /u/r) 16 
ctTrreiv T7//-ag Tropevo/nei'ou?, cr^e^So^ra)!/ 
Set /cat ITTTTCCOV. d/covcu 8' eti/at eV ra> 
crr/aarev/xart rjfjL&v 'PoStov?, <uv rou? TroXXov? <f>acriv 
eVttrracr^at (T^evSo^av, /cat TO pcXos avraiv KOL SiirXd- 
<rtov (f>pcr0ai TO>V Hep(TiKa)v (T<f>v$oi>a)i>? eKtlvai yap 17 

719, b. 1000. 336. 6AO. 72O. 1062. 338. 3S. * 755, a. 1154. See Introd. 
6&-7. Cf. 363. 5J7. 



188 ANABASIS. 

Sto. TO 



, oi 8e 'PdStot /cat rat? |ioXup6icriv tTri 



is rat \pfi<T0ai. rfv ovv avratv l 

TreVai/rat oxez/SoVaS, Kal TOVTOIV i ev Saaez' dpyvpiov, 



TO) 8e aXXas irX.Kiv eOeXovn aXAo dpyvpiov 
Kai rai <T(f)ev$ovav eV TW TTay/>teVa> e^eXoi/Tt 
rti/a drcXciav euptcr/cwjLtei/, terw? rt^es tyavovvTai t/ca- 
19 i/ol -ty/ms atfaXelv. 6pa> Se tTTTrou? oWas eV TO> crrpa- 
rev/xart, TOVS /u,eV rtva? vra/3* e/xot. rovs Se rcui/ 3 
KaraXeXet/x^eVoug, TroXXous Se /cat aXXov? 

<TKvo<f>opovvTa<;. a.v ovv TOVTOVS 
o-Kvo<f>6pa p.tv dvri8(o)JLev ; TOU? 8e 



t? tTTTrea? /caTacr/cevaa'w/Ae^, tierces /cat ovroi rt 4 rou? 



avicrovcriv . 

20 "ESoe Kat ravra. /cat ravrr;? TT}? I'V/CTO? 
viJTai fjiev et? Sta/cocrtov? eyeVo^ro, LTTTTOL 8e /cat tT 
c8oKijjLdo-9-q(rav r^ ucrrepata t? TrevT^/coi/ra, icat 
Kat 0a>paK<; aurot? eVoptV^crav, /cat ItTnrapxos cVe- 
orrddrj Av/cto? 6 TloXvcrrparou 6 ' 



Topics for Study. (1) The character of the Rhodians. (2) TV/re. 
(3) The thing bargained for, case of. (4) Armor of cavalry, Introd. 68. 
(5) Idiom for ' fAe son q/'.' 

Attacked next day, they charge and put the enemy to flight. 
IV. MetWi/re? Se Tavr-rjv rrjv rjfjiepav rfj 6 a\\r) eVo- 



rov? Sta^S^at e^>' 17 <f)O/Sovi>To /AT) ifriOolvTO 8 avrots 9 

2 Sta^SatVovcrtv ot vroXe/xtot. Sta^e^/cdcrt 8e avrot? TraXti/ 

<au>erat 6 MiOpa^drr)^, \uv tTTTrea? ^tXtov?, roforas 

8e /cat cr>ei/8oif7ra5 ets Tr)a/ct(rtXtovs ' Totroi/rov? 



A fler TiV. Cf. 733 and a. 356. .vw. a. 2 740. c. 1133. 353. ;1J3. s se. 

tffTrux. 4 719. b. UMiti. 336. 540. 5 73O :i. '.'"''. H48. *. ;',u?,it. * = rij \xrre- 

pa.a. '649, a. 46. 1. 56C, a. 887. 13TS. 594. 610,611. 775. 1179. 
304. S&5. 



BOOR III. CHAP. IV. 189 



1 Ti.crcra<j>epi>riv, Kal eXafiev virocr\6^vo<;^ av 
TOVTOVS Xa^T/, 7ra/3aScuo-eti> auTco TOVS "EXAi^ag, Kara- 
<f)poi>T](Ta<;, s art eV TTJ TrpocrOev irpoo-poXTJ oXtyovg e^ow 
eVa$e /aei> ovSeV, TroXXa Se /ca/ca eVd/zte Trot^crat. eVei S 
Se ot "EXX-^eg Sta^Se/S^/cdre? aTret^ov r^5 ^apaSpa? 
ocroi/ 4 6/crw oraStou?, St^Sai^e /cat 6 Mt^/aaSarr^g e^wi/ 
717^ $vva[ju.v. TrapryyyeXro Se raw rreXracrra)^ 5 ou? eSet 
StwKett' Kal rail/ oTrXtrwi/, Kal rot? tTTTreucrti/ 
Bappovcn 6 8t 
eVel Se 6 Mt^/oaSar^g /caretX^et, /cat 

l ro^ev^aara t^iKvovvro, eVif/ar^z/e rot? EXX^crt riy 
Kal eu^u? e^eot' ofioo-e ot? etp^ro 8 Kal ot 
tTTiret? i^Xaw o^ * ot Se 9 OVK e'Se'^a^ro, dXX' e<f>vyov eVt 
xapaSpav. eV ravTrj rfj Si<o|ci rot? (3ap(3oipOL<; 10 5 
re 7rewv aTredavov TroXXol Kal TOJV tTTTre'cuv ei/ T^ 
Spa ^cool e'Xrfc^^crai' et? 6icTa)Kai8Ka. rov? Se 
avTOK'X\)0"Toi ot 'EXX^^e? r^Ktcrat'TO, cog ort 

rot? TroXe/xtotg etTj 6/3av. n Kal ot /mev 6 
TToXejatot ovra) Trpa^a^re? a.Trri\6ov, ot Se "EXX^i/eg do~^>a- 
Xaig Tropevo/zei'ot TO XOLTTOV r>Jg ^/xepag 
rbv Ttypr^ra 



Topics for Study. (1) The Greek for ' the next day.' (2) Comparison 
irptf. (3) Words meaning 'about' with numerals. (4) First aorist of (ftaivia, 
/icuVcD (5) Treatment of the dead among the Greeks, Introd. 102. 



e ruins of ancient Calah and Nineveh. 

a TrdXtg 171^ 6/nf/i?) fMeyaX-rj, ovo^a S' avrr^ ^ 7 
Aaptcrcra ' WKOVV S' avrrjv TO iraXaiov MrJSot. TOV Se 
avr^g ^t' TO evpog TreVre Kal etKoo~t TrdSeg, vi//og 



724. 1069. 34O. 55S. * 948. a. 1286. 549,2. 577, a. 8C. airii/. as in 

1.8. 6 729. e. 10S5, 7. 355. 506, a. 969, a. 1563,3. 653,8. 5?. 7 971,a. 

1563, 2: ir><^. 657. 1. .WO. 8 Of. ois n-potreTdxS'), 1.6 10 . i.e. oi ro\efiioi. < 767. 
1165. 37S. 523. "952. 1526. 641. 5S5. 



190 ANABASIS. 

8* eKaToV* TOV 8e KVKXov ?) TrepLoSos Suo TTapcurayycu 
ajKoSd/iTjTo Se irXivOoLs Ktpafieais ' Kpiyrrls 8' vTrijv XiOCirq 1 

8 TO VV//O? eiKocri TToSoii/. 2 TavTrjv /SacriXev? 6 Hepcrcov ore 
irapa M^Scov r^ dp^v eXdjjiftavov IIe/3o~ai 

ovftevl rpoTTOJ e'SwaTO eXecy * 77X101^ 4 8e 

\j/aaa ^avtcre ^e^/3t 5 e^e \ITTOV ot dv& pajTroi, /cat 

9 eaXcu. 6 irapa 1 Tavrrjv rr)v TroXii' ryi^ uvpapiis \L0ivrj, TO 

ev eupos c^o? ir\0pov, TO Se ui|/o? 8vo irXeffpuv. eVl 
TroXXot TG>I/ @ap/3aip(t)v ycrav c/c TW// 



10 'Ei>re{)#ei> 8' eiropevOrjcrav (rraOf^ov eva Trapacrayya? 
e^ 7T/3O5 Tet^o? eprjfjiov /teya [/cet/xefov] ' oi/o/xa Se -^i/ 
T^ TroXet MeVTTtXa ' M^Sot 8' O.VTTJV TTOTC MKOVV. TJV 
8e T^ /u.et' Kpf)Tn<s XiOov 8 |<TTOV KOY^vXiaTou, TO ev/oo? 

11 irevnJKowa iro&tov Kal TO vi//o9 irevTrJKoma.. CTTI Se 
TavTr) g TrcoKo86|iT|TO 10 irXtvBivov Tet^o?, TO /zeV evpo? 
irevnJKovTa TroSai^, TO Se vi//o? e/caToi/ ' TOU Se Tet^ov? 
^ TreptoSo? e Trapacrdyyai. evravOa Xeyeron, M^'Seta. 
yw?) ^8ao~iXe / a>s /caTa^vyetv oTe d7rwXXuo~av 

12 VTTO IIe/3O"a)^ MrJSot. ravTTjv Se T^f TrdXif 

6 Hepcruv ^8ao"tXev5 OVK eSvi/aTO ouTe ~%p6vu> n eXetv 12 
ovre y8ta * Zevs Se ftpoivf) KareirX-qlc TOW? 
eaXa). 



Topics for Study. (1) Larissa. (2) Two ways of translating '?n 
width.' (3) Order of numerals connected by 'and,' 291, b. 382. 153. 790. 
(4) The ending -tcos. (5) Cf. parts of a\lffKO(juii and dvaXtffKw. (6j Synopsis 
of ijXwv. (7) Mespila. (8) Material. (9) Ket/uai, dX/crKO/xat, used as pass. 
to what verbs? (10) Is ^Xet? ( 12) in direct or indirect discourse? 

1566. 852. 288. 2. U36. * 789, d. 1085,5. 352. 50. a. 969. a. 1568.8. 
053,2. 58S. 669. a. 938. 14&4. 619. GS1. 489 and 13. T'.i'.n. 729 
369, c. Cf. JiKiropo iV 6801- itpijvn, 1.2 u . 8 732 5 . 1094.4. 352.x. Cf. erl TIVTTJS, 
9. "581. S^2. 2. 298.x. US7-8. "776. 11M. 3S7. 5^6', a, "851,948. 
1872, 1519. 539, 63S. 563. u 966. 1560. 65O. 1. 68t. 



BOOK HI. CHAP. IV. 191 

Protected 6y Rhodian slingers, they reach certain villages. 

*}iVTev6f.v 8* tiropevdricrav crra0p,ov eva irapacrdyya.? i3 
TTTapa<s. ei? TOVTOV Se TOV cTTaO^ov Ttcrcra^e/a^? 
Tre<f>dvTj, ous re avro? tTTTre'as 1 yXOev e^wi/ 2 /cat rrjv 
'O/>dWa 8 Swa/Atv TOV r^ /SacrtXew? dvyarepa \OVTOS Z 
/cat ovs Kv/3o<? e^wv z dvefirj Papfidpovs 1 /cat ov? 6 
^SacrtXea;? a,8e\(/)O? e^wv 2 /SacrtXet e^So^et, /cat Trpo? 
rovrot? ocrous /SacrtXev? e8a>/cev avraJ, wo"Te* TO o~T/>a- 

Tra/xTroXu e<f)dinr). eVet 8' eyyvs cyeVeTO, Tas 14 

d^eojv oTncrBev /caTao~T>ya'a5, TO,? 8e 19 T<i 
TrXayta TTapayayav /xy8aXeiv /AC^ ov/c ToX/AT)O"/ ouS* 
ta/ctt'Su^evet^, cr^evSovav Se iraptjyyeike /cat 
eVet Se StaTa^^eVTe? ot 'PoStot (r<f>evS6v7]crav is 
/cat ot [S/cv^at] To^oTat eTo^evcrav /cat ovSetg rjpdpTavev 
dvSpo?, 6 ov8e ycijO et Trdvv TT/aov^v/xetTO yoaStov ^t', 
/cat 6 TKra-a^epvrjs /xaXa Ta^eiw? e^a> fieXav aTre^wpet 
/cat [at] aXXat Tct^et? aTre^atp-rjcrav. /cat TO XotTroz/ T^? 16 
T7/xe/3a5 ot /xev eVo/aeuovTo, ot 8* CITTOVTO * Kat ov/cert 
icrivovTO ot fidpftapoL TTJ rore aKpofBoXicm ' 
yap ot Te 'PoStot TcDt* Ilepcra;^ ecrfavftovuv /cat 



MeyaXa Se /cat TO- Toa Ta ITepcrt/ca icmv ' OKTTC 
yv, ovrdcra aXtcr/cotTO TW^ Toevp.dT(DV, 
/cat SieTeXow ^pcu//,evot Tot? 



/cat |i\T(ov ro^eveiv aVa> teVre? 
vpi(TK6TO Se /cat vevpa TroXXa ei^ Tat? /cw/xatq /cat 
cScrTe -ra-daL 9 et5 TO,? ae 



1 996. 1087. 4S5. 613. c. 968. b. 1665. 653, N. 3. 5SS. a (end). 146, . 
188,8. 7, e. 4 927. 1450. 95. 63.9.8. * 739. 1099. 356. 510, d. 767. 
1166, 1174. 37S. 523. 7 720. 1U6-2. 33S. 538. sc. TOUTOIS. 



192 ANABASIS. 



18 Kat Tavrrj jueV rfj r;/iepa, eVei KaT<npaTOTr8evovTO 01 
*EXXr/i>e9 Koi/xat? eVtrv^o^re?, dirr^Kdo^ 01 fidpfiapoi 
uetov \OVT.S rfj d/cpo/3oXt(ret * rrjv S' emovcrav f)fJL- 
pav fJL6Lvav ol "EXXrji/es /cat eVecrt,Ttcrai>To r^v yap 
TroXug crtro? eV rats Kto/xat?. Try Se vcrrepaia eiTOpev- 
ovro Sia TOU ireStov, /cal Ttcrcra^eya^r;? etTrero aKpopoXi- 



Topics for Study. (1) How is the second aorist known ? (2) Of what 
were Greek bows and arrows made? See Dictionary of Greek and Roman Antiqui- 
ties. (3) Position of Crete and character of its civilization. (4) Ancient 
slingers. See Dictionary of Bible, Layard's Nineveh ; Wilkinson's works oi> 
Egypt. 

To serve in emergencies, they form an escort of six companies, 

19 *Ev0a 8r) ot 'EXXrpes f.yv(t><jav l TrXaurto^ lo-dirXeupov 
on trovripa. ra^is etr; TroKepLtov tTropevcw. avdyKrj yap 
ecrrtv, r;^ 2 /xei/ <n)YKVTTTT| TO. Kepara 3 rov TrXaicrtov rj 
68ov crrevorepas ovcrr;? 4 r; opeatv avayKat.ovT^v 17 yt<f>v- 
pa?, K6XCpe(r6ai rov? ovrXtra? /cat iropevecrBai 

a/u-a /u,ei^ 7rte^o/u,eVov?, a/xa Se /cat raparrofjievovs, 

20 SucrxpTJo'TOus eu'at [dt'ay/cry 5 ] dra/crov? oi/ra? ' orai^ S' 
aS Stacr^ry ra Kepara, dvdyKr) StacrTracr^at TOV? Tore 
e'/c#Xi/8o/xeVov5 /cat Ktvov yiyv<r9ai TO ptxrov TCUJ/ /ce/aa- 

/cat d#u/Au> rou? ravra Trcto'^ot'Ta? 7roXe/uW e7ro/xe- 
. /cat OTTOTC Scot ylfyvpav StaySatVei^ 17 
8tdy8acrtv, eicTTreuSet' e/cacrro? ySovXo/xei'O? < 
To? ' /cat cvciriGcTOV r;^ evravOa rot? vroXe/xtot?. 

21 'ETret 8e ravr" eyvojcrav ot orrparr/yot, liroiiqa'av c^ 
Xo^ov? cu'a tKarov a^Spa?, /cat Xo^ayov? eVecrrrycrai/ 
Kat aXXov? irVTT]icovTfjpas /cat aXXous ^vwjiordpxous. 
ourot Se TTopevojMevoi OTTOTC fte?/ crvy/cvTrrot TO. Kcpara 

'841. 1260. 529 464. 2 894, B.I. l.,93, 1. 6O9. 650. * = at *Aevpai, cf. 28. 
See Introd. 108. 971, . 1563, 2 ; 1568. 657, 1. 570. DC. iS*. 



BOOK III. CHAP. IV. 



193 



inr|ivov vcrrepoi [ot Xo^ayotJ, wcrre jar) ivoy\iv rotg 

Kepacri, 1 Tore Se irap^'yov ^a)0ei/ rwv Kepdrcav. oirore 22 

Se Stdcrxotei' at TrXevpal TOV 7rXato"tov, TO pecrov av 

|TTt|xirXao-av, et ftej/ (rrtvorepov eoj TO Ste^ot', /cara, 



ci . . . <7Tfvorepov, Kara 



ci . . . irAarvTcpop, xard 



, , icepara, jrAevpat. 
y,,/^ TO /xe'trof, TO &ie\ov. 



ei . . . iracv TT\O.TV, KO.T' tv 

;, et Se irXarimpov, /caTa irein-qtcocrrvs, et Se 
TrXaru, /caT* V<op.oTias ' wo-re det eKirXewv eTi'at TO /xecroi/. 23 
et Se /cat Sta^atVeti/ Tti'a Se'ot Std/3acrt^ 17 yefyvpav, ou/c 
fTapaTTOvTo, dXX e^ TW fjieptL ot Xo^ayot Ste)6 
/cat et TTou 2 Se'ot Tt 3 T^? ^>dXayyo?, eirnrapfjo-av 

o~Ta$/ J tov<? 



TO> 



Topics for Study. (1) The Anabasis as a contribution to military his- 
tory. Introd. 11, 103, (3). (2) The organization of a Greek military company. 
lutrod. 56, 57, 75. (3) The relative positions of soldiers when in battle array. 
Introd. 76. (4) Marching order. Introd. 77. 



540. 



1 764, 2. 1159. 376. 520, a. * 757. 1148. 36O. 518, b. 719, b. 1060. 886. 

H. & W. ANAB. 13 



ANABASIS. 



Reaching the kills, they find them occupied by the enemy, 
24 'HVLKO, Se TOV ii|nrTov eVopevoiro, elSoi/ 

Tl Kttl TTCpl aVTO KOJ/LAtt? TToXXtt?, T7)l> Se 68oi> TTpOS TO 

TOVTO Sia r\6(>a)v vrr\<i)v ivoL^vtv ot KaSr- 



KOV ttTTO TOV OpOVS V<fi to T)V ^ KUJJLT]. KOL 

TOVS Xo<ov? acr/AV(jii 01 'EXX^i/e?, a5? ct/cos, rwv TroXe- 



25 /xiaif OVTUV limea)!/ ' eVet Se iropevo^voi e/c roi) v 
avefirjcrav eVt TOI/ irpurov yTJ\o<f>ov Kal KaT 

a>? eVl TOV erepov avaftaLvtiv, evravOa iTTiyLyvovrfi\. ol 
/8apy8apot Kal ctTro TOV v^rrjXov ei? TO irpaves e/3a\\ov, 

26 eVc^et'Sovwv, iro^evov VTTO [laorTC'ycov, Kal TroXXov? eVt- 



Tp(D(TKov Kal eKparrjcrav TOJV 'EXX^aw yv^vij ran/ l KOL 



KaTK\icrav avrov? eto-a> TOJI/ OTrXwv ' CWCTTC 
Tavr-rjv rr)v r)[j,pav a.\pT\<rroi ycrav iv TW 
27 Kal ot (r<f>ev$ovfJTai Kal ol To^oTat. eVel 8e 

ot "EXXr/j/e? 7re^eLprj<Tav StwKetv, cr^oX^ ^tei/ eTrl TO 

a.^)LKVOVVT(U OTrXtTttt OVTC?, Ot Se TToXe/ttOt 



28 ITaXtj/ 8e oTTOTe OLTTLOLCV vrpo? TO aXXo 

Tavra tTracrxov, Kal eVl TOV Sevrepov yr)\6<f>ov ravra 
tyiyvero, WCTTC aTro TOV Tptrov yryXd^ov eSo^ev avrots 
/m^ Kivctv TOV? cTTpaTtwra? Trplf (XTTO T^5 Se^ta? TrXevpa? 

29 TOV TrXaicrtov dvTJya.'yov 7reXTao~Ta? ?rpo? TO opos. cVei 
8' ovTOt eyevovro vrrep TW^ eiro^votv iro\e^i(nv, ovKert 
7TTL0evTc ot 7ToXe)u,tot Tot? KaTa/SatVovcTt, SeSotKoYeg 
/x,-^ dTTOTfJLr)0ir)(Tav Kal d^orepo^Oev avrcui/ 2 yevoivro 

30 ot TroXe/LAtot. 8 ovTo> TO XotTTov T^? TjfMepa^ Tropevd/xei/oi, 
ol fiei/ T^ 6Sa5* KaTa TOV? Yn\b<l>ov<iy ot 8e KaTa TO 



741. 1109. 356 510, e. 57. 1148. 36O 5W, b. - oi - EAA^es. 776. 
1181. .1*9. 526, b. 



BOOK III. CHAP. IV. 195 

0/005 eViTrapioVre?, d<f>iKovTO eis T<Z? /cw/otas* /cat taTpovs 
6/CTaT TroXXol yap T^crat' ot 



Topics for Study. (1) Compare rjv'iKa and &r'. (2) Result: how ex- 
pressed ? (3) Translate i-aura, raDra, aura. (4) Verbs of ruling. (5) 
Practice of medicine among the Greeks, Dictionary of Greek and Roman An- 
tiquities, subject Mediciua. 



efMtivav Tnepas Tpet? /cat TUV rerpw/xea)!/ 3* 
eVe/ca /cat d/aa eVtTTjSeta TroXXa el^oi/, aXevpa, olvov, 
tTTTTOts 1 (rv/x^e/3Xi7/>ieVa? TroXXa?. ravra Se 



ra> crarpaTreuo^rt 2 T-? ^tupas. rerapry 



8' ^/aepa KaTa.fiaivova'iv els TO 

'ETret Se KareXafttv avrou? Ttao-a^ep^r;? cruv TT} 32 
Swa/xei, e'StSa^ev auroug 17 dvay/CTj 
TrpuTov el&ov KtofJirjv /cat /AT) Tropeuecr^at ert 
TroXXol yap ^crai^ ot dTrdjJiaxoL, [ot TC] rerpw^eVot /cat ot 
/cat ot TCUV <j>ep6vT(t)v ra OTrXa Se^a- 
eVet 8e /careo-/c^i/i7craf /cat eVe^etpTycrav avrot? 3 33 

ot /8ap^8apot Trpo? T^ KOI^V Trpoo~i6v- 
T65, TToXu TrepL'Yja'av ol "EXXr/i/e? ' TroXu yap Ste^epe^ 
e/c xcupas op/aai^ra? dXe^acr^at 17 Topeuo/ieVou? tiriovcri 
rot? TToXe/atot? /xa^ecr^at. 

'Hi/t/ca 8' ^^ ^817 861X17, wpa tfi/ aTrteVat rot? TroXe- 34 
/xtot? ' ovTTore yap peiov 4 dTrccrTpaToircSevovro ot )8dp- 
/Sapot TOV 'EXXtyz/t/cou e^TJKovra o~ra8tw^, <f>oj3ov[JLevoi 
fir) Trjs i/u/CTog ot "EXX^i/es eVt#aWai aurot?. irovrjpbv 35 
yap i/u/cros eVrt orrpdreu/aa nepcrt/coz/ * ot re yap tTTTrot 
avrot? 5 St'SevTai /cat, cus 6 evrt TO TroXv, Triro8i<r(ivoi eto~l 
TOU 7 p,^ <f>evyeii> eVe/ca et \v0eir) crav, lav re Tt? ^opvySos 
t, Set -iricrd|ai TOV ITTTTOV Ilepcry dz/Spl 



>767. 1165. 37. 5S. * 767. 1166 or 769, 11 ?6. 38O. 54, b, or 37S. />. 
S 772. 1175. 59^,1. 525. 755. 1153. See In trod. 32. 363. 517. e 767 1170. 
37S. 523. C.3.1. '969. 1546. See Introd. 32. 63. 575. 



196 ANABASIS. 

XaXiv<o<r<u, Set Kal OaipaKicrdevTa ava^rfvan eVl TOP 
ITTTTOV. TavTa Se TraWa ^aXend l vvKTtop Kal Oopvfiov 
oVro?. TOVTOV eveKa Troppa) direcrKTJvouv rwv 



Topics for Study. (1) Case of subject of iufiuitive following Stl, xrf, 
avA-fia). (2) Position of and case after tvfita.. (3) Did the Greeks and Per- 
sians use saddles 7 Introd. 68. (4) The eudiug -a>p iu viiicrtap. See Lexicon. 

Overtaken by Tissaphernes ; Xenophon volunteers to lead a force 
against the enemy who are commanding the road. 

36 'Errel Se eyiyvaxTKov avrovs ol *EXXip 

StayyeXXo/teVov?, cKtjpv^e TOIS 

OLKOVOVTdiV TO)V TToXe/XtCDV. Kttl 

Tiva eir<rxov TTJS Tropetas ot fidpfiapoi, eVeiS?) Se 
6\lt eytyveTo, d7rfj(rav ' ov yap e'SoKet Xuetv avrou? 
I/VKTO? TropevecrOai Kal KardyecrBat eVl TO 

37 eVetS?) Se o"a^>a>9 aTTto^Ta? T^Sr^ eatpatv ol 
evropevovTO KO.I avrol dva^v|avrS Kal 

crTaStou?. Kal ylyverai TOCTOVTOV /xeTa^u 

CUCTTC T^ ucTTepata OVK <f)dv7)(rai> ol 
7ToXe)uttot ovSe T^ Tpurrj, rf) Se TTdpTg VUKTO? 
06vre<; KaTaXafjLpdvov<ri ~^piov xnrp8|tov ot ftdj 
T) e/xeXXov ot ^EXXi^^es Trapte^at, dKpwvuXLQ-v 2 o/aov?, v<' 

38 T^V 17 Kard^aa-is r)v 19 TO TreStOf. eVetS^ Se ecipa 
XetptVo^o? 7rpOKaTi.XrifjiiJLevriv TTJV aKpcovv^iav, KaXet 
He^o^w^Ta a7ro T^9 ovpds Kal KeXeuet Xaftovra TOV? 
TreXTacTTa? irapayevecrdai et? TO irp6o~9ev. 6 Se Sei^o- 

39 <^aii' Tou? /u,ev 7reXTao~Ta,9 OUK rjytv ' eVt^att'o/xet'ot' 
yap e&ipa r ^io~o~a.<^epv^v Kal TO o~Tpdrevp,a TTOLV ' avro<; 
Se Trpoo-eXao-a? -^pcura " Tt KaXet? ; " 6 Se Xe'yei avrw, 
<4 *E^eo~Tti/ opdv TrpoKaTet'X^TTTat yap r)(JLLi> 8 6 *'"^' 

' sc. errii-. * 623. 911. 317. 50. 767. 1165. 37S. 523. 



BOOK III. CHAP. IV. 197 

Ka.Ta/3a.crea)<; Xo<o9, /cat OVK cart irape\0elv, el fjirj TOV- 
TOV? aTTOKOxj/Ofiev. dXXa rt OVK 7?yeg rous TreXratrrag ; " 
6 Se Xeyet 6Yt ou/c e'So/cet avrw pr)p.a KaraXtTretv TO, 
OTTLcrOev l TTO\6fj,La>v eiruJHUvojJLevav. " 'AXXa /XT)^ copa 

yV' ^ < / >r 7) '' /3ouXeue(70at TTCOS rt? row? avSpas aTreXa aTro 

\ / 1 
TOM Xo<pou. 

Topics for Study. (1) When is <rre followed by the indicative ? (2) 
What infinitive usually follows fj.t\\a>i (3) Reduplication of Ac^i/Savw. (4) 
'/t i's possible,' translate in two ways. (5) Inflect future indicative of e\awia 



'Ei/rcu)#a > evo<f>a>v opq. TOV opovs TT)V Kopv<|>i]V inrep 41 
avTov TOV eauraii/ crrpaTeu/Aaro? ovo~av, Kal OLTTO rat/r^s 
e<j>o$ov etrl TOV \6(j>ov ev0a yo~av oi TroXe/itot, /cat Xeyei, 
" Kparttrrov , w Xet/atcro^e, ^/xti^ tecr^at a>? ra^tora eVl 
TO oiKpov ' Tp yap TOVTO Xa/3cu/x', ou $vvrjo~ovTaL pivtiv 
ot uTre/3 r^5 6Sou. aXXa, et )8ovXet, /xeVe eVt ra> o~Tpa- 
reu/Aart, eycu 8' edeXa) iropevecrOau ' et Se ^pr>^et?, TTO- 

/ S\ VV J\Pi\ J /> |T>A\\V C 1 'C 1 ' 

pevov eTrt ro opo<?, eyw oe /xei^co avrov. AAAa otooj/xt 42 

crot," e</>i7 6 Xet/Dtcro^o?, " ouoTepov /3ovXet eXecr^at." 
etTTOJi/ 6 aevo(f)<t>v ort vewrepo? ecmv atpetrat tropev- 
eo~0ai, /ceXevet 8e' ot 2 crt>)U7re > )ui//at dvro row (TTOfiaTos 
avSpa? ' paKpov 3 yap 77^ aTro TT}? ovpct? Xa^Setv. /cat 43 
6 Xetpto~O(o<s o~v/x7re/XTret rov? 0,770 TOU crrd/iaro? TreX- 
rao-ra?, eXa/?e 8e row? /cara f^ecrov TOV TrXatcrtou. 
o~vveTT6o~0aL 8' e/ce'Xevcre^ avr<u /cat rou? rpta/cocrtou? 
ou? avros et^e rail/ eiriXeKTcov 4 eVt T<3 crrd/xaTt roC 



Topics for Study. (1) Conclusions admissible after a condition of the 
first form. (2) oAAcf in replies. (3) auroD, iroD, Sirou, 6/uoC, o5. (4) Meaning 
of alplia, aipov/jLai ; wflffu, TTfi6ofj.ai; ira.v<a, travo^ai ; x a> > exM a '- (5) I s the in- 
finitive after So^eT, seems ^ood, in indirect discourse ? (6) <rr<{/ia, oupd. See 
Introd. 74. 



'.sc. ^e^,. *685 987. 472. 197. 642. 729, 1085,7. 

506, a. 



198 ANABASIS. 

Xenophon dislodges the enemy. 

44 'Evrd50ei> eiropevovTO o>? eSvvavTo Ta^iora. ot 8 
eVt TOV \6<j>ov TToXejuiot eu? evdijtrav avrwv TYJV iroptiav 
7Tt TO dicpov, v0v<; Kal aural ojpjjLrjcrav dfuXXd- 

45 <r8ai eVt TO aKpov. Kal evravOa TroXX-r) /xev Kpavyrj 
r}v TOV 'EXXi^vt/cov CTT/aaTev/xaTo? 6iaKtXeuo|xevoov : Tot? 2 
eavraij/, TToXX-^ 8e Kpawyr) TO>V dfuJH r icro'a(j)pjn)v 

46 TOIS eavro)^ StafceXeuo/aeVcui/. Sei/o^wj' 8e irapeXavvuv 

CTTt TOU ITTTTOU 7ra/)KXeVTO, "*Al>S/>5, l/UJ' eVl 

'EXXaSa vo^it,re a/-i,tXXacr^at, vv^ TT^O? TOV? 

Kat Tas yv^at/ca?, vvi' oXtyov TrovijcravTes dp,a^el rrjv 

\onrr)v 3 7ropeiKro/Ae#a." SojTTyptSa? Se 6 St/cvw^to? 

47 eT7rei>, " Ov/c e^ wrou, cS He^o^oii/, eo~/xeV ' OT) fte^ ya/3 
(^>' ITTTTOV 6x.cl, ,ey&> 8e ^aXcTrw? 

<j)p<t)v." Kal o*? 4 a,KOvo~a9 Taura 

TOU tTrTrou a>8iTai avrov e/c T-^9 Ta^etu? /cat TT)^ do-7rtSa 
W9 e'Sui^aTO Ta^tcrTa r^wi^ CTropevero ' eVvy 
Se /cat OcopaKa e^wv TOV iinriKov ' WOT' eTTte^ero. 
/cat Tot? 6 ftev fnrpo(T0ei> vTrayeiv Trape/ceXeveTo, TOI? Se 
49 oTrurQev TTapLevai jjioXis eTTO/xevo?. ot 8' aXXot o-rpa- 
Ttwrat Tratouo't /cat /8aXXouo"t /cat XoiSopovcn TOV SCOTTJ- 
p&av, ecTT -jjvay/cao-av [dva-]Xay8dvTa TT)V do"7rtSa 
Tropevecrdai. 6 8e dvaySd?, 6 ea)? 7 /u,ev pdcrifxa 77^, evrt TOU 
ITTTTOV ^yev, eVet 8e clpara ^v, /caTaXtTralv TOV ITTTTOV 
cIcTTreuSe Tre^iy. /cat <j)0dvovcrLv cVt TW a/cpw yevd/xevot 8 
TOU? TroXe/xtov?. 

Topics for Study. (1) The Greek shield, Tntrod. 61. (2) Weight of a 
hoplite's armor, Introd. 63. (3) Constructions after <f>0dvu. (4) Conatructio 
ad senaum. (5) Meaning of 2o>rT)pi'5a?, of ~S,utvtav 1 

-653 and a. 920. Cf. KOWTOWS, 2.1 . Ji. 6J3, a. * 764, 1. 1160. 375. 550, a. 
'1 15, b. 10, r )7. 333. 5?C. 655, a. 1028,2. 144, a. .TW. Cf. rots, 45. i.e. ri 
Tbi-iirirov. '922. ^14fri. 6J. 6Si. 084. I* 4 " 1 66O, N. 585, a. 



BOOK HI. CHAP. V. 199 



Encamp in the plain ; the enemy try to fire the villages f a plan for 
bridging the Tigris. 



V. "Ev#a 877 ot /uteV fidpfiapOL or/>a<eVre5 <j)vyov 1 
rj eKao~TO<? e'Swaro, ot Se ^EXXrpe? et^o^ TO aKpov. ot 
Se a/A(t Tto-cra(e'/3z/i7i> /cat 'Apialov diroTpaird|JLVOt aXXi^ 
ot Se dfjL<f)l Xet/)to~o(oi/ /caTa/8dWes 
eV KW/AT^ (JLecrTJj iroXXwv dyaBatv. 
Se /cat aXXat /ccu/Aat TroXXat TrXrypets TroXXaii/ 
v ev TOVTO> T&> TreStw irapd rov Ttypryra TrorafJiov. 
8' ^v SetX^ e^aiTLvrjs ot ffoX^uot eVt^atVoi/rat 2 
ei/ T<U TreSta), /cat rail' 'EXXr^i/wv /care/coi/faV rtva9 rail/ 
(TK8a<r|JLV(ov eV ra5 ireSta) /ca^' dpirayiiv * /cat yap vofiai 
TroXXat po<7KT||j.dT(ov ia|3ipa6iivai ct? TO irdpav TOU 
Trora/xov KaTeXTJ^Orjcrav. 

'EiVTav0a Tto"O"a^>epyT79 /cat ot ony^ avro) /caetv CTre^et- 3 
. prjcrav Ta? /cw/xa?. /cat TOJ^ 'EXX^tuv /ictXa rjOvfJirja'dv 
evvoovfJLevoi. fjirj rd eTrtri^Seta, et /caotez/, OVK 
OTiodev Xayu,/3dVotej>. /cat ot /xei' d^t Xetpuro- 4 
fr^crav e/c TTJ? fiorjOtias ' 6 Se Hei/o^aJv evrel 
j, Trape\avva)v Tag Ta^et? vjVLKa 0,770 T^? ^017- 
#t'a<? dTnqvTrjorav ot "EXX^ye? eXeyei/, " 'Opdre, cS aj/Spc? 5 
["EXX^veg], vc^teVTa? 3 T^I/ -^a>pav -^817 rjfjLerepav eti/at; a 
yap, OTC ecTTreVSoi'TO, SteTrpaTTOVTO, /x^ /caeti/ 4 T^V /3ao~t 
Xea>5 ^d>pav, vvv avrot Kaovcriv eug dXXorpiav. aXX' 
eav TTOV /caTaXtVajo-t ye aurot? TO, eVir^Seia, OKJJOVTCLL 
/cat 17/iag IvravOa Tropevo/xeVou?. aXX' ? <y Xetpto"O(^>,'' 6 
$17, " 8o/cet /utot fioirjOeiv eVt TOV? /caovra? o5? vrrep 
" 6 8e Xet3tVo<os etTrej/, " OVKOVV 



Cf. rift- AtKintv, 4. *887. 137S. 59-. 6iO. 8C. avrovf. * M i (l/na?) dtir. 



200 



ANABASIS. 



\ \ V * * ** )t VI f 1 \ 9 f\~, 

oo/cei aXXa KCU i)/ttt9, ecpry, " Kacoficv, Kai OVTCO uar* 
TOV 



Topics for Study. (1) 6S6v after verbs of going. (2) The idiom for 
' Tissaphernes and those with him,' 1, 3. (3) Cf. the present and aorist parti- 
ciples Of fojylti. 

'Erret Se eVi ra? cr/cr;- 
va<s oiTrfjXdovj ol /xeV aX- 

,.;-.:-- Xot TTCpl TO, 7TtT7y8eta 

rjvav, oTpar^yol 8e /cat 
Xoxoyol owjcrav.^ ical 

CVTCLVUGL TToXXirj OLTTOpia. 
T /) N \ w 

Sfei^T >^v. cvt/cv /AC*; yap op^ 

-^iikTfiam'n^- 3 ^^/^ 

\/~ 7TOTa/X,05 TOCTOVTO5 TO yfia- 

vo? a>s uiooe Ta oopaxa 

8 -Oirepex^iv Tretpw/teVot? * rou ftdOovs? aTropov^cVot? S' 
avrot? rrpocreXOuv 

TIS di/^p 'Po'Sto? .^ , ^ ^^ , 

', 4 ' 'Eya 0\(i) 9 



-' '< 



o ' t *- \ 

pao~at u/xa? Kara 



OTrXtra?, ai^ e/xol 

Seo/Ltat 

re Kal raXavrov 




9 epajTatfjievos Se OTOV 
Se'oiro " 'Ao-Kwv," 

"^"^"Xtco^ Se7^o~o/xat ' TroXXa S' 6p< 



> 866, 1. 1344. 5S5. A72. * 718. lor*. S.??. 537. 8 1O54, f. 1456. 
566, b. 771, b. 1172,2. 382. 52$, , 738- 1099. 35$. 610,1* 



BOOK III. CHAR V. 201 

KOI atvag /cat /Sous /cat oVov?, a d-TroSapevra /cat <j>v<rr|- 
Oevra paSCcos av Trape^oi r^v Std/3acrti>. Seifo-o/Aat Se 10 
KOL T(i)v o-|ia>v ofs ^prjcrBe. nepl ra U7rovyta ' rovrot? 
eua9 row? ao~/cou9 77/309 dXXTyXou?, 6p|ucras e/cacrroi> 
XL&OVS dpTTJoxts /cat d^>et? aicnrep d'yKvpas et? TO 
Stayayai^ /cat dp,(f>OTepa)0v S^cra? eiupaXw uXi^^ 
/cat yyjt' irt<j)0pii<ra) ' ort /xet' ov^ ou /cara8oVecr$e aurt/ca n 
etcrecr^e ' Tra? yap ctcr/co? Svo aVSpa? e^et rot) * 
C^at. <uo"T 8e /XT) 6Xi(r6dviv ~f) v\rj /cat 7^ yrj 

d/couo~acrt ravra rot? crrparTiyotg ro /xei/ 12 
x a P^ V cSoica etvat, TO 8' epyov O&VVO.TOV ' 
ya/> ot /cajXuo-oi/Te? Trepav TroXXot tTTTiet?, ot 
Tot? TrpwTot? ouSei/ aV eTrerpeTro^ TOVTMV iroielv. 



Topics for Study. (1) Cf. (SaiW and Qipdfa (2\ The uses of skins 
in the Orient. (3) Analysis of diroSapeWa, <pv<ri}9evra. (4 V Cf. <pfpo> and 



Return to the villages ; question prisoners as to possible routes. 

rrjv /xev vcrrepaiiav * crrave^djpovv ets rovp,- 13 



[77 5 Trpos Ba/8vXai^a] et? Tag 

evOev t^rjcrav ' wore ot TroXe/xtot ov 
7rpoa"r]\avi>ov, dXXa IBeojvTO /cat ofjioioi r)<Tcw 



/. IvravOa ot /xez/ aXXot <TTpaTiojTai eVt TO, eVtTT;- u 
Seta Yfcrav ' ot Se crrpaTriyoi traXiv crvvr)\0oi>. /cat cru^- 
ayayovTe? TOU? eaXw/coTa? T^Xey^o^ TT)V /cu/cXw Tracrai/ 

Ttg e/cdcrTT7 117. ot Se eXeyov OTt TO. /xef Trpo? 15 

i^ TTj? 7 eVt Ba/SvXai^a 117 /cat MTiStW, St' 
TjKOLev, rj 5 Se Trpo? e<u eVt ^oucrct Te /cat 'E/cySct- 
Tava (f>epoi, evOa SepC^eiv XeyeTat /Sao-tXev?, T) Se Sta- 

1 748. HIT. 3GS. 1. 50.9, a. 2 1O29. 16K>. 434. 572, c. s (u/aa?) WOT< >i^ . . . 
4 M 'i^epoi'. e sc. 066? dyei. 773. 1175. 393, 2. 523. ' 733. 1094, 1. 355. ->. 



202 ANABASIS. 

PO.VTI l TOV TTorafJiov Trpos Icnrepav eVt AuStaz/ /cat ' 
<epot, 17 Se Sta TWI> opeojv /cat 7T/>6s apKTov 
6Yt cts KapSou^ou? ayot. rourov? 2 Se e<f)acrai> ot/ceti/ 
dVa TO, 0/317 /cat TroXe/xt/covs eu>ai, /cat /SacrtXecos ov/c 
d/couet^, dXXa /cat e^jBaXelv vrore et? avrou? 2 ySacrtXt/c^i/ 
(TTpanav SaiSe/ca jau/ataSas ' TOVTWV S' ovSeVa dirovo- 
<rn]<r<H Sta ri)z/ 8t)(rxo>piav. oTrore /aeVrot TT/SO? TOI^ cra- 
Tpdirr)v TOV iv ra> ireSt&> (TTretcratpro, /cat 3 

O"<f>(t)V T 7T/3OS 6K6UMOVS /cat KLV(t)l> 



decide to cross the Carduchian mountains. 

17 'A/covcra^re? ravra ot crrpa.rr]yo\ tKaOicrav 
TOW? Ka(TTax<$o" 4>d(TKovTas etSeVat, ovSei/ S^Xo^ 
crai/re? OTTOI iropevecrdai e/AeXXoi/. e'So/cet Se rot? 

dvayKalov eli/at Sta rait' opewv etg KapS 

' TOVTOVS yap SteX^ozra? e^acrat' et? 'Ap/u,e- 
, 17? 'O/jd^ra? ^px e ^o^^? 4 ^ctt evSat/xo^os. 
S' evtropov efiacrav et^at OTTOI rt? eWXot TTO- 

18 peve&Oat. evrt TOT/TOIS edva-avro, OTTOJ? ^t/ca 6 /cat 
So/cotTj 7175 cupa? 5 r^ Tropetaf TTOLOIVTO ' TVJV yap virep- 
fioXrjv ra>v op4u>v eSeSot/ceo'ai' /XT) 

/cat TraprjyyeL\av, eVetS?) SetTrv^cretav, 

dvaTrave(r0aL 9 /cat eVeo^at ^t/c' av rts irapay- 



Topics for Study. (1) The formation of ntffyuPpla. (2) Constrnction 
after <p7jMt, *?TO', Aey*- ( 3 ) n<iOr}/jiat, KaBlfa. (4) The ending -(re. 



1 CC. jTfipoj/neVots, 5'. * I.e. KapJouxovf. icai (a/so), sc. f^>a<rav. * 1OO8. 919. 
Cf. 316. 757. 114S. 36O. fiiS, b. 



AOF02 A. 



Recapitulation; they cross a ridge to villages whence the 
Carduchi flee. 

I. ["Ocra (Jiv ST) eV rrj avafidcrei i 
c-yeVero fte^pt TT?S /xa^?, /cat otra 1 




/xera r^v fjid^v li> rat? crTroi/Sat? 
a? /3a<JtXev<? /cat ot crw Kv/aw d^a- 
ySaWe? *EX\i7^5 eVotTyo'at'TO, /cat 
ocra, 2 Trapa/SaWo? ra? trTroi/Sa? /SacrtXeoj? /cat Tr- 
, lTro\ejjiij0rj TT/DO? TOV? "EXXrpa? eVa/coXov- 
TOU Tle/acrt/coi) aT/aareu/Aaros, cv ra> 
Xoyw 



F 'ETTCI 8e d^t/covro cy$a 6 /xev Tiyprjs Trora/to? iravraTracrtv airopos 2 
^v Sta TO /?a^os Kai jiieye^o?, TrapoSos Se ou/c ^v, dAAa ra KapSov^eia 
opr; diroTOjJia vTrep avrou TOU -jrora/xov lKpep.a.TO, eSoxet 8^ rots (rrpa- 
TT^yois Sia TWV opeajv Tropevre'ov etvai. -^KOUOV yap TWV dXwrKO/ievwv 3 
on ct Sie'A$oiev ra KapSou^tta opr^, ei/ XT) 'Ap/xevt'a ras m^yas TOV 
TOS TTOTa.fj.ov, r)v fj.ev /JouXcovrat, Sta/J^o-ovrat, T;V 8e r x^ 
liacri. /cai TOV Eu^paTOV 8e TO.S Trr^yas eAcyeTO ov Trpdcra) TOV 
etvai, KCU IO-TIV ovrws e^ov. T^V 8' eis TOV? KapSov^ov? cjxpoX^v <S8e 4 
Troiovvrai, d/xa /xev A.a$u> Trcipw/xevot, a/>ta 8e <t>@d(rai Trplv TOV? TroAe- 



8* ^i/ a//,(t T^V reXez/ratav <j)v\a.Kr)v /cat eXe- 5 

7T6TO T^S ^f/CTO? 8 OCTO^ CT/COTatOU? 



sc. e Y eVtTo. * 715, b ; 819, a. 1054,1240. 333 ; SIS, 2 SS6. * sc. TaroCro. 
953. 1526. 641. 565. 

(203) 



204 ANABASIS. 

TrjvLKavra oWo-ToWe? O.TTO TrapayYt'Xo-cws Tropevo/xei/oi 

6 a^>tKi/otW<u a/xa ry TJnepa Trpos TO opos. evBa 877 
Xetptaxx^os /u,ei> iJyetTO rod crr/aarev/xaro? Xa/3aV TO 
dfji(f> avrbv Kat TOV<S yu/iv^Ta? TrdWas, Eei/o^aii' Se 

rot? OTTLcrdo(j)vXa^LV OTrXtrat? etTrero ouSeVa e^ow yu- 
ovSet? yet/ 3 cu'owos e'Sd/cec eti'at /x>y rt?, di/cu 

7 Tropevonevtov, 1 IK TOV OTTifrOev ITTLCTTTOLTO. Kat eVt jotei/ 
TO aKpov cxva/8atVet XetptVo^o? TrptV Tti^ag ai(T0ecr0ai 
Tail/ TroXe/Aia)!/ ' 7retTa 8' vKJnwetro ' ^wrefo Se ael TO 2 
VTTppdX\ov TOU oT/3a,Teu/Aa,TO< et? Ta? K&jyaa? Ta9 eV 
TO!? d-yKecrC TC Kat jiuxo^S TWI/ opew. 

8 v Ei/^a ST) ot /Aef Ka/aSov^ot efcXtTro^Te? Ta? oi/aa? 
ej^oz^res Kat yvi/atKa? /cat TratSa? tyevyov eirl TO. 0/317. 
TO, 8e eVtr^Seta TroXXa 17 1/ Xa^t/3avetv, ^o-ai/ 8e Kat X a X~ 
Ka>[iacri Tra/xTToXXot? Kareo-/cevao-/xeVat at otKtat, <5i/ ot8ei/ 
<f>epov ot "EXXT/i/es, ov8e TOV? av6 pai-nows &UOKOV, xnro- 
4>L66|iVOL, t 3 TTcu? e^eX^cretav ot Ka/aSov^ot Sttei/at 
avTou? a!? Sta <^tXta? T^5 ^cupa?, eVetVep /SacrtXet TroXe- 

9 /Lttot lyo-at' ' TO, /AeWot eVtT^Seta OTTOU TI<? eVtTvy^ai/ot 

' dvoLyKir] yap T^I/. ot 8e KapSov^ot ouYe 
vinJKovoi> ovre aXXo <f>L\iKov ovSe^ tiroiovv. 

10 eTret Se ot TeXevratot TWV 'EXX^Vwi' Kareftaivov et? Ta? 

aTTO TOV aKpov 17817 o*KOTatot Sta yap TO O"TC- 
eti^ai T^r/ 68ov 0X17^ T^V ri^epav 17 d^a^acrt? avTot? 
eyeVeTO Kat KaTa/3acrt5 TOT Sr) crvXXeyeWe? Tti/e? 
Tail/ KapSov^wz/ TOI? TeXevratot? tTrerLOevTo, Kat aTreKTet- 
i/cti/ Tti/a? Kat Xt^ot? Kat TO^evyu,ao"t KaTeTpa)o~ai>, 6Xt- 
yot OI/TC? ' 4 e'f dirpO(r8oKTJTO\) yap avrot? eVe7To~e TO 

11 'EXXryj/tKoz/. et 6 p,eWot TOT TrXetov? 6 (rvveXeyrjcrav, 

97a, a. 1668. 657. s. 1. 5PO, a. * TO (fie'poO uirep8aAAoi>. 3 9O7. 1420. 6JI3. 
652. 4 969, e. 1563, 0. 653, 7. 503. B 895. 1397. 606. 6'W. = TrAeioyej. 



BOOK IV. CHAR L 205 



av 



$La<j)0cLprjvcu iro\v TOU 

ravTTjv fjiev rrjv VVKTCL OVTCOS iv rat? /cey/xats 
crBrjcrav ' ol Se KapSov^ot irupa TroXXa eKaov /cv/cXa> 



eVt 



Topics for Study. (1) Peculiarity in the use of O-KOTCUOJ, Te\(itTdtoi, irpw- 
TOJ etc. (2) Difference between 5iA <f>i\ias TJJS x<P<s and 8ii rijs <pt\ias \tapas. 
(3) Idiom for ' unexpectedly.' (4) The class of : uretvia, <p8fipca, 



Leaving all things dispensable they journey through storm, hard 
pressed by the enemy. 

*AjU,a Se rrj ypepa crweX#ov<ri rot? crrpaT^yot? 
Xo^ayot? TOJI/ 'EXX^^aj^ eSo^e TO)!/ re vrro^vyLcov TO. 
avajKala. /cat Swarcarara e^oi/ra? iropevecrOai, Kara- 
\LTr6vTa<s raXXa, /cat ocra ^ veaxrTl at^/xaXwra av$pd- 
TToSa ei/ r^ crrparta iravra. dfyeivai. o*xoXa[av yap 13 
ITTOLOVV rrjv iropeiav TroXXa oi>ra TO, UTro^vyta /cat TO, 

a, vroXXot 8e ot eVt TOVTOIS ot'reg aTrd/ 
, StTrXacrta re eTTtr^Seta eSet Tropi^o'dai /cat 
(T0aL TToXXai^ rail' dvOpwirtov OVTOJV. Sd^az/ 1 8e raura 
e/oypv^av OVTOJ iroitiv. 

|'E77t 8e dpLCTTTJcravTes eVopeuoi/ro, VTrocrTTycravre? ev 14 
TW crrei/aJ ot crrpar^yot, et Tt eupicTKOiev ra)v etpr^/xeVcu^ 
ja^ d^eL/jLevov, d&rjpovvTO, ol 8' eTret^o^ro, TrX^v et rt? 
rt (eKXcvj/cv, otoi' i^ TratSo? 2 TTi0v[JLTJ(Ta<; rj ywai/co9 rwv 
tvirpcTTcbv. 3 /cat TOMTT\V /aeV T^I/ rjfjiepav our&jg eVopev- 
Orjcrav, ra * />teV Tt /xa^d/xe^ot Ta Se /cat dvaTravd^ae^ot. 
et? Se T^V vcrrepaiaiv yiyverai ^et/xcu^ TroXv?, dvay/cato^ 15 
8' ^ 7ropeveo"^at * ou yap r^v t/cat'o, Ta7rtT>ySeta. /cat 
T7yetTO /xeV Xetptcroc^o?, o>7rtcr^o(/>uXa/cet Se Sevo^aiv. 
/cat ot 'jroXe/xtot tcr^vpois iirerldevTO, /cat, crTevaiv 



974 and a. 1569. 65S. x. (end). 91. ! 743. 1102. 356. 5J1. 729, e. 
1085, 7. 35tf. 506, a. 719, b. 1060. 443, 1. 5A9, a. 



206 ANABASIS. 

raiv x&puav, eyyv? TrpocrtoWe? ero^evop Kal 
v(ov ' eoore yvayKd^ovro ot "EXXyves eViSioj/covres /cat 
irdXiv dvaxdovTS 0-^0X77 nopevecrftaL ' Kal 6a[uvd 
TrapTJyyeXXev 6 Ha>o<o>i/ uTro/xeVetj', ore ot TroXe/uot 



Topics for Study. (1) Adverbial ending -ri. 860, 3. (2) How early 
in the morning did the Greeks set out on the march ? See Introd. 90. (3) In 
what latitude were the Greeks at this time ? (4) Character of the Kurds. See 

Encyclopedia Britannica. 

17 *Eirav0a 6 Xet/3to~o<o9 aXXorc ficv ore TrapeyyuuTO 
Tore Se ov^ vTre^evev^ dXX' rjye ra^eiw? /cat 



iraprjyyva eirecr^at, cocrre S^Xoi^ '^t' ort irpay^d TL 
8' ou/c i^i/ 1 tSett' vraptkOovri TO O.LTLOV 

wore 17 Tropeia. 6/xota <^vy>7 eyiyvcTo rot? 
18 6mo'#o<uXat. /cat evTavOa aTro^^cr/cet dvrjp dyaOos 
Aa/cajt't/co? KXewvv/io<? Toev0el<; Sia T^? dcTTrtSo? /cat 
njs tTTToXaSo? 19 ret? irXev/)ct9, Kat Bacrta? 'Ap/ca? 



19 'ETTCI 8e dfiiKovro eut (TTa.0fi.6v, evOvs oJcTTrep 

6 Sevo<^>ojv eX0a)v 77/309 TOI> Xet/3tcro<^o^ TJrtaro avrov 
ort ov;( VTrcfjieveVf dXX' yvayKa^ovTO <f)evyoi>T<; a/aa 
/Lta^ecr^at. " /cat i^vv Svo KaXeu re /cat dya^a; dvSpe 
redvarov* /cat DUTC dve\ecr6a.i ovre Odx^ai e'Su^d/xe^a."; 

20 dTTO/cptVerat 6 Xetpuro<o9, " BXe//o^," e</>i7, " 77/309 TO, 

NC>> c */^ ' >' ' O> * O\c> 

0/317 /cat toe a>9 apara TTO.VTO. ecrrt ' /xta o 0^717 0009 ^^ 
6pa9 6/3^ta,* Kal eVt ravrr) dvOptoiraiv opav eifecrrt crot 
o^Xoi/ TOCTOVTOV, ot KaTiXr)(f)6T<; 4 (^uXdrrouo-i Tr)i^ Kpa- 

21 aiv. 6 ravr' 5 e'yai ecrTrevSoi/ /cat Stct roGro ere ov^ vvre- 
P.ZVOV, ct 7TOJ9 6 SvvaLfJirjv <f>0dcra.i irplv /caretX-^^^ 

(TIM) irapA9om. * 718. 1068. 335. 537. 49O. 4. ^>4. 739 (fl^Vx 
70, (4). 366. 52-2. 17S, -2. *S1, b. ' 716, b. 1054. 334. 536, b. Ct tv 



BOOK. IV. CHAP. 1 



207 




O, (!) o^bs bpOia. ; (1) r) favtpa M6f ; 

(2, 8 ) T) (frowpa 66os. 
6, (I 20 ) e0ao-is ; (1) i/jrepjSoATJ ; (2,) <fraKe- 

po /3a(7is ; (2 3 ) rb opOiov. 

C, (I 24 ) SuvaTT) icai UTrofuyiois iropeu'<rfloi 6Ws. 
rf, (2 3 ) \apdpa. 
, (2 s ) elcroios (to 0- 



/, (25) rovt 

0, (1 2S ) a K pov; (21,5) Z K pov; (21) X>pio; 
(2*, 15 ) jaaord? ; (2 U ) rpiros ftaorbs 6 
i/irep TTJS <J>vAaic>) ; (2 1B , w ) axpov. 
k, (26) ^ o-Tevrj 656?. 
t, (26) e>oos. 
A, (2 s ) arpi^et? 6Sot. 
/, (2 s ) x<apiov. 

n, (2") opflt'ois Toi? Ao^on. 

O, (2") aoSos. 

p, (2 12 ) erspo? A6(fro5 ; (2 1S ) Seih-epo* A<5*o 

r, (2 1S ) Tia avraJ rpojrai. 

S. (2 15 ) c'yupovr (from ^ to 7> 

U, (2'8) a* 



208 ANABASIS. 

VTT6pj3o\T]v ' b ol S* rjyeiMoves ov<s exppev ov 
6SoV." 



Topics for Study. (1) Distinguish between elvai. efvai, If van. (2) Words 
admitting the dative of likeness. (3) avoQvriaKui and Kf7fj.ai serve as passives to 
what verbs? (4) B\etyot>, iSe ( 20) ; why not present imperative? (5) Is 
the perfect of avoOfhffKw, dtroTt6i>r)Ka or 



They learn of another way commanded by a hill. 

22 "O Se &vo(J)(ov Xeyet, " *AXX' eyat e^a) Svo 

7ret yap i7/ui> TT pay para Trapti^ov, eV^S/aevcra/xe^, oirep 
Kal i7/u,as dvairvevo-at eVot^cre, /cat aire/cretVa/xeV rt^a? 
avraiv, Kat aWas Trpovdvp^O'rjiJ.ev Xa(3eli> avrov TOVTOV 
eve/co, OTT&j? rjyefjioa'Lv l etSdcrt r^ ^(opav ^prjcraifjieOa" 

23 Kal evBv? ayayd^re? rov? avBpwTrovs rjXey^ov 8ia\a- 

, v so *\ \ ' x * > / ' a-t e 

povrcs et Ttva etoete^ a\\r)v ooov rj rrjv (pavepav. o 
p,v ovv erepo? OVK 6(^17 2 /xaXa TroXXwi/ <f)6j3(i)v Trpocr- 
ayofjiva)v * eVet Se ovSei^ o^eXt/tov eXeyev, opai^ro? rov 

24 erepov KaT<r<j>dYn- o Se XOITTOS eXe^e^ ort ovrog /xe> ov 
<^aii7 [Sta ravra] etSeVat ort avrw e'rvy^ave 3 Ovydrrjp 
Kel irap dvSpl eK8eSo|xev^ ' avro? 4 S' 0^1 

8\R \y/ 'A c ?'6 

vvarrjv Kat uTro^i^ytot? Tropevecrfat ooov. 

8' et 117 rt eV avr^ 8u<nrapiTov ^ajpto 

o el fjiij rts TTpo/caraX^otTO, aSwarop ecrecr^at 



S' e'Sd/cet crvy/caXeVarra? Xo^ayou? /ca^ 
TreXTacrra? /cat TWI^ oTrXtrai^ Xeyet^ re ra irapovra /cat 
Ipayrav et rt? CLVTWV o~nv ocrrt? avyp dyadbs e'^e'Xot a^ 
27 yeveo~0aL /cat uTrocrras eOeXovTrjs Tropf.veo~9a.i. v^torarat 
rwi/ jLtez^ o7r\iTa>v 'Aptcrrw^v/xo? Me#uSptet><? 'Ap/cag] 
/cat ' Ay acrtas Srv/Lt^aXto? [ ' Ap/ca?] , dm-io-Tao-id^oDV Se 



> (airols) ^vf/idcri. * sc. ciiccat. s sc. oCaa, 984, a. 4 94O. l>. ( ). 927. 631, 
475, N. 545, (1). 05. 15-JO. 64i. 565. 6 715, b. 1057. .V33. 



BOOK IV. CHAP. II. 209 

Ka\Xt/a.a^O5 HapyDacrto? [*A/3/cas /cat ovro?] ecfrr) 
TTo/oevecT^at TrpocrXafttev e'^cXo^ra; e'/c navTos 
TOV o-rpareu/xaro?, k> e'ya> yap" 6(^17, " otSa ort e//oi>Tat 
TroXXot TWI> pcai? e/Ltou Tyyov/xeVou." e/c rovrov e'pwTaicriz' 29 
et Tt? /cat rwt' yv^vrjrwv Ta^tdp^cjv e^eA.ot crvfjiiroptv- 
ecrffcu. v^tcrrarat J 'A/atcrreia? Xto?, os iroXXaxov TroX- 
Xou 2 a^tog rrj (rrparta et? 3 ra rotavra eyeVero. / 



Topics for Study. (1) Cf. eVe'Spa, L. insidiae. (2) ilv wilh the opta- 
tive. (3) What forms of o?5o begin with oi- ? with et- ? with!-? (4) Origia 
of 5oj. 



e army diverts the attention of the enemy volunteers make 
a detour and capture the height. 

H. Kat rfv fjiev SetXT;, ot 8' e/ceXevoi/ avroug e/x<^a- 
yo^ra? Tropevecr^at. Kat roz/ rjye^ova S^'crat'Te? Trapa- 
StSoacrtz/ avrot?, /cat crwrt^e^rat XT) i/ /xei^ ^v/cra, T;!/ 
Xa/3a>crt TO a/cpoi// TO ^wpiov 9 <^vXctTTt^, d/xa 8e T^ 
T7jLte/)a TrJ daX-niyyi o-^/xatVet^ ' /cat TOUS /xez^ at'w 
oi'Ta? teVat eVt TOU? /caTe^o^Ta? TT)I/ <f>avepav K/3a- 
avrol Se 



Tat Ta^tcrTa. Tavra, (rvvQi^voi ot 4 /ACV eVopevoi/TO 



7T\rj0o<; a5? Sto~^tXtot /cat uSajp TroXv -^i/ e^ ovpavoa). 
Hei/o^ai^ Se e^wv TOU? OTTtcr^oc^vXa/ca? i^yetTo 
(fravepav e/cy8ao-tz/, OTTOJ? ravry Trj 6Sw ot 

TOV vovv /cat aj? ^akicrra \d6oiev ot 
eVet Se y&av eVt ^apdSpa d ot 
i)V eSet Sta/Sai'Ta? Trpo? TO opOwv b e 
K-OXiv8ov ot ftdpfta.poi o\onp6\ovs d|ia|iaious /cat 
/cat e'XctTTOv?, ot ^epo/xei'ot 77/305 Ta? Trerpa? TratovTeg 8i- 
/cat iravrd.TTa(TLv ovSe 7reXao-at 



Cf. virotrrai, 25. 2 753. f. 1135. 353. 1. 5JS. Cf. i s rijv rpo*^, 1.1 . I.e. 
oi Aovroi. 6 718. 105ji. 337. 537. 



210 ANABASIS. 

4 eurdSaj. 1 ' eVtot Se r&v Xo^ayoiv, et p.r) rairrr) Sv 
aXX-g eVet/3oiWo ' /cat raura eVotow 

e'yeVeTo' eVet Se MOVTO d<j)avels etfat dm-oWes, rdre 
a.Trf)X0ov eVi TO SetTTvov * irvy^avov Se /cat df aptarot 

H>i> ol OTrto'^o^uXa/oyo'afTe?. ot /xeWot 
ovSei/ TTavcrai>TO St' 0X175 r^s I/V/CTOS 
TOWS Xt^ou TK|iaLpe<r6ai S' -^z/ rw x)/d<t>a>. 

Topics for Study. (1) The ending -ialbs. (2) Stem and declension 
of adjectives in -ijs, -es. (3) a- as a prefix. (4) What prepositions in compo- 
sition with verbs have an intensive force ? 

5 Ot S* e^o^re? TO*/ i^ye/xoVa /cv/cX&> irepuovrts Kara- 
Xa/>t)8ctp'ouo~t row? <j>iiXaKas^ dfJL<f>l irvp Ka0rjfjLi>ov<s ' /cat 
rou? /nei> /cara/cavd^re? rov? Se KaTa8ia>|avTS avrot 

6 eWav^' CfJLevov o5s TO a,Kpov g /caTe^oi^Te?. ot 8* ov 

, dXXa fJLaa"TO<; g r\v virep avrwv Trap 1 ov f)v % 
?) 3 oSo? A e'(^)' ^ eKaOrjisro ot <vXa/ce5. ei^o- 
Sog* H,VTOI avToOcv 4 eVt TOU TroXe/atovs ^ ot eVt TiJ 
(fravepa 6SaJ e4 eKaOrjvro. /cat T^ /aei^ w/CTa evravOa 

7 Sti^yayoi' ' CTret S' ypepa vir(f)au.vev, eiropevovro oriyfj 
o-wreTay/teVoi eVt TOV? TroXe/xtous * * /cat yap ojiCxXt] 
eyeVeTO, GKTT' 5 \a@ov eyyv? irpocreXOovTes. eVet Se 
etSov aXXr^Xov?, iy TC craXTrty^ e^^e'y^aTO /cat dXaXa- 
avre<; levro eTrl TOU dv^pwTrou? ' ot Se ou/c 

dXXa XiTrdvTe? TT)V 68oi/ w <euyoi/T? oXtyot dfrc 
yap ycrav. 



Topics for Study. (1) Formation of dAA^jA.oii' (2) dAaA(C<, ^eA/C* 1 - 
Cw, how formed ? (3) Force of endings -flt, -Ofi/, -8f ? (4) Meaning of 
6rf with gen.? with dat. ? with ace.? (5) Construction after 
v<o. (6) Formation of adjectives in -oj, -ov. 



1773. 1175. 392. 510, a. * 894, 2. 1898. 6*O. 651,2. 673. c. 

975. 458. 55S, a. 217. 292, 2. 137, 2. 2*tf. 6 937. 1460. 596. 

639. ft. 



BOOK IV. CHAP. IL 211 

The Greeks advance, Xenophon following the volunteers. 
Ot Se auidn Xetpto~o<6oi> a/covo~ai'Tes T^S o~aX7rtyyos 

v * \ \ i \ n-e e ' v \\ /fc ^ 

tei'TO a.i/0) Kara rrjv (pavepav ooov aAAot oe 

* N nS x fc/t ' T* 

O~T parrjyojv Kara arpipcis ooovs ' enopevovro TJ CTV- 
e/caoroi o^Te?, /cat dVa/3aWe5 w? eSvva^TO 

Tot? Sopao~t. /cat OVTOL K Trp 
Tot? TrpoKa.Ta\a/3ovcn TO ^atpLov. 1 

G.vo<j)<t)v Se evwv TWJ/ oTruj0o<$>v\a.K(i)v TOU? 

5 / Pl\e> * 

yap 771^ Tot? uTTO^i^ytot? * TOV? Se T^/uttVet? OTncrdev 

lyidjv era^e. Tropeudjaevot S' evTvyxdvovcri 2 \6fy<p m 10 
TrJ? 6Sov /caTtXi7/x/xeVa) UTTO TCUI/ TroXe/xtajv, ov? 17 
a7ro/coi//at ^ dvdyKr) r} 8i^vx6ttL 3 avro TWV dXXcuv 'EXXry- 
t/cot'. /cat avrot /xez> ai/ eTropevOrjcrav ^Trep ot dXXot, Ta 
Se UTTO^vyta ov/c 77^ dXXry T 77 ravrrj e'/cy8^at. eV$a ST) n 
7rapa/ceXeuo~ct/iei/ot dXXr^Xot? TrpocrpdXXoutri Trpo? TOV Xo- 
(^ov 6p$tots Tot? Xo^ot?, 71 ou /cv/cXa> dXXct /caTaXtTro^- 
Te? d(j>oSov Tot? 77oXe/uot?, et ySovXotvTo <^>evyetv. /cat 12 
Ttcos /Aei' avrov? dvaySatVovTa? oVrj e'Svi/aTO e/cacrTO9 ot 
j8ctp^8apot iro^evov /cat e/SaXXoi/, eyyv? S* ov 
dXXd <j>vyfj XetTTOvcrt TO ^<apiov. /cat TOVTOV Te 
eXr/Xv^ecrav ot 'EXXr^i/e? /cat erepov opwcriv* 
\6<f>ov p Ko.Texop.evov eirl TOVTOV av$t? eSo/cet 
a-^at. eVvo77O~ag S' 6 aevoffrwv prj, et eprjpov /caTaXtVot 13 
rov ^Xw/cora \6<f)ov, m [/cat] -rraXiv Xaftovres ot TroXe/atot 

TTL0olvTO TOt? VTTO^VytOt? TTaplOVO~lV CTTt 5 TToXv S' T^V 

Ta V7rovyia arc Stct orTei/^? TT?? oSov' 1 
CTTt TOV \6(f>ov m Xo^ayovs 



779, a. 1181. SS9. 5J6, b. 778. 1175. 392,1. 5S. 1275. Cf. 851. b, 
. * (airrols) opwai, dat. pi. Cf. same, 1.8*. 



212 ANABASIS. 



' A.drjvalov Kal 'Ap^ayopav 'Apyelov <vyaSa, avro? 8c 

O"l>I> TOt<? XotTTOtS 6TTOpevTO CTTt TOI> SeVTpOl> \6(j)OV, P Kal 

TW avra> rpoTraf Kal TOVTOV aipovcrw. 

Topics for Study. (1) Stem of JTJ/JLI. (2) Adverbs ending in &>. 
(3) Omission of substantives. 681. 953. 54.?. (4) w in evoSarrdrri. 

(5) Formation of the perfect middle. (6) Most common w-verbs with 2 a. 

of the /"-inflection. 489. 799. (6) Meaning of 6p6ios X6xos. Introd. 103, (4). 
(7) Attic reduplication. 

As Xenopkon occupies the third hill, the enemy, retreating to the 
rear, cut off" the Greeks left to guard the first hill. 

14 "Eri 8' aVTOtS T/31TO? /ACUTTOS 9 XotTTO? r\V TToXv 6pOl(tf 
TttTO? 6 U7T6/0 T^? 7TL TW TTVpt KttT aXrf^B 'eta"*}? <^vXttK^5 

15 r^S VVKTOS VTTO TO)V lOtkoVTWV. 7Tt 8' CyyV? lyfVOVTO 

ol ^EXXi^^eg, XetVovcrtv ot fidpfiapoi o.\La.\-r\Tl TOV 
ov, aJcrre 0avfJLao"Tov Tracrt x yeve(r0aL Kal VTTO*- 
Setcrai^ra? avrov? JAT) KV/cXw^eVre? iroKiopKolvro 
. ol 8' apa aTro TOV aKpov KaOopuvres ra 
OTncrOev yiyvopeva irdvre<; cVt rou? OTTLcrdo<f)v\aKa<s 

16 e^wpovt'. 8 KGU Set'O^a)^ /w,ei/ crui/ rot? i>ea/raTOis di/e- 

7Tt TO OLKpOV? TOU? Se (tXXoV? K\V(TV 

, OTTO)? ot reXevratot Xo^ot irpoo-|jL(|tav, /cat 
Kara TT)V 6$ov iv rw 6/AaXa> * Ola'dai ra 

17 ovrXa [etTre]. 2 /cat eV TOVTOJ rw XP vf P 
pas 6 'Apyelos Tre<f>evya><; Kal Xeyet a>? a 

TOV \6(j>ov Kal 6Vt redvacri Ki^^tcroSwpo? /cat 
Kal aXXot oo*ot /A^ aXdpevoi Kara 



Topics for Study. (1) Cf. ncurrSs. \Sif)ot, Trtrpa, and Wrpor (2) Can 
the exact relative location of the hills mentioned in this passage be fixed 1 

M e. T O ;? 'EAATKTi. 1 946, b, end, of. 1.8 . 66O, N. 658 (end). 



BOOK IV. CHAP. II. 213 

They continue the march harassed by the enemy. 

Tavra Se Sia7r/3actyii>ot ot fidpftapoi rJKOv eV dvrC- 18 
iropov Xo(oi/' TO> /xao-Tar 1 /cat Eej>0(a>i> SteXeyeTo auTot? 
Si' epn'qvea)*; irepl cnrovftotv /cat row? vcicpovs aTT^ret. ot 19 
Se (f>a<Tav avroSwcreti/ e^>' a> 2 ^77 Kdf.iv ra? ot/ctas. 
<ruv(0|io\6'Yi raura 6 HI>O(G)J>. eV a> Se ro //,ei^ aXXo 
(TTpaTvp.a iraprjeL, ot Se raura SteXeyoi'To, Tra^re? ot 
e'/c TOT/TOU rou TOTTOu (TUVppv-q(rav eVrau^a w TroXe/Atot. 
/cat eVet yp^avro /cara/3atVetv aTro TOU pacrTov 9 Trpbs 20 
TOV? aXXous eV^a TO, ovrXa e/cetro, tei/ro S^ ot 
7ToXXa> 7rX>7#et /cat 0opv/3(t> ' /cat eVet eyevovro eVt 
Kopv<f>fjs TOV [MacrTov dfi ov &evo<f)a)v KareftaLvev, C/CT> 
Xii/Soi/ TTTpous ' /cat eVo? /Ltei/ Karea|av TO criceXos, He^o- 
<f)(t)VTa Se 6 vnu(nri<rTTjs e^wv TT)^ do"7rtSa aTreXtTret' ' 

Se Aouo~tevg [ 'Ap/ca?] TrpocreSpafiev avra) 21 
, /cat Trpo ap,(j>ou> Trpo^e^SXr^/xeVo? aTre^cu/aet, /cat 
ot aXXot 77/305 rot;? o-vireray/xeVoix? aTn}\6ov. 

'E/c Se TOVTOV irav 6/xov e'yeVero TO 'EXX^i/t/coi', /cat 22 
tcrKTJvrjcrav 3 avrov iv TroXXat? /cat /caXat? ot/ctat? /cat 
eVtTrjSetot? Sax)/iXeVi ' /cat yap otvo? TroXv? ^i/, wcrTe 
eV XaKKOi? Koviarots et^ot'. &evo(j)a>v Se /cat Xetpuro^os 23 



' /cat Trdvra. eiroLrjorav Tot? 4 diroOavovo-LV IK 
ocrairep vo^L^erai dv&pda-Lv d 



Topics for Study. (1) Accompaniment, how expressed ? (2) Verbs 
in -AAa, -TTW, -D. (3) Primary sense of ro/u/^oi. (4) The endings : -IK^J, -ioj, 
and -os, -pos. 554. 850-1, 855. 287, 6. 425. 

TT; Se varepaia dvev -^ye/xovo? eVopevoi/To * /u,a^o/xei/ot 24 
8* ot TroXe/xtot /cat OTT^ eti^ crrevov yoipiov 



1 7718. 1175. 399,1. 525. 5 999 and a. 14f,0. 596. 567. 609 (a collective 
subject, etc.). 900. 6OO. U98, a. 767. 1165. 378. 62S. 



214 ANABASIS. 



25 (BdvOVTCS K(0\VOV T<X$ TTapdSoU?. OTTOTe fAV OVV TOVS 

Trparrovs KtoXvouev, Hevo^a}*/ oTncrdev licfiaLvojv 77/369 rd 
0/377 eXue rrjv cnr6<j>pa|iv TT?? TrapoSov rot? 1 Trparrois 

26 dvojTepaj ir.Lpojfi,evo<s yiyvtcrdai, TMV KcoXu6VTaji>, OTTOTC 
Se rot? oiTLcrBev tiriOoivTO, Xetptcro^o? e/cy8atVwv icat 



d.ir6(f>pal;iv r^5 7ra/>oSou rot? omo-Oev ' /cat del 
ovTO)<; efiotjOovv dXX^Xot? icat tcr^upwg dXX^'Xcut' 2 e7re/xe- 

27 Xovro. -^i/ 8 8e Kal OTTore aurol? rot? avaflacn TroXXa 
TT pay par a irapei^ov ol fidpfiapoL TraXw KaTafiaivov- 
<TIV ' e\a(f>pol yap rfvav cocrre Kal e'yYvOev (frevyovres 
a7ro(f>vyLV ' ouSeV yd/3 eT^o^ d'XXo ^ roa /cal cr^et'- 

28 Soj/a?. dpLcrroL Se ro^orat ycrav ' etyov Se rd^a e'yyug 
TpiiTTix'n> TO, Se To^ev/xara TrXe'ov 17 SnrrjxV t\Kov Se 
rd? vupds, oTrdre ro^euotev, 77/36? ro 4 /cdrtu TOV rd^ou rw 
dpi(TTp(t) TroSl irpoo-paivovTCS- rd Se ro^ev/xara e'^wpet 
Sid TWJ> dcTTrtScoz/ /cal Std TOOI/ OajpaKw. e'^pw^ro Se 
avrot? ot ^EXX^^e?, eTrel Xd/3ote^ ? aKoi^rtots 6 
XCOVTCS- eV rovrot? rot? x&>/3toig ot Kp^re? 

rarot e'yeVovro. ^PX e ^^ aurtuj/ 



Topics for Study. (1) Ancient archery. Dictionary of Greek and 
Roman Antiquities, sub areas. (2) Conditional relative clause of the first class. 



Beaching the Centrites, they find a force ready to dispute their 

passage. 

III. TavTi7i> S' av T-^V rmepav f)v\i&0ri<Ta.v eV rat? 
rat? 6 v7re/3 rov TreStou rou 6 Trapd 
eupo? o>? 8Cir\8pov, o? opC^ci 
ra>i/ KaSovco^ ojav. Kal ot 



767. 1165. 37*. 523. ! 743. l.n-2. .9.56. 5;i. * 998, b. 1029. 486, N. 
SM, . TbKiT<o (M?>O). 6 595, b. 910. 3VO. 547 (cf. last ex.). 8 668. 959,2; 
960. 4. 552, b. 



BOOK IV. CHAP. III. 215 

avtirvevcrav acr/nei'oi tSoWe? ir.&Lov' aTret^e Se 
To>v opeW 6 7rora/xo5 e r) eWa crraSta [TOJV KapSov- 
^wv], rore /AeV ovv ^vXiO'BrjO'av //,aXa i^Se'cos /cat ram.- 2 
T7?Seta e^ot're? Kal TroXXa 1 TOW TrapeX^Xv^orwv TTOVUV 
[AVT]|AOVVOVTS. eTTTO, -yap T^/xepas, o(ra<nrep liropev- 
Orjcrav Sta rai^ KapSou^wv, Tracra? /u-a^d/xevot Stere- 
Xecrav, /cat erra.9ov /ca/ca oaa ouSe ra crv/LtTra^ra VTTO 
/3acrtXe&J5 /cat Ttcraacjiepvovs. o>? ovi> (17717 XXay/xeVot 
KOLfJiijd7]crav. z 

Se r^ yp'tpO' opaxnv tvrTre'as TTOV Trepav TOV 3 
e^ajTrXtcryaeVou? w? /caiXucrovTa? 3 St 

8' eVt rat? ox6ai9 Trapareray/AeVou? a^tu 

w? /caAucroi>Ta<? et? T^V 'Appeviav e/c/3atVetv. 
8* ourot 'Opovra /cat 'Aprov^a 'Ap/xeVtot Kat 4 
Ma/)8ot /cat XaXSatot fiicrQo(j)6poi. e\4yovro Se ot XaX- 
Satot eXevdepoi re /cat aXia|ioi etvat ' oTrXa S' el^ov 
yeppa ju,a/cpa /cat Xdy^a?. at Se cr^Oon aurat <' c5^ 5 
TrapareTayjLteVot ovrot T^cra^ r/ota 17 rerrapa ir\49pa 
0,770 TOU 77ora/>tol a77et^oi/ * 6805 Se jata 17 opwftevr) r)V 
ayoucra ai/cu vcnrep x LpOT70i^TOS ' ravrrj eVetpaivro Sta- 

ol "EXX^ves. eVet Se 77et/3o>/te / i'ots 4 TO Te vSa>/3 



/cat Tav? v 



//.eyaXot? Xt^ot? /cat dXicrBripois, /cat OVT* ey TO> 



TO, ov7Xa 17^ )(eLV et 6 Se ^17, TjpTra^ev 6 77ora/x,o5 ' eVt 
T T^? /ce^>aX^9 TO, oVXa et Tt9 <^epot, yvfjivol iyiyvovro 
77pos TO- To^ev/xaTa /cat TaXXa 
aurov e'o-T/3aT077eSevcra^TO 77apa 



Topics for Study. (1 ) Steins of *W, w\e'a>, ^w. (2) Verbs ot separa- 
tion. (3) Cf. oo-Tt-fj, gjrXov, vt\Ti), ytppotr. (4) Cf. the parts of A^'-y**) *a^, and 
, collect. 



1 719, b. 1060. 334. .536, b. 2 497. 444. 15, 3. 3.94. s 963. 1549. 
572 and c. 771, b. 1172, 2. 3S2. 5^3, a. 906, b. 616, 3. 656, c. 



216 ANABASIS. 

7 *}LvOa. Se avTOt Trjv irpocrQev VVKTO. rjcrav 7Tt TOV 
opovs itopatv TOVS Ka/aSov^ov? TroXXov? o'v^etXey/aeVov? 
ei/ rot? 077X015. evroLvda ST) TroXX?) a#v/ata rjv rot? "EX- 
XTjo'ti', 6pa)cn /xev TOV Trora/xou r^v 8\><nroptav, opaxn Se 
row? StaySatVetv /cwXvaovTa?, opaxrL 8e rot? St 

8 eVt/ceto-o/xeVou? TOV? KapSov^ou? OTncrOev. Tavrrjv 
out' TT)I^ yfJLepav /cat VVKTO, e/xetvav eV TroXX^ diropia 
oWe?. Ezevoffxiov Se 6^a/3 1 tSei> " e$oev ev ir8ais 
SeSecr#ai, avrat 2 Se avrw 3 avrd/xarat TrepLppvrjvaL, wcrre 

/cat Sta^SatVeti/ oiroa'ov e'ySouXero. 7ret 8e 
v, ep^erat TT/JO? rot' Xetpto*o^ov /cat Xeyt ort 
e^et /caXoi? ecreo'^at, /cat SiTi^tTai avrw TO 
ovap. o 8e T^SeTO TC /cat 6>? Ta^to~Ta ew? vTre^aivev 
eOvovro TrcivTes Trapo^TC? ot (Trparv^yoi' /cat TO, tepa 
/caXa ^i/ ev0v<s evrt TOV irparrov. /cat aTTtot'Te? aTro TW^ 
iepwv ot <yrpa.Tf}yo\ /cat Xo^ayot irapij'y'yeXXov TTJ 



Topics for Study. (1) Declension of #/ap, of ?. (2) Meaning of 
Ma in auTMyuaros. (3) Cf. 'epo. (T(pdyia, Bvpa. 

They discover another ford ; prepare to cross ; while a feint is 
made below, Chirisophus crosses above. 

10 Kat apto~TaWt TO> Sei/oc^wi'Tt Trpocrerpe^ov 4 8vo veavi- 
a~K(D ' rfiecrav yap Trai/Te? oTt e^etT; avra) /cat apio-TaWi 
/cat SetTT^ov^Tt Trpoa-e\0LV /cat et /ca^evSot ir'ytpavTa 

11 etTTetv, et Tts Tt e)(Ot TWV TT/JO? TOV TTO\.^OV. /cat TOTC 
eXeyoi/ OTt rvy^avoiev <t>pv\ava o-vXXeyo^Te? <u? eVt 
TTv/3, /caTTCtTa /caTtSotev ei> TO> irepav f.v TreV/Dat? KaBr)- 
/covcrat? CTT* avrov TOV TTOTCL^OV yepovrd T /cat ywat/ca 
/cat -iTaiSCcrKas axnrep (Jiap<rCTrous l^ariwv /caTaTt#e/u,eVov? 



> Introd. 88, (5), 12-% * sc. *fiofai/. 767. 1165 37. 523. 63*. Cf. ytyvov 
rai nai5cc vo, 1.1 >. 499. 4^7. 



BOOK IV. CHAP. III. 217 

ev irerpa dvrpwSci. tSoucrt Se o~<to~t So^at do"<aXes 
eu>at StayS^at ' ouSe yap rots 77oXeyu,tots t7T7revo"t irpO(r- 12 
PCITOV eu/at Kara, rovro. K8xivTS 8' e<acrai> e^oi/res 
ra "YX t P^itt yw/wo* &5s vctxrojievoi 1 Stay8atVeti/ * vropevd- 
[jLtvoi Se Trp6(T0ev Sta/^z/at TT/HZ> ySpeifat ra aLSoia ' /cat 
Sia/3cu>re5, Xa/8o^re? ra t/xctrta iraXiv i^/cetv. 

Ev^u? ovi^ 6 Het'O^aii/ auros re ecr7rez/Se /cat rots 
veavi<TKoi<s ey^etf e/ceXeve /cat eu^ecr^at rots <f>TJva(TL is 
^eots ra re oveCpara /cat rot' Tropov /cat ra Xotvra 
dyaQa eTrLTeXtVai. o-7retcras S' ev^vs ^ye rous veavC- 
o~/covs vrapa roi/ Xetptcro^oi^, /cat St^yowrat ravra. 
d/couo"as Se /cat 6 XetptVo^os o'Trot'Sas eVotet. crTret- 
cravres Se rots /xez/ aXXots Trapijyye\\ov crvo-/ceva^ecr^at, u 
avrot Se o'vy/caXecrat'res rovs o-rpar^yovs e'ySovXeuovro 
OTTWS ai/ /caXXtcrra Sta^atei^ 2 /cat rows re e/xjrpoo- 
/cat UTTO roii/ OTricrOev fj,r)$ev Tracr^otef /ca/coV. 



Topics for Study. (1) When did the Greeks take ZpiaTov 1 (2) The 
ending -^STJS. (3) The use of pronoun of third person in Attic Greek. (4) 
Force of the ending -on (r). 

Kat eSo^ei/ avrots Xetptoro^ov jaev yyelcrOai /cat Sia- 15 
/SatVetv e^ovra TO TH^ICTV row o-rparevjaaros, ro S' rjfjua-v 
ert vTro/txeVetv o"vi/ Eei/o^oWt, ra Se uTro^vyta /cat rov 
o^Xov eV jaeVa> rovrwv Sia/3aiVetv. eVet Se [ravra] 16 
/caXais ci^ei' tiropevovTO ' yyovvro S' ot veavLcrKoi iv 
dpL<TTpa c^o^res roi/ Trora/xoi/ ' 6Sos Se 77^ eVt r^v Sta- 
/3acrti/ ws rerrapes o-raStot. Tropevo/xeVwv S' avrfov n 
dvTnrapTJ(rav at ra^ets rwv 'nnreaiv. eVetS^ Se rj(rav 
/cara r^ SidfBacriv /cat ras o^^as rov Trora/xou, edevro 
ra OTrXa, /cat avros Trpwros Xetptcro^os (rT<j)avco<rdp.Vos 3 

1 394. s ; 574. 969, c ; 1568, 4. i93, x. ; 653, 5. &??, b. ; 5S3, b. 2 87. 132T. 
563. 479. See Introd. 9T, (2). 



218 ANABASIS. 

Kal diroSiis eXdpftav* ra 6VXa Kal rots aXXots -ram 
7rayo?7yyeXXe, KOL rovs Xo^ayou? K\vev ayf.iv rows 

Xo^ov? opQiovs, TOWS juei/ eV dptorepa TOV<S 8' eV Se^ta 

18 eavroO. Kal ol pev /-tdWets (rc}>a'YidovTo ets rot' Trora- 
/idi> ' ot Se TToXe/xtot ero^evov Kal e&favbovuv ' dXX' 

19 OVTTO) I^LKVOVVTQ' eVet Se KaXd ^ TO, (T^ctyta, CT 
7rai/TS ot crrpaTtwrat /cat dvi)XdXa^ov, 

Kat at yu^at/ce? avracrat. TroXXal yap ^craz/ eratpat 



20 Kat Xetptcro^o? /u,ei/ e^eySati/e feat ot 

oe Het'O^aii/ rail/ oTTLO'do^vXaKajv XajBwv rov? 
TOUS e#et dt^a Kpdro<s iraXiv eirt TOI> iropov rov Kara 
K/3acriv T^V t? ra rai^ 'Appevicw opr), irpocnroLov- 
ravrri Sta/3a<? diroKXctcrciv rov? Trapa TOV TroTap.oi' 

21 tTTTreas. ot 8e TroXe/Atot opcovTts (lev rou? dja^)t Xetpt- 
cro(j)ov euTTCTOJ? TO u8oj/3 TTpwvTas, opwTes 8e 
l &vo<f)(i)VTa Oeovras et? TovfjiiraXiv, Setcra^Te? /x/) 
<f>0eirj(rav fyevyov&iv ava K/actTO? eJ? Trpos T^t TOU 
iroTapov aw eK^acriv. eirel 8e KaTa T-^V 6Sov eyeVoi/TO, 

22 ereivov av(t> rrpbs TO opo?. Av/ctos 8' 6 T^ TOL&V e^cut' 
TCUZ/ iTnrea)^ /cat Atcr^tV^? 6 TT)I> TOL^LV TWV Tre\.TacrTa)v 
TCDV dp,(f)l X.LpLcro<j>ov eTret ed>p(t)v dvd K/DCITO? 

etTTO^TO * ot 8e o"T/aaTteuTat J36(t)v JJLT) 

23 dXXa (rvvcKpaCveiv eTrt TO 0/309- Xet/3to"o^)O5 8' av eVet 

TOV? /Aei' tTTTreias OVK t&uaKfv, ev0v$ Se KaTa T<XS 



eVt TO^ Troraov l^eanvev eVt 



TOV? di'cu iroXe/ztov?. ot 8e avw, opaivTe? /ze*> TOUS 
eavrutv tTTTrea? <^>evyo^Ta?, opwvres 8' oTrXtra? cr<f)Ca'LV 
, eKXetTToiKTt TO, UTrep TOU TTOTa/xov 



Topics for Study. (1) Greek for 'on ^e r>*,' 'on fAe /e/?'? (2) Dif 
ference between dfi Kptiros and Kartk /cparoi. (3) Declension of -yuv^. 



BOOK IV. CHAP. III. 



219 



The others cross protected from the rear enemy by Xenophon. 

^evo(f)ojv 3' eVet ret Trepav eojpa /caXoig ytyvd/aeva, 24 
aTrexwpet rrjv Ta^tcrr^^ irpb<s TO Sta/Sau/oi/ crrparev/xa * 
/cat yap ot KapSov^ot c^az'epot 17817 ^crav et? TO TreStW 

cu? TTL0r)cr6fJLvoL Tot9 TeXeuTatot?. Kat 25 




3, 
h 16. 

C, C = 7re<K, 3. 

Tc 7. 

e-fi =r Greeks under 
Xenophon, 
15. 

g-h :^T7rap' 0.0*71*160., 

26._ 
80. 

^ D-D = 



/cat 6 26 



Xetptcroc^o? /xev TO, ava) KaTet^e, Av/cto? Se crw 6Xt- 
yot? eTTt^etpTyVa? eTrtStw^at e\a^8e TWI^ o~Kevo(f)6p(ov Ta 

V7TO\L7r6fJiVCL KOLI fJLTa TOVTGDV O"dfTai T KCL\rV Kdl 

KTTw|JLaTa. Kat TO- /xev o~/cevo^>opa 

6'xXog aK^v 8te)8atve, aevo^ojv Se o-Tpex/iag Trpo? TOVS 
ctzma TO, oTrXa eOero, /cat trappy yetXe TOIS 
/caT* evwjotoTta? 7roti7O~ao~^at eKacrrov rov eav- 
TOV Xo^ov, Trap* do"7TtSa Trapayayo^Ta? rr)z> I 
CTrt (^aXayyog * /cat TOV? ftet' Xo^ayov? /cat TOVS e 
jaoTap^ou? Trpo? TWV KapSov^w^ teVat, ovpaYoils 
KaTaa'Tijcraa'dai Trpo? TOV TTOTa/aov. 

Ot 8e KapSov^ot w? eojpwv TOV? o7rto"^o(^uXa/ca5 rov 27 
o^Xov x/ftXov/xeVov? /cat oXi'yov? 17817 
roi' 8-^ tTrfjcrav co8ds Tt^as a8ovTes- 6 Se 



220 



ANABASIS. 



eVet ra Trap avrw d<r^aXa>9 c^X 6 ' TT^TTGL Trapa Hei>o- 
<aWa rovs TreXracrra? /cat cr^ei/Soi/i^ra? /cat ro^oYas 
/cat /ceXevet Trote!^ ort av Trapayye'XX^. tSaw 8' avrov? 
StaySatvoi/ra? 6 He^o^aiv 7re/xi//a9 dyyeXov /ceXevet avrov 
/xeu>at eVt rou Trora/xov /x^ Sta/3ai>ra? ' ora^ S' ap^otv- 
rat avrot Sta/SatVeti', ej/a^rtov? v6ev /cat iivdev o"(^o)v 
fjL(3aivet,v cu? Sta/3i7<ro/x>ou?, 8ti7y/cvXa>/xeVou5 TOU? d/coi'- 
Ttcrra? /cat eVt/Se/SX^/xeVov? rou? ro^dra?' /xi) irpotroi Be 



rov 

Topics for Study. (1) T<* with adverbs as rofauretv, roSfj.ira\ti'. (2) 
a.KfJi'hv. (3) irop' dcririSa, eirl So'pu, ^irj ^(1X07705 as military terms. (4) Deriva- 
tives from $554}. (5) 




29 Tot? Se Trap* eaurw TrapifyyetXei/, eTretSav cr^e 
e^t/ci/^rat /cat dcTTTt? xj/o<j>fj, Tratat'tVat'Ta? ^ett' et? 

TroXe/xtovs eVetSaj^ 8' 
\jjo)cni> ot TroXe/xtot /cat e/c rov 
Trora/xou 6 (raXiriKTT|S 
TO 7roXe/Ai/coV, a 
eVt 8d/3v T^yetcr^at /xe^ rov? 
ovpayovg, ^etv Se TrdVra? /cat 
8ta/3atVetv ort rd^iCTTa -rj e/ca- 



ort 



aptcrro? ecrotro 09 av 
iv ru> Trepan yeVrjrat. 

30 Ot Se KapSovx 01 opwi/re? 6Xtyoi9 17817 rou9 Xot7rou9 

TroXXot yap /cat TMV p,veiv Teray^evaiv W^OVTO eVt- 

\ f c \ e y ' *? v ^ e SJ' ' ** 

LL\OLL.l>OL Ot itei' VTTO^VytWV, Ot OC (TK6V(t)l', Ot O 

evravOa ST) eVe'/ceti^ro Spacrecos /cat ypyovTO o~^ 

31 /cat ro^evetj/. ot Se ''EXX^^es 7ratai/to-ai're9 ' 

1 Introd. 10a 



BOOK IV. CHAP. IV. 221 



fJLO) ITT airrovs ' ol Se ov/c eSe'^ajro ' /cat yap 3j( 
coTrXtcr/aeVot a>? ptv eV rots opecnv i/cavaK Trpos TO eirt- 
Spa}jLiv /cat fyevyeiv, 77/365 Se TO ets ^etpa? Se^eo-^ai 
>( t/cavco?. eV TOUTOJ fTtyftaJpa 6 craXTTt/CTifg * /cat ot 32 
ei' TToXe/xtot efavyov TTO\V ert Oarrov, ot Se "EXXiyve? 
ravavrla 1 <TT ptyavTes e^evyov Sta row TroTa/zov ort 
ra^icrra. TOJ^ Se TroXe/xtwt' ot /u-eV rtt'e? ato-^o/zerot 33 
'5pa|xov eVt rov Trora^ov KOL TO^euo^re? oXtyovs 
, ot Se TroXXot /cat Trepav OVTOJV r<ov EXXi^t'wv 
ert <f>avpol rfcrav (^evyo^reg. ot Se virain~rj<rai^rS dv8pt- 34 
^6(jLvoi /cat Trpo<T(DTepa) TOV Kaipov Trpotovre? vcrrepov 
TO>V /Aera Hevo^>o>^ros Ste^o'av irdXiv ' /cat irp^d'^a'dv 

TLVZS /Cat TOVTCOV. 

Proceed through Armenia hindered only by storms. 

IV. 'ETret Se Sieflrjcrav, crvvTat;dp.evoL dfj,<f>l fiecrov I 
7)iJiepa<s 6Tropv6r](Tav Sta TT^S 'A/3/aevta? vreStoi' 2 aTrai/ 
/cat Xeious y^Xo^ov? ou /Aetov -^ TreWe Trapao-ayya? * ov 
yap Tycrai' e'yyu? rou irorapov /caiyaat Sta rou? TroXeJLtov? 
TOV? Trpo? TOV? KapSov^ov?. et? Se >)V O.(J)LKOVTO /C&J/AT^^ 3 2 
fjLeydXr) re ^ /cat jSacrtXetov et^e ra> crarpaTrr) /cat eVt 
rat? TrXeurrais ot/ctat? Tvp(Tis eTrrja'av ' em/n^Seia S' ^v 



S* eTropevOycrav crra^ftov? Svo trapatrdy- 3 
yas Se'/ca ^\P l virpt]X6ov 4 ra? TTT^yas rov Ttyp^ro? 
Trora/xov. 

'E^rev^ev 8' tTropevOrjcrav o~ra^jLtov? rpet? Trapacray- 
ya? Trei^re/catSe/ca eVt roi^ T^Xe/Soar Trora^ov. ovro? 
S' ^v KaXo? /oteV, /teyag S' ov * /ceo/xai Se TroXXat 

' 719, a. 1060. 336. 540. * 715, b. 1057. 333. 536, 995. 1037. 
6W : c. 391, b. 133,1. JS4, 1. 26S, a. 



222 ANABASIS. 

t TOV irorafjiov J)<rav. 6 8e TOTTO? owro? 'Ap/xei^ta e/caXetro 
V) Trpos ccrirepav. vtrap^ps 8' ^^ aur??? Tipt'/3ao9, 6 
Kai j8ao*tXet (t'Xos yei>d/Ai/og, /cat OTTOTC Trapefy, ovSet? 

5 dXXos /3ao-tXea eVt roi> ITTTTOV dvefBaXXcv. ouro? irpoa- 
tjXao-ev iTnreas ej(w^, /cat 7T/307re)ai//a? epjjL-rjvea tlneis on 
jSovXoiro StaXe^^vat rot? ap^ovcri. rot? Se o-Tparrj- 
yots e8oev d/couo'at * /cat 7r/JocreX^oi/res et? IITTJKOOV 

"ripwTtov rt deXoL. 6 8e etvre^ ort o"7reto~acr^at /3ouXoiro 

J *1 ' >^2 N V T~1\ \ > O / > / 

e<p a> />t>?Te ai/ro? TOU? tiAA^va? aot/cet^ /u-^re e/cet- 
i/ov? Kctet^ ras otKtag, \a.^dv.iv re raTrtr^Seta oo-aw 
Sebti^ro. eSo^e raura rot? OT/Darryyot? /cat linrcurcum 



eVt Tourots. 



Topics for Study. (1) Armenia: division, extent, products etc. (2) 
The idiom for ' within hearing.' 

f 'Ei/rev^ez/ 8' Tropev07](rav (rraOfioix; rpets Sta TreStou 
Tre^re/catSe/ca ' /cat Ttpt)8a^os TraprjKoXovOtL 
eavrov Svvap,iv aTre^cov <u? Se/ca crraStou? ' 
/cat d<f>iKovTo et? /Sacrt'Xeta /cat /caj/xa? Trept^ TroXXa? 



8 SrparoTreSevo/ieVcui/ 8' avrwv yiyverai Trjs VVKTOS 
7roXX^ ' /cat tcoGev e8o^ 8ia(TKT|VT]crai ra? rd^et? /cat rovg 
o~rpari7yov? /card rds /cw/ia? * ou ya/3 etopai 

ovSeva /cat do-^aXe? eSo/cet ett'at 8td ro irXrjOos 

9 ^toi/o?. evravOa et^ov [rd eVtr^Seta] ocra ecrriv dya.9d, 
tepeta, crtro^, ot^ov? TraXatou? evwSetg, d(TTa(|)C8as, 6o-7Tp k a 
TravroSaTrd. rait' Se dtro(rK8ain/i)|JLva)v rti'e? aTro rov 
o-rparo77e'Sov eXeyov ort /cartSotei/ vvKTwp TroXXd Trupd 

>.o (fraivovTa. eSo/cet 817 rot? o-rpar^yot? ou/c dcr(/)aXes 
, dXXd o-ui/ayaycti' ro oTpdreu/xa TrdXt^. 



See cn-i, cf. 4.2 1B . 94O. (bV 927. 631, 475, N. 54S, (1). 
WI') woAAiv. 594, b. 1 J1L. 453. 1. -55. c. 



BOOK IV. CHAP. IV. 223 

' Kal 'yap eSo/cet SicuOpid^uv. VUKT- it 
peudvrcov 8' avrwv evravda eVtTTtTrret ^tcoi/ dirXcTos, wore 
Kal ret 6VXa /cat rou? av6 pwirovs /cara/cet- 
l ret v?rovyta <njVTr68irV 17 ^law ' /cat 7roXu? 
OKVOS r\v di>toTacr#at ' /cara/cetfteVwz/ l yap d\6tv6v 2 ^ 
rj XLO>V eTTLTreTTTCDKvla OTO> /XT) irapappucir]. evret 8e 12 
'5evo<f)a>i> IroXfJi-rjcre yu/x^o? ctvacrrct? cr^t^et 
'di/aoTct? rt? /cat aXXo? e/cetz/ou d^eXo/xei/og 3 
IK Se rourou /cat aXXot avacrTavres irvp eKaov /cat e 
oi^ro ' TroXu ya/3 IvravOa evptcr/cero XP^M-ct, a> l^patvro 13 
di^r' e'Xatov, <rviov /cat <rq<rdjjiivov * /cat dfivySaXivov e/c 
TWI^ iriKpwv /cat Tcp|uv6ivov. e/c 8e TO>V avruv rovratv 
/cat [ivpov evpLCTKero. 

Topics for Study. (1) Greek for ' wwcA snowfalls,' 8, It. (2) The 

endings denoting material. 

Anticipating an attack from Tiribazus, they disperse his troops. 

Mera ravra eSo/cet ird\Lv Stacr/c^vT^reov etfat [et? ra? u 
ei? (TTc^yas. ev0a $r) ot crr/aartairat <TV^ TroXXr) 



/cat yovr) rjcrav em ret? crreya? Kat ra 
Seta ' o(rot 8e ore ro irporepov aTrfjcrav ra? ot/ctas 
UTTO draorGaXCas SLKTJV e'8t'8o(raz> /ca/cw? 



/ ia>/cro? A^/to/cpdr^^ TrjfjiVLrrjv 15 
eirt ra 0/317 eV$a <j>a(rav ot ct7roo"/ce8a^- 
KaBopav ra Trupct * ouro? ya/3 e'So/cet Kat irpo- 
repov TroXXa ^817 01X17 ^evaat Totavra, ra oWa re cu? 
ovra /cat ra 6 /ai) wra a>? ou/c oVra. Tropeu^et? 8e rd is 
irupa OVK (j>r) c8etf, dVSpa Se 



1 sc. avTir. * 617. 925. 498. 5U. 8 sc. TTJV afiKij*. 566, b. 852. , 2. 
426 (end). 1085, . 1612. 43i, 1. KSS, c. 



224 



ANABASIS. 



13 



TO^OV Ilepcrt/coz' /cat (jxiperpav /cat oxryapiv 
olavTrep Kal at 'A/xa^d^e? fyovcnv. t'p&jrai/Aei'O? Se 
iroSairos 177 Hepo^? /xeV (77 cu>at, 

/ /) O> 5 V 

7ropeueo"f/at o a?ro rou 
o"rparo7re'Sov, OTTCO? eVirT? 

I x 

ot Se rjpaiTCDV avTov TO 
oTToaov re etT7 /cat eVt rtVt 
eiXeyfjLevov. 6 Se eiirev ort 

V V / C CV j 

117 e^cot' r7)v re eavrou 
fJLLO'6o(f>6pov<; XdXvySa? /cat Tad^ov? ' 
7rapeo~Kvdo~6ai Se avrov (f>r) a5? eVt 
r77 VTrepfioXf) rou opov? eV rot? o~re^ot? 
(jLOvax"Q 177 TToyaeta, eVrau^a eVt^o-d/xe^o^ rot? 




PERSIAN ARCHER. 



19 A/couo-ao"/, rot? crrparT^yot? raura eSoe ro o-rpareu/xa 




GKP:EK ARCHER. 



tl 



/cat 

/caraXtTrd^re? /cai o~r pa.T*r)yov eVt 
rol? /ieVovo~t So( 
Xtoi' eiropevovTO 

dXovTa dvBpomov. eVetST) Se 
f >e)8aXXo^ ra 0/377, ot TreX- 
rao-rat Trpotdvre? Kat /cartSoVre? 
ro o-rparoTreSot' ou/c tpeivav rou? 
OTrXtra?, dXX' dvaicpa'yovTts eOeov 
eVt ro o"r/)aro7reSo^. ot Se /8dp- 

dXX' 



/cat tTTTrot 



ftapoi aKovcravTes TOV 66pvj3ov 

6'^ico? Se /cat aTreOavov rtve? 

^Xwo^ai/ et? et/cocrt /cat 77 0-^17^77 77 Ttpty8a^ou J 
/cat eV avr^ /cXti/at dpyvpOTroSe? /cat eWw/xara 
/cat ot dproKOTroi /cat ot olvoxdoi ^)acr/coi/re? et^at. 

Introd. 12. 



BOOK IV. CHAP. V. 225 

Se eTTvOovro ravra ol ro)v OTrXtroii/ orpar^yot, eSd/cet 



avrot? ctmet rr)v Ta\um)V et TO 
TIS eruBcais 2 yeVotTO rot? /caTaXeXet/x/xeVots. /cat ev6v<; 
dt/aKa\eo-d|iVoi TT? o~aX7rtyyt aTr^crai', /cat d<f)LKOvTO 
|Xpov eVt TO 



Topics for Study. (1) Plurals of irCp. (2) Cf. {^vot and niaQo<p6poi. 
(3) The eudiug -xf?- (4) Nouns derived from jSaAAw, eSpo/xov, Ae'70), (rre'AAw. 
(5) To 0eis (pres. pt. of (pij/xi'J Xeuophou prefers what participle ? 



march on through deep snow, facing a cold wind. 

V. TrJ 8' vcrrepcu'a e'So/cei iropevreov elvai 07717 

ra^tora Trpl^ crvXXey^t'a.t ro crrparev/xa 
Kal /caraXaySetv ra crrevd. crvcrKeuao'ct^ie^ot 8' ev0v$ eiro- 
pevovro 8ta ^tdz^o? TroXX^? ^ye^td^a? e^o^re? TroXXov? ' 



/cat a.vrjLeov V7rea^r9 TO a/cov e)' a 



8' eiropevdrjcrav (TTaBfjLOvs epTJjjLovs T/3et? 2 
7re^Te/caiSe/ca eVt TCW Rvfypdrriv TTOTa/xdf, 
/cat 8te'/3atz^o^ auvrov ySpe^d/xe^ot Trpo? TOI' 6|i(j>aXdv. eXe- 
yoz^ro 8' ouS' at Tr^yat Trpdcrw eti^at. 

etropevovTo Sta ^tdz^o? TroXX^g /cat vreStov 3 
vs T/3t? 7ra/3ao~ayya5 Se/ca. 6 Se TptVo? 3 eye'- 
o? /cat az^e/xo? poppas ei^a^Tio? eirvsi rravTOL- 
Tracnv diroKacov Travroi /cat irq-yvvs TOV? dvOpaiirow;. evOa 4 
817 TWI/ n.dvTe<i)v Tt? etrre 4 o~^>aytacracr^at TO) d^ejaw, /cat 
cr(aytaeTat /cat 7raa"t 8^ irepKjxivws eSo^et' dvelvai. ro 
)(aXe7rov TOV irvTj}iaTos- ^ 8e TT^? ^toi/os TO 
opyvid ' wore /cat TOJI^ viro^vyLojv /cat TW^ di/ 

TToXXtt (XTTciXeTO /Cat Tail/ (TTpaTLOiTOJV a5? TplOLKOVTa. 

881. 1362. 59O. Sii, c. 2 765, a. 11T4 (" With Nouns "). 393. 522. * sc. 

orae/ios. 4 946, b (end). 669, N. 658 (end). 



226 ANABASIS. 



5 SteyeVoz>TO Se rrjv VVKTO. Trvp Kaovres uXa 8* rfv Iv 
ra> ora#/A(u TroXXa ' ot Se 6i//e TrpocnovTes vXa ou/c 
el^oi/. ot ow> TraXat I^/CO^TCS /cat TTU/S KaovTes ov Trpoa- 
Ucrav 77/305 TO TTv/3 rot"? 6\|/L^ovTas ? et /A^ /x.Ta,8otej' 

6 aurot? 7TV/3OU? i^ aXXo [rt] et n fr%oiev ppwrdv. e 



e/cao~TOt. cv^a 8e 



TO TTv/3 eVaeTo, SLaT^KOjievris T^? ^tdt'o? p66poi iyiyvovro 
eare eVt TO SdircSov ' ov 8^ Traprjv (jLerpeiv TO 



Topics for Study. (1) eTvat and eti>at. (2) Force of fjard in compo- 
sition. (3) co-re and eVre, ij and j. 



7 'E^Tev^e^ 8e T^I/ eTTtoucrav yfjiepav O\TJV eiropevovro 
Sta xioi>o5, ^^ woXXot TWV dvOparrrtov poi)Xi|ita<rav. 
Svo<f)<t)v 8* oTTLcrOo^vXaKfov /cat /caTaXa/x/3a^av TOV? 

TTtTTTOfTa? TO>V O.V0 p(t)TT(t)V f|yVOl O Tt TO TTtt^O? 117. 

8 eVet8^ Se etTre Tt? aura> TOJI/ cp.ireipcov oTt o~a^)&)5 /3ou- 
Xt/xtwo~t /cav Tt ^ayaMTiv ava.crTr)(TovTau,j irepiitov irepi 
ra vTTO^vyta, et TTOV Tt 6pwT7 /SpcuToi^, SteSi'Sov /cat 
SieVe/xTre StSdp'Ta? TOU? Svz>a/xeVov<? TrcpiTpex^iv Tot? 

9 8ovXtxtwcrtv. CTretSi 8e Tt e>t)aotev, a^icrTai'TO /cat 



8e 
d(j>iKveLTai, /cat v8po<|)opovo-as e/ 

ywat/ca? /cat /cdpa? /caraXa/>t/3ai/et 

10 O"^I^ TOV /3V/XaTO5. ttVTttt rjpuTTCDV ttVTOV? TtVf? 

6 8' epfJLrjvevs etTre irp(ri(rTi 3 ort Trapa /3ao"tXe'co5 Troptv- 
OVTGLI 7rpo9 TOJ^ (Ta.Tpd'mr]i>. at 8e a,7re/cptVa^TO OTt ov/c 
IvravOa etr;, dXX* aTre^et oo-ov Tra/Dao-a'yy-^^. ot 8', 
e'rret 6i//e ^, vrpo? TOJ^ Kwixdpx^v o-uveio-epxovrai ets TO 



* "<37. 1097. 356. 5iO, a. * sc. airi*. 360. 



BOOK IV. CHAP. V. 



227 



epvfj,a <rvv rat? xiSpo^dpois. Xetptcro<os pv ovv /cat n 
ocrot e$vi>TJ0r)crav TOV arparev/AaTos IvraJvda e'crrparo- 
TreSetKT ai^ro, T(t>v 8' d'XXcwz' drparioyrwv ol p,r) 1 
SiareXecrat rip 680^ IvvKTeptvaav dVtrot /cat 
rrupog ' /cat eVrau^a rti'e? aTrwXoi/ro TO>J/ (TTpaTLO)Ta>v. 



Topics for Study. (1) &ous in composition. (2) Pronouns used in 
introducing indirect questions. (3) Accent of vSp<xf>6pos i H. 582, c; G. 885. 
(4) ^7} with adjectives or participles. 



After much suffering and exhaustion they encamp in the snow. 

'E^etVozro Se TMV TroXe/u'ow crwetXe-y/AeVoi Ttves /cat 12 
ra fjir) Swa^ei/a rwv VTroQuyioiv rjpTra,ov /cat dXX^Xot? 
trepl avratv. eXetTroj/ro 8e rwi/ (rrpartajraiz/ ot 

TOU? 6)^aXAOV5 2 Ot TC 
TOU? 




rt? uLeXav rt evcoi/ TTOO 

/ o\ 

jawy eiropevero, TOJI/ oe Trooa)^ et Tts 
/ctvotro 4 /cat /u/yjSeVoTe ^cru^tav ej(ot /cat ct? r^v vv/cra 
viroXvotTO * ocrot 8e viroScScnevoi KOLfi.(avTO, elcrcSvovro 14 
et? rev? TrdSa? ot IfxdvTcs /cat ra 

/cat yap 
, e7Tt8^ eVeXiTre ra 

/ n , 

jfjiaTa, Kappanvai 
Vo5dpTo>v ftowv. 8ta ra? rotavra? ovi' dt'ay/ca? 15 

rt^es TOJV err par LOOT wv ' /cat tSoVres fj,e\a.v 
Std TO e/cXeXotTrei^at 5 avroOi rr)V 




e/c 



rt 



TTT|Kevai * /cat 



Std 



TWO, 17 ir\t)crLov r)V 



1 1025, a. 1612. 431, 1. 82, c. 718. 1058. 335, 51. 557. 799, c. 
1085,3. 35O. 506,8. 894, 2. 1898,2. 61O. 651. Z. 969. 1646. 638. Cfc 57A. 



228 ANABASIS. 

aT|ut,oiKra. eV vany. evTa.\)tf cKxpairdfievoi CKaOyvro /cat 
ov/c e<f>acrav iropevtcrOai. 

16 'O Se avo(f>Q)i> e^ojv [TOUS] 67rtcr#o<vXa/ca? a>s 

e'SetTO avrwv 770*0-77 riyyr) /cat tu^a^r} tt?) 

t, Xeycov ort eirovrai, vroXXot 7ro\e/xtot 
Xey/zeVot, /cat reXevraiv 1 e^aXeVati^ei/. ot Se 

17 K\vov' 3 ou 4 yap at' Swacr^at TropevOyvai. 

e8oe KparuTTOv eti/at rovs eTro/xeVov? TroXe/xiou? <f>o/3rj- 
crat, et rt? Suvatro, ^17 eVtoiet' rot? Ka/xvovcrt. /cat ^f 
/xet' cr/coro? 17817, ot 5 Se Trpofrfjaav vroXXw Oopvfico d/x^>l 

18 o5i/ et^oi' 8ta<^epo/xe^ot. ev^a 8^ ot 67n,<T$o:vXa/ces [are 
xcyiatvoin-es] |ava(TTain-S e8/3a/u,oi/ et? rows TroXe/xtou? * 
ot Se Ka/xt'o^re? avoLKparyovre^ o&ov &VV(LVTO /xeyt<rroi> 
Ta? do-TTtSa? 77/305 TO, So/>aTa cKpoucrav. ot Se TroXe/xtot 
Seto-ai^res ^/cai^ eairrov? /cara r^5 ^toVcs et? r^f vc.Trrjv, 

\ >o \ >O 'J/3 X ^T 

/cat ouoet? ert ovoa/xov e^c/ey^aro. 

Topics for Study. (1) Participles used adverbially. (2) The form 



19 Kat I 3,vo<f)a>v p,v /cat ot o~v^ avr< eiTrot'Teg rot? 

ort Try vcrrepaia. ^ovori rti^e? eV aurous, 
Trplv rerrapa o-rdSta SteX#eu> eVruy^d^ov- 
eV TT} 68&) di/aTrauoLteVot? eVt r^? ^to^o? rot? 
o-T/aartwrat? 6'yKKaXi)[JL|XVOis, /cat ovSe (j>v\aKr) ouSe/xta 
Ka.6ti<TTr)K.i ' /cat dt'tcrracrav avrou?. ot S' eXeyot' 6Vi 

20 ot e/xTrpocr^ev ov^ vTro^wpolev. 6 6 Se Traptajf /cat ira- 
pairjJLira)V TW^ TreXTao'rwt' rou? to~^vy3ordrov5 e'/ce'Xeve 
(TK&^acrdaL rt 117 TO /cft)Xvoj^. ot Se aTT^yyeXXot' ort 

2j oXoi/ OVTO)<; oivaTravoiTO TO o^rpaYeiyxa. evravda. /cai 
ot 7T/3t &evo<f>a)i>Ta yv\L(T0r)crav avrov avev irvpos KOA 



1 5XJ8. a. 15f4. 653. N. 2. 5S5, a. sc. OUTOU'S. s sc. ourrff. sc. tfaaw. i 

-OAt/ilOt. 6 i. t .. HtVlX/MOC. 



BOOK IV. CHAP. V. 229 

aSeivri/ot, <f)v\aKas otas &VVOVTO /caTaoTTyo-ci/Aei'ot. eVet 
Se Trpos r^Jiepav rjv, 6 ^ei; sevocfrwv 7re/xi/a? 77/305 TOUS 
dcrQevovvras TOVS i/ecoToYov? dvao'TTJa'avTas e/ce'Xevez> 

eii' vrpoieVat. eV Se rourw Xetpuro^o? Tre/XTret 22 

e'/c TTJS Ka>n7)s cr/cei/o/xeVou5, TTW? e^ote^ ot reXei^- 
Tatot. ot Se aa-pevoL tSdtre? 2 rov? /xet' dcr0evovi>Ta<s 
.Tovrot? vrapeSocraf K.o[LiCf.w eVl TO o-rparoTreSo^, aurol 
Se eVopevoz/ro, Kal Trpw eiKocn crraSta 

Trpo? rrj /cwjar? ev^a Xeipuroc^os 



Topics for Study. (1) Cf. df/oTao-ay, aviffraaav, o.vf<JTi\a<u>. (2) What 

tenses of VO-TTJ/I* are transitive ? 



troops are billeted among the villages. Armenian houses. 

l Se (rvveytvovro dXX^Xot?, eSo^e /caret ra? /cw/ta? 23 
acr<aXes elvat ra? ra^et? O-KTJVOVV. /cat Xetpto-o<^o? 
avrou e/xez'ei', ot Se aXXot 8ta\axovTS a? eatpcov 

ekaorot row? eavrwv e^oire?. eV'^a 8^ ITo- 24 
'A^ryvato? Xo^ayo? /ceXeuo~ei > d^teVat eavroi' * 
/cat Xa/3aW row? ev^wvou?, ^ewv 7rl TT)I> KtofMrjv ^V etXry- 
^et &evo(f>ojv /caraXa/x^ctvet Trctvra? e^Sov rov? Kco|iTJTa 
/cat roi' KajfjLoip'^rjv., /cat ircoXous et? Sao~/>t6z/ /8ao~tXer rpe- 
7rra/cat8e/ca, /cat r^ Bvyarepa TOV 
Lpav s "vryai\LT\\Ltvt\v ' 4 6 8' dvrjp 
/cat ov^ 17X0) ei' r^ /cw/xry. 
At 8' ot/ctat ^o~a^ KaTa^ycioi, TO /xev o~TO/xa wcrTrep 25 
<}>p'aTos, /cctTco 8' evpetat at Se euroSot Tot? /utev VTTO- 
^i/ytot? 6pv/cTat, ot Se dvOptotroL KaTefiawov evrt 
KOS. eV Se Tat? ot/ctat? ^crav atye?, ote?, y8oe?, 
/cat TO, tKyovo, Tovr(t)i> ' TOL Se Krqmj irdvTa. 



'788,8. 12-2.\ 39. N.3. * sc. aurous. 661 (cf. 4.G 1 ), 721. 1U63. 33S. 
816, 5. 1240. 5O6 1 . 



230 ANABASIS. 



26 IrpfyoVTO* fj&av Se KOL TTVpol /Cat Kpi6(U KOL OCTTTpia 

Kal oti'o? Kpi9ivos eV Kpa,Tfjp<riv. evr)(rav 8e Kal avrai 

at KpiBal l(TOXlXLSj /Cat KCtXa/XOt VKIVTO, Ot /U,eV /Xet- 

27 ov? ot Se eXarrou?, ydi^ara ou/c e^ovre? ' rovrov? eSet 
oirore rt? 5ix}/(oi] XafBovra ts TO crrd/Aa }JLV^IV. *cat 

aKparos "^v, et /xr; rts v8a>/) iriXOi ' /cat TTOLVV 17811 
i L TO ir<o|ia ^v. 

28 'O 8e Hefo^xyi/ TOZ^ ap^ovra rrjs /cw^? ravrrj<; cruv- 
Senrvov eTTOLTJararo /cat Bappelv avrov CKeXeve Xeywj' 

OTt OVT TO)I/ TKV(t)V CTTepTJCTOLTO TTJV T OLKiaV OLVTOV 

dvT|JLTrXTJ(ravTS TOJI/ eVtT^Se/W 2 airiacriv^ yv dyaOov 
Tt TOJ o-T/aaTev/xaTt |tTyq<rd|JLVOS <f>aivr)T(u COT' aiv eV 

29 aXXo> e^et yeVw^Tat. 6 Se TavTa U7rto~^i'etTO ? /cat <f)i\o- 
(^po^ov/xei/o? ott'o^ 3 e(f>paa"v <iv6a -rjv Karopiopvyiicvos. 

TCLVTlfJV fJ,l> OVV T7)V VVKTO. 8taO"/C17^O~ai/T5 OVT&JS e'/COf 

jjLTJBrjO'ai/ eV Tracnv a.<f>66voi.<; Trat'Te? ot o~T/3aTtaJTat, ei* 
<vXa/c>7 \OVT<; rov K^^dp^v /cat ra reKva avrov 
6/xov ei/ 6<#aX/Aot5. 

Topics for Study. (1) The idiom for 'wi'ne rfa^s a^o.' (2) Declension 
of Aa7<6s, u5w/3. (3) Idiom for A-ee/) t/nrfer one's e_ye.' 



so T^ 8' eVtovcny r)fi>cpa !lvo<f><t>v Xafiuv TOV 

77/30? XeipL(TO(f>OV C7TO/3VTO ' O7TOV 8e 7Ta/3tOt 

77/305 TOU? eV Tat? /cw/aat? /cat 
cxicoxo\)|iVO\)S /cat v0i)|iou|ie'vous. Kat ov8aju,d- 



31 ^ev d<)teo~av 4 77t^ Traadeiva.1 avrot? a.i(TTov ' OVK r 



8* O77OV ov irapTi6<rav 77 1 T^f avr^v rpdire^av Kpea 
(ipvcia, cpi4>ia, xtp eia > H L( ^ <r X ta ' 6pvi6tia, o~w 77oXXot? 

32 a/3TOl<? TOt? /xez^ T7UpCvOlS Tfll? Se /C/Ot^tl/Ot?. O77OT6 8e 
Tl? (f)L\O(f>pOVOVIJiev6<; TO) ^SouXotTO T7pOT7lLV 7 dX/Cet' 6 CTTt 



771, a, b. 1172,1,2. *8. 523,8. 743. 1118. 356. 5. 878. 777, IS. 

* ac, avrovc, i.e. Bcf o^aivra Kai TOV xu/iapxi''- ' "'' ovTOf. 



BOOK IV. CHAP. V. 231 



TOV Kpa,Tv}pa, evdev TriKv\|/avra e8et po<J>ovvTa 
atcnrep ftovv. /cat TO> /cw/xapxft eSt'Soo-az> 
OTt jSouXoiro. 6 Se aXXo /u,ei> ouSeV e'Se^ero, oVov Se 
Ttov (Tvyyevoiv tSot, 77/305 eavrov del e'Xdju,y8ai>ei>. 1 
i 8' ri\6ov TT/DO? Xet/Dioro^oi', KareKd^^avov Ka- 33 

eVre^avw/xeVov? TOV |T|pov ^tXou 
l SiaKovovvras 'Ap/xei/tov? TrcuSas crv^ rat? 
{3ap/3apiKOL<; crroXat? ' rot? vratcrt^ eSei/ci'vcraf ojcnrep 

VOIS OTt Sebt TTOtCtJ'. 7Tt 8' ClXX^XoU? 6(f)i\O(f>pOVTJ- 34 

era^ro XetptVo^os /cat Sevo^&Jv, /cotvry 819 dvr) patrons 
TOV KcafJidp^v Sta TOU Trcpai^ovTos e/a/xTy^ecu? rt? 117 17 
^wpa. 6 8' eXeyez/ ort 'Ap/ze^ta. /cat irdXiv ypwrrtov 

TLVL ol tTTTTOt Tp(j)OLVTO. 6 8' \.yV OTL ^ttCTtXet 8tt~ 

8e TrXrycrto^ ^(opav 6(^17 eti^at XaXv/8a?, /cat 
oS6i> e(j)pa^ev rj ecr). /cat OLVTOV Tore p,ev w^ero 35 

Trpo? TOV? eavTou ot/ceVas, /cat ITTTTOV 
ov etXif^et iraKaCrepov 2 StSwo-t TW KcofJidp^r) dvaOpc'ij/avTi 
/caTa^vcrat, ort TjKovev OLVTOV S iepbv elvai TOV 'HXtou,* 
SeStw? /A^ dTroBdvrj ' KeKaKa>TO yap UTTO T^S Tropeta? ' 
avTo? 8e TOJI> 7T<uXa>^ 5 Xa/n^8a^et, /cat TCUI/ aXXwv crrpa- 
rriyuv [/cat Xo^ayaJf] e8w/cez> e/cao~Ta> TrcuXot'. -^cra// 8' sg 
ot ravrr) tTTTTOt /Aetoi/e? //.eV TWV ITepo-t/caJv, 6t)|ioeiSe- 
(TTpoi Se TroXu. evravOa ST^ /cat 8tSao~/cei, d 
Trepl TOUS iroSas TO>^ LTTTratv KOI Twv U7rovytwi> 
irpii\6iv, OTai/ 8ta T>?S ^toi/o? aytycrtv ' ai/eu yap 



Topics for Study. (1) Origin of uu>xe'- (2) The ending -*.of. (3) 
The tribute paid the Persian king, how assessed ? See lutrod. 14. (4) Com- 
parison of iro\afe. 

> sc. OUTOV, I.e. TbKTv-yyt^. 25O, 649, b. 352. I3S. 2 ; 426, 1. i7. *i.e. .6i 
ITTTTOV. 754, c. 1143. 34S, 2. 5J6, b. 6 736. 1097. 356. 505. 



ANABASIS. 



After twelve days' march they reach a pass held by the enemy y 
council of war. 

* T, \ / I T C ' ^ 2 * ' 

VI. ETTCI o rjfjiepa rjv oyooti, rov /xev yyepova 
irapaStSoJcrt Xetptcrdc^w, rov? Se oi/ceras /caraXetVei 
ra> Kufjidpxy? 77X7)1; TOV vlov rov dpri T|pd<rKOvros ' TOV- 
roi/ 8e 'ETrttr^eVet 'Aya^tTroXtr^ 7ra/9a8tSa)(Tt (^vXarretv, 
OTTW? et /caXw? -^y^cratTO, e)(w^ /cat TOI)TO^ airloi. /cal 
et? r^ oiKLav avrov i<r(|>6pT|(rav co? eSv^avro TrXetcrra, 

2 KCU a^a^eu^a^re? eiropevovro, T^yetro 8' avrot? 6 /cw- 

XeXv/aeVo? Sia ^toi/o? ' /cat 17817 re 771^ eV rw 
Jia), /cat Xetptcroc^o? avrw e^a\Trdi'0rj ore, 
ov/c et? Kw/xa? T^yaye^. 6 8' eXeye*> ort ou/c etei> 4 ev 
rw roTTft) TOVT&). 6 Se XetptcTo^o? avTov CTTatcre /w,', 

3 eS^cre 8' ov. e/c 8e rovrov e/cet^o? 7^5 VVKTOS aTroSpas 
oj^ero /caraXtTTO)!/ roi' UIOIA roi)rd ye 8^ Xet/JKrd^xw /cat 
Hei'cx^oWt [LOVQV 8id(j>opov ev TTJ Tropeia eyeVero, 17 row 
)7ye/xoi>o<? KaKoxris /cat d|xe\ia. 'ETTtcr^eV^? Se r)pdcr07) e 
rou TratSo? /cat ot/caSe /co/xt(ra? TTtcrrorara) e^prjro. 

4 Mera rovro eiropevOrjcrav ITTTOL arafytou? dva 
Trapacrayya? r^5 i^epas 6 irapa TOV Qadiv 
eupog TrXeOpialov? 

5 'Evreu^ev eTropevBrfcrav o"Ta$/AOt)<? Svo Trapacrayya? 
8e'/ca ' eVt 8e r^ et? TO TreStov VTrepf3o\f) a.TnjvTrja'av 

6 aurot? XaXv/3e? /cat Tao^ot /cat QacnavoL. Xetptcro- 
<^)O? 8' eVet /caretSe rovs 7roXe/>ttou? eVt 777 V7rep/3o\f), 
eVavcraTO Tropevd/xevo?, aire^ojv et rpta/covra oTaStou?, 
ti/a /XT) /cara /cejoa? aywj> TrX^ertacrry TO?? TroXe/Atots * 

Cf. same, 4.5**. i.e. rbv Kwnopxi" (") ^y'M'ii'a. 767. 1165. 37S. 5^-?. 
BO. tcufxeu. < 841. 1'260. 529. AM. " 759. 1 l^i;. ,'<:.';.'/. J5. 7 On ending cl 
?, 4.?". 



BOOK IV. CHAP. VI. 233 



Se /cat Tots dXXots napdyeLV rovs 
eVt (^dXayyos yeVotTO TO 



Topics for Study. (1) Synopsis of eSpdi'. (2) ar& (ce'pas, eirl (JxiAay- 
7cy. Introd. 77. (3) Ways of expressing purpose. 

'Evret Se rfKOov ol 67rto-#o(uXa/ceg, o-we/cdXeo-e TOWS 7 
crTpaTTjyov? /cat Xo^ayov?, /cat e'Xe^ei' a>Se * " Ot /ACI' 
TToXe/atot, cJ? opare, /care^oucrt ras VTre/^8oXa? rov 
opou? ' wpa Se ftov\evcr0ai OTTO)? a5? KaXXtcrra dya- 
viovfJitOa. 1 IfJiol jjiev ovv So/cet TrapayyetXat /^,e^ apt- 8 
<rro7Totet<T#ai rot? o-rpartcorat?, 17/^019 Se flovXevea-ffai 
eire r^'/xepof etre avpiov So/cet uTrep^SaXXetv TO opos/' 
" k 'Ejtxol Se' ye," et^r; 6 KXeai^ajp, " 8oKet, eVa^ Ta^to"Ta 9 



eVl 



TOV? ai'Spa?. et yap SiaTpu//o/>iei> 2 TT)V rrf^pov 17/Ae- 
pai', ot Te wi^ T7/jtct5 opwi/Te? TroXe/itot ^appaXearrepot 
ecroirat /cat aXXou? et/co?, 3 TOVT&J^ Oappovwcov, TrXetovs 



MeTa TOUTOI/ p,vo<f>(t)v el-vei/, "'Eyai 8* OUT&) yi- 10 
yva)crK(j). et /xe^ avdyK-q eort jLta^eo~^at, TOVTO* Set 
TrapacTKevda'acrOai OTTW? w? /cpctTto"Ta jaa^ov//,e^a * et 
Se (3ov\6fJLe0a cJ? pacrra inrepftaiXXeiv, TOVTO ftot 8o/cet 
(TK67TT6OV tivo.1 OTTOJ? [w?] e'Xa^to~Ta /xe^ rpavf^aTOL Xa- 
/5a>/w,ei', 5 OJ9 e'Xa^tCTTa Se o"a>/xaTa av^>poiv diropd\o)p.V. 
TO /xei> out' opo? e'crTt TO & opw/xevoi/ nXeov 17 e'^>' e^if- i : 
KOVTOL o-TaSta, aVSpe? 8' ovSa/xov (^vXctTTOvTe? 

etcrtv dXX' ' 77 xaT* avr^v rrjv oSoi^ * TroXu 
8 TOU ep^/AOu opov? Kat /cXei//at Tt 6 7retpao~^at 
/cat apTrdo-at </>^do-a^Ta5, et Swat)ae#a, /u,dX- 
Xoi' 17 7rpo9 tcr^vpa ^wpta /cat avOpamov*; Trapecr/ceva- 

1 886. 137'.'. 593. tfSS. a. = 899. 1405. 6O2 ff/is. = ?r. <m. < 1363. 
593. -'885, b. 1374, cf. 3.1 s *. 53, 1. 6VW, a. sc. MPOS. 7 104$, 'A c. sc. <rri. 



234 ANABASIS. 



12 oyxeVovs //.d^co^at. 1 iro\v yap paov opOiov dfta^et teVcu 
17 OjuaXe? evOev Kal ev0ev TroXe/ztojj/ ci/raw, /cat vvKTcop 
i /u,dXXoi> av ra TT/DO TroSaii/ O/XWTJ rts 17 



/cat 17 rpa\ela z rots TTOCTI^ d/xa^et 



\)[JLVcrTpa 17 fJiar) r? 
13 /xeVot?. /cat tfXei/KU 8' OUK dSward^ /xot 8o/cet eti^at, 
^6v /otei/ VVKTOS teVat, cu? /A^ opdcr^ai, e^oi/ S' direXOelv 
TOCTOVTOV ws 6 /AT) aur6ti<riv Trape^Lv. SoKovpev 6 S' di/ 
Tavry irpoa-TTOLOVfJievoL 7rpocr(3a\lv e 



av 7 

ra> opei ^p^cr^at ' pevoiev 8 yd/3 auroi) paXkov dOpooi oi 
TToXejatot. 

M " ' Ardp Tt eyai Trept K\cnrfjs crv/x^SdXXo/iat ; v/xd? 9 
yap eyajye, cS Xet/otVo^), d/covw row? Aa/ceSai/xtWov?, 
ocrot core rail' o/xotiwi', 10 evOvs CK TratSwj/ /cXeVret^ /u,eXe- 
Tdf, /cat OVK ala")^pov eu/ai dXXd KO.\OV /cXeVret^ ocra 

15 /U/) KwXvt I/0/XO9. 07TW? Se W? KpOLTLCTTa /cXeTTT^Te Kttl 

7reipcicr$e \av0dveiv, v6\ii\iov Trap VJJLLV tfTTiv, lav 

/xdXa croi 



-^ \.r)(f>d(t)(jLei> /cXeVroi/res row 6/>ovs, n w? 



Topics for Study. (1) o/ 8Atoot of Sparta, Introd. 54. (2) Difference 
between So-a /x4j and o<ra oy. 



se/zc? volunteers who dislodge the enemy. 

16 " 'AXXd /oteVrot," 6^17 6 Xetptcro^og, " Kayeo v/xd? 
row? 'A^ryt'atov? d/cova) Seti'ov? eu>at K\eTrreiv ra Si^jjid- 
<ria, /cat /naXa otros 12 Setj/oG roi) /az>Su*/oi> ra) /cXeVroi/rt, 



i MX'*' fpd ... sc. 4<J. 'on foot; cf. 771, a, b. 1172. 3S2. 5*5, a. 
718. lOftS. S 12, 335. 537. B -w<7T. 944, a. 634. Cf. 574, . 7 864. 
1812. 439. x. '1. * so. of. fl i>/oiof. Toin AaiccSaifioi'tovt, /xeAtrai' KA<TrT<ir. M 732. 

1094,7. 34*, 1. 60S. "736. 1097. 566. fttf. "971, c. 1668,1668,6. 057,1. 90. 



BOOK IV. CHAP. VL 
/cat TOW? /cpaTtVrov? /AeVrot /ndXtora, etTrep vp.lv ol 

dlOVVTCU ' 0)CTT <2pa KOL OOL eVlSci- 

TratSeuu'." 
'Eya> /neV TOWW," <f>rj 6 5evo<a>i>, " erot/io? et/u 17 

6mo-#o(vXa/ca? ^\ (av ^ eVetSdi/ SetTT^crw/xef, teWi 
/cara\T7i//o/xei/05 TO 0/305. e)(aj Se /cat i^ye/xo^ag ' ot 
yap yv/xi^res J TWV lirofMevajv rj^lv KXcoiraiv eXa/Sdt' rtva? 
eVeSpevcrat'Te? * TOVTOW 2 /cat irvvBdvopau, ort ov/c d'/Sa- 

TOV CCTTt TO O/3O?, dXXd VfJLTaL ttt^t /Cat j3oV(TlV ' WO"T 

tdvirep dVa Xd/Scu/xeV Tt TOU opov?, para /cat TOt 

ecrTat. e'X7rtco 8e ovSe TOV? TroXe/ottov? 18 
ert, eTretSdt' L$a>cnv 17/^,0,? eV TO> o/aotw eVt Teuy 
ovSe yd/> vuv I0\ov<ri KaTafiaLveiv et? TO wroi/ 



" 3 



'O Se Xet/otcro<^o etTre, u Kat Tt Set ere teVat /cat 19 

6iri<r9o<j)u\aKiav ; aXXa d'XXov? irefufjov, av 
y Ttve? eOeXovres dyaBol iJMLUKavTtu." e'/c TOVTOV 'A/at- 20 

Me^vSptev? e/a^eTat OTrXtVa? e^oov /cat "Apt- 
Xto? yv/xv^Ta? /cat Nt/co/xa^o? OtTato? 
/cat <r\)vQr\\Lo. eironjcravTO, oTroYe e^otev Ta d'/cpa, 
/cdeti> TToXXct. Tavra (rvvOe^evoi r)pL<TT(ov ' e'/c Se TOV 21 
apt'orov irpoTJ < Ya'Y v XetptVo^o? TO crTpdYeu/za Trdv oJ? 
Se'/ca o-TaStov5 Trpo? TOU? TroXe/itou?, OTTW? a>s /LtdXtora 
So/cot^ ravrr) 



Topics for Study. (1) Source. (2) Construction after t\ir{fa. (3) 
The form of &/o/ta in compounds. (4) Meaning of ' 



^ Se fSeLTTvycrav Kat w^ e'yeVeTO, ot* /Ltev Ta- 22 
a>xovTo, /cat /caTaXa/t/8dvovo*t TO opo?, ot Se 

eVeiptvcrai'Tes e'Aapoi/ TIVOS. * 75O. 1103. 365. 509, a. 773. 1176. 



392, 2. 522. 



236 ANABASIS. 

aXXot avrov dvenavovTo. ol Se TroXe/uot ^Tret 

TO 0/309 e^d/xe^oi/, t-ypTi-Yopecrav l /cat e/caoz> Trvpa. TroXXd 

23 Sta VVKTOS. eVetSii) Se rjfjiepa eyeVero Xetptcro(/>O9 /xe*> 

Bvcrdfjitvos >7ye Kara rr)^ 6SoV, ot Se TO 0/309 /caTaXa- 

24 fi6i>Te<s Kara TO. a/cpa eVjJcrai/. TWI/ S' au 

TO /xe^ vroXu ejJievev 7rt T^ VTrepftoXrj TOV opov?, 

8' avrwv aTnjvTa Tot? /caTa TO, a.Kpa. irp\v 8e 6/xoi) 

et^at TOW? TroXXov? a,XX7J[Xot9j crv^fjuyvvacriv ot /cara 

25 TO, a/cpa, /cat VIK.UXJLV ot EXX^z^e? /cat 8tw/couo~t^. eV 
TOVTW Se /cat ot e/c TOV TreStov ot /xet' TreXTacrTat TOW 
'EXXi^^w^ 8pd/Aa> eBeov 77/369 TOV9 Trapareray^evov^, Xet- 

26 /3to~o^>o9 Se pd6r|v 2 ra^v e'^etVeTO o~vf TOt9 o7rXtTat9. ot 

8\ \^ s\ e ^ O\ v* / 

e TToAe/xtot ot evrt T>y oow eTretoi) TO az>a> eaipaiv 

jjievov, <j>evyov<Ti ' /cat aireOavov n-tv ov TroXXot 

yeppa Se 7ra/x7roXXa e\.ij<f)0r) ' a ot EXX^^e9 Tat9 //-a- 

27 ^atpat9 /co7TTOi'Te9 dxpia ITTOIOVV. W9 S' dvefirjcrav, 
dvcravTes /cat rpoTtaiov crTT^cra/xevot Kareftrjcrav 19 
TO TreSto^, /cat et9 /cct>/>ta9 TroXXw^ Ka.ya.Boiv 



Topics for Study. (1) The ending -8ij/. (2) Cf. a<nr/s, vf\rr), ytppov. 
Tpoircuov. Introd. 101. 



capture a Taochian stronghold. 

VII. 'E/c Se TOUTWI> Tropev0r)(Tav et9 

TreWe 7rapao~ayya9 TpidKovra ' /cat TO, 
eVe'XiTre ' ^wpta yap GJ/COW Icr^vpd ot Tao^ot, eV 019 
2 /cat TO, eTTtTi^Seta TroWa et^o^ dvaKKop.io-|JiVOi. eVet S' 

d<f)lKOVTO 7rpO9 ^((DpioV O 7TO\LV [JLV OVK cfytV OvS' Ot/Cttt9 

crui/eX^Xv^oTe9 8 S' rjcrav aurdcre /cat aVSpe9 /cat yv^at- 
^es /cat KTTJvrj TroXXa Xetpto*o^>o9 /u.e> ouv 7rpo9 TOVTO 

' 849, c. 1263. 535. 457 860, 2. 29O, 2. Cf. 706. 



BOOK IV. CHAP. VII. 237 

irpo&e/BaXXev ev0vs rjKcov ' eVeiSi!) Se 17 Trpdrrrj ra^ts 
due tea five i/, aXXrj Trpocn^et Kal av#t<? aXXrj ' ou yap r)z> 
dd POOLS l Trpi<rTT]vcH, ctXXa Trora/xo? ^z^ /cu/cXw. 

'ETretSi) Se Hei'O^xwi' TyX^e o~w rot? oTTtcr^o^uXa^t /cat 3 
TrcXracrrat? Kal OTrXtrat?, evravBa Sr) Xeyet XetptVo^o?, 
" Et? KaXov -QKere ' TO yap ^wpiov aipereov ' rrj yap 
crrparta ov/c ecrrt ra eVtrrySeta, et /MT) XT7i/;d/Ae^a TO 
Ivravda ST) Koivfj eySouXevo^ro ' /cat rov 4 
pa)T<t)VTO<; rt TO /cwXuot' et^ etcreX^ety eiirev 
6 XetjOtcroc^o?, "Mta 2 avTT7 TrapoSo? icrnv rjv opas ' 
8e Ttg ravrrj TietpaTat TrapteVat, /cvXti/Sovcrt Xt- 
VTrep TauTi75 T^5 uTrepe^oucn^? Trerpa? ' os 8' ai/ 
rj^Ofj., OVTOJ StaTt^STat." a/xa 8' eSet^e (rvvTCTpiji- 
|tvous dvOpatTTOvs /cat crKeXr) /cat TrXfvpa?. 

"*Hi/ Se TOV5 Xt^ov? dvaXwo-axriv," (^17 6 aevo<f>a>v, 5 
'"aXXo 3 Tt 17 ou8e^ /cwXvet TrapteVat ; ou yap 8r) e/c 
TOU IvavTiov optojJLei' et /xi^ oXtyou? TouTOv? 4 avBpaiTTOvs, 
/cat TOVTOJI^ 8vo 17 Tpet? aj7rXto~/aeVou5. TO 8e ^a>ptoi/, 6 
aj<? /cat cru opa?, or^eSo^ Tpta T)|iiirX6pd ICTTLV o Set 
/3aXXo/u,eVou<? SteX^ett' ' TOUTOU Se oo-ot' irXeOpov 5 Sacrv 
mTuai 6 StaXet77ovcrat? juteyaXat?, d^^' oSi/ eo~TT7/coTe? a^- 
Spe? Tt av Trao^otev 17 VTTO Tait' (frepojjieva)!/ \LB(ov TJ 
VTTO TMV /cvXt^So/xeVajv ; TO XOLTTOV ' ovv 17817 ylyverai 
cJ? 17/xtTrXe^pov, o Set oVai; XW^O-OXTLV ot Xt^ot irapaSpa- 
|iiv." " 'AXXa ev^v?," (17 d Xetptcro^>o9, " eVetSav 7 
dpa>fjie0a et? TO Sacrv vrpoteVat, <f>CpovTU ot Xt^ot TroX- 

W n V 4 > V >J VI V O / V /) \ 

Avro ai>, ^917, TO oeoi/ eti7 ' uarrov yap 

az/aXa>o~ovcrt TOV? Xt'#ov?. dXXa 



1 sc. avrois. ! Mi'a n-dpoSos eVni/ aun; fjf . . . 3 1O15. b. 1604. 73, N. 
<674. 456. N. 5.5-J, . * sc. eari. 776. llsl. 39J. 526, a. ' sc. x 
866, 1. 1844. 555. /,?.'. eVdcf ar<ti Vj/xii', etc. 



238 ANABASIS. 

/zt/cpoV TL 7rapaSpa/Lteu> carat, rjv Swcu/A#a, /cat aVeX- 
0eu> paStOf, -rjv 



Topics for Study. (1) Periphrastic forms of the verb. (2) Of what 
class is KOL/AVW ? dpoAierKo/icu ? 6irA.f 2 ^>I/A<TTW ? TOTTJ/U? friwrto 1 (3) 4AA.O 



8 'EiTev$i> liropevovTo XeiptVo(os /cat Hei'o^aiz' /cat 
KaXXt'/Aa^os Ilappdcrtos Xo^ayos ' rovrou yap 

fiovia ^i/ TWI^ OTTLcr0o(f>v\dKa)v Xo^ayait' 

ol 8e aXXot Xo^ayot, epevov eV rw 
TOVTOV? ovj^ vTrrjXdov VTTO ra SeVSpa cLv 

, OVK aOpooi dXXa /ca^' efa, eKacrro? 

9 TO/AC^O? w? e'Swaro. 'Ayacrta? 8e o Srv/x^aXto? /cat 
'Aptcrrw^vyaos Me^vSptev? /cat ovrot rwi/ OTTtcr^o^vXd- 
KOJV Xo^ayot oi^re?, /cat aXXot Se, etftecrTacrav e^aj TU>V 
SeVSpwv * ov yap ^ acr^aXe? ez/ rot? Se^Spots icrrdvai 

10 TrXebi/ 17 roi^ eVa Xo^oi/. ei'^a 8^ KaXXtyLta^os fjirj^afa- 
TCLL rt ' irpovrpe^ev dvro row SeVSpov u<^' w 17^ auro? 
Svo i^ rpta P'qixara ' eTret 8e ot \LOoi ^epot^ro, ave^a- 
tpv euTrerw? ' e'<' e/cd<Tri75 8e TrpoSpO)ii]S Tr\eov r} Se/ca 

11 ayxa^at Trerpwv airrjXicrKovTO. 6 8e 'Ayacrta? o5? dpa 
roi/ KaXXt/aa^oi/ a eVotet, /cat TO o~TpctTev/xa Trat' ^ecei- 
jutevov, Setcra? /A^ ou TrpwTO? TrapaSpd^rj et? TO ^copto^, 
cure TO*' 'AptcTTwwyw.o^ Tr\.f)<Tiov OVTO, Trapa/caXecras 
ovTe EupvXo^ov Toi' Aovo-tea TaCpous oWa? OVTC aX- 

12 Xoi^ ovSeVa X^P^ uvrfai Ka ^ ^cipep^eTat 7raWa<?. d Se 
KaXXt/xa^o? a5g opa O.VTOV Traptdi/Ta, TriXa[ipdvTai 
aurou T^5 LTVOS ' eV Se TOVTGJ Trapa0i avrov? 'Apt- 

Me^vSpteus, /cat /ACTO, TOVTOI^ EupvXo^o? Aoir- 
a^Te? yap ouTOt avTeiroiovvTO dpeT^5 /cat 
a.vrr\y(i)v\.[pvro Trpo? aXXi^Xov? ' /cat ovrw? e'pi / oi'Tes 
atpovo*t TO ^wptot'. a5 y^/ 3 < * 7ra ^ r eto~e'Spa/xo^, ovSets 



BOOK IV. CHAP. VII. 239 

Trerpo? avcoOcv f|V4X0il- evravOa 8>) Savov r\v Seafia. 13 
at yap ywat/ce? p'tVrovTat ra iraiSCa etra eavras 
erriKaTtppCTTTOuv, /cat ot dVSpe? akjavrw?. evravQa 817 
/cat Atfi'a9 2riyA0dXto9 Xo^ayo? tSa> rt^a Beovra eu? 
pti/iovra cavrbv crTO\r)v e^ovra KaX-qv eVtXaju.^Sat'CTai a>5 
KajXucraiv ' 6 Se CLVTOV iri<riraTat, /cat a/A^orepot aJ^oi/ro 14 
Kara ra)i> 7rerpa>v <j>6p6fJievoL /cat airedavov. IvTevdtv 
avBptoTTOi jj,v Trdvv oXtyot eXij(j>0r)a'av, )8oes 8e /cat 
oz/ot TroXXot /cat 7rpo/3ara. 

Topics for Study. (1) Passive deponents. (2) Formation of abstract 
nouns in - et a, cf . d/xAeta. Cf. 656, 3. 842 s . 2S2, 2. 429, 1. (3) Special con- 
struction of w\tov t f\a.TTov. 

Passing the Chalybes, they reach Gymnias, where they receive a 
guide who conducts them within sight of the Euxine. 

*}LvTv0ev eiropevOrjcrav Stct XaXuy8&>i> crra^/xov? eTrra 15 
Trapacrayya? TTevTTJKOvTa.. OVTOL rjcrav uv 1 
dX/ct/x&JraTOt, /cat et? ^etpa? 2 i^crav. el)(oi> 8e 
Xtvovs P'txp*' TOV iJTpot), di/rt 8e TWI/ irrepvytov o-rrdpTa 
TTVKVO, (TTpafj.fJii>a. etyov Se /cat /ci/^yntSa? /cat Kpdvr) 16 
/cat Trapa TT)V t^vr^v fjiaxaipiov oaoi/ |\)TjXiiv 
& <T(f)aTTOv a>v Kparelv 'Svva.ivTo, /cat 
ra? /ce^>aXa,5 e^o^re? eTropeuoiro, 3 /cat ^8ov /cat 
OTTOTC ot TToXe/xtot avrov? oi//ecr^at e/xeXXov. et^oi' Se 
/cat Sdpu ok Tre^re/catSe/ca TT^ewi/ /at 

OVTOt V|JLVOV !/ TOt? TroXL(T|JLa<riV ' CTTCt 8e 

ot 'EXX^^e?, etTTOt'To del (JLa^ovfJievoi. MKOVV 8e et' rot? 
, /cat ret eTTtr^Seta eV rovrot? dva/ce/coju,to*/xei/ot 
wcrre p,r)$ev Xa/xy8d^et^ avrodev rou? " 
dXXct 8tTpd<|)T|(rav rot? KTTJvecnv a e'/c rai^ 



1 sc. &c'mv. * BO. avroic. * 836. 1296. 



240 ANABASIS. 

18 'E/C TOVTOV OL "EXXril/eg d<f)lKOl>TO CTU TOV * 

Trora/ioV, V/DOS rerrdpaji' TrXeOpcov. 

'JLvrevOev eTropevBrja'av Sta ^Kv0r)va)v o~ra$/xou<? reY- 
rapas Trapacrdyya? et/coo~t Sta TreStou ets /cciiyna? ' eV af<? 
fj.Lvav rjfMpa<5 rpet9 /cat eVeo~tTto~ai>ro. 

19 'Et'Tev^et' St^X^oi^ crra^/Ltou? rerrapa? Tra/oao-ayya? 

61KO(TL 7T/305 TToXtl/ ^yakl^V KOL ev$OLL[JLOVa /Cat OtKOf- 

17 e/caXetro Yvpvia.<$. IK Tavrrjs [T^? X^/ 3015 ] 
rot? ^EXX^crti' T^yejao^a 7re/x7ret, OTTOJ? Sta r^s 

20 eavraiv TroXe/Ata? ^copa? ayot aurous. \0o)v 8' e/cet^o? 
Xeyet ort a^et aurow? TreWe rjfjiepwv et? -^atpiov oBev 
a^iovra.1 OdXaTTav ' et 8e /!>;, reOvdvai eV^yyetXaro. 

u/xevo? 7retS>) eVe/3aXXei/ et? TT)V [eai^rovj TroXe- 
, Tra/ae/ceXeuero ai0iv /cat <f)0LpeLv TTJV ^atpav ' a 
Kat 877X01; eyeVero ort roiJrou eW/cez> o"we'X^ot, ou rr;? 

21 rail/ 'EXX^vwi/ evvotas. /cat dfyiKvovvrai eVt TO opo? 
TT} Tre/XTrrry ^/-tepa ' oi^o/ia Se rw opet -^^ ^'fx 1 ? 5 * >7r ^ 
Se ot TrpatTOi eyevovro eVt row opovs, Kpavyr) vroXXr) 
eyeVcro. 

Topics for Study. (1 ) The idiom for ' /o come z'nto <Ae hands of,' or ' ///fo 
c/ose quarters with.' (2) Case after itparew. (3) Cf. txvp&t aud t>x u P&*- 
(4) The ending -w(j) in adverbs. Cf. eufl 



sea / " 

22 *A/couo~a5 Se 6 Hevo^cut' /cat ot OTTtcr^o^uXa/ce? torj 
(TO.V ep-TrpocrOev aXXovs eTTtrt^ecr^at TroXeyLttou? * 

yap omo-ffev ot e'/c TT;? /cao/aeVr;? ^wpa?, /cat avrwv ot 
o7rto-#o</>vXa/ces aTre'/cret^av re rtz/a? /cat ^w-ypticrciv V6- 
8pav TrotT^crajLtei'ot, /cat yeppa \a/3ov Sao~etwf fioaiv 

23 a>[jLo(36aa d/x^t ra et/coo"ti/. eVetSr) 8' 7) pori TrXetw^ re 
eytyyero /cat eyyvrepov /cat ot det eTrtot'Te? edeov 

eVt rows del /3oaWas /cat TroXXw /At'a>i> iylyvf.ro 17 



BOOK IV. CHAP. VIII. 241 

ocra) ST) TrXetou? eyiyvovro, e'So/cet ST) /xetoV TL eti'at TO; 

t, /cat dvaftoLS e'<' LTTTTOV /cat Au/ctoz/ /cat TOV<? 24 

afitov Trapepo^Sti /cat ra^a ST) d/covoucrt 
j3oa>vTO)v TOJV or/3 art a>ra)i> " dXarra " "#dXarra" /cat 
TrapeyyvojvTcov. tvOa 819 edeov ITOLVTZS /cat ot OTncr0o(f)v- 
Xa/ce?, /cat ra UTro^vyta ^Xawero /cat ot tTrvrot. eVet 8e 25 
d(f>LKovTO TrdvTes eVt TO aKpov, evravda ST) irepLepaXXov 
dXX^'Xou? /cat o-rparryyou? /cat Xo^ayov? $a.KpvovTe<s. 
/cat ea7rtV)7<? orou 1 8^ Trapeyyi/^craz/TO? ot OT/aaTtajTat 
(pepovcri Xt^ov? /cat 7rotouo-t KoXcovov fufyear* evTavOa 26 
dveTiOecrav SeppaTuv 77X^05 w^to^Soetooi/ /cat ^8a/crTypta5 
/cat ra at^aXcura yeppa, /cat 6 yjye^v avro? re /care- 
Tfpve ra yeppa /cat rot? aXXots Ste/ceXevero. 

Mera raura roi' ^ye/xoVa ot EXX^ve? aTTOTre/xTroucrt 27 
Saipa Sd^re? a,7ro /cott'ou ITTTTOV /cat (^idX^v dp'yupdv /cat 
<TKu^v Hepou/op /cat Sapet/cou? Se/ca ' ^ret Se jaaXto^ra 
Tou? SaKTuXious, /cat eXa/3e TroXXou? Tra/aa rw^ o-rpart<u- 
TOJI/. KUfjLrjv Se Set^a? aurot? ov a-K-^vrjO-ovcn /cat r^z/ 
6801; i)V TropevcrovTai. et? Ma/cpwva?, eTret ecnrtpa. eyei/ero, 



proceed through the territory of the Macrones. 

VIII. > Ezrev#ei> 8' euopevOycrav ot "EXXi^e? Sta ' 
a/c/3oj^a>^ crra^ov? rpet<? Trapacrdyya? Se/ca. TT^ 
Se rjnepa d(f>LKOi>TO etrl TQV troTa^ov 09 ojpc^e 
Tr)v ro)v M.a.Kpojva)v /cat r^i/ rail/ ^KvB^vwv. el^ov 8' 2 
vrrep Se^iaiv -^wpiov olov z ^aXeTrwrarov /cat e'^ dptcrre- 
pa9 aXXov TroTapov, et9 6V eVeySaXXev 6 opi^wv, 8t' 
ov eSet Sta^vat. ^iv Se ovro? Sao-v? SeVSpeo-t 



1 OTO =. TII-OS OO-TIS n ^K. * 661 (end). 42S. C(. 638, t. 8 776. 1181. Cf. VSpwi>, 
2.4'< 391. 526, a. 

H. & W. ANAB. - 16 



242 ANABASIS. 

fjiev ovj TTVKVOLS 8e. ravV eVet irpocrrjXOov ot 
eKorrrov, cr7rev8oi>Tes IK TOV ^wptou a5? ra^tcrra 
9 oi 8e Met/eposes fyovres yeppa /cat Xdy^a? /cat rpi- 
Xtvous \LT(t)va<s /car' dvTitrepav rr)<; 8ta/3do-ea>9 Trapa- 
reray/jteVot ^crai' /cat dXX^Xots Ste/ceXevoKro /cat Xt^ov? 
et? TOZ^ Trora/ioi/ eppLTTTOi* ' I&KVOVVTO yap ov ou8' 



4 "Ei>#a 8^ Trpoorcp^eTai Kevotfrcovrt, rwv 

dwrjp ' A.0TJv7ja'i, (frdo'Ktov ScSouXcuKcvai, Xcycav ort yiyvar 
a/cot TT)^ (pa)vr)v ratv av6pa>iT(j)v. " /cat otftai," e(/)T7, 
<4 e/i^v Tavrrjv TrarptSa ett'at ' /cat et yutTy rt /cwXvet e^eXco 

5 avrots StaXe^^^at." ** *AXX* ouSe*> /cwXvet/' ^17, 
" dXXa StaXeyov /cat fta^e Trpurov rives et<rtV ot 8' 
CITTOV epwnjcraiTos l ort Ma/c/aw^e?. " 'Epwra rotVw," 
6(^17, " avrou? rt dWtTeraxarat a ^at ^p^ovcnv rjfuv TTO- 

^\/ J> eO>> / '/-v x * " x 

6 Xe/xtot ctvat. ot o cnreKpivavTo Ort /cat v/xet? CTTI 
T^V rjfJLerepav ^atpav ep^eo'^e." \eyeiv K\evov ot 
crrpaTrjyol ort " ov /ca/cai? ye TrooycroiTe?, dXXa y8ao-tXet 
TroXc/iifo-at'Te? aTrep^ofMeBa et? r^ 'EXXaSa, /cat eVt ^a- 

7 Xarrav /8ovXo/ae^a d^t/ce'cr^at." r}pdrra)i> e'/cet^ot et Sote^ 
&/ rovTdiv TO. Trtcrrd. ot 8' <j)a(rav /cat Soui'at /cat 
\aj5elv e6e\eiv. evrevOev StSoao-ti' ot Md/c/Dw^e? |8a/3- 
j3apiKr)v Xoyxyv rot? 'EXX^o-tz/, ot 8e "EXX^^es e'/cetVot? 

/i/ ' raura ydp tyacrav mora, etf at * 0eoi><; 8' 



8 Mera Se TO, 7rto~ra evOvs ot Md'/c/xuve? ra 8eV8pa 
<TVV|KOTTTOV 777^ re 68oi/ (oSonoLovv o5? Sta^tySwKTe? eV 
fteVots 8 dva)ifJii,'Y|iVoi rot? ^EXX^o-t, /cat dyopav olav 
l&vvavro trapelxov, /cat Traprfyayov iv rpicrlv ^/ote 
eVi TO, KdX^a>z/ 8pia /careVri^o'a^ TOV? 

c. oiroO. * 376,0, d. 701. 167, d. MA, o. '671. 978. 454. 



BOOK IV. CHAP. Vin. 243 

By a skillful attack they defeat the Colchian*. 

'Ez/Tcu)#a rjv opo? jaeya* /cat errl TOVTOV ol KoX^ot 9 
Trapareray/xeVot ycrav. /cat TO />tej> irpwrov ol "EXX^i/e? 
dvrnrapTa|avTO c^aXayya, o>? ovrtu? a^oire? TT/OO? TO 
opos * eWetra 8e eSo^e TOIS crrpaTiiyots * y8ovXevcracr#ai 
o-uXXeyeurti' 6Vws o5? /caXXtora dyajt'tovi'Tat. 

^EXe^ez/ ou^ Se^o^aiv ort So/cotr; Trav<ravra<s rrjv (j>d- 10 
Xayya Xo^ous opOiovs 2 Trotrjcrat * " 17 /xez/ yap <aXay 
v^u * Try /xev yap dvo6ov r^ Se euoSoz/ 






TO opo? * /cat evus TOVTO av^cnv 7rono~ei 
OTO.V TCTay/^eVot t? 3 <^>aXayya ravrrjv 



6pa>O~LV. TTLTCL rjv fJitV 7Tt TTowi/ TTay/Xeot TTpOCT- 11 

aycojiiei/, irepiTTtvcrouo-iv ^/xaji/ 5 ot TroXe/uot /cat Tot? 
TreptTTot? ^pifcrovTat o Tt ai/ )8ouXa^Tat * eai> 8e CTT* 
TeTaypevoi tw/zei/, ovSei/ av 6117 OavfJiao-Tov t 
jfjiwv rj ^>aXay^ VTTO aOpocov /cat ySeXwv /cat 
d>TT(i>v fj,Treo~6vTO)v ' et Se 7777 TOUTO eb~Tat, T^ 0X17 

KO.KOV eb"Tat. dXXa /tot 8o/cet opfliovs TOVS 12 
otT7O~a/xevov? TOCTOVTOV ^wpiov KaTao~^elv 8ta- 
XiTToWa? Tot? Xo^ot? 6 oo~oi/ e^w Tovg eV^aTOv? 7 Xo^ov? 
yei/ecr^at TWV TroXe/itiwv Kepdrw ' /cat OUTOJ? o~6fi,e0a 
rrjs re TUTS noXe^Lcav <aXayyo? ew [ot ecr^aTOt Xd^ot], 
/cat 6p$tou9 ayoi/re? ot /cparto"Tot rjfjLOJv Trpiorov 7rpo&- 
LCLO-LV, rj 8 T ai/ euoSov 77 ravrr) DcacrTO? a^et [6 
Xd^o?]. /cat e*5 T TO 8i,aXet7roi> ov paStoi/ eb-Tat Tot? 13 
TroXe/Atot? eto~eX#etv tv6ev /cat zvdev Xo^tov OVTGJV, 8ta- 
/cdi/jat T ou paStoi/ eicrTat Xd^oi/ opOwv Trpocnovra. edv 
re Tts TTte^Tat TWV Xd^wi', 6 irX^Q-Lov fiorjOijo-ei,. rjv 



ois ffTXAyiriv. * See Introd. 4, 103, (8). ' *tf ^><Aayya opaxri rai>nji . . . 
Cf. tn-i TTrapy. 1.2 . 749. 1120. 364. 509, b. 776. 11S1. 3S7. 56, b. 
* Cf. 671, 2d ex. 978 2d ex. Cf. 451 with 454. 556. Of. same, UQ 8 . 



244 ANABASIS. 

TC ef? 7777 $vvr)0f) TMV \6\cov eVt TO aKpov dvaftrjvai, 

TWV 



Topics for Study. (1) Compounds of 6$6s. (2) Advantages of at- 
tacking over rough ground with opOiovs Ao'xous. 

H Tavra eSoe, /cat eVotow opBlovs TOV? Xd^ov?. Ee^o- 
^>wv Se dm aw eVt TO evcji>v/u,oi> dirb TOV Se^iou eXeye 
Tot? (TTpan a/rat?, " v A^8/De5, OVTOL eicnv ovs opart [JLOVOL 
en rjLLi> 2 j.Tro^o)v TO 3 a> 81 etvat e^^a TraXat crvrev- 



TOUTOu?, 17^ TTO>S Sv^w/xe^a, Kat cu/xou? Sei 



15 'Evret 8' eV Tat? ^w/aat? e/cacrTot lyevovro KOL TOV? 

opOiovs eTTonjo~ai>ro, iyivovro p,ev Xd^ot TWI/ 
dfjL(f>l TOV? 6y8o7^/covTa, 6 8e Xd^o? e/ccurro? 
et? TOV? Karov ' TOV? Se 7reXTao-Ta? /cat TOV? 
Tpix.f) 7rotr^o~a^TO, TOV? /xe^ TOV evajj-'v/xov 
eifw, TOV? Se TOV Se^tov, TOV? 8e /caTa [tecrov, o'^eSot' 

16 e^a/coo'iov? e/ccurrov?. TOVTOV Trapr)yyvrjo~av ol 
crTpaTrjyol v^eo~Bai ' ev^a/xe^ot 8e /cat TratamVayTe? 
fTTopevovro. /cat Xetptcro^o? ttei^ /cat &tvo(f)a)v /cat ot 
o~w avTot? TreXTacTTat T^? Toil' TroXe/xtw^ <^ctXayyo? efw 
ye^d/xez/ot eVopevorro. 

17 Ot Se TToXe/xtot, o5? elSa^ avrov?, avrnrapaBeovres o! 
/xei/ eVt TO oeibv ot Se eVt TO evcuvv/aoi/ &Leo~Trdo~0r)crav, 
/cat TroXv T>J? avro)v ^>aXayyo? et' TOJ tteVa> Kevov eVot- 

18 Y)o~av. ot Se /caTa TO 'Ap/caSi/coz> irekrao'ra.i, 3>v 
Attr^tVi^? 6 'A/ca/DvdV, ^o/xtcrai'Te? <^evyetf dva/cpa 
0eov ' /cat ovTot TrpwTot eVt TO dpo? dvaf3aLvovo~L 
<rvv(f>iirTO Se avrot? /cat TO 'Ap/caSt/cot' oirXiTiicdv, tu^ 

19 vjpx 6 KXeai^wp 6 'Op^o/txeVto?. ot Se TroXe/xtot, eu? 
rjp^avro Oelv, ov/cert coTqo-av, aXXa <^>vy^ aXXo? 



1 1O32. Wi. ^69,2. 4S9, . 767. 1174. 378. 5f. * 961 and a ; 1029. 

l 642 1 434. J56S. 67*. 



BOOK IV. CHAP. VIII. 245 



erpdVeTO. ol 8e "RXXrjves dya^SdWes eVrparoTreSeuoiTo 
eV 7roXXat9 /eclats /cat TaTTtrifSeta TroXXa e' 

Topics for Study. (1) Cf. tS/uos aiid u^.6s. (2) #AAos, 

7%ey reach the sea, perform their vows, and celebrate games. 
Kat ra 1 />teV dXXa ovSeV 2 on /cat lOavpacrav' TO, Se 20 
o-}rnvT| TToXXd 17 z> aurd#t, /cat TWI> KTjpCcov ocrot e^ayoi/ roit' 
<rTpaTi(t)TO)v Trai/res a<j)pove<; re iylyvovTO /cat r^jiovv /cat 
/carw 8iX^P L ctvrots /cat 6p6os ovSet? e'Sv^aro tora- 
cr^at, aXX J ot /otev oXtyov 3 e'STySo/core? cr^>o8/)a (JL8vou<rtv 4 
, ol 8e TroXu /otatvojaeVot?, 5 ot 8e /cat aTro- 

e/cetvro Se ourw TroXXot uxrTrep T/JOTT^? 21 
, /cat iroXXr) ^v d$iyua. T^ S* vcrrepaia 
air46ave /xei> ouSet?, d/A^>i Se r^ avrtjv TTOJ? upav 
dv(|)pdvo\)v ' TPLTYJ Se /cat Terdprr) avl&TavTo ucnrep e/c 
4>ap p.a Koiroa Cas . 

'Ei^reu^ei/ 8* e-jropevOrjcrav Suo crra^jitou? Trapacray- ^2 
ya? fTrrd, /cat -qKdov eVt SaXarrav ets 
'EXXi^i/t'Sa OLKovfJLevrjv iv rw 
a7roi/aai> eV rry KoX^cui/ 
fj.ivav ^/xepa^ d/>t^)t ra? rpia/coi>ra ei/ rat? rail/ KoX- 

X<UI> /CW/X,at5 ' KOLVT6V06V 6pfJia>fJL6VOL \T|oVTO TT^V KoX^tStt- 23 

dyopat' Se Trapel^ov r&5 crrparoTre'Sw TpaTre^ovi/rtot, 
cat e'Se'^ai/To re TOU? "EXXTyz/a? /cat eVia eSocrav ySov? 
'/cat aXc^tra /cat oivov. (ruvSicirpaTTOVTO Se /cat v?rep 24 
TrXrjcriov KoX^wv rwi' eV ra> TreStw yaaXtcrra OLKOVV- 
/cat ^eVta /cat Trap' e'/ceiVwi' rj\dov /3de?. 
Mera Se rovro r^v 6vcria.v ijjV ev^avro Trapecr/ceva- 25 
^oi^ro ' rj\6ov 8' avrot? t/cavot /8de? aTroOvcrai ra> Att 
crcorifpta /cat T<U 'Hpa/cXet Tj-yejAocrvva /cat rot? aXXot? 

718. 1058. 337. 7. sc. V- * sc. (tjjptov. 773. 1176. 383, 1. Aid. 
1 SC. <f)Kcrai'. 



246 



ANABASIS. 



26 



#eot5 a evavTO. enofyo-av Se Kal dyawa, ^UJJLVIK&V cv 
rat opei v0aiTp (TKTJVOVV. etXovro Se Apa/cdV?ioj> 
/f, 05 ecj)vye 7rat5 o3i/ oiKoOev, TratSa d/caw 
vij\r) Tra,Td|as, Spd/xou T* eVt/xeX-^^^at /cat 
TOV dyaii/o5 irpo<TTaTT](rai. 

^ Se 17 Ovcria e'yeVeTO, TO, Sep/xaTa TrapeSocrav 
tw, /cat ^yetcr^at e/ce'Xeuoj' 6Vov TO^ op6p.ov 
eii). 6 Se Set^a5 ouuep eo-T^/coT5 irvy^avov 

(i OuTO5 O Xoa>O5 ? f^^j 

" /cdXXtcrTO5 rpeveLv OTTOV 



TO) 




cv TL<S 



CAESTD8. 



T " I 

ou^ 7 e(p(LO-av, 

Tat iraXaiuv eV o-K\T|pc3 

X ^ V e 0> 

/cat oao~et ovTa>5 ; o o 

etTre, " MdXXd^ Tt dj 

^V^S^ 2^* : - ; ^-^"-^"-"^-- ; - : $^:^^i .-/' / > 

27 HK&:: : ^'^ ^^^^: ; ^S^fN: Tat O KO.TaTTeO-(t)V. 

"r ^ w ? 

j'tt.o^To oe 7ratoe5 

o*TCtSto^ J Tail/ 

TO>I/ ot TrXetcrTot, 86Xixov Se Kp^T5 TrXetous rj 
0eov, irdX^v Se /cat iru-yiiTiv /cat iraYKpdTiov . 
8ea e'yeVeTO * TroXXot yap KaTJ3r)o-av /cat aTe 

28 Ttuv iraipaiv TroXXi) 4>iXoviKCa lyiyvero. HOeov Se /cat 

*cat eSet avrou5 /caret TOV 7rpavov5 eXdo"ai/Ta5 eV TTJ 
r/ V7roo~Tpa//a^Ta5 TTO,\LV avat 7rpo5 TOI^ j3(nf^w dyiv. 
Kat Kara) /xeV ot TroXXot e/caXt^Sov^TO ' dVa> Se 7rpo5 TO 

opOiov /xdXt5 fidorjv eiropevovTO ot tTTTrot ' 
) Kpavyrj Kal ye'Xw5 /cat irapaKeXcucris e'yt-j 



Topics for Study. (1) Accusative of kindred meaning. (2) Grecian 
games. See Dictionary of Greek and Roman Antiquities, sub Sp4/j.os, dyuisfs, 
wvyn'fi, irayitpdrtoi'. (3) Subsequent history of Xenophoo. Introd. 113-119. 
(4) Style, Introd. 121, 122. 

1 716, a. 1062. 333. 636, A. 



BOOKS Y.-YII. 



EDITED FOR SIGHT-READING: 



SUGGESTIONS FOR SIGHT HEADING. 
BOOKS V.-VIL 



THE Anabasis should be studied with a fixed, unalterable determination 
to learn to read it at sight, with only occasional use of the Lexicon. No 
obstacles, however great, should be allowed to cloud this set purpose. Kept 
distinctly before the mind, it will give a keener zest to study, prevent abuse 
of helps and promote a many-sided study of the language. 

To read at sight one must have : 1. A knowledge of the meaning of the 
words ; 2. Of their forms (Accidence) ; 3. Of their relations (Syntax) ; 
4. Of the common idioms ; 5. Practice. These are essential and each must 
receive its due share of attention. The idioms found in the Anabasis are 
not numerous and may be soon mastered. The main facts of Syntax are 
not so many as to offer serious difficulty to the earnest student. They recur 
quite often, and most of them are exemplified in a single book of the Anab- 
asis. The verb-forms require more attention, but each of these has one or 
more characteristics or differentia, and these, all told, including endings, are 
not more than about seventy in number. 

The acquisition of a copious vocabulary is arduous, but the task is 
greatly lightened by rational methods. Well directed effort here is amply 
rewarded. There are only about 900 primitives in the Anabasis. The 
prepositions and pronouns occur about 8,000 times, while fu and its com- 
pounds are found over 1,300 times. 

Sight-reading should be practiced in the preparation of every lesson, but 
before it is made a distinctive feature of the recitation the student should 
master : (1) the Attic paradigms ; (2) the main uses of the Cases, Voices, 
Modes, and Tenses ; (3) the principal suffixes ; * (4) the Lists of Words. 

In the practice of sight-reading observe the following : 

1. Appeal constantly to the ear as well as to the eye ; that is, read aloud. 

2. Read an entire paragraph at a time and without stopping. 

3. Do not translate into English nor stop to put the parts of the sentence 
together. Reach the sense, if possible, directly from the original, just as a 
native Greek would do. 

4. For the meanings of the words scrutinize closely the stems and suffixes 

5. For the relations of the words scrutinize closely the differentia of thf 
noun and verb forms. 

6. Do not look up words beyond those given at the foot of the page till 
the passage has been read aloud again and again. 

7. Review previous lessons in the same manner as often as time wil] 
permit. 

* Sep Word Formation. 54O-59O. 822-889. 268-3OO. 397-U9. 
(248) 



Aoros E. 



Recapitulation. 

I. ["Ocra /xe> ST) eV TTJ dvaftd(rei -nj ,u,Ta Kvpov i 
Trpaav 01 "EXX^i/eg, /cat ocra eV rr) Tropeta rf) ^XP L 
eVt 6d\ai-rav rrjv eV ra> Ev^etVw HOVTW, /cat w? 1 ei? 
TroXii' 'EXXryi/tSa d^tKo^ro, /cat w 



<rav z a ev^avro crcorta 3 Ovaeiv v0a Tr&Toi' et? 



Xtav y^v d^t/cotyro, eV TW Trpo&dev Xoya> 



ts voteo? to sewc? Chirisophus to obtain ships for the convey- 
ance of the' Greeks. 



'E/c Se TOUTOU (rv^eX^o^re? IftovXevovTo Trept 7779 2 
Xotvnyg Tropeta? ' dv-ecrrif] Se Trpairo? Aeiwv oupto? /cat 



TOLVVV" 6(^17, " w ai/8pe?, aTT-etp^/ca 4 17817 
<Tvcr/ceva^d/utvo /cat p<x8o>v 5 /cat rpe^v /cat ra ovrXa 
<j)pa)v /cat ei^ ra^et twv /cat <^vXa/cas <j)v\dTT(uv /cat 
, evrt^v/xcu Se 17817 Travcrdyaevo? TOVTOJ^ TOJV 
, eTret BaXarrav e^ofjiev, 7r\elv TO Xonrbv /cat 



1 Aow. 2 pa/rf (in sacrifice). 3 (sc. /epi), thamk-offaingt for safety. 

* 7 am fi'rerf. 6 walking. 

(249) 



250 ANABASIS. 

1 oo~7rep 'OSvoxrevs cu^t/ceV&u ets ryv 'EX- 



XaSa." 

3 Tavra d/covcraz'Tes ot orpaTtwrat dv-edopv^aav 2 us 
ev Xe'yot ' /cat dXXos 3 ravr' eXeye, Kal TraWes ol irapi- 
oWes. 4 eVetra Se Xeipuroc^o? dy-^mj /cat el7rez> oSSe' 

4 " Ot'Xos /aot t&Tiv, co aVSpes, 'A^a^t^Stos, vauapx&v 5 
Se /cat rvy^aj/et. 77^ out' Trep\n)T. /xe, ot/Ltat a^ iKdelv 
Kal TjOtrypet? e^&jv /cat TrXota TO, ^/aa? a^ovra ' tyxets 

Se t7re/3 vrXet^ /3ovXecr#e, Trept/AeVere eVr' ai/ eyw eX#<o 
vj. ^x / ? 
i^gcu oe ra^ew?. 

'A/coucra^res raura ot crrpartairat Tjo-ftrjcraiv 6 re /cai 
e\jrr)(f>ia'avTo 7 irXelv avrov ws ra^tcrra. 

Xenophon proposes plans for the maintenance and safety of the 
Greeks in the absence of Ghirisophus. 



Mcra TOT)TOI> Sei/o^xwi/ dveo'TT] /cat 

" Xetptcro<^>o5 ftei^ 8^ eVt TrXota oreXXerat, i^jaet? Se 
6Va /aot oui^ 8o/cet /catpo? et^at Trotet^ 
raura epai. 8 Ttptorov /aev ra eVtr^'Seta Set 
e'/c rrjs TroXe/ata? " 9 oure yap ayopa ecrrtv 

v / 10' '/) ' '11 ^ * \ ' 

ovre OTOV cufT7O~o/xet7a cvrropta et /AT) oAtyot? 
Tto"tV ' 17 Se X^P a / n"^ e / At/a ' KW'Swos 12 out' TroXXoi)? 
aTToXXva-^at, 17^ dftcXtos 13 re /cat a<J>i)XdKTois TropevrjcrOe 
7 eTTt TO, CTrtrifSeta. dXXa jitot So/cet o~w irpovofjials 14 Xa/a- 
fidveiv ra eVtrrfSeta, aXXw? Se /XT^ TrXa^ao-^at, 15 o5s 
16 Se rovrwz/ eVt/aeXeto-^at." 



1 (^K-Te/va), stretched out (i.e. in the boat), cf. Od. xiii. 74-. 2 applauded 

(cf. 0<5puj8os), saying. 3 = rck OUT{. 4 irdp-ini, f/o by (to the front), 

come forward. vav-apxev- Cf. j}5ojuaj. 7 Cf. 4/^0o;, pebble, vote. 

8 fut. of 4>i?/uf. 9 sc. x^P a * 10 o/" ?Aa< M,'(<A /. - A(cA (gen. of price) we 

purchase. u plenty, sufficiency. 12 sc. ^<TT/. 13 carelessly. H trpo 
foraging party. 15 cf. ir\<it>r), wandering. 16 i. e. the officers. 



BOOK V. CHAP. I. 251 



""En roivvv d/covcraTe Kal raSe. eVl XeCav 1 yap 8 
KTropv<rovrat rt^e?. ot/tat ovv /SeXrtcrrov eu>at 
* eiTTilv c TOV a fjieXXovra e'^teVat, 6 (paeti> 2 Se /cat 
6Vot, 3 u>a /cat TO TrXr^os etSco/Aez/ TO>*> i^iovTaiv /cat raw 
pevovTuv /cat <rvp-Trapa<TKuda>[AV 4 e'dV rt 617, /cai> ^8017- 
0rj(raL Ttcrt /catpo? ^ etSwyaei^ 5 OTTOI Soy'cret ftor)0elv, /cat 

6 - 7 ' Trot 



irLpa)p,voi eiSeVat r^f Swa//,iz> e^)' ou? av 
*ESoe /cat ravra. 

<f 'Ewoetre Se /cat roSe," e^ry. " <r^o\^ rot? TroXe- 9 
/xtot? Xr^ecr^ai, 8 /cat St/catcu? T^/At^ eVt/SovXeuovcrtt' ' 

ra IKGUHOV ' u < irp-Kd0T|VTaL 9 Se ^^ 
>7 /act So/cet Setv Trept TO arparoTre^ov etvat * ea^ 
/xe/30? 10 [|jLpicr8in-S n ] (f)V\aTTO}fJiv K 
ai/ SVPCUITO ^//-a? 0r)pav 12 ot TroXejatot. ert roivvv 
TaSe opare. el fjiev ^7rto~Ta/>te^a o~a<^ai5 ort 17^61 vrXota 10 

aya)v t/cai^a, ovSez> av eSet w^ jaeXXw Xe- 
8* eVet TOVTO d-8T]Xov, So/cet //.ot 7reipao~$ai 

TrXota o~v/x,7rapacr/ceva^etv /cat avToOev. ^v fiev yap 

' 13 > /] '^ ' 'j/l ' 

ovTuv evuaot, ev acpfoveoTepot? 

Se /XT) ayry, Tot? ei'^ctSe ^pria-o^eOa. n 
6/3W Se e'yw TrXota 7roXXa/as irapa-irXeovTa ' et 
Trapa T/3a7re^owTta)v /aa/c/)a TrXota 



/cat >vaTTotLtev avTa TO, 14 



t/ca^a TO, aovTa ye^Tat, to"cos ai^ ou/c 
KOfuSfjs 1G ota? 



2 sta^e. 3 i. e. jue'AAei Qievai. * codperate (in preparing). 

5 sc. ?/o. 6 STreipos. 7 taie zn Aanrf (et' X 6t/ P)> undertake (sc. Itvai) TTO. 

8 plunder. 9 seated, posted above. 10 in^o parties. n nepifa, divide, 

12 Awn<, i. e. take by surprise. 13 sc. TTAO/CO*'. 14 w7j8aAio', rudder, 

see cut. 15 #7, carry. 1G KouiSri, conveyance. 
# a, b etc., indicate the order of words. 



252 



ANABASIS. 



"ESoe 



ravra. 

C 1 ' V I 

o , e< 



et et/cos /cat Tpe<pet 
KOtj/ou 2 oi)s av KaTaydyajfjiev ocrov av vpovov 



am> 



13 




/aez/axrt, /cat vavcr- 
m\ 6Xov 4 arvv-OecrOai^ OTTWS 
/cat 6)<ie- 



-r,^ \ 

Eooge /cat ravra. 
" Ao/cet Toivvv /xot, 



c2crTe dpKelv TrXota, Tas 

TTtlRllXlOU ' ^ V * ^ ' 

ooous as ouo~7ropovs 

el^at Tats irapa ddXarrav ot/covo~ats 7 7rdXeo-ti/ 
VTCXa(T0at 8 oSoTrotetv ' 9 Treuroi'Tat yap /cat Sta TO 



Kat 



t 8ta 



TO 



Xenopkon persuades the cities to repair the roads. Defection 
of Dexippus ; death of Cleaenetus. 



14 'Ei>Tav#a Se 



a5s ou Seat 68onropiv. 10 6 8e', 

2 



Tas Se TroXeis e/covo~as eneKrev oSoTrotett', \eyaiv 6Vt 
da.TTOv aTraXXa^oi/Tat, ^i^ eviropoi yevcovran at 6Sot. 
15 eXa/3oi/ Se Kat irevriiKdvTopov 13 Trapa TO>V Tpaire^owTLUv, 
f) 7r-(TTfjo'aiv Ae^tTTTrov Aa/cwi'a ircpCoiKov. 14 OUTOS d/jte- 
X^o-as TOU o~vXXeyeti> uXota (XTroSpas 15 W^CTO e^w TOV 
Ildi/Tov, e^o)v rrjv vavv. OUTOS /xe^ ovt* St/cata 



1 it is reasonable. 2 common (fund). * i.e. the boatmen. * fare. 

6 agree. 6 sc. ^jUas. 7 OIK^W, dire/I, lie situated. 8 tvrt\\ofjia.i, enjoin. 

9 = repair. 10 journey by land. u c-f. 6.-<f>ptev, typ-hv, mind. l - tTri-$r)<f>ifa, 
put to vote, cf. diro-. 18 penternnter, fifty-oared vessel. 14 provincial. See 

Introd. 54. 16 airf-^iSpda-Kw^/ice or A-///J away. 



BOOK V. CHAP. II. 253 

vcrrepov ' iv pa/CTj yap irapa SCV^TJ 7roXvTrpayiJ,ova>v l 

TL aireOavev VTTO Nt/cdV8pov rov Aa/cw^o?. eXajSov Se 16 

/cat rpiaKovTOpov, 2 fj eV-ecrTa#77 lloXu/cpc^g ' 

05 OTrocra Xa/a/3aVot TrXota KaTrjyev eVt TO crrp 

/cat ra /xei^ d'yco'Yin.a, 3 et rt yyov, e^atpou/xez/ot 

Ka0L(TTacrav, OTTCUS era * 117, rot? Se TrXotot? e 

et? irapa/YtoYnv. 5 eV a 8e raura 77^, eVt Xetai^ l^ycrav I? 

ot 'EXXr^fe?, /cat ot jaei/ eXd^^cLvov oi 8e /cat ou. KXe- 

atVero? 8* e^ayaywv /cat roz^ eaz/rou /cat aXXot' Xo^oi/ 

npos yapiov ^aXeirw auro? re aireOave /cat aXXot TroX- 

Xot 



T 7 *? ye< supplies Xenophon leads half the army against the Drilae. 

II. 'Evret 8e ra eVtr^'Seta ov/cert 77^ Xa/x/8ai/etv wcrre i 
dirau0T|[ipL^iv 6 eVt TO crTpaTOTreSoi', e'/c TOUTOU Xafioiv 
"Bevo^wv r)yfj.6va<; rwv Tpa7reoui/TiW e'^ayet et? A/Dt- 
Xa? TO rj/Jbicrv TOV crT/saTeu/xaTo?, TO 8e rjfMLcrv 
^>vXctTTetv TO o'TpaToVeSot' ot yap KdX^ot, aVe ' e/ 
Trraj/coTe? Taiz/ ot/ctaiv, TroXXot r)(Ta.v ddpooi /cat virepe- 
K(i0r)vTO eVt TWI/ aKpajv. ol 8e T/oaTre^owTtot otrodev 2 
ei/ TO, CTTtT^'Seta paStoi/ 77^ \afttlv OVK yyov ' 9 ^>t'Xot yap 

T >C'^ N '\ /!/ T *l> 

770-ai> et? oe TOV? AptXa? Trpoc/v/xw? Tjyoi', v<p 
/ca/caj? TTo.cr)(oVj t? ^wpta Te opcivd lx /cat -- 12 



/cat av6 PWTTOVS TroXe/xi/cajTdVou? TCOZ^ ei/ TO> 

7%e light-armed troops attack but fail to capture a stronghold. 
'Evret Se -qcrav iv rr) avai \<t>pq- ot ^EXXrpe?, OTrota 3 



Tot? AptXat? d\axrL|ia 13 et^at eSo/cet e 



1 meddling u-ith. 2 thirty-oared vessel. s freight, cf . H-yca. 4 o-wos, cf. o-tiJ^w. 
8 transport (-service). 6 dir-, OUTOS, rififpa, return on the same day. 7 because. 
8 fK-irtvrw,fall out, be erpelled. 9 sc. TOI/S "EA\Tjvoy. 10 i.e. to the natives. 
11 adj. fr. #pos. 1J ^ar<{j, verbal of /8cuW 13 ctwj'/y taken, fr. a\iffKofj.cu. 



254 



ANABASIS. 



aTTYJo'av ' Kat ov&ev TJV \afjLJ3dvcLV et JJLT) vs l r) 
77 aXXo Tt KT^OS 2 TO Trvp 8ia-ir4>\)'yds- eV 8e 
rjv X&PIOV [iTjTpq-iroXis OLVTOJV ' t? TOVTO Trdvres crvvep- 
pvt]Ke(Tav. 3 Trepl Se rovro ^i^ ^apd^pa tcr^iyjw? ySa- 
Kat TT/ooV-oSot ^aXeTral Trpo? TO -^atpiov. ol Se 




a. r) xa.pa.Rfin. 

b, afa/3oA^, o-KoAoTre?, Tupfffi?. 
C, ai jruAai. 

gr, axpa rti'a 



16. 



o~Ta8ia irevre r} e rwv 
pav, 6/5aWe<j 7rp6/3ara 

a\Xa ^pij^ara 7T/3ocre)8aXXo^ vrpo? TO ^ay 
Se Kat 6opu-(f>6poi ToXXot ot evrt Ta 

' 5 wcrTe lyevovro ot StaySa^Te? [vrXetov? 



17] 



TO 



s etg 



VOLVTO 
evpeta 



Kat Tv/3cret9 7rvKi/at 



CTret 8e 
Kat 



OVK 






Kat 



7re7rotT7/xeat, -Trteat 



1 Aor.f. 2 animal. 8 ativ, {>iu>. 4 irpo--rptx.a>. t-opfjid<i>. 6 
8aA>.cu; dva-j8oA^, rampart. ''palisade. 8 r-'ip^is. tower. 



BOOK V. CHAP. II. 255 

ot Se eV-e'/ceti>TO avrots. ai? Se ou/c eSv- 6 
vavro diroTpXiv, 77^ yap e<jf>' 1/05 1 17 /caTa/3acrt? e/c rov 
X<uptou ets TTp -^apd^paV) 7re/A7rouo-t upos He^o^aWa ' 
6 Se i^yetTO rot? OTrXtratg. 6 Se 2 eXOwv Xe'yet art eicrrt 7 
TroXXajt' ecrTOv ' rouro oure 



Svvdfji60a ' Icr^ypov yap ecmv ' ovre aTrekOeiv paSiov * 
yap Tr 3 



Xenophon, leading up the hoplites, assaults and captures 
the place. 

'A/covcra? ravra 6 3ei/o^>a>^ irpocrayayaJv 77/309 T^I/ 8 
^apdSpav rou? /x.et' oTrXtra? 0ecr0aL e/ceXeucre ra oTrXa, 
avro? 8e Sta^a? <rw rot? Xo^ayot? eV/coTretro irorepov 
elf] Kpelrrov aTrayaytiv Kal rov? Sia/Se/fy/cora? 17 /cat 
TOW? OTrXtrag Siay8i/3aeiv, co? ciXot'ro? 4 ai/ rov ^(opCov. 
e'So/cet yct/3 TO /aet' ciTrayayeu' ov/c etvat aveu TroXXai^ 9 
j \elv b 8' av OIOVTO /cat ot Xo^ayot TO 



/cat 6 Eevcxfroiv <ruvxwp'no" 6 Tot? tepot? 7rto~Tevcra9 * ot 
yap jLtai/Tet? aTroSeSetyiaeVot rfcrav OTI f^d^rj p.v ecrTat, 
TO Se TeXo? /caXov TT^? |d8ou. 7 /cat TOV? /xez/ Xo^ayou? 10 
erre/ATre StaySt^Soji^Ta? TOV? OTrXtra?, avro? 8* e^evev dva- 
XwpC(ras 8 aVai/Ta? TOV? TreXTacrTag, /cat ovSeVa eta 9 
d/cpo/3oXteo'$at. evret 8* ^/cot' ot OTrXtTat, e/ceXevo~e TOV 11-.. 
Xo^o^ rf Kaa-Tov a Troi-fjcraL ra)v \o^ay(t)v b co? ai> /cpa- 
Tto"Ta olrjTai aywviela'Oai ' rjfrav yap ot Xo^ayot 77X77- 
o'tot' aXX^Xaj^ ot Trdvra rov ^povov dXX^Xot? Trept 
dvSpa'yaGias 10 avTCTrotowTO. /cat ot /xei^ TavT* eiroiovv' 12 
6 Se TO!? TreXTaaTar? 7rao~t TrapTyyyetXe 



1 single file. 2 i. e. the messenger. 8 tir-t-fpxoncu, sally forth against. 

4 2 a. pt. of aAitTKOyuat, 6e taken. 5 f\o', alptu. 6 avy-x<pfa>, consent. 

7 = expedition. 8 di/o-x"'pC e '. separate, draw off", cf. X W P IJ - 9 impf. of 

f'au. '" mnn/ii nirtwt. 



ANABASIS 



256 



vow; l teVat, to? OTTorav <rr)fjLijvr) dKoi>rtetv., KOI roue 
eVt/3e/3X77o-#at 2 eVt rat? vevpals, eus OTTOTCLV cr-r)- 
evLv [Se^cro^], 3 Kat rou<? yu/x^ra 
/xeo-ra? ras St(#e/)a? * /cat TOWS eVtr^Setous 



13 'ETTCI Se TrdVra ircLpecrKevacrTO Kal ol Xo^ayot Kat ot 

/cat ot a^toiWes 4 TOUTW^ /x^ 
TrpoTeray/xeVot ^crai/, /cat aXX^Xov? 
[iT|voei6f|s 5 yap 8ta TO ^otpLov 17 ra^t? ^ ' eVei 
8* eiraidvLO'a.v /cat 17 o-aXvrty^ e^^ey^aro, a/xa re rw 
EvvaXtw r)\e\Lai> Q /cat e^eo^ S/3o/>to> ot OTrXtrat, Kat 
ra j3e\r) 6/xou e^epero, Xdy^at, ro^evyaara, o~(/>ei'Soz'ai, 
7rXeto~TOt 8' e/c rwv ^etp&jv Xt^ot, '^a'at' Se ot /cat vrvp 

!5 TTpO<r-<|)pOV. V7TO Se TOl) TrX^^OU? TOJP' {$e\O)V eXtTTOt' 01 

TToXe/Atot ra re (TTaupcojiaTa /cat ra? rvpcret? ' wcrrc 
*Ayao"tas Srv/x^aXto? /cat OtXo^ei^o? neXX^i/eu? /cara- 
ra oTrXa eV ^traii/t povov dvefi-rja-av, /cat aXXos 
etX/ce, 8 /cat aXXo? dve/Be/3'iJKeL, 9 /cat -^Xw/cet 10 ro 
16 xupiov, w? eSo/cet. /cat ot /xeV 7reXTao"rat cat ot i//tXot 
t<r-8paixdvTS n ypTra^ov ort Dcao-ro? e'Swaro ' 6 Se 
> Sevo<j)a>v crra? Kara ret? TrvXa? OTTOO-OV? e'Svi^aro KO.T- 
CKcoXue TOJI/ oTrXtrwv eaj * TroXe/xtot ya/3 aXXot e'<^atVovro 
i eV a/cpot? rto~t^ to~^upot9. ov TroXXoi) Se ^povov /xe- 
ra^v yevopevov Kpavyrj re eyeVero eVSoi> Kat <^evyov 
ot /xei' Kat e\ovT^ a eXa^Sov, ra^a Se rt? Kat rerpai- 
Kat TroXv? ^v (b6i(T|x6s 12 dfjL(f)l ra Ovperpa. 1 Kat 
ot eKTrtTrro^re? eXeyot' ort a.Kpa 14 re' l 



= with fingers in the thongs. See Introd. 65. 2 to Aare /)< Me arrows. 

8 neut. of fut. pt. of 8^, smce tf would be necessary <o etc. 4 ifioOcTer . . . 7cai, 
claiming that they are not etc. 6 crescent-shaped. 6 ^\\/^, sAo Me war-cri/. 
1 palisades. s AKCO, r/raw. 9 = Aarf already climbed up. 10 plpf. of 

oAeV/co/uai. n f(V-Tp'xtf. M fr. ie/C 6 " = w^^w, />sA. 18 

gate. 14 apa, citadel. 



BOOK V. CHAP. II. 257 

evSov Kal ol TroXe/xtot TToXXot, ot TTOiiovcnv eK5e8pa|XT|- 
row? evbov dv0a>irov<s. 



The Greeks rushing in, find the enemy intrenched in a citadel, 
whence it was deemed impossible to dislodge them. 



'Ei>Tcu)$a dv-enrelv e/ce'Xevo~e ToXjatS^t' TOV KTjpvKa 18 
teWt to~<u TOV /3ov\6p,evov rt Xauftdveiv. /cat levrai 
TroXXol etcrco, /cat VIKOKTL rov<? e/CTTtTrro^ra? ot lcr-a>8ov- 
|ivoi 2 /cat /cara/cXetovcrt row? TroXe/xtov? iroXiv et? T^V 
a.Kpav. /cat ra /xei^ e^w rrj? a/cpa? Trdvra $i-r)ptrdo'0'rj, 19 
/cat ee/co/At(ravTo 3 ot 'EXX^i/e? ' ot Se OTrXtrat 
TO, OTrXa, ot /ACV Trept ra crrauyaw/xara, ot Se /cara 
686i/ rr)i^ eTTt r^v aKpav ^epovcrav. 6 Se Sei/o<^&>i/ /cat 20 
ot Xo^ayot ICTKOTTOVV el olov re eirj Trjv aKpav Xaftelv ' 
rjv 'yap ourcu? (Kar^pia dcr<f)a\ij<;* aXXw? Se irdvv 
^a\7rov e'Sd/cet eti^at aTreX^et^ ' o~/co7rov/xeVotg Se au- 
rot? eSo^e TravTOLTracnv dv-dXcorov 5 eti^ai TO ya)piov. 
evTavda Trapecr/ceva^ovro TT)V d(f)o$ov, /cat rou<? /xei/ 21 
(rraupovs 6 e/cao-rot TOV? /ca^' avrovs Si-rjpovvJ /cat 
/cat <j>opria e^ovTa? e^eirefjiTrovTO a /cat 
TO 7r\rj0o<; /caTaXtTrotres 10 ot Xo^ayot of? 
e/cacrT09 eirtcTTevev. 

*E7ret Se rjp^avro aTro^copetv, ir-|-0ov v8o6V 1X TroX- 22 
Xot yeppa /cat Xoy^a? e^ovre^ /cat /c^ry/xtSa? /cat Kpdvrj 
ria<^Xayo^t/ca, /cat aXXot eVt Ta? ot/cta? dveftawov Tag 

v/312 ^*/312^ ' \* I / c^ 

evuev /cat evuev Tfj<; et? TT)^ aKpav (pepovo"rj<; ooov' 

ovSe Stw/cetv do~(aXe9 ^ /caTa Ta? TruXa? TO,? et? 23 
aKpav fyepovcras- /cat ya/3 ^vXa peydXa eir-ppi- 



1 fK-rp*x<a. - See d0e'a>, 17, n. 12. 3 sc. aurrf, i.e. the booty. 

* = assured. 5 cf. aXicr/cojuai. palistirle. ~ Si-aip(a>. 8 d-xpe"os, 

useless. 9 01 \oxa7ol e'l-eTre'yuTroj^ro. 10 (sc. fKf(vovs) ofs. ll from within. 
12 on ^/s sirfe a?ic/ OH ///a<. 

H. & W. ASAB. - 17 



258 ANABASIS. 



~ 8e 



. wore ^aXeTToy rjv KOI yaeVetv KOI dmeWt 

24 /cat rj vv <o/3epa yv eVto{)o~a. 
/cat dTropovfJLevwv, 00)v Tts avrot? 

St'Sa)o-ti>. e'^aTTtV^g yap dv-eXapf/cv ot/cta TOJI^ eV 
orou 8 ST) t^-dxf/avTos. w? 8' avrrj (Tw-tTrnrTev, <f>ewyoi> 

25 ot diro TWV eV Sefta OLKIMV. a5g 8e efJiaOev 6 aevo(j)wi> 
TOVTO irapa T^S ^X 1 ? 5 ' 4 ^" c ^ 73 " ret ^ CKeXeue /cat rag ez/ 
api(TTpa ot/cta?, at v\iva.i ycrav, ware /cat 



e/caovro. exevof ow /cat ot aTro 



26 ot Se /caret 6 ro crrof^a Srj ert JJLOVOL .\VTTOVV Q /cat SiJ- 
Xot ort eVt-/cto"o^Tat ez^ r^ e^oSw re /cat /cara/3acra. 
evravOa Tra/aayyeXXet (fcepeiv vXa, ocrot ervyxcti'ov e^w 
oVre? ra>v ySeXwv, et? TO /aecro^ eavrwv /cat raJ^ TioXe- 
fjiCcov. eTret 8e t/cat'a 1^817 77^, ev-fj\}tav ' IVTJTTTOV Se 
/cat ras Tra/3* avro TO x a P ( ^ Ka) l JiaT ot/cta9, OTTW? ot TroXe- 

27/Atot d/Lt(^)t 8 Tavra ^oiev. ovrat /xoXt? aTrrjWov diro 
TOV ytopiov, Trvp iv ftecrw eaurajy /cat TOW TroXeyatw^ 
Troif^crdi^evoi. /cat Kar-eKavOr) 9 Tracra 17 TrdXt? /cat at 
ot/ctat /cat at TU/3O"et? /cat Ta o"Tavyaw/xaTa /cat 
TrdVra 



Deceiving the enemy by an ambuscade, the Greeks return to 
their camp. 

18 Tiy Se vo"Tepata aTrrjcraif ot "EXX^ve? \ovre<; ra 
. eVet 8e T^ KaTaftacnv IfyofiovvTo TTJV et? 
i'Ta, 7rpavr)<; l<) yap rjv /cat (rrevrj, \|/u6ev'6pav n 

29 eiroLTtjcravTO ' /cat cti^p MfO"O5 /cat rovvo^a TOVTO fyoiv 
o)v Se'/ca eAei/e^ eV XaaCco 12 wLO> /cai 



tui, filirra>, throw. 2 means. 8 ichoever, indeed, had jlred it. 

* Fortune. 6 Kara rb <rr6fjia, in front. \vxttu, annoy. 1 palisading. 

b ?x'" ^M0^ etc -. '' ^" s .y about. 9 taTa-cc{w, ii//vj rfown. 10 <tee^. ll /a/'se 
ambush. } - Aao-jos, bushy- 



BOOK V. CHAP. III. 259 



TrpocreTTOtetro l rous 7roXe/Aiou<? 7retpao~$at \avOdveiv ' at 
Se Tre'Xrat 2 avrwv aXXore /cat aXXore 8i(t>aCvovTO 
/cat ovcrat. ot ^ev ovv 7roXeyu,tot ravra Si-opa>VTS e 
8ovvTO ojg eVe'Spav oucra^ * 17 Se crrparta eV TOVTOJ 3 
Ka.T(3a.(.vev. eVet 8e e'So/cet 17817 IKO.VOV xnr-\T|Xu6vaL, 4 
rw MvcraJ e'cnf/x^^e (fcevyeLv ava /cparo? ' /cat o? e^- 

^>euyet Kai ot orui^ avrw. /cat ot ju,ei/ aXXotS* 
cxXtV/cecr^at 6 yap e(j)acrav TOJ 8po/xa>, e'/C7reo-oWes 
e/c TT^? 68ov et? i/X^f /card ra? vaTras ' KaXiv8ov|JLvoi s 

, 6 Muo"o? 8e /cara TT)V 6Sov (^euycu^ e/3da32 
/cat efioTJOrjcrav aurw, /cat dveXa/Sov rerpat- 
\iivov. /cat aurot evrt TrdSa 9 ave^dipovv ySaXXoyae^ot ot 
/3ofi@TJ(ravT<; /cat avTiTo^evovres rives TO>V Kpr)Ta>v. 

f > i / >v\ '^ ' "10 

ourai? acpt/covro eTTt TO crrpaTOTreoov vravre? o*a> 



Sending the feeblest by ship, the Greeks proceed by land to Cerasus, 
where they hold a review. 

III. 'Evret Se oure Xetptcro^o? ^/cet' oure TrXota t/cava i 
771^ oure ra e 5 7rtT77 / Seta ^v Xa/x^8avetv ert, e'8o/ct dir- 
i/rt'ov 11 eti^at. /cat et? /xe^ ra TrXota rov? re acrOevovvras 
V-pCpa<rav /cat rou? uTrep rerrapa/covra er>7 /cat Trat- 
8a? /cat yvz^at/ca? /cat raiz/ cfKevwv oo~a /AT) dvdyK'r) rjv 
C)(eLv. /cat <E>tX77'o~tOf /cat So^atverov TOU? 
TOU? raif o~r par-r]ywv i<r-ptpdcravTS TOVTOJ 
eVt/aeXeto~^at ' ot 8e aXXot eTropevovro ' 17 Se 6805 2 
(aSoTTOi.-rjfji.evrj r)v. /cat dfyiKvovvTai. Tropevd/xe^ot et? 
Kepao"ovz^ra rptTatoi TrdXti/ 'EXXry^tSa CTTI 6a\drTrj 
airoiKov 12 eV rr} KoX^tSt 



1 pretended. 2 ir4\TT), light shield. 3 meanwhile. * inr-tpxofiai, u-ithdraw. 
6 <Ae sf'<7/j/ M7os giVen. 6 are 6e)'n<7 caught, i. e. that the enemy are overtaking 

them. 7 rcfrr77, gull'/. 8 rolling, tumbling. 9 retreated backward* 

u = ffooi, cf. atafa. J1 verbal of &7rei/u, (70 a-ay. u colony, 



260 ANA BASIS. 

3 'JLvravOa epeLvav faepa.? Se'/ca* /cat e^eVacris crvv rots 
oVXot? eyiyvero /cat dptfytd?, /cat eyevovTo OKT 
/cat e^a/coVtot. 1 ourot ecratflrja'av. ol Se aXXot ctT 
UTTO re T<UJ> iroXe/Ataw /cat ^toVcs /cat et rt<? 2 vd(rcp. 3 



Ae prisoners, divide the proceeds, reserving a tithe 
for a thank-offering. 

'Eirav#a /cat Sta-Xa/A/3dVoiKrt TO aVo 4 rwf at^/xa- 
apyvpiov yev6fj.evov. /cat TT)V 8KaTt^v, 5 >)V TGJ 
e-el\ov /cat ry 'E<ecrta Apre/xtSt, St-sXa^Sov 
ot (rrpaTrjyol TO ftejoo? e/cao-ro? (f>vXdrTLv rot? #eots * 
dtrt Se Xet/ato-d^ov NeW 6 'Aorti/ato? eXa^Se. 

5 Hevo^ai^ ou^ TO /xei' TOU 'ATroXXw^o? dvd6T||ia 6 
/Ae^og dvcLTiOrjo'iv et? TOI^ et AeX<^ot5 Toi 
Brjo-aupov 7 /cat eTT-c-ypa^ TO Te avTou 6vop.a /cat TO 

vov, 05 oruz^ KXeap^w direOave' ^eVos yap 7)^ avrou. 

\o^\ ^>t ' ^ ^'r^J ' </>> / \ 

6 TO oe Trys AprefjLioos TT^? E<pecrta5, OT aTT-^ei crvt' 
> Ayi7O"tXaa> e/c TT;? 'Ao't'as TT)I^ et? BotcoTov? 9 oSdi', Kara- 
XetVet Trapa Meyay8u^a> TO> T^? *A/3Te/At8o5 vcwKopco, 10 oTt 
avro? Kiv$vvev(T(DV e'8d/cet teVat, /cat ir-e<rTtXV, n 17^ /xei^ 
avro? craiOfj, avTfo drroSovvai ' r\v Se n TrdBrj, dva- 
Oeivai Troirjcrdfjitvov rf) 'A/3Te/uSt OTt ototTO 



Xenophon expends his tithe in the erection of a small temple 
in Scillus near Olympia. 

> T-, \P>I 1 C -^ I ^ WO S^ 

E?ret o e<pevyev o sevotpw, Kar-oiKOWTOS 17017 OLVTOV 
eV S/ctXXovt'Tt [VTTO TW^ Aa/ceSat/xot'tceJi' oiKicrOevTos 13 Trapd 
T-qv 'OXv/XTTtav] d(^>t/c^etTat Meya^8v^o? et? 



1 See Introd. 1. 2 A^re onrf <Aere one. 8 yoeros, rli'saise. * from (the 

sale of) Me etc- 6 fe//<, fr. S^KO. e ro/Ve qfferinf/, fr. dvartOnni. " treasury. 

* sc. d^r/juo. 9 See Introd. 7.13, 116. 1 ' ) keeper of the temple. il charge 
(him). 12 See Introd. 114. 18 olictfa, colonize, found. 



262 ANABASIS. 

0e<Dpijcra)v KOI aTroSiSojcrt TYJV TrapaKo.TaGiiK'qv ! aurai 
* Svo(f)cov Se \a/3wv yaipiov aWtrat rfj 6ea) OTTOV dv- 
8 el\ev 2 6 $eo<?. eru^e Se Sta-p-pca*? Sta rov yoipiov 
SeXti'ou?. /cat eV 'E^>eVa> Se irapa rov TTJ? 
z/ecii' SeXtvov? vrorajao? Trapa-p-pei. /cat 
re ei> d/x^orepot? e^-etcrt /cat Ko^yX - 1 * e> ^ ^^ 

TOJ V S/CtXXoUI/Tt ^OJpLO) /Cat 0f|paL TTOLVTW OTTOCTa i(TTiV 



9 'ETrotTjo-e Se /cat fiwpov /cat vaov aTro rod tepov dpyv- 
piovj KOL TO XotTTov 8e aet 8KaTxio>v ra e/c rou dypov 
wpata 6v(Tia.v eVotet TT) ^ea), /cat Tra^re? ot TroXirai /cat 
ot Trpd(rxwpoi ai'Spe? /cat ywauceg p.T-txov rrj? topTT]^. 
Se 17 ^eo? rot? (rxrivovcnv aX^>tra, aprov?, 
rpay^ara, /cat raw Bvofjievajv OLTTO TTJS tepa<? 

10 vo/iry? Xdxos, /cat raii> O^pevo^va^v Se'. /cat yap 6rjpa.v 
ITTOLOVVTO etg r^ eoprrjv ot re He^o^wi/rog TratSe? /cat 
ot TWI/ aXXwt' TToXtrwi/, ot Se ftov\6p.evoi /cat ai^Spe? 
<r\)V-9TJpa)V ' /cat i^Xtcr/cero ra /xet' e' avroi) rov tepov 
X^poi), ra Se /cat e/c r^5 $0X0175, (rves /cat Sop.KaSe? 

11 /cat e'Xa<t>oi. eo-rt Se 17 X^P a ^ ^ Aa/ceSat/xo^o? etg 

TTOpeuoi^rat cJ? et/coo"t oraStot 01770 rou eV 
ta Ato? tepou. et't S' eV ra> tepco X^PV Ka ' ^ l " 
[icbv /cat opi7 SeVSpwi^ p-ecrra, t/cava oS)s /cat atya? /cat 
/Sou? rpe(j>Lv /cat tTTTrow?, ware /cat ra rwi' et? r^y eop- 

12 ri^ IOVTCJV UTTo^vyta evcu^etcr^at. ?rept Se avrov TOV 
vaov aXcros T||ipa>v SeVSpwt' <j)UTev9T| oo~a e'crrt Tpcotcrd 
wpata. 6 Se i>ao<?, w? jLtt/cpo? /oteyaXw, rw eV E^eVoj 
et/cacrrat, /cat TO |6avov eot/cev w? KinrapiTTivov ^pvcrw 

13 oWt TO> ei^ 'E^ecroj. /cat crTTJX-q ecmf)K irapa TOV vaov 

1 dejwsit. - av-auptw, answer, indicate. 

* The rest of chap. iii. should he read with the aid of the lexicon. 



BOOK V. CHAP. IV. 263 



YpdfJ.fJ.aTa e^ovcra' " 'lepog 6 ^w/3O9* r^? 'AprejuuSos- 
TOV e^ovTa /cat KapTrov/jievov Trjv pev oeKaTrjv Ka.Ta.0vLv 
eWacrrov eroug. IK Se TOV TreptTTou TOV vaiov m-(TKud- 
t<tiv. av 8e' rt? /AT) 770177 ravra Trj 0ea) 



Reaching the Mossynoeci, they are refused passage. 

IV. 'E/c KepacroO^ro? Se /cara 6d\a.TTOLV fjikv e/co/xt- : 
0^x0 OLirep Kal TrpotfOev, 1 ol Se aXXot Kara y^i/ CTTO- 
. eVet 8e rjcrav eVt rot? MocrcrwoiKtoz/ optot?, 2 

etg avrou? ^(.^crideov TOV Tpane^ovvTiOv 
Trpd|vov 2 oi^ra TW^ Mocro-vi^otfca;^, IpMTwvTes iroTepov 
a5? 8ta (^tXta? T^ Sia TroXe/xia? 7ropevo~ovTaL Trjs ^a>pa<s. 
ol Se ZLTTOV OTI ov OL-TJo~oL6v ' 3 f.TTio~Tvov yap rotg 
^wptot?. evTv0v Xeyet 6 Tt/xr^crt^eo? ort TroXe/xtot 3 
Tourot? etcrtv ot e/c 4 rou ir-tKiva. /cat e'So/cet /caXe- 
crat e/cetVou?, et fiovXoLVTO crt)fj.-fj.axiav 5 
/cat TTfji(f)6el<; 6 Tt/xTyo-t^eos T^/CC^ ayajv row? 



The Greeks make an alliance with certain enemies of the 
above Mossynoeci. 

'E-Tret Se OL^IKOVTO, o-vvrj\6ov ol re TWI; Mocro-uj/ot/cw^ 4 
/cat ot (rrpar^yot rw^ 'EXX^&ji' ' /cat eXe^e 

V 7 T|pfJ.TJVei>6 6 8e r YLfJ.'Y]O~L0O?. 

aVSpe? Mocrcrvz^ot/cot, reel's /3ouXo/xe^a 8ia-(rco0Ti- t 
vat TT/DO? TT)V 'EXXaSa Tre^jfj ' TrXota yap ov/c e^o/xei^ * 
/cwXvovo"t 8e ovrot 17/^015 ov? OLKOVO/JLEV VJJLLV TroXe/xtov? 
ea'at. et ou^ ^SovXecr^e, e^ecrrt^ v/xti> rjfJLas \a/3eiv crufJi- 6 



1 sc. (Kon'ifrvTo, i.e. the sick, women etc., cf. ch. iii. 1. 2 guest-friend, 

consul. 3 St-iijui, let pass, cf. d.(j>-ir)/Li,i, 7. * of the. (district) beyond. Dalli- 
ance. c tpfjLrjvevta, to inter/tret. 

* ling, strange to say, adopts the reading x ?"^ which, if correct, must be 
translated, contrary to common usage, inclnsnrt. 



204 ANABASIS. 



/cat TLJiOjTa'aa'aL et rt irore utas ourot 



/O7/CaO~t, Kal TO XoiTTOV 2 VfJLMV VTTYJKOOVS etfttt TOUTOU?. 

7 t Se 17/1,0,5 a<f)-TJ(rT, cr/ce//acr^e iroGcv au#ts ay roo"av- 
TTJZ/ Supa/up Xdftoire o'v^t/xa^ot'." 

8 II|o6s ravra aTre/cptVaro 6 dp^av TWV Mocrcrwoucajv 
ort /cat ftovXoLVTO ravra /cat Se^otvro T^ cru/x/xa^tav. 

9 ""Ayere 817," 6^)17 6 He^o^cui/, "rt 3 ^/xwi/ SeTJcrecrde 
\pyjcracrBaLj av crv/x/Aa^ot v^ta^ yevw/xe^a, /cat Ujaet? rt 
otot 4 re ecrecrQe THJUV crv^npa^ai, Trept 5 r^? SidSou ;" 

10 Ot Se etTTot' ort " IKO.VOI ecr/xe^ et? r^ ^atpav a 
e/c 6 rou eVt Odrepa rr^v TO>V c vjjilv re /cat 
wz'/' /cat Sevpo v/xti^ 7reyu,i//at ^a5 re /cat 
otrtve? Ujati> auix-^axovvTaC re /cat 



7%e arrival of the allies ; their armor ; defeat. 

51 'ETT! Tovrot? 8 TTtcrra Soi^re? /cat XaySo^re? w 
/cat i^/cov r^ vcrrepaia ayo^re? rpta/co(7ta TrXota 
|vXa /cat ez> /caerra> rpels ai^Spa?, aw ot /xe^ Svo e/c- 

\2 /Sai/re? et? rd^iv cdevTO ra OTrXa, 6 Se ef? eve^evc. * /cat 
ot /xez^ Xafiovres ra TrXota aTreVXeucrav, ot Se 
|-rd|avTo cSSe. ecrT^crat' aVa e/carof ^taXtcrra 
Xopoi dvTt-(TTOixovvTS dXX^Xot?, r^oi'Te? yeppa Trai/re? 
8ao~ea, et/cao~jaeVa KITTOV 



v Se rou vXou o~(|>aipocL6S- 
>3 XiTcavicTKous Se eWSeSv/ceo'ai' v?rep 

Xti/ou (rTpcoiiaToSeViiOu, e?rt rry Kff>a\fj Se Kpdvrj 



1 punish. - adv. arc. z fur irlil > 4 nA/p. 5 ^o assist 
* ^ roO (x^ptou) e'irl ra Tpa (juf'p 7 ?) ./''' '/<'' "f/^/- (or farther) side. ~ on the 
ivai/. 8 OH f/itxe condition*. 

* Sections 12-15 should be read with the aid of the lexicon. 



BOOK V. CHAP. IV. 



265 




olaTrep TO, IIa<Xayo^t/ca', KpcopvXov e^ovra Kara 

TiapoeiSf] ' ec^ov Se /cat craydpet? (Ti8T|pas. cv- u 

^ aXXot aVat're? erropcvovro aSorre? tz' 
;-. A v puGfjiw, /cat SteX^d^Te? Std TOJI 

/cat Std TWZ/ OTrXajf TWV 
erropevovro ev6vs 77/365 TOL><? TroXe- 
o e'Sd/cet iri- 



et^at. 



w/cetro 



Se 



rovro _ 



7T/30 



AMAZON IK 



ya/3 del TOUT 



avrot? /cat e^ovcrr;? TO 
TWV Moo"o~u^oi/ccu^. /cat 
rovrov 6 TrdXeyLto? -^^ ot 
eSd/cour e'y/cpaTt5 et^at cal 
irdvrutv TAo<T(Tvvo(.K(s)v, /cat e^acrav TOUTOV? ou St- 
/catco? ^X tl/ TOVTO, dXXa KOIVOV ov /caTaXay8oi/Ta? 



T? VTTO 



8' avTols /cat 

(TTpaTrj"ya>i>, dXXa d 



ou ra^Bev- ie 

ot 8e 
eVet 8' 

e'yyu? eyeVovTO TOU ^wptov, e/c-Spa/u.dt'Te? Tpeirovrai av- 
Sou5, /cat aTT-e/CTetz'af crv^vovs rwv jSaLpjSdpwv /cat TOW 
\rvvav a. fidvrwv 'EXX^wi' Tti/ct?. /cat cStOMCOP ^XP L ^ 
etSoi^ TOU? "EXX-^fa? /SorjOovvTas ' eira Se a.7ro-rpa7r6- \i 
/xevot w^ot'TO, /cat dVoTe/xoVTe? Ta? /cec^aXd? TWI^ veKpa)v 
eVe8et/cz/vo"av Tot<? 'EXXr^crt /cat Tot9 eauTwy TroXe/Atots, 
/cat d/xa e^dpeuoi/ ^d/u,w 2 Ttz/t aSovTe?. 

Ot Se ^EXX^i^e? ymdXa rf^BovTo^ on TOUS Te TroXe/Mtou? ir 
e7T6TronJK6cra.i> OpacruTepou? 4 /cat oTt ot e'^eX^d^Te? *EX- 
auTOt? eVe^evyecrat' /LtdXa oi^Te? CTV^VOL ' o 

6e </u/ef. 2 //we, strain. 8 Sx^" a 'i ^ re red. 4 6pao-i5s, 6o/rf. 



266 ANABASIS. 

ov-iro) 7rp6<r6ei> eVeTrot^/ceo'aj' eV rrj crrpareta. "S 
Se cruy/caXeVas row? "EXX^j/as 



The troops encouraged by Xenophon attack the citadel 
successfully. 



19 ""Ai'Speg o-rpartajrat, firj^ev advfJLija-rjre eVe/ca ra>v 
yeyevrjfjiva)v ' tore 1 yap ort /cat dyadov ov yaetoi> TOV 

20 fca/cov yeyeV^rat. Trpcorov fiev yap eVtcrracr^e ort ou 
/xeXXo^re? T^/xtv ^yetcr^at rw ovrt flroXcyuoe* 
olcnrep /cat 17/^015 oivdyK-q ' eTretra Se /cat TGJI> 

ot a/LteX^cravre? r^9 criV i^/xt^ ra^ecu? /cat t/cai^ot 3 
elvai crvv rot? /3ap/3apots raura TrpdrTeiv 

cucrre av#ts r\Trov 

21 rjfJLerepas ra^e&j? d7roXeu//oi/rat. aXX' vyLta? Set irapa- 

(TKevd^ecrOaL OTTW? /cat 
a . o . a . a . a . a . o , a . a ^ 5 / /\ T ^ 

</>tXot? ovo-t rw^ 

So^ere Kpetr- 

r 



aaa aaDaaaaan 

row? avrojv eivai /cat rot? 

ODD naDnannna 



9 9 9 9 9 9 9 9 S x 4/^ 6 p" /- 



a (4, 6p0iovc rov-s Adxov? iroii)o-aftevot. ^OVZ^Tat VVV T KCLl OT 

66', TOUS /Sap^apou? eiri rb euoicvjioi' Kara 



J, wic rof8r Mrafi TV Aox-^xo.^. TttVTWI/ UCV OUV 

C C, TO VTroAeiTTo/uei'Oi' <rTO(u.a rail' OTrAiTcof. 



OVTOJ? e/aetva^' 

Se ucrrepata 6vcravTe<s eVet Ka\\LpT|(ravTo,' a 
op^tov? 8 rev? Xo^ov? TTOtT^crajae^ot. /cat rou? 
tVt TO ^vtiivvfjiov Kara ravra ra^a/xe^ot l-rropevovro 



1 o78o. 2 (sc. titfivois) olffiffp. 8 riyrtffa.fj.fvoi tlvat IKOLVO'I. 4 PC. tirpa^av, 
as with us . . . will IIP less likeh/ to leave etc. rots raJf Pap&dpoav o(xrt 

6 si/rA. 7 =: ri itpo *aA.a tytvtro. 8 See Introil. 103, (4). 



BOOK V. CHAP. IV. 



267 



Se fiLKpov TOV ardjuarog rail/ triTuv. a~av 23 
yap ro)v TToXe/Atajf ot evct>i/ot KaTa-rpX.ovTS rot? Xt#otg 
e/3aXXoi>. rovrovg dv(TT\\ov 2 ot To^oTat /cat TTeXra- 
orat. ot 8' aXXot /SaSi^ eTropevovTo TrpoJTov /xeV eVt TO 
Trporepata 'ot fiapfi 



o 

/cat ot CTVV aurotg ' eWav^a ya.p ot TToXe/xtot 
dvTt-reTay/xeVot. Toug JJLCV ovv TreXTacrTag eSe'^a^TO ot 24 
/8a/>/3apot /cat e'/Ma^oj/TO, eVetS^ Se eyyvg ycrav ot 677X1- 
rat, erpeirovro. /cat ot /xeV 7reXTao~Tat eu$t>g etTroi^ro 
otai/cop'Teg ai'w Trpog T^V TrdXti', ot 8e oTrXtTat e^ Tct^et 
etVoi/TO. evret Se a^cu -f](Ta.v Trpog Tatg T^g M.rjTpoTro- 25 
Xewg ot/ctatg, evravOa ot TroXe/xtot 6/xov Sr) TrctvTeg yei/d- 
/cat -T|K6vTiov Totg TraXTOtg, /cat aXXa 
Sd/oaTa e^ovTeg vra^e'a /xa/c/Dct, 
oo~a dvrjp av c/>epot /xdXtg, 

TOUTOtg 

e'/c 

'ETret Se ov^ v^-tei/TO 5 ot 26 
"EXXi^z/eg, dXXd 6/xdcre ^ai- 
povv, (f>evyov ot jSdpflapot. 
Kal evrevOev XetVoi/Teg aTra^Teg 
TO "xwpiov. 6 Se /3ao~tXeug 
CLVTCOV 6 eV TOJ [idcrauvi 6 TO) 
.-TT' aKpov w/coSo/x^/xei/w. 6V rp(f)ovcn TTot^Teg 
avrov pevovra /cat ^)uXctTTOvo"t^, ov/c rjOeXev 
Oelv, ovSe 6 7 eV TW Ttporepov aipeBevri 
avrov crvv Totg /xoo"o~i;z/otg KaT-eKavOrjcrav. 
"EXX^^eg StapTrd^o^Teg TO, ^ajpia euptcr/cov 

1 <^e ran (i. e. of bow-men), being a little behind that of TOJV brKntav. 2 Ae/o 1 
'n check. 3 rpeTrw, /rw, ro?. 4 ^K X*'P<Jy, hand to luiml. v<p-li\)ju, give 
tray. c nt'ffffvv, trooden tower. 7 ;?or f/<e one. 8 Cf. 24. 

* Sections 27-29 should be read with the aid of the lexicon. 




ot 



dXX' 
Se 2? 



268 ANABASIS. 

eV Tat? ot/a'ats apra>i> vVT||ivcov irepuorivoxis, a5<? e(a- 
crav ol MocrcrvvoLKoi, rov Se viov crirov ert crw rr> 

28 KaXd|AT| dTTOKeifJievov ' rj<rav Se ^iai at TrXetOTat. /cat 
8\4>iv<ov TcjidXTl eV dfL(|>ope-iio-iv 

fieva /cat (rreap eV Tvx (ri ^^ 

29 ot Mocrcruvot/cot KaOdirep ot EXXi^ve? ra> eXatw' Kdpua 
8e CTrt TOJV dvcuyewt' T}^ vroXXa ra TrXarea ov/c 
8iac|>\)T|v ovSep,iav. TOVTOJV /cat TrXetcrrw crtra> e 
G//oi/re5 /cat aprou? OTTTWVTCS. ol^os Se evptcr/cero 05 
a/cparo? /aei/ 6|vs ^>atVero et^at UTTO rij? avc 

/) \ O V > /^ \ < O / 

/cepacrfet? oe eworjs re /cat -rjov 



The country and its inhabitants. 

so Ot jLtev 817 "EXXi^es dptcrr^cra^Te? evravOa eTropev- 
ovro ets TO Tr/aocra), Trapa-Sd^res TO ^(DpLOv Tot? CTUJA- 
[iaxiicra<ri J Tftit' Moo~o"ut'ot/ccuf. O7rdo"a Se /cat aXXa 
Traprjcrav ^wpta TW^ crvi^ Tots TroXejatot? OVTWV, TO, cvirpoo'- 
oSwTara 2 ot 3 /AC^ eXetTroi', ot Se 3 e/cdt'Tes irpocr-X<opoi)V. 4 

si TO, Se 7rXeto"Ta TotaSe 6 ^v TWI/ ^(Dpiajv ' aTret^ot' at TTO- 
Xets avr' aXXTyXw^ o"TaSta oySoiy/co^Ta, at Se TT\OV at 
Se fjLelov ' dva-poa>VTo)v 6 Se dXXr^Xaj^ CTUV-TJKOUOV et? T^ 
eTepav 1 K T^? eTe/aa? vrdXew? ' OUTO>? v^X-^ T /cat 
KoiXr| 8 -^ X^P a fy. 

32 * 'Evret Se Tropeud/aevot eV Tot? ^>iXot? T^o~av, eneSet- 
Kvvcrav avrot? TratSa? TWZ^ evSat/xd^wi' (TITCVTOVS, re0pafji- 
/aeVou? /capuot? <|)9ots, ctTraXou? Kat Xeu/cou? o"(^dSpa 
/cat ov TroXXou Se'oi'Ta? tcrou? TO jLrKOs /cat TO irXdros 



^<a, to be a (rv/j.-/j.ax os - 2 tv-irp6(r-o$o$, easy of access. 8 some 

(of the inhabitants). 4 came (over) to, yielded. " as follows. 6 ffvv--i]Kovov 
(-O.KOVQI) a\\4]Xwv a.va&ouvT<av. 7 zto o?ie (city). 8 hollow, i. e. intersected 
with deep ravines. 

* See lexicon for new words in sections 32, 33. 



BOOK V. CHAP. V. 269 

eu/at, TTOt/ct'Xous Se ra vcora /cat ra epirpocrOtv TrctVra 
(TTtY|JLvous dv0(ua. IftJTQW Se /cat rat? eratpats a? 33 
^yov ot "EXXi^es |i<J)av(os 6 crvyytyz/ecr$ai a " z^o/xos yap 
>7Z> ouro? o~(^io~i. Xev/cot Se TraVre? ot cw/Spes /cat at 34 
yvi'at/ce?. 

Toi/rov? eXeyot* 1 ot crTpaTevcrdfievoL ^ 

/cat TrXetb'TOt' rai^ 'EXX^^t/cai^ VOJJLOJV 



(T|JLvous- 2 ev re yap QX^ o^ Tei ? Cirotbw aTrep 



e eprjfjiLa TroLTcreLait, fjiovoi re o^re? o/xota 
aTrep av /zer' aXXwv oi^re?, SteXeyoi/rd re au- 

rot? /cat eyeXwv e<^>' eavrot? /cat (bpxovvro 3 e'<f)tcrrauevot 

OTTOV ru^otei^ wcnrep cxXXot? eV 



Greeks passing through the country of Chalybes arrive at 
Cotyora. 



V. Ata ravri7? r^s ^wpa? ot ^EXXi^ve?, 8ta re 
TroXe/xta? /cat rvj? (itXta?, eiropevd^crav o/cra> cr 
/cat afyiKvovvTCLi ei? XctXv^Sa?. ovrot oXtyot re rjarav 
/cat VTTTJKOOL * Twv Mocrcrv^ot/CQjv, /cat 6 /3t'o? ^v rot? 
TrXetcrrot? avrwv airo (rtS^peias. 5 tvrevOev a^iKvovvrai 
et? TtySapTyvou?. 17 Se rwt' Tt/Sap^vwv X^P 01 - 7ro ^ ^ ~ 



6 /cat ^wpta et^e^ eVt ^aXarrry rjrrov 



/cat ot crrpari7yot e^py^ov Trpog ra ^wpta 7rpoo~/3aXXeti> 
/cat r^v crrpaTiav 6vT\QT\vai 7 rt, /cat ra ^eVta 8 a 7?/ce 
?rapa TLftaprjvajv OVK e'Se^o^ro, dXX' eVt^et^at /ceXeu- 
o~ayre? eo~re ftovXevcraiVTo iOvovro. /cat TroXXa /cara- 3 
0vcrdvT(t)v re'Xo? aTT-eSet^afro 9 ot xavret? Tiai/re? 



1 ... sa;W #A/ Aey passed through these the most barbarous, i. e. that these were 
the most etc. - x<apica, separate, re more. 3 opxtouat, dance. 4 Cf. 

vir-aKovca. working in iron. 6 TreSivrfs, fr. reSiov, plain. ~ ovivrjfjit, benefit 
8 9 {'/is ofhosjntality. 9 expressed. 



270 AJSABASib. 



OTt ovbafjir} irpocr-iOLvro 1 oi Oeol rov TroXejuoz/. evrevOev 
Sr) TO, eVta eSe^avro, /cat a>? Std (/>tXta<? iropevo^evoi 
Svo 97/xepas dtJHKOVTO etg Koruwpa TTO\LV 'EXX^tSa, 
^ivajiretov drroiKov, ovcrav 8' eV 717 Tt/^apT^aif ^ojpa. 

4 [Me^pi eVrau^a cTre'^tixrcv 2 17 crrparta. 7r\rj0os rrjs 
Kara/Sacrew? r^? 68ov euro TTj? eV BaySuXcoz^t /xa^? a^pi 
t? Korvupa (rraOfJiol tuarov eucoo-i Svo, Trapacrayyai 
e^aKocnoL Kal et/cocrt, crraStot jjivpiOi Kal 6/cra/ctcr^t\tot 
/cat e^a/cocrtot, ^povov TrXrjOos 6/cra) jLU^e?.] 

5 'Evrav^a e^ivav yfjiepas rerrapa/covra TreWe. ei^ 8e 

Trpwrov fjiev rot? ^eot? eOvaav, Kal TTO|iirds 3 
Kara 0vos e/cacrrot rai^ 'EXX^^aji' /cat 
. ra S' eTTtr^Seta eXdujSavov ra /AC^ e/c 
ra 8' e/c ra>v ywpifav rwv Korvcupt 
ov yap irapel^ov ayopdv, ov& et? 4 TO ret^o? rov? 



7%e Sinopeans alarmed send ambassadors to the Greeks. 

7 *Ev Tovro) ep^o^rat e/c St^cuTn^s TrpecrySet?, <o/?ov- 
Trept TWI^ Korvwptraiv 7775 re TrdXew?, ^ 5 yap 

Kal <})dpOV 6 KLVOLS (j>pOV, /Cat TTept T^5 ^Ojpa?, 

ort TJKOVOV 8T)ov|JiVT]v.' /cat e'X^o^re? etg TO crrparoire^ov 



Se 'E/caTcu^v^o? Setvo5 
8 Xeyeti/ ' a "^Trep^ev T^jaa?, w a^Spe? crTpaTtwTat, 17 

7ToXt<? 7TatVO"Ol'Ta? T V/XCtS OTt 

T65 /3ap/3apov?, eireira 8e /cat 
vous 9 OTt Sta TToXXcuz^ TC /cat Setvwv, co? r)fJLi<; rjKovcra- 

1 irpo<T-'ii]/jn, approve, cf. 476. 810, 2. 2 irefeiJw, 70 on /bo^, fr. we^Js 

8 solemn processions. * = within. 6 for it (Cotyora) belonged to them. 

6 </$poy, tribute. 7 8T?^<, /ay i/'as/r. 8 Trpoyyopiu, to be an advocate or spokes- 
man. 9 trvi>-'f)5of*at, rejoice with (you). 



BOOK V. CHAP. V. 271 

TTpay/JLaTuv crecrojcr/xeVot Trdpecrre. d^tou/Ae^ 1 Se 9 

cWe? /cat avrot v^> v^wv OVTMV EXXi^vaji/ 
dyaBov /aeV rt Tracr^etv, KO.K.OV Se p,r)$ev ' ovSe yap 
17/xet? v/xa? ouSeV TrojTrore vTT-TJp^a/jLev " /ca/cais TrotoiWes. 
Korua>ptrat Se ovrot etcrt /Aei/ i^/xerepot anoiKoi, /cat r^ 10 

avrot? ra.vTf]v 7ra/)aSe8w/ca/xe^ fiapfidpovs 
' 3 8to /cat Sacr/xo^ i^u,tz' <j)povcnv ovrot 
4 /cat KepacroiWtoi /cat T/aaTre^oui^rtot ware 
on av rot/rov? KOLKOV ironjcrrjTe 77 ^Lvonreajv 770X15 vo/xt- 
et Tracr^etv. i^v^ Se d/couo/xe^ u/xas et? re r^ TrdXt^ n 
/3t'a Trap-eXr/Xv^ora? eVtov? 6 cr/cryvow 7 eV rat? ot/ctat? 
/cat e/c rwv ^a>/3tajv /3ta Xa/x/3c^t^ a>i> a> Serjcrde ov 
TreLBovTas? ravr' ovi^ ou/c d^ov^ev ' 9 et 8e raura FOiif- 12 
crere, dvdyKrj rjfuv /cat KopuXav /cat IIa(Xay6Va5 /cat 
aXXoi/ oi/rtva az> Sui/aS/xe^a <f>i\ov Trotetcr^at." 



Xenophon replies defending the conduct of the Greeks. 
IIpo? raura d^acrra? Hevo^>a)i/ UTTC^ raiv crr/aaTtar 13 



" 'Hjitet? Se, tu a^Spe? StvajTret?, -rjKo/Jiev dyaTruvres 10 
ort ra crcuyLtara Stecrwcra^te^a /cat ra oTrXa ' ou ya/3 T^V 
Su^aroi' a/xa re xprfl J ' aTa dyeiv /cat (frepeiv /cat rot? 
7i:>Xe/uoi<? /Jid^ecrOaL. /cat i^G^ eVet et? ra? 'EXXT/vtSa? u 
TroXet? -rjXOojjiev, eV TpaTre^oG^rt /xeV, Trapel^ov yap 
dyopdv, cuvou/xevot et^o^ev ra eTTtri^Seta, /cat 0,1^^' 
ert/XTycrav T7ju.d? /cat ^eVta eSaj/cai/ rry crrparta, dvr- 
avrovs, /cat et rt? avrot? <tXos ^v rwv jSapfid- 
TOVTCOV aTT-et^d/xe^a ' rov? 8e TroXe/uou? CLVTUIV 



1 &|irfco, c/a/m (as a right). 2 5ir-epx c <'- 3 aQ-aipfta- 4 appointed. 

6 irap-f'pxojua'- b some of you. " <TK-r\v&<a (vryrtj), pitdl tent, quarter. 8 not 

persuading (them), i.e. forcibly. 9 </ee/n worthy or reasonable. 10 d-yair<{. 
/owe, 6e content. 



272 ANABASIS. 

<j>' ov<s avrol rjyolvro 1 /ca/cws eVotou/xt^ 2 oarov lowd- 

15 /ne#a. epcDTare Se avrous OTTOIIOV Tiva)i> 3 r)fj,a) 
Trdp-eLo~L yap Iv0dot ovs ly/xtf ^yejaoVa? Sta, 

16 TrdXt? crvvTrefJL\lfv. OTTOL 8' av i\66vTe<s dyopdy ^,77 
/A*>, dy re et<? ftdpftapov yr\v (Lv re as 'EXX^i/iSa, 

i: vftpti dXXa avdyKri Xa/x/3dvo/xei/ ra eTTtr^Seta. /cat Ka/>- 
/cat Tcto^ous al XaXSatov? KaLTrep ySacrtXeiw^ 
vTnrjKoovs wra? o/xws /cat /xdXa (f>ofiepov<; 6vra<; 
TroXe/Atov? eKTrjcrd/JieOa 5 Sia TO avdyKi^v et^at Xa/zyScifet^ 

18 ra eVtr^'Seta, eVet dyopdv ov Trapel^ov. Md/cpaj^a? Se 

fiapftdpovs o^ras, eTret dyopdv oZav 
(^tXov? re f.vo^it,o^ev eti'at Kat y 

19 eaju,yao/Aei> ra)^ e/cetVa>v. Korvw/atra? 8e, ov\ v/xere- 
pov? <^are 6 cl^at, et Tt avTutv etX^a/xe^, aurot atrtot' 
elcriv ' ov ydp w? <j)iXoi irpoo~6(f)poi>To r)fjiii>, dXXct K\CI- 
<ravTS 8 rd? TruXa? cure etcrw eoe^oi'TO ovre ea) dyopdv 

f 9^ VN c * 10 ' 

r)TLOJVTO O TOV TTCLp VjJLO)V apJ10<rTT]V TOVTCDV 



ainov elvai. 



20 " *O n 8e Xeyet? /8ta 

/ 12 \ / 13 N ' 14 S5 'tf /3 

rj^iovfjiev TOV? Kapvovras et9 Tas crTeya? oegacrt7at 
eVet Se ov/c av-eVyov 15 Ta? TruXa?, T^ 16 i^/xds eSe^eTO avro 
TO xcapiov 18 ravrr) etcreX&We? dXXo /xe^ oi8e^ 
eVotTycra/zei', o~Kr)vovo~i 8' eV Tat? cTTeyat? ot 

v^<> ^ 1R \ \ '\J " 

Ta aurcuv oaTrava)VTS, Kat Ta? TruAas (ppovpovfJiev, 



/a>) eVt TW vfJieTepo) dpfj.ocrrfj axnv ot 

21 dXX* e<^>' ^yati^ 19 ^ KOjjLLO~ao~6ai orav (3ov\a>fJL60a. ot Sf 

dXXot, w? opdre, crKrjvov^ev vuaCOpioi 20 eV TT^ Ta^et, 

1 so. ^ri>. 2 iroitia. :i puts si. me emphasis on 6irottav,jnnf irhat sort of. 

Cf. &iro?dy rt, 2. _>-. 4 ilia/ found .s (to be). 5 (KTaojuat), rn(/e enemies. 

6 0W/. 7 toWinie. s /cAe/ai. .-7("/. 9 ainao/xat, blame. lo gorcr/n>i: 

11 f/s ^o w7f/f, (iiiiinclv) //>'// v-. ] - a^iA-j}. 13 irenn/, e..i-li(inste<1. 14 ffreyj]. 
roof, hoiis*. 'j o.v-olyu. / -n. 1; toftfre the plact fae/f. '" riolent (deed) 
18 Sairarcia), >/" /"/. ''' </(/ /r ;;/',"/ //c /;i wu/- jiower to etc. -'- ( i//e ci;/e/( a//-. 



BOOK V. CHAP. VI. 273 

Trapecr/cevacr/xeVot, av /LteV rt<? et> TTOU/, avr eu Trotetz^, az> 



Se /ca/ca>?, aX^acrOai. a Se f|TreC\T|o-as * oj? rp '^M"' So/o? 

/cat 
ts Se, 

yap /cat aAAot? TroXXaTrXacrtot? 
ay Se 80/07 "fjfJuv Ka -t <f>tXov Trotetcruat roy Ilac^Xa- 
yoj/a a,Kovop,v Se avrbis /cat eVt^v/xet^ rry? v/xerepa? 23 
/cat vajptajy TCOI> eiri-OaXaTTCwv Tretpacro/xeo'a, 
avrw coi/ eVt^Vjitet, ^>tXot yty^ecr^ai. 



Sinopean envoys agree to receive the Greeks hospitably. 

'E/c TOVTOV jaaXa /xey S^Xot ^crav ot o-vfJL-irpeo-pets 2 24 
r<u 'E/carwi/v/iw ^aXeTratVovre? rot? etp-^eVotg, 3 TrapeX- 
S' avrojv aXXo? etTre^ ort ov TroXe/xo^ 770117 crd/xevot 

aXXa eVt-Set^o^re? on ^>tXot to-t. /cat ^ 
/xev eXBvjTe Trpo? r^y St^ajTreW vroXtv, e/cet 
a, vvv Se TOW? evOdSe /ceXevo"Oju,ev StSoVat a 
rat ' opw/xev yap iravra d\r)0r} WTO. a Xeyere. e/c 25 
TOUTOU eVta re cirefjiirov ot Korvwptrat /cat ot o~rpa- 
rr^yot raiy 'EXXr^vwv |CVL^OV O TOU? raiy ^IVWTT^WV 
TrpeVySet?, /cat Trpo? aXXr^Xov? TroXXa re /cat <tXt/ca 6 
SteXeyovro ra re aXXa /cat Trept 7775 XotTny? Tropeta? 
dv-iruv8dvovTO 7 cS^ e/carepot e'Se'ovro. 

7%e Greeks consult the ambassadors from Sinope as to the 
rest of the journey. 

VI. TavTT; fteV 717 f)p>pa rovro TO re'Xo? e'yeVero. 1 
717 Se vcrrepata crw-e'Xe^av ot crrpar^yot rov? o-rparto>- 
rag. /cat e'So/cet avrot? irept r^? XotTT^? Tropeta? Trapa- 



1 aTi\w, threaten; as to what i/on threaten that etc. 2 his fellow-ambassadors. 
8 dat. of cause. * coming (forward). 5 evtfa, entertain (as guests). 6 fr. 
0/Aos. 7 marfe inquiries about (such things) a* eacA />arty desired. 



274 ANABASIS. 

/caXecravras row? 2tz>aj7re'a? /3ouXeveo~0at. etre yap 
Scot 7ropeveo-#at, ^/aifcrt/aot az/ e'So/cow eu'at ot 
Trets ' e/ATretpot yap ^crav rrj? ria<Xayoi>tas * etre Kara 
ddXarrav, Trpocr-Selv 1 e'So/cet 2ti>&)7reW juoVot yap av 
e&oKovv LKavol eu>at TrXotcu irapa-cr^lv 2 dp/cowra 3 rf) 
2 orparta. /caXeVazres oSi/ rou? 7T/3ecr/8et5 cruvefiovXev- 
OVTO, /cat y^iovv* "EXX^i/a? ot'ra? ""EXX^cri rourw TT/aw- 
roi/ KaXai Se^ecr&u rw evi^ovs re clvat /cat ra /Se'Xrtorra 



Hecatonymus, pointing out the difficulties of a journey by land, 
advises them to proceed by sea. 

3 'Avaoras Se 'E/carw^v/xo? irpuTov JJLCV aTr-t\oyr\cra.To 5 
Trept ov e'nrev o>9 TOJ> Ila^Xayo^a <$>L\OV TTOITJCTOWTO, ort 
ov^ ^^ rots EXX^crt TroXeya^cro^raj^ cr(f)ojv etTrot, dXX' 
ort, lbv 6 rot? j3ap/3oipoL<; ^>tXov? elz/at, rov? "EXXi^i/as 
aipTJ<rovTaL. eTret Se o^/xySouXevetv e'/ce'Xevoi', TT-X)|d[ivos 



4 " Et /x,ev crv/i)8ouXevot/xt a ySe'Xrto-ra /xot 8o/cet eti'at, 
TroXXa jitot /cat dyaOa yeVotro * et Se /x>y, ravavria. 
avrr) yap 17 tepa (rufxpouXi] 7 Xeyo/xeV^ et^at So/cet /xot 
Trapeu'at * z^vi' yap S^ av p.ei' eS crv/z/3ovXevo"a? (jiavoj, 

TToXXot <TOVT(IL Ot eTTOLlVOVVT^ (JL, CLV Se /Ctt/CW?, TToXXot 

eicreo-^e ot Karaptoficvoi. 8 

5 " Ilpay/iara 9 /xe^ ovi^ otS' ort TroXv TrXetco e^ofjiev, lav 
Kara 6d\aTrav Koi^it^crOe ' i^/xa? yap Se^o*et ra TrXota 

eiv r}v Se /cara y^v o-re'XXi^cr^e, 10 v/xa? Seiycret rov? 



1 s^/7/ more (p<fs) neerf o/" etc. 2 iraoe'xw. 8 sufficient, 4 begged them 
as Greeks dealing with Greeks in the first place to receive them well, thus (TotJry 
dat. of manner) &// 6ez'n^ we// disused etc ,"E\\r)<ri dat. after efoous. 5 diro- 

\oytoncu, say in defence. 8 though it i.t permitted us to etc. 7 _/br <^a< counsel 
said to be sacred seems etc. 8 those (of you) execrating me will be many. 9 dif- 
ficulties. 10 proceed. 



BOOK V. CHAP. VI. 275 

elvat,. o/xws 8e XCKTCO, 2 a ytyi/wcr/ca) * 
e//,7reipos yap et/xt /cat r^-j ^wpas T % IIa^)Xayo^wv /cat 6 
rfjs Sv^ajaeajs. e^et yap d/ui(/>6Yepa, /cat TreSta- /cdXXtora 
/cat 0/317 ui/r^Xdrara. /cat Ttpwrov fj.ev otSa ev#u<? 3 17 TT)^ 7 
elcrfioXrjv aVay/ay 7rotetcr$at ' ou yap ecrrt^ dXXrj TJ rj 
TO, /cepara TOV opov? r7y? ^Sou ica#' 4 e/cctrepa ecrnv 
inljrjXd, a /cparett' 5 /care^oi'Te? /cat vra^v oXtyot Su^ati/r* 
a^ ' Tovrait' Se Kare^ofjievcDV ovS' a^ ot TraWe? dvOpat- 
Trot Swat^r' ctf St-eX#eu>. ravra Se /cat Set^at/At 6 aV, 
et /aot rtva fiovXtcrOe cru/ J t7re)ar//at. 

"*E7retra Se oI8a /cat TreSt'a WTa /cat linreCav 7 i^V 8 
avrot ot /3apy8apot vojat^ouo~t /cpetrraj eivat aTrao*^? r^s 
^SacrtXeoj? tTTTreta?. Kat I'vv OVTOL ov Trap-eyevovTO /3a- 
crtXet /caXovi^rt, dXXa /xetoi> <^povet 8 6 dp^otv avraiv. 

" Et Se /cat SwrjOelre ra re opr? /cXa//at 9 17 (f>6dcrcu 10 9 
Xa^Sd^re? /cat eV ra> TreStoj Kparrjcrai n /xa^d^u.ei'ot rov? 
re tTTTrea? rot/rcof /cat Tre^ait' ^tvptdSa? TT\4ov rj 8<uSe/ca, 
TJ^T eVt row? Trora/xou?, Trpwrov /aev rov epjawSoira, 
eSpo? Tpitiiv Tr\edp(i)v, ov ^a\7rov ot/xat Sta^atvett' aX- 
Xoj? re /cat TroXejata)^ TroXXajv ^irpocrOev ovrwv, TroX- 
Xaii/ Se OTntrdev enopivtov ' Sevrepoi^ 8e T Iptv, rpCirXeOpov 
a5o~avra>5 rptrov Se "AXv^, ou pelov 8uot^ o~Ta8totf, 6V 
ov/c ai/ ^tvvaicrOe dvev TrXotwi/ Sta/S^at * TrXota Se rt? 

* ' e ^>>12 ^<TT/i / 

eo~rat o Trape^w^ ; w? o avrws /cat o liapc/ep'tog 
a/3aro? ' e^>* ov eX^otre aV, et rov "AXv^ Sta^at^re. 
eycu /Ltev oui^ ov YoXcmiyv v/ui> etz^at vo/xt^&j TT)^ Tropetav 10 
dXXa TravrdTracrLv aBwarov. av Se TrXeTre ecrr/-^ 13 



1 thefiyhters = to fight your way. 2 m;/s< 6s sa/rf, fr. \f-yca. 

/vsf n'here. 4 on c/fAer szWe o/?/'/f ronrf. 5 /cai-^x' /T s & ""a"" o\iyoi etc. 

6 Sffavvfjii. ~ cavalry. 8 zs <oo ^?'(;A spirited. 9 stea/, i. e. seize by stealth. 
10 anticipate (the enemy) ;'n. n /uax(5,ue'ot [by Jighting) Kparriaai . . . Kal -rt 4ov 
tf StaStKa tj.vpid8as. l2 in like manner. 13 jf j's possible. 



276 ANABASIS. 



v6'v8 1 jueV cis 'ZivdtTrrjv vrapaTrXeucrat, e'/c StveuTny? Se 
ets 'Hpa/cXetaz/ ' e' 'Hpa/cXetas Se cure 7rer> ovre Kara 
ddXaTTav OLTTOpia. ' TroXXa yap /cat TrXota eVrli/ iv 
e H/>a/cXeta." 

The Greeks resolve to proceed by sea if they can secure suf- 
ficient boats. 



11 'ETTC! Se ravr' eXe^ei/, ot /-teV vTrdiTTTevov 

r^5 KopuXa Xeyetv ' /cat yap 771; Trpo^evos avrw ' 01 
Se 2 /cat cJ? Saipa \iq\li6^evov 3 8ta r^v o-vfJL/3ov\r)i> TO.V- 
Trjv ' ot oe VTratTTTtvov /cat rovrov ei^eKa Xeyetv ws 
ju,7y, vre^Ty tdi^re?, rry^ 2ti>a>7re'aji> rt ^copav KCLKOV ipyd- 
OIITO. ot 8' ow ^EXXi^ves \lfr)<f>Lcravro /caret ^aXarrai^ 
TiyP iropeiav 7Toteto~$at. 

12 Mera raura ff,vo<^<t)v et7r> * 

, ot /xei^ avSpts rjprjvTaL * Tiopeiav yv 
ovTO) Se c^et ' 6t ^tev TrXota eb-- 
o"^at /xeXXet t/cava a;? 6 apt^/Aa> 6 
ef ^aSe, ^et? ai> TrXebt/xev ' et Se //.e'XXot/Aez' ot 
/cara-Xetv/iecr^at ot Se TrXeuo'eo'^at, ov/c a 

13 et? ra TrXota. ytyvwo'/coyaei' yct/3 ort OTTOV ftei' ai/ /cpa- 

, $vi>a.LfJL60 y av /cat o"cjeo'#at /cat ra eVtr^Seta 
et Se' TTOU rjTTOvs 7 rail/ 

OVW >>^ '^ 

or) ort ei^ avopaTrooajv 
'A/covcra^re? raura ot Stt'WTret? e'/ce'Xevov ire^Treiv Trpe- 
u o~)8et9. /cat 7re)a7rouo-t KaXXt/xa^ov 'Ap/caSa /cat 'Apt- 
'AOrjvcuov /cat 2a/ioXai/ 'A^atov. /cat ot 



1 thence. 2 sc. 6ir(5irTuov. 8 AajujSeffw. * o/pf'w. * = fi(rre. 

* aptOncp 'iva n^, not one. in number = not a sinrjte individual. ~ ^rrovtt (cafrfj) 
worse t/mn, inferior to. * \a/j.@dvw, in the sense of Jind. 



BOOK V. CHAP. VI. 277 

While the army is waiting at Cotyora, Xenophon thinks the circum- 
stances opportune for founding a colony; his purpose is thwarted 
by Silanus. 

'Ez/ Se TOVTO) r<w ^povco 3evo<aWt, opaWt /xeV 6?rXt- 15 
rag vroXXov? ru>v 'EXX^^cat', opaWt Se /cat TreXraoTag 
TToXXoug /cat ro^drag /cat o'c^ei'So^Tag /cat tTTTre'ag Se 
/cat /AaXa 77877 Sta TT)Z> Tpiptiv 1 t/ca^ov?, wra? S' eV rw 
vra), eV^a ov/c av 0,77' oXtyai^ ^p^/Ltarw^ TocravTTj 
Trap-eaKevdcrOrj., KaXov avroj 2 eSo/cet et^at /cat 
/cat Svva/u-tt' r^ 'EXXaSt irpo(T-KTTJ(ra(r6aL TrdXtt' 
KaT-oiKLcravTas- 4 /cat yeveV^at ai^ avra> e'Sd/cet ^aeyaXi^., 6 ie 
Kara-XoYi^ofjieva) 6 TO re avrSiv 77X^05 /cat rov? irept- 
oncovvras TOI' ndvToi/. /cat eVt rourot? ' e'^vero 7rpu> 
rtvt etTretv ra>^ crrpartwraJt' StXa^ot' Trapa/caXeVa? TOI/ 
Kvpov ^a.vnv yevo^evov rov > AjLt7rpa/ctcr7i7^. 6 Se StXa- 17 
vog SeStoi? /XT) yeVrjrat ravra /cat KaTafxeCin] TTOU 17 
(TTpana., e'/c<^epet 8 et? ro crrparev/xa Xdyo^ 8 ort He^o- 
(^ajv ySovXerat /carajaetvat TT)^ crrpariaLV /cat TrdXtz/ ot/ct- 
crat /cat eai^-&> oi/o/z,a /cat ovvapiv Trpi-'iroiTJ(ra(r6aL. 9 
avro? S' 6 StXavos e^8ouXero ort ra^tcrra et? TT)^ is 
EXXaSa a(t/ce'cr$at ' ou? 10 yap Trapa Kvpov eXaySe 
Sapet/cov? ore ra? Se'/ca rfftepa? rjXrjOevcre n 
Kvpa), St-eo~eo~w/cet. 12 rwv Se crTpaTicoTaiv, 19 
eVet qKovcra.v, rot? /xeV e'Sd/cet ySe'Xrtcrrov etz/at Kara- 
, rot? Se TroXXot? ov. 



1 efficient by practice. 2 added because e'So/cet is far removed from Efj'o- 

(J)UVTI. 3 vpoa-KTaofjiai, acquire additional x^P -" etc. 4 by founding, fr. (car- 
ouctfa, found. 5 agrees with irdAjy. 6 reckon. 7 wvYA reference to //'*. 

8 fKffifpti \6yof, spreads a report. 9 win for himself. w o6s . . . SapeiKovs. 

See Introd. 82 (3), (eud). " oArjeeuw, here = te// <Ae <ruM aiowi, riyhtly fore- 

tell. l ' 2 Statrwfa. 



278 ANABASIS. 

Timasion and Thorax hint to certain Heracleans that if the Greeks 
are not provided with money, they may settle down there. 



Se 6 AapSai'ei"? /cat ojpa 6 Bota/rtos 
77/905 cfjardpous l TLVO.S Trap-ovTas TOJV 'Hpa/cXewrwi/ KOI 
Xeyovcrtv art et /AT) Kiropioi)(ri 2 rrj crrparta 
atcrre ^X lv T( * CTn/nySeta e/cTrXebz/Tas, ort /ai'- 
8wevcri fjLelvaL rocravrrj $vva at? eV ra> ndi/TOj y8ov- 
Xerat yap 'Bevocfrojv KOL 17^x0,? Trapa/caXet, CTretSat' 
20 ra TrXota, rore eiirelv e^atc^^? r^ crr/saxta, 

vvv /aev 6pa)fj,ev 17/110.9 aTTopov? 3 oi^ra? /cat eV ra> diro- 
irXco 4 exeti/ ra eVtrifSeta /cat ot/caSe aTreX^ot'Tag ovf)<rai 
rt TOV? ot/cot ' et Se /3ovXeo"^e rrj? /cv/cXoj ^ojpa<; rrepl 
rov HOVTOV ot/cov/xeVTy? e'/cXe^ajaet'ot oTroLav \_a.v~\ flov- 
Xyo'Oe /cara-cr^etv, /cat roi/ /xei^ e^e'Xo^ra drrteVat ot/caSe, 
TOI^ S' edeXovra pevtiv aurou, TrXota 8' uyat 
wore O7T7) a^ jBov\f](r6e c<iuj>V7)S av eVt-Trecrotre. 



Tfirough Timasion the Greeks are offered money on condition 
of their speedy departure. 

21 'A/covcravre? raura ot e/JiTropoi a.TnjyyeXXov rat? 
TToXecrt * (rvv7Tfji^)e S' avrot<? Tt/xacrtwi/ 6 
Evpv/Lta^ot' re rot' AapSave'a /cat SojpaKa rov 

ra avra ravra epovvras? St^wTret? 8e /cat 

rat ravra d/covcravre? Tre/ATTovcrt Trpo? TOV Tt/xacrtw^a 

/cat /ceXevovcrt Tr/aocrrar^o'at Xa^Sd^ra 7 ^pTj^ara OTTW? 

22 e/CTrXevcr^ 17 crrpartd. 6 Se acr/xevo? d/coucra?, i^ cruX- 

(TTpaTia)TOJi> OVTOJV, Xeyet rctSe" 



1 merchants. 2 fc-vop/fw, provide. * un<iti/i' KO) . . . Kai. * dir 
return voi/age. " fut. of <^>7}/x(. e irpoffTartco, manaye. 7 q/ler receiving. 

8 assembly. 



BOOK V. CHAP. VL 



" Ou Set Trpoa-e^eiv 1 fi>oi>fj, u> oVS/ae?, ovSe r>J? 'EXXa- 
80? ovSeV Trepl TrXetWos 7roteto~$at. a/cova> Se' Tti>as 
dvecrOai eVt TOVTOJ ovS' v/xti> Xe'yoz/ras. v-mcr^yov^iai 23 
Se v/xtz', az> e'/c-TrXe'^re, 0,776 voujiTjvias 2 u.i(r0o<{>opdv 3 
Trap-eZew Ki)iKT|v6v 4 e/cacrra) rou /XT^I/O? Kal a 
ets r^ TpojaSa, evBev /cat et/At ^vya?, /cat i 
vfj.lv r) efjLrj TrdXt? * e/coiTes yap /xe Se^o^rat. i^y^cro/xat 24 
Se avro? eyco v9ev TToXXa ^/a^/xara X^ecr^e. e/^Tretpos 
Se etyat r^ 1 ? AtoXtSo? /cat r^5 Qpvyias /cat rrj? TpwaSos 
/cat 777? c&apva/Bd^ov dpx*)'* TracrTy?, TO, ftet' 5 Sta TO 
Ki-0V eu>ai, ra Se 5 Sta ro (Twea-TpaTevaQaL iv avry 
crvv KXeap^w re /cat Aep/cuXtSa." 

'A^acrra? av#t<? a>pa [6 Botci/rto?], o? Tre/at err/oar^- 23 
yta? He^o(/)oj^Tt e'/ota^ero, e^Ty, et e'^eX^otev e'/c row IIoV- 
rov, ecrecr^at aurot? Xeppovrjcrov ^copav Ka\r)v Kal 
euSat/xova wcrre [e^etvat] TOJ /8ovXo/xeV&> eV-ot/cet^ ? TO> Se 
/x?) ySovXo/xeVw aTTteVat ot/caSe. y ^^ ov6 ^^ eli^at ev r^ 
'EXXaSt ovcrrjs ^wpa? TroXX^? /cat d<j>06vov iv ry 

r> n ' ' 1 it * o* * i ^i>^ ' 

pappapaiv /xacrreveti'. ecrre o av, ^917? e/c et yei^- 26 
o"^e, /caya> Kaffdirep Tt/xacrtcuv VTTtcr^^ovttat v/xtv r^ 
iu(r@o(f>opdv." ravra Se eXeyei* etSco? a Ttaacrtwi^t 
ot 'Hpa/cXeairat Kat ot St^coTret? uTTtcr^voupro wcrre 



77;e conduct of Xenophon called in question ; his answer. 

*O Se Hei'o<ai' eV TOVTOJ 0-1^. aWora? Se ^tX?;- 27 
o"to? /cat AV/COJV ot 'A^atot eXeyo^ a5<? Setvoi^ etTy tStia 8 
TTi9eiv re /cara-/xeVet^ /cat Ovecrdai virep 



1 set yoi/r thoughts on remaining (here) nnr esfr-em am/thing more highly than 
Hellas. 2 ;je?r moon. 8 /xiy. 4 a Cyzicene (stater = $5.50) named from 
the town KUKOS, on the Propontis. 6 />nrt/>/ . . . part/i/. 6 ridiculous, it. 

yt\cas. "' desire earnestly (to live, sc. evowcetv). b privately. 



280 ANABASIS. 



rf)<; fJLovfjs [/r) Koivov|JLvov l Trj crr/aarta], et? 8 Se TO 
KOLVOV fnrj^ev ayoptvtiv Trepl TOVTMV. a)o~T yva/yKcicrdr) i 
6 Eei>o<o3i> dva-crTrjvat, Kal eiireLv raSe' 

28 " 'Eyw, tu disSpes, Bvopai /xeV w? opare oVoo-a SvVa- 

/cat V7re/j vfJLatv /cat UTTC^) IjjLavrov OTTW? raura rvy- 
/cat Xeyw^ /cat vow^ /cat TrpdrTuv onola /xeXXet 
re /caXXtcrra /cat apicrra. ecrecrBai /cat e/x,ot. /cat 
eBvofj^rjv Trepl avrov TOVTOV el o.^ivov irj ap^e- 
cr^at \eyeiv et? v/xa? /cat Trpa.TTf.iv Trepl TOVTMV r] TfavTa- 

29 Tracrt 6 ^Se aTfTecrOai rou Tr/aayyaaro?. 2tXai>os 8e' /not 
6 fj,dvTis aTre/c/nVaro TO ^tev /xeyto'TO^, 6 Ta tepa /caXa 
eti/at ' ^ et y^/ 3 Kct ^ ^^ ^" c oLTreipov ovra. Sta TO det 
irapelvai Tot? iepols' eXee Se 6Vt eV Tots te/aot? (^>at- 
VOLTO Tt? 86Xos 7 /cat eTn/3ov\r) e/xot, w? a/aa yty^wcr/cw^ 
ort avros eTrefiovXeve StaySaXXeti' /xe 71/305 v/>ta?. e^- 
TjveyKe* yap TOV \6yov w? eyai TrpaTTeiv TOLVTO. Sta- 

30 vooifji'rjv r)$r] ov 7reto~a5 v/xa?. eyw 8e et /iei> edtpwv 
diropovvTas v/xas, TOVT' 9 ai^ ecTKOTrovv d<f) ov av yevoiTQ 
WOTC XaySo^ra? v/xa? vroXtv TOI' /otei/ /3ov\6{Jievov aTro- 
7rXeu> ^817, TOV 8e /Lt^ /3ovXo/zei/ov, 10 eTret /cr^VatTO t/cava 

31 wore /cat TOV? eai^ou ot/cetov? w^eX^a'at Tt. eTret Se 

/cat TO, TrXota Tre/XTro^Ta? Hpa/cXea>Tas Kai 
WCTTC e'/CTrXett*, /cat [jLLcrBbv VTrta'^vov/xeVov? 13 
aVSpa? aTro vov/x^vta?, /caXoi^ yxot So/cet etvat 



12 ev^a /8ouXojae$a picrdov TTJS eviropias lc 
\ap./3dveLv, /cat auros T Travo/xat e'/cetV^s T^? StavoCas, 14 



1 Koiv&ofjia.i, rriinmitniraff. 2 a/jrf (going) //o f/i? />iili/ic (council or assembly) 
yopeueji'). 3 d/o7/ci^a). * = //(/ / //<// /lerc/tance say etc. 6 no/ 
even . . . a< a//. 6 u;Aa/ was of greatest im[>ortance (namely). 7 fraud. 

8 fr. tK-tpfpa, as in 6 17 . 9 TO/TO . . . i(^' o5 etc., //</, namely iy what means it 

might be brought about that etc. 10 (sc. might sail away) when etc. u HvSpas 
6*iffx'ou^fVoi;j. 12 beinrj carried safe/y, tvOa etc. 18 obj. gen., for the 

journey. 14 purpose, project. 



BOOK V. CHAP. VI. 281 



OTrocrot 7T/309 p, TTpoa--fjcrav Xe'yoz>re<? ws 
7rpa.TTf.iv, TTavecrBai (77/41 ^prjvai. ovrw yap 
ofMov /xeV oWe? TroXXoi (ocrirep vuvi a So/cetTe dv /xot KOL 32 
VTi|j.oi 2 eti/at /cat ex etl/ ra e ' 7rtT7 7^ eta ' e '^ 7^/ T ^ ^pa- 
reti' 3 ecrrt /cat TO Xa/w,^8avet^ ra ra>v ^TTOVCJJV ' 8ta- 
cr7racr#eWe<? 4 8' a^ /cat /cara /at/cpa 



our' a^ ro()rv watfre ajtavetf oure 



povres 6 a^ aTT-aXXa^atre. So/cet' ow /aot avrep v/Atv, 33 
e'/C7ro/3evecr#at et? TT)V 'EXXaSa, /cat e'dV rt? /xeWot 
Xr)(f)9f) 8 ?r/3t^ eV dcr^aXet eti'at Trav TO 
KpLvecrBai avrbv w? dSt/coO^Ta. /cat OTOJ 
8o/cet," 6(^17, " TavTa, dpaTO) 9 Trjv ^etpa." dv-T.ivav 



Silanus objecting to Xenophons proposals is overruled. The prom- 
ised funds are not forthcoming, and a change of route is 
proposed. 

'O Se StXai'og e/3da, /cat eVf^etpet Xeyetv w? SJ/catov 34 
etT] (XTrteVat TOV fiovXojJievov. ot Se crT/aaTtwTat ov/c 

' / 10'\\' 5/ \ 11 ~ " '\'f > 

rjv-ei^ovTO, aAA. ^TretAow airrw oTt et A7yi/;o^Tat a?ro- 
StSpdo'/coi'Ta, TT)V St/c^i^ e7rt-^o~ote^. ivTtvOev evret 35 
iiyviDcrav ot 'Hpa/cXecuTat OTt e/CTrXetp' SeSoy/AeVov 6117 /cat 
Hei'o^wi' auro? e77-ei|n7^)t/cw? 07, TO. ^e^ TrXota 7re)u,7rovcrt, 

v ? v ' 12 dt/ 13 m ' v /^' 

Ta oe '%P r )f Jt ' aTa a VTrecr^o^TO 1 t/xacriam /cat r)aj^a/ct 
e'i//evo-/xeVot T^o-av [T^? /Atcr^o^opa?] . evTavOa 8e e/c- 36 
14 " /cat e'SeStcra^ 10 Tr)^ <TTpa.Tia.v ot 



/cat TOV? aXXov? crrpaT^yov? ol? dt'-e/ce/cotV&j^ro a 



1 emphatic i/i/v. - eV TJ^T). 3 /or /n master;/ tlt> r<- /'x a/so etc. 4 8<a- 
a-irdtii, scatter. "' mto tmall bodies. ioice. ~ (ToDra) SOKS? . . . aTrep 

(5oKe?). 8 Aoju)3avai. s olpco. 1>J dv-f'xo/xoi. n aTri\6a>. 12 as ?o ///e 

money for wayes (TTJJ /j.iffdo(popa.s) which etc., or t*ta-0o<popas may depend on 'vj/eu- 
Tjjitvoi. 13 2 a. of viri(rxvfOfj.ai. u e/c-irA^TToi. 15 3d pi of 8e5ta.fr. 5ej'5a> 



282 ANABASIS. 



eVpaTTOi>, TraVres 8' yo~ai> TT\r)v Neiwvos TOV 
os Xetptcro<a> xiir-torTpaT^'Yei, 1 Xetptcro<os Se 
OVTTO) Trap-rjv, ep^ovTai irpos He^o^wi/ra, /cat \eyovcnv 
ort fJLera-fJieXoL 2 aurot9 ? /cat So/cot^ /cpartcrro^ et^at 
ct? <ao-tz>, eVet TrXota eart, /cat /cara-cr^et^ TT^ 
37 xupav. ALTJTOV 8e taSoOs 3 ervy^ave fiacnXevcov avrwv. 
tiei>o(j)(t)v Se aTre/c/atVaro ort ov$ev av TOVTOJV etTrot et? 
r^ orrpaTidv " v/xet? Se (ruXX.e^at're?," 6^)17, " et y8oi- 
, Xeytre." Ivravda. a,7ro8et/cvvrat Tt/xacrtcuv 6 
avu? yvto[)sr}v ou/c KKXTj<rLd^tv 4 aXXa roi>s avrov 
KacTTov b Xo^ayou? Trpwrov vretpacr^at 7ret'#etz/. /cat 



ravr' ciroww. 



The report that Xenophon intends to lead them back to Phasis 
causes discontent. 

\ VII. Tavra ow ot crr/aartwrat av-eirvOovTO raparTO- 
(jLeva. Q /cat 6 Neiwv Xeyet a5? Hevo<^wi' di/a-TreTret/cai? 7 
row? dXXovs (rr/aar^you? 8ta-^oetrat ayeiv TOU? crrpa- 

2 rtwras e^aTrar^cra? 8 TraXiv et<? ^acrtt'. a/covcra^re? 8' ot 
OT/oartamu ^aXeTrw? e<j)epoi>, /cat cruXXoyot tyiyvovro 
/cat /cv/cXot 9 (Tw-ia-TavTOy /cat /.taXa tfroftepol 10 
ironjaeioiv ola /cat row? rw^ KoX^wi^ KijpvKas 

/cat TOW? a/yopavdn-ous * 12 [ocro* />t^ etg TT)V BaXarrav 

3 Karecjivyov Kar-eXevcrOrjcrai'. 13 e?ret Se rjcrOdveTO Hei^o- 
<aii>, eSo^ev avrw a5? ra^tcrra crw-ayayeti' avroiv 
dyopaV) /cat /XT) e'acrat crvXXeyTyi'at avro/xarov? ' /cat 

4 e/ce'Xevcre ro^ KijpvKa cruXXe'^at ayopaV. ot 8* eTret 
rov KTJPVKOS r)Kovcrav, (ruve'Spafxov 14 /cat /LtaXa erot/xajg. 

1 be a lieutenant. 2 itnpcnted (impers.). 8 grandson, fr.vlils. * ca// 
an assembly. 5 fKacrrov TTftpavBai etc. 6 ic/ng agitali <1 . "' 6.va-irtlQo>. 

8 ^-airoTtfw, deceive. 9 = ijrou/>ft (of soldiers). 10 w<?/rA /o 6f feared lest. 

11 related in 23. M directors of the market. i3 Kara-\fvw, stone to death. 



BOOK V. CHAP. VII. 



e^oow rwv p.ev crrpaT-^ywv ov 
or t rf\Bov irpbs auroV, Xe'yet Se a>Se 

Xenophon, replying, shows how groundless is the report and closet 
with a hint at an evil beginning to manifest itself in the army, 



riva Sta/SaXXeti/, <o oVS/aes, e'jae tog e'yco apa 5 

v/i,dg /xe'XXw dyetz; eis 3>do-ti/. d/couo-are 
/xou TTOO? Oewv, Kal lav /AeV e'ycii (au>w/u,at dSt/ceu>, 
ov ^/3^ yxe eV^eVSe drreXdelv trplv OLV 8o3 2 ^LKTTJV' av 8' 
vjMtv (^atVwvrat d8t/cei^ ot e'/ae Sta/SaXXoire?, OT^TCO? 

< ^/l * v /" 3 o /> vi ^r v 4 

auroi? -^prjorue axnrep CL^LOV. v/xet? oe, 6917, tore g 

1^X105 di/tcr^et /cat OTTOU Sverat, /cat ort e'ai> 
rt? <?t5 TT^V 'EXXaSa fj,e\Xrj teVat, TT^OO? ecrirepav Set 
-rfv Se rt? ySovX^rat et? rov? /8a/D/8dpoi>?, 
TovfJL7ra\Lv 5 7rpo5 ea>. ecrrtv oui/ oo-rt? rovro 3 ai^ Svi^atro 
v/xa? e'^aTrar^crat w? i^Xto? evOev 7 /xev avicr^ei, Sverat 
8e eVrav^a, eV^a Se Sverat, dj/to~^et 8' evrevOev ; dXXa 7 
/x^ /cat TOVTO ye eVtcrrao'^e ort ySopea? /LteV ew rou 
Ilo^rou et? r^ 'EXXctSa (^epet, VOTOS 8 Se eto-a> et? <I>dcrti/, 
/cat Xeyerat, oraj^ /3oppa? HVCQf oJ? /caXot irXoi 9 eto-ty 
et? r^ 'EXXctSa. rovr' ou^ eb~rti' OTTOJ? rt9 ai^ v/xct? 

> / ' >o' * ' ' ' '\\ V 10 

ega7rar7yo~at ajo"re e/x-pati/etv OTTOTO.V i/oro? TT^er^ ; aAA.a 

yap oTTorav ya\^\\n\ 11 fi e'/x-ySt^8ai. 12 OVKOVV eyai /ie^ eV 8 
ei^t vrXota) TrXeucro/xat, u/xet? Se rovXct^to"ro^ 13 ei/ e/carov. 
TTW? ay ov^ e'yai 17 ^lOLcrai^v u/xd? o^y e'yu,ot irXett' JU,T) 
/3ouXo//.eVov5 ij e'^aTrar^'o-a? dyot/xt ; Troto) u 8* v/ict? 9 



/cat -- lo 



1 speak against. 2 S/Saijui. 8 ifjJf (&TTII/). 4 oT8a. 5 (8f? Top 

i' etc. 6 roCro, cog. ace. = ^Ai/s. " Pointing to the west. 8 so;/^ 
wi'nef . 9 fr. irXjos, sailing, fr. irAe'w, sa(7. 10 dAAa, 6u^ (you are still suspi- 

cious perhaps) for etc. u a ca/m. 12 fn-pt/Bdfa, cause to embark. 13 = rb 
ov. 14 /ef we (make it ) assume that you etc. 15 yo-QTeixa, bf.tvitch. 



284 ANABASIS. 



' /cat 877 diro-paCvo|JLV et<? rrjv ^wpav ' yva>cr(r0e 
on OVK ev rf) 'EXXdSt ecrre' /cat eyai jj<kv ecro/aat 
ws l 19, vyaet? Se ot e^TraTTj/xeVot e'yyv? 
6VXa. TTW? av ow dv^/a /xdXXo^ 2 
80117 St* 1 ?*' 17 OVTW Trept avrov re /cat U/AWI/ ySouXevo- 



10 "'AXX* OVTOL eicrw ot Xoyot di^Spaii/ /cat ^Xt^tcov 8 /cd/xot 
<$)6ovovvT(*>v, OTL eya) vfy vpwv rt/xw^tat. /catrot ou 
ot/cata>s y' di' /aot (frOovolev ' riven yap avrwv eya) 
17 Xeyeiv et rt9 rt dyadbv Swarat eV vfj.lv., 17 
et rt? e^eXet vrrep VJJLWV re /cat ear/roi), 17 typrjyope- 



vai Trept r/? v/xerepa? 
Tt 7 yctp, ap^ovras aipovfj, 
et/xt ; irap-C^fJii, 8 dp^eraj ' povov dyadov rt iroioiv v/xd? 



Tt 7 yctp, ap^ovras aipovfj,evajv v^v, eyta TLVI 



11 " 'AXXd 9 y<x/3 e/xot /xei^ dpKel irepl TOVTOJV rd 

>O/ '^10*'^'l > 1^ * * "11 

ei oe Tt? vfJLiov rj avros t;a.TTaTr)UTr)i>ai av oterat ravra 
.2 17 aXXov [e^a7rar^o-at 12 ravra], \4ywv 8t8ao-/cerw. 6Yai> 
8e Tovrwi/ clXis I3 



0-17x6 otoi/ 15 6/3oi eV 777 crr/Darta 

'* 18 \ f< cr 17 " 

et e7r-eto-t /cat ecrrat otoj^ viro-otLKVuo-LV, wpa 
y8o<jXeveo-^at uTrep 17/^0)^ avTwv ^ /ca/ctcrrot re /cat 
a?-'^tcrrot di/Spe? a.7TO(j)aiva>[Jieda /cat 7rpo<? ^ewv /cat 
TT^to? a.v9 pamcDV /cat <^L\(av /cat Troke^iwv. 
13 'A/covo-a^re? 8e ravra ot o~rpartairat e^av/xacrdz/ 
re ort 117 /cat Xeyeiv e/ceXevoi^. 18 e/c TOVTOU dp^erat 



1 in app with ^c. 2 = ?nore surely. 8 foolish. 4 ta watchful, fr. 

eyttpw. 5 siif/'ti/. 6 taking thought, agrees with ace., subj. of eypjiyoptvai. 

7 irltcri-in do I st<tnd in the ivai/ etc. 8 ///>/</. 9 />< (110 more) /or. J|J u/ioi* 
offTaj ^ etc. J1 in ///? matters. } - could deceive another. 18 enouijh. 

14 Translate as inijif-rativc. 15 ofo/ irpay/xa. 1(i comes /;o;i '/s. 1T sAows 

somewhat. Jb (K(\fvov, sc. ourJv, i.e. Xenophou. 



BOOK V. CHAP. VII. 285 

Xenophon sets forth the folly of resorting to violent measures in 
dealing with the inhabitants. 



irov on ^wpta TJV iv Tot? opeo~t /3a/3- 
Tot? Kepao"owTtot?. o6ev Kar-iovres Tti'e? 
/cat tepeta 1 errwXovv 2 r\\^lv Kal aXXa (bv ei^ov : 8o/coucrt 
Se' /not /cat v/xwt' Ttz/e? 3 ei? TO e'yyvrdTcu ^a>pLov TOVTOJV 

s a.yopdcravT<; TL iraXiv direXOelv. TOVTO Kara- u 
KXeapero? 6 Xo^ayo? ort /cat fjLLKpov eirj /cat d(u- 
\O.KTOV 8ta 4 TO <f)L\Lov vofjii^eLv eivat,, ep^Tat CTT' aurov? 
T% t-v/CTO? a;? irop6TJ(rcov, 5 ovSe^! T^/XWI' eiTTtav. St,-evev6r)To 6 15 
Se, et Xa^ot ToSe TO ^wptov, et? ^aei/ TO crTpctTev/Aa 
/ary/cert eX^ett', L<r-pds 3e et? TrXotov ev &> eTvy^a^oi/ ot 
<nj-<7KT|voi ' O.VTOV 7rapa.7r\eoi>T6<;, KCLL eV#e/z>O5 et TI 
ot^eo"$at e^w TOU IIovTou. /cat TavTa 
avTa> ot e/c TOT) vrXotov crvcrKrjvoi., cJ? 
e'ycu */w alcrOdvofJiai. Trapa/caXe'cra? ovi^ OTTOCTOV? eTrei^ez' 16 
eTTt TO ^(apiov. iropevofjievov 8' avrov (^Odvei ? 
yevo/xeVi7, 8 /cat crv-crTaz/Te? 9 ot dvOpomoi avro 
TOTTOJV /^aXXo^Te? 10 /cat Tratoi'Te? TOV re KXea- 
aTTOKTewovcTL /cat TWJ> dXXwv o^^vou?, ot 8e 
Tt*>e<? /cat et? KepacroCfTa avrwv aTro-^copovcrL. 

" TauTa 8' 77^ eV T?J ^epa ^ T7/>tet5 Set)/)' e'^-wp^tw/^ev 17 
Tre^ * TW*> 8e TrXeovToj^ ert Ttz/e? ^o-ai> eV Kepao-ovirrt, 
ovna) d^y/xe'vot. 12 jLteTa TOVTO, to? ot Kepao~ovz/Ttot 
Xeyovcrti>, ac^t/cvovvTat Toiv e/c TOV ^wptou Tpet? 

^ ,19\\ \14\ 

-ycpaLTepcav Trpo? TO KQIVQV TO 



1 catt/e (originally for sacrifice). 2 usec? fo se//. 3 sowie of you also sef.m 
etc. 4 because (the people) supposed etc. 5 -ropBtca, plunder. 6 Sta-poew, 
intend. ~ ru-(r(CTji'os, tent-mate, comrade. 8 cominq, overtakes. 9 assembling. 
10 hurling (missiles). 1J some few. ''- aj'-(7o / uai, se/ satV. 13 (^e'pwi'), rather 
elderly men. :4 public (assembly). 



286 ANABASIS. 

18 eX#eii>. eVel 8* 17/010,9 ou KaT-eXafiov, 1 TT/JO? Tovg Kepa 
crowTtov? eXeyoz> on #av/xdotez/ rt 17/^1^ So^ete^ e'X#et& 
eV avTOv?. eVet /zeVrot cr^et? Xeyetv, 2 et^acrav, 6Vt OUK 
0,770 KOII/OU yeVotTO TO Trpayp,a, ^Seo^at re aurou? /cat 
jute'XXeti/ eV#dSe TrXett', to? 3 17^1^ Xe'^at ra yevo^va Kal 
rovs veKpovs KeXevew 4 avrou? OaiTTTeiv \a/36vTa<s, 

19 " Tw^ 8* aTTo^vyofTCDV rti/a? 'EXXr^w^ rv^ett' 5 ert 
ovras eV Kepao-oui/rt ' al(r06^evoi 8e row? ft 

OTTOI totet' avroi re erdX/A^crav ^aXXetv rot? Xt^ot? 
rot? dXXot? 7 TrapeKeXevovTo. /cat ot ai/Spe? 

20 cr/coucrt rpet? ovre? ot Tr/aecr/Set? /cara-Xevo-^eVre?. 

Se TOVTO eyei/ero, ep^ovrai vrpo? i^yaa? ot KepacrovvTioi 
/cat Xeyovo~i TO Trpayfjia * /cat 17^,615 ot crT/aar^yot 
d/coucrai/Te? ^^d/xe^a 8 TC Tot? yeye^ry/xeVot? /cat eftov- 
\ev6p,c0a crvv Tot? KepacrowTtot? 6Vw? av Ta<^etT7o~ai/ 

21 ot T&if 'EXX^wi' vtKpoL (ruY-KaSTJiievoi 8' e^udev TO>V 
OTrXo>j et;ai(f>vr)<; aKovofjiev 0opv(3ov TroXXov, ^ITate Trate, 
jSdXXe /3dXXe/ /cat Ta^a Sr) opajpev 7roXXov9 irpo<r- 
Oe'ovras Xt^ov? e\ovra<; iv Tat? ^epo~t, TOU? 8e /cat 

> '10 ^^TT ' O\\ 

22 ajraLpovfievovs. /cat ot /aev Kepao"ov^Ttot, ws OT) /cat 

TO Trap' eavTot? Trpay/xa, Scuraprcs 0,770- 
77/305 TO, TrXota. ^cra^ Se ^ Ata /cat rjfjiwv n 

23 ot e*Seto"ai>. eyw ye /XT)V rjj\6ov 77/305 OVTOV? /cat rjpaTojv 
OTt eVrt TO 77pay/Lta. Twv 12 Se ^crav /xe^ ot ovSet 
^Seo-a^, o/xcus Se Xt^ov? etxov e^ Tats ^e/acrtV. eVei 
Se etSort 13 TIPI eV-eVu^oi/, Xeyet ftot OTt ot ayopa.v6fj.oL 



Ifind. 3 for inf. see 947. 1524. 67i,N. when, however, they (the Cerasuntines) 
assured them that the affair was not by public authority, they (ol liepaffo^vrioi) 
reported that etc. 8 = wore. * /ce\ei)etv ayroi)s Xa/36vras Bdirrtiv TOI)S ttKpotis. 

6 Tvxtiv depends on <<j>acra.v above. 8 = S?rot oJ fidpfiapoi (= oi irp^<r/3etj) Totei' 

7 sc. /SdXXeu/. ' J &x0ofiai. 9 Gdirrw, bury. 10 some a/so taking up (stouesi 
I 1 (some) o/ u wAo. w o/ iAewt fAere icere (some) wAo. 18 i5a. 



BOOK V. CHAP. VIL 287 

TTOLOVCTL TO o-Tpdrevpa. eV TOUTOI l rts opa 24 



TOV dyopav6jj.ov 'ZiTJXap^ov Trpos rr)v 6dXaTTav diro- 
^dipovvra., /cat dv-eKpayev ' ol Se w? TJKovo'av, a>a"rrp 
rj crvo? dypiov rj e\d(f>ov (fravevTOS levrac ITT" avrov. 

" Ot S' au Ke/3ao~ovVrtot a5g etSoi^ op/xaji^rct? Ka^' 25 
avrovg, cra^>a)5 vo^L^ovr^ eVl cr^>a? tecr^at, (j>evyov(TL 
8/30/xa) /cat e/A-TrtVroucrt^ ets r^ ^aXarrav. cruv-i<r- 
ircrov Se /cat rj/jitov avrwv rti^e?, /cat eirvC'yeTo 3 ocrrts 



* jLt^ ervy^avev eVtcrrct/Ae^o?. /cat roi/rou? 5 rt 

So/cetre ; ^St/covt' /xet' ovSeV, eSetcra^ Se /XT) XvTTa 8 rt? 26 
Kvcrlv rjfjuv e/x-TreTrrw/cot. 

<^T?>T Q ' /37** 

li.t out' ravra rotavra eorat, c/eacracrc/e ota "^ 



ecrrat TT? crrpartag. u/xet? /xei' ot 2: 



TrdVre? 9 ou/c ecre<T^e Kvpiot 10 oure 
a) civ (3ov\r)(T0e ovre /cara-XOcrat, t8ta Se 6 
a^et crr/aareu/xa e'<' ort ai/ deXrj. K.OLV rtve? vr/ao? v/ 
twcrt 7r/Decr^et? 17 dprfv^ Seo/xei^ot 77 aXXov rti'o?, /cara- 
rovrov? ot 



//,-> a/covo~at ra^ Trpo? u/za? toi/rwv. evretra 28 
Se ous yu,ev at' v/^et? aTratre? eX^o-^e 12 dp^ovras, eV 



ovSe/xta ^wpa 13 ecroi/rai, ocrrt? 8e av iavrov 
(rrparriyov /cat lde\r) \4yeiv ' BaXXe ygaXXe/ ouro? ecrrat 
/cat dp-^ovTa Kara.Ka.vdv 14 /cat tSiwrrp ov ai^ 
eOeXy aKptrov, 15 17^ tucrti/ ot Tretcro/Lie^ot 16 avrw, 
/cat i/Cf eyeVero. ofa Se vyatv /cat 8ta-7T7T/)a^acrtr 29 
ot av9aipTot 17 ovrot or paTrjyol cr/ce//acr^e. 



a rusA, fr. ?TJ^C. 8 TV^W, rAoie, drown. * after itrta-rd- 

Hfvos. 5 as to these (men). 6 sowe madness. " behold, consider. 8 con- 
(fttio*. 9 of irtfin-fs, ^Ac tc^o/e 6orfy. 10 Icreo-fle /cupjoj, ^ore authority. 

11 prevent you from hearing the proposals etc. 12 2 a. of a<pcw. i3 i. e. of no 
account. 14 2 a. of <taTo-a/fa> = -xrc/yv. 15 without a trial. 16 vtiOt 

17 self -chosen. 



288 ANABASIS. 

fj,v 6 dyopaz^o/xo? el /xei> dSt/cet v/xd?, ot^erai a 
ov Sow? v[j,lv St/oii/ * et Se /XT) dSt/cet, <euyet e/c row 
30 orparev/xaros Seura? /XT) dSixcos * dfcptro? diro-0dvr). ol 
Se KaTa-XevVavre? rov? 7rpe'o-/3et? SteTrpd^ai'TO 2 T7tui> 
/xoVot? /xeV rail/ 'EXA.Tp'ow et? Kepao~ovVra /XT) ao~(aXe? 
el^at /AT) <rvv t<r^ut d^tK^etcr^at ' rou? Se ^e/cpov? ov? 
Trpoadev avrol ol KaTa-Kav6i>Ts s eKeXevov 
TOZ/TOV? SieTrpd^avTO /xr^Se crw ioipuKt(o 4 ert 



rt? ya/D e^eXifo*et Krjpv & levou, Kijpv- 



/ca? aTT-e/crop'w? ; 6 dXV ^/tet? KepacrovvTLuv Qd^cu 
avrou? e'Se^'^/Ae^. 

Ci T?' ^ f \ ** * c* / / 7 e 

31 lu />tev ow ravra /caXw? e^ei, oogarw v/xtv, ti/a, 

o5? ToiovT(DV ecrofjievtov, /cat (j>v\aKr)v tSta TTOLtjcrr) Tt? 



/cat 8 rd epvjJLvd 9 v-rrepSe^ia Tretpdrat e^w^ <Tta)v<yvv. 
S2 et fjicvTOL vfMv So/cet 0r)pui>v dXXd /XT) dv0pa>7rcov et^at 

\ > * -\ ' 10 5^> 

ra rotavra epya, o~/co7retre iravXav rt^a avrw et 
Se /XT^ ? 7rpo? Ato? ira>? T^ ^eot? BvcrofMev T^Sea;? 
re? epya dcre/8^, 11 17 TroXe/xtot? TTCU? /xa^ou/xe^a, 
33 dXXT^Xov? KaTa-KaLva)fJLev ; TrdXt? Se ^>tXta rt? T^ 
Several, Tjfrts a^ opa rocravrrjv dvo[iiav 12 eV 

^^^' v < > /3 ^13* ^^ ' 

ayopav oe rt? aget uappwv, i\v nept ra /xeytora 
rotavra 14 |-a|JLapTdvovTS ^>at^w/xe^a ; ou lo Se ST) TrdvraiV 
oto/xe^a rev^eo-^at eTraCvou, 16 rt? az/ r//xd? rotovrou? 
oWa? fTraivtcreiev ; Ty/xet? /xet yap otS' ort 
av <atTxev 17 eu>at rov? ra rotavra TrotouVra?. 



1 Cf. S-8ioi. z effected (hronght it about) ^r/^ /> 's no/ s^/e /or //ov a/one etc. 
8 2 a of KOTO Ka'tvtv = -KTtivai. * a herald's wand. See Introd. 92. 6 a* a 

herald. 6 2 pf. of airo-itrtlw. 7 /e< /V see/n 7oo(/ fo yo = so resohe. 

8 col (7ra) Tf ipnrai ffKTjvovv txcav etc. 9 strongholds high on the right, pointing 

no doubt to bills <ui the rigbt. 10 means of stopping (it). ll in,ii>mis 

12 lau-lessness. 13 =: confidently, fr. Bappiu. u cog ace., so. ouaprv/ 

wara. 16 -/i^ re (meaning in Greece). praise. 17 Qalrjmv (Q-nn() rot" 
irooCj/ras etc. 



BOOK V. CHAP. VIIL 289 

Resolutions are passed; disobedience is to be punished; court of 
inquiry is instituted. 



'E/c TOVTOV av-i<JT(i^evoi TrdWe? eXeyoi> 
TOVTOJV ap^avras* Sowat 81/071;,, TOV Se XoiTrov 
e-eu>ai az/ojoua? a/o^at ' eav Se' ns dp^-rj, ayecr#at 
avrot"? eVt 0ava.T(p' rov? Se crrpar^you? eis St/cas 8 
Tra^ra? KaTa-o'T'rja'cu, ' elvan Se SiKas 4 /cat et n aXXo 
rt? ^81^17x0 e^ ov Ku/905 aTT0av ' SiKaorrds 5 Se TOVS 

eVotr^crai/ro. Trap-aivovvros 8e Hevo^xw^ros 3.' 



/cat TWJ/ jLovTa)i> crvxovevo^TGj^ eoe Kaai 8 TO 



/cat e'yeVero Kadap|ids. 

7%e generals tried. 
VIIL v ESoe 8e /cat rov? crT/aarTyyous St/ci^i/ xnro-<TXtv' 1 



Trap-\.r)XvBoTo<5 ^povov. /cat StSovrcu^ 8 
<o<j>\ 9 /cat sav0iK\r)<; r^5 <^>uXa/c^? rail/ 

TO |iio)[ia et/cocrt jat'a?, So^att'eTO? 8e', OTI 
10 . . . Kar^jjitXci, 11 Se/ca /x^a?. 
Sevo^wi^TO? Se Karriyoprja-dv Ttves <f>d(TKOvre<; Trate- 
o-^at VTT' avTou /cat cos vftp^ovTos rrjv KaTrflopiav ^ 

CTTOtOV^TO. 

Xenophon, charged with having struck a soldier, makes hi$ 
defence. 

Kat o Elevo<f>ojv ejceXevcrez/ etTreu/ TO/ Trpojrov Xe^avra i 
TTOV /cat 



1 Me ringleaders in these matters. 2 ^>r the future = rb Xotirrfj'. 8 = 
a// (such offenders) fo frvaZ. 4 fAa? ^ere 6e Zna/s tn case an// one etc. 5 judges. 
* fr. Ka.6a.ipia. purify. 7 inr-exa, undergo a trial. 8 sc. TWC err partly lav 8//C7JC. 
9 fr. 6<t>\i<rK<iv<i>, condemned to pay, for their (careless) custody of the ships' cargoes t 
the dejicicncy, (namely) etc. 10 sc. commander of the transports, cf. 3 1 . 

11 KaT-oueA'tu, 6e careless w accusation. - 3 \fjTTw. *trike. 



290 ANABASIS. 

'O Se d-Tre/cptVaTO, " "Onov /cat pt-yei l d7rwXXv/xe#a 
/cat ^L0)v TrXetcmj 77 1>." 

3 O Se etTrez-', " AXXct f^r^v ^et/awi/d? ye oWo<? otov 
Xeyets, crtrov Se eVt-XeXotTroVos, otz^ov Se /xTjS' 6(T(}>pai- 
V<r6at irapov, VTTO Se TTOVWV TTO\\O)V aTTayopevoWcoz', 3 
TroXe/xtajv Se eTTOfjievoiVy et eV rotoura) /catpai vfipi^ov., 
o/ioXoyw /cat TWJ> o^w^ -OppLO-TOTCpos 4 eli/at, of? fyacriv 
VTTO r^5 v/3pea><? Koirov 5 ov/c e-yYCYvco-Oat. o/xw? Se /cat 

4 Xe^ov," e(f>r), " IK rti/o? 6 eVX^-y^?. TTorepov rfrovv 1 rt 
(re /cat CTret /xot ou/c eStSou? eVatov ; dXX' aTT-yrovv ; 8 
aXXa 7re)t TratStKwp' 9 aadxevo? ; dXXa eOvo^v 10 ira- 



5 'Evret Se TOVTCOI> ovSev ex^rycret', eTr-Tjpero O.VTOV et 
6TTXIT6V01. 11 ov/c e^>T7 ' iraXiv et TT\Td^oi. 12 ovSe rovr' 
(77, dXX' T||ii-ovov 13 eXavvew ra^^etg VTTO TOJZ/ cri^ 

6 crKTJvo)i> \ev6epos u>v. evTav6a S^ dz^a-yty^wcr/cet avrov 

\ f LtfTI U \ ? * * ' 15' /}> 

/cat i^pero, H crv et o rov /ca/xvoi/ra ayaywv ; 

x/ vf 1A \ A ft V I \ \ 5 / f \ O \ 

Nat /xa At , e^i; ' crv yap ^^ay/ca4es ra oe ran* 
efjitov crvcTKijvfov (TKevrj 8i-ppix};as." 

7 " *AXX' ^ /xez/ 5idppix|/is/' e^ 6 Hez/o^w 

rt? e'yeVero. St-e'Scu/ca dXXot? ayeiv /cat e'/ce'Xevcra 

e'/xe ctTT-ayayeti', /cat a.TTO\af$a)V anavra era aTre'Saj/cd 

crot, eVet /cat crv e'/xot aTT-e'Set^a? 18 TOV d^Spa. oto*> 

Se TO TT/ody/xa e'yeVero d/covcrare," e^iy * " /cat yap 

*/ IQ 
a^toi'. 

8 u 'A.vr)p /car-eXetVero Std TO tt^/ceVt Svz^acr^at iropev- 
e<T0cu. /cat e'yai TOJ' ttei' dz/Spa TOCTOVTOI' e'yt 



1 6y coW. 2 8^ ... trap6v, when it was possible not even to get a smell of. 

8 worn out. * more abusive. 6 fatigue. 6 from u-lmt (cause). 7 alreoi. 
8 demand back (something). 9 favorite. 10 drunk did I abuse you? irap-oivita. 
11 serre as a hoplite. 12 serve as a peltust. 18 ;</. 14 indeed. 15 ^Ae s;c^ 
(man). 16 yes. ll Siap-p'nrrw, scatter about. i8 = produced. 19 worth (while). 



BOOK V. CHAP. VIII. 291 

ort ef? rjfjiwv eirj ' rjvdyKao-a Se ere TOVTOV dytiv, GJS 
fir) drr-oXoLTO ' /cat yap, <ws e'ya> ot/xat, TroXejatot ^/nu/ 
e'c^-etVoi'TO." <TUV-(J>T| * rovro 6 avOpwTros. 

" OVKOVV," (f>r) 6 Kevo^Mv, a eVet 7rpouVe//,i//ct 2 ere, 9 
Ka.Ta\a[j./3dva) au#t? crvv rot? 6incr6o<f)v\at;i 7rpocr-taH> 

(360 pOV 3 OpUTTOITa* OJ9 KO.T-OpV^OVTO. b TOV 



l eVt-crra? cir-jpotw ere. eVet Se irap-<TTT|K6Twv 



6 



10 



auvKa[JL\J/ ' TO cr/ce'X.09 dvirjp, 8 dv-Kpayov ol 

OTL ' i^fj dvtjp,' (TV 8' elvra? f 'OTrdcra 9 ye /SovXerat ' cu? 

eywye avrbv OVK d^ca.' evravBa eVatcra ere ' d\r)0r) 

\/ *? ' 10'S' > r v * 

Aeyet? eooga? yap /xot etoort toiKtvai on (,?). 

it T f f " *J 'i^'ll ''/3 >\>/ 

It out'; e(pi7, "qrrov Tt aTreuavev, evret eyw o~ot n 

> 'O/"- >' '>^T.r N 12 ^ " vj j-rt i 

aTT-eoetga OLVTOV ; Kat yap T)/xet5, 917 o aevcxfxav, 

"' TrdWe? aTToSavov/jLeOa. ' TOVTOV ovv eveKa {wi/ra9 ly/xa? 
Set KaT-opv^Orji'aL ; " 5 rovrov 13 /zei/ av-eKpayov w? 6Xt- 12 
ya<? u iraurctcv. 

AXXovs S' e'/ce'Xeve Xeyet^ Sta rt e/cacrro? Tr\rjyrj. 
eVet Se ou/c aV-t'crrai'To, auro? eXeyev, " 'Eya>, cu a^Spe?, 13 
6/xoXoya> Tratcrat S^ at-Spa? eVeKev dra^ta? ocrotg 15 
o~a;ecr$at /otev rjpK6L St' vpwv iv ra^et re IOVTWV /cat 

' " 5 / >^lfiC'^\' v 'i** 

/Lta^o/xei/aji/ OTTOV oeot, ar^-ot oe XtTrovreg ra? raget? 
n-po-Oeovres dpTrd^tw 11 r)0e\ov /cat ^/xwi^ TrXeofe/crett'. 18 
et Se TOVTO Traz/re? eVotov/Ae^, aVai'Te? av a7ra>Xo/xe^a. 
^817 Se /cat |iaXaKi^6|jLv6v 19 rtva /cat ou/c eWXozra ai^- 14 
LO~Tao~uaL aXXa Trpoi^evov avrov rot? vroXe/uitot? /cat 
eVatcra /cat e'/^tacra^t' Tropevecrda.1. eV yap rw t 



1 assented to. - irpo-irsytiira). 3 /JtV. * rf/<7. 5 6ry. 6 
' <Tvy-Kd/j.irT(a, bend together = drew up. 8 = 6 dj/^p. 9 =r (he may live) as 
mwA as Ae /(i-es, s/nre etc. 1 ' ) /iot foiKfvai (tiKdfa. like) one etS^ri etc. n </<f 
^e the less die etc. 12 (no) /br ;rc. 13 after iroiVtiej/. u = too few (blows), 
642. lo ^p/cft (dpc^cu) Scrois, <7S many as were content to be saved by us (who) 

/xrtA etc. 16 M-A//6 (ijf. 17 <o ^e< plunder. 18 ^e^ iAe advantage. 19 6e 
softened = show weakness. 



292 ANABASIS. 

/cat avTos TTOTC dvafievaiv TLVCLS o~vo-/ceuao/xe- 



15 ^tots /cat TO, crKer) e/c-reta?. e e/Aaurw ow irepav 
\a/3a>v EK TovTOv 2 /cat aXXoz>, OTTOTC t8ot/u KaOiq^evov 
Kal /8Xa/ceuovTa, TyXawoi/ * TO yap KivelcrOai /cat avpi- 
6ep|ia(riav 3 rt^a /cat \cypoTTjTa, 4 TO Se 



/cat ^crv^tav ^X eLV ttopuv vTrovpybv 5 oi/ TO) 
6 TO atjAa 7 /cat T&> aTrocn7recr0aL 8 TOU? 



8a/CTvXov5, aTre/3 TroXXov? /cat v/xetg 

is a *AXXoi> Se ye to~a>5 aTroXetiro/aevoV TTOU Sta pao-rco 
Kat /ccoXuoi'Ta /cat v/^a? rov? TrpocrBev /cat ^/xa? TOU? 
OTrtcr^ev iropevecrOai eVato"a irv|, 10 OTTW? /u,^ ^-oyx?? ^ 77 

17 TWV TroXe/xtajt' TratotTO. /cat ya/> ouv ^{)^ e^ecmv avTot? 
crojOelo'Lv, et Tt VTT' e^tov CTraBov Trapa TO St/catot', Si'/ayi/ 
Xa/3etv. et 8' e?rt Tot<? TroXejatot? e'yeVoz^TO, Tt yaeya 11 ctz> 



OTOV 12 



//e.N^ j>yi i ' \ ' 13' v >> /J" 

18 ATrXovs /xot, e<pi7, o Xoyo? et /ACI/ e?r ayac/a> 
e/coXao~a Ttva, a^ta> VTT-e^et^ 14 $iKr)v olav /cat yoz/et? 
vtot? /cat 8tSacr/caXot Tratcrt' /cat yap ot larpol KOLOVCTL 

19 /cat TCJIVOIHTIV 15 eV ayaOu) ' et 8e v/3/oet vo\^itf.ri pe 
ravra Trpdrreiv, IvOv/jLTJOrjre oVt w^ e'yw Oappw crvv 
Tot? 6eols fjiaXXov rj rare /cat 0pao~vTp6s et/xt z^G^ 17 
TOT /cat otvoz^ 7rXeta> TTtVw, aXX' o/aw? ovSeVa Tratw ' 

20 eV v8a 16 yap 6pa> u/aa?. oVai' Se ^et/Ltaj^ >) /cat 
OaXaTTa. /xeyaXT; eVt^epr/Tat, ov^ opdre on /cat vev- 
jiaros 17 ftdvov eVe/ca ^aXevratVet /Ae> irpcopcvs 18 Tot? eV 



1 7 learned that I rose etc. 2 hereupon. 3 warmth. 4 moisture, pliancy. 
6 helpful. 6 com/fa/. ~ hi nod. 8 mortify. 9 /ore of ease, indolence. 

10 with the fist. u oSrws ftfya, = however great. 12 /or which. |:i ;/(y 

defence. 14 ,9/fe satisfaction. 15 c<. 16 ./zwe iceather, j. e. in security. 

17 noc/. 18 lookoutman. 



BOOK V. CHAP. VIII. 293 

pa, 1 xaXeTratVet Se Kupepvi]TT|s 2 rots iv irpvjJLirg ; 3 
LKO.VCL yap eV rw rotovrw /cat piKpa dfjiaprrjOevra TrdVra 
o-uv-tm-rpitl/cu. 4 6Vt Se St/catws eVatoi/ avrou? /cat 5 21 
u/xets KaT-8iKd(raT e^oi/re? ^(77, ou x|/rj<j>ous ? 6 irape- 
crrare, /cat e'^rjz/ v/xu' emKoupeiv ' aurots, et e'/3ovXecr#e ' 
dXXd /zd Ata ovre rovrot? eTreKovpelre ovre crvv e/xot 
TOI^ aTaKToi)vTa s eVatere. roiyapovv |o\xriav 9 ITTOLTJ- 22 

> ^ */>'* '^ 10'' T 

crare rot? /ca/coi? avrwv vppiL.eiv ecot'Te? avrov?. otjaat 
ya/), et e^eXere crKOTreiv, rou? aurovs evprfo 're /cat Tore 
/ca/acrrov? /cat i^C^ v/3ptcrrorarou?. 

" Bo'tcr/co? yovf 6 TrtiKT-qs J1 6 erraXo9 rore jaei> 81- 23 
cos KcifjLvuv dcTTTtSa /x^ (^>epetv, j/vi/ Se, cu? d/coutu, 
TroXXou? 77877 aTro-Se'Su/cev. 77^ ovv <rox|)povfJT, 24 



TOVTOV rdvavTia 13 iroitjo'eTe 77 rou? /cwa? Trotoucrt ' rovg 



et' yap /cv^a? rows ^aXezrou? ret? jnei' rj/Jiepas 8i8a<ri, 14 
rets Se i^u/cra? d<^-tacrtj rovrov Se, 77^ (ra)<j)povfJTe rrjv 
VVKTO. jjiei> 877'crere, TT)^ Se rj^epav d^-rjVere." 

/^>\\\ /VJ Cf/l '* > ' > 

AAA.a yap, ^977, uavfjia^a) ort et /xez; rtt't v/zwz/ a?r- 25 
77^ #0/^77 f ? jaejai/T^cr^e /cat ou <ri<w7rare, et 8e' r<w 17 ^ei^wva 
eireKovprjcra 7 77 TroXejatoz/ carrjpula 15 77 acrOevovvTL 7^ aVo- 
POVVTL cn)V|irdpt<rd 16 rt, rovraw 8e ovSet? /xeja^rat, ovS' 
et rtva /caXw? rt irotovpra eTT-Tj^ecra ovS' et rtva 
ovra ayaOov eVt^cra w? eSu^ct^^, ovSev rovrw^ 
crde. dXXa //-T)^ /caXoi^ 17 ye /cat Sweatee /cat OCTLOV /cat 20 
77810^ rcuz/ dya6(i)v jaaXXov 77 rwi/ KCLKWV jute/xt'T^cr^at." 

'E/c rovrou /xeV 877 dt'-tcrravro /cat a.v-f.^i^vr\(j'K.QV. 8 
/cat Trept-eyeVero 19 cotrre /caXw? 



1 prow. 2 helmsman. 8 s/enz. 4 destroy utterly. 5 even .yow passed 
judgment etc. 6 pebbles, votes. ~ aid. 8 dra/cT^w, 6e disorderly. * #OM 
gare authority. 10 ^wcrey (eaw) OUTOUS, 6y letting them alone. u boxer. 12 6e 
tv'se. 1:J things other than n Me opposite of what etc. 14 SiStifu = Star, bind. 
15 dir-epi5>ctu, ;rarr/ o//l 13 ((rui/-6K-7ropi^ci>), helped to furnish. 17 sc. eVrt 

18 M.'67'e recalling (his services). 19 came about. 



AOFO2 F. 



To end hostilities the ruler of Paphlagonia sends deputies to the 
Greeks, who give them a hospitable reception. 

1 'E/c TOVTOV Se ev rfj Siarpipirj 1 ot /aeV OLTTO r^s dyo- 
pa<; el^ojv, ot Se /cat \rjt ) 6^evoi e/c Trj<s 
CK\(oireuov 2 Se /cat ot IIa(/>Xay6Ves ev /xaXa TOU<? 
/cat r^5 VVKTOS rou? 7rp6<Ta) 

/cat TroXe/xt/ccorara 77/30? a 

<j Xov? et^o^ e/c rovrwv. 6 8e KopvXa?, 05 
Tore ria^Xayo^ta? ap^cov, vrejaTret irapa rov? 
TT/oeV^Set? \ovra<; TTTTTOV? /cat o-roXa? KaXa?, 
oVt Ko/3uXa? erot/xo? 117 rov? ""EXX^i/a? ^^' 

3 /tx^Ve dSt/ceto-^at. ot Se <TT par^yoi aireKpLvavTO on 

rovrcu^ o~vi> r^ crr/aarta /SovXevo~otvro, cVt 
4 Se eSe^ovro avrov? * Trayoe/cciXecra^ Se /cat TCU^ 

4 aXXwz/ dvSpojv ou? e'Sd/covi' St/catordrov? et^at. 6va~av- 
T? Se /3ov9 raij' at^yw,aXa>rwv 6 /cat dXXa lepela 

v, /cara/cet)ae^oi Se 

, /cat tmvov e/c KcparCvwv 8 iroT-qpCwv, 9 ots eV 
eV T 



1 delay (at Cotyora). 2 s<ea/, kidnap. 8 </o Aarm <o, injure. 
pitable gifts (meat and drink) = hospitably. & of the things taken in war. 

8 /east. 7 O-KI'M-ITOUS, couch. 8 fr. K^S, AOTTI. 9 cu/>. 
(294) 



BOOK VI. CHAP. I. 295 

And after the banquet perform national dances for their 
entertainment. 

'Eire! Se crTroj/Scu re ty&ovro /cat eVatdVtcrai>, dve&Tij- 5 
crav irptoTov /xeV @pa/ce<? * Kal irpos avXov (op^tjcrai^ro 
G~vv rot? oTrXot? /cat ^XXoiro ui/n^Xa re /cat KOV^COS /cat 
rats /xa^at/jat? e'xpaWo ' re'Xos Se 6 crepe? roi> erepoi/ 
Traiet, oJ? iracriv e'So/cet [TreTrXryyeVat 4 rov aVSpa] ' 6 S' 6 
eVccre rcxviKws 5 TTW?. /cat dv-Kpayov ol 
/cat 6 jnei/ (TK\)Xv(ras 6 TO, o?rXa TOU erepou 
2traX/ca^ ' ' aXXot 8e TWZ> 0/3a/cc5i/ roi/ 
<us TedvyKOTa ' fy Se ouSei/ TreTrov^ws. 
Mera roCro Ati/iai'es /cat May^res a.v-eo-Tr)<Tav 9 ot 7 
oJp^ovi^ro TT)^ Kapiraiav 8 KaXovfJLevrjv iv rots ovrXot?. 6 
Se T/307TO9 T^S 6px"ilo"cos 9 ^ 6 /-tei> irapa-OefJitvos ra OTrXa 8 
/cat ^e\)Yn^ aT ^ J1 TTV/C^O, Se crr/oe^o/xe^o? cus ^>o- 
, XTJO-TTIS 12 Se Trpocrep^erat ' 6 S' eVetSav irpo- 
t'Sr^rat, diravTa dpirdcras ra o?rXa /cat /uta^erat irpo TOU 
{euyous ' /cat ourot raur* ITTOLOVV iv pvOfJup Trpo? TOV 
auXdi/' /cat re'Xos 6 XI^CTTT)? Sr^tra? rov dv$pa [/cat] ro 
{euyos aTrayet* eVt'ore Se /cat 6 ^u-yTiXdTqs 13 TOI> krjcrTijv' 
etra Trapa rows /Sous eva? ouCo-to 14 ra* \etpe SeSe/xeVov 
e'Xawet. 

Mera TOUTO Mvcro? etcnjX&.v ei/ e/caTCpa rrj 
Tre'Xrryv, /cat rare 15 /xev cu? Suo 

'^ ^15^^' \<x>^ < 

(up^etro, TOTC ot w<? 7rpo<? et'a e^p^ro rats 
Tre'Xrat?, rare S' cStvciTO 1 ' /cat |Kupio-ra 18 e^ajv ras 
TreXra?, wcrre oi/i^ KaXfjv <j)aive<T0a.L. 



1 Of the Greek army. 2 ^Mf. 8 nimbly. * Arr^ s'-v*-. i e. u-oundtd. 
6 skilfully. e j/n/j. ^ Sitakas, \. e. a native song 8 c(f/iaea, a mimic 

dance. B dance. 10 sows. J1 driies a yoke of oxer. 12 robber. 

lb driver. l4 behind (his back). 15 a< onetime . . . at anothtr. M = tcting 
as if. J7 Sii-^ii. tt-A/r.'. 18 ttc-kuBiffTdta. tun a sommerset. 



296 ANABASIS. 

10 TeXos Se TO YlepaLKov 1 oj/r^etTo ' Kpovuv* ras TreXras 
Kal o)K\a^e 3 Kal e'-aWorra,TO * Kal ravra TraWa Iv pvOpoj 
eVotet irpbs rov auXoV. 

n 'ETTI Se roura) 4 [e7r-t6We<?] ot Mat/rt^et? Kal aXXoi 
rive? raw 'ApKaStoi; a^a-crrai/re? e^o-nXicrd^evoi ok 
e'SvVaz'TO fcaXXtcrra r}crav re ei> pvB^ 77/309 roi' cvo- 
irXtov 5 pvOfJiov avXo\i|JLvoi 6 /cat eTratai/tcrav Kal (op^tj- 
cravro aicnrep iv rat? Trpo? rou? deovs TT/DocrdSot?, 
Se ot IIa(Xay6Ves Seti/a 7 eVotoui/ro Trao-a? ra? 



12 'Evrl Towot? opwv 6 Mvo~os e/cTreTrX^y/xe^ov? aurov?, 
7reto~a5 rwf 'ApKaSoj^ rtva TreTra/xeVoi' 8 6pXT|<TTpi6a 9 

> / / 10 ' ' ' '\ \ \ > /^ 

eto-ayet e^-o~Kevacra5 co? eovvaro KaXAto-ra Kat ao-TTtoa 

13 Sou? Kov<f)-r)v avrr). 17 8e ^p^rjo'a.TO iruppixiiv 11 \a- 

evravBa Kporos 13 17 > vroXu?, Kal ot Ila^Xayd^e? 

el Kal yu^atKe? crure/xa^ot'TO aurot?. ot 8' 
eXeyoi' ort aurat Kal at rpe^dfjievai elev /3acrtXea eK 14 
rou crrparoTreSou. r^ /otez/ i/vKrl TOLVTT) TOVTO TO reXos 



^4 treaty being concluded, the Greeks proceed by sea to Harmene, 
where Chirisophus joins them with one ship. 

14 Try Se ixrrepaia Trpocrrlyov auTou? et? TO 
Kal eSo^e Tot? o-T/DaTtwrat? /AT/TC aStKet^ 
jLtT^Te aStKetcr^at. /aeTa TOVTO ot /aez^ TrpecrySe 
ot Se ^EXXTyz/e?, eVetSr) TrXota t/ca^a e'SoKet 



1 Me Persian (dance). 2 clashing torjrther. 8 /r/// on one's knees. 

4 following him. <Ae ?rar measure. mid. = have the flute played to 

one = ir(/A Me /fr/te playing. _ 7 made it a strange thing = looked upon 

it as a stranr/i' thin</ that etc. 8 irewa^ai. //sv-. 9 danrinff (jirl. 

10 rfress (in) />. u war-dance. 1-2 nimbly. 13 clapping. 14 cf. 

no 8 . 



BOOK VI. CHAP. L 297 

eirXtov -r^^epav /cat vvK.ro. Trvev^ari /caXa> Iv 
dptorepa e^ovres rrjv Hac^Xayoi'tai'. r$- 8' aXXr^ d<t- is 
KVOVVTO.L ets ^iv(jnrr)v /cat ajp/xto'ai'ro l ets 
7779 St^ojTTi]?. StvcoTrets Se oi/couo~t /u,e> eV r 

tXi^crtw^ Se airoLKoi etcrtv. ourot Se 
rot? ^EXXr^crtv dX^traj^ /xev }i8i|xvo\)S 2 rpio"^i- 
Xtou?, olvov Se Kpd|iLa 3 ^tXta /cat Treira/cocrta. 

Kat Xetptcro^o? eVrau^a ?)X$e rpnjprj ^(DI>. /cat ot 
|aei> crrpartairat 7rpoo"-e8o/ca)v ayoi/ra rt cr^)tcrtf rjKeLv ' 

t &i ? \ S^' '' XX^^ 1 * ' ' SN 

o o ^ye /-tei/ ovoev, a7r^yyeAA.e oe ort eir-aivoLrj airrovs 
/cat *AFO^3u>9 6 vavapyos /cat ot aXXot, /cat ort 
'A^a^t)8to5, et d^)t/cot^ro e^co rou 
aurot? eo~ecr#ai. 

Ve remaining here, the supreme command is offered 
Xenophon. 



Kat eV Tavrrj rf) 'ApfMTtjvr) ejaeti>ai> ot o-rpartwrat 17 
TreVre. a5s' Se r^? 'EXXctSo? eSo/covt' eyyv? 
at, ^817 fJLa\\ov rj TrpocrBtv eicr-rjeL 4 avroix; oVw? 
ai^ /cat e)(OVTS rt or/caSe a^t/cwvrat. yyTjcravTO 5 ovv, is 
et eVa eXoivro ap^oi^ra, [AaXXov OLV rj uoXvapxiciS OVCTT^? 
Swacr^at r6i> eVa 6 ^p^cr^at ra> o~rparev/xart /cat vv/cro? 
/cat T^/xepa?, /cat et rt Seat \a.v9a.veiv? paXkov av 
KpvTTT6cr@ai, /cat et rt au Se'ot ^>^d^etv, 8 rJTrov av 

vcrTpi^LV * 9 ou yap ai^ Xoyaj^ Set^ vrpo? dXX^Xovs, 

>\\v v 5J'^rlo -t\ / / \ > 

aAAa ro ooga^ ra> ei>t Trepat^ecrc/at ai/ rot' o e/>t- 



fa, anchor. 2 /*e'5ijii/os = measure of nearly i ^ bushels. 8 earthen 
<jars). 4 c<?we ;?^o (their minds). th<u/fif titl etc. riv eVo Syra<rflai 
&v xp^"'^a' Ty crrpa.rfvfj.an /xaA\of ^ iroAi/apx<'as oC(TT)s (gen. abs.), 7<//e Mf/> /s a 
polyarc/ti/. 7 be kept tecrct. 8 aliri/nite (the enemy). 9 he behindhand 
10 ?fAn/ seemed good. 18 is an admirable summary of the arguments in favor of 
absolute monarchy. 



298 ANABASIS. 

irpocrOev ^pavov e'/c 1 rfjs vLKacrrj<; z ^irparrov iravra 
ol err poLTrjyoi. 

J9 'fl? Se TOO/TO, St-ei^OOvVrO, ZTpOLTTOVTO CTK TOV Hei>O- 

<f)a>vTa ' /cat ot Xo^ayot eXeyov TT^ocrtoVres avraj ort 17 
crrparta ovrw ytyvwcr/cet, /cat evvoiav cv-StiKvOjievos 
20 e/cacrros eireiOev avrov VTro-crr^fat 3 r^v ap^rji'. 6 Se 
4 ejBovXero ravra, vo^i^v /cat TT)^ 

eaurw ytyvecr^at Trpos rou? ^>t\ov5 

/cat et? r^ TrdXtf Tovvopa p.ei^ov d^t^ecr^at avrov, 
oi/ G 8e /cat dyaflov rti/o? ai/ atrto? T^ crr/aarta 



Uncertain what to do, he sacrifices to Zeus, who plainly signifies 
to him not to accept the command. 

21 Ta fteV ST) rotavra eV^v/^/Mara Trfjpv 7 avrov eVt- 
v avTO-Kparopa 8 ytvecrBai ap^ovra. oTrdre S' av 



ort a-S^Xo^ yaei' Trairl avOpamoy oirrf TO 
e^et, Sta rovro Se [/cat] /ctVSvt'o? 117 /cat Tr)i> 

22 irpo-ip'yao'|jLm]v 10 Sd^af aTro/SaXeii', rjTropelro. arropov 
(j,v<t) Se avra) 8ia-Kptvat 1: eSo^e /cpartcrroi/ et^at rot? 
^eot? dva-Koii>a)craL ' /cat Trapa-cmycra/zei'O'i Svo 12 tepeta 
e'^vero r<u Att ra> /3acrtXet, ocnrep avrw [lavreuros 13 ^ 
e/c AeX^ait' ' /cat ro wap Sr) d.7ro rovrov rov 6?eov 
evofjui^ev eajpa/ceVat o etSef ore rfp^ero 14 eVt ro <ruv-iri- 

23 fiXi(r6ai r^5 crr/jartag Ka9icrTa.crOa.i. /cat ore e' 'E<^e- 



1 from in obedience to. " ?c. yi/wM'yy. Jpfevotlittg opinion. 8 undertake. 
* on ^Ae one AaW, answered not by rf? 8e, but 8' o3, 21. 6 in </ie wiew 

o/"= among. 6 ace. ahs. = jterchance. ~ tir-aipia, stir up. 8 = supreme. 

'Aa< it'/// oe /Ae I'SSKC o/" ^Ae future. 10 a/ready won. n after aTo- 

povf..4vtf being at a loss how. a The second to be used if the omens of 

the first were not decisive. 18 pointed out by the orar/e, i. e. as the god to 

whom he should sacrifice. 14 began to set himself (Ka9'.araLff6a.i) jnr the joint 

care of etc., cf. 3. 1 2 



BOOK VI. CHAP. I. 299 

crov wp/xaro Kvpu o-v-o-ra^x/o-d/xei/os, 1 aerov av-efJLLfjLVTJ- 
<TK6TO eai/raJ Set6j> fydtyyopevov, KaBij^evov joteVroi, 
ovirep 6 /xdVrt? [6] Trpo-Tre^TTOiv OLVTOV eXeyez/ ort /xe 

(JLV OtaWO? etr? Kal OVK ISlCOTlKOSj 2 Kal v8o|oS, 3 eTTLT 

fjLCVTOL ' ra yap opvea 4 /LtaXtcrra eTTtrt^ecr^at T&> aerw 
Ka6rjjj,ei>a)' ov pevroi xp'nH'-a'TKrTiKov 5 eu>at roi/ otwi'di' * 
TOV yap aeroit TreTOfJLtvov 6 p,a\\ov \a^^dveiv ra 771x17- 
Seia. ovrw 817 Ovofjievcp aura> Sia<|>avcos 7 6 #eos crTy/xatVet 24 
Trpocr-8el(r0aL T^? ap^iy? /i>yre et aipolvro diro- 
. TOUTO /xei/ ST) ovra>5 eyeVero. 



7%e assembled army offering Xenophon the command, he states his 
reasons for declining it. 

'H Se (TTpaTia (TvvfjWe, Kal Travre? eXeyov eva cupet- 25 
cr^at ' /cal eVet rouro eSo^e, TrpovfiaXkovro 8 avrov. 
evret Se e'Sd^et S^Xov eu>at ort atp^crovrat avrov, et rts 
7rti|;T7^)t^ot, dve(TTr) Kal eXe^e raSe ' 

" 'Eyw, w a^S/369, iJSo/Aat /xei/ v^>* v/iaii' rt/xw/aevo?, 26 
etirep avOponros et/xt, KOX X^-piv e^a> /cat ev^o/xat Sowat 
/xot TOW? ^eovg alnov rtvo? u/xt^ dya^ou yez/ecr^at ' 
TO jaeWot e/xe irpo-KpLGfjvai, 9 u^>' u/xa>i/ ap^ovra Aa/ce- 
Sat/xo^tou di'Spo? TrapoWo? ovre v/xtt' /xot Sofcet CTV/A- 

/' T > \ \ * * 10*^^ ^ ' v 

fyepov et^at, aAA rjTTOv av ota rovro rvy^a^etv, et rt 
8eoto~^e Trap' avraiv e/xot re au ov vrat'u rt X1 vofjii^a) 
do~<aXe<? ett'at TOVTO. opai yap ort Kat r^ TrarptSt /xou ou 27 
irpocrdev eVaucra^ro TroXe/aov^re? Trptz' eTrofycrav rracrav 
rrjv TToXiv ofioXoyelv Aa^eSatjao^tov? Kat O.VTWV i^ye/xd^a? 
etvat. eTret Se rouro o5//,oXdyi7O"av, evOvs eTravcravro 28 



j, introduce. 2 pertaining to a private individual. 8 = indica- 
tive of glory. * birds. 5 indicative of gain. 6 =z on </ie wing. 7 very 

plainly. 8 propose for election. 9 irpo-Kplvu, prefer. 10 <Ae /ess . . . would 
you receive (it) (/"etc. u ou . . . TI, not at a//. 



300 ANABASIS. 



/cat ou/cert ircpa 1 enoXLopK-rjcrav rr^v 
el ow raOra 6pojv e'ya> So/cotryt', 6Vou Swatyarp 
29 a-Kupov 2 TToielv TO eKeivwv d|tco|ia, 3 e'/ceti'o eWoai 4 ^77 
XCav 5 a^ Ta^v <rci><{>povi(r0iTiv. G o Se v/xet<? eWoetre ort 
r)TTOv av o-rcuris 7 euy e^o? ap^ovTos 77 TroXXtov, ev 
tcrre art a.XAoi' yu,et^ eXofjievoL ov^ evpija-eTe e/xe crra- 
cnd^oi>Ta ' vOfU&u yap ocrrt? eV TroXe/xw w/^ crracrta^et 
ap^ovra, TOVTOV Trpo? TT)J> eaT/rov crairiqp'i.av crra- 
eav 8e e/xe eX-qcrO^ OVK av Ba.vfJLO.o'at.fJLL et 



evpoire Ka vfjiv /cat e/xot 

Agasias replying to Xenophon's objections, the latter falls lack on 
the expressed will of the gods; Chirisophus then, being chosen, 
accepts in a short address. 

so *E7ret Se raura etTre, noXv TrXetoi/e? l^avicrravro Xe- 

cJ? Scot avrov ap^e^v. 'Ayacrta? Se 
ort yeXotot' 117, et ovrw? ^X 01 ' " ^ 
Aa/ceSat/xwtot /cat 10 eai^ crv^SetTT^ot crvveXOovres 
Aa.Ke$a.LfjL6i>i,ov (ru[jL-iroo-iapxov n atpwi/rat ; eVet et 
ye rovro e^et," ^17, " ovSe Xoxcfyctv 12 ^/Lttv efecrrt^, 
eot/ce^, ort 'A/D/caSe? eV/xeV." eVrav^a 8r) w<? eu 
31 TO? rou Ayacriov a.v-eOopv^o'a.v. Kal 6 Kevcxfrwv eVet 
ecupa TrXetot'o? evSeov, 13 Trap-eXOatv el-rev, " *AXX', w 

vi / / ^ > '14'" 1 /3 V 

, ^917, a><? iravv etor^re, ouvvoj vp.iv c/eov? 
/cat 7rao~a5, ^ /xrp e'yw, eVei TT)V Vfierpcu> yvar- 
H.TJV ri<r9avon,riv, eOvo^-qv et /Se'Xnov 6117 vymtt' re e'yu.ot 
Tavrrjv TTJV dp^rjv Kal e'^tot vTro-o-Trjvai ' /cat 



1 beyond = after this. 2 mfftottf authority =. void. 8 dignity. * take 

t, In- dit.ri'iim ahoiit this tent etc. 5 (/"///. ffu<ppov'i{ta, brinq to reason. 

7 faction. 8 o?8a. 9 Chirisoplius. '' r // //! " maxtfr of ceremo- 

nies. 12 fte ciifittiin. 13 Mai <Aere was neee/ of more, i.e. Mai more te sa/a". 

' = swear 6>/ (ace.). 



BOOK VI. CHAP. II. 301 



/ttot ot $eot OVT605 ev rots tepot<? IcnjiJLrjvav wore /cat 
iSta/r^v 1 ai/ yz/ait/at on rrjs |iovapxia-S afre^ecrBaL /* 
So." 

QVTO) ST) Xeiptcro(/>oi> aipovvTai. Xetpuro(o<? 8' eVet 32 
T/jpeOrj, napeXOwv elTrev- "'AXX', tS aVS/3e9, rouro 
tore ort ov8' av eyooye <TTa(ria^ov, 2 et dXXov ei 

/xeWot," 6(^17, ' a>i>ijcra.Te 3 ou^ eXd/xe^ot c 



o rt 4 e'Sv^aro Kat /x,a\a e'/n,ou O.VTOV cri^d^ovTos. 6 6 8* 
6^)17 vo^itf-iv avrov ' Tt/aacriaj^t ^,a\\ov ap^eus <rvv- 
.06\r)cra.L AapSa^ei oVri rov KXeap^ou (rrpaTev/xaros 
17 eavrai Aa/cw^t o^rt. eVel /xeVrot e/xe etXecr^e,' c^ 1 ?? 33 
" /cat eya Tretpacro/aat o rt ai^ Sww/aat u/u,a9 ayaBov 
Trotet^. /cat tyxei? oJra) Tra/aacr/ceva^ecr^e a! v ? avpiov, 
tav TrXoG? 17, dva^ofJievoL ' 6 Se vrXov? ecrrat ei<? 'Hpa- 
/cXetav ' aTrafra? ow Set Ki<r s Tretpacr^at 
ra 8' txXXa, eVeiSai^ e/cetcre eX#oo/zei>, ^So 



Greeks, after a voyage of two days, arrive at Heracleia and 
are welcomed by the people. 



IL E^revet' 777 wrrcptuq. dz^-ayd/ae^ot trveufunn \ 
/caXw rjfjLepas 8uo -rrapa yv\v. /cat [Tra/jaTrXeovre? 
TTJV re 'Icurovtav aKTi^v, 10 ei^^a 17 'Apya> Xeyerat 
op/xtcracr^at, /cat rcoi/ Trora^v ra crrd/xara, Trpwrov fjiev 
TOV @ep/u,a>8oi'TO9, eVetra 8e rou "iptos, eTretra Se rov 
^AXuo?, /zero, rovrov roi; TlapOeviov' TOVTOV Se] napa- 
TT\V(ravT<s dufrucovTO et? 'Hpa/cXetai^ TToXii^ 

avrot/cov, ovcrav 8' ez^ r^ Mapta^Sv^w^ 



1 a private, person = any person, not a ^ai/rt;. 2 be factions. 3 

aid. 4 = as far as. 5 try to silence. 6 6 5e, i. e. Ae^iiriros. " i.e. 

Xenophon. 8 thither. 9 AoW (our course). 10 6eac/r The bracketed pas- 
sage is interpolated or Xenophon's geography is in error. See Map. 



302 ANABASIS. 

2 Kal (opfjiuravro irapa rf) 'A^epovcrtctSt Xeppovrfcra), evOa 
Xe'yeTat 6 'Hpa/cX^? eVt TOV Kepfiepov KVVO. Kara-^^at 
$ z/vV TO, crrjfjiela SeiKvvacn rfjs /caraySacretu? TO fldOos 

3 TrXebj/ 17 CTTt SuO O~TClSta. VTCLV&a TOtS ^EXX^CTtV Ot 

Tat eVta 7re//,7roucrtv aXfyiToiv jaeSt/xt'Ov? 1 rptcr- 
/cat otz'ov Kepdfjaa 1 Stcr^tXta /cat /8ov? et/cocrt 

/cat ot? 2 e/caroV. evravOa 8ta TOV TreStou yoet 

Au/cos ovo^a, evpos ws Svo 



The Greeks, after deliberation, send ambassadors to Heracleia to 
demand supplies ; the inhabitants ask time for deliberation, 
and thereupon prepare for a sz'e^e. 

4 Ot Se crrpanwrai o~uXXey>Te? eftovXevovro rr)v Xonrrjv 
iropeiav noTepov Kara yr\v 17 Kara daXaTrav 

1TOpv6f)Vai K TOV IIoJ^TOV. dva&TOLS 8e AvK(DV 'A 

etTre ' " av/xa^cu /aeV, tS ai/S/ae?, TWI' o-T/aaT^ycSi/ 3 oTt 

Tretpwt'Tat T^/xti^ e/CTropteii> <rtTT]p(riov ' 4 TO, /Ae^ yap 

ov pr) yevrjTat, rf) crrpana. rpifov rjjAepojv (rirta 

8' eTTto'tTtcrctjaevot TropevcrofMeda OVK (mv," <f ) ' r ) 

ovv 8o/C6t alrelv TOU? 'Hpa/cXectira? /A^ eXarTov r} Tpicr- 

5 ^tXtOV? KV^LKTJVOVS ' 6 ttXXo? 8' t77 /X>) eXaTTOt^ 77 

" /cat eXo/aeVov? Trpeo-ySet? avTt/ca 7 /xaXa r)/j.a)v s 
7re]a7Ttv 77/30? TT)^ TroXtv, /cat etSeVat OTt a^ 
a7rayyeXXcuo-t, /cat Trpo? TavTa /8ouXeveo-^at." 

6 'Errev^et' Trpov(3a.\\ovTO 7r/3ecry8et5 TrpvTov p.ev Xetpt- 
cro<f>ov, art dp^ojv rjprjTO' ecrTt 9 8' ot /cat Eez>o<aWa. 
ot 8e tcr^vpai? du-efiaxovro ' dfji<f>olv yap TOLVTO. e'Sd/cet 
^T) ai'ay/ca^ett' TroXt^ 'EXXry^tSa /cat <tXt'af o Tt ^ 

7 auTot e^eXovTe? StSotev. eTret 8' ovTot eSo/covt' d-irpd- 



1 Cf . 6. 1 15 . 2 *Aeep. 8 a< Me generals. * money to buy provisions. 

6 OUK tfa'Tjj' <5w<$fli/ etc. 6 Cf. 5.B 28 . 7 ^<\a avrlxa,, very quickly. 
ce are sitting here. 9 ana* some also proposed (trpov&d.\\ovTo) Xenophon, 



BOOK VI. CHAP. II. 303 



9u|ioi l eu/at, Tre/xTTOUcrt \vKd>va 'A^atov Kal KaXXt- 
jjia^ov Happdcnov Kal 'Ayacruu' Xrv/x^xxXtoi'. ourot 
e'X$oVres eXeyoi' ra SeSoy/xeVa ' TOI> Se Au/cwra e<ao~ai/ 
Kal cTT-aimXelv, 2 et /AT) iroLij(Tot.ev ravra. d/covcratre? 8 
8' ot 'Hpa/cXewrat /3ouXeucrecr#at efya&av ' Kal evQvs ra 
re xP" r 1t MaTa * K r ^ v &yp<*>v crvv-rjyov Kal TVJV dyopav 
ttcrco av-<rKvacrav, 3 Kal at vrvXat e/c-e/cXet^ro 4 Kal eV! 



The Arcadians and Achaeans feeling slighted, leave Chirisophus 
and Xenopkon and choose their own officers, 

'E/c TOVTOV ot rapa^avre? 5 raura rov? (rr/aar^yov? g 
6 Sta-^)^tpetv r>)^ irpa^Lv ' Kal (TvvicrTavTo ot 
? /cat ot "A^atot* Trpo-etcrr^/cet Se /aaXto~ra 
KaXXt/Aa^o? re 6 Happd<TLOS /cat AVKOJI> 6 
. ot 8e Xoyot r)<rav avrot? eu? alcr^pov elt] 10 
'\6r}valov HeXoTrovvrjcTLajv Kal Aa/ceSat/u,oi/toy, 
v Swa/xtt' vrap-e^o/AeVov? et? r^v crrpaTidv, /cat 
TToi/ov? o~^>a5 e^etj^, ra Se /cepSi^ aXXou?, /cat 
ravra 7 r^v craiTr^pLav crfywv Kar-^ipyacr^vwv ' et^at n 
yap row? /caretpyacr/xeVov? 'Ap/caSag /cat 'A^atov?, TO 
8' aXXo (TTpdrev^a ovSei^ et^at /cat 771; Se r>J dX-rjOeia 
VTrep TJfjiia'v TOV o~TpareujLtaTO5 'Ap/caSe? /cat 'A^atot 
et ovv cr(ti<j>povolev, aurot o"u-<JTdvT.s /cat crrparr^yovg 
eXo/xevot eairraip' /ca^' eavrovs 8 a.*; T-^V vopeuut TTOLOLVTO 
/cat TTtLpatvTO dyadov rt Xa/Lt^Sai/etv. raGr' eSo^e ' ./cat, 12 
aTToXtTTo^re? Xetptcro^>oi^ et rtve? 9 ^crav Trap' avra) 
'A/3/ca8e? 17 'A^atot /cat Ee^o^aWa, crweVr^o'a^ /cat 



1 disinclined. 2 arfrf threats. 8 /)ci- p (and carry) ffo-co etc. 4 K\/<0, 
S^H*. 5 rapdrru, agitate. 6 o*Tteoitai, blame. 7 <?nrf Ma? ioo though they 

(afyiav) etc. 8 6y themselves. tf eT rives = of Tivtr. 



304 ANABASIS. 

o~r/3ari7you<? aipovvrai eauraji> Se'/ca ' rovrov? l Se tyrj- 
(j>L(rai>TO K rr?<? ^t/cwcrr^? 2 o rt SO/COIT? TOVTO Trotetf. 17 
/xez> ow rov 7rafro<? 3 CI^T) Xet/Hcrd(aj ivravda. KCLT- 



17 



The causes that led to the reorganization of the army into three 

divisions. 



/xeVrot e/3ovXero Kowrj /xera 
Tropeiav TTOtetcr^at, vofjLi^ajv ovrai? 

17 tSta e/cacrrot' crreA.Aecr#ai 6 d,XXa NeW 
avrov K.aff (LVTov TTopevecrBai, oLKOvcras rov 
Xet/3tcro<^)ou ort KXeavSpo? 6 ef Bu^a^rtw 



u <cuT r3t?et? ew^ iett' et? Tns Xiicva ' 7 OTTCU? 



/xr^Set? /xerd-(r^ot, dXX' avrol /cat ot avratv 
orpartwrat e'/c-TrXeucretat' eVl raiv Tprfpfov, Std ravra 
crw/3ovXeue. /cat Xetptcro^o?, d'/xa /xet' aOv^oiv rots 
yeye^jaeVot?, d/xa Se [u<ra>v 8 e/c rourou ro (rrpdrev/xa, 
15 Tn-rp7TL aura) Trotetv o rt ySovXerat. stvofiaiv 8e ert 
T^cre^ aTraXXayet? r^? crrpartd? e/CTrXevcrat ' 
Se avral rcT -^ye/xd^t 'Hpa/cXet /cat 
Trorepa Xwot* 9 /cat a^ivov 117 crryD are veer #at 
roug Trapa/xetVa^ra? ra>i/ crr/3aTtwra^ 17 dTraXXdrrecr^at, 
ecn7/xT7^ev 6 ^eo? rot? te/aot? crv-crTparevecrdai. ovrw 
yty^erat ro crrpdrev/aa rpt'^a, 'Ap/cdSe? /xei/ /cat 'A^atot 
TrXetov? 17 rer/aa/ctcr^tXiot /cat Trei^ra/cdcrtot, oTrXtrat 
Trdp're?., Xetptcrd<^<y S' OTrXtrat /xeV. et? rerpa/cocrtov? 
/cat ^tXtov?, TreXracrrat 8e et<? eTrra/cocrtou?, ot 

, Hi/o^>w^rt Se OTrXtrat /xeV et? evrra/cocrtov? 



1 tyT)(p((Ta,vro rovrovs iroifiv TOVTO o TI etc. 2 so. yvea/jnjs. 3 8C. (TTpaTev- 

/UOT09. 4 alpeu. 5 i.e. (if the text be correct) with Ohirisoplms :ui<l his 
division. 6 proceed. 7 haven. 8 nifft'a, hate. " \tpov /col OM''O', for 
emphasis, c-f. 7 G 44 . 



BOOK VI. CHAP. III. 305 

YtXtou?, TreXracrrai Se et<? r piaxocriovs ' ITTTTIKOV Se 
ouro? et^ei/, afjLtftl Terrapa/coi/ra ' 



divisions set out for Calpe by different routes. 

Kat ot fJLv 'Ap/caSe? StaTrpa^ajuei'Ot TrXota Trapa rwv it 
jRpaK\a)Ta)v TrpwTOi vrXeoucriv, OTTW? eaC(f)i>r]s eVt-7T- 
aovre? rot? Bt^wot? Xa/3ote^ ort TrXetara * /cat a,7ro- 
et? KaA.Tr^'s Xt/xeVa /cara fjiecrov TTOI? -rrj? 
Xetptcrot^o? 8' ev^v? aTro r^5 TroXewg raiv 18 
a;!/ ap^a/Ae^o? TTC^ eVopeuero Sta TT^S ^wpa? ' 
eVet 8e ets r^ QpaK-qv eVe/3aXe, Trapa rrp BaXarrav 
jjei ' /cat yap ^cr^eVet. Sei/o^wf 8e vrXota Kaftan? OLTTO- 19 
PCLWL evrt ra opta r^5 Spa/cr^? /cat TT^? 'Hpa/cXecurtSos 
/cat Sta /Liea'oyeta? eTropeuero. 

7%e Arcadians after plundering some villages are attacked, suffer 
heavy loss, and are besieged. 

III. * y E7rpa r ai> 8' avraiv e/cacrrot raSe. 1 ot /xei' 'Ap- 2 
/caSe? a>5 aTrefirjcrav VVKTOS et? KaXTrTy? Xt/xeVa, nopev- 
oi/rat et? rot? Trpwra? /cw/xa?, oraSta aTro 0a\drTr)<; a5? 
eVet 8e (w<? eyeVero, ^yei^ e/cao-ro? 6 crrpa- 
TOV ai/rov Xo^oi' CTT! Ku/jirjv ' oTrota 2 8e 
eti'at, avvSvo 3 Xd^ou? ^yoz/ ot o-rpar^yoi. 
c/3aXXoiro 4 8e /cat Xo^ov et? 6V Se'ot Travra? ctXt 
/cat are tgtwfunj? eVt-Treo-dtre? d^SpctTroSa re TroXXa eXa- 
/cat Trp6fBa.ro. TroXXa 7repte/3aXo^ro. 5 ot Se Opa/ceg 4 

ot Sta-^vyoWe? * TroXXot Se St-e'c^vyo^ TreXra- 
o~rat otre? oTrXtra? e^ avrcov rwv etaii/. eVet Se 



1 Contained in ch. iii. 2 sc. Kc^fiTj. s ^ro ft*/ <H-O. 4 agreed. 
rotatdtd'. 

* Section 1, a recapitulation, is rejected as spurious. 



306 ANABASIS. 



, irpwrov tteV TO> S/u/cprjTos ^X*? cvbs 

(TTpaTrjytov OLTTLOVTI 17817 et? TO 1 
5 /cat TroXXd ^ptj^ara dyofTt eVtrt^e^rat. /cat 7/aj? 

d/xa Tropevd/xe^ot ot "EXX^^es, eVt Se Sta^Sacret 
TpeTrovrai 2 avrous, /cat O.VTOV re roi^ S/xt/cpr^ra 
diro-KTiwuao-i 3 /cat rov? dXXov? Trai/ra? ' aXXou Se 
Xd^ou rail' 8e/ca err/aar^yaj^ rov 4 'Hyr^crai/S/Jov OKTCJ" 
5 IJLOVOVS <i\nrov ' /cat avro? 'HyT^cra^Spo? IcrcoOrj. /cat 
ot aXXot Se Xd^ot <rvvrjK6oi> ot /xet o~w Trpdy/jLacriv 6 ot 
Se aWu Trpay/xarwi'. 

Ot Se pa/ce? eVet rjvrv^-rjcrav 7 rouro TO cvrvxtipta/ 
<n)V-pda>v 8 TC dXX^Xou? /cat crvveXeyovro ppo)|ieva)S 9 T^? 
i/u/cTos- /cat d/xa rj/j^epa KVK\O) irepl rov \6($>ov evda 
ot ^EXX^ve? 6<TTpaTOTre$evovTO ZTOLTTOVTO /cat tTTTret? 
TroXXot /cat 7reXTao~Tat, /cat det TrXetoi/e? crvv-eppeov ' 
7 /cat 7T/)oo--e)8aXXo^ vrpo? TOV oirXtVa? dcr^aXws ot 
/xei^ yd/3 'EXX^z^e? ouTe TO^OTTTJV ei^ov ovre 
ovre tvnre'a ' ot Se Trpocr-Beovres /cat 
v)Kovi itpv ' OTrore Se avrot? eirioiev, ya 
* dXXot Se dXXi7 eV-eTt^e^TO. /cat TOUI/ /xe^ TroXXot e 
CTKOVTO, T0)v Se ovSet? ' cucrTe KiinjfrfjvtU OVK eSv 

y / '\\ x \ ** 10 \\ w 

e/c TOU ^wptov, aAAa TeAeurcu^Te? Kat a?ro TOU v 
9 tipyov avrou? ot @pa/ce?. eVet Se aTTopia. TroXXr) rjv. 
SteXeyovTO Trept o"7ro^Saj^ /cat Ta /xeV dXXa w/ 
avrot?, ofJLTjpovs Se ou/c eStSocrav ot pa/ceg 

, dXX' eV TOVTOJ Ko^fTO. Ta /xet' Sr) 



OUTOJ? 



1 to <fle (place) agreed upon. 2 rof ?/iew, i. e. the company of Smicres. 

8 = airo/cTe/W. 4 sc. AJx ol; - 8 sc - ^^Spar- B difficulty. ~ met wltlt this 
good fortune. s were calling to one another. 9 strongly 10 = 



BOOK VL CHAP. Ill 307 

Chirisophus reaches Calpe ; Xenophon, marching through tbe in- 
terior of the country, learns of the misfortune of the Arcadians, 
and resolved to relieve them, he addresses the troops. 

Xei/otcro<o? Se do"<aXoi? Tropevo/xe^o? irapd Bd\arrav i 
d<i/'etrat et? KdXTrrj? Xt/>teVa. Eei/o<aWt Se Sta 
ju,eo~oyeta? 7Topevo^teV<u ot tTTTret? Kara-Bcovrts 
vov&i TTpccrpijTais TTopevOjiieVot? vrot. /cat eVet 
Trapa &vo<f>(ovTa, epcoTa CLVTOUS et irov ycrdrj^ 
crrparev/aaro? ot'TO? 'EXXr^ft/cou. ot 8e eXeyov irdvTa, ra n 

KCU i/vi' ort TroXiopKovvTai, eVt Xo<ov, ot Se 
Trai're? upi-KKUK\a)|Xvoi etez/ avrov?. 
701)9 ftev dv0pa>TTOvs rovrov? 6<f>vXaTTV tcr^vpw?, 
i7ye/Lto^e9 etet' oTrot Scot * (TKOTTOVS Se 
crvveKt^e TOUS crrpartwra? Kat eXe^ei/ * 

""Az/S/365 crrpartwrat, ra)^ 'Ap/caSwi' ot /uei> reOvacnv, 12 

Ot Se XotTTOt CTTt X6(f)OV Tt^O? TrO\LOpKOVVT(U. VOfJil^(t) 8* 

eywye, et eVetvot aTT-oXoiWat, ovS' ^jat^ eti^at ovSe/xtav 
crajrrypiav, ovra> /xe^ vroXXcoi/ OVTMV [rwi>] TroXe/Atcov, ovra) 
Se Te0appr)KOTa)i>. B Kpdncrrov ovv r^uv aj? ra^tcrra /So??- 13 
^etf rot? dvopdcrii') OTT&J? et ert etcrt crw, o~w e/cetVot? 
/cat JU,T;, IAOVOL Xet^^eVre?, ^ovoi /cat /ctvSt^ 
^/xetg yap d-rro-8 pair) JAW av ovSa/xot eV^eVSe'* 1 ^ 
fjiv ya/o," e^T/, " et? 'Hpa/cXetai^ TraXtv aTrteWi, 
iroXXr) oe etg XpvcroTroXtv St-eX^e^ ' ot Se vroXe'/xtot 77X77- 
crtoi' ' et? KaX7ri7? Se XtyaeVa, eV^a Xetpto"o<^ot' et/ca^o- 
etz^at, et o-eVcucrrat,, eXa^torr; 6So?. dXXa ST) e/ce? 
ovre rrXold i&riv ot? a7ro-7rXevo-dju,e^a, /xeVouo-t 5 Se 
avrou ovSe /tta? ^/xepa? ecrrt ra eVtrifSeta. rwi/ Se TTO- ^ 

1 fi^eo. ' 2 alffOdvo/uat. 3 Qappfta. 4 sc. (58<5s. 5 SC. ^.u?c. 
* Most authorities print the text in the order indicated by the numbers in 
parentheses. 



308 ANABASIS. 



(TVV TOtS 

/cct/ctoV e'crrt Sta/ctvSweveti' 19 rw^Se 

et? ravrbv eX#oVTas Kowrj rrjs crwTT^tas e^ecr^at. dXXa 



Trapacr/cevacra/xeov? TT yvw^v TropevecraL a><s 
77 tvKXtws 3 reXevrryorat ecrrtv 4 17 KaXkio-rov epyov 

as) > 



e> / 3 7 c ^ cra ' cr ^ at ' ^EXX^z/a? TOCTOVTOV? crwcra^ras. /cat 6 



To" cos ayet OVTCUS, os 5 TOV? jic'yaX'q'YopTiaam'as 6 w? TT\.OV 
<$>povovvTas TaTTtV(0(rai ^ovXerat, ^a? Se rot"? drro rcZ 
^eai^ ap^o/xeVovs eVrt/xorepou? e'/cet^co^ /cara-crr^crai. 
clXX' enecrOai XP*) Ka ^ vpotrfyeuf TOP vovv, w? av TO 
( '/ 4) TrapayyeXXo/xei'oi' bvvY]cr8e iroieiv. vvv ^ev ovv (rrpa.ro- 
7re8evcrcu/xe^a TrpoeX^d^re? ocroi^ a^ 8o/c^ /cat/aos ett'ai 
et? TO 8nrvoiroticr6ai ' ' ewg 8' a^ 7ropeva)fj,eda, Ti/xa- 
TOVS tTTTre'a? irpoeXavveTO) e<f>-opa)v 17/1-0,9 Kat 
TO, ejJiTrpoo'Oep., aj? jLti^Se^ i^/xas Kd8"n. 



Burning everything along the march, they reach the place, but jind 

it abandoned. 



f /cat TCU^ yvfj,vi- 
T(i>v dv0p(jL>Trov<; evi^wvovs els ra TrXayia /cat et? Ta 
a/cpa, OTTcog et TTOV Tt iro0v 8 KaO-oputev, 

19 K\eve 8e KOLLI> OLTTavra oro) lvrvy^a.voi. 

8e tTTTrets o-Tretpd/xei'Ot e'(^' 6Vo^ /caXw? et^ei^ e/caot', /cat 
ot TreXTao-Tat eVt-Trap-toW^s /caTa TO, a/c/aa e/cao^ Travra. 
ocra /cauo~t/jta ecupcov, Kat 17 o-rpana Se, et Tti^t -rrapa- 
\iiro|AVco f.vrvy \dvoitv ' cuo~Te vrdcra 17 X^P a a ^ ecr ^ at 

ao e8d/cet /cat TO (TTpdrevfjia TTO\V etz^at. eVet Se aipa ^f, 

1 2 a. mid. of ci7r-<$AAi7jUi. 2 (sc. ^/uas) iropti'>(rdai irapa.ffK^vafrap.4vovs, 

prepnnil in mini/ -- - Inn-nut nunlr ttfi <mr niini/s that PIC. 8 glarivmtig. 4 << 

/s (ours) I'itlxr. 5 !3ov\fTa.i rairfivcoo-at rob~> etc. 6 spenk hoa ftfnll i/ as // 

w/o/v /n-iK/fiit (than others). 1 for supper. * from any quarter. 9 c^oi- 

bust ill e. 



BOOK VI. CHAP. III. 309 

KaTe(TTpaTOTT$vcrai>TO eVt \6fyov eK-fidires, /cat rd re 

7ToXettlCUZ> TTVpd O>pOJV, OLTTel^Ol' Se to? TeTTOLpaKOVTCL 

tov?) /cat avrot cu<? e'Swai>TO TrXetcrra irvpa e/caoi>. 
eVet Se tSeiTrvrjcrav ra^tcrra, Trap-rjyyeXBir) ra Trupa 2' 
: iravra. /cat r^v /u,ei^ i/i'/cra 
eKadevftov ' a/xa Se 777 rji^ep 

rot? ^eot?, cru^ra^a/xe^ot cu? et? p.d^rji' i-rropevovTO 
Q eSvvavTO rct^tcrra. Tt/Ltacrtajt' 8e /cat ot tTTTret? e^oi>T<s 22 
rov? ^ye/MO^a? /cat Trpo-eXav^o^re? eXdvOavov 2 avrov? 



eVt ra> Xo>oj -evoJievoL tvQa. iiro\iot<ovvTO ot 



/cat ov^ opuHjiv ovre <$>i\iov (rr/Daref/xa otlre 7roXe) 
[/cat raura aTrayyeXXoucrt TT/DO? rov Hevoc^w^ra /cat TO 
crrpareu/xa] ypaSta 3 8e /cat ytpovTia 4 /cat Trpo/3aTa oXtya 
/cat /Sows /caraXeXet/x/uteVou?. /cat TO //,ei> Trpwrov Bavjia 5 23 
j^v rt 117 TO yeye^/xeVo^, eTretTa Se /cat TWI' /caTaXe- 
eTrvvOdvovro oTt ot /xei/ @pa/ce? evQvs d^>' 
^OKTO aTTtdvTe?, 0)6ev Se /cat TOU? 
<j)acra.v ot^eo"^at ' oTrot Se', ou/c etSeVat. 



overtake the Arcadians in Calpe ; why the latter abandoned 
their stronghold. 



Taura a/coucra^Te? ot d/xc^t Sev 

, crvcr/cevacra/xei/ot eVopevoi'TO, ^SovXo/xevot w 
crutt-/xtat Tot? aXXot? et? KctX7n7? Xt/xeVa. /cat Tropevo- 
eatpojv TOV (TTiftov Tojv *ApKci$ojv /cat 'A^at&iv 
o, T^ [eVt KaX7n75] 680 v. eVet Se d<^)t/covTO et? 
Tdvrov, acrfjievoi re etSov dXX^Xov? /cat f|<nraovro 6 
aicnrep dSeXc^ov?. /cat eTrvvOdvoivo ot 'Ap/cdSe? TWI^ Trept 05 
Tt TO, vrvpa /caTa-crySeVetav ' " T7/xet5 ttev 



1 quench. * before they were aware came upon etc 3 o/</ women. 4 
wen. 5 wonder. 6 qreetfd. 



310 ANABASIS. 

yap," <a<rai/, " a>/xe#a u/xa? TO /xeV irpwrov, eVeiS-/) TO, 

TTVpd OVKC0* eajpto/Xl> 7 TT^S PV/CTOS fJ^LV eVt TOU9 TToXe- 

/xt'ov? ' /cat ot TroXe'jUtot 8e, a>s ye T^/xt^ eSd/cow, TOVTO 
Seto-aire? dirrjKBov ' (r\eSov yap ajLt( 
26 j/ov dTT-f)<rav. CTTCI Se ou/c d^)-t/cetr^e, 6 

a v/xa? 7rv0o/aeVov9 ra Trap' 17^11' <j>o{3r]0VTa<; 
a,7ro-8pavTa9 CTTI BaXarrav ' /cat e'So/cet ^/xtt' 
aTroXetTTCO'^at 1 v/xaif . ovra>5 ovv /cat ly/Aets Seupo 



Description of the place and its surroundings. 

1 IV. TaT/np /u,ei> ov^ r^v ^/xepav avrou 17^X1^0^x0 eVt 
TOV alYtaXov 2 Trpo? ra> Xt/xeVt. TO Se -^otpiov TOVTO o 
KaXetTat KaXTTT]? XijJLrjv eb~Tt /iei^ eV T^ paKy rf) eV 
TT) 'Ao-ta. a,p^a/u,eV)7 8e 17 pa/o? avTr; ccrrlv ano TOV 
oro/LtaTos TOU IIo^TOv fJ^^XP L 'Hpa/cXcta? eVt Se^ta et? 

2 TOI' IldvTOf L(T-TrXOVTl. 8 Kttt TptT^pet /LteV (TTLV Ct? 

'Hpa/cXetav e'/c Bu^ai^rtou KCOTTCUS 4 rjfjLepas 6 ^a/cpa? 
TrXov? * et' Se TW /LteVw aXX77 p.et' TrdXt? ouSe/Aia ovxe 
(f>L\ia ovre 'EXX^^t?, aXXa <s)pa/ce<? ^lOvvoi' /cat 
a^ Xa^wcrt TO)^ 'EXX^i/wi', e/c-TriTTToi/Ta? 6 17 aXXa>s 
Setz^a vftpL&iv \4yovrai TOV? ^EXX^i/a?. 7 

3 'O Se KaX7D7? Xt/x^v eV /u-ecrw /MCI' /cetTat CKart 

'Hpa/cXeta? /cat Bva*Ttov, eo~Tt S' e^ T$ 
irpo-KC|Jivov ^wptoi^, TO /xev 8 et? TT^I/ 6d\aTrav 
Kad-r)KOv avrov TreVpa diropp<o|, 9 vi/o? 07777 

> y e\, < 10> 

ov /Ltetoi/ et/coo-ti/ opyvtcut', o oe avx^v o et? 

dv-rJKcov TOU ^ajptou ^tctXtcTTa rerrdpwv TrXeOpwv TO evpo?' 



fall behind you. 2 ta>ac/i. 3 <o (one) sailing. 4 ei5ir7;, oar. 6 o/a 

c/ay, according to Herodotus (4.86) = 700 stades or about 68 miles. 6 cas/ 

the shore. T instead of aiiroiij to emphasize their nationality. 8 ri 
C, the part of it etc. 9 precipitous. lj Hec/.-. 



BOOK VI. CHAP. IV. 311 

TO S* eVros ToG av^eVo? ywplov iKavov /xvptots av6pa>- 
TTOt? ot/cr?o~at. Xt/x^ l S' VTT' avTrj Tr) Trerpa TO Trpos 4 
ea"JTpav atytaXoi' e^ajv. Kprjvr) Se i^Se'os uSaTos /cat 
a<f>0ovo<s peovcra eV aurrj T$ daXaTTrj VTTO 
T(a 2 rou x&jpt'ov. ^Xa Se TroXXa /xet' /cat aXXa, 
8e TroXXa /cat /caXa vau-miY'ilo'tp-a' 3 ^V avrrj r>5 OaXdrrrj. 
TO Se o/3os et? jaeo"dyetav /aei^ av-rfKei ocrov CTT! et/cocrt 5 
araStov?, /cat rouro "ytcoSes 4 /cat a-\i6ov ' TO Se Trapa 
#aXaTTai> Tr\eov rj eVt et/coo-t o~TaStou9 Sacrv vroXXots 
/cat TravToSaTrot? /cat /xeyaXot? ^uXot?. 17 Se aXXi^ 6 
X^P a TroXXr) /cat KaXrj, /cat /cw/xat eV aurry etcrt TroX- 
Xat /cat ot/cov/xei/at * c^epet yap 17 y^ /cat /cpt#as /cat 
Trvpov? /cat ocTTrpta 6 TTO.VTOL /cat /xeXtVa? /cat cnfcra/xa 
/cat avKa 6 dp/coOi/Ta /cat a/ATre'Xov? TroXXa? /cat T|8u- 
oivous ' /cat TcxXXa Travra irXrjv 



The army refuse to camp on the promontory, suspecting their 
generals of a plot to colonize it. 

*E<riCjfvO(W S' eV TW atytaXa> Trpos Try 6a.Xa.TTrj' et? Se 
TO ... 7roXto~/xa 9 av yevo/xevov ov/c IftovXovTO crTpa- 
TO7reSeueo"^at, dXXa e'So/cet /cat TO IXOeiv IvTavOa. e^ 
eVt3ouXTg et^at, SovXoxeVwt' Ttvwi^ /caT-ot/ctcrat 



TOJ?' yap o"Tpa.Ti(i>Twv ot TrXetcrTOt rjO'a.v ov (nrdvci 10 /3t'oi> 8 
e'/c-TreTiXeu/coTe? eVt TavTrjv TJ]V /xto"^o^>opav, n dXXa T^f 
Kvpou dpeTT^v d/covo^T9, ot /ae^ /cat aVSpa? dyot'Te?, ot 
Se /cat irpocr-avT|X<oK6TS 12 xP y ll JiaTa ) Ka ^ TOVTW^ erepot 
ciTro-SeSpa/coTe? TraTepa? /cat /xr^Tepag, ot Se /cat TKva 

1 sc. ^0-Ti. - unclf-r the command r>f= commanded by. 3 ship-building. 

* earthy, i. e. has a deep soil. 5 pulse. G .//^s. " producing awed wine. 

8 olives. 9 ejy . . . ytv6nft>ov = ets rb xvpi'oy i tytvero &r ir6\tff(j.a (totcn). 

10 scarcity, want. n = service for pay. 12 irpo(r-ava.\iffKca, expend besides. 



312 ANABASIS. 



avrots /cT^o-a/xez/ot l 

, d/couovres /cat TOV? aXXou? rou? Trapa Kupw 
TroXXa /cat dya$a Trpa/rreiv. rotourot ow 6Wes ir6- 
Sow/ 1 etq T17> 'EXXaSa o~o>eo-#at. 



After the burial of the dead, it is decreed that any proposition 
to separate the forces hereafter shall be treated as a caj>/t<il 
offence; death of Chirisoplius. 

d 'ETretSr) Se uo~Tepa 2 i^/xepa eyeVeTo rrj<; ct? ravrbv 
crwoSou. 77* e'^oSw Idvero &vo(f)oji> ' avdyKr] 'yap r\v 
cVt ra eVtrT^Seta e^ayeti/ ' eV-ej^oet Se /cat TOV? veKpov? 

/)/ \0\\t\J/ S 1 '' N '4 

C7a7rretv. evret oe ra tepa eyei/ero ZLTTOVTO /cat ot -Ap- 
/caSes, /cat TOUS jotei/ ^c/cpou? roi"? TrXetVrof? 
eTTtcrov e/cao"rov5 e^ai//a^ ' 17817 yap 7?<rai' 
/cat ov^ old^ re dv-aipelv en r^v ' eVt'ou? Se rows e'/c 
Taij/ oSaii/ crvt'-ez/ey/cdz/Tes 5 el^at|/a^ e'/c rwi/ vTrap^ovrtov 6 
cJ? e'Swatro KaXXtcrra ou? Se /XT) evpicrKov, Kevord- 
<j>iov ' aurot? eTrotrycra^ /u-eya, /cat crrec^ai'ou? cn-edecrav. 

10 ravra Se Trot^'cra^re? dv-e^atprja-av eVt TO (rTparorreSov. 
/cat Tore /xev ^enrvija'avre^ iKOL/xijdrja'a^. rrj Se vcrre- 
pata (Tvvri\dov ot crrpariwrat TratTe? ' crv^-^ye Se /xa- 
Xto~ra 'Ayacrta? re Srv^^xxXto? Xo^ayog /cat 'lepw^v/io? 
'HXeto? Xo^ayo? /cat aXXot ot 7rpeo~ySvTarot T&J^ Ap- 

11 /caSaji/. /cat Sdy/xa eVotTycrat'TO, e'cxi' rtg rou XotTrov 6 

8Cx<x 10 TO crrpdrev/jLa Troieiv, Qa.va.Tia avrov 
/cat /caTa xojpav 12 avrteVat T^ 776 / irp6(T0ev 
TO (TrpoLTevfjia /cat ap^etv TOU<? Trpoa-Bev 



1 /on(/ fo. 2 vtrrtpa rfis <rvv6$ov, later than = after, the uni<m. 8 sc. 
* ^ve Jays ( dead ) . 5 rwfr+tftt, ^ from their existing (resources). 7 rcno- 
<apA. 8 ju the future. 9 make mention, propose. 10 8t'x oeri ( = rtiride. 
11 fafuAu, punish. 12 <Aa< <Ae arm^ .90 away (i. e. homeward) j'n //ie (military) 
orrfer in which etc. 



BOOK VI. CHAP. IV. 313 

you?. Kal Xetptcro^os /xez/ 17817 erereXevr^/cei 4><xp|ia- 

KOV l TTLUV TTUpe'TTWV ' 2 TO, 8' KLVOV NeW 'A<Ttl/atOS 

7rap-e'Xa/3e. 

Supplies failing, Xenophon urges their departure, but the omens are 
unfavorable; suspected of corrupting the seer, he invites any 
who will to witness the omens on the morrow. 

Merd Se ravra dVacrrds eure Heyo<a>i>, "'fl dVSpes * 
orpartaJTat, TT)V /ae> Tropeta^, co? ebt/ce, [877X0^ ort] vre^ 
TroLrjTcov * ov yap ecrrt TrXota ' dvdyKr) Se Tropevea'6cu 
17817 * ov yap ecrrt jaeVovcri TO, evrtrifSeta. T7/xt9 ovv" 
u/xa? Se Sec 7rapao~/ceua^eo~^at o>s 
et TTOTC /cat aXXore ' ot yap TroXejatot dva- 
T0appT)Ka(rtv." 

'E/c roi/rov eOvovTO ot (rrpar^yot, /naVrt? Se Traprjv 13 
'Apr)Ca)v 'Ap/ca<? 6 Se StXai/o? 6 'A/ATrpa/ao/r^ 
aTT-eSeSpaKet Tr\olov /ucr#cucraju,ei'o<? e'^ 'Hpa/cXeta?. 
/xeVot? Se eVt r^ d<^)-d8cu OVK e'ytyi/ero rd tepa. 
JAW ovv rrjv rj^epav eVaucrat'ro. Kat rt^e? TO\p,(v U 
Xeyetv co? 6 Eevo(a)z> ^SouXo/aet'oq TO ^(DpLov ot/ao~at 
TreVet/ce 4 rov fjiavnv Xeyetv cu? ra tepd ov ytyi/erat eVt 
d^>o8a>. IvTtvOev /c^pv^a? r?7 avpiov Trapelvai. eVt r^ 15 
Ovcriav rov /SovXo/ae^ov, Kat /xd^rt? et rts 117, Trapay- 
yet'Xa? Trapetvat w? (ru^Oeao-ofxcvov rd tepci, el^ve ' /cat 
eVrav^a Traprjo-av TroXXot. #vo/xeW Se TrdXiv et? Tpis 5 16 
eVt riy d<f)6oa) OVK e'ytyi/ero ret tepct. e'/c TOVTOV 
XaXeTrcos et^ot' ot crrpartcorat ' /cat yap rd eVt- 
r^'Seta eV-e'XtTrez/ a e^o^re? rj\0ov, /cat dyopd ovSe/ua. 



a /erer. 3 iva-Sappew, regain <xarage 



314 ANABASIS. 



The omens being still unfavorable, it is proposed to send out a 
foraging expedition ; Xenophon declines the command. 

17 *E/c TOVTOV (Tvv-e\66vT<av etTre 7raXti> aevofywv, " 'H 
oVSpe?, eVl /u,eV rrf Tropeta, to? opart, ra lepa OVTTO) 

' T<OV 8' eVtr^Setajz' 6pa> v/xa<? SeojaeVov? ' 
ovv /xot So/cet etvat OvecrOai Trtpl avrov TOVTOV." 

18 cx^acrras rt? etTre, " Kal et/corco? apa ^/xt^ ou yLyverai 
ra tepa* wg yap cyco a.7ro roO avro^arov X^ 

TrXotou TjKovo~d TLVOS on KXea^Spo? 6 e/c 
dpjito(7T^5 /AeXXet 17^61^ TrXota /cat rpt^pet? e^ct)^." 

19 'E/c rourov 8e avapeveiv ptv Tracnv e'So/cet ' eVt 8e ra 

ta dvdyKr) yv e^tevat. /cat TU rourw TraXtv 
et9 r/3t? ? /cat ov/c eyiyvero ra tepa ' /cat ^817 /cat 
7rt (TKir]vr]v lovTts Trjv He^o^oWo? \eyov ort ou/c 
ra eVtr^Seta. 6 8' ov/c ai> 6(^17 e-ayayelv /XT) 
lepav. 

20 Kal TfaXiv rrf vcrrepata e^uero, /cat cr^eSov 2 rt Tracra 
17 crr/aarta, Sta TO /xeXet^ aTrao~Lv ) .KVK\OVVTO irepi ra 
tepa * ra 8e S-OjuiTa 3 evr-eXeXotTret. ot 8e (TTpaTr/yol 

21 e^-rjyov pev ou, cruveKaXeo-av 8e. etTrei/ ow &evo<j)a)v, 
"*Io~a>5 ot TToXe/ttot crvveiXeypevoi eto~t /cat dvayKr/ 

i ' el ovv /caraXtTrd^re? [ra cr/cevr^] eV rw 
* ? et9 fj,d^rjv 7ra/3-eo"/cevao"/xeVot 






22 to-w? av ra tepa Trpo^ajpoCj) 17/010'." d/couo'at're? 8' ot 
orpartwrat av-eKpayov cu? ovSet' Seoi^ et? TO 
dyew, dXXa Oveo-Oai a5? Ta^to~ra. /cat Trp 
ov/cert 1^ 8oG? Se VTTO axa^Tg Trtaxez^ot fOvovTO' 



1 yesterday. 2 (Munlal nearly = pretty nfcir/i/ * ^c i'ictim& failed 

* strong. 6 90 forward be favor -abU- 6 ace. ahs., or sc. eTTjj Acre KW n 



BOOK VI. CHAP. IV. 



315 



Kal '5,evo(f>a)v KXedVopo? l efteyOr) TOV 'Ap/caSo? irpo- 

/\ / /\ 2 * 8' ' ' \ \ 5> A > / 

0v<r6ai et TL ev TOVTO> 117. aAA ovo CD? eyei/eTO. 

Neon> leading forth a foraging party, suffers heavy loss, and taking 
refuge on a hill, is rescued by Xenophon. 



8e rjv /neV OTpar>7yo? Kara* TO Xetptcro<ov 23 
f'po?, eVet Se' ecopa rou? dv0 pat-trows co? 




eVSeta, ySouXo/xei'og avrots 
^ea^at, evpcov TLVO, a.vdpa>- 
TTOV 'HpaKXea/r^v, os 6^)17 /cw/xas 
eyyvg etSeVat o^ei' 117 XaySetv TO, 
eta, itajfvfc TOV ySovXd- 
teVat eVl TO, eVtr^'Seta, ws 



817 crw Sopariois 8 /cal dcr/cotg 
GuXaKois 7 /cat aXXot? d'Y'Y 6 ^ *'? 8 ets 

x / > /) / > CN V O > 

otcr^iAiou? avtJpcoirovs. eTretOT) oe 24 
/cat 8t-eo"7retpovro co? CTTI TO Xa/i,- 
eVtTrtTrrovcrtv avrot? ot Qapva/Sd^ov tTTTret? 
/Senary ^17 /cores yap T^o-av rot? Bt#wot?, (3ov\6- 
o~vv rot? Bt^vi'ot?, et Sui/atpro, a7ro-/caXvo"at TOV? 
cXOelv et? TTJZ' ^puytav ' ovTot ot tTTTret? 

a.7TOKTiVOVO~L TU>V OLVOptOV OV fJifloV TTCJ/Ta/COCTtOU? ' Ot 

8e XotTrot eTTt TO opo? dv-c^vyov. 

'E/c TOVTOV aTrayye'XXet TI? TavTa TWI^ airofyvyovTtov 25 
et? TO o-TpaT077eSov. /cat 6 Eei>o(ajz', eVet ov/c e'yeyeVrjTO 
Ta tepa TavTrj TV} ^/xepa, \a/3(*>i> (3ovv v<fi ayaa^?, ou 
yap ^v aXXa tepeta, o~<aytao"a/Aevo? /3oTtj0ei /cat ot 
aXXot ot 1 TLQ-KovTa ITMV avra^Te?. /cat ai^aXa- 26 



gen. 2 direct the sacrifice. 3 i. e. KaA<$x rt. 4 KOT& rb M e 'ps, ' ^/ace 
& is etc., m a.'/vJ terrible condition. B spears. ~ sacks. 8 vessels. 



316 ANABASIS. 

ftovres TOUS XOITTOUS dVSpas etg TO orpaToVeSoi/ d<t- 
Kvovvrai. /cat 17817 pev d/x<t 17X101; 5u(r|ids * ^ /cat of 
judX* d0u/x,o>s e^o^reg eSetTn'OTrotoiWo, /cat 
Std TOI> Xacrtwi> 2 Ta>v Btflwaw Ttz^es iiriyevo- 
Tots TrpO(f>v\ai rov? /z,eV KcureKavov rou? Se 
27 e'Stw^a^ ^XP L ^ s T ^ O"r/3aro7re8oz/. /cat Kpavyrjs yevo- 
fjLevrjs et? ra 6VXa Tra^res eSpa/xoz/ ot "EXX-^i'e? ' /cai 
8tw/cetv /xei' /cat Kwelv TO (TTpaTorreSov VVKTOS OVK 
do~<aXe9 e'So/cet etvat * Sao"ea yap 77^ Ta ^cupta * eV Sc 
Tots 077X015 cvvKTepevov <j>v\aTTOjJivoL t/cai^ot? (f>v\at,. 



Returning, they fortify the stronghold; the omens being favorable, 
Xenophon leads forth a division. 



V. T^v jutey i>u/CTa otTo> 8t-7^yayoV a/xa Se T| 
ot crT/3aTi7yot ets TO epvfjusov ^copiov -ryyovvTO ' ot Se 
'Te? TO, ovrXa Kat Ta cr/cevr^. Tr^ti; Se 
i^ etvat dir-Ta<})pucrav 3 17 17 etcroSo? ^ etg 
TO -^copCov., /cat aTr-(TTavpa)(rav 4 aTrav, /caTaXtTro^Te? 
Tpet? TrvXa?. /cat TrXotoi' e^ 'Hpa/cXetas ^/ce^ aX<tTa 
d'ye!/ /cat tepeta /cat olvov. 

2 n/)a> 8* dz/ao-Ta? He^o^wv eOvero eu e'^o8<w, /cat yiyve- 
Tat Ta tepa 5 eVt 6 TOV upatTov tepetov. /cat 17877 Te'Xos 
i^ovTwv T(ov iep<t)v opa derov aio-iov 7 6 /xctt'Tt? 'Aprj^iuv 

3 Ila/opdo-to?, /cat ^yetcr^at /ceXevet TO^ aevo(f)a)i>Ta. KOL 

TT)V rd^pov TO, oirXa riOevrai^ /cat eK-rjpv^av 
e'^teVat TOU? crrpaTt&jra? crui' Tot? ovrXot?, 

4 TOI> Se 0^X01^ /cat TO, di'SpavroSa aurov /caTa-XtTretv. 01 

877 dXXot TTct^Teg e^rfcraiv, Ne'wt' Se ov * eSo/cet yap 



1 suiting. 2 ri \a<rja, ///P tliirfofs. * mf off with a trench (the side) 

4 /ence off" with a palisade. 6 sc. Ka\d, as iu 6.4 9 . e upon /A 
, as in ^irl Kupow. 7 lucky. 



BOOK VI. CHAP. V. 317 



Kpa.Tio"i ov elvai TOVTOV <vXa/ca KaraXnreiv TO>V l eVt 

eVet 8' ot Xo^ctyot /cat ot 
avrov, al 
I^LOVTUV, /caTe'XtTrov avTov rows VTrep ireWe /cat 

TtTTO.pa.KOVT O. eTTJ. KOL OVTOt ^V efJ,VOV, OL 8' ttXXot 

eiropevovTO. 

Proceeding to the scene of Neon's defeat, they bury the dead. While 
foraging, the enemy appear ; preparation for battle. 

Tlplv Se TrezTe/ccuSe/ca crraSia St-eXr^Xv^eVat lv-erv^ov 5 
17817 i/e/cpot? * /cat Trfv ovpav 3 rov /ceparo? vrot^cra/xevot 
/cara rov? npojTovs (fravevTas veKpovs eOaiTTOv Trai/ras 

e TO /cepa?. eVet Se TOV? vrpa/rov? 6 
Trpoayayoi/re? /cat XT)^ ovpav av^t9 Trotter a/xet'oi 
/caret rov? TT^WTOV? TWI^ a-T(i(|>a>v 5 tOairrov TOV OLVTOV 
Tpo-rrov OTTOCTOV? eVeXa/xySave^ 6 17 crTpaTta. eVet Se et? 
e'/c r 



Se Trepa |Xcrov<rr|s 8 T^? yftefas rrpoayayovTes 7 
TO (TTpaTevfjia eoj TMV /cw/xa>i> eXdfjiftavov TO, eTTtT^Seta 
o Tt Ttg o/Dwr; eVTo? T^5 <aXayyo<?, /cat oMJnrqs opoJCTL 
TOW? TroXejatou? vTrepftdXXovTa^ KO.TOL Xo<^>ov5 Tt^a? e/c 
TOU evavTiov, TeTayyaeVov? CTT! <aXayyo? tTTTre'tt? T6 
TroXXou? /cat 7reou5 ' /cat ya/3 ^Trt^/DtSctT^? /cat 'Pa^tVrj? 
Trapa 3>apva.fia.[,ov e^oi>Te<? T^ SvvafJLiv. eirel Se 8 
Sov Tou? "EXX^i^a? ot TroXejutot, ecrTr)o~av aTre^ov- 
TC> avrwv ocrov vrevTe/catSe/ca crTaStov?. e/c TOVTOV 
ev#v? 'Apy^Lojv [6 jitat'Ti? TWI/ 'EXX^z/w^] cr<^ayta^eTat, 



1 o/" tAe (things) ;' (lit. on) cam/?. 2 no< to follon- when the others etc. 

8 bringing the rear of their column beside etc. 4 as wan// as fne/r //ne embraced. 

5 unburied. 6 Thus the dead were strewn over two lengths of the liue (e. at). 
' tr. T(/u-a>'iK. 8 uftrooi, be middle. 



318 ANABASIS. 



9 Kat ey/TO eVt TOV irpdrrov /caXa ra o-<ayta. ev6 
Hevo^toi' Xeyet, "Ao/cet /xot, <3 aVSpes crr/aar^yot, 
ra^acr^at 1 TTJ <aXayyt Xo^ov? c^vXa/ca? u/, aV TTOU 
ot eTTtSoTcrovTe? T? (aXat /ecu ot 



e/xTTtTrraxrtv ets r^rayjaeou? /cat 
10 <n>vcSdKi raura Tracrtt'. " 'T/xet? /ae^ TOLVVV" ^17, "irpo- 
iTyciJTSe r^v 3 vrpos rou? evavTiovs, w? /u/r) ecrr^/cajjaev, 4 
eVel a><f>0*r}nev 5 Ka! etSo/xet' roug TroXe/Atou? * eyw Sc 

17^0) rovs reXeuraious Xd^ous KaraxwpC<ras 6 ^ep v/xtf 

8 
o/cei. 

Continuing their march they reach a ravine, where, after consulta- 
tion, it is decided to cross and engage the enemy. 



11 'E/c TOVTOU ot /otei> ^(rux 01 - 7 trpo-TJ'yov, 6 Se r/oetg d 
ra? reXeuTcuas ra^et? cl^a 8ta/cocrtou? avSpas 



ITTL TO 



8' eVt ra> /aecrw e^w/ato-ev eTrecr^at* Hvppias ' 






12 *A^i7i/ato? Tavrr) e<^-eto"TT7/eet. 7r/ootd^re? 8e, eVet 
VOVTO ot rjyovfJievoL eirl vdirti /aeyaXw /cat 
eo'Trjcrav dyvoovvres el 8tay8areb^ 177 TO LOTTOS, /cat 
Trapeyyucjcrt 9 crTpaT^you? /cat Xoxayou? ?ra/)teVat eVi 



13 TO r)yovfj,vov. /cat 6 Hei'O^co^ ^av/xacra? o Tt TO 
LCT^OV eti7 TT)V Tropeiav /cat ra^v aKovwv rrjv irapeY- 
Yvtiv, 10 eXavvet ^ rd^icrra. evret Se crvvri\dovj Xeyet 
"2,o<{>aiv6TO<; TrpecrfivTaTos utv rwv (Trpar^yfav oTt pouXi]S u 

OV/C d^LOV i7J et StaySttTeOV eo*Tt TOtOUTOI' I/CtTTO?. 



1 station companies as reserves (<p6\mtas) behind the phalanx. a fresh 

9 sc. M<d>, on ^e roarf. 4 /way no< 6e standing, showing fear thereby. * ?er 
een, fr. iprfw. 6 rt/<er arranging separately. 7 quift/y. 8 rjji' wii' Tifo' 
POM <Ae w-'orrf, command. V command. ll consideration. 



BOOK VI. CHAP. V. 319 



Kcu 6 He^o^oji/ cTTTOvS^ UT7oXa^8oV e\eev ' u 

" *AXX* tore fiev /u,e, cu oVSpe5, ouSeVa 77o> KLV&VVOV 
irpo|VT|o-avTa 1 v/*tv tOeXovo-iov * 2 ou yap 80^77 5 3 6po> 
Seo^teVou5 Vjiia5 et5 dv8ptoTT|Ta, 4 dXXa o-ajT7?pt'a5. vw 15 
Se ouTO)5 e^et ' d^a^el p,eV eV$eVSe OVK ecmv a 
r\v yap /XT) 17/^615 loipev eVt rovg TroXe/xtou?, ovrot ^ 
oTTorav avrtco/xev e//o^rat /cat em-TrecroiWai. opare 87) 16 
TTorepov Kpelrrov b itvai eVt rou? avSpa? iTpo(BaXon.4vov<s 
ra oTrXa 77 & |XTa-pa\o|ie'vovs oina-Bev r^L^v eVtovras row? 
TToXe/xtov? #eacr#ai. urre //.eVrot ort TO /act' ameWi 17 
aTTO TroXe/xtcui' ouSevt /caXaj 7 eot/ce, TO Se e<j>7re(r0ai /cat 
Tot? /ca/ctoo-i Odppos 8 e/x-7rotet. eyw yovt' TjiSto^ ai^ o~w 
fjfjiiO'ecnv Irr-LOLrjv 77 o~w St7rXa(rtot9 aTro-^oipoir^v. /cat 

TOVTOV? 9 OtS' OTt, eTTlOVTWV fJiV T^WV, OvS' V/U,tg \7TL^T 

avTou? Se^eo-^at 77/>ta5, aTnovTwv 8e vrai/Te? emcrra/xe^a 
OTt ToXp.rja'ova'iv e^-eVecr^at. TO 10 8e 8ta^8avTa? OTTI- is 
o-fei' VCITTO? ^aXeirov TTOLTJa-acrBai /xeXXot'Tag /xa^eo-^at 
ctp' ov^t /cat dpTrd(Tai OL^LOV ; Tot? ftev yap TroXe/uots 
eyw ftovXoifjirjv av evTropa TraWa <^atVecr^at wcrTe a,7ro- 
^(tipelv ' 1 77/u,a? 8e /cat 0,776 TOV ^wptov Set StSacr/ceo-^at 
6Vt ou/c ecrTt ja?) VIKOHTL 12 crajTrjpLa. BavfJid^a) 8' eywyc 19 
/cat TO vaTro? TOVTO et Tt? fjia\\ov (frofiepov vofJLil^ei eu>at 
' o5i^ Sta-TreTTOpev/xe^a ^aiptcot'. 770)5 yap Sr) 
oi/ TO 77eSto^, et jar) viKr\<TQ^Lv TOU? LTnrea 1 ; ; 770)5 
Se a St-eXryXv^a/xev opr;, 77^ 77eXTacrTat TocrotSe e<^>- 

; 771^ Se ST) /cat a^Qw^v eVt 9d\arrav, Trocrov 13 20 



1 introduce. 2 willingly. 3 reputation. * ra/or. 6 (sc. 
&a.\ofj.evovs ievcu etc. 6 sc. ^juas, ^^ we reversing (our arms) see etc. 
sembles nothing noble. 8 courage. 9 Prolepsis. 10 ri 8e 

ndx e fQ at Siapavras iroiJitraa-Qat etc., for those who intend to fight after crossing, to 
put a~ difficult ravine in their rear is not (this an advantage) worfA u?Ai7e to grasp? 
11 so *Aa </<e^ uwuW withdraw. w to sucA as Jo no< con^u*"- 18 AOM; y/-af 

a sort o/. 



320 ANABASIS. 

rt vdiros 6 IloVros ; evQa ovre TrXota eo~rt TO, an-d 
ovre crtrog a> $pei//o/xe$a * pevovTes, Seifcret Se', 77^ darrov 
e/cet yevw/Ae^a, Oarrov TrdXiv e^ioxu e-rrl ra. 



sn ov/cow 2 *>w KpeiTTOv ^pioTTj/cora? fJid)(ecrOaL rj avpi.oi> 
dv-apLcrTovs. a^Spe?, ra re tepa 17/^1^ /caXa ot re ota>- 
vot ata"tot ra re cr^ayta /caXX-tcrra * taj/Aei^ evrt row? 
a^Spa?. ou Set ert rovrou?, eVet ^/aa? iravrcas 
SetTTt/rJcrat ovS' OTTOU av ^e'Xajcrt 



crossing the ravine, cheered on by Xenophon, the Greeks join 
with and defeat the enemy. 



22 'Ezrev^ev ot Xo^ayot rjyeicrOai e/ce'Xevo^, Kat ovSet? 
dvr-e'Xeye. Kat 05 T^yetro, TrapayyetXa? 8ta/3atVeti/ r> ;: 
e/ca<rro5 e'rvy^ave rov vdnovs MV ' ddrrov yap aOpoov 
eSo/cet 4 av ourcu Trepav yeveV#ai ro crr/aarev/Aa 17 et 

23 /cara rrp yefyvpav TJ eVt rw vaTret ^ e|[jLT|pi)ovTO. eVet 
8e St-e^T^cra^, irapitov irapd ryv <^>aXayya eXeyev ' 

" v A^8/3e?, a^a-jat/x^V/cecr^e ocra? 817 ^aa^a? <ri)i/ rot9 
^eot? 6/w,otre toi^re? veviKTJKaTe /cat ota Trda-^ovcrLv ol 
TroXe/Atou? (frevyovTes, KOL rovro eV-vo^crare ort eVt rat? 

24 OvpaLS TTJS 'EXXaSo? eV/xeV. dXX' eTrecrOe rjyejJioi'L ra 
'H/3a/cXet /cat dXX-^Xou? 7rapa-/caXetre 

rot dv6plov rt /cat /caXov z/vi/ etTrot'ra /cat 
\Lvr\\n\v iv of? e^e'Xet Trape^eiv eavrov. ' 

25 Tavra TrapeXavvojv eXeye /cat a/aa v^yetro T 
(^ctXayyo?, /cat rou<? TreXracrra? e/carepw^e^ 
eiropevovTO evrt rov? TroXejittoug. Trap^yyeXro Se ra 



1 fr. Tp{<j>a>. ^ certainty. * wherever (of) /n //(^ ravine. * ^5<5csi (//? 
thought) yitp rb ffrpArtufta hv oSrco Oarroif yevftrBai irtpav a.Qp6ov t) el ^{e/XT/puoi^o 
(dejile) etc. * 6y name. 6 7j5y TO /'< /s pleasant, you know, (by) sayinq 

etc., to secure a remembrance (/tvij/uTjf) q/' himself amonq etc. 7 /eac? on Hlonxj 

in battle u>-ra.y. 



BOOK VI. CHAP. V. 321 

Sdpara em rov Se^toi; a>|xov 1 e^ti/, ew? 

evretra Se eis irpopoXt|v 2 Ka9-vras 
/cal /-trjSeW Spdjaw Sta>/ceti>. e/c TOVTOV 
"Zevs crcor^/3, 'Hpa/cXr?? ^ye/xaW ot Se TroXe/uot 
vofjiL^ovre^ Ka\bv ^X eLV T X^P'' ^' ^Trel 8* 26 
>., dXaXa^avre? ot "EXX^i/e? TreXracrral e^eo;' 
eVl TOV? TroXe/xtou? Trpti/ rii>a KeXeuetv ot Se TroXejatot 
jcrav, ot ^' tTTTret? /cat TO o~rt^>os TOJI/ TfriBwow 
l TpeirovTau, rou? TreXracrra?. dXX' eTret vTr^vria^ev TJ 27 
ra)^ oTrXtraii/ Tax^ TropevojMevr) /cat a/xa 17 
e^^ey^aro /cat eVatai>toi' Kat /ACTO, ravra 
/cat a/txa ra Sopara /ca$-tecrav, IvravOa ou/cert 
ot TToXe/uot, dXXa effrevyov. /cat Tt/xao"ta>i' 28 
^ rou? tTTTrea? e^-etTrero, /cat 
o<Tova"jrep eSwa^ro w? oXtyot wre?. raij/ Se 
TO /Lte^ eva>i>v[Jiov ev0v<s $i-cnrdpr), Kaff o ot 
tTTTret? T^o-ai', TO Se Se^toi^ are ou o"^>dSpa 
eVt \6(f>ov (Tvv-tcrTr). eVet Se etSoi/ ot "EXXryveg VTro/xe'- 29 
avrovs, e'Sd/cet pacrrov T /cat a-KivSuvoTarov 
at T^Si^ eV auTou?. Tratat'tcravTes ovz^ ev6v<s 
eVe/ceti'TO ' ot S' ov^ virefjieivav. /cat evravOa ot TreX- 
TacrTat e'StWo*/ peXP 1 T0 S 6 ^ 10 ^ a ^ St-ecTTrdpi] ' aTre- 
Oavov Se oXtyot * TO yap tTTTTt/cov 4 (j)6ftov irapefye TO 

TWV TTO\fJLLO)V TToXv OV. 

'ETret Se etSov ot ^EXXi^ve? TO TC <&apva(Bdov LTTTTLKOV 30 
ert o-vi/-eo-TT7/cos 5 /cat TOV? Bt^vi/ov? tTTTrea? TT/JO? Touro 6 
<ruva6poi^o|jLvous /cat aTro Xd<^ou Tti/o? /caTa-^ew/u,eVov5 
ra yiyvo^evai, dir-eipyKea'av 1 /u.eV, O/AOJ? Se e'Sdcet /cat 



s, shoulder. 2 /or a charge. 9 KaO-iijpi, let down, lower. * rb 

(sc. M f 'p J ) T ^ T ' / etc - 6 standing in a body. 6 sc. rb IK-K^V. 

' (although) <Aey were tired. 

H. & W ANAB. lil 



322 ANABASIS. 

eVt TOUTOug Ireov elvai OVTOK l oVwg SVVOLLVTO, 



87) 

TTopevovrai. evrevd^v ol uroXc/buot tTTTretg (/>euyoucrt Kara 
TOW Trpavovs 6/xotcug wcrTre/) UTTO tTrvreW Stco/co/xei'ot * 
^dVog ya/3 auroug vTreSe^ero, o ov/c fj$ecrav ol "EXX^veSj 
32 dXXa Trpo-air-eTpdiroin-o 3 Siw/coi/reg ' 6i|/e ya/3 17^. eir-av- 
X96vTS 8e eV'^a 17 Trpwrr) crv\i.fio\T] 4 eyeVero, (TTrja-dfjievoi 
Tpoiraiov aTrfjcrav eirl daXarrav irepl r)\iov Svcryaag 
crraStot 8' ^crcw a5g e^TJKovra eVt TO 



While awaiting Oleander^ the Spartan harmost, they plunder the 
surrounding country. 

1 VI. 'EiTeu#ei> ot /aev TroXe/Atot et^oi' 5 dya^l ra eavrvv 
KOL aTT-rfyovTo /cat roug otfcerag /cat ra ^pij^ara 6Voi 
eSv^ai/ro TT/aocrajrara) ' 6 ot 8e "EXX^^eg irpoo-|ivov ftef 
KXeavSpov /cat rag rptifpetg /cat ra vrXota wg ^oi/ra, 
e^toj/reg 8' e/caarT^g -^jotepag o'vt' rotg vTro^irytotg /cat 
rotg di/8/3a7rd8otg e(f>epovTo d8ewg 7 Tru/oovg /cat /c 
olvov, ocnrpLa, jLteXu>ag, crv/ca * dnavra yap dya#a 
a 17 X^P " 7r ^ l/ eXatou. /cat OTTOTC /xet* /cara-jLte^ot TO 
dvaTravo^evov, erjv eVt Xeuxv teVat, /cat 
[ot] e^tot'Teg' OTTOTC 8e e^-tot Trai/ TO crrpd- 
et Ttg ^<w/3tg dneXOwv Xd/8ot Tt, Srjfjiocnov eSo^ei^ 8 

3 etvat. 17817 Se ^v TroXX^ irdvTtov dfyBovia. ' /cat ya/3 
dyopat 9 TrdvTodev d(j>-LKi>ovi>TO e/c TWI/ t EXX77t't8a>^ TTO- 
Xewi> /cat ot Trapa-TrXeo^Teg dcrfjievoi Karr^yov^ d/couot'Teg 

4 o>g ot/ct^otTO TroXtg /cat Xt/A^ etr;. firefnrov Se /cat ot 
TToXejatot ^817 ot TrXyjcTLOv MKOVV 77/aog aev 



1 MHS, i. e. tired as they were. 2 taking courage, refresh themselves. 8 turned 
back before (reaching it, I/(JTOJ). * engagement. 5 Ix ol/ ^M^^ we r e 6wsy 

about. 6 farthest. 7 fearlessly. 8 seemed good = z was adjudged 

9 provisions (for sale). 10 |)< in (to port). 



BOOK VI. CHAP. VI. 323 

aKOvovres on OVTOS iroXi^t 1 TO ^otpiov^ epuTwvres on 
Sect TTotovzras <tXous eu/at. 6 8' a7re8et/ci/u/ avrovs 
Tots crrpaTtcurat?. 

Trouble arising over the division of booty, Oleander threatens to tail 
away and proclaim the Greeks public enemies. 



Kal eV TOVTCO KXeafSpo? d^t/cyetTat Svo 

, TT\OIOV 8' ovSeV. eruyxave Se TO crr/xxreujaa e^w 2 
6V ore d<f>LKtTO Kal eVt XetW 3 Ttt'eg ol\6^f.voi aXXocre 4 
19 TO 0/305 elXT]<f>ecrav irpofBaTa TroXXa o/cvou^Te? 5 8e 
JLIT) afy-aipeOelev TO) Ae^tTTTra) Xeyovcnv, os arr-eopa rrjv 
TrevrrjKovropov e^wv IK TpaTre^ovvros, KOLI KeXeuovo~t 
Sta-crakrai'Ta avrot? TO, irpoftara TO, /xev avrov Xa^Setv, 
TO, 8e (T(f>icriv a.TTO-^ovva.1. evffvs 8* e/cet^o? ctTreXawei 6 
7re/3t-ecrTa)Ta5 TWV (TTpa.Tio)TO)v /cat Xeyovra? ort 
La 6117, /cat TW KXeai/S/Da> Xeyet e\6wv on dpTrd- 
t^iv Tn-)(Lpovo-Lv. 6 Se /ccXcvet TGI' dpTrd^ovTa dyw 
7T/D05 OVTOV. /cat 6 /aeV Xaftwv "qye nva ' irept-rvxcov 7 7 
8' 'Ayao-ta? d^atpeirat * 8 /cat yap ^v avraJ 6 dyd- 
X<>XLTT|S. 9 ot 8' aXXot ot TrapoWes TOJV 
t^etpouo-t /3aXXetz> TOI^ Ae^tTTTroi/, 
TOI/ irpooor-qv. eSeto-av Se /cat TWV TpmpiTwv 10 TroX- 
Xot /cat (j)evyov et? TT)I^ BaXarrav, /cat KXeaz/Spo? 8' 
et^evye. Svo(j)(t)v Se /cat ot aXXot crTpaTi^yot Kar-eKwr 8 
XuoV TC /cat TO> KXea^Spw eXeyoi/ oTt ouSev etiy 7rpay/xa, 
dXXa TO Soy/xa u alnov M etry TO TOV 



1 is making a city of the place. 2 o<, i. e. after booty. 3 /or 

* elsewhither, i. e. in a direction different from that of the main army. 8 appre- 
hensive. 6 fr. diro-8j8p(crc. 7 happening to be (around) near. 8 rescues 
the man. 9 member of his company. w o/" A ('s (Dexippus') oarsmen. u rb 
roD etc., i. e. that plunder should he public property. 12 ofr-i 
, <Ae cause of the occurrence of these things. 



324 ANABASIS. 

9 Tavra yez/e'o~$at. 6 8e KXe'av8/>os VTTO TOU Aet7T7roi> 
re dv-6pe0Lt,6}X6vos 1 /cat avros d^^ecT^el? 6Vt <f)O^ij0rj, 
a,7ro-7rXevcrecr^at 6(^17 /cat KTjpv^eiv /X7i8e/xtai> TrdXtv Se- 
avrous, ws TroXe/xtovs. rfp^ov 8e Tore iravroiv 

jv ot Aa/ceSat/xoVtot. 
10 'Eirav^a Trovrjpov TO TT/aay/xa eSd/cet et^at Tots "EX- 
\r)(TL, Kal eSeovTO /XT) iroLelv ravra. 6 8' ou/c ai^ aXXcj? 
6^)17 yei/eo-^at, ei /xry Tt? e/c-8wcret TOZ^ ap^avra ySaXXetv 

NV _/\' 2 1> X * *t ' '* ' 5 r 

1^ Kat TOV a^-eXo/xet'Op'. ?}v oe o^ eg-yrei Ayao~ta? ota 
TeXovs 3 <^iXos T<^ Het'O^wt'Tt ' e^ 4 ov /cat SteySaXev au- 
TOI/ 6 Ae^tTTTTOS. /cat evrevOev eVctS 1 ^ dvropta 77^, crvt" 
riyayov TO o-TpctTv/xa ot ap^ovre^' /cat ei/tot /xei/ avratv 
Trap oXtyov 5 CTTOIOVVTO rov "KXcavBpov, T&) 8e S 
ou/c e'So'/cet <j)av\ov 6 et^at, dXX* 



Xenophon makes a conciliatory address, in which he offers himself 
for trial as any one accused should do. 



12 aVSpes or/aaTtairai, eyaot 8e ouSei^ <f>av\ov 8o/cet 
ctvat TO 7rpay/xa, et rjfuv 1 OVTCDS ev/cut' TT)^ yv^f]v 
KXeai/S/aos aV-eto-ti> acnrep Xeyet. eta"t /xei^ ya/3 eyyv? 
at 'EXX^i/tSe? TrdXet? * T^? 8e 'EXXciSo? Aa/ceSat/xd^tot 
TrpoecrTTJKacTLv ' t/cavot Se' eto~t /cat 8 ef? e/cao"TO5 Aa/ce- 
Sat/xoi'tooz' ej^ Tat? 7rdXo~t^ oTt ^ov\ovrai StaTrpaTTecr^at. 

13 et ovt' OUTOS irpwTov JJLCV >7/xa? Bu^ai^Ttou aTro/cXeuret, 
eVetTa Se Tot? aXXotg a/3/xoo-Tat? TrapayyeXet et? TO.? 
TrdXet? /XT) Se^ecr^at wg aTTta'Toui'Ta? Aa/ce8at/xovtot? /cat 
d-v6|ious 9 oz/Ta?, ert 8e TT/>OS 'A^a^t^tov TOV vavap\ov 
OVTOS 6 Xdyos Trept T^ttaiv 17^1, ^aXeTrot' eb-Tat Kat /xe- 



1 stirred up. 2 >Ao rescued (the man), cf. 7. 8 throughout, i.e. constant. 

* on wfo'cA account. 8 iac?e (beside) /i/e of etc. 6 triflwg. 7 towards u* 

eve eacA one (emphatic). 9 lawless. 



BOOK VI. CHAP. VI. 325 

veil/ /cat (XTTOTrXetv * /cat yap Iv rfj yrf ap^ovcn Aa/ce- 
Sanxdptot /cat iv rfj OaXdrry TOV vvv ^povov. OVKOVV 14 
Set oure eVo9 di/S/309 eW/ca ovre Svolv 17/0,019 rows etX- 
Xov9 7779 < EXXaSo9 a,7r-e^ecr^at, dXXd TretcrreW art dp 
/ceXevajcrt * /cat yd/3 at 7rdXet9 T7/xai^ o^ev eV/xev TreiOov- 
rat avrot9. eycu /xei/ ov^, /cat yap a/covaj Ae^tTTTroi' 15 
Xeyetv 7T/3O9 KXed^Spov W9 ov/c dv eiroirjcrev 'Aya<rta9 
ravra, et />t^ eyai avrov e/ce'Xevcra, eyai /u-ei/ out' cnro-Xvw 
/cat v/xct9 r^9 aiTtas 1 /cat 'Ayacrtai/, dp avro9 'Ayacrta9 
<f>TJo"ir) [jie T', TOVTOJV aLTLOv elvai, Kal Kara-St/cct^w ef 
rov, et eyw Trcrpo-poXCas 17 dXXou rt^o9 ^Statov e^ct 

^dri79 8^179 d^to9 eti^at, 3 /cat u<-ea) T 
t 8e /cat et rt^a aXXoi/ atrtdrat, ^pTjvat eavrbv 16 

'^elv KXedi^Spoj /cptvat ' ovra) yd/3 dv u/xet9 aTro- 
XeXu/xeVot T^9 atrta9 eajre. 009 Se VVP e^et, ^aXeTrop * 
et oto/xe^ot eV rrj 'EXXctSt /cat eVatVou /cat Tt/x^9 rei/- 
^ecr^at dp-rt Se TOUTOJP ovS' o/xotot rot9 dXXot9 e'cro/xe#a, 
dXX' et/)o/xe^a e/c TWP 'BXXijiaSan' TroXecai/." 



Agasias defends himself ably, and asks to be sent to Oleander for 
trial ; he is sent attended by the officers. 



Merd raura dWcrrcU etTre^ 'Ayacrut; ' 
" 'Eycu, cS dp8/39, ofjLfVfjiL 6eov<s /cat 

/xe Het'o^ai^Ta /ceXevcrat a<-eXe<r$at rov av^tpa 
dXXov vfjLwv /x^SeVa* tSoi^rt Se' /xot dVSpa ayaOov 
TWV e/jiajv Xo^tra>p VTTO Ae^tTTTrov, 6V v/xet9 
u/xa9 Trpo-Soi^ra, Set^ov eSo^-ep eTi^at ' /cat 
, 6/xoXoyoj. /cat v/xet9 /xe^ /xi^ e/c-8a>re' tie * is 
e'yai 8e ettai/rdi/, wcrTre/3 Sevo^aip Xe'yet, 



1 accusation. 2 began, took the lead in. 8 after KaraStKcifa. * BC. 

?(T-<M, it will l>? linrd if etc. 5 goddesses. 



326 ANABASIS. 



Kptvavri KXedvSpa) o TL av fiovXyraL TTOLrjcrai ' rovrot 
eVe/ca fjLirJTe TroXe/netre Aa/ceSat/xoi'tots crw^otcr^e 1 re 
orrot #e'Xet e/cacrrog. crv/x-7re)ai|/aTe 2 /zeVrot 
avroiv eXopevoL Trpos KXea^Spo^ oirtfes, 
ai> rt e'yco Trapa-XtVw, /cat Xeifovcrii/ UTrep e/xoi) /cal 



'E/c roirrov ebwKev 3 17 crrparta oucrrtt'a? @OV\OLTO irpo- 
teVat. 6 Se Trpo-etXero TOV? crT^oar^yov?. y^tera 
ravra eTropevovro irpo<; KXeavSpov 'Ayacrta? /cat ot 
(rrpaLr^yol /cat 6 dc^-at/ae^et? ai/^p VTTO *Ayacrtov. 
20 Kat eXeyov ot crr/aar^yot' " "EiTrep^ev 17/^0.9 17 crr/aarta 
7T/305 ere, w KXeai^Spe, /cat e/ceXevcre ere, etre 
atrta* Kptvavra 5 ere avrov -^prja-Oai ort az^ 
etre eVa rt^a 17 Suo 17 Kat TrXetov? atrta, TOUTOVS 
d^toucrt 6 Tra/aa-cr^eti/ crot eavrou? et? KpLcriv. etre ovj^ 
^/AQJI/ rtva atrta, Trdpecrfjicv crot i7/>tet? ' etre /cat aXXoi' 
rtva, <j)pd(roi> ' ouSet? ya/3 aTT-e'crrat ocrrt? ai^ ^ 



Agasias addresses Oleander. 

21 Mera ravra irap-e\0a>v 6 'Ayao-ta? etTrev "'Ey<u et/xt, 
w KXeat'S/ae, 6 dc^eXo/Lte^o? Ae^tTTTrov dyoi/ro? TOVTOV TOP 

i-' d^Spa /cat TTO.ULV /ceXeuo-a? AeftTTTro^. TOVTOI/ /xei^ yap 
otSa dvSpa dyaOov ovra, Ae^firTroz/ 8e otSa atpe^eVra 
VTTO T^S crr/aartd? dpytiv r^5 TrevryKovTopov rjs rfr-r\cra.- 
fjieda irapa TpaTre^ovvTLOiv e</>' core 7 TrXota o~vXXeyeti^ a5? 
crcu^ot/xe^a, /cat diro-8pdvTa [Ae^tTTTroi/J /cat irp 

23 row? o~rpartcura? /xe^' wi^ eo~ 00^17 . /cat rov? re 



1 may you come safely etc. 2 (sc. TiVas) U/XMI' avrvv etc. * granted 

(him) iVvai irpo-eAo'ju'o'. 4 pres. mid. 2 sing. 5 Ma< yo yourself try- 

iny un tlm/ n-it/i us. 6 they (the army) </eew i'< proper that etc. 7 ybr We 

purpose. 



BOOK VI. CHAP. VL 327 

owri'ovs dir-<rTpTJKa[jL6V TTJV TrevrrjKovTopov /cat KOLKOL 
eu>at Sta rovrov, avrot re ro 1 eVt rovr<u O.TT- 
. TjKove ydp, (ixnrep T^/xet?, cJs anopov etrj 
Tre^y dmoVras rovs Trora/xov? re $La/3rjv(u /cat crojBrjvai 
ets r^v 'EXXaSa. TOUTOI/ out' rotovro^ wTa a^>- 
eiXofJLrjv. el Se aa 7)ye? 17 aXXog rts TG>V Trapa crou, 24 
[/cat jaiy rwv irap 3 yfJLWv aTro-^pdvT(uv~^, ev Icrdi ort 
ovScv av rovroiv eTrofycra. yo/ue 8', lav e//,e i/ui 
aTro-KTivr)<;, SL av$pa SeiXov re /cat Trovrjpbv avbpa 

/)\ 

ayauov 



Oleander replies, asking that Agasias and his accomplice be left 

for trial. 

'A/covcra? raura 6 KXe'ai/Spos elTre^ ort A^nnrov 25 



OVK eTraivoirj, et ravra TreTrot^/cco? eti] ' ou (JLCVTOI 



6 ovS' et 6 



avrov, dXXa /cpt^eVra, aicnrep /cat v/xet? 
d^toure, r^s 8t/c7]5 ru^etv. z/vi' ovV avr-tre /cara- 26 

roVSe TOV avSpa ' 7 orav 8' eyai /ceXevo~w, Tra^- 
eo-re Trpos r^i/ Kpicnv. atrtai/>tat Se ovre ri)v <rrpa.Tiav 
ovre aXXoi> ovoeva ert, e?ret ouro? auro? 6/ioXoyet d^>- 
eXeV^at roi/ dVSpa. 6 Se d(f>-aip@6ls etTrev, " 'Eyw, w 2; 
KXeavSpe, et /cat otet /xe 8 dSt/cou^rd rt ayeo~$ai, ovre 
CTraiov ouSeVa ovre e/3aXXoi>, dXX* etTrov ort 
etTy ra 7rpo/3ara * T?I/ ya/3 rwi' o-rpartwrwt' Soy/xa, 
rts OTrore 17 crrparta e'^-tot tSta X^otro, S^/xoo-ta 
ra \r)(f)uVTa. ravra elirov ' IK rovrov /xe Xaftatv ovro? 28 



et 



, so far as in his power. 2 i. e. the A.OX/TTJS of 7. 8 ^wrf 

6een leading him away, we should expect ^-yayes here. 4 pt. for the usual inf. 

construction. 5 &PTJ p.4vroi ov voni&iv etc. 6 wholly depraved. ' i. e. 

8 was being led away. 



328 ANABASIS. 

T y ^ J /) ' 1 ' \ \ > * \r>^ * 

rjyev, iva /x?) (pt/eyyotro /xTioets, aAA avros Kapw TO 
/xe/>os Sta-crakrete rots XTicrrats Trapd rrjv piyrpav 2 ra 
X/>77//,aTa." 7r/>6? raura 6 KXeai/Spos et7rej>, " 
Toivvv (ruv-atTios 3 et, /cara-/x,et', tva KCU Trept crov 



A deputation sent by the army secures their release; supreme com- 
mand offered to Oleander. 

29 'E/c TOVTOV ol n.ev d[ji<f>l K\eav$pov rjpL(TT(t)v ' rrjv 
Se crrpaTiav crv^T^yaye Eevo^xSv Kat (TvvefiovXeve 



4 TTf.pl 

so rajv av^pwv. IK TOVTOV eoo^ev avrot? 7re/Ai//a^ra? o~rpa- 
Trfyovs KOL Xo^ayov? KCU kpaxovTiov TOV ^irapTidT-qv 
KOL TWV a\\a)v ol e'So/covv eVtrTi'Setot eu>ai Setcr^at 
KXeavSpov Kara Trdvra Tponov d.<f>-elvaL rw avftpe. 

31 'EX^au/ ow 6 ECVO^WV Xeyef a *E^ets /xcV, tiS KXeavSpe, 
rou? av$pas, /cat 77 (rr/Darta crot v</>-etro 6 on ej3ov\ov 
TrotTycrat /cat Trept TOUT<O&' /cat Trept avruv CLiravTaiv vvv 
8e ere atrovi/rat /cat SeWrat SoOi'at cr^)tcrt ra av$pe /cat 
/XT) /cara-/caiVei*/ * TroXXa ya/3 eV TO) efJL7rpoo-0ev 

32 Trept TT)V (TTpaTidv t\Lo\Qi]<ra.T i r\v . 6 ravra 8e aov 
T? uTrtcr^i/ov^rat crot dvrt rourw^, 1^ fiovXrj 

avTcov /cat 771^ ot ^eot tXco 7 wcrtt', eTTtSet^etv crot /cat 
w? K6<rfiioC 8 etcrt /cat w? t/ca^ot 9 ra> dp^ovTL T 

33 rov? TroXe/xt'ou? CTvt' rot? ^eot? /XT) c/>o/3etcr#at. 

8e' crov /cat rovro, Trapaye^d/xei/oi^ /cat dp^avTa COLVTMV 
irelpav Xa^Seti^ /cat Ae^tTTTrov /cat o~(f)(t)v TWV aXXwv otos 

/> ^^^*?10' / ** " 

/cacrT09 ecrrt, /cat TT)V aiav e/cacrrot? i>et/xat. 



u//er (a word about the matter). 2 ordinance = S6y/jta of 6.6 2 

8 jointly causing = />articeps criminis 4 make, intercession. 5 submitted. 

fiox^tca, endure hardship. 7 IXecos, propitious. 8 orderly. 9 txavol /x9j = 
incapable. 10 deserts. 



BOOK VI. CHAP. VI. 329 

'A/covcra? ravra 6 KXe'cu>Syoos, " 'AXXa pal TOJ * Stw," 34 
6(^77, "ra^u rot v/xti> a,7ro/cpti>ov/xat. /cat TO* re aVSpe 
vfj.lv StSw/xi /cat avTos Trape'cro/xat /cat T^V ot $eot 
TTapa-SiSwo'ti', 2 e'^yr/cro/xat et<? TT)J> 'EXXaSa. /cat TroXv 
ot Xdyot ovYot aiTUM etcrtz^ 17 ovs e'ya> 77ept v^S)v 
ivuw* TJKOVOV tus TO cTT/aareuwa d^-tVrare 6 a,7ro Aa/ce- 



omens being unfavorable, Oleander leaves the army, which, after 
six days, arrives at Chrysopolis. 



TOVTOV ot /xei' eVatvowres dirrjWov, e^oi/re? TCO 35 
' KXeai/Spo? Se iBvero eTTt r^ Tropeta /cat OTUIM^V 
aevfxfrwvTi, <tXt/ca)5 /cat |vtav 6 crv^e/SaXXovro. eTret Se 36 
/cat ewpa avrov? TO TrapayyeXXojaet'ov v-TaKTa)S Trotovt'- 
Ta?, /cat paXXop ert CTT-e^uyaet ^ye^v yevtcrBai avrwv. 
erret /xeVrot Bvopeva) avrw eVt Tpet? rjpepas OVK iyiyvero 
TO, tepa, cruy/caXecra? TOV? crTparriyov^ el-jrev ' " ' E/xot 7 
//,ei/ ou TeXe^et 8 TO. tepa e^ayetv ' u/^ets /AeWot /a^ a^v- 
/xetT TOVTOV eve/ca ' v/At^ yap, w? eot/ce, SeSoTat e/c/co- 

TOV? avSpa? * aXXa TropevecrOe. i^jaet? Se v/xag, 



Xto~Ta.' 

'E/c TOVTOV eSo^e Tot? o~TpaTtwTat9 Sovvat avTo) TO, ?> 
SrjfjLocna, 9 irpofiaTa ' 6 Se Se^a/xe^o? TTO.\LV avTot? dV- 
e'Sco/ce. /cat OVTO? /xe^ aTT-eVXet. ot Se o~T/3aTta>Tat Sta- 

/) / \ ~ t\ f , If) \ \ X 

t/e^ei/ot TOV (Tirov ov rjcrav (ri) < YKKO|iia[JLVOL /cat TaAAa 
a elXij (freer av e^erropevovTo Sta TWI^ Bt^wwi'. eTret Se 33 
ovSevt evtrv^ov Tropevd/xevot TT)V op6r)v o&ov, 



l ri ~S,i&,the twin gods = Castor and Pollux. 2 grant (it). * iroAi/ &vrlot 
1j, quite the reverse of. 4 tvjot. some. 5 alienating. 6 contracted a friendship. 
7 emphatic. 8 = -yt-yceTcu. 9 <Aa^ were public property. 10 fr. <rtry-o/u.ifw. 



330 ANABASIS. 



^ J \ ' \/D" *S 

rt et? TT)^ <pi\Lav \ueiv, eoogei/ avrot? TOU/X- 
v7ro-crrpe//a^Tas iKOtiv HLOLV rjfJLepav /cat VVKTOL. 
TOVTO 8e TroLTJcravres eXafiov iro\Xa KOL 
/cat TT/oo^ara * /cat <i(f>iKovTO CKratoi ! et? 

KaX^^Soz^ta?, /cat e/cet epeivav ^/Acpa? eTrra Xa<})u- 



on the sixth day- * setting booty. 



Aoros z 



Recapitulation. 

I. [*Ocra fJLev ST? eV rrj ai/a/3acrei rfj /xera Kvpov l 

v ol "EXXrpes ^XP L T1 7 9 /^X 1 ? 9 ' Kc " 
Kvpo? IreXevrrjO'ev Iv TTJ vropeta ftej(pt et? rot* 
d<f>LKOvTO, Kal ocra e/c TOV ndvrov T^e^ l&ovres KOL 
eK-TrXeovres ITTOLOVV p-^\p^ ^a) TOV (rrd/xaro? eyevovro 
iv X/aucroTToXet rqs 'Acrta?, eV TO> irp6<r0ev Xd-yaj SeSiy- 
Xajrat.] 

Encouraged by the promises of Anaxibius, the Spartan admiral, the 
Greeks cross over to Byzantium. 



3 E/c TOVTOV Se t&apvdpa^os <J>o/3ovp.ei>o<; TO <TTpa.Tevfj,a 2 
fir) eirl rr)v avrov [x^P - 1 '] O"TpaTvr)Tcu, 7re/>n|;a9 TT/)O? 
'Ai/aft^Sto^ TOI/ vavapyov, 6 S' firv^ev iv Bu^avriw av, 
eSetro 8ta-/8t/3ao-at TO crrpcxrev/xa e'/c 7^5 s Acrta5, /cat 
vir-icrx^etTO traina. Trot^creii/ avrw ocra Sebi. /cat 6 3 
'Ai>at/3tos /Xre7re/xv//aro rou? O~T parity 'ovs /cat 
ct5 Bv^at'Ttoi', /cat uTTtcrx^etro, et Sta-ySatei^, 
ecrecr^at rot? crrpartcurat?. ot /Aez^ Sr) aXXot ecfracrav 4 
/SovXevcra/^ei/ot a7rayyeXeu>, He^o^a)^ Se eivre^ avra) ort 
aTraXXa^otro 17817 aTro rrj? o-rparta? /cat ySovXotro 
'. 6 Se 'Ava^t/Sto? e/ce'Xeucret' avrbi> <ruv-8ia- 

(331) 



332 ANABASIS. 

eVetTa OVTOJS aVaXXaTTecr^at. $17 ovv ravra 



Se 6 pa Trejavret M^SocraS^^ /cat /ceXevet 
o~v/>i-7rpo$v/ietcr$at l OTTOJS Sta-^SrJ TO crrpa- 
, /cat 6(^17 avTcu Tavra o-v/zTrpo^v/A^eWt * ort ov 

6 /Aera-yaeX^'cret. 6 8' etTrei' * " 'AXXd 2 TO /neV oTpaYev/xa 

TOVTOV eW/ca /x^Se^ TeXetrw 3 /A^TC e/xoi 
aXXw fjiySevi* eVetSa^ Se Sta-y8^, eyw /xei' a7r-aX- 
Xa^o/xat, 7T/305 8e TOV? 8ta-|XvovTas /cat em-Kaipious 4 
WTa? 7rpo(T(f>epeo'6a) & a>s av auTo) So/c^." 

7 'E/c TOUTOV 8ta/3atVovcrt TTOLVT^ et? TO Bv^ai/Ttoi/ ot 

/cat fjaaBbv fJLtv OVK eStdou 6 *Ai>aft^8to9, 
Se XaySo^Ta? Ta oVXa /cat TO. cr/ceu^ TOV? crrpa- 
Tta/ra? e^teVat, a5? 6 a7ro7re/xi/;&j^ TC a/Lta /cat apidf^ov 
TTOL7](rcov. eWau#a ot o-T/DaTtQJTat rjyOovTO, ort ov/c 
t' apyvpiov eTTtcrtTt^ecr^at et? TT)^ froptiav, /cat OKVT]- 



pois 7 

Oleander, the harmost of Byzantium, and Anaxibius, aided by 
Xenophon, secure the withdrawal of the Greeks from the city, 
whereupon the gates are closed. 



Kat 6 tzeixxfrojv KXeaVSpw TOJ ap/x,oo"TTj 
7rpocr-e\6a)v rjcnrd^eTO* OLVTOV w? a 

* ' ^^ > \ / /^ > ' * '9 5 V 

17017. o oe avrw Xeyet Mi) 7701170-175 Tairra t oe 

/ >> vj > / </> >\ \ \*cj \ 

/>ti7, ecpj? atTtai^ e^et?, CTTCI /cat ^aw Tt^e? 17017 o-e 

-> v > \ if* r 10 N ' O> 

9 atTtwt'Tat oTt ou Ta^u eg-e^Tret TO crrpaTev/JLa. o o 
" *AXX' amo? /ACI^ eywye ou/c et/u TOVTOV, ot Se 
avrot eVtcrtTto-/aov Seo/xei^ot 8ta TOVTO a#v- 



1 yo/n zealously in effecting. 2 = u?e//. 8 pa.y. 4 opportune = available 
(for his purpose). 6 address himself. 6 (sayiug) </</ /<e would both conduct 
them forth and take their number. 7 reluctantly. 8 too& /eaue o/^ 9 ct 8i 

u^, otherwise. 10 = 



BOOK VII. CHAP. I. 333 

* v * * S " a * \ \ " > v i /, > / 

fiovcri 7T/305 TT)I/ egoooz/. ' AXX o/ao>s, e<p?> eyw 10 

trot o-v/A/3ovXeva> ee\6elv /x,ei/ a5? [crv/jt-jTropeucro/Aei'oz/, 
eVetSaz/ 8' e&) yeV^Tat TO crr/aarevfta, rore aTT-aXXarre- 
cr#ai." " TaOra TOIVVV" e(f)rj 6 Hei>o<a>i>, " 6\66vre<: 
77/365 'Ai>at)8ioz> Sta-7rpao/xe^a." ourw? eX^o^re? eXe- 
yoi> ravra. 6 Se e/ceXevei' ovro> Troitiv KOL e^teVat r^ n 

/ / > c\ * 

ra\i<TTriv a~v(TK.va.cra.^vov^, KO.I irpoo--av-nriv, 05 az/ 
/AT) 7ra/3^ ets rr)^ e^eracnv /cat et? roi> dpiOfjiov, on av- 
ro9 avrbv atrtatrerat. eVreu^ei/ e'^crai/ ot re crr/aar^yot 12 
TrpaiTot, Kal ol aXXot. /cat dpSriv 1 Traz/re? TrXrp oXtycov 
e^a) r\<ra.V) /cat 'EreoVt/cos etcrri^/cet Trapa ra? TrvXa? ws 
OTTOTC e^w yevoivro TrdvTes <rvy-K\ti<r<dV ra? TruXa? /cat 
ro^ [ioxXov 2 eju,/3aXaii/. 

'O 8e 'A^a^tySto? cruy/caXe'cra? TOV? trrpar^yov? /cat 13 
TOVS Xo^ayov? eXe^e * " Ta jae^ eVtr^Seta," 6(^17, " Xa/i- 
/Sai^ere e/c TWI/ paKLa>v KCO^V ' etcrt 8e avrd^t TroXXat 
KpL0al /cat Trvpol /cat raXXa eVtr^'Seta ' Xa^o^re? Se 
ets Xeppofrycro^, e'/cet Se Kwtcr/co? u^ttf 
L." ir-aKov(ravTS 4 Se' rti^e? rail/ (TTpaTiaiTcov 14 
ravra, 17 /cat TQJI/ Xo^ayaiv rt? Stayye'XXet et? TO (TTpd- 
/cat ot /xez/ crTpaT^yot eirvvOdvovTO nepl fou 
TTorepa TroXejato? etVy 17 <^>tXo5, /cat TTOTtpa Sta 
TOV iepov opov^ 5 Se'ot Tropevecrdai rj KVK\O> Sta 



The soldiers, enraged, break down the gates and reenter the city. 
Xenophon urged to take possession of the town. 

*Ei> a> Se Tavra SteXeyoi/TO ot crTpariwrai dv-apTrd- ia 
ra ovrXa ^eovo~t Spo/xa> TTyoo? ra? TrvXa?, a>? 



1 quite. 2 cross-bar. * pay wages. * overhear. * sacred mountain, 
west of the Propontis. 



334 ANABASIS. 

iraXti/ t9 TO TCI^O? etcrtoVTe9. 6 Se 'Ereoi/tKo? /cat oi 
crvv auraJ (09 etSoi/ TrpocrdeovTas rov? OTrXtras, o~vy/cXet- 
ovcrt Tct9 TrvXa? /cat TOV /xo^Xov e'/^aXXovo-tz/. ot Se 

16 oTpaTiaVrai CKOTTTOV ra? TruXa? /cat eXeyop ort dSi/ca>- 
rara Tracr^otei/ e'/c/3aXXd/xez'ot et? TOU? TroXe/xtovs * Kara- 
o-xCo-civ 1 re ra? TrvXa? e<acraj>, et /A^ e/co^re? av-olova-iv. 

17 aXXot 8e Hdtov evrt daXarrav /cat irapa rr)v X 1 l^ vX 
[TO Tet^o?] tnrp-paivoucrLV etg T^V TroXtt', aXXot Se cl 
Tvy^a.vov ev$ov ovre<s TMV crrpaiTiutrSiv, cos opwcri TO, 
evrt Tat? TiuXat? TT/oay/AaTa, 8ta-/co7TTovT5 Tat? d^t 

TO, KXelGpa 3 dva-TTTawtia(ri 4 TO.? TruXa?, ot 8' 

TTtTTTOUO'tl/. 

18 *O 8e szevcxfrtov, <w? etSe TO. ytyvo/xeva, Setcra? /i^ e<^>' 
apTTO/y^v TpctTTOtTO TO cfTpdrevfjia /cat aV^/ceoTa Ka/ca 
yevoiro rfj TrdXet /cat eavra> /cat Tot? o-T/>aTta/rat9, e^et 

19 /cat o~v^-eto"-7rt7TTet etcrw TWV TTV\WV (rvv TO> o^Xw. ot 
8e Bu^ai/Ttot, w? eTSov TO o~T/DaTeu/ia y8ta etcrTTtTTTO^, 
<f>vyovcrii> e/c T^9 ay 0/30,9, ot /xei> et9 TO. TrXota, ot 8e 
ot/ca8e, ocrot Se evSov lrvy\avov oi/T9, ei^w, ot Se Ka6- 

L\KOV 5 T0,9 T/9tT7/3t9, W9 eV Tttt9 Tptr)p 

TroLvres Se WOVTO aTT-oXeoXeVat, cu9 eaXw/cvta9 8 

20 7rdXeaj9. 6 Se 'ETeo^t/co9 et9 T^I/ a/cpai^ 7 a7ro-<euyei. (5 
Se *Ava^t)8to9 /caTa-Spayu.wt' eVt BaXarrav iv cl\iUTtK(3 ; 
7rXot&> ,re/3t-eVXet et9 r^l CLKpoiroKiv, /cat 

TreTat e'/c KaX^SdfO9 4>poupovs * 9 ov yap t/cai>ot 

P e> /\ ^10 xv ^ 

etz^at ot e*> TT^ a/cpoTroAet cr^ew TOV? avopas. 

21 Ot Se o"T/3aTtwTat o>9 etSov Het'o^wt'Ta 

(riv n TroXXot avT<5 /cat Xeyovo~t ' " Nvt' o~ot e^ecrTtt', oS 



l^ta, nit down. 2 breakwater. * &ars. * throw open. 
down. oA/o-Ko/uai. 7 = d(cpo'iro\f. 8 fishing. 9 guards. 
/io^rf m check. ll run to 



BOOK VII. CHAP. I. 335 

>, dz'Spt 



appas rocrourov?. pz> o, ei 
/3ouXoto, crv re 17/11015 ovijcraLS Kat i^uet? ere fj,eyav 77007- 

" > r ' A \ \ ' * \ ' * 

. o o aTreKpti'aro, AAA. ev ye Aeyere /cat 22 

ravra* et Se rovrw^ eTrt^v/xetre, 0eo"(9e ra oTrXa 
eV ra^et a5? ra^tcrra ' [jSovXo/Aez/o? avrov<s Kar-T|p|ii- 
o-ai 1 ] * /cat avrdg re Trap^yyva ravra /cat rov? aXXov? 
K\eve irapeyyvav [/cat rLBecrdai ra OTrXa]. ot Se 23 
avrot u<^> eavrtov rarro/Aet'Ot ot re oTrXtrat eV 6Xtya> 
^povat et9 6/cra> eyevovro /cat ot ireXracrrat eVt ro 
/ce]pa5 eKarepov Trap-eSeS/aa/x^/cecrat'. ro Se ^atpiov otov 2 24 
/caXXtcrrot' e'/craao-#at e'ort ro @/3a/ctoz/ 3 /caXov/Mei/oi/, 
pr^Lov OLKLWV /cat TreSti/dv. eVet Se e/cetro ra OTrXa 
Kat KaTrjpp,i(rdr)(rav } cnry/caXet 6 Hei/o(^>a>z/ ri)y dTpanav 
/cat Xeyet raSe * 

Xenophon, addressing the army, counsels moderation, and recommends 
that a committee wait on Anaxibius. 

"*Ort /xeV opyt^ecr^e, cu az/Spe? crrpartwrat, /cat z/o/zt- 25 
^ere Setta Tracr^eti/ e'^aTrarfo/xet'ot ov Oavfjid^o). r)v Se 
ra> 6u[iw * ^apt^w/ae^a Kat Aa/ceSai/aozaovs re rou? 
Trapoj^ra? r^<j |airdTqs rt/xwp^craJ/xe^a Kat r^v TroXiv 
r^v ovSe^ 6 aiTLav St-apTracrw/aei', eV0v/xetcr$e a ecrrat 
6VTev0ev. TroXe/xtot /u,ei> ecrd/xe^a aTroSeSety/Ae^ot AaKe- 26 
Sai/xotaois Kat rot? crv/A/aa^ot?. otos 7 S* 6 7rdXe/xo9 
av yeVotro etK<zetz> Sr) Trdpecmv, ecopaKora? Kat aVa- 

ra z/vv S^ yeyez^/aeVa. 8 i7/u,et5 yap ot 27 

et? roi^ TrdXe/io^ TOP irpo? AaKeSat- 
fj,oviov<s Kat rov? o~v/u,/aa^ov? e^ovreg rpt^pet? ra? //,e> 



1 quiet. 3 oTov (eo-Tiv) K(AX(TTO' tnTda.<r6ai, draw out in battle array. 

8 Me Thracian quarter. 4 resentment. 6 deceit. 6 in no degree to blame. 
' of what nature. 8 Referring to the Pelopounesian war. 



836 ANABASIS. 

eV OaXdrrri ret? 8* eV rot? vccopCois 1 ou/c eXarroi;? rpiar 
KO&Luv, vTrapxovTaiv Se TroXXwi/ -^p^^dra^v iv rr) TroXei 
/cat Trpocr-dSou 2 ovoi?? /car* tviavrov dtro re TO>I> 
|xcav 3 /cat r7? xnrepoptas* ou fjitlov 



8e ra>i> vr^cruv aTrao'tav /cat cv re rr) 'Acrta 
TroXXa? e)(ovTe9 TroXet? /cat eV r>J Ev/awTT^ aXXas 
re TToXXa? /cat avro rovro TO Bu^a^rtov, OTTOU ^v^ 
eV//<ei>, e^ovres KaT-iroX|JLTJ0'q|jLv ourws ws TraWes v/xets 
eVtcrrao'^e. v 

as " Nu^ Se 8^ rt az> oto/xe^a Tradelv, Aa/ceSat/xot'tot? 
/cat ra)v dp^aiO)v crv/x/xa^cu^ virap^ovTc 
Se /cat 6 ot e/cetvot? rdre r^crav o~v/i/xa^ot 

, Tto~o~a<^e/)j/ou5 8e /cat rail/ e'rrt 
/Bap/Sapa)]/ TTOLVT^V 7roXe/ua)i> i7/xtj/ OVTOHS, TroXe- 
Se avrou rov at'a) y8ao~tXeiw5, 7 6V rjkdo^v 
^ dp^rfv /cat a7TO-/crei>oiWe?, et Swat- 
a ; TOVTMV 81) TTOLVTUV 6/xoG OVTWV eicrrt Tt? ovrw? 
29 a<f>p<DV oo*rt? oterat ai/ ^/xa? 7re/H-yez/ear0ai ; /x^ 7r/)6s 
^ewv ttatvw/xe^a ^8' ata*^pw.5 aTroXw/xe^a TroXe/xtot 
6We? /cat rat? 7rar/3to"t /cat rot? ^/xerepot? 8 CLVTUV 



re /cat ot/cetot?. eV yap rat? iroXecriv elcn 

/ oje / * 5 ' 10 

Trai/re? rats e<p v/xa? o~rpareucro/xe^at5 ? Kat oi/catw?, 
et j3dp/3apov /xez/ TroXtv ouSe/xtav ^eXTyo-a/xet' /cara- 
cr^et^, /cat raura 11 /cparovvre?, 'EXX^i'Sa Se et? >)V 
30 Trparrrjv TTO\LV ^X^o/xe^, TavTrjv |-a\aTrd|o|JLV. 12 e'yw 
/xei/ roivvv ev^o/xat Trptf ravra eV-tSett' v^>' v/xtuv ye^o- 
/xvpta? e'/xe ye /cara rq? y^? opyvta? yei/eicr^at. 



1 dock-yards. 3 income. Aomc revenues. * foreign possessions. 
6 belonging to the Lacedaemonians. 6 xai Trdcrwj' ot etc. 7 = king of 

Persia. 8 i)/xfi ^>o a^rwv = ^/AWV ayTwi/. 691. 1003. 477, N. 559. a all 
(our friends). " ^oJ (ffTpaT(vff6t*e6a) SiKalws, el etc. u .ad </ta<, too, 
masters (of it). u sacfc. 



BOOK VII. CHAP. I. 337 

Ka \}iA.v e o~vu,3ovXevoj ^EXX^a? 6Vra<? rot? 



1 Se 



rvy^civeiv. cav Se /U,T) SoVrjcr^e 3 ravra, 17/ 
Set dSt/cou/aeVou? 4 r^5 yaw 'EXXdSo? /LIT) o~repeo~#at. 
Kal vvv /aot So/cet Tre/u-i/jai'Tas 'A^a^t/Stw el-rrelv ort 07/^61? 31 
ovSe^ PLCLLOV TTOLTjo'ovTes irap-eXrjXvOafJiev et? r^ TroXtv, 
aXX' 771^ /aei' ou^cu/ae^a Trap' U/AOJI^ a.yau6v rt evptcr/cecrvat, 
et 8e /xif, dXXa Sr^Xwcroi/re? on OUK e^ r a7raraj/a'Ot dXXd 



Tavra eSo^e, /cat ire^irovcriv 'lepcovvnov re 'HXetot' 32 
Ipovvra ravra /cat EvpuXo^ov 'Ap/cdSa /cat 
' ot /xei/ ravra OJ^OITO 



Moved by the proposals of Coeratadas, an adventurer, the Greeks 
go out of the city. 

*Ert Se KaOrjfJitvaiv rwv (TTpaTLayrvv Trpocre/D^erat Kot- 33 
paraSas 0i7y8ato5, o? ou (j>evytoi> T^V 'EXXctSa Trept-T^et 
dXXd (TTpaTTTYLtov 6 /cat eV-ayyeXXo/xet'o?, et rt? 17 TroXt? 
77 eOvos (TTparriyov Se'otro * /cat rare TrpocreXOwv eXeyev 
ort erot/AO? 177 T^yettr^at avrot? et? TO AeXra /caXov- 
fjLevov 7779 Bpa/c77<?, eV^a TroXXd KayaBa \Tj\liOLVTo ' ecrre 
8' av |i6Xco<riv,' et? a^Ooviav Trap-e^euv (f>rj /cat o~trta 
/cat TTord. aK'ovovo't ravra rot? crrparto/rat? /cat rd 34 
Trapa 'AvagifKatv d/xa a7rayyeXXoju,e^a oVe/cpu/aTo 
yd/3 ort Tret^o/aeVot? avrots ou /aera-jLteXT^cret, dXXd rot? 
re oucot re'Xecrt ravra aTrayyeXet /cat avro? /8ovXevo~otro 
Trept OVTWV o rt Sv^atro dya^oi^ e/c rovVov ot crrpa- 35 
Ttarrat rot' re KotpardSai^ Se'^ovrat o~r pouryyov /cat 

1 u/u,?v . . . ovras, cf. H***"* AajSoVra, 1 2 1 . 2 6y obeying rots etc. 3 sc. TWX'- 
4 thouyh wronged. fut. of <^7j,ut. G a-rpa.rriyia.ta, desire to command. 

1 unfiV t^y should arrive (there). 

H. & W. ANAB. 22 



338 ANABASIS. 

e<fo> TOV ret^ov? aTrrjXdov. 6 Se KotparaSas crwrt^erat 
avTot? et? T^ vaTepatajf 7rap-e'creo~0at eVt TO arpaYeu/Aa 
e^wt' /cat tepeta /cat IJLOLVTLV KOI crtrta /cat TTOTO, T$ orpa- 

36 Tta. eVet Se efj\0ov, 6 'A^a^tySto? e/cXetcre ra? 
/cat eKijpv^ev o? av aXa> 1 ev^ov cov T<$V 

37 on ire-^rpdo-CTai. 2 r^ S' vo-re/aata KotparaSa? 
ra tepeta /cat TOI/ p,(ivTiv ~qK /cat aX<tra 

elirovro aur<w eiKO&iv aVSpeg /cat ot^o^ aXXot t/coo"t /cat 
e\aa>v rpet? /cat (TKopdfiwv 3 dvi}/3 ocrov e'Swaro 
(f)opTiov /cat aXXos Kpojifi-uwv. 4 ravra Se 
a>s eVt 8d<r(iU<riv 5 edvero. 



Xenophon returns to the city ; Ooeratadas, failing to keep his 
promises, resigns his command. 

38 Eevo^ajv Se />tera7re/xi/;a/xe^o9 KXeav8/)ov e/ceXeue Sta- 
irpa^ai OTTCO? t? TO Tet^o? etcreX^ot /cat aTTOTrXeuo-at e'/c 

39 Bv^a^Ttou. eXdojv S* 6 KXeaz'Syoo? juaXa //,oXt9 e(/)T7 

o? ij/cetv * Xeyetv yap ' Kva^ifiiov on OVK 
6Lrj TOV? jotei' crTpaTtwTa? ^rXrj(TLOp eivaL TOV 
vo^tovra oe <ivov ' TOVS Bu^ai'Ttous Se o~Ta- 
<Tia.tf.iv /cat irovqpovs elvai Trpo? dXX^Xovs ' 4< O/AW? Se 
eto-teVat," ^17, " e/ce'Xeuei^, et /xeXXotg crv^ avra> eK-nXelv ." 
6 ^>tev S^ pZevo^ojv acr7rao~a/Aei>O9 TOUS o~T/3aTta>Ta? etcrcu 
TOU Tet^ov? (XTTi^et cru^ KXeavSpw. 

'O Se KotpaTaSa? T^ /ae^ Trpcorr) ^/-tepa ov/c e'/caX- 
Xtepet 6 ovSe 8i-|ATpT]orv 7 ovSev Tot? 
S' vo~Tepata TO, /ze^ tepeta etcrr^/cet Trapa 
/cat KotpaTctSa? eo~Te^>a^&>/xeVog o5? OVCTOJP ' 
Se Tt/>tao~twi/ o AapSaveu? /cat Neiwt' 6 *Acrt*>ato9 Kac 



1 2 a. of a\(ffKO/jiai. 2 irnrpd(TK<a, sell. 8 garlic. * onions. 6 &s 
iv. as if fur distribution. b obtain good omen* 7 distribute 



BOOK VII. CHAP. II. 339 



KXedVcup 6 'Op^o/AeVtos eXeyov KotparaSa p,r) Bvtiv, <us 
^X i7y 1 70"o//,ez/oi> TTJ o~rparta, et /AT) Swcret ra eVtri^Seia. 
6 Se /ceXeuet Sia-jaerpetcr#ai. eVet Se TroXXaiz/ eV-e'Set 41 
avraJ a>o"T i^otepa? CTITOV eKao~r<u yc.v4<rda.i raw orpa- 
, dvaXafiwv ra lepela aTrrJet [/cat] 



7%e Greek generals differ as to whether the army should go to 
Seuthes, to the Chersonese, or back to Asia Minor. 

II. Neeui> Se 6 'Ao"it>atos 2 /cat ^pwtcr/cos 6 'Abates /cat i 

6 'A^atog /cat 3av^t/cX^? 6 'Abates /cat Tt/xa- 
6 AapSai'ev? TT-|iVov evrt r^ crrparta, Kat et? 
rail' QpaKtov Trpo-t\06vT.<s ra? /cara Bu^a^rtov 
ecrrparoTreSevo^ro. /cat ot crrparT^yot ecrraerta^o^, 3 KXea- 2 
i^cop /xet' /cat ^pwiCTKOs Trpos ^.v0f]v /SovXo^tet'ot ayetv ' 
eVet^e 4 yap avrov?, /cat eSw/ce r<w /xei' ITTTTOV, r&> Se 
ywat/ca ' Nw 5 Se et? Xeppdv^cro^, oto/xe^o?, et VTTO 
Aa/ceSatjLto^tot? yeVotvro, Travro? av Trpo-eoToVat row 
crrparev/Ltaro? ' Tt/aacrtcut' Se Trpov^v/xetro Trepan et? 
'AcrtW iraXiv Sta^t'at, oto/xevos ai/ ot/caSe 
/cat ot crrpartairat raura /3ov\ovro. Starpt^8o)aeVov Se 3 
rou xpovov TroXXot raji' (TTpaTLtoTMV, ot /xe^ ra oTrXa 
aTroStSo/xet'ot /cara row? ^cupov? 7 dTreVXeo^ w? e'Swairo, 
ot Se /cat et? ra? TrdXet? KaT-|xiYVUVT0. 8 'A^a^tySto? S' 4 
e^atpe ravra 9 OLKOVCOV, Sta<$etpo/Aei'oi> TO crrparev/xa ' 
yap ytyvo/xeVajv wero /xaXtora ^apt^ecr^at 



1 renouncing. * q/ 1 ^4sme, a Spartan town, between Gythium and Taenarum. 
* differed in opinion. 4 conative, ?fas trying to persuade. 5 sc. f)ov\6/j.evos 

&yfiv. 6 subject ^e, i. e. Neon. " /forct TOUJ x^P " 5 ' throughout the districts, i e. 
np and down the country. The words are omitted by most editors. 8 (going) 
in<o <Ae c^zes mingled with the people. 9 roOra. namely Sia.<f>6tp6/j.fvni> ffrpa.rtvfj.0.. 



340 ANABASIS. 



Aristarchus, successor to Oleander, sells four hundred of the Greek* 
into slavery ; Anaxibius urges Xenophon to lead the army back 
to Asia. 



8e *Ayatftup e/c BvavTtov crvv-avra 



Js ' eXe'ycTO a Se ort /cat v avap^o? StaSo^o? 3 
6 IlaiXos ocroi/ ou 4 Trap-eLTj 17877 et? 'EXX^crTroi/ro^. /cat 

eVtareXXet O 



6 8e 

Kt, dXXa /cal roug Ka/xi/o^ra? eBepdrrevev 
KOL avayKai^Dv oi/aa 5 8e^e(r^at ' 'A/3tcrra/3^o? 8' eVet 
77X^6 ra^tcrra, OVK eXarrou? TeTpaKO(Tia)v avr-eSoro. 

7 'Ava^L/Bios Se Tra/aaTrXevcra? et? Hdpiov ire/xTret 

Kara ra crt/y/cet/xe^a,. 6 6 8' evrel 
re rjKovra et? Bv^a^rtoi^ app,o<TTr)v KOI 
' Ava^Lftiov OVKTL vavap^ovvra, 'Ava^Lfttov pev 
X^cre, 7T/3OS *Aptcrrap^o^ Se SteTrparrero ' TO, aura 
rou KvpeCov crr/)areu/xaro? a7re/o 77/369 'AvaCfhov. 

8 'Efc TOVTOV 6 'A^a^tySto? KaXecra? H 

rrdcrri T^vr) Kal firj^avfj 7rXeu<Tat eTTi TO (rrpdrevfjia cog 
rct^tora, /cat <ruvex LV 8 T avro /cat a'waOpoi^.iv TOJV 
$i-cnrapfJii'(Dv a5? a*> TrXetcrrov? Su^rat, cat Tra.pa.ya- 
yovra, el? TT)^ Hepwflov 8ta^8c^8a^tt' et? TT)^ ' Acriav ort 
ra^to~ra ' /cat StSwcrtv aurw rpiOLKovropov /cat eVtcrro- 
XT)^ /cat aVSpa (rvjavre/xTret /ceXevtro^ra rou Ilept^^tous 
tu? ra^tcrra He^o^w^ra npoTre^aL rot? tTrvrot? eVt TO 

9 o-T/)aTev/>ta. /cat 6 /LteV He^o^wi/ SiairXevo-ag 



1 successor. 2 i< was sai'a 1 <Aa< PO/HS etc. 8 to Anaxibias. 4 5<rov OB, 
almost. 5 in (the) AOMS, i. e. into their houses. 6 according to the agreement, 
cf. I 2 . 7 effected the same agreement with. 8 A - ee/> together. 



BOOK VII. CHAP. IL 341 



eVi TO orpdYev/xa ol Se (rr/aartwrat eSe'^avTO T 
/cat evC/us etTrot/TO doyxez/oi a>s Sta^ao/xefoi e/c -njs 
ets TTI/ * ACT Lav. 



Seu/hes seeks to enlist Xenophon and the army in his service ; 

Neon and eight hundred followers pitch their camp apart 

from the rest; Aristarchus dissuades Xenophon from going 
into Asia. 

'O Se 2eu#TT<? d/covo'a? rJKovra iraXiv 7re/XT//a9 TT/OO? 10 
avrov Kara. 6a\arrav Mr^SocraS^^ eSeiro TTJV crTpanav 
vrpo? iavrov, vTna'^(yov^f.vo<s avra> ort a>ero Ae- 



ireicreLv. 6 8' aTre/cpiVaro ort ouSez/ oto^ re 



TOVTOJIS yevecrOai. Kal 6 /ae^ ravra aKovcra? w^ero. ot 11 
Se *EX\i7^e? eVet d^t/coi/ro et? TlepivOov, 



avO pMTTOvs ' TO 8' a\Xo crrpareu/xa Tra^ ei/ TW aura> 
Trapa TO rei^o? TO Tlpt.v0LOJV r^v. 

Mera ravra Se^oc^aj^ /xei> eTrparre 2 Trept vrXouut', OTTCU? 12 
on ra^tcrra 8ta/8atei/. et Se rourw d^t/co/Mez/o? 'Apt- 
crrap^o? [6] e'/c Bv^airiou ap/xocrr>f?, e^wv Svo r/Dtifpet?, 
UTTO Qapvafid^ov rot? re va\)K\TJpois 3 aTT- 
/XT)* Stayet^ eXOcov re eVl TO crTpctTev/xa Tot? <TTpa- 

etvre /XT) TTpaio\)o'0ai 5 et? TT)V *Ao~tai>. 6 Se is 
sevo(j)ojv eXeyei/ ort 'Ava^t^to? e/ce\evo" /cat e'jiie 
TOT/TO e7re/xi//ei/ evffdoe. TfdKiv 8' 'AptcrTa/j^o? 

/xev Toivvv OVKCTL vavap^o?, eyw Se 
et Se' Tti^a v/xcu^ X^o/xat eV TTJ 
KaTaovcroj" ravT* etTraii/ W^CTO et? TO Tet^o?. TTJ 8* 
vcrTtpata /xeTaTre/xTreTctt TOV? o'TpaTTryov? /cat Xo^ayov? 
o~rpaTeu/xaTO?. ^817 Se OVTCDV irpos TW Tet^et e^ay- 14 

mentioning (it). * negotiated. * ship-masters. * 1089. 1615. 
572. pass over. 



842 ANABASIS. 



ye'XXet Tt? rw Setxx^aWt 6Yt et etcreto-t, o-v\\r)(j)0rjcreTai 
/cat 77 avrov Tt TretcreTat * 17 /cat Qapvafid^a) 7ra/3a-So#7?- 
ererai. 6 Se a/covcras ravra TOUS yute^ irpoir e/xTrer at. 
15 avros Se elrrev ort 0vo~ai TL ySouXotTo. Kat airekOtov 
IBvero el Trap-etev* avra> ot #eot Tret/aacr^at 77/309 
ayetv TO o"r/3arev/xa. eojpa y&p ovre 

e? ov rpLijpeLS e^oz/ro? TOV /ccoXuo"o^TO5, ovr' eVt 
Xeppovrjcrov eXduv /caTa/cXetcr^^at eySovXero /cat TO 

ev TroXXTy cnrdvei TTO.VTWV yevecrOai 
/xev avdyKTfj TW e/cet dpfjiocrTrj, TOIV Se ei 
ov$ev e/xeXXef e^etz' TO 



Xenophon and other officers visit Seuthes by night. 

16 Kat 6 jaei/ d/x,<t Tavr* ^t^e^ ' ot Se (rrpar^yol /cat 
Xo^ayot rjKovres Trapd TOV 'ApLcrrdp^ov a.Tnjyye\\ov on 
vvv fJLv airieva.1 cr^a? /ceXevet, T^? SetXi^? Se 

17 eV#a /cat 77X17 paXkov e'8d/cet 7} eVt^SovXT;. 6 
tzevo^wv, lirel e8d/cet TO. te/aa /caXa etvat avrw /cat 
(TTpa.revp.aiTi do~^>aX&J5 Trpo? *2<evdr)v teVat, T 

TOV * Adrivaiov \o^ayov /cat irapa 
e/ccurrov di/Spa TrXrjv napa Neiwi'og 
e/cao-To? eTtL(TTevev W^CTO TT;? VVKTOS eVt TO "Zev 
crTpd^evfJia efaJKOVTO, o~Ta8ta. 

18 'ETret 8' eyyv? T^crav avroi), eTTLTvy^dvei Trvpot? 



/cat TO /xe/^ irpwTov OJCTO |ATa-KX^p'nKvai 3 Trot 
TOI> 'Zevdrjv' eirel Se dopv/Sov Te -flo~0eTO /cat crrjfjLaLvovTaiv 
dXXTyXot? TWV Trept 'ZevOr/v, KaT-efiaOev OTL TOVTOV eVe/ca 
TO. nvpa Ke/cavju,eVa ea; TO> *ev0r) Trpo TWV v\)KTO(j>x)X<x- 
KCOV* OTTW? ot /aev <vXa/ce<? /XT) 6pa)i>To ev T<O cr/coYez 
/XT^Ve ovrdo-ot /LtT^Te OTTOV etei', ot Se 7T/3oo--tdvTes 

<tffxa>. 2 2 a. of irap-(r]/j.i. 8 ^o elsewhere. 4 night-guard*. 



BOOK VII. CHAP. II. 



343 



/cara<avts elev 7ret 19 



ov 



pr) \av6dvoiev, aXXa Sta TO 
8e rj(T0To, TrpoTrejuTret rov 

cat elirelv /ceXeuet ^evOrj on stvo<f>a)i> Trapeart 
[jLtvos o~vy-yeveo~dai avrw. ot 8e TJpovro el ' 
OLTTO rov crr/aarev/xaro?. eVeiSr) Se 6^)17 ovro? ewat, dva- 20 
irr|8iio-avTS eStw/cop ' x Kal oXiyov vcrrepov Traprjo-av 
TreXracrrat ocro^ Sta/cocrtot, /cat 7ra/DaXa/3o^res aevo(f)(t)VTa 

/cat rev? (7uv avra> ^yoi^ 

o 8' -/ eV 21 




rvpcrei 

/cat tTTTTOt Trept avrrfv KVK\O) 
e-yKtxctXLVWiicvoi * 2 8ta -yap 
(f)6(3ov ra? /AC^ ^/aepas 

o\) 3 TOU5 tTTTTOV?, Ttt? 

Se VVKTCLS ey/ce^aXtva>/xeVot5 
e^vXarrero. eXeyero yap /cat 22 
Tijprjs 6 TOVTOV Trpoyovo? eV ravry rf) X^P a 
vroXu e^6>f (TTpdrevfJia VTTO TOVTODV rwv avftpav TroXXov? 
ciTroXecrat /cat ra o~Kevo<f)6pa d<j>a.Lpe6rji>cu, ' r}<rav 8' 
ovrot vvoi, Trdvraiv Xeyd/xe^ot ewat /xaXtcrra VVKTO<S 



GREEK DRINKING HORNS. 



Xenopkon, admitted to the presence of Seuthes, opens the 
negotiations. 

t 8' e'yyu? rjcrav, e/ceXevcre^ etcreX^etf sevo<j)(avTa 23 
Svo ov? {3ov\oiTO. eTretS-^ 8' ei'Soi' ^crav, ^ 

/xev irpwrov dXXi^Xov? /cat /cara TOI/ 
/cepara otvov trpovinvov ' 4 Traprjv 8e /cat M^So- 
TW 'ZevOr), oo-frep f.TTpeorjSevev avrw irdvToo-. 5 

1 hastened off. 2 4y-xn^iv6a>, bridle s x'^^. fodder. 

5 everywhere. 



344 ANABASIS. 



24 "EtTTCLra 8e s 

ejae', ci ^evOrj, ets KaX^SoVa 
TOVTOVL, Seo/xei/os /xov crv^-TrpodvfJi'rjBrjvaL 8ta/3??i>at TO 
(TTpdrevfJia e/c r^s 'Acrtas, /cat vTTKT^yov^evo^ /zot, et 
raura Trpa^at/xt, eu TTonjaeiv, ok (17 MTySocraS^? ovro?.'' 

25 ravra etTrwj^ einjpeTo TOV M^SocraS^i' et a\r]0rj raura 
etr;. 6 8' (17 * J " Av^t? ^X^e Mr^SocraST;? ovro? eVe 

' TT<i\lV 7Tt TO (TT/3CtTV/Xa CK IIa/3tOV ? VTTtCT- 

et dya-yot/xt TO CTT/actTev/xa 777)0 5 ere', TaXXa 
TC crot <tXaj /xe ^/3^'creo-^at /cat dSeX^>a> /cat TO, irapa 
OaXdrrr) /aot ^<wpta w^ o~u /cpaTet? ecreo-^at Trapa o-ov." 

26 eTTt TOVTOt? TToXlV TJpTO TOV M^SoCTaS^V t eXeyC TttVTtt. 

6 8e (Tvis-tyr) /cat Tavra. 

"*I^t vuv," 6(^17, " d<j>-TJYn" ai 2 TOUTO) Tt o"ot aTre- 

27 Kpiva.^f]v lv KaX^Sovt TTpwrov" " *KireKpivw OTL TO 
o~Tpa.TevfJLa Sta/8i7 / o"otTO t? Bu^ai/Tto^ /cat ovSe^ TOUTOM 
eve/ca Scot TeXet^ 3 ouTe crot OUTC aXXw' auTo? Se CTret 
8ta^8ati75, aTTteVat e<f>r)(T0a ' /cat eyeVeTO OVTW? axnrep 

\ \ JJ // m' v 4 *\ " *J 6 < * N V \ 

28 o^> eAeyes. It yap eAeyoi', 917, OTC /caTa 2,r)\v- 

rt ' J ' "f^/^' *J /36'? / f \ \ ' 

ppidv acpiKov ; Uu/c efyrjcrua oiov T et^at aAA t? 
TlepivOov f.\66vTa.s 8ta^8ati^et^ et? T^f 'Acrtaf." 

29 " N)y TotVw," 6(^17 6 s.evo^wv, " 7rapet/xt /cat eyai 
/cat OVTO? 3>pvvi<TKO<; ct? Tait' (npaTf^yaiv /cat IloXv/cpa- 
TT7? OUTO? et? TWI' Xo^aywi', /cat e^aj etcrti/ aTro TWI^ 
(TTpaTrjytov 6 TrtcrTOTaTo? e/cacrTa>' TrX^ Newt'o? TOU 

so Aa/cwi't/cov. et ovi' /3ouXet TncrTOTepav eivaL TTJV Trpa- 
LV, /cat e/cett'ovs /caXecrat. TO. Se o?rXa cru eXQav etTre. 
<S TIoXu/cpaTe?, oTt eyw /ccXeuaj /caTa-XtTret^, /cat avTO? 
c/cet 



1 safrf i/es. 2 relate. * pay. 4 wW/. 6 sc. Xenophon. 6 o 
. . &AA', .you sai'c? <Aa* if was no< practicable, but that. 1 = most trusted by each. 



BOOK VII. CHAP. H. 345 

Seuthes receives them hospitably ; conditions on which the Greeks 
are to serve him arranged. 

'A/coucra? ravra 6 'SevQrjs elirev on ovbevl av am- 3i 
OTT/cretev 'Adrjvaiojv ' /cat yap art (ruyyevets eiev etSe- 
VOLL /cat (^t'Xou? euj'ov? <frrj vo/zi^eti'. /xera ravra S' eVet 
l&rjX0oi> ou5 eSet, Trpwrov Hevofywv eTn/jpero "Sevdrjv ort 
Seotro xprjcrffaL rfj crrparta. 6 Se elVret' o58e. " Matcra- 32 
8175 "qv TTaTTfjp /xot, Kurov Se T^V ^PX^ MeXavStrat /cat 



wot /cat Tavu/at. e/c TavTrs ovv 






ra 'OSpuo'aj^ Trpay/xara tvocrqcrcv, 1 e/C7recra>f 6 



avro? />te> aTroBfTJcrKei vocrta, eyai S' 4|-Tpd(j>Tiv 2 6p4>avos 
Trapa Mr^So/cw ra> vw y8ao"tXet. eVet Se veavi<TKos eye- 
OVK i^vvd^v tfiv et9 a.\\orpiav Tpdirel^av a 

/cat eKaOe^ofJi'qv v8i<j>pLOS 3 avrw lKTT|s 4 
O7roo~ov5 Swaros eti7 avSpa?, OTTCO? /cat rov? e/c^8a- 
rjfJias et rt SwaCfJuriv KOLKOV troLOLrjv /cat ^w^f ^ti) 
et5 r^v e'/cetVov rpdVe^az' a7ro/8XeVa>v ajcnrep KVCOV. e/c 3* 
TOVTOV jaot StSwo~t rov? aVSpa? /cat rou? tTTTrou? 
u/^et? oi//eo~^e eVetSav "fyfi^pa yeVr^rat. /cat vui' eyai 
rovrov? XCDV, Xr^^o/Ae^o? TT)^ e/Aaurou Trarpwav 
el Se /xot ujaet? 7rapa-yeVoto~$e, oljaat av o"uv rot? $eot? 
paStaj? aTToXaftelv rrjv dp^tjv. raur' ecrrtv a eyo vpuv 
Se'o/xat." 

" Tt av ow," ec^Tj 6 Sevo^>a>v, " o~u Swato, et e\6oi- 35 
, TT; re o~rparta StSovat /cat rot? Xo^ayot? /cat rot? 

Xe'^ov, tVa ourot aTrayye'XXajcrt^." 6 S' 36 
rw jue^ orpartwrr; KV^K^VOV, ra> Se Xo^ayw 
8i-|xoLpLav, 5 rw Se crr/DarTyyaJ TTpa-|ioiptav, /cat y^v OTTO- 
az> ySovXajj/rat /cat ^evyry /cat yaipiov ITTI 



1 /e/^ s*'c&, i. e. inio a demoralised state. 2 e/c-rpe^a;. ;o ?-ear ;//>. 

companion. * suppliant, 6 fu-v'cp as wcA. See Introd. 64. 



346 ANABASIS. 

37 TTixi<T(ivov. 1 " 'Eai/ Se',," e(j)rj 6 Eei/o^coi/, " raura 
fir) StaTT/sa'^ajjaez',, dXXd rts <f)6/3o<; OLTTO Aa/ce- 
77, Se'^et et? T^I/ creavrov, edf rt? dmeVat 

ss /SouXi^rat Trapa ere';" 6 8' etTre, " Kai. dSeX^ovs ye 
/cat eVSi<3tovs /cal Koivovovs 2 



av 8vva>fJicOa KTa<rOai. arol Se, ci Se^o^ai^, /cat 6wya- 

repa Swcfw /cat et rt? crot ecrrt dvyaTiqp, wvijcro^ai 

pa.KLO) vofJLO), /cat Btcrat'^v oiKT|(riv 3 Swcrw, OTrep e'/Aot 
/cdXXtcrroi/ ajCov ecrrt raw eVt 



Xenophon returning calls the army together, and after some discus- 
sion advises the Greeks to go in search of provisions. 

1 HI. *A /coverages raura /cat Se^ta? Soire? /cat \a/B6v- 
re? a.TnyXavi'ot' * /cat 77/30 T^/xepa? eyevovTO evrt crrpa- 

2 roTreSo) /cat airriyyeikav e/cacrrot rots 7re/Ai/;acrti>. fVei 
8e rjf^epa iyivero, 6 /xei' 'Apto-rap^o? TraXtt' e/cdXet row? 
<rr/3arT7yov5 /cat Xo^ayou? ' rot? S' eSo^e r^ 4 fte^ 77/305 
*A/oto~Ta/3)(ov 680^ e'acrat, TO 8e o-Tpdrevpa o-vy/caXeo*at. 
/cat (Tvvri\0ov Trdvres TrX^v ot Neawo? ' ourot 8e aTret^ot' 
tug Se/ca crrdSta. 

s 'Erret Se crvvrjXdov, dvacrra? > Sei'O<f>a)v etTre rdSe. 



r/3ti7/3ets e)(<wv /cwXvet * wo-re et? TrXota ou/c dcr^aXe? 
e'/A^atVetz/ * ovro? 8e avro? 6 /ceXevet et Xe/3/3o^croi- 
/8ta 8ta rou te/3ov opovs nopevecrBai ' T)V Se Kparij- 
cravres TOI'ITOV e/ceto~e eX^ajjLte^, o?;re 7rwX^o~et^ ert v/xag 
<f)7]CTLv a>o~7-ep eV Bu^a^rtw, ovre e^aTraTTjo'ecrdai ert 
v/Aas, dXXa ^-rj^ecrdai, fjucr06v, oure TTpi-6v(/<r8ai 6 en 
euo-7rep vu^t Seo/xeVou? TOW e 



1 TUXI'J,'*, <" wall, fortify. 2 sharers. 8 residence. * TV 68iy ^S 

decline going. 6 = 6 a^rds. 6 irept-opdw, over-look, neglect. 



BOOK VII. CHAP. IE. 347 



" OVTO? fJLv TOLVTCL Xeyet Sev^Tjs Se' <f)r)<nv, etc TT/aos 4 
CKtivov tryre, ev ironjcreiv v/xa?. i>ui> out* cr/cev|ao"0e 
TTorepov eV#dSe /AeVoz/re? 1 rovro /3ovXevo-ecr#e 17 eis ra 
emTTySeta eV-ai>-eX0diTe9. e^io! ^te> ov^ So/cet, evret 5 
eV^aSe ovre apyvpiov e>(o/xev wore dyopa^et^ cure 
apyvpiov eojcn Xa/A^8aveti/, eVa^eX^d^ras et? ra? 



ot irrov? 2 ewcrt a/x^a^etv, e/cet e^oi^ra? ra 



a/couo^ra? d rt rt? ^aii/ Setrat, atpetcr^at d rt ai/ 

$OKr) KpaTUTTOv eivaL. /cat dra>," ^17, " ravra e 
8oKt, dpara) rrjv ^etpa." avereivav airavres. " ' 
Tc? TOLVVV" (17, " crvcrK.eva.tf.cr6t., KO.L eVetSat' 
yeXXr; rt?, eWecr^e ra> i^ 



?er setting out, they are met by Seuthes, who supplies them with 
provisions and persuades them to enter his service. 

Mera ravra tZevcxfrwv peis i^yetro, ot 8' etTrovro. 17/30- 7 
Se /cat Trap* 'Aptcrrap^ou ay-yeXot eTret^oz/* 
BaL ' ot S' ou^ VTnjKovov. evret 8* ocrov 
rpioiKovra. o-raStou? ?rp 0-6X17 Xu^ecrav, anavra ^ev^rys. 
/cat 6 ^,vo(j)(t)v tSaif O.VTOV TrpocreXacrat e/ceXevcre^, OTTW? 
drt 7rXet'crTcui> aKovovrw etTrot avrw a eSd/cet crv^epeiv. 
cVet 8e TrpocrfjX06v, et7re "Sevcxfrtov ' " 'H/tets iropevo^eOa. 8- 
OTTOU /oteXXet elfeti/ TO o-rparev/>ta Tpo<f>TJv ' e/cet 8* d/cov- 
oi^re? /cat o~ov /cat TWI/ rov Aa/ca>vt/cou at/JTycrd/xe^a a 
av /cpartcrra 8o/c^ eu>at. ^i/ ou^ 17^1^ 'nytfcr'fl OTTOV 
TrXetcrra icrnv eTTtrr^Seta, UTTO crou vo^iov^v^ ^evi^e- 
cr6a.L." /cat 6 2ev#T7s e^* " 'AXXa otSa /cco/xa? TroXXag 9 
/cat Trdi/ra e^ovcra? TO, eVtr^Seta 



1 ti>6d$f /tsVovrfs ^ ej (/or = io ^et). 8 = ^TToi/es, wAere <^e villagers being 
weaker. 8 trying to persuade. * ud aoS fo/utoC/ucc {W<r0cu, w<^ contider 

ourselves your guests. 6 c/ose together. 



348 ANABASIS. 

** W 1 \ /} ' * fc ' 2 ' ** et C TT 

ijfjiwv O(TOV oteAe/oz'Tes az> i^oews aptcrrwr/re. Hyou 

10 Toivvv" erf*'?) 6 Kevofywv. eVet 8' d<f)iKovTO et? auras 
7775 SetX^?, crvvfj\0ov ol OT/3aTta>rat, /cat cure 2ev0T)s 
rotaSe " 'Eyw, cu aVSpe?, Se'o/xat v^wv crrparevecrOai 
(rvv e'/xot, /cat VTno-^vov^ai V^JLLV Swcreii/ rot? crrpartwrat? 
Kv&Krjvov, 8 Xo^ayot? Se /cat o-TjOar^yot? ra vojLtt^o/xeva ' * 
e^a) Se TOVTUV TOV a^tov TLfJLTjcra). crtrta Se /cat Trorcti 
wcrTre/3 /cat i/vt' e'/c r^g ^wpa? XafApdvovTes e^ere ' OTrocra 

S> * \ / >/-/5s\* v o /!/ 

ai/ aAtcr/c^rat agtwcrw avro? e^etv, t^a raura otartt/e- 

11 [JieVOS VfJLLV TOV fJLLO-doV TTOpi^Q). /Cat TO, 

/cat aTroStSpacncoz'ra ^jitet? t/cat'Ot ecrojae^a Stw/cet^ 
/Aacrrevet^ ' 6 at' Se r/5 dv9-t<TTf]Tai, cruv 

12 /xe^a x L P ^"^ ai -" eV^pero 6 He^o^w^ ' " Ilocroi/ Se 
(XTTO daXdrr-r]^ d^twcret? mn&KxrQaJL crot TO crrpareu/Aa ; " 
6 S' aireKpivoLTO' "OvSa/ATj TrXerov eTrra -^jLtepaiv, /xetoi> 8 
Se iroXXaxii' 9 

13 Mera rai/ra eStSoro 10 Xeyeti/ ra> ^8ovXojLteVa>* /cat eXe- 
yov TroXXot /caret ravra ort Trai'ro? 11 a^ta Xeyot Seu^?* 
^ELfjiwv yap elrf KOL ovre ot/caSe avroTrXet^ rw rovro /3ou- 
Xo/xeVw Sut'aro^ 117, Staye^eV^at re eV <^)tXta 

re, et Sebt eui/ouyaeVov? C^^? ^ ^^ T ^ TroXe/Ata 
/cat Tpe<f>ecr0aL aa-^akecrrepov /xera ^ev0ov 77 
ovToiv S' ayaOoiv TO&OVTOIV, et picrBov T 

<x 12> r ? sv ' f --/'* 

(4 evprjfjia eoo/cet et^at. e?rt rovrot? enrev o nevcxpwv' 

// i-^v > \/ \ * '> ' i J ^ 13 " " 

1U rt? at'Tt-Aeyet, Aeyerw et oe /xTy, Trt\lrr)(pia) ravra. 
evret Se ovSet? dt'Te'Xeye^, eVei|/T7<^t(re, /cat eSo^e ravra. 
Se 2,ev6r) elrrev, ort crvcTT/3aTeucroti/TO 



8\flJfTes, on/// so /ar <Aa< a/?er you travel (it). 3 comfortably = 

wzVA a relish. 3 sc. ffrarrjpa. * what !s customary, see Introd. 64 and cf. 2 S(i . 
8 sAa// asi io ^eep '< mi/ae./f. 6 search out. 7 xeip6(, subdue. 8 /ess. 

* o/?en. 10 it was given = permission was given. n worth everyttimg, JLe. 

very important. 12 />/ece of good fortune. u sAa// ^u< <Ai to t>ofe. 



BOOK VII. CHAP. III. 349 

Seuthc* invites the Greek officers to a banquet ; presents solicited. 

Mera rouro ot peis dXXot /caret ra^ets ecrKTjvrjo-av, 15 
o~rpar>7you<? Se /cat Xo^ayou? eVl Selirvov Sev^rjg e/ca- 
Xecre, TrXrja-LOv Kat^v \ojv. eVet 8' eVt Ovpais rjcrav 16 
oJ? eVt SetTn'oz' TrapioWes, i^v rt? 'H/aa/cXetSi^? Mapa>- 
ovro? Troditov evl e/cctcrr&> ovcrrtva? wero c LV 



rt Sowai ^evBrj., irpwTOv pev 77/305 ITaptai/ou? 
ot Traprjcrav (friXiav StaTT/aa^djae^ot 77/305 MifSo/cot' rov 
'OSpucrcui/ /3a<TL\ea /cat Sai/aa dyo^reg aurai re /cat r^ 
yui^at/ct, eXeye^ ort Mi^So/co? /xey dt'oo etT^ SwSe/ca T^/AC- 
/3w^ aTTo ^aXarn^ 1 ? 680 v, Sev^? 8' eTret ro o~r/3ctrevjaa 
rovro 6iXr)<f)6v, ap^otv ecroiro errt daXdrrr). yeiTw ovv U 
oiv t/cavwraro? ecrrat v/aa? /cat eu /cat /ca/ca>? Troteti/. 
(ra><j)poi>f)Te, TOVTO) Sa>o~er ort ct*> dy^re * /cat 
u/xtf 8ta-/cetcrerat 7j ea^ 
at/covert 8wre. roT/rou? /Ltet' ovrtu? 

A5$t? Se Tt/xao~ta>i/t rw AapSai/et TrpocreXOcov, eTret 18 
rJKovcrev avra> et^at /cat e'/C7rw/xara /cat raTTiSas 2 ySa/3- 
oisj eXeyei' ort i^o/xt^otro OTrdre CTTI SetTrvov /caXeVat 
8copi(r9aL 3 aurw rov? /cX^^eVra?. " ouro? 8' 77^ 
ev^aSe yeVryrat, t/ca^o? eVrat ere /cat ot/ca8e 
/carayayett' /cat e^^aSe TrXoixrtov Trot^crat." rotaura 
irpoup.vaTO 4 e/cao~ro> 7rpo<ri.(ov. 

Hpocre\0(*)v Se /cat He^o^xwvrt eXeye ' ^' Sv /cat TrdXews 19 
et /cat Tra/aa 'ZevOrj ro crov avo^a. ' 



ecrrt, /cat e rre rr a ' cr&; ' atwcret'? /cat 6 



, utcnrep /cat dXXot rail' u/xerepcuv eXa/Bois, /cat 
^LOv ovv crot /cat /xeyaXoTT/seTre'crrara rt/x,^o~at 

1 /ar away. 2 carpets. 8 to mate presents. * irpo-/j.vdofjLcu, sue far, 

solicit. 5 claim, ask. 6 vailed towns. 



350 ANABASIS. 



20 'ZevOrjv. eui/ovs 8e trot oSz/ Trapaiva) ' l ev otSa yap 6ri 
ocrw av /utetco TOVTW Sw/ar^cr^, rocroirra) 2 /xetco VTTO TOU- 
TOV a.ya#a 7reto~et." d/covcu^ raura Eei/o^xui/ ^Trdpet 
ov yap Ste/8e)8??/cei e)((ov e/c Ilaptou ei //,?) TratSa /cat 

OO-OJ/ 8 (j)65lOV. 

Description of the banquet. 

21 *E7Tt 8e etcr^X^ot' CTT! TO SetTT^oi/ raw TC paKQ)v ol 
K/jartOTot rail/ irapovrwv KOLL ol crr/jar^yot /cat ot Xo^a- 
yot rail/ 'EXX^Vaji/ /cat et rt? 4 irpco-peia Traprjv diro 
rrdXew?, TO SetTT^o^ /Ltev ^ /ca^ry/teVotg /cv/cXa>* eVetTa 
Se rpCiroScs 5 elo'-^ve^Orjcrav TTCLCTLV ' OVTOL 8' rfcrav Kpea>v 
/Ao~Tot vevefj,r)p.v(t)vf /cat aprot ^ujxirai 7 /uteyaXot irpo(r- 

22 irirpoini|jivoi 8 r)<Ta.v 7T/305 Tot? Kp4o.en. /xaXto~Ta 8' at 
T/3Ct7re^at /caTa TOU9 ^eVou? del IriOtvTQ ' vd/xo? yap 77^ 
/cat 7r/oo>TO5 TOVTO e7rotet Seu^?, /cat 

N^ * e>'\9 N 

TOV? eai^w irapaKeifxevous aprov? 5t-eK\a /caTa 
/cat e'/3/3t7TTt of? aura) e'Sd/cet, /cat TO, /cpe'a o)o*avTW9, 
fj,6vov yevcra<j9ai eavrw /caTa-XiTrow. 

23 Kat ot aXXot 8e /caTa Tavra ITTOLOVV Kaff ovs at 
Tre^at e/ceti/TO. 'Ap/ca? 8e' Tt? 'Apuo-Ta? oi^o/xa, <f>ayelv 
Seti/d?, 11 TO /aei/ 8t a/3/3 nrreiv eta 12 ^at/aet^, XayScoi/ Se et? 

\<w , 18* * ' y /!. 

Tr)^ X et P a " ol/ TpixotviKOV aprov /cat /cpea c/e/xei/o? 

24 eVt TO, ydi'aTa e'SetVi'et. Kepara Se oti/ou irpL-'4>epov. 
/cat iroLvres e'Se'^oi'TO * 6 8' 'Apuo-Ta?, eVet Trap avrov 
<f>ep(t)V TO /cepa9 6 ot^o^do? ^/cei/, etTie^ tSau> TOI/ H 

ov/ceVt 8et7ri>o{Wa, " 'E/cetVa)," (^17, '* 805 



1 exhort. 2 roffobrtp pelfa dyoflek irtiffti (irdffx<a) etc., ^Ae greater benefits 

you will receive etc. 8 (sc. e/pat), as wi/rA money as to serve for travelling 

expenses. * whatever embassy. 5 three-footed tables. 6 divided into />or- 

tions. 7 Evened. 8 trpoff-irtpovdco, pin or fasten to, 9 8a-/cAca>, break up. 
V> into smalt pieces. n fearful eater. l - tta x^P^^t let himself say farewell 

to = neglected. 18 Mree choenixes in size. 



BOOK VIL CHAP. in. 



351 



Xaet yap 17817, eyai Se ovSc-rra)." d/coucras Se 
<f)(t)vr)v lypa/ra rov oivo^oov rt Xe'yei. 6 Se 
etTrei/ ' 4X\T|vCiv l yap iptcrraro. evravda 
ye'Xai? e'yeVero. 



TII/ 25 



Seutkes' health. 

i Se Trpov^wpet 2 6 TTOTO?, elo"fj\0ev dvrjp pa 26 
ITTTTOV e\a)v XevKov, Kal Xafiuv /cepa? ^eoToi> elvre ' 
** Upo-TTLva) crot, Q> ^evffyj) Kal rov ITTTTOV TOVTOV Sco/aou- 
ou ical Stw/ca>v 6V ai' e'^e'Xry? atpi^crets /cat 

ov pr) Setcri^? roi' 7roXe)u,toi/." aXXos TratSa 27 
etcrayayaii/ ovrcu? e'Sw/a^Varo irpo-TTivtov, Kal aXXo? t/xa- 

rta rrj yvvaLKL. Kal Tt/x,acrtcyf 
TrpoiTivcov l$a)pTJcraTO <j>id\.r)v re 
dpyupav Kal raViSa, a^Lav SeVa 

fJLVWV. r^tTtTTTTOS Se' Tt? 'A^T/- 28 

i/atos d^acrrdg etTrei' ort 
etry i/d/xog /cdXXtcrro? rot5 
e^ojAra? StSo^ai ra> /Saa-tXet 
eve/ca, rot? Se /AT^ e^ovcrt StSovat 




8i<J>poi. 



^acrtXe'a, tva /cat eyto, ec^ij, ej(G> crot Scopetcr^at /cat 



C O Se stvo^Mv lyTropetTo Tt Trotiyo-et * /cat yap trvy\a- 29 
i/ev o5? Tt/Ltw/xei/o? eV TCO TrX^o-tatrdra) St^pcu ^evdr) 
Ka0TJp,evo<;. 6 Se 'Hpa/cXeiSr^? e/ce'Xeuev aurcu TO /cepa? 
6pc|ai rov otvo^dov. 6 Se Hevo^oip', 15)817 yap xnro- 
ireircoKcos * eri^y^avev, ay&Tty ^appaXe'tt)? Se^a/tevo? TO 
/cepa? Kal eTTrev ' " 'Eycu Se crot, o Sev^ry, StSw/xt ep.av- so 
OV /cat TOW? e'/nous roirrou? eratpov? <^>tXov5 etvat 



1 spea& Greek. 2 trpth\tapf<a. a opiyu, reach. * Aarf already drunk a 
fo'ft/e (inr^T/v*). L & a little too much. 



352 ANABASIS. 

TTtcrrovg, /cat ovSeVa aKovra, ctXXa TrdVra? jjid\\ov en 
31 fjiov crot flovXofMtvovs <j>iXovs elvcu. Kal vvv Trdpeicnv 
ouSeV ere Tr/aocratTowres, dXXa /cat Trpoie^evoi /cat Troi^et^ 
crou /cat upo-Kiv8x)VViv eOeXovres /ae#' a>i>., at' ot 



ovcrav, rrjp Se /cr^cret, TroXXou? Se TTTTTOV?, TroXXov? 8e 
Spas /cat yu^at/ca? KaTa-KTq<rt, ov? ou Xry^ecr^at ere 
Se^cret, dXX' avrol (frepovres Trapecrovrai 77/30? ere Saipa." 

32 'A^acrra? 6 ^ev0rj<; cruv-|-Tri /cat (rvy-KaT-ttrKeSdo-aTo J 
/-ter' avrou TO /ce^oa?. jaera ravra elcrrjXOov /ce/3ao~t 2 re 
otot? a"Y]^a.ivov(Tiv avXovvTes /cat craXmy^ii' aj/Ao^oetat? 3 

33 pv0p,ovs re /cat olw (jLa^ydSi 4 craX7rtoi'Te<?. /cat avro? 
Seu^Ty? dt'acrra? av-eKpaye re 7roXejLtt/co^ 5 /cat e|-TJXaTO 6 
oxnrep ySe'Xo? ^vXarro/xevo? /xaXa eXa^>y3fti. 

8e /cat 



/a/z aw attack upon the Thracians. 

34 'fi? 8' 17 1/ ?JXto? eTrt Svcr^tat?, dveo'Trjcrav ot 

^e /cat etTrov ort w/ja ^v/cro^uXa/ca? /ca^to"raz^at /cat 
(ruvBrjiAa Trapa-StSoz^at. /cat 3,ev0r)v e/ce'Xeuo^ irapay- 
yetXat OTTOJ? et? ra 'EXX^^t/ca O"rparo7re8a /xrySet? 
SpaKcov etcr-etcrt z^v/cro? ' ot re yap TroXe/uot 8 p 

35 [v/uv] /cat u/xet? ot ^>tXot. w? 8' e'^crav 

6 2eu#i7? ovSeV rt peOvovn e'ot/cok. e^e\do)v S' 
aurov? rows crrpar^yov? diro-KaXccras ' "'H a^Spe?, ot 
TToXe/ttot T^/AOJV ov/c tcracTt 7T&> TT)^ rjfJieTepav (Tv^^a^iav ' 
r}v ovv eXffajfjLev eV avrou? Trptf <j)v\dacr0aL wcrre /XT) 



1 at <Ae sa?ne </me (<n^y-) M?zM Am (Xenophon) sprinkled (what was left in) /Ae 
Aorn upon himself. - playing upon horns such as they make signals with etc. 

8 o/* ra7 ox-hide. 4 ofof (sc. o-aAir/^ouirt) /*<rya8i, ntayadis, kind of harp. 

6 war-cry. G e{-cxA.Aojuat, /e/j /orM (ont of his place). 7 buffoons. 

8 y^ r y ur enemies are Thracians and you are our friends. 



BOOK VII. CHAP. III. 353 



\r)(j>0rjvaL 77 rrapaa-K6vdcra(T0aL ou'crre 
Xtcrr' 1 a.v Xdfioifjiev /cat dv6pa>Trovs /cat ^pTJ^aTa. ' crvv- 36 
enr(VQvv ravra oi (rrpaTrjyol /cat ^yetcr^at e'/ce'Xeuov. 6 
8' etTre ' *' napao~/cevao"d^tei>ot dva/xeVere ' e'yco Se oTro 
/catpos 17 T^OJ 7T/3OS u/xds, /cat rou? TreXracrras /cat VJ 



crui/ rot? tTTTrot?.' /cat 6 sevcxfrtov 37 
' '" S/cei|;at TOLVVV, eiLirep VVKTOS Tropevcro/AtBa., el 6 
i^o/xo? /caXXtoi/ e^et ' ^ae^' yfMepav ^.tv yap 
Iv rat? Tropetat? i^yetrat row crr/aarev/xaro? OTTOLOV 
av del Trpos rr)y ^a>pa.v (rvjJi(f>eprj^ lav re OTT\LTIKOV 
edv re TreXracrrt/coi' eaV re ITTTTLKOV ' vvKTwp Se vofios 
rot? "EXX^crtt' rjyeicrOaL ecrrt TO ppaSvTarov ' 3 ourcu 38 
ya/3 i7/cto"ra Sta-o~7rdrat ra crrpareujaara /cat -}J/cto"Ta 
a7ro-8t8pcto"/coi/Te? dXX>yXov5 ' ot Se Sta- 
TroXXd/ct? /cat TrtpLTTLTTTOvcnv dXXi^Xots /cat 
/ca/ca>? irotovo't /cat Trda-^pvcriv. eiirev ovv 39 
Op^aj? Xe'yere /cat e'ya> ra> v6fj.a> rat v 
/cat v/xt^ />tez/ ^ye/xo^a5 Swcrcu TOJ 
rdrcuv rov? e'/xTret/aordrov? r^5 ^wpa?, auro? 8' 
/u,at reXevrato? rov? ITTTTOV? e^wv ' ra^u yap 
av Se'r^, Trap-e'cro/xat." crvvd^jfjia 8* CITTOV 
/card T^I/ cru'y < YViav. 4 raura etTrdvre? 



Setting out about midnight with the heavy-armed in the van, they 
surprise the villages the next day, and capture much booty. 

'Hvt/ca 8' ^v d/xc^t fjL&ras vv/cra?, irap^v Sev^r/? e^wv 40 
TOUS tTTTre'a? Te#a>pa/ao-/AeVov? /cat rou? TreXrao-rdg crvv 
rots oVXots. /cat eVet Trap-e'Sw/ce row? i^ye^tova?, ot /xev 
OTrXtrat yyovvTO, ot Se 7reXrao"Tat etVovro, ot 8' tTrvret? 

1 mosi certainly. 2 6e suitable. Cf. Introd., 93. 8 fAe slowest (part). 

* kinship, cf. 2 31 . 

H. & W. ANAB. - 23 



354 ANABASIS. 

41 uTno'0o<f>v\a.KOvv ' eVel 8' T^/xepa 77^, 6 2,ev8r)<; 7rap~ 
rf\a.vvv etg TO Trpoordev /cat eV^-r^ccre rov ' 

VQ[LOV. " TToXXd/CtS y^p," ^I^ 1 ?? " VVKTtop ttUTOS /Cat 

oXtyot? TTopevojJLevos diTO-cnrao~drivai crvv rots iTTTrots 
diTTo raij' Trenail/ ' i/w 8' w&Trep Set adpooi 7raWe<? a/xa 
rrj ypepa <f>aiv6fJL0a. dXXa v/xetg /ote^ Trepi-fjievere avrov 
Kal dva-TravearOe, eyai Se crKei//a/i,et'O5 rt r)(o" 

42 Taur' t7ra^ i^Xawe St' opovs 6$6v riva, Kaftan;, eirel 
8' d<f>LKTo t? xioi/a TroXX^V, eV/ce\//aro et 117 ^^17 
a.v0pa)Tra)v 17 Trpoo'a) rjyovneva r} IvavTia. eirel 8e 
drpLftrj l edtpa. rrjv 68oi/, T^/ce ra^v TraXti/ /cat 

43 " v AvS/35, /caXw? eVrat, 17^ #eo5 ^eXry' rou? ya/) 
7TOV5 X^cro/Aef 2 eTTt-TrecrovTe?. aXX' eyw jae 

TOt? tTTTTOt?, 07TCU5 aV TtVtt t8oJ/A^, /X^ l(L-<$>V 

TOt5 TToXe/xtotg v/xets 8' eirrecr0e Kctf Xet^^^re. 

(TTifta) r<i)v iinraiv TTcrde ' vTrepftdvTes 8e ra 0/317 

ts /cw/xas TToXXa? re /cat ev8at/x,oi>a5." 
*4 'Hvt/ca 8' 77^ fi&rw ^/xe/aa?, ^817 re i^ evrt rot? a/cpot? 

/cat /car-tSoH> ra? /ca>/xa? T7/ce^ eXavvuv TT/SO? rou? OTrXt- 

ra? /cat eXeyey ' a ' A.(f>-Tj(ra) 3 ^817 Kara-delv rou? 

tTTTrea? et? TO TreStoi/, rev? 8e TreXracrra? eVt ra? 

dXX' eVeo-^e <u<? ai/ Svvr)(r0e ra^tcrra, OTTW? eav rt? 
45 v(f)-LcrTr)TaL, dXe'^o-^e." d/covaag ravra 6 3e^o^>ait' 

Ka.T-e/3r] dub rov LTTTTOV. /cat 65 rjpero ' " Tt /caraySatVet? 

> \ /P> P> // /-\T^ V i r/ w > > / 4 

e?ret o'Treuoett' oet ; Utoa, e^, ort ov/c e/xov JJLOVOV 
Seet ' ot 8e oTrXtrat BOLTTOV opafjLovvTaL 5 /cat 178101;, e'ai' 
/cat eyw Tre^o? T^yw/xai. 

*6 Merct ravra aJ^ero, /cat TtfUUTMttP /uter' avrot) e)(wi' 
tTTTre'a? to? reTTapaKovra TO>V 'EXX^^co^. 'Sevo^wv 8e 



1 untrodden. 2 Aapddpa). 3 i<p--fiff<a (d^>-/rjjui) TOI/J u' linrias KO.TO. Otiv, 

will send off the etc. <c> run cfown etc. 4 on/y. 5 fut. of 



BOOK VII. CHAP. IV. 355 






rou? et? rpioLKovra. 6x17 7ra/3-te>at air 
/cat avro? ev Tdxa 2 rovrou? 



8' r}yetro rwv dXXwi' 'EXXrji/fov. eVet S* ez> 47 
rat? /ccu/xats y<rav, Sev^ry? ex&jv ocroi> rptd/covra wrTreas 
vr/ooo'-eXdcra? etTre * 4i TaSe 3 8^, w l evo<f)a>v, a crv eXe- 
4 ot avd ptoiroi ' dXXa 5 yap ep^/aot ot 
i (JLOL aXXo? aXXTy Stw^cwi', /cat Se'Sot/ca 
/w,^ cri^crrai'Teg aOpooi TTOV KCLKOV n epyd<rwvrai ot 
7roXe)atot. Set 8e /cat eV rat? /ca^uats /cara-fteVetv rtva? 
rjfjLCJv ' fjLea~ral yap eicnv avOpcoTrcov. " 'AXX' eyo v /xeV, 48 
6(^17 6 Het'O^ai^, " crw of? e^a> ra a/cpa /cara-X^o/Aat * 
crv 8e KXedvopa /ceXeve 810, rov ircStou irapa-relvai rrjv 
<aXayya Trapd ra? /cw/Aa?." eTret 8e raura eirofya'av, 
SpaTroSa /xeV ws ^tXta, y8de? 8e 8r- 
, TrpoftaTa d\Xa (Jivpia. Tore fj,v 8^ avrou 



7%<? villages are turned and the booty sent to Perinthus to be sold; 
severity of the weather. 

IV. TTJ 8' vcrrepata /cara-/cavo-as 6 ^evOrj^ ra? 1 
TravreXai? /cat ot/ctat' ovSep,Lav XtTrwv, OTTW? <f>6/3ov 
/cat rot? aXXots ofa 7reto~o^rat, 7 az> JLI^ Treifl&v- 
rat, aTT-i^et TrdXiv. /cat r7)v /xei^ \zlav aireTreptyz Sta- 2 
TiOedOai 'Hpa/cXetSryz/ et? HepwOov, OTTOJ? a 
yeVotro rot? o-r/oartwrat? avro? 8e Kat ot 
ecrrparoTreSevoi'ro dva ro vva>v TreStov. 

Ot 8' e'/cXtTroVre? e<f>evyov et? ra 0/977. r}v Se 



/cat r/n)^o? our&>? wo~re ro vSajp o effrepovTO eVt 
eVr^yvvro /cat 6 ot^o? 6 ei' rot? dyyetot?, /cat 



1 well-girt = active. 2 run a/on^r. 3 <A;'s (is just) MjArtJ yo;/ 
caught. 5 6u< (of what avail is it ?)/or etc. 6 avv-a.\ifa, gather together, 

capture. 7 vdffxw- 



ANABASIS. 



4 EXXi?V&>i/ TTo\\5>v /cat ptves 1 aTT-e/cdo^ro 3 /cat wra. /cat 
Tore SfjXov e'yeVero ou eW/ca ot pa*e9 ra.9 dXayireicds 8 
CTrt rats /ce(aXat9 <opouo~t /cat rot9 aJcrt, /cat 

ou JJLOVOV Trepl rot9 

dXXd /Cat TTepl TOt9 |!T|pOlS, 




/cat ipds 



LTTTTtav 



rat/ 

g 



1Tt 

dXX' ou 

SJN **8 ' \' V*' 

oe r<o^ at^/xaAcoroj^ o Zev- 
et? ra opr) eXeyev ort et 



8HOWING THE 



/cat Tretcro^rat, ort /cara- 
Kavcrei /cat TOUTOJ^ 70,9 /cw/u,a9 
/cat TOI/ crtroif, /cat aTT-oXoui/rat rw Xt/xw. e'/c TOVTOV 
KaTe/Sa-ivov /cat yv^at/ce9 *cat 7rat8e9 /cat Trp6(T/3vTpoi ' 
ot Se vewrepoL iv rat9 VTTO 10 ro 0^09 /cw/xat9 ^vXt^o^ro. 
6 /cat o ^^$779 /cara-jOLa^w^ e/ceXeuo~e TOZ^ Hei'o^aii'ra TCUI/ 
rou9 veaiTdrows Xa/3o^ra crv^-e7rt-o~7reb"^at. n /cat 
VVKTOS cifjLa rrj rjp,pa Traprjcrav et9 rct9 
/cat ot /AeV TrXetorot e'^e'^vyo^ ' 77X170-10^ yap T?I/ 
TO opo9 * ocrou9 Se eXa^Sc KaT-T|KdvTi(TV 12 d^>et8a)9 ^ev^9. 

Episthenes intercedes for a handsome boy. 

*E7Ticr#eVi79 S' ^ rt9 '0X^1/^09 TraiStpao-TTJs, 13 09 tSwv 
/ratSa /caXoz/ -r)ft<i<TKOvT(L U dprt TreXrrjv fyovra 

, crab TratSt /caXw. /cat 09 irpocr-eXOans rut ^evBrj Setrat 
XT) dTTO^ret^at roi^ TratSa, /cat rov > E7Ttc7 - ^eVov9 St-i7yetrat 

1 f>is,nose. 2 freeze off. 8 fox-skin cap. 4 thiah. 6 wrapper, 

6 on horseback. 7 sAor< cloak, worn by Greek horsemen. 8 sc. rircfj 

9 vfidofj.a.1, submit. 10 a< the foot of. J1 a-uv-t(f>-fTrofiai. , 12 Har-aitovr !,&:, 

down. i3 lover-of-boys. ** tn <Ae bloom of youth. 15 auimlicate. 



BOOK VII. CHAP. IV. 357 



rov Tpoirov, 1 /cat 6Yt Xo'xoi' Trore crweXe'^aro 
ouSe> aXXo rf et rivts eiev /caXot, /cat /x,era TOVTCOV TJV 
dvyp dya^o?. 2 6 8e Seu^Tj? -rjpeTo' " ? H /cat eWXot? 9 
aV, cS 'ETrto'^ei'e?, uvrep TOUTOU dnodaveiv ; " 6 8* virtp- 
ava-Ttvas 3 TOI/ rpd^r)\ov, i% Hate," 6(^17, " et /ceXevet 6 
Trat? /cat /xeXXet ^apiv etSet'at." einjpeTO 6 ~2,evdr)<; TOV'IO 
TratSa et voMraCP avrov O.VT e/cetVov. ou/c era 6 Trat?, 
dXX' t/cereve |iT|8Tpov 4 /cara-/cat^etv. evravOa 6 ' 
<rBevr]^ irepi-Xapdiv roi^ TratSa etTre^' ""lpa (rot, 
Trepl rouSe /xot Sta-jaa^ecr^at * ou ya/) peO-TJcra) 5 

^ J> e o \ v* '/3 \ ^ " \ v 

Tratoa. o oe zevc/i^g yekaiv ravra /xev eta. II 

Seuthes goes down into the plain, while the Greeks hold in check 
the Thracians in the mountains. 



Se avra) avrou avXtcr^^at, ti^a /w-^S' e/c TOVTOIV 

KCDfJLWV ol eVt TOU O/3OU? Tp(f)Ot,VTO. Kal ttVTO? 

eV rw 7reSta> xiiro-Kara-pas e'cr/cr^Vov, 6 8e aevo^ai 

rou? eVt-Xe'/crov? eV rry VTTO TO opo? di/wrarw ^w/xry, /cat 

ot aXXot "EXXryi/e? ev rot? opetot? /caXou/xeVot? /)a^t 



'E/c rourou rjnepai r ov TroXXat 8t-er/3t)8oi/TO /cat ot 12 
e J /c TOU opou? pa/ce? KaTa-(3atvovTe<; 77/365 TO 

TTCpl <TTTOV0)V /Cat 6[JiTJpa)l> 8t-e7T/3CtTTOVTO. 6 Kttt 6 H 

(^>ajj/ e'X^aiv eXeye TW "ZevOr) OTL Iv Trovrjpols 7 
/cat TrXrjcTLov elev ot TroXejottot ' T^Stot' T" cti> e^w avXt- 
{ecr^at 6(^17 eV e^vpot? ^wptot? /xaXXoi^ 17 eV Tots (TT- 
yvois, 8 CJCTTC diroXecrOaL. 6 Se Oappeiv e/ce'Xeue /cat 

TrapovTas avraiv. e'Se'o^To 8e /cat avrou 13 
/caTa/3at^OfTe'5 Ttve? Tait* e'/c TOU opou? 



1 character. 2 brave. 3 stretch out * neither. b jutfl/Tj/ 

6 were trying to negotiate 7 in 6arf quarters. 8 in sheltered (places). 



358 ANABASIS. 



Trpaa.L o~<tcri ras (TTropSa?. 6 S' aj/AoXdyet /cat Oappetv 
e'/ce'Xeve /cat fcyyuaTO 1 ^tTjSeV avroixj KO.KOV vrero'ecr^at 2 
Sev^fl. ot S' ayaa ravV eXeyof Kara- 
eW/ca. 
7%e enemy make a night attack upon the Greeks. 

14 Tavra ^teV TT?<? rjp,pa<; e'yeVero* et? Se r^- eV-touo-ai' 
w/cra eVt-rt#>Tai e\66vTt<s IK TOV opovs ot %vvol. /cat 
rjyeptov (j.ev -qv 6 8e<77rdri79 e/cacrr^? r^? ot/aa<r ^aXeTroi/ 
ya/3 7)1^ aXXw? ras Oi/cta? cr/cdroi;? 4 OVTO? dv-upt(TKiv ez> 
rats /cal/j.a.t9 ' /cat yap at ot/ctat /cu/cXa> TTpt-(rTavp(ovTO 6 

15 /xeyaXot? crravpot? TO)V 7T/3o/3aYaji> ei/e/ca. eVet 8* eye- 
vovro Kara ra-7 Qvpas e/cacrrov TOV oliaj|iaTos, 6 ot 
l<r-iiK6;^ri^ov, ot Se rot? o-KurdXois 7 e/3aXXoi/, a 
e^>ao~a^ w? d/r^)-/cdi/>oi/re5 8 raii> Sopdraiv ra? Xdy^a?, ol 
o' e^67rt)u,7rpao~a^, /cat sevcxfitoVTa ovof^acrrl /caXoui^re? 

e/ceXeuoi/ aTro0vija'KeLVy 17 avrov <f>a(rav /cara- 



16 Kat 17817 re Sta rov 6po<j>oi) 9 e'c^atvero Trv/3, /cat v-T8a>- 
paKLcr[xevoL ot Trept rot' He^o^aJi/ra eVSot' 'qa'a.v do~7rtSa 
/cat /xa^atpag /cat Kpav^ e^oire?, /cat StXai'o? Ma/ct- 
crrto? eYwv W5 6/crw/catSc/ca a-rj^aivei rrj o-dXmyyi * /cat 
ev0v<; K-Trq8a><riv eo~7rao*/AeVot ra ^1(^17 /cat ot e/c rail/ 

,*\\ / 10? x l3k'* J' * 

17 aAAfu^ (TKrjvuiJLaTuv. ot oe (ypa/ce? (pevyovcrw, aicnrep 
8^ T/3O7TO9 ^ avrot?, oTTKrOev 7rept^8aXd/xefot ras Tre'X- 
ra? ' /cat avratv n {nrp-a\\o|iVO)V rov? o-raupov? e'Xi;- 
<j>6r}(ra.v rt^e? /cpe/xao-^eVre?, evexofie'vcov 12 TOJ^ TreXrw^ rots 
orav/aot? ' ot Se /cat aireBavov a/ia/jroWes 

ot Se "EXXr^i/e? e'Stw/coi/ e^ 



1 pledge himself. - iriirxw. 8 s P.'/' n 9 OHt (^e camp). * ft ieinp 
* irtpt-ffravpSu, to /Hilisade 6 dwelling. 7 c/6. 8 /<> knock off 

10 ten, quarters. u L e. of the Thracians. ]i nicking fast. 



BOOK VII. CHAP. IV. 359 

Tolip Se VPWP UTrocrrpa^eWe? Ttpes ep rq> cr/coVet rows 18 
7rapa-Tpe)(OPTas Trap* ot/ctap /caojote'p^p i7/coprtop eis TO 
(j)a)<; e/c TOV CTKOTOVS ' /cat erpoMTav 'lepojvvjJLOv re EuoSea 
Xo^ayop KOL eoye'p^p Ao/cpop Xo^ayop ' direOave Se 
ov8ei<? * Kar-eKavBr) /aeVrot /cat ecr^ifs TWMV /cat cr/ceirry. 
2ev0r)s Se ^/ce fiorjOav crvv CTrra t7T7re{)(rt rot? Trpcarot? 1 19 
/cat TOP <ra\TTLKTr)v e^wp TOP SpaKiov. /cat eVetTrep 
ocrovTrep ^povov e/Boijdei., TOCTOVTOP /cat TO 
avra> " 3 a>o~T /cat TOUTO (f>6/3ov <TUJJ^ 
eVet 8' rf\0ev, eScliovrd 4 T 
/cat eXeyep ort ototTO Te0vea)Ta<s vroXXou? evpijcreiv. 

Scuffles' forces increasing rapidly, the enemy offer submission. 



*E/c TOVTOV o Sepo^aip SetTat TOU? OfMTJpow; T auTW 20 
vrapaSovpat /cat eVt TO opo?, et /SovXeTat, crucrTpaTevt- 
(T0ai ' et 8e /XT;, avrop eacrat. Tr} OVP varepata Trapa- 21 
StSwo"tp 6 ^ev0r]<s TOU? o^TJpov^. Trpecrfivrepovs apSpa? 
17817, TOU? /cpaTtcrTov?, w? e^acTap, TWP opetwp, 5 /cat avro? 
O~VP TT; Svpa^aet. 17877 Se et^e /cat Tpnr\a<r(av 6 
6 Seu^Tjs * e/c yap TWP 'O8puo~a)p d/couopT? a 
6 2ev#i7? vroXXot /caTe)8atPOp crvcrTpaTeuo-o/x,epot. 
ot Se upot eVet etSop avro TOV opov? TroXXov? /u,ep 22 
TroXXou? Se TreXTao-Ta?, TroXXov? Se tTrWa?, 
t/ceVevop o-vretVao-^at, /cat Trapra w/xoXdyovp 
/cat mcrra Xaju,y8apetp 7 e/ce'Xeuop. 6 Se Sev^? 23 
/caXeora? TOP Hepr^wpTa eVeSet/cpwep a Xeyotep, /cat ov/c 
ap (^17 (nreLcracrdaL, et Sepo^aip /3ovXoiTO Tt/xwpr/o-a- 

aurov? T77? eVt^eVew?. 8 6 8' etTrep * " 'AXX* eywye 24 



1 the first (he met). 2 perceived the situation. 8 /or A/TO. 4 

6 of the mountaineers. * treble his former force. * to receive pledge* 
from them. H attack, 



360 ANABASIS. 

iKavrjv vofAL^a) KOI vvv 81/07^ X LV > e ' L * rot SouXot e&ov 
Tat OLVT eXevdepwv" <TVfJLJ3ovXeveiv {JLZVTOL (j>r) avroj TO 
XotTTOv ofJLTjpovs Xaja/3cu>ii> TOV? SwaTo/raYou? 1 /ca/coV Tt 
Ttoielv, TOW? Se yepovras ot/cot eaV. ol ptv ovv ravrrj 
r) Trpo<r-co|io\6YO\)V. 



Crossing over to the Delta, the Greeks meet fferaclides, who, having 
an insufficient sum from the sale of booty to pay the Greeks 
is censured by Xenophon. 

1 V. 'TTrepfidXXovcn Se TT/SO? rov? virep Bvai>rtov pa- 
/ca? t? TO Ae'ATa KaXov^evov ' avrr) 8' 'TJV OVKCTI a 
Mato"a8ou, d\Xa Tiypov? TOV 'Oftpvcrov \_ap 

2 KCU 6 'HpaKXetS^? evravQa \(av rr)v TL^V* T^? Xeia? 
Traprjv. /cat "ZevOrjs e^ayayco^ t^vfr] T||uoviKa 3 T/)ta, ou 
yap ^t' TrXetw, Ta 8* aXXa poetKa, 4 /caXecras H 
IfCfXevc Xa/SeZi/, 6 TO, 8' aXXa Sia-vei)xai Tot? 

3 /cat Xo^ayot?. Se^o<^ai^ 8e eivrev ' " 'E/xot /tev roivvv 
dpKti Kal av@L<; \aj3elv ' TOVTOI? 8e Tot? (TTpaTrjyols 

4 SajjOou ot crt't' ejaot f|KoXov9T)(rav 6 /cat Xo^ayots. /cat 
TOW ^ei^ywz' Xa/a^8a^et cv fie^ Tt/Aao - tcoi> 6 AapSavevg, eV 
8e KXedVajp 6 'O/D^o/uteVto?, eV 8e <I>pwto~/co? 6 'A 

Ta Se (BotLKa ^tvyr) Tot? Xo^ayots KaT-|iept<r9ti. 7 
8e fjiicrObv a,7roSt8wo"tv e^eXyXvOoros 17817 TOV 
et/coo-t /xoVov yfAeptov ' 6 yap 'Hpa/cXetS^? eXeyev OTI 
ov TrXetov |xiroXTJ<rai. 8 

5 'O ow He^o^>w)f ax#e(T#et<? etTrer eu-ofJLdcras ' 9 " Ao/cets 
/xot, <u 'Hpa/cXetSry, ov^ w? Set ia^8o-6at 10 Sev^ov * et ya/) 
e/cr^Sou, ^/ce? az> (frepoov TrX-rjpr) TOV picrdov /cat irpocr- 

1 mos< nft^e to t/o etc. 2 price. 8 o/ mutes. * of oxen. 6 re- 

cen;e, i. e. for himself. e follow. 7 distribute 8 stf. * w<A ax 

M. - care /or. 



BOOK VII. CHAP. V. 



361 



, 1 ei ^77 aXXws e'Sww, /cat a,77O-Sd/Aei>os ra 



t/>tarta. 





GREEK SOLDIER IN 

tp-driov. 



ARIST1DES IN IfJKXTLOV. 



Blame falling on Xenophon, Heraclides seeks to have him displaced ; 
others refuse to march without Xenophon. 



re /cat eetcre ft? 6 



6 'Hpa/cXetS^? 
e'/c T~rj<5 ~2,ev0ov 



o 



crrpartajrat a 



/cat 3 ort e'Swaro 
8te)8aXXe 77/065 

V-K<x\ouv 4 ort ov/c 7 

roi/ fjLLcrOov ' Sev^? 8e TJ^Bero avrw ort evrdvcos 5 
rots crTjOdrtwrat? 0,77-17x61 TOV [jacrdov. /cat re'aj? 6 /xev 8 
aet e/xeyxt'T^TO w?, eVetSai^ eVt OaXarrav aVe'X^, irapa- 
Sajcret avrw Btcraz/^v /cat rdVoi> /cat Neoz/ Tet^o? ' 
0,770 8e rovrou rou ^povov ouSe^o? ert rourwv e/xe- 
fj,vr)TO. 6 yap 'Hpa/cXetSr;? /cat roOro 7 St-e^eySX^/cet 
<U5 ov/c acr^aXe? 6117 ret^ 8 77apaStSdvat az^Spt Svi/a- 



1 borrow in addition. - &x6o/u.at. 3 even as much as. 4 bring a charge 



against. 5 strenuously. 6 i*// iAen. 



cog. ace. 



8 = walled towers. 



862 ANABASIS. 

9 'E/c TOVTOV 6 fj,ev Hevo<wv e(3ov\euTO TL 
Trepl TOV en ava) (TTpaTev6O'0aL ' 6 8' 'Hpa/cXet'S^g eto~a- 
yaya)v TOV? aXXov? orpaT^you? Trpo? 2,ev0r)v Xeyetv TC 
K\vev avrous art ouSev av Tyrrov cr^et? dydyotev TT)V 
rj Sevo^cov, TOV re ^icrBov VTrKT^veiro aurots 
o\Lya>v rf^p^v cKirXewv Trap-ecrecr^at Svotv 
crv-0T/mTVcr#a,t eKeXeve. Kol o 
10 " 'Eyw /xev TOIVVV ovS' ai' TreVre n/r)vu>v 

etvai crTparevcraii^v av avev Hevo^co^ro?." /cat 6 
6 



Seuthes and the Greeks marching to Salmydessus, subdue the 
Thracians of that region and return to Selybria. 



11 iTui' euTjs eotopet TOI> /Da/cetT;^ on 
ov Trap-eKctXet /cat 3ei/o<c3i>Ta. e/c Se rovrov Tra.pa.Ka.- 
\OV<TLV O.VTOV fjiovov. 6 Sc yi^ou? row 'Hpa/cXet'Sov TT)^ 
Travoup'ytav 2 ort ^SovXotro O.VTOV Sta^SaXXetv Trpo? rov? 
aXXov? o-r/Dar^yov?, irapep^eraL Xa/3ai> rov? re 

12 yov? TTCtira? /cat rou? Xo^ayov?. /cat eTret 

, crvvecrTpaTevovTO /cat d^t/c^ovz/Tat eV 

dvrov 8ta ra>i/ MeXtvo^xzywv /caXou/u,eWi> 3 
et? rov SaX/xvSrjo'croi'. ev^a TOJV et? TOV Ildv- 
TOV 7rXeouo~a>v 4 vewv TroXXat 6K\Xou(ri 5 /cat e/c-TrtTTTOvcrt ' 6 

13 Tcva^yos 7 yap ecrrtv 7rt TrdfjLTroXv rfjs OaXa.TT'rjs. /cat ot 

ot /caTa Taura ot/couvTe? o"T>^Xa? 6pto~a/>tevot 8 Ta 
avrou? e/CTTtTTTovTa e/cacrTot X^ovTat* Teiw? 9 8e eXeyov 
optcracr^at apTrct^ovTag TroXXov? VTT' dXXr^Xwv aTro- 

14 OvTJ(TK6LV. IvTavda. Vpl(TKOVTO TToXXat /X6V /cXtVttt, TToXXtt 

Se Kipwria, 10 TroXXat Se /8t)8Xot yeypa/x/Aevat, 11 /cat TaXXa 

1 Ao8op^w, revile. 2 villainy. 8 so-called. 4 pres. pt. of ir\tu, sail. 

6 run aground. 8 are ivrecked. " shoal. 8 se< up as a boundary. 9 T^WI 
8i wplf etc., but for some tint before they erected etc. 10 5ore. J1 -ypd<t>u, write. 



BOOK VII. CHAP. VL 363 

TToXXa ocra eV vXtVots rev^ecrt vavK\7jpoi ayovtriv. 

IvrevOev ravra Karacrr/ae^a/xej/ot airycrav ir<i\iv. evda 15 

Sr) 2ev#i7? et\ crrparev/xa 17817 vXca? rov ' 

IK Te yap 'OSpvcrciji/ iroXv en TrXetous K 

Kal ol del 1 TTi06p.evoi crvvecrTpaTevovTO. KaT--qvXC(r8i]- 



<rav 



8* ei/ rw TreStaj v7re/3 S^XvyS/aia? ocrov rpia/coi/ra 



crraStov? aTre^ovre? r^? ^aXarr^?. Kai /xtcr^o? ftez/ 16 
ovSet? TTW e^at^ero * Trpo? 8e rw Hevoc^aJ^ra ot re 
crr/aartajrai Tra-YXO-Xeinos 8 et^oi/ o re "ZevOrjs ov/ceri 
Sie/cetro, dXX' OTTOTC crvyyei' 

t, TroXXal 17817 dxrxoXCai 6 e^atz 



Messengers from Thibron invite the Greeks to join in a campaign 
against Tissaphemes. 

VL 'Ef TOVTGI TO) x/ooixw o^eSoi/ 17817 8uo p.r)va>v 
OVTOJV d<f>LKvelTai Xap^tt^o? re 6 Act/caw /cat IloXwt/co? 
irapa t/3/>wi'O5 ? Kal Xeyoucrtv ort AaKeSat/AOi/tot? SOKCI 
trr/aarevecr^at eVl TL(Tcra<f>epi>r)i>, Kal Qiftpaiv eKTreVXevKei/ 
cug TroXe/xi/crw^, Kal Setrat Tavrrjs rrj? crr/aarta? Kal Xeyei 
art 8a/3eiKos eKacrrw ecrrat /AICT^O? roO /A^I^O?, Kal rots 
Xo^ayot? 8t/xotpta, rot? 8e crrpaT^yots 
eVel 8* f)\6ov ot AaKeSaiyaoVtot, ev0v$ 6 ' 
Trv^o/xevo? ort eVl TO crrpdreu/Aa rJKOvcn Xeyet rw 
ort KaXXtoToV rt yeyeV^rat" "Ot )Lte^ yap AaKeSat/xoVtoi 
Seoirat rou (rrparevjLtaro*?. <TU Se OVKCTL Seiet 
Se TO (rrpdrevfjia ^aptet avTOts, ere Se ovKert 
o-ouo-t TOI/ [jiicrOov, dXX' a7raXXaovTat CK T^? 

*AKOuo"a? Tavra 6 ^evQ-rjs KeXevet irapdyeiv ' 8 Kal 
evrel euro^ 6Vt e?rl TO (TTpdrev^a yKovcnv, eXeyez^ OTI 



1 deJ T(0<J / u'o, u-ho from time to time submitted themselves. 2 tcar-ai/A^w, 

encamp. 8 ^acf rer^ Aarrf feelings. * kindly. 6 engagements. 
(them) to At'm. 



864 ANABASIS. 

TO crrparev/xa aTroStSwcn, <tXo? re /cat tru/t/xa^o? etvat 
t, /caXei re aurov? eVt eVta' fcal eeVte //.eyaXo- 
3>o(oiWa 8e ov/c e/cdXei, ouSe raw aXXaju 
* o~T/3aTT7yoji/ ouSeVa. epwTdnsTuv Se T<WZ> Aa/ceSat/xoi'twi' 
Tts * 0^77/3 efy aevo<j>(oi> aTreKpivaro on ra /xet' aXXa 117 
ov /ca/co5, <j>iXo(TTpaTLcoTT|S 2 Se* Kat Sia rouro -^elpov 
GCTTW avrw. KCU ot eiTTOi' * ** *AXX' ^ 8-qp.aYWYi 8 6 d^i)/) 

N * O \ C TT \ /C> // -t-r / \ f 5J 4 

TOV5 avopas ; /cat o H/aa/cXeto^? " Uavu /aev ov^, 
5 6^17. a> A/o* ou^," e^acra^, "fn) /cat i^/xt^ cvavTiworcrai 6 
; " 6 " 'AXX* TJV vftet?/' 6^17 6 'H/sa/cXeufys, 
avrous vno-a-^rjcrde rov nicrOov, 6\Lyov 
TT/oo-cr^oi/re? aTroSpa/xovi'Tat o-vi/ VJJLLV" " rta>9 

J> VVI li*'* \\ * "^iA v > 

oui/ a^, etpacrav, i^/tAtv o~vXXeyete^ ; " Avpiov v/Aa?, 
6^)17 6 'Hpa/cXetSry?, " 7r /^ o-^o^ev irpos avrou? * Kat 

TO vj ^^^ > ^v e^ O v O 

otoa, 917, ort TTiOav v/xa? towo'ti', ao-/xe^ot crvvopa- 
" OVTTJ fj,ev rj rjfJLCpa ourws 



address the assembled army,- Xenophon accused of misleading 
the Greeks and enriching himself. 

7 T>7 8* vorepata ayovcrtz/ eVt TO crrpdrev^a TOVS 
Aa/ccu^a? Seu&ys T /cat 'H/oa/cXetSr;?, /cat o-uXXeyerat 
17 o~r/3arta. TCU 8e Aa/cwve ikeyerqv OTL Aa/ceSat//,ovtot5 
So/cet TroXe/ietv Ttcro'a^ejpt'et TO> v/aa? aftuci/jo'avTL ' 17^ 

O~V^ 17/jttl>, TO!/ T ^0pOV TlfJ,a)pTJCTeo'0 /Cat 

ov e/cacrro? otcret 7 TOV ^17^05 vfiajv, Xo^ayo? 8c 

8 TO SnrXovv, 8 O~T paT-Yjybs 8e TO TTpa-irXo{iv. /cat 01 
aToaTtcoTat aayiCPOt TC TJKOVO-O.V /cat v0v<; a.v-ia'ra.ral 
Tts To3^ 'A3/caSw^ TOU Ee*> 



l = TTO?OJ. 8 soldiers' friend, i. e. curries favor. 8 p/ay <Ae demagogue 

with. * most certainly. 6 oppose. 6 gen. of cause, because of or respecting 
our removal (of the army). 7 <pepo>. 8 /u;/c as 7cA. 



BOOK VII. CHAP. VL 865 



Se /cat Seu^g /SoiAo/xei'og etSeVat ri 
crerat, /cat iv eVrj/cdw etorif/cei e^wt' ep/x^veia * <ruv-ei * 9 
Se /cat avro? \\T|vio-Tt 2 ra TrXetara. eV#a ST) Xeyet 6 
'Ap/ca<?, " 'AXX' 7}/xet9 ,aeV, w Aa/ceSat/xoVtot, /cat TraXat 
Trap* u/ztz', et /x^ He^o^ai^ 17/^0,? Sevpo TreiVa? 
^, eV^a 817 ^jaet? /xei/ roz^ Seti'o^ ^a/awi/a crrpa- 
Kal vvKTo, Kal yjjjLepav ovSev TrenavfJieBa ' 6 Se 



TOV? ^/xerepou? Trwov? 3 ex a Ka ^ Seu^r;? tKelvov 



tSi'a TTirXovTiKv, 4 77/^015 Se aTrocrrepet rov fjnaBov ' wtrre 10 
[o ye Trpwro? 5 Xeycuv] eya> /Aez; et rovrot' tSot/xt /cara- 
Xevcr^eVra /cat Sovra St/c^f a!f ty/ua? Trept-etXKt, 6 /cat 
IJU(T0ov av p.OL So/cai ^X eLV KC ^ L v^ v ^ 7r ^ ^"t? 
IJ.VOLS 0.^06(70 ai." 7 /^era roi/ro^ aXXo? arec 
/cat aXXo?. e/c Se rovrou 3evo^>aj^ eXe^ev aiSe 



Xenophon makes his defence : " / came Jac^; to <Ae army to aia* 
?/OM, anc? was o< responsible for your taking service under 
Seuthes." 

" * AXXa 8 TraVra /xei/ apa av6pu>Trov ovra TrpocrSo/cav 
Set, oTrdre ye /cat eya> i/Gi' v^>* vufav atrta? e^&) et> w 9 11 
TrXetcrrr;^ 7rpo9v^iav e/zaurw ye So/cai crvt'etSeVat Trept 

e~ '10' ' ' *? V S 

v/xa? Trap-ecrxTy/Aei/o?. aTT-erpaTro/xryv /xez/ ye 77077 ot/caoe 
(opfjiriuevos, ov /xd roi' Ata oiirot n Trvv9a.v6^evo^ v/xa? 
eu TrpaTTtiv, dXXa /xaXXov aKOvotv Iv airopois elvai QJ? 
oj(eX'>7<Ta)i' et rt Sv^at/x^i/. eVet Se r/\9ov, ^<ev0ov TOV- 12 
rout TToXXous ayye'Xou? 77/30? e//,e Tre/xTroz/ro? /cat vroXXa, 
vTTi(T^vov^evov jaot, et Tretcrat/xt v/u,as Trpo? avrov e'X$eu>, 
TOVTO />tei/ ov/c eVe^etpTycra Trotetv, wg aurot u/xet? CTTI- 

1 (rui'-frjM', snderstamf, 2 /n Greek. 3 = //(^ fruits of our toils. 4 ir\ov~ 
rlfa, enrich. 5 S^re ^eJ 8 76 irptaros \4yiav etc., so ?A</< / ti?Ao am <y/e T""*' 

speaker. 6 /or //ie w// Ae Aas dragged us around. ~ sc. ii/. 8 W/, realty, 
a mortal (&vQp<airov Sera) ?us( expect everything, when etc. 9 wAi'/e 7 seem fto 

myself) ^o ?>e conscious of. 10 jrop-e'xw. X1 no indeed. 



366 ANABASIS. 



crTao~$e. rjyov Se oOev ^fifjv raptor* av v/xd? ets rrjv 
'Aouav StayS^vat. raura yap /cat ySeXrtcrTa eVd/uov 
v/xtv etvat /cat v/xds TjSetv /3ouXo/xeVovs. 

" 'ETret 8* 'Apto-rap^o? e'X#a>v crvv rpi^peaiv e'/ccoXve 

13 StaTrXetv T^tids, e'/c rovrov, 6Vep et/cos 777701; 77^, 

a v/aa?, OTTO)? /8ovXeucrat/>te^a ort ^p^ 

1 v/xet? d/couot'Te? /Aei' 'Aptorap^ou eVtrarrovros 

14 v/Atv et9 X..pp6vr}(Tov Tropevecr^at, d/covo^reg Se ^ev^ov 

eavrw crucrrpareuecr^at, Travre? /xei^ eXeyere 



crvz/ ^euOfi teVat, Tra^re? S' ^^la-acrOe raura. rt 



eya> evravOa ^81^77 era dyayaiv v/xa? ev^a iracrLV u/xtv 

^ / 2 
eoo/cet ; 



" / should not be censured for the very conduct that has brought 
the enmity of Seuthes upon me." 



15 " 'ETTCI ye /u,7)v i//evSe<r#at rip^aro 'ZevOrfs Trepl TOV 
fiicrQov, et /Ltei/ Ivauw avrov, Si/cata>5 av /AC Kat atrt- 

/cat /xtcrotre et 8e irpocrOev avra) TTOLVTOIV /LtcxXttrra 
w^ vut' TrdvTtov Sta^opaVard? 8 et/xt, TTW? av ert 
8t/cata>5 v/aa? atpov/xevo? dvrt ^ev^ov v^>* v/xwv atrtav 

16 e^ot/it Trept a>v vrpo? rourov 8ta-^>epo/xat ; dXX' etTrotr* av 
ort eifecrrt /cat rd v/xerepa e^ovra 4 Trapct 2ev#ou rcxvd- 
^iv. 5 OVKOVV 877X0^ rovrd ye eVrtv, etTrep e'/xot e're'Xet 6 
Tt Sev^77?, ou^ OUTCO? eVe'Xet S^'TTOU w? 7 cSv re e'/xot 80177 
crrepotro /cat dXXa 8 u/xtv d7rorto~etev, dXX' ot/xat, et 
eStSov, eVt Tovro) 9 dv eStSov OTTW? e'/xot Sov? /xetov /XT) 

17 aTToSotT; Vjittv TO TrXetov. et TOLVVV ourw? r X a 

t>/ /\ >10' ^ 

v/xtv avrt/ca /utaXa ixaraiav TavT-rjv rr\v 



1 <Aew. 2 so. iVai. 8 8id-<t>opos, at variance. * sc. ^/ui, ^Aa< / having 

your pay etc. 6 <o use artifice (with you). 6 poj/. 7 a>s T <rrfpoiro 

&v . . . . *a). 8 otAer sums = an additional amount. * upon ^A/ condition. 

10 fruitleu. u 



BOOK VII. CHAP. VI. 3t>7 



iroLrjcrai, eav Trparr^re l avrov ra 



para. SyXov yap on Sev^?, et e^w rt Trap' avrov, 
aTratrrycret /x,e, /cat dTratr^cret /xeWot St/catcu?, eaz> /xiy 
rpa^iv avra> l(f>* fj 8a>po8($Kovv. 8 



' iVbf on/y Aave 7 wo^ &ep iac^; yowr ja^, JM^ / have not received 
what Seuthes promised for myself." 

" 'AXXa TroXXou /xot So/c<S Seti^ ra v^erepa e)(Li>' ofjivvco i# 
yap vfuv Oeovs avravra? /cat Tracras f"7S' ct e;u,ot tSta 
vTrecr^ETo 'Zevflys ^X^^' irapea-Ti 8e /cat avro? /cat 
d/covaiv cruv-otSe 4 /xot et CTTtop/cai * ti^a Se /xaXXot' ^av- 1* 
/xacr^re, (r\)i^irc>|ivu}Jii //^Se a ot aXXot (TTparyyol eXa- 
/Sot' etXr^^eVat, //,^ roivvv fJLrjSe ocra Twt Xo^ayaJi' eVtot. 
/cat rt 817 ravr* ITTOLOVV ; w/x^v, ai/S/je?, ocrw /xaXXov 20 
crvfji(j)epoLfJii b Tovro) rr)i> Tore irtvCav, 8 TOCTOVTO) paXXov 
avrov <fri\ov Trot^crecr^ai, OTrore Swacr^etTy. e'ycu Se d/i,a 



re avrov opa) ev irpdrTovTa. /cat yLyvoto'KO) 8^ avrou 



" EtTrot 8>/ TIS av, OVKOVV atcr^v^ei ovr<u p.a>pa>s 8 e'^a- 21 

Kal />ta Ata ricrxyvo^v 9 /xeVrot, et VTTO 
ye ozro9 e^rjTranjBrjv ' ^>tX<y 10 8e ovrt l^airarav 
fJiOL 8o/cet etvat 17 e^a-Traracr^at. eTrel et ye 22 
Itrri <)v\ai< irao-av ot8a Taa 



a W1T6TVCTO * ovre 
TOUTOV ovSei/ oure KaT-pXaK6v<rap.V 12 ra rovrou ovSe 



ort 1^019 ovro? 



e/caXetre^. 

1 eracf. 8 maie ^oo<7. * <oo& a ir/5c. * knows with me = as weU as I. 

6 would share with this man, 5. e. Seuthes. * poverty. 7 fo's (ungrateful) 

disposition. 8 foolishly. 9 Sv omitted. in the case of one who is a friend. 

u if precaution toward friends is (needful). ^ 6e slothful about. u shrink 
through fear, 



368 ANABASIS. 



You should have taken pledges, you say ; remember under when 
circumstances I conducted you to Seuthes." 



23 " 'AXXa, (frafyre civ, eSet ra eve'xvpa 1 rare \a/3Lv, a5s 
ftTyS* ei e/8ouXero e'Swaro e'a7raTai>. 71/305 raura ST) 
d/covcrare d eya> ou/c av TTOTC e'nrov TOVTOV IVO.VTIOV, el 
fjLT] JJLOL TravTOiTracnv dyvcojiovcs 2 eSo/cetre e>ai iy Xtav et? 

84 e/xe d^aptcrrot. ava-p.i'TJa-drjTe yap eV THHOI? rtcrt irpdy- 
fjiaKTiv wre? IruyxdveTe, e wv u/xa? eyai OLv-rjyayov 
Trpos ^evOrjv. OVK et? /xeV T\.tpiv6ov Troocr^re T^I/ TTO- 
X/, 'Apttrrayo^os S' v/xa? 6 Aa/ceSat/xoVio? ov/c eta 
t(rteVat avroKXetcras ra? TrvXa? ; viraiOpioi 8' e^w e'crrpa- 
TOTreSevere, /aeVo? Se ^et/xtoi/ ^i/, dyopa. Se 
(TTrdVta /Ltet' opojvres ra wvta, cnrdvLa S' e^ovre? 

25 tovola'de, dvdyKr) 8e ^v /xeVetv eVt 8 paKrj<;' 

ya/3 e<|>-op|iov(rai 4 KO>\VOV StaTrXetv * et Se /xeVot rt?, eV 
7roXe/>tta etvat, 6 eV^a TroXXot /xei/ tTTTret? r)<rav CVOLVTIOI, 

26 TroXXot 8e TreXracTTat, i^/at^ Se OTrXtTt/cot' jLtei^ 77^ w 
ddpooL JJLCV tdvre? CTT! ra? /cw/j-a? tcra>5 av 

(TiTov XafJi/Bdveiv ovSeV rt d^Oovov, OTOJ Se 
at* 77 d^S/3a7roSa 17 7T/3o/3ara KareXa/x/Sai'o/xei' ov/c 
* ovre -ya/3 ITTTTLKOV ovre TreXracrrt/cov ert eya) 



<c Et ovi/ eV TOiavrr) dvdyr) ovroiv vpwv ftryS' OVTL- 
vaovv 8 fjLL(rdov 7r/)ocratr77cra? ^evOrjv crvfjifjia^ov VJJLLV 



ov, e^ovra. /cat tTrWa? /cat TreXracrra? wi' 
Vjitet? Trpocr-eSettr^e, 77 /ca/cw? a^ eSo/coi>i> u^ti' y8e/3ou- 
88 Xev(7^at Trpo vfjiojv ; TOVTOJV yap ST^TTOV Kotva>vn](ravTS 9 



1 pledges. 2 thoughtless. * in Thrace. * i<p-op^tt, moored oi-er 

against ?.. 6 ac. &vdyKrj $v. 6 organized, 7 c//d I jind. tt iwrf et^en aji_y 
uzv whatsoever. 9 share in (gen.). 



BOOK Vii. CHA^. VL 

l crtrov afydovorrtpov eV Tats /cw/xat? evptV/ceTe Sta 
TO avayKOL^crOai TOUS pa/cas /cara crTrovS^ 
(^evyeii/, /cat irpofidraiv /cat dvSpa7ro8a>i> /xe 

Kttl TJO\fJLLOV OVKTL OV$va ewpoi/Aei' eVetS^ TO t7T7rt/COl> 29 

i7jati> 7rpoo~eyeVeTo ' TCW? Se 0appaXeaj<s vfJLiv e<f>iiToi>TO 
oi 7To\e)atot /cat tTTTrt/cw /cat 7re\Tao"Tt/caj [/ca>\vovT? 
|rq8a}rrj 1 /caT* oXtyou? aTroo'/ceSavp'v/xeVovs TO, evrtT^Seta 

rj /xa? 7ropi'eo~#at] . et Se S^ 6 o~VfJL-7rap- so 
ravrriv rr)v dcr^aXetat' ^ irdvv irokvv fjucrBbv 
irpoo--TXL T7j? do-^aXeta?, TOUTO 8^ TO (rxerXiov 2 ird- 
6r||ia /cat 8ta TOVTO ovSa/xrJ otecr#e xpfjvai ^MVTO. e/>te 
dv-ivai ; 3 31 

/fc contrasts their present favoring circumstances with his own 
loss of reputation. 

"Nvv Se ST) TTOJ? aTrep^ecrBe ; ov 5ia-Xip.cloravTS 4 /Ltez/ 
cV a^ovot? Tot? eTTtTT^Setotg, TT^PLTTOV 8* e^a^Te? TOVTO 
et Tt eXd^SeTC Trapa Seu^ov ; TO, yap TO>Z> 7roXe/xta>^ 
/cat TauTa TrpctTTOi/Te? OVTC avSpas evr-etSeTe 
avro)v aTToOavovra^ ovre ^wt'Ta? a7re^8dXeTe. et 32 
Se' Tt KaXov 7T/309 TOU? eV Try 'Ao-ta ftapfidpovs eVe- 
irpaKTO vfjilv, ov /cd/cetvo o~aiv e^eTC /cat TT^OO? e/ce>ot? 
dXXyv tiJKXeiav 7rpoo--etX^aTe /cat TOV? eV T^ 

a/ca<? e'^>' ov? ecrrpaTevcrao-Oe 
e'yw />te^ u/xa? ^/xt Si/cat'w? ai/ <5i/ e'/aot 
TOVT&W Tot? ^eot? *xap iv etSeVat wg dya^aji/. /cat TO, 33 
ftei/ 8^ vfjicrepa TOtaura. 

' AyeTe ST) Trpo? ^eait' /cat TO, e/xa o~/cei//acr^e o5s e^et. 
e'ycu yap OT yu,ei/ Trporepov aiT-tjpa 6 ot/ca8e, e^wv /xe^ eVat- 
TToXvv Trpo? v/xajz/ cnr-Tropi)o[rqv, e)(w^ Se St' u/ta? /cat 



1 nowhere. 2 wretched calamity. 8 iu>-li)iu, permit. * /xm <Ae winter. 
6 fame. 6 ar-a/pai, se/ sa(7 



370 ANABASIS. 



'EXXiyz/cuv evK\Lav. eVtcrrevd/xrp Se viro 
Aa/ceSat/xovtwv * ov ya/3 l dv /xe eVe/XTrot' trdkiv Trpo? 

34 v/xas. i>vi> Se ctTre/cr^o/xat Trpo? /xeV AaKeSat/tOftou? u<' 
vfAwv Sta^8e/3Xi7/xeVo9, 2ev0r) Se aTr^^^tteVo? VTrep VJJLWV, 
6V 2 17X771^0^ ev TTOtTycra? /xe#' v/xa)i/ dirocrTpo(f>r)v s /cat e'/xot 

35 /caX^v /cat TTaidivy et yeVotwo, 4 /cara-^o-ecr^at. 6 v/xet? 
S', v7re/3 a>i> eyai aTr-if^^/xat re 7rXeto~ra /cat ravra TroXu 
KpeiTTO<TLv 6 e'/xavTov, irpa - y|xaTeu6|JLvds 7 re ovSe z'w TTOJ 
TreVav/xat ort Swa/xat dyaBov vfj.lv, roiavrr^v 

36 yvto^v irepl e/xov. dXX' e^ere /xeV /xe ovre 
Xay8di^re oure a7ro-StS/3ao~/cot'ra " 17^ Se TrotTycr^re a Xe- 
yere, to-Te 8 ort dvSpa /cara-/ce/covdre9 9 eicrecr^e TroXXa 
tteV Si) TT/OO v/xtuj/ d^puirvrjcravTa, 10 TroXXa Se crvv vttti' 
7TovTJ(ravTa /cat KivSwevo-avra /cat ei^ rw /xepet /cat 
irapd TO /xe/^o?, 11 $etuz> S* tXewz^ ovrcov /cat r/soVata /8a/3- 
pdpuv TroXXa S^ o~w v/xti' o~Tr)o~dfj J evov, OTTW? Se' ye 
ttTjSevt TW^ c EXX>yj/&;^ TroXe/xtot yvoio~0e, TTO.V 6o~ov 

37 lSvvdfj,rjv TT/3OS v/xa? Sia-Tcivdjievov. 12 /cat ya/3 o5f 

/cat /cara yrjj/ Kat Kara #aXarrai>. u/xet? 14 Se', ore 
TroXXr) v/xtv eviropia ^>at^erat, Kat TrXetre eV^a S^ e?re- 
^v/xetre TraXai, Se'ovrat 16 re v/xaiv ot /xeyto-roz^ Svt'a/xevot, 
' /xto"^6? Se <^>at^erat, i^ye/xd^e? Se rjKovcri AaKeSat/xdt'tot 
ot K/aartcrrot i^o/xt^d/xei'ot ett'at, ^u^ ST) Kat/)6? u/xti/ So/eel 

38 et^ai W5 ra^to-ra e/xe Ka.Ta.-Ka.velv ; ov fjirjv ore ye eV 
rot? a7rd/3ot5 ^/xei/, <S TrdvTwv p.i^ri|xoviKcoTaToi, 16 dXXa 



> \ 



1 ybr (otherwise) <Ae y etc. 2 e5 iro(^(ros ftp ^tefl' iJ^cSt' etc. 8 refuge, 

4 should (yet) be born, see Introd. 115. 6 /ay ;</ i/i s/ore = reserve. 6 and that, 
too, by (persons) much etc. 7 bebttsyat,tri/toejfect. 8 o?5o. 9 na.Ta.Ka.ivw. 
10 6c sleepless. u bei/ond (= more than) his share. 12 having exerted i/tt/se/f. 

18 blamelessly. 14 anacoluthon, repeated in 6u?i> iu last line of section. See 

Introd. 121. 16 (8r) o ntyiarov Suvduivoi Sc'ovrou etc. u oh I ye of all 

(men) possessing the best memory. Ironical. 



BOOK VII. CHAP. VI. 3T1 

teal Trarepa e'/xe e'/caXetre /cat ctet a5<? evepyerov fjLp,vij- 
o~eo-#at VTrto-^eto-^e. ov /aeVrot ayvtopovts ovSe ovrot 
ticriv ot vvv rjKovTes e'</>' v/xds aicrre, a>s e'yai ot/>tai, 
ovSe rovrot? So/cetre ySeXrtoz/e? eu>at rotovrot 6Wes Trept 
e^te'." ravr* 



Charminus defends Xenophon ; Eurylochus suggests that they exact 
pay of Seuthes ; Polycrates, that they seize Heraclides. 



8e 6 AcuceSat/i.oj'io? di'acrra? elvrei/, " Ov 39 
ra> Stw, 1 d\X* e/xot /xeVroi ov St/catws So/cetre TG> d^8/3t 
TOVTOJ yaXeTraiveiv ' e^a> yap /cat avros avra> /xaprv- 
prjcrai. 'ZevOr)*; yap epajraj^ro? e^ov /cat IIoXiW/coi; Trept 
Hei'o^aii/Tog rt? 2 az^p 117 aXXo /tei^ ovSet' et^e //,e/xi//a- 
<T0ai, a'yav 3 Se (^tXocrrpartcjTTyt' ^17 avrov elvai ' Sto 
/cat ^elpov avra> etvat Trpo? 4 r)p,a>v re rail/ Aa/ceSat/AO- 
j't&jt' /cat Trpog aurov." 

'Avacrra? evrt rovrw EvpvXo^o? Aovo"taTT75 'Ap/ca? 40 
etTre ' " Kat 8o/cet ye' /xot, a^Spe? Aa/ceSai/z,oVtoi, TOVTO 
v/xa? 5 7rpa)Tov ^^wv crrpar^yTjo-at, Trapa Sev^ov '^/x.tt' 
roi/ fjacrdov dv'a-irpd|at 6 T^ e/coz^ro? i^ a/covro?, /cai /x^ 
-nporepov T7/xa5 aTrayayetv." IIoXv/cpaT^? 8e 'A^z/ato? 41 
etTrev evTos ' VTTO Het'o^oi^TO?, " 'Opw ye [JMJV" ^17, " cS 
ai/ope?, /cat 'Hpa/cXetS^z/ eVrav^a Trapo^ra, 05 TrapaXa- 
ySaiz^ ra ^prj/jLara a i7ju,et? eVov7ycra/>te^, ravra dvro-Sd' 
/xez/o? ovre ^ev0r) a,7re'Sco/cez> ovre '^yatz' ra 
dXX auTo? /cXet//a5 TreVarat. 17^ ow c 

/J8 ' ~. ' v ^ N T / *j 

/xefa avrov ov yap 017 ovros ye, e^ 
dXX EXX-^v o5j^ "EXX^a? dSt/cet." 



n'n ^oc?s (cf. 6.6 : ), sc. ou SoKflrt 0f\r(oi>es f?i>at. 2 = iro?os. 

* on our j>art. 8 6/uas <rTpaTT?77/<rat ^,uiiv irpSirov TOVTO, be generals of us first 

in this. 6 e.ror< 7 incited, verbal from fvlijui. 8 we shall lay hold of, 

fr. x<- 



372 ANABASIS 

Heraclides and Seuthes hastily withdraw. 

*2 Tavra d/couo-as 6 'Hpa/cXciSr/? /zaXa e^-eTrXay^ /cai 
TrpocreWtov TO> 'Zevflrj Xe'yet, " 'H/xet9 rjv 
ct77t/u,ev IvTtvdev IK riy? Tourwf eVt/cparetag." /cat 
/Sazreg eVt rovs ITTTTOV? to^ovro dTreXavvovres et? TO 

43 eavraJv (Tr/)aro7re8o^. /cat fvrevSev 

' A.ftpo\iW)V rov eavrov ep^rjvea 77/36? He^o 
/cat /ceXevet avrov Kara-^lvat Trap eavra) e^ovra 
oug OTrXtra?, /cat virKT^yelraL aurw aTroSwcretv ra TC 
ta ra eVt 6.a\drrr) /cat raXXa a VTrecr^eTO. /cat e^ 
TJTO) 7roLr)(rdfjii>o<; 2 Xeyet ort a/c^'/coe IToXu^t/cou o5? 
et uTTOxet/oto? earat Aa/ceSat/xot'tot?, crac^ws aTro^avotro 

44 VTTO 0t/3/3wi/05. eV-eoreXXoz' 8e raura /cat cxXXot TroXXot 
rw &vo<j)(t)VTi a5? Sia/3c^\rjfji^o<5 elf] /cat ^vXarrecr^at 
Scot. 6 Se d/cov&jt' ravra 8vo 3 iepela Xa/3wi/ eBvero r&> 
Att r&> /3acrtXet Trdrepa ot Xwoi' 4 /cat ayLtetvoi/ etT7 ptveiv 
Trapa ^evdrj <f> of? 5 Sev^? Xeyet 19 amevai crvv rut 

dvat/oet 6 avra> 



Greeks getting provisions from certain villages are ordered by 
Medosades and an Odrysian, in the name of Seuthes, to with*. 
draw from the country. 



VII. Ep-re{)ei> 6v-r)<s ^ev aTrecrTparoTreevcraro 77/30- 
' ot 8e "EXXr/ve? ecrKT^v^crav et? /cw/xa? o^ei 
o^ 77XetcTTa e77to~trto"a/xe^ot eVt 8d\a.TTa.v rj^t-Lv. 
at 8e /cw/xat aurat ^o~a^ SeSo^teVat V77O Scv^ov Mi^So- 
2 crd$r). opwv ovv 6 MT7Soo~aSi75 Sa77a^w/xe^a ra eavro 



1 control. 2 ma k; n /j (it a qrreat) secre< As etc. 8 cf. 6.1 22 , ref. 12, and 

see Introd. 123. 4 cf. 6.2 15 aud uote. 6 u}>on the conditions. 6 (the oracle 
pr the god) replies. 



BOOK VII. CHAP. VII. 373 



Iv rats K<u//,at9 UTTO TUV 'EXXyvav ^aXeTrws <j>epe ' Kai 
a)v aVSpa 'OSpucrrjz/ Swara>raroz> TUV civjuOev fcara- 
v Kai tTTTre'a? ocrov rpta/coi^ra ep^erat /cat irpo- 
Eei/o^aWa e'/c roi) 'EXX-i^t/coO orparev/mros. 
/cat 65 \a.f$(i)v TLvas TMV Xo^ayw^ /cat aXXov? rwv 
eVtrrySetcuz/ Trpocrep^eraL. v6a ST) Xeyet M^SocraS^?, 3 
" 'ASt/cetre, <u Hez/o^aii', ra? ^jaerepa? /cc5/xa? iropOovv- 
^res. irpo\Yop.v J oui/ v/xtv, eyw re vTrep SevOov /cat 
oSe dvrjp irapa MTySo/cou rjKoiv rov a^w ySacrtXeiw?, 
aTTteVat e/c TT^S ^wpa?* et Se ^77, ou/c eTrirp&lto^ev a v/tt^. 
dXX* eai/ Trot^re Ka/ca>s T^V ^//.erepai/ -^atpav, a>s iroXe- 



Xenophon's reply. 

*O 8e Hevo<^wi/ d/covcras ravra etirev, " 'AXXa trot 4 

et' rotaura Xeyoi'Tt /cat aTroKpivdcrOai ^aXeirov ' 8 rov- 

8>v / 4\'<? >o ?'6 

eveKa TOV veavKTKOv Aega>, tv et o^ otot T 

Vjnet? e<rre /cat otot ^^ei^. i^/zets />te^ yap," c^ 1 ?? <( trplv 5 

a Sict 



ict 

TropOovvres, ?)V 8* 

/cao^re?, /cat cru ovrore 7rpo -^jaa? eX^ot? c 
Xt^ou Tore Trap* T^/ztv ovSeVa ^>oy8 
* v/zets 8e ov/c T^re 6 et? TTJV$ rrjv 
rj et Trore eX^otre, w? eV /cpetrrovwv 7 x<*>pq- 
e'y/ce^aXij'aj/AeVots rot tTTTrot?. eTret Se T^/xtv (f>i\oi eye- 7 
vecrOe /cat Si* ^/xas on'^ ^eot? c^ere ri^vSe ri)v ^wpaf, 

O\ ^ \r Ht^J rso^ / A 

OT) egeAawere i^/xa? e/c r^croe rTy? ^wpa? TJI/ Trap 
e^ovra^v 9 /cara /cpctros TrapeXctySere 019 yap 



1 = warn 2 sc. vop9e?v r4s /cwuay. 8 = painful. * = Sj/8pa 'O$p6ffii 
SwarcoraTov of 2. 6 o/ w/;ai character. 6 ?/ui. 7 o/^ people more powerful 
than yourselves. 8 conative. 9 holding it by our power. 



1 374 ANABASIS. 

avros ourOa, ol 77oXe]atot ov^ t/cavo' y&av T^/uas eeXav- 

8 vf.iv. Kal oux l O77W? Sw/oa Sou? /cat ev TJOLTJO-CLS avO* 
<t)v ev tiraOes allots rjfJias a77O77ep//ao~#ai, ctXX' 0,770770- 
pevo{j,evov<s ^/xa? ouS* V-avXi<r8T]vai ocrov SuVao~at eVt- 

9 r/D67rets. /cat ravra Xeyatv ovre 0eov<s alcr^yvei ovre 
TOi/Se roz/ avSpa, 05 vui/ /xef ere 6/aa 

7r/3tz/ 8e ^jat^ <f>i\ov yeve&Ocu, ano X'QO'TcC 
AO e^o^ra, w? avros et^cr^a. dra/) rt /cat 77/309 e/xe Xeyet? 
ravra;" e^>i7 * " ov ya/3 eywy' ert oip^a), dXXa Aa/ceSat- 
^tdvtot, 0*9 VjLtet? 7ray3e8<w/car TO crr/aareuyaa aTrayayelv 
e/xe Tra/Da/caXecra^re?, 8 cS ^av/x,ao-rorarot, OTTCU?, 



avrots ore 77/305 v/u,as rjyov, ovra> 



^ / 4O^/" 

/cat aKraiJiTv vvv a770Otoous. 



Odrysian messenger, after expressing sympathy for the Greeks, 
returns to Medocus ; Medosades interviews the messengers oj 
Thibron, whereupon it is decided to send to Seuthes, demand- 
ing the back pay. 



il 'E77ei ravra TjKovcrev 6 'OS/suo-qs, elrrev, "*Eya> 
<o MTySoo-aSe?, Kara 7~^s y^s /caraSvo/zat 



OLKOVCDV raura. /cat et />tev irpocrOev 
/, ouS' ai/ crvvr)KO\Qv0r)(rd crot* /cat i/O^ a77t/x,t 
ya/o at' Mi^So/co? /ae 6 /SacrtXeu? liraivoir), et e 

12 yot/u rou? eve/3yera9." ravr* et?7cuv dvaftas eVt 
LTTTTOV OLTn/jXawe /cat o~uz> aurw ot aXXot tTTTret? 
TTT(ip(ov $ 77eVre. 6 Se M^Soo-aSr/?, e'Xv77t yap avrov 
17 X^P a TTOpOovpevr], e/ceXeue roz/ Hevo^wi/ra /caXecrat 

13 ro) 8 Aa/ceSat/aom'&j. /cat os Xaj3a>v rou? eVtr^Seiorarous 
Trpoo"fj\6e TO> XapfJLLvat /cat IloXwt/ca) /cat eXe^tv art 

1 o&x Sirws . . dA\', no< on/y n<rf, . . . 6wf etc. 2 6y plunder. 8 without 
at all consulting me, 4 gratify. * 6y re&tonng it. 6 viz- Charminus and 
Polynicus iu 13. 



BOOK VII. CHAP. Vn. 375 



KaXet airrovs M^SocraSr}? Trpo-epa)v dVep avra>, ctTrte'- 
vai e/c Trj<s ^a>pa?. " ot/xat av ow/ f^ 1 ?? " u/xa? airo- 14 
\a/3u> TTJ crrparta TOV 6(etXoiievoj> /xio~#oV, et etTrotre ort 
SeSeryrat u/xaiv 17 crrpaTtd <n)V-ava-Trpd|aL 2 TOI> f^icrOov 
r} nap 3 e/coWos rj Trap' a/coiro? 2ev#ov, /cat 6Yt rov- 



av 



/cat on St/cata u/itv So/couo't Xeyetv ' /cat ort UTT- 
avrot? Tore aTTteVat orat' rd St/cata 



4 kBaiv Se e 



ot o~rpaTta)Tat. 

'A/covo-avres ot Aa/cw^e? ravra e<f>acrav epelv /cat 15 
aXXa OTrota a^ Suvwirat /c/3arto~ra * /cat 
OVTO e^ovre? Trai/ras rovs eVt/catptou?. 

" Et /Aev o~u rt ej(t9j ci M^Soo-aSe?, 

\ / fi \ ^e^ \ \ e o\ 

Xeyetv, et oe /x^, i^/xet? Trpo? o~e e^o/xev. o oe 16 

T) t(})i|JLVO)S, 6 f< *AXX' eya> jitev Xeycu," 
6^)17, " /cat 'ZevOrjs ravra, ort a^iov^v rou? <tXou<? T7/Lttv 
yey 61/17/1 eVov 5 /jti) /ca/coi? Trdcr^eLv v<j> vpaiv. ort yap 
ai> TOT/TOV? /ca/cai? Trot^re 17/^015 17877 Trotetre * rjperepoL 
yap eto-tv." " 'H/xet? roivvv" <j>a<rav ot Aa/cw^e?, 17 
av oTrore ro^ ^icrOov fyoiev ot ravra v//,tv 
' el Se /ATy, Ip^opeda ^ev /cat z/w ^8017- 
rovrot? /cat TLpcoprjcrofJievoL dvSpag ot TOV- 
Trapa row? op/cov? r)$iKr)<rav. r\v 8e Sr) /cat v/xet? 
rotovrot r)re, ev^eVSe ap^o^eda rd St/cata Xaya^Savetv." 18 
6 Se Hei/o<cuf elTre^, "'E^eXotre a^ rourot?, 7 w M^So- 

iv 



e/c rr;? ^wpa? aTrteWt et^' T^/xa?;" 6 Se ravra 19 



1 sc. irpo-e?ire. 2 assist in exacting. 8 i. e. their pay. 4 cf. I 6 . 6 sc. 
ifoXcSj ^x fl or ^7; f r * like omission of the conclusion, see Iliad A, 302 and 
Exodus xxxii. 32. 6 submissively. ~ rofaots . . . tviTptyau . . . bir6rep' 

iy . . . tW etc.. to submit it to these men . . . whatever way they vote, whether etc. 



376 ANABASIS. 



OVK e<f>r) ' eWXeve Se /LtdXtcnra fikv avrw TO> Aa/cwi/c 
e\6eiv Trapa ^evdrjv irepi rov fjacrBov, /cat 1 otecr#at av 
^.v6f]v Tretcrat* ei Se /x>7, EefO(aWa o-w aurw 
/cat crvfJLirpdgeLv VTncr^velTO. e'Setro Se ras 



Xenophon, the mouthpiece of the delegation, addresses Seuthest 
"Do not barter away the confidence placed in you." 



to 'Eireu^ez/ Tre/XTrovcrt Be&>o<aWa /cat crui/ avra> ot 
e'So/cov*/ eVtrr/Setorarot eti/at. 6 Se eXdojv Xeyet TT/OOS 

n ^ev0rjv 9 " OvSei^ a7ratT7ycrajv, w ^evOy, Trapei/xt, aXXa 
i/, T^I/ Sww/Aat, a>? ov St^atw? />tot yyBecrBrjs on 
Tcuj/ (rrpcLTiOJTOJv OLTT-T^TOVV ere Trpo0vpoj<; a vTre- 
avrot? * crot ya/) eywye ou^ ^rrof evo^i^ov <TV\L- 

12 <}>opov eli/at aTroSovt'at 1^ e/ceti'ot? aTroXafteiv. Trpa>Tov 
jjiev yap oTSa /xera 3 rov? Oeovs et? 4 TO <f>avep6v ere 
rou? /cara-crr^crai/ra?, eVet ve y8ao~tXe / a o~e eVotT 
TroXX.^5 ^ojpa<s /cat TroXXait' avBpojTrojv ' wcrre ov^ ofdi/ 
re o~ot XavOavew 5 ovre ^v rt /caXoi> ovre ^^ rt atcr- 

>3 XP OZ/ Trotifcr^?. TOLOVTOJ Se 6Vrt di^Spt jiteya /aeV /.tot 
eSo/cet ewat /AT) So/cet^ a^apicrTOj^ a7ro7rejai//ao"$at ai/- 
Spa? eve/3yera9j fteya 6 Se eu aKovetv 7 UTTO e^a/ctcr^tXtaj^ 
av0pa>7r(DV, TO Se p,yL(rTov p.T)Sa|i(os 8 aTTtcrrov (ravrov 

u KaTaaTrjcrai ort Xeyot?. opw yap rwv jae*> d.TTi 
/xaratov? /cat aSwarov? /cat d-rCM-ous rov? Xdyou? 
vojfj.i>ov<; ' ot S' ai^ <f>ai>epol dxriv a\r)6*La.v 
TOVTWV ot Xdyot, 17^ Tt Se'wvrat, ovSe> fjielov Svvavrai. 
dvxi(ra(r9ai 9 77 aXXwv 17 /8ta ' ^ r' - 10 



1 8C. ^TJ. 2 advantageous. 8 i. e. nca-i ^o. 4 ?'n a conspicuous position 
8 <o escape notice. 6 sc. e'S^/cti f?t>a(, so after fityiffrov. 7 hear well of one- 
self = 6e we// spoken of. % not at all. 9 dpurw, accomplish. 10 6r/n^ ;o 

reason. 



BOOK VII. CHAP. VII. 377 

j3ov\a)VTaL, yiyvfiXTKo* ra? TOVTOIV dimXas ov% TJTTOV 
o~o)(j)povL^ovo~a<; rj ak\a)v TO 77877 /coXdetz> ' rjv re TO) 
Tt vTncr'xywvTa.i ol TOLOVTOI dVSpes, ouSei> ^elov Sta- 
irpaTTOvTai 77 dXXot irapaxp'HK'a : StSdi/re?. 

" ' A.vafJLvrjcr0r)TL Se /cat cru Tt irpo-TeXccras 2 V/AU> crvja- 25 

^Ses. otcr^' ort ovSeV * dXXa TTL<TT.V- 
ver civ a eXeye? eTT-rypa? 3 TOCTOI;TOV? dv0pd)Trov<s 
o-Qai re /cat /carepydcracr^at 4 crot a.p-^v ov 
povov d^iav TaXdvrcov, ocra otoi^rat 8etv ourot 
a7roXa^3etv, dXXa TroXXavrXacrtcu^. ov/cow 5 rovro 26 
ez^ 7ipa>Tov TO TTtcrreuecr^at, TO /cat T^ y8ao~tXetav crot 
TOVTOJV TWV ^prj/jidrajv irnrpdv KETCH* 



alienate the Greeks, some of their officers may go over to 
the enemy, and you may lose your power." 



' OTI 



817, di>afJLVTj(T6r)TL TTOJ? jjteya 6 -^yov TOTC KaTaTrpa- 27 
a i/ui/ /caTacTTpei/fd/xe^o? exet?. eycu //,ez> ev oT8' 
)* av Ta vvv 7re7rpay//,eVa /xaXXoi' o~ot 
VO.L 17 7roXXa7rXcio~ta TOVTWV Tait' ^p-rjfjidTcov 
e/xot Toivvv fjLel^ov /3Xdy8o? /cat alcr^iov 8o/cet eTvat TO 28 
i/ui> /u,^ KCLTa-cr^elis 17 TOTE ^17 Xa^eiv^ oo~a)Trep 

e/c vrXovcrtou irVT|Ta 8 ye^eV^at 17 
7rXovr^o~at, /cat ocrw XvTrrjpoTepov e/c 

^ (pavrjvaL 77 dp^rjv /XT) ySacrtXeucrat. 
"Ov/covt' e7rto"Tao~at //,ei> OTt ot vuv crot VTTTJKOOL yevo- 29 
p,evoi ov <^)tXta 9 TT} (rfj eneicrOrja'av VTTO o~ov 
dXX' dvdyK-in, /cat oYt eV(,^tpotev a^ trdkiv 



1 immediately. 2 />o// beforehand. 3 yo;/ induced (iw-atpca). * subdue 
for i/on. 6 ^?rs<, fAen, <Ai"s confidence (rb iriffrevea-Bat) which (rb) subdued 

(Karfpyaadfjifvov) etc. 6 ^ow you deemed it a great thin;/ etc. 7 7jy|(a (ix*- 
uat) 4j, ^ou would have prayed that the things now done be accomplished for I/OH 
rather etc. 8 poor. 9 ^rom friendship to you (oy fr. <r<{j). 



878 ANABASIS. 

so ytyvecr#at, ct py rts avrovs c/>o/8os ftar^ot. irorlfxos 1 
ovv otet /iaXXov av <j>ofiela'0ai re avrovs 2 /cat crwfypo- 
velv ra 3 7T/3O? (re, et 6/oa>e'v crot rows crrpartaSras ovra> 
Sta/cet/LteVovs cu? vuv re /le'vovras 4 av, ct crv /ceXevots, 
avOis T av ra^u e'X#oVra?, et Scot, aXXou? re rourw^ 
ire/)l <TOU d/covoii/Ta? TroXXa ayaOa ra^y av croi OTTOTC 
/SouXoto TrapayevecrOaL) 17 et KaTaSo|d<riav 5 
aXXous crot lX0elv 8t' cundriav e/c rwv 



va)v TOUTOUS 6 re avrots ev-vovcrrepovs 7 elvat 17 (rot ; 

31 dXXa /AT)V ouSev TrXijdei ye ^/AWV Xete^^eVres tnr-i|dv 8 

>\\\ <">9 / N ^Ift 

trot, aXAa irpo(TTaT<j)v airopia. OVKOVV vvv /cat rouro 
KtvSwos /rr) Xdy8aj(7t TrpocrTara'S avruv rwas rourcoz/ 11 
ot vofML^ova'Lv VTTO (Tov aSiKetcr^ai, 17 /cat TOVTCOV KpeiT~ 
rovas rov? Aa/ceSat/Ltovtou?, eav ot /xev o~r/)artwrat vvrtcr- 
^ySjvrai TrpoOv/xoTepov avrots o-ucrr/aareucreo-^at, av ra 
irapa. <rov vvv avaTrpd^aja'Lv, ot 8e 12 Aa/ceSat/AoViot Stci 
TO Setcr^at r^5 crrparta? auv-aiv<r(oo-iv avrot? raura. 

\ e t N > /-* ^ ' \ > * 

32 ort ye ///r)v ot vw VTTO crot vypaKes yevopevoi TroXu av 
irpoOvjJLOTepov totev CTTI ere 17 OT;V crot ou/c aS^Xov* crow 
/xev ya/3 /cparovvro9 8o\)XCa 13 VTrdp^i aurots, Kparov 

Se' crou 



e cheaper for you that the Greeks go away as youi 
friends, rather than remain as your enemies.*' 

33 " Et 8e /cat r^? ^cujoa? irpo-voctorGai M -^817 rt Set <us 
ovcnys, Trorepcus av otet diraOi] K KOLKOJV /LtaXXov 



cae, Men. 2 subject of infinitives. 8 as regards your affairs. 
4 ot ntvoiev Av. So . . . Ay . . . tXO&vras = ot ?X0oiej> tfv. 6 should think to 

your discredit. i.e. the Greek soldiers. J cf. 251, c. 353. i33. J79, a. 
yield. leaders (-drryj). 10 sc. Am. " i.e. of the Greeks. ^ and (i/) on </ie 
otAer Aand the Lacedaemonians as/tent (avv-aiviffuaiv) to this etc. 18 slavery. 
14 exercise forethought. 16 piaXXov d?ra^ KCLKUV, more free from suffering injury. 



BOOK VII. CHAP. VII. 379 

avTTjv eli/at, et OVTOL ol ar/aartwrat aTroXa^SoVres a 
lyKokovcriv l eipyjvrjv /caTaXtTrcWes ot^oivro, 77 et DUTCH 
re pevoiev a>? Iv TroXe/Ata cru re aXXov? Tretpwo TrXeto- 
e^ajz> dvTi-O'TpaTO'TreSeiko'Sai SeotteVov? TU>I> 
twi' ; dpyvpiov Se Trorepcu? av TT\eov dva\<D- 34 

iri? el rovrot? ro 6(f>i\6p.evov aTroSo^etTy, 17 et 
ravra re oc^eiXotro 8 aXXous re Kpetrro^as rovraiv Se'ot . 
ere iiivdovcrdai ; 

"*AXXa 4 yap 'Hpa/cXetSy, a>? Trpos e/Ae eSrfXov, Trayx- 35 
TroXv 8o/cet TOUTO TO oipyvpiov eivaL. rf jArjv TTO\V y 
e'crTtv <i\a.TTOv vvv crot /cat Xa/3etv TOUTO Kat aTrooovz/at 
17 7rpu> 17/^015 eXBelv 7rpo5 ere Se'/caTov 5 TOUTOV /ae/ao?. ou 36 
yap dpt^/xo? e'crTtv 6 bpl&v TO -TroXu /cat TO oktyov, 
dXX' 17 Swa/xt? TOU TC aTroSiSoVTos /cat TOU XafJiftai/ov- 
TO?. o~ot Se vu^ 17 /caT 5 evLavrbv TrpocroSo? 7rXeta>v eb~Tat 
17 fJLTrpo(rdei> TO. TrapovTCL iroivra [a e'/ce'/cTTjcro]. 

"Justice to me demands the payment of what you promised, and there 
is no possession more glorious than justice and generosity." 



"'Eyco /LteV, cS Seu^rj, TavTa aj? <f>i\ov OVTOS <rov irpov- 37 
voovjjurjv^ OTTOJ? o~u Te a^to? 80^01175 eu>at (Sz/ ot ^eot - 
crot e8w/cav dyaOatv e'ycu Te /AT) Sta^>6 ^apefyv iv rr} 

ev yap Icrdi OTL vvv e'yai OUT* ai/ e^Opbv 38 

/ca/cw? Troirjcrat SwriOefyv crvv Tavrr) rfj 
ovr av et crot traXiv fiovXoLfji'rjv y8oi7#7?crai, 
ai' yevoi^v, OVTO) yap Trpos /u,e 17 crrpana 
Sia/cetTat. /catrot avrov ere [xdprvpa 7 crw ^eot? etSocrt 8 3fl 
OTI ouTe e^w 7ra/)a crou eVt 9 TOI? 



1 ^Acy claim. 2 in which wa>/ will more money be expended. * remain due. 
& (you ma? think as Heraclides), /or etc. 8 sc. Ao^er^ col aTro8oiW. 

icpo-vof.c, lake thought for. 7 witness. 8 = who know 9 =. on the ground of. 



380 ANABASIS. 

ovSeV ovre rfrr)(ra TTWTrore et? TO L&LOV ra eKeCvwv oint 
to a vTreV^ov /otot dTnyT^o-a* ofjivvfja Se' o~ot ///^Se aTroSi- 
SoWos * Sefao^at aV, ei ^ /cat ot crrpartwrat e/zeXXoi' 
ra tavTMV cr\)v-cnro-Xa}xpdvU>. alcj-^pov yap rjv* ra 
e'/xa Sta-7re7r/>ax#at, 8 ra 8' e/cetVa)^ Tre/x-iSeu' e/te 
nl )(OVT(L aXXws 4 re /cat TUJL^^VOV VTT* eKewcov. Katroi 
ye Xijpos 6 TraVra So/cet ett'at 77/305 ro apyv- 

)(IV K TTOLVTOS T/3O7TOU * eyO> Se' W ^V07] OvSeZ/ 

d) avSpl aXXaj? re /cat ap^ovTi /caXXtov eli^at /cr^/x-a 
ovSe Xa|XTTpoTpov 6 aperr)? /cat St/catocrv^? /cat y vvai " 
42 TT|Tos. 7 6 ya/> ravra e^wi/ TrXovret fteV OVTMV (friXcuv 
TToXXaii/, TrXovret Se /cat aXXwi' ySouXo/AeVfuv ye^e'cr^at, 
/cat eu /otei/ Trpa-TTw e^et rows crvz>-i7O~$i7o~o//,eVous, 8 
Se' rt oxJ>aXi[j, 9 ov crTra^t^et 



* 7%e charge of the soldiers, that I have been more careful of your 
interests than of theirs, is proof of my friendship." 

48 " 'AXXa yap el pyre e/c ra>z> eptov epyatv /car-e/>ta^e 
ort (rot e/c T^? ^X^ s <^>tXo? 77^, jLt^Ve e'/c rai^ e'/xwi^ 
Xoyoji> Swatrat rouro yvtovou,, dXXa rou? rai^ crrpaTLOJ- 
ra)i> Xoyov? TraVrw? Kara-v6r)(rov ' Trap-r)<T0a yap /cat 

v **\ i10' N /3\ / 

44 7?/coves a eXeyov ot xj/e^ytiv e/xe povkof^evoi. 
povv yap fjiov Trpog Aa/ceSat/xot'tOT;? a5? o~e Treyat 
TTOtot/xi^i/ -^ Aa/ce8atju,o^tov5, aurot 8' eveKokovv e/Ltot cJs 
[j,a\\ov /xe'Xot /xot OTTOJ? ra o~a /caXai? e^ot ly OTTWS ra 

is eavrcov ' e<f)a<rav Se /AC /cat Sojpa e^eiv irapa crov. /cat- 
rot ra Bojpa ravra Trorepov otet n avrou? KaKovoidv 12 

1 /row (you) paying it. 2 /or ^i/ 4/, f< would hare been disgraceful that etc. 

8 arrange. * both for other reasons, and liecause = especially. 6 a <riy?e 

* splendid. ' generosity 8 ffuv-'fiSoftcu, rejoice with. 9 o-c/JciAAaj, <r;p up,- pass., 
meef M?//A some (rl) mix fort tine. 10 censure. n KO.ITOI -rrdrepov olti avroin 

alrtaarOat M ^X'" T ^ Soipo rawra irapi CTOI/ (because) fV-(SJi'Taj etc. M ill-will 



BOOK VII. CHAP. VIL 

Tiva e^tSoi/ra? /AOI 77/30? ere atriao~#at p, ^X^v Trapa 
(Tov rj TrpodvfJLLav iroXXrjv TTC/H ere /cara-z/oTycra^ras ; 

" 'Eya> p,i> ot/aat TrdWas avOpamovs vop.itf.iv tvvoiav 46 
Setv a7ro-/cetcr#at l TOVTOJ Trap* ov av Sojpd rt? 
cru Se irplv 2 jJief vTrrjpeTrjcrai ri crot e'/xe 
/cat 6fjL(j.ao-L 3 /cat ^>a>^ /cat ^ei't'ot? /cat ocra ecrotro 4 U 
cr^i/ov/xei'o? ov/c eVeTrt/AvrXacro * 5 eVet 8e /car-eVpa^a? a 
IftovXov /cat yeya^crat ocrov 6 eyci f&wdfurjv /Aeytoros, 
I'Gv ourcu /ze art/AO^ oira eV rot? o"r/3arta>Tat5 roX/xas 
trepi-opav ; dXXa 7 /XT)Z/ on o~ot Sdet ctTroSoO^at Trto-revcu 4V 
/cat rof ^povov StSa^eti^ o~e /cat avrov y4 o~e ov^t dt'- 
o~ot TrpoeyuteVov? 9 evtpyecriav opuvTO. o~ot 
10 Seo/xat ow o~ov, orai/ aTroStSw?, Trpodv 
Trapa rot? o-rpartci/rats rotovro^ Trot^crat 
olovirep /cat TrapeXa^Se?.' 

Seuthes, moved by this address, pays the Greeks one talent, six hundred 
oxen, four thousand sheep, one hundred and twenty slaves, and 
certain hostages. 

*A/coucra? ravra 6 Sev^? KaT-rjpdcraTO r<w atrtw 11 48 
TOU /XT) TrctXat aTroSeSocr^at TOI^ /jLicrfiov ' /cat Trai^re? 
Hpa/cXetSr^v TOVTOV vTrojirrevcrav elvai ' (( eycu yap," ^17, 
" ovre oi-vaq0i}v Trojirore aTro-crTepTJcraL aTroSojaoj re." 

v -rrdXiv ei-rrev 6 szevoffrojv, " 'ETTCI roivvv Stavoet -i! 

eyc5 o~ou Seb/LUU St' eyaou a7roSovi/at, /cai 
Trept-tSeti; /Lte 8ta o~e dvojjioicos 12 e^ovra lv rrj cn-pa- 



1 stored tip. 2 irpii/ /uei/ (sc. eV) 5irr;p6T^o-ai. 3 tfjujua, c.ye, /oo/t. * sc. 
jto/. 5 irere wo< satisfied, prnmisiwj. 6 So-oc fjieyitrros ... as ^rca< as 7 coa/rf 
possibly (make you). 7 tiAAck /x% irurTevu r"bv xpovov SiSafeti/ STJ etc. 8 en- 
dure to see (6pa>vra). ' trpa-iijui, bestow f reel i/. ^ reproach. ll the man who 
was the cause of the wages not hm-inrj been paid over, l-' have a different stand>ng. 

* This ( 21-47) is an able address, so able indeed that one would lik^ to 
know how much of it was delivered on this occasion, and how much was el ibo- 
rated twenty years after at Scillus. See Introd. 117. 



382 ANABASIS. 

* \ V \ V'r'/))QT 

so rta >w re /cat ore Trpo? ere atpiKOfJLeua.. o o eiirev, 
" 'AXX' ovr' eV rots cn-parta/rats ecret Si' e'/xe drt/Aorepos* 
ai/ re /leV^s Trap' e/AOt ^tXtovs /AoVous orrXtras c^coi', 
tyw crot ret re ^(opua ctTroSwcrcu /cat raXXa a V 

51 jj,riv." 6 Se TtaXiv etTre, " Tavra /xei^ e^eti' ovrws 

r/ / O\~ iir^ v / > t e^/ 

otoi> re avroTre/xTre oe i)/xa9. Kat /-op, 917 o 2ei^ 

$17$, " /cat acrc^aXe'crrepot' ye' crot otSa oi/ Trap* e/xot 

52 /xeVeti/ 17 aTTteVat." 6 Se iraXiv etTref, " 'AXXa TT)> 
cr^v irpd-voiav eTrat^w e/>tot Se jievfiv ov^ old^ re ' 

8* ai> eyai evTLfjLOTepos co, i/d/At^e /cat crot rovro a.ya9ov 

53 ecrecr#at." evrevdev Xeyet Sev^ry?, " 'Apyupiov fjiev OVK 
ej(a> dXX' J 17 fUKpov n, /cat rovrd crot StSw/^t, rd\av- 
TOV * ySou? Se e^a/cocrtou? /cat TrpofiaTa et? rerpa/ctcr^t- 
Xta /cat aVSpdVoSa et? et/cocrt /cat e/cardv. ravra 
Xa^Sai^ /cat TOV? TWV d$LKr)crdvT(DV ere o/x^ 

54 XayScov aTrt^t." yeXacra? 6 Hei^o^aj^ 

/>ti) e'^t/c^rat 2 ravr* et? rov /xtcr^d^, rtVo? 3 raXavrov 
<j)T](ra) e^etv ; a/3* ov/c, eTretS?) /cat eVtKtVSwdi' /Ltot eVrii/, 
aTTtoWa ye a/xeti/o^ 4 c/>vXaTrecr0ai Trer/aovs ; 5 T^/cove? Se 
ra? aTretXa?." Tore /Aev ST) avrov eftetve. 

55 TTJ S' vcrrepaia aTre'Saj/ce re avrot? a VTreV^ero /cat 
rou? eXcoi^ra? 6 arwevefln^Of. ol Se crrpartairat re'ws /xei/ 
eXeyov w? 6 Hevo^xwv ot^otro w? 7 ^evOyv OLKTJO'WV /cat 
a uTrecr^ero avra> Xi^d/Aet'os " erret Se etSo^, ri&Ofja'a.v 8 

56 /cat TrpocreQeov. Hei'O<wi> S' eVet etSe Xapfjuvov re 
/cat IIoXvi>t/coi> ? " Tavra," (17, " cre'crwcrrat Si* v/xa<? TT) 
crrparta /cat TrapaStSw/At aura e'yw v/xtv ' v/xet? Se 
Sia-#e/xez>ot Sta-Sore rrj crrparta." ot /xeV ovf TrapaXa- 



1 except. a rearA ^o, suffice far. 9 whose? 4 Hfitivov (la-riv lf*l\ 

iiiri6vra, i. e. back to camp, or perhaps to Greece. 6 c. r6 aTo\/<r^'a(, 6 10 
persons to drive. 1 = irpjj. 8 



BOOK VII. CHAP. VIII. 383 

3ovT<s Kal XcKJnjpoirdjXas l /cara-cmfcra^res eVtoXov*/, Kal 
jro\Xrjv et^ov alriav. Seixx^wv Se ov TrpcxT-rjei., dXXa 57 
(jiavepbs r}v oucaSe Trapacnceva^d/xevos * ov y 01 / 3 i" * 
1^77(^05 2 avra) err-i^TO 3 'A0TJvr)<TL irepl (frvyfjs 
$oVres Se avra> ot e'mr^'Setot eV rw crr/aaroTreSa) e'Se 
/XT) aTT-eX^etv Trpti/ cxTraycx-yot TO or/oareu/xa Kal ij3pa)vt, 
TTapa-Sotij. 

2%e Greeks cross over to Lampsacus , Xenophon sacrifices to Zeu* 
Meilichius ; he is presented with his favorite horse. 

VIII. 'Ei/rev#> St-eVXevcrat' et? Aa/xi//aKoi/, /cat I 
aTravra TW Sevo^xSi/rt Eu/cXeiS^? /xa^rt? OXtacrto? 6 
KXeaydpou vto? TOU ra cvroCxLO- 4 >I/ Av/cta yeypa^oros. 
OVTOS crv^-^Sero TO) Het'o^aii'Tt ort ecreraxTro, /cat yparra 
avTov TToa'ov xpucrt'ov ^ ot ' o 8' avrw eir-o/LtoVa? etTret' 2 
ry jLtr)i^ ecrecr#at /xr^Se e'^)dStov IKO.VOV ot/caSe ctTTtoWt, et 
/x^ aTToSotro rot' t7T7roi> /cat a a/x^)' avrov et^e^. 6 
S' avrw ov/c 7TL(TTV6i>. eVet 8' e7re/xi//av Aatti//a/CT7^ot 3 
eVta T&J He^o^aj^rt /cat $ue rw 'ATrdXXwvt, 
craro 6 TOI> Ev/cXetS^i/ tSwi/ 8e TO, tepa 6 6 



ort ireidoiTO airra) ttr) eti'at xara. " 'AXX 



otSa," e</>T7 " ort /cav /aeXXTy 7 Trore eo~ecr$at, 8 c^atverat rt 
(jnr68iov, ai/ /x^Sei/ aXXo, o~v 9 crai^aJ." o'vt'cu/xoXd'yct 
raura 6 '3ei/o^>w^. 6 Se e'nrev, " 'E/x7rd8to? yap crot 6 4 
Zevs 6 |iiXCxLos 10 ecrrt/' /cat eV-r^pero et 17817 Bv&eiev, 
" a)o"7rep ot/cot," 6(^17, " euoOciv 11 eyai u/xti/ OvecrOaL /cat 
6\OKauTiv." 6 8' ov/c 6^)17 13 ef orou dircSTJjiT 
fccvat rovrw rw ^ew. crwe^8ouXeucrei/ ou^ avrw 



1 booty-sellers. a ^<J>os irepl (|>iO''5s, sentence of banishment. 8 br-dyw, bring 
forward against. See Introd. 114. 4 painted the wall-paintings. 6 p/ace 

6esirfe (him ) . 6 i. e. how poor they were. 7 sc. xp^A"""a. 8 sc. o-of. 

9 sc. eo-raj t(j.ir6$io>> {obstacle), i. e. through his liberality. 10 ?Ae gracious. ll wa* 
wont. 1J q^er wAo/e victims (holocausts). 18 soft/ <Aat not smce Ae /e/i Aowe etc. 



384 ANABASIS. 

5 KaGcl 1 et<y#et, /cat e<j>rj crvv-oCcreLv* eVt TO fte\nov, ry 
oe v&TepaLa 6 Hei>cxajz/ rrpoeXdaiv et? *O<f>pvviov 0vero 
/cat o5Xo/cavret x.tp ol) S 3 TW Trarpiut j/o/xa), /cat e/caXXtepct. 

6 /cat TO.VTT) TTJ ^/xepa d<t/ci/trat Btcu*/ /cat Naucrt/cXet'S^s 
^/377/Aara Swcro^re? ra> crr/3arev/Aart, /cat levovvrat 4 ra) 
Hevofyaivn /cat ITTTTOV 6V ei> Aa)u,i//a/coj aTreSoro 
Kovra. SaeiKtovf viroirrevovTCS OVTOV 8t' 



on TKOVOV avrov Toecrat, T(o rnr(p, 
aircooa'av /cat r^ rt/xi)^ 6 ov*c rjOeXov a7roXa/3eu>. 



7%e Greeks arrive at Pergamus ; Xenophon entertained by a woman 
named Hellas ; attacks Asidates. 



7 'E*Tev#ei> liropevovTO Sid r^5 T/awdSo?, /cat v 

TT^ ^1817^ et? *A.vrav$pov d(f)iKvovvT(u irpaiTOv, etra napa 
OaXarrav Tropevo/xevot -ny? Mvcrta? et9 ^179 

8 eWev#ei> St* 'ASpa/xirrrtov /cat KvroWov et? Kat/cou 

Hepyafiov KaraXa/x^Sdt'ovcrt r^5 Mucrta?. 

ST) ^evovrai aevotfrtov 'EXXdSt r^ FoyyvXau rov 
yvt'at/ct /cat Yopyiwvos /cat FoyyvXov 

9 avrrj o' avra> 8 (ftpd^ei on *Ao-t8dr77? ecrrtv eV rw 
dvrjp IIe/3cn79 * TOVTOV"* tyy avrov* el e\0OL TT^? z^u/cro? 
crut' r/3ta/co<rtot? dvSpdcrt, Xa/Setv av /cat avrov 7 /cat yv- 
vcuKa. /cat TratSa? /cat rd ^p^ara* eti^at 8e TroXXct. rai/ra 
Se Ka9-T)Yt](rofiVous 9 TTCJJL^ rov re avrfjs dvcxj/tov 10 /cat 

10 Aa<f)vay6pav, ov Trepl vrXetcrrov eVotetro. e^cuv ovi^ 6 
tievofitov TOVTOU? Trap* eavrut 0vero. /cat Bacrta? 6 

HXeto? fjidvTLS irapav eluev on /cctXXtcrra 07 rd tyod 

11 avrw /cat 6 dvrjp dX&>crt/u,o? 117. oenrvrjcra.*; ovv liropev- 
ero rou? re Xo^ayov? rou? p,d\icrra (f)i\ov<s Xafiwv /cat 

1 >ca9' i, /MS< as. 2 avfj.-$>fpu>, turn out. 8 x~P s - f"ff- * ^ e entertained. 
6 high price us money went in those days. 6 = price. 7 i. e. Asidates 

8 v. e. Xenophon. 9 = to guide in this (raura) enterprise. 10 her own cousin. 



BOOK VII. CHAR VIII. 385 

. . morov? yeyevrj^evovs Sid iravTos, OTTCOS eu 
crat auTov?. <ri)v-|-pxovT<u Se avrai /cat dXXot 
fjitvoi l et<j e^a/coo~tov9 ' ol Se Xo^ayot aTrr^Xawoz'., 2 ii/a 
/t?) /xeraSotei/ TO /xejoo?, w? 3 erot/xwt' S>) 



The enterprise failing, the Greeks with their booty retreat pursued 
by the enemy. 

I Se a(f)LKovTO irepl /tecra? ^v/cra?, ra /xei> rreptt; 12 

aTToSa rry? Tvpo~ios /cat ^p^/u,ara 4 ra TrXetcrra 
Spa avrov? Trap-ajaeXou^ra?, eu? TOI> 'Aa'tSar^^ av- 

\d/3oLV /Cat TO, KLVOV. 1TUp'YO|iaXOVVTS 5 Se 7Tel 13 

ou/c e'Su^a^ro Xa/3etv rr)^ rvpcnv, injjrjXr) yap fy /cat 
/cat irpo(iaxcovas 6 /cat d^Spa? TroXXov? /cat 
7 e^oucra, 8i-opvTTtv 8 eVe^et/a^cra^ rof irup- 
6 Se Totxos 10 ^ 67T 6/crai ir\LV0(iiv "yqivov 11 TO 14 
evpo?. a'/xa 8e r^ ^/xe/ja 8t-w/)w/3v/cro /cat oJ? TO Tr/jor 
TOV Ste^di/ry, eVdYa^ei' eVSo^et' pouirdpw 12 Tt? 6/8eXto~/c<u 

SiajLLTTe/365 TOt' fJi7]pOV TOV tyyVTOLTO) ' TO 8e XotTTOI' K- 

To|xiovTS eiroibw /x^Se TrapteVat en, do"^>aXe? eti^at. 
KKpa < yoTa)V 13 Se O.VTWV /cat irup(rvd\rrwv 14 tK-po-qOowiv is 
'lTa/ieVi75 /xet' e^wt' TT)I> eavTou Swa/xtv, e/c Ko/aa^ta? 
Se ovrXtTat 'Ao~cruptot /cat 'Tp/cd^tot tTTTret? /cat OVTOI 
5oto"tXe / iw? fjua'0o(f>6pOL o>? oySo^/cot'Ta, /cat dXXot TreX- 
raorat et? o/cTa/cocrtou?, dXXot 8' e'/c TIap06VLOv, dXXot 8' 
e^ 'ATToXXaWa? /cat e/c TW^ TrX'Tjo'LOv ^ojpioiv /cat tTTTret?. 

'Ei/Tav^a ST) wyaa ^v o'/coTreti/ irw? eb"Tat 17 dc^oSo? * ie 
/cat Xa/3oWe5 oo-ot ^craz^ y8de? /cat TrpofiaTa rfXavvov 
/cat dvSpaTToSa eVTo? 7rXato~tov 7rotT7o~d//,efot, ov TOI? 

forcing themselves in with the rest. 2 i. e. TOJ 0taira/j.fvovt. 8 as if 

ready (for distribution). 4 effects = Zive stock. 5 attacking the tower. 

6 battlements* 7 warlike. 8 c/9 through. 9 tower, 1C '/;u^. 

11 earthen. :i Ax-spit. W itpdfa, call. 14 waie sianal*. 
H. & w. 



386 ANABASIS. 

XPIJP'OLO'LV TL TTpOO~^OVT<S TOV VOVV, CtXXa 

117 17 cu^oSo?, et /caTaXtTToWe? ra ^pyj^aT 

/cat OL re 7roXe)xtot Bpacrvrepoi eiev /cat oi crrpartaJrai 

dOvfJLOTepOL ' vvv Se aTrrja-av 6J? irepl TMV 

17 ju-a^ov/x.ei'ot. 7ret 8e ecopa FoyyvXo? oXiyov? /xei 
"EXX^va?, TroXXov? 8e TOVS eVt/cet/xeVou?, e^ep^erai /cat 

, avro? /Sta 1 rrj? /x^rpo? e^ajv r^v eaurou Supafui', /3oi^- 
fJiera-cr^elv TOV epyov ' crvve/Bo'rjdeL Se Kat 
e^ 'AXtcrapv^s /cat Tev^pai^ta? 6 aVo Aa/xa- 

18 pdrov. ol 8e Trept aevo<j>a)vra eVet TrdVu -^817 eVte'^ot/ro 
VTTO rail/ To^ev^drajv /cat cr^evSot'aiv, Tropevofjievot KVK\OJ, 
OTTO*? TO, o?rXa e^otev TT/DO rail/ ro^ev/Aaraj^, /txdAis Sia- 
/SatVovcrt TCW Kap/cacro^ TTOTajJLOv, rerpw/xeVot 2 

19 ot r)fJiL(TL<s. evravffa Se 'Ayacrtag Srv/a^aXto? X 
Ttr/aaxr/cerat, rov Travra ~p6vov jLia^ojLte^o? 7r/)o? TCW? 
TroXe/xtov?. /cat 8tacrw^oz/rat dt'SpctTroSa a>s 8ta/cocrta 



/cat 7r)oara ocrov 8 



In a second expedition the Greeks capture Asidates ; arrived of 

Thibron. 

TO Tjf) 8e vorepata Ovcrd^vo^ 6 He^o^ajv e'fayet vvKrcop 
TTO.V TO arpareu/xa, OTTW? ort jaa/cporar^^ eX^ot TT^S 
AvSta?, et? 4 TO /x^ Sia TO ey-yvs etvat ^>oy8eto~^at, dXX' 

li d4>uXaKTiv. 5 6 8e 'Ao-tSdY^? d/covo-a? oTt TrdXiv eV 

O.VTOV 6 T0VfJLl>O<5 CLTJ 6 Hei'O^WV Kttt TTttP'Tt TO) O"T/)a- 

Tv/x,aTt 17^01, |au\i^Tai 7 et? /cw/xa? VTro 8 TO HapOtviov 
22 7rdXto"/ia e^ovo"a5. Ivravda ol Trepl Kvo<f)(t)VTa crvv- 
avrw /cat \ap,f$dvovo~iv avrbv /cat ywat/ca 



* m */)! - te q/I 2 Tirpdaffitu, wound. * = enough for. * that (Asidates) 
ii'^At no< /ear on account of the proximity (of Xenophon). 6 6e off his guard 

i. e. with a view of marching against him. "' encamps outside. intb . . . 
s, lying under the town o/'etc. 



BOOK VII. CHAP. Vm. 387 



<ai TratSa? /cat rovg LTTTTOVS /cat irdvra rd ovra ' 
OVTOJ TO. Trporepa tepa drr-eftr). evretTa ird\iv d<f>- 23 
LKvovvrai et? Ilepya/Aov. IvravBa TOV Beov rjcrirdcraTO 
:aevo(f>a)v ' crvveirpaTTOv 3 yap /cat ot Aa/cwi^e? /cat ot 
Xo^ayot /cat ot aXXot (rrpar^yot /cat ot crr/3arta)rat 
OJCTT' aipeTa 4 \afielv /cat ITTTTOVS /cat evy?7 /cat raAXa* 
ware t/cavov 5 et^at /cat aXXov ^817 ev Trotetv. 

'Ei^ TOVTW if$p<i)v TrapaytvofJievos irapeXa/St TO crrpoi- s| 
/cat crv/x/At^a? TGJ aXXw 'EXX^i/t/caJ eVoXe/Aet TT/)OS 
/cat 3?apva.(3at > ov. 



A catalogue (of doubtful authenticity) of the governors of the pro- 
vinces and of the independent tribes through which the Gfreeks 
passed. Total distance covered and time spent in the expedition. 



8e otSe r^9 ^SacrtXeiws ^w/aa? 00*17^ 35 
TT-TJX0o|JLev. AvSta? 'Aprt/xa?, ^>pvyta5 'Apra/ca/xas, 
Av/caovta? /cat KaTTTraSo/cta? Mi0padT7)<s, KtXt/cta? 
SveWecrt?, ^otvt/ci^? /cat 'Apa^Sta? Aepvi]?, Guptas /cat 
'Acrcrvpta? Be'Xeo-u?, Ba^SvXwi/o? 'PwTrapag, M^Stas 

/cat 'Ecr7reptra)i/ TtptySa^os * Kap- 
Se /cat XaXvySe? /cat XaXSatot /cat Ma/cpo^es 
/cat KdX^ot /cat Mocrcrwot/cot /cat Kotrot /cat 

KopuXa?, 



o-v/JL7rdo"rj<; rrjs 6801) r^5 dvaySacreaj? /cat Kara- 26 
/3acrea;? (TTad^ol Sta/cocrtot 8Ka-irVT, Trapacrayyat ^tXtot 
e/carov Tre^rif/co^ra -rreVre, crraSta TpKr-jx-Opia rerpa/ctcr^tXta 
efa/cocrta TrevTTJKOvra. \povov 
/cat /cara/3acre&)? eVtaiTo? /cat rpet? 



1 came O!<< (right). 2 /ooi- farewell of the god (Zeus), who, as he thought, 

had prospered him in all this pious robbery ! 8 jointly brought it about. * tfo 
choicest booty. 6 so *Aa* Ac was aWe etc. ' independent. 



NOTES. 



BOOK I. 



CHAPTER I. 



1. i/lyvovrai : are born. 

irais, like child, of common gender. 
According to Ctesias, court physician to 
Darius, they had thirteen children. The 
others either died young or were obscure. 

Hv . . . 8 : here, as often, best rendered 
by emphasizing the words preceding, or, 
if the article precede (cf. 6 /uej> Trpecr&vTfpos, 
2), the words following. 

f|r8Vt (a.<r6evf<a) : was sick or fell sick, 
which? 841. 1260. 

TOV ptov : his life. 

irap-civai : where ? See Introd. 44. 

2. ap\f)s : province. 

iror]<r : made, here = had made. 

KaC, also, St, and. Note that this is an 
independent clause. 

irdvTuv =ruv M 6a\drrr/ (Hellen. 1.4 3 ), 
i. e. the imperial troops of the maritime 
provinces. Note the use of Scroi instead of 
oT, after irai/res. 

dflpol^ovrai : are wont to assemble, an- 
nually for review. 

<I>S <|>iXov : as a friend, i. e. supposing 
him to be a friend. See Introd. 44. 

?X<dv : here as often = irith. Note tran- 
sition from hist. pres. (dva-ffaivfi) to aor. 
(df-f/37j) in the same sentence. So often. 
Observe that $7ji/ has the -jui inflection 
like ecTTTji'. 

Note the chiasmus (xiao> from letter X) 
in the last sentence. 



dvaBalvfi . . . 




So often in Latin : Ratio consensit, re- 
pugnat oratio. CICERO. And in Eng. : 
He hath fed the hungry the rich he hath 
sent empty away. BIBLE. These to the 
upland to the valley those. COWPER. 

3. TXWTT]cr : died had died ; cf. 
eVonjo-e, 2. 

KaT-eVrrj : settled into = was (here = had 
been) established in. 

Sia-f3d.XX.ei : the use of this word shows 
that Xenophon did not believe the story 
Plutarch has recorded. See Introd. 45. 

irpos TOV d8eX<j>ov : to his brother. Cf. 
the use of rov, 1. ^ 

<os : saying (implied in Sia-Pd\\et), that. 

6m-|3ovXvoi : indirect discourse after an 
historical present. So often. 

6 8 : but he. 

ws : see Lex. 

T| B . . . : but his . . . , cf . rbv &Z(\<j>6v t 
so in eirJ r^v a.px'hv in same sentence. 

4. 6 8', cf. & Sf, above. 

o>s : as, often = when. 

&irl TiS : see Lex. sub *. 

{nr-tjp^f (inr-dpxoa) : see Lex. 

4>iXovcra (<pi\(<a), loving = because she 
loved. 

(389) 



390 



NOTES. 



, = who was king. 

5. TWV irapd pao-iXews : lit. of those 
from the king =from the king's court. See 
Introd. 12 (latter part). 

oiirco SiaTiOcls wort : so disposing them 
that. 

fj-dXXov <j>Xovs = (juXrepous. 

TWV Pappdptov tirtJltXetTO (OS = fTTffj.f- 

\(7ro us ol fidp&apoi by prolepsis. So in 
Kng. : " I know thee who thou art," " Con- 
sider the lilies how they grow." 
' 6. Note the use of &s and on with 
superlatives. 

etc. = irap^yytiAe rols <ppovpdp- 
(TUI>) <f>v\aKuv (nroffas . . . 

w$ = on the ground that. 

Kal Yf : and (this seemed plausible) 
for. Note ellipsis implied. So often. 

K : see Lex. 

d<J>-i<rT^K(rav (d/jx-ia-T. ) : had revolted. 

7. TO. avra ravra = ravra TO. avrd : 
this same thing (namely) to. Note that 
often as here the plural of a neuter pro- 
noun is used where the Eng. prefers the 
singular. See H. 635. 

TOV d9poCtiv : for assembling. 

f||tov . . . &v : he asked (thought it 
proper) on the ground that he was a brother 
of hi* that. 



8. o-weirparrtv avrw TO.VTO, : did thii 

with him = cooperated u-it/i hint in this. 

v<5fu avrbv ( Kvpov) iroXtjiovvTa 
Ticrcra<j)'pvi. 

ovSc'v : not at all. 

Kal ya.p : and (all the more) for. 

<5v . . . ?x wv : which, as it happened, he 
was keeping from Tissapherne's. The gen. 
with ex 01 i Q this sense is rare. Of. 3.5 11 . 

9. KXeapxos : note the omission of 
the conjunction, called asi/ndeton (a-avv- 
Strov, 8e', bind). 

diro : from, here = by means of. 

0po : after ^n-oAs'jU*'- 

OIKOVO-I : dat. pi. pres. pt. 

tls : into =for. See Lex. 

TOVTO : with trrpdrev/jia. 

10. ami avrov fiio-0bv rpicov |XT]V(i>v 
Kal tls (for) . . . 

us : on the (alleged) ground that thus he 
would . . . 

rb Iv @TTa\a : with ffrpdrevpa. 

11. <*s povXofitvos : as if wishing 
alleging as a reason that he wished. See 
Lex. sub a>j. 

ds LTwrCSas : = into (the country of) tht 
Pisidians. 

Kal TOVTOVS : these also. 

triv : with the aid of. So often. 



CHAPTER II. 



1. avw : upward, i. e. into the in- 
terior. 

T?|V (xcv irp64a<riv : implies a 8e'- clause 
.' stating the real object he had in view. This 
comes out in Tio-ffaQtpvns 8e, 4. 

us fJovXcpcvos : cf. same, I 11 . 

g<rov <rrpdTV}i.a, 8 <rTpaTv|xa : cf. 
"What time I am afraid I will trust in 
thee" (Ps. Ivi. 3), for a like incorporation 
of antecedent in the relative clause. 

irpbs TOVS oHKoi : to those at home. 

Xapdvra: for Kaft6vn (cf. K\tdpxv *' 
&6vn), agreeing with the subject of V". 
which is omitted because it is the same as 
the object (Hevta) of Trapayytb\ft. This is 
common when the participle stands near 



the infinitive and is separated from its 
substantive. 

2. 4(f>' d : that for which. 

viro(rxo(vos . . . : promising them that 
if he should accomplish. Note that the 
optatives follow a past tense ^eA.j/<re and 
represent (in dir. disc.) : fitv . . . Karairpd^ta, 
ov . . . iraixrofj.ai, irplv &v . . . naraydyw. 

3. TOVS K : cf. robs irapd, I 5 ; rots 
oficoi, 2 1 . 

TWV dfj.4>l MCXT]Tov <TTpaTew>n'vwv : 
were of those 'who were serving in the siege 
of Miletus. 

4. ff ISvvaro : see Lex. sub SiWyuat. 

ptCtova ^ ws: greater than as (it would 
be) if '= too great to be. 



BOOK L CHAP. IL 



391 



5. dirb SdpSewv : " OTO rather than tit, 
*nce the army was doubtless mainly en- 
camped about the city." Crosby, Good- 
win, et al. Rather because Sardis is 
viewed merely as the point of departure, 
cf. airb TTJS apxT}*, I 2 - 

O>P|AO.TO : When ? See Itinerary, p. 47. 

irXcdpa : pred. nom., less common than 
the gen. ; cf. iroSwv, 8. 

7. diro i/n-Trou : oftener d<(>' tirirov. 

K TWV pao-iXtuov : = in the palace (and 
flow forth out of it). 

(AtVow : in predicate position = middle 
of, in attributive position middle. 

(3ao-iXs : but Kvpcp in 7. The gen. 
emphasizes the possessor, the dat. the thing 
possessed. Kiihner, 284, (9), R. 5. Note 
well the distinction. 

8. iroSwv : cf. ir\tdpa, 5. 

viKT|<ras : after vanquishing (him) in a 
contest (lit. contending) with himself, ol 
i. e. Apollo. Its accent (on the preceding 
word) distinguishes it from the article 
(o) and the relative (ot). 

o-o(j>ias : here = musical skill as we know 
from the myth. 

(\eytTcu) Kp|id(rai. 

80ev : for o5, where, as in 7, we have 
fK TUV for fv rots. 



9. T|TTT)0is rfj (JtdxT) : after being 
worsted in the (well-known) battle, i. e. of 
Salamis. 

Note the personal constructions Ae'yerai 
' A.ir6\\uv, 8, Eeprjy \tyercu. 

Stoo-is : of whom we hear nothing 
more. 

2o4>aivTos : mentioned in 3. Why 
he had fallen behind is uncertain. Some 
think the text corrupt. 

v TU> TrapaSticru) : a hint as to the size 
of these royal parks, cf. 4 10 ; 2.4 16 . 

e^vovro ot (nijiiravrts : they all together 
amounted to . . . round numbers doubtless 
for lO.SOO hoplites, and 2,300 light armed. 
Cf. 3, b, 9. 

d(x<{>l TOVS : Note that apty'i with numer- 
als means al>out (so els), but takes the 
article. 

10. els II&.Tas.- see Map. "This 



strange de'tour has always been a puzzle. 
Perhaps the explanation is that if he 
advanced straight to the east he feared 
lest the object of his march might be- 
come evident to the Greeks, and he was 
as yet very doubtful whether he could 
trust them. He therefore turned right 
away back towards the northwest, and, 
after a long circuit, ventured to lead the 
army eastwards." Professor RAMSAY 
Hist. Geog. of Asia Minor (1890), p. 41 
Colonel Chesney thinks that it was t 
avoid a difficult route. 

rd AvKaia : to the Lycaean Zeue, 
though festivals of the same name were 
held in Arcadia to Pan. The Greeks, 
more than any other people, made amuse- 
ment a prominent part of their religious 
festivals. 

arXeY'y'Ses : whether flesh-scrapers, or 
gilt bands for the head are meant is un- 
certain. 

11. irXt'ov : often used indeclinably 
(cf. L. plus, minus etc.) with words of 
number and measure. Here =: tr\f6va>v. 
Note the supplementary pts. \tyuv, avult- 
pevos. Cf. irapwv eTvyx a>>f > I 2 - 

irpos : see Lex. 

?XVTCI : we should expect the gen. 
(but cf. \a06vToi Ktvltf, 2 1 ) : = if he had 
(means). 

12. yuWj : often rendered wife, 
a word for which the Greeks had no 
exact equivalent. 6, rj cr6vyos (yoke- 
fellow) was not much used by the classic 
writers. 

tX^yero : she was said . . . personal con 
struction, but below impersonal, it was said 
that Cyrus. 

8' oiv : but at any rate. So often. 

TTJ KuXer<rr) : " a mere camp-scandal we 
may hope." CROSBY. But oriental courts 
practiced a loose morality. 

13. 0vp.(3pi.ov : the exact site is 
doubtful. 

irapd T-fjv 686 v : = flowing by the road side. 
With things the ace. is preferred in Att. 
prose. Cf . v. r^v ffKr]v^v, 4 3 ; irapa Kupcp, 4 3 . 

T) KoXovfit'vt] : the so-called, a convenient 



392 



NOTES. 



though not always exact rendering. The 
spring has not been certainly identified. 

9r]pcvcrai : see Lex. sub MiSas. 

14, t|Tao-iv iroicirai : not simply to 
please, but also to impress the queen. 

TWV 'EXXf|vv, TO>V (3op{3dpu>v : widely 
different divisions, hence repetition of the 
article. 

15. els jia^tjv (sc. rax*''?''*') : for 
battle. Cf . els T)JP rpo<pi\v, I 9 . 

orfjvai : inceptive, take their stand. Cf. 
fff-rdvai, to stand. See 841, last ex. ; 1260. 

cirl TCTrdpujv: onlyybur deep, doubtless 
for military effect. 

tl\t : agreeing with the nearest subject, 
MfVaiv. So often. See Introd. 76. ]S'ote 
that the slight emphasis naturally put on 
right, left, center, neatly renders /ueV, 5^, 
8. So below Tcperrov ptv, tiro. oe, FIRST, 

NEXT. 

16. Kara iXas Kal Kara TOCIS : by 
troops (of cavalry), and by companies (of 
infantry). 

(tOedptt) TOVS "EXXrjvos. 

17. <rTTJ<ras : why not 2 a. pt. <TTOI 1 

oi B : as in 16, and they. 

CK 8i TOVTOW : see sub tic. 

8p6|Aos : see sub yiyvopat. 

TO> 84 . . . : (subjective gen.), the fright 
of the barbarians was etc. 

18. Kal T| TC . . . r and both the. 

o! IK T^S : rather than ol tv TTJ, from 
the influence of the verb (fyvyov), as in 
$he case of -riav irapa 0atn\ttat, I 5 . 

TOV CK TWV . . <}>o(3ov I8wv : seeing the 
(lit. out of the Greeks into etc.), terror 
u-hich the Greeks struck into the barbarians. 

19. x.upav : obj. of fWrpe^e. 

Siap-rrdcrai : ad diripiendum. 

20. Kal avrov : i. e. Menon. 

fc'rcpov riva . . . : a certain other in- 
fluential man of. 

alTiacra.fj.cvos (auroi/j) eiripovXeueiv : ac- 
cusinq them of platting. 

21. l(rxvp<os op6ia : cf. ' mii/hty ' steep, 
as we say in (.olloi|iiial I''.n<;lish. 

tio-cXOtlv, why not pros, inf ? 

Kal 8ri . . . r|Kov . . . : and because 
*ie heard that Tamos. 



22. avi$i\ lirl . . . : Of the four prin 
cipal passes that cross the Taurus range 
into Cilicia, this which Cyrus ascended is 
the most important, " and has been in all 
ages the great highway from Asia Minor 
into Syria and the valley of the Eu- 
phrates. It is a narrow gorge or defile 
between two lofty mountain masses, ana 
derives great military importance from 
its being easily defensible, while it ab- 
solutely commands the entrance into Asia 
Minor on this side. Hence it is mentioned 
as a point of special interest during the 
march of the younger Cyrus towards the 
Euphrates as well as in the advance of 
Alexander previous to the battle of Issus 
This celebrated pass which crosses the 
central ridge at an elevation of only about 
3,300 feet, marks the line of separation 
between two of the loftiest masses of the 
mountain chain, the Bulghardagh on the 
west, and the Ala-dagh on tHe east, both 
of which are estimated to attain to a 
height of from 10,000 to 11.000 feet." 
See Encycl. Brit, sob Asia Minor. 

06 : see Lex. 

23. avro : i. e. the plain. 

iroTap.os . Svo irX0pwv : river of two 
plethra. 

eij-tXnrov . . . (/cal tQvyov) ts : con- 
structio praegnans. 

24. . . . 54 Kal oi . . . and those also 
that dwelt. 

25. -irpoWpa Kvpov . . . : before Cyrus 
(by) Jive days. 

TTJ xnrsppoXifi . . TTJ : the article is re- 
peated before the following modifier s 
rb TTfSiov. 

oi |iiv . . . ol Sc . some said that they 
(while) . . . others, that falling behind and 
not being able etc. 

8' o5v : as in 22, but at any rate. 

(Ka.r6v. The companies were not full 
or gome were absent. 

26. oi 8' dXXoi : i. e. of the tr<x>ps oi 
Menon. 

Kal ( Sffipiraffav) ra . . . avrrj. 

fiCTcircjiTrcTO : note the impf. 

6 8' oirrc . . . tfyt} . . but he neither 



BOOK I. CHAP. III. 



393 



said that etc. = but he both said that . . . 
not (see \tip and <f>j]/jt.i). This Necessitates 
rendering the second oCre, and . . . not. 

(s x e ?P as ) Kvpw : where we should 
expect Kvpov. The Greek ofteu uses the 
dat. of interest where the Kug. requires 
a possessive. Note that $Qe\f is coordi- 
nate with, not dependent on, e<pn. 

rd pcKriXeia Ta : cf . rp uirep. . . . rp, 
25. 



Kal irartis 8Xa.pt subject, he, L e. 
Syeunesis. 

27. Kvpos 8e : sc. tSuiee. 

Trapa pao-iXei : with the king, i. e. at his 
court, oir -yip Sfy f^fffriv fKfi ravra (i.e. 
ITTTTOV, ffrpfirr^v, tye\ta) fx flv $ ^" /*^ 
/3a<nAetj 8<p, Cyrop. 8.2 8 . 

rd Si T)p-n-acr|j.va : to receive back the 
slaves that had been seized if they (the 
Cilicians). 



CHAPTER III. 



TOV 7rp6<rw : forward, a partit. gen. or 
gen. of place, which was originally the 
same thing. 

1. tirl TOVTW : for this purpose. 

irpwTos : i. e. of the generals, not 
xpvrov. 

epaXXov : with what ? cf. KaraTrtrpuBij- 
vai. Clearchus was a man of marked 
individuality and a stern disciplinarian, 
but his soldiers were mercenaries and 
that, too, from Peloponnesus. 

TO, virov - yia TO, : cf. TT/ virfp&o\fi . . . 
TTJ, 225. 

dpaivro : note the plural, though the 
subject is neuter. So with Svo Ttix>l, 4 l ; 
TroAAa tx^- " 17 > an d wherever the plural- 
ity of the subject is to be emphasized. 

2. eSaKpve : this stern Spartan war- 
rior now about fifty years old, in tears 
because the soldiers would not advance ! 
There was design in it of course, but the 
Greeks were true children of nature, not 
hampered by the restraints of modern 
society. So when deprived of the captive 
Brise'is : 

"Then in tears 

Achilles, from his friends withdrawing, sat 
Beside the hoary ocean-marge." 

ILIAD, i. 348, 349. 

ttrrios : standing. Eng. prefers a finite 
verb, stood and wept. 

3. x a ^ 1T ' < '5 <j>p rots . . . : am troubled 
at the present (state of) affairs. 

TO. TC &X\a : both honored me in other 
'esvects, and 



tis rb . . . l[U>l did not lay up for my 

(ffjLoi) private use. 

4. 6Ti|Aapo u(XT)v : punished them. 

(t rt Se'oiro : if he should have any need 
of me. 

av6* S>v : see irdax'"'- 

5. |AOI . . . irpoSovTa (-npoSiowfui) . . . 
\|/uo-d)i.tvov : see note on s,evia . . . A.a- 
&OVTO., 2 1 , either betraying you. 

irti<ro|i.ai : iroo-^w. 

oiiiroT pe : never shall any one (lit. no 
one) say. Note that ipei, verb of saying, 
is here followed by ort. 

6. vfwis, -yw : in nom., and hence 
emphatic. 

trvv iijxiv (line 4), vjiwv 2pi]|J.os wv : good 
instances of protases abridged; the apo- 
doses are : &i> . . . elvai. 

iKavbs . . . oijTt &v . . . : either to aid 
a friend or. &v (after oSre . . . oKre) is 
the &v of flvat repeated. 

NOTE. Without vopifa and of/tat, i e. 
in dir. disc., this sentence reads : wyuels t/j.oi 
fffTf Kal TtctTpls Ka.1 <pl\oi Kal ffv/jL/jLaxoi etc. 
...&/ tlrjv . . . dv efyf . . . 

(is JJLOV oiv . . . that, then, 1 shall go 
wheresoever YOU (may go). KO.I best ren- 
dered by emphasizing vfj.e'is. 

7. o T O.VTOV IKCIVOU : both those of 
him himself. 

trapa, KXs'apxov : ace. because motion is 
implied. 

8. TOVTOIS diropwv : perplexed at these 
things. 

J-Xcyc : told = bade, so efrre w. inf., cf. 14. 



NOTES. 



ois KaTaoTtjo-o^vcov : since these things 
would be settled. 

Scov : see sub Stca. 

p.Tair'}r7rta-0ai : to keep sending for (him.) 

9. 6' : see W. 

TOVS Trpoa-eXOovras : i. e. the irAcj'ouj 4) 
ourxfatoi of 7. 

TOV pov\6(j.vov : <Ae one wishing = who- 
ever wished. 

dv8pcs : for this use (cf. 3), the Eug. 
has no exact equivalent. 

TO. 8-f) Kvipoxi . . . : the affairs of Cyrus, 
you see (87)), clearly hold just the same 
relation toward us as ours toward him. 

10. o.8iKi<r0ai vo|ii : that he thinks 
that he is being wronged. 

: though he keep sending. 
see sub pfyas. 

iravTa eJ/euo-fj.vos : of having proved 
false (to him) in everything. 

Sv : for what things =for those things 
in which. 

11. cfiol . . . wpa : to me, therefore, it 
does not seem to be a time for. 

IK TOVTWV : in consequence of these things. 

O$T o-rpaTTyyov : neither in (lit. of) gen- 
eral . . . any profit. 

12. o 8' dv^p : i. e. Cyrus. 

<u &v : to whomsoever. Carefully distin- 
guish ^Tr/erTa/uoj from (piffra/j.ai. 

13. K Se . . . : see ?. 

oi (xiv . . . ol Sc : some . . . others. 

yvwiirjs : mind here = consent. 

14. 8^ : in particular. 

clirc : = commanded, hence the six in- 
finitives following are the direct object, 
not in indirect discourse. Note that the 
ft-, ecu'-, and OTT&JJ- clauses might take the 
optative. 

n-pocnroi.ovp.evos . . . : professing to be 
in haste to go. 

TO, &Kpa : i. e. the tlfff}o\-fi of 2 21 . 

H-t) <j>0d(T(d(ri . . . KaTaXa(3ovTs : might 
not anticipate (us) in seizing (them). 

wv : of whom. 

l)(O|icv avTipiraKdrcs : = we have plun- 
tered and hold. 

15. a>s p,iv <TTOttTT)'y''i<rovTa : of me as 
intending to exercise this command let no one. 



Sis ffrparriyfiffovra. {fit, accusative absolute 
Kriiger, Rehdantz, et al. ; object of \fyu 
Kiihner, Pretor, and (apparently) Good 
win. The latter is preferable. See M 
and T. 919. 

iroXXd: many reasons. 

ws 84 . . . sc. \fyfTo> TIS, or oSret 



wfiOu) : modified by /j.d\i(rra. 

$ Svvarbv jxdXurra: in what (way) it is 
possible most = to the highest degree. 

K<xl ctpxo-0cu : to be governed also. KVI 
implies that he knows how to govern 



ais TIS Kal dXXos : as even any other man 
(lit. of men) best (knows how). 

16. TOV KtXtvovTos . . . O.ITCIV : of the 
person ordering them. 

wo-rrtp . . . iroiovfi^vou : in some texts 
p-fl is found, but Hug follows Vollbrecht 
and Kriiger in omitting it; as if Cyrus 
were (actually) making his expedition back, 
and hence would be quite willing to further 
us on our way. 

ui : for trhom ; less exactly, whose. 

Xvnaivdjx0a : dir. disc, for iudir. Kvft.a.1- 
VOIVTO. 

Tl KtoXvitl KvpOV K\VIV . . . : T|fJ.iv = 

against us. So Kriiger et al. Or rl KuiKvti 
(ijfias) Kf\vtiv Ki/pov . . .; rjfiUV, jor us. 
Thus construed the sentence is ironical 
So Hertlein, Ilehdantz, Bachof, et al. 

17. Tais Tpi^jptcri : with his triremes. 

OVK ^crrav : more vivid than poten. opt, 
OVK by ftr). 



Kvpov : = against the will o) 
Cyrus. 

XaOeiv . . . : to elude him in going away. 

18. olVivcs : sc. flffiv. ^ 

dvSpas : w. fptarav. This and tirta-Bat, 
a^iovv 19, dirayyt'i\at, fiov\ti>fff6ai are 
subject of SOKC?. 

oiairep (=: rojai^Tj? olavirtp^ irpbs olavittp, 
Kriiger), similar to that for which he for- 
merly ; cf. I 2 . 

T|fids 2ir<r0ai : depending on So/ceJ 
8/ pot, above. 

TWV . . . <ruvavapdvTwv : than t/ios,e 
who . . 



BOOK I. CHAP. IV. 



395 



19. rfjs irpo<rflfv : after /j.f(fav, and 
referring to I 2 . Note the use of the adv. 
as adj. So often. 

diovv (inf., cf. tpu-rav) : to demand 
either that he persuading us lead us ; or. 
Greek mercenaries were quite amenable 
to reason, provided the argument was 
higher wages. However, their demand was 
very reasonable under the circumstances. 

otirw -yap : for thus following we should 
follow. 

tirofwvoi, dtri6vTs ' ?i'/e-clauses rather 
than conditional. 

diraYY^cu : subject &v$pas, cf. epwrav, 
d^tovv. 

20. ISofjt : note the asyndeton. Is this 
the first instance of it in this chapter ? 

TO, 8davra . . . : the (things) questions 
that seemed good to the army (to ask). 

IXKOVOI . . . elvai : the inf. after O.KOUW 
is generally used in stating what is hear- 
say, the part, what is certain. Cf. Kiihner's 
Gram., 311, 1. 

TJfMis : note transition to dir. discourse. 

21. TOIS Sc: to them. 



irpoo-aiTovo-i : prep. = extra, additional. 

T]|udX.i,ov . . . ofi : that he will give (them) 
a half more than what. 

" This remarkable scene at Tarsus," 
says Grote (ch. 69), "illustrates the char- 
acter of the Greek citizen-soldiers. What 
is chiefly to be noted is the appeal made 
to their reason and judgment; the habit 
. . . of hearing both sides and deciding 
afterwards." Though justly indignant at 
the fraud practiced upon them they do 
not surrender themselves to impulse, but 
look the facts in the face. 

Speaking of " this and similar occa- 
sions," Pretor says : " To me they seem 
singularly devoid of the powers he (Grote) 
claims for them, unreasoning creatures, 
swayed to and fro by every species of ar- 
gument with which the circumstances may 
furnish their leaders." There is a modi- 
cum of truth in this, but it must be re- 
membered that if the leaders had had 
such " unreasoning creatures " to deal 
with the subsequent extraordinary retreat 
would have been an impossibility. 



CHAPTER IV. 



1. irX^Opo, <rrd8iov : note the nom. 
as in 2 5 . 

2. K neXoirovv^o-ov : see Introd. 49. 

eir' : over. 

fftfiro : conducted. Note that fiyftcrdai 
in the sense of show the way to, conduct, 
takes the dat. ; otherwise the gen. Kiih- 
ner, 275, 1, R. i. 

Kal (and he, i. e. Tamos) o-weiroXt'iwi. 

3. tirl TV veuiv i upon, in local sense, 
on board, cf. fir' avrais, 2. 

iropd Kvpu> : icith, in conjunction with = 
tinder, as Cyrus was commander-in-chief. 

iropd T?|V <TKT)VTJv : cf. irapa T^V 6S6v, 
2 18 . 

'AppoKo^a : Dor. gen. 

4. ravra : these, referring to iru\a. 
Note : ( 1 ) the attraction of the pron. to 
the gender of the predicate ; (2) the plural 
(?lffa.v) w. neut. subject. 



fb fUv &r<i>0cv : the inner (wall) the one. 

irpb rfjs KiXixfas : in front of= on the 
side of Cilicia. 

ptfrov : middle = space between. 

oi>K 1\v : it was not possible. 

irl . . . 4<fxurrfJK<rav : had been set on. 

5. Piao-ofxevous : to force. 

i>irtp . . . : which very thing, Cyrus 
thought. 

fyovra : because he had. 

&VTO. : see O.KOVOI, 3' 2D . 

6. aipfioxiv : distinguish between &ppdv 
and 6pufia. 

7. <J>i\oTi(xi]8^vTS . . . tta Kvpos : 
jealous because Cyrus permitted. 

aS airidvras : (cf. 3 7 ), intending to return. 

8iT]\0 : went out, was spread. 

01 p.Jv . . . ol 8: some . . . others. 

a>s 8i\ovs ivras . . . on the ground that 
they were cowards. 



396 



NOTES. 



cl oXuxroivTo : apodosis implied, (think- 
ing) what they would suj/'er in case that, 

8. Note the difference between diro- 
StSpdffKoa and airotyfvyio, as plainly indi- 
cated by the 7ap-clauses. 

TO CKEIVWV irXoiov : is thia the position 
of ^iVoy in the nom. ? 
. ov8' tpi ovSefe : nor shall any one say. 

Xpwpai sc. aurw. 

avrows : a pron. referring to rls, forts 
or &\\os used in a collective sense may 
be plural ; cf. fora . . . irdvras, I 6 . 

lovrwv : impv., let them go. 

4>poupovfiva : guarded, nent., rtKva. Kal 
yvvdixas being viewed as things. Order : 
fvtKa. TTJS irp6(r6fv dpeTTjs. 

9. dOupoTcpov : somewhat discouraged. 
The comparative alone may be rendered 
by (1) too, very, or (2) rather, somewhat, 
a little. See 649, a, b. 

The Persians punished offenders with 
great severity ; but, judging from the 
temper that the Greeks had already ex- 
hibited, the capture and punishment of 
Xenias and Pasion might have proved a 
dangerous exercise of authority. 

cXavm : leaving the Mediterranean, 
Cyrus now sets out for the Euphrates. 

lX0vwv : " it (the Koweik, supposed to 
be the ancient Chalos) was found to pro- 
duce seventeen species." RUSSELL, Nat. 
Hist, of Aleppo, 1794. 

0tovs: Ainsworth quotes "Russell to the 
effect that there is a fountain in this 
neighborhood where " fish are still, or 
were till lately, preserved unmolested, 
and therefore more or less reverenced or 
sacred in the eyes of the true believers." 
. . . "A remnant," says Ainsworth, " of 
Syro-Arabian worship of fish-gods." The 
Syrian goddess Derceto, according to the 
legend, on losing her chastity threw her- 
self into the sea and was partially trans- 
formed into a fish. Hence to her votaries 
fish were sacred. 

10. irXtOpow gen., but Svo ir\(9pa 
(nom.) in 2 6 . 

TOW Guptas fipJ-avTos : the former gov- 
ernor of Syria. Note the aorist. 



irdvTa Sara . so irdvrwv foo,, 1*. 

Kvpos . . !|KO\J/ : on the principle, 
Qui facit per alium facit per se. 

avrov : meaning the park. These royal 
pleasure-grouu'ds, large, walled, stocked 
with game, watered by irrigation, in an 
arid climate like that of Syria, seemed a 
paradise indeed, and the wanton destruc- 
tion of this one may indicate that Cyrus 
was not over-sanguine of success. 

11, TCTTopwv oraSlwv : " The river 
is here 800 yards, or 4 stadia, in width." 
..." This ford was used for the passage 
alike of Persian, Greek, and Roman ar- 
mies, and more lately of Arabs, Tartars, 
and Turks." ..." The ruins are now 
called Suriyah." AINSWORTH. 

els Baf3vXb>va : modifies ea-ocro or ficuri- 
Ae'a, which ? 

ava-ire6iv jr<r0ai : persuade up to the 
point of following ; dvo- implies that there 
would be opposition to overcome. 

12. avrovs . . . clSdras : that though 
knowing these things long before they. 

rls, xP^F iaTa : a ^ ew d avs before, at 
Tarsus, the Greeks demanded more pay 
(see note on 3' 21 ), now speaking more in- 
definitely, more Attico (as the Latins say), 
but meaning the same thing, they want 
somebody (Cyrus of course) to give them 
money. 

&(rircp : sc. tSwKf. 

irporlpois: referring to the rpiaicofflovs 
of 12. 

teal ravra . . . : and that, too, though they ' 
did not go. 

13. fjiccixri, KaTcurHjcrj) : could the 
opt. be used here ? 

ofi : why accented ? 

14. irXfov . . . irpo- : pleonastic, so 
in 6 5 we have irpo- f*.d\i<rra. 

. . . Srfrcu TOVS "EXXtjvas ilireo-Oai. 

15. 86eT atnoi ctvai . . : you will 
seem to be the cause (of it), since you 
began the crossing. 

&pavTs : &p\ftv, begin for others to 
follow, lead off"; &pxr6ai, begin for one- 
self 01 one's own ; cf. &p\tiv rov \6yov, 6 1 ; 
(pvyijs, 3.2 17 , &pxf<rQai rov \6yo\t, 3.2 7 . 



BOOK I. CHAP. V. 



397 



<&S . . . ofltriv (dat. pi.) : thinking that 
you are. 

v|j.iv 8, <is . . : but you who alone 
obeyed (him), he will employ in the belief 
(us) that you are most trustworthy. 

dXXov ofinvos : whatever else. 

16. SiapepijKdras : sc. aurouj. 

&yw fxtv . . . 8i - v(i6is : note the contrast. 

17. iXe'-ytTo : he was said. 

: for time, see Itinerary, p. 48. 

The river is highest in May, 
and lowest in November. In the fall of 
1841, two steamers ran aground at this 
ford, the water being only twenty inches 
in depth. 



18. tl n^| TOT : except then. Oriental 
flattery, says Crosby. So when Lucullus 
crossed iu 68 B. c. the inhabitants made 
obeisance to him " before whom the very 
river was humble and submissive, and 
yielded an easy and swift passage." 
PLUTARCH, Lucullus, 24. See Grote, 
vol. ix. p. 31. 

eSoKei 8f| . . . : it seemed, indeed, that 
it (the lowness of the river) ivas provi- 
dential, and that the river. 

19. irriTi<ravTo : They collected 
provisions because they were about to 
enter the Arabian desert, where they could 
not procure the necessary food. 



CHAPTER V. 



1. Sid TTJS 'ApapCas : note that Xen- 
ophon makes Arabia extend northward to 
the Araxes. See Map. 

l 8 TI Kal dXXo . . . : and whatever 
else also there teas therein (eV-) of. 

2. Svot d-yp 101 ' though uncommon, 
still inhabit the region where they were 
seen by Xeuophon. It is impossible to 
take them when full grown ; but the 
Arabs often capture the foals and bring 
them up with milk in their tents. See 
Rawlinson, Second Monarchy, ch. ii. 

Jforcwav : 2d plpf. = impf. 

TOUTOV = rb avr6( v). 

SiaSexofuvoi ; succeeding one another, 
i. e. with relays of horses. 

3. oi 8e . . . TOJV : those of the horse- 
men that. 9 

TroXv : for a great distance. 



TOIS fi^v . . . \pci>|xevt] : vsing its feet in 
-tinning, its wings, raising (them), like a 
sail. 

4v TIS ra\v dvi(rTfl: if one start them 
up quick! i/. 

4. irXeflpieuov : agrees with irora^v. 
This is a third way of stating the width. 
What are the other two ? Cf. 2 5 , 2 8 . 

MdcrKa : what kind of a gen. ? 

tirco-iiio-avro : whence we infer that 



Corsote had been so hastily deserted that 
provisions had been left behind. 

5. vevT|KOj/Ta : how many miles 1 

dXXcr : with numerals and in enume* 
rating objects iAAos may often be ren- 
dered, besides, yet, still, also ; with a neg., 
at all. So here, nor any tree at all. 

dXtras : as adj., cf. irf\ra.<na.s @pa.Ka.s, 2 9 . 
The lower stone, called ^v\os, was fixed ; 
the upper was turned by hand or by an ass. 

6. dXrupcov: the sale of wheat and 
barley, as Kiihuer suggests at the same 
price proves the severity of the famine. 

KairWT]v : obj. of irpia.(r6a.i, or in app. 
with crl-rov understood after TrpiaaOai. 
This is at the rate of about 90 cts. for 
(nearly) 2 quarts, or about $14.00 a bushel. 
The price current about this time at 
Athens was about 25 cts. a bushel. 

opoXovs : ace. of extent (see refs.); others 
make it direct obj. taking 5. in sense of 
equivalent to, contain. 

7. fjv . . . oi's : there was of ... 
which = some. 

rais dp.d^ais 8v(riropvTow : hard for 
jnttjons to />agn. tirt'oTT) : halted. 

TOV (BappapuKov . . . : (part of) the . . . 

8 Contrast the pres. inf. iroielv and 
the aor. ffvvfTriffirfvffai. 

{u'pos TI : some part = a specimen. 



398 



NOTES. 



rfjs tvTo(as : of the discipline, i. e. 
which was practiced in the army of Cyrus. 
So TOVS T , . . TOS . . . : mark those 
garments as parts of the well-known Per- 
sian dress. 

Zvioi 8 : sc. txovTft. 

ircpl TOIS : note the force of vtpi with 
dat., only four instances of which are 
found in the Anabasis. 

Odrrov f\ : more quickly than one etc. 
wi, which implies an ellipsis, t) (OUTU TOX") 
<5>s . . . is not required in our idiom. 

9. And throughout Cyrus shoired that 
he was in haste. &s is not required here, 
but it emphasizes the fact that Cyrus 
him self showed haste. See M. and T. 916. 

8irov JATJ : except where. 

8<r . . . iX6oi : the more rapidly he 
advanced. 

TOCTOWTW irXtov . . . the larger army is 
being gathered the larger will be the 
army that is being assembled for the king. 

Kal 8' : and further. Order : TC/> -irpoa-e- 
XOVTI rbv vovv i] Paffi\f<as apx^l $v ffvvifitiv 
oficra iffxvpa irAi70ei . . . a.ffBfvr]s 8e rots 
/i^/cein etc. : to one directing his attention 
(to it) the king's government (was to view 
comprehensively being strong), when 
viewed comprehensively, icas strong in the 
extent of its territory, and in the number of 
its people, but weak in the length of its roads 
and in the dispersion of its forces. A pers. 
constr. in which ?iv trvvi^tlv is followed, 
like 57J\os fa, 2 10 , by supp. pt. otaa. in- 
stead of the impers. : ?iv avviotlv r^t> dpx^v 
Iffxvpbv olffav etc. This sentence gives a 
brief but striking description of the char- 
acter of the Persian empire. 

irXf^Oci., \"P as ' dvOpuirwv, is not an in- 
stance of zeugma, since Tr\rj6os may mean 
either extent or number. 



This sec. (9) is the hardest in the 
Anabasis. 

10. Kara : opposite. 

<rrtya.<r\i.n.Ta. : for tent-coverings. 

rijs . . . TTIS : cf . TTJ . . . TTJ, 2 25 . 

tK, diro : how differ here ? 

11. Order: evrav0a oe TOV (fr. TJJ) 
ruv re Mtvtavos ffTpaTitaruv KO.I (TOV) TUV 
(ffTpa.Ti<aruv) K\fdpxov dfi.<f>i\f^dvTd>v. 

dSiKiv : see Lex. 

On the significance of this incident, see 
Introd. 82. 

12. <rvv oXC-yois . . . : with those 
about him (being) few = with but few 
attendants. 

&XXos Si : sc. 'Iniri. 

13. KaTa<f>v-yk : note force of prep. 

avrov: adv. 

tK-n-eirXfJxOai : were terror-stricken. The 
pf. inf., like the pf. impv., sometimes ex- 
presses permanence or decisiveness. 

oi 8e KO. : but others also, tite'ivovs being 
viewed as = o< 5e. So in 7.4 17 ol Se is used 
after rives. 

14. Kai TO^IS : and a division of 
hoplites following him. On the number in 
a Tcfts, see Introd. 71. 

8n avrov . . . : because himself lacking 
little of being stoned to death he (Proxenus) 
etc. 

avToO : i. e. K\eapxos. 

15. 4v TOVT<J> : sc. Tij> XP^"V' mean- 
while. 

<riiv TOIS . . . : with those of his trusted 
attendants that were present. 

16. tv TTJSe TTJ T)^'pa : cf. with this 
TJJ auTT? rintpa, 12. 

KaKais V^P : f or if our affairs are 
in a bad condition, these barbarians whom 
you see etc. 

17. Iv eavriu : see sub ylyv 



CHAPTER VI. 



1. ^vrtwOtv : from what place ? 

<j>aivTo : note force of impf . 

l! TI : see sub '. 

rd iroX^va : m military affairs reckoned. 



Kal irprfcrOcv: formerly even. Some edi- 
tors put a period after iro\/j.-fjffas. and 
connect Kara\\ayfls 5e with what follows. 

2. 8n . . . 4vcSpiv<ras : that (by) 



BOOK I. CHAP. VI. 



399 



lying in ambush he would either kill. Note 
tne unusual positioii of Sri (not after 
flirty) ; so ill 2 2- '. 

KCl>Xv(Tie (SO. OUTOl/j) (ITlOVTaS (=TOV 

iTrifvai) etc., would hinder them from ad- 
vancing and burnt ny up everything. 

iroiTJ<riv : would effect that. 

Note force of prep, iu $i-ayyf't\ai. 

Soit], KaraKavoi, Xoi, KwXvo-W, Sia-y- 
yei\cu : why aorist ? 

Xa.|A|3dvav : pres., nearly = go and take. 

3. J>s v . . . irXcioTovs : as he may 
6e able most = as many as possible, fuller 
expression for &s ir\fiarovs. Cf. 651, a. 

dXXd Kt'Xeuv (avrbv) <f>pdcrai : but he 
went on to urge. Note impf. 

vTro8X<j-9at : note force of prep. 

4. tirra : perhaps in imitation of Per- 
sian kings, who had seven counsellors. 

TpKrxtXiovs : a precaution against pos- 
sible attempt to rescue him. 

5. avrcS : i. e. Cyrus. 

irpcmp,T|0f)v(H (idXto-Ta : emphatic pleo- 
nasm. Cf. irKeov irporifiT](Tt(rde, 4 14 . 

Twv 'EXX^jvwv : part. gen. after 3j, not 
after fi.d\i<rra. 

^\9v : i. e. out of the tent. 

rfjv Kpicri.v . . . cos : instead of &s i) 
Kpurir. Cf. note on rS>v &a.p&ap<av, I 5 . 

6. ap\civ : see note on &pavT(s, 4 15 . 

8ri : as to what. 

TOVTO : emphatic. 

avrbv irpoo"iro\|iwv : going against him 
m ir/rr, I etc. The ace. suggests that Cy- 
rus marched against him. As, however, 
*po<TTro\/jif(a regularly takes dat., a.vr6v 
may be obj. of fVonjtro, which is followed 
not by ira.v(rao-6ai rov etc., as we should 
expect, but loosely by Scrre etc. The sen- 
tence as thus construed is an instance of 
anacoluthon. 

S6<u TOVTW TravcratrOeu TOV etc. 

7. JMTO, ravra : Cyrus now addresses 
Orontas. 

Itrriv 8 T, : is there any wrong that 1 
did you ? 

STI oC : note the use of Sn to iatroduce 
a direct question. 

j\fx!>Ta. : cf. note on ^/ct Aeuev, 3. 



OVKOVV iicrrtpov : did you not afterward 
etc., connect w. tirottis. 

ovSev . . . d8iKovp.vos : althouoh in no 
respect wronged. 

8 TI cSvlvw : whatever (injury) you were 
able = so far as you were able. 

2<j>T] : sat'o" yes. 

Svvap.iv : i. e. how little it was, as the 
context shows. 

rfjs 'ApTju8os : of the (well-known) 
Artemis, at Ephesus probably. Altars 
were places of refuge, and here the 
Greeks were wont to take solemn oaths, 
laying their hands on the altar or on the 
statue of the god. 

OVKOVV . . . '4>T)o-9a fierafxeXeiv : did you 
not say that you repented (it repented you) 
and etc. 

8. rt o4V : wherein, then. 

ovSev a.SiKi]9cis : sc. firi$ov\fvuv . . . 
ytyovas, but render simply : that in to- 
thing he had been wronged. 

f) -yc-P : in truth (I dojybr. 

cl yvoi(ir]v : sc. <pi\os ical rurrSs ffoi. 

otiSc cl : not even if. 

8.V . . . 86ai|ii : should I seem (so). 

9. air64n]vai (impv. mid.) fv<a^t]v : 
dec/are your opinion. 

TO Kara : see sub tlpl. 

^eXovrds : note accent. 

10. f'Xapov rfjs ?<ovr]s : a custom 
among the Persiars, according to Dio- 
dorus Siculus. 

Kal ol (ffvyyfvt'is) : even his relatives. 

ols irpoo-Tax9T] : upon whom it had been 
enjoined. 

irpoo"Kvvovv, irpoo-Kvvr]<rav, happily ex- 
emplify the difference between the impf. 
and aor. 

11. 8irs dirc9avv : Kiihner, citing 
Hdt. vn. 114, suggests that Orontas may 
have been buried alive. 

T9vt]KdTci : note that the perfect of 
a.TTo6vriffK<a is rtdvriKa not a.irorfdvr)Ka. 

O#T . . . ovScis : when are two negatives 
equal to an affirmative ? 

ctKaov . . . dXXcos : some conjectured 
(that he was put to death) in one way, 
others in another. 



400 



NOTES. 



CHAPTER VII. 



1. 4vTv0v : whence ? Cf . 6 1 . 

&OKCI : pers. ; see Lex. 

els . . . & : accusative according to the 
principle stated in 788, 3d line, 1225, 
(coming) to the following morning the king 
etc. For other examples of this use of 
eis, see sub <s. 

fj-axoufitvov : why fut. ? 

KE'PCDS : which wing was most danger- 
ous ? Why? See lutrod. 99. 

TOWS tavrov : i. e. his barbarians, who 
were posted on the extreme left. 

2. 7rapT]Vi (Trap-aivtw) Oappvvwv : ex- 
horted (encouraging = ) and encouraged 
them (speaking) as follows. See 968, 
last example. 

OVK . . . diropwv (pres. pt.) : not because 
I iTw in want of. 

8iu TOVTO : emphatic, on THIS account. 
Cf. TOVTO, 6 6 . 

irpoo-<Xaf3ov : on force of prep., cf. irpoa-- 

UlTfO), 3 21 . 

3. oVcos oOv : SC. Qpovri^fTf or <TKO- 
Tt?Te, see to it, then, that etc. 

tore : imperative. It must have sounded 
strange to the Greeks to hear a Persian 
despot congratulating them on their lib- 
erty ! 

avrl 5 V irdvrtov . . . : = o.vr\ irdvrtav Siv. 

4. 8irs : in order that. 

tlSfjTc : you may know. 

rd dXXa : see sub &\\os. 

alcr)(vvcr0ai . . . methinks 7 am ashamed 
of the sort of men you will know those in our 
country to be. 

1\\i.iv : for us = so far as concerns our 
purpose. 

[vfiaiv . . . but if YOU are men.'] Note 
contrast between OVTO.S dvOpuwovs and 
OVTWV dvSpuv. Hug appends these brark- 
eted words, clumsily as we think, to the 
preceding sentence. 

Kal ti . . . : and if my enterprise proves 
successful. 

vipiv TOV . . . Pov\6(xtvov: the one of you 
that wishes. 



TOIS O!!KOI TjXtoT<5v : envied by those at 
home or an object of envy to those at home. 
TOIS may be indr. obj. However, verbals 
in -rJs (as well as those in -TS'OS) admit the 
dat. of the agent. Kiihner, 284, (12). 

TO. wop' }xot . . . to choose the things 
with me, i. e. in my country. 

5. Sid TO Iv . . . : on account of your 
being in such (a crisis) of the danger (that 
is) approaching. 

&v Si ...: but if anything turns out 
well = if you have any success. 

(Vioi 8t : sc. <paai. 

6. 'AXX' : see Lex. 

irpbs p.V : (extending) toivards. 

(w'xpi ov : to (the region) where. 

Sid x.i|xwva : sc. oi> Svvavrai . . . &v- 
Opuirot. 

Order: irdvTa 5e TO (sc. /x^prj) . . . Note 
the ace. with this verb of ruling instead of 
the gen. (cf. TTJS x<i>pas, 3.4 1 ). 

7. &v . . . yc'vtiTai: (/"(all) goes well. 
Cf . the words of Gaulites in 6, bi> oe fl etc. 

Order : iitdtrrif 5e vjj.iav T>V 'EAA^j'ojf '. 
Does he mean all the Greeks, or only the 
ffrparijyol Kal Aox7<>' of 2 ? 

Kai : also, i. e. in addition to their reg- 
ular pay. 

This speech has in it a vein of oriental 
extravagance, but it was politic, and it 
shows that Cyrus knew perfectly that his 
fate depended on the Greeks. 

8. ior-fjrav : kept going in, no doubt 
to urge personal claims. 

<r4>(,<riv : why not eouToIs '? 

9. irdvTS 8<roiirtp : cf. irditTtav '6<rot, I 2 . 

yap : see Lex. 

Note emphatic position of a.St\(f>6v. 

10. The hoplites previously stated 
are : 9,600 (2 3 , -, *>) + 700 (4 3 ) + 400 (4 3 , 
deserters from A hrocomas) = 10,700 less 
loo (:>-'"', lost in the mountains) = 10,600 
as against 10,400 of the text. So the 2,300 
light-armed previously mentioned now 
number 2,500. The discrepancy lias not 
been satisfactorily explained. 



BOOK I. CHAP. VIII. 



401 



11. itcaT&v . . . p.upidSes . Ctesias, 
doubtless more correctly, puts the num- 
ber at 400,000. 

&XXoi : besides. 

13. IK TWV iroXfia>v : out of from 
the ranks of, the enemy. 

ot . . . TWV iroX(xv : those of the enemy 
that. 

ravra., not ravra. 

14. opyviat : could the gen. be used ? 
Of. irKtQpa, 2 5 , iroSuv 2 8 . 

15. irapTTaTo : had been extended. 

lirC : upon =. orer. 

MrjSias reixovs : from 2.4 11 we learn 
that this wall was 20 feet thick, 100 feet 
high, and built of brick. " As our knowl- 
edge now stands, there is not a single 
point mentioned by Xenophon in Baby- 
lonia which can be positively verified ex- 
cept Babylon itself, and Phylae, which 
is known, pretty nearly, as the spot where 
Babylonia proper commences." GROTE. 
See entire note ch. Ixx., pp. 65-67. But 
see small map 2.4 13 , based on governmen- 
tal surveys made since. 



dirb TOV TfypTjros : other writers state 
that the canals in that region ran from the 
Euphrates into the Tigris. Hence this 
paragraph has been bracketed. 

n-XtOpiaicu : instead of irXtdpov or 
ir\f6pov. 

Ka<rTT] : they are distant one (lit., each) 
from another. 



n-dpoSos : various are the conjectures 
why this narrow passage was left. Per- 
haps being left open as loug as possible 
for the convenience of trade, tha king was 
taken by surprise, and was unable to con- 
nect the trench with the river. 

16. irapi}X0, Y'VOVTO ; note the 
change of number. With two or moru 
subjects the verb may be singular, agree- 
ing with the nearest or most important, 
or it may be, and usually is, plural. 

17. |v (after TOUT??}, answered by 
aAA'. 

Kal dv0pu)TTtov Kal tirrrwv viro\wpovvrwv. 

fjaav : plural because iro\\d empha- 
sizes the plurality of IXVTI- So with 5i/o 
nix*, 4*. 

18. In : further, here after aim at 
all. 

tv fjp^pais : note that time within which 
is here expressed by tv with the dat., in- 
stead of the more usual gen. 

ci . . . ov pa^tiTai : ^77 is used in con- 
ditions, but here Cyrus catches up the 
exact words, " ov ^ax^rai" of Silanus. 
Hence ov. 

8Ka rdXavra. With this rash promise, 
cf. that of Herod, Mark vi. 23. Oriental 
rulers were as lavish when pleased as 
cruel when displeased. 

19. Z8o : he seemed. 

20. avr$ : for him. Order : woAAi 



ineo^vyiwv. 



CHAPTER VIII. 



1. ci|i4>l a.yopa.v irXT|0ou<rav : on divis- 



ion of the day, see 

ItvBa. p.cXXc : when he (i. e. Cyrus). 

KaroXvciv : i. e.for breakfast. 

us els : as for, apparently for. 

2. Construe avr'iKa with iiwrta tla Bat, 
the subj. of which is he, i. e. the king. 

Kal iravrts & : ana indeed all, including 
the barbarians. 

3. Kvpos T . . . TOIS T oXXois : note 
the correlation. This sentence admirably 



illustrates the use of the article as a pos 
sessive. 

rd TroXra : see Introd. 32. 

i-KaoTov: in part, apposition to subj. of 
Ka6iffra.ff6a.i- Cf. tKiitrrr], 7 15 . 

4. KaOio-ravro : note force of the 
impf., as also of the pres. in toir\ltffOai, 
KaOiff-raffOai above. 

TO. Se^id, sc. p.pr] : right extremity, used 
instead of rb $(i6v, because all the Greeks 
were on the right wing of the entire army. 



402 



NOTES. 



5. irtXraoTTiKOv : see Iiitrod. 64. 

ot linrcis : sc. farr^aav. 

piv avroi : themselves, as distinguished 
from ot 5' Tmroi in 7. 

JiATJv ; i. e. unprotected. According to 
Ctesias, quoted in Plutarch (Artax. II.), 
he wore a tiara. 

els H^X T ) V : as in 1 . 

[Xlymu . . . SiaKivSvvcvciv] : probably 
an interpolation. Cf. Introd. 27, 29, 30. 

8. fyyvTO teas becoming. The impf. 
shows that it was early in the afternoon. 

Xpdvu> St . . . : but (by) some time later. 

|itXav(a TIS : sort of blackness, something 
black. 

lirl iroXv : see Lex. sub iro\vs. 

9. AXXoi 8' . . . : and others, horsemen, 
others, bow men or and, besides (cf. &AAo 5 5 ), 
there were horsemen and bowmen. 

Order : . . . iiropfvtro (sing, because fol- 
lowing tOvos, which is in part, appos. to 

OVTOl) KCfd 60C7J (KUffTOV 70 fOvOS IV. 

10. airoTTa|iva : airortivca. 

pXirovra : so our ' look ' is used in the 
sense of point. 

T| 8i yviojJ.T) . . . : and the design was 
apparently to etc. 

The parts, agree with appara, and are 
explained as accusative absolute, a rare 
construction with personal verbs. The 
text is uncertain, and some editors with- 
out authority have substituted the genitive 
absolute. 

11. 6 : not 6. 

e\|/v<r6T) TOVTO : in this he was mistaken. 

fa dworov = wi 5vvar6v. 

12. irirohiTai : pf. here emphasizes 
the certainty of the result. It must be re- 
membered that the apodosis of the third or 
more vivid form often only implies future 
time. 

13. opiiv : = though he saw. 

CLKOVWV . . . : though he heard from Cyrus 
that the king etc. 

8ri avrio . . . : that he would take care 
that all (lit. it) should be u-fll. 

Plutarch says of Clearchus : rb irav $it- 
<f>9(tpty. Grote : From fear of being at- 



tacked on the unshielded side he " was in 
duced here to commit the capital mistake 
of keeping on the right flank." But we do 
not know how serious might have been the 
results if he had obeyed Cyrus. 

14. tv T<U avrto : sc. roirtp. 

pt'vov : pres. pt. of /xVa>. 

<rvvTaTTTO : was forming itself. 

ov irdvw irpos : not very near. 

15. Qvo<j>d>v : note how the author of 
the Anabasis here first introduces himself. 

us : here = 5<rre. So often. 

iri<rTT|O-as : sc. rov "iirirov. 

icpd, o-4>(x-yia. See In trod. 83, 4. 

16. Sevrtpov : see Introd. 91. 

^pTo + ctt], clirtv + iraptpxrrai : note 
how flexible is the use of Greek modes. 
So in next sentence. 

17. Traidviov : began to sing the 
paean. 

^p)(ovTo . . . : began to go to meet (avrloi). 

18. u>s 84 iropvo|ivo>v : but when, as 
(they) proceeded. 

TI : sc. fj.(pos. 

8p6fiw 0civ : run (in) a race, run fast, 
emphatic pleonasm. So 19 ; 4.6 -2S ; 5.2 14 ; 
7.1 l5 . 

4>6f3ov TTOIOVVTCS : thus frightening the 
horses. 

19. 4>v-youcri : see Introd. 20. 

Note that the Greeks here pursue Kara 
Kpdros, according to their might, i. e. so as 
to hold out, while Pategyas ( 1) rides dva 
Kpdros, i. e. at the top of his speed. 

20. TO. fiiv . . . TO. 8 : some . . . others. 

lore 8' Sorts = fa of TJJ os = certain one, 
some one, cf. Jt ovs, 5". 

Rehdantz, Bachof, Boise, et al. translate, 
" mancher," " mani/ a one," " now and then 
one ; " but what follows seems clearly 
against this. Cf. Macmichael, " one 
man ; " Crosby, '' but there was one at least 
who." 

tKirXa-ytfe : terror-stricken. 

ovScls ovS'v : any one, anything. Em- 
phatic negative. 

rls : a certain one. Kriiger, Boise, et al. 
take it (less probably we think), in tha 
sense of, " one here and there." 



BOOK I. CHAP. IX. 



403 



21. rb K0.9' : see Kard. 
irpoo-Kuvovjitvos : i. e. as king. 
ov8* ws : not even thus, i. e. though 
pleased etc. 
dXXct ?x wv T ^l v T< Mi l ' v <rvvrfipa- 

(AVT]V. 

22. (w'crov . . . TO avrwv : <AeY own 
center. 

tv do-<J>a\ordT(p : sc. r6ircf>. 

... &v ... alcr6av(r9at . . . : the army 
would learn it in etc. The inf. depends on 



23. avrow : after en 

o>s tls KVK\O)(TIV : as if to encircle them. 
Aim or purpose is often expressed in 
Greek by els, cf. els rr)i> -rpo<p-f\v I 9 , els rb 
tSiov and els vfj.as 3\ els (ppovpta 4 15 , els 
a.dxfl" 8 1 . 

24. pu?| oVio-8ev . . . lest he (i. e. the 
King), having got in the rear. 

dvTios : against him. 

avrbs TTJ . . .: himself with his etc. 

25. Tpoinrj : rout, i. e. of the 6,000. 

els TO . . . : rushing on in the pursuit. 

irX^jv : except that. 

26. <rv . . . <3v : and while he (i. e. 
Cyrus) was etc. 



tero (impf. of i't]|u) : rushed. 
avrbs ^njert : and he sai/s that he 
himself. We should expect aurov, but see 
ref. to Gram. 

27. avro'v : meaning Cyrus. 

T\S : Mithridates. Read Plutarch's Ar- 
taxerxes for a very interesting account of 
this. 

Kttl vrai)0a . . . : and there, while Jight- 
ing, both the king and Cyrus and their 
attendants in behalf of each, how many 
etc. The construction is changed by ana- 
coluthon after eKcnepov. Others, less ac- 
curately we think, prefer to regard &a<rt- 
\evs, Kvpos, ol, as in partitive apposition 
with oiroffoi. 

According to Diodorus, of the king's 
army 15,000 fell; of Cyrus's barbarians, 
3,000 ; of the Greeks, not one. 

28. 6 irioroTaTos . . . 0pdirv : the 
servant most faithful to him of. 

29. ot pAv, some. 

avrov : i. e. 'ApTairaTTjs. 

ot St. others (say) that he. 

irio-4>o|ao-0ai, slew himself. 

On the bearing of this defeat on the fu- 
ture of Greece, see Grote, ch. bdx. (end). 



CHAPTER IX. 



1. ]t.\v oi!v : so then, often, as here, 
without corresponding 5e. 

dvqp wv . . . y VO H L * v<ov : ( < man u ' no f 
'.he Persians that lived . . . was both etc. 

iropa -ndvrwv : on the part of all. irapa 
is sometimes used after pass, verbs in the 
sense of ' by' but it presents the gen. 
rather as the passive source than the active 
agent. 

rutv . . . y*vto-6ai : those who are reputed 
to have made proof of Cyrus, or to have be- 
come personally acquainted with Ci/rus. 

2. iravTwv iravTa : of all in all things, 
paronomasia. 

" We cannot place much confidence in 
the account which Xenophon gives of his 
education ... It is contradicted by all the 



realities which we read about the Persian 
court, and is a patch of Grecian rather 
than Persian sentiment better suited to 
the romance of the Cyropaedia than to the 
history of the Anabasis." GROTE. The 
whole chapter is highly eulogistic, but 
apart from what is said of his education 
the account is probably true enough. 

3. ISctv ?o-Ti : cf. %v XaQetv 5-, tffrt 
\afj.^dvfiv 5 3 . 

SeiivTcu, teal ciKovovcri (hear of) Ti|iw|if- 
vovs : sc. rivds. 

cvOvs . . 4vTts : even from boi/hood. 

5. TOIS T irpeo-purpois . . . irsWterOai : 
to be more obedient to his elders than those 
even who were his inferiors in rank. 

Him TO. Se BO. (Sonet etvcu. 



404 



NOTES. 



KO.I (sc. 

TU>V . . . lpY>v: of the exercises (prepar- 
ing) for war. 

6. TO. p*'v : some hurts ; followed not 
by the usual rek 5e, but T'AOS tie. 

T&V irpwrov . . . : the Jirst (man), as- 
suredly, that came to his rescue, quite 
an unexpected statement after Ko.TtKa.vt. 

iroXXois : by (agent) or to (indr obj.) = 
in the vielv of many. Cf. note on ;Aa>ToV, 
7*. 

7. rfjs fify^ 7 ]* : the greater. See Map. 

ols Ka0T|Ki : whose duty it is. Cf. I 2 . 

irepl irXeCoTov : see iroitto. 

T<{> (not TU) = TIV: with any one=with 
whomsoever. How would the sentence 
read after irtpl irAeiVrov iroiovfiai 1 

8. Kal -yap : see yap 

t-rriTptTrdfuvcu : in committing themselves 
(to him). 

<rirci<ra|i<vov Kvpov = after Cyrus etc. 

pt)S<v : for the usual ovotv in direct dis- 
course. See references to the grammars. 

9. TOVS irpoo-8ai (irpo-nj/ui) : to aban- 
don their exiles, whom Cyrus had received. 

10. ^irtSthcvvTo, {Xc-ycv : note impf., 
repeatedly showed, was wont to say. Note 
the difference between TOTS' and fiira. 

J-TI fjuiovs : still fewer. 

tn . . . irpa|tiav : should be still less 
fortunate. 

11. <{>avepbs 8' Jjv . . . impcifievos : 
cf. SrjAos fa, 2 11 . 

Kal . . . 4|'4>pov : and some also re- 
ported a prayer of his. 

VIKUT] : surpass. a.\t6/j.tvos, by requiting 
(both), applied hy zeugma to TOI/J to ITOJ- 
ovvras. Sulla's epitaph was a boast that 
he had lived up to this popular maxim of 
heathen morality. 

12. 8^ strengthens the superlative. 
Cf. 1037, 4. 

avTui vt -y . . . T|(xd>v : to him the OXE 
man in particular of those of our time, i. e. 
more than to any other man of our time. 
See ftrl w. gen. 

irpoi<r6ai (Trpo-hj/xj) : entrust. 

13. ou [iiv 8r| : an omjiliatic negative 
still further emphasized by ouot, not in- 



deed not even, nor in truth could any one 
say this either that etc. This is in answer 
to the possible inference that Cyrus won 
popularity by condoning wrong. 

KCLTa-yeXdv : SC. taurov. 

iroSaiv Ka . . . : Persian history abounds 
in instances of despotic cruelty. 

t-ytvtTO KCU . . . : it was possible both for 
Greek etc. 

I*T]SV dSiKovvri : = ifhe did no wrong. 

14. els ir6X([iov : for war. See note 
on S 23 . 

wp-oXo-yiiTo : plpf. for the impf., on the 
principle stated in 849, a, = he was gene- 
rally acknowledged. 

irpwTov n'v : cited in L. & S. (fttv A. 
II. 7) as not answered by 8e; but as the 
clause they introduce is logically subordi- 
nate to what follows, it is better, with 
Kuhner and others, to regard them as be- 
longing virtually to &PXOVTCIS tiroifi, and 
so correlated by tirtna 8e. 

Kal avros : iiimsflf also, i. e. in person. 



15. w<rr <|>aCve(r6ai . . . aiwv TOVS 

\Uv : so that he showed that he deemed the 
good etc. di<ai> (pres. pt., 986, 1592, 1, 
660. 1, n. 588, c) agrees in case with subject 
of ?Tt>a (according to 940, 927, 631, 571). 
Still, separated so widely from its subject, 
we should have expected a^iovvra.. 

16. ls yt p-^v SiKcuoorivnv : certainly 
as regards UPRIGHTNESS. 

yt = at least, but is best rendered by em- 
phasizing uprightness. 

iri8KVvor6ai : distinguish himself. 

TOVTOVS : obj. of iroitiv, pi. though refer- 
ring to T!J according to 609, a. Cf. rh 
. . . O.VTOVS, 4 8 . 

rtov . . . 4>tXoKp8ovvTwv : than those etc. 

17. Kal -yap oCv : and (this he did) for 
then. Cf. same, 8, 12. 
: for him. 

: employed. 

Kvpto KttXuis vnrapxiv : to be nobly de- 
rot fd to Cyrus. Cf. virfipxf T<i> Kvpcf, I 4 . 

18 virt]pT^|<riV KaXus TI avrJ 
n-poora^avTi : did him, enjoining (it), any 
good service. 



BOOK I. CHAP. X. 



405 



ovSfvt : see note on Kvptp, 2 26 . 

\^x6Ti<rav ycvtcrOai : were said to belong. 

19. KttTao-Kcvd^ovra . . . : furnishing 
(with things needful). 

Jjs \wpas : as iu 14. 

ovScva . . . d4tCXTo : no (such) one 
would he ever deprive (of anything, as 
ir\ti<a (neut. pi.) suggests). 

20. <J>iXovs : emph. both by position 
and by particles (cf. SiKaioa-uvriv, 16), obj. 
of Ofpairevftf, or of iroir)ffaiTO Serous <p(\ovs, 
and put before the rel. ovovs to present it 
as the theme of a new paragraph. 

8 TI : in whatever. 

irpos : with pass, verbs (not common in 
Att.) = by. 

KpaTioros 8f| Oepaircvciv : very best to 
serve. 

21. Kal -yap crM> TOVTO . . . : and (he 
was so) since for this very reason on account 
of which he himself etc. ; O.VTO TOUTO may 
be explained also by anacoluthon. 

ws : (namely) that. 

Order : lireipa.ro tlvai KpdTiffros ffvvepybs 
TO?S (pi\ois TOVTOV. TOVTOV = in that. 

22. tls -y* avfa : cf. same in 12. 

n-dvTwv 8^ : he O/"ALL (men). Render 
5^j by emphasizing all. 

CTKOITWV : fr. ffitoirtw. 

23. avTov, i. e. of Cyrus. 

<is ls : intended for. d>j marks the 
intention as that of rls, and not one sug- 
gested by the writer. Cf . us ds KvK\axnv, 
1.8 28 . 

Kal TOVTWV . . . : even concerning these 
they reported that he wat wont to say that. 



vixav : that he greatly 



: in doing favors, iroiovyra 
avrov, implied subject of 



24. rb . 

surpassed. 

c iroioOvTa 
agrees with 

VIKO.V. 

tireiSrj -yc Kal: since, you know (8^), (be- 
sides other reasons) he was also. 

TO . . . -n-epieivat. : that he should excel 
his friends. 

ravra : THESE things, referring to what 
just precedes. Cf. Siet TOVTO, 7*. 

T)|ii8is : half-empty, = our half -full. 

25. oihrw 8-q . . . : not (yet) indeed 
within a long time. TOVTOV after ijSiovi. 

27. TTJV eirifxeXtiav : his care, i. e. to 
provide. 

Siairs'p/Trwv : sc. avTOv, \. e. TOV \i\6v. 

TOIS tirirois d'yovo-iv TO, etc. 

ws |i^| irtivtovrts : that they (the horses) 
might not, while hungry etc. 

28. iropcvoiTo : was on a journey. 

ir\i<rroi : very many. 

TI^ : the indie, emphasizes the fact, as 
fa for (t-n in 2 21 . 

29. SovXov 8vros : though he was a 
slave. All subjects are so regarded by 
absolute rulers. 

avrJv 8v . . . 
. . : fAa< if they 
were brave men with Cyrus they would re- 
ceive etc. 

30. . . . Kal TO . . . -yvd(i6vov . . . 

Tt) : even what happened ... is etc. 

The single TOVS views iriffTovs, t&vovs, 
and fiffiaiovs as one class. 

31. Tcra-yixcvos : to have been posted. 



CHAPTER X. 



1. dirorfftvcrai : at the instance of the 
king, says Plutarch, and according to Per- 
sian custom. Cf. 3. 1 17 . 

uipp.T|VTo : on that morning. 

2. $b>KatSa : her name Milto was 
changed by Cyrus to Aspasia, after the 
Athenian beauty of that name. 

r?|v (the one) XfyofWviiv Ivai . . . who 
was said to be etc. 



Plutarch says that she was born of free 
parents, and well educated. She now fell 
into the hands of Artaxerxes, who had in 
his harem 360 concubines. So Persia is 
still ransacked for beautiful women for 
the king and his princes. 

3. vcwTCpa : the younger of the two. 

^K(|>'U'Y {1 : c ^- &TO-<pevy<a, KaTa-<f>tvy(a 
not naked. See Lex. 



406 



NOTES. 



irpbs (sc. titelvovs or nvas) TWV 'EX- 
Xt| vwv : to those o/" i/te Greeks. 

As this is a rare ellipsis in prose, the 
gen. may be regarded as a partitive after 
the following relative clause. Others 
translate vpos toward (not to). 

8irXa IX.OVTCS : to be on guard. 

ol Si ... avrwv : and some also of them- 
selves. 

Tavrtjv : i. e. r] MtAi)rfa. 

cvrbs avrwv = within their lines. 

Kal xP 1 1K aTa Kal &v6pwrroi . . . irdvra : 
both effects and persons . . . all. 

4. "EXXrjvs : i. e. the main army. 

ol (v, the latter : ol 8", the former, the 
king and his army. 

6. WS . . . TTpOO-lOVTOS Kal (dis) 8e|d|A- 

voi : supposing that he would approach in 
this direction and intending to receive (him). 

$ 8 . . . Taxrrj] : in which direction . . . 
in this direction = but in the same direction 
in which . . . he also etc, 

Kara: down against; against. Cf. 5.T 25 . 

7. ycvfo-flai : to have proved himself, 
L e. by his tactics on this occasion. 

8. (ittov : see Lex. 

fvwwpx>v : i. e. the original left wing(cf. 
8 4 ) = the right wing of ol "E\\r)Vfs arpa- 

<ptVT(S. 6. 

10. v <5 : while. 
Kal ST| : even now. 



fls T& aurb <rxr)na : i. e. parallel with 
and facing the river. 

11. <K irXeiovos : fi'om a greater dis- 
tance. 

12. irtoi : in apposition with oi o/*$>J 
/SacriAca. 

WO-T -yi-yvwa-Kiiv : so that (the Greeks] 
did not know etc. 

Kal <|>ao-av opav rb . . . 

Tiva. = a kind of. 

13. dXXoi dXXoOcv : a very concise 
idiom = some from one part, others from 
another. See sub SAAoy. For &\\o9fi>, 
&AAo0-c might have been used, but Xeno- 
phou is thinking of their various starting 
points. 

14. VTT' avrdv : at the foot of it. Note the 
idiom, and cf. 788, 1225 ; 898, K. 3, 598, b. 

15. diva Kpdros : why not Kara Kpdros 1 

Kal TJXios : Kai thus placed often adds a 
slight emphasis to the following word, and 
is best rendered by the tone of the voice. 
Cf. /cat iyta 6 (i , /caJ rdre 6 1 ', Kal f}atri\fus 
10 10 . 

16. T0vTjKOTa : why not inf. ? Why 
not a form of airoOrfiVKv as in 6 11 , S 27 ? 
See sub OvfivKia. 

18. KaTaXap.pdvou<ri rd irXtwrra TWV 
T . . . : find most etc. 

ct TI : whatever, cf . same, 5 1 , 6 1 . 

Kal ravras : these also. 



BOOK II. 



CHAPTER I. 



1. Translate the sentence just as it 
stands, rendering ij how. 

Kvpu> : dat. of advantage. 

A similar recapitulation prefaces each 
book except the sixth. As 1.10 18 is closely 
connected (ptv . . . ot) with 2.1-, it is 
thought probable that 1 was the work 
of a later hand, perhaps of the author of 
the divisions into books and chapters. It 



is introduced by ft4v regardless of the plv 
in the last sentence of Book I. 

2. ds TO irpocrOcv : i. e. in an easterly 
or southeasterly direction. 

3. tv opfifj : j'w (the act of) starting. 
ws dire* : descended from. 

the indicative emphasizes the 
fact. 

tv rtf o-raOfjuu : goes with tfij. Why ? 



BOOK II. CHAP. II. 



407 



Kal Xfyoi : and that he (Ariaeus) said. 

Trj dXXfl : see diAAo j. 

diricvai <j>a(r) : declared that he would 
depart. 

tiri 'Iwvias : for, toward. See Lex. 

4. outovo-avres . . iruv6avd(ivoi r 
note the chiastic order. Cf. note l.l 2 (end). 

viKuptv : see Lex. on force of pres. 

TV VIKWVTWV . why gen. ? See note on 
Ba<ri\ws, 1.2 7 . 

6. o-TpdrtUfia Koirrovrts : construc- 
tio ad sen sum. 

uXois : as fuel. 

ol "EXXr]Vs T|vaYKaov TOVS avrono- 
Xovvras . . 

4>'p(T0(u : to be carried off. 

7. fjv 8' avrwv . . . : but of them there 
was one Greek, Phalinus 



TWV (sc. 



TOCIS : = 



8. Av TI tryaOov : whatever advan- 
tage. Note the multiplication of participles 
in this section. 

9. ttjjiws : i- e. though indignant 

TWV viKtovTiov : as in 4. 



10. dv belongs to hoth verbs. 

(as Kparwv : as conqueror. 

Kal ov, IXOovra, Xa^clv (sc. aurd). 

11. lav-rev : gen., but above, 
TO.IS, dat. why ? 

Kal Svvdptcvos d-ya-yciv Tr\f)0os . . . 

8<rov ov8' : so great (as) that not even. 

12. oidfieGa . . . dv . . . xpT]ir6ai : we 
(kink that we conld use. So &v after 8' 
belongs to 



tropaS wo-iv : that we will give up to. 

13. OVK dxdpurra : not unpleasantly. 
Slightly ironical. 

to-fli . . . wv : see o?Sa. 

14. ?<|>ao-av : they reported. This sug- 
gests that Xenophon was not present. See 
Introd. 120. I. (2). 

AfyvTov . how long had Egypt been 
independent ? See Lex. 

15. dXXos AXXa : see Lex. 

16. T)fAels : sc. "EAA.Tjvej ffffjiev. 

17. dtl \-y6p.vov : whenever it is re- 
lated. Lit. it being ever told. The part. 
modifies 6. 

<ru|if3ovXcuo|J^voiS cruvcpovXcvcrev avrols 
rdSc counselled them when they counselled 
with (him) as follows, i. e. as the narrator 
would in each case go on to state. 

19. cl [xiv TCOV . . . if of ten thousand 
hopes you have a single one of being saved by 
warring. 

20. dtrdyycXXt : pres. impv., nearly = 
go and announce. 

crv, T)nets : note the emphasis. 

. . . tivai dv cfiiXoL d|ioi irXcCo- 



a.) d|iivov dv (flvcu) . . . 
, irapa86vTs : abridged protases. 

21. p.cvovo-1, irpo-, dir-iov<ri, pres. pts., 
abridged protases, cf. i)v fifvufiev, 22. 
So in 23. 

ttirare : 1 a. impv. So in 2.S 23 e?iras is 
preferred to the 2 a. elites. 

us iroXt'fiov Svros (on the supposition) 
that there is war. 

22. Kal . . . ravrd : the same thin;t 
also. 

oirovSaC: sc. 



CHAPTER II. 



1. ol 8i irapa 'Apialov : and these 
from Ariaeus were come (namely). Cf. 
irapi &a.<n\(is, l.l 5 . See chap. i. 3, 5. 

dva<rx<r6oi : w. gen., cf. eus tr6re aye- 
fouai ufji<ai>, Matt. xvii. 1" ; a.vfx^ v l ^' 
MjAa* iv ayd.Trri, Eph. iv. 3. 

f3ovXc<r9c .- note the change to dir. disc. 



2 wtnrtp \tyert : before which un- 
derstand ^x e/ra> > l et '' oe > or XP*1 "totfiv. 

oiroiov TI : see rl$. 

p.aXicrTa a-v[i,<}>piv : be most advanta- 
geous. 

3. OvofjLt'vu) rd Upd OVK lyiyvtTo Uvai 
eirl etc. So in 6.6 36 . But itVat by its posi- 



408 



NOTES. 



tion may hold a double relation both to 
Ovofj.ii/tf and fytyvfro. 

irXoia 8i . . . : note the elegant order, 
and BOATS we etc. 

oldv TC : see Lex. 

IOTIV : not fffrlv. See Lex. 

4. Kc'part : " The only passage in a 
Greek historian where xepas appears to 
be used for a Greek military signal is in 
Xenophon's Anab. II. 2, 4 ; and there in- 
terpolated from Cyrop. V. 3, 45." See 
Smith's Greek and Roman Antiquities, 
sub Tuba. Nevertheless itepari is in all 
the texts. 

ws : as if. The object was to deceive 
the Persians. 

cru<rKvd|<r0 : note change from inf. 
(Sfiirvftv) to impv. 

Scvrcpov : sc. 

rpiTO) : sc. o-rj/jieitf). 

irpbs iroTajAov : from (the standpoint of) 
the river = our towards the river. The ace. 
might have been used. 

8irXa : see Lex. 

5. 6 (w'v : i. e. Clearchns. 

TOV dpxovra : sc. Qpovfiv. See Introd. 
52. 

6. As this summary has no connection 
with the context, and does not harmonize 
with the sum total of the distances given 
in Book I., the section has been thought 
by many to be an interpolation. For a 
similar section, cf. 7.S 26 . 

7. 6<Vcvoi : see rie-nni. The part, 
agrees with ffTparrjyoi, \oxayol, but in- 
cludes, ad sensum, the soldiers. 

8. (rf|Tt . . . T^ : both . . . not . . . and. 

9. els owrirtSa : i. e. so as to catch the 
blood in a shield. With this method of 
solemnizing the covenant, cf. Jer. xxxiv. 
18. See also 2.3 28 ; 4.8 7 . 

10. ^vvvoi]K'vai SOKCIS : do you think 
that you have, devised. 

11. airiovres V (so. o86v) ^XOofttv . . . 

ciTTaKafS<Ka . . . for during (lit. irilliin] 
the last seventeen days' march not even 
(while) coming hither etc. 

12. us dv 8uvu>'Lf0a na.KpoTO.Tovs : cf. 
us bv SVVVTCU ir\ti<rrovs, 1.6 8 . 



in what other ways may 
necessity be expressed ? 

&iro how differs from irore ? 

13. f\v . . . 8vva(AVT] : nearly = iSv- 
vwro. See note on 1.5 6 and Lex. 

T||A^po ^yVTO : cf. (TKO'TOJ iytvfro, 7. 

Iv 8|io; ?x VT s rbv ^Xiov : What 
direction is meant, east or north ? The 
question has been much discussed. The 
use of the imperfect iiropfvovro, they were 
journeying (i. e. during the entire day) sug- 
gests that they went eastward. This view 
is further supported by the fact that they 
reach (2.4 12 ) a point not far from Baby- 
lon. 

14. KTI 8^ : and besides. 

Kal TWV re 'E\\T|vwv . . . : and both 
(those) of the Greeks etc. 

15. cv <S : see 2s. 

ol (TKo-n-ol irpO7r|i4>0{VTCS TJKOV X^ov- 
rts . . . 

16. dircipTjKOTas : were weary. See 
airayopeixa. 

Kal avra. TOI . . . eren the very timbers in 
(lit. from) the houses, air 6 is put for iv by 
constructio praegnans (788, 1225; 898, 
N. 3). Cf. <?/c for lv t 1.2 3 , irapd fraaiKtus 
for fj.apa fiacrite'i, l.l 8 . 

17. Tv-y\avov SSicao-TOi : severally 
chanced (to lodge). 

ol \>.lv tyyvrara. : the nearest of. 

KCU : even. 

18. ofrrt -yap o68iv iirojvyiov . . . 

Kal (Sao-iXevs : even the king, as well as 
ol fitv kyyvra.ro.. 

19. olov tiKbs yiyvf<r9o.i : as is likely 
to arise when. 

20. KXtapxos 8* tK&.tv<rt ToX(iC8T]v 
'HXtiov, 8v . . . TOT, 



rbv d<|>^vTa TOV Kvov : the man who hid 
let loose the ass. A timely joke to stay the 
panic. 

rd 8irXa : see Introd. 86, near the 
end. 

On position of on, not after irpoay* 
ptvoww, cf. first note on 1.6 2 . 

21. (Tip = fftoOl. 

lJirp tl^ov : just as they wert. 



BOOK II. CHAP. IIL 



409 



CHAPTER HI. 



1. 8 (not &) 



. : in 2.2 18 . 



3. <aa-T( KoXws ^X lv : * *hat it 
teas well arranged to be seen (lit., had itself 
well) as on every side a close phalanx (see 
Jntrod. 76), and except the armed none etc. 

ovTos T . . . Kal TOIS dXXois. TOVS rt 
tvoirX.OTa.Tovs . . . Kal tveiStoraTovs. 

4. TO, T irapa . . . : the (communica- 
tions )/rom etc. 

5. ov8' o TO\(XTJo-wv : nor (is there) 
the man that will dare etc. Cf. ov$' & Kta- 
\vawv irapTJv. SOPH. Antig., 261. 

6. iKOTa : things reasonable. 

7. avrois TOIS dv8pdo-i : with the men 
themselves only who are going to and return- 
ing from (the king), i.e. with the king's 
messengers. 

Kal TOIS aXXois : i. e. to the rest of the 
Persians. So Kriiger et al. The question 
was thus prompted by fear of some deceit. 
Others understand avrois TOJJ av8pa.cn to 
refer to those of the Greeks who should 
be sent with the guides for supplies. In 
this case TO?S oAAoir must refer to the rest 
of the Greeks. 

8. |ATao-TT|o-dp.VOS : after causing them 
(the messengers) to withdraw. 

9. On the force of air6 in avo-SoKtw 
cf. aTro-yiyvuffKO), diro\j/r)(piofi.ai. 

10. ot |itv : i. e. the Persian envoys. 

Iv To|i : because suspicious of the Per- 
sians. 

siroiovvTO : sc. ravras or ye<upaj. 

jKireirrwKOTas : fallen. 

11. KaTa[xa9eiv KXtapxov . . . : pro- 
lepsis for Kara/jLadftv a>j K\eop^os. 

A TIS TOJV TTa-y|iviov irpbs TOVTO. 

(jff| ov : on the principle stated in 1034, 
1616, irao-iv al(rx"vrtv (Jvai being equiva- 
lent. as Kiihner says, to none n-ere u-iiling. 

12. els TpiaKovTa '4r^, cf. 7.3 46 . 

13. viroTrTvwv avTo TO . , . : his sus- 
picions being aroused by the very fact that 
the ditches were etc. 

avrb modifies TO ... ctvai. 



^8r] : already, i. e. at the outset. 

15. al 8t : but those. 

TO.S o Tivas : but SOME. Cf. TOVS /tV 
Ttvas robs 8e, 3.3 19 . 

Kal Jjv : and it (the sweetmeat) ivas etc. 

irapa ITOTOV : see sub irapd, w. ace. 

16. TOVTO Se Kal -rjv . . . 

17. -ywaiKos : Statira by name. See 
Plutarch's Artaxerxes. 

18. -yeiTwv oUw : cf . " quae divom 
incedo regina" (VERGIL, Aen. i. 46) for a 
similar predicate nominative. 

dfj.TJxava : inextricable difficulties. 

aiTT|o-ao-0ai Sovvai . . . : to obtain by 
request that he would grant me etc. 

... &v ... ?\iv . . . : it would not be 
without gratitude, either on your part etc. 

19. T|TOV[AT|V (aire'w) {Jao-iXta : made 
my request of the king. 

STI . . . irpuTos : because I was the 
Jirst to. 

avrruJ : i. e. to the king. 

20. cK\tvcv Sc p. (XOovra eptVeai . . . 

Iva |ioi evirpaKT^Tepov . . . : in order that 
it may be easier for me to obtain for you etc. 

<xv TI . . . d-ya96v = whatever advantage. 

21. fUTao-rdvTts : now differs in mean- 
ing from fj.fraffrr](rd/uLfvos, 8 t 

22. irapxovTs r|p.ds avrovs : yielding 
ourselves (to him) to do well by us. 

23. ovV ?O-TIV STOV v6Ka : nor is them 
any reason whi/. 

dSiKOvvTa : sc. rivd. 

virapXTi : talces the lead, is Jirst. 

Kal TOVTOV el's ^ye Svvafxiv . . . : even this 
one to the extent, at least, of our ability we 
shall not fall behind. 

24. fievdvTtov : impv. 

25. els : see note on t'j !, 1.7 1 . 

Siairrirpa-yfu'vos irapa pacnXe'ais . . . : 
havinq obtained from the king that it be 
granted, 

26. Trio-rd Aa(3 : v : as implying a 
promise, is followed by fut. inf. (itapi^fiv, 
dTrdtfiv), 855, a, 948, a. 1276, 1286. 
549, 2. (ir) $ ; may not be possible. 



410 



NOTES. 



la.(ro\itv vfias XafJ.pdviv . . . 
27. covovpcvovs : by purchase. One 
wonders that the Greeks consented to this, 



bnt perhaps their means were not BO lin* 
ited as one might suppose. 
29. dpx^v : i. e. in Asia Minor. 



CHAPTER IV. 



1. ot <i8\4>ol teal ol . . . : kit brothers 
and his . . . 

Scids !<|>pov : with fut. inf. (/tv7j<r- 
xaK-fifffiv), cf. Kiff-ra Aa/Self, 2.S 26 . 

TWV n-apoixop.evuv : of the things past. 

2. ol irepl 'Apiaiov : see irtpi, 3. 

irpo<re\T riv vovv : an exhortation 
still often heard in the public schools of 
Greece. . 

3. ircpl iravros : see sub iroitw, and cf. 
iff pi ir\tiaTov, 1.9 7 . 

OXIK &TTIV : see sub STCUJ. 

4. povX^o-Tou : will consent. 

ToaroCSe : only so many, = so few. 

5. lirl iroX^w : for tear, cf. M fla- 
vdrtp, 1.6 10 . 

ov8i 86ev : nor (any place) whence. 

dfia . . . T|p.wv : ut the same time that we 
are doing this. 

#VTS : sc. <pi\oi. 

6. Note emphatic position of varans. 
But a river whether there . . . 

&v S^TJ : if there be need of fighting. 

ol . . . dioi : the most mumerous and 
valuable are . . . 

otov re : sc. itrriv. 

7. pao-iXe'a : repeated in avrSv (after 
Set), is subject of o/j.6(rcu. 

<rv)ifi,axa : auxiliaries, including the nat- 
uial advantages of the king's position. 

TO. cavrov . . . iroifjoxu : to render faith- 
less his pledges to . . . 

8. s : as if. Ovyart'pa, Rhodogune 
by name, according to Plutarch. 

ir! y&\u* : in marriage, i. e. as his wife. 
Cf. 3.4i. 

10. ovrol ty' tavTuv : lit. themselves 
by themselves, emphatic juxtaposition. 

teal irX&>v : = or more, as we say. 

11. awrov : sc. rtirov. 

12. rb . . . Tixos : see note on 
..7*. 



irap-TjXOov t<r avroO : passed within it, 
or, more probably, passed along on the in- 
ner (i. e. on the Babylonian) side of it. 

13. dirJ> TOV Tlypirros : see no t e on 
dirb 'SdpStuv, 1.2 s . 

6\xoC : sc. Karfrtrfartvre. 

wo-irep : just as (are dug). 

14. trap' ov-Hjv : cf . wa/>A iV 9*wb*> 
1.4 8 . 

pdppapoi : SC. fcrK-nvrjffav. 

15. irpb TWV 8irXwv : see Introd. 86. 

16. tirtOwvrai : ^irirlOtjm. 

17. <os : since, is /^ : in order that 
. . . not. Siwpvxos : cf . 13. 

19. veavio-Kos TIS : " not improbably 
Xenophon." CROSBY. 

r6rt iiriQr\crt<r1}a.i . . . : that the (being 
about to attack) intention both to make an 
attack, and (to) . . . 

&TI iTLTi9e^vovs i] ... i that, attack' 
ing (us), they must either. 

TL Sei . . . : Note again that the apodosis 
of the third or more vivid condition admits 
any form of expression that IMPLIES FU- 
TURE time, as a pres. iuf. (1.3 18 , 19 , *), pf. 
ind. (1.8 12 ), pres. ind. like xpt, StT, -rtov. 

20. iroXXuv . . . irlpav : though there 
are many beyond (the river). 

21. iroo-i] TIS : about how large. 

22. (nro-ir^|i\|/iav : prep.,=wi*A secret 
design. 

rd . . . c\oiV : sc. <5*r vovrrts /tij. 

iroXXfJs ofi<rt]s : since it was . . . 

24. ol6v rt: sc. Ijv. 

s ^^ otV : tfiat w hile they were 
crossing they (the Persians) intended, etc. 

O-KOTTWV : ffKOirtd). 

25. irposTiv 1 toward, or near to, which. 
V000S o.SX<|>6s : unknown, 
ws poT]0^<rwv: like Abrocomas (1.7 1J ) 
he vras too late for the battle. 

26. tts 8vo j cf. iirl Ttrrdpuv, 1.2". 



BOOK II. CHAP. V. 



411 



8o-ov &t . . .: as long a time as he halted 
the van. 

On the use of pf. in 'cjreirA}x0', <-'f- 
uote on 1.5 13 . 

27. 4iTp\|/ : cf. same, 1.2 19 . 

tr\i\v dvSpairoSjv : except slaves. This 
hnplies that as a matter of course the 



citizens were to go unharmed. Kriiger's 
rendering, " except the right of making 
the inhabitants slaves," is opposed to the 
plain meaning of the Greek as well as to 
the following sentence 

28. enl or^eSCais : rafts are still used 
in the east. 



CHAPTER V. 



3. Tio-o-cwf^pvi] : for case see Lex. 

Op (5 (TC <j>V\aTTo'(J.VOV T)p.O.S . . . 

4. ofrre . . . Tt : cf. M ... re, 2.2 8 . 

fls . . . eXOtiv : to have an interview with 
you. 

5. ol8a . . . fjSt\ = I have knoiru. 

dv8punroi)s . . . TOVS (Uv . . . TOVS 8 : 
men . . . some . . . others. 

povXdfievci 4>9do-ai irplv . . . : wishing 
to anticipate (the suspected) before they 
suffered (anything). 

dvOptoirous ot . . . iroCt]o-av : instead of 
the usual avdpunrovs iroi^aav-ras, to avoid, as 
Kiihner suggests, the accumulation of par- 
ticiples. 

6. vop.i<i>v ovv rds . irav<r6ai dv 
cruvovcrUus . . . 

7. fw'YKTTov : chiefly. 

TOUTWV : i. e. the oaths. 

TOV 6ttav iroXefiov : the war of (i. e. waged 
by) the gods, = divine vengeance ; object of 
airofyvyoi. Difference between airoQfvyw 
and airoSitpiiffKia 1 Cf. 1.48. 

irdvTT], irdvro, iravraxrj, travrwy : note 
*he paronomasia. 

8. KareGc'ticOa : stored (it) up. 

dXXo TL dv r) . . . d-yo>vi.^oip.69a : could 
anything else be than, = should we not cer- 
tainly have to contend. 

11. vop.io>v (a.ijr'bv) ctvai iKavurarov. 

TOV Tort : of the men of his time. 

opw re . . . {\ovra . . . <rwovra. 

T^JV 8^ pa<riXt'a>s 8vvajj.iv . . . Tav'njv 
(referring with emphasis to Svva/utv) (opG>) 



*XP'H TO f" un d ; see Lex. 
12. TOVTUV . . . 8vrcov : since this is 
to, less common than ovrtas tx^riav. 



dXXd (irjv . . . ^ydp : implies aa ellipsis. 
but in trutli (this is not all)ybr. 

13. oOs vofii^w . . . dv 
Taircivovs- 



: sc. Svras Xvirr)povs. 
|xdXXov TTJS . . . = ^toAA.01/ ^ T]7 (Suva 

fj.(l) VVV oSfffl. 

14. x.dpiros : sc. tvfKa. 

<ra)0e'vTs virJ> <rov : (if) saved by you. 

15. TO ... dirwrrtiv : that you should 
distrust us. 

aKovcraifit rb SvofJia ris : hear by name 
who, or better, the name (of him) who. 

It may be gravely doubted whether a 
stern old Spartan soldier, such as Clear- 
chus is described as being (see next chap- 
ter), could ever have made the speech 
Xenophon here puts into his mouth. It 
presents him as an easy subject for the 
practice of deception. See note, 30. 

dini(Xl(j>8T] : Homeric for dirt/cpiWro. 

16. SOKCIS ... dv ... ctvcu : it (lit. 
you) seems to me that you would. With 
what tenses of the indicative is &v never 
used 1 

17. i . . . IpovXojxeOo : contrary to 
fact. The apodosis niropeiv (after So/coD/uei/) 
omits &v to emphasize the fact that they 
were not in want of a sufficient force, and 
this fact for further emphasis is put in the 
form of a question. Goodwin vs. Rehdantz, 
Bachof, et al. regards ei t&ov\6nt9a as 
a simple supposition. 

KtvSvvos : sc. fin &v. 

18. <J>iXia ovra : even though they are 
friendly. 

TapKVE<r0ai oiroa-ois dv vpwv dividt 
off" as many of you as. 



412 



NOTES. 



19. 8v . . . KaTaKavcravres : burning 
up which. 

20. -ircis av . . . ?XOVTS ... &v (re- 
peated) c|cAo(|i,e0a : how then could we who 
have . . . choose. 

21. dirdpuv to-rl Kal d|iT]xdv<i>v : it is 
characteristic of those without resources and 
means. 

Kal TOVTWV irovT)pwv : and these, too, 
wicked men. 

oUrives eSe'Xovon here = fdtKtiv, used as 
if following &wopoi fieri. 

22. ^|6v : when it was possible. 

Order: 6 fabs epvs, (viz.) ri t^e yevt- 
<r6cu TTiarrbv rots "E\\i)ffiv (ftrrt) alros rov- 
rov, Kal t? tviK$ Kvpos avf&i) Teiarfvtav 
(airy) Sib, ,uicrt)o5ocnas, rovrcp (with this) 
(6 tf*bs epws ttrriv), fyie . . . lexvpov. 

23. 6<ra : us to how many ways. 

rd |Wv : some. 

ridpav . . . 6p8^v : the king alone wore 
the upright tiara. See Introd. 27 (3). 

T#|V irl rjj KopSCa : Kiihner and others 
think that Tissaphernes thus means to hint 
that he aspires to the Persian throne or to 
become independent. Probably the words 
signify no more than that, aided by the 
Greeks, he would possess a spirit and ex- 
ercise an authority virtually royal. 

24. OVKOVV . . . ofrrives : are not then 
(those) who. 

TOIOVTWV . . . virapx<5vTv : since we 
have such grounds for friendship. 

25. el (vpfii) ot re orpanyyol . . . 
ol \o\a.yoi, f3ov\e<r6e. 

Xe' : in the sense of name. 

27. <rvv8iirvov tiroiVjo-aTo : a marked 
token of friendship in the East. 

4>iXiKs 8iatceur0eu : usually rendered, 
to be friendly disposed toward (dat.), here 
clearly means to be on friendly terms with. 

'<t$r\ T (HvSpat or (Kfivovs) \pr\va\.. 

ot &v TWV 'EXX^vwv eXe-yxOwo-i : Could 
the opt. be used here ? 

avrovs TifxwpTjO^vai us Avras irpo- 
S6ras . 

28. clScbs avr&v Kal ... Kal ... Kal : 
knowing both that he, along with AKIAKUS, 
had been secretly etc. 



<rra<rid{ovTa avrw : forming a party 
against him, i. e. Clearchus. On the rivalry 
and probable grounds of jealousy between 
Clearchus and Menoii, compare the part 
played by the former in I 8 with the ser- 
vices of the latter in 1.4 18 ' 17 , and consult 



29. dvreXryov . . . irdvros : were op- 
posing him, saying that all . . . should not 
go. -\fya> with inf. here like elire in 1.3 14 , 
is nearly equal to KcAetw. 

30. Itr^vpws KaTtVeivev. On the other 
hand Ctesias says that Clearchus was com- 
pelled to go against his will, and to our 
mind, judging from what we know of him, 
this seems much more probable. 

cos els d-yopdv : i. e. unarmed. 

32. 5ruvi "EXXrjvi evrvyxavoitv. 

IUTIVI irdvras : as 2<rrjs irdvras, 
l.l 5 , ff-rpa.rfvfj.0. K6irTOVTts, 2. 1 6 . 

34. OVTOVS : i. e. the Persians. 

35. fj<rav : in the sense of a plpf. 

. . . opdv Kal yfyvutTKeiv : that he saw 
and recognized. 

36. t TIS = whatever. Note that 
irpof\6t?v stands for irpoeKQtrta of dir. 
disc. But cf. M. & T. 684, latter part. 

37. rd irepl : the (fate) of. 

38. cavrov yap tlvai <|>T|(ri : for he 
says that they (the arms) are HIS (gen.), 
since they, favrov emphatic both by case 
and position. 

39. ol dXXoi : and (ye) others. 

TOXIS OVTOVIS . . vofueiv : that you will 
regard the same persons (as we) . . . 

TOVS T . . . diroXwXe'KaTe : have both 
killed the very men. 

TOVS aXXous ^H 1 *' : = tne rest of us. 

40. 4irl TOVTOIS : upon this, cf. IK 
fo{i"rov, hereupon. 

41. np<$gevos 8e Kal M^vwv avrov's : 
anacoluthon. Cf. the almost exact par- 
allel in Acts vii. 40 : 6 yiip Mwijffrjs OVTOS 
. . . OVK oiSa/jLff ri lyfvtro aiir<f. So in 
Rev. iii. 12, 6 VMWV itoij]<rsa avrbv arv- 
\ov. This construction emphasizes the 
subject. 

42. irpos ravra : with reference to 
thit. 



BOOK IL CHAP. VL 



413 



CHAPTER VI. 



JL. fUv, repeated after efj, correl. to Se 
16,21,30. 

cos : see Lex. sub 2. 

diroT[jLT]6VTs : Parysatis made every 
effort to save the life of Clearchus ; but 
the influence of Statira, the wife of Ar- 
taxerxes, prevailed, and he with the others, 
except Menon, were soon put to death. 
On Menon's death, see 29. 

In translating begin a new sentence 
with fls t*ei>. 

ofAoXo-yovfu'vtos : adverbs are sometimes 
made from participles ; cf. iretpv^ay/jievots, 
2.4 2 *. So in English. Cf. confessed-ly, 
guarded-ly, witting-ly. 

tc . . . CXOVTWV : by all those who were 
acquainted with him. 

On e'/c, cf. eK 0a<ri\fcas, l.l 6 . 

86jas -yeWo-Sai : seemed to have been. 

2. iro'\(ios : the Peloponnesian War, 
which ended three years before this ex- 
pedition of Cyrus. 

ape'fievev : i. e. at Sparta. 

"E\Xr]vas : i- e. those in the Thracian 
Chersonesus. 

8iairpa|dfivos : after gaining (his point); 
cf. 8airpa|o/xe/o T\o?a irapa ruv 'HpaK\eta- 
TUV, 6.2 17 . 

3. *: outside (the State;. 

irXe'wv : see sub o1xl*- al - 

4. dXXr) : elsewhere. Where is un- 
known. Not in l.l 9 , 3 3 , nor in any of 
his extant works. 

5, OVK erpdircTO : did not betake 
himself. 

dirb TOVTOV (-rov xpovou). 

6. IJjov: though it is permitted him. 

els iraiSiKtt : cf. els TO 1$iot>, tls vfj.as, 
1.33. 

7. Tav-rj) ; herein. 

ti correl. to Kal before v. Kal 

. . : both by day. 

8. is Swaro'v . . . : as much as (was) 
possible with such a disposition as he had. 

awry: nearly equals 'his.' 

9. ^K TOV ttvai : by being. 



&rfl' 6r : sometimct. 

10. Xeyuv . . . fc'4>a<rav : it wot re- 
ported (lit. they were asserting) that he was 
wont to say. 

<j>iXwv a.<J'eo-0ai i. e. from plundering 
or otherwise injuring them. 

11. TO o-rvyvbv avrov e'4>acrav -r6rt 
4>cuvecr0cu 4>a.i8po'v. 

<rwHjptov : indicative of deliverance. 

" Soon as the ranged battalions came in 

sight 

He felt fierce joy and terrible delight, 
And shuddered with his eagerness to 

fight." 

12. dpo|ivovs : to be commanded, i. e. 
to serve under another general. 4p|o/xai 
more common than apxO-fio-ofiai. 

13. Kal yap o5v : and consequently. 
Lit. and (the result was obvious) for 
moreover. 

virb TOV Scurdcu = 81* tvottav. Connect 
with iropeiTjffai'. 

14. fjv TO. iroiovvra TOVS orpa- 
Ticoras . . . [xrydXa. 

Td . . . ?\iv : subject of itaf^v. See 
Lex. sub e\(o, 4. 

16. IIpogEvos B : correl. in form to 
o' fjifv arparriyol ( 1), in sense to elj ptt 

(!) 

v6i>s &v: as (i>0bs . . . ovrts, 1.9*. 

Ta (ie^ydXa : the great things (of State). 

dp-yvpiov : i. e. for tuition. " Topyias 6 
frijrtop Kal rtx^as fnjropiKiis irptoros tfvpe, 

Kal KOTOt T$)V CTOtplOTTflaV TOVS &\\OVS VTTtpf- 

@a\fi> Siffrt niffObv \a^dv(iv irapa rSit 
fi.a6r)Tci>i> fj.vas eKaTOf." DlODORUS SlCC' 
LUS, xn. 53. 

17. o-uv-ycvTo, i. e. had taken hia 
course of instruction. 

4>iXos &v . . . : since he ivas a friend oj 
the great (lit. first). 

|if| T|TTa<r6ai : not to be outdone. 

irpdi$ : enterprises. 

18. TOO-OVTWV . . . o-<j><5Spa but while 
earnestly desiring . . . 



414 



NOTES. 



eVSijXov : evident enough, slightly weaker 
chan 57jA.os. Or the eV may have the same 
force as in 2.4' 2 , viz. herein, in these matters. 

19. al8w tavrov : respect for him- 
self. 

4>opovp.vos TO dirx6dvo-6ai : afraid of 
being hateful to (or hated by). 

diria-Tiv : in the sense of ajretfleo/. 

20. irpbs TO ... 8oKiv : for being, 
and seeming (to be), fitted to command. 

dir0VT)o-K : we should expect aTreflave. 
Cf. 29. 

21. dSixcov: while committing injustice. 

22. eirl . . . <Sv : for the accomplish- 
ment of what. 

23. arcpYwv : used of natural affec- 
tion. See ayairJita. 

e'v-SrjXos : thereby evident. Cf. note, 18. 

24. wero 84 fiovos elSevcu 6v pa"oTov 
. . . that it was easiest. 

d<j>vXa,KTa : because unguarded. 

26. TUJ Svvacrdcu c^airardv . . . 

TOXIS irp&rovs : i. e. in their friendship, 
= their best friends. 

27. ^(iTj^avdro rb irape'xeo-Oai TOVS 



^|{jiov : he expected. 

-iri8iKvv(xevos : because he showed. 

dSiKctv ir\t<TTa. 

Xpw|Xvos avr<{: that in his dealings with 
him, he (Menon). 

28. KCU . . . d4>avf) : and as regards, 
indeed, the unapparent, a hint probably at 
the suspicion that Menon had been treach- 
erous. 

8iirpdaTO o~rpa.rt\^tlv : managed to olfi 
tain the command of. 

'Apiaia>: after olKtiAraros. 

Pappiptp SVTI : though a barbarian. 

8rt . . . : because he, i. e. Ariaeus. He 
refers to the vice of iratSepaffrla, which 
Menon is represented as both ministering 
to and indulging in. 

avrbs d-yVK>s wv . . . Note the paro- 
nomasia. 

The above character-sketches are ad- 
mirably succinct and vivid. 

30. Kal roiirif : these also. 

u>s KUKCOV : as being cowards. 

els : in the matter of. See Lex. 



BOOK IIL 



CHAPTER I. 



1. 8<ra (j^v . . . : cf. note, 2. 1 1 . 

2. 6TT6L : causal. 

evvoovifxevoL JJL^V 8ri eirl . . . : IP?P exact 
Dr.ler for twoovfitvoi on eirl fj.ft> . . . correl. 
to Ki>K\ra 5, dyopltv Sf . . . Cf. 2.5 9 . 

3. d0v(io)s : see tx^t * 

oX^ov : (but) few. 

ls T^V <rir^pav : see note on cjj rV 

?u>, I.'/ 1 . 

rdSirXa: their quart? rs. See Lex. 

4. 8v avrJ>s %$-r] vo|ii^ei.v : iriiom lif 
(Proxenus) said he kinuelfrmuriittred, 

S<oKpaTi: the philosopher. Introd 108. 

5. Kvpa) . . . yev&rOai : to become a 
friend of Cyrus. 



o-u(rjroXe|i7}<rai, rots AaKtSaip.ovfoi.9 ' 
this was in the latter part of the Pelo- 
ponnesian war. 

6. tXOovra : we should expect t\Q6m. 
Cf. \a&6vTa, 1.2 1 . 

7. ITOV etvou : that tie must go. 

TOUT' . . . Sircos : this (namely) how. 

8. Ovo-d|ivos: in 6 Ovtw; see Lex. 

9. Kal o Kvpos . . . : Cyras also joined 
in urging. 

10. otfTcos may qualify either verb or 
participle. 

oil -y<xp ifjSei : for he (Proxenus) did not 
know of. 

4>opov(Atvoi : ( though ) fearing. 



BOOK III. CHAP. L 



415 



Si* al^xvvT]v : see Lex. 

Kal dXXTJXwv : both as regarded each 
other. 

11. diropCa : cf. iv TroAAfj airopla, 
2- 

irdo-a (ri alula.) : sc. ?8o|e/. 

12. TTJ f'v : in one respect. 

Pacri\ws : as king, hence protector of 
kings, including that of Persia. 

\i.i\ ov SVVCUTO : depends 011 ftyoftelro. 

virb . . . diropiwv: by some (inextrica- 
ble) difficulties. 

13. oiroidv TI . . . : about (see Lex. 
sub rls), what sort of a thing it is now (8<j), 
i. e. what it imports. 

avTii : i. e. to Xenophon. 

fcirl J3a.o-i.XeL : see Lex. sub M dat. 

ri tirrroSwv fiT| : what prevents (that we 
should not be slain), our being slain with 
insult after firiSovras . . . 

14. rbv K iroias iroXews orpaTTryo'v 
= what state-commissioned general, mean- 
ing perhaps to contrast himself, a mere 
volunteer, with Clearchus, who received 
his commission from Sparta and also from 
Cyrus. Or tit iroiaj TroAeais may mean 
from what (sort o/) possible city. 

iroiav T|XiKlav : This seems clearly to 
imply that Xenophon was then a young 
man, probably not more than thirty years 
old. See Introd. 106. 

15. K TOVTOV : asyndeton of animated 
discourse. 

4v oiois : sc ifpa.yfna.ffiv. 

16. 8r]Xov 8ri : see Lex. 

irpOTCpov . irptv : cf. irp6aQfv . irptv, 1.2 2 . 

17. 8s dinm'|ivv : since he after 
cutting off. 

T^V x*^P a TO ^ d8tX<j>ov. 

Kal fit\ : and he already dead. 

ws iroi^<rovTs : intending to make. 

18. dp' ... 2X0oi : would he not (come 
to) resort to anything. 

(f)niv) irdvra iroiTjT&v (Ivnv). 

19. SiaOcwficvos avrwv : observing re- 
specting them, aiiruv, gen. of the respect 
or source ; Crosby, Macmichael, et al. Cf. 
733, a : or it may depend on the following 
clauses ; Kriiger, Goodwin, et al. 



6-rroTe ev0up.oi'p]v . . l(f>o^oti(i.T]v : iter- 
ative. 

20. TU>V \i(v . . . (xTiT) : that we have 
a share in none etc. 

Order : rjSeiy 8e o\iyous ert exovras OTOII 
(wherewith) wvria6fj.(6a, apuovs 8( tf$r) /care 
XOVTO.S tjfj.as iropitcr6a.i TO tirtrrjOfia aAAa>s 
TTOIS (('// an// other way) tj uvovnevous. The 
use of rjSfiv, instead of tiSeiri, makes it 
necessary to regard this sentence as a par- 
enthesis or an instance of anacoluthon. 

4] vvv (<po/3ov/j.ai). 

21. XcXvcrOai : has been broken, i. e. 
has ended. 

dGXa : as prizes. 

OTTorepoi : (for) whichever of us twt 
(Greeks and Persians). 

22. oiToi : i. e. the Persians. 

avroiv : referring to dyaBd. 

$ (^t'ivai) TOVTOIS. 

23. ol Sc &vSpes : i. e. the Persians. 

JXOLXXOV TpO)Tol . . . T)}1<OV ( = ^ ^/U?s) 

Because neither so well armed nor disci 
pliued. 

24. dXX* . . . oXXoi : but since jierhaps 
others also. 

<|>a,VT]T : impv. Asyndeton as in 15. 

TWV o-TpaTirywv : after the comparative. 
Note the paranomasia. 

g 25. !op|idv : sc. rovs &\\ovs, or the 
verb may be intransitive. 

T?|V f|XiKiav : If Xenophon was now 
forty years old, as many argue, how silly 
this reference to his youth must have 
seemed! The generals, Agias and Socra- 
tes (2 6 3) ), were only about thirty -five, and 
Menon was en i/jcuos (2.G' 28 ). Cf. i)\ucicu'.. 
14. 

26. Tr\1\v : except that. This sentence 
is quite colloquial in style. Omit %v and 
O?TOJ 8' for a more classic construction. 

. . . &v Tuxav : that he could obtain. 

27. v TO.VTW (r6irtf). TOVTOIS : with 
these. 

lirl TOVTW : see Lex. sub M. 

28. TI OVK iroiT)<r : an emphatic way 
of saving he did everything. 

29. tls Xo-yovs : cf. same, 2.5*. 

ov vvv CKCIVOI . . . ovSe Svvavrai : or* 



416 



NOTES. 



they not now, while . . ., unable, the wretched 
(creatures), even to die. 

tlSws <j>fls TOVS fxv KcXcvovras : all 
which things knowing YOU affirm that those 
etc. 

30. jifjTt . . . TC : but It not . . . and, 
cf. 2.2 s . 

els TO.VTOV (= rb aurb) . to the same rank 
with. 

tt4>Xop.vovs re: ana* that (we) depriv- 
ing (him) etc. 

<is ToiovTw : i. e. as a baggage animal. 

31. AvSov : whether this is to be 
taken literally, or as a synonym for slave, 
is uncertain. 

TTpviri](ivov : either as being a slave, 
or as a punishment for some crime, or to 
admit of wearing earrings, which was not 
a Greek custom. 

33. els TO Trpdo-Oev : see Lex. and 
Introd. 86. 

d|A<f>l TOVS IKHTOV : so apty} TOVS Sttrx 1 ' 

\ioVS, 1.2 9 , dflfil T& TTfVT-flKOVTO, 2.6 15 . 

34. opuxri : participle. 

Kal avrois : doth ourselves. 

(I TI : whatever, as in 1 .4 9 , 5 1 . 

airep Kat : just what you also (said). 

35. dXXd : well. See Lex. 

(hi fjLfv f*.tv . . . 8', cf. same, 2.6 1 , 18 . 

. . . T|(JLd>V OVS [JLV . . . 

36. irapaKoXfjre TOVS dAXovs : sc. 



37. Sia<j>lpav : to surpass. 

diovv iifxas avrovs : to demand that you 
yourselves both. 

38. a>4>e\fj<rai. dv : would greatly aid. 

Iv Si 8^1 iroXefUKo is : but obviously . . 
above all. 

39. irdvv Iv Kaipu : quite in season. 

40. OVTW y C^OVTWV : while at leas', 
they are (so=) in this state. 

41. rpevJ/T) : divert, avruv limits yvta 
Has. 

42. i\ . . . iroiovo-a : which (makes ( 
gains. 

ws irl . . . ; see Lex. sub woArfj. 

S^xovrai : as in 1.10 11 . 

43. evTtOvfiTjjiai (tvdvfji(oiJ.cu) : have 
observed. 

oSroi : THESE, referring with emphasis 
to otroaot. 

yvwKao-i : have judged. 

irepl . . . <vn-o9vTJ<niv : for a noble death. 

TOVTOVS : emphatic, like otroi above. 

Sia-yovTcts : going through life. 

44. -y^ : since, clvai, after Sei. 

avTovs ? ourselves, after d-yaOovs. 

45. TOO-OVTOV fiovov . . . ftVov : only 
so far ... as that. 

46. ol St6|i<voi : you who lack (them). 

47. dvTl ' A^ov . i. e. the troops of 
Agias were added to the command of 
Cleanor, who was already a general, 
2.5". 



CHAPTER II. 



1. vir-&}>aiv : note the force of the 
preposition. See vir6 in composition. 

irpoiTOv fi^v : correl. to M rovrtp, 4. 
St omitted as often in animated style. 

2. iropdvra (iffriv} : see sub irdp-(ifj.i. 

otroTt : causal. r/>bj 5' : see Lex. sub 
irpJs, 4. 

3. dXXd . . . diro6vtfjo*K<i>|icv : but let 
us at least (yt) etc. 

ota . . . iroi^o-tiav : note opt., as may 
the (jods etc. 

4. lirl TOVTJ) -. cf. tirl rofrroa, 2.5 40 . 



lirl TOVTOIS: in addition to this or . 
support of this. 

avTois TOVTOIS : by these very means. 

Kal () 4ScoKap.ev Kal (irap ol) cXolpofiev. 

5. Kal OVTOS : even he. 

6. ... TTCurxtiv TOVTO 8 TI : to suffer 
just whatever. The style of 4-6 is so 
animated that they furnish an interesting 
theme for rhetorical study. Examining 
them sentence by sentence, state just what 
things contribute to make this short speech 
so stirring. 



BOOK ILL CHAP. IL 



417 



7. l0raX|ilvo$ : equipped. 

tlrt . . . tlrf : if . . . and if. 

rip viKav : victory. 

6p0tos fx tv d|uo<ravTa cavrov : that it 
was right for him etc. 

8. avrois 8id Uvai : be on friendly 
terms with. 

TOVS oTparq'yovs . ola : prolepsis for 
ola. ol ffrparriyoi. 

tiufitlvai 8iKT]v avrois wv . . . 

Sid . . . U'vai : cf. avro?s 5<ck . . . above. 

9. irrapwrcu : cf. Homer's Odyssey, 
xvii. 541-544. 

TOV 0ov : i. e. Zeus, as the next sentence 
shows. 

<rwTT)pia : not ffoar-rjplei. 

8oKi (ioi cv^ao-Oai (that ice vow) . . . 



rim 5 rd . . . lxv : q/ter the matters 
touching the gods were duly ended. 

10. oirrw ^ovrwv = firel ravra OVTWS 
*X- 

IKOS TOVS Oeovs tivcu . . . 

iKavoi elcri Kal . . . irouiv . . . Kal (in 
K&V) o-wiv. 

11. limra 8fc . . . -yap (correl. to 
KP&TOV ntv, 10) : and then (the favor of 
the gods is seeu in our history) for. 

ws irpoo-^Kti T vifiiv clvai d-yaOois oZ T 
d^aBol o-w^ovrai . . . both that it is jilting 
that . . . 

Kal K : even out of. 

To\|iT|o-avTes viroo-Tiivoi : i. e. at Mara- 
thon, 490 B c. 

12. vd;4.voi Kara9iJcrLV Tocravras 
XipiaCpas oiroerous. According to Hero- 
dotus (6.117), "about 6,400 of the barba- 
rians were slain." 

vdpevoi . . . gSogcv : anacoluthon. 

diroOvovo-i : diro' = as a thing due, cf. 
dTo5i'8o>/*(. 

in vvv : though the vow had been paid 
long since. 

13. Zirtira : correl. to ^ueV, 11. 

dvap9[iiyrov : over 2,600,000, according 
to Herodotus. 

IVIKCOV : at Salamis, Plataea, and Mycale. 

14. oil fUv &f| . . . : moreover, mark 
you (5ij), / d o not say THIS (yf). 

B. * W. ANAB- tf 



dXX* OVITW . . . nay, it is not yet . . . 
15. irpoo~rJKi xip-ds STJITOV (of course) 

eiVCU TToXii . . . 

16. TO'TC : at Cunaxa. 
&7Tipoi. 6vrs : (although) being . . , 
Kal . . . Svrts . . ei-en (though) . 
ov 8'Xov<ri . . . [p. 1 ?)] 8'x0-6ai. : if /x^ is 
admitted, the words convey a double sense . 

(1) they are not willing to receive you, and 

(2) they will not to receive you. 
ti : wherein. 

17. 8d|T]T (think) ?x tv TOVTV fuiov : 
that you are at this disadcantage. 

6TL KaKLOVtS. 

iroXv 8i KplTTo'v (fffTt) Opdv TOVS . . 

apx.eiv : cf. note 1.6 6 . 

19. OVKOVV : apparently in the sense 
of moreover. Some texts read ot>now, not 
then f 

iroXv 8i fidXXov Tu^6(j.8a STOV . . . 

It is astonishing to find in a speech of 
such excellence reasoning so puerile as that 
contained in 18 and 19, and it required 
but little actual experience to show its alx 
surdity (cf. 3 17 ). It can be accounted for 
only on the grounds stated in Introd. 67. 
Perhaps with troops so unfamiliar with 
cavalry as the Peloponnesiaus these state- 
ments might have some weight. 

20. TOVTO & dx0<r0 o>i OVKS'TI . . . 

^ (*X ftv &>s rjyf novas) dvSpas o$s &V 



21. (o-Kf\f>aff6e) iroTpov Kpeirrdv rri. 

avrovs . ourselves. 

XafifSdvciv : SC. avrd, i. e. tirirriSeia. 

22. Prolepsis for y t Y v "" KT ^ Tl 
Tavra . . . 

airopov = on insuperable difficulty. 

Kal Ti-yrio-6* (suppose) p.c'ydXws 4|aira 
TTjBfjvai 8ia(3dvT6s (in crossing), i.e. the 
Tigris. 

l &pa TOVT KaC : whether after all (im) 
this even. 

23. (iV|T ... T^: as in 2.2*. 

u>s : not on. 

Mverovs . . . 811 . . . : prolepsis for 8 
Mucrol . . . 

(ixravrws : i. e. Sri $v rp . . . oiKovffiv. 

TOVTWV : i. e. ruv neocriav 



418 



NOTES. 



24. ^jids 8c . . . \P*) vai : ana< * for 
us, 1 for my part should say that we ought 
not. 

avrov : adv. 

opipoxjs TOV . . . 6Kir'fJuJ/iv : hostages 
(as a pledge) of his conducting (them) 
forth. 

KCU el : even if. 

&v, with firoiet. 

ot8' Sri : parenthetic, like Srj\ov oV, 
1.39. 

25. dXXd (oti <j>rim rovro) ~ydp 

(jtf| : repeated after the long clause fol- 
lowing. 

Xwrocfxryov. See Odyssey, ix. 94-102. 

26. e6v avrois opdv TOVS vvv (tlwut 
who) PIOTSVOVTO.S . . . 

Kopurajuvovs lv0d.Sc: migrating hither. 
Or it may be ace. for dat. (cf. Ao<Wa, 
1.2 1 ), and refer to airrots, conveying them 
hither. 

irXovo-s : sc. Piorevovras. 

dXXd (" de hac re non dicam pluribus." 
KUHNER) ydp: since. 

27. TOVTO bVs : this, namely, how. 

orpaTTryVj : command us, i. e. direct our 
march. 

cVciTa Kal : sc. 8of ? (1.01. 

o"x^ov irapt'xovo-iv &yt\.v : (furnish 
trouble) are troublesome to carry. 

28. a.TraXXd.w(iv : let us abandon. 

irdvra KpaTOV|w'vwv aXAdrpia ktrrw. 

Kai, also. Bet (fi/J.as) vopi^civ . . . 

29. Kal TOVS iro\|Aiovs tfri = ort cal 
DU irpSaOtv. 

6vriav . . . dpx^vrwv Kal f||iwv : while 
our commanders lived and we etc. 



30. iroXv : w. comparative. 

TOVS viv TWV irpor6v : striking juxta 
position, the present than the former ones. 

TOVS dpxojw'vovs (yeffffdat) iroXv \IM\- 
Xov : that those commanded be etc. 

31. \|/T]<J>urao~6ai : sc. Se? from 30. 

TOV . . . WvyxdvoVTa : whoever o) 
you at any time (lit. always) falls in with 
him. 

<rw : with the aid of. 

mTp\J/ovTas ovStvl ctvai. 

32. dXXd (I am done) -ydp. 

f[ TavTT) : than (that we should proceed 
in this way. 

33. irpos, avTiKa : see Lex. 

SOKCI p.ot elvai dpia-rov. 

34. &v : = Tovrtav &. 

35. cl (repeating the i before of TO- 
\f/j.tot) Kal avTol : Z/"THEY also. 

36. do-<j>aX^o~rpov : so. effrai- 

n-Xaio-iov : hollow square. 

f)|iiv . . . 7TOLT|crap.'vovs : cf . Hcfia . 
\a0dvra, 1.2 1 . 

cl . . . diroSeix.0<h] : if it should be deter 
mined. 

OVK &V 80l OTTOTt X00lV f||Jlds POV 

Xeveo-Oai. 

37. cl 8^= cl Si (i^| : but if not. 

iirti$i\ Kal: since indeed (besides other 
reasons) he is a/so. Cf. 1.9' 24 . 

TO clvai : see Lex. sub dfj.1. 

38. a.ti : from time to time. 

The legal formula introducing a decree 
was : TaOra t$ot TJJ &ou\y Kai r<f 8^/uy. 

The student should not fail to re: 4 
Grote (History of Greece, ch. Ixx.), OQ 
the events recorded in this chapter. 



CHAPTER IIL 



1. 

SiSoffa 
3 
diTOK 
4. 

fidelit 
5. 

clvai. 



TWV ircpiTTwv : depends on 
. 

IXcyc : was spokesman. 
wXvT) : attem/>ts to debar. 
ir<rrco)s ?VKO = to insure 



his 



8u'4>0apov . . . -yap irpoo-io'vrts : for they 
(the Persians) coming were trying to corrupt. 

6. 8iapdvTs TOV Zairdrav : Layard 
is quite sure that the Greeks crossed at a 
ford about twenty-live miles from the con- 
fluence of the Zal) anil the Tigris. " It ia 
still the principal ford in this part of the 
river, and must, from the nature of the 



BOCK III. CHAP. IV. 



419 



bed of the stream, have beer ?c From the 
earliest periods." 

7. KaTKK\ivTO : and so had to shoot 
over the heads of the hoplites. 

Ppaxvrcpa f\ s : (shorter than so as) too 
short to. 

8. TWV oirXiriov . . . oi . . . : (those) 
of the hoplites . . . who. 

9. K iroXAov : from a long distance 
(in advance) ; cf. IK irXtiovos: 2.2 14 . 

n-oXv -yap ' for FAR. Note the emphatic 
position. 

12. avrb TO fyj-yov : the result itself. 

tv Ti |xtviv : while remaining in our 
place. 

13. dXt]9i] Xy*Te : i- e. in regard to 
what occurred, = rp d\r)Qti<} tytvero & 
.\7 6Te ' Hertlein. 

15. oi K 
a.KOVTHjra.1. 



iroXii . . . \<aplov: HUGH space. Not* 
emphatic position of adjective. 
cv 6XtYt> : sc. x^p'^V- 
SU&KWV K TOOV PVJJLCLTOS : cf. IK oAAo5, 

9. 

16. Kal SnrXcwriov : even twice as far 
as (that) of. 

4*po-0ai : be borne, flies, depends on 



17. Sid TO o-j>v8ovdv. 

18. avrwv : of them, after rifts, or in 
respect to them, after eTno-KeifoS/uefla Cf. 
note on afrr&v, 3. 1 19 , and H. 733. 

TUJ 8t 0XOVTL irXtKHV. 

rip tOe'Xovri o-<|>cvSovdv. 

aTc'Xciav : i e. exemption from other 
duties. 

19. TOVS \iv TIVOS : some few. Tls 
often used with 6 /tip . . 4 Si, to increase 
the indefiniteness. 



CHAPTER IV. 



1. Siapai'vovo-iv, pres. pt. 

2. KaTa^povrjo-as : sc. avruv, i. e. the 
Greeks. 

3. irap^yyeXTO T3v ircXTao-rwv Kal 
TIOV orrXiTwv : word had been passed (to 
those) of the peltasts and of the hoplites. 

cfyiTjTO : orders had been given. 

5. TOIS Pappdpois : (for =) on the side 
of the barbarians. 

STI <J>of3tpcoTaTov : cf. ori ir\tiffrovy, l.l 6 . 

6. oitTw irpd|avTS : thus having fared. 

7. Aapia-o-a : see Layard's Nineveh 
and its Remains. 

MfjSou : perhaps used vaguely for As- 
syrians, or he may refer to a time prior to 
558 B. c. when Nineveh was a part of the 
Assyrian empire. Roughly speaking these 
measurements have been verified. 

8. TavTTjv : i. e. T^V v6\iv. 

pacriXevs : i. e. Cyrus the Great. 

vcj>&.T) : whether the reference is to a 
dense fog, or to an eclipse, is much dis- 
puted, and history throws no light upon 
the subject. 

tg&iirov : sc. r^v ir6\ir. 



9. irupafxfs : see Lex. 

10. Tti^os : fortress, castle. 

Mto-iriXa : neither the origin nor mean- 
ing of this name is known. Xenophon 
does not seem to have known that these 
were the ruins of ancient Nineveh. 



11. dirwXXvff-av . . . virb Hepa-av : lost 
their government at the hands of the Per- 
sians. 

13. ls TOVTOV . . . : cf . cis r^v ew, 

1.71. 

(e\tav rt rows) t-tnrc'as ofls avrbs JjXOc 
(=avfi\0e, i. e. to Babylon, 1.2*) ?x <ov Ka ^ 
(fX (av ) T^V Svvafiiv 'Opdvra TOV ?\ovros 
T^V . . . : The first $x cav ' s omitted because 
the antecedent is incorporated in the rela- 
tive clause. 

14. is TO. irXd-yia iropa'ya'Ywv : bring- 
ing up by a side movement against the 
flanks. 

15. SKV0ai : a doubtful reading. 

16. TOT : here, as sometimes =just 
before ; with the skirmishing engaged in just 
before 



420 



NOTES. 



TOOT<SV : after the comparative, but 
there is a lacuna in the text. 

17. Kpt|cri : after xpfaw- 

&<rrt (avrovs) )y>fjo-6at (avrois) tls . 

19. ^ 68ov . . . : either because the 
road . . . 

(after dvdyKi) (trnv) TOVS 
: that the hoplites be crowded out. 

dvd-yKTj : sometimes, as here, well trans- 
lated necessarily. 

20. TOTC: as in 16. 

<f>0acrcu : sc. TOVS aAAous. 

irpwros : pleonastic = Sxrrt irpiarov tlvai. 

21. OVTOI : i.e. ot A.^x<". subject of 
virtfifvov, unless ot \ox&yoi is the correct 
reading, in which case the sentence is un- 
grammatical (auacoluthon). 

iropfJY<>v : marched along. 

22. S-tirtfiirXewav : i. e. 01 e| \<$xoi. 

23. -irov Tijs <f>dAayyos : anywhere in 
the line. 

24. (3a.criXei.6v TI : sort of a royal 
structure. 

68<5v : after tTSov. 

Sid : = over. C'IKOS ; sc. ?iv. 

25. virb lAaorfyttv : The Persian sol- 
diers were so little interested in the king's 
wars that they often fought under the lash. 

26. oVXwv = 6ir \irS>v. 

28. 6pos : i. e. the one ( 24) of which 
the yfaotpol were spurs, and which appa- 
rently (cf. xorek T& opos, 30)' ran parallel 
with the 6S6s. 

29. n-oXe'fuoi : subject of ytvoivro re- 
fers to the Greeks. 

30. Kara : along. 

ot (it'v : i. e. the main body. 

larpovs . . iicrco : a bit of interesting 
information. This would hardly have been 
said of regular army physicians. They 
were probably soldiers who had shown 
themselves good nurses. On the Greek 
practice of medicine see the interesting 
article, sub medicns. in Smith's Dictionary 
of Greek and Roman Antiquities; espe- 
cially as to the Hippocratic oath exacted 
of medical students. 

32. ol Sej-dfuvoi TO. ftirXa TWV 4>p6v- 
TWV. 



33. iroXv 8U<j>pv . . . 

for it was a very different thing (for them) 
sallying forth from a position to defend 
themselves from (what it was) while on the 
march etc. Stftptpev has the force of a 
comparative, hence ^. 

34. onrto-TpaTo-ireSeuovro TOV 'EXXtjvt- 
KOV fit to v cgrjKovra . . . 

35. irovi]pov : wretched thing. 

S . . . iroXv : see sub iro\vs. 

^vcKa TOV ^ ^cv^yctv : = to prevent them 
from getting away. 

II^p<r[) dv8pi : dat. after Sc? is rare. It 
is better with Rhedantz to make it dat. 
after iiri(rd.ai, and understand Soii\ov or 
Bepatrovra as subject. 

On the thought, cf. Cyrop., 3.3. 

36. aKovovrtov : i. e. j'n the hearing of. 

6\j/i iyiyvtro : was growing late. 

Xvtiv .(orig. T\TJ \vtiv, pay wages) is 
used rarely in the sense of Kvtrirf \(1v, to 
pay, be expedient. 

Tropev o-0a.i Kal Kard'yccrOai. : be marching 
and arriving. 

37. TOO-OVTOV : so great a distance. 

39. fnuv : against us. 

41. vnip O.VTOV TOV . . . : just above 
their own armi/. 

Note the difference between &ov\ofj.ai, 
wish, and f6e\o>, am willing. See Lex. 

42. ot : dat. of o5. 

43. IXap : he (Chirisophus) took, 
i. e. to replace those who went with 
Xenophon. 

avr<}> : i. e. with Xenophon. 

^iriX^KTwv : refers probably to the If 
\6xoi of 21, or possibly to a body-guard 
Chirisophus himself had. 

45. crrpaTV(JiaTos StaKtXcvojA^vwv r 
constructio ad sensum ; cf. en-par et^o . . . 

TTOVTfS, 2. 1 6 . 

48. %\<av (after Taxrra) : with it (i. e. 
r^v dtrir/So). 

Kal GwpaKa rbv iiririKo'v : Compare 
61 (2),Introd., with 68 (2), b. 

49. o 8i dvapds : and he (Xenophon) 
mounting again. 

pdo-ip.a : i. e. for horses. fj i y* v : ^ ea on - 

Kal <t>0dvov<ri TOVS iroXcplovs 



BOOK IV. CHAP. I. 



421 



CHAPTER V. 



1. Ti<r<ra4>^pVTiv ; the last mention 
of him in connection with the Retreat. 

3. IXOIEV : refers to the Greeks. 

4. airVjorav : were returning from the 
rescue, i. e. roov eV/ceSaa^ieVan', 2. 

T)viKa ot "EXXijves (returning) dirb . . . 
ainr|VTT]crav (sc. aurtf, i. e. Xenophon). 

5. SieirpaTTovro : were effecting, i. e. 
by treaty, = stipulated for (namely, /u^ 
Katie). 

cvravOa : less exact for ivravOol. So we 
usually say 'where (not whither) are you 
going ? ' 

6. Pot]9civ 4irl : run to the defence 
against. 

T||ieT'pas : sc. x<&P a *- 

7. irtpl see Lex. 

irip&j(w'vois : when they tried, lit. to (one) 
trying. 

9. d (drjpia or aia) . . . (J>vo-r)0'vTa : 
a brachylogy in which animals and their 
skins are identified = wv diroSapfvTwv TO. 

StpUaTO. (pVffTjdfVTCl. 

10. dpTTjo-as Xi9ovs Kal : by tying 
stones (to them) and by. 

SiaYcvywv: having extended (them) across 
(the river). 



Note in this one sentence six circum- 
stantial participles, of which two express 
means. 

11. TOV |i-f| KaraSvvai : from sinking. 

12. ol v6vs dv irTpirov rots irpii- 
TOIS (i. e. those who would cross first) 
iroieiv ovSfcv TO^TTWV. 

13. KaraKavcravres : for they had burnt 
(those). 

15. TO. \iv : sc. pipy. 

rf)s (&Sov) irl . . . upon the route toward. 

f| Si : sc. (58<Ji. 

TTpap.fwvT| : see rpt-ru. 

&n . repeated, reminding of e\tyoy. 

16. Kal pacn.\LKT]v aTparidv SwScKa 
(jivpidSas fji(3aX6Lv irorc. 

(f<f>a(rav, i.e. ol eoAaiicoTes) Kal cr<f>uv 
(TJVOS) . . . that (some) of themselves also 
have dealings with them (i. e. TOVS KapSov- 
X<>vs) and (some) of them with themselves. 

17. TOVTOVS -y*P i\%tw : for pass- 
ing through these (TOVS KapSoi/xovs) they 
(the prisoners) said that they (the Greeks). 

18. tirl TOVTOIS : (on =) in reference to 
this (cf. 5.6 16 , 22 ). 

oipas : at whatever (of) time- 
prolepsis. 



BOOK IV. 



CHAPTER I. 



1. liroXen^Or] ' were done in war. 

2-4 report in substance 17 and 18 
of last chapter. 

3. poiiXuvTcu, Sio.pT|crovTai. : note 
change to dir. disc. 

^o-riv oiirws ?X OV : OVTWS e X 6I > c ^- fiffav 
tKirfirrvicdTts, 2.3 10 ; but the text is un- 
certain. 

4. d(ia fji'v . . . &|xa 8 : both . . . and 
at the same time. 



5. i-f|v rtXevraCav <f>vXait/jv : three to 
four A. M. 

8crov SieXOciv : = ro<rovrov . . . Serre 
5jeA6?f, so much . . . that they could cross 
in (he dark. 

6. rb dficf)' avnJv : sc. /utpos. 

7. rivds : any. 

rb vircppdXXov sc. fifpos. 

10. oXtyoi 8vTs : though few in 
number. 



422 



NOTES. 



: had fallen upon. 

13. ... TO, virov-yia KCU TO. al\|J-d- 
XWTCI ciroiovv. 

bri : over, in charge of. 

iroXXwv TWV . . . : since the men (includ- 
ing airdjuaxt" and oxM ( *^ al ' ra ) were many. 

S6av ravra : this being resolved upon. 

14. A TI TWV elp-qfu'vajv : whatever of 
the things (above) named. 

pr) d4>ip.vov : not abandoned. 

ol 8* : i. e. the soldiers. 

olov t\ . . . ^iriOvn'fjcras for example, if 
he coveted. 

ra (xv . see Lex. sub 6. 

16. irapTiYyeXXtv i. e. to the van. 

viroplvci-v : wait a little. 

irpd-yfid TI: as we say, something the 
matter. 

17. . . . fjv (rtvt) irapcXOdvTi ISciv. 

18. Siatiircpls sc. ro(v9ets. 

19. wo-irtp tl\tv : just as he was. 



20. afi-n] ^v opas tfv) H- f MjW 
686$ oijcra 6p0ia. 

21. Tavra i-o-irtvSov : made this haste 
= thus I hastened; according to others, 
Tavra = 5ict vy.vra 

4>9d(rcu : sc. rovs iro\ffj.tovs 

22. fircl (u>Aen they, i. e. the enemy 1 
irapci\ov Tjfxiv . . . 

8irp : i. e. lying in ambush. 

avrov TOVTOV cvtKa : for this very reason, 

XpTitraifj-eOa : sc. avrois. 

23. (xdXa . . . 4>dpwv : although many 
threats. 

24. OTL . . . K88ofj.'vTi : l cause he hap. 
pened to have there a married daughter ; lit. 
with a husband, having been given (to him). 

68J>v Swar^y vnro^VYfoiS TroptvtcrSai. 

26. Kal (both) ireXTaorrds Kal (rovs 
Xoxa-yous) TWV OTrXiTwv. 

ycvc<r6ai : to show himself. 

xnrooras : engaging as a volunteer. 



CHAPTER II. 



1. ot 8*- i.e. the generals, avrovs, 
i. e. rovs tBttovrds. 

TOVS Avw tfvTas . i. e. those on the height 
(&Kpov). 

avTol 84 and themselves would etc. The 
prou. agrees with subject of 0vrr/0<mu. 
Cf . avrbs laffQai, 1 .8 2G . 

8. ofirot : i. e. the &\\at named above. 

9. ol . . . ?XOVTS : sc. i-roptvovro. 

10. ^-rrtp ol dXXoi in the same way as 
the others (did), i. e. as stated in 8. 

12. Kal opuJo-t rcpov . . . and (then) 
= when they see. 

13. M. tro\v : extended over a long 
distance. 

TU> avru Tpdirw : i. e. as stated in 

111. 

15. irdcri : see note TO?S otKoi, 1 .7*. 
Kal (and they, i. e. the Greeks), xnrw- 
TTTCVOV avrovs d i rroXi'n-iv Stia^avras. 
01 8 ' : i. e. the barbarians. 
19. ty' JJ see M. Iv w . see os. 
irdvTS ol iroX^fxioi. 
T<Jirou . . . i. e. section of the country. 



20. ^pgovro : i. e. 
veeoTctTOty, 16. 

IKUVTO were grounded, i. e. iv rif> 6fj.a\(j>, 
16. 

21. irpoppXT)(ivos sc. TV aairioa. 

irpos TOVS o-wTtTa-yii^vous ' i. e. Iv rf 



22. < TOVTOV hereupon, now. 

23. f|Y|i<5va cf. 4. 1 22 . 

^K TWV SvvaTwv : from the (things) pos 
sible, = according to their means. 

VOM-T<U : are customary, a primary 
meaning. 

25. TOIS irpwTois : for the van. Sc 
rots 6iri<rQfv,for the rear. 

ircipw|j.vos yCyvr9a.i dvuT^pu TWV 
KwXudvTwv. 

27. fjv oirdTt : sometimes also. 

28. irpoo-paCvovTts TW iro8C . . . : by 
advancing the left foot against the lower 
part of the bow. No doubt the strength 
as well as the length of the bow neces- 
sitated the use of the foot in drawing it. 

CLKOVTIOIS : in apposition with avrois. 



BOOK IV. CHAP. HI. 



423 



CHAPTER III. 



1. TV ope'wv T<3v KopSovx<ov. 

2. iroXXd : in the sense of iro\\dicis. 
Cf. Vergil : " Forsan haec olim memi- 
aisse iuvabit." Cicero : " Suavie laborum 
est praeteritorum memoria." 

o<ra (tiraOov) 6u8i . . . : as they did not 
suffer, =. more than they had suffered all 
together. 

3. irov : at a certain place. 

dvw : i. e. on higher ground in the rear 
of the horsemen. 

4. fjerav 'Opovra : were (troops) of 
Orontas. 

5. fjv |i(a 68bs T) 6pu(At'vT] (which was 
visible) 4 - y owra - 

6. Treipwfuvois : to (them) trying 
on trial. 

A 8i |iT| : see el. 

dvxP 1 1 <rav : apodosis to frel . . . 



7. TOVS Kop8ovx ov S oVurflcv 
cro|uvovs TOIS 5iaf3cuvoucri. 

9. lirl TOV irpwrov : sc. Itptiov, which 
is expressed in 6.5 s . 

10. f^eiT] irpoo-cXOciv avrw . . . Kdl 
lirryctpavra ... ciireiv (airrf). 

tyoi : sc. tlitfiv. 

TWV irpbs TOV iroXcfiov : o/<Ae (matters) 
relating to the war. 

11. IXryov : i. e. the 8uo vtavlaKoi. 

. . . iraiSicTKas wcnrtp (as it were, ap~ 
patently) (ioptriirovs. 

12. Sdcu : depends on t\t yov above. 

ov8 ^elp : and (it seemed safe) for . . . 
not. "Not even" as a rendering of ou8e 
would imply that the place was still less 
accessible to the ireot ( 3). 

Kara TOVTO : at this point. 

fycurav ctcSvyrss . . . SiapaCvtiv (pro- 
ceeded to cross) &s (erpectin/j) vfuo-6(ivoi. 

There is nothing in the text to indicate 
(as Goodwin thinks) that the young men 
supposed that the man and his family had 
crossed the river at that point, and that 
therefore it must be fordable. They sim- 
ply wanted the sacks of clothes, resolved 



to swim the river and get them, and in 
so doing discovered to their surprise that 
they could wade the stream. 

iropei>6|ivoi (e<paaav) Siaf3fjvat irpocrfcv 
irpiv. 

13. ical . . . IK&CVC : and he ordered 
the young men to Jill cups (lit. to pour in 
wine, sc. olvov), i. e. for a libation. This 
is the more obvious meaning, but it is 
doubtful if Kf\(vo> ever takes the dative. 
Hence most editors, following Kiihner, 
translate : he ordered (his attendants) to 
Jill cups for the young men. 

tiriT\o-ai (depends on *6aff6ai) teal T& 
Xoiira. ci.-ya.0a : bring to a favorable, end also 
the things that remain, i. e. deliverance and 
a safe return. 

17. linrt'ttv : those mentioned in 3. 

iropVJYY* 1 ^* : > e - to do the same. 

18. tls TOV iroTap,6v : i. e. so that the 
blood flowed into the river as an offering 
to the river god. Cf. s T^V atnritia, 2."2 9 . 

20. irdpov : i. e. down the river to the 
crossing implied in 3, 5. 

?Kpcwris cf . tit&alvfiv, 3. 

Tavrrj SiafJas : crossing at this point. 

6/iroKXto-iv : i. e. s that they could not 
reach the &c/3acris below. 

21. ws = apparently. &vw : above = 
leading up from. 

22. airoXttirtirOcu. : be left behind. 

23. TOVS dvca iroXcptovs : i. e. the 
T*Cot of 3. 

25. TO. dvco : i. e. at 0x60.1 of 3. 

26. avria . . . ?0tTO : took position 
facing them. 

?Kaorov TOV tavToii Xo^ov : each one his 
own company. 

firl 4>aXayyos : see Lex 

irpbs TWV Kap8ovxv : from (the stand- 
point of) the Cardiichi, = towards the Car~ 
dnchi. Cf. irpbs TOU iro-ra.ft.ov, 2.2 4 . 

28. avroi : Xenophon and his men. 

(Ke\fi>fi avrovs) rvavT^ovs (meeting them) 



irpoo- : see Lex. (2). 



424 



NOTES. 



29. <r4xvS<$vi] : i. e. of the 
4ro4>ij : being struck with a missile. 
iroXt|uic6v : see Lex. 

dvacTTptvj/avTas . . . : that facing around 
to the right the Jile-closers should lead and 
all etc. 

fl : where. 

31. us ... 6p(ri : as among mountains, 



=for mountaineers, ptt rendered by em 
phasis. 

33. Kal irtpov : even after the Greeks 
were beyond (the river). 

oi 8i viravTT|o-avTs : those that came to 
meet (them), i. e. the atcovrurral and TOO- 
rai of 28. 

Kcupov . see Lex. 



CHAPTER IV. 



2. ds . . . KtGfJLT] V : = T! KW/J.T) f IS V 



: i. e. Orontas. 

: object uncertain, perhaps for 
defence. 

4. 'Ap|Xvia f| irpbs o~irpav : western 
Armenia. 

iiirapxos : vice-satrap of Orontas. 

6 4>iXos ov8s dAXos : auacoluthon. 

dve^oXXcv : was helping the king to mount. 

6. M. TOVTOIS : upon these terms. 

8. \i<av : it was now the latter part of 
November, and the elevation of this region, 
according to Ainsworth, 4,200 feet or more. 

11. tiriireirrwKvia : fallen upon them. 

Srif . . . irapappuciT) : for whomsoever it 
did not (melt and) flow down his sides. 
Perhaps the verb means no more thanya// 
off', drift aside. 

12. Y u F LV< fc : i e - ckd i his tuuic only. 



rls Kal dXXos : another one also. 
d4>\6(ivos : sc. rV a^ivnv. 
13. o-vciov . . . : (made of) lard and 
sesame . . . 

d|xvySaAivov CK TCOV iriKpwv - CK rur 



<TKT|vovvTs : by camping 



14. 



15. d\T]0vo-ai : to have reported truly. 

TO, BVTO. : the facts ; TO. \ti] 6vro, OUK 
Svra : whatever were not facts etc., a fine 
example of the difference between ov and 
yuij with the participle. 

18. Tiptoes rfTj: that it was Tiri 
bazus. 

ws . . . ^iri0Tj<ro |ivov : apparently to 
attack. 

r^jrep fiova^TJ : ichere alone. 

19. <rrpa.T']'y&*' lir\ TOIS 
a general over those that remained. 



CHAPTER V. 



2. Ei<j>pdViv : the eastern branch, 
modern Mnrad Su. 

3. rpfrros . refers to aro.6tJ.6s. 

&vep.os Poppas : north u-irtd. 

5. oi irdXai iJKOVTts : those who had 
come some time before and who had kimi/i-d 
a fire. 

6. ?v0a 8^j : then indeed. ?v6a 8 : 
and where. 

oJ : at which place. 

7. irCirrovras ; i. e. who had given out 
from faintness. 



8. TOVS 8i)va(ivovs 
among the soldiers) 8i8dvras (= 



(i. e. 



9. y l ' va ^ KCX 5 Ka ^ KOpaS K TT|S KM- 

fiT^s vSpo<j>opovcras : irater-carriers from the 
villaqe. 

11. ol (jt^| Svvdpicvot : such as were not 
able. Cf. note in 4 16 . 

12. iXthrovro : fell behind. 

ot T . . . : both those who lost etc. 

13. rots 64>0aXfioCs in.Kovpr|^a rf|s )(U 
o'vos : protection for the eyes against the snow. 



BOOK IV. CHAP. VI. 



425 



TWV 8i TTo8c5v (fo iiriKovpi]fi.a) : protection 
for the feet. 

us W|v v \IKTO, : for the night. 

vrroXvoiTo : should loose (i. e. take off) 
his (brogues). 

14. fjo-av Kappdrivai : for they (the 
landals) were etc. 

15. Toiauras dvd-yKas - i. e. as men- 
tioned in 12. 

The route through these regions has not 
been certainly traced. 

16. flo-Ocro : i. e. what is stated in the 
foregoing sentence. 

<r<|>d,TTti.v : to kill (them). 

17. 8ia<j>po'fivoi (quarreling) d,|juj>l wv 



18. fJKav eavrovs : flung themselves. 

19. ir* O.VTOVS : unto them, i. e. to 
fetch them. 

c-yKeKaXvfjLji^vois : wrapped up in their 
mantles. 

22. W(xirti (sc. Tij/As) TOJV K T^S KW- 
t]S : cf. fSiV irapa. 8afft\{<as, l.l 6 . 

01 8 : i. e. ol Tf\fuTaioi. 

ISo'vrts : sc. avrovs. 

23. ot AXXoi refers to the generals. 

24. tK'Xfu(rv : requested (them). 

irraKoi8Ka : thought to be too few for 
the distribution in 35, but enough if 
Kal \oxay(av ( 35) is an interpolation. 
See Introd. 14. 

dvfjp avri}s: her man, i.e. husband. A 
use of ' man ' not yet wholly obsolete even 
in English. " I pronounce that they are 



man and wife." Church of England 
Liturgy. 

25, 26. Kard'ycioi ; ev . . . al-yts : 
oivos KpiOivos : these statements of Xeno- 
phon are confirmed by Rev. J. N. Wright, 
D. D., missionary to Persia for the past 
fifteen years. He says that subterranean 
houses called in Persian gand du wan, cut 
usually in the hill-sides, are common, and 
that barley beer called in Armeuian gdre- 
jur, in Persian objo, is still in use. 

26. lo-o\iXis ; i. e. floating on tl.ei 
surface. 

27. <rv(i(ia96vTi : to one accustomed 
to it. 

28. OT . . . ri : both . . . not . . . 
and. dmao-iv : as a fut. 

^v . . . <J>avT]Tai : if he shall appear to 
have given (lit. guided) the army some good 
guidance. 

29. olvov Jfv8a fjv : for tvOa, fl* 
olvos- 

30. oujnecrav : never let (them) go. 

31. ap-rcus : loaves. 

35. lavrov . i. e. to the comarch's 
family in the village where the troops of 
Xenophon were lodging. 

dva9p\|/avTi : after fattening him. 

Updv : sacred to. The horse was offered 
in sacrifice among the Persians. 

diroOdiT) : and so displease the deity 
See Introd. 123. 

X.a|if3dvi : sc. rtvds- 

36. SiSdo-KEi (teaches how) irepiciXeiv 



CHAPTER VI. 



1. i^ySor] : note the absence of the 
article. So ofteu with ordinals. Cf. tvd- 
TTJJ/ Tjntpav, 5 24 , and 7.7 s5 . 



irapaStSucrt. : sc. "S.fvo<piav. 

cl . . . : if he, i. e. the comarch. 

dirfoi : i. e. after he had served as guide. 

2. XtXvfj^vos : unbound, contrary to 
their custom. Cf. rbv riyefidva. 
4.21. 



fjv : impers., cf. 1.8 1 ; 2.1 7 . So most. 
Others understand 6 K<andpxT]s- 

3. )(jjfjTO : found him. 

4. avd : = at the rate of. rfjs T|fJ^pas 
= da Hi/. 

4>a.o-iv : i. e. (probably) the Araxes, the 
upper part of which is called Pasiu-sn. 
Some think it the Pison of Gen. ii. 11. 
The Phasis in Colchis certainly cannot 
be meant. See Map. 



426 



NOTES. 



9. cUo's (iffriv) dXXovs irXfCovs (more 
in numbers). 

rrpoo-ycWcrOak : will join (them). 

10. otiraj : in the sense of 3>$t. 

11. TO 6pu>)J.evov : the part that is 
visible. 

i<rr\ ...&}>': = extends over. 

dXX' ^ : see Lex. 

. . . KptTTOV (^<TTl) Kttl ITClpOUrOai K\- 

4ai TI TOV . . . 

12. dfiaxel lowriv : to those marching 
without fighting. 

13. dirtXOeiv TOO-OVTOV : to go away 
so far. 

<is . . . trap^xtiv ' so as not to afford 
(a chance) of being perceived. 

SoKOV|UV pot. &V TO.VTJI irpO<TirOlOV|UVOl 

XP^! O " <U it seems to me that (by) pre- 
tending to make the assault in this quarter 
we should find. 

cpT](iOTpw : more deserted. 

14. o-v|if3d\Xop.at : sc. Ao-youj : con- 
verse, make suggestions. 

vijxds V^P : for YOU, / hear, the La- 



cedaemonians, as many as belong to (lit. 
are of). 

K\irmv pcXcrdv : practice theft. 

15. ircipdo-Oc : subjunctive. 

(jidXa Kcupos lo-riv : is just the time. 

KXnrovTs : sc. rl, which is expressed 
in 11. 

We cannot agree with those who see in 
this banter between the generals, albeit 
somewhat pungent, a trace of the Sid<f>opov 
referred to in 3. 17, 19 favor the op- 
posite view. Besides Xenophon was (in 
sentiment) more Spartan than Athenian. 

16. tea! |id\a . . . KXttrTovri : and 
that, too, though the risk etc. 

TOVS KparCoTovs : your best men espe- 
cially ; sc. Sfivovs tlvai . . . $r]/j.6(na.. 

17. rivds TWV . . . K\<OITWV. 

21. <os (xaXurra : as much as possible. 

24. irplv . . . dXX^Xovs : but before 
the main bodies . . ., i.e. of the Greeks 
and of the enemy. 

ol Kara TO. &>cpa : refer to both Greeks 
and the enemy. 



CHAPTER VII. 



1. TOVTWV : refers to K^OJ. 

2. cvOvs fJKuv cf. fv8vs iu.tipa.Kiov &v, 
2.6 16 , fvQvs fK iralowit, 4.6 1 *. 

dGpoois iripwrrfjvai : to encircle it in a 
body. 

KVK\<) : but leaving a irdpotos, cf. 4. 

3. els KO\O v : see Lex. 

4. ailnj . . . 6pjs : this (pointing to 
it) which you see is the only passage. 

oiirw SiarOerai : is thus served, as stated 
in the next sentence. 

5. dXXo TI f[: = nonne = it is true, 
is n't it, that nothing prevents us from pass- 
ing by ? 

TOVTOVS : = there, not these, which would 
require the article. 

6. x u ptov : space. 

f3aXXop.evous : being thrown at, agreeing 
with ri/jias understood. 

dv8" Jiv : behind which, lit. in front of 
which, from the Greek standpoint. 



7. o6r6 . . . clt] : that would be the 
very thing we want. 

KvOcv : to the place whence. 

TOVTOV Y^P ^v : f or to HIM of the . . . 
captains belonged. 

9. KO.I oiroi : these too. 

12. dvTtirouovvTo : laid claim to. 

15. els \etpas : see Lex. 

16. |vfjXT]v : ace. by attraction. See 
ref. to Grammars. 

\ovTs ^jropeuovTO : = would carry them 
with them on their march. 

19. 8id T)S . . xP a s : through their 
own enemy's country. 

20. els ... iroXcfuav : into his own 
enemy's country. 

22. &XXovs iroXcpiCovs 4irir(0c<r0ai. 

24. fmov TI : something quite im- 
portant. 

25. 8rov iraptYY^^o'ttVTos : some one, 
whoever he was, passing the word along. 



BOOK IV. CHAP. V11L 



42? 



CHAPTER VIII. 



1. TT^V TWV MaKpwvwv : sc. \u>pcu>. 
2. olov : see Lex. 
6pitov . sc H-OTO/J^S. 
oSros : i. e. the bauks of the river. 
7. Kivoi : i. e. ol MaKpeaves. 
TOVTWV : of these things, = to this effect. 
8. 686v : pleonastic. 
9. o-vXXf-yturiv : after assembling. 
TTJ jxtv : see Lex. sub 6. 
11. firl iroXXwv : see Lex. sub tiri. 
Sri : for whatever purpose. 
12. SioXiiro'vras : by leaving intervals. 
TOO-OVTOV x,wplov ocrov TOVS 



oVov : = &ffrf, 

($)/*&), 01 Zo-\a.TQ\. X6)(oi : we, i.e. the 
extreme companies. 

6p6iovs dlyovTes : leading the company 
columns. 

13. TO SiaXciirov : i. e. between TOWS 
opdiovs \6xovs. 

SiaKOvJ/ai X.QXOV -rrpocriovTa 6p9iov. 

14. niro8wv . . . ?v9a : ; n the way of 
our being already where. 

15. ^copais : places. 

XDX.OS : sc. eyevero. 

<rx8bv is : nearly to. 

T P 1 XT] : 2 ' n three divisions. 

16. flao-9cH : cf. 25, first line. 

20. TO, dXXa oiS^v : as regards other 
'.kings there was nothing. 



V\\taw : cf. Proverbs xxv. 16, 27. 
fi0vovo-iv : dat. pi. of pres. pt. 
01 8i : sc. 



Pliny (N. H. xxi. 13) and Hamilton 
(Researches in Asia Minor, vol. i. p. 160) 
confirm Xenophon's statement. The in- 
toxicating properties of the honey are 
said to come from the flower Azalea 
Pontica, whence the bees draw much 
honey. 

K 4>ap(iaKOTro<rCas : from taking physic. 

24. o-vvSuirpaTTOVTo : they also nego- 
tiated with (the Greeks). 

TWV . . . (idXio-Ta : those especially. 

jjt'via : as presents. 

25. tiigavro : cf. 3.2 9 . 

'<J>iryt : was banished. 

&KCUV : i. e. accidentally. Even the in- 
voluntary homicide among the Greeks 
was viewed as polluted, and had to quit 
the country for a time at least. 

26. 8t'pn.ara : to be awarded as prizes. 

v (-roircf) oiirws CTK\T]pu) KO.L Sacrei. 

(idXXov TI : somewhat more. 

27. iraiSes, ol irXeio-roi ( = mostly) 



KoXf) 6ta : a fine sight. Note difference 
of meaning of Of a and 6td. 

28. irpbs TO Sp0w>v : against the, 
exceedingly steep ascent 



NOUNS. 1 



1. dvVjp, avop6s, mcm=Lat. vir. 203. 

2. {Joo-iXevs, e'cos, king. 171. 

3. <rTpd,TV|ia, OTOS, r6, arm//. 163. 

4. OTpaTuo-rqs, ov, soldier. 155. 

5. (TTpaT-q-yds, ov, general. 147. 

6. T|H'pa, ds, day. 125. 

7. \apii, as, country, place. 103. 

8. irdXis, ws, ^, n'ty. 102. 

9. iroTajAOS, ov, riv.r. 97. 

10. K(i(iT|, ijs, village. 90. 

1 1. Xox.a-yds, ov, captain. 89. 

12. yjapiov, ov, place, stronghold. 87. 

13. Linrevs, ttas, horseman. 86. 

14. 4>iXos (17, ov), friend ; as adj. 

friendly. 86. 

15. Beds, ov, 6, i), god, goddess. 85. 

16. 8-irXov, ov, chief, in pi., arms. 82. 

17. OdXarra (or -o-ffa), T/S, sea. 80. 

18. &v6p(OTros, ou, man = Lat. homo. 76. 

19. pdppopos, ov, barbarian. 74. 

20. tinros, ov, horse. 69. 

21. 0865, oO, ri, road. 69. 

22. o-rparid, as, arm^. 59. 

23. oirXtTTjs, ov, heavy-armed soldier. 63. 

24. vv, VVKTOS, 7], night. 61. 

25. irXovov, ov, boat. 61. 

26. Xdxos, ov, company (of soldiers). 60. 

27. <rra6|ids, ov, station, day's jour- 

ney. 60. 



28. irapeurdYYtjs, ow > parasang. 53. 

29. ireXTowTTTJs, ot), targeteer. 50. 

30. 6pos, ous, TO, mountain. 49. 

31. ircSCov, ou, plain. 46. 

32. xp^|Jia, aros, rd, thing; pi. often 

money. 43. 

33. TJY(xwv, oVos, leader. 42. 

34. oiKid, as, linn*-. 39. 

35. OTparoirtSov, on, camp. 39. 

36. irais, iratSo's, i, ^, boy, girl. 37. 

37. 8vva|iis, ews, rj, power. 36. 

38. o-rrovS^, rjs, sing, libation ; pi. 

ireaty. 35. 

39. (t^X 1 !. "Q 5 > battle. 34. 

40. XP ( > VO S, 0", time. 34. 

41. d-yopd, as, market-place. 33. 

42. -rroXefiOS, ov, war. 33. 

43. dvd-yKT], rjs, necessity, with or with- 

out tffriv, it is necessary. 32. 

44. Kpa$, Kfptas, TO, wing. 31. 

45. viro^vytov, ou, yoke. 29. 

46. iropcid, as, journey. 28. 

47. ^xxXa-yj;, 0770$, ^, a phalanx. 28. 

48. efipos, ovs, T<J, width. 27. 

49. irvp, Truprfs, TO, ^/ire. 26. 

50. X*^P> X 'P' y ' ^> ^a"^- 26. 

51. ywf\, yvvaiit6s, woman, wife. 25. 

52. X<>4>os, ov, hill. 25. 

53. otvos, ov, wine. 25. 



1 Nouns ending in -a or -17 are feminine, those ending in -os, gen. -ov, are masculine, those in -ov 
neuter. The gender of the few feminines in -o?, gen. -ov, is indicated. Where the grammatical and 
natural gender are the same, the article is not used ; e. g. yvvrj, woman / <u'Aof , watchman. The ter- 
mination of the gen. sing, is given throughout ; and 'he figures indicate the number of times each 
word occurs in the Anabasis. 

(429) 



430 



LISTS OF WORDS. 



54. irpaypo, OTOS, TO*, deed, thing. 25. 

55. Xoyos, ov, word, speech. 24. 

56. irtot, &i>, foot-men, infantry ; wt 

(old dat. as adv.), on foot. 24. 

57. dpxrj, TJS, beginning ; rule ; pro- 

vince. 23. 

58. POVS, 0o6s, o, rj, ox, cow. 23. 

59. 8iKTj, TJS, justice. 23. 

60. Tcixos, ovs, TO', wall. 23. 

61. irXfjOos, ovs, TO, multitude. 22. 

62. irv\r\, TJS, gate. 22. 

63. d.SeX<|>6s, ov, brother. 21. 

64. yf), -yTjs, eor<A. 21. 

65. Xi6os, ov, stone. 21. 

66. vos, ov, guest, host ; mercenary. 20. 

67. 6irur0o-4>vXa, aos, rear-guard. 20. 

68. irovs, troS6s, 6. foot. 20. 

69. 4>iXla, as. friendship. 20. 

70. x i " v > vos, fj, snow. 20. 

71. irpdpaTov, ov, sheep. 19. 

72. O-ITOS, ov, pi. TO o-tra, grain, food. 19. 

73. TpiT|pT)s. ous, T;, trireme. 19. 

74. (j>u\aKT|, ^s, watch, guard. 19. 

75. yl(|>vpa, as, bridge. 18. 

76. yvwp], T/S, opinion. 18. 

77. <Tu>TT]pCd as, safety, deliverance. 18. 

78. (fxipos, ov,fear. 18. 

79. x^ 101 - "> thousand. 18. 

80. KvicXos, ov, circle. 17. 

81. fxdvTts, tecs, 6, prophet. 17. 

82. fivojia, OTOS, T^, na?ne. 17. 

83. irX^0pov, ov, plethron = 101 ft. 17. 

84. dvSpdiroSov, ov, slave. 16. 

85. d<nrls, 8os, ^, shield. 16. 

86. i^Xos, oi/s, TO, end ; as adv. fin- 

ally. 16. 

87. rprfiros, ov, turn, manner. 16. 

88. Spa, as, season, fitting time. 16. 

89. 8pop.os, ov, a running, race. 15. 

90. vd(ios, ov, law. 15. 

91. i!So>p, CSaTos, TO, water. 15. 

92. &paa, TJS, wagon. 14. 

93. Kt4>aXr|, T}$, Aearf. 14. 

94. <TKI\VT\, TJS, <en<. 14. 

95. To<5TT|s, ov, bowman. 14. 

96. &Kpa, a; (fern, of uKpos, a, of), a 

citadel. 13. 

97. diropCd, as, want of resource, dif- 

ficulty. 13. 



98. apYvpiov, ov , piece of silver, money. 

13. 

99. Swpov, ow, gift. 13. 

100. fpyov, ou, work. 13. 

101. {jXios, ou, sun. 13. 

102. X<$YX.T], ys, spear. 13. 

103. (j^jv, wos, 6, month. 13. 

104. vdirt], ijj, or vdiros, ous, TO, glen, 

ravine. 13. 

105. vXov, ov, stick of wood ; wood; 

fuel. 13. 

106. Trvpos, ov, wheat. 13. 

107. S^vSpov, ow, tree. 12. 

108. Icpctov, ov, animal (for sacrifice / ; 

pi. cattle. 12. 

109. KVjpv, WKOJ, 6, AeraW. 12. 

110. fw'pos, ouj, TO', /iar. 12. 

111. 8\\os, ov, crowd ; trouble. 12. 

112. dpnoo-r^s, ov,harmost, governor. 11. 

113. pd, as,/orce. 11. 

114. S6pv, SopaToy, TO', spear. 11. 

115. cpfiTjvevs, ecus, interpreter. 11. 

116. Kard-pao-is, twi, 17, ^oi'n^ down, 

descent. 1 1 . 

117. KpavyVj, rjs, shout. 11. 

118. Ka>}idpxT]s, ov, ruler of a village, 

mayor. 1 1 . 

119. Xip.yjv, tvos, 6, harbor. 11. 

120. vtKpos, ov, dead. 11. 

121. irfXTtj, TJJ, a (small) shield. 11. 

122. Tdf>pos, ov, ri, ditch. 11. 

123. A-yy^ 05 ' ov, messenger. 10. 

124. ^(^VTIS, I}TOJ (6) or vH lv ''iT> ou > a 

light-armed soldier. 10. 

125. SoptiKos, ov, daric, Persian coin = 

20 drachmas ($3.60). 10. 

126. KTOS, ovs, TO, year. 10. 

127. 0rfpvf3os, ov, noise, tumult. 10. 

128. irirpo, oj, rock. 10. 

129. <rdXiriY, tyyos, T}, trumpet. 10. 

130. o-Kvo-<|>dpos, ov, baggage-carrying; 

6 <TK., baggage-carrier ; TO <TK., 
baggage-animals or baggage. 10. 

131. oTo'fia, OTOS, TO, mouth. 10. 

132. <j>iXo-<rrpaTiwn]s, ov, soldier's 

friend. 10. 

133. \apdSpd, as, ravine. 10. 

134. dvdp<uris, tias, rj, going up. 9. 

135. dpiOfio's, ov, number. 9. 



NOUNS. 



431 



13i. &p|ia, OTOS, r6, chariot. 9. 

137. &pro9, ov, loaf, bread. 9. 

138. d4>-o8os, ov, f], way-back, rttreat. 9. 

139. p&os, ous, r6, dart. 9. 

140. -yeppov, ov, wicker shield. 9. 

141. tXiri's, iSos, fi, hope. 9. 

142. 0vpd. as, floor ; Ger. thiir. 9. 

143. icCv8vvos, on, danger. 9. 

144. Kpdros, ovs, r6, power. 9. 

145. Kfx'as, Kp^cos, r6,Jiesh. 9. 

146. tfvap only in nom. and ace. or as 

adv. ; ovetpos or ovtipov, pi. ovei- 
poTo, rd, dream. 9. 

147. SpKOS. ov, oath. 9. 

148. irdp-oSos, ov, ri, way by, pass. 9. 

149. injyrj, T}S, fountain. 9. 

150. irXauriov, ou, rectangle. 9. 

151. ITKCVOS, ous, T<J, utensil, chiefly in 

pi. baggage. 9. 

152. O-KOTOS, ovs, r6, darkness. 9. 

153. erajfia, aros, TO, body. 9. 

154. TifXTJ, 7}$, honor. 9. 

155. To|V(ia, aros, TO', arrow. 9. 

156. x^K- 4 *^ wos, o, winter, storm. 9. 

157. d-ywv, eDvos, 6, contest. 8. 

158. alxp.-dXTOs, ov, captured. 8. 

159. -y^-Xo^os. ou, hill. 8. 

160. -y^w, OTOS, TO*, knee. 8. 

161. 8id-pacris, ews, ^, crossing. 8. 

162. Jtvyos, ous. TO', (/oi-e. 8. 

163. tcpdvos, ovs, TO, helmet. 8. 

164. JICUTTOS, ov, breast. 8. 
165; p.vpids, ados, fi, myriad. 8. 

166. vavs, i/fus, i], ship. 8. 

167. vedvitTKos. ov, young man. 8. 

168. Sfirjpos, ov, hostage. 8. 

169. 8vos, ou, o, fi, ass. 8. 

170. ira"nf|p, TOOS, father. 8. 

171. iraTpfe, (5os, y, father-land, 8. 

172. troves, ou, ^o;7. 8. 

173. oroXos, ou, expedition. 8. 

174. o-<J>v8ovT|, TJS, //</. 8. 

175. r<|)v8ovT|TT)s, ou, slinger. 8. 

176. virp-{3o\T| , i)j, excess ; passage 

(over). 8. 

177. <j>vyfj, fa, flight. 8. 

178. <j>vXa|, OKOJ, guard, watchman. 8. 

179. alrid, ds, charge, cause. 7. 

180. AX^irov, ou, chief, in pi. groats. 7. 



181. dfTT|, ^s, excellence- 7. 

182. dpio~iov, ou, /ireakfa<t(. 7. 

183. pdOos, ous, TO, depth. 7. 

184. SetXr], TJS, nfttnioon, evening. 7. 

185. Scinvov, ou, supper. 7. 

186. tvos, ous, TO, nation. 7. 

187. l-g-oSos, ou, ^, tffly out, going out. 7 

188. Ko-ircpos, a, ov, of evening ; TJ eo-irfpa 

the evening. 7. 

189. Odvaros, ou, death. 7. 

190. Kpi8V|, ^j, 6ar/e^. 7. 

191. fi'/JTTip, Tfis, mother. 7. 

192. (i'cr0o-4>opd. oj, wages. 7. 

193. vav-ap\os, ov^ admiral, 7. 

194. v6os = vovs, ou, mind. 7. 

195. irpd|is, f us, i), doing, transaction. 7. 

196. ToXavrov, ou, talent. 7. 

197. TO|OV, ou, 60 w. 7. 

198. Tiipais, tos, ft, tower. 7. 

199. <Kyd s , 0805, 6, fugitive. 7. 

200. x^s> ou, ^rass. 7. 

201. aKpo-iroXis, eois, acropolis. 6. 

202. Sr]fx6o-ios, o, OK, public, (Sjj/xos, 

people). 6. 

203. SovXos, ou, slave. 6. 

204. 5* Taori S) eft >S' ^> examination. 6. 

205. iri-{JovXVj, ^r, />/of. 6. 

206. 0vyd.TT]p, Tpos, daughter. 6. 

207. 6copa, OKOJ, 6, breastplate. 6. 

208. KVWV, /cuvo's, 6, ^, dog. 6. 

209. vaos, ou (5) and VCMS, veaS (1), t, a 

temple. 6. 

210. 64>0oXp.6s, ou, eye. 6. 

211. irXeupd, as, side. 6. 

212. irpo-<j>vXa|, a/cos, outer guard. 6 

213. pv6(ios, ou, rhythm. 6. 

214. o^uv-6t]p.a, aTos, TO, watchword. G 

215. iivj/os, ous, TO, height. 6. 

216. <}>oivi|, I/cos, 6, Phoenician ; palm. 6 

217. \dpis, ITOS, ff, gra ce, favor. 6. 

218. ^ITWV, tavos, 6, tunic. 6. 

219. dQvfii'd. as, discouragement. 5. 

220. dirio-rid, ds, distrust, faithlessness. 5, 

221. pios, ou, life. 5. 

222. 8i-a>pvj-, UXQS, T), canal. 5. 

223. elpTivi], v, /Jeace. 5. 

224. ?K-pao-is, eo>y, ^, ^o/n^ ouf, ou//ef . 5. 

225. mavros, ou, period, especiallv ? 

year. 5. 



432 



LISTS OF WORDS. 



226. ri<rTO\T|, TJS, letter. 5. 

227. i'pufia, aros, defence. 5. 

228. eiivoia, as, good-will. 5. 

229. ilws, e, TJ, rfauw. 5. 

230. 0T]piov, ov, = O'/jp, wild animal. 5. 

231. KTIJVOS, ous, TO, a nimal ( domestic), 

chiefly in pl. )m /?oc/;s or herds. 5. 

232. (Actxa-ipa, as, (short) sword. 5. 

233. (icXvT), T/S, millet. 5. 

234. vitct], TJS, victory. 5. 

235. olvo-\6os ou (x" <o pour), cup- 

bearer. 5. 

236. 6pYtid, as, fathom. 5. 

237. iraXTov, ou, e?art. 5. 

238. irapdScuros, ou, park. 5. 



239. -TTOVTOS, ou, sea. 5. 

240. irpo'-'yovos, ov, forefather, ft. 

241. irp6o--o8os, ou, TJ, wa^ fo, ap- 

proach. 5. 

242. o-irlov, ov,food. 5. See 72. 

243. oravpos, ov, stake. 5. 

244. <T)(oX.T|, ys, leisure ; ax*V> ^ e ' s ' 

urely. 5. 

245. Tciiros, ou, place. 5. 

246. rpdirtja., TJS, table. 5. 

247. OXr], ijs, wood, (brush-wood, fire 

wood, etc.). 5. 

248. vnr-o\|/id, as, suspicion. 5. 

249. 4>uivT], ^s, voice. 5. 



Other important nouns, occurring less than five times, are the following 



250. 
251. 
252. 
253. 
254. 
255. 
256. 
257. 
258. 
259. 
260. 
261. 
262. 
263. 
264. 
^65. 
'266. 
267. 
268. 
269. 
270. 
271. 
272. 
273. 
274. 
275. 
276. 
277. 
278. 
?79. 



0.1.710X05, ov, beach. 
at|ia, aros, TO", blood. 



j, TJS, shame, disgrace. 
OLKOVTIOV, ou, a?art. 
d\T|6ia, as, truth. 
apira-y^, T}S, seizure, robbery. 
acrKos, ou, sAr/n. 
aTa|ia, as, disorder. 
avXos, ov, flute. 
avT6(io\os, ou, deserter. 
(Baa-iXeia, as, kingdom. 
Po^-Otia, as, //f//), succor. 
poppas, a, north-wind. 

, ou, altar. 

, ou, marriage, 
-y^^wv, o/oj, neighbor. 
^Xws, WTOS, 6, laughter. 
Sao-fids, oD, tribute. 
8<pfj.a, aros, TO, A/</e. 
StirirdTTjs, ou, master. 
So-yfia, aros, rJ, opinion. 
8vor(AT|, ^s, sun-set. 
tlcrpoVri, TJS, irruption, entrance. 
Xaia, as, o/;'ue. 
^XcvOcpia, as, liberty. 
tveSpa, as, ambush. 
iopr^, ^s, feust, festival. 
liraivos, ou, praise. 
tratpos, ou, companion. 



280. 
281. 
282. 
283. 
284. 
285. 
286. 
287. 
288. 
289. 
290. 
291. 
292. 
293. 
294. 
295. 
296. 
297. 
298. 
299. 
300. 
301 . 
302. 
30.3. 
304. 
305. 
306. 
307. 
308. 
309. 



T|8ov/j, rjs, pleasure. 
Bcpdirwv, OJ/TOS, 6, attendant. 
6u<ra, as, sacrifice. 
larpos, ou, physician. 
Lp.d.Ti,ov. ou, (outer) garment 
l<T)^vs, uos, ^, strength. 
KXVOS, ous, T({, h-aci-. 
Kpo-is, etos, ^, <n'u/, judgment, 
Xta, as, booty. 
X^o-r^s, ou, robber. 
XLJJ.OS, ov, famine. 
[ifJKos, ous, r6, length. 
(XTj^av 1 ^, TJS, contrivance. 
|xoXu(3Sos, ou, /eac?. 
i4>os, ous, T<J, sword. 
olwv6s, ou, 6i'rc? ; omen. 
6p(JiT|, rjs, s^ar< ; impulse. 
ovpd, as, fa (7. 
oSs, WT^S, T<^, ear. 



ird0os, ous, r6, suffering. 
iripa, as, trial, experience. 
irt<rris, etus, 17, faith, fidelity. 
irXovs, ou, sailing, voyage. 
irvevfia, aros, rj, spirit. 
ir68os, ou, longing. 
irpo-<}>a.o-is, ea>s, ^, pretext. 
trwXos, ou, co/t. 
oraTpdirt]?, ou, satrap. 
ertdXos, ous, rrf, leg. 



PRONOUNS. 



433 



310. O-KOTTO'S, OV, SCOllt. 

311. o-irovSTJ, f;s, haste. 

312. aToXf], fjj, dress, robe. 

313. <r4>d l yiov, ou. victim. 

314. Tpoiraiov, on, trophy. 

315. iifJpis, wJ, TJ insolence. 



316. vin|pris, ou, attendant. 

317. virvos, ou, s/eejo. 

318. 4ws. <pwrds, TO, light. 

319. \|AXT|, ?Js, breath, spirit. 

320. <|ri5xS> ovj, TO", cold. 

321. wS'fj, T)S, sowij. 



PRONOUNS. 



1. ofcros, 08-7-77, TOI/TO, gen. TOI^TOU, rau- 

T7JS, TOVTOV, t/HS. 1011. 

2. avros, OUT??, avro, gen. aiiroC, T/J, oD : 
1. following the article, same; 2. in an 
oblique case without substantive or article, 
as pronoun of 3d pers., hhn, her, it, pi. 
them ; 3. alone in the uom. or in the pred. 
position with a substantive = ipse, self. 
872. 

3. 8s, f}, o, gen. ov, ^s, o5, who, which, 
what. 426. 

4. AXAos, SA.A.IJ, 4AA.O, gen. &\\ov, TJS, 
ou, o^er. 303. 

5. 8<r-Tis, T}-TZS, 8-rt, oS-rivoj, or OTOV, 
llffTtvos. OUTIVOS, or OTOV, whoever, which- 
ever, whatever, or who, u-hich, what. 119. 

6. 8<r-irp, 5}-irep. o-irep. gen. o5-irep, ^ff- 
iTfp. ov-Tttp, stronger form of 8$, who indeed, 
just who, etc. 28. 

7. rls, T\, riv6s or rov, indef. encl., any 
one, some one. 422. 

8. T)fieis. r)/J.<av, f]H?t>, W" s - we - 364. 

9. 4-yw, ^oO or yaoO, /. 353. 

10. l-yw-'Ye, / indeed, I at least. 15. 
' 11. u|uis, Vfj.G>v, V/JLIV, vna.s, //OH. 318. 

12. caxrrov or auroD, eouTTjy or OUTTJS, 
r .lex., of himself, of herself. 150. 

13. 8(ros, offy, ocrov, as much, great, or 
many as ; how much, great, many as; Sa-cp 
. . . TOffovrcp, bi/ how much . . . by so much, 
the . . . the. 100. 

14. 8(ro<r-irp, otry-irep, oaov-irtp, stronger 
form, just as much, great, or many as. 7. 

15. cnu, ffov, ffol, a-f, encl. in oblique 
cases, thou. 95. 

16. tKCivos, (Kfivn, (Kflvo, that. 76. 



17. ?Ka<rros, 77, ov, each, every, pi. sev- 
eral. 70. 

18. TS, rl, T^OJ or row, .-^o ? which? 
what ? 70. 

1 9. olos, a, ov, of what sort ; such as, 
olov, adv. as. 56. 

20. aX\T|Xv, d\\-fi\ots, each other. 55. 

21. olos re 1 (with or without tari), 
able, Jit. 56. 

22. TOIOVTOS, roiauTTj, TOIOVTO(V), sucA, 
often followed by oTos, as. 50. 

23. 88, fjSs, To8e, gen. roCSt, r^ffSe, 
roCSe, this ; rdSe, often us follows. 43. 

24. TOO-OVTOS, roffavrri, roirovro, so much 
or man//. 36. 

25. oiroo-os, 17, ov, Ao> much, great, or 
many, as many as. 25. 

26. iroo-os, 17, ov, ftou: mucA ? how great ? 
or in plural how many ? 4. 

27. T|fjLTepos. o, ov, our, ors. 20. 

28. ^fids, i^, ov, ?y, n'ne. 19. 

29. o-4>is,- (Ttpwv, ff<plo-i, fftyas, they, them~ 
selrfs. 19. 

30. vfi^rcpos, d, ov, your, yours. 16. 

31. f-TCpos, a, ov, other (of two). 15. 

32. |iavrov, TJS, of myself. 13. 

33. oiroios, a, ov, of whatever kind, what 
kind of. 10. 

34. iroios, d, ov, of ichat kind ? 6. 

35. cKarepos, a. ov, each (of two). 7. 

36. Toi6<r8, a5e, 6v$f, such ; roidSf, such 
as follows, as follows. 7. 

37. o-ta\>rov, T}S, or o-avrov, TJS, of thy- 
self. 6. 

38. o"6s, <rfi- ffov, thy, thine. 5. 

39. oil, of (4), , of him, her, it. 4. 



i 1041. 1024. 44, l.a. 

H. & W. A.NA.B. 28. 



3 685. 987. 472. 



434 



LISTS OF WORDS. 



These pronouns are found in the Anabasis more than five thousand times, 
an average of over twenty times to every full page of text. This fact illus- 
trates forcibly what an important part the pronouns play in the language. 
No pains should be spared to master the list completely. Nos. 1, 2 and 12 
should be written out again and again until there is no possibility of con- 
founding them. Fix once for all the three meanings of avros as determined 
by its position, self; same ; him, her, it. 

Note that each of the following interrogative pronouns and adverbs has : 

1. Its corresponding indefinite commonly enclitic. 

2. Its corresponding indefinite relative 1 made by prefixing 6- (except 

OO--TW) and used in indirect questions. 



INTERROGATIVE. 



s, 11, ov, how old ? 
how large ? 

iroios, a, ov, of what sort ? 



s, i\, ov, how much ? 
how many ? 

irortpos, a, ov, which of 
two? 

rls, who ? 

irfj, which wayt 
iro'Oev, whence ? 
iroi, whither ? 
trort, when ? 
irov, where f 
irs, how f 



INDEFINITE. 

ITT|\CKOS, i}, ov, of some 
age, size. 

iroios, d, ov, of some sort. 

iror<5s, -ft, ov, some quan- 
tity or number. 

iroTcpos, a, ov, one of 
two. 

rls, some one. 

irjj, some way. 
iroO^v, from some place, 
iroi, some whither. 
irOTt, sometime, ever. 
irov, somewhere. 
VMS, somehow. 



INDEFINITE RELATIVE. 

6-irr]XCKOS, i>, ov, how 
old, how large. 

6-irotos, a, ov, of what 
sort, what sort of. 

6-iro<ros, r), ov, how much 
(many), as much or many 
as. 

b-ir6rtpos, d, ov, which 
of two. 

8<r-Tis and 8s, who. 

8-irg or fi. which way. 
6-ir60v or 8-0v, whence. 
8-iroi, whither. 
6-iroTt or 8-T, when. 
8-irov or oS, where. 
8-irws, S, how, that, as. 



ADJECTIVES. 



1. iroXfe, 



^, iro\v', c. ir\f(uv, s. 



irA?(TTos, much, many. 418. 

2. dXXos, -n, o, other. 303. 

3. iroX^|UOS, id, ov, hostile ; ol iroAe'/iiot, 
the enemy. 231. 

4. iro.9, Ttaaa, irav, all, every. 171. 

5. ovScis, -Sf/jitd, -Stv, no one. 168. 

1 700. 1012-1014. 490. 223. 



G. d-yaOo's, 2 -fi, ov, good. 68. 

afielvcov, 11. Apiffros, 16. 
/3f\T~ta>v, 9. jSeATitTTOS. ** 

Kpdrrcav, 19. Kpariffros, 28. 
\(f>itiv, 3. Aa>TToy. 

6eer, 6es<. Total, ] 54. 



3 254, 1. 361, 1. 736. 



ADJECTIVES. 



435 



7. fifyas 
OTOS, great. 



98. 



8. 4iriTT|8ios ) a, ov, suitable ; ra f-wir-h- 
8cja, necessaries of life ; ot errr^5eto, re/a- 
ft i>es. 91. 

9. KttXo's, ^, OV, KaAAlCOV, KttAAiO-TOS, 

beautiful. 79. 



10. Kaicos, 1?, 1 o'v, 



7JTTOIV 



15. 

3. 

worse, 



KOLKHTTOS, 3. 
TrjKlffra, 3. 



worst. Total, 56. 

' 11. |i&ros, 2 ij, ov, middle, midst of; pe- 
trov, on, the middle. 53. 

12. iKdvds, 'h, ov, enough, sufficient. 52. 

13. rpsis, 3 rpt'o, fAree. 50. 

14. cis 3 , M''<*> <"> one - 49 - 

15. oXC-yos, ij, ov, 39; f \affffcav, 4; e'Ae- 
X'fToy, 3, little, pi. yew; oAfyov, adv., a 
little. 46. 

16. 8vo, two. 42. 

17. tKO<ri(v), twenty. 39. 

18. p-dvos, T;, ov, alone, only. 37. 

19. &irds. off a. M>, stronger form of iras, 
all. 33. o-uyu-7rds, ao-o, av, 4, a// together. 

20. 8e|t6s, a, (Jv, r^A<; Sefia, on the 
right. 32. 

21. irirr(,Jive. 32. 

22. dKpos, o, ov, highest, topmost. 31. 

23. irwrros, ^, 6v, faithful. 31. 

24. ao-<J>aXT|S, e'y ; -eo-repos, -e<rraros, 
safe. 29. 

25. SfjXos, >?, ov, evident ; STJ^OV STJ, it 
is evident that, evidently. 29. 

26. irprpus, faj, an elder, ambassador ; 
comp. -u-repoy, sup. -t5roToj, o/rfer, oldest; 
elder, eldest. 28. 

27. Xoiiros, 4 17, 6v, left, remaining, rest. 27. 

28. TpidKovra, thirty. 27. 

29. x^ w<5 s. ^ <^" difficult. 27. 

30. (n^Seis, 5 , M'*> *>S nc) " e see 5. 26. 

31. Stica, #en. 24. 

32. Seivcs, 17, ov, fearful, wonderful. 23. 

33. <)>avpos. a, ov, plain, manifest. 23. 

34. d|ios, 6 id, ov, worthy. 22. 

35. T^rrapes, a, four. 23. 



36. iroTcpos, a, ov, which of two ? woVe- 
pov or -a, whether. 19. 

37. SiKaios, a, ov, just. 18. 

38. Upds, &, ov, sacred : rb Itp6v, a 
sacred place, temple ; ra If pa, sacred 
rites. 18. 

39. evwvxifios (8 Svopa, of good name) , 
left, euphemistic for dpio-rcpo's, 90. 17. 

40. pi]|j.os, TJ (or -01), ov, desert, de- 
serted. 16. 

41. cvSai}jui>v, ov, prosperous. 16. 

42. piicpds, a, ov, small. 16. 

43. SpOios, d, ov, steep. 16. 

44. eirra, seven. 15. 

45. KOIVOS, "h, ov, common. 15. 

46. p.pios, a, ov, ten thousand. 15. 

47. levies, a, ov, hospitable, friendly. 15. 

48. SwaTo's, "ft, ov, able, possible. 14. 

49. IKOTOV, a hundred. 14. 

50. {j<TTpos, a, ov, sup. So-Taroj, later. 14. 

51. 4>iXu>s, la, ov, friendly. 14. 

52. dfx<j>oTepos. a, ov, both, ch. in pi. 13. 

53. T|8vs, e?a, u, ^o^wv, !}8joTOj, sweet, 
pleasant. 13. 

54. <TTvds, V), ov, narrow. 13. 

55. dOpdos, a, ov, in a body, assem- 
bled. 12. 

56. (JaaaXeios, ov, Tcingly, royal ; ra /3a- 
ffl\eia, palace. 12. 

57. v-avros, a, ov, opposite. 12. 

58. Tpfrros, 17, ov, third ; rfj rplry, on the 
third day. 12. 

59. atrios, d, ov, culpable; the-cause-cf, 
(gen.). 11. 

60. d-iropos, ov, without way through or 
out of, impassable. 11. 

61. pappaptKo's, ^. ov, barbaric, barba- 
rian. rb ftap&apiKov, barbarian army. 11. 

62. aKocrioi, at, a, six hundred. 11. 

63. fu<rr6s, 7 ^, 6v, full of, fitted. 11. 



64 . irevrf\ Kovra, y[/^^ 11. 

65. irpdrepos, a, ov, former ; rb vpore- 
pov, formerly. 11. 

66. 4o-(wvos, s 17, ov, ,9/aa*, gladly. JO. 

67. d4>9ovos, ov, abundant. 10. 

68. Sur\fXu>i, 01, a, two thousand. 10. 



1 254,2. 361,2. 186. 182,2. 
187. * 544, c. 831. 272. 40i 
1135. 353,1. 516, a. 7 753, c. 



2 671. 978. 454. 556. 8 290. 375. 755. 

6 1018. 1607. 437 and 4. 486. 6 753, f. 

1140. 357. 512. 8 619. 926. 425. 646. 



436 



LISTS OF WORDS. 



69. IKCOV,* oC<ro, ov, willing, willingly 
see 88. 10. 

70. eiivoos, ov (= ttivovs, ovv), well-dis 
posed, friendly. 10. 

71. Urxvpds, 4 v > strong. 10. 

72. (xaKpo's, a, 6v, IOIHJ. 10. 

73. v&s, -fartpos, -ciraros, young. 10. 

74. OKTW, e<'#At. 10. 

75. iroXcfuicos, {), ov, war-like, skilled it 
war. 10. 

76. pdSios, id, ov ; C. paa^; s- parrros 
easy. 10. 

77. TpiaKOcrioi, KoVtat, oVta, ^ree /tun 
dred. 10. 

78. aUr\po's, ft, 6v, shameful. 9. 

79. Saervs, fta, u, thick, dense. 9. 

80. SitiKo'crioi, ai, a, <iro hundred. 9. 

81. clicds, OTOS, TO", perf. part, neut 
likely ; TO et/eo's, /ie likelihood. 9. 

82. IVUH, at, a, some. 9. 

83. fjjuo-vs, da., v, half; TO TJ/XIO-U, the 
half. 9. 

84. I'Sios, a, ov, own, private ; loia, pri- 
vately. 9. 

85. ITTTUKOS, ^, ov, of a horse, equestrian. 
TO iirniKOV, car air if force. 9. 

86. irovTjpos, a, ov, wicked. 9. 

87. TcAevrafos, 1 a, ov,. final, lost. 9. 

88. d-Kcov, 1 ovcra, ov (for d-e'/caiv), inncft- 
ling. 8. 

89. dvrlos, d, ov, opposite, in front. 8. 

90. dpicrrtpos, 4 ov, left. 8. Cf. 39. 

91. H^six. 8. 

92. lo-xaros, 2 77, ov, )nst, farthest. 8. 

93. Ix^P *-' * ^"> fX^iiav. fx^ttrros, hos- 
tile, o i\9p6s, an enemy (personal). 8. 

94. 8X6s, -n, ov, whole, all. 8. 

95. irevraKoonoi, at, a, jive hundred. 8. 

96. trpoOvfxos. ov, zealous. 8. 

97. {i\|o]Xbs, ^. ov, hi(]h, lofty. 8. 

98. <jx>ppos, d, 6v,fn l ,htful, fearful 8. 

99. t^TJKOvTa. sixty. 7. 

100. eCJuvos, ov, u-ell-nirt (for exercise), 
active, nimble. 7. 

101. 8(ioios. 4 d, or, //A'fi. 7. 

102. irXTjpT]?,' es, gen. ovs, full. 7. 



103. a-vxvos, ^, Jv, considerable, much, 
pi. many. Cf. 1. 7. 

104. TTpaKi(rxi\ioi, o, o, /bur *Aou- 
sa/irf. 7. 

105. TeTTapaKovra^/orty. 7. 

106. XP" " *?, ^, ovv, golden. 7. 

107. O.SLKOS, ov, unjust. 6. 

108. dSuvaros, ov, im/iossi'lile. 6. 

109. dXt]6T]s, es ; -tartpos, -^o-raros, 
true. 6. 

110. ava-yKaios, , o, necessary; ri 
0^07x070, <Ae necessaries of life ; ol avay^ 
natot, relatives. 6. 

111. dpxaios, d, ov, old, ancient ; T&, 
op^aroi/, of old. 6. 

112. SioScica, twelve. 6. 

113. |ii\ivos, 77, ov, wooden. 6. 

114. otKeios. a, ov, pertaining to the house 
or family, domestic. 6. 

1 1 5. ir<i(nroXvs, -TTO'AA?;, -iroAu, ycry much, 
very many. 6. 

116. TrevTeKaCStKa, ,/?/???. 6. 

117. jroXXairXaa-ios, a, o, manifold, 
many times more (than, gen.). 6, 

118. TTOTOS, (>, ov, potable. 6. 

119. irpavT|S, {*, inclined, steep. 6. 

120. Tpio-)(fXioi, at, a, three thousand. 6. 

121. XP'H " 1 ^ ?' ~n< ov > useful. 6. 

122. dir-oi.KOs, ov, from home, subs, a 
colonist. 5. 

123. Stvrtpos, d, ov, second ; TO Sfvrtpov, 
'he second time. 5. 

124. IXtvOtpos, a, ov, free. 5. 

12."). i=fi-rripos, ov, (tv, 7rt?pa, trial), ex- 
perienced. 5. 

126. Ipupvo's, <?, ov, fortified ; ra (pvjj.vd, 
ttroix/holcls. 5. 

127. ?Toip,os, 77 (or os), ov, ready. 5. 

128. XCVKO'S, r?, ov, while. 5. 

129. irtpiTTo's, -f], 6v, superfluous. 5. 

130. TTUKVO'S, 17, ov, thick, dense. 5. 

131. TerpaKoVioi, KOCTICU, KOffia., four hun- 
Ired. 5. 

132. tnHJKOos, ov, (iirrf, axovca), obedient, 
ubmissive. 5. 

133. \|/iXo's, i), 6v, bare ; light-armed. 5. 



1 619. 926. 425. 546. 2 671. 978. 454. 536. 253. 357. 734. 18L 
* 773. 1175. 392,2. 22. * 763, c. 1140. 367. J2^. 



ADVERBS AND CONJUNCTIONS. 



437 



The following, though used less often, are well worth memorizing : 

134. fi.-po.TOs, ov, impassable. 

135. fi.-ypi.os, a, ov, wild. 

136. dXAoTpios, a, ov, another's, foreign. 

137. Pa0vs, a, v, deep. 

138. PICUOS, a, ov, violent. 

139. PpaSvs, eta, v, slow. 

140. Ppax^s, 6?o, v, short. 

141. Y v ( Jl vds, 7J, ov, naked. 



142. fjXCOios, a. ov, foolish. 

143. 6au(jLacrios, a, ov, wonderful, 

144. 0pa<rus, e?a, v, bold. 

145. Wos, TJ, ov, equal. 

146. KVOS, ^, oV, empty, void. 

147. Xeios, a, ov, smooth. 

148. 6 X vpos, a, oV, 

149. X V PS. 4 ov, 



, strong. 



ADVERBS AND CONJUNCTIONS. 



1. s, as; since ; that, so that. 444. 

2. 8ri, that, because. 280. 

3. fy than. 222. 

4. o6v, according} //, therefore. 181. 

5. ofirt . . . o{)T6, ni-it/ti-r . . . nor. 142. 

6. IvravOa, Atre, Mere. 133. 

7. vwv, noi. 119. 

8. jidXa. rcry, certainly, often intens. 
(29) ; |ia.X\ov (for /uaAjo*', 1 wiore, rather 
(46); \La.\\.irTa., most, especially (30). Total, 
105. 

9. wo-rt, so Mo?. 104. 

10. 8r|, now, indeed, often best rendered 
by emphasis. 95. 

11. itrti, if/ten, since. 88. 

12. 8trs, how ; that, in order that. See 
no. 57. 83. 

13. ou8, an<7 ?io/, 6f not, not even. 82. 

14. ?TI, sfiY/, //e/. 72. 

15. irdXiv, back; again. 67. 

16. Taxe'ws, quickly. 66. 

17. ?v0a, there. 64. 

18. VTv0ev, thence, thereupon. 64. 

19. &<rmp,just as, just as if. 60. 

20. H^VTOI, indeed, truly. 56. 

21. TO'T, then, ol rore, the, men of that 
time. 54. 

22. eviOvs, straightway, immediately. 52. 

23. &na, 2 a< //<e same fi';ne, tcith. 49. 

24. irp<>OP0V, before, forward ; irp6<T0ev 
. . . irpiv, before, until ; ol irpdaQev, those in 
front; (Is rb irpdffdfv, to the front, forward 
47. 



25. ri8rj, when, since indeed, stronger 
than no. 11. 45. 

26. , well. 40. 

27. irpiv, before, formerly. 39. 

28. oiroTC, whenever, when (rare, when I) 
38. 

29. *, 3 out of, without, rb ta>, the 
outer. 37. 

30. ST, when. 33. 

3 1 . yy\5s, -vrepov, -vrara, or -rtpta, -rdrco, 
near. 32. 

32. (juf|v, indeed, truly. 31. 

33. 8irov, wherever, where (irov, where ? 3) 
30. 

34. TOIVUV, accordingly ; moreover. 30. 

35. 2iriTa. then. 28. 

36. dvto, -repta. -rdroa, up, upwards. 26. 

37. 8m<r0v, behind. tic rov SirtaBtv, 
from behind; fls TotiriaOfv ( rb oiri<rdfv), 

backwards; ol tnriaOfv, those behind. 25. 

38. aS, back, again. 25. 

39. Kaicus, -iov, -to-ra, iaa 7 ///, !//. 25. 

40. KaXws, Ka\\iov, Kd\\io~ra, beauti- 
fully, well. 25. 

41. irdvv, wholly, very. 25. 

42. ai, always. 24. 

43. OVKSTI, no longer. 23. 

44. fi^JTs . . . (x^JT, neither . . . nor. Cf. 
5. 23. 

45. w8, as follows, thus. 23. 

46. ?v0V, thence ; whence. 22. 

47. avroii, 4 here. 20. 

48. timSeiv, 5 whenever, when. 20. 



166. 84,4. 59,3. 56, a. 2 772, c. 1176. 592.3 525. 3 757. 1148. 
862,3. 518. b. *760,a. 1137. 555. 515. 6 913, 1428,2. 455, N. 629. 



438 



LISTS OF WORDS. 



49. 8|ui>s, nevertheless. 20. 

50. irXtjo-tov, near (gen.). 20. 

51. 4icei, there. 19. 

52. \i-rfit, and or but not, not even (see 
no. 13). 19. 

53. iror^, once, at some or any time 
(wore, when?). 19. 

54. la-us, perhaps. 16. 

55. dXAws, otherwise. 16. 

56. tr . . . drt, whether ... or. 16. 

57. irws, how? 16. 

58. tforw, 1 within. 15. 

59. 88tv, whence 15. 

60. #Tav, 2 ( = 8re + &<), whenever, 
when. 15. 

61. ofa-ovv, not therefore? 3; OVK-OVV, 
12; therefore (the neg. lost). 15. 

62. SiicaCcDS, justly. 14. 

63. otKa-8, 3 homeward. 14. 

64. 8iroi, wh ithersoe ver ( iroi, wh ither ?) 1 4. 

65. iravTa-ireuri(v), wholly, w. neg., at 
all. 14. 

66. irws, encl. indef., somehow. 14. 

67. a0is (length, from al), back, 
again. 13. 

68. ?fvn-po<r9v, in front, before ; ol tp- 
irpo<r6ev, those in front ; 6, i) or rb e/tirpo- 
ffQfv, the foregoing. 13. Cf. 24. 

69. 4v6d-8, 8 thither, comm. there, = 
Ma. Cf. 17. 13. 

70. Urxupws, strongly ; exceedingly. 13. 

71. irp<5<r, -orrtpw, -(ardrw, forward, 
forth, tis rb vp6au>, forward. 13. 

72. JvBov, 1 within. 12. 

73. T|viKa, at which time, when. 12. 

74. 8ir] or 8ir[), in what way, whither. 12. 

75. irlpfiy, 1 on the other side. 12. 

76. tlra, then. 11. 

77. ?OT, until. 11. 

78. fj, indeed, often strength, by ^v or 
some other particle. 10. 

79. ofl-irw, not yet. 10. 

80. <rx8<5v, nearly. 10. 

81. fjSc'tos, fJSiof, r)5<o-TO, gladly. 9. 

82. cr4>68pa, ejrcefdnig/y. 9. 

83. &XXoT, a/ another time. &AAore 
Kal &\\oTf, now and then. 8. 



84. avrka, immediately. Cf. 22. & 

85. cvOcvSc, In-net. 8. Cf. 46. 

86. ?ws, w/i<i7. 8. 

87. ol'Koi, 4 at home. 8. 

88. ofiov, together. 8. 

89. irto-iroTt, a( any time. 8. 

90. ctcrij>a\(is, -farepov, -tyrara, safe- 
ly. 8. 

91. Sevpo, hither. 7. 

92. c'i-irep, if indeed (stronger than 
el). 7. 

93. |i.T]K^Ti, 6 no longer. 7. 

94. jioXis, wvV/i difficulty. 7. 

95. oirorav 2 (6ir6rf + iy), whenever, 
when. 7. 

96. irdXai, /on^ a^o. 7. 

97. iroXXaKis, ?aj/ </mes, often. 7. 

98. <ra<j>u>s, clearly. 7. 

99. Tavrg, dat. of place or manner, 
here, in this way. 1. 

100. rews./or a time, till then. 7. 

101. &TC, as, inasmuch as. 6. 

102. atfpiov, to-morrow. 6. 

103. S^irow or 8V) iron, doubtless. 6. 

104. &/TOS, 1 KWtAt* (like tvSov, 72). 
These comm. w. verbs of rest ; (fou> (58) 
with verbs of motion. 

105. vvKTiop, by night. 6. 

106. irti, encl., #e<. 6. 

107. TO, eucl., truly, often best ren- 
dered by emphasis. 6. 

108. djtaxei, without battle. 5. 

109. &ira|, once. 5. 

110. ?(iira\iv, ri> {(iiraXiv, or roif p.ira- , 
Xiv, backwards, back. 5. 

111. firtC-ircp, sj'ncc indeed, stronger 
form of fiffl. 5. Cf. 11, 25. 

112. at4>vns, suddenly. 5. 

113. oiroOtv, ichencesoever, whence (ir66fv, 
whence ?). 5. 

114. opOws, rightly. 5. 

115. ovSafiov (old gen.), nowhere. 5. 
ovSafj.TJ or -77, nowhere, in no way. 3. ou- 
Sa/io'Off, /row no (where) place. 2. ovSa- 
fio?, no whither. 1. 

116. oti-iroT, nerer. 5. 

117. 64/i. ';;.. 5. 



1757. 1148. 362,3. 518, b. 2 913. 1428,2. 433, N. 627. * 217. 293 
737,2. 228. *.220. 296. 76. N. #2. 6 1018. 1607. 437 and 4. 486 



PREPOSITIONS. 



439 



718. Totyopovv, stronger form of rol- 
)ap, therefore. 5. 

119. xoXtirws, hardly ; harshly. ^aAe- 
irus fX ftv > be harsh or angry. 5. 

120. 4v<o0v,_/rom above. 4. 

121. tviort, sometimes. 4. 

122. Kdrw, down, downwards. 4. 

123. fid, by, no by (in oaths) 4; vai (3) ; 
and tn\ (2), by, yes by. 



124. Taxa, quickly. 4. 

125. TT||ipov, to-day. 4. 

126. \tupis, apart. 4. 

127. w<ravTws, ' We manner. 4. 
The following were not counted : KaX, 

and ; 8, and, but; dXXd, but; cl if; (tl 
+ &y =) ta.Vf dv, or ty, if, with subj. 

Total, 131. 



PREPOSITIONS. 

The Greek uses prepositions more freely than the Latin, being in this as 
in some other respects a more modern language. Besides their use in com- 
pounds, they occur in the Anabasis nearly three thousand times, an aver- 
age of over twelve to each page. To attain facility in translating, and an 
appreciation of the niceties of the language, a thorough mastery of the pre- 
positions is indispensable. The student must be familiar not only with the 
meaning of the preposition, but also with the office of the case with which it is 
connected. Read 787. 1221, 1,2; 1225. 898 (Notes). The genitive expresses 
source, separation, agency, participation. A preposition, therefore, meaning 
from, out of, by, icithin, without, before, etc., must govern the genitive. For a 
like reason, a preposition denoting association, location, or nearness, at, in, 
with = along with, by near, beside, and the like, takes the dative ; while 
those expressing motion or extent, to, towards, (going) against, upon, along, 
around, over, govern the accusative. For example, Kara means down. With 
the genitive, therefore, it must mean down from ; while with the accusative 
it is rendered, as we should expect, down along, down. Then passing from a 
local to a general sense it is used to express extent, conformity etc., along, 
throughout, according to, etc. So napd, meaning alongside of, with the geni- 
tive is rendered from (the side of), with the dative, beside, and with the 
accusative, to (the side of). Thus we see how the same preposition may 
mean to and from or at. Observe, too, that while the English usually locates 
objects from the standpoint of the speaker, the Greek often views them from 
the standpoint of some object referred to. Thus in TO. vrrogvyia exovrfs irpbs 



2.2 1 , irpos means 'FROM' vietced from the river, but 'toward' 



viewed (as we should view it) from the speaker's standpoint. So 

near, is followed (except in poetry) by the gen., not the dat., as we should 

ixpect. Thus -TrXr/a-Lov TT}S cw^s means ' near' viewed from the village. 

Cf. meanings in following table. Note that all prepositions meaning 'from ' or out of may 
used to denote the agent, and are then translated '&?/.' 



dxpi and n.e\pt are followed hv the genitive on the same principle that requires the gen 
after verbs of aiming and reaching. So eiri in the sense of 'toward ' may take the genitive 
oTrtcVai eni 'Iwvta:. '2-1* 



_ Jtive 
genitive, of. 



440 



LISTS OF WORDS. 



RADICAL 

MEANING. 


GENITIVE. 
Source, separation, 
agency, participation, 
connection. 


DATIVE. 

Association, nearness, 
means, accompaniment. 


ACCUSATIVE. 
Motion, extent. 


d/j.<{>l, on both sides 


about = concerning. 2. 




(round) about. 43. 


of, about. 








fad, up. 


not up from (as we 


upon (poetic). 


up, rip along, up through, 




might expect). 




throughout. 17. 


bvri, over against. 


instead of. 28. 






air6, from. 


from ; by. 113. 






did (cf. L. dis, 


through (and out of). 




1. throughout. 


asunder, be- 


94. 




2. through and toward or 


tween), through. 






in view of, and so comm., 








on account of. 62. 


(Is, into. 






into. 321. 


K, out of. 


out of, from; by, 242. 






tv, in. 




in. 427. 




M, upon. 


on, upon, (superposi- 


on, upon, at, (juxta- 


(to and) upon, to, against. 




tion). 60. 


position). 120. 


167. 


teard, down, 


down from, down. 7. 




down along, along; accord- 








ing tof Karii vofiov, accord- 








ing to law. 120. 


(i.(rd, with. 


with = in connection 




(into) the midst of, in quest 




with, sharing with, 




of, and so comm., after, 




hence gen. Cf. avv. 




cf. fji(rairefj.iro/J.ai. 59. 




25. 






wapd : beside, near. 


from (the side of), 


beside (at, near, 


to (the side of), alongside 




from; by. 68. 


with). 37. 


of; aside from, whence 








Trapa VO/LLOV, contrary to 








the /air. 75. 


xtpi, around, 


about = concerning. 73. 


about, it(pl ra?s x*p- 


about = around, ol ir(pl 


about. 




div, 1.5". 4. 


'Apiaiov. 41. 


irpo, L. pro, be- 


before; in behalf of 






fore. 


(cf. \nttp). 18. 






irpos, in front of, 


in front of, before, 


before, oftener be- 


to (the front of), toward, 


before. 


from (before); by; 


side, (at, on, near). 


against. 267. 




towards. 25. 


13. 




<rv, with. 




with, in company 








with, with the aid 








of. 170. 




faf'p, (L. super), 


over, above, in behalf 




(going) over, above, beyond 


over. 


of. 37. 




4. 


inr6, under. 


1. from under or be- 


under. 9. 


(to and) under. 6. 




neath. 








2. under (the influence 








or agency of), and 








so comra., by. 100. 






&vtv, without 


without. 1 8. 






***"' 2 . J until. 
MXP' ) 


until, even to. 29. 






'ivfKa, on account 


on account of. 34. 






of. 








UTO|U, llffllTfU. 


between. 5. 






ir\-(]v prob. fr. irAc- 


except. 25. 






ov, more than. 







VERBS. 



441 



VERBS. 



1. tlfu (for tv-fjL^), impf. jv, int. 

6c; with gen. (emphasizing possessor) or 
with dat. (emph. fact of possession), belong 
to, have. 3 sing. e<rrj often impers., it is 
possible. 1215. See 22, 73, 215. 

2. (f>i]|iC 2 34, impf. f<pr)i> 186, fut. 0^tra> 
1, f<pT]<ra 2. The foil, forms are referred 
to Ae'7 : fut. '/> 9, 2 a. tiirov 189, 1 a. ffaa. 
3, pf. ftpriKa, 2, ftp-q^ai 5. ou (pTjjut 3 , say that 



. not, den//, refuse. Total 431. Instead 
of cpds, <pdffK<av, pres. part, from <f>dffKta, is 
used. 4. 

3. ?x. w (f r *X & ' originally <re'xw, stem 
<vC> ""^X. or ff X). 4 impf. ?x'. 5 f ut - { or 
ffx^a-ta, 2 a. <S<TXOV, ecrxTj/ca, etrx^/uoj, fVx^- 
<hji/, (1) Aaue, Ao/W ,- mid with gen., hold 
fast to, ding to, be next to: (2) with ad- 
verbs = be, cf . Ka\us ex flv > be or do well. 
The form fcrx&> (for <rj-a-ex-w) is found in 
pres. and impf. 2. Cf. 48, 51, 128, 212, 
360. 



4. Xfyw, Ae'|o>, eAf|a 



see 2), Ae- 



Ae7 / ucu, f\fx6r]i>, say, tell. 302. Cf. 176, 



350. 

5. iroit'w, - 
Cf. 311. 



, etc. (reg.), make, do. 268. 



6. -yi-yvojiai (for yi-yfv-o/j.ai 6 ), or -yvo- 
' 



(2 pf. 



76- 



), 2 a, eytv6fj.r]i>, become, take place. 



260. Cf. 208, 237, 379. 
Xa(j.(3dvco, 9 



2 a. f\a&ot>, 



<1\i]ipa, 11 f1\T)ft/j.ai, f\-f)fy8T]v, take, receive. 
224. Cf. 68, 213, 238, 241, 242, 243, 274, 
391. 

8. opdco, impf tcapcav,^ 2 fut. ttyojuai (= 
oTroro/j.ai), 2 a. /5oj/, fcapdica 1 - or 
(wpa.fj.a.1, &<f>6riv ls ( = iair-Q^v), see. 
Cf. 204, 300. 



214. 



9. iropcvo|xcu, ffofuu, ireWpeu/uai, ^iro- 
pevOTjj', 14 proceed, journey. 187. Cf. 358. 

10. 8o>, Se^rrw (fr. St. See 15 ), fSenva, 5e- 
Sfr]Ka., SeSsTj/xai, eSe^Orjv, ?ieec?, wan ; mid., 
M-H/ /o/- oneself, and so often, os& ; 
impers. Set ('?, 5eoi, etc.), there is need, it 
is necessary, act. 106, mid. 68. Cf 5'a>, 
STJO-OI etc., bind. 

11, 



i&ov\T)8iiv, 16 wish. 151. 
12. Svvajiai, 17 impf. e-, or 



Swf)aofj.ai, 

able. 151. 

13. 



e- or ij-Siivi]6r)v, be 



(fr. sts. eAu0, eA0 are) fut. 
in Attic prose 6?jut 19 (6), ^A^- 
^Aflof, 21 .90, come. 138. Cf. 
29, 52, 82, 126, 146, 197, 240. 

14. aKovco, a.Kovffoua.1, iJKOvffa, 2 pf. 
d/c^/coa,- riKovaOrjv, 2 * hear. 138. 

15. KeXcvco, eucrco, eKf\ev<ra, KtxthtvKa, 
KfKf\evcr/jiai,-' 2 Kf\fvffdi)V," 2 order. 123. 
Cf. 377. 



16. 



fj.at, 



^l w . 2 a. 
/ead. 109. 



Cf. 138, 187, 216, 



252, 259, 273, 292, 340. 

17. 88wp.i, 5ai<ra>, eSwKo,- 5 Se'Sco/ca, 8e'8o- 
fiat, f568rii>, give. 105. Cf. 49, 70, 186. 

18. olSa 26 [2 pf. from obs. e?Sw, see 
(whence ?8oy, 8), 7 ^are seen, and so as 
pres., =] 7 know, 42 ; 2 plupf . as impf. rjSeir 
17, fut. ffa-ofj.cu 3. Some of the form* 
found in the Anab. are : fa-re 6, ei'S^re 7, 
etSeiri 1, fo0j 2, ctSeVat 11, ej'Sws 2, eiS^Tes 
9. Total, 100. 

19. fJKw,^ 3a>, o/ co?ne. 



90. Cf. 



29 



20. (xe'vco. fut. fnvic, e/nfiva, /uf/ueV 
remain. 89. Cf. 224, 260, 309, 337. 



1 References to Babbitt's Grammar will be found in the alphabetical list of Greek verbs found in 
Appendix F pp. 3, ,-421. Goodell's Grammar also contains (pp. 299-313) a list of verbs with refer- 
euces to the more important peculiarities. 

i 478. 80(5, 2. 2 481, 539, 8. 812. 8 1028. 4 73, e . 95> 4. 5 359. 537. 
6 393, b. 650, (1). 7 405. 658, 2. 8 451, a. 643. 9 402, c. 605. b. 

i" 32. 811. " 366. 522. w 359, b. 538. is 51. 71. 14 497. 444. 

is 405. 658. 16 355. 517. " 487, 417, a. 627, 729. is 54. 74, 611. w 539. 2. 
1257. 20 368. 529. 21 437. 650j (2). 22 505. 640. ^ 436. 535. 

"452. 692. 25432,334. 802,2; 506. 26491. 820. 27827. 1256. 



442 



LISTS OF WORDS. 



21. Sia-Palvw, 1 fut. -&-fi<ro/j.at, -f)t&r]Ka, 
2 a. t&i\v, i;o through or over, cross. 88. Cf . 
74, 76, 322, 351. 

22. irdp-ci(xi, impf. irap-rjv, fut. irap-tVo- 
Hcu, be by or present, arrive. 82. Cf. 1. 

23. otofiai or olpai, impf. ^6/j.rjv or 
cfn-nv, fut. otT]<rofj.ai,- (p-ftd-riv,- thi?ik, sup- 
pose, be of the opinion; chief, in pres. and 
impf. 78. 

24. d4>-iKveo|iai. :i -/o/*cu, -lypai, 2 a. -In6- 
ftTjv, arrive ; chief, in pres., impf., and 2 a. 
38. Cf. 234. 

25. 4>ev-yu>, 4 <pei'o,uai or oC/*cu, 5 2 pf. 
TfQevya, 6 2 a. etpvyov,'' Jlee, be a fugitive or 
exi/e. pres. 77, impf. 61, pf. 4, 2 a. 11. 
Cf. 278. 

26. dp^w, 8 &p<<>, >)pfa, ^f>x> ^P7^ a '> 
^px" 7 ?". be foremost, and so (1) 6e7JW, (2) 
comm., rw/e, 75 ; pres. part. &px<av as 
subst., r/er, leader, 40. Cf. 191. 

27. irt'inru, ir'/ut|/a>, tirf/uf/a, Wiro)U<f>a, 9 
KfXfUnat, 11 eWjuipfl^ii send. 70. Cf. 158, 
183, 265, 296. 

28. jj < yta|uu, i)iro/j.ai, fiyrjpat, lead; 
think. 68. 

29. el^i, 12 impf. jja or $fiv, go ; used 
as fut. to *pxM*- 66. Cf. 88, 150, 232, 
380. 

30. vojiCjw, 18 itru or ie, 14 fv6fj.iffa, vev6- 
HIKO., urfwu, 15 ^vo/j.iff6r]v, consider, suppose. 
65. 

31. rvyx<ivw 16 37, rcv(o/xai 4, Terux^fa, 
2 a. trvxov 22, A// or happen upon, and so 
(1) comm., happen; (2) happen upon, ob- 
tain. 63. Cf. 163, 362. 

32. irf0ci>, trfiaco 17 (= ifl-<rw), ?ft<ra, 
irtirf ia, 18 irt'irejo-^at, 15 t-miffOtiv : 19 act. /)/- 
snade, 39 ; mid., persuade oneself, o&ey, 23 ; 
2 pf. WT0100, 20 



61. 



33. fidxofiai, fi.a. 
Xtff6.fi.iiv, fjiffj.a.x'n/ji-O' 

34. 0t)w, 6u(7w, fd 
ervBrjv, 23 sacrijice. 58. 

35. ai.pa>, aip-^ffw, 2 a. 

pfpTj/xaj, rjpf6r]v ; ^ act., <oie ; mid., take 
I for oneself, choose. 53, ch. in pres., impf., 
I 2 a. For pass, see aAiV/co/teu, 104. Cf 

104, 192, 324. 

36. a.v-i<rTT]fu, impf. -f<mjv, -<rHjtra>, 
-fffTijtra, trans, set up, raise up ; 2 a. -ia-Ti\v, 
-fffTTiKa. (as pres.), plpf- -eor^/cTj (as impf.), 
intrans., rise or stano? M/>. 56. Cf. 77. 

37. t'-rrofiai (fir for veir, air), impf. tiir6- 
/tTjJV 25 ei^o/iOi, 2 a. to-iro'/i^*', 26 follow. 53. 
Cf. 149, 346. 

38. c0eXb>, efleA^treo,- 7 i]6f\i]ffa, i]Oi\iiKa., 
he willing, wish. 51. 0e'A.o>, Of \-fiffta etc., 
shorter form of foregoing. 10. 

39. cjnpoj (<J)fp, 01, fvtK, ivfyic}, fut. ofcroj, 
1 a. fjveyKo., 2 a. fjvcyKOV, tvrivox<*,~* tvi}Vfy- 
/xai, 29 i\vfx6w, bear, carry. 50. Cf. 222, 
359, 361. 

40. diro-OvVicrKtt 30 (Oav, Ova.-- 6vij, fut. 
diro-6avovfj.ai, 31 2 a. air-tOavov, rtQvuKa. M 
(uncompounded), die ; often as pass, to 
diroKTelva, be killed. 48. Cf. 106, 164. 

41. SUOKW, 8(ww, c8io>a (other parts not 
comm.), pursue. 48. 

42. KoXc'to, fffta or w, 33 (Ka\t<ra, AC- 
xXTj/ca, 84 /xa, tnKW-nv, call. 46. Cf. 122, 
136. 

43. 4>aivu (for ^av-tw), 35 ^avw, 36 ?07/- 
i/o, 3 ' ire Qayica., 3 * ire'^ao-^at, 39 2 a. p. ityavriv : 
act., sAow ; mid. and 2 pf. W^njva, appear. 
48. Cf. 328. 

44. irckpd.op.ai, acrobat, 4 ' wmlf&fUU, 
(Knp6Bi]v,^ try, attempt. 46, chief, in 
pres. and impf. 



1400. 519,7; 610. 2405. 658. 
666. 450. 687. " 435. 675. 

m 53. 75. 11 51. 71. 12 477, a. 
15 53. 16 402, c. 605, b. 1" 74. 



402, d. 607. 394. 572. 6 426. 

8739,741. 809,1099. 451. 643. 

808, 3. is 398. 584-5. 425, 665, 3. 

74. 18 73. 19 52. 71. 2 32. 31. 



21 405, 423. 653, 658, 665. M 73, a. 95, 1. 23 73, c . 95, 3. 24 503, 1. 

639. (b). 25 359 anf i P. 537.2. ' 26 435, a. 675,677. 27405,510. 653,658 

28 368. 529. *< 53, 463, b. 75, 490, 2. so 403. 613. i 405. 653 

2 73, a. 95, 1. 33 423, 504. 665. * 64-a. 64. 1-2. 85 400. 594. 

86 422. 663. <" 431. 672. 8 443, b. 648. 39 463, a. 489, 2. 

30. 29. 497. 444- 



VERBS. 



45. tpwrdco, impf. rjpurwv, 
^pcinjo-o, or (more comm.) 2 a. ripo^-nv 
(from tpo/j.ai), iipwrrjita, ash. 45, chief, in 
pres., impf., 2 a. Cf. 285. 

46- xpdofiai, riaofj.ai, e'xpJjo'aA 17 )'', ff'xP 7 ?' 
/uoi, use. 3 S. xP^Ttw, 1 iiif. xp^fo". 45. 

47. irdor^w (for irafl-ffK-a;,' 2 ira0, irei/0), 
fut. irt/o-Ojuai (for ireV0<70yitai 3 ), 2 a. tiraSov, 
2 pf. WTToj/fla, 4 su^cr. 43. 

48. vTr-i(rxvO(iai (see 3, end), viro-ffxh- 
ffouai, 2 a. vir-tffxo^v, uir-e'o'X'W* a ' hold 
oneself under (obligation), promise. 43. 

49. diro-8i8tofii (for parts, see 17), give 
away or 6act ; esp. what is due, and so 
pay ; mid., to give away for one's own 
profit, sell. 41, chief, in pres., impf., 2 a. 

50. VIKO.IO. fata, ^viKi)(ra, pei/iKij/ca, /uai, 
tvlK-fi0T}v, conquer. 41. 

51. irap-^x w (f r parts, see 3), have be- 
side or near, and so furnish, render. 41. 

52. onr-^pxofxai (for parts, see 13), go 
away, come from. 40. 

53. <r<6 (for (rwS-jco 5 ), crcixru, 6 <=a<aaa, 
creVoi/ca, ffeffwfffj.ai~ (or ai/uoi), ffftaOrjv, sare. 
40. Cf. 317. 

54. povXevito, eu<ra>, tjBovtevcra etc., delib- 
erate, counsel. 39. Cf. 81, 147. 

55. y l "Y v<i * <rKa) 8 (7 VO )> yv<a<ro/j.at, 2 a. 
t-yj/coi/, 9 Ifyj'tt/fa, fymw/MU, lq lyv&aQriv, know. 
39. 

56. olKt'co, impf. (jp/fou)/, 11 OJ/C^JITW, c^/CTjtra, 
<fKTjKa, 1 ' 2 if>K7]/j.at, <p'/d)07j', dwell, inhabit. 38. 
Cf. 323. 

57. dSiKeo). ^(rai, rjSiKTjcra etc., injure, 
tcrong ; be in the wrong. 37. 

58. Sc\op.ai, 8e|oyuaj, e8ed/j.i)i>, 5f 
receive, accept. 37. 

59. irpdrrw (=7rpei7-ja) 13 ), irpfi^co, 
Tfirpdya or Tr^Trpdxa, 14 it 4* pay pat, fir 
do, act. 37. Cf. 345, 367. 



60. Kara-XeCirw, (Anr), -Af^w, 2 a. -A- 
wop, 18 -AfAoiira, 16 AeAetjUyitot, 17 -eAe^OT/f, 
/eaw behind, abandon. 36. Cf. 117, 139, 
356. 

61. fxeXXco, impf. I- or ^-,ueAAoi', 18 /itA- 
Ai}<r<, 19 4- or ii-fj.t\\T]ffa, be about to, intend ; 
delay. 36. 

62. OL\oficu, impf. t^xo^'nv, olx'hffo/ji.ai^ 
go, have gone.' 21 36. 

63. diro-Kptvojiai, 22 -Kpivovfuai^ -ficpivd- 
Hi}v, 2i KfKpipat,' 25 answer. 35. Cf. 166. 

64. irap-ayY^XXw, 26 -ayyf\<a, -riyyfi\a, 
-f)yyf\Ka etc., send a message to ; pass the 
word along, command. 35. Cf. 392. 

65. iroXe^w, -fiffia etc., be at war, make 
\ war. 35. 

66. 4>vXa.TTw (for 
Aa|o, ire<puAax. 28 irf 
guard. 35. Cf. 261. 

67. air-ayyeXXw, bring word back or 
from, announce. 34. Cf. 64, 395. 

68. Kara-Xafipdvu) (see 1), seize; over- 
take, find. 34. 

69. Tarrw (for Toy-un?" 1 ), rafw, trafa, 
Tfraxa,' 28 rfray/j.a.1, erdx^riv, arrange, draw 
up (of troops). 34. Cf. 209, 312, 336. 

70. irapa-88wfii (see 17), give over, de- 
liver up. 33. 

71 . air-<5XXv|i.i (for o\-vv-m ), fut. -oAw ^ 
(from -o\fffto), -c&\effa, -o\ti\fKa, 31 destroy ; 
mid., fut. -oAoD/uai, 2 a. -<a\6^v, perish ; 
2 pf. -(jAcwAa, 32 am ruined. 32. 6\\vpi 
is chiefly poetic. 

72. (TuX-Xe-yw, 33 cruA-As'lcc, <rw-f\ta, trvv 
ei'Aoxa, 3 * eruj'-6^Ae7/xat, 2 a. p. mrtA/yip; 
collect, assemble. 32. 

73. ?^-i(ii (impers. only), ?|-eo-Tt, subj. 
|-p, opt. t-flri, imper. ^-ttrrov, inf. e|- r^ai, 
pt. ^l-tJj', impf. ^{-TJV, fut. e|-(TTOj, i< is pos- 
sible, permitted. 30. Cf. 1. 



i 412. 496. 2 403, c. 617. 8 56. 79. 4 451. 643. 8 396. 398. 584-5. 
8 54. 74. 7 53. 74. 403, a, b. 613. 615-6. 9 489, 15. 7998. 10 451. 
640. u 357. 518. 12 367. 526. * 397. 580. 14 452. 692. is 320. 481. 
is 451, b. 643. " 53. 75. is 355, b. 517. I 9 510. 653, 658. 20 510. 

653, 658. 21 827. 1256. 2-2 400. 594. 28 422. 663. 24 431. 672. 

25 448, b. 648. 26 396, 399. 579, 593. 37 396-7. 579-80. 452. 692. 

w 402. e, 528, 8. 612. so 423. 665. 368. 529. ** 501. 1263, 1232 

o 55, c. 78, 2. 34 366, 452. 522, 692. 



444 



LISTS OF WORDS. 



74. Kara-Paivco (see 21 ), go down, 
descend. 30. 

75. KtoXiiu, Oaa), tKd\v<ra, K(K(i>\iiKa, 
vfi.ai, fKu>\vQj]v, hinder. 30. 

76. dva-paivco (see 21, 74), 90 M/>, 
ascend. 29. 

77. ttmiiu 1 (for O-I-O-TT^UJ), trans., 7/w< j 
to stanc? (se, set up; stop, halt); intraus., 
stand, stop. 29. Cf. 36, 87, 152, 173, 223, 
266, 325, 384. 

78. KQ.CO and KaCw (/cow. 2 ), KO.V<T<H, e/cau<ra, 
KexavKo., KfKavfjiai, tKavdnv, burn. 29, chief, 
in pres. and impf. Cf. 180. 

79. iratta, iraiffta (ofteuer ircuVj<ra>), 
firaiffa, irtiraiKa (pass, tenses supplied 
mainly from TTA^TTW), strike. 28. 

80. firloTafuu, 3 impf. fiwrdptfr, ^?n- 
ffr-fiffofjiai, i)iria7^driv, know (how), under- 
stand. 27. 

81. <rvn-|3ovXevw (see 54), advise, coun- 
sel ; mid., consult with. 27. 

82. <rvv-^pxo|i<u (see 13), go or come 
together, assemble. 27. 

83. alcr0dvo(j.at, 4 aurfHjo-o/icu, 5 rjcr6r]fj.ai, 
2 a. Tpff66fjiriv, perceive (by the senses). 26. 

84. e7ri~TC0T]|ii, G -6-fiffu, 1 a. -tdijKa,' -re- 
0fiKa, 6 -reBtiftai, 6 erffliji', 9 ;>< or />/ace 
/>on, impose ; mid., to put oneself against, 
attack. 26. Cf. 118. 

85. 8c(S<o, pres. and fut. Selao/jtat (both 
are ep. and rare), 1 a. tSetaa 1C, SeSoiKa 5, 
2 pf. 5e'Sa 5 as pres., /ear. 26. 

86. Jdw, 10 impf. Zfav, -fiff<a (aor. and pf. 
supplied from 5o>), live. 26. 

87. Ka0-o-TT][xi (see 36,77), trans., sit 
down, settle, establish : intraus., 2 a., pf., 
and plpf. (as pres. and impf.), act. and 
mid., in all tenses, be set, established. 26. 

88. irp6<r-t(u, impf. Trpoff-rjdv, (jo to, to- 
ward or forward. 26. 

89. orpaTtvw, (Tea, tffrpdrfvaa. ; oftener 



as dep., a/Mai, o-o/xai, (ffrpa.Tfvadfj.ijv, farpA 
rcv/iat, serve in war, go on an expedition 
26. Cf. 188. 

90. (3oT|6'u>, ^<ro), tfiui}Qri(Ta etc., succor, 
assist. 25. 

91. t|-airaTaa>, ^)<ra), -T)7roTTj<ro, -Tjiri- 
TTjica etc., deceive ; stronger and more 
common than the simple form. 25. 

92. 4-\avvco (prob. for t\a-vv-ce, n st. 
\a, fut. -f\u from ^Airw 1:Z ), -^Ao<ra, -eA^- 
Ao/ta, 13 -eA^Aoyuai, -rj^dOriv, drice out ; 
intraus., ride or rfr/re forth, march. 25. 
Cf. Ill, 194,262, 263. 

93. evpicricxo u (fvp), eup^erco, 15 2 a. fjvpov, 

i)vpt6r)v ; lb also tvpov, 
nd. 25. 

94. & 17 (flw), impf. Wfov (for other 
tenses, see rpex^, 245), run. 25. 

95. irap-epxo|xak (see 13), go by, past, or 
along, pass by or along. 25. Attic sup- 
plies fut. and impf. from irdp-eifj.i. Cf. 
29. 

96. irapa-o-KCvd^w, 18 d<ru, -e<r/ceuaera, 
-fffKfvafffjiai, -f(TKtvdff6r]t>, prepare, make 
ready ; like aicfvdfa, for which it is com- 
monly used in prose. 25. Cf. 154, 368. 

97. air-^w, impf. dir-t?xof, a<-w, 19 or 
diro-rx^(Tw, 2 a. iar-4<T}(9V etc. (see 3), (1) 
have oneself from, be distant from ; (2) 
hold oneself from, abstain. 24. 

98. {g-ei|u, impf. Q-rifiv, go out or forth. 
24. Cf. 29. 

99. !TT-CI|U, impf. tit-yew, go against, 
come upon, advance ; tir-uav, ovcra, 6i>, 
follon-ing. 24. Cf. 29. 

100. irpoo--<pxo|xai, Attic fut. and impf. 
commonly irpoo-fi/xi 88, and irpoff-r)fiv, 
come (or go) t<>, towards, forward, on etc. 
24. See 13. 

101. Sia-irpaTTw (see 59), work through 
or out, effect, accomplish. 23. 



1 70, 351. 500, 86, 500. * 396, 401. 579, 001. 487, 417, a. 729, 742 

402, b. 605. 6 405. 053, 058. 73, a. 95, 1. ' 432. 670. 8 Neither 

H. nor G. offer any explanation for the change of Of to Oti in pf. act. and mid. According 
to Gnstav Meyer ((iricchishe (irammntik, 71) tl>e form 6ei was adopted after the analogy of 
flxa, T/xoi. 73, c. 95,3. 1" 412. 4HO. " 521,1, a. 612. 12424. 665 (end). 
18 368. 529. - 4 403. (Id !. is 405. 053, 058. 16 603, 1. 639, (b). 

394, a. 574. 18 398. 584-5. i 82. 92. 



VERBS. 



445 



102. ijio-XoYt'w, -*iffo>, &no-\6yi)ffa, etc., 
say the same thing, agree. 23. 

103. -iravw, ata, eiravtra etc.; act., make 
to cease ; mid., cease, ceasefrom. 23. Cf. 151. 

104. d.Xi(TKO[xai 1 (a\. a\o), a\wffo/j.ai, 
2 a tQ\iav' 2 or fiKtav, eSAa^Ko or 7)A.o)/co, ie 
!aA-e ; used as pass, to aip4u>. 22. 

105. diou, caffti), rj^icacra. etc., think 
'vorthy,Jit, or reasonable ; demand (as rea- 
ionable). 22. 

106. diro-KTeCvw (for-KTev-iav" 1 aTrotfTtfa), 
fKTfiva, 2 pf. -f/crova, 4 2 a. -fKravov, a kill. 
Passive supplied from diro-6vr)ffKca (see 
40). 22. 

107. ir 



108. 



irXcw 6 (irAu), ?ir\tvaa., irfir\fvKa, 
/ia*, 7 soiV. 22. Cf. 145, 29.3, 357. 
P 1 !' 8 subj. XPP) O pt- XP ei/7 7> i"f- 
part, xpti&v, impf. fxpy" or XP')*'> 
;'? ;'s necessary, one must, ought. 22. 

109. 6av|idw, 9 dcrofjiai, fOavficura, re- 
BaiinaKa, afiai, fdav/j.dffdr)v, wonder at, ad- 
mire. 91. 

110. ffpo-Eifu, impf. irpo-yftv, go before 
or forward, advance. 21. 

111. eXavvw, trans., c/m-e, r;We ; intraus., 
ride, march. 20. Cf. 92, 262. 

112. Kpareu, ifjffw, (Kpdrrjffa, have on get 
power over, overpower. 20. 

113. liri-0vfx, -fiaw etc., (set one's) 
heart upon, desi re. 20. Cf. 271, 295. 

114. aiTw, riffte, jjT7j(ra etc., ask, de- 
mand. 19. Cf. 193.' 

115. d4>-aipw, 13 take from or away, 
deprive. 19. Cf. 35. 

116. pdXXw 11 (for )8a\-w), fut. &a\ca, 
2 a. ?3aAo/, /S^jSArjJco, 1 - ftf&\ii[uu, e^K^Q^v, 
throw, throw at. 19. Cf. 144, 177, 303, 
320, 339. 

117. XtCirw 13 (Aiir), Aetyoi, 2 a. IAITTOI/, 
AeAoiiro, 14 AeAsj/ijtcu, 15 t\fl(f>8riv, leave. 19. 
Cf. 60, 139, 321, 392. 



118. rCOiifu (see S4),put, place; rl6tff0ai 
TO, '6ir\a, (1) ground arms, (2) stand in 
arms, (3) stack arms. 19. For the pass., 
Kft^iit (218) is commonly used. Cf. 84, 
301, 318. 

119. Tovw, fvffta, e'ro'leuffo etc., shoot 
with the bow. 19. 

120. eir-aive'w, impf. tir-rfvow, -e'croftcu, 16 
-rfvcra, eTr-Tjj/e/ca, fir-yvri/j.ai,fir-rivtQriv. praise. 
18. Ihe simple form is rare in Attic prose 

121. TTi-8iKvv|u, 17 and -8iKvOu, impf 
eTr-fdfiKi'vt' and vov, -5eico, -e8ei|a, -I'* 
8x a > 18 -SfSeiyfj.ai, -eSeixd'nv, show fortli, 
exhibit, display. 18. Cf. 194, 279. 

122. n-apa-KoXe'w (see 42), call to one's 
side or along, summon ; exhort. 18. 

123. <TT](xaivw 19 (for ffrjuav-ita ) , avu, 
o"i7 / u7jj'a -' ' or dva, (reffijyuaffjuaj,- 1 t<rrnj.d.v- 
Qi]v, gife the sign (ari/j.a), signify. 18. 

124. TLp.au>, i)aw, trijujjcra etc., honor. 
18. 

125. TirpwerKO) 22 (rpo), rpiaffta, erpctxro, 
TfTpw/jiat, fTpcodriv, wound. 18. 

126. 8i-^pxo(iat (see 13), go or come 
through, pass through. 17. Attic supplies 
fut. and imp. from St-etfit. 

127. law, impf. elW 23 (dj, d), &&ra>, 24 
ffaffa, ftouca, fj.ai, fl&Qrjv, permit. 17. 

128 KaT-t'x<o, impf. Kar-e?xov, KaOtfa^ 
etc. (see 3), hold down, fast or back, restrain; 
occupy. 17. 



129. Kara-KaCvw (for -Kav-ia>, st. KO.V), 
only in 2 a. Kar-fKavov, except in 7.G 26 



: xara-tcTfivta, kill. 17. 

130. XTJOJ, Auirco, eAJtra, AeAuxo, AeAn/uo^ 
e\v6r)i>, loose, loosen, in various senses, /? 
/ease, re/ax, break. 17. Cf. 366. 

131. XavOdvw 26 (Aa0), Al7ra;, 27 2 a. ?Aa 
5oj/, AeATjfla, Ae'A7ja>iat,- 8 (1) escape notice, 
commonly with a part., and often rendered 
unawares, 29 secret/ y ; (2) with ace. escape 

i 403. 613. 2 489, 13. 803, 2. 3 395, 400. 579. 594. 4 451. 643. 

S 435, a. 676. 394, a. 574. " 461. 640. 8 486. p. 406 9 396, 

398. 579, 584-5. 10 82. 92. " 396, 399. 579. 593. " 44g ) c . 649, (2). 

is 394. 572 " 451, b. 643. 15 53. 75. 16 504, b. 639, b. n 402. e. 603, 



608. is 452. 692. w 396, 400. 579, 594. 20 431. 672 . 21 4 63) a> 489) 2 . 

22 403 and b. 613,615. 23359. 537. 2*30. 29. 2582. 92. 26 402, c. 605,(b). 

2' 54. 74. a lengthened to T< after the analogy of Class IT., 394, 611. 53. 74 
29 984. 158t 



446 



LISTS OF WORDS. 



the notice of. 17. Cf. bri-\av6dvo/Li.ai or 
-\-i)8onai, forget. 

132. irurrtvw, fvtru, (iriffrtvffa etc., be- 
lieve (in), trust. 17. 

133. diro-Si8pdo-K(i> J (5pd), -Spcuro^ai, 
2 a. -f'Spcb' 2 (as, d), -SeSpd/ta, run away, 
escape, esp. by stealth. 16. Cf. 278. The 
simple form is not used. 

134. ctixofxai, impf. TJIIX^M*?". etf{o/*a, 
T)va.nT)v, pray, vow. 16. The forms fux- 
jtTji', 8 v^<ifjLi}v, are common. 

135. o-rparoirtSexiw, i/<r&> etc. (oftener 
as dep.), encamp. 16. 

136. o-vy-KoXt'w (see 42), caZ/ together. 16. 

137. aiTido|i.ai, impf. TJTt<a/jn)v, alnaffo- 
fi.au, 4 rjfia,ff8fjir]t>, rjrid^ai, rJTt&Briv (in pass, 
sense), blame. 15. 

138. dir-d-yw (see 16), lead back, bring 
away. 15. 

139. oiiro-XeCirw (see 60), leave behind, 
forsake. 15. 

140. diro-ir\a> (see 107), sa;7 away or 
back. 15. 

141. dirop&u, impf. ijiropovv, ^erw etc., 
be at a loss, be perplexed. 15. 

142. dpird<i> & (for apira5-i&))> a<ra> or 
ouai. ^piracra, ?}pirajca, {jpiraff^tai, ripirdaQ^v, 
seize, plunder. 15. 

143. d^-tqtii 6 ( ), impf aQ-iijv, aty-jaw, 
d<-7J/ca~ (dual -t?rov s ), &<f>-elKa, o.(p-f1fjia.i, 
A(p-ti6rii>, send away or back, let go. 15. 
Cf. 203. 

144. 8ia-pdXX (see 116), throw or hurl 
at, then fig., calumniate, slander. 15. 

145. K-ir\.tw (see 107), sail out or awai/. 
15. 

146 -'pxop.ai (see 13), come or go out 
or forth. 15. 

147. firi-povXcvw (see 54), plan against, 
plot against. 15. 

148. TrL-)^ipa> (x 'p> hand), -tjffta, fir- 
X'P 1 7"'a etc., take in hand, attempt. 15. 

149. 4<Hiro(iai 9 ( see 37 ) 



, 2 a. t(f>-tffir6/JLr)v, follow. 
(close) upon or ajler, pursue. 15. 

150. irdp-i(ii (see 29), impf. vap-rjtiv, 
go by, past, or along. 15. 

151. civa-Travw (see 103), make cease 
again or for a time, mid., halt, rest. 15. 

152. ^-icrrrjp.1, 11 ' impf. tylari)!', t*i- 
arriffta, eir-(o i Tri<ra., set ti/>on, (up, orer, or 
near); 2 a. 4ir-fffrrii>, ^Tr-taranai, fir-ffrd- 
6t)v (mid. and pass.), be set over or near, 
stand upon, (by, near, or against) ; also 
(act.) make to stand, halt. 14. Cf. 36. 

153 er-KOircco, tanoTTow, 14 ; other tenses 
made from (rKfirrofiai, viz., <j-*ct'v//o^ot, 
eVjce<//o/u7jj', ecr/cs/t/ucu, 11 10; look carefully, 
observe, consider. 

154. <ru-<rKeud, (see 96), data, crvv- 
fffKivaffa. etc., prepare (to start by getting 
things) together, pack up. 14. 

155. Tpiro>, rp^i|/a>, frpfij/a, T^rpo^a, 11 
T(Tpannat, 12 trpdiriiv turn. 14. Cf. 200. 

156. Tp<J>a>, 8p(i\i<a (for Tpe0<T&i 14 ), fdpe\l/a. 
r^6pa/j.fj.at, 15 ^rpd(f>r)v, nourish. 14. 

157. uvcofiai, impf twvovfniv 16 ajrijo-u- 
/xo, 2 a. irptd/4T]v, l ~ fti>Tifj.a.i, twi>-ti6i]t> (as 
pass.), buy. 14. 

158. diro-irefiirw (see 27), send awcu/ or 
buck. 13. 

159. diro-^wptw, ^<ro) (or fjo-o/uai), aT> 
Xwp7j<ra etc., withdraw. 13. Cf. 349. 

160. apiOTclu, impf. ripicmav, apiffrriffta, 
riplffrnffa etc., breakfast. 13 

161. auXi^ofxai, impf T/uAi^o/uTjj', ou\f- 
crojuat, Tji'A.iS^Tj*' or rji>\l(r6riv, rtiJ\ia-fiai t 
lodge, (in the ou\^, o/^en yard), em-amp. 
13. 

162. 4v-vo&> (cJos, mine?), ^<ra>, iv-tv&- 
i\ffa. etc., ^awe >'n mind, think, consider. 13. 
Cf. 253. iirivoew, fiffw etc., have on one's 
mind, intend. 4. 

163. !v-Tvyx<xvtt (see 31), happen upon, 
meet with. 13. 

164. 6vr|<rKw 18 (flap, 6fo), flayoC/uat, 19 



i 403 and b. 613, 615. 2 489, 3. 7996. 8 357, a . 519. 4 30. 29. 6 396, 
398. 579, 584-5. 476. 810. " 432. 670. 8 359, a . 5.37, 2. 9 82. !>_>. 

10 50O. 11 451-2. 643, 692. 12 53. 75. " 435. a. 676. " 74. 95, 5. 

is 460, n 646. " 359. 537. "489,9. 506, pp. 121-2 is 403, 613; 64, 64. 

u 422. 663. 



VERBS. 



447 



2 a. tdavov, TfBvijKa,, die ; be killed, pass. 
to aironTtlvca. 13 Cf. 40. 

165. Kdfl-Tjuai, 1 inipf. e/caflrjur/i' or KO.&-}]- 
ttrjv (oiily tenses used ; preferred to fjiuai), 
be seated, sit still. 13. Cf. 363. 

166. Kptvw 2 (for Kplv-ua), KpivOa, fKplva, 
K^KpiKo., 3 KKpi/j.a.t, fKpiQnv, judge. 13 Cf . 63. 

167. 6pjj.au), impf. 8>pfj,cav, ftpuriaui, S>p- 
jU7j<ra, SipfJLTjKa, SpMTjjUaj, &p/J.T)Or]v, rush, 
hasten ; mid., esp sally forth. 13. Cf. 
(5p/uew, anchor. 4. 

168. irvv9dvo|j.ai. 4 (irv6), irevffou.cu, 5 2 a. 
eirvdSfj.rjf, ir^Trt/j/xai, /earn (by inquiry), 
inquire. 13 Cf. 45. 

169. <rrrv8, ffirdaia 6 (for <nrcp5<ra>), 
ffftrficra, eo-TTf KT/uai," pour a libation ; mid., 
maAre a treaty, by pouring libations one 
with another. 13. 

1 70 TeXtvrdw, ^o-w etc., end, .finish ; 
end (life), die. 13 

171 dvcvyKdJw, data, ijvdyKaffa, etc, 
compel. 12. 

172. dir-a\AdTT 8 (for -aAAa7-i&>j, d|w, 
-iijAAa|a, -i}AAaxa, 9 -TjA.Aa7/xat, -r)\\dyrii/, 
change (and put) off or (get) away, set 
free ; mid. and pass., be set free, be freed 
from. 12. 

173. dcj>-(oTT)fu (see 3C), impf. i</>-to-T7j/, 
diro-erri7<rco, dir-fffTriffa, trans., ?nake stand 
away or aloof; 2 a. air-ta-niv, dtp-tarriKa, 
a.(f>-t(TTa/Ji.ai, dir-eff-rdOr]v, intrans., stand 
away or aloof, revolt. 12. 

174. Seiirvcw, ijcrw, eStiirj/rjcro etc., f/('e. 
12. 

175. 8r]\6u), i6(ra>, fS-f]\wera etc., waie 
evident, show. 12. 

176. Sia-Xc-yojiai (see 4), -Aeoyuai, 8t- 
(Ae7^oj, ld Si-e\4xSn v > converse with. 12. 

177. l|A-f3d\\b> (see 116), fVflaAw, 2 a. 



throic in or /n<o: often intrans. or reflex., 
throw oneself into, enter, invade. 12. 



178. Oappew, foot etc., take courage. 12. 

179. Odirrw 11 (for Tcup-Tia), Qdtyw, edatyet, 
T66a.njj.a.i, 1 ' 2 frd<f>riv, bury. 12. 

180. Kara-Kda) or -Katw (see 78) bum 
down or completely. 12. 

181. Kara-fiavOdvco 13 (uad), -uaQria*- 
/uai, 14 2 a. f/jLadov, -/j.tfid6rjica, learn thor- 
oughly, understand. 12. Cf. 290. 

<(>a, 16 /c^/cAe/uyucu, 2 a. p. e^dirrjv, 1 ' steal. 12. 
183. (xTa-ir(xirctf, oftener op.ai (see 27), 
send for. 12. 

u, 19 lv.v4\vQi}v, remind : mid., call 
; pf. as pres., have called to mind, 

remember ; subj. jue/tpw/iaj, 20 opt 

12. Cf. 275. 

185. 8(i.vxi(u 21 (o/x, OHO), and 

impf. &HVVV and &/J.MOV, fut. ojuou/ueu, 22 
&Moo"a, o/u^yuojco, 23 6/uw/uoo-^oj, 24 w/j.odrji' and 
w/j.6crd7)v, swear (to, that, or by). 12. 

186. Trpo-8i8&>ju (see 17), ^j'wc (forth) 
up, betray. 12. 

187. o-vv-d-yw (see 16), 6n'n^ together, 
collect. 12. 

188. <rv-oTpa,Tv, oftener euojuat (see 
89), serue ;n ,-ar w<A, joj'n zn an expedi- 
tion. 12. 

189. o-(j>cvSovd(o, ^o-a) etc., sling 12. 

190. roX(idw, ^o-<o etc., dare 12. 

191. vTT-dpxw (see 26), begin (at the 
bottom or very beginning) ; be originally ; 
exist. 12. 

192. dv-aipcco (see 35), take up or away ; 
of an oracle, to take up a question sub- 
mitted, reply. 11. 

193. dir-aiT&o (see 114), demand back. 
11. 

194. dir-Xavva> (see 92), drive, ride 
an-ai/, or march away or back. II. 

195. a.iro-8etKvv~ni (see 121), show forth, 
appoint. 1 1 . 



i 484. 815. 2 396. 400. 574. 579. 448, b. 648. < 402, c. 605,(b). 

6 Lengthened after the analogy of Class II., 394. 611. 6 56 79. 1 365. 523. 
8 396-6. 579-80. 452. " 692. "> 366. 522. " 74, c. 95, 5. 2 53. 75. 
18 402, c. 605, (b). i* 405. 653. 658. 395. 576. ^ 451. 643. " 471. 
646. 18 403, b. 613, 615. i 365, b. 525 20 465, a. 734, 1. i 402, 1. 

603, 608. 22 422. 663. 23 36& 529. 24 461. 640. 



448 



LISTS OF AVORDS. 



196. &x e f"" Ax^ffonat? rix^ff8-ni>,' 2 be 
displeased. 11. 

197. ei.o--pxofJLai (see 13), come (or yo) 
into, or in. 11 

198. K-irtirro) 3 (for iri-ir(T-ia, irtT, TTTO), 
^K-ireffoD/uai (= irtr-(rov/jiai*), 2 a. i-tirtaov 
(for orig. -eittrov), (K-itfitTUKa, fall out, be 
driven out, of exiles. 11. Cf. 218, 294. 

199. iri-p&o|iai and eofiai, ^o-o/ua', 
firi-Hffi.(\vfj.cii, 3v-fne\-fi0r)v, take care (of 
or that). 11. Cf. 348, 372. 

200. m-Tpir (see 155), turn over to; 
permit. 11. 

201. f)8ofiai, ^ 
be pleased. 11. 

202. TiTTOLOjiai (^rrtav, inferior), TJ 

ftat (as pass, rarely) or ^TTTjO^o-o^ot, rjr- 
T7J0TJI', 6e inferior, worsted, defeated. 11. 

203. tTjin, 6 (4), impf. li\v, %<rv, W, 7 r/co, 
ef/uoi. ey^Tjf. sent/, sent/ forth, hurl ; mid., 
send oneself, hasten. 11. Cf. 143, 383, 
386, 393 

204. KaO-opdw (see 8), impf. KaO-eupcav, 
Kar-6^o/j.at, 2 a. Kar-fTSov, Kad-eopaxa. yuot, 
Kar-<a<f>Br]i>, look down or down upon, see 
clear/ ij. 11. 

205. KTo.ofj.ai. Kr-fjffOfJLai, iKTtjffd.fj.riv, Kt- 
KTT^tta* 8 KTriOrii> (as pass.), acquire ; pi., 
have acquired, possess. 11. 

206. iraiavCjci), 9 iffta or ia>, tiratdviira. etc., 
ting the paean (ircudv) or war-soni/. 11. 

207. iroXiopK<o, ^(rcu, iro\i6pK^ffa etc., 
besiege. 1 1 . 

208. o-vy-'yt'yvofxai (see 6), be with, asso- 
ciate icith. 11. 

209. O-W-T<XTT&> (see 69), draw tip to- 
'gether, arrange. 11. 

210. vir-oirrcvci), impf. \nr-unrrtvov. ei'ffco 
etc., suspect. 10. See fut. of 8. 

211. ava-Kpd^aj 10 (for Kpay-ico), 2 a. 4v- 
tKpayor, the only tense found in the Anab., 
cry out. 10. 

212. dv-^x w an( l -'<OC. W ( 8ee 3 )> hold up, 



back, or out ; of the sun, rise; impf mid. 
dv-6x c 'M'7 |/ n r ^vfix^f-'nv, 2 a. av- or T/J/ 
ea\6fjij]v. 10. 

213. diro-Xa|jLf3dv(i> (see 7), ^/.ie (or re- 
ceii'e) from or /<ta-X-. 10. 

214. 8i5do-Ko) !- i f or SiSax-cnceu), 5i5d^u 
fSlSa^a, SfSiSaxa.. 71*0.1, fdtSdxOrif, teacli 
10 Note that the re<lup. (Si) is retained 
in all tenses. 

215. {[v-i|u (see 1), tv-riv, tv-ftrofiat, be 
in, on, or therein. 10 

216. t|-d-yw (see 16), lead out or forth 
10. 

217. loiKd 13 (2 pf. fr. obs. t1 K u; 2 plpf. 
f(pK(iv), seem, seem likely ; totKf often 
impers., it is seemly, proper, rfustoimtie 10 
eiKps (with or without tori) toiKt 10. 

218. iri-iriTTw (see 198), Jail upon, 
attack. 10. 

219. Kcifuu, 14 impf tKfinnv, Ktiao^tu, 
he (as/eep, dead, buried etc.) ; be laid 
(often as pass, to riOiini, 118). 10. See 
257, 281, 287. 

220. Kiv8vvvw, eiiffta etc., be >n danqer, 
incur danger. 10. 

221. iropt, /era; 15 or lie, tiropiffa etc., 
furnish. 10. 

222. <rvp.-(j>pw (see 39), bring together i 
to contribute to, hence be profitable (often 
impers.) 10 

223. O-UV-UTTI}H.I (see 36, 77), impf. avv- 
ivrijv, av-ari\ata, ffuv-e'o'TTjtra, trans., make 
stand together, and so combine, frame etc. ; 
2 a. <rvv-4ffTT)v, avv-fffTr)Ka, and pass, forms, 
ataiul together, be joined etc. )0. 

224. viro-(uvw (see 20), remain behind; 
wait a little : wait under attack, await, 
stand one's ground. 10. 

225. x. a ^ 6 ' Tra ^ vto 1G (f r -nv-ite), avia. e'^o 
AeirTji/o, 17 be angry with. 10 

226. t|/vSo>. ^fi'o-o), 1 -" fyfvaa, ei^ei/o-yuaj, 19 
f\^tvaOf)v, comm dep. in Attic, lie, deceive. 
10. 



1405. 653,658. 461. 640. 8506,4. p. 397. * 426. 666. 652 71. 
404, 476. 619, 810. ^ 432. 670. 8 365. b 525. 9 425. 665. 3. ln 396, 
398. 579,584-5. "361. a r,44. " 403. c. 533, 8 617. 13369. 451. b. 537,2, 
043. 482. 818- 15425. 065,3- 18396,400. 579,594. 431-a. 6?a 
is 54. 74. i 53, 365. 74. 5V 



VERBS.. 



449 



227. <0<j>Xo>, 170-01, axpeAijcra, Ka, /uat, T\&T\V, 
assist. 10. Cf. 90. 

228. awrxxivtt, 1 vvia, ri<rx.\Jva.,~ $V)(fafrriv 
(pf. rare) ; act., sham?, disgrace; mid., be 
ashamed (of, to, before etc.). 9. 

229. dir-a-yopeiJid (chief, ill pres. and 
impf.) 2, dv-epia, 2 a. dirftTroc 2, dir-e/pTj/fa 5, 
to speak awav or off, forbid ; renounce; 
give up, be wean/. 9. Cf. 2. 

230. (Boaoj, impf. tftotav, /3oriffo/aai, e<rjcra 
(other parts rare), shout. 9. 

231. 8eu>, Sr)cr<a, fSijcra, 8e8ea 3 (not 
TJ/OO), Se'Sf/ucu, fSfdrjf, Liuul. 9. Carefully 
distinguish from 10. 

232. el'(r-i(u (see 29), impf. tla-yew, come 
or go into, enter. 9. 

233. K-ir\T|TTa> 4 (for 
-tir\ria., -irtir\Tjya,, i} -Jrf 

less often -tTrATJx"'?*'. strike out of one's 
senses, astonish ; terrifi/. 9. 

234. |-iKVO(xai (see 24), to come forth 
to, reach, arrive. 9. 

235. tiri-o-rrt^ofiai, (Vo/xcu or tou/j.at,~ eV- 
efflriffa.iJ.iiv etc. ((Tiros, grain), provision 
oneself. 9. 

236. KTjpuTTw 4 (for Kr)pvK-ia>), icripvta, 
icripva, KeKTjpi/xa, 8 1/7^01, f 

claim. 9. 

237. irttpa-'Yi'y vo H Lat ( see 
arrive. 9. 

238. irapa-Xajj. (Jdvtai ( see 7 ), receive from ; 
succeed to. 9. 

239. irap-tyyvtuo, pass (irapd) from hand 
to haud (yvaKov), pass the word, command. 
9. Cf. 04. 

240. -irpo-pxofj.ai (see 13), go forward 
or before. 9. 

241. irpo-Kara-Xaupdva) (see 7), take or 
seize before/iand. 9. 

242. irpoa--Xap.pd.VG> (see 7), take (or 
receive) beside or JH addition. 9. 

243. (ruX-\ap.pdvw (see 7), seize, bring 
together. 9. 



244. rt}j.cop<i>, i7(T&) etc., avenge ; mid., 
avenge oneself on, punish. 9. 

245. Tp'x.o), Spa/j.ovfj.at, 9 2 a. fSpaftov, 
8e5po;U7?ca. 10 9. Cf. 378. 

246. 4>0d,v, n Qeriffonai, 1 ' 2 e^Oatra, 2 a. 
e<$>6-r}v, is anticipate, bejirst. 9. 

247. xaf^r 10 - 114 (= X a P' 5(0 M0. ^oyuat 
or iov/j.a.1,' ^x a P" rt W) Kxdpt(T/jLai,/uL-or. 9. 

248. a0pota>, 14 d0po/(rco, tfOpoura, ijQpoiKa, 
<r/j.ai, i]QpolarQr}v, assemble (others) ; mid., 
assemble. 8. 

249. ava-TSLvw ! (for -rej'-iaj), refw. 
-eVeij/a, -Tera/ca, 15 -rerayuai, -fra.6i}v, stretch 
up or OH/, //o/J ii/;. 8. 

250. dpKa, eVw, 10 ijpKeffa, suffice, be suf- 
ficient. 8. 

251. dcr9cvca>, 770-01, riaOeviiaa. etc., be 
a.ffQevT)s, sick ; a.or., fall 11 sick. 8. 

i'.")^. Si-d-yu (see 16), carry through, over, 
or across ; of time, spend ; lead 011, con- 
/me. 8. 

253. Sia-voe'op.ai, TjVo^ai, -vtv6ijfj.cn, -fvorf- 
QJ\V (voos, mind), be minded, intend. 8. Cf. 
162. 

254. Sta-o-rrdco, - a-ir da ta, , 1G -4aira.ffa, -Stf- 
O-TTO/CO, -eo-jrao-juai, 18 -f(T7rao-077', t/raw apart, 
separate. 8. Cf. 352. 

255. clicagw, impf. rjica&v or tf/ca^oj/, 19 
ei/cafro), p/cao-o, ]7/ca0>tcu, yKaaOriv, conjec- 
ture. 8. 

256. v-6v|X0|iai, fio'o/j.a.i, -TtttftHfUU, -f6v- 
u.ri6-r\v, hare in mind (OvfiSs), consider 
well. 8. Cf. 113. 

257. ir(-Ki|Aai (see 219), //e or 6e /aid 
upon ; /jress upon. 8. 

258. Kaavw' 20 (for KO./J., ic/ua), fut. Ka.fj.ov- 
jucu, 9 2 a. eKa/xof, KfK/j,T)Ka, labor ; be weary, 
sick. 8. 

259. KdT-d-yw (see 16), lead doicn or 
fcacfc ; bring down from the high sea, put 
in, land. 8 Cf. 273. 

260. Kara-p-cvto (see 20), remain behind, 
remain. 8. 



i 396, 400. 579. 594. 2 431-a. 672. 
5 450. 687. 6 471, a. 713. 7 425. 

1 405. 053, 658. 2. " 4O2, a. 603. 
398. 579, 584-5. 15 448, a. b. 645, 64i 



3 504, 1. 639. b. 4 396-7. 579-580 
665, 3. s 452. 692. 422. 663. 

12 611. i 3 489, 8. 799". 396, 

503, I. 639. " 841. 1260. 



365. 523. 19 357, a 519. 20 443, c , 402, a. 649, (2), 603. 



450 



LISTS OF WORDS. 






261. 4m<r0o-j>vAaK&ij, ijao> etc., guard 
the rear. 8. 

262. irap-cXavvco (see 92), ride (or 
march) along, by or past. 8. 

263. irpocr-eXavvw (see 92), ride (or 
march), toward, forward, or against. 8. 

264. (TirtvSa), avevcrta, 1 fffirevaa, fffirtvica, 
hasten. 8. 

265. <rv|A-W|iir (see 27), sent/ w<Y/i. 8. 

266. x><f>-fa-TT)|u (see 36), impf. &<p-t<rTiiv, 

, traus. (make stand), 



uiro-o-T^<ra>, 

place under ; mid., posf secretly ; 2 a. UTT- 

iv (and all 



pass, tenses), intrans., stand under, in va- 
rious senses; withstand; undertake, prom- 
ise ; submit. 8. 

267. <j>6'YYO|A(H, <p6eyofji.at, t<f>dfydfjLr]v, 
$<j>8fyfjicu, shout, scream, used of most 
sounds of the human voice, of animals, 
and of many inanimate things. 8. 

268. <|>pd<i> 2 (for <ppa$-t<i>), typdvca, 
t<f>pa<ra, irefypaKa, oyxai, 4(f>pdffdr)f, tell, 
declare. 8. 

269. \|/T|<j>fl; (tyriQos, pebble), la<a or iw, 8 
ty-f]<piffa, ty-fi < P lff f< LC ", tyi)<pl<r6riv, vote. 8. 

270. d-ya>vi^op.ai. iffoftat or lov/tai, i)y<e- 
vitrdfL-riv, Tiydn'ia/j.at. 7iycav'tff6i}v (as pass.), 
contend. 7. 

271. aOvfxe'oj, ^o-a> etc., be H-Ovpos, dis* 
couraged. 7. Cf. 256, 113. 

272. aKovr^w, lau or iw 8 etc., hurl the 
javelin, hit with a javelin. 7. 

273. dv-a-yw (see 16), lead or bring up; 
fead up to the high sea, set sail. 7. 

274. dva-Xa.fjLpa.vuj (see 7), take, up or 
,,6ack. 7. 

275. dva-pufivVja-KO) (see 184), remind 
of; pass., call to mind. 7. 

276. dir-avrdw, impf. &ir--fimtav, fjffta, 
-fivrriffa, (go) away to meet, meet. 7. 

277. diro-T(iV&> 4 (rtfj., iyte), -re/uw, 2 a. 
-trtpov, -TT/i7j>co, 5 ^tat, -fTp-fiOyy, cut off. 7. 

278. diro-<|>itya> (see 25), flee away, 
escape out of reach. 7. 



279. 

86'5e7/ua(, 

280. Si 



/iow. 7. Cf. 121, 195. 
w, daw or w 8 etc., causal 



of Sia-fiaivw, make go over, transport. 7. 

281. Sid-Ki|j.ai (see 219), lie in order, 
be arranged; chiefly of the mind, be af- 

fected. 7. 

282. 86w (oftener Svvw), Svarw, eSJaa, 
2 a. ZSvv, 6 OfSvKa, SeSv,u.ai, tUvQ-qv, enter ; 
of the sun, set ; of clothes, put on. 1. Mid. 
more common. Cf. 331. 

283. Scupe'ofj-ai (Supov), gift, TjVo/xai, ^5tu- 

(as pass.), 



present. 7. 

284. ty.-irirra> (see 198, 294), fall into, 
upon, or among. 7. 

285. eir-jpcordw (see 45), 2 a. 

ask further, inquire of. 7, all in 2 a. 

286. r9 9 (for fti-0-i-u), int. ZS 
2 a. %(f>ayoi', eS^Sowa, 11 fS^Sefffj.at, { -riS 
eat. 7. 

287. Kard-Kcifiai (see 219), /i'e 
recline. 7. 

288. XTfCgopai, Attic Aj/CAia (Arjj'rj, At- 
tic Ae/a, boot i/), \ytrofj.at, fapadnnv, AeAjj- 
(T^tai, plunder. 7. 

289. AvTr&ofAliTrTj, ;>a/n), ^(rwetc.,;)am. 7. 

290. navOavw 13 (A^), /ta0^ffo^o, 14 2 a. 
ZftaBov, nffjidOnKa, learn. 7. See 181. 

291. 6pxco|iai (tipxos, a rou-), impf. 
wpxov^v, opxtvopai, u>px"nffdfj.riv, dance. 7. 

292. irap-d-yw (see 16), lead (or bring) 
by, along, or past. 7. 

293. irapa-irXtw (see 107), sail by 01 
along. 7. 

-294. irirr (see 198), vfffovnai (=irer~ 
ff60yuai 15 ), tiftffov (for eireroi/), irfTrraj/ca, 
fall. 7. 

295. n-po-9i)(j.'o(j.ai, impf. irpo-tO- or 
irpov6v/jiovfj.ir]i>, -f)(rofjLat, Trpo-TffldyUTj/uaj, irpou- 
Ov^eriv, be eager (irp60vfjios) . 7. Cf. 113, 
256, 271. 

296. irpo-irfy/rrw (see 27), send before 01 
forward. 7. 



1 54. 74. * 396, 398. 579, 584-5. 8 425. 665. 3. < 4O2, a. 603 

448, c. 649. 402, e. 607. 1 452. 692. 8 439, 17. 799?. 52. 71 
" 427. 667. H368. 529. 12405. 253. 461. 640. 18 402, c. 603, 605, (b) 
405. 653,668. 54. 74, 



VERBS. 



"451 



297. irpoo--TJK (see 19;, have come to; 
oftener to pertain to, belong to, be Jilting ; 
chiefly impers., part. irpoai\K<av, ovcra, ov, 
bejitting; of persons, related to. 7. 

298. po) l (pv), pc.vffOfi.ai or pu-f)(To/j.ai (2 
fut. pass, as act.), tppviji' (2 a. p. as act.), 



29J. o-rao-idjto ((Travis, faction), -dffo> 
etc., excite a faction, be factious, quarrel 
(with). 7. 

300. <rvv-opdu), -<tyo/*at, tiSoi', see (to- 
gether) in one view or a< a glance, 3; 
ffw-oloa, am conscious. 4. 

301. <rvv-T8t](u (see 118), put together ; 
mid., join in putting together, agree 
on. 7. 

302. <r<o<f>pov(o, faca etc., be prudent. 7. 

303. virep-pdXAw (see 1 16), throw bei/ond, 
overshoot (surpass, exceed etc.) ; intraus., 
cross over. 7. 

304. XPli? w > chief, in pres. and impf. 
(xpeid, need), need, want. 7. 

305. \<i>peci> (xpos, place ; see 159), 
flffo, oftener, ijao/j.ai, ex&5p7j(ra e ^ c - gi ye 
t>lace for, advance; (2) contain, of meas- 
arec. 7. 

"06. d\w, fut. dA^o/iaj (from dA^cco*), 
^Aelcf/oiTji/ (other tenses wanting), (1) ward 
off; mid., ward off from oneself, requite ; 
(2) ward off for or from another (dat.), 
assfs*. Cf. 308. 6. 

307. afiaprdva), 3 a/j.a.pr'fiffo/jiat, 2 2 a. ?i!J,ap- 
TOV, 7)fj.dpTr)Ka? miss ; err or fail in conduct, 
sin. 6. 

308. dfitJvco, 4 a/j.vv<ii>, tfnvva, like dA^fw 
above, ward off; requite in mid. ; assist. 6. 

309. dva-|uv<i> (see 20), await, wait 
(for). 6. 

310. dva-<rTp4>oj, arpfif/w, -fffTptfya, 2 pf. 
-e'(TTpo(|>a, J tffTpoMMtt', 6 tfTpufar, turn bac/c, 
round, overturn ; mid., go back and forth in 
a place, //t>e, cf. Lat. versari. 6, 

311. dvri-iroUw (see 5), -f\ata etc., rfo in 
return ; mid., make counter efforts for, lay 
claim to. contend for. 6. 



312. avri-TtxTTw (see 69), drone up 

against. 6. 

313. J3a<ri\v, 7 fv<r<a etc., be king. 6. 

314. |3ido|iai, acro/xai, i/Bia<Td/j.T]i>, /3c- 
/Siacr/xai, force, compel. 6. 

315. SaTravdw, T^crai etc., expend. 6. 

316. Sia-(nripa> 8 (for ffirtp-na), -ffirepte, 
-(ffireipa, -fffirapKa,' J juat, -fffirdpriv, scatter 
about, scatter. 6. 

317. Sia-<ru><> (see 53), (1) $r<- through 
(peril), or effectually, bring safe ; mid., cort t 
safe. 6. ' V 

318. 8ia-T0rifu (see 118), put sepa- 
rately or in order, arrange, dispose. 6. 

319. Sia-Tptf3<o, -Tpi\fia>, -VpuJ/a, -Tfrpupa, 
-TfTpifj.fj.at, -eTpifti)v, rub through, wear or 
waste awai/, esp. of time, delay. 6. 

320. ^K-pdXAw (see 116), drive (throw) 
out. 6. 

321. Itc-Xeiirw (see 117), leave out, nff, 
or behind. 6. 

322. ^x-paCvw (see 21), go into, enter. 6. 

323. v-oiKw (see 56), dwell in, inhabit. 6. 

324. cg-cup&o (see 35), take out (of, 
from), choose. 6. 

325. Jj-av-urrr]ni (see 36), trans., raise 
up ; intrans., rise or stand up. 6. 

326. e-OTr\ij;, lau> or iw etc., arm com- 
pletely. 6. Cf. 374. 

327. n.-opKe'a> (opxos, oath), 4\av, 6- 
(opK7]ffa etc., su-ear falsely, perjure. 6. 

328. !m-<|>aivw (see 43), MOM; forth ; 
mid., appear clearli/. 6. 

329. Oedofxai (Oed, a sight) Acrofj-at, eded- 
, Tff)edfj.ai, behold. 6. 

330. Ka0-vSco, impf. Kadi<]v8oi> or fVifc 
, 1 ') sleep. 6 | 

331. Kara-Sou), intrans., -oivca or -86o/uai 
(see 282), sink, set. 6. 

332. KaTa-KOirrw n (KOTT-), -Kotyia, -twotpa, 
-K^itoQa., 1 - -KfKouuat. 2 a. -(KOTrrtv, cut down 
or in pieces. 6. Cf. 355. 

333. Kar-cp-yd^opiai, dcrouai, -tipyaffd- 
nyv, 13 -flpyafffjiat, -tipydcrdijv (as pass.), wort 
out, accomplish. 6. 



394, a. 574. 2 405. 

6451. 643 365, 460, a. 

' 448. 684. i" 361. 544. 



653. 8 402, b. 605. 

523, 646. 1 841. 1260. 
11 395. 578. 12 451, a. 



396, 400. 579, 694. 
8 390. 400. 579, 594. 
643. 358. 537. 



452 



LISTS OF WORDS. 



334. KoXdw, ante, fi(6\affa, IMB&MJMU, 
^Ko\dffdT}y, punish. 6. 

335. KOp.iw, iff<a or tut, eKopiffa etc., 
take care of, carry away (for safe-keeping), 
carry. 6. 

336. -rrapa.-ra.TTu (see 69), draw (along) 
out or up. 6. 

337. irepi-fifvw (see 20), wait (around), 
wait for. 6. 

338. irovtw, i}<7, eTtdvijffa, irtir6iri)Ka etc., 
<o;7 ; suffer. 6. 

339. irpo-pdXXw (see 116), throw (or put) 
forward ; mid., of arms, jiresent. 

340. Trpocr-d-yw (see 16), lead to or to- 
ward, bring forward. 6. 

341 irpor-3dXXco (see 116), throw or 
t/usA against, assault. 6. 

342. irpo(r-7roiov(xai, Vjcroyucu etc. (cf. 
SI I), make over or attach to oneself, win ; 
of false claims, pretend. 6. 

343. ptirro) J (for pup-ru) and purre'w, 
p'AJ/oj, epplij/a,- eppi<t>a* tppifj.fj.ai, (pp'Kfidrjv 
arid tppl<pi)v, throw. 6. 

344. o-v|i-[it-yvvfu 4 or vvw, -/ti{, -l/u(a, 
fi(fj.iynai, -(fjLtxOijv and -f(i.lyi)v, mix, mingle, 
or mee? v'/A. 6. 

345. <rufj.-irpdfTci> (see 59), join in cfotn/;, 
codperate with. 6. 

346. <rw-rojiai (see 37), follow with or 
clogeli/. 6. 

347. TapaTTw 5 (for ropox-iw), Tapc|a>, 
refy>a|a, rereipay/iot, trapdxOiti', disturb, 
agitate. 6. 

348. dficXcw, ^o-w, T)u* \77<ra etc., Aave no 
care o/) neglect. 5. Cf 199. 

349. ava-xwp*'", ^o"w etc., withdraw. 5. 
Cf. 305, 159. 

350. dvri-Xc-yw, -A|W, -Af{a, more 
comm. avr-epia, 2 a. dj/T-6?TOj', dvT-flp-r)Ka. 
speak against or 'n opposition, gainsay. 5. 
Cf. 4. 

351. diro-patvco (see 21), go (down or 
Away) from, depart, disembark; turn out (of 
vents). 5. 

352. diro-<rird (see 254), draw off", sep- 
arate. 5. 



353. pXd-rrrw 1 (for j8Aa8-To>) 
A.atJ'a, f3t ft\a<t>a, 

and tf3\df$T)v, hurt. 

354. ypd4 > " 

yiypa/J./J.ai, typd<f>i)v, write. 5. 

355. 8ia-KOTTTw (t^ee 332), CM/ through. 5. 

356. Sia-\iir(o (see 60), /errre (be- 
tween =) an interval, stand at intervals. 5 

357. 8ia-ir\&u (see 107), sail through or 
across. 5. 

358. Sia-iropcvw (see 9), earn/ over; 
comm. dep., go orer, across, or through. 5. 

359. Sia-^tpw (see 39), (1) carry (or 
bear) through, across or IH different direc- 
tions ; (2) differ, often impers., ota&pfi, 
it make* a difference; (3) differ (and be 
better or easier than), surpass. 5. 

360. Si-lxtt (see 3), hold apart; iutrans., 
be or stand apart. 5. 

361. ^K-4>epw (see 39), carry or bring 
out ; bring forth (to the public), report, 
declare. 5. 

362. iri-TVYx<iv (see 31), hit or hap- 
pen upon, meet. 5. 

363. KaO-e'^ofJiai 6 (for -cS-io/tai), impf 

ImMfdfMir, s '' ^"' *'' **'// 5- Cf 
165. 

364. KaTa-YtXaa), dvoftai,' -fyt\a(ra, ye 
7*'Aaa>tai, s -7eA.c[(r077i'( laugh down) deride, 
jeer at. 5. Cf. 406. 

365. KOTa-Xevu, -\evffia, -e\tv(ra, -e\tv- 
aQi)v, stone (down, i. e.) to death. 5 

366. Kara-Xfla) (see 130), dissolve (break 
up, bring to an end etc.) ; with or without 
ir6\efios, end the war = make peace ; loose 
from under (the yoke), unyoke. 5. 

367. KaTO-irpdrTw (see 59), achieve. 5. 

368. KaTa-o-Kevd^w (see 96), prepare or 
equip full i/. 5. 

369. KIV&O, -/iffia, eiclvijffa etc., move, 
stir. 5. 

370. Koijidw 9 (akin to 219), <<r etc., 
put to sleep ; mid. and pass., fall asleep, 
sleep. 5. 

371. tcuXiv&o) or KvXivSw. titvKioa, (KV 
\ifffiai, roll. 5. 



l 395. 576. 2 355, a. 69. * 365, 450. 523. 687. 
MO. 398 584-5. ? 503, 1. 639. 461. <UO. 



402, e. 608. * 30? 
841. 1260. 



VERBS. 



453 



372. n*Ta-(i\i (impers.), impf. IJ.CT- 
tfj.\f, /*6Ta-/*A^<rej, /xeT-ejue'Arjo-e, it repents 
me (dat.), / repent. 5. See 199, 348. 

373. 68o-irowo>, impf. wSo-icoiovv, -i\a<a, 
i5o-iro/7)(ro, <J>8o-iro<7jKa or -irrn-oirjKa, make 
a road ; with dat., make way for, guide. 5. 

374. 6irXw, tcrta or tw, &7rAro etc., 
arm. 5. See 326. 

375. 6p"yiw, i<rw or , Sipyiaa, icr/xat, 
iVfljji/, act., merie angry ; chief, in mid., 
be angry. 5. 

376. 6pia>, Iffta or , Sipiaa etc. (Spos, 
boundary), bound, define. 5. 

377. irapa-KcXcvop.au (see 15), wrye along, 
exhort. 5. 

378 irapa-rpc'xtt (see 245), run by or 
past. 5. 

379. irepi-'yi'YVOfi.ai (see 6), be superior 
(prevail) ; be left over. 5. 

380. ircp-ci|ii (see 29), go round or 
about. 5. 

381. jric'Jw, eW, ivUffa, press or o/>- 
vress. 5. 

382 irXovrc'tt, 1 yjffw etc., be rich. 5. 
383. irpo-tTiju (see 203), send before or 



forth ; ch. in mid., send forth one's own or 
from oneself, give up. 5. 

384. irpo-o-TTjp,i (see 77), trans., set be- 
fore; intraus., stand before or over, be 
leader. 5. 

385. irpo<r-t\<o (see 3), hold to ; with or 
without vovv, hold the mind to, give atten' 
tion. 5. 

386. jrpo<r-tt](ii (see 203), chief, in mid., 
let come to or near, admit. 5. 

387. irpoo--Kvvo), Vjffw etc., salute. 5. 

388. crrparq-Yt'w, 1 -fjata etc., be 
70$, commander, command 5. 

389. <r<t><VYidop.ai, dcroftat, 

H^v, tff<f>aryta.an.a.i, ^ffipayidffBrjv (as pass.), 
sacrifice. 5. 

390. TeA&o, 2 e'ffw or w, ereAeo-o, TT^- 
Aefo, o>icu, 3 fffli?!/, complete. 5. 

391. {nro-Xaupdvo) (see 7), to^ /) 
(by getting under) ; of discourse, inter- 
rupt. 5. 

392. viro-Xtfirt* (see 117), /eai-e behind; 
pass. 6e /e/? or /agr behind. 5. 

393. v4>-iT)(u (see 203), like Lat. sub- 
mitto, sub-mil, yield. 5. 



Other important verbs occurring less than five times are the following : 

406. ycXdw (see 364), C&TO/XOI, 
eye\dff6i)v, laugh. 

407. ycvop.ai, eucrojtai, taste. 

408. cto-yw, flptt, 



394. dYairdw, fata etc., love. 

395. dyytXXw (for dyyeA-iw), dyye\w, 
ijyyft\a,ijyyf\Ka, fiat, i\yyf\Qr]i', annunnce. 
See 64. 

396. d-yetpw (for ayep-ia>), ijyetpa, collect. 

397. d-yopdjaj, a<ra), 7]ydpa<ra etc., 6wy. 

398. (j8w, $170(10.1, $<ra, jjaQriv, sing. 

399. aU^o(jLai (aeiK-fis, unsteinly), 
T/Kr</ti7i/, abuse, torture. 

400. aCpw, dpcu, ijpa, ^pxa, -tipcat, 
raise, lift up. 

401. dXaXd<i>, c^o/tou, raise the war- 



cry. 

402. d\7j0vw, e5o-ft> etc., 

gai/ truli/. 

403. dcnrdjonai, dcrofiai etc., welcome. 

404. pXe'ira), i^ai, /oot. 
405. 



shut in or OM. The forms elpyvvpi and 
?P7 are also used. 

409. iXyx w > ^Ae'7f w ^Xe^fa, question 
convict. 

410. 



411. 

eevynai, 

i/oke. 



truth, 412. 



2 a. 
seet, ask for. 



413 Otpaircvw, ei5<ru>, serve ; provide for. 

414. Orjpdco, ^<ra>, tOfipacra, TeO-fipdica, 
"TfQ-flpamat, ^Qripadwi', hunt. 

415. O^ptviw, euo-w, td-fiptvva, Tf(H)ptvm 
etc. = foreff. 



841. 1260. 



123,503. 665,639. 



3 461. 640. 



454 



LISTS OF WORDS. 



416. OwpaK^w, law, arm (with breast- 
plate). 

417. iKtrtvw, fi>ffo>, supplicate. 

418. tcXtito, K\fia<a, f/cAcicra, Ke/cAei/ca, 
K(K\a/j.ai (or fffjicu), (K\da6r)v, shut. 

419. KOITTW, 4/co, eKoij/a, Ktmxpa, KfKO/j.- 
H<u, ftc6iri)v, strike, beat. 

420. Koo-jMu), ^or etc., arrange, adorn. 

421. Kpvirrw, Kpvtyw, tKpvty 
tfpuqtdqv, hide. 

422. KvicXow, <&rw etc., encircle. 

423. fjiatvojxai, /j.avov/j.cu, 2 a. p. 
be mad. 

424. |u6v>, uo-o), 6e drunk. 

425. (J.&.H, /j.f\^)fffi, ^e'Arjtre, zi <s a care, 
it concerns. 

426. p.i<r06u>, c(rw, let for hire ; mid. A/re. 



427. vfj.to, PE/J.O>, fveifjM, distribute. 

428. OKVto, ^(Toi, hesitate, fear. 



429. 6vCvri(xi (perh. for i>v-6vi)-m, st. 



ovi]ff<a, iavrfffa, 2 a. mid. u 
benefit. 

430. opixi^u, /(Tw or idi etc., oor, anchor. 

431. 64>6iXto (for i(j)A-w), o^ft^ijffw, 
w<pti\i]cra, u<t>ei\riKa, u(j)fi\-f]6i)v, owe, be 
obliged; 2 a. &<>eAo' ) 1 would that. 

432. irdo|xai, ir&ro/xai, acquire ; Tre'iro^uai, 
potttts, 

433. iropBc'w, ^crw etc., plunder. 

434. irwX^w, ^o"W) se//. 

435. TT\Xw, (TTeAw, IfffreiAa, 
/*at, ^(TT^ATJV, equip, despatch. 

436. tnrijpeTtw, 
supply. 

437. <j>iX&), 

438. x a ^P w ( 

, 2 a. p. Ix&PWt rejoice. 

Total in Lists of Words, 1135 



871. a. 1512. 



' 405. 666. & 



IDIOMS. 



TIME. 



sunset. 



&(ia TTJ T)fj.6pa. at day-break. 
d|ia T|Xiu> dvaTcXXovri, ) 

a(ia f)Xiu> SVVOVTI, ) 
ap.a TjXfw Svo^JieVu, i 
d<|>' o{), since. 

d(i<j>l d*yopdv irXr|0ovo-av, /ate in the fore- 
noon. Lit., about full market. 
SKa T|[iepa>v, within ten days. 
IK TOVTOV, hereupon. 
kv TOVTW, meanwhile. 
limSav Taxicrra, as soon as. 
ITI irais &v, while yet a boy. 
ev0vs K iraiSwv, even from childhood. 



T||upas Kal vtiKrds, by day and night. 

Kar" viaur6v, yearly. 

|Ac6' Tjfiepav, 6^ rfa//. 

(itcrov T](Apas, midday. 

fie'ra ravra, q/ier this. 

Trepl (icras vtiKras, a6ou< midnight. 

TTJ fiXXtj, #Ae nex< a*ay. 

r-p avrig T|Hpa, on the same day. 

TTJ irpdo-Oev T)[J.epa, on the day before. 

TTJ vo-Tpaia, on the following day. 

TO dpx aiov > anciently, formerly. 

TO Xoiirdv, henceforth, hereafter. 

TO vuv tvai ;- /br <Ae present. 

, as soon as possible. 



PLACE. 



avrov, here. 

810. p.to-ov TOVTWV, between these. 

Sid (x&rov TOV irapaSeto-ov, through the 

middle of the park. 
ls eirr|Koov, ivithin hearing. 
is Tavavria, in the opposite direction. 
is TO irp6(T0v, forward, to the front. 
els ToiifiiraXiv, back, to the rear. 



K TOV avrCov, in front. 

K TOV IvavTiov, over against, opposite. 

ev apio-repa", on the left. 



eiri iroXv, over a wide space. 
Kal KO.TOI yfjv Kal KttTa BdXarrav, both 
by land and by sea. 

where. 



MANNER. 



dirb TOV avTO(idTov, of one's own accord. 



Kara Kparos, 

d<j>' tirirow, ) , , , 
,,,, f on horseback. 

<f) ITTTTOV, ) 

avrol <})' taxrruv, by themselves. 

Bid Tax<v, quickly. 

els TO I'Siov, /or private use. 

K iravrbs Tpd-rrov, in every way, by all 

means. 
CK TOV dSiKov, unjustly. 



K TOV SiKaiov, justly. [sible. 

r\ SvvaTov ra.\\.trra,, as quickly as pos- 

Q eStivaTo TaxKrra, as quickly as he was 
able. 

KO.T' t'OvT), nation by nation. 

irpbs <}>iXiav, in a friendly manner. 

TO Ka0* eavrovs, the (part) opposite them- 
selves. 

TovSc TOV Tpdirov, in the following 
manner. 

(S8, as follows. 

(455) 



456 



IDIOMS. 



MILITARY. 



lirl Sdpv, to right. 

irop' dcrrriSa, to left. 

tirl <j>dXa-yyos, /w 6a/e array, in line. 

Kara Kc'pas, in column. 

irl TTrdpwv, /bur rfee/>. 

lit 6\iy<av,few deep. 

7rpo|3dXXeo-0cu rd SirXa, present arms. 



rd 8ir\a, ground arms, halt 
under arms. 

TO 8|idv (sc. Kcpas), the right wing. 
TO cvwwfiov, the left icing. 
TO o-rdjia, or TO. (or oi) irpdo-0v, the van. 
T| ovpd, or TO. (or oi) 8irio-0v, the rear. 
T| irXcvpd, or TO tapas, thejiank, the wing. 



MISCELLANEOUS. 



d-ywva Ti&'veu, to institute games. 
&KOVTOS patriXt'ws, against the king's will. 
dXXos dXXa Xt'-yci, one says one thing ; 

another, another. 
dv0* <Sv v 2ira0ov, in return for the favors 

I had received. 

Kvpw f3ao-i\eia fjv, Cyrus had a palace. 
i'crri Si Kal (i-yaXov Pao-i\6tos pacriXeia, 

the great KING also has a palace. 
firl Kvpou, in the time -of Cyrus. 
tirl TW pao-iXei, in the power of the king. 
d6v|x<i>s ^X lv ' be discouraged. 
AXXws ^X lv > oe otherwise. 
IvTipws ?X IV be held in honor. 
CVVOLKWS ?x iv > ' ;c kindly disposed. 
oiiTtos ^X tv > ^ so - 
KaKus ?X tv > ^ e '^ ff> 1* tn ^^ cow ' 

dition. 

KoXus ?x lv ' ^ tce ^ ^ In a .9^ con - 

dition. 

KUKUS Tiva iroitiv, </o one wrong. 
KO.KU>S irpdTTiv, fare ill. 
KaXus Tiva iroieiv, rfo one good, treat one 

well. 

KaXus irpd-rrciv, /are w//, 6e successful. 
els Xd-yox>s o~oi cXOeiv, Ao/rf an interview 

with you, enter into a conference with 

you. 
ds x ^P*s Tlvl ^X0iv, come into close 

quarters with one ; rnnif into one's /inn-i r. 
avrois 8id TroXt(xov U'vai, to enter into 

war with. 



avrols Bid cf)tX{as U'vai, enter intofriendly 
relations with them, come to friendly 
terms with them. 

(rf|v) 8tKt]v ^X lv ) have one's deserts = 
(1) pay the penalty, or (2) have satis- 
faction. 

SiSovai S^KTJV, give satisfaction, suffer 
punishment. 

SlKtjv iriTi0^vai, inflict punishment. 

Sc^idv SiSdvai, give a pledge. 

^fiol fitrafieXei, / repent; <ro\ jACTapAti, 
you repent ; avrw pcTafuXci, he re- 
pents. 

U'vai TOV irp6o-w, go forward. 

K TOVTCOV, under the circumstances. 

K iroSwv iroiio-0ai, put out of the iccii/. 

irtpl irXtCo-rov irouur0ai, consider of the 
highest importance. 

8fjXos fjv dviwp.vos, he was evidently 
troubled. 

irapwv frijy\av(, he happened to be present. 

l'o-0i dvoTrros wv, know that you are a 
fool. 

TO oTpd.TVfj.a Tpc4>6p.vov ^Xdv0avv, the 
army was secretly supported. 

Xapiv olSa, / am grateful. 

dvd-yKT] T|p.iv (^OTIV) Uvai, n-e must go- 

\pi\ Tjfxds Uvai, we ought to go, we 
must go. 

ol6v rt (4<rriv), it is possible. 

OUK ^v Xapiv (avrovs), it was not possi- 
ble to catch (them). 



FOR READY REFERENCE. 



NOUNS. 



FIRST DECLENSION. 







FEMININE. 


s. 


N. x^pB 


TI/UTJ 




C* V / fif 


Tt/j.rjs 




J3. \ccpa 


rifi.y 




A/ - 
yci?pcti' 


TtjuV 




V ' 


T M ^ 


D. 


N. A. x^P 


T M fi 




G. D. x^pcu" 


r^alv 


PL 


N. xP ai 


T^O.1 




f ri-. 


rifjiSiv 




D. x^P's 


Tl/itttS 




A. x"P<* s 


Tt/iSS 




V. xP ai 


Ti/xai 



MASCrLINE. 



veavta 

vtdvldv 

vedvid 



VfOVlCUV 

vedvlai 
vedvicav 
vfdviais 
vedvids 
vedvicu 



Tro\irr]s 

TToAtTOU 

iroAtT?; 
iroAira 

iroAird 
iroAiratj' 



iroAiTots 

ITOA/TOS 
TTOAiTOl 



SECOND DECLENSION. 



MASCULINE. FEMININE. 


NEUTER. 


CONTRACT 
NOUN. 


ATTIC 2o 
DECLENSION, 


S. 


X. 


&vdp<aTros 656s 


Scopor 


voos 


= vovs 


vtias 




G. 


dvBpanrou 68oS 


SaJpou 


v6ov 


= vov 


VfW 




D 


dv6pu>ircp 6$<f 


Sa'pp 


v6(f 


= vw 


Vttf 




A. 


ZvOpuirov 65oi> 


Scopof 


v6ov 


=: VOVV 


Vttiv 




\. 


&v6pcairf oSe 


Swpoi/ 


v&e 


= VOW 


vet&s 


D. N. 


A. 


avQpdnria 6$ca 


8<pa, 


MM 


= VW 


veto 


G. 


D. 


dvOpwirotv dSo'iv 


8wpo(f 


** 


= voiv 


vetfv 


. 


N. 


&f6p(airoi oSot 


8wpa 


MM 


= VOI 


M^ 




G. 


dfOpcaircav 6$0>v 


Swpwc 


votav 


= vwv 


Vf&V 




D. 


dvOpcairois &So7s 


Scapois 


vSots 


= vots 


tW>s 




A. 


av6pit>irovs 6$ovs 


Scopa 


voovs 


= vovs 


vecas 




V. 


&v6ptl>TtOl 6801 


Swpa 


v6oi 


= VOI 


vty 



(457) 



458 



FOR READY REFERENCE. 



THIRD DECLENSION. 



<pd\ayyi 
(pd\ayya 



1. STEMS nr LABIAL OB PALATAL MUTE. 
S. N. #iJAa| (6) f) <t>d*ay 

G. <t>v\aitos (pd\ayyos 

D. <f>v\a.Ki 

A. <pv\aica 

V. <t>v\af 



Z) N. A. 
G. D. 



PI. N. <pv\aKes 
G. <t>v\aK<av 
D. <pv\ai 
A, <pv\a.Kas 

V. <pV\dKtS 



6 (H)s 
0TjT<Js 
Oijri 
Oijra 



<t>d\ayyt 



<pa\dyy(av 
cpaAa-yft 
<t>d\ayya.s 
<f>d\ayyes 



3. STEMS BNDING IN A LIQUID. 

5. N. irot/uVji/ (6) 6 uf;c 6 8iip 

C* ' 



A. 
V. 



D. N. A. iroMf'"f 

G. D. 



PL 



/UTJ/f 

fjirjvoiv 



flrjpa 
0^pe 



N. 

G. iroifj.fV(i>v 

D. iroi/iffft 

V. voifjitvti 



jafftt 

STEMS ra CLOSE VOWEL. 



6rjp<rl 
Gripas 
Ofjpes 



S. 



N. 

G. woAea 
D. ir<JAe 
A. TrdAu* 
V. T^AI 



Z). N. A. w({A 
G. D. ToAeoii/ 

PI. 



N. 

G. <{Ae<tf' 
D. ir6\fffi 
A. 
V. 



Strrw 

HffTV 

&(TTtt 
CLffTtOlV 

&ffT1) 
HffTfUV 

frtrrfffi 

SffTTJ 

&<rrr) 



2. STEMS is A LINOHAL Mm 
r) 4\ir(s r} tpts 
fairlSos ipiSos aiana-rot 



Grjras 



e'ATn'Si 
lAir/Sa 
e'Airf 

i\iriSf 



* \iri$es 
e\iri5oiv 



e'Airt'Sej 



IpiSi 
pn> 



(pities 

tpiSooi 
Zpiai 
tptSas 
UptSfs 



aufiart 
crai/ua 



crwfuarc 



a</uaTo 



<rca/j.ara 

crw^ara. 



SYNCOPATED LIQUID STEMS. 
6 irar^p 6 avt^p 
irorprfs dfSpo; 

iroTpi dvtipt 

ira-rtpa &i>5pa 

irdrtp &vep 



STEMS ra -$- 



= ows 
^fVei' = ft 
yivos 
yt'vos 



c Spas 



irartpoiv 
iraTtpts 

varpdffi 
irartpas 
xaripts 

STEMS IN DIPHTHONG. 
6 f)a(rt\fvs 7; i/aOs 



K7J 

i/6o?y 



j'eaii' 
cauo-f 
vavs 



= ytvoiv 

yfVfO, =: 

yV<rt 



IRREOVLAE. 



I3arri\fv 



yvvaiKa 
yvva.1 



yvvaiKOti 



/SacriAf'aj 



FOR READY REFERENCE. 
ADJECTIVES. 

ADJECTIVES OF VOWEL-DECLENSION. 



459 



8. N. 7060*5 


0706^7 ayaQov 


4>rAos ^tA/d </>fAo 


G. 07060? 


0706^5 07060^ 


<pi\iov <f>tAioj 0iAiou 


D. 07064; 


dyadrj dyadt? 


<pi\i(p <f>i\ia <f>t\(tp 


A. dya.66v 


dyad-hv aya06v 


<pi\iov <pt\iai> <pi\iov 


V. 0706^ 


d 7 o67, 0706^ 


0/A.e (juAid >)iAov 


D. N. A. a7o6t6 


07063 a7o6<> 


<pi\lu> cpt\id <f>i\l<a 


G. D. o,ya,6oif 


a7a6a' 0706011' 


(pi\loiv <pt\ia.'v <pt\ioii> 


Pi. N. V. d7o6of 


170601 07060 


(pi\ioi <pl\Mt (f>i\ia 


G. dyadoav 


a7o6wj' O7a6w' 


$i\iuv ipi\iwv (pt\iuv 


D. dyadoTs 


1706041 07060*5 


<pi\iois (piAiais <f>i\iois 


A. dyatiuu-i 


dyadds 07060 


<pi\iovs <t>t\tds (pi\ia 






FIRST AND THIRD 






DECLENSIONS. 


CONTRACT ADJECTIVE. 


STEMS ra -v. 


m. 


f. n. 


m. f. n. 


& N. xpv ff *> s 


Xpvo"^ "xpvaovv 


T)6Y;s ^Se?a ^5u 


G. xpvtfov 


Xpvffrjs xpv ff< *v 


^Sf'oj ^8i'os ^8/oy 


D. xpv^v 


XpDo-p xpv ff f 


1}06i 7^06ia 178(1 


A. xpi7<roCj> 


Xpvariv xP" ffo ^" 


^8uj/ T]Sf"iav ^86 


V. 




T^Su ?;5e?a r;8u 


Z). N. A. xpvGtib 


Ypi5(Ttt XpV&& 


7J6V6 ^Sei'a ^S 


G. D. xpuo-oii' 


Xpuff&iv xpu&oiv 


S]5foit> r]Stiaiv r)$eoi\ 


.P/. N. V. xpvfot 


Xpvffat xpwei 


ij8e?j ^5?o ^8f' 


G. xp^ <r * |/ 


Xpvtrwv xpvww 


riSfwv ijSetwv rjSftai 


D. xpuo-orj 


Xpuerals xpi> ffo '* 


i)5ffft TjSeiais TjSetri 


A. xp* 


Xpuraj XP^ "" 


* 8 " S ^ 6/dj ^' a 


THIRD DECLENSION. 




STEMS IN -* 


;. 




true. 




m. f . 


n. 




jQ XT Ai-vtOJ.* 

O* i ' CtATJC'T/s 


dAT)0^ 


/>. N. A. dA7;077 


G. d\r)6ovs 


dAr]6o?s 


G. D. d\j)0o?v 


D. aAijee" 


aATj6e? 


m. f. n. 


A. uA7](77? 


dA7j6es 


P/. N. V. dA7j6rs dA7767j 


(7. dAi)0es 


dA7j6^j 


G. aA7j6a>i/ dA7}6ctf> 






i). aA776fO"i o.\7jdco 






A. oATjdfiS ClATJC/TJ 



460 



FOR READY REFERENCE. 



STEMS m -V. 


fortunate. 


S. N. tuSalfj,(i>v eu8at/j.oi> 


D. N. A. tu8a(/j.ove 


G. fv8ai/j.ovos ,'jSaifj.ovos 


G. I A eu8aifj.6voiv 


D. fu8aifj.ovi fuSai/jLovt 




A. fuSai/jLova fu8atfj.ov 


PI. N. V. euSafjuoces t vSatfjiova 


V. et&atpov fu8ai[j.oi> 


G. tvfiaifj.oi'wi' fvSaifj.ovtoi' 




D. fuSai/uLoai tv8aifj.oai 




A. tuSaiuovas fiiSaipova, 


COMPARATIVE ADJECTIVE. 




STEMS IK -ov. 


STEMS IN -vr. 


greater. 


all. 


m, f . n. 


TO, f. n. 


S, N. /ue/C" MC" 


was irurra iriiv 


G. fJ,fiol/OS /J.fi(JVOS 


iravrds irda-ns iravr6s 


D. /*tioi>i t*.fiovi 


itavrl irdar) iravri 


A. (iflfrva, /j.flfa fj-f'i&v 


irdvra iruaav irciv 


V~+ *> 
. itiCOV Uti\QV 




D. N. A. ptlCovt 


irdvre irctera irdvrt 


G. D. fj.et6iroiv 


irdvrotv vdaaiv trdvToa 


PI. N. V. /j.flovfs, fj.fiovs (.flova., f*.ft 


'a> vivrfs Tracroc iravra 


G. //ej^j'w*' itfi^ovuv 


irdvTav iraauf trdvTwr 


D. fj.fiocri juei^b(7i 


iraai irdaais irafft 


A.^rCo^M*^ ^CO,,M^ 


a> irdvras irgiffas irdvra. 


IRREGULAR ADJECTIVES. 


^rea<. 


much. 


m. f. n. 


m. f. n. \ 


S. N. niyas ntyd\i) ptya 


iroMs iro\\'fi iroAi 


G. fityd\ov fi.yd\i)s pfyd\ 


ov iroAAoC iro\\rjs TroAAou 


D. fjitydKcf fityd\p fifyd\ 


tf 7roAA(jt TroAA?? 7roAA^> 


A. fityav fj.(yd\i\v (itya 


vo\vv iro\\i]v iro\v 


V. /j.tya fi,fyd\i] fityct 


wo\6 iroAA^ iro\{t 


D. N. A. fj.fyd\w fj.tyd.K5. (Hfyd\ 


a 


G. D. fj.tyd\uii> fj.fyd\nif fifyd\ 





D/ XT ' f / 

rl* JN. fj.fya\i>i fj,tya\ai /teyd\ 


a. vo\\ot iroAAaJ iroAAef 


G. fAfya\Gi)i' (jLyd\u)v u.yd\ 


(ov TroAAaJj' iro\\itiv ToAAai*' 


D. (ji(yd\ois fj.tyd\ais jueyoA 


ois iroAAo?s TroAAaij 7roAAo?J 


A. ntydkovs Mfyd\as *tyd\ 


a iroAAo''s iroAAc(s iro\\d 



FOR READY REFERENCE. 



461 



PRONOUNS. 



PERSONAL PRONOUNS. 







^ 


thou. 


he. 


sAe. 


fc 










m. 


f. 


n. 


s. 


N. V. 


ey 


av 


ai>r6s 1 


avr-f) 


OUTO 




G. 


t.uov, uov 


(TOV 


ol l auTou 


avrris 


auToC 




D. 


f/J.01. (lot 


aoi 


ol aury 


avrf) 


auTy 




A. 


>', M* 


0-6 


aMv 


OUTTJJ/ 


aird 


D. 


N. A. 


nf 


(T0<6 


avrib 


aurfi 


at-Tc^ 




G. D. 


VtfV 


4"f 


ainotv 


aiiTOiv 


airor. 


PL 


N.V. 


yHfls 


11/J.fiS 


CT0e?S avrol 


aurai 


OlTO 




G. 


VH&v 


V/J.UV 


(T<pb)V Q.WT(M)V 


avrwv 


avrwi> 




D. 


rifjuf 


VfJ.lv 


atyiai auroij 


ai/raij 


aiiro's 




A. 


ituis 


vfjias 


<T<pas OL/TOUS 


a LIT as 


aiiTo 



REFLEXIVE PRONOUNS. 





mi/self. 


thyself. 


G. 


f'yUaUTOn -7)S 


fftavrov -TJS 


D. 


enavry -y 


fffaurj -p 


A. 


{(lavriSv -fa 


ataurdv -4\v 




ourselves. 


yourselves. 


G. 


r/auv o.\nS>v 


vfj.(av avruv 


D. 


rin'iv O.VTOIS -a?j 


I<ILIV alnols -a?j 


A. 


^juas aurous as 


u/ta$ aiiroux -as 



himself, herself, itself. 
-i)s aurov -qs 
fctvrtp -i) avrcfi -rj 
fairrov -TJf avrov -^v - 

themselves. 

(Q.VTC0IS OF (TfpStV CLVTtoV 

tawrols -a?s or ff(t>tffiv auTo?j -0"$ 



RECIPROCAL PRONOUN. 



Z). G. D. d\\fi\oiv 
A. 



PL 



G. 

D. oAArjAoiy 
A. o 



each other. 
aAAVjAon/ 



aAA.TJAais aAA^Aou 
dAArjAas 



THE ARTICLE. 

the. 

S r, r6 

row T^J To5 

ry rp ry 

rdf TIJX TO 1 

r T^ TW 

rorv fdlv TOW 



ot 

T<av 



al 
rcav 



Td 
TK 
TOJ 
Td 



1 In \ttic ai'iTo? is used as pron. of 3d pers. and o5, o*, etc., as indirect reflexive. 



462 



FOR READY REFERENCE. 



DEMONSTRATIVE PRONOUNS. 







this. 






that. 




m. 


f. 


m. 


m. 


I. n. 


s. 


N. V. oSroj 


aSrr) 


rovro 


iittivoi 


tKfivri iKtivo 




G. roiyrou 


TOUT7JJ 


rovrov 


fKfivOU 


fKfivn* (KflVOV 




D. rovrif 


TOUT?; 


rovrif 


fKfivif 


ilttlvf tKtivtf 




A. rovrov 


ravrrjv 


rovro 


iittivov 


tKtivriv fttt'tvo 


D.- 


N. A. rovru 


r*6ra 


rovrw 


JMJM, 


fKttva (Kfivw 




G. D. rovrotv 


ravraiv 


rovroiv 


(KfivoiV 


(KfiVCUV (Kt'lVOIV 


PI. 


N. V. oSrot 


avrai 


ravra 


fKflfOl 


^?WU fc 




G. rovriav 


rovruv 


rovrwv 


IM&M* 


eKfifwf liteivtav 




D. rovrois 


ravrais 


rovrois 


eittivois 


fKtivais tufivois 




A. TOWTOUS 


ravras 


ravra 


fKfivovs 


tKtivds eKftva 



RELATIVE PRONOUN. 

t^o, which, what. 

8. N. g$ 4 8 

G. oS ^s o5 

D. <^ ^ <^> 

A. dV 4" 2 

D. N. A. 5 2 
G. D. ofv oTv olv 



INTERROGATIVE AND INDEFINITE 
PRONOUNS. 



who? which? what? 
rts rl 

rlvos 

rlvi 



some, any. 
rls rl 



rim 



nvd 



rl 



Pf. 



N. ot rf 

D. ofj alj 

A. 00; as 



off 



rtvt 
rtvoii- 



rivtav 
rivi 



rlva 



rwoiv 
rtv4s rtvd 



riari 



2 rfyas rfya 

INDEFINITE RELATIVE PRONOUN. 



rtvds 



nvd 



s. 


N. 


JtffTtj fym 


o ri 




G. 


ovrtvos, 8TOi> f)ffnvos 


OVTIVOS, orou 




D. 


$rivi, OT(f fir iv i 


$nvi, orep 




A. 


ovriva fivriva 


on 


z>. 


N. A. 


&rivt Sinvt 


&nvt 




G.D. 


olvrtvotv olvnvoiv 


olvrivoiv 


p/. 


N. 


olrtvts alnvts 


Urtva 




G. 


covTtvtov, %ru>t> &VTIVCOV 


(uvrivuv, Zrtav 




D. 


olffTtat, brois dlffriffi 


OlffTlffl, OTOtt 




A. 


ovartvas turrtvcs 


&rtva 



FOR READY REFERENCE. 



463 



PARTICIPLES. 

Participles in -vr include : present, future, 1st aorist, 2d aorist active 
1st aorist, 2d aorist passive of both -w and -ju verbs. 



s. 



N. 

G. AOOJTOS 
D. A&HTI 
A. At/ovTa 
V. Auwv 



ZX N. A. AiWt 
G. D. \v6inotv 

Pt. N. Afo*Tj 

D. Auoi/crt 
A. Afturai 



PRESENT. 

\VOVffO, 



\vovirri 

AOouaaj' 

Atfoucra 



AOoi'trafS 
\vovads 



Aoor 

AUO^TOI 

Al/OVTl 



AiJoucrj 
AOovra 



Ai^aas 

AOtravToj 

Ai/crovTa 
AiVai 



AOcrajraic 

Aucradi 
AOtravras 



IST AORIST. 



AOcrdtrai' 
Avadaa 



Adaayrt A0ad<ra 

AO(T(vTO(I' 



A^crdcrat 
AOo-dtrwc 
\vaGurais 



ABcrav 

AOcravTOJ 

Auaavri 

ACcriw 



KvaJarroiv 



N. AlTcfo 1 

G. AiirJn-o 

D. AtTTOVTl 

A. 
V. 



/). N. A. 
G. D. 



Pt. N. 



SD AORIST. 

AiTToOcra 

AWOUffTJJ 

AHTOiiirp 
AtvoDaav 

AiiroCcra 

AtTovira 
Kivovacuv 



Ktfovffai \iir6vTw. 



Atiroy 



G. AjTrfyTwy \nrovfftav \I-KOVTOIV 
D. AiToD(Ti AtTouffats \nrovai 

A. 



IST AOBIST PASSIVE. 

\v6ftaa Ai/fffV 



AufltWo* 

\v6fvri 

AvdeWa 

Auflei's 

Ai/fleW* 



S. 



N. 
G. 
D. TtiuSvrt 

V. r^uer 



Z). N. A. rifivTt 
Q.D. 



\v6trres 
\v6frruv 



AiTopra Ai/fl^vrai 

PRESENT PARTICIPLES, CONTRACT FORM. 



Ti/UWI'TOS 
TifUOVTl 



riutao-av 



rluua-a. 



<f>i\ovyrt 
<f>i\ovyrott> 



\vQflffy AwfleWt 
i AudcV 



\vOflatuv 



\v6frra 



\vdeicrtav 
\vdfiadt 



0(Aovcra <pi\ovv 

<f>l\OVOTJ 

0(Ao/aa 

<pi\ovcra 



<pi\ovv 



AUVU. 



464 



FOR READY REFERENCE. 



PI. N. 
G. 
D. 
A. 



nuu.aa.1 

Tl/UCOffCUS 



rlfiwvru 



<(>i\ovvrfs (ptAovrrat <pi\ovvrOi 

(pl\0\JVT{jQV (bl\OVff(ll)V <bt\OWT(t)l 

<f>t\ovat <f>i\ovtrais 
(pi\ovvras 



The present active participle of verbs in -6u and future active participle 
of liquid verbs are declined like <j>i\u>v. 



N. AeAuKuJs AeAvKv?a AeAywos iarus effrcvcra 

G. AA/(cJTOi AeAt/Ku/ds AeAy/fJros fcrriaros farcaaris 

1). AcAuK^rt AcAi/Ki/t'a AfAuK^rt eariari f(n<i>crr) 

V. AsAi/KaJs AcAufi/Fa AfAwicJs cards 



fcrrcaTi 
tards 



/). N. A. AeAi/K^T* AcAwutd 

G. D. \f\vK6roiv \t\vKviaiv \t\vK6roiv 



tartTOiv taruaa.iv 



PI, N. V. \f\vK&Tf s \e\vitviat 

G. Ae\uKuTii}i' \e\vKuiaiv Af AU/C^TOII 

D. AeAvKotri \t\unviais \f\vKo(rt 

A. AeAi/Koras \e\UKvias \f\VKora 



earwrfs effrcaaai earura 

tarutrt lartaacus earuffi 
s iar&aas eartara 



Present and second aorist active participles of -|u verbs are declined as 
follows : 



<S. N. ttrras laraaa Iardv 

G. lardvros iar&rris lardvros 

D. lardvrt iar&ari lardvn 

A. iaTd^TO <i T Taaav Iardv 

V. JffTaj i'ai aera Iardv 

D. N. A. lardvrt lartiad lardvrt 

G. D. lardvroiv lara.aa.iv lardt'roiv 



I N. V. lardvrfs iaracrai 
G. lardvrtav Iffrdffcav 



Iardvra 
iardvrwv 



D. laraai lardaais Icrraai 
A. lardvras Iffraads Iardvra 



S, N. StSovs SiSovoa 

G. otS6vros St$o<uar)$ 

D. StSovrt SiSovarj 

A. SiSi'tvTa. SiSovcraf 

V. StSovj StSovaa 



StSSvrt 

8>3ov 

StS6v 



D. N. A. Si^rffre oiSovad oi$6vrt 
G. D. SiSocruiv 5i5ovcra.it> 



ridels TiOftaa n6^v 

ridevros riQelaris ndtvros 

riOtvri nBeiar) n6evri 

riBfvra nBtiaav rtOev 

nOfis nOttaa rtQev 

TiBevrf rtOelad ridtvrt 

Tidfvroiv riOftoatv TiOfvrotv 



rtOfvrts 



riOfiacav 
riBfiaats 



n&tvra 
ri6^vrwv 
ri6f?at 
riQtvra 



SttKVvvros $fiKvi>ffr)S 
SfiKvvvrt SeiKVvaji 
StiKvvvra Savvvaav 



SfiKVVvros 
SttKvvvri 



FOR READY REFERENCE. 



465 



PL N. V. 


SiodvTfs 


Sioovirai 


ItMrra 


G. 


SiSovTcav 


SiSouo-au/ 


Si56vTial> 


D. 


Sioovffi 


SiSovcrais 


SiSovcri 


A. 


8iS6vras 


oiSovffds 


SiSoiva 


S'. N. 


fel 


being. 

uuaa 


ov 


G. 


Svros 


oCffTJS 


6rrot 


D. 


UVTl 


oijffy 


ovri 


A. 


fora 


olffO-V 


6v 


V. 


&v 


ovaa 


U 


D. N. A. 


OVTt 


ovffd 


Svrt 


G. D. 


ovroiv 


o6aa.iv 


ovroiv 


PI. N. 


Svres 


ovffat 


Sina 


G. 


ovrtav 


OV ff CUV 


fivrcav 


D. 


ovat 


oijcrais 


olfft 


A. 


Svras 


ovaas 


(IVTO. 



oeiKvAvTes 


StiKvvffat 


SttKvvvra 


StiKvvvTiav 


SflKVUffUV 


SflKVWTWt 


SflKVVffl 


SdKviiaats 


SflKVVffl 


teutvvvras 


StiKvvffds 


SfiKvvvra 


Ur* 


going, 
lovffa, 


lov 


l6l>TOS 


IOVO"I)S 


loVTOl 


I6vra 


lOVffT) 

iouaav 


idvrt 
I6v 


UP 


touaa 


lov 


I6vre 


loved 


loVTf 


loVTOlV 


lovffaiv 


UvTOtt 


iovTfs 


lovaai 


lovra. 


loVTUV 


iova-uv 


HvTOtV 


lovffi 


iovtrais 


lov/ri 


IOVTO.S 


lovffds 


lovra 



* Pres. part, of ei/ti, be. Pres. part, of e'jxi, go. 

THK VERB. 

As the paradigms of the regular verbs are presented consecutively in the 
grammars, they are omitted here. We add, however, for ready reference, the 
paradigms of: (1) the infinitives, (2) participles, (3) p, (4) eifu, (5) 



Active. 
\dftv 

\vativ 

\VffOU 

\t\VKtvat 



Pres. 

Fut. 

I Aor. 

Perf. 

Fut. Perf. 

a. Present infinitive of pure verbs 



INFINITIVES, 
-w VERBS. 
Middle. 
KitaOcu 
\\Sffeadai 
\dcracrdou 
\e\6ffOcu 
\e\Jfffadfu 



Passive. 



\v6-fiaeff6tu 
\v9rivai 



Tifiacrdai 



Same as middle. 



$ri\ouv " Sr]\ov(r6ai 

6- Future infinitive of liquid verbs : 

tyavtlv * tpavelffdm 

c. First aorist infinitive of liquid verbs : 



8 Aor. Anmv 8 

2X. ~ 

rTCS. icrravai 

StSdvai 
OfiKvvvai 
2 4>iA<. 



fJlt VBEB9. 

Iffraffd 
SiSocrOai 



Same as middle. 



Afi'iro.. 



466 



FOR READY REFERENCE. 



F*t. 



I Aor. 



Stiaeiv 
Selfrv 



Wanting. 



6f1vcu 
Sovveu 
Svvcu 1 

iaTi)Kevat, or 
Tt6(iK(vai 



djaeffdat 
SdtxrfaOcu 



Wanting. 

Sel^aadat 

Wanting, 

Oeo-Oai 

S6ffdai 
Wanting. 

Wanting. 
StSfoBou 



aradrjvcu 

reOrivai 

Sodr)vat 



Wanting. 



Wanting. 
Same as middle 



* Suva. 



PARTICIPLES. 

1. Of -w Verbs. 
MIDDLE. 



Pres. 

Fut. 

I Aor. 

Per/. 

Fut.Pf. 



M. r. N. 

\v6fifvo3 77 ov 



ACTIVE. 

F. N. 

Kvov 

\VffOV 

\vffav \vffdfj-fvos i) ov 
\e\vKv~a \t\uKih \e\vfjLtvos 7} ov 
\f\vff6fj.evos T; ov 

a. Present participle of contract verbs : 

rtfiuv 1 rifiiaffa. TI/JLUV rt/jK&fjifvos TJ ov 
(f>t\<av~ <pt\ovo~a <fn\ovv <fn\ovfj.fvos t) ov 

b. Future participle of liquid verbs : 

fievovo~a ptvovv 



77 ov 
r) ov 



TJ ov 



PASSIVE. 

Same as middle. 
\v8r)ff6fj.evos TI ov 

\vtitis \vt)t?ffa \vdft 
Same as middle. 



Same as middle. 



c. First aorist participle of liquid verbs : 

ftdvas fitlvdo-a fj-ftvav fj.ftvdfj.fvos 
(p-fjva.'i (firjvdcra (pr/vav <pr)vd/J.fvos 

Second aorist participle : 

\nffiv 5 \tirovffa \tir6v \tv6f. 
/3<b 7 /3a<ra &dv 

1 Ti/utdw. * 4>i\u. * fiTjAo'u. * /u.cVa>, fut. part., declined like <fn\iov and &r)\u 

Aet'iru. The 2 aor. pt. is declined like \viav, but is accented on the variable vowel. o-TAA 

* BOOM -o> verbs have second aorists of the -MI iutlectiou. 



FOR READY REFERENCE. 



467 









2. Of - ( 


u Verbs. 






Pns. 


ItrrAt 


Iffrnaa 


Iffrdv 


'urrdufvos r] 


ov 


Same as middle 




rtdtls 


TiQflffa. 


riQev 


Ti0tutvos Y! 


ov 


" 




StSovs 


SiSovcra 


SlOOV 


StoofAfvos r) 


ov 


" 




SflKVlJt 


Oftxvvffa 


SeiKvv'v 


SfiKvvntvos r, 


ov 


" 




&V 1 


otiaa. 


ov 










\&v- 


lovffa 


Uv 








Fut. 


ffT-flffWV 


ffTfoovffa 


ff-rriffov 


(TTfi<r6/j.tvos r) 


ov 


(rro.G-nff6fj.tvos ri 




Qiiatav 


efoovo-a 


Orjffov 


tirjaontvos T\ 


ov 


rtOriffofifvos TJ 




ot&fftav 


Sc&ffovffa 


ouaov 


OWffO/JifVOS 7) 


ov 


ooQi]ff6fj.fvos ri 




otlfrv 


8eiov(ra 


oetyv 


Stitffitvos n 


ov 


oeixO-no-ofjitvos TJ 










(ffOfUfVOS 1 1) 


ov 




1 Aor. 


ffrfods 


o-T-fiffdva 


o-rrjffav 


ffTTJffdflfVOS TJ 


ov 


araOels 




Sei'ds 


Ofttdffa 


5(iav 


Ofidnfvos r) 


ov 




9 Aw. 


ffT&S 


ffraaa. 


ardv 










6e(s 


Oflffa 


Oev 


Otfjifvos i} 


ov 






Sous 


Savffa 


Sov 


o6p.(V03 7) 


ov 






5tfj 3 


Suva 


Stir 









Perf. i 



tcrrriKv'ia 



SfOtoKcas 



TfStiKos rtdfintvos TJ ov Same as middle. 

SfSdlKAs SfSofJifVOS TJ OV 



* tw 



.1, go. These two participles are formed after the analogy of -o> verbs. Svu. 



I. Et/it (stem 'o--, Lat. es-se), be. 
PRESENT. IMPERF. 



Indie. 



Indie. Subj. Opt. Imper. 

S. 1. flftt & flrjv 

2. fl ^s ftris 1ff6i 

D. 2. iar6v Jjrov ttrtrov, tlrov tarov ^ffrov, 

3. (<rr6v Tjrov ei'rjTTjv, ftrrjv tffTtav tfffTrjv, 
P. 1. iff/jitv &/j.fv efr]fi.ev, flfitv ?ifj.fv 

3. flfft 2>o~t ttrjffav, flev fffrwv, effrca- ^crav 

ffav or ovT(av 
Infin. tlvat Part. &v o6(ro ov 

Gen. SVTOS oi/trTjs ovros 

II. Eyu (stem t-, Lat. i-re), go. 

PRESENT. 

Indicative. Subjunctive. Optative. Imperative. 
8. 1. flfj.i fh> ioirjv (toifu) 

2. el fj/j fotj Wi 

3. tiff t tg ot lru> 



FUTURE. 

Indie. Opt. 

<ro,uai fffoifjLTji 

fay or fffet e"ffoto 
effoiro 



effOfifOa fffolufda 
effovrai taoivro 

Infin. (ffcffOat 
Part. ea6fj.tvo$ 

IMPERFECT. 

Indicative. 
Tjeij', pa 
T)ets, rjeurffa 
yet, $u> 



468 



FOR READY REFERENCE. 



D. 2. 
3. 


trov 
trov 


ItfTOV 

tirrov 


toiTOf 

lolrr\v 


trov 
trtav 


P. 1. 

2. 
3. 


tfJLev 
tre 
tdffi 


trrre 


toiftev 
fare 

toiev 


fre 
fruffav, to 




Infin. 


Uvtu. 




Part, lib 



lovffa I6i> 



Gen. I6vros lovers 

III. *j7/n (stem </>a-), sa#. 
PRESENT. 

Indicative. Subjunctive. Optative. Imperative. 



IMPERFECT. 

Indicative. 



&Cr | 

2. 
3. 

D. 2. 
3. 

P. 1. 

2. <f>ari 
8. <pdffl 

Infin. 



<t>a.irjs 



Qrfrov <f>alrfrov, <f>diTot> 



tfxira 



<f>dre 



<f>S}ffi <f>alfv 



Part. 
Att. 



(<t>a.Toi> 
i<f>drr)v 

((pare 
, tpdvruv f<pa.aa.v 

<pa<ra <f>dt> 

(pdffKOvffa <f>dffKov 



IV. O?8a (second perfect of stem 18-, o8-, S- ; see i8ov), know. 

SECOND PERFECT. SECOND PLUPF 



Indicative. Subjunctive. Optative. Imperative. 



Indicative. 



s. 


1. 
2. 
3. 


oloa 
olffffa 
otSe 


a'Sui 
e/SrJj 
Of 


flSflyv 
et5elr)S 
elSeir, 


tffTIt) 


77577, a 

6fi(v) 


D. 


2. 
3. 


tffTOV * 

larov 


eZSiTTOi' 


&c. 
regular. 


forov 

tffTUV 


QffTOV 
Q<TTT)V 


P. 


1. 


tffuev 


6/5a'M' 











2. 
3. 


tffTf 

fodffi 


elSrJTC 

cl&Uffl 




tirrc 
forwa-av 


fare 



Infin. 



, jjStffav 

Part. eWtij eldvta eldos 
Gen. dSbros elSvlds /56roj 



FUTURE. 
Ind. ffoouai Opt. dvol^v Inf. cfoeffQai. Part, elaluutvos 

1 For ISrw. * For l&Ot. 



VOCABULARY. 



ABBREVIATIONS. 



a. (la. ,2 a.) . . . aorist. 

abs absolute, absolutely. 

ace accusative. 

ace. to according to. 

act active, actively. 

adj adjective, adjectively. 

adv adverb, adverbial, adverbially. 

A fill Aeolic. 

ant antonym. 

antec antecedent. 

nor aorist. 

apod apodosis. 

trt article. 

Alt Attic. 

uttrib attributive. 

(tug augment. 

cf. confer = compare. 

ch chiefly. 

co inin . commonly. 

c., comp comparative. 

cond condition, conditional. 

conj conjunction. 

const construe, construction. 

contr contraction, contracted. 

dot dative. 

'led declension. 

def. definite. 

ilftn demonstrative. 

dep deponent. 

dim diminutive. 

dir. direct. 

disc discourse. 

l>nr. Doric. 

e.g. ....... for example. 

end enclitic. 

end ending. 

E. or Eng. , . . English. 

Ep Bpic. 

esp especial, especially. 

etc and so forth. 

f.,ff. following. 

fern feminine. 

fr from. 

freq frequently. 

fnt future. 

G Goodwin's Oreek Grammar. 

g. or gen genitive. 

Goth Gothic. 

//. Had ley- Allen's Greek Gram. 

Ifeb Hebrew. 

/'/. the same. 

i.e that is. 

I.-E Indo-European. 

impers impersonal, impersonally. 

impf. imperfect. 

inn' imperative. 

indrj. indefinite. 



indie. indicative. 

inf. infinitive. 

inxti: instrumental. 

interr. interrogative, interrogatively 

mil' intransitive, intransitively. 

Introd Introduction. 

Ion Ionic. 

L. or Lot Latin. 

L. & S Liddell and Scott's Lexicon. 

lit literal, literally. 

masc masculine. 

mid middle. 

iieg negative. 

neut neuter. 

iioni nominative. 

obj object. 

<<'.'- obsolete. 

opt optative. 

part, gen partitive genitive. 

pass passive, passively. 

pcrli perhaps. 

pers person, personal, personally 

pf. perfect. 

pi plural. 

plpf. pluperfect. 

pred predicate. 

prep preposition. 

pres present. 

priv privative. 

pfili probable, probably. 

pron. pronoun, pronominal. 

proth prothetic. 

pi. or part participle. 

reft. reflexive, reflexively. 

rel relative, relatively. 

llfin remark. 

x superlative. 

Sax Saxon. 

t-" in Semitic. 

ahnj singular. 

Skt Sanskrit. 

st stem. 

sulij subjunctive. 

milist substantive, substantively. 

sup. superlative. 

xi/it synonym. 

Syr. Syriac. 

fys system. 

'/'. Greek Testament. 

Tent Teutonic. 

trans transitive, transitively. 

inir uncertain. 

v.l varia lectio. 

viz namely. 

voc vocative. 

[?] uncertain derivation. 

I root. 



Three numbers following the definition refer to tne oook, chapter, and section. Tims 1.3* means 
the twentieth section of the third chapter of the first book. Where a word occurs but once the exact 
re'prencp is given. The single number at the end of the definition shows how often the word occurs 
in the ATilMisis. In a few instances the number of times a word is found in the Greek Testament (T.) 
Is indicated. Cognates are printed in SMALL CAPS; derivatives in fullfaced type. Starred forms [*J 
are theoretical or obsolete. 
(470) - 



VOCABULARY. 



A-, (1), privative = wn-, m-. See &v-. 

d-, (2), euphonic or prothetic, found esp. 
before X, /u, p, F or two consonants ; 
due to their semi-vocalic sound. Cf. 
dfitipta, aSo), d/j.vvia ; also e\tvdfpos, 
o\iffddvu for same use of e-, o-. 

o-, oftener d-, (3), [weak form of &/JM], 
copulative expressing union, participa- 
tion, cf. a-0p6os, a-iras, d$e\<p6s. 

&, a-irep, see 3$, oo--irtp. 

d-porcs, ov, [/3atvti>] l impassable. 3. 

'AppoKojias, o, Abrocomas, satrap of Phoe- 
nicia, commander of one of the four 
divisions of the army of Artaxerxes. 
He seems to have pursued a doubtful 
course, since he arrived five days after 
the battle. 1.3 20 , 4 3 , 7 12 . 

"ApuSos, ov, fj, Abydus, a city of Asia 
Minor on the Hellespont, l.l 9 . 

a.yaytiv, -fS>v, 2 a. of &yw. 

d'yaOds, ^, 6v, [ 7 ], good : excellent, noble ; 
brave ; of land, fertile : rb dyad6v, a 
good, benefit, pi. goods (wealth, property, 
provisions, etc.). 68. Compared vari- 
ously, a.u.tivuv, &pi<rros ; 0f\rtcav, /3eX- 
TKTTOS ; Kpdrruv, KpdriffTos ; \OXDV, 
Xyo-roy. The corresponding abstract 
noun is dper-fi, adv. c5. 

d-ydXXw [?], glorify ; mid. (only in pres. 
and impf.), glory in, delight in; (dat. or 
6rr+dat). 2.G 26 . 2. 

d-ya^ai [?], T)ydffOT]i>, pass, dep., admire. 

1.19. 

d'yov [?], very, very much. 7.6 s9 . 
a.ya.ira.o), ^<rw, i\ydirT}<ra. etc., lm-e, esteem ; 
be well pleased, be content (Sri). 2. Fr. 
(471) 



d-yehnj [?], love. T. 116. In general, the 
love of iyairdce springs from admira- 
tion, of <t>t\ita from sense or emotion, 
of epafnat from passion, of trrfpyw from 
natural ties. 

'A^ao-ias, ov, [Syo/tat], Agasias, a cap- 
tain from Arcadia. 3. 1 31 , 4.1 27 . 

d/ycwrTds, -fi, ov, [liyafiai], admirable. 1.9 2 *. 

dyyeiov, ov, [&yyos, vessel], vessel, pail, 

^ jar. 2. 

aY-yeXCa, as, [4-yyeAos], message, report. 
2.319. 

dyycXXw [?], dT^eXw, ^77^4X0 etc., an- 
nounce, report, bring news. 3. See dir-, 
5i-, ^f-, kir-, Trap-. 

iy-y*^ ** o". messenger. 10. angel, T. 
185. Ev-angeline. 

d-y, impv. of &yo>, up, come. 

d-yctpco, 1 a. tfytipa, gather, assemble. 3 2 18 . 
[d-cop. + \/ytp, cf. L. grex]. See <rvv-; 
dyopd. Syns. dOpoifa, <rv\\{yca. 

d-Yt'veios, ov, \ytveiov, chin, beard], beard- 
less. 2.6 28 . Cf. yfvfidw. 

'Ayqo-C-Xaos, ov, [= 'HyTjerf-Xews, leader of 
the people], Agesildus, kiug of Sparta 
398-360 B. c. ; sent to Asia Minor to 
conduct a war against Persia, 396 ; won 
a victory in the battle of Coronea over 
the Thebans and Athenians, 394. 5.3 6 . 

'A-yias, ov, [&yn>], Agios, a general from 
Arcadia. 2.5 31 ; 6. 3) . 

d-yicos, ovs, TO, strictly a bend, hence glen, 
valley, 4.1 7 . From \'a.ytt, bend [cf. L. 
angulus, E. ANGLE (fish-hook), ANKLE,] 
whence 

, as, anchor. 3.5 10 . 



472 



VOCABULARY. 



d-y vot'io ' A0t]vala 



dyvoe'w [*&-yvoos, see ytyv6ffita>], impf. 
Ijyvovv, -fiffta, r)yi>6riaa, be ignorant of, not 
to know, be in doubt ; (cm, ti). 3. 

d-yvwfiocrvvr], rjs, want of knowledge or 
sense ; misunderstanding. 2.5 6 . 

d-*yvw|Jk<ov, ov, g. ovos, [yvtifit)], thoughtless, 
senseless, ignorant. 2. 

d-yopd, as, [aydptt], assembly, 5.7 8 ; place 
of assembly, forum, comm. market-place, 
d. ir\iiOovaa, time of full market. 9 A.M. 
to 12 M. ; market, provisions, 33 ; public 
speaking, cf. dyoptvw. All element in 
many proper names as 'fLva-ay6pas, 
HpwT-aydpas, TlftO-aybpas. Cf. Hav- 
iiyvpis, assembly, panegyric. 

dyopdj^ci), do-w, rjyopaa-a etc., frequent the 
market, buy, purchase. 4. Syn. uvtoftai, 
ant. TT(U\(<V 

d-yopa-vofios, ov, 6, [vtfjua manage], director 
or superintendent of the market ; chosen 
by lot, inspected things offered for 
sale, punished infractions of the market 
laws. 4. 

d^opcvu [ dyopd ], impf. 1jy6ptvov, ( for 
other tenses in Att. see \tyo>), speak in 
the assembly, speak, declare. 5.C 27 . See 
air-, irpo- ; also KUT-, and irpo-rtyop^ta. 

d-yptvw [Ay pa chase, ft. &yu], fvtrw, Ijypevcra, 
hunt, take by hunting. 5.3 s . Cf. <ayp(u. 

d-ypios, a, ov, of the field, wild, fierce, 
cruel. 3. 

d-ypds, oD, 6, [L. ager, E. ACRE, ACORN, 
I/ay, drive], field, land. 2. Orig. hunt- 
ing ground (cf. aypa) or place to which 
cattle are driven. 

d-ypvirveco, ^erw, be wakeful, lie awake. 7.G 86 . 
[HypuTTVos, wakeful, dypfvw, Sirvos]. 

d-yw [cf. L. ago], 4, 2 a. ^70701', 1Jx*> 
^yft.a.i, fixO-Qv, lead ; lead on = conduct, 
guide ; lead hither = bring ; lead or drive 
off", &. Kal <ptptiv = L. agere et ferre, 
sweep off" all plunder, plunder ; of festi- 
vals hold, keep, celebrate, yffvx'iav ayttv = 
fovxd&iv keep quiet, lead a quiet or 
peaceable life ; tlpJivqv &. be or live at 
peace ; rarely weigh, cf. &{joj ; consider, 
reckon, cf . dnco, jjytou.at ; ayt, aytrt 
come, up. 109. Cf. dv-, dir-, 8-, tiff-, !-, 
fr-, tear-, trap , irpo-, irpoa--, aw-, far-. The 



derived nouns suffer reduplication, cf. 
dir-aycayr), irap-ayayri, <rvv-a.ywy^ (syna- 
gogue). 

ct.YuYi.fAos, ov > [-yfh], portable ; ra dy<a- 
yipa, freight. 5. 1 16 . 

d-ytiv, iavos, 6, [&ya>], assembly, esp. to wit- 
ness games; game or games, contest, strug- 
gle ; (S); whence dyuvla (agony) and 

dyuv^ofiai, Iffopai or lovpai, i]ya>vtffdfj.i}v, 
contend for a prize, strive, compete,' fight. 
7. Cf. drr-. 

d-ywvo-OtYrjs, OU; [riOrjui institute], director 
or judg< of a contest. 3.1 M . 

d-Stiirvos, ov, \titiirvov}, supperless. 2. 

dScXipos, ov, [d-cop. St\<pvt matrix], 
brother. 21. 

dScws [d-St-fjs, Stos fear], fearlessly. 2. 

4-8tjXos, ov, not clear, uncertain, obscure. 2. 

d-Sidparos ov, [Sia&aivw], impassable. 2. 

d8iKio [a-SiKos], j<ru, iiolnyffa etc., be or 
do wrong ; to wrong; injure (ace., also 
adv. ace. rl, ovtitv, 1.6 8 ) ; pres. often in 
a pf. sense, have done wrong, am in the 
wrong, 1.5 11 . 37. 

dSiicta, as, injustice, wrong. 2-6 18 . T. 25. 

i-8iKOS, ov, [oticy], unjust, wrong ; rb &$IKOV 
injustice. 6. 

dSdccos, adv., unjustly. S.7 29 . 

d86Xus [&"-SoA.os, 5<$Aoy guile], adv., guile- 
lessly, without treachery. 3. 

'A8pop.vrriov, ov, Adramyttium, a town of 
Mysia. 7.8 8 . 

d-Svvaros, ov, [cf. ovvafiai], unable ; impos- 
sible, impracticable. 6. 

$Sa>, impf. fISov, MTouai. sing. 4. Ion. dtl~ 
Soa, frf-proth. + ^FtS,(FftS, FoiS), see <^6^]. 

dei, Ion. aid, [for alF-el (dat.) cf. Ger. 
ewig], for ATE, EVER, always. 24. Cf. 
altav (for alF-uv), L. aev-um, age. 

ov, [for dFi-f-r6s, L. avis], eagle, bird 
of omen, sacred to Zeus, symbol of roy- 
alty among the Assyrians, Persians, and 
Romans. 5. Cf. oluv6s. 

&-Ocos, ov, godless, impious ; c. -urrtpos, 8. 

(tfTOTOJ. 2.5". 

O^vai, v, Athens, capital of Attica and 
most important city of Greece 3. 1 5 . 
OrjvaCa, as, poet, for 'AByva, Athena. L. 
Minerva, goddess of wisdom and warlike 



'Aflijvaios aHo-ios 



VOCABULARY. 



473 



prowess, patron goddess of Athens. 
7.339. 

'A6T]vaios, a, ov, ['ABrjvai], Athenian. 

AOT|VTj<ri [loc. H. 220; G. 61, n. 2], at 
Athens. 4.8*. 

d0Xov, ov, prize of a contest (5<?Aos). 2. 
[for a-Ffd-\oy, cf. L. va(d)s, E. WED-, 
WAGE.] a6\ta> contend, dflATjTTjs ath- 
lete. 

d0poku [aflpdos], oiffca, fjdpotcra, fjdpoi(T/*ai, 
j}Spo(ffQt\v, assemble, muster, collect; mid. 
assemble (intr.) 8. Cf. <rw-. 

dOpoos, 5, ov, [a-cop. -+- Op6os noise, esp. of 
a crowd], contr. '<.-?povs, a, ovv, in crowds, 
in a mass, (compact, thick, collected etc.). 
12. Cf. 66pv0os. 

<i9vi(j.t'a) [-0Dyuos], i]fffe, i)8$/jir)ffa etc., be 
discouraged, disheartened or despondent ; 
dat., irp6s, tvfKo, 'i-.-t. 7. Whence 

d0vfi.T|Tov, to be or must be discouraged. 
3.2- 3 . 

d0v|iia, as, discouragement, despondency. 5. 
From 

&-0vp.os, ov, \6vp.6% spirit, courage], spiritless, 
heartless, despondent, dejected ; irp6sn. 2. 

d0t5fiu>s, adv. despondently, without heart ; 
d. fx flv be discouraged. 4. 

at, see d ; aK, see os. 

os, ov, [I], sea-shore, beach. 3. 

. ov, Egyptian, adj or subs. 
S, ov, y, Egypt, called by the na- 
tives Kern (black). Conquered by the 
Persian King Cambyses in 525 B. c., it 
revolted unsuccessfully in the reigns of 
Darius I. and of Artaxerxes I. ; again 
in that of Darius II. (Nothus), when it 
maintained its independence for sixty 
years (414-354). It was therefore in- 
dependent while the events recorded in 
the Anabasis were taking place. How 
the Egyptians mentioned in 1.8 9 came 
to be iu the Persian army is uncertain. 

alSeo|iai [aiSws], eVojuat, TjSetr/uai, rjSf- 
a6i\v,feel shame, comm. in a good sense, 
reverence, respect, ace. 21. 

u.UK||*uv, ov, g. ovos, reverent, respectful, 
1.9 5 . 

alScua, <av, rd, [neut. pi. of alSows shame- 
ful], private parts, groin. 4.3 12 . 



alSws, 6os = ovs, fi, (?], shame, sense oj 
shame ; reverence, respect. 2.6 19 . Cf. 



, ov, Aeetes, mythical King of Col- 
chis and father of Medea, by whose aid 
Jason obtained the golden fleece ; also 
name of a dynasty of Colchian kings. 
5.6 37 . 

alOpta, as, [aiOJip sky, ether], clear sky. 
4.4 14 in some texts. See di-aidpidfa. 

aWw [cf. aedes, aestus], only in pres. sys., 
kindle, burn. 4.T*>; 6.3 19 . Poet, for K&W. 

alKiop.ai, iaofj.a.1 or toD/uai, riKiffa.fj.rjv, TJKJ- 
a/j.ai, ^Kio-6-ijv, abuse, maltreat, insult, 
torment. 3. [di'/crjs, ej, for d-eiK-fis, un- 
seemly, see f'tKafa.] 

aljxa, aros, TO, [?], blood. 5.8 15 . T. 99. 
avai/j.(a anaemia, py-aemia (irvov pus), 
alfj.o-p-pa.yia (fffiyvvfj.1 break) hemor- 
rhage. 

AlvtCas, ov, Aeneas, captain from Stym- 
phalus. 4.7 18 . 

Alvidves, uv, Aenidnes, a Thessalian tribe. 
1.2 6 ; 6.1 7 . 

ai^, alyos, o, i), [?], goat. 4. 

AloXis, i'8os, rj, Aeolis, a small district on 
the northwestern coast of Asia Minor. 

alpTos, a, ov, must be taken or chosen. 4.7 s 

aiperos, -fj, 6v, taken, chosen ; ol alpcrol, the 
persons chosen, 1.3 21 . Pee avO-, ^{-. 

alpe'co [?], impf. rjpovv, -fiw, 2 a. tT\ov 
(e\ta, f \oifii etc.), fjpiqKa, -fiat, rjpe6r]v, 
take, seize, capture. ; mid. take for oneself, 
choose, prefer ; pass, be taken, chosen. 53. 
See av-, a.<p-, 5-, e{-, Kad-, irpo-, aw- '. 
alpevis, ews, choosing.' (heresy.) 

aX.pt!) [for dpioi], apia, f/pa, 7)pa. fipuai. 
^pOrjv, raise, lift up. 3. See air- : yuen'oi- 
pos. &p<ris arsis, aop-r-f] aorta (fr. Ion. 
at'ipoa). 

al<r0dvo(xai [ \'aF akin to L. audire ], 
al(r8-f)(rofj.at, rja-0-n/j.ai, 2 a. rjff 66 fii]v, perceive 
(esp. bv the senses, hear, see), obser>-e, 
learn ; ace., on, ace. -+ pt. or gen. 26. 
See irpo-. 

ai!o-0T]cris, tons, j], perception, knowledge. 
4.6 13 . aesthetic. 

aiaios, ov, lucky, fortunate. 2. [aiffafate. 
cf. Afrr-eoiros auspicious looking.] 



474 



VOCABULARY. 



dicpo; 



, ov, [d!ffxos],Aeschines. 4.3 22 . 
a, 6v, [alirxos, cf. cu'Scfcj, shameful, 
base, disgraceful,- c. alaxtvv, s. aJCax 1 ' 

ffroS. 9. 

aUr\pw$, adv., shamefully, disgracefully. 2. 
oUrxOvrj, TJJ, shame, disgrace ; sense of 

shame (in presence of, gen. 3. 1 10 ). 4. 

Stronger and more subjective than 



, vvw, rfffxvva, to shame, disgrace ; 

mostly in mid., be ashamed (at ace., dat. 

or pt.) ; feel shame before, stand in awe 

of; ace. 9. See war-. 
omw [?], inipf. prow, Tjaw, pr-nffo, yrrjKa 

etc., ask, demand, bey ; mid. ask or en- 

treat for oneself; nvd n, rl vapa nvos, 

acc. -f- inf. 19. See an--, '{-, Trap-, Trpotr-. 
aiTia, as, [as if fr. adj. *aTs], peril, orig. 

a demand made in court, accusation, 

charge, blame; fault; ground of blame, 

cause. 7. 
aiTido(iai &TO/UCU, iJTidtrdnriv, prid/iai, ac- 

cuse, charge, blame. 15. 
atrios, a, ov, chargeable (with, gen.), blame- 

worthy, to blame, the cause of; guilty : o 

of. the accused ; rb afriov the cause. 11. 

See ffvv-, vw~. 
alx|xd\WTos, ov, [axM spear, a\foKOfj.cu], 

taken by the spear, captire, captured ; 

subs, prisoner ; neut. booty. 8. 
'ApKapvdv, avos, d, Acarnanian, native of 

Acarnania. the most western province 

of central Greece. 

d-KauoTOSi ov, [K&O> burn 1 ], un-bumt. 3.5 18 . 
d-Ki'paios, ov, [cf. Kfpatfa plunder], un- 

harmed ; of troops, fresfi. 6.5". 
d-KT|pvKTos ov, [icnpvTTto) herald], without 

heralds, i. e. of a war, truceless, implaca- 

ble. 3.3 5 . 

aKivaKTis, ov, [1'ers ]. straight short sword . 2. 
d-K^vSvvos, ov, without danger, safe. 6.S 29 . 
d-KivSovws, adv., without danger. 2.6 6 . 
dKfidJco, aata, fjKu.affa, be at the prime of 

life (dKfi-n), be at one's best, 3. 1 25 , whence 

it is inferred that Xenophon was then 

abont thirty years of age. 
OK|iTJ, T)J, [ t ax sharpen + /HTJ, cf. n-fji-fi], 

point, summit ; of time as adv. acc., at the 

point of, just. 4.3*. acme. 



d-K5\aoToSi ov, [ Ko\dfa punish ], unpun- 
ished, undisciplined. 2.6 10 . 

aKoXov&'w, -/iffta, r)KO\ov6r)ffa etc., follow; 
dat., <rvv or /tero. 7.5 3 . T. 92. See 
fir-, tap-, ffvv-. 

CLKoXovflos, ov, [d-cop. Kf\tvOos way, cf. L. 
callis path], following, attending, consist- 
ent. 2.4 19 . acolyte, an-acoluthon. 

dKovr^w, iffot or iw, ^novrura etc., hurl the 
javelin, shoot, hit, pierce, acc. 7. See 
tiff-, '-, tear-. Fr. &KWV, ovros, [ \ ait, 
cf. dx/u^], javelin. Cf. also dKaicia (re, 
dupl.) acacia, HxavOos acanthus. See 
also d/cpos, CUCT^. 

dKovriov, ou, rJ, [dim. of &(cwc], javelin, 
dart, small and lighter than S6pv or 
fyxor 4.228. 

CIKOVTIO-IS, ws, ^, [dcoxT/^a>], throwing the 
javelin. 1.9 5 . 

dKovrioTT|s, oC, [dKovrifa], javelin-thrower. 
2. Often called TeAracrT^j. 

aKovu) [?], aKoiKro^ai, fjicovcra., 2 pf. aKiJKoa, 
ijicovffdyv, hear, hear of; listen to, obey ; 
constr. : abs., acc., acc. + gen. (source), 
TtffffcKpipvovs ff-roKov, 1.2 5 , gen. of obj., 
Bopvfiov, ffd\iriyyos ; on, or dij with indie. 
or opt., oftener with acc. + infin. or, if 
what is heard is to be emphasized as a 
fact, acc.+ pt., as Kvpov ovra., 'A/SpOK^/xap 
df^x ovr(l f ^ or KO.KU5 a. to hear well or 
ill of oneself = be well or ill spoken of. 
139. See din--, ffvv~, far-; lir-4}Koos, vw- 
flKoos. 

dicpa a;, [fern, of SposJ, summit, citadel, 
fortress. 13. 

d-Kpdros, ov, [ictpdvvvfjLi mix], unmixed 
pure ; strong. 2. 

d-Kpiros, ov. [tcp'trw judge], unjudged, un, 
tried. 2. 



at a distance, skirmish. 3. [d<cpo-3o'Aoj 

(frd\\ta), throwing from (altove) afar.] 
dKpo-po\io-is, *(us, TJ, skirmishing, skir- 

mish. 2. 
aKpo'-iroXii, *coj, rt, high-city, citadel, 

acropolis. 6. 
&xpos, a, ov,[ t a* cf.&Kp4],on the point, top 

most, highest, ertremity-of-the, top of (671. 

978; 454, 556) ; rb &KOOV, the height, top, 



VOCABULARY. 



475 



peak, often pi. See &Kpa. 44. acro- 

bat, -stic. 
dtcpuvvx^a, as, fd/cpos, ow,jinger-nail], tip 

of the nail ; fig. ridge or spur of a moun- 

tain. 2. 
O.KTTI, Tjs, [ l/a/c, cf. d/cyurj], headland, prom- 

ontory. 6.2 1 . 
fi-Kvpos, ov, [/ci/poy attt&onity], no< authori- 

tative, invalid. 6.1- 8 . 
SKUV, ovtra, ov, g. OVTOS, oi5(rrjy, [d-priv. + 

e/cii^], unwilling. 8. 
dXaXd<i>, d$ofj.cu, ^AaAaa, shout the battle- 

cry, give the war-cry. 3. Fr. dAaA^ 

[ 4/aA redupl., of imitat. orig.], war-cry. 

Cf. O.V-. Of like orig. is t\e\ifa (\vh. 

see) and oAoAi5 [ ^ oA. cf. E. HOWL, 

OWL], cry aloud. 
d\iv6s, 4, ov, [fr. lost noun = dAa 

warmth\, warm. 4.4 11 . 
dXlgco [developed fr. yaA/c, cf. dpKf'w], 

a\^a> or dAe|Tj<rw, ^Aea, ward off", 

repel ; mid. ware? off" from oneself, repel, 

defend oneself; requite. 6. Syn. djuDvw. 
d\Ti]s [aAe'ai grind], a grinder. 1.5 s . See 

Svoy. 
dAevpov, ou, ch. in pi. flour, jine flour, as 

opp. to a.\<pira.. 3. [<xAe'o>, whence a\ias, 

threshing-floor, halo]. 
dXTJ9eia, as, [aATj^s], truth, truthfulness; 

reality. 4. 
d\T]6vci> [aATjd^s], eva-u, speak the truth, 

say or report truly. 4. 
d-XriO^s, , g. oCs, fA^0w = Aoveofui], un- 

concealed, manifest, hence true, real ; 

truthful, frank, rb a. the true, truth. 6. 

'dXrjOivos, (], 6v, true, trusty, genuine. 1.9 17 . 

dXuvriKos, -fi, ov, of or for Jishing. 7.1 20 . 

[oAteuw toflsh, &\s sea ; SALT.] 
oX^w [aA^js thronged, |/oA />aci], ^Ara, 

fi\iffdi)i>, assemble. 2. See (rw-. Syn. 



&-XiOos f ov, \\i6os], free from stones, not 

stony. 6.4 5 . 
dXis [cf. oAi^co], adv., z'n crowds, in abun- 

dance, comm. enough. 5.7 12 . 
'AXicrdpvt], ?)s, a small town in Mysia. 7.8 17 . 
dX^o-Kofiai [ yFa\, akin 4/FeA in efAov], 

a\uffo/j.ai, 2 a. eAu/ or TJAaiv, JaAuKa, 

used as pass, to alptus be taken, caught , 



seized. 21. See aAc<n/xos, 
cf. di>a\iffKta. 

&XKI|AOS, o^, [dA/c^ strength, cf. dpKc'w], 
brave, daring. 2. 

dXXd [neut. pi. of oAAos oxytoned], conj. 
more adversative than 8t, but, on the other 
hand, on the contrary; yet, still; in replies 
and sudden transitions often rendered, 
well, well now. 1 .7*, 8 17 , 2.5 10 . dAA& ydp 
implies an ellipsis, but (this cannot be 
or the like)/or; dAAa ouSe, nay but, nor 
yet; dAA' ^ (but than) except. 
" 



or 2 a. TjAAdVjp to 
make otherwise, change, exchange. See 
O.TT-, KO.T-, ffvv-. Ders., ti>-a.\\ayf) enal- 
lage, inr-a\\ayf) hyp-allage, Trop-dAAo- 
|is par-allax. 

[dat. of SAAos], in another way, 
place, or manner ; elsewhere, otherwise. 5. 

dXXVjXwv, ois, [for dAA-aAAwi/] recip. pron. 
one another, each other. 55. irap-eiAATj- 
Aos, parallel. 

dXXo0v [&AAos], adv.,y/-om another place, 
from elsewhere. 1.10 13 . 

&XXo|J.ai [ ya\, L. salio], aAoC/xat, ^Ad^Tjv, 
2 a. ij\6fj.riv, leap, jump. 2. Cf. e'-. 
Syn. TTTjSaw. 

AXXos, "n, o, [L. alius], other, another re- 
maining ; rest-of-the, rb a, a-rpdTfv/j.a, the 
rest of the army ; besides, also, 1.5 5 ; rck 
&\\a or roAAa, as to the rest, in other 
respects; TT? &\\rj (^ue'po), the next 
day. 2. 1 3 , 3.4 1 ; JtAAoj iiAAa Ae'yei, one 
says one thing, another another; ftica.ov 
Se aAAot aAAws some conjectured in one 
way, others in another ; &\\o ri $ ; is it 
not so that ? 4.7 5 . 303. 

AXXo-<r [aAAos], adv., elsewhither, in dif- 
ferent directions. 6.6 5 . 

AXXo-re [oAAos], adv., at another time, at 
other times ; &. icul a. from time to time, 
now and then. 8. 

dXXdrpios, a, ov, [&\\o + r(e)p (comp. end.) 
+ toy"], of another, another's, foreign. 3. 

&XXa>s fdAAos], adv., otherwise, differently, 
in other respects ; otherwise than should 
be, hence, heedlessly, at random, vainly ; 
. -mas in any other way ; a. re xaL both 



476 



VOCABULARY. O\OY <rros ' 



otherwise and especially ; & %xfu> be 
otherwise. 1 5. 

d-Xo-ywrros, ov, [\oyioj4cu], unreasoning, 
thoughtless. 2.5 21 . 

dX6vTS, 2 a. pt. of oAfrr/coyuai. 

dXo-os, ovs, TO, [1], grove, esp. a sacred 
grove. 5.3 12 . 

"AXvs, vos, o, [named ft. the salt (oAs) 
works on its banks. Strabo], Halys, a 
large river in the northeastern part of 
Asia Minor emptying into the Euxine. 
5.69. 

dXcfuTo., tav, TO", [prob. akin to L. albus, 
white, cf. wheat fr. white], coarse meal, 
esp. barley meal. 7. 

dXwirtKTJ, fjs, [<xAohr7;{ fox\, fox-skin ; by 
meton. fox-skin cap. 7.4*. 

dXaJcrifjios, ov, [oAiVfco/uat], easy to take or 
capture. 2. 

aXuicrofiai, fut. of a\lcrKofj.a.i. 

d|xa [instr. case, y(<r)afi., cf. L. simul, 
E. SAME], adv., at the same time ; at the 
same time with (dat.), together with, with. 
5/aa TTJ pV'pa at day-break ; fiua i)\icp 
aviffxovri or a.va.ri\\ovn, at sunrise. 49. 
Cf. a-cop., 6/j.ov. 

'A|ia6ves, al, Amazons, fabled tribe of 
female warriors who dwelt in Pontus, 
Asia Minor, and later in Scythia, [pop- 
ularly derived fr. a-neg., (*.a6s breast], 

d|xo|a, ijj, [a/to, &<av axle = axle-joined 
thing], wagon, of four wheels as the 
etymon suggests, cf. ap^a; wagon-load. 
4.7 10 . 14. 

ap.a|iau>s, a, ov, [on end. cf. raXavr-iaios], 
enough for a wagon, each a wayon-load. 
4.2 s . 

ajidgiTos, ov [-irJs verbal of efyit go], trav- 
ersed by wagons, wagon-. 1.'2- 1 . 

dfJiaprdva) ['], auapT^rrojuai, 2 u. Tj^aprof, 
^/uopTTj/ca, -/J.ai, rjij.apT-ft6ijv, 7>iiss the mark, 
miss, gen., avrov, dv$p6* ; fail, err. 
6. T. 43. See ^-. 

d|uix<( [loc. of apaxos], adv., without battle, 
without Jighting. 5. 

ajtaxTiTC [loc. of d-/x<x 7 7 T < > s]. adv. = foreg. 
4.2 15 . 

d|i(va>v, ov, g. ovos, [?], better, braver, 
comp. to d-ycU^f. 11. 



ajwXeia, as, carelessness, neglect. 4.6 3 . Fr. 
d-/ieA^j [/tc'Au], negligent, whence 

d(xeXw, ^<rw, ^/xeATjcra etc., ie careless, neg- 
ligent of, neglect, gen. 5. See /car-, irap . 

djieXws, adv. carelessly, negligently. 5.1' J . 

d-(iTpos, ov, [fjterpov], measureless, im- 
mense. 3.2 16 . 

d-p.T)\avos, ov, [prixarfl, contrivance], with- 
out resource, at a loss, helpless ; of thiugs, 
impracticable, impossible; inextricable. 3. 

d(JuXXa.o[uu [a,u(AAa, contest], fjaro/j.ai, 
rjfjd \\rjftai, f)/j.i\\T)6i]v, compete, vie with 
(dat.) ; struggle toward, race for. 2. 

&|iireXos, ov, fj, [?], grape-vine. 2. 

Ap.irpaKi,u>TT]s, ov, [also 'A/t3-l, ^ffiftraciof^ 
from Ambracia, capital of Epirus. 

dfxu-ySdXivos, i\, ov, of almonds. 4.4 18 . 
[a.fjivySd\-i) (Phryg.), almond, orig. of 
the 1. unc.]. 

w [d-proth. + \/nw, cf. L. moenia], 
, ijfj.vva, ward ojf(acc.),for or from 
(dat.) ; with dat. only, <n'd, succor; mid. 
warrf o^f y/'om oneself, defend oneself 
against, requite, punish. 6. Sjn. dAe'fw. 
[L. ambi-], on both sides, hence 
around, about, cf. Trept. 1. With gen. 
(poet.), about. '2. With dat., around, 
about, at, of place. 3. With ace around, 
about ; ol appl Kvpov, those about Ci/rus = 
the attendants of C. or oftener C. and 
his followers ; d. TI ex* " or flvai, be busy 
about something ; of time, about, it. fjtfffas 
VVKTO.S, about midnight ; of number about 
= tls, but takes art. 45. amphi-, see 
Internal. Diet. 

dp.^i-'YVoe'io [as if fr. *an<pi-yvoos, cf. yi- 
yvwffKca], impf. rjn<t>iy- or Tin(j>t-yv6ovv, 
4)<ru think on both sides, hence doubt, be 
perplexed. 2.5 s8 . 

'Afu^C-Silpos, ov,. [S?;uos people], Amphi- 
demus. 4.2 13 . 

'A(J,<j>i-Kpdr]S, eos, Amphicrates. 4.2 18 . 

dfi^i-Xe'-yw, -A^w, ^Ae{a, speak on boti: 
sides, dispute about. 1 5 11 . 

vTtis, an Amphipolitan, of Am- 
phipolis, an important Athenian city in 
western Thrace on the river Strymon, 
by which ic was nearly surrounded, 
whence the name. 1.10 7 . 



VOCABULARY. 



477 



d|ic(>opife, tu>s, o, [shortened fr. d/j.<f>i-<t>opfvs 
(Horn.), <p{pa>, bear], jar, two handled. 
5.4 28 . 

djjujxSVepos, a, ov, both, ch. in dual and pi. 13. 

d|i.cf>oTp<i>06v, adv.,y"rom or on both sides. 3. 

djjwjxo, g. oiv, [L. ambo], both. 3. Less 
comm. than a.^4>6rtpos. 

dv [? c. L. an], a conditional particle for 
which the Eng. furnishes no exact 
equivalent. 1. With the opt., infiu., pt., 
and past tenses of the indie., its force is 
comm. expressed by the auxiliaries, 
might, would. 2. Attached to or follow- 
ing relative words it renders their mean- 
ing more indefinite like the Eng. -ever, 
-soever, and is followed by the subj., is 
av whoever. It is post-pos., thus differing 
from 

dv [contr. fr. t<tv\, conj. if (with subj.). 

civ- [orig. dva-], a- before consonants, (L. 
in-, E. un-), insep. neg. prefix called alpha 
priv., ill-, wit/iout; &-<ro<pos unwise, dv- 
taSwos, without pain (anodyne). See 
aisfv. 

dvd [iustr. case ? E. ON], prep, with ace., 
tip, up along, up through, throughout ; dva 
Kpdros, up to = with all one's might, at 
full speed ; ana. iraaav rifj.fpav, day by day ; 
dva iracrav r^jv fipfpav, throughout all the 
day; distributive, ava fKar6v, by the hun- 
dred, hundred each. 17. Cf a.vca, dvtaQev. 

dva-(3aivu>, -0-fi<ro/j.at, -/Se'ySTj/ca, 2 a. -fPi)v, 
go up, mount, embark. 29. 

dva-(3dXXco, -jSaAw, -/8e#Arj/ca, 2 a. -tftaKov, 
throw up, back or off ; throw or put upon ; 
put off, delay, esp. in mid. 2. 

dvd-(3acTLS, tees, fj, [outa-ftatvu], a going up, 
expedition, (up = into the interior), up- 
march. 9. Anabasis. 

dva-f3if3dco, dcr<a or w, make go up, lead up. 
I.IO 1 *. 

dva-|3odu>, -f]irofj.ai, raise a shout. 5.4 31 . 

dva-(3o\T|, f)s, \IBd\\ie], what is thrown up, 
rampart. 5.2 5 . 

dva-'yi'Yvwa'Kb), -yvctffOfiai, -eyvciiKa, 2 a. 
-tyvaiv, know again, recognize ; read. 
3 ; T. 33. 

dvcryKd^co, dcrca, fydyKaaa etc., compel, 
force, constrain. 12. 



dvo/yicaios, a, ov, act. constraining, pass. 

necessary; ol d. relatives (by blood), 

kinsmen. 6. 
dvd-yKi], ?>s, [?], necessity ; with or without 

tart, it is necessary (for, dat.). 32. 
dva-YvoiJs, 2 a. pt. of dva-ytyvuxTKco. 
a.v-a.y<o, -d<a, 2 a. -^jyayov, lead (or bring) 

up or back; mid. and pass, lead up (to 

the high sea), put to sea, set sail. 7. 
dva-tv-yvvfu, -iFv(a>, -t'ev(a, yoke up, break 

camp. 2. 
dva-0app<o, 4\a<a, take courage again, regain 

confidence. 6.4 1 ' 2 . 

dva-0ivai, -06rs, 2 a. of dva-T^Tj/xi. 
dvd-0r|(jia OTOS, TO, [dva-rl6r]fii\, what is 

laid up (in a temple), votive offering. 

5.3 5 . 
dva-6opu|3c<i>, ^j<ra>, raise a noise, esp. ap~ 

pfaud. 2. 

dva-0p\J/as. see dva-rpe^xa. 
dv-aipe'w, Vjo-w, 2 a. elXov, -pprjKo, take up 

or away, (abolish, kill, destroy) ; take up 

a question submitted, hence answer; mid. 

also take upon oneself, undertake. 1 1 . 
dva-KoX&o, 4<r<a or ta, -eKoXetra, call again 

aloud, or back. 2. 

dva-Ka.<o, -Kavo-a etc., light up, kindle. 3. 1 3 . 
dva-Koivdco, tacrta, communicate with, con- 
sult (dat.). 3. 
dva-KO|i^u, lute or iu, carry up, bring back ; 

mid. carry away for oneself, store up. 2. 
dva-Kpd<o, 2 a. -titpayov, cry out. 10. 
dv-aXa\dci>, raise the war-cry. 4.3 19 . 
dva-Xa.fif3d.vu>, -\-{]tyonai, 2 a. -t\aftov, take 

up, back or away, receive back, regain. 7. 
ava-X.dfnra>, fyw, shine forth, blaze up. 

5.2 24 . 
dvaXio-Kw [? a.vd-\- aXiffKOfjiai or -f o\\vfii], 

a.vd\<aff<o, dvfi\a>(ra, dvri\caKa, -fiat, -6rjv, 

use up, spend, squander. 4. See irpoff-. 
dv-dXwTos, ov, [a\io-Ko/u.at], not to be taken, 

impregnable. 2. 
dva-|Aevu>, fj.fvw, -f/j.ftva, remain behind, stay 

back, wait for. 6. 

dva-fj.i-yvv(ii, -/ii'|a, mix up, mingle. 4.8 s . 
dva-fj.t,fj.VT|crKco, -fj.vfiffca, -ffj.vrj(Ta, fj.ffj.v7ifj.ai, 

ffj.vr](rdriv, remind one (ace.) of (ace.), 

3.2 11 ; make mention of; mid. and pass., 

call to mind, remember. 6. 



478 



VOCABULARY, 



dvavSpos 



dv-av8pos, ov, [a.trfip\, unmanly. 2.6 28 . 
'Ava|ipios, ov, [prince of might, (0(a)], 

Anaxibius, Spartan admiral stationed at 

Byzantium when the Ten Thousand ar- 
rived at Trapezus. 5.1*, 7.1 2 . 
4vovpi8es, uv, at, [Pers.], trowsers, long, 

wide, and of bright colors. 1.5 8 . 
dva-Travw, ira.vo-u, make to cease (for a time 

dvd), stop; mid. rest, pause. 14. 
dva-irtl0tt, -Tcefow, over-persuade, persuade, 

induce. 3. 
dva-irtTavvvfu, -ireriVw or -veru, open up, 

open wide. 7. 1 17 . 

dva-irr]Saa>, ^ao/j.ai, leap up, mount. 7.2*. 
ava-irv^o), -irvtvffon.a.1, -tirvfvaa, breathe 

again, take breath. 2. 
iva-irpdrrw, -trpS^ta, esp. of money, exact, 

levy. 2. Cf. aw-. 
iva-rrrvaxrw, {, fold back, swing back. 

1.10 9 . 
iva-iruv9dvofiai, -irei5<ro/tai, 2 a. -eirv96/j.riv, 

inquire again, learn by careful inquiry. 2. 
dv-api0fj.Tjros, ov, [dpjfyie'a], innumerable. 

3.2 13 . 

av-dpioTOS, ov, without breakfast(api(rrov). 3. 
dv-apird<i>, d<ra> or da-ofiai, snatch up, carry 
% off. 2. 
avapxia, as, [aV-apxos], u-ant of government 

(apx'f)), anarchy. S.2 29 . 
Ava-(TKtvd(i>, data, make ready by packing 

up, pack up. 6 2 8 . 
dva-ords, 2 a. pt. of a.v-(aTt\yn. 
Ava-crravp<5w, a>cra>, fasten up on a stake, 

impale. 3. 1 17 . 
ava-oT&Xw, (\>, send up or back; keep 

back, restrain. S.4 23 . 
Ava-oTp^4>w, ^o>, ^urrj 6aci or round, wheel 

round; pass, /urn oneself about (cf. L. 

versari), live, dwell, act ; face about. 6. 

6.i>a-ffTpo(j>-fi, anastrophe. 
dva-(rxa-0ai, 2 a. inf. of dp-t'xco. 
dva-TopaTTw, d|a), s^f'r p, disorder; dvart- 

rapa.yfj.fvov, disordered, in confusion. 1 .7' 20 . 
dva-rtCvw, -Tfvui, -tTftva, -TVa^aj, stretch 

or //? up,rlfvate; in 1.10 12 =wi?A ow/- 

stretched (wings). 8. Cf. iirp-. 
dva-reXXo), n'se. 2.3 1 . 
dva-TCfrqjii, -6T}ffia, -t6r)Ka, -TfBfiKa, put up, 

lay up ; lay or place upon ; set up, dedi- 



cate. 5. Cf. dvd-OriiM. &vd-6(fj. of 
a thing devoted to evil, curse. T. 6. 
anathema. 

-Qpi^ta, nourish up,fatten. 4.5 8S . 
-o/j.cu, 2 a. -t<pvyov, flee up, 
escape. G.4 2 *. 

dva-(|>poW<o, become rational, come to one's 
senses. 4.8' 21 . 

dva-xdjw, Xen. uses act. in sense of mid., 
draw back, retreat, retire ( from, gen.). 
4.1 16 , 7.W. 

d.va-xwp) fiffw, go back, withdraw, retreat. 
5. an-chorite. 

dva-xwpi^i iffta or ia>, separate again, with- 
draw, draw off. 5.2 11 . 

dvSpa-yaGia, as, [*dv$-dya6o*], manly vir- 
tue, bravery. 5.2 10 . ^^^ 

dvSpdiroSov, ov. ca/rfi'^^Bhiced to slavery, 
slave. 16. [avfip, ^k fr. irtSrj fetter 
or woi5j foot, which ^B^'tor put on the 
neck of the captive to signify enslave- 
ment]. Syn. 5ot"Aos. 

dvSpcios, o, o>, [di^p], manly, brave. 
6.5-4. Whence 

dvSpciOTTjs, 17x05, fj, manliness, bravery. 
6.5 1 *. 

dvSp^ofiai, iaofitu, show oneself a man, act 
manfully. 2. 

dv-f PTJV, 2 a. of dva-^aivta. 

olv-ry*'p w -tytpu, -nytpOvv, rouse up ; pass. 
be roused, awake. 3. 1 12 , 18 . 

dv-ciXov, 2 a of dv-aiptu. 

dv-civai, 2 a. inf. of d,v-iijp.i. 

dv-tiirov, 2 a. to dva-\fyta, proclaim, an- 
nounce. 2.2; 5.2 1 *. 

dve^os, ov, [y / / breathe, cf. L. animus], 
in'nd. 2. anemone. 

av-tiriXT|irTs [liri-Ka.n.&a.v<fj lay hold oj\ t 
adv., blamelessly. 7.6 87 . 

dv-p0(^u>, iffw or ica, stir up, excite. 6.6 9 . 
Cf. tpifa. 

dv-cpwrdw, impf . dv-nptaTuv, fiau', ask up 
= speak up and ask, ask. 2. 

dv-'<rrr]v, 2 a. of dv-iarri/jn. 

Avfv [? cf. d/-priv.], prep, with gen., <rM- 
out, apart from. 18. 

dv-cvp((TKu, -fvprjffca, 2 a. -Tjlpov, find 
again, discover. 7.4 U . 

dv-xw or -i<rxti>, impf. -fix 01 ', -^ <a or ^va- 



dvriiroUw 



VOCABULARY. 



479 



rx^o-w, 2 a. -tffxov; mid. imp. 
(double aug.), 2 a. riv-fffxdWt hold or 
lift up, bear, endure; mid. hold oneself 
up, control oneself, bear. 10. 

ttVi|>i6s, ov, [d-cop. + j/e<Joj for vfirnos, L. 
nepos], cousin, nephew. 7.8 9 . 

dv-Tcyt'p6T|v, see dv-eyfipw. 

dv-^K<rros, ov, [atonal, heal, a length, to 
f; as in Kar-^yopos], incurable, irremedi- 
able. 2. 

dv-f|Kco, -^{w, come up to, reach, extend. 2. 

dvTjp, dv5p6s, [d-protb. -f vtp, cf. Skt. naras, 
man], man as opp. to woman, vir, often 
joined with words denoting nationality 
or profession as a term of respect. 
H. 625, a. 203. See words beginning 
dvSp-. 

dv-T|pT<i>v, ii 

dvO', see drrH 

^^^ of dfdefj.ov = Sa>6os], 
little flower, ~Jlower ; pattern. 5.4 s2 . 
anther. 

dv0-(oTT)}u, set against ; mid. stand against, 
resist. 7.3 11 . 

dv9pwirivcSj T;, ov, human, rtav dvOpuirtvwv 
of things human. 2.5 s . 

dvOpwiros, ov, o, [? dv-fip, &\f/, face = man- 
faced ], man as opp. to other beings, 
homo, human being ; pi. men, people, man- 
kind ; sometimes used contemptuously 
instead of dv-fip, cf. I." 4 ; 3. 1 27 . 76. 
anthrdpo-. See Interuat. Diet. 

dvidu [dvta, grief }, dcru, rivia,<ra etc., grieve, 
distress^; pass, and fut. mid., be grieved, 
distressed, or hurt. 3. 

dv-lt]fii, -fia-ia, 2 a. inf. dv-f?vat, let go, 7.6 30 ; 
slacken, abate, 4.5 4 . 

dv-i|toui> [ip&s, strap}, impf. dv-i/jitav, draw 
up. 4.2 8 . 

dv-i<TTT|fa.L, ava-o-T-fio-w, dv-effrrjffa, 2 a. o.v- 
farriv, raise up, set up, rouse, stir up ; 
pi., 2 a. act. and mid. intrans., rise up, 
rise, stand. 56. Cf. ^{-, avv-. 



dv-o8os, ov, TI, way up, up-march. 2. 1 1 . 
dv-oSos, ov, [w-priv.], wayless, pathless, 

inaccessible. 4.8 10 . 
d-v<$T]TOS, ov, [votta, think], senseless, foolish. 

2.1". 



dv-otyu, impf. -ttpyov, -ol<u, -fya, open up, 

open. 2. 

dvofiia, as, [a-i/o/tos], lawlessness. 2. 
dvo^oiws [dv-6/^.uios, unlike], differently, 

7.7* 9 . 
d-vopos, ov, lawless. 6.6 18 . 

, dcrto, buy in return. 1.5 8 . 
, iaoficu, contend against, 

vie with. 4.7 12 . antagonize. 
dvT-aKovw, -a.Kovffop.ai, -TJ/COI/CTO, Aear zn turn. 

2.5 lt5 . 
"AvrovSpos, ov, TI, Antandrus, town of 

Troas. 7.8 7 . 
dvrdw [avra, opposite, cf. dvri], iiffta etc., 

meet. See air-, o-w, -. 
avT-cfi.-ir(fi.irXT|iu, -irA.^era>, ,/i// in return. 

4.528. 

dvT-cm-fj.\O|Aai, take heed or care in re- 
turn. 3.1 16 . 
<XVT [loc. case, L. ante, cf. E. AN-swer), 

prep, with gen., opposite, over against, 

comm., instead of, in place of, in return 

for. 28. Cf. avrdw, dvrlos. 
dvTi-8i8(o(j.i., -adieu, -fSuKa, give in return 

or instead. 3.3 19 . 
dvTi-Ka8-C<rrr](j.v, a. pass. dvTi-nad-fffTd6r)v, 

appoint instead. 3. 1 38 . 
avTi-Xe'-yw, -\e|co, speak against, oppose, say 

by way of objection. 5. 
dvTios, a, ov, [dvri\, opposite, fronting, in 

front, opposed, contrary ; IK TOV dv-riov 

fr. the opp. side, in front, poet, and Ion 

8. Cf. tv-dvTios. 
dvTi-irapa-Se'ci), run aside to oppose 

4.8". 
dvri-irapa-(TKcvdto|iai, prepare in turn or 

against. 1.2 5 . 
dvTi-irapa-TaTTO|i<u, -rd^ofj.ai, -tra^dfj.ijv : 

draw up against. 4.8 9 . 
dvTi-irdp-i.(ii, impf. -riftv, go along opposite. 

4.3". 

dvri-ird<rx, suffer in turn. 2.5 17 . 

dvTi-ircpds, or -irtpdv, [-irepas gen.], oppo- 
site, over against, abs. or with gen,, also 
written Kar' dvmrfpds. 2. 

dvTi-iroit'w, 4\ffa> etc., do in return, retaliate; 
mid. act for oneself against another, con- 
tend with (dat.) for (gen.), lay claim to, 
vie with. 6. 



480 



VOCABULARY. 



dvTiiropos dircwrov 



ovrC-Tropos, ov, strictly, on the opp. way 

(irdpos) or coast ; then, over against, op- 

posite to. 4.2 18 . 
dvTi-oTcuridw, <r, contend (factiously) 

against, vie with. 4. 1 27 . 
dvTi-orcuriwTTis, ov, 6, [(rrdffis, faction], 

opponent, adversary. 3. 
dvri.-<rToi\ci> [OTO?XOJ, row, acrostic], 

flffd>, stand in opp. rows, front. 5.4 12 . 
dvTi-crrpaTOTrsStvopxu, encamp opposite or 

against. 7.7 s8 . 
avrt-TaTTw, -rei|w, draw up or array 

against. 6. 

dvn.-Tip.dti), fio'ta, honor in return. 5.5 1 *. 
dvTi-Tov, shoot in return or back. 3. 
dvTi-<pvXaTTw, d", guard in turn. 2.5 3 . 
dvrpov, ov, [?], L. antrum (borrowed), 

cave. 1.2 8 . 
avrpciSTjs, es, [elSoj, appearance], caver- 

nous. 4.3 11 . 
dwo-ros, 4 6v, practicable, possible. 1.8 11 . 

Verbal from 
dvvrw [?], dvvo-ca, fivvra., effect, accomplish. 

7.72*. 
fivw [old abl. cf. dvd], adv., c. dvurtpw, a. 

dvwrdru, up, upward ; after the art., 

upper, above, ol &vta, those above ; with 

gen., 4.3 s , 21 . 26. 
dvu>--yov, <a, r6, [>*, earth], upper floor. 



dvo)0tv [&va>], adv., /rom above, from the 

top, from the interior. 4. 
d|Ca, as, ||ios|, worth, value, desert. 6.6 s8 . 
atvTj, 17 j, |<i (akin to 6fuj) 4- tvrj\, AXE. 2. 
d^tos, Id, ov, [for &y<Ttos,&-y(a, we igh], weigh- 

ing as much, hence, worth, worthy, de- 

serving, worth while, meet, befitting. 2.S 25 ; 

often w. gen. or inf. iroAAoG &., worthy of 

much, valuable. 22. Cf. a|i'a, and 
d|to-crTpdTT]'Yos, ov, worthy to be a general 

or to command. 3. 1' 24 . 
diou> [d|i'js], impf. riiovv, taffui, iii<i>ffa. 

etc., deem worthy, Jit, proper, or rMWM- 

a6/e ; ask (as deserved or reasonable). 

22. Cf. aTt'w, demand, beg ; Stonat, 

want, beseech. 
a|Uop.a, arcs, T(J, [a{dc], worthiness, honor, 

dignity ; 6 1 28 ; what is reasonable, 

axiom. 



&<o, s 

&cov, ovoj, 6, [perh. akin to Hyta, drive], L. 

axis, AXLE. 1.8 10 . Cf. &(j.aa. 
dir', see a.ir6. 
dir-ayye'XXw, eAw, -^"fytiKa. etc., report from 

or 6acA - , report, announce. 34. 



-/tat, speak against, forbid ; renounce, give 

up, give out, be tired. 4. 
dir-d-yo), -ao>, 2 a. -fjyayov, lead (bring, 

carry) away, off, or back. 15. 
dir-a-ywyTi, ^s, [a>a>l, removal. 7.6 5 . 
d-ira0Tis, ^$, [a6os] , free from suffering. 

7.7 33 . 
d-rraCSruTos, ov, [vaiSfvw], untrained, 

stupid. 2.G 26 . 
dir-aCpw, -apw, -^po, razse (and carry) 

away ; intr. depart, set sail. 7.6 s3 . 
dir-cuTc'u, impf. -yrovv, faco, ask from, de- 

mand back. 11. 
dir-aXXa.TTw, doo, -^AAa|a, 2 a. pass. -ijA- 

ACI^TJJ/, change from, set free, release, re- 

move; intr. get free; mid. and pass. 6e 

se< yree, depart, withdraw. 12. 
diroXos, ^, {Jv, [? ], c. -darepos, tender, soft. 2. 
dTr-apipojiai, ^o,ua4, a. p. -n/j.fi<p6rtv, ex- 

change words, 'f^///. 2.5 15 . Cf. irap-. 
dir-avrdw, ^<ra, -^j/TTjera, (comej/rom (and) 

meef, meet, encounter. 7. 
&iro [?], once, once for all. 5. 
d-irapdo-Kcvos, ov, [ ira.pa.<TK.tvf\ ], unpre- 

pared. 3. 
-iras, a-ircura, S.-ira.v, g. avros, dvys, [d-cop.], 

all together, all, the whole, entire. 33. 
d.ir-au6i]}icpl,a> [a.vQ-iifj.fpov, on the very 

day], come back on the same day. 5.2 1 . 
air-yvwKa, see diro-yiyvuo-Kw. 
dir-t'Spdv, 2 a. of diro-Si5pd<rKu>. 
dir-^avov, 2 a. of diro-6v^ffKu, die. 
dirckGcu, T)ffta, be disobedient, disobey. 2. 

Fr. d-wtj^y [ireiOofjicu, obey], disobedient. 
dirfiXc'w, ^ffw, threaten. 2. Cf. /-. 
OLirtt\TJ, T)J, [?], tAreaf. 2. 
dir-fifxi, -rfv, be away, be absent. 2. 
dir-ei|u, -ritiv, gofrom,awa>/,OT back, depart, 

retreat; pros, coinm. asfut., willgoback, 

depart. 90 
dir-tiTrov, dir-tipr)Ka, renounce, resign, for- 

bid etc. See dir-a.yopf6u}. 



diroKpivo|uu 



VOCABULARY. 



481 



4-impos, ov, [trelpa, experience], inexperi- 

enced, unacquainted with. 4. 
dir-KTova, 2 pf. of a/iro-Krtlvo>. 
dir-eXavvto, -Aw (-$s, -), -^Aacra, aVtVe off; 

intr. ne'e or march away, retreat. 11. 
dir-cXGwv, 2 a. pt. of dir-e'pxo/uaj. 
dir-cpfaw, &ee/> awa;/ or M/WO" q/f. 5.8 25 . 
dir-t'pxo|i,ai, 2 a. -TjAflo*', come (or <? ) away, 

go back, return, retreat. 40. 



2 a. -exSo/jL-nv, incur hate, offend. 5. 
w, impf. -*1x ov > ~^ <a or ~ <T X'h a ' a '' 2 a. 
v, hold oneself aloof from ; abstain 

from (ch. in mid.); 6e distant (from, 

gen.), far from. 25. 
dir-'fj i Y a 'Y ov 2 a. of aw-d^w. 
, see dir-e\a6via. 

, 2 a. p. of dir-aAAaTTo>. 
&moT&> [cnrioros], impf. riiriffrovv, Vj<ra>, 

disbelieve; distrust; disobey; dat. 5. 

Cf. dirfiOfw. 
d-mcrrta, os, unbelief, distrust; faithless- 

ness, treachery. 5. 
ft-iricrros, ov, [ireldu, trust], distrusted, faith- 

less. 3. 
dir-irfov [verbal of dir-eifu], must go away, 

5.31. 

, ov, [perh. d-priv. + irAf (irAros, 

TOS], boundless, immense. 4.4 11 . 
Si TJ, GUI', [o-COp., 4/wAa (ir^uirATj/ti), 

Jill], single; simple, frank, sincere; rb 

iar\ovv, sincerity. 2. See H. 295, b. 
dir<5 [instr. case, cf. L. ab, E. OF, OFF, AF- 

ter], prep, from, hence with gen. only, 

away from ; of time from, after, since, 

dtf>' ov, from which (time) = since ; of 

origin (cause, means etc.), from, by 

means of, by. 113. 
diro-paivco, -/)<7<rojua, -/Sc'jS^Ka, -t$i)ir, go 

from, away, or back, depart, disembark ; 

of events, fall out, issue. 5. 
diro-pdXXu, -jSaAw, -/3e'/3Ar?KO, 2 a. -^/3oAoi/, 

throw offoT away, lose. 3. 
diro-f3if3d<o, do-a> or w, maie go from, dis- 

embark. 1.4 5 . 
diro-pXliro, f/w, /ooi away (fr. all else) at, 

gaze at, watch. 
iuiro-yi^voxTKia, -yv&aofi.ai, -tyvuica, decide 

(from) against, decide not to. 1.7 19 . 



diro-Se'SpoKa, see airo-SiSpdffK<a. 



, show forth, show, publish, ap- 

point. 1 1 . 
diro-8pw, -Stpw, 2 a. pass. -fSdpriv, skin (off), 

flay. 3.5 9 . 

diro-8xH Lat ' receive from, accept. 6. 1 24 . 
diroST]p.w, irj(ra>, dir-eSTJ/uTjira, go away from 

one's people (S^os), feaue Aome. 7.8*. 
diro-S'Spd<TK(o, -Spa.aofj.ai, 2 a. -eSpdv, -5e- 

SpdKa, run away, escape (by stealth). 16. 

Cf. diro-<j>f6yeo. 
d7ro-Sl8w|j,i, -Sdxrw, 2 a. -c'Swfca, -5e'5aj/ca. 

^zwe back or u/>, esp. what is due and so, 

pay ; mid. give away of one's own will, 

sell. 41. 
diro-SoKi (impers.), -5J|e<, -e'8o{, it seems 

(far) from good, seems good not to. 2.3 9 . 
oiiro-Sovvai, 2 a. inf. of d-n-o-SiSuui. 
diro-Spdvai, -Spds, 2 a. of airo-SiSpa.ffKv. 
diro-8o, -Svffw, -eSv<ra, -SfSvKa, strip, de- 

spoil, mid. Svo/j.ai, 8u<ro/ua, 2 a. -4Svv, 

strip oneself. 4.3 17 ; 5.S 23 . 
diro-Swo-w, fut. of airo-S'tSwut. 
diTo-9aviv, 2 a. of airo-Qv^(TKu. 
diro-OvrjcrKw, -Oa,vov/j.ai, 2 a. -tBavov, T^- 

OvrjKa, die ; be slain, often as pass, to 

airo-KTfivca. 48. 
diro-Ouw, -Ovate, -tBixra., offer back, i. e. in 

payment of a vow, sacrifice, offer up. 

3.2 12 ; 4.S 25 . 

diroiKia, as, colony. 4.S 22 . From 
dir-oiKOS, ou, i, [olcos, home], colonist ; r) &. 

colony. 5. 
diro-KaXc'a>, iau>, -fitd\e(Ta, call away or 

aside. 7.3 s5 . 
d-rro-Kafivw [i(d/j.vu, toil], shrink from toil, 

be weary. 4.7 2 . 
diro-Kaw, burn off", freeze off"; blast, 4.5 s ; 

7.4 8 , of the effects of intense cold. 
dtrd-Kt(jiai, be laid away, laid up. 4. pass. 



diro-KXcCw, -K\flffti>, shut off" or out, ex- 

clude; hinder. 3. 
diro-icXfvtt, -K\LVW, -^K\iva, turn aside. 

2.2 16 . 
diro-K^irrw, -K&tyu>, -tKo\)/a, 2 a. p. -tKoirriv, 

cut off, strike or beat off". 4. apocope. 
diro-Kptvopcu, -oCjuai, -fKolvdpiiv, - 



482 



VOCABULARY. 



diroicpvirrtt ai 



judge (and give) back an answer, an- 
swer, reply. 35. 

diro-KpvirTw, -Kpvtyw, -ticpvfya., hide away, 
conceal. 2. apocrypha. 

diro-KTifvw, -n-rtvSi, -fn-rtiva., 2 p. -ttcrova, 
kill. 22. For pass, see airo-6rf)ffK<a. 

, 6.3 5 ; 5. 28 , = foreg. 
), 6ffo), ( 1 ) hinder (one, acc.jyrowz, 
(2) prevent, debar from. 2. 

diro-Xa.fipa.vw, -A^o/uat, 2. a. -^AajSof, -eA.^- 
tpOnv, take back, retake, recover ; receive 
back ; take or cut off, intercept. 10. 

diro-Xedrw, -Aetyw, 2 a. -cAnToy, feat-e 6e- 
hind, forsake ; fail, fall short ; pass, be 
leji behind ; be wanting. 15. 

dird-XeicTos, ov, picked out, choice. 2.3 15 . 

diro-\T]<}>8iiT, a. p. subj. of axo\anPdv<i>. 

dir-dXXvfu, impf., -wAAiJj', -oAtVw, or -oAw, 
-<a\f<ra, -o\tii\fKa., destroy ; lose ; mid. 
and 2 pf.-o'AwAa (as pres.), be destroyed, 
perish, die. 32. Apollyon (pres. 
pt.). 

'AirdXXwv, uvos, ace. uva or u>, Apollo, son 
of Zeus and Leto, brother of Artemis, 
chief patron of music, poetry, prophecy, 
and archery. His oracle at Delphi 
was the most popular ia the Hellenic 
world. 

'AiroXXwvta, as, Apollonia, town in south- 
ern Mysia. 7.8 16 . 

J AiroXAv8T]s, ou, [descendant of Apollo], 
Apollonides, a captain, of Lydiau birth. 
3.1 36 . 

diroXo-y^ofiai \dir6-\oyos], -fiaouai, speak in 
defence, defend oneself. 5.6 8 . Cf. d?ro- 
Ao^i'a, apology. 

diro-XiJw, -\4ffw, loose or release from, ac- 
quit. 2. 

dir-oXwXcKo, see iir-6\Mfju. 

off", resist. 6.2*. 
axy], not fighting, dis- 
abled. 2. 

cnro-vooriw [v6<rr<is, return], fjffoi, -tv6- 
, return home. 3.5 16 . 

-vt^ta, send away, off, or 
back. 13. 

diro-ir'fi'yviipii, make solid, freeze, congeal. 
5.8' 5 . 

diro-m\8da>, v<ru>, leap off or back. S.4 27 . 



-ir\fv{rofi.cu, -fvktvffa, sail off", 
away, or back. 15. 

airo-irXovs, ou, voyage back. 5.6 20 . 

diro-iropevojiai, tvo-opai, go away, depart. 
2. 

diropccd [4-Tropos], VJCTW, 6e without means 
or resource (iropos), be at a loss, be per- 
plexed (at, dat.), be in doubt; want, gen. 
15. 

diropia, as, want of means or resource, dif- 
ficulty, perplexity ; want. 13. 

d-iropos, ov, [irdpos, way out, means], without 
means or resource, at a loss, perplexed^ 
of places, impassable ; of actions, imprac- 
ticable, difficult ; (TO) &iropov,a difficulty, 
obstacle. 11. 

diro-p-ptrros, ov, [ptw, speak], not to be told, 
secret. 2. 

diro-p-pw, iayos, [diro-p-frfiyvvfju], adj. broken 
off", abrupt, steep. 6.4 s . 

diro-<Hjira>, -tr-fi^/oa, -fffrpfia, -aiatrKa. ( as 
pres.), rot off, mortify. 2. anti-sep-tic. 

diro-o-KcLirTw, dig off", cut off" by a trench. 
2.4*. 

diro-TK8dvvv(ii, -<rKfodcru or &, scatter 
abroad ; pass, be scattered, straggle. 3. 

d,iro-<TKT]v&i>, impf. far-taitiivovv, tent or 
encamp at a distance from. S.4 35 . 

diro-OTrdw, -airdffta etc., a. p. -tffirdffOvv, 
draw off" or away, withdraw, separ- 
ate. 5. 

dTro-ords, 2 a. pt. of &<j>-tffT-n/j.i. 

diro-OTavpdtt <rravp6s, stake], eicroi, pali- 
sade or fence off". 6.5 1 . 

diro-o-TtXXw, send back or away. 2. 1 5 . 

diro-<TTpu>, ijcrai, deprive, rob one (ace.) 
o/(gen.). 3. 

diro-OTfivai, 2 a. inf. of dup-lffrrifii. 

diro-o^paToireScvofwii, encamp away from 
or a< a distance. 2. 

diro-<rrp^<})<o, i^co, turn from or back. 2.6 8 . 

dtro-<rTpo<}>Vi, ^s, a turning back, retreat, 
refuge. 2. apostrophe. 

diro-<rvXdw, -/jo-co, strip off, rob of. 1.4 8 . 

diro-o^wficv, 2 a. subj. of 6.ir-t\o>. 

diro-o-wjw, -o-ci(rcD, -eVoxra, saye (and bring) 
6act, = bring back safely. 2.3 18 . 

diro-TO<J)pV(i> [rdtppos], ditch off", fence off" 
by trench. 6.5 1 . 



dpi.6(ids 



VOCABULARY. 



483 



diro-Tttvw, pf. mid. -rtra.ft.cu, stretch away, 

extend. 1.8 10 . 
diro-Ti\U|w \Tfix os > wall], watf off, shut off" 

by a wall. 2.4 4 . 
diro-Tl}ivci>, -rtfita, 2 a. -ertvov, -fr^8rjv, 

c< q/f ; diro-T/tTjflevTes ray Kt(pa\ds, be- 

headed. 7. 
diro-Ti0rj(jiu, impf. dir-eri6i)v, put away, lay 

up. 2.3 15 . 
diro-rivto, -Tj<rw, -trivet, pay back ; mid. 

get pay from, requite, punish. 2. 
d-nro-TjATjOcts, see diro-rfnvw. 
dird-TO|AOS, ov, [W^Mw], cut off, precipitous. 

4.1 2 . 
diro-Tp'irtt), /urn from, back or aside. 3. 

Cf. wpo-. 
diro-Tp\w, -SpctjUoDjuai, 2 a. -fSpau.ov, run 

away or ftac^. 2. 
diro-4>cuvto, -<^avw, -t(pr)va, show forth ; mid. 

and pass. sAcw oneself, appear. 1.6 9 ; 5.7 12 . 
diro-<j>u i Y w ! <(>fvo/jicu, 2 a. -ftpvyov, -irttfiev- 

ya,fiee away, escape, beyond reach. 7. 
aTro-cf^vcu, aor. mid. imv. of diro-Qaivca. 
dird-(|>pais, teas, rj, [(ppdrroa, fence], fencing 

off, blockade. 2. 
diro-xwpw, i]<ra>, go au-ay or back, depart, 

retreat. 13. 
diro-\j/Tj(|>i5op.ai, i'<ro,ua<, i - o?e (from) against. 

1.4 15 . 

d-irpd-0ufios, ov, nof eager, reluctant. 6.2". 
d-irpocrSriKTiTOS, or, [rpocr-8o*cteo, expect}, 

unexpected ; 4{ dirpofftioK-firov, unexpect- 

edly. 4.1 10 . 
dirpo<fa(ri<rTws [ Trpo<pa.<rio/iicu, make ex- 

cuse], adv. without excuse or hesitation. 

2.6". 
&TTTW [ap-iscor], Si^w, fasten ; mid. fasten 

oneself to, cfrm? to, touch, engage in, gen. 2. 
air wXovTO, 2 a. of 
dir-itfv, see air-tifJii. 



dpa [perh. fr. \,'ap, fit, cf. dpeo-Kw], post- 
pos. particle of less illative force than 
ovv, then, so then, accordingly, used in 
inferences that follow naturally from 
what precedes. 11. 

4pa [contr. fr. ^. &pa], particle merely in- 
dicating that the sentence is interroga- 
tive = L. -ne : 3p* ov = L. nonne ; S.pa 
AIT} = num. 4 



'Apa(3ia, aj, Arabia, the great peninsula 

lying between the Red Sea and the Per- 

sian Gulf, but, according to Xen. (1.5 1 ) 

extending beyond the Euphrates. 
'Apd|T|s, ov, Araxes, modern Khabur, an 

eastern tributary of the Euphrates. 

1.4 19 . 
'AppdKiis, ov, Arbaces, satrap of Media 

and one of the four commanders of the 

army of Artaxerxes. 1.7 12 . 
'Ap-yeiosi ov, an Argive, from "Apyos, capi- 

tal of Argolis in Peleponnesus. 4.2 13 . 
dp-yos, 6v, [d-, Zpyov, work], not working, 

idle. 3.2*. 
dp^yvpiov, ov, r&, [dim. of Apyvpts, L. ar- 

gentum, \ f apy> shine], piece of silver, 

silver-money, money. 13. 
dp-yvpd-'H'Ovs, g. -iroSos, 6, ft, silver-footed. 

4.4 21 . 

dpyupovs, 3, ovv, of silver, silver-. 2. 
'Ap'yw, ($oj, ovs, i), [apyds, swift], Argo, 

the ship in which Jason sailed from 

Thessaly to Colchis after the golden 

fleece by order of Pelias, king of lolcus. 

6.2 1 . 

[ t op (olpw, lift) + 1>r)i>], adv., taken 

away utterly ; quite, wholly . 7. 1 12 . 
, in Att. only in pres. sys., to water, 

irrigate. 2.3 18 . 

a.ptv(a, fjpfffa suit, please, dat. 

2.4 2 . Fr. \ ap, in *&pu, fit, join, cf. L. 

arma, artus ; &pa, dptlwv, ap/ua, dpiO^s. 

and 

, f)s, [-TTJ fem. of -r6s], what is fitting 

or proper, excellence, goodness, virtue; 

manliness, valor. 7. 

[prob. developed fr. \ ap*,of dpxcw], 

dp-fifa, ward off (ace.) from (dat.) ; 

with dat. only, help, aid. 1.10 s . Cf. 



'ApT]guv, a>i>os, [helper], Arexion, sooth- 
sayer from Arcadia. 6.4 13 . 

'Af laios, ov, Ariaeus, commander of the 
barbarian army of Cyrus. After the bat- 
tle of Cunaxa he went over to the enemy. 

dpi.6fj.6s, ov, 6, [ \' up, fit (see a.pt<rKu>),-\- 
+ 0/j.os, cf. trra-8-p6s], joining in a series, 
numbering, number, enumeration ; whole 
number, extent. 9. Cf. 



484 



VOCABULARY. 



dpn 



'Apior-apxos, ov, [best-ruler], Aristarckus, 

Spartan harmost of Byzantium. 7.2 6 . 
dpiordat [&piffrov\, impf. ripicrrwv, fiffta, 

breakfast, dine. 13. 
'Api<rTeas, ov, [very brave], Aristeas, of 

the island Chins. 4. 1' 28 . 
dpiorepos, a, ov, [?], left (as opp. to 8eh), 

t apjo-Tepas, on tAe left. 8. Syu. eir- 



'ApioT-tirrros, ow, [6es norseman], Aristip- 
pus, a Thessalian who for help received 
against his opponents sent Cyrus a con- 
tingent of troops under Menon. l.l 10 ; 
2. 1 ; 2 8 . 

apio-rov, ov, TO, [? cf. %pt, early], breakfast, 
lunch. The three meals of the Homeric 
age apitrrov, Sdirvov, dinner, 86pirov, 
supper gave place in later time to 
d.Kpdrta'iJ.a, apiarov, and Seiirvov. 7. Cf. 
Av-dpiffTos- 

dpio-To-irou'w, prepare breakfast ; mid. 
breakfast. 4. 

opurros, i), ov, [see dpeo~Ka>], best, noblest, 
bravest ; &pio~ra, adv., in the best way, 
best. 16. See aya06s. 

'Apia-Twv, aivos, [HpuTTos], Ariston. 5.6 14 . 

'ApwrT-wvv(jios, ov, [of excellent name], 
AristonymuK, a captain from Arcadia. 
4.1 27 . 

'ApKO.8i.KOS, -fi, ov, Arcadian , rb "Ap/ca- 
OIHOV, the Arcadian contingent. 4.8 18 . 

'ApKas, dSos, o, an Arradinn, fr. Arcadia, 
the central State of Peloponnesus, some- 
times called the " Switzerland of 
Greece." The people struggling hard 
fora livelihood, and being brave and 
warlike, many of them entered foreign 
service. See Introd. 50, 51. 

dpK^w, tffta, fjpKCffa, suffice, be enough, suf- 
Jicient ; dpKwv, ov<ra, ovv, sufficient. 8. 
The orig. sense is, irard off, aid, cf. L. 
arceo, dp-fiyca, also, dAr}, oA^|ai (p often 
changed to \). 

ApKTos, ov, T), [L ursns. ( orc-sns)]. hear; 
the Great Bear; north. 2. arctic. 

&pp.a, aroj, r6, [ \/ap (,fit)+ f*.a. cf. dptaKta], 
chariot, esp. vnr-charint. 9. 

tpnd|Jia^a, 77?, [ap^o, /ua|a], covered car- 
riage. 2. 



'App-tvia, as, Armenia, mountainous re- 
gion southwest of the Euxiue sea. It 
was annexed to the Persian empire by 
Cyrus the Great, and at the time of the 
retreat of the Ten Thousand Orontas 
was its satrap. 3.5 17 . 

, ov, an Armenian. 

TJS, Harmene, a harbor near 
Sinope. 6. 1 15 . 

opiioo-rfjs, oC, [a.pn6fa,jit ; set in order, fr. 
apfj.ds, joint, cf. op,ua], director, governor^ 
harmost, sent out by Sparta to govern 
subject cities, islands, and provinces. 1 1 . 

dpveios, a, ov, [dpv, sheep, dpviov, lamb, T. 
30], of lamb, lamb's. 4.5 31 . 

apira-y^, TJS, seizure, robbery, plunder. 3. 

d^ci), do-to or acro/xai, ^ptracra, tfpiraita, 
-afjLai, -o~0t]v, snatch, snatch up or away, 
carry off, plunder ; capture. 15. From 
fip7ro{, rapacious, [ \ apv, cf. L. rapio], 
harpy. 

"Apirao-os, ov, Harpasvs, a river not cer- 
tainly identified, probably the modern 
Tchoruk Su of Armenia. 4.7 13 . 
pTcrye'p " 1 !?) ov, Artagerses, commander 
of the king's cavalry, killed by Cyrus 
in the battle of Cunaxa. 1.7" ; 8 24 . 

, ov, Artacamas. 7.S 25 . 
, ov, Artaozus, a friend of Cyrus 
who with Ariaeus proved false to the 
Greeks after the battle of Cunaxa. 2.4 16 . 

'ApTo|^p^T]s, ov, Artaxerxes II., eighth 
king of Persia, son of Darius II. 
(Nothus), whom he succeeded, B. c. 405, 
ruling till 359. Though not a man of 
much force he continued the policy of 
sowing dissensions among the Greek 
states and managed to get the Greek 
cities of Asia Minor completely under 
his sway. l.l 1 . 8 . See Introd. 45. 

'ApTairdTt]s, ov, Artapatas. 1.6 11 . 

dprdw [fr. a lost stem fr. \'ap of afpw, 
raise, or &po>, join], fiffu, fasten, suspend. 
3.5 10 . 

"Aprevus, toos, 7i,Artemi*,~L. Diana, daught- 
er of Zeus and Leto, sister of A polio, god- 
dess of the chase and of chastity. 1 .6 ; 

&pn [loc. of unc. st. fr. \/ap,_fit, cf. ap/irw?]. 
adv., exactly, just, just now. 2. 



VOCABULARY. 



485 



s, <*-. Artimas. 7.S 25 . 

dpro-Koiros, ov, [-KOTTOS perh. for -irowos cf. 
irtirrco, cook, L. coquus], a baker. 4.4 21 . 

flpros, ov, [?], a loaf of bread, bread. 9. 

'Aprovxas, a, Artouchas. 4.3*. 

'Apvoras, a, Arustas. 7.S 23 . 

'Apx-aYopas [r/er of the assembly], Ar- 
chagoras. 4.2 13 . 

dpxaios, a, ov, of the beginning, old, an- 

> dent ; -rb dpxaiov, adv. ace. = dpxaiws 
anciently, formerly ; Kvpov rbv d., Cyrus 
the Elder. 6. Syn. ira\at6s. 

opXT, TJS, beginning; being first (in au- 
thority), rule, command ; the province 
(ruled), principality; dpxtfv, adv. ace., 
at first, in the fast place ; with neg. at 
all. 23. 

O.PX.IKOS, T), 6v, fitted to command. 2. 

fipX">, &pfc, 3pa, tfpJfJ-ai, ^px & "n"> oe fi rst > 
and so; of time, begin, mostly in mid. ; of 
rank, be first, rule, command, govern, 
in act. and pass. In both senses with 
gen. 75. [Cf. Skt. yarh, be worth], 
cf . t-, VTT-. Der. arch-, archy. 

ttpX<ov, OVTOS, 6, [ pres. pt. as subs.], ruler, 
commander. 40. 

&p<|xa, OTOS, r6, [f oriental or perh. fr. 
dp6a>, plough (cf. E. EAR), orig. of the 
smell of newly ploughed ground], any 
spice or sweet herb. 1.5 1 . aroma. 

d(rd<f>ia, as, [d-<ra<pifc], want of clearness, 
uncertainty. 3. 1 21 . 

da-^eia, os, impiety. 3.2 4 . From 

d-o-(3T|s, e'j, [o-^jSojuai, reverence], irreverent, 
impious. 2. Opp. to fffi*.v6s (for <re)8-) 
and fv-aefi'fis reverent. 

do-6cvc<o, impf . ijaQtvovv, 4\<rv>, be feeble, sick ; 
SLOT, fall sick. 8. From 

d-ar0VTJs, es, [crdtvos, strength], weak, 
sick. 1.5 9 . Whence daOeveta, infirmity. 

'A<ra, as, Asia, in Homer name of a 
small district in Lydia, later and com- 
monly applied to Asia Minor, also to 
the whole eastern continent. 5.3 6 . 

'Ao-iSdnis, ov, Asidates, a Persian. 7.8 9 . 

'Acrtvaios, ov, Asinaean, of Asine, a town 
on the west coast of the Laconian gulf. 

dcrivus [d-fftf-fis, see o-ivo/xcu], adv., a. aat- 
a, harmlessly. 2. 



&-otTos, ov, [a-'iros], without food. 2. 

do-Ktco [fr. lost noun st. \/(], ^<r 

work or form by art; in Att., practice, 
cultivate. 2. ascetic. 

do-Ko's, ov, [?], skin, bag, esp. a wine-skin, 
for storing or transporting wine ; usu- 
ally made of goat-skin with the hairy 
side turned in and the seams covered 
with pitch. It is much used still, in the 
East, for carrying wine on the backs of 
animals. 4. 

&<rp.evos, 77, ov, [cf. f}5oyttat], glad, always 
with adv. force, gladly, cheerfully. 10. 

dcnrd^Ofiai [?], d<rou.at, i)ffiraffdfj.r]v, welcome, 
greet, salute ; take leave of. 4. 

'Acnrt'vSios, i ov, an Aspendian, of Aspen- 
dus, a city near the southern coast of 
Pamphylia. 1.2 12 . 

eunrts, iSos, [?], shield, generic term desig- 
nating the small round shield or, oftener, 
the large round or oval shield. See 
Introd. 68. By meton. as collect, 
noun = 6ir\?Tcu, doTrls fjLvpta, ten thou- 
sand shield-men or hoplites ; ir' or trap' 
dinrtSa, to the left. 16. Cf. vir-aairh. 
Syns. yeppov, wtArrj. Introd. 61. 

'A<r<rvpa, os, [Ashur, son of Shem], .4s- 
syria, the country of varying extent in 
the Tigro-Euphrates valley, of which 
Nineveh was the capital. It was con- 
quered and destroyed by the Medes and 
Babylonians in 625 B. c. 7.S 25 . 

'Acrcrvpios, ov, an Assyrian. 

ooTa4>s, ISos, rj,= (rrcupls, [?], dried grapes, 
raisins. 4.4 9 . 

doTpdirrw^w, gleam, flash. 1.8 8 . do-rpair^, 
lightning, T. 9 ; akin to 

dc-Hjp, epos, 6, [d- proth. i/orep, cf. 
ffrop^vvvfit, strew], STAR, strewers of 
light or strewn over the sky. astro- 
nomy. 

do-cpdXeio, os, safety, security. 2. From 

d-<r<j)aXT|s, e's, [ff(f>d\\<0, trip], not stumb- 
ling, safe, secure; c. -e'arepos, s. -^OTOTOS. 
29. adv. da(f>a\ws. 

&<r<|)aXTOS, ov, y, [Pers. 1], bitumen, as- 
phalt. 2.4 12 . 

d<r4>oXb>s, adv., safely, securely ; c. - 
pov, S. -fffrara. 7. 



486 



VOCABULARY. 



, as, [&-ffxo\os, a\o\i\, leisure], 

want of leisure, occupation, business. 7.5 16 . 
draKTiw, -fiffw, (5.8' 21 .), to be 
d-raKTos, ov, [TOTTW, arrange], disarranged, 

disorderly, out of order. 3. Whence 
dra^ta, as, [for arcucr-ia], disorder, lack of 

discipline, confusion. 3. Opp. to C- 

TO.KTOS, evra^ia. 
d-dp [? perh. ar (akin to L. at) + &pa], 

conj., but yet, yet, however. 2. 
'Aropvtvs, etas, b, Atarneus, a town on the 

Aegean in Mysia. 
drao-OoXCa, as, [draVflaAos], recklessness, 

presumption. 4.4 14 . 

4-Ta<JK>s, ov, [Td<pos, burial], unburied. 6.5 6 . 
Arc [ace. pi. neut. of Sore], adv., just as, 

inasmuch as. 6. 
dreXeia, as, [d-reA^j, free from tax (rt\os)], 

freedom from taxation, exemption. 3.3 18 . 
drifxa^co, dff<a, i)Ti/j.ao~a, ^JTijueuca, -ffftai, 

-ff6i)v, dishonor, disgrace. 2. From 
&-TIJXOS, ov, [rifffj], dishonored, without 

honor. 3. drtjuia, T. 7. 
dT|i(<o [diytds, vapor], lffu>, tfT/juaa, emit 

vapor, steam. 4.5 15 . 
'ATpajxvTTtiov, see 'A.Spa/j.vrrtov. 
d-Tpip-r)s, ts, [ rpiftu ], unworn, untrod- 

den. 2. 

> ATTiic6s ) -ft, ov, Attic, Athenian. 1.5 6 . 
a, adv., post. -pos., back ; again, further, 

moreover ; on the contrary. 25. [Akin 

to L. autem.] Cf. aldts. 
avpaivojiai, impf. avatvd/j.ijv, dry, wither. 

2.3 16 . [ |/ow, o-au, cf. E. SEAR, SERE.] 

Cf. aiiffTujp^rris. 
avO-aiperos, ov, [alpfu], self-chosen or ap- 

pointed. 5.T 29 . 
av0-T]|ip6v [ripfpa], adv. ace., on the same 

day. 2. Cf. aar-au0-. 
a0is, length, form of av. 13. 
avXe'u [avAds], ^erw, TjCATjera etc., p/ay <Ae 

^u<e ; mid. have the flute played, hear 

music. 2. 
avX^ofxai., Iffouai, T}v\ifrdu.ijv (in Anal). 

r)i>\lffdr}v), i}H\ifffj.ai, lodge for the night 

in the court-yard (auA.^), lodge, encamp. 

13. See tv, ^{-, /car-. Cf. 



ffrpo-r oirt 8 io/xa . 
avXos, oC, o, flute, pipe. 3. [ |/aw, &F, 



blow, cf. drfp ( = df-ijp), E. AIR, aero- 
lite-, -naut], 

avXwv, wvos, o, [auA<Js], water-pipe, canal, 
channel. 2.3 1U . 

aiipiov [old neut. sing., akin to L. aurora], 
adv., to-morrow ; rj aC., the morrow. 6. 

av(rrr]p<5TT]s, TJTOX, ^, harshness ; of wine, 
sharpness. 5.4 29 . [ouo-Trjp(Js (cf. auaiW), 
AarsA. austere.] 

avriKa [avr6s, cf. ^j'-t/co], adv., a< the very 
moment, immediately ; presently. 3.2 :i2 . 8. 

avroOtv [auT<Jj], adv., from the "ery spot, 
thence, hence. 3. \ 

avToOt [avr6s], adv., on the very spot, here, 
there. 4. 

avTO-K&.vo"ros, ov, [*ce\uco], self-bidden, 
self-prompted. 3.4 5 . 

avTo-Kpdrwp, opos, o, [Kpareu, rule], ruling 
of oneself, arbitrary, absolute. 6. 1 21 . 

avT<S-(iTos, TI, ov, [ y^a, think, see ndvris], 
self-prompted ; dirb or K rov avro^drov, 
of oneself, voluntarily ; by chance. 4. 
automatic. 

avTOpoXcw, i]ffw, r)vTOfn.6\i)ffa, desert. 4. 
From 

avTo-(j.oXos, ov, f/ttoAerc, go, see &\<t><TK<i>], 
going of oneself ; as subs, deserter. 1.7 2 . 

avro-vofios, ov, [vofnos, law], self-ruling, in- 
dependent. 2. 

avros, 4], &v,\. self, L. ipse : (1) in nom. 
without a subs., avrbs 3ty>7j, he himself 
said. (2) in pred. pos. ai/rbs o dvrip 
or 6 av/ip avr6s, the man himself. (3) in 
the reflexive pronouns, /j.-avrov, my- 
self. 2. In attrib. pos., same, very, 6 
avrbs dvfip, the same man ; ra au'ra 
ravra, these same things ; often con- 
tracted with the art. avr6s, O.VT/I, TOVTO. 
3. Alone in an oblique case, him, her, it, 
pi. them, (instead of ov, o?, ?, wh. in 
Att. are reflexive. 872. Carefully dis- 
tinguish from aiirov, ys, refl. of 3d pers., 
OVTOS, avTT], TOVTO, and adv. avTov. 

avrdcrt, adv., to the very place, thither. 4.7 2 . 

avrov [old gen.], adv., in the very place, 
here, there. 22. 

aviTOV = eavrou. 

aiirws [aurJs], just so, even so, often written 
ws, in 5.6 9 , a>s 5i a.6T<as. 



i v (3aS(<i> 



VOCABULARY. 



487 



avx^jv, evos, o, ['], neck ; neck of land, 
isthmus. 2. Syn. rpdxri\os. 

d<f>'-, = o.it6. 

d4>-cupe'w, -fiffw, 2 a. -t7\ov, -yptica, -np^Oriv, 
take from or away ; mid. take from (an- 
other) to oneself, deprive, rob, rescue ; 
ace., 2 aces., ace. +gen. (source). 19. 

d-c^avris, e'j, [<paivof*cu], no< appearing, in- 
visible, out of sight ; secret, unknown. 3. 

d4>aviu>, fata or <w, rjtpdviffa, make invisible, 
destroy utterly. 2. 

d4>ei8u>s [d-tptiSris, </>i'5ojua(, spare], un- 
sparingly, unmercifully : c. -fo-repov, s. 
-fffrara. 2. 

a4>-tiKvai, pf. ; aQ-flvai, -sis, 2 a. of dipiTjjUj. 

d<J>-i<rni-, see d(p-i<rr77ju. 

d4>-e'r0ai., fut. inf. of dir-e'x- 

d<|>W(rTq-, see d<j>-t<TTi)ni. 

d4>-T]-ye'o(iai, -fiffonat, lead off; relate, tell. 
7.226. 

d<j>6ov(a, as, abundance. 3. From 

&-4>6ovos, ov, [<p8dvos, envy], not grudging, 
liberal, abundant, bounteous ; tv d<f>0<Wis, 
in abundance. 10. 

d4>-(r]fJLk, rj<r, aor. -qua, -flica, -6</xa(, send 
off or away, let go, set free. 15. 

d.4>-iKve'o(A(H, -iouai, 2 a. -iKo/j.r]t>. -'ty/j.at, 
come from, come, arrive, reach. 78. See 
i^-ucveontu, I.av6s, </C^TTJS. 

d^-iinrtvw [firiros], n'rfc back or away. 
1.51 2 . 

d<f>-foiT|pi, impf. -IffTriv, airo-ffr-fieru, dir- 
t<rTi\aa. : trans., cause to stand away 
from, p( away, withdraw ; cup-fcrrriKa, 
2 a. dir-*'(rT7;' and mid. tenses : intrans., 
stand offot aloof from, withdraw, revolt. 
12. apostasy. 

&<J>-o8os, ov, T), a way back, a going back, 
departure, retreat. 9. 

d|>pooruvT], ijs, want of sense, folly. 5. 1 14 . 
From 

&-cj>pc0v, ov, [(j>pfiv mind], senseless, foolish. 

2. Cf. d-POTJTOS. 

d(f>v\aKT(o (7.8-), to be off one's guard. 
d-<J>v\a.KTOs, ov, [<pv\d<T(To>], unguarded, off 

one's guard. 2. 

a<j>vX.d.KTs, adv., unguardedly. 5.1. 
'A\ai6s, ov, an Achaean, from Achaea, the 

most northern state of Peloponnesus. 



Though more fertile than Arcadia, it 
was one of the most unproductive states 
of Greece. See Introd. 50, 51. 

a-xapis, i, g. tros, = dxdpiffTos. 2. 1 18 . 

d-xdpi<rTos, ov, [xap/foAuu], unthankful, 
unpleasant, graceless ; unthanked, un- 
rewarded. 3. \lessly. 2. 

, adv., ungratefully, thank- 
, <5os, fi, ['Axepwv, river of the 
lower world], Acherousian ; 'A. Xepajv- 
rqaos, Acherousian Peninsula, a promon- 
tory near Heraclea in Bithynia, in which 
was the cave through which Hercules 
is fabled to have descended to Hades. 
6.2 2 . 



adriv, be burdened, troubled (at, ace. 

3.2 20 ), vexed, displeased ; aba., dat., 

gen. abs. l.l 8 , Sri, btl. 11. 
d-xpetos, ov, [xp'? use], useless. 3. 
&-XpTi<rros, ov, [xpdonat], = foreg. 3.4 s6 . 
dxpi [?], conj. or prep, with gen., till, until. 

2. Syn. ne X pi. 
d\}nv0iov, oo, TO, [fyivQos, y ?], wormwood. 

1.5 1 . absinthe. 



B. 

p = Lat. b (rarely), cf. 
0= " t " cf. 8pe>(o, sub. Ppovnj. 
ft (for y F) = Lat. g, cf. /SoAayot , ^opvs. 
^ " = " T, cf. 3aii'(o, /3aAAu>, /3ia. 
p = n before A, cf. / 



civ, awos, ^, [Assyrian Babili, Gate 
of II or God], Babylon, capital of Baby- 
lonia. It was built on both sides of the 
Euphrates, and contained an area of 
about one hundred and fifty square 
miles. It was destroyed by Senna- 
cherib 690 B. c., rebuilt by Nebuchad- 
nezzar and captured by Cyrus the Great 
538. Its chief ruins are on the left 
bank of the river. 

BafBvXwvios, a, ov, Babylonian, fj Ba/8i>A,a>pi'a, 
Babylonia, the country around Babylon. 

(3dST]v [Qalvca], adv., step by step; j8. raxv, 
in gtitck step. 4. 

\&doos,>i-nlk, /BatVco], tov/j.at, 
walk, go. 5. 1 2 . 



488 



VOCABULARY. 



Pd0os 



pdOos, ovs, r6, depth. 7. 

Pa0us, tla, v,\}], deep. 3. 

PO.IVIO [ yfta, ftav, L. venio], #T)<ro/*a(, 2 a. 
tj3r)f, /3ej8rj/ca, step, walk ; coram. go ; pi. 
I have taken firm step = stand firmly. 
3.2 1& . p-fio-w, (faffa, came to go. Cf. 
dva-, ffvv-ava-, diro-, 5io-, <V-, ^tf-, ffj.-, 
iiri-, Kara-, viro-Ka-ra-, irapa-, irpo-, irpoff-, 
<TV/JL-, virep-', diva.-, Sid-, Kara- /Saens : 
jSarcfs, (>, 6i>, passable, cf. &-, Stiff-, Sid-, 
d-Sid-, irp6ff- ; Sia-ftartos. See also 
/8arn/xoj, /37/u -., /Sw/xJs, /3e/8a(os, 



pa.KTt]pia, as, [jSoiVw], s*a/f, cane. 2. 

pdAavos, ov, r/, [L. glans], acorn ; any simi- 
lar fruit, 3- TOV (poivlKos, fruit of the palm 
tree, date. 2. 

pdXXw [ v aA., 0Aa, L. volare], jSoAw, 2 a. 
i&a\ov, fte/3\ri-Ka, jucu, <//row, hurl ; throw 
at (ace.) with (dat.), pe/t. 19. Cf. dva-, 
diro-, 8*a-, V-, -, t/J.-, tin-, fjttra-, irept-, 
irpo-, irpoff-, ffvfi.-, virep-. Some of these 
have, beside the trans., an intr. sense 
expressed by a verb of motion suggested 
by the prep, or the context, cf. er-, ^u-, 
virtp-. jSoA^j, a throw, cf. dva-, dia-, tiff-, 
fji-, irpo-, irpoff-, irvfj.-, virtp-. 

pdvrcs, 2 a. pt. of fiaivta. 

pdirrw [|/j3o^)], jSeti^w, dip. 2.2 9 . bap- 
tize. 

poppopiKos, -f), 6v, barbaric, barbarian, for- 
eign ; rb RapftapiKOv (ffTpdrevpa), the bar- 
barian army. 11. 

poppapiKws, adv., barbarously, in a bar- 
barian tongue. 1.8 1 . 

pdppapos, ov, [imitative of the chattering 
sound of a foreign tongue], barbarous, 
foreign ; as subs, a barbarian, foreigner, 
used of all not Greeks. 74. 

Popc'cosi adv., heavily, with difficulty. 2. 
[0apvs, L. gravis.] 

pas, 2 a. pt. of /SaiVco. 

Bacrias, ov, Basias. 1. An Arcadian. 4. 1 18 . 
2. Soothsayer from Elis. 7.8 1 ". 

pao-iXcta, as, [f)afft\tvui], kingdom, royal 
power, sovereignly. 3. 

Pacr\ios. ov, kingly, royal; &affi\twi> or 
flafft\fia. (sc. Sw^ara), royal abodes, 
palace. 12. 



ews, 6, [?], king, esp. king of 
Persia. 171. basilisk. 

, tvffu etc., be king, rule, reign. 6, 
s, i), 6v, king-like ; ftaa-(\etos, 

of the king, royal. 3. basilica. 
Pdo-ifxos, ov, [jSaiVa], passable. 3.4 49 . 
PO.TOS, TJ, 6v, [/3at/a>], passable. 4.6 17 . Cf. 

4-, Suer-. 
P^paios, a, ov, [fte/3T)Ka, jSaiVeo], steadfast, 

firm. 1.9 3 '. 
Pcpaiow, e6(7co, ate firm, confirm, make 

good. 7.6 17 . 

PPT]KdTES, pf. pt. Of 0aivw. 

BtXto-vs, vos, 6, Belesys, satrap of Syria. 

1.4 10 . 

P'Xos, ovs, r6, [j8d\\oj, missile, dart. 9. 
peXrioiv, 9 ; ftsKriffvos, 7, comp. and sup. 

of dyoOds, good, brave. 
Pf)|xa, aros, TO, [/Sa^co], step, pace. 4.7 10 . 
pCa, as, [cf. L. vis], force ; violence ; /8/a, 

perforce; w. gen. tn spite of. 11. 
Pido|i(u, dcrofiai, i&iaffdfnjv, to force, force 

one's way ; do violence. 6. 
P(CUOS, a, ov, forcible, violent. 3. 
PICUWS, adv., forcibly, violently. 1.8 27 . 
Pipd^w, dffu, causal of 0a(ie, make go. CL 

dva.-, diro-, Sia-, tiff-, ffvv-fK-. 
pipXos, ov, r), [Egypt.], the pressed pith 

of the papyrus, used for paper; heuce 

paper, book. 7.5 14 . Bible. 
Pi0vv6s, TJ, 6v, Bithynian ; ol B. the Bithy- 

nians, a people of Thracian origin, who 

inhabited the region south of the Eux- 

ine, between Mysia and Paphlagonia. 
PIKOS. ov, [Semitic for irlOos], wine-jar. 1 .g 26 . 
POS, ov, 6, [akin to L. vivo, E. QUICK], 

life; living, livelihood. 5. bio-logy. 

#t'os = duration or manner of life ; O>TJ 

= life as opp. to death. 
PIOTCVW [jSioTos, poet. = i'os], to live. 2. 

Less comm. than &i6ia. 
Bio-dvOr], TJS, Bisanthe, town in Thrace on 

the Propontis. 
Bwv, oii/os, Bion, a Spartan. 7.8 6 . 

, (2.6 6 ), jSArfjSoj, ovs, rt, (7.7 28 ), 

harm, damage, (not wilful, d8iKTj/ta). 



[/BAa|, a/c^j, lazy] , be lazy, listless. 
2. Cf. Kara-. 



VOCABULARY. 



489 



XdTTTw [ \B\a&], 
damage. 5. 



ej3Am|/o, harm 



see. 3. Cf. diro-. 
X(d(TKu> [for /j.\iacrK(o, 
pai, 2 a. ffjLo\oi>, go, come. 7.1 s3 . Cf 



fx>da> [8orj\, rjfrouai, ^SoSjira, shout, call. 9 

Cf. di/a-, <ru/i-. 
potiico's, T?. oV, [oDs], = the more coram 

B6eios, of an or., of oxen, ox-. 2. 
POTJ, T)S, [= BoFrj, L. bov-are], sAotif, cry. 2. 
(JoT|0ia, os, [as if fr. *007j07js], af, A 

assistance ; rescue. 3. 
poT}0e'a> [fioTj-flrfs, flew, run], TJO-&>> lBor)Qi)<ra,, 

run to /Ae rescue (lit. shout) or defence, aid, 

help, succor (one, dat.). 24. Cf. 

ri-, irapa-, crv/j.-. Cf. oxpeAeoi. 
P69pos, ou, 6, [cf. L. fodio, rfi/;], ^/f, Ao/e. 2. 
BOIO-KOS, oi, [/i<//e ox], Boiscus, Thessalian 

boxer. S.8' 23 . 
BOIUTIO, as, [cattle-land], Boeotia, the most 

populous and fertile state of central 

Greece, lying northwest of Attica. 
|3oiu)Tiaw, imitate or speak like the Boeo- 

tians. 3.1' 26 . 
Bonirios. or Bouovos, ov, Boeotian, inhabi- 

tant of Boeotia. 
(3op'as, ou, or fioppas, d, Boreas, north wind ; 

north. 3. 
fS6o-KT]|j,a, OTOJ, r6, what is fed, beast; pi. 

cattle. 3.5-. [&6ffKta, feed, flordm), grass 

(botany), cf. L. vescor.] 
POV\UW [/SouAr;], fvffta etc., counsel, plan, 

devise ; deliberate on ; oftener in mid. 
take counsel (with oneself or together), 
plan etc., as in act. 39. Cf. tin.-, irpo-, 

ffUJ.-. 

(SouXrj, jjs, [8ov\ouai], will; plan, counsel. 
6.5 13 . Cf. 6Ti-, crvfi- ; av/ji-8ov\os. 

Pov\i|iidu>, dtrca, be faint with hunger. 3. 
Bov\ia'ia t/3oDs, Ai/i({s], ravenous hunger, 
bulimy. 

poO\o)xai [for 8e\io/nai, L. volo, E. WILL], 
8ov\rf<rofj.ai, 8f8ov\ri/jia.i, t- or rj- 8ov\rf- 
Otiv, will, wish, he willing. 151 8- ex- 
presses intelligent deliberate choice (cf. 
BOV\TJ. 8ov\fina), f0e\ca, the choice or 
will that proceeds from feeling or in- 



stinct. So Grimm, Dindorf , Pillon, and 
others, vs. Buttmann, Schmidt, and 
Curtius, who hold the opp. view. 

Pou-iropos, ov, [irfipu, pierce\, ox-piercing, 
ox-. 7.8". 

POVS, 8o6s, 6, fi, [L. bos], ox, cow. 23. In 
compounds used to express something 
abnormal in size or degree ; cf. jSo^Ai- 

fJ.Klia. Cf. &OflK6s. 

PpaSt'ws, slowly. 1.8 11 . 

PpaSus, eTa, 6, [?], slow, c, -wrepoj, s. -5ro-> 
TOS. 7.3. 37 . 

Ppa^vs, ela, 0, | L. brevis for bregvis], short, 
(little, si/tall, brief etc.) ; 8paX" or ^ 
8paxv, for a short distance ; c. -i/repos, s. 
-vraros. 3. brachy-logy. 

]> &>'">> <3^e|a, (ftpexQw, to 
wet. 4. 

ovTtj, TJS, thunder. 2. [for Bpon-rii, fr. 
Bpfpie, roar, L. fremo.] 

s, -ft, 6v, eatable. 4.5 5 . Verbal of 
&iBp<affKo> [ t 3op, jSpo, L. voro], eat. 
^dvTiov, ot/, Byzantium, 9 city of Thrace 
commanding the entrance to the Bos- 
phorus, founded by a colony from 
Megara, 667 B. c., led by a Thracian 
named Bvfas (gen. avroy). The name 
was changed 330 A. D. to Constantinople 
by Constantino the Great. 

BV<XVTIOS, ov, a Byzantine. 

Jo)|AOS, ov, 6, [jSatVa;], a raised place, with 
base or steps, for sacrificing, altar. 4. 



r. 

Y = Lat. g = Teut (Eng.) k. 
Cf, yiyvofuu, yiyvui<ricia. 

, T?J, [?], calm. 5.7 s . Galena. 
fut. ya.fj.ca, *yi)n.a, ytydfiVKd, -fuu, 
marry ; mid. aive oneself in marriage, be 
married. 4.5- 4 . 

Yap.os, ov, 6, [akin to \ f yev of yiyv^ou], 
marriage ; eirl ydfjitf, in marriage. 2.4 b> , 
mono-, poly-gamy. 

'dvos, on, fi, Gnus,a town on the west 
coast of the Propontis. 
ydp [7^ +fipa], conj. post-pos causal, for, 
less often since, because , in introducing 



490 



VOCABULARY. 



a promised narration or explanation 
now, then, 1.7 4 , 2.5 11 ; in questions 
for emphasis, why, what, cf. L. nam 
joined elliptically with other words, ita 
ydo, etenim, and ( ellipsis suggestec 
by context) for, e.g. 2.2 15 , and (they 
knew it) for, for indeed, and indeed. 

Yaor^p, fpos or yao~rp6s, f), [for yFtvariip 
L. venter], belly, abdomen. 2. 

YavXiKos, rj, 6v, [yav\os, merchant vessel] 
of or for a vessel, vessel's. 5.8 1 . 

ravXiTijs, ov, [yavkos], Gaulltes, a Samian. 

Y^, an intensive particle, post-pos. encl. 
used to emphasize or restrict the word 
preceding, (less often the word follow- 
ing) or the clause in which it is found ; 
indeed, surely, at least, at any rate, even ; 
often best rendered by emphasizing the 
word it limits ; much used to strengthen 
other particles, as o-fj, pey, /JL^V, ft.tvroi, 
which it often precedes. 
YY*vf]<r6ai, 7^701*0, see ylyvofiat. 
ytiruv, ovos, o, [7*0 = yrj\, neighbor. 3. 
Y<Xd<i> [cf. 7^As], 7Ac(ro / ua, 
lauijh. 4. Cf 8to-, tit-ty-, Kara-. 

?, or 7Aoos, a, or, [yt\<as\, laugh- 
able, ridiculous. 2. 
^Xws, teros, 6, laughter. 3. [perh. 
be bright.] 
EXcoTO-irotds, ov, jester. 7.S 33 . 

[L. gemo], only in pres. sys., be futt 
(of, gen.). 4.6. 27 . 

sd, Sj, [ylyvojtat], birth ; race. 2.6 30 . 
Y<Vid<o [ytvfiov, L. gena, CHIN], grow or 

have a beard. 2.G 28 . Cf. a-yfvtios. 
Yv^<r9ai, yfvtiff6ft.e6a, ytvoipTiv, see 71- 

yvofj.ai. 

Ywaidrt]s, I?TOJ, r), nobleness, nobility. 7.7 41 . 
[ytwatos of (good) birth, fr. yivva = 
ytvos.] 

Y^vos, ovs, TO, [ylyvop.ai], birth, offspring, 
race. 1.6 1 . Cf. avyytvljs. 

S, A, 6v, \ytpuv}, old; C. -air (pas, 8. 
ITOJ. 5.7 17 . 

v, ov, [dim. of ytpuv], a little old 
man. 6.S 22 . 

ppov, ov, [1], a wicker-shield, oblong and 
covered with ox-bide. 9. 



Yppo-<j>6pos, ov, \q>t(He],wicke.r-shiel(l bearer 

1.8 9 . 

Y^pwv, ovros, 6, [akin to GRAY], old man. 
2. Cf. yepai6s, ytpovrtov, yqpas, ypfotov. 
Yvw [akin to L. gus-to, E. CHOOSE, KISS], 
iyfvo-a, give a taste of; ch. in mid. ytv- 
cro/j.a.1, tytvffdfiiii>, taste, (gen.). 3. 
, as, [?], bridge. 18. 
, , [yta, eloot], earth-like, earthy 
6.4 5 . 

yr\, yris, [contr fr. yta, perh. fr. 1/70 
(ylyvofioi), produce], earth, land, country- 
21. ge-o-graphy, -o-logy. Cf. ftlrttv, 

, (4fff6-yfia, and 
, ov, of earth, earthen. 7.8 1 *. 
Y^-Xo|>os, ov, [\6<t>os, crest], crest of earth, 
hill. 8. 

, oos, r6, [cf. ytpoiv], old age. 3.1 48 . 
[ \'yev, yv, yov, L. gigno, E. 
KIN], ytv^ffo^ai, 2 a. tyfvSftijr, ytyti/i)- 
fiai, 2 pf. ytyova, come into being, be born 
(produced, made, done etc.); become, come 
to pass, take place, arise, fall out ; to be. 
Translated in a great variety of ways to 
be inferred from the context ; 4v favrf 
tytvcro, he came to himself, 1.5 17 ; TOWS 
yiyvoptvovs Saffpovs, the accruing reve- 
nues, l.l 8 ; Sp6fj.os tytvrro rott arpanJ>- 
rais, the soldiers began to run ; opKovs 
yfytvr)ft.tvovs, oaths taken. 260. Cf. 8m-, 
y-, iiri-, vapa-, irspj-, vpotr-, any- ; also 
^K-yovos, irp6-yovos, yovtvs, ytvos, ytvta ; 
yvv-ff, yd.fj.os. 

[ yyvo, L. (g)nosco, E. KNOW, 
KEN], yvc&ffojtat, 2 a. tyvuv, (yvwKa, 
%yv(ao-/j.at, tyvwffOr}!', know, (learn, observe, 
judge etc.). 39. y. to know by obser- 
vation and experience, oI8a by reflection. 
Cf. ava-, OTTO-, ft.tr a-\ yytifti), d- and d/u^u- 
ca. v6os, uvofj.a.. 

, ov, Glons, son of Tamus. After the 
battle at Cnnaxa he deserted the Greeks 
and went over to the king. 2.4 24 . 
fj<r- urn-os, ov, [yrfiaios, real, true\, Gne- 
sippus. 7.3' 28 . 

, yvovs, yv6vrts, 2 a. of yiyv<a<TKu>. 
, ijs, [yiyvi&ffKta], the knowing fac- 
ulty, mind, understanding ; the result 
of its operations, opinion, judgment ; 



yvuivai Aa^va-yopas 



VOCABULARY. 



491 



yvtipri, from judgment or principle, 2.6 9 . 
18 See d-yvcafuov. 

yvwvai, yi/dxreffBe, see yiyv<t>ffKo>. 

royyvXos, ov, [round, Gongylus] : 1. De- 
scended from one Gongylus banished 
from Greece for abetting Fausauias in 
his treason. 7.8 8 . 2. A son of the pre- 
ceding. 7.8 8 , 17 . 

YOT|Tv, enchant; cheat. 5.7 9 (yoriTfvtifv- 
res). [yo-qs, TJTOJ, waller, fr. yodw 
wail.] 

y>vcvs, 4as, 6, [ylyvoftai], begetter, father, 
pi. parents. 2. 

y<5vx>, y6varos, -r6, [?], L. genu, E. KNEE, 
joint. 4. 

Fop-yCas, ov, [farce], Gorgias, of Leontini, 
Sicily, the most famous sophist and 
rhetorician of his time. 2.6 16 . See 
Class. Diet. 

Fop-ytav [son of Topy6s], Gorgion. 7.8 s . 

yovv [yt + ovv], adv., at least then, at any 
rate ; certainly. 4. 

ypoSiov or -ypa'CSiov [dim. of ypats, f. of 
yeptav], feeble old woman. 6.S 22 . 

ypajjipa, OTOS, TO, [ypd<pw] , what is scratched 
or written, letter; pi. letters, record, in- 
scription. 5.3 18 . ana-, dia-, epi-, pro- 
gram. 

ypoujw [prob. for a-xpd^xa, L. scribb, E. 
GRAVE], ypdtyw, Hypatya, ytypafjt/jiat, eypd- 
(prjv, scratch, draw, paint; comm. write. 
5. para-graph. Cf. bri-. 

Yu|i.vd(<i> [yvfj.v6s], da-oa, to train naked, 
train, exercise. 1.2". 

yv|Ay/is, TJTOS, and ^u/uj/Tjrijy, ov, [yvpvds 
naked, lie/fitly clad], light-armed foot sol- 
dier, including archers, slingers, and all 
not 67rA.?TOi. 10. 

I\>|j.vi.as, ciSos, i], Gymnias. 4.7 19 . 

^fivtKos, 77, 6t>, 2. = yvnvao-riKos, gym- 
nastic. 

yxp.v6s, u ov, [?], naked ; w. gen. stripped 
of; uncovered, exposed ; often of persons 
clad only in the tunic (xirtav), hence 
lightly clad. 4. 

yuvf|, aiKos, [ 4/yev, yiyvo/j.ai] , woman, wife. 
25. Cf. Sax cwen, E. QUEEN. 

Fcoppvas, ou or a, Gobryas. 1.7 12 . 



5 = Lat. d = Teut. (Eng.) t. 
Cf. &aKpv, Seixvvm, SfKa, Siptt. 

SdKVto [ \ SO.K, STJK], STJ|O^OI, 2 a. 

te- 2. 

oi, vffca, fdaKpvcra, shed tears, weep. 2. 
SdKpvov, L. lacryma ( older dac- ), E. 
TEAR. [ \/8a,K,bite; cf. "bitter (= biting) 
tears." ] 

8o.KTvXi.os, ov, finger-ring, seal-ring. 4.T 27 . 

SaKTvXos, ov, [cf . L. digitus], finger ; 8. 
rS>v irodu>v, toe. 2. 

Adp.dp dros, ov, [Dor. for A?;/*-, prayed for 
by the people, Hdt. 6.63], Damaratus, 
successor to his father Ariston on the 
throne of Sparta 526 B. c. ; deposed 491 
as being illegitimate, he fled to Persia, 
where he was well received by Darius 
Hystaspes, and, for service rendered 
Xerxes, was given a principality in 
Mysia. 2.1 3 . 

Sairavdw, T^CTW, spend, expend; consume. 6. 
[Sairdvrj, expense.] Cf. KOTO-. 

SdireSov, ov, [8a=:a(fr. Sid),veSov],fioor, 
ground. 4.5 6 . 

AapSavtvs, tvs, a Dardanian, inhabitant 
of Dardanus, on the east shore of the 
Hellespont. 3.1 47 . Dardanelles. 

AdpSas, OTOS, 6, Dardas, a branch of the 
Euphrates, not certainly identified. 1.4 10 . 
V. 1. Aap5?)s. Aapa5a|. 

SapeiKos, ov, [sc. ffrar^p] , a daric, Persian 
gold coin exchanged for 20 drachmae 
or $3.50 ; intrinsic value about $5.50./ 
Whence named is uncertain, perhaps 
from dara, king. 10. 

Aapeios, ou, [Pers. darj, maintain], Darius 
II., surnamed Nothos (bastard), king 
of Persia, B.C. 424-405. l.l 1 , 3 . See 
Introd. 39, 42. 

Sd<r|Xv<ris, ews, y, [fr. obsol. Safffifvca fr. 
foil.], distribution. 7.1 s ". 

Sao-fios, ov, d, [Sareofjiai, diride], division, 
share; tax,tnl>ut?. 4. 

Sacrvs, e<o, v, [*Sfvffvs, L. densus], thick, 
dense, (hairy, shaggy etc.). 9. 

Aa4>v-a < yopas, ov, [laurel (crowned) -speak- 
er], Daphnagoras. 7.8 9 . 



492 



VOCABULARY. 



Scvpo 



^s, [akin to Sairdrn], liberal, 
abundant, plentiful. 2. 

81 [cf. L. -de, -dem], conj. post-pos. with 
sense intermediate between d\\d but, 
and Kal and, comm. translated but, less 
often and, furt her, moreover. When it has 
a distinctly adversative force, the word 
or clause with which it is connected is 
commonly preceded hy another, distin- 
guished by fi.ev. It is then rendered 
but, on the other hand, on tlie contrary, 
whereas, however; sometimes it may be 
rendered, then, yet, as in the apodosis, 
5.6 20 ; or or, 5.7 6 , esp. with /*aAAo?; 
connected with Kal (e. g. /col crrpar-nybv 5e 
l.l' 2 ) it is conjunctive, Kal iutens. even, 
also. 

-& [see foreg.], insep. particle affixed : (1 ) 
to names of places in the ace. to denote 
whither, -ward, to, ofaaSe homeward; (2) 
to demonstrative pronouns for emphasis. 

StSia, StSjaSs, 2 pf. of SeiSw. 

ScSo-yfiai, see Suftew. 

ScSofic'vai, see SiSwm. 

Ser]0fjv(u, Sffiffas, see Sew. 

8ti, Sep, see St'w, want. 

Sei8w, SetVo/xai (both Ep.), ?8ej<ra, o'eSoixa. 
and SeSia (as pres. ), fear, be apprehen- 
sive. 26. [ ySft (8, Sot) flee, fear.} 
Syn. <f>o&io/j.cu, of fear more transient 
and exciting. See 5e*A.os, Seivos, a-Sewj, 



vvfu [L. dico, E. TEACH], Sei'fco, 5ei|a, 
SeSeixa, 8e'5 typai, eSelxOyv, show, point 
out, indicate. 1. Cf. diro-, iv-, eiri-, viro-. 

SctXr), rjy, [?], afternoon; late in the after- 
noon, eveniny; a/j.<pl or irepl oei\r)i', about, 
i. e. ear/y j'n, /Ae afternoon ; TT)S SeiATjs, H 
(Ae course of the afternoon. 8. 

8iXos, 4 ov, [SfiSca], in pass, sense, timid, 
cowardly. 3. 

Scivo's, i}, oV, [Sef'Sw], act. exciting fear, 
fearful, friijhtfnl, tfrrible ; wondi-rful, 
Ktnmijc ; then poirrrfnl, miiihty, able, skil- 
ful, often with inf. ; rb Stivbv, peril, dan- 
ger. 22. 

Stivd-Si anv.. fi in-full i/, terribly. G.4. 23 . 

fitnTV&), i](T<ii. otc., dine, stij>. 12. 

8tiTrvov, on, [for Sfir-ifoy, cf. 5c{ir^w, devour], 



chief meal, in early times dinner, later 
supper. 1. Cf. i-Sejirvos, ffi'-v-. 

8et,TT-vo-iroi60|iai, ^aoyuai, prepare supper, 
take supper. 2. 

Seicras, see Se(Sa>. 

Stlrai, see Sew. 

8Ka, L. decem, E. TEN. 24. 



8KaTvw, evffo), exact a tenth, tithe. 5.3 9 . 
StKaros, i?, ov, fent/* ; i) Senary, the tenth, 

tithe. 3. 
AeXra, r6, indecl., Delta, a delta-shaped 

district in Thrace near Byzantium. 

7.133. 
ScX^Cs.ri/os, 6, [? belly-fish, cf. 8eA<p5s, womb], 

dolphin. 2. 
AeX<j>o(, wi/, [ 7 ], Delphi, a town of Phocis 

at the south base of Mt. Parnassus, 

about six miles from the gulf of Cor- 

inth, the seat of the celebrated oracle 

and temple of Apollo. 
ScvSpov, ov, [perh. akin to Spvs, oak, Goth. 

trin, E. TREE], tree, dat. pi. StvSpots or 

SepSpe<7t. 12. 
Sco<r0<u, see S/xo/teu. 
Se^ioofxai, cocroyuoj, mid. dep. welcome (with 

the right hand), greet. 7.4 19 . 
Sexto's, a, 6v, [L. dexter, perh. akin to 

5e'xo/ua]. r 'S^, on the right; rj Sejio (x fl 'p) 

the right hand, given as a pledge; hence, 

pledge ; Iv Sefia, on the right ; iirl -ra Sef ia, 

to or on the right; TO $fwv (tctpas), the 

right wing. 32. Cf. inrtp-. 
Ae^-iirtros, ov, [dexterous horseman], Dexjp- 

pus, a Lacouian. 5. 1 15 . 
8&>v, pres. pt. of Sfu. 
AepKxiXi'Sas. ov, [son of &(picv\os, i. e. kten- 

eyed], Derci/lidas, a. famous Spartan 

general, under whom the Cyrean Greeks 

after their return served against the 

Persians. 5.6.- 4 . 
St'pfia, OTOJ, r6, [otpw, flay, E. TEAR, see 

diro-, fK-], skin, hide. 3. epi-dermis. 
S<T|XOS, ov, [Seta, bind], pi. often Seff/vid, 

band as /Kilter, yoke-strap, bond. 3.5 lrj . 
8<nroTps, ov, [Sea 1 + TTOTIJS, akin toir&ffts, 

husband, L. potis], master, lord,' des- 

pot. 4. 
Scvpo [?]. adv.. hither, less exactly, here. 7. 



Sevrspos 



VOCABULARY. 



493 



Stvrcpos, i, ov, akin to Svo or perh. Sevo/j.ai 
be inferior], second; (TO) Sevrepov, secondly, 
second time. 5. deuter-. 

S\O|J.ai [?], Sfo(j.ai, fSfd/j.riv, SeSeyfjiai, 
tSfxQ'Wt receive, accept ; of friends, re- 
ceive, welcome ; of an enemy, receive, 
au-ait ; els X f ^P as ^- mee ^ zra hand to hand 
conflict. 39. Cf. diro-, Sia-, viro-. 

8*w, Sricrw, fSrjffa, SeSfKa, -fJLcu, bind, tie, 
fetter. 9. [Skt. ^da, bind]. Cf. viro- ; 
8eo-/uos, Sid- and wo- STJ/XCI. 

8w [akin to foreg.], Se-fio-ia, eSer/aa, SeSfrjKa, 
want, lack, need , iroAAoO (6\iyov) S. 
with inf., to lack much (little) of, 7.6 18 : 
impers. Set, (Sty, Seoi. Sf'ov) there is need, 
one must, ought ; there icants (gen. as 
above or adv. ace. ouSeV, ri etc.) ; els rb 
Seov, into what is needful or proper, 
satisfactorily, 1.3 s . Mid. (always pers.), 
Sfo/j.ai, Sf^eroyuai, StSfrjfj.a.1, eSffiOrjv, need, 
want ; beg, ask, fibs., gen., rl, or gen. + 
inf. 174. Cf. ev-, ei>-Sfia, viro-Sfrp. 

S^| [akin to 8^ or ^8?j shortened], post-pos. 
particle used to mark exactness or em- 
phasis, now, indeed, truly, surely ; very, 
even, just, exactly ; often best rendered 
by emphasis. 95. 

8fj\os, 17, ov, [=See\os (Ep.), ySt, SiF, 
shine, cf. L. divus], clear, plain, evident, 
manifest, with elfj.1 and pt. it has the 
force of an adv., ST)AOS ?iv avid/nevas, he 
was manifestly troubled, 1.2 11 ; S^Aov on 
often parenthetic, evidently. 29. 

Sr)Xoci>, eicra!, etc., make clear, show, declare. 
12. 

8t](ia < ya)'y&, be or play &i)nayo>ys [STJ/UOS, 
&yca], or demagogue ; curry favor with. 
7.6*. 

At](io-KpaTtis, ov, Democrates. 4.4 15 . 

AT](XO<TIOS, a, ov, [OTJ/JLOS, people], of the peo- 
ple, common, public ; ret Synovia, public 
money. 6. democracy, epi-demic. 
Cf. ^j/-8rjjuos, diro-Synfw 

STJOW [Ion. drjiodi, cf . Salw, burn], daw, etc., 
lay waste. 5.5". 

8r|-irov, adv., doubtless, surely, of course. 6. 

8T)^0tus, see Sdwu. 

8ud [instr. case of st. akin to Sis, L. dis], 
prep, through. 1. With gen., through, by 



means of, by. Stek raxt'ov, through quick 
means, quickly, 1.5. 94. 2. With ace., 
on account of, for the sake of, for, 5<& 
iro\\d,foi- many reasons. 62. In comp. 
through, thoroughly; apart, abroad. 

Aia, see Zeus. 

8ia-(3aivw, -/37j<ro/*ai, 2 a. -/3?jc, -/Se'/JrjKo, 
50 through, over or across, cross : stride. 
88. 

8ia-pdXXw, -0aAd>, 2 a. -e&a\ov, -pf&\r)Ka, 
throw across ; set (apart) at variance ; 
comm. accuse falsely, slander. 15. 

Sia-f3ds, see 8<o )3aiVa>. 

8id-pacris, etas, rj, [fiaiitw], a crossing, pas- 
sage ; ferry or bridge. 8. 

8ia-(3aTos, a, ov, [ftaivu], to be crossed, 
must be crossed. 3. 

Sia-paros, ^, 6v, [Paivu], that may be 
crossed, passable. 4. 

8ia.-pfjvcu, -j8ai, 2 a. of Sia-0a.ivu>. 

Sia-Pipd^w, data or w, -e&i@a.o-a,, carry over 
or across, transport. 1. 

Sia-poArj, TJS, [Sia-@d\\<a], slander, calumny. 
2.55. 

Si-ayy^M'W, -6Aa>,-^y7iAo, report (through, 
i e. to one at a distance or in diff. direc- 
tions), proclaim, announce ; mid. report 
from one to another, pass the word 
along. 4. 

8ia-YAaw, laugh at, mock. 2.6 26 . 

Sia.--yi-yvoiJ.cu, -yevri(rofj.ai, 2 a. -eyev6fii]v, 
pass (lit. become) through, pass, continue, 
live. 4. 

8i-a-yKv\oo(j.ai [ayKvXrj, loop in a thong, 
thong]. --r}yKu\oifj.ai, jnit the fingers into 
the thong of the javelin ; pf. pt. with 
fingers in the thongs. 4.3 28 ; 5.2 12 . Cf. 
fi>-ayKv\dci>. 

Si-a/yw, -c|a), 2 a. -fiyayov, lead (or bring) 
through, over, or across ; of time, spend, 
live (w. or without 0iov) ; lead on, con- 
tinue. 8. 

Sia-Scxoficu, receive (through a line) in suc- 
cession, succeed. 1.5' 2 . 

Sia-Si'Sojfu, -Stavca, -eSoaica, give from hand 
to hand, distribute. 4. 

8id-8<>xos, on, [Sia-Sfxoju.ai\, successor. 2. 

8ia-V-yvii|Ai., pf. -ffvyncu, unyoke; separ 
ate. 4.2 13 . 



494 



VOCABULARY. 



8io.6tdop.ai 8ia<J>av<2>s 



Sia-Ocdopai, look (through) into, consider. 

3.11 9 . 
Si-ai6pida> [alQpia, clear sky], become clear, 

clear up. 4.4 13 . 
Si-aip&o, -fiffu, 2 a. -eTAoi', take apart, pull 

down, destroy. 3. diaeresis. 
Skd-KCipai, Kfiffofj.a.1, lie or be laid in order, 

be arranged or disposed. 7. 
Sia-K\cvopai, urge or cheer on, encourage. 2. 
8ia-Kiv8vvvw, ei/au, run all risks, hazard 

all. 3. 

8ia-K\d, break in pieces. 7.S 22 . 
SidKovtw [SI&KOVOS, servant, deacon, N. T.], 

serve. 4.5 s8 . 
Sia-Koirrtt, -Kctyw, 2 a. p. -eKomjv, cut 

through, break through. 5. 
SIOKOO-IOI, at, a, [Sia = 5uo -f KWTIOI, Dor. 

-xdrioi -tKa.r6v\, two hundred. 9. 
Sia-Kpivci), -Kpivia, -^Kptva, judge between, 

decide. 6.1 22 . 
Sia-Xa-yxo-vw, 2 a. -{\axov, distribute by lot, 

allot. 4.5 -23 . 
8ia-\a(Ap<xvw, 2 a. -e\a$ov, take apart, 

divide, take severally. 3. 
Sia-Xc'-yopai, -\{o/j.cu, -fl\ey/j.ai, -eAt'xflTjv, 

talk (between) back and forth, converse 

with, (dat.), discuss. 12. dia-lect, -logue. 
8ia-\iir, -\ttyw, 2 a. -t\ncov, -\4\otira, 

leave apart ; stand apart ; leave an inter- 
val; be distant, rb Sia\e?Trov, interval. 5. 
Sia-iiaxopai, fight it out, Jight earnestly, 

contend. 2. 

Sia-^t'vw, remain (through) firm, still re- 
main. 7. 1 6 . 

Sia-)JieTp{(i>, 7}(ra), measure out, distribute. 2. 
Si-ajiirtpc's [for -dva-irtpts, irtipta, pierce], 

adv., through and through, clean through. 

4.1 18 ; 7.8.". 

Sia-vc'|JUi>, -v(inS), -fvfi/j.a, distribute. 7.5 2 . 
8ia-vot'o(Aai, Tjiroyuai, etc., pass. dep. be fully 

minded, intend, purpose. 8 
Sidvoia, aj, [*8td-i>oos, cf. &voia], intent, 

purpose. 5.6 81 . 

iirw, send round. 2. 

A.uero/uou,-f ir\tv<ra, sailacross. 5. 
Sia-7ro\E|i<i>, war orjiqht it out. 3.3 3 . 
Sia-iropevw, convey or carry over ; oftener 

pass, dep., fvvofiai, -wfTrdpfvuai, -tiroptv- 

(h)i>, pass through or over. 5. 



Sta-irpdrrw, -irpd^u, -f-rpd^a, -ireVpa-y/uw, 
stonger form of irpdrra, work out, effect, 
accomplish ; negotiate, settle. 23. 

Si-apirdu>, d(ro/j.cu, -^pirocra, -ta, -a-pai, 
stronger form of apirdfa, plunder 
thoroughly, seize, carry off". 11. 

Sia-p-p&i>, fiow through. 5.3 8 . diarrhoea. 

8ia-p-pi7TT^i) = foil. 7.3 s2 . 

Sia-p-piTTTu, ^o), -fpptfya,, throw about, scat- 
ter. 5.8 6 . 

8idppnj/is, coos, ^, scattering. 5.8 7 . 

8ia-o-Tjjxaivu, ca>&,-eff-fifjLi]va,indicate clearly. 
2. 1 28 . 

8ta-o-KT]V<A) [a-Kijv^i, tent], 4\<r<a, tent or en- 
camp apart. 2. -6<a. 4.4 10 . 

8ia-o-Ki]VTiTtov, must encamp apart. 4.4 1 *. 

8ia-erirda), dffia, -ta-iracra, -fffira.ffft.cu, -nrd- 
ffQrfv, draw apart, separate, scatter. 8. 

Sia-aircCpco, -orrepw, -efftreipa, -^ffirapica, -fj.cn, 
2 a. p. -<T7rdpT/i', scatter about, disperse, 
spread. 6. 

Sia-ords, 2 a. pt. of $i-lffTr)ni. 

S(.a-<r<|>cvSovd(i>, sling in all directions ; pass. 
fiy to pieces. 4.2 8 . 

-ff\<a, 2 a. of 8j-^xw- 
-fftaffta, -tffuffa, -tffcaQrjv, save 
through to the endj bring safely ; pass, be 
saved through, arrive safely. 6. 

Sia-Tdrrw, -rdca, -era^a, draw up or out, 
arrange. 2. 

8ia-Tiva>, -Tfvu, -freiva, stretch to the ut- 
most ; mid. exert oneself. 7.68 s . 

8ia-T\w, -Tf\>, -fT(\fffa, bring quite to an 
end, finish ; sc. 656v = arrive ; absoL go 
on to the end, continue. 4. 
, melt through. 4.5 6 . 

-Baffle, -fOrjKa, put in order, 
arrange, manage, dispose (cf. Sta-6-f]Kri, 
testament, T. 33) ; mid. dispose of one's 
own, sell. 6. 

8ia-Tp<J>, 2 a. p. -frpd(pr)v, nourish through, 
sustain. 4.7 17 . 

Sia-rpi^, ?}s, delay. 6. 1 1 , dia-tribe. 

8ia-Tptp<o, Tptyca, rub or wear away ; waste ; 
of time, spend ; delay. 6. 

Sia-4>a(vco, 2 a. p. -ttydvijv, show through ; m. 
and p.appearthrough,showlightthrough. 3. 

Sia<J>avws [&ia-(f>arfis, diaphanous], adr., 
transparently, clearly. 6.1 24 . 



VOCABULARY. 



495 



8ta4>ep6vTs [fr. pres. pt. of foil.], pre- 
eminently. 1.9 14 . 

Sta-^Kpw, -olffu), --fiveyKa o; ov, bear through, 
carry our; intr. differ, be different; 
differ from, esp. for the better, excel, 
surpass; pass, be at variance, quarrel. 
4.5 17 , 5. Cf. 5id-<popos. 

Sio-<j>v-y<o, ojuot, 2 a. -tcpvyov, -iretptvya, 
flee through, escape. 4. 

Sia-4>0tpu>, -<t>dep<H, -((pdttpa, -e<f>6apKa, 2 
a. p. -((pddpriv, destroy utterly, ruin, lay 
waste ; corrupt, bribe. 6. 

Sidcjxjpos, ov, [Sia-Qfpoai], differing, at vari- 
ance ; TO Sidipopov, difference, vari- 
ance. 2. 

Stacjnnj, rjs, [Sia-tyvo/jLat, grow between], cleft, 
division. S.4 29 . 

8ia-xeind {xt'ifta, winter], atria, pass the 
winter. 7.6 31 . 

Sia-xip(ga> [xfy>] manage carefully. 1.9 17 . 

8ta-x.a)pu), go through ; impers. itd-rta Si- 
f^iapti auTotj, they had a diarrhoea. 4.8*. 

StSdo-KoAos, ov, teacher. 2. 

6iSd(TKw [Si redupl. -+ So. [K] + VKW, cf. 
L. doceo], oiodfa, toi$aa, teach, inform ; 
pass, be taught, learn. 10. [ ySan, akin 
to \ SIK in SfiKvvnt]. 

oiSc'cio-i, pres. 3d pi. of StSrjpt Ep. 8'w, 
bind. 5.8. 

8l8[u [ ySo, cf. L. dare, dono], Sdxru, 
fScoxa, (Sea. Soitjy, Sovvai, Sous), StSaica, 
Se'Souai, 4S6drjv, give, grant, present, offer. 
105. Cf. dvri-, OTTO-, 5ia-, IK-, fj.tr a-, 
irapa-, ifpo-, trpoff- ; diapsofnat, Saveifa. 

Si-etp-ya), iee/> apart ; lie between. 3. 1 2 . 

8i-<ixov, see 8-/xw. 

Si-cXavvw, -eAaJ, -^\a<ra, rfriVe through; ride, 
march, or charge through. 4. 
wv, 2 a. pt. of 5i-aipe'w 

A^Auflo, 2 a. -ri\9ov, come or 
go through, cross ; go abroad, spread. 17. 

8i-rT|n.Tiv, see Sia-ffTjfj.a.(vu. 

Si-tcnrdpOai, pf. inf. of Sio-crirei'pw. 

8i-<rira<r0ai, pf. inf. of 8ia-o-7rc{a>. 

8t-^\w, impf. -fix ov > 2 a. -faxov, be apart, 
stand apart, be distant ; TO $ttx o> '> the in- 
terval. 5. 

Si-T|Yo[j.ai, set out in detail, relate, nar- 
rate. 3. 



, see Si-t\a6w. 

8i-i]X0ov see St-^pxo^cu. 

8i-T|<rov<rL fut. of Si-irj/^i. 

Ait, see Zeus. 

jo-etf, -TjKa, /f<^o through, let pass. 3. 
, -ffT-ficrw, 2 a. -tar-t\v, place or sta- 
/ion apart; mid., pf and 2 a. act., intr. 
stand apart or a intervals. 3. 
xdios, a, ov, [5i(trj], /<, right, lawful , 
upright; fitting. TO Shcaiov, justice ; n 
TOV SiKaiov, out of = according to justice, 
justly. 18. 

jn<7faness. 2; T. 92. 
, = foreg. 2.G' 26 . 

8iKaia>s, adv., justly, rightly, properly. 14. 

8iKao-TT|S, oD, [5KC (8^ij), judge, cf. 
Kara-], a judge. 5.7 s *. 

Bticrj, TJJ, [ v'SjK, see 5tiio>vfu], justice, right; 
legal process, lawsuit, trial ; the result of 
such process, penalty, punishment (for 
the wrong-doer), satisfaction (to the 
one wronged). StKrjv 5tS6vat, give satis- 
faction, suffer punishment ; Stici]v vTrtxfiv, 
stand trial, render account. 23. syn- 
dic. Cf. dotK^cf. 

Si-)ioipia, as, [fjiotpa, portion], double por- 
tion. 2. 

8ivco [dtvrj, a whirling], whirl. 6.1*. 

8u> [Si' o], adv., on which account, where- 
fore. 3. 

SUoSos, ov, ri, way through, passage. 5.4'. 

Aids, see Zeus. 

8i-opd&>, see through, perceive. 5.2 s0 . 

St-opvrrw, pf. m. -opc&pvynat, dig through 

2. Cf. 5ipu. 

8i6ri [= Sick roDro ori], because. 2.2 U . 
8i-irr|xvs, v, g. eos, of two cubits in length. 1 
8i-irX.a<rios, a, ov, twice as much (far, long 
many ) as ; our\dffiov, as far again. 3.3 16 . 

3. Cf. StirAoCs. 

8-irX0poSi ov, two plethra long, wide, etc. 

4.31. 
Si-irXovs, 77, ovv, [cf. o-irAoDs], twofold, 

twice as much (long, large, etc.) as. 1. 

diploma. 

Swr-xtXioi, at, a, two thousand. 10. 
8t4>0pa, as, [cf. lltyv, work till so/1], tanned 

skin ; what is made of leather, bag, wal 

let. 2 diphtheria. 



49G 



VOCABULARY. 



8ic}>9e'pi.vos Svo 



Si4>9<;pivos, 77, ov, leathern. 2.4 -28 . 

8(-<|>pos, ov, [ -<popos (<f>epo)), what bears 
two, i. e. driver and fighter], chariot- 
board, seat. 2. 

St\a [8i(s), cf. Tp-x<*]> '" two, afinrf. 8. 
iroiflv, divide. 6.4 11 . 

8i4/dw [Stya, thirst], thirst, be thirsty. 4.S 27 . 

SIUKTCOS, a, ov, be pursued, must pursue. 
3.3 8 . 

StwKw [? perh. cansal to 8/w ( SflSu), 
make flee], <a or d*o/M, eSi'o>a, pursue, 
chase, follow; intr. : speed away. 7.2' 2> . 
48. Cf. ^iri-, /cora-. 

Slants, ews, 77, pursuit. 3.4 5 . 

Siupi>, uxos.fi, [8i-opuTTw], trench, canal. 5. 

So-ypa, OTOS, TO", [So/ctco], what seems good, 
opinion, decree. 4. dogma. 

So0-i}vai, fioiijv, see 8/5a>,ut. 

K, cf. L. dec-et], $6co, 5oa, 
iS6x^"n v t think, fancy, imagine. 
1.7 1 , 8 2 ; 2.2', **. SOKW /toi, met h inks;